Julián錯了嗎? Hat Julian was falsch gemacht? Hat Julián sich geirrt? 生日快乐,Muiriel! Herzlichen Glückwunsch zum Geburtstag, Muiriel! Alles Gute zum Geburtstag, Muriel! Tom幫助Mary ? Hilft Tom Mary? Hilfe für Maria? 10年是一段漫长的等待时间。 10 Jahre sind eine lange Zeit zum Warten. Zehn Jahre sind eine lange Wartezeit. 可那不是真正的问题所在。 Aber das ist nicht das eigentliche Problem. Aber das ist nicht das eigentliche Problem. 但你很可能猜得到会发生什么。 Aber du kannst dir vielleicht denken, was passieren wird. Du errätst wahrscheinlich, was passieren wird. 但是,我一点儿肉也不吃。 Aber ich esse auch nicht das kleinste bisschen Fleisch. Ich esse auch kein Stück Fleisch. 但是说真的,第21集让我笑得眼泪都要出来了。 Aber im Ernst, die Episode 21 hat mich fast vor Lachen weinen lassen. Nr. 21 brachte mich zum Lachen. 那当然,是我做的。 Aber natürlich. Das war ich. Natürlich habe ich das. 八减去三就能得到五。 Acht minus drei ergibt fünf. Acht minus drei ergibt fünf. 八减四得四。 Acht minus vier ergibt vier. Acht minus vier. 非洲难民寻求帮助。 Afrikanische Flüchtlinge suchen Hilfe. Afrikanische Flüchtlinge suchen Hilfe. 黏着语有许多后缀。 Agglutinierende Sprachen haben viele Suffixe. Die Sprache hat viele Enden. 阿尔及利亚正处于政治危机中。 Algerien befindet sich in einer politischen Krise. Algerien steckt in einer politischen Krise. 阿尔及利亚仍国境贫困。 Algerien ist immer noch arm. Algerien ist weiterhin national armutsgefährdet. 阿尔及利亚需要摆脱官僚主义。 Algerien muss sich der Bürokratie entledigen. Algerien muss raus aus der Bürokratie. 阿尔及利亚不会崩溃。 Algerien wird nicht zerfallen. Algerien wird nicht zusammenbrechen. 阿尔及尔有一条美丽的海滨长廊。 Algier hat eine schöne Uferpromenade. Algier hat eine schöne Strandpromenade. 艾伦很幸运地考过了税务师考试。 Allan bestand mit Glück die Prüfung zum Steuerberater. Tom hat die Steuerprüfung bestanden. 律师都是骗子。 Alle Anwälte sind Lügner. Juristen sind Lügner. 除了汤姆以外任何人都知道他没必要这么做。 Alle außer Tom wussten, dass er das nicht tun musste. Niemand außer Tom weiß, dass das geht. 学生们都在学英语。 Alle diese Schüler lernen Englisch. Die Schüler lernen Englisch. 大家都很期待假期来临。 Alle fiebern den Ferien entgegen. Alle freuen sich auf den Urlaub. 大家都在瞪着。 Alle glotzten. Alle starrten mich an. 大家都欢呼了。 Alle jubelten. Alle jubelten. 我的软件全都是开源的。 Alle meine Programme sind quelloffen. Meine Software ist Open Source. 所有的马都是动物, 但并非所有的动物都是马。 Alle Pferde sind Tiere, aber nicht alle Tiere sind Pferde. Alle Pferde sind Tiere, aber nicht alle Tiere sind Pferde. 所有的马都是动物,但并非所有的动物都是马。 Alle Pferde sind Tiere, aber nicht alle Tiere sind Pferde. Alle Pferde sind Tiere, aber nicht alle. 所有的马都是动物, 但并非所有的动物都是马。 Alle Pferde sind Tiere, jedoch nicht alle Tiere sind Pferde. Alle Pferde sind Tiere, aber nicht alle Tiere sind Pferde. 所有的马都是动物,但并非所有的动物都是马。 Alle Pferde sind Tiere, jedoch nicht alle Tiere sind Pferde. Alle Pferde sind Tiere, aber nicht alle. 所有的罪恶源于金钱的不足 Alles Böse entspringt dem Mangel an Geld. Alles Böse entsteht aus Geldmangel. 除了英语,这个学校的所有学生必须多学一门外语。 Alle Schüler dieser Schule müssen neben Englisch eine weitere Fremdsprache lernen. Alle Schüler müssen eine Fremdsprache lernen. 所有迹象表明她好起来了。 Alles deutet darauf hin, dass es ihr besser geht. Alle Anzeichen deuten darauf hin, dass sie sich erholt. 每个人都向我们冲来。 Alle stürzten sich auf uns. Alle kommen auf uns zu. 她48岁怀上了孩子,所有人都目瞪口呆。 Alle waren verblüfft, als sie mit 48 schwanger wurde. Die 48-Jährige ist schwanger und alle staunen. 每个人都知道汤姆的法语很好。 Alle wissen, dass Tom gut Französisch spricht. Jeder weiß, dass Tom gut Französisch spricht. 灯灭了,汤姆点起了蜡烛。 Als die Lampen ausgingen, entzündete Tom eine Kerze. Das Licht ging aus, Tom zündete. 小时候我没有自行车。 Als ich klein war hatte ich kein Fahrrad. Als Kind hatte ich kein Fahrrad. 我小时候发水痘。 Als Kind hatte ich Windpocken. Als Kind hatte ich Pickel. 在他们双目交接的瞬间,世界仿佛静止了。 Als sich ihre Blicke kreuzten, war es, als ob die Welt stillstände. In ihren Augen blieb die Welt stehen. 不合适的旧衣物可以当抹布用。 Alte Sachen, die nicht mehr passen, können als Wischlappen dienen. Unpassende alte Kleidung kann als Kleidung verwendet werden. 他终于完成了他的目标。 Am Ende hat er sein Ziel erreicht. Endlich hat er sein Ziel erreicht. 如果我是你,我也会这么做。 An deiner Stelle würde ich das Gleiche tun. An deiner Stelle würde ich das auch. 十字路口出了车祸。 An der Kreuzung gab es einen Unfall. An der Kreuzung war ein Autounfall. 情况丝毫没有改变。 An der Situation hat sich kein bisschen geändert. Die Situation hat sich überhaupt nicht geändert. 除了这里,没那么简单。 Anderswo ist es nicht so einfach. Außer hier ist es nicht so einfach. 墙上有张地图。 An der Wand ist eine Landkarte. An der Wand ist eine Karte. 在十月的某一天,祯子醒来后发现了正在哭泣的母亲。 An einem Oktobertag fand Sadako beim Erwachen ihre Mutter weinend vor. Im Oktober erwachte eine weinende Mutter. 恐惧来源于未知。 Angst entsteht immer aus Unwissenheit. Angst kommt aus dem Unbekannten. 只有能提出新问题的回答才是有用的回答。 Antworten sind nur dann nützlich, wenn sie neue Fragen aufwerfen. Nur Antworten auf neue Fragen sind hilfreich. 律师都是骗子。 Anwälte sind alles Lügner. Juristen sind Lügner. 好好努力,你就能通过考试。 Arbeite hart, dann wirst du deine Prüfung bestehen. Mach weiter so, du schaffst die Prüfung. 汤姆和玛丽一起工作吗? Arbeiten Tom und Maria zusammen? Tom und Marie arbeiten zusammen. 你还在为我们工作吗? Arbeitest du noch für uns? Arbeitest du noch für uns? 凡人皆有得意时。 Auch ein blindes Huhn findet mal ein Korn. Jeder Mensch hat seine Zeit. 书桌上有几本书。 Auf dem Schreibtisch befinden sich einige Bücher. Auf dem Schreibtisch stehen mehrere Bücher. 书桌上有几本书。 Auf dem Schreibtisch sind ein paar Bücher. Auf dem Schreibtisch stehen mehrere Bücher. 桌上有个苹果。 Auf dem Tisch ist ein Apfel. Auf dem Tisch lag ein Apfel. 桌上有个苹果。 Auf dem Tisch liegt ein Apfel. Auf dem Tisch lag ein Apfel. 洗手台上有一个红色的蜡烛。 Auf dem Waschtisch steht eine rote Kerze. Auf dem Waschbecken liegt eine rote Kerze. 对严格限制经济的批评蜂拥而来。 Auf die strengen ökonomischen Einschränkungen hagelt es Kritik. Kritik an strengen Wirtschaftsbeschränkungen. 由于害怕中国冠状病毒爆发会对全球经济命脉的供给链造成长期损害,全球股市在周一暴跌。 Aufgrund von Befürchtungen, dass der Coronavirusausbruch in China die Lieferketten, die die Lebensadern der Weltwirtschaft sind, nachhaltig schädigen werde, brachen am Montag die weltweiten Aktienmärkte ein. Die weltweiten Aktienmärkte fielen am Montag aufgrund des Ausbruchs des chinesischen Coronavirus. 出类拔萃! Ausgezeichnet! Ich bin der Beste! 由于某些原因,她看起来很忧伤。 Aus irgendwelchen Gründen sieht sie traurig aus. Aus irgendeinem Grund sah sie traurig aus. 他的眼里流出了泪水。 Aus seinen Augen strömten Tränen. In seinen Augen flossen Tränen. 错误在开始时就显示的?还是过后才显示的?什么时候显示的? Äußerte sich der Fehler bereits von Anfang an, oder erst später? - Wann? Wurde der Fehler am Anfang angezeigt? 森林外有一个美丽的湖泊。 Außer Wald gibt es auch einen schönen See. Außerhalb des Waldes befindet sich ein schöner See. 我认为,因位高权重而享受特权从来都是缺乏公平和腐朽的。 Aus Stellung und Besitz entspringende Vorrechte sind mir immer ungerecht und verderblich erschienen. Privilegien sind immer Mangel an Gerechtigkeit und Verwechslung. 马上就是中国人的传统节日——端午节了,我妈从老家给我们寄了些粽子。 Bald ist das Drachenbootfest – ein traditioneller chinesischer Feiertag. Meine Mutter hat uns ein paar Zongzi aus der Heimat geschickt. Es ist ein chinesisches Fest, und meine Mutter schickt uns Pilze. 球是圆的。 Bälle sind rund. Der Ball ist rund. 银行对风险客户收取较高的贷款利息。 Banken verlangen höhere Zinsen für Kredite an riskante Kunden. Banken erheben höhere Kreditzinsen für Risikokunden. 农民总是抱怨天气。 Bauern klagen immer über das Wetter. Die Bauern beschweren sich über das Wetter. 快点,不然你就要错过火车了。 Beeil dich, oder du verpasst deinen Zug! Schnell, sonst verpasst du den Zug. 由于噪音,我们无法入睡。 Bei dem Lärm können wir nicht schlafen. Wegen des Lärms können wir nicht schlafen. 在这么嘈杂的环境中无法学习。 Bei einem derartigen Lärm kann man nicht lernen. In so einer lauten Umgebung lernt man nicht. 累了最好洗个澡。 Bei Müdigkeit nimmt man am besten ein Bad. Besser ist es, zu duschen. 天气一闷热,我的心情就不好。 Bei schwülem Wetter bekomme ich schlechte Laune. Bei Hitze ist meine Stimmung schlecht. 他一到伦敦就给我发了个电报。 Bei seiner Ankunft in London, schickte er mir ein Telegramm. Nach London schickte er mir ein Telegramm. 我们这儿的花园里十二月报春花刚刚开放。 Bei uns blühen gerade im Dezember die Primeln im Garten. Unser Garten im Dezember hat gerade geöffnet. Betty杀了他。 Betty hat ihn getötet. Betty hat ihn umgebracht. 你必须在回答之前好好考虑。 Bevor du antwortest, musst du gründlich nachdenken. Überlegen Sie, bevor Sie antworten. 在我去荷兰之前,我从没见过风车。 Bevor ich in die Niederlande reiste, hatte ich noch nie Windmühlen gesehen. Vor Holland hatte ich noch nie Windmühlen. 世界末日来临的时候,我就跟你走。 Bis an das Ende der Welt würde ich mit dir gehen. Wenn das Ende kommt, komme ich mit. 至今为止我从没见过这种鱼。 Bis dahin hatte ich diese Fischart noch nie gesehen. Diesen Fisch habe ich noch nie gesehen. 你是动手能力强的人吗? Bist du ein tatkräftiger Mensch? Sind Sie ein Mann mit Macht? 你是个术士吗? Bist du ein Zauberer? Bist du ein Zauberer? 你赞成还是反对这个计划? Bist du für oder gegen das Projekt? Bist du für oder gegen diesen Plan? 你幸福吗? Bist du glücklich? Bist du glücklich? 你今天忙吗? Bist du heute beschäftigt? Bist du heute beschäftigt? 你今天下午会在家吗? Bist du heute Nachmittag zu Hause? Bist du heute Nachmittag zu Hause? 你是同性恋吗? Bist du homosexuell? Bist du schwul? 你在波士顿待了很久吗? Bist du lange in Boston gewesen? Waren Sie lange in Boston? 你是同性恋吗? Bist du lesbisch? Bist du schwul? “你是不是生我气啊?” - “没有啊。你怎么会这么想啊?” „Bist du mir böse?“ – „Nein. Wie kommst du darauf?“ "Bist du sauer auf mich?" - "Nein. Warum denkst du das?" 你困吗? Bist du müde? Bist du müde? 你紧张吗? Bist du nervös? Bist du nervös? 你确定汤姆现在在澳洲吗? Bist du sicher, dass Tom aktuell in Australien ist? Ist Tom jetzt in Australien? 您是维族人吗? Bist du Uigure? Sind Sie ein Vietcong? 你生气了吗? Bist du wütend? Bist du sauer? 成为医生的路还很长。 Bis zur Approbation ist es noch ein weiter Weg. Der Weg zum Arzt ist noch lang. 请往后退一点。 Bitte bleiben Sie zurück. Treten Sie bitte etwas zurück. 一杯咖啡。谢谢! Bitte eine Tasse Kaffee. Einen Kaffee, bitte. 请在两点半参加在二楼会议室的会议。 Bitte finden Sie sich um zwei Uhr dreißig im Konferenzraum im zweiten Stock zur Besprechung ein. Bitte treffen Sie sich am 2. Stock. 请诸位斟满酒,为新郎和新娘干杯! Bitte füllt eure Gläser und stoßt auf Braut und Bräutigam an! Trinken Sie auf Braut und Bräutigam! 请帮帮她! Bitte, helfen Sie ihr! Bitte helfen Sie ihr! 请帮帮她! Bitte, hilf ihr! Bitte helfen Sie ihr! 请给我找一把椅子。 Bitte hol mir einen Stuhl. Bitte finden Sie einen Stuhl. 请开门。 Bitte, mach die Tür auf! Bitte öffnen Sie die Tür. 请帮我递下盐。 Bitte reich mir das Salz. Reich mir bitte das Salz. 请在括号中填上一个词语。 Bitte schreiben Sie ein Wort zwischen die Klammern. Bitte geben Sie ein Wort in Klammern. 请坐一下。 Bitte setzen Sie sich doch. Setzen Sie sich. 请坐! Bitte setzt euch! Setzen Sie sich. 把考试的结果告诉我。 Bitte teilen Sie mir das Prüfungsergebnis mit. Erklären Sie mir die Ergebnisse der Prüfung. 请稍等。 Bitte warte noch ein Weilchen. Einen Moment, bitte. 请你不要哭。 Bitte weine nicht. Bitte nicht weinen. 鲍勃第一个到达终点线。 Bob erreichte die Ziellinie als Erster. Bob erreichte als erster die Ziellinie. Bob帮助了我。 Bob hat mir geholfen. Bob hat mir geholfen. 这是你的信。 Brief für dich. Das ist dein Brief. 带我回家。 Bring mich nach Hause. Bring mich nach Hause. 请为我带上一束玫瑰。 Bring mir bitte einen Strauß Rosen mit! Bitte bringen Sie mir eine Rose mit. 给我带点酒来。 Bring mir etwas Wein! Bring mir was zu trinken. 中国比日本大得多。 China ist viel größer als Japan. China ist viel größer als Japan. 直到那时,他才意识到他已经上当受骗。 Da erst begriff er, dass er betrogen worden war. Er wußte, daß er betrogen worden war. 因为不知道说什么,所以我保持沉默。 Da ich nicht wusste, was ich sagen sollte, schwieg ich. Ich weiß nicht, was ich sagen soll. 当时我什么都不能做。 Damals gab es nichts, was ich hätte tun können. Damals konnte ich nichts tun. 丹买了台新电脑。 Dan hat sich einen neuen Computer gekauft. Dan hat sich einen neuen Computer gekauft. 感谢所有的翻译人员! Danke an alle Übersetzer! Danke an alle Übersetzer! "谢谢。" "不用谢。" „Danke!“ – „Bitte!“ "Danke." "Nichts zu danken." 谢谢你的答复。 Danke für deine Antwort. Danke für deine Antwort. 感谢澄清。 Danke für die Klarstellung. Danke für die Klarstellung. 感谢您的光临。 Danke für Ihren Besuch! Danke fürs Kommen. 谢谢您答应到来。 Danke für Ihre Zusage! Danke, dass Sie gekommen sind. "谢谢。" "不用谢。" „Danke!“ – „Nichts zu danken!“ "Danke." "Nichts zu danken." 非常感谢! Danke vielmals! Vielen Dank. 谢谢! Danke. Vielen Dank. 丹和琳达最后搬去了伦敦。 Dan und Linda zogen schließlich nach London. Dan und Linda ziehen nach London. Dan离开了Linda,因为已经没法和她一起过日子了。 Dan verließ Linda, weil er das Leben mit ihr nicht länger ertragen konnte. Dan verließ Linda, weil sie nicht mehr lebte. 这不是我们的错。 Daran sind wir nicht schuld. Es ist nicht unsere Schuld. 能让我过去吗? Darf ich bitte durch? Darf ich durch? 我留下来可以吗? Darf ich bleiben? Kann ich bleiben? 可以让我骑一会儿这匹马吗? Darf ich dieses Pferd kurz reiten? Darf ich mit dem Pferd fahren? 这仅是你的想像而已。 Das bildest du dir nur ein. Das ist nur deine Vorstellungskraft. 再思考也没用了。 Das bringt nichts mehr, weiter nachzudenken. Nicht mehr zu denken hilft auch nicht. 书在桌子上。 Das Buch befindet sich auf dem Tisch. Das Buch auf dem Tisch. 书在桌子上。 Das Buch ist auf dem Tisch. Das Buch auf dem Tisch. 这本书很难在一周内读完。 Das Buch lässt sich nur schwer innerhalb einer Woche fertiglesen. Dieses Buch ist in einer Woche fertig. 基督教是亚伯拉罕诸教中的一个。 Das Christentum ist eine der abrahamitischen Religionen. Das Christentum ist eine von Abrahams Religionen. 屋漏偏逢连夜雨。 Das Dach ist undicht und dann regnet es auch noch die ganze Nacht. Es regnet in der Nacht. 我也不喜欢那个。 Das da gefällt mir auch nicht. Das gefällt mir auch nicht. 这一点不容小觑。 Das darf man nicht unterschätzen. Das ist nicht viel. 唯一比什么资源都珍贵的是土地。 Das einzige, was kostbarer ist als irgendwelche Ressourcen, ist Land. Nur das Land ist kostbarer als alles. 除非下雨,宴会将在花园里举行。 Das Fest wird im Garten veranstaltet, es sei denn, es regnet. Wenn es regnet, wird im Garten gefeiert. 飞机十分钟后起飞。 Das Flugzeug hebt in zehn Minuten ab. Das Flugzeug startet in zehn Minuten. 下面是总统讲话的概要。 Das Folgende ist eine Zusammenfassung der Ansprache des Präsidenten. Hier die Zusammenfassung der Rede des Präsidenten. 整个国家被大雪覆盖了。 Das ganze Land war eingeschneit. Das ganze Land ist von Schnee bedeckt. 嫌疑犯目前性别不明。 Das Geschlecht der tatverdächtigen Person ist derzeit unbekannt. Verdächtiges Geschlecht ist derzeit unbekannt. 我自己做了决定。 Das habe ich selber entschieden. Ich habe mich selbst entschieden. 我从他那听到的。 Das habe ich von ihm gehört. Ich habe es von ihm gehört. 老师教我的。 Das hat mir der Lehrer beigebracht. Der Lehrer hat es mir beigebracht. 老师教我的。 Das hat mir die Lehrerin beigebracht. Der Lehrer hat es mir beigebracht. 房子正在着火。 Das Haus brennt. Das Haus brennt. 房子烧成了灰烬。 Das Haus verbrannte zu Asche. Das Haus wurde in Asche verbrannt. 汤姆和玛丽的家很乱。 Das Haus von Tom und Maria ist unaufgeräumt. Toms und Marys Haus ist unordentlich. 听起来好棒。 Das hört sich super an! Das klingt toll. 这就是昨天Linda提到的那个车。 Das ist das Auto, von dem Linda gestern gesprochen hat. Das Auto, von dem Linda sprach. 这是镇上最好的餐厅。 Das ist das beste Restaurant der Stadt. Das beste Restaurant der Stadt. 这是我父亲工作的那座楼。 Das ist das Gebäude, wo mein Vater arbeitet. Das Gebäude, in dem mein Vater arbeitete. 这是最后一次。 Das ist das letzte Mal. Das ist das letzte Mal. 这是昨天来的那个女孩。 Das ist das Mädchen, das gestern gekommen ist. Das Mädchen von gestern. 这是你的狗。 Das ist dein Hund. Das ist dein Hund. 那个男人,就是他的孩子很友好的那个. Das ist der Mann, dessen Kinder so nett sind. Der Mann ist sehr freundlich. 这是湖的最深处。 Das ist der tiefste Punkt des Sees. Das ist der tiefste See. 那是另一种方言,你听起来当然奇怪了。 Das ist ein anderer Dialekt, für dich hört sich der natürlich seltsam an. Ein anderer Dialekt, du klingst seltsam. 这是本反乌托邦作品。 Das ist eine Antiutopie. Das ist ein Anti-Utopia-Projekt. 这是学习语言的好方法。 Das ist eine gute Sprachlernmethode. Eine gute Möglichkeit, Sprachen zu lernen. 这是个非常好的数据库。 Das ist eine klasse Datenbank. Das ist eine sehr gute Datenbank. 这是这国家历史上第一次。 Das ist eine Premiere in der Geschichte dieses Landes. Zum ersten Mal in der Geschichte dieses Landes. 真是太不够意思了。 Das ist einfach unverschämt! Das ist wirklich uninteressant. 那是我妹妹的一张照片。 Das ist ein Foto meiner Schwester. Das ist ein Bild von meiner Schwester. 那是一条狗。 Das ist ein Hund. Das ist ein Hund. 这是邮局,那是银行。 Das ist ein Postamt, dort ist die Bank. Das ist die Post, das ist die Bank. 这只是偶发事件。 Das ist ein seltenes Ereignis. Es ist nur ein zufälliger Vorfall. 这真是个杰作。 Das ist ein wahres Meisterwerk. Das ist ein Meisterwerk. 这种事情在日本很正常。 Das ist in Japan eine ganz gewöhnliche Begebenheit. Das ist in Japan ganz normal. 这不是一个漏洞,而是一个没有写进文档的特性。 Das ist kein Bug, das ist eine nicht dokumentierte Funktionalität. Das ist kein Fehler, sondern ein fehlendes Dokument. 这不是一朵花,这是一棵树。 Das ist keine Blume, das ist ein Baum. Es ist keine Blume, sondern ein Baum. 这不是橡皮。 Das ist kein Gummi. Das ist kein Gummi. 这不是个容易的赛跑。 Das ist kein leichtes Rennen. Es ist kein einfaches Rennen. 这不是老虎。 Das ist kein Tiger. Das ist kein Tiger. 这是我的自行车。 Das ist mein Fahrrad. Das ist mein Fahrrad. 这是我的狗。 Das ist mein Hund. Das ist mein Hund. 这不是我的尺码。 Das ist nicht meine Größe. Das ist nicht meine Größe. 卫兵神圣,不可侵犯 Das ist nichts für Anfänger. Die Garde ist heilig und unverletzlich. 这不是我们的错。 Das ist nicht unsere Schuld. Es ist nicht unsere Schuld. 这只是我们发现的东西之一。 Das ist nur eins von denen, die wir entdeckt haben. Das ist eines der Dinge, die wir entdecken. 这真的很简单。 Das ist richtig einfach. Es ist wirklich einfach. 这很方便。 Das ist sehr praktisch. Das ist bequem. 这太秘密了,连我都不知道它是关于什么的。 Das ist so geheim, dass nicht mal ich weiß, worum es geht. Das ist geheim, ich weiß nicht, worum. 这气味很难闻。 Das ist vielleicht ein Gestank! Dieser Geruch stinkt. 这是吃的。 Das ist was Essbares. Das ist Essen. 这很软。 Das ist weich. Es ist so weich. 这是839号房间。 Das ist Zimmer 839. Es ist das Zimmer 839. 这太淡了。 Das ist zu fade. Das ist zu dünn. 这太贵了。 Das ist zu teuer! Das ist zu teuer. 这不可能! Das kann nicht sein! Das kann nicht sein! 这孩子能数到20。 Das Kind kann bis zwanzig zählen. Das Kind kann bis 20 zählen. 毛绒玩具被她挂在墙上。 Das Kuscheltier hängte sie an die Wand. Das Spielzeug hängt an der Wand. 我的手机充电器坏了。 Das Ladegerät meines Mobiltelefons ist kaputt. Mein Handy ist kaputt. 生活很困难,但我更坚强。 Das Leben ist hart, aber ich bin härter. Das Leben ist schwierig, aber ich bin stärker. 灯自己灭了。 Das Licht ging von selbst aus. Das Licht selbst ist aus. 灯亮着。 Das Licht war an. Das Licht geht an. 那打破了他所有的梦想。 Das machte all seine Träume zunichte. Das hat alle seine Träume zerstört. 没关系! Das macht nichts! Schon gut. 磁场是看不见的。 Das Magnetfeld ist unsichtbar. Das Magnetfeld ist nicht zu sehen. 博物馆在共和国总统在场的情况下隆重开幕。 Das Museum wurde in Anwesenheit des Präsidenten der Republik feierlich eröffnet. Das Museum wurde im Beisein des Präsidenten eröffnet. 这叫做自作自受。 Das nennt man „die Suppe auslöffeln, die man sich selbst eingebrockt hat“. Das nennt man Selbstverleugnung. 水果放久了,就会收缩。 Das Obst schrumpft, wenn man es lange lagert. Die Früchte werden länger, sie schrumpfen. 问题是我们如何应付目前的困难。 Das Problem ist, mit den aktuellen Schwierigkeiten fertig zu werden. Die Frage ist, wie wir damit umgehen. 观众们情绪激昂。 Das Publikum ist wirklich aufgeregt. Die Zuschauer sind begeistert. 最初的旗袍是宽松的。 Das Qipao war ursprünglich weit und lose. Die erste Fahne war locker. 右边河岸很陡。 Das rechte Ufer des Flusses ist steil. Rechts ist der Fluss sehr steil. 牛是一种反刍类的哺乳动物。 Das Rind ist ein großer wiederkäuender Säuger. Die Kuh ist ein Antiparasiten-Säugetier. 红十字会不断地给灾区提供食物援助。 Das Rote Kreuz wird nicht aufhören Lebensmittel für Krisenregionen bereitzustellen. Das Rote Kreuz unterstützt die Katastrophengebiete ständig. 知更鸟正在找虫子。 Das Rotkehlchen sucht nach Würmern. Die Vögel suchen nach Insekten. 这学年结束了。 Das Schuljahr ist zu Ende. Das Schuljahr ist zu Ende. 它看起来很像德语。 Das sieht sehr nach Deutsch aus. Es sieht aus wie Deutsch. 那些都是好迹象。 Das sind alles gute Zeichen. Das sind gute Zeichen. 这些是阿尔及利亚最优秀的18岁以下篮球选手。 Das sind die besten algerischen Basketballspieler unter 18. Dies sind die besten algerischen Basketballspieler unter 18 Jahren. 这不应该这么难。 Das sollte nicht so schwer sein. Es sollte nicht so schwer sein. 你们应该自己做。 Das solltet ihr selber machen. Das solltet ihr selbst machen. 一直染发太麻烦了。 Das ständige Haarefärben ist nervig. Die Haare waren immer zu viel. 那不对,对吧? Das stimmt doch nicht, oder? Das ist nicht richtig, oder? 对! Das stimmt. Genau! 这有一股芝士的味道。 Das stinkt nach Käse. Es riecht nach Käse. 我在洗澡的时候,电话响了。 Das Telefon klingelte, während ich duschte. Beim Duschen klingelte das Telefon. “电话响了。”“我去接。” "Das Telefon klingelt." "Ich geh' dran." "Das Telefon klingelt." 玉米片广告的 “完整早餐” 总有玉米片、牛奶、烤面包和橙汁,但是连美国人的早餐没有那么丰富。 Das „vollständige Frühstück“ in der Cornflakes-Werbung besteht immer aus Cornflakes, Milch, Toastbrot und Orangensaft, aber selbst Amerikaner frühstücken nicht so reichhaltig. Cornflakes mit Werbung für "Vollpension" haben immer Cornflakes, Milch, Toast und Orangensaft, aber nicht einmal amerikanisches Frühstück so reich. 这是场有趣的辩论。 Das war eine interessante Diskussion. Das ist eine interessante Debatte. 这是个挺好的故事。 Das war eine schöne Geschichte. Das ist eine gute Geschichte. 这不是汤姆要做那件事的主要原因。 Das war für Tom nicht der Hauptgrund, das zu tun. Das ist nicht der Hauptgrund für Tom. 这是三天之前了。 Das war vor drei Tagen. Das war vor drei Tagen. 乘飞机去该岛,将花费你100美元。 Das wird dich hundert Dollar kosten, zur Insel zu fliegen. Ein Flug auf die Insel kostet 100 Dollar. 一切都不会改变。 Das wird nichts ändern. Nichts wird sich ändern. 过两三天就好了。 Das wird sich in zwei, drei Tagen bessern. In zwei, drei Tagen ist es soweit. “幸灾乐祸”一词只在德语中有。 Das Wort Schadenfreude gibt es nur im Deutschen. Das Wort "Glückselig" existiert nur auf Deutsch. 这房间是空的。 Das Zimmer ist leer. Das Zimmer ist leer. 没时间了啦! Dazu ist keine Zeit mehr! Wir haben keine Zeit! 你的论文还需要改进。 Dein Aufsatz muss noch verbessert werden. Dein Text muss noch verbessert werden. 你的观点是,所有人都是错的,只有你是对的。 Deiner Meinung nach ist die gesamte Menschheit im Irrtum; du allein bist im Besitz der Wahrheit. Alle liegen falsch, nur du hast recht. 你的美丽,你的心灵,/你的品德,你的恩情/将与我一同向坟墓走去。 Deine Schönheit, dein Gemüte, / deine Tugend, deine Güte / soll mit mir zu Grabe gehn. Deine Schönheit, dein Geist, deine Gnade, 你的袜子好臭。 Deine Socken stinken. Deine Socken stinken. 你的笔比我的好。 Dein Stift ist besser als meiner. Dein Stift ist besser als meiner. 在明天前完成报告几乎是不可能的。 Den Bericht bis morgen fertig zu bekommen, ist fast unmöglich. Der Bericht ist bis morgen fast unmöglich. 在明天前完成报告几乎是不可能的。 Den Bericht bis morgen zu Ende zu schreiben ist so gut wie unmöglich. Der Bericht ist bis morgen fast unmöglich. 我不相信他们。 Denen glaube ich nicht. Ich glaube ihnen nicht. 不要忘记汤姆对花生过敏。 Denk daran, dass Tom eine Erdnussallergie hat. Vergiss nicht, dass Tom allergisch ist. 你最好别总去想她。 Denke lieber nicht ständig an sie! Besser nicht ständig an sie denken. 请好好考虑一下那件事情。 Denken Sie bitte sorgfältig darüber nach. Bitte denken Sie darüber gut nach. 多动脑筋能保持灵活。 Denksport hält geistig fit. Das Gehirn bleibt flexibel. 那部小说我看了三天。 Den Roman habe ich drei Tage lang gelesen. Den Roman habe ich drei Tage gesehen. 医生把我的脉。 Der Arzt nahm meinen Puls. Der Arzt hat mir die Pulsadern aufgeschlitzt. 一个是新的,另一个是旧的。 Der eine ist neu. Der andere ist alt. Der eine ist neu, der andere alt. 第一个吃螃蟹的人一定也吃过蜘蛛。 Der erste Mensch, der je Krabben gegessen hat, hat bestimmt auch Spinnen probiert. Der erste Krebs hat auch Spinnen gefressen. 鹰的一只翅膀断了。 Der Falke hat einen gebrochenen Flügel. Ein Flügel des Adlers ist gebrochen. 这部电影很无聊,最好的部分是结局。 Der Film war langweilig; der beste Moment war das Ende. Der Film ist langweilig, der beste Schluss. 春天就要来了。 Der Frühling kommt bald. Der Frühling wird kommen. 整个过程需要耗费数月。 Der ganze Prozess dauert mehrere Monate. Der gesamte Prozess dauert mehrere Monate. 弹吉他的那个男孩是我弟弟。 Der Gitarre spielende Junge ist mein Bruder. Der Junge, der Gitarre spielte, war mein Bruder. 全世界股票的同时下跌是没有底线的。 Der gleichzeitige Absturz von Aktien auf der ganzen Welt geht ins Bodenlose. Der weltweite Aktienrückgang ist lückenlos. 天空是浅蓝的。 Der Himmel ist hellblau. Der Himmel ist hellblau. 日历上画着红圈的截稿日期使我陷入了焦虑。 Der im Kalender rot eingekringelte Einreichungstermin lässt mir keine Ruhe. Der Termin des roten Kreises beunruhigte mich. 弹吉他的那个男孩是我弟弟。 Der Junge, der Gitarre spielt, ist mein kleiner Bruder. Der Junge, der Gitarre spielte, war mein Bruder. 男孩吃饱了。 Der Junge war satt. Der Junge ist satt. 卡车差一点撞到我。 Der Laster hätte mich beinahe gerammt. Der Lkw hat mich fast erwischt. 那位老师在教英语会话。 Der Lehrer unterrichtet englische Konversation. Der Lehrer unterrichtet Englisch. 魔术师吸引了孩子们的注意。 Der Magier hat die Aufmerksamkeit der Kinder auf sich gezogen. Der Magier erregte die Aufmerksamkeit der Kinder. 男子把枪指向了侦探。 Der Mann richtete seine Pistole auf den Detektiv. Die Waffe richtete sich auf den Detektiv. 这男人和他妻子互相帮助。 Der Mann und seine Frau halfen einander. Er und seine Frau helfen einander. 人是唯一会说话的动物。 Der Mensch ist das einzige sprechende Tier. Der Mensch ist das einzige sprechende Tier. 人是唯一会使用火的动物。 Der Mensch ist das einzige Tier, das Feuer benutzt. Menschen sind die einzigen Tiere, die Feuer benutzen. 汽车的发动机在路上坏了。 Der Motor vom Auto ist unterwegs kaputtgegangen. Der Motor des Autos ist kaputt. 牧师在教堂里。 Der Pfarrer ist in der Kirche. Der Pfarrer in der Kirche. 计划被执行了。 Der Plan wurde durchgeführt. Der Plan wurde umgesetzt. 总统在电视上对国民讲话。 Der Präsident spricht im Fernsehen zu den Bürgern. Der Präsident sprach im Fernsehen zu seinen Landsleuten. 教授让我们清理那堆碎片。 Der Professor ließ uns die Bruchstücke säubern. Der Professor räumte die Scherben auf. 旅行社的利润猛涨。 Der Profit der Reiseagentur stieg stark an. Die Gewinne des Reisebüros sind gestiegen. 电脑是新的。 Der Rechner ist neu. Der Computer ist neu. 生菜变黄了。 Der Salat ist gelb geworden. Der Salat wird gelb. 雪很快就会消失。 Der Schnee wird bald verschwinden. Der Schnee wird bald verschwinden. 马来西亚第六任首相是拿督斯利纳吉·阿都拉萨。 Der sechste Premier von Malaysia ist Dato' Seri Najib Abdul Razak. Malaysias sechster Premierminister ist Nadorslinaj Adurasa. 湖面十分宽广。 Der See ist groß. Der See ist sehr breit. 士兵继续着,就好像他没有受伤一样。 Der Soldat macht einfach weiter, als ob nichts passiert wäre. Der Soldat blieb, als sei er unverletzt. 这里的夏天很热,另外,冬天很干燥。 Der Sommer hier ist sehr heiß, außerdem ist der Winter sehr trocken. Der Sommer ist heiß, der Winter trocken. 这里的夏天很潮湿,另外,冬天很干燥。 Der Sommer hier ist sehr schwül, außerdem ist der Winter sehr trocken. Der Sommer ist feucht, der Winter trocken. 夏天总是闷热而又潮湿。 Der Sommer ist immer schwül und feucht. Der Sommer ist immer heiß und feucht. 朕即国家! Der Staat bin ich! Ich bin der Staat! 那家伙是个车迷,对车特别了解。 Der Typ ist ein Autonarr, der weiß alles über Autos. Er ist ein Fan, der Auto kennt. 事故耽误了我们半小时。 Der Unfall hat uns eine halbe Stunde aufgehalten. Der Unfall hat uns eine halbe Stunde verzögert. 爸爸说,最重要的是我活着。 Der Vater sagte, dass es das Wichtigste ist, dass ich lebe. Das Wichtigste ist, dass ich lebe. 电视的优点在于它给体育爱好者提供了更大的方便。 Der Vorteil des Fernsehers liegt darin, dass er es Sportsfreunden bequemer gemacht hat. Der TV-Vorteil ist, Sportfans mehr Komfort zu bieten. 火山突然喷发,造成了多人死亡。 Der Vulkan brach plötzlich aus, was viele Menschen das Leben kostete. Ein Vulkanausbruch forderte viele Menschenleben. 钱币的价值取决于所使用的金属的重量。 Der Wert der Münzen hing von der Masse des verwendeten Metalls ab. Der Wert der Münze hängt vom verwendeten Metallgewicht. 这幅画被估价数百万元。 Der Wert dieses Gemäldes wird auf einige Millionen Yuan geschätzt. Das Bild wurde auf Millionen geschätzt. 声明的时机对警察的公共关系不利。 Der Zeitpunkt der Ankündigung war ungünstig für die Öffentlichkeitsarbeit der Polizei. Der Zeitpunkt ist schlecht für die Polizei. 火车6点出发。 Der Zug fährt um sechs Uhr. Der Zug fährt um 6 Uhr ab. 列车在十点整出发了。 Der Zug fuhr um Punkt zehn ab. Der Zug fährt um 10 Uhr ab. 第二次世界大战从1939年持续到1945年。 Der Zweite Weltkrieg dauerte von 1939 bis 1945. Der Zweite Weltkrieg dauerte von 1939 bis 1945. 因此,我们必须自己照顾自己。 Deshalb müssen wir uns selber um uns kümmern. Deshalb müssen wir selbst auf uns aufpassen. 德语,英语,荷兰语共属西日耳曼语支。 Deutsch, Englisch und Niederländisch zählen zu den westgermanischen Sprachen. Deutsch, Englisch, Niederländisch ist westgermanisch. 德语真的很难。 Deutsch ist wirklich schwer. Deutsch ist schwierig. 德国将禁止雇主在脸书上偷窥。 Deutschland wird Arbeitgebern verbieten, auf Facebook herumzuschnüffeln. Deutschland verbietet Arbeitgebern das Ausspionieren auf Facebook. 夕阳西下。 Die Abendsonne geht im Westen unter. Sonnenuntergang im Westen. 旧杂志卖完了。 Die alten Zeitschriften sind alle verkauft. Die alten Magazine sind ausverkauft. 其他人没有兴趣。 Die anderen haben keine Lust. Andere sind nicht interessiert. 眼睛是心灵的镜子。 Die Augen sind der Spiegel der Seele. Die Augen sind der Spiegel des Geistes. 写这本书的是医生。 Die Autorin dieses Buches ist Ärztin. Dieses Buch ist von einem Arzt geschrieben. 这里的树大多数都是果树。 Die Bäume hier sind größtenteils Obstbäume. Die meisten Bäume hier sind Obstbäume. 他们俩工作上联系多,经常打交道。 Die beiden haben durch die Arbeit viel miteinander zu tun und kommen ständig in Kontakt. Beide arbeiteten viel und arbeiteten oft. 他们俩上了车。 Die Beiden stiegen ein. Beide stiegen ins Auto. 会议还没结束。 Die Besprechung ist noch nicht zu Ende. Die Konferenz ist noch nicht beendet. 两国代表团在日内瓦会面。 Die Delegationen beider Länder trafen sich in Genf. Beide Delegationen trafen sich in Genf. 和他一起去美术馆的人并不是玛丽 。 Die, die mit ihm in die Kunstgalerie gegangen ist, war gar nicht Mary. Die Frau, die mit ihm im Museum war, war nicht Marie. 软盘是硬盘的前身。 Die Diskette ist die Vorläuferin der Festplatte. Die Diskette ist der Vorläufer der Festplatte. 这个班的女生平均身高超过了155公分。 Die Durchschnittsgröße der Mädchen in dieser Klasse liegt über 1 Meter 55. Die durchschnittliche Schülerin ist 155 Zentimeter groß. 前人铺路,后人行路。 Die eine Generation baut die Straße, auf der die nächste fährt. Vordermann, Hintermann. 生命中唯一重要的事情是爱情和工作。 Die einzig wichtigen Dinge im Leben sind Liebe und Arbeit. Das Wichtigste im Leben sind Liebe und Arbeit. 事实显而易见。 Die Fakten sind offensichtlich. Die Fakten sind offensichtlich. 想像力影响着我们生活的各个方面。 Die Fantasie hat Auswirkungen auf alle Aspekte in unserem Leben. Fantasie beeinflusst jeden Aspekt unseres Lebens. 坐在那边的女性是他现在的妻子。 Die Frau, die dort drüben sitzt, ist seine jetzige Ehefrau. Die Frau, die dort sitzt, ist seine Frau. 这个女人很漂亮。 Die Frau ist sehr schön. Diese Frau ist wunderschön. 太太垂着头打开了门,同时低声和丈夫说了些话。 Die Frau öffnete mit hängendem Kopf die Tür und sagte gleichzeitig mit gesenkter Stimme ein paar Worte zu ihrem Ehemann. Sie öffnete die Tür, während ihr Mann sprach. 中国共产党的领导是中国人民摆脱贫困的根本保障。 Die Führung der Kommunistischen Partei Chinas ist die fundamentale Garantie für die Befreiung des chinesischen Volkes aus der Armut. Die Kommunistische Partei Chinas sichert die Armut. 这次联合让两家公司的员工都感到有些害怕。 Die Fusion löste bei den Mitarbeitern beider Firmen große Ängste aus. Das macht den Mitarbeitern beider Unternehmen Angst. 客人们在厨房。 Die Gäste sind in der Küche. Die Gäste sind in der Küche. 日内瓦大学有一间很好的阅览室。 Die Genfer Universitätsbibliothek hat einen guten Lesesaal. Die Universität von Genf hat ein Lesezimmer. 印度的历史悠久。 Die Geschichte Indiens ist lang. Indien hat eine lange Geschichte. 旅行社的利润猛涨。 Die Gewinne der Reiseagentur explodierten. Die Gewinne des Reisebüros sind gestiegen. 习惯是第二天性。 Die Gewohnheit ist eine zweite Natur. Die Gewohnheit ist die zweite Natur. 长颈鹿走在河边。 Die Giraffe ging am Flussufer entlang. Giraffen gehen am Fluss entlang. 语法是语言的框架。 Die Grammatik ist das Gerüst der Sprache. Sprache ist der Rahmen der Sprache. 有效期到1997年3月31日为止。 Die Gültigkeit endet am 31. März 1997. Gültig bis zum 31. März 1997. 澳大利亚的首都是堪培拉,不是墨尔本。 Die Hauptstadt von Australien ist Canberra, nicht Melbourne. Australiens Hauptstadt ist Canberra, nicht Melbourne. 这个区域的养蜂人产得蜂蜜特别好。 Die Imker dieser Region produzieren hervorragende Honigsorten. Die Bienenherde produziert besonders gut Honig. 维护客户利益就是维护公司利益。 Die Interessen der Kunden zu schützen bedeutet, die Interessen der Firma zu schützen. Kundeninteresse ist die Wahrung des Unternehmensinteresses. 游艇绕浮标航行。 Die Jacht umsegelte eine Boje. Yachten umkreisen die Bojen. 杰克森一家明天下午就要来看望我们。 Die Jacksons kommen uns morgen Nachmittag besuchen. Die Jacksons kommen uns morgen Nachmittag besuchen. 猫吃了老鼠。 Die Katze hat die Maus aufgefressen. Die Katze frisst die Maus. 这只猫跳上了他的肩膀 Die Katze sprang ihm auf die Schulter. Die Katze sprang auf seine Schulter. 我至今还珍惜你十年前给我的项链。 Die Kette, die du mir vor zehn Jahren geschenkt hast, liegt mir bis heute sehr am Herzen. Ich habe dein Halsband vor zehn Jahren gekauft. 医院里的小孩哭闹不止。 Die Kinder im Krankenhaus weinen unablässig. Die Kinder im Krankenhaus weinten. 动词变位很有趣的。 Die Konjugation ist lustig. Die Verbenumwandlung macht Spaß. 护士给我打了葡萄糖。 Die Krankenschwester hat mir Traubenzucker gespritzt. Die Krankenschwester hat mir Zucker gegeben. 艺术是一种与自然并立的和谐。 Die Kunst ist eine Harmonie, die parallel zur Natur verläuft. Kunst ist Harmonie mit der Natur. 生活支出急剧上涨。 Die Lebenshaltungskosten sind drastisch gestiegen. Die Lebenshaltungskosten sind stark gestiegen. 他的老师已经放弃他了。 Die Lehrer haben ihn aufgegeben. Sein Lehrer hatte ihn aufgegeben. 老师们知道这个。 Die Lehrer wussten das. Die Lehrer wissen das. 人们可能不记得那件事了。 Die Leute erinnern sich vielleicht nicht daran. Die Menschen erinnern sich vielleicht nicht daran. 这里的人习惯了寒冷。 Die Leute hier sind die Kälte gewohnt. Die Menschen sind an die Kälte gewöhnt. 他们,我全都喜欢。 Die mag ich alle. Ich mag sie alle. 绝大多数芬兰人对中国人非常友好。 Die meisten Finnen sind zu Chinesen sehr freundlich. Die meisten Finnen sind sehr chinesisch. 母亲很担心孩子。 Die Mutter machte sich Sorgen um ihre Kinder. Die Mutter macht sich Sorgen um Kinder. 夜晚是我一天中最喜欢的时候。 Die Nacht ist meine liebste Tageszeit. Die Nacht ist mein Lieblingstag. 新买的衣服穿上很舒服。 Die neuen Klamotten sitzen sehr bequem. Gekaufte Kleidung ist bequem. 新生的长颈鹿用摇晃的腿跌跌撞撞地走。 Die neugeborene Giraffe stolperte auf wackligen Beinen umher. Die neugeborene Giraffe stolperte mit wackeligen Beinen. 荷兰是个小国。 Die Niederlande sind ein kleines Land. Die Niederlande sind ein kleines Land. 荷兰分成十二个省。 Die Niederlande sind in zwölf Provinzen unterteilt. Die Niederlande sind in zwölf Provinzen aufgeteilt. 每隔四年,奥运会举行一次。 Die Olympischen Spiele finden in Vierjahresintervallen statt. Alle vier Jahre finden die Olympischen Spiele statt. 奥运会每四年举行一次。 Die Olympischen Spiele werden alle vier Jahre ausgetragen. Die Olympischen Spiele finden alle vier Jahre statt. 派对结束了,但是我们还不能回家。 Die Party ist vorbei, aber wir können noch nicht nach Hause. Die Party ist vorbei, wir können nicht. 休息结束了! Die Pause ist zu Ende. Die Pause ist vorbei! 正整数126的素因数为2、3、3和7。 Die positive ganze Zahl 126 hat die Primfaktoren 2, 3, 3, und 7. Die Primzahlen 2, 3, 3 und 7. 政府采取坚决果断的措施来应对通货膨胀。 Die Regierung ergriff entschlossene Maßnahmen gegen die Inflation. Die Regierung ergreift entschlossene Maßnahmen zur Inflation. 政府被多方批评。 Die Regierung wird von allen Seiten kritisiert. Die Regierung wird vielfach kritisiert. 萝卜腌好了。 Die Rettiche sind fertig eingelegt. Rettich ist fertig. 玫瑰是粉红色的。 Die Rose ist rosa. Die Rosen sind rosa. 红色的鱼在湖里懒洋洋地游泳。 Die roten Fische schwimmen träge im See. Rote Fische schwimmen faul im See. 反正事情已过去了,那不用再提了。 Die Sache ist sowieso vorbei, also gibt es keinen Grund, nochmal darüber zu reden. Es ist vorbei, nichts mehr zu sagen. 疼痛让她感到她还活着。 Die Schmerzen ließen sie spüren, dass sie noch am Leben war. Der Schmerz ließ sie am Leben. 这场灾祸的恐怖,在记忆中慢慢消退。 Die Schrecken der Katastrophe sind in der Erinnerung geschrumpft. Der Schrecken dieses Unglücks schwindet langsam. 这些照片真美。 Diese Bilder sind wirklich sehr schön. Diese Fotos sind wunderschön. 这只梨闻上去很香。 Diese Birne riecht gut. Diese Birne riecht gut. 这个沙发很舒服。 Diese Couch ist sehr bequem. Das Sofa ist bequem. 这位女士是我的阿姨。 Diese Damen sind meine Tanten. Diese Frau ist meine Tante. 那个发现纯属偶然。 Diese Entdeckung war reiner Zufall. Die Entdeckung war reiner Zufall. 湖和河里全是鱼。 Die Seen und Flüsse sind voller Fische. Flüsse und Seen sind voller Fische. 这果子还太酸,没法吃。 Diese Früchte sind noch zu sauer, um sie zu essen. Die Frucht ist zu sauer zum Fressen. 他们看起来喝醉了。 Die sehen betrunken aus. Sie sahen betrunken aus. 肥皂没了。 Die Seife ist alle. Die Seife ist weg. 这座岛屿是美国的领土。 Diese Insel ist amerikanisches Hoheitsgebiet. Die Insel ist ein Territorium der USA. 这个岛在日本的南面。 Diese Insel ist im Süden Japans. Die Insel liegt südlich von Japan. 这个岛在日本的南面。 Diese Insel ist im Süden von Japan. Die Insel liegt südlich von Japan. 这个岛在日本的南面。 Diese Insel ist südlich von Japan. Die Insel liegt südlich von Japan. 这只猫不抓老鼠。 Diese Katze fängt keine Mäuse. Die Katze fängt keine Mäuse. 这些曲奇不贵但味道很好。 Diese Kekse sind nicht teuer, schmecken aber ausgezeichnet. Die Kekse sind nicht teuer, aber lecker. 这个鼠标突然毛病了。 Diese Maus funktioniert plötzlich nicht mehr. Die Maus hat plötzlich Probleme. 这牛奶有特殊的气味。 Diese Milch hat einen eigenartigen Geruch. Die Milch hat einen besonderen Geruch. 这些问题必须谨慎处理。 Diese Probleme müssen sorgfältig angegangen werden. Diese Probleme müssen mit Vorsicht behandelt werden. 这是你的信。 Dieser Brief ist für dich. Das ist dein Brief. 这条规则对当今的情况已经不适用了。 Diese Regel ist für die vorliegende Situation nicht angemessen. Diese Regel gilt heute nicht mehr. 这个男孩子很懒。 Dieser Knabe ist faul. Der Junge ist faul. 这个蛋糕很甘 Dieser Kuchen ist sehr süß. Der Kuchen ist lecker. 这个垃圾袋不含任何有害化学物质。 Dieser Müllbeutel enthält keinerlei schädliche Chemikalien. Dieser Müllbeutel enthält keine schädlichen Chemikalien. 这个教授对他的学生有很大的影响力。 Dieser Professor hat auf seine Studenten einen großen Einfluss. Der Professor hatte Einfluss auf seine Schüler. 这个海滩是冲浪者的天堂。 Dieser Strand ist ein Paradies für Wellenreiter. Dieser Strand ist das Paradies für Surfer. 这把椅子比较小的。 Dieser Stuhl ist relativ klein. Der Stuhl ist kleiner. 这张桌子很重。 Dieser Tisch ist schwer. Der Tisch ist schwer. 这些废墟年代久远。 Diese Ruinen sind uralt. Diese Ruinen sind lange her. 这份合同没有法律效力。 Dieser Vertrag ist null und nichtig. Der Vertrag hat keine rechtliche Wirkung. 这是我的书。 Dieses Buch ist meins. Das ist mein Buch. 这个学校对学生的道德标准要求很高。 Diese Schule stellt hohe Anforderungen an die Moral der Schüler. Die Schule verlangt hohe ethische Standards. 这只松鼠对坚果过敏。 Dieses Eichhörnchen hat eine Nussallergie. Das Eichhörnchen ist allergisch gegen Nüsse. 这个科幻故事似乎很有趣。你看完的时候能不能借给我? Diese SF-Story scheint interessant zu sein. Borgst du sie mir, wenn du sie gelesen hast? Diese Science-Fiction-Geschichte klingt interessant. Kannst du sie mir leihen? 这幢楼以前是医院。 Dieses Gebäude war früher mal ein Krankenhaus. Das Gebäude war früher ein Krankenhaus. 这条毛巾蓬松又柔软,特别舒服。 Dieses Handtuch ist weich und flauschig. Sehr angenehm! Das Handtuch ist weich und besonders bequem. 这小女孩如果没人关心的话,就要走上歪路了。 Dieses kleine Mädchen wird auf die schiefe Bahn kommen, wenn sich keiner um sie kümmert. Wenn niemand interessiert ist, geht die Kleine. 这首歌让我的内心充盈了乡愁。 Dieses Lied anzuhören, erfüllt mein Herz mit Nostalgie. Dieser Song füllte mein Inneres aus. 那个药的话没有处方是买不到的。 Dieses Medikament kann man nicht ohne Rezept kaufen. Dieses Medikament kann ohne Rezept nicht gekauft werden. 这把刀很锋利。 Dieses Messer ist sehr scharf. Das Messer ist scharf. 这些品种还广泛种植于陕。 Diese Sorten werden in Shaanxi noch weiträumig angebaut. Diese Arten werden auch weit verbreitet angebaut. 这个商品已售罄。 Dieses Produkt ist bereits ausverkauft. Diese Ware ist ausverkauft. 这首曲子是大调。 Dieses Stück ist in Dur. Das Lied ist ein großes Lied. 这本字典包含了约4万个词条。 Dieses Wörterbuch hat etwa 40.000 Einträge. Dieses Wörterbuch enthält ca. 40.000 Wörter. 这个礼拜的每个晚上,我几乎都会梦到你。 Diese Woche habe ich fast jede Nacht von dir geträumt. Jede Nacht träume ich von dir. 这是我仅有的一本书。 Dies hier ist das einzige Buch, das ich besitze. Das ist mein einziges Buch. 这是我知道的最好的餐馆。 Dies ist das beste Restaurant das ich kenne. Das beste Restaurant, das ich kenne. 这里是三星级宾馆,三百元住一晚。 Dies ist ein 3-Sterne-Hotel, 300 Yuan pro Nacht. Ein 3-Sterne-Hotel für 300 Dollar pro Nacht. 这件事至关重要。 Dies ist eine Angelegenheit höchster Wichtigkeit. Das ist wichtig. 这个值一百万日元。 Dies ist eine Million Yen wert. Das ist eine Million Yen wert. 这一次不一样。 Diesmal ist es anders. Diesmal ist es anders. 这座城市成为了一片废墟。 Die Stadt verkam zur Ruine. Die Stadt wurde zu einer Ruine. 这样讯问只是警察例行公事。 Dies zu fragen, ist ein notwendiger Teil der polizeilichen Routine. Solche Befragungen sind reine Polizeiarbeit. 药片止住了我的疼痛。 Die Tabletten haben meine Schmerzen verschwinden lassen. Die Pille stoppte meinen Schmerz. 聚会的日程被打乱了。 Die Tagesordnung der Sitzung wurde durcheinandergebracht. Der Terminplan der Party ist durcheinander geraten. 门慢慢地开了。 Die Tür öffnete sich langsam. Die Tür öffnete sich langsam. 钟不走了。 Die Uhr geht nicht. Die Uhr geht nicht. 我的老师给我的指导总是如此精辟。 Die Unterweisungen meines Lehrers sind immer prägnant. Mein Lehrer hat mich immer so gelehrt. 谈判进展得很慢。 Die Verhandlungen schreiten schleppend voran. Die Verhandlungen laufen sehr langsam. 谈判正缓缓展开着。 Die Verhandlungen zeigen langsam Fortschritte. Die Verhandlungen laufen schleppend. 会议一直开到五点。 Die Versammlung dauerte bis 5 Uhr. Die Sitzung dauerte bis fünf Uhr. 我看着眼前熟悉的街道,轻轻地说了一句:“我,回来了。” Die vertraute Straße vor meinen Augen betrachtend, sagte ich leise einen Satz: „Ich bin zurück.“ Ich sah die vertraute Straße und sagte: "Ich bin zurück." 演出真的很有意思,你该去看看的。 Die Vorstellung war sehr interessant. Du hättest sie sehen sollen. Das ist interessant, das solltest du sehen. 事实终究会浮出水面。 Die Wahrheit wird zu guter Letzt ans Licht kommen. Am Ende taucht das Wasser auf. 真相终归要浮出水面的。 Die Wahrheit wird zu guter Letzt ans Licht kommen. Endlich kommt die Wahrheit ins Wasser. 布鲁诺的衣服里全是害虫。 Die Wäsche von Bruno wimmelt von Ungeziefer. Brunos Kleider waren voller Ungeziefer. 进一步的检查发现头骨受到剧烈的撞击而碎裂。 Die weitere Untersuchung ergab, dass der Schädelknochen durch einen einzelnen schweren Schlag zertrümmert wurde. Weitere Untersuchungen ergaben, dass der Schädel schwer beschädigt war. 世界人口急剧增长。 Die Weltbevölkerung wächst drastisch. Die Weltbevölkerung ist enorm gewachsen. 懂的不多说,说的多不懂。 Die Wissenden reden nicht viel, die Redenden wissen nicht viel. Nicht viel zu sagen, viel nicht verstanden. 时间缓缓流逝。 Die Zeit vergeht langsam. Die Zeit verfliegt. 外交谈判帮助结束了冲突。 Diplomatischer Austausch half, den Konflikt zu beenden. Die diplomatischen Verhandlungen haben den Konflikt beendet. 那就是问题所在了。 Dort liegt das Problem. Das ist das Problem. 那有两块蛋糕。 Dort sind zwei Kuchen. Es gibt zwei Kuchen. 如果你想见她就回头。 Dreh dich um, falls du sie sehen willst. Wenn du sie sehen willst, dreh dich um. 我们在一起生活了三年。 Drei Jahre lang lebten wir zusammen. Wir lebten drei Jahre zusammen. 你年纪够大了,应该可以自食其力了。 Du bist alt genug, um deinen eigenen Lebensunterhalt zu bestreiten. Du bist alt genug, dir selbst zu helfen. 你肯定比以前强壮。 Du bist definitiv stärker als früher. Du bist stärker als je zuvor. 你很沮丧。 Du bist deprimiert. Du bist deprimiert. 你是敌人。 Du bist der Feind. Du bist der Feind. 你是唯一一个能帮助我们的人。 Du bist die Einzige, die uns helfen kann. Du bist der Einzige, der helfen kann. 你真是最厉害的,只在惹恼人的时候。 Du bist echt der Größte, dann und nur dann, wenn es darum geht, Leuten auf die Nerven zu gehen. Du bist der Größte, wenn du nervst. 你是个书虫。 Du bist ein Bücherwurm. Du bist ein Buchwurm. 你真是个天使! Du bist ein Engel! Du bist ein Engel! 你个傻子! Du bist ein Schussel! Du Idiot! 你在读书。 Du bist gerade am Lesen. Du liest. 你在这里。 Du bist hier. Du bist hier. 你总是迟到。 Du bist immer zu spät. Du kommst immer zu spät. 你处于危险之中。 Du bist in Gefahr. Du bist in Gefahr. 你一定是疯了才会喜欢上这破烂。 Du bist ja wohl verrückt, dass dir so ein Mist gefällt. Du bist verrückt, das zu mögen. 你不是个好人。这你知道,对吗? Du bist kein guter Mensch. Das ist dir klar, oder? Du bist kein guter Mensch. 你累了,不是吗? Du bist müde, nicht wahr? Du bist müde, nicht wahr? 你还没离开。 Du bist noch nicht losgegangen. Du bist noch nicht gegangen. 你是一名教授,不是吗? Du bist Professor, oder? Sie sind Professor, nicht wahr? 你真是太热情了。 Du bist wahrhaftig sehr warmherzig. Du bist so warmherzig. 你不用说了,我知道。 Du brauchst es nicht auszusprechen, ich weiß schon. Du brauchst nicht zu sagen, ich weiß. 你不用帮我。 Du brauchst mir nicht zu helfen. Du musst mir nicht helfen. 用不着这么严格。 Du brauchst nicht so streng zu sein. So streng muss es nicht sein. 工作的时候你不许吸烟。 Du darfst beim Arbeiten nicht rauchen. Bei der Arbeit dürfen Sie nicht rauchen. 你花太多钱了。 Du gibst zu viel Geld aus. Du gibst zu viel Geld aus. 你躲在树后。 Du hast dich hinter dem Baum versteckt. Sie verstecken sich hinter Bäumen. 你看到这个句子了! Du hast diesen Satz gesehen! Du hast den Satz gesehen! 你有三辆车对吗? Du hast drei Autos, stimmt’s? Du hast drei Autos, oder? 你还真不要脸。 Du hast echt keinen Anstand. Das ist wirklich peinlich. 你犯了个错误。 Du hast einen Fehler gemacht. Du hast einen Fehler gemacht. 你冲澡了。 Du hast geduscht. Du hast geduscht. 你说过你会帮我的。 Du hast gesagt, du würdest mir helfen. Sie sagten, sie würden mir helfen. 你什么都没问我。 Du hast mich nichts gefragt. Du hast mich gar nichts gefragt. 你从来没有注意过我。 Du hast mich nie beachtet. Du hast mich nie beachtet. 你一点也不发烧。 Du hast überhaupt kein Fieber. Du hast kein Fieber. 你的花园真漂亮。 Du hast wirklich einen schönen Garten. Ihr Garten ist wunderschön. 你已经有了很多机会。 Du hattest jede Menge Chancen. Du hast viele Möglichkeiten. 你就没在听。 Du hörst gar nicht zu. Du hörst mir nicht zu. 你不在听我说的话。 Du hörst nicht zu, was ich sage. Du hörst mir nicht zu. 你等会吃饭,对吧? Du isst bald, stimmt’s? Du isst doch später, oder? 你现在可以完成你的文章了。 Du kannst deinen Aufsatz jetzt beenden. Nun können Sie Ihren Artikel fertigstellen. 你无法摆脱。 Du kannst dich nicht befreien. Du kannst nicht loslassen. 你可以免费得到它。 Du kannst es gratis bekommen. Sie können es kostenlos bekommen. 如果你愿意,你可以用我的车。 Du kannst mein Auto nehmen, wenn du willst. Wenn Sie möchten, können Sie mein Auto. 你不能指望我一切都考虑周到! Du kannst nicht von mir erwarten, dass ich immer an alles denke! Du kannst nicht erwarten, dass ich nachdenke! 你想在这儿待多久就待多久。 Du kannst so lange hier bleiben, wie du willst. Bleib so lange du willst. 你不来了。 Du kommst nicht. Du kommst nicht. 你对了一部分。 Du liegst teilweise richtig. Du hast einen Teil davon. 你在撒谎。 Du lügst. Du lügst. 你一直在制造麻烦。 Du machst ständig Probleme. Du machst immer Probleme. 你喜欢大象。 Du magst Elefanten. Sie mögen Elefanten. 你横穿马路时要留心。 Du musst beim Überqueren der Straße aufpassen. Pass auf, wenn du über die Straße gehst. 你必须保护你的家庭。 Du musst deine Familie beschützen. Du musst deine Familie beschützen. 你必须把你的照片贴在申请书上。 Du musst dein Foto auf die Bewerbung kleben. Sie müssen Ihr Foto auf die Bewerbung. 你必须清理你的房间。 Du musst dein Zimmer aufräumen. Du musst dein Zimmer aufräumen. 你需要装修你的房间。 Du musst dein Zimmer renovieren. Sie müssen Ihr Zimmer renovieren. 要去博物馆,你就得乘那辆车。 Du musst diesen Bus nehmen, um zum Museum zu kommen. Im Museum muss man das Auto nehmen. 你应该努力工作。 Du musst fleißig arbeiten. Du solltest dich anstrengen. 你必须走。 Du musst gehen. Du musst gehen. 你必须听清楚。 Du musst gut zuhören. Du musst mir zuhören. 你必须多关注细节。 Du musst mehr auf die Details achten. Sie müssen sich mehr auf Details konzentrieren. 你不用帮我。 Du musst mir nicht helfen. Du musst mir nicht helfen. 你得写点什么。 Du musst was schreiben. Du musst etwas schreiben. 你必须在天黑前回来。 Du musst zurückkommen, bevor es dunkel wird. Sie müssen vor Einbruch der Dunkelheit zurückkehren. 我能问一下您的姓名和住址吗? Dürfte ich Sie nach Ihrem Namen und Ihrer Anschrift fragen? Darf ich Ihren Namen und Adresse erfahren? 你最好说真话。 Du sagst besser die Wahrheit. Du solltest besser die Wahrheit sagen. 你欠我一个人情。 Du schuldest mir einen Gefallen. Du schuldest mir was. 工作的时候你不许吸烟。 Du sollst nicht rauchen, während du arbeitest. Bei der Arbeit dürfen Sie nicht rauchen. 你还是去看医生比较好。 Du solltest besser einen Arzt konsultieren. Sie gehen besser zum Arzt. 你应该多接触本文化,多了解一些传统习俗。 Du solltest den Kontakt mit der örtlichen Kultur suchen und die traditionellen Bräuche kennenlernen. Sie sollten mehr über diese Kultur erfahren. 你应该再休息会。 Du solltest dich noch mal ausruhen. Sie sollten sich wieder ausruhen. 你应该吃一点。 Du solltest einen Happen essen. Du solltest etwas essen. 你应该对她说出真相的。 Du solltest ihr die Wahrheit sagen. Du solltest ihr die Wahrheit sagen. 你最好在年轻的时候多读点书。 Du solltest in deiner Jugend lieber mehr Bücher lesen. Lesen Sie besser in jungen Jahren. 你有麻烦了。 Du steckst jetzt in Schwierigkeiten. Du hast ein Problem. 你身上发臭了。 Du stinkst. Du stinkst. 你知道,我愿意试试这个。 Du weisst, dass ich es gerne ausprobiere. Weißt du, ich würde es gerne versuchen. 你不知道怎么做,不是吗? Du weißt nicht, wie das geht, oder? Du weißt nicht, was du tust, oder? 你不知道你有多幸运。 Du weißt nicht, wie glücklich du bist. Du weißt nicht, wie glücklich du bist. 你要看一部法国片,是吗? Du willst einen französischen Film anschauen, oder? Sie wollen einen französischen Film sehen? 你在三或四周内就会习惯。 Du wirst dich in drei oder vier Wochen daran gewöhnen. Gewöhnen Sie sich daran in 3-4 Wochen. 你会需要的。 Du wirst es brauchen. Du wirst es brauchen. 你是绝对赢不了我的。 Du wirst mich nie besiegen! Du kannst mich nicht besiegen. 你还在发抖。 Du zitterst immer noch. Du zitterst ja immer noch. 应该说“你”还是“您”? Duzt man sich oder siezt man sich? Oder meinten Sie "Sie" oder "Sie"? 林蛙是保护动物。 Dybowskis Frosch ist eine geschützte Tierart. Der Frosch schützt die Tiere. 随便!两个我都喜欢。 Egal! Beide gefallen mir. Wie auch immer! ich mag beides. 算了,我们聊点开心的事吧! Egal, reden wir über etwas Erbaulicheres! Lass uns über etwas Spaß reden! 无论我多么努力尝试,我都无法做到比她更好。 Egal wie sehr ich es versuche, schaffe ich es doch nicht besser als sie. Egal, wie viel ich versuche, besser. 诚信是一种重要的美德。 Ehrlichkeit ist eine Kapitaltugend. Ehrlichkeit ist eine wichtige Tugend. 诚信是一种重要的美德。 Ehrlichkeit ist eine wichtige Tugend. Ehrlichkeit ist eine wichtige Tugend. 感叹号是标点符号。 Ein Ausrufezeichen ist ein Interpunktionszeichen. Ausrufezeichen sind Interpunktionszeichen. 电脑是个复杂的机器。 Ein Computer ist eine komplexe Maschine. Der Computer ist eine komplexe Maschine. 一个真正的德国人无法忍受法国人,但他很愿意喝他们的酒。 Ein echter deutscher Mann mag keinen Franzosen leiden, doch ihre Weine trinkt er gern. Ein echter Deutscher trinkt gerne seinen Wein. 一个真正的绅士不会出卖他的朋友。 Ein echter Gentleman verrät seine Freunde nicht. Ein wahrer Gentleman verrät seine Freunde nicht. 一位女性正一个人在图书馆里看书。 Eine einzelne Frau liest gerade in der Bibliothek ein Buch. Eine Frau liest in einer Bibliothek. 传染病爆发了。 Eine Epidemie brach aus. Infektionskrankheiten sind ausgebrochen. 学一门外语是很难的。 Eine Fremdsprache zu lernen, ist schwierig. Eine Fremdsprache zu lernen ist schwierig. 掌握一门外语很难。 Eine Fremdsprache zu meistern ist schwierig. Es ist schwer, eine Fremdsprache zu beherrschen. “一只猫?”老先生问。 „Eine Katze?“ fragte der alte Mann. »Eine Katze?« fragte der alte Mann. 一个谎需要十个谎来圆。 Eine Lüge schleppt zehn andere nach sich. Eine Lüge braucht zehn Lügen. 一分钟有六十秒。 Eine Minute entspricht sechzig Sekunden. Eine Minute hat 60 Sekunden. 汽笛声响起,船开始慢慢地驶离港口。 Eine Pfeife ertönte und das Boot begann, langsam den Hafen zu verlassen. Das Schiff begann langsam vom Hafen abzufahren. 质数是大于一且只能被本身和一整除的自然数。 Eine Primzahl ist eine natürliche Zahl größer als Eins, die nur durch sich selbst und die Zahl Eins teilbar ist. Primzahlen sind größer als Eins und Ganzes. 所有学生都挂科的考试比所有学生都通过的考试要难。 Eine Prüfung, bei der alle Schüler durchfallen, ist schwieriger als eine, bei der alle bestehen. Die Prüfung ist schwieriger als alle Prüfungen. 我们有一个人要去那里。 Einer von uns muss da hin. Einer von uns muss da hin. 一个是新的,另一个是旧的。 Eines ist neu. Das Andere ist alt. Der eine ist neu, der andere alt. 总有一天我们会找出真相。 Eines Tages werden wir die Wahrheit herausfinden. Eines Tages werden wir die Wahrheit herausfinden. 有一天你会醒来,发现自己已经死了。 Eines Tages wirst du aufwachen und dich tot vorfinden. Eines Tages wachst du auf und bist tot. 请给我一杯茶。 Eine Tasse Tee, bitte. Gib mir bitte eine Tasse Tee. 胎盘早剥很危险。 Eine vorzeitige Plazentalösung ist sehr gefährlich. Frühgeburten sind gefährlich. 名师出高徒。 Ein guter Lehrer bringt gute Schüler hervor. Der Meister ist ein Meister. 一个好老师应该耐心地对待他的学生。 Ein guter Lehrer sollte seine Schüler mit Geduld behandeln. Ein guter Lehrer sollte geduldig sein. 盒子里的一些苹果烂了。 Einige der Äpfel in der Schachtel waren schlecht. Einige Äpfel in der Schachtel sind verdorben. 一些疾病的产生原因是基因缺陷。 Einige Krankheiten entstehen aufgrund eines Gendefekts. Einige Krankheiten entstehen durch genetische Defekte. 一阵敲门的响声吵醒了他。 Ein lautes Klopfen an der Tür weckte ihn auf. Das Klopfen an der Tür weckte ihn. 没有爱情的生活毫无意义。 Ein Leben ohne Liebe hat überhaupt keinen Sinn. Ein Leben ohne Liebe ist sinnlos. 来自格雷的情书? Ein Liebesbrief von Gray? Ein Liebesbrief von Greg? 我生平难得做了一件好事...却是没用的。 Einmal in meinem Leben tue ich eine gute Tat... Und es bringt nichts. Ich habe etwas Gutes getan...aber nichts nützt. 人如果停止学习,就如同死了一样。 Ein Mensch, der aufhört zu lernen, ist so gut wie tot. Wenn Menschen aufhören zu lernen, ist tot. 一个人必须诚实。 Ein Mensch muss ehrlich sein. Ein Mensch muss ehrlich sein. 人无完人。 Ein Mensch ohne Fehler ist kein vollkommener Mensch. Menschen sind unvollkommen. 马比鹿强。 Ein Pferd ist stärker als ein Reh. Pferde sind stärker als Hirsche. 一位王子骑着白马到来了。 Ein Prinz kam auf einem weißen Ross dahergeritten. Ein Prinz reitet auf einem weißen Pferd. 我完全看不懂爱因斯坦的相对性理论。 Einsteins Relativitätstheorie ist mir vollkommen unverständlich. Ich verstehe Einsteins Relativitätstheorie nicht. 事故耽误了我们半小时。 Ein Unfall hat uns eine halbe Stunde aufgehalten. Der Unfall hat uns eine halbe Stunde verzögert. 事故耽误了我们半小时。 Ein Unfall hielt uns eine halbe Stunde auf. Der Unfall hat uns eine halbe Stunde verzögert. 祸不单行。 Ein Unglück kommt selten allein. Das Böse ist nicht allein. 病毒让我的电脑瘫痪了。 Ein Virus hat meinen Computer lahmgelegt. Das Virus hat meinen Computer lahmgelegt. 他终于到了绝望之井。 Endlich erreichte er den Brunnen der Verzweiflung. Endlich erreichte er den Brunnen der Verzweiflung. 终于,他来到了绝望之井。 Endlich erreichte er den Brunnen der Verzweiflung. Endlich erreichte er den Brunnen der Verzweiflung. 他终于完成了他的目标。 Endlich erreichte er sein Ziel. Endlich hat er sein Ziel erreicht. 他终于达到了自己的目标。 Endlich erreichte er sein Ziel. Endlich hat er sein Ziel erreicht. 他终于去美国了。 Endlich ging er nach Amerika. Endlich ging er in die USA. 我们最终到达了目的地。 Endlich haben wir unser Ziel erreicht. Endlich erreichten wir unser Ziel. 最终,他来了。 Endlich kam er. Schließlich kam er. 英语在全世界都被使用。 Englisch wird in jedem Teil der Welt verwendet. Englisch wird weltweit verwendet. 对不起,我不能待很久。 Entschuldigen Sie! Ich kann nicht lange bleiben. Sorry, ich kann nicht lange bleiben. 不好意思,我必须回复短信。 Entschuldigung, ich muss auf eine Nachricht antworten. Sorry, ich muss auf die Mail antworten. 对不起。 Entschuldigung! Tut mir leid. 他在他班里学习最努力。 Er arbeitet am härtesten in seiner Klasse. Er lernt am besten in seiner Klasse. 他从早工作到晚。 Er arbeitete von morgens bis abends. Er arbeitet von früh bis spät. 他恳求我留下来。 Er bat mich darum zu bleiben. Er bittet mich zu bleiben. 他好心地把我送到医院。 Er begleitete mich freundlicherweise zum Krankenhaus. Er brachte mich freundlicherweise ins Krankenhaus. 他使劲使她转移视线。 Er bemühte sich, sie abzulenken. Er drängte sie, die Augen zu verdrehen. 他一大早就出发了。 Er brach frühmorgens auf. Er ist frühmorgens losgefahren. 他思考着现代生活的复杂性。 Er dachte über die Komplexität des modernen Lebens nach. Es geht um die Komplexität des modernen Lebens. 埃尔多安是土耳其总统。 Erdoğan ist der Präsident der Türkei. Erdogan ist Präsident der Türkei. 石油被油船运输。 Erdöl wird mit Öltankern transportiert. Öl wird von einem Ölschiff transportiert. 他急忙地离开办公室。 Er eilte aus dem Büro. Schnell verließ er das Büro. 他收到了一封她的信,但上面只有简短的、冷漠的几句话。 Er empfing einen Brief von ihr, aber darin standen nur ein paar knappe, kalte Worte. Sie erhielt einen Brief, nur kurze, Gleichgültigkeit. 他把自己视为救世主。 Er erachtete sich selbst als den Retter. Er sieht sich selbst als Erlöser. 他没说到关于他的那部分。 Er erwähnte den Teil nicht, der ihn betraf. Er sprach nicht über seinen Teil. 他向她讲了许多谎话。 Er erzählte ihr viele Lügen. Er hat ihr viele Lügen erzählt. 他告诉我她的小秘密。 Er erzählte mir ihr kleines Geheimnis. Er erzählte mir von seinem kleinen Geheimnis. 他每天去市场。 Er fährt jeden Tag zum Markt. Er geht jeden Tag auf den Markt. 他逃了阿尔及利亚。 Er floh aus Algerien. Er floh aus Algerien. 它令您快乐吗? Erfreut es Sie? Macht es Sie glücklich? 幸会。 Erfreut, Sie kennenzulernen! Freut mich. 他星期一去了乌鲁木齐,第二天回来了。 Er fuhr am Montag nach Ürümqi und kehrte am Folgetag zurück. Am Montag ging er nach Urumqi zurück. 他骑自行车去的。 Er fuhr mit dem Fahrrad hin. Er fuhr mit dem Fahrrad. 他给了我1万日元。 Er gab mir zehntausend Yen. Er hat mir 10.000 Yen gegeben. 他不仅给了我们衣服,还有一点钱。 Er gab uns nicht nur Kleidung, sondern auch etwas Geld. Nicht nur Kleidung, sondern auch Geld. 他承认他胖了。 Er gab zu, dass er zugenommen hatte. Er gesteht, dass er fett ist. 他承认他有疑问。 Er gab zu, misstrauisch zu sein. Er gesteht, er habe Zweifel. 他破产了。 Er ging bankrott. Er ist pleite. 他以为什么都知道。 Er glaubt, alles zu wissen. Und er weiß, warum. 他跟哥哥一模一样。 Er gleicht seinem Bruder wie ein Ei dem anderen. Er ist seinem Bruder ähnlich. 他为自己的利益行事。 Er handelt eigennützig. Er handelt in seinen eigenen Interessen. 他在点名时缺席。 Er hat bei der Anwesenheitskontrolle gefehlt. Er war während seines Namens abwesend. 他开口了。 Er hat den Mund aufgemacht. Er hat gesprochen. 他有辆车。 Er hat ein Auto. Er hat ein Auto. 他收到电邮。 Er hat eine E-Mail bekommen. Er erhielt eine E-Mail. 他有个大家庭。 Er hat eine große Familie. Er hat eine große Familie. 他有个很有意思但很费功夫的工作。 Er hat einen interessanten Beruf, für den er viel arbeiten muss. Er hat einen interessanten, aber anstrengenden Job. 他银行里有点钱。 Er hat etwas Geld auf der Bank. Er hat Geld auf der Bank. 他为美国承受了比我们大多数人所能想象的更多的牺牲。 Er hat für die USA mehr Opfer ertragen, als sich die meisten von uns vorstellen können. Er opferte mehr für die USA als wir. 他说想见她。 Er hat gesagt, dass er sie treffen will. Er sagte, er wolle sie sehen. 昨晚他来找过我。 Er hat gestern Abend bei mir vorbeigeschaut. Gestern Abend kam er zu mir. 他送了她一束附带精美贺卡的花。 Er hat ihr einen Blumenstrauß mit einer schönen Karte geschickt. Er schickte ihr Blumen mit Geschenkkarten. 他求她跟他结婚求了七次。 Er hat ihr sieben Heiratsanträge gemacht. Sieben Mal hat sie ihn geheiratet. 他以优异的成绩毕业于剑桥大学。 Er hat in Cambridge mit Auszeichnung abgeschlossen. Er machte seinen Abschluss in herausragender Leistung. 他有很多书。 Er hat jede Menge Bücher. Er hat viele Bücher. 他没有房子住。 Er hat kein Haus, in dem er leben kann. Er hat kein Haus. 去年他换了学校。 Er hat letztes Jahr die Schule gewechselt. Letztes Jahr wechselte er die Schule. 昨晚他来找过我。 Er hat mich gestern Abend aufgesucht. Gestern Abend kam er zu mir. 他送给我一份漂亮的礼物。 Er hat mir ein schönes Geschenk gemacht. Er hat mir ein schönes Geschenk gemacht. 他给我的工作作出了明确指示。 Er hat mir klare Arbeitsanweisungen gegeben. Er gab meiner Arbeit klare Anweisungen. 他发现了羊肚菌。 Er hat Morcheln gefunden. Er entdeckte den Kaktus. 他明天有德语课。 Er hat morgen Deutsch. Morgen hat er einen Deutschkurs. 他没吃。 Er hat nichts gegessen. Er hat nichts gegessen. 他没有吃。 Er hat nichts gegessen. Er hat nichts gegessen. 他没多说。 Er hat nicht viel gesagt. Er hat nicht viel gesagt. 他选择了律师作为他的终生职业。 Er hat Rechtsanwalt als seinen lebenslangen Beruf ausgewählt. Er wählte den Anwalt als Lebenswerk. 他有很多历史书籍。 Er hat sehr viele Geschichtsbücher. Er hat viele historische Bücher. 他教会了他的侄子唱意大利语歌。 Er hat seinem Neffen italienische Lieder beigebracht. Er lehrte seinen Neffen, italienisch zu singen. 他在火旁烘干他的湿衣服。 Er hat seine nassen Kleider am Feuer getrocknet. Er trocknete seine nassen Kleider am Feuer. 他随意地把东西丢在抽屉里。 Er hat seine Sachen achtlos in die Schublade geschmissen. Er warf etwas in die Schublade. 他更改了遗嘱。 Er hat sein Testament geändert. Er hat sein Testament geändert. 他着凉了。 Er hat sich erkältet. Er ist kalt. 他连一声道歉也没有对她说。 Er hat sich mit keinem Wort bei ihr entschuldigt. Er entschuldigte sich nicht einmal für sie. 他误导了她。 Er hat sie fehlgeleitet. Er hat sie getäuscht. 他禁止斯库拉再与易迪尔见面。 Er hat Skura verboten, sich je wieder mit Yidir zu treffen. Er verbietet Scylla, sich wieder mit Ediel zu treffen. 他有着奇妙的想法。 Er hat sonderbare Vorstellungen. Er hatte wunderbare Ideen. 他在头上戴了个帽子。 Er hatte eine Mütze auf dem Kopf. Er trug einen Hut auf dem Kopf. 他这么做,没有任何不安。 Er hatte keine Skrupel, so vorzugehen. Er tut das, ohne sich Sorgen zu machen. 他命运多舛。 Er hat trauriges Los. Sein Schicksal ist groß. 他笨手笨脚的。 Er hat zwei linke Hände. Er ist ungeschickt. 他很快就结束了。 Er ist bald fertig. Er wird bald fertig sein. 他是我们四人中间最年轻的。 Er ist der Jüngste von uns vieren. Er war der Jüngste unter uns. 他比爸爸年轻三岁。 Er ist drei Jahre jünger als Papa. Er ist drei Jahre jünger als sein Vater. 他是个钓鱼专家。 Er ist ein Angelexperte. Er ist ein Experte für Fischen. 他有点像他的父亲。 Er ist ein bisschen wie sein Vater. Er ist wie sein Vater. 他是一个优秀的作家。 Er ist ein guter Schriftsteller. Er ist ein guter Schriftsteller. 他是个好脾气的人。 Er ist ein gutmütiger Mensch. Er ist ein sehr temperamentvoller Mensch. 他是个直截了当的人,说得到,做得到。 Er ist ein unkomplizierter Mensch: Gesagt, getan. Er ist ein ehrlicher Mann, der kann. 他有几分像学者。 Er ist ein wenig wie ein Gelehrter. Er ist wie ein Gelehrter. 他现在在医院。 Er ist gerade im Krankenhaus. Er ist im Krankenhaus. 他刚出门。 Er ist gerade rausgegangen. Er ist gerade ausgegangen. 他和我同岁。 Er ist im gleichen Alter wie ich. Er und ich sind gleich alt. 他不是美国人。 Er ist kein Amerikaner. Er ist kein Amerikaner. 他不擅长开车。 Er ist kein guter Fahrer. Er ist nicht gut im Autofahren. 他不是学生。 Er ist kein Schüler. Er ist kein Student. 他是个侍者也是个演员。 Er ist Kellner und auch Schauspieler. Er ist Kellner und Schauspieler. 他是教师。 Er ist Lehrer. Er ist Lehrer. 他是老师。 Er ist Lehrer. Er ist Lehrer. 他有时候很奇怪。 Er ist manchmal komisch. Er ist manchmal seltsam. 他不像从前那样精力充沛了。 Er ist nicht mehr so dynamisch, wie er einmal war. Er ist nicht mehr so energetisch wie früher. 他总是不上线。 Er ist nie online. Er geht nie auf die Linie. 他还没来。他肯定错过公交车了。 Er ist noch nicht gekommen. Er hat bestimmt den Bus verpasst. Er ist nicht gekommen. Er verpasste den Bus. 他很帅。 Er ist sehr attraktiv. Er ist süß. 他很年轻。 Er ist sehr jung. Er ist jung. 他消失了,不留一丝踪迹。 Er ist spurlos verschwunden. Er war verschwunden, ohne Spuren zu hinterlassen. 他笨手笨脚的。 Er ist ungelenk. Er ist ungeschickt. 他比Tom年轻得多。 Er ist viel jünger als Tom. Er ist viel jünger als Tom. 我走之后他到达了。 Er kam an, nachdem ich gegangen war. Als ich ging, kam er an. 他终于恢复了理智。 Er kam endlich wieder zu Verstand. Endlich kam er wieder zur Vernunft. 他昨天到了东京。 Er kam gestern in Tokyo an. Gestern war er in Tokio. 他三岁就到东京了。 Er kam nach Tōkyō, als er drei war. Mit drei Jahren kam er nach Tokio. 他准时来了。 Er kam pünktlich an. Er ist pünktlich. 他准时来了。 Er kam rechtzeitig an. Er ist pünktlich. 他7点到了火车站。 Er kam um sieben Uhr am Bahnhof an. Um 7 Uhr kam er zum Bahnhof. 他能看懂俄语。 Er kann Russisch lesen. Er kann Russisch verstehen. 他垒球打得很好。 Er kann sehr gut Baseball spielen. Er spielt sehr gut Softball. 他买我的船。 Er kauft mein Boot. Er hat mein Schiff gekauft. 他认识很多人。 Er kennt viele Leute. Er kennt viele Leute. 向我解释清楚你在做什么。 Erklär mir, was du da machst. Erklären Sie mir, was Sie tun. 他是法国人。 Er kommt aus Frankreich. Er ist Franzose. 他有点像他的父亲。 Er kommt ein bisschen nach dem Vater. Er ist wie sein Vater. 他不能处理好复杂情况。 Er kommt mit komplizierten Situationen nicht zurecht. Er kann mit komplexen Situationen nicht umgehen. 他明天会来。 Er kommt morgen. Er kommt morgen. 他不来了。 Er kommt nicht. Er kommt nicht. 他闭着眼,吻了她。 Er küsste sie mit geschlossenen Augen. Er schloss die Augen und küsste sie. 他总是在笑。 Er lacht die ganze Zeit. Er lacht immer. 他妻子在灶旁做饭,而他在坐着读书。 Er las im Sitzen, während seine Frau am Herd stand und kochte. Seine Frau kochte, während er saß. 他居住在英格兰。 Er lebt in England. Er lebt in England. 他现在住在国外。 Er lebt zur Zeit im Ausland. Er lebt jetzt im Ausland. 他简单地阐述了他的理由。 Er legte kurz seine Gründe dar. Er hat seine Gründe einfach erklärt. 他在学习德语。 Er lernt Deutsch. Er lernt Deutsch. 他在图书馆读书。 Er lernt in der Bibliothek. Er liest in der Bibliothek. 他仍然爱着她。 Er liebt sie noch. Er liebt sie immer noch. 他叫男孩们排好队。 Er ließ die Jungs sich aufreihen. Er ruft die Jungs in die Reihe. 他在看书。 Er liest ein Buch. Er liest. 他在图书馆读书。 Er liest in der Bibliothek. Er liest in der Bibliothek. 他在看书。 Er liest in einem Buch. Er liest. 他在看书。 Er liest. Er liest. 他极力称赞了我。 Er lobte mich zum Himmel. Er hat mich sehr gelobt. 邻居不在家,他很高兴。 Er lobt sich, weil seine Nachbarn nicht zu Hause sind. Die Nachbarn waren nicht zu Hause, freute er sich. 他请他们吃晚饭。 Er lud sie zum Abendessen ein. Er lädt sie zum Abendessen ein. 他明显在撒谎。 Er lügt ganz offensichtlich. Er lügt offensichtlich. 他开了灯。 Er machte Licht. Er hat das Licht angemacht. 他现在马上做。 Er macht es jetzt sofort. Er macht es jetzt sofort. 他说话很直接。 Er macht nicht viel Federlesens. Er spricht sehr direkt. 他不喜欢酒。 Er mag keinen Wein. Er mag keinen Wein. 他真的很热爱音乐。 Er mag Musik wirklich sehr gern. Er liebt die Musik wirklich. 他喜欢坚果。 Er mag Nüsse. Er liebt Nüsse. 他真的喜欢橙子,对吗? Er mag Orangen echt gern, stimmt’s? Er mag Orangen, nicht wahr? 他喜欢橙子。 Er mag Orangen. Er liebt Orangen. 他不喜欢我们。 Er mag uns nicht. Er mag uns nicht. 他说他累了,所以他想早点回家。 Er sagte, dass er müde sei und deshalb früher nach Hause gehen würde. Er war müde, wollte früh nach Hause. 他说不想担心我。 Er sagte, er habe mich nicht beunruhigen wollen. Er sagte, er wolle sich keine Sorgen machen. 他说自己饿死了。 Er sagte, er sei am verhungern. Er sagt, er sei verhungert. 他说他是不幸运的。 Er sagte, er sei ein Pechvogel. Er sagt, er habe kein Glück. 他说他是无辜的。 Er sagte, er sei unschuldig. Er sagt, er sei unschuldig. 他说想要喝醉。 Er sagte, er wolle sich betrinken. Er sagte, er wolle sich betrinken. 他说想见她。 Er sagte, er wolle sie treffen. Er sagte, er wolle sie sehen. 他说永远都不亲她。 Er sagte, er würde sie nie küssen. Er sagte, er würde sie nie küssen. 他告诉我他没有吻她。 Er sagte mir, er habe sie nicht geküsst. Er sagte, er habe sie nicht geküsst. 他预测会下雨。 Er sagte Regen voraus. Er prophezeit, dass es regnen wird. 他在他的照片里看上去很可爱。 Er sah in seinen Fotos süß aus. Er sieht süß aus in seinen Bildern. 他寻找一切可能的逃生途径。 Er sah sich nach jeglicher Fluchtmöglichkeit um. Er sucht alle möglichen Fluchtwege. 他的兴趣爱好是收集旧邮票。 Er sammelt gerne alte Briefmarken, dies ist sein Hobby. Seine Leidenschaft ist es, alte Briefmarken einzusammeln. 他为他的失败感到羞耻。 Er schämte sich für sein Versagen. Er schämt sich für sein Scheitern. 他白天睡觉,晚上工作。 Er schläft am Tage und arbeitet die Nacht über. Er schläft tagsüber und arbeitet nachts. 他不睡觉。 Er schläft nicht. Er schläft nicht. 他闭着眼,吻了她。 Er schloss die Augen und küsste sie. Er schloss die Augen und küsste sie. 别这样吓我吧! Erschreck mich doch nicht so! Mach mir keine Angst! 他写了一封信。 Er schrieb einen Brief. Er schrieb einen Brief. 他给我写了一封很长的信。 Er schrieb mir einen langen Brief. Er hat mir einen langen Brief geschrieben. 他喜欢游泳。 Er schwimmt gerne. Er liebt Schwimmen. 他自己准备了晚餐。 Er selbst hat das Abendbrot zubereitet. Er bereitete das Abendessen selbst vor. 他深深地叹了口气,将手放在了门把手上。 Er seufzte tief und legte seine Hand auf die Türklinke. Er seufzte und legte seine Hand auf den Türgriff. 他的视力不佳。 Er sieht schlecht. Seine Vision ist schlecht. 他坐在地上,玩着自己的玩具。 Er sitzt auf dem Fußboden und spielt mit seinem Spielzeug. Er sitzt am Boden und spielt Spielzeug. 他和他的猫咪们一起玩耍了。 Er spielte mit seinen Katzen. Er spielte mit seinen Katzen. 他网球打得很烂。 Er spielt lausiges Tennis. Er spielt schlecht Tennis. 他说得很大声。 Er sprach sehr laut. Er sagte es sehr laut. 他从床上跳了起来。 Er sprang aus dem Bett. Er sprang aus dem Bett. 他说中文。 Er spricht Chinesisch. Er spricht Chinesisch. 他会说法语。 Er spricht Französisch. Er spricht Französisch. 他讲不好法语。 Er spricht schlecht Französisch. Er spricht nicht gut Französisch. 直到第二天早晨,我们才看到了大陆。 Erst am nächsten Morgen war Land in Sicht. Am nächsten Morgen sahen wir den Kontinent. 54岁去世。 Er starb im Alter von 54 Jahren. 54-jährig verstorben. 他偏爱加拿大的女人。 Er steht auf Kanadierinnen. Er bevorzugt kanadische Frauen. 他把这个盒子放到了桌子上。 Er stellte die Dose auf den Tisch. Er legte die Kiste auf den Tisch. 他伸长了他的右手。 Er streckte seinen rechten Arm aus. Er breitete seine rechte Hand aus. 他学习汉语。 Er studiert Chinesisch. Er lernt Chinesisch. 他出国留学了。 Er studierte im Ausland. Er studierte im Ausland. 他又学法语,又学怎么做网站。 Er studiert Französisch und gleichzeitig, wie man Webseiten macht. Er lernt Französisch und macht Websites. 他坠入了深渊。 Er stürzte in den Abgrund. Er stürzte in den Abgrund. 他拄着手杖。 Er stützte seinen Körper auf einen Stock. Er streckte seinen Stock. 他母乳喝得不够。 Er trinkt nicht genug Muttermilch. Die Mutter trinkt nicht genug. 他紧紧抓住树枝。 Er umklammerte den Ast. Er klammerte sich an die Äste. 他在读书中度过夜晚. Er verbrachte den Abend damit, ein Buch zu lesen. Er verbringt die Nacht beim Lesen. 他赚的比我多三倍。 Er verdient dreimal mehr als ich. Er verdiente dreimal mehr als ich. 他以教书为生。 Er verdient sich seinen Lebensunterhalt als Lehrer. Er lebt vom Unterricht. 他在跟踪你。 Er verfolgt dich. Er folgt dir. 他有超过一百万美元的资产。 Er verfügt über ein Vermögen von über einer Million Dollar. Er besitzt über eine Million Dollar Vermögen. 他往右边移了书桌。 Er verschob den Schreibtisch nach rechts. Rechts drehte er den Schreibtisch um. 他的实验用了鸽子。 Er verwendete Tauben für sein Experiment. Er experimentierte mit Tauben. 他以牺牲自己的健康为代价完成了这项工作。 Er vollendete die Arbeit auf Kosten seiner Gesundheit. Er tat dies auf Kosten seiner Gesundheit. 听到她成功的消息,他很高兴。 Er war glücklich zu hören, dass sie Erfolg gehabt hatte. Er freute sich über seine Erfolgsmeldung. 他不感兴趣。 Er war nicht interessiert. Er ist nicht interessiert. 他不希望你们对他谈论你们的性生活。 Er will nichts von eurem Sexualleben hören. Er will nicht über ihr Sexleben reden. 他很容易觉得累。 Er wird leicht müde. Er fühlt sich leicht müde. 他会是我妹妹的好丈夫的。 Er wird meiner Schwester ein guter Ehemann sein. Er wird der Ehemann meiner Schwester. 他有可能赢得比赛。 Er wird möglicherweise das Turnier gewinnen. Er könnte das Spiel gewinnen. 他明天会在家。 Er wird morgen zu Hause sein. Morgen ist er zu Hause. 他不会死。 Er wird nicht sterben. Er wird nicht sterben. 他将要睡觉。 Er wird schlafen. Er wird schlafen. 他会受到惩罚的。 Er wird seine Strafe erhalten. Er wird bestraft werden. 他不愿意直接说,所以用了委婉的表达。 Er wollte es nicht direkt aussprechen und hat es nur umschrieben. Er wollte nicht direkt sprechen, so Euphemismus. 他要跟她一起去沙滩。 Er wollte mit ihr zum Strand gehen. Er geht mit ihr zum Strand. 他不要我跟着她去购物。 Er wollte nicht, dass ich mit ihr einkaufen gehe. Sie wollte nicht, dass ich mitmache. 他生于19世纪。 Er wurde im 19. Jahrhundert geboren. Er wurde im 19. Jahrhundert geboren. 他不知道自己需要带眼镜。 Er wusste nicht, dass er eine Brille brauchte. Er wusste nicht, dass er eine Brille brauchte. 你最好不要把这件事告诉你爸。 Erzähl deinem Vater besser nichts davon. Erzähl das lieber nicht deinem Vater. 不要把我们的计划告诉任何人。 Erzähle niemandem von unserem Plan. Erzähle niemandem von unseren Plänen. 告诉我们发生了什么事。 Erzähl uns, was passiert ist! Erzähl uns, was passiert ist. 你和他说也没有用。 Es bringt nichts, mit ihm zu reden. Mit ihm zu reden, nützt auch nichts. 系统故障的修复工作持续了一整夜。 Es dauerte die ganze Nacht, das System wieder instand zu setzen. Die Reparatur des Systems dauerte die ganze Nacht. 这对他没有影响。 Es erzielte keine Wirkung bei ihm. Das hat ihn nicht beeinflusst. 这本书对我来说很难读。 Es fällt mir schwer, das Buch zu lesen. Dieses Buch ist schwer zu lesen. 雨开始往下掉。 Es fing an zu regnen. Der Regen begann zu sinken. 世间鲜有没有排版错误的书籍。 Es gibt auf dieser Welt kaum Bücher ohne Druckfehler. Es gibt kaum noch falsche Bücher. 有一部香港电影是关于吃胎盘的。 Es gibt einen Hongkong-Film über den Verzehr des Mutterkuchens. Ein französischer Film über die Plazenta. 有一首关于澳门回归的歌很好听。 Es gibt ein schönes Lied über die Wiedervereinigung Macaus mit China. Ein schönes Lied über Macaos Rückkehr. 我的房里有部电话。 Es gibt ein Telefon in meinem Zimmer. In meinem Zimmer ist ein Telefon. 句子越来越多了。 Es gibt immer mehr Sätze. Es werden immer mehr Sätze. 没有其他入口了。 Es gibt keinen anderen Eingang. Es gibt keinen anderen Eingang. 没有录像证据。 Es gibt keinen Videobeweis. Keine Videobeweise. 这世上有人如此贪婪,以至于除非上帝以面包的形式出现在他的面前,他是看不到上帝的。 Es gibt Leute auf der Welt, die so hungrig sind, dass Gott ihnen nicht erscheinen kann, außer in Form von Brot. Gott kann Gott nicht sehen, außer in Brotform. 没有元音的语言是存在的。 Es gibt Sprachen ohne Vokale. Eine Sprache ohne Vokale existiert. 我从来没感觉那么好过。 Es ging mir nie besser. Ich habe mich nie besser gefühlt. 响了。 Es hat geklingelt. Es klingelt. 这对他没有影响。 Es hat keine Auswirkung auf ihn gehabt. Das hat ihn nicht beeinflusst. 没有一个学生缺席。 Es hat kein einziger Schüler gefehlt. Kein Student ist abwesend. 再试也无济于事了。 Es hat keinen Sinn, es noch einmal zu versuchen. Ein weiterer Versuch nützt nichts. 据说这房子是个鬼屋。 Es heißt, dass es in dem Haus spuke. Angeblich ist das Haus ein Geisterhaus. 是在这点上我们的意见有分歧。 Es ist dieser Punkt, an dem sich unsere Meinungen scheiden. In diesem Punkt sind unsere Meinungsverschiedenheiten. 就在转角处。 Es ist direkt um die Ecke. Gleich um die Ecke. 没关系。 Es ist egal. Schon gut. 选择什么是“对”或“错”是一项艰难的任务,我们却必须要完成它。 Es ist eine schwere Aufgabe, zwischen "richtig" und "falsch" zu unterscheiden, aber man muss es tun. "Richtig" oder "falsch" ist eine schwierige Aufgabe. 这已经是你该刷牙的时间了。 Es ist höchste Zeit, dass du dir die Zähne putzt. Es ist Zeit, Ihre Zähne zu putzen. 天上没有云。 Es ist keine Wolke am Himmel. Am Himmel gibt es keine Wolken. 没有盐。 Es ist kein Salz da. Kein Salz. 在Tatoeba与你相会是我的幸运。 Es ist mein Glück, dir auf Tatoeba zu begegnen. Ich bin glücklich, Sie in Tatoeba zu sehen. 三更半夜不睡觉,你在干嘛呢? Es ist mitten in der Nacht. Warum schläfst du nicht? Mitternachtsschlaf – was machst du da? 天上没有一片云。 Es ist nicht eine Wolke am Himmel. Am Himmel ist keine Wolke. 区分善恶不容易。 Es ist nicht einfach, Gut und Böse auseinanderzuhalten. Gut und Böse zu unterscheiden ist schwierig. 这不像以前那样了。 Es ist nicht mehr wie früher. Es ist nicht mehr wie früher. 这不是我的错! Es ist nicht meine Schuld! Es ist nicht meine Schuld! 如果你学习的话,这不难的。 Es ist nicht schwierig, wenn du lernst. Wenn du lernst, ist es nicht schwer. 五十岁以后学一门新的语言不是那么容易。 Es ist nicht so leicht, nach fünfzig Jahren eine neue Sprache zu lernen. Mit 50 lernt man keine Sprache mehr. 自行车从右侧超过汽车是不合法的。 Es ist Radfahrern verboten, rechts an Autos vorbei zu fahren. Fahrräder über rechts sind illegal. 已经是十月了。 Es ist schon Oktober. Es ist schon Oktober. 跳上一列正在开的火车是很危险的。 Es ist sehr gefährlich, auf den Zug zu springen, während er in Bewegung ist. Der Zug, der fährt, ist gefährlich. 跳上一列正在开的火车是很危险的。 Es ist sehr gefährlich, auf einen fahrenden Zug aufzuspringen. Der Zug, der fährt, ist gefährlich. 活到90岁以上一点都不稀奇。 Es ist überhaupt nicht selten, länger als neunzig Jahre zu leben. Für über 90-Jährige ist das keine Seltenheit. 在吃饭的时候说话是不礼貌的行为。 Es ist unhöflich, beim Essen zu reden. Beim Essen zu sprechen ist unhöflich. 有一天我去法国是无可避免的,我只是不知道何时。 Es ist unvermeidbar, dass ich eines Tages nach Frankreich gehe, ich weiß nur nicht, wann. Frankreich ist unvermeidlich, ich weiß nicht wann. 它不见了。 Es ist verschollen. Es ist weg. 这对我来说很重要。 Es ist wichtig für mich. Das ist mir wichtig. 该起床了。 Es ist Zeit, aufzustehen. Zeit aufzustehen. 试着做这种事是浪费时间。 Es ist Zeitverschwendung, zu versuchen, so etwas zu tun. So etwas zu versuchen, ist Zeitverschwendung. 天气太热了,我们决定周末带儿子去山里避暑。 Es ist zu heiß; wir haben uns entschieden, am Wochenende mit unserem Sohn vor der Hitze in die Berge zu fliehen. Am Wochenende fahren wir mit unserem Sohn in die Berge. 现在很晚了,没法电联汤姆。 Es ist zu spät um Tom noch anzurufen. Es ist spät, ich kann Tom nicht anrufen. 这太贵了。 Es ist zu teuer. Das ist zu teuer. 没有人来了。 Es kam niemand. Niemand kommt. 没关系。 Es macht nichts. Schon gut. 虽然听起来很奇怪,但是她说的的确是真的。 Es mag komisch klingen, aber was sie sagte, stimmt. Es klingt seltsam, aber es stimmt. 和她争辩是没用的。 Es nützt nichts, mit ihr zu diskutieren. Mit ihr zu streiten ist zwecklos. 她好像很讨厌你。 Es scheint so, als ob sie dich hasst. Sie scheint dich zu hassen. 日本人吃很多鱼吗 ? Essen Japaner viel Fisch? Essen die Japaner zu viel Fisch? 公园里有很多人。 Es sind viele Menschen im Park. Es gibt viele Leute im Park. 没关系。 Es spielt keine Rolle. Schon gut. 今天出现了很多问题。 Es traten heute viele Probleme auf. Heute gibt es viele Probleme. 对不起,我毁了你的婚姻。 Es tut mir leid, dass ich deine Hochzeit ruiniert habe. Ich habe deine Ehe ruiniert. 对不起,我不能待很久。 Es tut mir leid, ich kann nicht lange bleiben. Sorry, ich kann nicht lange bleiben. 对不起,没有身份证是不能领汇款的。 Es tut mir leid, ohne Personalausweis kann man keine Geldsendung bekommen. Sorry, aber ohne Ausweis keine Überweisung möglich. 真对不起,刚才都怪我,没注意到您。 Es tut mir wirklich leid - das gerade war meine Schuld, ich habe Sie nicht bemerkt. Tut mir leid, hab dich nicht bemerkt. 那个感情非常强烈。 Es war ein äußerst starkes Gefühl. Dieses Gefühl ist sehr stark. 那是一个静谧的下午。 Es war ein ruhiger Nachmittag. Es war ein ruhiger Nachmittag. 音乐会上有很多人。 Es waren viele Leute auf dem Konzert. Es waren viele Leute im Konzert. 我感到很尴尬。 Es war mir sehr peinlich. Es ist mir so peinlich. 萨米感到非常丢脸。 Es war Sami furchtbar peinlich. Sami ist zutiefst beschämt. 修补这个大约花费两千日元。 Es wird etwa zweitausend Yen kosten, das zu reparieren. Die Reparatur kostet etwa 2.000 Yen. 这是个时间问题。 Es wird für eine Sache der Zeit gehalten. Das ist eine Frage der Zeit. 据说山上的天气变化很快。 Es wird gesagt, dass das Wetter in den Bergen schnell umschlägt. Das Wetter in den Bergen verändert sich. 没有发现大规模杀伤性武器。 Es wurden keine Massenvernichtungswaffen gefunden. Massenvernichtungswaffen wurden nicht gefunden. 你们父亲是日本人。 Euer Vater ist Japaner. Ihr Vater ist Japaner. 黑洞存在吗? Existieren schwarze Löcher? Existiert ein Schwarzes Loch? 如果每周你跑步两三次,你应该可以减肥。 Falls du zwei, drei Mal wöchentlich joggen würdest, könntest du wahrscheinlich abnehmen. Wenn du 2-3 Mal pro Woche joggst, solltest du abnehmen. 如果明天下雨的话,我就不去野餐了。 Falls es morgen regnet, werde ich nicht picknicken gehen. Wenn es regnet, gehe ich nicht picknicken. 如果汤姆不吃处方药,他的健康状况可能会恶化。 Falls Tom das verschriebene Medikament nicht nimmt, könnte sich sein Gesundheitszustand verschlechtern. Wenn Tom keine Medikamente nimmt, verschlechtert sich sein Gesundheitszustand. 你想得到例子吗? Fällt dir ein Beispiel ein? Willst du ein Beispiel? 从头开始吧。 Fangen wir von vorne an! Fangen wir von vorne an. 着火了!快跑啊! Feuer! Lauft! Feuer! Lauf! 着火了!快跑啊! Feuer! Rennt! Feuer! Lauf! 你觉得螺蛳粉臭吗? Findest du, dass Flussschnecken-Reisnudeln stinken? Findest du den Gestank schlecht? 你觉得说这种话合适吗? Findest du es angebracht, so zu reden? Findest du, das wäre angemessen? 鱼和红酒不相配。 Fisch und Rotwein passen nicht gut zusammen. Fisch und Rotwein passen nicht zusammen. 河马喜欢水。 Flusspferde lieben Wasser. Das Nilpferd liebt Wasser. 学学你姐姐。 Folgen Sie dem Beispiel Ihrer Schwester. Lerne von deiner Schwester. 别问我这是什么东西! Fragen Sie mich nicht, was das war! Frag mich nicht, was das ist! 等她回来的时候问问她。 Frag sie, wenn sie wiederkommt. Fragen Sie sie, wenn sie zurückkommt. 学法语不难。 Französisch zu lernen ist nicht schwer. Französisch lernen ist nicht schwer. 春节快乐! Frohes Frühlingsfest! Frohes Frühlingsfest! 我以前每周日去教会。 Früher bin ich jeden Sonntag in die Kirche gegangen. Ich war jeden Sonntag in der Kirche. 这里以前有邮局。 Früher gab es hier ein Postamt. Früher gab es hier Postämter. 我以前吃披萨,但现在不了。 Früher habe ich viel Pizza gegessen, aber heute tue ich das nicht mehr. Ich hatte Pizza, aber jetzt nicht. 以前,玛丽想和一位有雄心壮志的男人结婚。 Früher wollte Maria einen Mann mit Ambitionen heiraten. Maria wollte einen ehrgeizigen Mann heiraten. 麝香真的会导致流产吗? Führt Moschus wirklich zu Fehlgeburten? Führt Moschus zu Abtreibung? 详情请向接待处咨询。 Für genauere Informationen wenden Sie sich bitte an die Rezeption. Nähere Informationen erhalten Sie an der Rezeption. 我觉得没有什么比和你一起坐在壁炉前更美好的事情了。 Für mich gibt es nichts Schöneres, als mit dir am Kamin zu sitzen. Nichts ist schöner, als vor einem Kamin. 请送两份早餐过来。2号餐加两杯奶茶。 Geben Sie uns zwei mal Frühstück bitte. Nummer zwei auf der Karte und dazu noch zwei Tassen Milchtee. Zwei Frühstücke, zwei Mahlzeiten und zwei Milchtee. 耐心地坚持下去,有些事急不来。 Gedulde dich und halt die Ohren steif. Manche Dinge brauchen einfach Zeit. Geduldig bleiben, manches hat es nicht eilig. 你有喜欢的颜色吗? Gefällt dir eine Farbe besonders? Hast du eine Lieblingsfarbe? 快去做作业。 Geh deine Hausaufgaben machen! Geh an die Arbeit. 去拿你的护照。 Geh deinen Pass holen. Hol deinen Pass. 沿着这条路直走,到第三个红绿灯的地方右转。 Gehen Sie diese Straße entlang geradeaus und biegen Sie an der dritten Ampel rechts ab. Biegen Sie rechts auf die dritte Ampel. 我不介意你在我回到家之前先去睡觉。 Geh ruhig schon schlafen, bevor ich nach Hause komme! Geh schlafen, bevor ich nach Hause komme. 你明天出去吗? Gehst du morgen aus? Gehst du morgen aus? 汤姆是不是身体不太好? Geht es Tom nicht gut? Geht es Tom nicht gut? 你想走的时候就走吧。 Geh, wann du willst. Du kannst gehen, wenn du willst. 所有的罪恶源于金钱的不足 Geldmangel ist die Wurzel allen Übels. Alles Böse entsteht aus Geldmangel. 昨天,我收到一封用英语写的信。 Gestern habe ich einen auf Englisch geschriebenen Brief bekommen. Gestern erhielt ich einen Brief auf Englisch. 昨天我帮了我爸爸。 Gestern habe ich meinem Vater geholfen. Ich habe meinem Vater gestern geholfen. 昨天我吃了米饭。 Gestern habe ich Reis gegessen. Gestern habe ich Reis gegessen. 昨天我卖了两本书。 Gestern habe ich zwei Bücher verkauft. Ich habe gestern zwei Bücher verkauft. 昨天他们会见了外交部长。 Gestern haben sie sich mit dem Außenminister getroffen. Gestern traf sich der Außenminister. 昨天我们早三个小时关闭餐馆。 Gestern haben wir das Restaurant drei Stunden eher geschlossen. Drei Stunden zuvor haben wir das Restaurant geschlossen. 她昨天看见一个高大的男人。 Gestern hat sie einen großen Mann gesehen. Gestern habe ich einen großen Mann gesehen. 他昨天看了一部最有趣的小说。 Gestern las er einen überaus interessanten Roman. Er hat gestern seinen lustigsten Roman gesehen. 昨天是我17岁生日。 Gestern war mein siebzehnter Geburtstag. Gestern war mein 17. Geburtstag. 请给我盐。 Gib mir bitte das Salz rüber! Geben Sie mir bitte das Salz. 请你给我多一把叉子。 Gib mir bitte noch eine Gabel. Bitte geben Sie mir noch eine Gabel. 把你手里的东西给我。 Gib mir die Sachen in deiner Hand. Gib mir, was du hast. 给我一张白纸。 Gib mir ein Blatt Papier. Gib mir ein weißes Papier. 你再出个句子让我翻译翻译,好吗? Gib mir mal noch einen Satz zum Übersetzen, okay? Noch ein Satz und ich übersetze. 这里附近有超市吗? Gibt es einen Supermarkt in der Nähe? Gibt es einen Supermarkt in der Nähe? 有什么事是我该做的吗? Gibt es irgendetwas, was ich tun muss? Gibt es etwas, das ich tun sollte? 没有合格的申请人吗? Gibt es keine qualifizierten Bewerber? Keine qualifizierten Bewerber? 有没有没有元音的语言? Gibt es Sprachen ohne Vokale? Gibt es eine Sprache ohne Vokale? 你相信我吗? Glaubst du mir? Vertraust du mir? 马上!我就来! Gleich! Ich komme schon! Ich komme gleich! 金子比铁珍贵。 Gold ist wertvoller als Eisen. Gold ist kostbarer als Eisen. 上帝保佑你们! Gott behüte euch! Gott segne euch! 上帝保护我们! Gott bewahre uns! Gott beschütze uns! 上帝有所给予,上帝有所索取。 Gott hat gegeben, Gott hat genommen. Gott gibt, und Gott verlangt etwas. 上帝,请听我的祈愿。 Gott, höre meine Bitte. Gott, erhöre meine Bitte. 上帝就是造物主。天空,土地以及人类,一切都出自上帝之手,除了上帝自身以外。 Gott ist der Schöpfer. Der Himmel, die Erde und die Menschen, alles wurde von Gott geschaffen, außer Gott selbst. Gott ist Schöpfer, Himmel, Land und Mensch. 上帝就是我们的力量。 Gott ist unsere Stärke. Gott ist unsere Stärke. 祝贺你。 Gratuliere! Herzlichen Glückwunsch. 希腊语很难。 Griechisch ist schwierig. Griechisch ist schwierig. 古滕堡是德国人。 Gutenberg war Deutscher. Gutenberg ist Deutscher. 飞行愉快! Guten Flug! Guten Flug! 好了,不要再说了。 Gut, lasst uns nicht mehr darüber sprechen! Okay, hör auf damit. 幸会。 Habe die Ehre! Freut mich. 我回答了你的问题吗? Habe ich deine Frage beantwortet? Habe ich deine Frage beantwortet? 我错了吗? Habe ich Unrecht? Habe ich mich geirrt? 现在牡蛎当季吗? Haben Austern gerade Saison? Ist jetzt Austern-Saison? 您有车吗? Haben Sie ein Auto? Haben Sie ein Auto? 你租房子了吗? Haben Sie eine Wohnung gemietet? Haben Sie ein Haus gemietet? 您在忙吗? Haben Sie zu tun? Sind Sie beschäftigt? 吸血鬼有味觉吗? Haben Vampire einen Geschmackssinn? Haben Vampire einen Geschmackssinn? 你们是认真的吗? Habt ihr das ernst gemeint? Ist das euer Ernst? 有没有不含酒精的饮品? Habt ihr nichtalkoholische Getränke? Gibt es alkoholfreie Getränke? 你们有没有米饭? Habt ihr Reis? Habt ihr Reis? “全世界的各位,你们好!” „Hallo an euch alle auf der ganzen Welt!“ "Hallo ihr Menschen auf der ganzen Welt!" 你好!你还在那里吗? Hallo! Bist du noch da? Hallo, bist du noch da? 喂?你还在吗? Hallo? Bist du noch da? Hallo? Bist du noch da? 你好,我都快饿死了! Hallo, ich bin so hungrig! Hallo, ich bin am Verhungern! 请把车停下来。 Halten Sie bitte! Bitte parken Sie das Auto. 你解开谜团了吗? Hast du das Rätsel gelöst? Hast du das Rätsel gelöst? 你找到父母了吗? Hast du deine Eltern gefunden? Hast du deine Eltern gefunden? 你丢了步枪吗? Hast du dein Gewehr verloren? Haben Sie Ihr Gewehr verloren? 你见过这张照片上的男人吗? Hast du den Mann auf dem Foto schon mal gesehen? Haben Sie den Mann auf dem Foto? 你有这扇门的钥匙吗? Hast du den Schlüssel für diese Tür? Haben Sie den Schlüssel zur Tür? 你渴吗? Hast du Durst? Hast du Durst? 你有照相机吗? Hast du einen Fotoapparat? Haben Sie eine Kamera? 你有屋子吗? Hast du eine Wohnung? Hast du ein Zimmer? 你有屋子吗? Hast du ein Zimmer? Hast du ein Zimmer? 你有朋友吗? Hast du Freunde? Hast du Freunde? 吃过饭了吗 Hast du gegessen? Hast du schon gegessen? 你有没有听说汤姆出了什么事? Hast du gehört, was mit Tom passiert ist? Hast du gehört, was Tom passiert ist? 你有足够的食物吗? Hast du genug zu essen? Haben Sie genug Essen? 你刚刚吃了四十份布丁吗? Hast du gerade vierzig Portionen Pudding verspeist? Hast du gerade 40 Puddings gegessen? 你今晚喝了东西吗? Hast du heute Abend was getrunken? Hast du heute Abend was getrunken? 他今天给花浇水了吗? Hast du heute die Blumen gegossen? Hat er heute die Blumen gegossen? 你今天早上喂过狗了吗? Hast du heute Morgen dem Hund zu fressen gegeben? Hast du den Hund heute Morgen gefüttert? 你肚子饿吗? Hast du Hunger? Hast du Hunger? 你咳嗽吗? Hast du Husten? Hast du gehustet? 你梦见过我吗? Hast du je von mir geträumt? Hast du von mir geträumt? 可以耽误你一点时间吗? Hast du kurz Zeit? Kann ich Sie kurz sprechen? 你读了我的报告了吗? Hast du meinen Bericht gelesen? Haben Sie meinen Bericht gelesen? 你下个周末有什么安排吗? Hast du nächstes Wochenende was vor? Hast du nächstes Wochenende was vor? 你已经买了票吗? Hast du schon die Eintrittskarten gekauft? Sie haben bereits Tickets gekauft? 你喂过马了吗? Hast du schon die Pferde gefüttert? Hast du die Pferde schon gefüttert? 你吃饭了没有? Hast du schon gegessen? Hast du schon gegessen? 你打过鼾吗? Hast du schon mal geschnarcht? Hast du schon mal geschnarcht? 你没注意到吗? Hast du’s nicht gemerkt? Ist dir das nicht aufgefallen? 你开通免密支付了吗? Hast du Zahlungen ohne PIN-Eingabe freigeschaltet? Hast du schon unentgeltlich bezahlt? 你有两本书吗? Hast du zwei Bücher? Haben Sie zwei Bücher? 你有两台电脑吗? Hast du zwei Computer? Haben Sie zwei Computer? 大家都做了功课吗? Hat jeder seine Hausaufgaben gemacht? Hat jeder seine Hausaufgaben gemacht? 这封信是玛丽写的吗? Hat Mary diesen Brief geschrieben? Hat Maria diesen Brief geschrieben? 我要是有钱,立马就买这台电脑。 Hätte ich das Geld, würde ich mir sofort diesen Computer zulegen. Wenn ich Geld hätte, würde ich Computer kaufen. 有空的时候,我总喜欢听古典音乐。 Hatte ich etwas Freizeit, hörte ich mir immer gern klassische Musik an. In der Freizeit höre ich gerne klassische Musik. 你曾经得过重病吗? Hattest du schon einmal eine ernsthafte Erkrankung? Waren Sie schon einmal schwer krank? 一个从俄勒冈州来的朋友,布朗先生明天会来拜访我们。 Herr Braun, ein Freund aus Oregon, wird uns morgen besuchen kommen. Ein Freund aus Oregon kommt uns besuchen. 医生,请给这孩子急救。 Herr Doktor, bitte leisten Sie diesem Kind erste Hilfe. Arzt, bitte helfen Sie dem Kind. 田中好像通过了考试。 Herr Tanaka scheint die Prüfung bestanden zu haben. Tanja scheint die Prüfung bestanden zu haben. 田中好像通过考试了。 Herr Tanaka scheint die Prüfung bestanden zu haben. Tanja scheint die Prüfung bestanden zu haben. 史密斯夫妇现在分居了。 Herr und Frau Schmidt leben jetzt getrennt. Die Smiths haben sich getrennt. 韦斯特先生和女士正在蜜月旅行的路上。 Herr und Frau West sind auf Hochzeitsreise. Mr. und Mrs. West sind auf Hochzeitsreise. 王老师教我们汉语。 Herr Wang bringt uns Chinesisch bei. Der Meister lehrte uns Chinesisch. 唔得先生没有男孩儿。 Herr Wood hat keine Söhne. Herr N. hat keinen Jungen. 生日快乐,Muiriel! Herzlichen Glückwunsch zum Geburtstag, Muiriel! Alles Gute zum Geburtstag, Muriel! 生日快乐! Herzlichen Glückwunsch zum Geburtstag! Herzlichen Glückwunsch! 今晚我们要去教堂。 Heute Abend gehen wir in die Kirche. Heute Abend gehen wir in die Kirche. 今天是6月18号,也是Muiriel的生日! Heute ist der achtzehnte Juni — und Muiriels Geburtstag! Heute, am 18. Juni, ist Muiriels Geburtstag. 今天是个多云的日子。 Heute ist es bewölkt. Heute ist ein bewölkter Tag. 今天是礼拜一 Heute ist Montag. Heute ist Montag. 今天我爱整个世界。 Heute liebe ich die ganze Welt. Heute liebe ich die ganze Welt. 今天早上,我吃了面包夹黄油。 Heute Morgen habe ich Butterbrot gegessen. Heute morgen habe ich Butterbrot gegessen. 今晚月亮很圆。 Heute Nacht ist der Mond rund. Der Mond ist heute Abend rund. 今天糟糕透了,所以我准备去喝一杯就直接上床。 Heute war einfach schrecklich, also werde ich eine Tasse trinken und mich dann direkt ins Bett legen. Schlimm genug, dass ich gleich ins Bett gehe. 这是找零。 Hier ist das Wechselgeld. Hier ist die Suche nach Null. 这里终年寒冷。 Hier ist es das ganze Jahr über sehr kalt. Es ist das ganze Jahr kalt. 喏,这是我的秘密。很简单。只有用心才能看到本质的东西。精髓是眼睛看不见的。 Hier ist mein Geheimnis. Es ist ganz einfach: man sieht nur mit dem Herzen gut. Das Wesentliche ist für die Augen unsichtbar. Das ist mein Geheimnis. Es ist einfach. 乐于助人是好品质。 Hilfsbereitschaft ist eine Charakterstärke. Der Helfer ist ein guter Helfer. 家长指导:如果你的孩子用TATOEBA学语言,请花时间搜索任何你不希望他们读到的词——并且不要害羞!你不会相信他们在这里允许了什么样的未审查的污秽,既然他们认为“语言就是语言”。 HINWEIS FÜR ELTERN: Falls Ihre Kinder TATOEBA für den Fremdsprachenerwerb nutzen wollen, nehmen Sie sich bitte die Zeit und suchen Sie nach beliebigen Wörtern Ihrer Wahl, welche Sie sie nicht lesen lassen mögen - und seien Sie nicht zimperlich! Sie wären erstaunt, welche sprachlichen Abgründe mit der Begründung "Sprache sei nun mal Sprache" unzensiert bleiben. Wenn Ihre Kinder TATOEBA-Sprachen lernen, suchen Sie nach Wörtern, die Sie nicht lesen wollen. 河马喜欢水。 Hippopotami lieben das Wasser. Das Nilpferd liebt Wasser. 希望你能尽早回复。 Hoffentlich kannst du bald antworten. Wir hoffen, dass sie baldmöglichst reagieren. 不要再含糊其辞了! Hör auf rumzudrucksen! Schluss mit der Unklarheit! 不要再夸张了。 Hör auf zu übertreiben! Übertreibe nicht. 别折磨他。 Höre auf, ihn zu foltern. Quäle ihn nicht. 别再欺负弱小的詹妮弗了! Hört auf, die arme Jennifer zu quälen! Hör auf, die kleine Jennifer zu ärgern! Houdini是有名的脱身术大师。 Houdini war ein berühmter Entfesselungskünstler. Houdini ist ein berühmter Entjungferungsmeister. 狗的嗅觉灵敏。 Hunde haben einen feinen Geruchssinn. Der Geruchssinn des Hundes ist sehr empfindlich. 狗的嗅觉灵敏。 Hunde haben einen guten Geruchssinn. Der Geruchssinn des Hundes ist sehr empfindlich. 狗的嗅觉灵敏。 Hunde haben einen scharfen Geruchssinn. Der Geruchssinn des Hundes ist sehr empfindlich. 我尊敬长辈。 Ich achte ältere Leute. Ich respektiere die Älteren. 我对这种愚蠢的行为表示非常的气愤。 Ich ärgere mich maßlos über diese Narretei! Ich bin empört über dieses dumme Verhalten. 我睡觉前总要洗个澡。 Ich bade immer, bevor ich schlafen gehe. Vor dem Schlafengehen immer ein Bad nehmen. 我匆匆忙忙,为的是能赶上第一班火车。 Ich beeilte mich, um den ersten Zug zu kriegen. Ich beeile mich mit dem ersten Zug. 我后悔当老师。 Ich bereue, Lehrer geworden zu sein. Ich bedaure, Lehrerin zu sein. 我更喜欢咖啡。 Ich bevorzuge Kaffee. Ich bevorzuge Kaffee. 我怀疑他是否会来。 Ich bezweifle, dass er kommt. Ich frage mich, ob er kommt. 我十八岁。 Ich bin 18. Ich bin 18 Jahre alt. 我变老了,是吗? Ich bin alt geworden, oder? Ich werde alt, nicht wahr? 我也是17岁。 Ich bin auch siebzehn Jahre alt. Ich bin auch 17 Jahre alt. 我站在你这边。 Ich bin auf deiner Seite. Ich bin auf deiner Seite. 我来自亚洲。 Ich bin aus Asien. Ich komme aus Asien. 我来自巴西,你呢? Ich bin aus Brasilien, und du? Ich komme aus Brasilien, und du? 我是法国人. Ich bin aus Frankreich. Ich bin Franzose. 我来自上海。 Ich bin aus Shanghai. Ich komme aus Shanghai. 我看书的时候睡着了。 Ich bin beim Lesen eingeschlafen. Ich bin beim Lesen eingeschlafen. 我是中国人。 Ich bin Chinese. Ich bin Chinese. 我对此负有责任。 Ich bin dafür verantwortlich. Ich bin dafür verantwortlich. 我非常感谢你。 Ich bin dir sehr dankbar. Vielen Dank. 我是个穷学生,我没法付你钱。 Ich bin ein armer Student und kann dich nicht bezahlen. Ich bin ein armer Student, der nicht zahlt. 我参加了一个游泳俱乐部。 Ich bin einem Schwimmverein beigetreten. Ich war in einem Schwimmclub. 我是个高尔夫大球迷。 Ich bin ein großer Golffan. Ich bin ein großer Golf-Fan. 我超级迷高尔夫。 Ich bin ein großer Golffan. Ich bin ein großer Fan von Golf. 我是个男人。 Ich bin ein Mann. Ich bin ein Mann. 我同意他的建议。 Ich bin einverstanden mit seinem Vorschlag. Ich stimme seinem Vorschlag zu. 我呆了一会儿。 Ich bin ein Weilchen dageblieben. Ich blieb eine Weile. 我是法国人. Ich bin Franzose. Ich bin Franzose. 我很高兴玛丽不是我的妻子。 Ich bin froh, dass Maria nicht meine Frau ist. Gut, dass Maria nicht meine Frau ist. 我昨天去了公园。 Ich bin gestern in den Park gegangen. Gestern war ich im Park. 我昨晚十二点去睡的。 Ich bin gestern Nacht um zwölf schlafen gegangen. Ich habe um 12 Uhr geschlafen. 我很幸运的,脱身无伤。 Ich bin glücklich, ohne Verletzung davongekommen zu sein. Ich hatte Glück und bin unverletzt. 我个子高。 Ich bin groß. Ich bin groß. 我是同性恋,所以呢? Ich bin homosexuell, na und? Ich bin schwul, na und? 我非常感激你给我这样一个令人享受的夜晚。 Ich bin Ihnen sehr dankbar für diesen so angenehmen Abend. Vielen Dank für einen so angenehmen Abend. 我出生在宝山区。 Ich bin im Bezirk Baoshan geboren. Ich bin in den Bergen geboren. 我去公园散了步。 Ich bin im Park spazieren gegangen. Ich ging in den Park spazieren. 我在火车上碰到老朋友。 Ich bin im Zug zufällig einer alten Freundin begegnet. Ich traf einen alten Freund im Zug. 我在市场营销部门。 Ich bin in der Marketingabteilung. Ich bin in der Marketingabteilung. 我在欧洲偶遇了姑母。 Ich bin in Europa zufällig meiner Tante begegnet. Ich traf meine Tante in Europa. 我现在在机场。 Ich bin jetzt am Flughafen. Ich bin jetzt am Flughafen. 我比刚才饿多了。 Ich bin jetzt viel hungriger als gerade eben. Ich bin hungriger als vorhin. 我是同性恋,所以呢? Ich bin lesbisch, na und? Ich bin schwul, na und? 我对他太失望了。 Ich bin maßlos enttäuscht von ihm. Ich bin so enttäuscht von ihm. 我身负一个重要的任务。 Ich bin mit einer wichtigen Mission beauftragt. Ich habe eine wichtige Aufgabe. 我明天会很忙。 Ich bin morgen beschäftigt. Ich werde morgen beschäftigt sein. 我不太擅长运动。 Ich bin nicht allzu sportlich. Ich bin nicht gut im Sport. 我没在忙。 Ich bin nicht beschäftigt. Ich bin nicht beschäftigt. 我不是你的妈妈。 Ich bin nicht deine Mutter. Ich bin nicht deine Mutter. 我个子不高,我老婆就成天发愁:“儿子以后也像你那么矮可怎么办啊。” Ich bin nicht groß, deswegen macht sich meine Frau den ganzen Tag Sorgen: „Was, wenn unser Sohn später auch so winzig wird wie du!“ Meine Frau sagt: "Mein Sohn ist so klein." 我不擅长做饭。 Ich bin nicht gut im Kochen. Ich bin nicht gut im Kochen. 我还没有钱到老能买便宜东西的地步。 Ich bin nicht reich genug, um immer billiges Zeug zu kaufen. Ich habe kein Geld für billige Sachen. 我不像你那么乐观。 Ich bin nicht so optimistisch wie du. Ich bin nicht so optimistisch wie du. 我并没有义务帮助你。 Ich bin nicht verpflichtet, dir zu helfen. Ich bin nicht verpflichtet, dir zu helfen. 我还没做完作业。 Ich bin noch nicht mit den Hausaufgaben fertig. Ich bin noch nicht fertig mit Arbeiten. 成为医生的路还很长。 Ich bin noch weit davon entfernt, Ärztin zu werden. Der Weg zum Arzt ist noch lang. 成为医生的路还很长。 Ich bin noch weit davon entfernt, Arzt zu werden. Der Weg zum Arzt ist noch lang. 我只是个普通人而已。 Ich bin nur ein gewöhnlicher Mensch. Ich bin nur ein gewöhnlicher Mensch. 我是保罗,你的室友。 Ich bin Paul, Ihr Zimmergenosse. Ich bin Paul, dein Mitbewohner. 我下楼把灯关了。 Ich bin runtergegangen und habe das Licht ausgemacht. Ich gehe runter und mache das Licht aus. 我确定你遇见汤姆了。 Ich bin sicher, dass du Tom getroffen hast. Sie haben Tom kennengelernt. 我确信我们会找到解决办法的。 Ich bin sicher, dass wir eine Lösung finden werden. Ich bin sicher, wir finden eine Lösung. 我太愚蠢了...我竟然试着给你解释我自己都不懂的东西。 Ich bin so blöd... ich versuche, dir Dinge zu erklären, die ich selbst nicht verstehe. Ich bin dumm....ich versuche, dir etwas zu erklären. 我叫汤姆,你呢? Ich bin Tom. Und du? Ich heiße Tom, und du? 我是个翻译。 Ich bin Übersetzer. Ich bin ein Übersetzer. 素颜太害羞了,请不要盯着我看。 Ich bin ungeschminkt zu schüchtern, also starr bitte nicht. Schüchtern, bitte schauen Sie mich nicht an. 我是因为孩子而来的。 Ich bin wegen der Kinder hier. Ich bin wegen dem Kind hier. 他死了我真难受。 Ich bin wirklich traurig, dass er gestorben ist. Es tut mir leid, dass er starb. 我相当高。 Ich bin ziemlich groß. Ich bin ziemlich groß. 我激动得睡不着。 Ich bin zu aufgeregt zum Schlafen. Ich bin aufgeregt, nicht zu schlafen. 我求你安静些! Ich bitte dich, sei ruhig. Ich bitte dich, sei still! 我只在这里待一天。 Ich bleibe nur einen Tag hier. Ich bleibe nur einen Tag hier. 我需要一个医生! Ich brauche einen Arzt! Ich brauche einen Arzt! 我以为你在听。 Ich dachte, du hörst zu. Ich dachte, du hörst zu. 我本以为汤姆愿意了解这件事。 Ich dachte, Tom würde das gern verstehen. Ich dachte, Tom würde das verstehen. 我对玛丽的帮助表示了感谢。 Ich dankte Maria für ihre Hilfe. Ich danke Maria für ihre Hilfe. 我想没这个必要。 Ich denke, das ist nicht nötig. Ich glaube nicht, dass das nötig ist. 我觉得不是那样的。 Ich denke, dass es nicht so ist. Ich glaube nicht, dass das stimmt. 我觉得这件运动衫很适合你。 Ich denke, dieses Trikot steht dir gut. Das Shirt steht dir gut. 我猜想你可能是对的。 Ich denke du könntest Recht haben. Ich denke, du hast vielleicht recht. 我不觉得她像她妈妈。 Ich denke nicht, dass sie ihrer Mutter ähnlich sieht. Sie sieht nicht aus wie ihre Mutter. 我没有总想着她了。 Ich denke nicht mehr ständig an sie. Ich denke nicht immer an sie. 我建议你们自己做。 Ich empfehle euch, es selbst zu tun. Ich empfehle, das selbst zu tun. 我不允许你继续干涉我女儿的生活。 Ich erlaube dir nicht, dich weiterhin ins Leben meiner Tochter einzumischen. Du darfst dich nicht einmischen. 明天下午2点以前,我希望这工作完成了。 Ich erwarte, dass diese Arbeit bis morgen Nachmittag um zwei beendet ist. Bis 14 Uhr soll das erledigt sein. 我在这个城市里热切盼望着你来。 Ich erwarte sehnsüchtig deine Ankunft in dieser Stadt. Ich warte sehnsüchtig auf dich in dieser Stadt. 我喜欢吃加央包。 Ich esse gerne Kaya-Pau. Ich esse gerne Tüten. 我总是在上学前先吃饭。 Ich esse immer, bevor ich zur Schule gehe. Ich esse immer vor der Schule. 我 不吃肉,不吃鱼,不吃海鲜,也不吃荤汤。 Ich esse kein Fleisch, keinen Fisch und keine Meeresfrüchte, und auch keine Fleischbrühe. Ich esse kein Fleisch, keinen Fisch, keinen Fisch, keine Suppe. 我发现他在花园里干活。 Ich fand ihn arbeitend im Garten. Er hat im Garten gearbeitet. 我差点从悬崖上掉下去。 Ich fiel beinahe die Klippe hinunter. Ich wäre fast von einer Klippe gefallen. 我觉得她不该这么做。 Ich finde, das hätte sie nicht tun sollen. Ich glaube nicht, dass sie das sollte. 我认为辩论该继续进行。 Ich finde, dass die Debatte weitergehen sollte. Ich denke, die Debatte sollte weitergehen. 我觉得我很聪明。 Ich finde, dass ich klug bin. Ich dachte, ich wäre schlau. 我觉得德语很难。 Ich finde Deutsch schwer. Deutsch finde ich schwierig. 这臭味真是令人作呕。 Ich finde diesen Gestank widerlich. Dieser Gestank ist widerlich. 我觉得你应该赶紧走。 Ich finde, du solltest schnell losgehen. Ich finde, du solltest jetzt gehen. 我总觉得木偶戏有点吓人。 Ich finde Puppenspiele immer ein wenig gruselig. Ich finde Puppentheater immer etwas unheimlich. 我觉得汤姆很上镜。 Ich finde Tom fotogen. Tom ist sehr spiegelbildlich. 我想知道这句话的意思。 Ich frage mich, was dieser Satz bedeutet. Ich will wissen, was dieser Satz bedeutet. 我在想哪个跑步运动员会跑第一。 Ich frage mich, wer von den Läufern als Erster einlaufen wird. Welcher Läufer wird als Erster laufen? 我想知道汤姆计划去哪里上大学。 Ich frage mich, wo Tom zur Uni gehen will. Tom will aufs College gehen. 我问问他会不会说日语。 Ich frag’ ihn, ob er Japanisch spricht. Ich fragte ihn, ob er japanisch sprache. 我问问路。 Ich frag mal nach dem Weg. Ich frage nach dem Weg. 我期待听到你在这件事上的想法 。 Ich freue mich darauf, Ihre Gedanken zu diesem Thema zu hören. Ich freue mich auf Ihre Gedanken in dieser Sache. 我觉得很孤独。 Ich fühle mich einsam. Ich fühle mich einsam. 我感觉不舒服。 Ich fühle mich nicht gut. Mir ist schlecht. 我觉得很孤独。 Ich fühle mich sehr einsam. Ich fühle mich einsam. 我感觉困得几乎不能睁开我的眼睛了。 Ich fühle mich so müde, ich kann kaum noch meine Augen offen halten. Ich war so müde, meine Augen zuzumachen. 我感觉就像做梦一样。 Ich fühle mich wie in einem Traum. Ich fühle mich wie im Traum. 我觉得很幸福。 Ich fühlte mich sehr glücklich. Ich fühle mich glücklich. 我每天早上到公园里遛狗。 Ich führe jeden Morgen meinen Hund im Park spazieren. Ich gehe jeden Morgen im Park spazieren. 我很怕乘错了火车。 Ich fürchte den falschen Zug genommen zu haben. Ich hatte Angst, den falschen Zug zu nehmen. 我承认我没有做我答应做的。 Ich gebe zu, dass ich nicht getan habe, was ich versprochen hatte. Ich habe nicht getan, was ich versprach. 我一个月去一次电影院。 Ich gehe einmal pro Monat ins Kino. Ich gehe einen Monat ins Kino. 我通常走去学校。 Ich gehe gewöhnlich zu Fuß zur Schule. Ich gehe meistens in die Schule. 我每周末都会去市区。 Ich gehe jedes Wochenende in die Stadt. Ich fahre jedes Wochenende in die Stadt. 我去换衣服。 Ich gehe mich umziehen. Ich ziehe mich um. 我不喜欢上学。 Ich gehe nicht gern zur Schule. Ich gehe nicht gern zur Schule. 一般我步行去学校。 Ich gehe normalerweise zu Fuß zur Schule. Meistens gehe ich zu Fuß zur Schule. 我周日不去学校。 Ich gehe sonntags nicht in die Schule. Sonntags gehe ich nicht zur Schule. 我去看电影。 Ich geh ins Kino. Ich gehe ins Kino. 我适应新环境很慢。 Ich gewöhne mich nur langsam an eine neue Umgebung. Ich gewöhne mich langsam an das neue Umfeld. 我走了大约1英里(路)。 Ich ging ungefähr 1,6 km. Ich bin ca. 1km (Straße) gelaufen. 我觉得这主意不行。 Ich glaube, das geht so nicht. Ich glaube, das geht nicht. 我觉得没问题。 Ich glaube, das macht nichts. Ich denke schon. 我觉得不会有更多学生想来了。 Ich glaube, dass keine weiteren Schüler kommen wollen. Ich glaube nicht, dass mehr Studenten kommen. 我觉得她不开心。 Ich glaube, dass sie unglücklich ist. Ich glaube, sie ist nicht glücklich. 我认为她会成功。 Ich glaube, es wird ihr gelingen. Ich glaube, sie wird es schaffen. 我想她对你有兴趣。 Ich glaube, sie interessiert sich für dich. Ich glaube, sie ist an dir interessiert. 我的生日是六月十二日。玛格达莲娜和我同年同日生。 Ich habe am 12. Juni Geburtstag. Magdalena wurde am selben Tag desselben Jahres geboren, wie ich. Mein Geburtstag war am 12. Juni. Magdalena und ich waren im selben Jahr geboren. 我在巴西的大学认识了美丽的波兰女士,也见了一些会说波兰语的友好的人们。 Ich habe an der brasilianischen Universität eine hübsche Polin kennengelernt und auch ein paar freundliche, Polnisch sprechende Menschen. Ich lernte schöne polnische Frauen kennen. 我已经游览过澳大利亚了。 Ich habe Australien schon mal bereist. Ich habe Australien schon besucht. 我几乎怕跟你说话。 Ich habe beinahe Angst davor, mit dir zu reden. Ich habe Angst, mit dir zu reden. 我用两千日元买了这本书。 Ich habe das Buch für zweihundert Yen gekauft. Ich habe das Buch für 2000 Yen gekauft. 我听传闻说的。 Ich habe das gerüchteweise gehört. Ich habe Gerüchte gehört. 我已经唱了下一首歌好几次。 Ich habe das nächste Lied schon oft gesungen. Ich habe den nächsten Song mehrmals gesungen. 我整个下午都在和朋友们聊天。 Ich habe den ganzen Nachmittag damit verbracht, mit Freunden zu schwätzen. Ich sprach den ganzen Nachmittag mit Freunden. 我刚打扫过这个。 Ich habe den gerade abgestaubt. Das habe ich gerade aufgeräumt. 我找到那把我一直在找的钥匙了。 Ich habe den Schlüssel gefunden, nach dem ich die ganze Zeit gesucht hatte. Ich fand den Schlüssel, den ich suchte. 我有天底下最好的妈妈! Ich habe die beste Mutter der Welt! Ich habe die beste Mutter der Welt! 我没有泄露这些照片。 Ich habe diese Fotos niemandem gezeigt. Ich habe diese Fotos nicht veröffentlicht. 我没有这本书。 Ich habe dieses Buch nicht. Ich habe dieses Buch nicht. 我说过让你离我的电脑远一点的。 Ich habe dir doch gesagt, dass du die Finger von meinem Computer lassen sollst! Halte dich von meinem Computer fern. 我告诉过你不要再来这里了。 Ich habe dir doch gesagt, dass du nie wieder hierher kommen sollst. Ich sagte, du sollst nicht mehr herkommen. 我给了你一本书。 Ich habe dir ein Buch gegeben. Ich habe dir ein Buch gegeben. 我找到了一辆适合我这个年龄的汽车! Ich habe ein Auto gefunden, das zu meinem Alter passt. Ich habe ein Auto für mein Alter! 我冲澡了。 Ich habe eine Dusche genommen. Ich habe geduscht. 我收到了一张请帖。 Ich habe eine Einladung bekommen. Ich habe eine Einladung erhalten. 我有一台电脑。 Ich habe einen Computer. Ich habe einen Computer. 我做了妊娠检查。 Ich habe einen Schwangerschaftstest gemacht. Ich habe einen Schwangerschaftstest gemacht. 我有一个梦想。 Ich habe einen Traum. Ich habe einen Traum. 我买了一包冰冻玉米。 Ich habe eine Packung Tiefkühlmais gekauft. Ich kaufte eine Packung gefrorenem Mais. 我举办了一场派对。 Ich habe eine Party geschmissen. Ich habe eine Party organisiert. 我吃了一个松花团子。 Ich habe ein Kiefernpollenbällchen gegessen. Ich aß einen Pinienkern. 我看了一些书。 Ich habe ein paar Bücher gelesen. Ich habe einige Bücher gelesen. 我有词典。 Ich habe ein Wörterbuch. Ich habe ein Wörterbuch. 我和你保证。 Ich habe es dir versprochen. Ich verspreche es dir. 我有些意见。 Ich habe etwas einzuwenden. Ich habe ein paar Meinungen. 我买了东西给你。 Ich habe etwas für dich gekauft. Ich hab was für dich. 我以前住的地方离这里不远。 Ich habe früher nicht weit von hier gewohnt. Wo ich früher lebte, ist nicht weit. 我刚刚发了一篇文章。 Ich habe gerade einen Artikel veröffentlicht. Ich habe gerade einen Artikel veröffentlicht. 我现在没有时间。 Ich habe gerade keine Zeit. Ich habe keine Zeit. 现在我有些许头痛。 Ich habe gerade leichte Kopfschmerzen. Jetzt habe ich ein paar Kopfschmerzen. 今晚我买了一个牛油果。 Ich habe heute Abend eine Avocado gekauft. Ich habe heute Abend eine Butter gekauft. 我今天没有时间去那里了。 Ich habe heute keine Zeit, dorthin zu gehen. Ich habe heute keine Zeit, dorthin zu gehen. 今天我头痛欲裂。 Ich habe heute üble Kopfschmerzen. Heute habe ich Kopfschmerzen. 我很饿,可我又不想吃东西。 Ich habe Hunger, aber ich will auch nichts essen. Ich habe Hunger, aber ich will nicht. 我在理发店碰到了他。 Ich habe ihn beim Friseur getroffen. Ich habe ihn beim Friseur getroffen. 我没亲他。 Ich habe ihn nicht geküsst. Ich küsste ihn nicht. 我倒好了他的电话。 Ich habe ihn schon angerufen. Ich habe sein Telefon abgestellt. 我给她买了辆新车。 Ich habe ihr einen neuen Wagen gekauft. Ich kaufte ihr ein neues Auto. 我想不起他们的名字了。 Ich habe ihre Namen vergessen. Ich erinnere mich nicht an ihre Namen. 我在超市买到了新鲜的鱼。 Ich habe im Supermarkt frischen Fisch bekommen. Ich habe frischen Fisch im Supermarkt gekauft. 考试的时候我犯了很严重的错误。 Ich habe im Test einen schrecklichen Fehler gemacht. Ich habe bei der Prüfung Fehler gemacht. 我最近没怎么睡觉。 Ich habe in letzter Zeit kaum geschlafen. Ich habe in letzter Zeit kaum geschlafen. 我没朋友帮我。 Ich habe keine Freunde, die mir helfen könnten. Ich habe keine Freunde, die mir helfen. 我没有朋友。 Ich habe keine Freunde. Ich habe keine Freunde. 我没什么选择。 Ich habe keine große Wahl. Ich hatte keine Wahl. 我家没有电脑。 Ich habe keinen Computer zuhause. Ich habe zu Hause keinen Computer. 我家没有电脑。 Ich habe keinen Computer zu Hause. Ich habe zu Hause keinen Computer. 我没有狗。 Ich habe keinen Hund. Ich habe keinen Hund. 我不饿,但我总想吃东西。 Ich habe keinen Hunger, aber ich will immer was essen. Ich habe keinen Hunger, aber ich will essen. 我没有四个姐妹。 Ich habe keine vier Schwestern. Ich habe keine vier Schwestern. 我没时间和你争论。我还得准备饭菜。 Ich habe keine Zeit, mit dir zu diskutieren. Ich muss erst noch das Essen zubereiten. Ich habe keine Zeit für Diskussionen. 我无权提出要求,而且你有权无视我写的这些垃圾,怎么样都随你的便。 Ich habe kein Recht, Forderungen zu stellen, und du hast das Recht, den Stuss zu ignorieren, den ich hier zusammengeschrieben habe, also mach, was du willst! Ich habe kein Recht, meinen Müll zu ignorieren. 我没有权利干涉。 Ich habe kein Recht, mich einzumischen. Ich habe kein Recht mich einzumischen. 我头痛。 Ich habe Kopfschmerzen. Ich habe Kopfschmerzen. 我头疼。 Ich habe Kopfweh. Ich habe Kopfschmerzen. 我有点发烧。 Ich habe leichtes Fieber. Ich habe Fieber. 我想再来一杯啤酒。 Ich habe Lust auf noch ein Bier. Ich hätte gern noch ein Bier. 我想吃面条了。 Ich habe Lust auf Nudeln. Ich muss Nudeln essen. 我好想吃提拉米苏。 Ich habe Lust auf Tiramisu. Ich habe Lust auf Tiramisu. 我有许多主意。 Ich habe massenweise Ideen. Ich habe viele Ideen. 我从英国订了好几本书。 Ich habe mehrere Bücher aus England bestellt. Ich habe mehrere Bücher aus England geschrieben. 我和我老婆结婚结得早,但是要孩子要得晚。 Ich habe meine Frau früh geheiratet, aber Kinder wollten wir erst spät. Wir heiraten früh, aber kommen zu spät. 我丢了我的钥匙。 Ich habe meinen Schlüssel verloren. Ich habe meinen Schlüssel verloren. 我决定更努力地学习。 Ich habe mich entschlossen, fleißiger zu lernen. Ich beschloss, härter zu lernen. 我现在已经习惯它了。 Ich habe mich inzwischen schon daran gewöhnt. Ich bin es jetzt gewöhnt. 我已经尽力了。 Ich habe mir alle Mühe gegeben. Ich habe mein Bestes getan. 我还没想好现在要做什么。 Ich habe mir noch nicht überlegt, was ich jetzt mache. Ich weiß nicht, was ich jetzt mache. 我和汤姆说了话。 Ich habe mit Tom geredet. Ich habe mit Tom gesprochen. 我可能把钥匙忘了。 Ich habe möglicherweise den Schlüssel vergessen. Ich habe den Schlüssel vergessen. 我可能把钥匙忘了。 Ich habe möglicherweise meine Schlüssel vergessen. Ich habe den Schlüssel vergessen. 我周一到周五,从早到晚都在工作。 Ich habe montags bis freitags von früh bis spät gearbeitet. Ich arbeite von Montag bis Freitag. 我还没吃。 Ich habe noch nicht gegessen. Ich habe noch nichts gegessen. 我从没在晚上钓过鱼。 Ich habe noch nie Nachts geangelt. Ich habe noch nie nachts gefischt. 我已经取了银行对账单。 Ich habe schon meine Kontoauszüge abgeholt. Ich habe die Rechnung von der Bank. 更糟糕的情况下我也活下来了。 Ich habe schon Schlimmeres überlebt. Schlimmer noch, ich habe auch überlebt. 我已经等了两个小时。我不能继续等了。 Ich habe schon zwei Stunden gewartet. Ich kann nicht länger warten. Ich wartete zwei Stunden und konnte nicht warten. 我今天看见他们了。 Ich habe sie heute gesehen. Ich habe sie heute gesehen. 我今天看见她了。 Ich habe sie heute gesehen. Ich habe sie heute gesehen. 我和汤姆说了话。 Ich habe Tom gesprochen. Ich habe mit Tom gesprochen. 我没有找Tom帮忙。 Ich habe Tom nicht um Hilfe gebeten. Ich habe Tom nicht um Hilfe gebeten. 我见过我家的狗打喷嚏,但是从来没见过我家的猫打喷嚏。 Ich habe unseren Hund niesen gesehen, aber niemals unsere Katze. Ich habe meinen Hund niesen sehen. 我8年前就结婚了。 Ich habe vor acht Jahren geheiratet. Ich habe vor 8 Jahren geheiratet. 我有两个兄弟和三个姐妹。 Ich habe zwei Brüder und drei Schwestern. Ich habe zwei Brüder und drei Schwestern. 我有两个孩子。 Ich habe zwei Kinder. Ich habe zwei Kinder. 我有两个儿子,一个在东京,另一个在名古屋。 Ich habe zwei Söhne: der eine ist in Tokio, der andere in Nagoya. Ich habe zwei Söhne, eine in Tokio. 我还搞不清。 Ich hab’s noch nicht kapiert. Ich weiß nicht. 我厌恶每个人,每个人都厌恶我。 Ich hasse alle und alle hassen mich. Ich hasse jeden, jeder hasst mich. 我讨厌搜身检查。 Ich hasse es, gefilzt zu werden. Ich hasse Kontrollen. 我讨厌我的邻居。 Ich hasse meine Nachbarn. Ich hasse meine Nachbarn. 我讨厌酒。 Ich hasse Wein. Ich hasse Alkohol. 我也碰到过和你一样的问题。 Ich hatte das gleiche Problem wie du. Ich hatte das gleiche Problem wie du. 今天我本打算在图书馆学习,但到12点左右才醒。 Ich hatte eigentlich vor, heute in der Bibliothek zu lernen, aber ich bin erst so um zwölf aufgewacht. Ich wollte heute in der Bibliothek studieren. 我做噩梦了。 Ich hatte einen Alptraum. Ich hatte einen Alptraum. 我想吃点鱼。 Ich hätte gerne Fisch. Ich möchte etwas Fisch essen. 我想要个麻婆豆腐和两碗米饭。 Ich hätte gern Mapo Tofu und zwei Schalen Reis. Ich hätte gerne Tofu und zwei Reis. 我想要两只猫咪。 Ich hätte gern zwei Kätzchen. Ich möchte zwei Katzen. 我没有穿制服。 Ich hatte keine Uniform an. Ich trage keine Uniform. 我以为你不会成功的。 Ich hätte nicht gedacht, dass du Erfolg haben würdest. Ich dachte, du schaffst das nicht. 我没想到你们希望自己做。 Ich hätte nicht gedacht, dass ihr das selber machen wollt. Ich dachte nicht, dass ihr das wollt. 我没想到我们有足够的时间。 Ich hätte nicht gedacht, dass wir genug Zeit haben. Ich dachte, wir hätten nicht genug Zeit. 我没打算和她做朋友。 Ich hatte nicht vor, mich mit ihr anzufreunden. Ich wollte nicht mit ihr befreundet sein. 我非常非常幸运。 Ich hatte sehr, sehr viel Glück. Ich habe großes Glück. 我不该把我的电话号码给汤姆的。 Ich hätte Tom nicht meine Telefonnummer geben sollen. Ich hätte Tom nicht anrufen sollen. 我本该和汤姆一起去澳大利亚。 Ich hätte zusammen mit Tom nach Australien gehen sollen. Ich wollte mit Tom nach Australien. 我会乐意帮你做。 Ich helfe dir gern. Ich helfe Ihnen gerne. 我觉得什么都不说是最好的。 Ich hielt es für am besten, nichts zu sagen. Nichts zu sagen ist das Beste. 我以为她是他的女朋友。 Ich hielt sie für seine Freundin. Ich dachte, sie sei seine Freundin. 我希望大家都开心。 Ich hoffe, alle sind froh. Ich möchte, dass alle glücklich sind. 我希望经济很快复苏起来。 Ich hoffe, die Wirtschaft erholt sich bald wieder. Hoffentlich erholt sich die Wirtschaft bald wieder. 我希望下次你会小心点。 Ich hoffe, du bist nächstes Mal vorsichtiger. Beim nächsten Mal seien Sie vorsichtig. 我期望能在圣诞节见到你。 Ich hoffe, ich seh dich zu Weihnachten. Ich hoffe, dich an Weihnachten zu sehen. 我希望汤姆已经吸取教训了。 Ich hoffe, Tom hat seine Lektion gelernt. Tom hat seine Lektion gelernt. 希望我们都能保持健康。 Ich hoffe, wir bleiben alle gesund. Hoffentlich bleiben wir alle gesund. 有空的时候,我总喜欢听古典音乐。 Ich höre immer gerne klassische Musik in meiner Freizeit. In der Freizeit höre ich gerne klassische Musik. 我听到门关了。 Ich hörte, wie sich die Tür schloss. Ich hörte, wie die Tür zuging. 我对人造语言不是很感兴趣。 Ich interessiere mich nicht sehr für konstruierte Sprachen. Ich interessiere mich nicht für künstliche Sprachen. 我对方言很感兴趣。 Ich interessiere mich sehr für Dialekte. Ich interessiere mich sehr für Dialekte. 我为正义而战。 Ich kämpfe für Gerechtigkeit. Ich kämpfe für Gerechtigkeit. 三年前我来到东京并一直住在这儿。 Ich kam vor drei Jahren nach Tokyo und seither habe ich hier gelebt. Seit drei Jahren lebe ich hier. 我无法判断距离。 Ich kann Abstände nicht schätzen. Ich kann die Distanz nicht beurteilen. 我能看德语,但是不能说。 Ich kann Deutsch lesen, aber nicht sprechen. Ich kann Deutsch, kann aber nicht sprechen. 我找不到我女朋友的阴蒂。 Ich kann die Klitoris meiner Freundin nicht finden. Ich kann die Klitoris meiner Freundin nicht finden. 我看不懂这写的字。 Ich kann diese Handschrift nicht lesen. Ich verstehe das Schreiben nicht. 我不能再向你多说什么了。我已经透露太多了。 Ich kann dir nicht mehr erzählen. Ich habe schon zu viel gesagt. Ich kann dir nicht mehr viel sagen. 我能够照顾别人,正是因为有别人正照顾着我。 Ich kann für andere sorgen, weil es jemanden gibt, der sich um mich kümmert. Ich kann mich um andere kümmern. 我今晚睡不着。 Ich kann heute Abend nicht einschlafen. Ich kann heute Nacht nicht schlafen. 我无法相信自己的眼睛。 Ich kann meinen Augen nicht trauen. Ich kann meinen Augen nicht trauen. 我对那位女士印象不深。 Ich kann mich an die Dame kaum erinnern. Ich bin nicht beeindruckt von dieser Frau. 我还记得我和你一起去野餐的时候。 Ich kann mich noch gut an das Picknick mit dir erinnern. Ich war mit ihnen beim Picknick. 我明天能来。 Ich kann morgen kommen. Ich kann morgen kommen. 我不擅长画画,但我会写文章。 Ich kann nicht gut malen, aber schreiben kann ich! Ich kann nicht gut zeichnen, aber schreiben. 今天我太忙了,没法和你一起去。 Ich kann nicht mitkommen, weil ich heute zu beschäftigt bin. Ich bin beschäftigt und kann nicht mitkommen. 我睡不着。 Ich kann nicht schlafen. Ich konnte nicht schlafen. 我的英语不像Naomi那么流利。 Ich kann nicht so fließend Englisch sprechen wie Naomi. Ich spreche nicht so gut Englisch wie Naomi. 我都不知道该怎么夸他们了。 Ich kann sie gar nicht genug loben. Ich weiß nicht, wie man sie rühmt. 我会唱歌跳舞。 Ich kann singen und tanzen. Ich singe und tanze. 我不想过这样的生活。 Ich kann so ein Leben nicht leben. Ich will nicht so leben. 我真的搞不懂为什么。 Ich kapiere echt nicht, wieso. Ich weiß nicht, warum. 我买了这双鞋,但是有点太小了。 Ich kaufte die Schuhe, aber sie waren mir zu klein. Ich kaufte Schuhe, aber etwas zu klein. 我认识汉字。 Ich kenne chinesische Zeichen. Ich kenne das chinesische Wort. 我知道这种动物的名字。 Ich kenne den Namen dieses Tiers. Ich kenne den Namen dieses Tieres. 我不知道这个词的意思。 Ich kenne die Bedeutung dieses Wortes nicht. Ich weiß nicht, was dieses Wort bedeutet. 照片里的人我都不认识。 Ich kenne keinen von den Leuten auf dem Foto. Ich kenne niemanden auf dem Foto. 我认识她,不过从来没跟她说过话。 Ich kenne sie, aber ich habe noch nie mit ihr gesprochen. Ich kannte sie, sprach aber nie mit ihr. 我把果酱撒到电源插座上短路了。 Ich kleckerte Marmelade auf die Steckdose und es gab einen Kurzschluss. Ich schüttete Marmelade auf die Steckdose. 我没能让他認識到他的错误。 Ich konnte ihn nicht dazu bringen, seinen Fehler einzusehen. Ich konnte ihn seinen Fehler nicht erkennen. 我挪不动它。 Ich krieg’ das nicht vom Fleck. Ich konnte es nicht bewegen. 我让我妹妹用我的新电脑。 Ich lasse meine Schwester meinen neuen Computer benutzen. Meine Schwester benutzt meinen neuen Computer. 我继续阅读。 Ich las weiter. Ich lese weiter. 我学习汉语。 Ich lerne Chinesisch. Ich lerne Chinesisch. 我已经学素描很久了,但依旧画不好。 Ich lerne schon seit Langem skizzieren, aber ich male immer noch schlecht. Ich skizziere schon lange, aber immer noch schlecht. 我一点都不喜欢阅读。 Ich lese gar nicht gerne. Ich lese überhaupt nicht gerne. 我常常看书。 Ich lese häufig Bücher. Ich lese oft. 我非常喜欢阅读。 Ich lese sehr gern. Ich lese sehr gerne. 我不再爱你了。 Ich liebe dich nicht mehr. Ich liebe dich nicht mehr. 我爱你。 Ich liebe dich! Ich liebe dich. 我爱蛋黄。 Ich liebe Eidotter. Ich liebe Gelb. 我再也不喜欢他了。 Ich liebe ihn nicht mehr. Ich mag ihn nicht mehr. 我已经不爱他了。 Ich liebe ihn nicht mehr. Ich liebe ihn nicht mehr. 我蛮喜欢韩国料理。 Ich liebe koreanisches Essen. Ich liebe koreanisches Essen. 我爱我的爸爸们。 Ich liebe meine Väter. Ich liebe meine Väter. 我正在做我的作业。 Ich mache gerade meine Hausaufgaben. Ich mache meine Hausaufgaben. 我喜欢拍照。 Ich mache gerne Fotos. Ich liebe es zu fotografieren. 我很担心你。 Ich mache mir Sorgen um dich. Ich mache mir Sorgen um dich. 我喜欢看老照片。 Ich mag alte Fotos anschauen. Ich mag alte Fotos. 我喜欢蓝莓蛋糕! Ich mag Blaubeerkuchen! Ich liebe Blaubeerkuchen! 我喜欢你的想法。 Ich mag deine Ideen. Deine Idee gefällt mir. 我喜欢英语,但是我说不好。 Ich mag Englisch, aber ich spreche es nicht gut. Ich mag Englisch, aber ich weiß nicht. 我喜欢看电影。 Ich mag Filme. Ich liebe Filme. 我不喜欢意大利食物。 Ich mag italienisches Essen nicht. Ich mag kein italienisches Essen. 我不喜欢绿茶。 Ich mag keinen grünen Tee. Ich mag keinen grünen Tee. 我喜欢披萨。 Ich mag Pizza. Ich liebe Pizza. 比起羊肉我更喜欢牛肉。 Ich mag Rind lieber als Lamm. Ich mag Rindfleisch lieber als Lamm. 我喜欢红酒。 Ich mag Rotwein. Ich mag Rotwein. 我喜欢橄榄球,但不像我喜欢篮球那么喜欢。 Ich mag Rugby, aber nicht so sehr wie Basketball. Ich mag Fußball, aber nicht so gerne. 比起足球,我更喜欢网球。 Ich mag Tennis mehr als Fußball. Ich spiele lieber Tennis als Fußball. 我喜欢郁金香和猫咪,可是郁金香对猫咪有毒,我该如何取舍呢? Ich mag Tulpen und Kätzchen, aber Tulpen sind für Kätzchen giftig. Wie soll ich mich entscheiden? Ich mag Tulpen und Katzen, aber Tulpen sind giftig. 我不嫌弃他们。 Ich meide sie nicht. Ich hasse sie nicht. 我想去钓鱼。 Ich möchte Angeln gehen. Ich möchte fischen gehen. 我不想吃那个。 Ich möchte das nicht essen. Ich will das nicht essen. 我想她和我一起来。 Ich möchte, dass sie mit mir kommt. Ich will, dass sie mitkommt. 我不想让你失望。 Ich möchte dich nicht enttäuschen. Ich will dich nicht enttäuschen. 我想打电话给父母。 Ich möchte die Eltern anrufen. Ich möchte meine Eltern anrufen. 我也想要和你身上那件同样的外套。 Ich möchte die gleiche Jacke, wie du sie trägst. Ich will die gleiche Jacke wie du. 我想买套房子。 Ich möchte ein Haus kaufen. Ich möchte ein Haus kaufen. 我想吃点别的。 Ich möchte etwas anderes essen. Ich möchte etwas anderes essen. 我想在酒店的保险柜里存点东西。 Ich möchte etwas im Hotelsafe verstauen. Ich habe etwas im Hotelsafe. 我明年想学汉语。 Ich möchte nächstes Jahr Chinesisch lernen. Nächstes Jahr lerne ich Chinesisch. 我不想要你离开。 Ich möchte nicht, dass du gehst. Ich will nicht, dass du gehst. 我想要睡多一点。 Ich möchte noch ein bisschen weiterschlafen. Ich möchte mehr schlafen. 我想再多看一出戏。 Ich möchte noch ein Stück sehen. Ich möchte noch ein Stück sehen. 我想知道你什么时候会离开。 Ich möchte wissen, wann du gehst. Ich möchte wissen, wann du abreisen wirst. 我想买十二个甜甜圈。 Ich möchte zwölf Donuts kaufen. Ich möchte 12 Donuts kaufen. 无论你怎么想,我都要去那里。 Ich muss dorthin, egal was du darüber denkst. Egal, was du denkst, ich gehe dorthin. 我要写一封信。你有纸吗? Ich muss einen Brief schreiben. Hast du Papier? Ich schreibe einen Brief. Haben Sie Papier? 我得在八月上法语和荷兰语网课。 Ich muss im August Onlinekurse für Französisch und Niederländisch besuchen. Französisch und Niederländisch im August. 我每年必须来这里。 Ich muss jedes Jahr hierher. Ich muss jedes Jahr hierher kommen. 我需要修理我的自行车。 Ich muss mein Fahrrad reparieren. Ich muss mein Fahrrad reparieren. 我不必知道所有的细节。 Ich muss nicht alle Einzelheiten wissen. Ich muss nicht alle Details wissen. 我该去睡觉了。 Ich muss schlafen gehen. Ich sollte ins Bett gehen. 我要养活6个人。 Ich muss sechs Mäuler stopfen. Ich werde sechs Leute ernähren. 我真的该走了。 Ich muss wirklich los. Ich muss wirklich gehen. 我得去眼镜店配眼镜。 Ich muss zum Optiker, um mir eine Brille anpassen zu lassen. Ich muss zur Brille im Laden. 我摘下了假发。 Ich nahm die Perücke ab. Ich habe meine Perücke abgenommen. 给我来一份一样的。 Ich nehme das Gleiche. Gib mir das gleiche. 我坐出租车火车站 Ich nehme ein Taxi zum Bahnhof. Ich nehme den Taxi-Bahnhof. 我会把它拿出去的。 Ich nehm’s mit nach draußen. Ich hole es raus. 我叫他麦克。 Ich nenne ihn Mike. Ich nenne ihn Mike. 我点头以示鼓励。 Ich nickte ermutigend. Ich nicke, um mich zu ermutigen. 我劝告你别吃那个。 Ich rate dir, das nicht zu essen. Ich rate dir, das nicht zu essen. 我再也不会跟你说话了。 Ich rede nie wieder mit dir. Ich werde nie mehr mit dir reden. 待会我再和你谈谈。 Ich rede später noch mal mit dir. Ich rede später mit dir. 我迟点再打给你。 Ich ruf dich später noch mal an. Ich rufe dich später an. 等一下再打电话给你,可以吗? Ich rufe dich später noch mal an, geht das? Ich ruf dich später an, okay? 我看到了一条狗。狗嘴里叼着一块肉。 Ich sah einen Hund. Der Hund hielt ein Stück Fleisch im Mund. Ich sah einen Hund im Mund. 我直视他的眼睛。 Ich sah ihm in die Augen. Ich sah ihm direkt in die Augen. 我猜你不会做。 Ich schätze, du wirst das nicht tun. Ich glaube nicht, dass du das tust. 我好像发烧了。 Ich scheine Fieber zu haben. Ich glaube, ich habe Fieber. 我经常用那本词典找单词。 Ich schlage oft in dem Wörterbuch nach. Ich suche oft nach Wörtern im Wörterbuch. 我带着一身疲惫回了家。 Ich schleppte meinen matten Körper nach Hause. Ich kam mit Müdigkeit nach Hause. 我做了鬼脸。 Ich schnitt eine Grimasse. Ich habe ein Gesicht gemacht. 我写了一封信。 Ich schrieb einen Brief. Ich habe einen Brief geschrieben. 我不看电视。 Ich sehe nicht fern. Ich schaue kein Fernsehen. 我不给他们茶喝。 Ich serviere denen keinen Tee. Ich gebe ihnen keinen Tee. 我喜欢唱歌。 Ich singe gerne. Ich singe gern. 我应该现在开始。 Ich sollte jetzt anfangen. Ich sollte jetzt anfangen. 我每三个月献一次血。 Ich spende alle drei Monate Blut. Ich blute alle drei Monate. 我喜欢弹钢琴。 Ich spiele gern Klavier. Ich spiele gerne Klavier. 我也说法语。 Ich spreche auch Französisch. Ich spreche auch Französisch. 我不会说法语,也不会说德语。 Ich spreche weder Französisch noch Deutsch. Ich spreche weder Französisch noch Deutsch. 我平常早上八点钟起床。 Ich stehe für gewöhnlich um acht Uhr auf. Normalerweise stehe ich um 8 Uhr morgens auf. 我在下一站下车。 Ich steige an der nächsten Station aus. Ich steige an der nächsten Station aus. 我总是问问题。 Ich stelle ständig Fragen. Ich stelle immer Fragen. 我快饿死了。 Ich sterbe vor Hunger! Ich bin am Verhungern. 我正在大学里读经济。 Ich studiere gerade Ökonomie an der Universität. Ich studiere Wirtschaft an der Universität. 我已经找了很久的工作。 Ich suche schon lange nach Arbeit. Ich habe schon lange einen Job gesucht. 我已经找了很久的工作。 Ich suche schon lange nach einer neuen Stelle. Ich habe schon lange einen Job gesucht. 我非常喜欢跳舞。 Ich tanze sehr gerne. Ich tanze sehr gerne. 我不相信汤姆的说法。 Ich traue Toms Aussage nicht. Ich traue Toms Worten nicht. 我喜欢喝咖啡不加糖。 Ich trinke gerne Kaffee ohne Zucker. Ich mag Kaffee ohne Zucker. 我喝水因为我渴了。 Ich trinke Wasser, weil ich durstig bin. Ich trinke Wasser, weil ich Durst habe. 我很乐意这么做。 Ich tue das sehr gerne. Das würde ich gerne machen. 我想着买个手表给我儿子。 Ich überlege, meinem Sohn eine Armbanduhr zu kaufen. Ich kaufe eine Uhr für meinen Sohn. 我教英语。 Ich unterrichte Englisch. Ich unterrichte Englisch. 我在名古屋生活了1个多月。 Ich verbrachte länger als einen Monat in Nagoya. Ich lebe seit über einem Monat in Nagoya. 我很喜欢旅游。 Ich verreise gerne. Ich liebe Reisen. 我真的太喜欢旅行了! Ich verreise wirklich sehr gern! Ich liebe es wirklich zu reisen! 我躲在高草丛里了。 Ich versteckte mich im hohen Gras. Ich versteckte mich im hohen Gras. 我不理解你怎么会喜欢这样的音乐。 Ich verstehe nicht, wie dir so eine Musik gefallen kann. Ich verstehe nicht, wie Ihnen diese Musik gefällt. 我不明白你们在说什么。 Ich verstehe nicht, worüber ihr redet. Ich weiß nicht, wovon Sie reden. 看起来像天书。 Ich verstehe nur Bahnhof. Es sieht aus wie ein Tagebuch. 我辗转反侧,反复思考着白天发生的事,后悔不已。 Ich wälzte mich umher, immer wieder voller Reue an die Ereignisse des Tages denkend. Ich überdenke immer wieder, was tagsüber geschieht. 我今年去了好几次外国。 Ich war dieses Jahr mehrmals im Ausland. Ich war dieses Jahr mehrmals im Ausland. 我会不高兴,但我不会自杀。 Ich wäre unglücklich, aber ich würde keinen Selbstmord begehen. Ich wäre nicht glücklich, würde mich nicht umbringen. 我当过老师。 Ich war Lehrer. Ich war Lehrer. 我一直在忙着修东西。 Ich war mit Reparaturen beschäftigt. Ich war mit Reparaturen beschäftigt. 局长,那不是我! Ich war's nicht, Kommissar! Director, das bin nicht ich! 我等了他们。 Ich wartete auf sie. Ich habe auf sie gewartet. 我等了她们。 Ich wartete auf sie. Ich habe auf sie gewartet. 我知道你说实话。 Ich weiß, dass du die Wahrheit sagst. Ich weiß, dass du ehrlich bist. 我知道你住在这里。 Ich weiß, dass du hier wohnst. Ich weiß, dass du hier wohnst. 我知道我们会迟到。 Ich weiß, dass wir zu spät kommen. Ich wusste, wir kommen zu spät. 我不知道你是否和我有一样的感觉。 Ich weiß nicht, ob du genauso fühlst wie ich. Ich weiß nicht, wie ich mich fühle. 不知道第三次世界大战会不会爆发。 Ich weiß nicht, ob ein Dritter Weltkrieg ausbrechen wird. Keine Ahnung, ob der Dritte Weltkrieg ausbricht. 我不知道能不能帮上忙。 Ich weiß nicht, ob ich helfen kann. Ich weiß nicht, ob ich helfen kann. 我不知道什么时候要在那里。 Ich weiß nicht, wann ich da sein muss. Ich weiß nicht, wann ich da sein soll. 我不知道这个词什么意思。 Ich weiß nicht, was dieses Wort bedeutet. Ich weiß nicht, was dieses Wort bedeutet. 我不知道接下来我要做什么。 Ich weiß nicht, was ich als Nächstes machen sollte. Ich weiß nicht, was ich tun soll. 我不知道谁要来。 Ich weiß nicht, wer kommen wird. Ich weiß nicht, wer kommt. 我不知道你的雨伞在哪里。 Ich weiß nicht, wo dein Regenschirm ist. Ich weiß nicht, wo der Schirm ist. 我知道汤姆和玛丽需要买什么。 Ich weiß, was Tom und Maria kaufen müssen. Was Tom und Mary brauchen. 我知道谁住在这房子里。 Ich weiß, wer in diesem Haus wohnt. Ich weiß, wer in diesem Haus wohnt. 那我就不继续打扰你,玩数独游戏去了。 Ich werde also Sudoku spielen, anstatt dich weiter zu stören. Ich will nicht stören, Sudoku spielen. 我在变老。 Ich werde alt. Ich werde alt. 我明早八点来接你。 Ich werde dich morgen früh um acht Uhr anrufen. Ich hole dich um 8 Uhr ab. 到哪里我都会跟着你。 Ich werde dich überallhin begleiten. Ich folge dir überall hin. 我三点钟来接你。 Ich werde dich um drei abholen. Ich hole dich um drei Uhr ab. 我永远不会忘记这个夜晚。 Ich werde diese Nacht nie vergessen. Ich werde diese Nacht nie vergessen. 我会读完这本书。 Ich werde dieses Buch zu Ende lesen. Ich werde das Buch zu Ende lesen. 我会教你怎么开车。 Ich werde dir das Autofahren beibringen. Ich zeige dir, wie man fährt. 我一到伦敦就会给你留言的。 Ich werde dir eine Nachricht zukommen lassen, sobald ich in London ankomme. Ich melde mich, sobald ich in London bin. 我会给你证明的。 Ich werde es dir beweisen. Ich werde es dir beweisen. 我会告诉他你来问过。 Ich werde ihm sagen, dass du gefragt hast. Ich sage ihm, dass du fragst. 明天下午之前我会把它完成。 Ich werde ihn bis morgen Nachmittag fertig haben. Ich werde das bis morgen Nachmittag erledigen. 我会帮助你找到她。 Ich werde Ihnen helfen, sie zu finden. Ich helfe dir, sie zu finden. 我要(用枪)打死他。 Ich werde ihn erschießen. Ich erschieße ihn. 我会一周内完成这个工作的。 Ich werde in einer Woche mit der Arbeit fertig sein. Ich werde das in einer Woche erledigen. 我会尽我的义务。 Ich werde meine Pflicht tun. Ich werde meine Pflicht tun. 我会仔细考虑。 Ich werde sorgfältig abwägen. Ich werde darüber nachdenken. 我会安排一下,叫个人去你家接你。 Ich werde veranlassen, dass Sie jemand zu Hause abholt. Jemand soll dich zu Hause abholen. 我会梦到你的。 Ich werde von dir träumen. Ich werde von dir träumen. 我想要本书。书店在什么地方? Ich will ein Buch. Wo ist der Buchladen? Ich möchte ein Buch. Wo ist es? 我想去吃个冰淇淋。 Ich will ein Eis essen gehen. Ich gehe ein Eis essen. 我想要一个可以看到美景的房间。 Ich will ein Zimmer mit Aussicht. Ich möchte ein Zimmer mit Ausblick. 我想要出国。 Ich will ins Ausland gehen. Ich will ins Ausland. 我不愿意勾起久远的回忆。 Ich will keine alten Erinnerungen hervorkramen. Ich will keine langen Erinnerungen wecken. 我要和汤姆去那里。 Ich will mit Tom dorthin gehen. Ich gehe mit Tom hin. 我不想说太多。 Ich will nicht zu viel sagen. Ich will nicht zu viel sagen. 我想成为一名政治家。 Ich will Politikerin werden. Ich wollte Politiker werden. 我不想要汤姆给我的礼物。 Ich will Toms Geschenk nicht. Ich will keine Geschenke von Tom. 我想写很多句子 Ich will viele Sätze schreiben. Ich will viele Sätze schreiben. 我住在马斯特里赫特。 Ich wohne in Maastricht. Ich wohne in Maastricht. 我不想这种事发生。 Ich wollte nicht, dass das passiert. Ich will das nicht. 我要去打汤姆,但是他避开了。 Ich wollte Tom eine hauen, aber er ist ausgewichen. Ich tippe auf Tom, aber er geht. 祝各位高中统考顺利! Ich wünsche Ihnen allen bei den Abiturprüfungen viel Glück! Ich wünsche allen Schülern alles Gute! 祝各位高考顺利! Ich wünsche Ihnen allen bei den Abiturprüfungen viel Glück! Viel Erfolg bei allen Prüfungen! 我要一艘船带我离开这里。 Ich wünsche mir ein Boot, das mich weit weg von hier bringt. Ein Schiff soll mich hier rausbringen. 我希望他来信更勤些。 Ich wünschte, er schriebe häufiger. Ich hoffe, er schreibt mehr. 但愿我能找到在我的博客上屏蔽评论的办法。 Ich wünschte, ich könnte herausfinden, wie ich Kommentare zu meinem Blog blockieren kann. Ich kann Kommentare auf meinem Blog blockieren. 我宁愿避免这种事。 Ich würde das lieber vermeiden. So etwas möchte ich lieber vermeiden. 虽然我被公司解雇了,但是我还有点存款,所以目前不用担心生计问题。 Ich wurde entlassen, aber wegen meiner Ersparnisse brauche ich mich vorerst nicht um meinen Lebensunterhalt zu sorgen. Obwohl ich gefeuert wurde, habe ich noch eine Anzahlung. 我想吃点别的。 Ich würde gerne etwas anderes essen. Ich möchte etwas anderes essen. 我要预订一间6月3日的单人房。 Ich würde gern ein Einzelzimmer für den 3. Juni reservieren. Wir haben ein Einzelzimmer für 3. Juni. 我想买套房子。 Ich würde mir gerne ein Haus kaufen. Ich möchte ein Haus kaufen. 我被雨淋成了落汤鸡。 Ich wurde vom Regen durchweicht wie ein nasses Huhn. Ich wurde vom Regen geplagt. 我被前方驶来的车的车头灯晃得眼花。 Ich wurde von den Scheinwerfern eines sich nähernden Autos geblendet. Die Scheinwerfer vor mir glühten. 我被蜜蜂蛰了一下。 Ich wurde von einer Biene gestochen. Ich wurde von Bienen gestochen. 我知道你会生气。 Ich wusste, dass du wütend werden würdest. Ich weiß, dass du wütend sein wirst. 我知道我们会迟到。 Ich wusste, dass wir zu spät kommen würden. Ich wusste, wir kommen zu spät. 这我知道! Ich wusste es! Ich weiß! 我不知道汤姆不开心。 Ich wusste nicht, dass Tom traurig ist. Ich weiß nicht, ob Tom glücklich ist. 我的身体被冻得瑟瑟发抖。 Ich zittere vor Kälte. Mein Körper zitterte vor Erfrierungen. 刺猬很可爱。 Igel sind süß. Igel sind süß. 他对自己缺乏自信。 Ihm fehlt es an Selbstvertrauen. Ihm fehlt das Selbstvertrauen zu sich selbst. 他们觉得很恶心。 Ihnen war schlecht. Sie finden es widerlich. 泪模糊了她的视线。 Ihr Blick war von Tränen getrübt. Tränen verschwimmten in ihren Augen. 你们不需要害怕犯错。 Ihr braucht keine Angst davor zu haben, Fehler zu machen. Sie müssen keine Angst haben, Fehler zu machen. 她的中文水平已经相当不错。 Ihr Chinesisch ist schon relativ gut. Ihr Chinesisch ist schon ziemlich gut. 她的肌肤如同牛奶一样洁白,身上没有一处斑点。 Ihre Haut war weiß wie Milch und vollkommen unbefleckt. Ihre Haut ist weiß wie Milch. 他们的四合院要小得多,设计和装饰也比较简单,胡同也比较窄。 Ihre Höfe waren viel kleiner, einfacher gestaltet und dekoriert, und die Gassen waren auch schmaler. Ihre Häuser sind schmaler, Design und Dekoration. 她妈妈来自西班牙,她爸爸来自意大利,所以她会讲西班牙语和意大利语。 Ihre Mutter kommt aus Spanien und ihr Vater kommt aus Italien, deswegen kann sie Spanisch und Italienisch. Ihre Mutter kommt aus Italien, sie spricht Spanisch und Italienisch. 他们的旅行因为火车延期了。 Ihre Reise verzögerte sich wegen des Zuges. Die Reise wurde wegen des Zuges verschoben. 她的悲伤无法言喻。 Ihre tiefe Trauer lässt sich nicht in Worte fassen. Ihre Trauer ist unaussprechlich. 你们赢! Ihr habt gewonnen! Ihr habt gewonnen! 你们没吃。 Ihr habt nichts gegessen. Ihr habt nichts gegessen. 你们死了。 Ihr seid gestorben. Ihr seid tot. 她的梦想是参观巴黎。 Ihr Traum ist, Paris zu besuchen. Ihr Traum ist es, Paris zu besuchen. 我会很想念你们的。 Ihr werdet mir alle sehr fehlen. Ihr werdet mir sehr fehlen. 8月份没课。 Im August ist kein Unterricht. Im August findet kein Unterricht statt. 2月我们有个短期休假。 Im Februar hatten wir einen kurzen Urlaub. Im Februar haben wir einen Kurzurlaub. 我一月份要参加考试。 Im Januar habe ich eine Prüfung. Ich habe im Januar eine Prüfung. 一月总会在这里下雪。 Im Januar schneit es hier immer. Hier schneit es immer im Januar. 在寒冷的冬天,热水袋是必不可少的。 Im kalten Winter ist eine Wärmflasche unabdingbar. In kalten Wintern sind Wärmflaschen unverzichtbar. 生活并不总是如我们所愿。 Im Leben läuft nicht immer alles so, wie wir wollen. Das Leben ist nicht immer wie gewünscht. 上个月我们收集了五升雨水。 Im letzten Monat haben wir fünfzig Liter Regenwasser aufgefangen. Letzten Monat haben wir fünf Liter Regen. 无论我什么时候看到云,我都会想到奶油。 Immer, wenn ich Wolken sehe, muss ich an Sahne denken. Immer wenn ich Wolken sehe, denke ich an Butter. 广播里说,明天天气会很热。 Im Radio haben sie gesagt, dass es morgen heiß sein wird. Im Radio hieß es: Morgen wird es heiß. 书架上放着很多字典。 Im Regal stehen viele Wörterbücher. Auf dem Bücherregal stehen viele Wörterbücher. 在七楼,你可以找到四个豪华餐厅。 Im sechsten Stock sind vier Luxusrestaurants zu finden. Im 7. Stock finden Sie vier Luxusrestaurants. 城市中央有一个公园。 Im Stadtzentrum gibt es einen Park. In der Stadtmitte gibt es einen Park. 两相比较,他那边的形势更不利一些。 Im Vergleich der beiden zog er den Kürzeren. Im Vergleich dazu ist seine Situation schlechter. 冬天我总是需要多加条被子。 Im Winter brauche ich immer eine zweite Bettdecke. Im Winter brauche ich immer mehr Stöcke. 冬天的时候我喜欢吃巧克力。 Im Winter esse ich gerne Schokolade. Im Winter liebe ich Schokolade. 阿尔及尔没有双层巴士。 In Algier gibt es keine Doppeldeckerbusse. In Algier gibt es keine Doppelstockbusse. 在美国,大多数人能在十八岁以后投票。 In Amerika dürfen die meisten Menschen ab achtzehn wählen. Die meisten Menschen können ab 18 wählen. 在美国,当你进入餐厅时,你可选择坐在吸烟区或是禁烟区。 In Amerika kann man sich bei Betreten eines Restaurants aussuchen, ob man im Raucherbereich oder im Nichtraucherbereich sitzen möchte. Wenn Sie in Restaurants sind, können Sie in Nichtraucher-Bereichen sitzen. 在美国,由于投资者纷纷涌向包括黄金和美国国债在内的安全港,因此主要的股票价格指数在星期一一度下跌了3个百分点。 In Amerika stürzten die wichtigsten Aktienindizes am Montag einmal um drei Prozentpunkte ab, weil sich Investoren auf sichere Häfen, wie Gold oder amerikanische Staatsanleihen, stürzten. Der Aktienkurs ist am Montag um drei Prozentpunkte gesunken. 测试我考了低分。 In dem Test habe ich schlecht abgeschnitten. Der Test war mir zu niedrig. 这个森林里有很多小鸟。 In dem Wald sind viele Piepmätze. Im Wald gibt es viele Vögel. 我国大城市存在很严重的污染问题。 In den Großstädten unseres Landes gibt es ernste Verschmutzungsprobleme. In unseren Großstädten gibt es erhebliche Verschmutzungsprobleme. 这几年,科学取得了显著的进步。 In den letzten Jahren hat die Wissenschaft beachtliche Fortschritte erreicht. In diesen Jahren hat die Wissenschaft Fortschritte gemacht. 美国有50个州。 In den Vereinigten Staaten gibt es fünfzig Staaten. Die USA haben 50 Staaten. 住院部好像没有暖气。 In der Bettenstation gibt es anscheinend keine Heizung. Die Klinik scheint keine Heizung zu haben. 图书馆又没位置了。 In der Bibliothek ist schon wieder kein Platz frei. Die Bibliothek hat keinen Platz mehr. 厨房里缺少一台洗碗机。 In der Küche fehlt eine Spülmaschine. In der Küche fehlt ein Geschirrspüler. 附近有个车站。 In der Nähe liegt eine Bushaltestelle. Es gibt einen Bahnhof in der Nähe. 这片森林里能看到野兔。 In diesem Wald kann man Hasen sehen. Im Wald sieht man Hasen. 三天之后,也就是下周一,时机就成熟了,到时教授和其帮派的骨干分子都会落入警方的手掌心。 In drei Tagen, also nächsten Montag, ist die Zeit reif und der Professor wird, zusammen mit dem harten Kern seiner Bande, der Polizei in die Hände fallen. Drei Tage später, am Montag, landeten Professoren und Gang-Knochen in Polizeihand. 某一部电影的主角双性同体,他身上有两套生殖器官,他穿越回过去和曾经身为女性的自己相爱了。 In einem Film ist die Hauptfigur zwittrig, hat zwei Sätze von Geschlechtsorganen. Er reist zurück in die Vergangenheit und liebt sein damals weibliches Selbst. Er hat zwei Geschlechtsorgane, die er einst als Frau liebte. 一个月后,我就放假了。 In einem Monat hab ich Ferien. Nach einem Monat war ich im Urlaub. 空闲之时她会进行文学创作。 In ihrer Freizeit betätigt sie sich literarisch. In ihrer Freizeit schreibt sie Literatur. 在日本,一般来说所得税是从工资直接扣的。 In Japan wird die Einkommenssteuer üblicherweise direkt vom Lohn abgezogen. In Japan werden Einkommensteuer direkt vom Gehalt abgezogen. 他们在加利福尼亚种橙子。 In Kalifornien bauen sie Orangen an. Orangen werden in Kalifornien angebaut. 在科隆一家疗养院的附近有一个公交车站。这一站没有任何公交车停靠。它是为更加容易地寻找逃跑的精神病患者而设立的。 In Köln gibt es neben einem Pflegeheim eine Bushaltestelle, an der nie ein Bus hält. Sie wurde eingerichtet, um flüchtige Demenzkranke leichter wiederzufinden. Es gibt keinen Bus an der Station, der leicht zu finden ist, um Fluchtkranke zu finden. 伦敦有很多漂亮的公园。 In London gibt es viele schöne Parkanlagen. London hat viele schöne Parks. 在不久的将来人类会可以去月球旅游。 In naher Zukunft wird die Menschheit den Mond bereisen können. Bald können Menschen zum Mond reisen. 你不应该在学校大楼里奔跑。 Innen in den Schulgebäuden darfst du nicht rennen. Sie sollten nicht im Schulgebäude rennen. 去国外旅行有很多好处。 Ins Ausland zu reisen hat viele Vorteile. Reisen ins Ausland hat viele Vorteile. 知识分子只需要世界语和逻辑语。 Intellektuelle brauchen nur Esperanto und Lojban. Intellektuelle brauchen nur Weltsprache und Logik. 我们班级里没有比杰克更勤奋的男孩了。 In unserer Klasse gibt es keinen fleißigeren Jungen als Jack. Keiner in der Klasse war härter als Jack. 其实我也可以逗大家笑。 In Wirklichkeit kann auch ich alle zum Lachen bringen. Ich kann auch alle zum Lachen bringen. 十年后,我们的城市将改变许多。 In zehn Jahren wird sich in unserer Stadt viel ändern. In zehn Jahren wird sich unsere Stadt verändern. 爱尔兰在西欧。 Irland liegt in Westeuropa. Irland liegt in Westeuropa. 那不男不女的孩子,是你的儿子还是女儿? Ist das dein Sohn oder deine Tochter? Das Kind könnte ja beides sein. Ist es dein Sohn oder deine Tochter? 这是火车站吗? Ist das der Bahnhof? Ist das ein Bahnhof? 那是丛林狼吗? Ist das ein Kojote? Ist das der Dschungelwolf? 这不是个好惊喜吗? Ist das nicht eine tolle Überraschung? Ist das nicht eine schöne Überraschung? 是吗?那说来听听啊! Ist das so? Na dann lass hören! Ach ja? Dann erzähl mal! “你爸爸很忙吗?”“不,他不忙。” „Ist dein Vater beschäftigt?“ – „Nein, ich glaube nicht.“ »Dein Vater ist beschäftigt?« »Nein. 那个老师年轻吗? Ist der Lehrer jung? Ist der Lehrer noch jung? 那条裙子是不是太短了? Ist der Rock zu kurz? Ist das Kleid nicht zu kurz? 死是唯一的解脱吗? Ist der Tod der einzige Ausweg? Ist der Tod die einzige Befreiung? 这是你的自行车吗? Ist dies dein Fahrrad? Ist das dein Fahrrad? 这个梯子是否足够坚固以承受我的重量? Ist diese Leiter stark genug, um mein Gewicht auszuhalten? Ist die Leiter stark genug? 他是日本人吗? Ist er Japaner? Ist er Japaner? 那边很热么? Ist es heiß dort? Ist es heiß da drin? 喝红酒是不是还太早? Ist es noch zu früh für Rotwein? Ist es zu früh für Rotwein? 面部识别靠谱吗? Ist Gesichtserkennung verlässlich? Ist die Gesichtserkennung seriös? 格罗宁根方言是一种方言还是一种语言? Ist Gronings eine Sprache oder ein Dialekt? Ist der Groningen-Dialekt ein Dialekt oder eine Sprache? 格罗宁根方言是方言还是语言? Ist Gronings eine Sprache oder ein Dialekt? Ist der Groningen-Dialekt Dialekt oder Sprache? 在这里有人会说汉语吗? Ist hier jemand, der Chinesisch spricht? Spricht hier jemand Chinesisch? 代孕在中国是违法的吗? Ist Leihmutterschaft in China verboten? Ist Schwangerschaft in China illegal? 还有多余的盐吗? Ist noch Salz übrig? Gibt es noch mehr Salz? 汤姆不是澳洲来的吗? Ist Tom nicht aus Australien? Ist Tom nicht aus Australien? 杰克是班里最聪明的男孩儿 。 Jack ist der intelligenteste Junge in der Klasse. Jack ist der klügste Junge der Klasse. Jack会说法语。 Jack kann Französisch sprechen. Jack spricht Französisch. Jack买不起新自行车。 Jack kann sich kein neues Fahrrad leisten. Jack kann sich kein Fahrrad leisten. Jane喜欢狗多于猫。 Jane mag Hunde lieber als Katzen. Jane liebte Hunde mehr als Katzen. 日本是个富有的国家。 Japan ist ein reiches Land. Japan ist ein reiches Land. 河越宽,水的流速就越慢。 Je breiter der Fluss wurde, desto langsamer wurde die Strömung. Je höher der Fluss, desto langsamer fließt das Wasser. 每个人都想要钱。 Jeder will Geld. Jeder will Geld. 无论何时。 Jederzeit. Wann auch immer. 每年有成千上万的外国人访问日本。 Jedes Jahr besuchen tausende Ausländer Japan. Tausende Ausländer besuchen Japan jedes Jahr. 每年都有新词汇产生。 Jedes Jahr entstehen neue Wörter. Jedes Jahr entstehen neue Wörter. 每位会员每月需支付一万日元。 Jedes Mitglied muss pro Monat 10000 Yen zahlen. Jedes Mitglied zahlt monatlich 10.000 Yen. 有人进过房间。 Jemand hat den Raum betreten. Jemand betritt den Raum. 詹妮弗在小村过平静的日子,不像我们在城市忙碌的生活。 Jennifer verbringt ruhige Tage auf dem Dorf, ganz anders als unser stressiges Leben in der Stadt. Jennifer lebte in einem ruhigen Dorf. 森林外有一个美丽的湖泊。 Jenseits des Waldes lag ein schöner See. Außerhalb des Waldes befindet sich ein schöner See. 泽西岛的景色很美。 Jersey hat eine schöne Landschaft. Die Aussicht auf Jersey ist wunderschön. 耶路撒冷是犹太人的圣城。 Jerusalem ist die heilige Stadt der Juden. Jerusalem ist die heilige Stadt der Juden. 现在我自由了。 Jetzt bin ich frei. Jetzt bin ich frei. 现在你是我生活的一部分了。 Jetzt bist du Teil meines Lebens. Jetzt bist du ein Teil meines Lebens. 现在是买它的最好时机。 Jetzt ist ein guter Zeitpunkt, den zu kaufen. Jetzt ist der beste Zeitpunkt zu kaufen. 他完全疯掉了。 Jetzt ist er vollkommen übergeschnappt. Er ist total verrückt. 现在是行动的时候了。 Jetzt ist es Zeit, zu handeln. Es ist Zeit für Action. 现在一切都明白了。 Jetzt wird mir alles klar. Jetzt ist alles klar. 你每天跑步吗? Joggst du täglich? Laufen Sie jeden Tag? 约翰组装了书架。 Johannes hat das Regal zusammengebaut. John hat das Buch zusammengebaut. 约翰·道尔顿是原子学说的创始人 John Dalton war der Schöpfer der Atomtheorie. John Dalton ist der Gründer der Atomtheorie. 年轻人总是精力充沛。 Junge Leute sind immer voller Energie. Die Jugendlichen sind immer voller Energie. 一般来说,男生会比女生高一些。 Jungen sind im Allgemeinen größer als Mädchen. Männer sind generell höher als Mädchen. 咖啡都没了。 Kaffee ist alle. Der Kaffee ist weg. 有人能发这个词的音吗? Kann einer dieses Wort aussprechen? Kann jemand dieses Wort sprechen? 有什么我可以帮忙的吗? Kann ich behilflich sein? Kann ich Ihnen helfen? 我能吃这只橙子吗? Kann ich diese Orange essen? Kann ich diese Orange essen? 我能把我的车停在这儿吗? Kann ich mein Auto hier parken? Kann ich mein Auto hier parken? 我能休息一会儿吗? Kann ich mich ein bisschen ausruhen? Kann ich eine Pause machen? 明天也可以来吗? Kann ich morgen auch kommen? Können wir morgen auch kommen? 你可以想象在月球上行走吗? Kannst du dir vorstellen, auf dem Mond zu gehen? Kannst du auf dem Mond laufen? 你能举例说明你的想法吗? Kannst du ein Beispiel geben, um zu erklären, was du meinst? Können Sie uns ein Beispiel Ihrer Idee geben? 你知道怎么操作电脑吗? Kannst du einen Computer bedienen? Weißt du, wie man einen Computer bedient? 可以在地图上展示给我看吗? Kannst du es mir auf der Karte zeigen? Können Sie es mir auf der Karte zeigen? 你会弹吉他吗? Kannst du Gitarre spielen? Kannst du Gitarre spielen? 你会讲普通话吗? Kannst du Mandarin sprechen? Sprichst du Mandarin? 你能把你的联系方式发给我吗? Kannst du mir bitte deine Kontaktdaten schicken? Können Sie mir Ihre Kontaktdaten schicken? 你可以给我一张床单吗? Kannst du mir ein Laken geben? Könnten Sie mir ein Laken geben? 你能告诉我这是什么吗? Kannst du mir verraten, was das ist? Können Sie mir sagen, was das ist? 可以过来吗? Kannst du rüberkommen? Können wir rüberkommen? 你会溜冰吗? Kannst du Schlittschuh laufen? Kannst du Schlittschuh laufen? 你认识他吗? Kanntest du ihn? Kennen Sie ihn? 你懂了吗? Kapiert? Verstehst du? 猫不吃香蕉。 Katzen fressen keine Bananen. Katzen essen keine Bananen. 猫讨厌水 Katzen verabscheuen Wasser. Katzen hassen Wasser. 给汤姆买一瓶啤酒。 Kauf Tom ein Bier. Tom bekommt ein Bier. 沒人關心我想什麽。 Keinen kümmert, was ich denke. Niemanden interessiert, was ich denke. 没有人能做所有的事情。 Keiner kann alles. Niemand kann alles tun. 谁也不能帮我。 Keiner kann mir helfen. Niemand kann mir helfen. 他们俩都不喜欢我。 Keiner von den beiden mag mich. Beide mögen mich nicht. 没关系。 Kein Problem. Schon gut. Ken跟Bill一样高。 Ken ist genauso groß wie Bill. Ken ist so groß wie Bill. 你熟悉这个领域吗? Kennen Sie sich in dieser Gegend aus? Kennen Sie diesen Bereich? 知彼知己,百战不殆。 Kenne sie und kenne dich, und hundert Schlachten sind keine Gefahr. Ein Bekannter, der nicht weiß, 你知道密码吗? Kennst du das Passwort? Kennst du den Code? 你知道他的名字吗? Kennst du seinen Namen? Weißt du, wie er heißt? 孩子们应该每天喝牛奶。 Kinder sollten jeden Tag Milch trinken. Kinder sollten jeden Tag Milch trinken. 让我们来澄清一下这个问题。 Klären wir dieses Problem! Lassen Sie uns das klarstellen. 无尾熊没有肚脐。 Koalas haben keinen Bauchnabel. Ein Bär hat keinen Bauchnabel. 你干脆也来吧。 Komm doch einfach auch! Du solltest auch kommen. 您十一点时来看我吧。 Kommen Sie um elf zu mir. Besuchen Sie uns um 11 Uhr. 出来。 Komm raus! Komm raus. 你真的不来吗? Kommst du wirklich nicht? Willst du wirklich nicht kommen? 你会来吗? Kommst du? Kommst du? 他明天会来吗? Kommt er morgen? Kommt er morgen? 过来见我们。 Komm uns besuchen! Komm und besuche uns. 您会讲普通话吗? Können Sie Mandarin? Sprechen Sie Mandarin? 请问最近的公用电话在哪里? Können Sie mir sagen, wo die nächste Telefonzelle ist? Wo ist das nächste Münztelefon? 这个我们明天能解决吗? Können wir das morgen regeln? Schaffen wir das morgen? 我们可以相信她吗? Können wir ihr vertrauen? Können wir ihr trauen? 明天也可以来吗? Können wir morgen auch kommen? Können wir morgen auch kommen? 可能是其他人吗? Könnte es jemand anders gewesen sein? Könnte es jemand anderes sein? 让我先讲完好吗? Könnte ich das bitte zu Ende ausführen? Lassen Sie mich ausreden. 您能请我去看电影么? Könnten Sie mich ins Kino einladen? Könnten Sie mich ins Kino einladen? 您能帮我把这些包放到车里吗? Könnten Sie mir helfen, diese Taschen ins Auto zu tun? Könnten Sie die ins Auto bringen? 请问我该怎么去那里? Könnten Sie mir sagen, wie ich dorthin komme? Wie komme ich da hin? 你能给我土豆泥吗? Könntest du mir den Kartoffelbrei reichen? Gibst du mir die Kartoffelpüree? 能给我带一点水来吗? Könntest du mir etwas Wasser bringen? Kann ich etwas Wasser haben? 可以原谅我吗? Könnt ihr mir verzeihen? Vergibst du mir? 快看快看!橙子树的树枝上有一只蓝色的寄居蟹! Kuck mal! Kuck mal! Da ist ein blauer Einsiedlerkrebs auf dem Orangenbaum! Im Orangenbaum ist ein blauer Einsiedlerkrabbe! 牛可产奶。 Kühe geben Milch. Kuhmilch. 亲吧。 Küsst euch! Küss mich. 国家是危险的机器。 Länder sind gefährliche Apparate. Das Land ist eine gefährliche Maschine. 好久不见。你怎么样? Lange nicht gesehen. Wie geht's? Lange nicht gesehen. Wie geht es dir? 不要把门开着。 Lass die Tür nicht offen. Mach die Tür nicht auf. 不要让机会溜走。 Lass dir die Chance nicht entgehen! Lassen Sie die Gelegenheit nicht ausweichen. 不要错过机会。 Lass dir die Gelegenheit nicht entgehen. Verpassen Sie keine Chance. 你可以慢慢来。 Lass dir Zeit. Du kannst es langsam angehen. 慢慢来。 Lass dir Zeit. Langsam. 尽早让我知道结果。 Lassen Sie mich das Ergebnis wissen, sobald Sie können. Das Ergebnis möglichst früh kennen lernen. 让我给你介绍一下我的父母。 Lassen Sie mich Ihnen meine Eltern vorstellen. Darf ich Ihnen meine Eltern vorstellen? 说来听听。 Lass hören! Erzähl mir davon. 让我静一静! Lass mich in Ruhe! Lass mich in Ruhe! 让我看看那些照片。 Lass mich mal die Fotos anschauen. Ich sehe mir die Bilder an. 让我拿一下我的小提琴。 Lass mich schnell mal meine Geige holen. Ich nehme meine Violine. 别把狗放出去。 Lasst den Hund nicht raus. Lassen Sie den Hund nicht raus. 把这里翻个底朝天! Lasst keinen Stein auf dem anderen! Drehen Sie den Boden nach unten! 等雨停了,我们去散步吧。 Lasst uns spazieren gehen, sobald der Regen aufhört. Wenn es regnet, gehen wir spazieren. 让我们马上讨论这个问题吧。 Lass uns dieses Problem sofort besprechen. Lassen Sie uns das sofort besprechen. 试一下吧。 Lass uns etwas versuchen! Versuchen Sie es. 你每天跑步吗? Läufst du jeden Tag? Laufen Sie jeden Tag? 根据圣经记载,上帝用6天创造了世界。 Laut der Bibel brauchte Gott sechs Tage, um die Welt zu erschaffen. Gott schuf die Welt in sechs Tagen. 你还活着,斯斯克? Lebst du noch, Sysko? Bist du am Leben, Scrooge? 把钳子放在工具箱里。 Leg die Zange in den Werkzeugkasten! Stecken Sie die Zange in den Werkzeugkasten. 哄宝宝睡觉 Lege das Baby schlafen. Baby ins Bett bringen 系上您的安全带。 Legen Sie den Sicherheitsgurt an. Schnall dich an. 学吧! Lerne! Lernt es! 你每天都学习吗? Lernst du jeden Tag? Lernst du jeden Tag? 最后她没有来。 Letztendlich kam sie nicht. Schließlich kam sie nicht. 他最终成了IBM的总裁。 Letztlich wurde er der Vorstandsvorsitzende von IBM. Am Ende wurde er IBM-Chef. 从马德里来的人都很怪。 Leute aus Madrid sind merkwürdig. Die Menschen aus Madrid sind seltsam. 能够直截了当地表达自己想法的人很直爽。 Leute, die freiheraus ihre Meinung sagen können, sind sehr direkt. Leute, die direkt ihre Meinung sagen, sind direkt. 爱是生命之源。 Liebe ist die Quelle des Lebens. Liebe ist die Quelle des Lebens. 爱都是嫉妒的。 Liebe ist eifersüchtig. Die Liebe ist eifersüchtig. 念这个。 Lies das hier. Lies das. 你喜欢阅读吗? Liest du gerne? Liest du gerne? 从名单上删掉汤姆的名字。 Lösche Toms Namen aus der Liste. Toms Name wurde aus der Liste gestrichen. 别说谎! Lüge nicht. Lüg nicht! 说谎的人需要很好的记忆力。 Lügner brauchen ein gutes Gedächtnis. Wer lügt, braucht ein gutes Gedächtnis. 请关闭电视机。 Mach bitte den Fernseher aus. Schalten Sie bitte den Fernseher aus. 关门。 Mach die Türe zu. Mach die Tür zu. 把门打开一点。 Mach die Tür mal ein bisschen auf. Mach die Tür ein wenig auf. 关门。 Mach die Tür zu. Mach die Tür zu. 不要担心考试的结果。 Mach dir keine Sorgen um das Testergebnis. Mach dir keine Sorgen wegen der Prüfung. 这样做吧。 Machen wir’s so! Tun Sie das. 马上做,不要忘记。 Mach es gleich jetzt, bevor du es vergisst. Sofort, vergessen Sie nicht. 你有时间再做吧。 Mach es, wenn du Zeit hast. Du hast Zeit, es wieder zu tun. 尽早做。 Mach's baldmöglichst! So früh wie möglich. 你喜欢保龄球吗? Magst du Bowling? Mögen Sie Bowling? 你还喜欢我吗? Magst du mich noch? Magst du mich noch? 你喜欢音乐吗? Magst du Musik? Mögen Sie Musik? 你喜欢下雨吗? Magst du Regen? Magst du den Regen? 汤姆喜欢你吗? Mag Tom dich? Ob Tom sie mag? 有些音特别难发。 Manche Laute sind echt schwer auszusprechen. Manche Geräusche sind besonders schwierig. 有些人喜欢运动,有些人不喜欢。 Manche Menschen mögen Sport. Andere nicht. Manche mögen Sport, manche nicht. 有些人反对汤姆的意见。 Manche sind anderer Meinung als Tom. Einige waren gegen Toms Meinung. 我有时会感到伤心。 Manchmal bin ich traurig. Manchmal bin ich traurig. 有时候我控制不住自己。 Manchmal habe ich mich nicht im Griff. Manchmal kann ich mich nicht kontrollieren. 有时候他会是一个奇怪的男生。 Manchmal kann er ein seltsamer Junge sein. Manchmal ist er ein seltsamer Junge. 我偶尔做。 Manchmal tue ich das. Manchmal tue ich das. 我们有时会做。 Manchmal tun wir das. Manchmal tun wir das. 不要指望别人为你着想! Man darf nicht darauf warten, dass die anderen für einen denken! Erwarten Sie nicht, dass andere für Sie denken! 根据用户的使用习惯,英日翻译软件的翻译结果可以被大大改善。 Man kann die Übersetzungsergebnisse einer Eng.->Jap. Übersetzungssoftware stark verbessern, je nachdem, wie der Nutzer sie verwendet. Nutzer-Gewohnheiten können die Übersetzungssoftware wesentlich verbessern. 单凭力量不能保证取胜。 Man kann nicht siegen, wenn man sich auf Stärke verlässt. Macht allein garantiert keinen Sieg. 你们可以搜索含有某个词的句子并得到这些句子的翻译。 Man kann Sätze mit bestimmten Wörtern suchen und bekommt Übersetzungen für diese Sätze. Sie können nach Sätzen suchen, die übersetzen. 男人应该工作。 Männer sollten arbeiten. Männer sollten arbeiten. 他们说温州话很难懂,是吗? Man sagt, der Dialekt von Wenzhou sei schwer zu verstehen, nicht wahr? Sie sagen, Wenzhou ist schwer zu verstehen. 玛丽没有认出她的前夫。 Maria erkannte ihren Exmann nicht. Maria kannte ihren Ex-Mann nicht. 玛利亚有一张漂亮的脸。 Maria hat ein schönes Gesicht. Maria hat ein schönes Gesicht. 玛利亚的脸很漂亮。 Maria hat ein schönes Gesicht. Marias Gesicht war sehr schön. 玛丽亚做了个噩梦。 Maria hatte einen schlechten Traum. Maria hatte einen Alptraum. 玛丽有些咄咄逼人,不是吗? Maria ist etwas herrisch, stimmt’s? Mary ist ziemlich aggressiv, nicht wahr? 玛丽去波士顿了,是吗? Maria ist nach Boston gegangen, oder? Mary ist nach Boston gegangen, oder? 玛丽很有天赋,不是吗? Maria ist sehr talentiert, nicht wahr? Maria ist sehr talentiert, nicht wahr? 玛丽应该有钱。 Maria ist wahrscheinlich reich. Marie muss reich sein. 玛丽说她很困惑。 Maria sagte, sie sei verwirrt. Maria sagte, sie sei verwirrt. 玛丽渴求的就是有人关爱她。 Maria sehnte sich danach, geliebt zu werden. Maria sehnt sich nach jemanden, der sie liebt. 玛丽喜欢看电视。 Maria sieht gerne fern. Maria schaut gerne Fernsehen. 玛丽穿的衣服看起来价格不菲。 Marias Kleidung sieht teuer aus. Marias Kleidung ist sehr teuer. 马可,好久不见!你已经成为了一个优秀的人呢! Markus, lange nicht gesehen! Du hast dich ja ganz hervorragend gemausert! Marco, lange nicht gesehen: Du bist großartig! 玛丽用5美元买了午饭。 Mary hat für 5 Dollar Mittagessen gekauft. Marie kochte für fünf Dollar. 骄傲使人落后。 Maßloser Stolz führt zu keinem guten Ende. Stolz hinter sich lassen. 烂泥扶不上墙。 Matsch stützt keine Mauer. Der Dreck kommt nicht an die Wand. 我弟弟会经常彻夜不睡。 Mein Bruder bleibt oft die ganze Nacht lang wach. Mein Bruder schläft oft die ganze Nacht. 我弟弟手里拿着一个摄像机。 Mein Bruder hat eine Kamera in der Hand. Mein Bruder hat eine Kamera in der Hand. 我的哥哥是老师。 Mein Bruder ist Lehrer. Mein Bruder ist Lehrer. 我的弟弟是老师。 Mein Bruder ist Lehrer. Mein Bruder ist Lehrer. 我对他的态度变了。 Meine Einstellung ihm gegenüber hat sich geändert. Ich habe meine Einstellung zu ihm geändert. 我的父母都是律师。 Meine Eltern sind beide Juristen. Meine Eltern waren Anwälte. 老婆看了看我的脸,说道:“你的脸真圆啊!” Meine Frau betrachtete mein Gesicht und sagte: „Dein Gesicht ist wirklich rund!“ Sie sah mein Gesicht an. »Du bist rund.« 我的老婆是一个医生。 Meine Frau ist eine Ärztin. Meine Frau ist Ärztin. 我老婆对我喊道:“你电话响了,快接电话。” Meine Frau rief mir zu: „Dein Telefon klingelt, geh schnell ran!“ Meine Frau rief: "Dein Handy klingelt." 我和老婆坐在沙发上看我俩特别喜欢看的一个节目。 Meine Frau und ich sitzen auf dem Sofa und schauen uns eine Sendung an, die wir beide sehr mögen. Meine Frau und ich sahen eine Lieblingssendung. 我的朋友还没回来。 Meine Freundin ist noch nicht wieder da. Mein Freund ist noch nicht zurück. 我的朋友住在瑞士与德国边境附近。 Meine Freundin wohnt an der schweizerisch-deutschen Grenze. Mein Freund wohnt nahe der deutsch-schweizer Grenze. 我的字迹难以辨别。 Meine Handschrift ist schwer zu entziffern. Meine Handschrift ist schwer zu erkennen. 我灵感枯竭了。 Meine Inspiration ist versiegt. Meine Inspiration ist erschöpft. 我的猫湿透了。 Meine Katze ist durchnässt. Meine Katze ist nass. 我的猫看上去很悲伤。 Meine Katze sieht traurig aus. Meine Katze sieht traurig aus. 我妹妹21岁,是个大学生。 Meine kleine Schwester ist 21 Jahre alt und Studentin. Meine Schwester ist 21 Jahre alt, Studentin. 我的涂改液用完了,现在写字只用铅笔。 Meine Korrekturflüssigkeit ist alle, ab jetzt schreibe ich nur noch mit dem Bleistift. Ich schreibe jetzt nur noch mit Bleistift. 我的嘴裂开了。 Meine Lippen sind gesprungen. Mein Mund ist gebrochen. 我的母语是我从我母亲那里得到的最美好的礼物。 Meine Muttersprache ist das schönste Geschenk, das ich von meiner Mutter bekommen habe. Meine Muttersprache ist das schönste Geschenk meiner Mutter. 我父亲逐渐好转了。 Meinem Vater geht es immer besser. Mein Vater erholte sich allmählich. 他们是认真的吗? Meinen sie das ernst? Meinen die das ernst? 我妹妹每周上两次钢琴课。 Meine Schwester nimmt zweimal pro Woche Klavierunterricht. Meine Schwester hat zweimal pro Woche Klavierunterricht. 我妹妹目前不学习。 Meine Schwester studiert im Moment nicht. Meine Schwester lernt derzeit nicht. 我的姐姐(妹妹)不听我的话。 Meine Tochter hört nicht auf mich. Meine Schwester hört nicht auf mich. 早些年买的那个脱排油烟机过时了,所以我要换掉一个。 Meine vor ein paar Jahren gekaufte Dunstabzugshaube ist veraltet. Ich möchte sie deswegen auswechseln. Ich habe schon lange gebraucht, also tausche ich. 我的航班晚点了。 Mein Flug war verspätet. Mein Flug hat sich verspätet. 我的朋友还没回来。 Mein Freund ist noch nicht wieder da. Mein Freund ist noch nicht zurück. 我男朋友还没有去过长城。 Mein Freund war noch nicht auf der Chinesischen Mauer. Meine Freundin war noch nicht in der Stadt. 我的生意终于走上了正轨。 Mein Geschäft ist endlich auf den richtigen Kurs gekommen. Endlich ist mein Geschäft auf Kurs. 我的神啊,我的神啊,你为何抛弃了我? Mein Gott, mein Gott, warum hast du mich verlassen? Mein Gott, mein Gott, warum hast du mich verlassen? 我头痛。 Mein Kopf tut weh. Ich habe Kopfschmerzen. 我的名字是罗伯特·约翰逊。 Mein Name ist Robert Johnson. Mein Name ist Robert Johnson. 我叔叔给了我一块漂亮的手表。 Mein Onkel schenkte mir eine schöne Uhr. Er hat mir eine schöne Uhr geschenkt. 我喉咙很干。 Mein Rachen fühlt sich trocken an. Meine Kehle ist trocken. 儿子让我捧着他的小脚,然后问我:“爸爸,香不?” Mein Sohn ließ mich seine Füßlein tragen und fragte dann: „Papa, ist das nicht ein Duft?“ Mein Sohn sagte zu mir: "Daddy, riechst du?" 我儿子对我老婆说:“妈妈,你下午五点四十五分到幼儿园门口接我,别迟到哦。” Mein Sohn sagte zu meiner Frau: „Mama, hol mich nachmittags um Viertel vor sechs vom Kindergarten ab! Komm nicht zu spät!“ Mein Sohn sagte: "Mama, komm nicht zu spät." 我父亲示意我离开会议室。 Mein Vater bedeutete mir, das Besprechungszimmer zu verlassen. Mein Vater bat mich, den Konferenzraum zu verlassen. 我父亲有五十岁。 Mein Vater ist fünfzig Jahre alt. Mein Vater war 50 Jahre alt. 我爸爸刚刚回家。 Mein Vater ist gerade nach Hause gekommen. Mein Vater ist gerade nach Hause gekommen. 我父亲可以送我去飞机场。 Mein Vater kann mich bis zum Flughafen mitnehmen. Mein Vater kann mich zum Flughafen bringen. 我爸爸会在这周末回家。 Mein Vater kommt dieses Wochenende nach Hause. Mein Vater kommt am Wochenende nach Hause. Melissa喜欢吃桃子挞。 Melissa isst gerne Pfirsichtarte. Melissa liebt Pfirsichtorte. 莫纳迪偷了巴亚的墨镜。 Mennad hat Bayas Sonnenbrille geklaut. Monady stahl Bajas Sonnenbrille. 曼纳德是个聪明人。 Mennad ist klug. Manny ist ein kluger Mann. 看到巴亚微笑,曼纳德非常高兴。 Mennad war sehr glücklich, Baya lächeln zu sehen. Als Mandy lächelte, freute sich Manuel. 对于那些不讲理的人,不予理会是最好的方式。 Menschen, denen nicht gut zuzureden ist, schenkt man am besten keine Beachtung. Für Ungläubige ist das der beste Weg. 记住汤姆的建议。 Merke dir Toms Rat. Denken Sie an Toms Vorschlag. 请记住这些缩写。 Merken Sie sich bitte diese Abkürzungen. Merken Sie sich diese Abkürzungen. 麦克和他妹妹会说法语,但不会说日语。 Mike und seine Schwester können Französisch, aber kein Japanisch. Mike und seine Schwester sprechen Französisch, nicht Japanisch. 我只剩下书了。 Mir bleiben nur noch Bücher. Ich habe nur noch Bücher. 我已经觉得够糟了。 Mir geht es schon schlecht genug. Ich fühle mich schon schlimm genug. 我才想起来我之前该买个面包。 Mir gerade eingefallen, dass ich vorhin Brot hätte kaufen sollen. Ich wollte mir vorher ein Brot kaufen. 好无聊。 Mir ist langweilig. Wie langweilig. 我感觉不舒服。 Mir ist schlecht. Mir ist schlecht. 我感觉不舒服。 Mir ist übel. Mir ist schlecht. 我感觉身体不适。 Mir ist unwohl. Ich fühle mich körperlich unwohl. 我们必须执行他的命令。 Mir müssen seine Befehle ausführen. Wir müssen seine Befehle ausführen. 随着时间的推移,比赛增加了规则以使之更安全。 Mit der Zeit wurden dem Wettbewerb Regeln hinzugefügt, um ihn sicherer zu machen. Im Laufe der Zeit wurden Regeln hinzugefügt. 你和谁一起去那? Mit wem gehst du dorthin? Mit wem gehst du hin? 您想要茶还是咖啡? Möchten Sie Tee oder Kaffee? Möchten Sie Tee oder Kaffee? 你想要什么喝的吗? Möchtest du etwas zu trinken? Willst du was trinken? 你想要什么喝的吗? Möchtest du was trinken? Willst du was trinken? 您喜欢橙汁吗? Mögen Sie Orangensaft? Mögen Sie Orangensaft? 明天10点起我会在办公室。 Morgen bin ich ab zehn Uhr in meinem Büro. Ich bin morgen um 10 im Büro. 明天就要考试啦,大家准备好了没呀? Morgen ist die Prüfung. Seid ihr alle vorbereitet? Morgen ist Prüfung, sind alle bereit? 明天我要买手机了。 Morgen kaufe ich ein Handy. Morgen kaufe ich mir ein Handy. 音乐让我们的生活充满快乐。 Musik erfüllt unser Leben mit Freude. Musik erfüllt unser Leben mit Freude. 音乐是人类共通的语言。 Musik ist die gemeinsame Sprache der Menschheit. Musik ist die gemeinsame Sprache der Menschen. 变性者需要不断服用激素来维持性别特征吗? Müssen Transsexuelle ständig Hormone einnehmen, um ihre Geschlechtsmerkmale zu erhalten? Müssen Transgender ständig Hormone einnehmen? 我们有必要为上这门课买本教材吗? Müssen wir für diesen Kurs ein Lehrbuch kaufen? Müssen wir dafür Lehrbücher kaufen? 今天你不是要上学吗? Musst du nicht heute zur Schule? Musst du heute nicht zur Schule? 地球母亲。 Mutter Erde. Mutter Erde. 我洗完碗后看了电视。 Nach dem Abwasch sah ich fern. Nach dem Abwasch sah ich Fernsehen. 把所有门都关了以后,我就去睡觉了。 Nachdem ich alle Türen verschlossen hatte, ging ich schlafen. Nachdem alle Türen verschlossen waren, ging ich schlafen. 根据我听到的消息,他去美国学习生物学了。 Nach dem, was ich gehört habe, war er in die USA gegangen um Biologie zu studieren. Er studierte Biologie in den USA. 夏天的雨后有一股独特的气息。 Nach einem Sommerregen gibt es einen einzigartigen Duft. Nach dem Sommerregen ein einzigartiger Duft. 到明年四月我们住在这儿就满两年了。 Nächsten April wohnen wir seit zwei Jahren hier. Bis April sind wir zwei Jahre hier. 我明年想学汉语。 Nächstes Jahr will ich Chinesisch lernen. Nächstes Jahr lerne ich Chinesisch. 来嘛!给我个机会。 Na los doch! Gib mir eine Chance! Gib mir eine Chance! → 我當然拒絶了。 Natürlich habe ich abgelehnt. Natürlich habe ich abgelehnt. 最近怎么样? Na, wie geht's? Wie geht's? 最近过的如何? Na, wie geht's? Wie geht's? 请用这个。 Nehmen Sie das hier! Bitte benutzen Sie diese. 红茶里要加糖吗? Nehmen Sie Zucker in den Tee? Brauchen Sie Zucker in Schwarztee? 不,我没有时间闲聊。 Nein, ich habe keine Zeit zum Quatschen. Nein, ich habe keine Zeit zum Plaudern. 不是所有的鸟都会飞。 Nicht alle Vögel können fliegen. Nicht alle Vögel können fliegen. 天上没有一片云。 Nicht eine einzige Wolke ist am Himmel. Am Himmel ist keine Wolke. 改变世界的是交流,不是信息。 Nicht Information ist es, was die Welt verändert, sondern Kommunikation. Die Welt verändern heißt kommunizieren, nicht informieren. 不只是汤姆,我也要好好学习。 Nicht nur Tom, auch ich muss fleißig lernen. Nicht nur Thomas, sondern auch ich. 即使如此我还是不会放弃。 Nichtsdestotrotz werde ich nicht aufgeben. Trotzdem werde ich nicht aufgeben. 没什么能阻止你出发了。 Nichts kann dich vom Aufbrechen abhalten. Nichts kann dich davon abhalten zu gehen. 太阳之下无新事。 Nichts Neues unter der Sonne. Nichts Neues unter der Sonne. 不要走得那么快!我跟不上你们了。 Nicht so schnell gehen! Ich kann euch nicht folgen! Nicht so schnell, ich kann euch nicht folgen. 别告诉任何人我尿床了。 Niemandem sagen, dass ich ins Bett gemacht habe! Sag niemandem, dass ich ins Bett muss. 没人看见你。 Niemand hat dich gesehen. Niemand hat dich gesehen. 没人解得了这个谜题。 Niemand kann dieses Rätsel lösen. Niemand kann dieses Rätsel lösen. 没有人照顾她。 Niemand kümmert sich um sie. Niemand kümmerte sich um sie. 没有人接电话。 Niemand nahm ab. Niemand geht ans Telefon. 没人体会我的感受。 Niemand versteht, wie ich mich fühle. Niemand spürt meine Gefühle. 红茶里要加糖吗? Nimmst du Zucker in den Tee? Brauchen Sie Zucker in Schwarztee? 再来一个! Noch einer! Noch einen! 再走一步的话,你就已经跌下楼梯了。 Noch ein Schritt, und du wärst die Treppe hinuntergefallen. Einen Schritt weiter bist du die Treppe runtergefallen. 再过两周你就可以出院了。 Noch zwei Wochen und dann wirst du aus dem Krankenhaus entlassen. In zwei Wochen können sie entlassen werden. 傻瓜才会那么干。 Nur ein Idiot würde so was tun. So machen es die Dummen. 不是因为读者对某本书不感兴趣,这本书就肯定是有问题的了。 Nur weil sich Leser für ein bestimmtes Buch nicht interessieren, heißt das noch lange nicht, dass mit dem Buch etwas nicht stimmt. Ohne Interesse an einem Buch, wohlgemerkt. 他来还是不来,结果是一样的。 Ob er nun kommt oder nicht: das Ergebnis bleibt sich gleich. Ob er kommt oder nicht, das Ergebnis bleibt gleich. 水果富含维生素和矿物质。 Obst ist reich an Vitaminen und Mineralstoffen. Früchte sind reich an Vitaminen und Mineralien. 虽然他得了感冒,但是他还是去上班了。 Obwohl er sich eine Erkältung zugezogen hat, ist er zur Arbeit gegangen. Trotz Erkältung ging er zur Arbeit. 虽然时间好早,天气已经热了。 Obwohl es noch früh war, war es schon heiß. Obwohl es früh ist, ist das Wetter heiß. 啊,我认识这个男人! Oh! Ich kenne den Mann. Ich kenne diesen Mann! 我夏天没有空调会死。 Ohne Klimaanlage überlebe ich den Sommer nicht. Im Sommer sterbe ich ohne Klimaanlage. 熊猫是很美的动物。 Pandas sind schöne Tiere. Pandas sind sehr schöne Tiere. 爸爸今天很不耐烦。 Papa ist heute sehr ungeduldig. Mein Vater war heute sehr ungeduldig. 保林娜有顶粉帽子。 Pauline hat einen rosa Hut. Paulina hat einen rosa Hut. 彼得是一个利他主义的游戏玩家,他会把东西给需要的人,而不是为一己之私利出售。 Peter war ein altruistischer Spieler; er gab Dinge an diejenigen weiter, die sie gebrauchen konnten, anstatt sie gewinnbringend zu verkaufen. "Peter ist ein Altruist, verkauft Dinge an Bedürftige, nicht an Eigennutz." 童子军每天都要完成一件好事。 Pfadfinder sollten jeden Tag eine gute Tat vollbringen. Die Pfadfinder machen jeden Tag etwas Gutes. 马吃草。 Pferde fressen Gras. Das Pferd frisst Gras. 如果这些药突然被停了,那可能会出现一些戒断症状。 Plötzliches Absetzen dieser Medikamente kann zu Entzugserscheinungen führen. Wenn diese Medikamente plötzlich aufhören, können Entzugserscheinungen auftreten. 政治家从来不告诉我们他们的别有用心。 Politiker sagen uns nie, was sie wirklich denken. Politiker sagen uns nie, dass sie hilfreich sind. 薯条蘸蛋黄酱很好吃! Pommes mit Mayo sind lecker! Pommes, Mayonnaise sind köstlich! 试试这个吧! Probier den hier! Versuchen Sie das! 试试这个吧! Probiert die hier! Versuchen Sie das! 吸烟有害健康。 Rauchen schadet der Gesundheit. Rauchen ist gesundheitsschädlich. 你吸烟吗? Rauchst du? Rauchst du? 把你的玩具收起来。 Räum dein Spielzeug auf! Leg dein Spielzeug weg. 他们在讨论我们吗? Reden die über uns? Reden die über uns? 不要让自己因为一些小事就方寸大乱了。 Reg dich nicht über Kleinigkeiten auf. Verwirre dich nicht wegen Kleinigkeiten. 你喜欢雨对吧? Regen magst du doch, oder? Du magst doch Regen, oder? 雨让秋天的日子阴沉沉的。 Regen verdüsterte den Herbsttag. Regen macht die Herbsttage düster. 请给我盐。 Reich mir das Salz, bitte. Geben Sie mir bitte das Salz. 财富可以掩盖很多痛苦。 Reichtum kann viele Schmerzen überdecken. Reichtum kann viele Schmerzen verdecken. 富贵不能淫,贫贱不能移,威武不能屈,此之为大丈夫。 Reichtum und Ruhm können ihn nicht verführen, Armut und Demütigung können ihn nicht von seinem Ziel abbringen. Er beugt sich vor keiner Macht und Gewalt. So ist ein Großer Mann. Wer reich ist, kann nicht reich werden. 写小说是她的业余爱好。 Romaneschreiben ist ihre Freizeitbeschäftigung. Das Schreiben ist ihr Hobby. 打电话回家! Rufen Sie zuhause an! Nach Hause telefonieren! 如果你找到他,请打给我。 Ruf mich an, falls du ihn findest. Wenn Sie ihn finden, rufen Sie mich. 俄罗斯人从不笑。 Russen lächeln nie. Die Russen lachen nie. 用英语说。 Sag das auf Englisch. Sag es auf Englisch. 告诉孩子别进厨房。 Sag den Kindern, dass sie nicht in die Küche kommen sollen! Die Kinder sollen nicht in die Küche. 告诉她我在法国呢。 Sagen Sie ihr, dass ich in Frankreich bin. Sag ihr, dass ich in Frankreich bin. 用英语说。 Sag es auf Englisch. Sag es auf Englisch. 让他们出发前给我打电话。 Sag ihnen, dass sie mich anrufen sollen, bevor sie losgehen. Rufen Sie mich vor der Abreise an. 请告诉我你的名字。 Sag mir bitte deinen Namen. Bitte nennen Sie mir Ihren Namen. 告诉她我在法国呢。 Sagt ihr, dass ich in Frankreich bin. Sag ihr, dass ich in Frankreich bin. 告诉汤姆我很抱歉。 Sag Tom, dass es mir leidtut. Es tut mir leid für Tom. 山姆没有回我的消息。 Sam hat nicht auf meine Nachricht geantwortet. Sam antwortete nicht auf meine Nachricht. 萨米没有收入。 Sami hatte kein Einkommen. Sam hat kein Einkommen. 萨米没有发疯。 Sami ist nicht verrückt. Sam ist nicht verrückt. 萨米去和蕾拉聊天了。 Sami ist zu Layla schwatzen gegangen. Sami hat sich mit Leila unterhalten. 萨米很迟才到。 Sami kam erst spät an. Sami kam zu spät. 萨米不能承认他做的事。 Sami kann nicht zugeben, was er getan hat. Sam konnte nicht zugeben, was er tat. 萨米躺了休息。 Sami legte sich hin und ruhte sich aus. Sami ruht sich aus. 萨米现在出发去机场, Sami macht sich jetzt auf den Weg zum Flughafen. Sami fährt jetzt zum Flughafen. 萨米必须跟妹妹坐。 Sami muss bei seiner Schwester sitzen. Sami muss bei ihrer Schwester sitzen. 萨米必须跟姐姐坐。 Sami muss bei seiner Schwester sitzen. Sami muss bei ihrer Schwester bleiben. 萨米坐在游泳池旁边。 Sami saß am Beckenrand. Sami saß neben dem Pool. 萨米的洗脸盆塞住了。 Samis Waschbecken war verstopft. Sams Waschbecken war verstopft. 萨米的洗脸盆塞住了。 Samis Waschbecken war zugestöpselt. Sams Waschbecken war verstopft. 萨米和莱拉正在发球。 Sami und Layla hatten Aufschlag. Sami und Leila schlagen zu. 萨米和蕾拉休息了。 Sami und Layla ruhten sich aus. Sami und Leila ruhen sich aus. 萨米那时还是结婚的。 Sami war damals noch verheiratet. Sami war damals noch verheiratet. 萨米没有参加蕾拉的婚礼。 Sami war nicht auf Laylas Hochzeit. Sami war nicht bei Laylas Hochzeit. 萨米十六岁左右。 Sami war ungefähr sechzehn. Sami ist etwa 16 Jahre alt. 萨米不会回来。 Sami wird nicht zurückkommen. Sami kommt nicht zurück. 酸雨不是自然现象。 Saurer Regen ist kein natürliches Phänomen. Regen ist kein Naturphänomen. 让我们看看能不能把大门关上。 Schauen wir mal, ob wir das Tor zu kriegen. Mal sehen, ob wir die Tür schließen. 和我一起睡觉吧。 Schlaf mit mir! Schlaf mit mir. 她在睡觉吗? Schläft sie gerade? Schläft sie? 出去的时候把门关上。 Schließ beim Hinausgehen die Türe. Schließen Sie die Tür, wenn Sie hinausgehen. 咕噜!这食物太好吃了,但我担心它会很贵。 Schluck! Das Essen ist köstlich, aber ich fürchte, es wird teuer. Das Essen ist köstlich, aber teuer. 别把东西乱放。 Schmeiß das Zeug nicht einfach irgendwo hin! Mach die Sachen nicht kaputt. 更快,更高,更强. Schneller, höher, stärker! Schneller, höher, stärker. 漂亮女人是纵火犯,同时又是消防员。 Schöne Frauen sind Brandstifter und Feuerwehr zugleich. Eine gute Frau ist Brandstifterin und Feuerwehrmann. 飞行愉快! Schönen Flug! Guten Flug! 请写信告诉我你们学校的情况。 Schreib mir bitte über die Bedingungen an deiner Schule. Bitte schreiben Sie uns über Ihre Schule. 黑白电视过时了。 Schwarz-Weiß-Fernseher sind überholt. Schwarz-Weiß-Fernsehen ist überholt. 瑞典有自己的语言。 Schweden hat eine eigene Sprache. Schweden hat eine eigene Sprache. 科幻电影太深奥了,不如看个喜剧片? Science-Fiction ist mir zu hoch. Warum schauen wir nicht eine Komödie? Science-Fiction-Komödie – wie wär’s mit einer Komödie? 泽兰语对我来说有点难。 Seeländisch fällt mir etwas schwer. Die Zeolith-Sprache ist für mich etwas schwierig. 泽兰语是种方言。 Seeländisch ist eine Regionalsprache. Die Zeeland-Sprache ist ein Dialekt. 很好,谢谢。 Sehr gut, danke. Gut, danke. 你考虑周到,没有打扰我们。 Sehr rücksichtsvoll von dir, uns nicht zu stören. Sie sind nachdenklich und stören uns nicht. 别伤心。 Seien Sie nicht traurig. Sei nicht traurig. 他的哥哥比我大两岁。 Sein älterer Bruder ist zwei Jahre älter als ich. Sein Bruder ist zwei Jahre älter. 他的医生建议他戒烟。 Sein Arzt riet ihm, mit dem Rauchen aufzuhören. Die Ärzte raten ihm, das Rauchen aufzugeben. 他的肚脐发炎了。 Sein Bauchnabel hat sich entzündet. Sein Bauch ist entflammt. 他的领导地位坚如磐石。 Sein Chef sitzt fest im Sattel. Sein Führungsstil ist felsenfest. 他的工作现在完成了。 Seine Arbeit ist jetzt vollendet. Seine Arbeit ist jetzt erledigt. 他的公司2005年开的。 Seine Fima wurde 2005 eröffnet. Sein Unternehmen wurde 2005 eröffnet. 她开始对生态学感兴趣,是受到他的影响。 Sein Einfluss war es, wieso sie begann, sich für Ökologie zu interessieren. Er interessierte sich für die Ökologie. 他的忠告总是很明智。 Seine Ratschläge sind immer weise. Sein Rat ist immer klug. 他的话深深触动了我们。 Seine Rede hat uns sehr beeindruckt. Seine Worte haben uns tief berührt. 他现在已是江郎才尽。 Seine schöpferischen Ideen gehen zur Neige. Jetzt ist er schon senil. 他悲伤的故事触动了我的心。 Seine tragische Geschichte rührte mein Herz. Seine traurige Geschichte berührte mein Herz. 他的话深深触动了我们。 Seine Worte haben uns tief bewegt. Seine Worte haben uns tief berührt. 他的自行车是蓝色的。 Sein Fahrrad ist blau. Sein Fahrrad war blau. 不要这么天真! Sei nicht so kindisch. Sei nicht so naiv! 他爸爸是个骗子。 Sein Vater ist ein Betrüger. Sein Vater ist ein Lügner. 他父亲去世了。 Sein Vater ist verstorben. Sein Vater ist gestorben. 他的房间乱七八糟。 Sein Zimmer war unaufgeräumt. Sein Zimmer ist verwüstet. 从那天起我一直在等他。 Seit jenem Tag warte ich auf ihn. Seitdem warte ich auf ihn. 二十世纪中以后,北京胡同的数量显著地下降,因为人们把它们拆毁以便给新的楼房和街路让路。 Seit Mitte des zwanzigsten Jahrhunderts nimmt die Zahl der Hutongs in Peking sichtbar ab, weil sie abgerissen werden, um Platz für neue Häuser und Straßen zu machen. Nach dem 20. Jahrhundert wurde die Peking-Hüte stark abgebaut, um neue Gebäude und Straßen zu erhalten. 十年来,他靠父亲的救济生存。 Seit zehn Jahren liegt er nun seinem Vater auf der Tasche. Jahrzehntelang überlebte er durch die Hilfe seines Vaters. 即使你的句子实际上是毫无意义的,至少你有幸能造出好句子。 Selbst wenn deine Sätze tatsächlich sinnfrei waren, hast du zumindest das Glück, schöne Sätze bilden zu können. Wenigstens hast du Glück, gute Sätze zu machen. 即使我知道答案,我也不会告诉你。 Selbst wenn ich die Antwort wüsste, würde ich sie dir nicht verraten. Selbst wenn ich die Antwort wüsste, nicht. 即使我拿不到高工资,我也不肯放弃这个饭碗。 Selbst wenn ich nicht viel verdiene, so würde ich diese Arbeit doch nicht aufgeben. Auch wenn ich nicht bezahlt werde. 即使他们有很好的酒单,我也不想在这里用餐。 Selbst wenn sie eine gute Weinkarte haben, möchte ich nicht hier essen. Auch wenn sie gute Weine haben, nichts. 上海会为人们举办上海话朗诵比赛。 Shanghai wird einen Rezitationswettstreit auf Shanghainesisch veranstalten. In Shanghai wird ein Wettbewerb veranstaltet. 系上安全带。 Sicherheitsgurte anlegen! Schnall dich an. 他们玩个高兴。 Sie amüsieren sich gut. Sie amüsieren sich. 她轻松地回答。 Sie antwortete mit Leichtigkeit. Sie antwortete leicht. 她在给那个婴儿洗澡。 Sie badet das Baby. Sie hat das Baby gebadet. 她申请了签证。 Sie beantragte ein Visum. Sie hat ein Visum beantragt. 他们好不容易才回答了他们老师的问题。 Sie beantworteten die Fragen ihrer Lehrerin nur mit Mühe. Sie beantworteten die Fragen ihrer Lehrer. 他们好不容易才回答了他们老师的问题。 Sie beantworteten die Fragen ihrer Lehrer nur mit Mühe. Sie beantworteten die Fragen ihrer Lehrer. 他们开始相互争吵了。 Sie begannen, miteinander zu streiten. Sie begannen sich gegenseitig zu streiten. 她开始唱歌了。 Sie begann zu singen. Sie begann zu singen. 他们坚持让他走。 Sie beharren darauf, dass er gehen sollte. Er bestand darauf, ihn gehen zu lassen. 公元前七千年发生了很多重要的历史事件。 Siebentausend Jahre vor unserer Zeitrechnung gab es viele wichtige historische Ereignisse. Siebentausend Jahre v. Chr. geschehen viele historische Ereignisse. 她熨了衬衫。 Sie bügelte die Bluse. Sie bügelte das Hemd. 她认为计划很好,但不可行。 Sie dachte, der Plan war gut, aber nicht praktikabel. Der Plan ist gut, aber nicht machbar. 她用手捂住了电话的话筒。 Sie deckte den Telefonhörer mit ihrer Hand ab. Sie hielt das Telefon mit der Hand. 他们转过身。 Sie drehten sich um. Sie drehen sich um. 您可以回答问题。 Sie dürfen die Frage beantworten. Sie können die Frage beantworten. 你不能跟我们进来。 Sie dürfen nicht mit uns reinkommen. Sie können nicht mit uns kommen. 她从姜黄里提取美丽色彩。 Sie extrahiert schöne Farben aus Kurkuma. Sie nahm die schöne Farbe aus Kurkuma. 我不想念他们。 Sie fehlen mir nicht. Ich will sie nicht vermissen. 她缺课了。 Sie fehlte im Unterricht. Ihm fehlt der Unterricht. 他们差点跌下椅子。 Sie fielen fast von den Stühlen. Er fiel fast vom Stuhl. 她对一条狗开始了说话。 Sie fing an, mit einem Hund zu sprechen. Sie begann mit einem Hund zu sprechen. 她乘着光之翼飞走了。 Sie flog auf Flügeln aus Licht davon. Sie ist im Lichtflügel verschwunden. 她在雪中几乎要冻死了。 Sie fror beinahe zu Tode im Schnee. Sie ist im Schnee fast erfroren. 她在他们家里感觉很放松。 Sie fühlt sich in deren Haus sehr wohl. Sie fühlte sich zu Hause sehr entspannt. 他们服从了命令。 Sie gehorchten dem Befehl. Sie gehorchten den Befehlen. 她属于一个“开明”的社会阶层。 Sie gehört zu einer „aufgeklärten“ Gesellschaftsschicht. Sie gehört zu einer "offenen" Gesellschaft. 她不承认她的错误。 Sie gesteht ihren Fehler nicht ein. Sie gesteht ihren Fehler nicht ein. 他们把它吃完了。 Sie haben es aufgegessen. Sie haben es aufgegessen. 您赢! Sie haben gewonnen! Sie gewinnen! 他们没吃。 Sie haben nichts gegessen. Sie haben nichts gegessen. 她们没吃。 Sie haben nichts gegessen. Sie haben nichts gegessen. 它们没吃。 Sie haben nichts gegessen. Sie haben nichts gegessen. 他们没看到我们。 Sie haben uns nicht gesehen. Sie haben uns nicht gesehen. 她帮助了一位老人过马路。 Sie half einem alten Mann über die Straße. Sie half einem alten Mann auf der Straße. 她帮助了一位老人过马路。 Sie half einer alten Frau über die Straße. Sie half einem alten Mann auf der Straße. 她的体重减轻了。 Sie hat abgenommen. Sie hat Gewicht verloren. 她有一只猫。那只猫是白色的。 Sie hat eine Katze. Diese Katze ist weiß. Sie hatte eine Katze, die war weiß. 她犯了一个小错。 Sie hat einen kleinen Fehler gemacht. Sie hat einen kleinen Fehler gemacht. 她手里拿着一朵玫瑰。 Sie hat eine Rose in der Hand. In ihrer Hand hielt sie eine Rose. 她的笔迹漂亮极了。 Sie hat eine schöne Schrift. Ihre Handschrift ist wunderschön. 她等我的一个朋友等了一小时。 Sie hat eine Stunde auf eine meiner Freundinnen gewartet. Sie wartete eine Stunde auf meinen Freund. 她等我的一个朋友等了一小时。 Sie hat eine Stunde auf einen meiner Freunde gewartet. Sie wartete eine Stunde auf meinen Freund. 她有张圆脸。 Sie hat ein rundes Gesicht. Sie hat ein rundes Gesicht. 她问怎么做鱼。 Sie hat gefragt, wie man Fisch zubereitet. Sie fragt, wie man Fisch macht. 她就那件事给他提出建议。 Sie hat ihm diesbezüglich einen Vorschlag gemacht. Sie machte ihm diesbezüglich einen Vorschlag. 她给了他很多钱。 Sie hat ihm viel Geld gegeben. Sie hat ihm viel Geld gegeben. 她用一把刀杀死了他。 Sie hat ihn mit einem Messer umgebracht. Sie tötete ihn mit einem Messer. 她不止嘲笑了他,还把他赶了出去。 Sie hat ihn nicht nur ausgelacht, sondern auch noch rausgeworfen. Sie verspottete ihn und warf ihn hinaus. 她弄丢了她的帽子,但很快就找回来了。 Sie hat ihren Hut verloren, ihn aber sofort wiedergefunden. Sie verlor ihren Hut, fand ihn aber bald. 她没有真朋友。 Sie hat keine echten Freunde. Sie hat keine wirklichen Freunde. 她没有任何亲戚朋友照顾她。 Sie hat keine Freunde oder Verwandten, die sich um sie kümmern könnten. Keine seiner Verwandten kümmerte sich um sie. 她昨晚做了个美梦。 Sie hat letzte Nacht schön geträumt. Sie hatte letzte Nacht einen schönen Traum. 她连试图帮助他也没有。 Sie hat nicht mal versucht ihm zu helfen. Sie versuchte nicht einmal, ihm zu helfen. 她没有吃。 Sie hat nichts gegessen. Sie hat nicht gegessen. 她迷路了,紧接着天开始下雨了。 Sie hatte sich verlaufen, und dann begann es obendrein auch noch zu regnen. Sie versank, und es begann zu regnen. 她嫁给了一个有钱人。 Sie heiratete einen reichen Mann. Sie heiratete einen reichen Mann. 她不听老师的。 Sie hört nicht auf den Lehrer. Sie hört nicht auf den Lehrer. 她不听老师的。 Sie hört nicht auf die Lehrerin. Sie hört nicht auf den Lehrer. 看起来我们是在一条船上。 Sieht aus, als wären wir im selben Boot. Wir scheinen auf einem Schiff zu sein. 有人看电视吗? Sieht jemand fern? Sieht jemand Fernsehen? 她喜欢吃杨梅。 Sie isst gerne Pappelpflaumen. Sie liebt es, Jaime zu essen. 她落落大方,你贻笑大方。 Sie ist äußerst lässig, du bist äußerst lächerlich. Sie stöhnt, du lächelst. 她是个非常好的老师。 Sie ist eine sehr gute Lehrerin. Sie war eine sehr gute Lehrerin. 她对我来说是一个完全陌生的人。 Sie ist eine Wildfremde für mich. Sie war für mich eine völlig unbekannte Person. 她不但漂亮,而且聪明。 Sie ist genauso intelligent wie schön. Sie ist nicht nur schön, sondern klug. 她个子很高。 Sie ist groß. Sie ist groß. 她总是在班上拿倒数第一。 Sie ist immer die Klassenletzte. Sie war immer die Nummer eins in der Klasse. 她既年轻又充满了孩子气。 Sie ist jung und total kindisch. Sie ist jung und voller Kinder. 她对我来说是一个完全陌生的人。 Sie ist mir völlig fremd. Sie war für mich eine völlig unbekannte Person. 她对谁都很和蔼可亲。 Sie ist nett zu allen. Sie ist freundlich zu jedem. 她很聪明。 Sie ist sehr intelligent. Sie ist klug. 她从此就留在国外了。 Sie ist seither im Ausland geblieben. Seither ist sie im Ausland geblieben. 她从屋顶上下来了。 Sie kam vom Dach herunter. Sie stieg vom Dach. 她可以教英语。 Sie kann Englisch unterrichten. Sie kann Englisch unterrichten. 她在嚼口香糖,是吗? Sie kaut Kaugummi, oder? Sie kaut doch Kaugummi, oder? 她经常来这个国家。 Sie kommt häufig in dieses Land. Sie kommt oft in dieses Land. 她今晚回来,不是吗? Sie kommt heute Abend zurück, oder? Sie kommt heute Abend zurück, oder? 他们可以克服恐惧。 Sie können ihre Angst überwinden. Sie können die Angst überwinden. 您可以按小时租船。 Sie können stundenweise ein Boot mieten. Sie können das Boot stündlich mieten. 她能解决这个问题,我跟她一样。 Sie konnte das Problem lösen und ich genauso. Sie kann das Problem lösen, genauso wie ich. 她又在乱涂乱画了。 Sie kritzelt schon wieder. Sie malt schon wieder. 她住在纽约。 Sie lebt in New York. Sie lebt in New York. 她教我们法语。 Sie lehrt uns Französisch. Sie lehrt uns Französisch. 她在学习荷兰语。 Sie lernt Niederländisch. Sie lernt Holländisch. 他们把孩子独自留在家里。 Sie ließen ihre Kinder allein zu Hause. Sie lassen die Kinder allein zu Hause. 他们把孩子独自留在家里。 Sie ließen ihr Kind allein zu Hause. Sie lassen die Kinder allein zu Hause. 她喜欢看小说。 Sie liest gern Romane. Sie liest gerne Romane. 她在节食。 Sie macht eine Diät. Sie ist auf Diät. “她喜欢音乐。”“我也是。” "Sie mag Musik." "Ich auch." "Sie liebt Musik." "Ich auch." 她必须等他。 Sie muss auf ihn warten. Sie muss auf ihn warten. 您现在不必购买任何东西。 Sie müssen jetzt nichts kaufen. Sie müssen jetzt nichts kaufen. 他们必须联合。 Sie müssen sich vereinen. Sie müssen vereint sein. 他们得赶紧回家。 Sie müssen sofort nach Hause. Sie müssen schnell nach Hause. 她要自己做决定。 Sie muss selber entscheiden. Sie muss selbst entscheiden. 他们嫉妒我们的成功。 Sie neiden uns unseren Erfolg. Sie sind neidisch auf unseren Erfolg. 他们说压力导致高血压。 Sie sagen, dass Stress Bluthochdruck verursacht. Sie sagen, dass Stress zu Bluthochdruck führt. 他们说人类要重建巴别塔,我对此不予评价。 Sie sagen, die Menschheit sollte den Turm von Babel wiederaufbauen. Dazu enthalte ich mich eines Kommentars. Sie sagten, sie wollten den Turm rekonstruieren. 她说阅读能让人平静。 Sie sagt, dass Lesen beruhigen kann. Lesen kann beruhigend sein. 她说,虽然没发高烧,但身体暖得难受。 Sie sagte, dass, obwohl sie kein hohes Fieber habe, ihr Körper unangenehm warm sei. Sie hat kein hohes Fieber, aber Wärme. 她说她喜欢那个挑战。 Sie sagte, die Herausforderung gefiele ihr. Sie sagte, sie mochte die Herausforderung. 她告诉我她妈妈买给她了。 Sie sagte mir, dass ihre Mutter es für sie gekauft hat. Sie sagte, ihre Mutter habe sie gekauft. 她告诉我她不能自己做。 Sie sagte mir, dass sie es nicht selbst tun könne. Sie sagte, sie könne es nicht selbst. 她告诉我她喜欢我的主意。 Sie sagte mir, ihr gefalle meine Idee. Sie sagte, sie mochte meine Idee. 他们跟我说想谈谈。 Sie sagten mir, dass sie etwas mit mir zu bereden hätten. Sie sagten, sie wollten reden. 他们说他们不需要我们帮忙。 Sie sagten, sie bräuchten unsere Hilfe nicht. Sie sagen, sie brauchen unsere Hilfe nicht. 她说她是新学生。 Sie sagte, sie sei eine neue Schülerin. Sie sagte, sie sei eine neue Studentin. 她说她是新学生。 Sie sagte, sie sei eine neue Studentin. Sie sagte, sie sei eine neue Studentin. 她说了她很幸福。 Sie sagte, sie sei glücklich. Sie sagte, sie sei glücklich. 她静静地坐在干草堆里,干燥的气息在空气中弥漫开来。 Sie saß still im Heuhaufen, während sich ein trockener Geruch in der Luft ausbreitete. Sie saß still im Heuhaufen, trockener Atem. 她建议他每天锻炼。 Sie schlägt vor, dass er jeden Tag Sport treiben sollte. Sie empfahl ihm, täglich zu trainieren. 他们闭住眼睛。 Sie schlossen die Augen. Sie schlossen die Augen. 她们闭住眼睛。 Sie schlossen die Augen. Sie schlossen die Augen. 她看來病得严重。 Sie sieht schwer krank aus. Sie sieht sehr krank aus. 他们都淹死了。 Sie sind alle ertrunken. Sie sind alle ertrunken. 他们都战死了。 Sie sind alle im Kampf gestorben. Sie alle starben im Krieg. 他们是热爱和平的人。 Sie sind ein den Frieden liebendes Volk. Sie sind Menschen, die Frieden lieben. 他们是热爱和平的人。 Sie sind ein friedliebendes Volk. Sie sind Menschen, die Frieden lieben. 他们做完了。 Sie sind fertig. Sie sind fertig. 它们是假的。 Sie sind gefälscht. Sie sind gefälscht. 他们离开了。 Sie sind gegangen. Sie sind weg. 他们都羡慕我的新车。 Sie sind neidisch auf mein neues Auto. Ich beneide alle um mein neues Auto. 他们嫉妒我们的成功。 Sie sind neidisch auf unseren Erfolg. Sie sind neidisch auf unseren Erfolg. 她们嫉妒我们的成功。 Sie sind neidisch auf unseren Erfolg. Sie sind neidisch auf unseren Erfolg. 他们不累。 Sie sind nicht müde. Sie sind nicht müde. 他们自己也很忙碌。 Sie sind selber ziemlich beschäftigt. Sie sind auch selbst beschäftigt. 前天,他们离开了那儿。 Sie sind vorgestern abgereist. Vorgestern sind sie weggegangen. 您应该马上做。 Sie sollten das sofort tun. Du solltest es sofort tun. 签署合同前,您应该先审核一下。 Sie sollten den Vertrag durchgehen, bevor Sie ihn unterschreiben. Vor Vertragsabschluss sollten Sie dies überprüfen. 她为她做了一切事。 Sie tat alles für sie. Sie hat alles für sie getan. 她戴了很多珠宝。 Sie trug viel Schmuck. Sie trug sehr viel Schmuck. 他们出售鱼和肉。 Sie verkaufen Fisch und Fleisch. Sie verkaufen Fisch und Fleisch. 他们在画展上授予了她一等奖。 Sie verliehen ihr bei der Kunstausstellung den ersten Preis. Sie erhielt bei der Ausstellung den Preis. 她答应不会伤害他。 Sie versprach, ihm nicht wehzutun. Sie versprach, ihm nicht wehzutun. 她忙着编织。 Sie war mit Stricken beschäftigt. Sie ist mit dem Stricken beschäftigt. 她在等你回来。 Sie wartet auf deine Rückkehr. Sie wartet auf deine Rückkehr. 她换了策略。 Sie wechselte die Taktik. Sie änderte ihre Taktik. 他们会坚持要她逗留久一点。 Sie werden darauf bestehen, dass sie etwas länger bleibt. Sie wollte, dass er länger bleibt. 您不会死。 Sie werden nicht sterben. Du wirst nicht sterben. 她想在医院工作。 Sie will im Krankenhaus arbeiten. Sie möchte im Krankenhaus arbeiten. 她要自己做决定。 Sie will selber entscheiden. Sie muss selbst entscheiden. 她很想要一条新的连衣裙。 Sie will unbedingt ein neues Kleid. Sie wünscht sich ein neues Kleid. 她挥着她的手,直到火车消失在视线之外。 Sie winkte, bis der Zug außer Sichtweite war. Sie hob die Hand, bis der Zug verschwand. 她挥了挥手。 Sie winkte. Sie winkte. 她不会泄露这个秘密。 Sie wird das Geheimnis nicht ausplaudern. Sie wird das Geheimnis nicht preisgeben. 她不会死。 Sie wird nicht sterben. Sie wird nicht sterben. 她要自己做决定。 Sie wird selber entscheiden. Sie muss selbst entscheiden. 她很有可能会有所成就。 Sie wird wahrscheinlich Erfolg haben. Vielleicht wird sie Erfolg haben. 他们知道原子弹的制造方法。 Sie wissen, wie man eine Atombombe baut. Sie wissen, wie man Atombomben baut. 她不想让他玩扑克。 Sie wollte nicht, dass er Poker spielt. Sie will nicht, dass er Poker spielt. 他们根据情报采取行动。 Sie wurden auf die Information hin aktiv. Sie handeln auf Basis von Informationen. 他们逼我出来。 Sie zwangen mich, hervorzukommen. Sie zwingen mich raus. 猪眼睛可以吃吗? Sind Schweineaugen essbar? Dürfen Schweineaugen essen? 在这儿您是老师还是学生? Sind Sie hier Lehrer oder Schüler? Sind Sie hier Lehrer oder Schüler? 您是他的母亲吗? Sind Sie seine Mutter? Sind Sie seine Mutter? 斯科普里是北马其顿的首都。 Skopje ist die Hauptstadt von Nordmazedonien. Skopje ist die Hauptstadt von Nordmazedonien. 一旦他决定了,就没有人能阻止他了。 Sobald er einen Entschluss gefasst hat, kann keiner ihn davon abhalten. Sobald er entscheidet, kann ihn niemand aufhalten. 他一到伦敦就给我发了电报。 Sobald er in London ankam, schickte er mir ein Telegramm. Nach London schickte er mir ein Telegramm. 我就是这样的。 So bin ich halt. So bin ich eben. 就这么简单。 So einfach ist es. So einfach ist das. 话可不能这么说呀。 So kannst du doch nicht reden! So etwas darfst du nicht sagen. 这样做你能节约几个小时。 So kannst du ein paar Stunden einsparen. So sparen Sie ein paar Stunden. 趁你还年轻的时候,你应该尽可能经常地这样做。 Solange du noch jung bist, solltest du das tun, so oft du kannst. Als Jugendlicher solltest du das so oft wie möglich. 只要他写作业,他就能玩游戏了。 Solange er seine Hausaufgaben macht, darf er spielen. Solange er schreibt, kann er spielen. 只要没有肉,都可以。 So lange kein Fleisch drin ist, ist alles ok. Solange es kein Fleisch gibt. 你要我停止吗? Soll ich aufhören? Soll ich aufhören? 要我给你带点晚餐吗? Soll ich dir etwas zum Abendessen mitbringen? Soll ich dir was zum Abendessen mitbringen? 阳光透过玻璃窗照射在地上。 Sonnenlicht fiel durch die Fensterscheiben auf den Fußboden. Die Sonne bestrahlt den Boden durch Glasfenster. 我周日不去学校。 Sonntags gehe ich nicht zur Schule. Sonntags gehe ich nicht zur Schule. 除了这里,没那么简单。 Sonst ist es nicht so einfach. Außer hier ist es nicht so einfach. 人们是这样说的。 So sagen die Leute. Das sagen die Leute. 您不打网球吗? Spielen Sie kein Tennis? Spielen Sie nicht Tennis? 无论怎样都不要和汤姆玩扑克。 Spiel unter keinen Umständen Poker mit Tom! Spielen Sie nicht mit Tom Poker. 语言会与时俱进。 Sprachen gehen mit der Zeit. Sprache kommt mit der Zeit. 你说上海话吗? Sprichst du Shanghainesisch? Sprichst du Schanghai? 你朋友会说世界语吗? Spricht dein Freund Esperanto? Spricht dein Freund Esperanto? 他说英语吗? Spricht er Englisch? Spricht er Englisch? 这儿有人说日语吗? Spricht hier jemand Japanisch? Spricht hier jemand Japanisch? 你朋友会说世界语吗? Spricht Ihr Freund Esperanto? Spricht dein Freund Esperanto? 她会说法语吗? Spricht sie Französisch? Spricht sie Französisch? 说啊! Sprich! Sag es mir! 你的学校在这个城市吗? Steht deine Schule in dieser Stadt? Ist deine Schule in der Stadt? 把梯子靠墙放着。 Stelle die Leiter an die Mauer. Die Leiter an die Wand stellen. 别再打扰我们了。 Störe uns nicht noch mal! Stören Sie uns nicht mehr. 有人在意吗? Stört das wen? Wen interessiert's? 你介意我开窗吗? Stört es dich, wenn ich das Fenster öffne? Darf ich das Fenster aufmachen? 寿司好吃。 Sushi ist lecker. Das Sushi ist köstlich. 吃地瓜会放屁。 Süßkartoffeln fördern Blähungen. Gemüse kann furzen. 悉尼的空气比东京的要干净。 Sydney hat sauberere Luft als Tōkyō. Sydney ist sauberer als Tokio. 章鱼小丸子真的很美味! Takoyaki sind wirklich deliziös! Oktopus-Kiffeln sind wirklich lecker! 淘宝给我推荐了性感又可爱的情趣内衣。 Taobao hat mir erotisch-süße Reizwäsche vorgeschlagen. Bobo hat mir süße und sexy Unterwäsche empfohlen. 日语 “Tatoeba” 是例如的意思。 "Tatoeba" heißt "zum Beispiel" auf Japanisch. "Tatoeba" bedeutet im Japanischen zum Beispiel. 1000日元足够了。 Tausend Yen reichen. 1000 Yen sind genug. 你们共住一个房间吗? Teilt ihr euch ein Zimmer? Habt ihr ein Zimmer? 电话。 Telefon! Telefon. 理论得联系实际。 Theorie und Praxis sollten Hand in Hand gehen. Theorie ist mit der Praxis verknüpft. 东京是一个很大的城市。 Tokyo ist eine große Stadt. Tokio ist eine große Stadt. 汤姆向他的朋友吐露他要上吊自杀。 Tom beichtete seinem Freund, dass er sich erhängen wolle. Tom sagte seinem Freund, er wolle sich erhängen. 汤姆在波士顿待得越来越久。 Tom bleibt immer länger in Boston. In Berlin wird es immer länger. 汤姆当时在哭。 Tom flennte. Thomas hat geweint. 汤姆今晚会去演唱会。 Tom geht heute Abend zu einem Konzert. Heute Abend geht Tom aufs Konzert. 汤姆三年前创作了那首歌。 Tom hat das Lied vor drei Jahren geschrieben. Tom hat das Lied vor drei Jahren geschrieben. 汤姆有三个姐姐。 Tom hat drei ältere Schwestern. Thomas hat drei Schwestern. 汤姆有他自己的问题。 Tom hat eigene Probleme. Thomas hat seine eigenen Probleme. 汤姆有一辆灰色的车。 Tom hat einen grauen Wagen. Tom hat ein graues Auto. 汤姆终于戒烟了。 Tom hat endlich aufgehört zu rauchen. Thomas hat endlich aufgehört zu rauchen. 汤姆说他打算让门开着。 Tom hat gesagt, dass er die Tür auflassen wird. Er sagte, er wolle die Tür öffnen. 汤姆说过,如果我想要的话他可以把这本书给我。 Tom hat gesagt, dass er mir das Buch geben kann, falls ich möchte. Er sagte, er könne mir das Buch geben. 汤姆没怎么睡。 Tom hat kaum geschlafen. Thomas konnte nicht schlafen. 汤姆不怕玛丽。 Tom hat keine Angst vor Maria. Er hatte keine Angst vor Maria. 汤姆不怕玛丽。 Tom hat keine Angst vor Marie. Er hatte keine Angst vor Maria. 汤姆不怕玛丽。 Tom hat keine Angst vor Mary. Er hatte keine Angst vor Maria. 汤姆没有喜欢露营的朋友。 Tom hat keine Freunde, die gerne zelten. Tom mochte keine Camping-Freunde. 汤姆告诉了我玛丽住哪儿。 Tom hat mir gesagt, wo Maria wohnt. Er erzählte mir, wo Mary wohnte. 汤姆已经有个计划。 Tom hat schon einen Plan. Thomas hat einen Plan. 汤姆勾引女人有一套。 Tom hat seine eigenen Strategien, um eine Frau zu verführen. Tom hat eine Frau verführt. 汤姆(Tom)决定出家为僧。 Tom hat sich entschlossen, Mönch zu werden. Tom beschließt, ein Mönch zu werden. 汤姆打架了。 Tom hat sich geprügelt. Thomas hat sich geprügelt. 汤姆差不多忘了开会的事儿。 Tom hätte beinahe die Konferenz vergessen. Tom hatte fast vergessen, sich zu treffen. 汤姆本可以报警的。 Tom hätte die Polizei rufen können. Thomas hätte die Polizei rufen können. 汤姆在网上免费为政府写宣传,但他在他的家乡被政府屠杀时哭了。 Tom hatte online kostenlos Propaganda für die Regierung geschrieben, aber als die Regierung in seiner Heimat ein Massaker verübte, weinte er. Er hat in seiner Heimatstadt geweint, als er von der Regierung ermordet wurde. 汤姆写了两本书。 Tom hat zwei Bücher geschrieben. Thomas hat zwei Bücher geschrieben. 汤姆又在咳嗽了。 Tom hustet schon wieder. Thomas hustet schon wieder. 汤姆是糖尿病患者。 Tom ist Diabetiker. Thomas ist Diabetiker. 汤姆是个糟糕的诗人。 Tom ist ein miserabler Dichter. Thomas ist ein schlechter Dichter. 汤姆是个专业的魔术师。 Tom ist ein professioneller Zauberkünstler. Tom ist ein professioneller Zauberer. 汤姆是机器人。 Tom ist ein Roboter. Tom ist ein Roboter. 汤姆在一个马戏团当训象师。 Tom ist Elefantendompteur in einem Zirkus. Tom trainiert in einem Zirkus. 汤姆还在住院。 Tom ist immer noch im Krankenhaus. Thomas ist noch im Krankenhaus. 汤姆现在不在这里。 Tom ist jetzt nicht hier. Thomas ist gerade nicht da. 汤姆是新来的。 Tom ist neu dabei. Thomas ist neu. 汤姆相当挑剔。 Tom ist relativ wählerisch. Thomas ist sehr wählerisch. 汤姆的确是个很会讲话的人。 Tom ist wahrhaftig ein begabter Redner. Tom ist wirklich ein sprechender Mann. 汤姆以前每年夏天都去波士顿。 Tom kam früher jeden Sommer nach Boston. Früher war er jeden Sommer in Berlin. 汤姆从树上爬了下来。 Tom kletterte vom Baum herab. Thomas ist vom Baum gefallen. 汤姆来自澳大利亚,玛丽来自新西兰。 Tom kommt aus Australien, Maria aus Neuseeland. Maria kommt aus Australien und kommt aus Neuseeland. 汤姆看不到任何人。 Tom konnte niemanden sehen. Thomas konnte niemanden sehen. 汤姆从床上爬起来,穿上了衣服。 Tom kroch aus dem Bett und zog sich etwas an. Tom stand auf und zog sich an. 汤姆非常喜欢苹果汁。 Tom liebt Apfelsaft. Michael liebt Apfelsaft. 汤姆已经因病卧床三周了。 Tom liegt schon seit drei Wochen krank im Bett. Tom liegt seit drei Wochen im Bett. 汤姆喜欢意大利面。 Tom mag Spaghetti. Ich liebe Italien. Tom 想要给你看样东西。 Tom möchte dir etwas zeigen. Tom möchte dir etwas zeigen. 汤姆擦了地板。 Tom moppte den Boden. Thomas wischte den Boden ab. 汤姆必须去工作了。 Tom muss zur Arbeit. Thomas muss arbeiten. 汤姆以最快的速度跑着,好向玛丽宣布好消息。 Tom rennt so schnell er kann, anscheinend hat Maria gute Nachrichten verkündet. Tom eilte schnell, um Maria gute Nachrichten zu bringen. 汤姆不尊重玛丽的观点。 Tom respektiert Marias Meinung nicht. Ich respektiere Maries Meinung nicht. 汤姆建议我不要买二手车。 Tom riet mir, keinen Gebrauchtwagen zu kaufen. Er empfiehlt, keine Gebrauchtwagen zu kaufen. 汤姆说他希望玛丽能做到。 Tom sagt, dass er hofft, dass Maria es schafft. Er hoffte, dass Marie es schaffen würde. 汤姆说他不确定是否能做到,但是他说会尝试。 Tom sagte, dass er nicht sicher sei, ob er es schaffen könne, aber er werde es versuchen. Er sagte, er würde es versuchen. 汤姆告诉玛丽雪可能会下一整天。 Tom sagte Maria, dass es vielleicht den ganzen Tag schneien würde. Marie sagt, sie könnte den ganzen Tag. 汤姆告诉玛丽她应该停止假装醉酒。 Tom sagte Maria, dass sie aufhören solle, sich betrunken zu stellen. Maria erzählt, sie solle aufhören zu trinken. 汤姆告诉我他会马上回来。 Tom sagte mir, dass er gleich zurückkommen werde. Er sagte, er würde bald zurückkommen. 汤姆环顾四周,发现自己迷路了。 Tom sah sich um und bemerkte, dass er sich verlaufen hatte. Tom sah sich um und verlor. 汤姆坐到了玛丽的对面。 Tom saß Maria gegenüber. Tom setzte sich neben Maria. 汤姆的上司真的非常生气。 Toms Chef war wirklich sehr wütend. Toms Chef ist wütend. 汤姆似乎不这么认为。 Tom scheint nicht so zu denken. Thomas scheint das nicht zu glauben. 汤姆似乎没有被吓到。 Tom schien nicht eingeschüchtert zu sein. Kim schien nicht zu erschrecken. 汤姆大声叹了口气。 Tom seufzte laut. Thomas seufzte laut. 汤姆的生日是昨天。 Toms Geburtstag war gestern. Michaels Geburtstag war gestern. 汤姆从出租车上下来了。 Tom stieg aus dem Taxi aus. Thomas stieg aus dem Taxi. 汤姆从树上爬了下来。 Tom stieg vom Baum herunter. Thomas ist vom Baum gefallen. 汤姆和玛丽的护照好像丢了。 Tom und Maria haben anscheinend ihre Pässe verloren. Tom und Marie haben ihre Pässe verloren. 汤姆和玛丽还没弄清楚怎么回事。 Tom und Maria haben es noch nicht kapiert. Tom und Marie wissen nicht, was los ist. 汤姆和玛丽喜欢怎么做就怎么做。 Tom und Maria können das machen, wie sie wollen. Thomas und Marie tun, was sie wollen. 汤姆和玛丽做事都是随自己喜欢的方式。 Tom und Maria machen es so, wie sie wollen. Tom und Marie tun, was sie wollen. 汤姆和玛丽喜欢怎么做就怎么做。 Tom und Maria machen es so, wie sie wollen. Thomas und Marie tun, was sie wollen. 汤姆和玛丽尽可能快地跑回家。 Tom und Maria rannten nach Hause, so schnell sie konnten. Tom und Mary rannten so schnell wie möglich. 汤姆和玛丽向左瞥了一眼。 Tom und Maria warfen einen Blick nach links. Tom und Marie schauen nach links. 汤姆和玛丽达成了协议。 Tom und Mary kamen zu einer Einigung. Tom und Mary waren sich einig. 汤姆用他的手捂住了他的脸。 Tom verbarg sein Gesicht mit den Händen. Tom verbarg sein Gesicht mit der Hand. 汤姆烧掉了信。 Tom verbrannte den Brief. Tom verbrannte den Brief. 汤姆开的车。 Tom war am Steuer. Tom fährt mit dem Auto. 汤姆一整天都在学校。 Tom war den ganzen Tag in der Schule. Michael war den ganzen Tag in der Schule. 汤姆在澳大利亚呆了三年。 Tom war drei Jahre in Australien. Er war drei Jahre in Österreich. 汤姆看了看笔记。 Tom warf einen Blick in seine Notizen. Tom sah auf die Notizen. 汤姆见到我并没有惊讶。 Tom war gar nicht überrascht, mich zu sehen. Michael war nicht überrascht, mich zu sehen. 汤姆今天不在学校。 Tom war heute nicht in der Schule. Michael ist heute nicht in der Schule. 汤姆醉得连我都认不出来了。 Tom war so betrunken, dass er nicht mal mich mehr erkannt hat. Ich kenne Thomas nicht einmal betrunken. 汤姆不知道请求和索要的区别。 Tom weiß nicht den Unterschied zwischen bitten und fordern. Er kennt den Unterschied zwischen Bitten und Ansuchen. 汤姆不知道拿他车库的那些废物怎么办。 Tom weiß nicht, was er mit all dem Krempel in seiner Garage machen soll. Er wusste nicht, was seine Garage war. 汤姆不想谈这件事。 Tom will nicht darüber sprechen. Tom wollte nicht darüber reden. 汤姆会和玛丽说他很忙。 Tom wird Maria sagen, dass er beschäftigt sei. Er und Marie sind sehr beschäftigt. 汤姆看起来非常开心。 Tom wirkt sehr glücklich. Thomas sah sehr glücklich aus. 汤姆擦了地板。 Tom wischte den Boden. Thomas wischte den Boden ab. 汤姆希望他没有赢。 Tom wünschte, er hätte nicht gewonnen. Er hoffte, dass er nicht gewann. 汤姆不知道他的所作所为违反了规则。 Tom wusste nicht, dass er einen Regelverstoß begangen hatte. Er wusste nicht, was er verbrochen hatte. 你有戴手表吗? Trägst du eine Armbanduhr? Trägst du eine Uhr? 泪模糊了她的视线。 Tränen überströmten ihr Gesicht. Tränen verschwimmten in ihren Augen. 不幸的是,大多数年轻人都不常说方言了。 Traurigerweise sprechen die meisten jungen Leute nur noch selten im Dialekt. Leider sprechen die meisten jungen Leute Dialekt. 你喝酒吗? Trinken Sie? Trinkst du? 你喝水吗? Trinkst du Wasser? Willst du Wasser? 车臣人倾向独立。 Tschetschenen neigen zur Unabhängigkeit. Die Tschetschenen wollen unabhängig sein. 再见! Tschüss! Bis dann. 感到惊讶、感到惊奇就是明白的开始。 Überrascht sein, sich wundern, heißt anfangen, zu verstehen. Erstaunen und Erstaunen sind der Anfang. 翻译很累人。 Übersetzen ist anstrengend. Übersetzung macht müde. 翻译是我的业余爱好。 Übersetzen ist mein Hobby. Übersetzung ist mein Hobby. 话说,你听说玛丽辞职了吗? Übrigens, hast du gehört, dass Mary ihre Arbeit gekündigt hat? Wussten Sie, dass Mary zurückgetreten ist? 抱抱汤姆! Umarmen Sie Tom! Umarmen Sie Tom! 说实话,我并不喜欢你。 Um ehrlich zu sein, ich liebe sie nicht. Ehrlich gesagt, ich mag dich nicht. 说实话,这对我来说有点太辣了。 Um ehrlich zu sein ist das etwas zu scharf für mich. Ehrlich gesagt ist es mir etwas zu heiß. 口语比书面语更贴近生活。 Umgangssprache ist lebensnäher als Schriftsprache. Sprache ist näher als Schrift. 你今天几点起的床? Um wie viel Uhr bist du heute Morgen aufgestanden? Wann bist du ins Bett gegangen? 你几点起床? Um wie viel Uhr stehst du auf? Wann wachst du auf? 那没人帮你吗? Und keiner hat dir geholfen? Hat dir niemand geholfen? 我们的任务到目前为止很轻松,但从现在开始将会变得很难。 Unsere Aufgabe war bisher sehr leicht, aber wird von nun an sehr schwer werden. Unser Auftrag ist leicht, aber ab jetzt schwierig. 我们的眼睛需要时间来适应黑暗。 Unsere Augen brauchen Zeit, um sich an die Dunkelheit zu gewöhnen. Unsere Augen brauchen Zeit für die Dunkelheit. 我家的猫不怕人,不怕虫子,就怕小鸡。 Unsere Katze hat weder vor Menschen noch vor Käfern Angst, nur vor Küken. Keine Angst vor Insekten, keine Hühner. 我们的孩子喜欢狗,但我更喜欢猫。 Unsere Kinder lieben Hunde, aber ich bevorzuge Katzen. Unsere Kinder lieben Hunde, ich liebe Katzen. 是在这点上我们的意见有分歧。 Unsere Meinungen gehen genau in diesem Punkt auseinander. In diesem Punkt sind unsere Meinungsverschiedenheiten. 我们的工作人员会在三个工作日内联系您。 Unsere Mitarbeiter werden Sie innerhalb dreier Werktage kontaktieren. Unsere Mitarbeiter werden Sie innerhalb von 3 Werktagen kontaktieren. 在我们看来,太阳能电池是一项很好的投资。 Unserer Meinung nach sind Solarplatten eine gute Investition. Solarzellen sind eine gute Investition. 我们的老师试着使用一种英语教学的新方法。 Unser Lehrer hat versucht, eine neue Methode des Englischunterrichts anzuwenden. Unsere Lehrer versuchen, eine neue Englisch-Lehrmethode. “我们的火车九点就开了。”“别担心。我们会准时到的。” „Unser Zug fährt um 9 Uhr ab.“ „Macht euch keine Gedanken! Wir schaffen das.“ "Wir fahren um neun." "Keine Sorge, wir sind pünktlich." “我们的火车九点就开了。”“别担心。我们会准时到的。” „Unser Zug fährt um neun ab.“ – „Keine Sorge. Wir werden pünktlich ankommen.“ "Wir fahren um neun." "Keine Sorge, wir sind pünktlich." 我们应有尽有。 Uns fehlt an nichts. Wir sollten alles haben. 小舌音对我来说不是很好发。 Uvulare auszusprechen fällt mir nicht leicht. Die Zunge ist nicht gut für mich. 看完这封信请把它烧掉。 Verbrennen Sie diesen Brief nach dem Lesen! Bitte verbrennen Sie diesen Brief. 别忘了带个相机。 Vergessen Sie nicht, eine Kamera mitzunehmen. Vergessen Sie nicht, eine Kamera mitzubringen. 别忘了在名单上写上你自己的名字。 Vergesst nicht, eure Namen in die Liste einzutragen. Vergiss nicht deinen Namen auf der Liste. 别忘了我们。 Vergesst uns nicht! Vergiss uns nicht. 别忘了在名单上写上你自己的名字。 Vergiss nicht, deinen Namen in die Liste einzutragen. Vergiss nicht deinen Namen auf der Liste. 别忘记买鸡肉。 Vergiss nicht, Huhn zu kaufen! Vergessen Sie nicht, Hühner zu kaufen. 让我们赶走腐败的政客! Verjagen wir die korrupten Politiker! Weg mit den korrupten Politikern! 别把氨水和漂白剂混在一起。 Vermische Ammoniak nicht mit Bleichmittel! Nicht mit Ammoniak und Bleichmittel vermischen. 你想我吗? Vermisst du mich? Hast du mich vermisst? 你明白我有多么爱你吗? Verstehst du, wie sehr ich dich liebe? Weißt du, wie sehr ich dich liebe? 请再试一次。 Versuchen Sie es bitte erneut. Bitte versuchen Sie es erneut. 试试这样做吧。 Versuchen wir’s so! Versuchen Sie es. 不要相信一个你一点都不了解他过去的人。 Vertraue niemals einem Menschen, dessen Vergangenheit du überhaupt nicht kennst. Traue keinem, den du nicht kennst. 别用机翻。 Verwenden Sie keine Computer-Übersetzung! Nicht mit dem Flugzeug umdrehen. 许多错误源自于我们缺乏耐心。 Viele Fehler, die wir machen, entspringen unserer Ungeduld. Viele Fehler entspringen unserer mangelnden Geduld. 很多芬兰人对文化感兴趣。 Viele Finnen interessieren sich für Kultur. Viele Finnen interessieren sich für Kultur. 她身边有很多朋友都是拉拉。 Viele ihrer Freundinnen sind Lesben. Sie hat viele Freundinnen, die Lara sind. 他很多年都一天只吃两碗米饭。 Viele Jahre lang aß er jeden Tag nur zwei Schalen Reis. Seit Jahren isst er nur zweimal Reis. 很多人在随后的爆炸中死去。 Viele Menschen starben in der darauffolgenden Explosion. Viele starben bei der darauffolgenden Explosion. 很多人依旧失踪。 Viele Menschen werden nach wie vor vermisst. Viele werden noch immer vermisst. 非常感谢你所做的一切。 Vielen Dank für alles, was du getan hast. Vielen Dank für alles. 由于缺水,许多植物干枯了。 Viele Pflanzen sind durch Wassermangel vertrocknet. Wegen des Wassermangels sind viele Pflanzen trocken. 许多自然环境保护主义者担心持续屠杀鲸鱼正推动这些动物走向灭绝。 Viele Umweltschützer befürchten, dass das fortgesetzte Abschlachten der Wale sie zum Aussterben bringen wird. Viele Umweltschützer befürchten, dass Wale diese Tiere ausrotten. 我可能有个好主意。 Vielleicht habe ich eine gute Idee. Vielleicht habe ich eine gute Idee. 我或许可以修好它。 Vielleicht kann ich das reparieren. Vielleicht kann ich es reparieren. 从2009年开始,超市和便利店就可以出售药品了。 Von 2009 an können Supermärkte und Spätis Medikamente verkaufen. Seit 2009 können Apotheken und Apotheken verkaufen. 你刚刚说的,我完全没听明白。 Von dem, was du gerade gesagt hat, habe ich kein Wort verstanden. Was du sagst, verstehe ich nicht. 这些蛋糕中我最喜欢这个。 Von diesen Kuchen mag ich den hier am liebsten. Am liebsten mag ich diesen Kuchen. 甜食使我头疼。 Von Süßigkeiten bekomme ich Kopfschmerzen. Süßigkeiten machen mir Kopfschmerzen. 是谁教你怎么滑雪的? Von wem hast du Skifahren gelernt? Wer hat dir das Skifahren beigebracht? 大风在窗外呼呼作响。 Vor dem Fenster heult der Wind. Der Wind weht aus dem Fenster. 在夜总会外面站着两个虎背熊腰的门卫。 Vor dem Nachtclub waren zwei Türsteher, Typen wie Bären. Vor dem Nachtclub stehen zwei Türsteher. 初次穿着前要先清洗。 Vor dem Tragen waschen. Vor dem ersten Anziehen waschen. 结婚前,我管女朋友的妈妈叫“阿姨”,结婚后,我就改叫“妈”了。 Vor der Hochzeit nannte ich die Mutter meiner Freundin „Tante“, danach „Mutter“. Meine Freundin heißt "Tante", ich werde "Mama" genannt. 两年前我在这个学校注册了。 Vor zwei Jahren hab ich mich an dieser Schule eingeschrieben. Ich war vor zwei Jahren an dieser Schule. 从这些里选一个。 Wähle von diesen einen aus. Wählen Sie eine aus diesen. 你什么时候去伦敦的? Wann bist du nach London gegangen? Wann bist du nach London gekommen? 你什么时候离开? Wann brichst du auf? Wann fährst du? 你几时下班? Wann hast du Feierabend? Wann hast du Feierabend? 明天你几点要上学? Wann musst du morgen zur Schule? Wann gehst du morgen zur Schule? 下一个假期什么时候才会到来呢? Wann sind endlich die nächsten Ferien? Wann kommt der nächste Urlaub? “你什么时候回来?”“这都要看天气。” „Wann wirst du zurückkommen?“ – „Das hängt ganz vom Wetter ab.“ "Wann kommst du wieder?" "Das Wetter." 你什么时候回来?那就全看天气了。 „Wann wirst du zurückkommen?“ – „Das hängt ganz vom Wetter ab.“ Wann bist du wieder da?Das Wetter. 那个老师年轻吗? War der Lehrer jung? Ist der Lehrer noch jung? 如果我是他的话,我是不会辍学的。 Wäre ich an seiner Stelle, würde ich die Schule nicht abbrechen. An seiner Stelle würde ich nicht abbrechen. 你去过上海吗? Warst du schon mal in Shanghai? Waren Sie schon mal in Shanghai? 在车里等一下。 Warte kurz im Auto. Warte im Auto. 汤姆和你在一起吗? War Tom bei dir? Ist Tom bei dir? 你为什么留下? Warum bist du dageblieben? Warum bist du geblieben? 你为啥还不结婚? Warum bist du noch nicht verheiratet? Warum bist du nicht verheiratet? 你为什么留下? Warum bleibst du? Warum bist du geblieben? 为什么不问问你老师的建议呢? Warum fragst du nicht mal deinen Lehrer um Rat? Warum fragen Sie nicht Ihren Lehrer? 为什么人们去电影院? Warum gehen Leute ins Kino? Warum gehen Menschen ins Kino? 为什么这世界上还有战争? Warum gibt es auf der Welt noch Krieg? Warum gibt es Krieg in der Welt? 你为什么会认为我在想你? Warum glaubst du, dass ich an dich denke? Warum denkst du, ich denke an dich? 为什么你花了所有钱? Warum hast du das ganze Geld aufgebraucht? Warum hast du all das Geld ausgegeben? 你今早为什么迟到了? Warum hast du dich heute Morgen verspätet? Warum bist du heute Morgen so spät? 你为什么选这首歌? Warum hast du dieses Lied ausgesucht? Warum hast du dieses Lied gewählt? 你怎么不给我打电话呢?不然我就去机场接你了。 Warum hast du mich denn nicht angerufen? Ich hätte dich vom Flughafen abgeholt. Warum rufst du nicht an? 为什么你不吃蔬菜? Warum isst du kein Gemüse? Warum isst du kein Gemüse? 为什么电视开着? Warum ist der Fernseher an? Warum ist der Fernseher an? 为什么天是蓝的? Warum ist der Himmel blau? Warum ist der Himmel blau? 我的网怎么会这么慢? Warum ist mein Netz so lahm? Warum ist mein Netzwerk so langsam? 為什麽鴕鳥不會飛? Warum kann der Strauß nicht fliegen? Warum können Vögel nicht fliegen? 為什麽鴕鳥不會飛? Warum können Sträuße nicht fliegen? Warum können Vögel nicht fliegen? 爲什麽騙人呢? Warum lügst du denn? Warum sollte man lügen? 你为什么为我担忧? Warum machst du dir Sorgen um mich? Warum machst du dir Sorgen um mich? 为什么要准时抵达,毕竟大家都迟到。 Warum pünktlich sein, wenn doch alle zu spät kommen? Warum pünktlich sein, sind alle spät dran. 为什么大家突然对我这么好? Warum sind alle plötzlich so nett zu mir? Warum sind alle plötzlich so gut zu mir? 我们怎么会在这里? Warum sind wir hier? Warum sind wir hier? 你为什么学习? Warum studierst du? Warum studieren Sie? 你为什么拒绝做? Warum weigerst du dich? Warum hast du es nicht getan? 你为什么要来? Warum willst du kommen? Warum bist du gekommen? 这个词是什么意思? Was bedeutet das Wort? Was bedeutet dieses Wort? 洗你的脚。 Wasche deine Füße. Waschen Sie Ihre Füße. 你用钢笔写的字,橡皮擦当然擦不掉。 Was du mit dem Füller geschrieben hast, lässt sich mit dem Radiergummi natürlich nicht wegradieren. Du schreibst mit einem Füller, kein Radiergummi. 他的话把大家惹得哈哈大笑。 Was er sagte, ließ alle in schallendes Gelächter ausbrechen. Seine Worte brachten ihn zum Lachen. 你买了本什么样的书? Was für ein Buch hast du gekauft? Was für ein Buch haben Sie gekauft? 你在学什么专业? Was für ein Fach studierst du? Was machst du beruflich? 你觉得她最想要什么纪念品? Was für ein Souvenir, denken Sie, würde ihr am besten gefallen? Was wünscht sie sich am meisten? 你觉得她最想要什么纪念品? Was für ein Souvenir, denkst du, würde ihr am besten gefallen? Was wünscht sie sich am meisten? 你下个周末有什么安排? Was hast du nächstes Wochenende vor? Was machst du nächstes Wochenende? 汤姆今天做了什么? Was hat Tom heute gemacht? Was hat Tom heute gemacht? 你喜欢吃什么? Was isst du gerne? Was isst du gern? 这是什么东西? Was ist das für ein Ding? Was ist das? 你的期望薪资是多少? Was ist deine Gehaltsvorstellung? Wie hoch ist Ihr erwartetes Gehalt? 你最大的計劃是什麽? Was ist Ihr größtes Projekt? Was ist dein größter Plan? “盒子里有什么?”“什么都没有。” „Was ist in der Schachtel?“ – „Nichts.“ "Was ist in der Kiste?" - "Nichts." 你现在在做什么? Was machst du gerade? Was machst du jetzt? 你们下午做什么? Was macht ihr am Nachmittag? Was machen Sie am Nachmittag? “您想买什么?”“我想买条狗。” "Was möchten Sie kaufen?" "Ich möchte einen Hund kaufen." "Was willst du?" "Ich möchte einen Hund." 他在信上说什么? Was sagt er in seinem Brief? Was sagt er in dem Brief? 水结冰后成为固体。 Wasser wird fest, wenn es gefriert. Danach wird das Wasser fest. 公司的长处和短处是什么? Was sind die Stärken und Schwächen der Firma? Was sind die Stärken und Schwächen des Unternehmens? 我该怎么办? Was soll ich tun? Was soll ich tun? “今天要玩什么?” “那来玩过家家吧!我来当妈妈。” “那我来当爸爸。” “我要当小宝宝。” „Was spielen wir heute?“ – „Spielen wir doch Vater-Mutter-Kind! Ich bin die Mutter.“ – „Dann bin ich der Vater.“ – „Ich will ein kleines Baby sein.“ "Was spielen wir heute?" "Komm zu mir nach Hause. Ich werde Mama." "Ich werde Vater." "Ich werde ein Baby sein." 对于这件事你都知道什么? Was wisst ihr darüber? Was wissen Sie darüber? 如果你是只松鼠,你会怎么做? Was würdest du tun, wenn du ein Eichhörnchen wärest? Was würden Sie als Eichhörnchen tun? 汤姆和我都没有那么做。 Weder Tom noch ich haben das getan. Tom und ich haben das nicht gemacht. 由于火车延误,我迟到了。 Wegen der Zugverzögerung kam ich zu spät. Wegen der Verspätung kam ich zu spät. 因为你已经做饭了,我来洗餐具吧。 Weil du gekocht hast, mache ich den Abwasch. Wenn du kochst, wasche ich ab. 汤姆总是说话声音太小,我几乎听不懂他在说什么。 Weil Tom immer so leise spricht, kann ich kaum verstehen, was er sagt. Tom sprach immer zu leise, verstand kaum. 你知道吗,他们又在吵架。 Weißt du, sie streiten sich wieder. Sie streiten sich wieder. 你知道谁弄坏的窗户吗? Weißt du, wer das Fenster kaputt gemacht hat? Weißt du, wer die Fenster zerbrochen hat? 你知不知道他们是谁? Weißt du, wer sie sind? Weißt du, wer die sind? 你知道我为了成为一名医生有多么努力吗? Weißt du, wie sehr ich mich angestrengt habe, um Arzt zu werden? Weißt du, wie hart ich Arzt wurde? 汤姆知道你在这里工作吗? Weiß Tom, dass Sie hier arbeiten? Weiß Tom, dass du hier arbeitest? 你最喜欢什么电视剧? Welche Fernsehserie magst du am liebsten? Was ist dein Lieblingsfernseher? 您今天看了哪部电影? Welchen Film haben Sie heute gesehen? Welchen Film haben Sie heute gesehen? 你更喜欢哪个,这个还是那个? Welches gefällt dir besser: dieses oder jenes? Welches gefällt dir besser, das oder das? 哪个是汤姆的? Welche sind Toms? Wer von euch ist Tom? 哪个比较贵? Welches ist teurer? Welche ist teurer? 日本和英格兰哪个大? Welches Land ist größer: Japan oder England? Wer ist groß in England und Japan? 哪个包是你的? Welche Tüte ist deine? Welche Tasche gehört dir? 好一个童话般的景色! Welch märchenhafte Aussicht! Was für ein Märchen! “那双鞋是谁的?” “汤姆的。” „Wem gehören diese Schuhe?“ – „Tom.“ "Wem gehören diese Schuhe?" - "Tom." 很少人这么认为。 Wenige Leute denken so. Nur wenige Menschen denken so. 你爱谁? Wen liebst du? Wen liebst du? 假如你的配偶是政客的话,你的名字也经常会在报纸上出现。 Wenn dein Mann Politiker wäre, würde dein Name auch häufig in der Zeitung stehen. Wenn Ihr Ehepartner Politiker ist, erscheint Ihr Name. 雨不停,我们不会出去。 Wenn der Regen nicht aufhört, werden wir nicht rausgehen. Kein Regen, wir gehen nicht raus. 如果你不按照安全手续来的话,你可能会受伤的。 Wenn du dich nicht an die Sicherheitsvorschriften hältst, könntest du dich verletzen. Wenn Sie sich nicht absichern, werden Sie verletzt. 如果你经常那么迟到,我要解雇你了。 Wenn du dich öfter so verspätest, muss ich dich entlassen. Wenn du zu spät kommst, schmeiße ich dich raus. 你如果能利用重力,那就这么做吧。 Wenn du die Schwerkraft zu deinem Vorteil nutzen kannst, tu es. Wenn du die Schwerkraft nutzen kannst, dann. 如果有问题,请举起你的右手。 Wenn du eine Frage hast, hebe bitte die rechte Hand. Bei Problemen, heben Sie die rechte Hand. 如果你有一个积极的态度,你就想办法解决 你能够解决的 问题,别去关心 你不能施加影响的 事物。 Wenn du eine positive Einstellung hast, suchst du Wege, die Probleme zu lösen, die du lösen kannst, und kümmerst dich nicht um Dinge, auf die du keinen Einfluss hast. Wenn Sie eine positive Einstellung haben, können Sie versuchen, die Probleme zu lösen, die Sie lösen können, und sich nicht um Dinge kümmern, die Sie nicht beeinflussen können. 如果你问这里的人怎么样,我会告诉你:和其他地方的人一样。 Wenn du fragst, wie die Leute hier sind, muss ich dir sagen: wie überall! Fragen Sie, wie andere Menschen auch. 你要是教我日语,我就教你西班牙语。 Wenn du mir Japanisch beibringst, bringe ich dir Spanisch bei. Wenn du mich unterrichtest, unterrichte ich Spanisch. 如果你继续没完没了的抱怨,我就生气了。 Wenn du mit deinem ständigen Gejammer so weitermachst, werde ich wirklich zornig werden. Wenn du weitermachst, werde ich wütend. 你有问题就给我发信息。 Wenn du Probleme hast, schick mir eine Nachricht. Wenn du ein Problem hast, schreib mir. 如果你要我们可以一起去滑冰。 Wenn du willst, können wir zusammen Schlittschuhlaufen gehen. Wenn du willst, können wir Skifahren gehen. 你如果有疑问,就问汤姆吧。 Wenn du Zweifel hast, frag Tom. Wenn Sie Fragen haben, fragen Sie Tom. 他来了我们就开始。 Wenn er kommt, fangen wir an. Er kommt, und wir fangen an. 如果我早知道,我不会跟她说这种话。 Wenn ich das gewusst hätte, hätte ich so etwas nicht gesagt zu ihr. Hätte ich's gewusst, hätte ich's nicht gesagt. 如果我是你的话。 Wenn ich du wäre. Wenn ich du wäre. 如果我有钱,我马上就买这台电脑。 Wenn ich Geld hätte, würde ich diesen Computer sofort kaufen. Wenn ich Geld hätte, würde ich Computer kaufen. 如果我早知道你在这儿的话,我马上就来了。 Wenn ich gewusst hätte, dass du da warst, wäre ich sofort gekommen. Hätte ich gewusst, dass du kommst, 要是我知道会发生这种事,那我死活不同意。 Wenn ich gewusst hätte, dass sowas passieren würde, hätte ich nie im Leben mein Einverständnis gegeben. Hätte ich das gewusst, wäre ich dagegen. 如果我中了彩票,我会买辆新车。 Wenn ich im Lotto gewinne, kaufe ich mir ein neues Auto. Wenn ich gewinne, kaufe ich ein neues Auto. 要是我很有钱的话,我就会到处去旅游。 Wenn ich reich wäre, würde ich überall hinreisen. Wenn ich reich wäre, würde ich reisen. 累的时候睡眠是最好的药品。 Wenn man erschöpft ist, ist Schlaf die beste Medizin. Schlaf ist die beste Medizin. 说曹操,曹操到。 Wenn man vom Teufel spricht... Sprich: O Schar der Geistlichen! 做人如果没有梦想,那和咸鱼有什么区别? Wenn Menschen keine Träume haben, unterscheiden sie sich noch von Pökelfisch? Ohne Träume, was ist der Unterschied? 如果他们知道,他们会告诉我们的。 Wenn sie es wüssten, hätten sie es uns gesagt. Wenn sie es wüssten, würden sie es uns sagen. 要是我们做了同样的事,我们将会受到惩罚。 Wenn wir so etwas täten, würden wir bestraft werden. Wenn wir dasselbe tun, werden wir bestraft. 打破戒律、诽谤造物主、谩骂救世主的人,将受到诅咒,在地狱里永世不得翻身,并生活在悲痛、烦恼和不幸中。 Wer aber die Gebote bricht, vom Schöpfer Lästerliches spricht und unser'n Heiland schmähet, der ist verdammt in Ewigkeit der Höllen Gast zu sein in Leid und Qual und Elend. Diejenigen, die ihn verleumden, werden verdammen, in der Hölle leben und in Trauer, Kummer und Unglück leben. 好好学习,天天向上 Wer fleißig lernt, wird täglich besser. Gut lernen, am Tag nach oben 这是谁建的? Wer hat es erbaut? Wer hat das gebaut? 是谁教她怎么说英语的? Wer hat ihr beigebracht, Englisch zu sprechen? Wer hat ihr beigebracht, Englisch zu sprechen? 还有谁有钥匙? Wer hat sonst noch einen Schlüssel? Wer hat noch einen Schlüssel? 明年大年初六的新娘是谁? Wer ist am sechsten Tag des nächsten Jahres die Braut? Wer ist die Braut des Jahres? 你班上最幽默的人是谁? Wer ist der größte Spaßvogel in deiner Klasse? Wer ist der witzigste Typ in der Klasse? 那男人是谁? Wer ist der Mann da? Wer ist dieser Mann? 谁是秘书? Wer ist der Sekretär? Wer ist die Sekretärin? “您是哪一位? ”“我是妈妈” "Wer ist es?" "Es ist deine Mutter." "Wer bist du?" - "Ich bin Mama." 谁比较高,你还是我? Wer ist größer, du oder ich? Wer ist größer, du oder ich? 谁能做这件工作? Wer kann diese Arbeit erledigen? Wer kann diesen Job machen? 志不强者智不达。 Wer keinen starken Willen hat, kann nie eine hohe Intelligenz erreichen. Der Ungebildete ist geistesgestört. 谁爱谁? Wer liebt wen? Wer liebt wen? “滚石不生苔”是一句谚语。 „Wer rastet, der rostet“ ist ein Sprichwort. "Rolling Stones" ist ein Sprichwort. 谁才是我真正的父母? Wer sind meine richtigen Eltern? Wer sind meine wahren Eltern? 接下来该采取什么行动就交给你了。 Wie anschließend zu verfahren ist, ist dir überlassen. Die nächste Aktion überlasse ich Ihnen. 接下来该采取什么行动就交给你了。 Wie anschließend zu verfahren ist, ist Ihnen überlassen. Die nächste Aktion überlasse ich Ihnen. 怎么计算罩杯? Wie berechnet man die Körbchengröße? Wie berechnet man Becher? 怎么样才能让我的狗吃狗粮? Wie bringe ich meinen Hund dazu, Hundefutter zu fressen? Wie kann ich meinen Hund füttern? 时间过得真快啊! Wie die Zeit vergeht! Die Zeit vergeht wie im Flug! 你感觉如何? Wie fühlen Sie sich? Wie fühlst du dich? 你媳妇怎么样,汤姆? Wie geht es deiner Frau, Tom? Wie geht es deiner Schwiegertochter, Tom? 纽约市的人口有多少? Wie groß ist die Bevölkerung von New York? Wie viele Einwohner hat New York? 下一个站叫什么? Wie heißt die nächste Haltestelle? Wie heißt die nächste Station? 玛丽的丈夫叫什么名字? Wie heißt Marias Mann? Wie heißt der Mann von Mary? 玛丽的测试结果怎么样? Wie ist Marias Testergebnis ausgefallen? Was ist mit Marys Test? 怎么会是在一所私校呢? Wie kann es bloß an einer Privatschule sein? Warum in einer Privatschule? 我怎么联系你? Wie kann ich dich erreichen? Wie kann ich Sie erreichen? 怎么会有这么自大的人。 Wie kann man so arrogant sein. Wie kann so ein arroganter Mensch sein? 你怎么能这么说! Wie kannst du so etwas sagen! Wie kannst du das sagen? 你怎么会不知道? Wie kommt es, dass du das nicht weißt? Woher weißt du das nicht? 你准备待多久? Wie lange bleibst du? Wie lange bleibst du? 走着去火车站要多久? Wie lange dauert es zu Fuß zum Bahnhof? Wie lange bis zum Bahnhof? 你学韩文多久了? Wie lange lernst du schon Koreanisch? Wie lange lernst du schon Koreanisch? 您在德国会呆多久? Wie lange werden Sie in Deutschland bleiben? Wie lange bleiben Sie in Deutschland? 如何学习方言? Wie lernt man einen Dialekt? Wie lerne ich Dialekte? 你来这里几次了? Wie oft warst du hier schon? Wie oft bist du schon hier? 这个用英语怎么说? Wie sagt man das auf Englisch? Wie sagt man das auf Englisch? 用林堡语怎么说林堡语? Wie sagt man Limburgisch auf Limburgisch? Wie spricht man Limburg auf Limburg? 现在情况怎么样? Wie schaut’s jetzt aus? Wie ist die Lage? 你觉得这片娘惹糕味道怎么样? Wie schmeckt dir dieser Nyonya-Kuih? Was hältst du von dem Kuchen-Geschmack? 能够拥在你的怀中,是多么幸福! Wie schön es doch war, deine Umarmung zu spüren! Wie glücklich du in deinen Armen bist! 明天怎么样? Wie sieht's mit morgen aus? Wie wäre es mit morgen? 我们何不回家呢? Wieso gehen wir nicht heim? Warum gehen wir nicht nach Hause? 我们何不回家呢? Wieso gehen wir nicht nach Hause? Warum gehen wir nicht nach Hause? 有多少本算数书留着? Wie viele Arithmetikbücher sind noch übrig? Wie viele Bücher sind noch da? 你有多少张CD? Wie viele CDs hast du? Wie viele CDs haben Sie? 纽约有多少人口? Wie viele Einwohner hat New York? Wie viele Einwohner hat New York? 上个月你看了几部电影? Wie viele Filme hast du dir letzten Monat angekuckt? Wie viele Filme hast du letzten Monat gesehen? 这个班有多少男生? Wie viele Jungen gibt es in dieser Klasse? Wie viele Jungs sind in dieser Klasse? 有几个小孩受伤了? Wie viele Kinder wurden verletzt? Wie viele Kinder sind verletzt? “你付了多少钱?” “大概二十欧元。” “哇!好便宜。” „Wie viel hast du bezahlt?“ – „Ungefähr zwanzig Euro.“ – „Oh, das ist aber billig!“ "Wie viel haben Sie bezahlt?" "Ungefähr 20 Euro." "Wow! 你投资多少? Wie viel hast du investiert? Wie viel investieren Sie? 你投资多少? Wie viel investierst du? Wie viel investieren Sie? 这个班有多少男生? Wie viel Jungs sind in dieser Klasse? Wie viele Jungs sind in dieser Klasse? 这个多少? Wie viel kostet das? Wie viel ist das? 一打鸡蛋多少钱? Wie viel kostet ein Dutzend Eier? Wie viel kosten ein Dutzend Eier? 几点了? Wie viel Uhr ist es? Wie spät ist es? 我应该往你的咖啡里放多少糖呢? Wie viel Zucker sollte ich in deinen Kaffee tun? Wieviel Zucker soll ich in deinen Kaffee? 你最壞的日子怎麽樣? Wie war der schlimmste Tag in deinem Leben? Wie war dein schlimmster Tag? 昨天天气怎么样? Wie war gestern das Wetter? Wie war das Wetter gestern? 你的旅行怎么样? Wie war Ihre Reise? Wie war deine Reise? 如我们所见,我们这边地区的学校失学率很高。 另一方面,我想补充说一点,今年学校预算减少了。 Wie wir sehen, ist in unserer Gegend die Schulabbrecherquote sehr hoch. Andererseits, möchte ich hinzufügen, wurde dieses Jahr das Schulbudget gekürzt. Wie wir sehen, ist die Schulunfähigkeit in unserer Region hoch. Andererseits möchte ich hinzufügen, dass das Schulbudget dieses Jahr sinkt. 中国欢迎你! Willkommen in China! China heißt Sie willkommen! 中国欢迎你们! Willkommen in China! China heißt Sie willkommen! 中国欢迎您! Willkommen in China! China heißt Sie willkommen! 欢迎来到中国! Willkommen in China! Willkommen in China! 欢迎。 Willkommen! Willkommen. 你要买点东西吗? Willst du etwas kaufen? Willst du was kaufen? 你想在德国买房吗? Willst du in Deutschland ein Haus kaufen? Sie möchten ein Haus in Deutschland kaufen? 你要喝咖啡吗? Willst du Kaffee trinken? Willst du einen Kaffee? 你的意思是你不想去汤姆的派对? Willst du sagen, dass du nicht zu Toms Party gehen willst? Du willst also nicht zu Toms Party? 你需要茶或者别的什么吗? Willst du Tee oder so? Brauchst du Tee oder so was? 如果你想知道什么是美,请出门,走进自然,在那里你会发现美。 Willst du wissen, was Schönheit ist, so gehe hinaus in die Natur, dort findest du sie. Was ist Schönheit, was ist Schönheit? 汤姆要甩了玛丽吗? Will Tom mit Maria Schluss machen? Wird Tom Marie verlassen? 我们很遗憾没能帮助你们。 Wir bedauern es sehr, dass wir ihnen nicht helfen konnten. Wir bedauern, dass wir Ihnen nicht helfen. 我们两个人从德国来。 Wir beide sind aus Deutschland. Wir beide kommen aus Deutschland. 我们会用银行转帐付款。 Wir bezahlen per Überweisung. Wir bezahlen per Banküberweisung. 我们不需要你们。 Wir brauchen euch nicht. Wir brauchen euch nicht. 我们需要人帮忙。 Wir brauchen jemanden, der uns hilft. Wir brauchen Hilfe. 我们需要您! Wir brauchen Sie! Wir brauchen Sie! 这批货是走海运还是走空运? Wird die Ware verschifft oder per Luftfracht transportiert? Geht das per Schiff oder per Luftfracht? 我们正谈论伊斯兰教。 Wir diskutieren gerade über den Islam. Wir reden über den Islam. 我们最后决定,把他交给警方。 Wir entschieden schließlich, ihn der Polizei zu übergeben. Wir beschlossen, ihn der Polizei zu übergeben. 我们从报纸中获知每天发生的重大事件。 Wir erfahren von den täglichen Ereignissen aus der Zeitung. Wir erfahren täglich wichtige Ereignisse in Zeitungen. 一方面我们虽然蒙受了损失,但另一方面我们从这次经验中学到了很多。 Wir erlitten einerseits zwar einen schweren Verlust, doch andererseits lernten wir auch viel aus der Erfahrung. Einerseits haben wir Verluste, andererseits viel gelernt. 我们在吃面包。 Wir essen gerade Brot. Wir essen Brot. 我们俩都驾跑车。 Wir fahren beide einen Sportwagen. Wir fahren beide Sportwagen. 我们不去撒丁岛度假。 Wir fahren im Urlaub nicht nach Sardinien. Wir machen keinen Urlaub in Sardinien. 我们八点钟时坐火车走。 Wir fahren mit dem Zug um acht. Um 8 Uhr fahren wir mit dem Zug. 我们今晚出去吃饭,你说怎么样? Wir gehen heute Abend aus zum Essen, was sagst du dazu? Wie wär's mit Abendessen? 我们去学校是为了学习。 Wir gehen zur Schule, um zu lernen. Wir gehen in die Schule, um zu lernen. 我们尽情在湖里游泳。 Wir genossen das Schwimmen im See. Wir können im See schwimmen. 我们搭了帐篷。 Wir haben das Zelt aufgebaut. Wir haben das Zelt gebaut. 我们设了个陷阱来抓狐狸。 Wir haben eine Falle gelegt, um einen Fuchs zu fangen. Eine Falle, um den Fuchs zu fangen. 我们有个好消息。 Wir haben eine gute Neuigkeit. Wir haben gute Neuigkeiten. 我们牵过一次手。 Wir haben einmal Händchen gehalten. Wir nahmen einmal die Hand. 我们昨天下午一点钟在麦当劳吃了午饭。 Wir haben gestern um eins bei McDonald's Mittag gegessen. Wir waren gegen 1 Uhr bei McDonalds. 我们按例处罚了他。 Wir haben ihn gemäß der Regel bestraft. Wir bestraften ihn zum Beispiel. 我們把他們跟丢了。 Wir haben ihre Spur verloren. Wir haben sie verloren. 我们几乎没空吃早饭。 Wir haben kaum Zeit zum Frühstücken. Wir haben kaum Zeit zum Frühstücken. 我们别无选择。 Wir haben keine andere Möglichkeit. Wir haben keine Wahl. 我们没有冰激凌。 Wir haben kein Eis. Wir haben kein Eis. 我们谁也没看见。 Wir haben keinen gesehen. Wir haben niemanden gesehen. 我们没有糖。 Wir haben keinen Zucker. Wir haben keinen Zucker. 我们没有问题。 Wir haben kein Problem. Wir haben kein Problem. 我们在吃过晚餐后出去散步了。 Wir haben nach dem Abendessen einen Spaziergang gemacht. Nach dem Abendessen gingen wir spazieren. 我们还没有收到布莱恩的来信。 Wir haben noch nichts von Brian gehört. Ich habe keinen Brief von Brian bekommen. 我们一起过了美好的日子。 Wir haben schöne Tage miteinander verbracht. Wir hatten eine schöne Zeit zusammen. 我们决定对此不作讨论,因为这种讨论可能会让我们偏离真正重要的问题. Wir haben uns entschieden dies nicht zu diskutieren, da eine solche Diskussion uns ablenken würde von den wirklich wichtigen Aufgaben. Wir wollten nicht darüber reden. 我们尽力了。 Wir haben unser Bestes gegeben. Wir tun unser Bestes. 我们感到厌烦了。 Wir haben uns gelangweilt. Wir haben es satt. 我们很担心。 Wir haben uns Sorgen gemacht. Wir haben uns Sorgen gemacht. 我们睡过头。 Wir haben verschlafen. Wir haben verschlafen. 我们说了很多。 Wir haben viel gesagt. Wir haben viel geredet. 我们有很多听众。 Wir hatten ein großes Publikum. Wir haben viele Zuhörer. 今天,我们有一个数学的考试。 Wir hatten heute eine Mathematikprüfung. Heute haben wir eine Mathe-Prüfung. 我们乐意帮你做。 Wir helfen dir gerne damit. Wir helfen Ihnen gerne weiter. 我们正在听广播。 Wir hören Radio. Wir hören Radio. 我们每周在这儿聚一次。 Wir kommen hier einmal wöchentlich zusammen. Wir treffen uns einmal pro Woche hier. 我们可以去。 Wir können hingehen. Wir können gehen. 我们没有别的事能做。 Wir können nichts anderes machen. Wir können nichts anderes tun. 我们什么都做不了。 Wir können nichts machen. Wir können nichts tun. 我们现在应该可以休息了。 Wir können uns jetzt ausruhen, denke ich. Wir sollten uns jetzt ausruhen. 我们学阿拉伯语。 Wir lernen Arabisch. Wir lernen Arabisch. 我们不像以前那么经常一起做。 Wir machen das nicht mehr so oft zusammen wie früher. Wir arbeiten nicht so oft zusammen. 我们立刻就走。 Wir machen uns sofort auf den Weg. Wir gehen sofort. 我们很担心。 Wir machen uns Sorgen. Wir haben uns Sorgen gemacht. 我们在沙滩上起了火。 Wir machten am Strand ein Feuer. Wir haben am Strand Feuer gemacht. 我们希望在不久的将来邀请彼得去日本。 Wir möchten Peter in naher Zukunft nach Japan einladen. Peter soll demnächst nach Japan kommen. 我们必须调查医生的失踪案。 Wir müssen den Fall der vermissten Ärztin untersuchen. Wir müssen das Verschwinden des Arztes untersuchen. 我们必须调查医生的失踪案。 Wir müssen den Fall des vermissten Arztes untersuchen. Wir müssen das Verschwinden des Arztes untersuchen. 我们不得不把窗户关上。 Wir müssen die Fenster schließen. Wir mussten die Fenster schließen. 我们需要提价。 Wir müssen die Preise erhöhen. Wir brauchen Preiserhöhungen. 我们必须遵守规则。 Wir müssen die Regeln einhalten. Wir müssen uns an die Regeln halten. 我们必须学会像兄弟一样共同生活,要么就像傻子一样同归于尽。 Wir müssen lernen, als Brüder zusammen zu leben, oder wir werden als Narren zusammen untergehen. Wir müssen lernen, wie Brüder zusammenzuleben. 我们必须学会互相尊重。 Wir müssen lernen, einander zu respektieren. Wir müssen lernen, einander zu respektieren. 我们要严厉。 Wir müssen streng sein. Wir müssen streng sein. 说话要实事求是。 Wir müssen uns an die Fakten halten. Reden ist realistisch. 我们很高兴接受你的提议。 Wir nehmen dein Angebot gerne an. Wir freuen uns über Ihr Angebot. 我们计划待一周。 Wir planen, eine Woche zu bleiben. Wir planen noch eine Woche. 我们挤进了那间小房间里。 Wir quetschten uns in das kleine Zimmer. Wir gingen in das kleine Zimmer. 我们看见孩子上了车。 Wir sahen das Kind in den Bus steigen. Wir sehen die Kinder im Auto. 我们看着这孩子玩耍。 Wir sahen dem Kind beim Spielen zu. Wir schauen, wie das Kind spielt. 我们能赶上最后一班火车。 Wir schafften es, die letzte Bahn zu erwischen. Wir können den letzten Zug nehmen. 我们看着这孩子玩耍。 Wir sehen dem Kind beim Spielen zu. Wir schauen, wie das Kind spielt. 我们是老朋友了。 Wir sind alte Freunde. Wir sind alte Freunde. 我们也去了庙里。 Wir sind auch in den Tempel gegangen. Wir waren auch im Tempel. 我们曾一起上学的。 Wir sind früher zusammen zur Schule gegangen. Wir waren zusammen in der Schule. 我们正准备出发。 Wir sind gerade im Aufbruch. Wir sind bereit zu gehen. 我们死了。 Wir sind gestorben. Wir sind tot. 我们在公园里跑了步。 Wir sind im Park joggen gewesen. Wir liefen im Park spazieren. 我们去了林中散步。 Wir sind im Wald spazieren gegangen. Wir gingen im Wald spazieren. 我们落后于原定计划。 Wir sind im Zeitverzug. Wir stehen hinter dem ursprünglichen Plan. 我们不年轻。 Wir sind nicht jung. Wir sind nicht jung. 我们还没有准备好离开。 Wir sind noch nicht aufbruchsbereit. Wir sind noch nicht bereit zu gehen. 我们绞尽脑汁想要干点什么来换换脑子,放松放松,可是根本就不知道干什么好,就这样想来想去,权当放松了. Wir sind so sehr damit beschäftigt, uns abzulenken, dass wir gar nicht mehr wissen, von was wir uns eigentlich ablenken wollten. Und so lenken wir uns ab – von der Ablenkung. Wir haben versucht, etwas zu tun, aber wir wussten nicht, was wir tun sollten. 我们刚遇见。 Wir sind uns gerade begegnet. Wir haben uns gerade getroffen. 大家齐了。 Wir sind vollzählig. Es sind alle da. 我们应该停止。 Wir sollten aufhören. Wir sollten aufhören. 我们应该做到最好。 Wir sollten unser Bestes tun. Wir sollten das Beste machen. 我们真的得加紧步伐了。 Wir sollten wirklich einen Schritt zulegen. Wir müssen den Schritt wirklich beschleunigen. 你会接受这份工作吗? Wirst du diesen Job annehmen? Wirst du diesen Job annehmen? 你要买点东西吗? Wirst du etwas kaufen? Willst du was kaufen? 我们在找他。 Wir suchen nach ihm. Wir suchen ihn. 我们在树林中迷路了。 Wir verirrten uns im Wald. Wir haben uns im Wald verirrt. 我们想他。 Wir vermissen ihn. Wir vermissen ihn. 我们都喝醉了。 Wir waren alle betrunken. Wir waren alle betrunken. 上个星期我们在我阿姨的家。 Wir waren letzte Woche bei meiner Tante. Letzte Woche war ich bei meiner Tante. 我们当时很累。 Wir waren sehr müde. Wir waren sehr müde. 我们在等汤姆。 Wir warten auf Tom. Wir warten auf Tom. 我们从不支持恐怖主义。 Wir werden den Terrorismus nie unterstützen. Wir unterstützen den Terrorismus nicht. 你走了,我们都会想你的。 Wir werden dich alle vermissen, wenn du gehst. Wenn du gehst, werden wir dich vermissen. 我们一个小时后离开。 Wir werden in einer Stunde aufbrechen. In einer Stunde sind wir weg. 我们今天不能三心二意,而要把计划按部就班地完成. Wir werden uns heute nicht ablenken lassen, sondern die Tagesordnung Punkt für Punkt abarbeiten. Wir müssen das heute durchziehen. 我们知道他们是谁。 Wir wissen, wer sie sind. Wir wissen, wer sie sind. 我们要投票。 Wir wollen wählen. Wir müssen abstimmen. 我们俩能弹钢琴。 Wir zwei können Klavier spielen. Wir können beide Klavier spielen. 他们现在去哪? Wo gehen sie jetzt hin? Wo gehen sie jetzt hin? 他们从哪儿来的? Woher kamen sie? Wo kommen sie her? 您住在篠山吗? Wohnen Sie in Sasayama? Leben Sie in einem Berg? 马在哪里? Wo ist das Pferd? Wo ist das Pferd? 你最喜欢的澳大利亚的小镇是哪里呀? Wo ist deine Lieblings-Kleinstadt in Australien? Wo ist deine Lieblingsstadt in Australien? 锤子在哪里? Wo ist der Hammer? Wo ist der Hammer? 洗手间在哪里? Wo ist die Toilette? Wo ist die Toilette? 报纸在哪儿? Wo ist die Zeitung? Wo ist die Zeitung? 在哪能买到入场券? Wo kann ich Eintrittskarten kaufen? Wo kann ich Tickets kaufen? 您想吃点什么吗? Wollen Sie etwas essen? Möchten Sie etwas essen? 请问鸡蛋在哪里? Wo sind bitte die Eier? Wo bitte sind die Eier? 你在哪里说世界语? Wo sprichst du Esperanto? Wo sprichst du Esperanto? 我们在哪里见面? Wo werden wir uns treffen? Wo treffen wir uns? 她现在住在哪儿? Wo wohnt sie jetzt? Wo wohnt sie jetzt? 吴语下分很多方言,温州话常常被认为最难懂。 Wu gliederst sich in viele Dialekte, davon gilt Wenzhounesisch als am unverständlichsten. In der deutschen Sprache wird die Sprache oft als schwer zu verstehen bezeichnet. 这封信是玛丽写的吗? Wurde dieser Brief von Mary geschrieben? Hat Maria diesen Brief geschrieben? 你介意跟我一起来吗? Würde es Ihnen etwas ausmachen, mit mir zu kommen? Würdest du mit mir kommen? 吴语和粤语都是汉语族的语言。 Wu und Yue sind beides sinitische Sprachen. Sprache und Sprache gehören zu den Chinesisch-Sprachen. 小明忍耐不了妈妈的责骂,便嚎啕大哭。 Xiaoming hielt die Schelte seiner Mutter nicht länger aus und fing an zu heulen. Doch ihre Mutter weinte nicht. 雅妮是个天才。 Yanni ist ein Genie. Anni ist ein Genie. 燕妮是个被宠坏的孩子。 Yanni ist ein verwöhntes Balg. Jana ist ein verwöhntes Kind. 燕妮要发脾气了。 Yannis Geduldsfaden drohte zu reißen. Yvonne wird wütend. 给我看下它吧。 Zeig sie mir. Zeigen Sie es mir. 时间就是金钱。 Zeit ist Geld. Zeit ist Geld. 报纸、杂志和新闻广播讲述着世界上正在发生的事。 Zeitungen, Magazine und Nachrichtensendungen beschreiben, was in der Welt geschieht. Zeitungen, Zeitschriften und Nachrichten berichten darüber. 穿上衣服,然后跟我们来! Ziehen Sie sich an und kommen Sie mit uns! Zieh dich an und komm mit! 穿上衣服,然后跟我们来! Zieht euch an und kommt mit uns! Zieh dich an und komm mit! 化妆太浓的话脸会看着很奇怪。 Zu dick aufgetragene Schminke im Gesicht sieht seltsam aus. Ein zu großes Make-up sieht seltsam aus. 我当时是学生。 Zu dieser Zeit war ich Student. Ich war damals Student. 一开始法医团队以为他们发现了人血,但后来才在实验室里发现这原来是牛血。 Zuerst glaubten die Rechtsmediziner, menschliches Blut entdeckt zu haben, aber dann stellte es sich im Labor als Rinderblut heraus. Erst wurde Blut gefunden, aber erst später im Labor. 你在家里不说英语。 Zuhause sprichst du kein Englisch. Sie sprechen zu Hause kein Englisch. 多亏有了他,我们才能在这里。 Zum Glück war er dabei, sonst wären wir jetzt nicht hier. Dank ihm können wir hier sein. 目前,我妹妹在一家超市当收银员。 Zurzeit ist meine Schwester Verkäuferin in einem Supermarkt. Meine Schwester arbeitet als Kassiererin in einem Supermarkt. 太迟了。 Zu spät. Es ist zu spät. 请来两杯啤酒。 Zwei Bier, bitte! Zwei Bier, bitte. 诚然,真实是美丽的。但谎言也同样。 Zweifellos ist die Wahrheit schön. Aber Lügen sind es auch. Wahrheit ist schön, aber Lüge auch. 3的三次方等于27。 3 hoch 3 ist 27. Drei mal drei ist 27. 但是你有孩子。 Aber du hast Kinder. Aber du hast Kinder. 但是您有孩子。 Aber Sie haben Kinder. Aber du hast Kinder. 哎呀我不知道啦。 Ach, das wusste ich nicht! Ich weiß es nicht. 注意! Achtung! Achtung! 亞歷山大大帝死在巴比倫。 Alexander der Große ist in Babylon gestorben. Alexander der Große starb in Babylon. 本來在這里的人都走了。 Alle Leute, die hier waren, sind gegangen. Alle, die hier waren, sind gegangen. 世界上的女孩都不同。 Alle Mädchen auf der Welt sind unterschiedlich. Mädchen auf der Welt sind anders. 世界所有人都渴望和平。 Alle Menschen auf der Welt dürstet es nach Frieden. Alle Welt wünscht sich Frieden. 各式各樣的人住在東京。 Allerlei Menschen leben in Tokyo. Viele Menschen leben in Tokio. 万事万物都在上帝掌握之中。 Alles liegt in Gottes Hand. Alles ist in Gottes Hand. 全知是不可能的。 Allwissenheit ist unmöglich. Alles Wissen ist unmöglich. 飛機快要起飛的時候,我聽到了一個奇怪的聲音。 Als das Flugzeug gerade kurz vorm Abheben war, hörte ich ein seltsames Geräusch. Beim Abflug hörte ich ein seltsames Geräusch. 她听了之后就哭了。 Als sie es hörte, hat sie nur geweint. Sie weinte, als sie es hörte. 那周末我去滑雪了。 An dem Wochenende war ich Skifahren. Am Wochenende bin ich Ski gefahren. 停下來! Anhalten! Hör auf! Ann 是一個小女孩。 Ann ist ein kleines Mädchen. Ann ist ein kleines Mädchen. 桌上有個哈密瓜。 Auf dem Tisch ist eine Honigmelone. Auf dem Tisch lag ein Melonentisch. 桌上有一只橙子。 Auf dem Tisch liegt eine Orange. Auf dem Tisch lag eine Orange. 藥草的葉子上有幾滴露珠。 Auf den Blättern der medizinischen Kräuter befinden sich einige Tautropfen. Auf den Blättern befinden sich einige Perlen. 我一般會在馬桶上看書。 Auf der Toilette lese ich normalerweise. Normalerweise lese ich auf dem Klo. 這樣的話我們會浪費很多時間。 Auf diese Weise verschwenden wir eine Menge Zeit. So verschwenden wir viel Zeit. 你在等誰? Auf wen wartest du? Auf wen wartest du? 以眼還眼,以牙還牙。 Auge um Auge, Zahn um Zahn. Auge um Auge, Zahn um Zahn. 他害怕犧牲生命,不得不出賣組織。 Aus Angst um sein Leben blieb ihm nichts anderes übrig, als die Organisation zu verraten. Er fürchtete, die Organisation zu verkaufen. 除了瑪麗沒有人來。 Außer Mary kam niemand. Außer Maria kam niemand. 天快要下雨了。 Bald wird es regnen. Es wird bald regnen. 你自己拿蛋糕吃吧。 Bedien dich am Kuchen! Sie können den Kuchen selbst essen. 快點!我不能再等了。 Beeilt euch! Ich kann nicht länger warten. Schnell, ich kann nicht mehr warten. 把他看住。 Behalte ihn im Blick! Behalte ihn im Auge. 把他看住。 Behalten Sie ihn im Blick! Behalte ihn im Auge. 把他看住。 Behaltet ihn im Blick! Behalte ihn im Auge. 換枕套。 Bezieh das Kissen neu! Kissen ersetzen. 比爾打開了電視。 Bill hat den Fernseher angemacht. Bill schaltete den Fernseher ein. Bill跑得比Bob快。 Bill kann schneller als Bob laufen. Bill ist schneller als Bob. 你是中國人嗎? Bist du Chinese? Sind Sie Chinese? 你是語言學家,還是歷史學家? Bist du ein Linguist oder ein Historiker? Sind Sie Linguist oder Historiker? 你喜歡一個人嗎? Bist du gern allein? Magst du allein sein? 你和他是朋友嗎? Bist du mit ihm befreundet? Bist du mit ihm befreundet? 你和她是朋友嗎? Bist du mit ihr befreundet? Bist du mit ihr befreundet? 你是小雨嗎? Bist du Xiaoyu? Bist du der Regen? 仲永出生五年,還沒見過筆墨紙硯等東西,有一天忽然讓著要。 Bis zu seinem fünften Lebensjahr hatte Zhongyong nie Stift, Tinte, Papier, Tintenstein oder ähnliches gesehen und doch verlangte er eines Tages nach diesen. Fünf Jahre später, als er noch nicht geboren wurde, hatte er keine Ahnung. 請保守秘密。 Bitte behalte das für dich. Bitte bewahren Sie Geheimnisse. 請把門打開。 Bitte, mach die Tür auf! Bitte öffnen Sie die Tür. 請再給我一點咖啡。 Bitte mehr Kaffee. Noch einen Kaffee, bitte. 拜託別跟他說我要走了。 Bitte sagen Sie ihm nicht, dass ich gehen werde. Bitte sag ihm nicht, dass ich gehe. 請把電視關掉。 Bitte schalte den Fernseher aus. Schalten Sie bitte den Fernseher aus. 請關上門。 Bitte schließ die Tür. Schließen Sie bitte die Tür. 請關門。 Bitte schließen Sie die Tür. Schließen Sie bitte die Tür. 請清楚地講出來,以讓所有人都能理解你。 Bitte sprich deutlich, damit dich jeder versteht. Sprich deutlich, damit jeder dich versteht. Bob會做飯。 Bob kann kochen. Bob kann kochen. 英文"Bracelet"在法文的意思是相同的。 "Bracelet" bedeutet auf Englisch das gleiche wie auf Französisch. "Bracelet" bedeutet auf Französisch dasselbe. 克里斯沒有車開。 Chris hatte kein Auto zur Verfügung. Chris fährt nicht. 次郎畫了一幅富士山的素描。 Cilang hat eine Skizze vom Berg Fuji gezeichnet. Er malte eine Zeichnung des Mount Fuji. 那裡有人打過架。 Da haben sich welche geprügelt. Jemand hat dort gekämpft. 以前讀高中的時候﹐我每天早上六點起床。 Damals im Gymnasium bin ich jeden Morgen um 6 Uhr aufgestanden. Morgens stehe ich morgens um 6 Uhr auf. 謝謝你,我明白了一切. Danke dir, jetzt verstehe ich alles. Danke, ich verstehe alles. 我能拿一條毯子嗎? Darf ich mir ein Laken nehmen? Kann ich eine Decke haben? 我昨天晚上買的書到了。 Das Buch, das ich gestern Abend gekauft habe, ist angekommen. Das Buch, das ich gestern gekauft habe. 我昨晚買的書到了。 Das Buch, das ich gestern Abend gekauft habe, ist angekommen. Das Buch, das ich gestern gekauft habe. 我昨天在網上買的書到了。 Das Buch, das ich gestern online gekauft habe, ist angekommen. Ich habe das Buch gestern online gekauft. 最簡單的避孕方法就是避孕套。 Das einfachste Verhütungsmittel ist ein Kondom. Die einfachste Verhütungsmethode sind Kondome. 社會主義者們對於金錢所唯一知道的事是他們想拿走他人的金錢。 Das einzige, was Sozialisten von Geld verstehen, ist, dass sie es anderen wegnehmen wollen. Sozialisten wollen das Geld anderer Leute. 這裡的食物不是很好。 Das Essen ist nicht gut hier. Das Essen hier ist nicht gut. 飛機起飛了。 Das Flugzeug hob ab. Das Flugzeug ist gestartet. 這趟航班六點起飛。 Das Flugzeug hob exakt um sechs ab. Der Flug startet um 6 Uhr. 我不喜歡這個。給我看看其他的。 Das gefällt mir nicht. Zeigen Sie mir ein anderes. Das gefällt mir nicht. Zeig mir was anderes. 你干得很好。 Das hast du sehr gut gemacht. Das hast du gut gemacht. 那留下了印象。 Das hat Eindruck gemacht. Das hat einen Eindruck hinterlassen. 那棟房子很大。 Das Haus ist groß. Das Haus ist groß. 這幢紅屋頂的房子是湯姆的。 Das Haus mit dem roten Dach ist Toms. Das rote Dach gehört Tom. 房子被火吞噬了。 Das Haus wurde vom Feuer verschluckt. Das Haus wurde durch Feuer zerstört. 我希望如此。 Das hoffe ich. Das hoffe ich. 那個長30米。 Das ist 30 Meter lang. Das ist 30 Meter lang. 那是我所有能找到的。 Das ist alles, was ich finden konnte. Mehr konnte ich nicht finden. 那是住在隔壁的男人。 Das ist der Mann von nebenan. Der Mann, der nebenan wohnt. 這是覆盆子的顏色。 Das ist die Farbe von Himbeeren. Das ist die Farbe der Himbeere. 那是我妹妹的照相机。 Das ist die Kamera meiner Schwester. Das ist die Kamera meiner Schwester. 是警察! Das ist die Polizei! Polizei! 這件內衣是有鋼圈的。 Das ist ein Bügel-BH. Diese Jacke hat einen Stahlring. 這是一條魚。 Das ist ein Fisch. Es ist ein Fisch. 那把椅子是皮革做的。 Das ist ein Ledersessel. Der Stuhl ist aus Leder. 這是一首很棒的詩。 Das ist ein tolles Gedicht. Das ist ein tolles Gedicht. 這是胡安的車。 Das ist Juans Auto. Das ist Juans Auto. 這讓人難以置信。 Das ist kaum zu glauben. Das ist unglaublich. 這不是一個中文句子! Das ist kein chinesischer Satz. Das ist kein chinesischer Satz! 這個冰淇淋不是草莓味的。 Das ist kein Erdbeereis. Das Eis schmeckt nicht nach Erdbeeren. 不是說笑的。 Das ist kein Scherz! Das ist kein Witz. 這不是西班牙語。 Das ist kein Spanisch. Das ist nicht Spanisch. 不是說笑的。 Das ist kein Witz. Das ist kein Witz. 這是我的船。 Das ist mein Schiff. Das ist mein Schiff. 這是非常昂貴的。 Das ist schrecklich teuer. Das ist sehr teuer. 您太好了。 Das ist sehr nett von Ihnen. Sie sind sehr nett. 這是Tom的房間。 Das ist Toms Zimmer. Das ist Toms Zimmer. 是我們的公交車。 Das ist unser Bus. Das ist unser Bus. 是我們的公共汽車。 Das ist unser Bus. Das ist unser Bus. 美得令人難以置信! Das ist zu schön, um wahr zu sein. Die Schönheit ist unglaublich! 孩子需要你。 Das Kind braucht dich. Das Kind braucht dich. 孩子感冒了。 Das Kind hat sich erkältet. Das Kind ist erkältet. 小孩感冒了。 Das Kind hat sich erkältet. Das Kind ist erkältet. 這裏的氣候和英國十分相似。 Das Klima hier ist dem in England sehr ähnlich. Das Klima ist eng mit Großbritannien vergleichbar. 十字架被搬到了教堂。 Das Kreuz wurde in die Kirche gebracht. Das Kreuz wurde in die Kirche verlegt. 正在和約翰談話的女孩叫蘇珊。 Das Mädchen, das gerade mit John redet, heißt Susan. Das Mädchen, das mit John sprach, war Susan. 這女孩怕狗。 Das Mädchen hat Angst vor Hunden. Das Mädchen hat Angst vor Hunden. 這是一個歷史的轉折點。 Das markiert einen Wendepunkt in der Geschichte. Es ist ein Wendepunkt in der Geschichte. 問題是, 太陽能太貴了。 Das Problem ist, dass Sonnenenergie zu teuer ist. Das Problem ist, dass Sonnenenergie zu teuer ist. “好”的部首是女。 Das Radikal im chinesischen Schriftzeichen für "gut" ist das Schriftzeichen für "Frau". Die "gute" Frau ist eine Frau. 這看來不夠。 Das scheint nicht genug zu sein. Das scheint nicht genug zu sein. 他們不是中國人。 Das sind keine Chinesen. Das sind keine Chinesen. 她們不是中國人。 Das sind keine Chinesinnen. Sie sind keine Chinesen. 我和他們是同事。 Das sind Kollegen von mir. Ich und sie sind Kollegen. 這是我的歷史課筆記本。 Das sind meine Notizen für Geschichte. Das ist mein Geschichtsbuch. 這是我的西班牙語筆記本。 Das sind meine Spanisch-Notizen. Das ist mein spanisches Notizbuch. 部落首領失蹤了。 Das Stammesoberhaupt ist verschollen. Der Stammesführer ist verschwunden. 它真是太妙了。 Das war einfach genial. Es ist wirklich toll. 太快了。 Das war zu schnell. Das ging zu schnell. 這個要三十歐元。 Das wird 30 € kosten. Das kostet 30 Euro. 那將會使你處於危險。 Das wird dich in Gefahr bringen. Das würde dich in Gefahr bringen. 這個永遠完不了了。 Das wird nie enden. Das wird nie enden. 我不愿意做。 Dazu bin ich nicht bereit. Ich will es nicht tun. 你的回答是正确的。 Deine Antwort ist korrekt. Deine Antwort ist richtig. 你的答案和我的不一樣。 Deine Antwort ist nicht die gleiche wie meine. Deine Antwort ist anders als meine. 你的答案和我的不一樣。 Deine Antwort unterscheidet sich von meiner. Deine Antwort ist anders als meine. 你的眼睛不要看著地上; 看著我。 Deine Augen dürfen nicht auf den Boden gucken; schau mich an. Laß deine Augen nicht auf den Boden blicken; schau mich an. 你的頭髮太長了。 Deine Haare sind zu lang. Dein Haar ist zu lang. 你的在那儿呢。 Deiner ist dort drüben. Da ist deins. 你的飲料在這。 Dein Essen ist hier. Hier ist dein Getränk. 你的在那儿呢。 Deins ist da drüben. Da ist deins. 你的在那儿呢。 Deins ist dort. Da ist deins. 你的曬衣架不能折疊。 Dein Trockenständer ist nicht klappbar. Ihr Mantel kann nicht gefaltet werden. 狗生气地炸毛了。 Dem Hund sträubte sich vor Wut das Fell. Der Hund wurde wütend. 我認識他,他是姚明。 Den kenne ich: das ist Yao Ming. Ich kenne ihn, das ist Yao Ming. 你覺得你能做得更好嗎? Denkst du, du kannst es besser? Glaubst du, du kannst das besser? 老人咽下了最后一口气。 Der Alte sog seinen letzten Atemzug ein. Der alte Mann schluckte den letzten Atemzug. 外交大臣就像一個木偶一樣。 Der Außenminister war wie eine Marionette. Der Außenminister ist wie eine Puppe. 外交部長就像一個木偶一樣。 Der Außenminister war wie eine Marionette. Der Außenminister ist wie eine Puppe. 作者將童話翻譯成了我們的母語。 Der Autor übersetzte das Märchen in unsere Muttersprache. Der Autor übersetzte Märchen in unsere Muttersprache. 那輛藍色麵包車是我的。 Der blaue Kleintransporter ist meiner. Der blaue Wagen gehört mir. 十二月有三十一天。 Der Dezember hat 31 Tage. Im Dezember gibt es 31 Tage. 十二月有三十一天。 Der Dezember hat einunddreißig Tage. Im Dezember gibt es 31 Tage. 這個淋浴的蓮蓬頭太低了。 Der Duschkopf dieser Dusche ist zu niedrig. Die Dusche ist zu niedrig. 星期的第一天是星期一。 Der erste Tag der Woche ist der Montag. Der erste Tag der Woche ist Montag. 走廊要寬得能容下輪椅。 Der Flur muss breit genug für einen Rollstuhl sein. Der Flur sollte den Rollstuhl bedecken. 這條河流向太平洋。 Der Fluss mündet in den Pazifik. Der Fluss führt in den Pazifik. 一年四季中我最喜歡春天了。 Der Frühling ist meine liebste Jahreszeit. Ich liebe den Frühling seit vier Jahren. 我的人生已過去了大半。 Der größere Teil meines Lebens ist bereits vorüber. Mein Leben ist größtenteils vorbei. 帽子是您的。 Der Hut ist Ihrer. Der Hut gehört dir. 男孩到家了。 Der Junge ist nach Hause gekommen. Der Junge ist zu Hause. 那男孩長得很像他父親。 Der Junge sieht seinem Vater sehr ähnlich. Der Junge sah seinem Vater sehr ähnlich. 口香糖粘到他的鞋子上了。 Der Kaugummi blieb an seinem Schuh kleben. Kaugummi klebte an seinen Schuhen. 衣架沒掛好。 Der Kleiderbügel hängt nicht richtig. Die Jacke ist nicht an. 釦子掉了。 Der Knopf ist ab. Die Pinzette ist gefallen. 戰爭持續了四年。 Der Krieg dauerte vier Jahre. Der Krieg dauerte vier Jahre. 犯人被逮捕了。 Der Kriminelle wurde festgenommen. Der Gefangene wurde festgenommen. 冰箱髒了。 Der Kühlschrank ist schmutzig. Der Kühlschrank ist schmutzig. 冰箱開著。 Der Kühlschrank steht offen. Der Kühlschrank ist auf. 下一位! Der Nächste, bitte! Der Nächste! 廢紙簍滿了。 Der Papierkorb ist voll. Papier ist voll. 雨下了一周。 Der Regen hielt eine Woche an. Eine Woche hat es geregnet. 這個機器人失控了。 Der Roboter geriet außer Kontrolle. Der Roboter geriet außer Kontrolle. 朕即國家! Der Staat bin ich! Ich bin der Staat! 河的水位上升了。 Der Wasserpegel des Flusses ist gestiegen. Der Wasserstand am Fluss ist gestiegen. 火車還有五分鐘就要開了,她卻還沒有出現。 Der Zug fährt in fünf Minuten ab und sie ist immer noch nicht aufgetaucht. Der Zug fährt in fünf Minuten. 菠蘿壞了。 Die Ananas ist schlecht geworden. Die Ananas ist kaputt. 世界上的教育都讓我失望。 Die Ausbildung in dieser Welt enttäuscht mich. Die Bildung auf der Welt enttäuscht mich. 這兒的書是我的。 Die Bücher hier sind meine. Das Buch hier gehört mir. 淋浴坏了。 Die Dusche ist kaputt. Die Dusche ist kaputt. 草莓吃完了。 Die Erdbeeren sind aufgegessen. Die Erdbeeren sind fertig. 一家人在陽臺上吃早飯。 Die ganze Familie frühstückt auf dem Balkon. Eine Familie frühstückt auf dem Balkon. 遵守法律是我們的義務。 Die Gesetze einzuhalten ist unsere Pflicht. Die Einhaltung des Gesetzes ist unsere Pflicht. 地獄空空蕩蕩,魔鬼都在人間。 Die Hölle ist leer und die Teufel sind alle unter Menschen. Die Hölle ist leer, der Teufel leer. 貓從圍欄穿了過去。 Die Katze schlüpfte durch den Zaun. Die Katze durchquerte den Zaun. 孩子需要你。 Die Kinder brauchen dich. Das Kind braucht dich. 衣服在那裡 Die Kleidung ist dort drüben. Da ist das Kleid. 空調故障了。 Die Klimaanlage funktioniert nicht. Die Klimaanlage ist kaputt. 老師們都頂著巨大的壓力在堅持上課。 Die Lehrer halten unter gewaltigem Druck den Unterricht aufrecht. Die Lehrer stehen unter großem Druck. 這海軍保衛我們的海岸。 Die Marine bewacht unsere Küsten. Die Marine beschützt unsere Küste. 大部分小孩子都愛吃冰淇淋。 Die meisten Kinder essen gerne Eiscreme. Die meisten Kinder lieben Eis. 大部份的人覺得我瘋了。 Die meisten Leute denken, ich sei verrückt. Die meisten halten mich für verrückt. 這個牌子的漱口水的味道好怪。 Die Mundspülung dieser Marke schmeckt komisch. Das Mundwasser dieser Marke riecht komisch. 警察驅散了這場鬥毆。 Die Polizei beendete die Prügelei. Die Polizei löste den Streit aus. 警察逮捕了謀殺這位小姐的兇手。 Die Polizei nahm den Mann fest, der das Mädchen ermordet hatte. Die Polizei verhaftete den Mörder der Frau. 游泳選手們凍僵了。 Die Schwimmer waren taub vor Kälte. Die Schwimmer frieren ein. 這個答案讓我很生氣。 Diese Antwort macht mich wütend. Diese Antwort macht mich wütend. 這條被子很暖和。 Diese Decke wärmt gut. Das Gestell ist warm. 這些草莓被壓爛了。 Diese Erdbeeren sind matschig gequetscht. Diese Erdbeeren sind verrottet. 那些女人是加拿大人。 Diese Frauen sind Kanadierinnen. Diese Frauen sind Kanadier. 這件外套有釦子。 Diese Jacke hat Knöpfe. Diese Jacke hat eine Pinzette. 這隻烏鴉飛走了。 Diese Krähe ist weggeflogen. Der Rabe ist weggeflogen. 這段神話聽上去很不合理。 Diese Legende klingt sehr unlogisch. Diese Aussage klingt unvernünftig. 這套教材簡直是誤人子弟。 Diese Lehrmaterialien halten Schüler eher auf, als ihnen zu helfen. Dieses Lehrbuch ist ein falscher Sohn. 那些男人是加拿大人。 Diese Männer sind Kanadier. Diese Männer sind Kanadier. 這個漱口水的薄荷味太重了。 Diese Mundspülung schmeckt zu stark nach Minze. Das Mundwasser ist zu stark. 我不喜歡這個。給我看看其他的。 Diesen mag ich nicht. Zeig mir einen anderen. Das gefällt mir nicht. Zeig mir was anderes. 這些桃子不是很甜。 Diese Pfirsiche sind nicht sehr süß. Die Pfirsiche sind nicht süß. 這件內衣是有肩帶的。 Dieser BH hat Schulterträger. Diese Unterwäsche hat eine Schulter. 這件內衣是沒有鋼圈的。 Dieser BH ist bügellos. Diese Jacke hat keinen Stahlring. 這件內衣是沒有肩帶的。 Dieser BH ist trägerlos. Diese Jacke hat keine Schulter. 這塊恐龍形狀的橡皮擦真可愛。 Dieser dinoförmige Radierer ist echt süß. Dieser Dinosaurier-Riegel ist so süß. 這個木薯又嫩又好吃。 Dieser Maniok ist zart und lecker. Diese Kartoffel ist zart und lecker. 這玫瑰花很美麗。 Diese Rose ist schön. Diese Rose ist wunderschön. 這把傘是我的。 Dieser Schirm ist meiner. Der Schirm gehört mir. 這幾件睡衣是不分性別的。 Dieser Schlafanzug ist geschlechtsneutral. Diese Pyjamas sind unzertrennlich. 這部科幻電影是這幾年最好看的了。 Dieser Science-Fiction-Film ist der beste der letzten Jahre. Der beste Science-Fiction-Film der letzten Jahre. 這把椅子很醜。 Dieser Stuhl ist hässlich. Der Stuhl ist hässlich. 這本書有一個弱點 ﹣ 作者自己結了婚,但卻建議別人不要結婚,沒有甚麼說服力。 Dieses Buch hat eine Schwachstelle: Der Autor ist verheiratet, aber rät den Leuten, nicht zu heiraten; das hat gar keine Überzeugungskraft. Das Buch hat eine Schwäche - der Autor heiratet sich selbst, empfiehlt aber, dass andere nicht heiraten, ohne überzeugend zu sein. 這本書是用英文寫的。 Dieses Buch ist auf Englisch geschrieben. Das Buch ist in Englisch geschrieben. 這本書受到學生的歡迎。 Dieses Buch ist bei den Studenten beliebt. Dieses Buch wird von Schülern begrüßt. 這些鞋是她的。 Diese Schuhe gehören ihr. Die Schuhe gehören ihr. 這個冰淇淋不是草莓味的。 Dieses Eis schmeckt nicht nach Erdbeeren. Das Eis schmeckt nicht nach Erdbeeren. 這首詩本來是用法文寫的。 Dieses Gedicht ist ursprünglich auf Französisch geschrieben worden. Das Gedicht wurde auf Französisch geschrieben. 這首歌曲在日本很受歡迎。 Dieses Lied ist in Japan sehr beliebt. Dieser Song ist in Japan sehr beliebt. 這個腳踏不好用。 Dieses Pedal ist schwergängig. Der Fuß ist nicht gut. 那件吊帶衫挺性感的。 Dieses Trägerhemd ist ziemlich sexy. Der Pullover ist sehr sexy. 這個客廳很寬敞。 Dieses Wohnzimmer ist geräumig. Dieses Wohnzimmer ist sehr geräumig. 這個客廳很大。 Dieses Wohnzimmer ist groß. Das Wohnzimmer ist groß. 這個鐘是電動的。 Diese Uhr ist elektrisch angetrieben. Diese Uhr ist elektrisch. 這是一幅地圖。 Dies ist eine Landkarte. Dies ist eine Karte. 這個不重要。 Dies ist nicht wichtig. Das spielt keine Rolle. 情況比我想的還壞。 Die Situation ist schlimmer, als ich dachte. Es ist schlimmer, als ich dachte. 火災的原因不明。 Die Ursache des Brandes war unbekannt. Die Ursache des Feuers ist unbekannt. 世界很小。 Die Welt ist klein. Die Welt ist klein. 世界真美好。 Die Welt ist schön. Die Welt ist schön. 萬物真美好。 Die Welt ist schön. Alles ist schön. 你在工作。 Du arbeitest gerade. Du arbeitest. 你是安娜。 Du bist Anna. Du bist Anna. 你是中國人。 Du bist Chinese. Du bist Chinese. 你是我唯一能信任的人。 Du bist der einzige Mensch, dem ich vertrauen kann. Du bist der Einzige, dem ich vertraue. 你是第一。 Du bist Erster. Du bist der Erste. 你是第一。 Du bist Erste. Du bist der Erste. 你五十歲。 Du bist fünfzig Jahre alt. Du bist 50 Jahre alt. 你在工作。 Du bist gerade am Arbeiten. Du arbeitest. 你是我的救命恩人。 Du bist mein Retter. Du bist meine Rettung. 你比我還高。 Du bist noch größer als ich. Du bist größer als ich. 你真棒。 Du bist sehr gut. Du bist gut. 你真壞。 Du bist ungezogen. Du bist gemein. 你真的是(一)個笨蛋。 Du bist wirklich ein Idiot. Du bist wirklich ein (I)Blödsinn. 你的襯衫沒繫上扣子。 Du hast dein Hemd nicht zugeknöpft. Dein Hemd ist nicht angeschnallt. 你遲到了,不是嗎? Du hast dich verspätet, oder? Du bist spät dran, oder? 你有三本詞典。 Du hast drei Wörterbücher. Sie haben drei Wörter. 你有一份好工作。 Du hast eine gute Arbeitsstelle. Du hast einen guten Job. 你有一份好工作。 Du hast eine gute Arbeit. Du hast einen guten Job. 你洗澡了。 Du hast geduscht. Du hast gebadet. 妳的咪咪很漂亮。 Du hast schöne Titten. Deine Titten sind wunderschön. 妳的咪咪很美。 Du hast schöne Titten. Deine Titten sind wunderschön. 你養了四隻狗。 Du hast vier Hunde. Sie haben vier Hunde. 你能看到天空中的繁星。 Du kannst am Himmel viele Sterne sehen. Man sieht die Sterne am Himmel. 你不能在電視上罵粗口。 Du kannst im Fernsehen keine Schimpfwörter benutzen. Du darfst im Fernsehen nicht fluchen. 你隨時可以來。 Du kannst jederzeit kommen. Du kannst jederzeit kommen. 你會說西班牙語。 Du kannst Spanisch. Sie sprechen Spanisch. 你來自北京,對不對? Du kommst aus Peking, oder? Sie sind aus Peking, nicht wahr? 你讓我快樂。 Du machst mich glücklich. Du machst mich glücklich. 你應該考慮他們的宗教。 Du musst ihre Religion bedenken. Sie sollten über ihre Religion nachdenken. 只要給我你的姓名和住址。 Du musst mir nur deinen vollen Namen und deine Adresse geben. Geben Sie mir Ihren Namen und Adresse. 生小孩後變得虎背熊腰,該怎麼瘦? Durch die Schwangerschaft bin ich dick geworden, wie kann ich schlank werden? Was, wenn ein Kind fetter wird? 你有奇怪的臭味。 Du riechst komisch. Du stinkst komisch. 你看上去非常累。 Du siehst sehr müde aus. Du siehst müde aus. 不可殺人! Du sollst nicht töten! Du sollst nicht töten! 你應該幫助他。 Du solltest ihm helfen. Du solltest ihm helfen. 你應該幫助她。 Du solltest ihr helfen. Du solltest ihr helfen. 您應該學會控制自己的情緒。 Du solltest lernen, deine Gefühle zu beherrschen. Du musst lernen, deine Gefühle zu kontrollieren. 你想保持匿名身份。 Du willst anonym bleiben. Sie wollen anonym bleiben. 你會令她害羞。 Du wirst sie in Verlegenheit bringen. Du wirst sie schüchtern machen. 事實上,她是我女朋友。 Ehrlich gesagt ist sie meine Freundin. Eigentlich ist sie meine Freundin. 一杯葡萄酒,謝謝。 Eine Flasche Wein, bitte. Ein Glas Wein, bitte. 一個外國語言無法在一年左右就被掌握。 Eine Fremdsprache meistert man nicht in einem Jahr oder so. Eine Fremdsprache wird ungefähr ein Jahr beherrscht. 大象有長鼻子。 Ein Elefant hat eine lange Nase. Elefanten haben eine lange Nase. 電流可以產生磁性。 Ein elektrischer Strom kann Magnetismus erzeugen. Strom erzeugt Magnetismus. 在圖書館前有朋友在等我。 Ein Freund von mir wartet vor der Bibliothek auf mich. Vor der Bibliothek warten Freunde auf mich. 一隻狗跟隨我回家。 Ein Hund ist mir bis nach Hause gefolgt. Ein Hund begleitet mich nach Hause. 正方形有四條邊。 Ein Quadrat hat vier Seiten. Das Quadrat hat vier Seiten. 根本不可能買到這麼貴的車子。 Ein so teures Auto zu kaufen kommt gar nicht in Frage! So ein teures Auto kann man nicht kaufen. 大象生活在亞洲和非洲。 Elefanten leben in Asien und in Afrika. Elefanten leben in Asien und Afrika. 電瓶車依然很貴。 Elektroroller sind immer noch sehr teuer. Elektroautos sind teuer. 艾美莉晚餐吃了豆腐。 Emilie hat zum Abendessen Tōfu gegessen. Emily aß Tofu zum Abendessen. 他終於如願以償了。 Endlich wurde sein Wunsch erfüllt. Endlich hat er sich bezahlt gemacht. 說英語是不容易的。 Englisch zu sprechen ist nicht leicht. Englisch zu sprechen ist nicht einfach. 魚去骨去皮。 Entgräte und häute den Fisch! Der Fisch hat Knochen. 麻煩您了。 Entschuldige die Störung. Bitte. 對不起,讓您久等了。 Entschuldige, ich habe dich lange warten lassen. Tut mir leid, dass Sie warten mussten. 對不起,我來晚了,我沒找到汽車站。 Entschuldigen Sie bitte die Verspätung. Ich habe die Bushaltestelle nicht gefunden. Sorry, ich bin spät dran. 抱歉! Entschuldigung! Tut mir leid. 他目前在土耳其工作。 Er arbeitet gegenwärtig in der Türkei. Derzeit arbeitet er in der Türkei. 他在一家工廠工作。 Er arbeitet in einer Fabrik. Er arbeitet in einer Fabrik. 他每天工作八個小時。 Er arbeitet jeden Tag acht Stunden. Er arbeitet acht Stunden am Tag. 他除了周日每天都要工作。 Er arbeitet jeden Tag, außer sonntags. Er arbeitet jeden Tag außer Sonntag. 他不再工作于此。 Er arbeitet nicht mehr hier. Er arbeitet nicht mehr hier. 他每天早上洗澡。 Er badet sich jeden Morgen. Er duscht jeden Morgen. 他打算去巴黎旅行。 Er beabsichtigte, nach Paris zu reisen. Er will nach Paris reisen. 他用手遮住眼睛。 Er bedeckte seine Augen mit den Händen. Er verbarg die Augen mit der Hand. 他夠開車的年紀了。 Er darf in seinem Alter schon Auto fahren. Er ist alt genug zum Autofahren. 他拿了100万美元的退休金。 Er erhielt einen Betrag von einer Million US-Dollar für seinen Ruhestand. Er bekam eine Million Dollar Rente. 他發現根本不可能徒步走到那裏。 Er fand heraus, dass es einfach nicht möglich ist, zu Fuß dorthin zu laufen. Er konnte überhaupt nicht zu Fuß gehen. 他害怕死亡。 Er fürchtet den Tod. Er hat Angst vor dem Tod. 他害怕死亡。 Er fürchtet sich vor dem Tod. Er hat Angst vor dem Tod. 他幫我提袋子。 Er half mir, die Tasche zu tragen. Er half mir mit der Tasche. 他把他的外衣掛在了衣架上。 Er hängte seine Jacke an den Kleiderständer. Er hängte seinen Mantel auf den Kleiderbügel. 他恨我。我也恨他! Er hasst mich und ich hasse ihn! Er hasst mich, ich hasse ihn! 他害怕蛇。 Er hat Angst vor Schlangen. Er hat Angst vor Schlangen. 他發明了輪子。 Er hat das Rad erfunden. Er hat das Rad erfunden. 他寫了一本書,但是沒有錢出版。 Er hat ein Buch geschrieben, hatte aber kein Geld, um es zu verlegen. Er schrieb ein Buch, ohne Geld. 他有一只狗。 Er hat einen Hund. Er hat einen Hund. 他有極大的潛力。 Er hat enormes Potential. Er hat ein großes Potential. 他的籃子裡有草莓。 Er hat Erdbeeren in seinem Korb. In seinem Korb waren Erdbeeren. 他沒有孩子。 Er hat keine Kinder. Er hat keine Kinder. 他並不完全是錯的。 Er hat nicht ganz Unrecht. Er ist nicht ganz falsch. 他打掃了他的臥室。 Er hat sein Schlafzimmer geputzt. Er hat sein Schlafzimmer geputzt. 他在雪中迷了路。 Er hat sich im Schnee verlaufen. Er hat sich im Schnee verirrt. 他在森林中迷了路。 Er hat sich im Wald verirrt. Er hat sich im Wald verirrt. 他居住在國外多年。 Er hat viele Jahre im Ausland gewohnt. Er lebte viele Jahre im Ausland. 他的抽屜裡有很多筆記本。 Er hat viele Notizbücher in seiner Schublade. In seiner Schublade sind viele Notizbücher. 他止住了呼吸。 Er hielt seinen Atem an. Er hörte auf zu atmen. 他不笑了。 Er hört auf zu lachen. Er lacht nicht. 你記得這家店嗎? Erinnerst du dich an das Geschäft? Erinnerst du dich an den Laden? 妳記得這家店嗎? Erinnerst du dich an das Geschäft? Erinnerst du dich an den Laden? 他在她的旁邊。 Er ist an ihrer Seite. Er steht neben ihr. 他對很多事情都有興趣。 Er ist an vielen Dingen interessiert. Er interessiert sich für vieles. 他失去控制了。 Er ist durchgedreht. Er hat die Kontrolle verloren. 他是本地人。 Er ist ein Einheimischer. Er ist ein Einheimischer. 他是我的朋友之一。 Er ist einer meiner Freunde. Er ist einer meiner Freunde. 他的性情古怪。 Er ist ein komischer Kauz. Sein Sexleben ist seltsam. 他很凶。 Er ist grausam. Er ist gemein. 他很英俊。 Er ist gutaussehend. Er sieht gut aus. 他在上网。 Er ist im Netz. Er ist im Internet. 他狀態真的很好。 Er ist in wirklich guter Form. Ihm geht es wirklich gut. 他比湯姆矮。 Er ist kleiner als Tom. Er ist kleiner als Tom. 他是騎自行車去的。 Er ist mit dem Fahrrad hingefahren. Er fuhr mit dem Fahrrad. 他很高。 Er ist sehr groß. Er ist groß. 他星期日總是在家裡。 Er ist sonntags immer zuhause. Sonntags ist er immer zu Hause. 他星期日總是在家裡。 Er ist sonntags immer zu Hause. Sonntags ist er immer zu Hause. 他總是牢騷滿腹。 Er ist ständig unzufrieden. Er beschwert sich immer. 他被慣壞了。 Er ist verwöhnt. Er war es gewohnt. 他很晚回家。 Er kam sehr spät nach Hause. Er kommt spät nach Hause. 他能解決這個問題。 Er kann dieses Problem lösen. Er kann das Problem lösen. 他會說五種語言。 Er kann fünf Sprachen sprechen. Er spricht fünf Sprachen. 他分不清左右。 Er kann nicht zwischen links und rechts unterscheiden. Er kann rechts nicht unterscheiden. 他會說葡萄牙語。 Er kann Portugiesisch. Er spricht Portugiesisch. 他能跑得比我快。 Er kann schneller laufen als ich. Er kann schneller rennen als ich. 他能游得很快。 Er kann sehr schnell schwimmen. Er kann sehr schnell schwimmen. 他很喜歡買筆記本。 Er kauft gerne Notizblöcke. Er liebt es, Notizbücher zu kaufen. 他是從美國來的。 Er kommt aus den USA. Er kommt aus Amerika. 他不是每天都來這。 Er kommt nicht jeden Tag hierher. Er ist nicht jeden Tag hier. 他不是每一天都來這裡。 Er kommt nicht jeden Tag hierhin. Er kam nicht jeden Tag hierher. 他嘲笑我。 Er lacht mich aus. Er lachte mich aus. 他仰躺。 Er lag auf dem Rücken. Er liegt auf dem Rücken. 他跑得比我快。 Er läuft schneller als ich. Er rannte schneller als ich. 他脫掉大衣。 Er legte seine Jacke ab. Er zog seinen Mantel aus. 他完全錯了。 Er liegt komplett falsch. Er lag völlig falsch. 他透露了我的秘密。 Er lüftete mein Geheimnis. Er hat mir mein Geheimnis verraten. 他希望成為一名醫生。 Er möchte gern Arzt werden. Er wollte Arzt werden. 他一定是錯過了這班火車。 Er muss den Zug verpasst haben. Er hat den Zug wohl verpasst. 他拿起一支粉筆。 Er nahm ein Stück Kreide. Er nahm eine Kreide. 他拿出他的鋼筆。 Er nahm seinen Füller heraus. Er nahm seinen Füller heraus. 他請了兩個星期的假,去了中國。 Er nahm sich zwei Wochen Urlaub und flog nach China. Nach zwei Wochen Urlaub ging er nach China. 他之所以犧牲生命,是因為不願出賣組織。 Er opferte sein Leben, weil er nicht bereit war, die Organisation preiszugeben. Er starb, weil er Organisation nicht verkaufen wollte. 他在整理他的書房。 Er räumt gerade sein Studierzimmer auf. Er räumt sein Arbeitszimmer auf. 他不喜歡搭飛機旅行。 Er reist nicht gerne mit dem Flugzeug. Er reist nicht gerne mit dem Flugzeug. 他坐在地上。 Er saß auf dem Fußboden. Er sitzt auf dem Boden. 他看起來很有錢。 Er scheint reich zu sein. Er sieht sehr reich aus. 他打了网球。 Er spielte Tennis. Er spielte Tennis. 他會說法語,英語當然也會說。 Er spricht Französisch und natürlich auch Englisch. Er spricht Französisch, Englisch natürlich auch. 他在我來到之前就死了。 Er starb vor meiner Ankunft. Er starb, bevor ich kam. 熱愛生活中的日常瑣事,人生才會快樂。 Erst wenn man die alltäglichen Kleinigkeiten lieben lernt, wird das Leben glücklich. Lebensfreude im Alltag macht glücklich. 他一周做兩次運動。 Er treibt zweimal die Woche Sport. Er trainiert zweimal die Woche. 他喜歡喝啤酒,而且每天都喝醉。 Er trinkt gern Bier und besäuft sich jeden Tag. Er trinkt Bier und trinkt jeden Tag. 他在踢我! Er tritt mich! Er hat mich getreten! 他對他的朋友教英語。 Er unterrichtet seine Freunde in Englisch. Er unterrichtete Englisch bei seinen Freunden. 他在森林中迷了路。 Er verlief sich im Wald. Er hat sich im Wald verirrt. 他過馬路時差點被車撞。 Er wäre beim Überqueren der Straße fast von einem Auto angefahren worden. Auf der Straße wurde er fast überfahren. 他快死了。 Er wäre beinahe gestorben. Er stirbt. 他把球擲向牆上。 Er warf den Ball gegen die Wand. Er warf den Ball auf die Wand. 他堅決要戒煙。 Er war fest entschlossen, das Rauchen aufzugeben. Er beschließt, das Rauchen aufzugeben. 他擔任我的嚮導。 Er war mein Führer. Er ist mein Wegbegleiter. 我每次去他家,他都不在家。 Er war nie da, wenn ich zu seinem Haus ging. Jedes Mal, wenn er heimkommt, ist er weg. 他非常有耐心。 Er war sehr geduldig. Er ist sehr geduldig. 他要和他的姐姐共享她的房間。 Er will ein Zimmer mit seiner Schwester teilen. Er teilte sein Zimmer mit seiner Schwester. 他要和他的妹妹共享她的房間。 Er wird das Zimmer mit seiner Schwester teilen. Er teilt sein Zimmer mit seiner Schwester. 他十分鐘後會回來。 Er wird in zehn Minuten zurückkommen. Er kommt in zehn Minuten wieder. 他看上去沾沾自喜。 Er wirkt selbstzufrieden. Er scheint sich selbst zu freuen. 他住馬德里。 Er wohnt in Madrid. Er lebt in Madrid. 他要了杯啤酒。 Er wollte ein Glas Bier. Er wollte ein Bier. 他出生在非洲。 Er wurde in Afrika geboren. Geboren wurde er in Afrika. 告訴我你的故事。 我會注意聽。 Erzähl mir deine Geschichte. Ich werde aufmerksam zuhören. Erzähl mir deine Geschichte. 我很好。 Es geht mir gut. Gut. 還有很多東西要做。 Es gibt noch eine Menge zu tun. Es gibt noch viel zu tun. 雪停了。 Es hat aufgehört zu schneien. Der Schnee hat aufgehört. 據說懷孕的時候不能聞麝香。 Es heißt, in der Schwangerschaft dürfe man keinen Moschus riechen. Sprich: Sie werden nicht schwanger. 燃料短缺。 Es herrschte Treibstoffmangel. Treibstoffknappheit. 廚房裡有一隻貓。 Es ist eine Katze in der Küche. In der Küche ist eine Katze. 可惜我的朋友不在這裡。 Es ist ein Jammer, dass mein Freund nicht hier ist. Schade, dass mein Freund nicht da ist. 這是一個輕鬆取得的勝利。 Es ist ein leichter Sieg. Es war ein einfacher Sieg. 這裡很熱,溫度是 26 度。 Es ist heiß hier, die Temperatur beträgt 26 Grad. Es ist heiß hier, und die Temperatur beträgt 26 Grad. 沒衛生紙了。 Es ist kein Klopapier mehr da. Kein Toilettenpapier mehr. 沒有剩下一滴水。 Es ist kein Tropfen Wasser übrig. Es gibt keinen Tropfen mehr. 已經很晚了,但是他還在工作。 Es ist schon spät, aber er arbeitet noch. Es ist spät, aber er arbeitet noch. 天气异常寒冷。 Es ist ungewöhnlich kalt. Das Wetter ist ungewöhnlich kalt. 這是真的。 Es ist wahr. Es ist wahr. 天气真好。 Es ist wirklich schönes Wetter. Es ist ein schöner Tag. 這些資料未必可靠。 Es ist zweifelhaft, ob dieses Material vertrauenswürdig ist. Diese Unterlagen sind nicht unbedingt zuverlässig. 天晴了。 Es klart auf. Es ist hell. 又下雨了! Es regnet wieder! Es fängt wieder an zu regnen! 下雨了。 Es regnet. Es regnet. 它看起來像橙子。 Es schaut wie eine Orange aus. Es sieht aus wie eine Orange. 看來她會改變主意。 Es scheint, dass sie ihre Meinung ändern wird. Sie wird ihre Meinung ändern. 公交車上不過五個乘客。 Es waren nicht mehr als fünf Fahrgäste im Bus. Im Bus saßen fünf Fahrgäste. 也許你最好和我們一起來。 Es wäre vielleicht besser, wenn du mitkommen würdest. Du solltest besser mit uns kommen. 今天早上很冷。 Es war sehr kalt heute Morgen. Es war kalt heute Morgen. 它至少要花五美元。 Es wird mindestens fünf Dollar kosten. Es kostet mindestens fünf Dollar. 車別開得那麼近。 Fahr nicht so dicht ran! Fahren Sie nicht so nah ran. 如果您想學習卡達山語,請務必閱讀此內容。 Falls Sie die Sprache der Kadazan lernen möchten, lesen Sie dies unbedingt. Wenn Sie Katalanisch lernen möchten, lesen Sie. 折被子。 Falte die Decke! Gefaltet. 這裡禁止拍照。 Fotografieren ist hier nicht erlaubt. Fotografieren ist hier verboten. 講外語是不容易的。 Fremdsprachen zu sprechen ist nicht leicht. Fremdsprachen zu sprechen ist nicht leicht. 愿和平与你同在! Friede sei mit dir! Friede sei mit euch! 聖誕節快樂! Fröhliche Weihnachten! Frohe Weihnachten! 去看醫生吧。 Geh doch zum Arzt! Geh zum Arzt. 你要去買詞典嗎? Gehst du ein Wörterbuch kaufen? Kaufst du ein Wörterbuch? 你明天要去上學嗎? Gehst du morgen zur Schule? Gehst du morgen zur Schule? 你兒子在上大學嗎? Geht dein Sohn auf die Uni? Ist Ihr Sohn auf dem College? 去店里! Geh zum Laden! In den Laden! 正當他從學校回來的時候,我遇見了他。 Gerade als er von der Schule nach Hause ging, traf ich ihn. Als er zurückkam, traf ich ihn. 直線需要尺子比著畫。 Geraden müssen mit dem Lineal gezogen werden. Ein Strich braucht mehr als ein Bild. 商人們只看中利益。 Geschäftsleute schauen nur auf den Profit. Die Händler sehen nur Vorteile. 洗碗是我的工作。 Geschirrspülen ist meine Arbeit. Wäsche waschen ist mein Job. 健康比金錢更重要,但不健康的時候,金錢更重要。 Gesundheit ist wichtiger als Geld, aber wenn man krank ist, ist Geld noch wichtiger. Gesundheit ist wichtiger als Geld, aber ungesund. 干杯! Gesundheit! Cheers! 把筆記本給我。 Gib mir das Notizbuch! Gib mir das Notizbuch. 把那個筆記本電腦給我。 Gib mir den Laptop da! Gib mir den Laptop. 把筆記本給我。 Gib mir den Laptop! Gib mir das Notizbuch. 把鍋鏟給我。 Gib mir den Pfannenwender! Gib mir die Pfanne. 給我一支圓珠筆。 Gib mir einen Kugelschreiber. Gib mir einen Kugelschreiber. 給我一公斤桃子。 Gib mir ein Kilo Pfirsiche. Gib mir ein Kilo Pfirsich. 幫我遞一下毛巾。 Gib mir mal mein Handtuch. Gibst du mir das Handtuch? 把我的咖啡杯給我。 Gib mir meine Kaffeetasse! Gib mir meinen Kaffee. 把我的茶杯給我。 Gib mir meine Teetasse! Gib mir meine Tasse. 別氣餒,繼續寫作吧。 Gib nicht auf und schreib weiter. Sei nicht traurig, schreibe weiter. 有帶馬桶和淋浴的房間嗎? Gibt es Zimmer mit Toilette und Dusche? Gibt es Zimmer mit Toilette und Dusche? 相信我,如果你去問那些百年人瑞,你可以得到以下的回應:健康的法門莫過於多接觸人、多運動、吃些簡單但營養充足的食物。 Glaube mir; wenn du Hundertjährige fragst, kannst du ihre Antworten so zusammenfassen: soziale Kontakte pflegen, sich an jedem Tag bewegen und einfach aber ausreichend essen; vorwiegend pflanzliche Kost - das ist die "Gebrauchsanweisung" für ein langes und glückliches Leben. Wenn Sie diese 100-jährigen Leute fragen, erhalten Sie: 真相很快就會水落石出了。 Gleich wissen wir die Wahrheit. Die Wahrheit wird bald fallen. 金比銀重。 Gold ist schwerer als Silber. Gold ist schwerer als Silber. 金子比水重得多。 Gold ist weitaus schwerer als Wasser. Gold ist schwerer als Wasser. 上帝保佑您! Gott behüte Sie! Gott segne Sie! 別回頭。 Gucken Sie nicht zurück. Dreh dich nicht um. 早安~抱歉,等很久了嗎? Guten Morgen! Entschuldigung, hast du lange gewartet? Guten Morgen. Verzeihung, schon lange gewartet? 你想我了? Habe ich dir gefehlt? Hast du mich vermisst? 你發燒了嗎? Haben Sie Fieber? Hast du Fieber? 說英語的時候不要怕犯錯。 Hab keine Angst davor, Fehler zu machen, wenn du Englisch sprichst. Keine Angst vor Fehlern im Englischen. 你們有波士頓的照片嗎? Habt ihr Bilder von Boston? Haben Sie ein Foto von Boston? 你好,我是邁克。 Hallo, ich bin Mike. Hallo, ich bin Mike. 閉嘴! Halt's Maul! Halt die Klappe! 你有沒有小一點的尺寸? Hast du das auch in kleiner? Hast du eine kleinere Größe? 你有鋼筆嗎? Hast du einen Füller? Hast du einen Füller? 你有什么推荐? Hast du einen Vorschlag? Was schlagen Sie vor? 你有碗盛湯嗎? Hast du eine Schüssel für die Suppe? Hast du Suppe? 你有湯碗嗎? Hast du eine Suppenschüssel? Hast du eine Suppenschüssel? 你有嗎? Hast du eins? Hast du? 你發燒了嗎? Hast du Fieber? Hast du Fieber? 你有沒有兄弟姊妹? Hast du Geschwister? Hast du Geschwister? 你昨晚有讀法文嗎? Hast du gestern Abend Französisch gelernt? Haben Sie gestern Französisch gelernt? 你關了客廳的燈了嗎? Hast du im Wohnzimmer das Licht ausgemacht? Hast du das Licht ausgemacht? 你有任何其他的問題嗎? Hast du irgendwelche weiteren Fragen? Haben Sie noch weitere Fragen? 你從來沒吃過獼猴桃嗎? Hast du noch nie eine Kiwi gegessen? Hast du noch nie Peanuts gegessen? 你叫安娜嗎? Heißt du Anna? Heißt du Anna? 請幫助我。 Helfen Sie mir bitte. Bitte helfen Sie mir. 格林先生是一位歷史老師。 Herr Grimm ist ein Geschichtslehrer. Herr Grün ist Geschichtslehrer. 喏,快看快看!那有一道巨大的彩虹! He, schau mal, schau mal! Da ist ein Riesenregenbogen! Schau, da ist ein riesiger Regenbogen! 今晚我要和我的老闆吃飯。 Heute Abend möchte ich mit meinem Boss essen gehen. Ich esse heute mit meinem Chef. 我今天覺得比昨天好多了。 Heute geht es mir viel besser als gestern. Heute fühle ich mich besser als gestern. 今天不需要用避孕套。 Heute geht es ohne Kondom. Kondome sind heute nicht nötig. 今天的觀眾把劇場坐滿了。 Heute hat das Publikum das ganze Theater ausgefüllt. Das Publikum hat heute das Theater gefüllt. 今天是星期三。 Heute ist Mittwoch. Heute ist Mittwoch. 今天是周一。 Heute ist Montag. Heute ist Montag. 今天是周六。 Heute ist Samstag. Heute ist Samstag. 今天是星期日。 Heute ist Sonntag. Heute ist Sonntag. 今天下雨了。 Heute regnet es. Heute regnet es. 今天來了很多人。 Heute sind viele Leute gekommen. Heute sind viele gekommen. 這裡是爸爸工作的地方。 Hier ist der Arbeitsplatz meines Vaters. Dort arbeitet mein Vater. 你正在找的地圖在這裡。 Hier ist die Karte, nach der du suchst. Die Karte, die Sie suchen, ist hier. 希特勒恨猶太人。 Hitler hasste die Juden. Hitler hasste die Juden. 把千斤頂拿過來,我要把汽車撐起來。 Hol den Wagenheber, ich möchte das Auto aufbocken. Ich will das Auto halten. 再拿把椅子! Hol noch einen Stuhl! Holen Sie den Stuhl! 別再看她的咪咪了! Hör auf, ihre Titten anzuglotzen! Hör auf, ihre Titten zu sehen! 別說這麼不吉利的話。 Hör auf mit den Unkenrufen! Sag nicht so was Unangenehmes. 廢話少說,說重點。 Hören Sie auf mit den Belanglosigkeiten! Sagen Sie das Wesentliche. Schluss mit dem Quatsch, Hauptsache. 啊? Huch? Was? 除了星期天我每一天都工作。 Ich arbeite jeden Tag außer sonntags. Ich arbeite jeden Tag außer Sonntag. 除了星期天我每一天都工作。 Ich arbeite täglich außer sonntags. Ich arbeite jeden Tag außer Sonntag. 恐怕你要加班了。 Ich befürchte, du wirst Überstunden machen müssen. Ich fürchte, du wirst Überstunden machen. 我開始懷疑他陳述的準確性。 Ich begann an der Richtigkeit seiner Aussage zu zweifeln. Ich zweifelte an der Richtigkeit seiner Aussage. 我不喜歡用洗衣液。 Ich benutze Flüssigwaschmittel nicht gerne. Ich mag Waschmittel nicht. 我去那里看望她。 Ich besuchte sie dort. Ich ging hin, um sie zu besuchen. 輪到我洗碗了。 Ich bin an der Reihe, den Abwasch zu machen. Jetzt bin ich an der Wäsche. 六月初我來到多倫多。 Ich bin Anfang Juni in Toronto angekommen. Anfang Juni war ich in Toronto. 我在節食。 Ich bin auf Diät. Ich bin auf Diät. 我願意幫他。 Ich bin bereit, ihm zu helfen. Ich helfe ihm gerne. 我很酷。 Ich bin cool. Ich bin cool. 我同意你。 Ich bin deiner Meinung. Ich stimme dir zu. 我是你四樓的鄰居。 Ich bin dein Nachbar aus dem vierten Stock. Ich bin Ihr Nachbar im 4. Stock. 我在班里是最高的。 Ich bin der Größte in unserer Klasse. Ich war die höchste in der Klasse. 我現在很忙,沒空和你玩。 Ich bin derzeit beschäftigt und habe keine Zeit, mit dir zu spielen. Ich bin beschäftigt und habe keine Zeit. 我肥胖。 Ich bin dick. Ich bin fett. 我比你小三歲。 Ich bin drei Jahre jünger als du. Ich bin drei Jahre jünger als du. 我是你。 Ich bin du. Ich bin du. 我是女人。 Ich bin eine Frau. Ich bin eine Frau. 我同意。 Ich bin einverstanden. Ich stimme zu. 我習慣在馬桶上看書。 Ich bin es gewohnt, auf dem Klo zu lesen. Ich lese immer auf dem Klo. 抓到小偷真是太好了。 Ich bin froh, das der Dieb geschnappt wurde. Es ist toll, den Dieb zu fangen. 我根本不累。 Ich bin gar nicht müde. Ich bin nicht müde. 我現在很忙。 Ich bin gerade beschäftigt. Ich bin gerade beschäftigt. 我剛寫完信。 Ich bin gerade mit dem Schreiben eines Briefes fertig geworden. Ich habe gerade den Brief beendet. 我喜歡和你在一起。 Ich bin gerne mit dir zusammen. Ich bin gern mit dir zusammen. 我在這裡出差。 Ich bin geschäftlich hier. Ich bin geschäftlich hier. 我今天出門的時候忘穿內衣了。 Ich bin heute aus Versehen ohne Unterwäsche rausgegangen. Heute habe ich meine Unterwäsche vergessen. 我今天心情好好哦。 Ich bin heute gut drauf! Mir geht es heute gut. 我昨天遇到他了。 Ich bin ihm gestern begegnet. Ich habe ihn gestern getroffen. 我仍然忙碌。 Ich bin immer noch beschäftigt. Ich bin immer noch beschäftigt. 我在一條河的附近長大。 Ich bin in der Nähe eines Flusses aufgewachsen. Ich wuchs in der Nähe eines Flusses. 我是在浙江出生的。 Ich bin in Zhejiang geboren. Geboren wurde ich in Zwickau. 我是日本人,但不住在日本。 Ich bin Japaner, aber lebe nicht in Japan. Ich bin Japaner, aber nicht in Japan. 我是胡安。 Ich bin Juan. Ich bin Juan. 我累死了。 Ich bin kaputt. Ich bin so müde. 我一點也不累。 Ich bin kein bisschen müde. Ich bin nicht müde. 我根本不累。 Ich bin kein bisschen müde. Ich bin nicht müde. 我不是加拿大人。 Ich bin kein Kanadier. Ich bin kein Kanadier. 我不是一名警察。 Ich bin kein Polizist. Ich bin kein Polizist. 我是林。 Ich bin Lin. Ich bin Lin. 我不是輕易嚇得住的。 Ich bin nicht leicht einzuschüchtern. Ich bin nicht leicht zu erschrecken. 我不是死板的。 Ich bin nicht unflexibel. Ich bin nicht stur. 只跑了一點點,膝蓋就開始發抖。 Ich bin nur ein bisschen gerannt, und schon zittern mir die Knie. Nur ein bisschen, das Knie begann zu zittern. 我比你更漂亮。 Ich bin schöner als du. Ich bin schöner als du. 我怀孕了。 Ich bin schwanger. Ich bin schwanger. 我是同志。 Ich bin schwul. Ich bin schwul. 我很幸福。 Ich bin sehr glücklich. Ich bin glücklich. 我很累,但我感覺很好。 Ich bin sehr müde, aber ich fühle mich gut. Ich bin müde, aber ich fühle mich gut. 我很滿意你送我的花。 Ich bin sehr zufrieden mit den Blumen, die du mir geschenkt hast. Ich freue mich über die Blumen. 我是他的朋友。 Ich bin sein Freund. Ich bin sein Freund. 我馬上到你那兒。 Ich bin sofort bei dir. Ich bin gleich bei dir. 我以你在我們的團隊為驕傲。 Ich bin stolz, dich in unserer Mannschaft zu haben. Wir sind stolz auf unser Team. 我已婚。 Ich bin verheiratet. Ich bin verheiratet. 我需要加薪。 Ich brauche eine Gehaltserhöhung. Ich brauche eine Gehaltserhöhung. 我什么都不用做。 Ich brauche gar nichts zu tun. Ich muss gar nichts tun. 我需要錢。 Ich brauche Geld. Ich brauche Geld. 我需要幫忙。 Ich brauche Hilfe. Ich brauche Hilfe. 我還需要一個枕頭。 Ich brauche noch ein Kissen. Ich brauche noch ein Kissen. 我還需要一條毯子。 Ich brauche noch ein Laken. Ich brauche noch eine Decke. 我通常在晚上洗澡。 Ich dusche gewöhnlich abends. Meistens bade ich nachts. 我不記得了。 Ich erinnere mich nicht mehr. Ich erinnere mich nicht. 我不喜歡吃菠蘿,因為它的味道總是很酸。 Ich esse Ananas nicht so gern. Sie schmeckt ziemlich sauer. Ich mag keine Ananas. 我吃豆腐。 Ich esse Tofu. Ich esse Tofu. 我找不到掃把了。 Ich finde den Besen nicht. Ich finde keinen Putz. 我覺得你還是頭髮直下來的時候好看。 Ich finde, du hast mit glattem Haar besser ausgesehen. Du siehst gut aus, wenn Haare herausfallen. 我想它太大了。 Ich finde, es ist zu groß. Ich glaube, es ist zu groß. 我應該回信給他嗎? Ich frage mich, ob ich seinen Brief beantworten soll. Soll ich ihm antworten? 我很開心你送我花。 Ich freue mich sehr, dass du mir Blumen schenkst. Schön, dass du mir Blumen schenkst. 我很高興再次見到你。 Ich freue mich sehr, dich wiederzusehen! Schön, dich wiederzusehen. 我不干了。 Ich geb’s auf. Ich bin raus. 我每天上教堂。 Ich gehe jeden Tag in die Kirche. Ich gehe jeden Tag in die Kirche. 我是她的,而她是我的。 Ich gehöre ihr und sie gehört mir. Ich bin ihre, und sie ist meine. 我相信你。 Ich glaube an dich. Ich vertraue dir. 我相信你。 Ich glaube dir. Ich vertraue dir. 我想那是真的。 Ich glaube, es ist wahr. Ich glaube, es ist wahr. 我看我幫不上你很多忙。 Ich glaube, ich kann dir nicht groß helfen. Ich kann dir nicht viel helfen. 我不相信你知道你在做什么。 Ich glaube nicht, dass du weißt, was du tust. Du weißt nicht, was du tust. 我認為我們找到要找的東西了。 Ich glaube, wir haben gefunden, was wir gesucht haben. Ich glaube, wir haben etwas gefunden. 我怕再也見不到Tom。 Ich habe Angst, Tom nie wieder zu sehen. Ich hoffe, dass ich Tom nie wiedersehe. 我怕地震。 Ich habe Angst vor Erdbeben. Ich habe Angst vor Erdbeben. 我怕狗。 Ich habe Angst vor Hunden. Ich habe Angst vor Hunden. 我怕死。 Ich habe Angst zu sterben. Ich habe Angst zu sterben. 我胃痛。 Ich habe Bauchschmerzen. Mein Magen tut weh. 我感覺我們會變得更好。 Ich habe das Gefühl, dass wir uns verbessern werden. Ich fühle, dass wir besser werden. 我從收音機聽到它。 Ich habe das im Radio gehört. Ich habe es im Radio gehört. 我擦了桌子。 Ich habe den Tisch abgewischt. Ich putzte den Tisch. 我冒犯到你了。 Ich habe dich beleidigt. Ich habe dich beleidigt. 我聽你的。 Ich habe dich gehört. Ich höre dir zu. 我把浴缸灌滿水了。 Ich habe die Badewanne mit Wasser gefüllt. Ich fülle die Wanne mit Wasser. 今年我學會我的頭五百個官話單詞。 Ich habe dieses Jahr meine ersten 500 Wörter Bürokratendeutsch gelernt. Dieses Jahr lernte ich meine ersten 500. 我渴了。 Ich habe Durst. Ich habe Durst. 我把浴缸灌滿水了。 Ich habe ein Bad eingelassen. Ich fülle die Wanne mit Wasser. 我看了一本書。 Ich habe ein Buch gelesen. Ich habe ein Buch gelesen. 我洗澡了。 Ich habe eine Dusche genommen. Ich habe geduscht. 我有個朋友的父親是知名的作家。 Ich habe eine Freundin, deren Vater ein berühmter Schriftsteller ist. Der Vater eines Freundes ist ein berühmter Autor. 我獼猴桃過敏。 Ich habe eine Kiwiallergie. Ich bin allergisch gegen Affen. 我用英文寫了一封信。 Ich habe einen Brief auf Englisch geschrieben. Ich schrieb einen Brief auf Englisch. 我有一支鋼筆。 Ich habe einen Füller. Ich habe einen Stift. 我造了一張木桌子。 Ich habe einen Tisch aus Holz hergestellt. Ich habe einen Holztisch gebaut. 我有個提案。 Ich habe einen Vorschlag. Ich habe einen Vorschlag. 我看到一個小孩在公共場合自慰。 Ich habe ein Kind in der Öffentlichkeit masturbieren gesehen. Ein Kind masturbiert in der Öffentlichkeit. 我從前學習英文、德文和中文。 Ich habe Englisch, Französisch und Chinesisch studiert. Ich habe Englisch, Deutsch und Chinesisch studiert. 我有草莓,你想吃嗎? Ich habe Erdbeeren, möchtest du welche essen? Ich habe Erdbeeren. Willst du welche? 我昨天喝多了 Ich habe gestern zu viel Bier getrunken. Ich habe gestern zu viel getrunken. 我昨天喝太多酒了 Ich habe gestern zu viel Bier getrunken. Ich hatte gestern zu viel getrunken. 我夢見我被強姦了。 Ich habe geträumt, ich würde vergewaltigt. Ich träumte, dass ich vergewaltigt wurde. 今晚我一點都不想唸書。 Ich habe heute Abend überhaupt keine Lust zu lernen. Ich will heute Abend nicht lernen. 我今晚有空。 Ich habe heute Abend Zeit. Ich habe heute Abend frei. 我有木頭夾子。 Ich habe Holzwäscheklammern. Ich habe Holzklammern. 我好想吃大福。 Ich habe Hunger auf Daifuku. Ich habe Lust auf Bigfoot. 我給他帶來了很多麻煩。 Ich habe ihm viele Probleme bereitet. Ich habe ihm viel Ärger bereitet. 我把它放在了抽屜裡。 Ich habe ihn in die Schublade gelegt. Ich legte es in die Schublade. 我收到了您的信。 Ich habe Ihren Brief erhalten. Ich habe deinen Brief erhalten. 我還沒學會開車。 Ich habe immer noch nicht gelernt, wie man Auto fährt. Ich habe noch nicht Autofahren gelernt. 我沒意見。 Ich habe keine Ahnung. Ich bin einverstanden. 我沒有浴缸。 Ich habe keine Badewanne. Ich habe keine Badewanne. 我沒穿內衣。 Ich habe keine Unterwäsche an. Ich trage keine Unterwäsche. 我在外地生活了很久。 Ich habe lange auswärts gewohnt. Ich habe lange vor Ort gelebt. 今天早上我看到了利茲。 Ich habe Liz heute Morgen gesehen. Heute morgen habe ich Liz gesehen. 我有好几打呢。 Ich habe mehrere Dutzend davon. Ich habe ein paar Dutzend. 我的裙子比我姐姐多。 Ich habe mehr Kleider als meine Schwester. Mein Kleid ist größer als meine Schwester. 我忘帶我的鋼筆了。 Ich habe meinen Füller vergessen. Ich habe meinen Stift vergessen. 我吃了一半三明治了。 Ich habe meine Stulle halb auf. Ich habe ein halbes Sandwich gegessen. 我甚麼都沒見到。 Ich habe nichts gesehen. Ich habe nichts gesehen. 我從沒想過要欺騙你。 Ich habe nie auch nur daran gedacht dich zu betrügen. Ich wollte dich nie anlügen. 我還有一個問題。 Ich habe noch eine Frage. Ich habe noch eine Frage. 我吃了黑芝麻冰淇淋。 Ich habe schwarzes Sesameis gegessen. Ich habe schwarzes Sesameis gegessen. 我把它放在了抽屜裡。 Ich habe sie in die Schublade gelegt. Ich legte es in die Schublade. 我見識到了湯姆的作為。 Ich habe Toms Benehmen gesehen. Ich erkannte Toms Verhalten. 我有很多花。 Ich habe viele Blumen. Ich habe viele Blumen. 我有很多照片。 Ich habe viele Fotos. Ich habe viele Fotos. 我想很多人求助,但是至今沒有走運(遇到人幫我)。 Ich habe viele Leute um Hilfe gebeten, aber bis jetzt habe ich kein Glück gehabt. Viele suchen Hilfe, aber bisher kein Glück. 我有很多綿羊。 Ich habe viele Schafe. Ich habe viele Schafe. 我喝了很多果汁。 Ich habe viel Saft getrunken. Ich habe viel Saft getrunken. 我打算留在城市里。 Ich habe vor, in der Stadt zu bleiben. Ich möchte in der Stadt bleiben. 我要到花展上展示我的玫瑰花。 Ich habe vor, meine Rosen auf der Blumenausstellung auszustellen. Ich möchte meine Rosen bei der Blumenmesse zeigen. 我喝了水。 Ich habe Wasser getrunken. Ich habe Wasser getrunken. 我有十支圓珠筆。 Ich habe zehn Kulis. Ich habe zehn Kugelschreiber. 我仍然忙碌。 Ich hab immer noch zu tun. Ich bin immer noch beschäftigt. 我不該買了這東西。 Ich hätte das Ding nicht kaufen sollen. Ich hätte das nicht kaufen sollen. 我總是覺得她在隱瞞東西。 Ich hatte die ganze Zeit das Gefühl, dass sie etwas zu verbergen hatte. Ich dachte immer, sie verheimlicht etwas. 我昨晚做了一個奇怪的夢。 Ich hatte letzte Nacht einen seltsamen Traum. Letzte Nacht hatte ich einen seltsamen Traum. 我叫做Jack。 Ich heiße Jack. Mein Name ist Jack. 希望您有一天能回來。 Ich hoffe, dass es einen Tag gibt, an dem du zurückkehren kannst. Ich hoffe, du kommst eines Tages zurück. 我沒聽到任何人在說話。 Ich hörte niemanden reden. Ich habe niemanden reden hören. 我對音樂有興趣。 Ich interessiere mich für Musik. Ich interessiere mich für Musik. 我每分鐘能打五十個英文字。 Ich kann 50 Wörter pro Minute tippen. Ich kann 50 Wörter pro Minute spielen. 我會說漢語和西班牙語。 Ich kann Chinesisch und Spanisch. Ich spreche Chinesisch und Spanisch. 我會說漢語。 Ich kann Chinesisch. Ich spreche Chinesisch. 我不能自己做。 Ich kann das nicht selbst. Ich kann das nicht selbst. 我做不到。 Ich kann das nicht. Ich kann nicht. 我沒辦法相信你。 Ich kann dir nicht trauen. Ich kann dir nicht vertrauen. 我不會說日語。 Ich kann kein Japanisch. Ich spreche kein Japanisch. 我看不了阿! Ich kann nichts sehen! Ich kann es nicht sehen! 我去不了,也不想去。 Ich kann und will nicht gehen. Ich kann nicht gehen und auch nicht. 我買了一本書。 Ich kaufte mir ein Buch. Ich habe ein Buch gekauft. 我認識一個美國女孩日語說得很好。 Ich kenne ein amerikanisches Mädchen, das sehr gut Japanisch spricht. Ich kenne ein amerikanisches Mädchen Japanisch. 我不認識他,他是誰? Ich kenne ihn nicht, wer ist er? Ich kenne ihn nicht. Wer ist das? 我認識胡安,我們是同事。 Ich kenne Juan, wir sind Kollegen. Ich kenne Juan, wir sind Kollegen. 我認識太郎已經十年了。 Ich kenne Taro schon seit zehn Jahren. Ich kenne Tara seit zehn Jahren. 我來自一座位於中西部的小城。 Ich komme aus einer kleinen Stadt im mittleren Westen. Ich komme aus einer kleinen Stadt. 我明天回來。 Ich komme morgen zurück. Ich komme morgen wieder. 我昨晚失眠了。 Ich konnte letzte Nacht nicht schlafen. Ich konnte letzte Nacht nicht schlafen. 我找不到她。 Ich konnte sie nicht finden. Ich kann sie nicht finden. 我笑了。 Ich lachte. Ich lache. 我住在這。 Ich lebe hier. Ich wohne hier. 我住在哈薩克斯坦。 Ich lebe in Kasachstan. Ich wohne in Kasachstan. 我躺了下來休息。 Ich lege mich hin um mich auszuruhen. Ich legte mich hin und ruhte mich aus. 我現在正在讀一本書。 Ich lese gerade ein Buch. Ich lese gerade ein Buch. 我看了他的書。 Ich lese sein Buch. Ich habe sein Buch gelesen. 我愛這台車。 Ich liebe dieses Auto. Ich liebe dieses Auto. 我真的很愛他姐姐。 Ich liebe seine große Schwester wirklich. Ich liebe seine Schwester sehr. 我喜歡你的卡車。 Ich mag deinen Laster. Ich mag deinen Truck. 我喜歡她們兩個。 Ich mag die beiden. Ich mag sie beide. 我也不喜歡。 Ich mag es auch nicht. Ich auch nicht. 我喜歡器樂。 Ich mag Instrumentalmusik. Ich liebe Instrumente. 我不是非常喜歡起士。 Ich mag Käse nicht besonders. Ich mag Käse nicht besonders. 我不喜歡吃蘋果。 Ich mag keine Äpfel. Ich mag keine Äpfel. 我喜歡網球運動。 Ich mag Tennis. Ich liebe Tennis. 我想吃苹果派。 Ich möchte Apfelkuchen essen. Ich möchte Apfelkuchen. 我不想再做了。 Ich möchte das nicht nochmal machen. Ich will nicht mehr. 我要一杯咖啡。 Ich möchte einen Kaffee. Ich nehme einen Kaffee. 我想喝點冷飲。 Ich möchte etwas Kaltes trinken. Ich möchte etwas Kaltes trinken. 我希望你去。 Ich möchte gerne, dass du gehst. Ich will, dass du gehst. 我想打個國際電話。 Ich möchte gern ein Überseegespräch führen. Ich möchte einen internationalen Anruf tätigen. 我想住在印度。 Ich möchte in Indien leben. Ich möchte in Indien leben. 我想吃芒果。 Ich möchte Mango essen. Ich möchte Mangos essen. 我想跟你交朋友。 Ich möchte mit dir befreundet sein. Ich will mit dir befreundet sein. 我想要去夏威夷。 Ich möchte nach Hawaii gehen. Ich will nach Hawaii. 我要去廁所。 Ich muss aufs Klo. Ich muss auf die Toilette. 我要清理廁所了。 Ich muss die Toilette säubern. Ich muss die Toilette aufräumen. 我必須向 Ann 道歉。 Ich muss mich bei Ann entschuldigen. Ich muss mich bei Ann entschuldigen. 我要去方便一下。 Ich muss mich kurz erleichtern. Ich muss mal. 明天我要早起 Ich muss morgen früh aufstehen. Ich muss morgen früh raus. 我要去抽血了。 Ich muss zur Blutabnahme. Ich muss Blut abnehmen. 我坐船去。 Ich nehme ein Schiff. Ich fahre mit dem Boot. 我用洗衣粉。 Ich nehme Waschpulver. Ich benutze Waschpulver. 我坐船旅行。 Ich reise per Schiff. Ich reise mit dem Schiff. 我收集外國硬幣。 Ich sammle ausländische Münzen. Ich sammle ausländische Münzen. 我收集銀勺子。 Ich sammle Silberkellen. Ich sammle Silberlöffel. 我不能適應這裡的氣候。 Ich schaffe es nicht, mich an das Klima hier anzupassen. Ich kann mir das Klima nicht leisten. 我每天游泳。 Ich schwimme jeden Tag. Ich schwimme jeden Tag. 我坐在火車站裡。 Ich sitze im Bahnhof. Ich sitze am Bahnhof. 我應該服從。 Ich sollte nachgeben. Ich muss gehorchen. 我踢足球。 Ich spiele Fußball. Ich spiele Fußball. 我网球打得不那么好。 Ich spiele nicht so gut Tennis. Tennis spiele ich nicht so gut. 我會說漢語。 Ich spreche Chinesisch. Ich spreche Chinesisch. 我不會說日語。 Ich spreche kein Japanisch. Ich spreche kein Japanisch. 我的英文沒有他說得那麼好。 Ich spreche nicht so gut Englisch wie er. Mein Englisch ist nicht so gut. 我在找芒果吃。 Ich suche nach einer Mango zum Essen. Ich suche nach Mantras. 我在回家的路上遇到了他。 Ich traf ihn auf dem Weg nach Hause. Ich traf ihn auf dem Heimweg. 我沒用衛生巾了,但是還得用兩天護墊。 Ich trage keine Binde mehr, aber ich muss noch zwei Tage lang eine Slipeinlage benutzen. Ich brauche keine Handtücher, aber zwei Tage. 我教西班牙語。 Ich unterrichte Spanisch. Ich unterrichte Spanisch. 我一天賺一百歐元。 Ich verdiene 100 Euro pro Tag. Ich verdiene 100 Euro am Tag. 我非常想你。 Ich vermisse dich sehr. Du fehlst mir so sehr. 我很想你。 Ich vermisse dich. Ich habe dich vermisst. 我那么想念她。 Ich vermisse sie so sehr. Ich vermisse sie so sehr. 我不像我以前那么拖延了。 Ich verschiebe nicht mehr so viel auf später wie früher. Ich verspäte mich nicht mehr wie früher. 我大概懂了。 Ich verstehe es mehr oder weniger. Ich glaube, ich verstehe. 我還是不明白出了什麼事。 Ich verstehe immer noch nicht, was passiert ist. Ich verstehe immer noch nicht, was passierte. 我跟他處得很好。 Ich verstehe mich gut mit ihm. Ich bin gut mit ihm. 我雖然理解你的意思,但你的語法不對。 Ich verstehe, was du meinst, aber deine Grammatik ist falsch. Ich verstehe, aber Ihre Sprache ist falsch. 我不喜歡用谷歌翻譯。 Ich verwende nicht gern den Google-Übersetzer. Ich übersetze nicht gerne mit Google. 我不是稱職的母親。 Ich war keine gute Mutter. Ich bin keine berufstätige Mutter. 我在等我的女朋友。 Ich warte auf meine Freundin. Ich warte auf meine Freundin. 我在里面等你。 Ich warte drinnen auf dich. Ich warte drinnen auf dich. 我什么都知道。 Ich weiß alles. Ich weiß alles. 我知道邁克喜歡籃球。 Ich weiß, dass Maik Basketball mag. Mike liebt Basketball. 我不知道是不是所有機器人都這麼懶。 Ich weiß nicht, ob alle Roboter so faul sind. Nicht alle Roboter sind so faul. 我不知道你喜不喜歡她。 Ich weiß nicht, ob du sie magst oder nicht. Ich weiß nicht, ob du sie magst. 我不知道他知不知道。 Ich weiß nicht, ob er es weiß. Ich wusste nicht, dass er es weiß. 我不知道明天會不會下雨。 Ich weiß nicht, ob es morgen regnet. Ich weiß nicht, ob es morgen regnet. 我不知道這是不是真的。 Ich weiß nicht, ob es wahr ist. Ich weiß nicht, ob das stimmt. 不知道可不可以和最好的朋友走到最后。 Ich weiß nicht, ob ich meine besten Freunde bis zum Schluss begleiten werde können. Mit dem besten Freund bis zum Schluss. 我不知道什么更糟糕。 Ich weiß nicht, was schlimmer ist. Ich weiß nicht, was schlimmer ist. 我不知道他住在哪裡。 Ich weiß nicht, wo er wohnt. Ich weiß nicht, wo er wohnt. 我不知道他的地址。 Ich weiß seine Adresse nicht. Ich kenne seine Adresse nicht. 我將會需要你的的幫助。 Ich werde deine Hilfe brauchen. Ich brauche deine Hilfe. 我要喂狗。 Ich werde den Hund füttern. Ich muss den Hund füttern. 我會盡快寫信給你。 Ich werde dir bald schreiben. Ich werde dir baldmöglichst schreiben. 當她回來的時後,我就離開。 Ich werde gehen, wenn sie wiederkommt. Als sie zurückkam, war ich weg. 我要粉刷我的房子。 Ich werde mein Haus neu streichen. Ich will mein Haus malen. 我會註冊那個班的。 Ich werde mich in diesen Kurs einschreiben. Ich werde die Klasse registrieren. 我要給我女朋友買內衣褲的時候我會臉紅。 Ich werde rot, wenn ich meiner Freundin Unterhosen kaufen muss. Ich werde rot, wenn ich Unterwäsche kaufe. 當她下次來的時候,我會在家裡。 Ich werde zuhause sein, wenn sie nächstes Mal kommt. Nächstes Mal bin ich zu Hause. 我要開始學拉丁文了。 Ich will anfangen, Latein zu lernen. Ich fange an, Latein zu lernen. 我不要吵醒孩子。 Ich will die Kinder nicht wecken. Ich will die Kinder nicht wecken. 我要半條三文魚。 Ich will einen halben Lachs. Ich nehme einen halben Lachs. 我要半條鮭魚。 Ich will einen halben Lachs. Ich nehme einen halben Thunfisch. 我想喝點冷飲。 Ich will etwas Kaltes trinken. Ich möchte etwas Kaltes trinken. 我想住在城市。 Ich will in der Stadt wohnen. Ich möchte in der Stadt leben. 我一個香蕉也不要。 Ich will keine einzige Banane. Ich will auch keine Banane. 我不要魚頭,也不要魚骨。 Ich will keinen Fischkopf und auch keine Gräten. Ich will keinen Fischkopf und keine Knochen. 我不想挂科。 Ich will nicht durch meine Prüfungen fallen. Ich will nicht hängen. 我不想去澳洲了。 Ich will nicht mehr nach Australien. Ich will nicht nach Australien. 我不想游泳。 Ich will nicht schwimmen. Ich will nicht schwimmen. 我不想等那么久。 Ich will nicht so lange warten. Ich will nicht so lange warten. 我想讓他們死。 Ich will sie sterben lassen. Ich will, dass sie sterben. 我住在首都。 Ich wohne in der Hauptstadt. Ich wohne in der Hauptstadt. 我住馬德里。 Ich wohne in Madrid. Ich wohne in Madrid. 我住北京。 Ich wohne in Peking. Ich wohne in Peking. 我想去那裡。 Ich wollte dort hingehen. Da will ich hin. 我本打算跟她一起去,可是我太忙了。 Ich wollte eigentlich mit ihr gehen, aber ich hatte zu viel zu tun. Ich wollte mitkommen, aber ich war beschäftigt. 我曾經想過當個太空物理學家。 Ich wollte mal Astrophysiker werden. Ich wollte einmal Astrophysikerin werden. 我一直想養寵物。 Ich wollte schon immer ein Haustier. Ich wollte schon immer ein Haustier haben. 祝你旅途愉快。 Ich wünsche Ihnen eine gute Reise. Ich wünsche Ihnen eine gute Reise. 我在回家路上被雨淋了。 Ich wurde auf dem Nachhauseweg vom Regen durchnässt. Auf dem Heimweg regnete es mich. 我想做更多。 Ich würde gerne mehr tun. Ich möchte mehr tun. 我真的也很想學日語。 Ich würde wirklich gerne auch Japanisch lernen. Ich lerne auch gerne Japanisch. 我知道你有女朋友! Ich wusste, dass du eine Freundin hast! Ich weiß, du hast eine Freundin! 我就知道是你。 Ich wusste doch, dass du es warst. Ich wusste, dass du es bist. 我一直都知道我生來就是為了做這工作。 Ich wusste schon immer, dass ich für diese Arbeit geboren wurde. Ich wurde geboren, um zu arbeiten. 她表演得真好。 Ihr Auftritt war super. Sie spielt sehr gut. 她的胸很大。 Ihre Brüste sind sehr groß. Sie hat große Brüste. 她說話的聲音真好聽。 Ihre Stimme klingt sehr schön. Die Stimme, die sie spricht, ist schön. 她的絲襪是灰色的。 Ihre Strumpfhose ist grau. Ihre Socken sind grau. 你們!過來。 Ihr! Kommt mal her! Kommt her! 她可能出什么事了。 Ihr könnte etwas zugestoßen sein. Vielleicht ist ihr etwas zugestoßen. 她丈夫現在在東京生活。 Ihr Mann lebt jetzt in Tokio. Ihr Mann lebt jetzt in Tokio. 你們不是西班牙人。 Ihr seid keine Spanier. Sie sind keine Spanier. 她父親是日本人。 Ihr Vater ist Japaner. Ihr Vater ist Japaner. 在古代中國,商朝的女性地位比後世要高。 Im alten China der Shang-Dynastie hatten Frauen einen höheren Stellenwert als in späteren Zeiten. Im alten China ist die Frauenquote höher. 一個嬰兒在床上睡覺。 Im Bett schläft ein Baby. Ein Baby schläft im Bett. 花園裡有竹子在生長。 Im Garten wächst Bambus. Im Garten wachsen Bambus. 一個嬰兒在嬰兒床上睡覺。 Im Kinderbett schläft ein Baby. Ein Baby schläft im Kinderbett. 冬天我蓋一條被子。 Im Winter decke ich mich mit einem Federbett zu. Im Winter habe ich eine Decke aufgestellt. 在學校裡不能抽菸。 In der Schule kann man nicht rauchen. In der Schule darf nicht geraucht werden. 沙漠中有綠洲。 In der Wüste gibt es Oasen. Eine Oase in der Wüste. 這鞋不好走。 In diesen Schuhen kann man nicht gut laufen. Die Schuhe gehen nicht gut. 金溪有個方仲永,家中世代耕田為業。 In Jinxi gab es einen Fang Zhongyong, dessen Familie seit alters her mit Feldarbeit ihren Lebensunterhalt verdiente. In seiner Heimat lebt eine Familie, die auf dem Land lebt. 總而言之,他賺的錢很多。 In kurz: er verdient sehr viel Geld. Immerhin verdient er viel Geld. 最近工作壓力太大了。 In letzter Zeit habe ich zu viel Arbeitsstress. Der Arbeitsdruck ist in letzter Zeit groß. 最近三天兩頭下雨。 In letzter Zeit regnet es alle naselang. Seit drei Tagen regnete es. 我的袋子裡有草莓。 In meinem Beutel sind Erdbeeren. Ich habe Erdbeeren in meiner Tasche. 你擅長說哪種語言? In welchen Sprachen bist du gut? Welche Sprache kannst du gut? 下來的時候小心點。 In Zukunft sei bitte vorsichtiger. Sei vorsichtig, wenn du unten bist. 愛爾蘭是個非常美麗的國家。 Irland ist ein sehr schönes Land. Irland ist ein sehr schönes Land. 這本書是你的嗎? Ist das dein Buch? Ist das dein Buch? 這是你的臥室嗎? Ist das dein Schlafzimmer? Ist das dein Schlafzimmer? 這個點球的判罰正確嗎? Ist dieser Strafstoß rechtens? Ist die Strafe richtig? 英文比日文更難嗎? Ist Englisch schwieriger als Japanisch? Ist Englisch schwieriger als Japanisch? "他在車子旁邊嗎?" "不, 他在車子裡面。" „Ist er am Auto?“ – „Nein, er sitzt drin.“ "Ist er neben dem Auto?" "Nein, er ist im Auto." 他是一個好老師嗎? Ist er ein guter Lehrer? War er ein guter Lehrer? 我父親已經回來了嗎? Ist mein Vater schon zurückgekommen? Ist mein Vater schon zurück? 是的,她是卡門。 Ja, sie ist Carmen. Ja, das ist Carmen. 每個人都該會講他的母語。 Jeder Mensch sollte seine Muttersprache sprechen können. Jeder sollte seine Muttersprache sprechen. 每個人都說我看起來像我爸爸。 Jeder sagt, dass ich aussähe wie mein Papa. Alle sagen, ich sehe aus wie mein Vater. 某人偷了湯的吉他 Jemand hat Toms Gitarre geklaut. Jemand hat Toms Gitarre geklaut. 瓊做了一個架子。 Johannes hat ein Regal gebaut. Joan hat eine Falle gestellt. 朱迪決定穿上她的新比基尼。 Judy entschied sich, ihren neuen Bikini anzuziehen. Julia zieht ihren neuen Bikini an. 我能幫你嗎? Kann ich dir helfen? Kann ich Ihnen helfen? 我可以吃點什麼嗎? Kann ich etwas essen? Kann ich was essen? 我能幫你嗎? Kann ich Ihnen behilflich sein? Kann ich Ihnen helfen? 可以舉幾個例子嗎? Kannst du ein paar Beispiele geben? Können Sie uns ein paar Beispiele geben? 你可以說明一下這台機器是怎樣運作的嗎? Kannst du erklären, wie diese Maschine funktioniert? Können Sie erklären, wie diese Maschine funktioniert? 你會說日語嗎? Kannst du Japanisch? Sprichst du Japanisch? 可以唱首披頭四的歌給我聽嗎? Kannst du mir ein Lied von den Beatles vorsingen? Singt ihr mir ein Beatles-Lied? 你能幫我找一個工作嗎? Kannst du mir helfen, eine Stelle zu finden? Kannst du mir einen Job besorgen? 你真的會游泳嗎? Kannst du wirklich schwimmen? Kannst du wirklich schwimmen? 湯姆能給我們買嗎? Kann Tom das für uns kaufen? Kann Tom das für uns kaufen? 不客气。 Keine Ursache. Gern geschehen. 肯沒跑步。 Ken ist nicht gerannt. Ken joggt nicht. 你認識胡安嗎? Kennst du Juan? Kennen Sie Juan? 肯收集古錢幣。 Ken sammelt alte Münzen. Er sammelt alte Münzen. 你有時間的時候就來看看我吧。 Komm mich besuchen, wenn du Zeit hast. Besuchen Sie mich, wenn Sie Zeit haben. 來我家玩。 Komm mich besuchen. Zu Hause spielen. 避孕套是預防艾滋病和許多其他疾病的有效手段。 Kondome sind ein wirksames Mittel um Aids und vielen anderen Krankheiten vorzubeugen. Kondome sind wirksam gegen AIDS und andere Krankheiten. 我們能鎖門嗎? Können wir die Tür abschließen? Können wir die Tür abschließen? 我們能在走廊裡說話嗎? Können wir im Flur reden? Können wir im Flur reden? 可以幫我一個忙嗎? Könnten Sie mir bitte einen Gefallen tun? Tust du mir einen Gefallen? 章魚生活在海裡。 Kraken leben im Meer. Der Oktopus lebt im Meer. 我們做得到嗎? Kriegen wir das hin? Können wir das? 不久前。 Kürzlich. Vor nicht allzu langer Zeit. 長頭髮落伍了。 Lange Haare sind unmodern. Die langen Haare sind abgefallen. 得了!你弄得她不自在了! Lass das! Du bringst sie in Verlegenheit. Komm schon! Du hast sie beleidigt! 把刀放下! Lass das Messer fallen! Leg das Messer weg! 讓我量量你的血壓。 Lassen Sie mich mal Ihren Blutdruck messen. Lass mich deinen Blutdruck messen. 請讓我們分開付錢。 Lassen Sie uns bitte getrennt bezahlen. Bitte teilen Sie die Zahlung auf. 往浴缸裡放熱水。 Lass heißes Wasser in die Wanne! Heißes Wasser in die Badewanne. 讓我們坐公共汽車去。 Lasst uns den Bus nehmen. Nehmen wir den Bus. 走吧。 Lasst uns losgehen. Gehen wir. 讓我們去野餐。 Lasst uns zum Picknick gehen. Gehen wir zum Picknick. 讓我們坐公共汽車去。 Lass uns den Bus nehmen. Nehmen wir den Bus. 我們去拜訪他吧。 Lass uns ihn besuchen gehen! Gehen wir ihn besuchen. 快跑! Lauf! Lauft! 勞莉會游泳。 Laurie kann schwimmen. Laura kann schwimmen. 只有六人出席了會議。 Lediglich sechs Leute waren auf der Versammlung. Nur sechs Personen waren anwesend. 借我一支圓珠筆。 Leih mir mal einen Kuli. Leih mir einen Kugelschreiber. 每天學習英文。 Lerne jeden Tag Englisch! Lerne jeden Tag Englisch. 去年我得了中風。 Letztes Jahr hatte ich einen Schlaganfall. Letztes Jahr hatte ich einen Schlaganfall. 關燈。 Licht aus! Mach das Licht aus. 藕就是蓮花的根部。 Lotoswurzeln sind die Rhizome von Lotosblumen. Das ist die Wurzel der Lüste. 請打開瓶子。 Mach bitte die Flasche auf. Öffnen Sie bitte die Flasche. 請關上門。 Mach bitte die Tür zu! Schließen Sie bitte die Tür. 關燈。 Mach das Licht aus! Mach das Licht aus. 打開電腦。 Mach den Computer an. Öffnen Sie den Computer. 用夾子把衣服夾住。 Mach die Wäsche mit den Klammern fest! Stecken Sie die Jacke ein. 儘量別擔心我。 Mach dir möglichst keine Sorgen um mich. Mach dir keine Sorgen um mich. 只要他怎么做就怎么做就好了。 Mach einfach alles so wie er! Er tut, was er tun muss. 請關上門。 Machen Sie bitte die Türe zu. Schließen Sie bitte die Tür. 用那些夾子夾住。 Mach es mit den Klammern da fest! Stecken Sie sie ein. 煮咖啡。 Mach Kaffee. Kaffee kochen. 反正做就是了! Mach’s halt! Mach es trotzdem! 你會把輪子去掉嗎? Machst du das Rad ab? Kannst du das Rad abstellen? 他喜歡橙子嗎? Mag er Orangen? Mag er Orangen? 你喜歡白巧克力嗎? Magst du weiße Schokolade? Magst du weiße Schokolade? 有人說牛油果蘸醬油很好吃。 Manche Leute sagen, dass Avocados in Sojasoße getunkt ausgezeichnet schmecken. Man sagt, Butter und Soja sind köstlich. 我有時候聽到爸爸在泡澡的時候唱歌。 Manchmal höre ich meinen Papa beim Baden singen. Manchmal höre ich Papa beim Duschen singen. 出門不一定要穿內衣。 Man muss nicht unbedingt Unterwäsche tragen, wenn man rausgeht. Aussteigen muss keine Unterwäsche sein. 瑪麗婭花很多錢買衣服。 Maria gibt viel Geld für Kleidung aus. Maria hat viel Geld für Kleidung ausgegeben. 瑪麗婭有兩個很大的咪咪。 Maria hat zwei große Möpse. Maria hat zwei große Brüste. 瑪麗把雞蛋一顆一顆地取了出來。 Maria nahm die Eier einzeln heraus. Maria pflückte ein Ei. 瑪麗婭拿了一個雞蛋,並在碗沿上將它敲開。 Maria nahm ein Ei und schlug es am Rand der Schüssel auf. Maria nahm ein Ei und klopfte darauf. 瑪麗長得像她媽媽。 Maria sieht wie ihre Mutter aus. Maria sieht aus wie ihre Mutter. 瑪麗的梳妝檯非常漂亮明亮。 Marias Schminktisch ist sehr schön und hell. Marys Kommode war sehr schön und hell. Mario是義大利的公民 。 Mario ist italienischer Staatsbürger. Mario ist ein Italiener. 瑪麗手上有一朵花。 Mary hat eine Blume in der Hand. Maria hat eine Blume in der Hand. 超過二十個男孩去了那裡。 Mehr als zwanzig Jungen sind dorthin gegangen. Mehr als 20 Kinder waren dort. 我胃痛。 Mein Bauch tut mir weh. Mein Magen tut weh. 我胃痛。 Mein Bauch tut weh. Mein Magen tut weh. 我的工作很無聊。 Meine Arbeit ist langweilig. Mein Job ist langweilig. 我的衛生巾快用完了,下午能幫我買兩包嗎? Meine Binden sind bald alle; kannst du nachmittags zwei Packungen für mich kaufen? Kann ich heute Nachmittag zwei Packungen haben? 我的忍耐是有限的! Meine Geduld hat Grenzen! Meine Geduld ist begrenzt! 我祖母獨自生活。 Meine Großmutter lebt allein. Meine Großmutter lebt allein. 我的貓兒一臉迷惘地盯著自己在水中的倒影。 Meine Katze starrt mit verdutztem Gesicht ihr eigenes Spiegelbild im Wasser an. Meine Katze starrte verwirrt ins Wasser. 我的母語是日本語。 Meine Muttersprache ist Japanisch. Meine Muttersprache ist Japanisch. 我的网卡死了。 Meine Netzkarte ist krepiert. Meine Netzwerkkarte ist tot. 我和妹妹去了城堡。 Meine Schwester und ich gingen zur Burg. Meine Schwester und ich gingen zum Schloss. 我阿姨有三個孩子。 Meine Tante hat drei Kinder. Meine Tante hat drei Kinder. 我的興趣是打高爾夫球。 Mein Hobby ist Golfen. Mein Interesse gilt dem Golfspielen. 我對自己的履歷不那麼在意。 Mein Lebenslauf ist mir nicht so wichtig. Ich interessiere mich nicht für meinen Lebenslauf. 我的勺子更大! Mein Löffel ist größer! Mein Löffel ist größer! 我丈夫在這裡訂了兩桶奶粉。 Mein Mann hat hier zwei Dosen Milchpulver bestellt. Mein Mann bestellte hier zwei Fässer Milch. 我的名字叫霍普金斯。 Mein Name ist Hopkins. Mein Name ist Hopkins. 我的名字是Ludwig。 Mein Name ist Ludwig. Mein Name ist Ludwig. 我的网卡死了。 Mein Netz hängt wie Sau. Meine Netzwerkkarte ist tot. 我的叔叔從來不寫信。 Mein Onkel schreibt nie Briefe. Mein Onkel hat nie geschrieben. 我兒子比我高。 Mein Sohn ist größer als ich. Mein Sohn ist größer als ich. 你覺得這個東西萌嗎? Meinst du, dass das noch sprießen wird? Findest du das Ding knuddelig? 我爸現在在花園裡頭。 Mein Vater ist gerade draußen im Garten. Mein Vater ist jetzt im Garten. 我的爸爸現在不在家。 Mein Vater ist momentan nicht daheim. Mein Vater ist gerade nicht zu Hause. 我爸還沒回家。 Mein Vater ist noch nicht zuhause. Mein Vater ist nicht nach Hause gekommen. 我的房間很小。 Mein Zimmer ist sehr klein. Mein Zimmer ist klein. 我喜歡你做的任何事。 Mir gefällt alles, was du tust. Ich mag alles, was du machst. 我也很好. Mir geht es auch sehr gut. Mir geht's gut. 我也挺好的。 Mir geht’s auch ganz gut. Mir geht's auch gut. 我挺好的,你呢? Mir geht’s ganz gut, und dir? Mir geht's gut, und dir? 我不管你在哪。 Mir ist egal, wo du bist. Mir ist egal, wo du bist. 我想到了好主意。 Mir ist etwas Tolles eingefallen. Ich habe eine gute Idee. 我想哭。 Mir ist zum Weinen zumute. Ich will weinen. 我全身酸痛。 Mir tut alles weh. Ich habe überall Schmerzen. 我全身酸痛。 Mir tut der ganze Körper weh. Ich habe überall Schmerzen. 我肩膀痛。 Mir tut die Schulter weh. Meine Schulter tut weh. 我想哭。 Mir war zum Weinen zumute. Ich will weinen. 你跟誰說話呢? Mir wem redest du? Mit wem redest du? 這個掃把不好掃。 Mit diesem Besen fegt es sich nicht gut. Das putzt nicht gut. 你們採取什麼措施避孕? Mit welcher Methode verhütet ihr? Welche Maßnahmen ergreifen Sie zur Empfängnisverhütung? 你喝點甚麼嗎? Möchtest du etwas zu trinken? Möchten Sie etwas trinken? "你想再多吃點嗎?" "不,我吃飽了。" „Möchtest du noch ein bisschen was?“ „Nein, ich bin satt.“ "Möchtest du noch etwas essen?" "Nein, ich bin satt." 我明天去野餐。 Morgen gehe ich picknicken. Morgen machen wir ein Picknick. 明天是我的休息日。 Morgen ist mein freier Tag. Morgen ist mein Ruhetag. 明天是星期天。 Morgen ist Sonntag. Morgen ist Sonntag. 我明天給你買。 Morgen kaufe ich es dir. Ich werde sie morgen kaufen. 我明天給你買。 Morgen kaufe ich ihn dir. Ich werde sie morgen kaufen. 我明天給你買。 Morgen kaufe ich sie dir. Ich werde sie morgen kaufen. 明天會下雨。 Morgen regnet es. Morgen wird es regnen. 明天要下雪。 Morgen wird es schneien. Morgen schneit es. 麝香的味道是最好聞的味道之一。 Moschus ist einer der schönsten Düfte. Moschus ist einer der besten Aromen. 居民走後,房子就空了。 Nachdem die Bewohner verstarben, steht das Haus leer. Nach der Ankunft ist das Haus leer. 雨後林子裏長出了許多蘑菇。 Nach dem Regen wuchsen im Wald viele Pilze. Im Regenwald gibt es viele Pilze. 工作之后我直接回家。 Nach der Arbeit gehe ich direkt nach Hause. Nach der Arbeit ging ich nach Hause. 我下周日不在家。 Nächsten Sonntag bin ich nicht zuhause. Ich bin nächsten Sonntag nicht zu Hause. 下週我會為你收割。 Nächste Woche ernte ich für dich. Nächste Woche pflücke ich sie. 我們坐出租車嗎? Nehmen wir ein Taxi? Nehmen wir ein Taxi? 不,我喜歡那個。 Nein, ich mag den da. Nein, das gefällt mir. 不,我喜歡那個。 Nein, ich mag die da. Nein, das gefällt mir. 不! Nein! Nein! Nein! 不是。 Nein. Nein. 所目睹的不一定是真的。 Nicht alles, was man mit eigenen Augen sieht, ist auch wahr. Was man sieht, ist nicht unbedingt wahr. 我們通常在這房間睡。 Normalerweise schlafen wir in diesem Zimmer. Normalerweise schlafen wir in diesem Zimmer. 噢拜托了! Och bitte! Oh, bitte! 哦!有一隻蝴蝶! Oh, da ist ein Schmetterling! Da ist ein Schmetterling! 沒有你我活不下去。 Ohne dich kann ich nicht leben. Ich kann nicht ohne dich leben. 湯姆沒他最喜歡的毛絨玩具就睡不著覺。 Ohne sein Lieblingskuscheltier kann Tom nicht einschlafen. Tom kann ohne sein Lieblingsspielzeug nicht schlafen. 哦,我很抱歉。 Oh, tut mir leid. Oh, tut mir leid. 在線考試對於老師來說太難了。 Online-Prüfungen sind für Lehrer zu schwierig. Online-Prüfungen sind schwierig für Lehrer. 麵包車裡放得下這個箱子嗎? Passt die Kiste in den Kleintransporter? Ist der Koffer im Van? 葡萄牙語很像西班牙語。 Portugiesisch und Spanisch ähneln sich. Portugiesisch ist ähnlich wie Spanisch. 忠告像鹽。 Ratschläge sind wie Salz. Ratschläge wie Salz. 出去! Raus! Raus hier! 救救雨林! Rettet den Regenwald! Rettet den Regenwald! 安靜! Ruhe! Ruhe! 告訴我,我還剩下什麼? Sag mal: Was bleibt für mich? Sag mir, was ich noch habe. 告訴我發生了什麼事。 Sag mir, was passiert ist. Erzähl mir, was passiert ist. 打開電腦。 Schalten Sie den Computer an. Öffnen Sie den Computer. 來看看我們的新客廳! Schau dir unser neues Wohnzimmer an! Besuchen Sie unser neues Wohnzimmer! 請大家看看黑板。 Schaut bitte alle auf die Tafel. Bitte sehen Sie sich die Tafel an. 媽的,我們老了! Scheiße, sind wir alt! Scheiße, wir sind alt! 如果你不确定就查查字典。 Schlag im Wörterbuch nach, falls du dir nicht sicher bist! Wenn nicht, überprüfen Sie das Wörterbuch. 請關上門。 Schließen Sie bitte die Tür! Schließen Sie bitte die Tür. 請關上門。 Schließt bitte die Tür. Schließen Sie bitte die Tür. 你們是美國人嗎? Seid ihr Amerikaner? Seid ihr Amerikaner? 他的辦公室在八樓。 Sein Büro befindet sich im siebten Stock. Sein Büro befindet sich im 8. Stock. 他的感冒一定是好了。 Seine Erkältung ist bestimmt besser geworden. Seine Erkältung ist in Ordnung. 退休后他的收入少了一半。 Sein Einkommen ist um die Hälfte gesunken, seit er pensioniert ist. Nach der Pensionierung verlor er die Hälfte. 他的帽子很好玩。 Sein Hut ist sehr witzig. Sein Hut macht Spaß. 他的身體真的很迷人。 Sein Körper ist wirklich verzückend. Sein Körper ist wirklich faszinierend. 他的行為由始至終都是對的。 Sein Verhalten war von Anfang bis Ende korrekt. Sein Verhalten war von Anfang an richtig. 他的火車從十號站臺發車。 Sein Zug fährt auf Gleis 10 ab. Der Zug fährt von Station 10 ab. 把帽子戴上。 Setze eine Mütze auf. Setzen Sie den Hut auf. 悉尼是澳大利亞最大的城市。 Sidney ist die größte Stadt Australiens. Sydney ist die größte Stadt in Australien. 她在工作。 Sie arbeitet gerade. Sie arbeitet. 她擁有二千本書。 Sie besitzt zweitausend Bücher. Sie hat zweitausend Bücher. 她照顧孩子們。 Sie betreute die Kinder. Sie kümmert sich um die Kinder. 她需要幫助。 Sie braucht Hilfe. Sie braucht Hilfe. 她給了我們一個禮物。 Sie gab uns ein Geschenk. Sie gab uns ein Geschenk. 他們偷了我的鋼筆。 Sie haben meinen Füller gestohlen. Sie haben meinen Füller gestohlen. 您已經吃過飯了。 Sie haben schon gegessen. Du hast schon gegessen. 她的筆跡很美。 Sie hat eine sehr schöne Handschrift. Ihre Handschrift ist wunderschön. 她找到了自己想要的。 Sie hat gefunden, was sie wollte. Sie fand, was sie wollte. 她在她的床上鋪了床單。 Sie hat ihr Bett bezogen. Sie legte Bettlaken auf ihr Bett. 她送給我三本舊書。 Sie hat mir drei alte Bücher geschenkt. Sie schenkte mir drei alte Bücher. 她跟我說她買了CD。 Sie hat mir gesagt, sie hat eine CD gekauft. Sie hat mir eine CD gekauft. 她沒有回覆。 Sie hat nicht geantwortet. Sie antwortet nicht. 她有很多事要做。 Sie hat viel Arbeit zu erledigen. Sie hat viel zu tun. 她在香港有很多朋友。 Sie hat viele Freunde in Hongkong. Sie hat viele Freunde in Deutschland. 他們互相幫忙寫作業。 Sie helfen sich gegenseitig bei ihren Hausaufgaben. Sie halfen einander beim Schreiben. 他們每週一都來收垃圾。 Sie holen jeden Montag den Müll ab. Sie sammeln jeden Montag Müll ein. 她不笑了。 Sie hört auf zu lachen. Sie lacht nicht. 她吃得慢。 Sie isst langsam. Sie isst langsam. 她只吃蔬菜。 Sie isst nur Gemüse. Sie isst nur Gemüse. 她又老又病。 Sie ist alt und krank. Sie ist alt und krank. 她在下一個站下了車。 Sie ist bei der nächsten Station ausgestiegen. Sie stieg im nächsten Wagen aus. 她正忙著準備這次旅行。 Sie ist damit beschäftigt, die Reise vorzubereiten. Er bereitet sich auf diese Reise vor. 她是一位女將軍。 Sie ist eine Generalin. Sie ist eine Generalin. 她是一名女將軍。 Sie ist eine Generalin. Sie ist eine Generalin. 她和湯姆一樣忙。 Sie ist genauso beschäftigt wie Tom. Sie arbeitet mit Tom zusammen. 她在工作。 Sie ist gerade am Arbeiten. Sie arbeitet. 她不是韓國人。 Sie ist keine Koreanerin. Sie ist keine Koreanerin. 她不是韓國人。 Sie ist keine Südkoreanerin. Sie ist keine Koreanerin. 她是葡萄牙人。 Sie ist Portugiesin. Sie ist Portugiese. 她非常老。 Sie ist sehr alt. Sie ist sehr alt. 她很忙。 Sie ist sehr beschäftigt. Sie ist beschäftigt. 她是他的一切。 Sie ist sein Alles. Sie ist ihm alles. 她十二歲。 Sie ist zwölf. Sie ist zwölf. 她從加拿大來看我。 Sie kam aus Kanada, um mich zu sehen. Sie besuchte mich aus Kanada. 他們來幫助我們。 Sie kamen uns zur Hilfe. Sie kommen, um uns zu helfen. 她圍著一條浴巾從浴室走了出來。 Sie kam in ein Handtuch gewickelt aus dem Bad. Sie kam mit einem Handtuch aus dem Bad. 她來到臥室。 Sie kam ins Schlafzimmer. Sie geht ins Schlafzimmer. 她會說葡萄牙語。 Sie kann Portugiesisch. Sie spricht Portugiesisch. 他們回到了船上。 Sie kehrten an Bord zurück. Sie sind zurück auf dem Schiff. 她用手指掐了一下他的乳頭。 Sie kniff seine Nippel. Sie drückte ihm mit den Fingern die Brustwarzen. 他們來自北京. Sie kommen aus Peking. Sie kommen aus Peking. 他們邀請我去玩牌。 Sie laden mich zum Kartenspielen ein. Sie luden mich zum Pokern ein. 她不喜歡住在城市裡。 Sie lebte nicht gerne in der Stadt. Sie lebt nicht gerne in der Stadt. 她放上書籤,關上書,然後就去睡覺了。 Sie legte ein Lesezeichen ins Buch, klappte es zu und legte sich schlafen. Sie legte ein Lesezeichen auf, schloss das Buch. 他們彼此相愛。 Sie lieben einander. Sie lieben einander. 她不必自己做。 Sie muss es nicht selber tun. Sie muss es nicht selbst machen. 她搭計程車去醫院。 Sie nahm ein Taxi zum Krankenhaus. Sie fuhr mit dem Taxi ins Krankenhaus. 她拿了她的書。 Sie nahm ihr Buch. Sie nahm ihr Buch. 他榨了一個檸檬汁。 Sie presste einen Zitronensaft. Er nahm eine Limonade. 她周遊世界各地。 Sie reiste um die ganze Welt. Sie reist um die ganze Welt. 她說她以前很快樂。 Sie sagte, dass sie glücklich gewesen sei. Sie sagte, sie sei früher glücklich gewesen. 她坐在長椅上。 Sie saß auf der Bank. Sie sitzt auf der Bank. 她看來有點不高興。 Sie scheint nicht ganz glücklich zu sein. Sie wirkt ein wenig verärgert. 她像個嬰兒般得睡著。 Sie schläft wie ein Baby. Sie schläft wie ein Baby. 她把蘋果切成了兩半。 Sie schnitt den Apfel in zwei Hälften. Sie schnitt den Apfel in zwei Hälften. 她的筆跡很美。 Sie schreibt schön. Ihre Handschrift ist wunderschön. 她們上了火車。 Sie sind in den Zug eingestiegen. Sie stiegen in den Zug. 她跳入了游泳池。 Sie sprang ins Schwimmbecken. Sie sprang in den Pool. 他們不會說韓語。 Sie sprechen kein Koreanisch. Sie sprechen kein Koreanisch. 她們不會說韓語。 Sie sprechen kein Koreanisch. Sie sprechen kein Koreanisch. 她幾乎不會說日語。 Sie spricht kaum Japanisch. Sie spricht kaum Japanisch. 她充滿潛力。 Sie steckt voller Potential. Sie ist voller Potential. 他們狀告政府賠償損失。 Sie verklagen die Regierung darauf, sie für den Verlust zu entschädigen. Die Regierung habe Schadenersatzforderungen eingereicht. 她非常老。 Sie war sehr alt. Sie ist sehr alt. 她痛哭。 Sie weinte bitterlich. Sie hat geweint. 她哭了整整一晚。 Sie weinte die ganze Nacht lang. Sie weinte die ganze Nacht. 她不知道怎麼打高爾夫球。 Sie weiß nicht, wie man Golf spielt. Sie weiß nicht, wie man Golf spielt. 她拒絕了他的請求。 Sie wies seine Bitte ab. Sie lehnte seine Bitte ab. 她要和她的姐姐共享她的房間。 Sie wird ihr Zimmer mit ihrer Schwester teilen. Sie teilt ihr Zimmer mit ihrer Schwester. 他們不知道我是日本人。 Sie wissen nicht, dass ich Japanerin bin. Niemand weiß, dass ich Japaner bin. 她住馬德里。 Sie wohnt in Madrid. Sie lebt in Madrid. 她想与他商量一些事。 Sie wollte ein paar Sachen mit ihm besprechen. Sie wollte mit ihm etwas besprechen. 她生在美洲。 Sie wurde in Amerika geboren. Sie ist in Amerika geboren. 她被警方逮捕了。 Sie wurde von der Polizei festgenommen. Sie wurde von der Polizei verhaftet. 她把信撕得粉碎。 Sie zerriss den Brief in tausend Stücke. Sie zerriss den Brief. 他們是法國人嗎? Sind das Franzosen? Sind das Franzosen? 這是夜用的衛生巾嗎? Sind das Nachtbinden? Ist das ein Nachthemd? 你喜歡一個人嗎? Sind Sie gern allein? Magst du allein sein? 請為我們唱首歌吧。 Sing uns ein Lied, bitte. Singt uns bitte ein Lied. 有生命就有希望。 Solange es Leben gibt, gibt es Hoffnung. Wo Leben ist, gibt es Hoffnung. 我再給你拿一個枕頭來? Soll ich dir noch ein Kissen bringen? Soll ich dir ein Kissen holen? 我星期天不工作。 Sonntags arbeite ich nicht. Sonntags arbeite ich nicht. 他的德語好嗎? Spricht er gut Deutsch? Ist sein Deutsch gut? 她的德語好嗎? Spricht sie gut Deutsch? Ist sie gut auf Deutsch? 別提問。 Stell keine Fragen! Frag nicht. 你贊成他在書中說的話嗎? Stimmst du dem, was er in dem Buch sagt, zu? Stimmen Sie ihm im Buch zu? 你兒子在上大學嗎? Studiert dein Sohn an der Universität? Ist Ihr Sohn auf dem College? 繼續看! Such weiter! Mach weiter! 寫日記是一個好習慣。 Tagebuch zu führen ist eine gute Angewohnheit. Tagebuch schreiben ist eine gute Gewohnheit. Tatoeba:句子,句子和更多的句子。 Tatoeba: Sätze, Sätze und noch mehr Sätze. Tatoeba: Sätze, Sätze und mehr Sätze. 湯姆開始笑了。 Tom begann zu lachen. Thomas fing an zu lachen. 湯姆需要瑪麗的幫助。 Tom benötigt die Hilfe von Mary. Sie braucht Marias Hilfe. 湯姆摔倒了。 Tom fiel hin. Tom ist gestürzt. 湯姆填寫了申請表。 Tom füllte das Antragsformular aus. Thomas hat das Bewerbungsformular ausgefüllt. 湯姆早睡了。 Tom ging früh ins Bett. Thomas ging früh schlafen. 湯姆將他的襯衣掛在了掛鉤上。 Tom hängte sein Hemd an einen Kleiderhaken. Tom hängt sein Hemd auf. 湯姆把櫃子打開了。 Tom hat den Schrank geöffnet. Thomas öffnete den Schrank. Tom 有三隻狗。 Tom hat drei Hunde. Tom hat drei Hunde. 湯姆年紀比我大。 Tom ist älter als ich. Thomas ist älter als ich. 湯姆比你有名氣。 Tom ist berühmter als du. Tom ist berühmter als du. 湯姆是個重要的人。 Tom ist ein wichtiger Mensch. Thomas ist ein wichtiger Mensch. 湯姆比他的母親高。 Tom ist größer als seine Mutter. Tom ist größer als seine Mutter. 湯姆是瑪莉最要好的朋友。 Tom ist Marias bester Freund. Tom ist Marias beste Freundin. 湯姆親了瑪麗,並請求她的原諒。 Tom küsste Maria und bat um Verzeihung. Tom umarmte Maria und bat sie um Verzeihung. 湯姆看來受了點驚嚇。 Tom schien sich erschreckt zu haben. Thomas wirkte ein wenig erschrocken. 湯姆和他的叔叔一起沉默地散了步。 Tom und sein Onkel gingen schweigend zusammen spazieren. Tom ging schweigend mit seinem Onkel spazieren. Tom昨晚喝醉了。 Tom war gestern Abend betrunken. Gestern Abend war ich betrunken. 湯尼英語說得和你一樣好。 Tony spricht genauso gut Englisch wie du. Tony spricht genauso gut Englisch wie du. 按我說的做。 Tu, was ich sage! Tu, was ich dir sage. 那你姐姐呢? Und deine Schwester? Was ist mit deiner Schwester? 我們養的母雞昨天生了很多蛋。 Unsere Henne hat gestern viele Eier gelegt. Unsere Hühner haben gestern viele Eier geerntet. 我們的鄰居有一條狗。 Unsere Nachbarn haben einen Hund. Unsere Nachbarn haben einen Hund. 我們的鄰居晚上很吵。 Unsere Nachbarn sind abends sehr laut. Unsere Nachbarn waren nachts sehr laut. 我們的鄰居是一家南美人。 Unsere Nachbarn sind eine südamerikanische Familie. Meine Nachbarin ist eine südamerikanische Familie. 我們的城市有有軌電車。 Unsere Stadt hat Straßenbahnen. In unserer Stadt gibt es Straßenbahnen. 我們的飯店在汽車南站附近。 Unser Hotel liegt dicht am Busbahnhof Süd. Unser Hotel liegt in der Nähe Auto Süd. 我們的飯店在汽車南站附近。 Unser Restaurant ist in der Nähe des Busbahnhofs am Südkreuz. Unser Hotel liegt in der Nähe Auto Süd. 我們的欄杆是鐵做的。 Unser Treppengeländer ist aus Stahl. Unser Zaun ist aus Eisen. 缺一把勺子。 Uns fehlt ein Löffel. Ein Löffel fehlt. 鞠躬! Verbeugt euch! Verbeugen! 你去超市的時候記得買避孕套,家裡沒了。 Vergiss nicht, Kondome zu kaufen, wenn du zum Supermarkt gehst; wir haben keine mehr im Haus. Beim Einkaufen Kondome kaufen, zuhause bleiben. 這次別迷路。 Verirr dich diesmal nicht! Diesmal nicht verirren. 不要把時間浪費在瑣事上 Verschwendet keine Zeit mit Kleinigkeiten! Verschwenden Sie keine Zeit. 你藏進櫃子裡去。 Versteck dich im Schrank! Versteck dich im Schrank. 您可能找不到。 Vielleicht können Sie es nicht finden. Vielleicht finden Sie es nicht. 這裏到車站約十分鐘路程。 Von hier bis zum Bahnhof ist ein Weg von ungefähr zehn Minuten. Etwa 10 Minuten zum Bahnhof. 四點前我都忙碌。 Vor vier bin ich beschäftigt. Ich war um vier Uhr beschäftigt. 你什麼時候上班? Wann arbeitest du? Wann gehst du zur Arbeit? 你什麼時候離開? Wann gehst du los? Wann reisen Sie ab? 貨什麼時候能到? Wann kommt die Ware an? Wann kommt die Ware? 郵差來過了嗎? War der Briefträger schon da? Ist der Postbote schon da? 郵差已經來過了嗎? War der Briefträger schon da? Ist der Postbote schon da? 你去書展了嗎? Warst du auf der Buchmesse? Warst du auf der Buchmesse? 不要等待! Warte nicht! Warte nicht! 請在這稍等。 Warten Sie bitte hier. Bitte warten Sie hier. 你問這個幹什麼? Warum fragst du? Warum fragst du? 你恨我為什麼? Warum hasst du mich? Warum hasst du mich? 你為什麼不跟他跳舞呢? Warum hast du mit ihm nicht getanzt? Warum tanzt du nicht mit ihm? 你為什麼不吃菠蘿? Warum isst du keine Ananas? Warum isst du keine Ananas? 你的名字怎么圈了? Warum ist dein Name umkringelt? Wie ist dein Name? 這個菜的味道怎麼這麼怪。 Warum schmeckt das Essen so komisch? Warum riecht es so komisch? 我為什麼應該幫助他們? Warum sollte ich ihnen helfen? Warum sollte ich ihnen helfen? 把盤子洗了。 Wasch die Teller ab! Wasche die Teller. 己所不欲,勿施于人。 Was du nicht willst, dass man dir tu, das füg auch keinem andern zu. Er will nicht, er will nicht. 真想不到在這兒會碰上你! Was für eine Überraschung, dich hier zu sehen! Was für eine Überraschung! 你有訂閱任何雜誌嗎? Was für ein Magazin hast du abonniert? Haben Sie eine Zeitschrift abonniert? 你用哪種洗髮水? Was für ein Shampoo benutzt du? Welches Shampoo verwenden Sie? 日本的武士道精神到底是什么? Was genau ist der japanische Bushido-Kodex eigentlich? Was ist der Samurai-Geist Japans? 我聽到了什麼? Was habe ich da gehört? Was habe ich gehört? 我干了件什么傻事啊! Was habe ich nur für einen Blödsinn gemacht! Ich hab was Dummes getan! 你早餐吃了些甚麼? Was haben Sie zum Frühstück gegessen? Was hast du zum Frühstück gegessen? 你在那里看到了什么? Was hast du da gesehen? Was siehst du da? 你這個週末要做什麼? Was hast du dieses Wochenende vor? Was machst du am Wochenende? 你做了什么? Was hast du gemacht? Was hast du getan? 你做了什么? Was hast du getan? Was hast du getan? 你的臥室裡有什麼? Was hast du in deinem Schlafzimmer? Was ist in deinem Schlafzimmer? 你手里有什么? Was hast du in der Hand? Was hast du da? 你早餐吃什么? Was isst du zum Frühstück? Was isst du zum Frühstück? 桌子上有什么? Was ist auf dem Tisch? Was ist auf dem Tisch? 這是什麼啊? Was ist das? Was ist das? 你的真正目的是甚麼? Was ist deine wirkliche Absicht? Was ist dein eigentliches Ziel? 你的真正目的是甚麼? Was ist dein wirkliches Ziel? Was ist dein eigentliches Ziel? 你旅行的目的是什麼? Was ist der Zweck ihrer Reise? Was ist das Ziel deiner Reise? 海地的首都是什么? Was ist die Hauptstadt von Haiti? Was ist die Hauptstadt von Haiti? 抽屜裡面有什麼? Was ist in der Schublade? Was ist in der Schublade? 發生了甚麼事? Was ist los? Was ist passiert? 這個投影儀怎麼了?什麼都放不出來。 Was ist mit diesem Beamer los? Der zeigt überhaupt nichts an. Was ist mit dem Projektor?Nichts. 你怎么了? Was ist mit dir los? Was ist los? 你在看什么? Was liest du gerade? Was guckst du so? 你明天做什么? Was machst du morgen? Was machst du morgen? 你在干什麼啊? Was machst du? Was machst du da? 你在看什么? Was schaust du an? Was guckst du so? 水在攝氏100度沸騰。 Wasser siedet bei 100 °C. Wasser brodelt bei 100 Grad Celsius. 如果我要的比他多呢? Was, wenn ich mehr will als er? Und wenn ich mehr will als er? 您想吃什么? Was wollen Sie essen? Was möchten Sie? 我去不了,也不想去。 Weder kann ich, noch will ich gehen. Ich kann nicht gehen und auch nicht. 因為天氣不好,不能打高爾夫球,所以母親的心情很差。 Weil das Wetter schlecht ist, kann man nicht Golf spielen; deswegen ist Mutters Stimmung sehr schlecht. Wegen des schlechten Wetters kein Golfspiel. 因為出生在美國,Taro英語講得很好。 Weil er in Amerika geboren wurde, spricht Tarō gut Englisch. In Amerika geboren, spricht Taro gut Englisch. 我身体不适,在家里呆了一整天。 Weil es mir nicht gut ging, blieb ich den ganzen Tag zuhause. Ich war krank, den ganzen Tag zuhause. 喝酒幫助消化。 Wein fördert die Verdauung. Trinken hilft gegen die Verdauung. 你知道現在幾點嗎? Weißt du, wie spät es ist? Weißt du, wie spät es ist? 澳洲最大的城市是什么? Welche ist Australiens größte Stadt? Was ist die größte Stadt in Australien? 你想加入哪一組? Welcher Gruppe willst du beitreten? Welchem Team möchtest du beitreten? 巴西是說甚麼語言的? Welche Sprache spricht man in Brasilien? Welche Sprache spricht Brasilien? 這幾種沐浴露,你覺得哪個味道好聞? Welches von diesen Duschgels, findest du, riecht am besten? Welche Duschgel riechen Sie am besten? 披薩是誰的? Wem gehört die Pizza? Wem gehört die Pizza? 如果那發生在Tom身上,也可能會發生在你身上。 Wenn das bei Tom passieren kann, kann es auch dich treffen. Das kann auch Tom passieren. 你只要讀讀這篇文章,就能知道那意外有多嚴重。 Wenn du diesen Artikel liest, wirst du die Schwere des Unfalls verstehen. Lies den Artikel, dann weißt du, wie schlimm. 你掃完地後,我來拖地。 Wenn du fertig gefegt hast, wische ich. Wenn du fertig bist, schleppe ich dich. 如果我是你,我就不做那件事。 Wenn ich du wäre, würde ich das nicht tun. An deiner Stelle würde ich das nicht. 如果我是你,我就不做那件事。 Wenn ich Du wäre, würde ich es nicht tun. An deiner Stelle würde ich das nicht. 如果我可以像那樣的話... Wenn ich so sein könnte... Wenn ich nur so... 如果班上有人過生日, 老師總是會在黑板上畫一面旗子。 Wenn jemand aus der Klasse Geburtstag hat, malt die Lehrerin immer eine Fahne an die Tafel. Wenn jemand in der Klasse Geburtstag hat, malt der Lehrer immer eine Flagge auf der Tafel. 是誰把花瓶打破的? Wer hat die Vase zerbrochen? Wer hat die Vase zerbrochen? 是誰允許你做這事的? Wer hat dir das erlaubt? Wer hat dir erlaubt, das zu tun? 下一個是誰? Wer ist der Nächste? Wer ist der Nächste? 那個女孩是誰? Wer ist dieses Mädchen? Wer ist das Mädchen? 原因是什麼? Weshalb? Was ist der Grund? 這是誰的書? Wessen Buch ist das? Wem gehört das Buch? 披薩是誰的? Wessen Pizza ist das? Wem gehört die Pizza? 這本字典是誰的? Wessen Wörterbuch ist dies? Wem gehört dieses Wörterbuch? 最重要的不是你看了多少書,而是你看的是甚麼書。 Wichtig ist nicht, wie viele Bücher du liest, sondern was für Bücher du liest. Wichtig ist nicht, wie viele Bücher du liest. 你怎麼拼你的名字的? Wie buchstabiert man Ihren Namen? Wie buchstabierst du deinen Namen? 你認為如何? Wie denkst du darüber? Was meinst du? 你多高? Wie groß sind Sie? Wie groß bist du? 那個東西有多熱? Wie heiß ist das Ding? Wie heiß ist das Ding? 你的朋友叫甚麼名字? Wie heißt dein Freund? Wie heißt dein Freund? 這首曲子叫什麼名字? Wie heißt diese Melodie? Wie heißt das Lied? 這種動物日語叫甚麼名字? Wie heißt dieses Tier auf Japanisch? Wie heißt das japanische Tier? 真有意思! Wie interessant! Das ist lustig. 您叫什么名字? Wie ist Ihr Name? Wie heißt du? 去您那儿怎么走最方便? Wie komme ich am besten zu Ihnen? Wie komme ich am besten zu Ihnen? 你打算怎麼回家? Wie kommst du nach Hause? Wie willst du nach Hause kommen? 雞是怎麼叫的? Wie macht das Huhn? Wie heißt das Huhn? 獅子是怎麼叫的? Wie macht der Löwe? Wie heißt der Löwe? 鴨子是怎麼叫的? Wie macht die Ente? Wie heißt die Ente? 用德語怎麼說“再見”? Wie sagt man 'good bye' auf Deutsch? Wie sagt man "Auf Wiedersehen" auf Deutsch? 太可惜了! Wie schade! Was für eine Schande! 治愈的希望有多大? Wie sind die Aussichten auf Heilung? Wie groß ist die Hoffnung auf Heilung? 這個詞字典裡面怎麼查不到? Wieso finde ich dieses Wort nicht im Wörterbuch? Warum findet man das nicht im Wörterbuch? 那位先生靠什么生活? Wie verdient der Herr seinen Lebensunterhalt? Wovon lebt der Mann? 魷魚有幾隻觸手? Wie viele Arme hat ein Kalmar? Hat der Fisch mehrere Tentakel? 一周有几天? Wie viele Tage hat eine Woche? Wie viele Tage hat eine Woche? 這支鋼筆多少錢? Wie viel kostet dieser Füllfederhalter? Was kostet der Stift? 一共要多少錢? Wie viel macht das zusammen? Wie viel? 從那到布爾諾多遠? Wie weit ist es nach Brünn? Wie weit ist es nach Brünn? 你要蘋果還是桃子? Willst du Äpfel oder Pfirsiche? Apfel oder Pfirsich? 你真的什么都不想要? Willst du echt nichts? Willst du wirklich nichts? 我們需要尺子。 Wir brauchen ein Lineal. Wir brauchen einen Lineal. 我們需要他的幫忙。 Wir brauchen seine Hilfe. Wir brauchen seine Hilfe. 我們去喝一杯。 Wir gehen einen trinken. Gehen wir was trinken. 我們通常走路上學。 Wir gehen normalerweise zu Fuß in die Schule. Normalerweise gehen wir zu Fuß zur Schule. 我們去學校學習。 Wir gehen zur Schule, um zu lernen. Wir gehen zur Schule. 我們看了這部電影,而且還很喜歡。 Wir haben diesen Film gesehen und wir haben ihn geliebt. Wir sahen den Film und mochten ihn. 我們有尺子。 Wir haben ein Lineal. Wir haben einen Lineal. 我們都有不想讓人-甚至是我們最好的朋友-知道的秘密。 Wir haben Geheimnisse, die wir niemandem - auch nicht unseren Freunden - anvertrauen wollen. Wir alle wollen keine Geheimnisse -- beste Freunde. 我們需要錢。 Wir haben Geld nötig. Wir brauchen Geld. 我們還有衛生紙。 Wir haben noch Klopapier. Wir haben auch Toilettenpapier. 家裡只剩一個避孕套了。 Wir haben nur noch ein Kondom da. Im Haus befindet sich ein Kondom. 我們有些重要的事要談。 Wir haben wichtige Themen zu besprechen. Wir haben etwas Wichtiges zu besprechen. 我們互相幫忙。 Wir helfen uns gegenseitig. Wir helfen uns gegenseitig. 我們聽音樂。 Wir hören Musik. Wir hören Musik. 我們在同一時間到了那裡。 Wir kamen gleichzeitig dort an. Wir sind zur gleichen Zeit angekommen. 真的嗎? Wirklich? Ach ja? 我們在學校學英文。 Wir lernen Englisch in der Schule. Wir lernen Englisch in der Schule. 我們面前出現了一座城堡。 Wir sahen vor uns ein Schloss. Vor uns stand ein Schloss. 我們視他為重要人物。 Wir schätzen es so ein, dass er eine bedeutende Rolle spielt. Wir sehen ihn als wichtigen Menschen. 我們是英國人。 Wir sind Briten. Wir sind Engländer. 我們不是俄羅斯人。 Wir sind keine Russen. Wir sind keine Russen. 我們不會說日語。 Wir sprechen kein Japanisch. Wir sprechen kein Japanisch. 你會穿這件和服嗎? Wirst du diesen Kimono tragen? Trägst du diesen Anzug? 我們在罷工。 Wir streiken. Wir sind im Streik. 我們想她。 Wir vermissen sie. Wir vermissen sie. 真相很快就會水落石出了。 Wir werden gleich die Wahrheit wissen. Die Wahrheit wird bald fallen. 你懂得用這台相機嗎? Wissen Sie, wie Sie diese Kamera verwenden? Kennen Sie diese Kamera? 你會用它來做什麼? Wofür wirst du es benutzen? Was würden Sie damit machen? 你在哪儿修的照相机? Wo haben Sie Ihre Kamera reparieren lassen? Wo hast du die Kamera repariert? 他在哪買了那本書? Wo hat er dieses Buch gekauft? Wo hat er das Buch gekauft? 她把報紙放哪去了? Wo hat sie die Zeitung hingelegt? Wo hat sie die Zeitung hingelegt? 有軌電車三號線是去哪裡的? Wohin fährt die Straßenbahnlinie 3? Wohin fährt die Straßenbahn 3? 你住這裡嗎? Wohnst du hier? Wohnst du hier? 你住薩拉曼卡嗎? Wohnst du in Salamanca? Wohnst du in Salamanca? Tom住得離這裡遠嗎? Wohnt Tom weit von hier? Wohnt Tom weit weg von hier? 哪裡有問題? Wo ist das Problem? Wo liegt das Problem? 市政府在哪裡? Wo ist das Rathaus? Wo ist der Stadtrat? 你爸呢? Wo ist dein Vater? Wo ist dein Vater? 鍋鏟在哪裡? Wo ist der Pfannenwender? Wo ist der Topf? 梳妝臺在哪裡? Wo ist der Schminktisch? Wo ist die Kommode? 最近的警察局在哪里? Wo ist die nächste Polizeiwache? Wo ist die nächste Polizeistation? 牙膏在哪里? Wo ist die Zahnpasta? Wo ist die Zahnpasta? 我的書在哪裏? Wo ist mein Buch? Wo ist mein Buch? 你在哪裡買詞典? Wo kaufst du Wörterbücher? Wo hast du das Wörterbuch gekauft? 我在哪裡坐地鐵? Wo komme ich zur U-Bahn? Wo fahre ich mit der U-Bahn? 你的東西在哪裡? Wo sind deine Sachen? Wo sind deine Sachen? 我的書在哪? Wo sind meine Bücher? Wo ist mein Buch? 你在哪儿? Wo sind Sie? Wo bist du? 你在哪里洗手? Wo wäschst du dir die Hände? Wo wäscht du deine Hände? 你住哪里? Wo wohnst du? Wo wohnen Sie? 他住在哪里? Wo wohnt er? Wo wohnt er? 請你看看這些文件。 Würden Sie sich bitte diese Unterlagen ansehen? Bitte sehen Sie sich diese Dokumente an. 燕妮喝醉了。 Yanni ist besoffen. Yanni war betrunken. 畫圖需要尺子。 Zum Zeichnen braucht man ein Lineal. Bilder brauchen Lines. 一起算還是分開算? Zusammen oder getrennt? Zusammen oder getrennt? 兩個女孩坐了下來。 Zwei Mädchen setzten sich. Die beiden Mädchen setzten sich. 古今前後一也。 Das Altertümliche und das Moderne, die Vergangenheit und die Zukunft sind alle eins. Vor und nach dem Alten auch. &者,和也。 Das Symbol '&' steht für 'und'. Menschen und dergleichen. 大則正。 Größe heißt: Richtung geben. Recht hat. 助予。 Hilf mir. Hilfe. 我為中國民。 Ich bin Chinese. Ich bin für das chinesische Volk. 吾知其獸之名。 Ich kenne den Namen dieses Tiers. Ich kenne den Namen des Tieres. 吾不知也。 Ich weiß nicht. Ich weiß es nicht. 邦有道,貧,恥也;邦無道,富,恥也。 In einem gut regierten Land ist Armut eine Schande, in einem schlecht regierten Reichtum. Armut, Armut, Armut, Reichtum und Schande. 學而不思則罔,思而不學則殆。 Lernen, ohne zu denken, ist eitel; denken, ohne zu lernen, ist gefährlich. Sie lernen nicht, sie begreifen nicht. 非也。 Nein! Nein. 我聞如是。 So habe ich gehört. Ich rieche es. 水反射光。 Wasser reflektiert Licht. Wasser reflektiert Licht. 尽信书,不如无书。 Einem Buch alles zu glauben ist noch schlechter, als gar kein Buch zu haben. Lieber schreiben, als schreiben. 搿个是我对于侬问题个答案。 Das ist meine Antwort auf deine Frage. Das ist die Antwort auf meine Frage an Ron. 立竿见影。 Der Schatten des Stabes ist sichtbar. Sofort sehen. 恰好夜饭港额故事。 Erzählen Sie nach dem Abendessen eine Geschichte. Eine Nachtgeschichte des Hafens. 好交关了。 Es ist besser. Das war's. 侬好。 Hallo! Hallo, Jon. 依是本地宁。 Er ist ein Einheimischer. Vor Ort bevorzugt. 关门。 Mach die Tür zu. Mach die Tür zu. 伊学荷兰语。 Sie lernt Niederländisch. Ich lerne Niederländisch. 侬讲上海闲话伐? Sprichst du Shanghainesisch? Sprichst du über Shanghai? 侬觉着我之前垃海做啥呢? Was denkst du, was ich gerade gemacht habe? Was habe ich früher im Meer gemacht? 我間唔中都幾鍾意騎吓馬咁㗎。 Ab und zu reite ich gern Pferde. Ich liebe es, zu reiten." 係呢度食唔食得嘢㗎? Darf man hier essen? Gibt es hier überhaupt etwas zu essen? 噉改變唔到任何嘢。 Das ändert nichts. "Veränderung bringt nichts. 呢隻係我哋最後一隻船!如果俾人整沉埋就實輸喇! Das ist das letzte Schiff, was wir haben! Wenn sie es versenken, ist die Niederlage sicher! Das ist unser letztes Boot. 隻馬唔係白色㗎。 Das Pferd ist nicht weiß. Das Pferd ist nicht weiß. 又啱嘅。 Das stimmt. Schon wieder. 啱嘅。 Das stimmt. Oh, Scheiße. 幫我寄咗呢兩封信好冇? Hilf mir diese zwei Briefe zu verschicken, alles klar? Hast du die beiden Briefe geschickt? 我睇咗本書喇。 Ich habe das Buch gelesen. Ich habe das Buch gelesen. 我最近肥咗。 Ich habe in letzter Zeit zugenommen. Ich bin kürzlich fett geworden. 我喺外國讀書。 Ich studiere im Ausland. Ich habe im Ausland studiert. 嗰啲材料好唔好? Ist das gutes Material? Was ist mit dem Material? 阿 John 最近肥咗好多。 John hat in letzter Zeit extrem zugenommen. John ist in letzter Zeit sehr fett geworden. 我係咪可以任用呢間房㗎? Kann ich diesen Raum frei benützen? Kann ich dieses Zimmer benutzen? 你鍾唔鍾意音樂㗎? Magst du Musik? Mögen Sie Musik? 除咗英文,我都學緊法文。 Neben Englisch lerne ich Französisch. Neben Englisch lernte ich auch Französisch. 啲白蘿蔔可能貴過啲紅蘿蔔。 Rettiche könnten teurer als Karotten sein. Vielleicht kosten diese Karotten etwas mehr. 你醉咗喇! Sie sind betrunken! Du bist betrunken! 你個仔係唔係喺大學讀緊書? Studiert dein Sohn an der Universität? Du bist kein College-Leser? 我唔喺講過畀你聽嘞咩? Was hab ich dir gesagt? Ich hab's dir nicht gesagt. 你食完晚飯通常做乜嘢? Was macht ihr nach dem Abendessen immer so? Was machst du normalerweise nach dem Essen? 有錢嘅話,我會成日去旅行。 Wenn ich reich wäre, würde ich viel reisen. Wer Geld hat, kann täglich reisen. 你一個禮拜沖幾多次涼㗎? Wie oft nimmst du pro Woche ein Bad? Wie oft frierst du eine Woche? 嗰@符號自己語言叫乜嘢? Wie spricht man das Zeichen @ in deiner Sprache aus? Wie heißt die Schrift in eigener Sprache? 我哋去日本餐廳吖! Wir gehen in ein japanisches Restaurant! Wir gehen in ein japanisches Restaurant. 我哋食咗飯。 Wir haben gegessen. Wir haben gegessen. 大霧到乜都睇唔到。 Aufgrund des dichten Nebels war rein gar nichts zu erkennen. Der Nebel sieht nichts. 你決定好未呀? Bist du schon zu einer Entscheidung gekommen? Hast du dich entschieden? 可以問個問題嘛? Darf ich dir eine Frage stellen? Darf ich dich was fragen? 噉做完冇分別。 Das ändert nichts. Das macht keinen Unterschied. 張椅用膠做。 Dieser Stuhl ist aus Plastik hergestellt. Stuhl mit Klebstoff. 你唔應該講大話。 Du sollst nicht lügen. Du solltest nicht groß reden. 其實我知。 Eigentlich weiß ich das. Ich weiß es. 佢自己有間屋。 Er hat ein eigenes Haus. Er hat ein eigenes Haus. 佢好夜先返屋企。 Er kam sehr spät nach Hause. Er kommt nachts nach Hause. 佢踢我呀! Er tritt mich! Er hat mich getreten! 冇事,唔使驚! Es ist nichts, hab keine Angst! Nichts. Nichts zu befürchten. 湯瑪士老師教過我們歷史課。 Frau Thomas unterrichtet uns in Geschichte. Thomas lehrte uns Geschichte. 你星期二得唔得閒呀? Hast du Dienstag Zeit? Hast du am Dienstag frei? 我跌低好多次,但係我從來冇放棄。 Ich bin oft hingefallen, aber ich habe nie aufgegeben. Ich fiel mehrmals, aber ich gab nie auf. 我係基佬。 Ich bin schwul. Ich bin schwul. 我係旅客。 Ich bin Tourist. Ich bin ein Reisender. 我好肚餓。 Ich habe Hunger! Ich habe Hunger. 我太早到。 Ich kam zu früh an. Ich bin zu früh gekommen. 我每朝早都會剃鬚。 Ich rasiere mich jeden Morgen. Ich rasiere mich jeden Morgen. 我飲緊咖啡。 Ich trinke Kaffee. Ich trinke Kaffee. 我唔知我要點寫個詞語。 Ich weiß nicht, wie ich das Wort schreiben muss. Ich wollte ein paar Worte schreiben. 我都想知! Ich will es auch wissen! Ich will es wissen! 我唔想等咁耐。 Ich will nicht so lange warten. Ich will nicht warten. 佢靚到唔知點形容好。 Ihre Schönheit ist unbeschreiblich. Sie ist schön und unwissend. 一九六零年代,美國興起民權運動。 In den 1960ern erstarkte die Bürgerrechtsbewegung in den Vereinigten Staaten. In den 1960er-Jahren begann die US-amerikanische Bürgerrechtsbewegung. 幫下手得唔得呀?我唔識點開部機喎。 Kannst du mir helfen? Ich weiß nicht, wie ich diese Maschine starten kann. Kann mir jemand helfen?Ich weiß nicht. 不作評論。 Kein Kommentar. Ohne zu bewerten. 我聽日買畀你。 Morgen kaufe ich es dir. Ich habe den Tag für dich gekauft. 我聽日買畀你。 Morgen kaufe ich ihn dir. Ich habe den Tag für dich gekauft. 我聽日買畀你。 Morgen kaufe ich sie dir. Ich habe den Tag für dich gekauft. 咁點? Na und? Und das? 嗯,咁呢? Na und? Ja, und? 咪傻啦! Sei nicht dumm. Du Idiot! 今日你好靚啊。 Sie sehen heute sehr schön aus. Du bist heute wunderschön. 佢今日面色幾好。 Sie sieht heute gut aus. Wie gut er heute aussieht. 唔該唱首歌啦。 Sing bitte ein Lied. Man sollte ein Lied singen. 真係好熱呀! So eine Hitze! Es ist so heiß! Tom 有三隻狗。 Tom hat drei Hunde. Tom hat drei Hunde. 我而家做乜好呢? Was soll ich denn jetzt tun? Was soll ich jetzt machen? 邊個係你個袋? Welche Tasche ist Ihre? Wo ist deine Tasche? Tony幾多歲呀? Wie alt ist Tony? Wie alt ist Tony?