哇, 好冷! Waw, zo koud! Het is koud. 下雨了。 Het regent. Het regent. 我好累。 Ik ben zo moe! Ik ben zo moe. 她跑。 Zij rent. Ze rende weg. 太迟了。 Te laat. Het is te laat. 我奉獻。 Ik draag bij. Ik geef. 嗨, 我是南西。 Hoi, ik ben Nancy. Hoi, ik ben Nancy. "不要哭", 她說。 "Ween niet", zei ze. Niet huilen, zei ze. 欢迎。 Welkom! Welkom. 胡說。 Onzin uitkramen. Onzin. "電話在響。" "我去接。" "De telefoon gaat over." "Ik zal hem wel opnemen." De telefoon gaat. Ik neem wel op. 法語包含二十六個字母: a, b, c, d, e, f, g, h, i, j, k, l, m, n, o, p, q, r, s, t, u, v, w, x, y, z。 Het Franse alfabet bevat zesentwintig letters: a, b, c, d, e, f, g, h, i, j, k, l, m, n, o, p, q, r, s, t, u, v, w, x, y, z. Frans bevat 26 letters. 請切,洗,乾燥。 Knippen, wassen en drogen alstublieft. Alsjeblieft, snij, was, droog. "幾個人的?" "三個。" "Voor hoeveel personen?" "Voor drie." Hoeveel? Drie. 別學了。 Leer niet. Stop met leren. 是, 我來了。 Ja, ik kom. Ja, ik kom eraan. 不, 我沒有。 Neen, dat heb ik niet. Nee, dat doe ik niet. 上菜。 Bedien u. Opdienen. 一、二、三、四、五、六、七、八、九、十。 Een, twee, drie, vier, vijf, zes, zeven, acht, negen, tien. Een, twee, drie, vier, vijf, zes, zeven, acht, negen, tien. 她爬上了梯子。 Ze beklom een ladder. Ze klom op de ladder. 沒有太陽我們就不能活了。 Zonder zon zouden we niet kunnen leven. We kunnen niet leven zonder de zon. 我學英文。 Ik leer Engels. Ik heb Engels geleerd. 你最好不要說。 Je kan het beter niet zeggen. Dat kun je beter niet zeggen. 他窮了一輩子。 Hij is heel zijn leven arm geweest. Hij is al z'n hele leven arm. 我們昨天已經收到你的來信。 We hebben uw brief gisteren pas ontvangen. We hebben gisteren je brief ontvangen. 你每天晚上來這裡嗎? Kom je hier elke avond? Kom je hier elke avond? 他表明自己是一個理想的丈夫。 Hij toonde zich een ideale echtgenoot. Hij laat zien dat hij een ideale echtgenoot is. 我不買這些紅色的柿子椒。 Ik koop die rode paprika's niet. Ik koop geen rode tomaten. 最近的警察局在哪裡? Waar is het dichtstbijzijnde politiebureau? Waar is het dichtstbijzijnde politiebureau? 你無法做到讓每一個人滿意。 Ge kunt niet voor iedereen goed doen. Je kunt niet iedereen tevreden houden. 哦, 現在它真的令人困惑... O, nou is het echt verwarrend... Nu is het echt verwarrend. 除了一位老太太在上面之外, 巴士是空的,。 De bus was leeg, op een oude vrouw na. Buiten een oude dame, was de bus leeg. Sakura說話的方式令我不安。 De manier van spreken van Sakura werkte op mijn zenuwen. Sacura's manier van praten maakt me nerveus. 你喝咖啡嗎? Drink je koffie? Drink je koffie? 我覺得我快昏倒了。 Ik voel dat ik ga flauwvallen. Ik denk dat ik flauwval. 他剃了鬍子。 Hij heeft zijn snor afgeschoren. Hij heeft zich geschoren. 我該在這裡等你嗎? Zal ik hier op je wachten? Moet ik hier op je wachten? 這病人的情況一天比一天糟。 De patiënt wordt met de dag slechter. Het gaat elke dag slechter met de patiënt. 你不覺得冷嗎? Hebt ge het niet koud? Heb je het niet koud? 為什麼你想知道我在想什麼? Waarom wilt ge weten waaraan ik denk? Waarom wil je weten wat ik denk? 我會讓你看照片。 Ik zal je wat foto's laten zien. Ik laat je de foto's zien. 如果你有時間的話, 我想請你喝杯咖啡。 Ik zou je een koffie aanbieden als je tijd had. Als je tijd hebt, wil ik je graag een kop koffie aanbieden. 它是關於什麼? Waarover gaat het? Waar gaat het over? 但我希望你了解我說的話。 Maar ik wil dat ge verstaat wat ik zeg. Maar ik hoop dat je begrijpt wat ik bedoel. 我不知道它是從哪裡來的。 Ik wist niet waar het vandaan kwam. Ik weet niet waar het vandaan komt. 郵差來過了嗎? Is de postbode al gekomen? Is de postbode al geweest? 琳達喜歡巧克力。 Linda houdt van chocolade. Linda houdt van chocolade. 我什麼都沒看見。 Ik heb niets gezien. Ik heb niets gezien. 這件事非常緊急。 De zaak is heel dringend. Dit is een noodgeval. 你長這麼大了! Wat zijt ge groot geworden! Je bent zo groot geworden. 人力資源是全世界最大的職業介紹所。 Manpower is het grootste uitzendbureau ter wereld. Management is het grootste arbeidsbureau ter wereld. 日本是个富有的国家。 Japan is een rijk land. Japan is een rijk land. 這份雜誌每個月出刊兩次。 Het magazine komt twee keer per maand uit. Dit blad komt twee keer per maand uit. 人要衣裝。 Kleren maken de man. Mensen moeten zich aankleden. 他給了每個人一支筆。 Hij gaf ieder een pen. Hij gaf iedereen een pen. 雄辯是銀,沉默是金。 Spreken is zilver, zwijgen is goud. Het is zilver en stilte is goud. 他承擔責任。 Hij draagt de verantwoordelijkheid. Hij neemt de verantwoordelijkheid. 當我們吃甜點的時候, 更增加了我們想要遊訪這個國家的渴望。 Terwijl we het dessert proefden, groeide ons verlangen om dat land te bezoeken. Toen we het dessert aten, was het meer het verlangen om het land te bezoeken. 我把書還給圖書館。 Ik heb het boek teruggebracht naar de bibliotheek. Ik breng het boek terug naar de bibliotheek. 人們沒辦法打開這個門。 Men kan deze deur op geen enkele manier open krijgen. Mensen kunnen deze deur niet openen. 他戴著一頂帽子。 Hij draagt een hoed. Hij droeg een hoed. 藉由一些藉口, 他沒有出席會議。 Onder een of ander voorwendsel kwam hij niet naar de vergadering. Met wat excuses, kwam hij niet naar de vergadering. 湯姆是我的朋友。 Tom is mijn vriend. Tom is mijn vriend. 我已經工作了一整天, 我很累。 Ik heb de hele dag gewerkt; ik ben heel moe. Ik heb de hele dag gewerkt en ik ben moe. 不要扔石頭到河裡。 Gooi geen rotsblokken in de rivier. Gooi geen stenen in de rivier. 我不喜歡在公共場合講話。 Ik spreek niet graag in het openbaar. Ik praat niet graag in het openbaar. 春天過去了, 夏天開始了。 De lente was voorbij en de zomer begon. De lente is voorbij, de zomer is begonnen. 承諾是不夠的。 Beloven is niet genoeg. Een belofte is niet genoeg. 抓住每一天。 Pluk de dag. Elke dag. 做你想做的。 Doe wat ge wilt. Doe wat je moet doen. 播種風, 就收穫暴風。 Wie wind zaait, zal storm oogsten. Als je de wind laat groeien, oogst je de storm. 不用客气。 Graag gedaan. Graag gedaan. 火車準時到達京都。 De trein kwam op tijd aan in Kyoto. De trein is op tijd in Kyoto. 不要隨便開玩笑。 Stop met spelletjes spelen. Neem me niet in de maling. 謝謝您的款待。 Hartelijk bedankt voor uw gastvrijheid. Bedankt voor uw gastvrijheid. 請複製此頁。 Gelieve deze bladzijde te kopiëren. Kopieer deze pagina, alsjeblieft. 他走出了房間。 Hij ging uit de kamer. Hij is uit de kamer. 我只是在說笑。 Ik zei dat alleen maar om te lachen. Ik maak maar een grapje. 請帶給我們兩袋茶和一袋咖啡。 Breng ons alstublieft twee tassen thee en een tas koffie. Breng ons twee zakken thee en een zak koffie. 剛才我的麥克風沒起作用,不知道為什麼。 Om de een of andere reden werkte de microfoon daarnet niet. Mijn microfoon werkte niet. Ik weet niet waarom. "但是,這太荒謬了!" 迪馬抗議。"戈比已經很久不再被使用了,何況0.99甚至不是一個自然數!" "Maar dat is belachelijk!" protesteerde Dima. "Kopeken worden al tijden niet meer gebruikt! En 0,99 is niet eens een natuurlijk getal!" Goobe is al een lange tijd niet meer gebruikt. 我每天得到五法郎, 但是今天我付了雙倍的價錢, 因此就是十法郎。 Per dag krijg ik vijf frank, maar voor vandaag ben ik dubbel betaald, dat is dus tien frank. Ik krijg vijf frank per dag, maar vandaag verdubbel ik de prijs, dus tien. 別告訴她任何事。 Zeg haar niets hierover. Vertel haar niets. 這個小女孩讓小鳥脫逃了。 Het meisje liet de vogel ontsnappen. Dit kleine meisje heeft het vogeltje laten ontsnappen. 她在節食。 Ze volgt een dieet. Ze is op dieet. 回答問題。 Beantwoord de vraag. Beantwoord de vraag. 我太太買了一台新的嬰兒車。 Mijn vrouw heeft een nieuwe kinderwagen gekocht. Mijn vrouw heeft een nieuwe kinderwagen gekocht. 你怎麼確定你的女朋友沒有假裝高潮? Hoe kan je er zeker van zijn dat je vriendin geen orgasme veinst? Hoe weet je zeker dat je vriendin geen orgasme heeft? 我能為您服務嗎? Kan ik u ergens mee van dienst zijn? Kan ik u helpen? 風吹衣動。 Zoals de wind waait, waait zijn jasje. De wind trekt het pak aan. 這個問題還沒有解決。 Het probleem is nog niet opgelost. Het probleem is nog niet opgelost. 您可以示範一下嗎? Kunt u dat bewijzen? Mag ik je iets laten zien? 我們沒有糖了。 De suiker is op bij ons. We hebben geen suiker meer. 她唯一的樂趣就是聽音樂。 Haar enige genoegen is naar muziek te luisteren. Haar enige plezier is naar muziek luisteren. 夕陽下的富士山很美。 De berg Fuji ziet er mooi uit bij zonsondergang. De bergen zijn prachtig als de zon ondergaat. 我不小心拿錯了他的傘。 Ik heb bij vergissing zijn regenscherm genomen. Ik nam per ongeluk de verkeerde paraplu mee. 你好嗎,湯姆? Hoe gaat het met u, Tom? Hoe gaat het, Tom? 他有一個大家庭。 Hij heeft een grote familie. Hij heeft een grote familie. 該委員會由十二名成員組成。 Het comité bestaat uit twaalf leden. De commissie bestaat uit 12 leden. 哎呀- 我忘了我的藥。 Oei - ik ben mijn pillen vergeten. Ik ben m'n pillen vergeten. 如果你唱歌的話一定很棒。 Het zou leuk zijn als je kon zingen. Het zou geweldig zijn als je zong. 難怪退休後的時間會被稱為黃金歲月。 Het is geen wonder dat de jaren na de pensionering dikwijls de gouden jaren genoemd worden. Geen wonder dat je pensioentijd goudjaar wordt genoemd. 手術是最佳解決方案。 Een operatie is de beste oplossing. Een operatie is de beste oplossing. 他飛到南方。 Hij vloog naar het zuiden. Hij vloog naar het zuiden. 稻米生長在溫暖的國家。 Rijst groeit in warme landen. Er groeit rijst in het warme land. 你可能已經讀過這本書了。 Je hebt dit boek misschien al gelezen. Je hebt dit waarschijnlijk al gelezen. 冰島原屬於丹麥。 IJsland behoorde vroeger toe aan Denemarken. IJsland behoort tot Denemarken. 想來想去, 我們決定在西班牙度假。 Na veel overleg besloten we onze vakantie in Spanje door te brengen. Als we willen komen, hebben we besloten om in Spanje op vakantie te gaan. 十點整來。 Kom om precies tien uur. Zorg dat je er om tien uur bent. 東京是世界上消費水準最高的城市。 Tokio is de duurste stad van de wereld. Tokio is de hoogste stad ter wereld. 調查正在進行中。 Men is aan het onderzoeken. Het onderzoek gaat door. 你國家的人吃海帶嗎? Eet men bruinwier in uw land? Eet je mensen in jouw land vis? 我們總是贊同給我們錢的人。 Diegene bij wie we ons geld verdienen geven we meestal gelijk. We waren het altijd eens met de mensen die ons het geld gaven. 拿破崙率軍到俄羅斯。 Napoleon leidde zijn troepen naar Rusland. Napoleons leger naar Rusland. 當您打電話來的時候我已經把信寄給您了。 Ik had u de brief al gestuurd, toen u belde. Ik heb u de brief gestuurd toen u belde. 雖然他沒有結婚, 但他有一個孩子。 Hoewel hij niet getrouwd was, had hij een kind. Hij is niet getrouwd, maar hij heeft wel een kind. 這本書不是語言學。 Het boek gaat niet over taalkunde. Dit boek is geen taalkunde. 這位神父為病人能得到治癒長久祈禱。 De priester bad lang voor de genezing van de zieke. De priester kan lang voor z'n patiënten bidden. 自從有了切片麵包之後那是最好的。現在我不知道在切片麵包以前什麼是最好的。 Dat is het beste sinds het gesneden brood. Nu weet ik wel niet wat het beste was voor het gesneden brood. Nu weet ik niet wat het beste is voor een stuk brood. 哪裡痛? Waar doet het pijn? Waar doet het pijn? 我的腳踏車被偷了。 Mijn fiets is gestolen. Mijn fiets is gestolen. 這場森林大火是自然引起的。 De bosbrand ontstond op natuurlijke wijze. Deze bosbrand is een natuurlijke oorzaak. 我觉得非常有趣的花时间跟你的花费。 Ik vind het heel leuk om tijd met je door te brengen. Ik vind het leuk om tijd met je door te brengen. 如果班上有人過生日, 老師總是會在黑板上畫一面旗子。 Als er iemand in de klas jarig is, tekent de juf altijd een vlag op het bord. Als er iemand in de klas jarig was, tekende de leraar altijd een vlag op het bord. 天氣如此悶熱, 我想暴風雨馬上就要來了。 Het is zo broeierig, ik denk dat het zo meteen gaat onweren. Het is zo koud, ik denk dat er een storm op komst is. 你可以使用我的遊艇。 Je mag mijn jacht gebruiken. Je kunt mijn jacht gebruiken. 他們把魚裝入罐子裡。 Zij blikken vis in. Ze doen vis in een pot. 我和女主角談過話。 Ik heb met de actrice zelf gesproken. Ik heb met de hoofdrolster gesproken. 生日快乐! Gefeliciteerd met je verjaardag! Gefeliciteerd. 我打算搭十點三十分的火車。 Ik ben van plan de trein van tien uur dertig te nemen. Ik neem de trein van 10.30 uur. 他甚至叫你傻瓜。 Hij noemde u zelfs een dommerik. Hij noemde je zelfs een idioot. 不要走在草地上。 Loop niet op het gras. Niet op het gras lopen. 我常在吃晚餐前看電視。 Ik kijk vaak TV voor het avondeten. Ik kijk vaak voor het eten tv. 你還沒有從地上撿起任何一根麥稈。 Jij raapt nog geen stro van de aarde. Je hebt nog geen muesli uit de grond gehaald. 她把她的行李送到機場。 Ze liet haar bagage naar de luchthaven brengen. Ze bracht haar bagage naar het vliegveld. 法官判決定讞。 Het oordeel van de rechter is definitief. De rechter heeft de beslissing genomen. 可惜我的朋友不在這裡。 Jammer dat mijn vriend hier niet is. Jammer dat m'n vriend er niet is. 不用客氣。 Graag gedaan. Graag gedaan. 我的名字是法爾撒特。 Mijn naam is Farshad. Mijn naam is Falsat. 他們在派對上玩得很開心。 Ze hadden het naar hun zin op het feest. Ze hadden het naar hun zin op het feest. 有人推我到裡面。 Iemand duwde me naar binnen. Iemand duwde me naar binnen. 他是個有才能的人,我們相信他會成功。 We geloven dat hij zal slagen omdat hij talent heeft. Hij is een getalenteerde man. We denken dat hij het zal halen. 你發燒和喉嚨痛嗎? Hebt ge koorts en doet uw keel pijn? Heb je koorts en keelpijn? 這台電視機又大又貴。 Dit televisietoestel is groot en duur. Dit is een dure tv. 他跟黑夜一樣地沉默。 Hij is stom als de donkere nacht. Hij is zo stil als de nacht. 宇宙中只有一個地方是你確定可以改善的, 那就是你自己。 Er is slechts één plaatsje in het heelal dat je zeker kan verbeteren en dat is jezelf. Er is maar één plek in het universum waar je beter kunt worden, en dat ben jij zelf. 從他的臉上看來,他已經成功了。 Aan zijn gezicht te zien, is het hem allemaal gelukt. Aan zijn gezicht te zien, is het hem gelukt. 我不知道我該哭還是該笑。 Ik weet niet of ik moet wenen of lachen. Ik weet niet of ik moet huilen of lachen. 那是一個奇怪的句子。 Dat is een rare zin. Dat is een vreemde zin. 她總是面帶微笑。 Ze blijft altijd door glimlachen. Ze lacht altijd. 可以給我一張餐巾紙嗎? Kan ik een servet krijgen? Mag ik een servet? 我跟這件事無關。 Ik heb niets met die zaak te maken. Ik heb hier niets mee te maken. 他十分鐘之後來。 Hij komt over tien minuten. Hij komt over tien minuten. 傑克,不要那麼撒野。 Jack, doe niet zo wild. Jack, wees niet zo'n eikel. 把門關起來! Dat doet de deur dicht! Doe de deur dicht. 我要你去郵局。 Ik wil dat je naar het postkantoor gaat. Ik wil dat je naar het postkantoor gaat. 我不知道。 Ik weet het niet. Ik weet het niet. 我不說日語。 Ik spreek geen Japans. Ik spreek geen Japans. 我的愛人不愛我。 Mijn lief houdt niet van mij. Mijn geliefde houdt niet van me. 他們開車進入停車場了。 Ze reed de auto de garage in. Ze rijden naar de parkeerplaats. 他心情不好。 Hij is gehumeurd. Hij is in een slechte bui. 我幾乎什麼也沒看到。 Ik heb nauwelijks iets gezien. Ik heb bijna niets gezien. 人們只用眼睛看, 但事物的本質是眼睛看不見的。 Men ziet allen met de ogen, de essentie is onzichtbaar voor de ogen. Mensen kijken alleen met hun ogen, maar dingen zijn onzichtbaar. 你對你樂意做的方案有興趣嗎? Zou u geïnteresseerd zijn in een project waaraan u met plezier zou werken? Ben je geïnteresseerd in wat je wilt doen? 他提供他們食物。 Hij voorzag hen van voedsel. Hij levert ze eten. 人們不會因為毛皮上面有斑點就把它稱作乳牛。 Men noemt geen koe bont, of er is een vlekje aan. Mensen noemen het geen koe omdat er vlekken op de vacht zitten. 那是他們的書。 Het zijn hun boeken. Dat is hun boek. 你做什麼? Wat doe je? Wat doe je? 請寄信給我。 Stuur mij een brief alstublieft. Stuur me alsjeblieft een brief. 我對這個結果一點兒也不滿意。 Ik ben helemaal niet tevreden met het resultaat. Daar ben ik helemaal niet blij mee. 別怕, 因為沒有什麼好怕的。 Vrees niet, want er is niets te vrezen. Wees niet bang, want er is niets om bang voor te zijn. 瑪麗再次失敗。但好的是她還很年輕。 Marie is nog eens mislukt. Maar goed, ze is nog jong. Mary heeft weer gefaald, maar goed dat ze nog jong is. 我很佩服他的勇氣。 Ik bewonder zijn moed. Ik bewonder zijn moed. 最後他不得不接下這個任務。 Uiteindelijk moest hij de taak overnemen. Uiteindelijk moest hij de missie overnemen. 為什麼我的房間裡有蟋蟀? Waarom zijn er krekels in mijn kamer? Waarom staat er krekels in mijn kamer? 據說鬼魂在這座森林裡。 Men zegt dat er in dit bos spoken zitten. Ze zeggen dat geesten in dit bos zijn. 他去百貨公司購物。 Hij ging boodschappen doen in een warenhuis. Hij ging winkelen bij het warenhuis. 她星期天去紐約。 Ze vertrekt zondag naar New York. Ze gaat zondag naar New York. 沒有人聽演講。 Niemand luisterde naar de speech. Niemand luistert naar de toespraak. 由於暴風來襲, 火車時刻表變得一團糟。 Vanwege het onweer raakte de treindienstregeling in de war. Door de storm is de treintijd een puinhoop geworden. 我想那是真的。 Ik denk dat dat waar is. Ik denk dat het waar is. 乾杯! Proost! Proost. 一隻鳥在手上勝過十隻鳥在空中。 Beter een vogel in de hand, dan tien in de lucht. Een vogel wint meer dan tien vogels in de lucht. 電影在十點鐘開演。 De film begint om tien uur. De film begint om tien uur. 我不喜歡春天。 Ik vind de lente niet leuk. Ik hou niet van de lente. 我不是正在寫信。 Ik schrijf geen brief. Ik ben niet aan het schrijven. 父母為孩子取名作"Akiyoshi"。 De ouders noemden het kind "Akiyoshi". Ouders noemen hun kinderen 'Akiyoshi'. 由於我錯過了火車,我必須等約一小時到下一班車來。 Aangezien ik de trein had gemist, moest ik zowat een uur wachten op de volgende. Omdat ik de trein heb gemist, moet ik over een uur op de volgende trein zijn. 她幾點出生? Hoe laat is ze geboren? Hoe laat is ze geboren? 這個島是孩子們的天堂。 Het eiland is een paradijs voor kinderen. Dit eiland is het paradijs voor kinderen. 他住在鄉下地區。 Hij woont op het platteland. Hij woont in het platteland. 我打算寫封信給Judy。 Ik ben van plan om Judy een brief te schrijven. Ik ga Judy een brief schrijven. 那真的值得嗎? Was dat echt de moeite waard? Is dat het echt waard? 喔, 如果我有錢, 我要在西班牙買間房子。 O, als ik rijk was, kocht ik een huis in Spanje. Als ik geld heb, koop ik een huis in Spanje. 我怕我可能讓你生氣了。 Ik ben bang dat ik je boos zou maken. Ik ben bang dat ik je boos heb gemaakt. 和你無關。 Dat gaat u niet aan. Dat gaat je niets aan. 她是我最好的朋友。 Zij is mijn beste vriendin. Ze is mijn beste vriendin. 不喜歡自己的人, 也不會愛別人。 Wie zichzelf niet bemint, kan niet van anderen houden. Mensen die niet van zichzelf houden, houden niet van andere mensen. 約翰大聲地喊了服務生。 John riep luid om de kelner. John riep de ober luidop. 不久後, 他恢復了健康。 Niet lang daarna was hij weer gezond. Na een tijdje was hij weer gezond. 你會睡得更好。 Ge zoudt beter slapen. Je zult beter slapen. 嘲笑別人是無禮的。 Het is onbeleefd om met anderen te lachen. Het is onbeleefd om mensen belachelijk te maken. 一支iPhone的月租費可以養活非洲一個村莊的人。 Men zou een dorp in Afrika kunnen voeden van het geld dat een iPhone-abonnement kost. Een iPhone betaalt per maand voor het voeden van een Afrikaans dorp. 我愛大自然。 Ik hou van de natuur. Ik hou van de natuur. 現實和幻想是很難區分的。 Realiteit en fantasie zijn moeilijk te onderscheiden. Het is moeilijk om het verschil te zien tussen realiteit en fantasie. 我試著打電話給史密斯先生, 但是電話佔線。 Ik probeerde te bellen naar mijnheer Smith, maar de lijn was bezet. Ik probeerde Mr Smith te bellen, maar de telefoon was bezet. 讓我們在這裡等他直到他回來。 Laten we hier wachten totdat hij terugkomt. Laten we hier wachten tot hij terug is. 她住在一個村子裡。 Ze woont in een dorp. Ze woont in een dorp. 有些氣味可以輕易地喚起童年的回憶。 Sommige geuren kunnen gemakkelijk jeugdherinneringen laten opduiken. Sommige geuren kunnen zich makkelijk een jeugdherinnering herinneren. 大月比月短。 Een maancyclus duurt korter dan een maand. De maan is korter dan de maan. 愛和和平。 Liefde en vrede. Liefde en vrede. 響亮的敲門聲使他清醒。 Luid geklop op de deur maakte hem wakker. Door dat geklop werd hij wakker. 我無法走得快, 但是可以走很久。 Ik kan niet snel stappen, maar wel een lange tijd. Ik kan niet snel genoeg lopen, maar wel heel lang. 他們沒有東西吃了。 Ze hadden niks te eten. Ze hebben niets te eten. 我從來沒有見過他。 Ik had hem nog nooit zo gezien. Ik heb hem nog nooit gezien. 我看不了阿! Ik kan niets zien. Ik kan er niet naar kijken. Ken有两只猫。 Ken heeft twee katten. Ken heeft twee katten. 什麼都不要做比做錯了好。 Beter niets doen, dan een fout te maken. Niets doen is beter dan het verkeerd doen. 你今天怎麼這麼累呢? Hoezo ben je zo moe vandaag? Waarom ben je zo moe vandaag? 我能抱你吗? Mag ik je knuffelen? Mag ik je vasthouden? 我祖母無法看得很清楚。 Mijn grootmoeder kan niet heel goed zien. Mijn oma kon het niet goed zien. 在我手裡的是一個貝殼化石。 Wat ik in mijn hand heb, is een versteende schelp. Ik heb een schelp in m'n hand. 她精通法語。 Ze beheerst het Frans. Ze spreekt Frans. 如果你有需要的話儘管拿。 Neem zoveel mee als ge nodig hebt. Als je iets nodig hebt, pak het dan. 這個計劃值得一試。 Dit plan is het proberen waard. Het plan is het proberen waard. 現在是我們團結合作的時候了! Nu is de tijd om samen te werken. Nu is het tijd om samen te werken. 他是房子的主人。 Hij is de heer des huizes. Hij is de eigenaar van het huis. 他們用慢動作把那一幕播了出來。 Ze lieten de scène vertraagd zien. Ze lieten de scène langzaam zien. 我家附近沒有商店。 In de omgeving van mijn huis zijn er geen winkels. Er zijn geen winkels in de buurt van mijn huis. 仔細檢查後發現,該頭骨被重擊碎裂。 Een nauwkeuriger onderzoek wees uit dat de schedel verbrijzeld was door een harde slag. Na een grondig onderzoek bleek dat het schedel verbrijzeld was. 他沒辦法去那個派對。 Hij kon op geen enkele manier naar dat feest gaan. Hij kan niet naar dat feest. 他不是老師。 Hij is geen docent. Hij is geen leraar. 欢迎欢迎! Welkom! Welkom. 我週日不工作。 Ik werk niet op zondag. Ik werk zondag niet. 請您幫我帶把椅子。 Ik vraag u mij een stoel te brengen. Neem alsjeblieft een stoel voor me mee. 他背週期表只是為了好玩。 Hij leert voor de lol het periodiek systeem der elementen uit zijn hoofd. Hij heeft een kalender voor de lol. 她被她自己的影子嚇到。 Ze heeft schrik van haar eigen schaduw. Ze is bang voor haar eigen schaduw. 我不喜歡學校。 Ik vind school niet leuk. Ik hou niet van school. 真的令我難忘! 謝謝你! Dat is echt onvergetelijk voor mij! Dank je! Dat vergeet ik nooit meer. 只有六個人參加了派對。 Er was maar zes man op het feest. Er waren maar zes mensen op een feestje. 她種了玫瑰花。 Ze kweekte rozen. Ze heeft rozen geplant. 這種鳥被稱為布穀鳥。 Deze vogels worden "koekoe" genoemd. Deze vogel wordt de Boogvogel genoemd. 他跟他的父母同住。 Hij woont bij zijn ouders. Hij woont bij z'n ouders. 在您國家的人是吃米飯的嗎? Eet men rijst in uw land? Eten mensen in uw land rijst? 如果人們使用這些現代化的機器, 那將節省很多人力。 Als men deze moderne machine gebruikt, zal men werkkracht besparen. Als mensen deze moderne machines gebruiken, zal dat veel energie besparen. 它開始變得清楚了些, 而人們漸漸地開始可以看到些東西。 Het begon klaar te worden en stilaan kon men iets beginnen zien. Het begint duidelijker te worden, en mensen beginnen dingen te zien. 你需要什麼? Wat heb je nodig? Wat heb je nodig? 在這個世界上每個人都被金錢所統治。 In deze wereld wordt iedereen geregeerd door geld. Iedereen in deze wereld wordt geleid door geld. 距離產生美感。 Vanuit de verte bekeken zien de meeste dingen er mooi uit. Ver weg om mooi te zijn. 陰霾籠罩著倫敦。 De nevel omsluierde Londen. Er hangt een schaduw over Londen. 鄰居的草坪總是比較綠。 Het gras van de buren is altijd groener. Het gras van de buren is altijd groener. 你有多少张CD? Hoeveel cd's hebt ge? Hoeveel cd's heb je? 他在跟誰說話? Met wie spreekt hij? Tegen wie praat hij? 這個永遠完不了了。 Hier komt nooit een eind aan. Dit zal nooit voorbij zijn. 你認為他是故意犯錯? Denkt ge dat hij de fout met opzet gemaakt heeft? Denk je dat hij bewust een fout heeft gemaakt? 農業是指努力取得土地收穫。 Landbouw is gedefinieerd als het bewerken van grond om oogst te bekomen. De landbouw is hard werken voor de oogst. 她說了什麼? Wat zei ze? Wat zei ze? 少了運氣無法航行。 Zonder geluk vaart niemand wel. Zonder geluk kun je niet zeilen. 從遠處看, 則大部份的東西都是美的。 Vanuit de verte bekeken zien de meeste dingen er mooi uit. Vanuit de verte zijn de meeste dingen mooi. 他父親是日本人。 Zijn vader is Japanner. Zijn vader was Japans. 我們移走了行李騰出空間讓老太太可以坐下。 We verplaatsten onze tassen om plaats te maken zodat de oudere dame kon zitten. We hebben de bagage gepakt zodat de oude dame kon gaan zitten. 今年夏天我去日光, 我在那裡待了一個晚上。 Deze zomer ging ik naar Nikkō en verbleef ik er een nachtje. Toen ik deze zomer naar de zon ging, was ik daar de hele nacht. 你出過國嗎? Ben je ooit in het buitenland geweest? Ben je ooit in het buitenland geweest? 我現在可以回家嗎? Mag ik nu naar huis gaan? Mag ik nu naar huis? 被告被判處死刑。 De beschuldigde werd ter dood veroordeeld. De verdachte is ter dood veroordeeld. 這是三十年代以來最乾旱的六月。 Dit is de droogste juni sinds de jaren dertig. Het is de droogste juni van de jaren 30. 這是這個城市裡最大的旅館。 Dit is het grootste hotel in deze stad. Dit is het grootste hotel in de stad. 我可以不戴眼鏡閱讀。 Ik kan zonder bril lezen. Ik kan niet lezen zonder mijn bril op. 在我買蔬菜的那個市場上也可以買到花。 Op de markt waar ik de groenten heb gekocht kan je ook bloemen kopen. Ik kan ook bloemen kopen op de markt waar ik groenten koop. 天色變暗了。 Het werd donker. Het wordt donker. 我很高兴,因为我正在学一点荷兰语。 Ik ben gelukkig, want ik leer wat Nederlands. Ik ben blij dat ik Nederlands leer. 我用一台照相機交換一把吉他。 Dit is verreweg het beste. Ik ruilde een camera voor een gitaar. 叫什麼名字? Onder welke naam? Hoe heet je? 今年我們提供與去年相同的語言課程。 Dit jaar bieden we dezelfde taalcursus aan als vorig jaar. Dit jaar bieden we dezelfde taalles als vorig jaar. 我想要參加十一月一日的派對。 Ik zou graag aanwezig zijn op het feest de eerste november. Ik wil naar het feest van november. 這本書跟那本書一樣有趣。 Dit boek is even interessant als dat boek. Het boek is net zo interessant als het boek. 輪到您了。 Het is uw beurt. Jouw beurt. 我寧可死也不屈服。 Ik ga liever dood dan toe te geven. Ik sterf liever dan toe te geven. 酒後吐真言。 Een dronken man spreekt de waarheid. Drink en vertel de waarheid. 謀事在人, 成事在天。 De mens wikt, God beschikt. Samenzweren, dingen doen in de hemel. 他不是今晚來, 而是明天上午。 Hij komt niet vanavond, maar morgenochtend. Hij komt niet vanavond, maar morgen. 不要害羞。 Wees niet zo bedeesd. Niet verlegen zijn. 我幾乎把我的雨傘忘在火車上。 Ik had bijna mijn paraplu in de trein laten liggen. Ik heb bijna mijn paraplu in de trein laten liggen. 他沒有說他是在哪一年出生的。 In welk jaar hij geboren is, dat heeft hij niet gezegd. Hij zei niet in welk jaar hij geboren is. 弟弟問我要錢。 Mijn broertje vroeg om geld. Mijn broer vroeg me om geld. 觀其果而知其樹。 Aan de vruchten kent men de boom. Kijk wat er met de bomen gebeurt. 在暴風雨中有一個電源故障了。 Tijdens de storm was er een stroomonderbreking. Er is een storing in de storm. 你吃了多少鱼? Hoeveel vissen heb je gegeten? Hoeveel vis heb je gegeten? 問心無愧是一個非常柔軟的枕頭。 Een zuiver geweten is een allerzachtst kussen. Een goed geweten is een heel zacht kussen. 他完全不滿意。 Hij was totaal niet tevreden. Hij is niet tevreden. 誰要熱巧克力? Wie wil er warme chocolade? Wie wil er warme chocolademelk? 我相信他會獲勝。 Ik ben zeker dat hij zal winnen. Ik weet zeker dat hij zal winnen. 約翰和安娜很高興看到彼此。 Johan en Anna zien elkaar graag. John en Anna zijn blij elkaar te zien. 在空無一物的地方, 皇帝再大的權力也無用。 Waar niets is, verliest de keizer zijn recht. Ergens waar niets is, is de macht van de keizer nutteloos. 今天是星期一。 Vandaag is het maandag. Het is maandag. 我從前學習英文、德文和中文。 Ik heb Engels, Frans en Chinees gestudeerd. Ik heb Engels, Duits en Chinees geleerd. 他就是昨天打破窗戶的人。 Het is hij, die het venster gisteren gebroken heeft. Hij brak gisteren het raam. 她的回答是否定的。 Haar antwoord was ontkennend. Haar antwoord is nee. 零錢就不用找了喔, 司機。 Hou het wisselgeld maar, hoor, chauffeur. Hou het wisselgeld maar, chauffeur. 我對我做過的事不後悔。 Ik heb geen spijt van wat ik gedaan heb. Ik heb geen spijt van wat ik heb gedaan. 今晚我要和麗莎出去。 Vanavond ga ik uit met Lisa. Vanavond ga ik uit met Lisa. 這就是他住的房子。 Het is het huis waar hij woont. Dat is waar hij woont. 你們應該多吃纖維。 Jullie moeten meer vezels eten. Jullie moeten meer vezels eten. 新的掃帚掃得乾淨。 Nieuwe bezems vegen schoon. De nieuwe bezem is schoon. 我思故我在。 Ik denk, dus ik ben. Ik denk dat ik er ben. 老闆相信他的顧客就像相信他自己一樣。 Zoals de waard is, vertrouwt hij zijn gasten. De baas vertrouwt zijn klanten net zo goed als hij zichzelf vertrouwt. 這裡就像在古時候一樣。 Het is hier nog net als vroeger. Het is net als vroeger. 為什麼我們不帶瓶葡萄酒給他? Waarom brengen we hem geen fles wijn? Waarom brengen we hem geen fles wijn? 其实,他感谢他的声望一些他的母亲。 Eigenlijk dankte hij een deel van zijn populariteit aan zijn moeder. Eigenlijk bedankte hij hem voor een beetje respect voor zijn moeder. 他每週寫一封信給我。 Hij schrijft mij eenmaal per week. Hij schreef me elke week een brief. 法語中最長的單字是有著二十五個字母的"違反憲法的" 這個字。 Met zijn 25 letters is "anticonstitutionnellement" het langste Franse woord. De langste woorden in het Frans zijn met 25 letters 'verbreekt de grondwet'. 十二月是一年的最後一個月。 December is de laatste maand van het jaar. December is de laatste maand van het jaar. 我騎腳踏車去上班。 Ik ga met de fiets naar het werk. Ik fiets naar m'n werk. 你有避孕套吗? Heb je een condoom? Heb je een condoom? 她和未婚夫在一起怎么久,都要结婚了 Zij en haar verloofde zijn al zo lang samen, ze willen beiden trouwen. Ze is al zo lang bij haar verloofde dat ze gaat trouwen. 讀地理的時候, 你必須一直使用地圖。 Voor het studeren van geografie moet je constant landkaarten gebruiken. Als je aardrijkskunde leest, moet je de kaart blijven gebruiken. 孩子們需要愛。 Kinderen hebben liefde nodig. Kinderen hebben liefde nodig. 英語和德語有共同的祖先。 Engels en Duits hebben een gezamenlijke stamvader. Engels en Duits hebben gemeenschappelijke voorouders. 這部車我已經付了百分之五十的錢。 Ik heb vijftig procent contant betaald voor de auto. Ik heb deze auto al 50% betaald. 我以前從來沒有見過他。 Ik had hem nog nooit tevoren gezien. Ik heb hem nog nooit gezien. 我的房子像是你的。 Mijn huis gelijkt op het uwe. Mijn huis lijkt op die van jou. 這班火車如此的擁擠以至於我整個車程都必須站著。 In de trein was zo druk dat ik de hele rit heb moeten staan. Deze trein is zo druk dat ik de hele rit moet staan. 她喜歡柳橙,是嗎? Zij houdt van sinaasappels, toch? Ze houdt van sinaasappels, hè? 你要說多少謊都可以, 但是要記住你說過的話。 Lieg zoveel ge wilt, maar onthou wat ge zegt. Je mag zoveel liegen als je wilt, maar onthoud wat je gezegd hebt. 我今天晚上離開東京到大阪。 Ik vertrek deze avond uit Tokio naar Osaka. Ik vertrek vanavond uit Tokio naar Osaka. 他們高不高? Zijn ze groot? Zijn ze groot? 他去散步了。 Hij ging wandelen. Hij ging wandelen. 永恆持續最久。 Eeuwig duurt het langst. Voor eeuwig en altijd. 你無法將鋼琴抬起來。 Het zal je niet lukken de piano te tillen. Je kunt de piano niet optillen. 我有一個忙碌的生活。 Ik heb een druk leven. Ik heb het druk gehad. 我的房間非常小。 Mijn kamer is echt klein. Mijn kamer is heel klein. 工會和企業一致同意了一份新的合同。 De vakbond en de onderneming bereikten overeenstemming over een nieuw contract. De vakbond en het bedrijf zijn het eens over een nieuw contract. 我們試試看! Laten we iets proberen! Laten we het proberen. 我有好多朋友。 Ik heb veel vrienden. Ik heb veel vrienden. 我想那是真的。 Ik denk dat het waar is. Ik denk dat het waar is. 他的英勇行為使他贏得了尊重。 Zijn dappere daad leverde hem respect op. Door z'n moed heeft hij respect verdiend. 魚在乾地上。 Een vis op het droge. Vis op de droge grond. 這無法完全被治癒。 Dit kan niet volledig genezen worden. Het is niet helemaal te genezen. 不是現在, 請等一下。 Niet nu maar later, graag! Niet nu, alsjeblieft. 你準備好開始了嗎? Zijt ge klaar om te beginnen? Ben je klaar om te beginnen? Bob在學校裡很受歡迎。 Bob is geliefd op school. Bob is erg populair op school. 人們會選擇你或我。 Men zal u of mij kiezen. De mensen zullen jou of mij kiezen. 我無法看出你的心思。 Ik kan uw gedachten niet lezen. Ik kan je gedachten niet lezen. 他在門附近看到了一隻狗。 Hij zag een hond bij de deur. Hij zag een hond bij de deur. 他們一直過得很幸福。 Ze leefden nog lang en gelukkig. Ze waren altijd gelukkig. 懶惰的學生無法通過他們的期末考。 Luie studenten slaagden niet in hun eindexamens. Luie studenten kunnen hun eindexamens niet halen. 即使我們是人。 Zelfs wij zijn mensen. Zelfs als we mensen zijn. 這隻狗攻擊了這個小男孩。 De hond viel het jongetje aan. Deze hond viel die jongen aan. 我不能再承受這種痛苦。 Ik kan deze pijn niet meer aan. Ik kan deze pijn niet meer verdragen. 你有音樂的天份。 Je bent muzikaal begaafd. Je hebt talent voor muziek. 我有一個朋友, 他的父親是老師。 Ik heb een vriend wiens vader leraar is. Ik heb een vriend, zijn vader is leraar. 我刷牙,我梳頭髮。 Ik poets mijn tanden, ik kam mij. Ik poetste m'n tanden en kamde m'n haar. 他是那麼友善地用他的船送我們到島上。 Hij was zo vriendelijk ons met zijn boot naar het eiland te voeren. Hij was zo vriendelijk ons naar het eiland te brengen met zijn boot. 我真的應該學英語, 但是我想看電影。 Eigenlijk moet ik Engels leren, maar ik zou graag een film kijken. Ik moet echt Engels leren, maar ik wil naar de film. 兩個小時內太陽就下山了。 Binnen twee uur gaat de zon onder. Over twee uur gaat de zon onder. 雖然她節食, 巧克力蛋糕仍然誘惑著她。 De chocoladecake bracht haar in verzoeking, hoewel ze een dieet volgde. Hoewel ze op dieet was, verleidde de chocoladecake haar nog steeds. 日元強力升值。 De waarde van de yen is sterk gestegen. De kracht van de zon stijgt. 我覺得他不能幫你。 Ik denk dat hij je niet kan helpen. Ik denk niet dat hij je kan helpen. 我試著不去想了。 Daar probeer ik niet aan te denken. Ik probeer er niet meer aan te denken. 我一定是打錯號碼了。 Ik heb zeker het verkeerde nummer. Ik moet het verkeerde nummer hebben. 我要去打網球。 Ik ga tennis spelen. Ik ga tennis spelen. 正當他從學校回來的時候,我遇見了他。 Ik ontmoette hem juist toen hij uit school kwam. Net toen hij terugkwam van school, ontmoette ik hem. 欣賞生活中的小事,他們會把你帶到更大的目標。 Waardeer de kleine dingen in het leven, ze brengen je tot een groter doel. Let op de kleine dingen in het leven en ze nemen je mee naar een groter doel. 這是當務之急。 Het was dringend. Het is dringend. 當然,我會來派對。 Natuurlijk kom ik op het feestje. Natuurlijk kom ik naar het feest. 這只是一個玩笑。 Het is maar een grapje. Het was maar een grapje. 老師很容易對學生發脾氣。 De leraar wordt gemakkelijk kwaad op zijn leerlingen. Een leraar kan makkelijk boos worden op zijn leerlingen. 立刻聯絡你的經紀人。 Neem onmiddellijk contact op met je agent. Neem onmiddellijk contact op met je agent. 我幾年前去過羅馬尼亞。 Ik heb Roemenië een aantal jaar geleden bezocht. Ik ben een paar jaar geleden in Roemenië geweest. 如果明天天氣好, 我們要去野餐。 Als het morgen mooi weer is, gaan we picknicken. Als het morgen goed weer is, gaan we picknicken. 公車突然在路中央停下來。 De bus stopte plots in het midden van de straat. De bus stopte in het midden van de weg. 本委員會由十個人組成。 Ons comité bestaat uit tien leden. Deze commissie bestaat uit tien mensen. 新官上任三把火。 Nieuwe bezems vegen schoon. De nieuwe officier staat in vuur en vlam. 今天是一月二日。 Vandaag is het twee januari. Vandaag is het 2 januari. 誰願意說明今天的課程? Wie wil de les van vandaag uitleggen? Wie wil de les vandaag uitleggen? 我喜歡蛋糕。 Ik hou van gebak. Ik hou van taart. 習慣是最大的主人。 Gewoonte is een grote heer. Wen er maar aan. 太陽已經升起了。 De zon gaat al op. De zon is op. 他们昨晚行了鱼水之欢。 Ze hebben gisternacht gevrijd. Ze hebben gisteren seks gehad. 現在差不多是火車要到的時間。 Nu is het ongeveer de tijd dat de trein gaat aankomen. Het is bijna tijd voor de trein. 除非下雨, 我也會去。 Ik zal ook gaan, tenzij het regent. Tenzij het regent, ga ik ook. 數學家是詩人,不過他們必須也能證明他們想像力的果實。 Wiskundigen zijn dichters, alleen moeten ze de vruchten van hun fantasie ook nog bewijzen. Wiskundigen zijn dichters, maar ze moeten ook hun verbeelding bewijzen. 我寧願死也不會放棄。 Ik ga nog liever dood, dan dat ik me overgeef! Ik sterf liever dan dat ik opgeef. 他很盼望看到你。 Hij verheugt er zich op u te zien. Hij wil je graag zien. 他把他的書分為五類。 Hij deelde zijn boeken in in vijf categorieën. Hij verdeelde zijn boeken in vijf soorten. 我完全不懂。 Het was Chinees voor mij. Ik begrijp het niet. Bill有很多朋友。 Bill heeft veel vrienden. Bill heeft veel vrienden. 有什麼新東西? Wat is er nieuw? Is er iets nieuws? 會叫的狗不會咬人。 Blaffende honden bijten niet. Honden bijten niet. 今年夏天被頒發獎學金的學生和去年的不同。 Deze zomer werden er geen beurzen meer toegekend aan de studenten die er vorig jaar een kregen. De studenten die deze zomer een beurs krijgen zijn anders dan vorig jaar. 因为他们在看电视。 Omdat zij teevee aan het kijken zijn. Omdat ze TV kijken. Maria決定再也不要回來看他。 Maria besliste hem nooit meer terug te zien. Maria besloot om hem nooit meer te zien. 借個火好嗎? Heb je een vuurtje voor mij? Heb je een vuurtje voor me? 我打算學英語。 Ik ben van plan Engels te leren. Ik ga Engels leren. 我學了法語而不是德語。 Ik heb Frans geleerd in plaats van Duits. Ik heb Frans geleerd in plaats van Duits. 他可以很容易地解決這個問題。 Hij kon het probleem gemakkelijk oplossen. Hij kan dit makkelijk oplossen. 我想要一杯水。 Ik zou wel een glas water willen. Ik wil graag een glas water. 跟我的年輕朋友講一個好聽的故事。 Vertel een mooi verhaal aan mijn jonge vriend. Vertel mijn jonge vriend een goed verhaal. 他們之中哪個是你的兄弟? Wie van hen is uw broer? Wie van hen is je broer? 這是你要的嗎? Is dit wat je wilde? Is dit wat je wilt? 他十分鐘前到這裡。 Hij is hier tien minuten geleden aangekomen. Hij is hier tien minuten geleden aangekomen. 大部份的人覺得我瘋了。 De meeste mensen denken dat ik gek ben. De meeste mensen denken dat ik gek ben. 這床太硬了難以入眠。 Dat bed is te hard om in te slapen. Het bed is te hard om te slapen. 她父親是日本人。 Haar vader is Japanner. Haar vader was Japans. 我不記得我小的時候有玩具。 Ik herinner mij niet dat ik speelgoed had toen ik klein was. Ik herinner me niet dat ik speelgoed had toen ik klein was. 惡劣的天氣。 Verschrikkelijk weer. Slecht weer. 一年有十二个月。 Een jaar heeft twaalf maanden. Twaalf maanden per jaar. 我還沒有找到工作。 Ik heb nog geen baan gevonden. Ik heb nog steeds geen werk. 我什麼人都沒看見。 Ik heb niemand gezien. Ik heb niemand gezien. 他用力舉起美麗的公主, 然後將她丟入海中。 Met een enorme zwaai tilt hij de knappe prinses op en gooit haar overboord. Hij hield de mooie prinses omhoog en gooide haar overboord. 這個玩偶是誰做的? Wie heeft de pop gemaakt? Wie heeft deze pop gemaakt? 春天播種秋天收穫。 Lente zaait, herfst oogst. Het is lente voor de oogst. 生活過的像上帝在法國。 Leven als God in Frankrijk. Het leven is als God in Frankrijk. 這些年輕人彼此之間大聲說話, 絲毫不在意周圍的人。 De jongeren spraken luid onder elkaar en letten niet op de mensen rondom hen. Deze jonge mensen praten met elkaar, ze geven niets om de mensen om hen heen. 你有駕駛執照嗎? Heb je je rijbewijs? Heb je een rijbewijs? 它是我見過最美的景色。 Het is het mooiste uitzicht dat ik ooit gezien heb. Het is het mooiste uitzicht dat ik ooit heb gezien. 陳詞濫調是精確意見的敵人。 Het cliché is de vijand van nauwkeurige waarneming. Conflict is de vijand van de V.N.A. 请开到希尔顿酒店。 Naar het Hiltonhotel alstublieft. Rij alstublieft naar het Hilton. 不要走得那麼快。我跟不上你。 Ga niet zo snel. Ik kan u niet volgen. Niet zo snel, ik kan je niet bijhouden. 要為一個字下定義比為字的用法舉例更困難。 De definitie van een woord geven is moeilijker dan een voorbeeld te geven van zijn gebruik. Het is moeilijker om een woord te gebruiken dan een woord te gebruiken. 天气非常好,是吧? Mooi weer, toch? Het is een mooie dag, hè? 我可以贏得第一名。 Ik kon de eerste prijs winnen. Ik kan de eerste winnen. 我昨晚寫了一封情書。 Ik heb een liefdesbrief geschreven gisteravond. Ik heb gisteravond een liefdesbrief geschreven. 你不是這個儲存資料的擁有者。你無法保存你的進程。戰利品會消失。 Je bent geen eigenaar van dit opslagbestand. Je kunt je voortgang niet opslaan. Trofeeën zijn niet beschikbaar. Je bent niet de eigenaar van deze voorraad gegevens. Je kunt je reis niet redden. De buit zal verdwijnen. 我星期天並不總是空閒的。 Ik ben niet altijd vrij op zondag. Ik ben niet altijd vrij op zondag. 神所愛的人都很早就過世了。 Zij, van wie de goden houden, sterven jong. De mensen van wie God houdt zijn al lang dood. 英年早逝。 Zij, van wie de goden houden, sterven jong. Te jong om te sterven. 我有十支筆。 Ik heb tien pennen. Ik heb tien pennen. 這本小冊子是免費的。 Dit pamflet is gratis. Dit boek is gratis. 她戴著一頂帽子。 Ze draagt een hoed. Ze droeg een hoed. 她学习数学 Zij studeert wiskunde. Ze studeert wiskunde. 她踏進車子然後開車走了。 Ze stapte in de auto en reed weg. Ze stapte in de auto en reed weg. Bob是我朋友。 Bob is mijn vriend. Bob is mijn vriend. 比尔下周会回来。 Bill komt volgende week terug. Bill komt volgende week terug. 神田女士是一個非常快的跑者。 Mevrouw Kanda is een zeer snelle loopster. Mevrouw Shinda is een erg snelle hardloper. 我需要你的帮助。 Ik heb je hulp nodig. Ik heb je hulp nodig. 他會等你。 Hij zal op je wachten. Hij zal op je wachten. 確保這個孩子不生病。 Zorg dat het kind niet ziek wordt. Zorg ervoor dat dit kind niet ziek wordt. 他是我最好的朋友。 Hij is mijn beste vriend. Hij is mijn beste vriend. 最近的電話在哪裡? Waar is de dichtstbijzijnde telefoon? Waar is de laatste telefoon? 我不喜歡那件夾克。 Ik hou niet van dat jasje. Dat jasje staat me niet aan. 如果你想要那把水槍,你必須自己存錢買。我沒有辦法一直買玩具給你。錢不會從我背上長出來。 Als je dat waterpistool wilt hebben, moet je er zelf maar voor sparen. Ik kan geen speelgoed voor je blijven kopen. Het geld groeit niet op m'n rug. Als je dat waterpistool wilt, moet je sparen. Ik kan geen speelgoed voor je kopen. 我饿死了! Ik verga van de honger. Ik sterf van de honger. 看哪,年輕人赤腳走在水裡。 Kijk, de jongens lopen met blote voeten in het water. Kijk, de jonge man loopt naakt in het water. 你已經做了你該做的事。 Ge hebt gedaan wat ge moest doen. Je hebt gedaan wat je moest doen. 那個女孩是誰? Wie is dat meisje? Wie is dat meisje? 飛到這個島將花費您一百美元。 Het zal u 100 dollar kosten om naar het eiland te vliegen. Het kost je 100 dollar om naar dit eiland te vliegen. 他坐在床上了。 Hij ging op het bed zitten. Hij zit op het bed. 你要準備好迎接未來。 Maak je klaar voor de toekomst. Je moet klaar zijn voor de toekomst. 我以为这是真的。 Ik dacht dat het waar was. Ik dacht dat het waar was. 他有兩隻貓:一隻黑的一隻白的。 Hij had twee katten: een zwarte en een witte. Hij heeft twee katten, een zwarte en een witte. 比爾有很多朋友。 Bill heeft veel vrienden. Bill heeft veel vrienden. 她很謹慎。 Ze is heel spaarzaam. Ze is erg voorzichtig. 我目前在校園裡。 Ik ben op dit moment op de campus. Ik ben nu op de campus. 我愛你,甜心。 Ik hou van jou, schatje. Ik hou van je, lieverd. 鯊魚對電子信號和噪音很敏感。 Haaien zijn gevoelig voor elektrische signalen alsook voor geluid. Haaien zijn gevoelig voor elektronische signalen en lawaai. 衷心祝賀你的生日,穆里爾! Hartelijke gelukwensen om uw verjaardag, Muriel! Gefeliciteerd met je verjaardag, Muriel. 讓熱水流入浴缸。 Laat warm water lopen in het bad. Laat het water in het bad stromen. 愛和希望幫助她迅速復原。 Liefde en hoop hebben veel bijgedragen aan haar onmiddellijk herstel. Liefde en hoop helpen haar snel beter te worden. 傷者被救護車載送。 De gewonden werden vervoerd met een ziekenwagen. De gewonden werden naar een ambulance gebracht. 今年夏天我去法國。 Deze zomer ga ik naar Frankrijk. Ik ga deze zomer naar Frankrijk. 人們把這種鳥叫做布穀鳥。 Men noemt deze vogels "koekoe". Mensen noemen deze vogel de Boogvogel. 如果沒有她的忠告, 他可能會失敗。 Zonder haar advies zou hij gefaald hebben. Zonder haar raad had hij kunnen falen. 我媽媽在我的生日蛋糕上插了三根蠟燭。 Mijn moeder zette dertien kaarsen op mijn verjaardagstaart. M'n moeder heeft drie kaarsen in m'n taart gedaan. 在我住的城市裡, 所有的博物館都坐落在市中心。 Alle musea in mijn stad bevinden zich in het centrum. In mijn stad liggen alle museum's in de stad. 他竟然叫你笨蛋。 Hij hield zich niet in om u een stomkop te noemen. Hij noemde je een idioot. 我希望我再年輕一次。 Ik wou dat ik opnieuw jong was. Ik wou dat ik weer jong was. 我有一些英文書。 Ik heb enkele boeken in het Engels. Ik heb wat Engelse boeken. 這可能不是真的鑽石。 Dit is mogelijk geen echte diamant. Dit kan geen echte diamant zijn. 我是医生。 Ik ben geneesheer. Ik ben een dokter. 沒有人住在這棟房子裡。 Er woont niemand in dit huis. Er woont niemand in dit huis. 我是约翰。 Ik ben John. Ik ben John. 當貧困敲前門,愛就從後門逃跑。 Als de armoede aan de voordeur klopt, vlucht de liefde de achterdeur uit. Wanneer de armen op de voordeur kloppen, vlucht de liefde door de achterdeur. 今年夏天我們將去山上和海邊。 Deze zomer zullen we naar de bergen gaan en naar zee. Deze zomer gaan we naar de bergen en de kust. 驕傲在陷阱之前來臨。 Hoogmoed komt voor de val. Trots voor de val. 人們必須用狐狸來抓狐狸。 Men moet vossen met vossen vangen. Mensen moeten een vos gebruiken om een vos te vangen. 山上无老虎,猴子称大王。 Als de kat van huis is, dansen de muizen op tafel. Geen tijgers in de bergen, apen die koning worden. 這座山完全被雪覆蓋。 De heuvel was helemaal bedekt met sneeuw. Deze berg is volledig bedekt met sneeuw. 顧客永遠是對的。 De klant heeft altijd gelijk. De klant heeft altijd gelijk. 我寧願死也不屈服。 Ik ga nog liever dood dan mij over te geven. Ik sterf liever dan toe te geven. 對富人來說是禁食期, 對窮人而言卻是盛宴。 Voor de rijke is het vasten, voor de arme een feest. Voor de rijken is het een pauze, maar voor de armen is het een feest. 這附近有麥當勞嗎? Is er hier een McDonald's in de buurt? Is er een McDonald's in de buurt? 這條手帕多少錢? Hoeveel kost deze zakdoek? Hoeveel kost deze zakdoek? 我爸爸的車是新的。 De auto van mijn vader is nieuw. Mijn vader heeft een nieuwe auto. 只要你保持安靜, 你可以留在這裡。 Je mag hier blijven als je stil zult zijn. Zolang je stil bent, kun je hier blijven. 語言學家還不能確定這個孩子會不會說話。 Men moet geen taalkundige zijn om vast te stellen dat dit kindje nog niet kan spreken. De taalkundigen weten niet zeker of het kind wel kan praten. 她以前常常熬夜。 Zij is gewend laat op te blijven. Ze was altijd de hele nacht op. 讓我向您介紹我的妻子。 Laat mij toe u mijn echtgenote voor te stellen. Laat me je voorstellen aan mijn vrouw. 她可以同時做好兩件事。 Ze kan goed twee dingen tegelijk doen. Ze kan twee dingen tegelijk doen. 他把他的房子出租二十年了。 Hij heeft zijn huis voor twee jaar verhuurd. Hij heeft z'n huis 20 jaar verhuurd. 我的祖父活到九十歲。 Mijn grootvader heeft geleefd tot zijn negentig jaar. Mijn grootvader is 90 geworden. 他心情不好。 Hij is in slecht humeur. Hij is in een slechte bui. 真的是棒極了! Te veel van het goede is fantastisch! Dat is echt geweldig. 一個無法避免的不幸。 Een onontkoombaar kwaad. Een onontkoombare tragedie. 我希望你能唱一首歌。 Ik wil dat je een liedje zingt. Ik wil dat je een liedje zingt. 我在房間裡留下東西。 Ik heb iets in de kamer achtergelaten. Ik liet iets achter in mijn kamer. 請不要說得這麼快。 Spreek alsjeblieft niet zo snel. Praat alsjeblieft niet zo snel. 一到春天,上海人都想走出去散散步,散散心。 Elk voorjaar gaan Shanghainezen buiten wandelen om een frisse neus te halen. In de lente willen de mensen in Shanghai een wandeling maken. 我今天必須把書還給圖書館。 Ik moet dit boek vandaag terugbrengen naar de bibliotheek. Ik moet het boek vandaag terugbrengen naar de bibliotheek. 即使你有一台很好的電腦也不能贏得國際象棋。 Zelfs een goede computer kan van u niet winnen met schaak. Zelfs als je een goede computer hebt, win je geen schaak. 他已經不抽煙了。 Hij is gestopt met roken. Hij rookt niet meer. 如果她知道我在這裡, 她很快就會來。 Als ze wist dat ik hier was, zou ze dadelijk komen. Als ze wist dat ik hier was, zou ze hier snel zijn. 連接控制器。 Sluit een controller aan. Verbonden met de console. 洗你的脚。 Was je voeten. Was je voeten. 唯有我們有一個花園! Hadden we maar een tuin! Alleen wij hebben een tuin. 銀行家的生活是沉重的。 Het leven van een bankier is zwaar. Het leven van een bankier is zwaar. 他們釋放了犯人。 Men heeft de arrestant vrijgelaten. Ze hebben de gevangene vrijgelaten. 當迪馬嘗試了九百六十六次的時候, 他開始放棄希望了。 Tegen de tijd dat hij 966 probeerde, begon Dima de hoop op te geven. Toen Dima het 964 keer probeerde, begon hij de hoop op te geven. 夜晚好冷。 De nacht was zo koud. Het is koud 's nachts. 他對我失去了耐心。 Hij verloor zijn geduld met mij. Hij verloor zijn geduld met mij. 她是日本人。 Zij is Japanse. Ze is Japans. 幸福不只是擁有財富。 Geluk komt niet alleen door rijkdom. Geluk is niet alleen rijkdom. 不論他在哪裡, 他教導了愛, 耐心, 和尤其是非暴力。 Waar hij ook was, hij onderwees liefde, geduld en vooral geweldloosheid. Waar hij ook is, hij heeft liefde, geduld en geweld geleerd. 家屬質疑軍方掩蓋事實,沒有講實話。 De familie vermoedt dat het leger de feiten wilde verbergen en niet de waarheid sprak. De familie twijfelt aan het feit dat het leger de waarheid verbergt, zonder de waarheid te vertellen. 我不信宗教。 Ik geloof de godsdienst niet. Ik geloof niet in religie. 洗您的脚。 Was uw voeten. Was je voeten. 問題是, 太陽能太貴了。 Het probleem is, dat zonne-energie te duur is. Het probleem is dat de zon te duur is. 為什麼你不說話? Waarom zeg je niks? Waarom zeg je niets? 我在不恰當的時機說錯了話, 不斷的使我自己和我的朋友陷於尷尬的處境。 Door mijn mond te openen op het verkeerde moment bracht ik voortdurend mijzelf en mijn vrienden in verlegenheid. Ik zeg dingen verkeerd op het verkeerde moment, waardoor ik mezelf en mijn vrienden in een lastig parket breng. 好, 現在要如何從這裡到人民公園? Nu goed, hoe gaat men dan van hier naar het Volkspark? Hoe komen we nu in het park? 五乘七是三十五。 Vijf maal zeven is vijfendertig. Vijf maal zeven is 35. 你知道習慣性服藥的男人會不孕嗎? Wist je dat mannen die regelmatig de pil slikken niet zwanger raken? Wist je dat mannen die aan de drugs zijn gewend, zwanger worden? 他哥哥仍然比較高。 Zijn broer is nog groter. Zijn broer is nog langer. 有好的開始, 工作就完成了一半。 Een goed begin is het halve werk. Een goed begin, de helft van het werk is gedaan. 法律術語是大多數普通人無法理解的。 Juridische terminologie is voor de meeste leken onbegrijpelijk. De meeste mensen begrijpen het niet. 眼神就好像是他已經吃掉了他最後的耳朵。 Kijken alsof men z'n laatste oortje versnoept heeft. Alsof hij z'n laatste oor heeft opgegeten. 你打開窗戶了嗎? Hebt ge het venster opengelaten? Heb je het raam geopend? 日本有多少個縣? Hoeveel prefecturen zijn er in Japan? Hoeveel provincies zijn er in Japan? 雨季從六月開始。 Het regenseizoen begint in juni. Het regenseizoen begint in juni. 我終於找到了問題的答案。 Uiteindelijk heb ik het antwoord gevonden op de vraag. Ik heb eindelijk het antwoord op de vraag. 我鄰居的狗死了。 De hond van mijn buurman is dood. De hond van mijn buurman is dood. 讓我們假裝是外星人。 Laten we doen alsof we buitenaardse wezens zijn. Laten we doen alsof we aliens zijn. 一般來說, 男人比女人跑得快。 Over het algemeen lopen mannen sneller dan vrouwen. Normaal gesproken rennen mannen sneller dan vrouwen. 這些是無用且冗長的會議。 Het zijn maar nutteloze en resultaatloze vergaderingen. Dit is een nutteloze, lange vergadering. 她不是不關心。她只是太害羞了。 Het ontbreekt haar geenszins aan welwillendheid. Ze is gewoon verlegen. Het kan haar niet schelen, ze is gewoon te verlegen. 這位勇敢的騎士上前一步親吻了這位女士的手。 De dappere ridder stapt naar voren en kust de dame de hand. De dappere ridder kuste de hand van deze dame. 她擁有二千本書。 Ze bezit tweeduizend boeken. Ze bezit 2000 boeken. 要求的多,得到的多。但是要求的太多,就一無所得。 Wie veel eist, krijgt veel. Wie te veel eist, krijgt niets. Vraag om meer, krijg meer, maar vraag te veel, dan krijg je niets. 不要走在花床上。 Loop niet op de bloembedden. Niet op de bloemenbedden. 你不是湯姆嗎? Zijt gij Tom niet? Ben jij Tom niet? 我喜爱汉藏语言。 Ik ben gek op Sino-Tibetaanse talen. Ik hou van Chinees. 他的名字是眾所周知的。 Zijn naam is bekend bij iedereen. Zijn naam is bekend. 我们一起玩吧! Laten we samen spelen. Laten we gaan spelen. 東京是世界上最貴的城市。 Tokio is de duurste stad van de wereld. Tokio is de duurste stad ter wereld. 男人是獵人, 女人是獵物。 De man is een jager, de vrouw is zijn wild. Mannen zijn jagers, vrouwen zijn prooien. 他說他不會來。 Hij zegt dat hij niet komt. Hij zei dat hij niet zou komen. 不要忘記收據。 Vergeet de kassabon niet. Vergeet de bonnetjes niet. 請你把窗戶關上好嗎? Wilt ge zo goed zijn het venster open te doen? Wil je alsjeblieft het raam dicht doen? 我感覺到地震了。 Ik heb een aardbeving gevoeld. Ik voel de aardbeving. 我的妹妹有名。 Mijn zus is beroemd. Mijn zus heeft een naam. 昨天他們離開了。 Gisteravond zijn ze vertrokken. Ze zijn gisteren vertrokken. 他是英國人, 但是他住在印度。 Hij is Engelsman, maar woont in India. Hij is Brits, maar hij woont in India. 我在一九七二年十月十日出生。 Ik ben geboren op 10 oktober 1972. Ik ben geboren op 10 oktober 1972. 不冒險, 不會贏。 Wie niet waagt, die niet wint. Geen risico's nemen, niet winnen. 會叫的狗不咬人。 Blaffende honden bijten niet. Honden bijten niet. 我媽媽為我煮飯。 Mijn moeder kookt voor mij. Mijn moeder kookt voor me. 如果你遇見Orleanu姊妹, 邀請他們去Ruxandra的慶生會。還有, 別忘了他們的兄弟。 Als u de zussen Orleanu ontmoet, nodig ze dan uit voor Ruxandra's verjaardag. En vergeet hun broer niet. Als je de Orenu's ontmoet, nodig ze dan uit voor Ruxanderra's verjaardag en vergeet hun broer niet. 另一個有趣的能源供應是熱能, 它會產生放射性廢料。 Een andere interessante energiebron is de warmte die kan gehaald worden uit radioactief afval. Een andere interessante energievoorraad is hitteenergie, en het creëert radioactieve afval. 男孩們習慣在鄰居家玩。 De jongens hadden de gewoonte bij de buur te gaan spelen. Jongens zijn gewend om in het huis van de buren te spelen. 我漫無目的地漫遊。 Ik zwalkte doelloos in het rond. Ik ben op reis zonder bestemming. 他在歐洲各地流浪了幾個月。 Hij zwerft al maanden door Europa. Hij heeft maanden rondgezworven in Europa. 你在樹林裡看不見整個森林。 Je kan door de bomen het bos niet zien. Je ziet het hele bos niet. 以前很多貨物是通過船運輸的。 Vroeger werden veel producten per boot getransporteerd. Er waren veel ladingen die door het schip werden vervoerd. 親愛的, 我很高興看到你。 Ik zie u graag, schat. Schat, ik ben blij je te zien. 我可以帶喝的東西給你嗎? Kan ik u iets te drinken brengen? Kan ik je iets te drinken brengen? 覆水难收。 Gedane zaken nemen geen keer. Het is moeilijk om er overheen te komen. 鮑勃把鍋子裝滿了水。 Bob vulde de pot met water. Bob heeft de pan gevuld met water. 他不僅喜歡音樂, 他也喜歡運動。 Hij houdt niet alleen van muziek maar ook van sport. Hij houdt niet alleen van muziek, hij houdt ook van sport. 你認為如何? Wat denk je ervan? Wat vind je ervan? 我聽Björk最新的歌曲。 Ik luister naar het nieuwste liedje van Björk. Ik luister naar BJ's laatste nummer. 這棟建築物正在興建中。 Het gebouw is op het moment in aanbouw. Dit gebouw is aan het bouwen. 他們還沒有找到房子的買家。 Ze hebben nog geen koper gevonden voor het huis. Ze hebben de koper van het huis nog niet gevonden. 我今天才知道那事。 Ik ben daar vandaag pas achtergekomen. Dat hoorde ik vandaag. 我穿這條褲子很合身。 Deze broek staat mij goed. Deze broek staat je goed. 你有計劃嗎? Heb je een plan? Heb je een plan? 猫儿在椅子上睡觉。 De kat slaapt op de stoel. De kat slaapt in de stoel. 這瓶威士忌太烈了。 Deze whisky is te sterk. Deze whisky is te sterk. 昨晚我們在屋頂上看星星。 Vorige nacht hebben we van op het dak de sterren bekeken. Gisteravond keken we naar de sterren op het dak. 煩惱帶不走明天的憂慮, 但卻拿走了今天的力量。 Piekeren neemt de zorgen voor morgen niet weg, maar wel de kracht van vandaag. Er is geen reden om je zorgen te maken over morgen, maar wel om de kracht van vandaag. 他跌倒弄傷了他的手。 Hij heeft zijn hand gekwetst door een val. Hij viel en brak z'n hand. 你吸烟吗? Rook je? Rook je? 昨晚我聽見狗在哀嚎。 Gisternacht heb ik honden horen huilen. Gisteravond hoorde ik de hond huilen. 這些都不是你的錢。 Niets van het geld is van u. Dit is niet jouw geld. 當我再次睜開眼睛, 突然有一個陌生的女人站在我面前。 Toen ik mijn ogen weer open deed, stond er ineens een onbekende dame voor mijn neus. Toen ik mijn ogen weer opende, stond er ineens een vreemde vrouw voor me. 你為什麼那樣說? Waarom zeg je dat? Waarom zeg je dat? 哈巴羅夫斯克是俄羅斯遠東地區最大的城市之一。 Chabarovsk is één van de grootste steden in het verre oosten van Rusland. Habarovsk is een van de grootste steden in Rusland. 過去你聽說過他多久了? Hoe lang is het geleden dat ge nog van hem gehoord hebt? Hoe lang heb je al van hem gehoord? 這個玩具是用木頭做的。 Dit stuk speelgoed is van hout. Dit speelgoed is gemaakt van hout. 人們在美國使用這些手勢嗎? Gebruikt men die gebaren in Amerika? Gebruiken mensen die handen in Amerika? 就是說, 這種草在英國, 甚至是在冬天也是綠色的。 Naar men zegt is het gras in Engeland zelfs in de winter groen. Dat gras in Engeland, zelfs in de winter. 回答我的問題。 Antwoord op mijn vraag. Geef antwoord op mijn vraag. 我之前在加拿大。 Ik was in Canada. Ik was in Canada. 無論在哪裡生活, 她總是很喜歡她的生活環境。 Waar ze ook leeft, ze geniet altijd van haar omgeving. Waar ze ook woonde, ze hield altijd van haar omgeving. 我可以用信用卡付帳嗎? Kan ik met een creditcard betalen? Kan ik de rekening met mijn creditcard betalen? 船開過蘇伊士運河。 Het schip vaarde door het Suezkanaal. Het schip reed over het Suez kanaal. 那本書很舊。 Dat boek is echt oud. Het is een oud boek. 他的音樂在國外很受歡迎。 Zijn muziek heeft een grote populariteit bereikt in het buitenland. Zijn muziek is erg populair in het buitenland. 先到先得, 額滿即止。 Wie eerst komt, eerst maalt. Eerst de eerste, dan de voltage. 那棟房子很大。 Dat huis is groot. Dat is een groot huis. "真的, 爸爸, 我賣死人的事從來沒有發生過。" "Werkelijk, mijn vader, het is nog nooit voorgevallen dat ik een overledene heb verkocht." Echt, pap, wat ik verkoop, is nooit gebeurd. 我不應該登出。 Ik had niet moeten uitloggen. Dat had ik niet moeten doen. 我心愛的女友已經去加拿大了。 Mijn hartsvriendin is naar Canada gegaan. Mijn geliefde vriendin is naar Canada. 你能解決這個問題呢嗎? Heb je het probleem kunnen oplossen? Kun je daar iets aan doen? 湯姆知道如何維修電腦。 Tom weet hoe computers te herstellen. Tom weet hoe hij de computer moet repareren. 這只手錶真的是個便宜貨。 Dit polshorloge is echt een koopje. Dit horloge is echt goedkoop. 在俄羅斯的貝加爾湖是世界上最深的湖泊。 Het Baikalmeer in Rusland is het diepste meer ter wereld. Het Belgaremeer in Rusland is het diepste meer ter wereld. 可以跟我交換房間嗎? Zou het mogelijk zijn met mij van kamer te wisselen? Wil je van kamer wisselen? 他們已經達到了目標。 Ze hebben hun doel bereikt. Ze hebben hun doel bereikt. 湯姆跑啊跑, 直到他終於看到了電話亭。 Tom rende en rende, totdat hij uiteindelijk de telefooncel zag. Tom rende en rende tot hij eindelijk de telefooncel zag. 我能游過英吉利海峽。 Ik kon over het Kanaal zwemmen. Ik kan door het Engelse Kanaal zwemmen. "一個晚上," 迪馬加上。 "In één nacht," voegde Dima eraan toe. Eén nacht, Dima plus. 這本書是新的。 Dat boek is nieuw. Dit boek is nieuw. 人們是壞的, 他們只想到他們自己, 而我只想到我自己。 De mensen zijn slecht, ze denken alleen aan zichzelf; alleen ik denk aan mij. Mensen zijn slecht, ze denken alleen aan zichzelf, en ik denk alleen aan mezelf. 這裡的水怎麼樣? Hoe is het water hier? Hoe is het water hier? 她友善的為我指路。 Ze toonde mij vriendelijk de weg. Ze was zo vriendelijk om me de weg te wijzen. 学荷兰语不难。 Nederlands leren is niet moeilijk. Het is niet moeilijk om Nederlands te leren. 我们正好赶上最后一趟火车。 We waren juist op tijd voor de laatste trein. We zijn net op tijd voor de laatste trein. 他來自波士頓。 Hij kwam uit Boston. Hij komt uit Boston. 我聽不到老師說話。 Ik hoor de docent niet. Ik kan de leraar niet horen. 我有時休假去看超級杯。 Ik heb soms vrijgenomen van werk om de Super Bowl te kijken. Ik ga af en toe naar de Super Bowl. 一個人對另一個人而言是一隻豺狼。 De mens is een wolf voor de mens. Een man is een jakhals voor iemand anders. 聖誕快樂。 Zalig kerstfeest. Vrolijk kerstfeest. 鯨魚是哺乳動物。換句話說, 他們餵他們的孩子奶。 Walvissen zijn zoogdieren. Anders gezegd, ze voeden hun jongen met melk. Ze voeden hun kinderen. 我們已經討論這個主題很久了。 We hebben lang over het onderwerp gediscussiëerd. We hebben het hier al lang over gehad. 她把蘋果切成兩半。 Ze sneed de appel in twee. Ze sneed de appel in tweeën. 我買了一個風箏給你。 Ik heb een vlieger voor u gekocht. Ik heb een vlieger voor je gekocht. 你去了日本多久? Hoe lang zijt ge in Japan gebleven? Hoe lang ben je al in Japan? 新計劃做得很好。 Het nieuwe plan werkte goed. Het nieuwe plan is goed. 酒後吐真言。 In wijn zit waarheid. Drink en vertel de waarheid. 有時從辦公室回家的路上他會到這家書店看一看。 Af en toe neemt hij een kijkje in deze boekhandel onderweg naar huis van kantoor. Soms komt hij van kantoor naar deze winkel om te kijken. 這個男孩睡了八個小時。 De jongen sliep acht uur. Deze jongen heeft acht uur geslapen. 我的房子就像你的。 Mijn huis is zoals het uwe. Mijn huis is net als die van jou. 這架飛機每天早上八點起飛。 Het vliegtuig vertrekt om acht uur 's morgens. Dit vliegtuig vertrekt elke morgen om acht uur. 現在沒有人能想像一個沒有電視的生活。 Tegenwoordig kan niemand zich een leven zonder televisie voorstellen. Niemand kan zich een leven zonder tv voorstellen. 輪到誰了? Aan wie is het? Wie is de volgende? 她是个合格的护士。 Zij is opgeleid voor verpleegster. Ze is een goede verpleegster. 約翰已經成了一名警察。 John is politieagent geworden. John is een agent geworden. 我有一個住在京都的朋友。 Ik heb een vriend die in Kioto woont. Ik heb een vriend in Kyoto. 湯姆今天不應該上學。 Tom moet vandaag niet naar school. Tom had vandaag niet naar school moeten gaan. 我的父母告訴我, 必須尊重老年人。 Mijn ouders zeiden mij dat ouderen moeten gerespecteerd worden. Mijn ouders zeiden dat ik de ouderen moest respecteren. 咖啡是這個國家的主要產品之一。 Eén van de belangrijkste producten van dit land is koffie. Koffie is een van de belangrijkste producten in dit land. 我準時到那裡, 但是我沒看到你! Ik was daar op tijd, maar ik zag je niet! Ik was er op tijd, maar ik zag je niet. 周日我爸爸做做园艺。 Mijn vader tuiniert zondags. Zondag maakt mijn vader tuinieren. 他昨天去世了。 Hij is gisteren overleden. Hij is gisteren overleden. 我買了一只手錶。 Ik heb een horloge gekocht. Ik heb een horloge gekocht. 今天下午你想去動物園嗎? Zoudt ge willen naar de zoo gaan deze namiddag? Wil je vanmiddag naar de dierentuin? 延遲不是丟失。 Uitgesteld is niet verloren. Vertraging is geen verlies. 我從來沒有看過紅色的冰箱。 Ik heb nog nooit een rode koelkast gezien. Ik heb nog nooit een rode koelkast gezien. 人生不是甜的包子。 Het leven is geen zoete krentenbol. Het leven is geen zoet bolletje. 知識就是力量。 Kennis is macht. Intuïtie is macht. 今天是6月18号,也是Muiriel的生日! Vandaag is het 18 juni en het is de verjaardag van Muiriel! Het is 18 juni en het is Muir's verjaardag. 我也希望週末天氣晴朗。 Ik hoop ook op zonnig weer in het weekend. Ik hoop dat het goed weer is dit weekend. 你什麼麼時候遇見他的? Wanneer heb je hem ontmoet? Wanneer heb je hem ontmoet? 我不知道我有沒有時間。 Ik weet niet of ik tijd heb. Ik weet niet of ik tijd heb. 在所有的時間裡你做了什麼? Wat heb je dan de hele tijd gedaan? Wat heb je de hele tijd gedaan? 你在哪裡學義大利文的? Waar heb je Italiaans geleerd? Waar heb je Italiaans geleerd? 鈴木先生何時離開日本? Wanneer verlaat mijnheer Suzuki Japan? Wanneer verliet Suzuki Japan? 我每天早上六點鐘叫醒他。 Ik maak hem elke morgen om 6 uur wakker. Ik maak hem elke ochtend om zes uur wakker. 雖然我很累,但是我已經做了我能做的了。 Hoewel ik moe was, heb ik gedaan wat ik kon. Ik ben moe, maar ik heb gedaan wat ik kon. 他不认识我们中的任何一个。 Hij kent niemand van ons. Hij kent niemand van ons. 在他的臉上我看到了快樂的笑容。 Op zijn gezicht zag ik een blije glimlach. Ik zag een blije lach op zijn gezicht. 西方人通常不吃生的魚。 Over het algemeen eten westerlingen vis niet rauw. Westerlingen eten normaal geen rauwe vis. 驢子對驢子抱怨他很笨。 De ezel verwijt de ezel dat hij dom is. Een ezel klaagt tegen een ezel dat hij dom is. 驕傲的人很快就會有災難。 Iemand die erg trots is of hoogmoedig, krijgt gauw de bijbehorende ellende. Trotse mensen zullen snel een ramp zijn. 這是什麼樣的電影? 它受歡迎嗎? Wat is dit voor film? Is hij populair? Wat is dit voor film? 他總是很準時。 Hij is altijd op tijd. Hij is altijd op tijd. 他的人生只有一個目標:賺錢。 Hij heeft maar een doel in het leven: geld verdienen. Hij heeft maar één doel: geld verdienen. 這個房間裡沒有椅子。 Er zijn geen stoelen in deze kamer. Er zijn geen stoelen in deze kamer. 他答應我五點鐘到這裡。 Hij heeft mij beloofd om vijf uur naar hier te komen. Hij beloofde me hier om vijf uur te zijn. 有誰知道如何在經濟蕭條的時候贏得金錢? Weet iemand hoe aan een inkomen te geraken in crisistijd? Wie weet hoe je geld kunt winnen in een crisis? 我叫他邁克。 Ik noem hem Mike. Ik noem hem Mike. 有人曾住在半人馬座阿爾法星周圍嗎? Zal er ooit iemand leven rond Alpha Centauri? Woont er iemand in de buurt van Alpha Star? 他從沒去過美國。 Hij is nooit naar Amerika geweest. Hij is nog nooit in Amerika geweest. 瘋了! Gek! Dit is waanzin. 今天我覺得糟糕透了。 Ik voel mij geradbraakt vandaag. Ik voel me vreselijk vandaag. 我們昨晚吃了咖哩飯。 We hebben rijst met curry gegeten gisteravond. We hebben gisteravond Chinees gegeten. 我的好朋友去加拿大了。 Mijn hartsvriendin vertrok naar Canada. M'n beste vriend is naar Canada. 永遠都有下一次。 Er is altijd een volgende keer. Er komt altijd een volgende keer. 水是冰的。 Het water is bevroren. Het water is koud. 我的汽車不是紅色的, 而是藍色的。 Mijn auto is niet rood, maar blauw. Mijn auto is niet rood, maar blauw. 他毫不猶豫地參加了會議。 Hij aarzelde om deel te nemen aan de vergadering. Hij ging zonder aarzeling naar de vergadering. 我下週要去度假。 Volgende week ga ik op vakantie. Ik ga volgende week op vakantie. 你介意我在這裏抽煙嗎? Zou je het erg vinden als ik hier rook? Vind je het erg als ik hier rook? 他有長頭髮。 Hij had lang haar. Hij heeft lang haar. 帶著不情願的狗很難追捕兔子。 Met onwillige honden is het slecht hazen vangen. Het is moeilijk om op konijnen te jagen met een wanhopige hond. 我明天去拜訪你。 Ik zal je morgen bezoeken. Ik kom morgen langs. 全世界沒有一個地方沒有貧窮。 Nergens ter wereld is de armoede verdwenen. Er is geen plaats in de wereld zonder armoede. 他會說五種語言。 Hij kan vijf talen spreken. Hij spreekt vijf talen. 她坐在空無一人的海灘上望著一波又一波的海浪。 Ze zat op een leeg strand naar de één voor één aanspoelende golven te kijken. Ze zit op een leeg strand en kijkt naar golven. 你不喜欢爱情故事。 Je houdt niet van liefdesverhalen. Je houdt niet van liefdesverhalen. 我和一些朋友喝酒。 Ik ging een pintje drinken met wat vrienden. Ik heb wat gedronken met wat vrienden. 他說了聲再見就走了。 Hij nam afscheid en vertrok. Hij zei gedag en vertrok. 我知道他在注意我。 Ik weet dat hij me in de gaten houdt. Ik weet dat hij me in de gaten houdt. 不要趕時髦。 Loop niet achter de mode aan. Kom niet te laat. 法語是他的母語。 Frans is zijn moedertaal. Frans is zijn moedertaal. 許多家庭主婦抱怨物價非常高。 Veel huisvrouwen klagen dat de prijzen zeer hoog zijn. Veel huisvrouwen klagen over de hoge prijzen. 冰融化成水。 IJs smelt tot water. Het ijs smelt in water. 瑪麗海特本週在紐奧良。 Mary Hat was deze week in New Orleans. Mary Hector is deze week in New Orleans. 學習是學生的工作。 Studeren is het werk van de student. Leren is het werk van een student. 早點兒睡覺。 Ga vroeg slapen. Ga vroeg naar bed. 我已經發現它了! Ik heb het gevonden! Ik heb het gevonden. 英雄總是來得太遲。 Helden komen altijd te laat. Een held is altijd te laat. 他答覆了他的父母親。 Hij gaf zijn ouders antwoord. Hij beantwoordde zijn ouders. "侏儒流氓"是德國導演韋納荷索在一九七零年的一部電影。 "Ook dwergen zijn klein begonnen" is een film van de Duitse regisseur Werner Herzog uit 1970. De Pygmeeën waren een film in 1970. 我討厭自我意識強的女人。 Ik haat vrouwen met een onafhankelijke wil. Ik haat vrouwen die zelfbewust zijn. 很快就會下雨了。 Het zal nu vlug gaan regenen. Het gaat snel regenen. 您吃早餐前給植物澆水。 Geef de planten water voor uw ontbijt. Je hebt de planten water gegeven voor het ontbijt. 桌子優雅的用白色的桌布覆蓋著, 上面擺著最美的瓷盤, 銀製的餐具和巧妙折疊好的餐巾, 奶油色蠟燭的燭光照亮整個房間。 De tafel was stijlvol gedekt met een wit tafellaken, het mooiste porselein, zilveren bestek en kunstig gevouwen servetten, en kandelaars met crèmekleurige kaarsen verlichtten de ruimte. De tafel met de witte tafellakens, met de mooiste porseleinen borden, zilveren bestek, gevouwen servetten, de kaarsen van de hele kamer. 他喜歡偶爾去海灘。 Hij gaat graag af en toe eens naar het strand. Hij vindt het leuk om af en toe naar het strand te gaan. 她對廚師說: 謝謝您做的飯菜。 Ze zei "dank u wel voor de maaltijd" tegen de kok. Ze zei tegen de kok: 'Bedankt voor het koken.' 不是所有的紅蘋果吃起來味道都一樣。 Niet alle rode appels smaken hetzelfde. Niet alle rode appels smaken hetzelfde. 當我小的時候, 我只穿長褲。 Toen ik klein was had ik enkel lange broeken aan. Toen ik klein was, droeg ik alleen lange broeken. 願大能與你同在。 Moge de kracht met je zijn. Moge God met je zijn. 我們要世界和平。 Wij willen vrede voor de hele wereld. We willen vrede in de wereld. 我常常被拿來和我哥哥相比。 Ik word dikwijls vergeleken met mijn oudere broer. Ik word vaak vergeleken met mijn broer. 牆上掛著一幅鮑勃的肖像。 Aan de muur hangt een portret van Bob. Er hangt een portret van Bob op de muur. 我曾經在九七年世界博覽會的東京辦事處聽說過您的可攜式複印機。 Ik heb gehoord over uw draagbare kopieerapparaat op de Tokyo-Office '97 Expo. Ik heb over uw draagbare kopieermachine gehoord. 我的朋友邀請我去吃晚餐。 Mijn vrienden hebben mij uitgenodigd voor het avondeten. Mijn vrienden nodigen me uit voor een etentje. 我想访问韩国。 Ik wil Korea bezoeken. Ik wil naar Korea. 電台沒有提到這個事故。 Op de radio is er over het ongeval niets gezegd. De radio had het niet over het ongeluk. 下了很多的雪。 Er is veel sneeuw gevallen. Er is veel sneeuw gevallen. 我們肯定他會成功。 We zijn zeker van zijn succes. We zijn er zeker van dat hij het zal halen. 請給我送一塊毯子。 Breng mij een deken alstublieft. Geef me een deken, alsjeblieft. 這座城市位於山腳下。 De stad ligt aan de voet van de berg. Deze stad ligt onder de heuvel. 你好,世界! Hallo wereld! Hallo, wereld. 那並沒有打擊到他。 Dat raakt hem niet. Dat heeft hem niet geraakt. 人人都愿意相信美梦可以成真。 Iedereen wil graag geloven dat dromen uit kunnen komen. Iedereen wil geloven dat dromen uitkomen. 明天我必須參加考試。 Morgen moet ik een examen afleggen. Ik moet morgen examen doen. 我根本不把你放在眼里! Ik kijk op je neer. Ik heb je helemaal niet in de gaten. 在加拿大,他們說英語與法語。 In Canada spreekt men Engels en Frans. In Canada spreken ze Engels en Frans. 他已經失去了一切希望。 Hij heeft alle hoop verloren. Hij heeft alle hoop verloren. 有錢的人朋友多。 Als men rijk is heeft men vele vrienden. Rijke mensen hebben veel vrienden. 着火了!快跑啊! Vuur! Maak dat je wegkomt! Brand! 保險得利於經濟的改善。 De verzekering profiteerde van de verbeterde conjunctuur. Verzekeringen zijn goed voor de economie. 你要自己照顧你的狗。 Je moet zelf voor je hond zorgen. Je moet voor je hond zorgen. 我好久沒見過他了。 Ik heb hem al eeuwen niet gezien. Ik heb hem lang niet gezien. 這個女人很瘦。 De vrouw is mager. Deze vrouw is erg mager. 爸, 你要去哪裡? Papa, waar ga je heen? Pap, waar ga je heen? 太太! 我生病了。 Mevrouw! Ik voel me ziek. Mevrouw, ik ben ziek. 你可以幫我叫計程車嗎? Kunt ge een taxi voor mij bestellen? Kun je een taxi voor me bellen? 從車站走到學校要二十分鐘。 Twintig minuten waren er nodig om te voet van het station naar de school te gaan. Het duurt 20 minuten om van het station naar school te gaan. 在上次會議中我們已經討論了我們集團的組織問題。 In de laatste vergadering van onze groep hebben we gediscussiëerd over organisatieproblemen. We hebben het over de organisaties gehad tijdens onze laatste vergadering. 我在日本居住。 Ik woon in Japan. Ik woon in Japan. 倫敦是英國的首都。 Londen is de hoofdstad van Engeland. Londen is de hoofdstad van Engeland. 他是個著名的畫家。 Hij is een beroemd schilder. Hij is een beroemde schilder. 對我來說, 情況一天比一天糟。 Voor mij wordt de toestand dag na dag ernstiger. Voor mij is het elke dag erger. 他每天晚上出去喝酒。 's Avonds gaat hij uit om wat te drinken. Hij gaat elke avond uit en drinkt. 電池快沒電了。 De batterij is leeg! De accu is bijna leeg. 你必須緊握公牛的角。 Je moet de koe bij de horens vatten. Je moet de hoorn van de stier stevig vasthouden. 金比銀重。 Goud is zwaarder dan zilver. Goud weegt zwaarder dan zilver. 他的骨灰埋在這裡。 Zijn as werd hier begraven. Zijn as ligt hier begraven. 這是一張舒適的椅子。 Dit is een gemakkelijke stoel. Het is een comfortabele stoel. 我不喜歡這個主意。 Dit idee bevalt mij niet. Ik vind het geen goed idee. 他因為這些樹而看不見森林。 Hij ziet het bos niet door al die bomen. Hij ziet het bos niet door die bomen. 到了最後,大家一定要靠自己學習。 Tenslotte moet iedereen zelf leren. Uiteindelijk moeten we het allemaal zelf leren. 跟我要錢沒有用。 Het heeft geen zin om me om geld te vragen. Het heeft geen zin om geld te vragen. 我不懂你的心。 Ik kan uw gedachten niet lezen. Ik begrijp je hart niet. 我代替他的父親看過他了。 Ik, in plaats van zijn vader, heb hem gezien. Ik heb hem gezien in plaats van zijn vader. 我們希望你喜歡這個表演。 We hopen dat je van de voorstelling zult genieten. We hopen dat je van de show houdt. 人們無法保持沉默。 Men kan geen uren blijven zwijgen. Mensen kunnen niet zwijgen. 愚笨的頭腦使腿受苦。 Door een dwaas hoofd lijden de benen. De domme geest lijdt aan z'n been. 每一個群體裡都有一隻黑色的羊。 In elke kudde is er een zwart schaap. Er zit een zwart schaap in elke groep. 如果今晚下雨, 我就不出去。 Als het vanavond regent, ga ik niet naar buiten. Als het vanavond regent, ga ik niet naar buiten. 他變富有了。 Hij is rijk geworden. Hij is rijk geworden. 他上週去了美國。 Hij is vorige week naar de Verenigde Staten geweest. Hij is vorige week naar Amerika gegaan. 伊沃看到了葡萄。 Ivo zag de druif. Ivo zag de druiven. 是的,我也那麼認為。 Ja, dat denk ik ook. Ja, dat denk ik ook. 他喜欢在公园散步。 Hij wandelt graag in het park. Hij houdt van wandelen in het park. 這兩位朋友總是一起散步。 Deze twee vrienden wandelen altijd samen. Deze twee vrienden waren altijd samen aan het wandelen. 我可以不戴眼鏡閱讀。 Ik kan lezen zonder bril. Ik kan niet lezen zonder mijn bril op. 您必須為你自己不小心的行為負責。 Gij zijt verantwoordelijk voor uw zorgeloos gedrag. Je bent verantwoordelijk voor je eigen gedrag. 我整個晚上覺得又冷又不舒服。 Ik voelde mij de hele nacht koud en ongemakkelijk. Ik heb het de hele nacht koud en ongemakkelijk. 你喜歡古典音樂, 對不對? Ge houdt van klassieke muziek, nietwaar? Je houdt toch van klassieke muziek? 這是什麼? Wat is dat hier? Wat is dit? 機器運作一整天。 De machine werkt de hele dag door. De machine werkt de hele dag. 我收到了一张请帖。 Ik kreeg een uitnodiging. Ik heb een uitnodiging ontvangen. 我今天很早就醒了。 Ik ben vandaag heel vroeg wakker geworden. Ik werd vroeg wakker vandaag. 這咖啡太苦了。 Deze koffie is te bitter. Deze koffie is te zwaar. 我對她做了一個手勢,叫她坐下。 Ik deed teken dat ze moest gaan zitten. Ik heb haar een hand gegeven en gezegd dat ze moest gaan zitten. 他的話讓我吃驚。 Zijn woorden verbaasden mij. Ik sta versteld van wat hij zegt. 他看了看四周,但沒看見任何人。 Hij keek rond, maar zag niemand. Hij keek om zich heen, maar zag niemand. 我想點啤酒。 Ik bestel liever bier. Ik wil graag een biertje. 不用客气。 Geen dank. Graag gedaan. 我的妹妹有名。 Mijn zuster is beroemd. Mijn zus heeft een naam. 我家前面有一家書店。 Voor mijn huis bevindt zich een boekhandel. Er is een winkel voor ons huis. 有人打電話來。 Er werd gebeld. Er heeft iemand gebeld. 當然, 他知道這只是個玩笑, 所以他"嗯?" 了一聲一笑置之, 但是他覺得非常厭煩。(我的意思是, 你不要再說這樣的事情了, 即使它只是個玩笑話!) Natuurlijk dacht hij dat het een grap was en wimpelde hij het voorbij met een "hm?" maar hij zat er erg mee verveeld. Ik bedoel, zulke dingen zeg je niet ook al is het bedoeld als grap! Natuurlijk wist hij dat het een grap was, dus hij lachte, maar hij vond het vreselijk. 今天是周六。 Vandaag is het zaterdag. Het is zaterdag. 他们都在里面。 Ze zijn allemaal binnen. Ze zijn allemaal binnen. 做正常的行為就好, 你做的已經夠瘋狂的了。 Doe maar gewoon, dan doe je al gek genoeg. Doe gewoon normaal, je hebt al genoeg gek genoeg gedaan. 我有東西要給你。 Ik heb iets voor je. Ik heb iets voor je. 我記下了他的電話號碼。 Ik heb zijn telefoonnummer genoteerd. Ik heb zijn nummer. 抵抗是徒勞的。 Weerstand is nutteloos. Verzet is zinloos. 他只懂一點點希臘文。 Hij spreekt een mondje Grieks. Hij spreekt maar een beetje Grieks. 我很可能犯了一個錯誤。 Ik zal wel een fout gemaakt hebben. Ik heb waarschijnlijk een fout gemaakt. 我忘記了他的名字。 Ik ben zijn naam vergeten. Ik ben zijn naam vergeten. 我知道你知道我知道。 Ik weet dat je weet dat ik het weet. Ik weet dat je weet wat ik weet. 貝蒂世界語講得非常棒。 Betty spreekt uitstekend Esperanto. Betty's wereldtaal is erg goed. 我甚至在週日工作。 Ik werk zelfs op zondag. Ik werk zelfs op zondag. 午餐後我總是想睡一下。 Na het middagmaal heb ik altijd zin om te slapen. Na de lunch wilde ik altijd al slapen. 我被閃電嚇到了。 Ik heb schrik van de bliksem. Ik ben bang van de bliksem. 科學還無法解決所有生活上的問題。 De wetenschap heeft nog niet alle levensproblemen opgelost. Wetenschap kan nog steeds niet alle problemen van het leven oplossen. 她似乎對足球完全沒有興趣。 Ze lijkt absoluut geen belangstelling voor voetbal te hebben. Ze lijkt helemaal niet geïnteresseerd in voetbal. 換句話說, 我不喜歡和他一起工作。 Met andere woorden, ik werk niet graag met hem. Met andere woorden, ik werk niet graag met hem. 他出了睡房,进了饭厅。 Hij verliet de slaapkamer en ging in de eetzaal. Hij ging de slaapkamer uit en ging de eetkamer in. 他完全不聽他父親的話。 Hij luistert totaal niet naar zijn vader. Hij luistert niet naar zijn vader. 我開始學習世界語了。 Ik ben begonnen Esperanto te leren. Ik begin de taal van de wereld te leren. 偵聽相當密切。 Dat luistert nogal nauw. - Ja, heel goed. 我不知道她為什麼如此生氣。 Ik heb geen idee waarom ze zich zo opgewonden heeft. Ik weet niet waarom ze zo boos is. 來東京之前, 我們在大阪住了十年。 Voordat we naar Tokio kwamen hebben we tien jaar in Osaka gewoond. We woonden hier tien jaar voordat we naar Tokio kwamen. 我每天搭火車上班。 Ik ga elke dag per trein naar mijn werk. Ik neem elke dag de trein naar m'n werk. 今天完全沒有風。 Vandaag is er helemaal geen wind. Er is geen wind vandaag. 我看到安德烈離開家。 Ik zag Andrea van huis weggaan. Ik zag Andre het huis verlaten. 我想成為一位工程師。 Ik wil ingenieur worden. Ik wil ingenieur worden. 他是班上絕頂聰明的學生。 Hij is met voorsprong de intelligentste leerling van de klas. Hij is een van de slimste studenten van de klas. 因為它太大了。 Omdat het te groot is. Omdat het te groot is. 為什麼你要這麼難過? Waarom zou je zo triest moeten zijn? Waarom ben je zo van streek? 在門上有一個大大的金色星星。 Er stond een grote gouden ster op de deur. Er staat een grote gouden ster op de deur. 她是一個性格堅強的女人。 Zij is een vrouw met een sterke persoonlijkheid. Ze is een sterke vrouw. 路德維希,給我麵包。 Ludwig, geef mij het brood. Ludwig, geef me het brood. 她知道您的電話號碼嗎? Kent zij uw telefoonnummer? Weet ze uw telefoonnummer? 忘記過去。比起昨天, 我更喜歡今天。這就是為什麼我試著享受當下, 如此而已。 Vergeet het verleden. Vergeleken met gisteren, verkies ik vandaag. 't Is daarom dat ik probeer te genieten van het moment, dat is alles. Daarom probeer ik van het heden te genieten, dat is alles. 一個好鄰居勝於一個遙遠的朋友。 Beter een goede buur dan een verre vriend. Een goede buurman boven een vriend. 有其父必有其子。 Zo vader, zo zoon. Zo vader, zo zoon. 這房間是由湯姆清掃的。 De kamer wordt door Tom schoongemaakt. Tom heeft deze kamer schoongemaakt. 他們讓我走。 Ze lieten mij gaan. Ze lieten me gaan. 他是谁? Wie is hij? Wie is hij? 沒有人看緊她。 Niemand lette op haar. Niemand houdt haar in de gaten. 看书很有意思。 Een boek lezen is interessant. Het is leuk om te lezen. 這是我的財產。 De eigendom is van mij. Dit is mijn eigendom. 這女孩怕狗。 Het meisje heeft schrik van honden. Dit meisje is bang voor honden. 不要把手給獅子。 Geef geen hand aan een leeuw. Geef de leeuw je hand niet. 他帮我叫了一辆出租车。 Hij riep een taxi voor mij. Hij heeft een taxi voor me gebeld. 我可以向你借傘嗎? Mag ik je paraplu lenen? Mag ik je paraplu lenen? 我媽媽直到最近都在醫院。 Mijn moeder was tot voor kort in het ziekenhuis. Mijn moeder was de laatste tijd in het ziekenhuis. 你叫什么名字? Wat is jouw naam? Hoe heet je? 你這樣非常好! Het is wel goed met jou! Je doet het geweldig. 我們是好朋友。 Wij zijn goede vrienden. We zijn goede vrienden. 他不能幫你。 Hij kan je niet helpen. Hij kan je niet helpen. 真正的愛沒有勉強。 Oprechte liefde is liefde zonder zich op te dringen. Echte liefde heeft geen grenzen. 被阿拉伯人征服之前, 大多數的波斯人信奉祆教, 但也有猶太教和基督徒。今天誰還敢認為伊朗人是猶太教和基督教的祖先? Voor de verovering door de Arabieren waren de meeste Perzen zoroastranen, maar er waren ook joden en christenen. Wie zou vandaag durven denken dat Iraniërs joodse of christelijke voorouders hebben? Voordat de Arabieren hem veroverden, waren de meeste Perzen gelovig, maar ook joden en christenen. 你來自北京,對不對? Jij komt uit Beijing, toch? Je komt uit Beijing, toch? 这是谁的书? Wiens boek is dit? Van wie is dit boek? 新隧道將連接英國與法國。 De nieuwe tunnel zal Groot-Brittannië verbinden met Frankrijk. De nieuwe tunnel zal de Britten verbinden met Frankrijk. 我們知道哥倫布在1492年偶然發現了美洲。 Wij hebben geleerd dat Columbus Amerika ontdekte in 1492. We weten dat Columbus Amerika in 1492 vond. 第一次世界大戰開始於1914年。 De eerste wereldoorlog begon in 1914. De eerste wereldoorlog begon in 1914. 她沒辦法回去那裡。 Ze durfde op geen enkele manier terug naar daar gaan. Ze kan daar niet meer terug. 他是非常有想像力的作家。 Hij is een erg fantasierijke schrijver. Hij is een erg fantasievolle schrijver. 把書放在那裡。 Leg het boek daar. Leg het boek daar maar neer. 他游得像條魚。 Hij kan zwemmen als een vis. Hij zwemt als een vis. 世界上沒有公平分配的想法:每個人都堅信要得到足夠的財產。 Niets op de wereld is zo eerlijk verdeeld als het verstand: ieder meent dat hij er genoeg van bezit. Er is geen eerlijk idee in de wereld dat iedereen gelooft dat hij genoeg bezit moet krijgen. 我必須一整天躺在床上。 Ik moest de hele dag in bed blijven. Ik moet de hele dag in bed liggen. 你要好好把握這個時機。 Ge zoudt van deze gelegenheid moeten gebruik maken. Je moet dit moment goed in de gaten houden. 英语是一门全球性的语言。 Engels is de taal van de wereld. Engels is een wereldtaal. 我希望他會等我。 Ik hoop dat hij op me wacht. Ik hoop dat hij op me wacht. 這對我來說是很大的震撼。 Het was een grote schok voor mij. Dit is een grote schok voor me. 她在等的那個男孩是我的一個朋友。 De jongen op wie zij wacht is een vriend van mij. Ze wacht op een vriend van me. 我是日本人,但不住在日本。 Ik ben Japanner, maar woon niet in Japan. Ik ben Japans, maar ik woon niet in Japan. 我父母整天打電話給我。 Mijn ouders telefoneren mij alle dagen. Mijn ouders bellen me de hele dag. 我以前在山里。 Ik was in de bergen. Ik was in de bergen. 海倫十七歲。 Helen is zeventien jaar oud. Helen is 17. 我的父母剛剛到達車站。 Mijn ouders zijn net op het station aangekomen. Mijn ouders zijn net aangekomen bij het station. 報紙上說墨西哥有地震。 Volgens deze krant was er een aardbeving in Mexico. Er stond in de krant dat er een aardbeving in Mexico was. 今晚下過雨了。 Het heeft geregend vannacht. Het regende vannacht. 這個孤獨的病人從縫紉中得到樂趣。 De eenzame patiënt haalt genoegen uit het naaien. Deze eenzame patiënt vindt het leuk om te naaien. 心裡所想的會從嘴說出來。 Waar het hart vol van is, loopt de mond van over. Alles wat ik denk, komt uit mijn mond. 當局者迷。 Je kan door de bomen het bos niet zien. Het is een obsessie voor de autoriteiten. 没有人跑在他前面。 Niemand rende voor hem uit. Niemand rent voor hem uit. 一隻老鼠跑過房間。 Er loopt een muis door de kamer. Een rat rende door de kamer. 老鳥啁啾,小鳥吱吱叫。 Zoals de ouden zongen, piepen de jongen. De oude vogel, het vogeltje piept. 這是什麼啊? Wat is dat? Wat is dit? 我為她重複唸這個字很多遍。 Ik heb het woord een aantal keer voor haar herhaald. Ik heb het woord meerdere keren voor haar herhaald. 牙医检查我的牙齿。 De tandarts kijkt naar mijn tanden. De tandarts controleert m'n tanden. 吃大量的維他命C來避免感冒。 Om een verkoudheid te vermijden, neem veel vitamine C. Eet veel vitamine C om de griep te voorkomen. 我三天沒吃東西了。 Ik heb niets gegeten de laatste drie dagen. Ik heb al drie dagen niet gegeten. 到底你住在哪裡? Waar woon je eigenlijk? Waar woon je precies? 你隨時可以來。 Kom wanneer het je uitkomt. Je kunt altijd komen. 在任何情況下你必須能在深水游泳。 Je moet onder geen beding in die diepe rivier gaan zwemmen. Je moet in elk geval diep in het water kunnen zwemmen. 這個孩子不再哭了。 Het kind weent al niet meer. Deze jongen huilt niet meer. 有些人喜欢循规蹈矩,而有些人总喜欢寻求刺激。 Er zijn mensen die er van houden de platgetreden paden te bewandelen, maar sommigen proberen graag iets nieuws. Sommige mensen houden zich aan de regels, anderen op zoek naar opwinding. 她不喝咖啡。 Zij drinkt geen koffie. Ze drinkt geen koffie. 你好嗎? 我很久沒有看到你了。 Hoe gaat het met je? Ik heb je al tijden niet gezien. Ik heb je lang niet gezien. 許多科學家都很古怪。 Veel wetenschappers hebben de reputatie excentriek te zijn. Veel wetenschappers zijn vreemd. 那人是谁? Wie is die persoon? Wie was dat? 我有這個藥的處方。 Ik heb een voorschrift voor dat geneesmiddel. Ik heb een recept voor dit medicijn. 今天下午她將清洗自行車。 Deze namiddag zal ze de fiets reinigen. Ze wast vanmiddag haar fiets. 他們在花園裡。 Zij zijn in de tuin. Ze zijn in de tuin. 你住這裡嗎? Woon je hier? Woon je hier? 你把東西交給誰了? Aan wie hebt ge dat gegeven? Aan wie heb je het gegeven? 它有四條腿,是木製的而且站在廚房裡。 Het heeft vier poten, is van hout en staat in de keuken. Vier benen, van hout gemaakt en in de keuken. 房間裡家具齊全。 De kamer stond helemaal vol meubels. De meubels liggen in de kamer. 矛尖浸在一種致命的毒藥裡。 De top van de speer was gedrenkt in een dodelijk vergif. De punt van de speer zit in een dodelijk gif. 吃點心是壞習慣。 Snacken is een slechte gewoonte. Het is een slechte gewoonte om een hapje te eten. 每年此時, 你會發現路邊開著很多花, 比方牛香菜,油菜和蒲公英。 In deze tijd van het jaar staan de bermen in volle bloei. Je vindt er bijvoorbeeld veel fluitenkruid, koolzaad en paardenbloemen. In deze tijd van het jaar, vind je veel bloemen aan de kant van de weg, zoals stoofschotel, boter en paracetamol. 你去哪裡度假了? Waar ben je met vakantie geweest? Waar was je op vakantie? 他是他父親的翻版。 Hij is het evenbeeld van zijn vader. Hij is de kopie van z'n vader. 你認為他是故意犯錯? Denkt ge dat hij opzettelijk een fout gemaakt heeft? Denk je dat hij bewust een fout heeft gemaakt? 這個家庭有個五歲的女孩。 Er was een meisje van vijf jaar in het gezin. Deze familie heeft een vijfjarig meisje. 我相信我們會找到解決的辦法。 Ik ben zeker dat we een oplossing zullen vinden. Ik weet zeker dat we een oplossing zullen vinden. 你做完回家作業了嗎? Hebt gij uw huiswerk al af? Ben je klaar met je huiswerk? 總之它是個很棒的派對。 Alles samen was het een mooi feest. Hoe dan ook, het is een geweldig feest. 我哥哥比我大兩歲, 但是他比我矮三公分。 Mijn broer is twee jaar ouder dan ik, maar hij is drie centimeter kleiner. Mijn broer was twee jaar ouder dan ik, maar hij was drie centimeter kleiner dan ik. 她完成了她的工作嗎? Heeft ze haar werk al af? Heeft ze haar werk gedaan? 咖啡還是茶? Koffie of thee? Koffie of thee? 比方說,一個法國人也許很難對一個俄國的笑話大笑。 Een Fransman bijvoorbeeld kan misschien moeilijk lachen om een Russische grap. Bijvoorbeeld, een Fransman kan moeilijk lachen om een Russische grap. 他比你笨。 Hij is niet dommer dan jij. Hij is nog dommer dan jij. 我想在休假期間去法國。 Tijdens de vakantie zal ik naar Frankrijk gaan. Ik wil met verlof naar Frankrijk. 你是我的朋友。 Ge zijt mijn vriend. Je bent mijn vriend. 请再说一遍。 Zeg dat opnieuw, alsjeblieft. Zeg dat nog eens. 我不喜歡英語。 Ik heb het niet voor Engels. Ik hou niet van Engels. "世界語"這個字的意思是"有希望的人"。它是這個國際語言創作者的化名。 Het woord "esperanto" betekent "de persoon die hoopt". Het is de schuilnaam van de maker van de internationale taal. Het woord wereldtaal betekent 'op hoop'. Het is de alias van de internationale schrijver. 您的暱名非常美。 Uw troetelnaam is heel mooi. Je hebt een mooie naam. 人們往往忘記了自己的錯誤。 Men is geneigd de eigen fouten te vergeten. Mensen vergeten vaak hun fouten. 氣球的表面不是歐幾里得空間, 因此不遵守歐幾里德幾何的規則。 Het oppervlak van een ballon is geen Euclidische ruimte, en volgt daarom niet de regels van de Euclidische meetkunde. De ballon is niet van Euclides, dus volg de Euclides regels niet. 我十一點鐘的時候在等你。 Ik verwachtte je om 11 uur. Ik wacht om elf uur op je. 他永遠地離開非洲了。 Hij heeft Afrika voorgoed verlaten. Hij is voorgoed uit Afrika vertrokken. 抽煙對健康非常不好。 Roken is erg slecht voor de gezondheid. Roken is slecht voor je gezondheid. 她的態度是反對我。 Haar houding staat mij tegen. Haar houding is tegen mij. 你不夠快。 Je bent niet snel genoeg. Je bent niet snel genoeg. 我到了這城市尋找好的餐廳。 Ik ging de stad in, op zoek naar een goed restaurant. Ik ging naar de stad om een goed restaurant te zoeken. 他每週寫信給我。 Hij schrijft mij eens per week. Hij schrijft me elke week. 我從來不喜歡孤獨;但我卻獨自承受孤單的痛苦。 Ik geniet nooit van de eenzaamheid; ik lijd er alleen maar onder. Ik vond het nooit leuk om alleen te zijn, maar ik voelde me eenzaam. 他們比我們高得多。 Ze zijn veel groter dan wij. Ze zijn veel langer dan wij. 這是我收過最好的禮物了。 Dit is het mooiste geschenk dat ik ooit gekregen heb. Dit is het beste cadeau dat ik ooit gekregen heb. 我想和你跳舞。 Ik wil graag met je dansen. Ik wil met je dansen. 請不要製造這麼多噪音。 Maak alstublieft niet zoveel lawaai. Maak alsjeblieft niet zo veel lawaai. 她爸是日本人。 Zijn vader is Japans. Haar vader is Japans. 請讓我試試這個遊戲吧。 Laat mij het spel eens proberen alstublieft. Laat me dit spel eens proberen. 一隻鳥正在樹上唱歌。 Een vogel is aan het zingen in de boom. Een vogel zingt in een boom. 接下來是他的故事。 Wat volgt is zijn verhaal. Het volgende verhaal is zijn verhaal. 那是我的裤子。 Dat is mijn broek. Dat is mijn broek. 甚至只有我一個人你覺得很奇怪是嗎? Vindt ge dat raar dat zelfs ik een mens ben? Vind je het vreemd dat ik de enige ben? 如果你做了愚蠢的事,你就必須無怨尤接受痛苦懲罰。 Als je iets doms doet, moet je de gevolgen dragen liefst zonder klagen. Als je iets stoms doet, zul je moeten boeten voor de pijn. 其實這是你的錯。 Eigenlijk is het uw fout. Het is eigenlijk jouw schuld. 你何時開始學德語? Wanneer zijt ge begonnen met Duits te leren? Sinds wanneer leer jij Duits? 這隻狗向著這個小男孩衝過去。 De hond viel het jongetje aan. Deze hond gaat recht op deze jongen af. 日本經濟發展得非常快。 De Japanse economie ontwikkelde zich vrij snel. De Japanse economie gaat heel snel. 我失去了對他的信任。 Ik ben mijn vertrouwen in hem verloren. Ik verloor mijn vertrouwen in hem. 你明白了嗎? Verstaat ge? Begrijp je dat? 我跟父母联络了一下。 Ik nam contact op met m'n ouders. Ik heb mijn ouders gesproken. 每年都有數以千計的外國人到日本。 Elk jaar bezoeken duizenden buitenlanders Japan. Elk jaar komen er duizenden buitenlanders naar Japan. 他對我說"讓我們走吧"。 "Laten we gaan" zei hij tegen mij. Hij zei: Laten we gaan. 在台灣人們工作很努力。 Er wordt in Taiwan hard gewerkt. De Taiwanezen werken hard. 他們五個同時攻擊我, 但是我克服了所有的攻擊。 Met vijf tegelijk wierpen ze zich op mij, maar ik heb alle vijf de aanvallers overwonnen. Ze vielen me alle vijf aan, maar ik overwon alle aanvallen. 她嚴厲地指責我。 Ze maakte mij bittere verwijten. Ze gaf me serieus de schuld. 爸爸給了我一本書, 弟弟給了我一枝筆。 Van de vader kreeg ik een boek, en van de broer een pen. Mijn vader gaf me een boek en mijn broer gaf me een pen. 他晚年致力於寫自傳。 Hij wijdde zijn laatste levensjaren toe aan het schrijven van zijn autobiografie. Hij werkte te laat aan z'n biografie. 他在他的花園裡種了蕃茄。 Hij kweekt tomaten in zijn tuin. Hij heeft tomaten in zijn tuin geplant. 你贊同他們的想法嗎? Ga je akkoord met hun ideeën? Ben je het met ze eens? 我很快就會回來。 Ik ben zo terug. Ik ben zo terug. 我跟父母讲了留学的事情。 Ik heb met m'n ouders gesproken over in het buitenland te studeren. Ik heb m'n ouders over school verteld. 試著愛每一個人。 Probeer iedereen lief te hebben. Probeer van iedereen te houden. 我認識一位史密斯先生。 Ik heb een mijnheer Smith gekend. Ik ken een Mr Smith. 渴望是思想的父親。 De wens is de vader van de gedachte. Verlangen is de gedachte van de vader. 我可以說些什麼嗎? Mag ik iets zeggen? Mag ik iets zeggen? 你可以向我解釋一下PKO是什麼意思嗎? Kunt ge mij uitleggen wat PKO betekent? Kun je me uitleggen wat PKO betekent? 我是企業家。 Ik ben ondernemer. Ik ben een ondernemer. 我不能接受這個計劃。 Ik kan niet instemmen met dit plan. Ik kan dit plan niet aannemen. 他睡得像朵玫瑰花。 Hij slaapt als een roos. Hij slaapt als een roos. 你從什麼時候開始住在東京? Sinds wanneer woont u in Tokio? Sinds wanneer woon jij in Tokio? 我阿姨有三個孩子。 Mijn tante heeft drie kinderen. Mijn tante heeft drie kinderen. XXX用荷兰语怎么说? Hoe zeg je XXX in het Nederlands? Hoe zeg je "XXX" in het Nederlands? 这是托尼的书。 Dit boek is van Tony. Het is Tony's boek. 這條手帕總是讓我想起我父親。 Deze foto herinnert mij altijd aan mijn vader. Deze zakdoek doet me altijd aan m'n vader denken. 我們繼續討論。 We vervolgen het gesprek. We gaan door. 便宜沒好貨。 Goedkoop is duurkoop. Goedkoop is niet goed. 她在我到達之前去世了。 Ze stierf nog voor ik er aankwam. Ze stierf voordat ik aankwam. 魚離開水就無法生存。 Vissen kunnen niet overleven buiten het water. Als de vissen het water verlaten, overleven ze het niet. 這不是真實的愛情。 Het was geen ware liefde. Dit is geen echte liefde. 他應該感謝您。 Hij zou u moeten danken. Hij zou u moeten bedanken. 做你想做的就好,因為無論如何都會有閒言閒語。 Doe wat ge wilt, gekletst wordt er toch. Doe wat je moet doen, want er wordt gepraat. 這支筆多少錢? Hoeveel kost deze balpen? Hoeveel kost deze pen? 湯姆搭公車去市區。 Tom gaat naar de stad per bus. Tom nam de bus naar de stad. 我們一天至少要睡八小時。 We moeten elke dag ten minste acht uur slapen. We moeten minstens acht uur per dag slapen. 肯的叔叔有一个大养鸡场。 Ken's oom heeft een grote kippenboerderij. Ken's oom heeft een kippenfokkerij. 我祖父喜歡散步。 Mijn opa houdt van wandelen. Mijn opa hield van wandelen. 一直走在前面! Ga altijd recht vooruit! Recht vooruit. 他們在你的國家說什麼語言? Welke taal spreken ze in jouw land? Wat zeggen ze in jouw land? 他是一個流浪漢。 Hij is een nietsnut. Hij is een zwerver. 我企图与她保持友好的关系,不过那是不可能的。 Hoewel ik geprobeerd heb vrienden met haar te blijven, bleek dit onmogelijk. Ik probeerde aardig tegen haar te zijn, maar dat is onmogelijk. 我有時在電視上看到他。 Ik zie hem soms op tv. Ik zie hem soms op tv. 你做好了嗎? Hebt ge ermee gedaan? Ben je klaar? 所有餅乾都是星星的形狀。 Alle koekjes zijn stervormig. Alle koekjes zijn de vorm van een ster. 她表示了告別的意思。 Ze gaf een teken als afscheid. Ze wilde afscheid nemen. 他快樂似神仙地住在法國。 Hij leeft als God in Frankrijk. Hij leeft gelukkig in Frankrijk. 大多數吉他有六根弦。 De meeste gitaren hebben zes snaren. De meeste gitaar heeft zes akkoorden. 沒有他, 我們公司將損失實際的工作效能。 Zonder hem zou onze firma haar echte functie verliezen. Zonder hem zou ons bedrijf zijn werkkracht verliezen. 不要恨我。 Haat me niet! Haat me niet. 你怎麼有這麼多錢? Hoe ben je in het bezit geraakt van zoveel geld? Hoe kom je aan zoveel geld? 他不會游泳。 Hij kan niet zwemmen. Hij kan niet zwemmen. 不, 我還沒有寫。 Neen, ik heb het nog niet geschreven Nee, ik heb het nog niet geschreven. 你找到你的隱形眼鏡了嗎? Hebt ge uw contactlenzen gevonden? Heb je je contactlens gevonden? 他是一個很難跟他一起做事的人。 Hij is een man waarmee het moeilijk is zaken te doen. Hij is een moeilijk man om mee te werken. 他很敏感。 Hij is heel gevoelig. Hij is gevoelig. 他是我的朋友。 Hij is mijn vriend. Hij is mijn vriend. 我知道你住哪儿。 Ik weet waar je woont. Ik weet waar je woont. 這頂帽子隨風飛走了。 De hoed vloog weg met de wind. Deze hoed vloog weg met de wind. 他覺得危險所以逃走了。 Hij voelde het gevaar en ging op de vlucht. Hij voelde zich gevaarlijk en vluchtte. 你不會需要它。 Je zult het niet nodig hebben. Dat heb je niet nodig. 鐘聲在八點鐘的時候響了。 De klok luidde om acht uur. De klok ging om acht uur af. 我的一個包弄丟了。 Een van mijn zakken ontbreekt. Ik ben een van mijn tassen kwijt. 他从不喝酒。 Hij drinkt nooit alcohol. Hij drinkt nooit. 我不是一個厭惡女性的人; 但如果我是, 我會為你而破例。 Ik ben geen vrouwenhater; en als ik het was, zou ik voor jou een uitzondering maken. Ik haat vrouwen niet, maar als ik dat wel was, zou ik een uitzondering voor je maken. 告訴我你吃什麼, 我能說出你是怎樣的人。 Zeg mij wat je eet, en ik zeg je wat je bent. Vertel me wat je eet en ik kan je vertellen wie je bent. 所有圍繞著公主的東西都是黃金做的: 桌子, 椅子, 餐盤, 餐杯和傢俱。 Alles wat de prinses omringt is van goud: tafels, stoelen, schotels, bekers en meubels. Alles om de prinses heen is van goud. 這床看起來很穩固。 Dat bed lijkt stevig. Het bed ziet er stabiel uit. 水稻生長在溫暖的氣候。 Rijst groeit in warme klimaten. Het water groeit in het warme klimaat. 他不喜歡被懲罰。 Hij werd niet graag gestraft. Hij wordt niet graag gestraft. 我們歡迎您到我們的俱樂部。 Wij heten u welkom in onze club. Welkom in onze club. 三個孩子在公園裡玩。 Drie kinderen speelden in het park. Drie kinderen spelen in het park. 我想去換我昨天買的這件襯衫。 Ik zou dit hemd willen inruilen, dat ik gisteren gekocht heb. Ik wil dit shirt veranderen dat ik gisteren gekocht heb. 人們常說荷蘭人很寬容。 Er wordt vaak gezegd dat Nederlanders tolerant zijn. Ze zeggen dat de Dutchman aardig is. 他明天抵達京都。 Morgen komt hij aan in Kioto. Hij komt morgen in Kyoto aan. 我父親對這個結果感到滿意。 Mijn vader was blij met het resultaat. Mijn vader was blij met het resultaat. Tatoeba: 因為語言意義不只是單字的總合。 Tatoeba: Omdat taal meer is dan een som van woorden. Omdat taal meer is dan een woord voor één woord. 總之, 我們必須反對。這是一個事實。 Hoe dan ook moeten we daar tegen zijn. Dat is een feit. Hoe dan ook, we moeten bezwaar maken, dat is een feit. 那個黑色提包是你的嗎? Is die zwarte zak van jou? Is dat jouw zwarte tas? 它有利於我們理解其他文化。 Het is voordelig voor ons, andere culturen te begrijpen. Het helpt ons om andere culturen te begrijpen. 他想再見到我們。 Hij wil ons weerzien. Hij wil ons weer zien. 您選好了嗎? Heeft u al gekozen? Hebt u al een keuze gemaakt? 當我還小的時候他常常來拜訪我們。 Hij kwam vaak bij ons op bezoek toen ik nog een kind was. Toen ik klein was, kwam hij vaak langs. 我既不會讀也不會說法語。 Ik kan Frans noch lezen, noch spreken. Ik kan geen Frans lezen of Frans spreken. 你捷足先登了。 Je was me voor. Je bent me voor geweest. 這個東西四公尺要價九法郎; 所以兩公尺要四塊五法郎。 Vier meter van deze stof kost negen frank; dus twee meter kost vier en een halve frank. Dit ding kost negen frank, dus vier meter, vijf frank. 家屬對軍方的說法高度置疑。 De familie had ernstige twijfel bij de uitleg van het leger. De familie is in de war over wat het leger zegt. 他在湖邊有一個很大的餐廳。 Hij heeft een groot restaurant vlak bij het meer. Hij heeft een groot restaurant bij het meer. 這個任務非常困難, 我無法完成。 De taak is zo moeilijk dat ik ze niet kan volbrengen. Deze missie is erg moeilijk, ik kan het niet afmaken. 不幸的是你推荐的旅館全都客滿了。 Jammer genoeg is het hotel dat je aanbevolen had compleet volgeboekt. Jammer genoeg zijn alle hotels die je aanbeveelt vol. 這門打不開。 Men kan deze deur op geen enkele manier open krijgen. Deze deur gaat niet open. 女服務員宣布, 所有客人要一個接一個循序排好。 De dienster kondigde alle gasten een voor een aan. De serveerster kondigt aan dat alle gasten een volgorde willen. 這位太太幾乎聾了。 De vrouw is bijna doof. Deze vrouw is bijna doof. 我和他在學生時代是分不開的朋友。 Al van in onze studietijd zijn hij en ik onafscheidelijke vrienden. Hij en ik waren vrienden op school. 你能告訴我你住哪兒? Wilt ge mij zeggen waar ge woont? Kun je me vertellen waar je woont? 我最好的朋友舞跳得很好。 Mijn beste vriendin danst goed. Mijn beste vriend danst goed. 它多貴? Hoe duur is het? Hoe duur is het? 這個學生是美國人。 Deze student is Amerikaans. Deze student is een Amerikaan. 他是日本人吗? Is hij Japans? Is hij Japans? 血型O型的人是通用的捐血者; 每個人都可以使用他們的血。 Mensen met bloedgroep 0 die resusnegatief zijn, zijn universele donoren; iedereen kan hun bloed krijgen. Het type O is een donor, iedereen kan hun bloed gebruiken. 您沒有必要這麼匆忙。 Het was niet nodig u zo te haasten. Je hoeft je niet te haasten. 當她聽說她的兒子在飛機墜毀中活了下來時, 她喜極而泣。 Ze huilde van blijdschap toen ze hoorde dat haar zoon de vliegtuigcrash had overleefd. Toen ze hoorde dat haar zoon het vliegtuig had neergestort, huilde ze van geluk. 我以前多次向你談起的那個作家昨天去世了。 De schrijver over wie ik je zoveel vertelde is gisteren overleden. De schrijver waar ik het vaak over had, is gisteren overleden. 我不喜歡被當作孩子。 Ik hou er niet van als een kind behandeld te worden. Ik word niet graag als kind behandeld. 若望保祿二世是第一個在復活節用世界語祝禱的教皇, 換句話說, 就是在1994年4月3日; 那年的聖誕節他也用世界語祝福。他還更進一步地在後來的幾年這樣做, 他的繼任者也跟他一樣。 Johannes-Paulus II was de eerste paus, die zijn Paaszegen ook in Esperanto uitsprak, namelijk op 3 april 1994; de Kerstwens van dat jaar was eveneens in Esperanto. Hij ging daarmee verder in de volgende jaren en zijn opvolger deed dat ook. Als Paul II de eerste paus van de wereld was, met kerst, 3 april 1994, dan deed hij hetzelfde met zijn opvolger. 我在市場上買的蔬菜既新鮮又好吃。 De groenten, die ik op de markt heb gekocht, zijn vers en lekker. De groenten die ik kocht op de markt waren vers en lekker. 萊茵河流經法國和德國國界。 De Rijn stroomt tussen Frankrijk en Duitsland. De Rijn stroomt door Frankrijk en Duitsland. 誠實是他成功的主要原因。 Eerlijkheid is de belangrijkste oorzaak van zijn succes. Eerlijkheid is de belangrijkste reden waarom hij succesvol is. 這是我的初戀。 Ze is mijn eerste liefde. Dit is mijn eerste liefde. 铁是个有用的金属。 IJzer is een nuttig metaal. IJzer is een nuttig metaal. 我和他在學生時代是分不開的朋友。 Hij en ik zijn onafscheidelijke vrienden sinds onze studietijd. Hij en ik waren vrienden op school. 你知不知道他们是谁? Weet jij wie zij zijn? Weet je wie dat zijn? 這玩具是用木頭做的。 Het speeltuig is van hout. Dit speelgoed is gemaakt van hout. 我們立即開始施工。 We beginnen dadelijk met het werk. We beginnen meteen met de bouw. 他的演講讓聽眾印象深刻。 Zijn toespraak maakte indruk op de toehoorders. Het publiek is onder de indruk van zijn toespraak. 我現在住在京都。 Ik woon nu in Kyoto. Ik woon nu in Kyoto. 我們去拜訪他吧。 Laten we even bij hem aanwippen. Laten we naar hem toe gaan. 他不知道。 Hij wist dat niet. Hij weet het niet. 他找不到避難所。 Hij kon nergens een toevlucht zoeken. Hij kan geen schuilplaats vinden. 谁写了这两封信? Wie heeft deze twee brieven geschreven? Wie heeft die twee brieven geschreven? 早起的鳥兒有蟲吃。 Morgenstond heeft goud in de mond. Vroege vogels eten insecten. 我祝你考試順利。 Ik wens u veel geluk op het examen. Ik wens je veel succes met je examen. 不論你的鬍子長了四年還是七年, 理髮師用刀子剔的時間都是一樣的。 Of ge uw baard vier of zeven jaar laat groeien, onder het mes van de barbier valt hij in even veel tijd. Het maakt niet uit of je baard vier of zeven jaar lang is, de kapper gebruikt dezelfde tijd. 他不知道是誰建造了這些房屋。 Hij weet niet wie deze huizen heeft gebouwd. Hij weet niet wie deze huizen heeft gebouwd. 我從中國到日本。 Ik ben naar Japan gekomen vanuit China. Ik ben van China naar Japan gegaan. 我什麼地方都找過了, 但卻找不到我的書。 Ik kan mijn boek nergens vinden. Ik heb overal gezocht, maar ik kon m'n boek niet vinden. 不要亂搞! Geen gepruts! Hou op met die onzin. 我寧願分開。 Ik zou liever scheiden. Ik ga liever uit elkaar. 這世界就是瘋子的倉庫。 De wereld is een hok met gekken. De wereld is het pakhuis van de gekken. 世界上的教育都讓我失望。 Het onderwijs in deze wereld valt me tegen. Ik ben teleurgesteld in de wereld. 我五點鐘來接您。 Ik kom u bij u ophalen om vijf uur. Ik haal je om vijf uur op. 我父親在六十五歲時退休。 Mijn vader is met pensioen gegaan toen hij 65 jaar was. Mijn vader ging met pensioen toen hij 65 was. 你要再來一塊蛋糕嗎? Wil je nog een stuk cake? Wil je nog een stuk taart? 她倒水進去。 Ze heeft het water ingegoten. Ze heeft er water in gedaan. 輕鬆贏得的也容易失去。 Zo gewonnen, zo geronnen. Het is makkelijk om te winnen en te verliezen. 當這個女孩走進房間時, 每個孩子都在嘲笑她的小帽子。 Toen het meisje de kamer binnen kwam, lachten enkele jongens haar uit om haar klein hoedje. Toen dit meisje binnenkwam, lachte elk kind om haar hoed. 我認為他必須去那裡。 Ik denk dat het voor hem nodig is naar daar te gaan. Ik denk dat hij daar moet zijn. 如果食物不好吃的話, 很抱歉。 Neem me niet kwalijk als het eten niet smakelijk was. Het spijt me als het eten niet lekker is. 我昨天生病了。 Gisteren was ik ziek. Ik was gisteren ziek. 他們全都太累了, 以至於什麼都不能做只能一直打哈欠。 Ze waren allemaal zo moe dat ze niets anders konden dan geeuwen. Ze waren allemaal zo moe dat ze niets meer konden doen, dat ze niet meer konden slaan. 他對藝術絕對不感興趣。 Hij is absoluut niet in kunst geïnteresseerd. Hij is absoluut niet geïnteresseerd in kunst. 湯姆和弗蘭克是好朋友。 Tom en Frank zijn goede vrienden. Tom en Frank waren goede vrienden. 請通知我。 Blijf mij op de hoogte houden. Laat het me weten, alsjeblieft. 編程語言是他的嗜好。 Programmeertalen zijn zijn hobby. Geprogrammeerd taal is zijn hobby. 你很快就會習慣日本料理。 Je zal binnenkort gewend zijn aan Japans voedsel. Je went snel aan de Japanse keuken. 你到底怎麼會做出這樣的事? Hoe hebt ge in godsnaam zo iets kunnen doen? Hoe kon je zoiets doen? 重複練習對語言的學習很重要。 Herhaling is essentieel voor het leren van talen. Het is belangrijk om de taal te leren. 我今天早上七點起床。 Ik ben vanmorgen om zeven uur opgestaan. Ik werd vanmorgen om zeven uur wakker. 民意調查: 37%的美國人反對在紐約建一所清真寺。 Peiling: 37% van de Amerikanen is tegen het bouwen van een moskee in New York. 37% van de Amerikanen zijn tegen het bouwen van een moskee in New York. "等一下,"迪馬說,他掏出他的電話,"我知道誰能借我一些錢。" "Wacht even," zei Dima, terwijl hij zijn telefoon tevoorschijn haalde, "ik weet iemand die me wel wat geld zou kunnen lenen." Dima zei: 'Ik weet iemand die me geld kan lenen.' 他是我哥哥,不是我爸爸。 Hij is mijn broer, niet mijn vader. Hij is mijn broer, niet mijn vader. 停止玩遊戲。 Stop met spelletjes spelen. Stop met spelletjes spelen. 有比沒有好。 Beter iets dan niets. Er is niets beter dan niets. 經驗是最好的老師。 Ondervinding is de beste leermeester. En ervaring is de beste leraar ooit. 修理我的腳踏車花了我一千日圓。 De herstelling van mijn fiets kostte mij duizend yen. Het kostte me duizend yen om mijn fiets te repareren. 我是一個外國人。 Ik ben een buitenlander. Ik ben een buitenlander. 為了你的健康! Op uw gezondheid! Voor je gezondheid. 當然,她接受了邀請。 Natuurlijk heeft ze de uitnodiging aanvaard. Natuurlijk nam ze de uitnodiging aan. 每當我看著這張照片, 我就回憶起那些在鄉村幸福的日子。 Steeds wanneer ik naar deze foto kijk, herinner ik me die gelukkige dagen op het platteland. Elke keer als ik naar deze foto kijk, herinner ik me de gelukkige dagen in het platteland. 你最後一次注射胰島素之後有正常飲食嗎? Hebt ge na de laatste insuline-injectie normaal gegeten? Heb je nog iets normaals gegeten na je laatste insuline? 今天是星期六。 Vandaag is het zaterdag. Het is zaterdag. 吸氣,屏住氣。 Haal adem en houd het vast. Adem in en hou je adem in. 我不想和他們有任何關係。 Ik wil verder niets meer met ze te maken hebben. Ik wil niets met ze te maken hebben. 我不能外出, 因為我有回家作業。 Ik kan niet buiten komen, want ik heb huiswerk. Ik kan niet naar buiten, want ik moet huiswerk maken. 乘出租车去火车站只要20分钟。 Het zal me twintig minuten kosten om met de taxi naar het station te gaan. De taxi gaat over 20 minuten naar het station. 這是我第一次看這麼可怕的電影。 Dit is de eerste keer dat ik zo'n enge film kijk. Dit is de eerste keer dat ik zo'n vreselijke film heb gezien. 佛教來自印度。 Het boeddhisme komt uit Indië. Het boeddhisme komt uit India. 你一到就寫信給我。 Schrijf me zodra je er bent. Schrijf me als je er bent. 有時等待很難! Hoe moeilijk kan wachten soms zijn! Soms is het moeilijk om te wachten. 沒有人知道比爾去哪裡了。 Niemand weet waar Bill naar toe is. Niemand weet waar Bill is. 我不知道他什麼時候來。 Ik weet niet wanneer hij komt. Ik weet niet wanneer hij komt. 我在哪裡可以買到門票? Waar kan ik entreebiljetten kopen? Waar kan ik kaartjes kopen? 他的故事可能是真的吗? Kan zijn verhaal waar zijn? Zou zijn verhaal waar kunnen zijn? 她戴著太陽眼鏡。 Ze draagt een zonnebril. Ze draagt een zonnebril. 拉丁语是一个死语言。 Het Latijn is een dode taal. Latijn is een dode taal. 洗衣機是一個很棒的發明。 De wasmachine is een wonderlijke uitvinding. De wasmachine is een geweldige uitvinding. 他的狗是他的好伴侶。 Zijn hond is zijn goede gezel. Z'n hond is z'n partner. 这是我的车。 Dit is mijn auto. Dit is mijn auto. 我在班里是最高的。 Ik ben de langste van de klas. Ik ben de hoogste in de klas. 他們漫不經心還未察覺到危險。 Ze zijn onoplettend en zich nog niet van het gevaar bewust. Ze weten niet hoe gevaarlijk het is. 毋庸置疑地。 Ongetwijfeld. Geen twijfel mogelijk. 我在旅行中用了地图。 Ik maakte gebruik van kaarten tijdens mijn reis. Ik gebruikte de kaart tijdens mijn reis. 他有我所沒有的東西: 信心。 Hij had iets dat ik niet had: geloof. Hij heeft iets wat ik niet heb: vertrouwen. 我是蘇珊格林。 Ik ben Susan Greene. Ik ben Susan Green. 你必須從錯誤中學習。 Ge moet leren uit uw fouten. Je moet leren van je fouten. 你咳嗽是因為你抽煙。 Jouw hoest is het gevolg van roken. Je hoest omdat je rookt. 頑皮的小男孩愛他的爸爸。 Het speelse zoontje hield erg van zijn papa. De stoute jongen hield van zijn vader. 快看那個煙。 Moet je die rook zien. Moet je die sigaret zien. 我學英語。 Ik leer Engels. Ik heb Engels geleerd. 給麵包的人不會餓。 Wie brood geeft, kent geen honger. Wie brood geeft, krijgt geen honger. 請不要說得這麼快。 Praat niet zo snel, alstublieft. Praat alsjeblieft niet zo snel. Tim寫字像個左撇子。 Tim schrijft als een linkshandige. Tim schreef als een linkshandige. 我已經在這裡工作十年了。 Ik heb hier tien jaar gewerkt. Ik werk hier al tien jaar. 我們必須注意我們的健康。 We moeten op onze gezondheid letten. We moeten onze gezondheid in de gaten houden. 她四歲的時候就會閱讀了。 Ze kon lezen toen ze vier was. Ze las toen ze vier was. 她因為健康因素休學了。 Ze gaf de school op om gezondheidsredenen. Ze is geschorst vanwege haar gezondheid. 她有我所看過最漂亮的臀部。 Zij heeft het mooiste kontje dat ik ooit al heb gezien. Ze heeft de mooiste kont die ik ooit heb gezien. 這蓋子打不開。 De deksel gaat er niet van af. Het deksel gaat niet open. 這是一條河嗎? Is dit een rivier? Is dit een rivier? 他的父親去年過世了。 Zijn vader is vorig jaar overleden. Zijn vader is vorig jaar overleden. 我身無分文。 Ik ben blut. Ik ben blut. 這本書很容易。 Dit boek was gemakkelijk. Het boek is makkelijk. 我承認了我的錯誤。 Ik heb mijn fout toegegeven. Ik geef toe dat ik fout zat. 我住的房子不是太大。 Het huis waar ik woon is niet zo groot. Ik woon niet te groot. 那个是我哥哥的。 Dat is van mijn broer. Dat is van mijn broer. 你有多少张CD? Hoeveel cd's heb je? Hoeveel cd's heb je? 史密斯先生來了。 Mijnheer Smith is gekomen. Mr Smith komt eraan. 我好多天沒吃東西了。 Ik heb sinds dagen niet gegeten. Ik heb al dagen niet gegeten. 這鞋不好走。 Dit schoeisel deugt niet voor het lopen. Die schoenen zijn niet zo goed. 一毛錢也沒有。 Met geen rooie duit. Geen cent. 我是家庭主婦。 Ik ben huisvrouw. Ik ben huisvrouw. 不清楚他們有沒有做。 Het was niet duidelijk of ze gedaan hadden of niet. Ik weet niet of ze het gedaan hebben. 谢谢你的耐心。 Bedankt voor je geduld. Bedankt voor uw geduld. 这把椅子很舒服。 Deze stoel is heel comfortabel. Het is een comfortabele stoel. 我喜歡你。 Ge valt in mijn smaak. Ik vind je leuk. 只有鞋子知道襪子的洞。 Van het gat in de kous weet alleen de schoen. Alleen de schoenen kennen het gat van de sokken. 他戴着手套。 Hij draagt handschoenen. Hij droeg handschoenen. 他拿起一支粉筆。 Hij nam een stuk krijt. Hij pakte een krijtje. 這個孩子跳上了床。 Het kind sprong op het bed. Deze jongen sprong op het bed. 这个穷小子最后成为了一个了不起的艺术家。 De arme jongeman werd eindelijk een groot artiest. Deze arme jongen is uiteindelijk een geweldige artiest geworden. 笨得像塊木板一樣。 Dom als een blok hout. Zo dom als een plank. 我不知道應該說什麼才好。 Ik heb er geen woorden voor. Ik weet niet wat ik moet zeggen. 我現在不能告訴她。那不是那麼簡單的事。 Ik kan haar dat nu niet zeggen. Dat is niet zo eenvoudig meer. Ik kan het haar nu niet vertellen. 我想要聽流行音樂。 Ik wens pop-muziek te beluisteren. Ik wil popmuziek horen. 這就是我要的。 Dit is precies wat ik wou. Dat is wat ik wil. 你想要一塊蛋糕嗎? Wilt u nog een stuk gebak? Wil je een stuk taart? 新人新法律。 Nieuwe heren, nieuwe wetten. Nieuwe wet. 拉丁語是未來的語言! Latijn is de taal van de toekomst! Latijn is de taal van de toekomst. 母音和諧律在匈牙利語中是很重要的。 De klinkerharmonie is belangrijk in het Hongaars. Moeder en harmonie zijn belangrijk in het Hongaars. 我們每個人就像是月亮: 我們從來沒有讓別人看到我們黑暗的一面。 Ieder van ons is als de maan: we hebben allemaal een donkere kant, die we nooit laten zien. We zijn allemaal als de maan, we hebben nog nooit iemand onze duistere kant laten zien. 他們不接受任何不參加會議的藉口。 Ze aanvaarden geen enkele uitvlucht om niet deel te nemen de vergadering. Ze nemen geen excuses aan om niet naar de vergadering te gaan. 聽廣播吧! Kom luisteren naar de radio! Luister naar de radio. 她需要我們的幫忙。 Ze heeft onze hulp nodig. Ze heeft onze hulp nodig. 我媽媽怕我會變壞。 Moeder was bang dat ik vies zou worden. Mijn moeder was bang dat ik slecht zou worden. 你是一個大人. Jij bent groot. Je bent een volwassene. 把辣根削皮再削成籤。 Schil de mierikswortel en rasp hem fijn. Hete wortels in stukken hakken en er een label van maken. 她说她很喜欢花。 Ze zegt dat ze van bloemen houdt. Ze zei dat ze van bloemen hield. 他設法當上了部長。 Hij steeg in zijn carrière op tot minister. Hij probeerde minister te worden. 一個國際語言對人們非常有用。 Een internationale taal zou de mensheid een enorm van nut zijn. Een internationale taal is heel nuttig voor mensen. 再歪的壺都有適合的蓋子。 Er is geen pot zo scheef, of er past wel een deksel op. Elke pot heeft een goede deksel. 生日快乐! Gelukkige verjaardag! Gefeliciteerd. 這箱子幾乎是空的。 De doos is bijna leeg. Deze koffer is bijna leeg. 你暑假過得如何? Hoe was uw zomervakantie? Hoe was je zomer? 他撞到了頭。 Hij kreeg de klap op zijn hoofd. Hij heeft z'n hoofd gestoten. 你曾經對我而言是一個好老師。 Je bent een goede leermeester voor me geweest. Je was een goede leraar voor mij. 我買文具, 郵票和紙巾。 Ik koop briefpapier, postzegels en papieren zakdoekjes. Ik koop spullen, postzegels en papieren handdoeken. 我喜歡的不只一幅插圖。 Ik hou van geen enkele van die platen. Ik hou meer van meer dan alleen een tekening. 那位James先生就是人稱村子裡最有錢的人。 Daar is mijnheer James die naar men zegt de rijkste man van het dorp is. Mr James is de rijkste man in het dorp. 一隻狐狸從穀倉偷了些小雞。 Een vos heeft de kuikens uit de stal geroofd. Een vos stal wat kippen uit de schuur. 孩子們不是在起居室, 而是在花園裡玩。 De kinderen spelen niet in de woonkamer, maar in de tuin. De kinderen zijn niet in de woonkamer, ze spelen in de tuin. 我們說到哪兒了? Waar waren we gebleven? Waar waren we gebleven? 老师教书。 De docent staat voor de klas. De leraar geeft les. 我們急忙跑向火。 We haastten ons in de richting van het vuur. We rennen naar het vuur. 你应该至少一天刷两次牙。 Je moet minstens twee keer per dag je tanden poetsen. Je zou minstens twee keer per dag je tanden moeten poetsen. 我想要成為一位工程師。 Ik wil ingenieur worden. Ik wil ingenieur worden. 嫉妒讓他那樣做了。 Jaloersheid heeft hem daartoe gebracht. Jaloers om hem dat te laten doen. 我還沒有收集到足夠的材料來寫一本書。 Ik heb nog niet genoeg materiaal verzameld om een boek te kunnen schrijven. Ik heb nog niet genoeg materiaal om een boek te schrijven. 關於會議的結果他覺得如何? Wat denkt zij over de resultaten van de conferentie? Wat vond hij van de uitslag van de vergadering? 當她看到那件衣服, 她無法抑制自己的笑聲。 Ze kon haar lach niet bedwingen toen ze het kleed zag. Toen ze die jurk zag, kon ze haar lach niet weerstaan. 你想吃什麼? Wat wil je eten? Wat wil je eten? 小牛不見了, 再回來卻是一頭牛。 Een kalf ging weg, een rund kwam weer. Het kalf was weg, maar kwam terug als een koe. 我觉得你新的头发颜色好看。 Ik vind je nieuwe haarkleur mooi. Ik vind je nieuwe haarkleur mooi. 昨天很熱。 Gisteren was het heet. Gisteren was het heet. 他隨身帶著不少於兩千日元。 Hij heeft niet minder dan tweeduizend yen bij zich. Hij heeft meer dan 2000 yen bij zich. 这个班有多少男生? Hoeveel jongens zijn er in deze klas? Hoeveel jongens zijn er in deze klas? 下一個誰? Wie is de volgende? Wie is de volgende? Ann愛吃巧克力。 Ann heeft een zwak voor chocolade. Ann houdt van chocolade. 美丽的日落,是不是? Een mooie zonsondergang, niet? Mooie zonsondergang, hè? 她說俄語。 Zij spreekt Russisch. Ze spreekt Russisch. 明天下午我们不上课。 Morgennamiddag hebben wij geen les. Morgenmiddag gaan we niet naar school. 誰是您最喜歡的演員? Wie is uw lievelingsacteur? Wie is uw favoriete acteur? 汤姆的生日是昨天。 Toms verjaardag was gisteren. Tom's verjaardag was gisteren. 我有一個主意。 Ik had een idee. Ik heb een idee. 她無法應付壓力。 Ze kan niet met spanning omgaan. Ze kan de druk niet aan. 昨天是我的生日。 Gisteren was het mijn verjaardag. Gisteren was ik jarig. 遲早他的運氣會用完。 Vroeg of laat zal zijn geluk het laten afweten. Vroeg of laat zal zijn geluk op zijn. 也許他覺得這是一個好主意。 Misschien vond hij het wel een goed idee. Misschien dacht hij dat het een goed idee was. 這句話斷章取義。 Deze zin is niet erg interessant buiten zijn context. Dat is het einde van de zin. 那是浪費時間。 Dat is tijdverlies. Dat is zonde van de tijd. 剛開始的時候我並沒有打算住在大城市裡。 Ik was van in het begin al niet van plan om in een grote stad te wonen. In het begin was ik niet van plan om in een grote stad te wonen. 這附近有郵局嗎? Is er een postkantoor in de buurt? Is er een postkantoor in de buurt? 他對老婆言聽計從。 Zijn vrouw heeft hem onder de sloef. Hij doet wat z'n vrouw zegt. 是, 我立刻就來。 Ja, ik ben daar. Ja, ik kom eraan. 陰莖是男性性器官之一。 De penis is één van de mannelijke geslachtsorganen. De penis is een van de mannelijke organen. 昨天是我的生日。 Gisteren was mijn verjaardag. Gisteren was ik jarig. 他的傲慢態度讓我很生氣。 Zijn arrogantie maakte mij woedend. Z'n arrogantie maakt me kwaad. 他很累便不看晚報了。 Hij was erg moe en las de avondeditie niet. Hij is te moe om de avondeditie te lezen. 別這麼快,年輕朋友。 Niet zo vlug, jonge vriend. Niet zo snel, jonge vriend. 據他們說, 這男孩歌唱得很好。 Volgens wat zij zeggen kan die jongen heel goed zingen. Volgens hen is de jongen erg goed. 主席宣布了本次會議的議程。 De voorzitter kondigde de agenda van de vergadering aan. De voorzitter heeft de agenda bekend gemaakt. 我不想再聽到你的抱怨了。 Ik wil niets meer horen van je geklaag. Ik wil je gezeur niet meer horen. 不是每個人都能實現兒時的夢想。 Niet iedereen kan zijn jeugddromen verwezenlijken. Niet iedereen kan dromen waarmaken. 你花這麼多的錢買了什麼東西? Waaraan hebt ge zo veel geld uitgegeven? Wat heb je voor zoveel geld gekocht? 人人生而自由,在尊严和权利上一律平等。他们赋有理性和良心,并应以兄弟关系的精神相对待。 Alle mensen worden vrij en gelijk in waardigheid en rechten geboren. Zij zijn begiftigd met verstand en geweten, en behoren zich jegens elkander in een geest van broederschap te gedragen. De vrijheid van het leven is gelijk aan waardigheid en macht. 他很幸運得找到了工作。 Hij had het geluk een baan te vinden. Hij heeft geluk dat hij werk heeft gevonden. 小城市在大城市之間。 Een kleine stad ligt tussen de grote steden. Kleine steden tussen de grote steden. 我無法修理這台電腦。 Ik kan de computer niet repareren. Ik kan de computer niet repareren. 沒有任何藉口可以幫助你缺席這次會議。 Geen enkel voorwendsel zal u helpen om van die vergadering weg te blijven. Er is geen excuus om je te helpen deze vergadering te missen. 你认为我们要等多长时间? Hoelang zullen we moeten we wachten, denk je? Hoelang denk je dat we moeten wachten? 我搭十點三十分的火車。 Ik neem de trein van tien uur dertig. Ik neem de trein van 10.30 uur. 我非常想要一台摩托車。 Ik wil echt een moto. Ik wil zo graag een motor. 我將擔任您的導遊。 Ik zal u als gids dienen. Ik zal je gids zijn. 我该去睡觉了。 Ik moet gaan slapen. Ik moet gaan slapen. 這裡禁止拍照。 Fotograferen is hier verboden. Je mag hier geen foto's maken. 他會說一點點英語。 Hij spreekt een beetje Engels. Hij spreekt een beetje Engels. 他探索一切逃走的可能性。 Hij onderzocht elke mogelijkheid om te vluchten. Hij onderzocht elke mogelijkheid om te ontsnappen. 我生她的氣。 Ik ben boos op haar. Ik ben boos op haar. 可憐! Heb medelijden! Arme jongen. 你可以等一下嗎? Zou je even kunnen wachten? Kun je even wachten? 他不在家。 Hij is niet thuis. Hij is niet thuis. 她的美麗終將消失。 Haar schoonheid zal mettertijd vervagen. Haar schoonheid zal verdwijnen. 他有一件淡藍色的毛衣。 Hij heeft een lichtblauwe trui. Hij heeft een lichte blauwe trui. 我的母語是日本語。 Mijn moedertaal is Japans. Mijn moedertaal is Japans. 紐約是世界上最大的城市。 New York is de grootste stad van de wereld. New York is de grootste stad ter wereld. 我發現了我辦公桌上有張字條, 但是我不知道是誰寫的。 Ik heb een briefje op mijn bureau gevonden, maar ik weet niet van wie het is. Ik vond een briefje op mijn bureau, maar ik weet niet wie het geschreven heeft. 我母親在廚房裡一面做晚飯一面哼著歌。 Mijn moeder neuriede voor zichzelf terwijl ze in de keuken het eten klaarmaakte. Mijn moeder was aan het zingen terwijl ze aan het koken was in de keuken. 晚上熬夜到這麼晚不好。 Het is niet goed als je zo laat in de avond opblijft, joh. Het is niet goed om zo laat op te blijven. 太太, 我可以幫妳忙嗎? Kan ik u helpen, mevrouw? Mevrouw, kan ik u helpen? 想得好! Goed gedacht! Dat is een goed idee. 你不能要我做我不想做的事。 Je kan me niets laten doen dat ik niet wil doen. Je kunt me niet laten doen wat ik niet wil. 我正在寫一封信。 Ik ben een brief aan het schrijven. Ik schrijf een brief. 我當然拒絶了。 Natuurlijk zal ik weigeren. Natuurlijk heb ik nee gezegd. 快點, 否則你會趕不上火車。 Haast u, anders mist ge de trein. Schiet op, anders mis je de trein. 我自問她真正的意思是什麼。 Ik vraag me af wat ze echt bedoeld. Ik vroeg mezelf af wat ze bedoelde. 倫敦現在幾點鐘? Hoe laat is het nu in Londen? Hoe laat is het in Londen? 人生是有趣的。 Het leven is interessant. Het leven is leuk. 今天是星期三。 Het is vandaag woensdag. Het is woensdag. 男人們默默地看著Jessie。 De mannen keken Jessie in stilte aan. De mannen houden Jessie in de gaten. 我有時在電視上看到他。 Ik zag hem soms op de televisie. Ik zie hem soms op tv. 他輕鬆地解決了這個問題。 Hij heeft het probleem met gemak opgelost. Hij heeft het makkelijk opgelost. 這個動詞通常只用在第三人稱。 Dit werkwoord wordt gewoonlijk alleen gebruikt in de derde persoon. Dat gebruik je meestal bij de derde persoon. 我们说日语。 Wij spreken Japans. We spreken Japans. 現在, 您的看法是什麼? Nu, wat is uw mening? Wat vindt u ervan? 他有褐色的眼睛。 Hij heeft bruine ogen. Hij heeft bruine ogen. 我叫他麦克。 Ik noem hem Mike. Ik noem hem Mike. 幸運的是我的傷口消失得很快。 Mijn wonde is gelukkig snel aan het verdwijnen. Gelukkig is mijn wond snel verdwenen. 承諾就是責任。 Belofte maakt schuld. Een belofte is een plicht. 他們圍坐著桌子打牌。 Ze gingen rond de tafel zitten om te kaarten. Ze zitten aan tafel te kaarten. 他被指控說謊。 Hij werd beschuldigd van liegen over die zaak. Hij wordt beschuldigd van liegen. 他在他自己的房子放火。 Hij stak zijn eigen huis in brand. Hij heeft zijn eigen huis in brand gestoken. 我的嗜好是看漫畫書。 Mijn hobby is stripboeken lezen. Mijn hobby's zijn stripboeken lezen. 電腦可以節省您的時間。 Een computer zou u tijd doen uitsparen. De computer zou je tijd kunnen besparen. 我違背良心說了謊。 Ik heb gelogen tegen mijn wil in. Ik heb gelogen tegen m'n geweten. 我不喜歡在清晨開的會議。 Ik hou niet van vergaderingen vroeg in de morgen. Ik hou niet van die vergadering in de ochtend. 我兒子今天滿四歲了。 Mijn zoon wordt vandaag vier jaar. Mijn zoon is vandaag vier geworden. 她很有錢卻很不幸。 Ze is rijk maar ongelukkig. Ze is rijk en ongelukkig. 我父母不會說荷蘭語。 Mijn ouders spreken geen Nederlands. Mijn ouders spreken geen Nederlands. 你幾歲? Hoe oud bent u? Hoe oud ben je? 他比爸爸年轻三岁。 Hij is drie jaar jonger dan papa. Hij is drie jaar jonger dan papa. 我們沒有必要出席這個講座。 Het is niet nodig dat we bij de voordracht aanwezig zijn. We hoeven hier niet te zijn. 加入此俱乐部后,您将有权使用俱乐部中的任何设施。 Nadat je lid bent geworden van deze club, heb je het recht om de voorzieningen van de club te gebruiken. Als je bij deze club komt, heb je het recht om elk gebouw in de club te gebruiken. 我確定我以前見過他。 Ik ben er zeker van dat ik hem al eerder gezien heb. Ik weet zeker dat ik hem eerder gezien heb. 如果可以的話, 我現在就想回家。 Indien mogelijk, zou ik nu naar huis willen gaan. Als je het niet erg vindt, wil ik nu naar huis. 我不知道這是不是真的。 Ik weet niet of het waar is. Ik weet niet of dat waar is. 他畫了一隻狗。 Hij schilderde een hond. Hij tekende een hond. 天有不測風雲,人有旦夕禍福。 Een ongeluk zit in een klein hoekje. Er is altijd wel iets mis met je. "你現在不要出去。" "為什麼不要?" "Ge moogt nu niet uitgaan." "Waarom niet?" Ga nu niet naar buiten. Waarom niet? 他在船舺板上。 Hij is aan boord van het schip. Hij is op het dek. 他在牆上掛了一幅畫。 Hij hing een afbeelding aan de muur. Hij hing een schilderij aan de muur. 我有一個問題。 Ik heb een vraag. Ik heb een vraag. 人不知道未來可能發生什麼事。 Men kan niet weten wat er in de toekomst kan gaan gebeuren. Mensen weten niet wat er kan gebeuren. 我不明白發生了什麼事。 Ik kan niet begrijpen wat er is gebeurd. Ik begrijp niet wat er gebeurd is. 我是一個害羞的男孩。 Ik ben een verlegen jongen. Ik ben een verlegen jongen. 人們不能否認犯人是有罪的。 Men kan niet ontkennen dat de gevangene schuldig is. Mensen kunnen niet ontkennen dat ze schuldig zijn. 你们想吃什么? Wat wil je eten? Wat willen jullie eten? 他沒有最好的名聲。 Hij heeft niet de beste reputatie. Hij heeft niet de beste reputatie. 嚴格來說, 美乃滋是化學的東西。 De mayonaise is zuiver chemisch spul. Technisch gezien is mayonaise iets chemisch. 比方說, 如果你有一萬美元, 你會做什麼? Wat zou je doen als je, laten we zeggen, tienduizend dollar had? Wat zou je doen als je 10.000 dollar had? 我会需要你的帮助。 Ik zal je hulp nodig hebben. Ik heb je hulp nodig. 安的弱點就是巧克力。 Ann heeft een zwak voor chocolade. Ann's zwakke punt is chocolade. 真奇怪, 你對她的婚禮一無所知。 Het is raar dat ge niets weet over haar trouwfeest. Vreemd, je weet niets van haar bruiloft. 我們看到這些房屋如何一間一間地被拆毀。 We zagen hoe de huizen één voor één werden gesloopt. We zagen hoe deze huizen vernietigd werden. 這個節目從兩點到五點播出。 Het programma duurde van twee tot vijf. Deze show is van twee tot vijf uur. 讓我們在這裡等他直到他回來。 Laat ons hier wachten totdat hij terugkomt. Laten we hier wachten tot hij terug is. 那是一隻有惡意的兔子。 Dat was een slecht konijn. Het was een konijn met kwade bedoelingen. 在十年之內我們的城市將變化很大。 In tien jaar zal onze stad sterk veranderen. Over tien jaar zal onze stad veranderen. 他沒有足夠的錢。 Hij had niet genoeg geld. Hij heeft niet genoeg geld. 她的朋友很少。 Ze heeft weinig vrienden. Ze heeft weinig vrienden. 他騎腳踏車去。 Hij is op de fiets gegaan. Hij ging op de fiets. 你是中国人还是日本人? Ben je Chinees of Japans? Ben je Chinees of Japans? 別太認真。我只是開玩笑。 Neem me niet te serieus. Ik schertste zomaar wat. Ik maak maar een grapje. 一鳥在手勝過二鳥在林。 Beter een vogel in de hand, dan tien in de lucht. Een vogel verslaat twee vogels in het bos. 這不是西班牙語。 Dit is geen Spaans. Dat is geen Spaans. 我會儘快償還我的債務。 Ik zal zo spoedig mogelijk mijn schulden betalen. Ik betaal mijn schulden zo snel mogelijk terug. 那是一张近照吗? Is dit een recente foto? Is dat een recente foto? 這座山完全被雪覆蓋了。 De heuvel was helemaal bedekt met sneeuw. Deze berg is volledig bedekt met sneeuw. 他罵他的兒子懶惰。 Hij vermaande zijn zoon om zijn luiheid. Hij noemde zijn zoon lui. 順道一提, 有誰拉小提琴? Overigens, speelt gij viool? Wie speelt er viool? 明天下午我们不上课。 Morgen namiddag hebben we geen les. Morgenmiddag gaan we niet naar school. 我不是昨天才出生的。 Ik ben niet van gisteren. Ik ben niet van gisteren. 他的假髮歪了。 Zijn pruik staat scheef. Zijn pruik zit scheef. 試著特別對老人友善。 Probeer vooral vriendelijk te zijn tegen de oude mensen. Probeer vooral aardig te zijn tegen oude mensen. 我從來都不是個基督教的支持者。 Ik ben nooit een aanhanger geweest van het Christendom. Ik ben nooit een christen geweest. 他為他父親的死報仇。 Hij wreekte de dood van zijn vader. Hij nam wraak voor de dood van zijn vader. 這是到目前為止我所知道的。 Dit is alles wat ik weet tot dusver. Dat is alles wat ik tot nu toe weet. 我住在東京。 Ik woon in Tokio. Ik woon in Tokio. 那是我的字典。 Dat is mijn woordenboek. Dat is mijn woordenboek. 你想參加哪一個社團? Van welke club wil je lid worden? Bij welke club wil je lid worden? 我不能忍著不笑。 Ik kon niet stoppen met lachen. Ik kan er niet tegen om niet te lachen. 他父亲去世了。 Zijn vader is gestorven. Zijn vader is overleden. 晚餐吃魚怎麼樣? Wat vind je van vis voor het avondeten? Wat dacht je van vis tijdens het eten? 你是故意這樣做的! Dat heb je met opzet gedaan! Dat deed je expres. 他看着图。 Hij keek naar de afbeelding. Hij keek naar de foto's. 當你遇到新的單字, 你要在你的字典裡查查這些字。 Als je nieuwe woorden tegenkomt, moet je ze opzoeken in het woordenboek. Als je nieuwe woorden ziet, moet je ze in je woordenboek opzoeken. 十七歲的男孩常常長得和他父親一樣高。 Een jongen van zeventien is vaak even groot als zijn vader. 17-jarigen worden altijd zo groot als hun vader. 這糕餅吃起來甜甜的。 De koek smaakt zoet. Deze taart smaakt zoet. 我認為她四十歲了。 Ik denk dat ze veertig jaar is. Ik denk dat ze 40 is. 你看過紅色的河嗎? Hebt ge ooit een rode rivier gezien? Heb je ooit een rode rivier gezien? 雖然我已經點了茶, 他還是給了我一杯咖啡。 Hij bracht mij een koffie, hoewel ik thee besteld had. Hoewel ik al thee had besteld, gaf hij me een kop koffie. 從這裡到上野有多遠? Hoe ver is het van hier naar Ueno? Hoe ver is het van hier naar boven? 貝蒂殺了他。 Betty heeft hem gedood. Betty heeft hem vermoord. 這本小說翻譯自英文。 Deze roman is vertaald uit het Engels. Deze roman is vertaald in het Engels. 我生病了。 Ik ben ziek. Ik ben ziek. 在這個房間裡我覺得很舒適。 Ik voel me op mijn gemak in deze kamer. Ik voel me op m'n gemak in deze kamer. 你永遠不會太老而不能學習。 Je bent nooit te oud om te leren. Je zult nooit te oud zijn om te leren. 即使考慮了你的解釋, 我仍然認為錯在於你。 Zelfs rekening houdend met uw uitleg, denk ik nog dat de schuld bij u ligt. Zelfs na je verklaring, denk ik nog steeds dat het jouw schuld was. 彩虹有七種顏色。 De regenboog heeft zeven kleuren. De regenboog heeft zeven kleuren. 展覽已經開始了。 De tentoonstelling is al open. De tentoonstelling is begonnen. 他死於肺癌。 Hij is gestorven aan longkanker. Hij stierf aan longkanker. 這個囚犯昨天被釋放了。 De gevangene werd gisteren vrijgelaten. Deze gevangene is gisteren vrijgelaten. 如果可能的話, 我希望你參加下一次的會議。 Als het mogelijk is, zou ik willen dat u deelneemt aan de volgende bijeenkomst. Als het mogelijk is, wil ik dat je naar de volgende vergadering komt. 軟弱的醫生使傷口發臭。 Zachte heelmeesters maken stinkende wonden. Een zwakke dokter laat de wond stinken. 他有我所缺乏的東西: 信心。 Hij had iets dat ik niet had: vertrouwen. Hij heeft iets wat ik niet heb: vertrouwen. 他們襲擊敵人。 Ze vielen de vijand aan. Ze vallen de vijand aan. 喪失健康比喪失金錢更糟糕。 Je gezondheid verliezen is erger dan geld te verliezen. Je gezondheid verliezen is erger dan je geld verliezen. 你做什麼? Wat ben je aan het doen? Wat doe je? 我看過了, 但是沒看到什麼東西。 Ik heb gekeken, maar niets gezien. Ik heb het gezien, maar ik zie niets. 我會再試一次, 謝謝您。 Ik zal het nog eens proberen, dank u. Ik zal het nog eens proberen, dank u. 羞辱鄰居就是羞辱自己。 Wie zijn naasten te schande maakt, onteert zichzelf. De buren vernederen is een belediging. 女士優先! Dames voor alles! Dames eerst. 高跟鞋只是為了好看而已。 那就是為什麼男人不穿高跟鞋; 換句話說就是男人覺得自己已經很好看了。 Hoge hakken zijn er alleen om mooi te zijn. Daarom dragen mannen ook geen hoge hakken; die zijn dat namelijk van zichzelf al. Daarom dragen mannen geen hoge hakken, als ze denken dat ze er goed uitzien. 問他把他的車子停在哪裡了? Vraag hem waar hij zijn auto geparkeerd heeft. Vraag hem waar zijn auto staat. 直至目前為止一切都很順利。 Tot dusver gaat alles goed. Tot nu toe gaat alles goed. 那就是生活。 Dat is het leven. Dat is het leven. 我不能流利的用英文表達。 Ik kan mij niet zo goed uitdrukken in het Engels. Ik kan niet in het Engels spreken. 讓我們租一輛自行車。 Laten we daar een fiets huren. Laten we een fiets huren. 你有车吗? Heb je een auto? Heb je een auto? 我可以在這裡吃點兒東西嗎? Mag ik hier iets van eten? Mag ik hier iets eten? 他清理了家門前的積雪。 Hij maakte de straat voor zijn huis sneeuwvrij. Hij ruimde de sneeuw op bij de voordeur. 我拿了兩杯咖啡。 Ik nam twee kopjes koffie. Ik heb twee koffie's. 我從來沒有想到這一點。 Ik heb nooit eerder daaraan gedacht. Daar heb ik nooit aan gedacht. 電話在響。 De telefoon rinkelt. De telefoon gaat. 將它們放在烤盤上並且塗抹蛋白。 Zet ze op de bakplaat en smeer ze in met eiwit. Leg ze op de barbecue en smeer ze op de eiwitten. 他住在那裡已經十年了,之後他搬去了京都。 Hij heeft daar tien jaar gewoond, en dan is hij verhuisd naar Kioto. Hij woonde daar tien jaar en verhuisde naar Kyoto. 有可乘之機才會有賊。 De gelegenheid maakt de dief. Er is een mogelijkheid om een dief te vinden. 凱西也去了嗎? Is Cathy ook gegaan? Is Casey er ook? 最後, 我們到達山頂。 Uiteindelijk bereikten we de top van de berg. Uiteindelijk bereikten we de top. 我每天去上班。 Ik ga iedere dag naar het werk. Ik ga elke dag naar m'n werk. 當戰爭爆發時, 他住在倫敦。 Hij woonde in Londen toen de oorlog uitbrak. Toen de oorlog begon, woonde hij in Londen. 我試著要告訴你。 Ik heb geprobeerd het je te zeggen. Ik probeerde het je te vertellen. 它有了進一步的改善。 Het is verbeterd. Het is een stap verder gegaan. 非洲是一個大陸, 而格陵蘭不是。 Afrika is een werelddeel, Groenland niet. Afrika is een continent en Groenland niet. 我們有兩個孩子。 Wij hebben twee kinderen. We hebben twee kinderen. 我的襯衫還沒乾。 Mijn hemd is nog niet droog. Mijn shirt is nog niet droog. 我們不喜歡下雨。 We houden niet van regen. We houden niet van regen. 自殺是該國估計壽命最大的死亡原因。 Zelfdoding is een van de belangrijkste doodsoorzaken in het land met de grootste levensverwachting. Zelfmoord is de grootste oorzaak van het leven in dit land. 我不知道是否該同意或拒絕。 Ik weet niet of ik het zou aanvaarden of afwijzen. Ik weet niet of ik ja of nee moet zeggen. 在Tatoeba.org上查詢多種語言對譯的句子。 Vind meertalige equivalente zinnen op Tatoeba.org. Zoek meerdere talen op Tatoba Borg om te vertalen. 他比我高出一个头。 Hij is een hoofd groter dan ik. Hij is groter dan ik. 他用刀切了肉。 Hij sneed het vlees met een mes. Hij sneed vlees met een mes. 確認訂單。 Bevestig de bestelling. De bestelling is bevestigd. 今天早上非常冷。 Deze morgen was het bitter koud. Het was heel koud vanmorgen. 我忘了些東西在房間裡。 Ik heb iets in de kamer achtergelaten. Ik ben iets vergeten in de kamer. 他將於六月離開東京前往關西。 Hij zal Tokio verlaten in juni en naar Kansai gaan. Hij vertrekt uit Tokio in juni naar Guansei. 這不公平, 她能去我卻不能去。 Het is niet eerlijk, dat zij kan gaan en ik niet. Het is niet eerlijk dat ze kan gaan en ik niet. 今天這樣就夠了, 我累了。 Dat was genoeg voor vandaag, ik ben moe. Dat is genoeg voor vandaag. Ik ben moe. 我吃過早餐了。 Ik heb al ontbeten. Ik heb al ontbeten. 我聽不懂你說的話。 Ik kan je niet verstaan. Ik versta je niet. 我餵過狗了。 Ik heb de hond te eten gegeven. Ik heb de hond te eten gegeven. 奧林匹斯山? 那不是希臘眾神鬼混的地方? Olympus? Is dat niet waar de Griekse goden uithangen of zo? Is dat niet de plek van de Griekse goden? 我隨時可以消失。 Ik kan elk moment wegvallen. Ik kan elk moment verdwijnen. 醫生告訴我, 我應該停止吸煙。 De dokter zei mij dat ik zou moeten stoppen met roken. De dokter zei dat ik moest stoppen met roken. 美國廢除了奴隸制度。 De Verenigde Staten schaften de slavernij af. De V.S. Behalve slavernij. 我們需要錢。 We hebben geld nodig. We hebben geld nodig. 你能給我看看你昨天買了什麼嗎? Zult ge mij tonen wat ge gisteren gekocht hebt? Kun je me laten zien wat je gisteren gekocht hebt? 他說:“我想成為科學家。” Hij zei: "Ik wil wetenschapper worden." Hij zei: 'Ik wil wetenschapper worden.' 不學小事,鑄成大錯。 Wie het kleine niet leert, doet het grote verkeerd. Geen kleine dingen, grote fouten. 你有品質好一點的嗎? Hebt ge iets kwalitatief beters? Heb je iets beters? 我需要一辆新车。 Ik heb een nieuwe auto nodig. Ik heb een nieuwe auto nodig. 這個答案讓我很生氣。 Het antwoord maakte mij boos. Ik word gek van dat antwoord. 我也無法解釋。 Ik kan het ook niet verklaren. Ik kan het niet uitleggen. 讓我們先談談在實驗室中做的實驗。 Laat het ons eerst hebben over de experimenten die uitgevoerd worden in laboratoria. Laten we eerst praten over wat we in het lab hebben gedaan. 那是一隻狗, 還是貓? Is dat een kat of een hond? Is dat een hond of een kat? 刺猬吞掉了兔子。 De egel verschalkte de haas. De egel heeft het konijn opgegeten. 他每星期洗自行車。 Hij wast de fiets elke week. Hij wast elke week zijn fiets. 我聽了, 可是什麼也沒聽到。 Ik luisterde, maar hoorde niets. Ik heb geluisterd, maar ik heb niets gehoord. 不可殺人! Gij zult niet doden! Niet doden. 這些都是他的文具。 Deze schrijfbenodigdheden zijn van hem. Dit zijn z'n spullen. 他們不知道我是日本人。 Ze weten niet dat ik een Japanner ben. Ze weten niet dat ik Japans ben. 我已經在字典裡查過這個字了。 Ik heb het woord opgezocht in een woordenboek. Ik heb dat woord in het woordenboek opgezocht. 我從來沒去過廣島。 Ik ben nooit in Hiroshima geweest. Ik ben nog nooit in Hiroshima geweest. 這是我的初戀。 Hij is mijn eerste liefde. Dit is mijn eerste liefde. 他自己做完的。 Hij heeft het zelf gedaan. Hij heeft het zelf gedaan. 這本小冊子是免費的。 Deze brochure is gratis. Dit boek is gratis. 人生並不總是那麼美好, 每個人都有過挫折。 Het leven is niet altijd zo mooi, iedereen heeft wel eens tegenvallers. Het leven is niet altijd zo mooi, iedereen heeft een tegenslag gehad. 她不是住在海牙, 而是住在鹿特丹。 Zij woont niet in Den Haag, maar in Rotterdam. Ze woont niet in Den Haag, maar in Rotterdam. 居里夫人是波蘭人人,不是法國人。 Marie Curie was een Poolse en geen Franse. Mrs Curie is Pools, niet Frans. 這門從裡面被反鎖了。 De deur was van binnenaf gesloten. De deur zit van binnenuit op slot. 他沒有留下任何遺言就死了。 Hij stierf zonder een testament opgesteld te hebben. Hij stierf zonder een briefje achter te laten. 时间飞逝。 De tijd vliegt. De tijd vliegt. 我完全不负任何责任。 Ik neem geen enkele verantwoordelijkheid. Ik ben niet verantwoordelijk. 請盡可能說得清楚一點。 Spreek alsjeblieft zo duidelijk mogelijk. Probeer zo duidelijk mogelijk te zijn. 這個謎仍然沒有解決。 Het mysterie blijft onopgelost. Het mysterie is nog steeds niet opgelost. 他會走路。 Hij kan lopen. Hij zal lopen. 沒有任何東西可以取代健康。 Niets vervangt de gezondheid. Niets kan de gezondheid vervangen. 火車延遲了三十分鐘。 De trein heeft een vertraging van dertig minuten. De trein is 30 minuten te laat. 這本書不是我的, 而是我哥哥的。 Dit boek is niet van mij, maar van mijn broer. Dit boek is niet van mij, maar van mijn broer. 我无法相信自己的眼睛。 Ik kan mijn ogen niet geloven. Ik kan mijn eigen ogen niet geloven. 當他睡覺時, 他總是讓窗戶開著。 Hij laat altijd het venster open als hij slaapt. Als hij slaapt, laat hij altijd het raam open. 我的朋友在学韩语。 Mijn vriend leert Koreaans. Mijn vriend leert Koreaans. 她是我的初恋。 Ze is mijn eerste liefde. Ze was mijn eerste liefde. 我有很多朋友。 Ik heb veel vrienden. Ik heb veel vrienden. 他一直住在東京。 Hij heeft altijd in Tokio gewoond. Hij heeft in Tokio gewoond. 我們的母語是日本語。 Onze moedertaal is het Japans. Onze moedertaal is Japans. 我沒買柿子椒。 Ik koop geen paprika. Ik heb geen tomaten gekocht. 我問過他。 Ik heb met hem te doen. Ik heb het hem gevraagd. 船上有醫生嗎? Is er een arts aan boord? Is er een dokter aan boord? 甲之蜜糖,乙之砒霜。 De één zijn dood is de ander zijn brood. De honing, de glycerine. 我忘記了我的密碼! Ik ben mijn pincode vergeten! Ik ben m'n wachtwoord vergeten. 天文學涉及恆星和行星的研究。 Astronomie houdt zich bezig met sterren en planeten. Astronomie gaat over sterren en planeten. 貓有九條命。 Katten hebben negen levens. De kat heeft negen levens. 欢迎光临! Welkom! Welkom. 这个给我来三个。 Drie van zulke, alstublieft. Geef me er maar drie. 我可以自我介紹嗎? Mag ik mij voorstellen? Mag ik mezelf voorstellen? 明天晚上我要把我的車打蠟。 Ik zal mijn auto morgenavond met was inwrijven. Ik ga morgen mijn auto in de was zetten. 戰爭進入最後階段。 De oorlog kwam in zijn eindfase. De oorlog gaat door tot de laatste fase. 我去過動物園。 Ik ben naar de zoo geweest. Ik ben in de dierentuin geweest. 生命是一種致命的性傳染病。 Het leven is een seksueel overdraagbare dodelijke ziekte. Het leven is een dodelijke epidemie. 我要我的頭髮弄捲。 Ik moet mijn haar opmaken. Ik wil m'n haar rollen. 這些電腦用電池運作。 Deze computer werkt op batterijen. Deze computers werken met batterijen. 他有機會通過考試。 Er is een kans dat hij met vrucht door het examen geraakt. Hij had de kans om het examen te halen. 他不想去, 我也不想。 Hij wilde niet gaan, ik ook niet. Hij wil niet gaan, en ik ook niet. 他問了我兩個問題。 Hij stelde mij twee vragen. Hij stelde me twee vragen. 他代替他的父親去。 Hij ging in plaats van zijn vader. Hij gaat in plaats van zijn vader. 我們聽音樂。 We beluisteren muziek. We luisteren naar muziek. 無色的綠色的想法憤怒地睡覺。 Kleurloze groene ideeën slapen woedend. Een kleurloos groen idee om te slapen. 你是什麼星座的? Wat is je sterrenbeeld? Wat voor sterrenbeeld ben jij? 對不起我來晚了。 Verontschuldig mij dat ik zo laat ben. Sorry dat ik zo laat ben. 你的想法难以实践。 Uw ideeën zijn amper praktisch. Je ideeën zijn moeilijk uit te voeren. 你是漂亮的。 Ge zijt mooi. Je ziet er goed uit. 我不認識那個女孩。 Dat meisje ken ik niet. Ik ken dat meisje niet. 盡可能地多閱讀書籍。 Lees zo veel mogelijk boeken. Lees zoveel mogelijk boeken. 滾出去! 你們所有的人! Maak dat je hier wegkomt! Ieder van jullie! Wegwezen, allemaal. 長久以來我都很早就寢。 Lange tijd ben ik vroeg gaan slapen. Ik slaap al heel lang. 她認為他是她所見過最好的音樂家。 Volgens haar is hij de beste muzikant die ze ooit zag. Ze denkt dat hij de beste muzikant is die ze ooit heeft gezien. 安喜歡吃巧克力。 Ann heeft een zwak voor chocolade. Ann houdt van chocolade. 這個太大了。 Dit is te groot. Deze is te groot. 手指在鍵盤上快速的移動。 De vingers bewogen snel over het klavier. De vingers bewegen snel op het keyboard. 他不是醫生。 Hij is geen dokter. Hij is geen dokter. 我死裡逃生。 Ik ben aan de dood ontsnapt. Ik heb het overleefd. 瑪利亞有長頭髮。 Maria heeft lang haar. Maria heeft lang haar. 四點鐘前我必須做完這個工作。 Ik moet het werk af hebben tegen vier uur. Ik moet deze klus om vier uur afmaken. 他們兒子的名字是約翰。 De naam van hun zoon is John. Hun zoon heet John. 今天是無聊的一天。 't Is een saaie dag vandaag. Het is een saaie dag. 屁股著火的人必須坐在水泡上。 Wie zijn billen brandt, moet op de blaren zitten. Als je kont in brand staat, moet je op een waterbel zitten. 有生命就有希望。 Zolang er leven is, is er hoop. Als er leven is, is er hoop. 你可以去, 但條件是你要在五點前回來。 Ge moogt weggaan, op voorwaarde dat ge tegen vijf uur terug zijt. Je kunt gaan, maar je moet om vijf uur terug zijn. 你可以把這個鍋子擦洗乾淨嗎? Zou je die pan schoon kunnen schrobben? Kun je deze pan schoonmaken? 我肩膀痛。 Ik heb pijn in de schouder. Mijn schouder doet pijn. 我要去看恐怖電影。 Ik ga een horrorfilm kijken. Ik ga een horrorfilm kijken. 我們已經贏得了這場戰鬥。 We hebben het gevecht gewonnen. We hebben dit gevecht gewonnen. 他把他的手溫柔地放在她的肩上。 Teder legde hij zijn hand op haar schouder. Hij legde zijn hand voorzichtig op haar schouder. 他踮著腳尖走, 所以沒有人聽到他。 Hij liep op zijn tenen, opdat niemand hem kon horen. Hij loopt met z'n tenen, zodat niemand hem hoort. 不愉快的感覺永遠不好。 Een onaangenaam gevoel is nooit goed. Slecht gevoel is nooit goed. 我已經告訴過你了。 Dat heb ik je toch gezegd! Dat heb ik je al verteld. 他已經用盡了所有的錢。 Hij heeft al zijn geld opgebruikt. Hij heeft al het geld gebruikt. 毒流遍全身。 Het vergif heeft zich over het hele lichaam verspreid. Het gif stroomt overal doorheen. 我会接受他的请求。 Ik zal zijn verzoek accepteren. Ik zal zijn verzoek aannemen. 火災的原因不明。 De oorzaak van de brand was onbekend. De oorzaak van de brand is onbekend. 他們的相遇是必然的。 Hun ontmoeting was onvermijdbaar. Hun ontmoeting was onvermijdelijk. 我星期天下午三點和你見面。 Ik ontmoet je zondag om drie uur. Ik zie je zondag om drie uur. 這葡萄酒非常好喝。 Deze wijn is erg lekker. Deze wijn is heerlijk. 你尊重自己那麼你就會被尊重。 Respecteer uzelf en ge zult gerspecteerd worden. Als je jezelf respecteert, word je gerespecteerd. 這個太大了。 Deze is te groot. Deze is te groot. 这个男人有一匹马。 Deze man heeft een paard. Deze man heeft een paard. 我寧願去外面也不要待在裡面。 Ik zou liever buiten gaan dan binnen te blijven. Ik ga liever naar buiten dan dat ik binnen blijf. 昨天我只是不想去工作。 Gisteren ben ik gewoon niet naar mijn werk gegaaan. Gisteren wilde ik niet werken. 我已經吃飽了,謝謝您。 Ik heb genoeg gehad, dank u. Ik heb genoeg gehad, dank u. 你的论据很蠢。 Je argumenten zijn dom. Je theorie is stom. 我吃一個梨。 Ik eet een peer. Ik eet een peren. 他被判處死刑。 Hij werd ter dood veroordeeld. Hij werd ter dood veroordeeld. 我在想是否北極的冰融化的時候, 海平面就會上升。 Ik vraag me af of de zeespiegel echt stijgt, wanneer het ijs op de Noordpool smelt. Ik vraag me af of het poolijs smelt en het zeeniveau stijgt. 我看了看周圍。 Ik keek rondom mij. Ik keek om me heen. 我去公園。 Ik ga naar het park. Ik ga naar het park. 我買的房子離市中心比較遠。 Het huis dat ik gekocht heb ligt ver van het centrum. Ik kocht een huis ver van het centrum. 你們有小孩嗎? Hebben jullie kinderen? Hebben jullie kinderen? 我們有兩隻耳朵。 We hebben twee oren. We hebben twee oren. Tatoeba: 你收到一個PM? 你可能有麻煩了... Tatoeba: Ontving je een PM? Je zit waarschijnlijk in nesten... Heb je een P.M. ontvangen? 待在獅子旁邊很危險。 Bij een leeuw blijven is gevaarlijk. Het is gevaarlijk om bij de leeuw te blijven. 誰喜歡戰爭? Wie houdt er van oorlog? Wie houdt er van oorlog? 學習世界語是很好的事。 Het is heel leuk Esperanto te leren. Het is goed om wereldtaal te leren. 我希望離開這個村子並且再也不要回來。 Ik zou graag die stad verlaten en nooit meer terugkeren. Ik wil dit dorp verlaten en nooit meer terugkomen. 用兩隻手拿好花瓶。 Hou de vaas vast met beide handen. Pak de vaas met beide handen. 當你穿越交通繁忙的街道時要小心注意。 Let op als ge een straat met veel verkeer oversteekt! Pas op als je door de drukke straten rijdt. 飛機上有醫生嗎? Is er een arts aan boord? Is er een dokter in het vliegtuig? 你看過這個影片了嗎? Heb je die video bekeken? Heb je deze film gezien? 我看見朋友並問候他。 Ik zie de vrienden en groet hen. Ik zag een vriend en deed hem de groeten. 寫好了要讀兩遍。 Wie geschreven heeft, heeft twee keer gelezen. Als je klaar bent, moet je het twee keer lezen. 我喜歡數學。 Ik hou van wiskunde. Ik hou van wiskunde. 這輛巴士會載你去機場。 Deze bus brengt je naar de luchthaven. Deze bus brengt je naar het vliegveld. 老闆已經批准了我們的計劃。 De baas heeft ons plan goedgekeurd. De baas heeft ons plan goedgekeurd. 直到Chikako離我而去我才知道我有多麼愛她。 Pas toen Chikako bij me wegging, realiseerde ik mij hoeveel ik van haar hield. Ik wist pas hoeveel ik van haar hield toen Chikako bij me wegging. 保持冷靜。 Blijf rustig. Blijf kalm. 請為我放在一邊。 Leg dat voor mij aan de kant alstublieft. Zet het alsjeblieft aan de kant. 輪到你了。 Jij bent aan de beurt. Jouw beurt. 她和朋友們迷上了音樂。 Zij en haar vrienden zijn gek op muziek. Zij en haar vrienden zijn geobsedeerd door muziek. 當你從美國回來, 我已經畢業了。 Wanneer u terugkomt uit Amerika, ben ik al afgestudeerd. Als je terugkomt uit Amerika, ben ik afgestudeerd. 我父親喜歡批薩。 Mijn vader is verlekkerd op pizza. Mijn vader hield van pizza. 他是法国人。 Hij is Fransman. Hij is Frans. 我現在必須做什麼? Wat moet ik nu doen? Wat moet ik nu doen? 播種風,收成暴風。 Wie wind zaait, zal storm oogsten. Laat de wind groeien en ontplooi de storm. 把车停下来! Stop de auto! Stop de auto! 你也非常狡猾, 你永遠不能讓你自己吃驚。 Hoe sluw je ook bent, je kan nooit jezelf verrassen. Je bent ook erg slim. Je kunt jezelf nooit verrassen. 它值得一試。 Het is het proberen waard. Het is het proberen waard. 這冰夠厚可以在上面走。 Het ijs was dik genoeg om er op te gaan. Het is dik genoeg om er op te lopen. 他打了我的頭當作回答。 Als antwoord sloeg hij mij op mijn hoofd. Hij sloeg me op m'n hoofd als antwoord. 他們驚訝地盯著她的泳裝看。 Ze staarden met verbazing naar haar zwempak. Ze keken verbaasd naar haar badpak. 這個回答讓他生氣了。 Dit antwoord maakte hem woedend. Dat antwoord heeft hem kwaad gemaakt. 當他說話時, 他讓我想起了他的父親。 Als hij spreekt, doet hij mij denken aan zijn vader. Als hij praat, doet hij me aan zijn vader denken. 我想要租車。 Ik wil een wagen huren. Ik wil een auto huren. 這藥可以治療你的皮膚病。 Dit medicijn zal je huidziekte genezen. Dit medicijn zal je huid genezen. 事故的數字有所增加。 Het aantal ongelukken is toegenomen. Het aantal ongelukken neemt toe. 他在這兒! Hij is hier! Hij is hier. 她從梯子上摔了下來。 Ze viel van de ladder. Ze viel van de ladder. 弄傷了鼻子就弄傷了臉。 Wie zijn neus schendt, schendt zijn aangezicht. Ik heb m'n neus bezeerd en m'n gezicht gebroken. 我不要紅色的柿子椒, 而是要綠色的。 Ik wil niet de rode paprika's, maar de groene. Ik wil geen rode tomaten, maar groene. 如果你做慢一點, 它就會進行的快一點。 Als je het wat langzamer doet, gaat het vlugger. Als je langzamer gaat, gaat het sneller. 昨天發生了一個不幸的事故。 Een spijtig ongeluk heeft gisteren plaatsgehad. Er is gisteren een ongeluk gebeurd. 天氣很熱也很潮溼。 Het was heet. En het was ook heel klam. Het is heet en vochtig. 國王濫用權力。 De koning maakte misbruik van zijn macht. De koning misbruikte zijn macht. 我看到丹。 Ik zie Dan. Ik heb Dan gezien. 你認識布朗先生嗎? Kent gij mijnheer Brown? Kent u Mr Brown? 跟不情願的人很難一起工作。 Het is moeilijk om samen te werken met mensen die niet willen. Het is moeilijk om met mensen te werken die je niet wilt. 讓我們休息一會兒。 Laten we een korte pauze nemen. Laten we even pauze nemen. 他什麼都讀。 Hij leest van alles. Hij leest alles. 你在寫信嗎? Schrijf je een brief? Ben je aan het schrijven? 我昨晚睡得很好。 Ik heb de voorbije nacht goed geslapen. Ik heb goed geslapen vannacht. 你在等誰? Wie verwacht je? Op wie wacht je? 出生是一分錢,永遠不會變成一角錢。 Wie voor een dubbeltje geboren is, wordt nooit een kwartje. De geboorte is een cent. Het zal nooit een cent zijn. 我想逃跑。 Ik wou weglopen. Ik wil ontsnappen. 這水很好喝。 Het water smaakt lekker. Het water is lekker. 我有个朋友在英国。 Ik heb een vriend in Engeland. Ik heb een vriend in Engeland. 那個男孩說起話來像個大人。 Die jongen spreekt alsof hij een volwassene is. Die jongen praat als een volwassene. 昨天我到迪士尼樂園。 Gisteren ben ik naar Disneyland geweest. Gisteren was ik in Disneyland. 邮差送邮件到各个家庭。 De postbode brengt de post aan huis. De postbode stuurt post naar elke familie. 我們這隊5-4擊敗對手。 Onze ploeg heeft onze tegenstander met 5-4 verslagen. Ons 5-4-team heeft de tegenstander verslagen. 每個人都想坐在她旁邊。 Iedereen wil naast haar zitten. Iedereen wil naast haar zitten. 我將參加下次的會議。 Ik zal de volgende vergadering bijwonen. Ik ga naar de volgende vergadering. 我聽到電話響了。 Ik hoorde de telefoon rinkelen. Ik hoorde de telefoon. 他做得到。 Hij zou in staat zijn dat te doen. Hij kan het. 我現在正忙著寫一本書。 Ik ben nu bezig een boek te schrijven. Ik ben nu bezig met een boek. 知識不是遺傳的。 Bekend zijn is niet erfelijk. De kennis is niet erfelijk. 我在等待批准。 Ik wacht op goedkeuring. Ik wacht op toestemming. 父親是好的。 De vader is goed. Vader is goed. 他說他很累所以他想早點兒回家。 Hij zei dat hij moe was en daarom vroeger naar huis zou gaan. Hij zei dat hij moe was, dus hij wilde vroeg naar huis. 人們可以很容易地看出其中的差別。 Men kan heel gemakkelijk het verschil zien. Het verschil is makkelijk te zien. 今天是周一。 Vandaag is het maandag. Het is maandag. 活得豐富充實好過死後空留無用的金錢。 Het is beter rijk te leven, dan rijk te sterven. Het leven is beter dan het geld achter te laten na de dood. 風很大, 所以我走不快。 Er staat een sterke wind en ik kan niet snel gaan. Er is veel wind, dus ik kan niet snel genoeg lopen. 他的父母親都去世了。 Zowel zijn vader als moeder zijn gestorven. Zijn ouders zijn dood. 我們為這棟房子和他討價還價。 We onderhandelden met hem voor het huis. We onderhandelen voor dit huis. 你在干什麼啊? Wat doe je? Wat ben je aan het doen? 會有意外發生。 Een ongeluk zit in een klein hoekje. Er gaat iets gebeuren. 約翰從他的口袋拿出了一把鑰匙。 John haalde een sleutel uit zijn zak. John haalde een sleutel uit zijn zak. 金錢打開所有的門。 Geld maakt alle deuren open. Geld om alle deuren te openen. 你可以寄電子郵件嗎? Kun je dat per e-mail sturen? Kun je een e-mail sturen? 謝謝你的來訪。 Bedankt dat ge gekomen zijt. Bedankt voor je komst. 我怕我搭錯火車了。 Ik vrees dat ik de verkeerde trein genomen heb. Ik ben bang dat ik de verkeerde trein heb genomen. 我可以把我的筆削尖嗎? Mag ik mijn punt slijpen? Mag ik m'n pen buigen? 我已經比我預計的早下班了。 Ik ben erin geslaagd het werk vroeger af te krijgen dan ik had voorzien. Ik ben eerder klaar dan ik had verwacht. 他在海上旅行。 Hij reist over zee. Hij reist op zee. 有煙必有火。 Waar rook is, is vuur. Er moet vuur zijn. 我沒有汽車。 Ik heb geen auto. Ik heb geen auto. 我只是不知道應該說什麼而已…… Ik weet niet wat te zeggen... Ik weet alleen niet wat ik moet zeggen. 她在一間辦公室擔任秘書工作。 Ze werkt als secretaresse op een kantoor. Ze werkt als secretaresse in een kantoor. 我可以跟Bill說話嗎? Mag ik Bill spreken? Kan ik Bill spreken? 你昨天晚上做什麼? Wat hebt ge gisteravond gedaan? Wat heb je gisteravond gedaan? 我把她的字典還給她了。 Ik heb haar haar woordenboek teruggegeven. Ik gaf haar haar woordenboek terug. 我會給你們看些照片。 Ik zal jullie wat foto's laten zien. Ik zal jullie wat foto's laten zien. 请关门。 Sluit de deur. Doe de deur dicht, alsjeblieft. 他54歲時去世。 Hij stierf toen hij 54 jaar was. Hij stierf toen hij 54 was. 这是书。 Dit is een boek. Het is een boek. 这很难。 Dit is moeilijk. Het is moeilijk. 我爱你。 Ik hou van je. Ik hou van je. 結案了。 De zaak wordt gesloten. De zaak is gesloten. 算了。 Laat maar. Laat maar. 後天來。 Kom overmorgen. De volgende dag. 我愛她。 Ik hou van haar. Ik hou van haar. 跟我說。 Spreek mij daarover. Praat tegen me. 他仰躺。 Hij lag op de rug. Hij ligt op z'n rug. 我明年17岁。 Volgend jaar word ik zeventien. Ik ben volgende jaar 17. “你累嗎?” “不,一點兒也不。” "Ben je moe?" "Nee, helemaal niet." "Ben je moe?" "Nee, helemaal niet." 在下雨。 Het regent. Het regent. 你无法说“不”。 Je kan niet "nee" zeggen. Je kunt geen nee zeggen. 我很累。 Ik ben heel moe. Ik ben moe. 下雪了。 Het sneeuwt. Het sneeuwt. 我會等。 Ik wacht af. Ik wacht wel. 我爱你。 Ik zie u graag. Ik hou van je. 关门。 Sluit de deur. Doe de deur dicht. 您先請。 Gij eerst. Na u. 我累了。 Ik ben doodop. Ik ben moe. 我心痛。 Mijn hart doet pijn. Ik heb pijn. "好的, 好的" 醫生說。"我一定檢查她。" "Zo zo," zei de dokter. "Ik moet haar onderzoeken." "Oké, oké" zegt de dokter. Ik zal haar controleren. 這是Takeo的書嗎? Is dit boek van Takeo? Is dit het boek van Lao? 生日快乐,Muiriel! Gelukkige verjaardag Muiriel! Gefeliciteerd, Muriel. 哈囉, Freeman先生在嗎? Hallo, is meneer Freeman er? Hallo, is meneer Freeman daar? Guus Hiddink是荷蘭人。 Guus Hiddink is Nederlands. Gus Hidk is Nederlands. 讓Bob煮。 Laat Bob koken. Laat Bob maar koken. Tatoeba是什麼意思? Wat betekent "Tatoeba"? Wat betekent Tatoba? Angelica Pickles非常自私。 Angelica Pickles is erg egoïstisch. Angelica Pickles is erg egoïstisch. Muiriel现在20岁了。 Muiriel is nu 20 jaar oud. Muir is nu 20 jaar oud. 密码是"Muiriel"。 Het wachtwoord is "Muiriel". Het wachtwoord is Muiriel. 向Andreescu夫人問好! Doe de groeten aan mevrouw Andreescu! Doe de groeten aan mevrouw Andrescu. 我看過Dana。 Ik heb Dana gezien. Ik heb Dana gezien. 我沒看見Stefan。 Ik heb Stefan niet gezien. Ik heb Stefan niet gezien. 我的名字是Yatarou. Mijn naam is Yatarou. Mijn naam is Yataarou.