>>ukr<< Кот мёртвый. Кіт мертвий. Кіт мертвий. >>ukr<< У неё красивые голубые глаза. У неї гарні блакитні очі. У неї красиві блакитні очі. >>rus<< Ти міг би мене убити, але не зробив цього. Ты мог бы меня убить, но не сделал этого. Ты мог бы меня убить, но не сделал этого. >>ukr<< Яна стала на калені. Вона стала на коліна. Яна стала на коліна. >>rus<< Він вірить у Діда Мороза. Он верит в Деда Мороза. Он верит в Деда Мороза. >>bel<< Да брось! Ды кінь! Да брось! >>bel<< Покажіть мені ще щось, будь ласка. Пакажыце мне штосьці яшчэ, калі ласка. Пакажыце мне яшчэ што-то, калі ласка. >>bel<< Не твоё дело! Не твая справа! Не твая справа! >>rus<< Перерву закінчено! Перерыв окончен! Перерыв закончен! >>ukr<< Жарко снаружи? На вулиці жарко? Спекотно ззовні? >>rus<< Шановні пасажири! Мінська міська рада депутатів та Мінський міський виконавчий комутет сердечно вітають Вас з Різдвом Христовим та Новим роком, бажають щастя, здоров’я та добробуту. Уважаемые пассажиры! Минский городской совет депутатов и Минский городской исполнительный комитет сердечно поздравляют вас с Рождеством Христовым и Новым годом, желают счастья, здоровья и благополучия. Уважаемые пассажиры! Минский городской совет депутатов и Минский городской исполнительный коммутет сердечно поздравляют Вас с Рождеством Христовым и Новым годом, желают счастья, здоровья и благосостояния. >>ukr<< Закрый за сабой дзверы. Зачини за собою дверi. Закрий за собою двері. >>rus<< Хто він? Кто он? Кто он? >>rus<< Джон прогулявся уздовж річки. Джон прогулялся вдоль реки. Джон прогулялся вдоль реки. >>ukr<< Мы напісалі тры кніжкі. Ми написали три книжки. Ми написали три книжки. >>bel<< Ему нравится гулять в одиночестве. Яму падабаецца гуляць самотна. Я люблю гуляць у адзіноце. >>rus<< Я тут один? Я тут один? Я здесь один? >>ukr<< Я это уже говорил. Я це вже казав. Я це вже говорив. >>rus<< І пішу па-казахску. Я пишу по-казахски. И пишу по-казахски. >>rus<< Це взуття не підходить для бігу. Эта обувь не подходит для бега. Эта обувь не подходит для бега. >>ukr<< Возвращайся поскорее. Швидше приходь назад. Повертайся швидше. >>rus<< Їй заборонено виходити з дому. Ей запрещено выходить из дома. Ей запрещено выходить из дома. >>ukr<< Том же не говорит по-французски? Том же не говорить французькою? Том же не говорить по-французьки? >>bel<< Ви певні, що хочете це знати? Вы ўпэўненыя, што хочаце гэта ведаць? Вы ўпэўненыя, што хочаце гэта ведаць? >>rus<< Я чекаю на твою відповідь. Я жду от тебя ответа. Я жду твой ответ. >>rus<< Фома перебільшував. Фома преувеличил. Фома преувеличивал. >>ukr<< Обвинение признало виновным обвиняемого в похищении ребенка. Обвинувачення визнало обвинувачуваного винним у викраденні дитини. Обвинувачення визнало винним обвинуваченого у викраденні дитини. >>rus<< У вас є ліфт? У вас есть лифт? У вас есть лифт? >>ukr<< У них есть мечта. У них є мрія. У них є мрія. >>ukr<< Я решил попросить помощи у друга. Я вирішив попросити друга допомогти мені. Я вирішив попросити допомоги у друга. >>ukr<< Он всё время читает. Він весь час читає. Він весь час читає. >>rus<< Яна не кусаецца? Она не кусается? Она не кусается? >>rus<< Я знаю, що ви нам можете допомогти. Я знаю, что вы нам можете помочь. Я знаю, что вы нам можете помочь. >>bel<< А чого ти питаєшся? А чаму ты пытаешся? А што ты пытаешся? >>ukr<< Это офис, в котором он работает. Це офіс, в якому він працює. Це офіс, в якому він працює. >>rus<< Мері відразу ж упізнала Тома. Мэри сразу же узнала Тома. Мэри сразу же узнала Тома. >>ukr<< Моя сестра играет с мячом. Моя сестра грає з м'ячем. Моя сестра грає з м'ячем. >>ukr<< Я хочу бутерброд. Я хочу бутерброд. Я хочу бутерброд. >>rus<< Я не такий високий як мій брат, але вищий від мого батька. Я не так высок, как мой брат, но выше, чем мой отец. Я не такой высокий как мой брат, но выше моего отца. >>ukr<< Ты живёшь одна? Ти живеш сама? Ти живеш одна? >>rus<< Нам даводзілася цэлымі днямі абыходзіцца без ежы. Нам приходилось целыми днями обходиться без еды. Нам приходилось целыми днями обходиться без еды. >>ukr<< Мне всегда больше нравились таинственные персонажи. Мені завжди більше подобалися загадкові персонажі. Мені завжди більше подобалися таємничі персонажі. >>bel<< Україна, як й інші країни, має власні гімн, прапор та герб. Украіна, як і іншыя краіны, мае ўласны гімн, сцяг і герб. Украіна, як і іншыя краіны, мае ўласныя гімн, сцяг і герб. >>ukr<< А что так? А чого так? А що так? >>rus<< Чому всі мокрі? Почему все мокрые? Почему все мокрые? >>rus<< Мені більше немає на кого покластися. Больше мне не на кого положиться. Мне больше не на кого положиться. >>bel<< Церемония пройдет завтра. Цырымонія пройдзе заўтра. Заўтра пройдзе цырымонія. >>ukr<< Кто ел? Хто їв? Хто їв? >>rus<< У Мері немає чоловіка. У Мэри нет мужа. У Мэри нет мужа. >>bel<< Населення вимирає. Насельніцтва вымірае. Насельніцтва вымірае. >>rus<< Найлепшы спосаб авалодаць замежнай мовай — паехаць у краіну, дзе на гэтай мове размаўляюць. Лучший способ овладеть иностранным языком - поехать в страну, где на нём разговаривают. Лучший способ овладеть иностранным языком — поехать в страну, где на этом языке разговаривают. >>bel<< Вибачайте... Выбачайце... Выбачайце... >>rus<< Тут все в порядку? Здесь всё в порядке? Здесь все в порядке? >>ukr<< Заработав в Нью-Йорке много денег, он вернулся в свой родной городок. Заробивши в Нью-Йорку багато грошей, він повернувся до свого рідного містечка. Заробивши в Нью-Йорку багато грошей, він повернувся в своє рідне містечко. >>rus<< Я японець. Я японец. Я японец. >>ukr<< Я хочу перевести это предложение на вьетнамский. Я хочу перекласти це речення на в'єтнамську. Я хочу перевести цю пропозицію на в'єтнамську. >>ukr<< Самолёт полетел на восток. Літак полетів на схід. Літак летів на схід. >>rus<< Том назвав мене брехуном. Том назвал меня лгуном. Том назвал меня лжецом. >>rus<< Аня вырашыла выкарыстаць гатовы гульнявы рухавік, каб зэканоміць час. Чтобы сэкономить время, Аня решила использовать готовый игровой движок. Аня решила использовать готовый игровой двигатель, чтобы сэкономить время. >>rus<< Лише ми вважаємо, що вона - прекрасна жінка. Мы - единственные, кто считают её красивой женщиной. Только мы считаем, что она - прекрасная женщина. >>ukr<< Он прав? Він правий? Він правий? >>bel<< Том втратив чоловіка кілька місяців тому. Том страціў мужа некалькі месяцаў таму. Том страціў мужа некалькі месяцаў таму. >>rus<< Коли вибухне Сонце? Когда взорвётся Солнце? Когда взорвется Солнце? >>rus<< Ти часто його зустрічаєш? Ты его часто встречаешь? Ты часто его встречаешь? >>rus<< Скажы ўсім «дабранач». Скажи всем спокойной ночи. Скажи всем «добровольно». >>ukr<< Я вам верю. Я вам вірю. Я вам вірю. >>bel<< Всі знають, що два плюс два - чотири. Усе ведаюць, што два плюс два — чатыры. Усе ведаюць, што два плюс два - чатыры. >>rus<< Ти дуже розсіяний. Ты очень рассеянный. Ты очень рассеян. >>ukr<< Прости, что давно тебе не звонил. Перепрошую, що давно тобі не телефонував. Вибач, що давно тобі не дзвонив. >>rus<< Я не зразумеў. Я не понял. Я не понял. >>rus<< Я намагаюся читати якомога більше корисних книг. Я стараюсь читать как можно больше полезных книг. Я стараюсь читать как можно больше полезных книг. >>ukr<< Я хотел бы позвонить родителям. Я хотів би зателефонувати батькам. Я хотів би зателефонувати батькам. >>ukr<< Моя мама не умеет ездить на велосипеде. Моя мама не вміє їздити на велосипеді. Моя мама не вміє їздити на велосипеді. >>rus<< Я ризикну. Я рискну. Я рискну. >>rus<< Том нічого не сказав? Том ничего не сказал? Том ничего не сказал? >>ukr<< Чёрные облака проплывали над городом. Чорні хмари пливли над містом. Чорні хмари пропливали над містом. >>bel<< Она, наверное, уже легла спать. Яна, напэўна, ужо лягла спаць. Яна, напэўна, ужо лягла спаць. >>rus<< Што здарылася дваццатага кастрычніка? Что случилось двадцатого октября? Что случилось двадцатого октября? >>ukr<< Он приехал слишком рано. Він приїхав зарано. Він приїхав занадто рано. >>ukr<< Вы чакаеце аўтобуса? Ви чекаєте на автобус? Ви чекаєте автобуса? >>rus<< Мій батько лікар. Мой отец врач. Мой отец врач. >>rus<< Щосуботи ми граємо у футбол. Каждую субботу мы играем в футбол. Каждую субботу мы играем в футбол. >>rus<< Розповсюджуйте есперанто! Распространяйте эсперанто! Распространяйте эсперанто! >>ukr<< Эта свежая сырая рыба восхитительна. Ця свіжа сира риба чудова. Ця свіжа сира риба чудова. >>rus<< Бачиш мою машину? Видишь мою машину? Видишь мою машину? >>ukr<< Кто-нибудь должен сказать им. Хтось повинен сказати їм. Хто-небудь повинен сказати їм. >>bel<< Люди аморальны. Людзі амаральныя. Людзі амаральныя. >>rus<< Вона не змогла прийти, бо хвора. Она не смогла прийти, потому что больна. Она не смогла прийти, потому что больна. >>ukr<< Яшчэ трэба багата зрабіць. Ще треба багато зробити. Ще потрібно багато зробити. >>rus<< Дехто вірить у примари. Некоторые верят в привидения. Некоторые верят в призраки. >>ukr<< Тайская — афіцыйная мова ў Тайландзе. Тайська — офіційна мова в Тайланді. Тайська — офіційна мова в Таїланді. >>ukr<< Лёгок на помине. Про вовка промовка. Легкий на помині. >>bel<< Где мои драконы? Дзе мае цмокі? Дзе мае драконы? >>bel<< Корови їдять траву. Каровы ядуць траву. Каровы ядуць траву. >>ukr<< Мая сям’я штогод едзе ў Італію. Моя сім'я щорічно їздить до Італії. Моя сім’я щороку їде в Італію. >>rus<< Паша часткова паралізаваны. Том частично парализован. Паша частично парализован. >>ukr<< Бетти очень хорошо говорит на эсперанто. Беті дуже добре розмовляє на есперанто. Бетті дуже добре говорить на есперанто. >>rus<< Я маю велику колекцію марок. У меня большая коллекция марок. У меня большая коллекция марок. >>ukr<< Земля, Марс и Юпитер - планеты. Земля, Марс та Юпітер — планети. Земля, Марс і Юпітер - планети. >>rus<< Я пацієнтка. Я пациентка. Я пациентка. >>ukr<< Ты до сих пор меня не простила, не правда ли? Ти досі мені не пробачила, чи не так? Ти досі мене не пробачила, чи не так? >>ukr<< Я закрыл глаза. Я заплющив очі. Я закрив очі. >>rus<< Старанністю і гарною поведінкою він добився для себе стипеднії. Прилежанием и хорошим поведением он добился для себя стипендии. Усердием и хорошим поведением он добился для себя стипедии. >>rus<< Він науковець та музикант. Он учёный и музыкант. Он учёный и музыкант. >>rus<< Канада більша за Японію. Канада больше Японии. Канада больше Японии. >>ukr<< Сколько вы хотите яблок? Скільки ви хочете яблук? Скільки ви хочете яблук? >>rus<< Ми готові? Мы готовы? Мы готовы? >>ukr<< Он весь день играл в теннис. Він увесь день грав у теніс. Він весь день грав у теніс. >>ukr<< Гэта кніжка, якую я прачытаў два разы, была падарункам ад Пятра. Ця книга, яку я прочитав двічі, була подарунком Пітера. Це книжка, яку я прочитав два рази, була подарунком від Петра. >>rus<< Не ходи. Не ходи. Не ходи. >>rus<< Том має сиве волосся? У Тома седые волосы? Том имеет седые волосы? >>ukr<< Калі ласка, не бегай у класе. Будь-ласка, не бігай у класі. Будь ласка, не бігайте в класі. >>ukr<< Стой спокойно! Стій спокійно! Стій спокійно! >>rus<< Том думав, що Мері захоче це зробити. Том думал, что Мэри захочет это сделать. Том думал, что Мэри захочет это сделать. >>rus<< Він легко відповів на моє запитання. Он легко ответил на мой вопрос. Он легко ответил на мой вопрос. >>rus<< То быў злы трус. То был злой кролик. Это был злой трус. >>rus<< Ти забула? Ты забыла? Ты забыла? >>bel<< Убедить Тома было очень трудно. Пераканаць Андрэя было вельмі цяжка. Таму абмінуць яе ў тэксце Статута ніяк нельга было. >>ukr<< Спасибо за хорошую работу! Дякую за добру роботу! Дякуємо за хорошу роботу! >>ukr<< Он не говорит по-французски, как и я. Він не говорить французькою, як і я. Він не говорить по-французьки, як і я. >>rus<< Мені цілком байдуже! Мне совершенно всё равно! Мне совершенно безразлично! >>rus<< Лев їсть м'ясо. Лев ест мясо. Лев ест мясо. >>ukr<< Теперь, когда тебе восемнадцать, ты можешь получить водительские права. Зараз, коли тобі вісімнадцять років, ти зможеш отримати водійські права. Тепер, коли тобі вісімнадцять, ти можеш отримати водійські права. >>ukr<< У тебя были проблемы с электронной почтой? У тебе були проблеми з електронною поштою? У тебе були проблеми з електронною поштою? >>rus<< У холодильнику є йогурт. В холодильнике есть йогурт. В холодильнике есть йогурт. >>ukr<< Ты готова? Ти готова? Ти готова? >>bel<< Я знаю її адресу. Я ведаю яе адрэсу. Я ведаю яе адрас. >>rus<< Лiтак приземлиться о 19:00. Самолёт приземлится в 19:00. Самолет приземлится в 19:00. >>rus<< Коли ми повинні здати звіт? Когда мы должны сдать отчёт? Когда мы должны сдать отчет? >>ukr<< В деревне был торнадо. У селі було торнадо. У селі був торнадо. >>bel<< Я посмотрела ей в глаза. Я паглядзела ёй у вочы. Я паглядзела ёй у вочы. >>rus<< Скоро заквітне черешня. Скоро зацветёт черешня. Скоро зацветет черешня. >>bel<< Його аргумент був далеко не раціональний. Яго аргумент быў далёка не рацыянальны. Яго аргумент быў далёка не рацыянальны. >>ukr<< Том выглядит очень счастливым. Том виглядає дуже щасливим. Том виглядає дуже щасливим. >>ukr<< Ён мой стары сябра. Він мій старий друг. Він мій старий друг. >>rus<< Кажуць, мая сястра прыгожая. Говорят, моя сестра красива. Говорят, моя сестра красивая. >>ukr<< Он сказал мне, что я милая. Він сказав мені, що я мила. Він сказав мені, що я мила. >>rus<< Пара померла. Пара умерла. Пара умерла. >>ukr<< Сколько туда лететь на самолете? Скільки туди летіти на літаку? Скільки туди летіти на літаку? >>rus<< У нас закінчилося вино. У нас закончилось вино. У нас закончилось вино. >>ukr<< Эта книга стоит 4 доллара. Вартість цієї книги - 4 долари. Ця книга коштує 4 долари. >>rus<< В руках у нього була велика коробка. В руках у него была большая коробка. В руках у него была большая коробка. >>ukr<< Пасля таго, як прадстаўнікі Рускай Праваслаўнай Царквы не далі правесці Дзень Нептуна, у Прыамур’і пачалася паводка. Після того, як представники Російської Православної Церкви не дали провести День Нептуна, у Приамур’ї почалася повінь. Після того, як представники Російської Православної Церкви не дали провести День Нептуна, в Приамур'ї почалася повінь. >>rus<< Це не був сон. Это был не сон. Это не был сон. >>rus<< Зберіть папери і принесіть їх сюди. Соберите бумаги и принесите их сюда. Соберите бумаги и принесите их сюда. >>ukr<< У меня есть старший брат. Я маю старшого брата. У мене є старший брат. >>ukr<< Том пришёл ко мне на работу, чтобы попросить у меня денег. Том прийшов до мене на роботу, щоб попросити в мене грошей. Том прийшов до мене на роботу, щоб попросити у мене грошей. >>bel<< Она играет на гитаре. Яна іграе на гітары. Яна грае на гітары. >>rus<< Вона пере светр. Она стирает свитер. Она пере свитер. >>ukr<< Это самый удобный стул, на котором я когда-либо сидел. Це самий комфортний стілець, на якому я коли-небудь сидів. Це найзручніший стілець, на якому я коли-небудь сидів. >>rus<< Це ваша. Это ваша. Это ваша. >>rus<< Це не мій ключ. Это не мой ключ. Это не мой ключ. >>ukr<< Я никого не жду. Я нікого не чекаю. Я нікого не чекаю. >>rus<< У неї зелені очі та світло-коричневе волосся. У неё зелёные глаза и светло-каштановые волосы. У нее зеленые глаза и светло-коричневые волосы. >>ukr<< Юноша помог старушке погрузить продукты питания в машину. Юнак допоміг старенькій завантажити продукти харчування у машину. Юнак допоміг старенькій занурити продукти харчування в машину. >>ukr<< Я не люблю гаварыць пра сваё мінулае. Я не люблю говорити про своє минуле. Я не люблю говорити про своє минуле. >>rus<< Тут ми наводимо список поширених запитань, пов'язаних з есперанто. Здесь мы приводим список часто задаваемых вопросов, связанных с эсперанто. Здесь мы приводим список распространенных вопросов, связанных с эсперанто. >>rus<< Судячи з усього, вона здорова. Судя по всему, она здорова. Судя по всему, она здорова. >>rus<< Бачите он той будинок? Це мій. Видите вон тот дом? Это мой. Видите он тот дом? Это мой. >>rus<< Том та Мері потребують допомоги. Тому и Мэри нужна помощь. Том и Мэри нуждаются в помощи. >>ukr<< Я атеист. Я атеїст. Я атеїст. >>bel<< Здається, слово «спанялелыя» — це гапакс легоменон: пошуковики знаходять його тільки в одному вірші Людмили Рублевської і ніде більше. Здаецца, слова «спанялелыя» — гэта гапакс легоменон: пашукавікі знаходзяць яно толькі ў адным вершы Людмілы Рублеўскай і нідзе болей. Здаецца, слова «спаялелыя» — гэта гапакс легаменон: пошукавікі знаходзяць яго толькі ў адным вершы Людмілы Рублеўскай і нідзе больш. >>rus<< Я голодний павук. Я голодный паук. Я голодный паук. >>rus<< Сонце світить вдень. Солнце светит днём. Солнце светит днем. >>bel<< Пожалуйста, подождите тридцать минут. Калі ласка, пачакайце трыццаць хвілін. Калі ласка, пачакайце трыццаць хвілін. >>bel<< Це якраз те, про що я не подумав. Гэта як раз тое, пра што я не падумаў. Гэта якраз тое, пра што я не падумаў. >>ukr<< Сталіца Італіі — Рым. Столиця Італії - Рим. Столиця Італії — Рим. >>rus<< Щоб утяти щось дивне, треба, щоб було дві людини. Чтобы что-нибудь учудить, нужны два человека. Чтобы убежать что-то странное, надо, чтобы было два человека. >>ukr<< Слушай! Слухай! Слухай! >>ukr<< Было очень сложно. Було дуже важко. Було дуже складно. >>ukr<< Круто! Круто! Круто! >>bel<< Я їх зупиню. Я іх спыню. Я іх спыніў. >>ukr<< На столе цветок. На столі квітка. На столі квітка. >>bel<< Я могу позаимствовать этот зонтик? Я магу пазычыць гэты парасон? Я магу запазычыць гэтую парасон? >>ukr<< Опыт - мать науки. Досвід — мати науки. Досвід - мати науки. >>rus<< Він має більш грошей, ніж я. У него больше денег, чем у меня. У него больше денег, чем у меня. >>ukr<< У тебя криво завязан галстук. У тебе криво зав'язана краватка. У тебе криво зав'язаний краватку. >>ukr<< У меня три фотоаппарата. Я маю три фотоапарати. У мене три фотоапарати. >>rus<< Продовжимо це пізніше. Продолжим это позже. Продолжим это позже. >>ukr<< Она сделала серьёзную ошибку. Вона зробила серйозну помилку. Вона зробила серйозну помилку. >>bel<< Ти моя подруга. Ты мая сяброўка. Ты мая сяброўка. >>rus<< У Мері великі очі. У Мэри большие глаза. У Мэри большие глаза. >>rus<< У Білорусі заборонено доступ до іноземних вебсайтів, що не пройшли державну реєстрацію. В Белоруссии запрещён доступ к иностранным вебсайтам, которые не прошли государственную регистрацию. В Беларуси запрещен доступ к иностранным сайтам, не прошедшим государственную регистрацию. >>rus<< Візьми його. Возьми его. Возьми его. >>ukr<< Весёлого Рождества! Веселого Різдва! Веселого Різдва! >>rus<< Він старший за мене на три роки. Он старше меня на три года. Он старше меня на три года. >>bel<< У неё болит голова. У яе баліць галава. У яе баліць галава. >>rus<< Він оглянув її з голови до ніг. Он оглядел её с головы до ног. Он осмотрел ее с головы до ног. >>ukr<< Дверь закрыта ключом изнутри. Двері замкнені ключом зсередини. Двері зачинені ключем зсередини. >>rus<< Зламана лялька - моя. Поломанная кукла - моя. Сломанная кукла - моя. >>rus<< Прибери зі столу. Уберите со стола. Убери со стола. >>ukr<< Боб может ответить на все вопросы. Боб може відповісти на всі запитання. Боб може відповісти на всі питання. >>rus<< Забудь. Забудь. Забудь. >>ukr<< Я баюся навальніцы. Я боюся грози. Я боюся грози. >>ukr<< Слава Ўкраіне! Слава Україні! Слава Україні! >>rus<< Мне падабаецца павольны рытм гэтай песні. Мне нравится медленный ритм этой песни. Мне нравится медленный ритм этой песни. >>ukr<< Вы не знаете моего брата. Ви не знаєте мого брата. Ви не знаєте мого брата. >>rus<< Я рідко запізнююся до школи. Я редко опаздываю в школу. Я редко опаздываю в школу. >>ukr<< Ён француз. Він француз. Він француз. >>rus<< Том купив декілька презервативів. Том купил несколько презервативов. Том купил несколько презервативов. >>ukr<< Дзе мая кніга? Де моя книга? Де моя книга? >>bel<< Даша с Аней сделали свою визуальную новеллу. Даша з Аняй зрабілі сваю візуальную навэлу. Даша з Аней зрабілі сваю візуальную навелу. >>ukr<< Над морем летит красивая чайка. Над морем летить красива чайка. Над морем летить гарна чайка. >>rus<< Вчора ввечері в мене вкрали велосипеда. Вчера вечером у меня украли велосипед. Вчера вечером у меня украли велосипед. >>bel<< Йди швидше, бо запізнишся на потяг. Ідзі хутчэй, бо спознішся на цягнік. Ідзі хутчэй, бо спазнаешся на цягнік. >>rus<< Ти вчора працювала? Ты вчера работала? Ты вчера работала? >>rus<< Краіна багатая на прыродныя рэсурсы. Страна богата на природные ресурсы. Страна богата природными ресурсами. >>bel<< Роман закінчується сметрю героїні. Раман заканчваецца смерцю гераіні. Раман заканчваецца сметру гераіні. >>rus<< Вина зосталося мало. Вина осталось мало. Вина осталось мало. >>rus<< Він приїхав зарано. Он приехал слишком рано. Он приехал рано. >>rus<< Тобі подобаються ці парфуми? Тебе нравятся эти духи? Тебе нравятся эти духи? >>rus<< Видалiть коментар, будь-ласка. Удалите комментарий, пожалуйста. Удалите комментарий, пожалуйста. >>rus<< Вони, мабуть, вас не чули. Они, наверное, вас не слышали. Они, наверное, вас не слышали. >>rus<< Я не ведаю, ці каханне гэта, ці не (у рэшце рэшт, хто ўвогуле ведае, што такое каханне?), але адно я ведаю дакладна: я хачу быць поплеч з табой. Я не знаю, любовь это или нет (в конце концов, кто вообще знает, что такое любовь?), но одно я знаю точно: я хочу быть рядом с тобой. Я не знаю, любовь ли это, или нет (в конце концов, кто вообще знает, что такое любовь?), но одно я знаю точно: я хочу быть поплёч с тобой. >>ukr<< Старыя дываны каштоўнейшыя за новыя. Старі килими цінніші за нові. Старі килими цінніші за нові. >>rus<< Я так і не ведаю, навошта ты гэта зрабіла. Я так и не знаю, зачем ты это сделала. Я так и не знаю, зачем ты это сделала. >>rus<< Я почистив картоплю. Я почистил картошку. Я почистил картофель. >>ukr<< В этой фразе нет грамматических ошибок, но всё же, я думаю, что на практике ей никогда не будут пользоваться. У цій фразі немає граматичних помилок, але все ж, я думаю, що на практиці нею ніколи не будуть користуватись. У цій фразі немає граматичних помилок, але все ж, я думаю, що на практиці їй ніколи не будуть користуватися. >>ukr<< В меня стреляли. У мене стріляли. У мене стріляли. >>rus<< Не могли б ви відчинити вікно? Не могли бы вы открыть окно? Не могли бы вы открыть окно? >>ukr<< На вино наложили большой налог. На вино наклали великий податок. На вино наклали великий податок. >>rus<< Я купив машину зі знижкою 10%. Я купил машину со скидкой в 10%. Я купил машину со скидкой 10%. >>bel<< Русский — её родной язык. Руская — яе родная мова. Беларуская мова — яе родная мова. >>ukr<< Они играли в бейсбол в парке. Вони грали у бейсбол в парку. Вони грали в бейсбол в парку. >>rus<< Не можу уявити собі життя без нього. Не могу представить себе жизнь без него. Не могу представить себе жизнь без него. >>rus<< Я ніколі цябе не забуду: я даўно зразумела, што цябе немагчыма забыць. Я никогда тебя не забуду: я давно поняла, что тебя невозможно забыть. Я никогда тебя не забуду: я давно поняла, что тебя невозможно забыть. >>rus<< У вас є глибока таріль для супу? У вас есть глубокая тарелка для супа? У вас есть глубокая тарель для супа? >>rus<< Їх показують по телевізору. Их показывают по телевизору. Их показывают по телевизору. >>bel<< Я хотел бы открыть счёт. Я б жадаў адкрыць рахунак. Я хацеў бы адкрыць рахунак. >>ukr<< Он специально сделал ошибку. Він навмисно зробив помилку. Він спеціально зробив помилку. >>ukr<< Эта технология невероятна! Ця технологія неймовірна! Ця технологія неймовірна! >>rus<< Він вчить їх говорити японською мовою. Он учит их говорить по-японски. Он учит их говорить на японском языке. >>ukr<< Я никогда вас не обвинял. Я вас ніколи не звинувачував. Я ніколи вас не звинувачував. >>rus<< Фома - щаслива людина. Том счастливый человек. Фома - счастливый человек. >>rus<< Румыны з Трансільваніі размаўляюць вельмі павольна. Румыны из Трансильвании говорят очень медленно. Румыны из Трансильвании разговаривают очень медленно. >>rus<< Хто автор цієї книги? Кто автор этой книги? Кто автор этой книги? >>rus<< Дощ ішов цілий тиждень. Дождь шёл целую неделю. Дождь шел целую неделю. >>rus<< Хай буде світло! Да будет свет! Да будет свет! >>ukr<< Это аниме про то, как обычный японский школьник женился на своей учительнице-инопланетянке. Это Япония, там такое бывает. Це аніме про те, як звичайний японський школяр одружився зі своєю вчителькою-інопланетянкою. Це Японія, там таке буває. Це аніме про те, як звичайний японський школяр одружився на своїй вчительці-інопланетянці. Це Японія, там таке буває. >>rus<< Звонку здавалася, што ўсё спакойна. Снаружи казалось, что всё спокойно. Звонко казалось, что все спокойно. >>rus<< Я дуже сильна. Я очень сильная. Я очень сильная. >>rus<< Одного дня Том зрозуміє. Однажды Том поймёт. Однажды Том поймет. >>bel<< Я хочу пить. Я хачу піць. Я хачу піць. >>rus<< У хвилині шістдесят секунд. В минуте шестьдесят секунд. В минуту шестьдесят секунд. >>ukr<< Том хочет быть таким, как я. Том хоче бути таким, як я. Том хоче бути таким, як я. >>rus<< Ён не толькі не працуе, але нават і не знайдзе працу. Он не только не работает, но и не найдёт работу. Он не только не работает, но даже и не найдет работу. >>bel<< Они едят яблоки. Яны ядуць яблыкі. Яны ядуць яблыкі. >>rus<< У долоню попала скалка. В ладонь попала заноза. В ладонь попала скалка. >>bel<< Тебе нужен мой совет? Табе патрэбная мая парада? Табе патрэбен мой савет? >>ukr<< Том отклонил моё предложение. Том відхилив мою пропозицію. Том відхилив мою пропозицію. >>ukr<< Ты ещё не ужинал? Ти ще не вечеряв? Ти ще не вечеряв? >>rus<< Мені треба піти до туалету. Мне нужно сходить в туалет. Мне надо пойти в туалет. >>rus<< Ця їжа мені не йде. Эта еда мне не подходит. Эта еда мне не идет. >>bel<< Скопье - столица Македонии. Скоп’е — сталіца Македоніі. Скоп'е - сталіца Македоніі. >>rus<< Я повинен завершити роботу до четвертої години. Я должен завершить работу до четырёх часов. Я должен завершить работу до четырех часов. >>bel<< Ты уверена? Ты ўпэўненая? Ты ўпэўнена? >>ukr<< Проигрывать никто не любит. Програвати ніхто не любить. Програвати ніхто не любить. >>rus<< Відома річ. Знамо дело. Известная вещь. >>ukr<< Пожалуйста, мы бы хотели получить раздельные счета. Будь ласка, ми хотіли б отримати окремі рахунки. Будь ласка, ми б хотіли отримати роздільні рахунки. >>ukr<< Том умирает. Том помирає. Том помирає. >>ukr<< Нельзя смеяться над бедными. Не можна сміятися над бідними. Не можна сміятися над бідними. >>ukr<< Легко полученное легко теряется. Легко знайшов - легко втратив. Легко отримане легко втрачається. >>rus<< Я хочу піти до школи. Я хочу пойти в школу. Я хочу пойти в школу. >>rus<< Легко сказати, але важко зробити. Легко сказать, да трудно сделать. Легко сказать, но трудно сделать. >>ukr<< Жизнь слишком коротка, чтобы изучать немецкий. Життя занадто коротке, щоб вивчати німецьку. Життя занадто коротке, щоб вивчати німецьку. >>ukr<< Мне нужны мелкие тарелки - сегодня моя семья будет обедать в парке. Мені потрібні плескаті тарілки - сьогодні моя сім'я обідатиме в парку. Мені потрібні дрібні тарілки - сьогодні моя сім'я буде обідати в парку. >>rus<< Він вільно говорить англійською. Он свободно говорит по-английски. Он свободно говорит по-английски. >>rus<< Джейн не така вже й погана людина. Джейн — не такой плохой человек. Джейн не такой уж и плохой человек. >>ukr<< Мы установили в офисе компьютеры. Ми встановили в офісі комп'ютери. Ми встановили в офісі комп'ютери. >>ukr<< Пора ужинать. Пора вечеряти. Пора вечеряти. >>rus<< Я накопичую гроші на машину. Я накоплю денег на машину. Я накапливаю деньги на машину. >>rus<< Хмары закрылі сонца. Тучи закрыли солнце. Облака закрыли солнце. >>rus<< Здані сапраўды існуюць? Привидения правда существуют? Существуют ли свидетели? >>bel<< Якщо треба, я скоро прийду. Калі трэба, я хутка прыйду. Калі трэба, я хутка прыйду. >>rus<< Маю проблеми з фізикою. У меня проблемы с физикой. У меня проблемы с физикой. >>ukr<< Яна выйшла з магазіна. Вона вийшла з крамниці. Вона вийшла з магазину. >>rus<< Оце так! Вот это да! Вот так! >>rus<< Ти злочинець? Ты преступник? Ты преступник? >>bel<< Он покупал какие попало книги. Ён купляў якія папала кнігі. Пытанні, якія часта задаюць пра вегетарыянства >>bel<< По мнению "глобализаторов", шансы "малых народов" войти в "золотой миллиард" не очень велики. На думку «глабалізатараў», шансы «малых народаў» увайсці ў «залаты мільярд» не вельмі вялікія. Маўрыцхёйс заставаўся дзяржаўным музеем да таго часу, пакуль не быў перададзены ў распараджэнне спецыялізаванага фонду ў 1995 годзе. >>rus<< Вони повинні були одружитися в травні. Они должны были пожениться в мае. Они должны были жениться в мае. >>ukr<< Это для меня хорошая новость. Це для мене гарна новина. Це для мене хороша новина. >>bel<< Он думает, что я влюблена в неё. Ён думае, што я закаханая ў яе. Я думаю, што я яе закаханая. >>ukr<< Прощайте, родные! Прощавайте, рідні! Прощавай, рідні! >>ukr<< Яна задала мне пытанне. Вона поставила мені запитання. Вона поставила мені питання. >>ukr<< Я помню, что я смотрел этот фильм. Я пам'ятаю, що дивився цей фільм. Я пам'ятаю, що я дивився цей фільм. >>rus<< За легендою, в лісі жили привиди, тому люди оминали його. По легенде, в лесу жили приведения, поэтому люди обходили его. По легенде, в лесу жили призраки, поэтому люди обходили его. >>rus<< Я не чекаю. Я не жду. Я не жду. >>ukr<< Важно внимательно слушать. Важливо уважно слухати. Важливо уважно слухати. >>ukr<< Я женюсь. Я одружусь. Я одружуся. >>rus<< Почувши новини, він вибіг з дому. Услышав новости, он выбежал из дома. Услышав новости, он выбежал из дома. >>ukr<< Эта история напомнила мне об отце. Ця історія нагадала мені про батька. Ця історія нагадала мені про батька. >>ukr<< Яму пашанцавала знайсці работу. Йому пощастило знайти роботу. Йому пощастило знайти роботу. >>rus<< Ніхто вже так не думає. Никто уже так не думает. Никто уже так не думает. >>rus<< Діти — квіти нашого життя. Дети - цветы нашей жизни. Дети - цветы нашей жизни. >>rus<< Він викладає 20 років. Он преподаёт двадцать лет. Он преподает 20 лет. >>ukr<< Я должен купить пару ботинок. Я мушу купити пару черевиків. Я повинен купити пару черевиків. >>ukr<< Готовлюсь к худшему. Готуюся до найгіршого. Готуюся до найгіршого. >>ukr<< Я чытаю гэтую кнігу. Я читаю цю книгу. Я читаю цю книгу. >>bel<< Ты сегодня красивая. Ты сёння прыгожая. Ты сёння прыгожая. >>rus<< У мене в сечі була кров. У меня в моче была кровь. У меня в моче была кровь. >>rus<< Чи не могли б ви мені показати де тут туалет? Не могли бы вы показать мне, где здесь туалет? Не могли бы вы мне показать где здесь туалет? >>rus<< Давай, прокидайся. Давай, просыпайся. Давай, просыпайся. >>ukr<< Я имел в виду не это. Я мав на увазі не це. Я мав на увазі не це. >>rus<< Карл Маркс бачив у скороченні робочого дня основну передумову визволення людини. Карл Маркс видел в сокращении рабочего дня основную предпосылку освобождения человека. Карл Маркс видел в сокращении рабочего дня основную предпосылку освобождения человека. >>ukr<< Я очень хочу тебе помочь. Я дуже хочу тобі допомогти. Я дуже хочу тобі допомогти. >>rus<< Клієнт завжди правий. Клиент всегда прав. Клиент всегда прав. >>rus<< Здорова людина - це погано обстежений хворий. Здоровый человек - это плохо обследованный больной. Здоровый человек - это плохо обследованный больной. >>bel<< «Де мій ноутбук?» — «На стільці». «Дзе мой ноўтбук?» — «На крэсле». «Дзе мой ноўтбук?» — «На крэсле». >>ukr<< Мы не будем разочарованы. Ми не будемо розчаровані. Ми не будемо розчаровані. >>rus<< Том знає, що ти тут робиш? Том знает, что ты здесь делаешь? Том знает, что ты здесь делаешь? >>ukr<< Помните? Пам'ятаєте? Пам'ятаєте? >>bel<< Нема за що. Няма за што. Няма за што. >>rus<< Дякую за квіти. Спасибо за цветы. Спасибо за цветы. >>bel<< Ви дивилися цей фільм? Вы глядзелі гэты фільм? Вы глядзелі гэты фільм? >>bel<< Нам потрібні гроші. Нам патрэбныя грошы. Нам патрэбныя грошы. >>rus<< Скажіть, будь ласка, скільки коштує цей светр? Скажите, пожалуйста, сколько стоит этот свитер? Скажите, пожалуйста, сколько стоит этот свитер? >>rus<< На яблуні ростуть яблука. На яблоне растут яблоки. На яблоне растут яблоки. >>bel<< Я время от времени встречаю его в клубе. Я час ад часу сустракаю яго ў клубе. Я час ад часу сустракаю яго ў клубе. >>rus<< Легко знайшов - легко втратив. Бог дал, бог взял. Легко нашел - легко потерял. >>rus<< Том їсть грушу. Том ест грушу. Том ест грушу. >>rus<< Населення села скоротилось. Население деревни сократилось. Население села сократилось. >>rus<< У Керол болить голова. У Кэрол болит голова. У Кэрол болит голова. >>rus<< Яна купляе хлеб. Она покупает хлеб. Она покупает хлеб. >>bel<< Я більш не знаю, що мені робить. Я болей не ведаю, што мне рабіць. Я больш не ведаю, што мне робіць. >>ukr<< Вот и зачем ты это сделал? Ось нащо ти це зробив? Ось і навіщо ти це зробив? >>rus<< Сінано довша, ніж решта рік в Японії. Синано длиннее, чем все остальные реки в Японии. Синано длиннее, чем остальные годы в Японии. >>rus<< У нього досі є три слуги. У него до сих пор есть три слуги. У него до сих пор есть три слуги. >>ukr<< Ей пять лет. Їй п’ять років. Йому п'ять років. >>ukr<< Я голоден, потому что не позавтракал. Я голодний, бо я не поснідав. Я голодний, тому що не поснідав. >>ukr<< Они любят яблоки. Вони люблять яблука. Вони люблять яблука. >>ukr<< Этот скандал лишил его шанса стать президентом. Цей скандал позбавив його шансу стати президентом. Цей скандал позбавив його шансу стати президентом. >>bel<< Сегодня первый день осени. Сёння першы дзень восені. Сёння першы дзень восені. >>rus<< Ані дня без рядка. Ни дня без строчки. Ни дня без строки. >>rus<< Де він працює? Где он работает? Где он работает? >>rus<< Мені подобаються хвилі Чорного моря. Мне нравятся волны Черного моря. Мне нравятся волны Черного моря. >>ukr<< Вы курите? Ви палите? Ви курите? >>ukr<< Кто идёт с нами? Хто йде з нами? Хто йде з нами? >>ukr<< Пароль — «Muiriel». Пароль — «Muiriel». Пароль — «Muiriel». >>rus<< Подорож у тисячу лі починається з одного кроку. Путешествие в 1000 миль начинается с одного шага. Путешествие в тысячу ли начинается с одного шага. >>ukr<< Ты должен больше работать. Мусиш працювати більше. Ти повинен більше працювати. >>ukr<< Гэтыя яблыкі вялікія. Ці яблука великі. Ці яблука великі. >>ukr<< Что это за песня? Що це за пісня? Що це за пісня? >>ukr<< Мне нужно сказать тебе кое-что важное. Маю сказати тобі щось важливе. Мені потрібно сказати тобі дещо важливе. >>ukr<< Что ты имеешь в виду? Що ти маєш на увазі? Що ти маєш на увазі? >>ukr<< Праблема ў тым, што сонечная энэргія занадта дарагая. Проблема в тому, що сонячна енергія занадто дорога. Проблема в тому, що сонячна енергія занадто дорога. >>ukr<< Мы помолились. Ми помолилися. Ми помолилися. >>rus<< Чому тобі смішно? Чего ты смеёшься? Почему тебе смешно? >>ukr<< Повторюсь. Повторюся. Повторюся. >>rus<< Ми грали у зіпсований телефон. Мы играли в испорченный телефон. Мы играли в испорченный телефон. >>rus<< Ми встигли вчасно. Мы успели вовремя. Мы успели вовремя. >>rus<< Я перфекцыяніст. Я перфекционист. Я перфекционист. >>rus<< Він належав твоєму дідусеві. Он принадлежал твоему дедушке. Он принадлежал твоему дедушке. >>bel<< Летом прошлого года в продаже появились сигареты среднего ценового сегмента. Летам мінулага года у продажы з'явіліся цыгарэты сярэдняга цэнавага сегменту. Улетку мінулага года ў продажы з'явіліся цыгарэты сярэдняга цэнавага сегмента. >>bel<< Що це? Што гэта? Што гэта? >>ukr<< У вас есть что-нибудь от боли в животе? У вас є що-небудь від болю в животі? У вас є що-небудь від болю в животі? >>ukr<< А он доктор? А він лікар? А він лікар? >>ukr<< Ніхто не хоча вайны. Ніхто не хоче війни. Ніхто не хоче війни. >>ukr<< Она закричала и упала в обморок. Вона закричала й знепритомніла. Вона закричала і впала в непритомність. >>ukr<< Золото намного тяжелее воды. Золото набагато важче за воду. Золото набагато важче води. >>ukr<< Почему люди идут в кино? Чому люди йдуть в кіно? Чому люди йдуть у кіно? >>ukr<< Это мясо испортилось. Це м'ясо зіпсувалося. Це м'ясо зіпсувалося. >>ukr<< Ты можешь читать по-французски? Ти можеш читати французькою? Ти можеш читати по-французьки? >>ukr<< Гэта было яшчэ да таго, як я закахаўся ў Сяргея. Це було ще до того, як я закохався в Сергія. Це було ще до того, як я закохався в Сергія. >>rus<< Ця краватка тобі дуже до лиця. Этот галстук тебе очень к лицу. Этот галстук тебе очень к лицу. >>ukr<< Тебя показывают по телевизору. Тебе показують по телевізору. Тебе показують по телевізору. >>rus<< Його статки було оцінено у сто мільйонів доларів. Его имущество было оценено в сто миллионов долларов. Его состояние было оценено в сто миллионов долларов. >>ukr<< Россия представляет угрозу для всего цивилизованного мира. Росія є загрозою для всього цивілізованого світу. Росія становить загрозу для всього цивілізованого світу. >>ukr<< Я хожу в кино не так часто, как хотелось бы. Я ходжу у кіно не так часто, як хотілося б. Я ходжу в кіно не так часто, як хотілося б. >>bel<< Навіть японці можуть помилитися, коли розмовляють японською. Нават японцы могуць памыліцца, калі размаўляюць па-японску. Нават японцы могуць памыліцца, калі размаўляюць па-японску. >>ukr<< Я был рад это сделать. Я був радий це зробити. Я був радий це зробити. >>bel<< Світ міняється все швидше і швидше. Свет мяняецца ўсё хутчэй і хутчэй. А працаваць з кожным днём рабілася ўсё складаней і цяжэй. >>rus<< Це ваше. Это ваше. Это ваше. >>rus<< Вы часам не ведаеце, дзе яна жыве? Вы, случайно, не знаете, где она живёт? Вы иногда не знаете, где она живет? >>ukr<< Зачем? Навіщо? Зачем? >>rus<< Насенне гэтых дрэў жоўтае. Семена этих деревьев жёлтые. Семена этих деревьев жёлтые. >>ukr<< Где мои брюки? Де мої брюки? Де мої штани? >>ukr<< У іх не было зубоў. В них не було зубів. У нього не було зубів. >>bel<< Пошукова система «Яндекс» почала підтримувати й татарську мову. Пашуковая сістэма «Яндекс» стала падтрымліваць і татарскую мову. Пошукавая сістэма «Яндэкс» пачала падтрымліваць і татарскую мову. >>rus<< Я прашу ў цябе прабачэння. Я прошу у тебя прощения. Я прошу у тебя прощения. >>rus<< Розділи піцу на трьох. Подели пиццу на троих. Раздели пиццу на троих. >>bel<< Вам подобається ця квартира? Вам падабаецца гэтая кватэра? Вам падабаецца гэтая кватэра? >>ukr<< Ладно. Я переведу ещё пятнадцать предложений на немецкий и пойду. Гаразд. Я перекладу ще п'ятнадцять речень на німецьку і піду. Гаразд. Я переведу ще п'ятнадцять пропозицій на німецьку і піду. >>ukr<< Паслухайце! Послухайте! Послухайте! >>ukr<< Вот это да! Оце так! Ось це так! >>rus<< Де чай з молоком? Где чай с молоком? Где чай с молоком? >>ukr<< Пачуй голас свайго сэрца! Почуй голос свого серця! Почуй голос свого серця! >>ukr<< Вы грубы. Ви грубі. Ви грубі. >>ukr<< Яго аргумент быў далёка не рацыянальны. Його аргумент був далеко не раціональний. Його аргумент був далеко не раціональний. >>ukr<< Выгода лучше, чем слава. Вигода краще ніж слава. Вигода краща, ніж слава. >>rus<< Я приблизно розумію. Я примерно понимаю. Я примерно понимаю. >>rus<< Нам лише треба звикнути. Нам только надо привыкнуть. Нам только надо привыкнуть. >>bel<< Мы поставили палатку у реки. Мы паставілі палатку ля ракі. Мы паставілі палатку ля ракі. >>rus<< Вона не слухає. Она не слушает. Она не слушает. >>rus<< Ты сапраўды верыш у зданяў? Ты правда веришь в привидения? Ты действительно веришь в признательность? >>ukr<< Нравится? Подобається? Подобається? >>rus<< Це один з моїх сусідів. Это один из моих соседей. Это один из моих соседей. >>rus<< Моя мама не вміє їздити на велосипеді. Моя мама не умеет ездить на велосипеде. Моя мама не умеет ездить на велосипеде. >>rus<< Я вмію плавати брасом, а кролем не вмію. Я умею плавать брассом, а кролем не умею. Я умею плавать брассом, а кролем не умею. >>bel<< Мені час йти спати. Мне пара ісці спаць. Мне час ісці спаць. >>rus<< Мы часта гуляем у шахматы. Мы часто играем в шахматы. Мы часто играем в шахматы. >>ukr<< Расположите слова в алфавитном порядке. Розмістіть слова в алфавітному порядку. Розташуйте слова в алфавітному порядку. >>rus<< А «калі ласка» дзе? А "пожалуйста" где? А «пожалуйста» где? >>ukr<< Во сколько это случилось? О котрій годині це трапилося? У скільки це сталося? >>ukr<< Чтение - моя страсть. Читання - моя пристрасть. Читання - моя пристрасть. >>bel<< Ми перетинаємо залізничну колію щоранку. Мы перасякаем чыгуначныя пуці штораніцы. Мы перасякаем чыгуначны шлях кожную раніцу. >>ukr<< Я не могу тебе помочь, так как не понимаю венгерский. Я не можу тобі допомогти, бо не розумію угорську. Я не можу тобі допомогти, так як не розумію угорську. >>ukr<< Кто пропал? Хто пропав? Хто пропав? >>bel<< Я живу з батьками. Я жыву з бацькамі. Я жыву з бацькамі. >>bel<< Мій дідусь любить гуляти. Мой дзядуля любіць гуляць. Мой дзядуля любіць гуляць. >>ukr<< Хорошо, возьми это. Добре, візьми це. Добре, візьми це. >>rus<< Я вчора туди пішов. Я вчера туда пошел. Я вчера туда пошел. >>rus<< Вам падабаюцца яблыкі? Вам нравятся яблоки? Вам нравятся яблоки? >>rus<< Том ненавидить іноземців. Том ненавидит иностранцев. Том ненавидит иностранцев. >>rus<< Я жахлива. Я ужасна. Я ужасна. >>ukr<< Том не сможет самостоятельно решить свои проблемы. Том не зможе самотужки розв'язати свої проблеми. Том не зможе самостійно вирішити свої проблеми. >>bel<< Мої погляди схожі на його. Мае погляды падобныя на яго. Мае погляды падобныя на яго. >>rus<< Том хоче чогось іншого. Том хочет чего-то другого. Том хочет чего-то другого. >>rus<< Це майже відкриття! Это почти открытие! Это почти открытие! >>ukr<< Мы хотим пойти в кино. Ми хочемо піти в кіно. Ми хочемо піти в кіно. >>rus<< Я завжди встаю о шостій. Я всегда встаю в шесть. Я всегда встаю в шестой. >>rus<< Я так сумую па сваёй дзяўчыне! Я так скучаю по своей девушке! Я так скучаю по своей девушке! >>ukr<< Где парк? Де парк? Де парк? >>rus<< Я прийшла до школи вчасно. Я пришла в школу вовремя. Я пришла в школу вовремя. >>bel<< Ви хочете чаю чи кави? Вы хочаце чаю ці кавы? Вы хочаце чаю або кавы? >>rus<< У вас неприємності? У вас неприятности? У вас неприятности? >>bel<< Торопись медленно. Спяшайся марудна. Тарапіс павольна. >>ukr<< Может ли его рассказ быть правдой? Чи може його розповідь бути правдою? Чи може його розповідь бути правдою? >>bel<< Дві дівчинки гойдалися на гойдалці. Дзве дзяўчынкі гушкаліся на арэлях. Дзве дзяўчынкі ачышчаліся на арэлі. >>ukr<< Я буду там через минуту. Я буду там через хвилину. Я буду там через хвилину. >>ukr<< Его отец не придет, он очень занят. Його батько не прийде, він дуже зайнятий. Його батько не прийде, він дуже зайнятий. >>bel<< Олег счастлив, что его кто-то любит. Алег шчаслівы, што яго нехта любіць. Алег шчаслівы, што яго хтосьці любіць. >>ukr<< Могу ли я получить расписание занятий? А можу я дістати розклад занять? Чи можу я отримати розклад занять? >>rus<< Я послухав 10 найкращих пісень вісімдесятих років. Я послушал десять песен-хитов восьмидесятых. Я послушал 10 лучших песен восьмидесятых годов. >>ukr<< Она спешно вышла из комнаты. Вона спішно вийшла з кімнати. Вона спішно вийшла з кімнати. >>bel<< Ты — наша гордость. Ты — наша гордасць. Гордасць за родную зямлю. >>rus<< Якщо ви знайшли помилку, будь ласка залиште коментар. Если Вы обнаружили ошибку, пожалуйста, оставьте комментарий. Если вы нашли ошибку, пожалуйста, оставьте комментарий. >>ukr<< Моя квартира тут недалеко. Моя квартира тут недалеко. Моя квартира тут недалеко. >>ukr<< Церемония была впечатляющей. Церемонія була приголомшливою. Церемонія була вражаючою. >>rus<< У цій кімнаті порожньо. В этой комнате пусто. В этой комнате пусто. >>rus<< Ми забагато п'ємо. Мы слишком много пьём. Мы много пьем. >>bel<< Вера сдала старые журналы в макулатуру. Вера здала старыя журналы ў макулатуру. Вера здала старыя часопісы ў макулатуру. >>rus<< Том сів на табуретку в кутку. Том сел на табуретку в углу. Том сел на табуретку в углу. >>rus<< Цікаво, чи запізниться Том. Интересно, опоздает ли Том. Интересно, опоздает ли Том. >>ukr<< Я нарадзілася ў Казахстане. Я народилася у Казахстані. Я народився в Казахстані. >>ukr<< Берите всё. Беріть усе. Беріть все. >>ukr<< Том не умрёт. Том не помре. Том не помре. >>ukr<< Она не любит работать. Вона не любить працювати. Вона не любить працювати. >>ukr<< Сколько у Тома машин? Скільки у Тома машин? Скільки у Тома машин? >>ukr<< Я не помню, где купил это. Я не пам'ятаю, де я це купив. Я не пам'ятаю, де купив це. >>ukr<< Том заслуживает этого. Том на це заслуговує. Том заслуговує на це. >>rus<< Це геніально! Это гениально! Это гениально! >>rus<< Яго рэакцыю цалкам немагчыма прадбачыць. Его реакцию совершенно невозможно предсказать. Его реакцию полностью невозможно предсказать. >>ukr<< Спасибо тебе за терпение. Дякую тобі за терпіння. Дякую за терпіння. >>rus<< Я проспав. Я проспал. Я проспал. >>ukr<< Я не понимаю, почему Германия победила на Евровидении. Я не розумію, чому Німеччина перемогла на Євробаченні. Я не розумію, чому Німеччина перемогла на Євробаченні. >>rus<< Якби я прийшов раніше, я б побачив Келлі. Если бы я пришёл раньше, то увидел бы Келли. Если бы я пришел раньше, я бы увидел Келли. >>rus<< Я шукав ключ. Я искал ключ. Я искал ключ. >>rus<< Він сьогодні почуває себе краще, ніж учора. Он себя сегодня лучше чувствует, чем вчера. Сегодня он чувствует себя лучше, чем вчера. >>bel<< У меня волнистые волосы. У мяне хвалістыя валасы. У мяне хвалістыя валасы. >>rus<< Я не хочу з тобою лаятися. Я не хочу с тобой ругаться. Я не хочу с тобой ругаться. >>rus<< У багатьох речах його погляди схожі із моїми, але в питаннях зовнішньої політики я з ним не згоден. Во многом его взгляды схожи с моими, но в вопросах внешней политики я с ним не согласен. Во многих вещах его взгляды схожи с моими, но в вопросах внешней политики я с ним не согласен. >>ukr<< Я не помню! Я не пам’ятаю! Я не пам'ятаю! >>ukr<< Она несла младенца на спине. Вона несла немовля на спині. Вона несла немовля на спині. >>rus<< Мова — це діалект, у якого є армія та флот. Язык — это диалект, у которого есть армия и флот. Язык — это диалект, у которого есть армия и флот. >>ukr<< Здоровый человек - это плохо обследованный больной. Здорова людина - це погано обстежений хворий. Здорова людина - це погано обстежений хворий. >>rus<< Зазвичай я йду пішки. Обычно я иду пешком. Обычно я иду пешком. >>rus<< Що пішло не так? Что пошло не так? Что пошло не так? >>rus<< Tatoeba: Переходь на темний бік. Ми маємо шоколадне печиво. Tatoeba: Переходи на тёмную сторону. У нас есть шоколадное печенье. Tatoeba: Переходи на темную сторону. У нас есть шоколадное печенье. >>ukr<< Возьми эти его рисунки домой, а потом расскажи, что думаешь о них. Візьми ці його малюнки, а потім скажи, якої ти про них думки. Візьми ці його малюнки додому, а потім розкажи, що думаєш про них. >>ukr<< Он размышлял над тем, какой ответ дать. Він роздумував над тим, яку дати відповідь. Він роздумував над тим, яку відповідь дати. >>ukr<< Твой успех — плод твоего упорного труда. Твій успіх - результат твоєї важкої праці. Твій успіх — плід твоєї наполегливої праці. >>rus<< Я маю багато друзів. У меня много друзей. У меня много друзей. >>bel<< Я один раз повстречал его в клубе. Я аднойчы сустрэў яго ў клубе. Я быў у клубе. >>ukr<< Я болгарин. Я болгарин. Я болгарин. >>rus<< Казахская мова — мая родная. Казахский язык - мой родной. Казахский язык — мой родной. >>ukr<< Я хорошо играю в футбол. Я добре граю в футбол. Я добре граю у футбол. >>ukr<< Мы думаем одинаково. Ми думаємо однаково. Ми думаємо однаково. >>ukr<< Есть разница? Є різниця? Є різниця? >>rus<< Хто хоча какаву? Кто хочет какао? Кто хоть какау? >>ukr<< Мы как братья. Ми як брати. Ми як брати. >>ukr<< Она попросила их снять обувь. Вона попрохала їх зняти взуття. Вона попросила їх зняти взуття. >>ukr<< Дарослыя ведаюць. Дорослі знають. Дорослі знають. >>bel_Latn<< Він втратив роботу. Jon zhubiŭ pracu. Environment Protection Agency), якая тады адчынілася >>rus<< Я знайшла нову роботу. Я нашла новую работу. Я нашла новую работу. >>ukr<< Я чула. Я чула. Я чула. >>rus<< Пікнік був скасований через дощ. Пикник был отменен из-за дождя. Пикник был отменён из-за дождя. >>ukr<< Я не нарочно. Я не навмисно. Я не навмисно. >>bel<< Перевод - всегда измена, и, как отметил один из писателей периода династии Мин, может быть разве что обратной стороной парчи: все нити на месте, но нет утончённости цвета и узора. Пераклад — заўсёды здрада, і, як адзначаў адзін з пісьменнікаў часоў дынастыі Мін, можа быць хіба што зваротным бокам парчы: усе ніткі на месцы, але няма вытанчанасці колеру і ўзору. Паводле яго слоў, сумясціўшы абе­дзве кампаніі, «мы мала што выйграем эканамічна і фінансава, але паставім пад пытанне найперш прэзідэнцкія выбары». >>bel<< Том із Франком - друзяки. Том і Франк — дружбакі. Том з Франкам - сябры. >>rus<< Гэта зробіць цябе мацнейшай. Это сделает тебя сильнее. Это сделает тебя сильнее. >>bel<< Це пошта, а то — банк. Гэта пошта, а то - банк. Гэта пошта, а то і банк. >>bel<< Бразилія була колонією Португалії. Бразілія была калоніяй Партугаліі. Бразілія была калоніяй Партугаліі. >>ukr<< У меня нет братьев. Я не маю братів. У мене немає братів. >>ukr<< Я бы хотел написать сотни фраз на "Татоэба", но у меня дела. Я би з задоволенням написав сотні речень в Tatoeb’і, але в мене є справи. Я б хотів написати сотні фраз на "Татоеба", але у мене справи. >>rus<< Його подруга — японка. Его подруга — японка. Его подруга — японка. >>rus<< Пачакайце, я даведаюся. Подождите, я узнаю. Подождите, я узнаю. >>rus<< Це і є те слово, для якого я хотів би знайти заміну. Это и есть то слово, для которого я хотел бы найти замену. Это и есть то слово, для которого я хотел бы найти замену. >>rus<< Він чекав на автобус. Он ждал автобус. Он ждал автобуса. >>rus<< Ми не обговорюватимемо проблему. Мы не будем обсуждать проблему. Мы не будем обсуждать проблему. >>rus<< Термінове повідомлення: декілька сот років тому назад люди розмовляли не так, як ми розмовляємо зараз. Экстренное сообщение: несколько сотен лет назад люди говорили не так, как мы говорим сейчас. Срочное сообщение: несколько сот лет назад люди разговаривали не так, как мы говорим сейчас. >>ukr<< Где моя маленькая принцесса? Де моя маленька принцеса? Де моя маленька принцеса? >>ukr<< Он хорошо владеет английским. Він добре володіє англійською. Він добре володіє англійською. >>rus<< Хто грає Гамлета? Кто играет Гамлета? Кто играет Гамлета? >>rus<< Коли-небудь ти помреш. Когда-нибудь ты умрешь. Когда-нибудь ты умрешь. >>ukr<< Я нічога не ведаю пра Японію. Я нічого не знаю про Японію. Я нічого не знаю про Японію. >>rus<< В Лондоні зараз сьома година. В Лондоне сейчас седьмой час. В Лондоне сейчас семь часов. >>rus<< Ці - наші. Эти наши. Эти - наши. >>rus<< Я хотів би чашку кави. Я хотел бы чашку кофе. Я хотел бы чашку кофе. >>rus<< Це його думка. Это его мнение. Это его мнение. >>bel<< Смородина менша за полуницю. Парэчкі меншыя за трускалкі. Парэчка менш за клубніцу. >>ukr<< Эта комната сдаётся. Кімната здається. Ця кімната здається. >>ukr<< Продолжай говорить. Продовжуй говорити. Продовжуй говорити. >>ukr<< Веди себя прилично. Поводься чемно. Поводь себе пристойно. >>bel<< Ви говорите японською? Вы размаўляеце па-японску? Вы кажаце па-японску? >>rus<< "Так, ми зустрічалися раніше", - сказав містер Джордан. «Да, мы встречались раньше», — сказал мистер Джордан. "Да, мы встречались раньше", - сказал мистер Джордан. >>bel<< Буде злива. Будзе залева. Будзе лівень. >>ukr<< Я никогда вас раньше не видела. Я ніколи вас раніше не бачила. Я ніколи вас раніше не бачила. >>rus<< Цей час такий чудовий. Это время такое классное. Это время так замечательно. >>rus<< Су та Джон вирішили одружитися. Су и Джон решили пожениться. Су и Джон решили жениться. >>bel<< Что стало с твоей сестрой? Што здарылася з тваёй сястрой? Што стала з тваёй сястрой? >>rus<< Я приготувала сніданок. Я приготовила завтрак. Я приготовила завтрак. >>ukr<< Нет, я не пою. Ні, я не співаю. Ні, я не співаю. >>rus<< Леопарді писав вірші, тому що був поетом. Леопарди писал стихи, потому что был поэтом. Леопарди писал стихи, потому что был поэтом. >>bel<< Мой любимый цвет помады — розовый. Мой улюбёны колер памады — ружовы. Мой любімы колер памады — ружовы. >>rus<< Цього не вистачало. Этого не хватало. Этого не хватало. >>bel<< На стены падали жёлтые отсветы факелов. На сцены падалі жоўтыя водсветы паходняў. На сцены падалі жоўтыя адсветы факелаў. >>rus<< Ти повинна повернутися додому до дев'яти. Ты должна вернуться домой к девяти. Ты должна вернуться домой до девяти. >>ukr<< Понимаю. Розумію. Розумію. >>ukr<< Что бы ни случилось, я не удивлюсь. Хай там що буде, мене це не здивує. Що б не трапилося, я не здивуюся. >>rus<< Я поет. Я поэт. Я поэт. >>bel<< В тій книжці було багато сторінок. У той кніжцы было шмат старонак. У гэтай кніжцы было шмат старонак. >>bel<< Машина зелена Машына зялёная. Машына зялёная >>rus<< Це провідний фахівець із зовнішньоекономічних питань. Это ведущий специалист по внешнеэкономическим вопросам. Это ведущий специалист по внешнеэкономическим вопросам. >>bel<< Коли міністр культури Росії Володимир Мединський сказав, що наукові дослідження на тему «Філософія зайця» непотрібні, в Інституті російської літератури РАН вирішили провести конференцію «Філософія зайця: несподівані їперспективи гуманітарних досліджень». Калі міністр культуры Расіі Уладзімір Мядзінскі сказаў, што навуковыя даследаванні па тэме «Філасофія зайца» непатрэбныя, у Інстытуце рускай літаратуры РАН вырашылі правесці канферэнцыю «Філасофія зайца: нечаканыя перспектывы гуманітарных даследаванняў». Калі міністр культуры Расіі Уладзімір Медынскі сказаў, што навуковыя даследаванні на тэму «Філасофія зайца» непатрэбныя, у Інстытуце рускай літаратуры РАН вырашылі правесці канферэнцыю «Філасофія зайца: нечаканыя іперспектывы гуманітарных даследаванняў». >>bel<< Звёзды разбросаны по всему ночному небу. Зоркі раскіданыя па ўсяму начному небу. Зоркі раскіданыя па ўсім начным небе. >>rus<< Я рознервувався. Я разнервничался. Я разнервничался. >>bel<< Я люблю зелёный чай. Я люблю зялёную гарбату. Я люблю зялёны чай. >>ukr<< Том очень открыт. Том дуже відкритий. Том дуже відкритий. >>bel<< Мій номер телефону — сімсот вісімдесят дев'ять. Мой нумар тэлефона — 789. Мой нумар тэлефона — семсот восемдзесят дзевяць. >>ukr<< Друзья познаются в беде. Друзі пізнаються в біді. Друзі пізнаються в біді. >>ukr<< Том быстро поел. Том швидко поїв. Том швидко поїв. >>ukr<< Зарубі сабе на носе! Зарубай собі на носі! Зарубай собі на носі! >>bel<< Искусственно подогреваемая в наше время педоистерия мешает принятию законов, которые защищали бы детей. Штучна падаграваемая ў наш час педаістэрыя перашкаджае прыняццю законаў, якія б абараналі дзяцей. Народная партыя Ірана, да якой належаў забойца, была абвешчана па-за законам, адбыліся арышты апазіцыйных дзеячаў. >>rus<< Це й не дуже ввічливо. Это и не очень вежливо. Это не очень вежливо. >>bel<< Дідусь простудився. Дзядуля прастудзіўся. Дзядуля застудзілася. >>ukr<< Понедельник, вторник, среда, четверг, пятница, суббота и воскресенье - это семь дней недели. Понеділок, вівторок, середа, четвер, п'ятниця, субота, неділя — це сім днів тижня. Понеділок, вівторок, середа, четвер, п'ятниця, субота та неділя - це сім днів тижня. >>bel<< Навпроти кляштору була велика ополонка, звідки монахині брали воду. Насупраць кляштара была вялікая палонка, адкуль манахіні бралі ваду. У Дашы таксама былі настаўнікі, якія сталі для яе прыкладам і захапілі сваім прадметам. >>ukr<< Они понимают друг друга без слов. Вони розуміють один одного без слів. Вони розуміють один одного без слів. >>rus<< Де моя книжка з російської мови? Где моя книга по русскому языку? Где моя книга по русскому языку? >>rus<< Відносини між Радянським Союзом та західними союзниками були неоднозначні. Отношения между Советским Союзом и западными союзниками были неоднозначными. Отношения между Советским Союзом и западными союзниками были неоднозначны. >>rus<< Він у своєму репертуарі. Он в своём репертуаре. Он в своем репертуаре. >>ukr<< Джим никогда не был за границей. Джим ніколи не був за кордоном. Джим ніколи не був за кордоном. >>rus<< Лечыць хваробы лекар, але вылечвае прырода. Лечит болезни врач, но излечивает природа. Лечит болезни врач, но излечивает природа. >>rus<< Я дуже швидка. Я очень быстрая. Я очень быстрая. >>ukr<< Том любил играть в футбол. Том любив грати у футбол. Том любив грати у футбол. >>rus<< Ти дуже терплячий. Ты очень терпеливый. Ты очень терпелив. >>rus<< У гэтым шрыфце не хапае літар. В этом шрифте не хватает букв. В этом шрифте не хватает букв. >>ukr<< Правила нет, но есть некоторые исключения. Правила немає, але є деякі виключення. Правила немає, але є деякі винятки. >>rus<< Том ветліва кіўнуў. Том вежливо кивнул. В том числе и хип-хоп. >>rus<< Шчыры дзякуй! Вы сапраўды вельмі мне дапамаглі! Большое спасибо! Вы действительно очень мне помогли! Спасибо большое! Вы действительно очень мне помогли! >>ukr<< Ніводзін браўзер не бяспечны. Жоден оглядач не безпечний. Ніводін браузер не безпечний. >>rus<< Том був другом Мері. Том был другом Мэри. Том был другом Мэри. >>rus<< Самі ненавидів вітчима. Сами ненавидел отчима. Сами ненавидел отчима. >>ukr<< Я выйду, чтобы посмотреть фейерверк. Я вийду подивитись феєрверк. Я вийду, щоб подивитися феєрверк. >>ukr<< У меня много дел. У мене багато справ. У мене багато справ. >>rus<< Я вважаю, ми зможемо. Я полагаю, мы можем. Я считаю, мы сможем. >>rus<< Тому хотілося їсти. Тому хотелось есть. Поэтому хотелось есть. >>rus<< У нього було складне життя. У него была трудная жизнь. У него была сложная жизнь. >>rus<< Іноді я розмовляю з моїм сусідом через паркан. Иногда я разговариваю с соседом через забор. Иногда я разговариваю с моим соседом через забор. >>rus<< Часопіс «Домбра» выходзіць на казахскай, рускай і англійскай мовах. Журнал "Домбра" выходит на казахском, русском и английском языках. Журнал «Домбра» выходит на казахском, русском и английском языках. >>rus<< Я пам'ятаю, що дивився цей фільм. Я помню, что я смотрел этот фильм. Я помню, что смотрел этот фильм. >>ukr<< Том всегда себя так ведёт? Том завжди себе так поводить? Том завжди поводиться так? >>rus<< Я їм рис. Я ем рис. Я им рис. >>rus<< Сонце завжди встає на сході. Солнце всегда встаёт на востоке. Солнце всегда встает на востоке. >>rus<< Ня бі мяне. Не бей меня. Не бей меня. >>bel<< Я хорошо говорю по-английски. Я добра размаўляю па-англійску. Я добра кажу па-англійску. >>rus<< Вони переїхали в новий будинок. Они переехали в новый дом. Они переехали в новый дом. >>bel<< Я очень проголодался. Я вельмі прагаладаўся. Я вельмі зголадаўся. >>ukr<< Ты начинаешь серьёзно действовать мне на нервы. Ти починаєш серйозно діяти мені на нерви. Ти починаєш серйозно діяти мені на нерви. >>rus<< Ми були готові. Мы были готовы. Мы были готовы. >>rus<< Я адвокат. Я адвокат. Я адвокат. >>rus<< У день весілля всі наречені красиві. В день свадьбы все невесты красивые. В день свадьбы все невесты красивы. >>ukr<< Что это за книга? Що це за книга? Що це за книга? >>ukr<< Мы выбрали председателя голосованием. Ми обирали голову голосуванням. Ми обрали голову голосуванням. >>rus<< Він зажди передусім думає про власну вигоду. Он всегда прежде всего думает про собственную выгоду. Он всегда прежде всего думает о собственной выгоде. >>bel<< Він зелений. Ён зялёны. Яна зялёная. >>bel<< Надежда умирает последней. Надзея памірае апошняй. Надзея памірае апошняй. >>rus<< Ти любиш свого сина? Ты любишь своего сына? Ты любишь своего сына? >>ukr<< Он поедет в Монголию 14 июля. Він поїде до Монголії чотирнадцятого липня. Він поїде до Монголії 14 липня. >>rus<< Учні цієї школи отримують підручники безкоштовно. Учащиеся этой школы получают учебники бесплатно. Ученики этой школы получают учебники бесплатно. >>bel<< Сам кашу заварив, то сам і розхльобуй. Сам заварыў кашу, дык сам і расхлёбвай. Сам кашу заварыў, то сам і расхлебуй. >>ukr<< Голы крываўнік расце толькі ў адным месцы ў свеце: у запаведніку «Каменныя магілы». Голий деревій росте тільки в одному місті в світі: в заповдінику «Кам'яні могили». Голий комір росте тільки в одному місці в світі: в заповіднику «Кам'яні могили». >>rus<< Вони продовжували бігти. Они продолжали бежать. Они продолжали бежать. >>ukr<< Я перезвоню тебе позже. Я передзвоню тобі пізніше. Я передзвоню тобі пізніше. >>rus<< Я допомагала Тому. Я помогала Тому. Я помогала Тому. >>ukr<< Том — бонвиван. Том бонвіван. Том — бонвіван. >>rus<< Не клади цього мокрого рушника до сумки. Не клади это мокрое полотенце в сумку. Не клади этого мокрого полотенца в сумку. >>rus<< Він боїться темряви. Он боится темноты. Он боится темноты. >>bel<< Внезапно небо потемнело. Раптам неба пацямнела. Раптам неба пацямнела. >>rus<< Хочу вивчити іврит. Хочу выучить иврит. Хочу выучить иврит. >>rus<< Вера ніколі не забудзе Цаган сар у Элісце. Вера никогда не забудет Цаган Сар в Элисте. Вера никогда не забудет Цаган сар в Элисте. >>bel<< Люба, запропонуй гостям каву. Любая, запрапануй гасцям каву. Люба, прапануй гасцям каву. >>ukr<< Я не знаю, кто из вас более сумасшедший. Я не знаю, хто з вас божевільніший. Я не знаю, хто з вас більш божевільний. >>rus<< Лишень тоді він зрозумів, що його обдурили. Только тогда он понял, что его обманули. Только тогда он понял, что его обманули. >>ukr<< Здесь мы приводим список часто задаваемых вопросов, связанных с эсперанто. Тут ми наводимо список поширених запитань, пов'язаних з есперанто. Тут ми наводимо список часто задаються питань, пов'язаних з есперанто. >>ukr<< Том знает многих людей. Том знає багатьох людей. Том знає багатьох людей. >>bel<< Спасибо! Дзякуй! Дзякуй! >>rus<< В’ялена риба мені не до смаку. Вяленая рыба мне не по вкусу. Вяленая рыба мне не по вкусу. >>ukr<< Студенты очень внимательно слушают. Студенти дуже уважно слухають. Студенти дуже уважно слухають. >>rus<< Я ненавиджу своїх батьків. Я ненавижу своих родителей. Я ненавижу своих родителей. >>bel<< До Парижа недалеко. Да Парыжа недалёка. Да Парыжа недалёка. >>ukr<< Я никого из вас не забуду. Я нікого з вас не забуду. Я нікого з вас не забуду. >>ukr<< Праз церне да зорак. Через терни - до зірок. Через терне до зірок. >>bel<< Какая красивая ёлка! Якая прыгожая елка! Якая прыгожая ёлка! >>ukr<< Ты больше никогда не будешь одинока. Ти більше ніколи не будеш самотньою. Ти більше ніколи не будеш самотньою. >>ukr<< Надеюсь, что ты никогда со мной не встретишься. Маю надію, що ти ніколи зі мною не зустрінешся. Сподіваюся, що ти ніколи зі мною не зустрінешся. >>rus<< Бог є. Бог есть. Бог есть. >>ukr<< Можаш не знімаць капялюш. Можеш не знімати капелюх. Можеш не знімати капелюх. >>ukr<< Дети были захвачены игрой. Діти були захоплені грою. Діти були захоплені грою. >>rus<< Ти пам'ятаєш це? Вы помните об этом? Ты помнишь это? >>ukr<< Я профессор. Я професор. Я професор. >>ukr<< Нет разницы, пойдёшь ты сегодня или завтра. Немає різниці, чи ти підеш сьогодні чи завтра. Немає різниці, підеш ти сьогодні або завтра. >>ukr<< Вокруг тропинки цветёт синими соцветиями люпин. Навколо стежки цвіте синіми суцвіттями люпін. Навколо стежки цвіте синіми суцвіттями люпин. >>ukr<< На улице никого не видно. На вулиці нікого не видно. На вулиці нікого не видно. >>ukr<< Церемония открытия состоялась по расписанию. Церемонія відкриття відбулася за розкладом. Церемонія відкриття відбулася за розкладом. >>rus<< Дівчинка пішла до школи, незважаючи на хворобу. Девочка пошла в школу, несмотря на болезнь. Девочка пошла в школу, несмотря на болезнь. >>ukr<< Бог дал, бог взял. Бог дав, бог і взяв. Бог дав, Бог взяв. >>ukr<< Заўтра мой дзень нараджэння. Завтра мій день народження. Завтра мій день народження. >>rus<< ЗША рыхтуюць новыя санкцыі супраць Расіі. США готовят новые санкции против России. США готовят новые санкции против России. >>bel<< Я люблю ожину. Я люблю ажыну. Я люблю ажыну. >>ukr<< Он не обратил внимания на наше предупреждение. Він не звернув уваги на наше попередження. Він не звернув уваги на наше попередження. >>ukr<< Выполнение этого плана будет очень дорогостоящим. Виконання цього плану буде дуже дорогим. Виконання цього плану буде дуже дорогим. >>rus<< У яе зялёныя вочы. У неё зелёные глаза. У нее зеленые глаза. >>rus<< У мене не працює холодильник. У меня холодильник не работает. У меня не работает холодильник. >>bel<< Страус - найбільший, найсильніший птах. Страус — найбольшая, наймацнейшая птушка. Страус — найбуйнейшая, наймацнейшая птушка. >>rus<< Я ще ніколи нікому такого не казав. Я ещё никогда никому такого не говорил. Я еще никогда никому такого не говорил. >>rus<< Я маю здати звіт сьогодні. Я должен сдать отчет сегодня. Я должен сдать отчет сегодня. >>rus<< Ён паклаў руку мне на плячо. Он положил руку мне на плечо. Он положил руку мне на плечо. >>ukr<< Пашуковая сістэма «Яндекс» стала падтрымліваць і татарскую мову. Пошукова система «Яндекс» почала підтримувати й татарську мову. Пошукова система «Яндекс» стала підтримувати і татарську мову. >>rus<< Джуді йому подобається. Джуди нравится ему. Джуди ему нравится. >>ukr<< Льёт как из ведра. Дощ ллє як з відра. Льє як з відра. >>ukr<< Мне нужно зеркало, чтобы причесаться. Мені потрібне дзеркальце для того, щоб я могла зачісатися. Мені потрібно дзеркало, щоб причесатися. >>rus<< Як далеко? Как далеко? Как далеко? >>bel<< Холодно. Холадна. Халодна. >>rus<< Кен високий, а я - ні. Кен высокий, а я - нет. Кен высокий, а я - нет. >>bel<< Поэты выбирают лучшие слова. Паэты выбіраюць найлепшыя словы. Паэты выбіраюць найлепшыя словы. >>rus<< Том знайшов хорошу роботу біля свого дому. Том нашёл хорошую работу рядом с домом. Том нашел хорошую работу у своего дома. >>ukr<< Чёрт! От чорт! Чёрт! >>bel<< Сегодня первый день весны. Сёння першы дзень вясны. Сёння першы дзень вясны. >>rus<< Думаєте, це проблема? Думаете, это проблема? Думаете, это проблема? >>rus<< Біл був у Японії. Билл был в Японии. Билл был в Японии. >>bel<< В чашке остывал недопитый кофе, а на тарелке лежал надкусанный бутерброд. У кубку астывала недапітая кава, а на талерцы ляжаў надкусаны бутэрброд. У кубку астывала недапытаная кава, а на талерцы ляжаў надкусаны бутэрброд. >>ukr<< Их намерения очевидны. Їх наміри очевидні. Його наміри очевидні. >>bel<< Це дивна мова. Гэта дзіўная мова. Гэта цудоўная мова. >>ukr<< Дакажыце, што P – часткова ўпарадкаванае мноства. Доведіть, що P — частково впорядкована множина. Доведіть, що P - частково впорядкована множина. >>bel<< Ця проблема справді потребує вирішення, але це те саме, що стріляти з гармат по горобцях. Гэтая праблема сапраўды патрабуе рашэння, але гэта тое ж, што страляць з гармат па вераб'ях. — Як бы ні было складана ў гэтым прызнавацца, але наркатычная хваля закранула і наш універсітэт. >>rus<< Це щось змінить? Это что-то изменит? Это что-то изменит? >>ukr<< Вчера был мой день рождения. Учора був день мого народження. Вчора був мій день народження. >>ukr<< Я изучаю французский дома. Я вивчаю французьку вдома. Я вивчаю французьку домівку. >>ukr<< Давай иди сюда! Давай йди сюди! Давай йди сюди! >>ukr<< У меня есть деньги. Я маю гроші. У мене є гроші. >>rus<< Ти повинен виконати роботу, навіть якщо вона тобі не подобаться. Ты должен выполнить работу, даже если она тебе не нравится. Ты должен выполнить работу, даже если она тебе не нравятся. >>rus<< Собака підбіг до неї. Собака подбежала к ней. Собака подбежала к ней. >>ukr<< Коробка, которую я нашёл, была пуста. Коробка, яку я знайшов, була пуста. Коробка, яку я знайшов, була порожня. >>bel<< Ненавиджу Різдво. Ненавіджу Каляды. Ненавіджу Каляды. >>ukr<< У меня нет настроения работать; может, давай лучше пойдём в кино? У мене немає настрою працювати. Може, давай краще підемо в кіно? У мене немає настрою працювати; може, давай краще підемо в кіно? >>ukr<< Праз дзесяць год наш горад моцна зменіцца. Через десять років наше місто сильно зміниться. Через десять років наше місто сильно зміниться. >>ukr<< Том полил цветы. Том полив квіти. Том полив квіти. >>rus<< Я ризиковий. Я рискованный. Я рискованный. >>bel<< Мені подобається wxWidgets, тому що, на відміну від більшості бібліотек, у ній функція називається Centre(), а не Center(). Мне падабаецца wxWidgets, таму што, у адрозненне ад большасці бібліятэк, у ёй функцыя называецца Centre(), а не Center(). Мне падабаецца wxWidgets, таму што, у адрозненне ад большасці бібліятэк, у ёй функцыя называецца Centre(), а не Center(). >>ukr<< Вчера Том разбил окно. Учора Том розбив вікно. Вчора Том розбив вікно. >>rus<< Я вибіг на вулицю, щоб встигнути на урок. Я выбежал на улицу, чтобы успеть на урок. Я выбежал на улицу, чтобы успеть на урок. >>ukr<< Я - чайка. Я - чайка. Я - чайка. >>ukr<< Эта книга стоит 4 доллара. Ця книга коштує 4 долари. Ця книга коштує 4 долари. >>ukr<< Ты умеешь читать и писать? Ти вмієш читати й писати? Ти вмієш читати і писати? >>rus<< Яблуко впало з дерева. Яблоко упало с дерева. Яблоко упало с дерева. >>ukr<< Они заменили уголь нефтью. Вони замінили вугілля нафтою. Вони замінили вугілля нафтою. >>rus<< Я хотів п'ять ананасів. Я хотел пять ананасов. Я хотел пять ананасов. >>rus<< Горад сьпіць. Город спит. ГОРОД СПИТЬ. >>ukr<< Конец деньгам - это конец любви. Кінець грошам - це кінець коханню. Кінець грошам - це кінець любові. >>bel<< Я новий учитель. Я новы настаўнік. Я новая настаўніца. >>ukr<< Ты маеш рацыю. Ти правий. Ти маєш рацію. >>ukr<< День короткий, а работы много. День короткий, а роботи багато. День короткий, а роботи багато. >>rus<< Наше кохання взаємне. Наша любовь взаимна. Наша любовь взаимна. >>rus<< Ти маєш червоний олівець? У тебя есть красный карандаш? У тебя красный карандаш? >>rus<< Самі замовив піцу. Сами заказал пиццу. Сами заказал пиццу. >>rus<< Це цирк! Это цирк! Это цирк! >>rus<< Афіни знаходяться в Греції. Афины находятся в Греции. Афины находятся в Греции. >>rus<< Залізо - корисний метал. Железо — полезный металл. Железо - полезный металл. >>ukr<< Даже черная курица несет белые яйца. І чорна курка білі яйця несе. Навіть чорна курка несе білі яйця. >>ukr<< Она обвинила меня во лжи. Вона мене звинуватила у брехні. Вона звинуватила мене в брехні. >>ukr<< Мы добра праводзім час. Ми добре проводимо час. Ми добре проводимо час. >>rus<< Я більше не співаю. Я больше не пою. Я больше не пою. >>bel<< Где твоя сестра? Дзе твая сястра? Дзе твая сястра? >>ukr<< Я левша. Я лівша. Я лівша. >>rus<< Може, знімеш пальто? Может, снимешь пальто? Может, снимешь пальто? >>bel<< Я люблю джаз. Я люблю джаз. Я люблю джаз. >>ukr<< Не глядзі на знешні бок, глядзі на ўнутраны. Не дивися на зовнішній бік, дивися на внутрішній. Не дивись на зовнішній бік, дивись на внутрішній. >>rus<< Том все ще палить. Том ещё курит. Том все еще курит. >>bel<< Эта страна разорвала дипломатические отношения с Соединёнными Штатами. Гэта краіна разарвала дыпламатычныя стасункі з Злучанымі Штатамі. Гэта залаты фонд літаратуры, які мы сабралі, згарнулі пад шыльдай гэтай прэміі. >>ukr<< Как мы можем его спасти? Як ми можемо його врятувати? Як ми можемо його врятувати? >>ukr<< Это синее платье тебе очень идёт. Це синє плаття тобі дуже пасує. Це синя сукня тобі дуже йде. >>bel<< Звонкие среднекитайские согласные приобрели придыхательный характер. Звонкія сярэднекітайскія зычныя набылі прыдыхальны характар. У першай частцы сустрэчы школьнікі пазнаёміліся інфармацыйнымі блокамі. >>ukr<< Жди здесь. Чекай тут. Чекай тут. >>rus<< Що виробляє компанія? Что производит компания? Что производит компания? >>ukr<< Чего именно ты боишься? Чого саме ти боїшся? Чого саме ти боїшся? >>ukr<< Я потерял карандаш. Я загубив олівець. Я втратив олівець. >>rus<< На коліна! На колени! На колени! >>ukr<< Увидимся в понедельник. Побачимося в понеділок. Побачимося в понеділок. >>rus<< Це мій батько. Это мой отец. Это мой отец. >>rus<< Тому недобре. Тому нехорошо. Тому нехорошо. >>ukr<< Добрай раніцы! Мяне завуць Хасэ Сільва. Як завуць вас? Добрий ранок! Мене звуть Хосе Сільва. Як звуть вас? Доброго ранку! Мене звуть Хосе Сільва. Як звуть вас? >>bel<< Я изучаю генетику уже четыре года. Я вывучаю генетыку ўжо чатыры гады. Я вывучаю генетыку ўжо чатыры гады. >>ukr<< Профессор улыбнулся. Професор посміхнувся. Професор посміхнувся. >>bel<< Это тебя совсем не касается. Гэта цябе зусім не тычыцца. Гэта не тычыцца вас. >>bel<< Я чуть не опоздала на поезд. Я ледзьве не спазнілася на цягнік. Я ледзь не спазнілася на цягнік. >>bel<< Гости всегда приносят радость; если не приходом, то уходом. Госці заўсёды прыносяць радасць; калі не прыходам, то адыходам. Часта нараджаўся на сьмерць... Але Бог сьцярог... І я з вамі. >>ukr<< Я читал, что президент Бразилии — женщина. Её зовут Дилма. Я читав, що президентом Бразилії є жінка. Її звати Ділма. Я читав, що президент Бразилії — жінка, її звуть Ділма. >>rus<< Ви сьогодні на службі? Вы сегодня на службе? Вы сегодня на службе? >>bel<< Я решительно хотела быть непонятной, загадочной и таинственной. Я цвёрда хацела быць незразумелай, загадкавай і таямнічай. Я рашуча хацела быць незразумелай, загадкавай і таямнічай. >>ukr<< Закрыйце кнігу. Закрийте книгу. Закрийте книгу. >>bel<< Здавайся! Здавайся! Здавайся! >>rus<< Він їсть. Он ест. Он ест. >>rus<< У працы таварыша Сталіна па пытаннях мовазнаўства дадзена разгорнутая крытыка ідэалізму, што адрывае думку не толькі ад яе мазгавога субстрату, але і ад яе моўных форм, ад «прыроднай матэрыі» мовы. В работе товарища Сталина по вопросам языкознания дана развернутая критика идеализма, который отрывает мысль не только от ее мозгового субстрата, но и от ее языковых форм, от "природной материи" языка. В работе товарища Сталина по вопросам языкознания дана развернутая критика идеализма, что отрывает мысль не только от её мозгового субстрата, но и от её языковых форм, от «естественной материи» языка. >>rus<< Він не більший брехун за тебе. Он не больший врун, чем ты. Он не больше лжец за тебя. >>rus<< Взявши гроші, він втратив повагу людей. Взяв деньги, он утратил уважение людей. Взяв деньги, он потерял уважение людей. >>bel<< Беті вбила його матір. Бэці забіла яго маці. Бэці забіла яго маці. >>ukr<< Іх сабака быў такі злы, што ўсіх адпуджваў. Їх собака був такий лютий, що всіх відлякував. Він був такий злий, як він. >>rus<< Французская мова багатая на сінонімы. Французский язык богат на синонимы. Французский язык богат на синонимы. >>ukr<< Японец никогда бы так не поступил. Японець ніколи б так не вчинив. Японець ніколи б так не вчинив. >>ukr<< Джейн — не такой плохой человек. Джейн не така вже й погана людина. Джейн — не така погана людина. >>ukr<< Я живу на планете Сакура. Я живу на планеті Сакура. Я живу на планеті Сакура. >>ukr<< Не ведаю, ці будзе ў мяне час. Не знаю, чи матиму час. Не знаю, чи буде у мене час. >>ukr<< Молодая девушка хотела стать звездой киноэкрана. Молода дівчина хотіла стати зіркою кіноекрану. Молода дівчина хотіла стати зіркою кіноекрану. >>rus<< Вони пішли до лісу на пікнік. Они пошли в лес на пикник. Они пошли в лес на пикник. >>rus<< Тато мене вб'є. Папа меня убьёт. Папа меня убьет. >>ukr<< Видишь это? Бачиш це? Бачиш це? >>ukr<< Это простое предложение. Це просте речення. Це проста пропозиція. >>ukr<< Он стоит у ворот. Він стоїть біля воріт. Він стоїть біля воріт. >>ukr<< Как жаль, что я этого не увидел. Як шкода, що я цього не побачив. Як шкода, що я цього не побачив. >>rus<< Життя вдалося. Жизнь прекрасна. Жизнь удалась. >>ukr<< Здесь можно купить картошку? Чи можна тут купити картоплю? Тут можна купити картоплю? >>rus<< Хочеш піти з нами? Хочешь пойти с нами? Хочешь пойти с нами? >>ukr<< Яна вучыцца плаваць. Вона вчиться плавати. Вона вчиться плавати. >>rus<< Мері запанікувала. Мэри запаниковала. Мэри запаниковала. >>ukr<< Горная сцежка была накрытая коўдрай лісця, мяккая і зручная для хадзьбы. Гірська стежка була накрита ковдрою листя, м'яка і зручна для ходьби. Гірська стежка була накрита ковдрою листя, м'яка і зручна для ходи. >>rus<< Спочатку думай, потім говори. Сначала думай, потом говори. Сначала думай, потом говори. >>rus<< Том не дуже добре грає в покер. Том не очень хорошо играет в покер. Том не очень хорошо играет в покер. >>ukr<< Вот почему я его уволил. Ось чому я його звільнив. Ось чому я його звільнив. >>ukr<< Мы можем съесть обед в автобусе. Ми можемо з'їсти обід в автобусі. Ми можемо з'їсти обід в автобусі. >>ukr<< Богдан Таневич уходит в отставку из-за рака толстой кишки. Богдан Танєвич виходить у відставку через рак товстої кишки. Богдан Таневич йде у відставку через рак товстої кишки. >>ukr<< Это ваша половина. Це ваша половина. Це ваша половина. >>rus<< Каб яго пераканаць, хапіла 1000 іен. Чтобы его убедить, хватило 1000 иен. Чтобы его убедить, хватило 1000 иен. >>bel<< Трамвай идёт в парк. Трамвай рухаецца ў парк. Трамвай ідзе ў парк. >>rus<< Я маю жоўты парасон. У меня есть жёлтый зонт. У меня есть желтый зонтик. >>bel<< Она затряслась от злости. Яна затрэслася ад злосці. Яна закранулася ад злосці. >>rus<< Чи я особлива людина? Дякую. ;) Я - особенный? Спасибо. ;) Или я особенный человек? Спасибо. ;) >>rus<< Ми налякані. Мы напуганы. Мы напуганы. >>bel<< Я случайно! Я выпадкова! Я выпадкова! >>ukr<< Я веру ў цябе. Я вірю в тебе. Я вірю в тебе. >>ukr<< Я павярнуся. Я повернуся. Я повернуся. >>ukr<< Хто жыве ў гэтым доме? Хто живе у цьому будинку? Хто живе в цьому будинку? >>rus<< Джек не може дозволити собі придбати новий велосипед. Джек не может позволить себе купить новый велосипед. Джек не может позволить себе приобрести новый велосипед. >>bel<< Шум всё громче и громче. Шум усё галаснейшы і галаснейшы. Шум усё гучней і гучней. >>ukr<< Эти улитки съедобны. Ці равлики їстівні. Ці равлики їстівні. >>rus<< Французькою говорять не лише у Франції. По-французски говорят не только во Франции. По-французски говорят не только во Франции. >>rus<< Вона була у зеленій сукні. Она была в зелёном платье. Она была в зеленом платье. >>bel<< Давайте прогуляемся. Давайце прагуляемся. Давайце прагуляемся. >>bel<< Обещаю, что буду через час. Абяцаю, што буду праз гадзіну. Буду чакаць, калі я знойду час. >>bel<< Россия - огромная страна. Расія — вялізная краіна. Расія — вялікая краіна. >>rus<< Майже завжди. Почти всегда. Почти всегда. >>ukr<< Том внутри. Том всередині. Том всередині. >>rus<< Комп'ютер зламався. Компьютер сломался. Компьютер сломался. >>ukr<< Давайте сделаем десятиминутный перерыв. Зробімо перерву на десять хвилин. Давайте зробимо десятихвилинну перерву. >>ukr<< Мария скоро осознала, что Путин не является демократом. Марія швидко втямила, що Путін не є демократом. Марія скоро усвідомила, що Путін не є демократом. >>rus<< Том, схоже, плаче. Том, кажется, плачет. Том, похоже, плачет. >>ukr<< Як Вас клічуць? Як вaс кличуть? Як вас звати? >>rus<< У мене темні очі. У меня тёмные глаза. У меня темные глаза. >>ukr<< Я спросил у неё, что стряслось, но она не захотела рассказывать. Я запитав її, що трапилося, але вона не захотіла розповідати. Я запитав у неї, що струсилося, але вона не захотіла розповідати. >>rus<< Він сказав нам не шуміти. Он сказал нам не шуметь. Он сказал нам не шуметь. >>rus<< На аналіз даних пішло багато часу. На анализ данных ушло много времени. На анализ данных ушло много времени. >>ukr<< Любопытство погубило кота. Цікавість згубила кота. Цікавість погубила кота. >>ukr<< Наша любовь взаимна. Наше кохання взаємне. Наша любов взаємна. >>ukr<< Удачи на экзамене! Удачі на іспиті! Удачі на іспиті! >>rus<< В клубі 50 членів. В клубе пятьдесят членов. В клубе 50 членов. >>rus<< Ви вважаєте, що є інша відповідь до цієї складної задачі? Ты думаешь, есть другой ответ на эту сложную задачу? Вы считаете, что есть другой ответ к этой сложной задаче? >>rus<< Нехай твій дядько думає про це. Пусть твой дядя думает об этом. Пусть твой дядя думает об этом. >>bel<< Наталья Кочанова, глава Администрации Президента, рассказала о мероприятиях, приуроченных к Году малой родины. Наталля Качанава, кіраўнік Адміністрацыі Прэзідэнта, расказала пра мерапрыемствы, прымеркаваныя да Года малой радзімы. Пра гэта заявілі лідар ізраільскай парламенцкай апазіцыі Цыпі Ліўні і дэпутат Еш Шэла, піша Times of Israel. >>rus<< Том купив собі собаку. Том купил себе собаку. Том купил себе собаку. >>rus<< Корови мають вим'я. У коров есть вымя. Коровы имеют вымя. >>bel<< Тихіше! Цішэй! Ціха! >>ukr<< Как говорится...? Як сказати ... ? Як кажуть...? >>ukr<< Том и Мэри живут вместе. Том і Мері живуть разом. Том і Мері живуть разом. >>ukr<< Она сидит за столом. Вона сидить за столом. Вона сидить за столом. >>ukr<< Деньги — единственное божество нового мирового порядка. Гроші - єдине божество нового світового устрою. Гроші — єдине божество нового світового порядку. >>rus<< Ми це виправимо. Мы это исправим. Мы это исправим. >>rus<< Я втомилась просто сидіти тут і нічого не робити. Я устала просто сидеть здесь и ничего не делать. Я устала просто сидеть здесь и ничего не делать. >>ukr<< Никогда не видел такого смышлёного ребёнка. Ніколи не бачив такої тямущої дитини. Ніколи не бачив такої тямущої дитини. >>ukr<< Поедим? Поїмо? Поїдемо? >>bel<< Комары в Миннесоте большие, как аисты. Камары ў Мінесоце вялікія, як буслы. Камары ў Мінесоте вялікія, як лелекі. >>rus<< Він не палить. Он не курит. Он не курит. >>ukr<< Я научился играть на гитаре, когда мне было десять. Я навчився грати на гітарі, коли мені було десять. Я навчився грати на гітарі, коли мені було десять. >>ukr<< Я хочу учить китайский в следующем году. Я бажаю вивчати китайську наступного року. Я хочу вчити китайську в наступному році. >>rus<< Ты купіла мне падарунак?! Ты купила мне подарок? Ты купил мне подарок?! >>rus<< Наступного тижня я їду у Ванкувер, щоб відвідати сестру. На следующей неделе я еду в Ванкувер, чтобы навестить сестру. На следующей неделе я еду в Ванкувер, чтобы посетить сестру. >>ukr<< Бетти — серийная убийца. Бетті — серійна вбивця. Бетті — серійна вбивця. >>rus<< Він багато знає про квіти. Он много знает о цветах. Он много знает о цветах. >>rus<< Мы спусціліся, каб паснедаць. Мы спустились позавтракать. Мы спустились, чтобы паседать. >>bel<< Вы понимаете, что происходит? Вы разумееце, што адбываецца? Вы разумееце, што адбываецца? >>rus<< Він, до речі, ні слова не говорить російською. Он, кстати, ни слова не говорит по-русски. Он, кстати, ни слова не говорит по-русски. >>rus<< У нас є колега в Іспанії. У нас есть коллега в Испании. У нас есть коллега в Испании. >>ukr<< Я тоже еду. Я теж їду. Я теж їду. >>rus<< Ми не чекали. Мы не ждали. Мы не ждали. >>rus<< Він поїде до Монголії чотирнадцятого липня. Он поедет в Монголию 14 июля. Он поедет в Монголию четырнадцатого июля. >>bel<< Проходите, пожалуйста, и не перегораживайте путь. Праходьце, калі ласка, і не перагароджвайце дарогу. Праходзьце, калі ласка, і не перагараджвайце шлях. >>bel<< У меня был шанс его увидеть. Я меў шанс яго ўбачыць. У мяне быў шанец яго ўбачыць. >>ukr<< Помолчи и послушай меня. Помовчи та послухай мене. Помовчи і послухай мене. >>rus<< Де календар? Где календарь? Где календарь? >>ukr<< Ты терпеливый. Ти терплячий. Ти терплячий. >>ukr<< Как это всё началось? Як це все почалося? Як це все почалося? >>ukr<< Кожны раз, калі ідзе дождж, дах працякае. Кожен раз, коли йде дощ, дах протікає. Щоразу, коли йде дощ, дах протікає. >>ukr<< В руках у него была большая коробка. В руках у нього була велика коробка. В руках у нього була велика коробка. >>rus<< Проблема не в Томі. Проблема не в Томе. Проблема не в Томе. >>ukr<< Доброй удачи! Доброї вдачі! Добрий удачі! >>rus<< Гэта гарбата занадта гарачая. Этот чай слишком горячий. Это чай слишком горячий. >>ukr<< Я даю вам последний шанс. Я надаю вам останній шанс. Я даю вам останній шанс. >>ukr<< У яе прыгожыя блакітныя вочы. У неї гарні блакитні очі. У неї красиві блакитні очі. >>rus<< Ти панда. Ты панда. Ты панда. >>rus<< Жыццяздольнасць Расійскай імперыі падтрымліваецца тым, што не толькі тытульная нацыя, але і прыгнечаныя народы з цягам вякоў ператварыліся ў заўзятых абаронцаў усёахопнай і вытанчанай сістэмы рабства. Такога жаху ў сучаснай гісторыі людства яшчэ не было. Жизнеспособность Российской империи поддерживается тем, что не только титульная нация, но и порабощённые народы с течением веков превратились в усердных защитников всеохватывающей и изощрённой системы рабства. Такого ужаса в современной истории человечества ещё не было. Жизнеспособность Российской империи поддерживается тем, что не только титульная нация, но и подавленные народы с течением веков превратились в заядлых защитников всеобъемлющей и изысканной системы рабства. Такого ужаса в современной истории человечества еще не было. >>bel<< Я ще не знаю своєї адреси, я певний час буду жити в подруги. Я яшчэ не ведаю сваёй адрэсы, я пэўны час буду жыць у сяброўкі. Я яшчэ не ведаю свайго адрасу, я некаторы час буду жыць у сяброўкі. >>rus<< Населення збільшується. Население увеличивается. Население растет. >>ukr<< Было очевидно, что он врёт. Було очевидно, що він бреше. Було очевидно, що він бреше. >>ukr<< Она будет работать одна. Вона працюватиме одна. Вона працюватиме сама. >>ukr<< Благодаря этой победе он стал героем. Завдяки цій перемозі він став героєм. Завдяки цій перемозі він став героєм. >>ukr<< Гэта цалкам нармальна. Це цілком нормально. Це цілком нормально. >>ukr<< Убийство произошло между тремя и пятью часами утра. Вбивство було скоєно між трьома і п'ятьма годинами ранку. Вбивство сталося між трьома і п'ятьма годинами ранку. >>ukr<< Техас граничит с Мексикой. Техас межує із Мексикою. Техас межує з Мексикою. >>rus<< Ти не розумієш, який ти щасливий. Ты не понимаешь, какой ты счастливый. Ты не понимаешь, какой ты счастлив. >>ukr<< Стрелка указывает дорогу на Токио. Стрілка вказує дорогу до Токіо. Стрілка вказує дорогу на Токіо. >>rus<< Не забудьте квиток. Не забудьте билет. Не забудьте билет. >>ukr<< Том выглядел очень больным. Том виглядав дуже хворим. Том виглядав дуже хворим. >>ukr<< Рабочие громко требовали более высоких зарплат. Працівники голосно вимагали вищої зарплатні. Робітники голосно вимагали більш високих зарплат. >>rus<< Том попросив Марію приготувати каву. Том попросил Марию приготовить кофе. Том попросил Марию приготовить кофе. >>rus<< Месцы для курцоў ці для некурцоў? Места для курящих или для некурящих? Места для курильщиков или для некурящих? >>rus<< Як ся має мій син? Как поживает мой сын? Как ся имеет мой сын? >>ukr<< Учора ішоў дождж. Вчора йшов дощ. Вчора йшов дощ. >>rus<< Моя кішка не любить промокати. Моя кошка не любит промокать. Моя кошка не любит промокать. >>rus<< Чаму мы паміраем? Почему мы умираем? Почему мы умираем? >>rus<< Я хотів обійняти його. Я хотел обнять его. Я хотел обнять его. >>ukr<< Что это за городок? Що це за містечко? Що це за містечко? >>rus<< Мері — невістка Тома. Мэри — невестка Тома. Мэри — невестка Тома. >>ukr<< Я только что потерял свою работу. Я щойно втратив роботу. Я щойно втратив свою роботу. >>rus<< Яна так ніколі болей і не ўбачыла сваіх дзяцей. Она так никогда больше и не увидела своих детей. Она так никогда больше и не увидела своих детей. >>rus<< Скільки ще Тому сидіти? Сколько ещё Тому сидеть? Сколько еще Тома сидеть? >>rus<< У тебе є масло. У тебя есть масло. У тебя есть масло. >>rus<< Я просто хочу відпочити. Я просто хочу отдохнуть. Я просто хочу отдохнуть. >>rus<< Продовжуйте практикуватися. Продолжайте практиковаться. Продолжайте практиковаться. >>ukr<< Лимон жёлтый. Лимон жовтий. Лимон жовтий. >>rus<< Я не була у лікаря. Я не была у врача. Я не была у врача. >>rus<< Вона - дуже добра вчителька. Она очень хороший учитель. Она - очень хорошая учительница. >>rus<< Ты па мне сумавала? Ты по мне скучала? Ты по мне скучала? >>rus<< Його пульс слабкий. Его пульс слабый. Его пульс слаб. >>ukr<< Ніхто не даведаецца. Ніхто не дізнається. Ніхто не знає. >>rus<< Скільки я повинен заплатити? Сколько я должен заплатить? Сколько я должен заплатить? >>ukr<< Концерт вот-вот начнётся. Концерт ось-ось розпочнеться. Концерт ось-ось почнеться. >>ukr<< Я хочу собаку. Я хочу собаку. Я хочу собаку. >>ukr<< Он был дешевле, чем химические удобрения. Він був дешевший від хімічних добрив. Він був дешевшим, ніж хімічні добрива. >>rus<< Скільки у вас братів і сестер? Сколько у вас братьев и сестер? Сколько у вас братьев и сестер? >>ukr<< Я отважна. Я відважна. Я відважна. >>rus<< Вони вміють тільки жалітися. Они умеют только жаловаться. Они умеют только жаловаться. >>ukr<< Я люблю сына Тома. Я кохаю сина Тома. Я люблю сина Тома. >>bel<< Скільки коштували квитки? Колькі каштавалі білеты? Колькі каштавалі квіткі? >>rus<< Ви добрий сусід. Вы хороший сосед. Вы хороший сосед. >>ukr<< Её платье было порвано. Її сукня була розірвана. Його сукня була розірвана. >>rus<< Він закінчив Токійський університет. Он окончил Токийский университет. Он окончил Токийский университет. >>bel<< Я видел Джона в библиотеке. Я бачыў Джона ў бібліятэцы. Я бачыў Джона ў бібліятэцы. >>rus<< Немає нічого, що б не могли зробити боги. Нет ничего, что не было бы под силу богам. Нет ничего, что бы не могли сделать боги. >>ukr<< У вас есть карандаши? У вас є олівці? У вас є олівці? >>rus<< Як би ми не противилися цьому — це факт. Как бы мы ни противились этому — это факт. Как бы мы ни противились этому — это факт. >>rus<< Мой улюбёны колер памады — ружовы. Мой любимый цвет помады — розовый. Мой любимый цвет помады — розовый. >>rus<< Вдягайтесь тепліше. Одевайтесь потеплее. Одевайтесь теплее. >>bel<< Судя по его виду, он, возможно, солдат. Судзячы па яго выгляду, ён магчыма жаўнер. Можа быць, гэта з серыі «зелен вінаград», а можа быць, яна і напраўду так думае ... >>rus<< Цей собака не кусається. Эта собака не кусается. Эта собака не кусается. >>ukr<< Я не люблю каву. Я не люблю каву. Я не люблю каву. >>rus<< Я візьму одну. Я возьму одну. Я возьму одну. >>ukr<< Вина осталось мало. Вина залишилося мало. Вина залишилось мало. >>ukr<< Я поседел. Я посивів. Я сидів. >>rus<< Зворотнього шляху немає. Пути назад нет. Обратного пути нет. >>ukr<< Ребёнок бросил камень в кошку. Дитина жбурнула камінь у кішку. Дитина кинула камінь у кішку. >>bel<< Не дурите ему голову. Не дурыце яму галаву. Не дурыць яму галаву. >>ukr<< Что это за фильм? Популярный? Що це за фільм? Популярний? Що це за фільм? Популярний? >>ukr<< Все знают Тома. Всі знають Тома. Всі знають Тома. >>ukr<< Ты не должен спешить. Ти не повинен поспішати. Ти не повинен поспішати. >>rus<< Ты ведаеш гэта? Ты это знаешь? Знаете ли вы это? >>bel<< Места для курящих или для некурящих? Месцы для курцоў ці для некурцоў? Месцы для тых, хто курыць або для некурящих? >>ukr<< Когда я был маленьким, я ходил ловить рыбу со своим отцом. Коли я був малим, я ходив рибалити зі своїм татом. Коли я був маленьким, я ходив ловити рибу зі своїм батьком. >>ukr<< Еда готова. Їжа готова. Готова їжа. >>bel<< Здание не представляет исторической ценности. Будынак не ўяўляе гістарычнай каштоўнасці. Будынак не ўяўляе гістарычнай каштоўнасці. >>bel<< Навпроти монастиря була велика ополонка, звідки монахині брали воду. Насупраць кляштара была вялікая палонка, адкуль манахіні бралі ваду. У Дашы таксама былі настаўнікі, якія сталі для яе прыкладам і захапілі сваім прадметам. >>rus<< Кахаю. Цалую. Еду. Люблю. Целую. Еду. Кахаю. Целую. Еду. >>rus<< Мені розбудити Тома? Мне разбудить Тома? Мне разбудить Тома? >>rus<< Ви маєте трьох котів. У вас три кота. У вас есть три кошки. >>bel<< Это твоё место. Гэта тваё месца. Гэта ваша месца. >>ukr<< Я никогда не волнуюсь. Я ніколи не хвилююся. Я ніколи не хвилююся. >>rus<< До побачення, Сайоко. До свидания, Саёко. До свидания, Сайоко. >>rus<< Мне падабаюцца хвалі Чорнага мора. Мне нравятся волны Черного моря. Мне нравятся волны Чёрного моря. >>rus<< Що б він не спитав, ти не повинен відповідати. Что бы он ни спросил, ты не должен отвечать. Что бы он ни спросил, ты не должен отвечать. >>ukr<< Папа велел мне сидеть тихо. Тато наказав мені сидіти тихо. Тато велів мені сидіти тихо. >>rus<< Його батьки були раді, що він вдало склав іспит. Его родители были рады, что он удачно сдал экзамен. Его родители были рады, что он удачно сдал экзамен. >>rus<< Мене звати Тамако, а тебе? Меня зовут Тамако, а тебя? Меня зовут Тамако, а тебя? >>ukr<< Я забыл свой чемодан. Я забув свою валізу. Я забув свою валізу. >>ukr<< Яна мае сем сыноў. У неї семеро синів. Вона має сім синів. >>rus<< Колькі гадзін у дзень вы займаецеся французскай? Сколько часов в день вы занимаетесь французским? Сколько часов в день вы занимаетесь французским? >>ukr<< Тебе нужно поспать. Тобі треба поспати. Тобі потрібно поспати. >>bel<< У мене інші плани. Я маю іншыя планы. У мяне іншыя планы. >>ukr<< Я люблю есці кавун. Я люблю їсти кавун. Я люблю їсти кавун. >>rus<< Вона відмовилася від грошової допомоги, яку я запропонувала. Она отказалась от денежной помощи, которую я предложила. Она отказалась от денежной помощи, которую я предложила. >>rus<< Хочаш з ёй пазнаёміцца? Хочешь с ней познакомиться? Хочешь с ней познакомиться? >>ukr<< Давайте останемся вместе. Давайте залишимося разом. Давайте залишимося разом. >>rus<< Я живу тут з 1990 року. Я живу здесь с 1990-го года. Я живу здесь с 1990 года. >>rus<< У самопожертві найголовніше — вчасно від неї відмовитися. В самопожертвовании главное — вовремя от него отказаться. В самопожертвовании самое главное — вовремя от нее отказаться. >>bel<< Он пошёл в магазин. Ён пайшоў у краму. Я пайшоў у краму. >>bel<< Четвертий місяць називається квітнем. Чацвёрты месяц называецца красавіком. Загаду No33 было наканаванае доўгае жыцьцё. >>ukr<< Kawa — это реализация языка Scheme для JVM, которая позволяет использовать все библиотеки платформы Java. Kawa — це реалізація мови Scheme для JVM, що дозволяє використовувати усі бібліотеки платформи Java. Kawa — це реалізація мови Scheme для JVM, яка дозволяє використовувати всі бібліотеки платформи Java. >>rus<< Я бачив літак. Я видел самолет. Я видел самолет. >>ukr<< Последние дни января выдались холодными. Останні дні січня видалися холодними. Останні дні січня були холодними. >>rus<< Гэтае дзіця яшчэ не ўмее хадзіць. Этот ребёнок ещё не умеет ходить. Этот ребенок еще не умеет ходить. >>ukr<< Ничто не может оправдать его грубого поведения. Ніщо не може виправдати його грубої поведінки. Ніщо не може виправдати його грубої поведінки. >>rus<< Прыйшоўшы дахаты, кабета пасадзіла ячменнае зярнятка ў вазон. Придя домой, женщина посадила ячменное зёрнышко в цветочный горшок. Придя кротости, кабета посадила ячменное зернышко в вазон. >>rus<< Він знайшов п'ять помилок у п'ятьох рядках. Он нашёл пять ошибок на пять строк. Он нашел пять ошибок в пяти строках. >>ukr<< Чемпионат мира по футболу пройдёт в Казани. Чемпіонат світу з футболу пройде в Казані. Чемпіонат світу з футболу пройде в Казані. >>rus<< Ти сама це побачиш. Ты сама это увидишь. Ты сама это увидишь. >>rus<< Нават не пробуй загаварыць мяне да смерці — я маю Ohropax. Даже не пробуй заговорить меня до смерти — у меня есть Ohropax. Даже не пытайся заговорить меня до смерти — я имею Ohropax. >>rus<< Його пожертву ніхто не поцінував. Его жертву никто не оценил. Его пожертвование никто не оценил. >>ukr<< Они засмеялись. Вони засміялися. Вони засміялися. >>rus<< Том іноді ходить уві сні. Том иногда ходит во сне. Том иногда ходит во сне. >>ukr<< Я знаю, где ты. Я знаю, де ти. Я знаю, де ти. >>rus<< Я купив три апельсина. Я купил три апельсина. Я купил три апельсина. >>bel<< Скільки англійських слів ви знаєте? Колькі англійскіх слоў вы ведаеце? Колькі англійскіх слоў вы ведаеце? >>ukr<< "Я вернусь через минуту", - добавил он. «Я повернуся за хвилину», — додав він. "Я повернуся через хвилину", - додав він. >>rus<< Як пишеться твоє ім'я? Как пишется твоё имя? Как пишется твое имя? >>rus<< Розплющте очі. Откройте глаза. Откройте глаза. >>rus<< Вона часто ходить до мене у гості. Она часто ходит ко мне в гости. Она часто ходит ко мне в гости. >>ukr<< Вера немало читала о многовековых традициях бурятского гостеприимства. Віра немало читала про багатовікові традиції бурятської гостинності. Віра чимало читала про багатовікові традиції бурятської гостинності. >>ukr<< Ты просто убегаешь от жизненных проблем. Ти просто тікаєш від життєвих проблем. Ти просто тікаєш від життєвих проблем. >>ukr<< Что ты сказал? Що ти сказав? Що ти сказав? >>rus<< У Тома гарна машина. У Тома красивая машина. У Тома хорошая машина. >>ukr<< Я не верю в религию. Я не вірю в релігію. Я не вірю в релігію. >>ukr<< Чем выше мы поднимались, тем становилось холоднее. Чим вище ми піднімалися, ти ставало холодніше. Чим вище ми піднімалися, тим ставало холодніше. >>ukr<< Все люди в душе добры. Усі люди в душі добрі. Всі люди в душі добрі. >>bel<< Вера в свободное время учит клингонский. Вера ў вольны час вывучае клінгонскую. Вера ў вольны час вучыць клінгонскі. >>bel<< Я загубив ключ. Я згубіў ключ. Я загубіў ключ. >>bel<< Ответ неправильный. Адказ няправільны. Адказ няправільны. >>bel<< Це коштуватиме 30 €. Гэта будзе каштаваць 30 еўра. Гэта будзе каштаваць 30 EUR. >>ukr<< Ты вядзеш дзённік? Ти ведеш щоденник? Ти ведеш щоденник? >>ukr<< Д’ябал — аптыміст, калі ён лічыць, што можа зрабіць людзей горшымі. Диявол — оптиміст, коли він вважає, що може зробити людей гіршими. Диявол — оптиміст, якщо він вважає, що може зробити людей гіршими. >>ukr<< Я ожидал. Я чекав. Я очікував. >>ukr<< Сначала он мне не нравился. Спершу він мені не подобався. Спочатку він мені не подобався. >>ukr<< Я ненавижу спешить по утрам. Ненавиджу поспішати вранку. Я ненавиджу поспішати вранці. >>bel<< Де мої мечі? Дзе мае мячы? Дзе мае мечы? >>rus<< Світ змінює комунікація, а не інформація. Мир меняет коммуникация, а не информация. Мир меняет коммуникация, а не информация. >>ukr<< Я в этом уверена. Я в цьому впевнена. Я в цьому впевнена. >>rus<< Коти ловлять мишей. Коты ловят мышей. Кошки ловят мышей. >>bel<< Поставте склянку на стіл! Пастаўце шклянку на стол! Пастаўце шклянку на стол! >>ukr<< Я хочу послать это письмо в Японию. Я хочу надіслати цього листа до Японіі. Я хочу надіслати цей лист до Японії. >>rus<< Я скажу тобі його ім'я. Я скажу тебе его имя. Я скажу тебе его имя. >>rus<< Як ся маєте? Как поживаете? Как быть? >>ukr<< Почему ты просто не ушла? Чому ти просто не пішла? Чому ти просто не пішла? >>rus<< Вось што мы ведаем. Вот что мы знаем. Вот что мы знаем. >>bel<< Кто ты такой и что ты делаешь в моей квартире? Хто ты такі і што ты робіш у маёй кватэры?! Хто ты такі і што ты робіш у маёй кватэры? >>bel<< Я включила лампу. Я ўключыла лампу. Я ўключыла лямпу. >>rus<< Том і Мері належать до таємного товариства. Том и Мэри состоят в тайном обществе. Том и Мэри принадлежат к тайному обществу. >>ukr<< Тебе необходимо помочь ей. Тобі необхідно допомогти їй. Тобі необхідно допомогти їй. >>bel<< Навпроти монастиря була велика ополонка, звідки монахині брали воду. Насупраць манастыра была вялікая палонка, адкуль манахіні бралі ваду. У Дашы таксама былі настаўнікі, якія сталі для яе прыкладам і захапілі сваім прадметам. >>ukr<< Я не буду это есть. Я цього не буду їсти. Я не буду це є. >>rus<< Том хоче купити будинок у Бостоні. Том хочет купить дом в Бостоне. Том хочет купить дом в Бостоне. >>ukr<< Где телефон? Де телефон? Де телефон? >>bel<< У птиц есть крылья. Птушкі маюць крылы. У птушак ёсць крылы. >>ukr<< Они собрались вокруг камина. Вони зібралися навколо каміна. Вони зібралися навколо каміна. >>bel<< Если Вы обнаружили ошибку, пожалуйста, оставьте комментарий. Калі Вы знайшлі памылку, калі ласка, пакіньце каментарый. Калі вы хочаце прымусіць свой мозг працаваць, прыходзьце ў Клуб інтэлектуальных гульняў УЗВ! >>ukr<< Моя тётя дала мне альбом. Моя тітка дала мені альбом. Моя тітка дала мені альбом. >>ukr<< Мы маем сурʼёзна пагаварыць. Ми маємо серйозно поговорити. Ми маємо серйозно поговорити. >>rus<< Ті собаки не припиняють гавкати. Те собаки не перестают лаять. Эти собаки не прекращают лаять. >>bel<< Приходи завтра утром. Прыходзь заўтра зранку. Прыходзь заўтра раніцай. >>rus<< Мне падабаюцца яркія колеры. Мне нравятся яркие цвета. Мне нравятся яркие цвета. >>ukr<< Проста не будзе. Просто не буде. Просто не буде. >>ukr<< Яблоко упало с дерева. Яблуко впало з дерева. Яблуко впало з дерева. >>rus<< Вони переїхали рік тому. Они переехали год назад. Они переехали год назад. >>rus<< Лимони кислі. Лимоны кислые. Лимоны кислые. >>ukr<< Вчера я не был в джинсах. Вчора я не був у джинсах. Вчора я не був у джинсах. >>ukr<< Не выбрасывай этот журнал. Я его еще не прочитал. Не викидай цей журнал. Я його ще не прочитав. Не викидай цей журнал. Я його ще не прочитав. >>ukr<< Мы женаты. Ми одружені. Ми одружені. >>rus<< Ми маємо продовжувати. Мы должны продолжать. Мы должны продолжать. >>bel<< Я стираю блузку. Я мыю блузку. Я сціраю блузку. >>bel<< Хто дивиться за цим псом? Хто глядзіць за гэтым сабакам? Хто глядзіць за гэтым псом? >>ukr<< Его волосы становились всё тоньше и тоньше. Його волосся ставало все тоншим і тоншим. Його волосся ставало все тонше і тонше. >>ukr<< Мы с ней почти одного возраста. Ми з нею майже одного віку. Ми з нею майже одного віку. >>ukr<< Маеш мабільны? У тебе є мобільний? Маєш мобільний? >>ukr<< Я ещё ничего Тому не говорила. Я ще нічого Тому не казала. Я ще нічого тому не говорила. >>ukr<< Поверь в удачу! Повір в удачу! Повір у удачу! >>ukr<< Медсестра скажет тебе, как это сделать. Медсестра скаже тобі, як це зробити. Медсестра скаже тобі, як це зробити. >>bel<< Это молоко. Гэта малако. Гэта малако. >>rus<< Жалеза — карысны метал. Железо - полезный металл. Железо — полезный металл. >>rus<< Ви не втомилися? Вы не устали? Вы не устали? >>rus<< Ти можеш нам розповісти про це? Ты можешь нам рассказать об этом? Ты можешь нам рассказать об этом? >>bel<< Це не речення. Гэта не сказ. Гэта не фраза. >>bel<< Я їх навіть не знаю. Я іх нават не знаю. Я іх нават не ведаю. >>rus<< Прысягнуў ты, дзіцятка, — дык дабудзь жа ты мне цяпер гэткай вадзіцы, пашукай, прынясі, карэньчыкі мае бедныя падлі… Поклялся ты, дитятко, — так добудь же ты мне теперь этакой водицы, поищи, принеси, корешки мои бедные подлей… Присягнул ты, дитя, — так добудь же ты мне теперь такой водицы, поищи, принеси, кореньки мои бедные подли... >>ukr<< Я не маю гарэлкі. Я не маю горілки. Я не маю пальника. >>ukr<< Никогда тут не играй. Ніколи не грай тут. Ніколи тут не грай. >>rus<< Собака гавка. Собака лает. Собака лая. >>rus<< Мені здається, це ялинка. По-моему, это ель. Мне кажется, это ёлка. >>rus<< Я па-ранейшаму лічу, што гэта найлепшы выбар. Я по-прежнему считаю, что это лучший выбор. Я по-прежнему считаю, что это лучший выбор. >>rus<< Це між нами. Это между нами. Это между нами. >>ukr<< Это единственная альтернатива. Це єдина альтернатива. Це єдина альтернатива. >>rus<< Я їду до Кіото. Я еду в Киото. Я еду в Киото. >>bel<< Цікаво, чому його не було. Цікава, чаму яго не было. Цікава, чаму яго не было. >>ukr<< Я всё это уже слышал. Я все це вже чув. Я все це вже чув. >>bel<< Міккі-Маус — миша. Мікі Маўс – мыш. Мікі-Маус — мыш. >>ukr<< Я ещё не восстановил свою силу. Я ще не відновив свою силу. Я ще не відновив свою силу. >>ukr<< У этого кладбища даже есть свой сайт, а на нём — страница «Новости»! Как вы себе представляете новости с кладбища?! У цього цвинтаря навіть є свій сайт, і на ньому є сторінка «Новини». Як ви уявляєте собі новини з кладовища?! У цього кладовища навіть є свій сайт, а на ньому — сторінка «Новини»! Як ви собі уявляєте новини з кладовища?! >>ukr<< Гэта найлепшы дом у горадзе. Це найкращий будинок у місті. Це найкращий будинок в місті. >>rus<< Він швидко лічить. Он быстро считает. Он быстро лечится. >>ukr<< Стоимость проезда в метро будет повышена почти на 10 процентов, начиная с 1 апреля 2001 года. Вартість проїзду в метро буде підвищено майже на десять відсотків починаючи з 1 квітня 2001 року. Вартість проїзду в метро буде підвищена майже на 10 відсотків, починаючи з 1 квітня 2001 року. >>rus<< Хто за це заплатив? Кто за это заплатил? Кто за это заплатил? >>ukr<< Выняткаў няма. Винятків немає. Винятків немає. >>rus<< Її рідна мова — російська. Её родной язык - русский. Её родной язык — русский. >>rus<< Ви не хочете спати. Вам не хочется спать. Вы не хотите спать. >>ukr<< Потерпи. Потерпи! Потерпи. >>bel<< Есть ли вообще хоть какая-то надежда? Ці ёсць яшчэ ўвогуле нейкая надзея? Ці ёсць у вас нейкая надзея? >>rus<< Мене звуть Роберто. Меня зовут Роберто. Меня зовут Роберто. >>ukr<< Я написал отчёт. Я написав звіт. Я написав звіт. >>rus<< Чому ви не можете прийти? Почему вы не можете прийти? Почему вы не можете прийти? >>rus<< Ви про нас чули? Вы о нас слышали? Вы о нас слышали? >>ukr<< Я так наеўся. Я так наївся. Я так наївся. >>ukr<< Том свободно говорит на японском. Том вільно розмовляє японською. Том вільно розмовляє японською. >>bel<< Я написала эту книгу. Я напісала гэтую кнігу. Я напісаў кнігу. >>ukr<< Вы всех удивили. Ви усіх здивували. Ви всіх здивували. >>bel<< Нема нічого дорожчого за дружбу. Няма нічога даражэйшага за сяброўства. Няма нічога большага за дружбу. >>ukr<< У тебя есть братья или сёстры? У тебе є брати або сестри? У тебе є брати чи сестри? >>rus<< Ті - мої. Те - мои. Те - мои. >>ukr<< Какая у тебя цель? Яка твоя мета? Яка у тебе мета? >>bel<< Уж сколько раз твердили миру, что гомосексуальность — это не про секс, а про пол, но некоторые по-прежнему видят только сексуальную сторону вопроса. Ужо сколькі раз паўтаралі, што гомасэксуальнасць — гэта не пра сэкс, а пра пол, але некаторыя па-ранейшаму бачаць толькі сэксуальны бок пытання. Частка першая Частка другая Частка трэцяя Асацыятыўны аналіз дапамагае вызначыць не толькі семантыку слова, але і моўныя... >>ukr<< Это сахар? Це цукор? Це цукор? >>rus<< Площа Ринок — історичний центр міста. Площадь Рынок — исторический центр города. Площадь Рынок — исторический центр города. >>ukr<< Эти две строки вам следует пропустить. Ці два рядки вам варто пропустити. Ці два рядки вам слід пропустити. >>ukr<< Я почистил яблоко. Я почистив яблуко. Я почистив яблуко. >>rus<< Вони п'яні. Они пьяные. Они пьяные. >>rus<< У мене повільний пульс. У меня медленный пульс. У меня медленный пульс. >>ukr<< Вся его семья работает на ферме. Уся його родина працює на фермі. Вся його родина працює на фермі. >>ukr<< Гэты стол чысты. Цей стіл чистий. Цей стіл чистий. >>rus<< Де знаходиться аптека? Где находится аптека? Где находится аптека? >>bel<< Теперь ты можешь выйти из комнаты. Цяпер ты можаш выйсці з пакоя. Цяпер ты можаш выйсці з пакоя. >>rus<< Захисти мене! Защити меня! Защити меня! >>rus<< Самі кохав сестру Лайли. Сами любил сестру Лайлы. Сами любил сестру Лайлы. >>ukr<< Я хочу написать книгу. Я хочу написати книгу. Я хочу написати книгу. >>ukr<< Возьмите любые книги, которые вы хотите прочитать. Візміть будь-які книги, які ви хочете прочитати. Візьміть будь-які книги, які ви хочете прочитати. >>rus<< Ён моцны. Он сильный. Он крепкий. >>bel<< Спокойной ночи, мама. Дабранач, мама. Добрай ночы, мама. >>rus<< Я планую залишитися в готелі. Я планирую остаться в отеле. Я планирую остаться в отеле. >>bel<< У вас є мобільний телефон? Вы маеце мабільны тэлефон? У вас ёсць мабільны тэлефон? >>bel<< Это ничего не изменит. Гэта нічога не зменіць. Гэта нічога не зменіць. >>rus<< Він не послідовний. Он не последователен. Он не последователен. >>ukr<< Мой брат — дурак. Мій брат дурень. Мій брат - дурень. >>ukr<< Каб цябе трасца ўзяла! Щоб тебе трясця взяла! Щоб тебе траса взяла! >>rus<< Мы арабы. Мы арабы. Мы арабы. >>rus<< Нічого не залишається, крім як відмовитися від мого плану. Ничего не остаётся, кроме как отказаться от моего плана. Ничего не остается, кроме как отказаться от моего плана. >>ukr<< Он не дурак. Він не дурень. Він не дурний. >>rus<< Слід шанувати старших. Следует уважать старших. Надо уважать старших. >>ukr<< Мне не хватает терпения. Мені не вистачає терпіння. Мені не вистачає терпіння. >>ukr<< Ты японец? Ти японець? Ти японець? >>rus<< Не знаю, чи пасуватиме її нова блуза до синіх джинсів. Не знаю, подойдёт ли её новая блузка к синим джинсам. Не знаю, будет ли ее новая блуза к синим джинсам. >>ukr<< Я не веру ў бога. Я не вірю в бога. Я не вірю в Бога. >>rus<< Він може розмовляти. Он может разговаривать. Он может разговаривать. >>rus<< Ви можете читати французькою? Вы можете читать по-французски? Вы можете читать по-французски? >>rus<< Панядзелак ідзе пасля нядзелі. Понедельник идёт после воскресенья. Понедельник идет после воскресенья. >>ukr<< За сваю гісторыю Емен перажыў 11 грамадзянскіх войнаў. За свою історію Ємен пережив 11 громадянських війн. За свою історію Ємен пережив 11 громадянських воєн. >>ukr<< Я развёлся. Я розвівся. Я розлучився. >>rus<< Я люблю дівчину, яку я зустрів вчора. Я люблю девушку, которую встретил вчера. Я люблю девушку, которую я встретил вчера. >>bel<< Он мало знает про это животное. Ён мала ведае пра гэту жывёлу. Я не ведаю пра гэта жывёла. >>rus<< Їй п’ять років. Ей пять лет. Ей пять лет. >>ukr<< Некоторые люди верят в Бога, а некоторые - нет. Деякі люди вірять у Бога, а деякі - ні. Деякі люди вірять в Бога, а деякі - ні. >>bel<< Льотчиці тридцять років. Лётчыцы трыццаць год. Лётчыку трыццаць гадоў. >>rus<< Чорнильна пляма не відмиється. Чернильное пятно не отмоется. Чернильное пятно не отмоется. >>rus<< «Зіпсований телефон» — це гра, в яку грають у всьому світі, в якій одна людина шепоче на вухо іншій якесь речення, яке передається таким чином через ланцюжок з інших людей, а останній гравець вимовляє речення вголос для всієї групи. "Испорченный телефон" - это игра, в которую играют во всем мире, в которой один человек шепчет в ухо другому какое-либо предложение, которое передается таким образом по цепочке из других людей, а последний игрок произносит предложение вслух для всей группы. «Испорченный телефон» — это игра, в которую играют во всем мире, в которой один человек шепчет на ухо другой какое-то предложение, которое передается таким образом через цепочку из других людей, а последний игрок произносит предложение вслух для всей группы. >>rus<< Дублін — столиця Ірландії. Дублин — столица Ирландии. Дублин — столица Ирландии. >>rus<< Ти вийдеш за мене? Ты выйдешь за меня замуж? Ты выйдешь за меня? >>ukr<< Вы хотите поговорить об этом? Ви хочете про це поговорити? Ви хочете поговорити про це? >>ukr<< Том выпал из лодки и пропал. Том випав із човна та пропав. Том випав з човна і зник. >>ukr<< Где твой дом? Де твій дім? Де твій дім? >>ukr<< История — учительница жизни. Історія — вчителька життя. Історія - вчителька життя. >>rus<< Я знову загубив вашу запальничку. Я опять вашу зажигалку потерял. Я снова потерял вашу зажигалку. >>ukr<< Том поедет в Бостон. Том поїде до Бостона. Том поїде до Бостона. >>ukr<< Это меня раздражает. Це мене дратує. Це мене дратує. >>rus<< Ніводзін з шароў не жоўты. Никакой из шаров не жёлтый. Ни один из шаров не жёлтый. >>ukr<< В Японии производится много хороших фотоаппаратов. У Японії виробляється багато хороших фотоапаратів. У Японії виробляється багато хороших фотоапаратів. >>ukr<< После драки кулаками не машут. Після бійки кулаками не махають. Після бійки кулаками не махають. >>bel<< Це недавнє фото? Гэта нядаўні здымак? Гэта недаўняе фота? >>bel<< Цей пристрій не працює. Гэта прылада не працуе. Гэтая прылада не працуе. >>ukr<< Очень трудно найти подходящий перевод. Дуже важко знайти відповідний переклад. Дуже важко знайти відповідний переклад. >>rus<< Гэта не Том. Это не Том. Это не Том. >>rus<< У мозку відбуваються взаємозалежні процеси. Нервові клітини генерують електричні імпульси, які взаємодіють з молекулами мозку. При цьому самі молекули змінюються. В мозге происходят взаимозависимые процессы. Нервные клетки генерируют электрические импульсы, которые взаимодействуют с молекулами мозга. При этом сами молекулы изменяются. В мозге происходят взаимосвязанные процессы. Нервные клетки генерируют электрические импульсы, которые взаимодействуют с молекулами мозга. При этом сами молекулы меняются. >>rus<< Вона їсть лише салати. Она ест только салаты. Она ест только салаты. >>bel<< Я закрыла дверь. Я зачыніла дзверы. Я закрыла дзверы. >>rus<< Кажи що хочеш, я тобі не повірю. Говори что хочешь, я тебе не поверю. Говори что хочешь, я тебе не поверю. >>ukr<< Мы мужчины. Ми чоловіки. Ми чоловіки. >>rus<< Ви п'єте спиртне? Вы пьёте спиртное? Вы пьете спиртное? >>ukr<< У коров есть вымя. Корови мають вим'я. У корів є вимя. >>rus<< Кажуть, погода в горах швидко змінюється. Говорят, погода в горах быстро меняется. Говорят, погода в горах быстро меняется. >>rus<< Гэтае пячэнне недарагое, але смачное. Это печенье недорогое, но вкусное. Пещера очень вкусная, но не очень вкусная. >>rus<< Я не думала, што іх будзе так шмат. Я не думала, что их будет так много. Я не думала, что их будет так много. >>ukr<< Осмелься мыслить. Наважся думати. Насмілився мислити. >>ukr<< Фома большой? Фома великий? Фома великий? >>ukr<< Мы умрём, раньше или позже. Ми помремо, рано чи пізно. Ми помремо, раніше чи пізніше. >>ukr<< Том хотел поговорить с Мэри. Том хотів поговорити з Мері. Том хотів поговорити з Мері. >>bel<< Я думала, это запрещено. Я думала, гэта забаронена. Я думала, гэта забаронена. >>ukr<< Мне нужен ассистент. Мені потрібен асистент. Мені потрібен асистент. >>rus<< Вона живе на вулиці Будівельників. Она живёт на улице Строителей. Она живет на улице Строителей. >>ukr<< Я большая поклонница Геттер Яани. Я велика шанувальниця Геттер Яані. Я велика прихильниця Геттер Яані. >>rus<< Тома запитав Мері, чи готова вечеря. Том спросил Мэри, готов ли ужин. Тома спросил Мэри, готов ли ужин. >>bel<< А може філіжанку гарячої кави? А можа кубачак гарачай кавы? А можа, кава гарачае? >>ukr<< Попробуй ещё. Спробуй ще! Спробуй ще. >>ukr<< Мы только что вернулись из кругосветного путешествия. Ми щойно повернулися з навколосвітньої подорожі. Ми щойно повернулися з навколосвітньої подорожі. >>bel<< Это было только вопросом времени. Гэта было толькі пытаннем часу. Гэта было толькі пытаннем часу. >>ukr<< Майк хорошо поёт. Майк добре співає. Майк добре співає. >>rus<< Я ніколи не вів щоденник. Я никогда не вёл дневник. Я никогда не вел дневник. >>bel<< Я б краще була бідною, аніж багатою. Я б лепей была беднай, ніж багатай. Я б лепш была беднай, чым багатай. >>ukr<< Том не купил мне то, что обещал купить. Том не купив мені того, що пообіцяв купити. Том не купив мені те, що обіцяв купити. >>ukr<< О чём ты говоришь? Про що ти говориш? Про що ти говориш? >>rus<< Мені з тобою не змагатися. Мне с тобой не тягаться. Мне с тобой не соревноваться. >>rus<< Ми збилися зі шляху і вийшли до болота. Далі дороги не було. Мы сбились с пути и вышли к болоту. Дальше дороги не было. Мы сбились с пути и вышли к болоту. Дальше дороги не было. >>rus<< Дворовий собака раптом підійшов до дитини. Дворовый пёс вдруг подошёл к ребёнку. Дворовая собака вдруг подошла к ребенку. >>ukr<< Можешь научить меня летать? Можеш навчити мене літати? Можеш навчити мене літати? >>rus<< Сцяну пафарбавалі ў жоўты. Стену покрасили в жёлтый. Стену покрасили в желтый. >>ukr<< Почему в моём холодильнике нет еды? Чому у моєму холодильнику немає їжі? Чому в моєму холодильнику немає їжі? >>ukr<< Кто написал это предложение? Хто написав це речення? Хто написав цю пропозицію? >>ukr<< Я слишком беден, чтобы жениться на ней. Я занадто бідний, щоб одружитися з нею. Я занадто бідний, щоб одружитися з нею. >>ukr<< Я не хотел так рано вставать. Я не хотіла так рано вставати. Я не хотів так рано вставати. >>ukr<< Он прекрасно играет на скрипке. Він чудово грає на скрипці. Він чудово грає на скрипці. >>rus<< Ми уходимо? Мы уходим? Мы уходим? >>rus<< Гэта стакроткі. Это маргаритки. Это стекольные. >>ukr<< Я дапамог свайму бацьку ўчора. Я вчора допоміг батьку. Я допоміг своєму батькові вчора. >>ukr<< Я могу поехать поездом. Я можу поїхати поїздом. Я можу поїхати потягом. >>rus<< За рік багато чого може трапитися. За год много чего может случиться. За год многое может случиться. >>rus<< Том дуже лінивий. Том очень ленивый. Том очень ленивый. >>bel<< Ты это знаешь. Ты гэта ведаеш. Ты гэта ведаеш. >>rus<< Постій трошки, гаразд? Постой немножко, ладно? Постой немножко, ладно? >>ukr<< Это начало конца. Це початок кінця. Це початок кінця. >>ukr<< Мы муж і жонка. Ми одружені. Ми чоловік і дружина. >>rus<< Я можу плисти на животі, але не на спині. Я могу плыть на животе, но не на спине. Я могу плыть на животе, но не на спине. >>rus<< Том єдиний, хто цього не вміє. Том единственный, кто не умеет этого. Том единственный, кто этого не умеет. >>rus<< Марі та Макі сестри. Мари и Маки - сёстры. Мари и Маки сестры. >>ukr<< Ужин был такой вкусный! Вечеря була така смачна! Вечеря була така смачна! >>rus<< Мені наказали тебе вбити. Мне приказали тебя убить. Мне приказали тебя убить. >>ukr<< Она дала нам подарок. Вона дала нам подарунок. Вона дала нам подарунок. >>ukr<< У яе пяць старэйшых братоў. Вона має п’ять старших братів. У неї п'ять старших братів. >>ukr<< Надо, чтобы она пошла туда сама. Треба, щоб вона пішла туди сама. Треба, щоб вона пішла туди сама. >>rus<< Він такий неуважний хлопчик, що часто робить помилки. Он такой невнимательный мальчик, что часто делает ошибки. Он такой невнимательный мальчик, что часто совершает ошибки. >>rus<< В цій річці небезпечно купатись. В этой речке опасно купаться. В этой реке опасно купаться. >>ukr<< Я рано? Я зарано? Я рано? >>ukr<< Бурбон производят из зерна. Бурбон виготовляють із зерна. Бурбон виробляють із зерна. >>ukr<< Я сегодня не очень хорошо себя чувствую. Я сьогодні не дуже добре себе почуваю. Я сьогодні не дуже добре себе почуваю. >>ukr<< Што такое кавалентная сувязь? Що таке ковалентний зв'язок? Що таке ковалентний зв'язок? >>rus<< Він уміє читати. Он умеет читать. Он умеет читать. >>ukr<< Давайте поговорим о Джексонах. Поговорімо про Джексонів. Давайте поговоримо про Джексонів. >>ukr<< Им нужна была помощь. Їм була потрібна допомога. Вони потребували допомоги. >>ukr<< Я обычно сплю больше. Я зазвичай сплю більше. Я зазвичай сплю більше. >>rus<< Мені нічого іншого у голову не приходить. Мне ничего другого в голову не приходит. Мне ничего другого в голову не приходит. >>ukr<< Табе падабаецца тэатр? Тобі подобається театр? Тобі подобається театр? >>rus<< Я плаваю гэтак жа кепска, як бегаю. Я плаваю так же плохо, как и бегаю. Я плаваю так же кепска, как бегаю. >>rus<< Ми повинні відстоювати права меншин. Мы должны отстаивать права меньшинств. Мы должны отстаивать права меньшинств. >>ukr<< Ждите! Чекайте! Чекайте! >>bel<< Ми добре бавимося. Мы добра гуляемся. Мы добра бавімся. >>rus<< Думаю, це має сенс. Думаю, в этом есть смысл. Думаю, это имеет смысл. >>rus<< Хто замаўляў піцу? Кто заказывал пиццу? Кто заказывает пиццу? >>ukr<< Мы должны освободить наш народ от наркотиков. Ми повинні звільнити наш народ від наркотиків. Ми повинні звільнити наш народ від наркотиків. >>ukr<< Я не знаю, кто мои настоящие родители. Я не знаю, хто мої справжні батьки. Я не знаю, хто мої справжні батьки. >>ukr<< Я поговорил с Томом. Я поговорив з Томом. Я поговорив з Томом. >>ukr<< Жанчына есць хлеб. Жінка їсть хліб. Жінка їсть хліб. >>rus<< Яблык яшчэ зялёны. Яблоко ещё зелёное. Яблоко зеленое. >>rus<< Потворність володіє однією перевагою над красою - вона зберігається надовго. Уродливость обладает одним преимуществом над красотой - она сохраняется надолго. Уродство обладает одним преимуществом над красотой - она сохраняется надолго. >>rus<< На душі стає тепло, коли чуєш у пісні на (здавалося б!) чужій мові: словацькій, македонській, словенській, — знайомі з дитинства слова і навіть розумієш цілі фрази. На душе становится тепло, когда ты слышишь в песне на (казалось бы!) чужом языке: словацком, македонском, словенском, — знакомые с детства слова и даже понимаешь целые фразы. На душе становится тепло, когда слышишь в песне на чужом языке: словацком, македонском, словенском, — знакомые с детства слова и даже понимаешь целые фразы. >>bel<< Я новый учитель. Я новы настаўнік. Я новая настаўніца. >>bel<< Они сейчас работают? Яны зараз працуюць? Яны цяпер працуюць? >>rus<< Мене подряпав кіт. Меня поцарапал кот. Меня поцарапал кот. >>ukr<< Просто послушай меня. Просто послухай мене. Просто послухай мене. >>ukr<< Вы были заняты? Ви були зайняті? Ви були зайняті? >>ukr<< Ты любишь яблоки? Тобі подобаються яблука? Ти любиш яблука? >>ukr<< Почему СМИ об этом не сообщили? Чому ЗМІ про це не повідомили? Чому ЗМІ про це не повідомили? >>ukr<< Слушайте, дети! Слухайте, діти! Слухайте, діти! >>rus<< Ти єдиноріг. Ты единорог. Ты единорог. >>ukr<< Ты ведаеш адказ? Ти знаєш відповідь? Ти знаєш відповідь? >>rus<< Доведемо, що Р - частково упорядкована множина. Докажем, что P — частично упорядоченное множество. Докажем, что Р - частично упорядоченное множество. >>rus<< Том буде тут з хвилини на хвилину. Том будет здесь с минуты на минуту. Том будет здесь с минуты на минуту. >>ukr<< Том и Мэри состоят в тайном обществе. Том і Мері належать до таємного товариства. Том і Мері перебувають у таємному суспільстві. >>bel<< Ця жінка офіційно розлучилася зі своїм чоловіком. Гэта жанчына афіцыйна развялася з сваім мужам. Гэтая жанчына афіцыйна рассталася са сваім мужам. >>ukr<< Она готовит для него. Вона готує для нього. Вона готує для нього. >>ukr<< Вам понравится Германия. Вам сподобається Німеччина. Вам сподобається Німеччина. >>ukr<< Том и Мэри говорили о погоде. Том та Мері говорили про погоду. Том і Мері говорили про погоду. >>bel<< Сделай это завтра. Зрабі гэта заўтра. Зрабіце гэта заўтра. >>ukr<< Вы спазніліся. Ви спізнилися. Ви запізнилися. >>rus<< Ти маєш чудову роботу. У тебя отличная работа. Ты имеешь прекрасную работу. >>ukr<< Медведи любят мёд. Ведмеді люблять мед. Ведмеді люблять мед. >>ukr<< Я не могу вспомнить, как по-немецки будет «Спасибо». Я не можу згадати, як німецькою буде "Дякую". Я не можу згадати, як по-німецьки буде «Дякую». >>ukr<< Он был слишком маленьким, чтобы идти в школу. Він був занадто маленьким, щоб іти до школи. Він був занадто маленьким, щоб йти в школу. >>rus<< Ваш час вийшов. Ваше время истекло. Ваше время вышло. >>rus<< Щиро дякую! Большое спасибо! Спасибо большое! >>rus<< Ти можеш це перекласти? Ты можешь это перевести? Ты можешь это перевести? >>rus<< Моя нова робота складніша за стару. Моя новая работа сложнее предыдущей. Моя новая работа сложнее старой. >>bel<< Це костел, у якому ми одружилися. Гэта касцёл, у якім мы пажаніліся. Гэта касцёл, у якім мы ажаніліся. >>rus<< Мене спіймали. Меня поймали. Меня поймали. >>rus<< Ніхто ўжо так не думае. Никто уже так не думает. Никто так не думает. >>ukr<< У меня незачёт. В мене незалік. У мене незалік. >>ukr<< Куда? Куди? Куди? >>rus<< Гаваї — це рай на землі. Гавайи - это рай на земле. Гавайи — это рай на земле. >>bel<< Том каждый месяц откладывал немного денег. Том кожны месяц адкладаў крыху грошай. Том кожны месяц адкладаў крыху грошай. >>ukr<< Бросай курить. Кидай палити. Кидай курити. >>ukr<< Где мой автомобиль? Де моя машина? Де мій автомобіль? >>ukr<< Горная сцежка была накрытая мяккай коўдрай лісця, па якой было лёгка ісці. Гірська стежка була накрита м’якою ковдрою листя, по якій було легко йти. Гірська стежка була накрита м'якою ковдрою листя, по якій було легко йти. >>rus<< Раскажы мне што-небудзь аб сваёй сям'і. Расскажи мне что-нибудь о своей семье. Расскажи мне что-нибудь о своей семье. >>ukr<< Мир меняется всё быстрее и быстрее. Світ міняється все швидше і швидше. Світ змінюється все швидше і швидше. >>bel<< Мені подобається гольф. Мне падабаецца гольф. Мне падабаецца гольф. >>bel<< Само по себе это безопасно. Само па сабе гэта бяспечна. Сама па сабе гэта бяспечна. >>ukr<< Возможно, сегодня днём я не буду занят. Можливо, сьогодні вдень я не буду зайнятий. Можливо, сьогодні вдень я не буду зайнятий. >>ukr<< Я ведаю яе адрэсу. Я знаю її адресу. Я знаю її адресу. >>bel<< Спроба бара «Тутейші» підтримати білоруську мову знижкою в 15% зіштовхнулася з нечеканую реакцією російськіх шовіністів, що побачили в цьому «дискримінацію російськомовних», — хоч насправді дискримінуємими з’являються білоруськомовні. Спроба бара «Тутэйшыя» падтрымаць беларускую мову зніжкай у 15% сутыкнулася з нечаканай рэакцыяй расійскіх шавіністаў, якія ўбачылі ў гэтым «дыскрымінацыю рускамоўных», — хаця насамрэч дыскрымінуемымі з’яўляюцца беларускамоўныя. Спроба бара «Тутэйшы» падтрымаць беларускую мову зніжкай у 15% сутыкнулася з нечаканай рэакцыяй расійскіх шавіністаў, якія ўбачылі ў гэтым «дыскрымінацыю рускамоўных», — хоць на самай справе дыскрымінаванымі з'яўляюцца беларускамоўныя. >>rus<< Кашуля брудная. Рубашка грязная. Кашуля грязная. >>rus<< Ви знаєте, на що здатний Тома, чи не так? Вы знаете, на что способен Том, не так ли? Вы знаете, на что способен Тома, не так ли? >>ukr<< Только работники компании могут пользоваться этим оборудованием. Тільки працівники компанії можут користуватися цим обладнанням. Тільки працівники компанії можуть користуватися цим обладнанням. >>rus<< Я маю подарунки. У меня есть подарки. У меня есть подарки. >>ukr<< Он делает свою работу. Він робить свою роботу. Він робить свою роботу. >>rus<< Просто послухай мене. Просто послушай меня. Просто послушай меня. >>rus<< «Купі слана!» — «Якога яшчэ слана?» — «Усе кажуць «якога яшчэ слана», а ты купі слана». "Купи слона!" - "Какого ещё слона?" - "Все говорят "какого ещё слона", а ты купи слона". «Купи слона!» — «Какого ещё слона?» — «Все говорят «которого ещё слона», а ты купи слона». >>ukr<< Кажется, что-то случилось с компьютером. Здається, щось трапилось із комп'ютером. Здається, щось трапилося з комп'ютером. >>ukr<< С чего мне начать? З чого мені почати? З чого мені почати? >>rus<< Я не знаю початок, але можу заспівати приспів. Я не знаю начала, но могу спеть припев. Я не знаю начало, но могу спеть припев. >>rus<< Вони не хворіють. Они не болеют. Они не болеют. >>ukr<< Нікому гэтага не кажыце. Нікому цього не кажіть. Нікому цього не кажіть. >>ukr<< Ты очень терпеливая. Ти дуже терпляча. Ти дуже терпляча. >>bel<< Лиза отдала свою пешку в обмен на слона. Ліза аддала сваю пешку ў абмен на слана. Ліза аддала сваю пешку ў абмен на слона. >>bel<< Мій улюблений колір — блакитний. Мой улюбёны колер — блакітны. Мой любімы колер — блакітны. >>bel<< Ми тобі допоможемо, добре? Мы табе дапаможам, добра? Мы табе дапаможам, добра? >>rus<< Я китаєць. Я - китаец. Я китаец. >>bel<< В ее втором романе персонажи уже взрослые. У яе другім рамане персанажы выраслі. Але першыя крокі да іх вывучэння школьнікі робяць на ўроках інфарматыкі. >>rus<< Діти люблять макарони з томатним соусом. Дети любят макароны с томатным соусом. Дети любят макароны с томатным соусом. >>ukr<< Горад пабудаваны ў нізіне. Місто побудовано в низині. Місто побудоване в низовині. >>ukr<< Возьми книгу и прочитай её! Візьми книгу та прочитай її! Візьми книгу і прочитай її! >>rus<< Мужчына парушыў артыкул 8 закона «Пра ўпарадкаванне традыцый і абрадаў у Рэспубліцы Таджыкістан», адсвяткаваўшы свой дзень нараджэння ў кафэ. Мужчина нарушил статью 8 закона «Об упорядочении традиций и обрядов в Республике Таджикистан», отпраздновав свой день рождения в кафе. Мужчина нарушил статью 8 закона «О упорядочении традиций и обрядов в Республике Таджикистан», отпраздновав свой день рождения в кафе. >>rus<< Як можна визначити, породистий кіт чи звичайний? Как можно определить, породистый кот или обычный? Как можно определить, породистый кот или обыкновенный? >>ukr<< Оставайся с нами. Залишайся з нами. Залишайся з нами. >>ukr<< Тебе нужно бросить курить. Тобі потрібно кинути палити. Тобі потрібно кинути палити. >>rus<< Ти знаєш, які книжки подобаються Тому? Ты знаешь, какие книги нравятся Тому? Ты знаешь, какие книги нравятся Тому? >>ukr<< Эта книга адаптирована для детей. Ця книжка адаптована для дітей. Ця книга адаптована для дітей. >>rus<< Що це таке? Это что такое? Что это такое? >>ukr<< Мой папа молодой. Мій батько молодий. Мій тато молодий. >>rus<< Наш гід розмовляє трьома мовами. Наш гид разговаривает на трёх языках. Наш гид говорит на трех языках. >>ukr<< Я не ел ничего, кроме хлеба и масла. Я нічого не їв, окрім хліба та масла. Я не їв нічого, крім хліба і масла. >>ukr<< Ангела Меркель не ўпэўненая, што Пуцін «збярог кантакт з рэальнасцю». Ангела Меркель не впевнена, що Путін «зберіг контакт з реальністю». Ангела Меркель не впевнена, що Путін «зберіг контакт з реальністю». >>ukr<< Флаг — это символ нации. Стяг — це символ нації. Прапор — це символ нації. >>bel<< Вона - дуже добра вчителька. Яна вельмі добрая настаўніца. Яна вельмі добрая настаўніца. >>rus<< Ти рано. Ты рано. Ты рано. >>ukr<< Представьте представления представления, которую представляет... Уявіть подання вистави, яку представляє... Уявіть представлення, яке представляє... >>rus<< Том плаває так само швидко, як Мері. Том плавает так же быстро, как Мэри. Том плавает так же быстро, как Мэри. >>rus<< Я табе пазней паясню, у чым справа. Я тебе позже объясню, в чём дело. Я тебе позже объясню, в чем дело. >>rus<< Хто допомогає вашій матері? Кто помогает вашей матери? КТО ПОМОГАЕТ ВАШЕЙ МАТЕРИ? >>ukr<< Рука Тома должна была быть ампутирована. Руку Тома треба було ампутувати. Рука Тома повинна була бути ампутована. >>ukr<< Только что я слышал выстрел. Я щойно чув постріл. Щойно я чув постріл. >>ukr<< Он взял хорошую камеру. Він узяв хорошу камеру. Він взяв хорошу камеру. >>rus<< Він занадто чутливий. Он слишком чувствительный. Он слишком чувствителен. >>rus<< Томе, що ти хочеш на вечерю? Том, что ты хочешь на ужин? Том, что ты хочешь на ужин? >>rus<< Здаецца, вы сумленны чалавек. Кажется, вы честный человек. Кажется, вы честный человек. >>rus<< Ми ж з тобою однодумцi. Мы ведь с тобой единомышленники. Мы же с тобой единомышленники. >>ukr<< Правда, что у слонов хорошая память? Правда, що слони мають добру пам'ять? Правда, що у слонів хороша пам'ять? >>rus<< Він говорить так, неначе все знає. Он говорит так, будто всё знает. Он говорит так, как будто все знает. >>rus<< Тут шмат чужаземцаў? Здесь много иностранцев? Здесь много иностранцев? >>ukr<< Это твоё. Це твоє. Це твоє. >>rus<< Я хацела б падзякаваць сваім сяброўкам за падтрымку. Я хотела бы поблагодарить своих подруг за поддержку. Я хотела бы поблагодарить своих подруг за поддержку. >>bel<< В легенде говорится, что она была русалкой. У легендзе сказана, што яна была русалкай. У легендзе гаворыцца, што яна была русалкай. >>ukr<< Тебе нужна книга? Тобі потрібна книга? Тобі потрібна книга? >>ukr<< Том дал мне ключ. Том дав мені ключ. Том дав мені ключ. >>ukr<< Том работает в Бостоне? Том працює в Бостоні? Том працює в Бостоні? >>rus<< Хто ён? Кто он? Кто он? >>ukr<< Оставьте ваш зонтик в прихожей. Залиште парасолю у вітальні. Залиште вашу парасольку в передпокої. >>rus<< Мені здається, Том насправді у це вірить. Я думаю, Том действительно в это верит. Мне кажется, Том на самом деле в это верит. >>ukr<< Тачдаун! Тачдаун! Тачдаун! >>ukr<< Я просто хочу в отпуск. Я просто хочу у відпустку. Я просто хочу у відпустку. >>rus<< Не кажіть Томові. Я не хочу його турбувати. Не говорите Тому. Я не хочу его тревожить. Не говорите Тому. Я не хочу его беспокоить. >>rus<< Візьми пиво. Возьми пиво. Возьми пиво. >>rus<< Третя частка земної поверхні - пустеля. Треть земной поверхности - пустыня. Третья часть земной поверхности — пустыня. >>bel<< Она выпила чашку молока. Яна выпіла кубак малака. Яна выпіла кубак малака. >>rus<< Це словник. Это словарь. Это словарь. >>ukr<< Том никогда не был в Англии. Том ніколи не був у Англії. Том ніколи не був в Англії. >>rus<< Забудь про це. Все ж він наш спільний друг. Забудь об этом. Всё-таки он наш общий друг. Забудь об этом. Но он наш общий друг. >>bel<< Геттер Яани — лучшая певица на песенном конкурсе «Евровидение 2011». Гетэр Яані — найлепшая спявачка на песенным конкурсе «Еўрабачанне 2011». Гётэр Яані — лепшая спявачка на песенным конкурсе «Еўрабачанне 2011». >>rus<< Що це за фільм? Популярний? Что это за фильм? Популярный? Что это за фильм? Популярный? >>rus<< Я хочу її захистити. Я хочу её защитить. Я хочу ее защитить. >>ukr<< Это питьевая вода? Це питна вода? Це питна вода? >>ukr<< Я напрасно доверял такому типу. Дарма я довіряв такому типу. Я даремно довіряв такому типу. >>rus<< Я не знаю, звідки така чутка. Я не знаю, откуда такой слух. Я не знаю, откуда такой слух. >>ukr<< Здаецца, мы не зразумелі адзін аднога. Здається, ми не зрозуміли одне одного. Здається, ми не зрозуміли один одного. >>bel<< Соня отримала десятку з математики. Соня атрымала дзясятку па матэматыцы. Соня атрымала дзясятку па матэматыцы. >>rus<< Я хотів з тобою познайомитися. Я хотел с тобой познакомиться. Я хотел с тобой познакомиться. >>ukr<< Мэри знает Тома. Мері знає Тома. Мері знає Тома. >>rus<< Кішка спить. Кошка спит. Кошка спит. >>rus<< Гусениця перетворилася на метелика. Гусеница превратилась в бабочку. Гусеница превратилась в бабочку. >>rus<< «Як там твой як?» — «Ну як як... як як». «Как там твой як?» — «Ну как як... как як». «Как там твой как?» — «Ну как... как». >>rus<< Погода сприяла нашій подорожі. Погода благоприятствовала нашему путешествию. Погода способствовала нашему путешествию. >>ukr<< Ладно. Гаразд. Ладно. >>rus<< Важка праця зробила Японію такою, яка вона сьогодні. Тяжелый труд сделал Японию такой, какая она сегодня. Трудный труд сделал Японию такой, какая она сегодня. >>ukr<< Вашему заказу присвоен наивысший уровень приоритета. Вашому замовленню присвоєно найвищий рівень пріоритету. Вашому замовленню присвоєно найвищий рівень пріоритету. >>bel<< Ему тридцать три года. Яму трыццаць тры гады. Яму трыццаць тры гады. >>ukr<< Это практически невозможно. Це практично неможливо. Це практично неможливо. >>ukr<< Я влюбился с первого взгляда. Я закохався з першого погляду. Я закохався з першого погляду. >>rus<< Царква знаходзіцца на ўзгорку. Церковь находится на холме. Церковь находится на холме. >>ukr<< Он разрезал яблоко на две половинки. Він розрізав яблуко на дві половинки. Він розрізав яблуко на дві половинки. >>ukr<< У нас есть время. Ми маємо час. У нас є час. >>rus<< Гарна погода, так? Прекрасная погода, правда? Хорошая погода, да? >>ukr<< Я хотела с вами встретиться. Я хотіла з вами зустрітися. Я хотіла з вами зустрітися. >>ukr<< Том не эгоист. Том не егоїст. Том не егоїст. >>bel<< Китайські ієрогліфи дуже красиві. Кітайскія іерогліфы вельмі прыгожыя. Кітайскія іерогліфы вельмі прыгожыя. >>bel<< Церковь находится на холме. Царква знаходзіцца на ўзгорку. Царква знаходзіцца на ўзгорку. >>ukr<< Я никогда не был женат. Я ніколи не був одружений. Я ніколи не був одружений. >>ukr<< Она наклонилась и подобрала камень. Вона нахилилася та підняла камінчик. Вона нахилилася і підібрала камінь. >>rus<< Які блюда японської кухні вам подобаються? Какие блюда японской кухни вам нравятся? Какие блюда японской кухни вам нравятся? >>rus<< Я народився 22-го березня 1962-го року. Я родился 22-го марта 1962 года. Я родился 22 марта 1962 года. >>bel<< Це гарна газета, правда? Гэта добрая газета, праўда? Гэта добрая газета, так? >>rus<< Я зібрав приклади, щоб скласти словник. Я собрал примеры, чтобы создать словарь. Я собрал примеры, чтобы составить словарь. >>rus<< Я хочу її позбутися. Я хочу от неё избавиться. Я хочу ее избавиться. >>rus<< Потрібен злодій, щоб зловити злодія. Нужен вор, чтоб поймать вора. Нужен вор, чтобы поймать вора. >>bel<< Следующая конечная. Наступны канцавы. Наступная канчатковая. >>ukr<< Я её долго ждал. Я її довго чекав. Я її довго чекав. >>ukr<< Тони говорит по-английски лучше меня. Тоні говорить англійскою краще за мене. Тоні говорить по-англійськи краще за мене. >>rus<< Я чекала. Я ждала. Я ждала. >>rus<< Що б він не робив, він це робить добре. Что бы он ни делал, он делает это хорошо. Что бы он ни делал, он это делает хорошо. >>ukr<< Было так холодно, что озеро замёрзло. Було так холодно, що озеро замерзло. Було так холодно, що озеро замерзло. >>rus<< Вона її справжня мати. Она её настоящая мать. Она ее настоящая мать. >>ukr<< Он совершил ту же ошибку дважды. Він зробив ту саму помилку двічі. Він зробив ту саму помилку двічі. >>ukr<< Увага! Увага! Увага! >>ukr<< Хопіць вучыць мяне жыць! Годі вчити мене жити! Хопить вчити мене жити! >>rus<< Том схожий на батька. Том похож на отца. Том похож на отца. >>bel<< Можливо, я більше ніколи цього не робитиму. Магчыма, я ніколі болей не буду гэтага рабіць. Магчыма, я больш ніколі гэтага не буду рабіць. >>rus<< Вона відповіла, що з радістю прийде. Она ответила, что с радостью придёт. Она ответила, что с радостью придет. >>bel<< Іван та Марія знаються з 1976 року. Іван і Марыя знаёмыя з 1976 году. Іван і Марыя ведаюцься з 1976 года. >>ukr<< Амазонка — другая па даўжыні рака ў свеце пасля Ніла. Амазонка— друга по довжині ріка в світі після Ніла. Амазонка — друга за довжиною річка в світі після Нілу. >>ukr<< Мы стали посмешищем во всём селе. Ми стали посміховиськом по всьому селу. Ми стали посміховиськом у всьому селі. >>rus<< Я не курив траву, коли був в Іспанії. Я не курил травку, когда был в Испании. Я не курил траву, когда был в Испании. >>rus<< Чаму ты не змог прыйсці ўчора? Почему ты не смог прийти вчера? Почему ты не смог прийти вчера? >>ukr<< Как этим пользуются? Як цим користуються? Як цим користуються? >>rus<< Він дав йому книжку. Он дал ему книгу. Он дал ему книгу. >>ukr<< Мы только друзья. Ми лише друзі. Ми тільки друзі. >>ukr<< Не понимаю, в чём трагедия. Не розумію, у чому трагедія. Не розумію, в чому трагедія. >>rus<< Цей сир виготовлено з овечого молока. Этот сыр изготовлен из овечьего молока. Этот сыр изготовлен из овечьего молока. >>rus<< Привіт, Мімі! Як справи? Привет, Мими! Как дела? Привет, Мими! Как дела? >>ukr<< Квантовая физика слишком сложна, чтобы простой смертный мог её понять. Квантова фізика занадто складна, щоб простий смертний міг її зрозуміти. Квантова фізика занадто складна, щоб простий смертний міг її зрозуміти. >>rus<< Ти можеш читати французькою? Ты можешь читать по-французски? Ты можешь читать по-французски? >>ukr<< Надо спрашивать с родителей, а не с детей. Треба питати з батьків, а не з дітей. Треба запитувати з батьків, а не з дітей. >>rus<< Том пообідав дома. Том пообедал дома. Том пообедал дома. >>bel<< Приходь завтра вранці. Прыходзь заўтра зранку. Прыходзь заўтра раніцай. >>ukr<< Чайник на столе. Чайник на столі. Чайник на столі. >>bel<< Доброго ранку. Добрай раніцы. Добрай раніцы. >>rus<< Однаковісенько мені. Мне абсолютно всё равно. Однаковесенько мне. >>rus<< Тигреня виглядало як велике кошеня. Тигрёнок был похож на большого котёнка. Тигреня выглядело как большой котёнок. >>ukr<< Скоростной электропоезд повышенной комфортности Минск—Брест отправится через пять минут с четвёртого пути у третьей платформы. Швидкісний електропоїзд підвищеної комфортності Мінськ—Брест відправиться через п’ять хвилин із четвертої колії біля другої платформи. Швидкісний електропоїзд підвищеної комфортності Мінськ-Брест відправиться через п'ять хвилин з четвертої колії біля третьої платформи. >>ukr<< Ты бы хотела жить на Украине? Ти б хотіла жити в Україні? Ти б хотіла жити в Україні? >>bel<< Зараз я читаю книгу. Зараз я чытаю кнігу. Цяпер я чытаю кнігу. >>ukr<< Красивые цветы не обязательно сладко пахнут. Гарні квіти не обов'язково солодко пахнуть. Красиві квіти не обов'язково солодко пахнуть. >>ukr<< На самом деле он не был в Америке. Насправді він не був у Америці. Насправді він не був в Америці. >>rus<< Том не знає, у чому різниця між астрономією та астрологією. Том не знает разницы между астрономией и астрологией. Том не знает, в чем разница между астрономией и астрологией. >>rus<< Помовчи та послухай мене. Помолчи и послушай меня. Помолчи и послушай меня. >>rus<< Счаслівага Свята сярэдзіны восені! С Днём середины осени! Благослови, душа моя, Господа, и вся внутренность моя — святое имя Его. >>bel<< Аня всегда прислушивается к Дашиным советам. Аня заўсёды прыслухваецца да Дашыных парад. Яна заўсёды прыслухоўваецца да Дашыных саветаў. >>ukr<< Какие вы безобразники! Які ви бешкетники! Які ви потворники! >>rus<< Де живуть Том та Мері? Где живут Том и Мария? Где живут Том и Мэри? >>rus<< Зовсім мало людей нічого не їсть зранку. Совсем немного людей ничего не ест утром. Совсем мало людей ничего не ест утром. >>bel<< Африка экспортирует говядину в Европу. Афрыка экспартуе ялавічыну ў Эўропу. Mars, Incorporated — амерыканская харчовая кампанія. >>ukr<< Што галава, то розум. Що голова, то й розум. Що голова, то розум. >>bel<< Маю трохи більше п'яти доларів. У мяне крыху болей за пяць долараў. Я маю больш за пяць долараў. >>ukr<< Никто не может справиться с ним. Ніхто не може впоратися з ним. Ніхто не може впоратися з ним. >>ukr<< Класс! Класно! Клас! >>ukr<< Математика сложна. Математика складна. Математика складна. >>rus<< Серада — гэта яшчэ кастрычнік? Среда - это ещё октябрь? Среда — это еще октябрь? >>ukr<< Я маю мару. Я маю мрію. Я маю мрію. >>bel<< Первая мировая война началась в 1914 году. Першая сусветная вайна пачалася ў 1914 годзе. Першая сусветная вайна пачалася ў 1914 годзе. >>ukr<< Это японская кукла. Це японська лялька. Це японська лялька. >>bel<< Не забудь свій квиток. Не забудзь свой білет. Не забудзь свой білет. >>ukr<< Они позвонили. Вони зателефонували. Вони подзвонили. >>rus<< Це було дивне відчуття. Это было удивительное чувство. Это было странное ощущение. >>rus<< На пачатку стварыў Бог неба і зямлю. В начале Бог создал небо и землю. В начале создал Бог небо и землю. >>rus<< О котрій годині ви вчора пішли спати? В котором часу вы вчера пошли спать? В какой час вы вчера пошли спать? >>rus<< Я збираюся до магазину. Тобі що-небудь купити? Я собираюсь в магазин. Тебе что-то купить? Я собираюсь в магазин. Тебе что-нибудь купить? >>ukr<< Я совсем не желаю знать того, что со мной будет через тридцать лет. Я зовсім не бажаю знати те, що зі мною буде за тридцять років. Я зовсім не бажаю знати того, що зі мною буде через тридцять років. >>rus<< Що ти мені пропонуєш? Что ты мне предлагаешь? Что ты мне предлагаешь? >>rus<< Це слизька доріжка. Это скользкая дорожка. Это скользкая дорожка. >>ukr<< Грущу без тебя. Сумую без тебе. Грущу без тебе. >>rus<< Вона боялася виголошувати промову. Она боялась произносить речь. Она боялась произносить речь. >>rus<< Ти добрий музикант. Ты хороший музыкант. Ты хороший музыкант. >>rus<< Прапор - це символ нації. Флаг — это символ нации. Флаг - это символ нации. >>bel<< Він має два олівці: один довгий, а другий короткий. Ён мае два алоўкі: адзін доўгі, а другі кароткі. У яго два карандашы: адзін доўгі, а другі кароткі. >>rus<< У чому вам допомогти? Чем вам помочь? В чем вам помочь? >>bel<< На Татоебі не можна створювати речення про Чарльза. На Татоэбе нельга ствараць сказы пра Чарльза. На татаэбе нельга ствараць сказы пра Чарльза. >>ukr<< Тебе нравится французская кухня? Тобі подобається французька кухня? Тобі подобається французька кухня? >>ukr<< Ты не поймёшь. Ти не зрозумієш. Ти не зрозумієш. >>ukr<< Я знаю, что ты был жертвой расизма в раннем возрасте. Я знаю, що ти був жертвою расизму в ранньому віці. Я знаю, що ти був жертвою расизму в ранньому віці. >>rus<< Він написав книжку про птахів. Он написал книгу о птицах. Он написал книгу о птицах. >>ukr<< Они свободны. Вони вільні. Вони вільні. >>rus<< Він спитав мій вік, ім'я, адресу тощо. Он спросил мой возраст, имя, адрес и так далее. Он спросил мой возраст, имя, адрес и тому подобное. >>rus<< Я анітрохи не боюся змій. Я ни капли не боюсь змей. Я ничуть не боюсь змей. >>ukr<< Эти наушники не работают. Ці навушники не працюють. Ці навушники не працюють. >>ukr<< Я твоя лучшая подруга. Я твоя найкраща подруга. Я твоя найкраща подруга. >>rus<< Він їсть. Он кушает. Он ест. >>rus<< Ми з Томом сусіди по кімнаті. Мы с Томом соседи по комнате. Мы с Томом соседи по комнате. >>rus<< Я розраховую на Тома. Я рассчитываю на Тома. Я рассчитываю на Тома. >>ukr<< Вот она где! Ось вона де! Ось вона де! >>ukr<< Але гэта дзіўна пахне. Але це дивно пахне. Але це дивовижно пахне. >>ukr<< Я буду учиться. Я буду вчитися. Я буду вчитися. >>rus<< Завтра буде ще один день. Завтра будет ещё один день. Завтра будет еще один день. >>rus<< Зрабі гэта заўтра. Сделай это завтра. Сделай это завтра. >>rus<< У мого тата є ферма, на якій він розводить велику рогату худобу і коней. У моего отца есть ферма, на которой он разводит крупный рогатый скот и коней. У моего отца есть ферма, на которой он разводит крупный рогатый скот и лошадей. >>rus<< Я написав листа. Я написал письмо. Я написал письмо. >>bel<< Я перша. Я першая. Я першы. >>bel<< Его зубы жёлтые. Яго зубы жоўтыя. Яго зубы жоўтыя. >>rus<< Цікава, што здарылася з Полам. Интересно, что случилось с Полом. Интересно, что случилось с Полом. >>bel<< Де твій батько? Дзе твой бацька? Дзе твой бацька? >>rus<< Я встав дуже пізно сьогодні вранці. Сегодня утром я встал очень поздно. Я встал очень поздно сегодня утром. >>rus<< Я не говорю українською. Я не говорю по-украински. Я не говорю по-украински. >>bel<< Як у тебе справи? Я дуже давно тебе не бачив! Як твае справы? Я вельмі даўно цябе не бачыў! Як у цябе справы? Я вельмі даўно цябе не бачыў! >>rus<< Ми можемо це зробити? Мы можем это сделать? Мы можем это сделать? >>rus<< Том і Мэры зрабілі гэта, а Джон — не. Том и Мэри сделали это, а Джон нет. Том и Мэри сделали это, а Джон — нет. >>rus<< Война заторкує усіх нас. Война затрагивает всех нас. Войны затухают всех нас. >>ukr<< Это было легче, чем казалось на первый взгляд. Це було простіше, ніж здавалося на перший погляд. Це було легше, ніж здавалося на перший погляд. >>ukr<< Зірні на месяц. Подивись на місяць. Зірки на місяць. >>ukr<< Будь благодарна. Будь вдячна. Будь вдячна. >>rus<< Вони були закохані. Они были влюблены. Они были влюблены. >>rus<< Тримайтесь! Держитесь! Держитесь! >>ukr<< Детройт имеет славу автомобильного центра Америки. Детройт має славу автомобільного центру Америки. Детройт має славу автомобільного центру Америки. >>ukr<< Он был моим другом. Він був моїм другом. Він був моїм другом. >>ukr<< Рахунак, калі ласка. Рахунок, будь ласка. Рахунок, будь ласка. >>ukr<< С Днем Матери! З Днем матері! З Днем матері! >>bel<< Кто последний в очереди? Хто апошні ў чарзе? Хто апошні ў чарзе? >>rus<< Хоча він багатий, він не щасливий. Хотя он богат, он не счастлив. Хотя он богат, он не счастлив. >>rus<< Все моє життя обертається навколо кохання. Вся моя жизнь вращается вокруг любви. Вся моя жизнь вращается вокруг любви. >>ukr<< Пекін — сталіца Кітая. Пекін — столиця Китаю. Пекін - столиця Китаю. >>rus<< Як шкода, що я цього не побачив. Как жаль, что я этого не увидел. Как жаль, что я этого не увидел. >>ukr<< Он может разговаривать. Він може розмовляти. Він може розмовляти. >>ukr<< Он не может быть больным. Він не може бути хворим. Він не може бути хворим. >>bel<< Це була церковна подія. Гэта была касцёльная падзея. Гэта была царкоўная падзея. >>rus<< Ти маєш гарний голос. У тебя приятный голос. Ты имеешь хороший голос. >>ukr<< Я бы хотел увидеть моего отца. Я би хотів побачити свого батька. Я б хотів побачити мого батька. >>rus<< Коли їй потрібно буде поїхати закордон? Когда ей нужно будет уехать за границу? Когда ей нужно будет поехать за границу? >>rus<< Німеччина межує з Францією. Германия граничит с Францией. Германия граничит с Францией. >>bel<< Україна, як й інші країни, має власні гімн, прапор та герб. Украіна, як і іншыя краіны, мае ўласны гімн, флаг і герб. Украіна, як і іншыя краіны, мае ўласныя гімн, сцяг і герб. >>ukr<< Ён стаматолаг. Він стоматолог. Він стоматолог. >>bel<< В здоровом теле здоровый дух. У здаровым целе здаровы дух. У здаровым целе здаровы дух. >>ukr<< Это её. Це її. Це її. >>ukr<< Проще пареной репы. Простіше простого. Простіше пареної ріпи. >>ukr<< Забудь про это. Забудь про це. Забудь про це. >>rus<< Ти не знаєш, хто я. Ты не знаешь, кто я. Ты не знаешь, кто я. >>rus<< Він все ще не звик до міського життя. Он всё ещё не привык к городской жизни. Он все еще не привык к городской жизни. >>ukr<< Ён любіць іграць у футбол. Він любить грати у футбол. Він любить грати у футбол. >>ukr<< Я очень сильный. Я дуже сильний. Я дуже сильний. >>rus<< В коробці більше нічого немає. В коробке больше ничего нет. В коробке больше ничего нет. >>rus<< Ты або са мной, або супраць мяне. Ты или со мной, или против меня. Ты или со мной, или против меня. >>rus<< Я хворий. Я болен. Я болен. >>rus<< Він надіслав тобі нове повідомлення. Он послал тебе новое сообщение. Он послал тебе новое сообщение. >>ukr<< — Глянь, унь, на катлы вялікія, пад імі заўсёды агонь гарыць. Дзень і ноч наліваю я ў іх з гэтага возера поўна слёз людскіх і грэю, каб высахлі, аж пакуль усё гэта возера не высушу, аж пакуль пара ад іх не падымецца аж да неба!.. — Диви, вунь, на котли великі, під ними завжди вогонь горить. День і ніч наливаю я в них з цього озера повно сльоз людських та грію, щоб висохли, аж поки все це озеро не висушу, аж поки пара від них не підніметься аж до неба!.. — Дивись, унь, на котли великі, під ними завжди вогонь горить. День і ніч наливаю я в них з цього озера сповнений сліз людських і грію, щоб висохли, аж поки все це озеро не висушую, аж поки пара від них не підійметься аж до неба!.. >>ukr<< Она умеет говорить и писать по-французски. Вона вміє говорити і писати французькою. Вона вміє говорити і писати по-французьки. >>rus<< Позичте мені цю ручку, будь ласка. Одолжите мне эту ручку, пожалуйста. Одолжите мне эту ручку, пожалуйста. >>ukr<< Дни становятся длиннее. Дні стають довшими. Дні стають довшими. >>rus<< Я вечеряю. Я ужинаю. Я ужинаю. >>rus<< Я не просив мене народжувати! Я не просил меня рожать! Я не просил меня рожать! >>ukr<< Звычайна я іду дахаты ў чатыры. Звичайно я іду додому в чотири. Зазвичай я йду дохати в чотири. >>bel<< Інколи і чорна смуга в житті буває злітною. Часам чорная паласа ў жыцці - гэта ўзлёт. Часам і чорная паласа ў жыцці бывае ўзлётнай. >>ukr<< Я часто путешествую. Я часто подорожую. Я часто подорожую. >>ukr<< Я очень признателен за всё, что вы сделали для меня. Я дуже вдячний за все, що ви для мене зробили. Я дуже вдячний за все, що ви зробили для мене. >>rus<< Ти новий начальник, чи не так? Ты новый начальник, не так ли? Ты новый начальник, не так ли? >>rus<< У мяне ёсьць кот і сабака. Кот чорны, а сабака белы. У меня есть кот и собака. Кот чёрный, а собака белая. У меня есть кот и собака. Кот черный, а собака белый. >>bel<< Это не нож. Вот ЭТО - нож. Гэта не нож. Вось ГЭТА — нож. Гэта не нож. Вось гэта нож. >>ukr<< Хотите апельсинового сока? Бажаєте апельсинового соку? Хочете апельсинового соку? >>ukr<< Платон мне сябра, але ісціна даражэйшая. Платон мені друг, але істина дорожча. Платон мені друг, але істина дорожча. >>rus<< На цей раз я тебе прощаю. На этот раз я тебя прощаю. На этот раз я тебя прощаю. >>rus<< До підошви мого черевика прилипла жуйка. К подошве моего ботинка прилипла жвачка. К подошве моего ботинка прилипла жвачка. >>rus<< У твоїй країні багато снігу? В твоей стране много снега? В твоей стране много снега? >>bel<< Хтось розбив вікно. Нехта разбіў шыбу. Хтосьці разбіў акно. >>rus<< Яка різниця між селом та містом? Какая разница между деревней и городом? Какая разница между городом и деревней? >>rus<< Хочаце з ёй пазнаёміцца? Хотите с ней познакомиться? Хотите с ней познакомиться? >>ukr<< Я люблю чай. Я люблю чай. Я люблю чай. >>rus<< Я знаю, що він уміє малювати. Я знаю, что он умеет рисовать. Я знаю, что он умеет рисовать. >>ukr<< Цветы уже отцвели. Квіти вже відцвіли. Квіти вже відцвіли. >>ukr<< Налил чёрт в котёл пота, слёз и крови людской и сварил золото, — так и появились в мире деньги. Налив чорт у казан поту, сльоз та крові людської і зварив золото, — так і з’явилися в світі грошу. Налив чорт в котел поту, сліз і крові людської і зварив золото, - так і з'явилися в світі гроші. >>rus<< Гатаваць цікава. Готовить интересно. Готовить интересно. >>bel<< Де викрутка? Дзе адвёртка? Дзе адвёртка? >>rus<< Виберіть дату. Выберите дату. Выберите дату. >>bel<< Візьми мою руку. Ми вдвох збудуємо утопію. Вазьмі маю руку. Мы ўдвох пабудуем утопію. Вазьмі маю руку. Мы ўдваіх пабудуем утопію. >>rus<< Де найближча художня галерея? Где ближайшая художественная галерея? Где ближайшая художественная галерея? >>ukr<< Я хачу атрымаць скідку. Я хочу отримати знижку. Я хочу отримати знижку. >>bel<< З релігією або без неї, хороші люди можуть поводитися добре, а погані люди можуть творити зло; але для того, щоб хороші люди почали творити зло, їм потрібна релігія. З рэлігіяй ці без яе, добрыя людзі могуць паводзіцца добра, а благія могуць тварыць зло; але для таго, каб добрыя людзі пачалі тварыць зло, ім патрэбная рэлігія. Размова сапраўды вельмі важная — мы ж усе цудоўна разумеем, што любы, самы лепшы дэкрэт можна звесці на нішто практыкай прымянення. >>rus<< Я знаю його як чесну людину. Я знаю его как честного человека. Я знаю его как честного человека. >>rus<< Ці помаранчі згнили. Эти апельсины сгнили. Эти оранжевые сгнили. >>ukr<< Новы каранавірус вельмі заразны. Новий коронавірус дуже заразний. Новий коронавірус дуже заразний. >>ukr<< Они звонили. Вони телефонували. Вони дзвонили. >>rus<< Не робімо цю роботу. Давай не будем делать эту работу. Не делаем эту работу. >>rus<< Концерт скоро розпочнеться. Концерт скоро начнется. Концерт скоро начнется. >>ukr<< Ой, глядзі, знічка! Ой, дивись, падаюча зірка! Ой, дивись, знижка! >>ukr<< Синано длиннее, чем все остальные реки в Японии. Сінано довша, ніж решта рік в Японії. Синано довше, ніж всі інші річки в Японії. >>ukr<< Я жыву з бацькамі. Я живу з батьками. Я живу з батьками. >>ukr<< Кто думает о науке, тот любит ее, а кто ее любит, тот никогда не перестает учиться, хотя бы он внешне и казался бездействующим. Хто думає про науку, той любить її, а хто її любить, той ніколи не перестає вчитися, хоча б зовні він і здавався бездіяльним. Хто думає про науку, той любить її, а хто її любить, той ніколи не перестає вчитися, хоча б він зовні і здавався бездіяльним. >>ukr<< Мюрыэл наводзіць на мяне паклёп! Мюріел зводить на мене наклеп! Мюріел наводить на мене наклеп! >>rus<< Ти не зможеш виграти у Тома. Ты не сможешь выиграть у Тома. Ты не сможешь выиграть у Тома. >>bel<< Просто пообещай мне, что не рассердишься. Проста паабяцай мне, што не зазлуеш. Толькі паабяцай мне, што не раззлуешся. >>bel<< Закрыв все двери, я пошёл спать. Закрыўшы ўсе дзверы, я пайшоў спаць. Зачыніўшы ўсе дзверы, я пайшоў спаць. >>rus<< Ви надаєте перевагу білому чи червоному вину? Вы отдаете предпочтение белому или красному вину? Вы предпочитаете белое или красное вино? >>rus<< 24 травня - день слов'янської писемності і культури. 24 мая - день славянской письменности и культуры. 24 мая - День славянской письменности и культуры. >>rus<< Вада цяжэйшая, ніж алей. Вода тяжелее масла. Вода тяжелее, чем масло. >>ukr<< Однажды он убил себя. Одного дня він вбив себе. Одного разу він вбив себе. >>bel<< Доведіть, що P — частково впорядкована множина. Дакажыце, што P – часткова ўпарадкаванае мноства. Дакажыце, што P — часткова ўпарадкаваная мноства. >>ukr<< Вы говорите по-японски? Ви говорите японською? Ви говорите по-японськи? >>rus<< Ось чому я його звільнив. Вот почему я его уволил. Вот почему я его уволил. >>ukr<< У меня каштановые волосы. У мене каштанове волосся. У мене каштанове волосся. >>rus<< Я не пам'ятаю, яке я йому поставив питання. Не помню, какой я ему задал вопрос. Я не помню, какой я ему задал вопрос. >>ukr<< Мы её не видели. Ми її не бачили. Ми її не бачили. >>rus<< Я толькі што павячэрала. Я только что поужинала. Я только что ужинала. >>rus<< Том слід сказати Мері правду. Тому следует сказать Мэри правду. Том следует сказать Мэри правду. >>rus<< Чоловік - мисливець, а жінка - його здобич. Мужчина – охотник, а женщина – его добыча. Мужчина - охотник, а женщина - его добыча. >>bel<< Эта птица не может летать. Гэтая птушка не можа лятаць. Гэтая птушка не можа лётаць. >>rus<< „Вітаю, гэта Вы?“ — „Так, гэта я“. — Здравствуйте, это вы? — Да, это я. «Поздравляю, это Вы?» — «Да, это я». >>bel<< Я заказала себе бутерброд с беконом, салатом и помидорами. Я замовіла сабе бутэрброд з беконам, салатай і памідорамі. Таксама выдатныя фатаграфіі выйдуць на фоне квітнеючай бэзу, яблыні або вішні. >>rus<< Ось ресторан, в якому я часто їм. Вот ресторан, в котором я часто ем. Вот ресторан, в котором я часто им. >>ukr<< Калі ласка, пачакайце пять хвілін. Почекайте п'ять хвилин, будь ласка. Будь ласка, зачекайте п'ять хвилин. >>ukr<< У Тома синяк под глазом. У Тома синець під оком. У Тома синяк під оком. >>ukr<< Я не п’ю кавы. Я не п'ю каву. Я не п'ю кави. >>ukr<< Это не моя работа. Це не моя робота. Це не моя робота. >>rus<< Як правило він приходить вчасно. Как правило, он приходит вовремя. Как правило, он приходит вовремя. >>bel<< Я ввімкнула лампу. Я ўключыла лампу. Я ўключыла лямпу. >>rus<< Ти повірив Тому? Ты поверил Тому? Ты поверил Тому? >>bel<< Мои одноклассники безнадёжны. Они учатся уже четыре года и по-прежнему не могут проспрягать ни одного глагола! Единственная хорошо говорящая ученица больше не в моём классе. Мае аднакласнікі безнадзейныя. Яны вучацца ўжо чатыры гады і дагэтуль не могуць праспрагаць ніводнага дзеяслова! Адзіная вучаніца, што добра гаворыць, болей не вучыцца ў маім класе. Мае аднакласнікі безнадзейныя. Яны вучацца ўжо чатыры гады і па-ранейшаму не могуць прасмагаць ні аднаго дзеяслова! Адзіная добра гаворыць вучаніца больш не ў маім класе. >>ukr<< Я не очень хорошо играю в бейсбол. Я не дуже добре граю в бейсбол. Я не дуже добре граю в бейсбол. >>ukr<< Ты моложе меня. Ти молодший за мене. Ти молодший за мене. >>bel<< Мій батько трохи старомодний. Мой бацька крыху старамодны. Мой бацька трохі старамодны. >>bel<< Этот ноутбук тонкий и легкий. Гэты наўтбук тонкі і лёгкі. Гэты ноўтбук тонкі і лёгкі. >>ukr<< Сколько всего учеников? Яка загальна кількість учнів? Скільки всього учнів? >>rus<< Вона пообіцяла, що прийде. Она пообещала, что придёт. Она пообещала, что придет. >>ukr<< Мы не хотим, чтобы Том ушёл. Ми не хочемо, аби Том пішов. Ми не хочемо, щоб Том пішов. >>ukr<< Это не провал. Це не провал. Це не провал. >>ukr<< Обещаю больше никогда не опаздывать. Обіцяю ніколи більше не запізнюватися. Обіцяю більше ніколи не запізнюватися. >>ukr<< Самый длинный троллейбусный маршрут на планете проходит в Крыму. Троллейбус ходит между Ялтой и Симферополем. Длина его маршрута составляет 86 км. Найдовший тролейбусний маршрут на планеті проходить в Криму. Тролейбус ходить поміж Ялтою та Сімферополем. Довжина його маршруту складає 86 км. Найдовший тролейбусний маршрут на планеті проходить в Криму. Тролейбус ходить між Ялтою і Сімферополем. Довжина його маршруту становить 86 км. >>ukr<< Я инженер. Я інженер. Я - інженер. >>ukr<< Я больше не могу терпеть эту боль. Я більш не можу терпіти цей біль. Я більше не можу терпіти цей біль. >>rus<< Мне пара ісці спаць. Мне пора идти спать. Мне пора идти спать. >>rus<< Я прачытала ўсе кнігі, што ты мне параіла. Я прочитала все книги, которые ты мне посоветовала. Я прочитала все книги, что ты мне посоветовала. >>ukr<< Гэта найважнейшая прычына. Це найважливіша причина. Це найважливіша причина. >>ukr<< Твоя ручка лучше моей. Твоя ручка краща від моєї. Твоя ручка краща за мою. >>rus<< Ти можеш плавати, а я ні. Ты умеешь плавать, а я нет. Ты можешь плавать, а я нет. >>rus<< Я вільна. Я свободна. Я свободна. >>rus<< Я сьогодні не на службі. Я сегодня не на службе. Я сегодня не на службе. >>ukr<< Ёй пяць год. Їй п’ять років. Йому п'ять років. >>bel<< Все гаразд. Я тебе вибачаю. Усё добра. Я табе прабачаю. Усё добра. Я цябе прабачаю. >>rus<< Бацька мае звычку чытаць газеты перад снеданнем. У отца есть привычка читать газеты перед завтраком. Отец имеет привычку читать газеты перед завтраком. >>ukr<< Старый пёс залаял. Старий пес загавкав. Старий пес залаяв. >>ukr<< У этой газеты большой тираж. Ця газета має великий наклад. Ця газета має великий тираж. >>rus<< Том має рацію на сто відсотків. Том на сто процентов прав. Том прав на сто процентов. >>bel<< Цим будинкам по п'ятсот років. Гэтым будынкам па пяцьсот гадоў. Нарадзіліся ў 50 годзе. >>rus<< Я твоя найкраща подруга. Я твоя лучшая подруга. Я твоя лучшая подруга. >>bel<< Радостную новость Вера услышала от подруги. Радасную навіну Вера пачула ад сяброўкі. І вера ў цябе здаецца добрай. >>ukr<< Крэсла драўлянае. Стілець дерев'яний. Крісло дерев'яне. >>ukr<< Здесь можно курить? Тут можна палити? Тут можна палити? >>rus<< Гэта датычыцца толькі мяне і Тома. Это касается только меня и Тома. Это касается только меня и Тома. >>rus<< Том не поїхав би без мене. Том без меня не уехал бы. Том не поехал бы без меня. >>ukr<< О волке речь, а он навстречь. Про вовка промовка, а він і тут. Про вовка мова, а він назустріч. >>rus<< Кого ви шукаєте? Кого вы ищете? Кого вы ищете? >>rus<< Ви ставите мене у незручне положення. Вы ставите меня в неловкое положение. Вы ставите меня в неловкое положение. >>rus<< Їдьмо прямо зараз. Едем прямо сейчас. Едем прямо сейчас. >>ukr<< Леў — цар звяроў. Лев — цар звірів. Лев — цар звірів. >>rus<< Я не прасіў іх вяртацца. Я не просил их возвращаться. Я не просил их верить. >>ukr<< Он очень сексуален. Він вельми сексуальний. Він дуже сексуальний. >>ukr<< Я завтракаю каждый день. Я снідаю кожного дня. Я снідаю щодня. >>rus<< Мені платять недостатньо. Мне платят недостаточно. Мне платят недостаточно. >>bel<< Симметрия скучна. Сіметрыя нудная. Сіметрыя нудная. >>ukr<< Яны гулялі ноччу, у цемры. Вони гуляли ніччю, в темряві. Вони гуляли вночі, в темряві. >>ukr<< Хто пакінуў дзверы адчыненымі? Хто лишив двері відчиненими? Хто залишив двері відкритими? >>bel<< Еда ещё не готова. Ежа ячшэ не гатовая. Ежа яшчэ не гатовая. >>bel<< Среди вещей, которые мне действительно интересны, Ваше мнение обо мне находится где-то между проблемами миграции ушастой совы и особенностями налогообложения в Конго. Сярод рэчаў, што мяне сапраўды цікавяць, Ваша думка пра мяне знаходзіцца недзе паміж праблемамі міграцыі вушастай савы і асаблівасцямі падаткаабкладання ў Конга. Для Брытаніі зараз гэта вельмі важнае слова, прабачым The Guardian лакалізацыю гэтага спісу і іх "завязанасць" на сваім рэгіёне. >>ukr<< Пожалуйста, приклейте эту записку к двери. Будь ласка, приклейте цю записку до дверей. Будь ласка, приклейте цю записку до дверей. >>ukr<< Успокойся! Заспокойся! Заспокойся! >>rus<< Тепер я в порядку. Теперь я в порядке. Теперь я в порядке. >>rus<< Мені не подобається поганий хлопчик. Мне не нравится плохой мальчик. Мне не нравится плохой мальчик. >>ukr<< Эта книга не о языкознании. Ця книжка не про мовознавство. Ця книга не про мовознавство. >>ukr<< Сегодня здесь много людей. Сьогодні тут багато людей. Сьогодні тут багато людей. >>rus<< Том прийшов додому о 6:30. Том пришёл домой в 6:30. Том пришел домой в 6:30. >>ukr<< Она наняла частного детектива. Вона найняла приватного детектива. Вона найняла приватного детектива. >>ukr<< Летучие мыши охотятся по ночам. Кажани полюють уночі. Летючі миші полюють ночами. >>bel<< Как человек живёт, так он и умрёт. Як чалавек жыве, так ён і памрэ. Як людзі жывуць, так ён і памрэ. >>rus<< Лёгкія знаходзяцца ў грудной клетцы. Лёгкие находятся в грудной клетке. Легкие находятся в грудной клетке. >>bel<< Що ви від мене хочете? Чаго вы ад мяне хочаце? Што вы ад мяне хочаце? >>ukr<< «Ты будешь учиться после обеда?» — «Да, буду». «Ти будеш учитися після обіду?» — «Так, буду». «Ти будеш вчитися після обіду?» — «Так, буду». >>bel<< Що голова, то й розум. Што галава, то розум. Што галава, то і розум. >>bel<< Я тоже буду скучать по тебе. Я таксама буду сумаваць па табе. Я таксама буду сумаваць па табе. >>rus<< У неї аутизм. У неё аутизм. У нее аутизм. >>rus<< Ти знаєш, хто я? Ты знаешь, кто я? Ты знаешь, кто я? >>rus<< У більшості випадків ми були вимушені поступитися їхнім вимогам. В большинстве случаев мы были вынуждены уступить их требованиям. В большинстве случаев мы были вынуждены уступить их требованиям. >>ukr<< Як гэта сказаць па-французску? Як це сказати французькою? Як це сказати по-французьки? >>ukr<< Меня зовут Тамако, а тебя? Мене звати Тамако, а тебе? Мене звуть Тамако, а тебе? >>rus<< Я наступна у черзі. Я следующая по очереди. Я следующая в очереди. >>ukr<< Дождь как из ведра! На улице повсюду лужи, и с крыш льётся вода. Злива як з відра! Калюжі по всій вулиці, і з дахів вода ллється. Дощ як з відра! На вулиці всюди калюжі, і з дахів ллється вода. >>rus<< Я атеїст. Я атеист. Я атеист. >>rus<< Поліція довідувалися про минуле пдозрюваного. Полиция наводила справки о прошлом подозреваемого. Полиция узнала о прошлом подозреваемого. >>bel<< Мюриэл на меня клевещет! Мюрыэл наводзіць на мяне паклёп! Мюрыэл на мяне паклёпчае! >>ukr<< В здоровом теле здоровый дух. У здоровому тілі здоровий дух. У здоровому тілі здоровий дух. >>ukr<< Всё запиши. Запиши все. Все запиши. >>ukr<< С тобой легко говорить. З тобою легко говорити. З тобою легко говорити. >>ukr<< Он спросил мой возраст, имя, адрес и так далее. Він спитав мій вік, ім'я, адресу тощо. Він запитав мій вік, ім'я, адресу і так далі. >>rus<< Том з нами? Том с нами? Том с нами? >>ukr<< Выходи! Виходь! Виходь! >>rus<< Неба высока, Імператар далёка. Небо высоко, Император далеко. Небо высоко, Император далеко. >>rus<< Слава Україні! Героям слава! Слава Украине! Героям слава! Слава Украине! Героям слава! >>ukr<< Том готовит ужин для Мэри. Том готує вечерю для Мері. Том готує вечерю для Мері. >>rus<< Росія — найбільша країна в світі. Россия — самая большая страна в мире. Россия — самая большая страна в мире. >>ukr<< Правільна! Правильно! Правильно! >>rus<< Неможливо! Быть не может! Невозможно! >>ukr<< Не будь такой тряпкой! Не будь такою ганчіркою! Не будь такою ганчіркою! >>rus<< Дитина пішла за мною до парку. Ребёнок пошёл за мной в парк. Ребенок пошел за мной в парк. >>rus<< Не хвилюйся за мене. Не переживай за меня. Не волнуйся за меня. >>ukr<< Это очень интересная книга. Це дуже цікава книжка. Це дуже цікава книга. >>ukr<< Она живёт за рубежом. Вона живе за кордоном. Вона живе за кордоном. >>rus<< Запах руж напоўніў пакой. Запах роз наполнил комнату. Запах роз наполнил комнату. >>ukr<< Я люблю солнце. Я люблю сонце. Я люблю сонце. >>rus<< Тролейбус прибув вчасно. Троллейбус прибыл вовремя. Троллейбус прибыл вовремя. >>rus<< Це не апельсинове дерево. Это не апельсиновое дерево. Это не апельсиновое дерево. >>rus<< Я також граю на арфі. Я тоже играю на арфе. Я также играю на арфе. >>ukr<< Вы ранены? Ви поранені? Ви поранені? >>ukr<< Лектор рассказывал о проблемах загрязнения. Лектор розповідав про проблеми забруднення. Лектор розповідав про проблеми забруднення. >>bel<< Часом хочеться кинути все й поїхати до Комсомольску-на-Амурі. Часам хочацца кінуць усё і паехаць у Камсамольск-на-Амуры. Цяпер трэба думаць: як высаджвацца на Месяц, на Марс. >>rus<< Ніколі не ведаеш, што рыхтуе нам будучыня. Никогда не знаешь, что готовит нам будущее. Никогда не знаешь, что готовит нам будущее. >>ukr<< Котка піша кнігу. Кішка пише книжку. Кіт пише книгу. >>rus<< Європейці полюбляють пити вино. Европейцы любят пить вино. Европейцы любят пить вино. >>rus<< Це хамство! Дайте мені книгу скарг! Это хамство! Дайте мне книгу жалоб! Это хамство! Дайте мне книгу жалоб! >>ukr<< Что это такое? Що це таке? Що це таке? >>ukr<< У Тома дома тепло даже в холодные дни. У Тома вдома тепло навіть у холодні дні. У Тома вдома тепло навіть у холодні дні. >>rus<< Ці товари не для продажу. Эти товары не для продажи. Эти товары не для продажи. >>ukr<< Я в ванной. Я у ванній. Я у ванній. >>rus<< Я рідко слухаю музику вдома. Я редко слушаю дома музыку. Я редко слушаю музыку дома. >>rus<< Том дав Мері ключ. Том дал Мэри ключ. Том дал Мэри ключ. >>rus<< Це секрет? Это тайна? Это секрет? >>rus<< У Сполучених Штатах кожні десять років проходить перепис населення. В Соединённых Штатах каждые десять лет проходит перепись населения. В Соединенных Штатах каждые десять лет проходит перепись населения. >>bel<< Рубашка Хуана столь же элегантна, как и моя. Кашуля Хуана такая ж элегантная, як мая. Сорочка Хуана гэтак жа элегантная, як і мая. >>bel<< Повагавшися, Карина відмовилася від пропозиції. Павагаўшыся, Карына адмовілася ад прапановы. Паважаўшыся, Карына адмовілася ад прапановы. >>ukr<< Я Вас кахаю. Я вaс кохаю. Я вас кохаю. >>ukr<< Делай так, как я прошу. Роби так, як я прошу. Роби так, як я прошу. >>bel<< Лягай на диван. Кладзіся на канапу. Лягай на канапу. >>ukr<< Сядь! Сядь! Сядь! >>ukr<< Вот дом, в котором они жили, когда были детьми. Ось будинок, в якому вони жили, коли були дітьми. Ось будинок, в якому вони жили, коли були дітьми. >>ukr<< Ты всегда меня критикуешь! Ти завжди мене критикуєш! Ти завжди мене критикуєш! >>ukr<< Мы никогда его не поймаем. Ми ніколи його не спіймаємо. Ми ніколи його не зловимо. >>rus<< Гэта была добрая ідэя? Это была хорошая идея? Это была хорошая идея? >>bel<< Усьому свій час. Усяму свой час. Усяму свой час. >>ukr<< Мы стаялі ўсю дарогу аж да Осакі. Ми стояли цілу дорогу аж до Осаки. Ми стояли всю дорогу аж до Осаки. >>bel<< Не хвилюйся, я особисто все перевірю. Не хвалюйся, я асабіста ўсё праверу. Не хвалюйся, я асабіста ўсё правяраю. >>ukr<< Адрамантуй гадзіннік. Відремонтуй годинник. Адміралізовані годинники. >>ukr<< Книжка красная. Книжка червона. Книжка червона. >>ukr<< Он заметил на столе письмо. Він помітив на столі лист. Він помітив на столі лист. >>ukr<< Мне надо перевести их на русский! Мені треба перекласти їх російською! Мені треба перевести їх на російську! >>rus<< Мій мокрий одяг липув до тіла. Моя мокрая одежда липла к телу. Моя мокрая одежда липовала к телу. >>rus<< Ціни постійно зростають. Цены постоянно растут. Цены постоянно растут. >>rus<< Трэба паважаць інтэлектуальную працу спадкаемцаў пісьменнікаў! Нужно уважать интеллектуальный труд наследников писателей! Нужно уважать интеллектуальную работу наследников писателей! >>ukr<< У Тома был красный нос. У Тома був червоний ніс. У Тома був червоний ніс. >>bel<< Хто з'їв хліб? Хто з’еў хлеб? Хто з'еў хлеб? >>ukr<< Мой глобус! Куда хочу, туда и ставлю. Мій глобус! Куди хочу, туди і ставлю. Мій глобус! Куди хочу, туди і ставлю. >>ukr<< Я вам не смогу помочь. Я вам не зможу допомогти. Я вам не зможу допомогти. >>rus<< Чи віриш ти у існування життя після смерті? Ты веришь, что есть жизнь после смерти? Веришь ли ты в существование жизни после смерти? >>bel<< Мы жили в палатках, а вечером разводили костёр и пели песни. Мы жылі ў палатках, а ўвечар раскладалі агонь і спявалі песні. Мы жылі ў палатках, а ўвечары разводзілі вогнішча і спявалі песні. >>bel<< Кто-то спросил: "Если за обиду платить добродетелью, это как?" Конфуций ответил: "А чем тогда платить за добродетель? За обиду плати справедливостью, а за добродетель - добродетелью". Хтосьці запытаўся: «Калі за крыўду адплачваць дабрачыннасцю, гэта як?» Канфуцый адказаў: «А чым тады адплачваць за дабрачыннасць? За крыўду плаці справядлівасцю, а за дабрачыннасць — дабрачыннасцю». Хтосьці спытаў: "Калі за крыўду плаціць дабрадзейнасцю, гэта як?" Канфуцый адказаў: "А чым тады плаціць за дабрачыннасць? За крыўду плаці справядлівасцю, а за дабрачыннасць - дабрадзейнасцю". >>bel<< Мені подобаються хвилі Чорного моря. Мне падабаюцца хвалі Чорнага мора. Мне падабаюцца хвалі Чорнага мора. >>rus<< Це не його справа. Это не его дело. Это не его дело. >>ukr<< Что у тебя в кармане? Що у тебе в кишені? Що у тебе в кишені? >>rus<< Як життя? Как жизнь? Как жизнь? >>ukr<< Я тебя слышу, но не могу видеть. Я тебе чую, але не бачу. Я тебе чую, але не можу бачити. >>bel<< Где моя мочалка? Дзе мая вяхотка? Дзе мая мачалка? >>ukr<< Я с нетерпением жду Рождества. Я із нетерпінням чекаю на Різдво. Я з нетерпінням чекаю Різдва. >>rus<< Ось мій квиток. Вот мой билет. Вот мой билет. >>rus<< Моя квартира тут недалеко. Моя квартира тут недалеко. Моя квартира здесь недалеко. >>rus<< Я китаєць. Я китаец. Я китаец. >>ukr<< А теперь отпусти. А тепер відпусти. А тепер відпусти. >>rus<< Нам може знадобитися це. Нам может понадобиться это. Нам может понадобиться это. >>rus<< У сусвеце шмат галактык. Во Вселенной есть много галактик. В свите много галактик. >>rus<< Хто твій улюблений актор? Кто ваш любимый актер? Кто твой любимый актер? >>bel<< Я вношу свой вклад. Я ўношу свой уклад. Я ўношу свой уклад. >>ukr<< Насколько я знаю, он — самый низкий ученик в этой школе. Наскільки я знаю, він - найнижчий учень у цій школі. Наскільки я знаю, він - найнижчий учень у цій школі. >>rus<< Я ўпэўнена, што гэта была яна. Я уверена, что это была она. Я уверена, что это была она. >>ukr<< Как далеко? Як далеко? Як далеко? >>rus<< Ви знаєте висоту телевізійної вежі? Вы знаете высоту телевизионной башни? Вы знаете высоту телевизионной башни? >>rus<< Це моя нова гітара. Это моя новая гитара. Это моя новая гитара. >>rus<< Мені набридло дивитися телевізор. Мне надоело смотреть телевизор. Мне надоело смотреть телевизор. >>rus<< Не звертай зі свого шляху. Не сворачивай со своего пути. Не обращай со своего пути. >>ukr<< Нас известили о его смерти. Нас сповістили про його смерть. Нас сповістили про його смерть. >>ukr<< Он задал несколько вопросов обо мне. Він поставив кілька питань про мене. Він поставив кілька запитань про мене. >>ukr<< Мне совсем не спится. Мені зовсім не спиться. Мені зовсім не спиться. >>ukr<< В Италии всегда солнечно. В Італії завжди сонячно. В Італії завжди сонячно. >>bel<< Вона не була чабанкою. Яна не была чабанкай. Яна не была чабанкай. >>rus<< Мені не здається це проблемою. Мне не кажется это проблемой. Мне не кажется это проблемой. >>rus<< Принеси мені мої окуляри. Принеси мне мои очки. Принеси мне мои очки. >>bel<< Російська мода — чи вона існує? Руская мода — ці існуе яна? Руская мода — ці яна існуе? >>rus<< Ти любиш помідори? Ты любишь помидоры? Ты любишь помидоры? >>ukr<< Вы в беде? Ви в біді? Ви в біді? >>ukr<< Хто бярэ на сябе за гэта адказнасць? Хто бере на себе за це відповідальність? Хто бере на себе за це відповідальність? >>ukr<< Привет, Том. Здоров був, Томе. Привіт, Том. >>ukr<< Вось мой ключ. Ось мій ключ. Ось мій ключ. >>ukr<< Когда полиция остановила меня, я двигался со скоростью 120 километров в час. Коли поліція зупинила мене, я рухався на швидкості 120 кілометрів на годину. Коли поліція зупинила мене, я рухався зі швидкістю 120 кілометрів на годину. >>ukr<< Знаешь, что с тобой не так? Ти знаєш, що з тобою не так? Знаєш, що з тобою не так? >>ukr<< У неё много денег. В неї багато грошей. У неї багато грошей. >>ukr<< Она объясняет ей, как пользоваться сайтом. Вона пояснює їй, як користуватися сайтом. Вона пояснює їй, як користуватися сайтом. >>rus<< Кулькова ручка була винайдена в 1938 році двома братами-угорцями, а в продажу вона вперше з'явилася в Аргентині. Шариковая ручка была изобретена в 1938 году двумя братьями-венграми, а в продаже она впервые появилась в Аргентине. Шариковая ручка была изобретена в 1938 году двумя братьями-венграми, а в продаже она впервые появилась в Аргентине. >>rus<< Я колекціоную срібні чайні ложки. Я коллекционирую серебряные чайные ложки. Я коллекционирую серебряные чайные ложки. >>bel<< Я веду свой дневник на Google+, чтобы никто его не прочитал. Я вяду свой дзённік на Google+, каб ніхто яго не прачытаў. Я вяду свой дзённік на Google+, каб ніхто яго не прачытаў. >>ukr<< Он тебя подождёт. Він на тебе зачекає. Він тебе почекає. >>ukr<< Экстренное сообщение: несколько сотен лет назад люди говорили не так, как мы говорим сейчас. Термінове повідомлення: декілька сот років тому назад люди розмовляли не так, як ми розмовляємо зараз. Екстрене повідомлення: кілька сотень років тому люди говорили не так, як ми говоримо зараз. >>rus<< І навіщо Ви пишете такі дурниці? И зачем Вы пишете такие глупости? И зачем Вы пишете такие глупости? >>rus<< Будь ласка, здайте ваші коштовності на стійці реєстрації. Пожалуйста, сдайте ваши драгоценности на стойке регистрации. Пожалуйста, сдайте ваши драгоценности на стойке регистрации. >>bel<< Зелёный цвет символизирует надежду. Зялёны колер сімвалізуе надзею. Зялёны колер сімвалізуе надзею. >>bel<< Ми не це планували. Мы не гэта планавалі. Мы не гэта плануем. >>rus<< Мій друг почуває себе зле. Моему другу нездоровится. Мой друг чувствует себя плохо. >>ukr<< В библиотеке слишком сильное кондиционирование. У бібліотеці занадто сильне кондиціонування. У бібліотеці занадто сильне кондиціонування. >>rus<< Дурень, навіщо ти з'їв огірок? Ти ж знав, що я хотіла зробити собі маску з огірків! Дурак, зачем ты съел огурец? Ты же знал, что я хотела сделать себе огуречную маску! Дурак, зачем ты съел огурец? Ты же знал, что я хотела сделать себе маску из огурцов! >>ukr<< Том — талантливый певец. Том - талановитий співак. Том — талановитий співак. >>ukr<< Дзе прыбіральня? Де туалет? Де вбиральня? >>rus<< Їжте повільно. Ешьте медленно. Ешьте медленно. >>ukr<< Я скучаю по тебе. Сумую без тебе. Я сумую за тобою. >>ukr<< Тело быстро адаптируется к перемене температуры. Тіло швидко адаптується до зміни температури. Тіло швидко адаптується до зміни температури. >>rus<< Отже, ти вирішив стати злочинцем? Таким образом, ты решил стать преступником? Итак, ты решил стать преступником? >>rus<< Він студент-медик. Он студент-медик. Он студент-медик. >>bel<< Он едет в Москву через Ростов. Ён едзе ў Маскву праз Растоў. Сябры усю зіму знаходзіліся Арэнбургу і часта сустракаліся. >>rus<< Ілона вышыла гэты рушнік не крыжыкам, а ніззю. Илона вышила этот рушник не крестиком, а низью. Илона вышила этот полотенце не крестиком, а низью. >>ukr<< Я не уверена. Я не певна. Я не впевнена. >>rus<< Вона живе у селі. Она живет в деревне. Она живет в деревне. >>rus<< Я сподіваюсь на це. Я надеюсь на это. Я надеюсь на это. >>ukr<< Учительница мне нравится. Мені подобається вчитель. Вчителька мені подобається. >>ukr<< Заглянет солнце и в наше оконце. І в наше віконце загляне сонце. Загляне сонце і в наше віконце. >>ukr<< Хорошо. Гаразд. Гаразд. >>rus<< Ми одружені. Мы женаты. Мы женаты. >>rus<< Ви не зрозумієте. Вы не поймёте. Вы не поймете. >>ukr<< Думаю, лучше вести себя воспитанно. Гадаю, краще поводитись виховано. Думаю, краще вести себе виховано. >>ukr<< Я не беру взятки. Я не беру хабарів. Я не беру хабарі. >>rus<< Том вирішив одружитися на Мері, хоча його батьки і не хотіли цього. Том решил жениться на Мэри, несмотря на то, что его родители не хотели этого. Том решил жениться на Мэри, хотя его родители и не хотели этого. >>ukr<< Не пользуйся моей ручкой. Не користуйся моєю ручкою. Не користуйся моєю ручкою. >>rus<< Яго дзяўчына — японка. Его девушка — японка. Его девушка — японка. >>rus<< Хто сильніший, тигр або лев? Кто сильнее, тигр или лев? Кто сильнее, тигр или лев? >>bel<< В статье не указан источник. У артыкуле не названая крыніца. У артыкуле не пазначана крыніца. >>rus<< Що ти задумав? Что ты задумал? Что ты задумал? >>ukr<< Ты одолжишь мне свой нож? Ти позичиш мені свій ніж? Ти позичиш мені свій ніж? >>ukr<< Я жыву ў гэтай гасцініцы. Я живу в цьому готелі. Я живу в цьому готелі. >>rus<< Ти дуже талановитий. Ты очень талантливый. Ты очень талантлив. >>rus<< "Коли ви встаєте?" - "О 8 ранку". «Когда Вы встаёте?» — «В 8 утра». "Когда вы встаете?" - "В 8 утра". >>rus<< Акумулятор сів. Аккумулятор сел. Аккумулятор сел. >>rus<< Махнемся не гледзячы? Махнёмся не глядя? Махнемся не глядя? >>bel<< Яна обдурила його. Яна абдурыла яго. Яна здзівіла яго. >>rus<< Він не дурний. Он не тупой. Он не глуп. >>rus<< Том сказав, що зробить це завтра. Том сказал, что сделает это завтра. Том сказал, что сделает это завтра. >>ukr<< Компьютер завис. Комп'ютер завис. Комп'ютер завис. >>rus<< Я вам вірю. Я вам верю. Я вам верю. >>rus<< Станіслав Лем народився у 1921 році у Львові, Польща (зараз Україна). Станислав Лем родился в 1921 году во Львове, Польша (сейчас Украина). Станислав Лем родился в 1921 году во Львове, Польша (сейчас Украина). >>rus<< Не кідай камяні ў раку. Не бросай камни в реку. Не бросай камни в реку. >>ukr<< Она сажает деревья. Вона саджає дерева. Вона садить дерева. >>ukr<< Кто там? Хто там? Хто там? >>rus<< Це мій вчитель. Он мой учитель. Это мой учитель. >>bel<< Я только что поужинала. Я толькі што павячэрала. Я толькі што павечарыла. >>rus<< Чаму ты не прыйшла? Почему ты не пришла? Почему ты не пришла? >>rus<< Коли Ви народилися? Когда Вы родились? Когда вы родились? >>rus<< Вони чекали на свою чергу. Они ждали своей очереди. Они ждали свою очередь. >>rus<< Ти ніколи не розумієш моїх жартів. Ты никогда не понимаешь моих шуток. Ты никогда не понимаешь моих шуток. >>rus<< Чому ні? Почему нет? Почему нет? >>bel<< Я її не запросила. Я яе не запрасіла. Я яе не запрасіла. >>rus<< Залиште парасолю у вітальні. Оставьте ваш зонтик в прихожей. Оставьте зонтик в гостиной. >>ukr<< Будь объективен. Будь об'єктивний. Будь об'єктивним. >>rus<< Моя дівчина — китаянка. Моя девушка — китаянка. Моя девушка — китаянка. >>rus<< З Новим роком! С Новым годом! С Новым годом! >>ukr<< У Мэри большие глаза. У Мері великі очі. У Мері великі очі. >>ukr<< Гэта вельмі зручнае крэсла. Це дуже зручне крісло. Це дуже зручне крісло. >>rus<< Найгоршы вірус — гэта капіталізм. Худший вирус — это капитализм. Худший вирус — это капитализм. >>rus<< Свет зроблены інакш. Мир устроен по-другому. Свет сделан по-другому. >>bel<< Где оно спрятано? Дзе яно схавана? Дзе гэта схавана? >>rus<< Калі ты пачала вывучаць французскую? Когда ты начала учить французский? Когда ты начала изучать французский? >>ukr<< Давайте перестанем тратить впустую время и примемся за работу. Давайте перестанемо витрачати час та візьмемося до роботи. Давайте перестанемо витрачати даремно час і приймемо за роботу. >>bel<< У мене свербить у вусі. У мяне свярбіць ў вуху. У мяне цукерка ў вушы. >>rus<< Калі б ты толькі ведаў, як я рады бачыць цябе! Если б ты только знал, как я рад видеть тебя! Если бы ты только знал, как я рад видеть тебя! >>ukr<< Я понимаю её, но с другой стороны, я не думаю, что она права. Я розумію її, але з іншого боку, я не думаю, що вона має рацію. Я розумію її, але з іншого боку, я не думаю, що вона права. >>rus<< Яны не змаглі прыняць да ўвагі асаблівыя патрэбы састарэлых людзей. Они не смогли принять во внимание особые нужды пожилых людей. Они не смогли принять к вниманию особые потребности престарелых людей. >>ukr<< Этой ночью я останусь у друзей. Цієї ночі я залишусь у друзів. Цієї ночі я залишуся у друзів. >>rus<< Карі було дуже смачне. Карри было очень вкусное. Карри было очень вкусно. >>ukr<< Гэтая праца каштавала 100 долараў. Ця робота коштувала 100 доларів. Ця робота коштувала 100 доларів. >>bel<< Що це значить? Што гэта значыць? Што гэта значыць? >>ukr<< Я забыла ключ. Я забула ключ. Я забула ключ. >>ukr<< Это труднее, чем ты думаешь. Це складніше, ніж ти думаєш. Це важче, ніж ти думаєш. >>rus<< Томові потрібна допомога. Тому нужна помощь. Тому нужна помощь. >>ukr<< Он японец? Він японець? Він японець? >>ukr<< Я презираю Тома. Я презираю Тома. Я зневажаю Тома. >>bel<< Останні дні січня видалися холодними. Апошнія дні студзеня выдаліся халоднымі. Апошнія дні студзеня здаліся халоднымі. >>rus<< Час від часу я граю у теніс. Время от времени я играю в теннис. Время от времени я играю в теннис. >>rus<< Яна паглядзела на яго твар. Она посмотрела на его лицо. Она посмотрела на его лицо. >>ukr<< И ты, Брут? І ти, Бруте? І ти, Брут? >>bel<< Годинник став. Гадзіннік не працуе. Гадзіннік стаў. >>rus<< Я купила багато книжок. Я купила много книг. Я купила много книг. >>rus<< Том — добрий хокеїст. Том - хороший хоккеист. Том — хороший хоккеист. >>rus<< Опудало величезного крокодила літає світом. По миру летает чучело огромного крокодила. Чучело огромного крокодила летает по миру. >>ukr<< Еды хватит всем. Їжі вистачить всім. Харчування вистачить усім. >>rus<< Мій брат кожні вихідні їде ловити рибу. Мой брат каждые выходные едет ловить рыбу. Мой брат каждые выходные едет ловить рыбу. >>rus<< У сильного завжди безсильний винен. У сильного всегда бессильный виноват. У сильного всегда бессильный виноват. >>bel<< Может ли эта новость быть правдой? Чы можа гэтая навіна быць праўдай? Ці можа гэтая навіна быць праўдай? >>rus<< Гэта багатыя англічанкі, што падарожнічаюць да Італіі. Это богатые англичанки, которые путешествуют в Италию. Это богатые англичанки, путешествующие к Италии. >>rus<< Їм набридло грати. Им надоело играть. Им надоело играть. >>bel<< Если ты свободен, то я хотел бы тебя пригласить на чашку кофе. Калі ты вольны, то я хацеў бы запрасіць цябе на кубачак кавы. Калі вы хочаце прымусіць свой мозг працаваць, прыходзьце ў Клуб інтэлектуальных гульняў УЗВ! >>ukr<< Он станет хорошим мужем для моей сестры. Він стане гарним чоловіком для моєї сестри. Він стане добрим чоловіком для моєї сестри. >>rus<< Вибачте, але я не можу. Извините, но я не могу. Извините, но я не могу. >>ukr<< Том встал. Том встав. Том встав. >>ukr<< Кто за это заплатил? Хто за це заплатив? Хто за це заплатив? >>ukr<< Он быстро считает. Він швидко лічить. Він швидко вважає. >>ukr<< Могу я спросить, сколько вам лет? Можу я запитати, скільки вам років? Можу я запитати, скільки вам років? >>rus<< Я цалкам упэўненая, што яны не ведаюць, пра што спяваюць. Я совершенно уверена, что они не знают, о чём поют. Я уверена, что они не знают, о чем поют. >>ukr<< Я всё ещё живу в Бостоне. Я все ще живу у Бостоні. Я все ще живу в Бостоні. >>rus<< Приходь якомога швидше. Приходи как можно быстрее. Приходи как можно быстрее. >>ukr<< Интернет очень медленный. Інтернет дуже повільний. Інтернет дуже повільний. >>ukr<< Он может говорить и по-русски. Він може розмовляти і російською. Він може говорити і по-російськи. >>ukr<< Он уже давно болеет. Він вже довго хворіє. Він вже давно хворіє. >>rus<< Я повернувся. Я вернулся. Я вернулся. >>ukr<< Я буду вучыцца. Я буду вчитися. Я буду вчитися. >>ukr<< У меня на это достаточно времени. У мене для цього достатнього часу. У мене на це достатньо часу. >>ukr<< У яе фінансавыя праблемы. У неї фінансові проблеми. У неї фінансові проблеми. >>ukr<< У него есть машина. Він має машину. У нього є машина. >>ukr<< Шоу окончено. Шоу закінчилося. Шоу закінчено. >>rus<< Краще порадься з іншими. Лучше посоветуйся с другими. Лучше посоветуйся с другими. >>rus<< Я б хотів покращити свою англійську вимову. Я хотел бы улучшить свой английский язык. Я бы хотел улучшить свое английское произношение. >>rus<< Ми тут. Мы здесь. Мы здесь. >>ukr<< Ведьмы летают на мётлах. Відьми літають на мітлах. Відьми літають на мітлах. >>rus<< Кожний почув те, що хотів почути. Каждый услышал то, что хотел услышать. Каждый услышал то, что хотел услышать. >>rus<< Квантова фізика занадто складна, щоб простий смертний міг її зрозуміти. Квантовая физика слишком сложна, чтобы простой смертный мог её понять. Квантовая физика слишком сложна, чтобы простой смертный мог ее понять. >>ukr<< Тебе нравится французская кухня? Ти любиш французьку кухню? Тобі подобається французька кухня? >>rus<< Давай дорогою поговоримо. Давай поговорим по дороге. Давай по дороге поговорим. >>ukr<< Свиньи не летают. Свині не літають. Свині не літають. >>rus<< Він з Уельсу. Он из Уэльса. Он из Уэльса. >>bel<< Ни одно животное не может существовать без растений. Ніводная жывёла не можа існаваць без раслін. Ні адна жывёла не можа існаваць без раслін. >>ukr<< Я ўпэўненая ў яго перамозе. Я впевнена у його перемозі. Я впевнена в його перемозі. >>rus<< У цього цвинтаря навіть є свій сайт, і на ньому є сторінка «Новини». Як ви уявляєте собі новини з кладовища?! У этого кладбища даже есть свой сайт, а на нём — страница «Новости»! Как вы себе представляете новости с кладбища?! У этого кладбища даже есть свой сайт, и на нем есть страница «Новости». Как вы представляете себе новости с кладбища?! >>ukr<< Нямецкая — найлепшая з моваў у свеце. Німецька — найкраща мова в світі. Німецька - найкраща з мов у світі. >>ukr<< Яшчэ крок — і ты мёртвы. Ще крок — і ти мертвий. Ще крок - і ти мертвий. >>rus<< Подивімося правді в очі: це речення просто нікуди не годиться. Посмотрим правде в глаза: это предложение просто никуда не годится. Посмотрим правде в глаза: это предложение просто никуда не годится. >>rus<< Том, очевидно, хвилюється. Том, очевидно, волнуется. Том, очевидно, волнуется. >>ukr<< Мы не видели этот фильм. Ми не бачили цей фільм. Ми не бачили цей фільм. >>ukr<< Ты не голодна? Ти не голодна? Ти не голодна? >>rus<< Я працюю, а ти ні! Я работаю, а ты нет! Я работаю, а ты нет! >>rus<< Я не кохаю Тома. Я не люблю Тома. Я не люблю Тома. >>rus<< Я паглядзела ёй у вочы. Я посмотрела ей в глаза. Я посмотрела ей в глаза. >>rus<< Гэты тэрмін часта выкарыстоўваецца няправільна: не ўсе, хто спакушае малалетніх, — педафілы, і не ўсе педафілы спакушаюць малалетніх. Этот термин часто используется неправильно: не все, кто совращает малолетних, — педофилы, и не все педофилы совращают малолетних. Этот термин часто используется неправильно: не все, кто соблазняет малолетних, — педофилы, и не все педофилы соблазняют малолетних. >>rus<< Прыемна пазнаёміцца. Приятно познакомиться. Приятно знакомиться. >>ukr<< Её девичья фамилия Пупкина. Її дівоче прізвище - Пупкіна. Його дівоче прізвище Пупкіна. >>rus<< «Том, у нас піва засталося?» — «У халадзільніку быццам бы адна бутэлька ёсць». "Том, у нас пиво осталось?" - "В холодильнике вроде одна бутылка есть". «Том, у нас пиво осталось?» — «В холодильнике будто бы одна бутылка есть». >>ukr<< Когда Джастин Бибер начал свою музыкальную карьеру, ему было четырнадцать лет. Коли Джастін Бібер розпочав свою музичну кар’єру, йому було чотирнадцять років. Коли Джастін Бібер почав свою музичну кар'єру, йому було чотирнадцять років. >>ukr<< Мы рассчитываем на вас. Ми розраховуємо на вас. Ми розраховуємо на вас. >>rus<< Скільки людей я образив на даний момент? Сколько людей я оскорбил на данный момент? Сколько людей я обидел на данный момент? >>ukr<< Ты не губіла тэлефон? Ти не губила телефон? Ти не загубила телефон? >>ukr<< Мне с тобой не тягаться. Мені з тобою не змагатися. Мені з тобою не тягатися. >>rus<< Том зайнятий. Том занят. Том занят. >>bel<< У вас три коти. У вас тры каты. У вас тры кошкі. >>bel<< Біль майже пройшов. Боль амаль прайшоў. Боль амаль прайшоў. >>ukr<< Ей 35, и она в расцвете лет. Їй 35 і вона у розквіті років. Йому 35, і він у розквіті років. >>rus<< Том вже знає? Том уже знает? Том уже знает? >>rus<< Ключ залишили у кімнаті. Ключ оставили в комнате. Ключ оставили в комнате. >>ukr<< Как вы могли его отпустить? Як ви могли його відпустити? Як ви могли його відпустити? >>bel<< Это апельсин. Гэта апельсін. Гэта апельсін. >>bel<< В деяких областях Франції заборонено доступ до іноземних сайтів для дорослих. У некаторых абласцях Францыі забаронены доступ да замежных сайтаў для дарослых. У некаторых абласцях Францыі забаронены доступ да замежных сайтаў для дарослых. >>ukr<< Я считаю, что в Японии дорогие продукты. Я вважаю, що в Японії дорогі продукти. Я вважаю, що в Японії дорогі продукти. >>ukr<< Я вельмі сумую па табе. Я дуже сильно за тобою скучаю. Я дуже сумую за тобою. >>ukr<< Ты вырасла. Ти виросла. Ти виросла. >>bel<< У вас хорошая память. У вас добрая памяць. У вас добрая памяць. >>ukr<< Наш гид разговаривает на трёх языках. Наш гід розмовляє трьома мовами. Наш гід розмовляє трьома мовами. >>rus<< Вось злодзеі, якія скралі ў гэтай сталай жанчыны кашалёк. Вот воры, которые украли у этой пожилой женщины кошелёк. Вот воры, которые украли в этой постоянной женщины кошелек. >>ukr<< Ты зусім праў. Ти цілком прав. Ти абсолютно правий. >>ukr<< Будем! Будьмо! Будемо! >>ukr<< Эта книга мне? Ця книжка мені? Ця книга мені? >>rus<< Якщо ти його запросиш, він, напевно, прийде. Если ты его пригласишь, он, наверное, придет. Если ты его пригласишь, он, наверное, придет. >>rus<< Він майже завжди вдома. Он почти всегда дома. Он почти всегда дома. >>ukr<< Хто зляпіў снегавіка? Хто зліпив сніговика? Хто зліпив сніговика? >>ukr<< Верно! Вірно! Верно! >>rus<< Я отримав п'ятірку. Я получил пятёрку. Я получил пятерку. >>ukr<< Мы учим китайский. Ми вчимо китайську. Ми вчимо китайську. >>rus<< Можна, я скажу? Можно я скажу? Можно, я скажу? >>ukr<< Старые люди просыпаются рано. Старі люди прокидаються рано. Старі люди прокидаються рано. >>ukr<< Яе тата быў міліцыянерам. Її тато був міліціонером. Його батько був міліціонером. >>bel<< Только безработные ходят на свидания по средам. Толькі беспрацоўныя ходзяць на спатканні па серадам. Безумоўна, супрацоўнікі ДАІ прадпрымаюць і іншыя меры, каб знізіць колькасць ДТЗ на гэтых участках дарог. >>ukr<< Некоторые люди говорят, что в японском обществе доминируют мужчины. Деякі люди кажуть, що в японстькому суспільстві домінують чоловіки. Деякі люди кажуть, що в японському суспільстві домінують чоловіки. >>rus<< Чудово, що ти знову з нами. Замечательно, что ты снова с нами. Отлично, что ты снова с нами. >>ukr<< Это плохой перевод. Це поганий переклад. Це поганий переклад. >>rus<< Калі ты вольны, то я хацеў бы запрасіць цябе на кубачак кавы. Если ты свободен, то я хотел бы тебя пригласить на чашку кофе. Если ты свободен, то я хотел бы пригласить тебя на чашечку кофе. >>ukr<< Я сейчас в аэропорту. Я зараз в аеропорту. Я зараз в аеропорту. >>ukr<< Том меня пугает. Том мене лякає. Том мене лякає. >>bel<< Кабачки зелені. Кабачкі зялёныя. Кабачкі зялёныя. >>ukr<< У тебя есть водительское удостоверение? У тебе є водійське посвідчення? У тебе є водійське посвідчення? >>rus<< Чи не могли б ви трохи посунути стілець? Вы не могли бы немного подвинуть стул? Не могли бы вы немного подвинуть стул? >>ukr<< Я бы хотел почистить зубы. Я хотів би почистити зуби. Я б хотів почистити зуби. >>ukr<< Она редко опаздывает на встречи. Вона рідко спізнюється на зустрічі. Вона рідко запізнюється на зустрічі. >>rus<< Де ви були вчора ввечері? Где вы были вчера вечером? Где вы были вчера вечером? >>ukr<< Небо серое. Небо сіре. Небо сіре. >>rus<< Собака спить у машині. Собака спит в машине. Собака спит в машине. >>ukr<< Родители беспокоились, что у их ребёнка может быть аутизм. Батьки турбувалися, що їхня дитина може мати аутизм. Батьки турбувалися, що у їхньої дитини може бути аутизм. >>rus<< Як ты назавеш сваю ляльку? Как ты назовёшь свою куклу? Как ты назовешь свою куклу? >>ukr<< Ты им сказал? Ти сказав їм? Ти їм сказав? >>rus<< Скільки років твоїм дітям? Сколько лет твоим детям? Сколько лет твоим детям? >>ukr<< Мой блог очень популярен. Мій блог дуже популярний. Мій блог дуже популярний. >>bel<< Я заробляю 100 євро на день. Я зарабляю 100 еўра ў дзень. Я зарабляю 100 еўра ў дзень. >>ukr<< Ты должен держать в голове то, что я тебе сказал. Ти повинен тримати в голові те, що я тобі сказав. Ти повинен тримати в голові те, що я тобі сказав. >>bel<< Багато відповідей є на це питання, багато легенд складено людьми про Чортів камінь: розум людський не може запокоїтись, поки не пояснить собі темного, невідомого, неясного. Многа адказаў ёсць на гэта пытанне, многа легенд зложана людзьмі пра Чортаў камень: розум чалавечы не можа заспакоіцца, пакуль не вытлумачыць сабе цёмнага, невядомага, няяснага. Многія адказы ёсць на гэтае пытанне, многія легенды складзены людзьмі пра Чортаў камень: розум чалавечы не можа супакоіцца, пакуль не растлумачыць сабе цёмнага, невядомага, незразумелага. >>ukr<< Это ясно как божий день. Це ясно як божий день. Це ясно як божий день. >>ukr<< Вот решение. Ось рішення. Ось рішення. >>rus<< Порівняння ще нічого не доводить. Сравнение ничего не доказывает. Сравнение еще ничего не доказывает. >>bel<< Понедельник идёт после воскресенья. Панядзелак ідзе пасля нядзелі. Панядзелак ідзе пасля нядзелі. >>ukr<< Я опять вашу зажигалку потерял. Я знову загубив вашу запальничку. Я знову вашу запальничку втратив. >>rus<< Я прокинулася о третій. Я проснулась в три. Я проснулась в третий. >>rus<< Пабачымся ў нядзелю. Увидимся в воскресенье. Увидимся в воскресенье. >>ukr<< Я проспал. Я проспав. Я проспав. >>ukr<< Я знаю, что он умеет рисовать. Я знаю, що він уміє малювати. Я знаю, що він вміє малювати. >>ukr<< Детская порнография запрещена в большинстве стран, но Саэб хочет, чтобы я придумывал о ней предложения. Дитяча порнографія незаконна в більшості країн, але Саеб хоче, щоб я придумував про неї речення. Дитяча порнографія заборонена в більшості країн, але Саеб хоче, щоб я придумував про неї пропозиції. >>ukr<< Боюсь, у меня кофе закончился. Боюсь, що кава в мене закінчилась. Боюся, у мене кава закінчилася. >>bel<< Оксанка сховалася на горищі. Аксанка схавалася на гары. Аксанка схавалася на гарышчы. >>rus<< Гэта проста разбіла мне сэрца. Это просто разбило мне сердце. Это просто разбило мне сердце. >>rus<< Я кохаю тебе більше, ніж її. Я люблю тебя больше, чем её. Я люблю тебя больше, чем ее. >>rus<< Я толькі што прадала машыну. Я только что продала машину. Я только что продала машину. >>rus<< Скоп’е — сталіца Македоніі. Скопье - столица Македонии. Скопье — столица Македонии. >>bel<< У тебя есть карандаш? У цябе ёсць аловак? У вас ёсць алоўка? >>bel<< Сідай, будь ласка. Калі ласка, сядай. Сядай, калі ласка. >>ukr<< Границы моего языка - это границы моего мира. Межі моєї мови — це межі мого світу. Кордони моєї мови - це кордони мого світу. >>bel<< Ти когось цілувала? Ты кагосьці цалавала? Ты каго-то цалавала? >>ukr<< Тому и Мэри нужна помощь. Том та Мері потребують допомоги. Тому і Мері потрібна допомога. >>bel<< Она делает брелки из оргстекла. Яна робіць бірулькі з аргшкла. Яна робіць брелки з оргшкла. >>bel<< Прийшовши додому, я помітив, що загубив гаманець. Прыйшоўшы дадому, я заўважыў, што згубіў кашалёк. Прыйшоўшы дадому, я заўважыў, што страціў кашалёк. >>rus<< У цьому магазині вже не продається косметика. В этом магазине уже не продаётся косметика. В этом магазине уже не продается косметика. >>rus<< Гидота! Гадость! Гибель! >>ukr<< Он вёл себя так, как будто боялся. Він поводився так, наче боявся. Він поводився так, як ніби боявся. >>rus<< Ти можеш відрізнити її від її сестри? Ты можешь отличить ее от ее сестры? Ты можешь отличить ее от ее сестры? >>ukr<< Яна заўсёды мае рацыю. Вона завжди має рацію. Вона завжди має рацію. >>rus<< Проблема в тому, що сонячна енергія занадто дорога. Проблема в том, что солнечная энергия слишком дорогая. Проблема в том, что солнечная энергия слишком дорога. >>rus<< Буває, і від гарного отця родиться дурна вівця. И от доброго отца родится бешена овца. Бывает, и от хорошего отца родится глупая овца. >>rus<< Ти хотів мені розказати про свободу? Ты хотел мне рассказать о свободе? Ты хотел мне рассказать о свободе? >>rus<< Усе напіліся, акрамя мяне. Все напились, кроме меня. Все напились, кроме меня. >>bel<< Я подготовил слабый водный раствор сахара. Я падрыхтаваў слабы водны раствор цукру. Я падрыхтаваў слабы водны раствор цукру. >>rus<< О котрій годині вона народилася? В котором часу она родилась? В какое время она родилась? >>rus<< Ви про нас чули? Вы слышали о нас? Вы о нас слышали? >>rus<< Як батьки? Как родители? Как родители? >>rus<< Я пояснив Томові ситуацію. Я объяснил Тому ситуацию. Я объяснил Тому ситуацию. >>rus<< Тобі подобається театр? Тебе нравится театр? Тебе нравится театр? >>ukr<< Я победил на выборах. Я переміг на виборах. Я переміг на виборах. >>rus<< У Люсі творчы крызіс. У Люси творческий кризис. У Люси творческий кризис. >>bel<< Я его не целовал. Он поцеловал меня. Я яго не цалаваў. Ён пацалаваў мяне. Я яго не цэлаваў. ён пацалаваў мяне. >>rus<< Я ў лесе. Я в лесу. Я в лесу. >>rus<< Я пішла до парку. Я пошла в парк. Я пошла в парк. >>bel<< В начале Бог создал небо и землю. На пачатку стварыў Бог неба і зямлю. У пачатку Бог стварыў неба і зямлю. >>rus<< Вона готова. Она готова. Она готова. >>rus<< Вона працюватиме одна. Она будет работать одна. Она будет работать одна. >>bel<< Ми живемо в прекрасному місті. Мы жывем у цудоўным горадзе. Мы жывём у добрым горадзе. >>ukr<< Но у людей мало надежды. Але в людей малo надії. Але у людей мало надії. >>rus<< Безперечно, вона його кохає, але заміж за нього не вийде. Несомненно, она его любит, но замуж за него не выйдет. Бесспорно, она его любит, но замуж за него не выйдет. >>bel<< К нашему большому удивлению, она задержала дыхание на три минуты. На наша здзіўленне яна затаіла дыханне на тры хвіліны. Нагадаю, што ў Нацыянальным музеі Беларусі ў экспазіцыі выстаўлена 700 твораў і бальшыня з іх гэта творы рускіх “перасоўнікаў”. >>rus<< Спершу він мені не подобався. Сначала он мне не нравился. Сначала он мне не нравился. >>rus<< Англійська - мова, якою розмовляють у всьому світі. Английский — язык, на котором говорят по всему миру. Английский - язык, на котором говорят во всем мире. >>rus<< Дайте мені шаурму та дієтичну колу. Дайте мне шаурму и диетическую колу. Дайте мне шаурму и диетическую окружность. >>ukr<< Напиши мне, пожалуйста. Напиши мені, будь ласка. Напиши мені, будь ласка. >>rus<< Я не можу пригадати, що сталося. Я не могу вспомнить, что произошло. Я не могу вспомнить, что произошло. >>ukr<< На вечеринке все были хорошо одеты. На вечірці всі були гарно вдягнені. На вечірці всі були добре одягнені. >>bel<< Я безстрашна. Я бясстрашная. Я бясстрашная. >>ukr<< Гэта крэсла. Це крісло. Це крісло. >>ukr<< Ты что, надо мной издеваешься? Ти з мене знущаєшся, чи що?! Ти що, наді мною знущаєшся? >>bel<< Я б купила новий компʼютер, та мене жаба душить. Я б купіла новы кампʼютар, ды мяне жаба душыць. Я б купіла новы камп'ютар, але мяне жаба душыць. >>rus<< Що за хуйня? Что за хуйня? Что за хуйня? >>ukr<< Он закричал от боли. Він скрикнув від болю. Він кричав від болю. >>rus<< Не перакладайце з англійскай на японскую літаральна. Не переводите с английского на японский дословно. Не переводите с английского на японский буквально. >>ukr<< Это мои деньги. Це мої гроші. Це мої гроші. >>rus<< Я патэлефаную Тому. Я перезвоню Тому. Я позвоню Тому. >>bel<< Я живу в цьому готелі. Я жыву ў гэтай гасцініцы. Я жыву ў гэтым гатэлі. >>rus<< Твая сястра спіць. Твоя сестра спит. Твоя сестра спит. >>ukr<< Я это слышу. Я це чую. Я це чую. >>rus<< Перед законом усі рівні. Перед законом все равны. Перед законом все равны. >>ukr<< В этом словаре есть примеры предложений. У цьому словнику є приклади речень. У цьому словнику є приклади речень. >>ukr<< Сдачи не надо: это чаевые. Здачі не треба: це чайові. Здачі не треба: це чайові. >>rus<< У мене були камені в нирках. У меня были камни в почках. У меня были камни в почках. >>bel<< Я загубив свій ключ. Я згубіў свой ключ. Я загубіў свой ключ. >>bel<< С кем ты уже подружилась? З кім ты ўжо пасябравала? З кім ты ўжо падружылася? >>rus<< Хто йде? Кто идёт? Кто идет? >>ukr<< Якія прыгожыя краскі! Які гарні квіти! Які красиві фарби! >>bel<< Он не станет меня слушать. С таким же успехом я могу и со стеной поговорить. Ён не будзе мяне слухаць. С тым жа поспехам я магу і са сцяной паразмаўляць. І ён не будзе мяне слухаць. З такім жа поспехам я магу і са сцяной пагаварыць. >>ukr<< Как папа? Як тато? Як тато? >>ukr<< Ты не можешь уволить Тома. Ти не можеш звільнити Тома. Ти не можеш звільнити Тома. >>rus<< Я був справедливий. Я был справедлив. Я был справедлив. >>rus<< Ось моя відповідь! Это мой ответ! Вот мой ответ! >>bel<< Это жеребец или кобыла? Ці гэта жарабец, або кабыла? Гэта жрабец або кобыла? >>ukr<< Вы размаўляеце па-шанхайску? Ви розмовляєте на шанхайському діалекті? Ви розмовляєте по-шанхайськи? >>bel<< Спой песню ещё раз, пожалуйста. Праспявай песню яшчэ раз, калі ласка. Спявай песню яшчэ раз, калі ласка. >>bel<< Мандалай известен своими пагодами и монастырями. Мандалай вядомы сваімі пагадамі і манастырамі. Мандалай вядомы сваімі пагадамі і манастырамі. >>bel<< Он не говорит по-французски, как и я. Ён не гаворыць па-французску, як і я. Я не кажу па-французску, як і я. >>rus<< Дзяўчына з прагноза надвор’я сказала, што як максімум у нас сёння вечарам будзе слабы дождж. Девушка из прогноза погоды сказала, что как максимум у нас сегодня вечером будет слабый дождь. По словам очевидцев, в этот день у нас будет сильный дождь. >>rus<< В тебе ж сестра не дуже добре плаває? Твоя сестра не очень хорошо плавает, не так ли? У тебя же сестра не очень хорошо плавает? >>bel<< Мне нравится смотреть телевизор. Мне падабаецца глядзець тэлевізар. Мне падабаецца глядзець тэлевізар. >>bel<< Столиця Угорщини — Будапешт. Сталіца Венгрыі — Будапешт. Сталіца Венгрыі — Будапешт. >>bel<< Місяць зайшов. Месяц зайшоў. Месяц застаўся. >>rus<< Вибачте Фому. Простите Тома. Простите Фому. >>ukr<< Пойдём в мечеть. Ходімо до мечеті. Ходімо до мечеті. >>ukr<< Что она делает в его офисе? Що вона робить в його офісі? Що вона робить в його офісі? >>ukr<< Это намёк? Це натяк? Це натяк? >>ukr<< Мы ведаем яго. Ми знаємо його. Ми знаємо його. >>rus<< Калі ўзнік сусвет? Как возникла вселенная? Когда возникает Вселенная? >>bel<< Готувати цікаво. Гатаваць цікава. Прывітанне цікавае. >>bel<< У него нет голоса — от слова совсем. У яго няма голасу – ад слова "зусім". У яго няма голасу - ад слова зусім. >>ukr<< Том интересуется французской музыкой. Том цікавиться французькою музикою. Том цікавиться французькою музикою. >>rus<< З дзяўчынкі смяяліся ўсе яе аднакласнікі. Над девочкой смеялись все её одноклассники. Девочки смеялись над своими учениками. >>ukr<< Цікава, чаму яго не было. Цікаво, чому його не було. Цікаво, чому його не було. >>ukr<< Он уверен, что выдержит следующую проверку. Він впевнений, що витримає наступну перевірку. Він упевнений, що витримає наступну перевірку. >>rus<< Ми провели багато переговорів, але без результату. Мы провели много переговоров, но безрезультатно. Мы провели много переговоров, но без результата. >>ukr<< Я не могу так быстро бежать. Я не можу так швидко бігти. Я не можу так швидко бігти. >>rus<< Важко завжди бути чесним. Трудно всегда быть честным. Всегда трудно быть честным. >>ukr<< Она его разбудила. Вона його розбудила. Вона його розбудила. >>ukr<< Поезд прыбыў учасна. Потяг прибув вчасно. Поїзд прибув вчасно. >>rus<< В мене була пречудова вчителька! У меня была превосходная учительница! У меня была замечательная учительница! >>ukr<< Он думает, что все знает. Він думає, що все знає. Він думає, що все знає. >>rus<< Мотор не заводиться. Двигатель не заводится. Мотор не заводится. >>rus<< Підійди. Подойди. Подойди. >>bel<< Как бы там ни было, увидимся в среду в час дня в бассейне. Як бы там не было, пабачымся ў сераду а першай у басейне. Як бы там ні было, убачымся ў сераду ў гадзіну дня ў басейне. >>ukr<< Он очень молод. Він дуже молодий. Він дуже молодий. >>ukr<< Дайте мне лист бумаги. Дайте мені аркуш паперу. Дайте мені аркуш паперу. >>rus<< Ви маєте олівці? У вас есть карандаши? У вас есть карандаши? >>ukr<< Обычно я иду домой в четыре. Звичайно я іду додому в чотири. Зазвичай я йду додому в чотири. >>ukr<< Кто я? Я — поэт. Что есть моё ремесло? Писать. А как живу я? Я просто живу. Хто я? Я - поет. Що я роблю? Я пишу. Як я живу? Я лише живий. Хто я? Я - поет. Що є моє ремесло? Писати. А як живу я? Я просто живу. >>rus<< Не смішно. Не смешно. Не смешно. >>ukr<< Где мне вас найти? Де я можу вас знайти? Де мені вас знайти? >>bel<< Я п'ю каву. Я п'ю каву. Я п'ю каву. >>bel<< Читати книжки дуже цікаво. Чытаць кнігі вельмі цікава. Чытаць кнігі вельмі цікава. >>ukr<< Мне никогда не приходило в голову, что он мог говорить неправду. Мені ніколи не спадало на думку, що він міг казати неправду. Мені ніколи не приходило в голову, що він міг говорити неправду. >>ukr<< Мне нужно это обдумать. Мені треба це обміркувати. Мені потрібно це обміркувати. >>rus<< Што вывучае саветолаг? Что изучает советолог? Что изучает саветолог? >>rus<< Чеки приймаються. Чеки принимаются. Чеки принимаются. >>ukr<< У мяне грып. У мене грип. У мене грип. >>ukr<< Следующей весной я буду в Австралии. Наступної весни я буду в Австралії. Наступної весни я буду в Австралії. >>rus<< Його рішення врятувало йому життя. Его решение спасло ему жизнь. Его решение спасло ему жизнь. >>ukr<< В школу требовался новый учитель. Школа потребувала нового вчителя. До школи був потрібен новий вчитель. >>ukr<< Прыгожыя кветкі не даюць добрага плёну. Гарні квітки не дають добрих плодів. Красиві квіти не дають гарного плоду. >>bel<< Спати на килимі — це клас. Спаць на дыване — гэта клас. Спаць на дыване — гэта клас. >>bel<< Я не піду. Я не пайду. Я не пойду. >>bel<< Я люблю эту книгу больше всего. Я люблю гэтую кнігу больш за ўсё. Я люблю гэтую кнігу больш за ўсё. >>rus<< Том пішов. Том ушёл. Том ушел. >>rus<< У мене немає номеру Тома. У меня нет номера Тома. У меня нет номера Тома. >>rus<< Думаю, у нас все буде нормально. Думаю, у нас всё будет нормально. Думаю, у нас все будет нормально. >>bel<< Вони мене не звільнять. Яны мяне не звольняць. Яны мяне не звольняюць. >>bel<< Осень - сезон дождей. Восень – сезон дажджоў. Восень - сезон дажджоў. >>rus<< Вона мені не мама, а старша сестра. Она мне не мама, а старшая сестра. Она мне не мама, а старшая сестра. >>bel<< Самі сміявся. Самі смяяўся. Самі смяяліся. >>bel<< Я хочу отримати знижку. Я хачу атрымаць скідку. Я хачу атрымаць зніжку. >>rus<< Де всі? Где все? Где все? >>ukr<< Обычно американцы предпочитают большие машины. Зазвичай, американці надають перевагу великим машинам. Зазвичай американці віддають перевагу великим машинам. >>ukr<< Гэта сабака. Це пес. Це собака. >>rus<< Я не білка. Я не белка. Я не белка. >>ukr<< Выключи свет. Я не могу заснуть. Вимкни світло. Я не можу заснути. Вимкни світло. Я не можу заснути. >>rus<< Чому не взяв карти, як виходив? Почему не взял карты, когда выходил? Почему не взял карты, как выходил? >>rus<< Я вельмі ўдзячны за тваю параду. Я очень благодарен за твой совет. Я очень благодарен за твою параду. >>ukr<< Pierakładzicie, kali łaska, heta na anhielskuju. Перекладіть, якщо ваша ласка, це на англійську. П'єракджадічіе, kali zaska, heta na anhielskui. >>rus<< Гэты веласіпед належыць нашай школе. Этот велосипед принадлежит нашей школе. Этот велосипед принадлежит нашей школе. >>ukr<< Пачакай крыху, пакуль я прынясу ручнік. Зачекай трохи, поки я принесу рушник. Чекай трохи, поки я принесу рушник. >>ukr<< Кэйсукэ вышэйшы за мяне. Кейсуке вищий за мене. Кейсуке вище за мене. >>ukr<< Германия не Курдистан. Німеччина не Курдистан. Німеччина не є Курдистаном. >>bel<< Не забудь свой билет. Не забудзь свой білет. Не забудзь свой білет. >>rus<< Том упевнений в тому, що Мері невинна. Том уверен в том, что Мэри невиновна. Том уверен в том, что Мэри невиновна. >>bel<< Ця тварина дуже розумна. Гэта жывёла вельмі разумная. Гэта жывёла вельмі разумная. >>rus<< Я знизала плечима. Я пожала плечами. Я пожала плечами. >>rus<< У Тома був червоний ніс. Нос у Тома был красный. У Тома был красный нос. >>rus<< Том думає, що він розуміє жінок. Том думает, что понимает женщин. Том думает, что он понимает женщин. >>ukr<< Сколько раз в месяц ты пишешь письма? Скільки разів на місяць ти пишеш листи? Скільки разів на місяць ти пишеш листи? >>rus<< Так. Это правда. Так. >>rus<< Тому тринадцять років. Тому тринадцать лет. Поэтому тринадцать лет. >>rus<< Ні, а що? Нет, а что? Нет, а что? >>rus<< І мяне саму аднойчы прывабіла аб'ява на дошцы ля дэканата. И меня саму однажды привлекло объявление на доске возле деканата. А потом я попробовала поиграть на доске у декана. >>ukr<< Я не могу остановить кровь из носу. Я не можу зупинити кров з носа. Я не можу зупинити кров з носа. >>rus<< Уподібнюйся пальмі: чим міцніше її стискає скеля, тим швидше і прекрасніше здіймається вона догори. Уподобляйся пальме: чем крепче ее сжимает скала, тем быстрее и прекраснее поднимается она кверху. Уподобляйся пальме: чем крепче ее сжимает скала, тем быстрее и прекраснее поднимается она вверх. >>bel<< Сегодня ярко светит луна. Сёння ярка свеціць месяц. Сёння яскрава свеціць Месяц. >>rus<< Том ще не прибрав у своїй кімнаті. Том ещё не убрал в своей комнате. Том еще не убрал в своей комнате. >>bel<< Я забувся. Я забыўся. Я забыўся. >>ukr<< Мой дед в пять раз старше меня. Мій дід уп'ятеро старший за мене. Мій дідусь у п'ять разів старший за мене. >>rus<< Як зразумець, чаго хоча дзяўчына? Спытаць. Як зразумець, чаго хоча хлопец? Чытай думкі, або табе канец. Как понять, чего хочет девушка? Спросить. Как понять, чего хочет парень? Читай мысли, или тебе конец. Как понять, чего хочет девушка? Спросить. Как понять, чего хочет парень? Читай мысли, или тебе конец. >>bel<< Немедленно делай свое домашнее задание. Зараз жа рабі сваё дамашняе заданне. Неадкладна рабі сваё хатняе заданне. >>ukr<< Она вас предала. Вона вас здрадила. Вона вас зрадила. >>ukr<< Я вельмі шчаслівы ў Грузіі. Я дуже щасливий в Грузії. Я дуже щасливий в Грузії. >>rus<< Де ви були? Где вы были? Где вы были? >>rus<< Зелена зелень зеленить зелену зелень. Зелёная зелень зеленит зелёную зелень. Зеленая зелень зеленит зеленую зелень. >>rus<< Він плакав і плакав. Он плакал и плакал. Он плакал и плакал. >>ukr<< Том - тусовщик. Том — тусовщик. Том - тусовщик. >>ukr<< Это конец. Це кінець. Це кінець. >>ukr<< Дерево зелёное. Дерево зелене. Дерево зелене. >>ukr<< Сколько ты там пробыл? Скільки ти там пробув? Скільки ти там пробув? >>bel<< Новий коронавірус дуже заразний. Новы каранавірус вельмі заразны. Новы каронавірус вельмі заразны. >>rus<< Він занадто швидко їсть. Он слишком быстро ест. Он слишком быстро ест. >>ukr<< Тому нужна помощь? Тому потрібна допомога? Тому потрібна допомога? >>rus<< Він сидів на ліжку. Он сидел на постели. Он сидел на кровати. >>rus<< Можеш навчити мене літати? Можешь научить меня летать? Можешь научить меня летать? >>rus<< Якби в мене було достатньо грошей, я б могла купити цю книгу. Если бы у меня было достаточно денег, я бы могла купить эту книгу. Если бы у меня было достаточно денег, я бы могла купить эту книгу. >>ukr<< Я пожал плечами. Я знизав плечима. Я потиснув плечима. >>ukr<< Скажите им ни с кем не разговаривать. Скажіть їм ані з ким не розмовляти. Скажіть їм ні з ким не розмовляти. >>bel<< Вероніка віддала свій старий ноутбук сестрі. Вераніка аддала свой стары ноўтбук сястры. Вераніка аддала свой стары ноўтбук сястры. >>ukr<< Няма нічога даражэйшага за сяброўства. Нема нічого дорожчого за дружбу. Немає нічого кращого за те, що ми робимо. >>ukr<< Она совсем не плакала. Вона взагалі не плакала. Вона зовсім не плакала. >>rus<< У мене немає грошей. У меня нет денег. У меня нет денег. >>rus<< Хто йде з нами? Кто идёт с нами? Кто идет с нами? >>rus<< Пойдзем на світанні. Пойдём на рассвете. Пойдем на рассвете. >>ukr<< Боб и Том - братья. Боб і Том — брати. Боб і Том - брати. >>ukr<< Думай о хорошем. Думай про хороше. Думай про добре. >>ukr<< Он ждал автобус. Він чекав на автобус. Він чекав на автобус. >>rus<< Я шукаю гаманець. Я ищу кошелёк. Я ищу кошелек. >>rus<< Ворон ворону око не виклює. Ворон ворону глаз не выклюет. Ворон ворону глаз не выклюет. >>ukr<< Я сказала сабе: «Гэта добрая ідэя». Я сказала собі: «Це гарна ідея». Я сказала собі: «Це хороша ідея». >>bel<< Ты хочешь сказать, что жара не мешает тебе играть в футбол, но мешает работать? Ты хочаш сказаць, што спёка не перашкаджае табе гуляць у футбол, але не дае працаваць? Ты хочаш сказаць, што спякота не перашкаджае табе гуляць у футбол, але перашкаджае працаваць? >>rus<< Тільки працівники компанії можут користуватися цим обладнанням. Только работники компании могут пользоваться этим оборудованием. Только сотрудники компании могут пользоваться этим оборудованием. >>rus<< Два дорослих і три дитячих квитка до Лондона, будь-ласка. Два взрослых и три детских билета до Лондона, пожалуйста. Два взрослых и три детских билета в Лондон, пожалуйста. >>ukr<< Том поел. Том поїв. Том поїв. >>rus<< Я був у Римі. Я был в Риме. Я был в Риме. >>rus<< Я краще піду переодягнуся. Я лучше пойду переоденусь. Я лучше пойду переодеться. >>rus<< Це твоє справжнє ім'я? Это твоё настоящее имя? Это твое настоящее имя? >>rus<< Привіт, світе! Здравствуй, мир! Привет, мир! >>rus<< Я не можу жити без тебе. Я не могу жить без тебя. Я не могу жить без тебя. >>ukr<< Приближается мой день рожденья. Наближається день мого народження. Наближається мій день народження. >>rus<< Усі зайці — козли! Все зайцы — козлы! Все зайцы — козлы! >>ukr<< Вам нравится ваша машина? Вам подобається ваша машина? Вам подобається ваша машина? >>ukr<< Где вы будете? Де ви будете? Де ви будете? >>ukr<< Ставлю пять долларов на то, что он не придёт. Ставлю п'ять доларів, що він не прийде. Ставлю п'ять доларів на те, що він не прийде. >>rus<< Я майже дочитав роман. Я практически дочитал роман. Я почти дочитал роман. >>ukr<< Здесь никого нет. Тут нікого немає. Тут нікого немає. >>ukr<< Вада сцякала ў рыну. Вода стікала в ринву. Вода стікала в рину. >>ukr<< Нет ни малейшего сомнения. Нема найменшого сумніву. Немає ані найменшого сумніву. >>bel<< Мы ели яйца. Мы елі яйкі. Мы елі яйкі. >>rus<< Він був холодний? Он был холодный? Он был холоден? >>ukr<< Возвращайся уже домой. Повертайся вже додому! Повертайся додому. >>ukr<< Я почти никогда не ошибаюсь. Я майже ніколи не помиляюся. Я майже ніколи не помиляюся. >>rus<< Колись у цьому будинку була лікарня. Когда-то в этом здании была больница. Когда-то в этом доме была больница. >>rus<< Ось тобі задача. Вот тебе задача. Вот тебе задача. >>ukr<< Я пришёл, чтобы увидеть тебя. Я прийшов щоб побачити тебе. Я прийшов, щоб побачити тебе. >>ukr<< Том бизнесмен? Том бізнесмен? Том бізнесмен? >>rus<< Цмок — гэта выдуманая істота. Дракон — это выдуманное существо. Цмок — это вымышленное существо. >>ukr<< Это так? Це так? Це так? >>ukr<< Том выглядит виноватым. Том виглядає винуватим. Том виглядає винним. >>ukr<< Чем быстрей, тем лучше. Чим швидше, тим краще. Чим швидше, тим краще. >>rus<< Вона грала в теніс вчора вранці? Она играла в теннис вчера утром? Она играла в теннис вчера утром? >>rus<< Я молода. Я молода. Я молода. >>ukr<< Она вытолкнула его из окна. Вона виштовхнула його з вікна. Вона виштовхнула його з вікна. >>ukr<< Они играют в шахматы. Вони грають у шахи. Вони грають у шахи. >>rus<< Том часто брехав Мері. Том часто лгал Мэри. Том часто лгал Мэри. >>bel<< Смотри, это Полярная звезда. Глядзі, гэта Палярная зорка. Глядзіце, гэта Палярная зорка. >>ukr<< Эгоизм — это первопричина рака души. Егоїзм — першопричина раку душі. Егоїзм - це першопричина раку душі. >>rus<< У нього велика сім'я. У него большая семья. У него большая семья. >>bel<< Будь ласка, бери плачинду. Калі ласка, бяры плачынду. Калі ласка, бери плачинду. >>ukr<< Я зарабляю 100 еўра ў дзень. Я заробляю 100 євро на день. Я заробляю 100 євро в день. >>bel<< Когда будет ужин? Калі будзе вячэра? Калі будзе вячэру? >>ukr<< Я ненавижу горячее молоко. Я ненавиджу гаряче молоко. Я ненавиджу гаряче молоко. >>rus<< Паспрабуй супакоіцца. Попробуй успокоиться. Попробуй успокоиться. >>rus<< Я перакладаю. Я перевожу. Я перевожу. >>ukr<< Том сказал, что я слишком шумный. Том сказав, що я занадто галасливий. Том сказав, що я занадто галасливий. >>rus<< Як я виглядаю, Томе? Как я выгляжу, Том? Как я выгляжу, Том? >>rus<< Я ненавиджу чекати в черзі. Ненавижу ждать в очереди. Я ненавижу ждать в очереди. >>rus<< Цей роман прочитало багато людей. Этот роман прочло много людей. Этот роман прочитало много людей. >>rus<< Я жыву на планеце Сакура. Я живу на планете Сакура. Я живу на планете Сакура. >>ukr<< Они живы? Вони живі? Вони живі? >>rus<< У Віцебску Чарльз завітаў у музей Марка Шагала. В Витебске Чарльз наведался в музей Марка Шагала. В Витебске Чарльз посетил музей Марка Шагала. >>rus<< Ти не губила телефон? Ты не теряла телефон? Ты не теряла телефон? >>ukr<< Прекратите огонь! Припиніть вогонь! Припиніть вогонь! >>rus<< Ти не винна. Ты не виновата. Ты не виновата. >>rus<< Увійдйть до кімнати. Войдите в комнату. Войдите в комнату. >>rus<< Мені потрібно знайти, чим відчинити цю пляшку. Мне нужно найти, чем открыть эту бутылку. Мне нужно найти, чем открыть эту бутылку. >>rus<< Раптам пачуўся жудасны, нечалавечы крык. Том слізгануўся, узмахнуў рукамі і паляцеў з абрыву ўніз. Внезапно послышался ужасный, нечеловеческий крик. Том поскользнулся, взмахнул руками и полетел с обрыва вниз. Вдруг услышался ужасный, нечеловеческий крик. Том скользился, взмахнул руками и улетел из обрыва вниз. >>ukr<< Ты можешь с ней связаться? Ти можеш із нею зв'язатися? Ти можеш з нею зв'язатися? >>ukr<< Заўтра дзень майго нараджэння. Завтра у мене день народження. Завтра день мого народження. >>ukr<< Дзякуй за ўсё, што ты для мяне зрабіў. Дякую за все, що ти для мене зробив. Спасибі за все, що ти для мене зробив. >>ukr<< Кто ваш учитель? Хто ваш вчитель? Хто ваш учитель? >>rus<< Я зрозумів. Я понял. Я понял. >>ukr<< Иди без меня! Йди без мене! Йди без мене! >>ukr<< Нужно делиться с братом, Мэри! Потрібно ділитися з братом, Мері! Потрібно ділитися з братом, Мері! >>bel<< Он подал заявление на визу. Ён падаў заяву на візу. Я падаў заяву на візу. >>rus<< Ця горчиця жовта. Эта горчица жёлтая. Эта горчица желтая. >>bel<< Кількість туристів значно збільшилася за останні роки. Колькасць турыстаў значна павялічылася ў апошнія гады. Колькасць турыстаў значна павялічылася за апошнія гады. >>rus<< Том зрозумів, що Мері не жартує. Том понял, что Мэри не шутит. Том понял, что Мэри не шутит. >>ukr<< На гэтым востраве цёпла ўвесь год. На цьому острові тепло цілий рік. На цьому острові тепло весь рік. >>bel<< Зроби його фоторобот! Зрабі яго фотаробат! Зрабі яго фотаробот! >>bel<< Пчела вылетела в окно. Пчала выляцела ў акно. Пчола вылецела ў акно. >>ukr<< Она встала поздно. Вона пізно встала. Вона встала пізно. >>ukr<< Не помню, какой я ему задал вопрос. Я не пам'ятаю, яке я йому поставив питання. Не пам'ятаю, яке запитання я поставив йому. >>rus<< Коли ти навчилася плавати? Когда ты научилась плавать? Когда ты научилась плавать? >>rus<< У нас буде дитина. У нас будет ребёнок. У нас будет ребенок. >>ukr<< О'кэй. Згодна. О'кей. >>ukr<< Мы познакомились с Кариной на корпоративе в честь Пурима. Ми познайомилися з Кариною на корпоративі на честь Пуріму. Ми познайомилися з Каріною на корпоративі на честь Пуріма. >>rus<< Том гучно постукав. Том громко постучал. Том громко постучал. >>ukr<< Теперь уходи. А тепер йди геть. Тепер йди. >>ukr<< Даже Том не знает правды. Навіть Том не знає правди. Навіть Том не знає правди. >>rus<< У неї коротке волосся. У неё короткие волосы. У нее короткие волосы. >>ukr<< Я замовіла піцу. Я замовила піцу. Я замовила піцу. >>rus<< Параўнайце гэты сапраўдны каштоўны камень з імітацыяй. Сравните этот настоящий драгоценный камень с имитацией. Сравните этот настоящий драгоценный камень с имитацией. >>rus<< Це так сумно. Это так грустно. Это так грустно. >>rus<< Добре. А ти? Хорошо. А ты? Ладно, а ты? >>ukr<< Палічы. Полічи. Палички. >>ukr<< Двести человек умерло от холеры в прошлом году. Двісті людей померли від холери минулого року. Двісті людей померло від холери в минулому році. >>ukr<< Сорамна быць рускім. Соромно бути росіянином. Соромно бути російським. >>rus<< Він дав їй книжку. Он дал ей книгу. Он дал ей книгу. >>rus<< Що тут? Что здесь? Что здесь? >>bel<< Вони грають у шахи. Яны гуляюць у шахматы. Яны граюць у шахматы. >>rus<< Вона мені дуже подобається. Она мне очень нравится. Она мне очень нравится. >>rus<< Я провів весь день у бібліотеці. Я весь день провёл в библиотеке. Я провел весь день в библиотеке. >>bel<< Инфекция попала в кровь. Інфекцыя папала ў кроў. Інфекцыя трапіла ў кроў. >>bel<< Это тоже яд. Гэта таксама атрута. Гэта таксама яд. >>rus<< Я сумую за ним. Я скучаю по нему. Я скучаю по нему. >>rus<< Яка гарна погода! Какая хорошая погода! Какая хорошая погода! >>bel<< Нет роз без шипов. Нямае руж без шыпоў. Няма руж без шыпаў. >>rus<< Мені завжди більше подобалися загадкові персонажі. Мне всегда больше нравились таинственные персонажи. Мне всегда больше нравились загадочные персонажи. >>rus<< Вчора був історичний день. Вчера был исторический день. Вчера был исторический день. >>rus<< Нема нічого коштовнішого за кохання. Нет ничего ценнее любви. Нет ничего более ценного, чем любовь. >>rus<< Ці книжки не лише для дітей. Эти книги не только для детей. Эти книги не только для детей. >>rus<< У добі двадцять чотири години. В сутках двадцать четыре часа. В сутках двадцать четыре часа. >>rus<< Він їсть яблуко. Он ест яблоко. Он ест яблоко. >>rus<< Все, що він каже, — правильно. Всё, что он говорит, - верно. Все, что он говорит, — правильно. >>rus<< Вера пазнаёмілася з Сяргеем на фэсце феерверкаў. Вера познакомилась с Сергеем на фесте фейерверков. Вера познакомилась с Сергеем на фестивале фейерверков. >>rus<< Іди повільніше. Иди медленнее. Иди медленнее. >>bel<< Дораэмон часто улыбается. Дораэмон часта ўсміхаецца. Дораэмон часта усміхаецца. >>ukr<< Гэта вельмі смачна. Це дуже смачно. Це дуже смачно. >>ukr<< Том пришёл тридцать минут назад. Том прийшов тридцять хвилин тому. Том прийшов тридцять хвилин тому. >>rus<< У мяне вельмі дружны клас. У меня очень дружный класс. У меня очень дружный класс. >>rus<< Ти не знаєш, куди вони переїхали? Ты не знаешь, куда они переехали? Ты не знаешь, куда они переехали? >>rus<< Магазин знаходиться через дорогу від банку. Магазин находится через дорогу от банка. Магазин находится через дорогу от банка. >>ukr<< Ты маеш яблыкі? Маєш яблука? Ти маєш яблука? >>ukr<< Эти солнечные очки — не Тома. Ці сонячні окуляри — не Томові. Ці сонячні окуляри - не Тома. >>ukr<< Интересно, что это такое. Мені цікаво, що це таке. Цікаво, що це таке. >>ukr<< Ён не вельмі слухмяны, праўда? Він не дуже слухняний, еге ж? Він не дуже слухняний, правда? >>ukr<< Я яшчэ не снедаў. Я ще не снідав. Я ще не снідав. >>ukr<< Я напісала гэтую кнігу. Я написала цю книгу. Я написав цю книгу. >>rus<< Яны нічога не зрабілі. Они ничего не делали. Они ничего не сделали. >>bel<< Це моя дружина. Гэта мая жонка. Гэта ж мой муж. >>rus<< Купую. Покупаю. Куплю. >>rus<< Я з Данії. Я из Дании. Я из Дании. >>rus<< Дякую за пораду. Спасибо за совет. Спасибо за совет. >>rus<< Ми придбаємо нову машину наступного тижня. Мы купим новую машину на следующей неделе. Мы приобретем новую машину на следующей неделе. >>rus<< Я не знаю, чи він старший від мене, чи молодший. Я не знаю, он старше меня или младше. Я не знаю, старше ли он меня или младше. >>ukr<< Пусть делает, как ему нравится. Нехай чинить, як йому до вподоби. Нехай робить, як йому подобається. >>rus<< Ми не знаємо, як власно почалася бійка. Мы не знаем, как именно началась драка. Мы не знаем, как собственно началась драка. >>ukr<< Вот книжка, о которой я вам говорил. Ось книжка, про яку я вам говорив. Ось книжка, про яку я вам говорив. >>ukr<< Я школьный учитель из Бостона. Я шкільний учитель із Бостона. Я шкільний вчитель з Бостона. >>rus<< Це дуже відоме хайку Басьо. Это очень известное хайку Басё. Это очень известно хайку Басё. >>ukr<< Табе падабаюцца яблыкі. Тобі подобаються яблука. Тобі подобаються яблука. >>bel<< Когда ты научилась плавать? Калі ты навучылася плаваць? Калі ты навучылася плаваць? >>rus<< Він добрий хлопець. Он четкий пацанчик. Он хороший парень. >>ukr<< Не могу понять, что он имеет в виду. Я не можу зрозуміти, що він має на увазі. Не можу зрозуміти, що він має на увазі. >>bel<< Ось чому вона більше не хотіли бути з ним. Вось чаму яна болей не хацела быць з ім. Вось чаму яна больш не хацелі быць з ім. >>rus<< Вони поїхали до Нової Зеландії. Они поехали в Новую Зеландию. Они поехали в Новую Зеландию. >>rus<< Ми бачимо те, що бажаємо бачити. Мы видим то, что хотим видеть. Мы видим то, что хотим видеть. >>rus<< Усе сказалі, што я не маю рацыю. Все сказали, что я не прав. Все сказали, что я не прав. >>rus<< Том продає футболки з тридцятивідсотковою знижкою. Том продаёт футболки с тридцатипроцентной скидкой. Том продает футболки с тридцатипроцентной скидкой. >>bel<< Я не можу погодитися з цим планом. Я не магу пагадзіцца на гэты план. Я не магу пагадзіцца з гэтым планам. >>bel<< Это ошибка. Гэта памылка. Гэта памылка. >>bel<< В конце 2012 года президент Беларуси снова ввёл крепостное право, запретив работникам Борисовдрева увольняться. У канцы 2012 года прэзідэнт Беларусі зноў увёў прыгоннае права, забараніўшы працаўнікам Барысаўдрэва звальняцца. У канцы 2012 года прэзідэнт Беларусі зноў увёў прыгоннае права, забараніўшы работнікам Барысаўдрэва звальняцца. >>rus<< Я не можу зупинити кров з носа. Я не могу остановить кровь из носу. Я не могу остановить кровь из носа. >>ukr<< Мы поженились пять лет назад в этот самый день. Ми одружилися п'ять років тому у цей самий день. Ми одружилися п'ять років тому в цей самий день. >>bel<< У меня есть розовый автомобиль. Я маю ружовы аўтамабіль. У мяне ёсць ружовы аўтамабіль. >>ukr<< Бэці забіла яго маці. Беті вбила його матір. Бетті вбила його мати. >>rus<< Добре. Я згодна. Хорошо. Я согласна. Ладно, я согласна. >>ukr<< Я почти закончил. Я майже закінчив. Я майже закінчив. >>bel<< Согласно Библии, Бог создал мир за шесть дней. Згодна з Бібліяй, Бог стварыў свет за шэсць дзён. Згодна з Бібліяй, Бог стварыў свет за шэсць дзён. >>ukr<< Том чудаковат. Том дивакуватий. Том дивакуватий. >>ukr<< Он учит их говорить по-японски. Він вчить їх говорити японською мовою. Він вчить їх говорити по-японськи. >>bel<< Я знаю все. Я ведаю ўсё. Я ведаю ўсё. >>bel<< Кролики такие милые! Трусікі такія мілыя. Трусы такія мілыя! >>rus<< Горад пабудаваны ў нізіне. Город построен в низине. Город построен в низине. >>ukr<< Ты помнишь номер своего паспорта? Ти пам'ятаєш номер свого паспорту? Ти пам'ятаєш номер свого паспорта? >>ukr<< У вас есть зажигалка? Ви маєте запальничку? У вас є запальничка? >>rus<< У англійскай шмат запазычанняў з французскай. В английском много заимствований из французского. В английском языке много заимствований из французского. >>bel<< Лодку поглотил туман. Лодку паглынуў туман. Лодку паглынуў туман. >>ukr<< Термиты любят есть древесину. Терміти полюбляють їсти деревину. Терміти люблять їсти деревину. >>rus<< Кішки у Стародавньому Єгипті були священними тваринами. Кошки в Древнем Египте были священными животными. Кошки в Древнем Египте были священными животными. >>ukr<< Я сейчас помою руки. Я зараз помию руки. Я зараз помою руки. >>ukr<< Он сейчас ищет новую должность. Він шукає зараз нову посаду. Зараз він шукає нову посаду. >>ukr<< Я знаю, что Том думает, что это важно. Я знаю, що Том думає, що це важливо. Я знаю, що Том думає, що це важливо. >>ukr<< Это новая фотография? Це нова світлина? Це нова фотографія? >>bel<< Я розмовляю корейською. Я размаўляю па-карэйску. Я размаўляю на карэйскай. >>rus<< Ти мені більше не подобаєшся. Ты мне больше не нравишься. Ты мне больше не нравишься. >>ukr<< Кто эта девушка на фотографии? Хто ця дівчина на фотографії? Хто ця дівчина на фотографії? >>rus<< Вона вже там? Она уже там? Она уже там? >>rus<< Дзякуй, што прыйшла. Спасибо, что пришла. Дядя, что пришло. >>rus<< Цей компакт-диск мій. Этот компакт-диск мой. Этот компакт-диск мой. >>bel<< Nakido — платформа для обмена файлами. Nakido — платформа для абмену файламі. Nakido — платформа для абмену файламі. >>bel<< Дівчина випустила пташку. Дзяўчына выпусціла птушку. Дзяўчына выпусціла птушку. >>ukr<< Я должна сделать это сама. Я повинна зробити це власноруч. Я повинна зробити це сама. >>rus<< Я приїхала вчасно. Я приехала вовремя. Я приехала вовремя. >>rus<< Мені це ніколи не сподобається. Мне это никогда не понравится. Мне это никогда не понравится. >>bel<< Из всех студентов только один прочитал книгу. З усіх студэнтаў толькі адзін прачытаў кнігу. Былі часы, калі гэтае прозвішча было знаёмае кожнаму школьніку. >>rus<< До мене на день народження ніхто не приходив. Ко мне на день рожденья никто не приходил. Ко мне на день рождения никто не приходил. >>ukr<< Она заплакала от радости, когда услышала, что ее сын выжил в авиакатастрофе. Вона заплакала від радості, коли почула, що її син вижив після падіння літака. Вона заплакала від радості, коли почула, що її син вижив в авіакатастрофі. >>rus<< Том узагалі не п'є. Том вообще не пьёт. Том вообще не пьет. >>rus<< Вона схожа на ангела. Она похожа на ангела. Она похожа на ангела. >>rus<< Я спав лише три години. Я спал всего три часа. Я спал всего три часа. >>ukr<< Вру. Обманюю. Вру. >>rus<< Ви маєте це зробити просто зараз. Вы должны сделать это прямо сейчас. Вы должны это сделать прямо сейчас. >>ukr<< Мэри забыла свою сумочку в машине. Мері забула свою сумочку в машині. Мері забула свою сумочку в машині. >>rus<< Калі я хлушу, няхай я не дажыву да світання. Если я лгу, чтоб мне до рассвета не дожить. Когда я хлушу, пусть я не доживу до рассвета. >>ukr<< Я скучала. Я сумувала. Я нудьгувала. >>ukr<< В аду больше нет места. У пеклі вже немає місця. У пеклі більше немає місця. >>ukr<< Я паглядзела ёй у вочы. Я подивилася їй в очі. Я подивилася їй в очі. >>ukr<< Вы работали вчера? Ви працювали вчора? Ви працювали вчора? >>ukr<< Где дерево? Де дерево? Де дерево? >>ukr<< Он был знаком с каждым жителем города. Він був знайомий з кожним мешканцем міста. Він був знайомий з кожним мешканцем міста. >>rus<< Пацієнти, які приймають участь в тестуванні ліків, не знають, чи вони приймають ліки чи плацебо. Пациенты, принимающие участие в тестировании лекарств, не знают, принимают ли они лекарство или плацебо. Пациенты, принимающие участие в тестировании лекарств, не знают, принимают ли они лекарства или плацебо. >>rus<< Він друг мого брата. Он друг моего брата. Он друг моего брата. >>ukr<< Я никогда не видел тебя в шляпе. Я ніколи не бачив тебе у капелюсі. Я ніколи не бачив тебе в капелюсі. >>ukr<< Я не говорю по-украински. Я не говорю українською. Я не говорю по-українськи. >>bel<< Никто не узнает. Ніхто не даведаецца. Ніхто не ведае. >>rus<< Я все це вже чув. Я всё это уже слышал. Я все это уже слышал. >>ukr<< Это много! Це багато! Це багато! >>ukr<< Том сделал перерыв. Том зробив перерву. Том зробив перерву. >>ukr<< Гэта ўсё, што я ведаю. Це все, що я знаю. Це все, що я знаю. >>ukr<< Гэта якасны, фірмавы наручны гадзіньнік. Це якісний, фірмовий наручний годинник. Це якісний, фірмовий наручний годинник. >>rus<< Ми всі говоримо неправду. Мы все говорим неправду. Мы все говорим неправду. >>rus<< Рэзідэнцыя Януковіча Межыгор’е стала своеасаблівым музеем карупцыі. Резиденция Януковича Межигорье стала своеобразным музеем коррупции. Резиденция Януковича Межигорье стала своеобразным музеем коррупции. >>ukr<< Том сказал, что любит пиццу. Том сказав, що любить піцу. Том сказав, що любить піцу. >>ukr<< Лишь через пять-десять лет технология достигнет необходимого уровня. Лише за п’ять-десять років технологія досягне необхідного рівня. Лише через п'ять-десять років технологія досягне необхідного рівня. >>ukr<< Число учащихся, которые едут на каникулах за границу, растёт. Кількість учнів, які їдуть на канікули закордон, збільшується. Кількість учнів, які їдуть на канікулах за кордон, зростає. >>bel<< Озеро дуже глибоке. Возера вельмі глыбокае. Возера вельмі глыбокае. >>bel<< Взглянув сквозь туман, я увидел, как моё будущее промелькнуло у меня перед глазами. Зірнуўшы праз туман, я ўбачыў, як мая будучыня прамільгнула ў мяне перад вачамі. Паглядзеўшы скрозь туман, я ўбачыў, як мая будучыня прайграла ў мяне перад вачыма. >>ukr<< Знаю, знаю. Знаю, знаю. Знаю, знаю. >>ukr<< Ваши дети с вами? Ваші діти з вами? Ваші діти з вами? >>bel<< Не куріть у цій кімнаті. Не паліце ў гэтым пакоі. Не паліце ў гэтым пакоі. >>rus<< Дивись, що я знайшов у саду. Смотри, что я нашёл в саду. Смотри, что я нашел в саду. >>ukr<< Эта погода у меня уже в печенках сидит. Ця погода у мене вже в печінці сидить. Ця погода у мене вже в печінках сидить. >>rus<< Ден добре співає англійською. Дэн хорошо поёт по-английски. Дэн хорошо поёт на английском. >>rus<< Ти сам це побачиш. Ты сам это увидишь. Ты сам это увидишь. >>rus<< Я цілеспрямована. Я целеустремлённая. Я целеустремленная. >>ukr<< Том решил продать машину. Том вирішив продати машину. Том вирішив продати машину. >>ukr<< Бразілія была калоніяй Партугаліі. Бразилія була колонією Португалії. Бразилія була колонією Португалії. >>rus<< Моєї мови немає в списку! Моего языка нет в списке! Моего языка нет в списке! >>ukr<< Яна падаравала мне кніжку на Раство. Вона подарувала мені книжку на Різдво. Вона подарувала мені книжку на Різдво. >>ukr<< Ты украинец? Ти українець? Ти українець? >>ukr<< Я стала каталічкай. Я стала католичкою. Я стала католичкою. >>rus<< Мікрофон з якоїсь причини до цього не працював. Микрофон по какой-то причине до этого не работал. Микрофон по какой-то причине до этого не работал. >>bel<< Пожалуйста, прочитай еще раз. Калі ласка, прачытай яшчэ раз. Калі ласка, прачытай яшчэ раз. >>ukr<< Том не узнал родителей Мэри. Том не впізнав батьків Мері. Том не впізнав батьків Мері. >>rus<< Том вільно говорить трьома мовами. Том свободно говорит на трех языках. Том свободно говорит на трех языках. >>ukr<< Я пайду, калі вы пойдзеце. Я піду, якщо ви підете. Я піду, коли ви підете. >>rus<< Хмарини пливуть по небу. Облака плывут по небу. Облака плывут по небу. >>rus<< Гэта песня заўжды нагадвае мне пра маё дзяцінства. Эта песня всегда напоминает мне о моём детстве. Эта песня всегда напоминает мне о моем детстве. >>ukr<< Он известен как великий пианист. Він відомий як видатний піаніст. Він відомий як великий піаніст. >>rus<< Давай йди сюди! Давай иди сюда! Давай иди сюда! >>bel<< Сколько стоит этот горный велосипед? Колькі каштуе гэты горны веласіпед? Колькі каштуе гэты горны ровар? >>bel<< Хтось має заплатити. Хтосьці мае заплаціць. Хто-то павінен заплаціць. >>rus<< Про що ти говориш? О чём ты? О чем ты говоришь? >>ukr<< Том в это поверил? Том у це повірив? Том в це повірив? >>bel<< Очереди стали лицом современной Венесуэлы. Чэргі сталі тварам сучаснай Венесуэлы. Ачаргі сталі тварам сучаснай Венесуэлы. >>bel<< Какого цвета ее волосы? Якога колеру яе валасы? Якога колеру яе валасы? >>ukr<< Ты должен думать о своей семье. Ти мусиш думати про свою родину. Ти повинен думати про свою сім'ю. >>ukr<< Против этого плана не только твой отец, но и я. Проти цього плану не тільки твій батько, але й я. Проти цього плану не тільки твій батько, але і я. >>rus<< Чому Ви не прийшли? Почему Вы не пришли? Почему Вы не пришли? >>ukr<< Яны жоўтыя. Вони жовті. Вони жовті. >>rus<< Як ти смієш таке говорити? Как ты смеешь говорить такое? Как ты смеешь такое говорить? >>rus<< Це біля вашого будинку? Это возле вашего дома? Это рядом с вашим домом? >>ukr<< Почему самые большие банки требуют самых больших дотаций? Чому найбільші банки потребують найбільших дотацій? Чому найбільші банки вимагають найбільших дотацій? >>rus<< Ми хочемо піти в кіно. Мы хотим пойти в кино. Мы хотим пойти в кино. >>bel<< Ваша дружина знає? Ваша жонка ведае? Ваша жонка ведае? >>rus<< Це було три дні тому. Это было три дня назад. Это было три дня назад. >>rus<< Не поділяю твого оптимізму. Не разделяю твоего оптимизма. Я не разделяю твоего оптимизма. >>rus<< Мене переповнює кохання до тебе. Меня переполняет любовь к тебе. Меня переполняет любовь к тебе. >>bel<< Він молодший за мого брата. Ён маладзейшы за майго брата. Я малодшы за свайго брата. >>rus<< Том ніколи не їздить до Бостона. Том никогда не ездит в Бостон. Том никогда не ездит в Бостон. >>bel<< Я купила два квитки до Молодечно на вільнюському потязі. Я купіла два білеты да Маладзечна на вільнюсскім поездзе. Я купіла два квіткі ў Маладзечна на віленскім пацягу. >>rus<< Ми консервативні. Мы консервативны. Мы консервативны. >>ukr<< Ты знайшла работу? Ти знайшла роботу? Ти знайшла роботу? >>ukr<< Какой глаз у тебя болит? Котре око тобі болить? Яке око у тебе болить? >>bel<< Ніхто не звернув уваги на його попередження. Ніхто не звярнуў увагі на яго папярэджанне. Ніхто не звяртаў увагі на яго папярэджанне. >>ukr<< Враг был вооружён до зубов. Ворог був озброєний до зубів. Ворог був озброєний до зубів. >>rus<< Адно прозвішча з спіса здалося мне знаёмым. Одна фамилия из списка показалась мне знакомой. Я узнала об этом из списка. >>bel<< Мы побеждаем. Мы перамагаем. Мы выйграем. >>rus<< Він привітав мене з успіхом. Он поздравил меня с успехом. Он поздравил меня с успехом. >>rus<< Ці не для продажу. Эти не для продажи. Это не для продажи. >>ukr<< Я прыгатую сасімі на абед. Я приготую сашiмi на обiд. Я приготую сосімі на обід. >>ukr<< Мы не знаем соседей. Ми не знаємо сусідів. Ми не знаємо сусідів. >>rus<< Я заплачу тобі після того, як роботу буде зроблено. Я заплачу тебе после того, как работа будет сделана. Я заплачу тебе после того, как работу будет сделано. >>bel<< Ми змагалися за нашу мову. Мы змагаліся за нашу мову. Мы змагаліся за нашу мову. >>rus<< Він змусив мене співати. Он заставил меня петь. Он заставил меня петь. >>ukr<< Том — внук Мэри. Том — онук Мері. Том — онук Мері. >>rus<< Гартман Вітвер — вядомы львоўскі скульптар. Гартман Витвер — известный львовский скульптор. Гартман Витвер — известный львовский скульптор. >>ukr<< Мне надо прийти в понедельник. Мені потрібно прийти у понеділок. Мені треба прийти в понеділок. >>ukr<< Он боится собаки. Він боїться собаки. Він боїться собаки. >>rus<< Я клієнт. Я клиент. Я клиент. >>ukr<< У него есть машина. В нього є машина. У нього є машина. >>rus<< Що ти думаєш про цей план? Что ты думаешь об этом плане? Что ты думаешь об этом плане? >>ukr<< Будет снег. Буде сніг. Буде сніг. >>bel<< Он научил меня плавать. Ён навучыў мяне плаваць. Навучаў мяне плаваць. >>ukr<< Мне всегда было интересно, как это - иметь братьев и сестер. Мені завжди було цікаво як це - мати братів та сестер. Мені завжди було цікаво, як це - мати братів і сестер. >>rus<< Я чула, що Том тепер учитель. Я слышала, что Том теперь учитель. Я слышала, что Том теперь учитель. >>rus<< Планую запросити багатьох гостей на церемонію відкриття. Я планирую пригласить много гостей на церемонию открытия. Планирую пригласить многих гостей на церемонию открытия. >>rus<< Ми запропонували зміни до закону України «Про авторське право та суміжні права», які б врегулювали право вільно створювати та розповсюджувати зображення чи відео творів образотворчого, ужиткового мистецтва, архітектури, містобудування і садово-паркового мистецтва, що знаходяться у громадських і публічно доступних місцях. Мы предложили изменения в закон Украины «Об авторском праве и смежных правах», которые бы урегулировали право свободно создавать или распространять изображения или видео произведений изобразительного, прикладного искусства, архитектуры, градостроительства и садово-паркового искусства, находящиеся в общественных и публично доступных местах. Мы предложили изменения в закон Украины «Об авторском праве и смежных правах», которые бы урегулировали право свободно создавать и распространять изображения или видео произведений изобразительного, прикладного искусства, архитектуры, градостроительства и садово-паркового искусства, находящихся в общественных и публично доступных местах. >>bel<< Она вышла замуж за ихтиолога. Яна выйшла замуж за іхціолага. Яна выйшла замуж за іхтыёлага. >>rus<< Абракадабра! Абракадабра! Абракадабра! >>bel<< Я ніколи не чекала на подарунки від долі. Я ніколі не чакала падарункаў ад лёсу. Я ніколі не чакала падарункі ад лёсу. >>bel<< Вера не знала, как туда добраться. Вера не ведала, як туды дабрацца. Вера не ведала, як туды дабрацца. >>rus<< Каця чытае эканамічны часопіс. Катя читает экономический журнал. Катя читает экономический журнал. >>ukr<< Он решил все проблемы. Він вирішив всі проблеми. Він вирішив усі проблеми. >>rus<< О, так, пам'ятаю. О, да, помню. О, да, помню. >>bel<< Начни читать с того места, где остановилась. Пачні чытаць з таго месца, дзе спынілася. Пачні чытаць з таго месца, дзе спынілася. >>ukr<< Том очень похож на Джона. Том дуже схожий на Джона. Том дуже схожий на Джона. >>rus<< Скільки живуть коні? Сколько живут лошади? Сколько живут лошади? >>rus<< Том гримає на Мері. Том кричит на Мэри. Том гримает на Мэри. >>bel<< Я гарніша від тебе. Я прыгажэй за цябе. Я прыгожей за цябе. >>rus<< Ніколи, ніколи, ніколи не здавайся. Никогда, никогда, никогда не сдавайся. Никогда, никогда, никогда не сдавайся. >>ukr<< Я встретил твоего друга. Я зустрів твого товариша. Я зустрів твого друга. >>ukr<< Том твой брат. Том твій брат. Том твій брат. >>bel<< Яблоко ещё зелёное. Яблык яшчэ зялёны. Яблык зялёны. >>ukr<< Нам было нечего терять. Нам не було чого втрачати. Нам було нічого втрачати. >>bel<< По обеим сторонам дороги росли клёны. Паабапал дарогі раслі клёны. Па абодвух баках дарогі раслі клёны. >>rus<< У Эймара зялёны дом. У Эймар зелёный дом. У Эймара зеленый дом. >>rus<< Я загубив ключ. Я потерял ключ. Я потерял ключ. >>ukr<< Том поужинал? Том повечеряв? Том повечеряв? >>rus<< Квитки на літак дорогі? Билеты на самолёт дорогие? Билеты на самолет дорогие? >>bel<< Кішка пише книжку. Котка піша кнігу. Кішка піша кнігу. >>ukr<< Счастливые часов не наблюдают. Щасливі годин не спостерігають. Щасливі години не спостерігають. >>rus<< Том повинен купити їх за кордоном. Том должен купить их за рубежом. Том должен купить их за границей. >>ukr<< Я сам это знаю. Я сам це знаю. Я сам це знаю. >>rus<< У Молі є великий годинник. У Молли есть большие часы. У Моли есть большие часы. >>ukr<< Я вольна размаўляю па-партугальску. Я вільно розмовляю португальською. Я вільно розмовляю по-португальськи. >>bel<< Мы часто играем в шахматы. Мы часта гуляем у шахматы. Мы часта гуляем у шахматы. >>bel<< Це був найкращий день мого життя. Гэта быў найлепшы дзень майго жыцця. Гэта быў найлепшы дзень майго жыцця. >>rus<< Руки вгору! Руки вверх! Руки вверх! >>rus<< Ти пам'ятаєш? Ты помнишь? Ты помнишь? >>ukr<< Мая мама вельмі добра грае ў гольф. Моя мама грає у гольф дуже вправно. Моя мама дуже добре грає в гольф. >>ukr<< Мэри - смелая девушка. Мері - смілива дівчина. Мері - смілива дівчина. >>rus<< Ні, я ніколи там не був. Нет, я никогда там не был. Нет, я никогда там не был. >>ukr<< Я никогда не видел её более счастливой. Я ніколи не бачив її щасливішою. Я ніколи не бачив її більш щасливою. >>ukr<< Самолёт приземлится в 19:00. Лiтак приземлиться о 19:00. Літак приземлиться о 19:00. >>rus<< Гэты знак паказвае, што адказ правільны. Этот знак означает, что ответ правильный. Этот знак показывает, что ответ правильный. >>rus<< Яны адзначылі, што экзаменатарам назначаўся не інспектар народных вучылішч. Они отметили, что экзаменатором назначался не инспектор народных училищ. Они отметили, что экзаменаторам назначался не инспектор народных училищ. >>ukr<< Если вы готовы купить их 3000, то мы дадим вам трёхпроцентную скидку. Коли Ви готові придбати їх 3000, ми дамо Вам тривідсоткову знижку. Якщо ви готові купити їх 3000, то ми дамо вам тривідсоткову знижку. >>ukr<< Тебя уволят. Тебе звільнять. Тебе звільнять. >>rus<< Чому ти мені не сказав? Почему ты мне не сказал? Почему ты мне не сказал? >>rus<< Швидше, вище, сильніше. Быстрее, выше, сильнее. Быстрее, выше, сильнее. >>ukr<< Я сплю в своей комнате. Я сплю у себе в кімнаті. Я сплю в своїй кімнаті. >>ukr<< Чья это кровать? Чиє це ліжко? Чиє це ліжко? >>rus<< Я завжди хотiв навчитись готувати як ти. Я всегда хотел научиться готовить как ты. Я всегда хотел научиться готовить как ты. >>bel<< Звёзды плохо видно сквозь огни города. Зоркі дрэнна бачна праз агні горада. Зоркі дрэнна відаць скрозь агні горада. >>bel<< Я живу в Японії. Я жыву ў Японіі. Я жыву ў Японіі. >>bel<< Ртуть — металл. Жывое срэбра — метал. Ртуць — метал. >>rus<< Ніколи не знаєш, де тобі пощастить. Никогда не знаешь, где тебе повезёт. Никогда не знаешь, где тебе повезет. >>rus<< Легко знайшов - легко втратив. Легко полученное легко теряется. Легко нашел - легко потерял. >>rus<< Ты ўвогуле маеш грошы? У тебя вообще есть деньги? У вас есть деньги? >>rus<< Ця газета має великий наклад. У этой газеты большой тираж. Эта газета имеет большой тираж. >>rus<< Мэры пакінула сястру, каб памыць вокны. Мэри оставила сестру, чтобы помыть окна. Мэри оставила сестру, чтобы помыть окна. >>bel<< Вера села на поезд Брест—Коммунары. Вера села на цягнік Брэст—Камунары. Вера вёскі на цягнік Брэст-Комунары. >>bel<< «Бабушка, а что это за ягода?» — «Черная смородина». — «А почему она красная?» — «Потому что зелёная». «Бабуля, а што гэта за ягада?» — «Чорныя парэчкі». — «А чаму яны чырвоныя?» — «Таму што зялёныя». «Што здарылася?» - спытаўся тут Ота, але не такім голасам, як звычайна. >>ukr<< Возле моего дома есть церковь. Біля мого будинку є церква. Біля мого будинку є церква. >>ukr<< Хто разбіў вазу? Хто розбив вазу? Хто розбив вазу? >>rus<< Забудьте! Забудьте! Забудьте! >>bel<< Я не буду ничего переделывать! Я не буду нічога перарабляць! Я не буду нічога перарабляць! >>rus<< Я її, а вона моя. Я её, а она — моя. Я ее, а она моя. >>rus<< Яке місто ти відвідаєш спочатку? Какой город ты посетишь сначала? Какой город ты посетишь сначала? >>ukr<< Вторая мировая война началась в 1939 году и закончилась в 1945. Друга світова війна розпочалася у 1939 році та закінчилася у 1945. Друга світова війна почалася в 1939 році і закінчилася в 1945. >>ukr<< Было тепло. Було тепло. Було тепло. >>rus<< Почекай трохи! Подожди немного! Подожди немного! >>bel<< Їй це сподобалося. Ёй гэта спадабалася. Яму гэта спадабалася. >>rus<< Вони засміялися. Они засмеялись. Они засмеялись. >>rus<< Традиції вже не мають жодного сенсу. Традиции уже не имеют никакого смысла. Традиции уже не имеют никакого смысла. >>rus<< Він зайшов вікном. Он вошел через окно. Он зашел окном. >>rus<< Табе патрэбная мая парада? Тебе нужен мой совет? Нужна ли вам мая парада? >>ukr<< Я не понимаю, что она говорит. Я не розумію, що вона каже. Я не розумію, що вона говорить. >>rus<< Мені ніколи не подобалася біологія. Мне никогда не нравилась биология. Мне никогда не нравилась биология. >>rus<< Може, це й правда. Может, это и правда. Может, это и правда. >>ukr<< Мэри запаниковала. Мері запанікувала. Мері запанікувала. >>rus<< Апельсини ростуть в теплих країнах. Апельсины растут в тёплых краях. Апельсины растут в теплых странах. >>bel<< Іноді слід помилитися, щоб бути правильно зрозумілим. Часам след памыліцца, каб быць правільна зразуметым. Часам варта памыліцца, каб быць правільна зразумелым. >>ukr<< Толькі мая маці разумее мяне. Лише моя мати розуміє мене. Тільки моя мати розуміє мене. >>ukr<< Я никогда не был алкоголиком. Я ніколи не був алкоголіком. Я ніколи не був алкоголіком. >>rus<< Як Том може цього не розуміти? Как Том может этого не понимать? Как Том может этого не понимать? >>ukr<< "Христос воскресе!" - "Воистину воскресе!" «Христос воскрес!» — «Воістину воскрес!» "Христос воскрес!" - "Воістину воскрес!" >>rus<< Ви не хочете спати. Вы не хотите спать. Вы не хотите спать. >>bel<< Вікіпедія - це найкраща енциклопедія в інтернеті. Вікіпедыя — найлепшая энцыклапедыя ў інтэрнэце. Вікіпедыя - гэта найлепшая энцыклапедыя ў інтэрнэце. >>rus<< Як щодо пробіжки? Как насчет пробежки? Как насчет пробежки? >>ukr<< Я пациентка. Я пацієнтка. Я пацієнтка. >>rus<< Я ніколи у житті такого не бачила. Я никогда в жизни такого не видела. Я никогда в жизни такого не видела. >>rus<< Де двері? Где дверь? Где дверь? >>rus<< Хлопці, мені вже час йти. Ребята, мне пора. Ребята, мне уже пора уходить. >>rus<< Ми всі дуже за тобою сумуємо. Мы все очень по тебе скучаем. Мы все очень по тебе скучаем. >>bel<< У цій країні я був іноземцем, і до мене ставилися відповідно. У гэтай краіне я быў іншаземцам, і да мяне ставіліся адпаведна. У гэтай краіне я быў іншаземцам, і да мяне ставіліся адпаведна. >>bel<< Мій батько живе і працює в Токіо. Мой бацька жыве і працуе ў Токіа. Мой бацька жыве і працуе ў Токіа. >>rus<< Мы слухаем музыку, а ты? Мы слушаем музыку, а ты? Мы слушаем музыку, а ты? >>ukr<< Том научится это делать. Том навчиться це робити. Том навчиться це робити. >>bel<< Він живе в Марокко. Ён жыве ў Марока. Жыве ў Марока. >>rus<< Воно нікуди не годиться. Оно никуда не годится. Оно никуда не годится. >>ukr<< Я не магу выдаліць фота з камеры! Я не можу видалити фотографії з фотоапарата! Я не можу видалити фото з камери! >>rus<< Якога колеру яе валасы? Какого цвета ее волосы? Какого цвета ее волосы? >>ukr<< Мне всё равно, что они обо мне думают. Мені все одно, що вони про мене думають. Мені все одно, що вони про мене думають. >>ukr<< Я думаю, у Тома есть план. Я думаю, у Тома є план. Я думаю, у Тома є план. >>bel<< На столі у номері був кавун. На стале ў номеры быў кавун. На стале быў кавун. >>ukr<< Мы должны пожениться. Ми маємо одружитися. Ми повинні одружитися. >>rus<< Сюрприз! Сюрприз! Сюрприз! >>rus<< Я впевнений, що Том дуже зайнята людина. Я уверен, что Том очень занятой человек. Я уверен, что Том очень занят человек. >>ukr<< В то время Британия не подготовилась к войне. У той час Британія не підготувалася до війни. У той час Британія не підготувалася до війни. >>rus<< Том не міг повірити своїм очам. Том не мог поверить своим глазам. Том не мог поверить своим глазам. >>rus<< Яны мусяць мне дзякаваць. Они должны меня благодарить. Они должны мне благодарить. >>bel<< Синя троянда справді красива. Сіняя ружа сапраўды прыгожая. Сіняя ружа сапраўды прыгожая. >>rus<< Я люблю суп. Я люблю суп. Я люблю суп. >>rus<< Я люблю американську їжу. Я люблю американскую еду. Я люблю американскую еду. >>bel<< У мене два ока. Я маю два вока. У мяне два вочы. >>ukr<< Тебе нравятся эти духи? Тобі подобаються ці парфуми? Тобі подобаються ці духи? >>bel<< Усі люди народжуються вільними і рівними у своїй гідності та правах. Вони наділені розумом і совістю і повинні діяти у відношенні один до одного в дусі братерства. Усе людзi нараджаюцца свабоднымi i роўнымi ў сваёй годнасцi i правах. Яны надзелены розумам i сумленнем i павiнны ставiцца адзiн да аднаго ў духу брацтва. Усе людзі нараджаюцца свабоднымі і роўнымі ў сваёй годнасці і правах. Яны надзеленыя розумам і сумленнем і павінны дзейнічаць у адносінах адзін да аднаго ў духу брацтву. >>rus<< Ми самі. Мы одни. Мы сами. >>bel<< Птахи мають крила. Птушкі маюць крылы. Птушкі маюць крылы. >>ukr<< Он лежит на траве. Він лежить на траві. Він лежить на траві. >>bel<< Ти маєш багато книг. Ты маеш шмат кніг. У вас многа кніг. >>rus<< Я забув потелефонувати пану Форду. Я забыл позвонить господину Форду. Я забыл позвонить господину Форду. >>ukr<< Эта комната не подходит тебе для сна. Ця кімната не підходить тобі для сну. Ця кімната не підходить тобі для сну. >>ukr<< Мікі Маўс – мыш. Міккі-Маус — миша. Мікі Маус - миша. >>rus<< Я обрав. Я выбрал. Я выбрал. >>rus<< Моя сестра щорік їздить в Карпати. Моя сестра каждый год ездит в Карпаты. Моя сестра ежегодно ездит в Карпаты. >>ukr<< Сезанн известен своими пейзажами. Сезанн відомий своїми пейзажами. Сезанн відомий своїми пейзажами. >>rus<< Прощавайте, рідні! Прощайте, родные! Прощай, родные! >>rus<< Мері забула свою сумочку в машині. Мэри забыла свою сумочку в машине. Мэри забыла свою сумочку в машине. >>ukr<< Я гэтага не ведаю. Я цього не знаю. Я цього не знаю. >>bel<< Если хочешь, приходи к нам. Калі хочаш, прыходзь да нас. Калі хочаш, прыходзь да нас. >>rus<< Маю кота й собаку. У меня есть кот и собака. У меня есть кошка и собака. >>rus<< Дайте мені подумати. Дайте мне подумать. Дайте мне подумать. >>ukr<< Я сделаю это. Я це зроблю. Я зроблю це. >>ukr<< Это невозможно! Це неможливо! Це неможливо! >>rus<< Вчитися нелегко. Учиться нелегко. Учиться нелегко. >>ukr<< Ни к чему не прикасайся. Нічого не торкайся. Ні до чого не торкайся. >>ukr<< Отношения между Советским Союзом и западными союзниками были неоднозначными. Відносини між Радянським Союзом та західними союзниками були неоднозначні. Відносини між Радянським Союзом і західними союзниками були неоднозначними. >>rus<< Я обожнюю пиво. Я обожаю пиво. Я обожаю пиво. >>ukr<< «Сатанинские стихи» Салмана Рушди — настоящий шедевр современной литературы. «Сатанинські вірші» Салмана Рушді — справжній шедевр сучасної літератури. «Сатанинські вірші» Салмана Рушді — справжній шедевр сучасної літератури. >>rus<< Подивись, що вона принесла мені на день народження! Посмотри, что она принесла мне на день рождения! Посмотри, что она принесла мне на день рождения! >>ukr<< Я нарэшце знайшоў рашэнне гэтай праблемы. Я нарешті знайшов вирішення цеї проблеми. Я нарешті знайшов рішення цієї проблеми. >>rus<< Не хвалюйся аб мінулым! Не беспокойся о прошлом. Не волнуйся о прошлом! >>rus<< Ваш годинник дорожчий за мій. Ваши часы дороже моих. Ваши часы дороже моих. >>ukr<< Мне нужен врач! Мені потрібен лікар! Мені потрібен лікар! >>ukr<< Машина Тома припаркована там. Машина Тома припаркована там. Машина Тома припаркована там. >>rus<< Наша школа згоріла. Наша школа сгорела. Наша школа сгорела. >>ukr<< Мы часта гуляем у шахматы. Ми часто граємо в шахи. Ми часто граємо в шахи. >>rus<< Калі ласка, падтрымай ложбан! Пожалуйста, поддержи ложбан! Пожалуйста, поддержи ложбан! >>ukr<< Яблоки созрели. Яблука достигли. Яблука дозріли. >>ukr<< Я купила два билета до Молодечно на вильнюсском поезде. Я купила два квитки до Молодечно на вільнюському поїзді. Я купила два квитки до Молодечно на вільнюському поїзді. >>ukr<< Папа на кухне, потому что он готовит еду. Татко на кухні, бо він готує їжу. Тато на кухні, тому що він готує їжу. >>rus<< Моя сестра працює у посольстві Сполучених Штатів у Лондоні. Моя сестра работает в посольстве Соединенных Штатов в Лондоне. Моя сестра работает в посольстве США в Лондоне. >>rus<< Я б хотів дізнатися, як її звати. Я бы хотел узнать, как её зовут. Я бы хотел узнать, как ее зовут. >>ukr<< Мне нужно сходить в туалет. Мені треба піти до туалету. Мені потрібно сходити в туалет. >>ukr<< Вы видели игру? Ви бачили гру? Ви бачили гру? >>rus<< Він біг швидше за свого брата. Он бежал быстрее своего брата. Он бежал быстрее своего брата. >>ukr<< Здесь можно фотографировать? Чи можна тут фотографувати? Тут можна фотографувати? >>ukr<< Студенты тихо сидели и слушали лекцию. Студенти тихо сиділи і слухали лекцію. Студенти тихо сиділи і слухали лекцію. >>ukr<< Вам больше нравится белое или красное вино? Вам більше подобається біле чи червоне вино? Вам більше подобається біле або червоне вино? >>ukr<< Он говорит по-итальянски. Він говорить італійською. Він говорить по-італійськи. >>bel<< Ти поїдеш потягом? Ты паедзеш на поездзе? Ты паедзеш цягніком? >>rus<< Я вялікая аматарка Гетэр Яані. Я большая поклонница Геттер Яани. Я большая любительница Гетер Яани. >>bel<< Вибачте, але я не можу. Прабачце, але я не магу. Выбачайце, але я не магу. >>rus<< Я тебе просто не розумію. Я тебя просто не понимаю. Я тебя просто не понимаю. >>bel<< Русские копируют французские манеры, но всегда на пятьдесят лет позже. Рускія капіююць французскія манеры, але заўсёды на пяцьдзясят год пазней. Рускія капіруюць французскія манеры, але заўсёды на пяцьдзесят гадоў пазней. >>ukr<< Том хочет быть с Мэри. Том хоче бути з Мері. Том хоче бути з Мері. >>bel<< Мария предпочитает цельнозерновые злаки. Марыя аддае перавагу цэльназернёвым злакам. Марыя аддае перавагу суцэльназерновыя злакі. >>ukr<< Вы подаёте плохой пример. Ви надаєте поганий приклад. Ви подаєте поганий приклад. >>ukr<< Мужчина был обвинен в убийстве жены. Чоловік був звинувачений у вбивстві дружини. Чоловіка звинуватили у вбивстві дружини. >>rus<< Тобі подобається співати? Тебе нравится петь? Тебе нравится петь? >>rus<< Обожнюю моркву! Обожаю морковку! Обожаю морковь! >>bel<< В США самолёты довели железную дорогу до банкротства; то же самое случится с эсперанто и английским. Люди просто не знают, который из них железная дорога. У ЗША самалёты давялі чыгунку да банкруцтва; тое ж здарыцца з эсперанта і англійскай. Людзі проста не ведаюць, што з іх чыгунка. У ЗША самалёты давялі чыгунку да банкруцтва; тое ж самае здарыцца з эсперанта і англійскім. Людзі проста не ведаюць, які з іх чыгунка. >>rus<< — Диви, вунь, на котли великі, під ними завжди вогонь горить. День і ніч наливаю я в них з цього озера повно сльоз людських та грію, щоб висохли, аж поки все це озеро не висушу, аж поки пара від них не підніметься аж до неба!.. — Смотри, вон, на котлы большие, под ними всегда огонь горит. День и ночь наливаю я в них из этого озера полного слёз людских и грею, чтобы высохли, аж пока всё это озеро не высушу, аж пока пар от них не поднимется аж до неба!.. — Смотри, вун, на котлы большие, под ними всегда огонь горит. День и ночь наливаю я в них из этого озера полно слез человеческих и грею, чтобы высохли, пока все это озеро не высушу, пока пара от них не поднимется вплоть до неба!.. >>bel<< Вона любить фотографувати. Яна любіць фатаграфаваць. Яна любіць фатаграфаваць. >>rus<< Схоже, що Кен щасливий. Похоже, что Кен счастлив. Похоже, что Кен счастлив. >>rus<< Боль амаль прайшоў. Боль почти прошла. Боль амаль прошла. >>ukr<< Я знаю, что Том за нами наблюдает. Я знаю, що Том за нами спостерігає. Я знаю, що Том за нами спостерігає. >>rus<< Гэта будзе вельмі цяжка. Это будет очень трудно. Это будет очень тяжело. >>rus<< Ён заўважыў дырку ў сваёй куртцы, але пастараўся не звяртаць на яе ўвагі. Он заметил дырку в своей куртке, но постарался не обращать на неё внимания. Он заметил дырку в своей куртке, но постарался не обращать на нее внимания. >>ukr<< Я не такой высокий, как он. Я не такий високий, як він. Я не такий високий, як він. >>rus<< Я не можу повірити, що я щойно це сказав! Я не могу поверить, что я только что сказал это! Я не могу поверить, что я только что это сказал! >>bel<< Якщо ти зареєструєшся на Фейсбуці, твої дані будуть надіслані розвідці. Калі ты зарэгіструешся на Фэйсбуцы, твае дадзеныя будуць адасланы разведцы. Калі ты зарэгіструешся на Фэйсбуку, твае дадзеныя будуць адпраўленыя разведцы. >>rus<< Вона пізно встала. Она встала поздно. Она поздно встала. >>rus<< Іди на хуй! Иди на хуй! Иди на хуй! >>ukr<< Почти никто не верил ему. Майже ніхто йому не вірив. Майже ніхто не вірив йому. >>rus<< Я прагну значно більшого. Я хочу гораздо больше. Я стремлюсь значительно большего. >>ukr<< Ночь была спокойная. Ніч була спокійна. Ніч була спокійна. >>rus<< Тебе пробачено. Ты прощён. Тебя простили. >>ukr<< Не паникуйте! Не панікуйте! Не панікуйте! >>bel<< Пожалуйста, подмети пол. Калі ласка, падмяці падлогу. Калі ласка, падмятай падлогу. >>ukr<< Як надвор’е? Як погода? А як там?” >>rus<< Він вважав, що ці гроші пішли без вороття. Он считал, что эти деньги ушли безвозвратно. Он считал, что эти деньги ушли без возврата. >>ukr<< Эврика! Евріка! Еврика! >>rus<< Я йому вчора допомiг. Я помог ему вчера. Я ему вчера помог. >>ukr<< Прывітанне ўсім! Всім привіт! Привіт всім! >>rus<< Вони їли. Они ели. Они ели. >>bel<< Я бы тоже хотел услышать твой голос. Я б таксама хацеў пачуць твой голас. Я б таксама хацеў пачуць твой голас. >>rus<< Я загубив олівець. Я потерял карандаш. Я потерял карандаш. >>bel<< У меня есть кот и собака. Кот чёрный, а собака белая. У мяне ёсьць кот і сабака. Кот чорны, а сабака белы. У мяне ёсць кот і сабака. Кот чорны, а сабака белая. >>rus<< Хворий лежить у ліжку. Больной лежит в кровати. Больной лежит в постели. >>rus<< У нього закінчилися гроші. У него закончились деньги. У него закончились деньги. >>rus<< Це дерево. Это дерево. Это дерево. >>rus<< Ані Том, ані Мері не вміють водити. Ни Том, ни Мэри не умеют водить. Ни Том, ни Мэри не умеют водить. >>ukr<< Я готов к концу света. Я готовий до кінця світу. Я готовий до кінця світу. >>rus<< Вайна падабаецца толькі тым, хто яе не бачыў ... Война нравится только тем, кто ее не видел... Война нравится только тем, кто ее не видел... >>ukr<< Деньги не создают счастье, а покупают готовое. Гроші не створюють щастя, а купують готове. Гроші не створюють щастя, а купують готове. >>bel<< Мови програмування — його хобі. Мовы праграмавання - гэта яго хобі. Мовы праграмавання — яго хобі. >>ukr<< Мы стаміліся і хочам піць. Ми втомилися та хочемо пити. Ми втомилися і хочемо пити. >>rus<< Вони алкоголіки. Они алкоголики. Они алкоголики. >>ukr<< Уберите со стола. Прибери зі столу. Приберіть зі столу. >>ukr<< Кофе и сигареты. Кава та сигарети. Кава і сигарети. >>rus<< Не турбуй мяне, калі я вучуся. Не беспокой меня, когда я занимаюсь. Не волнуй меня, когда я учусь. >>ukr<< Я полагаю, он приедет завтра. Гадаю, він прийде завтра. Я думаю, він приїде завтра. >>ukr<< Мэри - моя бывшая девушка. Мері — моя колишня дівчина. Мері - моя колишня дівчина. >>ukr<< Они не думают и поэтому - не существуют. Вони не мислять, отже, не існують. Вони не думають і тому - не існують. >>ukr<< Мне надо выяснить, кто убил Тома. Мені треба з'ясувати, хто вбив Тома. Мені треба з'ясувати, хто вбив Тома. >>ukr<< Не понимаю, что вас так беспокоит. Не розумію, що вас так турбує. Не розумію, що вас так турбує. >>rus<< Чия це сумка? Чья это сумка? Чья это сумка? >>bel<< Он вернулся из Америки. Ён павярнуўся з Амерыкі. Вярнуўся з Амерыкі. >>ukr<< Непарушна стаяць дрэвы, загорнутыя ў змрок, шчодра ўкрытыя краплістай расой. Непорушно стоять дерева, загорнені в сутінь, рясно вкриті краплистою росою. Непорушно стоять дерева, загорнуті в морок, щедро покриті кріплястою расою. >>ukr<< Ты ўжо пасадзіла гарбузы? Ти вже посадила гарбузи? Ти вже посадила гарбузи? >>rus<< Мой першы камп’ютар меў толькі 128 кілабайтаў памяці! В моём первом компьютере было только 128 килобайт памяти! Мой первый компьютер имел только 128 килобайт памяти! >>rus<< Ножиці погано ріжуть. Ножницы плохо режут. Ножницы плохо режут. >>rus<< Я захворіла. Я заболела. Я заболела. >>ukr<< Дублин — столица Ирландии. Дублін — столиця Ірландії. Дублін — столиця Ірландії. >>ukr<< Какое отношение это имеет к нам? Яке відношення це має до нас? Яке відношення це має до нас? >>rus<< Ви вперті. Вы упрямы. Вы упрямы. >>rus<< Її шкіра біла наче сніг. Её кожа бела как снег. Ее кожа белая как снег. >>ukr<< Я сустрэнусь з табой у нядзелю а трэцяй. Я зустрінуся з тобою в неділю о третій. Я зустрінуся з тобою в неділю і третьої. >>rus<< Ти про нас чув? Ты о нас слышал? Ты о нас слышал? >>rus<< На гэтае пытанне складна адказаць. На этот вопрос трудно ответить. На этот вопрос сложно ответить. >>ukr<< Паважаныя пасажыры! Мінскі гарадскі савет дэпутатаў і Мінскі гарадскі выканаўчы камітэт сардэчна віншуюць вас з Раздвом Хрыстовым і Новым годам, жадаюць шчасця, здароўя і дабрабыту. Шановні пасажири! Мінська міська рада депутатів та Мінський міський виконавчий комутет сердечно вітають Вас з Різдвом Христовим та Новим роком, бажають щастя, здоров’я та добробуту. Шановні пасажири! Мінська міська рада депутатів і Мінський міський виконавчий комітет сердечно вітають вас з Роздвох Христовим і Новим роком, бажають щастя, здоров'я і добробуту. >>ukr<< Его везде искали, но нигде не нашли. Його шукали повсюди, але ніде не знайшли. Його всюди шукали, але ніде не знайшли. >>rus<< Ми її не бачили. Мы её не видели. Мы ее не видели. >>rus<< Я лише мріяла. Я только мечтала. Я только мечтала. >>rus<< Том любить читати. Том любит читать. Том любит читать. >>rus<< Тебе по смерть добре посилати. Тебя только за смертью посылать. Тебя по смерть хорошо посылать. >>rus<< Тома тут немає. Тома тут нет. Тома здесь нет. >>rus<< Навіщо ти йому це сказав? Зачем ты ему это сказал? Зачем ты ему это сказал? >>ukr<< Он умеет водить. Він вміє водити машину. Він вміє водити. >>rus<< Яйця дешеві в цю пору року. Яйца дешевы в это время года. Яйца дешевые в это время года. >>bel<< Свинья розовая. Свіння ружовая. Свініна ружовая. >>ukr<< Я з ёй заручаная. Я з нею заручена. Я з нею заручена. >>ukr<< Том купил хлеба. Том купив хліба. Том купив хліба. >>ukr<< Иногда и черная полоса в жизни бывает взлетной. Інколи і чорна смуга в житті буває злітною. Іноді і чорна смуга в житті буває злітною. >>rus<< Дайце рыдлёўку! Дайте лопату! Дайте лопату! >>ukr<< Я сел возле него. Я сів біля нього. Я сів біля нього. >>bel<< Я розумію, як вирішити цю проблему. Я разумею, як вырашыць гэтую праблему. Я разумею, як вырашыць гэтую праблему. >>ukr<< Он вызвал меня. Він викликав мене. Він викликав мене. >>rus<< Він вдома? Он дома? Он дома? >>bel<< Не откладывай на завтра то, что можно сделать сегодня. Адклад не ідзе ў лад. Не адкладвай на заўтра тое, што можна зрабіць сёння. >>rus<< Сьогодні я був дуже втомлений. Я был очень уставшим сегодня. Сегодня я был очень устал. >>ukr<< Это главное. Це головне. Це головне. >>bel<< Это лучший словарь из тех, что у меня есть. Гэта найлепшы слоўнік з тых, што я маю. Гэта найлепшы слоўнік з тых, што ў мяне ёсць. >>ukr<< Где народ увидит, там и Бог услышит. Де народ побачить, там і Бог почує. Де народ побачить, там і Бог почує. >>bel<< Розкажи мені щось про себе і свою родину. Раскажы мне штосьці пра сабе і сваю сям’ю. Раскажы мне што-то пра сябе і сваю сям'ю. >>rus<< Том якийсь засмучений. Том какой-то расстроенный. Том какой-то опечален. >>ukr<< Том поёт. Том співає. Том співає. >>rus<< Ты звар'яцеў? Ты сошёл с ума? Ты смеешься? >>ukr<< Я хацела б гэта ведаць. Хотіла би я це знати. Я хотів би це знати. >>rus<< Це перша мандрівка у моєму житті. Это первое путешествие в моей жизни. Это первое путешествие в моей жизни. >>rus<< Найлепшыя цырульнікі — геі. Наилучшие парикмахеры - геи. Лучшие парикмахеры — геи. >>rus<< Дощ ллє як з відра. Льёт как из ведра. Дождь льет как из ведра. >>rus<< Цягнік быў амаль пусты. Поезд был почти пустым. Поезд был почти пуст. >>bel<< Я была в горах. Я была ў гарах. У горах рэкі ўтвораць вадаспады (Учансу, Джур-Дж >>rus<< Ти більше ніколи мене не побачиш. Ты больше никогда меня не увидишь. Ты больше никогда меня не увидишь. >>bel<< Сколько яблок? Колькі яблыкаў? Колькі яблыкаў? >>rus<< Мої батьки познайомилися в горах. Мои родители познакомились в горах. Мои родители познакомились в горах. >>ukr<< Я бы хотел быть камнем. Я б хотів бути каменем. Я б хотів бути каменем. >>rus<< Прадукты з ГМА небяспечныя для чалавечага жыцця. Продукты с ГМО являются опасными для человеческой жизни. Продукты с ГМО опасны для человеческой жизни. >>ukr<< Аўтобус прыедзе на прыпынак праз пятнаццаць хвілін. Автобус приїде на зупинку через п’ятнадцять хвилин. Автобус приїде на зупинку через п'ятнадцять хвилин. >>rus<< У мене є для вас робота. У меня есть для вас работа. У меня есть для вас работа. >>ukr<< Шила в мешке не утаишь. Правди не сховаєш. Шила в мішку не приховуєш. >>ukr<< Ёй не трэба працаваць. Їй не потрібно працювати. Йому не потрібно працювати. >>ukr<< Неўзабаве Том навучыцца плаваць. Скоро Том навчиться плавати. Там же він навчився плавати. >>rus<< Почекай-но, ти сказав "дівчина" чи "хлопець"? Подожди-ка, ты сказал "девушка" или "парень"? Подожди, ты сказал "девушка" или "мальчик"? >>rus<< Я вывучаю генетыку ўжо чатыры гады. Я изучаю генетику уже четыре года. Я изучаю генетику уже четыре года. >>rus<< Тобі подобаються яблука? Ты любишь яблоки? Тебе нравятся яблоки? >>ukr<< Грамчэй. Голосніше. Грамче. >>ukr<< Мы муж і жонка. Ми чоловік і дружина. Ми чоловік і дружина. >>rus<< Я ваша начальніца. Я ваша начальница. Я твой начальник. >>ukr<< Вы сказали Тому, когда приходить? Ви сказали Тому, коли приходити? Ви сказали Тому, коли приходити? >>ukr<< Аяз двойчы перамог у конкурсе «Праект месяца». Аяз двічі переміг в конкурсі «Проект місяця». Аяз двічі переміг у конкурсі «Проект місяця». >>ukr<< Говорить - одно, а делать - совсем другое. Казати - одне, а робити - зовсім інше. Говорити - одне, а робити - зовсім інше. >>ukr<< Мир опасен. Світ небезпечний. Світ небезпечний. >>rus<< Зимою рано темніє. Зимой рано темнеет. Зимой рано темнеет. >>bel<< Одна фамилия из списка показалась мне знакомой. Адно прозвішча з спіса здалося мне знаёмым. Адно прозвішча са спісу здалася мне знаёмым. >>rus<< Хто ледащо, тому й їсти нема що. Кто не работает, тот не ест. Кто ленив, тому и есть нечего. >>ukr<< Мы з ім браты. Ми з ним брати. Ми з братами. >>rus<< Він транссексуал. Он транссексуал. Он транссексуал. >>ukr<< Мы не меняли правила. Ми не міняли правила. Ми не змінювали правила. >>ukr<< Прогнозу погоды не всегда можно верить. Прогнозу погоди не завжди можна вірити. Прогнозу погоди не завжди можна вірити. >>ukr<< Где ближайшая станция метро? Де найближча станція метро? Де найближча станція метро? >>rus<< Це зовсім не дивно, чи не так? Это совсем не удивительно, не так ли? Это неудивительно, не так ли? >>bel<< Это хороший учебник. Гэта добры падручнік. Гэта добрая кніга. >>rus<< Я не дивилася. Я не смотрела. Я не смотрела. >>rus<< Із нетерпінням чекаю на новини від вас. С нетерпением жду от вас новости. С нетерпением жду новостей от вас. >>rus<< Ти розумний. Ты умный. Ты умный. >>bel<< Чайник на столі. Чайнік на стале. Чайнік на стале. >>ukr<< Ты красивее меня. Ти красивіший за мене. Ти красивіша за мене. >>bel<< Почему ты задержался? Чаму ты затрымаўся? Чаму ты затрымаўся? >>ukr<< Дзе Папа, там і Рым. Де Папа, там і Рим. Де тато, там і Рим. >>rus<< Я думаю, ти зробила це навмисно. Я думаю, ты сделала это специально. Я думаю, ты сделала это намеренно. >>rus<< Я вучуся ў класічнай гімназіі. Я учусь в классической гимназии. Я учусь в классической гимназии. >>ukr<< Яна паталефанавала мне з Токіа. Вона зателефонувала мені з Токіо. Вона подзвонила мені з Токіо. >>bel<< Звідки нам знати, що це неправда? Адкуль нам ведаць, што гэта няпраўда? Адкуль нам ведаць, што гэта няпраўда? >>ukr<< Люся плявала ў столь. Люся плювала у стелю. Люся плевала в стелю. >>ukr<< Мэри — падчерица Тома. Мері — падчерка Тома. Мері — падчерка Тома. >>ukr<< Ты идёшь на матч? Ти йдеш на матч? Ти йдеш на матч? >>rus<< Заўтра я еду ў Парыж. Завтра я еду в Париж. Завтра я еду в Париж. >>bel<< Я списав три блокноти. Я спісаў тры нататнікі. Я спісаў тры нататкі. >>ukr<< Я говорю на французском так же хорошо, как она. Я говорю французькою так само добре, як вона. Я говорю французькою так само добре, як вона. >>rus<< Який же я щасливий! Как я счастлив! Как же я счастлив! >>bel<< Я этого не говорила. Я гэтага не казала. Я гэтага не казала. >>rus<< Я хотів з вами познайомитися. Я хотел с вами познакомиться. Я хотел с вами познакомиться. >>rus<< Я ніколи не перекладав книгу. Я никогда не переводил книгу. Я никогда не переводил книгу. >>ukr<< Об этом озере существует таинственная легенда. Про це озеро існує таємнича легенда. Про це озеро існує таємнича легенда. >>bel<< Я не знаю, чи буде в мене час. Не ведаю, ці будзе ў мяне час. Я не ведаю, ці будзе ў мяне час. >>ukr<< Я начну, когда он придёт. Я почну, коли він прийде. Я почну, коли він прийде. >>rus<< Я їм грушу. Я ем грушу. Я им грушу. >>ukr<< Я предпочитаю качество количеству. Я надаю перевагу якості перед кількістю. Я віддаю перевагу якості кількості. >>rus<< Він кричав. Он кричал. Он кричал. >>ukr<< У нас по два уха. У нас по два вуха. У нас по два вуха. >>ukr<< Том там? Том там? Том там? >>rus<< Дзякуй за адказ! Спасибо за ответ! Спасибо за ответ! >>bel<< Я не п'ю каву. Я не п’ю кавы. Я не п'ю каву. >>ukr<< Он жирный, как медведь. Він огрядний, як ведмідь. Він жирний, як ведмідь. >>bel<< Январь — первый месяц года. Студзень — першы месяц года. Студзень — першы месяц года. >>ukr<< Но я хочу машину. Але я хочу машину. Але я хочу машину. >>ukr<< Когда ты твердо идешь по пути, которым начал идти, то, по моему мнению, ты счастлив. Коли ти твердо йдеш шляхом, яким почав іти, то, на мою думку, ти щасливий. Коли ти твердо йдеш дорогою, якою почав йти, то, на мою думку, ти щасливий. >>bel<< Я зробив помилку. Я зрабіў памылку. Я зрабіў памылку. >>ukr<< Не место красит человека, а человек место. Не місце красить людину, а людину місце. Не місце прикрашає людину, а людина місце. >>rus<< Вони зловили ведмедя живим. Они поймали медведя живьем. Они поймали медведя живым. >>bel<< На площі Ринок є чотири фонтана зі статуями Нептуна, його жінки Амфітрити, Діани, та Адоніса. На плошчы Рынак ёсць чатыры фантаны з статуямі Нептуна, яго жонкі Амфітрыты, Дыяны і Адоніса. На плошчы Рынак ёсць чатыры фантаны са статуямі Нептуна, яго жанчыны Амфітрыты, Дыяны, і Адоніса. >>bel<< Она просила тебя шпионить за мной? Яна прасіла цябе шпіёніць за мной? Яна прасіла цябе шпіёніць за мной? >>rus<< Добро завжди перемагає зло. Добро всегда побеждает зло. Добро всегда побеждает зло. >>rus<< Подивимось. Посмотрим-ка. Посмотрим. >>rus<< У сталінскую эпоху вязні ў канцэнтрацыйных лагерах рабіліся рабамі на службе дзяржавы. В сталинскую эпоху заключённые в концентрационных лагерях становились рабами на службе государства. В сталинскую эпоху узники в концентрационных лагерях делались рабами на службе государства. >>rus<< Що ти чула? Что ты слышала? Что ты слышала? >>ukr<< Кто ваш любимый актер? Хто твій улюблений актор? Хто ваш улюблений актор? >>rus<< Я купив нову сумку. Я купил новую сумку. Я купил новую сумку. >>rus<< Він працював з дев’ятої до п'ятої. Он работал с девяти до пяти. Он работал с девяти до пятой. >>rus<< Ён не гаворыць па-французску, як і я. Он не говорит по-французски, как и я. Он не говорит по-французски, как и я. >>bel<< Не твоя справа! Не твая справа! Не твая справа! >>ukr<< Я надел противогаз. Я одягнув протигаз. Я одягнув протигаз. >>bel<< Я не могла згадати назву пісні. Я не магла згадаць назву песні. Я не мог успомніць назву песні. >>ukr<< Я никогда об этом не просил. Я ніколи про це не прохав. Я ніколи про це не просив. >>rus<< Я тебе не звинувачую в тому, що ти це зробив. Я не обвиняю тебя в том, что ты сделал это. Я тебя не обвиняю в том, что ты это сделал. >>rus<< Він добре грає в гольф. Он хорошо играет в гольф. Он хорошо играет в гольф. >>ukr<< Ты, случайно, не знаешь, как её зовут? Ти часом не знаєш, як її звуть? Ти, випадково, не знаєш, як її звуть? >>rus<< Це сніговик. Это снеговик. Это снеговик. >>rus<< Моя мрія - стати лікарем. Моя мечта — стать врачом. Моя мечта - стать врачом. >>rus<< У мене не так багато грошей, як ви думаєте. У меня не так много денег, как вы думаете. У меня не так много денег, как вы думаете. >>ukr<< Том сел на табуретку в углу. Том сів на табуретку в кутку. Том сів на табуретку в кутку. >>rus<< Тут лише ми говоримо французькою. Здесь только мы по-французски говорим. Здесь только мы говорим по-французски. >>ukr<< Почему вас не было в школе? Чому вас не було в школі? Чому вас не було в школі? >>ukr<< Я ненавижу пиццу. Я ненавиджу піцу. Я ненавиджу піцу. >>rus<< Великі особистості не відповідають високим стандартам. Вони створюють власні. Великие личности не соответствуют высоким стандартам: наоборот, они создают свои собственные. Большие личности не соответствуют высоким стандартам. Они создают собственные. >>ukr<< Я получил письмо от друга. Я отримав лист від друга. Я отримав листа від друга. >>rus<< Що вона пила? Что она пила? Что она пила? >>rus<< У неї блакитні очі. У неё голубые глаза. У нее голубые глаза. >>rus<< Я зараз не хочу нічого їсти. Я сейчас не хочу ничего есть. Я сейчас не хочу ничего есть. >>rus<< Яка тут глибина? Какая здесь глубина? Какая здесь глубина? >>rus<< Над морем летить красива чайка. Над морем летит красивая чайка. Над морем летит красивая чайка. >>rus<< Звідси до вокзалу десять хвилин їзди. Отсюда до вокзала десять минут езды. Отсюда до вокзала десять минут езды. >>rus<< Я сів. Я сел. Я сел. >>bel<< Когда я вырасту, я хочу стать королём. Калі я вырасту, я хачу стаць каралём. Калі я вырасту, я хачу стаць каралём. >>ukr<< Я потерпела неудачу. Я зазнала невдачі. Я зазнала невдачі. >>ukr<< Час спаць. Час спати. Час спати. >>bel<< Це мине. Гэта міне. Гэта міна. >>rus<< Я добра мати. Я хорошая мать. Я хорошая мать. >>ukr<< Я б не цалаваў Тома, калі б ведаў, што ён твой хлопец. Я б не цілував Тома, якби знав, що він твій хлопець. Я б не цілував Тома, якби знав, що він твій хлопець. >>bel<< Вона поховала свого єдиного сина. Яна пахавала свайго адзінага сына. Яна пахавала свайго адзінага сына. >>bel<< Джуди решила надеть своё новое бикини. Джудзі вырашыла апрануць сваё новае бікіні. Джудзі вырашыла надзець сваё новае бікіні. >>rus<< У тебе немає альтернативи. У тебя нет альтернативы. У тебя нет альтернативы. >>ukr<< Открой рот, пожалуйста! Відкрий рота, будь ласка! Відкрий рот, будь ласка! >>rus<< Горад размешчаны на ўсход ад Лонадана. Город находится к востоку от Лондона. Город расположен к востоку от Лонадана. >>rus<< Мері каже, що хоче спати. Мэри говорит, что хочет спать. Мэри говорит, что хочет спать. >>bel<< В последний момент только Илона отказалась принимать участие в фестивале. У апошні момант Ілона адмовілася прыймаць удзел у фестывалі. Але, не зважаючы на непрацяглы час работы, змагла палюбіць сваю новую прафесію. >>bel<< Я не спорю, потому что это бесполезно. Я не спрачаюся, бо гэта марна. Я не спрачаюся, таму што гэта бескарысна. >>rus<< Я знаю, що Том може перемогти. Я знаю, что Том может победить. Я знаю, что Том может победить. >>ukr<< Ты эсперантист? Ти есперантист? Ти есперантист? >>rus<< Я збіраюся ўстаць заўтра рана. Я собираюсь завтра встать рано. Я собираюсь встать завтра рана. >>ukr<< Для чего ты изучаешь немецкий? Для чого ти вивчаєш німецьку? Для чого ти вивчаєш німецьку? >>ukr<< Я его боюсь. Я його боюся. Я його боюся. >>rus<< Я нервував. Я нервничал. Я нервничал. >>ukr<< Она покупает еду. Вона купує їжу. Вона купує їжу. >>rus<< Він просував ідею світового уряду. Он продвигал идею мирового правительства. Он продвигал идею мирового правительства. >>ukr<< Всё, что я сказал, правда. Все, що я сказав, правда. Все, що я сказав, правда. >>rus<< Багато що змінилось за останні п'ять років. Многое изменилось за последние пять лет. Многое изменилось за последние пять лет. >>ukr<< Что не так с моими волосами? Що не так з моїм волоссям? Що не так з моїм волоссям? >>ukr<< Так уж и быть, помогу. Ну гаразд, допоможу. Так вже й бути, допоможу. >>rus<< Це був мій вибір. Это был мой выбор. Это был мой выбор. >>bel<< Она задала мне вопрос. Яна задала мне пытанне. Яна задала мне пытанне. >>rus<< Вона вийшла заміж за музиканта. Она вышла замуж за музыканта. Она вышла замуж за музыканта. >>ukr<< Дети - цветы нашей жизни. Діти — квіти нашого життя. Діти - квіти нашого життя. >>bel<< Жінки заробляють менше за чоловіків. Жанчыны зарабляюць меней за мужчын. Дамы не пустуюць, многа дачнікаў. >>ukr<< Читайте! Читайте! Читайте! >>rus<< Хто вона? Кто она? Кто она? >>bel<< В мире немного стран, изобилующих природными ресурсами. У свеце няшмат краін, што багатыя на прыродныя рэсурсы. Наведалі чатыры дамы, у трох з якіх нічога не прапала. >>ukr<< Это копия. Це калька. Це копія. >>ukr<< Я всегда хотел научиться готовить как ты. Я завжди хотiв навчитись готувати як ти. Я завжди хотів навчитися готувати як ти. >>ukr<< У нас впереди много работы. У нас попереду багато роботи. У нас попереду багато роботи. >>rus<< Ти що, ніколи не миєш свого собаку? Ты что, никогда не моешь свою собаку? Ты что, никогда не моешь свою собаку? >>ukr<< Ты, случайно, не знаешь, где она живёт? Ти випадково не знаєш, де вона мешкає? Ти, випадково, не знаєш, де вона живе? >>ukr<< У стола четыре ножки. Стіл має чотири ніжки. У столу чотири ніжки. >>rus<< Том симпатичний. Том симпатичный. Том симпатичный. >>bel<< Це цікава книга. Гэта цікавая кніга. Гэта цікавая кніга. >>rus<< Вона ненавиділа його. Она ненавидела его. Она ненавидела его. >>rus<< І Кен, і Мег - мої друзі. И Кен, и Мег — мои друзья. И Кен, и Мэг - мои друзья. >>rus<< Зустріч розпочнеться рівно о четвертій. Встреча начнётся ровно в четыре часа. Встреча начнется ровно в четвёртый. >>ukr<< Вось яна! Ось вона! Ось вона! >>rus<< Даруй, я такая дура. Прости, я такая дура. Прости, я такая дура. >>ukr<< Для многих людей, английское "th" непроизносимо. Для багатьох людей, англійське "th" невимовно. Для багатьох людей, англійське "th" невимовно. >>rus<< Ты пацалавала яго на развітанне? Ты поцеловала его на прощание? Ты поцеловала его на прощание? >>ukr<< Добрый день, доктор! Доброго ранку, лікаре! Добрий день, докторе! >>rus<< Я не адвокат. Я не адвокат. Я не адвокат. >>rus<< Що б ти не казав, я не зміню своєї думки. Что бы ты ни говорил, я не изменю своего мнения. Что бы ты ни говорил, я не изменю своего мнения. >>ukr<< Я не знаю, когда он вернётся из Франции. Я не знаю, коли він повернеться з Франції. Я не знаю, коли він повернеться з Франції. >>ukr<< Ён надзвычайна задзірлівы. Він надзвичайно задирливий. Він надзвичайно задирливий. >>bel<< Это богатые англичанки, которые путешествуют в Италию. Гэта багатыя англічанкі, што падарожнічаюць да Італіі. Гэта багатыя англічанкі, якія падарожнічаюць у Італію. >>rus<< Ходімо до Тома в гості. Пойдем к Тому в гости. Пойдем к Тому в гости. >>ukr<< «Палюбі бліжняга свайго як сябе самога», — гэта цытата з Бібліі. «Полюби ближнього свого, як самого себе», — це цитата з Біблії. «Полюби ближнього свого як себе самого», — це цитата з Біблії. >>ukr<< Обязательно напиши нам, когда доберёшься в Лондон. Обов'язково напиши нам, коли дістанешся Лондону. Обов'язково напиши нам, коли доберешся до Лондона. >>rus<< Усім было зразумела, што ён стаміўся. Всем было понятно, что он устал. Всем было понятно, что он устал. >>ukr<< Нікому гэтага не кажы. Нікому цього не кажи. Нікому цього не кажи. >>ukr<< Он странствовал по Европе несколько месяцев. Він подорожував Європою кілька місяців. Він мандрував Європою кілька місяців. >>ukr<< Вы можете пойти с нами? Ви можете піти з нами? Ви можете піти з нами? >>rus<< В мене трішки боліла голова і я рано ліг спати. У меня слегка болела голова, и я лёг спать пораньше. У меня немного болела голова и я рано лег спать. >>rus<< Це не Том. Это не Том. Это не Том. >>rus<< Моя дружина буде хвилюватися, якщо я не подзвоню. Моя жена будет волноваться, если я не позвоню. Моя жена будет волноваться, если я не позвоню. >>bel<< Він став благати її на колінах. Ён стаў маліць яе на каленах. І ён стаў маліць яе на каленях. >>rus<< У мене є чорний собака. У меня есть чёрная собака. У меня есть чёрная собака. >>rus<< Адзінота бы голад — не хвароба, а фізіялагічны стан. Одиночество как голод - не болезнь, но физиологическое состояние. Одиночество бы голод — не болезнь, а физиологическое состояние. >>ukr<< Чаму мы маем ёй дапамагаць? Чому ми маємо їй допомагати? Чому ми маємо їй допомагати? >>bel<< Ты хочешь знать мой секрет? Он очень простой... Ты хочаш ведаць мой сакрэт? Ён вельмі прасты... Ты хочаш ведаць мой сакрэт? ён вельмі просты... >>ukr<< Боль была почти нестерпимой. Біль був майже нестерпний. Біль був майже нестерпним. >>ukr<< Не могли бы вы открыть окно? Не могли б ви відчинити вікно? Чи не могли б ви відкрити вікно? >>ukr<< Мой отец высокий. Мій батько високий. Мій батько високий. >>ukr<< Не верь ему. Не вір йому. Не вір йому. >>rus<< Кави немає. Кофе нет. Кофе нет. >>bel<< Пожалуйста, скажи мне, что это шутка. Калі ласка, скажы мне, што гэта жарт. Калі ласка, скажы мне, што гэта жарт. >>ukr<< По рукам! Домовилися! По руках! >>rus<< Скільки котів у цьому будинку? Сколько котов в этом доме? Сколько кошек в этом доме? >>rus<< Я бачив його. Я видел его. Я видел его. >>ukr<< Да, спешу. Так, я поспішаю. Так, поспішаю. >>rus<< Я все знаю. Я все знаю. Я все знаю. >>ukr<< Мэры Хэт была на на гэтым тыдні ў Новым Арлеане. Мері Хет була цього тижня в Новому Орлеані. Мері Хет була на цьому тижні в Новому Орлеані. >>rus<< Я киянин. Я киевлянин. Я киевлянин. >>rus<< Ця дівчина — це Мері. Эта девушка — Мэри. Эта девушка — это Мэри. >>ukr<< Меньше знаешь - лучше спишь. Менше знаєш — краще спиш. Менше знаєш - краще спиш. >>rus<< Мій ветеринар рекомендував усипити мого собаку. Мой ветеринар рекомендовал усыпить мою собаку. Мой ветеринар рекомендовал усыпить мою собаку. >>rus<< Мы табе дапаможам, добра? Мы тебе поможем, хорошо? Мы тебе поможем, хорошо? >>ukr<< Его терпение лопнуло. Його терпець урвався. Його терпіння лопнуло. >>ukr<< Эта проблема, которую должны решить молодые люди. Це проблема, яку повинні вирішити молоді люди. Це проблема, яку повинні вирішити молоді люди. >>ukr<< Мы завтра встречаемся? Ми завтра зустрінемося? Ми завтра зустрічаємося? >>rus<< Тома можна полюбити. Тома можно полюбить. Тома можно полюбить. >>rus<< Я пахаваў свайго сабаку на могілках для хатніх жывёл. Я похоронил свою собаку на кладбище для домашних животных. Я похоронил своего собаку на кладбище для домашних животных. >>rus<< Спати на килимі — це клас. Спать на ковре — это класс. Спать на ковре — это класс. >>rus<< Цей стіл - дерев'яний. Этот стол - деревянный. Этот стол - деревянный. >>ukr<< Ці пан Накамура дома? Чи пан Накамура вдома? Чи пан Накамура вдома? >>rus<< Танабата святкується в липні. Танабата празднуется в июле. Танабата празднуется в июле. >>rus<< Том їсть яблуко. Том ест яблоко. Том ест яблоко. >>ukr<< Верь мне! Вір мені! Вір мені! >>rus<< Добрий ранок! Доброе утро! Доброе утро! >>ukr<< Так как она не знала его адреса, то и не писала ему. Оскільки вона не знала його адреси, то й не писала йому. Так як вона не знала його адреси, то і не писала йому. >>ukr<< Скажи мне, что ты с ней сделала. Скажи мені, що ти з нею зробила. Скажи мені, що ти з нею зробила. >>rus<< Еўропа — гэта кантынент. Европа - это континент. Это - канадцы. >>rus<< Спачатку давайце паглядзім на гэтую вядомую карціну. Сначала давайте посмотрим на эту известную картину. Сначала давайте посмотрим на эту известную картину. >>rus<< Я не це шукаю. Я не это ищу. Я не это ищу. >>bel<< Ты увидишь разницу. Ты ўбачыш розніцу. Ты ўбачыш розніцу. >>rus<< Усе буде гаразд. Всё будет хорошо. Все будет в порядке. >>ukr<< Вот моя киска. Ось моя киця. Ось моя кицька. >>ukr<< Это он разбил вазу. Це він розбив вазу. Це він розбив вазу. >>ukr<< Я не курю. Я не курю. Я не курю. >>rus<< Чому на тебе всі кричали? Почему на тебя все кричали? Почему на тебя все кричали? >>bel<< Площа Ринок — історичний центр міста. Плошча Рынак — гістарычны цэнтр горада. Mars, Incorporated — амерыканская харчовая кампанія. >>rus<< Я не знаю, що з ним сталося. Я не знаю, что с ним случилось. Я не знаю, что с ним произошло. >>ukr<< Лепестки летают на ветру. Пелюстки літають на вітрі. Пелюстки літають на вітрі. >>ukr<< Я упала со сцены. Я впала зі сцени. Я впала зі сцени. >>bel<< Они были моими подругами. Яны былі маімі сяброўкамі. Яны былі маімі сяброўкамі. >>rus<< Дозволь мені заплатити. Позволь мне заплатить. Позволь мне заплатить. >>rus<< Я вражена. Я потрясена. Я поражена. >>rus<< У парку багато людей. В парке много людей. В парке много людей. >>ukr<< Мир ловил меня, но не поймал. Світ ловив мене, та не впіймав. Світ ловив мене, але не зловив. >>ukr<< Почему ты не слушаешь меня? Чому ти мене не слухаєш? Чому ти не слухаєш мене? >>ukr<< Снег ещё не растаял. Сніг ще не розтанув. Сніг ще не розтанув. >>rus<< Ти їхня мати? Ты их мать? Ты их мать? >>ukr<< В Канаде холодный климат. У Канаді холодний клімат. У Канаді холодний клімат. >>ukr<< Пуцін казаў, што тэрарыстаў трэба «мачыць у прыбірацьнях». Путін казав, що терористів треба «мочити в сортирах». Путін говорив, що терористів потрібно «мочити в прибиральницях». >>ukr<< Отремонтируй мне компьютер, ты же программистка. Відремонтуй мені комп’ютер, ти ж програмістка! Відремонтуй мені комп'ютер, ти ж програмістка. >>bel<< Якби не було води, ніхто не жив би на Землі. Калі б не было вады, ніхто не жыў бы на Зямлі. Калі б не было вады, ніхто не жыў бы на Зямлі. >>rus<< Том каже, боляче. Том говорит, больно. Том говорит, больно. >>ukr<< Почему ты не сказал мне, что был в Нью-Йорке? Чому ти не сказав мені, що був у Нью-Йорці? Чому ти не сказав мені, що був у Нью-Йорку? >>rus<< Я зрабіў памылку. Я ошибся. Я сделал ошибку. >>ukr<< Он выглядит абсолютно так же, как и его брат. Він виглядає так само, як і його брат. Він виглядає абсолютно так само, як і його брат. >>ukr<< В следующем месяце мы увеличим арендную плату. Наступного місяця ми збільшимо орендну плату. Наступного місяця ми збільшимо орендну плату. >>rus<< Ён шмат ведае пра жывёл. Он много знает о животных. Он многое знает о животных. >>ukr<< Я молчать не буду. Я мовчати не буду. Я мовчати не буду. >>rus<< У Тома алергія на дівчат. У Тома аллергия на девушек. У Тома аллергия на девочек. >>ukr<< Я встретил самого президента. Я зустрiв самого президента. Я зустрів самого президента. >>ukr<< Что ты чувствуешь? Що ти відчуваєш? Що ти відчуваєш? >>rus<< Вона дала нам подарунок. Она дала нам подарок. Она дала нам подарок. >>bel<< Вера познакомилась с Сергеем на фесте фейерверков. Вера пазнаёмілася з Сяргеем на фэсце феерверкаў. Сябры усю зіму знаходзіліся Арэнбургу і часта сустракаліся. >>ukr<< Посмотрим, кто выиграет! Побачимо, хто виграє! Подивимося, хто виграє! >>bel<< Персик красив в цвету. Персік прыгожы ў квеце. Персік прыгожы ў колеры. >>bel<< Я вже знаю. Я ўжо знаю. Я ўжо ведаю. >>bel<< На війні були й поранені. На вайне былі і параненыя. На вайне былі і параненыя. >>ukr<< Он упрямый как осёл. Він впертий як осел. Він впертий як осел. >>rus<< Скажіть їй не наближатися до собаки. Скажите ей не приближаться к собаке. Скажите ей не приближаться к собаке. >>ukr<< Працягвай глядзець! Продовжуй дивитися! Продовжуйте дивитися! >>ukr<< Жизнь слишком коротка, чтобы изучить немецкий. Життя занадто коротке, щоб вивчити німецьку. Життя занадто коротке, щоб вивчити німецьку. >>rus<< Хто розбив вазу? Кто разбил вазу? Кто разбил вазу? >>ukr<< Лимон и лайм - кислые фрукты. Лимон та лайм - кислі фрукти. Лимон і лайм - кислі фрукти. >>rus<< Я не вмію кататися на лижах. Я не умею кататься на лыжах. Я не умею кататься на лыжах. >>rus<< Ён цябе выкарыстоўвае. Он тебя использует. Он тебя использует. >>ukr<< Майк - капитан нашей команды. Майк - капітан нашої команди. Майк - капітан нашої команди. >>rus<< Пан Джексон не приймає подарунків від студентів. Господин Джексон не принимает подарки от студентов. Господин Джексон не принимает подарков от студентов. >>bel<< Город построен в низине. Горад пабудаваны ў нізіне. Горад пабудаваны ў нізіне. >>bel<< Сами любит клубнику. Самі любіць трускалкі. Самі любіць трусіку. >>rus<< Батьки мене бояються. Родители меня боятся. Родители меня боятся. >>ukr<< Я больше не хочу говорить с ним. Я більше не хочу з ним говорити. Я більше не хочу говорити з ним. >>rus<< Бэці — серыйная забойца. Бетти — серийная убийца. Бетти — серийный убийца. >>bel<< Эти цветы растут в тёплых странах. Гэтыя кветкі растуць у цёплых краінах. Гэтыя кветкі растуць у цёплых краінах. >>rus<< Часам ён дзіўна сябе вядзе. Иногда он странно себя ведёт. Временами он странно себя ведет. >>rus<< Перед моїм будинком припаркувалася дивна машина. Перед моим домом припарковалась странная машина. Перед моим домом припарковалась странная машина. >>rus<< Він бував на Хоккайдо раніше. Он бывал на Хоккайдо раньше. Он бывал на Хоккайдо раньше. >>bel<< Все добре. Усё добра. Усё добра. >>ukr<< Раненыя мядзведзі, як правіла, вельмі небяспечныя. Ранені ведмеді, як правило, дуже небезпечні. Поранені ведмеді, як правило, дуже небезпечні. >>ukr<< Докажем, что P — частично упорядоченное множество. Доведемо, що Р - частково упорядкована множина. Доведемо, що P — частково впорядкована множина. >>bel<< Будь ласка, подивись цей фільм. Калі ласка, паглядзі гэты фільм. Калі ласка, паглядзіце фільм. >>rus<< Твоя рука холодна, як лід. Твоя рука холодная, как лёд. Твоя рука холодная, как лед. >>rus<< У мене не було жодної можливості розслабитися там. У меня не было никакой возможности там расслабиться. У меня не было никакой возможности расслабиться там. >>ukr<< Я вызвал такси. Я викликав таксі. Я викликав таксі. >>ukr<< Ja chaču spraviadlivaści. Я хочу справедливості. Ja cha -u spraviadlivaci. >>rus<< Зоркі дрэнна бачна праз агні горада. Звёзды плохо видно сквозь огни города. Звезды плохо видны через огни города. >>rus<< Гэта якасны, фірмавы наручны гадзіньнік. Это качественные, фирменные наручные часы. Это качественный, фирменный наручный часы. >>ukr<< Как ты будешь сортировать животных? Як ти будеш сортувати тварин? Як ти будеш сортувати тварин? >>ukr<< День подошёл к концу. Благодаря Вашим своевременным усилиям, люди, которые стремились помочь Вам в Ваших трудах, не успели подвергнуть себя опасности. В Театре, Маски репетируют новую пантомиму. Доба досягла свого кінця. Завдяки Вашим своєчасним зусиллям, люди, що прагнули допомогти Вам у Ваших діях, не встигли зазнати небезпеки. У Театрі Маски репетирують нову пантоміму. День підійшов до кінця. Завдяки Вашим своєчасним зусиллям, люди, які прагнули допомогти Вам у Ваших працях, не встигли піддати себе небезпеці. У Театрі, Маски репетирують нову пантоміму. >>bel<< Завтра мій день народження. Заўтра мой дзень нараджэння. Заўтра мой дзень нараджэння. >>ukr<< Пачакайце тут, пакуль ён вернецца. Почекайте тут, поки він повернеться. Зачекайте тут, поки він повернеться. >>rus<< Няхай будзе з табою сіла. Да пребудет с тобой сила. Пусть будет с тобой сила. >>ukr<< Я іх не баюся. Я їх не боюся. Я не боюся. >>ukr<< Он в одиночку воспитал троих детей. Він самотужки виховав трьох дітей. Він сам виховав трьох дітей. >>bel<< Моя сім'я щорічно їздить до Італії. Мая сям’я штогод едзе ў Італію. Мая сям'я штогод ездзіць у Італію. >>ukr<< Ён любіць гуляць у футбол. Він любить грати у футбол. Любить грати у футбол. >>bel<< Я часто їм банани. Я часта ем бананы. Я часта ім бананы. >>ukr<< Ты можешь пропустить последнюю главу книги. Ти можеш пропустити останній розділ книги. Ти можеш пропустити останню главу книги. >>rus<< Па легендзе Мінск узнік вакол млына, на якім чарадзей Менеск малоў каменную муку. По легенде, Минск возник вокруг мельницы, на которой волшебник Менеск молол каменную муку. По легенде Минск возник вокруг мельницы, на котором чародеев Менеск имел каменную муку. >>bel<< Що таке ковалентний зв'язок? Што такое кавалентная сувязь? Што такое кавалентная сувязь? >>rus<< Я не зміг отримати чітку відповідь від нього. Я не смог получить от него четкого ответа. Я не смог получить четкий ответ от него. >>bel<< У цьому реченні є опечатка. У гэтым сказе ёсць абдрукоўка. У гэтай фразе ёсць памылка. >>ukr<< Дзе адвёртка? Де викрутка? Де викрутка? >>ukr<< Не забудь почистить зубы. Не забудь почистити зуби. Не забудь почистити зуби. >>rus<< Ён умее лічыць ад аднаго да дзесяці. Он умеет считать от одного до десяти. Он умеет считать от одного к десяти. >>rus<< Куди всі йдуть? Куда все идут? Куда все идут? >>ukr<< Это очень удобно. Це дуже зручно. Це дуже зручно. >>rus<< Іван Мазепа - не зрадник. Иван Мазепа — не предатель. Иван Мазепа - не предатель. >>ukr<< Руская мода — ці існуе яна? Російська мода — чи вона існує? Російська мода — чи існує вона? >>rus<< Ты бачыла, што я зрабіла? Ты видела, что я сделала? Ты видела, что я сделала? >>rus<< Побачимось у середу. Увидимся в среду. Увидимся в среду. >>rus<< Я просто не довіряю їй. Я просто не доверяю ей. Я просто не доверяю ей. >>bel<< Думаєш, це можливо? Думаеш, гэта магчыма? Думаеш, гэта магчыма? >>rus<< Хто тобі дав цю машину? Кто дал тебе эту машину? Кто тебе дал эту машину? >>rus<< Поверніть його мені. Верните его мне. Верните его мне. >>rus<< Це дуже дивна тварина. Это очень странное животное. Это очень странное животное. >>rus<< Я ненавиджу піцу. Я ненавижу пиццу. Я ненавижу пиццу. >>ukr<< Ты должен ей помочь. Ти повинен допомогти їй. Ти повинен їй допомогти. >>rus<< Ця краватка тобі дійсно пасує. Этот галстук тебе действительно идёт. Этот галстук тебе действительно подходит. >>rus<< Чому? Почему? Почему? >>bel<< Мне нравится джаз. Мне падабаецца джаз. Я люблю джаз. >>rus<< Я звільняюся з роботи. Я ухожу с работы. Я увольняюсь с работы. >>rus<< Я займаюся на фартэпіяна не так часта, як варта было б. Я занимаюсь игрой на фортепиано не так часто, как следовало бы. Я занимаюсь на фортепиано не так часто, как следовало бы. >>rus<< Його правило — не їсти забагато. Его правило — не есть много. Его правило — не есть слишком много. >>rus<< Я не вмію говорити іспанською. Я не говорю по-испански. Я не умею говорить по-испански. >>rus<< Його келих страждань був повен. Его чаша страданий была полна. Его бокал страданий был полон. >>rus<< Для чэрвеня раніца была халоднай. Для июня утро было холодным. Утром был холодным. >>rus<< Ми намагалися умовити Джима приєднатися до нас. Мы пытались уговорить Джима присоединиться к нам. Мы пытались уговорить Джима присоединиться к нам. >>bel<< Почекайте тут, поки він повернеться. Пачакайце тут, пакуль ён вернецца. Пачакайце тут, пакуль ён вернецца. >>ukr<< Что с тобой стряслось? Що з тобою скоїлося? Що з тобою струсилося? >>bel<< Когда мне сказали, что я живу в мире фантазий, я чуть не упал с дракона. Калі мне сказалі, што я жыву ў свеце фантазій, я амаль не ўпаў з дракона. Калі мне сказалі, што я жыву ў свеце фантазій, я ледзь не ўпаў з дракона. >>ukr<< Я ўключыла лампу. Я ввімкнула лампу. Я ввімкнула лампу. >>rus<< Мені треба закурити. Мне нужно закурить. Мне надо закурить. >>ukr<< Наконец она уснула. Нарешті вона заснула. Нарешті вона заснула. >>ukr<< Я помахала Тому рукой, и он помахал рукой в ответ. Я помахала Тому рукою, і він помахав рукою у відповідь. Я помахала Тому рукою, і він помахав рукою у відповідь. >>rus<< Ми з вами приблизно одног віку. Мы с вами примерно одного возраста. Мы с вами примерно одного возраста. >>rus<< Ти сором'язлива. Ты застенчивая. Ты застенчива. >>ukr<< Яна іграе на гітары. Вона грає на гітарі. Вона грає на гітарі. >>rus<< Не тут. Не здесь. Не здесь. >>rus<< Ти можеш піти купатися або рибалити. Ты можешь пойти купаться или рыбачить. Ты можешь пойти купаться или рыбачить. >>rus<< Я бачив одного. Я одного видел. Я видел одного. >>ukr<< Чы можа гэтая навіна быць праўдай? Чи може ця новина бути правдою? Чи може ця новина бути правдою? >>ukr<< Нарэшце! Нарешті! Насамкінець! >>ukr<< Это нездоровая пища. Це нездорова їжа. Це нездорова їжа. >>rus<< Том робить це у свій вільний час. Том делает это, когда у него бывает свободное время. Том делает это в свое свободное время. >>rus<< Няма нічога благога ў тым, што хлопец карыстаецца касметыкай. Нет ничего плохого в том, что парень пользуется косметикой. Нет ничего плохого в том, что парень пользуется косметикой. >>ukr<< У Тома другая девушка. У Тома інша дівчина. У Тома інша дівчина. >>rus<< У кімнаті була напружена атмосфера. В комнате была напряжённая атмосфера. В комнате была напряженная атмосфера. >>rus<< Аксанка схавалася на гары. Оксанка спряталась на горе. Аксанка спряталась на горе. >>ukr<< Паабапал сцежкі цвіце сінімі суквеццямі люпін. Навколо стежки цвіте синіми суцвіттями люпін. Паабапал стежки цвіте синіми суцвіттями люпін. >>ukr<< Мы не имеем ничего общего. Ми не маємо нічого спільного. Ми не маємо нічого спільного. >>ukr<< Я не сожалею о том, что сделал. Я не жалкую про те, що зробив. Я не шкодую про те, що зробив. >>rus<< Вам вирішувати. Вам решать. Вам решать. >>rus<< Мій батько високий. Мой отец высокий. Мой отец высокий. >>ukr<< Мне абсолютно всё равно. Мені цілком однаково. Мені абсолютно все одно. >>ukr<< Том написал две книги. Том написав дві книжки. Том написав дві книги. >>rus<< Я з'їм її тут. Я съем её здесь. Я съем ее здесь. >>ukr<< Дзе газета? Де газета? Де газета? >>ukr<< Он воздвиг школу. Він спорудив школу. Він збудував школу. >>ukr<< Вчера мы болтали за чаем. Вчора ми балакали за чаєм. Вчора ми розмовляли за чаєм. >>rus<< У мене зелена машина. У меня зелёная машина. У меня зеленая машина. >>ukr<< Ради всего святого, что здесь случилось? Заради усього святого, що тут трапилося? Заради всього святого, що тут сталося? >>rus<< Я керую готелем. Я управляю гостиницей. Я управляю отелем. >>ukr<< Никто не слушал речь. Ніхто не слухав промову. Ніхто не слухав промову. >>ukr<< Это интригует. Це інтригує. Це інтригує. >>bel<< Вона переклала лист із японської на французьку. Яна пераклала ліст з японскай на французскую. Яна пераклала ліст з японскай на французскую. >>rus<< Не всі громадяни Росії — етнічні росіяни. Не все граждане России — русские. Не все граждане России — этнические русские. >>ukr<< Я не боюсь террористов, а тех, кто пугает нас террористами, чтобы ограничить нашу свободу. Я боюсь не терористів, а тих, хто лякає нас терористами, щоб обмежити нашу свободу. Я не боюся терористів, а тих, хто лякає нас терористами, щоб обмежити нашу свободу. >>rus<< Дарма. Бесполезно. Даром. >>rus<< Він падає. Он падает. Он падает. >>ukr<< Том вернётся сегодня вечером. Том повернеться сьогодні ввечері. Том повернеться сьогодні ввечері. >>ukr<< Давай попробуем ещё раз. Давай спробуємо ще раз. Давай спробуємо ще раз. >>ukr<< Каментароў покуль няма. Коментарів поки що нема. Коментарів немає. >>ukr<< Боб и Том - братья. Боб та Том — брати. Боб і Том - брати. >>ukr<< Он долго ждал. Він довго чекав. Він довго чекав. >>rus<< Я кричатиму. Я буду кричать. Я буду кричать. >>ukr<< У нас есть хорошие новости. У нас є добрі новини. У нас є хороші новини. >>rus<< Скільки часу йти пішки звідси до автобусної зупинки? Отсюда до автобусной остановки сколько времени займёт идти пешком? Сколько времени идти пешком отсюда до автобусной остановки? >>rus<< Він підтримав ідею створення світового уряду. Он поддержал идею создания мирового правительства. Он поддержал идею создания мирового правительства. >>bel<< Город находится к востоку от Лондона. Горад размешчаны на ўсход ад Лонадана. Горад знаходзіцца на ўсход ад Лондана. >>rus<< Том і Мері приблизно одного віку. Том и Мэри примерно одного возраста. Том и Мэри примерно одного возраста. >>bel<< Я говорю по-английски, по-русски и по-глобалийски. Я размаўляю па-англійску, па-руску і па-глабалійску. Я кажу па-англійску, па-руску і па-глабалійску. >>ukr<< У тебя есть та бутылка? В тебе є та пляшка? У тебе є та пляшка? >>rus<< З Міжнародним жіночим днем! С Международным женским днём! С Международным женским днем! >>bel<< Женя читает эпиграммы Бодуэна Кабийо. Жэня чытае эпіграмы Бадуэна Кабіё. Жэня чытае эпіграмы Бадуэна Кабіё. >>rus<< Я нікчемний. Я бесполезный. Я ничтожен. >>ukr<< Два взрослых и три детских билета до Лондона, пожалуйста. Два дорослих і три дитячих квитка до Лондона, будь-ласка. Два дорослих і три дитячих квитка до Лондона, будь ласка. >>rus<< Її бажання, здається, здійснились. Её желания, кажется, осуществились. Ее желания, кажется, сбылись. >>rus<< Мер звернувся до громадськості. Мэр обратился к общественности. Мэр обратился к общественности. >>rus<< Вона існує? Она существует? Она существует? >>ukr<< Судя по тому, что она говорит, он виновен. Судячи з того, що вона каже, він винний. Судячи з того, що вона говорить, він винен. >>rus<< Свяшчэннай кнігай мусульман з’яўляецца Каран. Священной книгой мусульман является Коран. Священной книгой мусульман является Коран. >>ukr<< Отвечай мне. Дай мені відповідь. Відповідай мені. >>rus<< Я думав, що ми друзі. Я думал, мы друзья. Я думал, что мы друзья. >>ukr<< Сколько у тебя с собой денег? Скільки у тебе з собою грошей? Скільки у тебе з собою грошей? >>bel<< Немає троянд без шипів. Нямае руж без шыпоў. Няма руж без шыпаў. >>ukr<< Каханне — гэта махлярства. Кохання — це шахрайство. Любов — це шахрайство. >>rus<< Рейс 23 вилітає вчасно? Рейс 23 вылетает вовремя? Рейс 23 вылетает вовремя? >>rus<< Ваші діти з вами? Ваши дети с вами? Ваши дети с вами? >>rus<< Християнство небезпечне. Христианство опасно. Христианство опасно. >>bel<< Том вежливо кивнул. Том ветліва кіўнуў. Том ветліва кіўнуў. >>rus<< Ми ніколи його не спіймаємо. Мы никогда его не поймаем. Мы никогда его не поймаем. >>rus<< Том сказав, що я занадто галасливий. Том сказал, что я слишком шумный. Том сказал, что я слишком шумный. >>bel<< Он пришёл. Ён прыйшоў. Прыйшоў. >>ukr<< Ён закахаўся ў яе з першага позірку. Він закохався в неї з першого погляду. Він закохався в неї з першого погляду. >>ukr<< Перспективы будущего Японии выглядят удручающе. Перспективи майбутнього Японії виглядають гнітюче. Перспективи майбутнього Японії виглядають гнітюче. >>ukr<< Я думаю, это было нечестно. Я думаю, це було нечесно. Я думаю, це було нечесно. >>ukr<< Это предложение вообще не имеет смысла. Це речення взагалі не має сенсу. Ця пропозиція взагалі не має сенсу. >>ukr<< Мы улучшили качество. Ми покращили якість. Ми покращили якість. >>rus<< Обличчя мисс Джонс змінилось, коли вона почула цю новину. Лицо мисс Джонс изменилось, когда она услышала эту новость. Лицо мисс Джонс изменилось, когда она услышала эту новость. >>rus<< Він часто сміється зі своїх власних жартів. Он часто смеётся над собственными шутками. Он часто смеется со своих собственных шуток. >>ukr<< Моя сестра принимает душ каждое утро. Моя сестра приймає душ кожного ранку. Моя сестра приймає душ щоранку. >>rus<< В неї багато одягу. У неё много одежды. У нее много одежды. >>rus<< Ти говориш татарською? Ты говоришь по-татарски? Ты говоришь на татарском? >>ukr<< У нас закончилось вино. У нас закінчилося вино. У нас закінчилося вино. >>rus<< Том мене лякає. Том меня пугает. Том меня пугает. >>ukr<< Они вышли на следующей автобусной остановке. Вони вийшли на наступній автобусній зупинці. Вони вийшли на наступній автобусній зупинці. >>rus<< Він добрий лікар. Он хороший врач. Он хороший врач. >>rus<< Що ти любиш робити? Что ты любишь делать? Что ты любишь делать? >>rus<< Я не покинув своїх дітей. Я не бросил своих детей. Я не покинул своих детей. >>rus<< У підвалі був труп. В подвале был труп. В подвале был труп. >>bel<< Вера видела чибисов только в книгах. Вера бачыла кнігавак толькі ў кнігах. Вера бачыла чыбісаў толькі ў кнігах. >>rus<< Так сладно обрати. Так трудно выбрать. Так сладко выбрать. >>ukr<< Он отказался от этого плана по экономическим соображениям. Він відмовився від цього плану з економічних міркувань. Він відмовився від цього плану з економічних міркувань. >>ukr<< Нам страшно. Нам страшно. Нам страшно. >>bel<< Повар где? Дзе повар? Кухар дзе? >>rus<< Я люблю Австралію. Я люблю Австралию. Я люблю Австралию. >>ukr<< Том сделал это для Мэри. Том зробив це для Мері. Том зробив це для Мері. >>rus<< В мене на плащі один ґудзик відірвався. У меня на плаще пуговица оторвалась. У меня на плаще одна пуговица оторвалась. >>ukr<< Том говорит, что родился в Бостоне. Том каже, що народився в Бостоні. Том каже, що народився в Бостоні. >>ukr<< Подождёшь немного? Почекаєте трошки? Зачекаєш трохи? >>ukr<< Жена Тома не знает мужа Мэри. Жінка Тома не знає чоловіка Мері. Дружина Тома не знає чоловіка Мері. >>rus<< Ні, кішка не маленька. Нет, кошка не маленькая. Нет, кошка не маленькая. >>ukr<< Том понял, что он не такой, как другие дети. Том зрозумів, що він не такий, як інші діти. Том зрозумів, що він не такий, як інші діти. >>bel<< Я чувствую себя очень одиноко. Я адчуваю сябе вельмі самотна. Я адчуваю сябе вельмі самотна. >>ukr<< Ещё не весна. Ще не весна. Ще не весна. >>ukr<< Я не буду это делать. Я не буду це робити. Я не буду це робити. >>rus<< Навошта ты тэлефануеш? Зачем ты звонишь? Зачем ты звонишь? >>ukr<< Тебе удобно? Тобі зручно? Тобі зручно? >>rus<< Застрахуйте це, будь ласка. Застрахуйте это, пожалуйста. Застраховайте это, пожалуйста. >>rus<< Антонім до непрактичності - практичність. Антоним к непрактичности — практичность. Антоним до непрактичности - практичность. >>ukr<< Они не могли проиграть. Вони не могли програти. Вони не могли програти. >>rus<< Я відмовився платити. Я отказался платить. Я отказался платить. >>rus<< Ми не міняли правила. Мы не меняли правила. Мы не меняли правила. >>rus<< Він таксист. Он таксист. Он таксист. >>ukr<< Мне надо в туалет. Мені треба до туалету. Мені треба в туалет. >>ukr<< Она не такая старая, как моя сестра. Вона не така стара, як моя сестра. Вона не така стара, як моя сестра. >>ukr<< Она тряслась от страха. Вона тремтіла від страху. Вона тряслася від страху. >>ukr<< Каждый услышал то, что хотел услышать. Кожний почув те, що хотів почути. Кожен почув те, що хотів почути. >>rus<< Де лікар? Где врач? Где врач? >>rus<< Вона громадянка Британії, але рідна її країна - Франція. Она гражданка Великобритании, но её родная страна - Франция. Она гражданка Британии, но родная ее страна - Франция. >>ukr<< Маеш далькажык? У тебе є мобільний? Маєш далькажик? >>rus<< Я хотів би з тобою потанцювати. Я хотел бы с тобой потанцевать. Я хотел бы с тобой потанцевать. >>bel<< Це одне з основних правил. Гэта адно з асноўных правіл. Гэта адно з асноўных правілаў. >>bel<< Эврика! Эўрыка! Эўрыка! >>ukr<< Мэри говорит, что хочет спать. Мері каже, що хоче спати. Мері каже, що хоче спати. >>bel<< Тайфун зруйнував дуже багато будинків. Тайфун зруйнаваў вельмі шмат дамоў. Тайфун разбурыў вельмі шмат дамоў. >>ukr<< Орёл — король ветров. Орел - король вітрів. Орел — король вітрів. >>rus<< У Бразилії говорять якою мовою? В Бразилии говорят на каком языке? В Бразилии говорят на каком языке? >>bel<< І що? І што? І што? >>ukr<< Это нормально. Це нормально. Це нормально. >>ukr<< Я хачу прыняць удзел у гэтай канферэнцыі. Я хочу взяти участь у цій конференції. Я хочу взяти участь у цій конференції. >>rus<< Мужчына ўжо напалову закаханы ў кожную жанчыну, якая слухае, як ён гаворыць. Мужчина уже наполовину влюблён в каждую женщину, которая слушает, как он говорит. Мужчина уже наполовину влюблен в каждую женщину, которая слушает, как он говорит. >>bel<< Моя жизнь окончилась. Маё жыццё скончылася. Маё жыццё скончылася. >>rus<< Стій! Стой! Стой! >>rus<< Що ви пишете? Что пишете? Что вы пишете? >>bel<< Это не жёлтый мелок. Гэта не жоўтая крэйда. Гэта не жоўты дробак. >>bel<< Sysko, ты завтра исправишь узбекскую транслитерацию? Sysko, ты заўтра выправіш узбекскую транслітэрацыю? — «Чыстаму голасу» выступленні на карпаратывах знаёмыя? >>ukr<< Всегда слушай своего отца. Завжди слухай свого батька. Завжди слухай свого батька. >>ukr<< Ты на самом деле думаешь, что это справедливо? Ти насправді гадаєш, що це справедливо? Ти насправді думаєш, що це справедливо? >>ukr<< Трудно быть женщиной. Нужно думать как мужчина, поступать как леди, выглядеть как девушка и работать как лошадь. Важко бути жінкою. Потрібно думати як чоловік, вчиняти як леді, виглядати як дівчина і працювати як кінь. Важко бути жінкою. Потрібно думати як чоловік, чинити як леді, виглядати як дівчина і працювати як кінь. >>ukr<< Мы с тобой примерно одного возраста. Ми з тобою приблизно одного віку. Ми з тобою приблизно одного віку. >>rus<< Що ви про нього думаєте? Что вы о нём думаете? Что вы о нем думаете? >>bel<< Не знаю, чи буде в мене час. Не ведаю, ці будзе ў мяне час. Не ведаю, ці будзе ў мяне час. >>rus<< Demetrius узводзіць на мяне паклёп! Demetrius на меня клевещет! Demetrius возводит на меня клевету! >>rus<< Пусте. Не важно. Пустое. >>ukr<< Люся постриглась налысо, поэтому бигуди ей в ближайшее время не понадобятся. Люся постриглася налисо, тому бігуді їй найближчим часом не будуть потрібні. Люся постриглася налисо, тому бігуді їй найближчим часом не знадобляться. >>ukr<< Это некрасиво. Це негарно. Це негарно. >>ukr<< Я умываю руки. Умиваю руки. Я вмиваю руки. >>rus<< Ёй вельмі падабаецца англійская мова. Ей очень нравится английский язык. Ей очень нравится английский язык. >>ukr<< Он учится до поздней ночи. Він вчиться до пізньої ночі. Він навчається до пізньої ночі. >>rus<< Яка спека! Ну и жара! Какая жара! >>rus<< Я не збираюся його питати просто зараз. Я не собираюсь его спрашивать прям сейчас. Я не собираюсь его спрашивать прямо сейчас. >>rus<< Лондон оповив туман. Лондон окутал туман. Лондон окутал туман. >>ukr<< Том здесь никогда не был счастлив. Том тут ніколи не був щасливий. Том тут ніколи не був щасливий. >>bel<< Где остановка? Дзе прыпынак? Дзе прыпынак? >>ukr<< Он работал с девяти до пяти. Він працював з дев’ятої до п'ятої. Він працював з дев'яти до п'яти. >>rus<< Де аптека? Где аптека? Где аптека? >>rus<< Мы можам пайсці туды, не паведамляючы ім. Мы можем пойти туда, не сообщая им. Мы можем пойти туда, не сообщая им. >>ukr<< Его брат ездит в школу на автобусе. Його брат їздить до школи на автобусі. Його брат їздить до школи на автобусі. >>ukr<< Я не против. Я не проти. Я не проти. >>bel<< Я не могу ничего сделать с тем, что он ленится. Я не магу нічога зрабіць з тым, што ён лянуецца. Я не магу нічога зрабіць з тым, што ён ляніцца. >>rus<< Ти вмієш співати. Ты умеешь петь. Ты умеешь петь. >>ukr<< Гэта царква, ў якой мы пажаніліся. Це церква, у якій ми одружилися. Це церква, в якій ми одружилися. >>bel<< Ртуть — металл. Ртуць — метал. Ртуць — метал. >>ukr<< Столица Венгрии - Будапешт. Столиця Угорщини — Будапешт. Столиця Угорщини - Будапешт. >>rus<< Я маю дастаткова грошай. У меня достаточно денег. У меня достаточно денег. >>ukr<< Надзея Саўчанка — гэта сапраўдная жывая легенда. Надія Савченко — це справжня жива легенда. Надія Савченко — це справжня жива легенда. >>bel<< Запах роз наполнил комнату. Пах руж напоўніў пакой. Запах руж напоўніў пакой. >>rus<< Гэта кніга таксама даступная на партугальскай. Эта книга также доступна на португальском. Эта книга также доступна на португальском. >>rus<< Вчитися не можна змушувати. Навчання потрібно заохочувати. Учиться нельзя заставлять. Учёбу нужно поощрять. Учиться нельзя заставлять. Обучение нужно поощрять. >>ukr<< Сколько людей, столько и мнений. Скільки людей, стільки й думок. Скільки людей, стільки і думок. >>rus<< Вона говорить трьома мовами. Она говорит на трёх языках. Он говорит на трех языках. >>ukr<< Постарайся отдохнуть. Спробуй відпочити. Постарайся відпочити. >>rus<< Парк знаходиться у центрі міста. Парк находится в центре города. Парк находится в центре города. >>bel<< Їнь - темне, а Ян - світле. Інь — цёмнае, а Ян — светлае. Яна цёмная, а яна светлая. >>rus<< Хтось за тобою спостерігає. Кто-то за тобой наблюдает. Кто-то за тобой наблюдает. >>ukr<< Я пішу ліст. Я пишу лист. Я пишу лист. >>ukr<< К тому времени как приехала пожарная бригада, весь дом сгорел. До того часу, як приїхала пожежна бригада, весь будинок згорів. До того часу як приїхала пожежна бригада, весь будинок згорів. >>ukr<< Несмотря на дождь она вышла на улицу. Незважаючи на дощ, вона вийшла на вулицю. Незважаючи на дощ, вона вийшла на вулицю. >>bel<< Обов'язково напиши нам, коли дістанешся Лондону. Абавязкова напішы нам, калі дабярэшся да Лондана. Трэба напісаць нам, калі дастанешся Лондану. >>ukr<< Да, а что? Так, а що? Так, а що? >>rus<< Прийшла лише Мері. Пришла только Мэри. Пришла только Мэри. >>ukr<< Я напісала ліст на французскай мове. Я написала листа французькою мовою. Я написала лист французькою мовою. >>ukr<< У меня есть всё, что мне надо. В мене є все, що мені треба. У мене є все, що мені треба. >>ukr<< Этот роман прочло много людей. Цей роман прочитало багато людей. Цей роман прочитало багато людей. >>ukr<< Ты рано встала? Ти встала рано? Ти рано встала? >>bel<< Моя семья каждый год ездит в Италию. Мая сям’я штогод едзе ў Італію. Мая сям'я кожны год ездзіць у Італію. >>rus<< Дивись! Смотри! Смотри! >>bel<< Римляне говорили на латинском. Рымляне размаўлялі па-лацінску. Рымляне размаўлялі на лацінскай мове. >>ukr<< Я ніколі не чакала падарункаў ад лёсу. Я ніколи не чекала на подарунки від долі. Я ніколи не чекала подарунків від долі. >>ukr<< Помогите мне. Допоможіть мені. Допоможіть мені. >>ukr<< Мой брат жыве ў Токіа. Мій брат живе в Токіо. Мій брат живе в Токіо. >>rus<< Том сказав, що любить піцу. Том сказал, что любит пиццу. Том сказал, что любит пиццу. >>ukr<< Кто будет сегодня выступать? Хто буде говорити сьогодні ввечорі? Хто сьогодні виступатиме? >>rus<< Знаєш, скільки людей загинуло, коли потонув Титанік? Знаешь, сколько людей погибло, когда затонул Титаник? Знаешь, сколько людей погибло, когда утонул Титаник? >>ukr<< Ты веришь, что есть жизнь после смерти? Чи віриш ти у існування життя після смерті? Ти віриш, що є життя після смерті? >>ukr<< Я бы никогда не сдалась. Я би ніколи не здалася. Я б ніколи не здалася. >>rus<< Апошнія дні студзеня выдаліся халоднымі. Последние дни января выдались холодными. Последние дни зимы выдались холодными. >>ukr<< Двуокись углерода сама по себе не яд. Двуокис вуглецю сам по собі не є отрутою. Двоокис вуглецю сам по собі не отрута. >>ukr<< Нам надо изменить курс. Нам треба змінити курс. Нам треба змінити курс. >>ukr<< Он ещё пишет романы время от времени, но не так часто, как раньше. Він ще пише романи час від часу, але не так часто, як раніше. Він ще пише романи час від часу, але не так часто, як раніше. >>rus<< Виглядає дійсно добре. Выглядит, действительно, хорошо. Выглядит действительно хорошо. >>ukr<< Он плохой адвокат. Він поганий адвокат. Він поганий адвокат. >>bel<< Він вважає, що він герой. Ён лічыць, што ён герой. Кажуць, што ён герой. >>rus<< У поїзді дуже мало пасажирів. В поезде очень мало пассажиров. В поезде очень мало пассажиров. >>ukr<< Я буду учиться. Я вчитимуся. Я буду вчитися. >>bel<< Я вільно розмовляю португальською. Я вольна размаўляю па-партугальску. Я вольна размаўляю на партугальскай. >>bel<< Вона прийшла сюди побачити мене. Яна прыйшла сюды пабачыць мяне. Яна прыйшла сюды ўбачыць мяне. >>bel<< В Витебске Чарльз наведался в музей Марка Шагала. У Віцебску Чарльз завітаў у музей Марка Шагала. У Віцебску Чарльз наведаўся ў музей Марка Шагала. >>ukr<< Когда я проснулся, мне было грустно. Коли я прокинувся, мені було сумно. Коли я прокинувся, мені було сумно. >>bel<< Они требуют повышения зарплаты. Яны патрабуюць павышэння зарплаты. Яны патрабуюць павышэння зарплаты. >>rus<< Сподіваюся побачити вас знову. Надеюсь увидеть вас снова. Надеюсь увидеть вас снова. >>bel<< С твоего позволения. З твайго дазвалення. З вашага дазволу. >>ukr<< Финский язык очень интересный. Фінська мова дуже цікава. Фінська мова дуже цікава. >>rus<< Кава мені подобається більше, ніж чорний чай. Кофе мне нравится больше, чем чёрный чай. Кофе мне нравится больше, чем черный чай. >>ukr<< Я киевлянин. Я киянин. Я киянин. >>bel<< Буде важко закінчити цей звіт до понеділка. Будзе цяжка скончыць гэту справаздачу да панядзелка. Будзем цяжка скончыць гэты справаздачу да панядзелка. >>rus<< Ці черевики занадто малі. Эти ботинки слишком маленькие. Эти ботинки слишком малы. >>ukr<< Я практически дочитал роман. Я майже дочитав роман. Я практично дочитав роман. >>ukr<< Я не могу вернуться в тот дом. Я не можу повернутись до того будинку. Я не можу повернутися в той будинок. >>rus<< Мені насправді дуже подобалося працювати тут. Мне действительно очень нравилось работать здесь. Мне очень нравилось работать здесь. >>rus<< Чому завжди я? Почему всегда я? Почему всегда я? >>ukr<< У меня трое сыновей. В мене троє синів. У мене троє синів. >>rus<< Я досяг усього, що планував зробити сьогодні. Я достиг всего, что планировал сделать на сегодня. Я достиг всего, что планировал сделать сегодня. >>rus<< Давайте заспокоїмося. Давайте успокоимся. Давайте успокоимся. >>ukr<< Я вкусно поел! Я смачно поïв. Я смачно поїв! >>bel<< «Где сейчас твой отец?» — «Думаю, он в Лионе». «Дзе зараз твой бацька?» — «Думаю, ён у Ліёне». «Дзе цяпер твой бацька?» — «Думаю, ён у Ліёне». >>ukr<< Прекрати болтовню и слушай. Припини балачки і слухай. Припини балаканину і слухай. >>rus<< Від завтра ця адреса електронної пошти не працюватиме. С завтрашнего дня этот адрес электронной почты не будет работать. С завтрашнего дня этот адрес электронной почты не будет работать. >>ukr<< Никто из них не мог ответить на мой вопрос. Ніхто з них не міг відповісти на моє запитання. Ніхто з них не міг відповісти на моє запитання. >>rus<< Дракон непереможний. Дракон непобедим. Дракон непобедим. >>bel<< Это зависит от ситуации. Гэта залежыць ад сітуацыі. Гэта залежыць ад сітуацыі. >>bel<< Це пес. Гэта сабака. Гэта сабака. >>ukr<< Мы ещё не закончили! Ми ще не закінчили! Ми ще не закінчили! >>rus<< Я слабка. Я слаба. Я слаба. >>rus<< Даша спісала галоўную гераіню сваёй гульні з сябе. Даша списала главную героиню своей игры с себя. Даша списала главную героиню своей игры с себя. >>rus<< Гэта найсмачнейшы яблык. Это самое вкусное яблоко. Это самое вкусное яблоко. >>bel<< Ты видела, что я сделала? Ты бачыла, што я зрабіла? Ты бачыла, што я зрабіла? >>rus<< «Дзе зараз твой бацька?» — «Думаю, ён у Ліёне». «Где сейчас твой отец?» — «Думаю, он в Лионе». «Где сейчас твой отец?» — «Думаю, он в Лионе». >>ukr<< Я не пошёл. Я не пішов. Я не пішов. >>ukr<< Черепахи впадают в спячку. Черепахи впадають у сплячку. Черепахи впадають у сплячку. >>ukr<< Я тебя люблю. Я тебе кохаю. Я тебе кохаю. >>ukr<< Я выше. Я вище. Я вище. >>ukr<< У тебя есть время во вторник? Ти маєш час у вівторок? У тебе є час у вівторок? >>ukr<< У меня есть две книги. Я маю дві книги. У мене є дві книги. >>bel<< Европа - это континент. Еўропа — гэта кантынент. Mars, Incorporated — амерыканская харчовая кампанія. >>rus<< Ніхто зараз ужо і не скажа, што ў гэтай гісторыі праўда, а што выдумка. Никто сейчас уже и не скажет, что в этой истории правда, а что выдумка. И никто не скажет, что в этой истории правда, а что выдумка. >>ukr<< Его охватила ярость. Він розлютився. Його охопила лють. >>rus<< Я збірала ў садзе трускалкі. Я собирала в саду клубнику. Я собирала в саду трусы. >>ukr<< Я жду Тома. Я чекаю на Тома. Я чекаю Тома. >>bel<< Опера починається о сьомій. Опера пачынаецца ў сем. Опера пачынаецца ў сем. >>bel<< У Майка є друг, який живе в Чікаго. У Майка ёсць сябра, што жыве ў Чыкага. У яго ёсць сябар, які жыве ў Чыкага. >>ukr<< Финансовая ситуация становится хуже неделя за неделей. Фінансова ситуація стає гірше тиждень за тижнем. Фінансова ситуація стає гіршою тиждень за тижнем. >>ukr<< Они проиграли битву. Вони програли битву. Вони програли битву. >>ukr<< Где? Де? Де? >>ukr<< У вас мало книг. У вас мало книжок. У вас мало книг. >>rus<< Я хачу быць паэткай. Я хочу быть поэтессой. Я хочу быть поэтом. >>rus<< Я тебе зрадив. Я предал тебя. Я предал тебя. >>ukr<< Я одного видел. Я бачив одного. Я одного бачив. >>ukr<< Его терпение кончилось. Його терпець урвався. Його терпіння скінчилося. >>ukr<< У яго няма дома, у якім бы ён мог жыць. Він не має будинку, де жити. У нього немає вдома, в якому б він міг жити. >>ukr<< Время и обстоятельства приносят мудрость. Час та обставини приносять мудрість. Час і обставини приносять мудрість. >>bel<< О чём твои статьи? Пра што твае артыкулы? Пра што твае артыкулы? >>bel<< Здесь и сейчас. Тут і зараз. Тут і цяпер. >>rus<< Це кінець. Это конец. Это конец. >>rus<< Мері не має чоловіка. У Мэри нет мужа. Мэри не имеет мужа. >>ukr<< Выборы в воскресенье. Вибори в неділю. Вибори в неділю. >>rus<< Я маю гроші. У меня есть деньги. У меня есть деньги. >>ukr<< Она шпионила за ним, пока он принимал ванну. Вона шпигувала за ним, поки він приймав ванну. Вона шпигувала за ним, поки він приймав ванну. >>rus<< Це було моє. Это было мое. Это было мое. >>ukr<< Маленькі халадзільнік брудны. Маленький холодильник брудний. Маленький холодильник брудний. >>rus<< Я в машині. Я в машине. Я в машине. >>rus<< Сёння добра. Сегодня хорошо. Сегодня хорошо. >>ukr<< Ідзі хутчэй, бо спознішся на цягнік. Йди швидше, бо запізнишся на потяг. Йди швидше, бо запізнишся на поїзд. >>ukr<< От плохого семени будет плохое зерно. Від поганого насіння буде погане зерно. Від поганого насіння буде погане зерно. >>rus<< Хто п’є чай частіше: росіяни чи британці? Кто пьёт чай чаще: русские или британцы? Кто пьет чай чаще: россияне или британцы? >>rus<< Я знаю, що мене заарештують. Я знаю, что меня арестуют. Я знаю, что меня арестуют. >>rus<< Можете піти з нами? Вы можете пойти с нами? Можете пойти с нами? >>ukr<< Какая разница между деревней и городом? Яка різниця між селом та містом? Яка різниця між селом і містом? >>ukr<< Почему ты не вымыла руки? Чому ти не помила руки? Чому ти не вимила руки? >>rus<< Звідки ви одне одного знаєте? Откуда вы друг друга знаете? Откуда вы друг друга знаете? >>rus<< Запах цієї квітки пробуджує згадки про дитинство. Запах этого цветка пробуждает воспоминания о детстве. Запах этого цветка пробуждает упоминания о детстве. >>ukr<< Мои дети — моё сокровище. Мої діти - мій скарб. Мої діти - мій скарб. >>bel<< Моя мама сказала мне с ним не водиться. Мая мама сказала мне з ім не весціся. Мама мне з ёй не казала. >>bel<< Він її кохає. Ён яе кахае. Яна яе любіць. >>ukr<< Што я зрабіла з сваімі ключамі‽ Що я зробила зі своїми ключами? Що я зробила зі своїми ключами - >>bel<< Я ещё свяжусь с Вами по этому вопросу. Я яшчэ звяжуся з Вамі па гэтым пытанні. Я яшчэ звяжуся з Вамі па гэтым пытанні. >>ukr<< Пах руж напоўніў пакой. Запах троянд наповнив кімнату. Запах троянд наповнив кімнату. >>rus<< Ці ліки не мають побічних ефектів. У этого лекарства нет побочных эффектов. Эти лекарства не имеют побочных эффектов. >>rus<< Я вчитимуся. Я буду учиться. Я буду учиться. >>rus<< Дзень змяняе ноч. День сменяет ночь. День сменяет ночь. >>ukr<< Калі ласка, размаўляйце грамчэй. Будь ласка, розмовляйте голосніше. Будь ласка, розмовляйте грамче. >>ukr<< Я скучаю по нему. Я сумую за ним. Я сумую за ним. >>rus<< Не турбуйся, дитятко моє, спи. Не тревожься, дитя моё, спи. Не беспокойся, дитя мое, спи. >>rus<< Цей шоколадний батончик містить горіхи? Этот шоколадный батончик содержит орехи? Этот шоколадный батончик содержит орехи? >>ukr<< Помоги мне! Допоможи мені! Допоможи мені! >>rus<< Прибирати в класній кімнаті - обов’язок учнів. Убираться в классной комнате — обязанность учеников. Убирать в классной комнате - обязанность учащихся. >>ukr<< Вас здесь нет. Вас тут нема. Вас тут немає. >>rus<< Ты любіш макароны-рожкі і сыр? Ты любишь макароны с сыром? Ты любишь макароны-рожки и сыр? >>ukr<< Том не был героем. Том не був героєм. Том не був героєм. >>bel<< Я пришла, чтобы с тобой поговорить. Я прыйшла, каб з табой паразмаўляць. Я прыйшла, каб з табой пагаварыць. >>ukr<< Он недоумок. Він межеумок. Він недоумок. >>rus<< Перепрошую, ви говорите англійською? Простите, вы говорите по-английски? Извините, вы говорите по-английски? >>ukr<< Смаўжы ядуць наш латук. Слимаки їдять наш латук. Смаки їдять наш латук. >>ukr<< По-арабски читают справа налево. Арабською читають справа наліво. По-арабськи читають справа наліво. >>rus<< Я не палю. Я не курю. Я не курю. >>ukr<< Я никогда не переводил книгу. Я ніколи не перекладав книгу. Я ніколи не перекладав книгу. >>rus<< Ён добры спартсмен. Он хороший спортсмен. Он хороший спортсмен. >>rus<< Ты не памятаеш, калі ў Веры дзень нараджэння? Ты не помнишь, когда у Веры день рождения? Ты не помнишь, когда в Вере день рождения? >>ukr<< Красный - это цвет. Червоний — це колір. Червоний - це колір. >>ukr<< Хтосьці прыйшоў. Хтось прийшов. Хтось прийшов. >>rus<< Беларускі мастак упэўнены, што ансамбль праспекта Незалежнасці ўнікальны. Белорусский художник уверен, что ансамбль проспекта Независимости уникален. Белорусский художник уверен, что ансамбль проспекта Независимости уникален. >>ukr<< Том не сделал ничего из того, что мы сказали ему сделать. Том не зробив нічого з того, що ми сказали йому зробити. Том не зробив нічого з того, що ми сказали йому зробити. >>rus<< Вірно? Правильно? Верно? >>rus<< Я не склала іспит. Я не сдала экзамен. Я не сдала экзамен. >>rus<< Швидкісний електропоїзд підвищеної комфортності Мінськ—Брест відправиться через п’ять хвилин із четвертої колії біля другої платформи. Скоростной электропоезд повышенной комфортности Минск—Брест отправится через пять минут с четвёртого пути у третьей платформы. Скоростной электропоезд повышенной комфортности Минск-Брест отправится через пять минут с четвертого пути возле второй платформы. >>ukr<< Сапраўды? Справді? Справді? >>ukr<< Чёрт знает что! Казна що! Чорт знає що! >>ukr<< Ты меня не научил. Ти мене не навчив. Ти мене не навчив. >>rus<< Убити гуску, яка кладе золоті яйця. Убить гуся, который кладет золотые яйца. Убить гуся, который кладет золотые яйца. >>bel<< Какая у тебя группа крови? Якая ў цябе група крыві? Якая ў цябе група крыві? >>rus<< Хіба мені також не слід бути там? Разве мне не нужно тоже быть там? Разве мне также не следует быть там? >>bel<< Слава Україні! Слава Ўкраіне! Слава Украіне! >>rus<< Всі знали цю пісню. Все знали эту песню. Все знали эту песню. >>ukr<< Он любит хвастаться об успешном автомобильном бизнесе своего отца. Він полюбляє хвалитися успішним автомобільним бізнесом свого батька. Він любить хвалитися про успішний автомобільний бізнес свого батька. >>rus<< Як толькі ты пайшла, за яго спінай раздаўся грубы вокрык. Как только ты ушла, за его спиной раздался грубый окрик. Как только ты пошла, за его спиной раздался грубый окрик. >>rus<< Ти про нас чув? Ты слышал о нас? Ты о нас слышал? >>rus<< Гэта пашпарт. Это паспорт. Это паспорт. >>rus<< Давай трохи прогуляємося. Давай немного прогуляемся. Давай немного прогуляемся. >>rus<< Я не веру ў бога. Я не верю в бога. Я не верю в Бога. >>ukr<< Больно? Боляче? Боляче? >>bel<< Я купила будинок із басейном. Я набыла дом з басейнам. Я купіла дом з басейнам. >>rus<< Ви жартуєте? Вы шутите? Вы шутите? >>rus<< Як ви тут? Как вы тут? Как вы здесь? >>rus<< Він відмовився від давнього звичая. Он отказался от старого обычая. Он отказался от древнего обычая. >>rus<< Том любить удавати з себе жертву. Том любит изображать из себя жертву. Том любит удавать с себя жертву. >>ukr<< Это словарь. Це словник. Це словник. >>rus<< Компанію купила група гонконгських інвесторів. Компанию купила группа гонконгских инвесторов. Компанию купила группа гонконгских инвесторов. >>bel<< Ти хочеш знати мою таємницю? Це дуже просто... Ты хочаш ведаць маю таямніцу? Гэта вельмі проста... Ты хочаш ведаць маю таямніцу? Гэта вельмі проста... >>rus<< Він американець азіатського походження. Он американец азиатского происхождения. Он американец азиатского происхождения. >>ukr<< Дастин Московиц — еврейский бизнесмен. Он один из основателей сайта Facebook. Дастін Московиц — єврейський бізнесмен. Він один з засновників сайту Facebook. Дастін Московіц — єврейський бізнесмен. Він один із засновників сайту Facebook. >>ukr<< У кого есть мнение, поднимите руку. Хто має думку, підніміть руку. У кого є думка, підніміть руку. >>rus<< Я втратив натхнення. Я потерял вдохновение. Я потерял вдохновение. >>rus<< Я зробила Ен ляльку. Я сделала Анне куклу. Я сделала Эн куклу. >>ukr<< У него есть собака. Він має собаку. У нього є собака. >>rus<< Ця кімната порожня. Эта комната пуста. Эта комната пуста. >>rus<< На, мая лялечка. Папі, паеш, майго гора паслухай. Жыву я ў хаце ў бацечкі, ды злая мачаха прагнаць мяне з белага свету хоча. Скажы мне! Як мне быць, і што мне рабіць? На, моя куколка. Попей, покушай, моего горя послушай. Живу я в доме у батюшки, да злая мачеха прогнать меня с белого света хочет. Скажи мне! Как мне быть, и что мне делать? На, моя куколка. Папи, поешь, моего горе послушай. Живу я в доме в отцы, да злая мачеха прогнать меня из белого мира хочет. Скажи мне! Как мне быть, и что мне делать? >>rus<< Том - розповсюджене ім'я. Том — распространённое имя. Том — распространённое имя. >>bel<< Не бросай камни в реку. Не кідай камяні ў раку. Не кідай камяні ў раку. >>bel<< Будда, поражённый заботой кролика, перенёс его на луну и оставил в таком виде на веки веков. Буда, уражаны клопатам труса, перанёс яго на месяц і пакінуў у такім выглядзе на векі вякоў. Імя барацьбіта-інтэрнацыяналіста, ураджэнца Латвіі, нямногім вядома ў нас. >>rus<< Я трохи на тебе злюся. Я немного злюсь на тебя. Я немного на тебя злюсь. >>rus<< Том вірить в рівність між чоловіками та жінками. Том верит в равенство между мужчинами и женщинами. Том верит в равенство между мужчинами и женщинами. >>rus<< Ця автівка була вироблена у Японії. Эта машина была сделана в Японии. Эта машина была произведена в Японии. >>bel<< Вода стекала в водосточную трубу. Вада сцякала ў рыну. Вада сцякала ў вадасточную трубу. >>rus<< Яна працуе ў тату-салоне. Она работает в тату-салоне. Она работает в тату-салоне. >>rus<< Ця розмова - справжній шедевр. Этот разговор - настоящий шедевр. Этот разговор - настоящий шедевр. >>bel<< Слухаю. Слухаю. Слухаў. >>ukr<< Вы шутите? Ви жартуєте? Ви жартуєте? >>rus<< Учора був мій день народження. Вчера был мой день рождения. Вчера был мой день рождения. >>ukr<< Мне стыдно. Мені соромно. Мені соромно. >>ukr<< Я бы так и сказал. Я би так і сказав. Я б так і сказав. >>ukr<< Мало кто из студентов может читать на латыни. Мало хто зі студентів може читати латиною. Мало хто зі студентів може читати латиною. >>rus<< У тебе брудне волосся. У тебя грязные волосы. У тебя грязные волосы. >>rus<< Прабачце, але я не магу. Извините, но я не могу. Простите, но я не могу. >>ukr<< Я люблю интернет. Я люблю інтернет. Я люблю Інтернет. >>ukr<< Что бы вы ни говорили, я этого делать не буду. Що б ви не казали, я цього не робитиму. Що б ви не говорили, я цього робити не буду. >>rus<< Я можу зачекати. Я могу подождать. Я могу подождать. >>ukr<< Этот сон был для меня загадкой. Цей сон був для мене загадкою. Цей сон був для мене загадкою. >>ukr<< В Праздник середины осени семьи собираются вместе, едят "лунные пряники" и любуются луной. У Свято середини осені родини збираються разом, їдять "місячні пряники" та милуються місяцем. У Свято середини осені сім'ї збираються разом, їдять "місячні пряники" і милуються місяцем. >>rus<< Я можу поїхати поїздом. Я могу поехать поездом. Я могу поехать на поезде. >>rus<< Не ведаю, ці гэта добра. Не знаю, хорошо ли это. Не знаю, это хорошо. >>bel<< Этого мы сделать не сможем. Гэтага мы зрабіць не можам. Гэтага мы не можам зрабіць. >>bel<< Вона закохалась у нового вчителя. Яна закахалася ў новага настаўніка. Яна закахалася ў новага настаўніка. >>rus<< Я гляджу ў акно. Я смотрю в окно. Я смотрю в окно. >>bel<< Я пыталась помочь. Я справабала дапамагчы. Я спрабавала дапамагчы. >>rus<< На тым камені засталіся ці то малюнкі, ці то літары, ніхто ўжо зараз і не скажа. На том камне остались то ли рисунки, то ли буквы, никто уже сейчас и не скажет. На том камне остались ли то рисунки, то ли буквы, никто уже сейчас и не скажет. >>ukr<< У мяне ёсць яшчэ адно пытанне. У мене є ще одне запитання. У мене є ще одне питання. >>bel<< Вона відчинила двері. Яна адчыніла дзверы. Яна адчыніла дзверы. >>ukr<< Я умею танцевать. Я вмію танцювати. Я вмію танцювати. >>rus<< У мене є для тебе сюрприз. У меня для тебя сюрприз. У меня есть для тебя сюрприз. >>rus<< Ён любіў свайго сабаку. Он любил свою собаку. Он любил своего собаку. >>rus<< Мені слід бути обережнішим. Мне надо быть осторожнее. Мне следует быть осторожнее. >>ukr<< У вас три кота. Ви маєте трьох котів. У вас три коти. >>rus<< Він пообіцяв ніколи більше не запізнюватися. Он пообещал никогда больше не опаздывать. Он пообещал никогда больше не опаздывать. >>ukr<< Я ненавіджу Тома, бо ненавіджу. Я ненавиджу Тома, бо ненавиджу. Я ненавиджу Тома, бо ненавиджу. >>rus<< Demetrius зводить на мене наклеп! Demetrius на меня клевещет! Demetrius сводит на меня клевету! >>rus<< Я зателефоную пізніше. Я попозже перезвоню. Я позвоню позже. >>ukr<< Я вернусь примерно через час. Я повернуся десь за годину. Я повернуся приблизно через годину. >>ukr<< Груган гругану вока ня выдзяўбе. Ворон ворону око не виклює. Груган гругану око не видуває. >>rus<< Рагу все ще тепле. Рагу всё ещё тёплое. Рагу все еще теплое. >>rus<< Ти в добрих стосунках зі своїм начальником? Ты в хороших отношениях со своим начальником? Ты в хороших отношениях со своим начальником? >>ukr<< Оно всё сработает, вот увидите. Воно все спрацює, ось побачите. Воно все спрацює, ось побачите. >>rus<< Подзвони мені, якщо піде дощ. Если пойдет дождь, позвони мне. Позвони мне, если пойдет дождь. >>bel<< Он подарил ей куклу. Ён падараваў ёй ляльку. Яна падаравала ёй ляльку. >>bel<< Это церковь, в которой мы поженились. Гэта царква, ў якой мы пажаніліся. Гэта царква, у якой мы пажаніліся. >>rus<< Ця книга коштує 4 долари. Эта книга стоит 4 доллара. Эта книга стоит 4 доллара. >>rus<< Я біжу. Я бегу. Я бегу. >>rus<< Майк добре розмовляє японською. Майк хорошо говорит по-японски. Майк хорошо говорит по-японски. >>ukr<< Я свободна. Я вільна. Я вільна. >>ukr<< Эта поговорка нам вполне знакома. Ця приказка нам цілком знайома. Ця приказка нам цілком знайома. >>bel<< У меня чешется в ухе. У мяне свярбіць ў вуху. У мяне чэшэха ў вуху. >>ukr<< Интересно, когда Том будет дома. Цікаво, коли Том буде вдома. Цікаво, коли Том буде вдома. >>ukr<< Я рассчитываю на Тома. Я розраховую на Тома. Я розраховую на Тома. >>bel<< По легенде, в лесу жили приведения, поэтому люди обходили его. Па легендзе ў лесе жылі прывіды, таму людзі абміналі яго. — Як бы ні было складана ў гэтым прызнавацца, але наркатычная хваля закранула і наш універсітэт. >>ukr<< Всякой матери своё дитя мило. Всякій матері свої діти милі. Будь-якій матері своє дитя мило. >>rus<< Добре, візьми це. Хорошо, возьми это. Хорошо, возьми это. >>ukr<< Я ещё не узнал, добрался он туда или нет. Я ще не дізнався, дістався він туди чи ні. Я ще не дізнався, дістався він туди чи ні. >>ukr<< Теперь, когда она уволилась, мы не можем зависеть от неё. Тепер, коли вона звільнилася, ми не можемо залежати від неї. Тепер, коли вона звільнилася, ми не можемо залежати від неї. >>rus<< Том каже, що не може цього зробити. Том говорит, что не может этого сделать. Том говорит, что не может этого сделать. >>rus<< Я навчилася писати лівою рукою. Я научилась писать левой рукой. Я научилась писать левой рукой. >>ukr<< Я пыталась быть тебе другом. Я намагалася бути тобі другом. Я намагалася бути тобі другом. >>ukr<< Занятия в школе начинаются в восемь тридцать. Заняття у школі розпочинаються о восьмій тридцять. Заняття в школі починаються у вісім тридцять. >>rus<< Том любить подорожувати один Том любит путешествовать один. Том любит путешествовать один >>rus<< Я вчора туди ходив. Я вчера туда ходил. Я вчера туда ходил. >>bel<< Я буду только сок. Я буду толькі сок. Я буду толькі сок. >>rus<< Я шукаю акуляры. Я ищу очки. Я ищу акулы. >>ukr<< Я не хочу обедать. Я не хочу обідати. Я не хочу обідати. >>ukr<< Ты должна стыдиться собственного невежества. Тобі має бути соромно за твоє невігластво. Ти повинна соромитися власного невігластва. >>rus<< Він вчиться до пізньої ночі. Он учится до поздней ночи. Он учится до поздней ночи. >>ukr<< Мой брат каждые выходные едет ловить рыбу. Мій брат кожні вихідні їде ловити рибу. Мій брат кожні вихідні їде ловити рибу. >>rus<< Ти хотів розказати мені про свободу? Ты хотел рассказать мне о свободе? Ты хотел рассказать мне о свободе? >>rus<< Хтось повинен сказати їм. Кто-нибудь должен сказать им. Кто-то должен сказать им. >>rus<< Перакладзіце, калі ласка, гэта на англійскую. Переведите, пожалуйста, это на английский. Переводите, пожалуйста, это на английский. >>rus<< Це старі світлини. Это старые фотографии. Это старые фотографии. >>ukr<< Жаль, что я не купил цветов для Мэри. Шкода, що я не купив квіти для Мері. Шкода, що я не купив квітів для Мері. >>ukr<< В Японии все дети ходят в школу. У Японії усі діти ходять до школи. У Японії всі діти ходять до школи. >>bel<< В Латвии прошёл праздник чак-чак. У Латвіі прайшло свята чак-чак. У Латвіі прайшло свята чак-чак. >>bel<< «Я чекатиму на тебе у твоїх снах», — сказав він на розвітання. «Я буду чакаць цябе ў сваіх снах», — сказаў ён на развітанне. «Я чакаю цябе ў тваіх снах», — сказаў ён на развітанне. >>ukr<< Мае дынамікі — дзіцячыя цацкі ў параўнанні з тваімі. Мої диманіки — дитяча іграшка у порівнянні з твоїми. Дитячий садок «Дванадцять років» у Львові. >>rus<< Це було красиве весілля. Это была красивая свадьба. Это была красивая свадьба. >>rus<< Берн — столиця Швейцарії. Берн - столица Швейцарии. Берн — столица Швейцарии. >>rus<< Я відволікся. Я отвлёкся. Я отвлекся. >>ukr<< У неё есть великолепная антикварная мебель. Вона має розкішні антикварні меблі. У неї є чудові антикварні меблі. >>rus<< Кролі полюбляють морквину. Кролики любят морковку. Кролики любят морковь. >>ukr<< Аксанка схавалася на гарышчы. Оксанка сховалася на горищі. Аксанка сховалася на горищі. >>ukr<< Она говорит на трёх языках. Вона говорить трьома мовами. Вона розмовляє трьома мовами. >>rus<< Том побалакав з Мері. Том поговорил с Мэри. Том поговорил с Мэри. >>ukr<< Забудьте! Забудьте! Забудьте! >>bel<< Я ищу очки. Я шукаю акуляры. Я шукаю акуляры. >>ukr<< Сегодня в Польше день выборов. Сьогодні в Польщі день виборів. Сьогодні в Польщі день виборів. >>ukr<< Даруйце, дзе метро? Перепрошую, де метро? Прости, де метро? >>rus<< Кому це цікаво? Кому это интересно? Кому это интересно? >>bel<< Я ненавиджу математику. Я ненавіджу матэматыку. Я ненавіджу матэматыку. >>ukr<< Оки-доки. Окі-докі. Оки-доки. >>bel<< Ти мене використовувала. Ты мяне выкарыстоўвала. Ты мяне выкарыстоўвала. >>ukr<< Я очень скучаю по Вам. Я дуже сумую за вами. Я дуже сумую за Вами. >>ukr<< Каждый должен это знать. Кожний повинен це знати. Кожен повинен це знати. >>ukr<< Действуй! Дій-но! Дійте! >>rus<< Він вважає себе Едісоном. Он считает себя Эдисоном. Он считает себя Эдисоном. >>ukr<< Мне уйти? Мені піти? Мені піти? >>rus<< Не місце красить людину, а людину місце. Не место красит человека, а человек место. Не место красит человека, а человека место. >>rus<< Вона продала йому свою машину. Она продала ему свою машину. Она продала ему свою машину. >>rus<< Том ніколи не читає. Том никогда не читает. Том никогда не читает. >>rus<< Бедуїни живуть в пустелі. Бедуины живут в пустыне. Бедуины живут в пустыне. >>ukr<< У Дэна были проблемы с братом Линды. У Дена були проблеми з братом Лінди. У Дена були проблеми з братом Лінди. >>rus<< Не розумію, у чому трагедія. Не понимаю, в чём трагедия. Не понимаю, в чем трагедия. >>ukr<< Радыё выключана. Радіо вимкнене. Радіо вимкнено. >>ukr<< Мне известно об этом не слишком много. Про це мені мало що відомо. Мені відомо про це не надто багато. >>rus<< Побачимося наступного року. Увидимся в следующем году. Увидимся в следующем году. >>ukr<< Мне трудно выразить словами то, что я хочу сказать. Мені важко виразити словами те, що хочу сказати. Мені важко висловити словами те, що я хочу сказати. >>ukr<< Её желания, кажется, осуществились. Її бажання, здається, здійснились. Його бажання, здається, здійснилися. >>bel<< У них в руках квіти. У іх у руках кветкі. У іх у руках кветкі. >>ukr<< Вчера день был тёплый, даже жаркий. Учора день був теплий, навіть спекотний. Учора день був теплий, навіть жаркий. >>rus<< Гроші не створюють щастя, а купують готове. Деньги не создают счастье, а покупают готовое. Деньги не создают счастья, а покупают готовое. >>bel<< Паспорт выдан Молодечненским РОВД Минской области 12 марта 2015 года и действителен до 12 марта 2025 года. Пашпарт выдадзены Маладзечанскім РАУС Мінскай вобласці 12 сакавіка 2015 года і сапраўдны да 12 сакавіка 2025 года. Пашпарт выдадзены Маладзечанскім РАУС Мінскай вобласці 12 сакавіка 2015 года і сапраўдны да 12 сакавіка 2025 года. >>ukr<< Я никогда не забуду вашу доброту. Я ніколи не забуду вашої доброти. Я ніколи не забуду вашу доброту. >>bel<< Каков вопрос, таков ответ. Якое пытаньне, такі адказ. Якое пытанне, такі адказ. >>rus<< Я купіла цішотку. Я купила футболку. Я купила мешок. >>rus<< Цікаво, що сталося з Полом? Интересно, что случилось с Полом. Интересно, что случилось с Полом? >>ukr<< Ненавижу ждать в очереди. Я ненавиджу чекати в черзі. Ненавиджу чекати в черзі. >>bel<< Мир устроен по-другому. Свет зроблены інакш. Свет уладкаваны па-іншаму. >>rus<< Його щойно призначили послом США в Японії. Его только что назначили послом США в Японии. Его только что назначили послом США в Японии. >>ukr<< Конец уже скоро. Кінець уже скоро. Кінець вже скоро. >>ukr<< Мальчик собирает жёлтые цветы. Хлопчик збирає жовті квіти. Хлопчик збирає жовті квіти. >>bel<< Майк та Кен друзі. Майк з Кенам сябры. Майк і Кен сябры. >>rus<< Ми обирали голову голосуванням. Мы выбрали председателя голосованием. Мы выбирали главу голосованием. >>rus<< Я зацікавився цією історією. Я заинтересовался этой историей. Я заинтересовался этой историей. >>ukr<< Магчыма, яна ведае адказ. Можливо, вона знає відповідь. Пані Ганна, вона знає відповідь. >>rus<< Я не знаю, хто мої справжні батьки. Я не знаю, кто мои настоящие родители. Я не знаю, кто мои настоящие родители. >>ukr<< Добрый вечер. Доброго вечора! Добрий вечір. >>rus<< Мій брат працює у Франції. Мой брат работает во Франции. Мой брат работает во Франции. >>rus<< Том працює в Бостоні? Том работает в Бостоне? Том работает в Бостоне? >>bel<< Яке ваше повне ім'я? Якое ваша поўнае імя? Якое ваша поўнае імя? >>rus<< Бажано, щоб атомна енергія використовувалася з мирними цілями. Желательно, чтобы атомная энергия использовалась в мирных целях. Желательно, чтобы атомная энергия использовалась с мирными целями. >>rus<< Не забудь почистити зуби. Не забудь почистить зубы. Не забудь почистить зубы. >>ukr<< Я кашляю. Я кашляю. Я кашляю. >>rus<< Яна робіць бірулькі з аргшкла. Она делает брелоки из оргстекла. Она делает бирюльки из оргстекла. >>ukr<< Спроба бара «Тутэйшыя» падтрымаць беларускую мову зніжкай у 15% сутыкнулася з нечаканай рэакцыяй расійскіх шавіністаў, якія ўбачылі ў гэтым «дыскрымінацыю рускамоўных», — хаця насамрэч дыскрымінуемымі з’яўляюцца беларускамоўныя. Спроба бара «Тутейші» підтримати білоруську мову знижкою в 15% зіштовхнулася з нечеканую реакцією російськіх шовіністів, що побачили в цьому «дискримінацію російськомовних», — хоч насправді дискримінуємими з’являються білоруськомовні. Спроба бару «Тутэйшие» підтримати білоруську мову знижкою в 15% зіткнулася з несподіваною реакцією російських шевіністів, які побачили в цьому «дискримінацію російськомовних», — хоча насправді дискримінованими є білоруськомовні. >>ukr<< Ты тоже немец? Ти теж німець? Ти теж німець? >>ukr<< Лёгок на помине. Про вовка промовка, а він і тут. Легкий на помині. >>rus<< Я сказав Тому, що мені було зовсім не цікаво. Я сказал Тому, что мне было совсем не интересно. Я сказал потому, что мне было совсем не интересно. >>ukr<< Калі вы сталі сведкам правапарушэння, паведаміце пра гэта супрацоўнікам міліцыі або паліцыі. Якщо ви стали свідком правопорушення, повідомте про це співробітникам міліції або поліції. Якщо ви стали свідком правопорушення, повідомте про це співробітникам міліції або поліції. >>ukr<< Я вызову тебе такси. Я викличу тобі таксі. Я викличу тобі таксі. >>ukr<< Я вельмі шчаслівая ў Грузіі. Я дуже щаслива у Грузії. Я дуже щаслива в Грузії. >>ukr<< Хутчэй павяртайся. Скоріше повертайся. Швидше повертайся. >>bel<< Його Макаронність, Літаючий Макаронний Монстр, є абсолютною істиною Всесвіту. Яго Макароннасць, Лятаючы Макаронны Монстр, — абсалютная істына Сусвету. Яго Макароннасць, Лятаючы Макаронны Монстр, з'яўляецца абсалютнай ісцінай Сусвету. >>rus<< Ти покажеш мені, що ти купив? Ты покажешь мне, что купил? Ты покажешь мне, что ты купил? >>rus<< Вада сцякала ў рыну. Вода стекала в водосточную трубу. Вода стекала в рину. >>ukr<< Аднойчы я сустрэў яго. Одного разу я зустрів його. Одного разу я зустрів його. >>ukr<< Иногда это не так просто. Іноді це не так просто. Іноді це не так просто. >>ukr<< Калі трэба, я хутка прыйду. Якщо треба, я скоро прийду. Коли потрібно, я скоро прийду. >>ukr<< Я дам тебе знать, если я найду что-нибудь интересное. Я тебе повідомлю, якщо знайду щось цікаве. Я дам тобі знати, якщо я знайду що-небудь цікаве. >>ukr<< Адукацыя ў гэтым свеце мяне расчароўвае. Освіта у цьому світі мене розчаровує. Освіта в цьому світі мене розчаровує. >>ukr<< Это между нами. Це між нами. Це між нами. >>ukr<< Я никогда не видел радуги. Я ніколи не бачив веселки. Я ніколи не бачив веселки. >>rus<< Том дуже схожий на Джона. Том очень похож на Джона. Том очень похож на Джона. >>rus<< Не забывай нас! Не забывай нас! Не забывайте нас! >>rus<< Будинок побудував російський архитектор. Здание построил русский архитектор. Дом построил русский архитектор. >>rus<< Я намагався бути тобі другом. Я пытался быть тебе другом. Я пытался быть тебе другом. >>ukr<< Это будет стоить 30 евро. Це буде коштувати 30 євро. Це буде коштувати 30 євро. >>rus<< Це, звичайно ж, не було легко. Это, конечно же, не было легко. Это, конечно же, не было легко. >>rus<< Мой брат — дурань. Мой брат — дурак. Мой брат — дурак. >>ukr<< Почему бы тебе не послушаться его совета? Чому б тобі не послухатися його поради? Чому б тобі не послухатися його поради? >>ukr<< Мой дзядуля любіць гуляць. Мій дідусь любить гуляти. Мій дідусь любить грати. >>ukr<< Почему ты не купил кофе? Чому ти не купив кави? Чому ти не купив каву? >>rus<< Ти не зрозуміла. Ты не поняла. Ты не поняла. >>ukr<< Я люблю ажыну. Я люблю ожину. Я люблю ажину. >>ukr<< У кроликов длинные уши. У кроликів довгі вуха. У кроликів довгі вуха. >>ukr<< Вы что-то хотели, Том? Ви щось хотіли, Томе? Ви щось хотіли, Томе? >>rus<< Сонца асвечвае зямлю, а боль — душу. Солнце освещает землю, а боль — душу. Солнце освящает землю, а боль — душу. >>rus<< Можна я піду погуляю? Можно я пойду погуляю? Можно я пойду погуляю? >>rus<< Марк має більше грошей, ніж ти. У Марка больше денег, чем у тебя. Марк имеет больше денег, чем ты. >>rus<< Яка сьогодні погода? Какая сегодня погода? Какая сегодня погода? >>rus<< Я був журналістом. Я был журналистом. Я был журналистом. >>ukr<< Это дерево. Це дерево. Це дерево. >>rus<< Я передзвоню о четвертій. Я перезвоню в четыре часа. Я перезвоню в четвёртый. >>bel<< Бути чи не бути — ось в чому питання. Быць ці не быць — вось у чым пытанне. Быць ці не быць — вось у чым пытанне. >>rus<< Том одружився три тижні тому. Том женился три недели назад. Том женился три недели назад. >>bel<< Не говори моей начальнице. Не кажы маёй начальніцы. Не кажы маёй начальніцы. >>rus<< Лісты жоўтыя. Листья жёлтые. Листы желтые. >>rus<< Йди додому і трохи поспи. Иди домой и поспи немного. Иди домой и немного поспи. >>rus<< Що передбачає чинне українське законодавство? Что предусматривает действующее украинское законодательство? Что предусматривает действующее украинское законодательство? >>rus<< У вас було багато можливостей. У вас было множество возможностей. У вас было много возможностей. >>ukr<< У Тома большой нос. У Тома великий ніс. У Тома великий ніс. >>rus<< Ти можеш із нею зв'язатися? Ты можешь с ней связаться? Ты можешь с ней связаться? >>rus<< Понеділок, вівторок, середа, четвер, п'ятниця, субота, неділя — це сім днів тижня. Понедельник, вторник, среда, четверг, пятница, суббота и воскресенье - это семь дней недели. Понедельник, вторник, среда, четверг, пятница, суббота, воскресенье - это семь дней недели. >>bel<< Вы забыли поставить точку в конце предложения. Вы забыліся паставіць кропку ў канцы сказа. Вы забыліся паставіць кропку ў канцы прапановы. >>bel<< Говорят, моя сестра красива. Кажуць, мая сястра прыгожая. Кажуць, мая сястра прыгожая. >>rus<< Заспокойся. Успокойся. Успокойся. >>ukr<< У неё короткие волосы. У неї коротке волосся. У неї коротке волосся. >>ukr<< Пока нет. Ще ні. Поки що ні. >>rus<< Починаючи вивчати російську мову, я не мав ані найменшої уяви, як це буде важко для мене конструювати речення без помилок. Начиная изучать русский язык, я не имел ни малейшего понятия, как мне будет трудно строить предложения без ошибок. Начиная изучать русский язык, я не имел ни малейшего воображения, как это будет трудно для меня конструировать предложения без ошибок. >>ukr<< Студенты должны регулярно посещать занятия. Студенти повинні регулярно відвідувати заняття. Студенти повинні регулярно відвідувати заняття. >>bel<< Я везде искала — их нигде нет. Я паўсюль шукала — іх нідзе няма. Я ўсюды шукала - іх нідзе няма. >>ukr<< Хадзем нап'емся. Ходімо нап'ємося. Ходімо нап'ємося. >>ukr<< У нас с Томом нет ничего общего. У нас із Томом немає нічого спільного. У нас з Томом немає нічого спільного. >>ukr<< Ваши часы дороже моих. Ваш годинник дорожчий за мій. Ваш годинник дорожчий за мій. >>bel<< Как вы можете не знать? Як вы можаце не ведаць? Як вы можаце не ведаць? >>rus<< Я пачысціла яблык. Я почистила яблоко. Я почистила яблоко. >>bel<< До того случая я считала все эти истории просто байками. Да таго выпадку я лічыла ўсе гэтыя гісторыі проста байкамі. Я лічу, што ўсе гэтыя гісторыі проста байкамі. >>ukr<< Обычно я иду пешком. Зазвичай я йду пішки. Зазвичай я йду пішки. >>ukr<< Извините, мне нужно сойти на следующей остановке. Перепрошую, мені треба вийти на наступній зупинці. Вибачте, мені потрібно зійти на наступній зупинці. >>rus<< Скажы мне яшчэ раз, калі я павінен быць там. Скажи мне еще раз, когда я должен быть там. Скажи мне еще раз, когда я должен быть там. >>ukr<< Вы планируете поехать за границу? Ви плануєте поїхати за кордон? Ви плануєте поїхати за кордон? >>ukr<< Сколько у вас фотоаппаратов? Скільки у вас фотоапаратів? Скільки у вас фотоапаратів? >>ukr<< Тебе нравится петь? Тобі подобається співати? Тобі подобається співати? >>ukr<< Любопытство кошку сгубило. Цікавість згубила кота. Цікавість кішку згубила. >>bel<< Марійка чудово танцює. Марыйка цудоўна танцуе. Марына добра танцуе. >>bel<< Ти мене кохаєш? Ты мяне кахаеш? Ты мяне любіш? >>bel<< Багато галасу з нічого. Шмат шуму з нічога. Шмат галаса з нічога. >>rus<< Ти говориш мальтійською? Ты говоришь на мальтийском? Ты говоришь на мальтийском? >>ukr<< Джону столько же лет, сколько и моему брату. Джону стільки ж років, скільки і моєму братові. Джону стільки ж років, скільки і моєму братові. >>rus<< Ён кінуў камень у возера. Он бросил камень в озеро. Он бросил камень в озеро. >>bel<< Мы не делаем ничего плохого. Мы не робім нічога дрэннага. Мы не робім нічога дрэннага. >>ukr<< Брусэль — сталіца Бельгіі. Брюссель — столиця Бельгії. Брюссель - столиця Бельгії. >>rus<< Я багато не сплю. Я много не сплю. Я много не сплю. >>ukr<< Ён скончыў Такійскі Універсітэт. Він закінчив Токійський університет. Він закінчив Токійський університет. >>ukr<< Я студэнт. Я студент. Я студент. >>rus<< Мовчи! Молчи! Молчи! >>ukr<< Вы любіце сваю маці? Ви любите свою матір? Ви любите свою матір? >>rus<< Надвор'е палепшылася. Погода улучшилась. На самом деле она улучшилась. >>bel<< Румыны из Трансильвании говорят очень медленно. Румыны з Трансільваніі размаўляюць вельмі павольна. Румыны з Трансільваніі кажуць вельмі павольна. >>rus<< А ось і Том. А вот и Том. А вот и Том. >>rus<< Я закахаўся ў Мэры. Я влюбился в Мэри. Я влюбился в Мэри. >>rus<< Кому какао? Кому какао? Кому какао? >>bel<< Ти говориш нісенітниці, мій друже. Ты вярзеш лухту, мой сябра. Ты гаворыш глупства, мой дружа. >>ukr<< Она любит делать фотографии. Вона любить фотографувати. Вона любить робити фотографії. >>rus<< Гайда! Ну давай! Гайда! >>ukr<< Я хочу пойти в школу. Я хочу піти до школи. Я хочу піти в школу. >>rus<< Мне як звычайна. Мне как обычно. Мне как обычно. >>bel<< Я согласна. Я згодная. Я згодны. >>rus<< Я тебе не розумію. Я тебя не понимаю. Я тебя не понимаю. >>ukr<< Том не любит сыр. Том не любить сир. Том не любить сир. >>rus<< Ми побачили дивний об'єкт в небі. Мы увидели странный объект в небе. Мы увидели странный объект в небе. >>rus<< Він робить свою роботу. Он делает свою работу. Он делает свою работу. >>rus<< О котрій годині це трапилося? Во сколько это случилось? В какой час это случилось? >>ukr<< У Тома аутизм. У Тома аутизм. У Тома аутизм. >>ukr<< Цена правильная. Ціна вірна. Ціна правильна. >>rus<< Тепер, коли вона звільнилася, ми не можемо залежати від неї. Теперь, когда она уволилась, мы не можем зависеть от неё. Теперь, когда она освободилась, мы не можем зависеть от нее. >>rus<< Орел - король вітрів. Орёл — король ветров. Орел — король ветров. >>rus<< Я не можу їсти чи пити надто гаряче. Я не могу пить или есть слишком горячие вещи. Я не могу есть или пить слишком горячо. >>ukr<< Во сколько вы вчера пошли спать? О котрій годині ви вчора пішли спати? У скільки ви вчора пішли спати? >>ukr<< Думаю, мне сёння спатрэбіцца парасон. Думаю, мені сьогодні знадобиться парасолька. Думаю, мені сьогодні знадобиться парасон. >>rus<< Том відразу же заснув. Том сразу же заснул. Том сразу же уснул. >>rus<< Як ты лічыш, чаму Руслана сёння не было? Как ты думаешь, почему Тома сегодня не было? Как ты считаешь, почему Руслана сегодня не было? >>ukr<< Оксанка спряталась наверху. Оксанка сховалася нагорі. Оксанка сховалася нагорі. >>rus<< Математика — складний предмет. Математика — трудный предмет. Математика — сложный предмет. >>ukr<< Уладальніцай Гран-Пры першага фестывалю беларускай песні і паэзіі «Маладзечна-1993» стала Алена Саўленайтэ. Володаркою Гран-Прі першого фестивалю білоруської пісні та поезії «Молодечно-1993» стала Олена Сауленайте. Володаркою Гран-При першого фестивалю білоруської пісні і поезії «Молодечно-1993» стала Олена Сауленайте. >>bel<< Бесчеловечность бога к человеку заставляет бесчисленные множества роптать. Бесчалавечнасць Бога ў адносінах да чалавека застаўляе тысячы людзей тужыць. Нечалавечнасць бога да чалавека прымушае незлічоныя мноства раптаць. >>ukr<< У меня есть братья. У мене є брати. У мене є брати. >>rus<< Поки йому подавали різні звичайні в трактирах страви, як-от: щі зі слойоним пиріжком, що його нарочито тримають для проїжджих протягом кількох тижнів, мозок з горошком, сосиски з капустою, пулярка смажена, огірок солоний і неодмінний слойоний солодкий пиріжок, завжди готовий до послуг; поки йому все це подавали і розігріте, й просто холодне, він примусив слугу, або полового, розповідати йому всякі нісенітниці про те, хто держав раніше трактир і хто тепер, і чи багато дає прибутку, і чи великий падлюка їхнії хазяїн; на що половий за звичаєм відповідав: "О, великий, пане, шахрай". Покамест ему подавались разные обычные в трактирах блюда, как-то: щи с слоёным пирожком, нарочно сберегаемым для проезжающих в течение нескольких неделей, мозги с горошком, сосиски с капустой, пулярку жареную, огурец солёный и вечный слоёный сладкий пирожок, всегда готовый к услугам; покамест ему всё это подавалось, и разогретое и просто холодное, он заставил слугу, или полового, рассказывать всякий вздор о том, кто содержал прежде трактир и кто теперь, и много ли даёт дохода, и большой ли подлец их хозяин; на что половой по обыкновению отвечал: "О, большой, сударь, мошенник". Пока ему подавали различные обычные в трактирах блюда, такие как: щи со слойоным пирожком, что его нарочито держат для проезжих в течение нескольких недель, мозг с горошком, сосиски с капустой, пулярка жареная, огурец соленый или непременный слойоный сладкий пирожок, всегда готовый к услугам; пока ему все это подается при поставке ранее. >>rus<< Досвед — найлепшы настаўнік. Опыт - лучший учитель. Досвед — лучший учитель. >>rus<< Зробімо перерву на десять хвилин. Давай сделаем перерыв на десять минут. Сделаем перерыв на десять минут. >>ukr<< Она всегда бледна. Вона завжди бліда. Вона завжди бліда. >>bel<< Небо голубое. Неба блакітнае. Неба блакітнае. >>ukr<< Том уже отец. Том уже батько. Том вже батько. >>ukr<< Декабрь — последний месяц в году. Грудень - останній місяць у році. Грудень — останній місяць року. >>rus<< Кімната, в якій я живу, належала раніше моєму братові. Комната, в которой я живу, принадлежала раньше моему брату. Комната, в которой я живу, принадлежала ранее моему брату. >>ukr<< Я была ў гарах. Я була в горах. Я була в горах. >>rus<< Я не був присутнім на нараді. Я не присутствовал на совещании. Я не присутствовал на совещании. >>rus<< Дощ ллє як з відра. Дождь льёт как из ведра. Дождь льет как из ведра. >>rus<< Хто ця людина? Кто этот человек? Кто этот человек? >>ukr<< Гэты закон распаўсюджваецца на ўсю грамадскую прастору, акрамя экспазіцый музеяў і выставак. Пры гэтым у публічна недаступных месцах (тых, для наведвання якіх патрэбны дазвол уладальніка), як і раней, для фатаграфавання патрэбны дазвол аўтара размешчанага там твора. Цей закон поширюється на весь громадський простір, крім експозиції музеїв і виставок. При цьому в публічно недоступних місцях (тих, для відвідування яких потрібен дозвіл власника), як і раніше, для фотографування потрібен дозвіл автора розміщеного там твору. Цей закон поширюється на весь громадський простір, крім експозицій музеїв і виставок. При цьому в публічно недоступних місцях (тих, для відвідування яких потрібен дозвіл власника), як і раніше, для фотографування потрібен дозвіл автора розташованого там твору. >>rus<< Пірог смачны. Пирог вкусный. Пирог вкусный. >>rus<< Це мій улюблений предмет. Это мой любимый предмет. Это мой любимый предмет. >>ukr<< Это моя жена Эдита. Це моя дружина Едіта. Це моя дружина Едіта. >>rus<< Я не знаю, коли Боб приїхав у Японію. Я не знаю, когда Боб приехал в Японию. Я не знаю, когда Боб приехал в Японию. >>rus<< Друга світова війна закінчилася тисяча дев’ятсот сорок п’ятого року. Вторая мировая война закончилась в тысяча девятьсот сорок пятом году. Вторая мировая война закончилась тысяча девятьсот сорок пятого года. >>rus<< У мене є чоловік. У меня есть муж. У меня есть муж. >>ukr<< Запомни, пожалуйста, то, что он сказал. Запам'ятай, будь ласка, те, що він сказав. Запам'ятай, будь ласка, те, що він сказав. >>rus<< Твій батько сильний? Твой отец сильный? Твой отец силен? >>ukr<< Будзе залева. Буде злива. Буде ліворуч. >>rus<< Я відважний. Я смелый. Я отважный. >>bel<< Откуда ты? Адкуль ты? Дзе ты? >>rus<< Нас сповістили про його смерть. Нас известили о его смерти. Нас известили о его смерти. >>ukr<< Китай - самая большая страна в Азии. Китай — найбільша країна в Азії. Китай - найбільша країна в Азії. >>bel<< В мене є дві двоюрідні сестри. У мяне дзве дваюрадныя сястры. У мяне ёсць дзве стрыечныя сястры. >>rus<< Моя дружина - вегетаріанка. Моя жена — вегетарианка. Моя жена - вегетарианка. >>rus<< Налий мені, будь ласка, стакан води. Налей мне, пожалуйста, стакан воды. Налей мне, пожалуйста, стакан воды. >>ukr<< Мая суседка па пакоі — вар’ятка. Моя сусідка по кімнаті божевільна. Моя сусідка по кімнаті - вар'ятка. >>ukr<< Согласна. Згодна. Згодна. >>ukr<< Мне пара ісці спаць. Мені час йти спати. Мені пора йти спати. >>rus<< Але вона отримує це, поки може. Но она получает это, пока может. Но она получает это, пока может. >>bel<< До первого первенства Казахстана по шахматам прошли две Всеказахстанские Спартакиады (Петропавловск, 1928; Алма-Ата, 1933). Да першага пяршынства Казахстана па шахматах прайшлі дзве Усеказахстанскія Спартакіяды (Петрапаўлаўск, 1928; Алма-Ата, 1933). Да першага першынства Казахстана па шахматах прайшлі дзве Усеказахстанскія Спартакіяды (Петрапаўлаўск, 1928; Алма-Ата, 1933). >>ukr<< І ты, Брут? І ти, Бруте? І ти, Брут? >>ukr<< Она на диете. Вона на дієті. Вона на дієті. >>ukr<< Мой отец курит. Мій батько курить. Мій батько курить. >>ukr<< Мне пришла в голову хорошая идея. Мені прийшла до голови добра ідея. Мені прийшла в голову хороша ідея. >>ukr<< Он не разбился. Він не розбився. Він не розбився. >>bel<< Я не канадка. Я не канадка. Я не канадец. >>rus<< Чаму мы не запытаем у іх па дапамогу? Почему мы не попросим их помочь? Почему мы не попросим у них помощи? >>rus<< Що вони взяли? Что они взяли? Что они взяли? >>ukr<< Я закрыл за собой дверь. Я зачинив за собою дверi. Я закрив за собою двері. >>rus<< Ти задоволений своєю новою машиною? Ты доволен своей новой машиной? Ты доволен своей новой машиной? >>rus<< Я зустрів одну літню жінку. Я встретил одну пожилую женщину. Я встретил одну пожилую женщину. >>bel<< Вчера вечером я написал письмо. Учора вечарам я напісаў ліст. Учора ўвечары я напісаў ліст. >>rus<< Ти маєш зробити вибір. Ты должен сделать выбор. Ты должен сделать выбор. >>ukr<< Вецер вее. Вітер віє. Вітер віє. >>rus<< Я хочу собаку. Я хочу собаку. Я хочу собаку. >>rus<< Не чекай. Не жди. Не жди. >>bel<< Я решила рассказать ему, что я её люблю. Я вырашыла расказаць яму, што я яе кахаю. Я вырашыла расказаць яму, што я яе люблю. >>rus<< Де знаходиться посольство Мексики? Где находится посольство Мексики? Где находится посольство Мексики? >>ukr<< Гэта ружа вельмі прыгожая. Ця троянда дуже красива. Це троянда дуже красива. >>ukr<< Девочка разбила окно. Дівчинка розбила вікно. Дівчинка розбила вікно. >>rus<< Я не думала. Я не думала. Я не думала. >>ukr<< Я македонка. Я македонка. Я македонка. >>rus<< Я не думаю, що він може це зробити. Я не думаю, что он может это сделать. Я не думаю, что он может это сделать. >>bel<< Я была в Париже со своим мужем. Я была ў Парыжы са сваім мужам. Я была ў Парыжы са сваім мужам. >>rus<< Йому щастило. Ему везло. Ему везло. >>rus<< Кожен мусить виконувати свій обов'язок. Каждый обязан исполнять свой долг. Каждый должен выполнять свой долг. >>ukr<< Самі кахаў сястру Лайлы. Самі кохав сестру Лайли. Самі любив сестру Лайли. >>bel<< Після того, як я прочитала всі його історії, Христофор Колумб став моїм улюбленим героем. Пасля таго, як я прачытала ўсе яго гісторыі, Хрыстафор Калумб стаў маім улюбёным героем. Калі я чую слова каталіцкай, я думаю, што, перш за ўсё, на Папы ў Рыме. >>bel<< Мені вдалося дістати два квитки на концерт. У мяне атрымалася дастаць два білеты на канцэрт. Мне ўдалося атрымаць два квіткі на канцэрт. >>rus<< Як ми можемо керувати іншими, якщо ми не можемо керувати самі собою? Как мы можем управлять другими, если мы не можем управлять сами собой? Как мы можем управлять другими, если мы не можем управлять самими собой? >>bel<< 26 вересня — Європейський день мов. Рада Європи бажає привернути увагу до багатомовної європейської спадщини, сприяти розвитку багатомовності у суспільстві. та заохочувати громадян вивчати мови. Проект Tatoeba — це зручне середовище для вивчення мов, а активне співтовариство людей створює практичні умови для вивчення та заохочування цікавості до мов. 26 верасня — Еўрапейскі дзень моў. Рада Еўропы хоча прыцягнуць увагу да шматмоўнай еўрапейскай спадчыны, каб пашырыць развіццё шматмоўнасці ў грамадстве і заахвоціць грамадзян вывучаць мовы. Праэкт Tatoeba — гэта зручны сродак для вывучэння моў, а жывое згуртаванне людзей вакол яго даволі практычны чынам стварае умовы для вывучэння моваў і з’яўлення цікавасці да іх. 26 верасня - Еўрапейскі дзень моў. Савет Еўропы жадае прыцягнуць увагу да шматмоўнай еўрапейскай спадчыны, садзейнічаць развіццю шматмоўнасці ў грамадстве. і заахвочваць грамадзян вывучаць мовы. Праект Tatoeba - гэта зручнае асяроддзе для вывучэння моў, а актыўнае супольнасць людзей стварае практычныя ўмовы для вывучэння і заахвочвання цікавасці да моў. >>ukr<< Ты умеешь петь. Ти вмієш співати. Ти вмієш співати. >>ukr<< Я приду в субботу. Я прийду в суботу. Я прийду в суботу. >>ukr<< Том — дрэнны начальнік. Том — поганий начальник.. Том — поганий начальник. >>bel<< У кімнаті нічого не було, крім старого крісла. У пакоі не было нічога, акрамя старога крэсла. У пакоі нічога не было, акрамя старога крэсла. >>bel<< Я знаю всё. Я ведаю ўсё. Я ведаю ўсё. >>ukr<< Я никогда не скажу! Я ніколи не скажу! Я ніколи не скажу! >>ukr<< Что я сделала со своими ключами‽ Що я зробила зі своїми ключами? Що я зробила зі своїми ключами - >>rus<< Привіт, як ся маєш? Привет, как дела? Привет, как ся имеешь? >>bel<< Я не могу удалить фото с камеры! Я не магу выдаліць фота з камеры! Я не магу выдаліць фота з камеры! >>ukr<< Ты должен помыть руки перед едой. Ти повинен вимити руки перед їжею. Ти повинен помити руки перед їжею. >>rus<< Я маю велосипед. У меня есть велосипед. У меня есть велосипед. >>ukr<< Цмок — гэта выдуманая істота. Дракон — це вигадана істота. Цмок - це вигадана істота. >>rus<< У тебе мало книжок. У тебя мало книг. У тебя мало книг. >>rus<< У мене є для тебе робота. У меня есть для тебя работа. У меня есть для тебя работа. >>rus<< Він передав усі свої знання синові. Он передал все свои знания сыну. Он передал все свои знания сыну. >>ukr<< Рабочая группа создана только с одной целью: обсудить эту проблему. Робоча група утворена лише з однією метою: обговорити цю проблему. Робоча група створена тільки з однією метою: обговорити цю проблему. >>rus<< Мне вельмі падабаецца гэта кніга. Мне очень нравится эта книга. Мне очень нравится эта книга. >>ukr<< Неизвестно, сколько людей выжило. Невідомо, скільки людей вижило. Невідомо, скільки людей вижило. >>rus<< Він приніс свого собаку до школи. Он принёс свою собаку в школу. Он принес свою собаку в школу. >>ukr<< У нас разные потребности. В нас різні потреби. У нас різні потреби. >>rus<< Із практикою все з часом стає простіше. С практикой всё со временем становится проще. С практикой все со временем становится проще. >>rus<< Маю надію, що ти ніколи зі мною не зустрінешся. Надеюсь, что ты никогда со мной не встретишься. Надеюсь, ты никогда со мной не встретишься. >>rus<< Ти знаєш Біблію? Ты знаешь Библию? Ты знаешь Библию? >>rus<< Він приділяв багато часу навчанню. Он уделял много времени учёбе. Он уделял много времени обучению. >>ukr<< Не думаю, что это имеет значение. Не думаю, що це має значення. Не думаю, що це має значення. >>rus<< Ця особа нічого не хоче робити. Этот человек не хочет ничего делать. Это лицо ничего не хочет делать. >>ukr<< Мой кот голодный. Мій кіт голодний. Мій кіт голодний. >>bel<< Вы праздновали масленицу? Вы святкавалі Масленіцу? Вы святкавалі масленіцу? >>rus<< Що вподобав, на те й перетворився. Что полюбил, в то и превратился. Что понравилось, в то и превратилось. >>rus<< Прывітанне, Мімі! Як справы? Привет, Мими! Как дела? Привет, Мими! Как дела? >>ukr<< Мы все знаем, что произойдёт. Ми всі знаємо, що трапиться. Ми всі знаємо, що станеться. >>bel<< Нам не нравится дождь. Нам не падабаецца дождж. Нам не падабаецца дождж. >>ukr<< Что больше: Солнце или Земля? Що більше - Сонце чи Земля? Що більше: Сонце чи Земля? >>bel<< Девочка пошла в лес по грибы. Дзяўчынка пайшла ў лес у грыбы. Дзяўчынка пайшла ў лес па грыбы. >>ukr<< Я уверен, что видел её два года назад. Я впевнений, що бачив її два роки тому. Я впевнений, що бачив її два роки тому. >>rus<< Де ви будете? Где вы будете? Где вы будете? >>rus<< Де твій патріотизм? Где твой патриотизм? Где твой патриотизм? >>ukr<< Пожалуйста, позовите меня, когда вам будет удобно. Будь ласка, покличте мене, коли вам буде зручно. Будь ласка, покличте мене, коли вам буде зручно. >>rus<< Ходімо до мечеті. Пойдём в мечеть. Пойдем к мечети. >>rus<< В Біблії написано, що Землю створив бог. В Библии написано, что Землю сотворил бог. В Библии написано, что Землю сотворил бог. >>ukr<< Том не знает разницы между астрономией и астрологией. Том не знає, у чому різниця між астрономією та астрологією. Том не знає різниці між астрономією і астрологією. >>ukr<< Она мне нравится. Вона мені подобається. Вона мені подобається. >>rus<< Джека тут немає. Джека тут нет. Джека здесь нет. >>ukr<< Том купил газету. Том купив газету. Том купив газету. >>rus<< Він будував лікарні і допомагав людям Африки покращити свої життя. Он строил больницы и помогал людям Африки улучшить свою жизнь. Он строил больницы и помогал людям Африки улучшить свои жизни. >>rus<< Яе світэр фіялетавы. Её свитер фиолетовый. Её свитер фиолетовый. >>ukr<< Гартман Витвер — известный львовский скульптор. Гартман Вітвер — відомий львівський скульптор. Гартман Вітвер — відомий львівський скульптор. >>ukr<< Листья жёлтые. Листя жовте. Листки жовті. >>rus<< Йди без мене! Иди без меня! Иди без меня! >>rus<< Нам потрібна нова стратегія. Нам нужна новая стратегия. Нам нужна новая стратегия. >>rus<< Том прийшов. Том пришёл. Том пришел. >>bel<< На початку Бог створив Небо та землю. На пачатку стварыў Бог неба і зямлю. У пачатку Бог стварыў Неба і зямлю. >>rus<< Дайце мне яшчэ кубак гарбаты. Дайте мне еще чашку чая. Дайте мне еще чашку чая. >>bel<< Квартиры в Нью-Йорке очень дорогие. Кватэры ў Нью-Ёрку вельмі дарагія. Кватэра ў Нью-Йорку вельмі дарагая. >>rus<< В есперанто немає винятків. В эсперанто нет исключений. В эсперанто нет исключений. >>rus<< Усі учні були присутні. Все ученики присутствовали. Все ученики присутствовали. >>bel<< Спать хочется, пойду я потихоньку домой. Спаць хочацца, пайду я паціху дамоў. Спаць хочацца, пайду я паціху дадому. >>rus<< Дощ скінчився? Дождь кончился? Дождь кончился? >>ukr<< Досвед — найлепшы настаўнік. Досвід — найкращий учитель. Досвід — найкращий вчитель. >>rus<< Вони зателефонували. Они позвонили. Они позвонили. >>bel<< Він знайшов мій велосипед. Ён знайшоў мой ровар. Я знайшоў мой ровар. >>ukr<< Я купіў кнігу. Я купив книгу. Я купив книгу. >>rus<< Це менше п'ятнадцяти доларiв. Это меньше пятнадцати долларов. Это меньше пятнадцати долларов. >>rus<< Я завжди хотів бути викладачем. Я всегда хотел быть преподавателем. Я всегда хотел быть преподавателем. >>ukr<< Я думаю, что экзамены портят образование. Я думаю, що іспити псують освіту. Я думаю, що іспити псують освіту. >>ukr<< Они не мои враги. Вони не мої вороги. Вони не мої вороги. >>rus<< Том зробив вигляд, що нічого не почув. Том сделал вид, что ничего не услышал. Том сделал вид, что ничего не услышал. >>ukr<< Насельніцтва вымірае. Населення вимирає. Населення вимирає. >>bel<< Марокко привлекает туристов своим разнообразием. Марока прываблівае турыстаў сваёй разнастайнасцю. Mars, Incorporated — амерыканская харчовая кампанія. >>ukr<< Мы друзья? Ми друзі? Ми друзі? >>ukr<< «Хто гэтая дзяўчынка?» — «Гэта Кейко». "Хто та дівчинка?" - "Вона Кейко". «Хто ця дівчинка?» — «Це Кейко». >>ukr<< У меня есть словарь иероглифов. Я маю словник ієрогліфів. У мене є словник ієрогліфів. >>rus<< Ти зайнятий у неділю після опівдня? Ты занят в воскресенье после полудня? Ты занят в воскресенье после полудня? >>ukr<< Я устал учиться. Я втомився вчитися. Я втомився вчитися. >>rus<< Він щодня ходить до школи вчитися. Он каждый день ходит в школу учиться. Он каждый день ходит в школу учиться. >>rus<< Я знав, що ти провалиш екзамен з французької. Я знал, что ты провалишь экзамен по французскому. Я знал, что ты провалишь экзамен по французскому. >>ukr<< Не ты ел лепешку, которую я приготовил, а твоя сестра. Не ти їв корж, котрий я приготував, а твоя сестра. Не ти їв коржі, яку я приготував, а твоя сестра. >>bel<< Лично я никогда не видел НЛО. Асабіста я ніколі не бачыў НЛА. Я ніколі не бачыў НЛА. >>ukr<< Я люблю смотреть фильмы, которые заставляют задуматься. Я любляю дивитися фільми, які змушують задуматися. Я люблю дивитися фільми, які змушують задуматися. >>ukr<< Я спала з сваім начальнікам. Я спала зі своїм начальником. Я спала зі своїм начальником. >>ukr<< Жизнь - это смертельная болезнь, передающаяся половым путём. Життя — смертельна хвороба, що передається статевим шляхом. Життя - це смертельна хвороба, що передається статевим шляхом. >>ukr<< Он дал волю своим чувствам. Він дав волю своїм почуттям. Він дав волю своїм почуттям. >>bel<< Ти абсолютно правий. Ты зусім праў. Ты абсалютна правы. >>ukr<< Он сказал, что жалеет о своём решении. Він сказав, що жалкує про своє рішення. Він сказав, що шкодує про своє рішення. >>rus<< Выбяры кашулю, якая табе найбольш падабаецца. Выбери рубашку, которая тебе больше всего нравится. Выбери рубашку, которая тебе наиболее нравится. >>ukr<< Вы дома? Ви вдома? Ви вдома? >>rus<< Будь ласка, повідомте мені про результат телефоном. Пожалуйста, сообщите мне о результате по телефону. Пожалуйста, сообщите мне о результате по телефону. >>ukr<< Он не глуп. Він не дурний. Він не дурний. >>rus<< Чий це почерк? Чей это почерк? Чей это почерк? >>rus<< Хтосьці запытаўся: «Калі за крыўду адплачваць дабрачыннасцю, гэта як?» Канфуцый адказаў: «А чым тады адплачваць за дабрачыннасць? За крыўду плаці справядлівасцю, а за дабрачыннасць — дабрачыннасцю». Кто-то спросил: "Если за обиду платить добродетелью, это как?" Конфуций ответил: "А чем тогда платить за добродетель? За обиду плати справедливостью, а за добродетель - добродетелью". Кто-то спросил: «Если за обиду воздавать благотворительностью, это как?» Конфуций ответил: «А чем тогда воздавать за благотворительность? За обиду плати справедливостью, а за благотворительность — благотворительностью». >>rus<< Дивись! На кухні кіт. Смотри! На кухне кот. Смотри! На кухне кот. >>rus<< Йди спати. Иди спать. Иди спать. >>bel<< Когда на нас нападут канадцы, а они нападут, я хочу, чтобы со мной в окопе сидел ты. Калі на нас нападуць канадцы, а яны нападуць, я хачу, каб са мной у акопе сядзеў ты. Калі на нас нападуць канадцы, а яны нападаць, я хачу, каб са мной у акопе сядзеў ты. >>ukr<< Ему с ней было весело. Йому з нею було весело. Йому з нею було весело. >>bel<< Самі ненавидів вітчима. Самі ненавідзеў айчыма. Самі ненавідзеў бацькоў. >>rus<< Нептун - восьма планета Сонячної системи. Нептун — восьмая планета Солнечной системы. Нептун — восьмая планета Солнечной системы. >>rus<< Він був ким? Кем он был? Он был кем? >>rus<< Діти були захоплені грою. Дети были захвачены игрой. Дети были увлечены игрой. >>ukr<< Он сказал матери, что будет заниматься завтра. Він сказав матері, що буде займатися завтра. Він сказав матері, що буде займатися завтра. >>ukr<< У меня идея. У мене ідея. У мене ідея. >>bel<< Угорщина закрила свою найважливішу залізничну станцію. Венгрыя закрыла найважнейшую чыгуначную станцыю. Венгрыя закрыла сваю найважнейшую чыгуначную станцыю. >>rus<< Пам’ятай, що ти порох. Помни, что ты прах. Помни, что ты порох. >>ukr<< Быць ці не быць — вось у чым пытанне. Бути чи не бути — ось в чому питання. Бути чи не бути - ось в чому питання. >>rus<< Він п'яний. Он пьян. Он пьян. >>bel<< Пожалуйста, мадам, угощайтесь! Калі ласка, мадам, частуйцеся! Калі ласка, мадам, пачастуйце! >>rus<< Я не люблю музику. Я не люблю музыку. Я не люблю музыку. >>ukr<< Вы её сегодня видели? Ви її сьогодні бачили? Ви її сьогодні бачили? >>rus<< Будь ласка, скажи "так"! Пожалуйста, скажи «да»! Пожалуйста, скажи "да"! >>bel<< Море было неглубокое. Далеко-далеко видно было, как пенились и разбивались волны о подводные рифы. Мора было неглыбокае. Далёка-далёка відаць было, як пеніліся і разбіваліся хвалі аб падводныя рыфы. Мора было неглыбокае. Далёка-далёка відаць было, як пеніліся і разбіваліся хвалі аб падводныя рыфы. >>ukr<< Марс — это планета. Марс — це планета. Марс - це планета. >>ukr<< У Марка больше денег, чем у тебя. У Марка більше грошей, ніж у тебе. У Марка більше грошей, ніж у тебе. >>ukr<< Это я глава этой семьи. Це я голова цієї родини. Це я голова цієї сім'ї. >>bel<< В любом случае, это моя проблема. У любым выпадку, гэта мая праблема. У любым выпадку, гэта мая праблема. >>ukr<< Машины, которые делает его компания, лучше, чем наши. Машини, які робить його компанія, кращі, ніж наші. Машини, які робить його компанія, краще, ніж наші. >>rus<< Дружина Тома — викладач. Жена Тома — преподаватель. Жена Тома — преподаватель. >>rus<< Я побудував новий дім. Я построил новый дом. Я построил новый дом. >>ukr<< Я не разумею. Я не розумію. Я не розумію. >>ukr<< Я никогда не видел мо́ря. Я ніколи не бачив моря. Я ніколи не бачив моря. >>rus<< Бетті вбила всіх. Бетти убила всех. Бетти убила всех. >>bel<< Хотіла би я це знати. Я хацела б гэта ведаць. Я хацеў бы гэта ведаць. >>ukr<< Жыццё добрая тым, што не заўсёды адпавядае нашым чаканням! Життя добре тим, що не завжди відповідає нашим очікуванням! Життя хороше тим, що не завжди відповідає нашим очікуванням! >>rus<< Він питав про тебе. Он спрашивал о тебе. Он спрашивал о тебе. >>ukr<< Увидимся. Побачимося. Побачимося. >>bel<< Твоя краватка має гарний вигляд. Твой гальштук добра выглядае. Твой гальштук мае добры выгляд. >>ukr<< Вось чаму яна болей не хацела быць з ім. Ось чому вона більше не хотіли бути з ним. Ось чому вона більше не хотіла бути з ним. >>rus<< Вона купила йому фотокамеру. Она купила ему фотокамеру. Она купила ему фотокамеру. >>bel<< Не забувай нас! Не забывай нас! Не забывай нас! >>rus<< Том — знаменитість. Том - знаменитость. Том — знаменитость. >>bel<< Его велосипед лучше моего. Яго веласіпед лепшы за мой. Яго ровар лепш майго. >>bel<< Если у вас будут какие-либо сомнения, не колеблясь, сообщите мне. Калі ў Вас будуць якія-небудзь сумненні, не вагаючыся паведамне мне. Калі ў вас будуць якія-небудзь сумневы, не вагаючыся, паведаміце мне. >>rus<< Тоді ціну йому знаєш, як його втеряєш. Цену вещи тогда узнаешь, как её потеряешь. Тогда цену ему знаешь, как его утеряешь. >>ukr<< Колькі засталося бутэрбродаў? Скільки залишилося бутербродів? Скільки залишилося бутербродів? >>bel<< Можно мне три? Ці можна мне тры? Можна мне тры? >>rus<< Мені нудно. Мне скучно. Мне скучно. >>rus<< Яка твоя улюблена гра? Какая твоя любимая игра? Какая твоя любимая игра? >>rus<< Бери усе. Бери всё. Бери все. >>ukr<< Ты поверил Тому? Ти повірив Тому? Ти повірив Тому? >>ukr<< Почему это опасно? Чому це небезпечно? Чому це небезпечно? >>ukr<< Если бы ты занимался более упорно, ты бы сдал экзамен. Якби ти займався більш наполегливо, ти був би склав іспит. Якби ти займався більш наполегливо, ти б склав іспит. >>ukr<< Мне нужна твоя подпись. Мені потрібний твій підпис. Мені потрібен твій підпис. >>rus<< Раней наша станцыя была канцавой. Раньше наша станция была конечной. Раньше наша станция была конечной. >>ukr<< Этот сыр изготовлен из овечьего молока. Цей сир виготовлено з овечого молока. Цей сир виготовлений з овечого молока. >>bel<< Я изменил и расширил текст. Я змяніў і расшырыў тэкст. Я змяніў і пашырыў тэкст. >>rus<< Голод для нього був абстрактним поняттям; в нього завжди було достатньо їжі. Для него голод был абстрактным понятием; еды у него всегда было достаточно. Голод для него был абстрактным понятием; у него всегда было достаточно пищи. >>ukr<< Зачем ты ему это сказал? Навіщо ти йому це сказав? Навіщо ти йому це сказав? >>ukr<< Она так лиха и настойчива, будто казак, только в юбке. Вона така хвацька і настирлива, мов би козак, тільки у спідниці. Вона так лиха і наполеглива, ніби козак, тільки в спідниці. >>bel<< Ініціатива карається. Ініцыятыва караецца. Ініцыятыва караецца. >>ukr<< Я часто встаю очень рано. Я частенько встаю дуже рано. Я часто встаю дуже рано. >>ukr<< Он не мог присоединиться к нам, потому что болел. Він не міг приєднатись до нас, оскільки хворів. Він не міг приєднатися до нас, тому що хворів. >>ukr<< Вы француз или англичанин? Ви француз чи англієць? Ви француз чи англієць? >>ukr<< Это та самая книга, которую я искал. Це саме та книга, яку я шукав. Це та сама книга, яку я шукав. >>ukr<< У меня красный велосипед. У мене червоний велосипед. У мене червоний велосипед. >>rus<< Паління шкідливе для здоров'я. Курение вредно для здоровья. Курение вредно для здоровья. >>bel<< В мене нічого нема для тебе. У мяне нічога няма для цябе. У мяне нічога няма для цябе. >>ukr<< Хто будзе даглядаць дзіця? Хто буде доглядати за дитиною? Хто буде доглядати дитину? >>rus<< Сьогодні субота. Сегодня суббота. Сегодня суббота. >>rus<< Поговори зі мною. Поговори со мной. Поговори со мной. >>ukr<< Какое небо голубое! Яке небо блакитне! Яке небо блакитне! >>rus<< Ібрагім узяў талончык да зубнога лекара, але без Клавы ён ісці баіцца. Ибрагим взял талончик к зубному врачу, но без Клавы он идти боится. Ибрагим взял талончик к зубному врачу, но без Клавы он идти боится. >>bel<< Я хочу тебе кое-что сказать. Я хачу табе нешта сказаць. Я хачу табе што-то сказаць. >>rus<< Том лінивий. Том ленив. Том ленивый. >>rus<< Жінка Тома сказала мені, що його немає вдома. Жена Тома сказала мне, что его нет дома. Женщина Тома сказала мне, что его нет дома. >>ukr<< У него десятки книг. В нього десятки книг. У нього десятки книг. >>ukr<< Это моя собака. Це мій собака. Це моя собака. >>bel<< Я дуже щаслива у Грузії. Я вельмі шчаслівая ў Грузіі. Я вельмі шчаслівая ў Грузіі. >>ukr<< Том помолвлен с моей дочерью. Том заручений з моєю донькою. Том заручений з моєю дочкою. >>ukr<< Почему ты не рассказал мне об этом? Чому ти не розповів мені про це? Чому ти не розповів мені про це? >>ukr<< Мы не испугаемся. Ми не злякаємося. Ми не злякаємося. >>rus<< Я повинен знайти роботу. Я должен найти работу. Я должен найти работу. >>ukr<< Сами работает со мной. Самі працює зі мною. Самі працює зі мною. >>rus<< Дурень за щастям біжить, а воно в нього під ногами лежить. Дурак за счастьем бежит, а оно у него под ногами лежит. Дурак за счастьем бежит, а оно у него под ногами лежит. >>ukr<< Я никогда не был учителем. Я ніколи не був учителем. Я ніколи не був учителем. >>ukr<< Он вовсе не понял шутки. Він зовсім не зрозумів жарту. Він зовсім не зрозумів жарту. >>ukr<< Пожалуйста, приходи повидать меня, если будет время. Будь ласка, приходь побачитися зі мною, якщо матимеш час. Будь ласка, приходь побачити мене, якщо буде час. >>rus<< Я б таксама хацеў пачуць твой голас. Я бы тоже хотел услышать твой голос. Я бы тоже хотел услышать твой голос. >>ukr<< Том хотел видеть Мэри. Том хотів бачити Мері. Том хотів бачити Мері. >>ukr<< Она ответила, что с радостью придёт. Вона відповіла, що з радістю прийде. Вона відповіла, що з радістю прийде. >>bel<< Вера любила смотреть на вишню за окном. Вера любіла глядзець на вішню за акном. Вера любіла глядзець на вішню за акном. >>bel<< Наши предки знали астрологию. Нашы продкі ведалі астралогію. Нашы продкі ведалі астралогію. >>ukr<< Бетти убила всех. Бетті вбила всіх. Бетті вбила всіх. >>rus<< Том — мій старший син. Том - мой старший сын. Том — мой старший сын. >>rus<< Дзе мы сустрэнемся? Где мы встретимся? Где мы встретимся? >>rus<< Він був добрим королем. Он был хорошим королём. Он был добрым королем. >>rus<< У яго баліць галава. У него болит голова. У него болит голова. >>rus<< Поліція вже тут. Полиция уже здесь. Полиция уже здесь. >>ukr<< Она боялась произносить речь. Вона боялася виголошувати промову. Вона боялася вимовляти промову. >>bel<< Я хотел бы заказать столик на двоих. Я хацеў бы замовіць столік на дваіх. Я хацеў бы замовіць столік на дваіх. >>rus<< Люди іноді порівнюють смерть зі сном. Люди иногда сравнивают смерть со сном. Люди иногда сравнивают смерть со сном. >>ukr<< Этот супермаркет осуществляет доставку только по субботам. Цей супермаркет має доставку тільки по суботах. Цей супермаркет здійснює доставку тільки по суботах. >>bel<< У мене грип. У мяне грып. У мяне грып. >>ukr<< Вы верите в Бога? Ви вірите в Бога? Ви вірите в Бога? >>bel<< У меня есть лишний билет на оперу «Евгений Онегин», не хочешь со мной сходить? Я маю лішні білет на оперу «Яўген Анегін», не хочаш са мной схадзіць? — «Чыстаму голасу» выступленні на карпаратывах знаёмыя? >>ukr<< Ты панда. Ти панда. Ти панда. >>ukr<< Том жыве ў Бостане са сваімі дзецьмі. Том живе в Бостоні зі своїми дітьми. Том живе в Бостоні зі своїми дітьми. >>ukr<< Очень вам благодарен за вашу доброту. Дуже вам дякую за вашу доброту. Дуже вам вдячний за вашу доброту. >>rus<< Нам трэба ад яе пазбавіцца. Нам надо от неё избавиться. Нам нужно от нее избавиться. >>rus<< Ця технологія неймовірна! Эта технология невероятна! Эта технология невероятна! >>rus<< Немовля припинило плакати. Младенец прекратил плакать. Младенец прекратил плакать. >>ukr<< Том женился три недели назад. Том одружився три тижні тому. Том одружився три тижні тому. >>rus<< Мінулую нядзелю я правёў, чытаючы навелы. Прошлое воскресенье я провел, читая новеллы. Прошлую воскресенье я провел, читая новеллы. >>bel<< Не плюй в колодец, пригодится воды напиться. Не плюй у крыніцу, прыйдзеш па вадзіцу. Не плюй у калодзеж, спатрэбіцца вады напіцца. >>ukr<< Нет ответа на твой вопрос. На твоє запитання немає відповіді. Немає відповіді на ваше запитання. >>ukr<< Я съем её здесь. Я з'їм її тут. Я з'їм її тут. >>rus<< Куды ты хочаш паехаць гэтым летам? Куда ты хочешь поехать этим летом? Куда ты хочешь поехать этим летом? >>rus<< Школи сьогодні зачинені. Школы сегодня закрыты. Школы сегодня закрыты. >>ukr<< В молодости я был барменом. У молодості я був барменом. У молодості я був барменом. >>ukr<< Я использую свою карту VISA. Я використовую свою картку VISA. Я використовую свою карту VISA. >>rus<< Што здарылася з тваёй машынай? Что случилось с твоей машиной? Что случилось с твоей машиной? >>ukr<< Гэта была маральная перамога. Це була моральна перемога. Це була маральна перемога. >>rus<< Напиши сьогодні свій щоденний звіт! Напиши сегодня свой ежедневный отчёт! Напиши сегодня свой ежедневный отчет! >>rus<< Це спагеті. Это спагетти. Это спагетти. >>ukr<< Гадзіннік не працуе. Годинник став. Годинник не працює. >>rus<< У тебе є водійське посвідчення? У тебя есть водительское удостоверение? У тебя есть водительское удостоверение? >>ukr<< Она добавила молоко в свой кофе. Вона додала молоко до своеї кави. Вона додала молоко у свою каву. >>ukr<< Ей следует быть осторожней. Їй слід бути обачливішою. Вона повинна бути обережною. >>ukr<< Пока есть Путин — есть Россия, нет Путина — нет России. Поки є Путін, є Росія. Нема Путіна - немає Росії. Поки є Путін - є Росія, немає Путіна - немає Росії. >>rus<< Я повинен допомогти. Я должен помочь. Я должен помочь. >>rus<< Він щойно прибув сюди. Он только что прибыл сюда. Он только что прибыл сюда. >>ukr<< Якое ваша поўнае імя? Яке ваше повне ім'я? Яке ваше повне ім'я? >>rus<< Я хочу жити вічно! Я хочу жить вечно! Я хочу жить вечно! >>rus<< Яна водзіць ружовы «Кадылак». Она водит розовый "Кадиллак". Она водит розовый «Кадиллак». >>bel<< Почему листья зелёные? Чаму лісце зялёнае? Чаму лісце зялёнае? >>ukr<< Першая згадка пра Бабруйск датуецца 1387 годам. Перша згадка про Бобруйськ датується 1387 роком. Перша згадка про Бобруйськ датується 1387 роком. >>rus<< Якби він сказав мені правду, я б його не вибачив. Если бы он сказал мне правду, я бы его не простил. Если бы он сказал мне правду, я бы его не извинил. >>rus<< Я впевнений, що бачив її два роки тому. Я уверен, что видел её два года назад. Я уверен, что видел ее два года назад. >>ukr<< Том очень активен. Том дуже активний. Том дуже активний. >>ukr<< Я ўжо ведаю. Я вже знаю. Я вже знаю. >>ukr<< Ну что, теперь ты довольна? Ну що, тепер ти задоволена? Ну що, тепер ти задоволена? >>ukr<< Позволь мне заплатить. Дозволь мені заплатити. Дозволь мені заплатити. >>bel<< Він кинув камінь в озеро. Ён кінуў камень у возера. Я кінуў камень у возера. >>ukr<< Можешь рассказать нам анекдот? Можеш розповісти нам анекдот? Можеш розповісти нам анекдот? >>rus<< Я не боюся смерті. Я не боюсь смерти. Я не боюсь смерти. >>ukr<< Привет! Вітаю! Привіт! >>rus<< Я знаю, що Том розумний. Я знаю, что Том умный. Я знаю, что Том умный. >>rus<< Жывёліны былі напалоханы громам. Животные были напуганы громом. Животные были напуганы громом. >>bel<< Депутаты петрозаводского городского совета отправили мэра Галину Ширшину в отставку. Дэпутаты петразаводскага гарадскога савета адправілі мэра Галіну Шыршыну ў адстаўку. Мэр Лондана Садык Хан таксама выступіў з заявай па слядах трагедыі ў Манчэстары. >>rus<< Ми чекаємо на дитину. Мы ждём ребёнка. Мы ждем ребенка. >>ukr<< Погода благоприятствовала нашему путешествию. Погода сприяла нашій подорожі. Погода сприяла нашій подорожі. >>ukr<< Яму вельмі падабаецца фантастыка. Йому дуже подобається фантастика. Йому дуже подобається фантастика. >>ukr<< Это слишком. Це занадто. Це занадто. >>ukr<< Он обратился к народу по телевидению. Він звернувся до народу по телебаченню. Він звернувся до народу по телебаченню. >>ukr<< На тебя можно положиться. На тебе можна покластися. На тебе можна покластися. >>ukr<< Мы сильнее. Ми сильніші. Ми сильніші. >>ukr<< Он читает. Він читає. Він читає. >>ukr<< Одного языка никогда не хватает. Одної мови ніколи не вистачає. Однієї мови ніколи не вистачає. >>ukr<< Вы ранены. Ви поранені. Ви поранені. >>rus<< Він був радий, що він жид. Он был рад быть жидом. Он был рад, что он жид. >>bel<< Один з нас помилятися. Адзін з нас памыляецца. Адзін з нас памыляецца. >>bel<< Тоні розмовляє англійською краще за мене. Тоні размаўляе па-англійску лепей за мяне. Тоні размаўляе на англійскай лепш за мяне. >>rus<< Вони його не знайдуть. Они его не найдут. Они его не найдут. >>ukr<< Оружие тут вне закона. Зброя тут незаконна. Зброя тут поза законом. >>bel<< Она почти не говорит по-японски. Яна амаль не размаўляе па-японску. Яна амаль не размаўляе па-японску. >>rus<< Я низька. Я низенькая. Я низкая. >>ukr<< У меня нет семьи. В мене немає родини. У мене немає сім'ї. >>ukr<< Хто будзе даглядаць немаўля? Хто буде доглядати за немовлям? Хто буде доглядати немовля? >>rus<< На мене чекають. Меня ждут. Меня ждут. >>ukr<< Том хочет чего-то другого. Том хоче чогось іншого. Том хоче чогось іншого. >>bel<< Бетти — серийная убийца. Бэці — серыйная забойца. Бэці — серыйная забойца. >>bel<< Не витрачай час даремно на дрібниці. Не марнуй час на дробязі. Не марнуй час дарэмна на дробязі. >>rus<< Я маю знати правду. Я должен знать правду. Я должен знать правду. >>ukr<< У всех птиц есть перья? Чи всі птахи мають пір'я? У всіх птахів є пір'я? >>rus<< Я перекладаю. Я перевожу. Я перевожу. >>ukr<< Откуда ты это знаешь? Звідки ти це знаєш? Звідки ти це знаєш? >>bel<< Я позвонил матери со станции. Я патэлефанаваў маці са станцыі. Я патэлефанаваў маці са станцыі. >>rus<< У доктара Сміт шмат пацыентаў. У доктора Смит много пациентов. У доктора Смит много пациентов. >>ukr<< Если хочешь быть любимым — люби! Якщо хочеш бути коханим - кохай! Якщо хочеш бути коханим - люби! >>rus<< Я вирішив освідчитись їй. Я решил сделать ей предложение. Я решил признаться ей. >>ukr<< Они старшеклассники. Вони старшокласники. Вони старшокласники. >>rus<< Це було кохання з першого погляду. Это была любовь с первого взгляда. Это была любовь с первого взгляда. >>ukr<< Я делаю мебель. Я роблю меблі. Я роблю меблі. >>ukr<< Я сбит с толку. Я збитий з пантелику. Я збитий з толку. >>bel<< Эта история произошла возле Барановичей. Гэта гісторыя адбылася каля Баранавічаў. Гэтая гісторыя адбылася каля Баранавічаў. >>rus<< Це схоже на дію вірусу. Это похоже на действие вируса. Это похоже на действие вируса. >>ukr<< Большасць амерыканцаў любяць гамбургеры. Більшість американців люблять гамбургери. Більшість американців люблять гамбургери. >>rus<< Мы перамагаем. Мы побеждаем. Мы побеждаем. >>ukr<< Я не буду смяяцца. Я не сміятимуся. Я не буду сміятися. >>rus<< Я хочу з вами потанцювати. Я хочу с вами потанцевать. Я хочу с вами потанцевать. >>ukr<< Мне здаецца, яна дагэтуль мяне кахае. Мені здається, вона все ще мене кохає. Мені здається, вона досі мене любить. >>rus<< Сядь біля мене. Сядь возле меня. Садись рядом со мной. >>bel<< Молоко скисло. Малако скісла. Малако скісла. >>rus<< Скоро Том навчиться плавати. Скоро Том научится плавать. Скоро Том научится плавать. >>ukr<< Анна не придет на нашу вечеринку. Ганна не прийде на нашу вечірку. Анна не прийде на нашу вечірку. >>rus<< Я бачив, як вони цілувалися. Я видел, как они целовались. Я видел, как они целовались. >>rus<< Що вона робить в його офісі? Что она делает в его офисе? Что она делает в его офисе? >>rus<< Я почну, коли він прийде. Я начну, когда он придёт. Я начну, когда он придет. >>bel<< Все гаразд. Усё добра. Усё добра. >>ukr<< В Японии много красивых мест. В Японії багато красивих місць. У Японії багато красивих місць. >>bel<< Вони нас усіх уб'ють! Яны нас усех забʼюць! Яны нас усіх заб'юць! >>rus<< Яна прыцягнула маю ўвагу. Она привлекла моё внимание. Она привлекла мое внимание. >>ukr<< У меня нет слов. Мені бракує слів. У мене немає слів. >>ukr<< Она пьёт молоко. Вона п'є молоко. Вона п'є молоко. >>ukr<< Это твой сын, Бетти? Це твій син, Бетті? Це твій син, Бетті? >>ukr<< Вікіпедыя — найлепшая энцыклапедыя ў інтэрнэце. Вікіпедія - це найкраща енциклопедія в інтернеті. Вікіпедія — найкраща енциклопедія в інтернеті. >>bel<< Капиталистические государства торгуют островами, как товаром: меняют, покупают, продают друг другу со всеми жителями и их потрохами. Капіталістычныя дзяржавы гандлююць астравамі, як таварам: мяняюць, купляюць, прадаюць адзін аднаму з усімі жыхарамі і іх вантробамі. Гэтаму спрыяла ўзрастанне ролі Кітая і Індыі на міжнародным рынку, а таксама нека­торых іншых краін Азіі і Паўднёвай Амерыкі. >>ukr<< Меньше всего меня интересует, кто он такой. Менш за все мене цікавить те, хто він такий. Менше всього мене цікавить, хто він такий. >>ukr<< Краіна багатая на прыродныя рэсурсы. Країна багата на природні ресурси. Країна багата на природні ресурси. >>rus<< Цей магазин не дуже великий. Этот магазин не очень большой. Этот магазин не очень большой. >>ukr<< Ён мае ўласны дом. Він має власний будинок. Він має власний будинок. >>rus<< У той час Британія не підготувалася до війни. В то время Британия не подготовилась к войне. В то время Британия не подготовилась к войне. >>rus<< У мяне хвалістыя валасы. У меня волнистые волосы. У меня хрупкие волосы. >>ukr<< Составь список. Склади список. Склади список. >>ukr<< Я уже закончу колледж, когда вы вернётесь из Америки. Я вже закінчу коледж, коли ви вернетеся з Америки. Я вже закінчу коледж, коли ви повернетеся з Америки. >>ukr<< Мы знаем, что это ты разбил окно. Ми знаємо, що це ти розбив вікно. Ми знаємо, що це ти розбив вікно. >>ukr<< Решимость покинула меня в последний момент. Рішучість покинула мене в останній момент. І рішучість покинула мене в останній момент. >>rus<< Я взяв її за руку. Я взял её за руку. Я взял ее за руку. >>rus<< Яна была на месцы злачынства. Она была на месте преступления. Она была на месте преступления. >>ukr<< Том краснеет. Том червоніє. Том червоніє. >>ukr<< Давай! Гайда! Давай! >>bel<< Пролетарі всіх країн, єднайтеся! Пралетарыі ўсіх краін, яднайцеся! Палётчыкі ўсіх краін, злучайцеся! >>bel<< Я перекладач. Я перакладчык. Я перакладчык. >>bel<< Он хорошо плавает. Ён добра плавае. Яна добра плавае. >>ukr<< Том звычайна не носіць піжаму. Том зазвичай не носить піжаму. Том зазвичай не носить піжаму. >>bel<< Вона зелена. Яна зялёная. Яна зялёная. >>rus<< Боб допоміг мені. Боб помог мне. Боб помог мне. >>ukr<< Лучше бы мне выйти. Краще б мені вийти. Краще б мені вийти. >>bel<< Некоторые переводчики меняли имя Алиса на Соня или Аня, несмотря на то, что Алиса — это распространённое русское имя. Некаторыя перакладчыкі мянялі імя Аліса на Соня або Аня, негледзячы на тое, што Аліса — гэта распаўсюджанае рускае імя. Некаторыя перакладчыкі мянялі імя Аліса на Соня або Аня, нягледзячы на тое, што Аліса — гэта распаўсюджанае рускае імя. >>bel<< Сельчане бывают покладистыми только тогда, в самую горячую пору страды. Вяскоўцы бываюць паслухмянымі толькі тады, у самы гарачы час жніва. Сельчане бываюць пакладыстымі толькі тады, у самую гарачую пару страды. >>ukr<< Эй ты! Что ты делаешь? Гей, ти! Що ти робиш? Гей ти! Що ти робиш? >>ukr<< Не забудь закрыть двери. Не забудь замкнути двері. Не забудь закрити двері. >>bel<< Вона стояла перед класом. Яна стаяла перад класам. Яна стаяла перад класам. >>ukr<< Я взяла машину у Тома. Я взяла машину у Тома. Я взяла машину у Тома. >>bel<< В мене багато друзів. Я маю шмат сяброў. У мяне многа сяброў. >>bel<< У твоєму творі немає помилок. У тваім сачыненні няма памылак. У вашым творы няма памылак. >>ukr<< В клубе пятьдесят членов. В клубі 50 членів. У клубі п'ятдесят членів. >>ukr<< Мы играли в испорченный телефон. Ми грали у зіпсований телефон. Ми грали в зіпсований телефон. >>rus<< Я знаю, що ви скажете. Я знаю, что вы скажете. Я знаю, что вы скажете. >>rus<< Тепер мені набагато краще. Теперь мне гораздо лучше. Теперь мне намного лучше. >>rus<< Відійди! Отойди! Отойди! >>ukr<< Ни один обозреватель не безопасен. Жоден оглядач не безпечний. Жоден оглядач не безпечний. >>rus<< Ты выпіў тры кубкі кавы. Ты выпил три чашки кофе. Ты выпил три чашки кофе. >>ukr<< Подождите минуту. Почекайте хвилину. Зачекайте хвилину. >>rus<< Чаму ты плакаў? Почему ты плакал? Почему ты плакал? >>ukr<< Где ты работаешь? Де ти працюєш? Де ти працюєш? >>rus<< Мамо, я вдома! Мама, я дома! Мама, я дома! >>ukr<< Джон учора прыехаў у Японію. Джон вчора приїхав до Японії. Джон вчора приїхав до Японії. >>ukr<< Я знаю, что он может рисовать. Я знаю, що він може малювати. Я знаю, що він може малювати. >>rus<< Ти замкнув машину? Ты запер машину? Ты замкнул машину? >>bel<< Наилучшие парикмахеры - геи. Найлепшыя цырульнікі — геі. Найлепшыя цырульнікі - геі. >>ukr<< Не звяртай увагі на тое, што ён кажа. Не звертай уваги на те, що він каже. Не звертай уваги на те, що він говорить. >>ukr<< Прысягнуў ты, дзіцятка, — дык дабудзь жа ты мне цяпер гэткай вадзіцы, пашукай, прынясі, карэньчыкі мае бедныя падлі… Присягнув ти, дитинко, — так добудь же ти мені тепер отакої водиці, пошукай, принеси, корінчики мої бідні підлий… Присягнув ти, дитина, — так добудь же ти мені тепер такої водиці, пошукай, принеси, коріньки мої бідні підли... >>rus<< Я думав, Том буде вдома. Я думал, Том будет дома. Я думал, Том будет дома. >>rus<< Том поїде до Бостона. Том поедет в Бостон. Том поедет в Бостон. >>ukr<< Чорныя парэчкі меншыя за клубніцы. Смородина менша за полуницю. Чорні смородини менші за полуниці. >>rus<< Я сам. Я один. Я сам. >>rus<< Свіння ружовая. Свинья розовая. Свинья розовая. >>ukr<< Вось твае боты. Ось твої черевики. Ось твої чоботи. >>ukr<< Том хотел помочь Мэри. Том хотів допомогти Мері. Том хотів допомогти Мері. >>bel<< Пакистан — мусульманская страна. Пакістан — мусульманская краіна. Пакістан — мусульманская краіна. >>bel<< Через десять лет наш город сильно изменится. Праз дзесяць год наш горад моцна зменіцца. — Наша фірма існуе ўжо сёмы год, мы спецыялізуемся на будаўнічых работах. >>rus<< Ніхто не може уникнути смерті. Никто не может избежать смерти. Никто не может избежать смерти. >>ukr<< Я ответил на вопрос. Я відповів на запитання. Я відповів на запитання. >>rus<< Я люблю рибу. Я люблю рыбу. Я люблю рыбу. >>ukr<< Я хотел бы спросить. Я б хотів поставити питання. Я хотів би запитати. >>rus<< Вона посміхнулася мені. Она улыбнулась мне. Она улыбнулась мне. >>rus<< Ми люди. Мы люди. Мы люди. >>rus<< Ти їх знаєш? Ты их знаешь? Ты их знаешь? >>rus<< Не так тії пани, як підпанки. Жалует царь, да не жалует псарь. Не так те господа, как подпанки. >>ukr<< Проблема в том, что солнечная энергия слишком дорогая. Проблема в тому, що сонячна енергія занадто дорога. Проблема в тому, що сонячна енергія занадто дорога. >>ukr<< К сожаленью, день pожденья - только раз в году. На жаль, день народження - тільки раз у рік. На жаль, день народження - тільки раз на рік. >>rus<< Де банк? Где банк? Где банк? >>ukr<< Кому принадлежит этот автомобиль? Кому належить цей автомобіль? Кому належить цей автомобіль? >>rus<< Зазвичай, американці надають перевагу великим машинам. Обычно американцы предпочитают большие машины. Как правило, американцы предпочитают крупные машины. >>ukr<< Б’юць па таму слупу, што высоўваецца. Б’ють по тому слупу, що висовується. Б’ють по тому стовпу, що висувається. >>ukr<< Яго дзяўчына — японка. Його дівчина — японка. Його дівчина — японка. >>ukr<< Вечеринка была скучной. Вечірка була нудною. Вечірка була нудною. >>bel<< Я вивчаю давньоанглійську мову. Я вывучаю старажытнаанглійскую мову. Я вывучаю старажытнаанглійскую мову. >>ukr<< Як вы хочаце памерці? Як ви хочете померти? Як ви хочете померти? >>rus<< Це важливе питання. Это важный вопрос. Это важный вопрос. >>bel<< Можно мне одно? Ці можна мне адно? Можна мне адно? >>rus<< Колькі вы маеце сяброў на Фэйсбуцы? Сколько у вас друзей на Фейсбуке? Сколько вы имеете друзей на Фейсбуке? >>rus<< На його обличчі відобразилися страх і тривога. На его лице отразились страх и тревога. На его лице отразились страх и тревога. >>rus<< Подивіться ці світлини. Посмотрите эти фотографии. Посмотрите эти фотографии. >>ukr<< Он боится ошибиться. Він боїться помилитися. Він боїться помилитися. >>ukr<< Они заказали большую пиццу. Вони замовили велику піцу. Вони замовили велику піцу. >>ukr<< Скажи Тому, чтобы впустил собаку. Скажи Тому, щоб впустив собаку. Скажи тому, щоб впустив собаку. >>rus<< Я спытаў яго, куды ён ідзе. Я спросил его, куда он идет. Я спросил его, куда он идет. >>bel<< Я вивчаю ірландську. Я вывучаю ірландскую. Я вывучаю ірландскую. >>rus<< Будь ласка, почекайте тридцять хвилин. Пожалуйста, подождите тридцать минут. Пожалуйста, подождите тридцать минут. >>rus<< Я вже бував у Кіото. Я уже бывал в Киото. Я уже бывал в Киото. >>rus<< Де твоя школа? Где твоя школа? Где твоя школа? >>rus<< Мері ніколи не носить ліфчики. Мэри никогда не носит лифчики. Мэри никогда не носит лифчики. >>ukr<< Ісус Хрыстос перайшоў у будызм. Ісус Христос перейшов у буддизм. Ісус Христос перейшов у буддизм. >>ukr<< Што здарылася дваццатага кастрычніка? Що сталося двадцятого жовтня? Що сталося двадцятого жовтня? >>bel<< Бачиш того равлика у воді? Бачыш таго смаўжа ў вадзе? Ці бачыш таго слімака ў вадзе? >>ukr<< Том был бы хорошим учителем. Том був би хорошим учителем. Том був би хорошим вчителем. >>ukr<< Я знаю, что Том заменим. Я знаю, що Тома можна замінити. Я знаю, що Том замінимо. >>ukr<< Ешьте на улице! Їжте на вулиці! Поїдьте на вулиці! >>ukr<< Украинский язык очень мелодичен. Українська мова дуже милозвучна. Українська мова дуже мелодійна. >>bel<< Ні, сідай. Не, сядай. Не, сядай. >>bel<< Давай попробуем ещё раз. Давай паспрабуем яшчэ раз. Давайце паспрабуем яшчэ раз. >>ukr<< Эней был шустрый, бойкий парень, - казак, каких еще поискать. Еней був парубок моторний і хлопець хоть куди козак. Еней був шустрий, жвавий хлопець, - козак, яких ще пошукати. >>rus<< Дай менi металеве вiдро з маслом. Дай мне металлическое ведро с маслом. Дай мне металлическое отро с маслом. >>ukr<< Я построил новый дом. Я побудував новий дім. Я побудував новий будинок. >>bel<< Ты что, не умеешь ездить на велосипеде? Ты што, не ўмееш ездзіць на веласіпедзе? Ты што, не ўмееш ездзіць на ровары? >>bel<< Ви пам'ятаєте цю ігру? Вы памятаеце гэтую гульню? Вы памятаеце гэтую гульню? >>rus<< Так, я поспішаю. Да, спешу. Да, я спешу. >>bel<< Боль почти прошла. Боль амаль прайшоў. Боль амаль прайшла. >>ukr<< Что ты сделал с моей книгой? Що ти зробив з моєю книгою? Що ти зробив з моєю книгою? >>ukr<< Я никого не узнаю. Я нікого не впізнаю. Я нікого не впізнаю. >>rus<< Вона задушила його подушкою. Она задушила его подушкой. Она задушила его подушкой. >>ukr<< Моя жена — адвокат. Моя дружина - адвокат. Моя дружина - адвокат. >>ukr<< У мяне няма часу паехаць у Амерыку. У мене немає часу поїхати до Америки. У мене немає часу поїхати в Америку. >>ukr<< Почему нам не разрешается это делать? Чому нам не дозволено цього робити? Чому нам це не дозволяється? >>ukr<< Он ушёл в отставку в возрасте 65 лет. Він пішов у відставку у віці 65 років. Він пішов у відставку у віці 65 років. >>ukr<< Ни дня без строчки. Ані дня без рядка. Ні дня без рядка. >>bel<< Твоя дочь мне расскажет. Твая дачка мне раскажа. Твая дачка мне раскажа. >>rus<< Музей відкритий для публіки. Музей открыт для публики. Музей открыт для публики. >>rus<< Він живе далеко від мого будинку. Он живёт далеко от моего дома. Он живет далеко от моего дома. >>ukr<< Время проходит. Час минає. Час минає. >>ukr<< Прекрати. Припини. Припини. >>ukr<< Как вы думаете, что я делал? Як ви гадаєте, що я робив? Як ви думаєте, що я робив? >>ukr<< У этой белки аллергия на орехи. У цієї білки алергія на горіхи. У цієї білки алергія на горіхи. >>bel<< Именно так я и хочу. Акурат так я і хачу. Вось так я і хачу. >>ukr<< Он был признан лучшим писателем года. Він був визнаний найкращим письменником року. Він був визнаний кращим письменником року. >>bel<< Ми гуляли ніччю, в темряві. Мы гулялі ноччу, у цемры. Мы гулялі ноччу, у цемры. >>rus<< Ты б хацеў, каб я зрабіў гэта для цябе? Ты бы хотел, чтобы я сделал это для тебя? Ты бы хотел, чтобы я сделал это для тебя? >>rus<< Я нікого не чекаю. Я никого не жду. Я никого не жду. >>rus<< Я права? Я права? Я права? >>ukr<< Все молчат. Усі мовчать. Всі мовчать. >>bel<< Том вроде не ревновал. Жора быццам не зайздросціў. Том не раўнаваў. >>rus<< А чого так? А что так? А чего так? >>ukr<< Студэнты павярнуліся. Студенти повернулися. Студенти повернулися. >>ukr<< Причина, по которой мы не можем согласиться с его мнением, будет указана ниже. Причину, через яку ми не можемо погодитись з його думкою, буде вказано нижче. Причина, з якої ми не можемо погодитися з його думкою, буде вказана нижче. >>ukr<< Дзе цягнік? Де поїзд? Де поїзд? >>ukr<< Слоўнік на стале — мой. Словник на столі — мій. Словник на столі - мій. >>rus<< Я хочу пити. Я хочу пить. Я хочу пить. >>ukr<< Я не хочу делать тебе предложение! Я не хочу робити тобі пропозицію! Я не хочу робити тобі пропозицію! >>ukr<< Он поздно вернулся домой. Він пізно повернувся додому. Він пізно повернувся додому. >>bel<< Соревнования были отложены. Спаборніцтвы былі адкладзеныя. Змаганне было адкладзена. >>ukr<< Она обожает кошек. Вона обожнює котів. Вона обожнює кішок. >>rus<< Я не задоволений. Я не удовлетворён. Я не доволен. >>rus<< Я маю доньку. У меня есть дочь. У меня есть дочь. >>ukr<< Я спасла тебе жизнь. Я врятувала тобі життя. Я врятувала тобі життя. >>rus<< Цалкам відавочна, што сэнс гэтых паскудных чалавеканенавісных тэорый заключаецца ў тым, каб узвесці паклёп на працоўныя масы, зняць з імперыялізму адказнасць за крывавыя войны, што ён параджае, навязаць думку пра вечнасць войн, якія быццам бы выклікаюцца агрэсіўнымі схільнасцямі чалавечай прыроды. Совершенно очевидно, что смысл этих гнусных человеконенавистнических теорий заключается в том, чтобы оклеветать трудящиеся массы, снять с империализма ответственность за кровавые войны, порождаемые им, навязать мысль о вечности войн, якобы вызываемых агрессивными наклонностями человеческой природы. Вполне очевидно, что смысл этих гадких человеконенавистных теорий заключается в том, чтобы возвести клевету на рабочие массы, снять с империализма ответственность за кровавые войны, что он порождает, навязать мысль о вечности войн, которые будто бы вызываются агрессивными склонностями человеческими. >>ukr<< Я так хохотал, что чуть не умер. Я так реготав, що мало не вмер. Я так реготав, що мало не помер. >>rus<< Я замаўляю піцу. Я заказываю пиццу. Я заказываю пиццу. >>rus<< Я вас ніколи не звинувачував. Я никогда вас не обвинял. Я вас никогда не обвинял. >>rus<< Я ўжо ведаю. Я уже знаю. Я уже знаю. >>bel<< На самом деле она не грустит, а только притворяется грустной. Насамрэч яна не смуткуе, а толькі ўдае сябе сумнай. На самай справе яна не сумна, а толькі прыкідваецца сумнай. >>ukr<< Я ещё не сказала "нет". Я ще не сказала "ні". Я ще не сказала "ні". >>ukr<< Матылёк! Метелик! Метелик! >>rus<< Історія Риму дуже цікава. История Рима очень интересна. История Рима очень интересна. >>rus<< Код гэтага плагіна даступны па ліцэнзіі GNU GPL. Код этого плагина доступен под лицензией GNU GPL. Код этого плагина доступен по лицензии GNU GPL. >>rus<< Чому він прийшов з нею? Почему он пришёл с ней? Почему он пришел с ней? >>rus<< Дуже добре, дякую. Очень хорошо, спасибо. Очень хорошо, спасибо. >>rus<< Ці гэта канадскія грошы? Это канадские деньги? Это канадские деньги? >>rus<< Де народ побачить, там і Бог почує. Где народ увидит, там и Бог услышит. Где народ увидит, там и Бог услышит. >>rus<< Інжынеры, тэхнічныя спецыялісты адчувалі сваю запатрабаванасць. Инженеры, технические специалисты ощущали свою востребованность. Инженеры, технические специалисты чувствовали свою потребность. >>bel<< Ти втомився? Ці ты стаміўся? Ты стаміўся? >>ukr<< Почему ты дал ему деньги? Чому ти дав йому гроші? Чому ти дав йому гроші? >>rus<< Я впала зі сцени. Я упала со сцены. Я упала со сцены. >>rus<< Цей шоколад дуже солодкий та смачний. Этот шоколад очень сладкий и вкусный. Этот шоколад очень сладкий и вкусный. >>rus<< Обери з цих двох. Выбери из этих двух. Выбери из этих двух. >>ukr<< Ты дал знать Тому? Ти дав Тому знати? Ти дав знати Тому? >>rus<< Я набагато старіший від тебе. Я намного старше тебя. Я намного старше тебя. >>ukr<< Ты ведёшь журнал? Ти ведеш журнал? Ти ведеш журнал? >>ukr<< У мяне атрымалася дастаць два білеты на канцэрт. Мені вдалося дістати два квитки на концерт. У мене вдалось отримати два квитки на концерт. >>ukr<< Ты мяне кахаеш? Ти мене кохаєш? Ти мене кохаєш? >>rus<< Це ваші. Это ваши. Это ваши. >>bel<< Досвід — найкращий учитель. Досвед — найлепшы настаўнік. Вопыт — найлепшы настаўнік. >>rus<< Том спав у взутті. Том спал обутым. Том спал в обуви. >>rus<< Запрапануйце мне ўмовы, лепшыя, ніж у мяне зараз, і я буду з вамі працаваць. Предложите мне условия лучше, чем у меня есть сейчас, и я буду с вами работать. Предложите мне условия, лучшие, чем у меня сейчас, и я буду с вами работать. >>ukr<< Я упал с велосипеда. Я впав із велосипеда. Я впав з велосипеда. >>ukr<< Зямля пакрыта лясамі. Земля вкрита лісами. Земля покрита лісами. >>ukr<< Это не очень важно. Це не дуже важливо. Це не дуже важливо. >>rus<< Чому Том лютий на Мері? Почему Том злится на Мэри? Почему Том яростный на Мэри? >>rus<< Ця вода смачна. Эта вода вкусная. Эта вода вкусная. >>rus<< Я народився ще у Радянському Союзі. Я родился ещё в Советском Союзе. Я родился еще в Советском Союзе. >>bel<< Люди - разумные существа. Людзі — разумныя істоты. Людзі — разумныя істоты. >>ukr<< У майго сабакі блыхі. У мого собаки блохи. У мого собаки блохи. >>rus<< Працоўныя ідуць на завод. Рабочие идут на завод. Рабочие идут на завод. >>bel<< Я вірю в тебе. Я веру ў цябе. Я веру ў цябе. >>rus<< Володимир Путін продовжує мислити категоріями минулого століття. Владимир Путин продолжает мыслить категориями прошлого века. Владимир Путин продолжает мыслить категориями прошлого века. >>ukr<< У меня нет двух котов. У мене немає двох котів. У мене немає двох котів. >>bel<< Собаку звати Кен. Сабаку звуць Кен. Сабаку зваць Кен. >>ukr<< Я не принимал участия в разговоре. Я не брав участі у розмові. Я не брав участі в розмові. >>rus<< Чи не могли би ви подати мені солі? Не могли бы вы подать мне соль? Не могли бы вы подать мне соли? >>ukr<< Том почти никогда не улыбается. Том майже ніколи не посміхається. Том майже ніколи не посміхається. >>ukr<< Нет сомненья: вселенная бесконечна. Немає сумніву: всесвіт нескінченний. Немає сумніву: всесвіт нескінченний. >>bel<< Годинник на львівській ратуші вперше встановили в 1404 році. Гадзіннік на львоўскай ратушы ўпершыню ўстанавілі ў 1404 годзе. Гадзіннік на львоўскай ратушы ўпершыню ўсталявалі ў 1404 годзе. >>bel<< Кажется, вы честный человек. Здаецца, вы сумленны чалавек. Здаецца, вы сумленны чалавек. >>ukr<< Здоро́во! Здоровенькі були! Здорово! >>ukr<< Сущность свободы — в математике. Сутність свободи — у математиці. Сутність свободи в математиці. >>ukr<< Домой! Додому! Додому! >>rus<< Нашы продкі ведалі астралогію. Наши предки знали астрологию. Наши предки знали астрологию. >>rus<< Він втік. Он убежал. Он убежал. >>ukr<< Подпишите это. Підпишіть це. Підпишіть це. >>ukr<< Столица Японии — Токио. Столиця Японії - Токіо. Столиця Японії - Токіо. >>ukr<< Я изучаю турецкий язык. Я вивчаю турецьку мову. Я вивчаю турецьку мову. >>rus<< Люся постриглася налисо, тому бігуді їй найближчим часом не будуть потрібні. Люся постриглась налысо, поэтому бигуди ей в ближайшее время не понадобятся. Люся постриглась налысо, поэтому бигуди ей в ближайшее время не потребуются. >>bel<< Ти за це заплатиш. Ты за гэта заплаціш. Ты за гэта заплаціш. >>rus<< Я хворіла. Я болела. Я болела. >>rus<< Я на три роки старша від тебе. Я на три года старше тебя. Я на три года старше тебя. >>bel<< Я сказала собі: «Це гарна ідея». Я сказала сабе: «Гэта добрая ідэя». Я сказала сабе: «Гэта добрая ідэя». >>rus<< Робота для мене все. Работа для меня всё. Работа для меня все. >>bel<< Это не кровь. Это свёкла. Гэта не кроў. Гэта бурак. Гэта не кроў. Гэта буракі. >>bel<< О, здесь бабочка! О, тут матылёк! О, тут матылёк! >>rus<< Зроби його фоторобот! Составьте его фоторобот! Сделай его фоторобот! >>rus<< У зайців довгі вуха. У зайцев длинные уши. У зайцев длинные уши. >>ukr<< Молоко питательно для детей. Молоко поживне для дітей. Молоко поживне для дітей. >>bel<< Я не зрозумів. Я не зразумеў. Я не зразумеў. >>ukr<< Правіла. Назвы гарадоў і краін ужываюцца без артыкля. У р. скл. яны прыймаюць канчатак -s, у іншых склонах не прыймаюць ніякага канчатка. Правило. Назви міст та країн використовуються без артикля. У род. відм. вони отримують закінчення -s, у інших відмінках не отримують ніякого закінчення. Правило. Назви міст і країн застосовуються без артикля. У р. скл. вони приймають закінчення -s, в інших схилах не приймають ніякого закінчення. >>ukr<< Мы можам цябе абараніць. Ми можемо тебе захистити. Ми можемо зробити все, щоб захистити себе. >>ukr<< Том сделал вид, что ничего не услышал. Том зробив вигляд, що нічого не почув. Том зробив вигляд, що нічого не почув. >>ukr<< Никто не знает, что случится в будущем. Ніхто не знає, що трапиться в майбутньому. Ніхто не знає, що станеться в майбутньому. >>rus<< Цей стіл такий самий великий, як наш. Этот стол такой же большой, как наш. Этот стол такой же большой, как наш. >>rus<< Калісьці, даўным-даўно жылі бедны мужчына і багатая кабета. Когда-то давным-давно жили бедный мужчина и богатая женщина. Когда-то, давным-давно жили бедный мужчина и богатая кабета. >>ukr<< Я мыю блузку. Я перу блузку. Я мию блузку. >>ukr<< У меня чуть больше пяти долларов. Маю трохи більше п'яти доларів. У мене трохи більше п'яти доларів. >>ukr<< Бережёного бог бережёт. Береженого бог береже. Береженого бог береже. >>ukr<< Наша команда победила соперников со счётом 5:4. Наша команда перемогла суперників із рахунком 5:4. Наша команда перемогла суперників з рахунком 5:4. >>ukr<< Это приложение просто жрёт батарею. Цей додаток просто жере батарею. Ця програма просто жере батарею. >>ukr<< Не плыви. Не пливи. Не пливи. >>rus<< Дорога була частково зруйнована в наслідок землетрусу. Дорога была частично разрушена из-за землетрясения. Дорога была частично разрушена в результате землетрясения. >>bel<< Когда я ездила в эту страну, я выучила несколько простых танцев. Калі я ездзіла ў гэтую краіну, я вывучыла некалькі простых танцаў. Калі я паехаў у 1971 годзе ў ЗША і 6 месяцаў там працаваў як стыпэндыят UNESCO, я пабачыў, што гэта іншая краіна і іншая сыстэма. >>ukr<< Я подруга Тома. Я подруга Тома. Я подруга Тома. >>ukr<< Какой кошмар! Який жах! Який кошмар! >>ukr<< Войдите в комнату. Увійдйть до кімнати. Увійдіть в кімнату. >>bel<< Це дуже зручне крісло. Гэта вельмі зручны фатэль. Гэта вельмі зручнае крэсла. >>rus<< Я знайшов пісню про твоє місто. Я нашёл песню о твоём городе. Я нашел песню о твоем городе. >>ukr<< Я без проблем нашёл его дом. Я легко знайшов його будинок. Я без проблем знайшов його будинок. >>ukr<< Почему ты не со мной? Чому ти не зі мною? Чому ти не зі мною? >>rus<< Іди з нами. Пойдём с нами. Иди с нами. >>rus<< Том сказав, що йому цікаво. Том сказал, что ему интересно. Том сказал, что ему интересно. >>ukr<< Я набыў дом з басейнам. Я купив будинок із басейном. Я придбав будинок з басейном. >>rus<< Надіюся, що так. Надеюсь, что так. Надеюсь, что да. >>ukr<< Не смотри на это предложение! Ты проиграл! Не дивися на цю пропозицію! Ти програв! Не дивись на цю пропозицію! Ти програв! >>rus<< Тримайся за мене, поки не виберимося з натовпу. Держись за меня, пока не выберемся из толпы. Держись за меня, пока не выберемся из толпы. >>rus<< Я хочу відомстити! Я хочу отомстить! Я хочу отомстить! >>ukr<< Вы не зразумелі. Ви не зрозуміли. Ви не зрозуміли. >>ukr<< Мне трэба выбачыцца перад Эн. Мені треба вибачитись перед Ен. Мені потрібно вибачитися перед Ен. >>bel<< Он обещал мне прийти рано. Ён абяцаў мне прыйсці рана. Яму давялося прыйсці рана. >>rus<< Він не звернув уваги на наше попередження. Он не обратил внимания на наше предупреждение. Он не обратил внимания на наше предупреждение. >>ukr<< Она дала мне моральную поддержку. Вона надала мені моральну підтримку. Вона дала мені моральну підтримку. >>ukr<< Даже не знаю, создан ли я для этого мира. Навіть не знаю, чи створений я для цього світу. Навіть не знаю, чи створений я для цього світу. >>ukr<< Куда все идут? Куди всі йдуть? Куди всі йдуть? >>rus<< Рабі пільна — і тут будзе Вільня. Терпенье и труд всё перетрут. Рабы пристально — и здесь будет Свободная. >>rus<< Ти прийшла сюди сперечатися? Ты пришла сюда спорить? Ты пришла сюда спорить? >>rus<< Ласкаво просимо додому! Добро пожаловать домой! Добро пожаловать домой! >>rus<< Яму вельмі падабаецца ангельская мова. Ему очень нравится английский язык. Ему очень нравится английский язык. >>ukr<< Она затаила дыхание. Вона затамувала подих. Вона затамувала дихання. >>rus<< Собака наш. Собака наша. Собака наша. >>ukr<< Ты хорошая студентка. Ти добра студентка. Ти хороша студентка. >>rus<< Я зробив тридцять віджимань. Я сделал тридцать отжиманий. Я сделал тридцать отжиманий. >>bel<< Какой твой любимый сорт шоколада? Які твой улюбёны від шакаладу? Які твой любімы гатунак шакаладу? >>ukr<< В дороге я слушаю радио. У дорозі я слухаю радіо. В дорозі я слухаю радіо. >>ukr<< Фома слушал. Фома слухав. Фома слухав. >>ukr<< Хто не працуе, той не есць. Хто ледащо, тому й їсти нема що. Хто не працює, той не їсть. >>ukr<< Мэри забаррикадировалась в своей комнате и отказалась разговаривать с кем бы то ни было. Мері забарикадувалася у своїй кімнаті та відмовлялася розмовляти з будь-ким. Мері забарикадувалася в своїй кімнаті і відмовилася розмовляти з ким би то не було. >>ukr<< Том умер в понедельник утром. Том помер у понеділок вранці. Том помер у понеділок вранці. >>ukr<< История была правдива. Історія була правдива. Історія була правдива. >>rus<< Тома випустили з в'язниці. Тома выпустили из тюрьмы. Тома выпустили из тюрьмы. >>ukr<< Штодня мой брат бярэ ў бібліятэцы новую кнігу. Щодня мій брат бере в бібліотеці нову книгу. Щодня мій брат бере в бібліотеці нову книгу. >>rus<< Вони зустрiлись у лiцеï. Они встретились в лицее. Они встретились в лицее. >>rus<< Тримайся подалі від моєї дівчини. Держись подальше от моей девушки. Держись подальше от моей девушки. >>ukr<< Цена растёт. Ціна зростає. Ціна зростає. >>rus<< Що це за пісня? Что это за песня? Что это за песня? >>ukr<< Моя мечта остаётся мечтой. Моя мрія все ще залишається мрією. Моя мрія залишається мрією. >>rus<< Татоэба не прызначаная для абмену песнямі?! І як цяпер жыць? Татоэба не предназначена для обмена песнями?! И как теперь жить? Папаэба не предназначена для обмена песнями?! И как теперь жить? >>bel<< Как Том нашёл нас? Як Том знайшоў нас? Як Том знайшоў нас? >>bel<< Я хотіла би купити диван. Я хацела б купіць канапу. Я хацела б купіць канапу. >>rus<< Літак відлітає о восьмій годині ранку. Самолёт вылетает в восемь часов утра. Самолет улетает в восемь часов утра. >>bel<< Я відчував їхній біль і страждав разом із ними. Я адчуваў іхні боль і пакутаваў разам з імі. Я адчуваў іх боль і пакутаваў разам з імі. >>bel<< Я решил, что могу тебе доверять. Я вырашыў, што магу табе давяраць. Я вырашыў, што магу табе давяраць. >>ukr<< Я думал, что я тебя понял. Я думав, я тебе зрозумів. Я думав, що я тебе зрозумів. >>ukr<< Нам нужно больше рабочих. Нам потрібно більше працівників. Нам потрібно більше робітників. >>ukr<< Чаму вы не прыйшлі? Чому ви не прийшли? Чому ви не прийшли? >>ukr<< Проблема не в Томе. Проблема не в Томі. Проблема не в Томі. >>ukr<< О, да, помню. О, так, пам'ятаю. О, так, пам'ятаю. >>bel<< Над девочкой смеялись все её одноклассники. З дзяўчынкі смяяліся ўсе яе аднакласнікі. Над дзяўчынкай смяяліся ўсе яе аднакласнікі. >>bel<< Ви розмовляєте на шанхайському діалекті? Вы размаўляеце па-шанхайску? Вы размаўляеце на шанхайскім дыялекты? >>ukr<< Не так быстро! Не так швидко! Не так швидко! >>ukr<< Это турецкая традиция. Це турецька традиція. Це турецька традиція. >>ukr<< Пол провалился. Підлога провалилася. Пол провалився. >>bel<< Это всё моё. Гэта ўсё маё. Гэта ўсё маё. >>rus<< Ви були в Бостоні минулого року? Вы были в Бостоне в прошлом году? Вы были в Бостоне в прошлом году? >>ukr<< Маё цярпенне лопнула. Моє терпіння лопнуло. Моє терпіння лопнула. >>rus<< Лови! Лови! Лови! >>ukr<< Мой отец водитель автобуса. Мій батько - водій автобуса. Мій батько водій автобуса. >>ukr<< Девять лет назад наши родители погибли в автокатастрофе. Дев'ять років тому наші батьки загинули в автокатастрофі. Дев'ять років тому наші батьки загинули в автокатастрофі. >>ukr<< Яна патэлефанавала мне апоўначы. Вона зателефонувала мені опівночі. Вона подзвонила мені опівночі. >>ukr<< Стыдно быть русским. Соромно бути росіянином. Соромно бути росіянкою. >>bel<< Він мій старий друг. Ён мой стары сябра. Гэта мой стары сябар. >>ukr<< Том не был членом нашего экипажа. Том не був членом нашого екіпажу. Том не був членом нашого екіпажу. >>rus<< О котрій заходить сонце? Во сколько заход солнца? О какой заходит солнце? >>ukr<< Я гей. Я ґей. Я гей. >>rus<< Самі працуе са мной. Сами работает со мной. Сами работает со мной. >>ukr<< Мы поможем как можно большему числу людей. Ми допоможемо якомога більшій кількості людей. Ми допоможемо якомога більшій кількості людей. >>ukr<< Вы слышали о нас? Ви про нас чули? Ви чули про нас? >>ukr<< Том умер двадцатого октября. Том помер двадцятого жовтня. Том помер 20 жовтня. >>ukr<< Я пообещала. Я пообіцяла. Я пообіцяла. >>ukr<< Надо было мне тебе раньше об этом сказать. Мені треба було раніше сказати тобі про це. Треба було мені раніше про це сказати. >>ukr<< Иногда терпение - сильнейшее оружие. Іноді терпіння - найсильніша зброя. Іноді терпіння - найсильніша зброя. >>rus<< Я ніколи раніше не чув про Львів. Я никогда раньше не слышал о Львове. Я никогда раньше не слышал о Льве. >>rus<< Хто зляпіў снегавіка? Кто слепил снеговика? Кто слепил снеговика? >>bel<< Я боюсь Путина. Я баюся Пуціна. Я баюся Пуціна. >>ukr<< Лінда зайшла ў будынак. Лінда зайшла до будинку. Лінда зайшла в будівлю. >>ukr<< Том назвал меня вруном. Том назвав мене брехуном. Том назвав мене брехуном. >>rus<< Машина зелена Машина зелёная. Машина зеленая >>rus<< У вас є вільні кімнати? У вас есть свободные комнаты? У вас есть свободные комнаты? >>ukr<< Мы часто выражаем эмоции невербальным способом. Ми часто висловлюємо емоції невербальним способом. Ми часто висловлюємо емоції невербальним способом. >>rus<< Я готовий до кінця світу. Я готов к концу света. Я готов к концу света. >>ukr<< Я покупаю. Я купую. Я купую. >>bel<< Это меня очень беспокоит. Гэта мяне вельмі непакоіць. Гэта мяне вельмі турбуе. >>ukr<< Ты чытаеш па-французску штодня? Ти читаєш французькою щодня? Ти читаєш по-французьки щодня? >>bel<< Швидкісний електропоїзд підвищеної комфортності Мінськ—Брест відправиться через п’ять хвилин із четвертої колії біля другої платформи. Хуткасны электрацягнік павышанай камфортнасці Мінск—Брэст адправіцца праз пяць хвілін з чацвёртага пуці ля трэцяй платформы. Хуткасны электрацягнік падвышанай камфортнасці Мінск-Брэст адправіцца праз пяць хвілін з чацвёртага шляху каля другой платформы. >>ukr<< Брось! Забудь! Кинь! >>rus<< Вільний той, хто може танцювати в ланцюгах. Свободен тот, кто может танцевать в цепях. Свободн тот, кто может танцевать в цепях. >>ukr<< Сталіца Венгрыі — Будапешт. Столиця Угорщини — Будапешт. Столиця Угорщини — Будапешт. >>rus<< Він хоче її поцілувати. Он хочет поцеловать её. Он хочет ее поцеловать. >>ukr<< Што ты сказала? Що ти сказала? Що ти сказала? >>ukr<< Я услышал голоса. Я чув голоси. Я почув голоси. >>rus<< Скільки людей, стільки й думок. Сколько людей, столько и мнений. Сколько людей, столько и мыслей. >>ukr<< Я сама сабе начальніца. Я сама собі начальниця. Я сама собі начальник. >>rus<< Дзяўчынка ўвайшла ў пакой. Девочка вошла в комнату. Девочка вошла в комнату. >>ukr<< Я не понимаю Тома. Я не розумію Тома. Я не розумію Тома. >>rus<< В радянській Росії їжа їсть троля! В Советской России еда ест тролля! В Советской России еда ест тролля! >>ukr<< Том перестал печатать. Том припинив друкувати. Том перестав друкувати. >>bel<< Буддизм пришёл из Индии. Будызм прыйшоў з Індыі. Будызм прыйшоў з Індыі. >>ukr<< Я ждала десять минут. Я чекала десять хвилин. Я чекала десять хвилин. >>ukr<< Меня зовут Сара. Мене звати Сара. Мене звуть Сара. >>rus<< Сьогодні Том дуже нервовий. Сегодня Том очень нервный. Сегодня Том очень нервный. >>rus<< Заклей ранку пластырам. Заклей ранку пластырем. Заклей утра пластырем. >>rus<< Вона йому відмовила. Она ему отказала. Она ему отказала. >>rus<< Том відправив Мері багато листів. Том отправил Мэри много писем. Том отправил Мэри много писем. >>rus<< Зараз сім п'ятдесят. Сейчас семь пятьдесят. Сейчас семь пятьдесят. >>ukr<< Я умею водить машину. Я вмію водити машину. Я вмію водити машину. >>ukr<< Хто ён? Хто він? Хто він? >>ukr<< Владимир Набоков был русско-американским писателем. Володимир Набоков був російсько-американським письменником. Володимир Набоков був російсько-американським письменником. >>ukr<< Моя сестра каждый год ездит в Карпаты. Моя сестра щорік їздить в Карпати. Моя сестра щороку їздить в Карпати. >>rus<< Ти вбивця. Ты убийца. Ты убийца. >>ukr<< Это был ход конём. Це був хід конем. Це був хід конем. >>ukr<< Том не был занят. Том не був зайнятий. Том не був зайнятий. >>ukr<< Он вошел через окно. Він зайшов вікном. Він увійшов через вікно. >>rus<< Як тобі сподобалась вечірка? Как тебе понравилась вечеринка? Как тебе понравилась вечеринка? >>bel<< Они говорят о разных вещах. Яны размаўляюць пра розныя рэчы. Яны кажуць пра розныя рэчы. >>bel<< Это качественные, фирменные наручные часы. Гэта якасны, фірмавы наручны гадзіньнік. Гэта добры наручны час. >>ukr<< Том - свидетель. Том — свідок. Том - свідок. >>rus<< Вона заживе. Она заживёт. Она заживет. >>ukr<< Мы учимся вместе. Ми навчаємося разом. Ми вчимося разом. >>rus<< Естонія має свій гімн. У Эстонии есть свой гимн. Эстония имеет свой гимн. >>ukr<< Мы слишком много пьём. Ми забагато п'ємо. Ми занадто багато п'ємо. >>bel<< Французькою розмовляють у Франції. На французскай размаўляюць у Францыі. На французскай мове размаўляюць у Францыі. >>ukr<< Где вы были? Де ви були? Де ви були? >>rus<< Ви говорите фінською? Вы говорите по-фински? Вы говорите на финском? >>ukr<< Мне всё равно, что со мной будет. Мені байдуже, що зі мною станеться. Мені все одно, що зі мною буде. >>rus<< Колумб відкрив Америку в 1492 році. Колумб открыл Америку в 1492 году. Колумб открыл Америку в 1492 году. >>rus<< Ти любиш свою доньку? Ты любишь свою дочку? Ты любишь свою дочь? >>ukr<< Давай! Пошли! Давай! Ходімо! Давай! Ходімо! >>rus<< Де мої дракони? Где мои драконы? Где мои драконы? >>ukr<< Многие большие японские фирмы зависят от экспорта. Багато великих японських фірм залежать від експорту. Багато великі японські фірми залежать від експорту. >>rus<< Вчора було жарко. Вчера было жарко. Вчера было жарко. >>rus<< Ви купили папугу. Вы купили попугая. Вы купили попугая. >>rus<< Ми розмовляли близько трьох годин. Мы говорили около трёх часов. Мы разговаривали около трех часов. >>ukr<< Птицы пели в лесу. Птахи співали в лісі. Птахи співали в лісі. >>ukr<< Чёрный тебе идёт. Чорний тобі личить. Чорний тобі йде. >>rus<< Чарльз зладзіў дабрачынны аўкцыён. Чарльз устроил благотворительный аукцион. Чарльз устроил благотворительный аукцион. >>rus<< Кахаць і быць каханай — найбольшае шчасце. Любить и быть любимой - самое большое счастье. Любить и быть любимой — самое большое счастье. >>ukr<< Я положил немного сливок себе в кофе. Я поклав трохи вершків собі у каву. Я поклав трохи вершків собі в каву. >>bel<< Ти моя найкраща подруга. Ты мая лепшая сяброўка. Ты мая найлепшая сяброўка. >>bel<< Він не дуже слухняний, еге ж? Ён не вельмі слухмяны, праўда? Гэта не вельмі паслухмяна, так? >>rus<< Я незалежна людина. Я независимый человек. Я независимый человек. >>rus<< Я розбив твою попільничку. Я твою пепельницу разбил. Я разбил твою пепельницу. >>bel<< Хотел бы я лучше говорить по-французски. Хацеў бы я лепш размаўляць па-французску. Я хацеў бы я лепш гаварыць па-французску. >>rus<< Кожному своє. Каждому своё. Каждому свое. >>rus<< Я би хотів, щоб цього вечора ви були моїм гостем. Я бы хотел, чтобы этим вечером вы были моим гостем. Я бы хотел, чтобы в этот вечер вы были моим гостем. >>rus<< Як ён раптам збялеў… Как он вдруг побледнел... Как он вдруг обелел... >>ukr<< Школы сегодня закрыты. Школи сьогодні зачинені. Школи сьогодні закриті. >>ukr<< Он приглашал её на концерт. Він запрошував її на концерт. Він запрошував її на концерт. >>rus<< А потім? А потом? А потом? >>ukr<< Никто в классе не бегает так же быстро, как он. Ніхто в класі не бігає так швидко, як він. Ніхто в класі не бігає так само швидко, як він. >>rus<< Він хутко вибіг з мого дому. Он стремглав выбежал из дома. Он быстро выбежал из моего дома. >>rus<< Ніколи не довіряй жінці із пістолетом у руці. Никогда не доверяй женщине с пистолетом в руке. Никогда не доверяй женщине с пистолетом в руке. >>rus<< Чому він тут? Почему он здесь? Почему он здесь? >>rus<< Тобі сподобалося? Тебе понравилось? Тебе понравилось? >>ukr<< Можешь починить мой ноутбук? Можеш полагодити мій ноутбук? Можеш полагодити мій ноутбук? >>bel<< Клеопатра навчилася говорити єгипетською. Клеапатра навучылася гаварыць па-егіпецку. Клеапатра навучылася гаварыць на егіпецкай мове. >>ukr<< Как правило, он приходит вовремя. Як правило він приходить вчасно. Як правило, він приходить вчасно. >>bel<< Мюріел зводить на мене наклеп! Мюрыэл наводзіць на мяне паклёп! Мюрыел зводзіць на мяне паклёп! >>rus<< Перепрошую, мені треба вийти на наступній зупинці. Извините, мне нужно сойти на следующей остановке. Извините, мне нужно выйти на следующей остановке. >>rus<< Мері грає у футбол. Мэри играет в футбол. Мэри играет в футбол. >>ukr<< Я скоро начну. Я скоро розпочну. Я скоро почну. >>rus<< Негарно розмовляти під час концерту. Некрасиво разговаривать во время концерта. Нехорошо разговаривать во время концерта. >>rus<< Поїв? Поел? Поел? >>bel<< Поезд отправляется в шесть. Цягнік адпраўляецца ў шэсць. Цягнік адпраўляецца ў шэсць. >>rus<< Телефонних будок тут мов кіт наплакав. Телефонных будок тут кот наплакал. Телефонных будок здесь как кот наплакал. >>rus<< Навіщо я це зробив? Зачем я это сделал? Зачем я это сделал? >>bel<< Мудрость - это проклятие, когда она ничего не приносит тому, кто ею обладает. Мудрасць — гэта праклён, калі яна нічога не прыносіць таму, хто ёй валодае. Мудрасць - гэта праклён, калі яна нічога не прыносіць таму, хто ёю валодае. >>rus<< Годі вчити мене жити! Хватит учить меня жить! Хватит учить меня жить! >>ukr<< Мэри поймали. Мері піймали. Мері спіймали. >>ukr<< Не всё то золото, что блестит. Не все то золото, що блищить. Не все те золото, що блищить. >>ukr<< Не люблю долгие поездки на машине. Я не люблю тривалі поїздки машиною. Не люблю довгі поїздки на машині. >>rus<< Мені здається, що дощ припинився. Мне кажется, что дождь прекратился. Мне кажется, что дождь прекратился. >>rus<< Дзе повар? Где повар? Где повар? >>rus<< Мене звати Сара. Меня зовут Сара. Меня зовут Сара. >>rus<< Том учора приходив сюди? Том вчера приходил сюда? Том вчера приходил сюда? >>bel<< Це береза. Гэта бяроза. Гэта бяроза. >>rus<< Каму гэта належыць? Кому это принадлежит? Кому это принадлежит? >>bel<< Я розмовляю п'ятьома мовами. Я размаўляю на пяці мовах. Я размаўляю на 5 мовах. >>rus<< Ти дуже груба. Ты очень грубая. Ты очень грубая. >>ukr<< Запомни это. Запам'ятай це. Запам'ятай це. >>ukr<< Мне падабаюцца яркія колеры. Мені подобаються яскраві кольори. Мені подобаються яскраві кольори. >>rus<< Цукор солодкий. Сахар сладок. Сахар сладкий. >>bel<< Це твій велосипед? Гэта твой веласіпед? Гэта твой ровар? >>rus<< Це ваші? Это ваши? Это ваши? >>rus<< Скільки у тебе братів і сестер? Сколько у тебя братьев и сестёр? Сколько у тебя братьев и сестер? >>bel<< Татоеба не призначена для обміну піснями?! І як тепер жити? Татоэба не прызначаная для абмену песнямі?! І як цяпер жыць? Татаеба не прызначана для абмену песнямі?! І як цяпер жыць? >>ukr<< Нам просто нужно с ними поговорить. Нам просто потрібно поговорити з ними. Нам просто потрібно з ними поговорити. >>rus<< У мене немає комп'ютера. У меня нет компьютера. У меня нет компьютера. >>ukr<< Даведка выдадзена для прад’яўлення па месцы патрабавання. Довідка видана для пред’явлення за місцем вимоги. Довідка видана для пред’явлення за місцем вимоги. >>ukr<< Твоя девушка любит цветы? Твоя дівчина любить квіти? Твоя дівчина любить квіти? >>rus<< Назвіть великі притоки Дунаю. Назовите крупные притоки Дуная. Назовите крупные притоки Дуная. >>ukr<< Том купил новую машину. Том купив нову машину. Том купив нову машину. >>ukr<< Здаецца, слова «спанялелыя» — гэта гапакс легоменон: пашукавікі знаходзяць яно толькі ў адным вершы Людмілы Рублеўскай і нідзе болей. Здається, слово «спанялелыя» — це гапакс легоменон: пошуковики знаходять його тільки в одному вірші Людмили Рублевської і ніде більше. Здається, слово «спанелі» — це гапакс легоменон: пошуковики знаходять воно тільки в одному вірші Людмили Рублевської і ніде більше. >>rus<< Ось чому у Тома немає дівчини. Вот почему у Тома нет девушки. Вот почему у Тома нет девушки. >>rus<< Ми всі потребуємо любові. Нам всем нужна любовь. Мы все нуждаемся в любви. >>ukr<< У яе ўкралі сумачку. У неї поцупили сумочку. У неї вкрали сумочку. >>ukr<< Он тебя предал. Він тебе зрадив. Він тебе зрадив. >>rus<< "Надовго до нас?" - "Та доки не набридну". "Надолго к нам?" - "Да пока не надоем". "Надолго к нам?" - "Да пока не надоест". >>rus<< Ён пярэварацень. Он оборотень. Он оборотень. >>rus<< Ваша донька студентка? Ваша дочь студентка? Ваша дочь студентка? >>bel<< Жизнеспособность Российской империи поддерживается тем, что не только титульная нация, но и порабощённые народы с течением веков превратились в усердных защитников всеохватывающей и изощрённой системы рабства. Такого ужаса в современной истории человечества ещё не было. Жыццяздольнасць Расійскай імперыі падтрымліваецца тым, што не толькі тытульная нацыя, але і прыгнечаныя народы з цягам вякоў ператварыліся ў заўзятых абаронцаў усёахопнай і вытанчанай сістэмы рабства. Такога жаху ў сучаснай гісторыі людства яшчэ не было. Жыццяздольнасць Расійскай імперыі падтрымліваецца тым, што не толькі тытульная нацыя, але і паняволеныя народы з цягам стагоддзя ператварыліся ў старанных абаронцаў ўсёахопліваючай і вытанчанай сістэмы рабства. Такіх жахаў у сучаснай гісторыі чалавецтва яшчэ не было. >>ukr<< Мы учимся вместе. Ми вчимося разом. Ми вчимося разом. >>rus<< Він задоволений своєю роботою. Он доволен своей работой. Он доволен своей работой. >>bel<< Нет, нет и ещё раз нет! Не, не і яшчэ раз не! Не, не і яшчэ раз не! >>rus<< Шекспіра надто важко читати. Шекспира слишком трудно читать. Шекспира слишком трудно читать. >>ukr<< Кто не знает любви, тот не знает несчастья. Хто не знає кохання, не знає і нещастя. Хто не знає любові, той не знає нещастя. >>rus<< Том тут ніколи не був щасливий. Том здесь никогда не был счастлив. Том здесь никогда не был счастлив. >>bel<< Навіщо ми їм допомагаємо? Навошта мы ім дапамагаем? Навошта мы ім дапамагаем? >>rus<< Я проти. Я против. Я против. >>rus<< Чаму лісце зялёнае? Почему листья зелёные? Почему листья зеленые? >>rus<< Том — один із друзів Мері. Том — один из друзей Мэри. Том — один из друзей Мэри. >>rus<< Мій батько курить. Мой отец курит. Мой отец курит. >>bel<< Це крісло. Гэта крэсла. Гэта крэсла. >>ukr<< Он никому не позволял вмешиваться в его личные дела. Він нікому не дозволяв втручатись у його справи. Він нікому не дозволяв втручатися в його особисті справи. >>bel<< Малоймовірно, що наша команда виграє. Малаверагодна, што наша каманда выйграе. Нельга сказаць, што расцэнкі надта высокія. >>ukr<< Какой огромный супермаркет! Який величезний супермаркет! Який величезний супермаркет! >>rus<< Мне не цікава. Мне не интересно. Мне не интересно. >>rus<< Собака не з'їв м'яса. Собака не съела мяса. Собака не съел мяса. >>ukr<< Том - мой старший сын. Том — мій старший син. Том - мій старший син. >>ukr<< Я заметил, что сообщения о нарушениях прав человека на Украине не интересуют эсперантистов. Я зауважив що повідомлення про порушення прав людини в Україні не цікавлять есперантистів. Я зауважив, що повідомлення про порушення прав людини в Україні не цікавлять есперантистів. >>rus<< Сьогодні тут багато народу. Сегодня здесь много народа. Сегодня здесь много народа. >>ukr<< Где мои носки? Де мої шкарпетки? Де мої шкарпетки? >>rus<< Напішыце сачыненне па тэме „сяброўства“. Напишите сочинение на тему "дружба". Напишите сочинение по теме «дружба». >>rus<< З усіх студэнтаў толькі адзін прачытаў кнігу. Из всех студентов только один прочитал книгу. Из всех студентов только один прочитал книгу. >>ukr<< Татоэба - не моя девушка. Татоеба — не моя дівчина. Татоеба - не моя дівчина. >>bel<< Бабушкины борщи, пироги и блины самые вкусные. Бабуліны баршчы, пірагі і блінцы найсмачнейшыя. Бабулі баршчы, пірагі і бліны самыя смачныя. >>rus<< Мене дивує його безвідповідальне ставлення. Меня удивляет его безответственное отношение. Меня удивляет его безответственное отношение. >>rus<< Вона забронювала кімнату в готелі. Она забронировала номер в отеле. Она забронировала комнату в отеле. >>ukr<< Какие именно бессодержательные комментарии я получу на это предложение? Які саме беззмістовні коментарі я отримаю на це речення? Які саме беззмістовні коментарі я отримаю на цю пропозицію? >>rus<< Любиш каву? Любишь кофе? Любишь кофе? >>rus<< Ти не могла би, будь ласка, показати Тому, як це робиться? Ты не могла бы, пожалуйста, показать Тому, как это делается? Ты не могла бы, пожалуйста, показать Тому, как это делается? >>rus<< Запиши все. Всё запиши. Запиши все. >>ukr<< Я решил стать инженером. Я вирішив стати інженером. Я вирішив стати інженером. >>rus<< Я не такий. Я не такой. Я не такой. >>ukr<< Я прогулял уроки. Я прогуляв уроки. Я прогуляв уроки. >>ukr<< Можешь опустить подробности. Можеш опустити подробиці. Можеш опустити подробиці. >>rus<< Я нічого не бачила. Я ничего не видела. Я ничего не видела. >>ukr<< Сегодня утром я встал очень поздно. Я встав дуже пізно сьогодні вранці. Сьогодні вранці я встав дуже пізно. >>ukr<< Иисус был капиталистом. Ісус був капіталістом. Ісус був капіталістом. >>ukr<< У вас ёсць папера? Ви маєте папір? У вас є папір? >>ukr<< Трудно поверить, но именно так оно и есть. Важко повірити, але воно так є. Важко повірити, але саме так воно і є. >>bel<< Дьявол - оптимист, если он полагает, что может сделать людей хуже. Д’ябал — аптыміст, калі ён лічыць, што можа зрабіць людзей горшымі. Бо ў Касцёле ўсё можна зрабіць; мы добра ведаем, што ўсё можна зрабіць, калі біскуп выкажа нейкую волю. >>rus<< Він увесь день грав у теніс. Он весь день играл в теннис. Он весь день играл в теннис. >>ukr<< Бараніна была сакавітай. Баранина була соковитою. Баранина була соковитою. >>ukr<< Я хочу купить новый велосипед. Я хочу купити новий велосипед. Я хочу купити новий велосипед. >>rus<< Ціна зависока. Цена высоковата. Цена высокая. >>rus<< Ты хочаш ведаць мой сакрэт? Ён вельмі прасты... Ты хочешь знать мою тайну? Это очень просто... Ты хочешь знать мой секрет? Он очень простой... >>rus<< Давайте не будемо нікому говорити до наступного понеділка. Давайте не будем никому говорить до следующего понедельника. Давайте не будем никому говорить до следующего понедельника. >>ukr<< Я запрещаю Вам подниматься вверх по лестнице. Я забороняю Вам підійматися вгору по сходах. Я забороняю Вам підніматися вгору по сходах. >>rus<< Тобі потрібна ця книга? Тебе нужна эта книга? Вам нужна эта книга? >>ukr<< Я чувствую запах бензина. Я чую запах бензину. Я відчуваю запах бензину. >>rus<< Вони з Італії. Они из Италии. Они из Италии. >>ukr<< Я приняла ужасное решение. Я прийняла жахливе рішення. Я прийняла жахливе рішення. >>rus<< У мене є сусідка-єгиптянка. У меня есть соседка-египтянка. У меня есть соседка-египтянка. >>rus<< Я не чакала ўбачыць цябе сёння вечарам тут. Я не ждала увидеть тебя сегодня вечером здесь. Я не ждала увидеть тебя сегодня вечером здесь. >>bel<< Груша цвела последний год. Груша цвіла апошні год. Груша цвіла апошні год. >>rus<< Том заплескав у долоні. Том захлопал в ладоши. Том захлопывал в ладони. >>rus<< Мадонна вміє співати. Мадонна умеет петь. Мадонна умеет петь. >>ukr<< Таня села ў трамвай на Серабранку. Таня сіла в трамвай на Серебрянку. Таня сіла в трамвай на Серебранку. >>ukr<< Я яе не запрасіла. Я її не запросила. Я її не запросила. >>bel<< Ця книга, яку я прочитав двічі, була подарунком Пітера. Гэта кніжка, якую я прачытаў два разы, была падарункам ад Пятра. Гэтая кніга, якую я прачытаў двойчы, была падарункам Пітэра. >>rus<< Давайте влаштуємо сьогодні вечірку. Давайте устроим сегодня вечеринку. Давайте устроим сегодня вечеринку. >>ukr<< Тут кто-то говорит по-японски? Тут хтось говорить японською? Тут хтось говорить по-японськи? >>ukr<< Аой — очень хорошая танцовщица. Аой дуже хороша танцівниця. Аой - дуже хороша танцівниця. >>bel<< Он ещё не очнулся после сна. Ён яшчэ не прачнуўся пасля сну. Але ён яшчэ не адбыўся пасля сну. >>bel<< Пульт від телевізора під диваном. Пульт ад тэлевізара пад канапай. Пульт ад тэлевізара пад канапай. >>ukr<< У тебя есть домашние животные? Чи є в тебе домашні тварини? У тебе є домашні тварини? >>bel<< Я написала листа французькою мовою. Я напісала ліст на французскай мове. Я напісаў ліст на французскай мове. >>rus<< Я вяду свой дзённік на Google+, каб ніхто яго не прачытаў. Я веду свой дневник на Google+, чтобы никто его не прочитал. Я веду свой дневник на Google+, чтобы никто его не прочитал. >>rus<< Том купив газету. Том купил газету. Том купил газету. >>ukr<< Я отправил её домой. Я відправив її додому. Я відправив її додому. >>bel<< Я ще не готова це зробити. Я яшчэ не гатовая гэта зрабіць. Я яшчэ не гатовая гэта зрабіць. >>ukr<< Вчера было землетрясение. Вчора був землетрус. Вчора був землетрус. >>rus<< Межі моєї мови — це межі мого світу. Границы моего языка - это границы моего мира. Границы моего языка — это границы моего мира. >>ukr<< Дом быў пусты, калі не лічыць котку. Будинок був пустим, за винятком кота. Будинок був порожній, якщо не вважати кішку. >>rus<< Том чистий. Том чистый. Том чистый. >>bel<< Я пишу лист. Я пішу ліст. Я пішу ліст. >>ukr<< Происходит что-то странное. Відбувається дещо дивне. Відбувається щось дивне. >>bel<< Ми сиділи в повній тиші. Мы сядзелі ў поўнай цішыні. Мы сядзелі ў поўнай цішыні. >>ukr<< Том действительно любит футбол? Том правда любить футбол? Том дійсно любить футбол? >>ukr<< Земля — наш дом. Земля — наш дім. Земля - наш дім. >>rus<< Моя свекруха живе у будинку для людей похилого віку. Моя свекровь живёт в доме престарелых. Моя свекровь живет в доме престарелых. >>bel<< Код этого плагина доступен под лицензией GNU GPL. Код гэтага плагіна даступны па ліцэнзіі GNU GPL. Код гэтага плагіна даступны пад ліцэнзіяй GNU GPL. >>ukr<< В школе ему приходилось учиться по устаревшим учебникам. У школі йому доводилось навчатись по застарілим підручникам. У школі йому доводилося вчитися за застарілими підручниками. >>ukr<< Бог создал мир. Бог створив світ. Бог створив світ. >>ukr<< Дом на углу наш. Будинок на розі - наш. Будинок на розі наш. >>rus<< Скільки тобі було років, коли ти почав вивчати французьку? Сколько тебе было лет, когда ты начал учить французский? Сколько тебе было лет, когда ты начал изучать французский? >>rus<< Деякі птахи не вміють літати. Некоторые птицы не умеют летать. Некоторые птицы не умеют летать. >>rus<< На тебе можна покластися. На тебя можно положиться. На тебя можно положиться. >>rus<< Вона зробила серйозну помилку. Она сделала серьёзную ошибку. Она совершила серьезную ошибку. >>ukr<< Это не важно. Це не важливо. Це не важливо. >>ukr<< Она меня обманула. Вона мене обдурила. Вона мене обдурила. >>ukr<< Это первый раз, когда вы пробуете японскую кухню? Ви вперше куштуєте японську кухню? Це перший раз, коли ви пробуєте японську кухню? >>bel<< Він закінчив Токійський університет. Ён скончыў Такійскі Універсітэт. Скончыў Токійскі ўніверсітэт. >>ukr<< Некоторые любят чай, другие предпочитают кофе. Хтось любить чай, інші надають перевагу каві. Деякі люблять чай, інші вважають за краще каву. >>ukr<< Я купил новую сумку. Я купив нову сумку. Я купив нову сумку. >>ukr<< Няма нічога новага пад сонцам. Нема нічого нового під сонцем. Немає нічого нового під сонцем. >>bel<< 11 жовтня 2015 року відбудуться вибори Президента Республіки Білорусь Олександра Григоровича Лукашенка. 11 кастрычніка 2015 года адбудуцца выбары Прэзідэнта Рэспублікі Беларусь Аляксандра Рыгоравіча Лукашэнкі. 11 кастрычніка 2015 года адбыліся выбары Прэзідэнта Рэспублікі Беларусь Аляксандра Рыгоравіча Лукашэнкі. >>rus<< Це неминуче. Это неминуемо. Это неизбежно. >>ukr<< Трое детей игрались в парке. Троє дітей гралися в парку. Троє дітей гралися в парку. >>bel<< Где лопата? Дзе лапата? Дзе рыдлёўка? >>rus<< Віра немало читала про багатовікові традиції бурятської гостинності. Вера немало читала о многовековых традициях бурятского гостеприимства. Вера немало читала о многовековых традициях бурятского гостеприимства. >>ukr<< Страус - самая крупная, самая сильная птица. Страус - найбільший, найсильніший птах. Страус - найбільший, найсильніший птах. >>rus<< Хочеш втратити друга - позич йому гроші. Хочешь потерять друга - дай ему денег в долг. Хочешь потерять друга - одолжит ему деньги. >>bel<< Том живе в Бостоні зі своїми дітьми. Том жыве ў Бостане са сваімі дзецьмі. Том жыве ў Бостане са сваімі дзецьмі. >>rus<< Його волосся ставало дедалі тоншим. Его волосы становились всё тоньше и тоньше. Его волосы становились все тоньше. >>rus<< Інтернет дуже повільний. Интернет очень медленный. Интернет очень медленный. >>ukr<< На себя! До себе! На себе! >>ukr<< Гэта аловак. Це олівець. Це олівець. >>bel<< Люся вывалилась из окна. Люся вывалілася з акна. Люся вывалілася з акна. >>ukr<< Я не верю в эти суеверия. Я не вірю в ці забобони. Я не вірю в ці забобони. >>rus<< Я скажу жінці те, що знаю. Я скажу женщине то, что знаю. Я скажу женщине то, что знаю. >>ukr<< С практикой всё со временем становится проще. Із практикою все з часом стає простіше. З практикою все з часом стає простіше. >>rus<< Зоркі раскіданыя па ўсяму начному небу. Звёзды разбросаны по всему ночному небу. Звезды разбросаны по всему ночному небу. >>ukr<< Незнакомец спросил у девочки, на работе её отец или дома. Незнайомець спитав у дівчинки, її батько на роботі чи вдома. Незнайомець запитав у дівчинки, на роботі її батько або вдома. >>rus<< Мухи та комарі заважали йому медитувати. Мухи и комары помешали ему медитировать. Мухи и комары мешали ему медитировать. >>bel<< Я не боюсь молнии. Я не баюся маланкі. Я не баюся маланкі. >>rus<< Я сюди більше ніколи не прийду. Я сюда больше никогда не приду. Я сюда больше никогда не приду. >>rus<< Сагі сказаў, што гэту задачу ён зробіць без мяне. Саги сказал, что эту задачу он сделает без меня. Саги сказал, что эту задачу он сделает без меня. >>ukr<< Прыйшоўшы дахаты, кабета пасадзіла ячменнае зярнятка ў вазон. Прийшовши додому, кобіта посадила ячмінне зернятко у вазон. Прийшовши додому, кабета посадила ячмінне зернятко в вазон. >>ukr<< Том посоветовал Мэри не ходить туда одной. Том порадив Мері не ходити туди одній. Том порадив Мері не ходити туди однією. >>ukr<< Не разделяю твоего оптимизма. Не поділяю твого оптимізму. Не поділяю твого оптимізму. >>rus<< Можете підписати тут? Можете подписать здесь? Можете подписать здесь? >>ukr<< То, что тут происходит, — это и смех и грех. Те, що тут коїться, — це і сміх і гріх. Те, що тут відбувається, - це і сміх і гріх. >>rus<< Вантажівка збила собаку. Грузовик сбил собаку. Грузовик сбил собаку. >>bel<< Я всё знаю. Я ведаю ўсё. Я ўсё ведаю. >>ukr<< Сочувствую тебе, дружище. Співчуваю тобі, друже. Співчуваю тобі, друже. >>rus<< Я збитий з пантелику. Я сбит с толку. Я сбит с толку. >>ukr<< Ты сможешь хорошо танцевать. Ти зможеш добре танцювати. Ти зможеш добре танцювати. >>ukr<< Я часта ем бананы. Я часто їм банани. Я часто їм банани. >>ukr<< Он родился в Нагасаки. Він народився у Нагасакі. Народився в Нагасакі. >>ukr<< Они довольны контрактом. Вони задоволені контрактом. Вони задоволені контрактом. >>rus<< Каколькі гэта далей? Насколько это дальше? Сколько это далеко? >>rus<< Що більше - Сонце чи Земля? Что больше: Солнце или Земля? Что больше - Солнце или Земля? >>rus<< Я пам’ятаю, яким він бував. Я помню, каким он бывал. Я помню, каким он бывал. >>ukr<< Он хорошо знаком с историей Англии. Він добре знайомий з історією Англії. Він добре знайомий з історією Англії. >>bel_Latn<< Я хочу справедливості. Ja chaču spraviadlivaści. Environment Protection Agency), якая тады адчынілася. >>rus<< Я не міг зрозуміти, що він каже. Я не мог понять, что он говорит. Я не мог понять, что он говорит. >>rus<< Не, не і яшчэ раз не! Нет, нет и ещё раз нет! Нет, не и еще раз нет! >>ukr<< Я всё знаю. Я все знаю. Я все знаю. >>ukr<< Я встану. Я піднімуся. Я встану. >>ukr<< Я нарывался на неоднократный обман. Я наривався на неодноразовий обман. Я наривався на неодноразовий обман. >>ukr<< Есть три варианта. Є три варіанти. Є три варіанти. >>ukr<< Суддзя прысудзіла яму год зняволення. Суддя присудив йому рік позбавлення волі. Суддя присудила йому рік ув'язнення. >>rus<< Я не разумею, навошта ва ўкраінскім алфавіце пераносілі мяккі знак: на мой погляд, было нашмат лагічней, калі ён быў у канцы. Я не понимаю, зачем в украинском алфавите переносили мягкий знак: на мой взгляд, было гораздо логичнее, когда он был в конце. Я не понимаю, зачем в украинском алфавите переносили мягкий знак: на мой взгляд, было намного логичнее, когда он был в конце. >>ukr<< Ты мне больше не друг. Ти мені більше не друг. Ти мені більше не друг. >>bel<< Послухайте! Паслухайце! Паслухайце! >>rus<< Здачі не треба: це чайові. Сдачи не надо: это чаевые. Сдачи не надо: это чаевые. >>rus<< В тебе є та пляшка? У тебя есть та бутылка? У тебя есть та бутылка? >>rus<< Дякую, ти ангел. Спасибо, ты ангел. Спасибо, ты ангел. >>rus<< Давай підемо, коли ти будеш готовий. Давай пойдём, когда ты будешь готов. Давай пойдем, когда ты будешь готов. >>bel<< Возможно, она придет. Магчыма, яна прыйдзе. Можа, і прыйдзе. >>rus<< У неї гарні блакитні очі. У неё красивые голубые глаза. У нее красивые голубые глаза. >>ukr<< Я больш не магу цярпець гэты боль. Я більш не можу терпіти цей біль. Я більше не можу терпіти цей біль. >>rus<< Мне падабаецца бразільская партугальская. Мне нравится бразильский португальский. Мне нравится бразильский португальский. >>bel<< У цьому реченні є опечатка. У гэтым сказе ёсць абдрук. У гэтай фразе ёсць памылка. >>ukr<< Это исключительный случай. Це винятковий випадок. Це винятковий випадок. >>rus<< Том промочив ноги. Том промочил ноги. Том промочил ноги. >>ukr<< Вайна падабаецца толькі тым, хто яе не бачыў ... Війна подобається тільки тим, хто її не бачив ... Війна подобається тільки тим, хто її не бачив ... >>rus<< Ще зарано це обговорювати. Ещё рано это обсуждать. Еще рано это обсуждать. >>ukr<< Он взял её за руку. Він взяв її за руку. Він взяв її за руку. >>ukr<< Джон разумнейшы за Біла. Джон розумніший від Білла. Джон розумніший за Білла. >>ukr<< Не кажы маёй начальніцы. Не кажи моїй начальниці. Не кажи моєму начальнику. >>ukr<< Ваўкі звычайна не нападаюць на людзей. Вовки звичайно не нападають на людей. Вовки зазвичай не нападають на людей. >>rus<< Не існує жодних ознак життя на Марсі. Не существует никаких признаков жизни на Марсе. Не существует никаких признаков жизни на Марсе. >>ukr<< Я не живу в Финляндии. Я не мешкаю у Фінляндії. Я не живу у Фінляндії. >>rus<< Хто втомився? Кто устал? Кто устал? >>rus<< Том нічим не міг допомогти Мері. Том ничем не мог помочь Мэри. Том ничем не мог помочь Мэри. >>ukr<< Она меня полностью игнорирует. Вона мене повністю ігнорує. Вона мене повністю ігнорує. >>ukr<< Як пішацца «Эяф'ялаёкюль»? Як пишеться "Ейяф'ятлайокютль"? Як пишеться «Еяф'ялокюль»? >>bel<< Місто побудовано в низині. Горад пабудаваны ў нізіне. Горад пабудаваны ў нізіне. >>rus<< Ви шукаєте Фому? Вы ищете Тома? Вы ищете Фому? >>rus<< Мені потрібно поставити тобі дурне питання. Мне нужно задать тебе глупый вопрос. Мне нужно задать тебе глупый вопрос. >>ukr<< Ты не ведаеш, што гэта — загубіць усю сваю сям’ю на вайне. Ти не знаєш, що то є - загубити усю власну сім'ю на війні. Ви не знаєте, що це - загубити всю свою сім'ю на війні. >>rus<< Я почуваюся вразливим. Я чувствую себя уязвимым. Я чувствую себя уязвимым. >>rus<< Він самотужки виховав трьох дітей. Он в одиночку воспитал троих детей. Он самостоятельно воспитал троих детей. >>rus<< Ми дякуємо наших клієнтів і партнерів, хто був поруч з нами весь цей час! Мы благодарим наших клиентов и партнёров, кто был рядом с нами всё это время! Мы благодарим наших клиентов и партнеров, кто был рядом с нами все это время! >>rus<< Я брехала. Я лгала. Я врала. >>ukr<< Над входом в театр располагались буквы метровой высоты. Над входом у театр розташовувались літери метрової висоти. Над входом в театр розташовувалися літери метрової висоти. >>rus<< Чиї вони? Чьи они? Чьи они? >>rus<< Я не буду дадаваць сказы на рускай. Я не буду добавлять предложения на русском. Я не буду добавлять сказки на русском. >>ukr<< Это твоя семья? Це твоя родина? Це твоя сім'я? >>rus<< Я нічого не розумію. Я ничего не понимаю. Я ничего не понимаю. >>rus<< Я використовую свою картку VISA. Я использую свою карту VISA. Я использую свою карту VISA. >>bel<< Вопросы есть? Ёсць пытанні? Пытанні ёсць? >>rus<< Том подарував мені подарунок. Том подарил мне подарок. Том подарил мне подарок. >>bel<< Рожевий — не натуральний колір волосся. Ружовы — не натуральны колер валасоў. Ружовы — не натуральны колер валасоў. >>ukr<< Это был мой выбор. Це був мій вибір. Це був мій вибір. >>ukr<< Том никогда не помогает на кухне. Том ніколи не допомагає на кухні. Том ніколи не допомагає на кухні. >>ukr<< Запишите это, пожалуйста. Запишіть це, будь ласка. Запишіть це, будь ласка. >>bel<< Он такой же большой, как и мой отец. Ён такі ж вялікі, як і мой бацька. Яны такія ж вялікія, як і мой бацька. >>rus<< Ціна машини занадто висока. Стоимость машины слишком высока. Цена машины слишком высока. >>ukr<< Demetrius на меня клевещет! Demetrius зводить на мене наклеп! Demetrius на мене наклеп! >>ukr<< Мы ведь с тобой единомышленники. Ми ж з тобою однодумцi. Ми ж з тобою однодумці. >>bel<< Спасибо, что пришла. Дзякуй, што прыйшла. Дзякуй, што прыйшла. >>rus<< Він високий і худий. Он высокий и худой. Он высокий и худой. >>ukr<< Моя комната очень маленькая. Моя кімната дуже мала. Моя кімната дуже маленька. >>ukr<< Да ну! Та ну! Да ну! >>ukr<< Сегодня дождливо. Сьогодні дощить. Сьогодні дощ. >>bel<< "Дякую". — "Нема за що". «Дзякуй», — «Няма за што». "Дзякуй". - "Няма за што". >>rus<< Лекція почалася згідно розкладу. Лекция началась согласно расписанию. Лекция началась по расписанию. >>rus<< Я чув, що він хворіє. Я слышал, что он болеет. Я слышал, что он болеет. >>rus<< Хто буде платити? Кто будет платить? Кто будет платить? >>rus<< Я була розчарована. Я была разочарована. Я была разочарована. >>rus<< Ніколи не грайся на дорозі. Никогда не играй на дороге. Никогда не играй на дороге. >>ukr<< Станислав Лем родился в 1921 году во Львове, Польша (сейчас Украина). Станіслав Лем народився у 1921 році у Львові, Польща (зараз Україна). Станіслав Лем народився в 1921 році у Львові, Польща (зараз Україна). >>ukr<< Тебе ещё нужна моя помощь? Ти все ще потребуєш моєї допомоги? Тобі ще потрібна моя допомога? >>ukr<< Ты что, никогда не моешь свою собаку? Ти що, ніколи не миєш свого собаку? Ти що, ніколи не миєш свою собаку? >>rus<< Він опритомнів через три години після аварії. Он пришел в сознание через три часа после аварии. Он потерял сознание через три часа после аварии. >>ukr<< Я хочу жить в Австралии. Я хочу жити в Австралії. Я хочу жити в Австралії. >>rus<< Ти можеш залишитись сьогодні у мене. Ты можешь остаться сегодня у меня. Ты можешь остаться сегодня у меня. >>ukr<< У цябе ёсць аловак? У тебе є олівець? У тебе є олівець? >>ukr<< Это то, что мне нужно. Це те, що мені потрібно. Це те, що мені потрібно. >>rus<< Я вчора був у білій сорочці. Я вчера был в белой рубашке. Я вчера был в белой рубашке. >>rus<< Ви тут вчитель чи учень? Вы тут учитель или ученик? Вы здесь учитель или ученик? >>rus<< Як тебе звати? Как тебя зовут? Как тебя зовут? >>ukr<< Я не баюся смерці. Я не боюся смерті. Я не боюся смерті. >>ukr<< У нас па два вуха. У нас по два вуха. У нас два вуха. >>bel<< Ваша комната в два раза больше моей. Ваш пакой у два разы большы за мой. Ваш пакой у два разы больш маёй. >>rus<< Люди, які не вважають латину найгарнішою мовою, нічого не розуміють. Люди, которые не считают латынь красивейшим языком, ничего не понимают. Люди, которые не считают латынь самым красивым языком, ничего не понимают. >>rus<< Яны змагаліся з ворагам. Они сражались с врагом. Они боролись с врагами. >>ukr<< У нас двое детей. Ми маємо двох дітей. У нас двоє дітей. >>ukr<< Сегодня суббота. Сьогодні субота. Сьогодні субота. >>bel<< Вера пришла, когда всё закончилось. Вера прыйшла, калі ўсё скончылася. Вера прыйшла, калі ўсё скончылася. >>bel<< Эти книги твои? Гэтыя кнігі твае? Ці кнігі твае? >>ukr<< У нас есть хорошая новость. У нас є добра новина. У нас є хороша новина. >>bel<< Бджоли літають серед квітів. Пчолы лётаюць сярод кветак. Пчолы лётаюць сярод кветак. >>rus<< Сяргей не прыйшоў, хаця і абяцаў. Сергей не пришёл, хотя и обещал. Сергей не пришел, отец и обещал. >>ukr<< У тебя болит голова? У тебе болить голова? У тебе болить голова? >>rus<< Всі, хто його знав, захоплювалися ним. Все, кто его знал, восхищались им. Все, кто его знал, восхищались им. >>rus<< Він добрий, і, що ще краще, дуже чесний. Он добр и, что ещё лучше, очень честен. Он хороший, и, что еще лучше, очень честный. >>rus<< У мене немає номеру Тома. У меня нет номера телефона Тома. У меня нет номера Тома. >>ukr<< Я ніколі не была закаханая. Я ніколи не була закохана. Я ніколи не була закохана. >>rus<< Чому Том такий сердитий? Почему Том такой сердитый? Почему Том такой сердитый? >>bel<< Я хотів би зареєструватися. Я хацеў бы зарэгістравацца. Я хацеў бы зарэгістравацца. >>ukr<< Очень хорошо, спасибо. Дуже добре, дякую. Дуже добре, дякую. >>rus<< Тобі подобається французька кухня? Тебе нравится французская кухня? Вам нравится французская кухня? >>rus<< Тэорыя не заўсёды супадае з практыкай. Теория не всегда совпадает с практикой. Теория не всегда совпадает с практикой. >>ukr<< Приятно познакомиться. Приємно познайомитися. Приємно познайомитися. >>ukr<< Отпусти верёвку. Відпусти мотузку. Відпусти мотузку. >>bel<< Правда у тому, що я кохаю Марву. Праўда ў тым, што я кахаю Марву. Праўда ў тым, што я люблю Марву. >>ukr<< Тебя кто-нибудь ждёт? Хтось на тебе чекає? Тебе хтось чекає? >>rus<< Я навчався у Бостоні з 2003 до 2007 року. Я учился в Бостоне с 2003 по 2007 год. Я учился в Бостоне с 2003 по 2007 год. >>ukr<< Я слышал, что он уехал в Америку изучать биологию. Я чув, що він поїхав до Америки вчитися біології. Я чув, що він поїхав до Америки вивчати біологію. >>rus<< Сотні чалавек загінулі. Сотни людей погибли. Сотни человек погибли. >>bel<< Врачи выписывают рецепты на том же языке, на котором машинисты в электричках объявляют остановки. Урачы выпісваюць рэцэпты на той жа мове, на якой машыністы ў электрычках аб’яўляюць прыпынкі. Лекары выпісваюць рэцэпты на той жа мове, на якім машыністы ў электрычках аб'яўляюць прыпынкі. >>rus<< Чому ЗМІ про це не повідомили? Почему СМИ об этом не сообщили? Почему СМИ об этом не сообщили? >>ukr<< Кто пьёт чай чаще: русские или британцы? Хто п’є чай частіше: росіяни чи британці? Хто п'є чай частіше: росіяни чи британці? >>ukr<< Ты дасі адказ на маё пытанне? Ти даш відповідь на моє запитання? Ти даси відповідь на моє питання? >>ukr<< Она в моём вкусе. Вона в моєму смаку. Вона в моєму смаку. >>bel<< Сколько часов в день вы занимаетесь французским? Колькі гадзін у дзень вы займаецеся французскай? Колькі гадзін у дзень вы займаецеся французскім? >>rus<< Том нечасто бачиться з братом. Том нечасто видится с братом. Том нечасто видится с братом. >>rus<< Поміркуй над цим. Задумайся об этом! Поразмышляй над этим. >>bel<< То, что он говорит, - это чушь. Тое, што ён кажа, — гэта лухта. Тое, што ён кажа, - гэта нісеніна. >>rus<< Саша і Маша нарадзіліся ў Санкт-Пецярбургу, але яны памятаюць толькі Томск, дзе яны выраслі. Саша и Маша родились в Санкт-Петербурге, но они помнят только Томск, где они выросли. Саша и Маша родились в Санкт-Петербурге, но они помнят только Томск, где они выросли. >>rus<< Асцярожна, падлога слізкая. Осторожно, пол скользкий. Осторожно, пол скользкий. >>ukr<< Юми Исияма — старший член команды Лёко. Юмі Ісіяма — найстарший член команди Льоко. Юмі Ісіяма — старший член команди Леко. >>ukr<< Гэты гук раздражняе. Цей звук дратує. Цей звук дратує. >>ukr<< Верны сябра — рэдкі птах. Вірний друг — рідкісний птах. Вірний друг — рідкісний птах. >>rus<< Навошта ты патэлефанавала? Зачем ты позвонила? Зачем ты позвонила? >>ukr<< Я начал эту работу 4 года назад. Я почав цю роботу 4 роки тому. Я почав цю роботу 4 роки тому. >>ukr<< Вернёмся, пока не начался дождь. Вернімося, поки не почався дощ. Повернемося, поки не почався дощ. >>rus<< Сярод нас ёсць здраднік. Среди нас есть предатель. Среди нас есть предатель. >>rus<< Я тут наймолодша. Я здесь самая молодая. Я здесь самая молодая. >>ukr<< Мне лучше. Мені краще. Мені краще. >>bel<< Справедливо. Слушна. Справядліва. >>ukr<< Это твоя вина. Це твоя провина. Це твоя провина. >>ukr<< На жаль, адносіны Расіі ды Украіны сапсаваныя надоўга. На жаль, відносини Росії та України зіпсовані надовго. На жаль, відносини Росії і України зіпсовані надовго. >>ukr<< Том - чудак. Том — дивак. Том - дивак. >>rus<< Ця країна багата на нафту. Эта страна богата нефтью. Эта страна богата нефтью. >>bel<< Мать Тереза родилась в Югославии в 1910 году. Маці Тэрэза нарадзілася ў Югаславіі ў 1910 годзе. Маці Тэрэза нарадзілася ў Югаславіі ў 1910 годзе. >>ukr<< Следует уважать старших. Слід шанувати старших. Слід поважати старших. >>bel<< «А скільки в HTML може бути заголовків?» — «Шість, від h1 до h6», — «Дякую. Я тут форму налаштувань ліплю». «А колькі ў HTML можа быць загалоўкаў?» — «Шэсць, ад h1 да h6», — «Дзякуй. Я тут форму наладак ляплю». «А колькі ў HTML можа быць загалоўкаў?» — «Шэсць, ад h1 да h6», — «Дзякуй. Я тут форму налад ліплю». >>rus<< У эканоміцы зліццё буйных кампаній прынята называць «вяселлем сланоў». В экономике слияние крупных компаний принято называть "свадьбой слонов". В экономике слияние крупных компаний принято называть «свадьбой слонов». >>ukr<< Я не вельмі добра граю ў бейсбол. Я не дуже добре граю в бейсбол. Я не дуже добре граю в бейсбол. >>rus<< Це глухий кут. Это тупик. Это тупик. >>ukr<< Я такі шчаслівы. Я такий щасливий. Я такий щасливий. >>rus<< Розкажи мені щось про свою сім'ю. Расскажи мне что-нибудь о своей семье. Расскажи мне что-то о своей семье. >>rus<< Може бути, Том просто намагався тобі допомогти. Может быть, Том просто пытался тебе помочь. Может быть, Том просто пытался тебе помочь. >>ukr<< Ты ўкраінка? Ти українка? Ти українка? >>rus<< У вас мало книжок. У вас мало книг. У вас мало книг. >>bel<< Вера празднует Пасху? Ці святкуе Вера Пасху? Вера святкуе Вялікдзень? >>ukr<< Я не понимаю, что происходит. Я не розумію, що відбувається. Я не розумію, що відбувається. >>rus<< Том швидко поїв. Том быстро поел. Том быстро поел. >>rus<< Зарубі сабе на носе! Заруби себе на носу! Заруби себе на носу! >>rus<< Яка ж я щаслива! Как я счастлива! Какая же я счастлива! >>rus<< Сподіваюся, цього ніколи не трапиться. Надеюсь, этого никогда не случится. Надеюсь, этого никогда не случится. >>bel<< Нема Бога, крім Аллаха, і Мухаммад посланець Його. Няма Бога апрача Алаха, і Мухамад пасланец яго. Няма Бога, акрамя Алаха, і Мухаммад пасланец Ягоны. >>ukr<< Я пацифистка. Я пацифістка. Я пацифістка. >>bel<< Вони прийшли до висновку, що він збрехав. Яны прыйшлі да вываду, што ён збрахаў. Яны прыйшлі да высновы, што ён хлусіў. >>ukr<< Мы можем продолжить. Ми можемо продовжити. Ми можемо продовжити. >>rus<< Остання дівчина Тома була з Бостона. Последняя девушка Тома была из Бостона. Последняя девушка Тома была из Бостона. >>bel<< Какие животные населяют эти острова? Якія жывёлы насяляюць гэтыя астравы? Якія жывёлы насяляюць гэтыя выспы? >>bel<< Он мечтал стать переводчиком, а стал водопроводчиком. Ён марыў стаць перакладчыкам, а стаў вадаправодчыкам. Яна цытавала шматлікія вершы Геніюш, а таксама ўрыўкі са «Споведзі». >>rus<< Бетті — серійна вбивця. Бетти — серийная убийца. Бетти — серийный убийца. >>rus<< Sysko, ты заўтра выправіш узбекскую транслітэрацыю? Sysko, ты завтра исправишь узбекскую транслитерацию? Sysko, ты завтра исправишь узбекскую транслитерацию? >>ukr<< Всё прошло как по маслу. Все пройшло гладко. Все пройшло як по маслу. >>rus<< Я працювала. Я работала. Я работала. >>ukr<< Я згубіў ключ. Я загубив ключ. Я втратив ключ. >>ukr<< Ніводзін браўзер не бяспечны. Жоден оглядач не є безпечним. Ніводін браузер не безпечний. >>rus<< Хутчіш! Быстрей! Быстрее! >>rus<< У Совєцькому Союзі сексу не було. В Совке секса не было. В Советском Союзе секса не было. >>ukr<< Нет воды. Нема води. Немає води. >>rus<< Тобі слід підстригтися. Тебе нужно подстричься. Тебе следует подстричься. >>ukr<< Мы стремимся к миру. Ми прагнемо миру. Ми прагнемо миру. >>ukr<< У аднаго падышаха было шэсць сыноў. У одного падишаха було шість синів. У нього було шість синів. >>rus<< Він нещодавно помер. Он недавно умер. Он недавно умер. >>bel<< Синоптики объявили в столичном регионе штормовое предупреждение. Сіноптыкі аб'явілі ў сталічным рэгіёне штармавое папярэджанне. У сталіцы Японіі Токіа створаны дэпартамент паліцыі. >>bel<< Галина Михайловна не смогла приехать, но передала подарок. Галіна Міхайлаўна не змагла прыехаць, але перадала падарунак. Галіна Міхайлаўна не змагла прыехаць, але перадала падарунак. >>bel<< Что с ним не так? Што з ім не так? Што з ім не так? >>ukr<< Францыя ваявала з Расіяй. Франція воювала з Росією. Франція воювала з Росією. >>rus<< Гэта цікавая кніга. Это интересная книга. Это интересная книга. >>rus<< Вона українка. Она украинка. Она украинка. >>rus<< Це ж очевидно, що тобі дешевше обійдеться заночувати в нас. Это же очевидно, что тебе дешевле обойдется переночевать у нас. Это же очевидно, что тебе дешевле обойдется заночевать у нас. >>ukr<< Сами заказал пиццу. Самі замовив піцу. Самі замовив піцу. >>ukr<< Mahčyma, heta kaliści spatrebicca. Можливо, це колись знадобиться. Mahyma, heta kalici spatrebicca. >>bel<< Вони знають англійську. Яны ведаюць англійскую. Яны ведаюць англійскую. >>ukr<< У меня есть кот. Я маю кота. У мене є кіт. >>ukr<< Срок годности: до 01/09/2010. Термін придатності: до 01/09/2010. Термін придатності: до 01/09/2010. >>ukr<< Только попробуй! Лише спробуй! Тільки спробуй! >>rus<< У травні всі пташки відкладають яйця. В мае все птички откладывают яйца. В мае все птички откладывают яйца. >>rus<< Іноді він дуже дивний хлопець. Иногда он очень странный парень. Иногда он очень странный парень. >>bel<< Это мой дом. Гэта мой дом. Гэта мой дом. >>rus<< Скоріше владнайте розбіжності. Поскорее уладьте разногласия. Скорее уладите разногласия. >>ukr<< Кто это с Томом? Хто це з Томом? Хто це з Томом? >>ukr<< Лгут не только продавцы, но и недобросовестные производители. Брешуть не тільки продавці, але і недобросовісні виробники. Брешуть не тільки продавці, а й недобросовісні виробники. >>rus<< Як пощастило, що погода така гарна. Как повезло, что погода такая хорошая. Как повезло, погода такая хорошая. >>bel<< Космос повний таємниць. Космас поўны таямніц. Космас поўны таямніц. >>rus<< Китайцi багато працюють. Китайцы много работают. Китайцы много работают. >>rus<< Аби дістатися Америки, треба перепливти океан. Чтобы добраться до Америки, нужно пересечь океан. Чтобы добраться до Америки, надо переплыть океан. >>ukr<< Человек — единственное животное, которое использует огонь. Людина - єдина тварина, що використовує вогонь. Людина — єдина тварина, яка використовує вогонь. >>bel<< Том не хотел мириться со своей нищетой и искал способы из неё выбраться. Том не хацеў мірыцца са сваёй галечай і шукаў шляхі выбіцца з яе. І мой бацька будучыні не баяўся, ён быў палітыкам будучыні, і ён умеў адаптавацца і быць пасьпяховым у любых умовах. >>rus<< Гей, ти! Эй ты! Эй, ты! >>ukr<< Я хочу знать, что ты делал этим летом. Я хочу знати, що ти робив цього літа. Я хочу знати, що ти робив цього літа. >>bel<< Смерть часто сравнивают со сном. Смерць часта параўноўваюць са сном. Смерць часта параўноўваюць са сном. >>rus<< Дитина жбурнула камінь у кішку. Ребёнок бросил камень в кошку. Ребенок швырнул камень в кошку. >>rus<< Грудень - останній місяць у році. Декабрь — последний месяц в году. Декабрь - последний месяц в году. >>rus<< Веры не спіцца. Вере не спиться. Вера не спится. >>bel<< Да здравствует Император! Няхай жыве Імператар! Хай жыве Імператар! >>rus<< Яка столиця Фінляндії? Какой город является столицей Финляндии? Какая столица Финляндии? >>rus<< Це сталося, поки я не дивився. Это случилось, пока я не смотрел. Это случилось, пока я не смотрел. >>rus<< Я, як правило, повертаюся додому о восьмій. Я, как правило, возвращаюсь домой в восемь. Я, как правило, возвращаюсь домой в восьмой. >>bel<< Ніхто ніколи не чув про це. Ніхто ніколі не чуў пра гэта. Ніхто ніколі не чуў пра гэта. >>rus<< У свiтi бiльше нiж сiм тисяч мов. В мире существует более семи тысяч языков. В мире больше чем семь тысяч языков. >>bel<< Какое счастливое совпадение! Якое шчаслівае супадзенне! Якая шчаслівая супадзенне! >>rus<< У кожному місті Росії є вулиця Леніна та вулиця Пушкіна. В каждом городе России есть улица Ленина и улица Пушкина. В каждом городе России есть улица Ленина и улица Пушкина. >>rus<< Вони були зайняті. Они были заняты. Они были заняты. >>rus<< Мені подобається картопляний салат. Мне нравится картофельный салат. Мне нравится картофельный салат. >>ukr<< Это Тому. Це Тому. Це Том. >>bel<< Самі не любить собак. Самі не любіць сабак. Самі не любяць сабак. >>rus<< Він не тільки не працює, але навіть і не знайде роботу. Он не только не работает, но и не найдёт работу. Он не только не работает, но даже и не найдет работу. >>rus<< Чим більше людина має, тим більше вона хоче. Чем больше у человека есть, тем больше он хочет. Чем больше человек имеет, тем больше он хочет. >>ukr<< Я полагаю, мы можем. Я вважаю, ми зможемо. Я думаю, ми можемо. >>ukr<< Я дагэтуль час ад часу пра вас думаю. Я все ще час від часу про вас думаю. Я досі час від часу про вас думаю. >>bel<< Ты знаешь, где он купил свой фотоаппарат? Ты ведаеш, дзе ён купіў свой фотаапарат? Ты ведаеш, дзе ён купіў свой фотаапарат? >>ukr<< Слово "злой" — единственное односложное русское прилагательное. Слово «злой» — единий односкладовий російський прикметник. Слово "злий" - єдине односкладове російське прикметник. >>rus<< Ти пообіцяв, що подбаєш про них. Ты дал слово, что присмотришь за ними. Ты пообещал, что позаботишься о них. >>bel<< Він почув шум із кухні. Ён пачуў шум з кухні. Я чуў шум з кухні. >>bel<< Четвёртый месяц называется апрелем. Чацвёрты месяц называецца красавіком. Чацвёрты месяц называецца красавікам. >>bel<< У меня есть собака. Я маю сабаку. У мяне ёсць сабака. >>bel<< Славься, земли нашей светлое имя, славься, народностей братский союз! Наша любимая мать и Отчизна, вечно живи и цвети, Беларусь! Слаўся, зямлі нашай светлае імя, слаўся, народаў братэрскі саюз! Наша любімая маці-Радзіма, вечна жыві і квітней, Беларусь! Славіся, зямлі нашай светлае імя, славіся, народнасцяў братэрскі саюз! Наша любімая маці і Айчына, вечна жыві і кветкі, Беларусь! >>ukr<< Я никогда не была стеснительной. Я ніколи не була сором'язлива. Я ніколи не була сором'язливою. >>bel<< На светофоре зажёгся зелёный. На святлафоры загарэлася зялёнае. На святлафоры запаліўся зялёны. >>rus<< Як твої справи? Как твои дела? Как твои дела? >>ukr<< Я никогда раньше не слышал о Львове. Я ніколи раніше не чув про Львів. Я ніколи раніше не чув про Львів. >>rus<< Вона мене обдурила. Она меня обманула. Она меня обманула. >>bel<< В оригинале Гарри использует женское местоимение "атаси", но в переводе этот момент полностью потерян. У арыгінале Гары выкарыстоўвае жаночы займеннік «атасі», але ў перакладзе гэты момант поўнасцю згублены. Мароз не служыў у войску, але калі вучыўся ў старэйшых клясах, уваходзіў у “Белы легіён”. >>bel<< Дякую! Дзякуй! Дзякуй! >>ukr<< Том и Мэри не любят танцевать. Том та Мері не люблять тацювати. Том і Мері не люблять танцювати. >>bel<< Эта женщина официально развелась со своим мужем. Гэта жанчына афіцыйна развялася з сваім мужам. Гэтая жанчына афіцыйна развялася са сваім мужам. >>ukr<< Как пишется твоё имя? Як пишеться твоє ім'я? Як пишеться твоє ім'я? >>rus<< Професор знайомий із сучасною літературою. Профессор знаком с современной литературой. Профессор знаком с современной литературой. >>ukr<< Я беременна? Я що, вагітна? Я вагітна? >>rus<< Вы глядзелі гэты фільм? Вы смотрели этот фильм? Вы смотрели этот фильм? >>rus<< Будеш? Будешь? Будешь? >>ukr<< Я так наелася. Я так наїлася. Я так наїлася. >>rus<< Я збираюся до крамниці. Тобі що-небудь купити? Я собираюсь в магазин. Тебе что-то купить? Я собираюсь в магазин. Тебе что-нибудь купить? >>bel<< Мій брат дурень. Мой брат — дурань. Мой брат дурань. >>bel<< З того часу, як я сам став носити окуляри, мені стало подобатися аніме, де головні герої в окулярах. З таго часу, як я сам стаў насіць акуляры, мне стала падабацца анімэ, дзе галоўныя героі ў акулярах. З таго часу, як я сам стаў насіць акуляры, мне стала падабацца анімэ, дзе галоўныя героі ў акулярах. >>bel<< Я молода. Я маладая. Я малады. >>rus<< Я не вмію зав'язувати краватки. Я не умею завязывать галстуки. Я не умею завязывать галстуки. >>ukr<< У меня лишь несколько вопросов. В мене лише декілька питань. У мене лише кілька запитань. >>ukr<< Если у тебя есть минута, мне бы хотелось поговорить с тобой о некоторых проблемах. Якщо маєш хвилину, я б хотів поговорити з тобою про деякі проблеми. Якщо у тебе є хвилина, мені б хотілося поговорити з тобою про деякі проблеми. >>ukr<< Да, это Энтони. Так, це Ентоні. Так, це Ентоні. >>bel<< Я вірю тобі. Я веру табе. Я веру табе. >>bel<< Вера хорошо знает язык белых хмонгов. Вера добра ведае белахмонгскую. Вера добра ведае мову белых хмонгаў. >>rus<< Мері не красуня, але вона і не потворна. Мэри не красавица, но и не уродина тоже. Мэри не красавица, но она и не уродлива. >>ukr<< Какой фильм показывают в восемь? Який фільм показують о восьмій? Який фільм покажуть о восьмій? >>rus<< Де ви поділися? Вы куда пропали? Где вы делись? >>rus<< Перепрошую, що давно тобі не телефонував. Прости, что давно тебе не звонил. Простите, что давно тебе не звонил. >>ukr<< Слоны не умеют кататься на велосипеде. Слони не вміють кататися на велосипеді. Слони не вміють кататися на велосипеді. >>ukr<< У гэтага цвінтара нават ёсць свой сайт, і там ёсць старонка «Навіны»! Як вы сабе ўяўляеце навіны з могілак?! У цього цвинтаря навіть є свій сайт, і на ньому є сторінка «Новини». Як ви уявляєте собі новини з кладовища?! У цього цвинтера навіть є свій сайт, і там є сторінка «Новини»! Як ви собі уявляєте новини з кладовища?! >>ukr<< У меня есть несколько серебряных монет. Я маю кілька срібних монет. У мене є кілька срібних монет. >>rus<< Том тебе поважає. Том тебя уважает. Том тебя уважает. >>bel<< Йди додому і трохи поспи. Ідзі дамоў і крыху паспі. Ідзі дадому і трохі поспі. >>rus<< Не намагайся бути героєм. Не пытайся быть героем. Не пытайся быть героем. >>bel<< Я вчера получил ваше письмо. Я ўчора атрымаў ваш ліст. Я ўчора атрымаў ваш ліст. >>bel<< Здачі не треба: це чайові. Здачы не трэба: гэта чаявыя. Здачы не трэба: гэта чаявыя. >>rus<< Том примусив Мері прийняти його допомогу. Том заставил Мэри принять его помощь. Том заставил Мэри принять его помощь. >>ukr<< Он часто смеётся над собственными шутками. Він часто сміється зі своїх власних жартів. Він часто сміється над власними жартами. >>rus<< Гэта сувенір з вострава Хакайда. Это сувенир с острова Хоккайдо. Это сувенир из острова Хоккайдо. >>ukr<< Цябе цікавіць музыка? Тебе цікавить музика? Тобі цікава музика? >>bel<< Китайцi надзвичайно працьовитi. Кітайцы надзвычай працавітыя. Кітайцы вельмі працавітыя. >>ukr<< Мне закрыть дверь? Мені закрити двері? Мені зачинити двері? >>ukr<< Кто идёт? Хто йде? Хто йде? >>bel<< Губка Боб и Патрик — друзья. Губка Боб і Патрык — сябры. Губка Боб і Патрык — сябры. >>ukr<< Сколько тебе было лет, когда ты начал учить французский? Скільки тобі було років, коли ти почав вивчати французьку? Скільки тобі було років, коли ти почав навчати французьку? >>rus<< Я був такий збуджений, що не міг заснути. Я был так взволнован, что не мог заснуть. Я был так возбужден, что не мог уснуть. >>rus<< В нас чорно-біла собака. У нас черно-белая собака. У нас черно-белая собака. >>rus<< Я згоден з твоєю пропозицією. Я согласен с твоим предложением. Я согласен с твоим предложением. >>ukr<< Я уже не тот, каким я был десять лет назад. Він вже не той, яким був десять років тому. Я вже не той, яким я був десять років тому. >>rus<< Ти випадково не знаєш, де вона мешкає? Ты, случайно, не знаешь, где она живёт? Ты случайно не знаешь, где она живет? >>rus<< У неї є трохи хліба. У неё есть немного хлеба. У нее есть немного хлеба. >>rus<< Я хацу паляцець на месяц. Я хочу полететь на Луну. Я хацу улетать на месяц. >>ukr<< Моя мечта — стать голливудским актёром. Моя мрія - стати голівудським актором. Моя мрія — стати голлівудським актором. >>ukr<< Калі я прачнулася, ішоў снег. Коли я прокинулася, йшов сніг. Коли я прокинулася, йшов сніг. >>rus<< Яка твоя улюблена німецька народна пісня? Какая твоя любимая немецкая народная песня? Какая твоя любимая немецкая народная песня? >>ukr<< Есть очень большая вероятность того, что Том это сделает. Є дуже велика ймовірність того, що Том це зробить. Є дуже велика ймовірність того, що Том це зробить. >>ukr<< Чего ты смеёшься? Чому тобі смішно? Чого ти смієшся? >>rus<< Відпустка вже скінчилася. Отпуск уже закончился. Отпуск уже закончился. >>bel<< Ти поїдеш потягом? Ты паедзеш цягніком? Ты паедзеш цягніком? >>ukr<< Он пришел в сознание через три часа после аварии. Він прийшов до тями через три години після аварії. Він прийшов до тями через три години після аварії. >>rus<< Ён працуе ў машыне. Он работает в машине. Он работает в машине. >>bel<< Що відбувається? Што адбываецца? Што адбываецца? >>rus<< Мая мама сказала мне з ім не весціся. Моя мама сказала мне с ним не водиться. Моя мама сказала мне с ним не вестись. >>rus<< Мэры цікавіць палітыка. Мэри интересует политика. Мэри интересует политика. >>rus<< Я керівник Тома. Я руководитель Тома. Я руководитель Тома. >>rus<< Том ксенофоб. Том - ксенофоб. Том Ксенофоб. >>ukr<< Для Италии это пощёчина. Для Італії, це ляпас. Для Італії це ляпас. >>rus<< Де знаходиться посольство Польщі? Где находится посольство Польши? Где находится посольство Польши? >>rus<< Тэрмінова выклічце хуткую дапамогу! Срочно вызовите скорую! Срочно вызовите быструю помощь! >>ukr<< Это лучший способ умереть. Це найкращий спосіб вмерти. Це найкращий спосіб померти. >>ukr<< Я потерял свои часы. Я загубив свій годинник. Я втратив свій годинник. >>rus<< Це їжа. Это еда. Это еда. >>ukr<< Я пачысціла бульбу. Я почистила картоплю. Я почистила картоплю. >>rus<< Телевізор працював усю ніч. Телевизор работал всю ночь. Телевизор работал всю ночь. >>ukr<< Сабака зялёны і прыгожы. Собака зелений та красивий. Пес зелений і красивий. >>rus<< Гэта сапраўды існы чалавек. Это действительно существующий человек. Это действительно существенный человек. >>bel<< Я обожнюю лазанью. Я абажаю лазанью. Я люблю лазанію. >>bel<< Я влюбился в неё. Я закахаўся ў яе. Я закахаўся ў яе. >>bel<< Допоможіть! Дапамажыце! Дапамажыце! >>rus<< Я хотів піти на концерт. Я хотел пойти на концерт. Я хотел пойти на концерт. >>ukr<< У меня другие планы. У мене інші плани. У мене інші плани. >>bel<< Мы познакомились с Кариной на корпоративе в честь Пурима. Мы пазнаёміліся з Карынай на карпаратыве ў гонар Пурыму. Яе выратаваў лекар з Кракава, які таксама быў у ссылцы. >>rus<< Це було безкоштовно. Это было бесплатно. Это было бесплатно. >>ukr<< У садзе цвітуць астры. В саду цвітуть айстри. У саду квітнуть айстри. >>bel<< Прошел дождик. Пора собираться в лес за грибами! Прайшоў дожджык. Час збірацца ў лес у грыбы! Прайшоў дажджок. Пара збірацца ў лес за грыбамі! >>rus<< Прывітанне, свет! Здравствуй, мир! Здравствуйте, свет! >>ukr<< Персонал квалифицированный? Чи персонал професійний? Персонал кваліфікований? >>ukr<< Она рыдала всю ночь. Вона ридала всю ніч. Вона ридала всю ніч. >>ukr<< Вода стекала в водосточную трубу. Вода стікала в ринву. Вода стікала у водостічну трубу. >>bel<< Погодите, не стреляйте! Пачакайце, не страляйце! Пачакайце, не страляйце! >>rus<< Котре око тобі болить? Какой глаз у тебя болит? Который глаз тебе болит? >>rus<< Такія вялікія суніцы я ўпершыню бачу! Такую большую землянику я в первый раз вижу! Вот такие большие земляники я в первый раз вижу! >>ukr<< Том сказал мне, что ненавидит Рождество. Том сказав мені, що ненавидить Різдво. Том сказав мені, що ненавидить Різдво. >>rus<< Він добрий спортсмен. Он хороший спортсмен. Он хороший спортсмен. >>rus<< Мне не хапае слоў. У меня нет слов. Мне не хватает слов. >>ukr<< Это был не кто иной, как король. Це був ніхто інший, як король. Це був не хто інший, як король. >>rus<< Менше знаєш — краще спиш. Меньше знаешь - лучше спишь. Меньше знаешь — лучше спишь. >>bel<< Проследи за выражением его лица, когда мы назовём цену. Паназірай за выразам яго твару, калі мы назвем цану. Праследуй за выразам яго твару, калі мы назавем цану. >>ukr<< Гэта адно з асноўных правілаў. Це одне з основних правил. Це одне з основних правил. >>rus<< Я майже забув, що то був його день народження. Я почти забыл, что это был его день рождения. Я почти забыл, что это был его день рождения. >>bel<< У неё больше опыта, чем у меня. У яе болей досведу, ніж у мяне. У яе больш вопыту, чым у мяне. >>rus<< Я закінчив роботу менш ніж за годину. Я закончил работу менее чем за час. Я закончил работу менее чем за час. >>ukr<< Это тебя не касается. Це тебе не стосується Це тебе не стосується. >>rus<< Ісус Хрыстос хадзіў па мору, і ў кнізе Іова напісана, што толькі адзін Бог можа хадзіць па вышынях мора. Исус Христос ходил по морю, и в книге Иова написано, что только один Бог может ходить по высотам моря. Иисус Христос ходил по морю, и в книге Иова написано, что только один Бог может ходить по высотам моря. >>ukr<< Парэчкі меншыя за трускалкі. Порічки менші за полуницю. Смородини менші за полуниці. >>ukr<< Мне надо вернуть Тому деньги. Мені потрібно повернути Томові гроші. Мені треба повернути Тому гроші. >>rus<< Останнім часом у нас хороша погода. В последнее время у нас хорошая погода. В последнее время у нас хорошая погода. >>ukr<< Кажется, грабитель пробрался внутрь через окно наверху. Здається, грабіжник прокрався всередину через вікно нагорі. Здається, грабіжник пробрався всередину через вікно нагорі. >>ukr<< Тропические леса должны быть сохранены. Тропічні ліси повинні бути збережені. Тропічні ліси повинні бути збережені. >>ukr<< Кажуць, што яна ў яго закахалася. Кажуть, що вона у нього закохалася. Кажуть, що вона в нього закохалася. >>bel<< "Кто такие уйгуры?" - "Я не знаю". «Хто такія уйгуры?» — «Я не ведаю». "Хто такія уйгуры?" - "Я не ведаю". >>ukr<< У той кніжцы было шмат старонак. В тій книжці було багато сторінок. У цій книжці було багато сторінок. >>ukr<< Мы живём вместе. Ми живемо разом. Ми живемо разом. >>ukr<< Вас уволят. Вас звільнять. Вас звільнять. >>ukr<< Вы никогда не слушаете. Ви ніколи не слухаєте. Ви ніколи не слухаєте. >>bel<< Я не могу ждать до лета. Я не магу чакаць да лета. Я не магу чакаць да лета. >>rus<< Ми не одні. Мы не одни. Мы не одни. >>bel<< Мой брат — дурак. Мой брат — дурань. Мой брат — дурань. >>rus<< Калі я прыйшла дадому, я заўважыла, што згубiла кашалёк. Когда я пришла домой, я заметила, что потеряла кошелёк. Когда я пришла домой, я заметила, что потеряла кошелек. >>rus<< Скоріш. Быстрее. Скорее. >>bel<< Коти ловлять мишей. Каты ловяць мышэй. Коты ловяць мышэй. >>ukr<< У медведя короткий хвост. У ведмедя короткий хвіст. У ведмедя короткий хвіст. >>ukr<< Ён гаварыў са мной па-нямецку. Він говорив зі мною німецькою. Він говорив зі мною по-німецьки. >>ukr<< Я люблю пятницы! Я люблю п'ятниці! Я люблю п'ятниці! >>rus<< Ситуація загострюється. Обстановка накаляется. Ситуация обостряется. >>rus<< Том думав, що ніхто не дивиться. Том думал, что никто не смотрит. Том думал, что никто не смотрит. >>ukr<< Она быстро считает. Вона швидко рахує. Вона швидко вважає. >>rus<< Я ненавиджу екзамени. Я ненавижу экзамены. Я ненавижу экзамены. >>ukr<< Я поступил плохо. Я повівся погано. Я вчинив погано. >>rus<< Я не Том. Я не Том. Я не Том. >>rus<< Наша країна має розробляти свої природні ресурси. Наша страна должна разрабатывать свои природные ресурсы. Наша страна должна разрабатывать свои природные ресурсы. >>ukr<< Кофе мне нравится больше, чем чёрный чай. Кава мені подобається більше, ніж чорний чай. Кава мені подобається більше, ніж чорний чай. >>ukr<< Гэта як раз тое, пра што я не падумаў. Це якраз те, про що я не подумав. Це якраз те, про що я не подумав. >>rus<< Він не міг приєднатись до нас, оскільки хворів. Он не мог присоединиться к нам, потому что болел. Он не мог присоединиться к нам, поскольку болел. >>bel<< Ты знаешь, кто разбил окно? Ты ведаеш, хто разбіў шыбу? Ты ведаеш, хто разбіў акно? >>rus<< Він живе у квартирі. Он живет в квартире. Он живет в квартире. >>rus<< Кажуць, ён мае шмат старадаўніх манет. Говорят, у него есть много старинных монет. Говорят, он имеет много старинных монет. >>rus<< Гэты матэрыял паглынае вуглякіслы газ. Этот материал поглощает углекислый газ. Этот материал поглощает углекислый газ. >>rus<< Ти дуже добре говориш англійською. Ты очень хорошо говоришь по-английски. Ты очень хорошо говоришь по-английски. >>ukr<< Я проснулся достаточно рано, чтобы успеть на первый поезд. Я прокинувся досить рано, щоб встигнути на перший потяг. Я прокинувся досить рано, щоб встигнути на перший поїзд. >>ukr<< У Тома хорошая машина. У Тома добра машина. У Тома хороша машина. >>ukr<< У меня есть друзья. У мене є друзі. У мене є друзі. >>ukr<< Что происходит на Украине? Що відбувається в Україні? Що відбувається в Україні? >>rus<< Якою мовою Ви хочете побачити назви тварин? На каком языке Вы хотите увидеть названия животных? На каком языке Вы хотите увидеть названия животных? >>ukr<< Усе свае надзеі беларускі народ ускладае выключна на першага Прэзідэнта Рэспублікі Беларусь Аляксандра Лукашэнка і яго сына Колю. Усі свої надії білоруський народ покладає виключно на першого Президента Республіки Білорусь Олександра Лукашенко і його сина Колю. Всі свої надії білоруський народ покладає виключно на першого Президента Республіки Білорусь Олександра Лукашенка і його сина Колю. >>rus<< Я не маю гарэлкі. У меня нет водки. Я не имею горелки. >>ukr<< Что и требовалось доказать. Що й слід було довести. Що і потрібно було довести. >>bel<< Я не хочу вам помогать. Я не хачу вам дапамагаць. Я не хачу вам дапамагаць. >>ukr<< Я сегодня немного устал. Я сьогодні трохи втомився. Я сьогодні трохи втомився. >>rus<< Нічого поганого зі мною не трапиться. Ничего плохого со мной не случится. Ничего плохого со мной не случится. >>rus<< Ти думаєш, що ти розумніший за мене? Ты думаешь, что ты умнее меня? Ты думаешь, что ты умнее меня? >>rus<< Я з першого погляду міг сказати, що щось не так. Я с первого взгляда мог сказать, что что-то не так. Я с первого взгляда мог сказать, что что-то не так. >>rus<< Я візьму цю парасольку. Я возьму этот зонтик. Я возьму этот зонтик. >>rus<< Я чекатиму на тебе наступного тижня. Рассчитываю увидеть тебя на следующей неделе. Я буду ждать тебя на следующей неделе. >>rus<< Ти сором'язлива. Ты стеснительная. Ты застенчива. >>rus<< Який найпопулярніший вид спорту в Америці? Какой самый популярный вид спорта в Америке? Какой самый популярный вид спорта в Америке? >>ukr<< Ты не можешь остановиться сейчас. Ти не можеш зупинитися зараз. Ти не можеш зупинитися зараз. >>rus<< «Падручнік тут?» — «Тут». — «Сшытак тут?» — «Тут». — «Аловак тут?» — «Тут». — «Цыгарэты тут?» — «Тут». — «А гарэлка?» — «На жаль, няма». "Учебник здесь?" - "Здесь". "Тетрадь здесь?" - "Здесь". "Карандаш здесь?" - "Здесь". "Сигареты здесь?" - "Здесь". "А водка?" - "К сожалению, нет". «Учебник здесь?» — «Здесь». — «Здесь?» — «Здесь». — «Карандаш здесь?» — «Здесь». — «Цигареты здесь?» — «Здесь». — «А водка?» — «К сожалению, нет». >>ukr<< Она сидела под деревом. Вона сиділа під деревом. Вона сиділа під деревом. >>rus<< Вони ніколи не брешуть. Они никогда не врут. Они никогда не лгут. >>ukr<< Том никогда не читает. Том ніколи не читає. Том ніколи не читає. >>ukr<< У мяне нічога няма для цябе. В мене нічого нема для тебе. У мене нічого немає для тебе. >>rus<< Біл нервує із-за екзамена. Билл нервничает из-за экзамена. Билл нервничает из-за экзамена. >>ukr<< Ты же не передумала? Ти ж не передумала? Ти ж не передумала? >>rus<< Кицька втекла. Кошка убежала. Киска сбежала. >>bel<< Я знаю, що це лише мрія. Я ведаю, што гэта толькі мроя. Я ведаю, што гэта толькі мара. >>rus<< Я боюся грози. Я боюсь грозы. Я боюсь грозы. >>ukr<< Мэта спраўджвае сродкі. Мета виправдує засоби. Мета справляє засоби. >>ukr<< Вось складальнік найлепшага руска-чэскага слоўніка. Ось упорядник найкращого російсько-чеського словника. Це один з найкращих російськомовних словників. >>rus<< Том часто говорив Мері неправду. Том часто говорил Мэри неправду. Том часто говорил Мэри неправду. >>ukr<< Я всегда что-нибудь подаю нищим. Я завжди щось даю жебракам. Я завжди щось подаю жебракам. >>ukr<< Соединённые Штаты граничат с Канадой. Сполучені Штати межують із Канадою. Сполучені Штати межують з Канадою. >>ukr<< Я всегда встаю в шесть. Я завжди встаю о шостій. Я завжди встаю о шостій. >>ukr<< Я не хочу, чтобы он беспокоился. Я не хочу, щоб він хвилювався. Я не хочу, щоб він турбувався. >>rus<< Жартуєш? Шутишь? Шутишь? >>rus<< Він спробував розв’язати задачу, але йому не вдалося. Он попытался решить задачу, но ему не удалось. Он попытался решить задачу, но ему не удалось. >>ukr<< Скажы нам, хто ты. Скажи нам, хто ти. Скажи нам, хто ти. >>bel<< Черепахи не мають зубів. Чарапахі не маюць зубоў. Чарапахі не маюць зубоў. >>ukr<< У Тома три бывшие жены. У Тома три колишні дружини. У Тома три колишні дружини. >>bel<< Моє прізвище — Ван. Маё прозвішча — Ван. Маё прозвішча — Ван. >>ukr<< Уже десять часов ночи. Уже десята година ночі. Вже десять годин ночі. >>ukr<< Тома с нами больше нет. Тома більше з нами немає. Тома з нами більше немає. >>rus<< Він закрив очі. Он закрыл глаза. Он закрыл глаза. >>rus<< У мяне няма візы. У меня нет визы. У меня нет визы. >>rus<< Це дуже складна проблема. Это очень сложная проблема. Это очень сложная проблема. >>ukr<< Этот пирог очень вкусный. Цей пирiг дуже смачний. Цей пиріг дуже смачний. >>rus<< Вчора я зробив багато записів в своєму щоденнику. Вчера я сделал много записей в своём дневнике. Вчера я сделал много записей в своем дневнике. >>bel<< Это потому, что ты всегда усердно учишься. Гэта таму што ты заўсёды старанна вучышся. Гэта таму, што ты заўсёды старанна вучышся. >>ukr<< Капыт ад мяса не аддзеліцца. Копито від м'яса не відділиться. Капуста від м'яса не відокремиться. >>bel<< Юрист чекав на Бена. Юрыст чакаў на Бэна. Юрыст чакаў на Бэна. >>ukr<< Она математик. Вона математик. Вона математик. >>ukr<< Скоро весна. Незабаром вже прийде весна. Скоро весна. >>bel<< Сами не нравятся собаки. Самі не падабаюцца сабакі. Самі не любяць сабакі. >>bel<< Його дівчина — японка. Яго дзяўчына — японка. Дзяўчына — японка. >>rus<< Я снідаю кожного дня. Я завтракаю каждый день. Я завтракаю каждый день. >>rus<< Я баюся Пуціна. Я боюсь Путина. Я боюсь Путина. >>rus<< Гэта ідэя добрая. Эта идея хороша. Это хорошая идея. >>rus<< «Ха-ха!» — сказаў ён па-іспанску. "Ха-ха!" - сказал он по-испански. «Ха-ха!» — сказал он по-испански. >>ukr<< Любая, запрапануй гасцям каву. Люба, запропонуй гостям каву. Будь-яка, запропонуй гостям каву. >>ukr<< Том утверждал, что ему не заплатили. Том стверджував, що йому не заплатили. Том стверджував, що йому не заплатили. >>ukr<< Том не любит читать. Том не любить читати. Том не любить читати. >>rus<< Ти більш не можеш жити на цій стороні. Ты больше не можешь жить на этой стороне. Ты больше не можешь жить на этой стороне. >>rus<< Я ніколи не працюю по вихідних. Я никогда не работаю по выходным. Я никогда не работаю по выходным. >>rus<< «Ваше замовлення?» — «Апельсиновий сік». — «З льодом?» — «Так». — «Дякую, що вибираєте нас». «Ваш заказ?» — «Апельсиновый сок». — «Со льдом?» — «Да». — «Спасибо, что выбираете нас». «Ваш заказ?» — «Апельсиновый сок». — «Со льдом?» — «Да». — «Спасибо, что выбираете нас». >>rus<< Ми пробігли 10 кілометрів. Мы пробежали 10 километров. Мы пробежали 10 километров. >>ukr<< Деревянные стулья дорогие. Дерев'яні стільці дорогі. Дерев'яні стільці дорогі. >>ukr<< Телефон продолжал звонить. Телефон продовжував дзвонити. Телефон продовжував дзвонити. >>bel<< Люди мають зрозуміти, що світ міняється. Людзі маюць зразумець, што свет мяняецца. Людзі зразумелі, што свет мяняецца. >>ukr<< Живи сам и другим давай. Живи і дай жити іншим. Живи сам і іншим. >>rus<< Хоць я і не хацела, я пайшла туды, бо трэба было. Хоть я и не хотела, я пошла туда, потому что было нужно. Хотя я и не хотела, я пошла туда, потому что надо было. >>ukr<< Гэта таму, што ты ня хочаш быць адзін. Це тому, що ти не хочеш бути один. Це тому, що ти не хочеш бути один. >>ukr<< У нас есть коллега в Испании. У нас є колега в Іспанії. У нас є колега в Іспанії. >>rus<< Мне ніколі не даводзілася турбавацца за яго. Мне никогда не приходилось беспокоиться о нём. Мне никогда не приходилось беспокоиться за его. >>ukr<< Пошли! Гайда! Ходімо! >>ukr<< Я не магу пагадзіцца на гэты план. Я не можу погодитися з цим планом. Я не можу погодитися на цей план. >>ukr<< Сколько ей нужно? Скільки їй потрібно? Скільки їй потрібно? >>rus<< Егоїзм — першопричина раку душі. Эгоизм — это первопричина рака души. Эгоизм — первопричина рака души. >>rus<< Я голодний, бо я не поснідав. Я голоден, потому что не позавтракал. Я голоден, потому что я не позавтракал. >>ukr<< Ты ведёшь дневник? Ти ведеш щоденник? Ти ведеш щоденник? >>rus<< Я тут наймолодший. Я здесь самый молодой. Я здесь самый молодой. >>bel<< Горная тропа была укрыта одеялом листьев, мягкая и удобная для ходьбы. Горная сцежка была накрытая коўдрай лісця, мяккая і зручная для хадзьбы. Горная сцежка была ўкрытая коўдрой лісця, мяккая і зручная для хады. >>ukr<< Где босс? Де бос? Де бос? >>rus<< Ён выкапаў рыдлёўкай яму. Он выкопал лопатой яму. Он вырыл лопатой яму. >>rus<< Том не любить спорт. Том не любит спорт. Том не любит спорт. >>rus<< Я намагалася бути тобі другом. Я пыталась быть тебе другом. Я пыталась быть тебе другом. >>bel<< В саду растут яблони, сливы, вишни, малина, крыжовник и смородина. У садзе растуць яблыні, слівы, вішні, маліны, агрэст і парэчкі. У садзе растуць яблыні, слівы, вішні, маліна, агрэст і парэчка. >>ukr<< Пабачымся ў нядзелю. Побачимося у неділю. Побачимося в неділю. >>bel<< Я не люблю яблоки. Я не люблю яблыкі. Я не люблю яблыкі. >>bel<< Ежедневно я планировала свою месть. Штодня я планавала сваю помсту. Штодня я планавала сваю помсту. >>rus<< Обидві сестри блондинки. Обе сестры блондинки. Обе сестры блондинки. >>ukr<< Я советую тебе съездить за границу, пока ты молод. Я раджу тобі з'їздити за кордон, поки ти молодий. Я раджу тобі з'їздити за кордон, поки ти молодий. >>bel<< Ти знаменита? Ты вядомая? Ты знакамітая? >>bel<< Зачем вы спрятались? Навошта вы схаваліся? Навошта вы схаваліся? >>ukr<< Я наливаю чашку чая. Я наливаю чашку чая. Я наливаю чашку чаю. >>rus<< Румунська — романська мова. Румынский - романский язык. Румынский — романский язык. >>ukr<< Колькі англійскіх слоў вы ведаеце? Скільки англійських слів ви знаєте? Скільки англійських слів ви знаєте? >>ukr<< Как всему миру, конечно же, известно, виноват во всём-превсём Путин. А как же иначе? Як усьому світові, звісно, відомо, винний в усьому-всьомісенькому Путін. А то ж як? Як всьому світу, звичайно ж, відомо, винен у всьому-перевершення Путін. А як же інакше? >>bel<< Січень — перший місяць року. Студзень — першы месяц года. Студзень — першы месяц года. >>ukr<< В этом обществе тридцать членов. У цьому товаристві тридцять членів. У цьому товаристві тридцять членів. >>rus<< Апошнім часам ён зашмат п’е. Последнее время он слишком много пьёт. В последнее время он слишком пьедестален. >>rus<< Ніколь дуже добре говорить японською. Николь очень хорошо говорит по-японски. Николь очень хорошо говорит по-японски. >>rus<< Правди не сховаєш. Шила в мешке не утаишь. Правды не скроешь. >>bel<< Вона прокинулася. Яна прачнулася. Яна прачнулася. >>ukr<< Я сказал им послать мне ещё один билет. Я сказав їм відправити мені ще один квиток. Я сказав їм відправити мені ще один квиток. >>rus<< Мій будинок тут. Мой дом здесь. Мой дом здесь. >>ukr<< Чытаць кнігі вельмі цікава. Читати книжки дуже цікаво. Читати книги дуже цікаво. >>ukr<< Эта обувь не подходит для бега. Це взуття не підходить для бігу. Це взуття не підходить для бігу. >>ukr<< Мы не опоздали. Ми не спізнилися. Ми не запізнилися. >>bel<< Я купила смартфон для своєї дружини. Я купіла смартфон для сваёй жонкі. Я купіла смартфон для сваёй жонкі. >>rus<< Гэта жанчына афіцыйна развялася з сваім мужам. Эта женщина официально развелась со своим мужем. Эта женщина официально развелась со своим мужем. >>rus<< Де козак, там і слава. Где казак, там и слава. Где казак, там и слава. >>rus<< Я не маю сумнівів, що він мені допоможе. Я не сомневаюсь, что он мне поможет. Я не сомневаюсь, что он мне поможет. >>rus<< В яку ціну кілограм яблук? Почём килограмм яблок? В какую цену килограмм яблок? >>bel<< Билл на два года старше меня. Біл на два гады старэйшы за мяне. Біл на два гады старэй за мяне. >>rus<< Будинок Тома знаходиться біля моря. Дом Тома у моря. Дом Тома находится у моря. >>ukr<< Я устала от своей работы. Я втомилася від своєї роботи. Я втомилася від своєї роботи. >>rus<< Мій батько любить грати на гітарі. Мой отец любит играть на гитаре. Мой отец любит играть на гитаре. >>rus<< Хай там що буде, мене це не здивує. Что бы ни случилось, я не удивлюсь. Пусть там что будет, меня это не удивит. >>rus<< А ось і автобус! А вот и автобус! А вот и автобус! >>bel<< Ти їм допоможеш? Ты ім дапаможаш? Ты ім дапаможаш? >>bel<< Как прошёл урок французского? Як прайшоў урок французскай? Як прайшоў урок французскай мовы? >>rus<< Я хацеў бы замовіць столік на дваіх. Я хотел бы заказать столик на двоих. Я хотел бы заказать столик на двоих. >>bel<< Мы ездили в Россию. Мы ездзілі ў Расію. Мы ездзілі ў Расію. >>rus<< Вона сказала, що жалкує про своє рішення. Она сказала, что жалеет о своём решении. Она сказала, что сожалеет о своем решении. >>ukr<< Распространяйте эсперанто! Розповсюджуйте есперанто! Поширюйте есперанто! >>ukr<< Мой бацька часта апавядаў нам пра свае школьныя годы. Мій батько часто розповідав нам про свої шкільні роки. Мій батько часто розповідав нам про свої шкільні роки. >>ukr<< Она испекла мне пирог. Вона зробила мені пиріг. Вона спекла мені пиріг. >>ukr<< Чем ты занимался этим летом? Що ти робив цього літа? Чим ти займався цього літа? >>ukr<< Какие у вас планы на Рождество? Які маєте плани на Різдво? Які у вас плани на Різдво? >>ukr<< Трэба есці, каб жыць, а не жыць, каб есці. Треба їсти, щоб жити, а не жити, щоб їсти. Треба їсти, щоб жити, а не жити, щоб їсти. >>rus<< Люся абажае соцрэалістычныя раманы — яны вельмі аптымістычныя. Люся обожает соцреалистические романы - они очень оптимистичные. Люся обожает соцреалистические романы — они очень оптимистичны. >>ukr<< Я хочу однажды съездить в Африку. Я хочу якось з'їздити до Африки. Я хочу одного разу з'їздити в Африку. >>rus<< Я буду на службі у неділю. Я буду на службе в воскресенье. Я буду на службе в воскресенье. >>bel<< Чому ти затримався? Чаму ты затрымаўся? Чаму ты затрымаўся? >>rus<< Яка глибина цього колодязя? Какова глубина этого колодца? Какова глубина этого колодца? >>rus<< Я б і без тваёй дапамогі цудоўна справіўся. Я бы и без твоей помощи отлично справился. Я бы и без твоей помощи прекрасно справился. >>rus<< Вона надала мені моральну підтримку. Она дала мне моральную поддержку. Она оказала мне моральную поддержку. >>ukr<< Кто будет сегодня вечером говорить? Хто буде говорити сьогодні ввечорі? Хто буде сьогодні ввечері говорити? >>rus<< Ти був згідний. Ты был согласен. Ты был согласен. >>ukr<< Том врезался в стену, сдавая назад. Том врізався у стіну, здаючи назад. Том врізався в стіну, здаючи назад. >>ukr<< Ты останешься дома. Ти залишишся вдома. Ти залишишся вдома. >>ukr<< Он итальянец. Він італієць. Він італієць. >>bel<< Мне трудно играть на фортепиано. Мне цяжка іграць на фартэпіяна. Мне цяжка гуляць на фартэпіяна. >>rus<< Украінскія ўлады прынялі рашэнне не спыняць ваенную аперацыю на ўсходзе краіны. Украинские власти приняли решение не останавливать военную операцию на востоке страны. Украинские власти приняли решение не прекращать военную операцию на востоке страны. >>rus<< Мері любить тварин. Мэри любит животных. Мэри любит животных. >>bel<< "Том, у нас пиво осталось?" - "В холодильнике вроде одна бутылка есть". «Том, у нас піва засталося?» — «У халадзільніку быццам бы адна бутэлька ёсць». «Што здарылася?» - спытаўся тут Ота, але не такім голасам, як звычайна. >>rus<< Мы іх адшукаем. Мы их разыщем. Мы их отыщем. >>bel<< Не имей сто рублей, а имей сто друзей. Не май сто рублёў, а май сто сяброў. Не маеш сто рублёў, а маей сто сяброў. >>ukr<< Моя мокрая одежда липла к телу. Мій мокрий одяг липув до тіла. Мій мокрий одяг ліпла до тіла. >>rus<< Том дивакуватий. Том чудаковатый. Том чудаковатый. >>bel<< Я думаю, що Франція — найпрекрасніша країна в Європі. Я думаю, што Францыя - самая прыгожая краіна ў Эўропе. «Мый аркестр тут, — пісаў ён, — сапраўдны амерыканскі аркестр. >>ukr<< У моей сестры два сына, так что у меня два племянника. Моя сестра має двох синів, отже в мене - двоє небожів. У моєї сестри два сини, так що у мене два племінники. >>bel<< Простите, у нас демократия или не демократия? Или вы нас обманули? Даруйце, у нас дэмакратыя ці не дэмакратыя? Ці вы нас ізноў падманулі? Выбачайце, у нас дэмакратыя ці не дэмакратыя? Ці вы нас падманулі? >>ukr<< У меня есть несколько серебряных монет. У мене кілька срібних монет. У мене є кілька срібних монет. >>ukr<< Когда построили этот храм? Коли було збудовано цей храм? Коли збудували цей храм? >>ukr<< Том любил играть в шахматы. Том любив грати в шахи. Том любив грати в шахи. >>ukr<< Мальчик гладит кошку. Хлопчик гладить кішку. Хлопчик гладить кішку. >>rus<< Чи маєте двомісні кімнати? У вас есть двухместные комнаты? Есть ли у вас двухместные комнаты? >>rus<< Ми маємо навчити дітей захищатись. Мы должны научить детей самозащите. Мы должны научить детей защищаться. >>rus<< Ви панда. Вы панда. Вы панда. >>rus<< Чи може ця новина бути правдою? Может ли эта новость быть правдой? Может ли эта новость быть правдой? >>ukr<< Я работаю продавцом. Я працюю продавцем. Я працюю продавцем. >>rus<< Чого саме ти боїшся? Чего именно ты боишься? Чего именно ты боишься? >>rus<< «Пост здаў!» - «Пост прыняў!» «Пост сдал!» — «Пост принял!» «Пост сдал!» — «Пост принял!» >>bel<< Но теперь, когда до цели остался лишь шаг, Орест внезапно растерялся. Але цяпер, калі да мэты застаўся толькі крок, Орэст раптам разгубіўся. Але, не зважаючы на непрацяглы час работы, змагла палюбіць сваю новую прафесію. >>bel<< Поезд останавливается на каждой станции. Цягнік спыняецца на кожным прыпынку. Цягнік спыняецца на кожнай станцыі. >>ukr<< Том очень популярен. Том дуже популярний. Том дуже популярний. >>rus<< Можеш говорити гучніше? Я не почув тебе. Можешь говорить громче? Я тебя не услышал. Можешь говорить громче? Я не услышал тебя. >>rus<< Яны былі маімі сяброўкамі. Они были моими подругами. Они были моими подругами. >>ukr<< Я яшчэ нічога не еў. Я ще нічого не їв. Я ще нічого не їв. >>bel<< У Радянській Росії урок учить учителя! У Савецкай Расіі урок вучыць настаўніка! У Румыніі урок вучыць настаўніка. >>rus<< Припини кепкувати зі свого брата! Прекрати шутить над своим братом. Прекрати кепкивать со своего брата! >>ukr<< Он, наверное, не придёт. Він, напевно, не прийде. Він, напевно, не прийде. >>rus<< Я забув свою валізу. Я забыл свой чемодан. Я забыл свой чемодан. >>rus<< Він завзятий хлопець. Он храбрый парень. Он упорный парень. >>ukr<< Где казак, там и слава. Де козак, там і слава. Де козак, там і слава. >>rus<< Сподіваюся, я можу вам чимось допомогти. Надеюсь, я могу вам чем-то помочь. Надеюсь, я могу вам чем-то помочь. >>ukr<< Я считаю, что счет считается счетом. Я гадаю, що рахування вважається лічбою. Рахунок вважається рахунком. >>ukr<< Том уже дописал книгу? Том уже дописав книжку? Том вже дописав книгу? >>ukr<< Он знает Мэри. Він знає Мері. Він знає Мері. >>bel<< Не бійся помилятися. Не бойся памыляцца. Не бойся памыляцца. >>ukr<< Ты откуда? Ти звідкіля? Ти звідки? >>rus<< Гэта навукова-папулярная кніга ў найлепшым сэнсе гэтага слова. Это научно-популярная книга в лучшем смысле этого слова. Это научно-популярная книга в лучшем смысле этого слова. >>ukr<< Это всего лишь рекламная уловка. Це всього лише рекламний прийом. Це всього лише рекламна хитрість. >>rus<< Я клієнтка. Я клиентка. Я клиентка. >>bel<< В нас двоє дітей. У нас двое дзяцей. У нас двое дзяцей. >>ukr<< Я кошка. Я кішка. Я кішка. >>ukr<< Ты с кем-нибудь живёшь? Ти з кимось живеш? Ти з кимось живеш? >>rus<< Він сказав мені, що дуже втомився тоді. Он сказал мне, что очень устал тогда. Он сказал мне, что очень устал тогда. >>ukr<< Людзі амаральныя. Люди аморальні. Люди амаральні. >>ukr<< Яна заўжды мае рацыю. Вона завжди має рацію. Вона завтра має рацію. >>ukr<< Я видел её с тобой. Я бачив її з тобою. Я бачив її з тобою. >>rus<< Том лише жартував. Том просто шутил. Том только шутил. >>ukr<< Мы только что как раз говорили о тебе. Ми щойно про тебе говорили. Ми щойно про тебе говорили. >>ukr<< У меня не так много денег, как вы думаете. У мене не так багато грошей, як ви думаєте. У мене не так багато грошей, як ви думаєте. >>bel<< Я сказал Тому, что люблю его. Я сказаў Тому, што люблю яго. Я сказаў таму, што люблю яго. >>rus<< Хочеш миру - готуйся до війни. Хочешь мира - готовься к войне. Хочешь мира — готовься к войне. >>ukr<< Вы ячшэ не раз згадвацьмеце гэты вечар. Ви ще не раз згадуватимете цей вечір. Ви ще не раз згадуєте цей вечір. >>rus<< Блиснула блискавка. Сверкнула молния. Блеснула молния. >>bel<< Что про это скажут твои родители? Што пра гэта скажуць твае бацькі? Што пра гэта скажуць вашы бацькі? >>bel<< Вони ще не приїхали. Яны яшчэ не прыехалі. Яны яшчэ не прыехалі. >>rus<< Поверніть це! Верните это! Верните это! >>ukr<< Страус — найбольшая, наймацнейшая птушка. Страус - найбільший, найсильніший птах. Страус — найбільша, найсильніша птаха. >>ukr<< Было бы болото, а лягушки найдутся. Аби болото, а жаби будуть. Було б болото, а жаби знайдуться. >>bel<< Пляшка повна води. Бутэлька поўная вады. Бутэлька поўная вады. >>ukr<< Вы не можете уволить Тома. Ви не можете звільнити Тома. Ви не можете звільнити Тома. >>ukr<< В следующий раз я сделаю его сам. Наступного разу я зроблю його сам. Наступного разу я зроблю його сам. >>ukr<< Я верну тебе эту книгу завтра. Я поверну тобі цю книгу завтра. Я поверну тобі цю книгу завтра. >>rus<< Яна пайшла дадому. Она пошла домой. Анна пошла домой. >>ukr<< Ты правда думаешь, что можешь помочь? Ти й дійсно думаєш, що можеш допомогти? Ти справді думаєш, що можеш допомогти? >>rus<< Я хотів би зареєструватися. Я бы хотел зарегистрироваться. Я хотел бы зарегистрироваться. >>bel<< «Какая самая близкая к Земле звезда?» — «Альфа Центавра». — «Ответ неверный! Правильный ответ был — Солнце». «Якая найбліжэйшая да Зямлі зорка?» — «Альфа Цэнтаўра». — «Адказ няправільны! Правільны адказ быў — Сонца». «Якая самая блізкая да Зямлі зорка?» — «Альфа Цэнтаўра». — «Адказ няправільны! Правільны адказ быў — Сонца». >>rus<< Я не знаю, куди піти. Я не знаю, куда идти. Я не знаю, куда пойти. >>rus<< Я знаю, що нам треба. Я знаю, что нам нужно. Я знаю, что нам надо. >>ukr<< Ты говоришь на чешском? Ти говориш чеською? Ти говориш чеською? >>rus<< Всі будуть раді, якщо ти нам допоможеш. Все будут рады, если ты нам поможешь. Все будут рады, если ты нам поможешь. >>rus<< Я не можу йому заплатити. Я не могу ему заплатить. Я не могу ему заплатить. >>ukr<< Дзе дождж? Де дощ? Де дощ? >>rus<< Слухайте, діти! Слушайте, дети! Слушайте, дети! >>ukr<< Синоптики объявили в столичном регионе штормовое предупреждение. Синоптики оголосили в столичному регіоні штормове попередження. Синоптики оголосили в столичному регіоні штормове попередження. >>ukr<< У моего отца есть ферма, на которой он разводит крупный рогатый скот и коней. У мого тата є ферма, на якій він розводить велику рогату худобу і коней. У мого батька є ферма, на якій він розводить велику рогату худобу і коней. >>ukr<< Сегодня я видел звезду. Сьогодні я бачив зірку. Сьогодні я бачив зірку. >>rus<< Перш за все, вивчи формулу напам'ять. Первым делом, выучи формулу наизусть. Прежде всего, изучи формулу наизусть. >>ukr<< Он меня не замечал. Він мене не помічав. Він мене не помічав. >>ukr<< Вы ошиблись номером. Ви помилилися номером. Ви помилилися номером. >>ukr<< Ты мне больше не нравишься. Ти мені більше не подобаєшся. Ти мені більше не подобаєшся. >>rus<< Мій пес білий. Моя собака белая. Мой пес белый. >>rus<< Я знаю, де ви живете. Я знаю, где вы живете. Я знаю, где вы живете. >>rus<< Тобі необхідно допомогти їй. Тебе необходимо помочь ей. Тебе необходимо помочь ей. >>ukr<< Меня зовут Хасимото. Мене звати Хасімото. Мене звуть Хасімото. >>ukr<< Я болей не ведаю, што мне рабіць. Я не знаю більше, що робити. Я більше не знаю, що мені робити. >>rus<< Том зробив це для Мері. Том сделал это для Мэри. Том сделал это для Мэри. >>bel<< Брюссель — столиця Бельгії. Брусэль — сталіца Бельгіі. Брусель — сталіца Бельгіі. >>ukr<< Нарисуйте деревья на фоне голубого неба. Намалюйте дерева на тлі блакитного неба. Намалюйте дерева на тлі блакитного неба. >>bel<< Хочу туда, где нет дождя. Хачу туды, дзе няма дажджу. Я хачу туды, дзе няма дажджу. >>ukr<< Это был его первый опыт. Це був його перший досвід. Це був його перший досвід. >>ukr<< Мне кажется, что дождь прекратился. Мені здається, що дощ припинився. Мені здається, що дощ припинився. >>ukr<< На якой мове ты хочаш убачыць назвы жывёл? Якою мовою ти хочеш побачити назви тварин? На якій мові ти хочеш побачити назви тварин? >>rus<< Мій батько молодий. Мой папа молодой. Мой отец молод. >>rus<< Після обіду в неї завжди є час. После обеда у нее всегда есть время. После обеда у нее всегда есть время. >>ukr<< Ненужное зачеркнуть. Непотрібне закреслити. Непотрібне закреслити. >>ukr<< Я хацела б стаць вядомай футбалісткай. Я б хотіла стати відомою футболісткою. Я хотів би стати відомою футболісткою. >>rus<< Ти дуже кумедний. Ты очень смешной. Ты очень забавный. >>bel<< Німецька — найкраща мова в світі. Нямецкая — найлепшая з моваў у свеце. Нямецкі — найлепшая мова ў свеце. >>rus<< В мене взуття зносилося. Моя обувь изношена. У меня обувь износилась. >>ukr<< Он отказался от старого обычая. Він відмовився від давнього звичая. Він відмовився від старого звичаю. >>ukr<< Пошли поплаваем в реке. Ходімо поплаваємо в річці. Пішли поплаваємо в річці. >>rus<< Я очікую. Я ожидаю. Я ожидаю. >>bel<< Мы их разыщем. Мы іх адшукаем. Мы іх шукаем. >>ukr<< Google фнорд любит вас. Google фнорд любить вас. Google фнорд любить вас. >>ukr<< Не думаю, что мне будет страшно. Не думаю, що мені буде лячно. Не думаю, що мені буде страшно. >>ukr<< Что ты слышал? Що ти чув? Що ти чув? >>bel<< Царь Дарий был свергнут Александром Великим. Цар Дарый быў звергнуты Аляксандрам Вялікім. Цар Дарый быў зрынуты Аляксандрам Вялікім. >>rus<< Ти можеш розраховувати на те, що це більше не повториться. Ты можешь рассчитывать на то, что этого больше не повторится. Ты можешь рассчитывать на то, что это больше не повторится. >>rus<< Це лише показує, що ти не робот. Это лишь показывает, что ты не робот. Это лишь показывает, что ты не робот. >>rus<< Хтось, мабуть, помилково взяв мою парасольку. Должно быть, кто-то случайно взял мой зонтик. Кто-то, наверное, по ошибке взял мой зонтик. >>rus<< Хто мене бачив? Кто меня видел? Кто меня видел? >>rus<< Том єдиний хлопець тут, який не любить бейсбол. Том единственный парень здесь, который не любит бейсбол. Том единственный парень здесь, который не любит бейсбол. >>bel<< Его жертву никто не оценил. Яго ахвяру ніхто не ацаніў. Яго ахвяру ніхто не ацаніў. >>rus<< Я не знаю, що в ящику. Я не знаю, что в ящике. Я не знаю, что в ящике. >>rus<< Подобається це тобі чи ні, та ти маєш іти. Нравится это тебе или нет, но ты должен идти. Нравится это тебе или нет, но ты должен идти. >>ukr<< К сожалению, многие русские очень плохо представляют, что происходит в Киеве. На жаль, багато росіян дуже погано уявляють, що відбувається в Києві. На жаль, багато росіян дуже погано уявляють, що відбувається в Києві. >>rus<< Ні, я не співаю. Нет, я не пою. Нет, я не пою. >>rus<< Том назвав мене брехуном. Том назвал меня вруном. Том назвал меня лжецом. >>ukr<< По легенде лес был заколдован, поэтому люди обычно его избегали. За легендою ліс був зачарований, тому люди зазвичай його уникали. За легендою ліс був зачарований, тому люди зазвичай його уникали. >>rus<< Зараз я маю мало грошей. Сейчас у меня мало денег. Сейчас у меня мало денег. >>bel<< На столе в номере был арбуз. На стале ў номеры быў кавун. На стале ў нумары быў кавун. >>rus<< Мабуть він прийде. Может быть, он придёт. Наверное, он придет. >>ukr<< Ты ўмееш праграмаваць на C? Ти вмієш програмувати на C? Ти вмієш програмувати на C? >>rus<< Це вовк? Это волк? Это волк? >>rus<< Том кинув мені яблуко. Том кинул мне яблоко. Том бросил мне яблоко. >>rus<< Адкуль ты? Откуда ты? Откуда ты? >>ukr<< Это предложение грамматически корректно. Це речення граматично правильне. Ця пропозиція граматично коректна. >>ukr<< Вы часто его видите? Ви часто його бачите? Ви часто його бачите? >>ukr<< Человек пьёт воду. Людина п'є воду. Людина п'є воду. >>ukr<< Это не мой ключ. Це не мій ключ. Це не мій ключ. >>rus<< Голандія — маленька країна. Голландия — маленькая страна. Голландия - маленькая страна. >>ukr<< Мы новыя ўласнікі. Ми нові власники. Ми нові власники. >>ukr<< Он студент. Він студент. Він студент. >>ukr<< Яна стаяла перад класам. Вона стояла перед класом. Вона стояла перед класом. >>rus<< Де є твій брат? Где твой брат? Где твой брат? >>bel<< Зараз, коли тобі вісімнадцять років, ти зможеш отримати водійські права. Зараз, калі цябе васямнаццаць год, ты можаш атрымаць вадзіцельскія правы. Калі не атрымаецца цягам тыдня, то будзем спакойна рабіць тое, што лічым важным. >>rus<< Гэта смецце! Это мусор! Это мусор! >>bel<< Это очень простое задание. Гэта вельмі прастое заданне. Гэта вельмі простая задача. >>ukr<< Я люблю Австралию. Я люблю Австралію. Я люблю Австралію. >>rus<< Яка була її реакція на новину? Какова была её реакция на новость? Какова была ее реакция на новость? >>bel<< Том улыбнулся Мэри озорной улыбкой. Том пасмяхнуўся Мэры гарэзлівай усмешкай. Том усміхнуўся Мэры азорнай усмешкай. >>bel<< Ти знайшла роботу? Ты знайшла работу? Ты знайшоў працу? >>rus<< Чаму Вы не прыйшлі? Почему Вы не пришли? Почему вы не пришли? >>ukr<< Я павярнуўся з Еўропы ў верасні. Я повернувся з Європи у вересні. Я повернувся з Європи у вересні. >>rus<< Відійдіть. Отойдите. Отойдите. >>ukr<< Я атрымала ліст ад сяброўкі. Я отримала листа від подруги. Я отримала лист від подруги. >>rus<< Він знає Мері. Он знает Мэри. Он знает Мэри. >>ukr<< У Тома новая девушка. У Тома нова дівчина. У Тома нова дівчина. >>bel<< Симетрія нудна. Сіметрыя нудная. Сіметрыя нудна. >>rus<< Не схоже, що ти хвора. Не похоже, что ты больна. Не похоже, что ты больна. >>ukr<< Где же ты был? Де ти був? Де ж ти був? >>rus<< Він типовий японець. Он типичный японец. Он типичный японец. >>bel<< Нам приглашать Данте на вечеринку? Да ни за что! Нам запрошваць Дантэ на вечарыну? Ні за што! Нам запрашаць Дантэ на вечарыну? Ды ні за што! >>ukr<< Вы не маглі б распісацца вось тут? Ви не могли б розписатися ось тут? Ви не могли б розписатися ось тут? >>rus<< Чужа болячка не свербить. Чужая болячка не чешется. Чужая боль не зудит. >>bel<< Ви їсте м'ясо? Вы ядзіце мяса? Вы есці мяса? >>rus<< Це дарма. Это даром. Это зря. >>rus<< У нього хвороба Альцгеймера. У него болезнь Альцгеймера. У него болезнь Альцгеймера. >>rus<< Вчителя оточили його студенти. Учителя окружили его студенты. Учителя окружили его студенты. >>rus<< Маємо зробити це самостійно. Мы должны сделать это самостоятельно. Мы должны сделать это самостоятельно. >>bel<< Можна подивитися на Вашу газету? Можна паглядзець на Вашу газету? Можна паглядзець на вашу газету? >>ukr<< Яны пакурылі. Вони попалили. Вони курили. >>rus<< Ти говориш голандською? Ты говоришь по-голландски? Ты говоришь по-голландски? >>bel<< Всё хорошо. Усё добра. Усё добра. >>bel<< Оля не находила себе места. Воля не знаходзіла сабе месца. Але яна не знаходзіла сабе месца. >>ukr<< Я пытаюсь. Я намагаюсь. Я намагаюсь. >>ukr<< Я жду твой ответ. Я чекаю на твою відповідь. Я чекаю твою відповідь. >>ukr<< Мой папа молод. Мій батько молодий. Мій тато молодий. >>ukr<< Собака спит в машине. Собака спить у машині. Собака спить в машині. >>bel<< Где дерево? Дзе дрэва? Дзе дрэва? >>bel<< Я встретил его по пути в школу. Я сустрэў яго па дарозе ў школу. Я сустрэў яго па шляху ў школу. >>bel<< Во Вселенной есть много галактик. У сусвеце шмат галактык. У сусвету ёсць шмат галактык. >>ukr<< Мы предложили изменения в закон Украины «Об авторском праве и смежных правах», которые бы урегулировали право свободно создавать или распространять изображения или видео произведений изобразительного, прикладного искусства, архитектуры, градостроительства и садово-паркового искусства, находящиеся в общественных и публично доступных местах. Ми запропонували зміни до закону України «Про авторське право та суміжні права», які б врегулювали право вільно створювати та розповсюджувати зображення чи відео творів образотворчого, ужиткового мистецтва, архітектури, містобудування і садово-паркового мистецтва, що знаходяться у громадських і публічно доступних місцях. Ми запропонували зміни до закону України «Про авторське право і суміжні права», які б врегулювали право вільно створювати або поширювати зображення або відео творів образотворчого, прикладного мистецтва, архітектури, містобудування та садово-паркового мистецтва, що знаходяться в громадських і публічно доступних місцях. >>rus<< Човен відв'язався. Лодка отвязалась. Лодка отвязалась. >>rus<< Він їй не подобався. Он ей не нравился. Он ей не нравился. >>rus<< Якого кольору був білий кінь Наполеона? Какого цвета был белый конь Наполеона? Какого цвета была белая лошадь Наполеона? >>ukr<< Я слухаю музыку. Я слухаю музику. Я слухаю музику. >>rus<< Вона поїхала до Італії, щоб вивчити італійську. Она поехала в Италию, чтобы выучить итальянский. Она уехала в Италию, чтобы выучить итальянский. >>rus<< Ці люди з Азії, але я не знаю, індійці вони, пакістанці, шріланкійці чи бангладешці. Эти люди из Азии, но я не знаю, индийцы ли они, пакистанцы, шриланкийцы или бангладешцы. Эти люди из Азии, но я не знаю, индийцы они, пакистанцы, шриланкийцы или бангладешцы. >>rus<< Поліція змогла знайти злочинця. Полиция смогла найти преступника. Полиция смогла найти преступника. >>bel<< Я б з радістю все це переклав, але я не знаю голландської. Я б з радасцю ўсё гэта пераклаў, але не ведаю галандскай. Я б з радасцю ўсё гэта пераклаў, але я не ведаю галандскай. >>bel<< «Скільки коштує ця носова хусточка?» — «Дев'яносто п'ять центів». «Колькі каштуе гэтая насоўка?» — «Дзевяноста пяць цэнтаў». «Сколькі каштуе гэтая носавая хусточка?» — «Дзявяноста пяць цэнтаў». >>rus<< Комісія з чесної торгівлі надала нові докази в розслідуванні фальсифікації. Комиссия по честной торговле предъявила новые доказательства в расследовании подлога. Комиссия по честной торговле предоставила новые доказательства в расследовании фальсификации. >>ukr<< Я хачу ведаць прычыну. Я хочу знати причину. Я хочу знати причину. >>rus<< Він невиліковно хворий. Он неизлечимо болен. Он неизлечимо болен. >>ukr<< Мая цётка радавалася майму поспеху. Моя тітка раділа моїм успіхам. Моя тітка раділа моєму успіху. >>ukr<< Сколько калорий в бутерброде с арахисовым маслом? Скільки калорій у бутерброді з арахісовим маслом? Скільки калорій в бутерброді з арахісовою олією? >>ukr<< Я маю шмат сяброў. В мене багато друзів. Я маю багато друзів. >>bel<< Добрі традиції треба зберігати. Добрыя традыцыі трэба захоўваць. Добрыя традыцыі трэба захоўваць. >>bel<< Цей стіл чистий. Гэты стол чысты. Гэты стол чысты. >>bel<< Собака моя. Сабака мой. Сабака мая. >>ukr<< Он потерял память. Він втратив пам'ять. Він втратив пам'ять. >>ukr<< Том — патриот. Том патріот. Том — патріот. >>rus<< Слухаю. У телефона. Слушаю. >>rus<< У них два словника. У них два словаря. У них два словаря. >>bel<< У наступному році почнеться рух електропоїздів на ділянці Гомель—Жлобін. У наступным годзе пачнецца рух электрацягнікоў на ўчастку Гомель—Жлобін. У наступным годзе пачнецца рух электрацягнікоў на ўчастку Гомель-Жлобін. >>ukr<< Все фотографии и видеозаписи самолета, разбрасывающего плюшевых мишек, белорусские власти называют фальсификацией и провокацией. Усі фотографії та відеозаписи літака, що розкидав плюшевих ведмедиків, білоруська влада назвала фальсифікацією та провокацією. Всі фотографії і відеозаписи літака, що розкидає плюшевих ведмедиків, білоруська влада називає фальсифікацією і провокацією. >>ukr<< Ты хотел рассказать мне о свободе? Ти хотів розказати мені про свободу? Ти хотів розповісти мені про свободу? >>rus<< Я їм книгу. Я ем книгу. Я им книгу. >>rus<< Дізнайся, як Том планує провести вихідні. Узнай, как Том планирует провести выходные. Узнай, как Том планирует провести выходные. >>ukr<< Если вы не хотите ходить на занятия на семинаре "Борьба с коррупцией внутри фирмы", вы можете заплатить 200 гривен и получить сертификат просто так. Якщо ви не хочете ходити на заняття на семінарі "Боротьба з корупцією всередині фірми", ви можете заплатити 200 гривень і отримати сертифікат просто так. Якщо ви не хочете ходити на заняття на семінарі "Боротьба з корупцією всередині фірми", ви можете заплатити 200 гривень і отримати сертифікат просто так. >>rus<< Ми знаємо її вже багато років. Мы знаем её уже много лет. Мы знаем ее уже много лет. >>ukr<< Улица освещена. Вулиця освітлена. Вулиця освітлена. >>rus<< Я бажаю вам успіху. Я желаю вам успеха. Я желаю вам успеха. >>ukr<< Он ездит в школу на велосипеде. Він їздить у школу на велосипеді. Він їздить до школи на велосипеді. >>bel<< Все, що ви чули, — правда. Усё, што вы чулі, — праўда. Усё, што вы чулі, — праўда. >>rus<< Вас тут нема. Вас здесь нет. Вас здесь нет. >>rus<< Хтось відкрив двері. Кто-то открыл дверь. Кто-то открыл дверь. >>bel<< Пожалуйста, откройте дверь. Калі ласка, адчыніце дзьверы! Калі ласка, адкрыйце дзверы. >>bel<< Швидко передай м'яч тому, хто стоїть за тобою. Хутка перадай мяч таму, хто стаіць за табой. Хутка перадай мяч таму, хто стаіць за табой. >>rus<< Окленд - місто у Новій Зеландії. Окленд - город в Новой Зеландии. Окленд — город в Новой Зеландии. >>rus<< Ми помремо, рано чи пізно. Мы умрём, раньше или позже. Мы умрем, рано или поздно. >>rus<< Мій собака білий. Моя собака белая. Моя собака белая. >>rus<< Класно! Класс! Отлично! >>rus<< Історія — вчителька життя. История — учительница жизни. История — учительница жизни. >>ukr<< Мы ходили в театр. Ми ходили до театру. Ми ходили в театр. >>ukr<< Никогда не доверяй незнакомцу. Ніколи не довіряй незнайомцеві. Ніколи не довіряй незнайомцю. >>rus<< Коробка, яку я знайшов, була пуста. Коробка, которую я нашёл, была пуста. Коробка, которую я нашел, была пуста. >>rus<< Я хочу потанцювати з тобою. Я хочу потанцевать с тобой. Я хочу потанцевать с тобой. >>ukr<< Кто раньше здесь жил? Хто раніше тут жив? Хто раніше тут жив? >>ukr<< Я хотел пять ананасов. Я хотів п'ять ананасів. Я хотів п'ять ананасів. >>rus<< У Тома синдром Аспергера. У Тома синдром Аспергера. У Тома синдром Аспергера. >>ukr<< Том ничего не знает. Том нічого не знає. Том нічого не знає. >>rus<< Можу я запитати, скільки вам років? Могу я спросить, сколько вам лет? Могу я спросить, сколько вам лет? >>ukr<< Том ест грушу. Том їсть грушу. Том їсть грушу. >>ukr<< Том чувствует, что его команда выиграет матч. Том відчуває, що його команда виграє матч. Том відчуває, що його команда виграє матч. >>rus<< А, гэта вы. А, это вы. А, это вы. >>ukr<< Заўтра нядзеля. Завтра неділя. Завтра неділя. >>rus<< Вона ходить на ринок раз на тиждень. Она ходит на рынок раз в неделю. Она ходит на рынок раз в неделю. >>ukr<< Ты говоришь по-шведски? Ти говориш шведською? Ти говориш по-шведськи? >>rus<< Водії автобусів сьогодні страйкують. Водители автобусов сегодня бастуют. Водители автобусов сегодня бастуют. >>ukr<< Знание без здравого смысла мало чего стоит. Знання нічого не важить без здорового глузду. Знання без здорового глузду мало чого варте. >>ukr<< Мне приказали тебя убить. Мені наказали тебе вбити. Мені наказали тебе вбити. >>bel<< Какой цвет лучше всего отражает свет? Які колер лепей за ўсё адлюстроўвае святло? Які колер лепш за ўсё адлюстроўвае святло? >>ukr<< Я это знал! Я це знав! Я це знав! >>rus<< Скільки у нас палива? Сколько у нас топлива? Сколько у нас топлива? >>rus<< Ви знаєте Біблію? Вы знаете Библию? Знаете ли вы Библию? >>ukr<< Не думаю, что я готов. Не думаю, що я готовий. Не думаю, що я готовий. >>rus<< Вода - це життєво важливий природний ресурс. Вода - жизненно важный природный ресурс. Вода - это жизненно важный природный ресурс. >>rus<< Чий це словник? Чей это словарь? Чей это словарь? >>ukr<< Я пытался. Я намагався. Я намагався. >>bel<< Катя читает экономический журнал. Каця чытае эканамічны часопіс. Катя чытае эканамічны часопіс. >>rus<< Мері віддала Тому всі свої гроші. Мэри отдала Тому все свои деньги. Мэри отдала Тому все свои деньги. >>rus<< Скільки років твоєму холодильнику? Сколько лет твоему холодильнику? Сколько лет твоему холодильнику? >>ukr<< Они русские. Вони росіяни. Вони росіяни. >>rus<< Вона витерла сльози. Она вытерла слёзы. Она вытерла слезы. >>ukr<< Он четкий пацанчик. Він добрий хлопець. Він чіткий пацанчик. >>rus<< Він найкращий гравець у нашій команді. Он лучший игрок в нашей команде. Он лучший игрок в нашей команде. >>rus<< Де вхід? Где вход? Где вход? >>bel<< У тебе є мобільний? Маеш мабільны? У цябе ёсць мабільны? >>bel_Latn<< Том не мусить цього робити, а ось ти повинен. Tom nie musić hetaha rabić, a voś ty pavinien. Environment Protection Agency), якая тады адчынілася. >>rus<< Вам холодно. Вам холодно. Вам холодно. >>rus<< Ми не злякаємося. Мы не испугаемся. Мы не испугаемся. >>bel<< Не каждая лампа волшебная. Не кожная лампа чароўная. Не кожная лямпа чароўная. >>ukr<< Ждать поезда скучно. Чекати на поїзд нудно. Чекати поїзда нудно. >>rus<< Я паўсюль шукала — іх нідзе няма. Я везде искала — их нигде нет. Я искала — их нигде нет. >>bel<< Будь ласка, спробуйте зрозуміти. Калі ласка, паспрабуйце зразумець. Калі ласка, паспрабуйце зразумець. >>rus<< Том помер від передозування наркотиків. Том умер от передозировки наркотиков. Том умер от передозировки наркотиков. >>ukr<< Мне не нравится жить в Бостоне. Мені не подобається жити в Бостоні. Мені не подобається жити в Бостоні. >>ukr<< Довольно! Досить! Досить! >>ukr<< У Лондане шмат прыгожых паркаў. В Лондоні багато гарних парків. У Лондоні багато гарних парків. >>bel<< Мои соседи уже объяснили мне, кто такая Бьорк. Мае суседзі ўжо паяснілі мне, хто такая Б'ёрк. Мая суседзі ўжо растлумачылі мне, хто такая Б'ёрк. >>ukr<< Я нашла новую работу. Я знайшла нову роботу. Я знайшла нову роботу. >>ukr<< С тобой очень весело. З тобою дуже весело. З тобою дуже весело. >>rus<< Студзень — першы месяц года. Январь — первый месяц года. Январь — первый месяц года. >>ukr<< Ты бесстыдница. Ти безсоромна. Ти безсоромниця. >>bel<< Я нарешті знайшов вирішення цеї проблеми. Я нарэшце знайшоў рашэнне гэтай праблемы. Я нарэшце знайшоў вырашэнне гэтай праблемы. >>rus<< Куди вона пішла? Куда она пошла? Куда она пошла? >>rus<< Я заплачу. Я заплачу. Я заплачу. >>bel<< Мне очень нравится эта книга. Мне вельмі падабаецца гэта кніга. Мне вельмі падабаецца гэтая кніга. >>rus<< Я взагалі не знаю цю жінку. Я вообще не знаю ту женщину. Я вообще не знаю эту женщину. >>rus<< Які у тебе плани на вихідні? Какие у тебя планы на выходные? Какие у тебя планы на выходные? >>rus<< Віра любить закордонну фантастику. Вера любит зарубежную фантастику. Вера любит зарубежную фантастику. >>rus<< Шкода, що я не можу так малювати. Жаль, что я не могу так рисовать. Жаль, что я не могу так рисовать. >>ukr<< Том не опасен. Том не небезпечний. Том не небезпечний. >>ukr<< Том всегда старается подавать хороший пример своим детям. Том завжди намагається подавати добрий приклад своїм дітям. Том завжди намагається подавати гарний приклад своїм дітям. >>bel<< А тебе-то какое дело? А твая якая справа? А ты які? >>rus<< Чи знають севастопольці, що мітигнують за приєднання до Росії, що в Росії заборонені несанкціоновані мітинги? Знают ли севастопольцы, которые митингуют за присоединение к России, что в России запрещены несанкционированные митинги? Знают ли севастопольцы, метящие за присоединение к России, что в России запрещены несанкционированные митинги? >>ukr<< Том был настолько погружен в работу, что забывал есть. Том був настільки занурений у роботу, що забував поїсти. Том був настільки занурений в роботу, що забував їсти. >>bel<< Платон мені друг, але істина дорожча. Платон мне сябра, але ісціна даражэйшая. Платон мне сябар, але ісціна даражэй. >>rus<< Я винний. Я виновен. Я виноват. >>rus<< Здається, він не вміє плавати. Кажется, он не умеет плавать. Кажется, он не умеет плавать. >>rus<< Я добра размаўляю па-англійску. Я хорошо говорю по-английски. Я хорошо разговариваю по-английски. >>rus<< Якая менавіта частка слова «няма» табе незразумелая? Какая именно часть слова "нет" тебе непонятна? Какая именно часть слова «нет» тебе непонятна? >>rus<< Том комунікабельний. Том коммуникабельный. Том коммуникабельный. >>ukr<< Том забыл. Том забув. Том забув. >>ukr<< Я не могу пить такое сладкое. Я не можу пити солодке. Я не можу пити таке солодке. >>ukr<< Я бы очень хотел, чтобы дождь перестал. Я би дуже хотів, щоб дощ припинився. Я б дуже хотів, щоб дощ перестав. >>ukr<< Что вы о нём думаете? Що ви про нього думаєте? Що ви про нього думаєте? >>bel<< У Оли были знакомые в администрации президента. Воля мела знаёмых у Адміністрацыі прэзыдэнта. Яе выратаваў лекар з Кракава, які таксама быў у ссылцы. >>rus<< Скільки вам платять? Сколько вам платят? Сколько вам платят? >>ukr<< Я женился. Я одружився. Я одружився. >>rus<< Ви використовуватимете комп’ютер для навчання, а не для ігор. Вы будете использовать компьютер для учёбы, а не для игр. Вы будете использовать компьютер для обучения, а не для игр. >>ukr<< Я бы хотел ещё масла. Я б хотів ще масла. Я б хотів ще масла. >>bel<< Щиро дякую! Шчыра дзякую! Шчыра дзякуй! >>rus<< В мене троє синів. У меня трое сыновей. У меня трое сыновей. >>ukr<< Вы прыйдзеце на гэтую сустрэчу? Ви прийдете на цю зустріч? Ви прийдете на цю зустріч? >>bel<< Я не люблю вчити неправильні дієслова. Я не люблю вучыць няправільныя дзеясловы. Я не люблю вучыць няправільныя дзеясловы. >>ukr<< Прабачце, хто гэтая кабета? Перепрошую, хто ця жінка? Вибачте, хто ця кабета? >>rus<< Це моє пиво. Это моё пиво. Это мое пиво. >>rus<< Я хочу побачити це на власні очі. Я хочу увидеть это своими глазами. Я хочу увидеть это своими глазами. >>rus<< Згуляем у шахматы яшчэ раз. Сыграем в шахматы ещё раз. Сыграем в шахматы еще раз. >>ukr<< Простите, вы говорите по-английски? Перепрошую, ви говорите англійською? Вибачте, ви говорите англійською? >>rus<< Він фізик. Он физик. Он физик. >>rus<< Як усьому світові, звісно, відомо, винний в усьому-всьомісенькому Путін. А то ж як? Как всему миру, конечно же, известно, виноват во всём-превсём Путин. А как же иначе? Как всему миру, конечно, известно, виновен во всем-всемисенком Путин. А то же как? >>bel<< У мене трохи більше п'яти доларів. У мяне крыху болей за пяць долараў. У мяне больш за пяць долараў. >>rus<< Добры вечар. Добрый вечер. Добрый вечер. >>rus<< Ніхто не даведаецца. Никто не узнает. Никто не узнаёт. >>ukr<< Полиция приедет? Поліція приїде? Поліція приїде? >>rus<< Том зробив жахливу помилку. Том сделал ужасную ошибку. Том совершил ужасную ошибку. >>ukr<< Мыла нет. Мила немає. Мила немає. >>rus<< У вас проблеми? У вас проблемы? У вас проблемы? >>rus<< Скільки зубів у корови? Сколько зубов у коровы? Сколько зубов у коровы? >>rus<< Краще бути божевільною, ніж нудною! Лучше быть сумасшедшей, чем скучной! Лучше быть сумасшедшей, чем скучной! >>ukr<< В этот вечер у нас будут гости. Цього вечора у нас будуть гості. Цього вечора у нас будуть гості. >>bel<< Вчи дитину в колисці. Вучы дзіця ў калысцы. Вучы дзяцей у калыску. >>rus<< Вера пасадзіла фіялкі. Вера посадила фиалки. Вера посадила фиалки. >>rus<< Нам слід бути тут? Нам следует быть здесь? Нам нужно быть здесь? >>rus<< Кава цілком скінчилася. Кофе весь вышел. Кофе полностью кончился. >>bel<< Я пролив каву на килим. Я праліў каву на дыван. Я праліў каву на дыван. >>ukr<< Я говорила о музыке. Я говорила про музику. Я говорила про музику. >>ukr<< Первым делом, выучи формулу наизусть. Перш за все, вивчи формулу напам'ять. Перш за все, вивчи формулу напам'ять. >>rus<< Наша машина, звичайно, не з нових, але й у них не краще. Наша машина, конечно, не из новых, но и у них не лучше. Наша машина, конечно, не из новых, но и у них не лучше. >>bel<< Они меня не слушают. Яны мяне не слухаюць. Яны мяне не слухаюць. >>rus<< Старі люди прокидаються рано. Старые люди просыпаются рано. Старые люди просыпаются рано. >>ukr<< Мы абмяркоўвалі гэту кнігу з бабуляй. Ми обговорювали цю книгу з бабусею. Ми обговорювали цю книгу з бабусею. >>ukr<< Если ты мне не заплатишь, я подвешу тебя за яйца. Якщо ти мені не заплатиш, я підвішу тебе за яйця. Якщо ти мені не заплатиш, я підвішу тебе за яйця. >>bel<< Исус Христос ходил по морю, и в книге Иова написано, что только один Бог может ходить по высотам моря. Ісус Хрыстос хадзіў па мору, і ў кнізе Іова напісана, што толькі адзін Бог можа хадзіць па вышынях мора. Ісус Хрыстос хадзіў па моры, і ў кнізе Іава напісана, што толькі адзін Бог можа хадзіць па вышынях мора. >>ukr<< Ён працуе ў банку. Він працює в банку. Він працює в банку. >>ukr<< Я её никогда не видела. Я її ніколи не бачила. Я її ніколи не бачила. >>rus<< Які ж ты гультай! Какой же ты ленивый! Какой же ты гультай! >>rus<< Китайські ієрогліфи дуже красиві. Китайские иероглифы очень красивы. Китайские иероглифы очень красивы. >>rus<< Я частенько встаю дуже рано. Я часто встаю очень рано. Я часто встаю очень рано. >>rus<< Ти можеш плавати значно краще, ніж він. Ты можешь плавать значительно лучше, чем он. Ты можешь плавать гораздо лучше, чем он. >>rus<< Брати по зброї - брати на все життя. Братья по оружию - братья на всю жизнь. Братья по оружию - братья на всю жизнь. >>rus<< Я хочу купити яхту. Я хочу купить яхту. Я хочу купить яхту. >>ukr<< Что производит компания? Що виробляє компанія? Що виробляє компанія? >>bel<< Ты поедешь поездом? Ты паедзеш поездам? Ты паедзеш цягніком? >>ukr<< Вы ўпэўненыя, што хочаце гэта ведаць? Ви певні, що хочете це знати? Ви впевнені, що хочете це знати? >>ukr<< Я хацела сказаць, што мне шкада. Я хотіла сказати, що мені шкода. Я хотіла сказати, що мені шкода. >>rus<< Він запізнився на потяг на одну хвилину. Он опоздал на поезд на одну минуту. Он опоздал на поезд на одну минуту. >>rus<< Я їм м'ясо. Я ем мясо. Я им мясо. >>ukr<< Швейцария находится в Центральной Европе. Швейцарія знаходиться в Центральній Європі. Швейцарія знаходиться в Центральній Європі. >>rus<< Калі ў Вас будуць якія-небудзь сумненні, не вагаючыся паведамне мне. Если у вас будут какие-либо сомнения, не колеблясь, сообщите мне. Если у Вас будут какие-либо сомнения, не колеблясь сообщение мне. >>ukr<< Я преданная. Я віддана. Я віддана. >>ukr<< Весна в воздухе. Весна в повітрі. Весна в повітрі. >>ukr<< Гэта быў найлепшы дзень майго жыцця. Цей був найкращий день мого життя. Це був найкращий день мого життя. >>rus<< Я незадоволений твоєю поведінкою. Я недоволен твоим поведением. Я недоволен твоим поведением. >>rus<< Я не веру ў гэтыя прымхі. Я не верю в эти суеверия. Я не верю в эти капризы. >>bel<< Я не розумію цього слова. Я не разумею гэта слова. Я не разумею гэтага слова. >>ukr<< Я видел самолет. Я бачив літак. Я бачив літак. >>bel<< Судя по отзывам посетителей, это очень хороший ресторан. Мяркуючы па водгуках наведвальнікаў, гэта вельмі добры рэстаран. Але, як кажуць, час зрабіў сваю справу, і гэта свята стала называцца «Дзень каваля». >>rus<< Ти повинен виробити власний план. Ты должен осуществить собственный план. Ты должен выработать собственный план. >>bel<< Она водит розовый "Кадиллак". Яна водзіць ружовы «Кадылак». Яна вядзе ружовы "Кадылак". >>rus<< У Німеччині холодно? В Германии холодно? В Германии холодно? >>bel<< Ця кав'ярня затишна. Гэта кавярня зацішная. Гэта кавярня ўтульная. >>ukr<< У мяне было некалькі вольных гадзін, таму я села пад дрэвам і пачытала кніжку. У мене було кілька вільних годин, тому я сіла під деревом і почитала книжку. У мене було кілька вільних годин, тому я сіла під деревом і почитала книжку. >>rus<< Дзе ты хочаш жыць? Где ты хочешь жить? Где вы хотите жить? >>ukr<< Учись. Учись. Вчися. >>rus<< У кубку астывала недапітая кава, а на талерцы ляжаў надкусаны бутэрброд. В чашке остывал недопитый кофе, а на тарелке лежал надкусанный бутерброд. В чашке остывал недопитый кофе, а на тарелке лежал надкусанный бутерброд. >>rus<< Ти міг би це для нас зробити? Ты мог бы это для нас сделать? Ты мог бы это для нас сделать? >>rus<< Я прийшов, щоб убити його. Я пришел, чтобы убить его. Я пришел, чтобы убить его. >>rus<< Я забронював місце. Я забронировал место. Я забронировал место. >>bel<< Ми нові власники. Мы новыя ўласнікі. Мы — новыя ўладальнікі. >>bel<< Я могу прийти в одиннадцать. Я магу прыйсці у адзінаццаць. Я магу прыйсці ў адзінаццаць. >>ukr<< Мэри - вторая жена Тома. Мері — друга дружина Тома. Мері — друга дружина Тома. >>bel<< Я теннисист. Я тэнісіст. Я тэнісіст. >>ukr<< Том решил продать свой дом. Том вирішив продати свій будинок. Том вирішив продати свій будинок. >>bel<< Я тут уже дві години. Я тут ужо дзве гадзіны. Я тут ужо два тыдні. >>ukr<< Я зрабіў памылку. Я зробив помилку. Я зробив помилку. >>rus<< Це вино з Аргентини? Это вино из Аргентины? Это вино из Аргентины? >>bel<< Не забывай нас! Не забывай нас! Не забывай нас! >>ukr<< Не делай другим того, чего не хочешь себе. Не роби іншим того, чого не хочеш собі. Не роби іншим того, чого не хочеш собі. >>ukr<< Я очень хорошо это знаю. Я це дуже добре знаю. Я дуже добре це знаю. >>rus<< Не чіпай мій велосипед. Не трогай мой велосипед. Не трогай мой велосипед. >>rus<< Вона вміє говорити і писати французькою. Она умеет говорить и писать по-французски. Она умеет говорить и писать по-французски. >>rus<< Том коли-небудь розповідав тобі про те, що він робив в Австралії? Том когда-нибудь рассказывал тебе о том, чем он занимался в Австралии? Том когда-нибудь рассказывал тебе о том, что он делал в Австралии? >>rus<< Вона була занадто втомлена, щоб продовжувати роботу. Она была слишком уставшей, чтобы продолжать работу. Она была слишком устала, чтобы продолжать работу. >>rus<< Він дізнався про цю новину, читаючи газету. Он узнал эту новость, читая газету. Он узнал об этой новости, читая газету. >>rus<< Я читав, що президентом Бразилії є жінка. Її звати Ділма. Я читала, что президент Бразилии женщина. Её зовут Дилма. Я читал, что президентом Бразилии является женщина. Ее зовут Дилма. >>rus<< Це теж важливо. Это тоже важно. Это тоже важно. >>rus<< Зараз або ніколи. Сейчас или никогда. Сейчас или никогда. >>rus<< Я можу зрозуміти чому. Я могу понять почему. Я могу понять почему. >>ukr<< Каждое воскресенье я хожу в церковь. Щонеділі я ходжу до церкви. Щонеділі я ходжу до церкви. >>rus<< Я говорю японською. Я говорю по-японски. Я говорю по-японски. >>rus<< Він розповів, що хотів би стати науковцем. Он рассказал, что хотел бы стать учёным. Он рассказал, что хотел бы стать ученым. >>ukr<< Она несла корзину, полную цветов. Вона несла корзину, наповнену квітами. Вона несла кошик, повний квітів. >>rus<< Калі ласка, заспявай песню. Пожалуйста, спой песню. Пожалуйста, засыпай песню. >>ukr<< Бери что хочешь! Бери що хочеш! Бери що хочеш! >>ukr<< Два плюс два будет четыре. Два плюс два дорівнює чотири. Два плюс два буде чотири. >>ukr<< Том провёл весь день с детьми. Том провів весь день із дітьми. Том провів весь день з дітьми. >>ukr<< Ты говоришь по-украински? Ти говориш українською? Ти говориш по-українськи? >>ukr<< Хто зламаў гэту ручку? Хто зламав цю ручку? Хто зламав цю ручку? >>ukr<< По-моему, это было нечестно. Я думаю, це було нечесно. По-моєму, це було нечесно. >>bel<< Командир рою Джастін, на екрані гіперпросторогово радара з’явилася ціль! Камандзір аддзялення Джасцін, на экране гіперпрасторавага радара з’явілася цэль! Камандзір рою Джасцін, на экране гіперпрасторава радара з'явілася мэта! >>rus<< Я бажаю вам щастя. Я желаю вам счастья. Я желаю вам счастья. >>bel<< Я купила футболку. Я купіла цішотку. Я купіла футболку. >>ukr<< Гэта добрыя навіны? Це добрі новини? Це хороші новини? >>rus<< Я напісала гэтую кнігу. Я написала эту книгу. Я написала эту книгу. >>ukr<< Плохо, когда отпуск так быстро заканчивается. Погано, коли відпустка так швидко закінчується. Погано, коли відпустка так швидко закінчується. >>ukr<< Я смотрел матч по телевизору. Я дивився матч по телевізору. Я дивився матч по телевізору. >>ukr<< Это китайский или японский? Це китайська чи японська? Це китайська чи японська? >>ukr<< Резиденция Януковича Межигорье стала своеобразным музеем коррупции. Резиденція Януковича Межигір’я стала своєрідним музеєм корупції. Резиденція Януковича Межигір'я стала своєрідним музеєм корупції. >>ukr<< Мы все согласны с новым планом. Ми всі згодні з новим планом. Ми всі згодні з новим планом. >>rus<< Одягайтеся. Одевайтесь. Одевайтесь. >>ukr<< У гэтай раце небяспечна плаваць. В цій річці небезпечно плавати. У цій раці небезпечно плавати. >>ukr<< В Америке много нефти. В Америці багато нафти. В Америці багато нафти. >>ukr<< Дворовый пёс вдруг подошёл к ребёнку. Дворовий собака раптом підійшов до дитини. Дворовий пес раптом підійшов до дитини. >>rus<< Я з Тронхейма. Я из Тронхейма. Я из Тронхейма. >>ukr<< Клеапатра навучылася гаварыць па-егіпецку. Клеопатра навчилася говорити єгипетською. Клеопатра навчилася говорити по-єгипетськи. >>ukr<< Я нешта для цябе маю. Я щось для тебе маю. Я щось для тебе маю. >>rus<< Факти роблять свою справу. Факты делают своё дело. Факты делают свое дело. >>ukr<< Том никогда не выглядит довольным. Том ніколи не виглядає задоволеним. Том ніколи не виглядає задоволеним. >>rus<< У Тома великий ніс. У Тома большой нос. У Тома большой нос. >>rus<< У нього три доньки: одна заміжня, а інші - ні. У него три дочери: одна вышла замуж, остальные - нет. У него три дочери: одна замужем, а другие - нет. >>rus<< Вона живе в Лондоні. Она живёт в Лондоне. Она живет в Лондоне. >>ukr<< У каждого есть свои сильные и слабые стороны. Кожний має свої сильні та слабкі сторони. У кожного є свої сильні і слабкі сторони. >>bel<< Пікассо — відомий художник. Пікасо — вядомы мастак. Пікаса — вядомы мастак. >>rus<< Я був у касці. Я был в каске. Я был в каске. >>ukr<< У меня есть телескоп. Я маю телескоп. У мене є телескоп. >>ukr<< Я не могу больше терпеть. Я не можу більше терпіти. Я не можу більше терпіти. >>rus<< — Добридень, це ви? — Так, це я. — Здравствуйте, это вы? — Да, это я. — Добрый день, это вы? — Да, это я. >>bel<< Скоростной электропоезд повышенной комфортности Минск—Брест отправится через пять минут с четвёртого пути у третьей платформы. Хуткасны электрацягнік павышанай камфортнасці Мінск—Брэст адправіцца праз пяць хвілін з чацвёртага пуці ля трэцяй платформы. Хуткасны электрацягнік падвышанай камфортнасці Мінск-Брэст адправіцца праз пяць хвілін з чацвёртага шляху ў трэцяй платформы. >>rus<< Я відгадав. Я угадал. Я отгадал. >>bel<< Возможно, есть другая альтернатива, о которой мы не подумали. Магчыма, ёсць іншая альтэрнатыва, пра якую мы не падумалі. Можа быць, ёсць іншая альтэрнатыва, пра якую мы не падумалі. >>rus<< Тобі телефонував Том. Тебе звонил Том. Тебе звонил Том. >>rus<< Бог дав, бог і взяв. Бог дал, бог взял. Бог дал, бог и взял. >>ukr<< Том очень нервничал. Том дуже нервував. Том дуже нервував. >>rus<< Чудово виглядаєш! Отлично выглядишь! Отлично выглядишь! >>ukr<< Я ищу подработку. Я шукаю додатковий заробіток. Я шукаю підробіток. >>ukr<< Я должен сначала закончить эту работу. Я повинен спочатку завершити цю роботу. Я повинен спочатку закінчити цю роботу. >>ukr<< Я простудился. Поэтому не смог участвовать во вчерашнем совещании. Я застудився. Тому не зміг взяти участь у нараді вчора. Я застудився. Тому не зміг брати участь у вчорашній нараді. >>bel<< Вони прийшли, почувши звуки музики. Яны прыйшлі, пачуўшы гукі музыкі. Яны прыйшлі, пачуўшы гукі музыкі. >>ukr<< Что бы там ни было, меня это не удивит. Хай там що буде, мене це не здивує. Що б там не було, мене це не здивує. >>ukr<< Ты первый. Ти перший. Ти перший. >>rus<< Всі це говорять. Все это говорят. Все это говорят. >>ukr<< Тогда позвольте мне вас угостить в следующий раз. Тоді дозвольте мені вас пригостити наступного разу. Тоді дозвольте мені вас пригостити наступного разу. >>rus<< Вони люблять яблука. Они любят яблоки. Они любят яблоки. >>rus<< Сярод рэчаў, што мяне сапраўды цікавяць, Ваша думка пра мяне знаходзіцца недзе паміж праблемамі міграцыі вушастай савы і асаблівасцямі падаткаабкладання ў Конга. Среди вещей, которые мне действительно интересны, Ваше мнение обо мне находится где-то между проблемами миграции ушастой совы и особенностями налогообложения в Конго. Среди вещей, что меня действительно интересуют, Ваше мнение обо мне находится где-то между проблемами миграции ушей совы и особенностями налогообложения в Конго. >>rus<< У нього була звичка вставати рано. У него была привычка вставать рано. У него была привычка вставать рано. >>ukr<< Я переехала в Бостон. Я переїхала до Бостона. Я переїхала в Бостон. >>rus<< Мне трэба ісці направа ці налева? Мне надо идти направо или налево? Нужно ли идти вправо или влево? >>rus<< Ви не знаєте мого брата. Вы не знаете моего брата. Вы не знаете моего брата. >>rus<< Ми брати. Мы братья. Мы братья. >>ukr<< Хворы ляжыць у ложку. Хворий лежить у ліжку. Хворий лежить у ліжку. >>rus<< Мій дім знаходиться близько до моря. Мой дом находится близко к морю. Мой дом находится близко к морю. >>rus<< Я не зрозумів з того, що він сказав, нічого. Я не понял ничего из того, что он сказал. Я не понял из того, что он сказал, ничего. >>ukr<< Ты не знаешь, кто я. Ти не знаєш, хто я. Ти не знаєш, хто я. >>ukr<< Я ужинаю. Я вечеряю. Я вечеряю. >>rus<< Мене змусили на це. Меня вынудили на это. Меня заставили на это. >>rus<< Здається, діти втомилися від плавання. Кажется, дети устали от плавания. Кажется, дети устали от плавания. >>rus<< Виклич мені таксі. Вызови мне такси. Вызови мне такси. >>rus<< На наступному тижні в Москву прийде бабине літо. На следующей неделе в Москву придёт бабье лето. На следующей неделе в Москву придет бабье лето. >>ukr<< Зрабі яго фотаробат! Зроби його фоторобот! Зроби його фоторобот! >>rus<< Ви помилилися номером. Вы ошиблись номером. Вы ошиблись номером. >>bel<< Надеюсь, учёные скоро отыщут лекарство от СПИДа. Спадзяюся, навукоўцы неўзабаве адшукаюць лекі ад СНІДу. Я думаю, што сучасным рэдактарам трэба вучыцца такому падыходу. >>ukr<< Вчера полиция арестовала подозреваемого. Вчора поліція заарештувала підозрюваного. Вчора поліція заарештувала підозрюваного. >>ukr<< Ніхто не звярнуў увагі на яго папярэджанне. Ніхто не звернув уваги на його попередження. Ніхто не звернув уваги на його попередження. >>ukr<< Я умираю от голода! Я помираю з голоду. Я помираю від голоду! >>ukr<< Куды ты хочаш паехаць гэтым летам? Куди ти хочеш поїхати цим літом? Куди ти хочеш поїхати цим літом? >>rus<< Де літак? Где самолёт? Где самолет? >>rus<< Заради усього святого, що тут трапилося? Ради всего святого, что здесь случилось? Ради всего святого, что здесь случилось? >>ukr<< Пожалуйста, подпишите контракт. Будь ласка, підпишіть контракт. Будь ласка, підпишіть контракт. >>ukr<< Ты размаўляеш па-італьянску? Ти говориш італійською? Ти розмовляєш по-італійськи? >>rus<< Перепрошую за затримку із відповіддю. Прошу прощения за задержку с ответом. Прошу прощения за задержку с ответом. >>bel<< Я лучшая. Я найлепшая. Я найлепшы. >>ukr<< В Советской России еда ест тролля! В радянській Росії їжа їсть троля! У Радянській Росії їжа їсть троля! >>ukr<< На столе лежит дыня. На столі лежить диня. На столі лежить диня. >>rus<< Вона говорить китайською. Она говорит по-китайски. Она говорит по-китайски. >>ukr<< Том попросил меня сделать это для него. Том попросив мене зробити це для нього. Том попросив мене зробити це для нього. >>rus<< Моя мама грає у гольф дуже вправно. Моя мама очень хорошо играет в гольф. Моя мама играет в гольф очень умело. >>rus<< Мне ўжо пара ісці ў банк. Мне уже пора идти в банк. Мне уже пора идти в банк. >>ukr<< Гэта жывёла вельмі разумная. Ця тварина дуже розумна. Це тварина дуже розумна. >>rus<< Я виграв? Я победил? Я выиграл? >>bel<< Sysko, ти завтра виправиш узбецьку транслітерацію? Sysko, ты заўтра выправіш узбекскую транслітэрацыю? Sysko, ты заўтра выправіш узбекскую транслітарацыю? >>rus<< Іди до дідька! Иди к чёрту! Иди к дяде! >>ukr<< Ці ведаеш ты які-небудзь добры рэстаран? Чи знаєш ти який-небудь хороший ресторан? Чи знаєш ти який-небудь хороший ресторан? >>ukr<< Она открыта для людей с другой точкой зрения. Вона відкрита для людей з іншою точкою зору. Вона відкрита для людей з іншою точкою зору. >>bel<< Поисковая система «Яндекс» начала поддерживать и татарский язык. Пашуковая сістэма «Яндекс» стала падтрымліваць і татарскую мову. Пошукавая сістэма «Яндэкс» пачала падтрымліваць і татарскую мову. >>rus<< Вона має розкішні антикварні меблі. У неё есть великолепная антикварная мебель. Она имеет роскошную антикварную мебель. >>rus<< Знання нічого не важить без здорового глузду. Знание без здравого смысла мало чего стоит. Знание ничего не весит без здравого смысла. >>bel<< Вона любила товстих чоловіків, тому вирішила перейти в буддизм. Яна любіла тоўстых мужчын, таму вырашыла перайсці ў будызм. Яна любіла тоўстых мужчын, таму вырашыла перайсці ў будызм. >>rus<< Підстав для занепокоєння нема. Оснований для беспокойства нет. Оснований для беспокойства нет. >>rus<< Апошні раз я бачыў Веру ў кнігарні ля вакзала. Последний раз я видел Веру в книжном возле вокзала. Последний раз я видел Веру в книжном магазине у вокзала. >>ukr<< Это что-то изменит? Це щось змінить? Це щось змінить? >>ukr<< Я спісаў тры нататнікі. Я списав три блокноти. Я списував три нататники. >>ukr<< Вы размаўляеце па-англійску? Ви говорите англійською? Ви розмовляєте англійською? >>ukr<< Я сейчас возле кассы. Подходит моя очередь. Я зараз біля каси. Підходить моя черга. Я зараз біля каси. Підходить моя черга. >>rus<< Я його боюся. Я его боюсь. Я его боюсь. >>ukr<< Я пришла в школу вовремя. Я прийшла до школи вчасно. Я прийшла до школи вчасно. >>bel<< Сергей связал для Веры свитер. Сяргей звязаў для Веры світэр. Сяргей звязаў для Веры светар. >>ukr<< Я взрослая. Я доросла. Я доросла. >>rus<< Що ти їв сьогодні на обід? Что ты сегодня ел на обед? Что ты ел сегодня на обед? >>ukr<< Во время контрольной работы ей стало очень плохо, поэтому ей разрешили выйти в туалет. Під час контрольної роботи їй стало дуже погано, тому їй дозволили піти в туалет. Під час контрольної роботи їй стало дуже погано, тому їй дозволили вийти в туалет. >>rus<< Хочеш шматочок пирога? Хочешь кусочек пирога? Хочешь кусочек пирога? >>ukr<< Что делает ваш сын в Германии? Що робить ваш син у Німеччині? Що робить ваш син у Німеччині? >>bel<< Зелёный велосипед мне нравится больше, чем розовый. Зялёны веласіпед мне падабаецца болей за ружовы. Зялёны ровар мне падабаецца больш, чым ружовы. >>rus<< Ми займалися. Мы занимались. Мы занимались. >>rus<< Нам слід тут бути? Нам нужно быть здесь? Нам нужно здесь быть? >>rus<< Президент Російської Федерації назвав події в Україні анитконстуційним переворотом. Президент Российской Федерации назвал события на Украине антиконституционным переворотом. Президент Российской Федерации назвал события в Украине анитконстуционным переворотом. >>bel<< Я купила ей куклу. Я купіла ёй ляльку. Я купіла ёй ляльку. >>ukr<< Усё залежыць ад твайго рашэння. Усе залежить від твого рішення. Все залежить від вашого рішення. >>bel<< Хочу пити. Я сасмяг. Я хачу піць. >>bel<< Зброя, наркотики є? Зброя, наркотыкі ёсць? Зброя, наркотыкі ёсць? >>rus<< Прыходзьце у мой офіс. Приходите в мой офис. Приходите в мой офис. >>bel<< Яка ваша рідна мова? Якая ваша родная мова? Якая ваша родная мова? >>ukr<< Я был шокирован печальной новостью. Я був шокований печальною новиною. Я був шокований сумною новиною. >>ukr<< Как ты себя чувствуешь? Як почуваєшся? Як ти почуваєшся? >>ukr<< Мой улюбёны колер — блакітны. Мій улюблений колір — блакитний. Мій улюблений колір — блакитний. >>ukr<< Я была ў цырульні. Я була в перукарні. Я була в перукарні. >>rus<< Колись тут був будинок. Когда-то здесь стоял дом. Когда-то здесь был дом. >>ukr<< Ты лепшы за мяне. Ти ліпший від мене. Ти кращий за мене. >>bel<< В этой квартире живёт злой дух. У гэтай кватэры жыве дэман. У гэтай кватэры жыве злы дух. >>bel<< Чиновница — главная тунеядка. Чыноўніца — галоўная дармаедка. Сапраўдным узрушэннем для Англіі стала "рэвалюцыя цэн". >>ukr<< Жаль, что никто здесь не изучает белорусский. Шкода, що ніхто тут не вивчає білоруську. Шкода, що ніхто тут не вивчає білоруську. >>ukr<< Мы здесь, чтобы встретиться с ней. Ми тут, щоб зустрітися з нею. Ми тут, щоб зустрітися з нею. >>ukr<< Да, это мне очень нравится. Так, це мені дуже подобається. Так, це мені дуже подобається. >>rus<< Пробачте. Извините меня. Простите. >>rus<< Вони його поважають. Они его уважают. Они его уважают. >>rus<< Я подивився навколо. Я посмотрел вокруг себя. Я посмотрел вокруг. >>ukr<< Ён добры спартсмен. Він добрий спортсмен. Він хороший спортсмен. >>ukr<< Сколько вам платят? Скільки вам платять? Скільки вам платять? >>rus<< Я б хотів бути каменем. Я бы хотел быть камнем. Я бы хотел быть камнем. >>rus<< Деякі люди вірять у Бога, а деякі - ні. Некоторые люди верят в Бога, а некоторые - нет. Некоторые люди верят в Бога, а некоторые - нет. >>ukr<< Звярніце ўвагу, што максімум не заўсёды існуе. Зверніть увагу, що максимум не завжди існує. Зверніть увагу, що максимум не завжди існує. >>rus<< Нада мной навіс цень. Надо мной нависла тень. Нада мною навес тень. >>rus<< Не чекайте. Не ждите. Не ждите. >>ukr<< Нямецкая — найшепшая мова ў свеце. Німецька — найкраща мова в світі. Німецька - найкраща мова в світі. >>rus<< Том готовий до всього. Том готов ко всему. Том готов ко всему. >>rus<< Дякую, що ви мені нарешті пояснили, чому мене приймають за ідіота. Спасибо за то, что наконец объяснили, почему люди принимают меня за идиота. Спасибо, что вы мне наконец объяснили, почему меня принимают за идиота. >>bel<< Элис рано вернулась с работы с ужасной головной болью. Эліс павярнулася з работы з жудасным галаўным болем. Эліс рана вярнулася з працы з жахлівай галаўным болем. >>rus<< У цябе ўвогуле ёсць грошы? У тебя вообще есть деньги? Есть ли у вас деньги? >>ukr<< Ты ўвесь час глядзіш тэлевізар. Ти весь час дивишся телевізор. Ти постійно дивишся телевізор. >>ukr<< Кто такой Том? Хто такий Том? Хто такий Том? >>ukr<< Университет Тафтс — очень знаменитое учебное заведение в Бостоне. Університет Тафтс — дуже відомий навчальний заклад у Бостоні. Університет Тафтс - дуже знаменитий навчальний заклад в Бостоні. >>bel<< Он не только не работает, но и не найдёт работу. Ён не толькі не працуе, але нават і не знайдзе працу. Яны не толькі не працуюць, але і не знайдуць работу. >>ukr<< Он англичанин, но живёт в Индии. Він англієць, але мешкає в Індії. Він англієць, але живе в Індії. >>rus<< Що з тобою? Ти виглядаєш блідим. Что с тобой? Ты выглядишь бледным. Что с тобой? Ты выглядишь бледным. >>bel<< Не знаю, чи матиму час. Не ведаю, ці будзе ў мяне час. Не ведаю, ці буду мець час. >>rus<< Ми грали в шахи. Мы играли в шахматы. Мы играли в шахматы. >>rus<< Сытна паеўшы, не трэба ісці плаваць. Сытно поев, не нужно идти плавать. Сытно поев, не нужно идти плавать. >>ukr<< Том играет в шахматы лучше, чем я. Том краще грає в шахи, ніж я. Том грає в шахи краще, ніж я. >>bel<< Я забула твій номер телефону. Я забыла твой нумар тэлефону. Я забылася твой нумар тэлефона. >>rus<< У мене кілька срібних монет. У меня есть несколько серебряных монет. У меня несколько серебряных монет. >>rus<< Ты можаш сказаць мне, хто ты? Ты можешь сказать мне, кто ты? Ты можешь сказать мне, кто ты? >>rus<< Я утримувався від вживання м'яса. Я воздерживался от употребления мяса. Я воздерживался от употребления мяса. >>bel<< Ви одружені? Вы жанаты? Вы замужам? >>ukr<< Я хотел подышать свежим воздухом. Я хотів подихати свіжим повітрям. Я хотів подихати свіжим повітрям. >>bel<< Когда выходит этот журнал? Калі выходзіць гэты часопіс? Калі выходзіць гэты часопіс? >>bel<< Я тебе позже объясню, в чём дело. Я табе пазней паясню, у чым справа. Я табе пазней растлумачу, у чым справа. >>bel<< Я написала цю книгу. Я напісала гэтую кнігу. Я напісаў кнігу. >>bel<< Кто она? Хто яна? Хто яна? >>ukr<< Когда Николь услышала, что её любимый певец умер, она разрыдалась. Коли Ніколь почула, що її улюблений співак помер, вона розридалася. Коли Ніколь почула, що її улюблений співак помер, вона розридалася. >>rus<< Вона в червоному. Она в красном. Она в красном. >>bel<< Я не вірю в бога. Я не веру ў бога. Я не веру ў Бога. >>ukr<< Мы с вами примерно одного возраста. Ми з вами приблизно одног віку. Ми з вами приблизно одного віку. >>bel<< Як ви можете не знати? Як вы можаце не знаць? Як вы можаце не ведаць? >>ukr<< Мая сяброўка выкладае англійскую. Моя подруга викладає англійську. Моя подруга викладає англійську. >>ukr<< Я прачытала малітву. Я прочитала молитву. Я прочитала молитву. >>rus<< В мене небагато грошей. У меня не много денег. У меня немного денег. >>rus<< Том дуже хоче їсти. Том очень голоден. Том очень хочет есть. >>ukr<< Богдан сказал, что будет там завтра. Богдан сказав, що буде там завтра. Богдан сказав, що буде там завтра. >>rus<< Я прогуляв уроки. Я прогулял уроки. Я прогулял уроки. >>rus<< Гэта чыстае золата? Это чистое золото? Это чистое золото? >>rus<< Татко на кухні, бо він готує їжу. Папа на кухне, потому что он готовит еду. Папа на кухне, потому что он готовит еду. >>rus<< Я маю пропозицію. У меня есть предложение. У меня есть предложение. >>ukr<< Я ложусь спать в десять вечера. Я йду спати о десятій вечора. Я лягаю спати о десятій вечора. >>rus<< Мері — єдина донька Тома. Мэри — единственная дочь Тома. Мэри — единственная дочь Тома. >>ukr<< Где ты видела Тома? Де ти бачила Тома? Де ти бачила Тома? >>rus<< Капітал, земля і праця є трьома головними факторами виробництва. Капитал, земля и труд являются тремя главными факторами производства. Капитал, земля и труд являются тремя главными факторами производства. >>ukr<< Мальчик прыгает. Хлопчик стрибає. Хлопчик стрибає. >>rus<< Що б ти зробила, якщо б у тебе було, скажім, десять тисяч доларів? Что бы ты сделала, если бы у тебя было, скажем, десять тысяч долларов? Что бы ты сделала, если бы у тебя было, скажем, десять тысяч долларов? >>rus<< Солдат дав менi води. Солдат дал мне воды. Солдат дал мне воды. >>ukr<< Оно никуда не годится. Воно нікуди не годиться. Воно нікуди не годиться. >>rus<< Світ міняється все швидше і швидше. Мир меняется всё быстрее и быстрее. Мир меняется все быстрее и быстрее. >>ukr<< Это предложение переведут. Це речення перекладуть. Цю пропозицію переведуть. >>rus<< Університет Тафтс — дуже відомий навчальний заклад у Бостоні. Университет Тафтс — очень знаменитое учебное заведение в Бостоне. Университет Тафтс — очень известное учебное заведение в Бостоне. >>ukr<< Я не устал. Я не втомився. Я не втомився. >>ukr<< Купляйце беларускае! Купуйте білоруське! Купуйте білоруси! >>ukr<< Гэты здымак зрабіў ён. Цей знімок зробив він. Цей знімок зробив він. >>rus<< Я думаў, што яны не прыйдуць. Я думал, что они не придут. Я думал, что они не придут. >>bel<< У меня было плохое лето. У мяне было дрэннае лета. У мяне было дрэннае лета. >>rus<< Я повернувся! Я вернулся! Я вернулся! >>rus<< Чаму ты затрымаўся? Почему ты задержался? Почему ты застрял? >>bel<< Наша лодка приблизилась к маленькому острову. Наша лодка наблізілася да маленькага вострава. А праблема нелегальнага экскурсавода — праблема сусветная. >>ukr<< Скажи мне, почему ты хочешь туда идти. Скажи мені, чому ти хочеш туди йти. Скажи мені, чому ти хочеш туди йти. >>rus<< Я монах. Я монах. Я монах. >>rus<< Драстуйте! Здравствуйте! Драстите! >>rus<< Я маю вирішити, що робить. Мне надо решить, что делать. Я должен решить, что делает. >>rus<< У мяне свярбіць ў вуху. У меня чешется в ухе. У меня свербит в ухе. >>rus<< Бреше як дихає. Врёт как дышит. Врет как дышит. >>ukr<< Этот разговор - настоящий шедевр. Ця розмова - справжній шедевр. Ця розмова - справжній шедевр. >>ukr<< Осторожно, двери закрываются! Обережно, двері зачиняються! Обережно, двері зачиняються! >>rus<< Хто вас взяв на роботу? Кто взял вас на работу? Кто вас взял на работу? >>rus<< А тепер їж свою вечерю. А теперь ешь свой ужин. А теперь ешь свой ужин. >>ukr<< Я вызвал Тому такси. Я викликав Тому таксі. Я викликав Тома таксі. >>rus<< Усі люди в душі добрі. Все люди в душе добры. Все люди в душе добрые. >>rus<< Поліція приїде? Полиция приедет? Полиция приедет? >>ukr<< Спасибо, что вспомнили о моём дне рождения. Дякую, що згадали про мій день народження. Дякую, що згадали про мій день народження. >>ukr<< Нил — самая длинная река в мире. Нил - найдовша річка світу. Ніл - найдовша річка в світі. >>rus<< Вона мені довіряла. Она мне доверяла. Она мне доверяла. >>ukr<< Мне потребовалась бы вечность, чтобы всё объяснить. Мені знадобиться вічність, щоб все пояснити. Мені знадобилася б вічність, щоб все пояснити. >>bel<< Дайте лопату! Дайце шуфель! Дайце рыдлёўку! >>rus<< Чемпіонат світу з футболу пройде в Казані. Чемпионат мира по футболу пройдёт в Казани. Чемпионат мира по футболу пройдет в Казани. >>ukr<< Он из Уэльса. Він з Уельсу. Він з Уельсу. >>ukr<< Да Парыжа недалёка. До Парижа недалеко. Та Парижу недалеко. >>rus<< Як гэта сказаць па-зыранску? Как это сказать по-зырянски? Как это сказать по-сырански? >>rus<< Ці ведаеш ты Python? Знаешь ли ты Python? Знаешь ли ты Python? >>ukr<< Он поехал в Испанию. Він поїхав до Іспанії. Він поїхав до Іспанії. >>rus<< Неможливо опанувати англійську за короткий час. Невозможно овладеть английским за короткое время. Невозможно освоить английский за короткое время. >>bel<< Давай! Ходімо! Давай! Пойдзем! Давай! Хадзім! >>ukr<< Когда он боролся с тобой, его сердце разрывалось пополам. Коли він боровся з тобою, його серце розривалося навпіл. Коли він боровся з тобою, його серце розривалося навпіл. >>rus<< Його легко улестити. Его легко умаслить. Его легко улестить. >>ukr<< Неба шэрае. Небо сіре. Небо сіре. >>ukr<< Учитель указал ученику на его ошибки. Вчитель вказав учню на його помилки. Учитель вказав учню на його помилки. >>bel<< Плакати зразу ж зняли зі стіни. Плакаты адразу ж знялі з сцяны. Плакаты адразу ж знялі са сцяны. >>bel<< Для июня утро было холодным. Для чэрвеня раніца была халоднай. У чэрвені раніца была халоднай. >>rus<< Я пішов туди, бо хотів. Я пошёл туда, потому что хотел. Я пошел туда, потому что хотел. >>ukr<< Это прекрасно - смотреть на белую лилию. Це чудово - дивитися на білу лілію. Це чудово - дивитися на білу лілію. >>ukr<< Солнце вдруг появилось из-за облака. Сонце раптом з'явилось з-за хмари. Сонце раптом з'явилося через хмари. >>rus<< Навошта нам патрэбныя шуфлікі? Зачем нам нужны лопатки? Зачем нам нужны шуфлики? >>rus<< Сёння я бачыў шпака. Сегодня я видел скворца. Сегодня я видел скворечника. >>ukr<< Её никогда не приглашают на вечеринки. Її ніколи не запрошують на вечірки. Його ніколи не запрошують на вечірки. >>ukr<< Новая шутка в Крыму: самой реальной альтернативой днепровской воды могут стать слёзы радости от присоединения к России. Новий жарт у Криму: найбільш реальною альтернативою до дніпровської води можуть стати сльози радості від приєднання до Росії. Новий жарт у Криму: найреальнішою альтернативою дніпровської води можуть стати сльози радості від приєднання до Росії. >>ukr<< Я не палю. Я не курю. Я не курю. >>rus<< Ці можна мне адно? Можно мне одно? Можно ли мне одно? >>ukr<< Скажи мне, где она живёт. Скажи мені, де вона мешкає. Скажи мені, де вона живе. >>ukr<< Том потерял сознание. Том втратив свідомість. Том втратив свідомість. >>ukr<< Она сделала вид, что больна. Вона зробила вигляд, що хвора. Вона зробила вигляд, що хвора. >>bel<< Фадль її кохає. Фадзіль яе кахае. Фадль яе любіць. >>rus<< Я закрив кран. Я закрыл кран. Я закрыл кран. >>bel<< Её лицо было задумчивым. Яе твар быў задуменны. Яе твар быў задумлівым. >>rus<< Вона хворіє. Она болеет. Она болеет. >>bel<< Це не така велика проблема, як тобі здається. Гэта не такая вялікая праблема, як табе здаецца. Гэта не такая вялікая праблема, як табе здаецца. >>ukr<< Закон не должен нарушаться. Закон не повинен порушуватися. Закон не повинен порушуватися. >>rus<< Том сказав, що він з Австралії. Том сказал, что он из Австралии. Том сказал, что он из Австралии. >>rus<< У мене була робота. У меня была работа. У меня была работа. >>rus<< Два квитки до Мінська, будь ласка. Два билета до Минска, пожалуйста. Два билета в Минск, пожалуйста. >>ukr<< Она для него всё. Вона для нього - все. Вона для нього все. >>rus<< Насправді він не був у Америці. На самом деле он не был в Америке. На самом деле он не был в Америке. >>ukr<< Идите без меня. Йдіть без мене! Ідіть без мене. >>ukr<< Я отважная. Я відважна. Я відважна. >>rus<< Суматра — це острів. Суматра — это остров. Суматра — это остров. >>bel<< Он работает в банке. Ён працуе ў банку. Працаваў у банку. >>rus<< Ти насправді гадаєш, що це справедливо? Ты правда думаешь, что это справедливо? Ты на самом деле думаешь, что это справедливо? >>rus<< Здається щось не так. Кажется, что-то не так. Кажется что-то не так. >>ukr<< Я здесь пациент. Я тут пацієнт. Я тут пацієнт. >>bel<< Я бы купила новый компьютер, но меня жаба душит. Я б купіла новы кампʼютар, ды мяне жаба душыць. Я б купіла новы камп'ютар, але мяне жаба душыць. >>rus<< Це ідея. Это идея. Это идея. >>rus<< Том — дивак. Том - чудак. Том — чудак. >>rus<< Яна з задавальненнем нам дапамагла. Она с удовольствием нам помогла. Она с удовольствием нам помогла. >>rus<< Ми одружилися п'ять років тому у цей самий день. Мы поженились пять лет назад в этот самый день. Мы поженились пять лет назад в этот же день. >>rus<< Тобі не варто говорити йому щось про свою подругу. Тебе не стоит говорить ему ничего о своей девушке. Тебе не стоит говорить ему что-то о своей подруге. >>rus<< Він лише мрійник. Он просто мечтатель. Он только мечтатель. >>ukr<< Я пʼю гарбату. Я п'ю чай. Я п'ю чай. >>ukr<< Это был лучший день в моей жизни. Це був найкращий день мого життя. Це був найкращий день у моєму житті. >>ukr<< Когда Том хотел бы это сделать? Коли Том хотів би це зробити? Коли Том хотів би це зробити? >>rus<< Судячи з того, що вона каже, він винний. Судя по тому, что она говорит, он виновен. Судя по тому, что она говорит, он виноват. >>ukr<< Он часто ходит с ней в кино. Він часто ходить з нею у кіно. Він часто ходить з нею в кіно. >>rus<< Я підкинув монету. Я подбросил монету. Я подбросил монету. >>ukr<< Сегодня слоны - это самые крупные из сухопутных животных. Слони - найбільші наземні тварини, що існують у наші дні. Сьогодні слони - це найбільші з сухопутних тварин. >>rus<< Ловіть! Ловите! Ловите! >>ukr<< Какая команда! Яка команда! Яка команда! >>ukr<< Я разведена. Я розлучена. Я розлучена. >>ukr<< Том спал на надувном матрасе. Том спав на надувному матрасі. Том спав на надувному матраці. >>rus<< Закордонний паспорт — це річ, без якої неможливо поїхати закордон. Загранпаспорт - это вещь, без которой нельзя поехать в чужую страну. Заграничный паспорт — это вещь, без которой невозможно поехать за границу. >>ukr<< Настоящий учёный так бы не подумал. Справжній вчений не думав би таким чином. Справжній вчений так би не подумав. >>ukr<< Выпей чаю. Випий чаю. Випий чаю. >>ukr<< Посля школы я гуляў у тэніс. Після школи я грав у теніс. Після школи я грав у теніс. >>ukr<< Молодец против овец, а против удальца сам овца. Молодець проти овець, а проти молодця сам вівця. Молодець проти овець, а проти удальця сам вівця. >>rus<< Вгадай, хто за це платить. Угадай, кто за это платит. Угадай, кто за это платит. >>ukr<< Ты очень хорошо говоришь на этом языке. Ти дуже добре говориш цією мовою. Ти дуже добре говориш цією мовою. >>ukr<< Проста скажы, што ты мяне кахаеш. Просто скажи, що ти мене кохаєш. Просто скажи, що ти мене кохаєш. >>rus<< А де душі? А где душевые? А где души? >>rus<< Вимкни світло. Я не можу заснути. Выключи свет. Я не могу заснуть. Выключи свет. Я не могу заснуть. >>rus<< Він найяскравіший у класі. Он самый яркий в классе. Он самый яркий в классе. >>rus<< Кожна людина неповторна. Каждый человек неповторим. Каждый человек неповторим. >>ukr<< Очевидно, что он виновен. Очевидно що він винний. Очевидно, що він винен. >>ukr<< Джейн стала выше, чем ее мать. Джейн стала вище, ніж її мати. Джейн стала вищою, ніж її мати. >>rus<< Роки минули. Годы прошли. Годы прошли. >>ukr<< Они выиграли серебряную медаль. Вони виграли срібну медаль. Вони виграли срібну медаль. >>ukr<< Так трудно выбрать. Так сладно обрати. Так важко вибрати. >>bel<< Вчера был первый день осени. Учора быў першы дзень восені. Учора быў першы дзень восені. >>bel<< Говорят, что каждую неделю где-то в мире исчезает язык. Кажуць, штотыдзень недзе ў свеце знікае мова. Кажуць, што кожны тыдзень дзесьці ў свеце знікае мова. >>ukr<< На стале адзін яблык. На столі одне яблуко. На столі один яблуко. >>ukr<< Попробуй держаться с ним на ровне. Спробуй триматися з ним на рівних. Спробуй триматися з ним на рівні. >>rus<< Я передзвоню тобі пізніше. Я перезвоню тебе позже. Я перезвоню тебе позже. >>ukr<< Он умный мальчик. Він розумний хлопець. Він розумний хлопчик. >>ukr<< Он послал тебе новое сообщение. Він надіслав тобі нове повідомлення. Він послав тобі нове повідомлення. >>rus<< У мого племінника алергія на яйця. У моего племянника аллергия на яйца. У моего племянника аллергия на яйца. >>rus<< Па легендзе ў лесе жылі прывіды, таму людзі абміналі яго. По легенде, в лесу жили приведения, поэтому люди обходили его. По легенде в лесу жили призраки, поэтому люди обошли его. >>ukr<< Смотри выше. Дивись вище. Дивись вище. >>rus<< Гэта царква, ў якой мы пажаніліся. Это церковь, в которой мы поженились. Это церковь, в которой мы поженились. >>rus<< Я пачаў пісаць кнігу. Я начал писать книгу. Я начал писать книгу. >>rus<< Калі ласка, паведаміце мяне, калі знойдзеце якія-небудзь памылкі друку або прапушчаныя словы. Пожалуйста, дайте мне знать, если найдёте какие-нибудь опечатки или пропущенные слова. Пожалуйста, сообщите мне, если найдете какие-либо ошибки печати или пропущенные слова. >>rus<< На стіні висить годинник. На стене висят часы. На стене висят часы. >>ukr<< Ніхто ўжо так не думае. Ніхто вже так не думає. Ніхто вже так не думає. >>bel<< Ты разговариваешь, словно начальник. Ты размаўляеш, быццам начальнік. Ты размаўляеш, як начальнік. >>rus<< Ртуць — метал. Ртуть — металл. Ртуть — металл. >>ukr<< У него болезнь Альцгеймера. У нього хвороба Альцгеймера. У нього хвороба Альцгеймера. >>ukr<< Вы знали, что Том играет на тромбоне? Ви знали, що Том грає на тромбоні? Ви знали, що Том грає на тромбоні? >>rus<< Історія була правдива. История была правдива. История была правдива. >>ukr<< Жил-был кусок дерева. Жив та був кусок деревини. Жив-був шматок дерева. >>ukr<< Завод працуе на поўную магутнасць. Завод працює на повну потужність. Завод працює на повну потужність. >>ukr<< Мой дом здесь. Мій будинок тут. Мій будинок тут. >>rus<< Том побачив лося. Том увидел лося. Том увидел лося. >>ukr<< Мне нравится wxWidgets, потому что, в отличие от большинства библиотек, в ней функция называется Centre(), а не Center(). Мені подобається wxWidgets, тому що, на відміну від більшості бібліотек, у ній функція називається Centre(), а не Center(). Мені подобається wxWidgets, тому що, на відміну від більшості бібліотек, в ній функція називається Centre(), а не Center(). >>ukr<< Я люблю книги. Я обожнюю книжки. Я люблю книги. >>ukr<< Поздравляю! Поздоровляю! Вітаю! >>rus<< Не штовхайся! Не толкайся! Не толкайся! >>bel<< Вона продає овочі. Яна прадае агародніну. Яна прадае гародніну. >>ukr<< Сядь здесь и жди. Сідай сюди та чекай. Сядь тут і чекай. >>rus<< Гэта газета ці часопіс? Это газета или журнал? Это газета этих журналов? >>ukr<< Мы с Томом соседи по комнате. Ми з Томом сусіди по кімнаті. Ми з Томом сусіди по кімнаті. >>rus<< Том купив кілька книжок та дав їх Мері. Том купил несколько книг и дал их Мэри. Том купил несколько книг и дал их Мэри. >>ukr<< Я видел, как они целовались. Я бачив, як вони цілувалися. Я бачив, як вони цілувалися. >>rus<< У нас по два вуха. У нас по два уха. У нас по два уха. >>ukr<< Коты правят миром. Коти правлять світом. Коти правлять світом. >>ukr<< Она привлекательная женщина. Вона приваблива жінка. Вона приваблива жінка. >>ukr<< Почему ты такой скрытный? Чому ти такий скритний? Чому ти такий прихований? >>ukr<< У него было самое обострённое чувство справедливости. У нього було саме загострене почуття справедливості. У нього було найзагострене почуття справедливості. >>rus<< Гэтая мартышка ўмее іграць на фартэпіяна. Эта мартышка умеет играть на фортепиано! Эта мартышка умеет играть на фортепиано. >>rus<< Вони загинули, намагаючись спасти інших. Они погибли, пытаясь спасти других. Они погибли, пытаясь спасти других. >>bel<< На первом месте стоит достоинство. На першым месцы стаіць годнасць. На першым месцы стаіць вартасць. >>rus<< Церемонія відкриття відбулася за розкладом. Церемония открытия состоялась по расписанию. Церемония открытия состоялась по расписанию. >>ukr<< Сыграй мне Шопена. Зіграй мені Шопена. Зіграй мені Шопена. >>rus<< Дякую! Спасибо. Спасибо! >>rus<< Ну ж бо! Давай! Ну же бо! >>ukr<< Как произносится "pronounce"? Як вимовляється "pronounce"? Як вимовляється "pronounce"? >>bel<< Она рассеянно перелистала журнал. Яна няўважліва пералістала часопіс. Яна рассеяна перагартала часопіс. >>bel<< У мене є словник. Я маю слоўнік. У мяне ёсць слоўнік. >>rus<< Любов сліпа. Любовь слепа. Любовь слепая. >>ukr<< Она права. Вона має рацію. Вона права. >>rus<< Хвіліну! Не кладзіце трубку! Минутку! Не кладите трубку! Минуту! Не кладите трубку! >>rus<< Будь ласка, підпишіть контракт. Пожалуйста, подпишите контракт. Пожалуйста, подпишите контракт. >>rus<< Гэта Эдыта, мая жонка. Это Эдита, моя жена. Это Эдита, моя жена. >>rus<< Що це за книга? Что это за книга? Что это за книга? >>rus<< Подумай про своє майбутнє. Подумай о своём будущем! Подумай о своем будущем. >>rus<< Я надзвичайно гарний, тому яка різниця, що у мене шкарпетки різного кольору? Я необыкновенно красивый, так какая разница, что у меня носки разного цвета? Я очень хорош, потому какая разница, что у меня носки разного цвета? >>ukr<< Кабінет спадара Папеску на дзясятым паверсе. Кабінет пана Попеску на десятому поверсі. Кабінет пана Папеску на десятому поверсі. >>rus<< Ви хочете знати мій секрет? Він дуже простий... Ты хочешь знать мою тайну? Это очень просто... Вы хотите знать мой секрет? Он очень простой... >>rus<< Усе готове? Всё готово? Все готово? >>ukr<< Ён пабудаваў новы дом. Він побудував новий будинок. Він побудував новий будинок. >>rus<< Його поезія не перекладається на японську мову. Его поэзия не переводится на японский язык. Его поэзия не переводится на японский язык. >>bel<< Сами любит землянику. Самі любіць суніцы. Самі любіць суніцы. >>rus<< Чим раніше ти повернешся, тим радісніший буде батько. Чем раньше ты вернёшься, тем радостней будет отец. Чем раньше ты вернешься, тем радостнее будет отец. >>ukr<< Сіняя ружа сапраўды прыгожая. Синя троянда справді красива. Синя троянда дійсно красива. >>rus<< Кішка вигнула спину. Кошка выгнула спину. Кошка выгнула спину. >>rus<< Який він? Какой он? Какой он? >>rus<< Це буде трохи боляче. Это будет немного больно. Это будет немного больно. >>rus<< Я дуже вірю в цього лікаря. Я очень верю в этого врача. Я очень верю в этого врача. >>ukr<< Том хихикнул. Том хихикнув. Том хіхікнув. >>bel<< Давайте що-небудь спробуємо! Давай нешта паспрабуем! Давайце што-небудзь паспрабуем! >>rus<< Ось ваш пес. Вот ваш пёс. Вот ваша собака. >>ukr<< Он привык к таким ситуациям. Він звик до таких ситуацій. Він звик до таких ситуацій. >>ukr<< Он хотел бы, чтобы этой катастрофы не произошло. Він хотів би, щоб цієї катастрофи не сталося. Він хотів би, щоб цієї катастрофи не сталося. >>ukr<< Том отказался слушать Мэри. Том відмовився слухати Мері. Том відмовився слухати Мері. >>ukr<< Ты маеш рацыю. Ти права. Ти маєш рацію. >>bel<< Яка у вас рідна мова? Якая ваша родная мова? Якая ў вас родная мова? >>ukr<< У неё есть деньги? У неї є гроші? У неї є гроші? >>rus<< Завтра буде сніг. Завтра будет снег. Завтра будет снег. >>bel<< У нього болить голова. У яго баліць галава. У яго баліць галава. >>bel<< Вікно відкрите. Акно адкрытае. Акно адкрытае. >>ukr<< Вось твой сабака. А дзе мой? Ось твій собака. А де мій? Ось твій собака. А де мій? >>rus<< Я їв ікру. Я ел икру. Я ел икру. >>ukr<< Ты его часто встречаешь? Ти часто його зустрічаєш? Ти його часто зустрічаєш? >>bel<< У доктора Смит много пациентов. У доктара Сміт шмат пацыентаў. З'явілася паняцце "самакантроль", якім хворых навучае лекар. >>ukr<< Я вижу на столе книгу. Я бачу на столі книгу. Я бачу на столі книгу. >>bel<< Мы были идеальной парой. Мы былі ідэальная парай. Мы былі ідэальнай парай. >>ukr<< Тебе виднее. Тобі видніше. Тобі видніше. >>ukr<< Адзін з нас памыляецца. Один з нас помилятися. Один з нас помиляється. >>rus<< Калі Вы ствараеце на Татоэбе сказы на турэцкай і эстонскай, вельмі верагодна, што Вы — boracasli. Если Вы создаёте на Татоэбе предложения на турецком и эстонском, очень вероятно, что Вы — boracasli. Если Вы создаете на Папаэбе предложения на турецком и эстонском, очень вероятно, что Вы — boracasli. >>rus<< Я дуже голодний сьогодні. Я сегодня очень голодный. Я очень голоден сегодня. >>ukr<< Ідзі дадому і трохі паспі. Йди додому і трохи поспи. Йди додому і трохи паспи. >>rus<< Ён вярнуўся з Галандыі ў чэрвені. Он вернулся из Голландии в июне. Он вернулся из Голландии в июне. >>rus<< Дайте мені підказку. Дайте мне подсказку. Дайте мне подсказку. >>ukr<< Джека тут нет. Джека тут немає. Джека тут немає. >>rus<< Іди на хуй! Пошёл на хуй! Иди на хуй! >>ukr<< Том очень голоден. Том дуже хоче їсти. Том дуже голодний. >>rus<< Я радий тебе бачити. Я рад тебя видеть. Я рад тебя видеть. >>bel<< Мне пора идти спать. Мне пара ісці спаць. Мне час ісці спаць. >>rus<< Ніхто не ведае, што ты тут. Никто не знает, что ты здесь. Никто не знает, что ты здесь. >>rus<< Руская — яе родная мова. Русский — её родной язык. Русский — родной язык. >>ukr<< З таго часу, як я сам стаў насіць акуляры, мне стала падабацца анімэ, дзе галоўныя героі ў акулярах. З того часу, як я сам став носити окуляри, мені стало подобатися аніме, де головні герої в окулярах. З того часу, як я сам став носити окуляри, мені стало подобатися аніме, де головні герої в окулярах. >>ukr<< Мне надо быть осторожнее. Мені треба бути обачливішим. Мені треба бути обережнішим. >>ukr<< Тебе не следует говорить ему что-либо о своей подруге. Тобі не слід говорити йому щось про свою подругу. Тобі не слід говорити йому що-небудь про свою подругу. >>bel<< Ми маємо серйозно поговорити. Мы маем сурʼёзна пагаварыць. Мы павінны сур'ёзна пагаварыць. >>ukr<< Он не идиот. Він не ідіот. Він не ідіот. >>ukr<< У дачников сейчас горячая пора. У дачників зараз гаряча пора. У дачників зараз гаряча пора. >>bel<< Когда мы должны сдать отчёт? Калі мы павінны здаць справаздачу? Калі мы павінны здаць справаздачу? >>ukr<< Дзіма пераспаў з 25 мужчынамі за адну ноч, а потым забіў іх. Діма переспав з 25 чоловіками за одну ніч, а потім вбив їх. Діма переспав з 25 чоловіками за одну ніч, а потім вбив їх. >>bel<< Это очень просто. Гэта вельмі проста. Гэта вельмі проста. >>bel<< У меня три собаки. У мяне тры сабакі. У мяне тры сабакі. >>ukr<< Это волк? Це вовк? Це вовк? >>rus<< Я скористаюся цим. Я воспользуюсь этим. Я воспользуюсь этим. >>ukr<< Тот кот серый? Той кіт сірий? Той кіт сірий? >>rus<< Том спить. Том спит. Том спит. >>rus<< Мені шкода, що вона не присутня на конференції. Мне жаль, что она не присутствует на конференции. Мне жаль, что она не присутствует на конференции. >>rus<< Не всі з нас проти її ідеї. Не все из нас против её идеи. Не все из нас против ее идеи. >>ukr<< Канешне, я пайду. Звичайно я піду. Канешне, я піду. >>ukr<< Дзе мае мячы? Де мої м'ячі? Де мої м'ячі? >>ukr<< Сейчас семь пятьдесят. Зараз сім п'ятдесят. Зараз сім п'ятдесят. >>rus<< Я не люблю розмовляти про футбол. Я не люблю говорить о футболе. Я не люблю говорить о футболе. >>ukr<< Такого ещё не было. Такого ще не було. Такого ще не було. >>ukr<< Маленькая брамка адкрылася над сцежкай, што вілася паміж кустоў да саміх дзвярэй. Маленька хвіртка відкрилася понад стежкою що вилася поміж кущів до самих дверей. Маленька хвіртка відкрилася над стежкою, що вилася між кущів до самих дверей. >>ukr<< Что вы пишете? Що ви пишете? Що ви пишете? >>ukr<< Почему он прячется? Чому він ховається? Чому він ховається? >>rus<< Арабський селянин купив козу на Багдадському ярмарку. Арабский крестьянин купил козу на ярмарке Багдада. Арабский крестьянин купил козу на Багдадской ярмарке. >>bel<< Це що, такий жарт? Гэта што, жарт такі? Гэта што, такі жарт? >>ukr<< Продолжай движение. Продовжуй рух. Продовжуй рух. >>ukr<< Есть вопросы? Маєте якісь питання? Є питання? >>rus<< Що б не трапилось, я нікому про це не розповім. Никому не скажу, что бы ни случилось. Что бы ни случилось, я никому об этом не расскажу. >>ukr<< Каб мова стала міжнароднаю, недастаткова назваць яе такой. Щоб мова стала міжнародною, недостатньо назвати її такою. Щоб мова стала міжнародною, недостатньо назвати її такою. >>rus<< Я зазвичай сплю більше. Я обычно сплю больше. Я обычно сплю больше. >>ukr<< Добро пожаловать в Tatoeba. Ласкаво просимо на Tatoeb'у! Ласкаво просимо в Tatoeba. >>ukr<< Я одолжу тебе один, если хочешь. Я позичу тобі одного, якщо бажаєш. Я позичу тобі один, якщо хочеш. >>ukr<< Никого нет дома? Нікого нема вдома? Нікого немає вдома? >>rus<< Ілона вишила цей рушник не хрестиком, а низзю. Илона вышила этот рушник не крестиком, а низью. Илона вышила это полотенце не крестиком, а низью. >>ukr<< Я з Бразіліі. Я з Бразилії. Я з Бразилії. >>rus<< Гэты гадзіннік выраблены ў Швейцарыі. Эти часы сделаны в Швейцарии. Эти часы изготовлены в Швейцарии. >>ukr<< Ты знаешь Библию? Ти знаєш Біблію? Ти знаєш Біблію? >>bel<< Де мої дракони? Дзе мае цмокі? Дзе мае драконы? >>ukr<< Он рабочий. Він робітник. Він робітник. >>ukr<< Как началась драка? Як розпочалася бійка? Як почалася бійка? >>rus<< Я свистів. Я свистел. Я свистел. >>rus<< Заходьте! Войдите! Заходите! >>ukr<< Не оставляйте никаких ценностей в своем гостиничном номере. Не залишайте ніяких цінностей у своєму готельному номері. Не залишайте ніяких цінностей у своєму готельному номері. >>ukr<< Я люблю тебя. Я тебе люблю. Я люблю тебе. >>ukr<< Она задала несколько вопросов о нас. Вона поставила декілька запитань про нас. Вона поставила кілька запитань про нас. >>rus<< Всі коливалися. Все колебались. Все колебались. >>rus<< Чи всі птахи мають пір'я? У всех птиц есть перья? Все ли птицы имеют перья? >>ukr<< Я выбрал их вместо туфель. Я обрав їх замість черевиків. Я вибрав їх замість туфель. >>rus<< Гав, гав, гав! Гав, гав, гав! Гав, гав, гав! >>ukr<< Я уверена, что он счастлив. Я впевнена, що він щасливий. Я впевнена, що він щасливий. >>rus<< Што ў гэтай сумцы? Что в этой сумке? Что в этой сумке? >>ukr<< Самолёт в аэропорту. Літак в аеропорту. Літак в аеропорту. >>ukr<< Железо - полезный металл. Залізо - корисний метал. Залізо - корисний метал. >>ukr<< Это здесь? Це тут? Це тут? >>rus<< Вы лепей нас ведаеце, што калі па тэлефону адказвае супрацоўнік, які жуе бутэрброд, ці супрацоўнік, які так хутка тараторыць, што каўтае словы, ці супрацоўнік, які спіць на хаду, то з такімі супрацоўнікамі працаваць не хочацца. Калі вы маеце пералічаныя рысы — нават не тэлефануйце: злітуйцеся над намі і нашымі кліентамі! Вы лучше нас знаете, что когда по телефону отвечает сотрудник, жующий бутерброд, или сотрудник, который так быстро тараторит, что глотает слова, или сотрудник, который спит на ходу, то с такими сотрудниками разговаривать не хочется. А нам не хочется, чтобы у нас в компании такие работали. Если вы обладаете перечисленными качествами — даже не звоните: пощадите нас и наших клиентов! Вы лучше нас знаете, что если по телефону отвечает сотрудник, жующий бутерброд, или сотрудник, который так быстро тораторит, что качет слова, или сотрудник, который спит на ходу, то с такими сотрудниками работать не хочется. Если вы имеете перечисленные черты — даже не звоните: слититесь над нами и нашими клиентами! >>bel<< Иногда мне кажется, что я вообще не умею влюбляться. Часам мне здаецца, што я ўвогуле не ўмею закохвацца. Часам мне здаецца, што я наогул не ўмею закахацца. >>rus<< Ён умее размаўляць па-англійску і па-нямецку. Он умеет говорить по-английски и по-немецки. Он умеет разговаривать по-английски и по-немецки. >>bel<< Компанії були потрібні гроші. Кампаніі былі патрэбныя грошы. Кампаніі былі патрэбныя грошы. >>ukr<< Я не очень доволен тем, как всё получилось. Я не дуже задоволений тим, як усе вийшло. Я не дуже задоволений тим, як все вийшло. >>rus<< Він розмовляв сам із собою. Он говорил сам с собой. Он разговаривал сам с собой. >>rus<< Я хочу перекласти це речення на в'єтнамську. Я хочу перевести это предложение на вьетнамский. Я хочу перевести это предложение на вьетнамский. >>rus<< Він її єдина дитина. Он её единственный ребенок. Он ее единственный ребенок. >>rus<< Ви все ще потребуєте моєї допомоги? Вам всё ещё нужна моя помощь? Вы все еще нуждаетесь в моей помощи? >>rus<< Лепшыя графіцісты сталіцы прадставяць свае творы ў Ляхавічах. Лучшие граффитисты столицы представят свои произведения в Ляховичах. Самые красивые фигуры в картине выставлены на сцене. >>rus<< Ми дуже щасливі. Мы очень счастливы. Мы очень счастливы. >>rus<< Том плакатиме. Том будет плакать. Том будет плакать. >>rus<< Він хоробрий хлопак. Он храбрый парень. Он храбрый парень. >>ukr<< У нас не слишком много времени. У нас не дуже багато часу. У нас не надто багато часу. >>rus<< Я завжди був першим. Я всегда был первым. Я всегда был первым. >>rus<< Насамрэч гэта міраж. На самом деле это мираж. На самом деле это мираж. >>rus<< Вона вже приготувала їжу. Она уже приготовила еду. Она уже приготовила еду. >>ukr<< После того, как представители Русской Православной Церкви не дали провести День Нептуна, в Приамурье начался паводок. Після того, як представники Російської Православної Церкви не дали провести День Нептуна, у Приамур’ї почалася повінь. Після того, як представники Руської Православної Церкви не дали провести День Нептуна, в Приамур'ї почався паводок. >>rus<< Наскільки мені відомо, ця хімічна речовина не дозволяє мікробам розмножуватися. Насколько мне известно, данное химическое вещество не позволяет микробам размножаться. Насколько мне известно, это химическое вещество не позволяет микробам размножаться. >>rus<< Я хотіла би почистити зуби. Я хотела бы почистить зубы. Я хотела бы почистить зубы. >>bel<< Гори було видно здалеку, і це видовище захоплювало дух. Горы было відаць здалёк, і гэта відовішча захоплівала дух. Горы было відаць здалёк, і гэта відовішча захапляла дух. >>ukr<< Динозавры были теплокровными животными? Динозаври були теплокровними тваринами? Динозаври були теплокровними тваринами? >>ukr<< Все ждали. Усі чекали. Всі чекали. >>rus<< Як завжди, я міг тільки сподіватися, що поліція мене не зупинить. Как всегда, я мог только надеяться, что милиция меня не остановит. Как всегда, я мог только надеяться, что полиция меня не остановит. >>rus<< Хто такий Том? Кто такой Том? Кто такой Том? >>rus<< Усі люди народжуються вільними і рівними у своїй гідності та правах. Вони наділені розумом і совістю і повинні діяти у відношенні один до одного в дусі братерства. Все люди рождаются свободными и равными в своем достоинстве и правах. Они наделены разумом и совестью и должны поступать в отношении друг друга в духе братства. Все люди рождаются свободными и равными в своем достоинстве и правах. Они наделены умом и совестью и должны действовать в отношении друг к другу в духе братства. >>bel<< Поїдеш потягом? Паедзеш на поездзе? Пойдзеш цягніком? >>bel<< Послушайте, что я скажу. Паслухайце, што я скажу. Паслухайце, што я скажу. >>bel<< Бодрящий перезвон ветряных колокольчиков - одна из характерных черт японского лета, но в последние годы растет число людей, улавливающих в этом звуке лишь какофонию. Бадзёры перазвон ветраных званочкаў — адна з характэрных рыс японскага лета, але ў апошнія гады расце колькасць людзей, што ўлоўліваюць у гэтым гуку толькі какафонію. У выніку, 1 лістапада было вырашана, што пытанне пра статус Заходняй Новай Гвінеі павінна быць урэгулявана паміж Інданезіяй і Нідэрландамі цягам года пасля перадачы суверэнітэту. >>rus<< Я боявся. Я боялся. Я боялся. >>ukr<< Первый блин всегда комом. Перший млинець завжди нанівець. Перший млинець завжди комом. >>rus<< Мене звуть Танака Ітіро. Меня зовут Танака Итиро. Меня зовут Танака Итиро. >>rus<< В неї багато грошей. У неё много денег. У нее много денег. >>ukr<< Я пачуваю сябе шчаслівай. Я відчуваю себе щасливою. Я відчуваю себе щасливою. >>bel<< Я все зробила. Я ўсё зрабіла. Я ўсё зрабіла. >>bel<< Все мечи жёлтые. Усе мячы жоўтыя. Усе мячы жоўтыя. >>ukr<< Это всё, что я знаю. Це все, що я знаю. Це все, що я знаю. >>ukr<< Я видел этот фильм раньше. Я бачив цей фільм раніше. Я бачив цей фільм раніше. >>rus<< Злучаныя Штаты афіцыйна адмянілі эканамічныя санкцыі супраць М’янмы. Соединенные Штаты официально отменили экономические санкции против Мьянмы. Соединенные Штаты официально отменили экономические санкции против Мьянмы. >>rus<< Не поспішай. Не торопись. Не спеши. >>bel<< Війна подобається тільки тим, хто її не бачив ... Вайна падабаецца толькі тым, хто яе не бачыў ... Вайна падабаецца толькі тым, хто яе не бачыў ... >>rus<< Самі — сирота. Сами — сирота. Сами — сирота. >>rus<< Мені шістнадцять. Мне шестнадцать. Мне шестнадцать. >>rus<< Том та Мері говорили про погоду. Том и Мэри говорили о погоде. Том и Мэри говорили о погоде. >>rus<< Ви з Бостона? Вы из Бостона? Вы из Бостона? >>rus<< Гэта што, жарт такі? Это что, шутка такая? Это что, шутка такая? >>ukr<< Я сустрэнуся з табой у нядзелю у тры. Я зустрінуся з тобою в неділю о третій. Я зустрінуся з тобою в неділю в три. >>ukr<< Игра состоится даже в дождь. Гра відбудеться навіть в дощ. Гра відбудеться навіть у дощ. >>rus<< Ти не втрачав часу. Ты не терял времени. Ты не терял времени. >>ukr<< Ён не толькі не працуе, але нават і не знайдзе працу. Він не тільки не працює, але навіть і не знайде роботу. Він не тільки не працює, але навіть і не знайде роботу. >>ukr<< Чёрт! Чорт! Чёрт! >>rus<< Том у це повірив? Том в это поверил? Том в это поверил? >>rus<< Том сказав, що почекає. Том сказал, что подождёт. Том сказал, что подождет. >>rus<< Том добре знає Мері. Том хорошо знает Мэри. Том хорошо знает Мэри. >>ukr<< Ничего нового. Нічого нового. Нічого нового. >>ukr<< Нет ничего, что не было бы под силу богам. Немає нічого, що б не могли зробити боги. Немає нічого, що не було б під силу богам. >>rus<< Том зробив перерву. Том сделал перерыв. Том сделал перерыв. >>bel<< Любить и быть любимой - самое большое счастье. Кахаць і быць каханай — найбольшае шчасце. Любіць і быць любімай - самае вялікае шчасце. >>ukr<< Том сказал, что не хочет танцевать. Том сказав, що не хоче танцювати. Том сказав, що не хоче танцювати. >>bel<< Там хтось є? Там хтосьці ёсць? Там хто-то ёсць? >>ukr<< Как я выгляжу, Том? Як я виглядаю, Томе? Як я виглядаю, Томе? >>ukr<< Я чую гук барабана. Я чую звук барабана. Я чую звук барабана. >>ukr<< Я помогала Тому. Я допомагала Тому. Я допомагала Тому. >>ukr<< Ты первая. Ти перша. Ти перша. >>ukr<< Ты когда-нибудь видел Бога? Ти коли-небудь бачив Бога? Ти коли-небудь бачив Бога? >>ukr<< Том никогда не ездит в Бостон. Том ніколи не їздить до Бостона. Том ніколи не їздить до Бостона. >>rus<< Ці можна насіць шкарпэткі з сандалямі? Можно ли носить носки с сандалиями? Можно ли носить носки с сандалиями? >>ukr<< Сколько чаевых обычно оставляют в Испании? Скільки чайових зазвичай залишають у Іспанії? Скільки чайових зазвичай залишають в Іспанії? >>rus<< Самі любив сестру Лайли. Сами любил сестру Лайлы. Сами любил сестру Лайли. >>rus<< Стіл має чотири ніжки. У стола четыре ножки. Стол имеет четыре ножки. >>rus<< Їй подобається російська поп-музика. Ей нравится русская поп-музыка. Ей нравится российская поп-музыка. >>bel<< У меня нет визы. У мяне няма візы. У мяне няма візы. >>rus<< Я 12 гадзін правёў у цягніку. Я ехал на поезде двенадцать часов. Я 12 часов провел в поезде. >>ukr<< Она прочитала ему одно стихотворение. Вона прочитала йому один вірш. Вона прочитала йому один вірш. >>ukr<< Можно мне снять пальто? Можна мені зняти пальто? Можна мені зняти пальто? >>ukr<< Не все могут быть поэтами. Усі не можуть бути поетами. Не всі можуть бути поетами. >>bel<< Кролики высунули мордочки. Трусікі высунулі пыскі. Трусы вылучылі мордачкі. >>ukr<< Ты занимаешься йогой? Ти займаєшся йогою? Ти займаєшся йогою? >>ukr<< Сёння спякотна. Сьогодні спекотно. Сьогодні спекотно. >>rus<< Будьмо! Будем! Будем! >>rus<< Я в будинку. Я в доме. Я в доме. >>ukr<< Мы братья. Ми брати. Ми брати. >>bel<< Я не знаю, как это понимать. Я не ведаю, як гэта разумець. Я не ведаю, як гэта разумець. >>rus<< Я застряг у пробці. Я застрял в пробке. Я застрял в пробке. >>bel<< Мой отец — Ли Ган! Мой бацька — Лі Ган! Мой бацька — Лі Ган! >>rus<< Згодна. О'кэй. Согласен. >>ukr<< Они были влюблены. Вони були закохані. Вони були закохані. >>ukr<< Мой пёс часто притворяется спящим. Мій собака часто вдає, що він спить. Мій пес часто прикидається сплячим. >>rus<< Ты размаўляеш, быццам начальнік. Ты разговариваешь, словно начальник. Ты разговариваешь, будто начальник. >>bel<< Соединенные Штаты официально отменили экономические санкции против Мьянмы. Злучаныя Штаты афіцыйна адмянілі эканамічныя санкцыі супраць М’янмы. Злучаныя Штаты афіцыйна скасавалі эканамічныя санкцыі супраць М'янмы. >>rus<< Чому ти не прийшов? Почему ты не пришёл? Почему ты не пришел? >>bel<< Я помню, что отправлял письмо. Я памятаю, што адсылаў ліст. Я памятаю, што адпраўляў ліст. >>rus<< Ніхто не спазніўся. Никто не опоздал. Никто не опоздал. >>rus<< Калі выходзіць гэты часопіс? Когда выходит этот журнал? Когда выходит этот журнал? >>ukr<< Что ты пишешь? Що ти пишеш? Що ти пишеш? >>ukr<< Ты была согласна. Ти була згідна. Ти була згодна. >>ukr<< Кошка убежала. Кішка втекла. Кішка втекла. >>ukr<< Я буду в своей машине. Я буду в своїй машині. Я буду в своїй машині. >>rus<< Губка Боб та Патрік — друзі. Губка Боб и Патрик — друзья. Губка Боб и Патрик — друзья. >>ukr<< Почему ты мне не сказал? Чому ти мені не сказав? Чому ти мені не сказав? >>ukr<< Каровы ядуць траву. Корови їдять траву. Корови їдять траву. >>rus<< Пара выпраўляцца. Пора отправляться. Парочка удаляется. >>ukr<< Зима прошла. Зима минула. Зима пройшла. >>bel<< Мы так и планировали. Мы так і планавалі. Мы так і плануем. >>ukr<< Том женат? Том одружений? Том одружений? >>rus<< У молодості я був барменом. В молодости я был барменом. В молодости я был барменом. >>rus<< Як же вони цього разу змогли його надурити? Как же они на этот раз смогли его облапошить? Как же они на этот раз смогли его надурить? >>ukr<< Будь осторожен. Будь обережним. Будь осторожен. >>ukr<< Я пригласил двадцатерых на свою вечеринку, но не все из них пришли. Я запросив двадцятьох на свою вечірку, проте не всі з них прийшли. Я запросив двадцятьох на свою вечірку, але не всі з них прийшли. >>ukr<< Израиль должен быть стёрт с карты мира. Ізраїль має бути стертий з карти світу. Ізраїль повинен бути стертий з карти світу. >>ukr<< Почему ты любишь меня? Чому ти кохаєш мене? Чому ти любиш мене? >>rus<< Я падрыхтаваў слабы водны раствор цукру. Я подготовил слабый водный раствор сахара. Я приготовил слабый водный раствор сахара. >>ukr<< Вернёмся в мотель. Повертаймось до мотелю! Повернемося в мотель. >>rus<< Вони програли битву. Они проиграли битву. Они проиграли битву. >>rus<< Ніколи не довіряй незнайомцеві. Никогда не доверяй незнакомцу. Никогда не доверяй незнакомцу. >>rus<< Мені піти? Мне уйти? Мне уйти? >>ukr<< Чей это ноутбук? Чий це ноутбук? Чий це ноутбук? >>ukr<< Гэтага мы зрабіць не можам. Цього ми зробити не зможемо. Цього ми зробити не можемо. >>ukr<< Пока послали за врачом, она уже неделю как болела. Поки послали по лікаря, то вона вже тиждень як була хвора. Поки послали за лікарем, вона вже тиждень як хворіла. >>ukr<< Это труднее, чем ты думаешь. Це важче, ніж ти думаєш. Це важче, ніж ти думаєш. >>rus<< Собака рудий. Собака рыжая. Собака рыжая. >>rus<< Коли ти був у Бостоні? Когда ты был в Бостоне? Когда ты был в Бостоне? >>ukr<< Я согласна. Я згодна. Я згодна. >>bel<< Я не помню их имена. Я не памятаю іх імёны. Я не памятаю іх імёны. >>ukr<< У кого он есть? У кого він є? У кого він є? >>ukr<< Говори чётко. Говори чітко. Говори чітко. >>bel<< Його будинок у Стамбулі. Яго дом у Стамбуле. Дом у Стамбуле. >>ukr<< Что скажет Том? Що скаже Том? Що скаже Том? >>rus<< Будь ласка, приходь побачитися зі мною, якщо матимеш час. Пожалуйста, приходи повидать меня, если будет время. Пожалуйста, приходи увидеться со мной, если будешь иметь время. >>rus<< Скора пойдзе дождж. Скоро пойдёт дождь. Скорая пойдет дождь. >>rus<< Правило. Назви міст та країн використовуються без артикля. У род. відм. вони отримують закінчення -s, у інших відмінках не отримують ніякого закінчення. Правило. Названия городов и стран употребляются без артикля. В р. п. они принимают окончание -s, в остальных падежах не принимают никакого окончания. Правило. Названия городов и стран используются без артикля. В род. отм. они получают окончание -s, в других падежах не получают никакого окончания. >>ukr<< Я буду заўсёды любіць Данію. Я завжди любитиму Данію. Я буду завжди любити Данію. >>ukr<< Он сегодня дома. Він удома сьогодні. Він сьогодні вдома. >>ukr<< Если ты уйдёшь, я буду скучать по тебе. Якщо ти підеш, я сумуватиму за тобою. Якщо ти підеш, я буду нудьгувати за тобою. >>rus<< У Німеччині немає мінімальної зарплатні. В Германии нет минимальной зарплаты. В Германии нет минимальной зарплаты. >>ukr<< Я ненавижу своих родителей. Я ненавиджу своїх батьків. Я ненавиджу своїх батьків. >>ukr<< Какой он? Який він? Який він? >>rus<< Як я можу не помічати такий сильний біль? Как я могу не замечать такую сильную боль? Как я могу не замечать такую сильную боль? >>ukr<< Быстрей! Швидше! Швидше! >>rus<< Він подорожував Європою кілька місяців. Он странствовал по Европе несколько месяцев. Он путешествовал по Европе несколько месяцев. >>ukr<< Это очень известная история, её все знают. Це дуже відома історія, її всі знають. Це дуже відома історія, її всі знають. >>ukr<< Он убивает время. Він вбиває час. Він вбиває час. >>rus<< Мені, будь ласка, бокал вина. Мне, пожалуйста, бокал вина. Мне, пожалуйста, келий вина. >>ukr<< Я хотел бы улучшить свой английский язык. Я б хотів покращити свою англійську вимову. Я хотів би покращити свою англійську мову. >>ukr<< Ко мне на день рожденья никто не приходил. До мене на день народження ніхто не приходив. До мене на день народження ніхто не приходив. >>rus<< Я не фінка. Я не финка. Я не финка. >>bel<< Том заблукав в лісі. Том заблукаў ў лесе. Том заблукаў у лесе. >>rus<< Том хворіє. Том болеет. Том болеет. >>ukr<< Ты пьёшь, Том? Ти п'єш, Томе? Ти п'єш, Томе? >>ukr<< Зелёная зелень зеленит зелёную зелень. Зелена зелень зеленить зелену зелень. Зелена зелень зеленіє. >>ukr<< Я должен начать беспокоиться? Я маю розпочати турбуватися? Я повинен почати турбуватися? >>ukr<< Говорят, что в конце династии Чжоу он пошел развлекаться и не возвращался два дня и две ночи. Кажуть, що напкрикінці династії Чжоу він пішов розважатися та не повертався два дні та дві ночі. Кажуть, що в кінці династії Чжоу він пішов розважатися і не повертався два дні і дві ночі. >>ukr<< Хочешь потерять друга - дай ему денег в долг. Хочеш втратити друга - позич йому гроші. Хочеш втратити друга - дай йому грошей в борг. >>bel<< Ты всё ещё не сказал мне номер своего телефона. Ты дагэтуль не сказаў мне нумар свайго тэлефона. Ты ўсё яшчэ не сказаў мне нумар свайго тэлефона. >>rus<< Ти в біді? Ты в беде? Ты в беде? >>bel<< Я не закохана у Лейлу. Я не закаханая ў Лайлу. Я не закаханая ў Лейлу. >>rus<< Зателефонуйте до пожежного депо, будь ласка. Вызовите пожарных, пожалуйста. Позвоните в пожарное депо, пожалуйста. >>ukr<< «А колькі ў HTML можа быць загалоўкаў?» — «Шэсць, ад h1 да h6», — «Дзякуй. Я тут форму наладак ляплю». «А скільки в HTML може бути заголовків?» — «Шість, від h1 до h6», — «Дякую. Я тут форму налаштувань ліплю». «А скільки в HTML може бути заголовків?» — «Шість, від h1 до h6», — «Спасибі. Я тут форму налаштувань ляплю». >>ukr<< Камары ў Мінесоце вялікія, як буслы. Комари в Мінесоті великі, як лелеки. Комарі в Мінесоті великі, як бусли. >>rus<< Будь ласка, прочитайте сторінку 94. Пожалуйста, прочитайте страницу 94. Пожалуйста, прочитайте страницу 94. >>rus<< Він упевнений у перемозі. Он уверен в победе. Он уверен в победе. >>rus<< Ілона поснідала бутербродами. Илона позавтракала бутербродами. Илона позавтракала бутербродами. >>bel<< Эти многоэтажные дома стояли недалеко от Академии наук. Гэтыя шматпавярховыя дамы стаялі недалёка ад Акадэміі навук. У Палацы культуры маім першым педагогам была Ларыса Пятроўна Гаравенка. >>rus<< Де вона працює? Где она работает? Где она работает? >>rus<< Готово? Готово? Готово? >>ukr<< Амазонка является второй по длине рекой в ​​мире после Нила. Амазонка - друга за довжиною річка в світі після Ніла. Амазонка є другою за довжиною річкою в світі після Нілу. >>ukr<< У нас мало времени. У нас мало часу. У нас мало часу. >>bel<< Где твой отец? Дзе твой бацька? Дзе твой бацька? >>ukr<< Я працую паліцыянтам. Я працюю поліцейським. Я працюю поліцейським. >>ukr<< Том не врёт. Том не бреше. Том не бреше. >>ukr<< Кто помогает твоей матери? Хто допомагає твоїй матері? Хто допомагає твоїй матері? >>ukr<< Мы все, кажется, неплохо между собой ладим. Ми всі, здається, непогано між собою ладнаємо. Ми всі, здається, непогано між собою ладнаємо. >>ukr<< Я гей. Я гомосексуаліст. Я гей. >>rus<< Я це знав! Я это знал! Я это знал! >>rus<< Кожного дня я купаюся в морі. Я каждый день купаюсь в море. Каждый день я купаюсь в море. >>rus<< Я презираю Тома. Я презираю Тома. Я презираю Тома. >>ukr<< Том говорит, что впредь будет осторожнее. Том каже, що віднині буде обережніший. Том каже, що надалі буде обережніше. >>ukr<< Как ты смеешь это говорить! Як ти смієш це говорити! Як ти смієш це говорити! >>rus<< Ми програли. Мы проиграли. Мы проиграли. >>rus<< Подумайте про них. Подумайте о них. Подумайте о них. >>bel<< Вы можете заняться этим в свободное время. Можаце заняцца гэтым у вольны час. Вы можаце зрабіць гэта ў вольны час. >>ukr<< Я пытаюсь спасти вам жизнь. Я намагаюся врятувати вам життя. Я намагаюся врятувати вам життя. >>ukr<< Она замечательно готовит. Вона чудово готує. Вона чудово готує. >>rus<< Його старша дочка заміжня. Его старшая дочь замужем. Его старшая дочь замужем. >>rus<< Важко бути жінкою. Потрібно думати як чоловік, вчиняти як леді, виглядати як дівчина і працювати як кінь. Трудно быть женщиной. Нужно думать как мужчина, поступать как леди, выглядеть как девушка и работать как лошадь. Трудно быть женщиной. Нужно думать как мужчина, поступать как леди, выглядеть как девушка и работать как лошадь. >>rus<< Його брат їздить до школи на автобусі. Его брат ездит в школу на автобусе. Его брат ездит в школу на автобусе. >>ukr<< Человек, который никогда не ходил в школу, может воровать из товарного вагона. Но если у него есть университетское образование, он может украсть всю железную дорогу. Людина, яка ніколи не ходила до школи, може красти з товарного вагону. Але якщо в нього є університетська освіта - він може вкрасти всю залізницю. Людина, яка ніколи не ходила в школу, може красти з товарного вагона. Але якщо у нього є університетська освіта, він може вкрасти всю залізницю. >>rus<< Дайте, будь ласка, гуляш з картоплею. Дайте, пожалуйста, гуляш с картошкой. Дайте, пожалуйста, гуляшь с картофелем. >>rus<< Він поїхав кататися на лижах до Хоккайдо. Он поехал кататься на лыжах на Хоккайдо. Он поехал кататься на лыжах в Хоккайдо. >>rus<< Це м'ясо зіпсувалося. Это мясо испортилось. Это мясо испортилось. >>rus<< Вось твае боты. Вот твои ботинки. Вот твои сапоги. >>rus<< Той хлопчик часто розбиває наше вікно м’ячем. Тот мальчик часто разбивает наше окно мячом. Тот мальчик часто разбивает наше окно мячом. >>rus<< Яна заплятала свае валасы ў косы. Она заплетала свои волосы в косы. Она заплетала свои волосы в косы. >>rus<< Ясна річ, він знає відповідь. Ясное дело, он знает ответ. Понятное дело, он знает ответ. >>ukr<< Я был очень уставшим сегодня. Сьогодні я був дуже втомлений. Я був дуже втомленим сьогодні. >>ukr<< Я такое в первый раз в жизни вижу. Я таке вперше у житті бачу. Я таке вперше в житті бачу. >>rus<< Я македонка. Я македонка. Я македонка. >>ukr<< Месяц адлюстроўваўся ў возеры. Місяць відбивався в озері. Місяць відбивався в озері. >>rus<< Колькі каштуе гэта радыё? Сколько стоит это радио? Сколько стоит это радио? >>ukr<< Мы можем поговорить? Ми можемо поговорити? Ми можемо поговорити? >>rus<< Я думаю, потяг скоро буде. Я думаю, поезд скоро будет. Я думаю, поезд скоро будет. >>bel<< У тебя вообще есть деньги? Ты ўвогуле маеш грошы? У цябе наогул ёсць грошы? >>rus<< Звичайно я іду додому в чотири. Обычно я иду домой в четыре. Конечно я иду домой в четыре. >>bel<< Справді? Сапраўды? Сапраўды? >>ukr<< Я ведала, што ён згодзіцца. Я знала, що він погодиться. Я знала, що він погодиться. >>ukr<< А они - американцы? А вони американці? А вони - американці? >>ukr<< Выпустите нас. Випустіть нас. Випустіть нас. >>bel<< Не перекладайте з англійської на японську дослівно. Не перакладайце з англійскай на японскую літаральна. Не перакладайце з англійскай на японскі даслоўна. >>rus<< Ти говориш українською? Ты говоришь по-украински? Ты говоришь на украинском? >>ukr<< Я ничего не могу для вас сделать. Я нічого не можу для вас зробити. Я нічого не можу для вас зробити. >>rus<< Аллах великий! Аллах велик! Аллах велик! >>rus<< Я чакаю свайго хлопца. Я жду своего парня. Я жду своего парня. >>bel<< Срочно вызовите скорую! Тэрмінова выклічце хуткую дапамогу! Тэрмінова выклікайце хуткую! >>rus<< Моє серце розривається від болю. Моё сердце разрывается от боли. Мое сердце разрывается от боли. >>bel<< Какой же ты ленивый! Які ж ты гультай! Які ж ты лянівы! >>rus<< Покажіть. Покажите. Покажите. >>rus<< Я не бачу ніяких проблем. Я не вижу никаких проблем. Я не вижу никаких проблем. >>bel<< Любовь - это если ты видишь её в своих снах. Каханне — гэта калі ты бачыш яе ў сваіх снах. Любоў - гэта калі ты бачыш яе ў сваіх снах. >>ukr<< Это наилучший способ делать это. Це найкращий спосіб робити це. Це найкращий спосіб це зробити. >>ukr<< Не перакладайце з англійскай на японскую літаральна. Не перекладайте з англійської на японську дослівно. Не перекладайте з англійської на японську буквально. >>ukr<< Дай мне металлическое ведро с маслом. Дай менi металеве вiдро з маслом. Дай мені металеве відро з маслом. >>rus<< Том почав жити сам у віці шістнадцяти років. Том начал жить самостоятельно в возрасте шестнадцати лет. Том начал жить сам в возрасте шестнадцати лет. >>ukr<< Перестань жаловаться и делай то, что тебе говорят. Припини нарікати і роби те, що тобі кажуть. Перестань скаржитися і роби те, що тобі говорять. >>bel<< Мері — бібліотекар. Мэры — бібліятэкарка. Мэры — бібліятэкар. >>rus<< Я трохи запізнився. Я немного опоздал. Я немного опоздал. >>rus<< На жаль, багато росіян дуже погано уявляють, що відбувається в Києві. К сожалению, многие русские очень плохо представляют, что происходит в Киеве. К сожалению, многие россияне очень плохо представляют, что происходит в Киеве. >>rus<< Як можна завести мотор? Как можно завести мотор? Как можно завести мотор? >>rus<< У наступному році почнеться рух електропоїздів на ділянці Гомель—Жлобін. В следующем году начнётся движение электропоездов на участке Гомель—Жлобин. В следующем году начнется движение электропоездов на участке Гомель-Жлобин. >>bel<< Они за деревьями не видят леса. Яны за дрэвамі не бачаць лесу. Яны за дрэвамі не бачаць лесу. >>ukr<< Она вытерла слёзы. Вона витерла сльози. Вона витерла сльози. >>rus<< В нього велика родина. У него большая семья. У него большая семья. >>rus<< Чарльз не выказваў сваіх думак пра Нацыянальную бібліятэку, каб не пакрыўдзіць сваіх беларускіх сяброў. Чарльз не высказывал своих мыслей про Национальную библиотеку, чтобы не обидеть своих белорусских друзей. Чарльз не высказывал своих мыслей о Национальной библиотеке, чтобы не обидеть своих белорусских друзей. >>rus<< Том живе десь тут. Том живёт где-то здесь. Том живет где-то здесь. >>rus<< Оскільки вона не знала його адреси, то й не писала йому. Так как она не знала его адреса, она и не писала ему. Поскольку она не знала его адреса, то и не писала ему. >>ukr<< Пожалуйста, не бегайте в классе. Будь ласка, не бігайте у класі. Будь ласка, не бігайте в класі. >>ukr<< Я вельмі сумую па табе. Я дуже сильно сумую за тобою. Я дуже сумую за тобою. >>ukr<< Вы одни? Ви самі? Ви одні? >>ukr<< Я знаю, что жизнь коротка. Я знаю, що життя коротке. Я знаю, що життя коротке. >>ukr<< Не надо судить по внешности. Не треба судити за зовнішістю. Не треба судити по зовнішності. >>ukr<< Я не могу заставить себя не думать. Я не можу примусити себе не думати. Я не можу змусити себе не думати. >>ukr<< Куды ты ўчора хадзіў? Куди ти вчора ходив? Куди ти вчора ходив? >>bel<< Його подруга — японка. Яго сяброўка — японка. Яго сяброўка — японка. >>ukr<< У нас будет ребёнок. У нас буде дитина. У нас буде дитина. >>rus<< Дзе прыпынак? Где остановка? Где остановка? >>rus<< Я би дуже хотів, щоб дощ припинився. Я бы очень хотел, чтобы дождь перестал. Я бы очень хотел, чтобы дождь прекратился. >>bel<< Ми замовили піцу. Мы замовілі піцу. Мы замовілі піцу. >>ukr<< Мы мужчыны. Ми чоловіки. Ми чоловіки. >>rus<< Як высветліць, ці гэта так? Как узнать, так ли это? Как понять, так ли это? >>ukr<< Здесь не хватает салфетки. Тут не вистачає серветки. Тут не вистачає серветки. >>ukr<< Ты со мной играешь? Ти зі мною граєш? Ти зі мною граєш? >>rus<< Дзеці яго не баяцца. Дети его не боятся. Не боятся хип-хопа. >>ukr<< У яго баліць галава. У нього болить голова. У нього болить голова. >>bel<< Я не буду добавлять предложения на русском. Я не буду дадаваць сказы на рускай. Я не буду дадаваць прапановы на рускай. >>ukr<< Том нашёл работу в супермаркете. Том знайшов роботу в супермаркеті. Том знайшов роботу в супермаркеті. >>rus<< Я збираю ляльок з різних країн. Я собираю кукол из разных стран. Я собираю кукол из разных стран. >>bel<< Ми стояли цілу дорогу аж до Осаки. Мы стаялі ўсю дарогу аж да Осакі. Мы стаялі цэлы шлях да Асакі. >>ukr<< Почему вы не пришли? Чому ви не прийшли? Чому ви не прийшли? >>bel<< Сделайте меня развидеть это. Зрабіце мяне разбачыць гэта. Зрабіце мяне разгледзець гэта. >>ukr<< Он высокий и худой. Він високий і худий. Він високий і худий. >>ukr<< Он сказал, что хочет купить яхту. Він сказав, що хоче купити яхту. Він сказав, що хоче купити яхту. >>ukr<< Старики забывчивы. Старі люди схильні забувати. Старики забудькуваті. >>ukr<< Эти проблемы могут быть решены. Ці проблеми можна вирішити. Ці проблеми можуть бути вирішені. >>bel<< Барак Обама назвал три главные, по его мнению, мировые угрозы: вирус Эболы, Россию и боевиков ИГИЛ. Барак Абама назваў тры галоўныя, на яго думку, светавыя пагрозы: вірус Эбалы, Расію і баявікоў ІДІЛ. Прынамсі два этнічных габрэя змагаюцца за «Ісламскую дзяржаву», паведамляе «The Times of Israel». >>ukr<< Это незаконно. Це незаконно. Це незаконно. >>bel<< Он любил свою собаку. Ён любіў свайго сабаку. Любіў сваю сабаку. >>rus<< Нам не падабаецца дождж. Нам не нравится дождь. Нам не нравится дождь. >>rus<< Давайте спробуємо знайти якусь тінь. Давайте попробуем найти какую-нибудь тень. Давайте попробуем найти какую-то тень. >>rus<< Мне патрэбны час, каб падумаць. Мне нужно время, чтобы подумать. Мне нужно время, чтобы подумать. >>ukr<< Улица, ведущая к отелю, узкая. Вулиця, що веде до готелю, вузька. Вулиця, що веде до готелю, вузька. >>rus<< Слони - найбільші наземні тварини, що існують у наші дні. Сегодня слоны - это самые крупные из сухопутных животных. Слоны — крупнейшие наземные животные, существующие в наши дни. >>rus<< У нього син і дві доньки. У него сын и две дочки. У него есть сын и две дочери. >>bel<< Никогда не знаешь, что готовит нам будущее. Ніколі не ведаеш, што рыхтуе нам будучыня. Ніколі не ведаеш, што рыхтуе нам будучыню. >>ukr<< Как насчет пробежки? Як щодо пробіжки? Як щодо пробіжки? >>bel<< Нажмите на изображение и выберите расположение. Нажмите на «Открыть», чтобы открыть изображение. Нажмите на «Выход», чтобы выйти из программы. Опция «Расположение» позволяет выбрать режим показа изображения. Націсніце на выяву і абярыце размяшчэнне. Націсніце на «Адчыніць», каб адчыніць выяву. Націсніце на «Выхад», каб выйсці з праграмы. Опцыя «Размяшчэнне» дазваляе выбраць рэжым паказу выявы. Націсніце на малюнак і выберыце размяшчэнне. Націсніце на «Адкрыць», каб адкрыць малюнак. Націсніце на «Выхад», каб выйсці з праграмы. Параметр «Расклад» дазваляе выбраць рэжым паказу малюнка. >>ukr<< Твой гадзіннік ідзе правільна? Твій годинник іде правильно? Твій годинник йде правильно? >>ukr<< Я очень не люблю кошек. Я дуже не люблю котів. Я дуже не люблю кішок. >>bel<< Я тоже там была. Я таксама там была. Я таксама там была. >>ukr<< Мой дедушка слегка туг на ухо. Мій дідусь трохи недочуває. Мій дідусь трохи тугий на вухо. >>ukr<< Я была серьёзной. Я була серйозною. Я була серйозною. >>ukr<< Том слушал. Том слухав. Том слухав. >>rus<< Хіба ми не можемо дати собі ще один шанс? Разве мы не можем дать себе ещё один шанс? Разве мы не можем дать себе еще один шанс? >>ukr<< Досыць! Досить! Достатньо! >>ukr<< Я склонен верить вам. Я схильний вірити вам. Я схильний вірити вам. >>ukr<< Што дрэннага ў тым, каб бегаць навокал дома голым? Що поганого в тому, щоб бігати навколо будинку голим? Що поганого в тому, щоб бігати навокал вдома голим? >>rus<< Його порада рівносильна наказові. Его совет равносилен приказу. Его совет равносильен приказу. >>ukr<< Похоже, он знает секрет. Схоже, він знає секрет. Схоже, він знає секрет. >>rus<< Том поважає старших. Том уважает старших. Том уважает старших. >>ukr<< Это роза прекрасно пахнет. Ця троянда чудово пахне. Це троянда прекрасно пахне. >>bel<< Не разговаривайте со мной в таком тоне. Не кажыце да мяне такім тонам! Не размаўляйце са мной у такім тоне. >>bel<< Мне, пожалуйста, чашку кофе. Мне, калі ласка, кубак кавы. Мне, калі ласка, кубак кавы. >>rus<< У вас є закуски? У вас есть закуски? У вас есть закуски? >>bel<< У меня много друзей. Я маю шмат сяброў. У мяне многа сяброў. >>ukr<< Всего пятнадцать минут. Лише п’ятнадцять хвилин. Всього п'ятнадцять хвилин. >>ukr<< Салдаты патрапілі пад агонь ворага. Солдати потрапили під вогонь ворога. Солдати потрапили під вогонь ворога. >>bel<< Сьогодні дощить. Сёння дажджліва. Сёння дождж. >>rus<< Мій дідусь трохи недочуває. Мой дедушка слегка туг на ухо. Мой дедушка немного недоумевает. >>rus<< Низькі температури легше переносяться при сухому повітрі. Низкие температуры легче переносятся при сухом воздухе. Низкие температуры легче переносятся при сухом воздухе. >>rus<< Хто цей хлопчик? Кто этот мальчик? Кто этот мальчик? >>ukr<< Это твоя девушка? Це твоя дівчина? Це твоя дівчина? >>ukr<< Ты говоришь по-венгерски? Ти говориш угорською? Ти говориш угорською? >>ukr<< Боб помог мне. Боб допоміг мені. Боб допоміг мені. >>ukr<< Меня тоже Томом зовут. Мене теж звати Томом. Мене теж Томом звуть. >>rus<< Поїмо? Поедим? Поедем? >>rus<< Ні. Він уже пішов на обід. Нет. Он уже ушел на обед. Нет, он уже пошел на обед. >>ukr<< У нас не было выбора. У нас не було вибору. У нас не було вибору. >>rus<< Це японська лялька. Это японская кукла. Это японская кукла. >>rus<< Ні ў якім выпадку нельга забываць пра гэта. Ни в коем случае нельзя забывать об этом. Ни в коем случае нельзя забывать об этом. >>bel<< У нас никогда не было такого сильного снегопада. У нас ніколі не было такога моцнага снегападу. У нас ніколі не было такога моцнага снегапада. >>rus<< Я ненавиджу Тома. Я ненавижу Тома. Я ненавижу Тома. >>ukr<< Я люблю такие роли. Я полюбляю такі ролі. Я люблю такі ролі. >>bel<< Де твій собака? Дзе твой сабака? Дзе твой сабака? >>rus<< Я йду до парку. Я иду в парк. Я иду в парк. >>rus<< Вона витратила чимало грошей на черевики. Она потратила много денег на туфли. Она потратила немало денег на ботинки. >>rus<< Його дівчина — японка. Его девушка — японка. Его девушка — японка. >>bel<< Вона японка? Яна японка? Яна японка? >>bel<< Я єдина, хто може вам допомогти. Я адзіная, хто можа вам дапамагчы. Я адзіная, хто можа вам дапамагчы. >>ukr<< Раскажы мне што-небудзь аб сваёй сям'і. Розкажи мені щось про свою родину. Розкажи мені що-небудь про свою сім'ї. >>ukr<< Я не хочу выходить на улицу. Я не хочу виходити на вулицю. Я не хочу виходити на вулицю. >>rus<< Ось нащо ти це зробив? Вот и зачем ты это сделал? Вот зачем ты это сделал? >>ukr<< Ты всё испортил. Ти все зіпсував. Ти все зіпсував. >>rus<< Ежа ячшэ не гатовая. Еда ещё не готова. Пища ячше не готова. >>ukr<< Ни в коем случае! В жодному разі! Ні в якому разі! >>rus<< Я виграла. Я выиграла. Я выиграла. >>rus<< Що ти відчуваєш? Что ты чувствуешь? Что ты чувствуешь? >>ukr<< Дзе зараз твае дзеці? Де зараз твої діти? Де тепер твої діти? >>rus<< Сталось щось неймовірне! Здогадайтесь що! Случилось нечто невероятное! Угадайте что! Произошло что-то невероятное! Догадайтесь что! >>ukr<< Грабитель запер пару в подвале. Грабіжник замкнув пару в льосі. Грабіжник замкнув пару в підвалі. >>ukr<< Сложно понять, почему ты хочешь пойти. Важко зрозіміти, чому ти хочеш піти. Важко зрозуміти, чому ти хочеш піти. >>rus<< Ти програєш. Ты проиграешь. Ты проиграешь. >>rus<< Не смiй грати! Не смей играть! Не смей играть! >>rus<< Вони захищалися. Они защищались. Они защищались. >>rus<< Він нерухомо стояв із заплющеними очима. Он неподвижно стоял с закрытыми глазами. Он неподвижно стоял с закрытыми глазами. >>rus<< Це озеро кишить різними видами риб. Это озеро изобилует разнообразными видами рыб. Это озеро кишит различными видами рыб. >>rus<< Я побачив собаку. Я видел собаку. Я увидел собаку. >>bel<< Но почему? Але чаму? Але чаму? >>bel<< Я не розумію, навіщо в українській абетці переносили м’який знак: на мій погляд, було набагато логічніше, коли він був у кінці. Я не разумею, навошта ва ўкраінскім алфавіце пераносілі мяккі знак: на мой погляд, было нашмат лагічней, калі ён быў у канцы. Я не прыхільнік таго меркаваньня, што ў Крамлі сядзяць абсалютна неадэкватныя і ірацыянальныя людзі. >>rus<< Всі ці жести використовуються в США? Все эти жесты используются в США? Все эти жесты используются в США? >>ukr<< Калі я прыйшла дадому, я заўважыла, што згубiла кашалёк. Коли я прийшла додому, я помітила, що загубила гаманець. Коли я прийшла додому, я помітила, що загубила гаманець. >>rus<< Тримайся! Держись! Держись! >>ukr<< Этот ресторан никогда не закрывается. Цей ресторан ніколи не закривається. Цей ресторан ніколи не закривається. >>rus<< Вы замужам? Вы замужем? Вы замужем? >>rus<< Цього ранку випала роса. Сегодня утром была роса. Этим утром выпала роса. >>rus<< Коли мій перший робочий день? Когда мой первый рабочий день? Когда мой первый рабочий день? >>rus<< Насця ледзьве ўклалася ў тэрмін. Настя еле-еле уложилась в срок. Настя едва уложилась в срок. >>rus<< Я приніс трохи вина. Я принёс немного вина. Я принес немного вина. >>rus<< Намагатимуся робити фізичні вправи щодня. Буду стараться каждый день делать физические упражнения. Буду стараться делать физические упражнения каждый день. >>ukr<< Это ужасный словарь. Це жахливий словник. Це жахливий словник. >>rus<< Том поверхневий. Том поверхностный. Том поверхностный. >>ukr<< Што гэта азначае? Що це значить? Що це означає? >>ukr<< Хорошо. Я согласен. Гаразд. Я погоджуюсь. Добре. Я згоден. >>rus<< Я домогосподарка. Я домохозяйка. Я домохозяйка. >>ukr<< Никто не поверит этим сплетням. Ніхто не повірить цим пліткам. Ніхто не повірить цим пліткам. >>bel<< Вера никогда не забудет Цаган Сар в Элисте. Вера ніколі не забудзе Цаган сар у Элісце. Вера ніколі не забудзе Цаган Сар у Элісце. >>bel<< Дракона неможливо вбити. Цмока немагчыма забіць. Немагчыма забіць дракона. >>ukr<< Няўжо Дарэнда павярнулася?! Невже Доренда повернулася?! Невже Даренда повернулася?! >>ukr<< Не говори ему ответ. Не говори йому відповіді. Не говори йому відповідь. >>bel<< Його велосипед синій. Яго веласіпед сіні. Яго ровар сіні. >>ukr<< Прекрати жрать в кровати, я уже задолбалась после тебя убирать. Припини жерти в ліжку, мене вже задовбало після тебе прибирати. Припини жрати в ліжку, я вже задовбалася після тебе прибирати. >>ukr<< На его лице отразились страх и тревога. На його обличчі відобразилися страх і тривога. На його обличчі відбилися страх і тривога. >>bel<< Мы планировали это сделать. Мы планавалі гэта зрабіць. Мы плануем гэта зрабіць. >>bel<< Я з’їв зелені яблука. Я зʼеў зялёныя яблыкі. Я з’еў зялёныя яблыкі. >>rus<< Я ненавиджу гольф. Я ненавижу гольф. Я ненавижу гольф. >>rus<< Що має трапитися у понеділок? Что должно произойти в понедельник? Что должно случиться в понедельник? >>rus<< Це відбулося миттєво. Это произошло мгновенно. Это произошло мгновенно. >>rus<< Наука ґрунтується на спостереженні. Наука основывается на наблюдении. Наука основывается на наблюдении. >>bel<< Він дивився, як хлопці плавають. Ён глядзеў, як хлопчыкі плаваюць. Паглядзеў, як хлопцы плаваюць. >>rus<< Вона була на Гавайях декілька разів. Она была на Гавайях несколько раз. Она была на Гавайях несколько раз. >>bel<< Приходи, если сможешь. Прыходзь, калі зможаш. Прыходзь, калі зможаш. >>ukr<< Чем больше читаешь, тем больше познаешь. Чим більше читаєш, тим більше пізнаєш. Чим більше читаєш, тим більше пізнаєш. >>rus<< Пачакайце, не страляйце! Погодите, не стреляйте! Подождите, не стреляйте! >>rus<< Том спробував підняти свої ключі пальцями ніг. Том попытался подобрать ключи пальцами ног. Том попытался поднять свои ключи пальцами ног. >>ukr<< У меня есть планы. Я маю плани. У мене є плани. >>rus<< У Японії усі діти ходять до школи. В Японии все дети ходят в школу. В Японии все дети ходят в школу. >>rus<< У мене інші плани. У меня другие планы. У меня другие планы. >>ukr<< Он стремглав выбежал из дома. Він хутко вибіг з мого дому. Він стрімголов вибіг з дому. >>ukr<< Почему не взял карты, когда выходил? Чому не взяв карти, як виходив? Чому не взяв карти, коли виходив? >>rus<< Людина - це вода. Человек - это вода. Человек - это вода. >>rus<< Вас не забудуть. Вас не забудут. Вас не забудут. >>ukr<< Вода — это жидкость. Вода є рідиною. Вода - це рідина. >>ukr<< Дай мне ключ ад гэтага за́мка. Дай мені ключ від цього за́мку! Дай мені ключ від цього замку. >>bel<< Хелен вийшла на наступній зупинці. Хелен зышла на наступным прыпынку. Хелен выйшла на наступнай прыпынцы. >>ukr<< Вернитесь! Поверніться! Поверніться! >>ukr<< Я хотел вернуться в твою деревню. Я хотів повернутися до твого села. Я хотів повернутися в твоє село. >>bel<< У неї вкрали сумочку. У яе ўкралі сумачку. У яе выкралі сумку. >>rus<< Де аеропорт? Где аэропорт? Где аэропорт? >>bel<< Сьогодні понеділок. Сёння панядзелак. Сёння панядзелак. >>rus<< Це книжка Тома. Это книга Тома. Это книга Тома. >>ukr<< На безрыбье и рак рыба. У полі й хрущ м'ясо. На безводді і рак риба. >>rus<< Штора загорілася. Штора загорелась. Штора загорелась. >>bel<< Это Эдита, моя жена. Гэта Эдыта, мая жонка. Гэта Эдыта, мая жонка. >>rus<< Барак Абама назваў тры галоўныя, на яго думку, светавыя пагрозы: вірус Эбалы, Расію і баявікоў ІДІЛ. Барак Обама назвал три главные, по его мнению, мировые угрозы: вирус Эболы, Россию и боевиков ИГИЛ. Барак Обама назвал три главные, по его мнению, световые угрозы: вирус Эболы, Россию и боевиков ИГИЛ. >>rus<< Це мій голос. Это мой голос. Это мой голос. >>rus<< Учора він повернувся пізно. Вчера он вернулся поздно. Вчера он вернулся поздно. >>bel<< Нікому цього не кажи. Нікому гэтага не кажы. Нікому не кажы. >>ukr<< Ваше время истекло. Ваш час вийшов. Ваш час закінчився. >>ukr<< Я дам тебе эти деньги. Я дам тобі ці гроші. Я дам тобі ці гроші. >>rus<< І перекують мечі свої на орала, і списи свої – на серпи; не здійме народ на народ меча, і не будуть уже навчатися воювати. И перекуют мечи свои на орала, и копья свои - на серпы; не поднимет народ на народ меча, и не будут более учиться воевать. И перекуют мечи свои на орала, и копья свои — на серпы; не поднимет народ на народ меча, и не будут уже учиться воевать. >>rus<< Злодзейка разбіла шыбу. Воровка разбила оконное стекло. Воровка разбила шибу. >>ukr<< Куда идешь? Куди йдеш? Куди йдеш? >>ukr<< Я не говорю на ложбане. Я не розмовляю на ложбані. Я не говорю на ложбані. >>ukr<< Не знаю, хорошо ли это. Не знаю, чи добре це. Не знаю, чи добре це. >>rus<< Том там? Том там? Том там? >>ukr<< Ты спятил? Ти з глузду з'їхав? Ты спятил? >>rus<< Якщо ти мені не заплатиш, я підвішу тебе за яйця. Если ты мне не заплатишь, я подвешу тебя за яйца. Если ты мне не заплатишь, я подвешу тебя за яйца. >>rus<< Одної мови ніколи не вистачає. Одного языка никогда не хватает. Одному языку никогда не хватает. >>bel<< В море есть острова. На моры ёсць выспы. Выспа-сяброўка (Friend Island) апавяданне >>ukr<< Никто не знает, что на самом деле происходит. Ніхто не знає, що відбувається насправді. Ніхто не знає, що насправді відбувається. >>ukr<< Я отважный. Я відважний. Я відважний. >>rus<< Узнагароду цяжкаатлету ўручылі пад час адкрыцця выставы. Награду тяжелоатлету вручили во время открытия выставки. Награду тяжелоатлету вручили во время открытия выставки. >>ukr<< Мне нужно найти, чем открыть эту бутылку. Мені потрібно знайти, чим відчинити цю пляшку. Мені потрібно знайти, чим відкрити цю пляшку. >>rus<< Я переїхав до Бостона. Я переехал в Бостон. Я переехал в Бостон. >>rus<< Мені треба перекласти їх російською! Мне надо перевести их на русский! Мне надо перевести их на русский! >>ukr<< Я решил попросить помощи у друга. Я вирішив попросити допомоги у друга. Я вирішив попросити допомоги у друга. >>bel<< Послезавтра вторник. Паслязаўтра аўторак. Паслязаўтра аўторак. >>ukr<< Мы хацелі б купіць канапу. Ми хотіли б купити канапу. Ми хотіли б купити диван. >>bel<< Вчора я вперше грала у теніс. Учора я ўпершыню гуляла ў тэніс. Учора я ўпершыню гуляла ў тэніс. >>ukr<< Яны мабыць шчаслівыя. Вони, мабуть, щасливі. Вони щасливі. >>ukr<< У Сімферопалі адкрыецца музычная школа. У Сімферополі відкриється музична школа. У Сімферополі відкрилася музична школа. >>ukr<< Тебе на меня совсем наплевать. Тобі не мене зовсім начхати. Тобі на мене зовсім наплювати. >>rus<< Ваше почуття гумору починає проявляти себе. Ваше чувство юмора начинает проявлять себя. Ваше чувство юмора начинает проявлять себя. >>ukr<< Калі ласка, не бегайце ў класе. Будь ласка, не бігайте у класі. Будь ласка, не бігайте в класі. >>ukr<< Это тебе. Це тобі. Це тобі. >>rus<< Ви усіх здивували. Вы всех удивили. Вы всех удивили. >>rus<< У Марка більше грошей, ніж у тебе. У Марка больше денег, чем у тебя. У Марка больше денег, чем у тебя. >>bel<< Нам было скучно. Нам было нудна. Нам было нудна. >>ukr<< Хорошо. Згода. Гаразд. >>rus<< Це трикутник. Это треугольник. Это треугольник. >>rus<< Том думав, що Мері незадоволена. Том думал, что Мэри недовольна. Том думал, что Мэри недовольна. >>rus<< Зямля — гэта не зорка, а планета. Земля - это не звезда, а планета. Земля — это не звезда, а планета. >>ukr<< Мы с нетерпением ждём летних каникул. Ми з нетерпінням чекаємо на літні канікули. Ми з нетерпінням чекаємо літніх канікул. >>ukr<< У Тома шрам на щеке. У Тома шрам на щоці. У Тома шрам на щоці. >>ukr<< А ну его к черту. Та ну його до біса. А ну його до біса. >>rus<< Є дуже велика ймовірність того, що Том це зробить. Есть очень большая вероятность того, что Том это сделает. Есть очень большая вероятность того, что Том это сделает. >>ukr<< Я не понимаю, зачем в украинском алфавите переносили мягкий знак: на мой взгляд, было гораздо логичнее, когда он был в конце. Я не розумію, навіщо в українській абетці переносили м’який знак: на мій погляд, було набагато логічніше, коли він був у кінці. Я не розумію, навіщо в українському алфавіті переносили м'який знак: на мій погляд, було набагато логічніше, коли він був в кінці. >>ukr<< «Сатанінскія вершы» Салмана Рушдзі — сапраўдны шэдэўр сучаснай літаратуры. «Сатанинські вірші» Салмана Рушді — справжній шедевр сучасної літератури. «Сатанінські вірші» Салмана Рушді — справжній шедевр сучасної літератури. >>rus<< Мы людзі, бо глядзім на зоркі, ці мы глядзім на зоркі, бо мы людзі? Мы люди, потому что смотрим на звёзды, или мы смотрим на звёзды, потому что мы люди? Мы люди, потому что смотрим на звезды, или мы смотрим на звезды, потому что мы люди? >>rus<< Скажи Тому, щоб впустив собаку. Скажи Тому, чтобы впустил собаку. Скажи Тому, чтобы уронил собаку. >>rus<< Розбуди мене. Разбуди меня. Разбуди меня. >>bel<< Катя приехала домой на автобусе. Каця прыехала дахаты на аўтобусе. Катя прыехала дадому на аўтобусе. >>rus<< Ты ім дапаможаш? Ты им поможешь? Ты им помогаешь? >>rus<< Чи Ви знали її з 1990 року? Вы знали её с 1990 года? Знаете ли вы ее с 1990 года? >>rus<< Я не могла згадати назву пісні. Я не могла вспомнить название песни. Я не могла вспомнить название песни. >>bel<< Я мог встретить вас в аэропорту. Я мог сустрэць вас у аэрапорце. Я мог сустрэць вас у аэрапорце. >>rus<< Це дуже зручно. Это очень удобно. Это очень удобно. >>rus<< У вас продається ось такий тип гаманців? У вас продаётся вот такой тип кошельков? У вас продается вот такой тип кошельков? >>rus<< Він виглядає так само, як і його брат. Он выглядит абсолютно так же, как и его брат. Он выглядит так же, как и его брат. >>ukr<< Тем, кто живёт в стеклянных домах, не следует кидаться камнями. Тим, хто живе у скляних домівках, не варто кидатись камінцями. Тим, хто живе в скляних будинках, не слід кидатися камінням. >>ukr<< Хорошо тому кузнецу, который на обе руки куёт! Добре тому ковалеві, що на обидві руки кує! Добре тому ковалю, який на обидві руки кує! >>ukr<< Старыя дываны каштоўнейшыя за новыя. Старі килими коштовніші за нові. Старі килими цінніші за нові. >>ukr<< Я не знаю, что случилось с Томом. Я не знаю, що трапилося з Томом. Я не знаю, що сталося з Томом. >>ukr<< Вам падабаецца баскетбол? Вам подобається баскетбол? Вам подобається баскетбол? >>rus<< Щоб взяти участь в керуванні бізнесом, вам знадобиться командний дух для праці з багатьма колегами. Чтобы принять участие в управлении бизнесом, вам понадобится командный дух для работы со многими коллегами. Чтобы принять участие в управлении бизнесом, вам понадобится командный дух для работы со многими коллегами. >>ukr<< Какое у вас гражданство? Яке ваше громадянство? Яке у вас громадянство? >>rus<< Вы з ёй зусім троху размінуліся. Вы с ней совсем чуть-чуть разминулись. Вы с ней совсем немного разменялись. >>ukr<< Якая твая ўлюбёная жывёла? Яка у тебе улюблена тварина? Яка твоя улюблена тварина? >>ukr<< У меня втрое больше книг, чем у него. У мене втричі більше книжок, ніж у нього. У мене втричі більше книг, ніж у нього. >>ukr<< Он хочет поцеловать её. Він хоче її поцілувати. Він хоче поцілувати її. >>ukr<< Тебе хорошо в кимоно. Ти гарно виглядаєш у кімоно. Тобі добре в кімоно. >>rus<< Це слово, яке я знайшов у словнику. Это слово, которое я нашёл в словаре. Это слово, которое я нашел в словаре. >>ukr<< Дзяўчына выпусціла птушку. Дівчина випустила пташку. Дівчина випустила птицю. >>bel<< Самі подобаються червоні яблука. Самі падабаюцца чырвоныя яблыкі. Самі любяць чырвоныя яблыкі. >>ukr<< Он очень красив. Він дуже гарний чоловік. Він дуже гарний. >>rus<< Зроби щось! Сделай что-нибудь! Сделай что-нибудь! >>bel<< Скоро Різдво. Хутка Каляды. Надвор'е ў Каляды >>ukr<< Начнём завтра утром. Ми почнемо завтра вранці. Почнемо завтра вранці. >>rus<< Вітаю. Милости прошу! Здравствуйте. >>bel<< Кто слепил снеговика? Хто зляпіў снегавіка? Хто сляпіў снегавіка? >>ukr<< Ты меня любишь? Ти мене кохаєш? Ти мене любиш? >>rus<< Том не любіць хатніх жывёл. Том не любит домашних животных. Том не любит домашних животных. >>bel<< Я люблю класичну музику. Я люблю класічную музыку. Я люблю класічную музыку. >>bel<< Без тебе в цьому місті пусто і самотньо. Без цябе ў гэтым горадзе пуста і самотна. Без цябе ў гэтым горадзе пуста і самотна. >>rus<< Мені дуже хотілося спати. Мне очень хотелось спать. Мне очень хотелось спать. >>rus<< Камуністычная партыя — авангард працоўнага класу. Коммунистическая партия — авангард рабочего класса. Коммунистическая партия — авангард рабочего класса. >>ukr<< Вчера я поймал пять рыбин. Вчора я зловив п'ять рибин. Вчора я спіймав п'ятьох рибин. >>rus<< Я об'ївся. Я переел. Я обьялся. >>ukr<< Мая сястра штогод ездзіць у Карпаты. Моя сестра щорік їздить в Карпати. Моя сестра щорічно їздить в Карпати. >>ukr<< Если я не ошибаюсь, раньше я его не видел. Якщо я не помиляюся, раніше я його не бачив. Якщо я не помиляюся, раніше я його не бачив. >>bel<< Я впевнена у його перемозі. Я ўпэўненая ў яго перамозе. Я ўпэўнены ў яго перамозе. >>rus<< Мені треба з'ясувати, хто вбив Тома. Мне надо выяснить, кто убил Тома. Мне надо выяснить, кто убил Тома. >>ukr<< Злучаныя Штаты мяжуюць з Канадай. Сполучені Штати межують із Канадою. Сполучені Штати межують з Канадою. >>rus<< Мені потрібне яблуко. Мне нужно яблоко. Мне нужно яблоко. >>bel<< Том вільно розмовляє японською. Том вольна размаўляе па-японску. Том вольна размаўляе па-японску. >>rus<< Мері забарикадувалася у своїй кімнаті та відмовлялася розмовляти з будь-ким. Мэри забаррикадировалась в своей комнате и отказалась разговаривать с кем бы то ни было. Мэри забаррикадировалась в своей комнате и отказывалась разговаривать с кем-либо. >>ukr<< Читай! Читай! Читай! >>rus<< Я захворів. Я заболел. Я заболел. >>ukr<< Цягнік спазняецца. Потяг запізнюється. Поїзд запізнюється. >>bel<< Вовки звичайно не нападають на людей. Ваўкі звычайна не нападаюць на людзей. Ваўкі звычайна не нападаюць на людзей. >>ukr<< Без тебя в этом городе пусто и одиноко. Без тебе в цьому місті пусто і самотньо. Без тебе в цьому місті порожньо і самотньо. >>ukr<< Качество перевода улучшилось. Якість перекладу покращилася. Якість перекладу покращилася. >>ukr<< Сколько лет твоему старшему сыну? Скільки років твоєму найстаршому сину? Скільки років твоєму старшому синові? >>ukr<< Я ничего не понимаю. Я нічого не розумію. Я нічого не розумію. >>rus<< Я знаю Тома майже десять років. Я знаю Тома почти десять лет. Я знаю Тома почти десять лет. >>ukr<< Русские знают всё о медведях. Росіяни знають все про ведмедів. Росіяни знають все про ведмедів. >>rus<< Книга біла. Книга белая. Книга белая. >>rus<< Сумую без тебе. Грущу без тебя. Скучаю без тебя. >>rus<< Тому поставили діагноз "аутизм", коли йому було три роки. Тому поставили диагноз "аутизм", когда ему было три года. Поэтому поставили диагноз "аутизм", когда ему было три года. >>ukr<< Меня зовут Танака Ичиро. Мене звуть Танака Ічіро. Мене звуть Танака Ічіро. >>rus<< Давай згодом про це поговоримо. Давай потом об этом поговорим. Давай поговорим об этом позже. >>rus<< Мне шэсцьдзесят тры гады. Мне шестьдесят три года. Мне шестьдесят три года. >>rus<< Канадієць зрубав дерево сокирою. Канадец срубил дерево топором. Канадец срубил дерево топором. >>ukr<< Я ещё не знаю русского языка. Я ще не знаю російської мови. Я ще не знаю російської мови. >>ukr<< Не окажете ли вы мне услугу? Чи не зробите мені послугу? Чи не надайте мені послугу? >>rus<< Ця коробка пуста. В ній нічого немає. Эта коробка пуста. В ней ничего нет. Эта коробка пуста. В ней ничего нет. >>rus<< Мрія здійснилася. Мечта сбылась. Мечта сбылась. >>ukr<< В Германии нет минимальной зарплаты. У Німеччині немає мінімальної зарплатні. У Німеччині немає мінімальної зарплати. >>ukr<< Я веру табе. Я вірю тобі. Я вірю тобі. >>bel<< Це і мої гроші. Гэта і мае грошы. Гэта і мае грошы. >>rus<< Я маю старшого брата. У меня есть старший брат. У меня есть старший брат. >>rus<< Що там таке? Что там такое? Что там такое? >>ukr<< Сколько лет твоему сыну? Скільки років твоєму синові? Скільки років твоєму синові? >>bel<< Будинок червоний. Дом чырвоны. Дом чырвоны. >>rus<< Разважай нестандартна. Мысли нестандартно. Развлекай нестандартно. >>rus<< Том сумує за батьком. Том скучает по отцу. Том скучает по отцу. >>ukr<< Я устала просто сидеть здесь и ничего не делать. Я втомилась просто сидіти тут і нічого не робити. Я втомилася просто сидіти тут і нічого не робити. >>ukr<< Я закрыл книгу. Я закрив книжку. Я закрив книгу. >>rus<< Вы слухаеце? Вы слушаете? Вы слушаете? >>bel<< Хіба ви не хочете пообідати? Хіба вы не хочаце паабедаць? Хіба вы не хочаце паабедаць? >>bel<< Если б ты только знал, как я рад видеть тебя! Калі б ты толькі ведаў, як я рады бачыць цябе! Калі б ты толькі ведаў, як я рады бачыць цябе! >>rus<< Йди геть. Уходи. Иди прочь. >>ukr<< Я каждый день езжу в школу на велосипеде. Я їжджу до школи на велосипеді кожного дня. Я щодня їжджу в школу на велосипеді. >>ukr<< Меня зовут Алекс. Мене звуть Алекс. Мене звати Алекс. >>ukr<< Она была слишком уставшей, чтобы продолжать работу. Вона була занадто втомлена, щоб продовжувати роботу. Вона була занадто втомленою, щоб продовжувати роботу. >>rus<< Мені варто скасувати поїздку до Лос-Анжелеса. Мне стоит отменить поездку в Лос-Анджелес. Мне стоит отменить поездку в Лос-Анджелес. >>rus<< Вони спали разом під зорями. Они спали вместе под звёздами. Они спали вместе под звездами. >>bel<< Завтра пойдёт снег. Заўтра пойдзе снег. Заўтра пойдзе снег. >>ukr<< Она слишком быстро ест. Вона занадто швидко їсть. Вона занадто швидко їсть. >>rus<< Їй треба бути обережнішою. Ей нужно быть более осторожной. Ей надо быть осторожнее. >>rus<< Путін казав, що терористів треба «мочити в сортирах». Путин говорил, что террористов нужно «мочить в сортирах». Путин говорил, что террористов надо «мочить в сортирах». >>rus<< Вера ў вольны час вывучае клінгонскую. Вера в свободное время учит клингонский. Вера в свободное время изучает клингонскую. >>rus<< Це завдання не настільки складне, щоб ти не міг його розв’язати. Эта задача не настолько сложная, чтобы ты не мог её решить. Эта задача не настолько сложная, чтобы ты не мог ее решить. >>ukr<< Я хотел обнять его. Я хотів обійняти його. Я хотів обійняти його. >>ukr<< Говорят, он был очень богат. Кажуть, що він був дуже багатий. Кажуть, він був дуже багатий. >>rus<< Ніхто не бачив Тома. Никто не видел Тома. Никто не видел Тома. >>bel<< Я перевожу предложения на Татоэбе в своё свободное время. Я перакладаю сказы на Татоэбе ў свой вольны час. Я перавожу прапановы на Татаэбе ў свой вольны час. >>rus<< Це правда, що ти закохана в мене? Это правда, что ты влюблена в меня? Это правда, что ты влюблена во меня? >>rus<< Я сказав Тому, що це погана ідея. Я сказал Тому, что это плохая идея. Я сказал потому, что это плохая идея. >>ukr<< Кто-то стучит в дверь. Хтось стукає у двері. Хтось стукає у двері. >>ukr<< Что сейчас делает ваша сестра? Що зараз робить ваша сестра? Що зараз робить ваша сестра? >>rus<< Коли розтане сніг? Когда растает снег? Когда растает снег? >>rus<< Том цікавиться французькою музикою. Том интересуется французской музыкой. Том интересуется французской музыкой. >>ukr<< Она разбила вазу специально, чтобы меня достать. Вона розбила вазу навмисне, щоб мене дістати. Вона розбила вазу спеціально, щоб мене дістати. >>rus<< Ти повернулася? Ты вернулась? Ты вернулась? >>rus<< Тобі зручно? Тебе удобно? Тебе удобно? >>bel<< Говорят, у него есть много старинных монет. Кажуць, ён мае шмат старадаўніх манет. Казалі, што многім і многім дапамог. >>ukr<< Я психолог. Я психолог. Я психолог. >>rus<< Том любить моркву. Том любит морковь. Том любит морковь. >>rus<< Я нічого не можу сказати. Я ничего не могу сказать. Я ничего не могу сказать. >>ukr<< Столица Венгрии — Будапешт. Столиця Угорщини — Будапешт. Столиця Угорщини — Будапешт. >>rus<< Tatoeba: Сказы, сказы і яшчэ раз сказы. Татоэба: Предложения, предложения и ещё раз предложения. Tatoeba: Сказки, сказки и еще раз сказки. >>ukr<< Есть большой спрос на бензин. Є виликий попит на бензин. Є великий попит на бензин. >>rus<< Ти теж там будеш? Ты тоже там будешь? Ты тоже там будешь? >>ukr<< Я хорошая мать. Я добра мати. Я хороша мати. >>ukr<< Многие люди не верят правительству. Багато людей не довіряють уряду. Багато людей не вірять уряду. >>rus<< Ми не будемо обговорювати проблему. Мы не будем обсуждать проблему. Мы не будем обсуждать проблему. >>bel<< Більшість американців люблять гамбургери. Большасць амерыканцаў любяць гамбургеры. Большасць амерыканцаў любяць гамбургеры. >>ukr<< Иногда критики не знают, что они критикуют. Часом критики не знають, що критикують. Іноді критики не знають, що вони критикують. >>rus<< Я адчуваў іх боль і пакутаваў разам з імі. Я чувствовал их боль и страдал вместе с ними. Я чувствовал их боль и страдал вместе с ними. >>ukr<< Номер вашей комнаты, пожалуйста. Номер вашої кімнати, будь ласка. Номер вашої кімнати, будь ласка. >>ukr<< Он диджей. Він діджей. Він діджей. >>bel<< У вас есть дети? У вас ёсць дзеці? У вас ёсць дзеці? >>rus<< Коли мені зателефонувати тобі сьогодні увечері? Когда мне позвонить тебе сегодня вечером? Когда мне позвонить тебе сегодня вечером? >>rus<< Можеш полагодити мій ноутбук? Можешь починить мой ноутбук? Можешь починить мой ноутбук? >>ukr<< Пакуль я не патэлефанаваў, ён не прыйшоў. Поки я не подзвонив, він не прийшов. Поки я не подзвонив, він не прийшов. >>ukr<< Спасибо за информацию! Дякую за інформацію! Дякуємо за інформацію! >>rus<< Його син загубився в місті. Его сын потерялся в городе. Его сын потерялся в городе. >>ukr<< Он опоздал на поезд на одну минуту. Він запізнився на потяг на одну хвилину. Він запізнився на поїзд на одну хвилину. >>rus<< Давайте залишимося разом. Давайте останемся вместе. Давайте останемся вместе. >>bel<< Ми познайомилися з Кариною на корпоративі на честь Пуріму. Мы пазнаёміліся з Карынай на карпаратыве ў гонар Пурыму. Мы пазнаёміліся з Карынай на карпаратыве ў гонар Пурыма. >>rus<< Я трохи вищий за тебе. Я немного выше тебя. Я немного выше тебя. >>ukr<< Она включила отопление, потому что ей было холодно. Вона увімкнула опалення, бо їй було холодно. Вона включила опалення, тому що їй було холодно. >>ukr<< Она забыла пароль. Вона забула пароль. Вона забула пароль. >>rus<< Відремонтуй мені комп’ютер, ти ж програмістка! Отремонтируй мне компьютер, ты же программистка. Отремонтируй мне компьютер, ты же программистка! >>ukr<< Кролики высунули мордочки. Крілики висунули мордочки. Кролики висунули мордочки. >>rus<< Ось мій прапор для нюношку. Через те, що ідеологія нюношка ґрунтується на максимальному розходженні з датською, датський фон прапора заміняємо ісландським, бо створювачі мови використовували ісландську для натхнення. Форма прапора не прямокутна, бо... ну, дивний він, цей нюношк. Вот мой флаг для нюнорска. Поскольку идеология нюнорска основывается на максимальном расхождении с датским, датский фон флага заменяем исландским, потому что создатели языка использовали исландский для вдохновения. Форма флага не прямоугольна, потому что... ну, странный он, этот нюнорск. Вот мой флаг для нюношка. Из-за того, что идеология нюношка основывается на максимальном различии с датской, датский фон флага заменяем исландским, потому что создатели языка использовали исландский для вдохновения. Форма флага не прямоугольная, потому что... ну, странный он, этот нюношк. >>bel<< Я не бачив Тома три роки. Я не бачыў Тома тры гады. Я не бачыў Тома тры гады. >>rus<< Книгу написано англійською. Книга написана на английском. Книга написана на английском языке. >>rus<< Яны размаўляюць пра розныя рэчы. Они говорят о разных вещах. Они говорят о разных вещах. >>ukr<< Эми — хорошая девочка. Емі - хороша дівчинка. Емі - хороша дівчинка. >>rus<< Гра відбудеться навіть в дощ. Игра состоится даже в дождь. Игра состоится даже в дождь. >>rus<< Зімбабве колись було колонією Британії. Зимбабве когда-то было колонией Британии. Зимбабве когда-то было колонией Британии. >>rus<< Кіт — не людина. Кот не человек. Кот — не человек. >>ukr<< Nakido — платформа для абмену файламі. Nakido — платформа для обміну файлами. Nakido — платформа для обміну файлами. >>ukr<< Завтра я буду свободен целый день. Завтра я буду вільним цілий день. Завтра я буду вільний цілий день. >>ukr<< Я люблю книги. Я люблю книжки. Я люблю книги. >>rus<< Я не забула. Я не забыла. Я не забыла. >>rus<< Дай мне ключ ад гэтага замка́. Дай мне ключ от этого замка. Дай мне ключ от этого замка. >>ukr<< Некоторые медикаменты нам вредят. Деякі медикаменти нам шкодять. Деякі ліки нам шкодять. >>bel<< Что тебе известно о Татоэбе? Што табе вядома пра Татоэбу? Што ты ведаеш пра тата? >>ukr<< Сюрприз! Сюрприз! Сюрприз! >>ukr<< Всегда есть ещё предложения. Завжди є ще пропозиції. Завжди є ще пропозиції. >>ukr<< Том едет домой. Том їде додому. Том їде додому. >>bel<< Чи знають севастопольці, що мітигнують за приєднання до Росії, що в Росії заборонені несанкціоновані мітинги? Ці ведаюць севастопальцы, што мітынгуюць за далучэнне да Расіі, што ў Расіі забароненыя несанкцыянаваныя мітынгі? — Вераніка Уладзіміраўна, што гэта за 11 андрагагічных умоў, пры якіх дарослыя без цяжкасцей могуць засвоіць новыя тэхналогіі ў фізічнай культуры? >>ukr<< Калі ласка, скажыце яму пачакаць. Прошу, скажіть йому почекати. Будь ласка, скажіть йому почекати. >>ukr<< В этом ресторане подают вкусные блюда. В цому ресторані подають смачні страви. У цьому ресторані подають смачні страви. >>ukr<< Я решил сделать ей предложение. Я вирішив освідчитись їй. Я вирішив зробити їй пропозицію. >>rus<< Я зателефоную тобі о дванадцятій. Я позвоню тебе в двенадцать. Я позвоню тебе в двенадцатый. >>bel<< Якщо знайдеш якусь цікаву книжку, прошу, купи її для мене. Калі знойдзеш якуюсь цікавую кнігу, калі ласка, купі яе для мяне. Калі вы хочаце прымусіць свой мозг працаваць, прыходзьце ў Клуб інтэлектуальных гульняў УЗВ! >>ukr<< Принеси книжку мне, а не Тому. Принеси книжку мені, а не Тому. Принеси книжку мені, а не Тому. >>ukr<< Христофор Колумб стал моим любимым героем, после того как я прочитала все его истории. Після того, як я прочитала всі його історії, Христофор Колумб став моїм улюбленим героем. Христофор Колумб став моїм улюбленим героєм, після того як я прочитала всі його історії. >>bel<< Я купил это на той неделе. Я купіў гэта на мінулым тыдні. Я купіў гэта на тым тыдні. >>rus<< Вона так поспішала, що забула у потязі парасольку. Она так спешила, что забыла в поезде зонтик. Она так спешила, что забыла в поезде зонтик. >>ukr<< А вот и автобус. Ось і автобус. А ось і автобус. >>bel<< Нема нічого нового під сонцем. Няма нічога новага пад сонцам. Няма нічога новага пад сонцам. >>ukr<< Ты не ошибёшься. Ти не помилишся. Ти не помиляєшся. >>bel<< Он с радостью принял наше предложение. Ён з радасцю прыняў нашу прапанову. Яны з радасцю прынялі нашу прапанову. >>ukr<< Я больш не магу цярпець гэты боль. Я більше не можу терпіти цей біль. Я більше не можу терпіти цей біль. >>rus<< Як бы там не было, пабачымся ў сераду а першай у басейне. Как бы там ни было, увидимся в среду в час дня в бассейне. Как бы там ни было, увидимся в среду а первой в бассейне. >>rus<< Гэта не тое, што мы планавалі. Это не то, что мы планировали. Это не то, что мы планировали. >>rus<< Я не була хвора. Я не была больна. Я не была больна. >>ukr<< Я никогда не ношу шляпу. Я ніколи не ношу капелюха. Я ніколи не ношу капелюха. >>bel<< Перепрошую, де метро? Прабачце, дзе метро? Дзе метро? >>rus<< Мені не вистачає терпіння. Мне не хватает терпения. Мне не хватает терпения. >>ukr<< Я помог ему вчера. Я йому вчора допомiг. Я допоміг йому вчора. >>ukr<< Эта энциклопедия принадлежит моей жене. Ця енциклопедія належить моїй жінці. Ця енциклопедія належить моїй дружині. >>ukr<< Я уже знаю, почему Мэри не нравится Тому. Я вже знаю, чому Мері не подобається Тому. Я вже знаю, чому Мері не подобається Тому. >>rus<< Том уже давно хворіє. Том уже давно болеет. Том уже давно болеет. >>ukr<< Давай сделаем паузу. Давайте зробимо паузу. Давай зробимо паузу. >>ukr<< Ты с такими вещами поосторожнее. Ти з такими речами обережніше. Ти з такими речами обережніше. >>ukr<< Это похоже на действие вируса. Це схоже на дію вірусу. Це схоже на дію вірусу. >>rus<< Усі собаки - тварини. Але це не значить, що усі тварини - собаки. Все собаки - животные. Однако это не значит, что все животные - собаки. Все собаки - животные. Но это не значит, что все животные - собаки. >>bel<< Вот твои ботинки. Вось твае боты. Вось твае чаравікі. >>ukr<< Желательно, чтобы атомная энергия использовалась в мирных целях. Бажано, щоб атомна енергія використовувалася з мирними цілями. Бажано, щоб атомна енергія використовувалася в мирних цілях. >>bel<< В однієї вдови було дві дочки. У адной удавы было дзве дачкі. У адной удавы было дзве дачкі. >>ukr<< Я пришла с друзьями. Я прийшла із друзями. Я прийшла з друзями. >>ukr<< Он с тревогой ждал сына. Він із тривогою чекав на сина. Він з тривогою чекав сина. >>rus<< Мій батько неговіркий. Мой отец неразговорчив. Мой отец невероятен. >>ukr<< Для всех хватает еды? Для всіх вистачає їжі? Для всіх вистачає їжі? >>ukr<< Я видел его. Я бачив його. Я бачив його. >>bel<< Я учусь в медицинском колледже. Я вучуся ў медыцынскім каледжы. Я вучуся ў медыцынскім каледжы. >>rus<< Є небезпека шторму. Есть опасность шторма. Есть опасность шторма. >>bel<< А чому іноземець знає ваші закони краще, ніж чиновник в ОВІРі, — питання до Вас. А чаму замежнік ведае вашы законы лепей, ніж чыноўнік у АВІРы, — пытанне да Вас. І калі твая першая кніга добра прадавалася, не факт, што так жа будзе прадавацца другая. >>ukr<< Это не мой словарь. Це не мій словник. Це не мій словник. >>bel<< Ти права. Ты маеш рацыю. Ты правы. >>ukr<< Як вада ператвараецца ў лёд? Як вода перетворюється на кригу? Як вода перетворюється на лід? >>ukr<< Я не предатель. Я не зрадник. Я не зрадник. >>ukr<< Вы замужам? Ви одружені? Ви одружені? >>rus<< Субота — останній день тижня. Суббота — последний день недели. Суббота — последний день недели. >>rus<< Він мені сказав, що поїде до Венеції. Он мне сказал, что поедет в Венецию. Он мне сказал, что поедет в Венецию. >>ukr<< Том забыл свой зонтик. Том забув свою парасольку. Том забув свою парасольку. >>rus<< Він англієць, але мешкає в Індії. Он англичанин, но живёт в Индии. Он англичанин, но живет в Индии. >>rus<< Плачем лиха не виплачеш. Слезами горю не поможешь. Плачем беды не выплачешь. >>bel<< Вип'ємо ще по пиву. Вып'ем яшчэ па піву. Вып'ем яшчэ па пиву. >>bel<< Думаю, він не прийде. Думаю, ён не прыйдзе. Думаю, ён не прыйдзе. >>bel<< Ваша собака не кусается? Ваш сабака не кусаецца? Ваша сабака не кусаецца? >>bel<< Принц поклонился Белоснежке. Прынц пакланіўся Беласнежцы. Прынц пакланіўся Беласнежцы. >>rus<< Ми друзі? Мы друзья? Мы друзья? >>bel<< Не пей воду из грязного стакана! Не пі ваду з брудной шклянкі! Не піць ваду з бруднай шклянкі! >>rus<< Я дуже швидкий. Я очень быстрый. Я очень быстрый. >>ukr<< Том погиб в бою. Том загинув у бою. Том загинув у бою. >>ukr<< Он поехал за границу и так и не вернулся. Він поїхав за кордон, і так і не повернувся. Він поїхав за кордон і так і не повернувся. >>ukr<< Твоя сестра не очень хорошо плавает, не так ли? Твоя сестра не дуже добре плаває, чи не так? Твоя сестра не дуже добре плаває, чи не так? >>rus<< Це мене дратує. Это меня раздражает. Это меня раздражает. >>bel<< Він почав їсти свій бутерброд. Ён пачаў есці свой бутэрброд. Яе выратаваў лекар з Кракава, які таксама быў у ссылцы. >>ukr<< Я желаю вам счастья. Я бажаю вам щастя. Я бажаю вам щастя. >>rus<< У мене з цього приводу змішані почуття. У меня по этому поводу смешанные чувства. У меня по этому поводу смешанные чувства. >>rus<< Кожен кулик своє болото хвалить. Каждый кулик своё болото хвалит. Каждый кулик свое болото хвалит. >>rus<< Я нічого не їв, окрім хліба та масла. Я не ел ничего, кроме хлеба и масла. Я ничего не ел, кроме хлеба и масла. >>ukr<< Чаму? Чому? Чому? >>bel<< Люди не можуть жити вічно. Людзі не могуць жыць вечна. Людзі не могуць жыць вечна. >>rus<< Це французька чи англійська? Это французский или английский? Это французский или английский? >>ukr<< Сегодня утром я видела Тома и Мэри в парке. Сьогодні вранці я бачила Тома та Мері у парку. Сьогодні вранці я бачила Тома і Мері в парку. >>rus<< Я давяраю яму таму, што ён ніколі не хлусіць. Я доверяю ему потому, что он никогда не лжет. Я доверяю ему потому, что он никогда не лжет. >>ukr<< Забудь. Забудь. Забудь. >>rus<< Я допоміг дідусю перейти дорогу. Я помог дедушке перейти дорогу. Я помог дедушке перейти дорогу. >>ukr<< Не існуе спецыфічных лекаў для лекавання ветранай воспы, але ёсць медычныя сродкі для памякчэння сімптомаў. Не існує специфічних ліків для лікування вітряної віспи, але є медичні засоби для пом'якшування симптомів. Не існує специфічних ліків для лікування вітряної віспи, але є медичні засоби для пом'якшення симптомів. >>ukr<< Ён ёй падабаецца. Він їй подобається. Він їй подобається. >>bel<< Игорь вёл себя очень вежливо со своей новой пассией. Ігар вёў сабе вельмі ветліва з сваёй новай пасіяй. Ігар вёў сябе вельмі ветліва са сваёй новай пасеяй. >>ukr<< Ты действительно думаешь, что деньги принесут тебе счастье? Ти дійсно думаєш, гроші принесуть тобі щастя? Ти дійсно думаєш, що гроші принесуть тобі щастя? >>ukr<< Я абажаю лазанью. Я обожнюю лазанью. Я обожнюю лазанью. >>rus<< Як ми можемо його врятувати? Как мы можем его спасти? Как мы можем его спасти? >>ukr<< Английский — язык, на котором говорят по всему миру. Англійська - мова, якою розмовляють у всьому світі. Англійська — мова, якою розмовляють по всьому світу. >>rus<< Ти мене зрадила. Ты предала меня. Ты меня предала. >>rus<< Населення цього міста зростає. Население этого города растёт. Население этого города растет. >>ukr<< Я больше его не увижу. Я більше його не побачу. Я більше його не побачу. >>ukr<< Том, что ты хочешь на ужин? Том, чим хочеш вечеряти? Том, що ти хочеш на вечерю? >>bel<< Она живёт на улице Строителей. Яна жыве на вуліцы Будаўнікоў. Яна жыве на вуліцы Будаўнікоў. >>bel<< На что Вы намекаете? На што Вы намякаеце? На што вы намекаеце? >>rus<< Не питай - і я не буду брехати. Не спрашивай - и я не буду врать. Не спрашивай - и я не буду врать. >>ukr<< Он дома? Він вдома? Він удома? >>rus<< Я більше не вірю жодній людині! Я больше не верю ни одному человеку! Я больше не верю ни одному человеку! >>rus<< Гэта нармальная штодзённая работа па стварэнні максімальных зручнасцяў для пешаходаў і веласіпедыстаў. Это нормальная повседневная работа по созданию максимальных удобств для пешеходов и велосипедистов. Это нормальная ежедневная работа по созданию максимальных удобств для пешеходов и велосипедистов. >>ukr<< Не люблю персики. Я не люблю персики. Не люблю персики. >>rus<< Не називай солодким те, що породжує гіркоту. Не называй сладким то, что порождает горечь. Не называй сладким то, что порождает горечь. >>ukr<< У меня проблема с сердцем. У мене проблема з серцем. У мене проблема з серцем. >>ukr<< Вылезай из-под стола! Вилазь з-під стола! Вилізай з-під столу! >>ukr<< Лидия Степановна преподаёт иврит в университете. Лідія Степанівна викладає іврит в університеті. Лідія Степанівна викладає іврит в університеті. >>rus<< Будь ласка, позич мені цю книгу, коли закінчиш її читати. Пожалуйста, одолжи мне книгу, когда закончишь её читать. Пожалуйста, ссудь мне эту книгу, когда закончишь ее читать. >>ukr<< Эта собака белая. Цей собака білий. Цей собака білий. >>rus<< Візьміть все, що хочете. Возьмите всё, что хотите. Возьмите все, что хотите. >>rus<< У Тома аутизм. У Тома аутизм. У Тома аутизм. >>rus<< Дайце мне аркуш паперы, калі ласка. Дайте мне лист бумаги, пожалуйста. Дайте мне лист бумаги, пожалуйста. >>rus<< Він часто там снідає. Он часто там завтракает. Он часто там завтракает. >>ukr<< В этой стране среднее количество детей в семье сократилось с 2 до 1,5. У цій країні середня кількість дітей у сім'ї скоротилося з 2 до 1,5. У цій країні середня кількість дітей в сім'ї скоротилася з 2 до 1,5. >>rus<< Сідай сюди та чекай. Сядь здесь и жди. Садись сюда и жди. >>rus<< Давялося заводзіць новы журнал. Пришлось заводить новый журнал. Пришлось заводить новый журнал. >>rus<< Мені болить срака. У меня болит срака. Мне болит срака. >>ukr<< Чтение доставляет мне огромное удовольствие. Читання приносить мені величезне задоволення. Читання приносить мені величезне задоволення. >>ukr<< На вашем месте я бы сделал то же самое. На вашому місці я б зробив те саме. На вашому місці я б зробив те ж саме. >>bel<< Львівська міська рада ще раз звертає увагу на неправдиву інформацію щодо наміру заборонити розмовляти у Львові російською. Львоўскі гарадскі савет яшчэ раз звяртае ўвагу на лжывую інфармацію адносна намеру забараніць размаўляць у Львове па-руску. Таксама цікавым стаў той факт, што «тавары для прыгажосці» абагналі тэхніку, але саступілі таварам для дома. >>rus<< Я не вірю в ці забобони. Я не верю в эти суеверия. Я не верю в эти предрассудки. >>ukr<< Ты проиграла. Ти програла. Ти програла. >>rus<< Він вже поїв. Он уже поел. Он уже поел. >>rus<< І де ви були? И где вы были? И где вы были? >>rus<< Боюся, що піде дощ. Боюсь, что пойдет дождь. Боюсь, что пойдет дождь. >>rus<< Працюй далі! Работай дальше! Работай дальше! >>ukr<< В этой комнате пусто. У цій кімнаті порожньо. У цій кімнаті порожньо. >>ukr<< Назовите крупные притоки Дуная. Назвіть великі притоки Дунаю. Назвіть великі притоки Дунаю. >>rus<< Воля дапамагла Сяргею знайсці працу. Оля помогла Сергею найти работу. Воля помогла Сергею найти работу. >>bel<< Верный друг — редкая птица. Верны сябра — рэдкі птах. Верны сябар — рэдкая птушка. >>rus<< Я нікого з вас не забуду. Я никого из вас не забуду. Я никого из вас не забуду. >>rus<< Ця пара закоханих продовжувала палке листування. Эта пара влюблённых продолжала пылкую переписку. Эта пара влюбленных продолжала горячую переписку. >>ukr<< Думаете, это сделал Том? Думаєте, це зробив Том? Думаєте, це зробив Том? >>ukr<< Ты можешь идентифицировать это? Ти можеш ідентифікувати це? Ти можеш ідентифікувати це? >>rus<< Боляче? Больно? Больно? >>ukr<< Как именно это нам поможет? Як саме це нам допоможе? Як саме це нам допоможе? >>rus<< Вам слід уважно перевірити контракт, перед тим як ви його підпишете. Вам следует внимательно проверить контракт, перед тем как вы его подпишете. Вам следует внимательно проверить контракт, перед тем как вы его подпишете. >>ukr<< На стене висит карта. На стіні висить мапа. На стіні висить карта. >>bel<< Ви хочете знати мій секрет? Він дуже простий... Вы хочаце ведаць мой сакрэт? Ён вельмі просты... Вы хочаце ведаць мой сакрэт? 'н вельмі просты... >>ukr<< Я не маю часу. Я не маю часу. Я не маю часу. >>ukr<< Вы говорите по-датски? Ви говорите датською? Ви говорите по-данськи? >>rus<< У бібліотеці багато нових надходжень. В библиотеке много новых поступлений. В библиотеке много новых открытий. >>bel<< У него дом у моря. Ён мае дом ля мора. У яе дом ля мора. >>bel<< Небо сіре. Неба шэрае. Неба шэрае. >>bel<< — Диви, вунь, на котли великі, під ними завжди вогонь горить. День і ніч наливаю я в них з цього озера повно сльоз людських та грію, щоб висохли, аж поки все це озеро не висушу, аж поки пара від них не підніметься аж до неба!.. — Глянь, унь, на катлы вялікія, пад імі заўсёды агонь гарыць. Дзень і ноч наліваю я ў іх з гэтага возера поўна слёз людскіх і грэю, каб высахлі, аж пакуль усё гэта возера не высушу, аж пакуль пара ад іх не падымецца аж да неба!.. — Глядзі, вун, на катлы вялікія, пад імі заўсёды агонь гарыць. Дзень і ноч наліваю я ў іх з гэтага возера поўна слёз чалавечых і грэю, каб высахлі, пакуль усё гэта возера не высушу, пакуль пара ад іх не падымецца аж да неба!.. >>bel<< Я збираюся до крамниці. Тобі що-небудь купити? Я збіраюся ў краму. Табе нешта купіць? Я збіраюся ў краму. Табе што-небудзь купіць? >>ukr<< Хутчэй! Мы спазнімся. Хутчіш! Ми запізнимося. Швидше! Ми запізнимося. >>ukr<< Я в машине. Я в машині. Я в машині. >>rus<< У Майка є друг, який живе в Чікаго. У Майка есть друг, который живёт в Чикаго. У Майка есть друг, который живет в Чикаго. >>ukr<< Где моё пиво? Де моє пиво? Де моє пиво? >>ukr<< Я ледзнь не пакінуў парасон у цягніку. Я ледь не залишив парасолю в поїзді. Я ледь не залишив парасольку в поїзді. >>rus<< Нам треба змінити курс. Нам надо изменить курс. Нам нужно изменить курс. >>ukr<< Я не раскаиваюсь в том, что я сделал. Я не розкаююся у тому, що я зробив. Я не каяюся в тому, що я зробив. >>rus<< А він лікар? А он врач? А он врач? >>bel<< Вере не спиться. Веры не спіцца. Вера не спіць. >>ukr<< Пляшка напоўнена вадой. Пляшка повна води. Пляшка наповнена водою. >>ukr<< У яе баліць галава. У неї болить голова. У неї болить голова. >>rus<< Не думаю, що я змінюся. Не думаю, что я изменюсь. Не думаю, что я изменюсь. >>ukr<< Невозможно разрешить конфликт. Неможливо розв'язати конфлікт. Неможливо вирішити конфлікт. >>ukr<< Хто гэта? Хто це? Хто це? >>bel<< Шкода, що я не вмію співати. Шкада, што я не ўмею спяваць. Шкода, што я не ўмею спяваць. >>bel<< Ця троянда дуже красива. Гэта ружа вельмі прыгожая. Гэтая ружа вельмі прыгожая. >>rus<< Я заспіваю, поки він відпочиває. Я спою, пока он отдыхает. Я спою, пока он отдыхает. >>bel<< Розовый — не только для девочек. Ружовы — не толькі для дзяўчынак. Ружовы — не толькі для дзяўчынак. >>rus<< Добраніч, мамо. Спокойной ночи, мама. Спокойной ночи, мама. >>rus<< Том завжди намагається подавати добрий приклад своїм дітям. Том всегда старается подавать хороший пример своим детям. Том всегда старается подавать хороший пример своим детям. >>ukr<< Летние дни могут быть очень-очень жаркими. Літні дні можуть бути вельми-вельми спекотними. Літні дні можуть бути дуже-дуже спекотними. >>rus<< У старадаўняй гаворцы гэтыя знакі азначалі «дух» і «моц». З цягам часу іх значэнне змянілася на «Ніякіх кансультацый па серадах». В старинном наречии эти знаки означали "дух" и "мощь". С течением времени их значение поменялось на "Никаких консультаций по средам". В старинной речи эти знаки означали «дух» и «мощь». Со временем их значение изменилось на «Никаких консультаций по средам». >>rus<< Я гэтага не ведаю. Я этого не знаю. Я этого не знаю. >>ukr<< Где вы были вчера вечером? Де ви були вчора ввечері? Де ви були вчора ввечері? >>ukr<< Она глубоко спит. Вона глибоко спить. Вона глибоко спить. >>rus<< Ти правий. Ты прав. Ты прав. >>ukr<< Все мои друзья любят компьютерные игры. Всі мої друзі люблять комп'ютерні ігри. Всі мої друзі люблять комп'ютерні ігри. >>rus<< Я не знаю, де Том. Я не знаю, где Том. Я не знаю, где Том. >>rus<< Я маю ружовы аўтамабіль. У меня есть розовый автомобиль. Я имею розовый автомобиль. >>ukr<< Паглядзі на смаўжа. Подивися на слимака. Подивися на смарагд. >>bel<< У тебя хорошее настроение? У цябе добры настрой? У цябе добры настрой? >>rus<< Росія велика. Россия большая. Россия велика. >>rus<< На концерті було присутньо більше 3000 чоловік. На концерте присутствовало более 3000 человек. На концерте присутствовало более 3000 человек. >>bel<< Зелений - мій улюблений колір. Зялёны — мой улюбёны колер. Зялёны - мой любімы колер. >>rus<< Зіграй мені Шопена. Сыграй мне Шопена. Сыграй мне Шопена. >>ukr<< Я не хочу её волновать. Я не хочу її хвилювати. Я не хочу її хвилювати. >>rus<< Як на мене, це не дуже вдалий жарт. По-моему, это не слишком удачная шутка. Как по мне, это не очень удачная шутка. >>rus<< Чыя гэта сумка? Чья это сумка? Чья это сумка? >>rus<< Я хотів пити. Я хотел пить. Я хотел пить. >>bel<< Мне шестьдесят три года. Мне шэсцьдзесят тры гады. Мне шэсцьдзесят тры гады. >>ukr<< Я не буду об этом говорить. Я не буду про це говорити. Я не буду про це говорити. >>rus<< Ти повинен перемогти свій острах перед темрявою. Ты должен победить свою боязнь темноты. Ты должен победить свой страх перед тьмой. >>rus<< Про вовка промовка. О волке речь, а он навстречь. О волке речь. >>rus<< Ви не можете звільнити Тома. Вы не можете уволить Тома. Вы не можете уволить Тома. >>ukr<< Я маю шмат сяброў. У мене багато друзів. Я маю багато друзів. >>ukr<< Я не умею завязывать галстуки. Я не вмію зав'язувати краватки. Я не вмію зав'язувати краватки. >>ukr<< Груба жартаваць з свайго начальніка на людзях. Грубо жартувати зі свого начальника на людях. Грубо жартувати зі свого начальника на людях. >>ukr<< Я сделала тридцать отжиманий. Я зробила тридцять віджимань. Я зробила тридцять віджимань. >>bel<< Не існує нічого ціннішого за кохання. Няма нічога каштоўнейшага за каханне. Не існуе нічога больш каштоўнага за каханне. >>rus<< Я забыў PIN-код. Я забыл PIN-код. Я забыл PIN-код. >>ukr<< Я не знаю, кто придёт. Я не знаю, хто прийде. Я не знаю, хто прийде. >>ukr<< Скоро он сможет хорошо плавать. Скоро він зможе добре плавати. Незабаром він зможе добре плавати. >>ukr<< Этот галстук тебе действительно идёт. Ця краватка тобі дійсно пасує. Ця краватка тобі дійсно йде. >>rus<< Вашу кредитну картку, будь ласка. Вашу кредитную карточку, пожалуйста. Вашу кредитную карту, пожалуйста. >>ukr<< Том сказал мне, что хочет изучать французский. Том сказав мені, що хоче вивчати французьку. Том сказав мені, що хоче вивчати французьку. >>bel<< Нам вовсе не обязательно куда-то идти. Нам зусім не абавязкова куды-небудзь ісці. Нам не трэба кудысьці ісці. >>rus<< Том купив хліба. Том купил хлеба. Том купил хлеба. >>ukr<< Звучала приятная музыка. Лунала приємна музика. Звучала приємна музика. >>ukr<< Но он плохо читает по-английски. Але він погано читає англійською. Але він погано читає по-англійськи. >>rus<< Але цяпер, калі да мэты застаўся толькі крок, Орэст раптам разгубіўся. Но теперь, когда до цели остался лишь шаг, Орест внезапно растерялся. Но теперь, когда до цели остался только шаг, Орест вдруг растерялся. >>bel<< Самі був у автобусі. Самі быў у аўтобусе. Сам быў у аўтобусе. >>rus<< Колір сорочки тримався міцно. Цвет рубашки держался прочно. Цвет рубашки держался прочно. >>rus<< Це втамує твою спрагу. Это утолит твою жажду. Это утолит твою жажду. >>bel<< У неї кругле обличчя. У яе круглы твар. У яе круглае твар. >>bel<< Я пролил кофе на ковёр. Я праліў каву на дыван. Я праліў каву на дыван. >>rus<< Крига дуже товста. Лёд очень толстый. Лед очень толстый. >>ukr<< Я женюсь на ней в июне. Я одружуся з нею в червні. Я одружуся з нею в червні. >>bel<< Она ненавидит зелёный перец. Яна ненавідзіць зялёны перац. Яна ненавідзіць зялёны перац. >>rus<< Хліб свіжий. Хлеб свежий. Хлеб свежий. >>ukr<< Парашок расчыняецца ў вадзе. Порошок розчиняється у воді. Порошок розчиняється у воді. >>rus<< Я тебе повідомлю, якщо знайду щось цікаве. Я дам тебе знать, если я найду что-нибудь интересное. Я тебя сообщу, если найду что-то интересное. >>bel<< В деревне тише, чем в городе. У вёсцы цішэй, ніж у горадзе. У вёсцы цішэй, чым у горадзе. >>bel<< Хто це? Хто гэта? Хто гэта? >>rus<< Tatoeba — проект з відкритим програмним кодом. Tatoeba — проект с открытыми исходными кодами. Tatoeba — проект с открытым программным кодом. >>ukr<< Ніхто ніколі не чуў пра гэта. Ніхто ніколи не чув про це. Ніхто ніколи не чув про це. >>ukr<< Почему нет? Чому ні? Чому ні? >>ukr<< Почему ты не пришёл? Чому ти не прийшов? Чому ти не прийшов? >>ukr<< Я хачу вывучыць іўрыт. Я хочу вивчити іврит. Я хочу вивчити іврит. >>ukr<< Во сколько начинается экзамен? О котрій годині розпочинається іспит? У скільки починається екзамен? >>rus<< Схоже, що в неї багато друзів. Похоже, у неё много друзей. Похоже, что у нее много друзей. >>rus<< Вітаю! Привет! Здравствуйте! >>rus<< Французы п’юць віно. Французы пьют вино. Французы пьют вино. >>ukr<< Мне нравятся поезда. Мені подобаються поїзди. Мені подобаються поїзди. >>rus<< Перепрошую, котра зараз година? Простите, который час? Простите, какой сейчас час? >>rus<< Молоді йшли, узявшись за руки. Молодожёны шли, взявшись за руки. Молодые шли, взявшись за руки. >>rus<< Мій батько занадто зайнятий, аби піти на прогулянку. Мой отец слишком занят, чтобы пойти на прогулку. Мой отец слишком занят, чтобы пойти на прогулку. >>bel<< Чи може ця новина бути правдою? Чы можа гэтая навіна быць праўдай? Ці можа гэтая навіна быць праўдай? >>rus<< Том хихикнув. Том хихикнул. Том хихикнул. >>ukr<< Гэта мая жонка. Це моя дружина. Це моя дружина. >>ukr<< Работай дальше! Працюй далі! Працюй далі! >>bel<< Женщины добились своей цели. Жанчыны дасягнулі сваёй мэты. Мужчыны дасягнулі сваёй мэты. >>rus<< Чому ти просто не пішла? Почему ты просто не ушла? Почему ты просто не пошла? >>rus<< Далеко не все в інтернеті можна знайти за допомогою Google. Далеко не всё в интернете можно найти с помощью Google. Далеко не все в интернете можно найти с помощью Google. >>ukr<< Будь здоров! Будь здоровий! Будь здоров! >>rus<< Ані Том, ані Мері не можуть цього зробити. Ни Том, ни Мэри не могут этого сделать. Ни Том, ни Мэри не могут этого сделать. >>rus<< Я не можу пити солодке. Я не могу пить такое сладкое. Я не могу пить сладкое. >>rus<< Не буди її. Не буди её. Не буди ее. >>rus<< Те, що тут коїться, — це і сміх і гріх. То, что тут происходит, — это и смех и грех. То, что здесь творится, — это и смех и грех. >>ukr<< Этот нож очень острый. Цей ніж дуже гострий. Цей ніж дуже гострий. >>rus<< Я хачу зялёную. Я хочу зелёную. Я хочу зеленую. >>ukr<< У меня есть к тебе три вопроса. В мене є до тебе три питання. У мене є до тебе три питання. >>ukr<< Золото дороже серебра. Золото дорожче від срібла. Золото дорожче срібла. >>ukr<< Он был хорошим королём. Він був добрим королем. Він був добрим королем. >>bel<< Сподіваюся, ти готова до цього. Спадзяюся, ты гатовая да гэтага. Спадзяюся, ты гатовая да гэтага. >>ukr<< Я веру ў Бога. Я вірю в Бога. Я вірю в Бога. >>ukr<< Хто з’еў хлеб? Хто з'їв хліб? Хто з’їв хліб? >>ukr<< Моя гордость не позволила мне одолжить у него денег. Моя гордість завадила мені позичити в нього гроші. Моя гордість не дозволила мені позичити у нього грошей. >>ukr<< Во Франции имя идёт перед фамилией. У Франції ім'я йде перед прізвищем. У Франції ім'я йде перед прізвищем. >>ukr<< Работа практически закончена. Роботу практично закінчено. Робота практично закінчена. >>rus<< Будь ласка, не фотографуйте тут. Пожалуйста, не фотографируйте здесь. Пожалуйста, не фотографируйте здесь. >>ukr<< Это мне? Це мені? Це мені? >>bel<< Я сплю днём и работаю ночью. Я сплю днём і працую ўначы. Я сплю днём і працую ноччу. >>ukr<< Пусть твой дядя думает об этом. Нехай твій дядько думає про це. Нехай твій дядько думає про це. >>rus<< Скоро весна. Скоро весна. Скоро весна. >>bel<< Це дуже зручне крісло. Гэта вельмі зручнае крэсла. Гэта вельмі зручнае крэсла. >>ukr<< Я не закаханая ў Лайлу. Я не закохана у Лейлу. Я не влюблена в Лайлу. >>ukr<< В следующий раз приду пораньше. У наступний раз я прийду раніше. Наступного разу прийду раніше. >>rus<< Я не можу повірити, що Том прийняв нашу пропозицію. Я не могу поверить, что Том принял наше предложение. Я не могу поверить, что Том принял наше предложение. >>rus<< Мы маем сурʼёзна пагаварыць. Нам надо серьёзно поговорить. Мы имеем серьёзную поговорку. >>bel<< Я бачив Джона в бібліотеці. Я бачыў Джона ў бібліятэцы. Я бачыў Джона ў бібліятэцы. >>bel<< Решти не треба: це чайові. Здачы не трэба: гэта чаявыя. Астатніх не трэба: гэта чаявыя. >>bel<< Я приготував слабкий водний розчин цукру. Я падрыхтаваў слабы водны раствор цукру. Я прыгатаваў слабы водны раствор цукру. >>bel<< Он тебя использует. Ён цябе выкарыстоўвае. Ты карыстаешся. >>rus<< Дуже! Очень! Очень! >>bel<< Ми чули рев тигра вдалечині. Мы чулі рык тыгра ўдалечыні. Мы чулі рэў тыгра ўдалечыні. >>rus<< Більшість досліджень із цієї теми показала, що законодавче втручання давало негативний ефект. Большинство исследований по этой теме показали, что законодательное вмешательство давало негативный эффект. Большинство исследований по этой теме показало, что законодательное вмешательство давало негативный эффект. >>rus<< Будь хоробрим! Будь смелым! Будь храбрым! >>bel<< Суддя присудив йому рік зневолення. Суддзя прысудзіла яму год зняволення. Суддзя прысудзіў яму год адняцця. >>ukr<< Разбудите меня. Розбудіть мене. Розбудіть мене. >>bel<< Это будет стоить 30 евро. Гэта будзе каштаваць 30 еўра. Гэта будзе каштаваць 30 еўра. >>bel<< На килимі сидить собака. На дыване сядзіць сабака. На дыване сядзіць сабака. >>rus<< Я б хацела, каб ты яе са мной пазнаёміў. Я бы хотела, чтобы ты меня ей представил. Я бы хотела, чтобы ты ее со мной познакомил. >>ukr<< Гэтая птушка не можа лятаць. Цей птах не може літати. Цей птах не може літати. >>rus<< Я колись грав джаз. Я когда-то играл джаз. Я когда-то играл джаз. >>bel<< И почему только ты так далеко? І чаму толькі ты так далёка? І чаму толькі ты так далёка? >>ukr<< Тому поставили диагноз "аутизм", когда ему было три года. Тому поставили діагноз "аутизм", коли йому було три роки. Тому поставили діагноз "аутизм", коли йому було три роки. >>bel<< Вам подобається біле вино? Ці падабаецца вам белае віно? Вам падабаецца белае віно? >>ukr<< Вы музыкант? Ви музика? Ви музикант? >>rus<< Граєш у теніс? Ты играешь в теннис? Играешь в теннис? >>ukr<< Курить в постели опасно. Палити у ліжку небезпечно. Палити в ліжку небезпечно. >>ukr<< К моему удивлению, он женился на очень красивой актрисе. На мій подив, він одружився із дуже вродливою актрисою. На моє здивування, він одружився з дуже красивою актрисою. >>rus<< Ти встала рано? Ты рано встала? Ты встала рано? >>rus<< Шуткую. Шучу. Ищу. >>ukr<< У меня медленный пульс. У мене повільний пульс. У мене повільний пульс. >>ukr<< Большинство исследований по этой теме показали, что законодательное вмешательство давало негативный эффект. Більшість досліджень із цієї теми показала, що законодавче втручання давало негативний ефект. Більшість досліджень з цієї теми показали, що законодавче втручання давало негативний ефект. >>rus<< Насправді ти маєш рацію. На самом деле ты прав. На самом деле ты прав. >>ukr<< Она не хочет идти в школу сегодня. Вона не хоче йти до школи сьогодні. Вона не хоче йти в школу сьогодні. >>ukr<< Не твая справа! Не твоя справа! Не твоя справа! >>rus<< Я сьогодні спіймав велетенську рибу. Я сегодня поймал огромную рыбу. Я сегодня поймал огромную рыбу. >>ukr<< Я не вижу никаких проблем. Я не бачу ніяких проблем. Я не бачу жодних проблем. >>ukr<< Вось што мы ведаем. Ось що ми знаємо. Ось що ми знаємо. >>ukr<< Он говорит на четырёх языках. Він говорить чотирма мовами. Він розмовляє чотирма мовами. >>rus<< Що ти пишеш? Что ты пишешь? Что ты пишешь? >>rus<< Том трохи дивний. Том немного странный. Том немного странный. >>rus<< Я відмовляюсь відповідати на ці звинувачення. Я отказываюсь отвечать на эти обвинения. Я отказываюсь отвечать на эти обвинения. >>rus<< Можливо, сьогодні вдень я не буду зайнятий. Возможно, сегодня днём я не буду занят. Возможно, сегодня днем я не буду занят. >>ukr<< У нас много времени. Ми маємо ще багато часу. У нас багато часу. >>rus<< Не помирай. Не умирай. Не умирай. >>ukr<< Я переел. Я об'ївся. Я переїв. >>ukr<< Солнце светит днём. Сонце світить вдень. Сонце світить вдень. >>bel<< Не галасуй. Не шумі. Не галасуй. >>ukr<< Чужая болячка не чешется. Чужа болячка не свербить. Чужа болячка не чешеться. >>rus<< Смерць часта параўноўваюць са сном. Смерть часто сравнивают со сном. Смерть часто сравнивают со сном. >>ukr<< Возьмите всё, что хотите. Візьміть все, що хочете. Візьміть все, що хочете. >>bel<< Коли ти закінчив? Калі ты скончыў? Калі ты скончыў? >>ukr<< Тома забрали в больницу. Тома забрала до лікарні. Тома забрали до лікарні. >>ukr<< У майго брата добрая памяць. У мого брата добра пам'ять. У мого брата хороша пам'ять. >>rus<< Ти вмієш плавати кролем? Ты умеешь плавать кролем? Ты умеешь плавать кролем? >>ukr<< Какую свадьбу ты хочешь? Яке весілля ти хочеш? Яке весілля ти хочеш? >>bel<< Радіо вимкнене. Радыё выключана. Радыё выключана. >>rus<< Після цього я жодного разу з ним не розмовляв. После этого я ни разу с ним не разговаривал. После этого я ни разу с ним не разговаривал. >>ukr<< Вика одолжила мне сто рублей. Віка позичила мені сто рублів. Віка позичила мені сто рублів. >>rus<< Надзея памірае апошняй. Надежда умирает последней. Надежда умирает последней. >>ukr<< Это они начали. Це вони розпочали. Це вони почали. >>rus<< Ти права. Ты права. Ты права. >>ukr<< Я сегодня не завтракал. Я сьогодні не снідав. Я сьогодні не снідав. >>rus<< Не їж мене. Не ешь меня. Не ешь меня. >>rus<< Повторюся. Повторюсь. Повторюсь. >>rus<< Чому я ще тут? Почему я ещё здесь? Почему я здесь? >>ukr<< Не буди её. Не буди її. Не буди її. >>rus<< Він має магазин у Нью-Йорку. У него есть магазин в Нью-Йорке. Он имеет магазин в Нью-Йорке. >>rus<< Про вовка промовка, а він і тут. О волке речь, а он навстречь. О волке речь, а он и здесь. >>ukr<< Я отправлю книгу по почте. Я надішлю книгу поштою. Я відправлю книгу поштою. >>rus<< Я купив пару чобіт. Я купил пару ботинок. Я купил пару сапог. >>rus<< Я не розумію, що вона каже. Я не понимаю, что она говорит. Я не понимаю, что она говорит. >>rus<< Было штосьці цікавае апошнім часам? Было что-нибудь интересное в последнее время? Было ли что-то интересное в последнее время? >>ukr<< Ты не поняла. Ти не зрозуміла. Ти не зрозуміла. >>rus<< Неможливо розв'язати конфлікт. Невозможно разрешить конфликт. Невозможно разрешить конфликт. >>rus<< Зброї у мене не було. Оружия у меня не было. Оружия у меня не было. >>bel<< Словарь на столе — мой. Слоўнік на стале — мой. Слоўнік на стале — мой. >>ukr<< Я хочу, чтобы ты сказал мне правду. Я хочу, щоб ти мені сказав правду. Я хочу, щоб ти сказав мені правду. >>ukr<< Не оставляй велосипед под дождём. Не залишай велосипед під дощем. Не залишай велосипед під дощем. >>rus<< Я вирощую помідори. Я выращиваю помидоры. Я выращиваю помидоры. >>ukr<< Я цябе шукаў. Я тебе шукав. Я тебе шукав. >>rus<< В нього є машина. У него есть машина. У него есть машина. >>ukr<< Вы ўвесь час спяваеце. Ви весь час співаєте. Ви постійно спите. >>bel<< Який сумний коментар! Які сумны каментарый! Які сумны каментар! >>bel<< Ангела Меркель не впевнена, що Путін «зберіг контакт з реальністю». Ангела Меркель не ўпэўненая, што Пуцін «збярог кантакт з рэальнасцю». Ангела Меркель не ўпэўненая, што Пуцін «захапіў кантакт з рэальнасцю». >>ukr<< Бог дал, бог взял. Легко знайшов - легко втратив. Бог дав, Бог взяв. >>ukr<< Я для гэтага занадта стары. Я для цього занадто старий. Я для цього занадто старий. >>bel<< Я вижу слёзы в твоих глазах. Я бачу слёзы ў тваіх вачах. Я бачу слёзы ў тваіх вачах. >>rus<< Трапилося щось непередбачене. Произошло что-то непредвиденное. Случилось что-то непредвиденное. >>ukr<< Он уже не ребёнок. Він вже не дитина. Він вже не дитина. >>rus<< У нього чудове почуття гумору. У него отличное чувство юмора. У него отличное чувство юмора. >>ukr<< У меня проблемы с физикой. Маю проблеми з фізикою. У мене проблеми з фізикою. >>rus<< Я хачу, каб ён тэлефанаваў кожны дзень. Я хочу, чтобы он звонил каждый день. Я хочу, чтобы он звонил каждый день. >>bel<< Люся обожает соцреалистические романы - они очень оптимистичные. Люся абажае соцрэалістычныя раманы — яны вельмі аптымістычныя. Яна цытавала шматлікія вершы Геніюш, а таксама ўрыўкі са «Споведзі». >>rus<< Він будував новий будинок. Он строил новый дом. Он построил новый дом. >>rus<< Світ небезпечний. Мир опасен. Мир опасен. >>rus<< Знущання якесь! Издевательство какое-то! Издевательство какое-то! >>rus<< Я їх ненавиджу. Я их ненавижу. Я их ненавижу. >>ukr<< Я хочу с вами потанцевать. Я хочу з вами потанцювати. Я хочу з вами потанцювати. >>bel<< Ця книга коштує чотири долари. Гэтая кніга каштуе чатыры даляры. Гэтая кніга каштуе 4 долары. >>rus<< Скільки ти там пробув? Сколько ты там пробыл? Сколько ты там пробыл? >>rus<< Професор посміхнувся. Профессор улыбнулся. Профессор улыбнулся. >>ukr<< Перакладзіце, калі ласка, гэта на англійскую. Перекладіть, якщо ваша ласка, це на англійську. Перекладіть, будь ласка, це на англійську. >>rus<< Я лягаю спати об 11 годині. Я ложусь спать в 11 часов. Я ложусь спать в 11 часов. >>ukr<< Вікіпедыя — найлепшая энцыклапедыя ў інтэрнэце. Вікіпедія - найкраща енциклопедія в мережі. Вікіпедія — найкраща енциклопедія в інтернеті. >>rus<< Чому Том тут? Почему Том здесь? Почему Том здесь? >>bel<< Я вырос на западе Украины. Я вырас на захадзе Украіны. Я вырас на захадзе Украіны. >>ukr<< Мой бацька ўрач. Мій батько лікар. Мій батько лікар. >>ukr<< Наш самолёт летел над облаками. Наш літак летів над хмарами. Наш літак летів над хмарами. >>bel<< Через пару месяцев поставишь дом на клочке земли. Праз пару месяцаў паставіш хату на лапіку зямлі. Праз пару месяцаў паставіш дом на клапціку зямлі. >>ukr<< Извините меня, но я сейчас занят. Вибачте мене, але я зараз зайнятий. Вибачте мене, але я зараз зайнятий. >>rus<< Яна вельмі разумная. Она очень умная. Она очень умная. >>ukr<< Том сказал своим детям, что Санта-Клауса не существует. Том сказав своїм дітям, що Санта-Клауса не існує. Том сказав своїм дітям, що Санта-Клауса не існує. >>ukr<< Знал бы, где упаду — соломки бы подстелил. Якби знав, де впаду, то б соломки підстелив. Знав би, де упаду - соломки б підстелив. >>bel<< У него красивая машина. У яго прыгожая машына. У яго прыгожая машына. >>rus<< Земля пласка. Земля плоская. Земля плоская. >>ukr<< Вот ресторан, в котором я часто ем. Ось ресторан, в якому я часто їм. Ось ресторан, в якому я часто їмо. >>ukr<< Том думает, что у него в доме привидения. Том думає, що в його будинку є привиди. Том думає, що у нього в будинку привида. >>rus<< Навіть просто подивившись на його дім, стає розуміло, що він бідний. Даже просто посмотрев на его дом, станет понятно, что он беден. Даже просто посмотрев на его дом, становится понимало, что он бедный. >>rus<< Судзячы па яго выгляду, ён магчыма жаўнер. Судя по его виду, он, возможно, солдат. Судя по его виду, он возможно солдат. >>rus<< Раптам ён зьмяніў тэму. Внезапно он сменил тему. Вдруг он изменил тему. >>bel<< Я маю мрію. Я маю мару. Я маю мару. >>rus<< Яна заўжды прымае мяне стрымана. Она всегда оказывает мне холодный прием. Она всегда принимает меня сдержанно. >>bel<< Ми часто граємо в шахи. Мы часта гуляем у шахматы. Мы часта гуляем у шахматы. >>ukr<< Мне жаль, что она не присутствует на конференции. Мені шкода, що вона не присутня на конференції. Мені шкода, що вона не присутня на конференції. >>rus<< Потяг сьогодні запізнився на десять хвилин. Поезд опоздал сегодня на десять минут. Поезд сегодня опоздал на десять минут. >>ukr<< Он столь же высок, как и его отец. Він так само високий, як його батько. Він такий же високий, як і його батько. >>bel<< Это маргаритки. Гэта стакроткі. Гэта маргарыткі. >>bel<< Це тому, що ти не хочеш бути один. Гэта таму, што ты ня хочаш быць адзін. Гэта таму, што ты не хочаш быць адзін. >>rus<< Яна кажа, што любіць кветкі. Она говорит, что любит цветы. Она говорит, что любит цветы. >>rus<< Фома був щасливий. Том был счастлив. Фома был счастлив. >>rus<< Делегати з'їзду Партії регіонів підтримали кандидатуру Михайла Добкіна на посаду Президента України. Делегаты съезда Партии регионов поддержали кандидатуру Михаила Добкина на должность президента Украины. Делегаты съезда Партии регионов поддержали кандидатуру Михаила Добкина на пост Президента Украины. >>ukr<< Наш сын погиб во время войны. Наш син загинув під час війни. Наш син загинув під час війни. >>rus<< Вы добрая начальніца. Вы хорошая начальница. Вы хороший начальник. >>ukr<< Мари и Маки - сёстры. Марі та Макі сестри. Марі і Макі - сестри. >>ukr<< Какая хорошая погода! Яка гарна погода! Яка гарна погода! >>rus<< Не ходи до чужого храму зі своїм уставом. Не лезь в чужой монастырь со своим уставом. Не ходи в чужой храм со своим уставом. >>ukr<< В марафоне приняли участие сто пятьдесят человек. Сто п'ятдесят чоловік взяли участь в марафонському бігу. У марафоні взяли участь сто п'ятдесят чоловік. >>rus<< Ты гэта ўкрала? Ты это украла? Ты это украла? >>rus<< Было вельмі прыгожа. Было очень красиво. Было очень красиво. >>ukr<< У тебя красивая собака. У тебе гарний собака. У тебе красива собака. >>bel<< Це не важливо. Гэта не важна. Гэта не важна. >>rus<< Він не має до цього жодного відношення. Он не имеет к этому никакого отношения. Он не имеет к этому никакого отношения. >>rus<< На сьогодні досить, я втомився. Хватит на сегодня, я устал. На сегодня достаточно, я устал. >>ukr<< Где ты будешь? Де ти будеш? Де ти будеш? >>rus<< В Італії завжди сонячно. В Италии всегда солнечно. В Италии всегда солнечно. >>ukr<< Карл Маркс видел в сокращении рабочего дня основную предпосылку освобождения человека. Карл Маркс бачив у скороченні робочого дня основну передумову визволення людини. Карл Маркс бачив у скороченні робочого дня основну передумову звільнення людини. >>ukr<< Земля плоская. Земля пласка. Земля плоска. >>ukr<< Тот студент - Том. Той студент - то Том. Той студент - Том. >>rus<< Я ніколи не бачила моря. Я никогда не видела море. Я никогда не видела моря. >>rus<< Думаю, він прийде. Думаю, он придёт. Думаю, он придет. >>ukr<< В коробке больше ничего нет. В коробці більше нічого немає. У коробці більше нічого немає. >>rus<< Я можу зрозуміти, що він намагається сказати. Я могу понять, что он пытается сказать. Я могу понять, что он пытается сказать. >>rus<< Птахи мають крила. У птиц есть крылья. Птицы имеют крылья. >>ukr<< Ни Том, ни Мэри не могут этого сделать. Ані Том, ані Мері не можуть цього зробити. Ні Том, ні Мері не можуть цього зробити. >>ukr<< Я хотел бы немного похудеть. Я хотів би трохи схуднути. Я хотів би трохи схуднути. >>rus<< Кінець вже близько. Конец близок. Конец уже близко. >>ukr<< Я работаю через день: понедельник, среда, пятница. Я працюю через день: понеділок, середа, п'ятниця. Я працюю через день: понеділок, середа, п'ятниця. >>rus<< Джон - хлопчык, які чытае кнігу. Джон - мальчик, читающий книгу. Джон - мальчик, читающий книгу. >>ukr<< Табе падабаецца вучыцца? Тобі подобається вчитися? Тобі подобається вчитися? >>ukr<< Это, пожалуй, последняя вещь, которую я хочу сделать. Це мабуть остання річ, яку я хочу зробити. Це, мабуть, остання річ, яку я хочу зробити. >>ukr<< Почему вы верите Тому? Чому ви вірите Тому? Чому ви вірите тому? >>ukr<< Ты іх ведаеш? Ти їх знаєш? Ти їх знаєш? >>rus<< Збаўце гучнасць, калі ласка. Убавьте громкость, пожалуйста. Сделайте громкость, пожалуйста. >>ukr<< Привет, Мими! Как дела? Привіт, Мімі! Як справи? Привіт, Мімі! Як справи? >>bel<< Дай мені ключ від цього замка́. Дай мне ключ ад гэтага замка́. Дай мне ключ ад гэтага замка. >>ukr<< Меня вчера обокрали. Мене вчора обікрали. Мене вчора обікрали. >>bel<< 1, 3 та 5 непарні числа. Адзін, тры і пяць — гэта няцотныя лікі. 1, 3 і 5 нецотныя лікі. >>ukr<< Тогда это проблема... Тоді це проблема... Тоді це проблема... >>ukr<< Я не буду делать этого. Я не буду робити цього. Я не буду робити цього. >>rus<< Його подарунок - це пляшка вина. Его подарок - бутылка вина. Его подарок - это бутылка вина. >>bel<< Где мы встретимся? Дзе мы сустрэнемся? Дзе мы сустрэнемся? >>ukr<< Вяленая рыба мне не по вкусу. В’ялена риба мені не до смаку. В'ялена риба мені не до смаку. >>rus<< Двері відчинились, і чоловік вийшов. Дверь открылась, и мужчина вышел. Дверь открылась, и мужчина вышел. >>ukr<< Если бы я хотел напугать тебя, я бы рассказал о том, что мне приснилось несколько недель назад. Якби я мав бажання налякати тебе, то я б розповів про те, що мені наснилось кілька тижнів тому. Якби я хотів налякати тебе, я б розповів про те, що мені наснилося кілька тижнів тому. >>bel<< Трудно писать о важных вещах, не скатываясь до набора банальностей. Цяжка пісаць пра важныя рэчы, не скочваючыся да набора банальнасцяў. Цяжка пісаць пра важныя рэчы, не скочваючыся да набору банальнасці. >>ukr<< Они в это верят. Вони в це вірять. Вони в це вірять. >>ukr<< Я объяснил Тому ситуацию. Я пояснив Томові ситуацію. Я пояснив тому ситуацію. >>bel<< Я пишу по-казахски. І пішу па-казахску. Я пішу па-казахску. >>rus<< Я піду з ним на побачення. Я пойду с ним на свидание. Я пойду с ним на свидание. >>rus<< Він не доживе до старості. Он не доживёт до старости. Он не доживет до старости. >>ukr<< Можно воспользоваться твоим туалетом? Можна скористатися твоїм туалетом? Можна скористатися твоїм туалетом? >>rus<< Том невловимий. Том неуловимый. Том неуловимый. >>ukr<< Если ему дадут ещё один шанс, он сделает всё, на что способен. Якщо йому дадуть ще один шанс, він зробить усе, на що здатен. Якщо йому дадуть ще один шанс, він зробить все, на що здатний. >>ukr<< Он нам солгал. Він збрехав нам. Він нам збрехав. >>ukr<< Я думаю, Том мне верил. Я вважаю, що Том мені вірив. Я думаю, Том мені вірив. >>ukr<< Подожди, зачем я тебе это говорю? Зажди, навіщо я тобі це кажу? Зачекай, навіщо я тобі це кажу? >>rus<< Дуже шкода, що в мене немає музичного слуху. Очень жаль, что у меня нет музыкального слуха. Очень жаль, что у меня нет музыкального слуха. >>ukr<< У моего шефа есть способность читать книги очень быстро. Мій шеф має здібність читати книжки дуже швидко. У мого шефа є здатність читати книги дуже швидко. >>ukr<< Том - хороший пловец. Том — добрий плавець. Том - хороший плавець. >>bel<< Лёгкие находятся в грудной клетке. Лёгкія знаходзяцца ў грудной клетцы. Лёгкія знаходзяцца ў грудной клетцы. >>rus<< Це був парад з великої літери. Это был парад с большой буквы. Это был парад с большой буквы. >>rus<< Чому Том шкутильгає? Почему Том хромает? Почему Том шкутильгает? >>ukr<< Ты мая лепшая сяброўка. Ти моя найкраща подруга. Ти моя найкраща подруга. >>rus<< Ізраіль трэба сцерці з карты свету. Израиль должен быть стёрт с карты мира. Израиль нужно стереть с карты мира. >>bel<< Чтобы его убедить, хватило 1000 иен. Каб яго пераканаць, хапіла 1000 іен. Каб яго пераканаць, хапіла 1000 ен. >>ukr<< Среди слушателей были учителя, адвокаты, инженеры и так далее. Серед слухачів були вчителі, адвокати, інженери і так далі. Серед слухачів були вчителі, адвокати, інженери і так далі. >>rus<< Дзень чаргуецца з ноччу. День чередуется с ночью. День чередуется с ночью. >>rus<< Якщо багато знаєш, можеш стати ким завгодно. Если много знаешь, можешь стать кем угодно. Если много знаешь, можешь стать кем угодно. >>rus<< Я послухаюся. Я послушаюсь. Я послушаюсь. >>rus<< Ты пацалавала яе на развітанне? Ты поцеловала её на прощание? Ты поцеловала ее на прощание? >>ukr<< Какова глубина этого колодца? Яка глибина цього колодязя? Яка глибина цього колодязя? >>ukr<< Як ты назавеш сваю ляльку? Як ти назвеш свою ляльку? Як ти назвеш свою ляльку? >>bel<< Ты моя подруга. Ты мая сяброўка. Ты мая сяброўка. >>ukr<< Она приготовила для меня пирог. Вона зробила мені пиріг. Вона приготувала для мене пиріг. >>ukr<< Отойди. Відійди. Отойди. >>rus<< Його непрактична пропозиція нас усіх дуже здивувала. Его непрактичное предложение нас всех очень удивило. Его непрактичное предложение нас всех очень удивило. >>rus<< Дій. Не говори. Делай. Не говори. Не говори. >>rus<< Цільтеся вище. Цельтесь выше. Целитесь выше. >>ukr<< Пожалуйста, посмотрите все на доску. Будь ласка, подивіться всі на дошку. Будь ласка, подивіться все на дошку. >>rus<< Це просте речення. Это простое предложение. Это простое предложение. >>rus<< Думай про хороше. Думай о хорошем. Думай о хорошем. >>rus<< Коли це станеться? Когда это произойдёт? Когда это произойдет? >>bel<< Ти розмовляєш латинською мовою? Ці размаўляеш ты на лацінскай мове? Ты размаўляеш на лацінскай мове? >>ukr<< Я студент. Я студент. Я студент. >>bel<< Хто працюе у недiлю ввечорi? Хто працуе ў нядзелю ўвечары? Хто працуе ў нядзелю ўвечары? >>bel<< Португальська — романська мова. Партугальская — раманская мова. Партугальская — раманская мова. >>ukr<< Хорошо, что ты с нами. Добре, що ти з нами. Добре, що ти з нами. >>rus<< Дуже приємно. Очень приятно. Очень приятно. >>ukr<< Заплюшчы вочы. Заплющ очі. Заплющіть очі. >>rus<< Знішчэнне карупцыі — гэта знішчэнне нашага горада! Уничтожение коррупции - это уничтожение нашего города! Уничтожение коррупции — это уничтожение нашего города! >>ukr<< Она учится плавать. Вона вчиться плавати. Вона вчиться плавати. >>ukr<< Пошли сейчас. А то опоздаем. Ходімо зараз. А то запізнимось. Пішли зараз. А то запізнимося. >>ukr<< У сталінскую эпоху вязні ў канцэнтрацыйных лагерах рабіліся рабамі на службе дзяржавы. У сталінську епоху в’язні в концентраційних таборах ставали рабами на службі держави. У сталінську епоху в'язні в концентраційних таборах робилися рабами на службі держави. >>ukr<< После этого я ни разу с ним не разговаривал. Після цього я жодного разу з ним не розмовляв. Після цього я жодного разу з ним не розмовляв. >>ukr<< Я не в порядке. Я не в порядку. Я не в порядке. >>rus<< Калі яна прыйдзе дадому? Когда она придёт домой? Когда она придет домой? >>ukr<< Том не умеет ездить верхом. Том не вміє їздити верхи. Том не вміє їздити верхи. >>bel<< Лучший способ овладеть иностранным языком - поехать в страну, где на нём разговаривают. Найлепшы спосаб авалодаць замежнай мовай — паехаць у краіну, дзе на гэтай мове размаўляюць. Таму, за выключэннем хіба што Кітая і арабскіх краін, усюды можна паразумецца, калі вы ведаеце мовы. >>ukr<< Надеюсь, у тебя всё в порядке. Сподіваюся, у тебе все гаразд. Сподіваюся, у тебе все гаразд. >>ukr<< Эсперанто - живой язык, который отлично подходит для международного общения. Есперанто - жива мова, яка чудово пасує для міжнародного спілкування. Есперанто - жива мова, яка відмінно підходить для міжнародного спілкування. >>rus<< Скажи мені, чому ти хочеш туди йти. Скажи мне, почему ты хочешь туда идти. Скажи мне, почему ты хочешь туда идти. >>ukr<< Яго фатаграфія была ў газеце. Його фотографія була в газеті. Його фотографія була в газеті. >>bel<< Это просто разбило мне сердце. Гэта проста разбіла мне сэрца. Гэта проста разбіла мне сэрца. >>ukr<< Я продаю кофе. Я продаю каву. Я продаю каву. >>bel<< Клава любить усе іраціональне, саме тому вона працює у дитячому садку. Клава любіць усё ірацыянальнае, менавіта таму яна працуе ў дзіцячым садку. Бо, як вядома, усё ў свеце складаецца з дробязяў, і яны заўсёды гуляюць важную ролю, асабліва ў моднай індустрыі. >>ukr<< Здоровье важнее, чем богатство. Здоров'я важливіше за багатство. Здоров'я важливіше, ніж багатство. >>rus<< Лікарня тут поруч. Больница тут рядом. Больница рядом. >>ukr<< Я думал, что он мог бы прийти. Я думав, що він міг би прийти. Я думав, що він міг би прийти. >>rus<< Ви погоджуєтеся із новим законом? Вы согласны с новым законом? Вы согласны с новым законом? >>ukr<< Я должен найти работу. Я повинен знайти роботу. Я повинен знайти роботу. >>rus<< Ви не спите? Вы не спите? Вы не спите? >>ukr<< Что готовишь? Що готуєш? Що готуєш? >>rus<< Він зробив все навпаки. Он сделал всё наоборот. Он сделал все наоборот. >>rus<< Я пливу. Я плыву. Я плыву. >>ukr<< Расплюшчы вочы. Відкрий очі. Розплющіть очі. >>rus<< Це неможливо! Это невозможно! Это невозможно! >>rus<< Што ты там малюеш? Что ты там рисуешь? Что вы там рисуете? >>bel<< Я только что продала машину. Я толькі што прадала машыну. Я толькі што прадала машыну. >>bel<< Я думаю, вони це роблять навмисно. Думаю, што яны гэта робяць наўмысна. Я думаю, яны гэта робяць наўмысна. >>rus<< Буш був наступним президентом після Рейгана. Буш был следующим президентом после Рейгана. Буш был следующим президентом после Рейгана. >>rus<< Сыру болей няма. Сыра больше нет. Сырой боли нет. >>bel<< По лестнице действительно кто-то шёл. Па лесвіцы сапраўды хтосьці ішоў. Па лесвіцы сапраўды хтосьці ішоў. >>rus<< Я поспішав. Я спешил. Я торопился. >>ukr<< Я не очень доволен тем, как всё вышло. Я не дуже задоволений тим, як усе вийшло. Я не дуже задоволений тим, як все вийшло. >>rus<< Голод для нього був абстрактним поняттям; в нього завжди було достатньо їжі. Голод для него был абстрактным понятием; у него всегда было достаточно еды. Голод для него был абстрактным понятием; у него всегда было достаточно пищи. >>ukr<< Он ест. Він їсть. Він їсть. >>rus<< Том сказав, що Мері одинока. Том сказал, что Мэри одинока. Том сказал, что Мэри одинока. >>rus<< Швейцарыя — вельмі багатая краіна. Швейцария - очень богатая страна. Швейцария — очень богатая страна. >>rus<< Ви - той лікар? Вы - тот доктор? Вы - тот врач? >>ukr<< Где живут Том и Мария? Де живуть Том та Мері? Де живуть Том і Марія? >>ukr<< Здание построено русским архитектором. Будинок побудовано російським архитектором. Будівля побудована російським архітектором. >>ukr<< Я помогу. Я допоможу. Я допоможу. >>ukr<< Том гучна пастукаў. Том гучно постукав. Том дуже втомився. >>ukr<< Запишите всё. Запишіть все. Запишіть все. >>ukr<< Я не верю, что он адвокат. Я не вірю, що він адвокат. Я не вірю, що він адвокат. >>rus<< Ніколи не бачив такої тямущої дитини. Никогда не видел такого смышлёного ребёнка. Никогда не видел такого скучного ребенка. >>ukr<< У Тома больше книг, чем у меня. У Тома більше книжок, ніж у мене. У Тома більше книг, ніж у мене. >>ukr<< Яблоко от яблони недалеко падает. Яблучко від яблуньки недалеко падає. Яблуко від яблуні недалеко падає. >>ukr<< Я б лепей была птушкай, ніж рыбай. Я би краще була пташкою, ніж рибою. Я б краще була птахом, ніж рибою. >>ukr<< Я потрясена. Я вражена. Я вражена. >>ukr<< Том поговорил с Мэри. Том побалакав з Мері. Том поговорив з Мері. >>rus<< Трапилось щось неймовірне! Вгадайте що! Случилось нечто невероятное! Угадайте что! Случилось что-то невероятное! Угадайте что! >>ukr<< Жизнь только началась. Життя тільки почалося. Життя тільки почалося. >>ukr<< Посмотри на неё. Подивись на неї. Подивися на неї. >>rus<< Більшість населення села були проти цього плану. Большинство жителей деревни были против этого плана. Большинство населения села были против этого плана. >>rus<< Сутність свободи — у математиці. Сущность свободы — в математике. Сущность свободы — в математике. >>rus<< Ти така гарна! Ты такая красивая! Ты такая красивая! >>ukr<< Толькі беспрацоўныя ходзяць на спатканні па серадам. Тільки безробітні ходять на побачення по середах. Тільки безробітні ходять на побачення по середах. >>ukr<< Что Том там делал? Що Том там робив? Що Том там робив? >>bel<< Песець живе в Арктиці. Пясец жыве ў Арктыцы. Жыве ў Арктыцы. >>bel<< Ты знал, что он был глупым? Ты ведаў, што ён глупы? Ты ведаў, што ён быў дурным? >>rus<< Робоча група утворена лише з однією метою: обговорити цю проблему. Рабочая группа создана только с одной целью: обсудить эту проблему. Рабочая группа образована только с одной целью: обсудить эту проблему. >>rus<< Том увесь час посміхається. Том всё время улыбается. Том все время улыбается. >>ukr<< Хорошо учить того, кто хочет всё знать. Гарно того вчити, хто хоче все знати. Добре вчити того, хто хоче все знати. >>bel<< Сейчас у Тома нет домашних животных, но раньше он держал собаку. Зараз Том не мае хатніх жывёлаў, але раней ён трымаў сабаку. Цяпер у Тома няма хатніх жывёл, але раней ён трымаў сабаку. >>rus<< Ілона — добрая Верына сяброўка. Илона - хорошая Верина подруга. Илона — хорошая Верина подруга. >>rus<< Дайце шуфель! Дайте лопату! Дайте шуфель! >>bel<< Напишите сочинение на тему "дружба". Напішыце сачыненне па тэме „сяброўства“. Напішыце сачыненне на тэму "дружба". >>rus<< Я не люблю ані чай, ані каву. Я не люблю ни чай, ни кофе. Я не люблю ни чай, ни кофе. >>rus<< Самі не падабаюцца сабакі. Сами не нравятся собаки. Сами не любят собаки. >>rus<< Чому ви так впевнені, що це саме він? Почему вы так уверены, что это непременно он? Почему вы так уверены, что это именно он? >>rus<< Я розбив вашу попільничку. Я разбил вашу пепельницу. Я разбил вашу пепельницу. >>rus<< Ти безсоромна. Ты бесстыдница. Ты бесстыдна. >>ukr<< Он католической веры. Він католицької віри. Він католицької віри. >>rus<< Мой сабака часта ляжыць на траве. Моя собака часто лежит на траве. Моя собака часто лежит на траве. >>ukr<< Я чуть не оставил зонтик в поезде. Я мало не лишив парасольку в потязі. Я ледь не залишив парасольку в поїзді. >>rus<< Хризантеми мають добрий запах. Хризантемы приятно пахнут. Хризантемы имеют хороший запах. >>ukr<< Я пришел, чтобы убить его. Я прийшов, щоб убити його. Я прийшов, щоб убити його. >>rus<< «Я повернуся за хвилину», — додав він. "Я вернусь через минуту", - добавил он. «Я вернусь через минуту», — добавил он. >>rus<< Вялікі дзякуй за ўсё, што ты для мяне зрабіла. Большое спасибо за всё, что ты для меня сделала. Большое спасибо за все, что ты для меня сделала. >>rus<< Я не можу повернутись до того будинку. Я не могу вернуться в тот дом. Я не могу вернуться в этот дом. >>ukr<< Чамусьці я не змог выбраць unifont, хоць я яго і ўсталяваў, таму мне давялося сабраць dmenu з патчам падтрымкі xft, каб элементы меню на кітайскай паказваліся правільна. Чомусь я не зміг вибрати unifont, хоч я його і встановив, тому мені довелося зібрати dmenu з патчем підтримки xft, щоб елементи меню на китайскій показувалися правильно. Чомусь я не зміг вибрати unifont, хоча я його і встановив, тому мені довелося зібрати dmenu з патчем підтримки xft, щоб елементи меню на китайській показувалися правильно. >>ukr<< Слімакі ядуць наш латук. Слимаки їдять наш латук. Слімаки їдять наш латук. >>rus<< Мої доходи вдвічі більші ніж твої. Мои доходы вдвое больше, чем твои. Мои доходы вдвое больше, чем твои. >>ukr<< Мы едим. Ми їмо. Ми їмо. >>ukr<< Доктор Уайт был нашим переводчиком. Доктор Уайт був нашим перекладачем. Доктор Уайт був нашим перекладачем. >>rus<< Вчора була неділя, не субота. Вчера было воскресенье, не суббота. Вчера было воскресенье, не суббота. >>ukr<< Я голоден как волк. Я голодний як вовк. Я голодний як вовк. >>rus<< Я вільний. Я свободен. Я свободен. >>rus<< Це мій давній друг. Это мой старый друг. Это мой давний друг. >>rus<< Мрії не завжди збуваються. Мечты не всегда сбываются. Мечты не всегда сбываются. >>ukr<< Можешь сесть, где хочешь. Можеш сісти, де хочеш. Можеш сісти, де хочеш. >>ukr<< Я уверен, что завтра он придёт. Я впевнений, що завтра він прийде. Я впевнений, що завтра він прийде. >>rus<< Він якось причетний до цього пограбування. Он как-то причастен к этому ограблению. Он как-то причастен к этому ограблению. >>bel<< К тому времени как приехала пожарная бригада, всё здание сгорело. Да таго часу, калі прыехала пажарная брыгада, увесь будынак згарэў. Але, не зважаючы на непрацяглы час работы, змагла палюбіць сваю новую прафесію. >>bel<< Я ще не готова цим зайнятися. Я яшчэ не гатовая гэтым заняцца. Я яшчэ не гатовая гэтым заняцца. >>ukr<< Пуля нашла свою цель. Куля знайшла свою мету. Куля знайшла свою мету. >>ukr<< Я купил три апельсина. Я купив три апельсина. Я купив три апельсини. >>rus<< А чаму замежнік ведае вашы законы лепей, ніж чыноўнік у АВІРы, — пытанне да Вас. А почему иностранец знает ваши законы лучше, чем чиновник в ОВИРе, — вопрос к Вам. А почему иностранец знает ваши законы лучше, чем чиновник в АВИА, — вопрос к Вам. >>rus<< Львів для левів! Львов для львов! Львов для львов! >>rus<< Запиши його адресу. Запиши его адрес. Запиши его адрес. >>ukr<< Не ведаю, ці будзе ў мяне час. Я не знаю, чи буде в мене час. Не знаю, чи буде у мене час. >>ukr<< Гэта не сказ. Це не речення. Це не сказ. >>ukr<< Ты уведомил Тома? Ти дав Тому знати? Ти повідомив Тома? >>rus<< Я гадаю, що вiн незабаром повернеться. Я думаю, что он скоро вернется. Я думаю, что он вскоре вернется. >>ukr<< Ты увидишь разницу. Ти побачиш різницю. Ти побачиш різницю. >>rus<< Про вовка промовка. Лёгок на помине. О волке речь. >>rus<< Гэта добры падручнік. Это хороший учебник. Это хороший учебник. >>rus<< Я помахала Тому рукою, і він помахав рукою у відповідь. Я помахала Тому рукой, и он помахал рукой в ответ. Я помахала Тому рукой, и он помахал рукой в ответ. >>ukr<< Я навсегда запомню этот случай. Я назавжди запам'ятаю цей випадок. Я назавжди запам'ятаю цей випадок. >>rus<< Мері - дочка Тома від першого шлюбу. Мэри — дочь Тома от первого брака. Мэри — дочь Тома от первого брака. >>rus<< Не могли б ви розміняти 20-доларову банкноту? Не могли бы вы разменять 20-долларовую банкноту? Не могли бы вы разменять 20-долларовую банкноту? >>ukr<< Это была не наша вина. Це була не наша провина. Це була не наша провина. >>rus<< У Нептуна трынаццаць вядомых месяцаў. У Нептуна тринадцать известных спутников. У Нептуна тринадцать известных месяцев. >>rus<< Тримай себе в руках! Держи себя в руках! Держи себя в руках! >>ukr<< Джон прогулялся вдоль реки. Джон прогулявся уздовж річки. Джон прогулявся вздовж річки. >>bel<< Я не понимаю твоего вопроса. Я не разумею твайго пытання. Я не разумею вашага пытання. >>bel<< Напиши сегодня свой ежедневный отчёт! Напішы сёння сваю штодзённую справаздачу! Напішы сёння свой штодзённы справаздачу! >>rus<< Тобі треба поснідати. Тебе надо позавтракать. Тебе надо позавтракать. >>bel<< Жінки працюють. Жанчыны працуюць. Дамы працуюць. >>ukr<< Он падает. Він падає. Він падає. >>rus<< Будинок на розі - наш. Дом на углу наш. Дом на углу - наш. >>rus<< Зялёны — колер надзеі. Зелёный - цвет надежды. Зелёный — цвет надежды. >>ukr<< Ты помнишь это? Ти пам'ятаєш це? Ти пам'ятаєш це? >>rus<< Я застудився. Тому не зміг взяти участь у нараді вчора. Я простудился. Поэтому не смог участвовать во вчерашнем совещании. Я простудился. Поэтому не смог принять участие в совещании вчера. >>rus<< Тут щур! Поклич кота! Тут крыса! Позови кота! Здесь крыса! Позови кота! >>ukr<< Нет, нет и нет! Ні, ні і ні! Ні, ні і ні! >>rus<< Том не дуже відповідальний. Том не очень ответственный. Том не очень ответственен. >>rus<< Я не хотіла так рано вставати. Я не хотел так рано вставать. Я не хотела так рано вставать. >>rus<< Цей ресторан занадто дорогий. Этот ресторан слишком дорогой. Этот ресторан слишком дорог. >>bel<< Том вернулся в свою комнату. Том вярнуўся ў свой пакой. Том вярнуўся ў свой пакой. >>rus<< Це аніме про те, як звичайний японський школяр одружився зі своєю вчителькою-інопланетянкою. Це Японія, там таке буває. Это аниме про то, как обычный японский школьник женился на своей учительнице-инопланетянке. Это Япония, там такое бывает. Это аниме о том, как обычный японский школьник женился на своей учительнице-инопланетянке. Это Япония, там такое бывает. >>bel<< У Самі задзвонив телефон. У Самі зазваніў тэлефон. У мяне быў свой тэлефон. >>ukr<< Она меня знает? Вона мене знає? Вона мене знає? >>ukr<< Моя комната - свинарник. Моя кімната - свинарик. Моя кімната - свинарник. >>bel<< Хто ця пані? Хто гэта пані? Хто гэтая дама? >>bel<< Боб прав? Ці мае Боб рацыю? Боб мае рацыю? >>ukr<< Кто дал тебе эту машину? Хто тобі дав цю машину? Хто дав тобі цю машину? >>bel_Latn<< Можливо, це колись знадобиться. Mahčyma, heta kaliści spatrebicca. Environment Protection Agency), якая тады адчынілася. >>rus<< Не знаю, навіщо тобі це. Не знаю, зачем тебе это. Не знаю, зачем тебе это. >>rus<< Хаваючыся ад паліцыі, Дзіма правёў ноч у кантэйнеры для смецця. Прячась от полиции, Дима провёл ночь в мусорном контейнере. Скрываясь от полиции, Дима провел ночь в контейнере для мусора. >>bel<< Вона відчиняє вікно. Яна адчыняе акно. Яна адчыняе акно. >>bel<< Чудеса есть, просто мы не замечаем их в круговороте событий. Цуды ёсць, проста мы не заўважаем іх у віры падзей. Гэтая малітва не можа быць зменена ні пры якіх умовах. >>ukr<< Я не Том. Я не Том. Я не Том. >>rus<< Я не знаю напевне. Я не знаю наверняка. Я не знаю наверняка. >>ukr<< Уйгурский — это тюркский язык. Уйгурська - це тюркська мова. Уйгурська — це тюркська мова. >>ukr<< Два белых дома обращены фасадами друг к другу и расположены через дорогу. Два білих будинки повернені фасадами один до одного і розташовані через дорогу. Два білих будинки звернені фасадами один до одного і розташовані через дорогу. >>ukr<< Она часто играет в саду. Вона часто грає в саду. Часто грає в саду. >>rus<< Алена прадала хату ў вёсцы, каб купіць кватэру. Елена продала дом в деревне, чтобы купить квартиру. Елена продала дом в деревне, чтобы купить квартиру. >>rus<< Він ствердно відповів на моє запитання. Он утвердительно ответил на мой вопрос. Он утвердительно ответил на мой вопрос. >>bel<< Чайник на столі. Імбрык на стале. Чайнік на стале. >>rus<< Доба досягла свого кінця. Завдяки Вашим своєчасним зусиллям, люди, що прагнули допомогти Вам у Ваших діях, не встигли зазнати небезпеки. У Театрі Маски репетирують нову пантоміму. День подошёл к концу. Благодаря Вашим своевременным усилиям, люди, которые стремились помочь Вам в Ваших трудах, не успели подвергнуть себя опасности. В Театре, Маски репетируют новую пантомиму. Сутки достигли своего конца. Благодаря Вашим своевременным усилиям, люди, стремившиеся помочь Вам в Ваших действиях, не успели подвергнуться опасности. В Театре Маски репетируют новую пантомиму. >>ukr<< Для этого у меня не было времени. Для цього у мене не було часу. Для цього у мене не було часу. >>rus<< Я радий бачити Вас знову. Я рад видеть Вас снова. Я рад видеть Вас снова. >>rus<< Мы жывем у цудоўным горадзе. Мы живем в прекрасном городе. Мы живем в прекрасном городе. >>ukr<< Каждый кулик своё болото хвалит. Кожен кулик своє болото хвалить. Кожен кулик своє болото хвалить. >>ukr<< Его подозревали в шпионаже. Його підозрювали у шпигунстві. Його підозрюють у шпигунстві. >>rus<< Гей-но! Що ти там робиш? Эй ты! Что ты там делаешь? Эй, что ты там делаешь? >>rus<< Глибоко зітхніть і розслабтеся. Глубоко вздохните и расслабьтесь. Глубоко вздохните и расслабьтесь. >>ukr<< Джон родился в США. Джон народився в США. Джон народився в США. >>ukr<< Ты прекрасно знаешь, что я прав. Ти чудово знаєш, що я маю рацію. Ти чудово знаєш, що я правий. >>ukr<< Билеты были распроданы в течение недели. Квитки було розпродано протягом тижня. Квитки були розпродані протягом тижня. >>rus<< Коли вони прочитали написане на камені, молодший брат сказав: Когда они прочитали то, что было написано на камне, младший брат сказал: Когда они прочитали написанное на камне, младший брат сказал: >>ukr<< Я бы что угодно для них сделал. Я б що завгодно для них зробив. Я б що завгодно для них зробив. >>bel<< Китай набагато більший за Японію. Кітай намнога большы за Японію. Кітай значна больш за Японію. >>rus<< Слово - срібло, мовчання - золото. Слово — серебро, молчание — золото. Слово - серебро, молчание - золото. >>rus<< Не піддавайтесь на провокації. Не поддавайтесь на провокации. Не поддавайтесь на провокации. >>bel<< Ми дотепер не знаємо. Мы дагэтуль не ведаем. Мы да гэтага часу не ведаем. >>ukr<< Я был серьёзным. Я був серйозним. Я був серйозним. >>bel<< Я заказываю пиццу. Я замаўляю піцу. Я заказваю піцу. >>ukr<< Луна - единственный естественный спутник Земли. Місяць — єдиний природній супутник Землі. Місяць - єдиний природний супутник Землі. >>rus<< З Новим роком, Томе. С Новым годом, Том. С Новым годом, Том. >>rus<< Я не постраждав. Я не пострадал. Я не пострадал. >>rus<< Це наша політика. Это наша политика. Это наша политика. >>rus<< Він дійсно повний бовдур. Он действительно круглый болван. Он действительно полный болван. >>bel<< Любовь - это лишь выдумка. Каханне - усяго толькі прыдумка. Любоў — гэта толькі выдумка. >>bel<< Зброї у мене не було. Зброі ў мяне не было. Зброі ў мяне не было. >>rus<< Гадаю, краще поводитись виховано. Думаю, лучше вести себя воспитанно. Думаю, лучше вести себя воспитанно. >>rus<< Дык што? Так что? Дык что? >>ukr<< Он живет в квартире. Він живе у квартирі. Він живе в квартирі. >>rus<< Ти маєш три машини. У тебя три машины. У тебя есть три машины. >>rus<< Не судіть і не судимі будете. Не судите, да не судимы будете. Не судите и не судимы будете. >>rus<< Моя кішка хоче їсти. Моя кошка хочет есть. Моя кошка хочет есть. >>bel<< Перед нашою країною відкриті нові перспективи. Перад нашай краінай адкрыты новыя перспектывы. Перад нашай краінай адкрыты новыя перспектывы. >>ukr<< Я боюсь высоты. Я боюся висоти. Я боюся висоти. >>rus<< Усе кажуць, што не маюць грошай, а ты вазьмі і купі слана. Все говорят, что у них нет денег, а ты возьми и купи слона. Все говорят, что не имеют денег, а ты возьми и купи слона. >>rus<< Дэпутаты петразаводскага гарадскога савета адправілі мэра Галіну Шыршыну ў адстаўку. Депутаты петрозаводского городского совета отправили мэра Галину Ширшину в отставку. Депутаты петрозаводского городского совета отправили мэра Галину Ширшину в отставку. >>bel<< Ты не помнишь, когда у Веры день рождения? Ты не памятаеш, калі ў Веры дзень нараджэння? Ты не памятаеш, калі ў Веры дзень нараджэння? >>rus<< Том не знав правил. Том не знал правил. Том не знал правил. >>rus<< Він пішов на пенсію у віці 65 років. Он ушёл на пенсию в возрасте 65 лет. Он ушел на пенсию в возрасте 65 лет. >>ukr<< Боже, храни Украину! Боже, храни Україну! Боже, бережи Україну! >>rus<< Це нова світлина? Это новая фотография? Это новая фотография? >>rus<< Я дуже втомився і хочу лягти спати раніше. Я очень устал и хочу лечь спать пораньше. Я очень устал и хочу лечь спать раньше. >>ukr<< Пожалуйста, подожди полчаса. Прошу, зачекай півгодини. Будь ласка, зачекай півгодини. >>rus<< Настав час вечері. Пора ужинать. Настало время ужина. >>ukr<< Не еш шмат марожанага і спагеці. Не їж багато морозива й спагеті. Не їж багато морозива і спагеті. >>ukr<< Калі б ён пра гэта ведаў, ён бы прыйшоў. Якби він про це знав, він би прийшов. Якби він про це знав, він би прийшов. >>rus<< Нам потрібно зв'язатися з батьками Тома. Нам нужно связаться с родителями Тома. Нам нужно связаться с родителями Тома. >>ukr<< Я разочаровался. Я розчарувався. Я розчарувався. >>ukr<< Я паўсюль бяру з сабой камеру. Я всюди беру з собою камеру. Я всюди беру з собою камеру. >>rus<< Том відхилив мою пропозицію. Том отклонил моё предложение. Том отклонил мое предложение. >>rus<< Цей стіл зроблений із доброго дуба. Этот стол сделан из хорошего дуба. Этот стол сделан из хорошего дуба. >>rus<< Я занадто бідний, щоб одружитися з нею. Я слишком беден, чтобы жениться на ней. Я слишком беден, чтобы жениться на ней. >>bel<< Ця блузка бавовняна. Гэтая блузка бавоўняная. Гэта блузка бавоўна. >>rus<< Впевнений, що ти знайдеш дещось у холодильнику. Уверен, что ты найдёшь что-нибудь в холодильнике. Уверен, что ты найдешь кое-что в холодильнике. >>ukr<< Она плакала. Вона плакала. Вона плакала. >>ukr<< Кто заказывал пиццу? Хто замовляв піцу? Хто замовляв піцу? >>ukr<< Это рядом с вашим домом? Це біля вашого будинку? Це поруч з вашим будинком? >>rus<< Ты ведаеш, дзе ён купіў свой фотаапарат? Ты знаешь, где он купил свой фотоаппарат? Ты знаешь, где он купил свой фотоаппарат? >>rus<< Ти прибув занадто рано. Ты прибыл слишком рано. Ты прибыл слишком рано. >>rus<< Ось будинок, в якому я народився. Вот дом, где я родился. Вот дом, в котором я родился. >>ukr<< Как мне удалить предложение? Як мені видалити речення? Як мені видалити пропозицію? >>rus<< Паэты выбіраюць найлепшыя словы. Поэты выбирают лучшие слова. Поэты выбирают лучшие слова. >>rus<< Вона водій таксі. Она водитель такси. Она водитель такси. >>rus<< Джим ще не прийшов? Джим ещё не пришёл? Джим еще не пришел? >>ukr<< Заполните пропуски. Заповніть пропуски. Заповніть пропуски. >>rus<< Мені потрібні друзі. Мне нужны друзья. Мне нужны друзья. >>rus<< Що б ти тоді сказав? Что бы ты тогда сказал? Что бы ты тогда сказал? >>ukr<< Уваходзьце! Заходьте! Входьте! >>rus<< Вона гірко плакала. Она горько плакала. Она горько плакала. >>rus<< Я не люблю говорити про своє минуле. Я не люблю говорить о своём прошлом. Я не люблю говорить о своем прошлом. >>ukr<< Я вчера туда ходил. Я вчора туди ходив. Я вчора туди ходив. >>ukr<< Усе смяяліся з Джэка. Всі сміялися з Джека. Всі сміються з Джека. >>bel<< Йде дощ. Ідзе дождж. Ідзе дождж. >>bel<< Ти знаєш відповідь? Ты ведаеш адказ? Ты ведаеш адказ? >>rus<< У Лондане зараз сем. В Лондоне сейчас семь. В Лондоне сейчас сем. >>bel<< Пенсионер из Еревана Григорий Тепоян в настоящий момент идёт пешком в Москву на День Победы. Этот поход длиной более двух тысяч километров он посвящает всем погибшим на фронте. В его семью с войны не вернулись пятеро мужчин, среди них и его отец. Пенсіянер з Ерэвана Рыгор Тэпаян у бягучы момант ідзе пешшу ў Маскву на Дзень Перамогі. Гэты паход даўжынёй болей за две тысячы кіламетраў ён прысвячае ўсім, хто загінуў на фронце. У яго сям’і з вайны не павярнуліся пяцёра мужчын, сярод іх і яго бацька. Пенсіянер з Ерэвана Рыгор Цяпоян у сапраўдны момант ідзе пешшу ў Маскву на Дзень Перамогі. Гэты паход даўжынёй больш за двух тысяч кіламетраў ён прысвячае ўсім загінулым на фронце. У яго сям'ю з вайны не вярнуліся пяцёра мужчын, сярод іх і яго бацька. >>ukr<< Вы слушаете английский? Ви слухаєте англійську? Ви слухаєте англійську? >>ukr<< Смотри, что я нашёл в саду. Дивись, що я знайшов у саду. Дивись, що я знайшов у саду. >>ukr<< Я не могу идти быстро, но могу идти долго. Я не можу йти швидко, але я можу йти довго. Я не можу йти швидко, але можу йти довго. >>rus<< Бэз ужо адцвіў. Сирень уже отцвела. Бэз уже отцвел. >>ukr<< "Ваше имя?" - "Робот". Ваше ім'я? - Робот. "Ваше ім'я?" - "Робот". >>rus<< Праз пару месяцаў паставіш хату на лапіку зямлі. Через пару месяцев поставишь дом на клочке земли. Через пару месяцев поставишь дом на лапику земли. >>rus<< Яна адрэдагавала артыкул. Она отредактировала статью. Анна отредактировала статью. >>ukr<< Я узнал Тома по голосу. Я впізнав Тома за голосом. Я дізнався Тома по голосу. >>rus<< Яны яго паважаюць. Они его уважают. Они его уважают. >>bel<< Це книжка, яку я читав учора вечером. Гэта кніга, якую я чытаў учора вечарам. Гэта кніга, якую я чытаў учора ўвечары. >>bel<< Дети выбежали на зелёный луг и начали собирать цветы. Малыя выбеглі на зялёны луг і пачалі збіраць кветкі. Браты жылі па прыкладзе ранніх хрысціян у галечы і пакоры, строга прытрымліваючыся правілаў маралі. >>rus<< Треба питати з батьків, а не з дітей. Надо спрашивать с родителей, а не с детей. Надо спрашивать от родителей, а не от детей. >>rus<< Зараз, коли тобі вісімнадцять років, ти зможеш отримати водійські права. Теперь, когда тебе восемнадцать, ты можешь получить водительские права. Сейчас, когда тебе восемнадцать лет, ты сможешь получить водительские права. >>ukr<< Он сказал, что занят. Він сказав, що зайнятий. Він сказав, що зайнятий. >>ukr<< Она бедна, но счастлива. Вона бідна, але щаслива. Вона бідна, але щаслива. >>rus<< Паслухайце, што я скажу. Послушайте, что я скажу. Послушайте, что я скажу. >>rus<< Калі міністр культуры Расіі Уладзімір Мядзінскі сказаў, што навуковыя даследаванні па тэме «Філасофія зайца» непатрэбныя, у Інстытуце рускай літаратуры РАН вырашылі правесці канферэнцыю «Філасофія зайца: нечаканыя перспектывы гуманітарных даследаванняў». Когда министр культуры России Владимир Мединский сказал, что научные исследования по теме «Философия зайца» не нужны, в Институте русской литературы РАН решили провести конференцию «Философия зайца: неожиданные перспективы гуманитарных исследований». Когда министр культуры России Владимир Мединский сказал, что научные исследования по теме «Философия зайца» ненужны, в Институте русской литературы РАН решили провести конференцию «Философия зайца: неожиданные перспективы гуманитарных исследований». >>rus<< Мяркуючы па водгуках наведвальнікаў, гэта вельмі добры рэстаран. Судя по отзывам посетителей, это очень хороший ресторан. Взрослые — это очень хороший ресторан. >>rus<< Век жыві – век вучыся. Век живи – век учись. Век живи - век учись. >>ukr<< У меня были камни в почках. У мене були камені в нирках. У мене були камені в нирках. >>rus<< Вона мене знає? Она меня знает? Она меня знает? >>rus<< Вам не дозволено приводити собак до цієї будівлі. Вам не разрешается приводить с собой собак в это здание. Вам не разрешено приводить собак в это здание. >>bel<< Самі — сирота. Самі — сірата. Самі — сірата. >>ukr<< З рэлігіяй ці без яе, добрыя людзі могуць паводзіцца добра, а благія могуць тварыць зло; але для таго, каб добрыя людзі пачалі тварыць зло, ім патрэбная рэлігія. З релігією або без неї, хороші люди можуть поводитися добре, а погані люди можуть творити зло; але для того, щоб хороші люди почали творити зло, їм потрібна релігія. З релігією чи без неї, добрі люди можуть поводитися добре, а добрі можуть творити зло; але для того, щоб добрі люди почали творити зло, їм потрібна релігія. >>ukr<< Что мы предлагаем? Що ми пропонуємо? Що ми пропонуємо? >>ukr<< Паедзеш на поездзе? Поїдеш потягом? Поїдеш на поїзді? >>ukr<< Мы говорили по-французски. Ми говорили французькою. Ми говорили по-французьки. >>ukr<< Я планирую пригласить много гостей на церемонию открытия. Планую запросити багатьох гостей на церемонію відкриття. Я планую запросити багато гостей на церемонію відкриття. >>bel<< Це дім, у якому поет провів своє дитинство. Гэта дом, у якім паэта правёў сваё дзяцінства. Гэта дом, у якім паэт правёў сваё дзяцінства. >>ukr<< Я не забыла. Я не забула. Я не забула. >>rus<< Якою мовою він говорить? На каком языке он говорит? На каком языке он говорит? >>rus<< Я зовсім не бажаю знати те, що зі мною буде за тридцять років. Я совсем не желаю знать того, что со мной будет через тридцать лет. Я совсем не желаю знать то, что со мной будет за тридцать лет. >>ukr<< Я желаю вам успеха. Я бажаю вам успіху. Бажаю вам успіху. >>rus<< Вам подобається Нью-Йорк? Вам нравится Нью-Йорк? Вам нравится Нью-Йорк? >>ukr<< Усе кажуць, што не маюць грошай, а ты вазьмі і купі слана. Всі кажуть, що не мають грошей, а ти візьми та купи слона. Всі кажуть, що не мають грошей, а ти візьми і купи слона. >>rus<< У голасе яго гучалі ноткі засмучэння. В голосе его звучали нотки огорчения. В голосе его звучали нотки огорчения. >>bel<< Я загубив гаманець по дорозі до школи. Я згубіў кашалёк па дарозе да школы. Я згубіў кашалёк па шляху ў школу. >>ukr<< Так как она не знала его адреса, она и не писала ему. Оскільки вона не знала його адреси, то й не писала йому. Так як вона не знала його адреси, вона і не писала йому. >>ukr<< Вы знаете, на что способен Том, не так ли? Ви знаєте, на що здатний Тома, чи не так? Ви знаєте, на що здатний Том, чи не так? >>rus<< Як мені це вживати? Как мне это использовать? Как мне это употреблять? >>ukr<< Отойди! Відійди! Відійди! >>rus<< Ён арыстакрат. Он аристократ. Он аристократ. >>rus<< Я знаю, що Тому можна довіряти. Я знаю, что Тому можно доверять. Я знаю, что Тому можно доверять. >>rus<< Ти повинен передивитися цю програму. Ты должен пересмотреть эту программу. Ты должен пересмотреть эту программу. >>bel<< Ти певна? Ты ўпэўненая? Ты пэўная? >>ukr<< Том начал жить самостоятельно в возрасте шестнадцати лет. Том почав жити сам у віці шістнадцяти років. Том почав жити самостійно у віці шістнадцяти років. >>ukr<< В этом году земля не засеяна. У цьому році земля не засіяна. Цього року земля не засіяна. >>ukr<< Извините, но я не могу. Вибачте, але я не можу. Вибачте, але я не можу. >>ukr<< Это книга Тома. Це книжка Тома. Це книга Тома. >>rus<< Іди переді мною. Иди впереди меня. Иди передо мной. >>ukr<< Кто твой любимый автор? Хто твій улюблений автор? Хто твій улюблений автор? >>rus<< Ви маєте запальничку? У вас есть зажигалка? У вас есть зажигалка? >>rus<< Скільки років твоєму найстаршому сину? Сколько лет твоему старшему сыну? Сколько лет твоему старшему сыну? >>ukr<< Я должна начать беспокоиться? Я маю розпочати турбуватися? Я повинна почати турбуватися? >>ukr<< Украина должна пройти по этому пути. Україна має пройти цей шлях. Україна повинна пройти цим шляхом. >>ukr<< Том часто говорил Мэри неправду. Том часто говорив Мері неправду. Том часто говорив Мері неправду. >>ukr<< Кто украл яблоко? Хто вкрав яблуко? Хто вкрав яблуко? >>ukr<< Усяму свой час. Усьому свій час. Всього свій час. >>rus<< Він спробував зосередитись на листі. Он попытался сосредоточиться на письме. Он попытался сосредоточиться на письме. >>bel<< Только не разрешайте ей смотреть телевизор. Толькі не дазваляйце ёй глядзець тэлевізар. Толькі не дазваляйце ёй глядзець тэлевізар. >>ukr<< Слизни едят наш латук. Слимаки їдять наш латук. Слимаки їдять наш латук. >>rus<< Це була не наша провина. Это была не наша вина. Это была не наша вина. >>ukr<< Новага папу завуць Францішак. Нового папу звати Франциск. Нового папу звуть Францішак. >>ukr<< Майк з Кенам сябры. Майк та Кен друзі. Майк з Кеном друзі. >>ukr<< У меня есть время. Я маю час. У мене є час. >>rus<< Цей сон був для мене загадкою. Этот сон был для меня загадкой. Этот сон был для меня загадкой. >>rus<< Привіт. Привет! Привет. >>ukr<< Это и есть то слово, для которого я хотел бы найти замену. Це і є те слово, для якого я хотів би знайти заміну. Це і є те слово, для якого я хотів би знайти заміну. >>bel<< Будь ласка, введіть свій ПІН-код. Калі ласка, увядзіце свой PIN-код. Калі ласка, увядзіце свой ПІН-код. >>ukr<< Kawa — гэта рэалізацыя мовы Scheme для JVM, што дазваляе выкарыстоўваць усе бібліятэкі платформы Java. Kawa — це реалізація мови Scheme для JVM, що дозволяє використовувати усі бібліотеки платформи Java. Kawa — це реалізація мови Scheme для JVM, що дозволяє використовувати всі бібліотеки платформи Java. >>rus<< Я пив. Я пил. Я пил. >>ukr<< Сіноптыкі аб'явілі ў сталічным рэгіёне штармавое папярэджанне. Синоптики оголосили в столичному регіоні штормове попередження. Синоптики оголосили в столичному регіоні штормове попередження. >>bel<< Чому? Чаму? Чаму? >>ukr<< Ваша дочь студентка? Ваша донька студентка? Ваша донька студентка? >>bel<< Ты любишь белый шоколад? Ты любіш белы шакалад? Вы любіце белы шакалад? >>ukr<< Я никогда не была в Европе. Я ніколи не була в Європі. Я ніколи не була в Європі. >>rus<< Актуальнасць маёй дыпломнай працы заключаецца ў тым, што без яе я не атрымаю дыплом. Актуальность моей дипломной работы заключается в том, что без неё я не получу диплом. Актуальность моей дипломной работы заключается в том, что без нее я не получу диплом. >>rus<< Піцера цяпер няма. Питера сейчас нет. Питера сейчас нет. >>rus<< Він помер наступного дня. Он умер на следующий день. Он умер на следующий день. >>rus<< Спробуй ще. Попробуй ещё. Попробуй еще. >>rus<< Том — поганий студент. Том - плохой студент. Том — плохой студент. >>ukr<< Я никогда не вёл дневник. Я ніколи не вів щоденник. Я ніколи не вів щоденник. >>ukr<< Я хочу похудеть. Я хочу схуднути. Я хочу схуднути. >>rus<< Я не зроблю цього. Я краще помру. Я не сделаю этого. Я лучше умру. Я не сделаю этого. Я лучше умру. >>bel<< Це неможливо. Гэта немагчыма. Гэта немагчыма. >>bel<< Яка з чашок твоя? Які з кубкаў твой? Якая з кубкаў твая? >>rus<< Той жовтий светр коштує вдвічі більше, ніж цей синій. Тот желтый свитер стоит в два раза больше, чем этот синий. Тот желтый свитер стоит вдвое больше, чем этот синий. >>ukr<< Фрукты и овощи необходимы для сбалансированного питания. Фрукти та овочі важливі для збалансованого харчування. Фрукти і овочі необхідні для збалансованого харчування. >>rus<< Праваабаронцы дамагліся адмены дэпартацыі сірыйскіх бежанцаў з Расіі. Правозащитники добились отмены депортации сирийских беженцев из России. Правозащитники добились отмены депортации сирийских беженцев из России. >>bel<< Ты или со мной, или против меня. Ты або са мной, або супраць мяне. Ты або са мной, або супраць мяне. >>rus<< У Парижі йде сніг. В Париже идёт снег. В Париже идет снег. >>bel<< Она пошла домой. Яна пайшла дадому. Яна пайшла дадому. >>rus<< Ён напісаў кнігу пра Кітай. Он написал книгу про Китай. Он написал книгу о Китае. >>ukr<< Этот сон сбудется. Цей сон справдиться. Цей сон збудеться. >>ukr<< Она хорошо играет на пианино. Вона гарно грає на піаніно. Вона добре грає на піаніно. >>bel<< Он сажает деревья. Ён саджае дрэвы. Яны садзяць дрэвы. >>ukr<< Я стаміўся, і, што горш, хацеў спаць. Я втомився, і, що гірше, хотів спати. Я втомився, і, що гірше, хотів спати. >>ukr<< Я голодный паук. Я голодний павук. Я голодний павук. >>rus<< В мене є лише п'ять рублів. У меня есть всего лишь пять рублей. У меня есть только пять рублей. >>ukr<< Я прыгатаваў вячэру. Я приготував вечерю. Я приготував вечерю. >>bel<< На жаль, відносини Росії та України зіпсовані надовго. На жаль, адносіны Расіі ды Украіны сапсаваныя надоўга. На жаль, адносіны Расіі і Украіны сапсаваныя надоўга. >>rus<< Я слухаю музику. Я слушаю музыку. Я слушаю музыку. >>rus<< Том ніколи не цілував Мері. Том никогда не целовал Мэри. Том никогда не целовал Мэри. >>ukr<< В то время в Японии не было железной дороги. У той час в Японії не було залізниці. У той час в Японії не було залізниці. >>ukr<< Тебе понравилось? Тобі сподобалось? Тобі сподобалося? >>rus<< Він довго чекав. Он долго ждал. Он долго ждал. >>bel<< Я не можу жити без тебе. Я не магу жыць без цябе. Я не магу жыць без цябе. >>ukr<< Что с тобой? Ты выглядишь бледным. Що з тобою? Ти виглядаєш блідим. Що з тобою? Ти виглядаєш блідим. >>bel<< Нет ничего ценнее дружбы. Няма нічога цаннейшага за сяброўства. Няма нічога каштоўнага за дружбу. >>ukr<< Мы живем в прекрасном городе. Ми живемо в прекрасному місті. Ми живемо в прекрасному місті. >>rus<< Я справлюся. Я справлюсь. Я справлюсь. >>ukr<< Где находится зоопарк? Де знаходиться зоопарк? Де знаходиться зоопарк? >>ukr<< Где мой чемодан? Де моя валіза? Де моя валіза? >>rus<< Ти знову будеш щаслива. Ты снова будешь счастлива. Ты снова будешь счастлива. >>ukr<< Они никогда не врут. Вони ніколи не брешуть. Вони ніколи не брешуть. >>rus<< Скільки ти платиш за газ щомісяця? Сколько ты платишь за газ ежемесячно? Сколько ты платишь за газ каждый месяц? >>ukr<< Мне абсолютно всё равно. Однаковісенько мені. Мені абсолютно все одно. >>rus<< Як справи у Емілі? Как дела у Эмили? Как дела у Эмили? >>ukr<< Цягнік прыбыў па раскладзе. Потяг прибув за розкладом. Поїзд прибув за розкладом. >>ukr<< Ни вино, ни опиум, ни табак не нужны для жизни людей. Ні вино, ні опіум, ні тютюн непотрібні для життя людей. Ні вино, ні опіум, ні тютюн не потрібні для життя людей. >>rus<< Том мене не лякає. Том меня не пугает. Том меня не пугает. >>rus<< Ён кінуў мне яблык. Он бросил мне яблоко. Он бросил мне яблоко. >>ukr<< Я поел. Я поїв. Я поїв. >>rus<< Що не так з моїм волоссям? Что не так с моими волосами? Что не так с моими волосами? >>bel<< Це твоє місце. Гэта тваё месца. Гэта ваша месца. >>rus<< Том вважає, що ошукати можуть кого завгодно, але тільки не його. Том считает, что обмануть могут любого, но только не его. Том считает, что обмануть могут кого угодно, но только не его. >>bel<< Кто хочет какао? Хто хоча какаву? Хто хоча какава? >>bel<< Зірви квітку. Сарві кветку. Зоркі кветкі. >>rus<< Це не чесно. Это нечестно. Это не честно. >>ukr<< "Спасибо, что помогли мне". - "Не стоит благодарности". «Дякую, що ви допомогли мені.» «Нема за що.» "Спасибі, що допомогли мені". - "Не варто подяки". >>ukr<< Я шпацыраваў з сваім братам. Я гуляв зі своїм братом. Я прогулювався зі своїм братом. >>rus<< Ми не хочемо, аби Том пішов. Мы не хотим, чтобы Том ушёл. Мы не хотим, чтобы Том ушел. >>rus<< Пуцін казаў, што тэрарыстаў трэба «мачыць у прыбірацьнях». Путин говорил, что террористов нужно «мочить в сортирах». Путин говорил, что террористов нужно «мочить в уборочных». >>ukr<< Профессор знаком с современной литературой. Професор знайомий із сучасною літературою. Професор знайомий з сучасною літературою. >>ukr<< Я не разговариваю с Томом. Я не розмовляю з Томом. Я не розмовляю з Томом. >>rus<< Ти мені вже не подобаєшся. Ты мне больше не нравишься. Ты мне уже не нравишься. >>ukr<< Вчера был мой день рождения. Учора був мій день народження. Вчора був мій день народження. >>rus<< Я не сказала, що ви тут. Я не сказала, что вы здесь. Я не сказала, что вы здесь. >>bel<< Я з Бразилії. Я з Бразіліі. Я з Бразіліі. >>rus<< Це не іграшка! Это не игрушка! Это не игрушка! >>rus<< Я переміг. Я победил. Я победил. >>ukr<< Хто замаўляў піцу? Хто замовляв піцу? Хто замовляв піцу? >>ukr<< Моя жена будет волноваться, если я не позвоню. Моя дружина буде хвилюватися, якщо я не подзвоню. Моя дружина буде хвилюватися, якщо я не подзвоню. >>rus<< Вони віддають перевагу пацієнтам, які не можуть говорити. Они отдают предпочтение пациентам, которые не могут говорить. Они отдают предпочтение пациентам, которые не могут говорить. >>rus<< Я не хочу перекладати це речення. Мне не хочется переводить это предложение. Я не хочу переводить это предложение. >>rus<< Я не такий високий, як він. Я не такой высокий, как он. Я не такой высокий, как он. >>rus<< Загалом його промова не була такою вже поганою. В целом его речь не была такой уж плохой. В общем его речь не была такой уж плохой. >>rus<< Том дуже голодний. Том очень голодный. Том очень голоден. >>bel<< Я люблю своє місто. Я люблю свой горад. Я люблю сваю краіну. >>rus<< Ми маємо повне зібрання записів симфоній Бетховена. У нас есть полное собрание симфоний Бетховена. Мы имеем полное собрание записей симфоний Бетховена. >>bel<< Ты когда-нибудь видел самовар? Ты калі-небудзь бачыў самавар? Ты калі-небудзь бачыў самавар? >>rus<< По-перше, це занадто дорого. Во-первых, это слишком дорого. Во-первых, это слишком дорого. >>ukr<< Соль - полезное вещество. Сіль - корисна речовина. Сіль - корисна речовина. >>ukr<< Том признался, что убил Мэри. Том зізнався, що вбив Мері. Том зізнався, що вбив Мері. >>ukr<< Як памру я, пахавайце на Ўкрайне мілай, сярод стэпу на кургане, дзе продкаў магіла. Як умру, то поховайте Мене на могилі, Серед степу широкого, На Вкраїні милій. Як помру я, поховайте на Украйні милою, серед степу на кургані, де предків могила. >>ukr<< Я не хотел брать все деньги. Я не хотів брати всі гроші. Я не хотів брати всі гроші. >>bel<< Десять лет - это долгий срок. Дваццаць гадоў — гэта доўгі тэрмін. А 10 год — гэта доўгі час. >>ukr<< Калі ён вернецца? Коли він повернеться? Коли він повернеться? >>rus<< Якби я був на твоєму місці, я б зробив те саме. Если бы я был на твоем месте, я бы сделал то же самое. Если бы я был на твоем месте, я бы сделал то же самое. >>ukr<< Я полагался на него. Я покладався на нього. Я покладався на нього. >>rus<< Вважай, що це вже зроблено. Считай, что это уже сделано. Считай, что это уже сделано. >>ukr<< Мы должны продолжать. Ми маємо продовжувати. Ми повинні продовжувати. >>bel<< Москва не сразу строилась. Масква не адразу будавалася. Масква не адразу будавалася. >>ukr<< Моя подруга преподаёт английский. Моя подруга викладає англійську. Моя подруга викладає англійську. >>ukr<< Не хочешь мне помочь? Полей, пожалуйста, смородину. Но только чёрную, красную не надо. Не хочеш мені допомогти? Полий, прошу, смородину. Але тільки смородину, порічки не треба. Не хочеш мені допомогти? Полів, будь ласка, смородину. Але тільки чорну, червону не треба. >>ukr<< Том хорошо рисует. Том добре малює. Том добре малює. >>ukr<< Этот чай слишком горький. Цей чай занадто гіркий. Цей чай занадто гіркий. >>bel<< Она солгала. Яна збрахала. Яна салгала. >>ukr<< Лётчыцы трыццаць год. Льотчиці тридцять років. Льотчиці тридцять рік. >>bel<< Годі вчити мене жити! Хопіць вучыць мяне жыць! Доўга вучыць мяне жыць! >>rus<< Де корова? Где корова? Где корова? >>ukr<< "Auldey" — это китайская марка. Auldey — це китайська марка. "Auldey" - це китайська марка. >>bel<< Закрийте книгу. Закрыйце кнігу. Закрыць кнігу. >>ukr<< Он слишком чувствительный. Він занадто чутливий. Він занадто чутливий. >>rus<< Том півжиття прожив у Бостоні. Том полжизни прожил в Бостоне. Том полжизни прожил в Бостоне. >>ukr<< Её вопросы показывают, что она очень хорошо понимает эту тему. Її питання показують, що вона дуже добре розуміється на темі. Запитання показують, що вона дуже добре розуміє цю тему. >>ukr<< У них есть мечта. Вони мають мрію. У них є мрія. >>ukr<< Сегодня особенный день. Сьогодні особливий день. Сьогодні особливий день. >>ukr<< Facebook отнимает у меня много времени. Фейсбук забирає в мене багато часу. Facebook забирає у мене багато часу. >>ukr<< Пожалуйста, принесите мне одеяло. Будь ласка, принесіть мені ковдру. Будь ласка, принесіть мені ковдру. >>bel<< Вас только это и интересует. Вас толькі гэта і цікавіць. Вас толькі гэта цікавіць. >>ukr<< Не бойтесь ошибаться. Не бійтеся помилятися. Не бійтеся помилятися. >>bel<< В Белоруссии живут представители различных религий. У Беларусі жывуць прадстаўнікі розных рэлігій. У Беларусі жывуць прадстаўнікі розных рэлігій. >>ukr<< Это может быть безнадёжным. Це може бути безнадійним. Це може бути безнадійним. >>bel<< Он любил родителей. Ён любіў бацькоў. Любіла бацькоў. >>ukr<< Где сыр? Де сир? Де сир? >>rus<< У халадзільніку нічога няма. В холодильнике ничего нет. В холодильнике ничего нет. >>ukr<< Помогите мне! Допоможіть мені! Допоможіть мені! >>ukr<< Я маю два вока. У мене два ока. Я маю два ока. >>bel<< Він побудував новий будинок. Ён пабудаваў новы дом. Яны пабудавалі новы дом. >>rus<< Твій успіх багато в чому залежить від того, чи зможеш ти скористатися цією можливістю. Твой успех во многом зависит от того, сумеешь ли ты воспользоваться этой возможностью. Твой успех во многом зависит от того, сможешь ли ты воспользоваться этой возможностью. >>bel<< Перед нашей страной открыты новые перспективы. Перад нашай краінай адкрыты новыя перспектывы. Перад нашай краінай адкрыты новыя перспектывы. >>ukr<< В комнате почти ничего не было. У кімнаті майже нічого не було. У кімнаті майже нічого не було. >>ukr<< Гэта снегавік. Це сніговик. Це сніг. >>rus<< Машина, яку вони купили, — імпортна. Машина, которую они купили, — импортная. Машина, которую они купили, — импортная. >>rus<< Щодня мій брат бере в бібліотеці нову книгу. Каждый день мой брат берёт в библиотеке новую книгу. Ежедневно мой брат берет в библиотеке новую книгу. >>rus<< Том зізнався в убивстві Мері? Том сознался в убийстве Мэри? Том признался в убийстве Мэри? >>bel<< Я начальница Тома. Я начальніца Тома. Я начальніца Тома. >>rus<< Я не пам'ятаю, де я це купив. Я не помню, где купил это. Я не помню, где я это купил. >>rus<< Ні, мабуть що ні. Нет, пожалуй нет. Нет, наверное, нет. >>rus<< Він стане гарним чоловіком для моєї сестри. Он станет хорошим мужем для моей сестры. Он станет хорошим мужем для моей сестры. >>rus<< Крiшна - Верховний Бог-Особа. Кришна - Верховная Личность Бога. Крешна - Верховный Бог-Лицо. >>bel<< Все люди рождаются свободными и равными в своем достоинстве и правах. Они наделены разумом и совестью и должны поступать в отношении друг друга в духе братства. Усе людзi нараджаюцца свабоднымi i роўнымi ў сваёй годнасцi i правах. Яны надзелены розумам i сумленнем i павiнны ставiцца адзiн да аднаго ў духу брацтва. Усе людзі нараджаюцца свабоднымі і роўнымі ў сваёй годнасці і правах. Яны надзеленыя розумам і сумленнем і павінны паступаць у дачыненні адзін аднаго ў духу братэрства. >>rus<< Він навчатьється в університеті Кіото. Он учится в университете Киото. Он учится в университете Киото. >>bel<< Де поїзд? Дзе цягнік? Дзе цягнік? >>rus<< Я придбав у тій крамниці кішку. Я купил в том магазине кошку. Я купил кошку в магазине. >>rus<< Острів був населений рибалками. Остров был населён рыбаками. Остров был населен рыбаками. >>rus<< Прэзідэнт не адказваў. Президент не отвечал. Писатель не ответил. >>rus<< Ми зачинили двері. Мы закрыли дверь. Мы закрыли дверь. >>ukr<< Наліў чорт у кацёл поту, слёз ды крыві людской і зварыў золата, — так і з’явіліся ў свеце грошы. Налив чорт у казан поту, сльоз та крові людської і зварив золото, — так і з’явилися в світі грошу. Налив чорта в котел поту, сліз і крові людської і зварив золото, - так і з'явилися в світі гроші. >>rus<< Кен жаліється на головний біль. Кен жалуется на головную боль. Кен жалуется на головную боль. >>bel<< Том меня подвёз. Лёха мяне падвёз. Том мяне падвёз. >>rus<< Я не впевнений, що закоханий у неї. Я не уверен, что влюблён в неё. Я не уверен, что влюблен в нее. >>rus<< Він жодного разу не збрехав. Он ни разу не солгал. Он ни разу не солгал. >>ukr<< Ему не было суждено встретить её ещё раз. Йому не судилося зустріти її ще раз. Йому не судилося зустріти її ще раз. >>ukr<< Я не знаю, кто она такая. Я не знаю, хто вона така. Я не знаю, хто вона така. >>rus<< Він чудово грає на скрипці. Он прекрасно играет на скрипке. Он отлично играет на скрипке. >>ukr<< У меня болит зуб. Не могу больше эту боль терпеть. У мене болить зуб. Не можу більше цей біль терпіти. У мене болить зуб. Не можу більше цей біль терпіти. >>ukr<< А есть шанс, что он придёт? А є шанс, що він прийде? А є шанс, що він прийде? >>rus<< Золото набагато важче за воду. Золото намного тяжелее воды. Золото намного тяжелее воды. >>rus<< Том агресивний. Том агрессивен. Том агрессивен. >>rus<< Він помітив на столі лист. Он заметил на столе письмо. Он заметил на столе письмо. >>bel<< Я не понял. Я не зразумеў. Я не зразумеў. >>ukr<< Вы не поймёте. Ви не зрозумієте. Ви не зрозумієте. >>bel<< Она всегда права. Яна заўсёды мае рацыю. Яна заўсёды мае рацыю. >>ukr<< Так за чем дело стало? Так у чому справа? Так за що справа стала? >>bel<< Я вчера купил книгу. Я ўчора купіў кнігу. Учора я купіў кнігу. >>ukr<< Том завтра сможет прийти? Том зможе прийти завтра? Том завтра зможе прийти? >>ukr<< Насколько я знаю, этот лучший. Наскільки я знаю, це найкращий. Наскільки я знаю, цей найкращий. >>ukr<< Гэта добрая газета, праўда? Це гарна газета, правда? Це хороша газета, правда? >>bel<< Я хочу вивчити іврит. Я хачу вывучыць іўрыт. Я хачу вывучыць іўрыт. >>rus<< У ЗША самалёты давялі чыгунку да банкруцтва; тое ж здарыцца з эсперанта і англійскай. Людзі проста не ведаюць, што з іх чыгунка. В США самолёты довели железную дорогу до банкротства; то же самое случится с эсперанто и английским. Люди просто не знают, который из них железная дорога. В США самолеты довели железную дорогу до банкротства; то же случится с эсперанто и английским. Люди просто не знают, что из них железная дорога. >>bel<< Як ти назвеш свою ляльку? Як ты назавеш сваю ляльку? Як ты назваеш сваю ляльку? >>rus<< Ліза аддала сваю пешку ў абмен на слана. Лиза отдала свою пешку в обмен на слона. Лиза отдала свою пешку в обмен на слона. >>ukr<< Это катастрофа. Це катастрофа. Це катастрофа. >>ukr<< Привет! Как дела? Привіт! Як справи? Привіт! Як справи? >>bel<< Порівняй факти. Параўнай факты. Параўнанне фактаў. >>rus<< Ця приказка нам цілком знайома. Эта поговорка нам вполне знакома. Эта поговорка нам вполне знакома. >>rus<< Кватэру часоў СССР цяжка сабе ўявіць без дывана на сцяне. Квартиру времён СССР трудно представить без ковра на стене. Квартиру времен СССР трудно себе представить без ковра на стене. >>ukr<< Эта табуретка хочет, чтобы её починили. Ця табуретка напрошується на ремонт. Ця табуретка хоче, щоб її полагодили. >>rus<< Я повинен перед тобою вибачитися. Я должен перед тобой извиниться. Я должен перед тобой извиниться. >>rus<< Без тебе я не можу жити. Я не могу жить без тебя. Без тебя я не могу жить. >>ukr<< Я не мог понять, что он говорит. Я не міг зрозуміти, що він каже. Я не міг зрозуміти, що він говорить. >>bel<< Вона подарувала мені книжку на Різдво. Яна падаравала мне кніжку на Раство. Яна падарыла мне кнігу на Каляды. >>ukr<< Націсніце на выяву і абярыце размяшчэнне. Націсніце на «Адчыніць», каб адчыніць выяву. Націсніце на «Выхад», каб выйсці з праграмы. Опцыя «Размяшчэнне» дазваляе выбраць рэжым паказу выявы. Натисніть на зображення і виберіть його розміщення. Натисніть на «Відкрити», щоб відкрити зображення. Натисніть на «Вихід», щоб вийти з програми. Опція «Розміщення» дозволяє обрати режим показу зображення. Натисніть на зображення і виберіть розташування. Натисніть на «Відкрити», щоб відкрити зображення. Натисніть на «Вихід», щоб вийти з програми. Опція «Розташування» дозволяє вибрати режим показу зображення. >>bel<< Я перекладаю. Я перакладаю. Я перакладаю. >>ukr<< Я атрымала твае паведамленні. Я отримала твої повідомлення. Я отримала твої повідомлення. >>rus<< Це наше. Это наше. Это наше. >>ukr<< У Сами зазвонил телефон. В Самі задзвонив телефон. У Самі зателефонував телефон. >>ukr<< Как дела у моей жены? Як справи в моєї дружини? Як справи у моєї дружини? >>rus<< Я знаю, що це не моя справа. Я знаю, что это не моё дело. Я знаю, что это не мое дело. >>rus<< Не хочу робити цього знову. Не хочу делать это снова. Не хочу делать этого снова. >>rus<< Вона відкрита для людей з іншою точкою зору. Она открыта для людей с другой точкой зрения. Она открыта для людей с другой точкой зрения. >>ukr<< Бей Тома! Бий Тома! Бий Тома! >>rus<< Сьогодні вранці я не встиг на автобус. Сегодня утром я не успел на автобус. Сегодня утром я не успел на автобус. >>rus<< Вірна відповідь. Ответ правильный. Верный ответ. >>rus<< Вони телефонували. Они звонили. Они звонили. >>bel<< Автобус приїде на зупинку через п’ятнадцять хвилин. Аўтобус прыедзе на прыпынак праз пятнаццаць хвілін. Аўтобус прыедзе на прыпынак праз пятнаццаць хвілін. >>ukr<< Том не умеет играть на гитаре. Том не вміє грати на гітарі. Том не вміє грати на гітарі. >>rus<< Чаму ты заўсёды такая цынічная? Почему ты всегда такая циничная? Почему ты всегда такая циничная? >>rus<< Я європеєць. Я европеец. Я европеец. >>ukr<< Как мне избавиться от Тома? Як мені позбавитись Тома? Як мені позбутися від Тома? >>ukr<< Ларри Ирвинг пьян. Ларрі Івінґ п'яний. Ларрі Ірвінг п'яний. >>ukr<< Он говорит по-венгерски. Він говорить угорською. Він говорить по-угорськи. >>rus<< Я сьогодні не дуже добре себе почуваю. Я сегодня не очень хорошо себя чувствую. Я сегодня не очень хорошо себя чувствую. >>ukr<< Где ваша мама? Де ваша мати? Де ваша мама? >>rus<< Ми вдома. Мы дома. Мы дома. >>rus<< Дастін Московиц — єврейський бізнесмен. Він один з засновників сайту Facebook. Дастин Московиц — еврейский бизнесмен. Он один из основателей сайта Facebook. Дастин Московиц — еврейский бизнесмен. Он один из основателей сайта Facebook. >>bel<< Иногда он странно себя ведёт. Часам ён дзіўна сябе вядзе. Часам ён дзіўна сябе паводзіць. >>bel<< Моє прізвище Хашімото. Маё прозвішча — Хасімото. Маё прозвішча Хасімота. >>bel<< Мне нравится медленный ритм этой песни. Мне падабаецца павольны рытм гэтай песні. Мне падабаецца павольны рытм гэтай песні. >>rus<< Я не магу жыць без цябе. Я не могу жить без тебя. Я не могу жить без тебя. >>rus<< Президент скасував рабство. Президент отменил рабство. Президент отменил рабство. >>ukr<< Кто заплатит? Хто заплатить? Хто заплатить? >>ukr<< Эта дорога соединяет Токио с Осакой. Ця дорога сполучує Токіо з Осакою. Ця дорога з'єднує Токіо з Осакою. >>ukr<< Думаю, што яны гэта робяць наўмысна. Я думаю, вони це роблять навмисно. Думаю, що вони це роблять навмисно. >>rus<< Том сказав, що передзвонить Мері. Том сказал, что перезвонит Мэри. Том сказал, что перезвонит Мэри. >>rus<< Я помилився. Я ошибся. Я ошибся. >>bel<< 25 квітня - всесвітній день боротьби проти малярії. 25 красавіка - сусветны дзень барацьбы супраць малярыі. 25 красавіка - Сусветны дзень барацьбы супраць малярыі. >>bel<< Сожалею, что не выполнил своего обещания. Шкадую, што не выканаў сваё абяцанне. Я вельмі рада, што не выканаў сваіх абяцанняў. >>ukr<< Это очень просто, если уловил суть. Це дуже просто, якщо вловити суть. Це дуже просто, якщо вловив суть. >>bel<< У моей сестры нет высшего образования. Мая сястра не мае вышэйшае асветы. У маёй сястры няма вышэйшай адукацыі. >>rus<< Звярніце ўвагу, што максімум не заўсёды існуе. Обратите внимание, что максимум не всегда существует. Обратите внимание, что максимум не всегда существует. >>ukr<< Господин Икеда хочет купить новую машину. Пан Ікеда хоче придбати нову машину. Пан Ікеда хоче купити нову машину. >>ukr<< Она уже приготовила еду. Вона вже приготувала їжу. Вона вже приготувала їжу. >>ukr<< Этот компакт-диск мой. Цей компакт-диск мій. Цей компакт-диск мій. >>ukr<< Он решил не принимать участия в президентских выборах. Він вирішив не брати участі в президентських виборах. Він вирішив не брати участі в президентських виборах. >>ukr<< Сегодня утром шёл снег. Сьогодні вранці йшов сніг. Сьогодні вранці йшов сніг. >>rus<< Адна жанчына напісала 30 кніг пра тое, як стаць шчаслівай, а потым пакончыла з сабой. Одна женщина написала 30 книг о том, как стать счастливой, а потом покончила с собой. Одна женщина написала 30 книг о том, как стать счастливой, а потом покончила с собой. >>ukr<< Свободу не купишь за деньги. Волю за гроші не купиш. Свободу не купиш за гроші. >>bel<< Люся плевала в потолок. Люся плявала ў столь. Люся плявала ў столь. >>rus<< Ён такі ж вялікі, як і мой бацька. Он такой же большой, как и мой отец. Он такой же большой, как и мой отец. >>bel<< Ось посилання. Вось спасылка. Вось спасылка. >>bel<< Пропустите их. Это со мной. Дайце ім прайсці. Гэта са мной. Прапусціце іх. Гэта са мной. >>bel<< Дванадцять — це парне число. Дванаццаць — гэта цотны лік. Дванаццаць — гэта парны лік. >>rus<< У мяне было дрэннае лета. У меня было плохое лето. У меня было плохое лето. >>rus<< Я не люблю персики. Не люблю персики. Я не люблю персики. >>ukr<< Никто не может избежать смерти. Ніхто не може уникнути смерті. Ніхто не може уникнути смерті. >>rus<< Ось тобі! На́ тебе! Вот тебе! >>ukr<< Она приготовила для меня пирог. Вона спекла для мене пиріг. Вона приготувала для мене пиріг. >>bel<< Мы пришли к выводу, что у него была рация. Мы прыйшлі да высновы, што ён меў рацыю. Мы прыйшлі да высновы, што ў яго была рацыя. >>rus<< Том допомагає Мері. Том помогает Мэри. Том помогает Мэри. >>ukr<< Не теряй бдительность. Не втрачай пильність. Не втрачай пильності. >>rus<< Я не можу собі дозволити заплатити так багато. Я не могу себе позволить заплатить так много. Я не могу себе позволить заплатить так много. >>ukr<< Он наконец появился. Він нарешті з'явився. Він нарешті з'явився. >>bel<< У Тома есть запасной ключ, спрятанный в саду. У Тома ёсць запасны ключ, схаваны ў садзе. У Тома ёсць запасны ключ, схаваны ў садзе. >>ukr<< Я когда-то был молод и амбициозен. Я колись був молодий і амбіційний. Я колись був молодий і амбітний. >>rus<< Всі мої друзі люблять комп'ютерні ігри. Все мои друзья любят компьютерные игры. Все мои друзья любят компьютерные игры. >>ukr<< Что ты делал? Що ти робив? Що ти робив? >>ukr<< Хризантемы приятно пахнут. Хризантеми мають добрий запах. Хризантеми приємно пахнуть. >>ukr<< Я возьму этот зонтик. Я візьму цю парасольку. Я візьму цю парасольку. >>rus<< Вони діти. Они дети. Они дети. >>rus<< Чорні хмари пливли над містом. Чёрные облака проплывали над городом. Черные облака плыли над городом. >>ukr<< В этой речке опасно купаться. В цій річці небезпечно купатись. У цій річці небезпечно купатися. >>ukr<< Гэта дом, дзе я нарадзіўся. Ось будинок, в якому я народився. Це будинок, де я народився. >>ukr<< Не сворачивай со своего пути. Не звертай зі свого шляху. Не звертай зі свого шляху. >>ukr<< Том пришёл сюда, чтобы попросить нас помочь ему. Том прийшов сюди, щоб попросити нас допомогти йому. Том прийшов сюди, щоб попросити нас допомогти йому. >>rus<< Англійська — мова безмежних можливостей. Английский - язык безграничных возможностей. Английский — язык безграничных возможностей. >>ukr<< Он бранился на неё. Він лаявся на неї. Він женився на неї. >>rus<< Вони живі? Они живы? Они живы? >>rus<< Він католицької віри. Он католической веры. Он католической веры. >>ukr<< Отец недавно вернулся из Японии. Батько недавно повернувся з Японії. Батько нещодавно повернувся з Японії. >>rus<< Солдати спорудили монумент миру. Солдаты воздвигли монумент мира. Солдаты воздвигли монумент миру. >>bel<< Это не то, что мы планировали. Гэта не тое, што мы планавалі. Гэта не тое, што мы плануем. >>rus<< Я люблю французьку каву. Я люблю французский кофе. Я люблю французский кофе. >>ukr<< Она дома? Вона вдома? Вона вдома? >>ukr<< Я жую жвачку. Я жую гумку. Я жую жуйку. >>rus<< Я не впевнений, де знаходиться мій готель. Я не уверен, где находится моя гостиница. Я не уверен, где находится мой отель. >>bel<< Этого не будет. Гэтага не будзе. Гэтага не будзе. >>ukr<< Мы для гэтага занадта старыя. Ми для цього занадто старі. Ми для цього занадто старі. >>bel<< Поїдеш потягом? Паедзеш цягніком? Пойдзеш цягніком? >>rus<< Це найкращі місця в залі. Это самые лучшие места в зале. Это лучшие места в зале. >>ukr<< Няма нічога каштоўнейшага за каханне. Не існує нічого ціннішого за кохання. Немає нічого більш цінного за любов. >>ukr<< Не смотрите на него! Не дивіться на нього! Не дивіться на нього! >>ukr<< Я должен поспешить, иначе я опоздаю. Я повинен поспішити, а то запізнюсь. Я повинен поспішити, інакше я запізнюся. >>rus<< Перепрошую? Что, простите? Простите? >>ukr<< Браціслава — сталіца Славакіі. Братислава - столиця Словаччини. Братислава — столиця Словаччини. >>rus<< Ти теж німець? Ты тоже немец? Ты тоже немец? >>bel<< Никто не танцует трезвым. Ніхто не танцуе цвярозым. Ніхто не танцуе цвярозым. >>rus<< Я напишу листа завтра. Я напишу письмо завтра. Я напишу письмо завтра. >>rus<< Він може розмовляти і російською. Он может говорить и по-русски. Он может говорить и по-русски. >>bel<< Что готовишь? Што гатуеш? Што рыхтуеш? >>rus<< Том все ще грає на скрипці. Том ещё играет на скрипке. Том всё ещё играет на скрипке. >>ukr<< Если много знаешь, можешь стать кем угодно. Якщо багато знаєш, можеш стати ким завгодно. Якщо багато знаєш, можеш стати ким завгодно. >>ukr<< Чем занимаешься? Що поробляєш? Чим займаєшся? >>rus<< Сонца села за небакрай. Солнце село за горизонт. Солнце поселилось за небосклоном. >>rus<< Ми не бачили цей фільм. Мы не видели этот фильм. Мы не видели этот фильм. >>rus<< Я думаю він щось приховує від нас. Я думаю, он что-то скрывает от нас. Я думаю он что-то скрывает от нас. >>rus<< Я думаю, що іспити псують освіту. Я думаю, что экзамены портят образование. Я думаю, что экзамены портят образование. >>rus<< Краще не ходити туди одній. Лучше не ходить туда одной. Лучше не ходить туда одной. >>bel<< Продовжуй дивитися! Працягвай глядзець! Працягвайце глядзець! >>rus<< Ніхто не дізнається. Никто не узнает. Никто не узнает. >>ukr<< Сердце справа — это аномалия. Серце справа — це аномалія. Серце праворуч - це аномалія. >>ukr<< Ты правда думаешь, что это справедливо? Ти насправді гадаєш, що це справедливо? Ти справді думаєш, що це справедливо? >>bel<< Трава недостатньо зелена. Трава недастаткова зялёная. Трава недастаткова зялёная. >>rus<< Я продаю машину. Я продаю машину. Я продаю машину. >>ukr<< Малина очень дорогая. Малина дуже дорога. Малина дуже дорога. >>rus<< Будинок Тома було знищено торнадо. Дом Тома был разрушен торнадо. Дом Тома был уничтожен торнадо. >>ukr<< Я собираю кукол из разных стран. Я збираю ляльок з різних країн. Я збираю ляльок з різних країн. >>rus<< Хочеш ще трохи салату? Хочешь ещё немного салата? Хочешь еще немного салата? >>ukr<< Я не видел его уже целую вечность. Я його не бачив вже цілу вічність. Я не бачив його вже цілу вічність. >>ukr<< Он купил ей собаку. Він купив їй собаку. Він купив їй собаку. >>ukr<< Я права? Я права? Я права? >>bel<< Что мне надеть — брюки или юбку? Што мне апрануць — штаны ці спадніцу? Што мне надзець - штаны або спадніцу? >>ukr<< Ты пришла сюда спорить? Ти прийшла сюди сперечатися? Ти прийшла сюди сперечатися? >>bel<< Поклади трохи більше цукру. Пакладзі крыху болей цукру. Пакладзі крыху больш цукру. >>ukr<< Я замужем, и у меня два сына. Я заміжня, й у мене двоє синів. Я одружена, у мене двоє синів. >>rus<< Будь ласка, не грайтесь біля залізничних колій. Пожалуйста, не играйте возле железнодорожных путей. Пожалуйста, не играйте возле железнодорожных путей. >>ukr<< В прошлом известие о том, что у тебя туберкулёз, было равноценно смертному приговору. У минулому звістка про те, що в тебе туберкульоз, була рівноцінна смертному вироку. У минулому звістка про те, що у тебе туберкульоз, було рівноцінно смертному вироку. >>ukr<< Я не твой друг. Я не твій друг. Я не твій друг. >>bel<< Один из нас должен пойти на собрание. Адзін з нас мусіць пайсці на сход. Адзін з нас павінен пайсці на сход. >>ukr<< Калі ласка, будзь ветлівай. Будь ласка, будь ввічливою. Будь ласка, будьте ввічливими. >>rus<< Я збіраюся ў краму. Табе нешта купіць? Я собираюсь в магазин. Тебе что-нибудь купить? Я собираюсь в магазин. Тебе что-то купить? >>ukr<< Это же очевидно, что тебе дешевле обойдется переночевать у нас. Це ж очевидно, що тобі дешевше обійдеться заночувати в нас. Це ж очевидно, що тобі дешевше обійдеться переночувати у нас. >>rus<< Я одягнув протигаз. Я надел противогаз. Я надел противогаз. >>ukr<< Хлеб свежий. Хліб свіжий. Хліб свіжий. >>rus<< Де ти це знайшла? Где ты это нашла? Где ты это нашла? >>ukr<< Нават не пробуй загаварыць мяне да смерці — я маю Ohropax. Навіть не пробуй заговорити мене до смерті — я маю Ohropax. Навіть не пробуй заговорити мене до смерті — я маю Ohropax. >>ukr<< Не могли бы вы подать мне соль? Чи не могли би ви подати мені солі? Не могли б ви подати мені сіль? >>rus<< Зупиніться! Остановитесь! Остановитесь! >>bel<< Я купила ей хороший подарок к Рождеству. Я купіла ёй добры падарунак на Каляды. Я купіла ёй добры падарунак да Каляды. >>bel<< Іди повільніше. Ідзі павольней. Ідзі павольней. >>rus<< Прогнозу погоди не завжди можна вірити. Прогнозу погоды не всегда можно верить. Прогноза погоды не всегда можно верить. >>ukr<< Джон - мой лучший друг. Джон - мій накращий друг. Джон - мій найкращий друг. >>rus<< І што? И что? И что? >>rus<< Хто вкрав яблуко? Кто украл яблоко? Кто украл яблоко? >>rus<< Ці падабаецца вам белае віно? Нравится ли вам белое вино? Вам нравится белое вино? >>rus<< Ці бывае такое? Бывает ли такое? Так ли это было? >>bel<< Он бегает быстрее всех в классе. Ён бегае хутчэй за ўсіх у класе. Яны бегаюць хутчэй за ўсіх у класе. >>ukr<< Будет облачно. Буде хмарно. Буде хмарно. >>ukr<< Ты рано. Ти рано. Ти рано. >>rus<< Ні віно, ні опіум, ні тытунь непатрэбныя для жыцця людзей. Ни вино, ни опиум, ни табак не нужны для жизни людей. Ни вино, ни опиум, ни табак ненужны для жизни людей. >>ukr<< Сейчас у меня мало денег. Зараз я маю мало грошей. Зараз у мене мало грошей. >>ukr<< Он у Тома. Він у Тома. Він у Тома. >>rus<< Я не розумію, навіщо в українській абетці переносили м’який знак: на мій погляд, було набагато логічніше, коли він був у кінці. Я не понимаю, зачем в украинском алфавите переносили мягкий знак: на мой взгляд, было гораздо логичнее, когда он был в конце. Я не понимаю, зачем в украинском алфавите переносили мягкий знак: на мой взгляд, было гораздо логичнее, когда он был в конце. >>rus<< Я забороняю Вам підійматися вгору по сходах. Я запрещаю Вам подниматься вверх по лестнице. Я запрещаю Вам подниматься вверх по лестнице. >>rus<< Вечірка була нудною. Вечеринка была скучной. Вечеринка была скучной. >>rus<< З того часу, як я сам став носити окуляри, мені стало подобатися аніме, де головні герої в окулярах. С тех пор, как я сам стал носить очки, мне стало нравится аниме, где главные герои в очках. С тех пор, как я сам стал носить очки, мне стало нравиться аниме, где главные герои в очках. >>rus<< Ты ўпэўненая, што ты не хочаш гэта рабіць? Ты уверена, что ты не хочешь этого делать? Ты уверена, что ты не хочешь это делать? >>ukr<< Пацукі размнажаюцца хутка. Щури швидко розмножуються. Щури розмножуються швидко. >>ukr<< Я карыстаюся Твітэрам. Я користуюся Твіттером. Я користуюся Твіттером. >>ukr<< Это утолит твою жажду. Це втамує твою спрагу. Це втамує твою спрагу. >>rus<< Том миє машину. Том моет машину. Том моет машину. >>ukr<< Ветрянка у детей считается легким заболеванием, но ваш ребенок, вероятно, будет чувствовать себя несчастным и раздраженным во время заболевания. Вітряна віспа у дітей вважається легким захворюванням, але ваша дитина, ймовірно, почуватиметься нещасною та дратівливою під час захворювання. Вітрянка у дітей вважається легким захворюванням, але ваша дитина, ймовірно, буде відчувати себе нещасним і роздратованим під час захворювання. >>rus<< Його ідеї завжди практичні. Его идеи всегда практичны. Его идеи всегда практичны. >>rus<< Це кінь. Это лошадь. Это лошадь. >>ukr<< Теперь я чувствую то же самое. Тепер я відчуваю те ж саме. Тепер я відчуваю те ж саме. >>ukr<< В котором часу это произошло? О котрій годині це трапилося? В якій годині це сталося? >>ukr<< Все спали. Усі спали. Всі спали. >>bel<< У цьому семестрі я вивчаю іспанську. У гэтым семестры я вывучаю іспанскую. У гэтым семестры я вывучаю іспанскую. >>rus<< Том попросив Мері не робити цього. Том попросил Мэри не делать этого. Том попросил Мэри не делать этого. >>ukr<< Том отлично выглядел. Том відмінно виглядав. Том чудово виглядав. >>bel<< Ти краща від мене. Ты лепшая за мяне. Ты лепш за мяне. >>rus<< Друге речення було таке саме довге. Второе предложение было столь же длинным. Второе предложение было такое же долгое. >>rus<< У яго прыгожая машына. У него красивая машина. У него красивая машина. >>ukr<< Почему Вы не пришли? Чому Ви не прийшли? Чому Ви не прийшли? >>ukr<< Китай предложил Греции финансовую помощь. Китай запропонував Греції фінансову допомогу. Китай запропонував Греції фінансову допомогу. >>bel<< Він, здається, хворий. Ён, здаецца, хворы. Здаецца, ён хворы. >>ukr<< Эту загадку разгадать было трудно. Цю загадку розв’язати було важко. Цю загадку розгадати було важко. >>bel<< Я говорила тебе не звонить мне на работу. Я казала табе не тэлефанаваць мне на работу. Я казала табе не тэлефанаваць мне на працу. >>ukr<< Это книга об Англии. Ця книга про Англію. Це книга про Англію. >>ukr<< Ужо сколькі раз паўтаралі, што гомасэксуальнасць — гэта не пра сэкс, а пра пол, але некаторыя па-ранейшаму бачаць толькі сэксуальны бок пытання. Уже стільки раз повторяли, що гомосексуальність — це не про секс, а про стать, але дехто і досі бачить тільки сексуальний бік питання. Вже скільки разів повторювали, що гомосексуальність — це не про секс, а про стать, але деякі як і раніше бачать лише сексуальну сторону питання. >>ukr<< Люди иногда сравнивают смерть со сном. Люди іноді порівнюють смерть зі сном. Люди іноді порівнюють смерть зі сном. >>rus<< Це була темна безмісячна ніч. Это была тёмная, безлунная ночь. Это была тёмная безлунная ночь. >>bel<< Ось мій прапор для нюношку. Через те, що ідеологія нюношка ґрунтується на максимальному розходженні з датською, датський фон прапора заміняємо ісландським, бо створювачі мови використовували ісландську для натхнення. Форма прапора не прямокутна, бо... ну, дивний він, цей нюношк. Вось мой сцяг для нюнорска. Так як ідэалогія нюнорска асноўваецца на максымальным разыходжанні з дацкай, дацкі фон сцяга замяняем ісландскім, бо творцы мовы выкарыстоўвалі ісландскую для натхнення. Форма сцяга не прамакутная, бо... ну, дзіўны ён, гэты нюнорск. Вось мой сцяг для нюношка. З-за таго, што ідэалогія нюношка грунтуецца на максімальным разыходжанні з дацкай, дацкі фон сцяга замяняем ісландскім, таму што стваральнікі мовы выкарыстоўвалі ісландскую для натхнення. Форма сцяга не прамавугольная, бо ... ну, дзіўны ён, гэты нюношк. >>bel<< Если окажешься поблизости, заходи в гости. Калі будзеш поруч, заходзь у госці. Калі вы хочаце прымусіць свой мозг працаваць, прыходзьце ў Клуб інтэлектуальных гульняў УЗВ! >>rus<< Гэта школа была заснаваная ў 1650 годзе. Эта школа была основана в 1650 году. Эта школа была основана в 1650 году. >>ukr<< Мы прогулялись до самого парка. Ми прогулялися до самого парку. Ми прогулялися до самого парку. >>ukr<< Дом Тома у моря. Будинок Тома знаходиться біля моря. Будинок Тома біля моря. >>rus<< Вона говорить на трьох іноземних мовах. Она говорит на трёх иностранных языках. Он говорит на трех иностранных языках. >>ukr<< Меня попросили это сделать. Мене попросили це зробити. Мене попросили це зробити. >>rus<< Він нас не любить. Он нас не любит. Он нас не любит. >>bel<< Тегеран находится в Иране. Тэгеран знаходзіцца ў Іране. Тэгеран знаходзіцца ў Іране. >>rus<< Калі пачаўся дождж? Когда начался дождь? Когда начался дождь? >>rus<< Коли ти повернувся з подорожі? Когда ты вернулся из путешествия? Когда ты вернулся из путешествия? >>ukr<< Вы не памятаеце, але я ніколі не забуду. Ви не пам'ятаєте, але я ніколи не забуду. Ви не пам'ятаєте, але я ніколи не забуду. >>rus<< Електрокари змінять світ. Электрокары изменят мир. Электрокары изменят мир. >>ukr<< Я купіла жонцы смартфон. Я купила жінці смартфон. Я купила дружині смартфон. >>bel<< Місто розташоване на схід від Лондона. Горад размешчаны на ўсход ад Лонадана. Горад размешчаны на ўсход ад Лондана. >>rus<< Я хочу, щоб Том заспівав на нашому весіллі. Я хочу, чтобы Том спел на нашей свадьбе. Я хочу, чтобы Том спел на нашей свадьбе. >>bel<< Картопля кипить. Бульба каляхуе. Бульба кіпіць. >>bel<< Где находится Миссисипи? Дзе знаходзіцца Місісіпі? Дзе знаходзіцца Місісіпі? >>bel<< Мені подобається зелений колір. Мне падабаецца зялёны колер. Мне падабаецца зялёны колер. >>ukr<< Гэта бяроза. Це береза. Це береза. >>ukr<< Том кричит на Мэри. Том гримає на Мері. Том кричить на Мері. >>rus<< В нас немає кота. У нас нет кота. У нас нет кота. >>bel<< Ви цілитеся занизько, щоб влучити. Вы цэліцеся занізка, каб улучыць. Вы цэліцеся занізка, каб трапіць. >>ukr<< В Совке секса не было. У Совєцькому Союзі сексу не було. У Совке сексу не було. >>rus<< Я краще, ніж він. Я лучше, чем он. Я лучше, чем он. >>ukr<< Когда Вы родились? Коли Ви народилися? Коли ви народилися? >>bel<< Саша оплатила билет через интернет-банкинг. Саша аплаціла білет праз інтэрнэт-банкінг. Саша аплаціла білет праз інтэрнэт-банкінг. >>ukr<< Нас семеро. Нас семеро. Нас семеро. >>ukr<< Я написала это письмо. Я написала цього листа. Я написала цей лист. >>rus<< Його сестра не може говорити з вами сьогодні. Его сестра не может говорить с вами сегодня. Его сестра не может говорить с вами сегодня. >>rus<< Ось вона де! Вот она где! Вот она где! >>rus<< Прошу, зачекай півгодини. Пожалуйста, подожди полчаса. Прошу, подожди полчаса. >>rus<< Мой родны кут, як ты мне мiлы! Мой родной уголок, как ты мне мил! Мой родной угол, как ты мне милый! >>ukr<< Не думаю, что Том знает, где я живу. Не думаю, що Том знає, де я живу. Не думаю, що Том знає, де я живу. >>ukr<< Я хотел больше. Я хотів більше. Я хотів більше. >>rus<< Калі ласка, уключы радыё. Включи радио, пожалуйста. Пожалуйста, включи радио. >>bel<< Покажите мне что-нибудь ещё, пожалуйста. Пакажыце мне штосьці яшчэ, калі ласка. Пакажыце мне што-небудзь яшчэ, калі ласка. >>bel<< Почему он грустный? Чаму ён сумны? Чаму ён сумны? >>rus<< Я відповіла на твоє питання? Я ответила на твой вопрос? Я ответила на твой вопрос? >>ukr<< Я не знаю Вашего настоящего имени. Я не знаю вашого справжнього імені. Я не знаю Вашого справжнього імені. >>rus<< Том постукав у двері туалету. Том постучал в дверь туалета. Том постучал в дверь туалета. >>rus<< Яна заплакала, прачытаўшы ліст. Она заплакала, прочитав письмо. Она заплакала, прочитав письмо. >>rus<< Том зітхнув. Том вздохнул. Том вздохнул. >>bel<< Я працюю поліцейським. Я працую паліцыянтам. Я працую паліцэйскім. >>rus<< Що ви читаєте? Что вы читаете? Что вы читаете? >>ukr<< Она закрыла глаза. Вона заплющила очі. Вона закрила очі. >>rus<< Він трохи говорить англійською. Он немного говорит по-английски. Он немного говорит по-английски. >>bel<< Я забыла твой номер телефона. Я забыла твой нумар тэлефону. Я забылася твой нумар тэлефона. >>rus<< Чому ти навчаєшся? Почему ты учишься? Почему ты учишься? >>ukr<< Я таксама там была. Я теж там була. Я теж там була. >>ukr<< Том не очень хорошо управляется с палочками для еды. Том не дуже вправний з паличками для їжі. Том не дуже добре управляється з паличками для їжі. >>rus<< Я говорю корейською. Я говорю по-корейски. Я говорю по-корейски. >>rus<< Вона така хвацька і настирлива, мов би козак, тільки у спідниці. Она так лиха и настойчива, будто казак, только в юбке. Она такая хвацкая и назойливая, как бы казак, только у юбки. >>ukr<< Большинство лифтов открываются автоматически. Більшість ліфтів відчиняються автоматично. Більшість ліфтів відкриваються автоматично. >>rus<< У Днепрапятроўску плошчу Леніна перайменавалі ў плошчу Герояў Майдана. В Днепропетровске площадь Ленина переименовали в площадь Героев Майдана. В Днепропетровске площадь Ленина переименовали в площадь Героев Майдана. >>ukr<< Ёко танцевала с изяществом, удивившим нас. Йоко танцювала з грацією, що нас здивувала. Йоко танцювала з витонченістю, що здивувала нас. >>bel<< Наш плов стоит четыре юаня. Наш плоў каштуе чатыры юаня. Наш плоў каштуе чатыры юаня. >>ukr<< Том гончар. Том — гончар. Том Гончар. >>ukr<< Большасць баскетбалістак вельмі высокія. Більшість баскетболістів дуже високі. Більшість баскетболістів дуже високі. >>rus<< Ви всередині? Вы внутри? Вы внутри? >>rus<< Лодку паглынуў туман. Лодку поглотил туман. Лодку поглотил туман. >>rus<< Пуцін — хуйло! Путин - хуйло! Путин — хуйло! >>bel<< Он аристократ. Ён арыстакрат. Гэта арыстакрат. >>bel<< Моя собака часто лежит на траве. Мой сабака часта ляжыць на траве. Мая сабака часта ляжыць на траве. >>ukr<< Кролики любят морковку. Кролі полюбляють морквину. Кролики люблять моркву. >>ukr<< Куда ты пошёл после разговора с Томом? Куди ти пішов після розмови з Томом? Куди ти пішов після розмови з Томом? >>bel<< А я зараз у Львові! А я зараз у Львове! А я цяпер у Львове! >>bel<< Мне было очень грустно. Мне было вельмі сумна. Мне было вельмі сумна. >>bel<< Инна купила виллу на Азорских островах. Іна купіла вілу на Азорскіх астравах. Іна купіла вілу на Азорскіх астравах. >>bel<< Говоріть повільніше, будь ласка. Калі ласка, размаўляйце павольней. Кажыце павольна, калі ласка. >>ukr<< Где твой отец? Де твій батько? Де твій батько? >>rus<< Калі ты ўсміхнешся, я буду шчаслівы. Если ты улыбнёшься, я буду счастлив. Если ты улыбнешься, я буду счастлив. >>ukr<< Он действительно круглый болван. Він дійсно повний бовдур. Він дійсно круглий болван. >>rus<< Том не хацеў мірыцца са сваёй галечай і шукаў шляхі выбіцца з яе. Том не хотел мириться со своей нищетой и искал способы из неё выбраться. Том не хотел мириться со своей галечей и искал пути выбиться из нее. >>bel<< Не стесняйся! Не саромейся! Не саромейцеся! >>ukr<< Когда увижу Ника в следующий раз, мне нужно будет спросить у него адрес и телефонный номер. Коли побачу Ніка наступного разу, мені потрібно буде спитати в нього адресу і номер телефону. Коли побачу Ніка наступного разу, мені потрібно буде запитати у нього адресу і телефонний номер. >>rus<< Ти знаєш, де він живе? Ты знаешь, где он живёт? Ты знаешь, где он живет? >>ukr<< Я очень сожалею, что доставил вам так много неприятностей. Я дуже шкодую, що доставив вам так багато неприємностей. Я дуже шкодую, що доставив вам так багато неприємностей. >>rus<< Він на тебе зачекає. Он тебя подождёт. Он подождет тебя. >>rus<< Ви у кращій формі, ніж я. Вы в лучшей форме, чем я. Вы в лучшей форме, чем я. >>ukr<< Я іграю на гітары. Я граю на гітарі. Я граю на гітарі. >>ukr<< Вода в озере прохладная. Вода в озері прохолодна. Вода в озері прохолодна. >>ukr<< Мой брат работает во Франции. Мій брат працює у Франції. Мій брат працює у Франції. >>ukr<< Том больше не в команде. Том більше не в команді. Том більше не в команді. >>rus<< Тобі треба підстригтися. Тебе надо подстричься. Тебе надо подстричься. >>rus<< Я запізнюся. Я опоздаю. Я опоздаю. >>rus<< Асабіста я ніколі не бачыў НЛА. Лично я никогда не видел НЛО. Я никогда не видел НЛО. >>rus<< Людзі з дрэнным зрокам не могуць бачыць далечыню. Люди с плохим зрением не могут видеть даль. Люди с плохим зрением не могут видеть вдаль. >>ukr<< Вы муж Мэри? Ви чоловік Мері? Ви чоловік Мері? >>ukr<< Я еду в Киото. Я їду до Кіото. Я їду в Кіото. >>bel<< Маленький холодильник брудний. Маленькі халадзільнік брудны. Маленькі халадзільнік брудны. >>rus<< Я буду особливо обережний. Я буду крайне осторожен. Я буду особенно осторожен. >>rus<< Я японка. Я японка. Я японка. >>rus<< Яго арыштавалі, хаця ён ні ў чым не вінен. Его арестовали, хотя он ни в чем не виноват. Его арестовали, хотя он ни в чем не виновен. >>bel<< В сталинскую эпоху заключённые в концентрационных лагерях становились рабами на службе государства. У сталінскую эпоху вязні ў канцэнтрацыйных лагерах рабіліся рабамі на службе дзяржавы. У сталінскую эпоху зняволеныя ў канцэнтрацыйных лагерах станавіліся рабамі на службе дзяржавы. >>ukr<< Как пианист он намного лучше меня. Як піаніст він набагато ліпший від мене. Як піаніст він набагато краще мене. >>bel<< Я трохи вищий за тебе. Я крыху вышэйшы за цябе. Я крыху вышэй за цябе. >>rus<< Том не має ворогів. У Тома нет врагов. Том не имеет врагов. >>ukr<< Во-первых, это слишком дорого. По-перше, це занадто дорого. По-перше, це занадто дорого. >>rus<< Я певен, що Том не знав, що я це зроблю. Я уверен, что Том не знал, что я это сделаю. Я уверен, что Том не знал, что я это сделаю. >>bel<< Обычно волки не нападают на людей. Ваўкі звычайна не нападаюць на людзей. Звычайна ваўкі не нападаюць на людзей. >>rus<< Він новозверений католик. Он — новообращённый католик. Он новоуверенный католик. >>bel<< У неї поцупили сумочку. У яе ўкралі сумачку. У яе ўкралі сумку. >>bel<< Кохання не завжди таке гірке. Каханне не заўсёды такое горкае. Любоў не заўсёды такая горкая. >>bel<< Він стоматолог. Ён стаматолаг. Гэта стаматолаг. >>ukr<< Я ўжо знаю. Я вже знаю. Я вже знаю. >>ukr<< Я выиграла! Я виграла! Я виграла! >>ukr<< Том сказал, что сделать это не составит труда. Том сказав, що зробити це не буде важко. Том сказав, що зробити це не складе труднощів. >>bel<< Де тарілки? Дзе талеркі? Дзе талеркі? >>ukr<< Ты мне больше не нравишься. Ти мені вже не подобаєшся. Ти мені більше не подобаєшся. >>rus<< А дзе «дзякуй»? А где "спасибо"? А где «Дядя»? >>bel<< Как ты думаешь, почему Тома сегодня не было? Як ты лічыш, чаму Руслана сёння не было? Як ты думаеш, чаму Тома сёння не было? >>rus<< Я б хацеў паслухаць, як спявае Том. Я бы хотел послушать, как поёт Том. Я бы хотел послушать, как поёт Том. >>rus<< Тома було поранено внаслідок вибуху. Том был ранен в результате взрыва. Том был ранен в результате взрыва. >>ukr<< У него три дочери: одна вышла замуж, остальные - нет. У нього три доньки: одна заміжня, а інші - ні. У нього три дочки: одна вийшла заміж, інші - ні. >>rus<< Мені хотілося втікти. Мне хотелось убежать. Мне хотелось сбежать. >>bel<< Хіба ти не хочеш знати? Хіба ты не хочаш ведаць? Хіба ты не хочаш ведаць? >>rus<< Коли я прокинувся, мені було сумно. Когда я проснулся, мне было грустно. Когда я проснулся, мне было грустно. >>rus<< У тебе на светрі велика пляма. У тебя на свитере большое пятно. У тебя на свитере большое пятно. >>ukr<< Он храбрый парень. Він хоробрий хлопак. Він хоробрий хлопець. >>rus<< Де ти народився? Где ты родился? Где ты родился? >>rus<< Няхай жыве СССР! Да здравствует СССР! Да здравствует СССР! >>ukr<< Какой смысл просить у неё прощения сейчас? Який сенс просити в неї пробачення зараз? Який сенс просити у неї вибачення зараз? >>rus<< Я гравець у теніс. Я игрок в теннис. Я игрок в теннис. >>ukr<< У меня болит здесь. В мене болить тут. У мене болить тут. >>ukr<< Где она работает? Де вона працює? Де вона працює? >>bel<< У мене було кілька вільних годин, тому я сіла під деревом і почитала книжку. У мяне было некалькі вольных гадзін, таму я села пад дрэвам і пачытала кніжку. У мяне было некалькі свабодных гадзін, таму я сяла пад дрэвам і пачытала кнігу. >>ukr<< Няма Бога апрача Алаха, і Мухамад пасланец яго. Нема Бога, крім Аллаха, і Мухаммад посланець Його. Немає Бога крім Аллаха, і Мухаммад посланець його. >>rus<< Побажай мені вдачі! Пожелай мне удачи! Пожелай мне удачи! >>ukr<< Сядь возле меня. Сядь біля мене. Сядь біля мене. >>ukr<< Вар’яцтва карыснае для здароўя. Божевілля корисне для здоров’я. Безумство корисне для здоров'я. >>rus<< Армія Наполеона підійшла до Москви. Армия Наполеона подошла к Москве. Армия Наполеона подошла к Москве. >>bel<< Песец живёт в Арктике. Пясец жыве ў Арктыцы. Жыве ў Арктыцы. >>ukr<< Люди с холодными руками имеют тёплое сердце. Люди з холодними руками мають гаряче серце. Люди з холодними руками мають тепле серце. >>ukr<< Эта девушка — Мэри. Ця дівчина — це Мері. Ця дівчина — Мері. >>rus<< Ти вже купила різдвяні подарунки? Ты уже купила рождественские подарки? Ты уже купила рождественские подарки? >>ukr<< Может, снимешь пальто? Може, знімеш пальто? Може, знімеш пальто? >>ukr<< Сколько это стоит? Скільки це коштує? Скільки це коштує? >>rus<< Батьки турбувалися, що їхня дитина може мати аутизм. Родители беспокоились, что у их ребёнка может быть аутизм. Родители беспокоились, что их ребенок может иметь аутизм. >>bel<< Я не знаю, коли Боб приїхав у Японію. Я не ведаю, калі Боб прыехаў у Японію. Я не ведаю, калі Боб прыехаў у Японію. >>rus<< Нічога іншага мы зрабіць не можам. Ничего другого мы сделать не можем. Ничего другого мы сделать не можем. >>rus<< Я не магу чакаць да лета. Я не могу ждать до лета. Я не могу ждать до лета. >>ukr<< Мне надо быть осторожнее. Мені слід бути обережнішим. Мені треба бути обережнішим. >>ukr<< «Дзякуй», — «Няма за што». "Дякую". — "Нема за що". «Дякую», — «Ні за що». >>ukr<< Парэчкі меншыя за клубніцы. Порічки менші за полуницю. Смородини менші за полуниці. >>ukr<< Вы увидите красный дом вон там. Там ви побачите червоний будинок. Ви побачите червоний будинок геть там. >>rus<< Мерілін Монро померла 33 роки тому. Мэрилин Монро умерла 33 года назад. Мэрилин Монро умерла 33 года назад. >>ukr<< В день свадьбы все невесты красивые. У день весілля всі наречені красиві. У день весілля всі наречені красиві. >>ukr<< Светофор работает постоянно. Світлофор працює весь час. Світлофор працює постійно. >>rus<< Я спісаў тры нататнікі. Я исписал три блокнота. Я списал три нататника. >>bel<< Вот воры, которые украли у этой пожилой женщины кошелёк. Вось злодзеі, якія скралі ў гэтай сталай жанчыны кашалёк. Яе выратаваў лекар з Кракава, які таксама быў у ссылцы. >>rus<< Мы хочам затрымаць гэтага чалавека і дапытаць яго. Мы хотим задержать этого человека и допросить его. Мы хотим задержать этого человека и допросить его. >>rus<< Google фнорд любить вас. Google фнорд любит вас. Google фнорд любит вас. >>ukr<< Начнем же нашу неделю. Почнімо ж наш тиждень. Почнемо ж наш тиждень. >>bel<< Самі кохав сестру Лайли. Самі кахаў сястру Лайлы. Самі любіў сястру Лайлі. >>rus<< Ваўчанё адбілася ад зграі. Волчонок отбился от стаи. Волчанка отразилась от стаи. >>bel<< Що діється? Што адбываецца? Што рабіць? >>rus<< Я не хочу бруднити руки. Я не хочу пачкать руки. Я не хочу пачкать руки. >>rus<< Што за вецер! Какой ветер! Что за ветер! >>rus<< Вантажний корабель, що йшов до Афін, безслідно затонув у Середземному морі. Грузовой корабль, следовавший в Афины, бесследно затонул в Средиземном море. Грузовой корабль, следовавший в Афины, бесследно затонул в Средиземном море. >>ukr<< Ей пять. Їй п'ять. Ей пять. >>rus<< Ви заміжня? Вы замужем? Вы замужем? >>rus<< Це молоко. Это молоко. Это молоко. >>rus<< В неї дуже багато книг про історію. У неё очень много исторических книг. У нее очень много книг об истории. >>bel<< Какой фрукт жёлтый? Які фрукт жоўты? Які фрукт жоўты? >>bel<< Здається, вони щасливі. Здаецца, яны шчаслівыя. Здаецца, яны шчаслівыя. >>ukr<< Гэта малако. Це молоко. Це малако. >>ukr<< Я из Румынии. Я з Румунії. Я з Румунії. >>rus<< Хлопчик збирає жовті квіти. Мальчик собирает жёлтые цветы. Мальчик собирает желтые цветы. >>ukr<< Пара умерла. Пара померла. Пара померла. >>bel<< У нас есть жёлтые яблоки. У нас ёсць жоўтыя яблыкі. У нас ёсць жоўтыя яблыкі. >>ukr<< Ён садоўнік. Він садівник. Він садівник. >>ukr<< Я изучал китайский язык в университете Венеции. Я вивчав китайську у Венеціанському університеті. Я вивчав китайську мову в університеті Венеції. >>rus<< Ми повинні ще почекати. Мы должны ещё подождать. Мы должны еще подождать. >>rus<< Де Том купив цей светр? Где Том купил этот свитер? Где Том купил этот свитер? >>ukr<< Я зрабіла гэта для яе. Я зробила це для неї. Я зробив це для неї. >>ukr<< Я думал, он не придёт. Я думав, що він не прийде. Я думав, він не прийде. >>ukr<< Я опоздаю. Я запізнюся. Я запізнюся. >>rus<< Його матеріал якісний. Его материал качественный. Его материал качественный. >>ukr<< Это сработает. Це спрацює. Це спрацює. >>ukr<< Я не трачу много времени на подготовку к урокам английского языка. Я не витрачаю багато часу, готуючись до уроків англійської мови. Я не витрачаю багато часу на підготовку до уроків англійської мови. >>ukr<< А, усё як заўсёды. А, все як завжди. А, все як завжди. >>ukr<< Перевод невозможен. Переклад неможливий. Переклад неможливий. >>ukr<< Твой сабака вельмі вялікі. Твій собака дуже великий. Твій собака дуже великий. >>rus<< Це негарно. Это некрасиво. Это некрасиво. >>ukr<< Вы должны спасти её. Ви повинні врятувати її. Ви повинні врятувати її. >>rus<< Том і Мері розмовляли по телефону. Том и Мэри разговаривали по телефону. Том и Мэри разговаривали по телефону. >>rus<< Ой! Ой! Ой! >>ukr<< Беда не приходит одна. Біда не приходить одна. Біда не приходить одна. >>ukr<< Ты единственный ребёнок? Ти єдина дитина? Ти єдина дитина? >>ukr<< Сегодня нет, завтра - да. Сьогодні ні, а завтра - так. Сьогодні ні, завтра - так. >>rus<< Мені можна піти з Томом? Мне можно пойти с Томом? Можно ли пойти с Томом? >>ukr<< Ты не ведаеш, куды яны пераехалі? Ти не знаєш, куди вони переїхали? Ви не знаєте, куди вони переїхали? >>ukr<< Он считает себя Эдисоном. Він вважає себе Едісоном. Він вважає себе Едісоном. >>ukr<< Расследованием факта взлома сайта будут заниматься уполномоченные органы. Розслідуванням факту злому сайту будуть займатися уповноважені органи. Розслідуванням факту злому сайту будуть займатися уповноважені органи. >>rus<< Я намагався. Я пытался. Я пытался. >>ukr<< Во многом его взгляды схожи с моими, но в вопросах внешней политики я с ним не согласен. У багатьох речах його погляди схожі із моїми, але в питаннях зовнішньої політики я з ним не згоден. Багато в чому його погляди схожі з моїми, але в питаннях зовнішньої політики я з ним не згоден. >>bel<< Божевілля корисне для здоров’я. Вар’яцтва карыснае для здароўя. Божае жыццё добрае для здароўя. >>rus<< Я не зрозуміла. Я не поняла. Я не поняла. >>bel<< Полічи. Палічы. Палічы. >>rus<< Це твої коні? Это твои кони? Это твои лошади? >>ukr<< Я не люблю говорить о своём прошлом. Я не люблю говорити про своє минуле. Я не люблю говорити про своє минуле. >>bel<< Ти говориш італійською? Ты размаўляеш па-італьянску? Ты кажаш па-італьянску? >>rus<< Вулиця, що веде до готелю, вузька. Улица, ведущая к отелю, узкая. Улица, ведущая к отелю, узкая. >>ukr<< Я мигом. Я зараз. Я мигом. >>rus<< Де ти бачив цю жінку? Где ты видел ту женщину? Где ты видел эту женщину? >>rus<< Я їм морозиво. Я ем мороженое. Я им мороженое. >>rus<< Вони бігли далі. Они бежали дальше. Они бежали дальше. >>bel<< Её зовут Ирина. Яе завуць Ірына. Яе звалі Ірына. >>ukr<< Ты должен пересмотреть эту программу. Ти повинен передивитися цю програму. Ти повинен переглянути цю програму. >>rus<< Я хотів показати йому твою книжку. Я хотел показать ему твою книгу. Я хотел показать ему твою книгу. >>rus<< Вера ўбачыла Сяргея здалёк. Вера увидела Сергея издали. Вера увидела Сергея издалека. >>ukr<< Так как женщины берут на себя все больше обязанностей на работе и в обществе, считается, что увеличивается количество женщин, имеющих стресс из-за ухода за детьми и работы. Через те, що жінки беруть на себе всі більше обов'язків на роботі і в суспільстві, вважається, що збільшується кількість жінок, які мають стрес через догляд за дітьми та роботу. Оскільки жінки беруть на себе все більше обов'язків на роботі і в суспільстві, вважається, що збільшується кількість жінок, які мають стрес через догляд за дітьми і роботи. >>rus<< Завтра неділя. Завтра воскресенье. Завтра воскресенье. >>ukr<< Кто-то разбил окно. Хтось розбив вікно. Хтось розбив вікно. >>rus<< У криниці не було води. В колодце не было воды. В колодце не было воды. >>ukr<< Меня зовут Эмили. Мене звати Емілі. Мене звуть Емілі. >>rus<< Хацеў бы я лепш размаўляць па-французску. Хотел бы я лучше говорить по-французски. Я бы хотел поговорить по-французски. >>ukr<< Я паклаў яго у шуфлядку. Я поклав його до шухляди. Я поклав його в шуфлядку. >>ukr<< Авечку, што аддзялілася ад чарады, воўк задзярэ. Вівцю, що відділилася від череди, вовк задере. Вівцю, що відокремилася від череди, вовк задере. >>rus<< Китай запропонував Греції фінансову допомогу. Китай предложил Греции финансовую помощь. Китай предложил Греции финансовую помощь. >>bel<< «Пост сдал!» — «Пост принял!» «Пост здаў!» - «Пост прыняў!» «Пост здаў!» — «Пост прыняў!» >>rus<< Яка ще музика тобі подобається? Какая ещё музыка тебе нравится? Какая еще музыка тебе нравится? >>ukr<< Пожалуйста, закрой глаза. Закрий очі, будь ласка. Будь ласка, закрий очі. >>bel<< Я не маю горілки. Я не маю гарэлкі. Я не маю гарэлкі. >>rus<< Ми повинні звільнити наш народ від наркотиків. Мы должны освободить наш народ от наркотиков. Мы должны освободить наш народ от наркотиков. >>rus<< Ось будинок, в якому вони жили, коли були дітьми. Вот дом, в котором они жили, когда были детьми. Вот дом, в котором они жили, когда были детьми. >>ukr<< Шкада, што я не ўмею спяваць. Шкода, що я не вмію співати. Шкода, що я не вмію співати. >>ukr<< Том - прирождённый лидер. Том — природжений лідер. Том - природжений лідер. >>rus<< Мені більше подобаються комедії. Мне больше нравятся комедии. Мне больше нравятся комедии. >>rus<< У вас є професійний досвід? У вас есть профессиональный опыт? У вас есть профессиональный опыт? >>bel<< Скажеш мені, коли отримаєш посилку. Скажаш мне, як атрымаеш пасылку. Скажаш мне, калі атрымаеш пасылку. >>rus<< Я не можу працювати з Томом. Я не могу работать с Томом. Я не могу работать с Томом. >>ukr<< Усё лiсце на дрэве пажоўкла. Усе листя на дереві пожовтіло. Все листя на дереві пожовкла. >>rus<< Сьогодні зранку я пішов у парк. Сегодня утром я пошёл в парк. Сегодня утром я пошел в парк. >>ukr<< Извините, не могли бы Вы передать мне соль и перец? Вибачте, не могли б Ви передати мені сіль та перець? Вибачте, не могли б Ви передати мені сіль і перець? >>rus<< Я перакладаю сказы на Татоэбе ў свой вольны час. Я перевожу предложения на Татоэбе в своё свободное время. Я перевожу сказки на Татоэбе в свое свободное время. >>ukr<< Гэта немагчыма. Це неможливо. Це неможливо. >>ukr<< Пациенты, принимающие участие в тестировании лекарств, не знают, принимают ли они лекарство или плацебо. Пацієнти, які приймають участь в тестуванні ліків, не знають, чи вони приймають ліки чи плацебо. Пацієнти, які беруть участь у тестуванні ліків, не знають, чи приймають вони ліки або плацебо. >>ukr<< Мне никто не пишет. Мені ніхто не пише. Мені ніхто не пише. >>ukr<< Я тут, чтобы поддержать Тома. Я тут, щоб підтримати Тома. Я тут, щоб підтримати Тома. >>rus<< Нам довелося відкласти подорож. Нам пришлось отложить поездку. Нам пришлось отложить путешествие. >>rus<< Цей звичай нещодавно увійшов до нашого життя. Этот обычай недавно вошёл в нашу жизнь. Этот обычай недавно вошел в нашу жизнь. >>bel<< Этот телефон довольно дешёвый. Гэты тэлефон даволі танны. Гэты тэлефон даволі танны. >>ukr<< Родители будут очень рады. Батьки будуть дуже раді. Батьки будуть дуже раді. >>ukr<< Он ворвался в комнату. Він увірвався до кімнати. Він увірвався в кімнату. >>ukr<< Учиться, учиться и ещё раз учиться. Навчатися, навчатися й ще раз навчатися. Вчитися, вчитися і ще раз вчитися. >>rus<< Я читала щоденник Тома. Я читала дневник Тома. Я читала дневник Тома. >>rus<< Я ще старіший за нього. Я ещё старше, чем он. Я еще старше его. >>ukr<< Том задал Мэри вопрос. Том запитав Мері. Том поставив Мері питання. >>ukr<< Успеет ли он на поезд? Чи встигне він на поїзд? Чи встигне він на поїзд? >>rus<< Я побачив його вперше за 10 років. Я увидел его впервые за 10 лет. Я увидел его впервые за 10 лет. >>bel<< Я зустрінуся з тобою в неділю о третій. Я сустрэнусь з табой у нядзелю а трэцяй. Я сустрэнуся з табой у нядзелю ў трэці. >>rus<< Поети обирають найліпші слова. Поэты выбирают лучшие слова. Поэты выбирают лучшие слова. >>bel<< Давня знайома надіслала мені листа. Даўняя знаёмая даслала мне ліст. Старая знаёмая даслала мне ліст. >>rus<< Тихше їдеш – далі будеш. Тише едешь — дальше будешь. Тише едешь - дальше будешь. >>rus<< Я любляю дивитися фільми, які змушують задуматися. Я люблю смотреть фильмы, которые заставляют задуматься. Я люблю смотреть фильмы, которые заставляют задуматься. >>ukr<< Пожалуйста, не шуми. Будь ласка, не шуми. Будь ласка, не шуми. >>ukr<< Я журналістка. Я журналістка. Я журналіст. >>ukr<< Я поеду в Монголию 14 июля. Я поїду до Монголії чотирнадцятого липня. Я поїду в Монголію 14 липня. >>ukr<< Я думаю, это ужасно. Я думаю, що це жахливо. Я думаю, це жахливо. >>rus<< Він сказав, що зайнятий. Он сказал, что занят. Он сказал, что занят. >>rus<< Навіщо? Зачем? Зачем? >>rus<< Тобі слід було відмовитися від його пропозиції. Тебе следовало отказаться от его предложения. Тебе следовало отказаться от его предложения. >>rus<< Він осліп. Он ослеп. Он ослеп. >>rus<< Церковні дзвони дзвонять. Звонят церковные колокола. Церковные колокола звонят. >>bel<< Це був злий заєць. Гэта быў злы заяц. Гэта быў злы заяц. >>rus<< Ти мені ніколи не подобався. Ты мне никогда не нравился. Ты мне никогда не нравился. >>ukr<< Это помогло. Це допомогло. Це допомогло. >>ukr<< Какова мать, такова и дочь. Яка мати, така й донька. Яка мати, така і дочка. >>rus<< Чесність не є гарантією успіху. Честность - не гарантия успеха. Честность не является гарантией успеха. >>ukr<< Вы, наверное, не помните. Ви, мабуть, не пам'ятаєте. Ви, напевно, не пам'ятаєте. >>rus<< З кім ты ўжо пасябравала? С кем ты уже подружилась? С кем ты уже дружила? >>rus<< Він має собаку. У него есть собака. У него есть собака. >>rus<< Як тобі вдалося це зробити? Как тебе удалось это сделать? Как тебе удалось это сделать? >>ukr<< Они погибли, пытаясь спасти других. Вони загинули, намагаючись спасти інших. Вони загинули, намагаючись врятувати інших. >>ukr<< Это невероятно. Неймовірно! Це неймовірно. >>rus<< Я знаю, що ти хочеш бути щасливим. Я знаю, что ты хочешь быть счастливым. Я знаю, что ты хочешь быть счастливым. >>ukr<< Все устали. Усі втомилися. Всі втомилися. >>ukr<< Осенью я еду в Испанию. Осінню я їду до Іспанії. Восени я їду до Іспанії. >>ukr<< На вечер пришли все ученики. На вечір прийшли всі учні. На вечір прийшли всі учні. >>rus<< Ви слухаєте англійську? Вы слушаете английский? Вы слушаете английский? >>rus<< Вона спішно вийшла з кімнати. Она спешно вышла из комнаты. Она спешно вышла из комнаты. >>ukr<< Они поймали медведя живьем. Вони зловили ведмедя живим. Вони спіймали ведмедя живцем. >>ukr<< Ты сегодня выглядишь усталой. Ти сьогодні виглядаєш втомленою. Ти сьогодні виглядаєш втомленою. >>rus<< Ще вранці на вокзалі йому в око впала афіша з дуже великими літерами. Ещё утром, на вокзале, ему бросилась в глаза афиша с очень крупными буквами. Еще утром на вокзале ему в глаз упала афиша с очень большими буквами. >>rus<< Його терпець урвався. Его терпение кончилось. Его терпеливец упал. >>ukr<< Я не обвиняю тебя в том, что ты сделал это. Я тебе не звинувачую в тому, що ти це зробив. Я не звинувачую тебе в тому, що ти зробив це. >>rus<< Через те, що Лі був травмований, сила "Старс" помітно зменшилася. Из-за того, что Ли был травмирован, сила «Старс» заметно уменьшилась. Из-за того, что Ли был травмирован, сила "Старс" заметно уменьшилась. >>rus<< Згода цінніша за рішення суду. Согласие ценнее решения суда. Согласие ценнее решения суда. >>bel_Latn<< Чого багатьом людям так подобається Джон Леннон? Čamu mnohim ludziam tak padabajecca Džon Lenan? Што любіць Джон Ленан? >>ukr<< Это намного лучший способ. Це набагато кращий спосіб. Це набагато кращий спосіб. >>rus<< Це гниле яблуко. Это яблоко гнилое. Это гнилое яблоко. >>bel<< Розбивши люстерко, Роксолана занепокоїлася: вона вірила в прикмети, а розбите дзеркало обіцяло їй сім років нещастя. Разбіўшы люстэрка, Раксалана занепакоілася: яна верыла ў прыметы, а разбітае люстра абяцала ёй сем год няшчасця. Разбіўшы люстэрка, Раксолана занепакоілася: яна верыла ў прыкметы, а разбітае люстэрка абяцала ёй сем гадоў няшчасця. >>ukr<< Братья по оружию - братья на всю жизнь. Брати по зброї - брати на все життя. Брати по зброї - брати на все життя. >>bel<< Жоден оглядач не безпечний. Ніводзін браўзер не бяспечны. Ні адзін агляд не бяспечны. >>ukr<< Зрабі гэта заўтра. Зроби це завтра. Зроби це завтра. >>rus<< Ніж не гострий. Нож не острый. Нож не острый. >>rus<< Зробіть це правильно. Сделайте это правильно. Сделайте это правильно. >>ukr<< Его подруга — японка. Його подруга — японка. Його подруга — японка. >>ukr<< Я запрасіў Джэйн на абед. Я запросив Джейн на обід. Я запросив Джейн на обід. >>rus<< Ти знову будеш щасливий. Ты снова будешь счастлив. Ты снова будешь счастлив. >>ukr<< Будь смелым! Будь хоробрим! Будь сміливим! >>rus<< Я б хотіла почути історію Я бы хотела услышать историю. Я бы хотела услышать историю >>rus<< Я думаю, що це жахливо. Я думаю, это ужасно. Я думаю, что это ужасно. >>ukr<< Я хочу её защитить. Я хочу її захистити. Я хочу її захистити. >>rus<< Він вибачився за спізнення. Он извинился за опоздание. Он извинился за опоздание. >>ukr<< У него хорошая память. У нього хороша пам'ять. У нього хороша пам'ять. >>ukr<< Наш сын загінуў на вайне. Наш син загинув на війні. Наш син загинув на війні. >>ukr<< Тому не с кем было обсудить свои проблемы. У Тома не було з ким обговорити свої проблеми. Тому не з ким було обговорити свої проблеми. >>rus<< Том дав мені кілька книжок. Том дал мне несколько книг. Том дал мне несколько книг. >>ukr<< Больница тут рядом. Лікарня тут поруч. Лікарня тут поруч. >>ukr<< Кэти лесбиянка. Кеті лесбіянка. Кеті лесбіянка. >>rus<< Може, і мені подобавляти речень без перекладу? Так можна дуже швидко підняти рейтинг своєї мови. Может, и мне подобавлять предложений без перевода? Так можно очень быстро поднять рейтинг своего языка. Может, и мне нравить предложений без перевода? Так можно очень быстро поднять рейтинг своего языка. >>rus<< Роботу практично закінчено. Работа практически закончена. Работа практически закончена. >>bel<< Я был в Париже со своим мужем. Я быў у Парыжы са сваім мужам. Я быў у Парыжы са сваім мужам. >>rus<< Гэта для нас прыемнасць. Это удовольствие для нас. Это для нас сладость. >>rus<< Трусікі высунулі пыскі. Кролики высунули мордочки. Трусики выдвинули пыски. >>rus<< Японець ніколи б так не вчинив. Японец никогда бы так не поступил. Японец никогда бы так не поступил. >>rus<< Дозвольте мені показати вам наш будинок. Позвольте мне показать вам наш дом. Позвольте мне показать вам наш дом. >>ukr<< Я забыла твой нумар тэлефону. Я забула твій номер телефону. Я забула твій номер телефону. >>ukr<< Калі ласка, пачакайце пять хвілін. Будь ласка, зачекайте п’ять хвилин. Будь ласка, зачекайте п'ять хвилин. >>ukr<< Том - мой брат. Том — мій брат. Том - мій брат. >>rus<< Павяртайся ў Чылі! Возвращайся в Чили! Возвращайся в Чили! >>rus<< Мій улюблений овоч — помідор. Мой любимый овощ — помидор. Мой любимый овощ — помидор. >>bel<< Катя читает серьёзный журнал. Каця чытае сур’ёзны часопіс. Каця чытае сур'ёзны часопіс. >>rus<< Тыя невялікія грошы, што ён зарабляў, ён траціў на кнігі. Те небольшие деньги, которые он зарабатывал, он тратил на книги. Те небольшие деньги, что он зарабатывал, он тратил на книги. >>rus<< Не можна сміятися над бідними. Нельзя смеяться над бедными. Нельзя смеяться над бедными. >>rus<< Я не в порядку. Я не в порядке. Я не в порядке. >>rus<< У нього дивовижний голос. У него удивительный голос. У него потрясающий голос. >>ukr<< Кот спит. Кіт спить. Кіт спить. >>ukr<< Что вы делали в прошлый отпуск? Чим ви займалися минулої відпустки? Що ви робили в минулу відпустку? >>ukr<< Гав, гав, гав! Гав, гав, гав! Гав, гав, гав! >>ukr<< Том родился двадцатого октября. Том народився двадцятого жовтня. Том народився 20 жовтня. >>rus<< Що ви написали? Что вы написали? Что вы написали? >>bel<< Для меня это не проблема. Для мяне гэта не праблема. Для мяне гэта не праблема. >>ukr<< Мы ничего особенного не сделали. Ми нічого особливого не зробили. Ми нічого особливого не зробили. >>rus<< Що робитимеш у неділю? Что будешь делать в воскресенье? Что ты будешь делать в воскресенье? >>ukr<< Её сын болен. Її син хворий. Його син хворий. >>rus<< Штовечара Андрэй прыходзіў на гэта месца ля бярозкі і глядзеў, як плывуць аблокі, і марыў пра той час, калі ён разам з імі адправіцца за небакрай. Каждый вечер Андрей приходил на это место возле берёзки и смотрел, как плывут облака, и мечтал о том времени, когда он вместе с ними отправится за горизонт. Каждый вечер Андрей приходил на это место у берёзки и смотрел, как плывут облака, и мечтал о том времени, когда он вместе с ними отправится за небоскребом. >>ukr<< Где чай с молоком? Де чай з молоком? Де чай з молоком? >>ukr<< Завтра мой первый день на новой работе. Завтра мій перший день на новій роботі. Завтра мій перший день на новій роботі. >>rus<< Том червоніє. Том краснеет. Том краснеет. >>ukr<< Допустим, пойдёт дождь. Что будем делать? Припустімо, піде дощ. Що робитимо? Припустимо, піде дощ. Що будемо робити? >>rus<< Я ніколи не бачив її щасливішою. Я никогда не видел её более счастливой. Я никогда не видел ее счастливее. >>rus<< Які види спорту Вам подобаються? Какие виды спорта Вам нравятся? Какие виды спорта вам нравятся? >>rus<< Том пасмяхнуўся Мэры гарэзлівай усмешкай. Том улыбнулся Мэри озорной улыбкой. Том посмеялся Мэри озорной улыбкой. >>rus<< Том розповів Мері про свій план. Том рассказал Мэри о своём плане. Том рассказал Мэри о своем плане. >>rus<< Я не хочу, щоб вона хвилювалася. Я не хочу, чтобы она беспокоилась. Я не хочу, чтобы она волновалась. >>ukr<< Мадонна - красавица. Мадонна - красуня. Мадонна - красуня. >>bel<< Я хочу взяти участь у цій конференції. Я хачу прыняць удзел у гэтай канферэнцыі. Я хачу прыняць удзел у гэтай канферэнцыі. >>rus<< Уйгуры складаюць большасць у Кашгары. Уйгуры составляют большинство в Кашгаре. Уйгуры составляют большинство в Кашгаре. >>bel<< Не сравнивай своих детей с другими. Не параўноўвай сваіх дзяцей з іншымі. Не параўноўвай сваіх дзяцей з іншымі. >>ukr<< Я немного говорю на русском. Я трошки розмовляю російською. Я трохи говорю російською. >>rus<< Ви й дійсно це сказали Тому? Вы действительно это сказали Тому? Вы действительно это сказали Тому? >>rus<< Хто їв? Кто ел? Кто ел? >>bel<< Лимоны жёлтые. Лімоны жоўтыя. Лімоны жоўтыя. >>ukr<< И зачем Вы пишете такие глупости? І навіщо Ви пишете такі дурниці? І навіщо Ви пишете такі дурниці? >>rus<< Це моя країна. Это моя страна. Это моя страна. >>rus<< Якби ти займався більш наполегливо, ти був би склав іспит. Если бы ты занимался более упорно, ты бы сдал экзамен. Если бы ты занимался более упорно, ты был бы сдал экзамен. >>rus<< Я буду дуже сумувати за тобою, якщо ти поїдеш з Японії. Я буду очень скучать по тебе, если ты уедешь из Японии. Я буду очень скучать по тебе, если ты уедешь из Японии. >>ukr<< Мы дома. Ми вдома. Ми вдома. >>bel<< Семена этих деревьев жёлтые. Насенне гэтых дрэў жоўтае. Насенне гэтых дрэў жоўтыя. >>ukr<< Яны пайшлі ў горад разам з аднавяскоўцамі. Вони пішли в місто разом з односільчанами. Вони пішли в місто разом з односельцями. >>bel<< Ми маємо двох дітей. У нас двое дзяцей. У нас двое дзяцей. >>rus<< Цього ранку я побачив янгола. Этим утром я увидел ангела. Этим утром я увидел ангела. >>ukr<< Он кушает. Він їсть. Він їсть. >>rus<< Я маю словник ієрогліфів. У меня есть словарь иероглифов. У меня есть словарь иероглифов. >>rus<< «Гэта дакладна?» — «Ва ўсялякім выпадку, яны так сказалі». "Это точно?" - "Во всяком случае, они так сказали". «Это верно?» — «Во всяком случае, они так сказали». >>ukr<< Мне противно. Мені гидко. Мені противно. >>rus<< Як смачно! Как вкусно! Как вкусно! >>bel<< У неї болить голова. У яе баліць галава. У яе баліць галава. >>ukr<< Это снеговик. Це сніговик. Це сніговик. >>rus<< Я сплю у себе в кімнаті. Я сплю в своей комнате. Я сплю у себя в комнате. >>rus<< Я ніколи не був за кордоном. Я никогда не был за границей. Я никогда не был за границей. >>bel<< Они называли шоколад "пищей богов". Яны называлі шакалад „ежай багоў“. Яны называлі шакалад "ежай багоў". >>ukr<< Яны японцы ці кітайцы? Вони японці чи китайці? Вони японці ці китайці? >>bel<< Дастин Московиц — еврейский бизнесмен. Он один из основателей сайта Facebook. Дасцін Москавіц — яўрэйскі бізнэсмэн. Ён адзін з заснавальнікаў сайта Facebook. Дасцін Масковіц — яўрэйскі бізнэсмэн. ён адзін з заснавальнікаў сайта Facebook. >>ukr<< Кто этот мальчик? Хто цей хлопчик? Хто цей хлопчик? >>bel<< Цей птах не може літати. Гэтая птушка не можа лятаць. Гэтая птушка не можа лётаць. >>rus<< Що я маю? Что у меня есть? Что у меня есть? >>bel<< Город спит. Горад сьпіць. Горад спіць. >>bel<< Ця машина їздить уже не так добре, як раніше. Гэтая машына ездзіць ужо не так добра, як раней. Гэтая машына ездзіць ужо не так добра, як раней. >>bel<< Тома покарали? Тома пакаралі? Том загінуў? >>rus<< Буде хмарно. Будет облачно. Будет облачно. >>rus<< Вір мені! Верь мне! Верь мне! >>rus<< Я люблю сонце. Я люблю солнце. Я люблю солнце. >>rus<< Том дуже добре грає на гітарі. Том очень хорошо играет на гитаре. Том очень хорошо играет на гитаре. >>ukr<< Я никогда не упускаю случая поесть итальянской еды. Я ніколи не упускаю можливості поїсти італійської їжі. Я ніколи не пропускаю випадку поїсти італійської їжі. >>ukr<< Что изучает советолог? Що вивчає радянолог? Що вивчає совєтолог? >>rus<< Я завжди ненавидів Тома. Я всегда ненавидел Тома. Я всегда ненавидел Тома. >>rus<< Я чув, що він хворий з минулого місяця. Я слышал, что он болен с прошлого месяца. Я слышал, что он болен с прошлого месяца. >>rus<< Том припинив друкувати. Том перестал печатать. Том прекратил печатать. >>rus<< Думаю, я почну з пляшки пива. Думаю, я начну с бутылки пива. Думаю, я начну с бутылки пива. >>bel<< Она заплетала свои волосы в косы. Яна заплятала свае валасы ў косы. Яна заплятала свае валасы ў косы. >>ukr<< Простите, но я считаю, что вы ошибаетесь. Пробачте, але я вважаю, що ви помиляєтеся. Вибачте, але я вважаю, що ви помиляєтеся. >>ukr<< Вам потребуется вооружённая охрана. Вам знадобиться озброєна охорона. Вам потрібна озброєна охорона. >>ukr<< Яны дагэтуль у ложку? Вони все ще в ліжку? Вони досі в ліжку? >>ukr<< Железо — полезный металл. Залізо — корисний метал. Залізо — корисний метал. >>ukr<< Это самая глупая вещь, которую я когда-либо говорил. Це найбільша нісенітниця, яку я коли-небудь казав. Це найдурніша річ, яку я коли-небудь говорив. >>bel<< Це була моральна перемога. Гэта была маральная перамога. Гэта была маральная перамога. >>bel<< Заплющ очі. Заплюшчы вочы. Заплюшч вочы. >>rus<< Ці гэта жарабец, або кабыла? Это жеребец или кобыла? Или это жеребец, или кабыла? >>ukr<< Дождитесь завтрашнего утра. Почекай до завтрашнього ранку. Дочекайтеся завтрашнього ранку. >>ukr<< Мы пытались уговорить Джима присоединиться к нам. Ми намагалися умовити Джима приєднатися до нас. Ми намагалися вмовити Джима приєднатися до нас. >>rus<< Давайце прагуляемся. Давайте прогуляемся. Давайте прогуляемся. >>bel<< Путін казав, що терористів треба «мочити в сортирах». Пуцін казаў, што тэрарыстаў трэба «мачыць у прыбірацьнях». Палітолагі кажуць, што Гіда — па натуры лідар — не здолеў працаваць ва ўрадавай камандзе. >>rus<< Я сумніваюся, що нову пропозицію буде прийнято. Я сомневаюсь, что новое предложение будет принято. Я сомневаюсь, что новое предложение будет принято. >>rus<< Я би з задоволенням написав сотні речень в Tatoeb’і, але в мене є справи. Я бы хотел написать сотни фраз на "Татоэба", но у меня дела. Я бы с удовольствием написал сотни предложений в Tatoeb’е, но у меня есть дела. >>rus<< Я ніколи не літала літаком. Я никогда не летал на самолёте. Я никогда не летала самолетом. >>bel<< Що робиш? Што ты робіш? Што ты робіш? >>ukr<< Я пела в церкви. Я співала у церкві. Я співала в церкві. >>ukr<< А вот и Том. А ось і Том. А ось і Том. >>rus<< Це найкращий спосіб вмерти. Это лучший способ умереть. Это лучший способ умереть. >>rus<< Золото дорожче від срібла. Золото дороже серебра. Золото дороже серебра. >>ukr<< Рашэнне з дзвюма дзяржавамі нежыццяздольнае. Рішення з двома державами нежиттєспроможне. Рішення з двома державами нежиттєздатне. >>bel<< Думаю, мені сьогодні знадобиться парасолька. Думаю, мне сёння спатрэбіцца парасон. Думаю, мне сёння спатрэбіцца парасон. >>ukr<< Наши планы изменились. Наші плани змінилися. Наші плани змінилися. >>rus<< Я ўпотайкі закаханы ў яго. Я втайне влюблён в него. Я тайком влюблен в него. >>rus<< Ми не єдині хто вважає, що він не винний. Мы не единственные, кто считает, что он не виноват. Мы не единственные, кто считает, что он не виноват. >>rus<< Вони пішли на пляж. Они ушли на пляж. Они пошли на пляж. >>rus<< Том все ще на кухні. Том всё ещё на кухне. Том все еще на кухне. >>rus<< Я ведаю, што ты таксама не ведаеш. Я знаю, что ты тоже не знаешь. Я знаю, что ты тоже не знаешь. >>rus<< Скажи мені — я дуже хочу знати. Скажи мне, я очень хочу знать. Скажи мне — я очень хочу знать. >>ukr<< Я дрэнна сплю. Я погано сплю. Я погано сплю. >>bel<< Дотронься до животного, чтобы услышать звук. Дакраніся да жывёлы, каб пачуць гук. Дакраніся да жывёлы, каб пачуць гук. >>rus<< Я небезпечний. Я опасен. Я опасна. >>ukr<< Я люблю прогуливаться в парке. Я люблю прогулюватися парком. Я люблю прогулюватися в парку. >>rus<< Птушкі маюць крылы. У птиц есть крылья. Птицы имеют крылья. >>ukr<< Ты запер машину? Ти замкнув машину? Ти замкнув машину? >>ukr<< Ён вярнуўся з Галандыі ў чэрвені. Він повернувся з Голландії в червні. Він повернувся з Голландії в червні. >>ukr<< Ты хацеў расказаць мне пра свабоду? Ти хотів розказати мені про свободу? Ти хотів розповісти мені про свободу? >>rus<< Вiн почервонiв. Он покраснел. Он покраснел. >>ukr<< Добрыя традыцыі трэба захоўваць. Добрі традиції треба зберігати. Хороші традиції потрібно зберігати. >>rus<< Ні, дякую. Я наївся. Нет, спасибо. Я наелся. Нет, спасибо. Я наелся. >>ukr<< Калі ты прыйшоў у школу? Як ти добрався до школи? Коли ти прийшов до школи? >>rus<< Чому ти мені не сказала? Почему ты мне не сказала? Почему ты мне не сказала? >>rus<< Мая мэта — зрабіць так, каб вы вольна пачалі размаўляць на партугальскай мове і каб гэта было весела. Моя цель — сделать так, чтобы вы свободно заговорили на португальском языке и чтобы это было весело. Моя цель — сделать так, чтобы вы свободно начали разговаривать на португальском языке и чтобы это было весело. >>ukr<< Неўзабаве Каляды. Незабаром Різдво. Незабаром Різдво. >>rus<< Перакладзіце наступныя сказы на японскую. Переведите следующие предложения на японский. Переведите следующие высказывания на японский. >>ukr<< Урачы выпісваюць рэцэпты на той жа мове, на якой машыністы ў электрычках аб’яўляюць прыпынкі. Лікарі виписують рецепти на тій же мові, на якій машиністи в електричках об’являють зупинки. Лікарі виписують рецепти на тій же мові, на якій машиністи в електричках оголошують зупинки. >>ukr<< У меня нет желания говорить ему правду. Я не хочу йому говорити правду. У мене немає бажання говорити йому правду. >>ukr<< Я для гэтага занадта стары. Я застарий для цього. Я для цього занадто старий. >>ukr<< Парэчкі меншыя за трускалкі. Смородина менша за полуницю. Смородини менші за полуниці. >>rus<< Це факти. Это факты. Это факты. >>rus<< У мого друга стріляли. В моего друга стреляли. У моего друга стреляли. >>ukr<< Она вышла замуж за музыканта. Вона вийшла заміж за музиканта. Вона вийшла заміж за музиканта. >>rus<< Ми чоловіки. Мы мужчины. Мы мужчины. >>ukr<< Вас никто не узнает. Вас ніхто не впізнає. Вас ніхто не впізнає. >>bel<< Ти впевнена? Ты ўпэўненая? Ты ўпэўненая? >>rus<< Я завжди їм не вдома. Я всегда ем не дома. Я всегда им не дома. >>bel<< Кохання — це шахрайство. Каханне — гэта махлярства. Любоў — гэта махлярства. >>rus<< Сцеражыся сакавіцкіх ідаў. Остерегайся мартовских ид. Остерегайся саковицких ид. >>bel<< Мари и Маки - сёстры. Мары і Макі — сёстры. Мары і Макі - сёстры. >>bel<< Папуасы живут разрозненно, постоянных связей между собой не имеют, поэтому нет у них и единого языка. Папуасы жывуць паасобку, сталых зносін паміж сабой не маюць, дзеля гэтага няма ў іх і адзінай мовы. Папуасы жывуць разрознена, пастаянных сувязяў паміж сабой не маюць, таму няма ў іх і адзінай мовы. >>ukr<< Месяц ярка ззяў. Місяць яскраво сяяв. Місяць яскравий. >>bel<< Я бы хотел послушать, как поёт Том. Я б хацеў паслухаць, як спявае Том. Я б хацеў паслухаць, як спявае Том. >>rus<< Тримайтеся від мене подалі. Держитесь от меня подальше. Держитесь от меня подальше. >>ukr<< Украіна, як і іншыя краіны, мае ўласны гімн, флаг і герб. Україна, як й інші країни, має власні гімн, прапор та герб. Україна, як і інші країни, має власний гімн, прапор і герб. >>ukr<< Что здесь? Що тут? Що тут? >>rus<< Ти вирішив поїхати до Японії? Ты решил поехать в Японию? Ты решил поехать в Японию? >>ukr<< Звычайна я ўстаю а восьмай гадзіне. Зазвичай я встаю о восьмій годині. Зазвичай я встаю о восьмій годині. >>rus<< Нарцис — національна квітка Уельсу. Нарцисс — национальный цветок Уэльса. Нарцисс — национальный цветок Уэльса. >>rus<< Тома не було три дні. Тома не было три дня. Тома не было три дня. >>ukr<< Я не фін. Я не фін. Я не фін. >>rus<< У Латвіі прайшло свята чак-чак. В Латвии прошёл праздник чак-чак. В Латвии прошел праздник чак-чак. >>ukr<< Ён п'яны. Він п'яний. Він п'яний. >>rus<< Детройт має славу автомобільного центру Америки. Детройт имеет славу автомобильного центра Америки. Детройт имеет славу автомобильного центра Америки. >>ukr<< Кожны раз, калі я заходзіў да яго, яго не было дома. Кожного разу, як я заходив до нього, його не було вдома. Щоразу, коли я заходив до нього, його не було вдома. >>rus<< Підійде. Подойдёт. Подойдет. >>ukr<< Я не хочу взрослеть. Я не хочу підростати. Я не хочу дорослішати. >>bel<< Возвращайся в Чили! Павяртайся ў Чылі! Вяртайцеся ў Чылі! >>rus<< Ён звычайна ўставаў рана. Он обычно вставал рано. Он обычно вставал рана. >>bel<< "Хто написав цю книгу?" - "Джон." «Хто напісаў гэту кнігу?» — «Джон». "Хто напісаў гэтую кнігу?" - "Джон." >>ukr<< Она прогуляла школу. Вона прогуляла школу. Вона прогуляла школу. >>rus<< Том повечеряв? Том поужинал? Том поужинал? >>bel<< Що з тобою сталося вчора ввечері? Што з табой здарылася ўчора вечарам? Што з табой здарылася ўчора ўвечары? >>ukr<< Яна горка-горка плакала. Вона гірко-гірко плакала. Вона гірко-гірка плакала. >>bel<< Ты еще ответишь за это, Ибрагим! Ты яшчэ адкажаш за гэта, Ібрагім! Ты яшчэ адкажаш за гэта, Ібрагім! >>rus<< Сыр жоўты. Сыр жёлтый. Сыр жёлтый. >>ukr<< Возьми пирога. Візьми пирога. Візьми пирога. >>rus<< У Вашингтоні зараз цвіте вишня. В Вашингтоне сейчас цветёт вишня. В Вашингтоне сейчас цветет вишня. >>bel<< Давайте вивчемо цей вірш на пам'ять. Давайце вывучым гэты верш на памяць. Давайце вывучым гэты верш на памяць. >>rus<< Де дерево? Где дерево? Где дерево? >>rus<< Усі пішли? Все ушли? Все ушли? >>ukr<< Гавайи - это рай на Земле. Гаваї — це рай на землі. Гаваї - це рай на Землі. >>rus<< Потерпи! Потерпи. Потерпи! >>ukr<< Я заболел, и мне пришлось остаться дома. Я захворів, і мені довелося залишитися вдома. Я захворів, і мені довелося залишитися вдома. >>bel<< Некоторые люди не понимают, почему два депутата парламента находятся в Антарктиде, а не в парламенте. Для меня это не проблема. Я думаю, чем больше депутатов в Антарктиде, тем спокойнее здесь. Некаторыя людзі не разумеюць, чаму два дэпутаты парламента знаходзяцца ў Антарктыдзе, а не ў парламенце. Для мяне гэта не праблема. Я думаю, чым больш дэпутатаў у Антарктыдзе, тым спакайней тут. Некаторыя людзі не разумеюць, чаму два дэпутаты парламента знаходзяцца ў Антарктыдзе, а не ў парламенце. Для мяне гэта не праблема. Я думаю, чым больш дэпутатаў у Антарктыдзе, тым больш спакойней тут. >>rus<< Я забув. Я забыл. Я забыл. >>rus<< Корабель перевозить сировину з Індонезії. Корабль перевозит сырьё из Индонезии. Корабль перевозит сырье из Индонезии. >>bel<< Не можна торкатися латаття ранком та ввечорі, бо в цей час русалки пильнують свої квітки. Нельга кранацца гарлачыкаў раніцай і вечарам, бо ў гэты час русалкі пільнуюць свае кветкі. Я не прыхільнік таго меркаваньня, што ў Крамлі сядзяць абсалютна неадэкватныя і ірацыянальныя людзі. >>rus<< Том врятувався. Том спасся. Том спасся. >>ukr<< Два білеты да Мінска, калі ласка. Два квитки до Мінська, будь ласка. Два квитки до Мінська, будь ласка. >>ukr<< Я показал моим друзьям эти открытки. Я показав своїм друзям ці листівки. Я показав моїм друзям ці листівки. >>rus<< Він має багато грошей. У него много денег. У него много денег. >>bel<< Где повар? Дзе повар? Дзе кухар? >>rus<< Він може викладати як англійську, так і французьку. Он может преподавать как английский, так и французский. Он может преподавать как английский, так и французский. >>ukr<< Калі ласка, паспрабуйце зразумець. Будь ласка, спробуйте зрозуміти. Будь ласка, спробуйте зрозуміти. >>ukr<< Это моя мама. Це моя мама. Це моя мама. >>ukr<< Том бы так просто не сдался. Том би так просто не здався. Том би так просто не здався. >>ukr<< Я был тут. Я був тут. Я був тут. >>ukr<< Золото похоже по цвету на латунь. Золото схоже за кольором на латунь. Золото схоже за кольором на латунь. >>rus<< Про них забули. Про них забыли. О них забыли. >>rus<< Куди ти йдеш? Куда ты идёшь? Куда ты идешь? >>ukr<< В данный момент украинское законодательство разрешает воспроизводить произведения архитектуры и искусства лишь с целью освещения текущих событий средствами фотографии или кинематографии. Наразі українське законодавство дозволяє відтворювати твори архітектури та мистецтва лише з метою висвітлення поточних подій засобами фотографії або кінематографії. В даний момент українське законодавство дозволяє відтворювати твори архітектури і мистецтва лише з метою висвітлення поточних подій засобами фотографії або кінематографії. >>rus<< Мозок немовляти тричі збільшується у розмірі від народження до двох років. Мозг младенца троекратно увеличивается в своих размерах от рождения до двух лет. Мозг младенца трижды увеличивается в размере от рождения до двух лет. >>ukr<< Што цяжэйшае, свінец ці золата? Що тяжче, свинець чи золото? Що важче, свинець чи золото? >>ukr<< Том повар. Том кухар. Том Кухар. >>ukr<< Это был твой выбор. Це був твій вибір. Це був твій вибір. >>ukr<< Надеюсь, что Том счастлив. Сподіваюсь, що Том щасливий. Сподіваюся, що Том щасливий. >>rus<< Коли ми знову зможемо побачитись? Когда мы сможем снова увидеться? Когда мы снова сможем увидеться? >>rus<< Тоні його зламав. Тони его сломал. Тони его сломал. >>ukr<< Не может быть, чтобы они проиграли. Не може такого бути, щоб вони програли. Не може бути, щоб вони програли. >>ukr<< Навошта вы тэлефанавалі? Навіщо ви телефонували? Навіщо ви телефонували? >>bel<< У неё украли сумочку. У яе ўкралі сумачку. У яе выкралі сумку. >>rus<< Мені б хотілося, щоб бог насправді існував. Мне бы хотелось, чтобы бог существовал на самом деле. Мне бы хотелось, чтобы Бог на самом деле существовал. >>ukr<< Я знаю закон лучше, чем ты. Я знаю закон краще, ніж ти. Я знаю закон краще, ніж ти. >>bel<< Ви читаєте французькою щодня? Вы чытаеце па-французску штодня? Вы чытаеце па-французску штодня? >>ukr<< Ты бы хотел жить на Украине? Ти б хотів жити на Україні? Ти б хотів жити в Україні? >>ukr<< Мы уже поели. Ми вже поїли. Ми вже поїли. >>bel<< Его девушка — японка. Яго дзяўчына — японка. Дзяўчына — японка. >>rus<< Час минає. Время проходит. Время проходит. >>rus<< Вона холодна зі мною. Она холодна со мной. Она холодная со мной. >>bel<< Тут немає пива. Тут няма піва. Тут няма піва. >>bel<< Ты пьёшь кофе? Ты п'еш каву? Ты п'еш каву? >>rus<< Ненсі боїться собак. Нэнси боится собак. Нэнси боится собак. >>ukr<< Может пойти снег. Може піти сніг. Може піти сніг. >>rus<< Тобі краще не пити так багато кави так пізно. Тебе лучше не пить так много кофе так поздно. Тебе лучше не пить так много кофе так поздно. >>rus<< Гэта гісторыя адбылася каля Баранавічаў. Эта история произошла возле Барановичей. Эта история произошла возле Барановичей. >>bel<< Кристальные реки, заснеженные горы, солнечные пляжи, древние города - всё это мои обои на рабочем столе. Крыштальныя рэкі, заснежаныя горы, сонечныя пляжы, старажытныя гарады — ўсё гэта мае шпалеры на рабочым стале. Пры гэтым Эверэст — найвышэйшая і самая жаданая вяршыня свету — далёка не самая фатальная гара. >>rus<< Я тобі дам усе, що ти хочеш. Я дам тебе всё, что ты хочешь. Я тебе дам все, что ты хочешь. >>ukr<< Мне нужны друзья. Мені потрібні друзі. Мені потрібні друзі. >>ukr<< Вы пьёте спиртное? Ви п'єте спиртне? Ви п'єте спиртне? >>bel<< Я просто і не знаю, що сказати. Я проста і не ведаю, што сказаць... Я проста і не ведаю, што сказаць. >>bel<< Впервые в жизни почувствовал я угрызения совести, но другого выхода не было. Упершыню ў жыцці адчуў я дакоры сумлення, але іншага выйсця не было. Упершыню ў жыцці адчуў я пагрызенні сумлення, але іншага выхаду не было. >>rus<< Я не знаю, коли він повернеться з Франції. Я не знаю, когда он вернётся из Франции. Я не знаю, когда он вернется из Франции. >>rus<< Не будь сором'язливим! Не будь застенчивым! Не будь застенчивым! >>rus<< Ти був в Кіото? Ты был в Киото? Ты был в Киото? >>rus<< Чому ти такий скритний? Почему ты такой скрытный? Почему ты такой скрытный? >>rus<< Я все ще не можу це собі дозволити. Я всё ещё не могу себе это позволить. Я все еще не могу это себе позволить. >>bel<< Це полотно — шедевр імпресіоністського мистецтва. Гэтае палатно — шэдэўр імпрэсіянісцкага мастацтва. Mars, Incorporated — амерыканская харчовая кампанія. >>ukr<< Чей это велосипед? Чий це велосипед? Чий це велосипед? >>ukr<< А калі пабачыш Тома, перадай яму ад мяне вітанне. А якщо побачиш Тома, передай йому від мене вітання. А коли побачиш Тома, передай йому від мене привітання. >>rus<< Калі вы паспелі пасябраваць? Когда вы успели подружиться? Когда вы успели подружиться? >>ukr<< Ты был согласен. Ти був згідний. Ти був згоден. >>rus<< Моя сестра нижча за тебе. Моя сестра ниже тебя. Моя сестра ниже тебя. >>rus<< Не дивись туди. Не смотри туда. Не смотри туда. >>rus<< Ми маємо ще багато часу. У нас много времени. У нас еще много времени. >>rus<< Він такий милий! Он такой милый! Он такой милый! >>bel<< Поезд был почти пустым. Цягнік быў амаль пусты. Цягнік быў амаль пустым. >>ukr<< Я не монстр. Я не монстр! Я не монстр. >>ukr<< Том ничего не видел. Том нічого не бачив. Том нічого не бачив. >>ukr<< Переведите следующие предложения на японский. Перекладіть наступні речення японською. Перекладіть наступні пропозиції на японську. >>rus<< Дружина Тома вчора народила дівчинку. Жена Тома родила вчера девочку. Жена Тома вчера родила девочку. >>rus<< Я добре граю в футбол. Я хорошо играю в футбол. Я хорошо играю в футбол. >>rus<< Я займаюсь французькою з Томом тричі на тиждень. Я занимаюсь с Томом французским три раза в неделю. Я занимаюсь французским с Томом трижды в неделю. >>bel<< Моє терпіння лопнуло. Маё цярпенне лопнула. Маё цярпенне лопнула. >>ukr<< Добра. Добре. Гаразд. >>ukr<< Что ты мне предлагаешь? Що ти мені пропонуєш? Що ти мені пропонуєш? >>bel<< Я їм яблуко. Я ем яблык. Я ем яблык. >>ukr<< Я не так высок, как мой брат, но выше, чем мой отец. Я не такий високий як мій брат, але вищий від мого батька. Я не такий високий, як мій брат, але вище, ніж мій батько. >>ukr<< Они мои. Вони мої. Вони мої. >>rus<< Зима минула. Зима прошла. Зима миновала. >>ukr<< Когда твоя сестра уехала из Токио в Лондон? Коли твоя сестра поїхала з Токіо до Лондона? Коли твоя сестра виїхала з Токіо в Лондон? >>bel<< Голосніше. Грамчэй. Гласней. >>ukr<< Я только что подстригся. Я щойно підстригся. Я щойно підстригся. >>rus<< Я магу навучыць яе берберскай. Я могу научить её берберскому. Я могу научить ее берберской. >>rus<< Ви бачили гру? Вы видели игру? Вы видели игру? >>ukr<< Том так и не вернулся. Том так і не повернувся. Том так і не повернувся. >>rus<< Вас уб'ють! Вас убьют! Вас убьют! >>rus<< Сумую без тебе. Я скучаю по тебе. Скучаю без тебя. >>rus<< Тут не вистачає серветки. Здесь не хватает салфетки. Здесь не хватает салфетки. >>ukr<< Роз без шипов не бывает. Не буває троянд без шипів. Троянд без шипів не буває. >>rus<< «Чаму японцы маюць вучыць англійскую? Гэта хутчэй ужо замежнікам трэба вучыць японскую!» — «Ты маеш рацыю!» «Почему японцы должны учить английский? Это скорее уж иностранцам нужно учить японский!» — «Ты прав!» «Почему японцы должны учить английский? Это скорее уже иностранцам нужно учить японский!» — «Ты прав!» >>bel<< Я люблю писать. Я люблю піса́ць. Я люблю пісаць. >>rus<< Гэтак жа значна абясцэніліся каштоўныя паперы айчынных прадпрыемстваў. Столь же значительно обесценились ценные бумаги отечественных предприятий. Так же значительно обесценились ценные бумаги отечественных предприятий. >>rus<< Сьогодні дуже холодно. Сегодня очень холодно. Сегодня очень холодно. >>ukr<< Это не нож. Вот ЭТО - нож. Це не ніж. Ось ЦЕ - ніж. Це не ніж. Ось це ніж. >>ukr<< Его друзья покинули его. Його друзі покинули його. Його друзі покинули його. >>rus<< У кімнаті стояло піаніно, однак на ньому ніхто не грав. В комнате стояло пианино, но на нём никто не играл. В комнате стояло пианино, однако на нём никто не играл. >>rus<< Том п'є каву? Том пьёт кофе? Том пьет кофе? >>ukr<< Подумай об этом, пожалуйста. Обміркуй це, будь ласка. Подумай про це, будь ласка. >>bel<< Применение письменности "Заманалиф" запрещено Москвой. Она якобы "угрожает целостности России". Сістэма пісьма «Заманаліф» забароненая Масквой. Яна быццам бы «пагражае цэласнасці Расіі». Прымяненне пісьменнасці "Заманалиф" забаронена Масквой. Яна нібыта "пагражае цэласнасці Расіі". >>rus<< Я размаўляю па-англійску, па-руску і па-глабалійску. Я говорю по-английски, по-русски и по-глобалийски. Я разговариваю по-английски, по-русски и по-глабалийски. >>rus<< З чого мені почати? С чего мне начать? С чего мне начать? >>bel<< Я приготую тобі вечерю? Я прыгатую табе вячэру? Я прыгатую табе вячэру? >>ukr<< У нас закончились деньги. В нас закінчились гроші. У нас закінчилися гроші. >>bel<< Хворий лежить у ліжку. Хворы ляжыць у ложку. Хворы ляжыць у ложку. >>rus<< Я не пішов, а залишився дома. Я не пошёл, а остался дома. Я не ушел, а остался дома. >>ukr<< Я очень занят, и у меня не так много свободного времени. Я дуже зайнятий і у мене небагато вільного часу. Я дуже зайнятий, і у мене не так багато вільного часу. >>ukr<< Ты известил Тома? Ти дав Тому знати? Ти сповістив Тома? >>ukr<< «Дзе зараз твой бацька?» — «Думаю, ён у Ліёне». «Де зараз твій батько?» — «Думаю, він у Ліоні». «Де тепер твій батько?» — «Думаю, він у Ліоні». >>ukr<< Я заплатил моему сыну пять долларов за то, чтобы он вымыл мою машину. Я заплатив моєму синові п’ять доларів за те, щоб він вимив мою машину. Я заплатив моєму синові п'ять доларів за те, щоб він вимив мою машину. >>rus<< Ідіть якомога швидше. Идите как можно быстрее. Идите как можно быстрее. >>bel<< Вона добре співає. Яна добра спявае. Яна добра спявае. >>ukr<< Его родители были рады, что он удачно сдал экзамен. Його батьки були раді, що він вдало склав іспит. Його батьки були раді, що він вдало склав іспит. >>bel<< бел хукс пише свій псевдонім з маленької літери. бэл хукс піша свой псеўданім з маленькай літары. бел хукс піша свой псеўданім з маленькай літары. >>ukr<< Пожалуйста, не фотографируйте здесь. Будь ласка, не фотографуйте тут. Будь ласка, не фотографуйте тут. >>bel<< Персонажи с кошачьими ушками милые! Персанажы з кацінымі вушкамі мілыя! Персанажы з коткімі вушкамі мілыя! >>ukr<< Почему меня забанили? Чому мене забанили? Чому мене забанили? >>ukr<< Ты маеш час у пятніцу пасля абеду? Ти вільний у п'ятницю вдень? Ти маєш час у п'ятницю після обіду? >>bel<< Батьки дозволили мені туди піти. Бацькі дазволілі мне туды пайсці. Бацькі дазволілі мне туды пайсці. >>bel<< Ты не одинока. Ты не адзінокая. Ты не самотны. >>ukr<< Том пунктуален. Том пунктуальний. Том пунктуальний. >>ukr<< Я испугался от одной только мысли об этом. Я злякався від однієї лише думки про це. Я злякався від однієї тільки думки про це. >>rus<< Звідки беруть початок Олімпійські ігри? Откуда берут начало Олимпийские игры? Откуда берут начало Олимпийские игры? >>ukr<< Я это никогда никому не скажу. Я це ніколи нікому не скажу. Я це ніколи нікому не скажу. >>bel<< Йди додому і трохи поспи. Ідзі дадому і крыху паспі. Ідзі дадому і трохі поспі. >>rus<< Доброго ранку, лікаре! Добрый день, доктор! Доброе утро, доктор! >>bel<< Мария Алёхина сравнила современную Россию с тюрьмой, живущей по правилу «Форма, норма и режим». Марыя Алёхіна параўнала сучасную Расію з турмой, што жыве па правілу «Форма, норма ды рэжым». Марыя Альохіна параўнала сучасную Расію з турмай, якая жыве па правіле «Форма, норма і рэжым». >>rus<< Він прийшов до тями через три години після аварії. Он пришел в сознание через три часа после аварии. Он пришел в сознание через три часа после аварии. >>ukr<< На небе ни облачка. На небі нема жодної хмаринки. На небі ні хмарка. >>rus<< Благаю тебе, вислухай мене до кінця. Умоляю тебя, выслушай меня до конца. Умоляю тебя, выслушай меня до конца. >>rus<< Ты ўпэўненая? Ты уверена? Ты уверена? >>rus<< Все більше людей усвідомлюють небезпечність паління. Всё больше людей осознают опасность курения. Все больше людей осознают опасность курения. >>ukr<< Я не знаю, что он будет делать. Я не знаю, що вiн буде робить. Я не знаю, що він буде робити. >>bel<< Ви дали мені добру пораду. Вы далі мне добрую параду. Вы далі мне добрую парады. >>rus<< Вера імкнецца не выкарыстоўваць несвабоднае ПЗ. Вера стремится не использовать несвободное ПО. Вера стремится не использовать несвободное ПО. >>rus<< Ця теорія стане загальновизнаною. Эта теория станет общепризнанной. Эта теория станет общепризнанной. >>ukr<< Ешьте не только рыбу, но и мясо. Їжте не тільки рибу, але й м'ясо. Не їжте тільки рибу, а й м'ясо. >>rus<< Яка вчора була погода? Какая вчера была погода? Какой была погода вчера? >>rus<< Він не такий високий, як його батько. Он не так высок, как его отец. Он не такой высокий, как его отец. >>ukr<< Не трогай мой велосипед. Не чіпай мій велосипед. Не чіпай мій велосипед. >>rus<< Чому ти дав йому гроші? Почему ты дал ему деньги? Почему ты дал ему деньги? >>ukr<< Том должен ответить на письмо Кена. Том повинен відповісти на лист Кена. Том повинен відповісти на лист Кена. >>rus<< Моя гордість завадила мені позичити в нього гроші. Моя гордость не позволила мне одолжить у него денег. Моя гордость помешала мне одолжить у него деньги. >>rus<< Книга для мене; квіти для нас. Книга для меня; цветы для нас. Книга для меня; цветы для нас. >>rus<< Студенти дуже уважно слухають. Студенты очень внимательно слушают. Студенты очень внимательно слушают. >>rus<< Вона розрізала яблуко на дві половинки. Она разрезала яблоко на две половинки. Она разрезала яблоко на две половинки. >>ukr<< Ён, здаецца, хворы. Він, здається, хворий. Він, здається, хворий. >>ukr<< Это время такое классное. Цей час такий чудовий. Цей час такий класний. >>rus<< Росіяни знають все про ведмедів. Русские знают всё о медведях. Русские знают все о медведях. >>ukr<< Моя новая работа сложнее предыдущей. Моя нова робота складніша за стару. Моя нова робота складніша за попередню. >>rus<< Це катастрофа. Это катастрофа. Это катастрофа. >>ukr<< Она работала в Бельгии. Вона працювала в Бельгії. Працював у Бельгії. >>rus<< Люся плювала у стелю. Люся плевала в потолок. Люся плювала в потолок. >>ukr<< Мы не идиоты. Ми не ідіоти. Ми не ідіоти. >>rus<< Як часто ви користуєтеся вашим телефоном? Как часто вы пользуетесь вашим телефоном? Как часто вы пользуетесь вашим телефоном? >>bel<< Это научно-популярная книга в лучшем смысле этого слова. Гэта навукова-папулярная кніга ў найлепшым сэнсе гэтага слова. Гэта найлепшая кніга ў найлепшым сэнсе гэтага слова. >>bel<< "Дякую". — "Прошу". «Дзякуй», — «Няма за што». "Дзякуй". - "Прашу". >>ukr<< Этот обычай недавно вошёл в нашу жизнь. Цей звичай нещодавно увійшов до нашого життя. Цей звичай недавно увійшов у наше життя. >>bel<< Кто их убил? Хто іх забіў? Хто іх забіў? >>bel<< Кава холодна. Кава халодная. Кава халоднае. >>bel<< Ти кращий від мене. Ты лепшы за мяне. Ты лепшы ад мяне. >>bel<< Нам байдуже, що він робить. Нам не важна, што ён робіць. Нам абыякава, што ён робіць. >>rus<< Він помер від раку минулого року. Он умер от рака в прошлом году. Он умер от рака в прошлом году. >>ukr<< В машине кто-нибудь был? Хтось був у машині? У машині хтось був? >>rus<< Я нічого їй не сказав. Я ничего ей не сказал. Я ничего ей не сказал. >>bel<< Век живи – век учись. Век жыві – век вучыся. Века жыві, век вучыся. >>rus<< У минулому звістка про те, що в тебе туберкульоз, була рівноцінна смертному вироку. В прошлом известие о том, что у тебя туберкулёз, было равноценно смертному приговору. В прошлом весть о том, что у тебя туберкулез, была равноценна смертному приговору. >>rus<< Кіт ховає свої кігті. Кот прячет свои когти. Кот прячет свои когти. >>ukr<< Иди впереди меня. Іди переді мною. Йди попереду мене. >>rus<< Побачиш. Увидишь. Увидишь. >>rus<< Зараз жа рабі сваё дамашняе заданне. Немедленно делай свое домашнее задание. Теперь же роби свою домашнее задание. >>bel<< Попробуй успокоиться. Паспрабуй супакоіцца. Паспрабуй супакоіцца. >>rus<< Плачучи, дівчинка шукала маму. Плача, девочка искала маму. Плача, девочка искала маму. >>ukr<< Хочешь массаж? Хочеш масаж? Хочеш масаж? >>ukr<< Нефть перевозится танкерами. Нафта перевозиться танкерами. Нафта перевозиться танкерами. >>rus<< Чому ти ніколи не готуєш? Почему ты никогда не готовишь? Почему ты никогда не готовишь? >>bel<< Будь ласка, не бігайте у класі. Калі ласка, не бегайце ў класе. Калі ласка, не бегай у класе. >>rus<< Якщо хочеш добре вивчити мову, вивчи її сам. Если хочешь хорошо изучить язык, изучи его сам. Если хочешь хорошо выучить язык, выучи его сам. >>bel<< Из-за тотальной русификации в Беларуси, белорусский язык находится на грани исчезновения. Праз татальную русіфікацыю ў Беларусі беларуская мова знаходзіцца на мяжы знікнення. З-за татальнай русіфікацыі ў Беларусі, беларуская мова знаходзіцца на грані знікнення. >>bel<< Баранина була соковитою. Бараніна была сакавітай. Бараніна была сакавітай. >>ukr<< Я в прошлом – это другой человек. Я в минулому - це інша людина. Я в минулому - це інша людина. >>ukr<< Погода хорошая. Солнечно. Погода хороша. Сонячно. Погода хороша. Сонячно. >>ukr<< Том очень талантлив. Том дуже талановитий. Том дуже талановитий. >>ukr<< К сожалению, темп строительства не соответствует высокому спросу на квартиры. Нажаль, темп будування не відповідає високому запиту на квартири. На жаль, темп будівництва не відповідає високому попиту на квартири. >>rus<< Ты маеш рацыю. Ты права. Ты прав. >>bel<< Я не хочу знати його імені. Я не хачу ведаць яго імя. Я не хачу ведаць яго імя. >>ukr<< Я знаком со всеми, кто на фото. Я знайомий з усіма, хто на фото. Я знайомий з усіма, хто на фото. >>rus<< Я чекаю тебе у Берліні. Я жду тебя в Берлине. Я жду тебя в Берлине. >>ukr<< Ты должен принимать вещи такими, какие они есть. Ти повинен приймати речі такими, якими вони є. Ти повинен приймати речі такими, які вони є. >>bel<< Незвичайно бачити рок-зірок з краваткою! Незвычайна бачыць рок-зорак з гальштукам! Незвычайна бачыць рок-зорак з гальштук! >>bel<< Темно, хоч око виколи. Цёмна, хоць вока выкалі. Цёмна, хоць вока выколы. >>rus<< Том не дозволив би нам цього зробити. Том бы не позволил нам это сделать. Том не позволил бы нам этого сделать. >>rus<< Я з Томом хочу побалакати. Я с Томом хочу поговорить. Я с Томом хочу поговорить. >>bel<< Я народилася в 1979 році. Я нарадзілася ў 1979 годзе. Я нарадзілася ў 1979 годзе. >>ukr<< Верни это. Поверни це. Поверни це. >>rus<< Він вивчає португальську в Бразилії. Он учит португальский в Бразилии. Он изучает португальский в Бразилии. >>ukr<< Я уверен, что ты прав. Я певен, що ти правий. Я впевнений, що ти правий. >>ukr<< Том ест яблоко. Том їсть яблуко. Том їсть яблуко. >>rus<< Англійська — це германська мова. Английский — это германский язык. Английский — это германский язык. >>ukr<< Можна паглядзець на Вашу газету? Можна подивитися на Вашу газету? Чи можна подивитися на Вашу газету? >>rus<< Мабуть через свою бороду він здається страшним у першу зустріч, але насправді він добрий. Наверное, из-за бороды он при первой встрече кажется страшным, но на самом деле он добрый человек. Видимо из-за своей бороды он кажется страшным в первую встречу, но на самом деле он хороший. >>ukr<< Он почувствовал острую боль в груди. Він відчув гострий біль у грудях. Він відчув гострий біль у грудях. >>ukr<< Ты даже не спросил меня, что я хочу сделать. Ти навіть не спитав мене, що я хочу зробити. Ти навіть не запитав мене, що я хочу зробити. >>ukr<< У него больше денег, чем у меня. Він має більш грошей, ніж я. У нього більше грошей, ніж у мене. >>bel<< Мій словник дуже корисний. Мой слоўнік вельмі карысны. Мой слоўнік вельмі карысны. >>rus<< Сем раз адмерай, а адзін раз адрэж. Семь раз отмерь, один раз отрежь. Семь раз отмерь, а один раз адреж. >>ukr<< Усё астатняе правільна. Усе решта правильно. Все інше є правильним. >>ukr<< Ты о нас слышал? Ти про нас чув? Ти про нас чув? >>bel<< Я спатиму. Я буду спаць. Я спаць. >>rus<< Юрыст чакаў на Бэна. Юрист ждал Бена. Юрист ждал Бена. >>bel<< Мне нужно переодеться. Мне трэба пераапрануцца. Мне трэба пераапрануцца. >>bel<< Мне лень резать лук. Я лянуюся рэзаць цыбулю. Мне лянь рэзаць лук. >>bel<< Они были вашими. Яны былі вашымі. Яны былі вашы. >>rus<< Домовились. Ладно. Договорились. >>ukr<< Я сказаў, што ты робіш памылку. Я сказав, що ти робиш помилку. Я сказав, що ти робиш помилку. >>bel<< Ви панда. Вы панда. Вы панда. >>bel<< От сумы да от тюрьмы не зарекайся. Ад астрогу няма засцярогу. Ад сумы ды ад турмы не заракайся. >>ukr<< Суббота — последний день недели. Субота — останній день тижня. Субота - останній день тижня. >>ukr<< Ты умеешь играть на трубе? Ти вмієш грати на трубі? Ти вмієш грати на трубі? >>rus<< Ти п'єш, Томе? Ты пьёшь, Том? Ты пьешь, Том? >>ukr<< Они перевели текст. Вони переклали текст. Вони переклали текст. >>ukr<< Включи газ! Включи газ! Включи газ! >>ukr<< Том ввёл пароль. Том ввів пароль. Том ввів пароль. >>ukr<< Здравствуйте! Драстуйте! Привіт! >>ukr<< Я свободна! Я вільна! Я вільна! >>bel<< Пол тільки що подзвонив. Пол толькі што патэлефанаваў. Пол толькі што патэлефанаваў. >>rus<< У Тома занадто багата уява. У Тома слишком богатое воображение. У Тома слишком богатое воображение. >>rus<< Це поганий переклад. Это плохой перевод. Это плохой перевод. >>bel<< Наши власти выдают на-гора всё более и более оригинальные законы: от введения крепостного права для работников деревообрабатывающих предприятий до налога на тунеядство. Нашы ўлады робляць усё арыгінальнейшыя і арыгінальнейшыя законы: ад увядзення прыгону для працаўнікоў дрэваапрацоўчых прадпрыемств да падатку на дармаедства. Нашы нафтаперапрацоўчыя заводы і гэтак не самыя эфектыўныя па перапрацоўцы нафты, і канкураваць на сусветным рынку яны могуць толькі праз цану на нафту. >>bel<< Кому ты сказала? Каму ты сказала? Каму ты сказаў? >>ukr<< Я дрэнна сябе адчуваў. Я погано себе почував. Я погано себе відчував. >>rus<< Я повинна зробити це власноруч. Я должна сделать это сама. Я должна сделать это собственноручно. >>rus<< Сёння хмарна. Сегодня облачно. Сегодня облачно. >>ukr<< Ты всегда пьёшь кофе на завтрак? Ти завджи п’єш каву на сніданок? Ти завжди п'єш каву на сніданок? >>ukr<< Том уже вышел. Том уже вийшов. Том вже вийшов. >>ukr<< Я яшчэ не гатовая гэта зрабіць. Я ще не готова це зробити. Я ще не готова це зробити. >>rus<< Давай зробимо десятихвилинну перерву. Давай сделаем десятиминутный перерыв. Давай сделаем десятиминутный перерыв. >>ukr<< Хочешь ещё немного салата? Хочеш ще трохи салату? Хочеш ще трохи салату? >>ukr<< Мы должны научить детей самозащите. Ми маємо навчити дітей захищатись. Ми повинні навчити дітей самозахисту. >>ukr<< Мой ветеринар рекомендовал усыпить мою собаку. Мій ветеринар рекомендував усипити мого собаку. Мій ветеринар рекомендував приспати мою собаку. >>rus<< Казахская мова — мая родная мова. Казахский язык - мой родной язык. Казахский язык — мой родной язык. >>bel<< Я ще не снідав. Я яшчэ не снедаў. Я яшчэ не снядаў. >>bel<< Моя сестра не має вищої освіти. Мая сястра не мае вышэйшае асветы. У маёй сястры няма найвышэйшай адукацыі. >>ukr<< Он сидел на постели. Він сидів на ліжку. Він сидів на ліжку. >>rus<< Я не згодны з табой. Я не согласен с тобой. Я не согласен с тобой. >>rus<< Гайда! Идем! Гайда! >>rus<< Наша команда була одягнена в червоні майки. Наша команда была одета в красные майки. Наша команда была одета в красные майки. >>ukr<< Я маю слоўнік. Я маю словник. У мене є словник. >>ukr<< Вы можете себе представить, какой была бы наша жизнь без электричества? Ви можете собі уявити, яким було б наше життя без електрики? Ви можете собі уявити, яким було б наше життя без електрики? >>ukr<< Я оставил свою карточку в комнате. Я залишив свою картку в кімнаті. Я залишив свою картку в кімнаті. >>ukr<< Я бы его спросил на твоем месте. Я би запитав його на твоєму місці. Я б його запитав на твоєму місці. >>ukr<< Я пригласил несколько друзей на вечеринку. Я запросив кілька друзів на вечірку. Я запросив кілька друзів на вечірку. >>rus<< Те, що він розповів, було занадто смішним, щоб йому хтось повірив. То, что он рассказал, было слишком смешным, чтобы в это кто-то поверил. То, что он рассказал, было слишком смешным, чтобы ему кто-то поверил. >>rus<< Я користуюся комп'ютером. Я использую компьютер. Я пользуюсь компьютером. >>ukr<< Оно на кухне. Воно на кухні. Воно на кухні. >>rus<< Історія повторюється. История повторяется. История повторяется. >>rus<< Цей ніж дуже гострий. Этот нож очень острый. Этот нож очень острый. >>bel<< Логический язык "Ложбан", должно быть, трудный, не так ли? Лягічная мова "Ложбан", мабыць, цяжкая, ці ня так? Лагічная мова "Ложбан", павінна быць, цяжкі, ці не так? >>rus<< Дзе мой гадзіннік? Где мои часы? Где мой часы? >>rus<< Я люблю книжки. Я люблю книги. Я люблю книги. >>ukr<< Я хотел бы увидеть мистера Холмса. Я хотів би побачити містера Холмса. Я хотів би побачити містера Холмса. >>bel<< Жизнь слишком коротка, чтобы изучить немецкий. Жыццё надта кароткае, каб вывучыць немецкую. Жыццё занадта кароткае, каб вывучыць нямецкую. >>ukr<< Взгляни. Поглянь. Поглянь. >>ukr<< Вызовите пожарных, пожалуйста. Зателефонуйте до пожежного депо, будь ласка. Викличте пожежників, будь ласка. >>ukr<< Эта диета полна витаминов. Ця дієта повна вітамінів. Ця дієта сповнена вітамінів. >>ukr<< Все люди одинаковые. Усі люди рівні. Всі люди однакові. >>ukr<< Том испёк Мэри пирог. Том спік Мері пиріг. Том спокій Мері пиріг. >>ukr<< Что ты слышала? Що ти чула? Що ти чула? >>rus<< Місяць освітлював кімнату. Луна освещала комнату. Месяц освещал комнату. >>ukr<< Я знаю, что вы можете нам помочь. Я знаю, що ви нам можете допомогти. Я знаю, що ви можете нам допомогти. >>bel<< Она японка? Яна японка? Яна японка? >>rus<< Толькі беспрацоўныя ходзяць на спатканні па серадам. Только безработные ходят на свидания по средам. Только безработные ходят на свидании по средам. >>ukr<< Она совершенно сводит меня с ума. Вона зовсім зводить мене з розуму. Вона абсолютно зводить мене з розуму. >>ukr<< Ворон ворону глаз не выклюет. Ворон ворону око не виклює. Ворон ворону очей не виклює. >>ukr<< Тома нужно отвезти в больницу. Тома потрібно відвезти до лікарні. Тома потрібно відвезти в лікарню. >>ukr<< Я забылася на твой нумар тэлефону. Я забула твій номер телефону. Я забула на твій номер телефону. >>ukr<< Почему я не могу сесть за руль? Чому я не можу сісти за кермо? Чому я не можу сісти за кермо? >>rus<< Нам ледзьве хапае часу, каб з’есці снеданне. Нам едва хватает времени, чтобы съесть завтрак. Нам едва хватает времени, чтобы съесть завтрак. >>bel<< — Добридень, це ви? — Так, це я. „Вітаю, гэта Вы?“ — „Так, гэта я“. — Добры дзень, гэта вы? — так, гэта я. >>ukr<< Ты вчера работала? Ти вчора працювала? Ти вчора працювала? >>rus<< Закон не повинен порушуватися. Закон не должен нарушаться. Закон не должен нарушаться. >>bel<< Чудеса всё-таки происходят и сейчас. Цуды ўсё-ткі здараюцца і зараз. Але і цяпер на гэта трэба глядзець. >>rus<< Том, чим хочеш вечеряти? Том, что ты хочешь на ужин? Том, чем хочешь ужинать? >>rus<< Припини бити Тома. Перестань бить Тома. Прекрати бить Тома. >>ukr<< Смотри! На кухне кот. Дивись! На кухні кіт. Дивись! На кухні кіт. >>ukr<< Я перамагла на выбарах. Я перемогла на виборах. Я перемагала на виборах. >>ukr<< Ты кто? Хто ти такий? Ти хто? >>bel<< Таня сіла в трамвай на Серебрянку. Таня села ў трамвай на Серабранку. Таня сіла ў трамвай на Срэбку. >>rus<< Ніхто в класі не бігає так швидко, як він. Никто в классе не бегает так же быстро, как он. Никто в классе не бегает так быстро, как он. >>ukr<< Мы готовы. Ми готові. Ми готові. >>rus<< Паглядзіце на гэты высокі будынак. Посмотрите на это высокое здание. Посмотрите на это высокое здание. >>ukr<< Для чаго мы гэта робім? Для чого ми це робимо? Для чого ми це робимо? >>ukr<< Я не пойду. Я не піду. Я не піду. >>rus<< Він рано прокидається. Он рано встает. Он рано просыпается. >>rus<< Пропозиція приймається. Предложение принимается. Предложение принимается. >>bel<< Я дважды был в Киото. Я двойчы быў у Кіёта. Я быў у Кітаі два разы. >>ukr<< Том всё ещё полагается на своих родителей? Том все ще покладається на своїх батьків? Том все ще покладається на своїх батьків? >>ukr<< Даўняя знаёмая даслала мне ліст. Давня знайома надіслала мені листа. Дівня знайома надіслала мені лист. >>ukr<< Том любит хоккей. Том любить хокей. Том любить хокей. >>rus<< Це їстівне? Это можно есть? Это съедобно? >>rus<< Я відчуваю слабкість. Я чувствую слабость. Я чувствую слабость. >>rus<< Їж повільніше. Ешь помедленнее. Еда медленнее. >>ukr<< Телефонных будок тут кот наплакал. Телефонних будок тут мов кіт наплакав. Телефонних будок тут кіт наплакав. >>rus<< Пажар! Пожар! Пожар! >>rus<< Клімат Токіо відрізняється від лондонського. Климат Токио отличается от лондонского. Климат в Токио отличается от лондонского. >>ukr<< Ужо сходзіць сонца. Уже сходить сонце. Вже сходить сонце. >>rus<< Нямае руж без шыпоў. Нет роз без шипов. Нет роз без шипов. >>ukr<< Усе людзi нараджаюцца свабоднымi i роўнымi ў сваёй годнасцi i правах. Яны надзелены розумам i сумленнем i павiнны ставiцца адзiн да аднаго ў духу брацтва. Усі люди народжуються вільними і рівними у своїй гідності та правах. Вони наділені розумом і совістю і повинні діяти у відношенні один до одного в дусі братерства. Всі люди народжуються вільними і рівними у своїй гідності і правах. Вони наділені розумом і совістю і повинні ставитися один до одного в дусі братерства. >>rus<< Він був задоволений іграшкою. Он был доволен игрушкой. Он был доволен игрушкой. >>ukr<< У меня нет этой книги. Я не маю цієї книги. У мене немає цієї книги. >>rus<< У мене високий рівень холестеролу. У меня высокий уровень холестерина. У меня высокий уровень холестерола. >>bel<< Я застудився. Я прастудзіўся. Я застудзіўся. >>rus<< Перша світова війна розпочалася у 1914 році. Первая мировая война началась в 1914 году. Первая мировая война началась в 1914 году. >>rus<< Ми пролітаємо над Тихим океаном. Мы пролетаем над Тихим океаном. Мы пролетаем над Тихим океаном. >>rus<< Зло паўсюль. Зло повсюду. Зло повсюду. >>rus<< Ти ж не передумав? Ты ведь не передумал? Ты же не передумал? >>ukr<< У меня есть для тебя работа. У мене є для тебе робота. У мене є для тебе робота. >>ukr<< Я цябе пакрыўдзіла? Я тебе образила? Я тебе скривдила? >>bel<< Мы все отправились на поиски золота. Мы ўсе пайшлі на пошукі золата. Усе мы шукалі золата. >>rus<< Допоможіть мені. Помогите мне. Помогите мне. >>rus<< У цій фразі немає граматичних помилок, але все ж, я думаю, що на практиці нею ніколи не будуть користуватись. В этой фразе нет грамматических ошибок, но всё же, я думаю, что на практике ей никогда не будут пользоваться. В этой фразе нет грамматических ошибок, но все же, я думаю, что на практике ею никогда не будут пользоваться. >>rus<< Машини можуть багато робити для людей зараз. Машины могут многое делать для людей сейчас. Машины могут много делать для людей сейчас. >>rus<< Доброго ранку, сонько. Доброе утро, соня. Доброе утро, сонько. >>bel<< Раньше люди путешествовали пешком. Раней людзі вандравалі пешшу. Раней людзі падарожнічалі пешшу. >>ukr<< Што гэта? Що це? Що це? >>bel<< Це було ще до того, як я закохався в Сергія. Гэта было яшчэ да таго, як я закахаўся ў Сяргея. Гэта было яшчэ да таго, як я закахаўся ў Сяргея. >>rus<< Яны расчараваныя. Они разочарованы. Они разочарованы. >>rus<< Том не англієць. Том не англичанин. Том не англичанин. >>rus<< Я маю кота. У меня есть кот. У меня есть кошка. >>bel<< Я нічого не знаю про картоплю. Я нічога не ведаю пра бульбу. Я нічога не ведаю пра бульбу. >>ukr<< Мы консервативны. Ми консервативні. Ми консервативні. >>rus<< Вона проплакала всю ніч. Она проплакала всю ночь. Она проплакала всю ночь. >>ukr<< Трудно жаловаться на таких добрых людей. Тяжко скаржитись на таких добрих людей. Важко скаржитися на таких добрих людей. >>rus<< Вона була в магазині. Она была в магазине. Она была в магазине. >>ukr<< Поэт дал девочке розу. Поет дав дівчинці троянду. Поет дав дівчинці троянду. >>ukr<< Факты делают своё дело. Факти роблять свою справу. Факти роблять свою справу. >>ukr<< Я из России. Я з Росії. Я з Росії. >>rus<< Це все у твоїх руках. Это всё в твоих руках. Это все в твоих руках. >>rus<< Ізраїль має бути стертий з карти світу. Израиль должен быть стёрт с карты мира. Израиль должен быть стерт с карты мира. >>ukr<< Вы цэліцеся занізка, каб улучыць. Ви цілитеся занизько, щоб влучити. Ви цілитеся вниз, щоб включити. >>ukr<< Ученики стояли, ожидая автобус. Учні стояли, чекаючи на автобус. Учні стояли, чекаючи автобус. >>rus<< Скільки калорій у бутерброді з арахісовим маслом? Сколько калорий в бутерброде с арахисовым маслом? Сколько калорий в бутерброде с арахисовым маслом? >>rus<< Я допомагаю Тому. Я помогаю Тому. Я помогаю Тому. >>ukr<< Я ищу кошелёк. Я шукаю гаманець. Я шукаю гаманець. >>rus<< Вона сіла та закурила. Она села и закурила. Он сел и закурил. >>bel<< Всего за десять лет население города сократилось наполовину. Усяго за дзесяць гадоў насельніцтва горада скарацілася напалову. Усяго за дзесяць гадоў насельніцтва горада скарацілася напалову. >>bel<< Я давно её не видел. Я даўно яе не бачыў. Я доўга яе не бачыў. >>ukr<< Том без меня не уехал бы. Том не поїхав би без мене. Том без мене не виїхав би. >>ukr<< Ты говоришь по-голландски? Ти говориш голандською? Ти говориш по-голландськи? >>bel<< Мир меняет коммуникация, а не информация. Свет змяняе камунікацыя, а не інфармацыя. Свет змяняе камунікацыю, а не інфармацыю. >>ukr<< Знаешь, сколько людей погибло, когда затонул Титаник? Знаєш, скільки людей загинуло, коли потонув Титанік? Знаєш, скільки людей загинуло, коли затонув Титанік? >>bel<< Ми не можемо існувати без води. Мы не можам існаваць без вады. Мы не можам існаваць без вады. >>ukr<< Том устал. Том втомився. Том втомився. >>rus<< Я чую гук барабана. Я слышу звук барабана. Я слышу звук барабана. >>ukr<< Давайте попробуем! Спробуймо! Давайте спробуємо! >>bel<< Анита Муй — гонконгская певица, трогательные песни которой хочется слушать и слушать. Аніта Муй — ганконгская спявачка, чуллівыя песні якой хочацца слухаць і слухаць. Аніта Муй — ганконгская спявачка, зношвальныя песні якой хочацца слухаць і слухаць. >>rus<< Запам'ятайте це. Запомните это. Запомните это. >>rus<< Він вкоротив собі віку. Он покончил с собой. Он укоротил себе возраст. >>ukr<< Она отказалась от денежной помощи, которую я предложила. Вона відмовилася від грошової допомоги, яку я запропонувала. Вона відмовилася від грошової допомоги, яку я запропонувала. >>rus<< У страху очі великі. У страха глаза велики. В страхе глаза большие. >>rus<< Вчора було холодно. Вчера было холодно. Вчера было холодно. >>rus<< Вітер віє. Ветер дует. Ветер веет. >>ukr<< Её отец - японец. Її тато — японець. Його батько — японець. >>ukr<< Сказать и сделать – это разные вещи. Казати та робити - це різні речі. Сказати і зробити - це різні речі. >>rus<< Заплющ свої очі. Закрой свои глаза. Закрой глаза. >>bel<< На кого ти працюєш? На каго ты працуеш? На каго ты працуеш? >>rus<< Мій брат мешкає біля Вільнюса. Мой брат живёт недалеко от Вильнюса. Мой брат живет возле Вильнюса. >>bel<< Я чекаю на свого хлопця. Я чакаю свайго хлопца. Я чакаю свайго хлопца. >>ukr<< Пароль? Пароль? Пароль? >>rus<< Ти знав це? Ты это знал? Ты знал это? >>ukr<< Он купается в реке. Він купається у річці. Він купається в річці. >>ukr<< Каждый день мой брат берёт в библиотеке новую книгу. Щодня мій брат бере в бібліотеці нову книгу. Кожен день мій брат бере в бібліотеці нову книгу. >>rus<< Вікна відчинені. Окна открыты. Окна открыты. >>rus<< Гэтая птушка не можа лятаць. Эта птица не может летать. Эта птица не может летать. >>rus<< Я застудився. Я простудился. Я простудился. >>rus<< Хочеш бути багатим? Хочешь быть богатым? Хочешь быть богатым? >>rus<< Коли поліція зупинила мене, я рухався на швидкості 120 кілометрів на годину. Когда полиция остановила меня, я двигался со скоростью 120 километров в час. Когда полиция остановила меня, я двигался на скорости 120 километров в час. >>rus<< О котрій листоноша приходить? Во сколько почтальон приходит? О какой почтальоне приходит? >>ukr<< Они были заняты. Вони були зайняті. Вони були зайняті. >>rus<< Я не в Бостоні. Я не в Бостоне. Я не в Бостоне. >>bel<< Я не могу жить без тебя. Я не магу жыць без цябе. Я не магу жыць без цябе. >>ukr<< Он наполнил бутылку водой. Він налив води у пляшку. Він наповнив пляшку водою. >>rus<< Ти господар. Ты хозяин. Ты хозяин. >>ukr<< Летом мы ходим в лес собирать грибы. Літом ми ходимо в ліс збирати гриби. Влітку ми ходимо в ліс збирати гриби. >>ukr<< Ты хочешь держать кого-то от себя далеко? Ти хочеш тримати когось від себе далеко? Ти хочеш тримати когось від себе далеко? >>rus<< Якими мовами ти говориш вільно? На каких языках ты говоришь свободно? Какими языками ты говоришь свободно? >>ukr<< Сегодня очень холодно. Сьогодні дуже холодно. Сьогодні дуже холодно. >>ukr<< Чтобы учиться за границей, он был вынужден устроиться на работу на полставки. Щоб вчитися закордоном, він був змушений влаштуватися на роботу на півставки. Щоб вчитися за кордоном, він був змушений влаштуватися на роботу на півставки. >>ukr<< Том - садовник Мэри. Том — садівник Мері. Том - садівник Мері. >>rus<< Шкада, што ніхто тут не вывучае беларускую. Жаль, что никто здесь не изучает белорусский. Жаль, что никто здесь не изучает белорусский. >>rus<< В цому ресторані подають смачні страви. В этом ресторане подают вкусные блюда. В этом ресторане подают вкусные блюда. >>rus<< Суспільство змінюють окремі особистості. Общество изменяют отдельные личности. Общество меняют отдельные личности. >>bel<< Як часто ти його бачиш? Як часта ты яго бачыш? Як часта ты яго бачыш? >>rus<< Моєму братові подобається збирати марки. Моему брату нравится собирать марки. Моему брату нравится собирать марки. >>bel<< Де ліфт? Дзе ліфт? Дзе ліфт? >>ukr<< Том ещё не убрал в своей комнате. Том ще не прибрав у своїй кімнаті. Том ще не прибрав у своїй кімнаті. >>rus<< Людзі — разумныя істоты. Люди - разумные существа. Люди — разумные существа. >>ukr<< У старого Макдональда была ферма. Старий Макдональд мав ферму. У старого Макдональда була ферма. >>rus<< Священна Римська імперія перестала існувати 1806 року. Священная Римская империя прекратила своё существование в 1806 году. Священная Римская империя перестала существовать в 1806 году. >>ukr<< Не судите, да не судимы будете. Не судіть і не судимі будете. Не судіть, не судимі будете. >>ukr<< Человек без идеалов - пустой. Людина без ідеалів - пуста. Людина без ідеалів порожня. >>ukr<< Я не поняла. Я не зрозуміла. Я не зрозуміла. >>rus<< Том, здається, закохався. Том, похоже, влюбился. Том, кажется, влюбился. >>ukr<< Пікасо — вядомы мастак. Пікассо — відомий художник. Пікассо — відомий художник. >>rus<< Каму ты сказала? Кому ты сказала? Кому ты сказала? >>ukr<< Они невыносимы. Вони нестерпні. Вони нестерпні. >>ukr<< Я заплачу. Я заплачу. Я заплачу. >>bel<< Наступного разу я зроблю це сама. Наступны раз я зраблю гэта сама. У наступны раз я зраблю гэта сама. >>rus<< Вчора був землетрус. Вчера было землетрясение. Вчера было землетрясение. >>rus<< Калі ласка, прабач мяне. Прости меня, пожалуйста. Пожалуйста, прости меня. >>rus<< Машына зялёная. Машина зелёная. Машина зеленая. >>ukr<< У меня есть лысина. У мене є лисина. У мене є лисина. >>rus<< Завтра я буду вільним цілий день. Завтра я буду свободен целый день. Завтра я буду свободным целый день. >>rus<< Я не втомилася. Я не устала. Я не устала. >>ukr<< Яму дзевяноста год. Йому дев'яносто років. Йому дев'яносто рік. >>rus<< Я працюю через день: понеділок, середа, п'ятниця. Я работаю через день: понедельник, среда, пятница. Я работаю через день: понедельник, среда, пятница. >>rus<< На якому ти курсі? На каком ты курсе? На каком ты курсе? >>rus<< Уся його родина працює на фермі. Вся его семья работает на ферме. Вся его семья работает на ферме. >>bel<< Почему мы умираем? Чаму мы паміраем? Чаму мы паміраем? >>ukr<< Все врачи говорят то, что нравится пациентам. Будь-який лікар каже те, що подобається пацієнтам. Всі лікарі кажуть те, що подобається пацієнтам. >>ukr<< Учора быў дзень майго нараджэння. Учора був день мого народження. Вчора був день мого народження. >>ukr<< Не насмехайся над ним. Не насміхайся над ним. Не насміхайся з нього. >>rus<< 68,4% апытаных беларусаў адказалі, што не абралі б версію кнігі на беларускай мове ні пры якіх умовах. 68,4 % опрашиваемых белорусов ответили, что не выбрали бы ни при каких условиях версию книги на белорусском языке. 68,4% опрошенных белорусов ответили, что не выбрали бы версию книги на белорусском языке ни при каких условиях. >>bel<< Я отримала листа від подруги. Я атрымала ліст ад сяброўкі. Я атрымала ліст ад сяброўкі. >>rus<< У мене болить зуб. Не можу більше цей біль терпіти. У меня болит зуб. Не могу больше эту боль терпеть. У меня болит зуб. Не могу больше эту боль терпеть. >>ukr<< Дзе мы сустрэнемся? Де ми зустрінемося? Де ми зустрінемося? >>rus<< Проблеми з ерекцією можуть бути викликані різними причинами. Проблемы с эрекцией могут быть вызваны различными причинами. Проблемы с эрекцией могут быть вызваны различными причинами. >>ukr<< Когда она будет дома? Коли вона буде вдома? Коли вона буде вдома? >>rus<< Він зробив фотографію сім’ї. Он сделал фотографию семьи. Он сделал фотографию семьи. >>rus<< Не плюй у крыніцу, прыйдзеш па вадзіцу. Не плюй в колодец, пригодится воды напиться. Не плюй в источник, придешь по водицу. >>bel<< Мне как обычно. Мне як звычайна. Мне як звычайна. >>rus<< Бачыш? Зусім не так цяжка. Видишь? Вовсе не так тяжело. Видишь? Совсем не так трудно. >>ukr<< А я тут пры чым? А я тут до чого? А я тут при чому? >>ukr<< Попустись. Облиш! Попустися. >>bel<< Він п'яний. Ён п'яны. Яны п'яныя. >>rus<< Я сказала ім, што хутка павярнуся. Я сказала им, что скоро вернусь. Я сказала им, что скоро повернусь. >>rus<< Тое, што ён кажа, — гэта лухта. То, что он говорит, - это чушь. То, что он сказал, — это нечестие. >>ukr<< Держи себя в руках! Тримай себе в руках! Тримай себе в руках! >>rus<< Це твоє. Это твоё. Это твое. >>ukr<< «Я буду чакаць цябе ў сваіх снах», — сказаў ён на развітанне. «Я чекатиму на тебе у твоїх снах», — сказав він на розвітання. «Я буду чекати тебе в своїх снах», — сказав він на прощання. >>bel<< Кажуть, що вона у нього закохалася. Кажуць, што яна ў яго закахалася. Кажуць, што яна ў яго закахалася. >>rus<< Я саме був у Бостоні. Я как раз тогда был в Бостоне. Я был в Бостоне. >>ukr<< Вы умны. Ви розумні. Ви розумні. >>bel<< У них тёмные волосы. У іх цёмныя валасы. У іх цёмныя валасы. >>rus<< Правду кажучи, мені самотньо. Честно говоря, мне одиноко. Правду говоря, мне одиноко. >>rus<< Вона саджає дерева. Она сажает деревья. Она сажает деревья. >>rus<< Це Ви? Это Вы? Это Вы? >>rus<< Поліцейський не відпускав підозрюваного. Полицейский не отпускал подозреваемого. Полицейский не отпускал подозреваемого. >>ukr<< Я перфекцыяніст. Я перфекціоніст. Я перфекціоніст. >>ukr<< Он стал президентом компании в тридцать лет. Він став президентом компанії в тридцять років. Він став президентом компанії в тридцять років. >>bel<< "Дякую". — "Прошу". «Дзякуй», — «На здароўе». "Дзякуй". - "Прашу". >>rus<< Коли вони прийдуть? Когда они прибудут? Когда они придут? >>rus<< Я люблю читати книжки. Я люблю читать книги. Я люблю читать книги. >>bel<< Ти маєш рацію. Ты маеш рацыю. Ты маеш рацыю. >>rus<< Ти зайнятий? Ты занят? Ты занят? >>rus<< У цій пляшці майже немає води. В этой бутылке почти нет воды. В этой бутылке почти нет воды. >>rus<< Том не міг вимовити ані слова. Том не мог произнести ни слова. Том не мог произнести ни слова. >>rus<< У Кеніі, у мэтах папярэджаня уцёкаў, рабочых прыкоўваюць адзін да аднаго. В Кении, в целях предупреждения побегов, рабочих приковывают друг к другу. В Кении, в целях предупреждения побегов, рабочих приковывают друг к другу. >>bel<< Ноутбук Оли ещё в ремонте. Наўтбук Волі яшчэ ў рэмонце. Але ўсё ж яны па-ранейшаму працуюць на традыцыйным паліве. >>rus<< Не хочеш мені допомогти? Полий, прошу, смородину. Але тільки смородину, порічки не треба. Не хочешь мне помочь? Полей, пожалуйста, смородину. Но только чёрную, красную не надо. Не хочешь мне помочь? Полый, прошу, смородину. Но только смородину, пореки не надо. >>bel<< «Сатанинські вірші» Салмана Рушді — справжній шедевр сучасної літератури. «Сатанінскія вершы» Салмана Рушдзі — сапраўдны шэдэўр сучаснай літаратуры. «Сатанінскія вершы» Салмана Рушдзі — сапраўдны шэдэўр сучаснай літаратуры. >>ukr<< Апельсины растут в тёплых краях. Апельсини ростуть в теплих країнах. Апельсини ростуть в теплих краях. >>bel<< Завод працює на повну потужність. Завод працуе на поўную магутнасць. Завод працуе на поўную магутнасць. >>ukr<< Если ты его пригласишь, он, наверное, придет. Якщо ти його запросиш, він, напевно, прийде. Якщо ти його запросиш, він, напевно, прийде. >>rus<< Програвати ніхто не любить. Проигрывать никто не любит. Проигрывать никто не любит. >>rus<< Я не повернуся. Я не вернусь. Я не вернусь. >>bel<< Кожен раз, коли йде дощ, дах протікає. Кожны раз, калі ідзе дождж, дах працякае. Кожны раз, калі ідзе дождж, дах працякае. >>ukr<< Мне нравятся твои идеи. Мені подобаються твої ідеї. Мені подобаються твої ідеї. >>rus<< На жаль! К сожалению! К сожалению! >>bel<< Оптимист смотрит в зеркало и становится оптимистичней, а пессимист — пессимистичней. Аптыміст глядзіцца ў люстра і стае аптымістычнейшым, а песіміст — песімістычнейшым. Той звычайны ўкол здаўся хлопцу чароўным, а медсястра —добрай феяй. >>rus<< Я хочу дати тобі невеличку пораду. Я хочу дать тебе небольшой совет. Я хочу дать тебе небольшой совет. >>ukr<< Никогда больше не опаздывай в школу. Ніколи більше не запізнюйся до школи. Ніколи більше не запізнюйся до школи. >>ukr<< Во-первых, у нас сейчас нет денег. По-перше, ми не маємо зараз грошей. По-перше, у нас зараз немає грошей. >>rus<< Домовились. Договорились. Договорились. >>ukr<< У Мэри нет мужа. У Мері немає чоловіка. У Мері немає чоловіка. >>rus<< Вони збудували більші і кращі судна. Они построили бо́льшие и лучшие корабли. Они построили большие и лучшие суда. >>bel<< Самі любив сестру Лайли. Самі любіў сястру Лайлы. Самі любіў сястру Лайлі. >>bel<< Австрія — країна кенгуру. Аўстрыя — краіна кенгуру. Аўстрыя — краіна кенгуру. >>ukr<< Это идея. Це ідея. Це ідея. >>bel<< Терпенье и труд всё перетрут. Рабі пільна — і тут будзе Вільня. Цярпенне і праца ўсё ператруць. >>ukr<< Это лошадь. Це кінь. Це кінь. >>bel<< В Советской России урок учит учителя! У Савецкай Расіі урок вучыць настаўніка! У беларускай школе настаўніца вучылася! >>bel<< Пожалуйста, выберите язык интерфейса Image Viewer. Калі ласка, абярыце мову інтэрфейсу Image Viewer. Калі ласка, выберыце мову інтэрфейсу Image Viewer. >>ukr<< Ты его знал? Ти його знав? Ти його знав? >>rus<< Чаму вы хацелі б, каб ён зышоў. Почему вы хотели, чтобы он ушёл? Почему вы хотели бы, чтобы он ушел. >>rus<< Я такого ніколи не казав! Я никогда такого не говорил. Я такого никогда не говорил! >>rus<< Я вимкнув радіо. Я выключил радио. Я выключил радио. >>ukr<< Ты сапраўдная ведзьма! Ти справжня відьма! Ти справжня відьма! >>bel<< Написав на себе непонятно что и получив непредвиденный результат, что ты будешь делать? Напісаўшы на сабе незразумела што і атрымаўшы неперадбачаны рэзультат, што ты будзеш рабіць? Не разумею, чаму тут напісана “Класная работа”, а стаіць двойка? >>bel<< Почему ты не смог прийти вчера? Чаму ты не змог прыйсці ўчора? Чаму ты не змог прыйсці ўчора? >>ukr<< Поиск национальной идеи, который начался с распадом Советского Союза, закончился. Национальная идея России - это Владимир Путин. Пошук національної ідеї, який розпочався із розпадом Радянського Союзу, закінчився. Національна ідея Росії - це Володимир Путін. Пошук національної ідеї, який почався з розпадом Радянського Союзу, закінчився. Національна ідея Росії - це Володимир Путін. >>bel<< Английский язык несомненно является простейшим и в то же время эффективнейшим средством международного общения. Англійская мова бясспрэчна з'яўляецца найпрасцейшым і ў той самы час найэфектыўнейшым сродкам міжнародных зносін. Міжнародная салідарнасць - гэта, вядома, не так смачна і ярка, як "Пуссі Райот". >>ukr<< У меня есть машина. Я маю машину. У мене є машина. >>ukr<< Раскройте скобки в уравнении. Розкрийте дужки у рівнянні. Розкрийте дужки в рівнянні. >>ukr<< У мяне крыху болей за пяць долараў. Маю трохи більше п'яти доларів. У мене трохи більше за п'ять доларів. >>rus<< Я почекаю в спортзалі. Я подожду в спортзале. Я подожду в спортзале. >>rus<< Воля не знаходзіла сабе месца. Оля не находила себе места. Воля не находила себе места. >>ukr<< Она была настолько добра, что дала мне совет. Вона була настільки добра, що дала мені пораду. Вона була настільки добра, що дала мені пораду. >>rus<< Вона часто грає в саду. Она часто играет в саду. Она часто играет в саду. >>bel<< Image Viewer — программа для просмотра изображений. Это небольшая программа с базовой функциональностью. В её переводе могут участвовать пользователи проекта Tatoeba. Image Viewer — праграма для прагляду выяў. Гэта невялічкая праграма з базавай функцыянальнасцю. У яе перакладзе могуць удзельнічаць карыстальнікі праэкта Tatoeba. Image Viewer — праграма для прагляду малюнкаў. Гэта невялікая праграма з базавай функцыянальнасцю. У яе перакладзе могуць удзельнічаць карыстальнікі праекта Tatoeba. >>ukr<< Я прачытала гэтую справаздачу да абеду. Я прочитала цей звіт до обіду. Я прочитала цей звіт до обіду. >>rus<< Людина, яка ніколи не ходила до школи, може красти з товарного вагону. Але якщо в нього є університетська освіта - він може вкрасти всю залізницю. Человек, который никогда не ходил в школу, может воровать из товарного вагона. Но если у него есть университетское образование, он может украсть всю железную дорогу. Человек, который никогда не ходил в школу, может воровать из товарного вагона. Но если у него есть университетское образование - он может украсть всю железную дорогу. >>rus<< Ми знаємо, що ти - злодій. Мы знаем, что ты - вор. Мы знаем, что ты - вор. >>ukr<< Дай мне свой кошелёк. Дай мені свій гаманець. Дай мені свій гаманець. >>ukr<< Ты учила своих детей русскому. Ти вчила своїх дітей російської. Ти вчила своїх дітей російській. >>rus<< Тиха вода греблю рве. В тихом омуте черти водятся. Тихая вода плотину рвет. >>ukr<< Ты хорошо играешь в шахматы? Ти добре граєш у шахи? Ти добре граєш в шахи? >>rus<< Я болгарка. Я болгарка. Я болгарка. >>bel<< Мне правда страшно. Мне сапраўды страшна. Мне вельмі страшна. >>ukr<< Гэтая праблема сапраўды патрабуе рашэння, але гэта тое ж, што страляць з гармат па вераб'ях. Ця проблема справді потребує вирішення, але це те саме, що стріляти з гармат по горобцях. Ця проблема дійсно вимагає рішення, але це те ж, що стріляти з гармат по горобцях. >>ukr<< Он живёт далеко от моего дома. Він живе далеко від мого будинку. Він живе далеко від мого будинку. >>rus<< Це ти. Это ты. Это ты. >>bel<< Я занадто стара для цього. Я для гэтага занадта старая. Я занадта старая для гэтага. >>rus<< Гэты здымак зрабіў ён. Этот снимок сделал он. Этот снимок сделал он. >>rus<< Звідки у тебе всі ці гроші? Откуда у тебя все эти деньги? Откуда у тебя все эти деньги? >>rus<< Ми лише друзі. Мы только друзья. Мы только друзья. >>rus<< Маё вырашэнне навучацца за мяжой здзівіла маіх бацькоў. Моё решение учиться за границей удивило моих родителей. Мое решение обучаться за рубежом удивило моих родителей. >>rus<< Кен сів поруч зі мною. Кен сел рядом со мной. Кен сел рядом со мной. >>bel<< Це найкращий готель у місті. Гэта найлепшая гасцініца ў горадзе. Гэта найлепшы гатэль у горадзе. >>ukr<< Почём килограмм яблок? В яку ціну кілограм яблук? Чому кілограм яблук? >>rus<< Скоро це місто тобі почне подобатися. Скоро этот город начнет тебе нравиться. Скоро этот город тебе начнёт нравиться. >>rus<< Літак швидко зник з поля зору. Самолёт быстро исчез из поля зрения. Самолет быстро исчез из поля зрения. >>bel<< Латинский — язык будущего! Лацінская — мова будучыні! Лацінская мова — мова будучыні. >>bel<< Україночки - найвродливіші в світі. Украіначкі — найпрыгажэйшыя ў свеце. Украінцы — найлепшыя ў свеце. >>rus<< Я би ніколи не здалася. Я бы никогда не сдалась. Я бы никогда не сдалась. >>ukr<< Мне это никогда не понравится. Мені це ніколи не сподобається. Мені це ніколи не сподобається. >>rus<< Важныя геаметрычныя фігуры — гэта трохвугольнік, квадрат, прастакутнік, круг, паралелаграм і трапецыя. Важные геометрические фигуры — это треугольник, квадрат, прямоугольник, круг, параллелограмм и трапеция. Важные геометрические фигуры — это треугольник, квадрат, прямоугольник, круг, параллелограмм и трапеция. >>rus<< Це й насправді твоя провина? Это и в самом деле твоя вина? Это и на самом деле твоя вина? >>bel<< Чем больше людей, тем лучше. Чым болей людзей, тым лепей. Што далей, то будзе лепей. >>ukr<< Кто этого не знает? Хто цього не знає? Хто цього не знає? >>ukr<< Во сколько заход солнца? О котрій заходить сонце? У скільки захід сонця? >>ukr<< Женщина ест апельсин. Жінка їсть апельсин. Жінка їсть апельсин. >>ukr<< Выпьем за его успех. Випиймо за його успіх. Вип'ємо за його успіх. >>ukr<< Вецер пяшчотна цалаваў дрэвы. Вітер ніжно цілував дерева. Вітер ніжно цілував дерева. >>rus<< Я працюю продавцем. Я работаю продавцом. Я работаю продавцом. >>ukr<< В каждом городе России есть улица Ленина и улица Пушкина. У кожному місті Росії є вулиця Леніна та вулиця Пушкіна. У кожному місті Росії є вулиця Леніна і вулиця Пушкіна. >>ukr<< Гатаваць цікава. Готувати цікаво. Готувати цікаво. >>ukr<< Правильно? Вірно? Правильно? >>rus<< Двері нікому не відчиняйте. Дверь никому не открывайте. Двери никому не открывайте. >>rus<< Звычайна я ўстаю а восьмай гадзіне. Обычно я встаю в восемь часов. Обычно я встаю в восемь часов. >>bel<< Вам надо бы отдохнуть. Вам трэба было б адпачыць. Вам трэба б адпачыць. >>ukr<< Я не знаю, будет ли у меня время. Я не знаю, чи буде у мене час. Я не знаю, чи буде у мене час. >>rus<< Чому Том злий? Отчего Том злится? Почему Том злой? >>rus<< У мене є книжка. У меня есть книга. У меня есть книга. >>rus<< Вибори в неділю. Выборы в воскресенье. Выборы в воскресенье. >>ukr<< Леопарди писал стихи, потому что был поэтом. Леопарді писав вірші, тому що був поетом. Леопарді писав вірші, бо був поетом. >>ukr<< Дзякуй! Дякую! Спасибі! >>bel<< Какие у тебя планы на воскресенье? Якія ў цябе планы на нядзелю? Якія ў цябе планы на нядзелю? >>ukr<< Я хочу принять участие в этой конференции. Я хочу взяти участь у цій конференції. Я хочу взяти участь у цій конференції. >>rus<< В інтернеті мало сайтів на татарській мові. В интернете мало сайтов на татарском языке. В интернете мало сайтов на татарском языке. >>ukr<< Яна павольна знікала ў туманным лесе. Вона повільно зникала в туманному лісі. Вона повільно зникала в туманному лісі. >>ukr<< Яна не гераіня. Вона не героїня. Вона не героїня. >>rus<< Я найняла адвоката. Я наняла адвоката. Я наняла адвоката. >>ukr<< Моему отцу скоро исполнится сорок лет. Моєму батькові скоро виповниться сорок років. Моєму батькові скоро виповниться сорок років. >>rus<< Історія - справжній поет та драматург, жодному письменникові не слід навіть думати про те щоб її перевершити. История - настоящий поэт и драматург, ни одному писателю не следует даже думать о том, чтобы ее превзойти. История - настоящий поэт и драматург, ни одному писателю не следует даже думать о том, чтобы ее превзойти. >>rus<< Катя може їхати на велосипеді без рук. Катя может ехать на велосипеде без рук. Катя может ехать на велосипеде без рук. >>bel<< Моя тётя радовалась моим успехам. Мая цётка радавалася майму поспеху. Мая цётка радавалася маім поспехам. >>rus<< Конверт і марку, будь ласка. Конверт и марку, пожалуйста. Конверт и марку, пожалуйста. >>ukr<< Я должен помочь. Я повинен допомогти. Я повинен допомогти. >>ukr<< Он утвердительно ответил на мой вопрос. Він ствердно відповів на моє запитання. Він ствердно відповів на моє запитання. >>bel<< Нет ничего плохого в том, что парень пользуется косметикой. Няма нічога благога ў тым, што хлопец карыстаецца касметыкай. Няма нічога дрэннага ў тым, што хлопец карыстаецца касметыкай. >>rus<< Я повинен допомогти їй за будь-яку ціну. Я должен помочь ей любой ценой. Я должен помочь ей любой ценой. >>rus<< Послухай, ти маєш мені допомогти. Послушай, ты должен мне помочь. Послушай, ты должен мне помочь. >>rus<< У цій країні середня кількість дітей у сім'ї скоротилося з 2 до 1,5. В этой стране среднее количество детей в семье сократилось с 2 до 1,5. В этой стране среднее количество детей в семье сократилось с 2 до 1,5. >>bel<< Ни один обозреватель не безопасен. Ніводзін браўзер не бяспечны. Ні адзін аглядальнік не бяспечны. >>bel<< Я слышу дятла. Я чую дзятла. Я чую дзядулю. >>ukr<< Где зубная паста? Де зубна паста? Де зубна паста? >>ukr<< Он относится ко мне как к взрослому. Він ставиться до мене як до дорослого. Він ставиться до мене як до дорослого. >>ukr<< Мы крыху спазніліся. Ми трохи запізнилися. Ми трохи запізнилися. >>ukr<< Том - пастор. Том — пастор. Том - пастор. >>ukr<< Ешьте медленно. Їжте повільно. Повільно їжте. >>ukr<< Сад смыло дождем. Сад змило дощем. Сад змило дощем. >>ukr<< Возера вельмі глыбокае. Озеро дуже глибоке. Озеро дуже глибоке. >>rus<< Можна мені зняти пальто? Можно мне снять пальто? Можно мне снять пальто? >>ukr<< Этот подарок подарила мне Анна. Цей подарунок подарувала мені Анна. Цей подарунок подарувала мені Анна. >>rus<< Я мріяла стати моделлю. Я мечтала стать моделью. Я мечтала стать моделью. >>ukr<< Яна робіць бірулькі з аргшкла. Вона робить брелоки з оргскла. Вона робить бірульки з оргскла. >>rus<< Ці сонячні окуляри завеликі. Эти солнцезащитные очки слишком велики. Солнечные очки очень большие. >>rus<< Я розумію, як вирішити цю проблему. Я понимаю, как решить эту проблему. Я понимаю, как решить эту проблему. >>ukr<< У меня есть две книги. В мене дві книги. У мене є дві книги. >>bel<< Лет через 20–25 территория усадьбы полностью зарастёт кустарником. Гадоў праз 20–25 тэрыторыя сядзібы цалкам зарасце хмызнякамі. Лет праз 20-25 тэрыторыя сядзібы цалкам зарастае кустом. >>ukr<< Там хтосьці ёсць? Там хтось є? Хтось там є? >>ukr<< В это время года дует ветер с океана. У цю пору року вітер дме з океану. У цей час року дме вітер з океану. >>bel<< Она не знала, что делать с этой проблемой. Яна не ведала, што рабіць з гэтай праблемай. Яна не ведала, што рабіць з гэтай праблемай. >>rus<< Я бачив, що ти робиш. Я видел, что ты делаешь. Я видел, что ты делаешь. >>rus<< Едісону не завжди було легко винаходити нові речі. Эдисону не всегда было легко изобретать новые вещи. Эдисону не всегда было легко изобретать новые вещи. >>rus<< Я зачекала. Я подождала. Я подождала. >>ukr<< Ты штосьці тут згубіў? Ти щось тут загубив? Ти щось тут загубив? >>ukr<< Ты говоришь по-грузински? Ти говориш грузинською? Ти говориш по-грузинськи? >>ukr<< Если хочешь, можешь идти. Якщо хочеш, можеш йти. Якщо хочеш, можеш йти. >>ukr<< Я праліў каву на дыван. Я пролив каву на килим. Я пролив каву на килим. >>bel<< У нашому будинку дві вільні кімнати. У нашым доме два вольныя пакоі. У нас у доме два вольныя пакоі. >>bel<< Дякую тобі, Боже, що я не москаль. Дзякуй табе, Божа, што я не маскаль. Дзякуй табе, Божа, што я не маскаль. >>bel<< А що, якщо хтось це бачив? А што, калі хтосьці гэта бачыў? А што, калі хтосьці гэта бачыў? >>ukr<< Руки вверх! Руки вгору! Руки вгору! >>bel<< Она выросла в небольшом городке. Яна вырасла ў невялікім мястэчку. Яна вырасла ў невялікім мястэчку. >>rus<< Хочу хороший словник. Хочу хороший словарь. Хочу хороший словарь. >>ukr<< Ты удовлетворен результатом? Ти задоволений результатом? Ти задоволений результатом? >>rus<< Я не знаю, до кого мені слід звернутися. Я не знаю, к кому мне следует обратиться. Я не знаю, к кому мне следует обратиться. >>rus<< Ти хочеш співати? Ты хочешь петь? Ты хочешь петь? >>bel<< Вот почему некоторые женщины-ветераны не хотели говорить о войне. Вось чаму некаторыя ветэранкі ніколі не хацелі гаварыць пра вайну. Вось чаму некаторыя жанчыны-ветэраны не хацелі казаць пра вайну. >>rus<< Йому потрібна парасоля. Ему нужен зонтик. Ему нужен зонтик. >>ukr<< Она мне доверяла. Вона мені довіряла. Вона мені довіряла. >>ukr<< У Партугаліі Даша ўпершыню ўбачыла, як цвіце альяс. В Португалії Даша вперше побачила, як цвіте алое. У Португалії Даша вперше побачила, як цвіте альяс. >>rus<< Я чекав десять хвилин. Я ждал десять минут. Я ждал десять минут. >>ukr<< Я з Англіі. Я з Англії. Я з Англії. >>ukr<< Мы пазнаёміліся з Карынай на карпаратыве ў гонар Пурыму. Ми познайомилися з Кариною на корпоративі на честь Пуріму. Ми познайомилися з Кориною на корпоративі на честь Пурим. >>rus<< Я повинен визнати, що хроплю. Я должен признаться, что храплю. Я должен признать, что храплю. >>bel<< У Эймар зелёный дом. У Эймара зялёны дом. У Эймар зялёны дом. >>ukr<< Не задавайте мне таких трудных вопросов. Не ставте мені таких важких запитань. Не задавайте мені таких важких питань. >>rus<< Я не знайшла гэтай кнігі ў бібліятэцы, таму я вырашыла купіць яе. На жаль яна была задарагая. Але я знайшла яе ў інтэрнэце. Я не нашла этой книги в библиотеке, поэтому я решила купить её. К сожалению, она была слишком дорогая. Но я нашла её в интернете. Я не нашла эту книгу в библиотеке, поэтому я решила купить ее. К сожалению она была дорогостоящая. Но я нашла ее в интернете. >>ukr<< Покажите дорогу. Покажіть дорогу. Покажіть дорогу. >>ukr<< Мои часы дешевле твоих. Мій годинник дешевший, ніж твій. Мої годинники дешевше твоїх. >>ukr<< Мужчина – охотник, а женщина – его добыча. Чоловік - мисливець, а жінка - його здобич. Чоловік - мисливець, а жінка - його здобич. >>bel<< Питера сейчас нет. Піцера цяпер няма. Пітэра зараз няма. >>bel<< Купуйте білоруське! Купляйце беларускае! Купляйце беларускае! >>ukr<< Хопіць! Годі! Хопить! >>ukr<< А почему я? А чому я? А чому я? >>ukr<< Батарея разряжена! Батарея розряджена! Батарея розряджена! >>ukr<< Я очень устал. Я дуже втомився. Я дуже втомився. >>rus<< Чоловік, що стріляв у Тома, мав пістолет з глушником. Человек, что стрелял в Тома, имел пистолет с глушителем. Мужчина, стрелявший в Тома, имел пистолет с глушителем. >>rus<< Може, обговоримо це за чашкою кави? Может, обговорим это за чашкой кофе? Может, обсудим это за чашкой кофе? >>rus<< На вечірці всі були гарно вдягнені. На вечеринке все были хорошо одеты. На вечеринке все были хорошо одеты. >>rus<< Де будемо сьогодні снідати? Где будем сегодня завтракать? Где будем сегодня завтракать? >>rus<< Я пас. Я пас. Я пас. >>ukr<< Это так скучно. Це так нудно. Це так нудно. >>bel<< Tatoeba: Переходи на тёмную сторону. У нас есть шоколадное печенье. Tatoeba: Пераходзь на цёмны бок. Мы маем шакаладнае пячэнне. Tatoeba: Пераходзь на цёмны бок. У нас ёсць шакаладнае печыва. >>ukr<< Том ел. Том їв. Том ел. >>rus<< Привіт, я Том. Привет, я Том. Привет, я Том. >>ukr<< Пилоты связываются со службами аэропорта по радио. Пілоти спілкуються зі службами аеропорту по радіо. Пілоти зв'язуються зі службами аеропорту по радіо. >>rus<< Поглянь. Погляди. Посмотри. >>rus<< Сіль - корисна речовина. Соль - полезное вещество. Соль - полезное вещество. >>rus<< З кожним роком забруднення все гірше. С каждым годом загрязнение всё хуже. С каждым годом загрязнение все хуже. >>rus<< Крым — гэта Украіна! Крым — это Украина! Крым — это Украина! >>rus<< Поки я не подзвонив, він не прийшов. Он не пришел, пока я не позвонил. Пока я не позвонил, он не пришел. >>ukr<< Когда они прочитали то, что было написано на камне, младший брат сказал: Коли вони прочитали написане на камені, молодший брат сказав: Коли вони прочитали те, що було написано на камені, молодший брат сказав: >>ukr<< Ты павінен несці адказнасць за свае ўчынкі. Ти повинен нести відповідальність за свої вчинки. Ти повинен нести відповідальність за свої вчинки. >>bel<< Що вам більше подобається: рок чи класична музика? Што вам болей падабаецца: рок ці клясычная музыка? Што вам больш падабаецца: рок або класічная музыка? >>ukr<< Они здесь? Вони тут? Вони тут? >>rus<< Том сказав, що Мері тут. Том сказал, что Мэри здесь. Том сказал, что Мэри здесь. >>ukr<< В сутках двадцать четыре часа. У добі двадцять чотири години. У добі двадцять чотири години. >>ukr<< Ёй трэба кінуць паліць. Вона мусить кинути палити. Йому треба кинути палити. >>ukr<< Это не сложно. Це не складно. Це не складно. >>ukr<< Очень жаль, что у меня нет музыкального слуха. Дуже шкода, що в мене немає музичного слуху. Дуже шкода, що у мене немає музичного слуху. >>ukr<< Когда-то давным-давно жили бедный мужчина и богатая женщина. Колись, давно-давно жили бідний чоловік і багата жінка. Колись давним-давно жили бідний чоловік і багата жінка. >>rus<< У нього є робота? У него есть работа? У него есть работа? >>rus<< Маю трохи більше п'яти доларів. У меня чуть больше пяти долларов. У меня чуть больше пяти долларов. >>ukr<< Японцы снимают обувь, когда заходят в дом. Японці знімають взуття, коли заходять до хати. Японці знімають взуття, коли заходять у будинок. >>ukr<< Она просто ревнует. Вона просто ревнує. Вона просто ревнує. >>ukr<< Гэта болей не праблема. Це більше не проблема. Це не проблема болю. >>ukr<< Я не ведаю, дзе ён жыве. Я не знаю, де він живе. Я не знаю, де він живе. >>rus<< Лідер партії - відомий вчений. Лидер партии - известный учёный. Лидер партии - известный ученый. >>ukr<< Подскажите, пожалуйста, как добраться до Львова. Підкажіть, будь ласка. як дістатися Львова. Підкажіть, будь ласка, як дістатися до Львова. >>ukr<< Если ты хочешь зарабатывать деньги, то Америка - лучшее для этого место. Якщо ти хочеш заробляти гроші, то Америка - найкраще для цього місце. Якщо ти хочеш заробляти гроші, то Америка - найкраще для цього місце. >>ukr<< Милости прошу! Ласкаво прошу! Милості прошу! >>rus<< Дякую, що запросили мене! Спасибо, что пригласили меня! Спасибо, что пригласили меня! >>ukr<< Не важно. Пусте. Неважливо. >>rus<< Том п'є пиво. Том пьёт пиво. Том пьет пиво. >>rus<< Схоже, він знає секрет. Похоже, он знает секрет. Похоже, он знает секрет. >>ukr<< Честно говоря, я его ненавижу. Чесно кажучи, я його ненавиджу. Чесно кажучи, я його ненавиджу. >>rus<< Яке ваше громадянство? Какое у вас гражданство? Каково ваше гражданство? >>rus<< Я тебе не критикую. Я тебя не критикую. Я тебя не критикую. >>rus<< Діти відкриті для різних видів впливу. Дети открыты различным видам влияния. Дети открыты для различных видов воздействия. >>rus<< Час завжди можна знайти. Время всегда можно найти. Время всегда можно найти. >>rus<< Да таго выпадку я лічыла ўсе гэтыя гісторыі проста байкамі. До того случая я считала все эти истории просто байками. К этому случаю я считала все эти истории просто бойками. >>bel<< Шукайте в магазинах вашого міста! Шукайце ў крамах вашага горада! Шукайце ў крамах вашага горада! >>ukr<< Он рассказал, что хотел бы стать учёным. Він розповів, що хотів би стати науковцем. Він розповів, що хотів би стати вченим. >>bel<< Мій батько щодня випиває чашку кави. Моё бацька штодня п’е па кубку кавы. Кожны дзень мой бацька выпівае кубак кавы. >>rus<< Многа адказаў ёсць на гэта пытанне, многа легенд зложана людзьмі пра Чортаў камень: розум чалавечы не можа заспакоіцца, пакуль не вытлумачыць сабе цёмнага, невядомага, няяснага. Много ответов есть на этот вопрос, много легенд сложено людьми про Чёртов камень: разум человеческий не может успокоиться, пока не разъяснит себе тёмное, неизвестное, неясное. Много ответов есть на этот вопрос, много легенд сложено людьми о Чертов камень: разум человеческий не может успокоиться, пока не истолковать себе темного, неизвестного, неясного. >>bel<< Я тут уже два часа. Я тут ужо дзве гадзіны. Я тут ужо два тыдні. >>bel<< Кто вам больше нравится: великаны или драконы? Хто вам болей падабаецца: волаты ці цмокі? Хто вам больш падабаецца: велічыні або драконы? >>ukr<< Я здесь самый молодой. Я тут наймолодший. Я тут наймолодший. >>rus<< Холадна. Холодно. Холодная. >>ukr<< Никогда не пишите слова "борщ" и "щи" по-немецки! Ніколи не пишіть слова "борщ" і "щі" німецькою! Ніколи не пишіть слова "борщ" і "щи" по-німецьки! >>ukr<< Я не просил меня рожать! Я не просив мене народжувати! Я не просив мене народжувати! >>bel<< Мені подобається повільний ритм цієї пісні. Мне падабаецца павольны рытм гэтай песні. Мне падабаецца павольны рытм гэтай песні. >>rus<< Досвід — мати науки. Опыт - мать науки. Опыт — мать науки. >>ukr<< Я вчера видел удивительный сон. Минулої ночі мені приснився дивний сон. Я вчора бачив дивовижний сон. >>ukr<< Я не уверен. Я не певен. Я не впевнений. >>rus<< Хто впав? Кто упал? Кто упал? >>rus<< Ён купляў якія папала кнігі. Он покупал какие попало книги. Он покупал попавшие книги. >>ukr<< О волке речь, а он навстречь. Про вовка промовка. Про вовка мова, а він назустріч. >>ukr<< Думаю, Том сделал это на прошлой неделе. Думаю, Том зробив це минулого тижня. Думаю, Том зробив це минулого тижня. >>ukr<< Том промочил ноги. Том промочив ноги. Том промочив ноги. >>bel<< Це добрий підручник. Гэта добры падручнік. Гэта добры паказчык. >>ukr<< Гэта ўсё, што я хачу зрабіць. Це все, що я хочу зробити. Це все, що я хочу зробити. >>ukr<< Я прыгатую табе вячэру? Я приготую тобі вечерю? Я приготую тобі вечерю? >>ukr<< Я был честным политиком. Я був чесним політиком. Я був чесним політиком. >>bel<< Верина любимая певица — Шахзода. Верына ўлюбёная спявачка — Шахзода. Верына любімая спявачка — Шахзода. >>bel<< Що тяжче, свинець чи золото? Што цяжэйшае, свінец ці золата? Што цяжэй, свінец або золата? >>ukr<< Диснейленд закрыт. Діснейленд зачинено. Діснейленд закритий. >>ukr<< О, здесь бабочка! О, тут метелик! О, тут метелик! >>bel<< У тебя есть лопата для уборки снега? Ты маеш шуфель для ўборкі снегу? У цябе ёсць рыдлёўка для ўборкі снегу? >>rus<< Риби п'ють воду? Рыбы пьют воду? Рыбы пьют воду? >>rus<< Не дивіться на нього! Не смотрите на него! Не смотрите на него! >>ukr<< Гэты фотаапарат танны. Цей фотоапарат дешевий. Цей фотоапарат дешевий. >>ukr<< Том думал, что Мэри захочет это сделать. Том думав, що Мері захоче це зробити. Том думав, що Мері захоче це зробити. >>bel<< Я очень счастлива в Грузии. Я вельмі шчаслівая ў Грузіі. Я вельмі шчаслівая ў Грузіі. >>rus<< У російській мові немає слова «свобода». В русском языке нет слова "свобода". В русском языке нет слова «свобода». >>rus<< Я не знаю, де він живе. Я не знаю, где он живёт. Я не знаю, где он живет. >>bel<< Де я можу відремонтувати годинник? Дзе я магу адрамантаваць гадзіннік? Дзе я магу адрамантаваць гадзіны? >>rus<< Хто ця дівчина? Кто эта девушка? Кто эта девушка? >>rus<< Я думаю, це було нечесно. По-моему, это было нечестно. Я думаю, это было нечестно. >>ukr<< Я пообещал Тому, что ничего не скажу. Я обіцяв Тому, що нічого не скажу. Я пообіцяв тому, що нічого не скажу. >>rus<< Том загубив ще одну парасольку. Том потерял ещё один зонтик. Том потерял еще один зонтик. >>rus<< Я зроблю все, що в моїх силах. Я сделаю всё, что в моих силах. Я сделаю все, что в моих силах. >>ukr<< Мы враги. Ми вороги. Ми вороги. >>ukr<< У меня нет детей. Я не маю дітей. У мене немає дітей. >>bel<< Ми добре проводимо час. Мы добра праводзім час. Мы добра праводзім час. >>bel<< Он швейцарец. Ён швейцарац. Гэта швейцарскі. >>ukr<< Скучаю по тебе. Сумую без тебе. Сумую за тобою. >>rus<< У Британії вантажівку називають не "truck", а "lorry". В Британии грузовик называют не "truck", а "lorry". В Британии грузовик называют не "truck", а "lorry". >>rus<< Є різниця? Есть разница? Есть разница? >>ukr<< Моя дочка время от времени посещала меня. Моя донька час від часу відвідувала мене. Моя донька час від часу відвідувала мене. >>bel<< Не всяка лампа чарівна. Не кожная лампа чароўная. Не кожная лямпа чароўная. >>rus<< Суддзя прысудзіў яго да смерці. Судья приговорил его к смерти. Судья присудил его к смерти. >>ukr<< Я б выпіў язмінавага зялёнага чаю. Я би випив жасминового зеленого чаю. Я б випив язикового зеленого чаю. >>ukr<< Вчера он вернулся поздно. Учора він повернувся пізно. Вчора він повернувся пізно. >>rus<< Вона підняла одну з скляних ваз. Она подняла одну из стеклянных ваз. Она подняла одну из стеклянных ваз. >>ukr<< Я згодная. Я згодна. Я згодна. >>ukr<< Нет мне прощения! Немає мені пробачення! Немає мені вибачення! >>rus<< Што яму тут трэба? Что ему здесь надо? Что яму здесь надо? >>rus<< Це мій CD, чи не так? Это мой CD, не так ли? Это мой CD, не так ли? >>bel<< Сергей не пришёл, хотя и обещал. Сяргей не прыйшоў, хаця і абяцаў. Сяргей не прыйшоў, хоць і абяцаў. >>ukr<< Том спал в обуви. Том спав у взутті. Том спав у взутті. >>rus<< Блакитні рози дуже красиві. Голубые розы очень красивы. Голубые розы очень красивы. >>ukr<< Нам ледзьве хапае часу, каб з’есці снеданне. Нам ледве вистачає часу, щоб з'їсти сніданок. Нам ледве вистачає часу, щоб з’їсти сніданок. >>rus<< Коли я був малим, я ходив рибалити зі своїм татом. В детстве я ходила на рыбалку со своим отцом. Когда я был маленьким, я ходил рыбачить со своим папой. >>bel<< Я живу на планете Сакура. Я жыву на планеце Сакура. Я жыву на планеце Сакура. >>ukr<< У меня есть ручка. Я маю ручку. У мене є ручка. >>rus<< Том був першим учителем Мері. Том был первым учителем Мэри. Том был первым учителем Мэри. >>ukr<< Ты можешь рассчитывать на то, что этого больше не повторится. Ти можеш розраховувати на те, що це більше не повториться. Ти можеш розраховувати на те, що цього більше не повториться. >>ukr<< Я люблю свой горад. Я люблю своє місто. Я люблю своє місто. >>ukr<< Львов для львов! Львів для левів! Львів для львів! >>bel<< Солнце село за горизонт. Сонца села за небакрай. Сонца сяло за гарызонт. >>rus<< Трыццаці долараў хопіць? Тридцати долларов хватит? Тридцати долларов хватит? >>rus<< Ты ўмееш іграць на скрыпцы? Ты умеешь играть на скрипке? Ты умеешь играть на скрипке? >>rus<< Я знайшоў тое, што шукаў. Я нашёл то, что искал. Я нашел то, что искал. >>ukr<< Этот стол сделан из хорошего дуба. Цей стіл зроблений із доброго дуба. Цей стіл зроблений з хорошого дуба. >>rus<< У нього дивне ім'я. У него странное имя. У него странное имя. >>ukr<< Суматра — это остров. Суматра — це острів. Суматра - це острів. >>bel<< Будь-яке речення, що починається «Я не расист, але», найбільш імовірно буде справді дуже расистським. Любы сказ, што пачынаецца «Я не расіст, але», найбольш верагодна будзе сапраўды расісцкім. «Міжземнаморская дыета» - адна з самых правільных і здаровых ў свеце, не строга, але ўсё ж, вегетарыянская. >>ukr<< Как Том может этого не понимать? Як Том може цього не розуміти? Як Том може цього не розуміти? >>bel<< Эти деревья посадили они. Гэтыя дрэвы пасадзілі яны. Гэтыя дрэвы пасадзілі яны. >>rus<< Ми іноді бачимося в супермаркеті. Мы иногда видимся в супермаркете. Иногда мы видимся в супермаркете. >>rus<< Але він погано читає англійською. Но он плохо читает по-английски. Но он плохо читает по-английски. >>rus<< Він дуже молодий. Он очень молод. Он очень молод. >>bel<< Том купив декілька презервативів. Том купіў некалькі прэзерватываў. Том купіў некалькі прэзерватываў. >>bel<< Ісус Христос перейшов у буддизм. Ісус Хрыстос перайшоў у будызм. Ісус пераехаў у будызм. >>ukr<< Анфиса - гражданка России. Анфіса — громадянка Росії. Анфіса - громадянка Росії. >>rus<< Якої ти думки про тих японських письменників? Какого ты мнения о тех японских писателях? Какой ты мысли о тех японских писателях? >>rus<< Сьогодні я забагато випив. Я сегодня слишком много выпил. Сегодня я много выпил. >>ukr<< Думаете, это проблема? Думаєте, це проблема? Думаєте, це проблема? >>rus<< Я не хочу, щоб він хвилювався. Я не хочу, чтобы он волновался. Я не хочу, чтобы он волновался. >>ukr<< Власть и деньги неразделимы. Влада і гроші нероздільні. Влада і гроші нероздільні. >>ukr<< Том сбежал в Австралию. Том утік до Австралії. Том втік до Австралії. >>rus<< Кішка втекла. Кошка убежала. Кошка сбежала. >>rus<< Іграманія зруйнавала маё жыццё. Игромания разрушила мою жизнь. Игромания разрушила мою жизнь. >>ukr<< Это - летучая мышь? Це кажан? Це летюча миша? >>rus<< Винувата. Виновата. Виновная. >>ukr<< Хто навучыў вас танцаваць? Хто вас навчив танцювати? Хто навчив вас танцювати? >>ukr<< Пожалуйста, подождите тридцать минут. Будь ласка, почекайте тридцять хвилин. Будь ласка, зачекайте тридцять хвилин. >>rus<< Знайшов! Нашёл! Нашел! >>ukr<< Ты когда-нибудь видел акулу длиной больше трёх метров? Ти коли-небудь бачив акулу довжиною більше трьох метрів? Ти коли-небудь бачив акулу довжиною більше трьох метрів? >>ukr<< Всё будет хорошо. Усе буде добре. Все буде добре. >>rus<< Після довгих пошуків, мені вдалося дістати книгу. После долгих поисков, мне удалось достать книгу. После долгих поисков, мне удалось достать книгу. >>ukr<< Том купил носки. Том купив шкарпетки. Том купив шкарпетки. >>ukr<< Я пригласил соседа на завтрак. Я запросив свого сусіда на сніданок. Я запросив сусіда на сніданок. >>ukr<< Мы видим то, что хотим видеть. Ми бачимо те, що бажаємо бачити. Ми бачимо те, що хочемо бачити. >>rus<< Куди всі їдуть? Куда все едут? Куда все едут? >>ukr<< Ён зноў згубіў свой парасон. Він знов загубив свою парасолю. Він втратив свій парасольку. >>ukr<< Лови мяч. Лови м'яч. Лови м'яч. >>rus<< Студенти повинні регулярно відвідувати заняття. Студенты должны регулярно посещать занятия. Студенты должны регулярно посещать занятия. >>ukr<< Не согласен. Не згоден. Не згоден. >>ukr<< Наша страна должна разрабатывать свои природные ресурсы. Наша країна має розробляти свої природні ресурси. Наша країна повинна розробляти свої природні ресурси. >>ukr<< Английский - язык безграничных возможностей. Англійська — мова безмежних можливостей. Англійська - мова безмежних можливостей. >>rus<< Ти говориш шведською? Ты говоришь по-шведски? Ты говоришь по-шведски? >>rus<< Ён займае кіруючую пасаду ва ўрадзе. Он занимает руководящую должность в правительстве. Он занимает правящую должность в правительстве. >>rus<< Твая кніга тут. Твоя книга тут. Твоя книга здесь. >>ukr<< Я не разумею, чаму гэта важна. Я не розумію, чому це важливо. Я не розумію, чому це важливо. >>ukr<< Эта компания выпускает свой журнал, не правда ли? Ця компанія випускає свій журнал, чи не так? Ця компанія випускає свій журнал, чи не так? >>rus<< Звонкія сярэднекітайскія зычныя набылі прыдыхальны характар. Звонкие среднекитайские согласные приобрели придыхательный характер. Обнаруженные среднекитайские согласные приобрели придыхательный характер. >>ukr<< Мой бацька — Лі Ган! Мій батько - Лі Ґан! Мій батько — Лі Ган! >>bel<< Ви знаєте, кого я маю на увазі. Вы ведаеце, каго я маю на ўвазе. Вы ведаеце, каго я маю на ўвазе. >>ukr<< Я вельмі люблю сабак. Я дуже люблю собак. Я дуже люблю собак. >>rus<< Земля вкрита лісами. Земля покрыта лесами. Земля покрыта лесами. >>rus<< Якое пытаньне, такі адказ. Каков вопрос, таков ответ. Какой вопрос, такой ответ. >>ukr<< Я рискну. Я ризикну. Я рискну. >>bel<< Дитина робить те, що бачить. Дзіця робіць тое, што бачыць. Дзіця робіць тое, што бачыць. >>ukr<< Хутка перадай мяч таму, хто стаіць за табой. Швидко передай м'яч тому, хто стоїть за тобою. Швидко передай м'яч тому, хто стоїть за тобою. >>ukr<< Когда растает снег? Коли розтане сніг? Коли розтане сніг? >>rus<< Це ти на такий спосіб зі мною розмовляеш? Это так ты со мной разговариваешь? Это ты на такой способ со мной разговариваешь? >>rus<< Він знайшов для мене гарне місце. Он нашёл мне хорошее место. Он нашел для меня хорошее место. >>rus<< Калі б жанчыны ведалі, як мы па іх сумуем, яны б хутчэй ішлі ад нас. Если бы женщины знали, как мы по ним скучаем, они бы раньше уходили. Если бы женщины знали, как мы по ним скучаем, они бы скорее шли от нас. >>ukr<< Он изменил номерной знак своего автомобиля. Він змінив номерний знак свого автомобіля. Він змінив номерний знак свого автомобіля. >>ukr<< Автобус ещё не приехал. Автобус ще не приїхав. Автобус ще не приїхав. >>bel<< Тобі подобається білий шоколад? Ты любіш белы шакалад? Табе падабаецца белы шакалад? >>ukr<< У Тома есть чувство юмора. Том має почуття гумору. У Тома є почуття гумору. >>rus<< Том спав у взутті. Том спал в обуви. Том спал в обуви. >>bel<< Пирог вкусный. Пірог смачны. Пірог смачны. >>bel<< Где туалет? Дзе прыбіральня? Дзе туалет? >>bel<< Новая татарская письменность заманалиф разработана так, чтобы написание и произношение слов полностью соответствовали друг другу. Новая татарская сістэма пісьма Заманаліф распрацаваная так, каб напісанне і вымаўленне слоў поўнасцю адпавядалі адно аднаму. Афарызм (гр. aphorismos - выказванне) - выслоўе, у якім у трапнай, лаканічнай форме выказана значная і арыгінальная думка. >>ukr<< Согласно газетной статье, она совершила самоубийство. Згідно газетної статті, вона вчинила самогубство. Згідно з газетною статтею, вона вчинила самогубство. >>ukr<< Ён паклаў кніжку на стале. Він поклав книжку на стіл. Він поклав книжку на столі. >>bel<< Джуді народилася вранці п'ятого вересня. Джудзі нарадзілася раніцай 5 верасня. Джудзі нарадзілася раніцай пятага верасня. >>ukr<< У меня аутизм. У мене аутизм. У мене аутизм. >>rus<< Продовжуй говорити. Продолжай говорить. Продолжай говорить. >>rus<< Він обманув своїх клієнтів на велику суму грошей. Он обманул своих клиентов на большую сумму денег. Он обманул своих клиентов на большую сумму денег. >>rus<< Я не вірю, що Бог існує. Я не верю, что Бог существует. Я не верю, что Бог существует. >>ukr<< В небе блестели звёзды. У небі блищали зорі. У небі блищали зірки. >>ukr<< Без цябе ў гэтым горадзе пуста і самотна. Без тебе в цьому місті пусто і самотньо. Без тебе в цьому місті порожньо і самотньо. >>rus<< Я ведаю твайго бацьку. Я знаю твоего отца. Я знаю твоего отца. >>ukr<< Я их ненавижу. Я їх ненавиджу. Я їх ненавиджу. >>rus<< Мій дідусь помер п'ять років тому. Мой дедушка умер пять лет назад. Мой дедушка умер пять лет назад. >>rus<< Коли дочитаєш книжку, можеш мені її позичити? Когда дочитаешь книгу, можешь мне её одолжить? Когда дочитаешь книгу, можешь мне ее одолжить? >>bel<< В них не було зубів. У іх не было зубоў. У іх не было зубоў. >>ukr<< У вас же нет ключа? У вас же немає ключа? У вас же немає ключа? >>rus<< Чацвёрты месяц называецца красавіком. Четвёртый месяц называется апрелем. Четвёртый месяц называется красавцем. >>ukr<< Все делают ошибки. Усі роблять помилки. Всі роблять помилки. >>bel<< Не курите в этой комнате. Не паліце ў гэтым пакоі. Не паліце ў гэтым пакоі. >>ukr<< Эта комната сдаётся. Кімната здається в оренду. Ця кімната здається. >>rus<< Я живу на планеті Сакура. Я живу на планете Сакура. Я живу на планете Сакура. >>rus<< Вы гэтага не зналі? Вы этого не знали? Вы этого не знали? >>ukr<< Гэта апошні цягнік. Це останній потяг. Це останній поїзд. >>rus<< Том палить на балконі. Том курит на балконе. Том курит на балконе. >>ukr<< Тома пакаралі? Тома покарали? Тома покарали? >>ukr<< Том всё ещё на кухне. Том все ще на кухні. Том все ще на кухні. >>rus<< Ти повинен приймати речі такими, якими вони є. Ты должен принимать вещи такими, какие они есть. Ты должен принимать вещи такими, какими они есть. >>ukr<< Это справедливо. Це справедливо. Це справедливо. >>ukr<< Возвращайся поскорее. Скоріше повертайся. Повертайся швидше. >>ukr<< Они поехали в Новую Зеландию. Вони поїхали до Нової Зеландії. Вони поїхали в Нову Зеландію. >>rus<< Вона поскаржилася на головний біль. Она пожаловалась на головную боль. Она пожаловалась на головную боль. >>rus<< Я ніколи не забуду вашої доброти. Я никогда не забуду вашу доброту. Я никогда не забуду вашу доброту. >>rus<< Україна має пройти цей шлях. Украина должна пройти по этому пути. Украина должна пройти этот путь. >>rus<< Критична стаття та курсова робота - жанри, які не можна змішувати. Критическая статья и курсовая работа - жанры, которые нельзя путать. Критическая статья и курсовая работа - жанры, которые нельзя смешивать. >>rus<< Ми маємо дотримуватися правил. Мы должны соблюдать правила. Мы должны соблюдать правила. >>ukr<< Старик утратил волю к жизни. Старий втратив бажання жити. Старий втратив волю до життя. >>rus<< Ён амаль заснуў. Он почти уснул. Он амаль заснул. >>ukr<< Дайте мне красный карандаш. Дайте мені червоний олівець. Дайте мені червоний олівець. >>rus<< Це речення перекладуть. Это предложение переведут. Это предложение переводят. >>ukr<< Он нас не любит. Він нас не любить. Він нас не любить. >>rus<< Я не думаю, што гэта неабходна. Я не думаю, что это необходимо. Я не думаю, что это необходимо. >>rus<< Та ні. Да нет. Да нет. >>ukr<< Ужо 7. Вже 7. Вже 7. >>bel<< Американские империалисты, стремясь раздробить и дезорганизовать силы сторонников мира, демократии и социализма, установили тесный контакт с империалистами маршаллизованных стран, куда они экспортируют не только вооружение и детективные фильмы, гнилые консервы и жевательную резинку, но и новейшие откровения своих "философов". Амерыканскія імперыялісты, імкнучыся раздрабіць і дэзарганізаваць сілы прыхільнікаў міру, дэмакратыі і сацыялізму, усталявалі цесны кантакт з імперыялістамі маршалізаваных краін, куды яны экспартуюць не толькі узбраенне і дэтэктыўныя фільмы, гнілыя кансервы і жавальную гумку, але і найноўшыя празрэнні сваіх «філёзафаў». Важна заўважыць, што фальклор, як спалучэнне ангельскіх слоў «folk» (народ) і «lore» (веды, мудрасць), тагачасныя даследчыкі пачалі вывучаць перадусім на прыкладзе тых плямён, народаў, якія былі паяднаны рознымі высілкамі (часам надзвычай крывавымі) у сваіх уласных краінах. >>ukr<< Ты вярнуўся? Ти повернувся? Ви повернулися? >>rus<< Учений відомий не тільки в Японії, але й у інших країнах. Учёный знаменит не только в Японии, но и в других странах. Ученый известен не только в Японии, но и в других странах. >>ukr<< Я проста і не ведаю, што сказаць... Я просто і не знаю, що сказати. Я просто і не знаю, що сказати... >>ukr<< Месяц — сонца казакоў. Місяць — козаче сонце. Місяць — сонце козаків. >>rus<< Вона купила новий комп'ютер. Она купила новый компьютер. Она купила новый компьютер. >>bel<< Відремонтуй годинник. Адрамантуй гадзіннік. Адрамантуй гадзіны. >>ukr<< Губка Боб и Патрик — друзья. Губка Боб та Патрік — друзі. Губка Боб і Патрік — друзі. >>bel<< Ей не нравилось жить в городе. Ёй не падабалася жыць у горадзе. Яна не любіла жыць у краіне. >>rus<< Якби ти прийшов, це було би чудово. Если бы ты пришёл, это было бы прекрасно. Если бы ты пришел, это было бы здорово. >>rus<< Ми всі, здається, непогано між собою ладнаємо. Мы все, кажется, неплохо между собой ладим. Мы все, кажется, неплохо между собой ладим. >>ukr<< Мне нравится то, что ты сделал. Мені подобається те, що ти зробив. Мені подобається те, що ти зробив. >>rus<< На сход, на ўсенародны, грозны, бурны сход ідзі, аграблены, закованы народ! На сход, на всенародный, грозный, бурный сход иди, ограбленный, закованный народ! На собрание, на всенародное, грозное, бурное собрание иди, ограбленный, закованный народ! >>rus<< А ви? А вы? А вы? >>rus<< Вас толькі гэта і цікавіць. Вас только это и интересует. Вас только это и интересует. >>rus<< Для багатьох жінок кохання на першому місці. Для многих женщин любовь стоит на первом месте. Для многих женщин любовь на первом месте. >>rus<< Я жыву ў Японіі. Я живу в Японии. Я живу в Японии. >>bel<< Всё намного хуже. Усё нашмат горш. Усё значна горш. >>bel<< Оно таки и правда: как бы там ни было хорошо, но когда это добро целый век остаётся без всякого изменения, то оно легко перестаёт быть добром. Яно такі і праўда: як бы там ні было добра, але калі гэтае дабро цэлы век астаецца без усякай змены, то яно лёгка перастае быць дабром. Тады нам здавалася, што клабэліці — крутыя, але калі б пісалі пра тое ж сёньня... Стаўленьне было б дакладна іншым. >>ukr<< Пойдёмте спросим у Тома. Ходімо запитаємо у Тома. Підемо запитаємо у Тома. >>ukr<< Я так работать не могу. Я не можу так працювати. Я так працювати не можу. >>ukr<< Он быстро устаёт. Він швидко втомлюється. Він швидко втомлюється. >>rus<< Давай! Ходімо! Давай! Пошли! Давай, пойдём! >>ukr<< Я паглядзела ёй у вочы. Я подивилася їй у вічі. Я подивилася їй в очі. >>ukr<< Почему тебя устраивает, что едят коров, а не собак? Чому тебе влаштовує, що їдять корів, але не собак? Чому тебе влаштовує, що їдять корів, а не собак? >>bel<< Мій батько часто розповідав нам про свої шкільні роки. Мой бацька часта апавядаў нам пра свае школьныя годы. Мой бацька часта расказваў нам пра свае школьныя гады. >>ukr<< Мне нужно закурить. Мені треба закурити. Мені потрібно закурити. >>bel<< Это моя жизнь. Гэта маё жыццё. Гэта маё жыццё. >>rus<< Калі на нас нападуць канадцы, а яны нападуць, я хачу, каб са мной у акопе сядзеў ты. Когда на нас нападут канадцы, а они нападут, я хочу, чтобы со мной в окопе сидел ты. Если на нас нападать канадцы, а они нападать, я хочу, чтобы со мной в окопе сидел ты. >>ukr<< У Лейлы будет ребёнок. У Лейли буде дитина. У Лейли буде дитина. >>ukr<< Ты похож на Гарри Поттера. Ти схожий на Гаррі Поттера. Ти схожий на Гаррі Поттера. >>rus<< Я не баюся маланкі. Я не боюсь молнии. Я не боюсь молнии. >>ukr<< Я советую вам тепло одеться. Я раджу вам тепло одягнутися. Я раджу вам тепло одягнутися. >>rus<< Я нарадзілася дваццаць другога сакавіка. Я родилась двадцать второго марта. Я родился в двадцатилетнем возрасте. >>ukr<< Яна вельмі разумная. Вона дуже розумна. Вона дуже розумна. >>ukr<< Няма нічога новага пад сонцам. Немає нічого нового під сонцем. Немає нічого нового під сонцем. >>rus<< Хай буде так. Ладно. Да будет так. >>ukr<< На бумаге это выглядит хорошо. На папері це виглядає добре. На папері це виглядає добре. >>ukr<< То быў злы трус. То був злий крілик. Це був злий боягуз. >>rus<< Він завжди навчається. Он всегда учится. Он всегда учится. >>ukr<< Да, я жил там много лет. Так, я жив там багато років. Так, я жив там багато років. >>rus<< Я не збираюся працювати в понеділок. Я не собираюсь работать в понедельник. Я не собираюсь работать в понедельник. >>rus<< Том добре грає у волейбол. Том хорошо играет в волейбол. Том хорошо играет в волейбол. >>ukr<< Тебе нравится или нет? Тобі подобається чи ні? Тобі подобається чи ні? >>ukr<< Это хорошее предложение. Це добра пропозиція. Це хороша пропозиція. >>rus<< Яго рукі былі пустыя. Его руки были пусты. Его руки были пусты. >>rus<< Яго веласіпед лепшы за мой. Его велосипед лучше моего. Его велосипед лучше моего. >>rus<< Все, що тобі потрібно робити, - чекати на його прибуття. Всё, что тебе нужно делать, — ждать его прибытия. Все, что тебе нужно делать, - ждать его прибытия. >>ukr<< У этой девушки нет матери. Ця дівчина не має матері. У цієї дівчини немає матері. >>rus<< Вона шукає роботу. Она ищет работу. Она ищет работу. >>ukr<< Как ты думаешь, что я делал? Як ти гадаєш, що я робив? Як ти думаєш, що я робив? >>ukr<< Не пойте. Не співайте. Не співайте. >>bel<< Я не люблю говорити про своє минуле. Я не люблю гаварыць пра сваё мінулае. Я не люблю казаць пра сваё мінулае. >>rus<< У світі живе майже сім мільярдів людей. В мире почти семь миллиардов человек. В мире живет почти семь миллиардов человек. >>rus<< Я хочу бути лікарем. Я хочу быть доктором. Я хочу быть врачом. >>rus<< Хто це зробить? Кто это сделает? Кто это сделает? >>ukr<< Помяни чёрта, и он тут как тут. Про вовка промовка. Пам'ятай біса, і він тут як тут. >>rus<< Ми думаємо однаково. Мы думаем одинаково. Мы думаем одинаково. >>rus<< Не холодно. Не холодно. Не холодно. >>bel<< Я видел её здесь. Я бачыў яе тут. Я бачыў яе тут. >>ukr<< Она живёт в деревне. Вона живе в селі. Вона живе в селі. >>ukr<< Китайская кухня не хуже французской. Китайська кухня не гірша за французьку. Китайська кухня не гірша за французьку. >>rus<< Я не знаю більше онлайн-словників, але в PDF’ному вигляді є 香港粵語詞典, можна загрузити з ishare.iask.sina.com.cn. Я не знаю больше онлайн-словарей, но в PDF’ном виде есть 香港粵語詞典, можно скачать с ishare.iask.sina.com.cn. Я не знаю больше онлайн-словарей, но в PDF’ном виде есть ?, можно загрузить с ishare.iask.sina.com.cn. >>rus<< Але я хочу машину. Но я хочу машину. Но я хочу машину. >>ukr<< Ты сама это увидишь. Ти сама це побачиш. Ти сама це побачиш. >>ukr<< Я знаю, что он любит джаз. Я знаю, що він любить джаз. Я знаю, що він любить джаз. >>bel<< Це число замале. Гэты лік замалы. Гэта вельмі мала. >>bel<< Увидимся в воскресенье. Пабачымся ў нядзелю. Убачымся ў нядзелю. >>ukr<< Я против каких бы то ни было войн. Я проти будь-яких війн. Я проти будь-яких воєн. >>rus<< Фома вибачився. Том извинился. Фома извинился. >>ukr<< Платон мне сябра, але ісціна даражэйшая. Платон мій друг, але істина дорожча. Платон мені друг, але істина дорожча. >>rus<< Вера не верыць у гараскопы. Вера не верит в гороскопы. Вера не верит в гороскопы. >>bel<< Гениальные труды товарища Сталина позволили советской лингвистике занять лидирующую позицию в мировой науке. Геніяльныя працы таварыша Сталіна дазволілі савецкай лінгвістыцы заняць вядучую пазіцыю ў светавой навуцы. Аднак частка палітычнай эліты СССР лічыла, што гэты дагавор шкодны і можа прывесці толькі да дэхзінтэграцыі краіны. >>ukr<< Вы непоследовательны. Ви непослідовні. Ви непослідовні. >>rus<< Ён павярнуўся з Амерыкі. Он вернулся из Америки. Он повернулся из Америки. >>ukr<< Красный не твой цвет. Червоний не твій колір. Червоний не твій колір. >>ukr<< Он был холодный? Він був холодний? Він був холодний? >>ukr<< Гэтыя дрэвы пасадзілі яны. Ці дерева посадили вони. Ці дерева посадили вони. >>rus<< Мій собака часто вдає, що він спить. Мой пёс часто притворяется спящим. Моя собака часто представляет, что он спит. >>ukr<< Она ему отказала. Вона йому відмовила. Вона йому відмовила. >>rus<< Я знав, що ми можемо на неї разраховувати. Я знал, что мы можем на неё рассчитывать. Я знал, что мы можем на нее рассчитывать. >>rus<< Мая машына працуе на алкаголі. Моя машина работает на алкоголе. Моя машина работает на алкоголе. >>ukr<< Хелен зышла на наступным прыпынку. Хелен вийшла на наступній зупинці. Хелен зійшла на наступній зупинці. >>ukr<< Олег счастлив, что его кто-то любит. Олег щасливий, що його хтось любить. Олег щасливий, що його хтось любить. >>ukr<< Отдайте это! Віддайте це! Віддайте це! >>ukr<< Я не знал, когда Боб приехал в Японию. Я не знав, коли Боб приїхав в Японію. Я не знав, коли Боб приїхав до Японії. >>ukr<< Христианство опасно. Християнство небезпечне. Християнство небезпечне. >>ukr<< Свинке Пеппе четыре года, а Джорджу полтора. Свинці Пеппі чотири роки, а Джорджу — півтора. Свинці Пеппе чотири роки, а Джорджу півтора. >>rus<< Ціни все ще високі. Цены всё ещё высоки. Цены все еще высоки. >>ukr<< Я их вижу. Я їх бачу. Я їх бачу. >>ukr<< Когда они прибудут? Коли вони прийдуть? Коли вони прибудуть? >>rus<< Я це вже бачив. Я это уже видел. Я это уже видел. >>rus<< Звідси вісім миль до Лондона. Отсюда восемь миль до Лондона. Отсюда восемь миль до Лондона. >>rus<< Я не можу поворухнутися. Я не могу пошевелиться. Я не могу пошевелиться. >>ukr<< Чтобы добраться до Америки, нужно пересечь океан. Аби дістатися Америки, треба перепливти океан. Щоб дістатися до Америки, потрібно перетнути океан. >>ukr<< Ты очень хорошо ко мне относишься. Ти дуже добре до мене ставишся. Ти дуже добре до мене ставишся. >>ukr<< Эта машина не моя, а Тома. Ця машина не моя, а Тома. Ця машина не моя, а Тома. >>rus<< Ми можемо поговорити? Мы можем поговорить? Мы можем поговорить? >>rus<< Розетка іскрує. Розетка искрит. Розетка искрёт. >>rus<< Він працює вісім годин кожного дня. Он работает восемь часов каждый день. Он работает восемь часов каждый день. >>rus<< Спеў мясцовых птушак падобны да гука дрыля. Пение местных птиц похоже на звук дрели. Спел местных птиц подобен звуку дрели. >>bel<< Французы пьют вино. Французы п’юць віно. Французы п'юць віно. >>rus<< Самі ненавідзеў айчыма. Сами ненавидел отчима. Сами ненавидел отчима. >>rus<< Вистава дійшла кінця. Представление закончилось. Спектакль дошел до конца. >>rus<< Не ти їв корж, котрий я приготував, а твоя сестра. Не ты ел лепешку, которую я приготовил, а твоя сестра. Не ты ел корж, который я приготовил, а твоя сестра. >>bel<< Ти не одна. Ты не адна. Ты не адна. >>rus<< У неї це дуже добре виходить. У неё это очень хорошо получается. У нее это очень хорошо получается. >>rus<< Старий чоловік увійшов до старої церкви зі своїм старшим сином, його молодшою донькою та її малою дитиною. Пожилой человек вошёл в старую церковь со своим старшим сыном, его младшей дочерью и её маленьким ребёнком. Старик вошел в старую церковь со своим старшим сыном, его младшей дочерью и ее маленьким ребенком. >>rus<< У мене небагато друзів. У меня немного друзей. У меня немного друзей. >>bel<< Хелен и Кэти снимают квартиру в пригороде Токио. Хэлен і Кэці здымаюць кватэру ў прыгарадзе Токіа. Хелен і Кэці здымаюць кватэру ў прыгарадзе Токіа. >>rus<< Ти зміг би скласти пазл, якби в тебе було трохи більше терпіння. Ты смог бы составить пазл, если бы у тебя было немного больше терпения. Ты смог бы сложить пазл, если бы у тебя было немного больше терпения. >>rus<< Том так і не повернувся. Том так и не вернулся. Том так и не вернулся. >>ukr<< У него большая семья. У нього велика сім'я. У нього велика сім'я. >>ukr<< Сегодня 18 июня, и это день рождения Мюриэл! Сьогодні 18 червня, і це день народження Мюріел! Сьогодні 18 червня, і це день народження Мюріел! >>bel<< Надеюсь, ничего серьёзного? Спадзяюся, нічога сур'ёзнага? Я думаю, што нічога сур'ёзнага? >>bel<< Маєш яблука? Ты маеш яблыкі? У вас ёсць яблыкі? >>rus<< Собака в будинку. Собака в доме. Собака в доме. >>rus<< Сніданок був дуже смачний. Завтрак был очень вкусный. Завтрак был очень вкусный. >>ukr<< Кто следующий? Хто наступний? Хто наступний? >>ukr<< Кто-то украл мой чемодан. Хтось вкрав мою валізу. Хтось вкрав мою валізу. >>ukr<< Том і Франк — дружбакі. Том із Франком - друзяки. Том і Франк - дружби. >>ukr<< Это так грустно. Це так сумно. Це так сумно. >>ukr<< Это лишь показывает, что ты не робот. Це лише показує, що ти не робот. Це лише показує, що ти не робот. >>rus<< Я ще нічого не сказав. Я ещё ничего не сказал. Я еще ничего не сказал. >>ukr<< Здачы не трэба: гэта чаявыя. Решти не треба: це чайові. Здачі не потрібно: це чайові. >>ukr<< «Когда Вы встаёте?» — «В 8 утра». "Коли ви встаєте?" - "О 8 ранку". «Коли Ви встаєте?» — «О 8 ранку». >>rus<< Ви будете чай чи каву? Вы будете чай или кофе? Вы будете чай или кофе? >>ukr<< Я отец. Я батько. Я батько. >>ukr<< Он может преподавать как английский, так и французский. Він може викладати як англійську, так і французьку. Він може викладати як англійську, так і французьку. >>ukr<< Наша школа сгорела. Наша школа згоріла. Наша школа згоріла. >>rus<< Я зробив це по-своєму. Я сделал это по-своему. Я сделал это по-своему. >>ukr<< У неё всегда всё полочкам разложено. У неї завжди все по полицях розкладено. У неї завжди все поличкам розкладено. >>rus<< Дай мені зосередитися. Дай мне сосредоточиться. Дай мне сосредоточиться. >>rus<< Додайте крапку в кінці свого речення, будь ласка. Добавьте точку в конце своего предложения, пожалуйста. Добавьте точку в конце своего предложения, пожалуйста. >>rus<< Підеш? Пойдёшь? Пойдешь? >>ukr<< Коровы едят траву. Корови їдять траву. Корови їдять траву. >>ukr<< Украіна, як і іншыя краіны, мае ўласны гімн, сцяг і герб. Україна, як й інші країни, має власні гімн, прапор та герб. Україна, як і інші країни, має власний гімн, прапор і герб. >>ukr<< Адкуль можна патэлефанаваць? Звідки можна зателефонувати? Звідки можна зателефонувати? >>ukr<< Я вернулся! Я повернувся! Я повернувся! >>ukr<< Девочка пошла в школу, несмотря на болезнь. Дівчинка пішла до школи, незважаючи на хворобу. Дівчинка пішла до школи, незважаючи на хворобу. >>ukr<< Его материал качественный. Його матеріал якісний. Його матеріал є якісним. >>rus<< У мене вкрали кишеньковий калькулятор. У меня украли карманный калькулятор. У меня украли карманный калькулятор. >>rus<< Всі очікували, що експеремент закінчиться невдачею. Все ожидали, что эксперимент окончится неудачей. Все ожидали, что эксперимент закончится неудачей. >>ukr<< Пожалуйста, угощайтесь пиццей. Будь ласка, пригощайтесь піцою. Будь ласка, пригощайтеся піцою. >>ukr<< Они, наверное, вас не слышали. Вони, мабуть, вас не чули. Вони, напевно, вас не чули. >>bel<< Казахский язык - мой родной. Казахская мова — мая родная. Казахская мова — мой родны край. >>ukr<< Предложение принимается. Пропозиція приймається. Пропозиція приймається. >>bel<< Цветок в вазе жёлтый. Кветка ў вазе жоўтая. Кветка ў вазе жоўтая. >>bel<< Ось мій ключ. Вось мой ключ. Вось мой ключ. >>ukr<< Он француз. Він француз. Він француз. >>ukr<< Што сёння на вячэру? Що сьогодні на вечерю? Що сьогодні на Прикарпатті? >>ukr<< Пароль? Пароль? Пароль? >>ukr<< Входи, ключ в замке. Заходь, ключ у замку. Входи, ключ у замку. >>rus<< У вас є олівці? У вас есть карандаши? У вас есть карандаши? >>bel<< Ти не розумієш. Ты не разумееш. Ты не разумееш. >>rus<< Мне крыху нядобра. Мне немного нехорошо. Мне немного нехорошо. >>rus<< Якби не втручання Росії, криза в Криму давно б закінчилася. Если бы не вмешательство России, кризис в Крыму давно бы закончился. Если бы не вмешательство России, кризис в Крыму давно бы закончился. >>ukr<< К счастью, он меня не видел. На щастя, він мене не бачив. На щастя, він мене не бачив. >>ukr<< Гавайи - это рай на земле. Гаваї — це рай на землі. Гаваї - це рай на землі. >>ukr<< Сабака перастрыбнуў праз крэсла. Собака перестрибнув через стілець. Собака перестригнув через стілець. >>ukr<< В мире существует только две бесконечные вещи: Вселенная и людская глупость. Я не уверен насчёт первой. У світі є лише дві безмежні речі, всесвіт та людська глупота. Я не можу бути впевненим щодо першої. У світі існує тільки дві нескінченні речі: Всесвіт і людська дурість. Я не впевнений щодо першої. >>ukr<< Её жизнь в опасности. Її життя у небезпеці. Його життя в небезпеці. >>ukr<< Калі ты нарадзілася? Коли ти народилася? Коли ти народився? >>ukr<< Дэн стал основным подозреваемым. Ден став основним підозрюваним. Ден став основним підозрюваним. >>ukr<< Не ходи. Не ходи. Не ходи. >>rus<< Том вийшов із себе і накричав на Мері. Том вышел из себя и накричал на Мэри. Том вышел из себя и накричал на Мэри. >>bel<< «Прощай. Надеюсь, мы никогда больше не увидимся», — сказала Настя вслух, но про себя подумала: «Пожалуйста, только не верь мне». «Бывай. Спадзяюся, мы ніколі ўжо не пабачымся», — сказала Наста ўслых, але пра сябе падумала: «Калі ласка, толькі не вер мне». «Бывай. Спадзяюся, мы ніколі больш не ўбачымся», — сказала Насця ўслых, але пра сябе падумала: «Калі ласка, толькі не верь мне». >>bel<< Вера стремится не использовать несвободное ПО. Вера імкнецца не выкарыстоўваць несвабоднае ПЗ. Вера імкнецца не выкарыстоўваць нясвабоднае ПЗ. >>ukr<< Все эти жесты используются в США? Всі ці жести використовуються в США? Всі ці жести використовуються в США? >>bel<< Сейчас мы тут, рядом с ручьём, и все смотрят на нас. Зараз мы тут, побач з ручаём, і ўсе глядзяць на нас. Цяпер мы тут, побач з ручай, і ўсе глядзяць на нас. >>bel<< Учора був повний місяць. Учора была поўня. Учора быў поўны месяц. >>ukr<< У меня болит срака. Мені болить срака. У мене болить срака. >>rus<< Том дав мені ручку. Том дал мне ручку. Том дал мне ручку. >>bel<< Як Том нас знайшов? Як Том знайшоў нас? Як Том нас знайшоў? >>rus<< Білка сховалася між гілками. Белка спряталась в ветвях. Белка спряталась между ветвями. >>bel<< Ще раз. Яшчэ раз. Яшчэ раз. >>ukr<< Как тебя зовут? Як тебе звати? Як тебе звуть? >>rus<< Я сів на автобус. Я сел на автобус. Я сел на автобус. >>rus<< Він написав листа. Он написал письмо. Он написал письмо. >>ukr<< Том выглядит очень сонным. Том виглядає дуже сонним. Том виглядає дуже сонним. >>ukr<< Не слышно было ни звука. Не було чути ані звуку. Не чути ні звуку. >>bel<< Хто бере на себе за це відповідальність? Хто бярэ на сябе за гэта адказнасць? Хто бярэ на сябе за гэта адказнасць? >>rus<< Жэня чытае эпіграмы Бадуэна Кабіё. Женя читает эпиграммы Бодуэна Кабийо. Женя читает эпиграммы Бодуэна Кабио. >>rus<< Я байдужий до пива. Я равнодушен к пиву. Я равнодушен к пиву. >>rus<< Влітку він поливає квіти щодня. Летом он поливает цветы каждый день. Летом он поливает цветы каждый день. >>ukr<< Человек - это вода. Людина - це вода. Людина - це вода. >>rus<< Том дуже активний. Том очень активен. Том очень активен. >>ukr<< Он начал обедать. Він почав обідати. Він почав обідати. >>bel<< Сьогодні на ній біле плаття. Сёння на ёй белая сукенка. Сёння на ёй белае сукенка. >>bel<< В сентябре мне будет шестнадцать. У верасні мне будзе шаснаццаць. У верасні мне будзе шаснаццаць. >>rus<< Я прадала найлепшы каштоўны камень, які ў мяне быў. Я продала лучший драгоценный камень, который у меня был. Я продала лучший драгоценный камень, который у меня был. >>rus<< Це не проблема Тома. Это не проблема Тома. Это не проблема Тома. >>ukr<< Я споткнулась. Я перечепилася. Я спіткнулась. >>ukr<< Токио - самый большой город в Японии. Токіо - найбільше місто в Японії. Токіо - найбільше місто в Японії. >>bel<< Немає нічого нового під сонцем. Няма нічога новага пад сонцам. Няма нічога новага пад сонцам. >>rus<< Учись. Учись. Учись. >>rus<< А як щодо того, щоб піти покупатися? Как насчёт сходить искупаться? А как насчет того, чтобы пойти покупаться? >>rus<< Чому кава така дорога? Почему кофе такой дорогой? Почему кофе такой дорогой? >>ukr<< Я штомесяца даю табе шмат грошай. Я даю тобі багато грошей кожного місяця. Я щомісяця даю тобі багато грошей. >>rus<< Афрыка экспартуе ялавічыну ў Эўропу. Африка экспортирует говядину в Европу. Африка экспортирует говядину в Европу. >>ukr<< Яно сапраўды беласнежнае. Воно дійсно білосніжне. Вона дійсно білосніжна. >>bel<< Віра творить дива! Вера творыць цуды! Вера творыць цуды! >>rus<< Він вирішив не брати участі в президентських виборах. Он решил не принимать участия в президентских выборах. Он решил не участвовать в президентских выборах. >>ukr<< Галандыя — маленькая краіна. Нідерланди — маленька країна. Голландія - маленька країна. >>ukr<< Падзякуй ёй за дапамогу. Подякуй їй за допомогу. Спасибі їй за допомогу. >>rus<< Я мушу папрасіць прабачэння. Я должна попросить прощения. Я должен попросить прощения. >>ukr<< Рэзідэнцыя Януковіча Межыгор’е стала своеасаблівым музеем карупцыі. Резиденція Януковича Межигір’я стала своєрідним музеєм корупції. Резиденція Януковича Межигір'я стала своєрідним музеєм корупції. >>bel<< Сподіваюся, що в мене вийде звести кінці з кінцями. Спадзюся, у мяне атрымаецца звесці канцы з канцамі. Спадзяюся, што ў мяне атрымаецца звесці канцы з канцамі. >>ukr<< Бэці адмовілася ад прапановы Мюрыэл. Бетті відмовилася від пропозиції Мюріел. Бетті відмовилася від пропозиції Мюріел. >>ukr<< Кто разбил вазу? Хто розбив вазу? Хто розбив вазу? >>ukr<< А он врач? А він лікар? А він лікар? >>ukr<< Я раньше никогда не слышала о Львове. Я раніше ніколи не чула про Львів. Я раніше ніколи не чула про Львів. >>ukr<< Ён лічыць сябе героем. Він вважає себе героєм. Він вважає себе героєм. >>rus<< Це устаріло. Это устарело. Это устарело. >>rus<< Мій батько щодня випиває чашку кави. Мой отец каждый день пьёт по чашке кофе. Каждый день мой отец выпивает чашку кофе. >>bel<< Мініспідниці вийшли з моди. Мініспадніцы выйшлі з моды. Міністэрствы выйшлі з моды. >>rus<< Я не нервував. Я не нервничал. Я не нервничал. >>ukr<< С удовольствием. Із задоволенням. Із задоволенням. >>bel<< Говорят, что каждую неделю где-то в мире исчезает язык. Кажуць, што кожны тыдзень дзесьці ў свеце знікае мова. Кажуць, што кожны тыдзень дзесьці ў свеце знікае мова. >>rus<< Де я можу вас знайти? Где мне вас найти? Где я могу вас найти? >>bel<< Я п'ю чай. Я пʼю гарбату. Я п'ю чай. >>rus<< У нас закінчувалось пальне, і що найгірше — починався сильній снігопад. У нас заканчивался бензин, и что ещё хуже — начинался сильный снегопад. У нас заканчивалось горючее, и что хуже всего — начинался сильный снегопад. >>bel<< Мой отец бросил курить из-за проблем со здоровьем. Мой бацька кінуў паліць праз праблемы з здароўем. І мой бацька будучыні не баяўся, ён быў палітыкам будучыні, і ён умеў адаптавацца і быць пасьпяховым у любых умовах. >>ukr<< Илона позавтракала бутербродами. Ілона поснідала канапками. Ілона поснідала бутербродами. >>rus<< Я знав, що ти тупий, але щоб настільки... Я знал, что ты тупой, но чтоб настолько... Я знал, что ты тупой, но чтобы настолько... >>rus<< Колись, давно-давно жили бідний чоловік і багата жінка. Когда-то давным-давно жили бедный мужчина и богатая женщина. Когда-то, давно-давно жили бедный мужчина и богатая женщина. >>ukr<< Любовь управляет миром. Любов керує світом. Любов керує світом. >>bel<< Хіба ти не бачиш годинник? Хіба ты не бачыш гадзіннік? Хіба ты не бачыш гадзіны? >>ukr<< Тренер должен думать о её здоровье. Тренер повинен думати про її здоров'я. Тренер повинен думати про її здоров'я. >>ukr<< Том громко постучал. Том гучно постукав. Тому голосно постукав. >>rus<< Ти не одна. Ты не одна. Ты не одна. >>rus<< Мері прийшла сюди з Томом, чи не так? Мэри пришла сюда с Томом, не так ли? Мэри пришла сюда с Томом, не так ли? >>rus<< Мне было вельмі сумна. Мне было очень грустно. Мне было очень грустно. >>ukr<< Почему ты не пришел? Чому ти не прийшов? Чому ти не прийшов? >>bel<< Мій улюблений колір — синій. Мой улюбёны колер — сіні. Мой любімы колер — сіні. >>rus<< Колись я хотів бути астрофізиком. Когда-то я хотел быть астрофизиком. Когда-то я хотел быть астрофизиком. >>rus<< Номер вашої кімнати, будь ласка. Номер вашей комнаты, пожалуйста. Номер вашей комнаты, пожалуйста. >>rus<< Я таксама чуў падобную гісторыю. Я тоже слышал похожую историю. Я тоже слышал подобную историю. >>ukr<< Джим ещё не пришёл? Джим ще не прийшов? Джим ще не прийшов? >>ukr<< Пожалуйста, не бегай в классе. Будь-ласка, не бігай у класі. Будь ласка, не бігай у класі. >>ukr<< Разрешите представиться. Дозвольте представитись. Дозвольте представитися. >>ukr<< Я грамадзянін Рыма. Я - громадянин Риму. Я громадянин Риму. >>rus<< Я хочу купатись в морі. Я хочу купаться в море. Я хочу купаться в море. >>bel<< Свято Цісі часто згадується в маньхуа, тому я й розумію його значення. Свята Цісі часта згадваецца ў маньхуа, таму я і разумею яго значэнне. Свята Цысі часта згадваецца ў маньхуа, таму я і разумею яго значэнне. >>rus<< Коли Том хотів би це зробити? Когда Том хотел бы это сделать? Когда Том хотел бы это сделать? >>rus<< Не біжіть. Не бегите. Не бегите. >>ukr<< Я вельмі люблю гульні. Я обожнюю ігри. Я дуже люблю гри. >>ukr<< Стоимость машины слишком высока. Ціна машини занадто висока. Вартість машини занадто висока. >>ukr<< Собака сидит на ковре. Собака сидить на килимі. Собака сидить на килимі. >>bel<< Сначала Вам не нравилась эта идея, но сейчас Вы, кажется, довольны. Спачатку Вам не падабалася гэтая ідэя, але зараз Вы, здаецца, задаволеная. Спачатку Вам не падабалася гэтая ідэя, але цяпер Вы, здаецца, задаволеныя. >>bel<< Переведите следующие предложения на японский. Перакладзіце наступныя сказы на японскую. Перавядзіце наступныя прапановы на японскі. >>rus<< Я люблю дивитися баскетбол. Я люблю смотреть баскетбол. Я люблю смотреть баскетбол. >>ukr<< Мост зроблены з камення. Міст зроблений з каменю. Міст зроблений з каменю. >>ukr<< Школьники болеют простудой в два раза чаще взрослых. Школярі хворіють на застуду вдвічі частіше за дорослих. Школярі хворіють на застуду в два рази частіше дорослих. >>rus<< Якщо тобі подобається. Если тебе нравится. Если тебе нравится. >>rus<< Для багатьох зміни здаються неминучими. Для многих перемены кажутся неизбежными. Для многих перемены кажутся неизбежными. >>ukr<< Ты женат? Ти одружений? Ти одружений? >>rus<< Дерево зелене. Дерево зелёное. Дерево зеленое. >>rus<< Я вельмі шчаслівая ў Грузіі. Я очень счастлива в Грузии. Я очень счастлива в Грузии. >>ukr<< Постой немножко, ладно? Постій трошки, гаразд? Постій трошки, гаразд? >>ukr<< Это Вы? Це Ви? Це Ви? >>rus<< До того часу, як приїхала пожежна бригада, весь будинок згорів. К тому времени как приехала пожарная бригада, весь дом сгорел. К тому времени, как приехала пожарная бригада, весь дом сгорел. >>rus<< Маєте якісь питання? У вас есть вопросы? У вас есть какие-то вопросы? >>rus<< Давайте розмовляти відверто. Давайте разговаривать откровенно. Давайте говорить откровенно. >>rus<< Амазонка - друга за довжиною річка в світі після Ніла. Амазонка является второй по длине рекой в ​​мире после Нила. Амазонка — вторая по длине река в мире после Нила. >>ukr<< Я тебя искала. Я тебе шукала. Я тебе шукала. >>ukr<< Ці ёсць штосьці, што мы можам зрабіць? Чи є щось, що ми можемо зробити? Чи є щось, що ми можемо зробити? >>ukr<< Вы боитесь темноты? Ви боїтеся темряви? Ви боїтеся темряви? >>ukr<< Ой! Ой! Ой! >>rus<< Повір мені. Поверь мне. Поверь мне. >>ukr<< «Ты любіш змей?» — «Звычайна не». «Ти любиш змій?» — «Звичайно, ні». «Ти любиш змій?» — «Звичайно ні». >>rus<< Нарешті вона заснула. Наконец она уснула. Наконец-то она уснула. >>ukr<< Одевайтесь. Одягайтеся. Одягайтеся. >>ukr<< И что? Ну то що? І що? >>rus<< Він побудував новий будинок. Он построил новый дом. Он построил новый дом. >>rus<< Ти з нами? Ты с нами? Ты с нами? >>ukr<< Япония находится в Азии. Японія знаходиться в Азії. Японія знаходиться в Азії. >>rus<< Твій успіх - результат твоєї важкої праці. Твой успех — плод твоего упорного труда. Твой успех - результат твоего тяжелого труда. >>rus<< Але в мене немає грошей. Но у меня нет денег. Но у меня нет денег. >>rus<< Квіти вже відцвіли. Цветы уже отцвели. Цветы уже отцвели. >>ukr<< Иди домой и поспи немного. Йди додому і трохи поспи. Йди додому і поспи трохи. >>ukr<< Я воздерживался от употребления мяса. Я утримувався від вживання м'яса. Я утримувався від вживання м'яса. >>rus<< Том та Мері усиновили трьох дітей. Том и Мэри усыновили троих детей. Том и Мэри усыновили троих детей. >>rus<< Маємо багато справ. У нас полно дел. У нас много дел. >>rus<< Мені треба тебе про щось запитати. Мне надо кое о чём тебя спросить. Мне надо тебя о чем-то спросить. >>ukr<< Лед превращается в воду, когда нагревается. Крига перетворюється на воду, коли стає тепло. Лід перетворюється на воду, коли нагрівається. >>ukr<< Дублин находится в Ирландии. Дублін знаходиться в Ірландії. Дублін знаходиться в Ірландії. >>bel<< Мы должны купить новый роутер. Мы павінну купіць новы роўтэр. Мы павінны купіць новы роутер. >>ukr<< Не бывае руж без калючак. Не буває троянд без шипів. Не буває троянд без колючок. >>ukr<< Мне не нравится самба. Мені не подобається самба. Мені не подобається самба. >>rus<< Біль був майже нестерпний. Боль была почти нестерпимой. Боль была почти невыносимой. >>ukr<< Господин Джексон не принимает подарки от студентов. Пан Джексон не приймає подарунків від студентів. Пан Джексон не приймає подарунки від студентів. >>ukr<< Милая, предложи гостям кофе. Люба, запропонуй гостям каву. Мила, запропонуй гостям кави. >>rus<< Де мій син? Где мой сын? Где мой сын? >>ukr<< Он почему-то непопулярен. Він чомусь непопулярний. Він чомусь непопулярний. >>rus<< Наступного разу я зроблю його сам. В следующий раз я сделаю его сам. В следующий раз я сделаю его сам. >>rus<< Том пив каву, а Мері — чай. Том пил кофе, а Мэри - чай. Том пил кофе, а Мэри — чай. >>rus<< Я це чую. Я это слышу. Я это слышу. >>bel<< Вони жовті. Яны жоўтыя. Яны жоўтыя. >>ukr<< Он сейчас придёт. Він зараз прийде. Він зараз прийде. >>rus<< Щасливі годин не спостерігають. Счастливые часов не наблюдают. Счастливые часы не наблюдаются. >>rus<< Десять мінус два дорівнює вісім. Десять минус два равно восемь. Десять минус два равно восемь. >>ukr<< Её хобби — коллекционирование старинных монет. Її хобі - колекціонування старовинних монет. Його хобі — колекціонування старовинних монет. >>ukr<< Ты уже дочитал роман? Ти вже дочитав роман? Ти вже дочитав роман? >>rus<< Набліжаліся Каляды. Приближалось Рождество. Приближались Коляды. >>ukr<< Я опасна. Я небезпечна. Я небезпечна. >>rus<< Я маю сяброўку, якая жыве ў Нары. У меня есть подруга, которая живёт в Наре. Я имею подругу, которая живет в Наре. >>rus<< Я ведаю, за што ваюю. Я знаю, за что сражаюсь. Я знаю, за что воюю. >>ukr<< Я помог маме на кухне. Я допоміг мамі на кухні. Я допоміг мамі на кухні. >>ukr<< Я позвонил ей, но было занято. Я зателефонував до неї, але було зайнято. Я подзвонив їй, але було зайнято. >>bel<< Железо - полезный металл. Жалеза — карысны метал. Залоза - карысны метал. >>ukr<< Я не это имела в виду. Я не про це. Я не це мала на увазі. >>ukr<< Может, обговорим это за чашкой кофе? Може, обговоримо це за чашкою кави? Може, обговоримо це за чашкою кави? >>ukr<< Не называй сладким то, что порождает горечь. Не називай солодким те, що породжує гіркоту. Не називай солодким те, що породжує гіркоту. >>rus<< Я вивчав китайську у Венеціанському університеті. Я изучал китайский язык в университете Венеции. Я изучал китайский язык в Венецианском университете. >>ukr<< Я низенькая. Я низька. Я низенька. >>bel<< Тот, кто не знает иностранных языков, ничего не знает о своем собственном. Той, хто не ведае замежных моў, нічога не ведае пра ўласную. Той, хто не ведае замежных моў, нічога не ведае пра сваё ўласнае. >>ukr<< Ты вампир? Ти вампір? Ти вампір? >>ukr<< Мой брат — дурань. Мій брат дурень. Мій брат - дурак. >>rus<< Чомусь я не зміг вибрати unifont, хоч я його і встановив, тому мені довелося зібрати dmenu з патчем підтримки xft, щоб елементи меню на китайскій показувалися правильно. Почему-то я не смог выбрать unifont, хотя я его и установил, поэтому мне пришлось собрать dmenu с патчем для поддержки xft, чтобы элементы меню на китайском отображались правильно. Почему-то я не смог выбрать unifont, хоть я его и установил, поэтому мне пришлось собрать dmenu с патчем поддержки xft, чтобы элементы меню на китайском показывались правильно. >>rus<< Добры вечар, як Вашы справы? Добрый вечер, как ваши дела? Добрый вечер, как Ваши дела? >>ukr<< Что ты планируешь? Що ти плануєш? Що ти плануєш? >>bel<< Было что-нибудь интересное в последнее время? Было штосьці цікавае апошнім часам? Ці было што-небудзь цікавае ў апошні час? >>rus<< Ты спазнілася на гадзіну. Ты опоздала на час. Ты опоздала на гайда. >>ukr<< У меня есть предложение. Я маю пропозицію. У мене є пропозиція. >>bel<< У цій вірі я хочу жити і померти. У гэтай веры хачу жыць і памерці. У гэтай веры я хачу жыць і памерці. >>ukr<< Я научился жить без неё. Я навчився жити без неї. Я навчився жити без неї. >>rus<< Ви насправді дали Тому цю машину? Вы правда дали Тому эту машину? Вы на самом деле дали Тому эту машину? >>ukr<< Мэри заперлась в комнате и закрыла все окна. Мері замкнулася в кімнаті та закрила всі вікна. Мері замкнулася в кімнаті і закрила всі вікна. >>ukr<< Я не разумею гэта слова. Я не розумію цього слова. Я не розумію цього слова. >>bel<< До смерти богатого отца Маша смотрела на мир сквозь розовые очки. Да смерці багатага бацькі Маша глядзела на свет праз ружовыя акуляры. Да смерці багатага бацькі Маша глядзела на свет скрозь ружовыя акуляры. >>rus<< Я люблю п'ятниці! Я люблю пятницы! Я люблю пятницу! >>ukr<< Я хочу такую. Я хочу таку. Я хочу таку. >>ukr<< Все боятся. Всі бояться. Всі бояться. >>rus<< Не співайте. Не пойте. Не пойте. >>bel<< Але чому? Але чаму? Але чаму? >>ukr<< Он прекратил с ними разговаривать. Він припинив з ними розмовляти. Він припинив з ними розмовляти. >>bel<< Я знаю, що це лише мрія. Я ведаю, што гэта толькі мара. Я ведаю, што гэта толькі мара. >>bel<< У мене немає горілки. Я не маю гарэлкі. У мяне няма гарэлкі. >>ukr<< Я продаю машину. Я продаю машину. Я продаю машину. >>rus<< Я думав, що він не прийде. Я думал, он не придёт. Я думал, что он не придет. >>ukr<< Ты любишь свою дочку? Ти любиш свою доньку? Ти любиш свою доньку? >>rus<< Вона має рацію. Она права. Она права. >>rus<< Це сьогоднішня газета. Это сегодняшняя газета. Это сегодняшняя газета. >>rus<< Кидай палити. Бросай курить. Бросай курить. >>ukr<< Я клиентка. Я клієнтка. Я клієнтка. >>rus<< Смог - ворог здорових легенів. Смог — враг здоровых лёгких. Смог - враг здоровых легких. >>bel<< И меня саму однажды привлекло объявление на доске возле деканата. І мяне саму аднойчы прывабіла аб'ява на дошцы ля дэканата. І мой бацька будучыні не баяўся, ён быў палітыкам будучыні, і ён умеў адаптавацца і быць пасьпяховым у любых умовах. >>ukr<< Она красива и, что важнее, изящна. Вона красива і, що важливіше, витончена. Вона красива і, що важливіше, витончена. >>ukr<< Меня зовут Том Джексон. Мене звуть Том Джексон. Мене звуть Том Джексон. >>ukr<< Это амфибия. Це амфібія. Це амфібія. >>ukr<< На каком ты курсе? На якому ти курсі? На якому ти курсі? >>bel<< Сегодня утром Тома нет. Сёння раніцай Тома няма. Сёння раніцай Тома няма. >>rus<< Де хлопчики? Где мальчики? Где мальчики? >>ukr<< Я не ведаю, як гэта разумець. Я не знаю, як це розуміти. Я не знаю, як це розуміти. >>rus<< У нас із Томом немає нічого спільного. У нас с Томом нет ничего общего. У нас с Томом нет ничего общего. >>ukr<< Вам следует прислушаться к его совету. Вам слід дослухатися до його поради. Вам слід прислухатися до його поради. >>rus<< Том із самого початку мав рацію. Том с самого начала был прав. Том с самого начала был прав. >>bel<< Не звертай уваги на те, що він каже. Не звяртай увагі на тое, што ён кажа. Не звяртай увагі на тое, што ён кажа. >>ukr<< Мой дедушка умер пять лет назад. Мій дідусь помер п'ять років тому. Мій дідусь помер п'ять років тому. >>rus<< Кожна медаль має дві сторони. У каждой медали две стороны. Каждая медаль имеет две стороны. >>bel<< Скільки годин на день ти дивишся телевізор? Колькі гадзін на дзень ты глядзіш тэлевізар? Колькі гадзін у дзень ты глядзіш тэлевізар? >>bel<< Мы заказали пиццу. Мы замовілі піцу. Мы замовілі піцу. >>bel<< Почему ты плакал? Чаму ты плакаў? Чаму ты плакаў? >>rus<< Паабапал сцежкі цвіце сінімі суквеццямі люпін. Вокруг тропинки цветёт синими соцветиями люпин. Паабапал тропинки цветет синими соцветиями люпин. >>rus<< Скільки канапок лишилось? Сколько осталось сандвичей? Сколько канапок осталось? >>bel<< Я ніколи більше не буду переходити по посиланням, написаним Мюріел. Я болей ніколі не буду пераходзіць па спасылкам, напісаным Мюрыэл. Я ніколі больш не буду пераходзіць па спасылках, напісаным Мюриэл. >>ukr<< У Тома была работа. У Тома була робота. У Тома була робота. >>rus<< На святлафоры загарэлася зялёнае. На светофоре зажёгся зелёный. На светофоре загорелось зелёное. >>rus<< Што ты думаеш пра яе прапанову? Что ты думаешь о её предложении? Что ты думаешь о ее предложении? >>ukr<< Том никогда не играл в лакросс. Том ніколи не грав в лакрос. Том ніколи не грав у лакрос. >>rus<< Думаєте, я не знаю, що трапилося? Думаете, я не знаю, что случилось? Думаете, я не знаю, что случилось? >>rus<< Чый гэта парасон? Чей это зонтик? Что такое зонтик? >>ukr<< Пастаўце шклянку на стол! Поставте склянку на стіл! Поставте склянку на стіл! >>ukr<< Техас почти вдвое больше Германии. Техас майже вдвічі більший за Німеччину. Техас майже вдвічі більший за Німеччину. >>rus<< Цей купальник тобі дійсно личить. Этот купальник тебе отлично идёт. Этот купальник тебе действительно подобает. >>bel<< Он считает, что он герой. Ён лічыць, што ён герой. Кажуць, што ён герой. >>rus<< Лунала приємна музика. Звучала приятная музыка. Звучит приятная музыка. >>rus<< Воля марыць вывучыць наўатль. Оля мечтает выучить науатль. Воля мечтает изучить науатль. >>rus<< Калі ласка, пачакай паўгадзіны. Пожалуйста, подожди полчаса. Пожалуйста, подожди полчаса. >>rus<< Я розслабляюся, розмовляючи. Я расслабляюсь, разговаривая. Я расслабляюсь, разговаривая. >>ukr<< Тебе нравится театр? Тобі подобається театр? Тобі подобається театр? >>ukr<< Все собаки - животные. Однако это не значит, что все животные - собаки. Усі собаки - тварини. Але це не значить, що усі тварини - собаки. Всі собаки - тварини. Однак це не означає, що всі тварини - собаки. >>ukr<< У меня болит жопа. Мені болить дупа. У мене болить жопа. >>ukr<< Том сказал мне, что это невозможно. Том сказав мені, що це неможливо. Том сказав мені, що це неможливо. >>rus<< Мені завжди було цікаво як це - мати братів та сестер. Мне всегда было интересно, как это - иметь братьев и сестер. Мне всегда было интересно как это - мать братьев и сестер. >>rus<< Том сховався під столом. Том спрятался под столом. Том спрятался под столом. >>ukr<< Это факт. Це факт. Це факт. >>rus<< Будь ласка, принесіть мені чистий ніж. Пожалуйста, принесите мне чистый нож. Пожалуйста, принесите мне чистый нож. >>rus<< Я зустріну Тома. Я встречу Тома. Я встречу Тома. >>ukr<< Жыццё надта кароткае, каб вывучыць немецкую. Життя занадто коротке, щоб вивчити німецьку. Життя надто коротке, щоб вивчити німецьку. >>ukr<< Попробуй ещё раз. Спробуй ще раз. Спробуй ще раз. >>ukr<< Я ненавижу Интернет. Я ненавиджу інтернет. Я ненавиджу Інтернет. >>bel<< Ты уже купила билет? Ты ўжо купіла білет? Ты ўжо купіла білет? >>bel<< Сполучені Штати межують із Канадою. Злучаныя Штаты мяжуюць з Канадай. Злучаныя Штаты мяжуюць з Канадай. >>rus<< Це факт. Это факт. Это факт. >>bel<< Люся очень наивная и доверчивая девушка. Люся вельмі наіўная і даверлівая дзяўчына. Люся вельмі наіўная і даверлівая дзяўчына. >>ukr<< Мэры — бібліятэкарка. Мері — бібліотекар. Мері — бібліотекар. >>bel<< Я носій французької мови. Я носьбіт французскай мовы. Я носьбіт французскай мовы. >>ukr<< Где и когда подадут завтрак? Де і коли подаватимуть сніданок? Де і коли подадуть сніданок? >>rus<< Нічого особливого. Ничего особенного. Ничего особенного. >>ukr<< Том провёл неделю в Бостоне. Том провів тиждень у Бостоні. Том провів тиждень у Бостоні. >>rus<< Він не піде на пікнік, як і я. Он не пойдет на пикник, как и я. Он не пойдет на пикник, как и я. >>rus<< Ми з Німеччини. Мы из Германии. Мы из Германии. >>rus<< У тебе погана пам'ять! У тебя плохая память! У тебя плохая память! >>ukr<< Её чуть не сбил автомобиль. Її ледве не збило авто. Його ледь не збив автомобіль. >>bel<< Просто скажи, що ти мене кохаєш. Проста скажы, што ты мяне кахаеш. Толькі скажы, што ты мяне любіш. >>rus<< Сёння дажджліва. Сегодня дождливо. Сегодня дождь. >>bel<< Цей знімок зробив він. Гэты здымак зрабіў ён. Гэты здымак зрабіў ён. >>rus<< Я не люблю сперечатися. Я не люблю спорить. Я не люблю спорить. >>ukr<< Ініцыятыва караецца. Ініціатива карається. Ініціатива карається. >>ukr<< О, ты дома! О, ти вдома! О, ти вдома! >>ukr<< Хто гэты чалавек? Хто ця людина? Хто цей чоловік? >>rus<< Він має машину. У него есть машина. У него есть машина. >>bel<< Пока, увидимся утром! Бывай, пабачымся зранку! Пакуль, ўбачымся раніцай! >>rus<< Кажуць, што ў Волі быў раман з Верай. Говорят, что у Оли был роман с Верой. Говорят, что в Воле был роман с Верой. >>rus<< Англійською говорять у багатьох країнах. По-английски говорят во многих странах. На английском говорят во многих странах. >>rus<< Мене звати Емілі. Меня зовут Эмили. Меня зовут Эмили. >>rus<< Цукор солодкий. Сахар сладкий. Сахар сладкий. >>rus<< Вона не погодиться на розлучення. Она не согласится на развод. Она не согласится на развод. >>rus<< Том молодий. Том юн. Том молод. >>bel<< Райские птицы небольшие, примерно как воробей или чуть больше. Райскія птушкі невялікія, прыблізна як верабей або крыху больш. Райскія птушкі невялікія, прыкладна як верабей або крыху больш. >>ukr<< Вы хотите мне что-то сказать? Ви хочете мені щось сказати? Ви хочете мені щось сказати? >>rus<< «Блаславі вас божа»! — «Я атэіст». "Благослови вас господь". — "Я атеист". «Благослови вас Боже!» — «Я атеист». >>bel<< Они лежали под синим небом. Яны ляжалі пад сінім небам. Яны ляжалі пад сінім небам. >>rus<< Том не злочинець. Том не преступник. Том не преступник. >>ukr<< Это правда, что ты влюблена в меня? Це правда, що ти закохана в мене? Це правда, що ти закохана в мене? >>bel<< О. Лукашенко сказав, що «парламент — це школа, і люди, що пройшли цю школу, не повинні бути загублені». А. Лукашэнка сказаў, што «парламент — гэта школа, і людзі, што прайшлі гэту школу, не павінны быць згубленыя». А. Лукашэнка сказаў, што «парламент — гэта школа, і людзі, якія прайшлі гэтую школу, не павінны быць згублены». >>rus<< Я не голосував за Тома. Я не голосовал за Тома. Я не голосовал за Тома. >>rus<< Важко зрозіміти, чому ти хочеш піти. Сложно понять, почему ты хочешь пойти. Трудно понять, почему ты хочешь уйти. >>rus<< Я ніколи там не був. Я никогда там не был. Я никогда там не был. >>ukr<< Сегодня мы пойдем танцевать. Сьогодні ми підемо танцювати. Сьогодні ми підемо танцювати. >>rus<< Я говорила неправду. Я говорила неправду. Я говорила неправду. >>ukr<< Продолжай. Продовжуй. Продовжуй. >>bel<< Завтра понеділок. Заўтра панядзелак. Заўтра панядзелак. >>ukr<< Я бы так не сказала. Я б так не сказала. Я б так не сказала. >>rus<< А тепер відпусти. А теперь отпусти. А теперь отпусти. >>rus<< Вам більше подобається біле чи червоне вино? Вам больше нравится белое или красное вино? Вам больше нравится белое или красное вино? >>rus<< Як нерозумно випрошувати те, чого можеш сам досягти! Как неразумно выпрашивать то, чего можешь сам достичь! Как глупо испрашивать то, чего можешь сам достичь! >>rus<< Ти її бачила? Ты её видела? Ты ее видела? >>ukr<< Одевайтесь потеплее. Вдягайтесь тепліше. Одягайтеся тепліше. >>ukr<< Ветер дует. Вітер віє. Вітер дме. >>rus<< Ти знаєш, хто випив мою каву? Ты знаешь, кто выпил мой кофе? Ты знаешь, кто выпил мой кофе? >>ukr<< Меня уволили без предупреждения. Мене звільнили без попередження. Мене звільнили без попередження. >>ukr<< Моя мечта - когда-нибудь поехать в Японию. Моя мрія - поїхати в Японію коли-небудь. Моя мрія - коли-небудь поїхати в Японію. >>rus<< Том знав, що Мері не дасть йому себе поцілувати. Том знал, что Мэри не даст ему себя поцеловать. Том знал, что Мэри не даст ему себя поцеловать. >>rus<< Чому б тобі не піти до біса? Почему бы тебе не пойти к чёрту? Почему бы тебе не пойти к чёрту? >>ukr<< В мире почти семь миллиардов человек. У світі живе майже сім мільярдів людей. У світі майже сім мільярдів людей. >>ukr<< Мне нужно напечатать сто страниц. Мені треба надрукувати сто сторінок. Мені потрібно надрукувати сто сторінок. >>rus<< Що зараз робить ваша сестра? Что сейчас делает ваша сестра? Что сейчас делает ваша сестра? >>rus<< В нього десятки книг. У него десятки книг. У него десятки книг. >>ukr<< Вчера я весь день учил наизусть английские слова. Я вчив англійські слова на пам’ять весь день учора. Учора я весь день вчив напам'ять англійські слова. >>rus<< Ільготныя ўмовы будуць дзейнічаць да канца 2025 года. Льготные условия будут действовать до конца 2025 года. Льготные условия будут действовать до конца 2025 года. >>ukr<< Я думаю, что он скоро вернется. Я гадаю, що вiн незабаром повернеться. Я думаю, що він скоро повернеться. >>bel<< А правда, что «Спасибо» по-вьетнамски звучит «Come on»? А праўда, што па-в’етнамску «Дзякуй» гучыць «Come on»? — “No style” напісаны з разлікам на каго? >>rus<< Мені спекотно. Мне жарко. Мне жарко. >>bel<< Сами не любит собак. Самі не любіць сабак. Самі не любіць сабак. >>bel<< Це дуже смачно. Гэта вельмі смачна. Гэта вельмі смачна. >>bel<< Якщо дитина щось бачить, вона це робить. Калі дзіця нешта бачыць, яно гэта робіць. Калі дзіця што-то бачыць, ён гэта робіць. >>ukr<< Я не маю часу на чытанне кніг. Я не маю часу на читання книг. Я не маю часу на читання книг. >>ukr<< Я не голосовала за Тома. Я не голосувала за Тома. Я не голосувала за Тома. >>rus<< Життя прекрасне. Жизнь прекрасна. Жизнь прекрасна. >>rus<< Я у Тома вдома. Я у Тома дома. Я у Тома дома. >>rus<< Глядзі, гэта Палярная зорка. Гляди, это Полярная звезда. Смотри, это Полярная звезда. >>bel<< Это было ещё до того, как я влюбился в Сергея. Гэта было яшчэ да таго, як я закахаўся ў Сяргея. Гэта было яшчэ да таго, як я закахаўся ў Сяргея. >>rus<< Наш собака закопує кістки в саду. Наша собака закапывает кости в саду. Наша собака закапывает кости в саду. >>rus<< Я сьогодні не працюю. Я сегодня не работаю. Я сегодня не работаю. >>rus<< Художник, картини якого тобі сподобалися, - мій друг. Художник, картины которого тебе понравились, — мой друг. Художник, картины которого тебе понравились, - мой друг. >>rus<< Том тут не студент, він один з учителів. Том здесь не студент, он один из учителей. Том здесь не студент, он один из учителей. >>rus<< Зокрема, саме через відсутність «свободи панорами» в Україні з Вікісховища, сестринського проекту Вікіпедії, були вилучені фото ряду українських пам'яток, серед яких і будівля Верховної Ради України. В частности, именно из-за отсутствия «свободы панорамы» в Украине из Викисклада, братского проекта Википедии, был удалён ряд фотографий украинских памятников, среди которых и здание Верховной Рады Украины. В частности, именно из-за отсутствия «свободы панорамы» в Украине из Викисклада, сестринского проекта Википедии, были изъяты фото ряда украинских памятников, среди которых и здание Верховной Рады Украины. >>rus<< Покажи мені ляльку, яку ти купив учора. Покажи мне куклу, которую ты купил вчера. Покажи мне куклу, которую ты купил вчера. >>bel<< Усе залежить від твого рішення. Усё залежыць ад твайго рашэння. Усё залежыць ад вашага рашэння. >>ukr<< Белинский нанёс русской литературе непоправимый ущерб. Белінський завдав російській літературі непоправної шкоди. Бєлінський завдав російській літературі непоправної шкоди. >>bel<< Настя и подумать никогда не могла, что что-то такое случится именно с ней. Наста і падумаць ніколі не магла, што штосьці такое здарыцца менавіта з ёй. Насцё і падумаць ніколі не магла, што нешта такое здарыцца менавіта з ёй. >>rus<< Це не може бути справжнім діамантом. Это не может быть настоящим алмазом. Это не может быть настоящим бриллиантом. >>rus<< Ми вороги. Мы враги. Мы враги. >>rus<< Все пройшло погано. Всё прошло плохо. Все прошло плохо. >>ukr<< У Мэри нет мужа. Мері не має чоловіка. У Мері немає чоловіка. >>rus<< Ты прапусціла найлепшае. Ты пропустила самое лучшее. Ты пропустила лучшее. >>ukr<< Мы пойдём. Ми підемо. Ми підемо. >>rus<< Обережно! Осторожно! Осторожно! >>bel<< Він не має будинку, де жити. У яго няма дома, у якім бы ён мог жыць. У іх няма дома, дзе жыць. >>ukr<< Я не вижу разницы. Я не бачу різниці. Я не бачу різниці. >>bel<< Думаєш, гроші принесуть тобі щастя? Думаеш, грошы прынясуць табе шчасце? Думаеш, грошы прынясуць табе шчасце? >>rus<< Я допоміг Тому це зробити. Я помог Тому сделать это. Я помог Тому это сделать. >>ukr<< Сколько вам лет? Скільки вaм років? Скільки вам років? >>rus<< Не, сядай. Нет, садись. Нет, садись. >>rus<< Мая мара — працаваць архітэктарам у Японіі. Моя мечта - работать архитектором в Японии. Моя мечта — работать архитектором в Японии. >>rus<< Будь ласка, приклейте цю записку до дверей. Пожалуйста, приклейте эту записку к двери. Пожалуйста, приклейте эту записку к двери. >>rus<< Ви вперше куштуєте японську кухню? Это первый раз, когда вы пробуете японскую кухню? Вы впервые пробуете японскую кухню? >>rus<< У вёсцы цішэй, ніж у горадзе. В деревне тише, чем в городе. В деревне тише, чем в городе. >>ukr<< Том молод? Том молодий? Том молодий? >>rus<< Фруктовим деревам потрібно багато місця, щоб рости. Фруктовым деревьям нужно много места, чтобы расти. Фруктовым деревьям нужно много места, чтобы расти. >>rus<< Вони поверталися додому. Они возвращались домой. Они возвращались домой. >>rus<< Том сказав, що в жовтні поїде до Бостона. Том сказал, что в октябре поедет в Бостон. Том сказал, что в октябре поедет в Бостон. >>ukr<< Я больше его не видел. Я більше його не бачив. Я більше його не бачив. >>rus<< Гэта найлепшы дом у горадзе. Это лучший дом в городе. Это лучший дом в городе. >>ukr<< Из-за плохого освещения я не мог читать. Через погане освітлення я не міг читати. Через погане освітлення я не міг читати. >>rus<< Ми розраховуємо на вас. Мы рассчитываем на вас. Мы рассчитываем на вас. >>bel<< Я - перекладач. Я перакладчык. Я — перакладчык. >>rus<< Я прийду завтра. Я приду завтра. Я приду завтра. >>rus<< Том стверджував, що йому не заплатили. Том утверждал, что ему не заплатили. Том утверждал, что ему не заплатили. >>rus<< Я разумею, што гэта значыць, але не ведаю, як перакласці. Я понимаю, что это значит, но не знаю, как перевести. Я понимаю, что это значит, но не знаю, как перевести. >>ukr<< Генри хочет тебя видеть. Генрі хоче тебе бачити. Генрі хоче тебе бачити. >>ukr<< Ты проиграешь. Ти програєш. Ти програєш. >>rus<< Не пливи. Не плыви. Не плыви. >>ukr<< Я не в Бостоне. Я не в Бостоні. Я не в Бостоні. >>rus<< Сонца ўжо схавалася за борам, і на небе адна за адной з’яўляліся сарамлівыя зорачкі. Солнце уже спряталось за бором, и на небе одна за одной появлялись застенчивые звёздочки. Солнце уже спряталось за бором, и на небе одна за одной появлялись застенчивые звездочки. >>ukr<< Я ждал десять минут. Я чекав десять хвилин. Я чекав десять хвилин. >>ukr<< Спадар, калі ласка, запоўніце гэты фармуляр. Пане, заповніть цю форму, будь ласка. Пане, будь ласка, заповніть цей формуляр. >>rus<< Шукайте в магазинах вашого міста! Ищите в магазинах вашего города! Ищите в магазинах вашего города! >>bel<< Який батько - такий син. Які бацька, такі й сын. Які бацька — такі сын. >>rus<< Я посилаю її у Каліфорнію. Я отправляю её в Калифорнию. Я посылаю её в Калифорнию. >>bel<< Конфуций говорил: "Если меня знают - это только благодаря летописи «Чуньцю»! Если меня осуждают - это только по причине «Чуньцю»!" Канфуцый казаў: «Калі мяне ведаюць — гэта толькі дзякуючы летапісу «Чуньцю»! Калі мяне судзяць — гэта толькі па прычыне «Чуньцю»!» Канфуцый казаў: "Калі мяне ведаюць - гэта толькі дзякуючы летапісу «Чуньцю»! Калі мяне асуджаюць - гэта толькі па прычыне «Чуньцю»!" >>rus<< Якби ж я вийшов з дому на 5 хвилин раніше... Если бы я вышел из дома на пять минут раньше... Если бы я вышел из дома на 5 минут раньше... >>bel<< Правило. Назви міст та країн використовуються без артикля. У род. відм. вони отримують закінчення -s, у інших відмінках не отримують ніякого закінчення. Правіла. Назвы гарадоў і краін ужываюцца без артыкля. У р. скл. яны прыймаюць канчатак -s, у іншых склонах не прыймаюць ніякага канчатка. Правіла. Назвы гарадоў і краін выкарыстоўваюцца без артыкля. У род. адм. яны атрымліваюць заканчэнне -s, у іншых падежах не атрымліваюць ніякага заканчэння. >>rus<< Мені дуже подобається жартувати. Мне очень нравится шутить. Мне очень нравится шутить. >>bel<< Он работает в машине. Ён працуе ў машыне. Працаваў у машыне. >>ukr<< Свет мяняецца ўсё хутчэй і хутчэй. Світ міняється все швидше і швидше. Світло змінюється все швидше і швидше. >>ukr<< Она уже поела. Вона вже поїла. Вона вже поїла. >>ukr<< Я не буду с этим спорить. Я не буду з цим сперечатися. Я не буду з цим сперечатися. >>ukr<< Навошта мы ім дапамагаем? Навіщо ми їм допомагаємо? Навіщо ми їм допомагаємо? >>rus<< У цябе ёсць аловак? У тебя есть карандаш? У вас есть карандаш? >>ukr<< Что это за церковь? Що це за церква? Що це за церква? >>ukr<< Увидимся в воскресенье. Побачимося у неділю. Побачимося в неділю. >>rus<< Гэта смяротная атрута! Это смертельный яд! Это смертельная отрава! >>rus<< Я можу трохи відпочити? Могу я немного отдохнуть? Я могу немного отдохнуть? >>rus<< Вона не хоче йти до школи сьогодні. Она не хочет идти в школу сегодня. Она не хочет идти в школу сегодня. >>rus<< Не зважай на її примхи. Не обращай внимания на ее капризы. Не обращай внимания на ее капризы. >>ukr<< Вина почти нет. Вина майже нема. Вина майже немає. >>rus<< Звичайно члени сім'ї допомагають один одному. Естественно, члены семьи помогают друг другу. Конечно члены семьи помогают друг другу. >>rus<< Яму дзевяноста год. Ему девяносто лет. Ему девяноста год. >>ukr<< Эта история особенно интересная. Ця історія особливо цікава. Ця історія особливо цікава. >>rus<< Це має сенс? Это имеет смысл? Это имеет смысл? >>rus<< Я був учителем. Я был учителем. Я был учителем. >>ukr<< Кто-то открыл дверь. Хтось відкрив двері. Хтось відчинив двері. >>rus<< Минулої неділі Тома не було в церкві. В прошлое воскресенье Тома не было в церкви. В минувшее воскресенье Тома не было в церкви. >>ukr<< Мой отец каждый день пьёт по чашке кофе. Мій батько щодня випиває чашку кави. Мій батько щодня п'є по чашці кави. >>rus<< Баку — столиця Азербайджану. Баку - столица Азербайджана. Баку — столица Азербайджана. >>ukr<< Исключение подтверждает правило. Виняток підтверджує правило. Виняток підтверджує правило. >>bel<< Я большая поклонница Геттер Яани. Я вялікая аматарка Гетэр Яані. Я вялікая прыхільніца Гётэр Яані. >>ukr<< Он вернулся в пять. Він повернувся о п'ятій. Він повернувся в п'ять. >>rus<< Це китайська чи японська? Это китайский или японский? Это китайский или японский? >>bel<< Что бы нам съесть сегодня вечером? Што б нам з'есці сёння вечарам? Што б нам з'есці сёння ўвечары? >>rus<< Слухайте. Слушайте. Слушайте. >>ukr<< Не могу! Не можу! Не можу! >>bel<< Эти заимствованные слова потом превратились в так называемые книжные чтения иероглифов, а в некоторых случаях и полностью вытеснили первоначальные минские варианты. Гэтыя запазычаныя словы потым пераўтварыліся ў так званыя кніжныя чытанні іерогліфаў, а ў некаторых выпадках і поўнасцю выцеснілі першапачатковыя мінскія варыянты. Зрэшты, інтэрнэт-крамы Беларусі прымалі ўдзел у "Чорнай пятніцы": шмат хто таксама аб'яўляў зніжкі на электроніку і спадарожныя тавары. >>rus<< Спробуй ще раз. Попробуй ещё раз. Попробуй еще раз. >>bel<< Калифорния славится своими фруктами. Каліфорнія вядомая сваёй садавінай. Каліфорнія славіцца сваімі садавінай. >>rus<< Том ледве не натиснув не на ту кнопку. Том едва не нажал не на ту кнопку. Том едва не нажал не на ту кнопку. >>rus<< Я маю зробити це сам. Я должен сделать это сам. Я должен сделать это сам. >>rus<< Я граю з ним. Я играю с ним. Я играю с ним. >>rus<< Ми в бібліотеці. Мы в библиотеке. Мы в библиотеке. >>rus<< Немає нічого ціннішого за час. Нет ничего ценнее времени. Нет ничего более ценного за время. >>rus<< Ти йдеш? Ты идёшь? Ты идешь? >>rus<< Якщо немає рішення, то нема й проблеми. Если нет решения, то нет и проблемы. Если нет решения, то нет и проблемы. >>rus<< Мене звільнили без попередження. Меня уволили без предупреждения. Меня уволили без предупреждения. >>rus<< Ми відразу потоваришували. Мы сразу подружились. Мы сразу подружились. >>bel<< «Дякую», — «Нема за що». «Дзякуй», — «Няма за што». «Дзякуй», — «Няма за што». >>ukr<< Всегда стоит читать хорошие книги. Завжди варто читати добрі книжки. Завжди варто читати хороші книги. >>rus<< Літні канікули закінчуються занадто швидко. Летние каникулы заканчиваются слишком быстро. Летние каникулы заканчиваются слишком быстро. >>rus<< У цьому році земля не засіяна. В этом году земля не засеяна. В этом году земля не засеяна. >>rus<< Вона дуже чесна. Она очень честная. Она очень честная. >>ukr<< Приходи посмотреть на меня завтра. Приходь подивитися на мене завтра. Приходь подивитися на мене завтра. >>bel<< Я дуже скучаю за тобою. Я вельмі сумую па табе. Я вельмі сумую за табой. >>rus<< Думаю, Том зробив це минулого тижня. Думаю, Том сделал это на прошлой неделе. Думаю, Том сделал это на прошлой неделе. >>ukr<< Том никого не боится. Том нікого не боїться. Том нікого не боїться. >>ukr<< Пожалуйста, позвоните мне, когда вам будет удобно. Будь ласка, зателефонуйте мені, коли вам буде зручно. Будь ласка, зателефонуйте мені, коли вам буде зручно. >>ukr<< Думаешь, оставаться здесь безопасно? Думаєш, залишатися тут безпечно? Думаєш, залишатися тут безпечно? >>bel<< Дозвольте мені привітати Вас із Вашим успіхом. Дазвольце мне прывітаць Вас з Вашым поспехам. Дазвольце мне павіншаваць Вас з Вашым поспехам. >>rus<< Мій батько — бізнесмен. Мой отец — бизнесмен. Мой отец — бизнесмен. >>rus<< Вона вдома? Она дома? Она дома? >>ukr<< Немецкий дог - порода собак, известная своим гигантским размером. Німецький дог - порода собак, відома своїм гігантським розміром. Німецький дог - порода собак, відома своїм гігантським розміром. >>rus<< Ми не спимо. Мы не спим. Мы не спим. >>ukr<< Это цирк! Це цирк! Це цирк! >>ukr<< Напротив монастыря была большая прорубь, откуда монахини брали воду. Навпроти монастиря була велика ополонка, звідки монахині брали воду. Навпроти монастиря була велика ополонка, звідки черниці брали воду. >>ukr<< Не помню твоего имени. Не пам'ятаю твого імені. Не пам'ятаю твого імені. >>bel<< Скло виробляють з піску. Шкло вырабляюць з пяску. Шкло вырабляюць з пяску. >>rus<< Я пачаў чытаць кнігу. Я начал читать книгу. Я начал читать книгу. >>rus<< Дракон — це вигадана істота. Дракон — это вымышленное существо. Дракон — это вымышленное существо. >>ukr<< Паколькі я прачытаў гэту кнігу, я мог адказаць на ўсе пытанні. Оскільки я прочитав цю книгу, я міг відповісти на всі питання. Оскільки я прочитав цю книгу, я міг відповісти на всі питання. >>bel<< Он сильный. Ён моцны. Яны моцныя. >>rus<< У тебе є права? У тебя есть права? У тебя есть права? >>rus<< У нас три доньки. У нас три дочери. У нас три дочери. >>rus<< Скільки разів на місяць ти пишеш листи? Сколько раз в месяц ты пишешь письма? Сколько раз в месяц ты пишешь письма? >>rus<< Я вельмі сарамлівая. Я очень стеснительная. Я очень застенчива. >>rus<< У яго сям'і шмат людзей. У него большая семья. У него много людей. >>rus<< Дякую за книжку. Спасибо за книгу. Спасибо за книгу. >>bel<< Они его уважают. Яны яго паважаюць. Яны яго паважаюць. >>ukr<< Это потому, что люди - млекопитающие. Це тому, що люди - ссавці. Це тому, що люди - ссавці. >>ukr<< Гэта не кроў. Гэта бурак. Це не кров. Це буряк. Це не кров. Це буряк. >>ukr<< Аксанка схавалася на гары. Оксанка сховалася на поді. Аксанка сховалася на горі. >>ukr<< Ты когда-нибудь пытался это делать? Ти колись намагався це робити? Ти коли-небудь намагався це робити? >>rus<< Фома раніше не чув цієї пісні. Фома раньше не слышал этой песни. Фома ранее не слышал этой песни. >>rus<< Я пішов стежкою. Я пошёл по тропе. Я пошел по тропинке. >>ukr<< Вы можете читать по-французски? Ви можете читати французькою? Ви можете читати французькою? >>rus<< На стіні висить портрет Боба. На стене висит портрет Боба. На стене висит портрет Боба. >>ukr<< Вы ставите меня в неудобное положение. Ви ставите мене у незручне положення. Ви ставите мене в незручне становище. >>ukr<< Она вас очень любит. Вона вас дуже кохає. Вона вас дуже любить. >>ukr<< Дождь шёл целую неделю. Дощ ішов цілий тиждень. Дощ йшов цілий тиждень. >>ukr<< Павагаўшыся, Карына адмовілася ад прапановы. Повагавшися, Карина відмовилася від пропозиції. Повагавшись, Карина відмовилася від пропозиції. >>rus<< Вважаєш, ми переконали Тома? Думаешь, мы убедили Тома? Считаешь, мы убедили Тома? >>rus<< Мы пазнаёміліся з Карынай на карпаратыве ў гонар Пурыму. Мы познакомились с Кариной на корпоративе в честь Пурима. Мы познакомились с Кариной на корпоративе в честь Пурима. >>rus<< Мене звуть Шу. Меня зовут Шу. Меня зовут Шу. >>ukr<< Он совершенно не интересуется тем, что происходит в мире. Він зовсім не цікавиться тим, що відбувається у світі. Він зовсім не цікавиться тим, що відбувається в світі. >>ukr<< Облачно? Хмарно? Хмарно? >>rus<< Олівець лежить на письмовому столі. Карандаш лежит на письменном столе. Карандаш лежит на письменном столе. >>rus<< Я маю багато роботи. У меня много работы. У меня много работы. >>ukr<< Судья принял во внимание тот факт, что это было его первое правонарушение. Суддя взяв до уваги той факт, що це було його перше правопорушення. Суддя взяв до уваги той факт, що це було його перше правопорушення. >>rus<< То старий капелюх. Это старая шляпа. Это старая шляпа. >>bel<< "Дякую". — "Нема за що". «Дзякуй». — «Няма за што». "Дзякуй". - "Няма за што". >>rus<< Люди люблять його, бо він добрий. Люди любят его, потому что он добрый. Люди любят его, потому что он хороший. >>rus<< Быццам Чжуанцзы, які прысніў, што ён матылёк, які сніць, што ён Чжуанцзы, і які праснуўшыся доўга не мог зразумець, хто ж ён: Чжуанцзы, якому наснілася, што ён Чжуанцзы, ці матылёк, якому наснілася, што ён Чжуанцзы, я таксама з некаторага часу не магу зразумець, хто я: шахматыст, які часам піша афарызмы, ці афарыст, які часам гуляе ў шахматы. Словно Чжуан-цзы, которому приснилось, что он бабочка, которой снится, что она Чжуан-цзы, и который проснувшись, долго не мог понять, кто же он — Чжуан-цзы, которому снилось, что он бабочка или бабочка, которой снилось, что она Чжуан-цзы, я тоже с некоторых пор не могу понять, кто я — шахматист, который иногда пишет афоризмы или афорист, который немного играет в шахматы. Бытьм Чжуанцзы, который приснил, что он бабочка, который снится, что он Чжуанцзы, и который проснувшись долго не мог понять, кто же он: Чжуанцзы, которому снилось, что он Чжуанцзы, или бабочка, которому снилось, что он Чжуанцзы, я также с некоторого времени не могу понять, какой шахматы не могу понять, какой изъяросты >>ukr<< Том живёт и работает в Бостоне. Том живе та працює в Бостоні. Том живе і працює в Бостоні. >>rus<< Будь ласка, розмовляйте повільніше. Пожалуйста, говорите медленнее. Пожалуйста, разговаривайте медленнее. >>bel<< Це олівець. Гэта аловак. Гэта аловак. >>rus<< Їж все. Ешь всё. Ешь все. >>ukr<< Никогда не забуду тебя. Ніколи не забуду тебе. Ніколи не забуду тебе. >>rus<< У вас вже є діти? У вас уже есть дети? У вас уже есть дети? >>rus<< Я знаю, що це була не вона. Я знаю, что это была не она. Я знаю, что это была не она. >>bel<< Они танцуют. Яны танцуюць. Яны танцуюць. >>rus<< Друга світова війна розпочалася у 1939 році та закінчилася у 1945. Вторая мировая война началась в 1939 году и закончилась в 1945. Вторая мировая война началась в 1939 году и закончилась в 1945. >>ukr<< Ты думаешь, что ты умнее меня? Ти думаєш, що ти розумніший за мене? Ти думаєш, що ти розумніший за мене? >>rus<< Чым болей людзей, тым лепей. Чем больше людей, тем лучше. Чем больнее человек, тем лучше. >>bel<< Чи є щось, що ми можемо зробити? Ці ёсць штосьці, што мы можам зрабіць? Ці ёсць што-то, што мы можам зрабіць? >>ukr<< Это тайна? Це секрет? Це таємниця? >>bel<< Женщины работают. Жанчыны працуюць. Мужчыны працуюць. >>ukr<< Тебе нравится этот цвет? Тобі подобається цей колір? Тобі подобається цей колір? >>rus<< Вибачте? Прошу прощения? Простите? >>rus<< Давайте зробимо паузу. Давай сделаем паузу. Давайте сделаем паузу. >>rus<< Як вимовляється "pronounce"? Как произносится "pronounce"? Как произносится "pronounce"? >>ukr<< Это было три дня назад. Це було три дні тому. Це було три дні тому. >>rus<< Хто капітан цього корабля? Кто капитан этого корабля? Кто капитан этого корабля? >>ukr<< Я очень боюсь. Я дуже боюся. Я дуже боюся. >>rus<< Тут можна паесці? Здесь можно поесть? Здесь можно паесть? >>ukr<< Меня не касается, моя хата с краю. Це мене не стосується, моя хата з краю. Мене не стосується, моя хата з краю. >>ukr<< Вы сделали ту же ошибку, что и в прошлый раз. Ви зробили ту саму помилку, що й минулого разу. Ви зробили ту саму помилку, що і минулого разу. >>ukr<< Самі не любіць сабак. Самі не любить собак. Самі не люблять собак. >>ukr<< Я должен найти это. Я повинен знайти це. Я повинен знайти це. >>ukr<< Вы должны помочь мне! Каждую ночь у меня один и тот же ужасный сон. Ви повинні допомогти мені! Кожної ночі в мене один і той самий жахливий сон. Ви повинні допомогти мені! Щоночі у мене один і той же жахливий сон. >>rus<< Скільки це коштує на день? Сколько это стоит в день? Сколько это стоит в день? >>rus<< Мені байдуже, що зі мною станеться. Мне всё равно, что со мной будет. Мне безразлично, что со мной случится. >>ukr<< Вы когда-нибудь слышали о Несси? Ви коли-небудь чули про Неcсі? Ви коли-небудь чули про Нессі? >>ukr<< Будь здесь. Будь тут. Будь тут. >>rus<< Поспішай! Поторапливайся! Спешите! >>rus<< Ён быў арыштаваны за кіраваньне ў нецьвярозым стане. Он был арестован за вождение в нетрезвом состоянии. Он был арестован за правление в нетрезвом состоянии. >>bel<< Он - именно тот, кто мне нужен. Ён менавіта той, хто мне патрэбны. Гэта той, хто мне патрэбны. >>rus<< Тисячі інших дітей були вбиті у цій війні. Тысячи других детей были убиты в этой войне. Тысячи других детей были убиты в этой войне. >>bel<< Я не нашла этой книги в библиотеке, поэтому я решила купить её. К сожалению, она была слишком дорогая. Но я нашла её в интернете. Я не знайшла гэтай кнігі ў бібліятэцы, таму я вырашыла купіць яе. На жаль яна была задарагая. Але я знайшла яе ў інтэрнэце. Я не знайшла гэтай кнігі ў бібліятэцы, таму я вырашыла купіць яе. На жаль, яна была занадта дарагая. Але я знайшла яе ў інтэрнэце. >>rus<< Тое, што з імі здарылася, дагэтуль застаецца загадкай. То, что с ними случилось, всё ещё остаётся загадкой. То, что с ними случилось, до сих пор остается загадкой. >>ukr<< На дыване сядзіць сабака. На килимі сидить собака. На килимі сидить собака. >>ukr<< Том и Мэри усыновили троих детей. Том та Мері усиновили трьох дітей. Том і Мері усиновили трьох дітей. >>rus<< Купіть нашу газету та виграйте поїздку до Хмельницького! Купите нашу газету и выиграйте поездку в Хмельницкий! Купите нашу газету и выиграйте поездку в Хмельницкий! >>rus<< Як це працює? Как это работает? Как это работает? >>rus<< Ти повинен вимити руки перед їжею. Ты должен помыть руки перед едой. Ты должен вымыть руки перед едой. >>ukr<< Няма неабходнасці адказваць на гэты ліст. Немає необхідності відповідати на цей лист. Немає необхідності відповідати на цей лист. >>ukr<< Услышав новости, он выбежал из дома. Почувши новини, він вибіг з дому. Почувши новини, він вибіг з дому. >>rus<< Ілона поснідала канапками. Илона позавтракала бутербродами. Илона позавтракала канапками. >>ukr<< Ей нравятся короткие юбки. Їй подобаються короткі спідниці. Йому подобаються короткі спідниці. >>ukr<< Каханне не заўсёды такое горкае. Кохання не завжди таке гірке. Кохання не завжди таке гірке. >>ukr<< Отсутствие новостей - это хорошие новости. Відсутність новин - добра новина. Відсутність новин - це хороші новини. >>rus<< Гарыць зялёнае святло. Горит зелёный свет. Горит зеленый свет. >>ukr<< Том знал? Том знав? Том знав? >>ukr<< Перад нашай краінай адкрыты новыя перспектывы. Перед нашою країною відкриті нові перспективи. Перед нашою країною відкриті нові перспективи. >>rus<< Я не знав, що росіяни такі добрі. Я не знал, что русские так добры. Я не знал, что русские такие хорошие. >>bel<< Я ехал на поезде двенадцать часов. Я 12 гадзін правёў у цягніку. Я ехаў на цягніку дванаццаць гадзін. >>rus<< Сьогодні особливий день. Сегодня особый день. Сегодня особенный день. >>ukr<< У каждой страны есть государственный флаг. У кожної країни є державний прапор. У кожної країни є державний прапор. >>bel<< Чому ти запізнилася сьогодні вранці? Чаму ты спазнілася сёння раніцай? Чаму ты запазнілася сёння раніцай? >>ukr<< Он сделал всё наоборот. Він зробив все навпаки. Він зробив все навпаки. >>rus<< Успіх - це результат твоїх зусиль. Успех - это результат твоих усилий. Успех - это результат твоих усилий. >>bel<< Ми сьогодні з ним говоритимо. Мы сёння з ім гаварыцьмем. Сёння мы з ёй размаўляем. >>bel<< Ну й що, що я ґей? Це що, злочин? Ну і што, калі я гей? Гэта што, злачынства? Ну і што, што я гей? Гэта што, злачынства? >>ukr<< Поезд уже ушёл. Потяг вже пішов. Потяг вже пішов. >>bel<< Я думал, что они не придут. Я думаў, што яны не прыйдуць. Я думаў, што яны не прыйдуць. >>rus<< Хлопчик, який читає книгу, - це Джон. Мальчик, который читает книгу, — Джон. Мальчик, который читает книгу, - это Джон. >>ukr<< Яно такі і праўда: як бы там ні было добра, але калі гэтае дабро цэлы век астаецца без усякай змены, то яно лёгка перастае быць дабром. Воно таки й правда: як би там не було добре, але коли це добро цілий вік залишається без усякої зміни, то воно легко перестає бути добром. Воно таке і правда: як би там не було добре, але якщо це добро цілий вік залишається без всякої зміни, то воно легко перестає бути добром. >>rus<< Моя тітка дала мені альбом. Моя тётя дала мне альбом. Моя тетя дала мне альбом. >>ukr<< Нет. Он уже ушел на обед. Ні. Він уже пішов на обід. Ні. Він вже пішов на обід. >>ukr<< А праўда, што па-в’етнамску «Дзякуй» гучыць «Come on»? А правда, що в’єтнамською «Дякую» звучить «Come on»? А правда, що по-в'єтнамськи «Дякую» звучить «Come on»? >>bel<< В самопожертвовании главное — вовремя от него отказаться. У самаахвяраванні найгалоўнейшае — своечасова ад яго адмовіцца. Але, як кажуць, час зрабіў сваю справу, і гэта свята стала называцца «Дзень каваля». >>bel<< Я впевнений. Я ўпэўнены. Я ўпэўнены. >>ukr<< Яна выйшла з крамы. Вона вийшла з крамниці. Вона вийшла з магазину. >>ukr<< Ноччу на замчышчы можна ўбачыць таямнічыя белыя і чырвоныя агеньчыкі. Ніччю на замчищі можна побачити таємничі білі і червоні вогники. Вночі на замчищі можна побачити таємничі білі і червоні вогники. >>rus<< Я її ніколи не бачила. Я её никогда не видела. Я ее никогда не видела. >>ukr<< Он не нашел то, что я спрятала. Він не знайшов те, що я заховала. Він не знайшов те, що я сховала. >>rus<< Я говорю французькою так само добре, як вона. Я говорю на французском так же хорошо, как она. Я говорю по-французски так же хорошо, как она. >>rus<< Я працює ця камера? Как работает эта камера? Я работает эта камера? >>rus<< Сподіваюся, завтра піде дощ. Надеюсь, завтра пойдёт дождь. Надеюсь, завтра пойдет дождь. >>ukr<< Что ж такое, были же люди как люди, и вдруг все сразу стали кретины. Парадокс! Що ж це таке, були же люди як люди, і раптом усі стали дурні. Парадокс! Що ж таке, були ж люди як люди, і раптом всі відразу стали кретини. Парадокс! >>rus<< Я не можу відповісти на жодне запитання в цьому тесті. Я не могу ответить ни на один вопрос в этом тесте. Я не могу ответить ни на один вопрос в этом тесте. >>rus<< Я знаю, де гроші. Я знаю, где деньги. Я знаю, где деньги. >>ukr<< Мы не единственные, кто считает, что он не виноват. Ми не єдині хто вважає, що він не винний. Ми не єдині, хто вважає, що він не винен. >>bel<< Зупиніть потяг. Спыніце цягнік. Спыніце цягнік. >>rus<< Під терміном «Брексит» мається на увазі вихід Великобританії з Європейського Союзу. Под термином «Брекзит» подразумевается выход Великобритании из Европейского Союза. Под термином «Брексит» подразумевается выход Великобритании из Европейского Союза. >>bel<< Вона робить брелоки з оргскла. Яна робіць бірулькі з аргшкла. Яна робіць брелоки з оргшкла. >>ukr<< Кто этот человек? Хто ця людина? Хто ця людина? >>ukr<< Апельсины всегда оранжевые? Помаранчі завжди помаранчеві? Апельсини завжди помаранчеві? >>rus<< Не витрачай час даремно на дрібниці. Не трать зря время на мелочи. Не трать время зря на мелочи. >>rus<< Я заплакала. Я заплакала. Я заплакала. >>rus<< Приберіть зі столу. Уберите со стола. Уберите со стола. >>rus<< Я киянка. Я киевлянка. Я киевлянка. >>ukr<< Он убежал из дома. Він втік з дому. Він втік з дому. >>ukr<< Вот и мы. Ось і ми! Ось і ми. >>bel<< Яка чашка ваша? Які кубак ваш? Якая чашка ваша? >>ukr<< Это превосходное вино. Це чудове вино. Це чудове вино. >>ukr<< Пожалуйста, берегите себя. Будь ласка, бережіть себе. Будь ласка, бережіть себе. >>rus<< Я скоро розпочну. Я скоро начну. Я скоро начну. >>ukr<< Я вывучаю генетыку ўжо чатыры гады. Я вивчаю генетику вже чотири роки. Я вивчаю генетику вже чотири роки. >>rus<< Її ледве не збило авто. Её чуть не сбил автомобиль. Ее едва не сбило авто. >>ukr<< Я надзвычайна прыгожы, таму якая розніца, што ў мяне шкарпэткі рознага колеру? Я надзвичайно гарний, тому яка різниця, що у мене шкарпетки різного кольору? Я надзвичайно красивий, тому яка різниця, що у мене шкарпетки різного кольору? >>ukr<< Давай, теперь твоя очередь. Ну ж бо, твоя черга. Давай, тепер твоя черга. >>ukr<< Том - математик. Том — математик. Том - математик. >>ukr<< В центре города много высоких зданий. У центрі міста багато високих будівель. У центрі міста багато високих будівель. >>bel<< Вони злізли з дерева. Яны злезлі з дрэва. Яны слізгаюць з дрэва. >>rus<< Думаю, це кращий план. Думаю, это лучший план. Думаю, это лучший план. >>bel<< Вона повільно зникала в туманному лісі. Яна павольна знікала ў туманным лесе. Яна павольна знікала ў туманным лесе. >>ukr<< Усё добра. Я табе прабачаю. Все гаразд. Я тебе вибачаю. Все добре. Я тобі вибачаю. >>rus<< У компанії жорсткі правила проти запізнень. У компании жесткие правила против опозданий. У компании жесткие правила против опозданий. >>ukr<< Европейский Сабантуй 2014 года проводится 7 июня в Риге. Ежегодная организация этих татарских национальных праздников в культурных столицах континента становится доброй традицией. Європейський Сабантуй 2014 року проходить 7 червня в Ризі. Щорічна організація цих татарських національних свят у культурних столицях континенту стає доброю традицією. Європейський Сабантуй 2014 року проводиться 7 червня в Ризі. Щорічна організація цих татарських національних свят в культурних столицях континенту стає доброю традицією. >>ukr<< Ты предал наше доверие. Ти зрадив нашу довіру. Ти зрадив нашу довіру. >>ukr<< Вода - жизненно важный природный ресурс. Вода - це життєво важливий природний ресурс. Вода - життєво важливий природний ресурс. >>rus<< Хто іх забіў? Кто их убил? Кто их убил? >>ukr<< Дурак за счастьем бежит, а оно у него под ногами лежит. Дурень за щастям біжить, а воно в нього під ногами лежить. Дурень за щастям біжить, а воно у нього під ногами лежить. >>rus<< Бывай, пабачымся зранку! Пока, увидимся утром! Прощай, увидимся утром! >>ukr<< Спаць на дыване — гэта клас. Спати на килимі — це клас. Спати на килимі - це клас. >>ukr<< Папа подарил мне щенка на день рождения. Татко подарував мені цуценя на день народження. Тато подарував мені цуценя на день народження. >>ukr<< Будь моим Валентином. Будь моїм Валентином. Будь моїм Валентином. >>bel<< Ты тут недавно? Ты тут нядаўна? Ты тут нядаўна? >>ukr<< Том хороший парень? Том добрий хлопець? Том хороший хлопець? >>bel<< Вона поставила мені запитання. Яна задала мне пытанне. Яна задала мне пытанне. >>rus<< Я її не цілував. Я её не целовал. Я ее не целовал. >>rus<< Тобі видніше. Тебе виднее. Тебе виднее. >>rus<< Так у чому справа? Так за чем дело стало? Так в чем дело? >>ukr<< Сегодня на ней белое платье. Сьогодні на ній біле плаття. Сьогодні на ній біла сукня. >>ukr<< Содержание дома обходится дорого. Утримання будинку обходиться в копієчку. Утримання будинку обходиться дорого. >>rus<< Можна Ваш аўтограф? Можно Ваш автограф? Можно ли аутограф? >>ukr<< Я цябе кахаю. Я тебе люблю. Я тебе кохаю. >>ukr<< Деревню связывает с нашим городом мост. Село сполучається з нашим містом завдяки мосту. Село пов'язує з нашим містом міст. >>ukr<< Ён неахвотна пайшоў на сустрэчу з ёй. Він неохоче пішов на зустріч з нею. Він неохоче пішов на зустріч з нею. >>ukr<< Она не врач. Вона не лікар. Вона не лікар. >>ukr<< Гэта прылада не працуе. Цей пристрій не працює. Цей пристрій не працює. >>ukr<< Она итальянка? Вона італійка? Вона італійка? >>rus<< Францыск Скарына з Полацку — усходнеславянскі першадрукар, ён прынёс продкам беларусаў, украінцаў і рускіх тэхналогію кнігі ў 1517 годзе. Франциск Скорина из Полоцка — восточнославянский первопечатник. Он принёс предкам белорусов, украинцев и русских технологию книги в 1517 году. Франциск Скорина из Полоцка — восточнославянский первопечатник, он принёс предкам белорусов, украинцев и русских технологию книги в 1517 году. >>rus<< Ця квітка коричнева. Этот цветок коричневый. Этот цветок коричневый. >>bel<< Аліна щороку прилітає до батьків. Аліна штогод прылятае да бацькоў. Алёна кожны год прылятае да бацькоў. >>bel<< Тобі подобаються яблука? Табе падабаюцца яблыкі? Табе падабаюцца яблыкі? >>bel<< У мене багато друзів. Я маю шмат сяброў. У мяне многа сяброў. >>rus<< Можна мне паглядзець гэты журнал? Можно мне посмотреть этот журнал? Можно мне посмотреть этот журнал? >>rus<< Незважаючи на дощ, вона вийшла на вулицю. Несмотря на дождь она вышла на улицу. Несмотря на дождь, она вышла на улицу. >>rus<< Ми думали, що його погроза - то лише жарт. Мы думали, что его угроза - только шутка. Мы думали, что его угроза — это лишь шутка. >>ukr<< Принеси мне мои очки. Принеси мені мої окуляри. Принеси мені мої окуляри. >>rus<< Мій дядько вчора помер від раку шлунку. Мой дядя вчера умер от рака желудка. Мой дядя вчера умер от рака желудка. >>ukr<< Она не согласится на развод. Вона не погодиться на розлучення. Вона не погодиться на розлучення. >>bel<< Я Вас не розумію. Я Вас не разумею. Я вас не разумею. >>ukr<< Летом я поеду во Францию. Влітку я поїду до Франції. Влітку я поїду до Франції. >>rus<< Том що-небудь сказав? Том что-нибудь сказал? Том что-нибудь сказал? >>ukr<< Пожалуйста, прочитайте страницу 94. Будь ласка, прочитайте сторінку 94. Будь ласка, прочитайте сторінку 94. >>bel<< Дай мені ключ від цього за́мку! Дай мне ключ ад гэтага за́мка. Дай мне ключ ад гэтага замка! >>ukr<< Был обследован каждый закоулок острова. Було досліджено кожний закуток острова. Був обстежений кожен закуток острова. >>rus<< Дякую! Спасибо! Спасибо! >>bel<< В интернете мало сайтов на татарском языке. У інтэрнэце мала сайтаў на татарскай мове. У інтэрнэце мала сайтаў на татарскай мове. >>bel<< У тебе є копія того звіту? У цябе ёсць копія той справаздачы? У цябе ёсць копія таго справаздачы? >>ukr<< Для чего? Навіщо? Для чого? >>rus<< Ён падараваў ёй ляльку. Он подарил ей куклу. Он подарил ей куклу. >>ukr<< Этот монитор дорогой. Цей монітор дорогий. Цей монітор дорогий. >>rus<< Домовилися! По рукам! Договорились! >>bel<< Причина пожара была известна. Прычына пажару была вядомая. Прычына пажару была вядомая. >>ukr<< Том в шоке. Том у шоці. Том у шоці. >>bel<< Он свободно говорит по-китайски. Ён вольна размаўляе па-кітайску. Яна вольна размаўляе па-кітайску. >>ukr<< Я знаю, что Том толстый. Я знаю, що Том гладкий. Я знаю, що Том товстий. >>rus<< Ця книжка моя. Эта книжка моя. Эта книга моя. >>ukr<< Вітаю. Вітаю. Вітаю. >>rus<< Майкові подобається грати в баскетбол. Майку нравится играть в баскетбол. Майку нравится играть в баскетбол. >>rus<< У мене нова машина. У меня новая машина. У меня новая машина. >>bel<< Я очень благодарен за твой совет. Я вельмі ўдзячны за тваю параду. Я вельмі ўдзячны за твой савет. >>rus<< Емі - хороша дівчинка. Эми — хорошая девочка. Эми - хорошая девочка. >>rus<< Я хочу знайти справжнє кохання. Я хочу найти настоящую любовь. Я хочу найти настоящую любовь. >>bel<< День чередуется с ночью. Дзень чаргуецца з ноччу. Дзень чаргуецца з ноччу. >>ukr<< Он убежал. Він втік. Він втік. >>rus<< Осінь - моя улюблена пора року. Осень - моё любимое время года. Осень - мое любимое время года. >>ukr<< Я учусь в Токийском университете. Я вчуся в Токійському університеті. Я вчуся в Токійському університеті. >>ukr<< Том попросил о помощи. Том попросив про допомогу. Том попросив про допомогу. >>bel<< Я вaс кохаю. Я Вас кахаю. Я люблю цябе. >>bel<< Ты помнишь номер своего паспорта? Ты памятаеш нумар свайго пашпарта? Ты памятаеш нумар свайго пашпарта? >>ukr<< Он ослеп. Він осліп. Він осліп. >>rus<< Том всередині. Том внутри. Том внутри. >>ukr<< Ён мне даў яблык. Він мені дав яблуко. Він мені дав яблуко. >>rus<< Це світ знаходиться на відстані довгих трьохсот мільйонів світлових років від того світу, в якому живеш ти. Этот мир - на расстоянии долгих трёхсот миллионов световых лет от того мира, где живёшь ты. Это мир находится на расстоянии долгих трехсот миллионов световых лет от того мира, в котором живешь ты. >>ukr<< Я в плохой форме. Я в поганій формі. Я в поганій формі. >>rus<< Пес помер. Пёс умер. Пёс умер. >>ukr<< Я хочу, чтобы люди жили. Я хочу, щоб люди жили. Я хочу, щоб люди жили. >>ukr<< Он написал письмо. Він написав листа. Він написав листа. >>ukr<< Хорошо, что вы пришли рано. Добре, що ви прийшли рано. Добре, що ви прийшли рано. >>bel<< Будьте ласкаві, дайте нам якісь приклади. Калі ласка, дайце нам нейкія ўзоры. Будзьце ласкавы, дайце нам нейкія прыклады. >>rus<< - Котра година зараз? - Десята. "Который час?" — "Десять". - Какой час сейчас? >>rus<< У Тома більше книжок, ніж у мене. У Тома больше книг, чем у меня. У Тома больше книг, чем у меня. >>rus<< Бачыш? Зусім не так цяжка. Видишь? Вовсе не так трудно. Видишь? Совсем не так трудно. >>rus<< Ти не зобов'язаний відповідати. Тебе необязательно отвечать. Ты не обязан отвечать. >>rus<< Тому потрібна допомога? Тому нужна помощь? Нужна помощь? >>rus<< Я зголоднів. Я проголодался! Я проголодался. >>ukr<< Я не хочу вспоминать. Я думаю, я спячу от гнева. Не хочу згадувати. Мені здається, що я збожеволію з пересердя. Я не хочу згадувати. Я думаю, я сплячу від гніву. >>ukr<< Не, дзякуй. Ні, дякую. Ні, дякую. >>ukr<< Он хочет познакомиться с тобой. Він хоче познайомитися з тобою. Він хоче познайомитися з тобою. >>ukr<< Он редко дарит своей жене подарки. Він рідко дарує своїй дружині подарунки. Він рідко дарує своїй дружині подарунки. >>rus<< Боже мій! Боже мой! Боже мой! >>rus<< Серед ярих гомофобів багато латентних ґеїв. Среди ярых гомофобов много латентных геев. Среди яровых гомофобов много латентных геев. >>rus<< Я теж. Я тоже. Я тоже. >>rus<< Я люблю свою донечку. Я люблю свою доченьку. Я люблю свою дочь. >>bel<< Я рада, что ты мне позвонила. Я радая, што ты мне патэлефанавала. Я рада, што ты мне патэлефанавала. >>rus<< Том не вміє грати на гітарі. Том не умеет играть на гитаре. Том не умеет играть на гитаре. >>bel<< Нет ничего нового под солнцем. Няма нічога новага пад сонцам. Няма нічога новага пад сонцам. >>rus<< Я не вмію так добре писати. Я не умею так хорошо писать. Я не умею так хорошо писать. >>rus<< У нас попереду багато роботи. У нас впереди много работы. У нас впереди много работы. >>rus<< Іноўэ не любіць камп’ютэры. Иноуэ не любит компьютеры. Иноуэ не любит компьютеры. >>rus<< У Тома викрали машину. У Тома украли машину. У Тома похитили машину. >>rus<< Нажаль, темп будування не відповідає високому запиту на квартири. К сожалению, темп строительства не соответствует высокому спросу на квартиры. К сожалению, темп строительства не соответствует высокому запросу на квартиры. >>rus<< Я не думаю, що вони можуть це зробити. Я не думаю, что они могут это сделать. Я не думаю, что они могут это сделать. >>ukr<< Мой слоўнік вельмі карысны. Мій словник дуже корисний. Мій словник дуже корисний. >>ukr<< Я того же возраста. Я того ж віку. Я того ж віку. >>ukr<< Я идиот! Убейте меня, кто-нибудь! Я ідіот! Убийте мене, хто-небудь! Я ідіот! Вбийте мене, хто-небудь! >>ukr<< Отпуск уже закончился. Відпустка вже скінчилася. Відпустка вже закінчилася. >>rus<< У мене задишка. У меня одышка. У меня одышка. >>rus<< Ти звідкіля? Ты откуда? Откуда ты? >>bel<< Вера купила свой телефон всего за триста тысяч, поэтому ей совершенно не было жалко, когда он разбился. Вера купіла свой тэлефон усяго за трыста тысяч, таму ёй зусім не было шкада, калі ён разбіўся. Вера купіла свой тэлефон усяго за трыста тысяч, таму ёй зусім не было шкада, калі ён разбіўся. >>ukr<< Я свистел. Я свистів. Я свистів. >>rus<< Ти не повинен поспішати. Ты не должен спешить. Ты не должен торопиться. >>ukr<< Гэта быў толькі жарт. Це був лише жарт. Це був лише жарт. >>ukr<< Я сделал это по-своему. Я зробив це по-своєму. Я зробив це по-своєму. >>ukr<< Том воздержался от голосования. Том утримався від голосування. Том утримався від голосування. >>rus<< Якби знав, де впаду, то б соломки підстелив. Знал бы, где упаду — соломки бы подстелил. Если бы знал, где упаду, то бы соломки подстелил. >>rus<< Стілець дерев'яний. Стул деревянный. Стул деревянный. >>bel<< Ни у кого не может быть три разных даты рождения. Ні ў каго ня можа быць тры розныя даты нараджэньня. Ніхто з нас не можа быць тры разы на год. >>ukr<< Усё добра. Все гаразд. Все добре. >>ukr<< Он умер десять лет назад. Він помер десять років тому. Він помер десять років тому. >>ukr<< В Вашингтоне сейчас цветёт вишня. У Вашингтоні зараз цвіте вишня. У Вашингтоні зараз цвіте вишня. >>ukr<< У них был только один ребёнок. У них була лише одна дитина. У них була тільки одна дитина. >>ukr<< Я флорист. Я флорист. Я флорист. >>ukr<< Кто приходит сюда чаще, ты или Том? Хто приходить сюди частіше, ти чи Том? Хто приходить сюди частіше, ти чи Том? >>ukr<< Папа меня убьёт. Тато мене вб'є. Тато мене вб'є. >>bel<< Заходящее солнце окрасило высокую крышу в красный цвет. Сонца на захадзе пафарбавала высокі дах у чырвоны колер. Заходняе сонца афарбаваў высокі дах у чырвоны колер. >>rus<< Цей будинок завеликий для нас. Этот дом слишком велик для нас. Этот дом очень большой для нас. >>bel<< Голый тысячелистник растёт только одном месте в мире: в заповеднике «Каменные могилы». Голы крываўнік расце толькі ў адным месцы ў свеце: у запаведніку «Каменныя магілы». Зараз тут закладваюцца новыя экспазіцыі — “Сад камянёў” і “Сад ценевынослівых раслін”. >>bel<< Сто грамм сыра с плесенью стоят около 25 тысяч рублей. Сто грамаў сыра з цвіллю каштуе ля 25 тысяч рублёў. Сто грам сыру з цвіллю каштуюць каля 25 тысяч рублёў. >>rus<< Почекай до завтрашнього ранку. Дождитесь завтрашнего утра. Подожди до завтрашнего утра. >>rus<< Давай заспяваем разам песню. Давай споём вместе песню. Давай запеваем вместе песню. >>rus<< Що таке ураган? Что такое ураган? Что такое ураган? >>ukr<< Я принимал ванну, когда он пришёл. Я приймав ванну, коли він прийшов. Я приймав ванну, коли він прийшов. >>ukr<< Кейт п’е шмат малака кожны дзень. Кейт п’є багато молока кожен день. Кейт п'є багато молока кожен день. >>ukr<< Я зʼеў зялёныя яблыкі. Я з’їв зелені яблука. Я з'їв зелені яблука. >>ukr<< Возьмите немного. Візміть трохи. Візьміть трохи. >>bel<< Він спить як немовля. Ён спіць, як немаўля. Яна спявае як дзіця. >>rus<< Я не піду. Я не пойду. Я не пойду. >>bel<< Я тебе люблю. Я цябе кахаю. Я люблю цябе. >>rus<< Я помилився? Я ошибся? Я ошибся? >>rus<< Чи вірно я це вимовляю? Правильно ли я это произношу? Верно ли я это произношу? >>ukr<< Том христианин? Том християнин? Том християнин? >>bel<< Я визнаю, що збрехала. Я прызнаю, што схлусіла. Я прызнаюся, што хлусіла. >>bel<< Ми знаємо її вже багато років. Мы ведаем яе ўжо шмат год. Мы ведаем яе ўжо шмат гадоў. >>rus<< Спадзяюся, мой досвед будзе каму-небудзь цікавы. Надеюсь, мой опыт будет кому-то интересен. Надеюсь, мой опыт будет кому-нибудь интересен. >>bel<< Я родилась двадцать второго марта. Я нарадзілася дваццаць другога сакавіка. Я нарадзілася 21-га сакавіка. >>bel<< Ти найліпша. Ты найлепшая. Ты найлепшая. >>ukr<< Я не голосовал за Тома. Я не голосував за Тома. Я не голосував за Тома. >>rus<< Я зробила тридцять віджимань. Я сделала тридцать отжиманий. Я сделала тридцать отжиманий. >>rus<< У мене амнезія. У меня амнезия. У меня амнезия. >>ukr<< Как можно определить, породистый кот или обычный? Як можна визначити, породистий кіт чи звичайний? Як можна визначити, породистий кіт чи звичайний? >>ukr<< Счёт был ничейный. Рахунок був нічийний. Рахунок був нічийний. >>rus<< Люди з холодними руками мають гаряче серце. Люди с холодными руками имеют тёплое сердце. Люди с холодными руками имеют горячее сердце. >>ukr<< Учить русский очень сложно. Вивчати російську дуже важко. Вчити російську дуже складно. >>ukr<< Это должен знать всякий. Це має знати кожний. Це повинен знати кожен. >>rus<< Будь ввічливий з батьками. Будь вежливым по отношению к своим родителям. Будь вежлив с родителями. >>ukr<< Я получила то, что хотела. Я отримала те, що хотіла. Я отримала те, що хотіла. >>rus<< Я повернусь. Я вернусь. Я вернусь. >>ukr<< Найди кота. Знайди кота. Знайди кота. >>rus<< Ми часто висловлюємо емоції невербальним способом. Мы часто выражаем эмоции невербальным способом. Мы часто выражаем эмоции невербальным способом. >>ukr<< Сегодня облачно? Сьогодні хмарно? Сьогодні хмарно? >>rus<< Батько недавно повернувся з Японії. Отец недавно вернулся из Японии. Отец недавно вернулся из Японии. >>rus<< Гэта жалезны мост. Это железный мост. Это железный мост. >>ukr<< Я сёння маю шмат дамашняй работы. Я сьогодні маю дуже багато домашніх завдань. Я сьогодні маю багато домашньої роботи. >>ukr<< Нам няма чаго рабіць. Нам немає чого робити. Нам нема чого робити. >>bel<< Вера сказала, что Сергей купил свой диплом. Вера сказала, што Сяргей купіў свой дыплом. Вера сказала, што Сяргей купіў свой дыплом. >>ukr<< Санитарные условия в лагерях для беженцев были ужасными. Санітарні умови в таборах для біженців були жахливими. Санітарні умови в таборах для біженців були жахливими. >>bel<< Почему вы ей помогаете? Чаму вы ёй дапамагаеце? Чаму вы ёй дапамагаеце? >>rus<< Вона живе в селі. Она живёт в деревне. Она живет в деревне. >>bel<< Вам тут подобається? Вам тут падабаецца? Вам тут падабаецца? >>ukr<< Какого цвета облако? Якого кольору хмарина? Якого кольору хмара? >>rus<< Наскільки я знаю, це найкращий. Насколько я знаю, этот лучший. Насколько я знаю, это лучший. >>rus<< Ці ёсць яшчэ ўвогуле нейкая надзея? Есть ли вообще хоть какая-то надежда? Есть ли еще вообще какая-то надежда? >>bel<< Ти японець? Ты японец? Ты японец? >>bel<< Все лгут. Усе хлусяць. Усё лгуць. >>bel<< Пан Браун говорить японською дуже добре. Спадар Браўн размаўляе па-японску вельмі добра. Пан Браўн кажа па-японску вельмі добра. >>ukr<< Мы иногда видимся в супермаркете. Ми іноді бачимося в супермаркеті. Ми іноді бачимося в супермаркеті. >>rus<< Уяви, що в тебе є машина часу. Представь, что у тебя есть машина времени. Представь, что у тебя есть машина времени. >>ukr<< Ты калісьці бачыла, як ён плавае? Ти колись бачила, як він плаває? Ти колись бачила, як він плаває? >>ukr<< Мой дом большой. Мій будинок великий. Мій дім великий. >>ukr<< Я такое впервые в жизни вижу. Я таке вперше у житті бачу. Я таке вперше в житті бачу. >>rus<< Я живу з батьком. Я живу с отцом. Я живу с отцом. >>ukr<< Я устала читать. Я втомилася читати. Я втомилася читати. >>bel<< Я только что купил новый стол для своего компьютера. Я толькі што купіў новы стол для свайго камп'ютэра. Я толькі што купіў новы стол для свайго кампутара. >>rus<< Він нікому не дозволяв втручатись у його справи. Он никому не позволял вмешиваться в его личные дела. Он никому не позволял вмешиваться в его дела. >>rus<< Якім файлаабменнікам ты карыстаешся? Каким файлообменником ты пользуешься? Каким файлообменникам ты пользуешься? >>rus<< Ці сонячні окуляри — не Томові. Эти солнечные очки — не Тома. Эти солнечные очки — не Томовы. >>ukr<< Это как-то глупо. Це якось безглуздо. Це якось нерозумно. >>ukr<< У тебя грязные волосы. У тебе брудне волосся. У тебе брудне волосся. >>bel<< Кто мы? Хто мы? Хто мы? >>rus<< Я запитав її, що трапилося, але вона не захотіла розповідати. Я спросил у неё, что стряслось, но она не захотела рассказывать. Я спросил ее, что случилось, но она не захотела рассказывать. >>ukr<< Привет, как дела? Привіт, як ся маєш? Привіт, як справи? >>rus<< З чого це зроблено? Из чего это сделано? Из чего это сделано? >>bel<< Он немного напоминает отца. Ён крыху нагадвае бацьку. Нагадвае бацьку. >>rus<< Вона добра по природі. Она добрая по природе. Она хороша по природе. >>ukr<< Чацвёрты месяц называецца красавіком. Четвертий місяць називається квітнем. Четвертий місяць називається красою. >>bel<< Він транссексуал. Ён транссэксуал. Гэта транссексуал. >>ukr<< Мне необходима операция? Чи мені потрібна операція? Мені потрібна операція? >>rus<< Ти згодна з Томом? Ты согласна с Томом? Ты согласна с Томом? >>rus<< У нього хороша пам'ять. У него хорошая память. У него хорошая память. >>bel<< Коммунистическая партия — авангард рабочего класса. Камуністычная партыя — авангард працоўнага класу. Камуністычная партыя — авангард працоўнага класа. >>bel<< Я ожидала чего угодно, но не такого. Я чакала чаго заўгодна, але не такога. Я чакала чаго заўгодна, але не такога. >>ukr<< Я только мечтала. Я лише мріяла. Я тільки мріяла. >>rus<< Я не маю цієї книги. У меня нет этой книги. У меня нет этой книги. >>bel<< Англійська мова є, без сумніву, найпростішим та, водночас, найефективнішим засобом міжнародного спілкування. Англійская мова бясспрэчна з'яўляецца найпрасцейшым і ў той самы час найэфектыўнейшым сродкам міжнародных зносін. Міжнародная салідарнасць - гэта, вядома, не так смачна і ярка, як "Пуссі Райот". >>rus<< Я ще не дізнався, дістався він туди чи ні. Я ещё не узнал, добрался он туда или нет. Я еще не узнал, добрался он туда или нет. >>ukr<< Почему я должен купить новую машину? Чому мені потрібно купити нову машину? Чому я повинен купити нову машину? >>rus<< Я захворів, і мені довелося залишитися вдома. Я заболел, и мне пришлось остаться дома. Я заболел, и мне пришлось остаться дома. >>rus<< Він тебе зрадив. Он тебя предал. Он предал тебя. >>rus<< Можливо, ти зробила помилку. Возможно, ты сделала ошибку. Возможно, ты сделала ошибку. >>rus<< Я хачу, каб ты быў Эйнштэйнам. Я хочу, чтобы ты был Эйнштейном. Я хочу, чтобы ты был Эйнштейном. >>ukr<< Мне нужно поспать. Мені потрібно поспати. Мені потрібно поспати. >>bel<< Будь-ласка, не бігай у класі. Калі ласка, не бегай у класе. Калі ласка, не бегай у класе. >>ukr<< Прабачце, дзе метро? Перепрошую, де метро? Вибачте, де метро? >>ukr<< Мой отец — бизнесмен. Мій батько — бізнесмен. Мій батько — бізнесмен. >>bel<< Я маю зелену машину. У мяне зялёная машына. Я маю зялёную машыну. >>ukr<< Маёй мовы няма ў спісе! Моєї мови немає в списку! Моєї мови немає в списку! >>ukr<< Я выбрал неправильный ответ. Я вибрав неправильну відповідь. Я вибрав неправильну відповідь. >>rus<< Дійшли до Берліна, дійдемо і до Нью-Йорка! Дошли до Берлина, дойдём и до Нью-Йорка! Дошли до Берлина, дойдем и до Нью-Йорка! >>ukr<< Я бегу как можно быстрее, чтобы догнать его. Я біжу якомога швидше, щоб наздогнати його. Я біжу якомога швидше, щоб наздогнати його. >>rus<< Де ваші ключі? Где ваши ключи? Где ваши ключи? >>ukr<< Я планую паехаць на наступным тыдні ў Еўропу. Я планую поїхати наступного тижня до Європи. Я планую поїхати наступного тижня в Європу. >>ukr<< Это надо исправить. Це треба виправити. Це треба виправити. >>bel<< Ты любишь макароны с сыром? Ты любіш макароны-рожкі і сыр? Ты любіш макароны з сырам? >>bel<< Язык до Киева доведёт. Язык Вільні дапытае. Мова да Кіева даведае. >>rus<< Казати та робити - це різні речі. Сказать и сделать – это разные вещи. Говорить и делать - это разные вещи. >>rus<< Я думаю про тебе. Я думаю о тебе. Я думаю о тебе. >>ukr<< Моя собака съела мою домашку. Мій собака з'їв мою домашню роботу. Моя собака з'їла мою домівку. >>bel<< HTTP 2 тільки додає новий рівень складності, не вирішуючи ніяких справді важливих проблем. HTTP 2 толькі дадае новы ўзровень складнасці, не вырашаючы ніякіх сапраўды важных праблем. HTTP 2 толькі дадае новы ўзровень складанасці, не вырашаючы ніякіх сапраўды важных праблем. >>ukr<< Яна абдурыла яго. Яна обдурила його. Вона обдурила його. >>bel<< Ці яблука великі. Гэтыя яблыкі вялікія. Гэтыя яблыкі вялікія. >>rus<< Ця машина не моя, а Тома. Эта машина не моя, а Тома. Эта машина не моя, а Тома. >>ukr<< Не поддавайтесь на провокации. Не піддавайтесь на провокації. Не піддавайтеся на провокації. >>rus<< Ви поранені. Вы ранены. Вы ранены. >>ukr<< Моё бацька штодня п’е па кубку кавы. Мій батько щодня випиває чашку кави. Мій батько щодня п’є по чашці кави. >>ukr<< Я прочёл бы эту книгу, но времени нет. Я би прочитав цю книгу, але не маю часу. Я прочитав би цю книгу, але часу немає. >>bel<< У нас двоє дітей. У нас двое дзяцей. У нас двое дзяцей. >>bel<< Вони гуляли ніччю, в темряві. Яны гулялі ноччу, у цемры. Яны гулялі ноччу, у цемры. >>rus<< Ты мог бы і здагадацца, што ў дамы не пытаюцца пра ўзрост. Ты мог бы и догадаться, что у дамы не спрашивают про возраст. Вы могли бы и догадаться, что у дам не спрашивают о возрасте. >>ukr<< Уже одиннадцать часов. Вже одинадцята година. Вже одинадцять годин. >>ukr<< Она не была тебе сестрой. Вона не була тобі сестрою. Вона не була тобі сестрою. >>ukr<< Не кричи. Не кричи. Не кричи. >>ukr<< Вы сёння прыйшлі самі? Ви сьогодні прийшли самі? Ви сьогодні прийшли самі? >>rus<< Мы жывём у Рыме. Мы живём в Риме. Мы живем в Риме. >>ukr<< Завтра он будет дома. Завтра він буде вдома. Завтра він буде вдома. >>ukr<< Где класс Тома? Де класна кімната Тома? Де клас Тома? >>bel<< Місяць — козаче сонце. Месяц — сонца казакоў. Месяц — казачае сонца. >>rus<< Ми не очікували, що він виконає завдання у такий короткий строк Мы не ожидали, что он выполнит задание за такое короткое время. Мы не ожидали, что он выполнит задание в такой короткий срок >>ukr<< Дзе талеркі? Де тарілки? Де тарілки? >>ukr<< У Тома слишком богатое воображение. У Тома занадто багата уява. У Тома занадто багата уява. >>rus<< Бачите? Видите? Видите? >>rus<< Будинок біля озера мій. Дом у озера мой. Дом у озера мой. >>bel<< Ти дивна. Ты дзіўная. Ты дзіўна. >>ukr<< Ты павінен прыйсці. Ти повинен прийти. Ти повинен прийти. >>rus<< Я молода. Я юна. Я молода. >>ukr<< Том иногда ходит во сне. Том іноді ходить уві сні. Том іноді ходить уві сні. >>rus<< До зброї! К оружию! К оружию! >>ukr<< Я стираю свои носки. Я перу свої шкарпетки. Я стираю свої шкарпетки. >>ukr<< Мне надоело смотреть телевизор. Мені набридло дивитися телевізор. Мені набридло дивитися телевізор. >>ukr<< Я люблю девушку, которую встретил вчера. Я люблю дівчину, яку я зустрів вчора. Я люблю дівчину, яку зустрів вчора. >>rus<< Мені потрібне дзеркальце для того, щоб я могла зачісатися. Мне нужно зеркало, чтобы причесаться. Мне нужно зеркальце для того, чтобы я могла зачесаться. >>ukr<< Я вчера была в Токио. Я вчора була в Токіо. Я вчора була в Токіо. >>ukr<< Я свободно читаю по-испански. Я невимушено читаю іспанською. Я вільно читаю по-іспанськи. >>rus<< Пробачте, що змусив вас так довго чекати. Простите, что заставил Вас так долго ждать. Простите, что заставил вас так долго ждать. >>ukr<< В этом номере гостиницы вы можете слышать шум моря. У цьому номері готелю ви можете чути шум моря. У цьому номері готелю ви можете чути шум моря. >>rus<< Мій батько збрехав мені. Мой отец солгал мне. Мой отец солгал мне. >>rus<< Цікава пропозиція. Треба подумати. Интересное предложение. Надо подумать. Интересное предложение. Надо подумать. >>rus<< Я не хочу, щоб він хвилювався. Я не хочу, чтобы он беспокоился. Я не хочу, чтобы он волновался. >>rus<< Вони не вирішують важливих питань. Они не решают важные вещи. Они не решают важных вопросов. >>ukr<< Том не умеет водить машину. Том не вміє водити машину. Том не вміє водити машину. >>bel<< Що я зробила зі своїми ключами? Што я зрабіла з сваімі ключамі‽ Што я зрабіў са сваімі ключамі? >>rus<< Він упав з коня. Он упал с коня. Он упал с лошади. >>bel<< Я слышал, что оборотней можно убить, стреляя серебряными пулями. Я чуў, што ваўкалакаў можна забіць, страляючы срэбнымі кулямі. Я чуў, што пераваротняў можна забіць, страляючы сярэбранымі кулямі. >>ukr<< Это заставило меня рассмеяться. Це змусило мене розсміятися. Це змусило мене розсміятися. >>rus<< Том сказав, що зараз повернеться. Том сказал, что сейчас вернётся. Том сказал, что сейчас вернется. >>rus<< Він розумний хлопець. Он умный мальчик. Он умный парень. >>rus<< Ти грубий. Ты грубый. Ты груб. >>bel<< Я прочитала її книгу. Я прачытала яе кнігу. Я прачытала яе кнігу. >>ukr<< Ты был на улице. Ти був на вулиці. Ти був на вулиці. >>bel<< Скажи нам, хто ти. Скажы нам, хто ты. Скажы нам, хто ты. >>ukr<< Немецкий не так сложен, как исландский. Німецька не така складна, як ісландська. Німецька не така складна, як ісландська. >>rus<< Ми помолилися. Мы помолились. Мы помолились. >>rus<< А сам Валентин Колумб готувався написати марійський епос. А сам Валентин Колумб готовился написать марийский эпос. А сам Валентин Колумб готовился написать марийский эпос. >>ukr<< Я люблю читать книги. Я люблю читати книжки. Люблю читати книги. >>ukr<< Жена Тома — преподаватель. Дружина Тома — викладач. Дружина Тома — викладач. >>rus<< Це пошта, а то — банк. Это почта, а то - банк. Это почта, а то — банк. >>rus<< Паслязаўтра аўторак. Послезавтра вторник. Послезавтра вторник. >>bel<< Это стеклянная мозаика. Гэта шкляная мазаіка. Гэта шкляная мазаіка. >>rus<< Які у вас є канапки? Какие у вас есть бутерброды? Какие у вас есть канапки? >>bel<< Вона має гарні блакитні очі. У яе прыгожыя блакітныя вочы. Яна мае добрыя блакітныя вочы. >>rus<< Том запитав мене, чи я щаслива. Том спросил меня, счастлива ли я. Том спросил меня, счастлива ли я. >>rus<< Джон полюбляє шахи. Джон любит шахматы. Джон любит шахматы. >>bel<< Учора я була зайнята. Учора я была занятая. Учора я была занятая. >>rus<< Мені подобаються твої коти. Мне нравятся твои коты. Мне нравятся твои кошки. >>rus<< Він поет. Он поэт. Он поэт. >>rus<< Я маю словник. У меня есть словарь. У меня есть словарь. >>ukr<< Я возьму одну. Я візьму одну. Я візьму одну. >>rus<< Ви говорите татарською? Вы говорите по-татарски? Вы говорите на татарском? >>bel<< Ми пили пиво. Мы пілі піва. Мы п'ем піва. >>ukr<< Уподобляйся пальме: чем крепче ее сжимает скала, тем быстрее и прекраснее поднимается она кверху. Уподібнюйся пальмі: чим міцніше її стискає скеля, тим швидше і прекрасніше здіймається вона догори. Уподібнюйся пальмі: чим міцніше її стискає скеля, тим швидше і прекрасніше піднімається вона догори. >>rus<< Соловей сидить на гілці. Соловей сидел на ветке. Соловей сидит на ветке. >>ukr<< Джейн покинула Японию навсегда? Джейн покинула Японію назавжди? Джейн покинула Японію назавжди? >>ukr<< Я приехала вовремя. Я приїхала вчасно. Я приїхала вчасно. >>rus<< Я ніколи вас раніше не бачила. Я никогда вас раньше не видела. Я никогда вас раньше не видела. >>ukr<< Она ненавидела его. Вона ненавиділа його. Вона ненавиділа його. >>bel<< Ти їх знаєш? Ты іх ведаеш? Ты іх ведаеш? >>bel<< Он простудился. Ён прастудзіўся. Яна застудзілася. >>bel<< Він любив своїх батьків. Ён любіў сваіх бацькоў. Любіў сваіх бацькоў. >>rus<< Я колись був молодий і амбіційний. Я когда-то был молод и амбициозен. Я когда-то был молод и амбициозен. >>rus<< Ця квітка так приємно пахне. Этот цветок так приятно пахнет. Этот цветок так приятно пахнет. >>rus<< Мені потрібен лікар! Мне нужен врач! Мне нужен врач! >>rus<< Ты што, не ўмееш ездзіць на веласіпедзе? Ты что, не умеешь кататься на велосипеде? Ты что, не умеешь ездить на велосипеде? >>ukr<< Мой бацька жыве і працуе ў Токіа. Мій батько живе і працює в Токіо. Мій батько живе і працює в Токіо. >>ukr<< Люди младше 18 лет не могут жениться. Люди, молодші за 18 років, не можуть одружитися. Люди молодше 18 років не можуть одружуватися. >>ukr<< Мы слушаем музыку. Ми слухаємо музику. Слухаємо музику. >>rus<< Я одягнула протигаз. Я надела противогаз. Я надела противогаз. >>rus<< Я вийду подивитись феєрверк. Я выйду, чтобы посмотреть фейерверк. Я выйду посмотреть фейерверк. >>ukr<< Этот день - воскресенье. Цей день - неділя. Цей день - неділя. >>rus<< Де ми сьогодні повечеряємо. Где мы сегодня поужинаем? Где мы сегодня поужинаем. >>rus<< Любая, запрапануй гасцям каву. Милая, предложи гостям кофе. Любой, предложи гостям кофе. >>ukr<< Корабль перевозит сырьё из Индонезии. Корабель перевозить сировину з Індонезії. Корабель перевозить сировину з Індонезії. >>bel<< Не існує специфічних ліків для лікування вітряної віспи, але є медичні засоби для пом'якшування симптомів. Не існуе спецыфічных лекаў для лекавання ветранай воспы, але ёсць медычныя сродкі для памякчэння сімптомаў. Не існуе спецыфічных лекаў для лячэння ветраной воспы, але ёсць медыцынскія сродкі для змякчэння сімптомаў. >>bel<< Солнце освещает землю, а боль — душу. Сонца асвечвае зямлю, а боль — душу. Сонца асвятляе зямлю, а боль — душу. >>ukr<< Он живёт в Токио. Він живе в Токіо. Він живе в Токіо. >>bel<< Завтра — мой день рождения. Заўтра дзень майго нараджэння. Заўтра — мой дзень нараджэння. >>bel<< "Хто та дівчинка?" - "Вона Кейко". «Хто гэтая дзяўчынка?» — «Гэта Кейко». "Хто тая дзяўчынка?" - "Яна Кейко". >>ukr<< Проходя мимо, он кивнул мне. Проходячи повз, він кивнув мені. Проходячи повз, він кивнув мені. >>ukr<< Том увидел лося. Том побачив лося. Том побачив лося. >>ukr<< Зачем он сюда пришёл? Навіщо він сюди прийшов? Навіщо він сюди прийшов? >>rus<< Він обов'язково відвідає нас. Он обязательно посетит нас. Он обязательно посетит нас. >>rus<< Тато придбав мені книги. Папа купил мне книги. Папа купил мне книги. >>bel<< Що трапилося? Што здарылася? Што здарылася? >>ukr<< Съешь что-нибудь. З'їж що-небудь. З'їж щось. >>ukr<< Нам необходимо есть, чтобы жить. Нам необхідно їсти, щоб жити. Нам потрібно їсти, щоб жити. >>ukr<< Он только что прибыл сюда. Він щойно прибув сюди. Він щойно прибув сюди. >>rus<< Рызыка вялікая. Риск велик. Риск большой. >>rus<< Небезпека загрожує всьому світу. Опасность угрожает всему миру. Опасность угрожает всему миру. >>ukr<< Вы не врач. Ви не лікар. Ви не лікар. >>rus<< Труба — це музичний інструмент. Труба — это музыкальный инструмент. Труба — это музыкальный инструмент. >>bel<< Просто дай мне ключи от машины. Проста дай мне ключы ад машыны. Проста дай мне ключы ад машыны. >>rus<< Ми маємо час. У нас есть время. У нас есть время. >>bel<< С юбилеем Алексея Дударева поздравил Президент Беларуси Александр Лукашенко. З юбілеем Аляксея Дударава прывітаў Прэзідэнт Беларусі Аляксандр Лукашэнка. З юбілеем Аляксея Дударава павіншаваў Прэзідэнт Беларусі Аляксандр Лукашэнка. >>ukr<< Нет, не я, а ты! Ні, не я, а ти! Ні, не я, а ти! >>rus<< О котрій годині це трапилося? В котором часу это произошло? В какой час это случилось? >>bel<< Анфіса — громадянка Росії. Анфіса — грамадзянка Расіі. Анфіса — грамадзянка Расіі. >>ukr<< Она моя старшая сестра. Вона моя старша сестра. Вона моя старша сестра. >>rus<< Ми полюбляємо побалакати. Мы любим поболтать. Мы любим поговорить. >>bel<< Это и в самом деле серьёзно. Гэта і сапраўды сур’ёзна. Гэта і сапраўды сур'ёзна. >>ukr<< Они ненавидят насекомых. Вони ненавидять комах. Вони ненавидять комах. >>bel<< Жаль, что никто здесь не изучает белорусский. Шкада, што ніхто тут не вывучае беларускую. Ніхто тут не вывучае беларускую мову. >>ukr<< Праўда вочы коле. Правда очі коле. Правда очі колесо. >>bel<< Вона мене знає. Яна мяне ведае. Яна мяне ведае. >>ukr<< Ваше чувство юмора начинает проявлять себя. Ваше почуття гумору починає проявляти себе. Ваше почуття гумору починає проявляти себе. >>ukr<< Зарабляць грошы — гэта не адзіная мэта ў жыцці. Заробляти гроші - це не єдина мета в житті. Заробляти гроші - це не єдина мета в житті. >>rus<< Він мене не помічав. Он меня не замечал. Он меня не замечал. >>ukr<< Моя сестра работает в посольстве Соединенных Штатов в Лондоне. Моя сестра працює у посольстві Сполучених Штатів у Лондоні. Моя сестра працює в посольстві США в Лондоні. >>ukr<< Я хочу однажды поехать в Америку. Я хочу одного дня поїхати до Америки. Я хочу одного разу поїхати в Америку. >>ukr<< Ты зусім праў. Ти абсолютно правий. Ти абсолютно правий. >>rus<< Ружовы — не толькі для дзяўчынак. Розовый — не только для девочек. Розовый — не только для девочек. >>ukr<< Иноземец быстро привык к японской еде. Іноземець швидко звик до японської їжі. Іноземець швидко звик до японської їжі. >>ukr<< Яна сапраўды прыгожая, але вельмі эгаістычная. Вона справді вродлива, але дуже егоїстична. Вона дійсно красива, але дуже егоїстична. >>bel<< У нас багато снігу взимку. У нас шмат снегу зімой. У нас шмат снегу зімой. >>ukr<< Я не могу жить без тебя. Я не можу жити без тебе. Я не можу жити без тебе. >>rus<< Ён бегае хутчэй за ўсіх у класе. Он бегает быстрее всех в классе. Он бегает быстрее всех в классе. >>ukr<< Мы напуганы. Ми налякані. Ми налякані. >>rus<< В мене граматика шкутильгає. У меня грамматика хромает. У меня грамматика шкутильгает. >>ukr<< Да, это правда! Так, це правда! Так, це правда! >>rus<< Будь ласка, мадам, пригощайтесь! Пожалуйста, мадам, угощайтесь! Пожалуйста, мадам, угощайтесь! >>bel<< Уже сходить сонце. Ужо сходзіць сонца. Ужо сыходзіць сонца. >>rus<< Я такий гладкий. Я такой жирный. Я такой гладкий. >>rus<< Я теж так думаю. Я тоже так думаю. Я тоже так думаю. >>ukr<< Абавязкова напішы нам, калі дабярэшся да Лондана. Обов'язково напиши нам, коли дістанешся Лондону. Напиши нам, коли доберешся до Лондона. >>ukr<< Не тревожься, дитя моё, спи. Не турбуйся, дитятко моє, спи. Не турбуйся, дитя моє, спи. >>rus<< Мій глобус! Куди хочу, туди і ставлю. Мой глобус! Куда хочу, туда и ставлю. Мой глобус! Куда хочу, туда и ставлю. >>rus<< Мені подобаються всі мови. Мне нравятся все языки. Мне нравятся все языки. >>rus<< Ми з нею майже одного віку. Мы с ней почти одного возраста. Мы с ней почти одного возраста. >>rus<< Том уже закінчив книжку? Том уже закончил книгу? Том уже закончил книгу? >>rus<< Я звільнена? Я уволена? Я уволена? >>ukr<< Я прыйду на сустрэчу. Я прийду на зустріч. Я прийду на зустріч. >>ukr<< Я курю. Я курю. Я курю. >>ukr<< У твоей сестры был нервный срыв? У твоєї сестри був нервовий зрив? У твоєї сестри був нервовий зрив? >>ukr<< Ему, должно быть, не меньше тридцати пяти. Йому, напевно, якнайменше тридцять п'ять. Йому, мабуть, не менше тридцяти п'яти. >>ukr<< Как всегда, я мог только надеяться, что милиция меня не остановит. Як завжди, я міг тільки сподіватися, що поліція мене не зупинить. Як завжди, я міг тільки сподіватися, що міліція мене не зупинить. >>ukr<< Хопіць! Досить! Хопить! >>ukr<< Я журналист. Я журналіст. Я журналіст. >>ukr<< Выключай свет, пожалуйста. Вимикай світло, будь ласка. Вимикай світло, будь ласка. >>ukr<< Меня устраивает. Мене влаштовує. Мене влаштовує. >>rus<< Я ніколи не думала, що він мене кохає. Я никогда не думала, что он меня любит. Я никогда не думала, что он меня любит. >>ukr<< Берите что хотите. Беріть що хочете. Беріть що хочете. >>rus<< Чому ти сердита? Почему ты сердитая? Почему ты сердита? >>rus<< Цуды ўсё-ткі здараюцца і зараз. Чудеса всё-таки происходят и сейчас. Чудеса все-таки случаются и сейчас. >>bel<< Андрей Хаданович — величина белорусской поэзии. Андрэй Хадановіч — велічыня беларускай паэзіі. Андрэй Хадановіч — велічыня беларускай паэзіі. >>ukr<< Я сегодня не работаю. Я сьогодні не працюю. Я сьогодні не працюю. >>rus<< Том багато років не грав на фортепіано. Том много лет не играл на фортепиано. Том много лет не играл на фортепиано. >>ukr<< Ён сумуе па сваёй сям’і. Він сумує за своєю родиною. Він сумує за своєю сім’єю. >>rus<< Дозвольте представитись. Разрешите представиться. Позвольте представиться. >>rus<< Найгоршая песня Еўрабачання была першай, а найлепшая — перадапошняй. Які абсурд! Лучшая песня Евровидения была первой, а худшая — предпоследней. Какой абсурд! Наихудшая песня Евровидения была первой, а лучшая — предпоследней. Какой абсурд! >>bel<< Я обожнюю ігри. Я вельмі люблю гульні. Я люблю гуляць. >>rus<< Я замкну двері. Я запру дверь. Я замкну дверь. >>bel<< Это сделает тебя сильнее. Гэта зробіць цябе мацнейшай. Гэта зробіць цябе мацней. >>ukr<< Встреча начнётся ровно в четыре часа. Зустріч розпочнеться рівно о четвертій. Зустріч розпочнеться рівно о четвертій годині. >>ukr<< Я только что нашёл решение проблемы. Я щойно знайшов вирішення проблеми. Я тільки що знайшов вирішення проблеми. >>rus<< Він розмовляє дійсно добре. Он говорит действительно хорошо. Он говорит действительно хорошо. >>ukr<< Я не хочу посетителей. Я не хочу відвідувачів. Я не хочу відвідувачів. >>ukr<< Дело не терпит отлагательства. Справа не терпить зволікання. Справа не терпить зволікання. >>rus<< Я вже не той, ким був раніше. Я уже не тот, кем был раньше. Я уже не тот, кем был раньше. >>ukr<< Я никогда тебя не оставлю. Я ніколи тебе не залишу. Я ніколи тебе не залишу. >>ukr<< Хорошо, я приду как можно скорее. Добре, я прийду якомога скоріше. Добре, я прийду якомога швидше. >>bel<< Джон живе в Нью-Йорку. Джон жыве ў Нью-Йорку. Джон жыве ў Нью-Йорку.