>>est<< Kõik inimesed sünnivad vabadena ja võrdsetena oma väärikuselt ja õigustelt. Neile on antud mõistus ja südametunnistus ja nende suhtumist üksteisesse peab kandma vendluse vaim. Kõik inemiseq sünnüseq avvo ja õiguisi poolõst ütesugumaidsis. Näile om annõt mudsu ja süämetunnistus ja nä piät ütstõõsõga vele muudu läbi käümä. Kõik inimesed sünnivad vabana ja võrdselt oma väärikusest ja õigustest. Neile on antud mõistus ja südametunnistus ning nende suhtumine üksteisesse peab kandma vennaskonna vaimu. >>est<< Kõik inemiseq sünnüseq avvo ja õiguisi poolõst ütesugumaidsis. Näile om annõt mudsu ja süämetunnistus ja nä piät ütstõõsõga vele muudu läbi käümä. Kõik inimesed sünnivad vabadena ja võrdsetena oma väärikuselt ja õigustelt. Neile on antud mõistus ja südametunnistus ja nende suhtumist üksteisesse peab kandma vendluse vaim. Kõik inimesed on sünteetilised ja ilusad. Nad on nende eluviisides ühtlasemad. neile on andunud muda ja süntaktiline tunnus ning nad vahetavad seda nendega. >>fin<< Ma joon kohvi. Juon kahvia. Juon kahvia. >>fin<< Me lõpetame töö kell kuus. Lopetamme työt kello kuusi. Lopetamme kuudelta. >>fin<< Ma armastan sind! Minä rakastan sinua. Rakastan sinua! >>fin<< Mul ei ole hetkel raha kaasas. Minulla ei ole nyt rahaa mukanani. Minulla ei ole rahaa tällä hetkellä. >>fin<< Jah. Kyllä. Kyllä. >>fin<< Ma tunnen end halvasti. Minua oksettaa. Tuntuu pahalta. >>fin<< Kui vana sa oled? Kuinka vanha olet? Kuinka vanha olet? >>fin<< Mul on roheline maja. Minulla on vihreä talo. Minulla on vihreä talo. >>fin<< Mul on valge kass. Minulla on valkoinen kissa. Minulla on valkoinen kissa. >>fin<< Tal on päikeseprillid. Hänellä on aurinkolasit. Hänellä on aurinkolasit. >>fin<< Thomas ei ole rikas. Tomi ei ole rikas. Thomas ei ole rikas. >>fin<< Ma ei saa saksa keelest aru. En ymmärrä saksaa. En ymmärrä saksaa. >>fin<< Tuul on lõunast. Tuulee etelästä. Tuuli on etelästä. >>fin<< Ta pettis teda. Hän huijaisi häntä. Hän petti häntä. >>fin<< Ta armastab Tomi, mitte mind. Hän rakastaa Tomia, ei minua. Hän rakastaa Tomia, ei minua. >>fin<< Kes on Emily? Kuka on Emily? Kuka Emily on? >>fin<< Mida sa pakud välja? Niin, mitä ehdotat? Mitä ehdotat? >>fin<< Minu ema armastab muusikat. Äitini rakastaa musiikkia. Äitini rakastaa musiikkia. >>fin<< Tüdrukud on tüdrukud ja poisid on poisid. Tytöt on tyttöjä ja pojat on poikia. Tytöt ovat tyttöjä ja pojat poikia. >>fin<< Ma olen näljane! Mullon nälkä! Minulla on nälkä! >>fin<< Loodan, et meeldin Tomile. Toivon Tomin pitävän minusta. Toivottavasti Tom pitää minusta. >>fin<< Tom tuleb sinuga kaasa. Tom tulee mukaasi. Tom tulee mukaasi. >>fin<< Ma olen väga häbelik. Olen hyvin ujo. Olen hyvin ujo. >>fin<< Kuula! Kuuntele! Kuuntele! >>fin<< Selles sõnaraamatus on umbes pool miljonit sõna. Tässä sanakirjassa on noin puoli miljoonaa sanaa. Tässä sanakirjassa on noin puoli miljoonaa sanaa. >>fin<< Kas sa ei anna kunagi alla? Etkö anna koskaan periksi? Etkö koskaan luovuta? >>fin<< Ma armastan sind. Minä rakastan sinua. Rakastan sinua. >>fin<< Tere, maailm! Hei, maailma! Terve, maailma! >>fin<< Täna on laupäev. Tänään on lauantai. Tänään on lauantai. >>fin<< Sinu asemel teeksin seda kohe. Jos olisin sinun asemassasi, tekisin sen heti. Sinuna tekisin sen nyt. >>fin<< Miks? Miksi? Miksi? >>fin<< Ma loen raamatu. Luen kirjaa. Luen kirjaa. >>fin<< Kus sa seda kasutad? Mihin sinä käytät sitä? Missä sitä käytetään? >>fin<< Mul on palju unistusi. Minulla on paljon unelmia. Minulla on paljon unelmia. >>fin<< Mille jaoks? Mihin käyttöön? - Mitä varten? >>fin<< Kuss! Hys! Turpa kiinni! >>fin<< Mu isa ajab vannitoas habet. Isäni ajaa partaansa kylpyhuoneessa. Isäni ajaa partaa kylpyhuoneessa. >>fin<< Mul on palju raha. Mul on paljon rahaa. Minulla on paljon rahaa. >>fin<< Ma olen abielus ja mul on kaks poega. Olen naimisissa ja minulla on kaksi poikaa. Olen naimisissa ja minulla on kaksi poikaa. >>fin<< Kas sa tuled homme tagasi? Oletko tulossa huomenna takaisin? Tuletko takaisin huomenna? >>fin<< Me oleme kodus. Olemme kotona. Olemme kotona. >>fin<< Miks sa oma šokolaadi ära ei söönud? Miksi et syö omaa suklaatasi? Mikset syönyt suklaatasi? >>fin<< Nad vahetasid süsteemi. He vaihtoivat järjestelmää. He vaihtoivat järjestelmän. >>fin<< Kui sul on igav, soovitan minna kinno. Jos sinulla on tylsää, ehdotan, että menet elokuviin. Jos sinulla on tylsää, suosittelen mennä elokuviin. >>fin<< Ma tean. Tiedän. Tiedän. >>fin<< Põrgus ei ole enam ruumi. Helvetissä ei ole enää tilaa. Helvetissä ei ole tilaa. >>fin<< Ma mäletan seda. Muistan sen. Muistan sen. >>fin<< Nad peavad temast suurt lugu. He pitävät kovasti hänestä. He kunnioittavat häntä suuresti. >>fin<< Kus on hotell? Missä on hotelli? Missä hotelli on? >>fin<< Ma olen abielus ja mul on kaks last. Olen naimisissa ja minulla on kaksi lasta. Olen naimisissa ja minulla on kaksi lasta. >>fin<< Mis maades sa oled käinud? Missä maissa olet käynyt? Missä maassa olet ollut? >>fin<< Jänes jookseb aias. Jänis juoksee puutarhassa. Kani juoksee puutarhassa. >>fin<< Tere, Meg. Kuidas sul on läinud? Terve Meg. Kuinka sinulla on mennyt? Miten menee, Meg? >>fin<< Nüüd, ma olen hõivatud. Nyt minulla on kiire. Nyt minulla on kiire. >>fin<< Nad peavad kärpima kulusid. Heidän täytyy leikata kulujaan. Heidän on leikattava kustannukset. >>fin<< Ma armastan sind. Rakastan sinua. Rakastan sinua. >>fin<< Miks sa ostsid nii kalli sõnastiku? Miksi ostit noin kalliin sanakirjan? Miksi ostit niin kalliin sanan? >>fin<< Ma olen rase. Olen raskaana. Olen raskaana. >>fin<< Vesi on vedelik. Vesi on neste. Vesi on nestettä. >>fin<< Tere. Kas sa oled Jackie Scott? Terve. Oletko sinä Jackie Scott? Oletko Jackie Scott? >>fin<< Ma olen mees. Minä olen mies. Olen mies. >>fin<< Ma olen näljane! Minulla on nälkä. Minulla on nälkä! >>fin<< Tere. Ma olen Tomoka Sato Jaapanist. Hei. Olen Tomoka Sato Japanista. Hei, olen Tomoka Sato Japanista. >>fin<< Ta ei ole mingi pühak. Hän ei ole mikään pyhimys. Hän ei ole pyhimys. >>fin<< Kus ma olen? Missä minä olen? Missä olen? >>fin<< Tema hooletuse põhjustas õnnetuse. Hänen huolimattomuutensa aiheutti onnettomuuden. Hänen huolimattomuudensa aiheutti onnettomuuden. >>fin<< Ma armastan sind! Rakastan sinua! Rakastan sinua! >>fin<< Noh, mulle meeldis maal töötada. No, pidin maatilalla työskentelemisestä. Pidin maaseudulla työskentelystä. >>fin<< Ma olen vihane. Olen vihainen. Olen vihainen. >>fin<< Rendi hind on vägs kõrge. Huoneen hinta on todella korkea. Vuokran hinta on valtava. >>fin<< Olen näljane, sest ei söönud hommikust. Minulla on nälkä koska en syönyt aamupalaa. Olen nälkäinen, koska en syönyt aamiaista. >>fin<< Kas sul sõnastikku on? Onko sinulla sanakirjaa? Onko sinulla sanakirjaa? >>fin<< Kus su võtmed on? Missä sinun avaimesi ovat? Missä avaimesi ovat? >>fin<< Künkalt võime näha kaunist merevaadet. Voimme nähdä kauniin merinäköalan kukkulalta. Näemme kauniin merinäkökulman keinältä. >>fin<< See on suur koer. Se on suuri koira. Se on iso koira. >>fin<< Muidu me peame selle tellimuse tühistama. Muuten meidän on peruutettava tämä tilaus. Muuten tilaus on peruttava. >>fin<< Minu nimi on Hopkins. Minun nimeni on Hopkins. Olen Hopkins. >>fin<< Lipitsemisega ei võida midagi. Imartelulla ei voi voittaa mitään. Lypsyllä ei voiteta mitään. >>fin<< Mul on kaks raamatut. Minulla on kaksi kirjaa. Minulla on kaksi kirjaa. >>fin<< Kassid näevad pimedas. Kissat näkevät pimeässä. Kissat näkevät pimeässä. >>fin<< Rõõmsaid Ülestõusmispühi! Iloista Pääsiäistä! Iloisia ylösnousemuspyhiä! >>fin<< Kui vana sa oled? Kuinka vanha sinä olet? Kuinka vanha olet? >>fin<< Mis kiri see on? Mikä tämä kirje on? Mikä se kirje on? >>fin<< See tee on lai. Tämä katu on leveä. Tämä tie on leveä. >>fin<< Hüvasti. Hyvästi! Hyvästi. >>fin<< Sa oled hammustanud rohkem kui jõuad närida. Olet haukannut enemmän kuin voit purra. Olet purrut enemmän kuin pystyt puremaan. >>fin<< Üks, kaks, kolm, neli, viis, kuus, seitse, kaheksa, üheksa, kümme. Yksi, kaksi, kolme, neljä, viisi, kuusi, seitsemän, kahdeksan, yhdeksän, kymmenen. Yksi, kaksi, kolme, neljä, viisi, kuusi, seitsemän, kahdeksan, yhdeksän, kymmenen. >>fin<< Vigastatud mees lebas tänaval enne kui politsei saabus. Vammautunut mies makasi kadulla ennen kuin poliisi saapui. Loukkaantunut mies makasi kadulla ennen poliisin tuloa. >>fin<< Kas ma saan kaardiga maksta? Voinko maksaa kortilla? Voinko maksaa kortilla? >>fin<< Ma õpin inglise keelt. Opiskelen englanninkieltä. Opiskelen englantia. >>fin<< Ta hüppas rongi. Hän hyppäsi junaan. Hän hyppäsi junaan. >>fin<< Ära muretse. Ma ei räägi välja. Älä huoli. En minä kerro. Älä huoli, en kerro. >>fin<< Noorena reisisin välismaale kahel korral. Nuorena matkustin ulkomaille kaksi kertaa. Kun olin nuori, matkustin kahteen kertaan ulkomaille. >>fin<< Mu naine on rase. Mun vaimo on raskaana. Vaimoni on raskaana. >>fin<< Ma olen haige. Olen sairas. Olen sairas. >>fin<< Mul on punane maja. Minulla on punainen talo. Minulla on punainen talo. >>fin<< Ta on juba söönud. Hän on jo syönyt. Hän on jo syönyt. >>fin<< Tom tegi kohutava valiku. Tom teki hirvittävän valinnan. Tom teki kauhean valinnan. >>fin<< Tom tahab sinult laenata natuke raha. Tom haluaa lainata sinulta hieman rahaa. Tom haluaa lainata sinulta rahaa. >>fin<< Arvutitel ei ole peret. Tietokoneilla ei ole perhettä. Tietokoneilla ei ole perhettä. >>fin<< Loe arvesti näit. Lue mittarin lukema. Lue laskuriesimerkki. >>fin<< Mida see sõna tähendab? Mitä se sana tarkoittaa? Mitä tuo sana tarkoittaa? >>fin<< Alati kui me kohtume kurdab ta oma naise üle. Aina tavatessamme hän valittaa vaimostaan. Aina kun tapaamme, hän valittaa vaimostaan. >>fin<< Ma tundsin end halvasti. Voin huonosti. Tunsin oloni huonoksi. >>fin<< Mul on sinine maja. Minulla on sininen talo. Minulla on sininen talo. >>fin<< Teisisõnu, ta reetis meid. Toisin sanoen, hän petti meidät. Toisin sanoen hän petti meidät. >>fin<< Palun kiirusta. Mul pole kogu öö aega. Kiiruhda. Minulla ei ole koko yötä aikaa. Minulla ei ole koko yötä aikaa. >>fin<< Kas sa pesid hambaid? Pesitkö hampaasi ? Pesitkö hampaasi? >>fin<< Minu nimi on Roberto. Nimeni on Roberto. Olen Roberto. >>fin<< Ta magas puu all. Hän nukkui puun alla. Hän nukkui puun alla. >>fin<< Ootan tema tagasitulekut. Odotan hänen tulevan takaisin. Odotan hänen paluutaan. >>fin<< Kõik inimesed sünnivad vabadena ja võrdsetena oma väärikuselt ja õigustelt. Neile on antud mõistus ja südametunnistus ja nende suhtumist üksteisesse peab kandma vendluse vaim. Kaikki ihmiset syntyvät vapaina ja tasavertaisina arvoltaan ja oikeuksiltaan. Heille on annettu järki ja omatunto, ja heidän on toimittava toisiaan kohtaan veljeyden hengessä. Kaikki ihmiset syntyvät vapaina ja tasavertaisina arvokkain ja oikeuksin; heille on annettu mieli ja omatunto, ja heidän asenteensa toisiinsa on taattava veljesseuran hengellä. >>fin<< Ma ei räägi saksa keelt. En puhu saksaa. En puhu saksaa. >>fin<< Kas sa räägid iiri keelt? Puhutko iiriä? Puhutko iiriä? >>fin<< Ta käib aeroobikas kord nädalas. Hän käy aerobicissa kerran viikossa. Hän käy aerobisessa kerran viikossa. >>fin<< Kus sa töötad? Missä olet töissä? Missä olet töissä? >>fin<< Küünarnukid laualt ära. Kyynärpäät pois pöydältä. Kyynärpäät pois pöydältä. >>fin<< Ma armastan sind! Rakastan sinua. Rakastan sinua! >>fin<< Tom arvab, et ei ole töö jaoks sobiv. Tom ei luule olevansa työhön sopiva. Tomin mielestä se ei sovi työhön. >>fin<< Ma olen näljane! Minulla on nälkä! Minulla on nälkä! >>fin<< Me lähme koju nüüd. Lähdemme kotiin juuri nyt. Menemme kotiin nyt. >>fin<< Ma laulan. Laulan. Minä laulan. >>fin<< Milline oli esmamulje Londonist? Mikä oli ensivaikutelmasi Lontoosta? Mikä oli Lontoon ensivaikutelma? >>fin<< Tere tulemast! Tervetuloa! Tervetuloa! >>fin<< Tomil oli raskusi selgelt mõtlemisega. Tomilla oli vaikeuksia ajatella kirkkaasti. Tomilla oli vaikeuksia ajatella selkeästi. >>fin<< See kell on palju parem kui see. Tämä kello on paljon parempi kuin tuo. Tämä kello on paljon parempi kuin tämä. >>fin<< See tee on lai. Tämä tie on leveä. Tämä tie on leveä. >>fin<< Ah? Oh, vabandust. No? Voi, anteeksi. Anteeksi. >>fin<< Ta on hea õpilane. Hän on hyvä oppilas. Hän on hyvä oppilas. >>fin<< Ma armastan sind rohkem kui sina mind. Minä rakastan sinua enemmän kuin sinä minua. Rakastan sinua enemmän kuin sinua. >>fin<< Oleks mul sinusugune sõber. Tom ei tule toimeen naapuriensa kanssa. Olisipa minulla sinunlaisesi ystävä. >>fin<< Sa oled ilus tüdruk. Olet kaunis tyttö. Olet kaunis tyttö. >>fin<< Ma ei vaja voodit. En tarvitse vuodetta. En tarvitse sänkyä. >>fin<< Nad oskavad kala püüda. He osaavaat kalastaa. He osaavat kalastaa. >>fin<< Haara härjal sarvist! Ota härkää sarvista! Napatkaa härkää! >>fin<< Valge kass on puu all. Valkoinen kissa on puun alla. Valkoinen kissa on puun alla. >>fin<< Lehed langevad. Lehdet putoavat. Lehdet putoavat. >>fin<< Ma mäletan seda. Muistan tämän. Muistan sen. >>fin<< Me kõik tahame sinuga kaasa tulla. Me kaikki tahdomme tulla mukaasi. Me kaikki haluamme tulla mukaasi. >>fin<< Olgu valge või must, kass, kes püüab hiiri on tubli kass. Olipa valkoinen tai musta, kissa joka pyydystää hiiriä on hyvä kissa. Oli valkoinen tai musta, kissa, joka yrittää hiiri on hyvä kissa. >>fin<< Kaasaegne tsivilisatsioon tugineb teadusele ja haridusele. Moderni sivilisaatio perustuu tieteelle ja kasvatukselle. Nykyaikainen sivilisaatio perustuu tieteeseen ja koulutukseen. >>fin<< Tom vihkab kooli. Tom vihaa koulua Tom inhoaa koulua. >>fin<< Kui kaua oled sa Jaapanis olnud? Kuinka kauan sinä olet ollut Japanissa? Kuinka kauan olet ollut Japanissa? >>fin<< Ta oskab päris hästi lugeda. Hän osaa lukea melko hyvin. Hän osaa lukea aika hyvin. >>fin<< Kas sa jood õlle? Juotko olutta? Juotko oluen? >>fin<< Minu ema on vihane. Äitini on vihainen. Äitini on vihainen. >>fin<< Mu inglise keele õpetaja soovitas mul lugeda need raamatud. Englanninopettajani on neuvonut minua lukemaan nämä kirjat. Englantilaiseni opettaja neuvoi minua lukemaan nämä kirjat. >>fin<< See on maitsev! Tämä on herkullista! Tämä on herkullista! >>fin<< Üks on uus ja teine on vana. Yksi on uusi, ja toinen on vanha. Toinen on uusi ja toinen vanha. >>fin<< Kas põletasid ennast päikese käes? Ninaots on täiesti punane. Poltitko itsesi auringossa? Nenänpääsi on aivan punainen. Poltit itsesi auringossa? >>fin<< Euroopa kõrgeim mägi on Elbrus. Euroopan korkein vuori on Elbrus. Euroopan korkein vuori on Elbrus. >>fin<< Ta oskab hästi lugeda. Hän osaa lukea hyvin. Hän osaa lukea hyvin. >>fin<< Koer sööb õuna. Koira syö omanaa. Koira syö omenan. >>fin<< Lastele meeldib puuviljamahl. Lapset pitävät hedelmämehusta. Lapset pitävät hedelmämehusta. >>fin<< Ma mängin aias. Leikin puutarhassa. Pelaan puutarhassa. >>fin<< Pood sattus olema eile täis. Liike sattui olemaan täynnä eilen. Kauppa oli täynnä eilen. >>fin<< Mis pärast? Minkä takia? Miksi? >>fin<< Ma ei mäleta tema seletust. En muista hänen selitystään. En muista hänen selitystään. >>fin<< Maja Keuc on hea laulja. Maja Keuc on hyvä laulaja. Talo Keuc on hyvä laulaja. >>fin<< Ma olen rõdul. Olen parvekkeella. Olen parvekkeella. >>fin<< Ma armastan sind. Rakastan sinua! Rakastan sinua. >>fin<< Ma olen näljane! Mulla on nälkä! Minulla on nälkä! >>fin<< Tema ei ole rikas ega kuulus. Hän ei ole rikas eikä kuuluisa. Hän ei ole rikas eikä kuuluisa. >>fin<< Elu on kingitus. Elämä on lahja. Elämä on lahja. >>fin<< Ma veetsin eelmisel suvel kolm nädalat Bostonis. Minä vietin viime kesänä kolme viikkoa Bostonissa. Vietin viime kesänä kolme viikkoa Bostonissa. >>fin<< Kelle ratas see veel on? Kenen pyörä tuo on? Kenen pyörä tämä on? >>fin<< Isa on hea inimene. Isä on hyvä ihminen. Isä on hyvä ihminen. >>fin<< Ma olen venelane. Olen venäläinen. Olen venäläinen. >>fin<< Me läksime maasikaid korjama. Lähdimme poimimaan mansikoita. Menimme hakemaan mansikoita. >>fin<< Aafrika on inimkonna häll. Afrikka on ihmiskunnan kehto. Afrikka on ihmiskunnan kehto. >>fin<< Ma ei saa aru mis juhtus. En voi ymmärtää mitä tapahtui. En ymmärrä, mitä tapahtui. >>fin<< See on pikk jutt. Se on pitkä juttu. Se on pitkä tarina. >>fin<< Ta valis hea naise. Hän valitsi hyvän vaimon. Hän valitsi hyvän naisen. >>fin<< Kas sinuga koos oli teisi? Oliko kanssasi muita? Oliko sinulla muita? >>fin<< Kas sul on värskeid maasikaid? Onko sinulla tuoreita mansikoita? Onko sinulla tuoreita mansikoita? >>fin<< Just siis buss peatus. Juuri silloin bussi pysähtyi. Bussi pysähtyi juuri silloin. >>fin<< Tema hääl käis mulle närvidele. Hänen äänensä kävi hermoilleni. Hänen äänensä ärsytti minua. >>fin<< Tom tahab aidata. Tom haluaa auttaa. Tom haluaa auttaa. >>fin<< Täna ma külastasin muuseumi. Tänään kävin museossa. Kävin tänään museossa. >>fin<< Läänerindel muutuseta. Länsirintamalta ei mitään uutta. Läntisellä rintamalla ilman muutosta. >>fin<< Kas sipelgatel on kõrvad? Onko muurahaisella korvat? Onko muurahaisilla korvat? >>fin<< Tema silmad on sinised. Hänen silmänsä ovat siniset. Hänen silmänsä ovat siniset. >>fin<< See on tõeliselt hea! Tämä on todella hyvää! Se on todella hyvä. >>fin<< Nad kuulutasid välja uue valitsuse. He pystyttivät uuden hallituksen. He julistivat uuden hallituksen. >>fin<< Ära jäta mind enam kunagi. Älä enää koskaan jätä minua. Älä enää ikinä jätä minua. >>fin<< Kui kaunis vaade! Kuinka kaunis näkymä! Miten kaunis näköala! >>fin<< Ma ei ole arst. En ole lääkäri. En ole lääkäri. >>fin<< Naine joob vett. Nainen juo vettä. Nainen juo vettä. >>fin<< Sul ei ole vaja raha. Et tarvitse rahaa. Et tarvitse rahaa. >>vep<< Ütś, katś, kolm, nelli, viiś, kuuś, säidse, katõsa, ütesä, kümme. Ükś, kakś, koume, neľľ, viž, kuź, seiččeme, kahesa, ühesa, kümne. Ütś, katś, katś, kolm, nelli, neli, viiś, kuuś, kuuś, säge, lätõ, tors, yksi, üks, 10, 10. >>vro<< Kõik inimesed sünnivad vabadena ja võrdsetena oma väärikuselt ja õigustelt. Neile on antud mõistus ja südametunnistus ja nende suhtumist üksteisesse peab kandma vendluse vaim. Kõik inemiseq sünnüseq avvo ja õiguisi poolõst ütesugumaidsis. Näile om annõt mudsu ja süämetunnistus ja nä piät ütstõõsõga vele muudu läbi käümä. Kõigil ineminel tekkü vabas ja võrdsõs umast väärist ja õigusõq. Näile om andas meele ja südamesündüs ja nä jälq ärq saadõduq. >>est<< Juon kahvia. Ma joon kohvi. Ma võtan kohvi. >>est<< Lopetamme työt kello kuusi. Me lõpetame töö kell kuus. Me lõpetame töö kell kuus. >>est<< Minä rakastan sinua. Ma armastan sind! Ma armastan sind. >>est<< Minulla ei ole nyt rahaa mukanani. Mul ei ole hetkel raha kaasas. Mul pole praegu raha kaasas. >>est<< Kyllä. Jah. Jah. >>est<< Minua oksettaa. Ma tunnen end halvasti. Ma hakkan oksele. >>est<< Kuinka vanha olet? Kui vana sa oled? Kui vana sa oled? >>est<< Minulla on vihreä talo. Mul on roheline maja. Mul on roheline maja. >>est<< Minulla on valkoinen kissa. Mul on valge kass. Mul on valge kass. >>est<< Hänellä on aurinkolasit. Tal on päikeseprillid. Tal on päikeseprillid. >>est<< Tomi ei ole rikas. Thomas ei ole rikas. Tomi pole rikas. >>est<< En ymmärrä saksaa. Ma ei saa saksa keelest aru. Ma ei mõista saksa keelt. >>est<< Tuulee etelästä. Tuul on lõunast. Tuule lõunast. >>est<< Hän huijaisi häntä. Ta pettis teda. Ta oleks teda petnud. >>est<< Hän rakastaa Tomia, ei minua. Ta armastab Tomi, mitte mind. Ta armastab Tomi, mitte mind. >>est<< Kuka on Emily? Kes on Emily? Kes see Emily on? >>est<< Niin, mitä ehdotat? Mida sa pakud välja? Jah, mida sa soovitad? >>est<< Äitini rakastaa musiikkia. Minu ema armastab muusikat. Mu ema armastab muusikat. >>est<< Tytöt on tyttöjä ja pojat on poikia. Tüdrukud on tüdrukud ja poisid on poisid. Tüdrukud on tüdrukud ja poisid on poisid. >>est<< Mullon nälkä! Ma olen näljane! Mul on kõht tühi! >>est<< Toivon Tomin pitävän minusta. Loodan, et meeldin Tomile. Ma loodan, et Tomile meeldin. >>est<< Tom tulee mukaasi. Tom tuleb sinuga kaasa. Tom tuleb sinuga. >>est<< Olen hyvin ujo. Ma olen väga häbelik. Ma olen väga häbelik. >>est<< Kuuntele! Kuula! Kuula mind! >>est<< Tässä sanakirjassa on noin puoli miljoonaa sanaa. Selles sõnaraamatus on umbes pool miljonit sõna. Selles sõnaraamatus on umbes pool miljonit sõna. >>est<< Etkö anna koskaan periksi? Kas sa ei anna kunagi alla? Kas sa ei anna kunagi alla? >>est<< Minä rakastan sinua. Ma armastan sind. Ma armastan sind. >>est<< Hei, maailma! Tere, maailm! Tere, maailm! >>est<< Tänään on lauantai. Täna on laupäev. Täna on laupäev. >>est<< Jos olisin sinun asemassasi, tekisin sen heti. Sinu asemel teeksin seda kohe. Kui oleksin sinu asemel, teeksin seda kohe. >>est<< Miksi? Miks? Miks? >>est<< Luen kirjaa. Ma loen raamatu. Ma loen raamatut. >>est<< Mihin sinä käytät sitä? Kus sa seda kasutad? Milleks sa seda kasutad? >>est<< Minulla on paljon unelmia. Mul on palju unistusi. Mul on palju unistusi. >>est<< Mihin käyttöön? Mille jaoks? Milleks? >>est<< Hys! Kuss! Põmm! >>est<< Isäni ajaa partaansa kylpyhuoneessa. Mu isa ajab vannitoas habet. Mu isa sõidab vannitoas. >>est<< Mul on paljon rahaa. Mul on palju raha. Mul on palju raha. >>est<< Olen naimisissa ja minulla on kaksi poikaa. Ma olen abielus ja mul on kaks poega. Ma olen abielus ja mul on kaks poega. >>est<< Oletko tulossa huomenna takaisin? Kas sa tuled homme tagasi? Kas sa tuled homme tagasi? >>est<< Olemme kotona. Me oleme kodus. Me oleme kodus. >>est<< Miksi et syö omaa suklaatasi? Miks sa oma šokolaadi ära ei söönud? Miks sa oma šokolaadi ei söö? >>est<< He vaihtoivat järjestelmää. Nad vahetasid süsteemi. Nad vahetasid süsteemi. >>est<< Jos sinulla on tylsää, ehdotan, että menet elokuviin. Kui sul on igav, soovitan minna kinno. Kui sul on igav, siis ma soovitan sul minna kinno. >>est<< Tiedän. Ma tean. Ma tean. >>est<< Helvetissä ei ole enää tilaa. Põrgus ei ole enam ruumi. Põrgus pole enam ruumi. >>est<< Muistan sen. Ma mäletan seda. Ma mäletan seda. >>est<< He pitävät kovasti hänestä. Nad peavad temast suurt lugu. Nad armastavad teda väga. >>est<< Missä on hotelli? Kus on hotell? Kus hotell on? >>est<< Olen naimisissa ja minulla on kaksi lasta. Ma olen abielus ja mul on kaks last. Ma olen abielus ja mul on kaks last. >>est<< Missä maissa olet käynyt? Mis maades sa oled käinud? Millises riigis sa oled käinud? >>est<< Jänis juoksee puutarhassa. Jänes jookseb aias. jänes jookseb aias. >>est<< Terve Meg. Kuinka sinulla on mennyt? Tere, Meg. Kuidas sul on läinud? Tere Meg, kuidas sul läinud on? >>est<< Nyt minulla on kiire. Nüüd, ma olen hõivatud. Nüüd on mul kiire. >>est<< Heidän täytyy leikata kulujaan. Nad peavad kärpima kulusid. Nad peavad kulutusi vähendama. >>est<< Rakastan sinua. Ma armastan sind. Ma armastan sind. >>est<< Miksi ostit noin kalliin sanakirjan? Miks sa ostsid nii kalli sõnastiku? Miks sa ostsid nii kalli sõnaraamatu? >>est<< Olen raskaana. Ma olen rase. Ma olen rase. >>est<< Vesi on neste. Vesi on vedelik. Vesi on vedelik. >>est<< Terve. Oletko sinä Jackie Scott? Tere. Kas sa oled Jackie Scott? Tere, kas sina oled Jackie Scott? >>est<< Minä olen mies. Ma olen mees. Ma olen mees. >>est<< Minulla on nälkä. Ma olen näljane! Mul on kõht tühi. >>est<< Hei. Olen Tomoka Sato Japanista. Tere. Ma olen Tomoka Sato Jaapanist. Tere, mina olen Tomoka Sato Jaapanist. >>est<< Hän ei ole mikään pyhimys. Ta ei ole mingi pühak. Ta pole pühak. >>est<< Missä minä olen? Kus ma olen? Kus ma olen? >>est<< Hänen huolimattomuutensa aiheutti onnettomuuden. Tema hooletuse põhjustas õnnetuse. Tema hooletus põhjustas õnnetuse. >>est<< Rakastan sinua! Ma armastan sind! Ma armastan sind! >>est<< No, pidin maatilalla työskentelemisestä. Noh, mulle meeldis maal töötada. Mulle meeldis farmis töötada. >>est<< Olen vihainen. Ma olen vihane. Ma olen vihane. >>est<< Huoneen hinta on todella korkea. Rendi hind on vägs kõrge. Toa hind on väga kõrge. >>est<< Minulla on nälkä koska en syönyt aamupalaa. Olen näljane, sest ei söönud hommikust. Mul on kõht tühi, sest ma ei söönud hommikusööki. >>est<< Onko sinulla sanakirjaa? Kas sul sõnastikku on? Kas sul on sõnaraamatut? >>est<< Missä sinun avaimesi ovat? Kus su võtmed on? Kus su võtmed on? >>est<< Voimme nähdä kauniin merinäköalan kukkulalta. Künkalt võime näha kaunist merevaadet. Me võime näha kaunit merevaadet mägedest. >>est<< Se on suuri koira. See on suur koer. See on suur koer. >>est<< Muuten meidän on peruutettava tämä tilaus. Muidu me peame selle tellimuse tühistama. Muidu peame selle tellimuse tagasi võtma. >>est<< Minun nimeni on Hopkins. Minu nimi on Hopkins. Minu nimi on Hopkins. >>est<< Imartelulla ei voi voittaa mitään. Lipitsemisega ei võida midagi. Hiilgus ei suuda midagi võita. >>est<< Minulla on kaksi kirjaa. Mul on kaks raamatut. Mul on kaks raamatut. >>est<< Kissat näkevät pimeässä. Kassid näevad pimedas. Kassid näevad pimedas. >>est<< Iloista Pääsiäistä! Rõõmsaid Ülestõusmispühi! Ilusaid lihavõtteid! >>est<< Kuinka vanha sinä olet? Kui vana sa oled? Kui vana sa oled? >>est<< Mikä tämä kirje on? Mis kiri see on? Mis kiri see on? >>est<< Tämä katu on leveä. See tee on lai. See tänav on lai. >>est<< Hyvästi! Hüvasti. Hüvasti! >>est<< Olet haukannut enemmän kuin voit purra. Sa oled hammustanud rohkem kui jõuad närida. Sa oled haudunud rohkem kui suudad hammustada. >>est<< Yksi, kaksi, kolme, neljä, viisi, kuusi, seitsemän, kahdeksan, yhdeksän, kymmenen. Üks, kaks, kolm, neli, viis, kuus, seitse, kaheksa, üheksa, kümme. Üks, kaks, kolm, neli, viis, kuus, seitse, kaheksa, üheksa, kümme. >>est<< Vammautunut mies makasi kadulla ennen kuin poliisi saapui. Vigastatud mees lebas tänaval enne kui politsei saabus. Vigastatud mees lamas tänaval enne politsei saabumist. >>est<< Voinko maksaa kortilla? Kas ma saan kaardiga maksta? Kas ma võin teile kaardiga maksta? >>est<< Opiskelen englanninkieltä. Ma õpin inglise keelt. Ma õpin inglise keelt. >>est<< Hän hyppäsi junaan. Ta hüppas rongi. Ta hüppas rongile. >>est<< Älä huoli. En minä kerro. Ära muretse. Ma ei räägi välja. Ära muretse, ma ei ütle sulle. >>est<< Nuorena matkustin ulkomaille kaksi kertaa. Noorena reisisin välismaale kahel korral. Kui ma noor olin, sõitsin ma välismaale kaks korda. >>est<< Mun vaimo on raskaana. Mu naine on rase. Mu naine on rase. >>est<< Olen sairas. Ma olen haige. Ma olen haige. >>est<< Minulla on punainen talo. Mul on punane maja. Mul on punane maja. >>est<< Hän on jo syönyt. Ta on juba söönud. Ta on juba söönud. >>est<< Tom teki hirvittävän valinnan. Tom tegi kohutava valiku. Tom tegi kohutava valiku. >>est<< Tom haluaa lainata sinulta hieman rahaa. Tom tahab sinult laenata natuke raha. Tom tahab sult natuke raha laenata. >>est<< Tietokoneilla ei ole perhettä. Arvutitel ei ole peret. Arvutitel pole perekonda. >>est<< Lue mittarin lukema. Loe arvesti näit. Loe mõõturit. >>est<< Mitä se sana tarkoittaa? Mida see sõna tähendab? Mida see sõna tähendab? >>est<< Aina tavatessamme hän valittaa vaimostaan. Alati kui me kohtume kurdab ta oma naise üle. Alati, kui me kohtume, kaebab ta oma naise üle. >>est<< Voin huonosti. Ma tundsin end halvasti. Ma tunnen end halvasti. >>est<< Minulla on sininen talo. Mul on sinine maja. Mul on sinine maja. >>est<< Toisin sanoen, hän petti meidät. Teisisõnu, ta reetis meid. Teisisõnu, ta reetis meid. >>est<< Kiiruhda. Minulla ei ole koko yötä aikaa. Palun kiirusta. Mul pole kogu öö aega. Kiirusta, mul pole tervet ööd aega. >>est<< Pesitkö hampaasi ? Kas sa pesid hambaid? Kas sa pesid oma hambad ära? >>est<< Nimeni on Roberto. Minu nimi on Roberto. Minu nimi on Roberto. >>est<< Hän nukkui puun alla. Ta magas puu all. Ta magas puu all. >>est<< Odotan hänen tulevan takaisin. Ootan tema tagasitulekut. Ma ootan, et ta tagasi tuleks. >>est<< Kaikki ihmiset syntyvät vapaina ja tasavertaisina arvoltaan ja oikeuksiltaan. Heille on annettu järki ja omatunto, ja heidän on toimittava toisiaan kohtaan veljeyden hengessä. Kõik inimesed sünnivad vabadena ja võrdsetena oma väärikuselt ja õigustelt. Neile on antud mõistus ja südametunnistus ja nende suhtumist üksteisesse peab kandma vendluse vaim. Kõik inimesed sünnivad vabade ja võrdsete väärtuste ja õigustega, neile on antud mõistus ja südametunnistus ning nad peavad tegutsema üksteise vastu vennaskonna vaimus. >>est<< En puhu saksaa. Ma ei räägi saksa keelt. Ma ei räägi saksa keelt. >>est<< Puhutko iiriä? Kas sa räägid iiri keelt? Kas sa räägid iirlast? >>est<< Hän käy aerobicissa kerran viikossa. Ta käib aeroobikas kord nädalas. Ta käib kord nädalas aeroobikutes. >>est<< Missä olet töissä? Kus sa töötad? Kus sa töötad? >>est<< Kyynärpäät pois pöydältä. Küünarnukid laualt ära. Küünarnukid laualt ära. >>est<< Rakastan sinua. Ma armastan sind! Ma armastan sind. >>est<< Tom ei luule olevansa työhön sopiva. Tom arvab, et ei ole töö jaoks sobiv. Tom ei arva, et ta on töö jaoks sobiv. >>est<< Minulla on nälkä! Ma olen näljane! Mul on kõht tühi! >>est<< Lähdemme kotiin juuri nyt. Me lähme koju nüüd. Me läheme kohe koju. >>est<< Laulan. Ma laulan. Ma laulan. >>est<< Mikä oli ensivaikutelmasi Lontoosta? Milline oli esmamulje Londonist? Mis oli su esimene arvamus Londonist? >>est<< Tervetuloa! Tere tulemast! Tere tulemast! >>est<< Tomilla oli vaikeuksia ajatella kirkkaasti. Tomil oli raskusi selgelt mõtlemisega. Tomil oli raske heledalt mõelda. >>est<< Tämä kello on paljon parempi kuin tuo. See kell on palju parem kui see. See kell on palju parem kui see. >>est<< Tämä tie on leveä. See tee on lai. See tee on lai. >>est<< No? Voi, anteeksi. Ah? Oh, vabandust. Oh, vabandust. >>est<< Hän on hyvä oppilas. Ta on hea õpilane. Ta on hea õpilane. >>est<< Minä rakastan sinua enemmän kuin sinä minua. Ma armastan sind rohkem kui sina mind. Ma armastan sind rohkem, kui sina mind. >>est<< Tom ei tule toimeen naapuriensa kanssa. Oleks mul sinusugune sõber. Tom ei saa oma naabritega hakkama. >>est<< Olet kaunis tyttö. Sa oled ilus tüdruk. Sa oled ilus tüdruk. >>est<< En tarvitse vuodetta. Ma ei vaja voodit. Ma ei vaja voodit. >>est<< He osaavaat kalastaa. Nad oskavad kala püüda. Nad oskavad kala püüda. >>est<< Ota härkää sarvista! Haara härjal sarvist! Võta härg sarvest! >>est<< Valkoinen kissa on puun alla. Valge kass on puu all. Valge kass on puu all. >>est<< Lehdet putoavat. Lehed langevad. Lehed kukuvad alla. >>est<< Muistan tämän. Ma mäletan seda. Ma mäletan seda. >>est<< Me kaikki tahdomme tulla mukaasi. Me kõik tahame sinuga kaasa tulla. Me kõik tahame sinuga tulla. >>est<< Olipa valkoinen tai musta, kissa joka pyydystää hiiriä on hyvä kissa. Olgu valge või must, kass, kes püüab hiiri on tubli kass. Oli see valge või must, kass, kes hiirt püüdis, on hea kass. >>est<< Moderni sivilisaatio perustuu tieteelle ja kasvatukselle. Kaasaegne tsivilisatsioon tugineb teadusele ja haridusele. Modernne tsivilisatsioon põhineb teadusel ja haridusel. >>est<< Tom vihaa koulua Tom vihkab kooli. Tom vihkab kooli. >>est<< Kuinka kauan sinä olet ollut Japanissa? Kui kaua oled sa Jaapanis olnud? Kui kaua sa oled Jaapanis olnud? >>est<< Hän osaa lukea melko hyvin. Ta oskab päris hästi lugeda. Ta oskab lugeda päris hästi. >>est<< Juotko olutta? Kas sa jood õlle? Kas sa õlut jood? >>est<< Äitini on vihainen. Minu ema on vihane. Mu ema on vihane. >>est<< Englanninopettajani on neuvonut minua lukemaan nämä kirjat. Mu inglise keele õpetaja soovitas mul lugeda need raamatud. Minu inglise õpetaja soovitas mul neid raamatuid lugeda. >>est<< Tämä on herkullista! See on maitsev! See on maitsev! >>est<< Yksi on uusi, ja toinen on vanha. Üks on uus ja teine on vana. Üks on uus ja teine on vana. >>est<< Poltitko itsesi auringossa? Nenänpääsi on aivan punainen. Kas põletasid ennast päikese käes? Ninaots on täiesti punane. Su nina on täiesti punane. >>est<< Euroopan korkein vuori on Elbrus. Euroopa kõrgeim mägi on Elbrus. Euroopa kõrgeim mägi on Elbrus. >>est<< Hän osaa lukea hyvin. Ta oskab hästi lugeda. Ta oskab hästi lugeda. >>est<< Koira syö omanaa. Koer sööb õuna. Koer sööb omapäi. >>est<< Lapset pitävät hedelmämehusta. Lastele meeldib puuviljamahl. Lapsed armastavad puuviljamahla. >>est<< Leikin puutarhassa. Ma mängin aias. Ma mängin aias. >>est<< Liike sattui olemaan täynnä eilen. Pood sattus olema eile täis. Eile oli äri täis. >>est<< Minkä takia? Mis pärast? Miks? >>est<< En muista hänen selitystään. Ma ei mäleta tema seletust. Ma ei mäleta tema seletust. >>est<< Maja Keuc on hyvä laulaja. Maja Keuc on hea laulja. Maja Keuc on hea laulja. >>est<< Olen parvekkeella. Ma olen rõdul. Ma olen rõdul. >>est<< Rakastan sinua! Ma armastan sind. Ma armastan sind! >>est<< Mulla on nälkä! Ma olen näljane! Mul on kõht tühi! >>est<< Hän ei ole rikas eikä kuuluisa. Tema ei ole rikas ega kuulus. Ta ei ole rikas ega kuulus. >>est<< Elämä on lahja. Elu on kingitus. Elu on kingitus. >>est<< Minä vietin viime kesänä kolme viikkoa Bostonissa. Ma veetsin eelmisel suvel kolm nädalat Bostonis. Ma veetsin eelmisel suvel kolm nädalat Bostonis. >>est<< Kenen pyörä tuo on? Kelle ratas see veel on? Kelle ratas see on? >>est<< Isä on hyvä ihminen. Isa on hea inimene. Isa on hea inimene. >>est<< Olen venäläinen. Ma olen venelane. Ma olen venelane. >>est<< Lähdimme poimimaan mansikoita. Me läksime maasikaid korjama. Me läksime maasikaid korjama. >>est<< Afrikka on ihmiskunnan kehto. Aafrika on inimkonna häll. Aafrika on inimkonna kehv. >>est<< En voi ymmärtää mitä tapahtui. Ma ei saa aru mis juhtus. Ma ei saa aru, mis juhtus. >>est<< Se on pitkä juttu. See on pikk jutt. See on pikk jutt. >>est<< Hän valitsi hyvän vaimon. Ta valis hea naise. Ta valis hea naise. >>est<< Oliko kanssasi muita? Kas sinuga koos oli teisi? Kas keegi veel oli sinuga? >>est<< Onko sinulla tuoreita mansikoita? Kas sul on värskeid maasikaid? Kas sul on värskeid maasikaid? >>est<< Juuri silloin bussi pysähtyi. Just siis buss peatus. Just sel hetkel peatus buss. >>est<< Hänen äänensä kävi hermoilleni. Tema hääl käis mulle närvidele. Ta hääl läks närvi. >>est<< Tom haluaa auttaa. Tom tahab aidata. Tom tahab sind aidata. >>est<< Tänään kävin museossa. Täna ma külastasin muuseumi. Ma käisin täna muuseumis. >>est<< Länsirintamalta ei mitään uutta. Läänerindel muutuseta. Läänerindel pole midagi uut. >>est<< Onko muurahaisella korvat? Kas sipelgatel on kõrvad? Kas sipelgal on kõrvad? >>est<< Hänen silmänsä ovat siniset. Tema silmad on sinised. Tema silmad on sinised. >>est<< Tämä on todella hyvää! See on tõeliselt hea! See on väga hea! >>est<< He pystyttivät uuden hallituksen. Nad kuulutasid välja uue valitsuse. Nad ehitasid uue valitsuse. >>est<< Älä enää koskaan jätä minua. Ära jäta mind enam kunagi. Ära jäta mind enam kunagi maha. >>est<< Kuinka kaunis näkymä! Kui kaunis vaade! Milline ilus vaade! >>est<< En ole lääkäri. Ma ei ole arst. Ma pole arst. >>est<< Nainen juo vettä. Naine joob vett. Ta joob vett. >>est<< Et tarvitse rahaa. Sul ei ole vaja raha. Sul pole raha vaja. >>fkv_Latn<< Helsinki on ruotsiksi Helsingfors. Helsinki oon ruottiksi Helsingfors. Helsinki on ruotsiksi Helsingfors. >>fkv_Latn<< Jokaisella ihmisellä on kaikkialla oikeus siihen, että hänet henkilönä tunnustetaan lain edessä. Kaikila oon oikkeus joka paikassa vaattiit, ette tuomiotoolit hyväksythään hänen oikkeussubjektinna. Jokaisella inimesel on oikeus tunnustaa hänet henkilönä, joka on seaduse ees lain edessä. >>fkv_Latn<< Me olimme hyvin hermostuneita. Met olthiin hyvin hermostunheet. Olimme hyvin hermostu hermostu hermostu. >>fkv_Latn<< Koululaiset laulavat meille. Koululaiset laulethaan meile. - Koulud laulavad meile. >>fkv_Latn<< Jokaisella on oikeus sellaiseen yhteiskunnalliseen ja kansainväliseen järjestykseen, jonka puitteissa tässä julistuksessa esitetyt oikeudet ja velvollisuudet voivat täysin toteutua. Jokhaiselle häyttyy anttaat semmoisen sosiaalisen ja internasjunaalin oorningin missä tämän deklarasjuunin oikkeuet ja vaphauet saatethaan täyesti tehhä toelisiksi. Jokaisella igaühel on õigus sotsiaalsele ja rahvusvahelisele järjestusele, mille puitteissa käesolevas deklaratsioonis esitatud õigused ja ülesanded ja ülesanded voidaan täielikult täideta. >>fkv_Latn<< Yliopisto on suljettuna. Universiteetti oon kiini. - Yliooooooooooooooooooooooooo >>fkv_Latn<< Torstaina me tapaamme. Tuorestaina met kohđattelemma. Ne nelja nelja neljapäeval on nelja nelja nelja neljapäeval me kohtume. >>fkv_Latn<< Oppikirja vissiin huijaa silmiä. Oppikirja visshiin puijaa silmät. Opit kirjan visse, joka huijata silmiä. >>fkv_Latn<< Se on varsin mahdollista. Se oon hyvin maholista. - On melko mahdollista. >>fkv_Latn<< Me tarvitsemme rahoja. Met tarvittema varroi. Rahaa tarvitaan. >>fkv_Latn<< Täällä on ollut paljon kukkia. Täälä oon ollu paljon kukkii. - Täällä on ollut palju lille. >>fkv_Latn<< Mitään erotusta ei myöskään pidä tehdä sen maan tai alueen valtiollisen, hallinnollisen tai kansainvälisen aseman perusteella, johon henkilö kuuluu, olipa tämä alue itsenäinen, huoltohallinnossa, itsehallintoa vailla tai täysivaltaisuudeltaan minkä tahansa muun rajoituksen alainen. Lisäksi, ei piä tehä eroitusta sen maan tahi alan poliittisen, hallinollisen tahi internasjunaalin statuksen tähen, mihin ihminen kuuluu, vaikka tämä ala oon ittenäinen, tahi sitä valvothaan, eli se ei ole autonoominen tahi jos sillä oon muula tavala rajoitettu suvereniteetti. Samuti ei saa teha vahe vahet ka selle riigi või territooriumi riigi või territooriumi riikliku, haldus- või rahvusvahelise, haldus- või haldus- või rahvusvahelise staatuse alusel, kuhu isik kuuluu, olenemata sellest, kas kõnealune ala oli autono autono auton auton auton auton auton auton auton auton auton auton auton auton auton auton auton auton auton auton auton auton auton auton auton auton auton auton auton auton auton auton auton auton autonaa, auton auton auton auton auton auton auton auton auton auton auton auton auton auton auton auton auton auton auton auton auton auton auton auton auton auton auton auton auton auton a auton auton auton auton auton auton auton auton auton auton auton auton auton auton auton auton auton auton auton auton auton auton auton auton auton auton auton auton auton auton auton auton auton auton auton auton auton auton auton auton auton auton auton auton auton auton auton auton auton auton auton auton auton auton auton auton auton auton auton auton auton auton auton auton auton auton auton auton >>fkv_Latn<< Hyvää yötä! Hyvvää yötä! - Hyvää yötä hyvää yötä hyvää yötä hyvää yötä hyvää yötä hyvää yötä hyvää yötä >>fkv_Latn<< Aikuisille on sekä urheilua että kulttuuria. Raavhaile oon sekä sporttii ette kulttuurii. Aikuis aikuis aikuis aikuis aikuisilla on sekä urheilua että kulttuuria. >>fkv_Latn<< Kirahvit tulevat! Sjiraffit tulleevat! -Krahvrahvrahvrahvrahvkirjat tulevat! >>fkv_Latn<< Se anto ruokaa naapureillekki. Hän antoi ruokkaa naapureileki. - Ann ruoki ruokaa, myös naa naa naa naa naa naa naa naa naa naa naa naa naa naa naa naa naa naa naa >>fkv_Latn<< Hän toimi kansakoulunopettajana. Hän toimi kansankouluopettajana. Ta oli rahvaharidusaaaminmina õpetajana. >>fkv_Latn<< Tänä vuonna ei ole satanut aivan niin paljon. Tänä vuona ei ole satanu piian niin paljon. Tänä tänä aastal ei ole sadadadadadadadadadadadadadadadadadadadadadadadadadadadadadada >>fkv_Latn<< Kaikki ihmiset syntyvät vapaina ja tasavertaisina arvoltaan ja oikeuksiltaan. Heille on annettu järki ja omatunto, ja heidän on toimittava toisiaan kohtaan veljeyden hengessä. Kaikki ihmiset synnythään vaphaina, ja heilä kaikila oon sama ihmisarvo ja samat ihmisoikkeuet. Het oon saanheet järjen ja omatunnon, ja het piethään elläät toinen toisen kans niin ko veljet keskenhään. Kõik ihmiset sünnivad vaba ja võrdse vääri vääri vääri vääri vääri vääri vääri vääri, õigused ja õigused: neile on antud aru aru aru ja omatunto, ja nad peavad käituma üksteise vennas vaimu vennas vaimus. >>fkv_Latn<< Hyvästi. Hyvästi. Hei hei hei hei hei hei hei hei hei hei hei hei hei hei hei >>fkv_Latn<< Näkemiin! Met näjemä! - Näkemiin Näkemiin Näkemiin Näkemiin Näkemiin Näkemiin Näkemiin Näkemiin Näkemiin Näkemiin Näkemiin Näkemiin Näkemiin Näkemiin >>fkv_Latn<< Aikakauslehti onkin paksumpi. Makasiini oonki paksumpi. Le lehlehti on pa paksu paksu paksmpi. >>fkv_Latn<< Isä oli kova tappelemaan. Isä oli kova tappelemhaan. Isä oli kova taistele taistele taistele. >>fkv_Latn<< Onko tämä väliaikainen vai pysyvä muutto? Oonko tämä väliaikainen eli pyssyyvä muutto? - Onko tämä väliaikainen väliaikainen väliaikainen väliaikainen vai pysyvä muutto? >>fkv_Latn<< Hyvää joulua! Hyvvää jouluu! - Hyvää todella hyvää joulua! >>fkv_Latn<< Ajatus on kiinnostava. Ajatus oon intressantti. Ideeeet on huvitav. >>fkv_Latn<< Porsanki on kolmikielinen kunta. Porsanki oon kolmikielinen komuuni. Porsanki on kolmenkielise kunta. >>fkv_Latn<< Miten menee? Kuinka se mennee? - Hei, miten menee? >>fkv_Latn<< Norjan pääkaupunki on Oslo. Norjan pääkaupunki oon Uslu. Norja pealinn pealinn on Oslo, Oslo. >>fkv_Latn<< Jonkin aikaa sitten yhtiölle soitettiin. Joku aikkaa takaperin firma sai telefuunin. Mõni hetki sitten helistan firma firmalle. >>fkv_Latn<< Mitä ne nyt? Mitä net nyt? - Mitä vittu he ne nyt? >>fkv_Latn<< Seura sai aikaan kuitenkin yhden ison muutoksen. Seura sai aikhaan kuitenki yhen ison muutoksen. Kuid Societyüü oli ühe suure muutus, mis oli ühe suure muutus. >>fkv_Latn<< Tämä ei ole hyvä. Tämä ei ole hyvä. Tämä ei ole hyvä. >>fkv_Latn<< Käytännössä eroavaisuus on tärkeä. Praktilisesti erotus oon tärkkee. Pr käytännössä on oluline, et vahe vahe vahe vahe on. >>fkv_Latn<< Hyvää iltaa. Hyvvää ilttaa. - Hyvää hyvää hyvää Hyvää Hyvää Hyvää Hyvää Hyvää Hyvää Hyvää Hyvää Hyvää Hyvää Hyvää Hyvää Hyvää Hyvää >>fkv_Latn<< Islanti on pieni saarivaltio. Islanti oon pieni saarivalttii. Island Is Island Is Is Is Is Is Is Is Island on pieni pieni saari saarismaa. >>fkv_Latn<< Kveenin kieli kuuluu suomalais-ugrilaiseen kieliperheeseen. Kvääni kuuluu suomalais-ugrilaisheen kieliperheesheen. -Kvenin kieli Kvenin kieli on osa suoma-ugri keeleperhetä. >>fkv_Latn<< Hyvää huomenta! Hyvvää aamuu! Huomenta Huomenta Huomenta Huomenta Huomenta Huomenta Huomenta Huomenta Huomenta Huomenta Huomenta Huomenta Huomenta Huomenta Huomenta >>fkv_Latn<< Minä toivon enemmän mahdollisuuksia. Mie toivon enämen mahđolisuuksii. Toivon rohkem võimalusi. >>fkv_Latn<< Tänäänkö? Tääpänäkö? Täna? ? täna? ? täna? ?? täna? >>fkv_Latn<< On monia totuuksia. Tottuuksii oon monnii. - On ka palju tõde. >>fkv_Latn<< Millä tavalla se meni sisälle? Kunka se meni sisäle? Miten se meni sisään? >>fkv_Latn<< Opettaja kysyy jotain. Opettaaja kysässee jotaki. Opet opettaja on kysyttävä jotain. >>fkv_Latn<< Se oli hyvä ajatus! Se oli hyvä idea! - Tuo oli hyvä idea! >>fkv_Latn<< Opettaja kysyy jotakin. Opettaaja kysässee jotaki. Opet opettaja on kysyttävä jotain. >>fkv_Latn<< Kiitos. Kiitos. - Kiitos kiitos kiitos kiitos. >>fkv_Latn<< Lehmä syö rikkaruohoa. Lehmä syö rikkaruuhoo. Lehmah lehmä syö rikka rikka rikka rikka rikka. >>fkv_Latn<< Jokaisen rikollisesta teosta syytteessä olevan henkilön edellytetään olevan syytön siihen asti kunnes hänen syyllisyytensä on laillisesti todistettu julkisessa oikeudenkäynnissä, jossa hänelle turvataan kaikki hänen puolustustaan varten tarpeelliset takeet. Jokhaisella, ketä oon syytetty rangaistettaavasta tevosta, oon oikkeus ette hänen räknäthään syyttömäksi siksi ko julkinen tuomiotooli, missä hänelä oon ollu maholisuuet puolustaat häntä itteensä, oon toistannu ette hän oon syylinen lain jälkhiin. ■ Iga isiku, kes on süüdi süüdista süüdista iga kriminaal toime toime toime toime toime toime toime toime toime toime toime toime toime toime toime toime toime toime toime toime toime toime toime toime toime toime toime toime toime toime toime toime toime toime toime toime toime toime toime toime toime toime toime toime toime toime toime toime toime toime toime toime toime toime toime toime toime toime toime toime toime toime toime toime toime toime toime toime toime toime toime toime toime toime toime toime toime toime toime - te iga isiku iga isiku >>fkv_Latn<< Tervetuloa Wikipediaan. Tervettulemmaa Wikipeetiaan. Tervetuloa Tervetuloa Tervetuloa Tervetuloa Tervetuloa Tervetuloa Tervetuloa Tervetuloa Tervetuloa Tervetuloa Tervetuloa Tervetuloa Tervetuloa Tervetuloa Tervetuloa Tervetuloa Tervetuloa Tervetuloa Tervetuloa Tervetuloa Tervetuloa Tervetuloa Tervetuloa Tervetuloa Tervetuloa Tervetuloa Tervetuloa >>fkv_Latn<< Kuuntele luento. Kuuntele saarnan. - Kuuntele loe loe. >>fkv_Latn<< Keskellä on vanha tsasouna eli kappeli. Keskelä oon vanhaa tsasouna eli kappeli. Keskmellä on vanha omuna eli kappel kappel. >>fkv_Latn<< Yliopisto on suljettu. Universiteetti oon kiini. - Ylioooooooooooooooooooooo >>fkv_Latn<< Kongressi oli tarkoitus järjestää kesäkuussa. Meininki oli pittäät kongressin juunikuussa. Kon kongressi kongressi kongressini oli tarkoitus korraldada juuni juuni juuni juuni juunis. >>fkv_Latn<< Ketään ei saa pitää orjana tai orjuutettuna, kaikki orjuuden ja orjakaupan muodot on kiellettävä. Ei ole lupa pittäät kethään orjana tahi pakkotyössä. Kaikensorttinen orjuus ja orjankauppa oon kieletty. Ketätä ei saa pidada orja orja orja orja orja orja orja orja orja orja orja orja - ja orjakauppaa ei saa eitada. >>fkv_Latn<< Kiitos, hyvää! Kiitoksii, hyvin se mennee! Kiitos kiitos kiitos, hyvää hyvää! >>fkv_Latn<< Jokaisella on täysin tasa-arvoisesti oikeus siihen, että häntä oikeudenmukaisesti ja julkisesti kuullaan riippumattomassa ja puolueettomassa tuomioistuimessa hänen oikeuksiaan ja velvollisuuksiaan määrättäessä tai häntä vastaan nostettua rikossyytettä selvitettäessä. Jokhaisella oon täysin tasa-arvoisesti oikkeus siihen ette häntä oikkeuenmukaisesti ja julkisesti kuulhaan ittenäisessä ja ei-partisessa tuomioistuimessa, ko määräthään hänen oikkeuksista ja velvolisuuksista ja kans sillon, ko häntä vasthaan oon tehty rangaistuskaunet. Kõigil on täiesti võrdselt õigus täielikult võrdsel kõigil on õigus, et sõltumatul ja erapooletu erapooletu ja sõltumatul kohtu sõltumatul sõltumatul kohtual sõltumatul sõltumatul sõltumatul kohtual sõltumatul sõltumatul ja erapooletu sõltumatul kohtu kohtu ees tema õiguste ja tema tema kohustuste või tema vastu tema vastu esitatud kriminaalsüü >>fkv_Latn<< Torstaina me kohtaamme. Tuorestaina met kohđattelemma. - Ne nelja nelja nelja neljapäeval, tapaamme. >>fkv_Latn<< Viruksille kasvit eivät pärjää. Viiruksille kasvit ei pärjää. Vir vir vir vir vir vir vir vir vir vir vir vir vir vir vir vir vir vir vir vir vir virus kasvit kasvit ei >>fkv_Latn<< Tänä vuonna ei ole satanut aivan niin paljoa. Tänä vuona ei ole satanu piian niin paljon. Tänä tänä vuonna ei ole sadadadadadadadadadadadadadadadadadadadadadadadadadadadadadadadadadadadadadadada >>fkv_Latn<< Rakkaalla lapsella on monta nimeä. Rakkhaala lapsela oon monta nimmee. Armas lapse armasta lapse kellel on palju nimesid. >>fkv_Latn<< Se näkee. Se näkkee. - Se näkee. >>fkv_Latn<< Tukholma on Ruotsin pääkaupunki. Tukholma oon Ruottin pääkaupunki. Stokholm on Rootsi pealinn Rootsi pealinn linna. >>fkv_Latn<< Sinä otat pois hampaita. Sie otat pois hamphaita. - Ota sinä hambad. >>fkv_Latn<< Hyvää pääsiäistä! Hyvvää päässiistä! Hyvää hyvää pääsi pääsi pääsisssüüüüüüü head pääsi pääsisss >>fkv_Latn<< Hän on 22-vuotias. Hän oon 22-vuotinen. - Hän on 22- 22- 22-vuotias. >>fkv_Latn<< Kiitos hyvää! Kiitoksii, hyvin se mennee! - Kiitos kiitos kiitos kiitos hyvää hyvää hyvää! >>fkv_Latn<< Hän ei koskaan sanonut ei. Hän ei koskhaan sanonu ei. - Ta ei öelnud ei. >>fkv_Latn<< Kun ovi on auki, se heiluttaa häntää. Ko ovi oon auki, se heiluttaa häntää. Kun ovi on avatud ukse lahti, see heilustab, kui ovi on avatud. >>fkv_Latn<< Pulmunen syö siemeniä. Pulmukainen syöpi siemenii. Pulmunen syö siemen siemen siemen siemen siemen siemen siemen siemen. >>fkv_Latn<< Me tarvitaan apuu! Met tarvittemma appuu! - Tarvitsemme apua apua apua! >>fkv_Latn<< Mikä vaikutus näillä on? Mikä efekti näilä oon? Mis nende mõju on? >>fkv_Latn<< Kiitoksia. Kiitoksii. - Kiitos Kiitos. >>fkv_Latn<< Se oli hyvä idea! Se oli hyvä idea! - Se oli hyvä idea! >>fkv_Latn<< Hyvää iltaa, Tom. Hyvvää ilttaa, Tom. - Hyvää Hyvää Hyvää Hyvää Hyvää Hyvää Hyvää Hyvää Hyvää Hyvää Hyvää Hyvää Hyvää Hyvää Hyvää Hyvää Hyvää Hyvää Hyvää Hyvää Hyvää Hyvää Hyvää >>fkv_Latn<< Mitä teet? Mitä tehet? - Mitä vittu mitä vittu teet? >>fkv_Latn<< Kuulin lorun vasta aikuisena. Kuulin lorun vasta raavhaana. Kuulsin loru, kui olin alles täiskasvanu täiskasvanu täiskasvanuna. >>fkv_Latn<< Suomesta tuli itsenäinen valtio vuonna 1917. Suomesta tuli ittenäinen valtio vuona 1917. Suomista tuli Suomi vuonna 19117 itsenäis itsenäis itsenäis valtio itsenäis itsenäis valtio vuonna 19117 vuonna 1917. >>fkv_Latn<< Suomi itsenäistyi vuonna 1917. Suomesta tuli ittenäinen valtio vuona 1917. Suomi Suomi oli riippumaton itsenäis vuonna 191 19117 vuonna vuonna vuonna vuonna vuonna vuonna vuonna vuonna vuonna vuonna vuonna vuonna vuonna vuonna vuonna vuonna vuonna vuonna vuonna vuonna vuonna vuonna vuonna vuonna >>fkv_Latn<< Teollisuusalueen kohtalo on epävarma. Industri-alan kohtalo oon epävarma. Teooooooooooooooooooooooooooooo >>fkv_Latn<< Kainun kieli on vähemmistökieli. Kvääninkieli oon minuriteettikieli. Kainunu keel on vähemuse vähemuskieli. >>fkv_Latn<< Puhun puhelimessa. Puhhuun telefoonissa. Räägin puhelimessa puhelimessa puhelimessa. >>fkv_Latn<< Hei hei! Pitäkkää hyvvää! Hei hei hei hei hei hei! >>fkv_Latn<< Museo on turvattu. Museumi oon turvattu. Museo on turva turvattu. >>fkv_Latn<< He tappelivat juhlassa. Het tappelivat fästiissä. Nad kakababababababababababababababababababababababababa >>fkv_Latn<< Hallitus ehdottaa miljoonaa kruunua tukea. Rejeerinki ehoittaa miljuunaa kruunuu kuurttoo. Valitsus soovita soovita valitsus soovita miljon miljonit miljoonaa kruunua toetust. >>fkv_Latn<< Sää on vähän keväisempi. Ilma oon vähän kevhäisempi. - Sää on hieman kevempi. >>fkv_Latn<< Minä en usko. Mie en usko. - En usko. >>fkv_Latn<< Tänä vuonna ei ole satanut ihan niin paljoa. Tänä vuona ei ole satanu piian niin paljon. Tänä tänä vuonna ei ole sadadadadadadadadadadadadadadadadadadadadadadadadadadadadadadadadadadadadadadada >>fkv_Latn<< Kiitoksia, hyvää! Kiitoksii, hyvin se mennee! Kiitos kiitos kiitos kiitos, hyvää hyvää! >>fkv_Latn<< Kveenin kieli on uhattu kieli. Kvääni oon uhattu kieli. -Kveeni keel on ohutud keel. >>fkv_Latn<< Seuraa polkua tunturijärvien ohi. Seuraa polkua ohi tunturijärviitten. - - Jah. - - Jah. - Jah. - Jah. - Jah. >>fkv_Latn<< Kaivon päällä on katto. Kaivon päälä oon katto. - Kaevavo katel on ka ka ka ka ka katt. >>fkv_Latn<< Sehän ei suinkaan ole mikään helppo työ. Sehän ei sunkhaan ole mikhään helppo työ. See ei ole lihtne töö. >>fkv_Latn<< He pelästyivät. Het pölästythiin. - Nad pelo pelo pelo. >>fkv_Latn<< Kuinka se meni sisälle? Kunka se meni sisäle? Miten se meni sisään? >>fkv_Latn<< Nykyään peruna on tärkeä ruoka-aine. Tääpänä putaatti oon tärkkee ruoka. Nykyään peru peruna on tärkeä elintarvike ja ruoka. >>fkv_Latn<< Pistoharppuunan kärki on vieläkin terävä. Pistoharppunan kärjen oon vieläki terävä. - Pistharppuunununnunununununununununununununununununununununununununununununuppu otsa on yhä terr >>fkv_Latn<< Onnellista uutta vuotta! Onnelista uutta vuotta! Onnennen uutta onne uusi vuosi! >>fkv_Latn<< Hän on ollut yli 20 vuoden ajan mukana kehittämässä mediaa. Hän oon yli 20 vuođen aijan ollu myötä kehittämässä meediaa. Ő on olnud juba üle 20 20 aasta ta on osalenud meediaa memememememememememememememememememememememememedia. >>fkv_Latn<< Tämän matkan me olimme tehneet. Tämän reisun met olima tehnheet. Tästä matka tästä matka tästä matka tästä matka tästä matka oli tehty. >>fkv_Latn<< Se on väitöskirja. Se oon väitöskirja. - Se on väite väite väite väite väite väite väite väite väite. >>fkv_Latn<< Turistit laittavat kuvia nettiin. Turistit laittaavat kuvvii netthiin. #Turristitid panevad fotoid netti nett. >>fkv_Latn<< Näkemiin! Näkemiin! - Näkemiin Näkemiin Näkemiin Näkemiin Näkemiin Näkemiin Näkemiin Näkemiin Näkemiin Näkemiin Näkemiin Näkemiin Näkemiin Näkemiin >>fkv_Latn<< Kveenin kieli hyväksyttiin omaksi kielekseen Norjassa vuonna 2005. Kainhuunkieli hyväksythiin omaksi kieleksi Norjassa vuona 2005. Vuonna 2005 kiideti Kiveenii (Kveeni) oma keel Norrassa. >>fkv_Latn<< Tämä on ollut iso työ. Tämä oon ollu iso työ. Tämä on ollut suuri työ. >>fkv_Latn<< Hyvää iltaa! Hyvvää ilttaa! - Hyvää hyvää iltaaa iltaaa hyvää hyvää ilta ilta ilta ilta ilta ilta ilta >>fkv_Latn<< Me olemme voittajat. Met oomma voittaajat. - Me voitamme. >>fkv_Latn<< Pyyhe kastuu. Hantuuki kastuu. Py pyy pyy pyy pyy pyy pyy pyy pyy pyy pyy pyy pyy pyy pyy pyy. >>fkv_Latn<< Hyönteiset ovat heränneet. Hyöniäiset oon heränheet. Po positiivsed on heränud. >>fkv_Latn<< Oppikirja varmaan huijaa silmiä. Oppikirja visshiin puijaa silmät. Arvan, että õpikirjakirjat huijattaa silmiä. >>fkv_Latn<< Minun nimeni on Aurora. Minun nimi oon Aurora. Olen Aurora. >>fkv_Latn<< Anteeksi! Antheeksi! Anteeksi anteeksi anteeksi anteeksi anteeksi anteeksi anteeksi anteeksi anteeksi anteeksi anteeksi anteeksi anteeksi anteeksi anteeksi >>fkv_Latn<< Me olemme saaneet oppimateriaalia. Met olema saanheet oppimateriaalia. Me olemme saaneet õppe aineistokkekkekkekkekkekkekkekkekkekkekkekke. >>fkv_Latn<< He aikovat laittaa ruokaa. Het aijothaan laittaat ruokkaa. He aikovat laittaa ruokaa. >>fkv_Latn<< Koulun puutarhassa viljeltiin keräkaalia. Koulun puutarhaassa viljothiin pääkaalii. Koulu - koolis aed aed viljel kasvatati kaalia. >>fkv_Latn<< Siellä liikkuu kalastajia. Sielä liikkuu fiskariita. Kalattajat käivad kalat kalasta. >>fkv_Latn<< Hyvät asiat ottavat oman aikansa! Hyvät assiit ottaa oman aijan! Head head asjad võtavad oma aega! >>fkv_Latn<< Mitä kuuluu? Kuinka se mennee? - Hei, miten menee? >>fkv_Latn<< Hyvää joulua! Hyvvii joului! - Hyvää todella hyvää joulua! >>fkv_Latn<< Hyvästi! Hyvästi! Hei hei hei hei hei hei, hei hei hei hei, hei hei hei >>fkv_Latn<< Mitä kuuluu? Kunka se mennee? - Hei, miten menee? >>fkv_Latn<< Tapahtuma on auki kaikille. Tapattuma oon auki kaikile. Tapahtuma on avoin kaikille. >>fkv_Latn<< Kiitti. Kiitos. - Kiitos. - Kiitos Kiitos. >>fkv_Latn<< Hei hei! Pijä hyvvää! Hei hei hei hei hei hei! >>fkv_Latn<< Kesällä kylät ovat täynnä ihmisiä. Kesälä kylät oon täynä ihmissii. Su kellekuukuukuukuukuukuukuukuukuukuukuukuukuukuukuukuukuukuukuukuukuukuukuukuukuukuukuukuukuukuukuukuukuukuu >>fkv_Latn<< Raportissa muistellaan, mitä on julkaistu. Raportissa muistelhaan mitä oon publiseerattu. Raport on muistiselselselselselselselselselselselselselselselselsel. >>fkv_Latn<< Terä on taottu metallista. Terän oon tavottu metalista. Terän on ta taotud metallista metallista taotud metallista metallista. >>fkv_Latn<< En ymmärrä. En ymmärä. En ymmärrä. >>fkv_Latn<< Hyvää päivää. Hyvvää päivää. - Hyvää hyvää hyvää hyvää hyvää hyvää hyvää hyvää hyvää hyvää hyvää hyvää hyvää hyvää >>fkv_Latn<< Ehdotuksessa laitos mainitaan neljä kertaa. Ehđotuksessa departtementti mainithaan nelje kerttaa. Ehdotuses on viidatud neli kertaa. >>fkv_Latn<< Me käytämme sitä. Met käytämä sitä. - Me kasutame seda. >>fkv_Latn<< Kveenin kielen ja kulttuurin kansallinen keskus on Kainun institutti. Kväänin kielen ja kulttuurin kansalinen sentteri oon Kainun institutti. Kvenenin kansallis Kvenenin kielen ja kulttuurin kansallinen keskus on Kainu institutist Kainu. >>fkv_Latn<< Kiitos! Kiitos! - Kiitos kiitos kiitos kiitos kiitos kiitos! Kiitos kiitos kiitos kiitos >>fkv_Latn<< Nuorille annetaan työkokemusta. Nuorile annethaan työkokemusta. Nooraaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa >>fkv_Latn<< Me tarvitsemme apua! Met tarvittemma appuu! - Tarvitsemme apua apua apua apua apua! >>fkv_Latn<< Hän on ystävä. Hän oon ystäävä. - Hän on sõber ystävä. >>fkv_Latn<< Tor ei usko. Tor ei usko. Tor Tor ei usu. >>fkv_Latn<< He menettävät ajokortin. Het menettäävät lapun. -Hon he menetavad ajo ajo ajo ajokortti. >>fkv_Latn<< Näkemisiin! Met näjemä! Nälátáslátáslátáslátáslátáslátáslátáslátáslátáslátáslátáslátáslátáslátáslátáslátáslátás >>fkv_Latn<< Siellä järjestetään konsertteja. Sielä järjestethään konserttiita. - Siellä toimub konserserte. >>fkv_Latn<< Hyvää yötä, Timo! Hyvvää yötä, Timo! Hyvää yötä yötä hyvää yötä yötä hyvää yötä hyvää yötä hyvää yötä hyvää yötä hyvää yötä hyvää yötä hyvää yötä Ö Ö Ö Ö >>fkv_Latn<< Lunta on tullut paljon. Lunta oon pannu paljon. - Lulunta on tullut palju. >>fkv_Latn<< Helsinki on Suomen pääkaupunki. Helsinki oon Suomen pääkaupunki. Helsinki Helsinki on Suomen pääkaupunki Suomi on Suomen pääkaupunkikaupunki. >>fkv_Latn<< Minä olin neljä vuotta vanha. Mie olin 4 vuotta vanhaa. Olin neli vuotta neljä vuotta vanha. >>fkv_Latn<< Hyvää naistenpäivää! Hyvvää naistenpäivää! - Hyvää Hyvää hyvää naistenpäivää hyvää naistenpäivää hyvää naistenpäivää hyvää naistenpäivää hyvää Hyvää hyvää >>fkv_Latn<< Anteeksi. Antheeksi. Anteeksi anteeksi anteeksi anteeksi anteeksi anteeksi anteeksi anteeksi anteeksi anteeksi anteeksi anteeksi >>fkv_Latn<< Jan soittaa kitaraakin. Jan soittaa kitaraaki. Jan mängi kitarat. >>fkv_Latn<< Lunta on satanut paljon. Lunta oon pannu paljon. - Lunta on sa sa sa sa sa sa sa sa sa sa sa sa sa sa sa sa sa sa sa sa sa sa sa sa sa >>fkv_Latn<< Me tarvitsemme varoja. Met tarvittema varroi. - Tarvitsemme rahaa. - Rahaa. >>fkv_Latn<< Kiitos hyvää! Kiitos, hyvin se mennee! - Kiitos kiitos kiitos kiitos hyvää hyvää hyvää! >>fkv_Latn<< Karhu laittaa ruokaa. Karhu laittaa ruokkaa. Me karhu me karhu me karhu me kar me me me me me me me me me me me me me >>fkv_Latn<< Hyvää päivää! Hyvvää päivää! - Hei hyvää hyvää hyvää hyvää hyvää napot! >>fkv_Latn<< Kveenin kieli hyväksyttiin omaksi kielekseen Norjassa vuonna 2005. Kainun kieli hyväksythiin omaksi kieleksi Norjassa vuona 2005. Vuonna 2005 kiideti Kiveenii (Kveeni) oma keel Norrassa. >>fkv_Latn<< Minä en ymmärrä. Mie en ymmärä. Ma ei saa. >>fkv_Latn<< Nokka on ruskea. Nokka oon ruskee. Nokka on barbarbarbar. >>fkv_Latn<< Kuovi syö pikkukaloja. Kuovi syö pikkukalloi. Kululululululululululului syö pikku kaluluja. >>fkv_Latn<< Ihmiset kertovat. Ihmiset muistelhaan. Ihmiset kertovat. >>fkv_Latn<< Se on sattumaa. Se oon sattuma. - Se on sattuma sattuma sattuma sattuma sattuma sattuma sattuma sattuma sattuma sattuma sattuma sattuma sattuma sattuma sattuma sattuma sattuma sattuma >>fkv_Latn<< Ketään ei saa mielivaltaisesti pidättää, vangita tai ajaa maanpakoon. Kethään ei piä panna arresthiin tahi fankilhaan eli ajjaat pois maasta ilman eellytystä. Ketään ei saa vangita, pidättää pidätä, vangita tai karkotta, jos hän on mieli mieli mieli mielivalta mielivalta mielivalta ’ ’ ’ ’ ’ ’ ’ ’ ’ ’ ’ ’ ’ ’ ’ ’ ’ ’ ’ ’ ’ ’ ’ ’ ’ ’ ’ ’ >>fkv_Latn<< Hänellä on selkeä identiteetti. Hänelä oon selkkee identiteetti. - Hänellä on selvä identiteett. >>fkv_Latn<< Tämän reissun me olimme tehneet. Tämän reisun met olima tehnheet. Seda me olime teinud. >>fkv_Latn<< Syksy on ruskea. Syksy oon pruuni. Syy on ruskeabarbar. >>fkv_Latn<< Kiitoksia! Kiitoksii! - Kiitos kiitos kiitos kiitos kiitos kiitos! Kiitos kiitos kiitos kiitos >>fkv_Latn<< Äiti oli metsässä poimimassa sieniä. Äiti oli mettässä plukkaamassa sienii. Ema oli metsas ja korjatti sieni. >>fkv_Latn<< Johan oli myös suutari. Johan oli kansa suutari. Johan Johan oli myös star. >>fkv_Latn<< Onnea! Onne! Paljutõtõtõtõtõtõtõtõtõtõtõ >>fkv_Latn<< Kveeni on vähemmistökieli. Kvääninkieli oon minuriteettikieli. Kveeni on vähemus vähemmistökeel. >>fkv_Latn<< Emme saaneet vastausta. Emmä saanheet vastausta. - Me ei saanut vastausta. >>fkv_Latn<< Kveenin kieli on vähemmistökieli. Kvääninkieli oon minuriteettikieli. -Kveni keel on vähemuse vähemus keele. >>fkv_Latn<< Pullolla on kaula. Poteelilla oon kaula. Pu pudelilla on kaula kaula. >>fkv_Latn<< Jokainen on oikeutettu kaikkiin tässä julistuksessa esitettyihin oikeuksiin ja vapauksiin ilman minkäänlaista rotuun, väriin, sukupuoleen, kieleen, uskontoon, poliittiseen tai muuhun mielipiteeseen, kansalliseen tai yhteiskunnalliseen alkuperään, omaisuuteen, syntyperään tai muuhun tekijään perustuvaa erotusta. Kaikile ihmisille oon annettu oikkeus kaikkhiin tämän julistuksen oikkeukshiin ja vaphaukshiin ilman mithään eroitusta, niinko ko raasan, ihonfärin, sukupuolen, uskonon, poliittisen tahi muun mielipitheen tähen, nasjunaalisen tahi sosiaalisen alkupörän, omaisuuen, syntymän tahi muun statuksen tähen. - Jokaisella on oikeus kaikkiin käesolevas deklaratsioonissa esitettyihin kaikkiin oikeuksiin ja vapauksiin, ilman rotu, väri, sukupuoli, kieli, kieli, uskonto, poliittinen, poliittinen tai muu mielipide, kansallinen tai yhteiskunnallinen tai sosiaalinen ero, joka perustuu rotu, väri, sukupuoli, sugu, kieli, kieli, uskonto, poliittinen, poliittinen tai muu arvamus, kansalliss- tai sosiaalis-, kansalliss- tai sosiaalis-, omaisuus-, syntypän, syntypän, syntypän tai muulla tekijällä. >>fkv_Latn<< Miten menee? Kunka se mennee? - Hei, miten menee? >>fkv_Latn<< Haluammeko me sen? Halluumako met sen? Kas me haluamme? >>fkv_Latn<< Yksi, kaksi, kolme, neljä, viisi, kuusi. Yksi, kaksi, kolme, nelje, viisi, kuusi. 1, 2, 2, 3, 4, 4, 5, 5, 5, 6. >>fkv_Latn<< Ruotsiin perustetaan meänkielen kielikeskus. Ruotthiin perustethaan meänkielen kielisentteri. Ruotsia (S Ruotsi) on asuta meankieli keele keelekeskus. >>fkv_Latn<< Kveeni kuuluu suomalais-ugrilaiseen kieliperheeseen. Kvääni kuuluu suomalais-ugrilaisheen kieliperheesheen. Kveeni kuuluu suoma-ugri-kielis-ugri-kieliperheeseen. >>fkv_Latn<< Totuuksia on useita. Tottuuksii oon monnii. - On monia tot totuksia. >>fkv_Latn<< Se on mahdollista. Se oon mahđolinen. - Se on mahdollista. >>fkv_Latn<< Se on väkevä kokemus. Se oon väkkeevä kokemus. - Se on vahva kokemus. >>fkv_Latn<< Tavoitteena on tehdä työtä köyhyyttä vastaan. Moolina oon tehhä työtä köyhyyttä vasthaan. Tavoitteena tavoitteena on tehdä työtä köyhyyden torju köyhyyden torju köyh köyh köyh köyhyyden torju. >>fkv_Latn<< Se ei riitä. Se ei riitä. - Se ei riitä. >>fkv_Latn<< Tytär opiskelee matematiikkaa. Tytär studeeraa matematikkii. poolt Ty tütar tütar tütar Ty Ty Ty Ty Ty lány õpi matem matem matem. >>fkv_Latn<< Hän antoi ruokaa naapureillekin. Hän antoi ruokkaa naapureileki. - Hän antoi ruokaa myös naa naa naa naa naa naa naa naa naa naa naa naa naa naa naa naa naa naa naa naa naa naa >>fkv_Latn<< Se on hyvin mahdollista. Se oon hyvin maholista. Se on erittäin mahdollista. >>fkv_Latn<< Kokous on 22.-23. huhtikuuta. Kokkous oon 22.-23. aprillikuuta. Koko kokous on 22.-23. huhtikuuta 22.-23. huhtikuuta 22.- 23. huhtikuuta huhtikuuta. >>fkv_Latn<< Kveenin kieli hyväksyttiin omaksi kielekseen Norjassa vuonna 2005. Kväänin kieli hyväksythiin omaksi kieleksi Norjassa vuona 2005. Vuonna 2005 kiideti Kiveenii (Kveeni) oma keel Norrassa. >>fkv_Latn<< Tästä tuli kovaääninen väittely. Tästä tuli kovaääninen debatti. Tästä tuli val val val val val val val val val val val val val val val val val val val val val val val val val val ääne ääne ääne ääne ääne >>fkv_Latn<< Tavoitteena on työskennellä köyhyyttä vastaan. Moolina oon tehhä työtä köyhyyttä vasthaan. Tavoitteena tavoitteena on torjua köyh köyh köyh köyh köyh köyh köyh köyh köyhyyden torju. >>fkv_Latn<< Turistit laittavat kuvia verkkoon. Turistit laittaavat kuvvii netthiin. T turisteristeristeistid panevat kuvia verkkoon. >>fkv_Latn<< Hyvää yötä, Timmy. Hyvvää yötä, Timmy. - Hyvää yötä yötä hyvää yötä yötä yötä yötä yötä yötä yötä yötä yötä yötä yötä yötä hyvää yötä yötä yötä yötä hyvää hyvää yötä yötä yötä >>fkv_Latn<< Tervetuloa matkalle! Tervettulemaa matkale! Tervetuloa Tervetuloa Tervetuloa Tervetuloa Tervetuloa Tervetuloa Tervetuloa Tervetuloa Tervetuloa Tervetuloa Tervetuloa Tervetuloa Tervetuloa Tervetuloa Tervetuloa Tervetuloa Tervetuloa Tervetuloa >>fkv_Latn<< Käytännössä ero on tärkeä. Praktilisesti erotus oon tärkkee. Käytännö käytännössä on tärkeä ero ero. >>fkv_Latn<< Minä uskon, että parissa vuodessa täällä on joukko talvellakin. Mie uskon ette parissa vuuessa täälä oon joukko talvellaki. Ma arvan, että paari aasta ja pari aasta, täällä on joukko talvi talvi talvi talvi talvi talvi talvi talvi talvi talvi talvi talvi talvi talvi. >>fkv_Latn<< Mulla on koira. Minula oon koira. Mul on koer koira. >>fkv_Latn<< Älköön mielivaltaisesti puututtako kenenkään yksityiselämään, perheeseen, kotiin tai kirjeenvaihtoon älköönkä loukattako kenenkään kunniaa ja mainetta. Jokaisella on oikeus lain suojaan sellaista puuttumista tai loukkausta vastaan. Yhenkhään privaattielämää, perettä, kottii eli preivinvaihettamista ei ole lupa häiritä ilman eelytystä, ja hänen kunniaa vasthaan ei ole lupa hyökätä. Jokhaisella oon oikkeus ette laki suojaa hänen tällaista sekkaintumista ja hyökkäämistä vasthaan. Älkää puutuko meelevalval ä ä ä ä ä ä ä ä ä ä ä ä ä ä ä ä ä ä kosketsetsetse ä kenen tahansa eraelu, perhe, kodu ega kirjavahetus, ja ä ä ä ä ä ä loukkaa kellegi kunniat ja maine mainet; kaikilla on õigus kaitsta õigust sellise sekkumise või rikkumise rikkumise vastu. >>fkv_Latn<< Ketään ei saa kiduttaa eikä kohdella tai rangaista julmasti, epäinhimillisesti tai alentavasti. Ei ole lupa piinata tahi kohela kethään julmala, ei-humaanilla, alaspainaavalla ja rangaistaavala tavala. Ketään ei saa piinata, kohdella, kohdella tai rangaista julmasti, epäininin tai hal hal halll tai julmasti. >>fkv_Latn<< Me odotamme sinua. Met ođotamma sinnuu. - Me ootaoooooooooooooooooo >>fkv_Latn<< Tule sinäkin! Tule sieki! Tule sinäkin sinä! >>fkv_Latn<< Nykyään peruna on tärkeä ruoka-aine. Tääpänä pottu oon tärkkee ruoka. Nykyään peru peruna on tärkeä elintarvike ja ruoka. >>fkv_Latn<< Tänä vuonna ei ole satanut ihan niin paljon. Tänä vuona ei ole satanu piian niin paljon. Tänä tänä aastal ei ole sadadadadadadadadadadadadadadadadadadadadadadadadadadadadadada >>fkv_Latn<< Tämä on vaikea asia. Tämä oon vaikkee assii. - See on raske raske asi. >>fkv_Latn<< Se katselee molempiin suuntiin. Se kattelee molemphiin suunthiin. - Se katsoo molempia suuntaan. >>fkv_Latn<< Hyvää huomenta! Hyvvää aamua! Huomenta Huomenta Huomenta Huomenta Huomenta Huomenta Huomenta Huomenta Huomenta Huomenta Huomenta Huomenta Huomenta Huomenta Huomenta Huomenta Huomenta Huomenta >>fkv_Latn<< Sisarukset asuvat isän ja äidin kanssa. Sisarukset assuuvat isän ja äitin kans. Siskod elavad koos isa ja ema ja isaga. >>fkv_Latn<< Minä en osaa sanoa sitä tarkasti. Mie en ossaa sannoot sitä tarkasti. - Ma ei oska seda täpselt täpselt öelda. >>fkv_Latn<< Kastelkaa sitä. Kastelkkaa sitä. - Kastelkaa sitä. >>fkv_Latn<< Meidän kirjassamme on 140 sivua. Meän kirjassa oon 140 sivvuu. Meie kirjaonon on 140 sivu 140 sivu 140 sivu 140 sivu 140 sivu 140 sivulta. >>fkv_Latn<< Hän ei koskaan kieltäytynyt. Hän ei koskhaan sanonu ei. - Hän ei keeldunud. >>fkv_Latn<< Kainun kieli kuuluu suomalais-ugrilaiseen kieliperheeseen. Kvääni kuuluu suomalais-ugrilaisheen kieliperheesheen. káinun kieli on osa suoma-ugri keeleperhetä. >>fkv_Latn<< Sen ääni on kova. Sen ääni oon kova. Hänen ääneäänäänään on kova. >>fkv_Latn<< Johan oli lisäksi suutari. Johan oli kansa suutari. Lisäksi Johan Johan Johan oli star. >>fkv_Latn<< Sillä on hiili suussa. Sillä oon hiili suussa. Hänellä on hiili hiilihihihi suu suussa. >>fkv_Latn<< On useita totuuksia. Tottuuksii oon monnii. - On ka palju tõde. >>fkv_Latn<< Oslo on Norjan pääkaupunki. Uslu oon Norjan pääkaupunki. Oslo on Norjan pää pääkaupunki Oslo. >>fkv_Latn<< Kaskiruis nousi hyvin oraalle. Kaskiruis nousi hyvin orhaale. Kaskiruis nousi hyvin oraalle. >>fkv_Latn<< Kiitos ruuasta! Kiitos ruvasta! - Suur tänan tänan tänan toiteee eest toiteeee toit! >>fkv_Latn<< Me tarvitaan rahaa. Met tarvittema varroi. Tarvitsemme rahaa. >>fkv_Latn<< Tämä on kello. Tämä oon kello. Tämä on kell kell kell kell kell kell. >>fkv_Latn<< Hyvää joulua. Hyvvii joului. - Hyvää Hauskaa joulua! >>fkv_Latn<< Tervetuloo matkalle! Tervettulemaa matkale! Tervetuloa terve terve terve terve terve terve terve terve terve terve terve terve terve terve terve terve terve terve terve terve terve terve terve >>fkv_Latn<< Niin se on! Niin se oon! - Niin se on! >>fkv_Latn<< Sinä haluat kirjan. Sie halluutt kirjan. - Sinä haluat kirjan. >>fkv_Latn<< Onnellista uuttavuotta! Onnelista uutta vuotta! Onnenüüüüüüüüü uut aastat! >>fkv_Latn<< Hän oli kahdeksankymmentäyhdeksän vuotta vanha. Hän oli kaheksenkymmentä yheksen vuotta vanhaa. - Hän oli 80 -90 - 9 - 9 - 18. >>fkv_Latn<< Siellä kulkee tie. Sielä kulkkee tie. - Se on tientie. >>fkv_Latn<< Kveenien päivä on 16. maaliskuuta. Kväänikansan päivä oon 16. marsikuuta. Kiveenide päev on 16. märts 16. märts. >>fkv_Latn<< Hyvää kveenien päivää! Hyvvää kvääninkansan päivää! - Hauskaa kveeneeeeee päeva! >>fkv_Latn<< Päivää! Päivää! - Päivää Päivää Päivää Päivää Päivää Päivää Päivää Päivää Päivää Päivää Päivää >>fkv_Latn<< Hei hei! Piđä hyvvää! Hei hei hei hei hei hei! >>fkv_Latn<< Hallitus ehdottaa miljoonan kruunun tukea. Rejeerinki ehoittaa miljuunaa kruunuu kuurttoo. Valitsus soovitab miljoni miljoni miljoni krooni. >>fkv_Latn<< Mää oon puhelimessa. Mie puhhuun telefoonissa. - Olen puhelimessa puhelimessa puhelimessa. >>fkv_Latn<< Kirja on ensimmäinen sarjassa. Kirja oon ensimäinen sarjassa. Kirja on ensimmäinen sarjassa. >>fkv_Latn<< Taikuri veti kaniinin hatusta. Tryllekunstneeri veti kaniinin hatusta. -Knini kaniini kü künni kütt. >>fkv_Latn<< Yliopisto on kiinni. Universiteetti oon kiini. - Ylioooooooooooooooooooooo >>fkv_Latn<< Talo on saanut suojelemistodistuksen. Talo oon saanu suojelemistođistuksen. Talo maja on saa suojelumis tunnistus. >>fkv_Latn<< Tule sisälle! Tule sisäle! Tule sisään sisälle sisälle sisälle! Tule sisään! Tule sisään! Tule sisään! >>fkv_Latn<< Ajatus on mielenkiintoinen. Ajatus oon intressantti. Ideaa on huvitav. >>fkv_Latn<< Hän oli tapaamisessa. Hän oli möötissä. - Hän oli kohtu. >>fkv_Latn<< Hyvää kveenikansan päivää! Hyvvää kvääninkansan päivää! - Hyvää hyvää kveenii rahvas hyvää päeva! >>fkv_Latn<< Ne perustaa Ruottiin meänkiälen kiälikeskukse. Ruotthiin perustethaan meänkielen kielisentteri. Nad luua nad luua Ruati Root loodud meikik meikik meikik meikik ava kiali kesk ust. >>fkv_Latn<< Jäätiköllä on aika jyrkkää. Jäätiköllä oon aika jyrkkää. Jää jää jää jää jää jää jää jää jää jää jää jää jää jää jää jä jä jä jä jä jä jä jä jä jä jä jä jä jä jä jä jä jä jä jä jä >>fkv_Latn<< Päivää. Päivää. - Päivää Päivää napot. >>fkv_Latn<< Maito on hyvää. Maito oon hyvvää. Maitoitoitoitoitoitoitopipipipiiitopipipipipiiito >>fkv_Latn<< Kveeni on uhattu kieli. Kvääni oon uhattu kieli. Kveeni on uhat kieli. >>fkv_Latn<< Minkä olet antanut? Minkä olet antanu? - Mida sa oled mulle andnud? >>fkv_Latn<< Miten se meni sisälle? Kunka se meni sisäle? Miten se meni sisään? >>fkv_Latn<< Jokaisella on oikeus tehokkaaseen hyvitykseen asianomaisessa kansallisessa tuomioistuimessa häneen kohdistuneista teoista, jotka loukkaavat hänelle valtiosäännöllä tai lailla turvattuja perusoikeuksia. Kaikila oon oikkeus kelppaavhaan aphuun nasjunaalisiltatuomiotooliilta ko oon kysymys tevoista, jokka loukathaan niitä oikkeuksii, mikkä kaikin oon saanheet peruslaissa ja muissa laissa. Kõigil on õigus saada tõhusat hüvitist, mis on tehtud, mis on tehtud, mis on tehtud, mis on tehtud, mis on tehtud, mis on tema vastu temale vastu ja mis rikub talle põhi põhi põhi perusoikeuksit, mis on talle seaduse või seadusega tagatud. >>fkv_Latn<< Hän työskenteli opettajana. Hän työteli opettaajana. Hän työskenteli opettajana opettajana opettajana opettajana opettajana opettajana opettajana opettajana opettajana opettaja >>fkv_Latn<< Olen eläkeläinen. Olen pensionisti. Olen elä elä elä elä elä elä elä elä eläke. >>fkv_Latn<< Äidillä oli sääntö. Mammala oli reekeli. - Ä ä ä ä äidillä oli sääntö. >>fkv_Latn<< Pesä on tyhjä. Pesä on tyyhä. Pesä on tyhjä. >>fkv_Latn<< Ehdotus on erilainen. Ehđotus oon erilainen. Ehdo ehdotus on erilainen. >>fkv_Latn<< Lapsi katseli itseään peilistä. Lapsi katteli itteä peilistä. Lapsi katsoi itseään peili peilipepepepepepepepepepepepepepepepepepepepepepe >>fkv_Latn<< Mies ostaa auton. Mies ostaa biilin. Mees mees ostab autot. >>fkv_Latn<< Tutkijat ovat kuvanneet revontulia. Tutkiijat oon kuvanu taivhaanvalkkeita. Tutkijad on filminud ravontulet. >>fkv_Latn<< Kainun kieli on uhattu kieli. Kvääni oon uhattu kieli. -Kinunu keel on ohutud kieli. >>fkv_Latn<< Se on ollut raskasta. Se oon ollu raskasta. - Se on ollut raske raske. >>fkv_Latn<< Saatat oppia sanan jos toisenkin. Saatat oppiit yhđen ja toisen sanan. voit õppida sõna, kui veel keegi teine. >>fkv_Latn<< Poliitikko on työskennellyt lähes 20 vuotta. Puliitikkeri oon työtely liki 20 vuotta. Politika on töötanud lähes 20 vuotta. >>fkv_Latn<< Punatulkku on Kymenlaakson maakuntalintu. Tuomaherra oon Kymenlakson maakuntalintu. Punatulgi on Kymenlaamenlaamenlaakso maakuntamaa linnu. >>fkv_Latn<< Näkemiin! Näjettelemä! - Näkemiin Näkemiin Näkemiin Näkemiin Näkemiin Näkemiin Näkemiin Näkemiin Näkemiin Näkemiin Näkemiin >>fkv_Latn<< Mikä romaani tuo on? Mikä rommaani tuo oon? - Mikä romaani see on? >>fkv_Latn<< Viranomaiset ovat kuitenkin arvelleet, että oikea luku olisi viisi kertaa suurempi. Viranomaiset oon kuitenki arvelheet ette oikkee luku olis viisi kerttaa suurempi. Viranomaised aga on arvanud, et õige number on viis korda suurem. >>fkv_Latn<< Se oli suunnitelma vuonna 2019. Se oli plaana vuona 2019. Se oli suunnitelma 2019 2019 2019. >>fkv_Latn<< Kotka nappaa kaloja vedestä. Kokko näppää kallaa veđestä. Kotka, kotka haarab kalad veest. >>fkv_Latn<< Hyvää yötä, Tom. Hyvvää yötä, Tom. Hyvää yötä yötä hyvää yötä yötä hyvää yötä yötä hyvää yötä yötä yötä hyvää yötä yötä hyvää hyvää yötä yötä yötä >>fkv_Latn<< Emme kuitenkaan lähteneet matkaan. Emmä kuiten lähtenheet reishuun. Kuid me ei läinud. >>fkv_Latn<< Me odotetaan sua. Met ođotamma sinnuu. - Me odotaoooooooooooooooooo >>fkv_Latn<< Minä uskon, että parissa vuodessa täällä on joukko myös talvella. Mie uskon ette parissa vuuessa täälä oon joukko talvellaki. Arvan, että muutamana aastaga täällä on joukko myös talve talvi talvi talvi talvi talvi talvi talvi talvi talvi talvi talvi. >>fkv_Latn<< Hyvää joulua ja onnellista uutta vuotta! Hyvvii joului ja onnelista uutta vuotta! Hyvää hyvää joulua ja hyvää uutta hyvää uutta uutta uutta uutta vuotta! >>fkv_Latn<< Torstai on viikon neljäs päivä. Tuorestai oon viikon neljes päivä. Tor torstai on nädala neljas neljas päev. >>fkv_Latn<< Harakka syö hyönteisiä. Harakka syöpi hyöniäissii. Hakkakkakkakkaka söö ropupupupupupupuppu söö ro hyönteis hyönteis. >>fkv_Latn<< Tässä on kalastusvälineitä. Tässä oon fiskuneuvoi. Tässä on püügivahendeid. >>fkv_Latn<< Talvi on täällä. Talvi oon täälä. Tal talve on täällä. >>fkv_Latn<< Totuuksia on monia. Tottuuksii oon monnii. On monia tot todet on monia. >>fkv_Latn<< Hyvää yötä. Hyvvää yötä. - Hyvää hyvää yötä hyvää yötä hyvää hyvää hyvää hyvää hyvää hyvää hyvää yötä yötä >>fkv_Latn<< Ei tarvitse lukea. Ei tarvitte lukkee. Ei tarvitse lukea. >>fkv_Latn<< Rakennus on ovelan näköinen. Rakenus oon viekas näky. Rakennusrakennus rakennus näyttää ravelalta. >>fkv_Latn<< Emme ole työskennelleet yhdessä. Emmä ole työtelheet yhđessä. - Me ei ole tehnyt yhteistyötä. >>fkv_Latn<< Kullakin yksilöllä on oikeus elämään, vapauteen ja henkilökohtaiseen turvallisuuteen. Kaikila oon oikkeus elämhään, vaphautheen ja persoonaalisheen turvalisuutheen. Jokaisella yksilöllä on oikeus elämään, vapaute vapaute ja henkilökohtaise turvallisuus. >>fkv_Latn<< Yhdistyksellä ei ole verkkosivua. Forlaakila ei ole nettilaittaa. Yhdistillä ei ole sivua sivua. >>fkv_Latn<< Tämä saa ihmiset ajattelemaan. Tämä saapi ihmiset ajattelemhaan. Tämä saa ihmiset ajattele ajattele ajattele. >>fkv_Latn<< Ketään ei pidä tuomita rangaistavaksi teoista tai laiminlyönneistä, jotka eivät kansallisen tai kansainvälisen oikeuden mukaan olleet rikollisia tekohetkellä. Myöskään ei pidä tuomita ankarampaan rangaistukseen, kuin mikä oli sovellettavissa rangaistavan teon suoritushetkellä. Kethään ei piä tuomita tevosta joka nasjunaalin lain tahi kansanoikkeuen jälkhiin ei ollu laiton silloin ko sen tehthiin. Kethään ei piä tuomita ankaramphaan rangaistuksheen ko laki määräs silloin ko rangaistaavan tevon tehthiin. Mitte kedagi ei saa karistada karistada, kui ta on karistatud tegude eest, mis on toimepan toime toime toime toime toime toime toime toime toime toime toime toime toime toime toime toime toime toime toime toime toime toime toime toime toime toime toime toime toime toime toime toime toime toime toime toime toime toime toime toime toime toime toime toime toime toime toime toime toime toime toime toime toime toime toime toime toime toime toime toime toime te te te te te te te te te te te te te te te te te te te te te te te te te te te te te te te te te te te te te te te te te või >>fkv_Latn<< Minä puhun puhelimessa. Mie puhhuun telefoonissa. - Minä puhun puhelimessa puhelimessa. >>fkv_Latn<< Lehti tulee kolme kertaa vuodessa. Aviisi tullee ulos kolme kertaa vuessa. Lehti on kolme kertaa vuodessa kolme kertaa vuodessa. >>fkv_Latn<< Onnea! Onnee! Paljutõtõtõtõtõtõtõtõtõtõtõ >>fkv_Latn<< Helsinki on Suomen suurin kaupunki. Helsinki oon Suomen suurin kaupunki. Helsinki Helsinki on Suomen suurin kaupunki. >>fkv_Latn<< Työ on jännittävää ja tärkeää. Työ oon jännittäävää ja tärkeää. Työ työ on jännittä jännittänn ja tärkeää. >>fkv_Latn<< Hyökkäys yllätti. Hyökkäys yllätti. Yllä yllä yllä yllä yllä yllä yllä hyökkäykse hyökkäykse- hyökkäys- hyökkäys. >>fkv_Latn<< Hyvissä asioissa kestää pitkään! Hyvät assiit ottaa oman aijan! - Head hea asjadeas - - Head hea asjade juures - - Ei! >>fkv_Latn<< Pullolla on kaula. Flaskulla oon kaula. Pu pudelilla on kaula kaula. >>fkv_Latn<< Kiitos ruoasta! Kiitos ruvasta! Tänan tänan tänan tänan tänan tänan toidu toidu eest! >>fkv_Latn<< Työntekijöitä ei näy. Työntekkijöitä ei nävy. Työn ei näy näky näky ei näe, että työntekijä ei näe. >>fkv_Latn<< Se kasvaa sydämessä. Se kassuu sydämessä. - Se kasvaa kasvaa sydämen. >>fkv_Latn<< Tyttö opiskelee matematiikkaa. Tytär studeeraa matematikkii. - Tyttö tyttö tyttö opiskele ma ma ma matem matem matem. >>fkv_Latn<< Mitä se merkitsee sinulle? Mitä se merkittee sinule? - Mitä se merkitsee sinulle? >>fkv_Latn<< Sinua kehutaan ylitsevuotavasti. Sinnuu praamathaan. - Sinua ylivuovuo vuo vuot. >>hun<< Kaikissa sanakirjoissa on virheitä. Minden szótárban vannak hibák. Minden szótár hibát követ el. >>hun<< Tom juoksi minkä jaloistaan pääsi. Tom olyan gyorsan futott, ahogy csak tudott. Tom megfulladt, aminek a lábai elszaladtak. >>hun<< Missä Tripoli on? Hol van Tripoli? Hol van Tripoli? >>hun<< Aion katsoa TV:tä tänä iltana. Ma este tv-t fogok nézni. Ma este tévét fogok nézni. >>hun<< Meidän täytyy ajatella lapsiamme ja lastenlapsiamme. Gondolnunk kell a gyerekeinkre és az unokáinkra. Gondolkoznunk kell a gyermekeinkre és az unokáinkra. >>hun<< Minä puhun ranskaa melkein joka päivä. Szinte minden nap beszélek franciául. Én majdnem minden nap franciául beszélek. >>hun<< Miksi minun pitäisi olla mustasukkainen? Miért kellene féltékenynek lennem? Miért kéne féltékenynek lennem? >>hun<< Tom oli ainoa, jolla ei ollut sateenvarjoa. Egyedül Tom volt az, akinek nem volt esernyője. Tom volt az egyetlen, akinek nem volt esernyője. >>hun<< Haluaisin Bloody Maryn. Bloody Maryt szeretnék. Szeretnék Bloody Mary-t. >>hun<< Hän osaa lukea ja kirjoittaa. Tud olvasni és írni. Tud írni és olvasni. >>hun<< Miesten WC on oikealla ja naisten WC on vasemmalla. A férfi WC jobbra van, a női WC balra. A férfi WC jobbra van, a női WC pedig balra van. >>hun<< Tom oli uteleva. Tom kíváncsi volt. Tom kíváncsi volt. >>hun<< Taksi odottaa. Vár a taxi. Vár a taxi. >>hun<< Minä en ole kotona. Nem vagyok otthon. Nem vagyok otthon. >>hun<< Missä Tom on syntynyt? Hol született Tom? Hol született Tom? >>hun<< Isä on terve. Az apa egészséges. Apa jól van. >>hun<< Tee on niin kuumaa, etten voi juoda sitä. A tea ihatatlanul forró. A tea olyan meleg, hogy nem iszom meg. >>hun<< Tänään on kuuma sää. Ma meleg van. Ma meleg az idő. >>hun<< Tule tänne! Gyere ide! Gyere ide! >>hun<< Kuinka kauan teiltä kesti oppia suomea? Mennyi ideig tartott megtanulnod finnül? Mennyi időbe telt, míg megtanulta a finn nyelvet? >>hun<< ”Kuinka vanha olet?” ”Kuusitoista vuotta.” - Milyen idős vagy? - Tizenhat éves vagyok. „Hogyan öreg vagy?” „hatodik év”. >>hun<< Miksi Tom nukkuu? Miért alszik Tom? Miért alszik Tom? >>hun<< Tämä lause ei ole väärin. Ez a mondat nem hibás. Ez a mondat nem rossz. >>hun<< Tämä lause on OK. A mondat rendben van. Ez a mondat rendben van. >>hun<< Hän käyttää botoxia. Botoxot használ. Botoxot használ. >>hun<< Olen kotoisin Ranskasta. Én Franciaországból származom. Franciaországból származom. >>hun<< Tämä on kylä missä hän syntyi. Ez az a falu, ahol született. Ez a falu, ahol született. >>hun<< Lause ei täsmennä paikkaa. A mondat nem adja meg a helyet. A nyilatkozat nem pontosítja a helyet. >>hun<< Hyvä lukija! Kedves olvasó! Jó olvasó! >>hun<< En puhu japania. Én nem beszélek japánul. Nem beszélek japánul. >>hun<< Osaako kukaan ajaa? Tud valaki vezetni? Tud valaki vezetni? >>hun<< Tom on vaativa. Tom igényes. Tom ragaszkodik hozzá. >>hun<< Postitoimisto on juuri vastapäätä pankkia. A postahivatal mindjárt a bankkal szemben van. A postai iroda épp most van a másik banknál. >>hun<< Tiedätkö kuka on kirjoittanut tämän romaanin? Tudod, ki írta ezt a regényt? Tudod, ki írta ezt a regényt? >>hun<< Nämä banaanit eivät ole kypsiä. Ezek a banánok nem érettek. Ezek a banánok nem érettek. >>hun<< Kuinka paljon tämä sateenvarjo maksaa? Mennyibe kerül ez az esernyő? Mennyibe kerül ez az esernyő? >>hun<< Vain se joka asuu täällä, tietää mitä on kylmyys. Csak aki itt lakik, az tudja, mi a hideg. Csak az, aki itt él, tudja, mi a hideg. >>hun<< Odotin kymmenen minuuttia. Tíz percet vártam. Tíz percet vártam. >>hun<< Tykkään kakusta. Szeretem a süteményt. Szeretem a tortát. >>hun<< Minä rakastan sinua. Szeretlek. Szeretlek. >>hun<< Sinulla ei ole mitään käsitystä, eikö niin? Fogalmad sincs, ugye? Fogalmad sincs róla, igaz? >>hun<< Missä sinä olet? Hol vagy? Hol vagy? >>hun<< En halua mennä naimisiin, mutta haluan lapsen. Nem akarok megházasodni, de gyerekeket szeretnék. Nem akarok összeházasodni, de gyereket akarok. >>hun<< Hän ei juonut maitoa. Nem itta meg a tejet. Nem iszott tejet. >>hun<< Menen kirkkoon sunnuntaina. Megyek templomba vasárnap. Vasárnap elmegyek a templomba. >>hun<< En ole poliitikko. Nem vagyok politikus. Nem vagyok politikus. >>hun<< Haluan olla opettaja. Tanár akarok lenni. Tanár akarok lenni. >>hun<< Päivä ilman sinua on kuin kesä ilman aurinkoa. Egy nap nélküled olyan, mint nyár napsütés nélkül. Egy nap nélküled olyan, mint a nyár nap nélkül. >>hun<< Tänään on sunnuntai. Ma vasárnap van. Ma vasárnap van. >>hun<< Onko hänen pulssinsa säännöllinen? Szabályos a pulzusa? Szokott a pulzusa? >>hun<< Bob on minun ystäväni. Bob a barátom. Bob a barátom. >>hun<< Miksi olet vielä ylhäällä? Miért vagy még fent? Miért vagy még fent? >>hun<< Haluan tavata sinut uudestaan. Szeretnélek újra látni. Szeretném újra találkozni veled. >>hun<< Tom kaatui ja löi kyynärpäänsä. Tom elesett és beütötte a könyökét. Tom elesett, és megütötte a könyököit. >>hun<< Luuletko, että pilailen? Azt gondolod, hogy viccelek? Azt hiszed, viccelek? >>hun<< Tunsin isäsi. Ismertem az édesapádat. Ismertem az apádat. >>hun<< Kurkkuuni sattuu. Fáj a torkom. Fáj a torkom. >>hun<< Sain uuden tyttöystävän; etkö tiennyt? Van egy új barátnőm, nem tudtad? Kaptam egy új barátnőt, nem tudtad? >>hun<< Mitä sinä opettelet? Mit tanulsz? Mit tanulsz? >>hun<< Olemme kotona. Itthon vagyunk. Itthon vagyunk. >>hun<< Tom ei tunne naapuriaan. Tom nem ismeri a szomszédait. Tom nem ismeri a szomszédját. >>hun<< Minä soitan viulua. Én játszom hegedűn. Én hegedűt játszom. >>hun<< Poikani ei osaa vielä laskea. A fiam még nem tud számolni. A fiam még nem tud számolni. >>hun<< Voisitko antaa minulle muutamia lisäesimerkkejä siitä? Tessék adni több példát erre. Megtennél még néhány példát? >>hun<< Miksi olit aina yksin? Miért voltál mindig egyedül? Miért voltál mindig egyedül? >>hun<< Kymmenen, yksitoista, kaksitoista, kolmetoista, neljätoista, viisitoista, kuusitoista, seitsemäntoista, kahdeksantoista, yhdeksäntoista, kaksikymmentä. Tíz, tizenegy, tizenkettő, tizenhárom, tizennégy, tizenöt, tizenhat, tizenhét, tizennyolc, tizenkilenc, húsz. Tíz, tizenegy, tizenkét, tizenhárom, tizennégy, tizenöt, tizennégy, tizennégy, tizennyolc, tizennyolc, tizennyolc. >>hun<< Minä puhun ranskaa joka päivä. Minden nap beszélek franciául. Minden nap franciául beszélek. >>hun<< Pidän pizzasta. Szeretem a pizzát. Szeretem a pizzát. >>hun<< Tarvitsen postimerkin. Szükségem van egy bélyegre. Szükségem van egy postafiókra. >>hun<< Minun koirani on valkoinen. A kutyám fehér. Az én kutyám fehér. >>hun<< Minä haluan asua kaupungissa. Szeretnék városban lakni. Én a városban akarok élni. >>hun<< Sade on alkamassa. Kezd esni. Kezdődik az eső. >>hun<< Toiveeni on viimeinkin tullut toteen. A kívánságom végre teljesült. Végre beteljesedtem. >>hun<< Ne ovat sinun, Tom. A tiéd, Tom. A tiéd, Tom. >>hun<< Sinä syöt. Eszel. Te eszel. >>hun<< Onko sinulla maitoa? Van tejed? Van tejed? >>hun<< Mihin menet? Hova mész? Hová mész? >>hun<< Hänellä oli pitkät hiukset. Neki hosszú haja volt. Hosszú haja volt. >>hun<< Minä puhun arabiaa. Én beszélek arabul. Én az arab nyelven beszélek. >>hun<< Et tiedä kuinka paljon rakastan sinua. Te nem tudod, mennyire szeretlek. Fogalmad sincs, mennyire szeretlek. >>hun<< Millainen uusi opettaja on? Milyen az új tanár? Milyen az új tanár? >>hun<< Tom ei nuku. Tom nem alszik. Tom nem alszik. >>hun<< Käytän sitä joka päivä. Ezt mindennap használom. Minden nap használom. >>hun<< Kaikki kikattivat. Mindenki kuncogott. Mindenki tréfált. >>hun<< Minä olen nälkäinen. Éhes vagyok. Éhes vagyok. >>hun<< Onko Tom vielä täällä? Tom itt van már? Tom még itt van? >>hun<< Mitä? En kuule mitä sanot. Tessék? Nem hallom, amit mondasz. Nem hallom, mit mondasz. >>hun<< Onko tuo minun mukini? Ez az én bögrém? Az az én csuklyám? >>hun<< Asuin Roomassa. Rómában éltem. Rómában éltem. >>hun<< Mitä kello on nyt? Hány óra van most? Mennyi az idő? >>hun<< Bill puhuu hieman japania. Bill beszél valamit japánul. Bill egy kicsit japánul beszél. >>hun<< Tomilla ei ole paljon rahaa pankissa. Tamásnak nincs sok pénze a bankban. Tomnak nincs sok pénze a bankban. >>hun<< Kuinka monta joulukorttia kirjoitit viime vuonna? Hány karácsonyi lapot írtál tavaly? Hány karácsonyi kártyát írtál tavaly? >>hun<< Hän on luotettava mies. Ő egy megbízható ember. Megbízható ember. >>hun<< Minä pidän kielistä. Szeretem a nyelveket. Szeretem a nyelveket. >>hun<< Tom aloitti ranskan opiskelun kolme vuotta sitten. Tom három évvel ezelőtt kezdett el franciául tanulni. Tom három évvel ezelőtt kezdte a francia tanulmányt. >>hun<< Hän pitää hienoa hattua. Szép kalapja van. Fantasztikus kalapját viseli. >>hun<< Sinun pitäisi lopettaa tupakointi. Abba kellene hagynod a dohányzást. Abba kellene hagynod a dohányzást. >>hun<< Työtoverini on susi lammasten vaatteissa. A kollégám egy báránybőrbe bújt farkas. A munkatársam egy farkas a bárányok ruhájában. >>hun<< Jään pois seuraavalla pysäkillä. Leszállok a következő megállónál. A következő parkban lemaradok. >>hun<< Soitan miehelleni. Felhívom a férjemet. Felhívom a férjemet. >>hun<< Tom ääntää nimeni väärin. Tom rosszul ejti ki a nevem. Tom félreszólja a nevemet. >>hun<< Minulla on paljon tehtävää. Sok dolgom van. Sok dolgom van. >>hun<< Me toivomme sinulle kaikkea hyvää, Tom. Minden jót kívánunk neked, Tom! Minden jót kívánunk neked, Tom. >>hun<< Hänellä oli pitkä tukka. Neki hosszú haja volt. Hosszú haja volt. >>hun<< Minä puhun ranskaa ja englantia. Franciául és angolul beszélek. Én franciául és angolul beszélek. >>hun<< Tom puhuu paljon. Tom sokat beszél. Tom sokat beszél. >>hun<< Terveisiä kaikille. Üdv mindenkinek! Üdvözöllek mindenkit. >>hun<< Oletko buddhalainen? Buddhista vagy? Buddhista vagy? >>hun<< Voiko Tom hyvin? Jól van Tom? Tom jól van? >>hun<< Tom puhuu usein puhelimessa. Tom gyakran beszél telefonon. Tom gyakran beszél telefonon. >>hun<< Tom puhuu vähän ranskaa. Tom kicsit beszél franciául. Tom beszél egy kicsit franciául. >>hun<< Tämä auto on tehty Japanissa. Ez az autó Japánban készült. Ez a kocsi Japánban készült. >>hun<< Ranskassa puhutaan ranskaa. Franciaországban franciául beszélnek. Franciaországban franciául beszélnek. >>hun<< Onko tämä sinun autosi? Tiéd ez az autó? Ez a te kocsid? >>hun<< Haluan sanoa näkemiin. Szeretnék elbúcsúzni. Szeretném, ha viszlát. >>hun<< Suomessa on huomenna äitienpäivä. Holnap lesz Finnországban anyák napja. Finnországban holnap az anyák Napja lesz. >>hun<< Kukaan ei puhu minulle. Senki sem beszél velem. Senki sem beszél hozzám. >>hun<< Äitini tuntee Tomin äidin. Anyám ismeri Tom anyját. Az anyám ismeri Tom anyját. >>hun<< Puu on vihreä. A fa zöld. A fa zöld. >>hun<< On joulu. Karácsony van. Karácsony van. >>hun<< Tykkään pizzasta. Szeretem a pizzát. Szeretem a pizzát. >>hun<< Tom kertoi Marylle Johnista. Tom beszélt Marynek Johnról. Tom mesélt Marynek Johnról. >>hun<< Mitä haluaisit illalliseksi? Mit szeretnél vacsorázni? Mit kérsz vacsorára? >>hun<< Minulla on erilaiset prioriteetit kuin sinulla. Én mást helyezek előtérbe, mint te. Különböző prioritásaim vannak, mint a tiéd. >>hun<< Osaatko puhua englantia? Tudsz beszélni angolul? Tudsz angolul? >>hun<< Hän sai ylennyksen kersantiksi. Az őrmesteri rangig vitte. Előléptetést kapott az őrmesternek. >>hun<< Pöydällä on omena. Az asztalon egy alma van. Van egy alma az asztalon. >>hun<< Mitä sinä toit minulle? Mit hoztál nekem? Mit hoztál nekem? >>hun<< Minulla on jotain silmässä. Valami van a szememben. Van valami a szememben. >>hun<< Hän on hyvä ihminen. Ő jó ember. Jó ember. >>hun<< Hän potkii minua. Rugdos engem. Szétrúg. >>hun<< Tuo ei ole meidän tehtävämme. Nem a mi munkánk. Ez nem a mi küldetésünk. >>hun<< Se on hyvä ajatus! Ez egy jó ötlet! Ez jó ötlet! >>hun<< Eilen illalla kirjoitin kirjeen. Tegnap este levelet írtam. Tegnap este írtam egy levelet. >>hun<< Voitko auttaa minua muutossa? Tudsz nekem segíteni a költözködésben? Tudnál segíteni a költözésben? >>hun<< Minulla ei ole rahaa tänään. Nincs pénzem ma. Ma nincs pénzem. >>hun<< Tom puhuu ranskaa. Tamás beszél franciául. Tom franciául beszél. >>hun<< Hänellä oli kolme poikaa joista tuli asianajajia. Neki három fia volt, ügyvédek lettek. Volt három fia, akik ügyvédek lettek. >>hun<< Luulen, kaksituhatta dollaria on tarpeeksi. Úgy vélem, kétezer dollár elég. Azt hiszem, kétezer dollár elég. >>hun<< Kiina on valtava maa. Kína egy hatalmas ország. Kína hatalmas ország. >>hun<< Tämä on Tomin valokuva. Ez Tom fényképe. Ez Tom fényképe. >>hun<< Isäni tykkää matkustaa lentokoneella. Apám szeret repülővel utazni. Apám szeret repülővel utazni. >>hun<< Tuolla on poika. Ott van egy fiú. Ott egy fiú. >>hun<< Hänellä on vitivalkoinen iho. Hófehér bőre van. Vicces, fehér bőre van. >>hun<< Tomilla on työpaikka. Tominak van munkája. Tomnak van munkája. >>hun<< Minä olen Tom. Tom vagyok. Tom vagyok. >>hun<< En tiedä onko Tomilla polkupyörä vai ei. Én nem tudom, hogy van Tomnak kerékpárja vagy nincs. Nem tudom, hogy Tomnak biciklije van-e, vagy sem. >>hun<< Tämä on leijona. Ez egy oroszlán. Ez oroszlán. >>hun<< Eilen oli syntymäpäiväni. Tegnap volt a születésnapom. Tegnap volt a születésnapom. >>hun<< En ostanut sitä autoa. Nem vásároltam meg az autót. Nem vettem azt a kocsit. >>hun<< Hänellä on paljon rahaa. Sok pénze van. Sok pénze van. >>hun<< Se on hyvä idea! Ez egy jó ötlet. Ez jó ötlet! >>hun<< Hänellä oli vähän hampaita. Kevés foga van. Van egy kis foga. >>hun<< Suomessa on 187 888 järveä. Finnországban 187.888 tó van. Finnországban 187 888 tó van. >>hun<< Huomenna opiskelen kirjastossa. Holnap a könyvtárban fogok tanulni. Holnap a könyvtárban tanulok. >>hun<< Tarvitsemmeko universaalin kielen? Szükség van egy általános nyelvre. Szükségünk van a leggyakoribb nyelvre? >>hun<< Täytyykö minun opiskella? Tanulnom kell? Tanulnom kell? >>hun<< Kaikki pikkulapset tietävät sen kirjan. Minden kisgyerek ismeri azt a könyvet. Minden kisgyermek tudja a könyvet. >>hun<< Onko ranska vaikeampaa kuin englanti? Nehezebb a francia az angolnál? A francia nehezebb, mint az angol? >>hun<< Jokaisella opiskelijalla on oma tietokone. Minden tanulónak saját számítógépe van. Minden diáknak saját számítógépe van. >>hun<< Aika rientää. Az idő repül. Itt az ideje, hogy rohanjunk. >>hun<< Tom on kommunisti. Tom kommunista. Tom kommunista. >>hun<< Tom asuu Bostonissa. Tom Bostonban lakik. Tom Bostonban lakik. >>hun<< Hän on hyvä ihminen. Ő egy jó ember. Jó ember. >>hun<< Susan teki mekon Jillille. Susan egy ruhát készített Jillnek. Susan készített egy ruhát Jillnek. >>hun<< Kuinka korkea tuo vuori on? Milyen magas ez a hegy? Milyen magas ez a hegy? >>hun<< Mitä se maksaa? Mennyibe kerül ez? Mennyibe kerül? >>hun<< Onko Tomilla tyttöystävää? Tamásnak van barátnője? Tomnak van barátnője? >>hun<< Hän pitää hienoa hattua. Szép kalapot visel. Fantasztikus kalapját viseli. >>hun<< Pidän työstäni todella paljon. Nagyon szeretem a munkámat. Nagyon szeretem a munkámat. >>hun<< Se ei ole meidän työtämme. Nem a mi munkánk. Ez nem a mi munkánk. >>hun<< Mitä teit? Mit csináltál? Mit tettél? >>hun<< Miten paljon tämä sateenvarjo maksaa? Mennyi az ára ennek az esernyőnek? Mennyibe kerül ez az esernyő? >>hun<< Minulla ei ole lankapuhelinta. Nincs vezetékes telefonom. Nincs vezetékes telefonom. >>hun<< Hän asuu Osakassa. Oszakában lakik. Osaka-ban lakik. >>hun<< Tulin tänne eilen. Tegnap jöttem ide. Tegnap jöttem ide. >>hun<< Tom ei osaa ajaa autoa. Tom nem tud autót vezetni. Tom nem tud vezetni. >>hun<< Hän myy vihanneksia. Zöldséget árul. A zöldségeket árulja. >>hun<< Lapsi nukkuu. A gyerek alszik. A gyerek alszik. >>hun<< Kirja on pöydällä. A könyv az asztalon van. A könyv az asztalon van. >>hun<< Mitä tässä laatikossa on? Mi van ebben a ládában? Mi van ebben a dobozban? >>hun<< Hän on dieetillä. Diétázik. A diétán van. >>hun<< Minulla on oikeus arvostella. Jogom van kritizálni. Jogom van kritizálni. >>hun<< Kuinka monta leikkausta tohtori Jackson on tehnyt tässä kuussa? Hány operációt végzett dr. Jackson ebben a hónapban? Hány műtétet végzett Dr. Jackson ebben a hónapban? >>hun<< Tykkään autostasi. Tetszik a kocsid. Tetszik a kocsid. >>hun<< Hyvästi! Isten veled. Viszlát! >>hun<< Missä sinä olet nyt? Hol vagy most? Hol vagy most? >>hun<< Kuulin että sinäkään et mene kotiin. Hallottam, hogy te se mész haza. Hallottam, hogy te sem mész haza. >>hun<< Minulla on musta koira nimeltä Tiki. Van egy fekete kutyám, Tikinek hívják. Van egy tiki nevű fekete kutyám. >>hun<< Kuka puhuu? Ki beszél? Ki beszél? >>hun<< Missä sinä asut nyt? Most hol élsz? Hol laksz most? >>hun<< Missä puhelinluettelo on? Hol van a telefonkönyv? Hol van a telefonkönyv? >>hun<< En osaa lentää. Nem tudok repülni. Nem tudok repülni. >>hun<< Kirkko on keskellä kylää. A templom a falu közepén van. Az egyház a falu közepén van. >>hun<< Minä haluan jäädä tänne. Itt akarok maradni. Én itt akarok maradni. >>hun<< Se kuulostaa hyvältä idealta. Ez jó ötletnek hangzik. Jó ötletnek hangzik. >>hun<< Kolme uutta postimerkkiä laskettiin liikenteeseen viime kuussa. A múlt hónapban három új bélyeget adtak ki. Három új postajegyet számoltak be a múlt hónapban. >>hun<< En voi ymmärtää hänen tunteitaan. Nem tudom megérteni az érzéseit. Nem tudom megérteni az érzéseit. >>hun<< Ai, sinä et olekaan suomalainen. Ó, te egyáltalán nem vagy finn! Ó, te nem finn vagy. >>hun<< Onko Tom myös siellä? Tamás is ott van? Tom is ott van? >>hun<< Tokio on Japanin kaupungeista isoin. Tokió a japán városok közül a legnagyobb. Tokió a legnagyobb Japán város. >>hun<< Millainen oli päiväsi? Milyen volt a napod? Milyen volt a napod? >>hun<< Onko sinulla lapsia? Van gyereked? Vannak gyerekeid? >>hun<< Te syötte. Esztek. Megeszitek. >>hun<< Hyvää yötä ja kauniita unia. Jó éjszakát és szép álmokat! Jó éjt és szép álmokat. >>hun<< Serkkuni on vähän minua vanhempi. Az unokatestvérem kicsit idősebb nálam. Az unokatestvérem kicsit idősebb nálam. >>hun<< Mikä haluat olla isona? Mi szeretnél lenni, ha nagy leszel? Mi akarsz lenni, ha nagy leszel? >>hun<< Lähetä minulle kopio. Küldj nekem egy másolatot! Küldj egy másolatot. >>hun<< Se on vanha vitsi. Ez egy régi vicc. Ez egy régi vicc. >>hun<< En puhu japania. Nem beszélek japánul. Nem beszélek japánul. >>hun<< Halusin auttaa sinua, mutta Tom kielsi minua. Szeretnék segíteni neked, de Tom megtiltotta nekem. Segíteni akartam neked, de Tom megtiltotta. >>hun<< Puhun ranskaa joka päivä. Minden nap beszélek franciául. Minden nap franciául beszélek. >>hun<< Miksi ostit kukkia? Miért vettél virágot? Miért vettél virágot? >>hun<< Tomin tarvitsee voittaa aikaa. Tomnak időt kell nyernie. Tomnak időt kell nyernie. >>hun<< Bob on ystäväni. Bob a barátom. Bob a barátom. >>hun<< Kuinka paljon rahaa sinulla on? Mennyi pénzed van? Mennyi pénzed van? >>hun<< Puhutko sinä minusta? Rólam beszélsz? Rólam beszélsz? >>hun<< Tämä taiteilija kuoli nuorena. Ez a művész fiatalon halt meg. Ez a művész fiatalon halt meg. >>hun<< Haluan ostaa ananaksia. Ananászt akarok venni. Ananászt akarok venni. >>hun<< Haluatko syödä? Nem szeretnél enni valamit? Akarsz enni? >>hun<< Sukunimeni on Jones. A családnevem Jones. A vezetéknevem Jones. >>hun<< Hän meni kotiin. Hazament. Hazament. >>hun<< Italia ei ole Kreikka. Olaszország nem Görögország. Olaszország nem Görögország. >>hun<< Missä on lähin pankki? Hol van a legközelebbi bank? Hol van a legközelebbi bank? >>hun<< Onko hänellä lapsia? Vannak gyerekei? Vannak gyerekei? >>hun<< Hän osti hänelle koiran. Vett neki egy kutyát. Megvette neki a kutyát. >>hun<< Luuletko, että pilailen? Azt hiszed, viccelek? Azt hiszed, viccelek? >>hun<< Kenestä sinä puhut? Kiről beszélsz? Kiről beszélsz? >>hun<< En voi uskoa, että Tom muistaa minut. Nem tudom elhinni, hogy Tom emlékszik még rám. Nem hiszem el, hogy Tom emlékszik rám. >>hun<< Ystäväni pyysi lähettämään postikortin. Egy barátom megkért, hogy küldjek neki egy képeslapot. A barátom kérte, hogy küldjem el a kártyát. >>hun<< Tomilla on uusi auto. Tomnak új autója van. Tomnak új kocsija van. >>hun<< Puhun ruotsia. Beszélek svédül. Beszélek svédül. >>hun<< Oletteko kaksosia? Ikrek vagytok? Ti ikrek vagytok? >>hun<< Olen Tom. A nevem Tom. Tom vagyok. >>hun<< Hän tuli ulos huoneesta. Kijött a szobából. Kijött a szobából. >>hun<< Onko tomaatti hedelmä vai vihannes? A paradicsom gyümölcs vagy zöldség? A paradicsom gyümölcs vagy zöldség? >>hun<< Tomista tuli lääkäri. Tom orvos lett. Tom orvos lett. >>hun<< Minulle se on tärkeää. Nekem ez fontos. Számomra ez fontos. >>hun<< Kirjoitan kirjettä. Levelet írok. Írok egy levelet. >>hun<< Kissat eivät pidä koirista. A macskák nem szeretik a kutyákat. A macskák nem szeretik a kutyákat. >>hun<< Elbrus on Euroopan korkein vuori. Európában Elbrusz a legmagasabb hegy. Elbrus Európa legmagasabb hegye. >>hun<< Onko sinulla pikkurahaa? Van aprópénzed? Van egy kis pénzed? >>hun<< Tee on kuumaa. A tea forró. Meleg a tea. >>hun<< Haluaisin kiittää uskomattoman hienosta yhteistyöstä useiden vuosien ajalta. Szeretnék köszönetet mondani a fantasztikus sok éven át tartó együttműködésért. Szeretném megköszönni a hihetetlenül szép együttműködést az évek során. >>hun<< Haluaisin opiskella Pariisissa. Szeretnék Párizsban tanulni. Szeretnék Párizsban tanulni. >>hun<< Käyn kirkossa joka sunnuntai. Minden vasárnap megyek templomba. Minden vasárnap templomba megyek. >>hun<< Benjamin ampui kiväärillä karhun. Benjamin egy medvét egy puskával lőtte le. Benjamin lelőtte egy medvét egy puskával. >>hun<< Se on hyvä ajatus! Ez jó ötlet! Ez jó ötlet! >>hun<< Tämä on minun huoneeni. Ez a szobám. Ez az én szobám. >>hun<< Tämä on minun elämäni. Ez az életem! Ez az én életem. >>hun<< Olen ravintolassa. Az étteremben vagyok. Az étteremben vagyok. >>hun<< Opin ranskaa saksan sijaan. A német helyett a francia nyelvet tanultam. A franciául tanultam, nem a németet. >>hun<< Autoni tuulilasi oli rikki. Eltörött a kocsim szélvédője. A szélvédőm elromlott. >>hun<< Onko Tomi kristitty? Tom keresztény? Tomi keresztény? >>hun<< Hyvästi! No, szia. Viszlát! >>hun<< Hän lupasi minulle, että hän tulee tänne. Megígérte nekem, hogy idejön. Megígérte, hogy idejön. >>hun<< He antoivat minun odottaa pitkään. Sokáig várattak. Sokáig hagytak várni. >>hun<< Tom otti takkinsa kaapista ja laittoi sen päälleen. Tom kivette a ruhásszekrényből a kabátját és felvette. Tom kivette a kabátját a szekrényből, és rátette. >>hun<< Hänen silmänsä ovat siniset. Kék a szeme. A szeme kék. >>hun<< Minä olen Tokiosta. Tokiói vagyok. Tokióból jöttem. >>hun<< Missä sinä asut nyt? Hol laksz most? Hol laksz most? >>hun<< Meillä on nälkä. Éhesek vagyunk. Éhesek vagyunk. >>hun<< Tom on kotona. Tom otthon van. Tom itthon van. >>hun<< Skorpionit ovat vaarallisia. A skorpiók veszélyesek. A skorpiók veszélyesek. >>hun<< Hän piti huolta äidistään isänsä kuoleman jälkeen. Ő gondoskodott az anyjáról az apja halála után. Az édesanyja halála után gondját viselte. >>hun<< Kuinka monta kirjaa sinä luit? Hány könyvet olvastál? Hány könyvet olvastál? >>hun<< Kiitoksia! Köszönöm! Köszönöm! >>hun<< Meillä on valkea kissa. Van egy fehér macskánk. Fehér macskánk van. >>hun<< Vanhempani ovat Australiassa. A szüleim Ausztráliában vannak. A szüleim Ausztráliában vannak. >>hun<< Puhutko englantia? Beszélsz angolul? Beszél angolul? >>hun<< Tulen takaisin puoli seitsemältä. Fél hétre visszajövök. 7:30-kor visszajövök. >>hun<< Anteeksi, en ymmärrä, mitä sinä sanot. Elnézést, nem értem amit mondasz. Sajnálom, nem értem, mit mondasz. >>hun<< Minulla on kaksi poikaa. Két fiam van. Két fiam van. >>hun<< Minun pitää mennä kotiin. Haza kell mennem. Haza kell mennem. >>hun<< Tom lukee hitaasti. Tom lassan olvas. Tom lassan olvas. >>hun<< En ole turisti. Nem vagyok turista. Nem vagyok turista. >>hun<< Onko ranskan ääntäminen vaikeaa? Nehéz a francia kiejtés? Nehéz franciául szavazni? >>hun<< Tom ei ymmärrä mitä sinä sanoit. Tom nem érti azt, amit mondtál. Tom nem érti, mit mondtál. >>hun<< Tomi ei nuku. Tom nem alszik. Tomi nem alszik. >>hun<< Osaatko uida? Tudsz úszni? Tud úszni? >>hun<< Hyvää uutta vuotta! Boldog új évet! Boldog Újévet! >>hun<< Oletko sinä japanilainen? Japán vagy? Te vagy a japán? >>hun<< Minulla on oikeus arvostella. Nekem jogom van kritizálni. Jogom van kritizálni. >>hun<< Terve. Oletko sinä Jackie Scott? Szia! Te vagy Jackie Scott? Szia, te vagy Jackie Scott? >>hun<< Tule tänne ja auta minua. Gyere ide és segíts nekem. Gyere ide és segíts! >>hun<< Tulen kotiin puoli seitsemän. Fél hétkor jövök haza. 6:30-kor jövök haza. >>hun<< Mitä? En kuule mitä sanot. Mi? Nem hallom, amit mondasz. Nem hallom, mit mondasz. >>hun<< Hänellä on kaksituhatta kirjaa. Van kétezer könyve. Kétezer könyve van. >>hun<< Te kaksi voitte lähteä. Ti ketten távozhattok. Ti ketten elmehettek. >>hun<< Olen iloinen, että pidät lauseesta. Örülök, hogy a mondat tetszik neked. Örülök, hogy szereted a mondatot. >>hun<< Miksi olet vielä jalkeilla? Miért vagy még talpon? Miért vagy még mindig ébren? >>hun<< Haluaisin varata pöydän kahdelle. Szeretnék egy asztalt foglalni két személyre. Szeretnék kettőre foglalni egy asztalt. >>hun<< Mennään kalaan! Menjünk horgászni! Menjünk horgászni! >>hun<< En tiedä tuleeko Yrjö vai ei. Nem tudom, hogy jön-e György vagy sem. Nem tudom, hogy jön-e George vagy sem. >>hun<< Tom on vasta viisi, mutta hän osaa jo lukea. Tamás még csak öt éves, de már tud olvasni. Tom csak öt éves, de már el tudja olvasni. >>hun<< Minulla on tarpeeksi rahaa ostaa se. Van elég pénzem, hogy megvegyem. Elég pénzem van, hogy megvegyem. >>hun<< Se ei ole hyvä merkki. Ez nem jó jel. Ez nem jó jel. >>hun<< Talo on valkoiseksi maalattu. A ház fehérre van festve. A ház fehérre festett. >>hun<< Prostituutio on laillista Saksassa. A prostitúció legális Németországban. A prostitúció törvényes Németországban. >>hun<< Hän on todella ystävällinen. Maga a kedvesség volt. Nagyon kedves. >>hun<< Mitä sinä teet? Mit csinálsz? Mit csinálsz? >>hun<< Kuinka paljon tyttäreni pitäisi syödä? Milyen sokat kell a lányomnak enni? Mennyit kell enni a lányommal? >>hun<< Tom meni kaupunkiin bussilla. Tom autóbusszal ment a városba. Tom busszal ment a városba. >>hun<< Hän lukee mielellään kirjoja. Szeret könyvet olvasni. Szeret könyveket olvasni. >>hun<< Tämä kala on herkullista. Ez a hal finom. Ez a hal ízletes. >>hun<< Huomenna on hänen syntymäpäivänsä. Holnap lesz a születésnapja. Holnap lesz a születésnapja. >>hun<< Kiitos! Köszönöm! Köszönöm! >>hun<< Koko maailma tahtoo rauhaa. Az egész világ békét akar. Az egész világ békét akar. >>hun<< Mitä kieltä puhutaan Ranskassa? Milyen nyelvet beszélnek Franciaországban? Milyen nyelvet beszél Franciaországban? >>hun<< Lehdet tippuvat syksyllä. Ősszel lehullanak a levelek. Az ősszel leesnek az újságok. >>hun<< Minä olen poliisi. Én rendőr vagyok. Zsaru vagyok. >>hun<< Hän puhuu täydellistä venäjää. Perfekt beszél oroszul. Tökéletes oroszul beszél. >>hun<< Hän kirjoitti minulle pitkän kirjeen. Írt nekem egy hosszú levelet. Hosszú levelet írt nekem. >>hun<< Me olemme todella ylpeitä sinusta. Nagyon büszkék vagyunk rád. Nagyon büszkék vagyunk rád. >>hun<< Minulla meni shampoota silmiin ja se kirvelee. Sampon ment a szemembe és fáj. Betörtem a sampont a szemembe, és megbolondul. >>hun<< Oletko tulossa konserttiini? Eljössz a koncertemre? Jössz a koncertemre? >>hun<< Herra Crouch, mitä sinä teet? Crouch úr, mit csinál ön? Mr. Crouch, mit művel? >>hun<< Seksi on minulle tärkeää. A szex fontos nekem. A szex fontos nekem. >>hun<< Kiova on Ukrainan pääkaupunki. Ukrajna fővárosa Kijev. Ukrajna fővárosa. >>hun<< Minkä värinen pilvi on? Milyen színe van a felhőnek? Milyen színű felhő? >>hun<< Pariisissa sataa lunta. Párizsban havazik. Párizsban havazik. >>hun<< Mikä hevosen nimi on? Mi a ló neve? Mi a ló neve? >>hun<< Istun mieluummin kirjastossa lukemassa kuin menen kotiin. Szívesebben ülnék olvasgatva a könyvtárban, mint hazamennék. Inkább a könyvtárban ülök, minthogy hazamenjek. >>hun<< Kiitoksia paljon. Köszönöm szépen! Köszönöm szépen. >>hun<< Tyttöystäväni on kiinalainen. A barátnőm kínai. A barátnőm kínai. >>hun<< Marika on suomalainen, mutta hän puhuu saksaa aivan kuten saksalaiset. Marika finn, mégis úgy beszél németül, mint a németek. Marika finn, de úgy beszél németül, mint a németek. >>hun<< Menen junalla töihin joka päivä. Minden nap vonattal megyek dolgozni. Minden nap vonattal megyek dolgozni. >>hun<< Hän osaa uida selkää. Tud háton úszni. Tud úszni. >>hun<< Minulla on valkoinen kissa. Van egy fehér macskám. Van egy fehér macskám. >>hun<< Tulen katsomaan TV:tä tänä iltana. Ma este tv-t fogok nézni. Ma este bemegyek TV-re. >>hun<< Sinä ymmärrät minua. Te megértesz. Te megértesz engem. >>hun<< Minulla on kaksi kissaa. Nekem két macskám van. Két macskám van. >>hun<< Mitä tämä kuulakynä maksaa? Mibe kerül ez a golyóstoll? Mennyibe kerül ez a golyótoll? >>hun<< Muiriel on nyt kaksikymmentä. Muiriel most húsz. Muiriel most húsz. >>hun<< Työtoverini ja hänen aviomiehensä ovat molemmat amerikkalaisia. A munkatársnőm és a férje, mindketten amerikaiak. A munkatársaim és a férje egyaránt amerikaiak. >>hun<< Sinä puhut hyvää ranskaa! Jól beszélsz franciául! Jó franciául beszélsz! >>hun<< Minulla on kissa. Van egy macskám. Van egy macskám. >>hun<< En ole kotona viikkoon. Egy hétig nem leszek itthon. Már egy hete nem vagyok otthon. >>hun<< Kaipaan kaikkia. Mindenki hiányozni fog nekem. Hiányzik mindenki. >>hun<< Missä ovat kauneimmat lauseet? Hol vannak a legszebb mondatok? Hol vannak a legszebb mondatok? >>hun<< Hän vietti onnellisen lapsuuden. Neki boldog gyermekkora volt. Boldog gyerekkort töltötte. >>hun<< Harjasitko hampaasi? Mostál fogat? Megmostad a fogaidat? >>hun<< Koira on valkoinen. A kutya fehér. A kutya fehér. >>hun<< Sami on kaksi vuotta nuorempi kuin Tom. Sam két évvel fiatalabb, mint Tom. Sami két évvel fiatalabb, mint Tom. >>hun<< Tämä romaani antaa hyvin kaunistelevan kuvan mustalaiskiertolaisista. Ez a regény meglehetősen szép képet fest a vándorcigányokról. Ez a romantikus nagyon szép képet ad a cigány cigányokról. >>hun<< Sami on Tomia kaksi vuotta nuorempi. Sam két évvel fiatalabb Tomnál. Sami két évvel fiatalabb, mint Tom. >>hun<< Tom hukkui mereen. Tom belefulladt a tengerbe. Tom vízbe fulladt. >>hun<< Onko täällä pankkia lähistöllä? Van itt a közelben egy bank? Van itt egy bank a közelben? >>hun<< Minä en ole turisti. Nem vagyok turista. Nem vagyok turista. >>hun<< Kuka sinä oikein olet? Ki vagy te valójában? Ki vagy te? >>hun<< Meitä on jo 7 miljardia. Már hétmilliárdan vagyunk. Hétmilliárdunk van. >>hun<< Koska en kuullut hänestä, kirjoitin hänelle uudelleen. Mivel nem hallottam felőle, újra írtam neki. Mivel nem hallottam róla, újra írtam neki. >>hun<< Onko valmistelut tehty? Készen vagy? Megcsinálták az előkészületeket? >>hun<< Mitä näit? Mit láttál? Mit láttál? >>hun<< Puhelin soi! Cseng a telefon! Szólít a telefon! >>hun<< Helsinki on Suomen pääkaupunki. Helsinki Finnország fővárosa. Helsingi Finnország fővárosa. >>hun<< Katsoin kaappiin. Benéztem a szekrénybe. Megnéztem a szekrényt. >>hun<< Juotko alkoholia? Iszol alkoholt? Iszol egy kis alkoholt? >>hun<< Tomin terveys on erittäin hyvä. Tom makkegészséges. Tom egészsége nagyon jó. >>hun<< Tomi rakastaa hevosia. Tom szereti a lovakat. Tomi szereti a lovakat. >>hun<< Olen kotona. Otthon vagyok. Otthon vagyok. >>hun<< Ymmärrätkö, mitä minä puhun? Érted, amit mondok? Érted, miről beszélek? >>hun<< Puhutko ranskaa? Beszélsz franciául? Beszél franciául? >>hun<< En osaa venäjää. Nem tudok oroszul. Nem tudok oroszul. >>hun<< Mikä sinun ystäväsi nimi on? Mi a neve a barátodnak? Hogy hívják a barátodat? >>hun<< Nimeni on Henry. A nevem Henry. A nevem Henry. >>hun<< Se ei ollut kovin hyvä. Nem volt különösebben jó. Nem volt túl jó. >>hun<< Voisitko auttaa minua vähän? Tudsz nekem egy kicsit segíteni? Segítenél egy kicsit? >>hun<< Olen lihonut. Híztam. Híztam. >>hun<< Tom ei ole täällä. Tom nincs itt. Tom nincs itt. >>hun<< Hän rakentaa sillan. Hidat épít. Építi a hidat. >>hun<< Siinä tulee bussi. Itt jön a busz. Jön egy busz. >>hun<< Osaatteko te englantia? Tudtok ti angolul? Tud angolul? >>hun<< Hyvää yötä! Jó éjt! Jó éjt! >>hun<< Tom ei pidä kissoista. Tom nem szereti a cicákat. Tom nem szereti a macskákat. >>hun<< Nimeni ei ole Tom. Nem Tom a nevem. A nevem nem Tom. >>hun<< Pidän hunajasta. Szeretem a mézet. Szeretem a mézt. >>hun<< Tämä on bussi kolmellekymmenelle matkustajalle. Ez egy harmincszemélyes autóbusz. Ez egy háromvan utas busza. >>hun<< Minulla on vaimo ja lapsia. Feleségem és gyerekeim vannak. Feleségem és gyerekeim vannak. >>hun<< Se on ongelmani Tomissa. Ez a problémám Tommal. Ez a problémám Tomban. >>hun<< Kirjoitin laulun Tatoebasta. Írtam egy dalt a Tatoebáról. Én írtam egy dalt Tatoeba-ról. >>hun<< Minulla oli kiire koko päivän. Egész nap el voltam foglalva. Egész nap elfoglalt voltam. >>hun<< Miksi et mennyt Saksaan? Miért nem mentél Németországba? Miért nem mentél Németországba? >>hun<< Lehdet tippuvat syksyllä. A levelek lehullanak ősszel. Az ősszel leesnek az újságok. >>hun<< Minä en puhu japania. Nem beszélek japánul. Nem beszélek japánul. >>hun<< Kävimme eilen illalla elokuvissa. Tegnap este moziba mentünk. Tegnap este moziba mentünk. >>hun<< Näkemiin! Viszontlátásra! Viszlát! >>hun<< Olen varma, että hän tulee. Biztos vagyok, hogy jön. Biztos vagyok benne, hogy itt lesz. >>hun<< Kaikki kunnossa! Minden rendben! Semmi baj! >>hun<< Rakastan Tatoebaa. Szeretem a Tatoebát. Szeretem Tatoebát. >>hun<< Laukkusi on auki. Nyitva van a táskád. Nyitva a táskád. >>hun<< Minkälainen kala tuo on? Milyen hal ez? Miféle hal ez? >>hun<< Hän ei syö raakaa kalaa. Ő nem eszik nyers halat. Nem eszik nyers halat. >>hun<< Tomilla on korkea verenpaine. Tominak magas a vérnyomása. Tomnak magas vérnyomása van. >>hun<< Haluan tuulettimen. Ventilátort szeretnék. A ventillátort akarom. >>hun<< Olen parempi kuin hän. Én jobb vagyok, mint ő. Jobb vagyok, mint ő. >>hun<< Minä puhun ruotsia. Beszélek svédül. Én svédül beszélek. >>hun<< Hyvää huomenta! Jó reggelt! Jó reggelt! >>hun<< Jos neuvot minua muuttamaan lausetta, minä teen sen. Ha azt javaslod, hogy változtassak a mondaton, én benne vagyok. Ha azt tanácsolod, hogy változtassam meg a mondatot, megteszem. >>hun<< Äitini tuntee Tomin äidin. Édesanyám ismeri Tom édesanyját. Az anyám ismeri Tom anyját. >>hun<< Tämä sanakirja ei ole minun. Ez a szótár nem az enyém. Ez a szótár nem az enyém. >>hun<< Hän palasi eilen kotiin ulkomailta. Tegnap jött vissza külföldről. Tegnap hazajött külföldről. >>hun<< Kukaan ei puhu kanssani. Senki sem beszél velem. Senki sem beszél velem. >>hun<< Mies jonka kanssa hän on menossa naimisiin, on astronautti. A férfi, akihez hozzámegy, űrhajós. A férfi, akivel összeházasodik, űrhajós. >>hun<< Sinä olet ainoa, jota rakastan. Te vagy az egyetlen, akit szeretek. Te vagy az egyetlen, akit szeretek. >>hun<< Tilasin pizzan. Rendeltem pizzát. Megrendeltem a pizzát. >>hun<< Olen kuullut, että Saksassa olut on halvempaa kuin vesi. Onko se totta? Úgy hallottam, hogy Németországban a sör olcsóbb, mint a víz. Igaz ez? Hallottam, hogy Németországban a sör olcsóbb, mint a víz. >>hun<< En asu Suomessa. Nem élek Finnországban. Nem Finnországban élek. >>hun<< Onko Okayama iso kaupunki? Nagy város Okajama? Okayama egy nagy város? >>hun<< Mistä tämä on tehty? Ez miből készült? Miből készült ez? >>hun<< Hän ei ole lääkäri. Ő nem orvos. Ő nem orvos. >>hun<< Me opimme ranskaa koulussa. Az iskolában franciát tanulunk. Az iskolában tanultunk franciául. >>hun<< Hänen nimensä ei ollut listalla. A neve nem volt a listán. A neve nem volt a listán. >>hun<< Onko äiti täällä? Itt van anya? Anya itt van? >>hun<< Tämä on meidän. Ez a miénk. Ez a miénk. >>hun<< Se on TV. Ez egy televízió. Ez egy tévé. >>hun<< Omena on punainen. Az alma piros. Az alma vörös. >>hun<< Minulla on kysymys. Van egy kérdésem. Van egy kérdésem. >>hun<< Tulen takaisin 6:30. Fél hétre visszajövök. 6:30-kor jövök. >>hun<< Miksi emme käytä portaita? Miért nem a lépcsőn megyünk? Miért nem használjuk a lépcsőt? >>hun<< Viiden ja kolmen summa on kahdeksan. Ötnek és négynek az összege kilenc. Öt és három, nyolc. >>hun<< Yksi on uusi, ja toinen on vanha. Az egyik új, a másik öreg. Az egyik új, a másik pedig régi. >>hun<< En välitä, vaikka aikainen lintu nappaisikin madon, haluan nukkua. Nem érdekel, hogy ki korán kel, aranyat lel, én aludni akarok. Nem érdekel, ha egy idős madár elkapta a féreget. Aludni akarok. >>hun<< En ole vanha. Nem vagyok öreg. Nem vagyok öreg. >>hun<< Minulla ei ole rahaa. Nincs pénzem. Nincs pénzem. >>hun<< Toni osaa juosta nopeasti. Tony gyorsan tud futni. A Toni gyorsan tud futni. >>hun<< Mitä vastasit? Mit válaszoltál? Mit válaszoltál? >>hun<< Tom, olen kotona. Tom, otthon vagyok. Tom, itthon vagyok. >>hun<< Hänen sukkansa ovat violetit. Lila zoknijai vannak. A zoknija lila. >>hun<< Se on pudonnut muodista. Ez már kiment a divatból. Leesett a divatról. >>hun<< Kuka osaa puhua venäjää? Ki tud oroszul? Ki beszél oroszul? >>hun<< Nyt minun täytyy lähteä. Most mennem kell! Most mennem kell. >>hun<< He ovat veljiäni. Ők a fivéreim. Ők a testvéreim. >>hun<< Minulla on ystävä. Van egy barátom. Van egy barátom. >>hun<< Meksikossa puhutaan espanjaa. Mexikóban spanyolul beszélnek. Mexikóban spanyolul beszélnek. >>hun<< Se on hyvä idea! Ez jó ötlet! Ez jó ötlet! >>hun<< Missä on lentokenttä? Hol van a repülőtér? Hol van a reptér? >>hun<< Kaikissa sanakirjoissa on virheitä. Minden szótárban van hiba. Minden szótár hibát követ el. >>hun<< Onko tämä sinun, Tom? Ez a tied, Tom? Ez a tiéd, Tom? >>hun<< Olen rikas. Gazdag vagyok. Gazdag vagyok. >>hun<< Mitä on kaksi plus kaksi? Mennyi kettő meg kettő? Mi a kettő, plusz kettő? >>hun<< Huomenta, miten menee? Jó reggelt! Hogy vagy? Jó reggelt! Hogy vagy? >>hun<< Oletko koskaan nähnyt UFO:a? Láttál már valaha ufót? Láttad már az UFO-t? >>hun<< En osaa ranskaa. Nem tudok franciául. Nem beszélek franciául. >>hun<< Tarvitsen ystäviä. Szükségem van barátokra. Barátokra van szükségem. >>hun<< Tiedän erään, joka puhuu hyvin ranskaa. Ismerek valakit, aki jól beszél franciául. Ismerek valakit, aki jól beszél franciául. >>hun<< Minulla on paljon kukkia Nekem sok virágom van. Sok virágom van. >>hun<< Mitä sinulle kuuluu? Hogy vagy? Hogy vagy? >>hun<< Lapsi nukkuu. A gyermek alszik. A gyerek alszik. >>hun<< Miksi ostit noin kalliin sanakirjan? Miért egy olyan drága szótárat vettél? Miért vettél egy ilyen drága szótárt? >>hun<< En pidä tästä paidasta. Näytä minulle toinen. Nem tetszik ez az ing. Mutass másikat nekem! Nem szeretem ezt az inget. >>hun<< Puhutko englantia? Tudsz angolul? Beszél angolul? >>hun<< Ovatko he japanilaisia vai kiinalaisia? Japánok ők vagy kínaiak? Ők japánok, vagy kínaiak? >>hun<< Minulla on erilaiset prioriteetit kuin sinulla. Nekem más dolgok a fontosak, mint neked. Különböző prioritásaim vannak, mint a tiéd. >>hun<< Eläminen on vaarallista. Élni veszélyes. Az élet veszélyes. >>hun<< Suurkiitokset! Köszönöm szépen! Köszönöm szépen! >>hun<< Kirjoitan kirjettä. Írok egy levelet. Írok egy levelet. >>hun<< Haluan opiskella englantia. Angolul akarok tanulni. Tanulni akarok angolul. >>hun<< Tom tietää kaiken autoista. Tomi mindent tud az autókról. Tom mindent tud az autókról. >>hun<< Me odotamme. Várni fogunk. Várunk. >>hun<< Ansaitsen sata euroa päivässä. 100 eurót keresek naponta. Napi 100 eurót keresek. >>hun<< Terveisiä kaikille. Üdvözlök mindenkit! Üdvözöllek mindenkit. >>hun<< Mikä oli suunnittelma? Mi volt a terv? Mi volt a terv? >>hun<< Minä pystyn lukea englanninkielistä tekstiä. Tudok angolul olvasni. Tudok olvasni egy angol szöveget. >>hun<< Onko tuo minun hattuni? Ez az én kalapom? Az az én kalapom? >>hun<< Tämä auto on valmistettu Japanissa. Ez az autó Japánban készült. Ez a kocsi Japánban készült. >>hun<< Hän myy kukkia. Virágot árul. Virágot árul. >>hun<< Missä lapsesi ovat? Hol vannak a gyerekeid? Hol vannak a gyerekeid? >>hun<< Mikä on tämän päivän vaihtokurssi? Mi a mai valutaárfolyam? Mi a mai átváltási árfolyam? >>hun<< Hetkinen. Egy pillanat! Egy pillanat. >>hun<< Nyt on aika mennä kotiin. Ideje hazamenni! Itt az ideje, hogy hazamenjünk. >>hun<< Tomin nimi ei ole listalla. Tom neve nincs a listán. Tom neve nincs a listán. >>hun<< Mitä tämä sohva maksaa? Mennyibe kerül ez a kanapé? Mennyibe kerül ez a kanapé? >>hun<< Tiedätkö missä Jim ja Nancy ovat? Tudod hol van Jim és Nancy? Tudod, hol van Jim és Nancy? >>hun<< Mistä sait tuon naarmun poskeesi? Hol szerezted azt a karcolást az arcodon? Honnan szerezted azt a karcolást az arcodon? >>hun<< Minä asun pienessä asunnossa. Egy kis lakásban lakom. Egy kis lakásban lakom. >>hun<< Häneen voi luottaa. Bízhatsz benne. Bízhatsz benne. >>hun<< Missäpäin Helsinkiä sä asut? Hol laksz Helsinkiben? Hol laksz Helsingiben? >>hun<< Kirjoitatko kirjettä? Levelet írsz? Írsz egy levelet? >>hun<< Ilman tiedettä ei ole tulevaisuutta. Tudomány nélkül nincs jövő. A tudomány nélkül nincs jövő. >>hun<< En valitettavasti osaa unkaria. Sajnos nem tudok magyarul. Sajnálatos módon nem tudok magyarul. >>hun<< Minä en asu Helsingissä. Nem lakom Helsinkiben. Én nem Helsingiben élek. >>hun<< Puhutko italiaa? Beszélsz olaszul? Beszélsz olaszul? >>hun<< Onko hän ystäväni? Ő a barátom? A barátom? >>hun<< Tänään on minun syntymäpäiväni. Ma van a születésnapom. Ma van a születésnapom. >>hun<< Hän menee bussilla kouluun. Busszal megy iskolába. Busszal megy a suliba. >>hun<< Kenen huone tämä on? Ez kinek a szobája? Kinek a szobája ez? >>hun<< Hän on asunut Pariisissa kymmenen vuotta. Tíz éve lakik Párizsban. Már 10 éve Párizsban él. >>hun<< Oletko kotona tänä iltana? Otthon vagy ma este? Ma este itthon vagy? >>hun<< Tuossa kadunkulmassa on puhelinautomaatti. Ott a sarkon van egy nyilvános telefon. Van egy automaták az utcán. >>hun<< Mä vietän liikaa aikaa Facebookissa. Nagyon sok időt töltök a Facebookon. Túl sok időt töltök a Facebookon. >>hun<< Tomi soitti pianoa, ja Mari lauloi. Tom zongorázott, Mary énekelt. Tomi zongorázott, Mari pedig énekelt. >>hun<< Se oli typerä idea. Ez egy ostoba ötlet volt. Ez egy hülye ötlet volt. >>hun<< Ymmärrän. Értem. Megértem. >>hun<< En ole kanadalainen. Nem vagyok kanadai. Nem vagyok kanadai. >>hun<< Kirjoita minulle! Írj nekem! Írj nekem! >>hun<< Tom haluaa oppia muutaman ranskalaisen laulun. Tom meg akar tanulni néhány francia dalt. Tom meg akarja tanulni a francia dalokat. >>hun<< Minä juon kahvia. Kávét iszom. Én iszom egy kávét. >>hun<< Tom rakastaa kirjoja. Tom szereti a könyveket. Tom szereti a könyveket. >>hun<< Tom alkoi opiskella ranskaa kolme vuotta sitten. Tom három évvel ezelőtt kezdett el franciául tanulni. Tom három évvel ezelőtt elkezdett franciaul tanulni. >>hun<< Yksi, kaksi, kolme, neljä, viisi, kuusi, seitsemän, kahdeksan, yhdeksän, kymmenen. Egy, kettő, három, négy, öt, hat, hét, nyolc, kilenc, tíz. Egy, kettő, három, négy, öt, hat, hét, nyolc, kilenc, tíz. >>hun<< Mitä tarkoittaa SFX? Mit jelent az SFX rövidítés? Mit jelent az SFX? >>hun<< Minä asun Bostonissa. Bostonban élek. Bostonban lakom. >>hun<< Hän polttaa 20 savuketta päivässä. Húsz cigarettát szív el naponta. Naponta 20 cigarettát szív. >>hun<< En pidä koirista. Nem szeretem a kutyákat. Nem szeretem a kutyákat. >>hun<< Mitä sinä haluat syödä? Mit szeretnél enni? Mit akarsz enni? >>hun<< Sain, mitä halusin. Megkaptam, amit akartam. Megkaptam, amit akartam. >>hun<< Terveisiä kaikille. Üdvözlet mindenkinek! Üdvözöllek mindenkit. >>hun<< Paljonko se maksaa? Mennyibe kerül ez? Mennyibe kerül? >>hun<< Olen Tom. Tom vagyok. Tom vagyok. >>hun<< Hän on hyvä päästään. Ő jófejű. Jó a feje. >>hun<< Onko tämä sinun sanakirjasi? Ez a te szótárad? Ez a maga szótára? >>hun<< Hän lähti juoksuun. Elkezdett futni. Futni kezdett. >>hun<< Tämä matkalippu on voimassa vain kaksi päivää ostosta. Ez a menetjegy az eladástól számítva két napig érvényes. Ez a jegy csak két nappal a vásárlás után érvényes. >>hun<< Pue pyjama päällesi. Vedd fel a pizsamád. Vedd fel a pizsamát! >>hun<< Tätä ovea ei voi lukita. Ezt az ajtót nem lehet bezárni. Ezt az ajtót nem lehet bezárni. >>hun<< Olen unkarilainen. Magyar vagyok. Magyar vagyok. >>hun<< Tämä on puutalo. Ez egy faház. Ez egy faház. >>hun<< Hänen isänsä on japanilainen. Az édesapja japán. Az apja japán. >>hun<< Saanko oluen? Egy sört kérek. Kaphatok egy sört? >>hun<< Käyn kirkossa aina sunnuntaisin. Minden vasárnap megyek templomba. Vasárnap mindig templomba járok. >>hun<< Tämä on kala. Ez egy hal. Ez egy hal. >>hun<< Minun isäni oli jo ollut kerran Kreikassa. Apám már volt valamikor Görögországban. Az apám már egyszer Görögországban volt. >>hun<< Minun pitää lähteä nyt. Most mennem kell! Most mennem kell. >>hun<< Tämä ei ole kala. Ez nem egy hal. Ez nem hal. >>hun<< Hyvää viikonloppua. Jó hétvégét! Boldog hétvégét! >>hun<< Hän rakastaa leluja. Szereti a játékokat. Szereti a játékokat. >>hun<< Unohdin. Elfelejtettem. Elfelejtettem. >>hun<< Minun nimeni on Tom. A nevem Tom. Tomnak hívnak. >>hun<< Pääsin kotiin seitsemältä. Hétkor értem haza. Hétkor hazaértem. >>hun<< Missä Mary ja Tom asuvat? Hol lakik Mary és Tom? Hol laknak Mary és Tom? >>hun<< Kiitos paljon! Köszönöm szépen! Köszönöm szépen! >>hun<< Nimeni on Tom. A nevem Tom. A nevem Tom. >>hun<< Tohtori määräsi hänet tiukalle dieetille. Az orvos szigorú diétát írt elő neki. A doki szigorú diétára rendelte. >>hun<< Onko hänellä sinun numerosi? Megvan neki a számod? Van nála a te számod? >>hun<< Opiskelen venäjää radion kielikurssin avulla. A rádió nyelvtanfolyamának segítségével tanulok oroszul. A rádió nyelvtanfolyamon tanulok oroszul. >>hun<< Tom puhuu ranskaa vähän. Tom beszél egy keveset franciául. Tom beszél egy kicsit franciául. >>hun<< Tuolla koiralla on lyhyt häntä. Annak a kutyának rövid a farka. A kutyának rövid a lánya. >>hun<< Kuka kirjoitti kirjeen? Ki írta a levelet? Ki írta a levelet? >>hun<< Tom puhuu täydellistä ranskaa. Tom tökéletesen beszél franciául. Tom tökéletes franciául beszél. >>hun<< Hän ei puhu kieltämme. Nem beszéli a nyelvünket. Nem beszél a nyelvünkön. >>hun<< Tom puhuu ranskaa täydellisesti. Tom perfekt beszél franciául. Tom tökéletesen beszél franciául. >>hun<< Istutko sinä nyt? Ülsz most? Most már leülsz? >>hun<< En ole koskaan nähnyt tällaista ottelua. Még sosem láttam ilyen mérkőzést. Még sosem láttam ilyen meccset. >>hun<< Ja mikä onkaan ongelma? És mi a probléma? És mi a probléma? >>hun<< Mistä syystä hän on niin onneton? Mi miatt olyan boldogtalan? Miért olyan boldogtalan? >>hun<< Tom haluaa puhua sinun kanssasi. Tom akar veled beszélni. Tom beszélni akar veled. >>hun<< Voisitko vähän auttaa minua? Tudsz nekem egy kicsit segíteni? Segítenél egy kicsit? >>hun<< Se on suuri päätös. Ez egy nagy döntés. Ez egy nagy döntés. >>hun<< Liika on liikaa! Ami sok, az sok! Túl sok! >>hun<< Milloin me voimme syödä? Mikor ehetünk? Mikor ehetünk? >>hun<< Se on televisio. Ez egy televízió. Ez egy tévé. >>hun<< Tom puhui parempaa ranskaa kuin Mary. Tom jobban beszélt franciául, mint Mary. Tom jobb franciául beszélt, mint Mary. >>hun<< Minkä väriset silmät Tomilla on? Milyen színű szeme van Tominak? Milyen színű a szeme Tomnak? >>hun<< Ehkä hänestä ei tule koskaan kuuluisaa. Lehet, hogy sosem lesz híres. Talán soha nem lesz híres. >>hun<< Tom on kadottanut kontrollin. Tom elvesztette az önuralmát. Tom elvesztette az irányítást. >>hun<< Minulla on kaksi kirjaa. Van két könyvem. Van két könyvem. >>hun<< Puhuvatko lapsesi ranskaa? Beszélnek a gyerekeid franciául? A gyerekeid franciául beszélnek? >>hun<< Tuo talo on suuri. Ez a ház nagy. Az a ház egy nagy. >>hun<< Mihin sinä menet? Hova mész? Hová mész? >>hun<< Tom puhuu täydellistä ranskaa. Tom kifogástalanul beszél franciául. Tom tökéletes franciául beszél. >>hun<< Sinulla ei ole avainta, eikö niin? Nincs kulcsod, ugye? Nincs kulcsod, igaz? >>hun<< Minä olen naimisissa ja minulla on kaksi lasta. Házas vagyok, és két gyerekem van. Én házas vagyok, és két gyerekem van. >>hun<< Ymmärrän mitä sanotte. Értem, amit mondasz. Megértem, amit mond. >>hun<< Tomilla ei ole tyttöystävää. Tominak nincs barátnője. Tomnak nincs barátnője. >>hun<< Se alkaa 6:30. Fél hétkor kezdődik. 6:30-kor kezdődik. >>hun<< Tom esitteli minut Marille. Tomi bemutatott Marinak. Tom bemutatott Marnak. >>hun<< Tom oli ainoa, jolla ei ollut sateenvarjoa. Csak Tomnál nem volt esernyő. Tom volt az egyetlen, akinek nem volt esernyője. >>hun<< Se on ongelmani Tomin kanssa. Ez a problémám Tommal. Ez a gond Tommal. >>hun<< Minulla oli eilen syntymäpäivä. Nekem volt tegnap a születésnapom. Tegnap születésnapom volt. >>hun<< Minä olen puutarhassa. A kertben vagyok. A kertben vagyok. >>hun<< Tuuli tyyntyi. A szél elcsendesedett. A szél megnyugodt. >>hun<< Mennään bussilla. Menjünk busszal! Busszal megyünk. >>hun<< En ole pessyt hiuksiani. Nem mostam hajat. Nem mostam meg a hajam. >>hun<< Se on kaikki mitä tarvitsen. Ez minden, amire szükségem van. Ez minden, amire szükségem van. >>hun<< Minun mielestäni hän on oikeassa. Véleményem szerint igaza van. Szerintem igaza van. >>hun<< Mistä voin soittaa? Honnan tudok telefonálni? Honnét telefonálhatok? >>hun<< Jos Tom menee, niin minä en mene. Ha Tom megy, akkor én nem megyek. Ha Tom elmegy, én nem megyek. >>hun<< Onko tuo lintu? Ez egy madár? Ez egy madár? >>hun<< Onko sinulla auto? Van autód? Van kocsid? >>hun<< Minulla on uusi pyörä. Van új kerékpárom. Van egy új biciklim. >>hun<< Olen mustasukkainen. Féltékeny vagyok. Féltékeny vagyok. >>hun<< Minä puhun ranskaa melkein joka päivä. Majdnem minden nap beszélek franciául. Én majdnem minden nap franciául beszélek. >>hun<< Kenestä puhut? Kiről beszélsz? Kiről beszélsz? >>hun<< Kuka haluaa lisää kahvia? Ki szeretne még kávét? Ki kér még kávét? >>hun<< Kuka lukee? Ki olvas? Ki olvas? >>hun<< Pidän Tomin sinisestä ananaksesta. Nekem tetszik Tom kék ananásza. Szeretem Tom kék ananászát. >>hun<< Paljonko tämä solmio maksaa? Mennyibe kerül ez a nyakkendő? Mennyibe kerül ez a nyakkendő? >>hun<< Puhutko latinaa? Beszélsz latinul? Latinul beszélsz? >>hun<< Mikä sinun lempivärisi on? Mi a kedvenc színed? Mi a kedvenc színed? >>hun<< Hänellä on pieni talo. Van egy kis háza. Van egy kis háza. >>hun<< Olen Tomin huonetoveri. Tom szobatársa vagyok. Tom szobatársa vagyok. >>hun<< Japanissa on paljon maanjäristyksiä. Japánban sok a földrengés. Japánban sok földrengés van. >>hun<< Tomi tarvitsee rahaa. Tomnak pénzre van szüksége. Tomnak pénz kell. >>hun<< Minulla ei ole vodkaa. Nincs vodkám. Nincs vodkam. >>hun<< Miten paljon tämä sateenvarjo maksaa? Mennyibe kerül ez az esernyő? Mennyibe kerül ez az esernyő? >>hun<< Hän on Suomen pääministeri. Ő Finnország miniszterelnöke. Ő a finn miniszterelnök. >>hun<< Ikkunat ovat likaisia. Piszkosak az ablakok. Az ablakok piszkosak. >>hun<< Puhelin soi! Szól a telefon! Szólít a telefon! >>hun<< En ole lääkäri. Nem vagyok orvos. Nem vagyok orvos. >>hun<< Paljonko tämä kello maksaa? Mennyibe kerül ez az óra? Mennyibe kerül ez az óra? >>hun<< Hän on liian herkkä. Ő túl érzékeny. Túl érzékeny. >>hun<< Olen syntynyt vuonna 1982. 1982-ben születtem. 1982-ben születtem. >>hun<< Minä olen italialainen. Olasz vagyok. Olasz vagyok. >>hun<< Hänen tarkoituksensa elämässä oli tulla suureksi tohtoriksi. Az volt az életcélja, hogy híres orvos legyen. Az életében az volt a szándéka, hogy nagy doktor legyen. >>hun<< Omenat ovat punaisia. Az almák pirosak. Az almák vörösek. >>hun<< Marika on suomalainen, mutta hän puhuu saksaa sujuvasti. Marika finn, de folyékonyan beszél németül. Marika finn, de sokat beszél németül. >>hun<< Sinä puhut ranskaa todella hyvin. Nagyon jól beszélsz franciául. Nagyon jól beszélsz franciául. >>hun<< Chris sai töitä talomaalarina ja pystyi hankkimaan rahat. Christ felvették szobafestőnek, így össze tudta gyűjteni a pénzt. Chris egy házfestőként kapott munkát, és meg tudta szerezni a pénzt. >>hun<< Hän oli ainoa nainen. Ő volt az egyetlen nő. Ő volt az egyetlen nő. >>hun<< Eläminen on vaarallista. Az élet veszélyes. Az élet veszélyes. >>hun<< Miten kaunis kukka! Milyen szép virág! Milyen gyönyörű virág! >>hun<< Älä kerro tätä kenellekään. Senkinek se beszélj erről. Ezt senkinek ne mondd el! >>hun<< Hänellä on kissa. Kissa on valkoinen. Van egy macskája. A cica fehér. Van egy macskája, fehér a macska. >>hun<< Missä sinä asut? Hol laksz? Hol laksz? >>hun<< Oletko kotoisin Itävallasta vai Australiasta? Ausztriából vagy Ausztráliából vagy ? Ausztriából vagy Ausztráliából jöttél? >>hun<< Haluaisin kuvasi. Szeretnék rólad egy képet. Szeretném a fényképeidet. >>hun<< Tom nauroi kaikille Maryn jutuille. Tom nevetett Mari minden trôf§j§n. Tom kinevette az összes Mary-ügyet. >>hun<< Tämä on korkein rakennus, jonka olen koskaan nähnyt. Ez a legmagasabb épület, amit valaha láttam. Ez a legmagasabb épület, amit valaha láttam. >>hun<< Odotatko sinä jotain? Vársz valamire? Vársz valamit? >>hun<< Meillä on vain teetä. Csak teánk van. Csak egy kis teánk van. >>hun<< Pidätkö kalasta? Szereted a halat? Szereted a halat? >>hun<< Onko ranska hankalampaa kuin englanti? Nehezebb a francia az angolnál? A franciák nehezebbek, mint az angolok? >>hun<< Heillä ei ole rahaa. Nincsen pénzük. Nincs pénzük. >>hun<< Minulla on kuumetta. Lázam van. Lázam van. >>hun<< Hän osaa ratsastaa. Tud lovagolni. Tud lovagolni. >>hun<< Tom ei ole täällä nyt, mutta Mary on. Tom nincs itt most, de Mary van. Tom nincs itt, de Mary itt van. >>hun<< Hänen kirjansa on punainen. A könyve vörös. A könyve vörös. >>hun<< Aika on rahaa. Az idő pénz. Az idő pénz. >>hun<< Poika osti koiran. A fiú vett egy kutyát. A fiú vett egy kutyát. >>hun<< Paitasi on nurinpäin. Kifordítva van az inged. Az inged össze van zavarodva. >>hun<< Minulla menee vain kaksi tai kolme tuntia. Csak két vagy három órám van. Csak két-három órám van. >>hun<< Hän on keittiössä. A konyhában van. A konyhában van. >>hun<< Olen vapaa. Szabad vagyok. Szabad vagyok. >>hun<< Tiedän minne Tom oli menossa. Én tudom, hova ment Tom. Tudom, hová ment Tom. >>hun<< Naoko asuu tuossa valkoisessa talossa. Naoko ebben a fehér házban lakik. Naoko a fehér házban lakik. >>hun<< Haluatko syödä? Szeretnél enni valamit? Akarsz enni? >>hun<< Missä paholainen asuu? Hol lakik az ördög? Hol lakik az ördög? >>hun<< Kenenköhän nämä sakset ovat? Kié lehet ez az olló? Szerinted ki ez az olló? >>hun<< Soiko puhelin? A telefon cseng? Hívta a telefont? >>hun<< Aurinko paistaa. Süt a nap. A nap süt. >>hun<< Minulla on nälkä. Éhes vagyok. Éhes vagyok. >>hun<< Se on hyvä idea. Ez egy jó ötlet. Ez jó ötlet. >>hun<< Nimeni on Henry. Henry a nevem. A nevem Henry. >>hun<< Hei, katso minua. Hé, nézz rám! Hé, nézz rám! >>hun<< Tomi ja Mari asuvat nykyään Bostonissa. Tom és Mary most Bostonban laknak. Tomi és Mari Bostonban élnek. >>hun<< Ystäväni on puhelias henkilö. A barátom sokat beszél. A barátom beszél. >>hun<< Miksi kysyt? Miért kérdezed? Miért kérdezed? >>hun<< Kaikki on mahdollista. Minden lehetséges. Minden lehetséges. >>hun<< Kova tuuli puhaltaa. Erősen fúj a szél. A szél fúj. >>hun<< Missä? Hol? Hol? >>hun<< En ymmärrä tätä kaaviokuvaa. Nem értem ezt a grafikont. Nem értem ezt a képet. >>hun<< Pidän vadelmista. Szeretem a málnát. Szeretem a málnákat. >>hun<< Hän osti koiran hänelle. Vett egy kutyát neki. Vett neki egy kutyát. >>hun<< ”Seurustelevatko Tom ja Mari?” ”Ei, he ovat vain hyviä ystäviä.” - Tom és Mary randiznak? - Nem, csak jó barátok. "Hogy járnak-e Tom és Mari?" "Nem, csak jó barátok.” >>hun<< Onko tämä autosi? Ez a te autód? Ez a kocsid? >>hun<< Tom puhuu ranskaa isovanhemmilleen. Tom franciául beszél a nagyszüleivel. Tom franciául beszél a nagyszüleivel. >>hun<< Hän ei kuuntele vanhempiaan. Nem hallgat a szüleire. Nem hallgatja a szüleit. >>hun<< Minulla on uusi punainen auto. Van egy új piros autóm. Van egy új vörös autóm. >>hun<< Tulin kotiin seitsemältä. Hétkor értem haza. Hétkor jöttem haza. >>hun<< He ovat onnellisia. Boldogok. Boldogok. >>hun<< Tämä lause on jo olemassa. Ez a mondat már létezik. Ez a mondat már létezik. >>hun<< Opiskelen ranskaa englannin lisäksi. Az angol mellett franciául is tanulok. Az angolon kívül is tanulok franciául. >>hun<< Isäni polttaa. Az apám dohányzik. Az apám éget. >>hun<< Kissalla on kaksi korvaa. Egy macskának két füle van. A macskának két füle van. >>hun<< Milloin sinulla on syntymäpäivä? Mikor van a születésnapod? Mikor lesz a születésnapod? >>hun<< Minä en ole ranskalainen. Én nem vagyok francia. Nem vagyok francia. >>hun<< Minä olen suomalainen. Finn vagyok. Én finn vagyok. >>hun<< Emme ole enkeleitä. Nem vagyunk angyalok. Nem vagyunk angyalok. >>hun<< Lunta satoi maanantaista perjantaihin. Hétfőtől péntekig esett a hó. A hó hétfőről péntekig esik. >>hun<< Olen autossa. Autóban vagyok. A kocsiban vagyok. >>hun<< Tee ja kahvi auttavat aloittamaan päivän. A tea és a kávé segítenek elkezdeni a napot. A tea és a kávé segít újrakezdeni a napot. >>hun<< En tanssi. Én nem táncolok. Nem táncolok. >>hun<< Osaan lukea. Tudok olvasni. Tudok olvasni. >>hun<< Luulen, että olisi parempi, ettet tekisi sitä. Úgy gondolom, jobb lenne, ha nem tennéd. Azt hiszem, jobb lenne, ha nem tennéd meg. >>hun<< Osaatko vastata tähän kysymykseen? Tudsz válaszolni erre a kérdésre? Tudsz válaszolni erre a kérdésre? >>hun<< Minun täytyy mennä nyt. Most mennem kell! Most mennem kell. >>hun<< Aviomieheni kastelee kukat. A férjem virágokat locsol. A férjem mártogatja a virágokat. >>hun<< Mitä se tarkoittaa? Mit jelent ez? Mit jelent ez? >>hun<< Missä se on? Hol van? Hol van? >>hun<< Minä puhun vain ranskaa. Csak franciául beszélek. Én csak franciául beszélek. >>hun<< Miksi hän on täällä? Miért van itt? Miért van itt? >>hun<< En osaa unkaria. Nem tudok magyarul. Nem tudom, hogy kell mankót csinálni. >>hun<< Lause ei täsmennä paikkaa. A mondatban nincs megadva a hely. A nyilatkozat nem pontosítja a helyet. >>hun<< Missä sinun huoneesi on? Hol van a szobád? Hol van a szobád? >>hun<< Minulla on vihreä paita. Van egy zöld ingem. Van zöld pólóm. >>hun<< Rakastan sinua. Szeretlek. Szeretlek. >>hun<< Japanissa uusi lukuvuosi alkaa huhtikuussa. Japánban az új tanév áprilisban kezdődik. Japánban az új év áprilisban kezdődik. >>hun<< Ei. Nem. Nem. >>hun<< Miksi sinä olet väsynyt? Miért vagy fáradt? Miért vagy fáradt? >>hun<< Minulla ei ole ruokahalua. Nincs étvágyam. Nincs étvágyam. >>hun<< Minun kotini on lähellä puistoa. A házam közel van a parkhoz. Az otthonom a park közelében van. >>hun<< Tom puhuu ranskaa täydellisesti. Tom tökéletesen beszél franciául. Tom tökéletesen beszél franciául. >>hun<< Kadun sitä. Sajnálom. Sajnálom. >>hun<< Hänen vaimonsa on ranskalainen. A felesége francia. A felesége francia. >>hun<< Pidän keväästä. Szeretem a tavaszt. Szeretem a tavaszt. >>hun<< En tiennytkään, että olet ammatiltasi kirurgi. Nem tudtam, hogy sebész vagy. Nem is tudtam, hogy sebész vagy. >>hun<< Uin joessa. A folyóban úsztam. A folyóban úsztam. >>hun<< Tom meni takaisin huoneeseensa. Tom visszament a szobájába. Tom visszament a szobájába. >>hun<< Osaatteko te englantia? Ti tudtok angolul? Tud angolul? >>hun<< Oliko sinulla hyvä kesä? Jó nyarad volt? Szép nyárod volt? >>hun<< Eilen illalla kirjoitin kirjeen. Tegnap este egy levelet írtam. Tegnap este írtam egy levelet. >>hun<< Haluan vain mennä kotiin nukkumaan. Csak haza szeretnék menni aludni. Csak haza akarok menni aludni. >>hun<< En ymmärrä saksaa. Nem értek németül. Nem értem a németet. >>hun<< Mitä sänkyä haluat käyttää? Milyen ágyat akarsz használni? Milyen ágyat akarsz használni? >>hun<< Milloin tulet kotiin? Mikor jössz haza? Mikor jössz haza? >>hun<< Tom viipaloi sipulin. Tom vágta a hagymát. Tom levágta a hagymát. >>hun<< Tunsin isäsi. Én ismertem az édesapádat. Ismertem az apádat. >>hun<< Tämä on lentokone. Ez egy repülőgép. Ez egy repülő. >>hun<< Elbrus on Euroopan korkein vuori. Az Elbrusz Európa legmagasabb hegye. Elbrus Európa legmagasabb hegye. >>hun<< Onko huoneessa ilmastointi? Van a szobában légkondicionáló? Van légkondicionáló a szobában? >>hun<< Tarvitsen rahaa. Szükségem van pénzre. Pénzre van szükségem. >>hun<< Työntekijät ovat lakossa. Sztrájkolnak a dolgozók. A munkások sztrájkolnak. >>hun<< Hän kirjoitti minulle rakkauskirjeen esperantoksi. Írt nekem egy szerelmes levelet eszperantóul. Szerelmes levelet írt nekem esperanto-nak. >>hun<< Lapseni eivät kuuntele minua. A gyerekeim nem hallgatnak rám. A gyerekeim nem hallgatnak rám. >>hun<< Tämä on meidän talomme. Ez a mi házunk. Ez a mi házunk. >>hun<< Kiotossa vierailee paljon ihmisiä joka vuosi. Kiotóba minden évben sokan ellátogatnak. Minden évben rengeteg ember látogatózik Kiotóban. >>hun<< Kävisikö kuudelta? Hatkor megfelel? Mit szólnál 6:00-hoz? >>hun<< Onko tämä Tomin? Ez Tomé? Ez Tomé? >>hun<< Tom oli hyvin itsevarma. Tom nagyon magabiztos volt. Tom nagyon magabiztos volt. >>hun<< Mari ymmärtää kiinaa. Mari ért kínaiul. Mari értette a kínait. >>hun<< Tom puhuu pikkaisen ranskaa. Tom beszél egy keveset franciául. Tom sokat beszél franciául. >>hun<< Minun täytyy lähteä nyt. Most mennem kell! Most mennem kell. >>hun<< Hän on paras ystäväni. Ő a legjobb barátom. Ő a legjobb barátom. >>hun<< Miten isäsi voi? Hogy van az apád? Hogy van az apád? >>hun<< Unohditko jotakin? Elfelejtettél valamit? Elfelejtettél valamit? >>hun<< Kuinka vanha sinä olet? Hány éves vagy? Hány éves vagy? >>hun<< En ymmärrä lainkaan englantia enkä saksaa senkään vertaa. Angolul egyáltalán nem értek, németül pedig még annyira sem. Nem értem az angolt és a németet sem. >>hun<< Sinulla on paljon kirjoja. Sok könyved van. Sok könyved van. >>hun<< En tarvitse apua. Nincs szükségem segítségre. Nincs szükségem segítségre. >>hun<< En ymmärrä tämän lauseen täsmällistä merkitystä. Nem értem a pontos jelentését ennek a mondatnak. Nem értem a mondat pontos jelentőségét. >>hun<< On epäkohteliasta kysyä joltakulta kuinka paljon hän tienaa. Udvariatlan dolog megkérdezni valakitől, mennyit keres. Ostobaság megkérdezni valakit, hogy mennyit keres. >>hun<< Valitettavasti minulla on huonoja uutisia. Sajnos rossz híreim vannak. Sajnálatos módon rossz híreim vannak. >>hun<< Kenen tämä on? Kié ez? Kié ez? >>hun<< Tänään on syntymäpäiväni. Ma van a születésnapom. Ma van a születésnapom. >>hun<< En ostanut sitä autoa. Nem vettem meg az autót. Nem vettem azt a kocsit. >>hun<< Asun hotellissa. Szállodában lakom. A szállodában lakom. >>hun<< Sateen jälkeen ilma on raikas. Eső után tiszta a levegő. Az eső után friss a levegő. >>hun<< Maito on jääkaapissa. A tej a hűtőszekrényben van. A tej a hűtőben van. >>hun<< Haluan papukaijan. Akarok egy papagájt. A papagáját akarom. >>hun<< Hänen isänsä on japanilainen. Az apja japán. Az apja japán. >>hun<< Sami on kaksi vuotta nuorempi kuin Tom. Sam két évvel fiatalabb Tomnál. Sami két évvel fiatalabb, mint Tom. >>hun<< En tiedä, mitä Tomille tapahtui. Nem tudom, hogy mi történt Tommal. Nem tudom, mi történt Tomkal. >>hun<< Tunnetko ketään, joka ei olisi Facebookissa? Ismersz olyat, aki nincs a Facebook-on? Ismersz valakit, aki nem lenne a Facebook-on? >>hun<< Anteeksi, kuinka paljon kello on? Bocsánat, hány óra van? Elnézést, mennyi az idő? >>hun<< Minä en puhu melkein yhtään ranskaa. Én nem beszélek szinte semennyit franciául. Nem beszélek majdnem franciául. >>hun<< He pitävät omenoista. Nekik tetszenek az almák. Szeretik az almákat. >>hun<< Minä olen poliisi. Rendőr vagyok. Zsaru vagyok. >>hun<< Missä olet? Hol vagy? Hol vagy? >>hun<< Huoneessa oli pimeä ja kylmä. Sötét és hideg volt a szobában. Sötét és hideg volt a szobában. >>hun<< Mikä on tämän päivän vaihtokurssi? Mi a mai árfolyam? Mi a mai átváltási árfolyam? >>hun<< Tämä lause ei kuulu minulle. Ez a mondat nem az enyém. Ez a mondat nem az enyém. >>hun<< Oletko Pariisissa? Ön Párizsban van? Párizsban vagy? >>hun<< Tom puhuu täydellistä ranskaa. Tom perfekt beszél franciául. Tom tökéletes franciául beszél. >>hun<< Tässä ja nyt. Itt és most. Itt és most. >>hun<< Hän käytti margariinia voin sijasta. Margarinnal helyettesítette a vajat. Nem a vaj, hanem a margarint használta. >>hun<< John on paras ystäväni. John a legjobb barátom. John a legjobb barátom. >>hun<< Menemme kirkkoon tänään illalla. Megyünk templomba ma este. Ma este elmegyünk a templomba. >>hun<< Tom ei puhu paljon. Tom nem beszél sokat. Tom nem beszél sokat. >>hun<< Nauti työstäsi! Jó munkát! Élvezd a munkádat! >>hun<< Meillä on vähemmän kuin kolme tuntia. Kevesebb mint három óránk van. Legalább három óránk van. >>hun<< Tomilla ei ole ystäviä. Tomnak nincsenek barátai. Tomnak nincsenek barátai. >>hun<< Puhun vain ranskaa. Csak franciául beszélek. Csak franciául beszélek. >>hun<< Mitä? Minä en kuule, mitä sinä sanot. Mi? Nem hallom, amit mondasz. Nem hallom, mit mondasz. >>hun<< Hetkinen. Pillanat! Egy pillanat. >>hun<< Hän kuunteli musiikkia omassa huoneessaan. Zenét hallgatott a szobájában. A saját szobájában hallgatta a zenét. >>hun<< Missä tapaamme? Hol találkozunk? Hol találkozunk? >>hun<< Tämä juna menee Bostoniin. Ez a vonat megy Bostonba. Ez a vonat Bostonba megy. >>hun<< Tom puhuu ranskaa täydellisesti. Tom kifogástalanul beszél franciául. Tom tökéletesen beszél franciául. >>hun<< Etkö ole onnellinen? Nem vagy boldog? Nem vagy boldog? >>hun<< Minusta on hyvä, että kirjoja on edelleen olemassa, mutta ne tosiaan saavat minut uniseksi. Úgy gondolom, jó, hogy léteznek még könyvek, bár én álmos leszek tőlük. Jónak tartom, hogy még mindig vannak könyvek, de tényleg el fognak felejteni. >>hun<< Onko sinulla sanakirjaa? Van szótárad? Van szótárod? >>hun<< Minulla ei ole aikaa tehdä läksyjäni. Nincs időm megcsinálni a házi feladatomat. Nincs időm leckét készíteni. >>hun<< Miksi ostit kukkia? Miért vettél virágokat? Miért vettél virágot? >>hun<< Onko sinulla autoa? Van autód? Van kocsid? >>hun<< Tom puhuu ranskaa hieman. Tom beszél egy keveset franciául. Tom egy kicsit franciául beszél. >>hun<< Tom ei tykkää kissoista. Tom nem szereti a cicákat. Tom nem szereti a macskákat. >>hun<< Missä sinun isoisäsi asuu? Hol lakik a nagypapád? Hol lakik a nagyapád? >>hun<< En ole pessimistinen. Nem vagyok pesszimista. Nem vagyok pesszimista. >>hun<< Hyvää joulua! Boldog karácsonyt! Boldog karácsonyt! >>hun<< Tämä kala on herkullista. Finom ez a hal. Ez a hal ízletes. >>hun<< Isäni tykkää matkustaa lentokoneella. Édesapám szívesen utazik repülővel. Apám szeret repülővel utazni. >>hun<< Pidän kakusta. Szeretem a süteményt. Szeretem a tortát. >>hun<< Missä sinä olit vuonna 1979? Hol voltál 1979-ben? Hol voltál 1979-ben? >>hun<< Haluaisin tulla Picassoksi. Picasso szeretnék lenni. Szeretnék Picasso lenni. >>hun<< Isäni tykkää matkustaa lentokoneella. Édesapám szeret repülővel utazni. Apám szeret repülővel utazni. >>hun<< Puhutaan englantia. Beszéljünk angolul! Beszélgessünk angolul. >>hun<< Voisitteko esittäytyä? Mikä on ammattinne? Bemutatkozna, kérem? Mi a foglalkozása? Lenne szíves bemutatni magát? >>hun<< Olen keittiössä. A konyhában vagyok. A konyhában vagyok. >>hun<< En ole kotona viikkoon. Nem leszek otthon egy héten át. Már egy hete nem vagyok otthon. >>hun<< Kuinka syvä? Mennyire mély? Milyen mély? >>hun<< Saanko oluen? Egy sört, legyen szíves. Kaphatok egy sört? >>hun<< Odota sekuntti. Várj egy pillanatot! Várj egy percet. >>hun<< Onko tämä sinun kirjasi, Mike? Ez a te könyved, Mike? Ez a te könyved, Mike? >>hun<< Lupaan pysyä luonasi kunnes isäsi saapuu. Megígérem, hogy apád megérkezéséig veled maradok. Megígérem, hogy veled maradok, amíg az apád megérkezik. >>hun<< En ole lintu vaikka haluaisin olla. Nem vagyok madár, de szeretnék az lenni. Nem vagyok madár, még akkor sem, ha szeretnék. >>hun<< Tykkään autostasi. Szeretem az autódat. Tetszik a kocsid. >>hun<< Miksi sinä kysyt? Miért kérdezed? Miért kérdezed? >>hun<< Pari oli samanikäinen. A házastársak egyidősek voltak. A pár egyidős volt. >>hun<< Olen töissä täällä. Itt dolgozom. Itt dolgozom. >>hun<< Onko täällä joku? Van itt valaki? Van itt valaki? >>hun<< Tom meni kaupunkiin bussilla. Tom busszal ment a városba. Tom busszal ment a városba. >>hun<< Hänelläkö ei ole lapsia? Neki nincsenek gyerekei? Nincs gyereke? >>hun<< Minun korvani soivat. Cseng a fülem. Az én füleim csengnek. >>hun<< Minulla on kymmenen kertaa enemmän kirjoja kuin sinulla. Tízszer annyi könyvem van, mint neked. Tízszer több könyvem van, mint a tiéd. >>hun<< Mitä poika sanoi? Mit mondott a fiú? Mit mondott a fiú? >>hun<< Mistä ostit nuo kengät? Hol vetted azt a cipőt? Honnan vetted azokat a cipőket? >>hun<< Hän sai ylennyksen kersantiksi. Elérte az ősmesteri rangot. Előléptetést kapott az őrmesternek. >>hun<< Oletko unkarilainen? Te magyar vagy? Mi vagy te, magyar? >>hun<< Missä olet ollut? Hol voltál? Hol voltál? >>hun<< Hän ei ole oma itsensä tänään. Ma ő nem önmaga. Ma nem önmaga. >>hun<< Sinä et osaa puhua englantia, eikö niin? Te nem beszélsz angolul, ugye? Te nem beszélsz angolul, igaz? >>hun<< Ikkunat ovat likaisia. Az ablakok piszkosak. Az ablakok piszkosak. >>hun<< Hän ei osallistunut keskusteluun. Nem vett részt a vitában. Nem vett részt a beszélgetésben. >>hun<< Kaikki heistä puhuvat ranskaa. Ők mindnyájan beszélnek franciául. Mindenki franciául beszél. >>hun<< Vaimoni ja lapseni olivat siellä. A feleségem és a gyerekek ott voltak. A feleségem és a gyerekeim ott voltak. >>hun<< Haluan olla itsenäisempi. Függetlenebb szeretnék lenni. Sokkal függetlenebb akarok lenni. >>hun<< Tämä kirja on uusi. Ez a könyv új. Ez a könyv új. >>hun<< En halua mennä yksin. Nem akarok egyedül menni. Nem akarok egyedül menni. >>hun<< Missä minä olen? Hol vagyok? Hol vagyok? >>hun<< En tanssi. Nem táncolok. Nem táncolok. >>hun<< Onko se minulle? Ezt én kapom? Számomra ez az? >>hun<< Missä Marika asuu nyt? Hol lakik most Marika? Hol lakik most Marika? >>hun<< Olisi hyvä jos maksaisitte käteisellä. (Kérem) legyen olyan jó készpénzben fizetni. Jó lenne, ha készpénzben fizetnétek. >>hun<< Olet jo saattanut lukea tämän kirjan. Lehet, hogy már olvastad ezt a könyvet. Lehet, hogy már olvastad ezt a könyvet. >>hun<< Se ei ole kaukana täältä. Nincs messze innen. Nem messze innen. >>hun<< Olen turisti. Turista vagyok. turista vagyok. >>hun<< Puhuuko hän englantia, ranskaa vai saksaa? Beszél ő angolul, franciául vagy németül? Beszél angolul, franciaul vagy németül? >>hun<< Puhun ranskaa ja englantia. Beszélek franciául és angolul. Beszélek franciául és angolul. >>hun<< Mustat kissat tuovat epäonnea. Fekete macska szerencsétlenséget hoz. A fekete macskák balszerencsét hoznak. >>hun<< Ei minun tarvinnut auttaa sinua mutta tein sen silti. Nem kellett volna segítenem neked, mégis megtettem. Nem kellett, hogy segítsek, de mégis megtettem. >>hun<< Miksi minä olen vielä täällä? Miért vagyok még itt? Miért vagyok még itt? >>hun<< Olen hyvä kokki. Én egy jó szakács vagyok. Jó szakács vagyok. >>hun<< Kuka antoi tämän Tomille? Ki adta ezt Tomnak? Ki adta ezt Tomnak? >>hun<< Hän vietti onnellisen lapsuuden. Boldog gyerekkora volt. Boldog gyerekkort töltötte. >>hun<< Koiramme seuraa minua kaikkialle. A kutyám mindenhová követ engem. A kutyánk mindenhova követ. >>hun<< Osaan uida. Tudok úszni. Tudok úszni. >>hun<< Miksi et usko minua? Miért nem hiszel nekem? Miért nem hiszel nekem? >>hun<< Pidän valokuvaamisesta. Szeretek fényképezni. Szeretem a fotózást. >>hun<< Koirani on valkoinen. A kutyám fehér. A kutyám fehér. >>hun<< Tom on aviomieheni toinen nimi. A férjem második neve Tom. Tom a férjem második neve. >>hun<< Minulla meni shampoota silmiin ja se kirvelee. Sampon került a szemembe és fáj. Betörtem a sampont a szemembe, és megbolondul. >>hun<< Muiriel on nyt kaksikymmentävuotias. Muiriel most 20 éves. Muiriel most húsz éves. >>hun<< Hän on majava. Ő egy hód. Nem, nem, nem, nem, nem, nem, nem, nem, nem, nem, nem >>hun<< Olen kotoisin Ranskasta. Én Franciaországból jövök. Franciaországból származom. >>hun<< Olen iloinen, että en ole nainen. Örülök, hogy nem vagyok nő. Örülök, hogy nem vagyok nő. >>hun<< Kiitos nopeasta vastauksestasi. Nagyon köszönöm a gyors válaszod. Köszönöm a gyors válaszát. >>hun<< Lähellä on sairaala. A közelben van egy kórház. Van egy kórház a közelben. >>hun<< Me yövyimme kolmen tähden hotellissa. Egy háromcsillagos szállodában laktunk. Három csillagos szállodában aludtunk. >>hun<< Hän nousi ja lähti. Felállt és elment. Felkelt és elment. >>hun<< Hyvää päivää. Jó napot! Jó napot! >>hun<< Miksi se on täällä? Miért van itt? Miért van itt? >>hun<< Puhun viittä kieltä. Öt nyelven beszélek. Öt nyelven beszélek. >>hun<< Syön omenan. Almát eszem. Egyem az almát. >>hun<< Ymmärrän turkkia. Értek törökül. Megértem a törmeléket. >>hun<< Tämä ei ole virke. Ez nem egy mondat. Ez nem mondat. >>hun<< Oletko valmis lähtemään ulos? Készen állsz az indulásra? Készen állsz a kirándulásra? >>hun<< Miksi Tom on nukkumassa? Miért alszik Tom? Miért alszik Tom? >>hun<< Tom ääntää nimeni väärin. Tom nem jól ejti ki a nevemet. Tom félreszólja a nevemet. >>hun<< Kuka tulee kanssani? Ki jön velem? Ki jön velem? >>hun<< Haluaisin, että tulet meidän kanssamme. Szeretném, hogy velünk gyere. Szeretném, ha velünk jönnél. >>hun<< Olen samaa mieltä Tomin kanssa. Ugyanaz a véleményem, mint Tomnak. Tomgal egyetértek. >>hun<< Mette on Jörgenin vaimo. Mette Jörgen felesége. Mette Jörgen felesége. >>hun<< Ostin parin kenkiä. Vásároltam egy pár cipőt. Vettem pár cipőt. >>hun<< Tiedätkö hyvää hammaslääkäriä? Ismersz egy jó fogorvost? Ismersz egy jó fogorvost? >>hun<< Siinä kaikki. Ez minden. Ez minden. >>hun<< Mistä voin saada taksin? Hol kapok egy taxit? Honnan szerezhetek taxit? >>hun<< Alice on äitini. Alice az édesanyám. Alice az anyám. >>hun<< Missä tytöt ovat? Hol vannak a lányok? Hol vannak a lányok? >>hun<< Unohditko? Elfelejtetted? Elfelejtetted? >>hun<< Hän pitää eläimistä. Szereti az állatokat. Szereti az állatokat. >>hun<< Olen nyt 30-vuotias. Most harminc éves vagyok. 30 éves vagyok. >>hun<< Olen onnellinen, kun olen sinun kanssasi. Boldog vagyok, amikor veled vagyok. Örülök, hogy veled vagyok. >>hun<< Tässä on sydämeni. Itt van a szívem. Itt a szívem. >>hun<< Minulla on paljon tekemistä tänään. Ma sok a tennivalóm. Sok dolgom van ma este. >>hun<< Oli yö. Éjszaka volt. Éjszaka volt. >>hun<< Se poika on sairas vaikkei näytä siltä. A fiú beteg, bár nem úgy néz ki. A fiú beteg, még ha nem is úgy néz ki. >>hun<< Minä en juo alkoholia. Nem iszom alkoholt. Nem iszom alkoholt. >>hun<< Tänään on keskiviikko. Ma szerda van. Ma szerda van. >>hun<< Onko minulla valinnanvaraa ? Van választási lehetőségem? Van választásom? >>hun<< Tom ja Mary ovat hyviä ystäviä. Tom és Mary jó barátok. Tom és Mary jó barátok. >>hun<< Hän on mustasukkainen ja järjetön. Ő irigy és irracionális. Féltékeny és abszurd. >>hun<< Söin liikaa eilen. Túl sokat ettem tegnap. Túl sokat ettem tegnap. >>hun<< Puhun vähän ranskaa. Egy kicsit beszélek franciául. Beszélek egy kicsit franciául. >>hun<< Prostituutio on laillista Saksassa. Németországban legális a prostitúció. A prostitúció törvényes Németországban. >>hun<< En laula. Nem énekelek. Nem énekelek. >>hun<< Haluaisin olla miljonääri. Szeretnék milliomos lenni. Szeretnék milliomos lenni. >>hun<< Tässä on kirjasi. Itt a könyved. Itt a könyved. >>hun<< Tämä ei ole minun. Ez nem az enyém. Ez nem az enyém. >>hun<< Tämä on Tomin tietokone. Ez Tom számítógépe. Ez Tom számítógépe. >>hun<< Se on minun elämäni. Ez az életem! Ez az én életem. >>hun<< Me olemme todella ylpeitä sinusta. Nagyon büszkék vagyunk rád! Nagyon büszkék vagyunk rád. >>hun<< Rakastan sinua! Szeretlek. Szeretlek! >>hun<< Olen uintikerhon jäsen. Tag vagyok az úszóegyesületben. Az úszó klub tagja vagyok. >>hun<< Minulla on vaimo ja lapset. Feleségem és gyermekeim vannak. A feleségem és a gyerekeim. >>hun<< Onko Tomi onnellinen? Tom boldog? Tomi boldog? >>hun<< Miksi? Miért? Miért? >>hun<< Käytä tätä! Ezt használd! Használd ezt! >>hun<< Hän asuu äitinsä kanssa. Az édesanyjával lakik. Az édesanyjával lakik. >>hun<< Se on minulle mahdotonta. Ez számomra lehetetlen. Ez nekem lehetetlen. >>hun<< Miksi et syö omaa suklaatasi? Miért nem eszed a csokoládédat? Miért nem eszed meg a saját csokoládét? >>hun<< Kuka tietää? Ki tudja? Ki tudja? >>hun<< Francisko, onko tämä sinun? Francisko, ez a tied? Francis, ez a tiéd? >>hun<< Haluan opiskella historiaa pääaineenani. Történelmet akarok tanulni. Tanulni akarok a történelemben, a főszereplőmben. >>hun<< Ystäväni on täällä. A barátom van itt. A barátom itt van. >>hun<< Tom ei ole täällä nyt, mutta Mary on. Tom most nincs itt, csak Mary. Tom nincs itt, de Mary itt van. >>hun<< Kadotin kellon. Elvesztettem az órát. Elvesztettem az órát. >>hun<< Sinulla on paljon opittavaa. Még sokat kell tanulnod. Sok mindent kell tanulnod. >>hun<< Pidän kielistä. Szeretem a nyelveket. Szeretem a nyelveket. >>hun<< Hän pystyy uimaan nopeasti. Tud gyorsan úszni. Gyorsan tud úszni. >>hun<< Kuinka kauan sinulta kesti oppia suomea? Mennyi ideig tartott megtanulnod finnül? Mennyi időbe telt, míg megtanultad a finn nyelvet? >>hun<< Tämä on meidän. Ez a mienk. Ez a miénk. >>hun<< Soititko minulle? Telefonáltál nekem? Hívtál? >>hun<< Kuinka paljon se maksaa? Mennyibe kerül ez? Mennyibe kerül? >>hun<< Kukaan ei ole nähnyt Tomia. Senki sem látta Tomot. Senki sem látta Tomot. >>hun<< Elävä kala ui veden alla. Eleven hal úszik a víz alatt. Egy élő hal úszik a víz alatt. >>hun<< Hän laittoi maitoa hänen kahviinsa. Tejet tett a kávéjába. Tejet rakott a kávéjába. >>hun<< Palaan puoli seitsemältä. Fél hétre visszajövök. 7:30-kor jövök vissza. >>hun<< Hyvää matkaa! Jó utat! Jó utat! >>hun<< Vesi on puhdasta. A víz tiszta. A víz tiszta. >>hun<< Missä on lähin metroasema? Hol van a legközelebbi metróállomás? Hol van a legközelebbi metróállomás? >>hun<< Tom ei pysty unohtamaan Marya. Tom nem tudja elfelejteni Máriát. Tom nem tudja elfelejteni Maryt. >>hun<< Elävät kalat uiskentelevat veden alla. Eleven halak úszkálnak a víz alatt. Élő halak úsznak a víz alatt. >>hun<< Mitä? Mi? Mi van? >>hun<< Kaikki puhuvat jotakin kieltä. Mindenki beszél valamilyen nyelvet. Mindenki nyelven beszél. >>hun<< Mitä sinulla on kädessäsi? Mi van a kezedben? Mi van a kezedben? >>hun<< Hänellä on vitivalkoinen iho. A bőre hófehér. Vicces, fehér bőre van. >>hun<< Hän nousee kello seitsemältä. Hét órakor kel fel. Hétkor kel fel. >>hun<< Haluaisin kahvin. Szeretnék egy kávét. Kérnék egy kávét. >>hun<< Hän on syntynyt Sveitsissä. Svájcban született. Svájcban született. >>hun<< Tänä iltana menemme kirkkoon. Ma este templomba megyünk. Ma este templomba megyünk. >>hun<< Puhuin Tomin kanssa. Beszéltem Tomival. Beszéltem Tommal. >>hun<< Mistä sinä tiedät, että Tom on siellä nyt? Honnan tudod, hogy Tom most ott van? Honnan tudod, hogy Tom most ott van? >>hun<< Tom on hyvin surullinen. Tom nagyon szomorú. Tom nagyon szomorú. >>hun<< He kaikki puhuvat ranskaa. Ők mindnyájan beszélnek franciául. Mind franciául beszélnek. >>hun<< Milloin se on valmis? Mikor lesz kész? Mikor lesz kész? >>hun<< Pidän tästä hameesta. Voinko sovittaa sitä? Tetszik nekem ez a szoknya. Felpróbálhatom? Én szeretem ezt a hamburgert. >>hun<< Osaan ajaa autoa. Tudok autót vezetni. Tudok vezetni. >>hun<< Miksi olet vielä hereillä? Miért vagy még ébren? Miért vagy még ébren? >>hun<< Tämä kukka tuoksuu hyvältä. Ennek a virágnak jó az illata. Jó illata van ennek a virágnak. >>hun<< Tomilla on töitä. Tominak van munkája. Tomnak munkája van. >>hun<< Rakastan tämän kaupungin ihmisiä. Szeretem a város lakóit. Imádom ezt a várost. >>hun<< Jääkaapissa on maitoa. A hűtőben van tej. Van tej a hűtőben. >>hun<< Kuva on tässä kirjassa. A kép ebben a könyvben van. Ebben a könyvben van a kép. >>hun<< Mä rakastan sua. Szeretlek. Szeretlek. >>hun<< Hyvää iltaa, mitä kuuluu? Jó estét! Mi újság? Jó estét, hogy vagy? >>hun<< Täällä on kaikki kunnossa. Itt minden rendben van. Itt minden rendben van. >>hun<< Minä olen rikas. Gazdag vagyok. Gazdag vagyok. >>hun<< Olen kuullut kaiken. Mindent hallottam. Mindent hallottam. >>hun<< Hyvää yötä! Jó éjszakát! Jó éjt! >>hun<< Kirjasi on pöydällä. A könyved az asztalon van. A könyved az asztalon van. >>hun<< Hänellä on monta kirjaa. Sok könyve van. Sok könyve van. >>hun<< Tom kuori omenan. Tom meghámozta az almát. Tomé az almát. >>hun<< Tämä on lause. Ez egy mondat. Ez egy mondat. >>hun<< Kyllä. Igen. Igen, uram. >>hun<< Vihaan tätä peliä. Utálom ezt a játékot. Utálom ezt a játékot. >>hun<< Muiriel on nyt 20. Muiriel most 20 éves. Muiriel most húsz. >>hun<< Näen puiden välissä miehen. Látok egy férfit a fák között. Látok egy férfit a fák között. >>hun<< Paljonko sinulle maksettiin vanhasta autostasi? Mennyit fizettek neked az öreg autódért? Mennyit fizettek a régi autódért? >>hun<< Hänellä on paljon kirjoja. Sok könyve van. Rengeteg könyve van. >>hun<< Tom on rikas mies. Tamás gazdag ember. Tom egy gazdag ember. >>hun<< Mary asuu Kairossa. Mária Kairóban lakik. Mary Kairóban lakik. >>hun<< Hänellä on kaksi autoa. Két autója van. Két kocsija van. >>hun<< Kenen kirja tämä on? Kinek a könyve ez? Kié ez a könyv? >>hun<< Sataa vettä. Esik az eső. Száraz víz. >>hun<< Puhelinnumeroni on 789. A telefonszámom 789. A telefonszámom 789. >>hun<< Mitä haluat aamiaiseksi? Mit szeretnél reggelire? Mit kérsz reggelire? >>hun<< Hän ei tunne ketään meistä. Egyikünket sem ismeri. Nem ismer közülünk senkit. >>hun<< Kukaan ei ymmärrä minua. Senki sem ért meg engem. Senki sem fog megérteni. >>hun<< Italialainen keittiö on suosittua ympäri maailman. Az olasz konyhát az egész világon kedvelik. Az olasz konyha világszerte népszerű. >>hun<< Tervetuloa elämääni! Üdvözöllek az életemben. Isten hozta az életemet! >>hun<< Anteeksi, unohdin. Sajnálom, elfelejtettem. Sajnálom, elfelejtettem. >>hun<< Tom on erittäin tunnettu. Tom nagyon híres. Tom nagyon jól ismert. >>hun<< Mitä haluaisit aamiaiseksi? Mit szeretnél reggelire? Mit kérsz reggelire? >>hun<< Et tarvitse rahaa. Nincs szükségük pénzre. Nincs szükséged pénzre. >>hun<< Olen kotoisin Ranskasta. Franciaországból jövök. Franciaországból származom. >>hun<< Haluan ostaa ananaksia. Ananászt akarok vásárolni. Ananászt akarok venni. >>hun<< Minulla ei ollut aikaa. Nem volt időm. Nem volt időm. >>hun<< Minä juon kahvia. Kávézom. Én iszom egy kávét. >>hun<< On varmaa, että kullan hinta nousee. Az arany ára biztosan emelkedni fog. Biztos vagyok benne, hogy az arany ára emelkedik. >>hun<< Puhun ranskaa vähän. Egy kicsit beszélek franciául. Beszélek egy kicsit franciául. >>hun<< Mitä sä haluut synttärilahjaks? Mit szeretnél a születésnapodra? Mit akarsz a szülinapi ajándéknak? >>hun<< Huomenna en ole täällä. Holnap nem leszek itt. Holnap nem vagyok itt. >>hun<< Tom puhuu ranskaa vähän. Tom kicsit beszél franciául. Tom beszél egy kicsit franciául. >>hun<< Alice on minun äitini. Alice az én édesanyám. Alice az anyám. >>hun<< Sataa. Esik az eső. Száz. >>hun<< En lue kirjoja. Nem olvasok könyveket. Nem olvasok könyveket. >>hun<< Minulla on jo tyttöystävä. Már van barátnőm. Már van barátnőm. >>hun<< Maryn lauseet ovat helppoja kääntää. Könnyű lefordítani Mary mondatait. Mary mondásai könnyen megfordíthatók. >>hun<< Hän puhuu venäjää. Beszél oroszul. Oroszul beszél. >>hun<< Se on hyvä idea! Ez egy jó ötlet! Ez jó ötlet! >>hun<< Kaivossa asuva sammakko ei tiedä valtamerestä. Egy kútban lévő béka semmit sem tud az óceánról. A béka a bányában nem tud az óceánról. >>hun<< Mitä sinun tyttöystäväsi tekisi, jos hän saisi tietää? Mit tenne a barátnőd, ha rájönne? Mit tenne a barátnőd, ha rájönne? >>hun<< En osaa puhua ranskaa. Nem tudok franciául. Nem beszélek franciául. >>hun<< He ovat meidän ystäviämme. Ők a barátaink. Ők a barátaink. >>hun<< Hän asuu Osakassa. Oszakában él. Osaka-ban lakik. >>hun<< Onko hän kuollut? Meghalt? Meghalt? >>hun<< Minä en puhu japania. Én nem beszélek japánul. Nem beszélek japánul. >>hun<< Tämä on Japani. Ez Japán. Ez Japán. >>hun<< Sää on hyvä. Az idő jó. Jó az idő. >>hun<< Tässä on kirje sinulle. Itt van neked egy levél. Itt a levél. >>hun<< Millainen oli päiväsi? Milyen napod volt? Milyen volt a napod? >>hun<< Mike ja Ken ovat ystäviä. Mike és Ken barátok. Mike és Ken barátok. >>hun<< Tarkastin Tomin pulssin. Ellenőriztem Tom pulzusát. Megnéztem Tom pulzusát. >>hun<< Millaista musiikkia sinä yleensä kuuntelet? Milyen zenét szoktál hallgatni? Milyen zenét hallgatsz általában? >>hun<< Käytämme vain 10 % aivoistamme. Csak az agyunk 10%-át használjuk. Csak 10%-ot használjuk az agyunkból. >>hun<< En ymmärrä. Nem értem. Nem értem. >>hun<< Mitä kuuluu? Mi újság van? Hogy vagy? >>hun<< En ole köyhä. Nem vagyok szegény. Nem vagyok szegény. >>hun<< Haluan elää Brasiliassa. Brazíliában akarok élni. Brazíliában akarok élni. >>hun<< Soita hänelle huomenna. Telefonálj neki holnap! Holnap hívd fel. >>hun<< Hänellä on auto. Van egy autója. Van egy kocsija. >>hun<< Tom meni kouluun autolla. Tom autóval ment iskolába. Tom autóval ment iskolába. >>hun<< Tule meidän kanssamme. Gyere velünk! Gyere velünk. >>hun<< Olin katsomassa televisiota, kun puhelin soi. Éppen a televíziót néztem, amikor csengett a telefon. Megnéztem a tévét, amikor felhívott a telefon. >>hun<< He lopettivat laulamisen. Abbahagyták az éneklést. Abbahagyták az éneklést. >>hun<< Kuka kirjoitti tämän kirjeen? Ki írta ezt a levelet? Ki írta ezt a levelet? >>hun<< Olen isäsi. Az apád vagyok. Az apád vagyok. >>hun<< Syö kaikki. Egyél meg mindent! Egyél meg mindenkit! >>hun<< Minulla on iso koira. Van egy nagy kutyám. Van egy nagy kutyám. >>hun<< Paljonko tämä kirja maksaa? Mennyibe kerül ez a könyv? Mennyibe kerül ez a könyv? >>hun<< Tässä talossa on kaksi kylpyhuonetta. Ebben a házban két fürdőszoba van. Két fürdőszoba van ebben a házban. >>hun<< Puhun vähän englantia. Beszélek egy kicsit angolul. Beszélek angolul. >>hun<< Kuinka paljon appelsiinimehu maksaa? Mennyibe kerül a narancslé? Mennyibe kerül a narancslé? >>hun<< Syö kaikki. Edd meg mindet! Egyél meg mindenkit! >>hun<< Tom toi tämän. Tomi hozta ezt. Tom hozta ezt. >>hun<< Nimeni on Roberto. A nevem Roberto. A nevem Roberto. >>hun<< Montako sotilasta näit? Hány katonát láttál? Hány katonát láttál? >>hun<< Japanissa on paljon maanjäristyksiä. Japánban sok földrengés van. Japánban sok földrengés van. >>hun<< Onko hänellä koiraa? Van kutyája? Van kutyája? >>hun<< Juhlimme hänen syntymäpäiviään. Megünnepeltük a születésnapját. Megünnepeltük a születésnapját. >>hun<< Tämä työ vaatii erityisiä kykyjä. Ehhez a munkához különleges képességekre van szükség. Ez a munka különleges képességeket igényel. >>hun<< Kuka? Ki? Kicsoda? >>hun<< Mitä he vielä haluavat? Mit akarnak még? Mit akarnak még? >>hun<< Kirsikka on punainen. A cseresznye piros. A cseresznye vörös. >>hun<< Minulla on kaksi kissaa. Két macskám van. Két macskám van. >>hun<< Hyvää yötä. Jó éjszakát! Jó éjt. >>hun<< Minulla on yksi poika. Van egy fiam. Van egy fiam. >>hun<< Tom nukkuu. Tom alszik. Tom alszik. >>hun<< Tom on kadottanut ranskankirjansa. Tom elvesztette a francia nyelvkönyvét. Tom elvesztette a francia könyvét. >>hun<< Hyvää huomenta, mitä kuuluu? Jó reggelt! Hogy vagy? Jó reggelt, hogy van? >>hun<< Mikä sopii Juppiterille, ei sovi härälle. Amit szabad Jupiternek, nem szabad a kisökörnek. Ami Juppiternek való, nem az ökörnek való. >>hun<< Tomilla ei ollut rohkeutta mennä sinne yksin. Tomnak nem volt bátorsága odamenni egyedül. Tomnak nem volt bátorsága odamenni egyedül. >>hun<< Olen naimisissa ja minulla on kaksi lasta. Házas vagyok, és két gyerekem van. Házas vagyok, és két gyerekem van. >>hun<< Tomin koira osaa uida hyvin. Tom kutyája jól úszik. Tom kutyája jól úszik. >>hun<< En kävele enkä juokse. Nem sétálok és nem is futok. Nem sétálok, és nem futok. >>hun<< He lähtivät eilen illalla. Elutaztak tegnap este. Tegnap este mentek el. >>hun<< Hän lensi Pariisiin. Párizsba repült. Párizsba repült. >>hun<< Minä kuulin kaiken. Mindent hallottam. Mindent hallottam. >>hun<< Missä olemme? Hol vagyunk? Hol vagyunk? >>hun<< Serkkuni on vähän vanhempi kuin minä. Az unokatestvérem kicsit idősebb mint én. Az unokatestvérem kicsit idősebb, mint én. >>hun<< Minun täytyy ladata puhelimeni. Fel kell töltenem a telefonomat. Le kell töltenem a telefonomat. >>hun<< Hän oli todella väsynyt. Nagyon fáradt volt. Nagyon fáradt volt. >>hun<< Minun koirani on valkoinen. Az én kutyám fehér. Az én kutyám fehér. >>hun<< Tom on hukannut ranskan oppikirjansa. Tom elvesztette a francia nyelvkönyvét. Tom elvesztette a francia tankönyvét. >>hun<< Missä minun autoni on? Hol van az autóm? Hol az én kocsim? >>hun<< Tässä talossa asuin lapsena. Ebben a házban laktam, amikor gyerek voltam. Ebben a házban gyerekkoromban éltem. >>hun<< Picasso maalasi tämän kuvan 1950. Picasso festette ezt a képet 1950-ben. Picasso festette ezt a képet 1950-ben. >>hun<< Katso taaksesi. Nézz hátra! Nézz hátra! >>hun<< Onko se kaukana? Messze van? Messze van? >>hun<< Hän puhuu venäjää täydellisesti. Perfekt beszél oroszul. Tökéletesen beszél oroszul. >>hun<< Tom tahtoo oppia joitakin ranskalaisia lauluja. Tom meg akar tanulni néhány francia dalt. Tom néhány francia dalt akar tanulni. >>hun<< Minulla on sanakirja. Van egy szótáram. Van egy szótárom. >>hun<< Hauska tutustua. Örvendek. Örülök, hogy megismerhetem. >>hun<< Luuletko sinä, että kalat voivat kuulla? Elhiszed, hogy a halak hallanak? Azt hiszed, a hal hallja? >>hun<< Nainen pesee kasvonsa. A nő az arcát mossa. A nő megmosja az arcát. >>hun<< Unohdin puhelinnumerosi. Elfelejtettem a telefonszámodat. Elfelejtettem a telefonszámodat. >>hun<< Sataa lunta. Esik a hó. Száraz hó. >>hun<< Minulla ei ole aikaa siihen ja sen lisäksi minulla ei ole yhtään rahaa. Erre nincs időm, ráadásul nincs semmi pénzem. Nincs rá időm, és nincs pénzem. >>hun<< Missä sinun tavarasi ovat? Hol vannak a dolgaid? Hol vannak a cuccaid? >>hun<< En laula. Én nem énekelek. Nem énekelek. >>hun<< Tom on hyvä ystäväni. Tom egy jó barátom. Tom egy jó barátom. >>hun<< Minulla on tänään syntymäpäivä. Ma van a születésnapom. Ma születésnapom van. >>hun<< Unohdin kirjan kotiin. Otthon felejtettem a könyvet. Otthon felejtettem el a könyvet. >>hun<< Terve. Täällä on Joe Carlton. Saanko puhua Michaelille? Üdvözlöm! Itt Joe Carlton beszél. Beszélhetnék Michaellel? Joe Carlton vagyok. >>hun<< Hyvää ruokahalua! Jó étvágyat! Jó étvágyat! >>hun<< Osaan pelata tennistä. Tudok teniszezni. Tudok teniszezni. >>hun<< Rakastan sinua. Szeretlek! Szeretlek. >>hun<< Me kaikki omistauduimme maamme kehittämiseen. Mi mindannyian hazánk fejlődésének szenteltük magunknak. Mindannyian elköteleztük magunkat országunk fejlesztésére. >>hun<< En tiedä missä olen. Nem tudom, hol vagyok. Nem tudom, hol vagyok. >>hun<< Tässä on kirje sinulle. Itt van egy levél neked. Itt a levél. >>hun<< Millaista sampoota käytät? Milyen sampont használsz? Milyen sampont használ? >>hun<< Olen kuullut, että Saksassa olut on halvempaa kuin vesi. Onko se totta? Azt hallottam, hogy Németországban a sör olcsóbb a víznél. Ez igaz? Hallottam, hogy Németországban a sör olcsóbb, mint a víz. >>hun<< Kaikki tanssivat. Mindenki táncol. Mindenki táncol. >>hun<< Minä soitan viulua. Játszom hegedűn. Én hegedűt játszom. >>hun<< Paljonko rahaa kulutit autoosi? Mennyi pénzt adtál az autódért? Mennyi pénzt költöttél a kocsidba? >>hun<< Hetkinen! Egy pillanat! Egy pillanat! >>hun<< Haluatko mennä jonnekin muualle? Valahová máshová akarsz menni? El akarsz menni valahova máshová? >>hun<< Menemme elokuviin. Tule mukaan. Moziba megyünk. Gyere velünk! Elmegyünk moziba. >>hun<< Se on oikea vastaus. Ez a helyes válasz. Ez a helyes válasz. >>hun<< Muiriel on nyt kaksikymmentä. Muiriel most 20 éves. Muiriel most húsz. >>hun<< Ole kiltti äläkä puhu. Ne beszélj légyszíves. Kérlek, ne beszélj! >>hun<< Annan sinulle vielä viimeisen mahdollisuuden. Adok neked egy utolsó esélyt. Adok neked még egy utolsó esélyt. >>hun<< Onko Tom adoptoitu? Örökbe fogadták Tomit? Tomot örökbe fogadták? >>hun<< Onko tämä sinun mielenkiintoinen kirjasi? Ez a te érdekes könyved? Ez a te érdekes könyved? >>hun<< Hänellä oli radio. Volt egy rádiója. Rádió volt nála. >>hun<< Hän on liian herkkä. Túlságosan érzékeny. Túl érzékeny. >>hun<< Kuinka paljon tämä maksaa? Mennyibe kerül ez? Mennyibe kerül ez? >>hun<< Ymmärtääkö hän unkarin kieltä? Ért magyarul? Érti a magyar nyelvet? >>hun<< Tom on hyvä työntekijä. Tamás jó munkás. Tom jó munkás. >>hun<< Annan sinulle kirjan. Adok neked egy könyvet. Adok neked egy könyvet. >>hun<< Oletko nähnyt vaimoani? Láttad a feleségem? Láttad a feleségemet? >>hun<< Hänen isänsä syö täällä kaksi kertaa viikossa. Az apja ott eszik kétszer hetente. Az apja hetente kétszer eszik itt. >>hun<< Tom soitti pianoa. Tom zongorázott. Tom zongorázott. >>hun<< Kun minä olin sinun ikäinen, Pluto oli planeetta. Amikor annyi idős voltam, mint te, a Plútó bolygó volt. Amikor a te korodban voltam, Pluto egy bolygó volt. >>hun<< Tom hukkui mereen. Tom megfulladt az óceánban. Tom vízbe fulladt. >>hun<< Kaikki nauravat. Mindenki nevet. Mindenki nevet. >>hun<< Onko sinulla sanakirjaa? Van egy szótárad? Van szótárod? >>hun<< Se on minun työni. Ez az én dolgom. Ez az én munkám. >>hun<< Muiriel on nyt kaksikymmentävuotias. Muiriel most húsz éves. Muiriel most húsz éves. >>hun<< Ylhäällä oikealla olevaa viisaudenhammastani koskee. Fáj a jobb felső bölcsességfogam. A jobb oldalon lévő bölcsességfogomról van szó. >>hun<< Haluaisin kaupunkikartan. Szeretnék egy várostérképet. Szeretnék egy térképet. >>hun<< Kuinka paljon tämä sateenvarjo maksaa? Mennyi az ára ennek az esernyőnek? Mennyibe kerül ez az esernyő? >>hun<< Minulle se on tärkeä. Nekem ez fontos. Számomra fontos. >>hun<< Olin juuri lähdössä talosta, kun puhelin soi. Éppen ki akartam lépni a házból, amikor csöngött a telefon. Épp most mentem el a házból, amikor felhívott a telefon. >>hun<< Minulla on puhdas omatunto. Tiszta a lelkiismeretem. Tiszta lelkiismeretem van. >>hun<< En ole tyttärenne. Nem vagyok a lányod. Nem vagyok a lánya. >>hun<< Ostin parin kenkiä. Vettem egy pár cipőt. Vettem pár cipőt. >>hun<< Onko Tom näyttelijä? Tom színész? Tom színész? >>hun<< Minulla on yksi kissa ja yksi koira. Kissa on musta ja koira on valkoinen. Van egy macskám és egy kutyám. A macska fekete, a kutya fehér. Van egy macskám, egy kutyám, fekete a macskám, és fehér a kutya. >>hun<< Tiedän, että et tunne Tomia. Tudom, hogy nem ismered Tomit. Tudom, hogy nem ismered Tomot. >>hun<< Oli hyvin kuumaa. Nagyon meleg volt. Nagyon meleg volt. >>hun<< Hän tuli takaisin kaksi päivää myöhemmin. Két nap múlva tért vissza. Két nappal később jött vissza. >>hun<< Olen suomalainen. Finn vagyok. Én finn vagyok. >>hun<< Minä olen Noelia. Kuka sinä olet? Noelia vagyok. És te ki vagy? Noelia vagyok. >>hun<< Mihin hän meni? Hová ment? Hova ment? >>hun<< Puhu hitaasti, kiitos. Kérlek, beszélj lassabban! Lassan beszéljen, kérem. >>hun<< Kirjoitin kirjeen. Írtam egy levelet. Írtam egy levelet. >>hun<< Kukaan ei tee sinulle pahaa. Senki nem fog bántani. Senki sem fog bántani. >>hun<< Isäni oli käynyt kerran Kreikassa. Apám már volt valamikor Görögországban. Apám egyszer meglátogatta Görögországot. >>hun<< Onko sinulla syyllinen olo? Bűnösnek érzed magad? Bűntudatod van? >>hun<< Hän oli erittäin suuttunut ja menetti itsehillintänsä. Nagyon mérges volt, és elvesztette az önuralmát. Nagyon dühös volt, és elvesztette az önuralmat. >>hun<< Minun pitää mennä nyt. Most mennem kell! Mennem kell. >>hun<< Hän on unkarilainen. Ő magyar. Egy magyar. >>hun<< Tomilla on kaksi ranskan sanakirjaa. Tomnak van két francia szótára. Tomnak két francia szótára van. >>hun<< Tom osti lahjan Marille. Tom vásárolt egy ajándékot Marynek. Tom vett neki egy ajándékot. >>hun<< Koira on kotona. A kutya otthon van. Otthon van a kutya. >>hun<< Olin vuorilla. A hegyekben voltam. A hegyekben voltam. >>hun<< Minä puhun ranskaa ja englantia. Beszélek franciául és angolul. Én franciául és angolul beszélek. >>hun<< Kaikki menee todella hyvin. Minden nagyon jól megy. Minden rendben lesz. >>hun<< Perheesi odottaa sinua. A családod vár rád. A családod vár rád. >>hun<< Tiedän, että raha ei merkitse kaikkea. Tudom, hogy a pénz nem minden. Tudom, hogy a pénz nem jelent mindent. >>hun<< Hänellä on kaksi tytärtä. Két lánya van. Két lánya van. >>hun<< Kaikki nauravat. Kacag mindenki. Mindenki nevet. >>hun<< Vuonna 1962 Algeria saavutti itsenäisyyden Ranskasta. 1962-ben Algéria megszerezte függetlenségét Franciaországtól. 1962 - ben Algéria elérte a függetlenségét Franciaországból. >>hun<< Minä muistan tämän sanan. Emlékszem erre a szóra. Emlékszem erre a szóra. >>hun<< Olen ruvennut opiskelemaan esperantoa. Elkezdtem eszperantóul tanulni. Megkezdtem az esperanto tanulást. >>hun<< Tee on tosi hyvää. A tea nagyon finom. A tea nagyon jó. >>hun<< Tom oli ainoa, jolla ei ollut sateenvarjoa. Tom volt az egyetlen, akinek nem volt esernyője. Tom volt az egyetlen, akinek nem volt esernyője. >>hun<< Opettaja kertoi meille hauskan tarinan. A tanító elmondott nekünk egy vidám történetet. A tanár egy vicces történetet mesélt. >>hun<< Hän lähetti hänelle postikortin. Küldött neki egy képeslapot. Küldte neki a kártyát. >>hun<< Mä vietän liikaa aikaa Facebookissa. Túl sok időt töltök el a Facebookkal. Túl sok időt töltök a Facebookon. >>hun<< Kirjoitan lausetta saksaksi. Irok egy mondatot németül. Ezt a mondatot németül írom. >>hun<< Kuulin että saattaisi sataa lunta. Azt hallottam, lehet, hogy havazni fog. Hallottam, hogy havazik. >>hun<< Sinä olet vanha. Öreg vagy. Te öreg vagy. >>hun<< Minulla ei ole kotona televisiota. Otthon nincs televízióm. Otthon nincs tévém. >>hun<< Auto on sininen. Az autó kék. A kocsi kék. >>hun<< Olen iloinen, etten ole nainen. Örülök, hogy nem vagyok nő. Örülök, hogy nem vagyok nő. >>hun<< Aion asua huoneessa, jossa on neljä vuodetta. Négyágyas szobában fogok lakni. Négy ágyas szobában fogok lakni. >>hun<< Käytän tietokonetta. Használom a számítógépet. Használom a számítógépet. >>hun<< Kerron sinulle mitä teemme. Megmondom neked, mit teszünk. Elmondom, mit csinálunk. >>hun<< Oletko uusi täällä? Te új vagy itt? Új vagy itt? >>hun<< Hyvää joulua! Boldog Karácsonyt! Boldog karácsonyt! >>hun<< Miksi et jäänyt Saksaan? Miért nem maradtál Németországban? Miért nem maradtál Németországban? >>hun<< Miten pitkä olet? Milyen magas vagy? Mekkora vagy? >>hun<< Eilen oli minun syntymäpäiväni. Tegnap volt a születésnapom. Tegnap az én születésnapom volt. >>hun<< En mene mielelläni ulos kun sataa. Nem szívesen megyek ki, ha esik. Nem akarok kimenni, ha esik. >>hun<< Unohdin, että Tom puhuu ranskaa. Elfelejtettem, hogy Tom beszél franciául. Elfelejtettem, hogy Tom franciául beszél. >>hun<< Oletko kymmenen vuotta vanha? Tíz éves vagy? 10 éves vagy? >>hun<< Mitä tämä tuoli täällä tekee? Mit keres itt ez a szék? Mit keres ez a szék itt? >>hun<< Tom on terve. Tom jól van. Tom jól van. >>hun<< Hän on luotettava ihminen. Ő egy megbízható ember. Megbízható ember. >>hun<< Voisitko kertoa minulle kuka olet. Meg tudod nekem mondani, ki vagy? Megmondanád, ki vagy? >>hun<< Kuinka monta kirjaa sinulla on? Mennyi könyved van? Hány könyved van? >>hun<< Minä en puhu melkein yhtään ranskaa. Szinte semennyit sem beszélek franciául. Nem beszélek majdnem franciául. >>hun<< Muiriel on nyt 20. Muiriel most 20. Muiriel most húsz. >>hun<< Tomi ei ole innoissaan tästä. Tom nem örül ennek. Tomi nem izgatja ezt. >>hun<< Elämä on lahja. Az élet egy ajándék. Az élet ajándék. >>hun<< Tom sanoo, että puhun liikaa. Tom azt mondja, túl sokat beszélek. Tom azt mondja, túl sokat beszélek. >>hun<< Jääkaapissa on maitoa. A hűtőszekrényben van tej. Van tej a hűtőben. >>hun<< Me puhuimme tästä eilen. Mi beszéltünk erről tegnap. Tegnap erről beszéltünk. >>hun<< Tämä postikortti on Australiasta. Ez a képeslap Ausztráliából érkezett. Ez a postás kártyája Ausztráliából van. >>hun<< Minä asun Bostonissa. Bostonban lakom. Bostonban lakom. >>hun<< Yksi on uusi, ja toinen on vanha. Az egyik új, a másik régi. Az egyik új, a másik pedig régi. >>hun<< Meillä ei ole tuntia. Nincs egy óránk. Nincs egy óránk. >>hun<< Me puhuimme tästä eilen. Beszéltünk erről tegnap. Tegnap erről beszéltünk. >>hun<< Minun on se punainen. A piros az enyém. Az enyém a piros. >>hun<< Isäni pitää vahvasta kahvista. Apám az erős kávét szereti. Az apám szereti az erős kávét. >>hun<< Olen eri mieltä kanssasi. Nem értek egyet veled. Nem értek egyet veled. >>hun<< Sää on hyvä. Az időjárás jó. Jó az idő. >>hun<< En ole ruma. Nem vagyok csúnya. Nem vagyok ronda. >>hun<< Minä puhun vähän ranskaa. Egy kicsit beszélek franciául. Beszélek egy kicsit franciául. >>hun<< Palaan 6:30. Fél hétre visszajövök. 6:30-kor jövök. >>hun<< Miksi sinä naurat? Miért nevetsz? Miért nevetsz? >>hun<< Mitä sinä vastasit? Mit válaszoltál? Mit válaszoltál? >>hun<< Mene itse katsomaan, mitä tapahtui. Menj és nézd meg saját magad, hogy mi történt. Menj, nézd meg, mi történt. >>hun<< Mitä me teemme? Mit csinálunk? Mit csináljunk? >>hun<< Miksi sinä rakastat minua? Miért szeretsz? Miért szeretsz engem? >>hun<< Hyvän opettajan täytyy olla kärsivällinen oppilaidensa kanssa. Egy jó tanárnak türelmesnek kell lennie a diákjaival. Egy jó tanárnak türelmesnek kell lennie a diákjaival. >>hun<< Minulla on neljä kertaa enemmän CD:eitä kuin sinulla. Négyszer annyi CD-m van, mint neked. Négyszer több CD-m van, mint a tiéd. >>hun<< Mistä se on tehty? Miből készült? Miből készült? >>hun<< Mitä selainta käytät? Melyik böngészőt használod? Miféle böngészőt használ? >>hun<< Miksi tätä vihannesta sanotaan englanniksi? Hogy hívják ezt a zöldséget angolul? Miért nevezik ezt a zöldséget angolul? >>hun<< Tänään on Tomin syntymäpäivä! Ma van Tom születésnapja! Tom születésnapja van! >>hun<< Eilen olin Tokiossa. Tegnap Tokióban voltam. Tegnap Tokióban voltam. >>hun<< Tässä on sinun kirjasi. Itt a könyved. Ez a te könyved. >>hun<< Rakastan arabiaa. Szeretem az arab nyelvet. Szeretem az arabokat. >>hun<< Mikä sinun hevosesi nimi on? Mi a neve a lovadnak? Hogy hívják a lovad? >>hun<< Ruoka on kylmää. Az étel hideg. Hideg a kaja. >>hun<< Halusin vain olla varma. Csak biztos akartam lenni. Csak biztos akartam lenni benne. >>hun<< Mikä on Suomen pääkaupunki? Mi Finnország fővárosa? Mi a finn főváros? >>hun<< Minulla ei ole kissaa. Nincs macskám. Nincs macskám. >>hun<< Tämä on kalliimpi kuin tuo. Ez drágább, mint az. Ez sokkal drágább, mint ez. >>hun<< Minulla on kaksi kissaa. Nekem van két macskám. Két macskám van. >>hun<< Hän on menestyksekäs liikenainen. Ő egy sikeres üzletasszony. Ő egy sikeres üzletasszony. >>hun<< Minulla on ystävä Englannissa. Van egy barátom Angliában. Van egy barátom Angliában. >>hun<< Annoin sinulle kirjan. Adtam neked egy könyvet. Adtam neked egy könyvet. >>hun<< Emme ymmärrä ranskaa. Nem értünk franciául. Nem értjük a francia nyelvet. >>hun<< Syön omenan. Eszem egy almát. Egyem az almát. >>hun<< Hän on Alainin vaimo. Ő Alain felesége. Ő Alain felesége. >>hun<< Haluatko syödä? Nem ennél valamit? Akarsz enni? >>hun<< Haluan oppia uimaan. Meg akarok tanulni úszni. Tanulni akarok úszni. >>hun<< Meillä on suuria, keskikokoisia ja pieniä. Mitä kokoa te tarvitsette? Van nagy, közepes és kicsi. Melyik nagyságot szeretné? Nagyok, közepesek, kicsik, milyen méretre van szükségetek? >>hun<< Tom ja Mary adoptoivat kolme lasta. Tom és Mary örökbefogadott három gyereket. Tom és Mary három gyereket örökbe fogadtak. >>hun<< Ymmärtävätkö kaikki? Érti mindenki? Mindenki megérti? >>hun<< Unohdin kirjan kotiin. A könyvet otthon felejtettem. Otthon felejtettem el a könyvet. >>hun<< Mitä sinä haluat olla? Mi akarsz lenni? Mi akarsz lenni? >>hun<< Hauska tutustua. Örülök, hogy megismertelek. Örülök, hogy megismerhetem. >>hun<< Tämä leipä on gluteenitonta. Ez gluténmentes kenyér. Ez a kenyér gluténmentes. >>hun<< Missä me olemme? Hol vagyunk? Hol vagyunk? >>hun<< Se elokuva oli tosi tylsä. Ez a film annyira unalmas volt. Az a film nagyon unalmas volt. >>hun<< Tom puhuu vähän ranskaa. Tom beszél egy keveset franciául. Tom beszél egy kicsit franciául. >>hun<< Kuka sinä olet? Ki vagy? Ki maga? >>hun<< Pystyykö kukaan ajamaan? Tud valaki vezetni? Tud valaki vezetni? >>hun<< Tämä on kirja Englannista. Ez egy könyv Angliáról. Ez Anglia könyve. >>hun<< Puhun vähän englantia. Egy kicsit beszélek angolul. Beszélek angolul. >>hun<< Tom käänsi kirjeen ranskasta saksaksi. Tom lefordította a francia levelet németre. Tom lefordította a levelet a franciaról németül. >>hun<< Isäni kuuntelee klassista musiikkia. Édesapám komolyzenét hallgat. Az apám a klasszikus zenét hallgatja. >>hun<< Onko teillä perhettä? Van családod? Van családja? >>hun<< Berliini on saksalainen kaupunki. Berlin egy német város. Berlin egy német város. >>hun<< Tule takaisin! Gyere vissza! Gyere vissza! >>hun<< Tomi osti auton. Tom vett egy autót. Tomi vette a kocsit. >>hun<< Haluan ostaa banaaneja. Banánt szeretnék vásárolni. Meg akarom venni a banánokat. >>hun<< Heistä kaikki puhuvat ranskaa. Ők mindnyájan beszélnek franciául. Mindenki franciául beszél. >>hun<< Hyvää yötä ja nuku hyvin! Jó éjt, aludj jól! Jó éjt, jól aludj! >>hun<< Hänen isänsä syö täällä kaksi kertaa viikossa. Az apja hetente kétszer ott eszik. Az apja hetente kétszer eszik itt. >>hun<< Minä haluan pizzaa! Szeretnék egy pizzát! Pizzát akarok! >>hun<< Hän on opettaja. Ő tanár. Tanár. >>hun<< Osaatko sinä uida? Tudsz úszni? Tudsz úszni? >>hun<< Kuinka voin tiputtaa painoa? Hogy tudnék fogyni? Hogyan csökkenthetném a súlyt? >>hun<< Kova tuuli puhaltaa. Erős szél fúj. A szél fúj. >>hun<< Tom puhuu aina ranskaa. Tom mindig franciául beszél. Tom mindig franciául beszél. >>hun<< Kävin koulua isäsi kanssa. Apáddal mentem az iskolába. Apáddal jártam iskolába. >>hun<< Me kaikki puhumme ranskaa. Mi mindnyájan beszélünk franciául. Mind franciául beszélünk. >>hun<< Mitä hän sanoi Tomille? Mit mondott Tomnak? Mit mondott Tomnak? >>hun<< En voi ostaa sitä, koska minulla ei ole rahaa. Nem tudom megvenni, mert nincs pénzem. Nem tudom megvenni, mert nincs pénzem. >>hun<< Hän on liian herkkä. Túl érzékeny. Túl érzékeny. >>hun<< Hän on tottunut nousemaan aikaisin. Hozzá van szokva, hogy korán keljen. Megszokta, hogy korán kel. >>hun<< Pöydällä oli kasettinauhuri. Az asztalon egy magnó volt. Az asztalon volt egy kazetta. >>hun<< Missä olet työssä? Hol dolgozol? Hol dolgozol? >>hun<< Mitä TV:ssä on? Mi van a tv-ben? Mi van a tévében? >>hun<< Aurinko nousee idästä ja laskee länteen. A nap keleten kel és nyugaton nyugszik. A nap keletről kel fel, és nyugatra süllyed. >>hun<< Terve! Üdvözöllek! Helló! >>hun<< Sinulla on kuumetta. Lázad van. Lázad van. >>hun<< Voititko? Nyertél? Nyertél? >>hun<< Pidän näistä vaatteista enemmän kuin noista. Ezeket a ruhákat jobban szeretem, mint azokat. Jobban szeretem ezeket a ruhákat, mint azokat. >>hun<< Ymmärtääkö täällä kukaan suomea? Ért itt valaki finnül? Van itt valaki, aki megérti a finnt? >>hun<< Tämä on työpöytäni. Ez az íróasztalom. Ez az asztalom. >>hun<< Tom puhui Bostonista. Tom Bostonról beszélt. Tom Bostonról beszélt. >>hun<< Minne aiot mennä? Hova fogsz menni? Hová mész? >>hun<< Afrikka on ihmiskunnan kehto. Afrika az emberiség bölcsője. Afrika az emberiség sztárja. >>hun<< Mitä sinä teit väärin? Mit csináltál rosszul? Mit műveltél rosszul? >>hun<< Menen rannalle. Megyek a strandra. Elmegyek a partra. >>hun<< Hän on hyvin sairas. Nagyon beteg. Nagyon beteg. >>hun<< Miksi emme käytä portaita? Miért nem használjuk a lépcsőt? Miért nem használjuk a lépcsőt? >>hun<< Tomi on paras pelaajamme. Tom a legjobb játékosunk. Tomi a legjobb játékosunk. >>hun<< Tom puhuu aina ranskaksi. Tom mindig franciául beszél. Tom mindig franciául beszél. >>hun<< Mitä tämä maksaa? Mennyibe kerül ez? Mennyibe kerül ez? >>hun<< Menin jalan. Gyalog mentem. Lábra mentem. >>hun<< Pidän teestä. Szeretem a teát. Szeretem a teát. >>hun<< Hänen nimensä on Tom. A neve Tom. Tomnak hívják. >>hun<< Kaikki nauravat. Mindenki hahotázik. Mindenki nevet. >>hun<< Puhun ranskaa ja englantia. Franciául és angolul beszélek. Beszélek franciául és angolul. >>hun<< Seuraa minua. Kövess engem. Kövess! >>hun<< Missä hän on? Hol van? Hol van? >>hun<< Haluatko syödä? Ennél valamit? Akarsz enni? >>hun<< Mari on Tomin kaksossisar. Mária Tom ikertestvére. Mari Tom ikertestvére. >>hun<< Haluan juoda teetä. Teát szeretnék. Igyunk egy kis teát. >>hun<< Koputtaako joku ovella? Kopogtat valaki? Valaki kopog az ajtón? >>hun<< Kunpa minulla olisi 80 jenin postimerkki. Bárcsak lenne egy 80 jenes bélyegem. Bárcsak lenne egy 80-as jeni postafiókom. >>hun<< En sanonut, että se tulisi olemaan helppoa. Nem mondtam hogy könnyű lesz. Nem mondtam, hogy könnyű lesz. >>hun<< Puhutko sinä minulle? Nekem beszélsz? Beszélsz velem? >>hun<< Hänellä oli pitkät hiukset. Hosszú haja volt. Hosszú haja volt. >>hun<< Puhuuko hän ranskaa? Beszél franciául? Beszél franciául? >>hun<< He ovat täällä. Itt vannak. Itt vannak. >>hun<< Me emme ymmärrä ranskaa. Nem értünk franciául. Nem értünk franciául. >>izh<< Tervetuloo Wikipediaa. Terveeht tullooa Wikipediaa. - Tervetuloa tervetulo tervetulo tervetulotuloa Wikipediaa Wikipediaa Wikipediaa. >>izh<< Koulu oli samassa talossa. Koulu olj samas talos. Koulu oli samassa talossa. >>izh<< Katissa opetti kirjoittamaan. Katissa opetti kiruttammaa. Katissa opetti Katissa õpetas kirja kirjutama. >>krl<< Murteen alkuperä ei ole selvä. Murdehen alguperä ei ole selgei. Ei ole selvää, mistä se on. >>krl<< Kuinka vanha sinä olet, Tom? Äijygo vuottu sinul on, Tom? Kuinka vanha sinä olet, Tom Tom? >>krl<< Valtameri toimii valtion rajana. Valdivo rajoittuu valdumerenke. - Valtameri toimii valtion rajana. >>krl<< Valtameri on valtion rajana. Valdivo rajoittuu valdumerenke. - Valtameri on valtion raja. >>krl<< Kettunen on syntynyt vuonna 1937. Kettunen on roinnuhes vuvvennu 1937. Kuttuttune on syntynyt 19 193 - 1937. >>krl<< Valtion pinta-ala on 2472,7 km². Valdivon pinduala on 2472,7 km². Valtion pinta-ala on 2472,7 km2. >>krl<< Vedenpinta on korkeammalla. Vienpindu on korgiembal. Ajoneuvo vesipinna on kõrgemal. >>krl<< Karjalan tasavalta on Venäjällä. Karjalan tazavaldu on Ven'al. Karjalan tasavallan tasavalta Karjalan tasavalta on Venäjällä. >>krl<< Viisumin saa viideksi vuodeksi. Viizan suau viijekse vuottu. Viisum on viis aastaks viis aastaks. >>krl<< Kuinka monta vuotta vanha sinä olet, Tom? Äijygo vuottu sinul on, Tom? - Kuinka monta vuotta olet sina, Tom? >>krl<< Saari on salmessa. Suari on salmes. Saari on jalossa. >>krl<< Talvisota loppui rauhaan 13.3.1940. Talvisoda loppih rauhah 13.3.1940. Talvisota oli valmis 13.3.19 13.3.19 -40. >>krl<< Tasavallan presidentti on Sauli Niinistö. Tazavallan prezidentu on Sauli Niinistö. Vabariigi Vabariigi president on Sauli Niiisö Sauli. >>krl<< Lapsi on määrätty karanteeniin. Lapsi on miärätty karantiinah. Lapsi lapsi on määrätty karanteenikarkarkarnooo. >>krl<< Tiainen on lintu. Tijaine on lindu. Tiaine on linnu. >>krl<< Se on ensimmäinen kirja. Se on enzimäine kirju. Tämä on ensimmäinen kirja. >>krl<< Kanta-arvion mukaan kesällä oli 32 ilvestä. Kanduarvivon mugah kezäl oli 32 ilvesty. Kanta hinnanguooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooo >>krl<< Miten ”ikkuna” sanotaan karjalaksi? Kui sanuo "ikkuna" karjalakse? Miten ’akaknaana’ sanotaan karjalá karjaksi? >>krl<< Joukkue voitti kilpailun. Joukkoveh voitti kilvan. Mieee tiimi voitti kisa. >>krl<< Kylä on Karjalan tasavallassa. Kylä on Karjalan tazavallas. Kyla on Karjalan Vabariigi Karjalan tasavallassa. >>krl<< Lintu on tavattu Suomessa. Lindu on tavattu Suomes. linnut on nähtu Suomessa Suomessa. >>krl<< Kuka syntyi 25. toukokuuta? Ken rodihes 25. oraskuudu? Kuka syntyi 25. toukokuuta? >>krl<< Kuka kuoli 16. helmikuuta? Ken kuoli 16. tuhukuudu? - Kuka kuoli 16. helmikuuta 16. helmikuuta? >>krl<< Se on tutkijan kirja. Se on tutkijan kirju. - Se on tutkija kirja. >>krl<< Rajanylityspaikka hiljeni. Rajanylityspaikku hillenöy. -Maarara raja raja raja rajanylin. - Hi Hi Hi Hi Hi Hi Hi hilja hilja hilja hilja hilja hilja hilja hilja hilja hilja hilja hilja hilja hilja hilja. >>krl<< Murteen alkuperä ei ole selkeä. Murdehen alguperä ei ole selgei. Ei ole selvää, mistä tämä murrorororororo. >>krl<< Rajanylityspaikka hiljentyi. Rajanylityspaikku hillenöy. -Mararararararararararara rajat vaien hilja hilja hilja hilja hilja hilja hilja hilja hilja hilja hilja hilja. >>krl<< Tekoäly on harjoitellut värittämään kuvia. Tegoäly on harjaitelluh värittämäh kuvii. TekoAly on harjuttanut on värvi värvi vär vär vär vär vär vär vär vär vär vär vär vär vär vär vär vär vär vär vär vär vär vär vär vär vär vär vär vär vär >>krl<< Kuinka vanha sää oot? Äijygo vuottu sinul on? Kuinka vanha sää sää sää sää on? >>fin<< Helsinki oon ruottiksi Helsingfors. Helsinki on ruotsiksi Helsingfors. Helsingi oon roottiksi Helsingfors. >>fin<< Kaikila oon oikkeus joka paikassa vaattiit, ette tuomiotoolit hyväksythään hänen oikkeussubjektinna. Jokaisella ihmisellä on kaikkialla oikeus siihen, että hänet henkilönä tunnustetaan lain edessä. Kaikille oon epävakaus joka paikassa watti, edessä tuomioistuin hyväksyä hänen laillinen subjekti. >>fin<< Met olthiin hyvin hermostunheet. Me olimme hyvin hermostuneita. Met olitiini on hyvin hermostunut. >>fin<< Koululaiset laulethaan meile. Koululaiset laulavat meille. Koululaiset laulavat meille. >>fin<< Jokhaiselle häyttyy anttaat semmoisen sosiaalisen ja internasjunaalin oorningin missä tämän deklarasjuunin oikkeuet ja vaphauet saatethaan täyesti tehhä toelisiksi. Jokaisella on oikeus sellaiseen yhteiskunnalliseen ja kansainväliseen järjestykseen, jonka puitteissa tässä julistuksessa esitetyt oikeudet ja velvollisuudet voivat täysin toteutua. Jokhaiselle häikäisee antasiaa, joka on sosiaalinen ja internasjunaalin orningin, - jossa tämän deklarasjuunin äärimmäinen ja vaphauet - lähetysthan on tehty täysin mielivaltaiseksi. >>fin<< Universiteetti oon kiini. Yliopisto on suljettuna. Universiteetti on kiiniä. >>fin<< Tuorestaina met kohđattelemma. Torstaina me tapaamme. Hiljattain met kohdalleen. >>fin<< Oppikirja visshiin puijaa silmät. Oppikirja vissiin huijaa silmiä. Lehden visshiin puijan silmät. >>fin<< Se oon hyvin maholista. Se on varsin mahdollista. Se ei ole kovin maholistia. >>fin<< Met tarvittema varroi. Me tarvitsemme rahoja. Tarvitsemme varroita. >>fin<< Täälä oon ollu paljon kukkii. Täällä on ollut paljon kukkia. Täällä on ollut paljon kukkia. >>fin<< Lisäksi, ei piä tehä eroitusta sen maan tahi alan poliittisen, hallinollisen tahi internasjunaalin statuksen tähen, mihin ihminen kuuluu, vaikka tämä ala oon ittenäinen, tahi sitä valvothaan, eli se ei ole autonoominen tahi jos sillä oon muula tavala rajoitettu suvereniteetti. Mitään erotusta ei myöskään pidä tehdä sen maan tai alueen valtiollisen, hallinnollisen tai kansainvälisen aseman perusteella, johon henkilö kuuluu, olipa tämä alue itsenäinen, huoltohallinnossa, itsehallintoa vailla tai täysivaltaisuudeltaan minkä tahansa muun rajoituksen alainen. Lisäksi, ei ole mitään erottelua sen maan tahin alueen poliittisen, harmaan tahin internasjunaalin aseman, johon ihminen kuuluu, vaikka tämä alue on avaruudessa, tahra sitä valvotaan, eli se ei ole itsenäinen tahi, jos sillä on muuan tavanomainen rajallinen suvereenius. >>fin<< Hyvvää yötä! Hyvää yötä! Hyvää yötä. >>fin<< Raavhaile oon sekä sporttii ette kulttuurii. Aikuisille on sekä urheilua että kulttuuria. Puuhaille oon ja urheilun eteen kulttuuria. >>fin<< Sjiraffit tulleevat! Kirahvit tulevat! Sjiraffi tulee! >>fin<< Hän antoi ruokkaa naapureileki. Se anto ruokaa naapureillekki. Hän antoi ruokaa naapureille. >>fin<< Hän toimi kansankouluopettajana. Hän toimi kansakoulunopettajana. Hän oli kansankoulun opettaja. >>fin<< Tänä vuona ei ole satanu piian niin paljon. Tänä vuonna ei ole satanut aivan niin paljon. Tänä vuotena ei ole niin paljon sataa piiaattia. >>fin<< Kaikki ihmiset synnythään vaphaina, ja heilä kaikila oon sama ihmisarvo ja samat ihmisoikkeuet. Het oon saanheet järjen ja omatunnon, ja het piethään elläät toinen toisen kans niin ko veljet keskenhään. Kaikki ihmiset syntyvät vapaina ja tasavertaisina arvoltaan ja oikeuksiltaan. Heille on annettu järki ja omatunto, ja heidän on toimittava toisiaan kohtaan veljeyden hengessä. Kaikki ihmiset syntyivät vaphainan, ja heiluta kaikila oon sama ihmisarvo ja sama ihmisarvo. Het oon saaheet järjen ja omantunnon, ja het Piethesen asustaa toinen kansi, niin ko veljen keskiosassa. >>fin<< Hyvästi. Hyvästi. Hyvästi. >>fin<< Met näjemä! Näkemiin! Met näkemiin! >>fin<< Makasiini oonki paksumpi. Aikakauslehti onkin paksumpi. Makatsiinin paksempaa. >>fin<< Isä oli kova tappelemhaan. Isä oli kova tappelemaan. Isä oli kova taisteluhaani. >>fin<< Oonko tämä väliaikainen eli pyssyyvä muutto? Onko tämä väliaikainen vai pysyvä muutto? Onko tämä ohimenevä vai pyssyvä muutos? >>fin<< Hyvvää jouluu! Hyvää joulua! Hyvää joulua! >>fin<< Ajatus oon intressantti. Ajatus on kiinnostava. Mielenkiintoista. >>fin<< Porsanki oon kolmikielinen komuuni. Porsanki on kolmikielinen kunta. Porsanki-on kolmikielinen komuuni. >>fin<< Kuinka se mennee? Miten menee? Miten menee? >>fin<< Norjan pääkaupunki oon Uslu. Norjan pääkaupunki on Oslo. Norjan pääkaupunki on Uslu. >>fin<< Joku aikkaa takaperin firma sai telefuunin. Jonkin aikaa sitten yhtiölle soitettiin. Joku aidan takaperin yhtiö sai telefuunin. >>fin<< Mitä net nyt? Mitä ne nyt? Mitä nyt? >>fin<< Seura sai aikhaan kuitenki yhen ison muutoksen. Seura sai aikaan kuitenkin yhden ison muutoksen. Seura muuttui koko ajan. >>fin<< Tämä ei ole hyvä. Tämä ei ole hyvä. Tämä ei ole hyvä juttu. >>fin<< Praktilisesti erotus oon tärkkee. Käytännössä eroavaisuus on tärkeä. Käytännössä ero oon tärkeys. >>fin<< Hyvvää ilttaa. Hyvää iltaa. Hyvää päivänjatkoa. >>fin<< Islanti oon pieni saarivalttii. Islanti on pieni saarivaltio. Ison-Britannian pieni saarikomentaja. >>fin<< Kvääni kuuluu suomalais-ugrilaisheen kieliperheesheen. Kveenin kieli kuuluu suomalais-ugrilaiseen kieliperheeseen. Khanin kuuluu suomalainen-ugrilainenheen kieliperheeseen. >>fin<< Hyvvää aamuu! Hyvää huomenta! Hyvää huomenta. >>fin<< Mie toivon enämen mahđolisuuksii. Minä toivon enemmän mahdollisuuksia. Toivon, että minulla on mah'n suukkoja. >>fin<< Tääpänäkö? Tänäänkö? - Tarkkanäköisyys? >>fin<< Tottuuksii oon monnii. On monia totuuksia. Totuuksii oon monnii. >>fin<< Kunka se meni sisäle? Millä tavalla se meni sisälle? - Menikö se sisälle? >>fin<< Opettaaja kysässee jotaki. Opettaja kysyy jotain. Opettajan kysyjä. >>fin<< Se oli hyvä idea! Se oli hyvä ajatus! Se oli hyvä idea! >>fin<< Opettaaja kysässee jotaki. Opettaja kysyy jotakin. Opettajan kysyjä. >>fin<< Kiitos. Kiitos. Kiitos. >>fin<< Lehmä syö rikkaruuhoo. Lehmä syö rikkaruohoa. Lehmä syö rikkaruohoja. >>fin<< Jokhaisella, ketä oon syytetty rangaistettaavasta tevosta, oon oikkeus ette hänen räknäthään syyttömäksi siksi ko julkinen tuomiotooli, missä hänelä oon ollu maholisuuet puolustaat häntä itteensä, oon toistannu ette hän oon syylinen lain jälkhiin. Jokaisen rikollisesta teosta syytteessä olevan henkilön edellytetään olevan syytön siihen asti kunnes hänen syyllisyytensä on laillisesti todistettu julkisessa oikeudenkäynnissä, jossa hänelle turvataan kaikki hänen puolustustaan varten tarpeelliset takeet. Jokhallis, jota syytettynä rangaistuvasta testamentista, olen epävanhurskas hänen ilkeän syyttömänä siksi, että hän oli kuolemantuolissa, jossa hänen elävä maholisuunsa suojeli häntä itäänsä, minä toistan hänet syylliseksi lain varjolla. >>fin<< Tervettulemmaa Wikipeetiaan. Tervetuloa Wikipediaan. Tervetuloa Wikipetiaan. >>fin<< Kuuntele saarnan. Kuuntele luento. Kuuntele, mitä saarnaan. >>fin<< Keskelä oon vanhaa tsasouna eli kappeli. Keskellä on vanha tsasouna eli kappeli. Se on vanha kappeli. >>fin<< Universiteetti oon kiini. Yliopisto on suljettu. Universiteetti on kiiniä. >>fin<< Meininki oli pittäät kongressin juunikuussa. Kongressi oli tarkoitus järjestää kesäkuussa. Meillä oli juhlat kongressissa kesäkuussa. >>fin<< Ei ole lupa pittäät kethään orjana tahi pakkotyössä. Kaikensorttinen orjuus ja orjankauppa oon kieletty. Ketään ei saa pitää orjana tai orjuutettuna, kaikki orjuuden ja orjakaupan muodot on kiellettävä. Ei ole lupaa juhlia keihään orjana tahi pakkotyössä, kaikenlainen orjuus ja orjakauppa ovat kielteinen. >>fin<< Kiitoksii, hyvin se mennee! Kiitos, hyvää! Ei onnistu, kiitos. >>fin<< Jokhaisella oon täysin tasa-arvoisesti oikkeus siihen ette häntä oikkeuenmukaisesti ja julkisesti kuulhaan ittenäisessä ja ei-partisessa tuomioistuimessa, ko määräthään hänen oikkeuksista ja velvolisuuksista ja kans sillon, ko häntä vasthaan oon tehty rangaistuskaunet. Jokaisella on täysin tasa-arvoisesti oikeus siihen, että häntä oikeudenmukaisesti ja julkisesti kuullaan riippumattomassa ja puolueettomassa tuomioistuimessa hänen oikeuksiaan ja velvollisuuksiaan määrättäessä tai häntä vastaan nostettua rikossyytettä selvitettäessä. Jokilla on täysin tasa-arvoinen epäkohtia, jotka koskevat häntä epämääräisesti ja julkisesti kuulen täällä ja ei-parteilaisessa tuomioistuimissa, ko määräsi hänen virheellisyydestään ja velhollisuuksistaan ja kanteen hevonen, ko hänet vastathanin oon tehty rangaistuskauneus. >>fin<< Tuorestaina met kohđattelemma. Torstaina me kohtaamme. Hiljattain met kohdalleen. >>fin<< Viiruksille kasvit ei pärjää. Viruksille kasvit eivät pärjää. Virukset eivät kestä kasvia. >>fin<< Tänä vuona ei ole satanu piian niin paljon. Tänä vuonna ei ole satanut aivan niin paljoa. Tänä vuotena ei ole niin paljon sataa piiaattia. >>fin<< Rakkhaala lapsela oon monta nimmee. Rakkaalla lapsella on monta nimeä. Rakkhaalan lastenhuone on täynnä nimmejä. >>fin<< Se näkkee. Se näkee. Ei kasvojakaan. >>fin<< Tukholma oon Ruottin pääkaupunki. Tukholma on Ruotsin pääkaupunki. Tukholman Rottin pääkaupunki. >>fin<< Sie otat pois hamphaita. Sinä otat pois hampaita. Sie ottaa hampurilaisen. >>fin<< Hyvvää päässiistä! Hyvää pääsiäistä! Hyvä pääsylippu! >>fin<< Hän oon 22-vuotinen. Hän on 22-vuotias. Hän on 22-vuotias. >>fin<< Kiitoksii, hyvin se mennee! Kiitos hyvää! Ei onnistu, kiitos. >>fin<< Hän ei koskhaan sanonu ei. Hän ei koskaan sanonut ei. Hän ei ole koskhaanin sanonta. >>fin<< Ko ovi oon auki, se heiluttaa häntää. Kun ovi on auki, se heiluttaa häntää. Kun ovi on auki, se ei heiluta häntä. >>fin<< Pulmukainen syöpi siemenii. Pulmunen syö siemeniä. Syövän siemeniä. >>fin<< Met tarvittemma appuu! Me tarvitaan apuu! Me tarvitsemme apua! >>fin<< Mikä efekti näilä oon? Mikä vaikutus näillä on? Mikä vaikutus? >>fin<< Kiitoksii. Kiitoksia. Kiitos. >>fin<< Se oli hyvä idea! Se oli hyvä idea! Se oli hyvä idea! >>fin<< Hyvvää ilttaa, Tom. Hyvää iltaa, Tom. Hyvää päivänjatkoa, Tom. >>fin<< Mitä tehet? Mitä teet? Mitä voin tehdä? >>fin<< Kuulin lorun vasta raavhaana. Kuulin lorun vasta aikuisena. Kuulin, että hän oli jähmeä hana. >>fin<< Suomesta tuli ittenäinen valtio vuona 1917. Suomesta tuli itsenäinen valtio vuonna 1917. Suomesta tuli tämän maan maa vuorena vuonna 1917. >>fin<< Suomesta tuli ittenäinen valtio vuona 1917. Suomi itsenäistyi vuonna 1917. Suomesta tuli tämän maan maa vuorena vuonna 1917. >>fin<< Industri-alan kohtalo oon epävarma. Teollisuusalueen kohtalo on epävarma. Industrialan kohtalo on epävarma. >>fin<< Kvääninkieli oon minuriteettikieli. Kainun kieli on vähemmistökieli. Kviniini oon Minuriteetin kieli. >>fin<< Puhhuun telefoonissa. Puhun puhelimessa. Puhelimessa. >>fin<< Pitäkkää hyvvää! Hei hei! Lykkyä tykö. >>fin<< Museumi oon turvattu. Museo on turvattu. Museon on turvassa. >>fin<< Het tappelivat fästiissä. He tappelivat juhlassa. Viikko fastissa. >>fin<< Rejeerinki ehoittaa miljuunaa kruunuu kuurttoo. Hallitus ehdottaa miljoonaa kruunua tukea. Puolustankin miljoonien dollarien kruunua. >>fin<< Ilma oon vähän kevhäisempi. Sää on vähän keväisempi. Ilman oon hieman kevyempi. >>fin<< Mie en usko. Minä en usko. En usko. >>fin<< Tänä vuona ei ole satanu piian niin paljon. Tänä vuonna ei ole satanut ihan niin paljoa. Tänä vuotena ei ole niin paljon sataa piiaattia. >>fin<< Kiitoksii, hyvin se mennee! Kiitoksia, hyvää! Ei onnistu, kiitos. >>fin<< Kvääni oon uhattu kieli. Kveenin kieli on uhattu kieli. Kvinin oon uhattuna. >>fin<< Seuraa polkua ohi tunturijärviitten. Seuraa polkua tunturijärvien ohi. Seuraa polun ohitusjärvellä. >>fin<< Kaivon päälä oon katto. Kaivon päällä on katto. Kaivausuunin katolla. >>fin<< Sehän ei sunkhaan ole mikhään helppo työ. Sehän ei suinkaan ole mikään helppo työ. Sunkhaan ei ole helppo homma. >>fin<< Het pölästythiin. He pelästyivät. Seitsemän pöllöstitiiniä. >>fin<< Kunka se meni sisäle? Kuinka se meni sisälle? - Menikö se sisälle? >>fin<< Tääpänä putaatti oon tärkkee ruoka. Nykyään peruna on tärkeä ruoka-aine. Täynnä putaatti-on-tähdenruokaa. >>fin<< Pistoharppunan kärjen oon vieläki terävä. Pistoharppuunan kärki on vieläkin terävä. Pistosharppunani on yhä terävä. >>fin<< Onnelista uutta vuotta! Onnellista uutta vuotta! Onnittele uutta vuotta! >>fin<< Hän oon yli 20 vuođen aijan ollu myötä kehittämässä meediaa. Hän on ollut yli 20 vuoden ajan mukana kehittämässä mediaa. Hän on kehittänyt mediaa yli 20 vuotta. >>fin<< Tämän reisun met olima tehnheet. Tämän matkan me olimme tehneet. Tämän reissun met oli teknheet. >>fin<< Se oon väitöskirja. Se on väitöskirja. En ole mikään väitöskirja. >>fin<< Turistit laittaavat kuvvii netthiin. Turistit laittavat kuvia nettiin. Turisti laittaa kuvun nettiiniin. >>fin<< Näkemiin! Näkemiin! Hei sitten. >>fin<< Kainhuunkieli hyväksythiin omaksi kieleksi Norjassa vuona 2005. Kveenin kieli hyväksyttiin omaksi kielekseen Norjassa vuonna 2005. Kainhuunkieli hyväksythiniini oma kieli Norjassa vuotena 2005. >>fin<< Tämä oon ollu iso työ. Tämä on ollut iso työ. Se oli suurenmoinen työ. >>fin<< Hyvvää ilttaa! Hyvää iltaa! Hyvää päivänjatkoa. >>fin<< Met oomma voittaajat. Me olemme voittajat. Met ojentaa voittajaa. >>fin<< Hantuuki kastuu. Pyyhe kastuu. Hannukin kastuu. >>fin<< Hyöniäiset oon heränheet. Hyönteiset ovat heränneet. Hyönteinen oon herännyt hevonen. >>fin<< Oppikirja visshiin puijaa silmät. Oppikirja varmaan huijaa silmiä. Lehden visshiin puijan silmät. >>fin<< Minun nimi oon Aurora. Minun nimeni on Aurora. Nimeni on Aurora. >>fin<< Antheeksi! Anteeksi! Antheeksi! >>fin<< Met olema saanheet oppimateriaalia. Me olemme saaneet oppimateriaalia. Me olemme saappaan oppimateriaalia. >>fin<< Het aijothaan laittaat ruokkaa. He aikovat laittaa ruokaa. Seitsemän ajothania laittamaan ruokaa. >>fin<< Koulun puutarhaassa viljothiin pääkaalii. Koulun puutarhassa viljeltiin keräkaalia. Koulutan aidan kaalia, viljotiinin pääkaalia. >>fin<< Sielä liikkuu fiskariita. Siellä liikkuu kalastajia. Sieni liikkuu fiskariittia. >>fin<< Hyvät assiit ottaa oman aijan! Hyvät asiat ottavat oman aikansa! Hyvä assistentti. >>fin<< Kuinka se mennee? Mitä kuuluu? Miten menee? >>fin<< Hyvvii joului! Hyvää joulua! Hyvää joulua! >>fin<< Hyvästi! Hyvästi! Hyvästi! >>fin<< Kunka se mennee? Mitä kuuluu? - Meneekö se jo? >>fin<< Tapattuma oon auki kaikile. Tapahtuma on auki kaikille. Tappaa oon aukealla. >>fin<< Kiitos. Kiitti. Kiitos. >>fin<< Pijä hyvvää! Hei hei! Hyvästi! >>fin<< Kesälä kylät oon täynä ihmissii. Kesällä kylät ovat täynnä ihmisiä. Kesällä olen täynnä ihmishenkiä. >>fin<< Raportissa muistelhaan mitä oon publiseerattu. Raportissa muistellaan, mitä on julkaistu. Raportissa muistutan siitä, mitä olen publisoitu. >>fin<< Terän oon tavottu metalista. Terä on taottu metallista. Teräson on epätavallinen metalisti. >>fin<< En ymmärä. En ymmärrä. En ymmärrä. >>fin<< Hyvvää päivää. Hyvää päivää. Hyvää päivänjatkoa. >>fin<< Ehđotuksessa departtementti mainithaan nelje kerttaa. Ehdotuksessa laitos mainitaan neljä kertaa. Ehøoys departtement Mainithan nelje kerata. >>fin<< Met käytämä sitä. Me käytämme sitä. Käytämme sitä. >>fin<< Kväänin kielen ja kulttuurin kansalinen sentteri oon Kainun institutti. Kveenin kielen ja kulttuurin kansallinen keskus on Kainun institutti. Kyynin kielen ja kulttuurin kansallinen sentteri oon Kainun institutti. >>fin<< Kiitos! Kiitos! Kiitos. >>fin<< Nuorile annethaan työkokemusta. Nuorille annetaan työkokemusta. Nuorille annethanin työkokemusta. >>fin<< Met tarvittemma appuu! Me tarvitsemme apua! Me tarvitsemme apua! >>fin<< Hän oon ystäävä. Hän on ystävä. Hän on ystävä. >>fin<< Tor ei usko. Tor ei usko. Torni ei usko. >>fin<< Het menettäävät lapun. He menettävät ajokortin. Hetki menettävät sivun. >>fin<< Met näjemä! Näkemisiin! Met näkemiin! >>fin<< Sielä järjestethään konserttiita. Siellä järjestetään konsertteja. Sileä heinäsirkka-konsertti. >>fin<< Hyvvää yötä, Timo! Hyvää yötä, Timo! Hyvää yötä, Timo. >>fin<< Lunta oon pannu paljon. Lunta on tullut paljon. Lunta on pannut paljon. >>fin<< Helsinki oon Suomen pääkaupunki. Helsinki on Suomen pääkaupunki. Helsingi oon Suomen pääkaupunki. >>fin<< Mie olin 4 vuotta vanhaa. Minä olin neljä vuotta vanha. Olin neljävuotias. >>fin<< Hyvvää naistenpäivää! Hyvää naistenpäivää! Hyvää naistenpäivää! >>fin<< Antheeksi. Anteeksi. Antheeksi. >>fin<< Jan soittaa kitaraaki. Jan soittaa kitaraakin. Jan soittaa kitaraa. >>fin<< Lunta oon pannu paljon. Lunta on satanut paljon. Lunta on pannut paljon. >>fin<< Met tarvittema varroi. Me tarvitsemme varoja. Tarvitsemme varroita. >>fin<< Kiitos, hyvin se mennee! Kiitos hyvää! Kiitos. Hyvin menee. >>fin<< Karhu laittaa ruokkaa. Karhu laittaa ruokaa. Ruoanlaittokarhulle. >>fin<< Hyvvää päivää! Hyvää päivää! Hyvää päivänjatkoa. >>fin<< Kainun kieli hyväksythiin omaksi kieleksi Norjassa vuona 2005. Kveenin kieli hyväksyttiin omaksi kielekseen Norjassa vuonna 2005. Kainun kielen Hyväksytiini oma kieli Norja vuotena 2005. >>fin<< Mie en ymmärä. Minä en ymmärrä. Mie en ymmärrä. >>fin<< Nokka oon ruskee. Nokka on ruskea. Nokka-on ruskettunut. >>fin<< Kuovi syö pikkukalloi. Kuovi syö pikkukaloja. Syö pikkukallot. >>fin<< Ihmiset muistelhaan. Ihmiset kertovat. Ihmisiä muistutetaan. >>fin<< Se oon sattuma. Se on sattumaa. Se ei ole sattumaa. >>fin<< Kethään ei piä panna arresthiin tahi fankilhaan eli ajjaat pois maasta ilman eellytystä. Ketään ei saa mielivaltaisesti pidättää, vangita tai ajaa maanpakoon. Kethaan ei piekse arestiin tahi fankilhaan eli ajajan pois maasta ilman ruokaa. >>fin<< Hänelä oon selkkee identiteetti. Hänellä on selkeä identiteetti. Hänen elinvoimansa on selkeyden henkilöllisyys. >>fin<< Tämän reisun met olima tehnheet. Tämän reissun me olimme tehneet. Tämän reissun met oli teknheet. >>fin<< Syksy oon pruuni. Syksy on ruskea. Syksy-on ruskea. >>fin<< Kiitoksii! Kiitoksia! Kiitos. >>fin<< Äiti oli mettässä plukkaamassa sienii. Äiti oli metsässä poimimassa sieniä. Äiti oli peukaloimassa sieniä. >>fin<< Johan oli kansa suutari. Johan oli myös suutari. Johan oli kansakunta. >>fin<< Onne! Onnea! Onnellista! >>fin<< Kvääninkieli oon minuriteettikieli. Kveeni on vähemmistökieli. Kviniini oon Minuriteetin kieli. >>fin<< Emmä saanheet vastausta. Emme saaneet vastausta. En saa vastausta. >>fin<< Kvääninkieli oon minuriteettikieli. Kveenin kieli on vähemmistökieli. Kviniini oon Minuriteetin kieli. >>fin<< Poteelilla oon kaula. Pullolla on kaula. Poteelilla oon kaulassa. >>fin<< Kaikile ihmisille oon annettu oikkeus kaikkhiin tämän julistuksen oikkeukshiin ja vaphaukshiin ilman mithään eroitusta, niinko ko raasan, ihonfärin, sukupuolen, uskonon, poliittisen tahi muun mielipitheen tähen, nasjunaalisen tahi sosiaalisen alkupörän, omaisuuen, syntymän tahi muun statuksen tähen. Jokainen on oikeutettu kaikkiin tässä julistuksessa esitettyihin oikeuksiin ja vapauksiin ilman minkäänlaista rotuun, väriin, sukupuoleen, kieleen, uskontoon, poliittiseen tai muuhun mielipiteeseen, kansalliseen tai yhteiskunnalliseen alkuperään, omaisuuteen, syntyperään tai muuhun tekijään perustuvaa erotusta. Kaikille ihmisille annettu epätavallisuus kaihiin tämän julistuksen oikoluku ja vaphauhhiin ilman mitalea erottelua, kuten ko raakaan, ihonfiiriin, sukupuoleen, uskontoon, poliittiseen tahiin, muuhun mielisairauteen, nasjunaalisen tahran sosiaaliseen alkuun, omaan suuhunsa, syntymän tahin muun aseman merkitykseen. >>fin<< Kunka se mennee? Miten menee? - Meneekö se jo? >>fin<< Halluumako met sen? Haluammeko me sen? Hallitseeko met sen? >>fin<< Yksi, kaksi, kolme, nelje, viisi, kuusi. Yksi, kaksi, kolme, neljä, viisi, kuusi. Yksi, kaksi, kolme, neljä, viisi, kuusi. >>fin<< Ruotthiin perustethaan meänkielen kielisentteri. Ruotsiin perustetaan meänkielen kielikeskus. Ruthiin perustetan kielisentteri. >>fin<< Kvääni kuuluu suomalais-ugrilaisheen kieliperheesheen. Kveeni kuuluu suomalais-ugrilaiseen kieliperheeseen. Khanin kuuluu suomalainen-ugrilainenheen kieliperheeseen. >>fin<< Tottuuksii oon monnii. Totuuksia on useita. Totuuksii oon monnii. >>fin<< Se oon mahđolinen. Se on mahdollista. Se ei ole maholoinen. >>fin<< Se oon väkkeevä kokemus. Se on väkevä kokemus. Se ei ole mikään ihmeellinen kokemus. >>fin<< Moolina oon tehhä työtä köyhyyttä vasthaan. Tavoitteena on tehdä työtä köyhyyttä vastaan. Moolina oon tehnyt työtä köyhyys vastathan. >>fin<< Se ei riitä. Se ei riitä. Se ei riitä. >>fin<< Tytär studeeraa matematikkii. Tytär opiskelee matematiikkaa. Tytär studeera matematiikan. >>fin<< Hän antoi ruokkaa naapureileki. Hän antoi ruokaa naapureillekin. Hän antoi ruokaa naapureille. >>fin<< Se oon hyvin maholista. Se on hyvin mahdollista. Se ei ole kovin maholistia. >>fin<< Kokkous oon 22.-23. aprillikuuta. Kokous on 22.-23. huhtikuuta. Kokiksena 22.-23. huhtikuuta. >>fin<< Kväänin kieli hyväksythiin omaksi kieleksi Norjassa vuona 2005. Kveenin kieli hyväksyttiin omaksi kielekseen Norjassa vuonna 2005. Kvinin kielet hyväksytiini oma kieli Norjassa vuotena 2005. >>fin<< Tästä tuli kovaääninen debatti. Tästä tuli kovaääninen väittely. Siitä tuli kovaääninen väittely. >>fin<< Moolina oon tehhä työtä köyhyyttä vasthaan. Tavoitteena on työskennellä köyhyyttä vastaan. Moolina oon tehnyt työtä köyhyys vastathan. >>fin<< Turistit laittaavat kuvvii netthiin. Turistit laittavat kuvia verkkoon. Turisti laittaa kuvun nettiiniin. >>fin<< Hyvvää yötä, Timmy. Hyvää yötä, Timmy. Hyvää yötä, Timmy. >>fin<< Tervettulemaa matkale! Tervetuloa matkalle! Tervetuloa matkoihin! >>fin<< Praktilisesti erotus oon tärkkee. Käytännössä ero on tärkeä. Käytännössä ero oon tärkeys. >>fin<< Mie uskon ette parissa vuuessa täälä oon joukko talvellaki. Minä uskon, että parissa vuodessa täällä on joukko talvellakin. Mie uskoo edessä pari ullakolla täällä on joukko talvilakeja. >>fin<< Minula oon koira. Mulla on koira. Minulla on koira. >>fin<< Yhenkhään privaattielämää, perettä, kottii eli preivinvaihettamista ei ole lupa häiritä ilman eelytystä, ja hänen kunniaa vasthaan ei ole lupa hyökätä. Jokhaisella oon oikkeus ette laki suojaa hänen tällaista sekkaintumista ja hyökkäämistä vasthaan. Älköön mielivaltaisesti puututtako kenenkään yksityiselämään, perheeseen, kotiin tai kirjeenvaihtoon älköönkä loukattako kenenkään kunniaa ja mainetta. Jokaisella on oikeus lain suojaan sellaista puuttumista tai loukkausta vastaan. Yhteyden yksityiselämään, perheetön, pussi, eli preivin vaiheita ei ole lupa häiritä ilman ennakkotapausta, ja hänen kunniansa vastathan ei ole lupa hyökätä. Jokhaise oon ilkeys edessä laki suojella hänen tällaista sekaantumista ja hyökkäystä vastathan. >>fin<< Ei ole lupa piinata tahi kohela kethään julmala, ei-humaanilla, alaspainaavalla ja rangaistaavala tavala. Ketään ei saa kiduttaa eikä kohdella tai rangaista julmasti, epäinhimillisesti tai alentavasti. Ei ole lupaa kiduttaa häntä kohdella kehaan julmaa, ei-humanillaa, alastonkuvia ja rankaisevia normeja. >>fin<< Met ođotamma sinnuu. Me odotamme sinua. Metotamma sinnuu. >>fin<< Tule sieki! Tule sinäkin! Tule tänne! >>fin<< Tääpänä pottu oon tärkkee ruoka. Nykyään peruna on tärkeä ruoka-aine. Täyttyvänä pataana on tähdistöruokaa. >>fin<< Tänä vuona ei ole satanu piian niin paljon. Tänä vuonna ei ole satanut ihan niin paljon. Tänä vuotena ei ole niin paljon sataa piiaattia. >>fin<< Tämä oon vaikkee assii. Tämä on vaikea asia. Tämä on vaiti assii. >>fin<< Se kattelee molemphiin suunthiin. Se katselee molempiin suuntiin. Se peittää molempiinisuunnittelijan. >>fin<< Hyvvää aamua! Hyvää huomenta! Hyvää huomenta. >>fin<< Sisarukset assuuvat isän ja äitin kans. Sisarukset asuvat isän ja äidin kanssa. Sisaruksia palvelevan isän ja äidin kanssa. >>fin<< Mie en ossaa sannoot sitä tarkasti. Minä en osaa sanoa sitä tarkasti. En tiedä, mikä sannoot oikein on. >>fin<< Kastelkkaa sitä. Kastelkaa sitä. Kastele sitä. >>fin<< Meän kirjassa oon 140 sivvuu. Meidän kirjassamme on 140 sivua. Kirjoitan 140 sivvuuta. >>fin<< Hän ei koskhaan sanonu ei. Hän ei koskaan kieltäytynyt. Hän ei ole koskhaanin sanonta. >>fin<< Kvääni kuuluu suomalais-ugrilaisheen kieliperheesheen. Kainun kieli kuuluu suomalais-ugrilaiseen kieliperheeseen. Khanin kuuluu suomalainen-ugrilainenheen kieliperheeseen. >>fin<< Sen ääni oon kova. Sen ääni on kova. Sen ääni on kova. >>fin<< Johan oli kansa suutari. Johan oli lisäksi suutari. Johan oli kansakunta. >>fin<< Sillä oon hiili suussa. Sillä on hiili suussa. Se on hiihtosuihteessa. >>fin<< Tottuuksii oon monnii. On useita totuuksia. Totuuksii oon monnii. >>fin<< Uslu oon Norjan pääkaupunki. Oslo on Norjan pääkaupunki. Uslu on Norjan pääkaupunki. >>fin<< Kaskiruis nousi hyvin orhaale. Kaskiruis nousi hyvin oraalle. Kaskiruus nousi hyvin orkaan. >>fin<< Kiitos ruvasta! Kiitos ruuasta! Kiitos rullailusta. >>fin<< Met tarvittema varroi. Me tarvitaan rahaa. Tarvitsemme varroita. >>fin<< Tämä oon kello. Tämä on kello. Tämä on kello. >>fin<< Hyvvii joului. Hyvää joulua. Hyvää joulua. >>fin<< Tervettulemaa matkale! Tervetuloo matkalle! Tervetuloa matkoihin! >>fin<< Niin se oon! Niin se on! Se ei ole totta. >>fin<< Sie halluutt kirjan. Sinä haluat kirjan. Se on halaileva kirje. >>fin<< Onnelista uutta vuotta! Onnellista uuttavuotta! Onnittele uutta vuotta! >>fin<< Hän oli kaheksenkymmentä yheksen vuotta vanhaa. Hän oli kahdeksankymmentäyhdeksän vuotta vanha. Hän oli 20 vuotta vanha. >>fin<< Sielä kulkkee tie. Siellä kulkee tie. Sileälle tielle. >>fin<< Kväänikansan päivä oon 16. marsikuuta. Kveenien päivä on 16. maaliskuuta. Kvininen päivä oon 16. Marsikuuta. >>fin<< Hyvvää kvääninkansan päivää! Hyvää kveenien päivää! Hyvää kviniinipäivää! >>fin<< Päivää! Päivää! -Tervetuloa. >>fin<< Piđä hyvvää! Hei hei! Hyvästi. >>fin<< Rejeerinki ehoittaa miljuunaa kruunuu kuurttoo. Hallitus ehdottaa miljoonan kruunun tukea. Puolustankin miljoonien dollarien kruunua. >>fin<< Mie puhhuun telefoonissa. Mää oon puhelimessa. Minä lepään televisiossa. >>fin<< Kirja oon ensimäinen sarjassa. Kirja on ensimmäinen sarjassa. - Ensimmäistä sarjaa. >>fin<< Tryllekunstneeri veti kaniinin hatusta. Taikuri veti kaniinin hatusta. Tryllentaide veti kaniinihattua. >>fin<< Universiteetti oon kiini. Yliopisto on kiinni. Universiteetti on kiiniä. >>fin<< Talo oon saanu suojelemistođistuksen. Talo on saanut suojelemistodistuksen. Talo on saapunut suojaan. >>fin<< Tule sisäle! Tule sisälle! Tule sisään! >>fin<< Ajatus oon intressantti. Ajatus on mielenkiintoinen. Mielenkiintoista. >>fin<< Hän oli möötissä. Hän oli tapaamisessa. Hän oli petturi. >>fin<< Hyvvää kvääninkansan päivää! Hyvää kveenikansan päivää! Hyvää kviniinipäivää! >>fin<< Ruotthiin perustethaan meänkielen kielisentteri. Ne perustaa Ruottiin meänkiälen kiälikeskukse. Ruthiin perustetan kielisentteri. >>fin<< Jäätiköllä oon aika jyrkkää. Jäätiköllä on aika jyrkkää. Jäätikkö on aika jyrkkä. >>fin<< Päivää. Päivää. Päivää. >>fin<< Maito oon hyvvää. Maito on hyvää. Maito on hyvä. >>fin<< Kvääni oon uhattu kieli. Kveeni on uhattu kieli. Kvinin oon uhattuna. >>fin<< Minkä olet antanu? Minkä olet antanut? Mitä olet antanut? >>fin<< Kunka se meni sisäle? Miten se meni sisälle? - Menikö se sisälle? >>fin<< Kaikila oon oikkeus kelppaavhaan aphuun nasjunaalisiltatuomiotooliilta ko oon kysymys tevoista, jokka loukathaan niitä oikkeuksii, mikkä kaikin oon saanheet peruslaissa ja muissa laissa. Jokaisella on oikeus tehokkaaseen hyvitykseen asianomaisessa kansallisessa tuomioistuimessa häneen kohdistuneista teoista, jotka loukkaavat hänelle valtiosäännöllä tai lailla turvattuja perusoikeuksia. Kaikillala oon ekvivalentti kelppavhaan aphuuni nasjunaalisiltaistuin ko oon kysymys siitä, toimiiko, jo loukkasin niitä oikosulkuja, mitä kaikin oon saaheet perustuslaissa ja muissa laissa. >>fin<< Hän työteli opettaajana. Hän työskenteli opettajana. Hän työskenteli opettajana. >>fin<< Olen pensionisti. Olen eläkeläinen. Olen eläkkeellä. >>fin<< Mammala oli reekeli. Äidillä oli sääntö. Äidillä oli rekvisiitta. >>fin<< Pesä on tyyhä. Pesä on tyhjä. Pesä on tyhjä. >>fin<< Ehđotus oon erilainen. Ehdotus on erilainen. Ai niin, oon erilainen. >>fin<< Lapsi katteli itteä peilistä. Lapsi katseli itseään peilistä. Lapset peittelivät peilistä. >>fin<< Mies ostaa biilin. Mies ostaa auton. Mies ostaa biilejä. >>fin<< Tutkiijat oon kuvanu taivhaanvalkkeita. Tutkijat ovat kuvanneet revontulia. Tutkijaa olen kuvannut taivaanviestejä. >>fin<< Kvääni oon uhattu kieli. Kainun kieli on uhattu kieli. Kvinin oon uhattuna. >>fin<< Se oon ollu raskasta. Se on ollut raskasta. Se oli raskasta. >>fin<< Saatat oppiit yhđen ja toisen sanan. Saatat oppia sanan jos toisenkin. Kohtalo oppii yhden ja toisen sanan. >>fin<< Puliitikkeri oon työtely liki 20 vuotta. Poliitikko on työskennellyt lähes 20 vuotta. Pulykkuri oon työskennellessä lähes 20 vuotta. >>fin<< Tuomaherra oon Kymenlakson maakuntalintu. Punatulkku on Kymenlaakson maakuntalintu. Tuomaherra Oon Kymenlaksonin maakuntalintu. >>fin<< Näjettelemä! Näkemiin! Nälkä! >>fin<< Mikä rommaani tuo oon? Mikä romaani tuo on? Mikä tuo romaanin? >>fin<< Viranomaiset oon kuitenki arvelheet ette oikkee luku olis viisi kerttaa suurempi. Viranomaiset ovat kuitenkin arvelleet, että oikea luku olisi viisi kertaa suurempi. Virallinen oon kuitenkin laskuheetiä eturivin lukko oli viisi kerrosta suurempi. >>fin<< Se oli plaana vuona 2019. Se oli suunnitelma vuonna 2019. Se oli suunnitelma vuotena 2019. >>fin<< Kokko näppää kallaa veđestä. Kotka nappaa kaloja vedestä. Kokais näppäimistöä. >>fin<< Hyvvää yötä, Tom. Hyvää yötä, Tom. Hyvää yötä, Tom. >>fin<< Emmä kuiten lähtenheet reishuun. Emme kuitenkaan lähteneet matkaan. Mieluummin lähtevän heinäsirkkailun. >>fin<< Met ođotamma sinnuu. Me odotetaan sua. Metotamma sinnuu. >>fin<< Mie uskon ette parissa vuuessa täälä oon joukko talvellaki. Minä uskon, että parissa vuodessa täällä on joukko myös talvella. Mie uskoo edessä pari ullakolla täällä on joukko talvilakeja. >>fin<< Hyvvii joului ja onnelista uutta vuotta! Hyvää joulua ja onnellista uutta vuotta! Hyvää joulua, ja onnittele uutta vuotta! >>fin<< Tuorestai oon viikon neljes päivä. Torstai on viikon neljäs päivä. Viime viikon neljäs päivä. >>fin<< Harakka syöpi hyöniäissii. Harakka syö hyönteisiä. Syöpähyytelöä. >>fin<< Tässä oon fiskuneuvoi. Tässä on kalastusvälineitä. Tässä on ohjaamo. >>fin<< Talvi oon täälä. Talvi on täällä. Talvi on täällä. >>fin<< Tottuuksii oon monnii. Totuuksia on monia. Totuuksii oon monnii. >>fin<< Hyvvää yötä. Hyvää yötä. Hyvää yötä. >>fin<< Ei tarvitte lukkee. Ei tarvitse lukea. Et tarvitse lukkoa. >>fin<< Rakenus oon viekas näky. Rakennus on ovelan näköinen. Rakensi oon näkevä näky. >>fin<< Emmä ole työtelheet yhđessä. Emme ole työskennelleet yhdessä. Sinun ei tarvitse olla työttömästi yhdessä. >>fin<< Kaikila oon oikkeus elämhään, vaphautheen ja persoonaalisheen turvalisuutheen. Kullakin yksilöllä on oikeus elämään, vapauteen ja henkilökohtaiseen turvallisuuteen. Kaikilla ion epävakaisuus eläinnahka, vaphausteen ja personal heni turvalitioteen. >>fin<< Forlaakila ei ole nettilaittaa. Yhdistyksellä ei ole verkkosivua. Forlaakila ei ole verkkolaituri. >>fin<< Tämä saapi ihmiset ajattelemhaan. Tämä saa ihmiset ajattelemaan. Tämä saappaiden ihmiset ajattelevat. >>fin<< Kethään ei piä tuomita tevosta joka nasjunaalin lain tahi kansanoikkeuen jälkhiin ei ollu laiton silloin ko sen tehthiin. Kethään ei piä tuomita ankaramphaan rangaistuksheen ko laki määräs silloin ko rangaistaavan tevon tehthiin. Ketään ei pidä tuomita rangaistavaksi teoista tai laiminlyönneistä, jotka eivät kansallisen tai kansainvälisen oikeuden mukaan olleet rikollisia tekohetkellä. Myöskään ei pidä tuomita ankarampaan rangaistukseen, kuin mikä oli sovellettavissa rangaistavan teon suoritushetkellä. Kethania ei tuomita siitä, mikä nasjunaalisen lain tahi kansanoikeudessa ei ole laiton silloin ko tehhiniin. Kethaania ei tuomita ankarasti vankeusrangaistukseen ko laki määräsi silloin ko rankaisevan tehon tehhiniin. >>fin<< Mie puhhuun telefoonissa. Minä puhun puhelimessa. Minä lepään televisiossa. >>fin<< Aviisi tullee ulos kolme kertaa vuessa. Lehti tulee kolme kertaa vuodessa. Hän tuli kolmesti ulos vuessa. >>fin<< Onnee! Onnea! Onnee! >>fin<< Helsinki oon Suomen suurin kaupunki. Helsinki on Suomen suurin kaupunki. Helsingi oon Suomen suurin kaupunki. >>fin<< Työ oon jännittäävää ja tärkeää. Työ on jännittävää ja tärkeää. Työ on jännittävää ja tärkeää. >>fin<< Hyökkäys yllätti. Hyökkäys yllätti. Hyökkäys yllätti minut. >>fin<< Hyvät assiit ottaa oman aijan! Hyvissä asioissa kestää pitkään! Hyvä assistentti. >>fin<< Flaskulla oon kaula. Pullolla on kaula. Flaskulla oon kaulassa. >>fin<< Kiitos ruvasta! Kiitos ruoasta! Kiitos rullailusta. >>fin<< Työntekkijöitä ei nävy. Työntekijöitä ei näy. Työntekijät eivät näe. >>fin<< Se kassuu sydämessä. Se kasvaa sydämessä. Se kiihottaa sydäntä. >>fin<< Tytär studeeraa matematikkii. Tyttö opiskelee matematiikkaa. Tytär studeera matematiikan. >>fin<< Mitä se merkittee sinule? Mitä se merkitsee sinulle? Mitä se tarkoittaa sinulle? >>fin<< Sinnuu praamathaan. Sinua kehutaan ylitsevuotavasti. Sinnuu kirjahaan. >>liv_Latn<< Yksi, kaksi, kolme, nelje, viisi, kuusi, seittemen, kahđeksen, yhđeksen, kymmenen. Ikš, kakš, kuolm, nēļa, vīž, kūž, seis, kādõks, īdõks, kim. 1, 2, 2, 3, 4, 4, 5, 5, 6, 6, seitte, seitte, 2, 2, 2, 1, 1, 10, 10. >>liv_Latn<< Yksi, kaks, kolme, nelje, viis, kuus, seittemen, kahđeksen, yhđeksen, kymmenen. Ikš, kakš, kuolm, nēļa, vīž, kūž, seis, kādõks, īdõks, kim. Yksi, kaksi, kolme, nelje, nelje, viisi, kuusi, seitte, sette, sete, kaks, kaks, yksi, yksi, 10, 10. >>liv_Latn<< Yksi, kaksi, kolme, neljä, viisi, kuusi, seittemän, kahđeksen, yhđeksen, kymmenen. Ikš, kakš, kuolm, nēļa, vīž, kūž, seis, kādõks, īdõks, kim. 1, 2, 2, 3, 4, 4, 5, 5, 6, 6, sette, sete, 2, 2, 2, 1, 1, 1, 10. >>liv_Latn<< Yksi, kaks, kolme, neljä, viis, kuus, seittemän, kahđeksen, yhđeksen, kymmenen. Ikš, kakš, kuolm, nēļa, vīž, kūž, seis, kādõks, īdõks, kim. 1, 2, 2, 3, 4, 4, 5, 5, 6, 6, seitte, sete, 2, 2, 1, 1, 1, 10. >>vep<< Yksi, kaks, kolme, neljä, viis, kuus, seittemän, kahđeksen, yhđeksen, kymmenen. Ükś, kakś, koume, neľľ, viž, kuź, seiččeme, kahesa, ühesa, kümne. 1, 2, 2, 3, 4, 4, 5, 5, 6, 6, seitte, sete, 2, 2, 1, 1, 1, 10. >>vep<< Yksi, kaksi, kolme, nelje, viisi, kuusi, seittemen, kahđeksen, yhđeksen, kymmenen. Ükś, kakś, koume, neľľ, viž, kuź, seiččeme, kahesa, ühesa, kümne. 1, 2, 2, 3, 4, 4, 5, 5, 6, 6, seitte, seitte, 2, 2, 2, 1, 1, 10, 10. >>vep<< Yksi, kaks, kolme, nelje, viis, kuus, seittemen, kahđeksen, yhđeksen, kymmenen. Ükś, kakś, koume, neľľ, viž, kuź, seiččeme, kahesa, ühesa, kümne. Yksi, kaksi, kolme, nelje, nelje, viisi, kuusi, seitte, sette, sete, kaks, kaks, yksi, yksi, 10, 10. >>vep<< Yksi, kaksi, kolme, neljä, viisi, kuusi, seittemän, kahđeksen, yhđeksen, kymmenen. Ükś, kakś, koume, neľľ, viž, kuź, seiččeme, kahesa, ühesa, kümne. 1, 2, 2, 3, 4, 4, 5, 5, 6, 6, sette, sete, 2, 2, 2, 1, 1, 1, 10. >>vro<< Yksi, kaksi, kolme, neljä, viisi, kuusi, seittemän, kahđeksen, yhđeksen, kymmenen. Ütś, katś, kolm, nelli, viiś, kuuś, säidse, katõsa, ütesä, kümme. ütte, 2, 3, 4, 5, 6, seidsi, 2, 1, 1, 1, 1, 1, 2, 2, 5, 6, 2, 4, 5, 6, 2, 4, 4, 5, 5, 6, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 6, >>vro<< Yksi, kaks, kolme, nelje, viis, kuus, seittemen, kahđeksen, yhđeksen, kymmenen. Ütś, katś, kolm, nelli, viiś, kuuś, säidse, katõsa, ütesä, kümme. ütte, 2, 3, nelje, 5, 6, seitemen, 2, 1, 1, 1, 10. >>vro<< Yksi, kaksi, kolme, nelje, viisi, kuusi, seittemen, kahđeksen, yhđeksen, kymmenen. Ütś, katś, kolm, nelli, viiś, kuuś, säidse, katõsa, ütesä, kümme. ütte, 2, 3, nelje, 5, 6, seitemen, 2, 1, 1, 10. >>vro<< Yksi, kaks, kolme, neljä, viis, kuus, seittemän, kahđeksen, yhđeksen, kymmenen. Ütś, katś, kolm, nelli, viiś, kuuś, säidse, katõsa, ütesä, kümme. ütte, 2, 3, 4, 5, 6, tä, seidsin, 25′′ közés, 1, 10. >>fin<< Minden szótárban vannak hibák. Kaikissa sanakirjoissa on virheitä. Jokaisessa sanakirjassa on virheitä. >>fin<< Tom olyan gyorsan futott, ahogy csak tudott. Tom juoksi minkä jaloistaan pääsi. Tom juoksi niin nopeasti kuin pystyi. >>fin<< Hol van Tripoli? Missä Tripoli on? Missä Tripoli on? >>fin<< Ma este tv-t fogok nézni. Aion katsoa TV:tä tänä iltana. Katson telkkaria tänä iltana. >>fin<< Gondolnunk kell a gyerekeinkre és az unokáinkra. Meidän täytyy ajatella lapsiamme ja lastenlapsiamme. Meidän täytyy ajatella lapsiamme ja lapsiamme. >>fin<< Szinte minden nap beszélek franciául. Minä puhun ranskaa melkein joka päivä. Puhun ranskaa melkein joka päivä. >>fin<< Miért kellene féltékenynek lennem? Miksi minun pitäisi olla mustasukkainen? Miksi olisin mustasukkainen? >>fin<< Egyedül Tom volt az, akinek nem volt esernyője. Tom oli ainoa, jolla ei ollut sateenvarjoa. Tom oli ainoa, jolla ei ollut sateenvarjoa. >>fin<< Bloody Maryt szeretnék. Haluaisin Bloody Maryn. Haluan Bloody Maryn. >>fin<< Tud olvasni és írni. Hän osaa lukea ja kirjoittaa. Hän osaa lukea ja kirjoittaa. >>fin<< A férfi WC jobbra van, a női WC balra. Miesten WC on oikealla ja naisten WC on vasemmalla. Mies on oikealla, naisten vessa vasemmalla. >>fin<< Tom kíváncsi volt. Tom oli uteleva. Tom oli utelias. >>fin<< Vár a taxi. Taksi odottaa. Taksi odottaa. >>fin<< Nem vagyok otthon. Minä en ole kotona. En ole kotona. >>fin<< Hol született Tom? Missä Tom on syntynyt? Missä Tom syntyi? >>fin<< Az apa egészséges. Isä on terve. Isä on terve. >>fin<< A tea ihatatlanul forró. Tee on niin kuumaa, etten voi juoda sitä. Tee on tosi kuumaa. >>fin<< Ma meleg van. Tänään on kuuma sää. Tänään on kuuma. >>fin<< Gyere ide! Tule tänne! Tule tänne. >>fin<< Mennyi ideig tartott megtanulnod finnül? Kuinka kauan teiltä kesti oppia suomea? Kuinka kauan kesti opiskella suomeksi? >>fin<< - Milyen idős vagy? - Tizenhat éves vagyok. ”Kuinka vanha olet?” ”Kuusitoista vuotta.” - Kuinka vanha olet? >>fin<< Miért alszik Tom? Miksi Tom nukkuu? Miksi Tom nukkuu? >>fin<< Ez a mondat nem hibás. Tämä lause ei ole väärin. Tuo lause ei ole virheellinen. >>fin<< A mondat rendben van. Tämä lause on OK. -Sanomus on kunnossa. >>fin<< Botoxot használ. Hän käyttää botoxia. Hän käyttää Botoxia. >>fin<< Én Franciaországból származom. Olen kotoisin Ranskasta. Minä olen Ranskasta. >>fin<< Ez az a falu, ahol született. Tämä on kylä missä hän syntyi. Tämä on synnynnäinen kylä. >>fin<< A mondat nem adja meg a helyet. Lause ei täsmennä paikkaa. Perinteinen lause ei anna periksi. >>fin<< Kedves olvasó! Hyvä lukija! Hyvä lukija. >>fin<< Én nem beszélek japánul. En puhu japania. En puhu japania. >>fin<< Tud valaki vezetni? Osaako kukaan ajaa? Pystyykö kukaan ajamaan? >>fin<< Tom igényes. Tom on vaativa. Tom haluaa. >>fin<< A postahivatal mindjárt a bankkal szemben van. Postitoimisto on juuri vastapäätä pankkia. Postitoimisto on kohta vastapäätä pankkia. >>fin<< Tudod, ki írta ezt a regényt? Tiedätkö kuka on kirjoittanut tämän romaanin? Tiedätkö, kuka kirjoitti tämän kirjan? >>fin<< Ezek a banánok nem érettek. Nämä banaanit eivät ole kypsiä. Nämä banaanit eivät ole kypsiä. >>fin<< Mennyibe kerül ez az esernyő? Kuinka paljon tämä sateenvarjo maksaa? Paljonko sateenvarjo maksaa? >>fin<< Csak aki itt lakik, az tudja, mi a hideg. Vain se joka asuu täällä, tietää mitä on kylmyys. Vain täällä asuva tietää, mikä on kylmää. >>fin<< Tíz percet vártam. Odotin kymmenen minuuttia. Odotin kymmenen minuuttia. >>fin<< Szeretem a süteményt. Tykkään kakusta. Rakastan kakkua. >>fin<< Szeretlek. Minä rakastan sinua. Rakastan sinua. >>fin<< Fogalmad sincs, ugye? Sinulla ei ole mitään käsitystä, eikö niin? Sinulla ei taida olla hajuakaan. >>fin<< Hol vagy? Missä sinä olet? Missä olet? >>fin<< Nem akarok megházasodni, de gyerekeket szeretnék. En halua mennä naimisiin, mutta haluan lapsen. En halua mennä naimisiin, mutta haluan lapsia. >>fin<< Nem itta meg a tejet. Hän ei juonut maitoa. Hän ei juonut maitoa. >>fin<< Megyek templomba vasárnap. Menen kirkkoon sunnuntaina. Menen kirkkoon sunnuntaina. >>fin<< Nem vagyok politikus. En ole poliitikko. En ole poliitikko. >>fin<< Tanár akarok lenni. Haluan olla opettaja. Haluan olla opettaja. >>fin<< Egy nap nélküled olyan, mint nyár napsütés nélkül. Päivä ilman sinua on kuin kesä ilman aurinkoa. Jonain päivänä ilman sinua se on kuin kesä ilman aurinkoa. >>fin<< Ma vasárnap van. Tänään on sunnuntai. On sunnuntai. >>fin<< Szabályos a pulzusa? Onko hänen pulssinsa säännöllinen? Onko pulssi laillista? >>fin<< Bob a barátom. Bob on minun ystäväni. Bob on ystäväni. >>fin<< Miért vagy még fent? Miksi olet vielä ylhäällä? Miksi olet yhä yläkerrassa? >>fin<< Szeretnélek újra látni. Haluan tavata sinut uudestaan. Haluan nähdä sinut taas. >>fin<< Tom elesett és beütötte a könyökét. Tom kaatui ja löi kyynärpäänsä. Tom kaatui ja osui kyynärpäähän. >>fin<< Azt gondolod, hogy viccelek? Luuletko, että pilailen? Luuletko, että vitsailen? >>fin<< Ismertem az édesapádat. Tunsin isäsi. Tunsin isäsi. >>fin<< Fáj a torkom. Kurkkuuni sattuu. Kurkkuni sattuu. >>fin<< Van egy új barátnőm, nem tudtad? Sain uuden tyttöystävän; etkö tiennyt? Minulla on uusi tyttöystävä. >>fin<< Mit tanulsz? Mitä sinä opettelet? Mitä opit? >>fin<< Itthon vagyunk. Olemme kotona. Olemme kotona. >>fin<< Tom nem ismeri a szomszédait. Tom ei tunne naapuriaan. Tom ei tunne naapureitaan. >>fin<< Én játszom hegedűn. Minä soitan viulua. Minä pelaan viulua. >>fin<< A fiam még nem tud számolni. Poikani ei osaa vielä laskea. Poikani ei osaa laskea. >>fin<< Tessék adni több példát erre. Voisitko antaa minulle muutamia lisäesimerkkejä siitä? Tässä on lisää esimerkkejä tästä. >>fin<< Miért voltál mindig egyedül? Miksi olit aina yksin? Miksi olit aina yksin? >>fin<< Tíz, tizenegy, tizenkettő, tizenhárom, tizennégy, tizenöt, tizenhat, tizenhét, tizennyolc, tizenkilenc, húsz. Kymmenen, yksitoista, kaksitoista, kolmetoista, neljätoista, viisitoista, kuusitoista, seitsemäntoista, kahdeksantoista, yhdeksäntoista, kaksikymmentä. Kymmenen, yksitoista, yksitoista, kolmetoista, neljätoista, neljätoista, viisitoista, kuusitoista, seitsemäntoista, kahdeksantoista, yhdeksäntoista. >>fin<< Minden nap beszélek franciául. Minä puhun ranskaa joka päivä. Puhun ranskaa joka päivä. >>fin<< Szeretem a pizzát. Pidän pizzasta. Rakastan pizzaa. >>fin<< Szükségem van egy bélyegre. Tarvitsen postimerkin. Tarvitsen leiman. >>fin<< A kutyám fehér. Minun koirani on valkoinen. Koirani on valkoinen. >>fin<< Szeretnék városban lakni. Minä haluan asua kaupungissa. Haluaisin asua kaupungissa. >>fin<< Kezd esni. Sade on alkamassa. Alkaa sataa. >>fin<< A kívánságom végre teljesült. Toiveeni on viimeinkin tullut toteen. Toivomukseni toteutui viimeinkin. >>fin<< A tiéd, Tom. Ne ovat sinun, Tom. Se on sinun, Tom. >>fin<< Eszel. Sinä syöt. Syö. >>fin<< Van tejed? Onko sinulla maitoa? Onko sinulla maitoa? >>fin<< Hova mész? Mihin menet? Minne menet? >>fin<< Neki hosszú haja volt. Hänellä oli pitkät hiukset. Hänellä oli pitkät hiukset. >>fin<< Én beszélek arabul. Minä puhun arabiaa. Minä puhun arabiaa. >>fin<< Te nem tudod, mennyire szeretlek. Et tiedä kuinka paljon rakastan sinua. Et tiedä, kuinka paljon rakastan sinua. >>fin<< Milyen az új tanár? Millainen uusi opettaja on? Mikä on uusi opettaja? >>fin<< Tom nem alszik. Tom ei nuku. Tom ei nuku. >>fin<< Ezt mindennap használom. Käytän sitä joka päivä. Käytän tätä joka päivä. >>fin<< Mindenki kuncogott. Kaikki kikattivat. Kaikki harjoittelivat. >>fin<< Éhes vagyok. Minä olen nälkäinen. Minulla on nälkä. >>fin<< Tom itt van már? Onko Tom vielä täällä? Onko Tom jo täällä? >>fin<< Tessék? Nem hallom, amit mondasz. Mitä? En kuule mitä sanot. En kuule, mitä sanot. >>fin<< Ez az én bögrém? Onko tuo minun mukini? Onko tuo minun pilluni? >>fin<< Rómában éltem. Asuin Roomassa. Asuin Roomassa. >>fin<< Hány óra van most? Mitä kello on nyt? Paljonko kello on nyt? >>fin<< Bill beszél valamit japánul. Bill puhuu hieman japania. Bill puhuu japania. >>fin<< Tamásnak nincs sok pénze a bankban. Tomilla ei ole paljon rahaa pankissa. Hänellä ei ole paljon rahaa pankissa. >>fin<< Hány karácsonyi lapot írtál tavaly? Kuinka monta joulukorttia kirjoitit viime vuonna? Montako joulukorttia kirjoitit viime vuonna? >>fin<< Ő egy megbízható ember. Hän on luotettava mies. Hän on luotettava mies. >>fin<< Szeretem a nyelveket. Minä pidän kielistä. Rakastan kieliä. >>fin<< Tom három évvel ezelőtt kezdett el franciául tanulni. Tom aloitti ranskan opiskelun kolme vuotta sitten. Tom alkoi opiskella ranskaa kolme vuotta sitten. >>fin<< Szép kalapja van. Hän pitää hienoa hattua. Hänellä on kaunis hattu. >>fin<< Abba kellene hagynod a dohányzást. Sinun pitäisi lopettaa tupakointi. Sinun pitäisi lopettaa tupakointi. >>fin<< A kollégám egy báránybőrbe bújt farkas. Työtoverini on susi lammasten vaatteissa. Kollegani on karitsannahkainen susi. >>fin<< Leszállok a következő megállónál. Jään pois seuraavalla pysäkillä. Laskeudun seuraavalle pysäkille. >>fin<< Felhívom a férjemet. Soitan miehelleni. Soitan miehelleni. >>fin<< Tom rosszul ejti ki a nevem. Tom ääntää nimeni väärin. Tom heittää nimeni väärin. >>fin<< Sok dolgom van. Minulla on paljon tehtävää. Minulla on paljon tekemistä. >>fin<< Minden jót kívánunk neked, Tom! Me toivomme sinulle kaikkea hyvää, Tom. Toivotamme sinulle kaikkea hyvää, Tom. >>fin<< Neki hosszú haja volt. Hänellä oli pitkä tukka. Hänellä oli pitkät hiukset. >>fin<< Franciául és angolul beszélek. Minä puhun ranskaa ja englantia. Puhun ranskaa ja englantia. >>fin<< Tom sokat beszél. Tom puhuu paljon. Tom puhuu paljon. >>fin<< Üdv mindenkinek! Terveisiä kaikille. Hei, kaikki. >>fin<< Buddhista vagy? Oletko buddhalainen? Oletko buddhalainen? >>fin<< Jól van Tom? Voiko Tom hyvin? Oletko kunnossa, Tom? >>fin<< Tom gyakran beszél telefonon. Tom puhuu usein puhelimessa. Tom puhuu usein puhelimessa. >>fin<< Tom kicsit beszél franciául. Tom puhuu vähän ranskaa. Tom puhuu ranskaa. >>fin<< Ez az autó Japánban készült. Tämä auto on tehty Japanissa. Tämä auto on tehty Japanissa. >>fin<< Franciaországban franciául beszélnek. Ranskassa puhutaan ranskaa. He puhuvat ranskaa Ranskassa. >>fin<< Tiéd ez az autó? Onko tämä sinun autosi? Onko tämä sinun autosi? >>fin<< Szeretnék elbúcsúzni. Haluan sanoa näkemiin. Haluaisin hyvästellä sinut. >>fin<< Holnap lesz Finnországban anyák napja. Suomessa on huomenna äitienpäivä. Huomenna on äidin päivä Suomessa. >>fin<< Senki sem beszél velem. Kukaan ei puhu minulle. Kukaan ei puhu minulle. >>fin<< Anyám ismeri Tom anyját. Äitini tuntee Tomin äidin. Äitini tuntee Tomin äidin. >>fin<< A fa zöld. Puu on vihreä. Puu on vihreää. >>fin<< Karácsony van. On joulu. On joulu. >>fin<< Szeretem a pizzát. Tykkään pizzasta. Rakastan pizzaa. >>fin<< Tom beszélt Marynek Johnról. Tom kertoi Marylle Johnista. Tom kertoi Marylle Johnista. >>fin<< Mit szeretnél vacsorázni? Mitä haluaisit illalliseksi? Mitä haluat syödä? >>fin<< Én mást helyezek előtérbe, mint te. Minulla on erilaiset prioriteetit kuin sinulla. Minä pidän huolta sinusta. >>fin<< Tudsz beszélni angolul? Osaatko puhua englantia? Osaatko englantia? >>fin<< Az őrmesteri rangig vitte. Hän sai ylennyksen kersantiksi. Hän vei hänet kersanttiin asti. >>fin<< Az asztalon egy alma van. Pöydällä on omena. Pöydällä on omena. >>fin<< Mit hoztál nekem? Mitä sinä toit minulle? Mitä toit minulle? >>fin<< Valami van a szememben. Minulla on jotain silmässä. Silmässäni on jotain. >>fin<< Ő jó ember. Hän on hyvä ihminen. Hän on hyvä mies. >>fin<< Rugdos engem. Hän potkii minua. Hän potkaisee minua. >>fin<< Nem a mi munkánk. Tuo ei ole meidän tehtävämme. Se ei ole meidän työtämme. >>fin<< Ez egy jó ötlet! Se on hyvä ajatus! Se on hyvä idea. >>fin<< Tegnap este levelet írtam. Eilen illalla kirjoitin kirjeen. Kirjoitin eilen kirjeen. >>fin<< Tudsz nekem segíteni a költözködésben? Voitko auttaa minua muutossa? Voitko auttaa minua muuttamaan? >>fin<< Nincs pénzem ma. Minulla ei ole rahaa tänään. Minulla ei ole tänään rahaa. >>fin<< Tamás beszél franciául. Tom puhuu ranskaa. Hän puhuu ranskaa. >>fin<< Neki három fia volt, ügyvédek lettek. Hänellä oli kolme poikaa joista tuli asianajajia. Hänellä oli kolme poikaa ja heistä tuli juristit. >>fin<< Úgy vélem, kétezer dollár elég. Luulen, kaksituhatta dollaria on tarpeeksi. 2 000 dollaria riittää. >>fin<< Kína egy hatalmas ország. Kiina on valtava maa. Kiina on valtava maa. >>fin<< Ez Tom fényképe. Tämä on Tomin valokuva. Tämä on Tomin kuva. >>fin<< Apám szeret repülővel utazni. Isäni tykkää matkustaa lentokoneella. Isä tykkää lentää lentokoneella. >>fin<< Ott van egy fiú. Tuolla on poika. Tuolla on poika. >>fin<< Hófehér bőre van. Hänellä on vitivalkoinen iho. Hän on vaaleanvalkoinen. >>fin<< Tominak van munkája. Tomilla on työpaikka. Tomilla on töitä. >>fin<< Tom vagyok. Minä olen Tom. Olen Tom. >>fin<< Én nem tudom, hogy van Tomnak kerékpárja vagy nincs. En tiedä onko Tomilla polkupyörä vai ei. En tiedä, onko Tomilla pyörää vai ei. >>fin<< Ez egy oroszlán. Tämä on leijona. Tämä on leijona. >>fin<< Tegnap volt a születésnapom. Eilen oli syntymäpäiväni. Eilen oli syntymäpäiväni. >>fin<< Nem vásároltam meg az autót. En ostanut sitä autoa. En ostanut autoa. >>fin<< Sok pénze van. Hänellä on paljon rahaa. Hänellä on paljon rahaa. >>fin<< Ez egy jó ötlet. Se on hyvä idea! Se on hyvä idea. >>fin<< Kevés foga van. Hänellä oli vähän hampaita. Hänellä on vain vähän hampaita. >>fin<< Finnországban 187.888 tó van. Suomessa on 187 888 järveä. Suomessa on 187.888 järveä. >>fin<< Holnap a könyvtárban fogok tanulni. Huomenna opiskelen kirjastossa. Opiskelen huomenna kirjastossa. >>fin<< Szükség van egy általános nyelvre. Tarvitsemmeko universaalin kielen? Tarvitsemme yleiskieltä. >>fin<< Tanulnom kell? Täytyykö minun opiskella? Täytyykö minun oppia? >>fin<< Minden kisgyerek ismeri azt a könyvet. Kaikki pikkulapset tietävät sen kirjan. Kaikki lapset tietävät sen kirjan. >>fin<< Nehezebb a francia az angolnál? Onko ranska vaikeampaa kuin englanti? Onko ranskaa vaikeampaa kuin englantia? >>fin<< Minden tanulónak saját számítógépe van. Jokaisella opiskelijalla on oma tietokone. Jokaisella oppilaalla on oma tietokone. >>fin<< Az idő repül. Aika rientää. Aika lentää. >>fin<< Tom kommunista. Tom on kommunisti. Tom on kommunisti. >>fin<< Tom Bostonban lakik. Tom asuu Bostonissa. Tom asuu Bostonissa. >>fin<< Ő egy jó ember. Hän on hyvä ihminen. Hän on hyvä mies. >>fin<< Susan egy ruhát készített Jillnek. Susan teki mekon Jillille. Susan teki Jillille mekon. >>fin<< Milyen magas ez a hegy? Kuinka korkea tuo vuori on? Kuinka korkea tämä vuori on? >>fin<< Mennyibe kerül ez? Mitä se maksaa? Paljonko se maksaa? >>fin<< Tamásnak van barátnője? Onko Tomilla tyttöystävää? Onko Tamásilla tyttöystävää? >>fin<< Szép kalapot visel. Hän pitää hienoa hattua. Hänellä on hieno hattu. >>fin<< Nagyon szeretem a munkámat. Pidän työstäni todella paljon. Rakastan työtäni. >>fin<< Nem a mi munkánk. Se ei ole meidän työtämme. Se ei ole meidän työtämme. >>fin<< Mit csináltál? Mitä teit? Mitä sinä teit? >>fin<< Mennyi az ára ennek az esernyőnek? Miten paljon tämä sateenvarjo maksaa? Paljonko sateenvarjo maksaa? >>fin<< Nincs vezetékes telefonom. Minulla ei ole lankapuhelinta. Minulla ei ole puhelinta. >>fin<< Oszakában lakik. Hän asuu Osakassa. Hän asuu alakerrassa. >>fin<< Tegnap jöttem ide. Tulin tänne eilen. Tulin tänne eilen. >>fin<< Tom nem tud autót vezetni. Tom ei osaa ajaa autoa. Tom ei osaa ajaa. >>fin<< Zöldséget árul. Hän myy vihanneksia. Hän myy vihreitä. >>fin<< A gyerek alszik. Lapsi nukkuu. Lapsi nukkuu. >>fin<< A könyv az asztalon van. Kirja on pöydällä. Kirja on pöydällä. >>fin<< Mi van ebben a ládában? Mitä tässä laatikossa on? Mitä tässä laatikossa on? >>fin<< Diétázik. Hän on dieetillä. Hän dieetillä. >>fin<< Jogom van kritizálni. Minulla on oikeus arvostella. Minulla on oikeus arvostella. >>fin<< Hány operációt végzett dr. Jackson ebben a hónapban? Kuinka monta leikkausta tohtori Jackson on tehnyt tässä kuussa? Montako leikkausta tohtori Jackson teki tällä kuulla? >>fin<< Tetszik a kocsid. Tykkään autostasi. Pidän autostasi. >>fin<< Isten veled. Hyvästi! Hyvästi. >>fin<< Hol vagy most? Missä sinä olet nyt? Missä olet nyt? >>fin<< Hallottam, hogy te se mész haza. Kuulin että sinäkään et mene kotiin. Kuulin, ettet sinä mene kotiin. >>fin<< Van egy fekete kutyám, Tikinek hívják. Minulla on musta koira nimeltä Tiki. Minulla on musta koira nimeltä Tikinit. >>fin<< Ki beszél? Kuka puhuu? Kuka siellä? >>fin<< Most hol élsz? Missä sinä asut nyt? Missä asut nyt? >>fin<< Hol van a telefonkönyv? Missä puhelinluettelo on? Missä puhelinluettelo on? >>fin<< Nem tudok repülni. En osaa lentää. En osaa lentää. >>fin<< A templom a falu közepén van. Kirkko on keskellä kylää. Kirkko on keskellä kylää. >>fin<< Itt akarok maradni. Minä haluan jäädä tänne. Haluan jäädä tänne. >>fin<< Ez jó ötletnek hangzik. Se kuulostaa hyvältä idealta. Kuulostaa hyvältä idealta. >>fin<< A múlt hónapban három új bélyeget adtak ki. Kolme uutta postimerkkiä laskettiin liikenteeseen viime kuussa. Kolme uutta merkkiä julkaistiin viime kuussa. >>fin<< Nem tudom megérteni az érzéseit. En voi ymmärtää hänen tunteitaan. En ymmärrä hänen tunteitaan. >>fin<< Ó, te egyáltalán nem vagy finn! Ai, sinä et olekaan suomalainen. Et ole lainkaan suomalainen. >>fin<< Tamás is ott van? Onko Tom myös siellä? Onko hän siellä? >>fin<< Tokió a japán városok közül a legnagyobb. Tokio on Japanin kaupungeista isoin. Tokio on suurin japanilaisista kaupungeista. >>fin<< Milyen volt a napod? Millainen oli päiväsi? Miten päiväsi meni? >>fin<< Van gyereked? Onko sinulla lapsia? Onko sinulla lapsia? >>fin<< Esztek. Te syötte. Syötte. >>fin<< Jó éjszakát és szép álmokat! Hyvää yötä ja kauniita unia. Hyvää yötä ja kauniita unia. >>fin<< Az unokatestvérem kicsit idősebb nálam. Serkkuni on vähän minua vanhempi. Serkkuni on minua vanhempi. >>fin<< Mi szeretnél lenni, ha nagy leszel? Mikä haluat olla isona? Mitä haluat olla, kun olet iso? >>fin<< Küldj nekem egy másolatot! Lähetä minulle kopio. Lähetä minulle kopio. >>fin<< Ez egy régi vicc. Se on vanha vitsi. Se on vanha vitsi. >>fin<< Nem beszélek japánul. En puhu japania. En puhu japania. >>fin<< Szeretnék segíteni neked, de Tom megtiltotta nekem. Halusin auttaa sinua, mutta Tom kielsi minua. Haluan auttaa sinua, mutta Tom kielsi sen. >>fin<< Minden nap beszélek franciául. Puhun ranskaa joka päivä. Puhun ranskaa joka päivä. >>fin<< Miért vettél virágot? Miksi ostit kukkia? Miksi ostit kukkia? >>fin<< Tomnak időt kell nyernie. Tomin tarvitsee voittaa aikaa. Tomin on saatava aikaa. >>fin<< Bob a barátom. Bob on ystäväni. Bob on ystäväni. >>fin<< Mennyi pénzed van? Kuinka paljon rahaa sinulla on? Paljonko sinulla on rahaa? >>fin<< Rólam beszélsz? Puhutko sinä minusta? Puhutko minusta? >>fin<< Ez a művész fiatalon halt meg. Tämä taiteilija kuoli nuorena. Taiteilija kuoli nuorena. >>fin<< Ananászt akarok venni. Haluan ostaa ananaksia. Haluan ostaa ananasta. >>fin<< Nem szeretnél enni valamit? Haluatko syödä? Haluatko syödä jotain? >>fin<< A családnevem Jones. Sukunimeni on Jones. Sukunimeni on Jones. >>fin<< Hazament. Hän meni kotiin. Hän meni kotiin. >>fin<< Olaszország nem Görögország. Italia ei ole Kreikka. Italia ei ole Kreikka. >>fin<< Hol van a legközelebbi bank? Missä on lähin pankki? Missä lähin pankki on? >>fin<< Vannak gyerekei? Onko hänellä lapsia? Onko sinulla lapsia? >>fin<< Vett neki egy kutyát. Hän osti hänelle koiran. Hän osti hänelle koiran. >>fin<< Azt hiszed, viccelek? Luuletko, että pilailen? Luuletko, että vitsailen? >>fin<< Kiről beszélsz? Kenestä sinä puhut? Kenestä sinä puhut? >>fin<< Nem tudom elhinni, hogy Tom emlékszik még rám. En voi uskoa, että Tom muistaa minut. En voi uskoa, että Tom muistaa minut. >>fin<< Egy barátom megkért, hogy küldjek neki egy képeslapot. Ystäväni pyysi lähettämään postikortin. Ystäväni pyysi minua lähettämään hänelle korttia. >>fin<< Tomnak új autója van. Tomilla on uusi auto. Tomilla on uusi auto. >>fin<< Beszélek svédül. Puhun ruotsia. Puhun ruotsia. >>fin<< Ikrek vagytok? Oletteko kaksosia? Oletteko kaksosia? >>fin<< A nevem Tom. Olen Tom. Olen Tom. >>fin<< Kijött a szobából. Hän tuli ulos huoneesta. Hän tuli ulos huoneesta. >>fin<< A paradicsom gyümölcs vagy zöldség? Onko tomaatti hedelmä vai vihannes? Onko tomaatti hedelmiä vai vihanneksia? >>fin<< Tom orvos lett. Tomista tuli lääkäri. Tomista tuli lääkäri. >>fin<< Nekem ez fontos. Minulle se on tärkeää. Se on tärkeää minulle. >>fin<< Levelet írok. Kirjoitan kirjettä. Kirjoitan kirjettä. >>fin<< A macskák nem szeretik a kutyákat. Kissat eivät pidä koirista. Kissat eivät pidä koirista. >>fin<< Európában Elbrusz a legmagasabb hegy. Elbrus on Euroopan korkein vuori. EU:n korkein vuori on luotu. >>fin<< Van aprópénzed? Onko sinulla pikkurahaa? Onko sinulla rahaa? >>fin<< A tea forró. Tee on kuumaa. Tee on kuumaa. >>fin<< Szeretnék köszönetet mondani a fantasztikus sok éven át tartó együttműködésért. Haluaisin kiittää uskomattoman hienosta yhteistyöstä useiden vuosien ajalta. Haluan kiittää teitä erinomaisesta yhteistyöstä monien vuosien ajan. >>fin<< Szeretnék Párizsban tanulni. Haluaisin opiskella Pariisissa. Haluaisin opiskella Pariisissa. >>fin<< Minden vasárnap megyek templomba. Käyn kirkossa joka sunnuntai. Menen joka sunnuntai kirkkoon. >>fin<< Benjamin egy medvét egy puskával lőtte le. Benjamin ampui kiväärillä karhun. Benjamin ampui karhun haulikolla. >>fin<< Ez jó ötlet! Se on hyvä ajatus! Hyvä idea. >>fin<< Ez a szobám. Tämä on minun huoneeni. Tämä on huoneeni. >>fin<< Ez az életem! Tämä on minun elämäni. Tämä on elämäni. >>fin<< Az étteremben vagyok. Olen ravintolassa. Olen ravintolassa. >>fin<< A német helyett a francia nyelvet tanultam. Opin ranskaa saksan sijaan. Opettelin saksan sijaan ranskaa. >>fin<< Eltörött a kocsim szélvédője. Autoni tuulilasi oli rikki. Autoni tuulilasi on rikki. >>fin<< Tom keresztény? Onko Tomi kristitty? Kristittykö Tom? >>fin<< No, szia. Hyvästi! Hei sitten. >>fin<< Megígérte nekem, hogy idejön. Hän lupasi minulle, että hän tulee tänne. Hän lupasi tulla tänne. >>fin<< Sokáig várattak. He antoivat minun odottaa pitkään. He odottivat minua kauan. >>fin<< Tom kivette a ruhásszekrényből a kabátját és felvette. Tom otti takkinsa kaapista ja laittoi sen päälleen. Tom otti takkinsa kaapista ja nauhoitti sen. >>fin<< Kék a szeme. Hänen silmänsä ovat siniset. Hänellä on siniset silmät. >>fin<< Tokiói vagyok. Minä olen Tokiosta. Olen Tokio. >>fin<< Hol laksz most? Missä sinä asut nyt? Missä asut nyt? >>fin<< Éhesek vagyunk. Meillä on nälkä. Meillä on nälkä. >>fin<< Tom otthon van. Tom on kotona. Tom on kotona. >>fin<< A skorpiók veszélyesek. Skorpionit ovat vaarallisia. Skorpionit ovat vaarallisia. >>fin<< Ő gondoskodott az anyjáról az apja halála után. Hän piti huolta äidistään isänsä kuoleman jälkeen. Hän huolehti äidistään isänsä kuoltua. >>fin<< Hány könyvet olvastál? Kuinka monta kirjaa sinä luit? Montako kirjaa olet lukenut? >>fin<< Köszönöm! Kiitoksia! Kiitos. >>fin<< Van egy fehér macskánk. Meillä on valkea kissa. Meillä on valkoinen kissa. >>fin<< A szüleim Ausztráliában vannak. Vanhempani ovat Australiassa. Vanhempani ovat Australiassa. >>fin<< Beszélsz angolul? Puhutko englantia? Puhutko englantia? >>fin<< Fél hétre visszajövök. Tulen takaisin puoli seitsemältä. Palaan puoleksi viikoksi. >>fin<< Elnézést, nem értem amit mondasz. Anteeksi, en ymmärrä, mitä sinä sanot. Anteeksi. En ymmärrä, mitä sanot. >>fin<< Két fiam van. Minulla on kaksi poikaa. Minulla on kaksi poikaa. >>fin<< Haza kell mennem. Minun pitää mennä kotiin. Minun on mentävä kotiin. >>fin<< Tom lassan olvas. Tom lukee hitaasti. Tom lukee hitaasti. >>fin<< Nem vagyok turista. En ole turisti. En ole turisti. >>fin<< Nehéz a francia kiejtés? Onko ranskan ääntäminen vaikeaa? Onko Ranskaa vaikea lausua? >>fin<< Tom nem érti azt, amit mondtál. Tom ei ymmärrä mitä sinä sanoit. Tom ei ymmärrä, mitä sanoit. >>fin<< Tom nem alszik. Tomi ei nuku. Tom ei nuku. >>fin<< Tudsz úszni? Osaatko uida? Osaatko uida? >>fin<< Boldog új évet! Hyvää uutta vuotta! Hyvää uutta vuotta. >>fin<< Japán vagy? Oletko sinä japanilainen? Oletko japanilainen? >>fin<< Nekem jogom van kritizálni. Minulla on oikeus arvostella. Minulla on oikeus arvostella. >>fin<< Szia! Te vagy Jackie Scott? Terve. Oletko sinä Jackie Scott? Oletko Jackie Scott? >>fin<< Gyere ide és segíts nekem. Tule tänne ja auta minua. Tule auttamaan minua. >>fin<< Fél hétkor jövök haza. Tulen kotiin puoli seitsemän. Tulen kotiin puoli seitsemältä. >>fin<< Mi? Nem hallom, amit mondasz. Mitä? En kuule mitä sanot. En kuule, mitä sanot. >>fin<< Van kétezer könyve. Hänellä on kaksituhatta kirjaa. Hänellä on 2000 kirjaa. >>fin<< Ti ketten távozhattok. Te kaksi voitte lähteä. Te kaksi voitte lähteä. >>fin<< Örülök, hogy a mondat tetszik neked. Olen iloinen, että pidät lauseesta. Olen iloinen, että pidät lauseesta. >>fin<< Miért vagy még talpon? Miksi olet vielä jalkeilla? Miksi olet yhä jaloillasi? >>fin<< Szeretnék egy asztalt foglalni két személyre. Haluaisin varata pöydän kahdelle. Haluan varata pöydän kahdelle henkilölle. >>fin<< Menjünk horgászni! Mennään kalaan! Mennään kalaan. >>fin<< Nem tudom, hogy jön-e György vagy sem. En tiedä tuleeko Yrjö vai ei. En tiedä tuleeko Yrjö vai ei. >>fin<< Tamás még csak öt éves, de már tud olvasni. Tom on vasta viisi, mutta hän osaa jo lukea. Hän on vasta viisivuotias, mutta osaa lukea. >>fin<< Van elég pénzem, hogy megvegyem. Minulla on tarpeeksi rahaa ostaa se. Minulla on tarpeeksi rahaa ostaa se. >>fin<< Ez nem jó jel. Se ei ole hyvä merkki. Se ei ole hyvä merkki. >>fin<< A ház fehérre van festve. Talo on valkoiseksi maalattu. Talo on maalattu valkoiseksi. >>fin<< A prostitúció legális Németországban. Prostituutio on laillista Saksassa. Prostituutio on laillista Saksassa. >>fin<< Maga a kedvesség volt. Hän on todella ystävällinen. Sinä olit ystävällinen. >>fin<< Mit csinálsz? Mitä sinä teet? Mitä sinä teet? >>fin<< Milyen sokat kell a lányomnak enni? Kuinka paljon tyttäreni pitäisi syödä? Kuinka paljon tyttärelleni on syötävä? >>fin<< Tom autóbusszal ment a városba. Tom meni kaupunkiin bussilla. Tom lähti bussilla kaupunkiin. >>fin<< Szeret könyvet olvasni. Hän lukee mielellään kirjoja. Hän pitää kirjan lukemisesta. >>fin<< Ez a hal finom. Tämä kala on herkullista. Tämä kala on herkullista. >>fin<< Holnap lesz a születésnapja. Huomenna on hänen syntymäpäivänsä. Huomenna on hänen syntymäpäivänsä. >>fin<< Köszönöm! Kiitos! Kiitos. >>fin<< Az egész világ békét akar. Koko maailma tahtoo rauhaa. Koko maailma haluaa rauhaa. >>fin<< Milyen nyelvet beszélnek Franciaországban? Mitä kieltä puhutaan Ranskassa? Mitä kieltä he puhuvat Ranskassa? >>fin<< Ősszel lehullanak a levelek. Lehdet tippuvat syksyllä. Kirjeet kuolevat syksyllä. >>fin<< Én rendőr vagyok. Minä olen poliisi. Olen poliisi. >>fin<< Perfekt beszél oroszul. Hän puhuu täydellistä venäjää. Kokonainen puhuu venäjää. >>fin<< Írt nekem egy hosszú levelet. Hän kirjoitti minulle pitkän kirjeen. Hän kirjoitti minulle pitkän kirjeen. >>fin<< Nagyon büszkék vagyunk rád. Me olemme todella ylpeitä sinusta. Olemme ylpeitä sinusta. >>fin<< Sampon ment a szemembe és fáj. Minulla meni shampoota silmiin ja se kirvelee. Hän meni silmiini samppanjaa ja satutti minua. >>fin<< Eljössz a koncertemre? Oletko tulossa konserttiini? Tuletko konserttiini? >>fin<< Crouch úr, mit csinál ön? Herra Crouch, mitä sinä teet? Herra Crouch, mitä te teette? >>fin<< A szex fontos nekem. Seksi on minulle tärkeää. Seksi on minulle tärkeää. >>fin<< Ukrajna fővárosa Kijev. Kiova on Ukrainan pääkaupunki. Ukrainan pääkaupunki Kijev. >>fin<< Milyen színe van a felhőnek? Minkä värinen pilvi on? Minkä väristä pilvi on? >>fin<< Párizsban havazik. Pariisissa sataa lunta. Pariisissa on lunta. >>fin<< Mi a ló neve? Mikä hevosen nimi on? Mikä hevosen nimi on? >>fin<< Szívesebben ülnék olvasgatva a könyvtárban, mint hazamennék. Istun mieluummin kirjastossa lukemassa kuin menen kotiin. Istuisin mieluummin kirjastossa kuin menisin kotiin. >>fin<< Köszönöm szépen! Kiitoksia paljon. Kiitos paljon. >>fin<< A barátnőm kínai. Tyttöystäväni on kiinalainen. Tyttöystäväni on kiinalainen. >>fin<< Marika finn, mégis úgy beszél németül, mint a németek. Marika on suomalainen, mutta hän puhuu saksaa aivan kuten saksalaiset. Marika suomalainen, mutta hän puhuu saksaa kuin saksalaiset. >>fin<< Minden nap vonattal megyek dolgozni. Menen junalla töihin joka päivä. Menen töihin junalla joka päivä. >>fin<< Tud háton úszni. Hän osaa uida selkää. Hän osaa uida selällä. >>fin<< Van egy fehér macskám. Minulla on valkoinen kissa. Minulla on valkoinen kissa. >>fin<< Ma este tv-t fogok nézni. Tulen katsomaan TV:tä tänä iltana. Katson telkkaria tänä iltana. >>fin<< Te megértesz. Sinä ymmärrät minua. Sinä ymmärrät. >>fin<< Nekem két macskám van. Minulla on kaksi kissaa. Minulla on kaksi kissaa. >>fin<< Mibe kerül ez a golyóstoll? Mitä tämä kuulakynä maksaa? Mitä tämä ammus maksaa? >>fin<< Muiriel most húsz. Muiriel on nyt kaksikymmentä. Muiriel on nyt 20. >>fin<< A munkatársnőm és a férje, mindketten amerikaiak. Työtoverini ja hänen aviomiehensä ovat molemmat amerikkalaisia. Työtoverini ja hänen miehensä ovat amerikkalaisia. >>fin<< Jól beszélsz franciául! Sinä puhut hyvää ranskaa! Puhut hyvin ranskaa. >>fin<< Van egy macskám. Minulla on kissa. Minulla on kissa. >>fin<< Egy hétig nem leszek itthon. En ole kotona viikkoon. En ole kotona viikkoon. >>fin<< Mindenki hiányozni fog nekem. Kaipaan kaikkia. Kaipaan teitä kaikkia. >>fin<< Hol vannak a legszebb mondatok? Missä ovat kauneimmat lauseet? Missä on kauneimmat sanat? >>fin<< Neki boldog gyermekkora volt. Hän vietti onnellisen lapsuuden. Hänellä oli onnellinen lapsuus. >>fin<< Mostál fogat? Harjasitko hampaasi? Oletko pessyt hampaasi? >>fin<< A kutya fehér. Koira on valkoinen. Koira on valkoinen. >>fin<< Sam két évvel fiatalabb, mint Tom. Sami on kaksi vuotta nuorempi kuin Tom. Sam on kaksi vuotta Tomia nuorempi. >>fin<< Ez a regény meglehetősen szép képet fest a vándorcigányokról. Tämä romaani antaa hyvin kaunistelevan kuvan mustalaiskiertolaisista. Tämä romaani näyttää hyvin kauniilta siirtolaiskansoille. >>fin<< Sam két évvel fiatalabb Tomnál. Sami on Tomia kaksi vuotta nuorempi. Sam on kaksi vuotta nuorempi kuin Tom. >>fin<< Tom belefulladt a tengerbe. Tom hukkui mereen. Tom hukkui mereen. >>fin<< Van itt a közelben egy bank? Onko täällä pankkia lähistöllä? Onko lähellä pankkia? >>fin<< Nem vagyok turista. Minä en ole turisti. En ole turisti. >>fin<< Ki vagy te valójában? Kuka sinä oikein olet? Kuka sinä oikeasti olet? >>fin<< Már hétmilliárdan vagyunk. Meitä on jo 7 miljardia. Olemme seitsemän miljardia. >>fin<< Mivel nem hallottam felőle, újra írtam neki. Koska en kuullut hänestä, kirjoitin hänelle uudelleen. En kuullut hänestä, joten kirjoitin sen uudelleen. >>fin<< Készen vagy? Onko valmistelut tehty? Oletko valmis? >>fin<< Mit láttál? Mitä näit? Mitä näit? >>fin<< Cseng a telefon! Puhelin soi! Puhelimessa! >>fin<< Helsinki Finnország fővárosa. Helsinki on Suomen pääkaupunki. Helsingin Suomen pääkaupunki. >>fin<< Benéztem a szekrénybe. Katsoin kaappiin. Katsoin kaapista. >>fin<< Iszol alkoholt? Juotko alkoholia? Juotko alkoholia? >>fin<< Tom makkegészséges. Tomin terveys on erittäin hyvä. Tom on terve. >>fin<< Tom szereti a lovakat. Tomi rakastaa hevosia. Tom pitää hevosista. >>fin<< Otthon vagyok. Olen kotona. Olen kotona. >>fin<< Érted, amit mondok? Ymmärrätkö, mitä minä puhun? Ymmärrätkö, mitä sanon? >>fin<< Beszélsz franciául? Puhutko ranskaa? Puhutko ranskaa? >>fin<< Nem tudok oroszul. En osaa venäjää. En osaa venäjää. >>fin<< Mi a neve a barátodnak? Mikä sinun ystäväsi nimi on? Mikä ystäväsi nimi on? >>fin<< A nevem Henry. Nimeni on Henry. Olen Henry. >>fin<< Nem volt különösebben jó. Se ei ollut kovin hyvä. Se ei ollut kovin hyvä. >>fin<< Tudsz nekem egy kicsit segíteni? Voisitko auttaa minua vähän? Voitko auttaa vähän? >>fin<< Híztam. Olen lihonut. Olen lihonut. >>fin<< Tom nincs itt. Tom ei ole täällä. Tom ei ole täällä. >>fin<< Hidat épít. Hän rakentaa sillan. Rakentaa sillan. >>fin<< Itt jön a busz. Siinä tulee bussi. Bussi tulee. >>fin<< Tudtok ti angolul? Osaatteko te englantia? Osaatteko englantia? >>fin<< Jó éjt! Hyvää yötä! Hyvää yötä. >>fin<< Tom nem szereti a cicákat. Tom ei pidä kissoista. Tom ei pidä kissoista. >>fin<< Nem Tom a nevem. Nimeni ei ole Tom. En ole Tom. >>fin<< Szeretem a mézet. Pidän hunajasta. Pidän hunajasta. >>fin<< Ez egy harmincszemélyes autóbusz. Tämä on bussi kolmellekymmenelle matkustajalle. Tämä on 30 hengen linja-auto. >>fin<< Feleségem és gyerekeim vannak. Minulla on vaimo ja lapsia. Minulla on vaimo ja lapsia. >>fin<< Ez a problémám Tommal. Se on ongelmani Tomissa. Se on ongelmani Tomin kanssa. >>fin<< Írtam egy dalt a Tatoebáról. Kirjoitin laulun Tatoebasta. Kirjoitin laulun Tatoebasta. >>fin<< Egész nap el voltam foglalva. Minulla oli kiire koko päivän. Olen ollut kiireinen koko päivän. >>fin<< Miért nem mentél Németországba? Miksi et mennyt Saksaan? Mikset mennyt Saksaan? >>fin<< A levelek lehullanak ősszel. Lehdet tippuvat syksyllä. Lehdet kuolevat syksyllä. >>fin<< Nem beszélek japánul. Minä en puhu japania. En puhu japania. >>fin<< Tegnap este moziba mentünk. Kävimme eilen illalla elokuvissa. Menimme eilen elokuviin. >>fin<< Viszontlátásra! Näkemiin! Näkemiin. >>fin<< Biztos vagyok, hogy jön. Olen varma, että hän tulee. Hän tulee varmasti. >>fin<< Minden rendben! Kaikki kunnossa! Kaikki hyvin. >>fin<< Szeretem a Tatoebát. Rakastan Tatoebaa. Pidän Tatoevasta. >>fin<< Nyitva van a táskád. Laukkusi on auki. Laukkusi on auki. >>fin<< Milyen hal ez? Minkälainen kala tuo on? Mikä tämä kala on? >>fin<< Ő nem eszik nyers halat. Hän ei syö raakaa kalaa. Hän ei syö raakaa kalaa. >>fin<< Tominak magas a vérnyomása. Tomilla on korkea verenpaine. Tomilla on korkea verenpaine. >>fin<< Ventilátort szeretnék. Haluan tuulettimen. Haluan tuulettimen. >>fin<< Én jobb vagyok, mint ő. Olen parempi kuin hän. Olen parempi kuin hän. >>fin<< Beszélek svédül. Minä puhun ruotsia. Puhun ruotsia. >>fin<< Jó reggelt! Hyvää huomenta! Huomenta. >>fin<< Ha azt javaslod, hogy változtassak a mondaton, én benne vagyok. Jos neuvot minua muuttamaan lausetta, minä teen sen. Jos ehdotat, että muutan lausetta, olen mukana. >>fin<< Édesanyám ismeri Tom édesanyját. Äitini tuntee Tomin äidin. Äiti tuntee Tomin äidin. >>fin<< Ez a szótár nem az enyém. Tämä sanakirja ei ole minun. Tämä sanakirja ei ole minun. >>fin<< Tegnap jött vissza külföldről. Hän palasi eilen kotiin ulkomailta. Hän palasi eilen ulkomailta. >>fin<< Senki sem beszél velem. Kukaan ei puhu kanssani. Kukaan ei puhu minulle. >>fin<< A férfi, akihez hozzámegy, űrhajós. Mies jonka kanssa hän on menossa naimisiin, on astronautti. Mies, jonka kanssa menet naimisiin, astronautti. >>fin<< Te vagy az egyetlen, akit szeretek. Sinä olet ainoa, jota rakastan. Olet ainoa rakastamani ihminen. >>fin<< Rendeltem pizzát. Tilasin pizzan. Tilasin pizzaa. >>fin<< Úgy hallottam, hogy Németországban a sör olcsóbb, mint a víz. Igaz ez? Olen kuullut, että Saksassa olut on halvempaa kuin vesi. Onko se totta? Kuulin, että Saksassa olut on halvempaa kuin vesi. >>fin<< Nem élek Finnországban. En asu Suomessa. En asu Suomessa. >>fin<< Nagy város Okajama? Onko Okayama iso kaupunki? Suuri kaupunki Okajama? >>fin<< Ez miből készült? Mistä tämä on tehty? Mistä tämä on tehty? >>fin<< Ő nem orvos. Hän ei ole lääkäri. Hän ei ole lääkäri. >>fin<< Az iskolában franciát tanulunk. Me opimme ranskaa koulussa. Opiskelemme koulussa ranskaa. >>fin<< A neve nem volt a listán. Hänen nimensä ei ollut listalla. Hänen nimensä ei ollut listalla. >>fin<< Itt van anya? Onko äiti täällä? Onko äiti täällä? >>fin<< Ez a miénk. Tämä on meidän. Tämä on meidän. >>fin<< Ez egy televízió. Se on TV. Tämä on televisio. >>fin<< Az alma piros. Omena on punainen. Omenat ovat punaisia. >>fin<< Van egy kérdésem. Minulla on kysymys. Minulla on kysymys. >>fin<< Fél hétre visszajövök. Tulen takaisin 6:30. Palaan puoleksi viikoksi. >>fin<< Miért nem a lépcsőn megyünk? Miksi emme käytä portaita? Miksi emme mene portaita? >>fin<< Ötnek és négynek az összege kilenc. Viiden ja kolmen summa on kahdeksan. Viidelle ja neljälle summa on yhdeksän. >>fin<< Az egyik új, a másik öreg. Yksi on uusi, ja toinen on vanha. Toinen on uusi, toinen vanha. >>fin<< Nem érdekel, hogy ki korán kel, aranyat lel, én aludni akarok. En välitä, vaikka aikainen lintu nappaisikin madon, haluan nukkua. En välitä kuka herää aikaisin, saa kultaa, haluan nukkua. >>fin<< Nem vagyok öreg. En ole vanha. En ole vanha. >>fin<< Nincs pénzem. Minulla ei ole rahaa. Minulla ei ole rahaa. >>fin<< Tony gyorsan tud futni. Toni osaa juosta nopeasti. Tony voi juosta nopeasti. >>fin<< Mit válaszoltál? Mitä vastasit? Mitä vastasit? >>fin<< Tom, otthon vagyok. Tom, olen kotona. Tom, olen kotona. >>fin<< Lila zoknijai vannak. Hänen sukkansa ovat violetit. Hänellä on lilan sukat. >>fin<< Ez már kiment a divatból. Se on pudonnut muodista. Se ei ole enää muotia. >>fin<< Ki tud oroszul? Kuka osaa puhua venäjää? Kuka puhuu venäjää? >>fin<< Most mennem kell! Nyt minun täytyy lähteä. Minun on mentävä. >>fin<< Ők a fivéreim. He ovat veljiäni. He ovat veljiäni. >>fin<< Van egy barátom. Minulla on ystävä. Minulla on ystävä. >>fin<< Mexikóban spanyolul beszélnek. Meksikossa puhutaan espanjaa. Meksikossa he puhuvat espanjaa. >>fin<< Ez jó ötlet! Se on hyvä idea! Hyvä idea. >>fin<< Hol van a repülőtér? Missä on lentokenttä? Missä lentokenttä on? >>fin<< Minden szótárban van hiba. Kaikissa sanakirjoissa on virheitä. Jokaisessa sanakirjassa on virhe. >>fin<< Ez a tied, Tom? Onko tämä sinun, Tom? Onko tämä sinun, Tom? >>fin<< Gazdag vagyok. Olen rikas. Olen rikas. >>fin<< Mennyi kettő meg kettő? Mitä on kaksi plus kaksi? Kuinka monta on kaksi ja kaksi? >>fin<< Jó reggelt! Hogy vagy? Huomenta, miten menee? - Huomenta, miten menee? >>fin<< Láttál már valaha ufót? Oletko koskaan nähnyt UFO:a? Oletko koskaan nähnyt ufoa? >>fin<< Nem tudok franciául. En osaa ranskaa. En osaa ranskaa. >>fin<< Szükségem van barátokra. Tarvitsen ystäviä. Tarvitsen ystäviä. >>fin<< Ismerek valakit, aki jól beszél franciául. Tiedän erään, joka puhuu hyvin ranskaa. Tunnen jonkun, joka puhuu hyvin ranskaa. >>fin<< Nekem sok virágom van. Minulla on paljon kukkia Minulla on paljon kukkia. >>fin<< Hogy vagy? Mitä sinulle kuuluu? Miten jakselet? >>fin<< A gyermek alszik. Lapsi nukkuu. Lapsi nukkuu. >>fin<< Miért egy olyan drága szótárat vettél? Miksi ostit noin kalliin sanakirjan? Miksi otit niin kalliin sananlaskun? >>fin<< Nem tetszik ez az ing. Mutass másikat nekem! En pidä tästä paidasta. Näytä minulle toinen. En pidä tästä paidasta. >>fin<< Tudsz angolul? Puhutko englantia? Osaatko englantia? >>fin<< Japánok ők vagy kínaiak? Ovatko he japanilaisia vai kiinalaisia? Ovatko he vai kiinalaisia? >>fin<< Nekem más dolgok a fontosak, mint neked. Minulla on erilaiset prioriteetit kuin sinulla. Minulla on muitakin asioita tärkeämpiä asioita kuin sinulla. >>fin<< Élni veszélyes. Eläminen on vaarallista. Eläminen on vaarallista. >>fin<< Köszönöm szépen! Suurkiitokset! Kiitos paljon. >>fin<< Írok egy levelet. Kirjoitan kirjettä. Kirjoitan kirjeen. >>fin<< Angolul akarok tanulni. Haluan opiskella englantia. Haluan opiskella englantia. >>fin<< Tomi mindent tud az autókról. Tom tietää kaiken autoista. Tomi tietää kaiken autoista. >>fin<< Várni fogunk. Me odotamme. Me odotamme. >>fin<< 100 eurót keresek naponta. Ansaitsen sata euroa päivässä. Tienaan sata euroa päivässä. >>fin<< Üdvözlök mindenkit! Terveisiä kaikille. Tervetuloa. >>fin<< Mi volt a terv? Mikä oli suunnittelma? Mikä oli suunnitelmasi? >>fin<< Tudok angolul olvasni. Minä pystyn lukea englanninkielistä tekstiä. Osaan lukea englantia. >>fin<< Ez az én kalapom? Onko tuo minun hattuni? Onko tuo hattuni? >>fin<< Ez az autó Japánban készült. Tämä auto on valmistettu Japanissa. Tämä auto on tehty Japanissa. >>fin<< Virágot árul. Hän myy kukkia. Hän myy kukkia. >>fin<< Hol vannak a gyerekeid? Missä lapsesi ovat? Missä lapsesi ovat? >>fin<< Mi a mai valutaárfolyam? Mikä on tämän päivän vaihtokurssi? Mikä on päivän valuuttakurssi? >>fin<< Egy pillanat! Hetkinen. Hetkinen. >>fin<< Ideje hazamenni! Nyt on aika mennä kotiin. On aika mennä kotiin. >>fin<< Tom neve nincs a listán. Tomin nimi ei ole listalla. Tomin nimeä ei ole listalla. >>fin<< Mennyibe kerül ez a kanapé? Mitä tämä sohva maksaa? Paljonko sohva maksaa? >>fin<< Tudod hol van Jim és Nancy? Tiedätkö missä Jim ja Nancy ovat? Tiedätkö missä Jim ja Nancy ovat? >>fin<< Hol szerezted azt a karcolást az arcodon? Mistä sait tuon naarmun poskeesi? Mistä sait tuon naarmun kasvoiltasi? >>fin<< Egy kis lakásban lakom. Minä asun pienessä asunnossa. Asun pienessä asunnossa. >>fin<< Bízhatsz benne. Häneen voi luottaa. Voit luottaa häneen. >>fin<< Hol laksz Helsinkiben? Missäpäin Helsinkiä sä asut? Missä asut Helsingissä? >>fin<< Levelet írsz? Kirjoitatko kirjettä? Kirjoitatko kirjettä? >>fin<< Tudomány nélkül nincs jövő. Ilman tiedettä ei ole tulevaisuutta. Tulevaisuutta ei ole ilman tiedettä. >>fin<< Sajnos nem tudok magyarul. En valitettavasti osaa unkaria. En osaa englantia. >>fin<< Nem lakom Helsinkiben. Minä en asu Helsingissä. En asu Helsingissä. >>fin<< Beszélsz olaszul? Puhutko italiaa? Puhutko italiaa? >>fin<< Ő a barátom? Onko hän ystäväni? Onko hän ystäväni? >>fin<< Ma van a születésnapom. Tänään on minun syntymäpäiväni. On syntymäpäiväni. >>fin<< Busszal megy iskolába. Hän menee bussilla kouluun. Hän menee kouluun bussilla. >>fin<< Ez kinek a szobája? Kenen huone tämä on? Kenen huone tämä on? >>fin<< Tíz éve lakik Párizsban. Hän on asunut Pariisissa kymmenen vuotta. Hän on asunut Pariisissa 10 vuotta. >>fin<< Otthon vagy ma este? Oletko kotona tänä iltana? Kotona vai illalla? >>fin<< Ott a sarkon van egy nyilvános telefon. Tuossa kadunkulmassa on puhelinautomaatti. Tuolla kulmassa on julkinen puhelin. >>fin<< Nagyon sok időt töltök a Facebookon. Mä vietän liikaa aikaa Facebookissa. Vietän paljon aikaa Facebookissa. >>fin<< Tom zongorázott, Mary énekelt. Tomi soitti pianoa, ja Mari lauloi. Tom soitti pianoa, Mary lauloi. >>fin<< Ez egy ostoba ötlet volt. Se oli typerä idea. Se oli typerä ajatus. >>fin<< Értem. Ymmärrän. Ymmärrän. >>fin<< Nem vagyok kanadai. En ole kanadalainen. En ole kanadalainen. >>fin<< Írj nekem! Kirjoita minulle! Kirjoita minulle. >>fin<< Tom meg akar tanulni néhány francia dalt. Tom haluaa oppia muutaman ranskalaisen laulun. Tom haluaa oppia ranskalaisia biisejä. >>fin<< Kávét iszom. Minä juon kahvia. Juon kahvia. >>fin<< Tom szereti a könyveket. Tom rakastaa kirjoja. Tom pitää kirjoista. >>fin<< Tom három évvel ezelőtt kezdett el franciául tanulni. Tom alkoi opiskella ranskaa kolme vuotta sitten. Tom alkoi opiskella ranskaa kolme vuotta sitten. >>fin<< Egy, kettő, három, négy, öt, hat, hét, nyolc, kilenc, tíz. Yksi, kaksi, kolme, neljä, viisi, kuusi, seitsemän, kahdeksan, yhdeksän, kymmenen. Yksi, kaksi, kolme, neljä, viisi, kuusi, seitsemän, kahdeksan, yhdeksän, kymmenen. >>fin<< Mit jelent az SFX rövidítés? Mitä tarkoittaa SFX? Mitä SFX tarkoittaa? >>fin<< Bostonban élek. Minä asun Bostonissa. Asun Bostonissa. >>fin<< Húsz cigarettát szív el naponta. Hän polttaa 20 savuketta päivässä. Hän polttaa 20 savuketta päivässä. >>fin<< Nem szeretem a kutyákat. En pidä koirista. En pidä koirista. >>fin<< Mit szeretnél enni? Mitä sinä haluat syödä? Mitä haluat syödä? >>fin<< Megkaptam, amit akartam. Sain, mitä halusin. Sain haluamani. >>fin<< Üdvözlet mindenkinek! Terveisiä kaikille. Terveisiä kaikille. >>fin<< Mennyibe kerül ez? Paljonko se maksaa? Paljonko se maksaa? >>fin<< Tom vagyok. Olen Tom. Olen Tom. >>fin<< Ő jófejű. Hän on hyvä päästään. Hän on komea. >>fin<< Ez a te szótárad? Onko tämä sinun sanakirjasi? Onko tuo sinun sanasi? >>fin<< Elkezdett futni. Hän lähti juoksuun. Hän alkoi juosta. >>fin<< Ez a menetjegy az eladástól számítva két napig érvényes. Tämä matkalippu on voimassa vain kaksi päivää ostosta. Tämä lippu on voimassa kahden päivän ajan myynnistä. >>fin<< Vedd fel a pizsamád. Pue pyjama päällesi. Laita pyjama päällesi. >>fin<< Ezt az ajtót nem lehet bezárni. Tätä ovea ei voi lukita. Tätä ovea ei voi sulkea. >>fin<< Magyar vagyok. Olen unkarilainen. Olen unkarilainen. >>fin<< Ez egy faház. Tämä on puutalo. Tämä on mökki. >>fin<< Az édesapja japán. Hänen isänsä on japanilainen. Hänen isänsä on japanilainen. >>fin<< Egy sört kérek. Saanko oluen? Olutta, kiitos. >>fin<< Minden vasárnap megyek templomba. Käyn kirkossa aina sunnuntaisin. Menen joka sunnuntai kirkkoon. >>fin<< Ez egy hal. Tämä on kala. Se on kala. >>fin<< Apám már volt valamikor Görögországban. Minun isäni oli jo ollut kerran Kreikassa. Isäni oli aiemmin Kreikassa. >>fin<< Most mennem kell! Minun pitää lähteä nyt. Minun on mentävä. >>fin<< Ez nem egy hal. Tämä ei ole kala. Tämä ei ole kala. >>fin<< Jó hétvégét! Hyvää viikonloppua. Hyvää viikonloppua. >>fin<< Szereti a játékokat. Hän rakastaa leluja. Hän pitää peleistä. >>fin<< Elfelejtettem. Unohdin. Unohdin. >>fin<< A nevem Tom. Minun nimeni on Tom. Olen Tom. >>fin<< Hétkor értem haza. Pääsin kotiin seitsemältä. Tulin kotiin seitsemältä. >>fin<< Hol lakik Mary és Tom? Missä Mary ja Tom asuvat? Missä Mary ja Tom asuvat? >>fin<< Köszönöm szépen! Kiitos paljon! Kiitos paljon. >>fin<< A nevem Tom. Nimeni on Tom. Olen Tom. >>fin<< Az orvos szigorú diétát írt elő neki. Tohtori määräsi hänet tiukalle dieetille. Lääkäri määräsi hänelle ankaran ruokavalion. >>fin<< Megvan neki a számod? Onko hänellä sinun numerosi? Saitko numerosi? >>fin<< A rádió nyelvtanfolyamának segítségével tanulok oroszul. Opiskelen venäjää radion kielikurssin avulla. Radion avulla opetan venäjää. >>fin<< Tom beszél egy keveset franciául. Tom puhuu ranskaa vähän. Tom puhuu vähän ranskaa. >>fin<< Annak a kutyának rövid a farka. Tuolla koiralla on lyhyt häntä. Sillä koiralla on lyhyt muna. >>fin<< Ki írta a levelet? Kuka kirjoitti kirjeen? Kuka kirjoitti kirjeen? >>fin<< Tom tökéletesen beszél franciául. Tom puhuu täydellistä ranskaa. Tom puhuu täydellisesti ranskaa. >>fin<< Nem beszéli a nyelvünket. Hän ei puhu kieltämme. Hän ei puhu kieltämme. >>fin<< Tom perfekt beszél franciául. Tom puhuu ranskaa täydellisesti. Tom puhuu ranskaa. >>fin<< Ülsz most? Istutko sinä nyt? Istutko nyt? >>fin<< Még sosem láttam ilyen mérkőzést. En ole koskaan nähnyt tällaista ottelua. En ole koskaan nähnyt tällaista ottelua. >>fin<< És mi a probléma? Ja mikä onkaan ongelma? Mikä on ongelmana? >>fin<< Mi miatt olyan boldogtalan? Mistä syystä hän on niin onneton? Miksi hän on niin onneton? >>fin<< Tom akar veled beszélni. Tom haluaa puhua sinun kanssasi. Tom haluaa puhua kanssasi. >>fin<< Tudsz nekem egy kicsit segíteni? Voisitko vähän auttaa minua? Voitko auttaa vähän? >>fin<< Ez egy nagy döntés. Se on suuri päätös. Se on suuri päätös. >>fin<< Ami sok, az sok! Liika on liikaa! Se, mikä on paljon, on paljon. >>fin<< Mikor ehetünk? Milloin me voimme syödä? Milloin voimme syödä? >>fin<< Ez egy televízió. Se on televisio. Tämä on televisio. >>fin<< Tom jobban beszélt franciául, mint Mary. Tom puhui parempaa ranskaa kuin Mary. Tom puhui paremmin ranskaa kuin Mary. >>fin<< Milyen színű szeme van Tominak? Minkä väriset silmät Tomilla on? Minkä väriset silmät Tomilla on? >>fin<< Lehet, hogy sosem lesz híres. Ehkä hänestä ei tule koskaan kuuluisaa. Ehkä hänestä ei tule koskaan kuuluisaa. >>fin<< Tom elvesztette az önuralmát. Tom on kadottanut kontrollin. Tom menetti itsehillintänsä. >>fin<< Van két könyvem. Minulla on kaksi kirjaa. Minulla on kaksi kirjaa. >>fin<< Beszélnek a gyerekeid franciául? Puhuvatko lapsesi ranskaa? Puhuvatko lapsesi ranskaa? >>fin<< Ez a ház nagy. Tuo talo on suuri. Tämä talo on iso. >>fin<< Hova mész? Mihin sinä menet? Minne menet? >>fin<< Tom kifogástalanul beszél franciául. Tom puhuu täydellistä ranskaa. Tom puhuu sujuvasti ranskaa. >>fin<< Nincs kulcsod, ugye? Sinulla ei ole avainta, eikö niin? Sinulla ei ole avaimia, vai mitä? >>fin<< Házas vagyok, és két gyerekem van. Minä olen naimisissa ja minulla on kaksi lasta. Olen naimisissa ja minulla on kaksi lasta. >>fin<< Értem, amit mondasz. Ymmärrän mitä sanotte. Ymmärrän, mitä sanot. >>fin<< Tominak nincs barátnője. Tomilla ei ole tyttöystävää. Tomilla ei ole tyttöystävää. >>fin<< Fél hétkor kezdődik. Se alkaa 6:30. Se alkaa puoli seitsemältä. >>fin<< Tomi bemutatott Marinak. Tom esitteli minut Marille. Tomi esitteli minut Marialle. >>fin<< Csak Tomnál nem volt esernyő. Tom oli ainoa, jolla ei ollut sateenvarjoa. Tomilla ei ollut sateenvarjoa. >>fin<< Ez a problémám Tommal. Se on ongelmani Tomin kanssa. Se on ongelmani Tomin kanssa. >>fin<< Nekem volt tegnap a születésnapom. Minulla oli eilen syntymäpäivä. Eilen oli syntymäpäiväni. >>fin<< A kertben vagyok. Minä olen puutarhassa. Olen puutarhassa. >>fin<< A szél elcsendesedett. Tuuli tyyntyi. Tuuli on rauhoittunut. >>fin<< Menjünk busszal! Mennään bussilla. Mennään bussilla. >>fin<< Nem mostam hajat. En ole pessyt hiuksiani. En pessyt hiuksia. >>fin<< Ez minden, amire szükségem van. Se on kaikki mitä tarvitsen. Siinä kaikki, mitä tarvitsen. >>fin<< Véleményem szerint igaza van. Minun mielestäni hän on oikeassa. Uskon, että olet oikeassa. >>fin<< Honnan tudok telefonálni? Mistä voin soittaa? Mistä voin soittaa? >>fin<< Ha Tom megy, akkor én nem megyek. Jos Tom menee, niin minä en mene. Jos Tom lähtee, minä en lähde. >>fin<< Ez egy madár? Onko tuo lintu? Onko tuo lintu? >>fin<< Van autód? Onko sinulla auto? Onko sinulla autoa? >>fin<< Van új kerékpárom. Minulla on uusi pyörä. Minulla on uusi pyörä. >>fin<< Féltékeny vagyok. Olen mustasukkainen. Olen mustasukkainen. >>fin<< Majdnem minden nap beszélek franciául. Minä puhun ranskaa melkein joka päivä. Puhun ranskaa melkein joka päivä. >>fin<< Kiről beszélsz? Kenestä puhut? Kenestä sinä puhut? >>fin<< Ki szeretne még kávét? Kuka haluaa lisää kahvia? Kuka haluaa lisää kahvia? >>fin<< Ki olvas? Kuka lukee? Kuka lukee? >>fin<< Nekem tetszik Tom kék ananásza. Pidän Tomin sinisestä ananaksesta. Pidän Tomin sinisestä ananasta. >>fin<< Mennyibe kerül ez a nyakkendő? Paljonko tämä solmio maksaa? Paljonko solmio maksaa? >>fin<< Beszélsz latinul? Puhutko latinaa? Puhutko latinaa? >>fin<< Mi a kedvenc színed? Mikä sinun lempivärisi on? Mikä on lempivärisi? >>fin<< Van egy kis háza. Hänellä on pieni talo. Hänellä on pieni talo. >>fin<< Tom szobatársa vagyok. Olen Tomin huonetoveri. Olen Tomin kämppis. >>fin<< Japánban sok a földrengés. Japanissa on paljon maanjäristyksiä. Japanissa on paljon maanjäristyksiä. >>fin<< Tomnak pénzre van szüksége. Tomi tarvitsee rahaa. Tom tarvitsee rahaa. >>fin<< Nincs vodkám. Minulla ei ole vodkaa. Minulla ei ole vodkaa. >>fin<< Mennyibe kerül ez az esernyő? Miten paljon tämä sateenvarjo maksaa? Paljonko sateenvarjo maksaa? >>fin<< Ő Finnország miniszterelnöke. Hän on Suomen pääministeri. Hän on Suomen pääministeri. >>fin<< Piszkosak az ablakok. Ikkunat ovat likaisia. Ikkunat ovat likaisia. >>fin<< Szól a telefon! Puhelin soi! Puhelimesta soitettiin. >>fin<< Nem vagyok orvos. En ole lääkäri. En ole lääkäri. >>fin<< Mennyibe kerül ez az óra? Paljonko tämä kello maksaa? Paljonko kello maksaa? >>fin<< Ő túl érzékeny. Hän on liian herkkä. Hän on liian herkkä. >>fin<< 1982-ben születtem. Olen syntynyt vuonna 1982. Synnyin vuonna 1982. >>fin<< Olasz vagyok. Minä olen italialainen. Olen italialainen. >>fin<< Az volt az életcélja, hogy híres orvos legyen. Hänen tarkoituksensa elämässä oli tulla suureksi tohtoriksi. Hänen elämäntehtävänsä oli tulla kuuluisaksi lääkäriksi. >>fin<< Az almák pirosak. Omenat ovat punaisia. Omenat ovat punaisia. >>fin<< Marika finn, de folyékonyan beszél németül. Marika on suomalainen, mutta hän puhuu saksaa sujuvasti. Marika suomalainen, mutta puhuu sujuvasti saksaa. >>fin<< Nagyon jól beszélsz franciául. Sinä puhut ranskaa todella hyvin. Puhut hyvin ranskaa. >>fin<< Christ felvették szobafestőnek, így össze tudta gyűjteni a pénzt. Chris sai töitä talomaalarina ja pystyi hankkimaan rahat. Chris otettiin kämppämaalariksi, joten hän keräsi rahat. >>fin<< Ő volt az egyetlen nő. Hän oli ainoa nainen. Hän oli ainoa nainen. >>fin<< Az élet veszélyes. Eläminen on vaarallista. Elämä on vaarallista. >>fin<< Milyen szép virág! Miten kaunis kukka! Kauniita kukkia. >>fin<< Senkinek se beszélj erről. Älä kerro tätä kenellekään. Älä kerro tästä kenellekään. >>fin<< Van egy macskája. A cica fehér. Hänellä on kissa. Kissa on valkoinen. Hänellä on kissa ja kissa valkoinen. >>fin<< Hol laksz? Missä sinä asut? Missä asut? >>fin<< Ausztriából vagy Ausztráliából vagy ? Oletko kotoisin Itävallasta vai Australiasta? Itävallasta vai Australiasta? >>fin<< Szeretnék rólad egy képet. Haluaisin kuvasi. Haluan kuvan sinusta. >>fin<< Tom nevetett Mari minden trôf§j§n. Tom nauroi kaikille Maryn jutuille. Tom nauroi Mari kaikki lordit. >>fin<< Ez a legmagasabb épület, amit valaha láttam. Tämä on korkein rakennus, jonka olen koskaan nähnyt. Tämä on suurin näkemäni rakennus. >>fin<< Vársz valamire? Odotatko sinä jotain? Odotatko jotain? >>fin<< Csak teánk van. Meillä on vain teetä. Meillä on vain teetä. >>fin<< Szereted a halat? Pidätkö kalasta? Pidätkö kalasta? >>fin<< Nehezebb a francia az angolnál? Onko ranska hankalampaa kuin englanti? Onko ranskaa vaikeampaa kuin englantia? >>fin<< Nincsen pénzük. Heillä ei ole rahaa. Heillä ei ole rahaa. >>fin<< Lázam van. Minulla on kuumetta. Minulla on kuumetta. >>fin<< Tud lovagolni. Hän osaa ratsastaa. Hän osaa ratsastaa. >>fin<< Tom nincs itt most, de Mary van. Tom ei ole täällä nyt, mutta Mary on. Tom ei ole täällä, mutta Mary on täällä. >>fin<< A könyve vörös. Hänen kirjansa on punainen. Kirjasi on punainen. >>fin<< Az idő pénz. Aika on rahaa. Aika on rahaa. >>fin<< A fiú vett egy kutyát. Poika osti koiran. Poika osti koiran. >>fin<< Kifordítva van az inged. Paitasi on nurinpäin. Paitasi on käännetty. >>fin<< Csak két vagy három órám van. Minulla menee vain kaksi tai kolme tuntia. Minulla on vain kaksi tai kolme tuntia. >>fin<< A konyhában van. Hän on keittiössä. Hän on keittiössä. >>fin<< Szabad vagyok. Olen vapaa. Olen vapaa. >>fin<< Én tudom, hova ment Tom. Tiedän minne Tom oli menossa. Tiedän, minne Tom meni. >>fin<< Naoko ebben a fehér házban lakik. Naoko asuu tuossa valkoisessa talossa. Naoko asuu tässä valkoisessa talossa. >>fin<< Szeretnél enni valamit? Haluatko syödä? Haluatko jotain syötävää? >>fin<< Hol lakik az ördög? Missä paholainen asuu? Missä paholainen asuu? >>fin<< Kié lehet ez az olló? Kenenköhän nämä sakset ovat? Kenellä sakset ovat? >>fin<< A telefon cseng? Soiko puhelin? Puhelimessako? >>fin<< Süt a nap. Aurinko paistaa. Aurinko paistaa. >>fin<< Éhes vagyok. Minulla on nälkä. Minulla on nälkä. >>fin<< Ez egy jó ötlet. Se on hyvä idea. Se on hyvä idea. >>fin<< Henry a nevem. Nimeni on Henry. Nimeni on Henry. >>fin<< Hé, nézz rám! Hei, katso minua. Hei, katso minua. >>fin<< Tom és Mary most Bostonban laknak. Tomi ja Mari asuvat nykyään Bostonissa. Tom ja Mary asuvat nyt Bostonissa. >>fin<< A barátom sokat beszél. Ystäväni on puhelias henkilö. Ystäväni puhuu paljon. >>fin<< Miért kérdezed? Miksi kysyt? Miksi kysyt? >>fin<< Minden lehetséges. Kaikki on mahdollista. Kaikki on mahdollista. >>fin<< Erősen fúj a szél. Kova tuuli puhaltaa. Tuuli puhaltaa. >>fin<< Hol? Missä? Missä? >>fin<< Nem értem ezt a grafikont. En ymmärrä tätä kaaviokuvaa. En ymmärrä gramfiiliä. >>fin<< Szeretem a málnát. Pidän vadelmista. Rakastan vadelmaa. >>fin<< Vett egy kutyát neki. Hän osti koiran hänelle. Hän osti hänelle koiran. >>fin<< - Tom és Mary randiznak? - Nem, csak jó barátok. ”Seurustelevatko Tom ja Mari?” ”Ei, he ovat vain hyviä ystäviä.” - Tapailevatko Tom ja Mary? >>fin<< Ez a te autód? Onko tämä autosi? Onko tämä sinun autosi? >>fin<< Tom franciául beszél a nagyszüleivel. Tom puhuu ranskaa isovanhemmilleen. Tom puhuu ranskaa isovanhempiensa kanssa. >>fin<< Nem hallgat a szüleire. Hän ei kuuntele vanhempiaan. Hän ei kuuntele vanhempiaan. >>fin<< Van egy új piros autóm. Minulla on uusi punainen auto. Minulla on uusi punainen auto. >>fin<< Hétkor értem haza. Tulin kotiin seitsemältä. Tulin kotiin seitsemältä. >>fin<< Boldogok. He ovat onnellisia. He ovat onnellisia. >>fin<< Ez a mondat már létezik. Tämä lause on jo olemassa. Tuo lause on jo olemassa. >>fin<< Az angol mellett franciául is tanulok. Opiskelen ranskaa englannin lisäksi. Opin englantia ranskaksi. >>fin<< Az apám dohányzik. Isäni polttaa. Isäni polttaa. >>fin<< Egy macskának két füle van. Kissalla on kaksi korvaa. Kissalla on kaksi korvaa. >>fin<< Mikor van a születésnapod? Milloin sinulla on syntymäpäivä? Milloin syntymäpäiväsi on? >>fin<< Én nem vagyok francia. Minä en ole ranskalainen. En ole ranskalainen. >>fin<< Finn vagyok. Minä olen suomalainen. Olen Finn. >>fin<< Nem vagyunk angyalok. Emme ole enkeleitä. Emme ole enkeleitä. >>fin<< Hétfőtől péntekig esett a hó. Lunta satoi maanantaista perjantaihin. Maanantaista perjantaihin. >>fin<< Autóban vagyok. Olen autossa. Olen autossa. >>fin<< A tea és a kávé segítenek elkezdeni a napot. Tee ja kahvi auttavat aloittamaan päivän. Tee ja kahvi auttavat päivän alkuun. >>fin<< Én nem táncolok. En tanssi. En tanssi. >>fin<< Tudok olvasni. Osaan lukea. Osaan lukea. >>fin<< Úgy gondolom, jobb lenne, ha nem tennéd. Luulen, että olisi parempi, ettet tekisi sitä. Sinun on paras olla tekemättä sitä. >>fin<< Tudsz válaszolni erre a kérdésre? Osaatko vastata tähän kysymykseen? Voitko vastata tuohon kysymykseen? >>fin<< Most mennem kell! Minun täytyy mennä nyt. Minun on mentävä. >>fin<< A férjem virágokat locsol. Aviomieheni kastelee kukat. Mieheni pilkkoo kukkia. >>fin<< Mit jelent ez? Mitä se tarkoittaa? Mitä se tarkoittaa? >>fin<< Hol van? Missä se on? Missä hän on? >>fin<< Csak franciául beszélek. Minä puhun vain ranskaa. Puhun ranskaa. >>fin<< Miért van itt? Miksi hän on täällä? Miksi hän on täällä? >>fin<< Nem tudok magyarul. En osaa unkaria. En osaa englantia. >>fin<< A mondatban nincs megadva a hely. Lause ei täsmennä paikkaa. Paikkaa ei ole annettu virkkeessä. >>fin<< Hol van a szobád? Missä sinun huoneesi on? Missä huoneesi on? >>fin<< Van egy zöld ingem. Minulla on vihreä paita. Minulla on vihreä paita. >>fin<< Szeretlek. Rakastan sinua. Rakastan sinua. >>fin<< Japánban az új tanév áprilisban kezdődik. Japanissa uusi lukuvuosi alkaa huhtikuussa. Japanissa uusi luku alkaa huhtikuussa. >>fin<< Nem. Ei. Ei, ei, ei, ei. >>fin<< Miért vagy fáradt? Miksi sinä olet väsynyt? Miksi olet väsynyt? >>fin<< Nincs étvágyam. Minulla ei ole ruokahalua. Minulla ei ole ruokahalua. >>fin<< A házam közel van a parkhoz. Minun kotini on lähellä puistoa. Taloni on lähellä puistoa. >>fin<< Tom tökéletesen beszél franciául. Tom puhuu ranskaa täydellisesti. Tom puhuu täydellisesti ranskaa. >>fin<< Sajnálom. Kadun sitä. Olen pahoillani. >>fin<< A felesége francia. Hänen vaimonsa on ranskalainen. Hänen vaimonsa on ranskalainen. >>fin<< Szeretem a tavaszt. Pidän keväästä. Pidän keväästä. >>fin<< Nem tudtam, hogy sebész vagy. En tiennytkään, että olet ammatiltasi kirurgi. En tiennyt, että olet kirurgi. >>fin<< A folyóban úsztam. Uin joessa. Uin joessa. >>fin<< Tom visszament a szobájába. Tom meni takaisin huoneeseensa. Tom palasi huoneeseensa. >>fin<< Ti tudtok angolul? Osaatteko te englantia? Osaatteko englantia? >>fin<< Jó nyarad volt? Oliko sinulla hyvä kesä? Oliko sinulla hyvä kesä? >>fin<< Tegnap este egy levelet írtam. Eilen illalla kirjoitin kirjeen. Kirjoitin eilen kirjeen. >>fin<< Csak haza szeretnék menni aludni. Haluan vain mennä kotiin nukkumaan. Haluan vain mennä kotiin nukkumaan. >>fin<< Nem értek németül. En ymmärrä saksaa. En osaa saksaa. >>fin<< Milyen ágyat akarsz használni? Mitä sänkyä haluat käyttää? Minkä sängyn haluat käyttää? >>fin<< Mikor jössz haza? Milloin tulet kotiin? Milloin tulet kotiin? >>fin<< Tom vágta a hagymát. Tom viipaloi sipulin. Tom leikkasi sipulia. >>fin<< Én ismertem az édesapádat. Tunsin isäsi. Tunsin isäsi. >>fin<< Ez egy repülőgép. Tämä on lentokone. Se on lentokone. >>fin<< Az Elbrusz Európa legmagasabb hegye. Elbrus on Euroopan korkein vuori. Elbrus on Euroopan suurin vuori. >>fin<< Van a szobában légkondicionáló? Onko huoneessa ilmastointi? Onko huoneessa ilmastointia? >>fin<< Szükségem van pénzre. Tarvitsen rahaa. Tarvitsen rahaa. >>fin<< Sztrájkolnak a dolgozók. Työntekijät ovat lakossa. Työntekijät ovat stressaamassa. >>fin<< Írt nekem egy szerelmes levelet eszperantóul. Hän kirjoitti minulle rakkauskirjeen esperantoksi. Hän kirjoitti minulle rakkaudellisen kirjeen esperantoksi. >>fin<< A gyerekeim nem hallgatnak rám. Lapseni eivät kuuntele minua. Lapseni eivät kuuntele minua. >>fin<< Ez a mi házunk. Tämä on meidän talomme. Tämä on meidän talomme. >>fin<< Kiotóba minden évben sokan ellátogatnak. Kiotossa vierailee paljon ihmisiä joka vuosi. Monet vierailevat Kiotossa joka vuosi. >>fin<< Hatkor megfelel? Kävisikö kuudelta? Kuudeltako? >>fin<< Ez Tomé? Onko tämä Tomin? Onko tämä Tomin? >>fin<< Tom nagyon magabiztos volt. Tom oli hyvin itsevarma. Tom oli hyvin itsevarma. >>fin<< Mari ért kínaiul. Mari ymmärtää kiinaa. Mari tuli kiinaksi. >>fin<< Tom beszél egy keveset franciául. Tom puhuu pikkaisen ranskaa. Tom puhuu vähän ranskaa. >>fin<< Most mennem kell! Minun täytyy lähteä nyt. Minun on mentävä. >>fin<< Ő a legjobb barátom. Hän on paras ystäväni. Hän on paras ystäväni. >>fin<< Hogy van az apád? Miten isäsi voi? Miten isäsi voi? >>fin<< Elfelejtettél valamit? Unohditko jotakin? Unohditko jotain? >>fin<< Hány éves vagy? Kuinka vanha sinä olet? Kuinka vanha olet? >>fin<< Angolul egyáltalán nem értek, németül pedig még annyira sem. En ymmärrä lainkaan englantia enkä saksaa senkään vertaa. En ymmärrä englantia enkä saksaa. >>fin<< Sok könyved van. Sinulla on paljon kirjoja. Sinulla on paljon kirjoja. >>fin<< Nincs szükségem segítségre. En tarvitse apua. En tarvitse apua. >>fin<< Nem értem a pontos jelentését ennek a mondatnak. En ymmärrä tämän lauseen täsmällistä merkitystä. En ymmärrä tätä lausetta. >>fin<< Udvariatlan dolog megkérdezni valakitől, mennyit keres. On epäkohteliasta kysyä joltakulta kuinka paljon hän tienaa. On inhottavaa kysyä keneltäkään, paljonko hän tienaa. >>fin<< Sajnos rossz híreim vannak. Valitettavasti minulla on huonoja uutisia. Huonoja uutisia. >>fin<< Kié ez? Kenen tämä on? Kenen se on? >>fin<< Ma van a születésnapom. Tänään on syntymäpäiväni. On syntymäpäiväni. >>fin<< Nem vettem meg az autót. En ostanut sitä autoa. En ostanut autoa. >>fin<< Szállodában lakom. Asun hotellissa. Asun hotellissa. >>fin<< Eső után tiszta a levegő. Sateen jälkeen ilma on raikas. Sateen jälkeen ilma on puhdasta. >>fin<< A tej a hűtőszekrényben van. Maito on jääkaapissa. Maito on jääkaapissa. >>fin<< Akarok egy papagájt. Haluan papukaijan. Haluan papukaijan. >>fin<< Az apja japán. Hänen isänsä on japanilainen. Hänen isänsä on japanilainen. >>fin<< Sam két évvel fiatalabb Tomnál. Sami on kaksi vuotta nuorempi kuin Tom. Sam on kaksi vuotta nuorempi kuin Tom. >>fin<< Nem tudom, hogy mi történt Tommal. En tiedä, mitä Tomille tapahtui. En tiedä, mitä Tomille tapahtui. >>fin<< Ismersz olyat, aki nincs a Facebook-on? Tunnetko ketään, joka ei olisi Facebookissa? Tunnetko ketään, joka ei ole Facebookissa? >>fin<< Bocsánat, hány óra van? Anteeksi, kuinka paljon kello on? Anteeksi, paljonko kello on? >>fin<< Én nem beszélek szinte semennyit franciául. Minä en puhu melkein yhtään ranskaa. En puhu läheskään ranskaa. >>fin<< Nekik tetszenek az almák. He pitävät omenoista. He pitävät omenoista. >>fin<< Rendőr vagyok. Minä olen poliisi. Olen poliisi. >>fin<< Hol vagy? Missä olet? Missä olet? >>fin<< Sötét és hideg volt a szobában. Huoneessa oli pimeä ja kylmä. Huoneessa oli pimeää ja kylmää. >>fin<< Mi a mai árfolyam? Mikä on tämän päivän vaihtokurssi? Mikä on päivän kurssi? >>fin<< Ez a mondat nem az enyém. Tämä lause ei kuulu minulle. Tuo lause ei ole minun. >>fin<< Ön Párizsban van? Oletko Pariisissa? Oletteko Pariisissa? >>fin<< Tom perfekt beszél franciául. Tom puhuu täydellistä ranskaa. Tom puhuu ranskaa. >>fin<< Itt és most. Tässä ja nyt. Tässä ja nyt. >>fin<< Margarinnal helyettesítette a vajat. Hän käytti margariinia voin sijasta. Hän korvasi sen Margarinilla. >>fin<< John a legjobb barátom. John on paras ystäväni. John on paras ystäväni. >>fin<< Megyünk templomba ma este. Menemme kirkkoon tänään illalla. Menemme kirkkoon tänä iltana. >>fin<< Tom nem beszél sokat. Tom ei puhu paljon. Tom ei puhu paljon. >>fin<< Jó munkát! Nauti työstäsi! Hyvää työtä. >>fin<< Kevesebb mint három óránk van. Meillä on vähemmän kuin kolme tuntia. Meillä on alle kolme tuntia aikaa. >>fin<< Tomnak nincsenek barátai. Tomilla ei ole ystäviä. Tomilla ei ole ystäviä. >>fin<< Csak franciául beszélek. Puhun vain ranskaa. Puhun ranskaa. >>fin<< Mi? Nem hallom, amit mondasz. Mitä? Minä en kuule, mitä sinä sanot. En kuule, mitä sanot. >>fin<< Pillanat! Hetkinen. Hetkinen. >>fin<< Zenét hallgatott a szobájában. Hän kuunteli musiikkia omassa huoneessaan. Hän kuunteli musiikkia huoneessaan. >>fin<< Hol találkozunk? Missä tapaamme? Missä tapaamme? >>fin<< Ez a vonat megy Bostonba. Tämä juna menee Bostoniin. Tämä juna menee Bostoniin. >>fin<< Tom kifogástalanul beszél franciául. Tom puhuu ranskaa täydellisesti. Tom puhuu sujuvasti ranskaa. >>fin<< Nem vagy boldog? Etkö ole onnellinen? Etkö ole onnellinen? >>fin<< Úgy gondolom, jó, hogy léteznek még könyvek, bár én álmos leszek tőlük. Minusta on hyvä, että kirjoja on edelleen olemassa, mutta ne tosiaan saavat minut uniseksi. Minusta on hyvä, että muita kirjoja on olemassa, vaikka olen niistä unelias. >>fin<< Van szótárad? Onko sinulla sanakirjaa? Onko sinulla sanavaraa? >>fin<< Nincs időm megcsinálni a házi feladatomat. Minulla ei ole aikaa tehdä läksyjäni. En ehdi tehdä läksyjäni. >>fin<< Miért vettél virágokat? Miksi ostit kukkia? Miksi ostit kukkia? >>fin<< Van autód? Onko sinulla autoa? Onko sinulla autoa? >>fin<< Tom beszél egy keveset franciául. Tom puhuu ranskaa hieman. Tom puhuu vähän ranskaa. >>fin<< Tom nem szereti a cicákat. Tom ei tykkää kissoista. Tom ei pidä kissoista. >>fin<< Hol lakik a nagypapád? Missä sinun isoisäsi asuu? Missä isoisäsi asuu? >>fin<< Nem vagyok pesszimista. En ole pessimistinen. En ole pessimisti. >>fin<< Boldog karácsonyt! Hyvää joulua! Hyvää joulua. >>fin<< Finom ez a hal. Tämä kala on herkullista. Tämä kala on herkullista. >>fin<< Édesapám szívesen utazik repülővel. Isäni tykkää matkustaa lentokoneella. Isäni matkustaa mielelläni lentokoneella. >>fin<< Szeretem a süteményt. Pidän kakusta. Rakastan kakkua. >>fin<< Hol voltál 1979-ben? Missä sinä olit vuonna 1979? Missä olit vuonna 1979? >>fin<< Picasso szeretnék lenni. Haluaisin tulla Picassoksi. Haluan olla Picasso. >>fin<< Édesapám szeret repülővel utazni. Isäni tykkää matkustaa lentokoneella. Isä tykkää lentää lentokoneella. >>fin<< Beszéljünk angolul! Puhutaan englantia. Puhumme englantia. >>fin<< Bemutatkozna, kérem? Mi a foglalkozása? Voisitteko esittäytyä? Mikä on ammattinne? Mitä teette työksenne? >>fin<< A konyhában vagyok. Olen keittiössä. Olen keittiössä. >>fin<< Nem leszek otthon egy héten át. En ole kotona viikkoon. En ole kotona viikkoon. >>fin<< Mennyire mély? Kuinka syvä? Kuinka syvä? >>fin<< Egy sört, legyen szíves. Saanko oluen? Olutta, kiitos. >>fin<< Várj egy pillanatot! Odota sekuntti. Odota hetki. >>fin<< Ez a te könyved, Mike? Onko tämä sinun kirjasi, Mike? Onko tämä sinun kirjasi, Mike? >>fin<< Megígérem, hogy apád megérkezéséig veled maradok. Lupaan pysyä luonasi kunnes isäsi saapuu. Lupaan olla kanssasi, kunnes isäsi saapuu. >>fin<< Nem vagyok madár, de szeretnék az lenni. En ole lintu vaikka haluaisin olla. En ole lintu, mutta haluan olla. >>fin<< Szeretem az autódat. Tykkään autostasi. Rakastan autoasi. >>fin<< Miért kérdezed? Miksi sinä kysyt? Miksi kysyt? >>fin<< A házastársak egyidősek voltak. Pari oli samanikäinen. Aviopuolisot olivat samanikäisiä. >>fin<< Itt dolgozom. Olen töissä täällä. Olen täällä töissä. >>fin<< Van itt valaki? Onko täällä joku? Onko täällä ketään? >>fin<< Tom busszal ment a városba. Tom meni kaupunkiin bussilla. Tom lähti kaupunkiin bussilla. >>fin<< Neki nincsenek gyerekei? Hänelläkö ei ole lapsia? Eikö hänellä ole lapsia? >>fin<< Cseng a fülem. Minun korvani soivat. Korvani soivat. >>fin<< Tízszer annyi könyvem van, mint neked. Minulla on kymmenen kertaa enemmän kirjoja kuin sinulla. Minulla on 10 kertaa enemmän kirjoja kuin sinulla. >>fin<< Mit mondott a fiú? Mitä poika sanoi? Mitä poika sanoi? >>fin<< Hol vetted azt a cipőt? Mistä ostit nuo kengät? Mistä ostit nuo kengät? >>fin<< Elérte az ősmesteri rangot. Hän sai ylennyksen kersantiksi. Hän sai mestaruuden. >>fin<< Te magyar vagy? Oletko unkarilainen? Oletko unkarilainen? >>fin<< Hol voltál? Missä olet ollut? Missä olet ollut? >>fin<< Ma ő nem önmaga. Hän ei ole oma itsensä tänään. Tänään hän ei ole oma itsensä. >>fin<< Te nem beszélsz angolul, ugye? Sinä et osaa puhua englantia, eikö niin? Et kai sinä puhu englantia? >>fin<< Az ablakok piszkosak. Ikkunat ovat likaisia. Ikkunat ovat likaisia. >>fin<< Nem vett részt a vitában. Hän ei osallistunut keskusteluun. Hän ei osallistunut keskusteluun. >>fin<< Ők mindnyájan beszélnek franciául. Kaikki heistä puhuvat ranskaa. He puhuvat ranskaa. >>fin<< A feleségem és a gyerekek ott voltak. Vaimoni ja lapseni olivat siellä. Vaimoni ja lapseni olivat siellä. >>fin<< Függetlenebb szeretnék lenni. Haluan olla itsenäisempi. Haluan olla itsenäinen. >>fin<< Ez a könyv új. Tämä kirja on uusi. Tämä kirja on uusi. >>fin<< Nem akarok egyedül menni. En halua mennä yksin. En halua mennä yksin. >>fin<< Hol vagyok? Missä minä olen? Missä olen? >>fin<< Nem táncolok. En tanssi. En tanssi. >>fin<< Ezt én kapom? Onko se minulle? Minäkö saan tämän? >>fin<< Hol lakik most Marika? Missä Marika asuu nyt? Missä Marika asuu nyt? >>fin<< (Kérem) legyen olyan jó készpénzben fizetni. Olisi hyvä jos maksaisitte käteisellä. Maksan sinulle hyvissä käteissä. >>fin<< Lehet, hogy már olvastad ezt a könyvet. Olet jo saattanut lukea tämän kirjan. Ehkä olet lukenut tämän kirjan. >>fin<< Nincs messze innen. Se ei ole kaukana täältä. Hän ei ole kaukana täältä. >>fin<< Turista vagyok. Olen turisti. Olen turisti. >>fin<< Beszél ő angolul, franciául vagy németül? Puhuuko hän englantia, ranskaa vai saksaa? Puhuuko hän englantia, ranskaa tai saksaa? >>fin<< Beszélek franciául és angolul. Puhun ranskaa ja englantia. Puhun ranskaa ja englantia. >>fin<< Fekete macska szerencsétlenséget hoz. Mustat kissat tuovat epäonnea. Musta kissa tuo onnettomuutta. >>fin<< Nem kellett volna segítenem neked, mégis megtettem. Ei minun tarvinnut auttaa sinua mutta tein sen silti. Minun ei olisi pitänyt auttaa sinua, mutta tein sen. >>fin<< Miért vagyok még itt? Miksi minä olen vielä täällä? Miksi olen yhä täällä? >>fin<< Én egy jó szakács vagyok. Olen hyvä kokki. Olen hyvä kokki. >>fin<< Ki adta ezt Tomnak? Kuka antoi tämän Tomille? Kuka antoi tämän Tomille? >>fin<< Boldog gyerekkora volt. Hän vietti onnellisen lapsuuden. Hänellä oli onnellinen lapsuus. >>fin<< A kutyám mindenhová követ engem. Koiramme seuraa minua kaikkialle. Koirani seuraa minua kaikkialle. >>fin<< Tudok úszni. Osaan uida. Osaan uida. >>fin<< Miért nem hiszel nekem? Miksi et usko minua? Mikset usko minua? >>fin<< Szeretek fényképezni. Pidän valokuvaamisesta. Tykkään kuvata. >>fin<< A kutyám fehér. Koirani on valkoinen. Koirani on valkoinen. >>fin<< A férjem második neve Tom. Tom on aviomieheni toinen nimi. Mieheni nimi on Tom. >>fin<< Sampon került a szemembe és fáj. Minulla meni shampoota silmiin ja se kirvelee. Hän joutui silmiini samppanjaa ja teki kipeää. >>fin<< Muiriel most 20 éves. Muiriel on nyt kaksikymmentävuotias. Muiriel on nyt 20-vuotias. >>fin<< Ő egy hód. Hän on majava. Hän on lunta. >>fin<< Én Franciaországból jövök. Olen kotoisin Ranskasta. Minä olen Ranskasta. >>fin<< Örülök, hogy nem vagyok nő. Olen iloinen, että en ole nainen. Onneksi en ole nainen. >>fin<< Nagyon köszönöm a gyors válaszod. Kiitos nopeasta vastauksestasi. Kiitos nopeasta vastauksestasi. >>fin<< A közelben van egy kórház. Lähellä on sairaala. Lähellä on sairaala. >>fin<< Egy háromcsillagos szállodában laktunk. Me yövyimme kolmen tähden hotellissa. Asuimme hotellissa kolmen tähden. >>fin<< Felállt és elment. Hän nousi ja lähti. Hän nousi ja lähti. >>fin<< Jó napot! Hyvää päivää. Hyvää päivänjatkoa. >>fin<< Miért van itt? Miksi se on täällä? Miksi hän on täällä? >>fin<< Öt nyelven beszélek. Puhun viittä kieltä. Puhun viisi kieltä. >>fin<< Almát eszem. Syön omenan. Syön omenoita. >>fin<< Értek törökül. Ymmärrän turkkia. Tajuan, että olen umpikujassa. >>fin<< Ez nem egy mondat. Tämä ei ole virke. Se ei ole lause. >>fin<< Készen állsz az indulásra? Oletko valmis lähtemään ulos? Oletko valmis lähtöön? >>fin<< Miért alszik Tom? Miksi Tom on nukkumassa? Miksi Tom nukkuu? >>fin<< Tom nem jól ejti ki a nevemet. Tom ääntää nimeni väärin. Tom ei ole maininnut nimeäni hyvin. >>fin<< Ki jön velem? Kuka tulee kanssani? Kuka tulee mukaani? >>fin<< Szeretném, hogy velünk gyere. Haluaisin, että tulet meidän kanssamme. Haluan, että tulet mukaamme. >>fin<< Ugyanaz a véleményem, mint Tomnak. Olen samaa mieltä Tomin kanssa. Olen samaa mieltä Tomin kanssa. >>fin<< Mette Jörgen felesége. Mette on Jörgenin vaimo. Mette Jörgenin vaimo. >>fin<< Vásároltam egy pár cipőt. Ostin parin kenkiä. Ostin kengät. >>fin<< Ismersz egy jó fogorvost? Tiedätkö hyvää hammaslääkäriä? Tunnetko hyvän hammaslääkärin? >>fin<< Ez minden. Siinä kaikki. Siinä kaikki. >>fin<< Hol kapok egy taxit? Mistä voin saada taksin? Mistä saan taksin? >>fin<< Alice az édesanyám. Alice on äitini. Alice on äitini. >>fin<< Hol vannak a lányok? Missä tytöt ovat? Missä tytöt ovat? >>fin<< Elfelejtetted? Unohditko? Unohditko sen? >>fin<< Szereti az állatokat. Hän pitää eläimistä. Hän rakastaa eläimiä. >>fin<< Most harminc éves vagyok. Olen nyt 30-vuotias. Nyt olen 30-vuotias. >>fin<< Boldog vagyok, amikor veled vagyok. Olen onnellinen, kun olen sinun kanssasi. Olen onnellinen, kun olen kanssasi. >>fin<< Itt van a szívem. Tässä on sydämeni. Sydämeni on täällä. >>fin<< Ma sok a tennivalóm. Minulla on paljon tekemistä tänään. Minulla on tänään paljon tehtävää. >>fin<< Éjszaka volt. Oli yö. Oli yö. >>fin<< A fiú beteg, bár nem úgy néz ki. Se poika on sairas vaikkei näytä siltä. Poika on sairas, mutta ei näytä siltä. >>fin<< Nem iszom alkoholt. Minä en juo alkoholia. En juo alkoholia. >>fin<< Ma szerda van. Tänään on keskiviikko. Tänään on keskiviikko. >>fin<< Van választási lehetőségem? Onko minulla valinnanvaraa ? Onko minulla vaihtoehtoja? >>fin<< Tom és Mary jó barátok. Tom ja Mary ovat hyviä ystäviä. Tom ja Mary ovat hyviä ystäviä. >>fin<< Ő irigy és irracionális. Hän on mustasukkainen ja järjetön. Hän on kateellinen ja järjetön. >>fin<< Túl sokat ettem tegnap. Söin liikaa eilen. Söin liikaa eilen. >>fin<< Egy kicsit beszélek franciául. Puhun vähän ranskaa. Puhun ranskaa. >>fin<< Németországban legális a prostitúció. Prostituutio on laillista Saksassa. Saksassa prostituutio on laillista. >>fin<< Nem énekelek. En laula. En laula. >>fin<< Szeretnék milliomos lenni. Haluaisin olla miljonääri. Haluan olla miljonääri. >>fin<< Itt a könyved. Tässä on kirjasi. Tässä on kirjasi. >>fin<< Ez nem az enyém. Tämä ei ole minun. Tämä ei ole minun. >>fin<< Ez Tom számítógépe. Tämä on Tomin tietokone. Tämä on Tomin tietokone. >>fin<< Ez az életem! Se on minun elämäni. Tämä on elämäni. >>fin<< Nagyon büszkék vagyunk rád! Me olemme todella ylpeitä sinusta. Olemme ylpeitä sinusta. >>fin<< Szeretlek. Rakastan sinua! Rakastan sinua. >>fin<< Tag vagyok az úszóegyesületben. Olen uintikerhon jäsen. Olen jäsen uimaliitossa. >>fin<< Feleségem és gyermekeim vannak. Minulla on vaimo ja lapset. Minulla on vaimo ja lapsia. >>fin<< Tom boldog? Onko Tomi onnellinen? Onko Tom onnellinen? >>fin<< Miért? Miksi? Miksi? >>fin<< Ezt használd! Käytä tätä! Käytä tätä. >>fin<< Az édesanyjával lakik. Hän asuu äitinsä kanssa. Hän asuu äitinsä luona. >>fin<< Ez számomra lehetetlen. Se on minulle mahdotonta. Se on mahdotonta minulle. >>fin<< Miért nem eszed a csokoládédat? Miksi et syö omaa suklaatasi? Mitä jos söisit suklaatasi? >>fin<< Ki tudja? Kuka tietää? Kuka tietää? >>fin<< Francisko, ez a tied? Francisko, onko tämä sinun? Francisko, onko tämä sinun? >>fin<< Történelmet akarok tanulni. Haluan opiskella historiaa pääaineenani. Haluan oppia historiaa. >>fin<< A barátom van itt. Ystäväni on täällä. Ystäväni on täällä. >>fin<< Tom most nincs itt, csak Mary. Tom ei ole täällä nyt, mutta Mary on. Tom ei ole täällä, vain Mary. >>fin<< Elvesztettem az órát. Kadotin kellon. Menetin kellon. >>fin<< Még sokat kell tanulnod. Sinulla on paljon opittavaa. Sinun on opittava paljon. >>fin<< Szeretem a nyelveket. Pidän kielistä. Rakastan kieliä. >>fin<< Tud gyorsan úszni. Hän pystyy uimaan nopeasti. Hän osaa uida nopeasti. >>fin<< Mennyi ideig tartott megtanulnod finnül? Kuinka kauan sinulta kesti oppia suomea? Kuinka kauan kesti opiskella suomeksi? >>fin<< Ez a mienk. Tämä on meidän. Tämä on meidän. >>fin<< Telefonáltál nekem? Soititko minulle? - Soititko minulle? >>fin<< Mennyibe kerül ez? Kuinka paljon se maksaa? Paljonko se maksaa? >>fin<< Senki sem látta Tomot. Kukaan ei ole nähnyt Tomia. Kukaan ei nähnyt Tomia. >>fin<< Eleven hal úszik a víz alatt. Elävä kala ui veden alla. Elävät kalat uivat veden alla. >>fin<< Tejet tett a kávéjába. Hän laittoi maitoa hänen kahviinsa. Hän pani maitoa kahviinsa. >>fin<< Fél hétre visszajövök. Palaan puoli seitsemältä. Palaan puoleksi viikoksi. >>fin<< Jó utat! Hyvää matkaa! Hyvää matkaa. >>fin<< A víz tiszta. Vesi on puhdasta. Vesi on puhdasta. >>fin<< Hol van a legközelebbi metróállomás? Missä on lähin metroasema? Missä lähin metroasema on? >>fin<< Tom nem tudja elfelejteni Máriát. Tom ei pysty unohtamaan Marya. Tom ei voi unohtaa Mariaa. >>fin<< Eleven halak úszkálnak a víz alatt. Elävät kalat uiskentelevat veden alla. Elävät kalat uivat veden alla. >>fin<< Mi? Mitä? Mitä? >>fin<< Mindenki beszél valamilyen nyelvet. Kaikki puhuvat jotakin kieltä. Kaikki puhuvat jonkinlaista kieltä. >>fin<< Mi van a kezedben? Mitä sinulla on kädessäsi? Mitä sinulla on kädessäsi? >>fin<< A bőre hófehér. Hänellä on vitivalkoinen iho. Iho on lumivalkoinen. >>fin<< Hét órakor kel fel. Hän nousee kello seitsemältä. Hän herää seitsemältä. >>fin<< Szeretnék egy kávét. Haluaisin kahvin. Haluan kahvia. >>fin<< Svájcban született. Hän on syntynyt Sveitsissä. Synnyi Sveitsissä. >>fin<< Ma este templomba megyünk. Tänä iltana menemme kirkkoon. Menemme tänään kirkkoon. >>fin<< Beszéltem Tomival. Puhuin Tomin kanssa. Puhuin Tomin kanssa. >>fin<< Honnan tudod, hogy Tom most ott van? Mistä sinä tiedät, että Tom on siellä nyt? Mistä tiedät, että Tom on siellä? >>fin<< Tom nagyon szomorú. Tom on hyvin surullinen. Tom on surullinen. >>fin<< Ők mindnyájan beszélnek franciául. He kaikki puhuvat ranskaa. He puhuvat ranskaa. >>fin<< Mikor lesz kész? Milloin se on valmis? Milloin se on valmis? >>fin<< Tetszik nekem ez a szoknya. Felpróbálhatom? Pidän tästä hameesta. Voinko sovittaa sitä? Pidän tästä hameesta. >>fin<< Tudok autót vezetni. Osaan ajaa autoa. Osaan ajaa. >>fin<< Miért vagy még ébren? Miksi olet vielä hereillä? Miksi olet vielä hereillä? >>fin<< Ennek a virágnak jó az illata. Tämä kukka tuoksuu hyvältä. Tämä kukka tuoksuu hyvältä. >>fin<< Tominak van munkája. Tomilla on töitä. Tomilla on töitä. >>fin<< Szeretem a város lakóit. Rakastan tämän kaupungin ihmisiä. Rakastan kaupungin asukkaita. >>fin<< A hűtőben van tej. Jääkaapissa on maitoa. Jääkaapissa on maitoa. >>fin<< A kép ebben a könyvben van. Kuva on tässä kirjassa. Kuva on tässä kirjassa. >>fin<< Szeretlek. Mä rakastan sua. Rakastan sinua. >>fin<< Jó estét! Mi újság? Hyvää iltaa, mitä kuuluu? Iltaa, mitä kuuluu? >>fin<< Itt minden rendben van. Täällä on kaikki kunnossa. Täällä ei ole mitään hätää. >>fin<< Gazdag vagyok. Minä olen rikas. Olen rikas. >>fin<< Mindent hallottam. Olen kuullut kaiken. Kuulin kaiken. >>fin<< Jó éjszakát! Hyvää yötä! Hyvää yötä. >>fin<< A könyved az asztalon van. Kirjasi on pöydällä. Kirjasi on pöydällä. >>fin<< Sok könyve van. Hänellä on monta kirjaa. Hänellä on paljon kirjoja. >>fin<< Tom meghámozta az almát. Tom kuori omenan. Tom haastoi omenani. >>fin<< Ez egy mondat. Tämä on lause. Se on lause. >>fin<< Igen. Kyllä. Kyllä. >>fin<< Utálom ezt a játékot. Vihaan tätä peliä. Vihaan tätä peliä. >>fin<< Muiriel most 20 éves. Muiriel on nyt 20. Muiriel on nyt 20-vuotias. >>fin<< Látok egy férfit a fák között. Näen puiden välissä miehen. Näen miehen puissa. >>fin<< Mennyit fizettek neked az öreg autódért? Paljonko sinulle maksettiin vanhasta autostasi? Paljonko vanhasta autostasi on maksettu? >>fin<< Sok könyve van. Hänellä on paljon kirjoja. Hänellä on paljon kirjoja. >>fin<< Tamás gazdag ember. Tom on rikas mies. Hän on rikas mies. >>fin<< Mária Kairóban lakik. Mary asuu Kairossa. Maria asuu Kairossa. >>fin<< Két autója van. Hänellä on kaksi autoa. Hänellä on kaksi autoa. >>fin<< Kinek a könyve ez? Kenen kirja tämä on? Kenen kirja tämä on? >>fin<< Esik az eső. Sataa vettä. Sade alkaa. >>fin<< A telefonszámom 789. Puhelinnumeroni on 789. Puhelinnumeroni on 789. >>fin<< Mit szeretnél reggelire? Mitä haluat aamiaiseksi? Mitä haluat aamiaiseksi? >>fin<< Egyikünket sem ismeri. Hän ei tunne ketään meistä. Hän ei tunne ketään meistä. >>fin<< Senki sem ért meg engem. Kukaan ei ymmärrä minua. Kukaan ei ymmärrä minua. >>fin<< Az olasz konyhát az egész világon kedvelik. Italialainen keittiö on suosittua ympäri maailman. Italialaista keittiötä pidetään kaikkialla maailmassa. >>fin<< Üdvözöllek az életemben. Tervetuloa elämääni! Tervetuloa elämääni. >>fin<< Sajnálom, elfelejtettem. Anteeksi, unohdin. Anteeksi, unohdin. >>fin<< Tom nagyon híres. Tom on erittäin tunnettu. Tom on kuuluisa. >>fin<< Mit szeretnél reggelire? Mitä haluaisit aamiaiseksi? Mitä haluat aamiaiseksi? >>fin<< Nincs szükségük pénzre. Et tarvitse rahaa. He eivät tarvitse rahaa. >>fin<< Franciaországból jövök. Olen kotoisin Ranskasta. Olen Ranskasta. >>fin<< Ananászt akarok vásárolni. Haluan ostaa ananaksia. Haluan ostaa ananasta. >>fin<< Nem volt időm. Minulla ei ollut aikaa. Minulla ei ollut aikaa. >>fin<< Kávézom. Minä juon kahvia. Kahvi. >>fin<< Az arany ára biztosan emelkedni fog. On varmaa, että kullan hinta nousee. Olen varma, että kullan hinta nousee. >>fin<< Egy kicsit beszélek franciául. Puhun ranskaa vähän. Puhun ranskaa. >>fin<< Mit szeretnél a születésnapodra? Mitä sä haluut synttärilahjaks? Mitä haluat syntymäpäivänäsi? >>fin<< Holnap nem leszek itt. Huomenna en ole täällä. En ole täällä huomenna. >>fin<< Tom kicsit beszél franciául. Tom puhuu ranskaa vähän. Tom puhuu ranskaa. >>fin<< Alice az én édesanyám. Alice on minun äitini. Alice on äitini. >>fin<< Esik az eső. Sataa. Sade alkaa. >>fin<< Nem olvasok könyveket. En lue kirjoja. En lue kirjoja. >>fin<< Már van barátnőm. Minulla on jo tyttöystävä. Minulla on jo tyttöystävä. >>fin<< Könnyű lefordítani Mary mondatait. Maryn lauseet ovat helppoja kääntää. Maryn lauseet on helppo kääntää. >>fin<< Beszél oroszul. Hän puhuu venäjää. Puhut venäjää. >>fin<< Ez egy jó ötlet! Se on hyvä idea! Se on hyvä idea. >>fin<< Egy kútban lévő béka semmit sem tud az óceánról. Kaivossa asuva sammakko ei tiedä valtamerestä. sammakko kaivossa ei tiedä mitään merestä. >>fin<< Mit tenne a barátnőd, ha rájönne? Mitä sinun tyttöystäväsi tekisi, jos hän saisi tietää? Mitä tyttöystäväsi tekisi, jos saisi tietää? >>fin<< Nem tudok franciául. En osaa puhua ranskaa. En osaa ranskaa. >>fin<< Ők a barátaink. He ovat meidän ystäviämme. He ovat ystäviämme. >>fin<< Oszakában él. Hän asuu Osakassa. Hän asuu alakerrassa. >>fin<< Meghalt? Onko hän kuollut? Onko hän kuollut? >>fin<< Én nem beszélek japánul. Minä en puhu japania. En puhu japania. >>fin<< Ez Japán. Tämä on Japani. Tämä on Japania. >>fin<< Az idő jó. Sää on hyvä. Aika on hyvä. >>fin<< Itt van neked egy levél. Tässä on kirje sinulle. Tässä on kirje. >>fin<< Milyen napod volt? Millainen oli päiväsi? Miten päiväsi meni? >>fin<< Mike és Ken barátok. Mike ja Ken ovat ystäviä. Mike ja Ken ovat ystäviä. >>fin<< Ellenőriztem Tom pulzusát. Tarkastin Tomin pulssin. Tarkistin Tomin pulssin. >>fin<< Milyen zenét szoktál hallgatni? Millaista musiikkia sinä yleensä kuuntelet? Mitä musiikkia oikein kuuntelet? >>fin<< Csak az agyunk 10%-át használjuk. Käytämme vain 10 % aivoistamme. Käytämme vain 10 prosenttia aivoistamme. >>fin<< Nem értem. En ymmärrä. En ymmärrä. >>fin<< Mi újság van? Mitä kuuluu? Mitä nyt? >>fin<< Nem vagyok szegény. En ole köyhä. En ole köyhä. >>fin<< Brazíliában akarok élni. Haluan elää Brasiliassa. Haluan asua Brasiliassa. >>fin<< Telefonálj neki holnap! Soita hänelle huomenna. Soita hänelle huomenna. >>fin<< Van egy autója. Hänellä on auto. Hänellä on auto. >>fin<< Tom autóval ment iskolába. Tom meni kouluun autolla. Tom meni kouluun autolla. >>fin<< Gyere velünk! Tule meidän kanssamme. Tule mukaamme. >>fin<< Éppen a televíziót néztem, amikor csengett a telefon. Olin katsomassa televisiota, kun puhelin soi. Katsoin televisiota, kun puhelin soi. >>fin<< Abbahagyták az éneklést. He lopettivat laulamisen. He lopettivat laulamisen. >>fin<< Ki írta ezt a levelet? Kuka kirjoitti tämän kirjeen? Kuka tämän kirjoitti? >>fin<< Az apád vagyok. Olen isäsi. Olen isäsi. >>fin<< Egyél meg mindent! Syö kaikki. Syö kaikki. >>fin<< Van egy nagy kutyám. Minulla on iso koira. Minulla on iso koira. >>fin<< Mennyibe kerül ez a könyv? Paljonko tämä kirja maksaa? Paljonko tämä kirja maksaa? >>fin<< Ebben a házban két fürdőszoba van. Tässä talossa on kaksi kylpyhuonetta. Tässä talossa on kaksi kylpyhuonetta. >>fin<< Beszélek egy kicsit angolul. Puhun vähän englantia. Puhun englantia. >>fin<< Mennyibe kerül a narancslé? Kuinka paljon appelsiinimehu maksaa? Paljonko appelsiinimehu maksaa? >>fin<< Edd meg mindet! Syö kaikki. Syö kaikki. >>fin<< Tomi hozta ezt. Tom toi tämän. Tomi toi tämän. >>fin<< A nevem Roberto. Nimeni on Roberto. Olen Roberto. >>fin<< Hány katonát láttál? Montako sotilasta näit? Montako sotilasta näit? >>fin<< Japánban sok földrengés van. Japanissa on paljon maanjäristyksiä. Japanissa on paljon maanjäristyksiä. >>fin<< Van kutyája? Onko hänellä koiraa? Onko teillä koiraa? >>fin<< Megünnepeltük a születésnapját. Juhlimme hänen syntymäpäiviään. Juhlimme hänen syntymäpäiväänsä. >>fin<< Ehhez a munkához különleges képességekre van szükség. Tämä työ vaatii erityisiä kykyjä. Tätä työtä varten tarvitaan erikoistaitoja. >>fin<< Ki? Kuka? Kuka? >>fin<< Mit akarnak még? Mitä he vielä haluavat? Mitä muuta haluatte? >>fin<< A cseresznye piros. Kirsikka on punainen. Kirsikat ovat punaiset. >>fin<< Két macskám van. Minulla on kaksi kissaa. Minulla on kaksi kissaa. >>fin<< Jó éjszakát! Hyvää yötä. Hyvää yötä. >>fin<< Van egy fiam. Minulla on yksi poika. Minulla on poika. >>fin<< Tom alszik. Tom nukkuu. Tom nukkuu. >>fin<< Tom elvesztette a francia nyelvkönyvét. Tom on kadottanut ranskankirjansa. Tom menetti ranskankielikirjansa. >>fin<< Jó reggelt! Hogy vagy? Hyvää huomenta, mitä kuuluu? - Huomenta, miten menee? >>fin<< Amit szabad Jupiternek, nem szabad a kisökörnek. Mikä sopii Juppiterille, ei sovi härälle. Se, mitä Jupiterilla on, ei saa olla kakaralle. >>fin<< Tomnak nem volt bátorsága odamenni egyedül. Tomilla ei ollut rohkeutta mennä sinne yksin. Tom ei uskaltanut mennä yksin sinne. >>fin<< Házas vagyok, és két gyerekem van. Olen naimisissa ja minulla on kaksi lasta. Olen naimisissa ja minulla on kaksi lasta. >>fin<< Tom kutyája jól úszik. Tomin koira osaa uida hyvin. Tomin koira ui hyvin. >>fin<< Nem sétálok és nem is futok. En kävele enkä juokse. En kävele enkä juokse. >>fin<< Elutaztak tegnap este. He lähtivät eilen illalla. He lähtivät eilen. >>fin<< Párizsba repült. Hän lensi Pariisiin. Hän lensi Pariisiin. >>fin<< Mindent hallottam. Minä kuulin kaiken. Kuulin kaiken. >>fin<< Hol vagyunk? Missä olemme? Missä olemme? >>fin<< Az unokatestvérem kicsit idősebb mint én. Serkkuni on vähän vanhempi kuin minä. Serkkuni on minua vanhempi. >>fin<< Fel kell töltenem a telefonomat. Minun täytyy ladata puhelimeni. Minun on ladattava puhelimeni. >>fin<< Nagyon fáradt volt. Hän oli todella väsynyt. Hän oli todella väsynyt. >>fin<< Az én kutyám fehér. Minun koirani on valkoinen. Koirani on valkoinen. >>fin<< Tom elvesztette a francia nyelvkönyvét. Tom on hukannut ranskan oppikirjansa. Tom menetti ranskankielikirjansa. >>fin<< Hol van az autóm? Missä minun autoni on? Missä autoni on? >>fin<< Ebben a házban laktam, amikor gyerek voltam. Tässä talossa asuin lapsena. Asuin tässä talossa, kun olin lapsi. >>fin<< Picasso festette ezt a képet 1950-ben. Picasso maalasi tämän kuvan 1950. Picasso maalasi tämän kuvan vuonna 1950. >>fin<< Nézz hátra! Katso taaksesi. Katso taaksesi. >>fin<< Messze van? Onko se kaukana? - Kuinka kaukana se on? >>fin<< Perfekt beszél oroszul. Hän puhuu venäjää täydellisesti. Kokonainen puhuu venäjää. >>fin<< Tom meg akar tanulni néhány francia dalt. Tom tahtoo oppia joitakin ranskalaisia lauluja. Tom haluaa oppia ranskalaisia biisejä. >>fin<< Van egy szótáram. Minulla on sanakirja. Minulla on sanavarasto. >>fin<< Örvendek. Hauska tutustua. Hauska tavata. >>fin<< Elhiszed, hogy a halak hallanak? Luuletko sinä, että kalat voivat kuulla? Uskotko, että kalat kuulevat? >>fin<< A nő az arcát mossa. Nainen pesee kasvonsa. Nainen pesee kasvonsa. >>fin<< Elfelejtettem a telefonszámodat. Unohdin puhelinnumerosi. Unohdin puhelinnumerosi. >>fin<< Esik a hó. Sataa lunta. Lunta on tulossa. >>fin<< Erre nincs időm, ráadásul nincs semmi pénzem. Minulla ei ole aikaa siihen ja sen lisäksi minulla ei ole yhtään rahaa. Minulla ei ole aikaa tähän. >>fin<< Hol vannak a dolgaid? Missä sinun tavarasi ovat? Missä tavarasi ovat? >>fin<< Én nem énekelek. En laula. En laula. >>fin<< Tom egy jó barátom. Tom on hyvä ystäväni. Tom on hyvä ystäväni. >>fin<< Ma van a születésnapom. Minulla on tänään syntymäpäivä. On syntymäpäiväni. >>fin<< Otthon felejtettem a könyvet. Unohdin kirjan kotiin. Unohdin kirjan kotona. >>fin<< Üdvözlöm! Itt Joe Carlton beszél. Beszélhetnék Michaellel? Terve. Täällä on Joe Carlton. Saanko puhua Michaelille? Joe Carlton puhelimessa. >>fin<< Jó étvágyat! Hyvää ruokahalua! Hyvää ruokahalua. >>fin<< Tudok teniszezni. Osaan pelata tennistä. Osaan tennistä. >>fin<< Szeretlek! Rakastan sinua. Rakastan sinua. >>fin<< Mi mindannyian hazánk fejlődésének szenteltük magunknak. Me kaikki omistauduimme maamme kehittämiseen. Me kaikki omistimme oman maamme kehityksen. >>fin<< Nem tudom, hol vagyok. En tiedä missä olen. En tiedä, missä olen. >>fin<< Itt van egy levél neked. Tässä on kirje sinulle. Tässä on kirje sinulle. >>fin<< Milyen sampont használsz? Millaista sampoota käytät? Mitä shampoota käytät? >>fin<< Azt hallottam, hogy Németországban a sör olcsóbb a víznél. Ez igaz? Olen kuullut, että Saksassa olut on halvempaa kuin vesi. Onko se totta? Kuulin, että Saksassa olutta on halvempaa kuin vettä. >>fin<< Mindenki táncol. Kaikki tanssivat. Kaikki tanssivat. >>fin<< Játszom hegedűn. Minä soitan viulua. Pelaan viulussa. >>fin<< Mennyi pénzt adtál az autódért? Paljonko rahaa kulutit autoosi? Paljonko maksoit autostasi? >>fin<< Egy pillanat! Hetkinen! Hetkinen. >>fin<< Valahová máshová akarsz menni? Haluatko mennä jonnekin muualle? Haluatko mennä jonnekin muualle? >>fin<< Moziba megyünk. Gyere velünk! Menemme elokuviin. Tule mukaan. Lähdemme leffaan. >>fin<< Ez a helyes válasz. Se on oikea vastaus. Se on oikea vastaus. >>fin<< Muiriel most 20 éves. Muiriel on nyt kaksikymmentä. Muiriel on nyt 20-vuotias. >>fin<< Ne beszélj légyszíves. Ole kiltti äläkä puhu. Älä puhu. >>fin<< Adok neked egy utolsó esélyt. Annan sinulle vielä viimeisen mahdollisuuden. Annan sinulle viimeisen mahdollisuuden. >>fin<< Örökbe fogadták Tomit? Onko Tom adoptoitu? Adoptoivatko he Tomin? >>fin<< Ez a te érdekes könyved? Onko tämä sinun mielenkiintoinen kirjasi? Onko tämä mielenkiintoinen kirjasi? >>fin<< Volt egy rádiója. Hänellä oli radio. Hänellä oli radio. >>fin<< Túlságosan érzékeny. Hän on liian herkkä. Hän on liian herkkä. >>fin<< Mennyibe kerül ez? Kuinka paljon tämä maksaa? Paljonko se maksaa? >>fin<< Ért magyarul? Ymmärtääkö hän unkarin kieltä? Ymmärsitkö sen unkariksi? >>fin<< Tamás jó munkás. Tom on hyvä työntekijä. Hän on hyvä työntekijä. >>fin<< Adok neked egy könyvet. Annan sinulle kirjan. Annan sinulle kirjan. >>fin<< Láttad a feleségem? Oletko nähnyt vaimoani? Oletko nähnyt vaimoani? >>fin<< Az apja ott eszik kétszer hetente. Hänen isänsä syö täällä kaksi kertaa viikossa. Hänen isänsä syö siellä kahdesti viikossa. >>fin<< Tom zongorázott. Tom soitti pianoa. Tom soitti pianoa. >>fin<< Amikor annyi idős voltam, mint te, a Plútó bolygó volt. Kun minä olin sinun ikäinen, Pluto oli planeetta. Kun olin yhtä vanha kuin sinä, se oli Pluto-planeeta. >>fin<< Tom megfulladt az óceánban. Tom hukkui mereen. Tom hukkui mereen. >>fin<< Mindenki nevet. Kaikki nauravat. Kaikki nauravat. >>fin<< Van egy szótárad? Onko sinulla sanakirjaa? Onko sinulla sanavaraa? >>fin<< Ez az én dolgom. Se on minun työni. Se on minun asiani. >>fin<< Muiriel most húsz éves. Muiriel on nyt kaksikymmentävuotias. Muiriel on nyt 20-vuotias. >>fin<< Fáj a jobb felső bölcsességfogam. Ylhäällä oikealla olevaa viisaudenhammastani koskee. Oikea viisaushammas sattuu. >>fin<< Szeretnék egy várostérképet. Haluaisin kaupunkikartan. Haluan kartan kaupungista. >>fin<< Mennyi az ára ennek az esernyőnek? Kuinka paljon tämä sateenvarjo maksaa? Paljonko sateenvarjo maksaa? >>fin<< Nekem ez fontos. Minulle se on tärkeä. Se on tärkeää minulle. >>fin<< Éppen ki akartam lépni a házból, amikor csöngött a telefon. Olin juuri lähdössä talosta, kun puhelin soi. Aioin juuri poistua talosta, kun puhelin soi. >>fin<< Tiszta a lelkiismeretem. Minulla on puhdas omatunto. Omatuntoni on puhdas. >>fin<< Nem vagyok a lányod. En ole tyttärenne. En ole tyttäresi. >>fin<< Vettem egy pár cipőt. Ostin parin kenkiä. Ostin kengät. >>fin<< Tom színész? Onko Tom näyttelijä? Näyttelijä Tom? >>fin<< Van egy macskám és egy kutyám. A macska fekete, a kutya fehér. Minulla on yksi kissa ja yksi koira. Kissa on musta ja koira on valkoinen. Minulla on kissa ja koira. >>fin<< Tudom, hogy nem ismered Tomit. Tiedän, että et tunne Tomia. Tiedän, ettet tunne Tomia. >>fin<< Nagyon meleg volt. Oli hyvin kuumaa. Se oli hyvin lämmintä. >>fin<< Két nap múlva tért vissza. Hän tuli takaisin kaksi päivää myöhemmin. Hän palasi kahden päivän päästä. >>fin<< Finn vagyok. Olen suomalainen. Olen Finn. >>fin<< Noelia vagyok. És te ki vagy? Minä olen Noelia. Kuka sinä olet? Olen Noelia, kuka sinä olet? >>fin<< Hová ment? Mihin hän meni? Minne hän meni? >>fin<< Kérlek, beszélj lassabban! Puhu hitaasti, kiitos. Ole kiltti ja puhu hiljempaa. >>fin<< Írtam egy levelet. Kirjoitin kirjeen. Kirjoitin kirjeen. >>fin<< Senki nem fog bántani. Kukaan ei tee sinulle pahaa. Kukaan ei satuta sinua. >>fin<< Apám már volt valamikor Görögországban. Isäni oli käynyt kerran Kreikassa. Isäni oli aiemmin Kreikassa. >>fin<< Bűnösnek érzed magad? Onko sinulla syyllinen olo? Tuntuuko sinusta syylliseltä? >>fin<< Nagyon mérges volt, és elvesztette az önuralmát. Hän oli erittäin suuttunut ja menetti itsehillintänsä. Hän oli vihainen ja menetti itsehillintänsä. >>fin<< Most mennem kell! Minun pitää mennä nyt. Minun on mentävä. >>fin<< Ő magyar. Hän on unkarilainen. Hän on unkarilainen. >>fin<< Tomnak van két francia szótára. Tomilla on kaksi ranskan sanakirjaa. Tomilla on kaksi ranskan sanaa. >>fin<< Tom vásárolt egy ajándékot Marynek. Tom osti lahjan Marille. Tom osti Marylle lahjan. >>fin<< A kutya otthon van. Koira on kotona. Koira on kotona. >>fin<< A hegyekben voltam. Olin vuorilla. Olin vuorilla. >>fin<< Beszélek franciául és angolul. Minä puhun ranskaa ja englantia. Puhun ranskaa ja englantia. >>fin<< Minden nagyon jól megy. Kaikki menee todella hyvin. Kaikki menee hyvin. >>fin<< A családod vár rád. Perheesi odottaa sinua. Perheesi odottaa sinua. >>fin<< Tudom, hogy a pénz nem minden. Tiedän, että raha ei merkitse kaikkea. Tiedän, että rahat eivät ole kaikki. >>fin<< Két lánya van. Hänellä on kaksi tytärtä. Hänellä on kaksi tytärtä. >>fin<< Kacag mindenki. Kaikki nauravat. Kaikki ovat kakaroita. >>fin<< 1962-ben Algéria megszerezte függetlenségét Franciaországtól. Vuonna 1962 Algeria saavutti itsenäisyyden Ranskasta. Vuonna 1962 Algeria sai itsenäisyytensä Ranskasta. >>fin<< Emlékszem erre a szóra. Minä muistan tämän sanan. Muistan tuon sanan. >>fin<< Elkezdtem eszperantóul tanulni. Olen ruvennut opiskelemaan esperantoa. Aloin opiskella eperanssia. >>fin<< A tea nagyon finom. Tee on tosi hyvää. Tee on herkullista. >>fin<< Tom volt az egyetlen, akinek nem volt esernyője. Tom oli ainoa, jolla ei ollut sateenvarjoa. Tom oli ainoa, jolla ei ollut sateenvarjoa. >>fin<< A tanító elmondott nekünk egy vidám történetet. Opettaja kertoi meille hauskan tarinan. Opettaja kertoi meille iloisen tarinan. >>fin<< Küldött neki egy képeslapot. Hän lähetti hänelle postikortin. Hän lähetti hänelle korttia. >>fin<< Túl sok időt töltök el a Facebookkal. Mä vietän liikaa aikaa Facebookissa. Vietän liikaa aikaa Facebookin kanssa. >>fin<< Irok egy mondatot németül. Kirjoitan lausetta saksaksi. Kirjoitan lauseen saksaksi. >>fin<< Azt hallottam, lehet, hogy havazni fog. Kuulin että saattaisi sataa lunta. Kuulin, että hän saattaa tulla lunta. >>fin<< Öreg vagy. Sinä olet vanha. Olet vanha. >>fin<< Otthon nincs televízióm. Minulla ei ole kotona televisiota. Minulla ei ole televisiota kotona. >>fin<< Az autó kék. Auto on sininen. Auto on sininen. >>fin<< Örülök, hogy nem vagyok nő. Olen iloinen, etten ole nainen. Onneksi en ole nainen. >>fin<< Négyágyas szobában fogok lakni. Aion asua huoneessa, jossa on neljä vuodetta. Asun neljän hengen huoneessa. >>fin<< Használom a számítógépet. Käytän tietokonetta. Käytän tietokonetta. >>fin<< Megmondom neked, mit teszünk. Kerron sinulle mitä teemme. Kerron, mitä teemme. >>fin<< Te új vagy itt? Oletko uusi täällä? Oletko uusi täällä? >>fin<< Boldog Karácsonyt! Hyvää joulua! Hyvää joulua. >>fin<< Miért nem maradtál Németországban? Miksi et jäänyt Saksaan? Mikset jäänyt Saksaan? >>fin<< Milyen magas vagy? Miten pitkä olet? Kuinka pitkä olet? >>fin<< Tegnap volt a születésnapom. Eilen oli minun syntymäpäiväni. Eilen oli syntymäpäiväni. >>fin<< Nem szívesen megyek ki, ha esik. En mene mielelläni ulos kun sataa. En halua mennä ulos, jos sataa. >>fin<< Elfelejtettem, hogy Tom beszél franciául. Unohdin, että Tom puhuu ranskaa. Unohdin Tomin puhuvan ranskaa. >>fin<< Tíz éves vagy? Oletko kymmenen vuotta vanha? Oletko 10-vuotias? >>fin<< Mit keres itt ez a szék? Mitä tämä tuoli täällä tekee? Mitä tuo tuoli tekee täällä? >>fin<< Tom jól van. Tom on terve. Tom on kunnossa. >>fin<< Ő egy megbízható ember. Hän on luotettava ihminen. Hän on luotettava mies. >>fin<< Meg tudod nekem mondani, ki vagy? Voisitko kertoa minulle kuka olet. Voitko kertoa kuka olet? >>fin<< Mennyi könyved van? Kuinka monta kirjaa sinulla on? Montako kirjaa sinulla on? >>fin<< Szinte semennyit sem beszélek franciául. Minä en puhu melkein yhtään ranskaa. En puhu ranskaa. >>fin<< Muiriel most 20. Muiriel on nyt 20. Muiriel on nyt 20. >>fin<< Tom nem örül ennek. Tomi ei ole innoissaan tästä. Tom ei pidä siitä. >>fin<< Az élet egy ajándék. Elämä on lahja. Elämä on lahja. >>fin<< Tom azt mondja, túl sokat beszélek. Tom sanoo, että puhun liikaa. Tom sanoi, että puhun liikaa. >>fin<< A hűtőszekrényben van tej. Jääkaapissa on maitoa. Jääkaapissa on maitoa. >>fin<< Mi beszéltünk erről tegnap. Me puhuimme tästä eilen. Puhuimme siitä eilen. >>fin<< Ez a képeslap Ausztráliából érkezett. Tämä postikortti on Australiasta. Tämä kortti tuli Australiasta. >>fin<< Bostonban lakom. Minä asun Bostonissa. Asun Bostonissa. >>fin<< Az egyik új, a másik régi. Yksi on uusi, ja toinen on vanha. Toinen on uusi, toinen vanha. >>fin<< Nincs egy óránk. Meillä ei ole tuntia. Meillä ei ole tuntia. >>fin<< Beszéltünk erről tegnap. Me puhuimme tästä eilen. Puhuimme siitä eilen. >>fin<< A piros az enyém. Minun on se punainen. Punainen on minun. >>fin<< Apám az erős kávét szereti. Isäni pitää vahvasta kahvista. Isäni pitää vahvasta kahvista. >>fin<< Nem értek egyet veled. Olen eri mieltä kanssasi. En ole samaa mieltä. >>fin<< Az időjárás jó. Sää on hyvä. Sää on hyvä. >>fin<< Nem vagyok csúnya. En ole ruma. En ole ruma. >>fin<< Egy kicsit beszélek franciául. Minä puhun vähän ranskaa. Puhun ranskaa. >>fin<< Fél hétre visszajövök. Palaan 6:30. Palaan puoleksi viikoksi. >>fin<< Miért nevetsz? Miksi sinä naurat? Miksi naurat? >>fin<< Mit válaszoltál? Mitä sinä vastasit? Mitä vastasit? >>fin<< Menj és nézd meg saját magad, hogy mi történt. Mene itse katsomaan, mitä tapahtui. Mene katsomaan itse, mitä tapahtui. >>fin<< Mit csinálunk? Mitä me teemme? Mitä me teemme? >>fin<< Miért szeretsz? Miksi sinä rakastat minua? Miksi rakastat minua? >>fin<< Egy jó tanárnak türelmesnek kell lennie a diákjaival. Hyvän opettajan täytyy olla kärsivällinen oppilaidensa kanssa. Hyvän opettajan on oltava kärsivällinen oppilailleen. >>fin<< Négyszer annyi CD-m van, mint neked. Minulla on neljä kertaa enemmän CD:eitä kuin sinulla. Minulla on neljä CD:tä enemmän kuin sinulla. >>fin<< Miből készült? Mistä se on tehty? Mistä se on tehty? >>fin<< Melyik böngészőt használod? Mitä selainta käytät? Mikä selaimesi on? >>fin<< Hogy hívják ezt a zöldséget angolul? Miksi tätä vihannesta sanotaan englanniksi? Miksi vihanneksia kutsutaan englanniksi? >>fin<< Ma van Tom születésnapja! Tänään on Tomin syntymäpäivä! Tomin syntymäpäivä on tänään. >>fin<< Tegnap Tokióban voltam. Eilen olin Tokiossa. Olin eilen Tokiossa. >>fin<< Itt a könyved. Tässä on sinun kirjasi. Tässä on kirjasi. >>fin<< Szeretem az arab nyelvet. Rakastan arabiaa. Rakastan arabiaa. >>fin<< Mi a neve a lovadnak? Mikä sinun hevosesi nimi on? Mikä sinun hevosesi nimi on? >>fin<< Az étel hideg. Ruoka on kylmää. Ruoka on kylmää. >>fin<< Csak biztos akartam lenni. Halusin vain olla varma. Halusin vain olla varma. >>fin<< Mi Finnország fővárosa? Mikä on Suomen pääkaupunki? Mikä on Suomen pääkaupunki? >>fin<< Nincs macskám. Minulla ei ole kissaa. Minulla ei ole kissaa. >>fin<< Ez drágább, mint az. Tämä on kalliimpi kuin tuo. Tämä on kalliimpaa kuin se. >>fin<< Nekem van két macskám. Minulla on kaksi kissaa. Minulla on kaksi kissaa. >>fin<< Ő egy sikeres üzletasszony. Hän on menestyksekäs liikenainen. Hän on menestyvä liikenainen. >>fin<< Van egy barátom Angliában. Minulla on ystävä Englannissa. Minulla on ystävä Englannissa. >>fin<< Adtam neked egy könyvet. Annoin sinulle kirjan. Annoin sinulle kirjan. >>fin<< Nem értünk franciául. Emme ymmärrä ranskaa. Emme ymmärrä ranskaa. >>fin<< Eszem egy almát. Syön omenan. Syön omenan. >>fin<< Ő Alain felesége. Hän on Alainin vaimo. Hän on Alainin vaimo. >>fin<< Nem ennél valamit? Haluatko syödä? Eikö se ole mitään? >>fin<< Meg akarok tanulni úszni. Haluan oppia uimaan. Haluan oppia uimaan. >>fin<< Van nagy, közepes és kicsi. Melyik nagyságot szeretné? Meillä on suuria, keskikokoisia ja pieniä. Mitä kokoa te tarvitsette? On olemassa iso, keskikokoinen ja pieni. >>fin<< Tom és Mary örökbefogadott három gyereket. Tom ja Mary adoptoivat kolme lasta. Tom ja Mary adoptoivat kolme lasta. >>fin<< Érti mindenki? Ymmärtävätkö kaikki? Ymmärrättekö? >>fin<< A könyvet otthon felejtettem. Unohdin kirjan kotiin. Unohdin kirjan kotona. >>fin<< Mi akarsz lenni? Mitä sinä haluat olla? Mitä haluat olla? >>fin<< Örülök, hogy megismertelek. Hauska tutustua. Oli hauska tavata. >>fin<< Ez gluténmentes kenyér. Tämä leipä on gluteenitonta. Se on gluteenitonta leipää. >>fin<< Hol vagyunk? Missä me olemme? Missä olemme? >>fin<< Ez a film annyira unalmas volt. Se elokuva oli tosi tylsä. Elokuva oli niin tylsä. >>fin<< Tom beszél egy keveset franciául. Tom puhuu vähän ranskaa. Tom puhuu vähän ranskaa. >>fin<< Ki vagy? Kuka sinä olet? Kuka sinä olet? >>fin<< Tud valaki vezetni? Pystyykö kukaan ajamaan? Pystyykö kukaan ajamaan? >>fin<< Ez egy könyv Angliáról. Tämä on kirja Englannista. Tämä on kirja Englannista. >>fin<< Egy kicsit beszélek angolul. Puhun vähän englantia. Puhun englantia. >>fin<< Tom lefordította a francia levelet németre. Tom käänsi kirjeen ranskasta saksaksi. Tom käänsi ranskalaisen kirjeen saksaksi. >>fin<< Édesapám komolyzenét hallgat. Isäni kuuntelee klassista musiikkia. Isäni kuuntelee tosimusiikkia. >>fin<< Van családod? Onko teillä perhettä? Onko sinulla perhettä? >>fin<< Berlin egy német város. Berliini on saksalainen kaupunki. Berliini on saksalainen kaupunki. >>fin<< Gyere vissza! Tule takaisin! Tule takaisin. >>fin<< Tom vett egy autót. Tomi osti auton. Tom osti auton. >>fin<< Banánt szeretnék vásárolni. Haluan ostaa banaaneja. Haluan ostaa banaaneja. >>fin<< Ők mindnyájan beszélnek franciául. Heistä kaikki puhuvat ranskaa. He puhuvat ranskaa. >>fin<< Jó éjt, aludj jól! Hyvää yötä ja nuku hyvin! Hyvää yötä. Nuku hyvin. >>fin<< Az apja hetente kétszer ott eszik. Hänen isänsä syö täällä kaksi kertaa viikossa. Hänen isänsä syö siellä kahdesti viikossa. >>fin<< Szeretnék egy pizzát! Minä haluan pizzaa! Haluan pizzan. >>fin<< Ő tanár. Hän on opettaja. Hän on opettaja. >>fin<< Tudsz úszni? Osaatko sinä uida? Osaatko uida? >>fin<< Hogy tudnék fogyni? Kuinka voin tiputtaa painoa? Miten voin laihtua? >>fin<< Erős szél fúj. Kova tuuli puhaltaa. Voimakas tuuli puhaltaa. >>fin<< Tom mindig franciául beszél. Tom puhuu aina ranskaa. Tom puhuu aina ranskaa. >>fin<< Apáddal mentem az iskolába. Kävin koulua isäsi kanssa. Kävin isäsi kanssa koulua. >>fin<< Mi mindnyájan beszélünk franciául. Me kaikki puhumme ranskaa. Me kaikki puhumme ranskaa. >>fin<< Mit mondott Tomnak? Mitä hän sanoi Tomille? Mitä sanoit Tomille? >>fin<< Nem tudom megvenni, mert nincs pénzem. En voi ostaa sitä, koska minulla ei ole rahaa. En voi ostaa sitä, koska minulla ei ole rahaa. >>fin<< Túl érzékeny. Hän on liian herkkä. Hän on liian herkkä. >>fin<< Hozzá van szokva, hogy korán keljen. Hän on tottunut nousemaan aikaisin. Hän on tottunut heräämään aikaisin. >>fin<< Az asztalon egy magnó volt. Pöydällä oli kasettinauhuri. Pöydällä oli nauhuri. >>fin<< Hol dolgozol? Missä olet työssä? Missä olet töissä? >>fin<< Mi van a tv-ben? Mitä TV:ssä on? Mitä televisiossa on? >>fin<< A nap keleten kel és nyugaton nyugszik. Aurinko nousee idästä ja laskee länteen. Aurinko nousee itään ja laskeutuu länteen. >>fin<< Üdvözöllek! Terve! Tervetuloa. >>fin<< Lázad van. Sinulla on kuumetta. Sinulla on kuumetta. >>fin<< Nyertél? Voititko? Voititko? >>fin<< Ezeket a ruhákat jobban szeretem, mint azokat. Pidän näistä vaatteista enemmän kuin noista. Pidän näistä vaatteista enemmän kuin niistä. >>fin<< Ért itt valaki finnül? Ymmärtääkö täällä kukaan suomea? Onko täällä joku suomalainen? >>fin<< Ez az íróasztalom. Tämä on työpöytäni. Tämä on työpöytäni. >>fin<< Tom Bostonról beszélt. Tom puhui Bostonista. Tom puhui Bostonista. >>fin<< Hova fogsz menni? Minne aiot mennä? Minne menet? >>fin<< Afrika az emberiség bölcsője. Afrikka on ihmiskunnan kehto. Afrikka on ihmiskunnan viisaus. >>fin<< Mit csináltál rosszul? Mitä sinä teit väärin? Mitä teit väärin? >>fin<< Megyek a strandra. Menen rannalle. Menen rannalle. >>fin<< Nagyon beteg. Hän on hyvin sairas. Hän on hyvin sairas. >>fin<< Miért nem használjuk a lépcsőt? Miksi emme käytä portaita? Miksi emme käytä portaita? >>fin<< Tom a legjobb játékosunk. Tomi on paras pelaajamme. Tom on paras pelaajamme. >>fin<< Tom mindig franciául beszél. Tom puhuu aina ranskaksi. Tom puhuu aina ranskaa. >>fin<< Mennyibe kerül ez? Mitä tämä maksaa? Paljonko se maksaa? >>fin<< Gyalog mentem. Menin jalan. Kävelin jalan. >>fin<< Szeretem a teát. Pidän teestä. Rakastan teetä. >>fin<< A neve Tom. Hänen nimensä on Tom. Hänen nimensä on Tom. >>fin<< Mindenki hahotázik. Kaikki nauravat. Kaikki hiippailevat. >>fin<< Franciául és angolul beszélek. Puhun ranskaa ja englantia. Puhun ranskaa ja englantia. >>fin<< Kövess engem. Seuraa minua. Seuraa minua. >>fin<< Hol van? Missä hän on? Missä hän on? >>fin<< Ennél valamit? Haluatko syödä? - Haluatko jotain syötävää? >>fin<< Mária Tom ikertestvére. Mari on Tomin kaksossisar. Maria Tomin kaksoissisko. >>fin<< Teát szeretnék. Haluan juoda teetä. Haluan teetä. >>fin<< Kopogtat valaki? Koputtaako joku ovella? Koputtaako joku? >>fin<< Bárcsak lenne egy 80 jenes bélyegem. Kunpa minulla olisi 80 jenin postimerkki. Olisipa minulla 80-senttinen leima. >>fin<< Nem mondtam hogy könnyű lesz. En sanonut, että se tulisi olemaan helppoa. En sanonut, että se olisi helppoa. >>fin<< Nekem beszélsz? Puhutko sinä minulle? Puhutko minulle? >>fin<< Hosszú haja volt. Hänellä oli pitkät hiukset. Hänellä oli pitkät hiukset. >>fin<< Beszél franciául? Puhuuko hän ranskaa? Puhutko ranskaa? >>fin<< Itt vannak. He ovat täällä. He ovat täällä. >>fin<< Nem értünk franciául. Me emme ymmärrä ranskaa. Emme ymmärrä ranskaa. >>fin<< Terveeht tullooa Wikipediaa. Tervetuloo Wikipediaa. Kokonainen tulló Wikipedia. >>fin<< Koulu olj samas talos. Koulu oli samassa talossa. Mene samaan kouluun. >>fin<< Katissa opetti kiruttammaa. Katissa opetti kirjoittamaan. Katissa opetti kirsikkamaata. >>krl<< Onnelliist uutta vootta! Ošakašta uutta vuotta! Onnnell uusi uusi onnnell uusi vo! >>krl<< Onnelliist uutta vootta! Ozakast uuttu vuottu! Onnnell uusi uusi onnnell uusi vo! >>krl<< Onnelliist uutta vootta! Hüviä uuttu vuottu! Onnnell uusi uusi onnnell uusi vo! >>fin<< Murdehen alguperä ei ole selgei. Murteen alkuperä ei ole selvä. Murdhenin alkuperä ei ole selvä. >>fin<< Äijygo vuottu sinul on, Tom? Kuinka vanha sinä olet, Tom? Onko sinulla Ujygon vuotoa, Tom? >>fin<< Valdivo rajoittuu valdumerenke. Valtameri toimii valtion rajana. Valdivon rajan valtameri. >>fin<< Valdivo rajoittuu valdumerenke. Valtameri on valtion rajana. Valdivon rajan valtameri. >>fin<< Kettunen on roinnuhes vuvvennu 1937. Kettunen on syntynyt vuonna 1937. Kettunen on ryppyinen vuvveli 1937. >>fin<< Valdivon pinduala on 2472,7 km². Valtion pinta-ala on 2472,7 km². Valdivonin pinta-ala on 2472,7 km2. >>fin<< Vienpindu on korgiembal. Vedenpinta on korkeammalla. Viemäri on korkissa. >>fin<< Karjalan tazavaldu on Ven'al. Karjalan tasavalta on Venäjällä. Karjalanin takimma on Ven'al. >>fin<< Viizan suau viijekse vuottu. Viisumin saa viideksi vuodeksi. Viittaan suau vuotamaan vuoteeseen. >>fin<< Äijygo vuottu sinul on, Tom? Kuinka monta vuotta vanha sinä olet, Tom? Onko sinulla Ujygon vuotoa, Tom? >>fin<< Suari on salmes. Saari on salmessa. Suaari on salmessa. >>fin<< Talvisoda loppih rauhah 13.3.1940. Talvisota loppui rauhaan 13.3.1940. Talvisoda loppih rauhah 13.3.1940. >>fin<< Tazavallan prezidentu on Sauli Niinistö. Tasavallan presidentti on Sauli Niinistö. Tazanan ennakkoluulo on Saulin Niiistö. >>fin<< Lapsi on miärätty karantiinah. Lapsi on määrätty karanteeniin. Lapset ovat kieroa karanteenia. >>fin<< Tijaine on lindu. Tiainen on lintu. Tijaine on lintu. >>fin<< Se on enzimäine kirju. Se on ensimmäinen kirja. Se on entsyymejä. >>fin<< Kanduarvivon mugah kezäl oli 32 ilvesty. Kanta-arvion mukaan kesällä oli 32 ilvestä. Kantaarvivon mugah käsillä oli 32 ivesty. >>fin<< Kui sanuo "ikkuna" karjalakse? Miten ”ikkuna” sanotaan karjalaksi? Entä jos sanuo "ikkuna" lauma? >>fin<< Joukkoveh voitti kilvan. Joukkue voitti kilpailun. Joukkovehnä voitti kilven. >>fin<< Kylä on Karjalan tazavallas. Kylä on Karjalan tasavallassa. Kylä on Karjalan tazavalla. >>fin<< Lindu on tavattu Suomes. Lintu on tavattu Suomessa. Lintu on epätavallinen Suomessa. >>fin<< Ken rodihes 25. oraskuudu? Kuka syntyi 25. toukokuuta? Ken Rodihes 25 oraskuoppaan? >>fin<< Ken kuoli 16. tuhukuudu? Kuka kuoli 16. helmikuuta? Ken kuoli 16:een kuoppaan? >>fin<< Se on tutkijan kirju. Se on tutkijan kirja. Se on tutkijan kirjeitä. >>fin<< Rajanylityspaikku hillenöy. Rajanylityspaikka hiljeni. Rajanylityspaikka. >>fin<< Murdehen alguperä ei ole selgei. Murteen alkuperä ei ole selkeä. Murdhenin alkuperä ei ole selvä. >>fin<< Rajanylityspaikku hillenöy. Rajanylityspaikka hiljentyi. Rajanylityspaikka. >>fin<< Tegoäly on harjaitelluh värittämäh kuvii. Tekoäly on harjoitellut värittämään kuvia. Tegoly on harjattu värityskuva. >>fin<< Äijygo vuottu sinul on? Kuinka vanha sää oot? Onko sinulla Ujygon vuoto? >>izh<< Ošakašta uutta vuotta! Onnelliist uutta vootta! Oskakakašta, uusi vuosi! >>izh<< Ozakast uuttu vuottu! Onnelliist uutta vootta! - Ozakasta uute vuo vuo vuo vuo vuo vuo vuo vuo vuo vuo vuo vuo vuo vuottu vuo vuo vuo vuo vuo vuo vuo vuo vuo vuo vuo vuo vuo >>izh<< Hüviä uuttu vuottu! Onnelliist uutta vootta! - Hyvää uutta uuttatu vuodattu vuo vuo vuo vuo vuo vuo vuo vuod! >>fkv_Latn<< Ikš, kakš, kuolm, nēļa, vīž, kūž, seis, kādõks, īdõks, kim. Yksi, kaksi, kolme, nelje, viisi, kuusi, seittemen, kahđeksen, yhđeksen, kymmenen. Ikš, kakš, kakš, kuolm, kuolm, nýļa, vνž, kěž, seis, kêš, køõks, øõks, kim. >>fkv_Latn<< Ikš, kakš, kuolm, nēļa, vīž, kūž, seis, kādõks, īdõks, kim. Yksi, kaks, kolme, nelje, viis, kuus, seittemen, kahđeksen, yhđeksen, kymmenen. Ikš, kakš, kakš, kuolm, kuolm, nýļa, vνž, kěž, seis, kêš, køõks, øõks, kim. >>fkv_Latn<< Ikš, kakš, kuolm, nēļa, vīž, kūž, seis, kādõks, īdõks, kim. Yksi, kaksi, kolme, neljä, viisi, kuusi, seittemän, kahđeksen, yhđeksen, kymmenen. Ikš, kakš, kakš, kuolm, kuolm, nýļa, vνž, kěž, seis, kêš, køõks, øõks, kim. >>fkv_Latn<< Ikš, kakš, kuolm, nēļa, vīž, kūž, seis, kādõks, īdõks, kim. Yksi, kaks, kolme, neljä, viis, kuus, seittemän, kahđeksen, yhđeksen, kymmenen. Ikš, kakš, kakš, kuolm, kuolm, nýļa, vνž, kěž, seis, kêš, køõks, øõks, kim. >>vep<< Ikš, kakš, kuolm, nēļa, vīž, kūž, seis, kādõks, īdõks, kim. Ükś, kakś, koume, neľľ, viž, kuź, seiččeme, kahesa, ühesa, kümne. Ikš, kakš, kakš, kuolm, kuolm, nýļa, vνž, kěž, seis, kêš, køõks, øõks, kim. >>est<< Ükś, kakś, koume, neľľ, viž, kuź, seiččeme, kahesa, ühesa, kümne. Ütś, katś, kolm, nelli, viiś, kuuś, säidse, katõsa, ütesä, kümme. Ükś, kakś, koume, ne vituna, viž, seiččeme, kahes, ühes, kümnes. >>fkv_Latn<< Ükś, kakś, koume, neľľ, viž, kuź, seiččeme, kahesa, ühesa, kümne. Yksi, kaks, kolme, neljä, viis, kuus, seittemän, kahđeksen, yhđeksen, kymmenen. Ükś, kakś, kakś, koume, neuume, neν, viž, kuν, seičččeme, kaksisa, yhdessä, 10, 10. >>fkv_Latn<< Ükś, kakś, koume, neľľ, viž, kuź, seiččeme, kahesa, ühesa, kümne. Yksi, kaksi, kolme, nelje, viisi, kuusi, seittemen, kahđeksen, yhđeksen, kymmenen. Ükś, kakś, kakś, koume, neuume, neν, viž, kuν, seičččeme, kaksisa, yhdessä, 10, 10. >>fkv_Latn<< Ükś, kakś, koume, neľľ, viž, kuź, seiččeme, kahesa, ühesa, kümne. Yksi, kaks, kolme, nelje, viis, kuus, seittemen, kahđeksen, yhđeksen, kymmenen. Ükś, kakś, kakś, koume, neuume, neν, viž, kuν, seičččeme, kaksisa, yhdessä, 10, 10. >>fkv_Latn<< Ükś, kakś, koume, neľľ, viž, kuź, seiččeme, kahesa, ühesa, kümne. Yksi, kaksi, kolme, neljä, viisi, kuusi, seittemän, kahđeksen, yhđeksen, kymmenen. Ükś, kakś, kakś, koume, neuume, neν, viž, kuν, seičččeme, kaksisa, yhdessä, 10, 10. >>liv_Latn<< Ükś, kakś, koume, neľľ, viž, kuź, seiččeme, kahesa, ühesa, kümne. Ikš, kakš, kuolm, nēļa, vīž, kūž, seis, kādõks, īdõks, kim. Ükś, kakś, kakś, koume, neuume, neν, viž, kuν, seičččeme, kaksisa, yhdessä, 10, 10. >>vro<< Ükś, kakś, koume, neľľ, viž, kuź, seiččeme, kahesa, ühesa, kümne. Ütś, katś, kolm, nelli, viiś, kuuś, säidse, katõsa, ütesä, kümme. Ükś, kakś, koume, nedgaripäev, viž, kuὖ, seiččeme, kakssa, ütemäq, 10. >>est<< Kõik inemiseq sünnüseq avvo ja õiguisi poolõst ütesugumaidsis. Näile om annõt mudsu ja süämetunnistus ja nä piät ütstõõsõga vele muudu läbi käümä. Kõik inimesed sünnivad vabadena ja võrdsetena oma väärikuselt ja õigustelt. Neile on antud mõistus ja südametunnistus ja nende suhtumist üksteisesse peab kandma vendluse vaim. Kõik inimesed on sünteetilised ja ilusad. Nad on nende eluviisides ühtlasemad. neile on andunud muda ja süntaktiline tunnus ning nad vahetavad seda nendega. >>fkv_Latn<< Ütś, katś, kolm, nelli, viiś, kuuś, säidse, katõsa, ütesä, kümme. Yksi, kaksi, kolme, neljä, viisi, kuusi, seittemän, kahđeksen, yhđeksen, kymmenen. Ütś, katś, katś, kolm, nelli, neli, viiś, kuuś, kuuś, säge, lätõ, tors, yksi, üks, 10, 10. >>fkv_Latn<< Ütś, katś, kolm, nelli, viiś, kuuś, säidse, katõsa, ütesä, kümme. Yksi, kaks, kolme, nelje, viis, kuus, seittemen, kahđeksen, yhđeksen, kymmenen. Ütś, katś, katś, kolm, nelli, neli, viiś, kuuś, kuuś, säge, lätõ, tors, yksi, üks, 10, 10. >>fkv_Latn<< Ütś, katś, kolm, nelli, viiś, kuuś, säidse, katõsa, ütesä, kümme. Yksi, kaksi, kolme, nelje, viisi, kuusi, seittemen, kahđeksen, yhđeksen, kymmenen. Ütś, katś, katś, kolm, nelli, neli, viiś, kuuś, kuuś, säge, lätõ, tors, yksi, üks, 10, 10. >>fkv_Latn<< Ütś, katś, kolm, nelli, viiś, kuuś, säidse, katõsa, ütesä, kümme. Yksi, kaks, kolme, neljä, viis, kuus, seittemän, kahđeksen, yhđeksen, kymmenen. Ütś, katś, katś, kolm, nelli, neli, viiś, kuuś, kuuś, säge, lätõ, tors, yksi, üks, 10, 10. >>vep<< Ütś, katś, kolm, nelli, viiś, kuuś, säidse, katõsa, ütesä, kümme. Ükś, kakś, koume, neľľ, viž, kuź, seiččeme, kahesa, ühesa, kümne. Ütś, katś, katś, kolm, nelli, neli, viiś, kuuś, kuuś, säge, lätõ, tors, yksi, üks, 10, 10.