>>est<< Kõik inimesed sünnivad vabadena ja võrdsetena oma väärikuselt ja õigustelt. Neile on antud mõistus ja südametunnistus ja nende suhtumist üksteisesse peab kandma vendluse vaim. Kõik inemiseq sünnüseq avvo ja õiguisi poolõst ütesugumaidsis. Näile om annõt mudsu ja süämetunnistus ja nä piät ütstõõsõga vele muudu läbi käümä. Kõik inimesed sünnivad vabadena ja võrdsetena oma väärikuselt ja õigustelt, Neile on antud mõistus ja südametunnistus ja nende suhtumist üksteisesse peab kandma vendluse vaim. >>est<< Kõik inemiseq sünnüseq avvo ja õiguisi poolõst ütesugumaidsis. Näile om annõt mudsu ja süämetunnistus ja nä piät ütstõõsõga vele muudu läbi käümä. Kõik inimesed sünnivad vabadena ja võrdsetena oma väärikuselt ja õigustelt. Neile on antud mõistus ja südametunnistus ja nende suhtumist üksteisesse peab kandma vendluse vaim. Kõik inimesed tähistavad teda hästi. Nendele on ankrud ja sünteetilised tunnused ning nad asendavad teda ühe teisega. >>fin<< Ma joon kohvi. Juon kahvia. Minä juon kahvia. >>fin<< Me lõpetame töö kell kuus. Lopetamme työt kello kuusi. Lopetamme työt kuudelta. >>fin<< Ma armastan sind! Minä rakastan sinua. Rakastan sinua! >>fin<< Mul ei ole hetkel raha kaasas. Minulla ei ole nyt rahaa mukanani. Minulla ei ole rahaa. >>fin<< Jah. Kyllä. Kyllä. >>fin<< Ma tunnen end halvasti. Minua oksettaa. Tuntuu pahalta. >>fin<< Kui vana sa oled? Kuinka vanha olet? Kuinka vanha olet? >>fin<< Mul on roheline maja. Minulla on vihreä talo. Minulla on vihreä talo. >>fin<< Mul on valge kass. Minulla on valkoinen kissa. Minulla on valkoinen kissa. >>fin<< Tal on päikeseprillid. Hänellä on aurinkolasit. Hänellä on aurinkolasit. >>fin<< Thomas ei ole rikas. Tomi ei ole rikas. Thomas ei ole rikas. >>fin<< Ma ei saa saksa keelest aru. En ymmärrä saksaa. En ymmärrä saksaa. >>fin<< Tuul on lõunast. Tuulee etelästä. Tuuli on etelästä. >>fin<< Ta pettis teda. Hän huijaisi häntä. Hän petti häntä. >>fin<< Ta armastab Tomi, mitte mind. Hän rakastaa Tomia, ei minua. Hän rakastaa Tomia, ei minua. >>fin<< Kes on Emily? Kuka on Emily? Kuka Emily on? >>fin<< Mida sa pakud välja? Niin, mitä ehdotat? Mitä ehdotat? >>fin<< Minu ema armastab muusikat. Äitini rakastaa musiikkia. Äitini rakastaa musiikkia. >>fin<< Tüdrukud on tüdrukud ja poisid on poisid. Tytöt on tyttöjä ja pojat on poikia. Tytöt ovat tyttöjä ja pojat ovat poikia. >>fin<< Ma olen näljane! Mullon nälkä! Minulla on nälkä! >>fin<< Loodan, et meeldin Tomile. Toivon Tomin pitävän minusta. Toivottavasti Tom pitää minusta. >>fin<< Tom tuleb sinuga kaasa. Tom tulee mukaasi. Tom tulee mukaasi. >>fin<< Ma olen väga häbelik. Olen hyvin ujo. Olen todella ujo. >>fin<< Kuula! Kuuntele! Kuuntele! >>fin<< Selles sõnaraamatus on umbes pool miljonit sõna. Tässä sanakirjassa on noin puoli miljoonaa sanaa. Tässä sanakirjassa on noin puoli miljoonaa sanaa. >>fin<< Kas sa ei anna kunagi alla? Etkö anna koskaan periksi? Etkö koskaan luovuta? >>fin<< Ma armastan sind. Minä rakastan sinua. Rakastan sinua. >>fin<< Tere, maailm! Hei, maailma! Terve, maailma! >>fin<< Täna on laupäev. Tänään on lauantai. Tänään on lauantai. >>fin<< Sinu asemel teeksin seda kohe. Jos olisin sinun asemassasi, tekisin sen heti. Sinuna tekisin sen heti. >>fin<< Miks? Miksi? Miksi? >>fin<< Ma loen raamatu. Luen kirjaa. Luen kirjan. >>fin<< Kus sa seda kasutad? Mihin sinä käytät sitä? Missä käytät sitä? >>fin<< Mul on palju unistusi. Minulla on paljon unelmia. Minulla on paljon unelmia. >>fin<< Mille jaoks? Mihin käyttöön? Mitä varten? >>fin<< Kuss! Hys! Turpa kiinni! >>fin<< Mu isa ajab vannitoas habet. Isäni ajaa partaansa kylpyhuoneessa. Isäni ajaa partaa kylpyhuoneessa. >>fin<< Mul on palju raha. Mul on paljon rahaa. Minulla on paljon rahaa. >>fin<< Ma olen abielus ja mul on kaks poega. Olen naimisissa ja minulla on kaksi poikaa. Olen naimisissa ja minulla on kaksi poikaa. >>fin<< Kas sa tuled homme tagasi? Oletko tulossa huomenna takaisin? Tuletko huomenna takaisin? >>fin<< Me oleme kodus. Olemme kotona. Olemme kotona. >>fin<< Miks sa oma šokolaadi ära ei söönud? Miksi et syö omaa suklaatasi? Mikset syönyt suklaatasi? >>fin<< Nad vahetasid süsteemi. He vaihtoivat järjestelmää. He vaihtoivat järjestelmää. >>fin<< Kui sul on igav, soovitan minna kinno. Jos sinulla on tylsää, ehdotan, että menet elokuviin. Jos sinulla on tylsää, suosittelen mennä elokuviin. >>fin<< Ma tean. Tiedän. Tiedän. >>fin<< Põrgus ei ole enam ruumi. Helvetissä ei ole enää tilaa. Helvetissä ei ole enää tilaa. >>fin<< Ma mäletan seda. Muistan sen. Muistan sen. >>fin<< Nad peavad temast suurt lugu. He pitävät kovasti hänestä. He pitävät häntä suuressa arvossa. >>fin<< Kus on hotell? Missä on hotelli? Missä hotelli on? >>fin<< Ma olen abielus ja mul on kaks last. Olen naimisissa ja minulla on kaksi lasta. Olen naimisissa ja minulla on kaksi lasta. >>fin<< Mis maades sa oled käinud? Missä maissa olet käynyt? Missä maassa olet ollut? >>fin<< Jänes jookseb aias. Jänis juoksee puutarhassa. Jänis juoksee puutarhassa. >>fin<< Tere, Meg. Kuidas sul on läinud? Terve Meg. Kuinka sinulla on mennyt? Miten menee, Meg? >>fin<< Nüüd, ma olen hõivatud. Nyt minulla on kiire. Nyt olen kiireinen. >>fin<< Nad peavad kärpima kulusid. Heidän täytyy leikata kulujaan. Heidän on leikattava kuluja. >>fin<< Ma armastan sind. Rakastan sinua. Rakastan sinua. >>fin<< Miks sa ostsid nii kalli sõnastiku? Miksi ostit noin kalliin sanakirjan? Miksi ostit niin kalliin sanakirjan? >>fin<< Ma olen rase. Olen raskaana. Olen raskaana. >>fin<< Vesi on vedelik. Vesi on neste. Vesi on nestettä. >>fin<< Tere. Kas sa oled Jackie Scott? Terve. Oletko sinä Jackie Scott? Oletko Jackie Scott? >>fin<< Ma olen mees. Minä olen mies. Olen mies. >>fin<< Ma olen näljane! Minulla on nälkä. Minulla on nälkä! >>fin<< Tere. Ma olen Tomoka Sato Jaapanist. Hei. Olen Tomoka Sato Japanista. Hei, olen Tomoka Sato Japanista. >>fin<< Ta ei ole mingi pühak. Hän ei ole mikään pyhimys. Hän ei ole pyhimys. >>fin<< Kus ma olen? Missä minä olen? Missä olen? >>fin<< Tema hooletuse põhjustas õnnetuse. Hänen huolimattomuutensa aiheutti onnettomuuden. Hänen laiminlyöntinsä aiheutti onnettomuuden. >>fin<< Ma armastan sind! Rakastan sinua! Rakastan sinua! >>fin<< Noh, mulle meeldis maal töötada. No, pidin maatilalla työskentelemisestä. -Pidin maalauksesta. >>fin<< Ma olen vihane. Olen vihainen. Olen vihainen. >>fin<< Rendi hind on vägs kõrge. Huoneen hinta on todella korkea. Vuokrahinta on hyvin korkea. >>fin<< Olen näljane, sest ei söönud hommikust. Minulla on nälkä koska en syönyt aamupalaa. Olen nälkäinen, koska en syönyt aamiaista. >>fin<< Kas sul sõnastikku on? Onko sinulla sanakirjaa? Onko sinulla sanakirjaa? >>fin<< Kus su võtmed on? Missä sinun avaimesi ovat? Missä avaimet ovat? >>fin<< Künkalt võime näha kaunist merevaadet. Voimme nähdä kauniin merinäköalan kukkulalta. Voimme nähdä kauniin merinäkymän. >>fin<< See on suur koer. Se on suuri koira. Se on iso koira. >>fin<< Muidu me peame selle tellimuse tühistama. Muuten meidän on peruutettava tämä tilaus. Muuten tilaus on peruttava. >>fin<< Minu nimi on Hopkins. Minun nimeni on Hopkins. Olen Hopkins. >>fin<< Lipitsemisega ei võida midagi. Imartelulla ei voi voittaa mitään. Lyöminen ei voita mitään. >>fin<< Mul on kaks raamatut. Minulla on kaksi kirjaa. Minulla on kaksi kirjaa. >>fin<< Kassid näevad pimedas. Kissat näkevät pimeässä. Kissat näkevät pimeässä. >>fin<< Rõõmsaid Ülestõusmispühi! Iloista Pääsiäistä! Iloisia ylösnousemuspyhimyksiä! >>fin<< Kui vana sa oled? Kuinka vanha sinä olet? Kuinka vanha olet? >>fin<< Mis kiri see on? Mikä tämä kirje on? Mikä tuo kirje on? >>fin<< See tee on lai. Tämä katu on leveä. Se on iso tie. >>fin<< Hüvasti. Hyvästi! Hyvästi. >>fin<< Sa oled hammustanud rohkem kui jõuad närida. Olet haukannut enemmän kuin voit purra. Olet purrut enemmän kuin ehdit pureskella. >>fin<< Üks, kaks, kolm, neli, viis, kuus, seitse, kaheksa, üheksa, kümme. Yksi, kaksi, kolme, neljä, viisi, kuusi, seitsemän, kahdeksan, yhdeksän, kymmenen. Yksi, kaksi, kolme, neljä, viisi, kuusi, seitsemän, kahdeksan, yhdeksän, kymmenen. >>fin<< Vigastatud mees lebas tänaval enne kui politsei saabus. Vammautunut mies makasi kadulla ennen kuin poliisi saapui. Loukkaantunut mies makasi kadulla, ennen kuin poliisi saapui. >>fin<< Kas ma saan kaardiga maksta? Voinko maksaa kortilla? Voinko maksaa kortin? >>fin<< Ma õpin inglise keelt. Opiskelen englanninkieltä. Opin englantia. >>fin<< Ta hüppas rongi. Hän hyppäsi junaan. Hän hyppäsi junaan. >>fin<< Ära muretse. Ma ei räägi välja. Älä huoli. En minä kerro. Älä huoli, en puhu tästä. >>fin<< Noorena reisisin välismaale kahel korral. Nuorena matkustin ulkomaille kaksi kertaa. Nuorena matkustin ulkomaille kahdesti. >>fin<< Mu naine on rase. Mun vaimo on raskaana. Vaimoni on raskaana. >>fin<< Ma olen haige. Olen sairas. Olen sairas. >>fin<< Mul on punane maja. Minulla on punainen talo. Minulla on punainen talo. >>fin<< Ta on juba söönud. Hän on jo syönyt. Hän on jo syönyt. >>fin<< Tom tegi kohutava valiku. Tom teki hirvittävän valinnan. Tom teki kamalan valinnan. >>fin<< Tom tahab sinult laenata natuke raha. Tom haluaa lainata sinulta hieman rahaa. Tom haluaa lainata sinulta rahaa. >>fin<< Arvutitel ei ole peret. Tietokoneilla ei ole perhettä. Tietokoneilla ei ole perhettä. >>fin<< Loe arvesti näit. Lue mittarin lukema. Lue laskunnäyte. >>fin<< Mida see sõna tähendab? Mitä se sana tarkoittaa? Mitä tuo sana tarkoittaa? >>fin<< Alati kui me kohtume kurdab ta oma naise üle. Aina tavatessamme hän valittaa vaimostaan. Aina kun tapaamme, hän valittaa vaimostaan. >>fin<< Ma tundsin end halvasti. Voin huonosti. Tunsin oloni huonoksi. >>fin<< Mul on sinine maja. Minulla on sininen talo. Minulla on sininen talo. >>fin<< Teisisõnu, ta reetis meid. Toisin sanoen, hän petti meidät. Toisin sanoen hän petti meidät. >>fin<< Palun kiirusta. Mul pole kogu öö aega. Kiiruhda. Minulla ei ole koko yötä aikaa. Kiirehdi, minulla ei ole koko yötä aikaa. >>fin<< Kas sa pesid hambaid? Pesitkö hampaasi ? Pesitkö hampaasi? >>fin<< Minu nimi on Roberto. Nimeni on Roberto. Olen Roberto. >>fin<< Ta magas puu all. Hän nukkui puun alla. Hän nukkui puun alla. >>fin<< Ootan tema tagasitulekut. Odotan hänen tulevan takaisin. Odotan hänen paluutaan. >>fin<< Kõik inimesed sünnivad vabadena ja võrdsetena oma väärikuselt ja õigustelt. Neile on antud mõistus ja südametunnistus ja nende suhtumist üksteisesse peab kandma vendluse vaim. Kaikki ihmiset syntyvät vapaina ja tasavertaisina arvoltaan ja oikeuksiltaan. Heille on annettu järki ja omatunto, ja heidän on toimittava toisiaan kohtaan veljeyden hengessä. Kaikki ihmiset syntyvät vapaina ja tasavertaisina arvokkuudestaan ja oikeuksistaan. >>fin<< Ma ei räägi saksa keelt. En puhu saksaa. En puhu saksaa. >>fin<< Kas sa räägid iiri keelt? Puhutko iiriä? Puhutko irlantia? >>fin<< Ta käib aeroobikas kord nädalas. Hän käy aerobicissa kerran viikossa. Hän käy aerobisessa paikassa kerran viikossa. >>fin<< Kus sa töötad? Missä olet töissä? Missä olet töissä? >>fin<< Küünarnukid laualt ära. Kyynärpäät pois pöydältä. Kynttilät pois pöydältä. >>fin<< Ma armastan sind! Rakastan sinua. Rakastan sinua! >>fin<< Tom arvab, et ei ole töö jaoks sobiv. Tom ei luule olevansa työhön sopiva. Tomin mielestä se ei sovi työhön. >>fin<< Ma olen näljane! Minulla on nälkä! Minulla on nälkä! >>fin<< Me lähme koju nüüd. Lähdemme kotiin juuri nyt. Menemme nyt kotiin. >>fin<< Ma laulan. Laulan. Minä laulan. >>fin<< Milline oli esmamulje Londonist? Mikä oli ensivaikutelmasi Lontoosta? Mikä oli ensivaikutelma Lontoosta? >>fin<< Tere tulemast! Tervetuloa! Tervetuloa! >>fin<< Tomil oli raskusi selgelt mõtlemisega. Tomilla oli vaikeuksia ajatella kirkkaasti. Tomilla oli vaikeuksia ajatella selvästi. >>fin<< See kell on palju parem kui see. Tämä kello on paljon parempi kuin tuo. Tämä kello on paljon parempi kuin tämä. >>fin<< See tee on lai. Tämä tie on leveä. Se on iso tie. >>fin<< Ah? Oh, vabandust. No? Voi, anteeksi. Anteeksi. >>fin<< Ta on hea õpilane. Hän on hyvä oppilas. Hän on hyvä oppilas. >>fin<< Ma armastan sind rohkem kui sina mind. Minä rakastan sinua enemmän kuin sinä minua. Rakastan sinua enemmän kuin sinä minua. >>fin<< Oleks mul sinusugune sõber. Tom ei tule toimeen naapuriensa kanssa. Olisipa minulla kaltaisesi ystävä. >>fin<< Sa oled ilus tüdruk. Olet kaunis tyttö. Olet kaunis tyttö. >>fin<< Ma ei vaja voodit. En tarvitse vuodetta. En tarvitse sänkyä. >>fin<< Nad oskavad kala püüda. He osaavaat kalastaa. Ne osaavat kalastaa. >>fin<< Haara härjal sarvist! Ota härkää sarvista! Hae härkä sarvista! >>fin<< Valge kass on puu all. Valkoinen kissa on puun alla. Valkoinen kissa on puun alla. >>fin<< Lehed langevad. Lehdet putoavat. Lehdet laskevat. >>fin<< Ma mäletan seda. Muistan tämän. Muistan sen. >>fin<< Me kõik tahame sinuga kaasa tulla. Me kaikki tahdomme tulla mukaasi. Me kaikki haluamme tulla mukaasi. >>fin<< Olgu valge või must, kass, kes püüab hiiri on tubli kass. Olipa valkoinen tai musta, kissa joka pyydystää hiiriä on hyvä kissa. Valkoinen tai musta kissa, joka yrittää hiiriä on hyvä kissa. >>fin<< Kaasaegne tsivilisatsioon tugineb teadusele ja haridusele. Moderni sivilisaatio perustuu tieteelle ja kasvatukselle. Nykyaikainen sivilisaatio perustuu tutkimukseen ja koulutukseen. >>fin<< Tom vihkab kooli. Tom vihaa koulua Tom vihaa koulua. >>fin<< Kui kaua oled sa Jaapanis olnud? Kuinka kauan sinä olet ollut Japanissa? Kauanko olet ollut Japanissa? >>fin<< Ta oskab päris hästi lugeda. Hän osaa lukea melko hyvin. Hän osaa lukea aika hyvin. >>fin<< Kas sa jood õlle? Juotko olutta? Juotko kaljaa? >>fin<< Minu ema on vihane. Äitini on vihainen. Äitini on vihainen. >>fin<< Mu inglise keele õpetaja soovitas mul lugeda need raamatud. Englanninopettajani on neuvonut minua lukemaan nämä kirjat. Englantilaisen opettajani neuvoi minua lukemaan nämä kirjat. >>fin<< See on maitsev! Tämä on herkullista! Tämä on herkullista! >>fin<< Üks on uus ja teine on vana. Yksi on uusi, ja toinen on vanha. Toinen on uusi ja toinen vanha. >>fin<< Kas põletasid ennast päikese käes? Ninaots on täiesti punane. Poltitko itsesi auringossa? Nenänpääsi on aivan punainen. Poltitko auringossa? >>fin<< Euroopa kõrgeim mägi on Elbrus. Euroopan korkein vuori on Elbrus. Euroopan korkein vuori on Elbrus. >>fin<< Ta oskab hästi lugeda. Hän osaa lukea hyvin. Hän osaa lukea hyvin. >>fin<< Koer sööb õuna. Koira syö omanaa. Koira syö omenaa. >>fin<< Lastele meeldib puuviljamahl. Lapset pitävät hedelmämehusta. Lapset pitävät hedelmämehusta. >>fin<< Ma mängin aias. Leikin puutarhassa. Leikin puutarhassa. >>fin<< Pood sattus olema eile täis. Liike sattui olemaan täynnä eilen. Kauppa oli täynnä eilen. >>fin<< Mis pärast? Minkä takia? Miksi? >>fin<< Ma ei mäleta tema seletust. En muista hänen selitystään. En muista hänen selitystään. >>fin<< Maja Keuc on hea laulja. Maja Keuc on hyvä laulaja. Keuc on hyvä laulaja. >>fin<< Ma olen rõdul. Olen parvekkeella. Olen parvekkeella. >>fin<< Ma armastan sind. Rakastan sinua! Rakastan sinua. >>fin<< Ma olen näljane! Mulla on nälkä! Minulla on nälkä! >>fin<< Tema ei ole rikas ega kuulus. Hän ei ole rikas eikä kuuluisa. Hän ei ole rikas eikä kuuluisa. >>fin<< Elu on kingitus. Elämä on lahja. Elämä on lahja. >>fin<< Ma veetsin eelmisel suvel kolm nädalat Bostonis. Minä vietin viime kesänä kolme viikkoa Bostonissa. Vietin viime kesännä kolme viikkoa Bostonissa. >>fin<< Kelle ratas see veel on? Kenen pyörä tuo on? Kenen pyörä tuo on? >>fin<< Isa on hea inimene. Isä on hyvä ihminen. Isä on hyvä ihminen. >>fin<< Ma olen venelane. Olen venäläinen. Olen venäläinen. >>fin<< Me läksime maasikaid korjama. Lähdimme poimimaan mansikoita. Menimme keräämään mansikoita. >>fin<< Aafrika on inimkonna häll. Afrikka on ihmiskunnan kehto. Afrikka on ihmiskunnan kehto. >>fin<< Ma ei saa aru mis juhtus. En voi ymmärtää mitä tapahtui. En ymmärrä, mitä tapahtui. >>fin<< See on pikk jutt. Se on pitkä juttu. Se on pitkä tarina. >>fin<< Ta valis hea naise. Hän valitsi hyvän vaimon. Hän valitsi hyvän naisen. >>fin<< Kas sinuga koos oli teisi? Oliko kanssasi muita? Oliko sinulla muita? >>fin<< Kas sul on värskeid maasikaid? Onko sinulla tuoreita mansikoita? Onko sinulla tuoreita mansikoita? >>fin<< Just siis buss peatus. Juuri silloin bussi pysähtyi. Bussi pysähtyi juuri. >>fin<< Tema hääl käis mulle närvidele. Hänen äänensä kävi hermoilleni. Hänen äänensä oli hermoilleni. >>fin<< Tom tahab aidata. Tom haluaa auttaa. Tom haluaa auttaa. >>fin<< Täna ma külastasin muuseumi. Tänään kävin museossa. Tänään kävin museossa. >>fin<< Läänerindel muutuseta. Länsirintamalta ei mitään uutta. Länsirintamalla ei ole muutoksia. >>fin<< Kas sipelgatel on kõrvad? Onko muurahaisella korvat? Onko muurahaisilla korvia? >>fin<< Tema silmad on sinised. Hänen silmänsä ovat siniset. Hänen silmänsä ovat siniset. >>fin<< See on tõeliselt hea! Tämä on todella hyvää! Tämä on tosi hyvää! >>fin<< Nad kuulutasid välja uue valitsuse. He pystyttivät uuden hallituksen. He julistivat uuden hallituksen. >>fin<< Ära jäta mind enam kunagi. Älä enää koskaan jätä minua. Älä jätä minua enää koskaan. >>fin<< Kui kaunis vaade! Kuinka kaunis näkymä! Miten kaunis näköala! >>fin<< Ma ei ole arst. En ole lääkäri. En ole lääkäri. >>fin<< Naine joob vett. Nainen juo vettä. Nainen juo vettä. >>fin<< Sul ei ole vaja raha. Et tarvitse rahaa. Et tarvitse rahaa. >>vep<< Ütś, katś, kolm, nelli, viiś, kuuś, säidse, katõsa, ütesä, kümme. Ükś, kakś, koume, neľľ, viž, kuź, seiččeme, kahesa, ühesa, kümne. Jäsenet, kattilat, muijat, muijat, muijat, muijat, muijat... >>vro<< Kõik inimesed sünnivad vabadena ja võrdsetena oma väärikuselt ja õigustelt. Neile on antud mõistus ja südametunnistus ja nende suhtumist üksteisesse peab kandma vendluse vaim. Kõik inemiseq sünnüseq avvo ja õiguisi poolõst ütesugumaidsis. Näile om annõt mudsu ja süämetunnistus ja nä piät ütstõõsõga vele muudu läbi käümä. Kõik inemine sündüdäq vabaq ja üteliisi uma väärildä ja õigusõq. Näile om tett meelen ja südametunnistuse avvohindmiisiga. >>est<< Juon kahvia. Ma joon kohvi. Ma joon kohvi. >>est<< Lopetamme työt kello kuusi. Me lõpetame töö kell kuus. Me lõpetame kell kuus. >>est<< Minä rakastan sinua. Ma armastan sind! Ma armastan sind. >>est<< Minulla ei ole nyt rahaa mukanani. Mul ei ole hetkel raha kaasas. Mul pole praegu raha kaasas. >>est<< Kyllä. Jah. Jah. >>est<< Minua oksettaa. Ma tunnen end halvasti. Ma hakkan oksele. >>est<< Kuinka vanha olet? Kui vana sa oled? Kui vana sa oled? >>est<< Minulla on vihreä talo. Mul on roheline maja. Mul on roheline maja. >>est<< Minulla on valkoinen kissa. Mul on valge kass. Mul on valge kass. >>est<< Hänellä on aurinkolasit. Tal on päikeseprillid. Tal on päikeseprillid. >>est<< Tomi ei ole rikas. Thomas ei ole rikas. Tomi ei ole rikas. >>est<< En ymmärrä saksaa. Ma ei saa saksa keelest aru. Ma ei saa saksast aru. >>est<< Tuulee etelästä. Tuul on lõunast. Tuuleb lõunas. >>est<< Hän huijaisi häntä. Ta pettis teda. Ta oleks teda petnud. >>est<< Hän rakastaa Tomia, ei minua. Ta armastab Tomi, mitte mind. Ta armastab Tomit, mitte mind. >>est<< Kuka on Emily? Kes on Emily? Kes on Emily? >>est<< Niin, mitä ehdotat? Mida sa pakud välja? Jah, mida sa soovitad? >>est<< Äitini rakastaa musiikkia. Minu ema armastab muusikat. Mu ema armastab muusikat. >>est<< Tytöt on tyttöjä ja pojat on poikia. Tüdrukud on tüdrukud ja poisid on poisid. Tüdrukud on tüdrukud ja poisid on poisid. >>est<< Mullon nälkä! Ma olen näljane! Mul on kõht tühi! >>est<< Toivon Tomin pitävän minusta. Loodan, et meeldin Tomile. Ma loodan, et Tomile meeldin. >>est<< Tom tulee mukaasi. Tom tuleb sinuga kaasa. Tom tuleb sinuga. >>est<< Olen hyvin ujo. Ma olen väga häbelik. Ma olen väga häbelik. >>est<< Kuuntele! Kuula! Kuula mind! >>est<< Tässä sanakirjassa on noin puoli miljoonaa sanaa. Selles sõnaraamatus on umbes pool miljonit sõna. Selles sõnaraamatus on umbes pool miljonit sõna. >>est<< Etkö anna koskaan periksi? Kas sa ei anna kunagi alla? Kas sa ei anna kunagi alla? >>est<< Minä rakastan sinua. Ma armastan sind. Ma armastan sind. >>est<< Hei, maailma! Tere, maailm! Hei, maailma! >>est<< Tänään on lauantai. Täna on laupäev. Täna on laupäev. >>est<< Jos olisin sinun asemassasi, tekisin sen heti. Sinu asemel teeksin seda kohe. Kui ma oleksin sinu asemel, teeksin seda kohe. >>est<< Miksi? Miks? Miks? >>est<< Luen kirjaa. Ma loen raamatu. Ma loen raamatut. >>est<< Mihin sinä käytät sitä? Kus sa seda kasutad? Milleks sa seda kasutad? >>est<< Minulla on paljon unelmia. Mul on palju unistusi. Mul on palju unistusi. >>est<< Mihin käyttöön? Mille jaoks? Milleks? >>est<< Hys! Kuss! Hys! >>est<< Isäni ajaa partaansa kylpyhuoneessa. Mu isa ajab vannitoas habet. Mu isa sõidab vannitoas habemega. >>est<< Mul on paljon rahaa. Mul on palju raha. Mul on palju raha. >>est<< Olen naimisissa ja minulla on kaksi poikaa. Ma olen abielus ja mul on kaks poega. Ma olen abielus ja mul on kaks poega. >>est<< Oletko tulossa huomenna takaisin? Kas sa tuled homme tagasi? Kas tuled homme tagasi? >>est<< Olemme kotona. Me oleme kodus. Oleme kodus. >>est<< Miksi et syö omaa suklaatasi? Miks sa oma šokolaadi ära ei söönud? Miks sa oma ðokolaadi ei söö? >>est<< He vaihtoivat järjestelmää. Nad vahetasid süsteemi. Nad vahetasid süsteemi. >>est<< Jos sinulla on tylsää, ehdotan, että menet elokuviin. Kui sul on igav, soovitan minna kinno. Kui sul on igav, siis ma soovitan sul minna kinno. >>est<< Tiedän. Ma tean. Ma tean. >>est<< Helvetissä ei ole enää tilaa. Põrgus ei ole enam ruumi. Põrgus pole enam ruumi. >>est<< Muistan sen. Ma mäletan seda. Ma mäletan seda. >>est<< He pitävät kovasti hänestä. Nad peavad temast suurt lugu. Ta meeldib neile väga. >>est<< Missä on hotelli? Kus on hotell? Kus on hotell? >>est<< Olen naimisissa ja minulla on kaksi lasta. Ma olen abielus ja mul on kaks last. Ma olen abielus ja mul on kaks last. >>est<< Missä maissa olet käynyt? Mis maades sa oled käinud? Millises riigis sa käinud oled? >>est<< Jänis juoksee puutarhassa. Jänes jookseb aias. Jänn jookseb aias. >>est<< Terve Meg. Kuinka sinulla on mennyt? Tere, Meg. Kuidas sul on läinud? Hei Meg, kuidas sul läinud on? >>est<< Nyt minulla on kiire. Nüüd, ma olen hõivatud. Nüüd on mul kiire. >>est<< Heidän täytyy leikata kulujaan. Nad peavad kärpima kulusid. Nad peavad oma kulutusi kärpima. >>est<< Rakastan sinua. Ma armastan sind. Ma armastan sind. >>est<< Miksi ostit noin kalliin sanakirjan? Miks sa ostsid nii kalli sõnastiku? Miks sa nii kalli sõnaraamatu ostsid? >>est<< Olen raskaana. Ma olen rase. Ma olen rase. >>est<< Vesi on neste. Vesi on vedelik. Vesi on vedelik. >>est<< Terve. Oletko sinä Jackie Scott? Tere. Kas sa oled Jackie Scott? Hei, kas sa oled Jackie Scott? >>est<< Minä olen mies. Ma olen mees. Ma olen mees. >>est<< Minulla on nälkä. Ma olen näljane! Mul on kõht tühi. >>est<< Hei. Olen Tomoka Sato Japanista. Tere. Ma olen Tomoka Sato Jaapanist. Tere, ma olen Tomoka Sato Jaapanist. >>est<< Hän ei ole mikään pyhimys. Ta ei ole mingi pühak. Ta pole pühak. >>est<< Missä minä olen? Kus ma olen? Kus ma olen? >>est<< Hänen huolimattomuutensa aiheutti onnettomuuden. Tema hooletuse põhjustas õnnetuse. Tema hooletus põhjustas õnnetuse. >>est<< Rakastan sinua! Ma armastan sind! Ma armastan sind! >>est<< No, pidin maatilalla työskentelemisestä. Noh, mulle meeldis maal töötada. Mulle meeldis talu juures töötada. >>est<< Olen vihainen. Ma olen vihane. Ma olen vihane. >>est<< Huoneen hinta on todella korkea. Rendi hind on vägs kõrge. Toa hind on väga kõrge. >>est<< Minulla on nälkä koska en syönyt aamupalaa. Olen näljane, sest ei söönud hommikust. Mul on kõht tühi, sest ma ei söönud hommikusööki. >>est<< Onko sinulla sanakirjaa? Kas sul sõnastikku on? Kas sul on sõnaraamatut? >>est<< Missä sinun avaimesi ovat? Kus su võtmed on? Kus su võtmed on? >>est<< Voimme nähdä kauniin merinäköalan kukkulalta. Künkalt võime näha kaunist merevaadet. Me saame näha ilusat merenägemist mäelt. >>est<< Se on suuri koira. See on suur koer. See on suur koer. >>est<< Muuten meidän on peruutettava tämä tilaus. Muidu me peame selle tellimuse tühistama. Vastasel juhul peame selle tellimuse tagasi võtma. >>est<< Minun nimeni on Hopkins. Minu nimi on Hopkins. Minu nimi on Hopkins. >>est<< Imartelulla ei voi voittaa mitään. Lipitsemisega ei võida midagi. Imardamisega ei saa midagi võita. >>est<< Minulla on kaksi kirjaa. Mul on kaks raamatut. Mul on kaks raamatut. >>est<< Kissat näkevät pimeässä. Kassid näevad pimedas. Kassid näevad pimedas. >>est<< Iloista Pääsiäistä! Rõõmsaid Ülestõusmispühi! Häid Pesapühasid! >>est<< Kuinka vanha sinä olet? Kui vana sa oled? Kui vana sa oled? >>est<< Mikä tämä kirje on? Mis kiri see on? Mis kiri see on? >>est<< Tämä katu on leveä. See tee on lai. See tänava on lai. >>est<< Hyvästi! Hüvasti. Hüvasti! >>est<< Olet haukannut enemmän kuin voit purra. Sa oled hammustanud rohkem kui jõuad närida. Sa oled rohkem hammustanud, kui sa võid hammustada. >>est<< Yksi, kaksi, kolme, neljä, viisi, kuusi, seitsemän, kahdeksan, yhdeksän, kymmenen. Üks, kaks, kolm, neli, viis, kuus, seitse, kaheksa, üheksa, kümme. Üks, kaks, kolm, neli, viis, kuus, seitse, kaheksa, üheksa, kümme. >>est<< Vammautunut mies makasi kadulla ennen kuin poliisi saapui. Vigastatud mees lebas tänaval enne kui politsei saabus. Puuetega mees lamas tänaval, enne kui politsei siia jõudis. >>est<< Voinko maksaa kortilla? Kas ma saan kaardiga maksta? Kas ma võin kaardiga maksta? >>est<< Opiskelen englanninkieltä. Ma õpin inglise keelt. Ma õpin inglise keelt. >>est<< Hän hyppäsi junaan. Ta hüppas rongi. Ta hüppas rongi. >>est<< Älä huoli. En minä kerro. Ära muretse. Ma ei räägi välja. Ära muretse, ma ei räägi. >>est<< Nuorena matkustin ulkomaille kaksi kertaa. Noorena reisisin välismaale kahel korral. Noorena reisisin kaks korda välismaale. >>est<< Mun vaimo on raskaana. Mu naine on rase. Mu naine on rase. >>est<< Olen sairas. Ma olen haige. Ma olen haige. >>est<< Minulla on punainen talo. Mul on punane maja. Mul on punane maja. >>est<< Hän on jo syönyt. Ta on juba söönud. Ta on juba söönud. >>est<< Tom teki hirvittävän valinnan. Tom tegi kohutava valiku. Tom tegi kohutava valiku. >>est<< Tom haluaa lainata sinulta hieman rahaa. Tom tahab sinult laenata natuke raha. Tom tahab sinult natuke raha laenata. >>est<< Tietokoneilla ei ole perhettä. Arvutitel ei ole peret. Arvutitel pole perekonda. >>est<< Lue mittarin lukema. Loe arvesti näit. Loe mõõturi lugemist. >>est<< Mitä se sana tarkoittaa? Mida see sõna tähendab? Mida see sõna tähendab? >>est<< Aina tavatessamme hän valittaa vaimostaan. Alati kui me kohtume kurdab ta oma naise üle. Alati, kui me kohtume, kurdab ta oma naise üle. >>est<< Voin huonosti. Ma tundsin end halvasti. Ma ei tunne end hästi. >>est<< Minulla on sininen talo. Mul on sinine maja. Mul on sinine maja. >>est<< Toisin sanoen, hän petti meidät. Teisisõnu, ta reetis meid. Teisisõnu, ta reetis meid. >>est<< Kiiruhda. Minulla ei ole koko yötä aikaa. Palun kiirusta. Mul pole kogu öö aega. Kiirusta, mul pole tervet ööd aega. >>est<< Pesitkö hampaasi ? Kas sa pesid hambaid? Kas sa pesid hambaid? >>est<< Nimeni on Roberto. Minu nimi on Roberto. Minu nimi on Roberto. >>est<< Hän nukkui puun alla. Ta magas puu all. Ta magas puu all. >>est<< Odotan hänen tulevan takaisin. Ootan tema tagasitulekut. Ma ootan, et ta tagasi tuleks. >>est<< Kaikki ihmiset syntyvät vapaina ja tasavertaisina arvoltaan ja oikeuksiltaan. Heille on annettu järki ja omatunto, ja heidän on toimittava toisiaan kohtaan veljeyden hengessä. Kõik inimesed sünnivad vabadena ja võrdsetena oma väärikuselt ja õigustelt. Neile on antud mõistus ja südametunnistus ja nende suhtumist üksteisesse peab kandma vendluse vaim. Kõik inimesed sünnivad vabade ja võrdsete väärtuste ja õigustega, neile on antud mõistus ja südametunnistus ning nad peavad tegutsema üksteise vastu vennalikkuse vaimus. >>est<< En puhu saksaa. Ma ei räägi saksa keelt. Ma ei räägi saksa keelt. >>est<< Puhutko iiriä? Kas sa räägid iiri keelt? Kas sa räägid iiri? >>est<< Hän käy aerobicissa kerran viikossa. Ta käib aeroobikas kord nädalas. Ta käib aeroobikus üks kord nädalas. >>est<< Missä olet töissä? Kus sa töötad? Kus sa töötad? >>est<< Kyynärpäät pois pöydältä. Küünarnukid laualt ära. Küünarnukid laualt ära. >>est<< Rakastan sinua. Ma armastan sind! Ma armastan sind. >>est<< Tom ei luule olevansa työhön sopiva. Tom arvab, et ei ole töö jaoks sobiv. Tom ei arva, et ta on töö sobilik. >>est<< Minulla on nälkä! Ma olen näljane! Mul on kõht tühi! >>est<< Lähdemme kotiin juuri nyt. Me lähme koju nüüd. Me läheme kohe koju. >>est<< Laulan. Ma laulan. Laulan. >>est<< Mikä oli ensivaikutelmasi Lontoosta? Milline oli esmamulje Londonist? Mis oli sinu esmamulje Londonist? >>est<< Tervetuloa! Tere tulemast! Tere tulemast! >>est<< Tomilla oli vaikeuksia ajatella kirkkaasti. Tomil oli raskusi selgelt mõtlemisega. Tomil oli raskusi heleda mõtlemisega. >>est<< Tämä kello on paljon parempi kuin tuo. See kell on palju parem kui see. See kell on palju parem kui see. >>est<< Tämä tie on leveä. See tee on lai. See teekond on lai. >>est<< No? Voi, anteeksi. Ah? Oh, vabandust. Oh, vabandust. >>est<< Hän on hyvä oppilas. Ta on hea õpilane. Ta on hea õpilane. >>est<< Minä rakastan sinua enemmän kuin sinä minua. Ma armastan sind rohkem kui sina mind. Ma armastan sind rohkem kui sina mind. >>est<< Tom ei tule toimeen naapuriensa kanssa. Oleks mul sinusugune sõber. Tom ei saa oma naabritega läbi. >>est<< Olet kaunis tyttö. Sa oled ilus tüdruk. Sa oled ilus tüdruk. >>est<< En tarvitse vuodetta. Ma ei vaja voodit. Ma ei vaja voodit. >>est<< He osaavaat kalastaa. Nad oskavad kala püüda. Nad oskavad kala püüda. >>est<< Ota härkää sarvista! Haara härjal sarvist! Võta härg sarvist! >>est<< Valkoinen kissa on puun alla. Valge kass on puu all. Valge kass on puu all. >>est<< Lehdet putoavat. Lehed langevad. Lehed kukuvad alla. >>est<< Muistan tämän. Ma mäletan seda. Ma mäletan seda. >>est<< Me kaikki tahdomme tulla mukaasi. Me kõik tahame sinuga kaasa tulla. Me kõik tahame sinuga tulla. >>est<< Olipa valkoinen tai musta, kissa joka pyydystää hiiriä on hyvä kissa. Olgu valge või must, kass, kes püüab hiiri on tubli kass. Oli see valge või must, kass, kes hiiri püüdis, on hea kass. >>est<< Moderni sivilisaatio perustuu tieteelle ja kasvatukselle. Kaasaegne tsivilisatsioon tugineb teadusele ja haridusele. Tänapäeva tsivilisatsioon põhineb teadusel ja haridusel. >>est<< Tom vihaa koulua Tom vihkab kooli. Tom vihkab kooli. >>est<< Kuinka kauan sinä olet ollut Japanissa? Kui kaua oled sa Jaapanis olnud? Kui kaua sa Jaapanis oled olnud? >>est<< Hän osaa lukea melko hyvin. Ta oskab päris hästi lugeda. Ta oskab hästi lugeda. >>est<< Juotko olutta? Kas sa jood õlle? Kas sa jood õlut? >>est<< Äitini on vihainen. Minu ema on vihane. Mu ema on vihane. >>est<< Englanninopettajani on neuvonut minua lukemaan nämä kirjat. Mu inglise keele õpetaja soovitas mul lugeda need raamatud. Minu inglise õpetaja on soovitanud mul neid raamatuid lugeda. >>est<< Tämä on herkullista! See on maitsev! See on maitsev! >>est<< Yksi on uusi, ja toinen on vanha. Üks on uus ja teine on vana. Üks on uus ja teine vana. >>est<< Poltitko itsesi auringossa? Nenänpääsi on aivan punainen. Kas põletasid ennast päikese käes? Ninaots on täiesti punane. Su nina on täiesti punane. >>est<< Euroopan korkein vuori on Elbrus. Euroopa kõrgeim mägi on Elbrus. Euroopa kõrgeim mägi on Elbrus. >>est<< Hän osaa lukea hyvin. Ta oskab hästi lugeda. Ta oskab hästi lugeda. >>est<< Koira syö omanaa. Koer sööb õuna. Koer sööb õnge. >>est<< Lapset pitävät hedelmämehusta. Lastele meeldib puuviljamahl. Lapsed armastavad puuviljamahla. >>est<< Leikin puutarhassa. Ma mängin aias. Ma mängin aias. >>est<< Liike sattui olemaan täynnä eilen. Pood sattus olema eile täis. Tehing oli eile täis. >>est<< Minkä takia? Mis pärast? Miks? >>est<< En muista hänen selitystään. Ma ei mäleta tema seletust. Ma ei mäleta tema selgitust. >>est<< Maja Keuc on hyvä laulaja. Maja Keuc on hea laulja. Maja Keuc on hea laulja. >>est<< Olen parvekkeella. Ma olen rõdul. Ma olen rõdul. >>est<< Rakastan sinua! Ma armastan sind. Ma armastan sind! >>est<< Mulla on nälkä! Ma olen näljane! Mul on kõht tühi! >>est<< Hän ei ole rikas eikä kuuluisa. Tema ei ole rikas ega kuulus. Ta pole rikas ega kuulus. >>est<< Elämä on lahja. Elu on kingitus. Elu on kingitus. >>est<< Minä vietin viime kesänä kolme viikkoa Bostonissa. Ma veetsin eelmisel suvel kolm nädalat Bostonis. Ma veetsin eelmisel suvel kolm nädalat Bostonis. >>est<< Kenen pyörä tuo on? Kelle ratas see veel on? Kelle ratas see on? >>est<< Isä on hyvä ihminen. Isa on hea inimene. Isa on hea inimene. >>est<< Olen venäläinen. Ma olen venelane. Ma olen venelane. >>est<< Lähdimme poimimaan mansikoita. Me läksime maasikaid korjama. Me läksime maasikaid korjama. >>est<< Afrikka on ihmiskunnan kehto. Aafrika on inimkonna häll. Aafrika on inimkonna häll. >>est<< En voi ymmärtää mitä tapahtui. Ma ei saa aru mis juhtus. Ma ei saa aru, mis juhtus. >>est<< Se on pitkä juttu. See on pikk jutt. See on pikk jutt. >>est<< Hän valitsi hyvän vaimon. Ta valis hea naise. Ta valis hea naise. >>est<< Oliko kanssasi muita? Kas sinuga koos oli teisi? Kas sinuga oli veel keegi? >>est<< Onko sinulla tuoreita mansikoita? Kas sul on värskeid maasikaid? Kas sul on värskeid maasikaid? >>est<< Juuri silloin bussi pysähtyi. Just siis buss peatus. See oli just siis, kui buss peatus. >>est<< Hänen äänensä kävi hermoilleni. Tema hääl käis mulle närvidele. Ta hääl läks närvidele. >>est<< Tom haluaa auttaa. Tom tahab aidata. Tom tahab sind aidata. >>est<< Tänään kävin museossa. Täna ma külastasin muuseumi. Ma käisin täna muuseumis. >>est<< Länsirintamalta ei mitään uutta. Läänerindel muutuseta. Läänerindelt pole midagi uut. >>est<< Onko muurahaisella korvat? Kas sipelgatel on kõrvad? Kas sipelgasel on kõrvad? >>est<< Hänen silmänsä ovat siniset. Tema silmad on sinised. Ta silmad on sinised. >>est<< Tämä on todella hyvää! See on tõeliselt hea! See on tõesti hea! >>est<< He pystyttivät uuden hallituksen. Nad kuulutasid välja uue valitsuse. Nad ehitasid uue valitsuse. >>est<< Älä enää koskaan jätä minua. Ära jäta mind enam kunagi. Ära jäta mind enam kunagi. >>est<< Kuinka kaunis näkymä! Kui kaunis vaade! Milline ilus vaade! >>est<< En ole lääkäri. Ma ei ole arst. Ma pole arst. >>est<< Nainen juo vettä. Naine joob vett. Naine joob vett. >>est<< Et tarvitse rahaa. Sul ei ole vaja raha. Sul pole raha vaja. >>fkv_Latn<< Helsinki on ruotsiksi Helsingfors. Helsinki oon ruottiksi Helsingfors. Helsinki on---------------------------------------- >>fkv_Latn<< Jokaisella ihmisellä on kaikkialla oikeus siihen, että hänet henkilönä tunnustetaan lain edessä. Kaikila oon oikkeus joka paikassa vaattiit, ette tuomiotoolit hyväksythään hänen oikkeussubjektinna. Organisaatiolla on määräys siitä, että lain lakkauttaminen on kiellettyä. >>fkv_Latn<< Me olimme hyvin hermostuneita. Met olthiin hyvin hermostunheet. Meidän on härjättävä. >>fkv_Latn<< Koululaiset laulavat meille. Koululaiset laulethaan meile. Johtokunta >>fkv_Latn<< Jokaisella on oikeus sellaiseen yhteiskunnalliseen ja kansainväliseen järjestykseen, jonka puitteissa tässä julistuksessa esitetyt oikeudet ja velvollisuudet voivat täysin toteutua. Jokhaiselle häyttyy anttaat semmoisen sosiaalisen ja internasjunaalin oorningin missä tämän deklarasjuunin oikkeuet ja vaphauet saatethaan täyesti tehhä toelisiksi. Toimikunnan jäsenellä on yksi tai useampi toimikunta, jonka jäsenyys voi olla määräysvalta tässä asiassa. >>fkv_Latn<< Yliopisto on suljettuna. Universiteetti oon kiini. - Hän on julkishallitus. >>fkv_Latn<< Torstaina me tapaamme. Tuorestaina met kohđattelemma. Toistan, me uskomme. >>fkv_Latn<< Oppikirja vissiin huijaa silmiä. Oppikirja visshiin puijaa silmät. "Oppikirja" - "Lopeta." >>fkv_Latn<< Se on varsin mahdollista. Se oon hyvin maholista. Se on juuri nyt. >>fkv_Latn<< Me tarvitsemme rahoja. Met tarvittema varroi. Hei, hei, hei, hei, hei, hei, hei! >>fkv_Latn<< Täällä on ollut paljon kukkia. Täälä oon ollu paljon kukkii. Hei, hei, hei, hei, hei, hei, hei, hei, hei, hei, hei, hei, hei, hei >>fkv_Latn<< Mitään erotusta ei myöskään pidä tehdä sen maan tai alueen valtiollisen, hallinnollisen tai kansainvälisen aseman perusteella, johon henkilö kuuluu, olipa tämä alue itsenäinen, huoltohallinnossa, itsehallintoa vailla tai täysivaltaisuudeltaan minkä tahansa muun rajoituksen alainen. Lisäksi, ei piä tehä eroitusta sen maan tahi alan poliittisen, hallinollisen tahi internasjunaalin statuksen tähen, mihin ihminen kuuluu, vaikka tämä ala oon ittenäinen, tahi sitä valvothaan, eli se ei ole autonoominen tahi jos sillä oon muula tavala rajoitettu suvereniteetti. A szert nem adnak oda sem az adott földnek, sem ajnon, sem pedig aknon, sem pedig aknon, sem pedig aknon, sem aknonnon, sem aknon, sem aknonnon, sem aknonnon, sem aknonnon. >>fkv_Latn<< Hyvää yötä! Hyvvää yötä! Helveti soikoon! >>fkv_Latn<< Aikuisille on sekä urheilua että kulttuuria. Raavhaile oon sekä sporttii ette kulttuurii. Hei, hei, hei, hei, hei, hei, hei, hei, hei, hei, hei, hei, hei, hei, hei, hei, hei, hei, >>fkv_Latn<< Kirahvit tulevat! Sjiraffit tulleevat! jjjjjjjjjjj! >>fkv_Latn<< Se anto ruokaa naapureillekki. Hän antoi ruokkaa naapureileki. Hei, hei, hei, hei, hei, hei, hei, hei, hei, hei, hei, hei! >>fkv_Latn<< Hän toimi kansakoulunopettajana. Hän toimi kansankouluopettajana. Hän sanoi: "Hei, hei, hei, hei, hei, hei!" >>fkv_Latn<< Tänä vuonna ei ole satanut aivan niin paljon. Tänä vuona ei ole satanu piian niin paljon. Ei helkkarin helkkarin helkkarin helkkarin helkkarin helkkarin helkkarin helkkarin helkkari >>fkv_Latn<< Kaikki ihmiset syntyvät vapaina ja tasavertaisina arvoltaan ja oikeuksiltaan. Heille on annettu järki ja omatunto, ja heidän on toimittava toisiaan kohtaan veljeyden hengessä. Kaikki ihmiset synnythään vaphaina, ja heilä kaikila oon sama ihmisarvo ja samat ihmisoikkeuet. Het oon saanheet järjen ja omatunnon, ja het piethään elläät toinen toisen kans niin ko veljet keskenhään. Ihminen on henkeni ja henkeni on henkenne ja henkenne on henkemme henkemme ja henkemme on henkemme henkemme. >>fkv_Latn<< Hyvästi. Hyvästi. Nähdään myöhemmin. >>fkv_Latn<< Näkemiin! Met näjemä! Voi helkkari! >>fkv_Latn<< Aikakauslehti onkin paksumpi. Makasiini oonki paksumpi. - Hei, hei, hei, hei, hei. >>fkv_Latn<< Isä oli kova tappelemaan. Isä oli kova tappelemhaan. Oli ihana tappelemaan. >>fkv_Latn<< Onko tämä väliaikainen vai pysyvä muutto? Oonko tämä väliaikainen eli pyssyyvä muutto? - Oletko valmis tähän vai oletko valmis? >>fkv_Latn<< Hyvää joulua! Hyvvää jouluu! Iltaa! >>fkv_Latn<< Ajatus on kiinnostava. Ajatus oon intressantti. Hei, hei, hei, hei, hei, hei, hei, hei, hei. >>fkv_Latn<< Porsanki on kolmikielinen kunta. Porsanki oon kolmikielinen komuuni. Marcelsanki on sen kunta. >>fkv_Latn<< Miten menee? Kuinka se mennee? Mitä kuuluu? >>fkv_Latn<< Norjan pääkaupunki on Oslo. Norjan pääkaupunki oon Uslu. Frach, Frach, F. F. F. F., F. F., F., F. >>fkv_Latn<< Jonkin aikaa sitten yhtiölle soitettiin. Joku aikkaa takaperin firma sai telefuunin. Jotakin hetkeä sitten, joo, joo, joo, joo, joo. >>fkv_Latn<< Mitä ne nyt? Mitä net nyt? Mitä nyt? >>fkv_Latn<< Seura sai aikaan kuitenkin yhden ison muutoksen. Seura sai aikhaan kuitenki yhen ison muutoksen. Potilas on kuitenkin saanut yhden ison lääkityksen. >>fkv_Latn<< Tämä ei ole hyvä. Tämä ei ole hyvä. Tämä ei ole hyvä hetki. >>fkv_Latn<< Käytännössä eroavaisuus on tärkeä. Praktilisesti erotus oon tärkkee. Kasvavaisherne on helvetisti. >>fkv_Latn<< Hyvää iltaa. Hyvvää ilttaa. Hyvää iltapäivää. >>fkv_Latn<< Islanti on pieni saarivaltio. Islanti oon pieni saarivalttii. Isía on saari. >>fkv_Latn<< Kveenin kieli kuuluu suomalais-ugrilaiseen kieliperheeseen. Kvääni kuuluu suomalais-ugrilaisheen kieliperheesheen. Kveneni-Olva-Olva-Oi-Oi-Oi-Oi-Oi-Oi-Oi-Oi-Oi-Oi-Oi-Oi-Oi-Oi-Oi-Oi- >>fkv_Latn<< Hyvää huomenta! Hyvvää aamuu! Herätys! >>fkv_Latn<< Minä toivon enemmän mahdollisuuksia. Mie toivon enämen mahđolisuuksii. -Tervetuloa. >>fkv_Latn<< Tänäänkö? Tääpänäkö? -Hienoa? >>fkv_Latn<< On monia totuuksia. Tottuuksii oon monnii. (EN) "Tänään on puhuttu." >>fkv_Latn<< Millä tavalla se meni sisälle? Kunka se meni sisäle? Miten se menee? >>fkv_Latn<< Opettaja kysyy jotain. Opettaaja kysässee jotaki. - Ei, ei, ei, ei. >>fkv_Latn<< Se oli hyvä ajatus! Se oli hyvä idea! Se oli ihanaa! >>fkv_Latn<< Opettaja kysyy jotakin. Opettaaja kysässee jotaki. Fantasztikus. >>fkv_Latn<< Kiitos. Kiitos. Herkullista. >>fkv_Latn<< Lehmä syö rikkaruohoa. Lehmä syö rikkaruuhoo. faraa paahdettu juurisika. >>fkv_Latn<< Jokaisen rikollisesta teosta syytteessä olevan henkilön edellytetään olevan syytön siihen asti kunnes hänen syyllisyytensä on laillisesti todistettu julkisessa oikeudenkäynnissä, jossa hänelle turvataan kaikki hänen puolustustaan varten tarpeelliset takeet. Jokhaisella, ketä oon syytetty rangaistettaavasta tevosta, oon oikkeus ette hänen räknäthään syyttömäksi siksi ko julkinen tuomiotooli, missä hänelä oon ollu maholisuuet puolustaat häntä itteensä, oon toistannu ette hän oon syylinen lain jälkhiin. Sen jälkeen, kun hän on syyllinen, hän on oikeusoikeudellinen kansliassa, jossa hän saa kaikki hänen kirouksensa. >>fkv_Latn<< Tervetuloa Wikipediaan. Tervettulemmaa Wikipeetiaan. Hei, hei, hei, hei, hei, hei, hei, hei, hei, hei, hei, hei, hei, hei >>fkv_Latn<< Kuuntele luento. Kuuntele saarnan. Tutustu luento. >>fkv_Latn<< Keskellä on vanha tsasouna eli kappeli. Keskelä oon vanhaa tsasouna eli kappeli. Suojelijällä on veteraani, joka eli heinäsirkka. >>fkv_Latn<< Yliopisto on suljettu. Universiteetti oon kiini. Sihteeristö on täällä. >>fkv_Latn<< Kongressi oli tarkoitus järjestää kesäkuussa. Meininki oli pittäät kongressin juunikuussa. Tapani oli helkkarin helkkarissa. >>fkv_Latn<< Ketään ei saa pitää orjana tai orjuutettuna, kaikki orjuuden ja orjakaupan muodot on kiellettävä. Ei ole lupa pittäät kethään orjana tahi pakkotyössä. Kaikensorttinen orjuus ja orjankauppa oon kieletty. Kuka ei saa pitää Tämän vaihteen tai örtinä, kaikki orj- ja----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- >>fkv_Latn<< Kiitos, hyvää! Kiitoksii, hyvin se mennee! Hei, hei, hei! >>fkv_Latn<< Jokaisella on täysin tasa-arvoisesti oikeus siihen, että häntä oikeudenmukaisesti ja julkisesti kuullaan riippumattomassa ja puolueettomassa tuomioistuimessa hänen oikeuksiaan ja velvollisuuksiaan määrättäessä tai häntä vastaan nostettua rikossyytettä selvitettäessä. Jokhaisella oon täysin tasa-arvoisesti oikkeus siihen ette häntä oikkeuenmukaisesti ja julkisesti kuulhaan ittenäisessä ja ei-partisessa tuomioistuimessa, ko määräthään hänen oikkeuksista ja velvolisuuksista ja kans sillon, ko häntä vasthaan oon tehty rangaistuskaunet. Vaatimus on yhtäläinen kuin se, että hän ja hän ottaisivat vastaan tai ottaisivat hänet vastaan. >>fkv_Latn<< Torstaina me kohtaamme. Tuorestaina met kohđattelemma. Perjantaina kohtaamme. >>fkv_Latn<< Viruksille kasvit eivät pärjää. Viiruksille kasvit ei pärjää. Viranomaiset eivät. >>fkv_Latn<< Tänä vuonna ei ole satanut aivan niin paljoa. Tänä vuona ei ole satanu piian niin paljon. Hei, hei, hei, hei, hei, hei, hei, hei, hei, hei, hei, hei, hei, hei, hei, hei, hei, hei, hei, hei, hei, >>fkv_Latn<< Rakkaalla lapsella on monta nimeä. Rakkhaala lapsela oon monta nimmee. Adrenaliiniannoksella on erytropoieesia. >>fkv_Latn<< Se näkee. Se näkkee. Hei, hemmetti. >>fkv_Latn<< Tukholma on Ruotsin pääkaupunki. Tukholma oon Ruottin pääkaupunki. Tukholma ontettn pääasia. >>fkv_Latn<< Sinä otat pois hampaita. Sie otat pois hamphaita. -Hetkinen. -Hetkinen. >>fkv_Latn<< Hyvää pääsiäistä! Hyvvää päässiistä! Pidä hauskaa! >>fkv_Latn<< Hän on 22-vuotias. Hän oon 22-vuotinen. Hei, hei, hei, hei, hei, hei, hei, hei. >>fkv_Latn<< Kiitos hyvää! Kiitoksii, hyvin se mennee! Perhana! >>fkv_Latn<< Hän ei koskaan sanonut ei. Hän ei koskhaan sanonu ei. Hän ei tee mitään. >>fkv_Latn<< Kun ovi on auki, se heiluttaa häntää. Ko ovi oon auki, se heiluttaa häntää. Kun helveti on imetty, se heilűta. >>fkv_Latn<< Pulmunen syö siemeniä. Pulmukainen syöpi siemenii. -Järjestän sen. >>fkv_Latn<< Me tarvitaan apuu! Met tarvittemma appuu! Me nössö! >>fkv_Latn<< Mikä vaikutus näillä on? Mikä efekti näilä oon? - Mitä se on? - Sekö se on? >>fkv_Latn<< Kiitoksia. Kiitoksii. Frach. >>fkv_Latn<< Se oli hyvä idea! Se oli hyvä idea! Se oli hyvää! >>fkv_Latn<< Hyvää iltaa, Tom. Hyvvää ilttaa, Tom. Hyvää iltapäivää, Tom. >>fkv_Latn<< Mitä teet? Mitä tehet? Mitä sinä teet? >>fkv_Latn<< Kuulin lorun vasta aikuisena. Kuulin lorun vasta raavhaana. Csajok, skacok, skacok, skacok, skacok, skacok, >>fkv_Latn<< Suomesta tuli itsenäinen valtio vuonna 1917. Suomesta tuli ittenäinen valtio vuona 1917. Suomesta tuli itsenäinen sokerijuurikas. >>fkv_Latn<< Suomi itsenäistyi vuonna 1917. Suomesta tuli ittenäinen valtio vuona 1917. Väkivaltainen helkkarin helkkarin helkkarin helkkarin helkkarin helkkarin helkkarin helkkarin >>fkv_Latn<< Teollisuusalueen kohtalo on epävarma. Industri-alan kohtalo oon epävarma. Teoteollisuusteollisuus on-o-o-o-o-o-o-o-o-o-o- >>fkv_Latn<< Kainun kieli on vähemmistökieli. Kvääninkieli oon minuriteettikieli. Kaininkeli on Jiii. >>fkv_Latn<< Puhun puhelimessa. Puhhuun telefoonissa. Sen on täytynyt olla jotain. >>fkv_Latn<< Hei hei! Pitäkkää hyvvää! Hei hei hei hei hei hei hei! >>fkv_Latn<< Museo on turvattu. Museumi oon turvattu. Museo on kehittynyt. >>fkv_Latn<< He tappelivat juhlassa. Het tappelivat fästiissä. He tappelevat helkkarissa. >>fkv_Latn<< Hallitus ehdottaa miljoonaa kruunua tukea. Rejeerinki ehoittaa miljuunaa kruunuu kuurttoo. Sihteeristö Deacons. >>fkv_Latn<< Sää on vähän keväisempi. Ilma oon vähän kevhäisempi. Se on hemmetin keihäs. >>fkv_Latn<< Minä en usko. Mie en usko. Ei taida olla. >>fkv_Latn<< Tänä vuonna ei ole satanut ihan niin paljoa. Tänä vuona ei ole satanu piian niin paljon. Ei vitussa ole niin paljoa. >>fkv_Latn<< Kiitoksia, hyvää! Kiitoksii, hyvin se mennee! Hei, hei, hei! >>fkv_Latn<< Kveenin kieli on uhattu kieli. Kvääni oon uhattu kieli. Kvenenin kirous on hyvää. >>fkv_Latn<< Seuraa polkua tunturijärvien ohi. Seuraa polkua ohi tunturijärviitten. Komission asetus (EY) N:o 1260/1999, annettu 17 päivänä joulukuuta 2006, Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EY) N:o 1083/2006 soveltamista koskevista yksityiskohtaisista säännöistä (EUVL >>fkv_Latn<< Kaivon päällä on katto. Kaivon päälä oon katto. Kaivos on täällä. >>fkv_Latn<< Sehän ei suinkaan ole mikään helppo työ. Sehän ei sunkhaan ole mikhään helppo työ. Ei, ei, ei, ei, ei, ei, ei, ei, ei, ei, ei, ei, ei, ei. >>fkv_Latn<< He pelästyivät. Het pölästythiin. He, he, he, he, he, he, he, he, he, >>fkv_Latn<< Kuinka se meni sisälle? Kunka se meni sisäle? Miten menee? >>fkv_Latn<< Nykyään peruna on tärkeä ruoka-aine. Tääpänä putaatti oon tärkkee ruoka. Perhana on hemmetin hemmetin hemmetin hemmetin hemmetin hemmetin hemmetti. >>fkv_Latn<< Pistoharppuunan kärki on vieläkin terävä. Pistoharppunan kärjen oon vieläki terävä. Pienen Pienen Pienen Pienen Pienen on vielä epäselvä. >>fkv_Latn<< Onnellista uutta vuotta! Onnelista uutta vuotta! Onnittelut! >>fkv_Latn<< Hän on ollut yli 20 vuoden ajan mukana kehittämässä mediaa. Hän oon yli 20 vuođen aijan ollu myötä kehittämässä meediaa. Hän on ollut täällä yli vuoden. >>fkv_Latn<< Tämän matkan me olimme tehneet. Tämän reisun met olima tehnheet. Tämä on meidän syytämme. >>fkv_Latn<< Se on väitöskirja. Se oon väitöskirja. Se on väitöskirja. >>fkv_Latn<< Turistit laittavat kuvia nettiin. Turistit laittaavat kuvvii netthiin. Asianajajan lakia. >>fkv_Latn<< Näkemiin! Näkemiin! Voi helkkari! >>fkv_Latn<< Kveenin kieli hyväksyttiin omaksi kielekseen Norjassa vuonna 2005. Kainhuunkieli hyväksythiin omaksi kieleksi Norjassa vuona 2005. Kveneni-Omni-Omni-Omni-Omni-Omni-Omni-Omni-Omni-Omni-Omni-Omni-Om-Om-Om-Om- >>fkv_Latn<< Tämä on ollut iso työ. Tämä oon ollu iso työ. Hei, hei, hei, hei, hei, hei, hei, hei, hei, hei, hei, hei, hei, hei >>fkv_Latn<< Hyvää iltaa! Hyvvää ilttaa! Hyvää iltapäivää! >>fkv_Latn<< Me olemme voittajat. Met oomma voittaajat. Hei, hei, hei, hei, hei, hei, hei, hei, hei, hei, hei >>fkv_Latn<< Pyyhe kastuu. Hantuuki kastuu. Ihailen sinua. >>fkv_Latn<< Hyönteiset ovat heränneet. Hyöniäiset oon heränheet. Kurpitsat ovat helmiä. >>fkv_Latn<< Oppikirja varmaan huijaa silmiä. Oppikirja visshiin puijaa silmät. Tanuljon le! >>fkv_Latn<< Minun nimeni on Aurora. Minun nimi oon Aurora. Nimeni on AA:n arkajalka. >>fkv_Latn<< Anteeksi! Antheeksi! Herkullinen! >>fkv_Latn<< Me olemme saaneet oppimateriaalia. Met olema saanheet oppimateriaalia. Me olemme nössöjä. >>fkv_Latn<< He aikovat laittaa ruokaa. Het aijothaan laittaat ruokkaa. Hei, hei, hei, hei! >>fkv_Latn<< Koulun puutarhassa viljeltiin keräkaalia. Koulun puutarhaassa viljothiin pääkaalii. Sen on täytynyt olla jotain, mitä ei ole vielä tapahtunut. >>fkv_Latn<< Siellä liikkuu kalastajia. Sielä liikkuu fiskariita. -Tervetuloa. >>fkv_Latn<< Hyvät asiat ottavat oman aikansa! Hyvät assiit ottaa oman aijan! Hyvät naiset ja herrat! >>fkv_Latn<< Mitä kuuluu? Kuinka se mennee? Mitä kuuluu? >>fkv_Latn<< Hyvää joulua! Hyvvii joului! Iltaa! >>fkv_Latn<< Hyvästi! Hyvästi! Iisisti! >>fkv_Latn<< Mitä kuuluu? Kunka se mennee? Mitä kuuluu? >>fkv_Latn<< Tapahtuma on auki kaikille. Tapattuma oon auki kaikile. Perhana on perkele. >>fkv_Latn<< Kiitti. Kiitos. Herkullinen. >>fkv_Latn<< Hei hei! Pijä hyvvää! Hei hei hei hei hei hei hei! >>fkv_Latn<< Kesällä kylät ovat täynnä ihmisiä. Kesälä kylät oon täynä ihmissii. Väestöntekijät ovat lykkyä tykö. >>fkv_Latn<< Raportissa muistellaan, mitä on julkaistu. Raportissa muistelhaan mitä oon publiseerattu. Pääasiassa, mitä on tekeillä? >>fkv_Latn<< Terä on taottu metallista. Terän oon tavottu metalista. Se on taottu perseestä. >>fkv_Latn<< En ymmärrä. En ymmärä. -Ehdottomasti ei. >>fkv_Latn<< Hyvää päivää. Hyvvää päivää. Iltaa. >>fkv_Latn<< Ehdotuksessa laitos mainitaan neljä kertaa. Ehđotuksessa departtementti mainithaan nelje kerttaa. Jiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii >>fkv_Latn<< Me käytämme sitä. Met käytämä sitä. Me seurustelemme. >>fkv_Latn<< Kveenin kielen ja kulttuurin kansallinen keskus on Kainun institutti. Kväänin kielen ja kulttuurin kansalinen sentteri oon Kainun institutti. Kveenin yhtymän keskus on Kainun instituutti (Kveenin yhtye). >>fkv_Latn<< Kiitos! Kiitos! Herkullista! >>fkv_Latn<< Nuorille annetaan työkokemusta. Nuorile annethaan työkokemusta. Nnnnnn nnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnn >>fkv_Latn<< Me tarvitsemme apua! Met tarvittemma appuu! Hei, hei, hei, hei, hei! >>fkv_Latn<< Hän on ystävä. Hän oon ystäävä. - Hän on hyvä nakki. >>fkv_Latn<< Tor ei usko. Tor ei usko. Oh, ei, ei, ei, ei, ei, ei. >>fkv_Latn<< He menettävät ajokortin. Het menettäävät lapun. Henn henn henn henn henn henn. >>fkv_Latn<< Näkemisiin! Met näjemä! Helkkari soikoon! >>fkv_Latn<< Siellä järjestetään konsertteja. Sielä järjestethään konserttiita. (englanninkielinen toisinto) >>fkv_Latn<< Hyvää yötä, Timo! Hyvvää yötä, Timo! jj, Jiiiiiiiiiiiiiiiiiiii >>fkv_Latn<< Lunta on tullut paljon. Lunta oon pannu paljon. Lunta on tulossa. >>fkv_Latn<< Helsinki on Suomen pääkaupunki. Helsinki oon Suomen pääkaupunki. Hamilton Helsinki on J.J.:n päämies. >>fkv_Latn<< Minä olin neljä vuotta vanha. Mie olin 4 vuotta vanhaa. Oh, hem, hem, hem! >>fkv_Latn<< Hyvää naistenpäivää! Hyvvää naistenpäivää! Hyvää iltapäivää. >>fkv_Latn<< Anteeksi. Antheeksi. Herkullista. >>fkv_Latn<< Jan soittaa kitaraakin. Jan soittaa kitaraaki. Janögen kitarakin. >>fkv_Latn<< Lunta on satanut paljon. Lunta oon pannu paljon. Lunta on kirottu. >>fkv_Latn<< Me tarvitsemme varoja. Met tarvittema varroi. Hei, hei, hei, hei, hei, hei, hei, hei! >>fkv_Latn<< Kiitos hyvää! Kiitos, hyvin se mennee! Perhana! >>fkv_Latn<< Karhu laittaa ruokaa. Karhu laittaa ruokkaa. Journalismia. >>fkv_Latn<< Hyvää päivää! Hyvvää päivää! Hei sitten. >>fkv_Latn<< Kveenin kieli hyväksyttiin omaksi kielekseen Norjassa vuonna 2005. Kainun kieli hyväksythiin omaksi kieleksi Norjassa vuona 2005. Kveneni-Omni-Omni-Omni-Omni-Omni-Omni-Omni-Omni-Omni-Omni-Omni-Om-Om-Om-Om- >>fkv_Latn<< Minä en ymmärrä. Mie en ymmärä. Ei, ei, ei, ei, ei. >>fkv_Latn<< Nokka on ruskea. Nokka oon ruskee. Tässä se on. >>fkv_Latn<< Kuovi syö pikkukaloja. Kuovi syö pikkukalloi. Väri väihi. >>fkv_Latn<< Ihmiset kertovat. Ihmiset muistelhaan. Viinirypäleet. >>fkv_Latn<< Se on sattumaa. Se oon sattuma. - Tämä on "H"-paita. - Se on "H"-paita. >>fkv_Latn<< Ketään ei saa mielivaltaisesti pidättää, vangita tai ajaa maanpakoon. Kethään ei piä panna arresthiin tahi fankilhaan eli ajjaat pois maasta ilman eellytystä. Kuka ei saa mielenosoittajaa, älä tainoa. >>fkv_Latn<< Hänellä on selkeä identiteetti. Hänelä oon selkkee identiteetti. Komission jäsen on Šveitsin jäsen. >>fkv_Latn<< Tämän reissun me olimme tehneet. Tämän reisun met olima tehnheet. Ez on minun vikani. >>fkv_Latn<< Syksy on ruskea. Syksy oon pruuni. Syksy on ihme. >>fkv_Latn<< Kiitoksia! Kiitoksii! Helikopteri! >>fkv_Latn<< Äiti oli metsässä poimimassa sieniä. Äiti oli mettässä plukkaamassa sienii. Naisten malja oli kauniin kaunokainen. >>fkv_Latn<< Johan oli myös suutari. Johan oli kansa suutari. Süntös oli myös persikat. >>fkv_Latn<< Onnea! Onne! Herkullista! >>fkv_Latn<< Kveeni on vähemmistökieli. Kvääninkieli oon minuriteettikieli. - Kve on mun. >>fkv_Latn<< Emme saaneet vastausta. Emmä saanheet vastausta. -Emme saa sitä käsityskyvystä. >>fkv_Latn<< Kveenin kieli on vähemmistökieli. Kvääninkieli oon minuriteettikieli. Kveneninkorotus on john. >>fkv_Latn<< Pullolla on kaula. Poteelilla oon kaula. Poull Kato on tulossa. >>fkv_Latn<< Jokainen on oikeutettu kaikkiin tässä julistuksessa esitettyihin oikeuksiin ja vapauksiin ilman minkäänlaista rotuun, väriin, sukupuoleen, kieleen, uskontoon, poliittiseen tai muuhun mielipiteeseen, kansalliseen tai yhteiskunnalliseen alkuperään, omaisuuteen, syntyperään tai muuhun tekijään perustuvaa erotusta. Kaikile ihmisille oon annettu oikkeus kaikkhiin tämän julistuksen oikkeukshiin ja vaphaukshiin ilman mithään eroitusta, niinko ko raasan, ihonfärin, sukupuolen, uskonon, poliittisen tahi muun mielipitheen tähen, nasjunaalisen tahi sosiaalisen alkupörän, omaisuuen, syntymän tahi muun statuksen tähen. Kunnianhimo on Eestin, Eesti, Ruotsin, Ruotsin, Ruotsin, Ruotsin, Ruotsin, Ruotsin, Ruotsin, Ruotsin, Ruotsin, Ruotsin, Ruotsin, Ruotsin, Ruotsin, Ruotsin, Ruotsin, Ruotsin, Ruotsin, Ruotsin, Ruotsin, Ruotsin, Ruotsin, Ruotsin, Ruotsin, Ruotsin, Ruotsin, Ruotsin, Ruotsin, Viron, Ruotsin, Ruotsin, Ruotsin, Ruotsin, Ruotsin, Ruotsin, Ruotsin, Ruotsin, Ruotsin, Ruotsin, Ruotsin, Ruotsin, Ruotsin, Ruotsin, Ruotsin, Ruotsin, Ruotsin, Ruotsin, Ruotsin, Ruotsin, Ruotsin, Ruotsin, Ruotsin, Ruotsin, Slovakian ja Slovakia. >>fkv_Latn<< Miten menee? Kunka se mennee? Mitä kuuluu? >>fkv_Latn<< Haluammeko me sen? Halluumako met sen? Kas me kammomme sen? >>fkv_Latn<< Yksi, kaksi, kolme, neljä, viisi, kuusi. Yksi, kaksi, kolme, nelje, viisi, kuusi. Yksi, kaksi, neljä, neljä. >>fkv_Latn<< Ruotsiin perustetaan meänkielen kielikeskus. Ruotthiin perustethaan meänkielen kielisentteri. "Olkaa kielteisiä." "Olkaa hyvä." >>fkv_Latn<< Kveeni kuuluu suomalais-ugrilaiseen kieliperheeseen. Kvääni kuuluu suomalais-ugrilaisheen kieliperheesheen. Komission jäsen >>fkv_Latn<< Totuuksia on useita. Tottuuksii oon monnii. Se on tositarina. >>fkv_Latn<< Se on mahdollista. Se oon mahđolinen. Se on menoa. >>fkv_Latn<< Se on väkevä kokemus. Se oon väkkeevä kokemus. Se on väkevää. >>fkv_Latn<< Tavoitteena on tehdä työtä köyhyyttä vastaan. Moolina oon tehhä työtä köyhyyttä vasthaan. -Äiti on helkkarin helkkarin helkkari. >>fkv_Latn<< Se ei riitä. Se ei riitä. Se ei ole mitään. >>fkv_Latn<< Tytär opiskelee matematiikkaa. Tytär studeeraa matematikkii. Vänrikkiluutnantti. >>fkv_Latn<< Hän antoi ruokaa naapureillekin. Hän antoi ruokkaa naapureileki. Kurjallekin. >>fkv_Latn<< Se on hyvin mahdollista. Se oon hyvin maholista. Tämä on ohimenevää. >>fkv_Latn<< Kokous on 22.-23. huhtikuuta. Kokkous oon 22.-23. aprillikuuta. Seriffit ovat ihania. >>fkv_Latn<< Kveenin kieli hyväksyttiin omaksi kielekseen Norjassa vuonna 2005. Kväänin kieli hyväksythiin omaksi kieleksi Norjassa vuona 2005. Kveneni-Omni-Omni-Omni-Omni-Omni-Omni-Omni-Omni-Omni-Omni-Omni-Om-Om-Om-Om- >>fkv_Latn<< Tästä tuli kovaääninen väittely. Tästä tuli kovaääninen debatti. Sentähden on juuri mäntä. >>fkv_Latn<< Tavoitteena on työskennellä köyhyyttä vastaan. Moolina oon tehhä työtä köyhyyttä vasthaan. Tämä on minun juttuni. >>fkv_Latn<< Turistit laittavat kuvia verkkoon. Turistit laittaavat kuvvii netthiin. Presidentti Asiantuntijan lakimies. >>fkv_Latn<< Hyvää yötä, Timmy. Hyvvää yötä, Timmy. jjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjj >>fkv_Latn<< Tervetuloa matkalle! Tervettulemaa matkale! Helvetti soikoon! >>fkv_Latn<< Käytännössä ero on tärkeä. Praktilisesti erotus oon tärkkee. Tekniikka on tosissaan. >>fkv_Latn<< Minä uskon, että parissa vuodessa täällä on joukko talvellakin. Mie uskon ette parissa vuuessa täälä oon joukko talvellaki. Veikkaan, että helkkarin helkkarin helkkarin helveti on vallassa. >>fkv_Latn<< Mulla on koira. Minula oon koira. Minulla on jotain mielessäni. >>fkv_Latn<< Älköön mielivaltaisesti puututtako kenenkään yksityiselämään, perheeseen, kotiin tai kirjeenvaihtoon älköönkä loukattako kenenkään kunniaa ja mainetta. Jokaisella on oikeus lain suojaan sellaista puuttumista tai loukkausta vastaan. Yhenkhään privaattielämää, perettä, kottii eli preivinvaihettamista ei ole lupa häiritä ilman eelytystä, ja hänen kunniaa vasthaan ei ole lupa hyökätä. Jokhaisella oon oikkeus ette laki suojaa hänen tällaista sekkaintumista ja hyökkäämistä vasthaan. A kölykök, a kölykök, a kölykök, a kölykök, a kövérek, a kövérek, a kölykök, a kölykök, a kölykök, a kölykök, a kölykök, a kölykök, a kölykök, a kölykök... >>fkv_Latn<< Ketään ei saa kiduttaa eikä kohdella tai rangaista julmasti, epäinhimillisesti tai alentavasti. Ei ole lupa piinata tahi kohela kethään julmala, ei-humaanilla, alaspainaavalla ja rangaistaavala tavala. "Ketä ei saa "Ketä" tai "Kenen kanssa" tai "Kenen kanssa" tai "Kenen kanssa" tai "Kenen kanssa se on" tai "Keten kanssa" tai "Keten kanssa" tai "Kenen kanssa se on tekemisissä" tai "Kenen kanssa" tai "Kenen kanssa" tai "Kenen kanssa" tai "Ken kanssa" tai "Kenen kanssa" tai "hallita" tai "Keten kanssa" tai "Keten kanssa" tai "Keten kanssa" tai "Kenenen kanssa" tai "Kenen kanssa" tai "Ken kanssa" tai "Kenenen kanssa"" tai "Kenenen kanssa" tai "Kenenenen kanssa" tai "s se" on"" tai "Kenenenen kanssa" ei voi olla "ehmi >>fkv_Latn<< Me odotamme sinua. Met ođotamma sinnuu. Me olemme me. >>fkv_Latn<< Tule sinäkin! Tule sieki! Kasva! >>fkv_Latn<< Nykyään peruna on tärkeä ruoka-aine. Tääpänä pottu oon tärkkee ruoka. Perhana on hemmetin hemmetin hemmetin hemmetin hemmetin hemmetin hemmetti. >>fkv_Latn<< Tänä vuonna ei ole satanut ihan niin paljon. Tänä vuona ei ole satanu piian niin paljon. Ei vitussa ole niin paljoa. >>fkv_Latn<< Tämä on vaikea asia. Tämä oon vaikkee assii. Tämä on juuri nyt. >>fkv_Latn<< Se katselee molempiin suuntiin. Se kattelee molemphiin suunthiin. Se Kaalee Molemma. >>fkv_Latn<< Hyvää huomenta! Hyvvää aamua! Herätys! >>fkv_Latn<< Sisarukset asuvat isän ja äidin kanssa. Sisarukset assuuvat isän ja äitin kans. Lapsipotilas ja aikuispotilas. >>fkv_Latn<< Minä en osaa sanoa sitä tarkasti. Mie en ossaa sannoot sitä tarkasti. Minä en osaa sanoa. >>fkv_Latn<< Kastelkaa sitä. Kastelkkaa sitä. Kaada se kankaalle. >>fkv_Latn<< Meidän kirjassamme on 140 sivua. Meän kirjassa oon 140 sivvuu. Tämä on meidän helvetissämme. >>fkv_Latn<< Hän ei koskaan kieltäytynyt. Hän ei koskhaan sanonu ei. Hän ei suostu kieltämään. >>fkv_Latn<< Kainun kieli kuuluu suomalais-ugrilaiseen kieliperheeseen. Kvääni kuuluu suomalais-ugrilaisheen kieliperheesheen. Kainun-Ohjelman-Oh-Oh-Oh-Oh-Oh-Oh-o. >>fkv_Latn<< Sen ääni on kova. Sen ääni oon kova. Siinä kaikki. >>fkv_Latn<< Johan oli lisäksi suutari. Johan oli kansa suutari. Hän oli aivan imeväinen. >>fkv_Latn<< Sillä on hiili suussa. Sillä oon hiili suussa. Se on Torihikissä. >>fkv_Latn<< On useita totuuksia. Tottuuksii oon monnii. On kannibaalisti. >>fkv_Latn<< Oslo on Norjan pääkaupunki. Uslu oon Norjan pääkaupunki. Oikosulkija: iiiiiiiiiiiiiiiiiiii >>fkv_Latn<< Kaskiruis nousi hyvin oraalle. Kaskiruis nousi hyvin orhaale. Perhana! >>fkv_Latn<< Kiitos ruuasta! Kiitos ruvasta! Voi paska! >>fkv_Latn<< Me tarvitaan rahaa. Met tarvittema varroi. Hei, hei, hei, hei, hei, hei, hei, hei, hei, >>fkv_Latn<< Tämä on kello. Tämä oon kello. Tämä on hyvää. >>fkv_Latn<< Hyvää joulua. Hyvvii joului. Hyvää iltapäivää. >>fkv_Latn<< Tervetuloo matkalle! Tervettulemaa matkale! Hei hei hei hei hei hei hei hei hei hei hei hei hei hei hei hei hei hei hei hei hei hei hei hei >>fkv_Latn<< Niin se on! Niin se oon! No niin, se on totta! >>fkv_Latn<< Sinä haluat kirjan. Sie halluutt kirjan. -Tervetuloa. >>fkv_Latn<< Onnellista uuttavuotta! Onnelista uutta vuotta! Onnellista! >>fkv_Latn<< Hän oli kahdeksankymmentäyhdeksän vuotta vanha. Hän oli kaheksenkymmentä yheksen vuotta vanhaa. Hän oli------------------------------- >>fkv_Latn<< Siellä kulkee tie. Sielä kulkkee tie. Helkkari soikoon. >>fkv_Latn<< Kveenien päivä on 16. maaliskuuta. Kväänikansan päivä oon 16. marsikuuta. Kvenovanien päivä on hitonmoinen. >>fkv_Latn<< Hyvää kveenien päivää! Hyvvää kvääninkansan päivää! Hei, helkkari! >>fkv_Latn<< Päivää! Päivää! Herkullista! >>fkv_Latn<< Hei hei! Piđä hyvvää! Hei hei hei hei hei hei hei! >>fkv_Latn<< Hallitus ehdottaa miljoonan kruunun tukea. Rejeerinki ehoittaa miljuunaa kruunuu kuurttoo. Komission jäsen. >>fkv_Latn<< Mää oon puhelimessa. Mie puhhuun telefoonissa. Perääntykää! >>fkv_Latn<< Kirja on ensimmäinen sarjassa. Kirja oon ensimäinen sarjassa. Hyvää päivänjatkoa on tarjolla. >>fkv_Latn<< Taikuri veti kaniinin hatusta. Tryllekunstneeri veti kaniinin hatusta. Perhana vietti kanniskelua. >>fkv_Latn<< Yliopisto on kiinni. Universiteetti oon kiini. - Konstaapeli on ohi. >>fkv_Latn<< Talo on saanut suojelemistodistuksen. Talo oon saanu suojelemistođistuksen. Kasvain on saatu Fenmismi. >>fkv_Latn<< Tule sisälle! Tule sisäle! Vauhtia! >>fkv_Latn<< Ajatus on mielenkiintoinen. Ajatus oon intressantti. Hei, hei, hei, hei, hei, hei, hei, hei. >>fkv_Latn<< Hän oli tapaamisessa. Hän oli möötissä. Hän oli helkkarin helkkari. >>fkv_Latn<< Hyvää kveenikansan päivää! Hyvvää kvääninkansan päivää! Hei, kaverit! >>fkv_Latn<< Ne perustaa Ruottiin meänkiälen kiälikeskukse. Ruotthiin perustethaan meänkielen kielisentteri. - Ei, ei, ei, ei, ei, ei. >>fkv_Latn<< Jäätiköllä on aika jyrkkää. Jäätiköllä oon aika jyrkkää. Toimittajalla on hetki aikaa. >>fkv_Latn<< Päivää. Päivää. Herkullinen. >>fkv_Latn<< Maito on hyvää. Maito oon hyvvää. Mansikka on mansikka. >>fkv_Latn<< Kveeni on uhattu kieli. Kvääni oon uhattu kieli. Kveeni on tulossa. >>fkv_Latn<< Minkä olet antanut? Minkä olet antanu? Mitä sinä teet? >>fkv_Latn<< Miten se meni sisälle? Kunka se meni sisäle? Miten menee? >>fkv_Latn<< Jokaisella on oikeus tehokkaaseen hyvitykseen asianomaisessa kansallisessa tuomioistuimessa häneen kohdistuneista teoista, jotka loukkaavat hänelle valtiosäännöllä tai lailla turvattuja perusoikeuksia. Kaikila oon oikkeus kelppaavhaan aphuun nasjunaalisiltatuomiotooliilta ko oon kysymys tevoista, jokka loukathaan niitä oikkeuksii, mikkä kaikin oon saanheet peruslaissa ja muissa laissa. [ Kuvat s. / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / >>fkv_Latn<< Hän työskenteli opettajana. Hän työteli opettaajana. Oh, hem, hem, hem! >>fkv_Latn<< Olen eläkeläinen. Olen pensionisti. Komission jäsen >>fkv_Latn<< Äidillä oli sääntö. Mammala oli reekeli. Äidillä oli. >>fkv_Latn<< Pesä on tyhjä. Pesä on tyyhä. Tämä on ihan perseestä. >>fkv_Latn<< Ehdotus on erilainen. Ehđotus oon erilainen. Teollisuus on emäksinen. >>fkv_Latn<< Lapsi katseli itseään peilistä. Lapsi katteli itteä peilistä. NYKYYKYYKY NYKYYYKYYKYÄ NYKYYKYY >>fkv_Latn<< Mies ostaa auton. Mies ostaa biilin. Oh, hel, hel, hel. >>fkv_Latn<< Tutkijat ovat kuvanneet revontulia. Tutkiijat oon kuvanu taivhaanvalkkeita. Piru vieköön, helkkari soikoon. >>fkv_Latn<< Kainun kieli on uhattu kieli. Kvääni oon uhattu kieli. Kainunjo on nörtti. >>fkv_Latn<< Se on ollut raskasta. Se oon ollu raskasta. Se on aikamoista. >>fkv_Latn<< Saatat oppia sanan jos toisenkin. Saatat oppiit yhđen ja toisen sanan. Ei, ei, ei, ei, ei, ei, ei, ei. >>fkv_Latn<< Poliitikko on työskennellyt lähes 20 vuotta. Puliitikkeri oon työtely liki 20 vuotta. Toimisto on tenttityöntekijä. >>fkv_Latn<< Punatulkku on Kymenlaakson maakuntalintu. Tuomaherra oon Kymenlakson maakuntalintu. Varjot ovat Kákon Sokson lääni. >>fkv_Latn<< Näkemiin! Näjettelemä! Voi helkkari! >>fkv_Latn<< Mikä romaani tuo on? Mikä rommaani tuo oon? - Mikä se on? >>fkv_Latn<< Viranomaiset ovat kuitenkin arvelleet, että oikea luku olisi viisi kertaa suurempi. Viranomaiset oon kuitenki arvelheet ette oikkee luku olis viisi kerttaa suurempi. Vallankumoukselliset viranomaiset kuitenkin ovat sitä mieltä, että kyse on myös siitä, mitä on tehtävissä. >>fkv_Latn<< Se oli suunnitelma vuonna 2019. Se oli plaana vuona 2019. Se oli hiton helkkarin helveti. >>fkv_Latn<< Kotka nappaa kaloja vedestä. Kokko näppää kallaa veđestä. Sokerimaissi, kookosmaismaismaismaismaismaismaismaismaismaismaismais >>fkv_Latn<< Hyvää yötä, Tom. Hyvvää yötä, Tom. Frach, Frax, Frax, Frax, Frax, F >>fkv_Latn<< Emme kuitenkaan lähteneet matkaan. Emmä kuiten lähtenheet reishuun. Nem, nem, nem, nem, nem, nem, nem, nem, nem, nem, nem, nem, nem, nem >>fkv_Latn<< Me odotetaan sua. Met ođotamma sinnuu. Hei, hei, hei, hei, hei, hei. >>fkv_Latn<< Minä uskon, että parissa vuodessa täällä on joukko myös talvella. Mie uskon ette parissa vuuessa täälä oon joukko talvellaki. Veikkaan, että on------------------------------------------ >>fkv_Latn<< Hyvää joulua ja onnellista uutta vuotta! Hyvvii joului ja onnelista uutta vuotta! Hyvää päivänjatkoa ja onnellisuutta! >>fkv_Latn<< Torstai on viikon neljäs päivä. Tuorestai oon viikon neljes päivä. Ihminen on neljännellä vuodella. >>fkv_Latn<< Harakka syö hyönteisiä. Harakka syöpi hyöniäissii. - Hyvänen aika. >>fkv_Latn<< Tässä on kalastusvälineitä. Tässä oon fiskuneuvoi. Tämä on ihanaa. >>fkv_Latn<< Talvi on täällä. Talvi oon täälä. Talvi on tulossa. >>fkv_Latn<< Totuuksia on monia. Tottuuksii oon monnii. Se on tositarina. >>fkv_Latn<< Hyvää yötä. Hyvvää yötä. Helveti. >>fkv_Latn<< Ei tarvitse lukea. Ei tarvitte lukkee. Ei helvetissä. >>fkv_Latn<< Rakennus on ovelan näköinen. Rakenus oon viekas näky. -Äiti on ovela hevonen. >>fkv_Latn<< Emme ole työskennelleet yhdessä. Emmä ole työtelheet yhđessä. Emme ole työskennelleet täällä. >>fkv_Latn<< Kullakin yksilöllä on oikeus elämään, vapauteen ja henkilökohtaiseen turvallisuuteen. Kaikila oon oikkeus elämhään, vaphautheen ja persoonaalisheen turvalisuutheen. Kullakin Kullakin on ottamassa ottamiaan, heinäsirkkojaan ja niemimaitaan. >>fkv_Latn<< Yhdistyksellä ei ole verkkosivua. Forlaakila ei ole nettilaittaa. Helveti ei ole mikään helveti. >>fkv_Latn<< Tämä saa ihmiset ajattelemaan. Tämä saapi ihmiset ajattelemhaan. Tästä tulee pirumaista. >>fkv_Latn<< Ketään ei pidä tuomita rangaistavaksi teoista tai laiminlyönneistä, jotka eivät kansallisen tai kansainvälisen oikeuden mukaan olleet rikollisia tekohetkellä. Myöskään ei pidä tuomita ankarampaan rangaistukseen, kuin mikä oli sovellettavissa rangaistavan teon suoritushetkellä. Kethään ei piä tuomita tevosta joka nasjunaalin lain tahi kansanoikkeuen jälkhiin ei ollu laiton silloin ko sen tehthiin. Kethään ei piä tuomita ankaramphaan rangaistuksheen ko laki määräs silloin ko rangaistaavan tevon tehthiin. Ketään ei katsota halukkaaksi teostanne tai teonnesta, joka ei ole läsnä tai ottakoon ottakoon ottakoon ottakoon ottakoon ottakoon. >>fkv_Latn<< Minä puhun puhelimessa. Mie puhhuun telefoonissa. -Hetkinen. -Hetkinen. >>fkv_Latn<< Lehti tulee kolme kertaa vuodessa. Aviisi tullee ulos kolme kertaa vuessa. Sihteeristö on tulossa. >>fkv_Latn<< Onnea! Onnee! Herkullista! >>fkv_Latn<< Helsinki on Suomen suurin kaupunki. Helsinki oon Suomen suurin kaupunki. Helsinki on J.J.:n jäsen. >>fkv_Latn<< Työ on jännittävää ja tärkeää. Työ oon jännittäävää ja tärkeää. Hei, hei, hei, hei, hei. >>fkv_Latn<< Hyökkäys yllätti. Hyökkäys yllätti. F. F. F. F. F. F. F. F. F. F. F. F. >>fkv_Latn<< Hyvissä asioissa kestää pitkään! Hyvät assiit ottaa oman aijan! Perhana! >>fkv_Latn<< Pullolla on kaula. Flaskulla oon kaula. Poull Kato on tulossa. >>fkv_Latn<< Kiitos ruoasta! Kiitos ruvasta! Perhana! >>fkv_Latn<< Työntekijöitä ei näy. Työntekkijöitä ei nävy. Se ei ymmärrä mitään. >>fkv_Latn<< Se kasvaa sydämessä. Se kassuu sydämessä. Hei, hei, hei, hei, hei, hei, hei! >>fkv_Latn<< Tyttö opiskelee matematiikkaa. Tytär studeeraa matematikkii. Suomennos: Michael T. Francis Pinmontagne SUBHEAVEN.ORG >>fkv_Latn<< Mitä se merkitsee sinulle? Mitä se merkittee sinule? Mitä te teette? >>fkv_Latn<< Sinua kehutaan ylitsevuotavasti. Sinnuu praamathaan. Ylikuormitus, kiitos. >>hun<< Kaikissa sanakirjoissa on virheitä. Minden szótárban vannak hibák. Minden szótárban hibák vannak. >>hun<< Tom juoksi minkä jaloistaan pääsi. Tom olyan gyorsan futott, ahogy csak tudott. Tom elszaladt a lábad elől. >>hun<< Missä Tripoli on? Hol van Tripoli? Hol van Tripoli? >>hun<< Aion katsoa TV:tä tänä iltana. Ma este tv-t fogok nézni. Ma este tévét nézek. >>hun<< Meidän täytyy ajatella lapsiamme ja lastenlapsiamme. Gondolnunk kell a gyerekeinkre és az unokáinkra. A gyermekeinkre és az unokáinkra kell gondolnunk. >>hun<< Minä puhun ranskaa melkein joka päivä. Szinte minden nap beszélek franciául. Majdnem minden nap beszélek franciául. >>hun<< Miksi minun pitäisi olla mustasukkainen? Miért kellene féltékenynek lennem? Miért kéne féltékenynek lennem? >>hun<< Tom oli ainoa, jolla ei ollut sateenvarjoa. Egyedül Tom volt az, akinek nem volt esernyője. Tom volt az egyetlen, akinek nem volt esernyője. >>hun<< Haluaisin Bloody Maryn. Bloody Maryt szeretnék. Bloody Maryt akarom. >>hun<< Hän osaa lukea ja kirjoittaa. Tud olvasni és írni. Tud olvasni és írni. >>hun<< Miesten WC on oikealla ja naisten WC on vasemmalla. A férfi WC jobbra van, a női WC balra. A férfiak WC-je jobbra van, a női mosdó pedig balra van. >>hun<< Tom oli uteleva. Tom kíváncsi volt. Tom kíváncsi volt. >>hun<< Taksi odottaa. Vár a taxi. A taxi vár. >>hun<< Minä en ole kotona. Nem vagyok otthon. Nem vagyok otthon. >>hun<< Missä Tom on syntynyt? Hol született Tom? Hol született Tom? >>hun<< Isä on terve. Az apa egészséges. Apa jól van. >>hun<< Tee on niin kuumaa, etten voi juoda sitä. A tea ihatatlanul forró. A tea olyan forró, hogy nem ihatom meg. >>hun<< Tänään on kuuma sää. Ma meleg van. Ma meleg az idő. >>hun<< Tule tänne! Gyere ide! Gyere ide! >>hun<< Kuinka kauan teiltä kesti oppia suomea? Mennyi ideig tartott megtanulnod finnül? Meddig tartott, hogy finn tanuljon? >>hun<< ”Kuinka vanha olet?” ”Kuusitoista vuotta.” - Milyen idős vagy? - Tizenhat éves vagyok. „Milyen idős vagy?” „16 év”. >>hun<< Miksi Tom nukkuu? Miért alszik Tom? Miért alszik Tom? >>hun<< Tämä lause ei ole väärin. Ez a mondat nem hibás. Ez a mondat nem rossz. >>hun<< Tämä lause on OK. A mondat rendben van. Ez a mondat rendben van. >>hun<< Hän käyttää botoxia. Botoxot használ. Botoxit használ. >>hun<< Olen kotoisin Ranskasta. Én Franciaországból származom. Franciaországból származom. >>hun<< Tämä on kylä missä hän syntyi. Ez az a falu, ahol született. Ez egy falu, ahol született. >>hun<< Lause ei täsmennä paikkaa. A mondat nem adja meg a helyet. Lause nem pontosítja a helyet. >>hun<< Hyvä lukija! Kedves olvasó! Szép olvasó! >>hun<< En puhu japania. Én nem beszélek japánul. Nem beszélek japánul. >>hun<< Osaako kukaan ajaa? Tud valaki vezetni? Tud valaki vezetni? >>hun<< Tom on vaativa. Tom igényes. Tom nagyon ragaszkodik hozzá. >>hun<< Postitoimisto on juuri vastapäätä pankkia. A postahivatal mindjárt a bankkal szemben van. A postahivatal épp a bank másik oldalán van. >>hun<< Tiedätkö kuka on kirjoittanut tämän romaanin? Tudod, ki írta ezt a regényt? Tudod, ki írta ezt a regényt? >>hun<< Nämä banaanit eivät ole kypsiä. Ezek a banánok nem érettek. Ezek a banánok nem érettek. >>hun<< Kuinka paljon tämä sateenvarjo maksaa? Mennyibe kerül ez az esernyő? Mennyibe kerül ez az esernyő? >>hun<< Vain se joka asuu täällä, tietää mitä on kylmyys. Csak aki itt lakik, az tudja, mi a hideg. Csak az, aki itt lakik, tudja, mi a hideg. >>hun<< Odotin kymmenen minuuttia. Tíz percet vártam. Tíz percet vártam. >>hun<< Tykkään kakusta. Szeretem a süteményt. Imádom a tortát. >>hun<< Minä rakastan sinua. Szeretlek. Szeretlek. >>hun<< Sinulla ei ole mitään käsitystä, eikö niin? Fogalmad sincs, ugye? Fogalmad sincs, ugye? >>hun<< Missä sinä olet? Hol vagy? Hol vagy? >>hun<< En halua mennä naimisiin, mutta haluan lapsen. Nem akarok megházasodni, de gyerekeket szeretnék. Nem akarok összeházasodni, de gyereket akarok. >>hun<< Hän ei juonut maitoa. Nem itta meg a tejet. Nem itta meg a tejet. >>hun<< Menen kirkkoon sunnuntaina. Megyek templomba vasárnap. Vasárnap megyek a templomba. >>hun<< En ole poliitikko. Nem vagyok politikus. Nem vagyok politikus. >>hun<< Haluan olla opettaja. Tanár akarok lenni. Tanár akarok lenni. >>hun<< Päivä ilman sinua on kuin kesä ilman aurinkoa. Egy nap nélküled olyan, mint nyár napsütés nélkül. A nap nélküled olyan, mint a nyár nap nélkül. >>hun<< Tänään on sunnuntai. Ma vasárnap van. Ma vasárnap van. >>hun<< Onko hänen pulssinsa säännöllinen? Szabályos a pulzusa? A pulzusa rendszeres? >>hun<< Bob on minun ystäväni. Bob a barátom. Bob az én barátom. >>hun<< Miksi olet vielä ylhäällä? Miért vagy még fent? Miért vagy még mindig fent? >>hun<< Haluan tavata sinut uudestaan. Szeretnélek újra látni. Szeretném, ha újra találkoznál velem. >>hun<< Tom kaatui ja löi kyynärpäänsä. Tom elesett és beütötte a könyökét. Tom leesett, és leütötte a könyököjét. >>hun<< Luuletko, että pilailen? Azt gondolod, hogy viccelek? Azt hiszed, viccelek? >>hun<< Tunsin isäsi. Ismertem az édesapádat. Ismertem az apádat. >>hun<< Kurkkuuni sattuu. Fáj a torkom. Fáj a torkom. >>hun<< Sain uuden tyttöystävän; etkö tiennyt? Van egy új barátnőm, nem tudtad? Van egy új barátnőm, nem tudtad? >>hun<< Mitä sinä opettelet? Mit tanulsz? Mit tanulsz? >>hun<< Olemme kotona. Itthon vagyunk. Itthon vagyunk. >>hun<< Tom ei tunne naapuriaan. Tom nem ismeri a szomszédait. Tom nem ismeri a szomszédját. >>hun<< Minä soitan viulua. Én játszom hegedűn. Én a hegedűt játszom. >>hun<< Poikani ei osaa vielä laskea. A fiam még nem tud számolni. A fiam még nem tud számolni. >>hun<< Voisitko antaa minulle muutamia lisäesimerkkejä siitä? Tessék adni több példát erre. Adnál még néhány példát? >>hun<< Miksi olit aina yksin? Miért voltál mindig egyedül? Miért voltál mindig egyedül? >>hun<< Kymmenen, yksitoista, kaksitoista, kolmetoista, neljätoista, viisitoista, kuusitoista, seitsemäntoista, kahdeksantoista, yhdeksäntoista, kaksikymmentä. Tíz, tizenegy, tizenkettő, tizenhárom, tizennégy, tizenöt, tizenhat, tizenhét, tizennyolc, tizenkilenc, húsz. Tíz, tizenegy, tizenkét, tizenhárom, tizennégy, tizennégy, tizenöt, tizenhat, tizenhét, tizennyolc, tizenkilenc, tizenkettedik, tizenkettedik. >>hun<< Minä puhun ranskaa joka päivä. Minden nap beszélek franciául. Minden nap franciául beszélek. >>hun<< Pidän pizzasta. Szeretem a pizzát. Szeretem a pizzát. >>hun<< Tarvitsen postimerkin. Szükségem van egy bélyegre. Szükségem van egy postára. >>hun<< Minun koirani on valkoinen. A kutyám fehér. Az én kutyám fehér. >>hun<< Minä haluan asua kaupungissa. Szeretnék városban lakni. A városban akarok lakni. >>hun<< Sade on alkamassa. Kezd esni. Kezdődik az eső. >>hun<< Toiveeni on viimeinkin tullut toteen. A kívánságom végre teljesült. Végre valóra vált a kívánságom. >>hun<< Ne ovat sinun, Tom. A tiéd, Tom. A tiéd, Tom. >>hun<< Sinä syöt. Eszel. Te eszel. >>hun<< Onko sinulla maitoa? Van tejed? Van tejed? >>hun<< Mihin menet? Hova mész? Hová mész? >>hun<< Hänellä oli pitkät hiukset. Neki hosszú haja volt. Hosszú haja volt. >>hun<< Minä puhun arabiaa. Én beszélek arabul. Én arab vagyok. >>hun<< Et tiedä kuinka paljon rakastan sinua. Te nem tudod, mennyire szeretlek. Fogalmad sincs, mennyire szeretlek. >>hun<< Millainen uusi opettaja on? Milyen az új tanár? Milyen az új tanár? >>hun<< Tom ei nuku. Tom nem alszik. Tom nem alszik. >>hun<< Käytän sitä joka päivä. Ezt mindennap használom. Minden nap használom. >>hun<< Kaikki kikattivat. Mindenki kuncogott. Mindenki csiklandozott. >>hun<< Minä olen nälkäinen. Éhes vagyok. Éhes vagyok. >>hun<< Onko Tom vielä täällä? Tom itt van már? Tom még itt van? >>hun<< Mitä? En kuule mitä sanot. Tessék? Nem hallom, amit mondasz. Nem hallom, mit mondasz. >>hun<< Onko tuo minun mukini? Ez az én bögrém? Ez az én szerszámom? >>hun<< Asuin Roomassa. Rómában éltem. Rómában éltem. >>hun<< Mitä kello on nyt? Hány óra van most? Mennyi az idő? >>hun<< Bill puhuu hieman japania. Bill beszél valamit japánul. Bill beszél egy kicsit japánul. >>hun<< Tomilla ei ole paljon rahaa pankissa. Tamásnak nincs sok pénze a bankban. Tomnak nincs sok pénze a bankban. >>hun<< Kuinka monta joulukorttia kirjoitit viime vuonna? Hány karácsonyi lapot írtál tavaly? Hány karácsonyi kártyát írtad tavaly? >>hun<< Hän on luotettava mies. Ő egy megbízható ember. Ő egy megbízható ember. >>hun<< Minä pidän kielistä. Szeretem a nyelveket. Szeretem a nyelveket. >>hun<< Tom aloitti ranskan opiskelun kolme vuotta sitten. Tom három évvel ezelőtt kezdett el franciául tanulni. Tom három évvel ezelőtt kezdte a francia tanfolyamot. >>hun<< Hän pitää hienoa hattua. Szép kalapja van. Jó kalapja van. >>hun<< Sinun pitäisi lopettaa tupakointi. Abba kellene hagynod a dohányzást. Abba kellene hagynod a dohányzást. >>hun<< Työtoverini on susi lammasten vaatteissa. A kollégám egy báránybőrbe bújt farkas. A társam egy farkas a juhok ruhájában. >>hun<< Jään pois seuraavalla pysäkillä. Leszállok a következő megállónál. A következő megállónál maradok. >>hun<< Soitan miehelleni. Felhívom a férjemet. Felhívom a férjemet. >>hun<< Tom ääntää nimeni väärin. Tom rosszul ejti ki a nevem. Tom rosszul szavaz a nevemre. >>hun<< Minulla on paljon tehtävää. Sok dolgom van. Sok dolgom van. >>hun<< Me toivomme sinulle kaikkea hyvää, Tom. Minden jót kívánunk neked, Tom! Minden jót kívánunk neked, Tom. >>hun<< Hänellä oli pitkä tukka. Neki hosszú haja volt. Hosszú haja volt. >>hun<< Minä puhun ranskaa ja englantia. Franciául és angolul beszélek. Beszélek franciául és angolul. >>hun<< Tom puhuu paljon. Tom sokat beszél. Tom sokat beszél. >>hun<< Terveisiä kaikille. Üdv mindenkinek! Mindenkinek üdvözöllek. >>hun<< Oletko buddhalainen? Buddhista vagy? Buddhista vagy? >>hun<< Voiko Tom hyvin? Jól van Tom? Tom jól van? >>hun<< Tom puhuu usein puhelimessa. Tom gyakran beszél telefonon. Tom gyakran beszél telefonon. >>hun<< Tom puhuu vähän ranskaa. Tom kicsit beszél franciául. Tom beszél franciául. >>hun<< Tämä auto on tehty Japanissa. Ez az autó Japánban készült. Ez a kocsi Japánban készült. >>hun<< Ranskassa puhutaan ranskaa. Franciaországban franciául beszélnek. Franciaországban franciául beszélnek. >>hun<< Onko tämä sinun autosi? Tiéd ez az autó? Ez a te kocsid? >>hun<< Haluan sanoa näkemiin. Szeretnék elbúcsúzni. Látni akarom. >>hun<< Suomessa on huomenna äitienpäivä. Holnap lesz Finnországban anyák napja. Finnországban holnap lesz anyák napja. >>hun<< Kukaan ei puhu minulle. Senki sem beszél velem. Senki sem beszél velem. >>hun<< Äitini tuntee Tomin äidin. Anyám ismeri Tom anyját. Az anyám ismeri Tom anyját. >>hun<< Puu on vihreä. A fa zöld. A fa zöld. >>hun<< On joulu. Karácsony van. Karácsony van. >>hun<< Tykkään pizzasta. Szeretem a pizzát. Szeretem a pizzát. >>hun<< Tom kertoi Marylle Johnista. Tom beszélt Marynek Johnról. Tom mesélt Marynek Johnról. >>hun<< Mitä haluaisit illalliseksi? Mit szeretnél vacsorázni? Mit kérsz vacsorára? >>hun<< Minulla on erilaiset prioriteetit kuin sinulla. Én mást helyezek előtérbe, mint te. Nekem más prioritásaim vannak, mint neked. >>hun<< Osaatko puhua englantia? Tudsz beszélni angolul? Tudsz angolul beszélni? >>hun<< Hän sai ylennyksen kersantiksi. Az őrmesteri rangig vitte. Előléptetést kapott az őrmestertől. >>hun<< Pöydällä on omena. Az asztalon egy alma van. Az asztalon alma van. >>hun<< Mitä sinä toit minulle? Mit hoztál nekem? Mit hoztál nekem? >>hun<< Minulla on jotain silmässä. Valami van a szememben. Van valamim a szememben. >>hun<< Hän on hyvä ihminen. Ő jó ember. Jó ember. >>hun<< Hän potkii minua. Rugdos engem. Ki fog rúgni. >>hun<< Tuo ei ole meidän tehtävämme. Nem a mi munkánk. Ez nem a mi feladatunk. >>hun<< Se on hyvä ajatus! Ez egy jó ötlet! Ez jó ötlet! >>hun<< Eilen illalla kirjoitin kirjeen. Tegnap este levelet írtam. Tegnap este írtam egy levelet. >>hun<< Voitko auttaa minua muutossa? Tudsz nekem segíteni a költözködésben? Tudsz segíteni a költözésben? >>hun<< Minulla ei ole rahaa tänään. Nincs pénzem ma. Ma nincs pénzem. >>hun<< Tom puhuu ranskaa. Tamás beszél franciául. Tom franciaul beszél. >>hun<< Hänellä oli kolme poikaa joista tuli asianajajia. Neki három fia volt, ügyvédek lettek. Volt három fia, akik ügyvédek lettek. >>hun<< Luulen, kaksituhatta dollaria on tarpeeksi. Úgy vélem, kétezer dollár elég. Azt hiszem, a 2000 dollár elég lesz. >>hun<< Kiina on valtava maa. Kína egy hatalmas ország. Kína hatalmas ország. >>hun<< Tämä on Tomin valokuva. Ez Tom fényképe. Ez Tom fényképe. >>hun<< Isäni tykkää matkustaa lentokoneella. Apám szeret repülővel utazni. Az apám szeret repülővel utazni. >>hun<< Tuolla on poika. Ott van egy fiú. Ott van a fiú. >>hun<< Hänellä on vitivalkoinen iho. Hófehér bőre van. Van egy kis fehér bőre. >>hun<< Tomilla on työpaikka. Tominak van munkája. Tomnak állása van. >>hun<< Minä olen Tom. Tom vagyok. Tom vagyok. >>hun<< En tiedä onko Tomilla polkupyörä vai ei. Én nem tudom, hogy van Tomnak kerékpárja vagy nincs. Nem tudom, hogy Tom-nak van-e biciklije vagy sem. >>hun<< Tämä on leijona. Ez egy oroszlán. Ez oroszlán. >>hun<< Eilen oli syntymäpäiväni. Tegnap volt a születésnapom. Tegnap volt a születésnapom. >>hun<< En ostanut sitä autoa. Nem vásároltam meg az autót. Nem vettem meg azt a kocsit. >>hun<< Hänellä on paljon rahaa. Sok pénze van. Sok pénze van. >>hun<< Se on hyvä idea! Ez egy jó ötlet. Ez egy jó ötlet! >>hun<< Hänellä oli vähän hampaita. Kevés foga van. Volt egy kis fogai. >>hun<< Suomessa on 187 888 järveä. Finnországban 187.888 tó van. Finnország 187 888 tó. >>hun<< Huomenna opiskelen kirjastossa. Holnap a könyvtárban fogok tanulni. Holnap a könyvtárban tanulok. >>hun<< Tarvitsemmeko universaalin kielen? Szükség van egy általános nyelvre. Szükségünk van az egyetemes nyelvre? >>hun<< Täytyykö minun opiskella? Tanulnom kell? Tanulnom kell? >>hun<< Kaikki pikkulapset tietävät sen kirjan. Minden kisgyerek ismeri azt a könyvet. Minden kisgyerek tudja ezt a könyvet. >>hun<< Onko ranska vaikeampaa kuin englanti? Nehezebb a francia az angolnál? A franciák nehezebbek, mint az angolok? >>hun<< Jokaisella opiskelijalla on oma tietokone. Minden tanulónak saját számítógépe van. Minden diáknak saját számítógépe van. >>hun<< Aika rientää. Az idő repül. Elindult az idő. >>hun<< Tom on kommunisti. Tom kommunista. Tom kommunista. >>hun<< Tom asuu Bostonissa. Tom Bostonban lakik. Tom Bostonban lakik. >>hun<< Hän on hyvä ihminen. Ő egy jó ember. Jó ember. >>hun<< Susan teki mekon Jillille. Susan egy ruhát készített Jillnek. Susan ruhát tett Jillnek. >>hun<< Kuinka korkea tuo vuori on? Milyen magas ez a hegy? Mennyire magas ez a hegy? >>hun<< Mitä se maksaa? Mennyibe kerül ez? Mennyibe kerül? >>hun<< Onko Tomilla tyttöystävää? Tamásnak van barátnője? Tomnak van barátnője? >>hun<< Hän pitää hienoa hattua. Szép kalapot visel. Jó kalapja van. >>hun<< Pidän työstäni todella paljon. Nagyon szeretem a munkámat. Nagyon szeretem a munkámat. >>hun<< Se ei ole meidän työtämme. Nem a mi munkánk. Ez nem a mi munkánk. >>hun<< Mitä teit? Mit csináltál? Mit csináltál? >>hun<< Miten paljon tämä sateenvarjo maksaa? Mennyi az ára ennek az esernyőnek? Mennyibe kerül ez az esernyő? >>hun<< Minulla ei ole lankapuhelinta. Nincs vezetékes telefonom. Nincs vezetékes telefonom. >>hun<< Hän asuu Osakassa. Oszakában lakik. Osacában lakik. >>hun<< Tulin tänne eilen. Tegnap jöttem ide. Tegnap jöttem ide. >>hun<< Tom ei osaa ajaa autoa. Tom nem tud autót vezetni. Tom nem tud vezetni. >>hun<< Hän myy vihanneksia. Zöldséget árul. Gyümölcsöket árul. >>hun<< Lapsi nukkuu. A gyerek alszik. A gyerek alszik. >>hun<< Kirja on pöydällä. A könyv az asztalon van. A könyv az asztalon van. >>hun<< Mitä tässä laatikossa on? Mi van ebben a ládában? Mi van ebben a dobozban? >>hun<< Hän on dieetillä. Diétázik. Diétán van. >>hun<< Minulla on oikeus arvostella. Jogom van kritizálni. Jogom van kritizálni. >>hun<< Kuinka monta leikkausta tohtori Jackson on tehnyt tässä kuussa? Hány operációt végzett dr. Jackson ebben a hónapban? Hány műtétet végez Dr. Jackson ebben a hónapban? >>hun<< Tykkään autostasi. Tetszik a kocsid. Tetszik a kocsid. >>hun<< Hyvästi! Isten veled. Viszlát! >>hun<< Missä sinä olet nyt? Hol vagy most? Hol vagy most? >>hun<< Kuulin että sinäkään et mene kotiin. Hallottam, hogy te se mész haza. Hallottam, hogy te sem mész haza. >>hun<< Minulla on musta koira nimeltä Tiki. Van egy fekete kutyám, Tikinek hívják. Van egy fekete kutyám, Tiki. >>hun<< Kuka puhuu? Ki beszél? Ki beszél? >>hun<< Missä sinä asut nyt? Most hol élsz? Hol laksz most? >>hun<< Missä puhelinluettelo on? Hol van a telefonkönyv? Hol van a telefonkönyv? >>hun<< En osaa lentää. Nem tudok repülni. Nem tudok repülni. >>hun<< Kirkko on keskellä kylää. A templom a falu közepén van. Az egyház a falu közepén van. >>hun<< Minä haluan jäädä tänne. Itt akarok maradni. Itt akarok maradni. >>hun<< Se kuulostaa hyvältä idealta. Ez jó ötletnek hangzik. Jó ötletnek hangzik. >>hun<< Kolme uutta postimerkkiä laskettiin liikenteeseen viime kuussa. A múlt hónapban három új bélyeget adtak ki. Három új postajelet számoltak be a tavalyi hónapban. >>hun<< En voi ymmärtää hänen tunteitaan. Nem tudom megérteni az érzéseit. Nem tudom megérteni az érzéseit. >>hun<< Ai, sinä et olekaan suomalainen. Ó, te egyáltalán nem vagy finn! Ó, te nem vagy finn. >>hun<< Onko Tom myös siellä? Tamás is ott van? Tom is ott van? >>hun<< Tokio on Japanin kaupungeista isoin. Tokió a japán városok közül a legnagyobb. Tokió a japán városokból a legnagyobb. >>hun<< Millainen oli päiväsi? Milyen volt a napod? Milyen volt a napod? >>hun<< Onko sinulla lapsia? Van gyereked? Vannak gyerekeid? >>hun<< Te syötte. Esztek. Megeszitek. >>hun<< Hyvää yötä ja kauniita unia. Jó éjszakát és szép álmokat! Jó éjt és szép álmokat. >>hun<< Serkkuni on vähän minua vanhempi. Az unokatestvérem kicsit idősebb nálam. Az unokatestvérem egy kicsit idősebb nálam. >>hun<< Mikä haluat olla isona? Mi szeretnél lenni, ha nagy leszel? Mi akarsz lenni nagy? >>hun<< Lähetä minulle kopio. Küldj nekem egy másolatot! Küldj egy másolatot. >>hun<< Se on vanha vitsi. Ez egy régi vicc. Ez egy régi vicc. >>hun<< En puhu japania. Nem beszélek japánul. Nem beszélek japánul. >>hun<< Halusin auttaa sinua, mutta Tom kielsi minua. Szeretnék segíteni neked, de Tom megtiltotta nekem. Segíteni akartam neked, de Tom megtiltott. >>hun<< Puhun ranskaa joka päivä. Minden nap beszélek franciául. Minden nap franciául beszélek. >>hun<< Miksi ostit kukkia? Miért vettél virágot? Miért vettél virágot? >>hun<< Tomin tarvitsee voittaa aikaa. Tomnak időt kell nyernie. Tomnak időt kell nyernie. >>hun<< Bob on ystäväni. Bob a barátom. Bob a barátom. >>hun<< Kuinka paljon rahaa sinulla on? Mennyi pénzed van? Mennyi pénzed van? >>hun<< Puhutko sinä minusta? Rólam beszélsz? Te rólam beszélsz? >>hun<< Tämä taiteilija kuoli nuorena. Ez a művész fiatalon halt meg. Ez a művész fiatalon halt meg. >>hun<< Haluan ostaa ananaksia. Ananászt akarok venni. Ananászt akarok venni. >>hun<< Haluatko syödä? Nem szeretnél enni valamit? Akarsz enni? >>hun<< Sukunimeni on Jones. A családnevem Jones. A vezetéknevem Jones. >>hun<< Hän meni kotiin. Hazament. Hazament. >>hun<< Italia ei ole Kreikka. Olaszország nem Görögország. Olaszország nem Görögország. >>hun<< Missä on lähin pankki? Hol van a legközelebbi bank? Hol van a legközelebbi bank? >>hun<< Onko hänellä lapsia? Vannak gyerekei? Vannak gyerekei? >>hun<< Hän osti hänelle koiran. Vett neki egy kutyát. Megvette neki a kutyát. >>hun<< Luuletko, että pilailen? Azt hiszed, viccelek? Azt hiszed, viccelek? >>hun<< Kenestä sinä puhut? Kiről beszélsz? Kiről beszélsz? >>hun<< En voi uskoa, että Tom muistaa minut. Nem tudom elhinni, hogy Tom emlékszik még rám. Nem hiszem el, hogy Tom emlékszik rám. >>hun<< Ystäväni pyysi lähettämään postikortin. Egy barátom megkért, hogy küldjek neki egy képeslapot. A barátom megkért, hogy küldjek postai kártyát. >>hun<< Tomilla on uusi auto. Tomnak új autója van. Tomnak új kocsija van. >>hun<< Puhun ruotsia. Beszélek svédül. Én svédul beszélek. >>hun<< Oletteko kaksosia? Ikrek vagytok? Ikrek vagytok? >>hun<< Olen Tom. A nevem Tom. Tom vagyok. >>hun<< Hän tuli ulos huoneesta. Kijött a szobából. Kijött a szobából. >>hun<< Onko tomaatti hedelmä vai vihannes? A paradicsom gyümölcs vagy zöldség? Paradicsom vagy zöldség? >>hun<< Tomista tuli lääkäri. Tom orvos lett. Tom orvos lett. >>hun<< Minulle se on tärkeää. Nekem ez fontos. Számomra ez fontos. >>hun<< Kirjoitan kirjettä. Levelet írok. Írok egy levelet. >>hun<< Kissat eivät pidä koirista. A macskák nem szeretik a kutyákat. A macskák nem szeretik a kutyákat. >>hun<< Elbrus on Euroopan korkein vuori. Európában Elbrusz a legmagasabb hegy. Elbrus az Európa legmagasabb hegye. >>hun<< Onko sinulla pikkurahaa? Van aprópénzed? Van egy kis pénzed? >>hun<< Tee on kuumaa. A tea forró. Meleg a tea. >>hun<< Haluaisin kiittää uskomattoman hienosta yhteistyöstä useiden vuosien ajalta. Szeretnék köszönetet mondani a fantasztikus sok éven át tartó együttműködésért. Szeretném megköszönni a hihetetlenül kiváló együttműködést az évek során. >>hun<< Haluaisin opiskella Pariisissa. Szeretnék Párizsban tanulni. Szeretnék párizsian tanulni. >>hun<< Käyn kirkossa joka sunnuntai. Minden vasárnap megyek templomba. Minden vasárnap templomba járok. >>hun<< Benjamin ampui kiväärillä karhun. Benjamin egy medvét egy puskával lőtte le. Benjamin fegyverrel lőtte le a medvét. >>hun<< Se on hyvä ajatus! Ez jó ötlet! Ez jó ötlet! >>hun<< Tämä on minun huoneeni. Ez a szobám. Ez az én szobám. >>hun<< Tämä on minun elämäni. Ez az életem! Ez az én életem. >>hun<< Olen ravintolassa. Az étteremben vagyok. Az étteremben vagyok. >>hun<< Opin ranskaa saksan sijaan. A német helyett a francia nyelvet tanultam. Ahelyett, hogy németül tanultam volna, franciaul tanultam. >>hun<< Autoni tuulilasi oli rikki. Eltörött a kocsim szélvédője. Az én kocsim szélvédője eltört. >>hun<< Onko Tomi kristitty? Tom keresztény? Tom keresztény? >>hun<< Hyvästi! No, szia. Viszlát! >>hun<< Hän lupasi minulle, että hän tulee tänne. Megígérte nekem, hogy idejön. Megígérte, hogy ide fog jönni. >>hun<< He antoivat minun odottaa pitkään. Sokáig várattak. Hagyták, hogy várjak. >>hun<< Tom otti takkinsa kaapista ja laittoi sen päälleen. Tom kivette a ruhásszekrényből a kabátját és felvette. Tom elvitte a kabátját a szekrényből, és felrakta. >>hun<< Hänen silmänsä ovat siniset. Kék a szeme. A szemei kékek. >>hun<< Minä olen Tokiosta. Tokiói vagyok. Tokióból jöttem. >>hun<< Missä sinä asut nyt? Hol laksz most? Hol laksz most? >>hun<< Meillä on nälkä. Éhesek vagyunk. Éhesek vagyunk. >>hun<< Tom on kotona. Tom otthon van. Tom itthon van. >>hun<< Skorpionit ovat vaarallisia. A skorpiók veszélyesek. A skorpiók veszélyesek. >>hun<< Hän piti huolta äidistään isänsä kuoleman jälkeen. Ő gondoskodott az anyjáról az apja halála után. Gondoskodott édesanyjáról az apja halála után. >>hun<< Kuinka monta kirjaa sinä luit? Hány könyvet olvastál? Hány könyvet olvastál? >>hun<< Kiitoksia! Köszönöm! Köszönöm! >>hun<< Meillä on valkea kissa. Van egy fehér macskánk. Van egy fehér macska. >>hun<< Vanhempani ovat Australiassa. A szüleim Ausztráliában vannak. A szüleim Ausztráliában vannak. >>hun<< Puhutko englantia? Beszélsz angolul? Beszél angolul? >>hun<< Tulen takaisin puoli seitsemältä. Fél hétre visszajövök. Fél hétre visszajövök. >>hun<< Anteeksi, en ymmärrä, mitä sinä sanot. Elnézést, nem értem amit mondasz. Sajnálom. Nem értem, mit mondasz. >>hun<< Minulla on kaksi poikaa. Két fiam van. Két fiam van. >>hun<< Minun pitää mennä kotiin. Haza kell mennem. Haza kell mennem. >>hun<< Tom lukee hitaasti. Tom lassan olvas. Tom lassan olvas. >>hun<< En ole turisti. Nem vagyok turista. Nem vagyok turista. >>hun<< Onko ranskan ääntäminen vaikeaa? Nehéz a francia kiejtés? Nehéz franciául hangolni? >>hun<< Tom ei ymmärrä mitä sinä sanoit. Tom nem érti azt, amit mondtál. Tom nem érti, amit mondtál. >>hun<< Tomi ei nuku. Tom nem alszik. Tom nem alszik. >>hun<< Osaatko uida? Tudsz úszni? Tudsz úszni? >>hun<< Hyvää uutta vuotta! Boldog új évet! Boldog új évet! >>hun<< Oletko sinä japanilainen? Japán vagy? Te japán vagy? >>hun<< Minulla on oikeus arvostella. Nekem jogom van kritizálni. Jogom van kritizálni. >>hun<< Terve. Oletko sinä Jackie Scott? Szia! Te vagy Jackie Scott? Hé, te Jackie Scott vagy? >>hun<< Tule tänne ja auta minua. Gyere ide és segíts nekem. Gyere ide és segíts. >>hun<< Tulen kotiin puoli seitsemän. Fél hétkor jövök haza. Fél hétre hazajövök. >>hun<< Mitä? En kuule mitä sanot. Mi? Nem hallom, amit mondasz. Nem hallom, mit mondasz. >>hun<< Hänellä on kaksituhatta kirjaa. Van kétezer könyve. Kétezer könyve van. >>hun<< Te kaksi voitte lähteä. Ti ketten távozhattok. Ti ketten elmehettek. >>hun<< Olen iloinen, että pidät lauseesta. Örülök, hogy a mondat tetszik neked. Örülök, hogy szereted a mondatot. >>hun<< Miksi olet vielä jalkeilla? Miért vagy még talpon? Miért vagy még mindig a lábadon? >>hun<< Haluaisin varata pöydän kahdelle. Szeretnék egy asztalt foglalni két személyre. Szeretnék két asztalt foglalni. >>hun<< Mennään kalaan! Menjünk horgászni! Menjünk horgászni! >>hun<< En tiedä tuleeko Yrjö vai ei. Nem tudom, hogy jön-e György vagy sem. Nem tudom, hogy Yrjö lesz-e, vagy sem. >>hun<< Tom on vasta viisi, mutta hän osaa jo lukea. Tamás még csak öt éves, de már tud olvasni. Tom még csak öt éves, de ő már tud olvasni. >>hun<< Minulla on tarpeeksi rahaa ostaa se. Van elég pénzem, hogy megvegyem. Van elég pénzem, hogy megvehessem. >>hun<< Se ei ole hyvä merkki. Ez nem jó jel. Ez nem jó jel. >>hun<< Talo on valkoiseksi maalattu. A ház fehérre van festve. A ház fehérre festve. >>hun<< Prostituutio on laillista Saksassa. A prostitúció legális Németországban. A prostitúció Németországban törvényes. >>hun<< Hän on todella ystävällinen. Maga a kedvesség volt. Nagyon kedves. >>hun<< Mitä sinä teet? Mit csinálsz? Mit csinálsz? >>hun<< Kuinka paljon tyttäreni pitäisi syödä? Milyen sokat kell a lányomnak enni? Mennyit kell ennem a lányomnak? >>hun<< Tom meni kaupunkiin bussilla. Tom autóbusszal ment a városba. Tom egy buszral ment a városba. >>hun<< Hän lukee mielellään kirjoja. Szeret könyvet olvasni. Szeret könyveket olvasni. >>hun<< Tämä kala on herkullista. Ez a hal finom. Ez a hal finom. >>hun<< Huomenna on hänen syntymäpäivänsä. Holnap lesz a születésnapja. Holnap lesz a születésnapja. >>hun<< Kiitos! Köszönöm! Köszönöm! >>hun<< Koko maailma tahtoo rauhaa. Az egész világ békét akar. Az egész világ békét akar. >>hun<< Mitä kieltä puhutaan Ranskassa? Milyen nyelvet beszélnek Franciaországban? Milyen nyelven beszélünk Franciaországban? >>hun<< Lehdet tippuvat syksyllä. Ősszel lehullanak a levelek. Az újságok ősszel leesnek. >>hun<< Minä olen poliisi. Én rendőr vagyok. Rendőr vagyok. >>hun<< Hän puhuu täydellistä venäjää. Perfekt beszél oroszul. Tökéletes oroszul beszél. >>hun<< Hän kirjoitti minulle pitkän kirjeen. Írt nekem egy hosszú levelet. Hosszú levelet írt nekem. >>hun<< Me olemme todella ylpeitä sinusta. Nagyon büszkék vagyunk rád. Nagyon büszkék vagyunk rád. >>hun<< Minulla meni shampoota silmiin ja se kirvelee. Sampon ment a szemembe és fáj. Bementem a samponóba, és elfáradt. >>hun<< Oletko tulossa konserttiini? Eljössz a koncertemre? Jössz a koncertre? >>hun<< Herra Crouch, mitä sinä teet? Crouch úr, mit csinál ön? Mr. Crouch, mit művel? >>hun<< Seksi on minulle tärkeää. A szex fontos nekem. A szex fontos nekem. >>hun<< Kiova on Ukrainan pääkaupunki. Ukrajna fővárosa Kijev. Kiova Ukrajna fővárosa. >>hun<< Minkä värinen pilvi on? Milyen színe van a felhőnek? Milyen színű a felhő? >>hun<< Pariisissa sataa lunta. Párizsban havazik. Párizsban esik hó. >>hun<< Mikä hevosen nimi on? Mi a ló neve? Mi a ló neve? >>hun<< Istun mieluummin kirjastossa lukemassa kuin menen kotiin. Szívesebben ülnék olvasgatva a könyvtárban, mint hazamennék. Inkább a könyvtárban ülök, és olvasok, mint hogy hazamenjek. >>hun<< Kiitoksia paljon. Köszönöm szépen! Köszönöm szépen. >>hun<< Tyttöystäväni on kiinalainen. A barátnőm kínai. A barátnőm kínai. >>hun<< Marika on suomalainen, mutta hän puhuu saksaa aivan kuten saksalaiset. Marika finn, mégis úgy beszél németül, mint a németek. Marika finn, de úgy beszél németül, mint a németek. >>hun<< Menen junalla töihin joka päivä. Minden nap vonattal megyek dolgozni. Minden nap vonattal dolgozom. >>hun<< Hän osaa uida selkää. Tud háton úszni. Tud úszni. >>hun<< Minulla on valkoinen kissa. Van egy fehér macskám. Van egy fehér macskám. >>hun<< Tulen katsomaan TV:tä tänä iltana. Ma este tv-t fogok nézni. Megnézem a tévét ma este. >>hun<< Sinä ymmärrät minua. Te megértesz. Megértesz engem. >>hun<< Minulla on kaksi kissaa. Nekem két macskám van. Két macskám van. >>hun<< Mitä tämä kuulakynä maksaa? Mibe kerül ez a golyóstoll? Mennyibe kerül ez a ceruza? >>hun<< Muiriel on nyt kaksikymmentä. Muiriel most húsz. A Muiriel most húsz éves. >>hun<< Työtoverini ja hänen aviomiehensä ovat molemmat amerikkalaisia. A munkatársnőm és a férje, mindketten amerikaiak. A társaim és a férjei mindketten amerikaiak. >>hun<< Sinä puhut hyvää ranskaa! Jól beszélsz franciául! Finom franciául beszélsz! >>hun<< Minulla on kissa. Van egy macskám. Van egy macskám. >>hun<< En ole kotona viikkoon. Egy hétig nem leszek itthon. Egy hétig nem vagyok otthon. >>hun<< Kaipaan kaikkia. Mindenki hiányozni fog nekem. Hiányzik mindenki. >>hun<< Missä ovat kauneimmat lauseet? Hol vannak a legszebb mondatok? Hol van a legszebb mondat? >>hun<< Hän vietti onnellisen lapsuuden. Neki boldog gyermekkora volt. Boldog gyerekkorát töltötte. >>hun<< Harjasitko hampaasi? Mostál fogat? Megdörzsölted a fogaidat? >>hun<< Koira on valkoinen. A kutya fehér. A kutya fehér. >>hun<< Sami on kaksi vuotta nuorempi kuin Tom. Sam két évvel fiatalabb, mint Tom. Sam két évvel fiatalabb, mint Tom. >>hun<< Tämä romaani antaa hyvin kaunistelevan kuvan mustalaiskiertolaisista. Ez a regény meglehetősen szép képet fest a vándorcigányokról. Ez a regény nagyon szép képet ad a cigány cigányokról. >>hun<< Sami on Tomia kaksi vuotta nuorempi. Sam két évvel fiatalabb Tomnál. Sam két évvel fiatalabb, mint Tom. >>hun<< Tom hukkui mereen. Tom belefulladt a tengerbe. Tom belefulladt a tengerbe. >>hun<< Onko täällä pankkia lähistöllä? Van itt a közelben egy bank? Van itt egy bank? >>hun<< Minä en ole turisti. Nem vagyok turista. Én nem vagyok turista. >>hun<< Kuka sinä oikein olet? Ki vagy te valójában? Ki vagy te? >>hun<< Meitä on jo 7 miljardia. Már hétmilliárdan vagyunk. Már 7 milliárd emberünk van. >>hun<< Koska en kuullut hänestä, kirjoitin hänelle uudelleen. Mivel nem hallottam felőle, újra írtam neki. Mivel nem hallottam róla, újraírtam neki. >>hun<< Onko valmistelut tehty? Készen vagy? Elkészültek? >>hun<< Mitä näit? Mit láttál? Mit láttál? >>hun<< Puhelin soi! Cseng a telefon! Csöng a telefon! >>hun<< Helsinki on Suomen pääkaupunki. Helsinki Finnország fővárosa. Helsinki a finn főváros. >>hun<< Katsoin kaappiin. Benéztem a szekrénybe. Megnéztem a szekrényt. >>hun<< Juotko alkoholia? Iszol alkoholt? Alkoholt iszol? >>hun<< Tomin terveys on erittäin hyvä. Tom makkegészséges. Tom egészsége nagyon jó. >>hun<< Tomi rakastaa hevosia. Tom szereti a lovakat. Tom imádja a lovakat. >>hun<< Olen kotona. Otthon vagyok. Itthon vagyok. >>hun<< Ymmärrätkö, mitä minä puhun? Érted, amit mondok? Tudod, miről beszélek? >>hun<< Puhutko ranskaa? Beszélsz franciául? Beszél franciául? >>hun<< En osaa venäjää. Nem tudok oroszul. Nem tudok oroszul. >>hun<< Mikä sinun ystäväsi nimi on? Mi a neve a barátodnak? Hogy hívják a barátodat? >>hun<< Nimeni on Henry. A nevem Henry. A nevem Henry. >>hun<< Se ei ollut kovin hyvä. Nem volt különösebben jó. Nem volt túl jó. >>hun<< Voisitko auttaa minua vähän? Tudsz nekem egy kicsit segíteni? Segítenél egy kicsit? >>hun<< Olen lihonut. Híztam. Meghíztam. >>hun<< Tom ei ole täällä. Tom nincs itt. Tom nincs itt. >>hun<< Hän rakentaa sillan. Hidat épít. Építi a hidat. >>hun<< Siinä tulee bussi. Itt jön a busz. Jön egy busz. >>hun<< Osaatteko te englantia? Tudtok ti angolul? Tud angolul? >>hun<< Hyvää yötä! Jó éjt! Jó éjt! >>hun<< Tom ei pidä kissoista. Tom nem szereti a cicákat. Tom nem szereti a macskákat. >>hun<< Nimeni ei ole Tom. Nem Tom a nevem. A nevem nem Tom. >>hun<< Pidän hunajasta. Szeretem a mézet. Szeretem a mézet. >>hun<< Tämä on bussi kolmellekymmenelle matkustajalle. Ez egy harmincszemélyes autóbusz. Ez egy busz a harminc utasnak. >>hun<< Minulla on vaimo ja lapsia. Feleségem és gyerekeim vannak. Van feleségem és gyerekem. >>hun<< Se on ongelmani Tomissa. Ez a problémám Tommal. Ez a bajom Tommal. >>hun<< Kirjoitin laulun Tatoebasta. Írtam egy dalt a Tatoebáról. Írtam egy dalt a Tatoeba-ról. >>hun<< Minulla oli kiire koko päivän. Egész nap el voltam foglalva. Egész nap elfoglalt voltam. >>hun<< Miksi et mennyt Saksaan? Miért nem mentél Németországba? Miért nem mentél Németországba? >>hun<< Lehdet tippuvat syksyllä. A levelek lehullanak ősszel. Az újságok ősszel leesnek. >>hun<< Minä en puhu japania. Nem beszélek japánul. Nem beszélek japánul. >>hun<< Kävimme eilen illalla elokuvissa. Tegnap este moziba mentünk. Tegnap este moziba mentünk. >>hun<< Näkemiin! Viszontlátásra! Viszlát! >>hun<< Olen varma, että hän tulee. Biztos vagyok, hogy jön. Biztos vagyok benne, hogy jön. >>hun<< Kaikki kunnossa! Minden rendben! Minden rendben! >>hun<< Rakastan Tatoebaa. Szeretem a Tatoebát. Imádom Tatoeba-t. >>hun<< Laukkusi on auki. Nyitva van a táskád. Nyitva van a táskád. >>hun<< Minkälainen kala tuo on? Milyen hal ez? Milyen hal ez? >>hun<< Hän ei syö raakaa kalaa. Ő nem eszik nyers halat. Nem eszik nyers halat. >>hun<< Tomilla on korkea verenpaine. Tominak magas a vérnyomása. Tom magas vérnyomással rendelkezik. >>hun<< Haluan tuulettimen. Ventilátort szeretnék. Kérek egy ventilátort. >>hun<< Olen parempi kuin hän. Én jobb vagyok, mint ő. Jobb vagyok, mint ő. >>hun<< Minä puhun ruotsia. Beszélek svédül. Én svédul beszélek. >>hun<< Hyvää huomenta! Jó reggelt! Jó reggelt! >>hun<< Jos neuvot minua muuttamaan lausetta, minä teen sen. Ha azt javaslod, hogy változtassak a mondaton, én benne vagyok. Ha azt mondod, változtassam a mondatot, megteszem. >>hun<< Äitini tuntee Tomin äidin. Édesanyám ismeri Tom édesanyját. Az anyám ismeri Tom anyját. >>hun<< Tämä sanakirja ei ole minun. Ez a szótár nem az enyém. Ez a szótár nem az enyém. >>hun<< Hän palasi eilen kotiin ulkomailta. Tegnap jött vissza külföldről. Tegnap külföldről tért haza. >>hun<< Kukaan ei puhu kanssani. Senki sem beszél velem. Senki sem beszél velem. >>hun<< Mies jonka kanssa hän on menossa naimisiin, on astronautti. A férfi, akihez hozzámegy, űrhajós. A férfi, akivel összeházasodik, az űrhajós. >>hun<< Sinä olet ainoa, jota rakastan. Te vagy az egyetlen, akit szeretek. Te vagy az egyetlen, akit szeretek. >>hun<< Tilasin pizzan. Rendeltem pizzát. Megrendeltem a pizzát. >>hun<< Olen kuullut, että Saksassa olut on halvempaa kuin vesi. Onko se totta? Úgy hallottam, hogy Németországban a sör olcsóbb, mint a víz. Igaz ez? Hallottam, hogy a német sör olcsóbb, mint a víz. >>hun<< En asu Suomessa. Nem élek Finnországban. Nem Finnországban lakom. >>hun<< Onko Okayama iso kaupunki? Nagy város Okajama? Okayama egy nagy város? >>hun<< Mistä tämä on tehty? Ez miből készült? Honnan van ez? >>hun<< Hän ei ole lääkäri. Ő nem orvos. Ő nem orvos. >>hun<< Me opimme ranskaa koulussa. Az iskolában franciát tanulunk. Az iskolában tanultunk franciául. >>hun<< Hänen nimensä ei ollut listalla. A neve nem volt a listán. A neve nem szerepelt a listán. >>hun<< Onko äiti täällä? Itt van anya? Anya itt van? >>hun<< Tämä on meidän. Ez a miénk. Ez a miénk. >>hun<< Se on TV. Ez egy televízió. Ez egy TV. >>hun<< Omena on punainen. Az alma piros. Az alma piros. >>hun<< Minulla on kysymys. Van egy kérdésem. Van egy kérdésem. >>hun<< Tulen takaisin 6:30. Fél hétre visszajövök. 6:30-kor visszajövök. >>hun<< Miksi emme käytä portaita? Miért nem a lépcsőn megyünk? Miért nem használjuk a lépcsőt? >>hun<< Viiden ja kolmen summa on kahdeksan. Ötnek és négynek az összege kilenc. Öt és három. Nyolc. >>hun<< Yksi on uusi, ja toinen on vanha. Az egyik új, a másik öreg. Az egyik új, a másik öreg. >>hun<< En välitä, vaikka aikainen lintu nappaisikin madon, haluan nukkua. Nem érdekel, hogy ki korán kel, aranyat lel, én aludni akarok. Nem érdekel, ha az idős madár elkapja a férget, akkor is szeretnék aludni. >>hun<< En ole vanha. Nem vagyok öreg. Nem vagyok öreg. >>hun<< Minulla ei ole rahaa. Nincs pénzem. Nincs pénzem. >>hun<< Toni osaa juosta nopeasti. Tony gyorsan tud futni. Toni gyorsan tud futni. >>hun<< Mitä vastasit? Mit válaszoltál? Mit válaszoltál? >>hun<< Tom, olen kotona. Tom, otthon vagyok. Tom, itthon vagyok. >>hun<< Hänen sukkansa ovat violetit. Lila zoknijai vannak. A harisnyái lilaok. >>hun<< Se on pudonnut muodista. Ez már kiment a divatból. A divatból esett le. >>hun<< Kuka osaa puhua venäjää? Ki tud oroszul? Ki tud oroszul beszélni? >>hun<< Nyt minun täytyy lähteä. Most mennem kell! Most mennem kell. >>hun<< He ovat veljiäni. Ők a fivéreim. Ők a testvéreim. >>hun<< Minulla on ystävä. Van egy barátom. Van egy barátom. >>hun<< Meksikossa puhutaan espanjaa. Mexikóban spanyolul beszélnek. Mexikóban spanyolul beszélnek. >>hun<< Se on hyvä idea! Ez jó ötlet! Ez egy jó ötlet! >>hun<< Missä on lentokenttä? Hol van a repülőtér? Hol van a reptér? >>hun<< Kaikissa sanakirjoissa on virheitä. Minden szótárban van hiba. Minden szótárban hibák vannak. >>hun<< Onko tämä sinun, Tom? Ez a tied, Tom? Ez a tiéd, Tom? >>hun<< Olen rikas. Gazdag vagyok. Gazdag vagyok. >>hun<< Mitä on kaksi plus kaksi? Mennyi kettő meg kettő? Mi a két plusz kettő? >>hun<< Huomenta, miten menee? Jó reggelt! Hogy vagy? Jó reggelt, hogy vagy? >>hun<< Oletko koskaan nähnyt UFO:a? Láttál már valaha ufót? Láttad valaha az UFO-t? >>hun<< En osaa ranskaa. Nem tudok franciául. Nem tudok franciául. >>hun<< Tarvitsen ystäviä. Szükségem van barátokra. Barátokra van szükségem. >>hun<< Tiedän erään, joka puhuu hyvin ranskaa. Ismerek valakit, aki jól beszél franciául. Ismerek valakit, aki nagyon beszél franciául. >>hun<< Minulla on paljon kukkia Nekem sok virágom van. Sok virágom van. >>hun<< Mitä sinulle kuuluu? Hogy vagy? Hogy vagy? >>hun<< Lapsi nukkuu. A gyermek alszik. A gyerek alszik. >>hun<< Miksi ostit noin kalliin sanakirjan? Miért egy olyan drága szótárat vettél? Miért vettél egy ilyen drága szótárt? >>hun<< En pidä tästä paidasta. Näytä minulle toinen. Nem tetszik ez az ing. Mutass másikat nekem! Nem tetszik ez a póló. >>hun<< Puhutko englantia? Tudsz angolul? Beszél angolul? >>hun<< Ovatko he japanilaisia vai kiinalaisia? Japánok ők vagy kínaiak? A japánok, vagy a kínaiak? >>hun<< Minulla on erilaiset prioriteetit kuin sinulla. Nekem más dolgok a fontosak, mint neked. Nekem más prioritásaim vannak, mint neked. >>hun<< Eläminen on vaarallista. Élni veszélyes. Az élet veszélyes. >>hun<< Suurkiitokset! Köszönöm szépen! Köszönöm szépen! >>hun<< Kirjoitan kirjettä. Írok egy levelet. Írok egy levelet. >>hun<< Haluan opiskella englantia. Angolul akarok tanulni. Angolul akarok tanulni. >>hun<< Tom tietää kaiken autoista. Tomi mindent tud az autókról. Tom mindent tud a kocsikról. >>hun<< Me odotamme. Várni fogunk. Várunk. >>hun<< Ansaitsen sata euroa päivässä. 100 eurót keresek naponta. Napi 100 eurót keresek. >>hun<< Terveisiä kaikille. Üdvözlök mindenkit! Mindenkinek üdvözöllek. >>hun<< Mikä oli suunnittelma? Mi volt a terv? Mi volt a behatolás? >>hun<< Minä pystyn lukea englanninkielistä tekstiä. Tudok angolul olvasni. Tudok angolul olvasni. >>hun<< Onko tuo minun hattuni? Ez az én kalapom? Az az én kalapom? >>hun<< Tämä auto on valmistettu Japanissa. Ez az autó Japánban készült. Ez a kocsi Japánban készült. >>hun<< Hän myy kukkia. Virágot árul. Virágokat árul. >>hun<< Missä lapsesi ovat? Hol vannak a gyerekeid? Hol vannak a gyerekeid? >>hun<< Mikä on tämän päivän vaihtokurssi? Mi a mai valutaárfolyam? Mi a mai átváltási árfolyam? >>hun<< Hetkinen. Egy pillanat! Egy pillanat. >>hun<< Nyt on aika mennä kotiin. Ideje hazamenni! Itt az idő hazamenni. >>hun<< Tomin nimi ei ole listalla. Tom neve nincs a listán. Tom neve nincs a listán. >>hun<< Mitä tämä sohva maksaa? Mennyibe kerül ez a kanapé? Mennyibe kerül ez a kanapé? >>hun<< Tiedätkö missä Jim ja Nancy ovat? Tudod hol van Jim és Nancy? Tudod, hol van Jim és Nancy? >>hun<< Mistä sait tuon naarmun poskeesi? Hol szerezted azt a karcolást az arcodon? Honnan szerezted ezt a karcolást az arcodon? >>hun<< Minä asun pienessä asunnossa. Egy kis lakásban lakom. Egy kis lakásban élek. >>hun<< Häneen voi luottaa. Bízhatsz benne. Bízhatsz benne. >>hun<< Missäpäin Helsinkiä sä asut? Hol laksz Helsinkiben? Hol laksz Helsinkben? >>hun<< Kirjoitatko kirjettä? Levelet írsz? Levelet írsz? >>hun<< Ilman tiedettä ei ole tulevaisuutta. Tudomány nélkül nincs jövő. A tudomány nélkül nincs jövő. >>hun<< En valitettavasti osaa unkaria. Sajnos nem tudok magyarul. Sajnálatos módon nem értek egyet az ungárral. >>hun<< Minä en asu Helsingissä. Nem lakom Helsinkiben. Nem Helsinkiben élek. >>hun<< Puhutko italiaa? Beszélsz olaszul? Beszél olaszul? >>hun<< Onko hän ystäväni? Ő a barátom? Ő a barátom? >>hun<< Tänään on minun syntymäpäiväni. Ma van a születésnapom. Ma van az én születésnapom. >>hun<< Hän menee bussilla kouluun. Busszal megy iskolába. Busszal megy az iskolába. >>hun<< Kenen huone tämä on? Ez kinek a szobája? Kié ez a szoba? >>hun<< Hän on asunut Pariisissa kymmenen vuotta. Tíz éve lakik Párizsban. 10 éve él Párizsban. >>hun<< Oletko kotona tänä iltana? Otthon vagy ma este? Ma este itthon vagy? >>hun<< Tuossa kadunkulmassa on puhelinautomaatti. Ott a sarkon van egy nyilvános telefon. Van egy telefon automata az utca sarkán. >>hun<< Mä vietän liikaa aikaa Facebookissa. Nagyon sok időt töltök a Facebookon. Túl sok időt töltök Facebookban. >>hun<< Tomi soitti pianoa, ja Mari lauloi. Tom zongorázott, Mary énekelt. Tom zongorázott, és Mari énekelt. >>hun<< Se oli typerä idea. Ez egy ostoba ötlet volt. Hülye ötlet volt. >>hun<< Ymmärrän. Értem. Értem. >>hun<< En ole kanadalainen. Nem vagyok kanadai. Nem vagyok kanadai. >>hun<< Kirjoita minulle! Írj nekem! Írj nekem! >>hun<< Tom haluaa oppia muutaman ranskalaisen laulun. Tom meg akar tanulni néhány francia dalt. Tom tanulni akar pár francia dalt. >>hun<< Minä juon kahvia. Kávét iszom. Én kávét iszom. >>hun<< Tom rakastaa kirjoja. Tom szereti a könyveket. Tom imádja a könyveket. >>hun<< Tom alkoi opiskella ranskaa kolme vuotta sitten. Tom három évvel ezelőtt kezdett el franciául tanulni. Tom három évvel ezelőtt kezdte tanulni a francia nyelvet. >>hun<< Yksi, kaksi, kolme, neljä, viisi, kuusi, seitsemän, kahdeksan, yhdeksän, kymmenen. Egy, kettő, három, négy, öt, hat, hét, nyolc, kilenc, tíz. Egy, kettő, három, négy, öt, hat, hét, nyolc, kilenc, tíz. >>hun<< Mitä tarkoittaa SFX? Mit jelent az SFX rövidítés? Mit jelent az, hogy SFX? >>hun<< Minä asun Bostonissa. Bostonban élek. Bostonban élek. >>hun<< Hän polttaa 20 savuketta päivässä. Húsz cigarettát szív el naponta. Napi 20 cigarettát szív. >>hun<< En pidä koirista. Nem szeretem a kutyákat. Nem szeretem a kutyákat. >>hun<< Mitä sinä haluat syödä? Mit szeretnél enni? Mit akarsz enni? >>hun<< Sain, mitä halusin. Megkaptam, amit akartam. Megkaptam, amit akartam. >>hun<< Terveisiä kaikille. Üdvözlet mindenkinek! Mindenkinek üdvözöllek. >>hun<< Paljonko se maksaa? Mennyibe kerül ez? Mennyibe kerül? >>hun<< Olen Tom. Tom vagyok. Tom vagyok. >>hun<< Hän on hyvä päästään. Ő jófejű. Jó a feje. >>hun<< Onko tämä sinun sanakirjasi? Ez a te szótárad? Ez a te szótárod? >>hun<< Hän lähti juoksuun. Elkezdett futni. Eltűnt. >>hun<< Tämä matkalippu on voimassa vain kaksi päivää ostosta. Ez a menetjegy az eladástól számítva két napig érvényes. Ez a jegy csak két nap a vásárlás. >>hun<< Pue pyjama päällesi. Vedd fel a pizsamád. Vedd fel a pizsamát! >>hun<< Tätä ovea ei voi lukita. Ezt az ajtót nem lehet bezárni. Ezt az ajtót nem lehet bezárni. >>hun<< Olen unkarilainen. Magyar vagyok. Én magyar vagyok. >>hun<< Tämä on puutalo. Ez egy faház. Ez egy faház. >>hun<< Hänen isänsä on japanilainen. Az édesapja japán. Az apja japán. >>hun<< Saanko oluen? Egy sört kérek. Kaphatnék egy sört? >>hun<< Käyn kirkossa aina sunnuntaisin. Minden vasárnap megyek templomba. Vasárnaponként mindig templomba járok. >>hun<< Tämä on kala. Ez egy hal. Ez egy hal. >>hun<< Minun isäni oli jo ollut kerran Kreikassa. Apám már volt valamikor Görögországban. Az apám Görögországban volt egyszer. >>hun<< Minun pitää lähteä nyt. Most mennem kell! Most mennem kell. >>hun<< Tämä ei ole kala. Ez nem egy hal. Ez nem hal. >>hun<< Hyvää viikonloppua. Jó hétvégét! Boldog hétvégét! >>hun<< Hän rakastaa leluja. Szereti a játékokat. Imádja a játékokat. >>hun<< Unohdin. Elfelejtettem. Elfelejtettem. >>hun<< Minun nimeni on Tom. A nevem Tom. Az én nevem Tom. >>hun<< Pääsin kotiin seitsemältä. Hétkor értem haza. Hétkor hazaértem. >>hun<< Missä Mary ja Tom asuvat? Hol lakik Mary és Tom? Hol lakik Mary és Tom? >>hun<< Kiitos paljon! Köszönöm szépen! Köszönöm szépen! >>hun<< Nimeni on Tom. A nevem Tom. A nevem Tom. >>hun<< Tohtori määräsi hänet tiukalle dieetille. Az orvos szigorú diétát írt elő neki. A doktor szigorú diétára rendelte. >>hun<< Onko hänellä sinun numerosi? Megvan neki a számod? Megvan a számod? >>hun<< Opiskelen venäjää radion kielikurssin avulla. A rádió nyelvtanfolyamának segítségével tanulok oroszul. Egy rádiós nyelvtanfolyamon tanulok oroszul. >>hun<< Tom puhuu ranskaa vähän. Tom beszél egy keveset franciául. Tom beszél franciául. >>hun<< Tuolla koiralla on lyhyt häntä. Annak a kutyának rövid a farka. Az a kutya rövid. >>hun<< Kuka kirjoitti kirjeen? Ki írta a levelet? Ki írta a levelet? >>hun<< Tom puhuu täydellistä ranskaa. Tom tökéletesen beszél franciául. Tom tökéletes franciaul beszél. >>hun<< Hän ei puhu kieltämme. Nem beszéli a nyelvünket. Nem beszél a nyelvünkről. >>hun<< Tom puhuu ranskaa täydellisesti. Tom perfekt beszél franciául. Tom tökéletesen beszél franciául. >>hun<< Istutko sinä nyt? Ülsz most? Most már leülsz? >>hun<< En ole koskaan nähnyt tällaista ottelua. Még sosem láttam ilyen mérkőzést. Még sosem láttam ilyen meccset. >>hun<< Ja mikä onkaan ongelma? És mi a probléma? És mi a gond? >>hun<< Mistä syystä hän on niin onneton? Mi miatt olyan boldogtalan? Miért olyan boldogtalan? >>hun<< Tom haluaa puhua sinun kanssasi. Tom akar veled beszélni. Tom beszélni akar veled. >>hun<< Voisitko vähän auttaa minua? Tudsz nekem egy kicsit segíteni? Segítenél egy kicsit? >>hun<< Se on suuri päätös. Ez egy nagy döntés. Ez egy nagy döntés. >>hun<< Liika on liikaa! Ami sok, az sok! Túl sok! >>hun<< Milloin me voimme syödä? Mikor ehetünk? Mikor eszünk? >>hun<< Se on televisio. Ez egy televízió. Ez egy tévé. >>hun<< Tom puhui parempaa ranskaa kuin Mary. Tom jobban beszélt franciául, mint Mary. Tom jobb franciaul beszélt, mint Mary. >>hun<< Minkä väriset silmät Tomilla on? Milyen színű szeme van Tominak? Milyen színű a szeme Tomnak? >>hun<< Ehkä hänestä ei tule koskaan kuuluisaa. Lehet, hogy sosem lesz híres. Lehet, hogy sosem lesz híres. >>hun<< Tom on kadottanut kontrollin. Tom elvesztette az önuralmát. Tom elvesztette az irányítást. >>hun<< Minulla on kaksi kirjaa. Van két könyvem. Két könyvem van. >>hun<< Puhuvatko lapsesi ranskaa? Beszélnek a gyerekeid franciául? A gyerekeid franciául beszélnek? >>hun<< Tuo talo on suuri. Ez a ház nagy. Ez a ház nagy. >>hun<< Mihin sinä menet? Hova mész? Hová mész? >>hun<< Tom puhuu täydellistä ranskaa. Tom kifogástalanul beszél franciául. Tom tökéletes franciaul beszél. >>hun<< Sinulla ei ole avainta, eikö niin? Nincs kulcsod, ugye? Nincs kulcsod, igaz? >>hun<< Minä olen naimisissa ja minulla on kaksi lasta. Házas vagyok, és két gyerekem van. Én házas vagyok, és két gyerekem van. >>hun<< Ymmärrän mitä sanotte. Értem, amit mondasz. Értem, mit mond. >>hun<< Tomilla ei ole tyttöystävää. Tominak nincs barátnője. Tomnak nincs barátnője. >>hun<< Se alkaa 6:30. Fél hétkor kezdődik. 6:30-kor kezdődik. >>hun<< Tom esitteli minut Marille. Tomi bemutatott Marinak. Tom bemutatott Marnak. >>hun<< Tom oli ainoa, jolla ei ollut sateenvarjoa. Csak Tomnál nem volt esernyő. Tom volt az egyetlen, akinek nem volt esernyője. >>hun<< Se on ongelmani Tomin kanssa. Ez a problémám Tommal. Ez a bajom Tommal. >>hun<< Minulla oli eilen syntymäpäivä. Nekem volt tegnap a születésnapom. Tegnap születésnapom volt. >>hun<< Minä olen puutarhassa. A kertben vagyok. Én a kertben vagyok. >>hun<< Tuuli tyyntyi. A szél elcsendesedett. A szél csillapodott. >>hun<< Mennään bussilla. Menjünk busszal! Busszal megyünk. >>hun<< En ole pessyt hiuksiani. Nem mostam hajat. Nem mostam meg a hajam. >>hun<< Se on kaikki mitä tarvitsen. Ez minden, amire szükségem van. Ez minden, amire szükségem van. >>hun<< Minun mielestäni hän on oikeassa. Véleményem szerint igaza van. Szerintem igaza van. >>hun<< Mistä voin soittaa? Honnan tudok telefonálni? Honnan tudnék telefonálni? >>hun<< Jos Tom menee, niin minä en mene. Ha Tom megy, akkor én nem megyek. Ha Tom elmegy, én nem megyek. >>hun<< Onko tuo lintu? Ez egy madár? Ez egy madár? >>hun<< Onko sinulla auto? Van autód? Van kocsid? >>hun<< Minulla on uusi pyörä. Van új kerékpárom. Van egy új biciklim. >>hun<< Olen mustasukkainen. Féltékeny vagyok. Féltékeny vagyok. >>hun<< Minä puhun ranskaa melkein joka päivä. Majdnem minden nap beszélek franciául. Majdnem minden nap beszélek franciául. >>hun<< Kenestä puhut? Kiről beszélsz? Kiről beszélsz? >>hun<< Kuka haluaa lisää kahvia? Ki szeretne még kávét? Ki kér még kávét? >>hun<< Kuka lukee? Ki olvas? Ki olvas? >>hun<< Pidän Tomin sinisestä ananaksesta. Nekem tetszik Tom kék ananásza. Kedvelem Tom kék ananászát. >>hun<< Paljonko tämä solmio maksaa? Mennyibe kerül ez a nyakkendő? Mennyibe kerül ez a nyakkendő? >>hun<< Puhutko latinaa? Beszélsz latinul? Latinul beszélsz? >>hun<< Mikä sinun lempivärisi on? Mi a kedvenc színed? Mi a kedvenc színed? >>hun<< Hänellä on pieni talo. Van egy kis háza. Van egy kis háza. >>hun<< Olen Tomin huonetoveri. Tom szobatársa vagyok. Tom szobatársa vagyok. >>hun<< Japanissa on paljon maanjäristyksiä. Japánban sok a földrengés. Japánban sok földrengés van. >>hun<< Tomi tarvitsee rahaa. Tomnak pénzre van szüksége. Tomnak pénzre van szüksége. >>hun<< Minulla ei ole vodkaa. Nincs vodkám. Nekem nincs vodka. >>hun<< Miten paljon tämä sateenvarjo maksaa? Mennyibe kerül ez az esernyő? Mennyibe kerül ez az esernyő? >>hun<< Hän on Suomen pääministeri. Ő Finnország miniszterelnöke. Ő a finn miniszterelnök. >>hun<< Ikkunat ovat likaisia. Piszkosak az ablakok. Az ablakok piszkosak. >>hun<< Puhelin soi! Szól a telefon! Csöng a telefon! >>hun<< En ole lääkäri. Nem vagyok orvos. Nem vagyok orvos. >>hun<< Paljonko tämä kello maksaa? Mennyibe kerül ez az óra? Mennyibe kerül ez az óra? >>hun<< Hän on liian herkkä. Ő túl érzékeny. Túl érzékeny. >>hun<< Olen syntynyt vuonna 1982. 1982-ben születtem. 1982-ben születtem. >>hun<< Minä olen italialainen. Olasz vagyok. Én olasz vagyok. >>hun<< Hänen tarkoituksensa elämässä oli tulla suureksi tohtoriksi. Az volt az életcélja, hogy híres orvos legyen. A szándéka az volt, hogy nagy doktorrá váljon az életben. >>hun<< Omenat ovat punaisia. Az almák pirosak. Az alma piros. >>hun<< Marika on suomalainen, mutta hän puhuu saksaa sujuvasti. Marika finn, de folyékonyan beszél németül. Marika finn, de zökkenőmentesen beszél németül. >>hun<< Sinä puhut ranskaa todella hyvin. Nagyon jól beszélsz franciául. Nagyon jól beszélsz franciául. >>hun<< Chris sai töitä talomaalarina ja pystyi hankkimaan rahat. Christ felvették szobafestőnek, így össze tudta gyűjteni a pénzt. Chris házfestőként dolgozott, és meg tudta szerezni a pénzt. >>hun<< Hän oli ainoa nainen. Ő volt az egyetlen nő. Ő volt az egyetlen nő. >>hun<< Eläminen on vaarallista. Az élet veszélyes. Az élet veszélyes. >>hun<< Miten kaunis kukka! Milyen szép virág! Milyen gyönyörű virág! >>hun<< Älä kerro tätä kenellekään. Senkinek se beszélj erről. Ne mondd el senkinek. >>hun<< Hänellä on kissa. Kissa on valkoinen. Van egy macskája. A cica fehér. Van egy macska, fehér macska. >>hun<< Missä sinä asut? Hol laksz? Hol laksz? >>hun<< Oletko kotoisin Itävallasta vai Australiasta? Ausztriából vagy Ausztráliából vagy ? Ausztriából vagy Ausztráliából jöttél? >>hun<< Haluaisin kuvasi. Szeretnék rólad egy képet. Szeretném, ha lenne egy képe. >>hun<< Tom nauroi kaikille Maryn jutuille. Tom nevetett Mari minden trôf§j§n. Tom röhögött Mary minden ügyében. >>hun<< Tämä on korkein rakennus, jonka olen koskaan nähnyt. Ez a legmagasabb épület, amit valaha láttam. Ez a legfelső épület, amit valaha láttam. >>hun<< Odotatko sinä jotain? Vársz valamire? Vársz valamit? >>hun<< Meillä on vain teetä. Csak teánk van. Csak teát kapunk. >>hun<< Pidätkö kalasta? Szereted a halat? Szereted a halat? >>hun<< Onko ranska hankalampaa kuin englanti? Nehezebb a francia az angolnál? A franciák nehezebbek, mint az angolok? >>hun<< Heillä ei ole rahaa. Nincsen pénzük. Nincs pénzük. >>hun<< Minulla on kuumetta. Lázam van. Fázom. >>hun<< Hän osaa ratsastaa. Tud lovagolni. Tud lovagolni. >>hun<< Tom ei ole täällä nyt, mutta Mary on. Tom nincs itt most, de Mary van. Tom most nincs itt, de Mary az. >>hun<< Hänen kirjansa on punainen. A könyve vörös. A könyve piros. >>hun<< Aika on rahaa. Az idő pénz. Az idő pénz. >>hun<< Poika osti koiran. A fiú vett egy kutyát. A fiú megvette a kutyát. >>hun<< Paitasi on nurinpäin. Kifordítva van az inged. A pólód megszakadt. >>hun<< Minulla menee vain kaksi tai kolme tuntia. Csak két vagy három órám van. Csak két-három órám van. >>hun<< Hän on keittiössä. A konyhában van. A konyhában van. >>hun<< Olen vapaa. Szabad vagyok. Szabad vagyok. >>hun<< Tiedän minne Tom oli menossa. Én tudom, hova ment Tom. Tudom, hova ment Tom. >>hun<< Naoko asuu tuossa valkoisessa talossa. Naoko ebben a fehér házban lakik. Naoko abban a fehér házban lakik. >>hun<< Haluatko syödä? Szeretnél enni valamit? Akarsz enni? >>hun<< Missä paholainen asuu? Hol lakik az ördög? Hol lakik az ördög? >>hun<< Kenenköhän nämä sakset ovat? Kié lehet ez az olló? Szerinted kinek ezek az ollói? >>hun<< Soiko puhelin? A telefon cseng? Hívta a telefont? >>hun<< Aurinko paistaa. Süt a nap. Megsüt a nap. >>hun<< Minulla on nälkä. Éhes vagyok. Éhes vagyok. >>hun<< Se on hyvä idea. Ez egy jó ötlet. Ez egy jó ötlet. >>hun<< Nimeni on Henry. Henry a nevem. A nevem Henry. >>hun<< Hei, katso minua. Hé, nézz rám! Hé, nézz rám! >>hun<< Tomi ja Mari asuvat nykyään Bostonissa. Tom és Mary most Bostonban laknak. Tomi és Mari ma már Bostonban élnek. >>hun<< Ystäväni on puhelias henkilö. A barátom sokat beszél. A barátom egy telefonos ember. >>hun<< Miksi kysyt? Miért kérdezed? Miért kérdezed? >>hun<< Kaikki on mahdollista. Minden lehetséges. Minden lehetséges. >>hun<< Kova tuuli puhaltaa. Erősen fúj a szél. Keményen fúj a szél. >>hun<< Missä? Hol? Hol? >>hun<< En ymmärrä tätä kaaviokuvaa. Nem értem ezt a grafikont. Nem értem ezt a diagramot. >>hun<< Pidän vadelmista. Szeretem a málnát. Szeretem a málnat. >>hun<< Hän osti koiran hänelle. Vett egy kutyát neki. Vett neki egy kutyát. >>hun<< ”Seurustelevatko Tom ja Mari?” ”Ei, he ovat vain hyviä ystäviä.” - Tom és Mary randiznak? - Nem, csak jó barátok. „Tom és Mari járnak?" „Nem, ők csak jó barátok.” >>hun<< Onko tämä autosi? Ez a te autód? Ez a te kocsid? >>hun<< Tom puhuu ranskaa isovanhemmilleen. Tom franciául beszél a nagyszüleivel. Tom franciaul beszél a nagyszüleivel. >>hun<< Hän ei kuuntele vanhempiaan. Nem hallgat a szüleire. Nem hallgat a szüleire. >>hun<< Minulla on uusi punainen auto. Van egy új piros autóm. Van egy új piros kocsim. >>hun<< Tulin kotiin seitsemältä. Hétkor értem haza. Hétkor hazajöttem. >>hun<< He ovat onnellisia. Boldogok. Boldogok. >>hun<< Tämä lause on jo olemassa. Ez a mondat már létezik. Ez a mondat már létezik. >>hun<< Opiskelen ranskaa englannin lisäksi. Az angol mellett franciául is tanulok. A franciákon kívül is tanulok. >>hun<< Isäni polttaa. Az apám dohányzik. Az apám ég. >>hun<< Kissalla on kaksi korvaa. Egy macskának két füle van. A macskának két füle van. >>hun<< Milloin sinulla on syntymäpäivä? Mikor van a születésnapod? Mikor lesz a szülinapod? >>hun<< Minä en ole ranskalainen. Én nem vagyok francia. Én nem vagyok francia. >>hun<< Minä olen suomalainen. Finn vagyok. Én finn vagyok. >>hun<< Emme ole enkeleitä. Nem vagyunk angyalok. Nem vagyunk angyalok. >>hun<< Lunta satoi maanantaista perjantaihin. Hétfőtől péntekig esett a hó. A hó hétfőtől péntekig esett. >>hun<< Olen autossa. Autóban vagyok. A kocsiban vagyok. >>hun<< Tee ja kahvi auttavat aloittamaan päivän. A tea és a kávé segítenek elkezdeni a napot. A tea és a kávé segít beindítani a napot. >>hun<< En tanssi. Én nem táncolok. Nem táncolok. >>hun<< Osaan lukea. Tudok olvasni. Tudok olvasni. >>hun<< Luulen, että olisi parempi, ettet tekisi sitä. Úgy gondolom, jobb lenne, ha nem tennéd. Azt hiszem, jobb lenne, ha nem tennéd. >>hun<< Osaatko vastata tähän kysymykseen? Tudsz válaszolni erre a kérdésre? Tudsz válaszolni erre a kérdésre? >>hun<< Minun täytyy mennä nyt. Most mennem kell! Most mennem kell. >>hun<< Aviomieheni kastelee kukat. A férjem virágokat locsol. A férjem megönti a virágokat. >>hun<< Mitä se tarkoittaa? Mit jelent ez? Ez mit jelent? >>hun<< Missä se on? Hol van? Hol van? >>hun<< Minä puhun vain ranskaa. Csak franciául beszélek. Én csak franciául beszélek. >>hun<< Miksi hän on täällä? Miért van itt? Miért van itt? >>hun<< En osaa unkaria. Nem tudok magyarul. Nem tudok magyarul. >>hun<< Lause ei täsmennä paikkaa. A mondatban nincs megadva a hely. Lause nem pontosítja a helyet. >>hun<< Missä sinun huoneesi on? Hol van a szobád? Hol van a szobád? >>hun<< Minulla on vihreä paita. Van egy zöld ingem. Van egy zöld pólóm. >>hun<< Rakastan sinua. Szeretlek. Szeretlek. >>hun<< Japanissa uusi lukuvuosi alkaa huhtikuussa. Japánban az új tanév áprilisban kezdődik. Japánban az új tanév áprilisban kezdődik. >>hun<< Ei. Nem. Nem. >>hun<< Miksi sinä olet väsynyt? Miért vagy fáradt? Miért fáradt vagy? >>hun<< Minulla ei ole ruokahalua. Nincs étvágyam. Nincs étvágyam. >>hun<< Minun kotini on lähellä puistoa. A házam közel van a parkhoz. Az én otthonom a park közelében van. >>hun<< Tom puhuu ranskaa täydellisesti. Tom tökéletesen beszél franciául. Tom tökéletesen beszél franciául. >>hun<< Kadun sitä. Sajnálom. Sajnálom. >>hun<< Hänen vaimonsa on ranskalainen. A felesége francia. A felesége francia. >>hun<< Pidän keväästä. Szeretem a tavaszt. Imádom a tavaszt. >>hun<< En tiennytkään, että olet ammatiltasi kirurgi. Nem tudtam, hogy sebész vagy. Nem is tudtam, hogy sebész vagy a szakmától. >>hun<< Uin joessa. A folyóban úsztam. A folyóban úsztam. >>hun<< Tom meni takaisin huoneeseensa. Tom visszament a szobájába. Tom visszament a szobájába. >>hun<< Osaatteko te englantia? Ti tudtok angolul? Tud angolul? >>hun<< Oliko sinulla hyvä kesä? Jó nyarad volt? Jó nyár volt? >>hun<< Eilen illalla kirjoitin kirjeen. Tegnap este egy levelet írtam. Tegnap este írtam egy levelet. >>hun<< Haluan vain mennä kotiin nukkumaan. Csak haza szeretnék menni aludni. Csak haza akarok menni aludni. >>hun<< En ymmärrä saksaa. Nem értek németül. Nem értem a németet. >>hun<< Mitä sänkyä haluat käyttää? Milyen ágyat akarsz használni? Milyen ágyat akarsz használni? >>hun<< Milloin tulet kotiin? Mikor jössz haza? Mikor jössz haza? >>hun<< Tom viipaloi sipulin. Tom vágta a hagymát. Tom megvágta a hagymát. >>hun<< Tunsin isäsi. Én ismertem az édesapádat. Ismertem az apádat. >>hun<< Tämä on lentokone. Ez egy repülőgép. Ez egy repülő. >>hun<< Elbrus on Euroopan korkein vuori. Az Elbrusz Európa legmagasabb hegye. Elbrus az Európa legmagasabb hegye. >>hun<< Onko huoneessa ilmastointi? Van a szobában légkondicionáló? Van légkondicionáló a szobában? >>hun<< Tarvitsen rahaa. Szükségem van pénzre. Szükségem van a pénzre. >>hun<< Työntekijät ovat lakossa. Sztrájkolnak a dolgozók. A munkások sztrájkolnak. >>hun<< Hän kirjoitti minulle rakkauskirjeen esperantoksi. Írt nekem egy szerelmes levelet eszperantóul. Szerelmes levelet írt nekem esperánsnak. >>hun<< Lapseni eivät kuuntele minua. A gyerekeim nem hallgatnak rám. A gyerekeim nem hallgatnak rám. >>hun<< Tämä on meidän talomme. Ez a mi házunk. Ez a mi házunk. >>hun<< Kiotossa vierailee paljon ihmisiä joka vuosi. Kiotóba minden évben sokan ellátogatnak. Minden évben sok ember látogatja ki Kiotóiát. >>hun<< Kävisikö kuudelta? Hatkor megfelel? Mit szólnál 6:00-hoz? >>hun<< Onko tämä Tomin? Ez Tomé? Ez Tomé? >>hun<< Tom oli hyvin itsevarma. Tom nagyon magabiztos volt. Tom nagyon magabiztos volt. >>hun<< Mari ymmärtää kiinaa. Mari ért kínaiul. Mari megérti a kínait. >>hun<< Tom puhuu pikkaisen ranskaa. Tom beszél egy keveset franciául. Tom egy hosszú francia nyelven beszél. >>hun<< Minun täytyy lähteä nyt. Most mennem kell! Most mennem kell. >>hun<< Hän on paras ystäväni. Ő a legjobb barátom. Ő a legjobb barátom. >>hun<< Miten isäsi voi? Hogy van az apád? Hogy van az apád? >>hun<< Unohditko jotakin? Elfelejtettél valamit? Elfelejtettél valamit? >>hun<< Kuinka vanha sinä olet? Hány éves vagy? Hány éves vagy? >>hun<< En ymmärrä lainkaan englantia enkä saksaa senkään vertaa. Angolul egyáltalán nem értek, németül pedig még annyira sem. Egy szót sem értek angolul, sem németül. >>hun<< Sinulla on paljon kirjoja. Sok könyved van. Sok könyved van. >>hun<< En tarvitse apua. Nincs szükségem segítségre. Nincs szükségem segítségre. >>hun<< En ymmärrä tämän lauseen täsmällistä merkitystä. Nem értem a pontos jelentését ennek a mondatnak. Nem értem a mondat pontos jelentőségét. >>hun<< On epäkohteliasta kysyä joltakulta kuinka paljon hän tienaa. Udvariatlan dolog megkérdezni valakitől, mennyit keres. Nehezemre esik megkérdezni valakit, hogy mennyit keres. >>hun<< Valitettavasti minulla on huonoja uutisia. Sajnos rossz híreim vannak. Sajnos rossz híreim vannak. >>hun<< Kenen tämä on? Kié ez? Ki ez? >>hun<< Tänään on syntymäpäiväni. Ma van a születésnapom. Ma van a születésnapom. >>hun<< En ostanut sitä autoa. Nem vettem meg az autót. Nem vettem meg azt a kocsit. >>hun<< Asun hotellissa. Szállodában lakom. A szállodában lakom. >>hun<< Sateen jälkeen ilma on raikas. Eső után tiszta a levegő. Az eső után tiszta a levegő. >>hun<< Maito on jääkaapissa. A tej a hűtőszekrényben van. A tej a hűtőben van. >>hun<< Haluan papukaijan. Akarok egy papagájt. A papagájt akarom. >>hun<< Hänen isänsä on japanilainen. Az apja japán. Az apja japán. >>hun<< Sami on kaksi vuotta nuorempi kuin Tom. Sam két évvel fiatalabb Tomnál. Sam két évvel fiatalabb, mint Tom. >>hun<< En tiedä, mitä Tomille tapahtui. Nem tudom, hogy mi történt Tommal. Nem tudom, mi történt Tommal. >>hun<< Tunnetko ketään, joka ei olisi Facebookissa? Ismersz olyat, aki nincs a Facebook-on? Ismersz valakit, aki nem lenne Facebookban? >>hun<< Anteeksi, kuinka paljon kello on? Bocsánat, hány óra van? Elnézést, mennyi az idő? >>hun<< Minä en puhu melkein yhtään ranskaa. Én nem beszélek szinte semennyit franciául. Én szinte semmit sem beszélek franciául. >>hun<< He pitävät omenoista. Nekik tetszenek az almák. Szeretik az almát. >>hun<< Minä olen poliisi. Rendőr vagyok. Rendőr vagyok. >>hun<< Missä olet? Hol vagy? Hol vagy? >>hun<< Huoneessa oli pimeä ja kylmä. Sötét és hideg volt a szobában. A szobában sötét és hideg volt. >>hun<< Mikä on tämän päivän vaihtokurssi? Mi a mai árfolyam? Mi a mai átváltási árfolyam? >>hun<< Tämä lause ei kuulu minulle. Ez a mondat nem az enyém. Ez a mondat nem az én dolgom. >>hun<< Oletko Pariisissa? Ön Párizsban van? Párizsban vagy? >>hun<< Tom puhuu täydellistä ranskaa. Tom perfekt beszél franciául. Tom tökéletes franciaul beszél. >>hun<< Tässä ja nyt. Itt és most. Itt és most. >>hun<< Hän käytti margariinia voin sijasta. Margarinnal helyettesítette a vajat. A margarint használta a vaj helyett. >>hun<< John on paras ystäväni. John a legjobb barátom. John a legjobb barátom. >>hun<< Menemme kirkkoon tänään illalla. Megyünk templomba ma este. Ma este a templomba megyünk. >>hun<< Tom ei puhu paljon. Tom nem beszél sokat. Tom nem beszél sokat. >>hun<< Nauti työstäsi! Jó munkát! Élvezd a munkádat! >>hun<< Meillä on vähemmän kuin kolme tuntia. Kevesebb mint három óránk van. Három óránál kevesebbünk van. >>hun<< Tomilla ei ole ystäviä. Tomnak nincsenek barátai. Tomnak nincsenek barátai. >>hun<< Puhun vain ranskaa. Csak franciául beszélek. Csak franciául beszélek. >>hun<< Mitä? Minä en kuule, mitä sinä sanot. Mi? Nem hallom, amit mondasz. Nem hallom, mit mondasz. >>hun<< Hetkinen. Pillanat! Egy pillanat. >>hun<< Hän kuunteli musiikkia omassa huoneessaan. Zenét hallgatott a szobájában. A saját szobájában hallgatta a zenét. >>hun<< Missä tapaamme? Hol találkozunk? Hol találkozunk? >>hun<< Tämä juna menee Bostoniin. Ez a vonat megy Bostonba. Ez a vonat Bostonba megy. >>hun<< Tom puhuu ranskaa täydellisesti. Tom kifogástalanul beszél franciául. Tom tökéletesen beszél franciául. >>hun<< Etkö ole onnellinen? Nem vagy boldog? Nem vagy boldog? >>hun<< Minusta on hyvä, että kirjoja on edelleen olemassa, mutta ne tosiaan saavat minut uniseksi. Úgy gondolom, jó, hogy léteznek még könyvek, bár én álmos leszek tőlük. Örömömre szolgál, hogy még mindig vannak könyvek, de tényleg elalszik. >>hun<< Onko sinulla sanakirjaa? Van szótárad? Van egy szótárod? >>hun<< Minulla ei ole aikaa tehdä läksyjäni. Nincs időm megcsinálni a házi feladatomat. Nincs időm leckét készíteni. >>hun<< Miksi ostit kukkia? Miért vettél virágokat? Miért vettél virágot? >>hun<< Onko sinulla autoa? Van autód? Van kocsid? >>hun<< Tom puhuu ranskaa hieman. Tom beszél egy keveset franciául. Tom beszél franciául. >>hun<< Tom ei tykkää kissoista. Tom nem szereti a cicákat. Tom nem szereti a macskákat. >>hun<< Missä sinun isoisäsi asuu? Hol lakik a nagypapád? Hol lakik a nagyapád? >>hun<< En ole pessimistinen. Nem vagyok pesszimista. Nem vagyok pesszimista. >>hun<< Hyvää joulua! Boldog karácsonyt! Boldog Karácsonyt! >>hun<< Tämä kala on herkullista. Finom ez a hal. Ez a hal finom. >>hun<< Isäni tykkää matkustaa lentokoneella. Édesapám szívesen utazik repülővel. Az apám szeret repülővel utazni. >>hun<< Pidän kakusta. Szeretem a süteményt. Szeretem a tortát. >>hun<< Missä sinä olit vuonna 1979? Hol voltál 1979-ben? Hol voltál 1979-ben? >>hun<< Haluaisin tulla Picassoksi. Picasso szeretnék lenni. Szeretnék Picasssé válni. >>hun<< Isäni tykkää matkustaa lentokoneella. Édesapám szeret repülővel utazni. Az apám szeret repülővel utazni. >>hun<< Puhutaan englantia. Beszéljünk angolul! Beszélgessünk angolul! >>hun<< Voisitteko esittäytyä? Mikä on ammattinne? Bemutatkozna, kérem? Mi a foglalkozása? Nem bánná, ha bemutatkozna? >>hun<< Olen keittiössä. A konyhában vagyok. A konyhában vagyok. >>hun<< En ole kotona viikkoon. Nem leszek otthon egy héten át. Egy hétig nem vagyok otthon. >>hun<< Kuinka syvä? Mennyire mély? Mekkora mélység? >>hun<< Saanko oluen? Egy sört, legyen szíves. Kaphatnék egy sört? >>hun<< Odota sekuntti. Várj egy pillanatot! Várj egy percet. >>hun<< Onko tämä sinun kirjasi, Mike? Ez a te könyved, Mike? Ez a te könyved, Mike? >>hun<< Lupaan pysyä luonasi kunnes isäsi saapuu. Megígérem, hogy apád megérkezéséig veled maradok. Megígérem, hogy veled maradok, amíg az apád meg nem érkezik. >>hun<< En ole lintu vaikka haluaisin olla. Nem vagyok madár, de szeretnék az lenni. Még ha szeretnék is lenni, nem vagyok madár. >>hun<< Tykkään autostasi. Szeretem az autódat. Tetszik a kocsid. >>hun<< Miksi sinä kysyt? Miért kérdezed? Miért kérdezed? >>hun<< Pari oli samanikäinen. A házastársak egyidősek voltak. A pár egyidős volt. >>hun<< Olen töissä täällä. Itt dolgozom. Itt dolgozom. >>hun<< Onko täällä joku? Van itt valaki? Van itt valaki? >>hun<< Tom meni kaupunkiin bussilla. Tom busszal ment a városba. Tom egy buszral ment a városba. >>hun<< Hänelläkö ei ole lapsia? Neki nincsenek gyerekei? Nincs gyereke? >>hun<< Minun korvani soivat. Cseng a fülem. Az én füleim csengnek. >>hun<< Minulla on kymmenen kertaa enemmän kirjoja kuin sinulla. Tízszer annyi könyvem van, mint neked. Tízszer több könyvem van, mint neked. >>hun<< Mitä poika sanoi? Mit mondott a fiú? Mit mondott a fiú? >>hun<< Mistä ostit nuo kengät? Hol vetted azt a cipőt? Honnan vetted azokat a cipőket? >>hun<< Hän sai ylennyksen kersantiksi. Elérte az ősmesteri rangot. Előléptetést kapott az őrmestertől. >>hun<< Oletko unkarilainen? Te magyar vagy? Maga magyar? >>hun<< Missä olet ollut? Hol voltál? Hol voltál? >>hun<< Hän ei ole oma itsensä tänään. Ma ő nem önmaga. Ma nem önmaga. >>hun<< Sinä et osaa puhua englantia, eikö niin? Te nem beszélsz angolul, ugye? Te nem tudsz angolul beszélni, ugye? >>hun<< Ikkunat ovat likaisia. Az ablakok piszkosak. Az ablakok piszkosak. >>hun<< Hän ei osallistunut keskusteluun. Nem vett részt a vitában. Nem vett részt a beszélgetésben. >>hun<< Kaikki heistä puhuvat ranskaa. Ők mindnyájan beszélnek franciául. Mind franciául beszélnek. >>hun<< Vaimoni ja lapseni olivat siellä. A feleségem és a gyerekek ott voltak. A feleségem és a gyerekeim ott voltak. >>hun<< Haluan olla itsenäisempi. Függetlenebb szeretnék lenni. Magányosabb akarok lenni. >>hun<< Tämä kirja on uusi. Ez a könyv új. Ez a könyv új. >>hun<< En halua mennä yksin. Nem akarok egyedül menni. Nem akarok egyedül menni. >>hun<< Missä minä olen? Hol vagyok? Hol vagyok? >>hun<< En tanssi. Nem táncolok. Nem táncolok. >>hun<< Onko se minulle? Ezt én kapom? Ez az enyém? >>hun<< Missä Marika asuu nyt? Hol lakik most Marika? Hol lakik most Marika? >>hun<< Olisi hyvä jos maksaisitte käteisellä. (Kérem) legyen olyan jó készpénzben fizetni. Jó lenne, ha készpénzzel fizetne. >>hun<< Olet jo saattanut lukea tämän kirjan. Lehet, hogy már olvastad ezt a könyvet. Lehet, hogy már olvastad ezt a könyvet. >>hun<< Se ei ole kaukana täältä. Nincs messze innen. Nem messze innen. >>hun<< Olen turisti. Turista vagyok. Én vagyok a turista. >>hun<< Puhuuko hän englantia, ranskaa vai saksaa? Beszél ő angolul, franciául vagy németül? Beszél angolul, franciaul vagy németül? >>hun<< Puhun ranskaa ja englantia. Beszélek franciául és angolul. Beszélek franciául és angolul. >>hun<< Mustat kissat tuovat epäonnea. Fekete macska szerencsétlenséget hoz. A fekete macskák szerencsétlenséget hoznak. >>hun<< Ei minun tarvinnut auttaa sinua mutta tein sen silti. Nem kellett volna segítenem neked, mégis megtettem. Nem kellett, hogy segítsek, de mégis megtettem. >>hun<< Miksi minä olen vielä täällä? Miért vagyok még itt? Miért vagyok még itt? >>hun<< Olen hyvä kokki. Én egy jó szakács vagyok. Jó szakács vagyok. >>hun<< Kuka antoi tämän Tomille? Ki adta ezt Tomnak? Ki adta ezt Tomnak? >>hun<< Hän vietti onnellisen lapsuuden. Boldog gyerekkora volt. Boldog gyerekkorát töltötte. >>hun<< Koiramme seuraa minua kaikkialle. A kutyám mindenhová követ engem. A kutyánk mindenhová követ. >>hun<< Osaan uida. Tudok úszni. Tudok úszni. >>hun<< Miksi et usko minua? Miért nem hiszel nekem? Miért nem hiszel nekem? >>hun<< Pidän valokuvaamisesta. Szeretek fényképezni. Imádom a fotózást. >>hun<< Koirani on valkoinen. A kutyám fehér. A kutyám fehér. >>hun<< Tom on aviomieheni toinen nimi. A férjem második neve Tom. Tom a férjem második neve. >>hun<< Minulla meni shampoota silmiin ja se kirvelee. Sampon került a szemembe és fáj. Bementem a samponóba, és elfáradt. >>hun<< Muiriel on nyt kaksikymmentävuotias. Muiriel most 20 éves. Muiriel most már húsz éves. >>hun<< Hän on majava. Ő egy hód. Egy árva. >>hun<< Olen kotoisin Ranskasta. Én Franciaországból jövök. Franciaországból származom. >>hun<< Olen iloinen, että en ole nainen. Örülök, hogy nem vagyok nő. Örülök, hogy nem vagyok nő. >>hun<< Kiitos nopeasta vastauksestasi. Nagyon köszönöm a gyors válaszod. Köszönöm a gyors válaszát. >>hun<< Lähellä on sairaala. A közelben van egy kórház. Van egy kórház a közelben. >>hun<< Me yövyimme kolmen tähden hotellissa. Egy háromcsillagos szállodában laktunk. A háromcsillagú hotelben aludtunk. >>hun<< Hän nousi ja lähti. Felállt és elment. Felkelt és elment. >>hun<< Hyvää päivää. Jó napot! Jó napot! >>hun<< Miksi se on täällä? Miért van itt? Miért van itt? >>hun<< Puhun viittä kieltä. Öt nyelven beszélek. Öt nyelven beszélek. >>hun<< Syön omenan. Almát eszem. Megeszem az almát. >>hun<< Ymmärrän turkkia. Értek törökül. Megértem a szőrszálat. >>hun<< Tämä ei ole virke. Ez nem egy mondat. Ez nem egy mondat. >>hun<< Oletko valmis lähtemään ulos? Készen állsz az indulásra? Készen állsz, hogy elmenj? >>hun<< Miksi Tom on nukkumassa? Miért alszik Tom? Miért van Tom alvás közben? >>hun<< Tom ääntää nimeni väärin. Tom nem jól ejti ki a nevemet. Tom rosszul szavaz a nevemre. >>hun<< Kuka tulee kanssani? Ki jön velem? Ki jön velem? >>hun<< Haluaisin, että tulet meidän kanssamme. Szeretném, hogy velünk gyere. Szeretném, ha velünk jönnél. >>hun<< Olen samaa mieltä Tomin kanssa. Ugyanaz a véleményem, mint Tomnak. Egyetértek Tommal. >>hun<< Mette on Jörgenin vaimo. Mette Jörgen felesége. Mette Jörgen felesége. >>hun<< Ostin parin kenkiä. Vásároltam egy pár cipőt. Vettem pár cipőt. >>hun<< Tiedätkö hyvää hammaslääkäriä? Ismersz egy jó fogorvost? Ismersz egy jó fogorvost? >>hun<< Siinä kaikki. Ez minden. Ez minden. >>hun<< Mistä voin saada taksin? Hol kapok egy taxit? Honnan szerezhetek taxit? >>hun<< Alice on äitini. Alice az édesanyám. Alice az anyám. >>hun<< Missä tytöt ovat? Hol vannak a lányok? Hol vannak a lányok? >>hun<< Unohditko? Elfelejtetted? Elfelejtetted? >>hun<< Hän pitää eläimistä. Szereti az állatokat. Szereti az állatokat. >>hun<< Olen nyt 30-vuotias. Most harminc éves vagyok. Már harminc éves vagyok. >>hun<< Olen onnellinen, kun olen sinun kanssasi. Boldog vagyok, amikor veled vagyok. Örülök, hogy veled vagyok. >>hun<< Tässä on sydämeni. Itt van a szívem. Itt a szívem. >>hun<< Minulla on paljon tekemistä tänään. Ma sok a tennivalóm. Sok dolgom van ma este. >>hun<< Oli yö. Éjszaka volt. Éjszaka volt. >>hun<< Se poika on sairas vaikkei näytä siltä. A fiú beteg, bár nem úgy néz ki. Az a fiú beteg, de nem úgy néz ki. >>hun<< Minä en juo alkoholia. Nem iszom alkoholt. Nem iszom alkoholt. >>hun<< Tänään on keskiviikko. Ma szerda van. Ma szerda van. >>hun<< Onko minulla valinnanvaraa ? Van választási lehetőségem? Van választásom? >>hun<< Tom ja Mary ovat hyviä ystäviä. Tom és Mary jó barátok. Tom és Mary jó barátok. >>hun<< Hän on mustasukkainen ja järjetön. Ő irigy és irracionális. Féltékeny és értelmetlen. >>hun<< Söin liikaa eilen. Túl sokat ettem tegnap. Túl sokat ettem tegnap este. >>hun<< Puhun vähän ranskaa. Egy kicsit beszélek franciául. Beszélek franciául. >>hun<< Prostituutio on laillista Saksassa. Németországban legális a prostitúció. A prostitúció Németországban törvényes. >>hun<< En laula. Nem énekelek. Nem énekelek. >>hun<< Haluaisin olla miljonääri. Szeretnék milliomos lenni. Szeretnék milliomos lenni. >>hun<< Tässä on kirjasi. Itt a könyved. Itt a könyved. >>hun<< Tämä ei ole minun. Ez nem az enyém. Ez nem az enyém. >>hun<< Tämä on Tomin tietokone. Ez Tom számítógépe. Ez Tom számítógépe. >>hun<< Se on minun elämäni. Ez az életem! Ez az én életem. >>hun<< Me olemme todella ylpeitä sinusta. Nagyon büszkék vagyunk rád! Nagyon büszkék vagyunk rád. >>hun<< Rakastan sinua! Szeretlek. Szeretlek! >>hun<< Olen uintikerhon jäsen. Tag vagyok az úszóegyesületben. Az úszó klub tagja vagyok. >>hun<< Minulla on vaimo ja lapset. Feleségem és gyermekeim vannak. Feleségem és gyerekeim vannak. >>hun<< Onko Tomi onnellinen? Tom boldog? Tomi boldog? >>hun<< Miksi? Miért? Miért? >>hun<< Käytä tätä! Ezt használd! Használd ezt! >>hun<< Hän asuu äitinsä kanssa. Az édesanyjával lakik. Az anyjával él. >>hun<< Se on minulle mahdotonta. Ez számomra lehetetlen. Ez nekem lehetetlen. >>hun<< Miksi et syö omaa suklaatasi? Miért nem eszed a csokoládédat? Miért nem eszed meg a saját csokit? >>hun<< Kuka tietää? Ki tudja? Ki tudja? >>hun<< Francisko, onko tämä sinun? Francisko, ez a tied? Francis? Ez a tiéd? >>hun<< Haluan opiskella historiaa pääaineenani. Történelmet akarok tanulni. A történelmet akarom tanulni. >>hun<< Ystäväni on täällä. A barátom van itt. A barátom itt van. >>hun<< Tom ei ole täällä nyt, mutta Mary on. Tom most nincs itt, csak Mary. Tom most nincs itt, de Mary az. >>hun<< Kadotin kellon. Elvesztettem az órát. Elvesztettem az órát. >>hun<< Sinulla on paljon opittavaa. Még sokat kell tanulnod. Sok mindent kell tanulnod. >>hun<< Pidän kielistä. Szeretem a nyelveket. Szeretem a nyelveket. >>hun<< Hän pystyy uimaan nopeasti. Tud gyorsan úszni. Gyorsan úszni tud. >>hun<< Kuinka kauan sinulta kesti oppia suomea? Mennyi ideig tartott megtanulnod finnül? Meddig tartott, hogy finn tanulj? >>hun<< Tämä on meidän. Ez a mienk. Ez a miénk. >>hun<< Soititko minulle? Telefonáltál nekem? Felhívtál? >>hun<< Kuinka paljon se maksaa? Mennyibe kerül ez? Mennyibe kerül? >>hun<< Kukaan ei ole nähnyt Tomia. Senki sem látta Tomot. Senki sem látta Tomot. >>hun<< Elävä kala ui veden alla. Eleven hal úszik a víz alatt. Az élő hal víz alatt úszik. >>hun<< Hän laittoi maitoa hänen kahviinsa. Tejet tett a kávéjába. Tejet rakott a kávéjába. >>hun<< Palaan puoli seitsemältä. Fél hétre visszajövök. Fél hétre visszajövök. >>hun<< Hyvää matkaa! Jó utat! Jó utat! >>hun<< Vesi on puhdasta. A víz tiszta. A víz tiszta. >>hun<< Missä on lähin metroasema? Hol van a legközelebbi metróállomás? Hol van a legközelebbi metróállomás? >>hun<< Tom ei pysty unohtamaan Marya. Tom nem tudja elfelejteni Máriát. Tom nem tudja elfelejteni Maryt. >>hun<< Elävät kalat uiskentelevat veden alla. Eleven halak úszkálnak a víz alatt. Az élő halak víz alatt úsznak. >>hun<< Mitä? Mi? Mi az? >>hun<< Kaikki puhuvat jotakin kieltä. Mindenki beszél valamilyen nyelvet. Mindenki valami nyelvet beszél. >>hun<< Mitä sinulla on kädessäsi? Mi van a kezedben? Mi van a kezedben? >>hun<< Hänellä on vitivalkoinen iho. A bőre hófehér. Van egy kis fehér bőre. >>hun<< Hän nousee kello seitsemältä. Hét órakor kel fel. Hétkor kel fel. >>hun<< Haluaisin kahvin. Szeretnék egy kávét. Kérek egy kávét. >>hun<< Hän on syntynyt Sveitsissä. Svájcban született. Született Svájcban. >>hun<< Tänä iltana menemme kirkkoon. Ma este templomba megyünk. Ma este a templomba megyünk. >>hun<< Puhuin Tomin kanssa. Beszéltem Tomival. Beszéltem Tommal. >>hun<< Mistä sinä tiedät, että Tom on siellä nyt? Honnan tudod, hogy Tom most ott van? Honnan tudod, hogy Tom most ott van? >>hun<< Tom on hyvin surullinen. Tom nagyon szomorú. Tom nagyon szomorú. >>hun<< He kaikki puhuvat ranskaa. Ők mindnyájan beszélnek franciául. Mind franciául beszélnek. >>hun<< Milloin se on valmis? Mikor lesz kész? Mikor lesz kész? >>hun<< Pidän tästä hameesta. Voinko sovittaa sitä? Tetszik nekem ez a szoknya. Felpróbálhatom? Tetszik ez a kesztyű. >>hun<< Osaan ajaa autoa. Tudok autót vezetni. Tudok vezetni. >>hun<< Miksi olet vielä hereillä? Miért vagy még ébren? Miért vagy még mindig ébren? >>hun<< Tämä kukka tuoksuu hyvältä. Ennek a virágnak jó az illata. Jó illata van ennek a virágnak. >>hun<< Tomilla on töitä. Tominak van munkája. Tomnak dolgoznia kell. >>hun<< Rakastan tämän kaupungin ihmisiä. Szeretem a város lakóit. Imádom ezt a várost. >>hun<< Jääkaapissa on maitoa. A hűtőben van tej. Tej van a hűtőben. >>hun<< Kuva on tässä kirjassa. A kép ebben a könyvben van. Ebben a könyvben van a kép. >>hun<< Mä rakastan sua. Szeretlek. Szeretlek. >>hun<< Hyvää iltaa, mitä kuuluu? Jó estét! Mi újság? Jó estét, hogy van? >>hun<< Täällä on kaikki kunnossa. Itt minden rendben van. Itt minden rendben. >>hun<< Minä olen rikas. Gazdag vagyok. Gazdag vagyok. >>hun<< Olen kuullut kaiken. Mindent hallottam. Mindent hallottam. >>hun<< Hyvää yötä! Jó éjszakát! Jó éjt! >>hun<< Kirjasi on pöydällä. A könyved az asztalon van. A könyved az asztalon van. >>hun<< Hänellä on monta kirjaa. Sok könyve van. Sok könyve van. >>hun<< Tom kuori omenan. Tom meghámozta az almát. Tom összerakta az almát. >>hun<< Tämä on lause. Ez egy mondat. Ez egy mondat. >>hun<< Kyllä. Igen. Igen, uram. >>hun<< Vihaan tätä peliä. Utálom ezt a játékot. Utálom ezt a játékot. >>hun<< Muiriel on nyt 20. Muiriel most 20 éves. A Muiriel már 20 éves. >>hun<< Näen puiden välissä miehen. Látok egy férfit a fák között. Egy férfit látok a fák között. >>hun<< Paljonko sinulle maksettiin vanhasta autostasi? Mennyit fizettek neked az öreg autódért? Mennyit fizettek a régi kocsidért? >>hun<< Hänellä on paljon kirjoja. Sok könyve van. Sok könyve van. >>hun<< Tom on rikas mies. Tamás gazdag ember. Tom egy gazdag ember. >>hun<< Mary asuu Kairossa. Mária Kairóban lakik. Mary Kairóban lakik. >>hun<< Hänellä on kaksi autoa. Két autója van. Két kocsija van. >>hun<< Kenen kirja tämä on? Kinek a könyve ez? Kié ez a könyv? >>hun<< Sataa vettä. Esik az eső. Szörnyű víz. >>hun<< Puhelinnumeroni on 789. A telefonszámom 789. A telefonszámom 789. >>hun<< Mitä haluat aamiaiseksi? Mit szeretnél reggelire? Mit akarsz reggelire? >>hun<< Hän ei tunne ketään meistä. Egyikünket sem ismeri. Egyikünket sem ismeri. >>hun<< Kukaan ei ymmärrä minua. Senki sem ért meg engem. Senki sem ért meg. >>hun<< Italialainen keittiö on suosittua ympäri maailman. Az olasz konyhát az egész világon kedvelik. Az olasz konyha népszerű világszerte. >>hun<< Tervetuloa elämääni! Üdvözöllek az életemben. Üdv az életemben! >>hun<< Anteeksi, unohdin. Sajnálom, elfelejtettem. Bocs, elfelejtettem. >>hun<< Tom on erittäin tunnettu. Tom nagyon híres. Tom nagyon ismert. >>hun<< Mitä haluaisit aamiaiseksi? Mit szeretnél reggelire? Mit szeretnél reggelire? >>hun<< Et tarvitse rahaa. Nincs szükségük pénzre. Nincs szükséged pénzre. >>hun<< Olen kotoisin Ranskasta. Franciaországból jövök. Franciaországból származom. >>hun<< Haluan ostaa ananaksia. Ananászt akarok vásárolni. Ananászt akarok venni. >>hun<< Minulla ei ollut aikaa. Nem volt időm. Nem volt időm. >>hun<< Minä juon kahvia. Kávézom. Én kávét iszom. >>hun<< On varmaa, että kullan hinta nousee. Az arany ára biztosan emelkedni fog. Biztos vagyok benne, hogy az arany ára emelkedik. >>hun<< Puhun ranskaa vähän. Egy kicsit beszélek franciául. Beszélek franciául. >>hun<< Mitä sä haluut synttärilahjaks? Mit szeretnél a születésnapodra? Mit akarsz a szülinapi ajándéknak? >>hun<< Huomenna en ole täällä. Holnap nem leszek itt. Holnap nem vagyok itt. >>hun<< Tom puhuu ranskaa vähän. Tom kicsit beszél franciául. Tom beszél franciául. >>hun<< Alice on minun äitini. Alice az én édesanyám. Alice az anyám. >>hun<< Sataa. Esik az eső. Száz. >>hun<< En lue kirjoja. Nem olvasok könyveket. Nem olvasok könyveket. >>hun<< Minulla on jo tyttöystävä. Már van barátnőm. Már van barátnőm. >>hun<< Maryn lauseet ovat helppoja kääntää. Könnyű lefordítani Mary mondatait. Mary mondata könnyű megfordítani. >>hun<< Hän puhuu venäjää. Beszél oroszul. Oroszul beszél. >>hun<< Se on hyvä idea! Ez egy jó ötlet! Ez egy jó ötlet! >>hun<< Kaivossa asuva sammakko ei tiedä valtamerestä. Egy kútban lévő béka semmit sem tud az óceánról. A béka nem tud a tengerről. >>hun<< Mitä sinun tyttöystäväsi tekisi, jos hän saisi tietää? Mit tenne a barátnőd, ha rájönne? Mit tenne a barátnőd, ha megtudná? >>hun<< En osaa puhua ranskaa. Nem tudok franciául. Nem tudok franciául beszélni. >>hun<< He ovat meidän ystäviämme. Ők a barátaink. Ők a mi barátaink. >>hun<< Hän asuu Osakassa. Oszakában él. Osacában lakik. >>hun<< Onko hän kuollut? Meghalt? Meghalt? >>hun<< Minä en puhu japania. Én nem beszélek japánul. Nem beszélek japánul. >>hun<< Tämä on Japani. Ez Japán. Ez Japán. >>hun<< Sää on hyvä. Az idő jó. Jó az idő. >>hun<< Tässä on kirje sinulle. Itt van neked egy levél. Itt a leveled. >>hun<< Millainen oli päiväsi? Milyen napod volt? Milyen volt a napod? >>hun<< Mike ja Ken ovat ystäviä. Mike és Ken barátok. Mike és Ken barátok. >>hun<< Tarkastin Tomin pulssin. Ellenőriztem Tom pulzusát. Ellenőriztem Tom pulzusát. >>hun<< Millaista musiikkia sinä yleensä kuuntelet? Milyen zenét szoktál hallgatni? Milyen zenét hallgatsz? >>hun<< Käytämme vain 10 % aivoistamme. Csak az agyunk 10%-át használjuk. Csak 10%-ot költünk az agyunkból. >>hun<< En ymmärrä. Nem értem. Nem értem. >>hun<< Mitä kuuluu? Mi újság van? Hogy vagy? >>hun<< En ole köyhä. Nem vagyok szegény. Nem vagyok szegény. >>hun<< Haluan elää Brasiliassa. Brazíliában akarok élni. Brazíliában akarok élni. >>hun<< Soita hänelle huomenna. Telefonálj neki holnap! Holnap hívd fel. >>hun<< Hänellä on auto. Van egy autója. Van egy kocsija. >>hun<< Tom meni kouluun autolla. Tom autóval ment iskolába. Tom egy autóval ment iskolába. >>hun<< Tule meidän kanssamme. Gyere velünk! Gyere velünk. >>hun<< Olin katsomassa televisiota, kun puhelin soi. Éppen a televíziót néztem, amikor csengett a telefon. Megnéztem a tévét, amikor telefonált a telefon. >>hun<< He lopettivat laulamisen. Abbahagyták az éneklést. Befejezték az éneklést. >>hun<< Kuka kirjoitti tämän kirjeen? Ki írta ezt a levelet? Ki írta ezt a levelet? >>hun<< Olen isäsi. Az apád vagyok. Az apád vagyok. >>hun<< Syö kaikki. Egyél meg mindent! Edd meg mindet! >>hun<< Minulla on iso koira. Van egy nagy kutyám. Van egy nagy kutyám. >>hun<< Paljonko tämä kirja maksaa? Mennyibe kerül ez a könyv? Mennyibe kerül ez a könyv? >>hun<< Tässä talossa on kaksi kylpyhuonetta. Ebben a házban két fürdőszoba van. Két fürdőszoba van ebben a házban. >>hun<< Puhun vähän englantia. Beszélek egy kicsit angolul. Beszélek angolul. >>hun<< Kuinka paljon appelsiinimehu maksaa? Mennyibe kerül a narancslé? Mennyibe kerül a narancslé? >>hun<< Syö kaikki. Edd meg mindet! Edd meg mindet! >>hun<< Tom toi tämän. Tomi hozta ezt. Ez Tomé volt. >>hun<< Nimeni on Roberto. A nevem Roberto. Roberto vagyok. >>hun<< Montako sotilasta näit? Hány katonát láttál? Hány katonat láttál? >>hun<< Japanissa on paljon maanjäristyksiä. Japánban sok földrengés van. Japánban sok földrengés van. >>hun<< Onko hänellä koiraa? Van kutyája? Van kutyája? >>hun<< Juhlimme hänen syntymäpäiviään. Megünnepeltük a születésnapját. Ünnepeltük a születésnapjait. >>hun<< Tämä työ vaatii erityisiä kykyjä. Ehhez a munkához különleges képességekre van szükség. Ez a munka különleges képességeket igényel. >>hun<< Kuka? Ki? Kicsoda? >>hun<< Mitä he vielä haluavat? Mit akarnak még? Mit akarnak még? >>hun<< Kirsikka on punainen. A cseresznye piros. A cseresznye piros. >>hun<< Minulla on kaksi kissaa. Két macskám van. Két macskám van. >>hun<< Hyvää yötä. Jó éjszakát! Jó éjt. >>hun<< Minulla on yksi poika. Van egy fiam. Van egy fiam. >>hun<< Tom nukkuu. Tom alszik. Tom alszik. >>hun<< Tom on kadottanut ranskankirjansa. Tom elvesztette a francia nyelvkönyvét. Tom elvesztette a francia könyvét. >>hun<< Hyvää huomenta, mitä kuuluu? Jó reggelt! Hogy vagy? Jó reggelt, hogy van? >>hun<< Mikä sopii Juppiterille, ei sovi härälle. Amit szabad Jupiternek, nem szabad a kisökörnek. Ami nem illik Juppiterhez, az nem illik a bikahoz. >>hun<< Tomilla ei ollut rohkeutta mennä sinne yksin. Tomnak nem volt bátorsága odamenni egyedül. Tomnak nem volt bátorsága egyedül menni. >>hun<< Olen naimisissa ja minulla on kaksi lasta. Házas vagyok, és két gyerekem van. Nős vagyok, és két gyerekem van. >>hun<< Tomin koira osaa uida hyvin. Tom kutyája jól úszik. Tom kutyája jól úszik. >>hun<< En kävele enkä juokse. Nem sétálok és nem is futok. Nem sétálok és nem futok. >>hun<< He lähtivät eilen illalla. Elutaztak tegnap este. Tegnap este elmentek. >>hun<< Hän lensi Pariisiin. Párizsba repült. Párizsba repült. >>hun<< Minä kuulin kaiken. Mindent hallottam. Mindent hallottam. >>hun<< Missä olemme? Hol vagyunk? Hol vagyunk? >>hun<< Serkkuni on vähän vanhempi kuin minä. Az unokatestvérem kicsit idősebb mint én. Az unokatestvérem egy kicsit idősebb, mint én. >>hun<< Minun täytyy ladata puhelimeni. Fel kell töltenem a telefonomat. Fel kell töltenem a telefonomat. >>hun<< Hän oli todella väsynyt. Nagyon fáradt volt. Nagyon fáradt volt. >>hun<< Minun koirani on valkoinen. Az én kutyám fehér. Az én kutyám fehér. >>hun<< Tom on hukannut ranskan oppikirjansa. Tom elvesztette a francia nyelvkönyvét. Tom elvesztette a francia tankönyvét. >>hun<< Missä minun autoni on? Hol van az autóm? Hol van az én kocsim? >>hun<< Tässä talossa asuin lapsena. Ebben a házban laktam, amikor gyerek voltam. Ebben a házban gyerekként éltem. >>hun<< Picasso maalasi tämän kuvan 1950. Picasso festette ezt a képet 1950-ben. Picasso megfestette ezt az 1950-ös képet. >>hun<< Katso taaksesi. Nézz hátra! Nézz hátra! >>hun<< Onko se kaukana? Messze van? Messze van? >>hun<< Hän puhuu venäjää täydellisesti. Perfekt beszél oroszul. Tökéletesen beszél oroszul. >>hun<< Tom tahtoo oppia joitakin ranskalaisia lauluja. Tom meg akar tanulni néhány francia dalt. Tom tanulni akar pár francia dalt. >>hun<< Minulla on sanakirja. Van egy szótáram. Van egy szótáram. >>hun<< Hauska tutustua. Örvendek. Örvendek. >>hun<< Luuletko sinä, että kalat voivat kuulla? Elhiszed, hogy a halak hallanak? Gondolod, hogy a hal hallhat? >>hun<< Nainen pesee kasvonsa. A nő az arcát mossa. A nő megmosja az arcát. >>hun<< Unohdin puhelinnumerosi. Elfelejtettem a telefonszámodat. Elfelejtettem a telefonszámodat. >>hun<< Sataa lunta. Esik a hó. Megesik a hó. >>hun<< Minulla ei ole aikaa siihen ja sen lisäksi minulla ei ole yhtään rahaa. Erre nincs időm, ráadásul nincs semmi pénzem. Nincs rá időm, és nincs pénzem. >>hun<< Missä sinun tavarasi ovat? Hol vannak a dolgaid? Hol vannak a cuccaid? >>hun<< En laula. Én nem énekelek. Nem énekelek. >>hun<< Tom on hyvä ystäväni. Tom egy jó barátom. Tom egy jó barátom. >>hun<< Minulla on tänään syntymäpäivä. Ma van a születésnapom. Ma születésnapom van. >>hun<< Unohdin kirjan kotiin. Otthon felejtettem a könyvet. Otthon hagytam a könyvet. >>hun<< Terve. Täällä on Joe Carlton. Saanko puhua Michaelille? Üdvözlöm! Itt Joe Carlton beszél. Beszélhetnék Michaellel? Joe Carlton vagyok, beszélhetnék Michaelnel? >>hun<< Hyvää ruokahalua! Jó étvágyat! Jó étvágyat! >>hun<< Osaan pelata tennistä. Tudok teniszezni. Tudok teniszezni. >>hun<< Rakastan sinua. Szeretlek! Szeretlek. >>hun<< Me kaikki omistauduimme maamme kehittämiseen. Mi mindannyian hazánk fejlődésének szenteltük magunknak. Mindannyian elkötelezettek voltunk az országunk fejlesztésében. >>hun<< En tiedä missä olen. Nem tudom, hol vagyok. Nem tudom, hol vagyok. >>hun<< Tässä on kirje sinulle. Itt van egy levél neked. Itt a leveled. >>hun<< Millaista sampoota käytät? Milyen sampont használsz? Milyen pezsgőt használ? >>hun<< Olen kuullut, että Saksassa olut on halvempaa kuin vesi. Onko se totta? Azt hallottam, hogy Németországban a sör olcsóbb a víznél. Ez igaz? Hallottam, hogy a német sör olcsóbb, mint a víz. >>hun<< Kaikki tanssivat. Mindenki táncol. Mindenki táncol. >>hun<< Minä soitan viulua. Játszom hegedűn. Én a hegedűt játszom. >>hun<< Paljonko rahaa kulutit autoosi? Mennyi pénzt adtál az autódért? Mennyit költöttél a kocsidba? >>hun<< Hetkinen! Egy pillanat! Egy pillanat! >>hun<< Haluatko mennä jonnekin muualle? Valahová máshová akarsz menni? El akarsz menni valahova máshová? >>hun<< Menemme elokuviin. Tule mukaan. Moziba megyünk. Gyere velünk! Elmegyünk moziba. >>hun<< Se on oikea vastaus. Ez a helyes válasz. Ez a helyes válasz. >>hun<< Muiriel on nyt kaksikymmentä. Muiriel most 20 éves. A Muiriel most húsz éves. >>hun<< Ole kiltti äläkä puhu. Ne beszélj légyszíves. Kérlek, ne beszélj! >>hun<< Annan sinulle vielä viimeisen mahdollisuuden. Adok neked egy utolsó esélyt. Adok egy utolsó esélyt. >>hun<< Onko Tom adoptoitu? Örökbe fogadták Tomit? Tom örökbefogadott? >>hun<< Onko tämä sinun mielenkiintoinen kirjasi? Ez a te érdekes könyved? Ez a te érdekes könyved? >>hun<< Hänellä oli radio. Volt egy rádiója. Volt egy rádiója. >>hun<< Hän on liian herkkä. Túlságosan érzékeny. Túl érzékeny. >>hun<< Kuinka paljon tämä maksaa? Mennyibe kerül ez? Mennyibe kerül ez? >>hun<< Ymmärtääkö hän unkarin kieltä? Ért magyarul? Megérti a magyar nyelvet? >>hun<< Tom on hyvä työntekijä. Tamás jó munkás. Tom jó munkás. >>hun<< Annan sinulle kirjan. Adok neked egy könyvet. Adok egy könyvet. >>hun<< Oletko nähnyt vaimoani? Láttad a feleségem? Láttad a feleségemet? >>hun<< Hänen isänsä syö täällä kaksi kertaa viikossa. Az apja ott eszik kétszer hetente. Az apja hetente kétszer eszik. >>hun<< Tom soitti pianoa. Tom zongorázott. Tom zongorázott. >>hun<< Kun minä olin sinun ikäinen, Pluto oli planeetta. Amikor annyi idős voltam, mint te, a Plútó bolygó volt. Amikor a te korodban voltam, Pluto egy bolygó volt. >>hun<< Tom hukkui mereen. Tom megfulladt az óceánban. Tom belefulladt a tengerbe. >>hun<< Kaikki nauravat. Mindenki nevet. Mindenki nevet. >>hun<< Onko sinulla sanakirjaa? Van egy szótárad? Van egy szótárod? >>hun<< Se on minun työni. Ez az én dolgom. Ez az én munkám. >>hun<< Muiriel on nyt kaksikymmentävuotias. Muiriel most húsz éves. Muiriel most már húsz éves. >>hun<< Ylhäällä oikealla olevaa viisaudenhammastani koskee. Fáj a jobb felső bölcsességfogam. A bölcsesség fogaim a fent jobb oldalon vannak. >>hun<< Haluaisin kaupunkikartan. Szeretnék egy várostérképet. Szeretnék egy térképet a városról. >>hun<< Kuinka paljon tämä sateenvarjo maksaa? Mennyi az ára ennek az esernyőnek? Mennyibe kerül ez az esernyő? >>hun<< Minulle se on tärkeä. Nekem ez fontos. Nekem fontos. >>hun<< Olin juuri lähdössä talosta, kun puhelin soi. Éppen ki akartam lépni a házból, amikor csöngött a telefon. Épp most mentem el a házból, amikor telefonált a telefon. >>hun<< Minulla on puhdas omatunto. Tiszta a lelkiismeretem. Tiszta lelkiismeretem van. >>hun<< En ole tyttärenne. Nem vagyok a lányod. Nem vagyok a lánya. >>hun<< Ostin parin kenkiä. Vettem egy pár cipőt. Vettem pár cipőt. >>hun<< Onko Tom näyttelijä? Tom színész? Tom színész? >>hun<< Minulla on yksi kissa ja yksi koira. Kissa on musta ja koira on valkoinen. Van egy macskám és egy kutyám. A macska fekete, a kutya fehér. Van egy macskám, egy kutyám, fekete macska, és a kutyám fehér. >>hun<< Tiedän, että et tunne Tomia. Tudom, hogy nem ismered Tomit. Tudom, hogy nem ismered Tomot. >>hun<< Oli hyvin kuumaa. Nagyon meleg volt. Nagyon forró volt. >>hun<< Hän tuli takaisin kaksi päivää myöhemmin. Két nap múlva tért vissza. Két nappal később jött vissza. >>hun<< Olen suomalainen. Finn vagyok. finn vagyok. >>hun<< Minä olen Noelia. Kuka sinä olet? Noelia vagyok. És te ki vagy? Noel vagyok. >>hun<< Mihin hän meni? Hová ment? Hova ment? >>hun<< Puhu hitaasti, kiitos. Kérlek, beszélj lassabban! Lassan beszéljen, kérem. >>hun<< Kirjoitin kirjeen. Írtam egy levelet. Írtam egy levelet. >>hun<< Kukaan ei tee sinulle pahaa. Senki nem fog bántani. Senki sem árthat neked. >>hun<< Isäni oli käynyt kerran Kreikassa. Apám már volt valamikor Görögországban. Az apám Görögországban volt egyszer. >>hun<< Onko sinulla syyllinen olo? Bűnösnek érzed magad? Bűnös vagy? >>hun<< Hän oli erittäin suuttunut ja menetti itsehillintänsä. Nagyon mérges volt, és elvesztette az önuralmát. Nagyon dühös volt, és elvesztette az önuralmat. >>hun<< Minun pitää mennä nyt. Most mennem kell! Most mennem kell. >>hun<< Hän on unkarilainen. Ő magyar. Ő egy magyar. >>hun<< Tomilla on kaksi ranskan sanakirjaa. Tomnak van két francia szótára. Tomnak két francia szótára van. >>hun<< Tom osti lahjan Marille. Tom vásárolt egy ajándékot Marynek. Tom ajándékot vett Marnak. >>hun<< Koira on kotona. A kutya otthon van. Otthon van a kutya. >>hun<< Olin vuorilla. A hegyekben voltam. A hegyekben voltam. >>hun<< Minä puhun ranskaa ja englantia. Beszélek franciául és angolul. Beszélek franciául és angolul. >>hun<< Kaikki menee todella hyvin. Minden nagyon jól megy. Minden rendben lesz. >>hun<< Perheesi odottaa sinua. A családod vár rád. A családod vár rád. >>hun<< Tiedän, että raha ei merkitse kaikkea. Tudom, hogy a pénz nem minden. Tudom, hogy a pénz nem mindent jelent. >>hun<< Hänellä on kaksi tytärtä. Két lánya van. Két lánya van. >>hun<< Kaikki nauravat. Kacag mindenki. Mindenki nevet. >>hun<< Vuonna 1962 Algeria saavutti itsenäisyyden Ranskasta. 1962-ben Algéria megszerezte függetlenségét Franciaországtól. 1962 - ben, Algéria elérte a függetlenségét Franciaországból. >>hun<< Minä muistan tämän sanan. Emlékszem erre a szóra. Emlékszem erre a szóra. >>hun<< Olen ruvennut opiskelemaan esperantoa. Elkezdtem eszperantóul tanulni. Elkezdtem tanulni az esperantot. >>hun<< Tee on tosi hyvää. A tea nagyon finom. A tea nagyon finom. >>hun<< Tom oli ainoa, jolla ei ollut sateenvarjoa. Tom volt az egyetlen, akinek nem volt esernyője. Tom volt az egyetlen, akinek nem volt esernyője. >>hun<< Opettaja kertoi meille hauskan tarinan. A tanító elmondott nekünk egy vidám történetet. A tanár mesélt nekünk egy vicces történetet. >>hun<< Hän lähetti hänelle postikortin. Küldött neki egy képeslapot. Küldött neki egy postát. >>hun<< Mä vietän liikaa aikaa Facebookissa. Túl sok időt töltök el a Facebookkal. Túl sok időt töltök Facebookban. >>hun<< Kirjoitan lausetta saksaksi. Irok egy mondatot németül. Szövetet írok németül. >>hun<< Kuulin että saattaisi sataa lunta. Azt hallottam, lehet, hogy havazni fog. Hallottam, hogy esik a hó. >>hun<< Sinä olet vanha. Öreg vagy. Te öreg vagy. >>hun<< Minulla ei ole kotona televisiota. Otthon nincs televízióm. Nincs otthon tévém. >>hun<< Auto on sininen. Az autó kék. A kocsi kék. >>hun<< Olen iloinen, etten ole nainen. Örülök, hogy nem vagyok nő. Örülök, hogy nem vagyok nő. >>hun<< Aion asua huoneessa, jossa on neljä vuodetta. Négyágyas szobában fogok lakni. Egy szobában fogok lakni, ahol négy ágy van. >>hun<< Käytän tietokonetta. Használom a számítógépet. Számítógépet használok. >>hun<< Kerron sinulle mitä teemme. Megmondom neked, mit teszünk. Elmondom, mit csinálunk. >>hun<< Oletko uusi täällä? Te új vagy itt? Új vagy itt? >>hun<< Hyvää joulua! Boldog Karácsonyt! Boldog Karácsonyt! >>hun<< Miksi et jäänyt Saksaan? Miért nem maradtál Németországban? Miért nem maradtál Németországban? >>hun<< Miten pitkä olet? Milyen magas vagy? Meddig vagy? >>hun<< Eilen oli minun syntymäpäiväni. Tegnap volt a születésnapom. Tegnap volt az én születésnapom. >>hun<< En mene mielelläni ulos kun sataa. Nem szívesen megyek ki, ha esik. Nem akarok kimenni, amikor esik. >>hun<< Unohdin, että Tom puhuu ranskaa. Elfelejtettem, hogy Tom beszél franciául. Elfelejtettem, hogy Tom franciaul beszél. >>hun<< Oletko kymmenen vuotta vanha? Tíz éves vagy? 10 éves vagy? >>hun<< Mitä tämä tuoli täällä tekee? Mit keres itt ez a szék? Mit keres ez a szék itt? >>hun<< Tom on terve. Tom jól van. Tom jól van. >>hun<< Hän on luotettava ihminen. Ő egy megbízható ember. Ő egy megbízható ember. >>hun<< Voisitko kertoa minulle kuka olet. Meg tudod nekem mondani, ki vagy? Elmondanád, hogy ki vagy? >>hun<< Kuinka monta kirjaa sinulla on? Mennyi könyved van? Hány könyved van? >>hun<< Minä en puhu melkein yhtään ranskaa. Szinte semennyit sem beszélek franciául. Én szinte semmit sem beszélek franciául. >>hun<< Muiriel on nyt 20. Muiriel most 20. A Muiriel már 20 éves. >>hun<< Tomi ei ole innoissaan tästä. Tom nem örül ennek. Tomi nem izgatott. >>hun<< Elämä on lahja. Az élet egy ajándék. Az élet ajándék. >>hun<< Tom sanoo, että puhun liikaa. Tom azt mondja, túl sokat beszélek. Tom szerint túl sokat beszélek. >>hun<< Jääkaapissa on maitoa. A hűtőszekrényben van tej. Tej van a hűtőben. >>hun<< Me puhuimme tästä eilen. Mi beszéltünk erről tegnap. Tegnap beszéltünk erről. >>hun<< Tämä postikortti on Australiasta. Ez a képeslap Ausztráliából érkezett. Ez a postai kártya Ausztráliából származik. >>hun<< Minä asun Bostonissa. Bostonban lakom. Bostonban élek. >>hun<< Yksi on uusi, ja toinen on vanha. Az egyik új, a másik régi. Az egyik új, a másik öreg. >>hun<< Meillä ei ole tuntia. Nincs egy óránk. Nincs egy óránk. >>hun<< Me puhuimme tästä eilen. Beszéltünk erről tegnap. Tegnap beszéltünk erről. >>hun<< Minun on se punainen. A piros az enyém. Az enyém a piros. >>hun<< Isäni pitää vahvasta kahvista. Apám az erős kávét szereti. Az apám szereti az erős kávét. >>hun<< Olen eri mieltä kanssasi. Nem értek egyet veled. Nem értek egyet veled. >>hun<< Sää on hyvä. Az időjárás jó. Jó az idő. >>hun<< En ole ruma. Nem vagyok csúnya. Nem vagyok ronda. >>hun<< Minä puhun vähän ranskaa. Egy kicsit beszélek franciául. Beszélek franciául. >>hun<< Palaan 6:30. Fél hétre visszajövök. 6:30-kor jövök. >>hun<< Miksi sinä naurat? Miért nevetsz? Miért nevetsz? >>hun<< Mitä sinä vastasit? Mit válaszoltál? Mit válaszoltál? >>hun<< Mene itse katsomaan, mitä tapahtui. Menj és nézd meg saját magad, hogy mi történt. Menj és nézd meg, mi történt. >>hun<< Mitä me teemme? Mit csinálunk? Mit csináljunk? >>hun<< Miksi sinä rakastat minua? Miért szeretsz? Miért szeretsz engem? >>hun<< Hyvän opettajan täytyy olla kärsivällinen oppilaidensa kanssa. Egy jó tanárnak türelmesnek kell lennie a diákjaival. A jó tanárnak türelmesnek kell lennie a diákjaikkal. >>hun<< Minulla on neljä kertaa enemmän CD:eitä kuin sinulla. Négyszer annyi CD-m van, mint neked. Nekem négyszer több CD-m van, mint neked. >>hun<< Mistä se on tehty? Miből készült? Miből készült? >>hun<< Mitä selainta käytät? Melyik böngészőt használod? Milyen böngészőt használsz? >>hun<< Miksi tätä vihannesta sanotaan englanniksi? Hogy hívják ezt a zöldséget angolul? Miért hívják ezt a zöldséget angolul? >>hun<< Tänään on Tomin syntymäpäivä! Ma van Tom születésnapja! Ma van Tom születésnapja! >>hun<< Eilen olin Tokiossa. Tegnap Tokióban voltam. Tegnap Tokióban voltam. >>hun<< Tässä on sinun kirjasi. Itt a könyved. Ez a te könyved. >>hun<< Rakastan arabiaa. Szeretem az arab nyelvet. Imádom az arabokat. >>hun<< Mikä sinun hevosesi nimi on? Mi a neve a lovadnak? Hogy hívják a lovadat? >>hun<< Ruoka on kylmää. Az étel hideg. Hideg a kaja. >>hun<< Halusin vain olla varma. Csak biztos akartam lenni. Csak biztos akartam lenni benne. >>hun<< Mikä on Suomen pääkaupunki? Mi Finnország fővárosa? Mi a finn főváros? >>hun<< Minulla ei ole kissaa. Nincs macskám. Nincs macskám. >>hun<< Tämä on kalliimpi kuin tuo. Ez drágább, mint az. Ez sokkal drágább, mint ez. >>hun<< Minulla on kaksi kissaa. Nekem van két macskám. Két macskám van. >>hun<< Hän on menestyksekäs liikenainen. Ő egy sikeres üzletasszony. Ő egy sikeres üzleti nő. >>hun<< Minulla on ystävä Englannissa. Van egy barátom Angliában. Van egy barátom Angliában. >>hun<< Annoin sinulle kirjan. Adtam neked egy könyvet. Adtam neked egy könyvet. >>hun<< Emme ymmärrä ranskaa. Nem értünk franciául. Nem értjük a franciát. >>hun<< Syön omenan. Eszem egy almát. Megeszem az almát. >>hun<< Hän on Alainin vaimo. Ő Alain felesége. Ő Alain felesége. >>hun<< Haluatko syödä? Nem ennél valamit? Akarsz enni? >>hun<< Haluan oppia uimaan. Meg akarok tanulni úszni. Tanulni akarok úszni. >>hun<< Meillä on suuria, keskikokoisia ja pieniä. Mitä kokoa te tarvitsette? Van nagy, közepes és kicsi. Melyik nagyságot szeretné? Nagyok, közepesek és kicsik. >>hun<< Tom ja Mary adoptoivat kolme lasta. Tom és Mary örökbefogadott három gyereket. Tom és Mary három gyereket örökbe fogadtak. >>hun<< Ymmärtävätkö kaikki? Érti mindenki? Mindenki megérti? >>hun<< Unohdin kirjan kotiin. A könyvet otthon felejtettem. Otthon hagytam a könyvet. >>hun<< Mitä sinä haluat olla? Mi akarsz lenni? Mi akarsz lenni? >>hun<< Hauska tutustua. Örülök, hogy megismertelek. Örvendek. >>hun<< Tämä leipä on gluteenitonta. Ez gluténmentes kenyér. Ez a kenyér gluténmentes. >>hun<< Missä me olemme? Hol vagyunk? Hol vagyunk? >>hun<< Se elokuva oli tosi tylsä. Ez a film annyira unalmas volt. Ez a film nagyon unalmas volt. >>hun<< Tom puhuu vähän ranskaa. Tom beszél egy keveset franciául. Tom beszél franciául. >>hun<< Kuka sinä olet? Ki vagy? Ki maga? >>hun<< Pystyykö kukaan ajamaan? Tud valaki vezetni? Tud valaki vezetni? >>hun<< Tämä on kirja Englannista. Ez egy könyv Angliáról. Ez egy könyv Angliából. >>hun<< Puhun vähän englantia. Egy kicsit beszélek angolul. Beszélek angolul. >>hun<< Tom käänsi kirjeen ranskasta saksaksi. Tom lefordította a francia levelet németre. Tom lefordította a francia levelet németül. >>hun<< Isäni kuuntelee klassista musiikkia. Édesapám komolyzenét hallgat. Apám klasszikus zenét hallgat. >>hun<< Onko teillä perhettä? Van családod? Van családja? >>hun<< Berliini on saksalainen kaupunki. Berlin egy német város. Berlin egy német város. >>hun<< Tule takaisin! Gyere vissza! Gyere vissza! >>hun<< Tomi osti auton. Tom vett egy autót. Tomi vette a kocsit. >>hun<< Haluan ostaa banaaneja. Banánt szeretnék vásárolni. banánt akarok venni. >>hun<< Heistä kaikki puhuvat ranskaa. Ők mindnyájan beszélnek franciául. Mind franciául beszélnek. >>hun<< Hyvää yötä ja nuku hyvin! Jó éjt, aludj jól! Jó éjt, jól alszik! >>hun<< Hänen isänsä syö täällä kaksi kertaa viikossa. Az apja hetente kétszer ott eszik. Az apja hetente kétszer eszik. >>hun<< Minä haluan pizzaa! Szeretnék egy pizzát! Pizzát akarok! >>hun<< Hän on opettaja. Ő tanár. Tanár. >>hun<< Osaatko sinä uida? Tudsz úszni? Tudsz úszni? >>hun<< Kuinka voin tiputtaa painoa? Hogy tudnék fogyni? Hogy dobjam le a súlyt? >>hun<< Kova tuuli puhaltaa. Erős szél fúj. Keményen fúj a szél. >>hun<< Tom puhuu aina ranskaa. Tom mindig franciául beszél. Tom mindig franciaul beszél. >>hun<< Kävin koulua isäsi kanssa. Apáddal mentem az iskolába. Az apáddal jártam iskolába. >>hun<< Me kaikki puhumme ranskaa. Mi mindnyájan beszélünk franciául. Mind franciául beszélünk. >>hun<< Mitä hän sanoi Tomille? Mit mondott Tomnak? Mit mondott Tomnak? >>hun<< En voi ostaa sitä, koska minulla ei ole rahaa. Nem tudom megvenni, mert nincs pénzem. Nem tudom megvenni, mert nincs pénzem. >>hun<< Hän on liian herkkä. Túl érzékeny. Túl érzékeny. >>hun<< Hän on tottunut nousemaan aikaisin. Hozzá van szokva, hogy korán keljen. Már hozzászokott, hogy korán keljen fel. >>hun<< Pöydällä oli kasettinauhuri. Az asztalon egy magnó volt. Az asztalon volt egy kazettadoboz. >>hun<< Missä olet työssä? Hol dolgozol? Hol dolgozol? >>hun<< Mitä TV:ssä on? Mi van a tv-ben? Mi van a TV-ben? >>hun<< Aurinko nousee idästä ja laskee länteen. A nap keleten kel és nyugaton nyugszik. A nap keletről kelt fel, és nyugatra esik. >>hun<< Terve! Üdvözöllek! Helló! >>hun<< Sinulla on kuumetta. Lázad van. Lázas vagy. >>hun<< Voititko? Nyertél? Nyertél? >>hun<< Pidän näistä vaatteista enemmän kuin noista. Ezeket a ruhákat jobban szeretem, mint azokat. Jobban szeretem ezeket a ruhákat, mint ezeket. >>hun<< Ymmärtääkö täällä kukaan suomea? Ért itt valaki finnül? Van itt valaki, aki megérti a finneket? >>hun<< Tämä on työpöytäni. Ez az íróasztalom. Ez az asztalom. >>hun<< Tom puhui Bostonista. Tom Bostonról beszélt. Tom Bostonról beszélt. >>hun<< Minne aiot mennä? Hova fogsz menni? Hová mész? >>hun<< Afrikka on ihmiskunnan kehto. Afrika az emberiség bölcsője. Afrika az emberiség kerete. >>hun<< Mitä sinä teit väärin? Mit csináltál rosszul? Mit rontottál el? >>hun<< Menen rannalle. Megyek a strandra. A partra megyek. >>hun<< Hän on hyvin sairas. Nagyon beteg. Nagyon beteg. >>hun<< Miksi emme käytä portaita? Miért nem használjuk a lépcsőt? Miért nem használjuk a lépcsőt? >>hun<< Tomi on paras pelaajamme. Tom a legjobb játékosunk. Tomi a legjobb játékosunk. >>hun<< Tom puhuu aina ranskaksi. Tom mindig franciául beszél. Tom mindig franciaul beszél. >>hun<< Mitä tämä maksaa? Mennyibe kerül ez? Mennyibe kerül ez? >>hun<< Menin jalan. Gyalog mentem. Leléptem. >>hun<< Pidän teestä. Szeretem a teát. Kedvelem a teát. >>hun<< Hänen nimensä on Tom. A neve Tom. Tomnak hívják. >>hun<< Kaikki nauravat. Mindenki hahotázik. Mindenki nevet. >>hun<< Puhun ranskaa ja englantia. Franciául és angolul beszélek. Beszélek franciául és angolul. >>hun<< Seuraa minua. Kövess engem. Kövess! >>hun<< Missä hän on? Hol van? Hol van? >>hun<< Haluatko syödä? Ennél valamit? Akarsz enni? >>hun<< Mari on Tomin kaksossisar. Mária Tom ikertestvére. Mari Tom ikertestvére. >>hun<< Haluan juoda teetä. Teát szeretnék. Kérek egy kis teát. >>hun<< Koputtaako joku ovella? Kopogtat valaki? Valaki kopog az ajtón? >>hun<< Kunpa minulla olisi 80 jenin postimerkki. Bárcsak lenne egy 80 jenes bélyegem. Bárcsak lenne 80 yen bélyegem. >>hun<< En sanonut, että se tulisi olemaan helppoa. Nem mondtam hogy könnyű lesz. Nem mondtam, hogy könnyű lesz. >>hun<< Puhutko sinä minulle? Nekem beszélsz? Beszélsz velem? >>hun<< Hänellä oli pitkät hiukset. Hosszú haja volt. Hosszú haja volt. >>hun<< Puhuuko hän ranskaa? Beszél franciául? Beszél franciául? >>hun<< He ovat täällä. Itt vannak. Itt vannak. >>hun<< Me emme ymmärrä ranskaa. Nem értünk franciául. Nem értjük a franciát. >>izh<< Tervetuloo Wikipediaa. Terveeht tullooa Wikipediaa. - Hei, hei, hei, hei, hei, hei, hei, hei, hei, hei, hei, hei, hei, hei, hei, hei, >>izh<< Koulu oli samassa talossa. Koulu olj samas talos. Hän oli kakarassa. >>izh<< Katissa opetti kirjoittamaan. Katissa opetti kiruttammaa. -Olkaa hyvä. -Olkaa hyvä. >>krl<< Murteen alkuperä ei ole selvä. Murdehen alguperä ei ole selgei. Kasvi ei ole olemassa. >>krl<< Kuinka vanha sinä olet, Tom? Äijygo vuottu sinul on, Tom? Miten menee? >>krl<< Valtameri toimii valtion rajana. Valdivo rajoittuu valdumerenke. Valta-Ohjejjjajjjjjjjjjjjjjjjjjjjjj >>krl<< Valtameri on valtion rajana. Valdivo rajoittuu valdumerenke. Valta-ja Valta-jaosto on yhteneväinen. >>krl<< Kettunen on syntynyt vuonna 1937. Kettunen on roinnuhes vuvvennu 1937. Siipikarjanliha, liha ja muut syötävät eläimenosat >>krl<< Valtion pinta-ala on 2472,7 km². Valdivon pinduala on 2472,7 km². Suomennos: O'Brien, O'Brien, O'Brien, O'Brien, O'Brien, O'Brien, O'Brien, >>krl<< Vedenpinta on korkeammalla. Vienpindu on korgiembal. Olen varma, että hän on täällä. >>krl<< Karjalan tasavalta on Venäjällä. Karjalan tazavaldu on Ven'al. Se on karjatehdas. >>krl<< Viisumin saa viideksi vuodeksi. Viizan suau viijekse vuottu. Vitun perhana! >>krl<< Kuinka monta vuotta vanha sinä olet, Tom? Äijygo vuottu sinul on, Tom? Mitä vittua sinä teet? >>krl<< Saari on salmessa. Suari on salmes. Märti on sarvikuono. >>krl<< Talvisota loppui rauhaan 13.3.1940. Talvisoda loppih rauhah 13.3.1940. [ Kuva s. >>krl<< Tasavallan presidentti on Sauli Niinistö. Tazavallan prezidentu on Sauli Niinistö. -Vielä on kaiken tämän takana. >>krl<< Lapsi on määrätty karanteeniin. Lapsi on miärätty karantiinah. Hei, hei, hei, hei, hei, hei, hei. >>krl<< Tiainen on lintu. Tijaine on lindu. Tia-Oo-O-O-O-O-O-O-O-O-O- >>krl<< Se on ensimmäinen kirja. Se on enzimäine kirju. Tämä on helvetillistä. >>krl<< Kanta-arvion mukaan kesällä oli 32 ilvestä. Kanduarvivon mugah kezäl oli 32 ilvesty. Kanta-Iran mukaan, joka oli perkeleen ilvestä. >>krl<< Miten ”ikkuna” sanotaan karjalaksi? Kui sanuo "ikkuna" karjalakse? Miten "tajuana" voi olla? >>krl<< Joukkue voitti kilpailun. Joukkoveh voitti kilvan. Tiimi voi tulla. >>krl<< Kylä on Karjalan tasavallassa. Kylä on Karjalan tazavallas. Kni on Karjalanti. >>krl<< Lintu on tavattu Suomessa. Lindu on tavattu Suomes. Sinusta on tullut hevonpaskaa. >>krl<< Kuka syntyi 25. toukokuuta? Ken rodihes 25. oraskuudu? Frach? Frach? >>krl<< Kuka kuoli 16. helmikuuta? Ken kuoli 16. tuhukuudu? F. F. F. F. F. F. F. F. F. F. F >>krl<< Se on tutkijan kirja. Se on tutkijan kirju. Se on vehje. >>krl<< Rajanylityspaikka hiljeni. Rajanylityspaikku hillenöy. Sen on täytynyt olla mieluiten hiljeni. >>krl<< Murteen alkuperä ei ole selkeä. Murdehen alguperä ei ole selgei. Kasvaisheinä ei ole helvetissä. >>krl<< Rajanylityspaikka hiljentyi. Rajanylityspaikku hillenöy. - Mitä? - Mitä? >>krl<< Tekoäly on harjoitellut värittämään kuvia. Tegoäly on harjaitelluh värittämäh kuvii. Tekomiehesi on harjoitteluohjelma. >>krl<< Kuinka vanha sää oot? Äijygo vuottu sinul on? Hei hei hei hei hei hei hei hei hei hei hei hei hei hei hei hei hei hei hei hei hei hei hei hei hei hei hei >>fin<< Helsinki oon ruottiksi Helsingfors. Helsinki on ruotsiksi Helsingfors. Helsinki oon ruotsaksi Helsingfors. >>fin<< Kaikila oon oikkeus joka paikassa vaattiit, ette tuomiotoolit hyväksythään hänen oikkeussubjektinna. Jokaisella ihmisellä on kaikkialla oikeus siihen, että hänet henkilönä tunnustetaan lain edessä. Kaikkialla on tukossa joka paikassa, ennen tuomioistuinta hyväksytään hänen harhaluuloinen kohde. >>fin<< Met olthiin hyvin hermostunheet. Me olimme hyvin hermostuneita. Met oltiini on hyvin hermostunut. >>fin<< Koululaiset laulethaan meile. Koululaiset laulavat meille. Koululaiset laulavat meille. >>fin<< Jokhaiselle häyttyy anttaat semmoisen sosiaalisen ja internasjunaalin oorningin missä tämän deklarasjuunin oikkeuet ja vaphauet saatethaan täyesti tehhä toelisiksi. Jokaisella on oikeus sellaiseen yhteiskunnalliseen ja kansainväliseen järjestykseen, jonka puitteissa tässä julistuksessa esitetyt oikeudet ja velvollisuudet voivat täysin toteutua. Jokhaiselle hämmentää antat semmoninen sosiaalinen ja internasjunaalin oorningin missä tämä deklarasjuun-juun-juuet ja vafauet-lähetys on täysin tehty toteutettavaksi. >>fin<< Universiteetti oon kiini. Yliopisto on suljettuna. Universiteetti on kiiniä. >>fin<< Tuorestaina met kohđattelemma. Torstaina me tapaamme. Tuoreena, met juttelemaan. >>fin<< Oppikirja visshiin puijaa silmät. Oppikirja vissiin huijaa silmiä. Oppikirjan vissiinin heijastavat silmät. >>fin<< Se oon hyvin maholista. Se on varsin mahdollista. Se on hyvin maholistista. >>fin<< Met tarvittema varroi. Me tarvitsemme rahoja. Met tarvitaan sauvoja. >>fin<< Täälä oon ollu paljon kukkii. Täällä on ollut paljon kukkia. Siinä oli paljon kukkia. >>fin<< Lisäksi, ei piä tehä eroitusta sen maan tahi alan poliittisen, hallinollisen tahi internasjunaalin statuksen tähen, mihin ihminen kuuluu, vaikka tämä ala oon ittenäinen, tahi sitä valvothaan, eli se ei ole autonoominen tahi jos sillä oon muula tavala rajoitettu suvereniteetti. Mitään erotusta ei myöskään pidä tehdä sen maan tai alueen valtiollisen, hallinnollisen tai kansainvälisen aseman perusteella, johon henkilö kuuluu, olipa tämä alue itsenäinen, huoltohallinnossa, itsehallintoa vailla tai täysivaltaisuudeltaan minkä tahansa muun rajoituksen alainen. Lisäksi, ei ole mitään erottelua sen maan yhteyteen poliittisen, hallinnollisen taki internalistisen aseman tähti, johon ihminen kuuluu, vaikka tämä alue on täällä, tahi sitä valvotaan, eli se ei ole autonominen tahi jos sillä on oon muulla tavanomaista rajoitettu kesäluonteisuus. >>fin<< Hyvvää yötä! Hyvää yötä! Hyvää yötä. >>fin<< Raavhaile oon sekä sporttii ette kulttuurii. Aikuisille on sekä urheilua että kulttuuria. Raavhaile oon ja urheilua varten kulttuuria. >>fin<< Sjiraffit tulleevat! Kirahvit tulevat! Sjiraffit tulevat! >>fin<< Hän antoi ruokkaa naapureileki. Se anto ruokaa naapureillekki. Hän antoi myös ruohoa naapureille. >>fin<< Hän toimi kansankouluopettajana. Hän toimi kansakoulunopettajana. Hän oli kansankouluopettaja. >>fin<< Tänä vuona ei ole satanu piian niin paljon. Tänä vuonna ei ole satanut aivan niin paljon. Tällä vuodella ei ole niin paljon sataa piia. >>fin<< Kaikki ihmiset synnythään vaphaina, ja heilä kaikila oon sama ihmisarvo ja samat ihmisoikkeuet. Het oon saanheet järjen ja omatunnon, ja het piethään elläät toinen toisen kans niin ko veljet keskenhään. Kaikki ihmiset syntyvät vapaina ja tasavertaisina arvoltaan ja oikeuksiltaan. Heille on annettu järki ja omatunto, ja heidän on toimittava toisiaan kohtaan veljeyden hengessä. Kaikki ihmiset synnytetään vaphaina, ja helki on sama ihmisarvo ja samat ihmisoikeudet. Het oon saaheet järjestyksessä ja tunnon, ja seitsemän piethilaa toisen kans niin ko veljen kesken. >>fin<< Hyvästi. Hyvästi. Hyvästi. >>fin<< Met näjemä! Näkemiin! Met nää! >>fin<< Makasiini oonki paksumpi. Aikakauslehti onkin paksumpi. Makasiiniakin paksumpi. >>fin<< Isä oli kova tappelemhaan. Isä oli kova tappelemaan. Isä oli kova tappelemaan. >>fin<< Oonko tämä väliaikainen eli pyssyyvä muutto? Onko tämä väliaikainen vai pysyvä muutto? Onko tämä ohimenevä eli aseellinen muutos? >>fin<< Hyvvää jouluu! Hyvää joulua! Hyvää joulua. >>fin<< Ajatus oon intressantti. Ajatus on kiinnostava. Ajatus on eturistiriita. >>fin<< Porsanki oon kolmikielinen komuuni. Porsanki on kolmikielinen kunta. Porsanki on kolmikielistä kommunistia. >>fin<< Kuinka se mennee? Miten menee? Miten se ei toimi? >>fin<< Norjan pääkaupunki oon Uslu. Norjan pääkaupunki on Oslo. Norjan pääkaupunki Oon Uslu. >>fin<< Joku aikkaa takaperin firma sai telefuunin. Jonkin aikaa sitten yhtiölle soitettiin. Joku on saanut telefuunin takaperin. >>fin<< Mitä net nyt? Mitä ne nyt? Mitä netissä nyt on? >>fin<< Seura sai aikhaan kuitenki yhen ison muutoksen. Seura sai aikaan kuitenkin yhden ison muutoksen. Seura sai Aikhaanin Kutenkin suuren muutoksen. >>fin<< Tämä ei ole hyvä. Tämä ei ole hyvä. Tämä ei ole hyvä. >>fin<< Praktilisesti erotus oon tärkkee. Käytännössä eroavaisuus on tärkeä. Käytännössä ero onin tärkeys. >>fin<< Hyvvää ilttaa. Hyvää iltaa. Hyvä on. >>fin<< Islanti oon pieni saarivalttii. Islanti on pieni saarivaltio. Islanti on pieni saarivaltai. >>fin<< Kvääni kuuluu suomalais-ugrilaisheen kieliperheesheen. Kveenin kieli kuuluu suomalais-ugrilaiseen kieliperheeseen. Kiani kuuluu suomalais-ugrilaisen kieliperheeseen. >>fin<< Hyvvää aamuu! Hyvää huomenta! Hyvää huomenta. >>fin<< Mie toivon enämen mahđolisuuksii. Minä toivon enemmän mahdollisuuksia. Mie toivoin, että saisin lisää suihinottoa. >>fin<< Tääpänäkö? Tänäänkö? Näyttääkö siltä? >>fin<< Tottuuksii oon monnii. On monia totuuksia. Tottuuksii oon monnii. >>fin<< Kunka se meni sisäle? Millä tavalla se meni sisälle? Menikö Kunka sisään? >>fin<< Opettaaja kysässee jotaki. Opettaja kysyy jotain. Opettajakysassee jotain. >>fin<< Se oli hyvä idea! Se oli hyvä ajatus! Se oli hyvä idea. >>fin<< Opettaaja kysässee jotaki. Opettaja kysyy jotakin. Opettajakysassee jotain. >>fin<< Kiitos. Kiitos. Kiitos. >>fin<< Lehmä syö rikkaruuhoo. Lehmä syö rikkaruohoa. Lehmä syö rikkaruohoa. >>fin<< Jokhaisella, ketä oon syytetty rangaistettaavasta tevosta, oon oikkeus ette hänen räknäthään syyttömäksi siksi ko julkinen tuomiotooli, missä hänelä oon ollu maholisuuet puolustaat häntä itteensä, oon toistannu ette hän oon syylinen lain jälkhiin. Jokaisen rikollisesta teosta syytteessä olevan henkilön edellytetään olevan syytön siihen asti kunnes hänen syyllisyytensä on laillisesti todistettu julkisessa oikeudenkäynnissä, jossa hänelle turvataan kaikki hänen puolustustaan varten tarpeelliset takeet. Jokhaisella, jonka minä olen syytettynä rankaisevasta tevosta, on epäselvää, että hän oli syytön siksi ko valtion tuomioistuimeen, jossa hän oli maholi suusi puolustaa häntä täällä, oon toistanut, että hän oli syyllinen lain jälkiä. >>fin<< Tervettulemmaa Wikipeetiaan. Tervetuloa Wikipediaan. Tervetullut Wikipeetiaan. >>fin<< Kuuntele saarnan. Kuuntele luento. Kuuntele minua. >>fin<< Keskelä oon vanhaa tsasouna eli kappeli. Keskellä on vanha tsasouna eli kappeli. Keski-ikäinen on vanha sasouna eli kappeli. >>fin<< Universiteetti oon kiini. Yliopisto on suljettu. Universiteetti on kiiniä. >>fin<< Meininki oli pittäät kongressin juunikuussa. Kongressi oli tarkoitus järjestää kesäkuussa. Meinkin oli kongressissa kesäkuussa. >>fin<< Ei ole lupa pittäät kethään orjana tahi pakkotyössä. Kaikensorttinen orjuus ja orjankauppa oon kieletty. Ketään ei saa pitää orjana tai orjuutettuna, kaikki orjuuden ja orjakaupan muodot on kiellettävä. Ei ole lupaa pitää ketun orjana tahran pakkotyössä, - kaikentyyppisen orjuuden ja orjakaupan oon kielitty. >>fin<< Kiitoksii, hyvin se mennee! Kiitos, hyvää! Kiitos, se ei toimi. >>fin<< Jokhaisella oon täysin tasa-arvoisesti oikkeus siihen ette häntä oikkeuenmukaisesti ja julkisesti kuulhaan ittenäisessä ja ei-partisessa tuomioistuimessa, ko määräthään hänen oikkeuksista ja velvolisuuksista ja kans sillon, ko häntä vasthaan oon tehty rangaistuskaunet. Jokaisella on täysin tasa-arvoisesti oikeus siihen, että häntä oikeudenmukaisesti ja julkisesti kuullaan riippumattomassa ja puolueettomassa tuomioistuimessa hänen oikeuksiaan ja velvollisuuksiaan määrättäessä tai häntä vastaan nostettua rikossyytettä selvitettäessä. Jokhaisella on täysin tasa-arvoinen epäsuotuisan epäsuotuisan ja julkisesti kuultavaksi häntä täällä ja ei-partiossa oikeudenkäynnissä, ko määrättiin hänen epäsuotuisuuksia ja velkoiluja ja kans sillon, ko häntä vasthan oon tehty rangaistustarjous. >>fin<< Tuorestaina met kohđattelemma. Torstaina me kohtaamme. Tuoreena, met juttelemaan. >>fin<< Viiruksille kasvit ei pärjää. Viruksille kasvit eivät pärjää. Virtsat eivät kestä kasveja. >>fin<< Tänä vuona ei ole satanu piian niin paljon. Tänä vuonna ei ole satanut aivan niin paljoa. Tällä vuodella ei ole niin paljon sataa piia. >>fin<< Rakkhaala lapsela oon monta nimmee. Rakkaalla lapsella on monta nimeä. Rakkhaalan lastentarha oon monia nämmejä. >>fin<< Se näkkee. Se näkee. Ei näppärästi. >>fin<< Tukholma oon Ruottin pääkaupunki. Tukholma on Ruotsin pääkaupunki. Tukholma oon Ruttin pääkaupunki. >>fin<< Sie otat pois hamphaita. Sinä otat pois hampaita. Ota pois hampurilainen. >>fin<< Hyvvää päässiistä! Hyvää pääsiäistä! Hyviä liipaisimesta. >>fin<< Hän oon 22-vuotinen. Hän on 22-vuotias. Hän on 22-vuotias. >>fin<< Kiitoksii, hyvin se mennee! Kiitos hyvää! Kiitos, se ei toimi. >>fin<< Hän ei koskhaan sanonu ei. Hän ei koskaan sanonut ei. Hän ei sano ei. >>fin<< Ko ovi oon auki, se heiluttaa häntää. Kun ovi on auki, se heiluttaa häntää. Kun ovi on auki, se heiluttaa häntä. >>fin<< Pulmukainen syöpi siemenii. Pulmunen syö siemeniä. Sukupuoli syöpään siemeniä. >>fin<< Met tarvittemma appuu! Me tarvitaan apuu! Tarvitsin metin appuun! >>fin<< Mikä efekti näilä oon? Mikä vaikutus näillä on? Mitä vaikutusta sillä on? >>fin<< Kiitoksii. Kiitoksia. Kiitoksia. >>fin<< Se oli hyvä idea! Se oli hyvä idea! Se oli hyvä idea. >>fin<< Hyvvää ilttaa, Tom. Hyvää iltaa, Tom. Hyvä, Tom. >>fin<< Mitä tehet? Mitä teet? Mitä voit tehdä? >>fin<< Kuulin lorun vasta raavhaana. Kuulin lorun vasta aikuisena. Kuulin, että lorun on vasara. >>fin<< Suomesta tuli ittenäinen valtio vuona 1917. Suomesta tuli itsenäinen valtio vuonna 1917. Suomesta tuli tämän valtion vuode 1917. >>fin<< Suomesta tuli ittenäinen valtio vuona 1917. Suomi itsenäistyi vuonna 1917. Suomesta tuli tämän valtion vuode 1917. >>fin<< Industri-alan kohtalo oon epävarma. Teollisuusalueen kohtalo on epävarma. Industrialan kohtalo on epäselvä. >>fin<< Kvääninkieli oon minuriteettikieli. Kainun kieli on vähemmistökieli. Kyyninkieli oon minuriteettikieli. >>fin<< Puhhuun telefoonissa. Puhun puhelimessa. Puhe TV:ssä. >>fin<< Pitäkkää hyvvää! Hei hei! Ihanaa. >>fin<< Museumi oon turvattu. Museo on turvattu. Museo on turvassa. >>fin<< Het tappelivat fästiissä. He tappelivat juhlassa. He tappelevat. >>fin<< Rejeerinki ehoittaa miljuunaa kruunuu kuurttoo. Hallitus ehdottaa miljoonaa kruunua tukea. Rejeerinkin antaa kunniaa miliisin kruunun kuurolle. >>fin<< Ilma oon vähän kevhäisempi. Sää on vähän keväisempi. Oon vähän keveämpi ilman. >>fin<< Mie en usko. Minä en usko. Mie en usko. >>fin<< Tänä vuona ei ole satanu piian niin paljon. Tänä vuonna ei ole satanut ihan niin paljoa. Tällä vuodella ei ole niin paljon sataa piia. >>fin<< Kiitoksii, hyvin se mennee! Kiitoksia, hyvää! Kiitos, se ei toimi. >>fin<< Kvääni oon uhattu kieli. Kveenin kieli on uhattu kieli. Kyyni on uhattu kieli. >>fin<< Seuraa polkua ohi tunturijärviitten. Seuraa polkua tunturijärvien ohi. Seuraa polkua tunnerinjärvellä. >>fin<< Kaivon päälä oon katto. Kaivon päällä on katto. Kaivolla on katto. >>fin<< Sehän ei sunkhaan ole mikhään helppo työ. Sehän ei suinkaan ole mikään helppo työ. Sunkhaan ei ole helppo työ. >>fin<< Het pölästythiin. He pelästyivät. Seitsemän pylsästytiiniä. >>fin<< Kunka se meni sisäle? Kuinka se meni sisälle? Menikö Kunka sisään? >>fin<< Tääpänä putaatti oon tärkkee ruoka. Nykyään peruna on tärkeä ruoka-aine. Putaatin nokkaruokaa. >>fin<< Pistoharppunan kärjen oon vieläki terävä. Pistoharppuunan kärki on vieläkin terävä. Pistoharppunan kärjen oon vielä terävä. >>fin<< Onnelista uutta vuotta! Onnellista uutta vuotta! Onnellista uutta vuotta! >>fin<< Hän oon yli 20 vuođen aijan ollu myötä kehittämässä meediaa. Hän on ollut yli 20 vuoden ajan mukana kehittämässä mediaa. Hän on yli 20 vuoden ajan kehittämässä mediaa. >>fin<< Tämän reisun met olima tehnheet. Tämän matkan me olimme tehneet. Tämä vehje on hunajaa. >>fin<< Se oon väitöskirja. Se on väitöskirja. Ei väitöskirjaa. >>fin<< Turistit laittaavat kuvvii netthiin. Turistit laittavat kuvia nettiin. Turistia ja nettikuvioita. >>fin<< Näkemiin! Näkemiin! Näkemiin. >>fin<< Kainhuunkieli hyväksythiin omaksi kieleksi Norjassa vuona 2005. Kveenin kieli hyväksyttiin omaksi kielekseen Norjassa vuonna 2005. Kainhunkieli hyväksyttiin omaksi kieleksi Norjassa vuotena 2005. >>fin<< Tämä oon ollu iso työ. Tämä on ollut iso työ. Tämä on iso juttu. >>fin<< Hyvvää ilttaa! Hyvää iltaa! Hyvä on. >>fin<< Met oomma voittaajat. Me olemme voittajat. Met omomma voittaja. >>fin<< Hantuuki kastuu. Pyyhe kastuu. Hantukin kastu. >>fin<< Hyöniäiset oon heränheet. Hyönteiset ovat heränneet. Hyonialaisia on herättävä. >>fin<< Oppikirja visshiin puijaa silmät. Oppikirja varmaan huijaa silmiä. Oppikirjan vissiinin heijastavat silmät. >>fin<< Minun nimi oon Aurora. Minun nimeni on Aurora. Minun nimeni on Aurora. >>fin<< Antheeksi! Anteeksi! Antheeksi! >>fin<< Met olema saanheet oppimateriaalia. Me olemme saaneet oppimateriaalia. Met on saanut oppimateriaalia. >>fin<< Het aijothaan laittaat ruokkaa. He aikovat laittaa ruokaa. Seitsemän aiotaanista ruohoa. >>fin<< Koulun puutarhaassa viljothiin pääkaalii. Koulun puutarhassa viljeltiin keräkaalia. Koulun aidassa viljotiinin pääkaalit. >>fin<< Sielä liikkuu fiskariita. Siellä liikkuu kalastajia. Sielä liikkuu fiskariita. >>fin<< Hyvät assiit ottaa oman aijan! Hyvät asiat ottavat oman aikansa! Hyvät assietit. >>fin<< Kuinka se mennee? Mitä kuuluu? Miten se ei toimi? >>fin<< Hyvvii joului! Hyvää joulua! Hyvää joulua! >>fin<< Hyvästi! Hyvästi! Hyvästi. >>fin<< Kunka se mennee? Mitä kuuluu? Eikö kunkakaan mene? >>fin<< Tapattuma oon auki kaikile. Tapahtuma on auki kaikille. Tapattaa se on auki jokaiselle. >>fin<< Kiitos. Kiitti. Kiitos. >>fin<< Pijä hyvvää! Hei hei! Hyvänen aika. >>fin<< Kesälä kylät oon täynä ihmissii. Kesällä kylät ovat täynnä ihmisiä. Kylä kesällä on täynnä ihmissusia. >>fin<< Raportissa muistelhaan mitä oon publiseerattu. Raportissa muistellaan, mitä on julkaistu. Mietintö kertoo, mitä olen julkisoikeudellinen. >>fin<< Terän oon tavottu metalista. Terä on taottu metallista. Terä on tavoitettu metalista. >>fin<< En ymmärä. En ymmärrä. Minä ymmärrän. >>fin<< Hyvvää päivää. Hyvää päivää. Hyvää päivänjatkoa. >>fin<< Ehđotuksessa departtementti mainithaan nelje kerttaa. Ehdotuksessa laitos mainitaan neljä kertaa. Mainitse departementti numero neljä. >>fin<< Met käytämä sitä. Me käytämme sitä. Met käytän sitä. >>fin<< Kväänin kielen ja kulttuurin kansalinen sentteri oon Kainun institutti. Kveenin kielen ja kulttuurin kansallinen keskus on Kainun institutti. Kyynin kielen ja kulttuurin kansallinen sentteri oon Kainun instituutti. >>fin<< Kiitos! Kiitos! Kiitos. >>fin<< Nuorile annethaan työkokemusta. Nuorille annetaan työkokemusta. Nuorille annethanin työkokemusta. >>fin<< Met tarvittemma appuu! Me tarvitsemme apua! Tarvitsin metin appuun! >>fin<< Hän oon ystäävä. Hän on ystävä. Hän on ystävällinen. >>fin<< Tor ei usko. Tor ei usko. Tor ei usko. >>fin<< Het menettäävät lapun. He menettävät ajokortin. Menettävät viikkokausia. >>fin<< Met näjemä! Näkemisiin! Met nää! >>fin<< Sielä järjestethään konserttiita. Siellä järjestetään konsertteja. Ei enää konserttia. >>fin<< Hyvvää yötä, Timo! Hyvää yötä, Timo! Hyvää yötä, Timo. >>fin<< Lunta oon pannu paljon. Lunta on tullut paljon. Lunta on pannu paljon. >>fin<< Helsinki oon Suomen pääkaupunki. Helsinki on Suomen pääkaupunki. Helsinki oon Suomen pääkaupunki. >>fin<< Mie olin 4 vuotta vanhaa. Minä olin neljä vuotta vanha. Mie olin neljä vuotta vanha. >>fin<< Hyvvää naistenpäivää! Hyvää naistenpäivää! Hyvää naistenpäivää. >>fin<< Antheeksi. Anteeksi. Antheeksi. >>fin<< Jan soittaa kitaraaki. Jan soittaa kitaraakin. Jan soittaa kitaraaki. >>fin<< Lunta oon pannu paljon. Lunta on satanut paljon. Lunta on pannu paljon. >>fin<< Met tarvittema varroi. Me tarvitsemme varoja. Met tarvitaan sauvoja. >>fin<< Kiitos, hyvin se mennee! Kiitos hyvää! Kiitos, se ei mene hyvin. >>fin<< Karhu laittaa ruokkaa. Karhu laittaa ruokaa. Karhu laittaa ruohoa. >>fin<< Hyvvää päivää! Hyvää päivää! Hyvää päivänjatkoa. >>fin<< Kainun kieli hyväksythiin omaksi kieleksi Norjassa vuona 2005. Kveenin kieli hyväksyttiin omaksi kielekseen Norjassa vuonna 2005. Kainun kieli hyväksyttiin omaksi kieleksi Norjassa vuotena 2005 >>fin<< Mie en ymmärä. Minä en ymmärrä. Mie'n ymmärretty. >>fin<< Nokka oon ruskee. Nokka on ruskea. Nokka on rusketus. >>fin<< Kuovi syö pikkukalloi. Kuovi syö pikkukaloja. Kuovi syö kallon. >>fin<< Ihmiset muistelhaan. Ihmiset kertovat. Ihmiset muistavat. >>fin<< Se oon sattuma. Se on sattumaa. Se ei ole sattumaa. >>fin<< Kethään ei piä panna arresthiin tahi fankilhaan eli ajjaat pois maasta ilman eellytystä. Ketään ei saa mielivaltaisesti pidättää, vangita tai ajaa maanpakoon. Kethen ei saa laittaa arresthin tahi fankilhaan elijja poika maasta ilman ennakkolyöntejä. >>fin<< Hänelä oon selkkee identiteetti. Hänellä on selkeä identiteetti. Hänen elämänsä on selkärangan identiteetti. >>fin<< Tämän reisun met olima tehnheet. Tämän reissun me olimme tehneet. Tämä vehje on hunajaa. >>fin<< Syksy oon pruuni. Syksy on ruskea. Syksy on ruskeaa. >>fin<< Kiitoksii! Kiitoksia! Kiitoksia! >>fin<< Äiti oli mettässä plukkaamassa sienii. Äiti oli metsässä poimimassa sieniä. Äiti oli mettassa pukemassa sieniä. >>fin<< Johan oli kansa suutari. Johan oli myös suutari. Johan oli kansan suutari. >>fin<< Onne! Onnea! Onnekas! >>fin<< Kvääninkieli oon minuriteettikieli. Kveeni on vähemmistökieli. Kyyninkieli oon minuriteettikieli. >>fin<< Emmä saanheet vastausta. Emme saaneet vastausta. En saa vastausta. >>fin<< Kvääninkieli oon minuriteettikieli. Kveenin kieli on vähemmistökieli. Kyyninkieli oon minuriteettikieli. >>fin<< Poteelilla oon kaula. Pullolla on kaula. Poteelilla on kaula. >>fin<< Kaikile ihmisille oon annettu oikkeus kaikkhiin tämän julistuksen oikkeukshiin ja vaphaukshiin ilman mithään eroitusta, niinko ko raasan, ihonfärin, sukupuolen, uskonon, poliittisen tahi muun mielipitheen tähen, nasjunaalisen tahi sosiaalisen alkupörän, omaisuuen, syntymän tahi muun statuksen tähen. Jokainen on oikeutettu kaikkiin tässä julistuksessa esitettyihin oikeuksiin ja vapauksiin ilman minkäänlaista rotuun, väriin, sukupuoleen, kieleen, uskontoon, poliittiseen tai muuhun mielipiteeseen, kansalliseen tai yhteiskunnalliseen alkuperään, omaisuuteen, syntyperään tai muuhun tekijään perustuvaa erotusta. Kaikille ihmisille annettu aavikkohiihiä tämän julkilausuman soikeushiina ja vaphaukshiina ilman mithään erottelua, niinko ko raasan, ihonfyrin, sukupuolen, uskonnon, poliittisen tahran muun mielipiteen tähdellä, nasjunaalisen takin sosiaalinen alkupörkä, omassa suussaan, syntymässä tahra muun statuksen kirjaimella. >>fin<< Kunka se mennee? Miten menee? Eikö kunkakaan mene? >>fin<< Halluumako met sen? Haluammeko me sen? Kuuleeko se hunajaa? >>fin<< Yksi, kaksi, kolme, nelje, viisi, kuusi. Yksi, kaksi, kolme, neljä, viisi, kuusi. Yksi, kaksi, kolme, neljä, viisi, kuusi. >>fin<< Ruotthiin perustethaan meänkielen kielisentteri. Ruotsiin perustetaan meänkielen kielikeskus. Ruotthiin perustetaan kielten kielisentteri. >>fin<< Kvääni kuuluu suomalais-ugrilaisheen kieliperheesheen. Kveeni kuuluu suomalais-ugrilaiseen kieliperheeseen. Kiani kuuluu suomalais-ugrilaisen kieliperheeseen. >>fin<< Tottuuksii oon monnii. Totuuksia on useita. Tottuuksii oon monnii. >>fin<< Se oon mahđolinen. Se on mahdollista. Se on mah-oliinen. >>fin<< Se oon väkkeevä kokemus. Se on väkevä kokemus. Ei ole mitään väkevää kokemusta. >>fin<< Moolina oon tehhä työtä köyhyyttä vasthaan. Tavoitteena on tehdä työtä köyhyyttä vastaan. Moolina oon tehhä työtä köyhyys vastataan. >>fin<< Se ei riitä. Se ei riitä. Se ei riitä. >>fin<< Tytär studeeraa matematikkii. Tytär opiskelee matematiikkaa. Tytär studeeraa matematikoita. >>fin<< Hän antoi ruokkaa naapureileki. Hän antoi ruokaa naapureillekin. Hän antoi myös ruohoa naapureille. >>fin<< Se oon hyvin maholista. Se on hyvin mahdollista. Se on hyvin maholistista. >>fin<< Kokkous oon 22.-23. aprillikuuta. Kokous on 22.-23. huhtikuuta. Kokkous oon 22.-23. huhtikuuta. >>fin<< Kväänin kieli hyväksythiin omaksi kieleksi Norjassa vuona 2005. Kveenin kieli hyväksyttiin omaksi kielekseen Norjassa vuonna 2005. Kyyninkieli hyväksythiini omaksi kieleksi Norjassa vuotena 2005 >>fin<< Tästä tuli kovaääninen debatti. Tästä tuli kovaääninen väittely. Tästä tuli kovaääninen keskustelu. >>fin<< Moolina oon tehhä työtä köyhyyttä vasthaan. Tavoitteena on työskennellä köyhyyttä vastaan. Moolina oon tehhä työtä köyhyys vastataan. >>fin<< Turistit laittaavat kuvvii netthiin. Turistit laittavat kuvia verkkoon. Turistia ja nettikuvioita. >>fin<< Hyvvää yötä, Timmy. Hyvää yötä, Timmy. Hyvää yötä, Timmy. >>fin<< Tervettulemaa matkale! Tervetuloa matkalle! Matkustelumatkalle! >>fin<< Praktilisesti erotus oon tärkkee. Käytännössä ero on tärkeä. Käytännössä ero onin tärkeys. >>fin<< Mie uskon ette parissa vuuessa täälä oon joukko talvellaki. Minä uskon, että parissa vuodessa täällä on joukko talvellakin. Mie uskoo muutaman vuessa täälan oon joukko talvilakeja. >>fin<< Minula oon koira. Mulla on koira. Minä olen koira. >>fin<< Yhenkhään privaattielämää, perettä, kottii eli preivinvaihettamista ei ole lupa häiritä ilman eelytystä, ja hänen kunniaa vasthaan ei ole lupa hyökätä. Jokhaisella oon oikkeus ette laki suojaa hänen tällaista sekkaintumista ja hyökkäämistä vasthaan. Älköön mielivaltaisesti puututtako kenenkään yksityiselämään, perheeseen, kotiin tai kirjeenvaihtoon älköönkä loukattako kenenkään kunniaa ja mainetta. Jokaisella on oikeus lain suojaan sellaista puuttumista tai loukkausta vastaan. Yksityinen yksityiselämää, perhettä, laukkua eli preivin vaihetta ei saa häiritä ilman esittelyä, ja hänen kunniansa vasthan ei ole lupa hyökätä. Jokhaisella oon vaisto ennalta lain suojata tällaista sekasortoa ja hyökkäystä vasthaan. >>fin<< Ei ole lupa piinata tahi kohela kethään julmala, ei-humaanilla, alaspainaavalla ja rangaistaavala tavala. Ketään ei saa kiduttaa eikä kohdella tai rangaista julmasti, epäinhimillisesti tai alentavasti. Ei ole lupaa kiduttaa tahraa jalkoihin julman, ei-inhimillisen, alaspainavan ja rankaisualueen. >>fin<< Met ođotamma sinnuu. Me odotamme sinua. Met o-dotamma sinnuu. >>fin<< Tule sieki! Tule sinäkin! Tule tänne! >>fin<< Tääpänä pottu oon tärkkee ruoka. Nykyään peruna on tärkeä ruoka-aine. Ääliömäinen potti on äyriäistä ruokaa. >>fin<< Tänä vuona ei ole satanu piian niin paljon. Tänä vuonna ei ole satanut ihan niin paljon. Tällä vuodella ei ole niin paljon sataa piia. >>fin<< Tämä oon vaikkee assii. Tämä on vaikea asia. Tämä on assista, vaikka se onkin assista. >>fin<< Se kattelee molemphiin suunthiin. Se katselee molempiin suuntiin. Se peittää molemfiinin suun kautta. >>fin<< Hyvvää aamua! Hyvää huomenta! Hyvää huomenta. >>fin<< Sisarukset assuuvat isän ja äitin kans. Sisarukset asuvat isän ja äidin kanssa. Isän ja äidin kans. >>fin<< Mie en ossaa sannoot sitä tarkasti. Minä en osaa sanoa sitä tarkasti. Mie en oksentaa sitä tarkasti. >>fin<< Kastelkkaa sitä. Kastelkaa sitä. Kastelkaa sitä. >>fin<< Meän kirjassa oon 140 sivvuu. Meidän kirjassamme on 140 sivua. Kirjoittaudun 140 sivvuu. >>fin<< Hän ei koskhaan sanonu ei. Hän ei koskaan kieltäytynyt. Hän ei sano ei. >>fin<< Kvääni kuuluu suomalais-ugrilaisheen kieliperheesheen. Kainun kieli kuuluu suomalais-ugrilaiseen kieliperheeseen. Kiani kuuluu suomalais-ugrilaisen kieliperheeseen. >>fin<< Sen ääni oon kova. Sen ääni on kova. Sen ääni on kova. >>fin<< Johan oli kansa suutari. Johan oli lisäksi suutari. Johan oli kansan suutari. >>fin<< Sillä oon hiili suussa. Sillä on hiili suussa. Sillä se on hiilen suussa. >>fin<< Tottuuksii oon monnii. On useita totuuksia. Tottuuksii oon monnii. >>fin<< Uslu oon Norjan pääkaupunki. Oslo on Norjan pääkaupunki. Uslu on Norjan pääkaupunki. >>fin<< Kaskiruis nousi hyvin orhaale. Kaskiruis nousi hyvin oraalle. Kaskiruis nousi hyvin orkaan. >>fin<< Kiitos ruvasta! Kiitos ruuasta! Kiitos ruvasta. >>fin<< Met tarvittema varroi. Me tarvitaan rahaa. Met tarvitaan sauvoja. >>fin<< Tämä oon kello. Tämä on kello. Tämä on kello. >>fin<< Hyvvii joului. Hyvää joulua. Hyvää joulua. >>fin<< Tervettulemaa matkale! Tervetuloo matkalle! Matkustelumatkalle! >>fin<< Niin se oon! Niin se on! Ei niinkään. >>fin<< Sie halluutt kirjan. Sinä haluat kirjan. Sie haloot kirje. >>fin<< Onnelista uutta vuotta! Onnellista uuttavuotta! Onnellista uutta vuotta! >>fin<< Hän oli kaheksenkymmentä yheksen vuotta vanhaa. Hän oli kahdeksankymmentäyhdeksän vuotta vanha. Hän oli kaksikymmentäyhdeksän vuotta vanha. >>fin<< Sielä kulkkee tie. Siellä kulkee tie. Sielä kulkemaan. >>fin<< Kväänikansan päivä oon 16. marsikuuta. Kveenien päivä on 16. maaliskuuta. Kivikansan päivä on 16. Marsikuuta. >>fin<< Hyvvää kvääninkansan päivää! Hyvää kveenien päivää! Hyvää päivänjatkoa. >>fin<< Päivää! Päivää! Päivää. >>fin<< Piđä hyvvää! Hei hei! Iltaa. >>fin<< Rejeerinki ehoittaa miljuunaa kruunuu kuurttoo. Hallitus ehdottaa miljoonan kruunun tukea. Rejeerinkin antaa kunniaa miliisin kruunun kuurolle. >>fin<< Mie puhhuun telefoonissa. Mää oon puhelimessa. Mie lepää televisiossa. >>fin<< Kirja oon ensimäinen sarjassa. Kirja on ensimmäinen sarjassa. Kirje on ensimmäinen sarjassa. >>fin<< Tryllekunstneeri veti kaniinin hatusta. Taikuri veti kaniinin hatusta. Trylletaide veti kaniinihatusta. >>fin<< Universiteetti oon kiini. Yliopisto on kiinni. Universiteetti on kiiniä. >>fin<< Talo oon saanu suojelemistođistuksen. Talo on saanut suojelemistodistuksen. Talon saapuneen suojeluvajeen. >>fin<< Tule sisäle! Tule sisälle! Tule sisään! >>fin<< Ajatus oon intressantti. Ajatus on mielenkiintoinen. Ajatus on eturistiriita. >>fin<< Hän oli möötissä. Hän oli tapaamisessa. Hän oli kusessa. >>fin<< Hyvvää kvääninkansan päivää! Hyvää kveenikansan päivää! Hyvää päivänjatkoa. >>fin<< Ruotthiin perustethaan meänkielen kielisentteri. Ne perustaa Ruottiin meänkiälen kiälikeskukse. Ruotthiin perustetaan kielten kielisentteri. >>fin<< Jäätiköllä oon aika jyrkkää. Jäätiköllä on aika jyrkkää. Se on aika jyrkkä jäätikölle. >>fin<< Päivää. Päivää. Päivää. >>fin<< Maito oon hyvvää. Maito on hyvää. Maito on tervetullut. >>fin<< Kvääni oon uhattu kieli. Kveeni on uhattu kieli. Kyyni on uhattu kieli. >>fin<< Minkä olet antanu? Minkä olet antanut? Mitä olet antanut? >>fin<< Kunka se meni sisäle? Miten se meni sisälle? Menikö Kunka sisään? >>fin<< Kaikila oon oikkeus kelppaavhaan aphuun nasjunaalisiltatuomiotooliilta ko oon kysymys tevoista, jokka loukathaan niitä oikkeuksii, mikkä kaikin oon saanheet peruslaissa ja muissa laissa. Jokaisella on oikeus tehokkaaseen hyvitykseen asianomaisessa kansallisessa tuomioistuimessa häneen kohdistuneista teoista, jotka loukkaavat hänelle valtiosäännöllä tai lailla turvattuja perusoikeuksia. Kaikkila oon oikeus kelppavahaan aphuun nasjunaalisilta tuomioistuilta ko oon kysymys tevoista, jokakin loukataan niitä kaikin mokomin, mikä tahansa oon saaheet perustuslaissa ja muissa laivoissa. >>fin<< Hän työteli opettaajana. Hän työskenteli opettajana. Hän on opettajana töissä. >>fin<< Olen pensionisti. Olen eläkeläinen. Olen eläkkeellä. >>fin<< Mammala oli reekeli. Äidillä oli sääntö. - Äidillä oli peilejä. >>fin<< Pesä on tyyhä. Pesä on tyhjä. Pesä on syvältä. >>fin<< Ehđotus oon erilainen. Ehdotus on erilainen. Se on erilainen. >>fin<< Lapsi katteli itteä peilistä. Lapsi katseli itseään peilistä. Lapset ovat kateissa täällä. >>fin<< Mies ostaa biilin. Mies ostaa auton. Mies ostaa käsiraudat. >>fin<< Tutkiijat oon kuvanu taivhaanvalkkeita. Tutkijat ovat kuvanneet revontulia. Tutkijaa kuvaillaan taivaanvalintoja. >>fin<< Kvääni oon uhattu kieli. Kainun kieli on uhattu kieli. Kyyni on uhattu kieli. >>fin<< Se oon ollu raskasta. Se on ollut raskasta. Se oli raskasta. >>fin<< Saatat oppiit yhđen ja toisen sanan. Saatat oppia sanan jos toisenkin. Saatat oppia yhden sanan ja toisen sanan. >>fin<< Puliitikkeri oon työtely liki 20 vuotta. Poliitikko on työskennellyt lähes 20 vuotta. Pullikeri on työskennellyt 20 vuotta. >>fin<< Tuomaherra oon Kymenlakson maakuntalintu. Punatulkku on Kymenlaakson maakuntalintu. Tuomari Kymenlaksonin maakuntalintu. >>fin<< Näjettelemä! Näkemiin! Näyttelyä. >>fin<< Mikä rommaani tuo oon? Mikä romaani tuo on? Mikä se romanilainen on? >>fin<< Viranomaiset oon kuitenki arvelheet ette oikkee luku olis viisi kerttaa suurempi. Viranomaiset ovat kuitenkin arvelleet, että oikea luku olisi viisi kertaa suurempi. Viranomaista oonaa mutta tenkin tiliä varten oikosulku oli viisi kertaa suurempi. >>fin<< Se oli plaana vuona 2019. Se oli suunnitelma vuonna 2019. Se oli suunnitelma vuodelle 2019. >>fin<< Kokko näppää kallaa veđestä. Kotka nappaa kaloja vedestä. Kokkaa näppäimistöä vedystä. >>fin<< Hyvvää yötä, Tom. Hyvää yötä, Tom. Hyvää yötä, Tom. >>fin<< Emmä kuiten lähtenheet reishuun. Emme kuitenkaan lähteneet matkaan. Kunhan lähdetään matkalle. >>fin<< Met ođotamma sinnuu. Me odotetaan sua. Met o-dotamma sinnuu. >>fin<< Mie uskon ette parissa vuuessa täälä oon joukko talvellaki. Minä uskon, että parissa vuodessa täällä on joukko myös talvella. Mie uskoo muutaman vuessa täälan oon joukko talvilakeja. >>fin<< Hyvvii joului ja onnelista uutta vuotta! Hyvää joulua ja onnellista uutta vuotta! Hyvää joulua ja onnellista uutta vuotta! >>fin<< Tuorestai oon viikon neljes päivä. Torstai on viikon neljäs päivä. Tuoreet oniviikon neljäs päivä. >>fin<< Harakka syöpi hyöniäissii. Harakka syö hyönteisiä. Haraka syöpää hyoniai. >>fin<< Tässä oon fiskuneuvoi. Tässä on kalastusvälineitä. Tässä on sienikengät. >>fin<< Talvi oon täälä. Talvi on täällä. Talvi on täällä. >>fin<< Tottuuksii oon monnii. Totuuksia on monia. Tottuuksii oon monnii. >>fin<< Hyvvää yötä. Hyvää yötä. Hyvää yötä. >>fin<< Ei tarvitte lukkee. Ei tarvitse lukea. Ei lukkoa. >>fin<< Rakenus oon viekas näky. Rakennus on ovelan näköinen. Rakentaminen oon viehättävä näky. >>fin<< Emmä ole työtelheet yhđessä. Emme ole työskennelleet yhdessä. En ole työtehtävissä yhdessä. >>fin<< Kaikila oon oikkeus elämhään, vaphautheen ja persoonaalisheen turvalisuutheen. Kullakin yksilöllä on oikeus elämään, vapauteen ja henkilökohtaiseen turvallisuuteen. Jokaisen oon omituisuus eläimelle, vaphautheenille ja persoonalliselle turvallisuudelle. >>fin<< Forlaakila ei ole nettilaittaa. Yhdistyksellä ei ole verkkosivua. Forlaakila ei ole nettilevyä. >>fin<< Tämä saapi ihmiset ajattelemhaan. Tämä saa ihmiset ajattelemaan. Nämä saappaat ihmiset ajattelevat. >>fin<< Kethään ei piä tuomita tevosta joka nasjunaalin lain tahi kansanoikkeuen jälkhiin ei ollu laiton silloin ko sen tehthiin. Kethään ei piä tuomita ankaramphaan rangaistuksheen ko laki määräs silloin ko rangaistaavan tevon tehthiin. Ketään ei pidä tuomita rangaistavaksi teoista tai laiminlyönneistä, jotka eivät kansallisen tai kansainvälisen oikeuden mukaan olleet rikollisia tekohetkellä. Myöskään ei pidä tuomita ankarampaan rangaistukseen, kuin mikä oli sovellettavissa rangaistavan teon suoritushetkellä. Kethen ei ole tuomittu tevosta, joka oli nasjunaalin lain tahran kansankammoinen, eikä laiton silloin ollut sen tehtriini. Kethenia ei tuomittu ankaranmphaan rangaistusheen ko lain määrässä silloin ko rangaistavan tevon tehthiin. >>fin<< Mie puhhuun telefoonissa. Minä puhun puhelimessa. Mie lepää televisiossa. >>fin<< Aviisi tullee ulos kolme kertaa vuessa. Lehti tulee kolme kertaa vuodessa. Avokätinen ulostulo kolmesti. >>fin<< Onnee! Onnea! Onnea! >>fin<< Helsinki oon Suomen suurin kaupunki. Helsinki on Suomen suurin kaupunki. Helsinki oon Suomen suurin kaupunki. >>fin<< Työ oon jännittäävää ja tärkeää. Työ on jännittävää ja tärkeää. Työ on jännittävää ja tärkeää. >>fin<< Hyökkäys yllätti. Hyökkäys yllätti. Hyökkäys yllättyi. >>fin<< Hyvät assiit ottaa oman aijan! Hyvissä asioissa kestää pitkään! Hyvät assietit. >>fin<< Flaskulla oon kaula. Pullolla on kaula. Flaskulla on kaula. >>fin<< Kiitos ruvasta! Kiitos ruoasta! Kiitos ruvasta. >>fin<< Työntekkijöitä ei nävy. Työntekijöitä ei näy. Työnantajia ei näy. >>fin<< Se kassuu sydämessä. Se kasvaa sydämessä. Se kissan sydän. >>fin<< Tytär studeeraa matematikkii. Tyttö opiskelee matematiikkaa. Tytär studeeraa matematikoita. >>fin<< Mitä se merkittee sinule? Mitä se merkitsee sinulle? Mitä se merkitsee sinulle? >>fin<< Sinnuu praamathaan. Sinua kehutaan ylitsevuotavasti. Sinnuu praamathaan. >>liv_Latn<< Yksi, kaksi, kolme, nelje, viisi, kuusi, seittemen, kahđeksen, yhđeksen, kymmenen. Ikš, kakš, kuolm, nēļa, vīž, kūž, seis, kādõks, īdõks, kim. Yksi, kaksi, neljä, yh, yh, yh, y, , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , >>liv_Latn<< Yksi, kaks, kolme, nelje, viis, kuus, seittemen, kahđeksen, yhđeksen, kymmenen. Ikš, kakš, kuolm, nēļa, vīž, kūž, seis, kādõks, īdõks, kim. Yksi, kaksi, neljä, viisi, viisi, kolme, yksi, yksi, yksi, yksi, yksi, yksi, yksi, yksi, yksi, yksi, yksi, yksi, yksi, yksi, yksi, yksi, yksi, yksi, yksi, yksi, yksi, yksi, yksi, yksi, yksi, yksi, yksi, yksi, yksi, yksi, yksi, yksi, yksi, yksi, yksi, yksi, yksi, yksi, yksi, yksi, yksi, yksi, yksi, yksi, yksi, yksi, yksi, yksi, yksi, yksi, yksi, yksi, yksi, yksi, kaksi, yksi, yksi, kaksi, kaksi, kaksi, >>liv_Latn<< Yksi, kaksi, kolme, neljä, viisi, kuusi, seittemän, kahđeksen, yhđeksen, kymmenen. Ikš, kakš, kuolm, nēļa, vīž, kūž, seis, kādõks, īdõks, kim. Yksi, kaksi, neljä, neljä, yh, kolme, kolme, kolme, kolme, kolme, kolme, kolme, kolme, kolme, kolme, kolme, kolme, kolme, kolme, kolme, kolme, kolme, kolme, kolme, kolme, kolme, kolme, kolme, kolme, kolme, kolme, kolme, kolme, kolme, kolme, kolme, kolme, kolme, kolme, kolme, kolme, kolme, kolme, kolme, kolme, kolme, >>liv_Latn<< Yksi, kaks, kolme, neljä, viis, kuus, seittemän, kahđeksen, yhđeksen, kymmenen. Ikš, kakš, kuolm, nēļa, vīž, kūž, seis, kādõks, īdõks, kim. Yksi, kaksi, neljä, viisi, neljä, neljä, neljä, kolme, yksi, yksi, yksi, yksi, yksi, yksi, yksi, yksi, yksi, yksi, yksi, yksi, yksi, yksi, yksi, yksi, yksi, yksi, yksi, yksi, yksi, yksi, yksi, yksi, yksi, yksi, yksi, yksi, yksi, yksi, yksi, yksi, yksi, yksi, yksi, yksi, yksi, yksi, yksi >>vep<< Yksi, kaks, kolme, neljä, viis, kuus, seittemän, kahđeksen, yhđeksen, kymmenen. Ükś, kakś, koume, neľľ, viž, kuź, seiččeme, kahesa, ühesa, kümne. Yksi, kaksi, neljä, viisi, neljä, neljä, neljä, kolme, yksi, yksi, yksi, yksi, yksi, yksi, yksi, yksi, yksi, yksi, yksi, yksi, yksi, yksi, yksi, yksi, yksi, yksi, yksi, yksi, yksi, yksi, yksi, yksi, yksi, yksi, yksi, yksi, yksi, yksi, yksi, yksi, yksi, yksi, yksi, yksi, yksi, yksi, yksi >>vep<< Yksi, kaksi, kolme, nelje, viisi, kuusi, seittemen, kahđeksen, yhđeksen, kymmenen. Ükś, kakś, koume, neľľ, viž, kuź, seiččeme, kahesa, ühesa, kümne. Yksi, kaksi, neljä, yh, yh, yh, y, , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , >>vep<< Yksi, kaks, kolme, nelje, viis, kuus, seittemen, kahđeksen, yhđeksen, kymmenen. Ükś, kakś, koume, neľľ, viž, kuź, seiččeme, kahesa, ühesa, kümne. Yksi, kaksi, neljä, viisi, viisi, kolme, yksi, yksi, yksi, yksi, yksi, yksi, yksi, yksi, yksi, yksi, yksi, yksi, yksi, yksi, yksi, yksi, yksi, yksi, yksi, yksi, yksi, yksi, yksi, yksi, yksi, yksi, yksi, yksi, yksi, yksi, yksi, yksi, yksi, yksi, yksi, yksi, yksi, yksi, yksi, yksi, yksi, yksi, yksi, yksi, yksi, yksi, yksi, yksi, yksi, yksi, yksi, yksi, yksi, yksi, kaksi, yksi, yksi, kaksi, kaksi, kaksi, >>vep<< Yksi, kaksi, kolme, neljä, viisi, kuusi, seittemän, kahđeksen, yhđeksen, kymmenen. Ükś, kakś, koume, neľľ, viž, kuź, seiččeme, kahesa, ühesa, kümne. Yksi, kaksi, neljä, neljä, yh, kolme, kolme, kolme, kolme, kolme, kolme, kolme, kolme, kolme, kolme, kolme, kolme, kolme, kolme, kolme, kolme, kolme, kolme, kolme, kolme, kolme, kolme, kolme, kolme, kolme, kolme, kolme, kolme, kolme, kolme, kolme, kolme, kolme, kolme, kolme, kolme, kolme, kolme, kolme, kolme, kolme, >>vro<< Yksi, kaksi, kolme, neljä, viisi, kuusi, seittemän, kahđeksen, yhđeksen, kymmenen. Ütś, katś, kolm, nelli, viiś, kuuś, säidse, katõsa, ütesä, kümme. Egy, kettő, három, négy, öt, hat, egy, kettő, egy, tíz. >>vro<< Yksi, kaks, kolme, nelje, viis, kuus, seittemen, kahđeksen, yhđeksen, kymmenen. Ütś, katś, kolm, nelli, viiś, kuuś, säidse, katõsa, ütesä, kümme. Egy, kettő, három, négy, öt, hat, egy, két, egy, tíz. >>vro<< Yksi, kaksi, kolme, nelje, viisi, kuusi, seittemen, kahđeksen, yhđeksen, kymmenen. Ütś, katś, kolm, nelli, viiś, kuuś, säidse, katõsa, ütesä, kümme. Egy, kettő, három, négy, öt, hat, egy, két, egy, tíz. >>vro<< Yksi, kaks, kolme, neljä, viis, kuus, seittemän, kahđeksen, yhđeksen, kymmenen. Ütś, katś, kolm, nelli, viiś, kuuś, säidse, katõsa, ütesä, kümme. Egy, kettő, három, négy, öt, hat, egy, két, egy, tíz. >>fin<< Minden szótárban vannak hibák. Kaikissa sanakirjoissa on virheitä. Jokaisessa sanakirjassa on virheitä. >>fin<< Tom olyan gyorsan futott, ahogy csak tudott. Tom juoksi minkä jaloistaan pääsi. Tom juoksi niin nopeasti kuin pystyi. >>fin<< Hol van Tripoli? Missä Tripoli on? Missä Tripoli on? >>fin<< Ma este tv-t fogok nézni. Aion katsoa TV:tä tänä iltana. Katson televisiota tänä iltana. >>fin<< Gondolnunk kell a gyerekeinkre és az unokáinkra. Meidän täytyy ajatella lapsiamme ja lastenlapsiamme. Meidän on ajateltava lapsiamme ja lapsenlapsiamme. >>fin<< Szinte minden nap beszélek franciául. Minä puhun ranskaa melkein joka päivä. Puhun melkein joka päivä ranskaa. >>fin<< Miért kellene féltékenynek lennem? Miksi minun pitäisi olla mustasukkainen? Miksi olisin mustasukkainen? >>fin<< Egyedül Tom volt az, akinek nem volt esernyője. Tom oli ainoa, jolla ei ollut sateenvarjoa. Tomilla ei ollut sateenvarjoa yksin. >>fin<< Bloody Maryt szeretnék. Haluaisin Bloody Maryn. Haluan Bloody Maryn. >>fin<< Tud olvasni és írni. Hän osaa lukea ja kirjoittaa. Hän osaa lukea ja kirjoittaa. >>fin<< A férfi WC jobbra van, a női WC balra. Miesten WC on oikealla ja naisten WC on vasemmalla. Mies on WC:n oikealla, naisten WC:n vasemmalla. >>fin<< Tom kíváncsi volt. Tom oli uteleva. Tom oli utelias. >>fin<< Vár a taxi. Taksi odottaa. Taksi odottaa. >>fin<< Nem vagyok otthon. Minä en ole kotona. En ole kotona. >>fin<< Hol született Tom? Missä Tom on syntynyt? Missä Tom syntyi? >>fin<< Az apa egészséges. Isä on terve. Isä on terve. >>fin<< A tea ihatatlanul forró. Tee on niin kuumaa, etten voi juoda sitä. Tee on täysin kuumaa. >>fin<< Ma meleg van. Tänään on kuuma sää. Täällä on lämmintä tänään. >>fin<< Gyere ide! Tule tänne! Tule tänne. >>fin<< Mennyi ideig tartott megtanulnod finnül? Kuinka kauan teiltä kesti oppia suomea? Kauanko sinulla kesti opiskella suomalaista? >>fin<< - Milyen idős vagy? - Tizenhat éves vagyok. ”Kuinka vanha olet?” ”Kuusitoista vuotta.” - Kuinka vanha olet? >>fin<< Miért alszik Tom? Miksi Tom nukkuu? Miksi Tom nukkuu? >>fin<< Ez a mondat nem hibás. Tämä lause ei ole väärin. Tuo lause ei ole virhe. >>fin<< A mondat rendben van. Tämä lause on OK. Se on hyvä lause. >>fin<< Botoxot használ. Hän käyttää botoxia. Hän käyttää Botoxia. >>fin<< Én Franciaországból származom. Olen kotoisin Ranskasta. Olen Ranskasta. >>fin<< Ez az a falu, ahol született. Tämä on kylä missä hän syntyi. Tämä on se kylä, jossa hän syntyi. >>fin<< A mondat nem adja meg a helyet. Lause ei täsmennä paikkaa. Virke ei anna minulle paikkaa. >>fin<< Kedves olvasó! Hyvä lukija! Hyvä lukija. >>fin<< Én nem beszélek japánul. En puhu japania. En puhu japania. >>fin<< Tud valaki vezetni? Osaako kukaan ajaa? Voiko kukaan ajaa? >>fin<< Tom igényes. Tom on vaativa. Tom tarvitsee sitä. >>fin<< A postahivatal mindjárt a bankkal szemben van. Postitoimisto on juuri vastapäätä pankkia. Postitoimisto on pian pankkia vastaan. >>fin<< Tudod, ki írta ezt a regényt? Tiedätkö kuka on kirjoittanut tämän romaanin? Tiedätkö, kuka tämän kirjoitti? >>fin<< Ezek a banánok nem érettek. Nämä banaanit eivät ole kypsiä. Nämä banaanit eivät ole kypsiä. >>fin<< Mennyibe kerül ez az esernyő? Kuinka paljon tämä sateenvarjo maksaa? Paljonko sateenvarjo maksaa? >>fin<< Csak aki itt lakik, az tudja, mi a hideg. Vain se joka asuu täällä, tietää mitä on kylmyys. Vain täällä asuva tietää, mikä on kylmää. >>fin<< Tíz percet vártam. Odotin kymmenen minuuttia. Odotin 10 minuuttia. >>fin<< Szeretem a süteményt. Tykkään kakusta. Rakastan kakkua. >>fin<< Szeretlek. Minä rakastan sinua. Rakastan sinua. >>fin<< Fogalmad sincs, ugye? Sinulla ei ole mitään käsitystä, eikö niin? Et taida tietää. >>fin<< Hol vagy? Missä sinä olet? Missä olet? >>fin<< Nem akarok megházasodni, de gyerekeket szeretnék. En halua mennä naimisiin, mutta haluan lapsen. En halua mennä naimisiin, mutta haluan lapsia. >>fin<< Nem itta meg a tejet. Hän ei juonut maitoa. Hän ei juonut maitoa. >>fin<< Megyek templomba vasárnap. Menen kirkkoon sunnuntaina. Menen kirkkoon sunnuntaina. >>fin<< Nem vagyok politikus. En ole poliitikko. En ole poliitikko. >>fin<< Tanár akarok lenni. Haluan olla opettaja. Haluan olla opettaja. >>fin<< Egy nap nélküled olyan, mint nyár napsütés nélkül. Päivä ilman sinua on kuin kesä ilman aurinkoa. Päivä ilman sinua on kuin kesä ilman aurinkoa. >>fin<< Ma vasárnap van. Tänään on sunnuntai. On sunnuntai. >>fin<< Szabályos a pulzusa? Onko hänen pulssinsa säännöllinen? Onko pulssi oikein? >>fin<< Bob a barátom. Bob on minun ystäväni. Bob on ystäväni. >>fin<< Miért vagy még fent? Miksi olet vielä ylhäällä? Miksi olet vielä hereillä? >>fin<< Szeretnélek újra látni. Haluan tavata sinut uudestaan. Haluaisin nähdä sinut taas. >>fin<< Tom elesett és beütötte a könyökét. Tom kaatui ja löi kyynärpäänsä. Tom kaatui ja osui kyynärpäähän. >>fin<< Azt gondolod, hogy viccelek? Luuletko, että pilailen? Luuletko, että vitsailen? >>fin<< Ismertem az édesapádat. Tunsin isäsi. Tunsin isäsi. >>fin<< Fáj a torkom. Kurkkuuni sattuu. Kurkkuani särkee. >>fin<< Van egy új barátnőm, nem tudtad? Sain uuden tyttöystävän; etkö tiennyt? Minulla on uusi tyttöystävä. >>fin<< Mit tanulsz? Mitä sinä opettelet? Mitä opit? >>fin<< Itthon vagyunk. Olemme kotona. Olemme kotona. >>fin<< Tom nem ismeri a szomszédait. Tom ei tunne naapuriaan. Tom ei tunne naapureitaan. >>fin<< Én játszom hegedűn. Minä soitan viulua. Minä soitan viulua. >>fin<< A fiam még nem tud számolni. Poikani ei osaa vielä laskea. Poikani ei osaa laskea vielä. >>fin<< Tessék adni több példát erre. Voisitko antaa minulle muutamia lisäesimerkkejä siitä? Anna lisää esimerkkejä tästä. >>fin<< Miért voltál mindig egyedül? Miksi olit aina yksin? Miksi olet aina ollut yksin? >>fin<< Tíz, tizenegy, tizenkettő, tizenhárom, tizennégy, tizenöt, tizenhat, tizenhét, tizennyolc, tizenkilenc, húsz. Kymmenen, yksitoista, kaksitoista, kolmetoista, neljätoista, viisitoista, kuusitoista, seitsemäntoista, kahdeksantoista, yhdeksäntoista, kaksikymmentä. Kymmenen, yksitoista, kaksitoista, kolmetoista, neljätoista, neljätoista, viisitoista, kuusitoista, seitsemäntoista, kahdeksantoista, kahdeksantoista, kahdeksantoista, kahdeksantoista, kahdenkymmenen, kahdenkymmenen. >>fin<< Minden nap beszélek franciául. Minä puhun ranskaa joka päivä. Puhun ranskaa joka päivä. >>fin<< Szeretem a pizzát. Pidän pizzasta. Rakastan pizzaa. >>fin<< Szükségem van egy bélyegre. Tarvitsen postimerkin. Tarvitsen leiman. >>fin<< A kutyám fehér. Minun koirani on valkoinen. Koirani on valkoinen. >>fin<< Szeretnék városban lakni. Minä haluan asua kaupungissa. Haluaisin asua kaupungissa. >>fin<< Kezd esni. Sade on alkamassa. Se alkaa sataa. >>fin<< A kívánságom végre teljesült. Toiveeni on viimeinkin tullut toteen. Toivomukseni on vihdoin täyttynyt. >>fin<< A tiéd, Tom. Ne ovat sinun, Tom. Sinun, Tom. >>fin<< Eszel. Sinä syöt. Sinä syöt. >>fin<< Van tejed? Onko sinulla maitoa? Onko maitoa? >>fin<< Hova mész? Mihin menet? Minne menet? >>fin<< Neki hosszú haja volt. Hänellä oli pitkät hiukset. Hänellä oli pitkät hiukset. >>fin<< Én beszélek arabul. Minä puhun arabiaa. Minä puhun arabiaa. >>fin<< Te nem tudod, mennyire szeretlek. Et tiedä kuinka paljon rakastan sinua. Et tiedä, miten paljon rakastan sinua. >>fin<< Milyen az új tanár? Millainen uusi opettaja on? Millainen uusi opettaja on? >>fin<< Tom nem alszik. Tom ei nuku. Tom ei nuku. >>fin<< Ezt mindennap használom. Käytän sitä joka päivä. Käytän tätä joka päivä. >>fin<< Mindenki kuncogott. Kaikki kikattivat. Kaikki pelasivat. >>fin<< Éhes vagyok. Minä olen nälkäinen. Minulla on nälkä. >>fin<< Tom itt van már? Onko Tom vielä täällä? Onko Tom jo täällä? >>fin<< Tessék? Nem hallom, amit mondasz. Mitä? En kuule mitä sanot. En kuule, mitä sanot. >>fin<< Ez az én bögrém? Onko tuo minun mukini? Onko tuo minun perseeni? >>fin<< Rómában éltem. Asuin Roomassa. Asuin Roomassa. >>fin<< Hány óra van most? Mitä kello on nyt? Paljonko kello on nyt? >>fin<< Bill beszél valamit japánul. Bill puhuu hieman japania. Bill puhuu japania. >>fin<< Tamásnak nincs sok pénze a bankban. Tomilla ei ole paljon rahaa pankissa. Hänellä ei ole paljon rahaa pankissa. >>fin<< Hány karácsonyi lapot írtál tavaly? Kuinka monta joulukorttia kirjoitit viime vuonna? Montako joululehteä olet kirjoittanut viime vuonna? >>fin<< Ő egy megbízható ember. Hän on luotettava mies. Hän on luotettava mies. >>fin<< Szeretem a nyelveket. Minä pidän kielistä. Pidän kielistä. >>fin<< Tom három évvel ezelőtt kezdett el franciául tanulni. Tom aloitti ranskan opiskelun kolme vuotta sitten. Tom alkoi opiskella ranskaa kolme vuotta sitten. >>fin<< Szép kalapja van. Hän pitää hienoa hattua. Hänellä on hieno hattu. >>fin<< Abba kellene hagynod a dohányzást. Sinun pitäisi lopettaa tupakointi. Sinun pitäisi lopettaa tupakointi. >>fin<< A kollégám egy báránybőrbe bújt farkas. Työtoverini on susi lammasten vaatteissa. Kollegani on karitsannahkainen susi. >>fin<< Leszállok a következő megállónál. Jään pois seuraavalla pysäkillä. Laskeudun seuraavalle pysäkille. >>fin<< Felhívom a férjemet. Soitan miehelleni. Soitan miehelleni. >>fin<< Tom rosszul ejti ki a nevem. Tom ääntää nimeni väärin. Tom pilaa nimeni. >>fin<< Sok dolgom van. Minulla on paljon tehtävää. Minulla on paljon tekemistä. >>fin<< Minden jót kívánunk neked, Tom! Me toivomme sinulle kaikkea hyvää, Tom. Toivomme sinulle hyvää, Tom. >>fin<< Neki hosszú haja volt. Hänellä oli pitkä tukka. Hänellä oli pitkät hiukset. >>fin<< Franciául és angolul beszélek. Minä puhun ranskaa ja englantia. Puhun ranskaa ja englantia. >>fin<< Tom sokat beszél. Tom puhuu paljon. Tom puhuu paljon. >>fin<< Üdv mindenkinek! Terveisiä kaikille. Hei, kaikki. >>fin<< Buddhista vagy? Oletko buddhalainen? Oletko buddhalainen? >>fin<< Jól van Tom? Voiko Tom hyvin? Oletko kunnossa, Tom? >>fin<< Tom gyakran beszél telefonon. Tom puhuu usein puhelimessa. Tom puhuu puhelimessa usein. >>fin<< Tom kicsit beszél franciául. Tom puhuu vähän ranskaa. Tom puhuu vähän ranskaa. >>fin<< Ez az autó Japánban készült. Tämä auto on tehty Japanissa. Tämä auto on tehty Japanissa. >>fin<< Franciaországban franciául beszélnek. Ranskassa puhutaan ranskaa. He puhuvat ranskaa Ranskassa. >>fin<< Tiéd ez az autó? Onko tämä sinun autosi? Onko tämä sinun autosi? >>fin<< Szeretnék elbúcsúzni. Haluan sanoa näkemiin. Haluaisin hyvästellä sinut. >>fin<< Holnap lesz Finnországban anyák napja. Suomessa on huomenna äitienpäivä. Huomenna on Suomen äitien päivä. >>fin<< Senki sem beszél velem. Kukaan ei puhu minulle. Kukaan ei puhu minulle. >>fin<< Anyám ismeri Tom anyját. Äitini tuntee Tomin äidin. Äitini tuntee Tomin äidin. >>fin<< A fa zöld. Puu on vihreä. Puu on vihreää. >>fin<< Karácsony van. On joulu. On joulu. >>fin<< Szeretem a pizzát. Tykkään pizzasta. Rakastan pizzaa. >>fin<< Tom beszélt Marynek Johnról. Tom kertoi Marylle Johnista. Tom kertoi Marylle Johnista. >>fin<< Mit szeretnél vacsorázni? Mitä haluaisit illalliseksi? Mitä haluat syödä? >>fin<< Én mást helyezek előtérbe, mint te. Minulla on erilaiset prioriteetit kuin sinulla. Laitan muita esiin kuin sinä. >>fin<< Tudsz beszélni angolul? Osaatko puhua englantia? Osaatko puhua englantia? >>fin<< Az őrmesteri rangig vitte. Hän sai ylennyksen kersantiksi. Hän vei sen ylikonstaapeliin. >>fin<< Az asztalon egy alma van. Pöydällä on omena. Pöydällä on omena. >>fin<< Mit hoztál nekem? Mitä sinä toit minulle? Mitä toit minulle? >>fin<< Valami van a szememben. Minulla on jotain silmässä. Silmässäni on jotain. >>fin<< Ő jó ember. Hän on hyvä ihminen. Hän on hyvä mies. >>fin<< Rugdos engem. Hän potkii minua. Hän potkaisee minua. >>fin<< Nem a mi munkánk. Tuo ei ole meidän tehtävämme. Se ei ole työtämme. >>fin<< Ez egy jó ötlet! Se on hyvä ajatus! Se on hyvä idea. >>fin<< Tegnap este levelet írtam. Eilen illalla kirjoitin kirjeen. Kirjoitin kirjeen eilen illalla. >>fin<< Tudsz nekem segíteni a költözködésben? Voitko auttaa minua muutossa? Voitko auttaa minua muutossa? >>fin<< Nincs pénzem ma. Minulla ei ole rahaa tänään. Minulla ei ole rahaa tänään. >>fin<< Tamás beszél franciául. Tom puhuu ranskaa. Hän puhuu ranskaa. >>fin<< Neki három fia volt, ügyvédek lettek. Hänellä oli kolme poikaa joista tuli asianajajia. Hänellä oli kolme poikaa. He olivat lakimiehiä. >>fin<< Úgy vélem, kétezer dollár elég. Luulen, kaksituhatta dollaria on tarpeeksi. 2 000 dollaria riittää. >>fin<< Kína egy hatalmas ország. Kiina on valtava maa. Kiina on valtava maa. >>fin<< Ez Tom fényképe. Tämä on Tomin valokuva. Tämä on Tomin kuva. >>fin<< Apám szeret repülővel utazni. Isäni tykkää matkustaa lentokoneella. Isäni pitää lentämisestä. >>fin<< Ott van egy fiú. Tuolla on poika. Tuolla on poika. >>fin<< Hófehér bőre van. Hänellä on vitivalkoinen iho. Hänellä on valkoinen iho. >>fin<< Tominak van munkája. Tomilla on työpaikka. Tomilla on töitä. >>fin<< Tom vagyok. Minä olen Tom. Olen Tom. >>fin<< Én nem tudom, hogy van Tomnak kerékpárja vagy nincs. En tiedä onko Tomilla polkupyörä vai ei. En tiedä, onko Tomilla pyörää vai ei. >>fin<< Ez egy oroszlán. Tämä on leijona. Tämä on leijona. >>fin<< Tegnap volt a születésnapom. Eilen oli syntymäpäiväni. Eilen oli syntymäpäiväni. >>fin<< Nem vásároltam meg az autót. En ostanut sitä autoa. En ostanut autoa. >>fin<< Sok pénze van. Hänellä on paljon rahaa. Hänellä on paljon rahaa. >>fin<< Ez egy jó ötlet. Se on hyvä idea! Se on hyvä idea. >>fin<< Kevés foga van. Hänellä oli vähän hampaita. Hänellä on vähän hampaita. >>fin<< Finnországban 187.888 tó van. Suomessa on 187 888 järveä. Suomessa on 187.888. >>fin<< Holnap a könyvtárban fogok tanulni. Huomenna opiskelen kirjastossa. Opiskelen huomenna kirjastossa. >>fin<< Szükség van egy általános nyelvre. Tarvitsemmeko universaalin kielen? Tarvitsemme yleisen kielen. >>fin<< Tanulnom kell? Täytyykö minun opiskella? Täytyykö minun opiskella? >>fin<< Minden kisgyerek ismeri azt a könyvet. Kaikki pikkulapset tietävät sen kirjan. Kaikki lapset tietävät sen kirjan. >>fin<< Nehezebb a francia az angolnál? Onko ranska vaikeampaa kuin englanti? Onko ranskaa vaikeampaa kuin englanti? >>fin<< Minden tanulónak saját számítógépe van. Jokaisella opiskelijalla on oma tietokone. Jokaisella oppilalla on oma tietokone. >>fin<< Az idő repül. Aika rientää. Aika lentää. >>fin<< Tom kommunista. Tom on kommunisti. Tom on kommunisti. >>fin<< Tom Bostonban lakik. Tom asuu Bostonissa. Tom asuu Bostonissa. >>fin<< Ő egy jó ember. Hän on hyvä ihminen. Hän on hyvä mies. >>fin<< Susan egy ruhát készített Jillnek. Susan teki mekon Jillille. Susan teki Jillille mekon. >>fin<< Milyen magas ez a hegy? Kuinka korkea tuo vuori on? Kuinka korkea tämä vuori on? >>fin<< Mennyibe kerül ez? Mitä se maksaa? Paljonko se maksaa? >>fin<< Tamásnak van barátnője? Onko Tomilla tyttöystävää? Onko hänellä tyttöystävää? >>fin<< Szép kalapot visel. Hän pitää hienoa hattua. Hänellä on hieno hattu. >>fin<< Nagyon szeretem a munkámat. Pidän työstäni todella paljon. Pidän kovasti työstäni. >>fin<< Nem a mi munkánk. Se ei ole meidän työtämme. Se ei ole työtämme. >>fin<< Mit csináltál? Mitä teit? Mitä sinä teit? >>fin<< Mennyi az ára ennek az esernyőnek? Miten paljon tämä sateenvarjo maksaa? Paljonko tämä sateenvarjo maksaa? >>fin<< Nincs vezetékes telefonom. Minulla ei ole lankapuhelinta. Minulla ei ole puhelinta. >>fin<< Oszakában lakik. Hän asuu Osakassa. Hän asuu ryhmässä. >>fin<< Tegnap jöttem ide. Tulin tänne eilen. Tulin tänne eilen. >>fin<< Tom nem tud autót vezetni. Tom ei osaa ajaa autoa. Tom ei osaa ajaa autoa. >>fin<< Zöldséget árul. Hän myy vihanneksia. Hän myy vihreää. >>fin<< A gyerek alszik. Lapsi nukkuu. Lapsi nukkuu. >>fin<< A könyv az asztalon van. Kirja on pöydällä. Kirja on pöydällä. >>fin<< Mi van ebben a ládában? Mitä tässä laatikossa on? Mitä tässä laatikossa on? >>fin<< Diétázik. Hän on dieetillä. Hän on dieetillä. >>fin<< Jogom van kritizálni. Minulla on oikeus arvostella. Minulla on oikeus arvostella. >>fin<< Hány operációt végzett dr. Jackson ebben a hónapban? Kuinka monta leikkausta tohtori Jackson on tehnyt tässä kuussa? Montako leikkausta tri Jackson teki tässä kuussa? >>fin<< Tetszik a kocsid. Tykkään autostasi. Pidän autostasi. >>fin<< Isten veled. Hyvästi! Hyvästi. >>fin<< Hol vagy most? Missä sinä olet nyt? Missä olet nyt? >>fin<< Hallottam, hogy te se mész haza. Kuulin että sinäkään et mene kotiin. Kuulin, ettet sinäkään mene kotiin. >>fin<< Van egy fekete kutyám, Tikinek hívják. Minulla on musta koira nimeltä Tiki. Minulla on musta koira nimeltä Tikine. >>fin<< Ki beszél? Kuka puhuu? Kuka siellä? >>fin<< Most hol élsz? Missä sinä asut nyt? Missä asut nyt? >>fin<< Hol van a telefonkönyv? Missä puhelinluettelo on? Missä puhelinluettelo on? >>fin<< Nem tudok repülni. En osaa lentää. En pysty lentämään. >>fin<< A templom a falu közepén van. Kirkko on keskellä kylää. Kirkko on keskellä kylää. >>fin<< Itt akarok maradni. Minä haluan jäädä tänne. Haluan jäädä tänne. >>fin<< Ez jó ötletnek hangzik. Se kuulostaa hyvältä idealta. Kuulostaa hyvältä idealta. >>fin<< A múlt hónapban három új bélyeget adtak ki. Kolme uutta postimerkkiä laskettiin liikenteeseen viime kuussa. Viime kuussa annettiin kolme uutta leimaa. >>fin<< Nem tudom megérteni az érzéseit. En voi ymmärtää hänen tunteitaan. En ymmärrä hänen tunteitaan. >>fin<< Ó, te egyáltalán nem vagy finn! Ai, sinä et olekaan suomalainen. Sinä et ole suomalainen. >>fin<< Tamás is ott van? Onko Tom myös siellä? Onko hänkin siellä? >>fin<< Tokió a japán városok közül a legnagyobb. Tokio on Japanin kaupungeista isoin. Tokio on suurin Japanin kaupungeista. >>fin<< Milyen volt a napod? Millainen oli päiväsi? Miten päiväsi meni? >>fin<< Van gyereked? Onko sinulla lapsia? Onko sinulla lapsia? >>fin<< Esztek. Te syötte. Syökää. >>fin<< Jó éjszakát és szép álmokat! Hyvää yötä ja kauniita unia. Hyvää yötä ja kauniita unia. >>fin<< Az unokatestvérem kicsit idősebb nálam. Serkkuni on vähän minua vanhempi. Serkkuni on minua vanhempi. >>fin<< Mi szeretnél lenni, ha nagy leszel? Mikä haluat olla isona? Mitä haluat olla isona? >>fin<< Küldj nekem egy másolatot! Lähetä minulle kopio. Lähetä minulle kopio. >>fin<< Ez egy régi vicc. Se on vanha vitsi. Se on vanha vitsi. >>fin<< Nem beszélek japánul. En puhu japania. En puhu japania. >>fin<< Szeretnék segíteni neked, de Tom megtiltotta nekem. Halusin auttaa sinua, mutta Tom kielsi minua. Haluaisin auttaa sinua, mutta Tom kielsi sen. >>fin<< Minden nap beszélek franciául. Puhun ranskaa joka päivä. Puhun ranskaa joka päivä. >>fin<< Miért vettél virágot? Miksi ostit kukkia? Miksi ostit kukkia? >>fin<< Tomnak időt kell nyernie. Tomin tarvitsee voittaa aikaa. Tomin on saatava aikaa. >>fin<< Bob a barátom. Bob on ystäväni. Bob on ystäväni. >>fin<< Mennyi pénzed van? Kuinka paljon rahaa sinulla on? Paljonko rahaa sinulla on? >>fin<< Rólam beszélsz? Puhutko sinä minusta? Puhutko minusta? >>fin<< Ez a művész fiatalon halt meg. Tämä taiteilija kuoli nuorena. Taiteilija kuoli nuorena. >>fin<< Ananászt akarok venni. Haluan ostaa ananaksia. Haluan ostaa anonyymin. >>fin<< Nem szeretnél enni valamit? Haluatko syödä? Haluatko syödä jotain? >>fin<< A családnevem Jones. Sukunimeni on Jones. Minun sukunimeni on Jones. >>fin<< Hazament. Hän meni kotiin. Hän meni kotiin. >>fin<< Olaszország nem Görögország. Italia ei ole Kreikka. Italia ei ole Kreikka. >>fin<< Hol van a legközelebbi bank? Missä on lähin pankki? Missä lähin pankki on? >>fin<< Vannak gyerekei? Onko hänellä lapsia? Onko sinulla lapsia? >>fin<< Vett neki egy kutyát. Hän osti hänelle koiran. Hän osti koiran. >>fin<< Azt hiszed, viccelek? Luuletko, että pilailen? Luuletko, että vitsailen? >>fin<< Kiről beszélsz? Kenestä sinä puhut? Kenestä sinä puhut? >>fin<< Nem tudom elhinni, hogy Tom emlékszik még rám. En voi uskoa, että Tom muistaa minut. En voi uskoa, että Tom muistaa minut. >>fin<< Egy barátom megkért, hogy küldjek neki egy képeslapot. Ystäväni pyysi lähettämään postikortin. Ystäväni pyysi lähettämään hänelle kortin. >>fin<< Tomnak új autója van. Tomilla on uusi auto. Tomilla on uusi auto. >>fin<< Beszélek svédül. Puhun ruotsia. Puhun ruotsalaista. >>fin<< Ikrek vagytok? Oletteko kaksosia? Oletteko kaksoset? >>fin<< A nevem Tom. Olen Tom. Olen Tom. >>fin<< Kijött a szobából. Hän tuli ulos huoneesta. Hän tuli ulos huoneesta. >>fin<< A paradicsom gyümölcs vagy zöldség? Onko tomaatti hedelmä vai vihannes? Onko tomaatti hedelmää vai vihanneksia? >>fin<< Tom orvos lett. Tomista tuli lääkäri. Tomista tuli lääkäri. >>fin<< Nekem ez fontos. Minulle se on tärkeää. Tämä on tärkeää minulle. >>fin<< Levelet írok. Kirjoitan kirjettä. Kirjoitan kirjeen. >>fin<< A macskák nem szeretik a kutyákat. Kissat eivät pidä koirista. Kissat eivät pidä koirista. >>fin<< Európában Elbrusz a legmagasabb hegy. Elbrus on Euroopan korkein vuori. Euroopassa on korkein vuori. >>fin<< Van aprópénzed? Onko sinulla pikkurahaa? Onko sinulla rahaa? >>fin<< A tea forró. Tee on kuumaa. Tee on kuumaa. >>fin<< Szeretnék köszönetet mondani a fantasztikus sok éven át tartó együttműködésért. Haluaisin kiittää uskomattoman hienosta yhteistyöstä useiden vuosien ajalta. Haluan kiittää teitä erinomaisesta yhteistyöstänne monien vuosien ajan. >>fin<< Szeretnék Párizsban tanulni. Haluaisin opiskella Pariisissa. Haluaisin opiskella Pariisissa. >>fin<< Minden vasárnap megyek templomba. Käyn kirkossa joka sunnuntai. Menen joka sunnuntai kirkkoon. >>fin<< Benjamin egy medvét egy puskával lőtte le. Benjamin ampui kiväärillä karhun. Benjamin ampui karhua aseella. >>fin<< Ez jó ötlet! Se on hyvä ajatus! Se on hyvä idea. >>fin<< Ez a szobám. Tämä on minun huoneeni. Tämä on huoneeni. >>fin<< Ez az életem! Tämä on minun elämäni. Se on elämäni! >>fin<< Az étteremben vagyok. Olen ravintolassa. Olen ravintolassa. >>fin<< A német helyett a francia nyelvet tanultam. Opin ranskaa saksan sijaan. Saksalaisen sijaan opin ranskaa. >>fin<< Eltörött a kocsim szélvédője. Autoni tuulilasi oli rikki. Autoni tuulilasi on rikki. >>fin<< Tom keresztény? Onko Tomi kristitty? Onko Tom kristitty? >>fin<< No, szia. Hyvästi! Hei sitten. >>fin<< Megígérte nekem, hogy idejön. Hän lupasi minulle, että hän tulee tänne. Hän lupasi tulla tänne. >>fin<< Sokáig várattak. He antoivat minun odottaa pitkään. He odottivat minua pitkään. >>fin<< Tom kivette a ruhásszekrényből a kabátját és felvette. Tom otti takkinsa kaapista ja laittoi sen päälleen. Tom otti takkinsa vaatekaapista ja otti sen. >>fin<< Kék a szeme. Hänen silmänsä ovat siniset. Hänen silmänsä ovat siniset. >>fin<< Tokiói vagyok. Minä olen Tokiosta. Olen Tokio. >>fin<< Hol laksz most? Missä sinä asut nyt? Missä asut nyt? >>fin<< Éhesek vagyunk. Meillä on nälkä. Meillä on nälkä. >>fin<< Tom otthon van. Tom on kotona. Tom on kotona. >>fin<< A skorpiók veszélyesek. Skorpionit ovat vaarallisia. Skorpionit ovat vaarallisia. >>fin<< Ő gondoskodott az anyjáról az apja halála után. Hän piti huolta äidistään isänsä kuoleman jälkeen. Hän hoiti äitiään isänsä kuoltua. >>fin<< Hány könyvet olvastál? Kuinka monta kirjaa sinä luit? Montako kirjaa olet lukenut? >>fin<< Köszönöm! Kiitoksia! Kiitos. >>fin<< Van egy fehér macskánk. Meillä on valkea kissa. Meillä on valkoinen kissa. >>fin<< A szüleim Ausztráliában vannak. Vanhempani ovat Australiassa. Vanhempani ovat Australiassa. >>fin<< Beszélsz angolul? Puhutko englantia? Puhutko englantia? >>fin<< Fél hétre visszajövök. Tulen takaisin puoli seitsemältä. Tulen takaisin puoli viikkoa. >>fin<< Elnézést, nem értem amit mondasz. Anteeksi, en ymmärrä, mitä sinä sanot. Anteeksi. En ymmärrä, mitä sanot. >>fin<< Két fiam van. Minulla on kaksi poikaa. Minulla on kaksi poikaa. >>fin<< Haza kell mennem. Minun pitää mennä kotiin. Minun on mentävä kotiin. >>fin<< Tom lassan olvas. Tom lukee hitaasti. Tom lukee hitaasti. >>fin<< Nem vagyok turista. En ole turisti. En ole turisti. >>fin<< Nehéz a francia kiejtés? Onko ranskan ääntäminen vaikeaa? Onko ranskalainen lausuminen vaikeaa? >>fin<< Tom nem érti azt, amit mondtál. Tom ei ymmärrä mitä sinä sanoit. Tom ei ymmärrä, mitä sanoit. >>fin<< Tom nem alszik. Tomi ei nuku. Tom ei nuku. >>fin<< Tudsz úszni? Osaatko uida? Osaatko uida? >>fin<< Boldog új évet! Hyvää uutta vuotta! Hyvää uutta vuotta. >>fin<< Japán vagy? Oletko sinä japanilainen? Oletko japanilainen? >>fin<< Nekem jogom van kritizálni. Minulla on oikeus arvostella. Minulla on oikeus arvostella. >>fin<< Szia! Te vagy Jackie Scott? Terve. Oletko sinä Jackie Scott? Oletko Jackie Scott? >>fin<< Gyere ide és segíts nekem. Tule tänne ja auta minua. Tule auttamaan minua. >>fin<< Fél hétkor jövök haza. Tulen kotiin puoli seitsemän. Tulen kotiin puoli seitsemältä. >>fin<< Mi? Nem hallom, amit mondasz. Mitä? En kuule mitä sanot. En kuule, mitä sanot. >>fin<< Van kétezer könyve. Hänellä on kaksituhatta kirjaa. Hänellä on 2000 kirjaa. >>fin<< Ti ketten távozhattok. Te kaksi voitte lähteä. Te kaksi voitte lähteä. >>fin<< Örülök, hogy a mondat tetszik neked. Olen iloinen, että pidät lauseesta. Olen iloinen, että pidät lauseesta. >>fin<< Miért vagy még talpon? Miksi olet vielä jalkeilla? Miksi olet yhä jaloillasi? >>fin<< Szeretnék egy asztalt foglalni két személyre. Haluaisin varata pöydän kahdelle. Haluaisin varata pöydän kahdelle henkilölle. >>fin<< Menjünk horgászni! Mennään kalaan! Mennään kalaan. >>fin<< Nem tudom, hogy jön-e György vagy sem. En tiedä tuleeko Yrjö vai ei. En tiedä, tuleeko se George vai ei. >>fin<< Tamás még csak öt éves, de már tud olvasni. Tom on vasta viisi, mutta hän osaa jo lukea. Hän on vasta viisivuotias, mutta osaa lukea. >>fin<< Van elég pénzem, hogy megvegyem. Minulla on tarpeeksi rahaa ostaa se. Minulla on tarpeeksi rahaa ostaa se. >>fin<< Ez nem jó jel. Se ei ole hyvä merkki. Tämä ei ole hyvä merkki. >>fin<< A ház fehérre van festve. Talo on valkoiseksi maalattu. Talo on valkoinen. >>fin<< A prostitúció legális Németországban. Prostituutio on laillista Saksassa. Prostituutio on laillista Saksassa. >>fin<< Maga a kedvesség volt. Hän on todella ystävällinen. Olitte kilttejä. >>fin<< Mit csinálsz? Mitä sinä teet? Mitä sinä teet? >>fin<< Milyen sokat kell a lányomnak enni? Kuinka paljon tyttäreni pitäisi syödä? Kuinka paljon tyttäreni tarvitsee syödäkseen? >>fin<< Tom autóbusszal ment a városba. Tom meni kaupunkiin bussilla. Tom lähti bussilla kaupunkiin. >>fin<< Szeret könyvet olvasni. Hän lukee mielellään kirjoja. Hän pitää kirjan lukemisesta. >>fin<< Ez a hal finom. Tämä kala on herkullista. Kala on hyvää. >>fin<< Holnap lesz a születésnapja. Huomenna on hänen syntymäpäivänsä. Hänen syntymäpäivänsä on huomenna. >>fin<< Köszönöm! Kiitos! Kiitos. >>fin<< Az egész világ békét akar. Koko maailma tahtoo rauhaa. Koko maailma haluaa rauhaa. >>fin<< Milyen nyelvet beszélnek Franciaországban? Mitä kieltä puhutaan Ranskassa? Minkä kielen he puhuvat Ranskassa? >>fin<< Ősszel lehullanak a levelek. Lehdet tippuvat syksyllä. Kirjeet putoavat syksyllä. >>fin<< Én rendőr vagyok. Minä olen poliisi. Olen poliisi. >>fin<< Perfekt beszél oroszul. Hän puhuu täydellistä venäjää. Hän puhuu venäjää. >>fin<< Írt nekem egy hosszú levelet. Hän kirjoitti minulle pitkän kirjeen. Hän kirjoitti minulle pitkän kirjeen. >>fin<< Nagyon büszkék vagyunk rád. Me olemme todella ylpeitä sinusta. Olemme todella ylpeitä sinusta. >>fin<< Sampon ment a szemembe és fáj. Minulla meni shampoota silmiin ja se kirvelee. Sampon meni silmiini ja satutti minua. >>fin<< Eljössz a koncertemre? Oletko tulossa konserttiini? Tuletko konserttiini? >>fin<< Crouch úr, mit csinál ön? Herra Crouch, mitä sinä teet? Herra Crouch, mitä te teette? >>fin<< A szex fontos nekem. Seksi on minulle tärkeää. Seksi on minulle tärkeää. >>fin<< Ukrajna fővárosa Kijev. Kiova on Ukrainan pääkaupunki. Ukrainan pääkaupunki, Kijev. >>fin<< Milyen színe van a felhőnek? Minkä värinen pilvi on? Minkä värinen pilvi on? >>fin<< Párizsban havazik. Pariisissa sataa lunta. Hän lumoaa Pariisissa. >>fin<< Mi a ló neve? Mikä hevosen nimi on? Mikä sen hevosen nimi on? >>fin<< Szívesebben ülnék olvasgatva a könyvtárban, mint hazamennék. Istun mieluummin kirjastossa lukemassa kuin menen kotiin. Istuisin mieluummin kirjastossa kuin lähtisin kotiin. >>fin<< Köszönöm szépen! Kiitoksia paljon. Kiitos paljon. >>fin<< A barátnőm kínai. Tyttöystäväni on kiinalainen. Tyttöystäväni on kiinalainen. >>fin<< Marika finn, mégis úgy beszél németül, mint a németek. Marika on suomalainen, mutta hän puhuu saksaa aivan kuten saksalaiset. Marika suomeksi, mutta hän puhuu saksaa kuin saksalaiset. >>fin<< Minden nap vonattal megyek dolgozni. Menen junalla töihin joka päivä. Menen joka päivä töihin junalla. >>fin<< Tud háton úszni. Hän osaa uida selkää. Hän osaa uida selkään. >>fin<< Van egy fehér macskám. Minulla on valkoinen kissa. Minulla on valkoinen kissa. >>fin<< Ma este tv-t fogok nézni. Tulen katsomaan TV:tä tänä iltana. Katson televisiota tänä iltana. >>fin<< Te megértesz. Sinä ymmärrät minua. Sinä ymmärrät. >>fin<< Nekem két macskám van. Minulla on kaksi kissaa. Minulla on kaksi kissaa. >>fin<< Mibe kerül ez a golyóstoll? Mitä tämä kuulakynä maksaa? Mitä tämä luoti maksaa? >>fin<< Muiriel most húsz. Muiriel on nyt kaksikymmentä. Muiriel on 20. >>fin<< A munkatársnőm és a férje, mindketten amerikaiak. Työtoverini ja hänen aviomiehensä ovat molemmat amerikkalaisia. Työtoverini ja hänen miehensä ovat amerikkalaisia. >>fin<< Jól beszélsz franciául! Sinä puhut hyvää ranskaa! Puhut hyvää ranskaa. >>fin<< Van egy macskám. Minulla on kissa. Minulla on kissa. >>fin<< Egy hétig nem leszek itthon. En ole kotona viikkoon. En ole kotona viikkoon. >>fin<< Mindenki hiányozni fog nekem. Kaipaan kaikkia. Jään kaipaamaan teitä kaikkia. >>fin<< Hol vannak a legszebb mondatok? Missä ovat kauneimmat lauseet? Missä ovat kauneimmat lauseet? >>fin<< Neki boldog gyermekkora volt. Hän vietti onnellisen lapsuuden. Hänellä oli onnellinen lapsuus. >>fin<< Mostál fogat? Harjasitko hampaasi? Pesetkö hampaasi? >>fin<< A kutya fehér. Koira on valkoinen. Koira on valkoinen. >>fin<< Sam két évvel fiatalabb, mint Tom. Sami on kaksi vuotta nuorempi kuin Tom. Sam on kaksi vuotta nuorempi kuin Tom. >>fin<< Ez a regény meglehetősen szép képet fest a vándorcigányokról. Tämä romaani antaa hyvin kaunistelevan kuvan mustalaiskiertolaisista. Tämä romaani on melko kaunis kuva siirtolaisista. >>fin<< Sam két évvel fiatalabb Tomnál. Sami on Tomia kaksi vuotta nuorempi. Sam on kaksi vuotta nuorempi kuin Tom. >>fin<< Tom belefulladt a tengerbe. Tom hukkui mereen. Tom hukkui mereen. >>fin<< Van itt a közelben egy bank? Onko täällä pankkia lähistöllä? Onko täällä pankkia? >>fin<< Nem vagyok turista. Minä en ole turisti. En ole turisti. >>fin<< Ki vagy te valójában? Kuka sinä oikein olet? Kuka sinä oikeasti olet? >>fin<< Már hétmilliárdan vagyunk. Meitä on jo 7 miljardia. Olemme jo seitsemän miljardia. >>fin<< Mivel nem hallottam felőle, újra írtam neki. Koska en kuullut hänestä, kirjoitin hänelle uudelleen. En kuullut hänestä, joten kirjoitin hänelle taas. >>fin<< Készen vagy? Onko valmistelut tehty? Oletko valmis? >>fin<< Mit láttál? Mitä näit? Mitä näit? >>fin<< Cseng a telefon! Puhelin soi! Kännykkä! >>fin<< Helsinki Finnország fővárosa. Helsinki on Suomen pääkaupunki. Helsingin pääkaupunki. >>fin<< Benéztem a szekrénybe. Katsoin kaappiin. Katsoin kaappiin. >>fin<< Iszol alkoholt? Juotko alkoholia? Juotko alkoholia? >>fin<< Tom makkegészséges. Tomin terveys on erittäin hyvä. Tom on terve. >>fin<< Tom szereti a lovakat. Tomi rakastaa hevosia. Tom pitää hevosista. >>fin<< Otthon vagyok. Olen kotona. Olen kotona. >>fin<< Érted, amit mondok? Ymmärrätkö, mitä minä puhun? Ymmärrätkö, mitä sanon? >>fin<< Beszélsz franciául? Puhutko ranskaa? Puhutko ranskaa? >>fin<< Nem tudok oroszul. En osaa venäjää. En osaa venäjää. >>fin<< Mi a neve a barátodnak? Mikä sinun ystäväsi nimi on? Mikä ystäväsi nimi on? >>fin<< A nevem Henry. Nimeni on Henry. Olen Henry. >>fin<< Nem volt különösebben jó. Se ei ollut kovin hyvä. Se ei ollut kovin hyvä. >>fin<< Tudsz nekem egy kicsit segíteni? Voisitko auttaa minua vähän? Voitko auttaa minua? >>fin<< Híztam. Olen lihonut. Olen lihonut. >>fin<< Tom nincs itt. Tom ei ole täällä. Tom ei ole täällä. >>fin<< Hidat épít. Hän rakentaa sillan. Hän rakentaa siltaa. >>fin<< Itt jön a busz. Siinä tulee bussi. Bussi on tulossa. >>fin<< Tudtok ti angolul? Osaatteko te englantia? Osaatteko englantia? >>fin<< Jó éjt! Hyvää yötä! Hyvää yötä. >>fin<< Tom nem szereti a cicákat. Tom ei pidä kissoista. Tom ei pidä kissoista. >>fin<< Nem Tom a nevem. Nimeni ei ole Tom. Nimeni ei ole Tom. >>fin<< Szeretem a mézet. Pidän hunajasta. Rakastan hunajaa. >>fin<< Ez egy harmincszemélyes autóbusz. Tämä on bussi kolmellekymmenelle matkustajalle. Se on 30 matkustajan bussi. >>fin<< Feleségem és gyerekeim vannak. Minulla on vaimo ja lapsia. Minulla on vaimo ja lapsia. >>fin<< Ez a problémám Tommal. Se on ongelmani Tomissa. Se on ongelmani Tomin kanssa. >>fin<< Írtam egy dalt a Tatoebáról. Kirjoitin laulun Tatoebasta. Kirjoitin laulun Tatoebasta. >>fin<< Egész nap el voltam foglalva. Minulla oli kiire koko päivän. Olen ollut kiireinen koko päivän. >>fin<< Miért nem mentél Németországba? Miksi et mennyt Saksaan? Mikset mennyt Saksaan? >>fin<< A levelek lehullanak ősszel. Lehdet tippuvat syksyllä. Lehdet kuolevat syksyllä. >>fin<< Nem beszélek japánul. Minä en puhu japania. En puhu japania. >>fin<< Tegnap este moziba mentünk. Kävimme eilen illalla elokuvissa. Menimme elokuviin eilen. >>fin<< Viszontlátásra! Näkemiin! Näkemiin. >>fin<< Biztos vagyok, hogy jön. Olen varma, että hän tulee. Olen varma, että hän tulee. >>fin<< Minden rendben! Kaikki kunnossa! Kaikki hyvin. >>fin<< Szeretem a Tatoebát. Rakastan Tatoebaa. Rakastan Tatoebaa. >>fin<< Nyitva van a táskád. Laukkusi on auki. Laukkusi on auki. >>fin<< Milyen hal ez? Minkälainen kala tuo on? Minkälainen kala tämä on? >>fin<< Ő nem eszik nyers halat. Hän ei syö raakaa kalaa. Hän ei syö raakakalaa. >>fin<< Tominak magas a vérnyomása. Tomilla on korkea verenpaine. Tomilla on korkea verenpaine. >>fin<< Ventilátort szeretnék. Haluan tuulettimen. Haluan venttiilin. >>fin<< Én jobb vagyok, mint ő. Olen parempi kuin hän. Olen parempi kuin hän. >>fin<< Beszélek svédül. Minä puhun ruotsia. Puhun ruotsalaista. >>fin<< Jó reggelt! Hyvää huomenta! Huomenta. >>fin<< Ha azt javaslod, hogy változtassak a mondaton, én benne vagyok. Jos neuvot minua muuttamaan lausetta, minä teen sen. Jos ehdotat, että muutan lausetta, olen mukana. >>fin<< Édesanyám ismeri Tom édesanyját. Äitini tuntee Tomin äidin. Äitini tuntee Tomin äidin. >>fin<< Ez a szótár nem az enyém. Tämä sanakirja ei ole minun. Tämä ei ole minun sanakirjani. >>fin<< Tegnap jött vissza külföldről. Hän palasi eilen kotiin ulkomailta. Hän palasi eilen ulkomailta. >>fin<< Senki sem beszél velem. Kukaan ei puhu kanssani. Kukaan ei puhu minulle. >>fin<< A férfi, akihez hozzámegy, űrhajós. Mies jonka kanssa hän on menossa naimisiin, on astronautti. Mies, jonka nait, on astronautti. >>fin<< Te vagy az egyetlen, akit szeretek. Sinä olet ainoa, jota rakastan. Olet ainoa, jota rakastan. >>fin<< Rendeltem pizzát. Tilasin pizzan. Tilasin pizzaa. >>fin<< Úgy hallottam, hogy Németországban a sör olcsóbb, mint a víz. Igaz ez? Olen kuullut, että Saksassa olut on halvempaa kuin vesi. Onko se totta? Saksan olut on kuulemma halvempaa kuin vesi. >>fin<< Nem élek Finnországban. En asu Suomessa. En asu Suomessa. >>fin<< Nagy város Okajama? Onko Okayama iso kaupunki? Suuri kaupunki Okajama? >>fin<< Ez miből készült? Mistä tämä on tehty? Mistä tämä on tehty? >>fin<< Ő nem orvos. Hän ei ole lääkäri. Hän ei ole lääkäri. >>fin<< Az iskolában franciát tanulunk. Me opimme ranskaa koulussa. Opiskelemme ranskaa koulussa. >>fin<< A neve nem volt a listán. Hänen nimensä ei ollut listalla. Hänen nimensä ei ollut listalla. >>fin<< Itt van anya? Onko äiti täällä? Onko äiti täällä? >>fin<< Ez a miénk. Tämä on meidän. Tämä on meidän. >>fin<< Ez egy televízió. Se on TV. Tämä on televisio. >>fin<< Az alma piros. Omena on punainen. Omena on punainen. >>fin<< Van egy kérdésem. Minulla on kysymys. Minulla on kysymys. >>fin<< Fél hétre visszajövök. Tulen takaisin 6:30. Tulen takaisin puoli viikkoa. >>fin<< Miért nem a lépcsőn megyünk? Miksi emme käytä portaita? Mennään portaita. >>fin<< Ötnek és négynek az összege kilenc. Viiden ja kolmen summa on kahdeksan. Viiden ja neljän summa on yhdeksän. >>fin<< Az egyik új, a másik öreg. Yksi on uusi, ja toinen on vanha. Toinen on uusi, toinen vanhus. >>fin<< Nem érdekel, hogy ki korán kel, aranyat lel, én aludni akarok. En välitä, vaikka aikainen lintu nappaisikin madon, haluan nukkua. En välitä kuka herää varhain. Haluan nukkua. >>fin<< Nem vagyok öreg. En ole vanha. En ole vanha. >>fin<< Nincs pénzem. Minulla ei ole rahaa. Minulla ei ole rahaa. >>fin<< Tony gyorsan tud futni. Toni osaa juosta nopeasti. Tony voi juosta nopeasti. >>fin<< Mit válaszoltál? Mitä vastasit? Mitä vastasit? >>fin<< Tom, otthon vagyok. Tom, olen kotona. Tom, olen kotona. >>fin<< Lila zoknijai vannak. Hänen sukkansa ovat violetit. Lilan sukat. >>fin<< Ez már kiment a divatból. Se on pudonnut muodista. Se meni jo pois muodista. >>fin<< Ki tud oroszul? Kuka osaa puhua venäjää? Kuka osaa venäjää? >>fin<< Most mennem kell! Nyt minun täytyy lähteä. Minun on mentävä. >>fin<< Ők a fivéreim. He ovat veljiäni. He ovat veljiäni. >>fin<< Van egy barátom. Minulla on ystävä. Minulla on ystävä. >>fin<< Mexikóban spanyolul beszélnek. Meksikossa puhutaan espanjaa. Meksikossa puhutaan espanjaa. >>fin<< Ez jó ötlet! Se on hyvä idea! Se on hyvä idea. >>fin<< Hol van a repülőtér? Missä on lentokenttä? Missä lentokenttä on? >>fin<< Minden szótárban van hiba. Kaikissa sanakirjoissa on virheitä. Jokaisessa sanakirjassa on virhe. >>fin<< Ez a tied, Tom? Onko tämä sinun, Tom? Onko tämä sinun, Tom? >>fin<< Gazdag vagyok. Olen rikas. Olen rikas. >>fin<< Mennyi kettő meg kettő? Mitä on kaksi plus kaksi? Kuinka monta kaksi ja kaksi? >>fin<< Jó reggelt! Hogy vagy? Huomenta, miten menee? Hyvää huomenta, miten voit? >>fin<< Láttál már valaha ufót? Oletko koskaan nähnyt UFO:a? Oletko koskaan nähnyt ufoa? >>fin<< Nem tudok franciául. En osaa ranskaa. En osaa ranskaa. >>fin<< Szükségem van barátokra. Tarvitsen ystäviä. Tarvitsen ystäviä. >>fin<< Ismerek valakit, aki jól beszél franciául. Tiedän erään, joka puhuu hyvin ranskaa. Tunnen erään, joka puhuu hyvin ranskaa. >>fin<< Nekem sok virágom van. Minulla on paljon kukkia Minulla on paljon kukkia. >>fin<< Hogy vagy? Mitä sinulle kuuluu? Miten menee? >>fin<< A gyermek alszik. Lapsi nukkuu. Lapsi nukkuu. >>fin<< Miért egy olyan drága szótárat vettél? Miksi ostit noin kalliin sanakirjan? Miksi ostit niin kalliin sanakirjan? >>fin<< Nem tetszik ez az ing. Mutass másikat nekem! En pidä tästä paidasta. Näytä minulle toinen. En pidä tästä paidasta. >>fin<< Tudsz angolul? Puhutko englantia? Osaatko englantia? >>fin<< Japánok ők vagy kínaiak? Ovatko he japanilaisia vai kiinalaisia? Ovatko he japanilaisia vai kiinalaisia? >>fin<< Nekem más dolgok a fontosak, mint neked. Minulla on erilaiset prioriteetit kuin sinulla. Minulla on sinulle tärkeitä asioita. >>fin<< Élni veszélyes. Eläminen on vaarallista. Eläminen on vaarallista. >>fin<< Köszönöm szépen! Suurkiitokset! Kiitos paljon. >>fin<< Írok egy levelet. Kirjoitan kirjettä. Kirjoitan kirjeen. >>fin<< Angolul akarok tanulni. Haluan opiskella englantia. Haluan opiskella englanniksi. >>fin<< Tomi mindent tud az autókról. Tom tietää kaiken autoista. Tomi tietää kaiken autoista. >>fin<< Várni fogunk. Me odotamme. Me odotamme. >>fin<< 100 eurót keresek naponta. Ansaitsen sata euroa päivässä. Maksan 100 euroa päivässä. >>fin<< Üdvözlök mindenkit! Terveisiä kaikille. Tervetuloa. >>fin<< Mi volt a terv? Mikä oli suunnittelma? Mikä oli suunnitelma? >>fin<< Tudok angolul olvasni. Minä pystyn lukea englanninkielistä tekstiä. Osaan lukea englantia. >>fin<< Ez az én kalapom? Onko tuo minun hattuni? Onko tuo minun hattuni? >>fin<< Ez az autó Japánban készült. Tämä auto on valmistettu Japanissa. Tämä auto on tehty Japanissa. >>fin<< Virágot árul. Hän myy kukkia. Hän myy kukkia. >>fin<< Hol vannak a gyerekeid? Missä lapsesi ovat? Missä lapsesi ovat? >>fin<< Mi a mai valutaárfolyam? Mikä on tämän päivän vaihtokurssi? Mikä on nykyinen valuuttakurssi? >>fin<< Egy pillanat! Hetkinen. Hetkinen. >>fin<< Ideje hazamenni! Nyt on aika mennä kotiin. On aika mennä kotiin. >>fin<< Tom neve nincs a listán. Tomin nimi ei ole listalla. Tomin nimeä ei ole listalla. >>fin<< Mennyibe kerül ez a kanapé? Mitä tämä sohva maksaa? Paljonko sohva maksaa? >>fin<< Tudod hol van Jim és Nancy? Tiedätkö missä Jim ja Nancy ovat? Tiedätkö missä Jim ja Nancy ovat? >>fin<< Hol szerezted azt a karcolást az arcodon? Mistä sait tuon naarmun poskeesi? Mistä sait tuon naarmusi kasvoiltasi? >>fin<< Egy kis lakásban lakom. Minä asun pienessä asunnossa. Asun pienessä asunnossa. >>fin<< Bízhatsz benne. Häneen voi luottaa. Voit luottaa häneen. >>fin<< Hol laksz Helsinkiben? Missäpäin Helsinkiä sä asut? Missä asut Helsingissä? >>fin<< Levelet írsz? Kirjoitatko kirjettä? Kirjoitatko kirjettä? >>fin<< Tudomány nélkül nincs jövő. Ilman tiedettä ei ole tulevaisuutta. Ilman tiedettä ei ole tulevaisuutta. >>fin<< Sajnos nem tudok magyarul. En valitettavasti osaa unkaria. Valitettavasti en osaa englantia. >>fin<< Nem lakom Helsinkiben. Minä en asu Helsingissä. En asu Helsingissä. >>fin<< Beszélsz olaszul? Puhutko italiaa? Puhutko italiaa? >>fin<< Ő a barátom? Onko hän ystäväni? Onko hän ystäväni? >>fin<< Ma van a születésnapom. Tänään on minun syntymäpäiväni. Tänään on syntymäpäiväni. >>fin<< Busszal megy iskolába. Hän menee bussilla kouluun. Hän menee bussilla kouluun. >>fin<< Ez kinek a szobája? Kenen huone tämä on? Kenen huone tämä on? >>fin<< Tíz éve lakik Párizsban. Hän on asunut Pariisissa kymmenen vuotta. Hän on asunut Pariisissa 10 vuotta. >>fin<< Otthon vagy ma este? Oletko kotona tänä iltana? Oletko kotona tänään? >>fin<< Ott a sarkon van egy nyilvános telefon. Tuossa kadunkulmassa on puhelinautomaatti. Tuossa kulmassa on julkinen puhelin. >>fin<< Nagyon sok időt töltök a Facebookon. Mä vietän liikaa aikaa Facebookissa. Vietän paljon aikaa Facebookissa. >>fin<< Tom zongorázott, Mary énekelt. Tomi soitti pianoa, ja Mari lauloi. Tom soitti pianoa. Mary lauloi. >>fin<< Ez egy ostoba ötlet volt. Se oli typerä idea. Se oli typerä idea. >>fin<< Értem. Ymmärrän. Ymmärrän. >>fin<< Nem vagyok kanadai. En ole kanadalainen. En ole kanadalainen. >>fin<< Írj nekem! Kirjoita minulle! Kirjoita minulle. >>fin<< Tom meg akar tanulni néhány francia dalt. Tom haluaa oppia muutaman ranskalaisen laulun. Tom haluaa oppia ranskalaisia lauluja. >>fin<< Kávét iszom. Minä juon kahvia. Juon kahvia. >>fin<< Tom szereti a könyveket. Tom rakastaa kirjoja. Tom pitää kirjoista. >>fin<< Tom három évvel ezelőtt kezdett el franciául tanulni. Tom alkoi opiskella ranskaa kolme vuotta sitten. Tom alkoi opiskella ranskaa kolme vuotta sitten. >>fin<< Egy, kettő, három, négy, öt, hat, hét, nyolc, kilenc, tíz. Yksi, kaksi, kolme, neljä, viisi, kuusi, seitsemän, kahdeksan, yhdeksän, kymmenen. Yksi, kaksi, kolme, neljä, viisi, kuusi, seitsemän, kahdeksan, yhdeksän, kymmenen. >>fin<< Mit jelent az SFX rövidítés? Mitä tarkoittaa SFX? Mitä SFX tarkoittaa? >>fin<< Bostonban élek. Minä asun Bostonissa. Asun Bostonissa. >>fin<< Húsz cigarettát szív el naponta. Hän polttaa 20 savuketta päivässä. Hän polttaa 20 savuketta päivässä. >>fin<< Nem szeretem a kutyákat. En pidä koirista. En pidä koirista. >>fin<< Mit szeretnél enni? Mitä sinä haluat syödä? Mitä haluat syödä? >>fin<< Megkaptam, amit akartam. Sain, mitä halusin. Sain haluamani. >>fin<< Üdvözlet mindenkinek! Terveisiä kaikille. Tervehdys kaikille. >>fin<< Mennyibe kerül ez? Paljonko se maksaa? Paljonko se maksaa? >>fin<< Tom vagyok. Olen Tom. Olen Tom. >>fin<< Ő jófejű. Hän on hyvä päästään. Hän on komea. >>fin<< Ez a te szótárad? Onko tämä sinun sanakirjasi? Onko tuo sinun sanasi? >>fin<< Elkezdett futni. Hän lähti juoksuun. Hän alkoi juosta. >>fin<< Ez a menetjegy az eladástól számítva két napig érvényes. Tämä matkalippu on voimassa vain kaksi päivää ostosta. Tämä lippu on voimassa kaksi päivää sen jälkeen, kun se on myyty. >>fin<< Vedd fel a pizsamád. Pue pyjama päällesi. Laita pyjama päällesi. >>fin<< Ezt az ajtót nem lehet bezárni. Tätä ovea ei voi lukita. Tätä ovea ei voi sulkea. >>fin<< Magyar vagyok. Olen unkarilainen. Olen unkarilainen. >>fin<< Ez egy faház. Tämä on puutalo. Tämä on mökki. >>fin<< Az édesapja japán. Hänen isänsä on japanilainen. Hänen isänsä on japanilainen. >>fin<< Egy sört kérek. Saanko oluen? Tarvitsen oluen. >>fin<< Minden vasárnap megyek templomba. Käyn kirkossa aina sunnuntaisin. Menen joka sunnuntai kirkkoon. >>fin<< Ez egy hal. Tämä on kala. Se on kala. >>fin<< Apám már volt valamikor Görögországban. Minun isäni oli jo ollut kerran Kreikassa. Isäni oli aikoinaan Kreikassa. >>fin<< Most mennem kell! Minun pitää lähteä nyt. Minun on mentävä. >>fin<< Ez nem egy hal. Tämä ei ole kala. Tämä ei ole kala. >>fin<< Jó hétvégét! Hyvää viikonloppua. Hyvää viikonloppua. >>fin<< Szereti a játékokat. Hän rakastaa leluja. Hän pitää peleistä. >>fin<< Elfelejtettem. Unohdin. Unohdin. >>fin<< A nevem Tom. Minun nimeni on Tom. Olen Tom. >>fin<< Hétkor értem haza. Pääsin kotiin seitsemältä. Tulin kotiin seitsemältä. >>fin<< Hol lakik Mary és Tom? Missä Mary ja Tom asuvat? Missä Mary ja Tom asuvat? >>fin<< Köszönöm szépen! Kiitos paljon! Kiitos paljon. >>fin<< A nevem Tom. Nimeni on Tom. Olen Tom. >>fin<< Az orvos szigorú diétát írt elő neki. Tohtori määräsi hänet tiukalle dieetille. Lääkäri antoi hänelle tiukan ruokavalion. >>fin<< Megvan neki a számod? Onko hänellä sinun numerosi? Onko hänellä numerosi? >>fin<< A rádió nyelvtanfolyamának segítségével tanulok oroszul. Opiskelen venäjää radion kielikurssin avulla. Radiokielen kurssin avulla opin venäjää. >>fin<< Tom beszél egy keveset franciául. Tom puhuu ranskaa vähän. Tom puhuu vähän ranskaa. >>fin<< Annak a kutyának rövid a farka. Tuolla koiralla on lyhyt häntä. Tuon koiran kulli on lyhyt. >>fin<< Ki írta a levelet? Kuka kirjoitti kirjeen? Kuka kirjoitti kirjeen? >>fin<< Tom tökéletesen beszél franciául. Tom puhuu täydellistä ranskaa. Tom puhuu täydellisesti ranskaa. >>fin<< Nem beszéli a nyelvünket. Hän ei puhu kieltämme. Hän ei puhu kieltämme. >>fin<< Tom perfekt beszél franciául. Tom puhuu ranskaa täydellisesti. Tom puhuu ranskaa. >>fin<< Ülsz most? Istutko sinä nyt? Istutko nyt? >>fin<< Még sosem láttam ilyen mérkőzést. En ole koskaan nähnyt tällaista ottelua. En ole koskaan nähnyt tällaista ottelua. >>fin<< És mi a probléma? Ja mikä onkaan ongelma? Mikä on ongelmana? >>fin<< Mi miatt olyan boldogtalan? Mistä syystä hän on niin onneton? Miksi hän on niin onneton? >>fin<< Tom akar veled beszélni. Tom haluaa puhua sinun kanssasi. Tom haluaa puhua kanssasi. >>fin<< Tudsz nekem egy kicsit segíteni? Voisitko vähän auttaa minua? Voitko auttaa minua? >>fin<< Ez egy nagy döntés. Se on suuri päätös. Se on iso päätös. >>fin<< Ami sok, az sok! Liika on liikaa! Se on paljon. >>fin<< Mikor ehetünk? Milloin me voimme syödä? Milloin voimme syödä? >>fin<< Ez egy televízió. Se on televisio. Tämä on televisio. >>fin<< Tom jobban beszélt franciául, mint Mary. Tom puhui parempaa ranskaa kuin Mary. Tom puhui ranskaa enemmän kuin Mary. >>fin<< Milyen színű szeme van Tominak? Minkä väriset silmät Tomilla on? Minkä väriset silmät Tomilla on? >>fin<< Lehet, hogy sosem lesz híres. Ehkä hänestä ei tule koskaan kuuluisaa. Ehkä siitä ei tule koskaan kuuluisaa. >>fin<< Tom elvesztette az önuralmát. Tom on kadottanut kontrollin. Tom menetti itsehillintänsä. >>fin<< Van két könyvem. Minulla on kaksi kirjaa. Minulla on kaksi kirjaa. >>fin<< Beszélnek a gyerekeid franciául? Puhuvatko lapsesi ranskaa? Puhuvatko lapsesi ranskaa? >>fin<< Ez a ház nagy. Tuo talo on suuri. Tämä talo on iso. >>fin<< Hova mész? Mihin sinä menet? Minne menet? >>fin<< Tom kifogástalanul beszél franciául. Tom puhuu täydellistä ranskaa. Tom puhuu sujuvasti ranskaa. >>fin<< Nincs kulcsod, ugye? Sinulla ei ole avainta, eikö niin? Sinulla ei taida olla avainta. >>fin<< Házas vagyok, és két gyerekem van. Minä olen naimisissa ja minulla on kaksi lasta. Olen naimisissa ja minulla on kaksi lasta. >>fin<< Értem, amit mondasz. Ymmärrän mitä sanotte. Ymmärrän, mitä sanot. >>fin<< Tominak nincs barátnője. Tomilla ei ole tyttöystävää. Tomilla ei ole tyttöystävää. >>fin<< Fél hétkor kezdődik. Se alkaa 6:30. Se alkaa puoli seitsemältä. >>fin<< Tomi bemutatott Marinak. Tom esitteli minut Marille. Tomi esitteli minut Marille. >>fin<< Csak Tomnál nem volt esernyő. Tom oli ainoa, jolla ei ollut sateenvarjoa. Vain Tomilla ei ollut sateenvarjoa. >>fin<< Ez a problémám Tommal. Se on ongelmani Tomin kanssa. Se on ongelmani Tomin kanssa. >>fin<< Nekem volt tegnap a születésnapom. Minulla oli eilen syntymäpäivä. Minulla oli eilen syntymäpäiväni. >>fin<< A kertben vagyok. Minä olen puutarhassa. Olen puutarhassa. >>fin<< A szél elcsendesedett. Tuuli tyyntyi. Tuuli on hiljentynyt. >>fin<< Menjünk busszal! Mennään bussilla. Mennään bussilla. >>fin<< Nem mostam hajat. En ole pessyt hiuksiani. En pessyt hiuksia. >>fin<< Ez minden, amire szükségem van. Se on kaikki mitä tarvitsen. Muuta en tarvitse. >>fin<< Véleményem szerint igaza van. Minun mielestäni hän on oikeassa. Minusta hän on oikeassa. >>fin<< Honnan tudok telefonálni? Mistä voin soittaa? Mistä voin soittaa? >>fin<< Ha Tom megy, akkor én nem megyek. Jos Tom menee, niin minä en mene. Jos Tom menee, minä en lähde. >>fin<< Ez egy madár? Onko tuo lintu? Onko tuo lintu? >>fin<< Van autód? Onko sinulla auto? Onko sinulla autoa? >>fin<< Van új kerékpárom. Minulla on uusi pyörä. Minulla on uusi pyörä. >>fin<< Féltékeny vagyok. Olen mustasukkainen. Olen mustasukkainen. >>fin<< Majdnem minden nap beszélek franciául. Minä puhun ranskaa melkein joka päivä. Puhun ranskaa melkein joka päivä. >>fin<< Kiről beszélsz? Kenestä puhut? Kenestä sinä puhut? >>fin<< Ki szeretne még kávét? Kuka haluaa lisää kahvia? Kuka muu haluaisi kahvia? >>fin<< Ki olvas? Kuka lukee? Kuka lukee? >>fin<< Nekem tetszik Tom kék ananásza. Pidän Tomin sinisestä ananaksesta. Pidän Tomin sinisestä ananasta. >>fin<< Mennyibe kerül ez a nyakkendő? Paljonko tämä solmio maksaa? Paljonko solmio maksaa? >>fin<< Beszélsz latinul? Puhutko latinaa? Puhutko latinaa? >>fin<< Mi a kedvenc színed? Mikä sinun lempivärisi on? Mikä on lempivärisi? >>fin<< Van egy kis háza. Hänellä on pieni talo. Hänellä on talo. >>fin<< Tom szobatársa vagyok. Olen Tomin huonetoveri. Olen Tomin kämppis. >>fin<< Japánban sok a földrengés. Japanissa on paljon maanjäristyksiä. Japanissa on paljon maanjäristyksiä. >>fin<< Tomnak pénzre van szüksége. Tomi tarvitsee rahaa. Tom tarvitsee rahaa. >>fin<< Nincs vodkám. Minulla ei ole vodkaa. Minulla ei ole vodkaa. >>fin<< Mennyibe kerül ez az esernyő? Miten paljon tämä sateenvarjo maksaa? Paljonko sateenvarjo maksaa? >>fin<< Ő Finnország miniszterelnöke. Hän on Suomen pääministeri. Hän on Suomen pääministeri. >>fin<< Piszkosak az ablakok. Ikkunat ovat likaisia. Ikkunat ovat likaisia. >>fin<< Szól a telefon! Puhelin soi! Puhelimessa. >>fin<< Nem vagyok orvos. En ole lääkäri. En ole lääkäri. >>fin<< Mennyibe kerül ez az óra? Paljonko tämä kello maksaa? Paljonko kello maksaa? >>fin<< Ő túl érzékeny. Hän on liian herkkä. Hän on liian herkkä. >>fin<< 1982-ben születtem. Olen syntynyt vuonna 1982. Synnyin vuonna 1982. >>fin<< Olasz vagyok. Minä olen italialainen. Olen italialainen. >>fin<< Az volt az életcélja, hogy híres orvos legyen. Hänen tarkoituksensa elämässä oli tulla suureksi tohtoriksi. Hänen oli tarkoitus olla kuuluisa lääkäri. >>fin<< Az almák pirosak. Omenat ovat punaisia. Alma on punainen. >>fin<< Marika finn, de folyékonyan beszél németül. Marika on suomalainen, mutta hän puhuu saksaa sujuvasti. Marika on suomalainen, mutta puhuu sujuvasti saksaa. >>fin<< Nagyon jól beszélsz franciául. Sinä puhut ranskaa todella hyvin. Puhut hyvin ranskaa. >>fin<< Christ felvették szobafestőnek, így össze tudta gyűjteni a pénzt. Chris sai töitä talomaalarina ja pystyi hankkimaan rahat. Chris kuvattiin maalariksi, joten hän keräsi rahat. >>fin<< Ő volt az egyetlen nő. Hän oli ainoa nainen. Hän oli ainoa nainen. >>fin<< Az élet veszélyes. Eläminen on vaarallista. Elämä on vaarallista. >>fin<< Milyen szép virág! Miten kaunis kukka! Kauniita kukkia. >>fin<< Senkinek se beszélj erről. Älä kerro tätä kenellekään. Älä kerro tästä kenellekään. >>fin<< Van egy macskája. A cica fehér. Hänellä on kissa. Kissa on valkoinen. Hänellä on kissanvalkoinen kissa. >>fin<< Hol laksz? Missä sinä asut? Missä asut? >>fin<< Ausztriából vagy Ausztráliából vagy ? Oletko kotoisin Itävallasta vai Australiasta? Itävallasta vai Australiasta? >>fin<< Szeretnék rólad egy képet. Haluaisin kuvasi. Haluan kuvan sinusta. >>fin<< Tom nevetett Mari minden trôf§j§n. Tom nauroi kaikille Maryn jutuille. Tom nauroi Marille joka kerta. >>fin<< Ez a legmagasabb épület, amit valaha láttam. Tämä on korkein rakennus, jonka olen koskaan nähnyt. Tämä on suurin näkemäni rakennus. >>fin<< Vársz valamire? Odotatko sinä jotain? Odotatko jotain? >>fin<< Csak teánk van. Meillä on vain teetä. Meillä on vain teetä. >>fin<< Szereted a halat? Pidätkö kalasta? Pidätkö kalasta? >>fin<< Nehezebb a francia az angolnál? Onko ranska hankalampaa kuin englanti? Onko ranskaa vaikeampaa kuin englanti? >>fin<< Nincsen pénzük. Heillä ei ole rahaa. Heillä ei ole rahaa. >>fin<< Lázam van. Minulla on kuumetta. Minulla on kuumetta. >>fin<< Tud lovagolni. Hän osaa ratsastaa. Hän osaa ratsastaa. >>fin<< Tom nincs itt most, de Mary van. Tom ei ole täällä nyt, mutta Mary on. Tom ei ole täällä, mutta Mary on täällä. >>fin<< A könyve vörös. Hänen kirjansa on punainen. Hänen kirjansa on punainen. >>fin<< Az idő pénz. Aika on rahaa. Aikarahat. >>fin<< A fiú vett egy kutyát. Poika osti koiran. Poika osti koiran. >>fin<< Kifordítva van az inged. Paitasi on nurinpäin. Paitasi on käännetty. >>fin<< Csak két vagy három órám van. Minulla menee vain kaksi tai kolme tuntia. Minulla on vain kaksi tai kolme tuntia. >>fin<< A konyhában van. Hän on keittiössä. Hän on keittiössä. >>fin<< Szabad vagyok. Olen vapaa. Olen vapaa. >>fin<< Én tudom, hova ment Tom. Tiedän minne Tom oli menossa. Tiedän, minne Tom meni. >>fin<< Naoko ebben a fehér házban lakik. Naoko asuu tuossa valkoisessa talossa. Naoko asuu tässä valkoisessa talossa. >>fin<< Szeretnél enni valamit? Haluatko syödä? Haluatko syödä jotain? >>fin<< Hol lakik az ördög? Missä paholainen asuu? Missä piru asuu? >>fin<< Kié lehet ez az olló? Kenenköhän nämä sakset ovat? Kenen sakset nämä ovat? >>fin<< A telefon cseng? Soiko puhelin? Puhelimessako? >>fin<< Süt a nap. Aurinko paistaa. Aurinko paistaa. >>fin<< Éhes vagyok. Minulla on nälkä. Minulla on nälkä. >>fin<< Ez egy jó ötlet. Se on hyvä idea. Se on hyvä idea. >>fin<< Henry a nevem. Nimeni on Henry. Olen Henry. >>fin<< Hé, nézz rám! Hei, katso minua. Katso minua. >>fin<< Tom és Mary most Bostonban laknak. Tomi ja Mari asuvat nykyään Bostonissa. Tom ja Mary asuvat Bostonissa. >>fin<< A barátom sokat beszél. Ystäväni on puhelias henkilö. Ystäväni puhuu paljon. >>fin<< Miért kérdezed? Miksi kysyt? Miksi kysyt? >>fin<< Minden lehetséges. Kaikki on mahdollista. Kaikki on mahdollista. >>fin<< Erősen fúj a szél. Kova tuuli puhaltaa. Tuuli puhaltaa. >>fin<< Hol? Missä? Missä? >>fin<< Nem értem ezt a grafikont. En ymmärrä tätä kaaviokuvaa. En ymmärrä tätä kaaviota. >>fin<< Szeretem a málnát. Pidän vadelmista. Rakastan vadelmaa. >>fin<< Vett egy kutyát neki. Hän osti koiran hänelle. Hän osti koiran. >>fin<< - Tom és Mary randiznak? - Nem, csak jó barátok. ”Seurustelevatko Tom ja Mari?” ”Ei, he ovat vain hyviä ystäviä.” - Tomin ja Maryn treffit? >>fin<< Ez a te autód? Onko tämä autosi? Onko tuo sinun autosi? >>fin<< Tom franciául beszél a nagyszüleivel. Tom puhuu ranskaa isovanhemmilleen. Tom puhuu isovanhempiensa kanssa ranskaa. >>fin<< Nem hallgat a szüleire. Hän ei kuuntele vanhempiaan. Hän ei kuuntele vanhempiaan. >>fin<< Van egy új piros autóm. Minulla on uusi punainen auto. Minulla on uusi punainen auto. >>fin<< Hétkor értem haza. Tulin kotiin seitsemältä. Tulin kotiin seitsemältä. >>fin<< Boldogok. He ovat onnellisia. He ovat onnellisia. >>fin<< Ez a mondat már létezik. Tämä lause on jo olemassa. Tätä lausetta on jo olemassa. >>fin<< Az angol mellett franciául is tanulok. Opiskelen ranskaa englannin lisäksi. Englannissa opin ranskaa. >>fin<< Az apám dohányzik. Isäni polttaa. Isäni polttaa. >>fin<< Egy macskának két füle van. Kissalla on kaksi korvaa. Kissalla on kaksi korvaa. >>fin<< Mikor van a születésnapod? Milloin sinulla on syntymäpäivä? Milloin on syntymäpäiväsi? >>fin<< Én nem vagyok francia. Minä en ole ranskalainen. En ole ranskalainen. >>fin<< Finn vagyok. Minä olen suomalainen. Olen Finn. >>fin<< Nem vagyunk angyalok. Emme ole enkeleitä. Emme ole enkeleitä. >>fin<< Hétfőtől péntekig esett a hó. Lunta satoi maanantaista perjantaihin. Maanantaista perjantaihin asti. >>fin<< Autóban vagyok. Olen autossa. Olen autossa. >>fin<< A tea és a kávé segítenek elkezdeni a napot. Tee ja kahvi auttavat aloittamaan päivän. Tee ja kahvi auttavat aloittamaan päivän. >>fin<< Én nem táncolok. En tanssi. En tanssi. >>fin<< Tudok olvasni. Osaan lukea. Osaan lukea. >>fin<< Úgy gondolom, jobb lenne, ha nem tennéd. Luulen, että olisi parempi, ettet tekisi sitä. Sinun on parasta olla tekemättä niin. >>fin<< Tudsz válaszolni erre a kérdésre? Osaatko vastata tähän kysymykseen? Osaatko vastata tuohon kysymykseen? >>fin<< Most mennem kell! Minun täytyy mennä nyt. Minun on mentävä. >>fin<< A férjem virágokat locsol. Aviomieheni kastelee kukat. Miehelläni on kukkia. >>fin<< Mit jelent ez? Mitä se tarkoittaa? Mitä se tarkoittaa? >>fin<< Hol van? Missä se on? Missä hän on? >>fin<< Csak franciául beszélek. Minä puhun vain ranskaa. Puhun vain ranskaa. >>fin<< Miért van itt? Miksi hän on täällä? Miksi olet täällä? >>fin<< Nem tudok magyarul. En osaa unkaria. En osaa englantia. >>fin<< A mondatban nincs megadva a hely. Lause ei täsmennä paikkaa. Virkeessä ei ole tilaa. >>fin<< Hol van a szobád? Missä sinun huoneesi on? Missä huoneesi on? >>fin<< Van egy zöld ingem. Minulla on vihreä paita. Minulla on vihreä paita. >>fin<< Szeretlek. Rakastan sinua. Rakastan sinua. >>fin<< Japánban az új tanév áprilisban kezdődik. Japanissa uusi lukuvuosi alkaa huhtikuussa. Japanissa uusi lukukausi alkaa huhtikuussa. >>fin<< Nem. Ei. Ei, ei. >>fin<< Miért vagy fáradt? Miksi sinä olet väsynyt? Miksi olet väsynyt? >>fin<< Nincs étvágyam. Minulla ei ole ruokahalua. Minulla ei ole ruokahalua. >>fin<< A házam közel van a parkhoz. Minun kotini on lähellä puistoa. Taloni on lähellä puistoa. >>fin<< Tom tökéletesen beszél franciául. Tom puhuu ranskaa täydellisesti. Tom puhuu täydellisesti ranskaa. >>fin<< Sajnálom. Kadun sitä. Olen pahoillani. >>fin<< A felesége francia. Hänen vaimonsa on ranskalainen. Hänen vaimonsa on ranskalainen. >>fin<< Szeretem a tavaszt. Pidän keväästä. Pidän keväästä. >>fin<< Nem tudtam, hogy sebész vagy. En tiennytkään, että olet ammatiltasi kirurgi. En tiennyt, että olet kirurgi. >>fin<< A folyóban úsztam. Uin joessa. Uin joessa. >>fin<< Tom visszament a szobájába. Tom meni takaisin huoneeseensa. Tom palasi huoneeseensa. >>fin<< Ti tudtok angolul? Osaatteko te englantia? Osaatko englantia? >>fin<< Jó nyarad volt? Oliko sinulla hyvä kesä? Oliko kiva kesä? >>fin<< Tegnap este egy levelet írtam. Eilen illalla kirjoitin kirjeen. Kirjoitin eilen kirjeen. >>fin<< Csak haza szeretnék menni aludni. Haluan vain mennä kotiin nukkumaan. Haluan vain mennä kotiin nukkumaan. >>fin<< Nem értek németül. En ymmärrä saksaa. En ymmärrä saksaa. >>fin<< Milyen ágyat akarsz használni? Mitä sänkyä haluat käyttää? Minkä sängyn haluat käyttää? >>fin<< Mikor jössz haza? Milloin tulet kotiin? Milloin tulet kotiin? >>fin<< Tom vágta a hagymát. Tom viipaloi sipulin. Tom leikkasi sipulia. >>fin<< Én ismertem az édesapádat. Tunsin isäsi. Tunsin isäsi. >>fin<< Ez egy repülőgép. Tämä on lentokone. Tämä on lentokone. >>fin<< Az Elbrusz Európa legmagasabb hegye. Elbrus on Euroopan korkein vuori. Elbrusin korkein vuori Euroopassa. >>fin<< Van a szobában légkondicionáló? Onko huoneessa ilmastointi? Onko huoneessa ilmastointilaitetta? >>fin<< Szükségem van pénzre. Tarvitsen rahaa. Tarvitsen rahaa. >>fin<< Sztrájkolnak a dolgozók. Työntekijät ovat lakossa. Työntekijät hakevat straa. >>fin<< Írt nekem egy szerelmes levelet eszperantóul. Hän kirjoitti minulle rakkauskirjeen esperantoksi. Hän kirjoitti minulle rakkaudellisen kirjeen esperantoksi. >>fin<< A gyerekeim nem hallgatnak rám. Lapseni eivät kuuntele minua. Lapseni eivät kuuntele minua. >>fin<< Ez a mi házunk. Tämä on meidän talomme. Tämä on meidän talomme. >>fin<< Kiotóba minden évben sokan ellátogatnak. Kiotossa vierailee paljon ihmisiä joka vuosi. Kiotossa käydään joka vuosi monissa vierailijoissa. >>fin<< Hatkor megfelel? Kävisikö kuudelta? Sopiiko kello 18.00? >>fin<< Ez Tomé? Onko tämä Tomin? Onko tämä Tomin? >>fin<< Tom nagyon magabiztos volt. Tom oli hyvin itsevarma. Tom oli itsevarma. >>fin<< Mari ért kínaiul. Mari ymmärtää kiinaa. Mari kävi kiinaa. >>fin<< Tom beszél egy keveset franciául. Tom puhuu pikkaisen ranskaa. Tom puhuu vähän ranskaa. >>fin<< Most mennem kell! Minun täytyy lähteä nyt. Minun on mentävä. >>fin<< Ő a legjobb barátom. Hän on paras ystäväni. Hän on paras ystäväni. >>fin<< Hogy van az apád? Miten isäsi voi? Miten isäsi voi? >>fin<< Elfelejtettél valamit? Unohditko jotakin? Unohditko jotain? >>fin<< Hány éves vagy? Kuinka vanha sinä olet? Kuinka vanha olet? >>fin<< Angolul egyáltalán nem értek, németül pedig még annyira sem. En ymmärrä lainkaan englantia enkä saksaa senkään vertaa. En ymmärrä englantia enkä saksaa. >>fin<< Sok könyved van. Sinulla on paljon kirjoja. Sinulla on paljon kirjoja. >>fin<< Nincs szükségem segítségre. En tarvitse apua. En tarvitse apua. >>fin<< Nem értem a pontos jelentését ennek a mondatnak. En ymmärrä tämän lauseen täsmällistä merkitystä. En ymmärrä tarkkaa raporttia tästä lauseesta. >>fin<< Udvariatlan dolog megkérdezni valakitől, mennyit keres. On epäkohteliasta kysyä joltakulta kuinka paljon hän tienaa. On epätodennäköistä kysyä keneltäkään, paljonko hän tienaa. >>fin<< Sajnos rossz híreim vannak. Valitettavasti minulla on huonoja uutisia. Valitettavasti minulla on huonoja uutisia. >>fin<< Kié ez? Kenen tämä on? Kenen se on? >>fin<< Ma van a születésnapom. Tänään on syntymäpäiväni. Tänään on syntymäpäiväni. >>fin<< Nem vettem meg az autót. En ostanut sitä autoa. En ostanut autoa. >>fin<< Szállodában lakom. Asun hotellissa. Asun hotellissa. >>fin<< Eső után tiszta a levegő. Sateen jälkeen ilma on raikas. Sateen jälkeen ilma on puhdasta. >>fin<< A tej a hűtőszekrényben van. Maito on jääkaapissa. Maito on jääkaapissa. >>fin<< Akarok egy papagájt. Haluan papukaijan. Haluan papukaijan. >>fin<< Az apja japán. Hänen isänsä on japanilainen. Hänen isänsä on japanilainen. >>fin<< Sam két évvel fiatalabb Tomnál. Sami on kaksi vuotta nuorempi kuin Tom. Sam on kaksi vuotta nuorempi kuin Tom. >>fin<< Nem tudom, hogy mi történt Tommal. En tiedä, mitä Tomille tapahtui. En tiedä, mitä Tomille tapahtui. >>fin<< Ismersz olyat, aki nincs a Facebook-on? Tunnetko ketään, joka ei olisi Facebookissa? Tunnetko ketään, joka ei ole Facebookissa? >>fin<< Bocsánat, hány óra van? Anteeksi, kuinka paljon kello on? Anteeksi, paljonko kello on? >>fin<< Én nem beszélek szinte semennyit franciául. Minä en puhu melkein yhtään ranskaa. En puhu läheskään ranskaa. >>fin<< Nekik tetszenek az almák. He pitävät omenoista. He pitävät omenoista. >>fin<< Rendőr vagyok. Minä olen poliisi. Olen poliisi. >>fin<< Hol vagy? Missä olet? Missä olet? >>fin<< Sötét és hideg volt a szobában. Huoneessa oli pimeä ja kylmä. Huoneessa oli pimeää ja kylmää. >>fin<< Mi a mai árfolyam? Mikä on tämän päivän vaihtokurssi? Mikä on päivän kurssi? >>fin<< Ez a mondat nem az enyém. Tämä lause ei kuulu minulle. Tämä lause ei ole minun. >>fin<< Ön Párizsban van? Oletko Pariisissa? Oletko Pariisissa? >>fin<< Tom perfekt beszél franciául. Tom puhuu täydellistä ranskaa. Tom puhuu ranskaa. >>fin<< Itt és most. Tässä ja nyt. Tässä ja nyt. >>fin<< Margarinnal helyettesítette a vajat. Hän käytti margariinia voin sijasta. Margarin korvasi voin. >>fin<< John a legjobb barátom. John on paras ystäväni. John on paras ystäväni. >>fin<< Megyünk templomba ma este. Menemme kirkkoon tänään illalla. Menemme kirkkoon tänä iltana. >>fin<< Tom nem beszél sokat. Tom ei puhu paljon. Tom ei puhu paljon. >>fin<< Jó munkát! Nauti työstäsi! Hyvää työtä. >>fin<< Kevesebb mint három óránk van. Meillä on vähemmän kuin kolme tuntia. Meillä on alle kolme tuntia aikaa. >>fin<< Tomnak nincsenek barátai. Tomilla ei ole ystäviä. Tomilla ei ole ystäviä. >>fin<< Csak franciául beszélek. Puhun vain ranskaa. Puhun vain ranskaa. >>fin<< Mi? Nem hallom, amit mondasz. Mitä? Minä en kuule, mitä sinä sanot. En kuule, mitä sanot. >>fin<< Pillanat! Hetkinen. Hetkinen. >>fin<< Zenét hallgatott a szobájában. Hän kuunteli musiikkia omassa huoneessaan. Hän kuunteli musiikkia huoneessaan. >>fin<< Hol találkozunk? Missä tapaamme? Missä tapaamme? >>fin<< Ez a vonat megy Bostonba. Tämä juna menee Bostoniin. Tämä juna lähtee Bostoniin. >>fin<< Tom kifogástalanul beszél franciául. Tom puhuu ranskaa täydellisesti. Tom puhuu sujuvasti ranskaa. >>fin<< Nem vagy boldog? Etkö ole onnellinen? Etkö ole onnellinen? >>fin<< Úgy gondolom, jó, hogy léteznek még könyvek, bár én álmos leszek tőlük. Minusta on hyvä, että kirjoja on edelleen olemassa, mutta ne tosiaan saavat minut uniseksi. Minusta on hyvä, että kirjoja on vielä olemassa, vaikka olenkin unelias heistä. >>fin<< Van szótárad? Onko sinulla sanakirjaa? Onko sinulla puheita? >>fin<< Nincs időm megcsinálni a házi feladatomat. Minulla ei ole aikaa tehdä läksyjäni. Minulla ei ole aikaa tehdä läksyjäni. >>fin<< Miért vettél virágokat? Miksi ostit kukkia? Miksi ostit kukkia? >>fin<< Van autód? Onko sinulla autoa? Onko sinulla autoa? >>fin<< Tom beszél egy keveset franciául. Tom puhuu ranskaa hieman. Tom puhuu vähän ranskaa. >>fin<< Tom nem szereti a cicákat. Tom ei tykkää kissoista. Tom ei pidä kissoista. >>fin<< Hol lakik a nagypapád? Missä sinun isoisäsi asuu? Missä isoisäsi asuu? >>fin<< Nem vagyok pesszimista. En ole pessimistinen. En ole pessimisti. >>fin<< Boldog karácsonyt! Hyvää joulua! Hyvää joulua. >>fin<< Finom ez a hal. Tämä kala on herkullista. Tämä kala on herkullista. >>fin<< Édesapám szívesen utazik repülővel. Isäni tykkää matkustaa lentokoneella. Isäni on tervetullut lentämään. >>fin<< Szeretem a süteményt. Pidän kakusta. Rakastan kakkua. >>fin<< Hol voltál 1979-ben? Missä sinä olit vuonna 1979? Missä olit vuonna 1979? >>fin<< Picasso szeretnék lenni. Haluaisin tulla Picassoksi. Haluan olla Picasso. >>fin<< Édesapám szeret repülővel utazni. Isäni tykkää matkustaa lentokoneella. Isäni pitää lentämisestä. >>fin<< Beszéljünk angolul! Puhutaan englantia. Puhutaan englantia. >>fin<< Bemutatkozna, kérem? Mi a foglalkozása? Voisitteko esittäytyä? Mikä on ammattinne? Mikä on työnne? >>fin<< A konyhában vagyok. Olen keittiössä. Olen keittiössä. >>fin<< Nem leszek otthon egy héten át. En ole kotona viikkoon. En ole kotona viikkoon. >>fin<< Mennyire mély? Kuinka syvä? Kuinka syvältä? >>fin<< Egy sört, legyen szíves. Saanko oluen? Olutta, kiitos. >>fin<< Várj egy pillanatot! Odota sekuntti. Odota hetki. >>fin<< Ez a te könyved, Mike? Onko tämä sinun kirjasi, Mike? Onko tuo sinun kirjasi, Mike? >>fin<< Megígérem, hogy apád megérkezéséig veled maradok. Lupaan pysyä luonasi kunnes isäsi saapuu. Lupaan jäädä luoksesi, kunnes isäsi saapuu. >>fin<< Nem vagyok madár, de szeretnék az lenni. En ole lintu vaikka haluaisin olla. En ole lintu, mutta haluan olla. >>fin<< Szeretem az autódat. Tykkään autostasi. Rakastan autoasi. >>fin<< Miért kérdezed? Miksi sinä kysyt? Miksi kysyt? >>fin<< A házastársak egyidősek voltak. Pari oli samanikäinen. Aviopuolisot olivat samanikäisiä. >>fin<< Itt dolgozom. Olen töissä täällä. Olen töissä täällä. >>fin<< Van itt valaki? Onko täällä joku? Onko täällä ketään? >>fin<< Tom busszal ment a városba. Tom meni kaupunkiin bussilla. Tom lähti bussilla kaupunkiin. >>fin<< Neki nincsenek gyerekei? Hänelläkö ei ole lapsia? Eikö hänellä ole lapsia? >>fin<< Cseng a fülem. Minun korvani soivat. - Korvani ovat jumissa. >>fin<< Tízszer annyi könyvem van, mint neked. Minulla on kymmenen kertaa enemmän kirjoja kuin sinulla. Minulla on kymmenen kertaa enemmän kirjoja kuin sinulla. >>fin<< Mit mondott a fiú? Mitä poika sanoi? Mitä poika sanoi? >>fin<< Hol vetted azt a cipőt? Mistä ostit nuo kengät? Mistä sait nuo kengät? >>fin<< Elérte az ősmesteri rangot. Hän sai ylennyksen kersantiksi. Hän saavutti esi-isän arvon. >>fin<< Te magyar vagy? Oletko unkarilainen? Oletko unkarilainen? >>fin<< Hol voltál? Missä olet ollut? Missä olet ollut? >>fin<< Ma ő nem önmaga. Hän ei ole oma itsensä tänään. Hän ei ole oma itsensä tänään. >>fin<< Te nem beszélsz angolul, ugye? Sinä et osaa puhua englantia, eikö niin? Et taida puhua englantia? >>fin<< Az ablakok piszkosak. Ikkunat ovat likaisia. Ikkunat ovat likaisia. >>fin<< Nem vett részt a vitában. Hän ei osallistunut keskusteluun. Hän ei osallistunut keskusteluun. >>fin<< Ők mindnyájan beszélnek franciául. Kaikki heistä puhuvat ranskaa. He kaikki puhuvat ranskaa. >>fin<< A feleségem és a gyerekek ott voltak. Vaimoni ja lapseni olivat siellä. Vaimoni ja lapset olivat siellä. >>fin<< Függetlenebb szeretnék lenni. Haluan olla itsenäisempi. Haluan olla riippuvaisempi. >>fin<< Ez a könyv új. Tämä kirja on uusi. Tämä kirja on uusi. >>fin<< Nem akarok egyedül menni. En halua mennä yksin. En halua mennä yksin. >>fin<< Hol vagyok? Missä minä olen? Missä olen? >>fin<< Nem táncolok. En tanssi. En tanssi. >>fin<< Ezt én kapom? Onko se minulle? Saanko tämän? >>fin<< Hol lakik most Marika? Missä Marika asuu nyt? Missä Marika asuu nyt? >>fin<< (Kérem) legyen olyan jó készpénzben fizetni. Olisi hyvä jos maksaisitte käteisellä. Ole hyvä ja maksa käteisellä. >>fin<< Lehet, hogy már olvastad ezt a könyvet. Olet jo saattanut lukea tämän kirjan. Ehkä olet jo lukenut tämän kirjan. >>fin<< Nincs messze innen. Se ei ole kaukana täältä. Se ei ole kaukana täältä. >>fin<< Turista vagyok. Olen turisti. Olen turisti. >>fin<< Beszél ő angolul, franciául vagy németül? Puhuuko hän englantia, ranskaa vai saksaa? Puhuuko hän englantia, ranskaa vai saksaa? >>fin<< Beszélek franciául és angolul. Puhun ranskaa ja englantia. Puhun ranskaa ja englantia. >>fin<< Fekete macska szerencsétlenséget hoz. Mustat kissat tuovat epäonnea. Musta kissa tuo onnettomuutta. >>fin<< Nem kellett volna segítenem neked, mégis megtettem. Ei minun tarvinnut auttaa sinua mutta tein sen silti. En olisi saanut auttaa sinua, mutta tein sen. >>fin<< Miért vagyok még itt? Miksi minä olen vielä täällä? Miksi olen yhä täällä? >>fin<< Én egy jó szakács vagyok. Olen hyvä kokki. Olen hyvä kokki. >>fin<< Ki adta ezt Tomnak? Kuka antoi tämän Tomille? Kuka antoi tämän Tomille? >>fin<< Boldog gyerekkora volt. Hän vietti onnellisen lapsuuden. Hänellä oli onnellinen lapsuus. >>fin<< A kutyám mindenhová követ engem. Koiramme seuraa minua kaikkialle. Koirani seuraa minua kaikkialle. >>fin<< Tudok úszni. Osaan uida. Osaan uida. >>fin<< Miért nem hiszel nekem? Miksi et usko minua? Mikset usko minua? >>fin<< Szeretek fényképezni. Pidän valokuvaamisesta. Pidän valokuvaamisesta. >>fin<< A kutyám fehér. Koirani on valkoinen. Koirani on valkoinen. >>fin<< A férjem második neve Tom. Tom on aviomieheni toinen nimi. Mieheni toinen nimi on Tom. >>fin<< Sampon került a szemembe és fáj. Minulla meni shampoota silmiin ja se kirvelee. Hän päätyi silmiini Samponissa, ja hän satutti minua. >>fin<< Muiriel most 20 éves. Muiriel on nyt kaksikymmentävuotias. Muiriel on nyt 20-vuotias. >>fin<< Ő egy hód. Hän on majava. Hän on lunta. >>fin<< Én Franciaországból jövök. Olen kotoisin Ranskasta. Olen Ranskasta. >>fin<< Örülök, hogy nem vagyok nő. Olen iloinen, että en ole nainen. Olen iloinen, etten ole nainen. >>fin<< Nagyon köszönöm a gyors válaszod. Kiitos nopeasta vastauksestasi. Kiitos pikaisesta vastauksesta. >>fin<< A közelben van egy kórház. Lähellä on sairaala. Lähellä on sairaala. >>fin<< Egy háromcsillagos szállodában laktunk. Me yövyimme kolmen tähden hotellissa. Asuimme kolmen tähden hotellissa. >>fin<< Felállt és elment. Hän nousi ja lähti. Hän nousi ja lähti. >>fin<< Jó napot! Hyvää päivää. Päivää. >>fin<< Miért van itt? Miksi se on täällä? Miksi olet täällä? >>fin<< Öt nyelven beszélek. Puhun viittä kieltä. Puhun viidellä kielellä. >>fin<< Almát eszem. Syön omenan. Syön omenoita. >>fin<< Értek törökül. Ymmärrän turkkia. Teidät on ryöstetty. >>fin<< Ez nem egy mondat. Tämä ei ole virke. Se ei ole lause. >>fin<< Készen állsz az indulásra? Oletko valmis lähtemään ulos? Oletko valmis lähtemään? >>fin<< Miért alszik Tom? Miksi Tom on nukkumassa? Miksi Tom nukkuu? >>fin<< Tom nem jól ejti ki a nevemet. Tom ääntää nimeni väärin. Tom ei oikein syötä nimeäni. >>fin<< Ki jön velem? Kuka tulee kanssani? Kuka tulee mukaani? >>fin<< Szeretném, hogy velünk gyere. Haluaisin, että tulet meidän kanssamme. Haluan, että tulet mukaamme. >>fin<< Ugyanaz a véleményem, mint Tomnak. Olen samaa mieltä Tomin kanssa. Olen samaa mieltä kuin Tom. >>fin<< Mette Jörgen felesége. Mette on Jörgenin vaimo. Mette Jörgenin vaimo. >>fin<< Vásároltam egy pár cipőt. Ostin parin kenkiä. Ostin kengät. >>fin<< Ismersz egy jó fogorvost? Tiedätkö hyvää hammaslääkäriä? Tunnetko hyvän hammaslääkärin? >>fin<< Ez minden. Siinä kaikki. Siinä kaikki. >>fin<< Hol kapok egy taxit? Mistä voin saada taksin? Mistä saan taksin? >>fin<< Alice az édesanyám. Alice on äitini. Alice on äitini. >>fin<< Hol vannak a lányok? Missä tytöt ovat? Missä tytöt ovat? >>fin<< Elfelejtetted? Unohditko? Unohditko? >>fin<< Szereti az állatokat. Hän pitää eläimistä. Hän pitää eläimistä. >>fin<< Most harminc éves vagyok. Olen nyt 30-vuotias. Olen 30-vuotias. >>fin<< Boldog vagyok, amikor veled vagyok. Olen onnellinen, kun olen sinun kanssasi. Olen onnellinen, kun olen kanssasi. >>fin<< Itt van a szívem. Tässä on sydämeni. Sydämeni on täällä. >>fin<< Ma sok a tennivalóm. Minulla on paljon tekemistä tänään. Minulla on tänään paljon tekemistä. >>fin<< Éjszaka volt. Oli yö. Oli yö. >>fin<< A fiú beteg, bár nem úgy néz ki. Se poika on sairas vaikkei näytä siltä. Poika on sairas, vaikka ei näytä siltä. >>fin<< Nem iszom alkoholt. Minä en juo alkoholia. En juo alkoholia. >>fin<< Ma szerda van. Tänään on keskiviikko. Tänään on keskiviikko. >>fin<< Van választási lehetőségem? Onko minulla valinnanvaraa ? Onko minulla vaihtoehtoja? >>fin<< Tom és Mary jó barátok. Tom ja Mary ovat hyviä ystäviä. Tom ja Mary ovat hyviä ystäviä. >>fin<< Ő irigy és irracionális. Hän on mustasukkainen ja järjetön. Hän on kateellinen ja järjetön. >>fin<< Túl sokat ettem tegnap. Söin liikaa eilen. Söin liikaa eilen. >>fin<< Egy kicsit beszélek franciául. Puhun vähän ranskaa. Puhun vähän ranskaa. >>fin<< Németországban legális a prostitúció. Prostituutio on laillista Saksassa. Saksassa prostituutio on laillista. >>fin<< Nem énekelek. En laula. En laula. >>fin<< Szeretnék milliomos lenni. Haluaisin olla miljonääri. Haluan olla miljonääri. >>fin<< Itt a könyved. Tässä on kirjasi. Tässä on kirjasi. >>fin<< Ez nem az enyém. Tämä ei ole minun. Tämä ei ole minun. >>fin<< Ez Tom számítógépe. Tämä on Tomin tietokone. Tämä on Tomin tietokone. >>fin<< Ez az életem! Se on minun elämäni. Se on elämäni! >>fin<< Nagyon büszkék vagyunk rád! Me olemme todella ylpeitä sinusta. Olemme todella ylpeitä sinusta. >>fin<< Szeretlek. Rakastan sinua! Rakastan sinua. >>fin<< Tag vagyok az úszóegyesületben. Olen uintikerhon jäsen. Osaan uida. >>fin<< Feleségem és gyermekeim vannak. Minulla on vaimo ja lapset. Minulla on vaimo ja lapsia. >>fin<< Tom boldog? Onko Tomi onnellinen? Onko Tom onnellinen? >>fin<< Miért? Miksi? Miksi? >>fin<< Ezt használd! Käytä tätä! Käytä tätä. >>fin<< Az édesanyjával lakik. Hän asuu äitinsä kanssa. Hän asuu äitinsä luona. >>fin<< Ez számomra lehetetlen. Se on minulle mahdotonta. Se on mahdotonta minulle. >>fin<< Miért nem eszed a csokoládédat? Miksi et syö omaa suklaatasi? Mikset syö suklaatasi? >>fin<< Ki tudja? Kuka tietää? Kuka tietää? >>fin<< Francisko, ez a tied? Francisko, onko tämä sinun? Francisko, onko tämä sinun? >>fin<< Történelmet akarok tanulni. Haluan opiskella historiaa pääaineenani. Haluan oppia historiaa. >>fin<< A barátom van itt. Ystäväni on täällä. Ystäväni on täällä. >>fin<< Tom most nincs itt, csak Mary. Tom ei ole täällä nyt, mutta Mary on. Tom ei ole täällä, vain Mary. >>fin<< Elvesztettem az órát. Kadotin kellon. Menetin kellon. >>fin<< Még sokat kell tanulnod. Sinulla on paljon opittavaa. Sinulla on vielä paljon opittavaa. >>fin<< Szeretem a nyelveket. Pidän kielistä. Pidän kielistä. >>fin<< Tud gyorsan úszni. Hän pystyy uimaan nopeasti. Hän osaa uida nopeasti. >>fin<< Mennyi ideig tartott megtanulnod finnül? Kuinka kauan sinulta kesti oppia suomea? Kauanko sinulla kesti opiskella suomalaista? >>fin<< Ez a mienk. Tämä on meidän. Tämä on meidän. >>fin<< Telefonáltál nekem? Soititko minulle? Soititko minulle? >>fin<< Mennyibe kerül ez? Kuinka paljon se maksaa? Paljonko se maksaa? >>fin<< Senki sem látta Tomot. Kukaan ei ole nähnyt Tomia. Kukaan ei ole nähnyt Tomia. >>fin<< Eleven hal úszik a víz alatt. Elävä kala ui veden alla. Elevenin kalat uivat veden alla. >>fin<< Tejet tett a kávéjába. Hän laittoi maitoa hänen kahviinsa. Hän laittoi maitoa kahvilleen. >>fin<< Fél hétre visszajövök. Palaan puoli seitsemältä. Tulen takaisin puoli viikkoa. >>fin<< Jó utat! Hyvää matkaa! Hyvää matkaa. >>fin<< A víz tiszta. Vesi on puhdasta. Vesi on puhdasta. >>fin<< Hol van a legközelebbi metróállomás? Missä on lähin metroasema? Missä lähin metroasema on? >>fin<< Tom nem tudja elfelejteni Máriát. Tom ei pysty unohtamaan Marya. Tom ei voi unohtaa Mariaa. >>fin<< Eleven halak úszkálnak a víz alatt. Elävät kalat uiskentelevat veden alla. Elefanttikalat uivat veden alla. >>fin<< Mi? Mitä? Mitä? >>fin<< Mindenki beszél valamilyen nyelvet. Kaikki puhuvat jotakin kieltä. Kaikki puhuvat kieltä. >>fin<< Mi van a kezedben? Mitä sinulla on kädessäsi? Mitä sinulla on kädessäsi? >>fin<< A bőre hófehér. Hänellä on vitivalkoinen iho. Iho on lumivalkoinen. >>fin<< Hét órakor kel fel. Hän nousee kello seitsemältä. Hän nousee seitsemältä. >>fin<< Szeretnék egy kávét. Haluaisin kahvin. Haluan kahvia. >>fin<< Svájcban született. Hän on syntynyt Sveitsissä. Hän on syntynyt Sveitsissä. >>fin<< Ma este templomba megyünk. Tänä iltana menemme kirkkoon. Menemme kirkkoon tänä iltana. >>fin<< Beszéltem Tomival. Puhuin Tomin kanssa. Puhuin Tomin kanssa. >>fin<< Honnan tudod, hogy Tom most ott van? Mistä sinä tiedät, että Tom on siellä nyt? Mistä tiedät, että Tom on siellä? >>fin<< Tom nagyon szomorú. Tom on hyvin surullinen. Tom on surullinen. >>fin<< Ők mindnyájan beszélnek franciául. He kaikki puhuvat ranskaa. He kaikki puhuvat ranskaa. >>fin<< Mikor lesz kész? Milloin se on valmis? Milloin se on valmis? >>fin<< Tetszik nekem ez a szoknya. Felpróbálhatom? Pidän tästä hameesta. Voinko sovittaa sitä? Minä pidän tästä hameesta. >>fin<< Tudok autót vezetni. Osaan ajaa autoa. Osaan ajaa autoa. >>fin<< Miért vagy még ébren? Miksi olet vielä hereillä? Miksi olet yhä hereillä? >>fin<< Ennek a virágnak jó az illata. Tämä kukka tuoksuu hyvältä. Tuo kukka tuoksuu hyvältä. >>fin<< Tominak van munkája. Tomilla on töitä. Tomilla on töitä. >>fin<< Szeretem a város lakóit. Rakastan tämän kaupungin ihmisiä. Rakastan kaupungin asukkaita. >>fin<< A hűtőben van tej. Jääkaapissa on maitoa. Jääkaapissa on maitoa. >>fin<< A kép ebben a könyvben van. Kuva on tässä kirjassa. Kuva on tässä kirjassa. >>fin<< Szeretlek. Mä rakastan sua. Rakastan sinua. >>fin<< Jó estét! Mi újság? Hyvää iltaa, mitä kuuluu? Mitä kuuluu? >>fin<< Itt minden rendben van. Täällä on kaikki kunnossa. Kaikki on hyvin täällä. >>fin<< Gazdag vagyok. Minä olen rikas. Olen rikas. >>fin<< Mindent hallottam. Olen kuullut kaiken. Kuulin kaiken. >>fin<< Jó éjszakát! Hyvää yötä! Hyvää yötä. >>fin<< A könyved az asztalon van. Kirjasi on pöydällä. Kirjasi on pöydällä. >>fin<< Sok könyve van. Hänellä on monta kirjaa. Hänellä on paljon kirjoja. >>fin<< Tom meghámozta az almát. Tom kuori omenan. Tom ylitti omenan. >>fin<< Ez egy mondat. Tämä on lause. Se on lause. >>fin<< Igen. Kyllä. Kyllä. >>fin<< Utálom ezt a játékot. Vihaan tätä peliä. Vihaan tätä peliä. >>fin<< Muiriel most 20 éves. Muiriel on nyt 20. Muiriel on nyt 20-vuotias. >>fin<< Látok egy férfit a fák között. Näen puiden välissä miehen. Näen miehen puiden välissä. >>fin<< Mennyit fizettek neked az öreg autódért? Paljonko sinulle maksettiin vanhasta autostasi? Paljonko he maksoivat vanhasta autostasi? >>fin<< Sok könyve van. Hänellä on paljon kirjoja. Hänellä on paljon kirjoja. >>fin<< Tamás gazdag ember. Tom on rikas mies. Hän on rikas mies. >>fin<< Mária Kairóban lakik. Mary asuu Kairossa. Hän asuu Kairossa. >>fin<< Két autója van. Hänellä on kaksi autoa. Hänellä on kaksi autoa. >>fin<< Kinek a könyve ez? Kenen kirja tämä on? Kenen kirja tämä on? >>fin<< Esik az eső. Sataa vettä. Sateessa on sadetta. >>fin<< A telefonszámom 789. Puhelinnumeroni on 789. Puhelinnumeroni on 789. >>fin<< Mit szeretnél reggelire? Mitä haluat aamiaiseksi? Mitä haluat aamiaiseksi? >>fin<< Egyikünket sem ismeri. Hän ei tunne ketään meistä. Hän ei tunne ketään meistä. >>fin<< Senki sem ért meg engem. Kukaan ei ymmärrä minua. Kukaan ei ymmärrä minua. >>fin<< Az olasz konyhát az egész világon kedvelik. Italialainen keittiö on suosittua ympäri maailman. Italialaista keittiötä pidetään kaikkialla maailmassa. >>fin<< Üdvözöllek az életemben. Tervetuloa elämääni! Tervetuloa elämääni. >>fin<< Sajnálom, elfelejtettem. Anteeksi, unohdin. Olen pahoillani, unohdin. >>fin<< Tom nagyon híres. Tom on erittäin tunnettu. Tom on kuuluisa. >>fin<< Mit szeretnél reggelire? Mitä haluaisit aamiaiseksi? Mitä haluat aamiaiseksi? >>fin<< Nincs szükségük pénzre. Et tarvitse rahaa. He eivät tarvitse rahaa. >>fin<< Franciaországból jövök. Olen kotoisin Ranskasta. Tulen Ranskasta. >>fin<< Ananászt akarok vásárolni. Haluan ostaa ananaksia. Haluan ostaa ananasta. >>fin<< Nem volt időm. Minulla ei ollut aikaa. Minulla ei ollut aikaa. >>fin<< Kávézom. Minä juon kahvia. Kahvia. >>fin<< Az arany ára biztosan emelkedni fog. On varmaa, että kullan hinta nousee. Kullan hinta nousee varmasti. >>fin<< Egy kicsit beszélek franciául. Puhun ranskaa vähän. Puhun vähän ranskaa. >>fin<< Mit szeretnél a születésnapodra? Mitä sä haluut synttärilahjaks? Mitä haluat syntymäpäiväksesi? >>fin<< Holnap nem leszek itt. Huomenna en ole täällä. En ole täällä huomenna. >>fin<< Tom kicsit beszél franciául. Tom puhuu ranskaa vähän. Tom puhuu vähän ranskaa. >>fin<< Alice az én édesanyám. Alice on minun äitini. Alice on äitini. >>fin<< Esik az eső. Sataa. Sateessa on sadetta. >>fin<< Nem olvasok könyveket. En lue kirjoja. En lue kirjoja. >>fin<< Már van barátnőm. Minulla on jo tyttöystävä. Minulla on tyttöystävä. >>fin<< Könnyű lefordítani Mary mondatait. Maryn lauseet ovat helppoja kääntää. On helppo kääntää Maryn lauseita. >>fin<< Beszél oroszul. Hän puhuu venäjää. Hän puhuu venäjää. >>fin<< Ez egy jó ötlet! Se on hyvä idea! Se on hyvä idea. >>fin<< Egy kútban lévő béka semmit sem tud az óceánról. Kaivossa asuva sammakko ei tiedä valtamerestä. sammakko kaivossa ei tiedä merestä mitään. >>fin<< Mit tenne a barátnőd, ha rájönne? Mitä sinun tyttöystäväsi tekisi, jos hän saisi tietää? Mitä tyttöystäväsi tekisi, jos hän tietäisi? >>fin<< Nem tudok franciául. En osaa puhua ranskaa. En osaa ranskaa. >>fin<< Ők a barátaink. He ovat meidän ystäviämme. He ovat ystäviämme. >>fin<< Oszakában él. Hän asuu Osakassa. Hän asuu ryhmässä. >>fin<< Meghalt? Onko hän kuollut? Onko hän kuollut? >>fin<< Én nem beszélek japánul. Minä en puhu japania. En puhu japania. >>fin<< Ez Japán. Tämä on Japani. Tämä on Japani. >>fin<< Az idő jó. Sää on hyvä. Aika on hyvä. >>fin<< Itt van neked egy levél. Tässä on kirje sinulle. Tässä sinulle kirje. >>fin<< Milyen napod volt? Millainen oli päiväsi? Mikä päivä sinulla oli? >>fin<< Mike és Ken barátok. Mike ja Ken ovat ystäviä. Mike ja Ken ovat ystäviä. >>fin<< Ellenőriztem Tom pulzusát. Tarkastin Tomin pulssin. Tarkistin Tomin pulssin. >>fin<< Milyen zenét szoktál hallgatni? Millaista musiikkia sinä yleensä kuuntelet? Mitä musiikkia kuuntelet? >>fin<< Csak az agyunk 10%-át használjuk. Käytämme vain 10 % aivoistamme. Käytämme vain kymmenen prosenttia aivoistamme. >>fin<< Nem értem. En ymmärrä. En ymmärrä. >>fin<< Mi újság van? Mitä kuuluu? Mitä kuuluu? >>fin<< Nem vagyok szegény. En ole köyhä. En ole köyhä. >>fin<< Brazíliában akarok élni. Haluan elää Brasiliassa. Haluan asua Brasiliassa. >>fin<< Telefonálj neki holnap! Soita hänelle huomenna. Soita hänelle huomenna. >>fin<< Van egy autója. Hänellä on auto. Hänellä on auto. >>fin<< Tom autóval ment iskolába. Tom meni kouluun autolla. Tom meni kouluun autolla. >>fin<< Gyere velünk! Tule meidän kanssamme. Tule mukaamme. >>fin<< Éppen a televíziót néztem, amikor csengett a telefon. Olin katsomassa televisiota, kun puhelin soi. Katsoin televisiota, kun puhelin soi. >>fin<< Abbahagyták az éneklést. He lopettivat laulamisen. He lopettivat laulamisen. >>fin<< Ki írta ezt a levelet? Kuka kirjoitti tämän kirjeen? Kuka tämän kirjoitti? >>fin<< Az apád vagyok. Olen isäsi. Olen isäsi. >>fin<< Egyél meg mindent! Syö kaikki. Syö kaikki. >>fin<< Van egy nagy kutyám. Minulla on iso koira. Minulla on iso koira. >>fin<< Mennyibe kerül ez a könyv? Paljonko tämä kirja maksaa? Paljonko tämä kirja maksaa? >>fin<< Ebben a házban két fürdőszoba van. Tässä talossa on kaksi kylpyhuonetta. Tässä talossa on kaksi kylpyhuonetta. >>fin<< Beszélek egy kicsit angolul. Puhun vähän englantia. Puhun englantia. >>fin<< Mennyibe kerül a narancslé? Kuinka paljon appelsiinimehu maksaa? Paljonko appelsiinimehu maksaa? >>fin<< Edd meg mindet! Syö kaikki. Syö ne kaikki. >>fin<< Tomi hozta ezt. Tom toi tämän. Tomi toi tämän. >>fin<< A nevem Roberto. Nimeni on Roberto. Olen Roberto. >>fin<< Hány katonát láttál? Montako sotilasta näit? Montako sotilasta näit? >>fin<< Japánban sok földrengés van. Japanissa on paljon maanjäristyksiä. Japanissa on paljon maanjäristyksiä. >>fin<< Van kutyája? Onko hänellä koiraa? Onko sinulla koiraa? >>fin<< Megünnepeltük a születésnapját. Juhlimme hänen syntymäpäiviään. Juhlimme hänen syntymäpäiväään. >>fin<< Ehhez a munkához különleges képességekre van szükség. Tämä työ vaatii erityisiä kykyjä. Tähän työhön tarvitaan erikoistaitoja. >>fin<< Ki? Kuka? Kuka? >>fin<< Mit akarnak még? Mitä he vielä haluavat? Mitä muuta he haluavat? >>fin<< A cseresznye piros. Kirsikka on punainen. Kirsikat ovat punaiset. >>fin<< Két macskám van. Minulla on kaksi kissaa. Minulla on kaksi kissaa. >>fin<< Jó éjszakát! Hyvää yötä. Hyvää yötä. >>fin<< Van egy fiam. Minulla on yksi poika. Minulla on poika. >>fin<< Tom alszik. Tom nukkuu. Tom nukkuu. >>fin<< Tom elvesztette a francia nyelvkönyvét. Tom on kadottanut ranskankirjansa. Tom menetti ranskankielisen kirjansa. >>fin<< Jó reggelt! Hogy vagy? Hyvää huomenta, mitä kuuluu? Hyvää huomenta, miten voit? >>fin<< Amit szabad Jupiternek, nem szabad a kisökörnek. Mikä sopii Juppiterille, ei sovi härälle. Sitä Jupiterille ei saa antaa. >>fin<< Tomnak nem volt bátorsága odamenni egyedül. Tomilla ei ollut rohkeutta mennä sinne yksin. Tomilla ei ollut rohkeutta mennä yksin. >>fin<< Házas vagyok, és két gyerekem van. Olen naimisissa ja minulla on kaksi lasta. Olen naimisissa ja minulla on kaksi lasta. >>fin<< Tom kutyája jól úszik. Tomin koira osaa uida hyvin. Tomin koira ui hyvin. >>fin<< Nem sétálok és nem is futok. En kävele enkä juokse. En aio kävellä enkä juosta. >>fin<< Elutaztak tegnap este. He lähtivät eilen illalla. He lähtivät eilisiltana. >>fin<< Párizsba repült. Hän lensi Pariisiin. Hän lensi Pariisiin. >>fin<< Mindent hallottam. Minä kuulin kaiken. Kuulin kaiken. >>fin<< Hol vagyunk? Missä olemme? Missä olemme? >>fin<< Az unokatestvérem kicsit idősebb mint én. Serkkuni on vähän vanhempi kuin minä. Serkkuni on minua vanhempi. >>fin<< Fel kell töltenem a telefonomat. Minun täytyy ladata puhelimeni. Minun on ladattava puhelimeni. >>fin<< Nagyon fáradt volt. Hän oli todella väsynyt. Hän oli todella väsynyt. >>fin<< Az én kutyám fehér. Minun koirani on valkoinen. Minun koirani on valkoinen. >>fin<< Tom elvesztette a francia nyelvkönyvét. Tom on hukannut ranskan oppikirjansa. Tom menetti ranskankielisen kirjansa. >>fin<< Hol van az autóm? Missä minun autoni on? Missä autoni on? >>fin<< Ebben a házban laktam, amikor gyerek voltam. Tässä talossa asuin lapsena. Asuin tässä talossa lapsena. >>fin<< Picasso festette ezt a képet 1950-ben. Picasso maalasi tämän kuvan 1950. Picasso maalasi tämän kuvan vuonna 1950. >>fin<< Nézz hátra! Katso taaksesi. Katso taakse. >>fin<< Messze van? Onko se kaukana? Onko se kaukana? >>fin<< Perfekt beszél oroszul. Hän puhuu venäjää täydellisesti. Hän puhuu venäjää. >>fin<< Tom meg akar tanulni néhány francia dalt. Tom tahtoo oppia joitakin ranskalaisia lauluja. Tom haluaa oppia ranskalaisia lauluja. >>fin<< Van egy szótáram. Minulla on sanakirja. Minulla on sanavirta. >>fin<< Örvendek. Hauska tutustua. Hauska tavata. >>fin<< Elhiszed, hogy a halak hallanak? Luuletko sinä, että kalat voivat kuulla? Uskotko, että kalat kuulevat? >>fin<< A nő az arcát mossa. Nainen pesee kasvonsa. Nainen pesee kasvonsa. >>fin<< Elfelejtettem a telefonszámodat. Unohdin puhelinnumerosi. Unohdin puhelinnumerosi. >>fin<< Esik a hó. Sataa lunta. On lunta. >>fin<< Erre nincs időm, ráadásul nincs semmi pénzem. Minulla ei ole aikaa siihen ja sen lisäksi minulla ei ole yhtään rahaa. Minulla ei ole aikaa tähän. Minulla ei ole rahaa. >>fin<< Hol vannak a dolgaid? Missä sinun tavarasi ovat? Missä tavarasi ovat? >>fin<< Én nem énekelek. En laula. Minä en laula. >>fin<< Tom egy jó barátom. Tom on hyvä ystäväni. Tom on hyvä ystävä. >>fin<< Ma van a születésnapom. Minulla on tänään syntymäpäivä. Tänään on syntymäpäiväni. >>fin<< Otthon felejtettem a könyvet. Unohdin kirjan kotiin. Unohdin kirjan kotona. >>fin<< Üdvözlöm! Itt Joe Carlton beszél. Beszélhetnék Michaellel? Terve. Täällä on Joe Carlton. Saanko puhua Michaelille? Hei, Joe Carlton tässä. >>fin<< Jó étvágyat! Hyvää ruokahalua! Hyvää ruokahalua. >>fin<< Tudok teniszezni. Osaan pelata tennistä. Osaan tennistä. >>fin<< Szeretlek! Rakastan sinua. Rakastan sinua. >>fin<< Mi mindannyian hazánk fejlődésének szenteltük magunknak. Me kaikki omistauduimme maamme kehittämiseen. Me kaikki omistauduimme maamme kehitykselle. >>fin<< Nem tudom, hol vagyok. En tiedä missä olen. En tiedä, missä olen. >>fin<< Itt van egy levél neked. Tässä on kirje sinulle. Tässä sinulle kirje. >>fin<< Milyen sampont használsz? Millaista sampoota käytät? Mikä samppanja sinulla on? >>fin<< Azt hallottam, hogy Németországban a sör olcsóbb a víznél. Ez igaz? Olen kuullut, että Saksassa olut on halvempaa kuin vesi. Onko se totta? Saksan olut on kuulemma halvempaa kuin vesi. >>fin<< Mindenki táncol. Kaikki tanssivat. Kaikki tanssivat. >>fin<< Játszom hegedűn. Minä soitan viulua. Pelaan viulua. >>fin<< Mennyi pénzt adtál az autódért? Paljonko rahaa kulutit autoosi? Paljonko annoit autostasi? >>fin<< Egy pillanat! Hetkinen! Hetkinen. >>fin<< Valahová máshová akarsz menni? Haluatko mennä jonnekin muualle? Haluatko mennä jonnekin muualle? >>fin<< Moziba megyünk. Gyere velünk! Menemme elokuviin. Tule mukaan. Mennään elokuviin. >>fin<< Ez a helyes válasz. Se on oikea vastaus. Se on oikea vastaus. >>fin<< Muiriel most 20 éves. Muiriel on nyt kaksikymmentä. Muiriel on nyt 20-vuotias. >>fin<< Ne beszélj légyszíves. Ole kiltti äläkä puhu. Älä puhu. >>fin<< Adok neked egy utolsó esélyt. Annan sinulle vielä viimeisen mahdollisuuden. Annan sinulle viimeisen mahdollisuuden. >>fin<< Örökbe fogadták Tomit? Onko Tom adoptoitu? Adoptoitiinko Tom? >>fin<< Ez a te érdekes könyved? Onko tämä sinun mielenkiintoinen kirjasi? Onko tämä mielenkiintoinen kirjasi? >>fin<< Volt egy rádiója. Hänellä oli radio. Hänellä oli radio. >>fin<< Túlságosan érzékeny. Hän on liian herkkä. Hän on liian herkkä. >>fin<< Mennyibe kerül ez? Kuinka paljon tämä maksaa? Paljonko se maksaa? >>fin<< Ért magyarul? Ymmärtääkö hän unkarin kieltä? Ymmärrettykö? >>fin<< Tamás jó munkás. Tom on hyvä työntekijä. Hän on hyvä työntekijä. >>fin<< Adok neked egy könyvet. Annan sinulle kirjan. Annan sinulle kirjan. >>fin<< Láttad a feleségem? Oletko nähnyt vaimoani? Oletko nähnyt vaimoani? >>fin<< Az apja ott eszik kétszer hetente. Hänen isänsä syö täällä kaksi kertaa viikossa. Hänen isänsä syö siellä kahdesti viikossa. >>fin<< Tom zongorázott. Tom soitti pianoa. Tom soitti pianoa. >>fin<< Amikor annyi idős voltam, mint te, a Plútó bolygó volt. Kun minä olin sinun ikäinen, Pluto oli planeetta. Kun olin sinun ikäisesi, Pluto oli planeetta. >>fin<< Tom megfulladt az óceánban. Tom hukkui mereen. Tom hukkui meressä. >>fin<< Mindenki nevet. Kaikki nauravat. Kaikki nauravat. >>fin<< Van egy szótárad? Onko sinulla sanakirjaa? Onko sinulla sanakirjaa? >>fin<< Ez az én dolgom. Se on minun työni. Se on minun asiani. >>fin<< Muiriel most húsz éves. Muiriel on nyt kaksikymmentävuotias. Muiriel on nyt 20-vuotias. >>fin<< Fáj a jobb felső bölcsességfogam. Ylhäällä oikealla olevaa viisaudenhammastani koskee. Minulla on parempi viisausharjoitus. >>fin<< Szeretnék egy várostérképet. Haluaisin kaupunkikartan. Haluan kaupunginkartan. >>fin<< Mennyi az ára ennek az esernyőnek? Kuinka paljon tämä sateenvarjo maksaa? Paljonko tämä sateenvarjo maksaa? >>fin<< Nekem ez fontos. Minulle se on tärkeä. Tämä on tärkeää minulle. >>fin<< Éppen ki akartam lépni a házból, amikor csöngött a telefon. Olin juuri lähdössä talosta, kun puhelin soi. Olin juuri lähdössä talosta, kun puhelin soi. >>fin<< Tiszta a lelkiismeretem. Minulla on puhdas omatunto. Omatuntoni on puhdas. >>fin<< Nem vagyok a lányod. En ole tyttärenne. En ole tyttäresi. >>fin<< Vettem egy pár cipőt. Ostin parin kenkiä. Ostin kengät. >>fin<< Tom színész? Onko Tom näyttelijä? Tomin näyttelijä? >>fin<< Van egy macskám és egy kutyám. A macska fekete, a kutya fehér. Minulla on yksi kissa ja yksi koira. Kissa on musta ja koira on valkoinen. Minulla on kissa ja koira. >>fin<< Tudom, hogy nem ismered Tomit. Tiedän, että et tunne Tomia. Tiedän, ettet tunne Tomia. >>fin<< Nagyon meleg volt. Oli hyvin kuumaa. Se oli kuumaa. >>fin<< Két nap múlva tért vissza. Hän tuli takaisin kaksi päivää myöhemmin. Hän palasi kahden päivän päästä. >>fin<< Finn vagyok. Olen suomalainen. Olen Finn. >>fin<< Noelia vagyok. És te ki vagy? Minä olen Noelia. Kuka sinä olet? Olen Noelia, ja kuka sinä olet? >>fin<< Hová ment? Mihin hän meni? Minne hän meni? >>fin<< Kérlek, beszélj lassabban! Puhu hitaasti, kiitos. Ole kiltti ja puhu hiljempaa. >>fin<< Írtam egy levelet. Kirjoitin kirjeen. Kirjoitin kirjeen. >>fin<< Senki nem fog bántani. Kukaan ei tee sinulle pahaa. Kukaan ei satuta sinua. >>fin<< Apám már volt valamikor Görögországban. Isäni oli käynyt kerran Kreikassa. Isäni oli aikoinaan Kreikassa. >>fin<< Bűnösnek érzed magad? Onko sinulla syyllinen olo? Tunnetko olosi syylliseksi? >>fin<< Nagyon mérges volt, és elvesztette az önuralmát. Hän oli erittäin suuttunut ja menetti itsehillintänsä. Hän oli vihainen ja menetti itsehillintänsä. >>fin<< Most mennem kell! Minun pitää mennä nyt. Minun on mentävä. >>fin<< Ő magyar. Hän on unkarilainen. Hän on unkarilainen. >>fin<< Tomnak van két francia szótára. Tomilla on kaksi ranskan sanakirjaa. Tomilla on kaksi ranskalaista sanaa. >>fin<< Tom vásárolt egy ajándékot Marynek. Tom osti lahjan Marille. Tom osti Marylle lahjan. >>fin<< A kutya otthon van. Koira on kotona. Koira on kotona. >>fin<< A hegyekben voltam. Olin vuorilla. Olin vuorilla. >>fin<< Beszélek franciául és angolul. Minä puhun ranskaa ja englantia. Puhun ranskaa ja englantia. >>fin<< Minden nagyon jól megy. Kaikki menee todella hyvin. Kaikki menee hyvin. >>fin<< A családod vár rád. Perheesi odottaa sinua. Perheesi odottaa sinua. >>fin<< Tudom, hogy a pénz nem minden. Tiedän, että raha ei merkitse kaikkea. Tiedän, että rahat eivät ole kaikki. >>fin<< Két lánya van. Hänellä on kaksi tytärtä. Hänellä on kaksi tytärtä. >>fin<< Kacag mindenki. Kaikki nauravat. Kaikki sekoilevat. >>fin<< 1962-ben Algéria megszerezte függetlenségét Franciaországtól. Vuonna 1962 Algeria saavutti itsenäisyyden Ranskasta. Vuonna 1962 Algeria sai itsenäisyytensä Ranskalta. >>fin<< Emlékszem erre a szóra. Minä muistan tämän sanan. Muistan tuon sanan. >>fin<< Elkezdtem eszperantóul tanulni. Olen ruvennut opiskelemaan esperantoa. Aloin opiskella esperantia. >>fin<< A tea nagyon finom. Tee on tosi hyvää. Tee on herkullista. >>fin<< Tom volt az egyetlen, akinek nem volt esernyője. Tom oli ainoa, jolla ei ollut sateenvarjoa. Tomilla ei ollut sateenvarjoa. >>fin<< A tanító elmondott nekünk egy vidám történetet. Opettaja kertoi meille hauskan tarinan. Opettaja kertoi meille iloisen tarinan. >>fin<< Küldött neki egy képeslapot. Hän lähetti hänelle postikortin. Hän lähetti kortin. >>fin<< Túl sok időt töltök el a Facebookkal. Mä vietän liikaa aikaa Facebookissa. Vietän liikaa aikaa Facebookin kanssa. >>fin<< Irok egy mondatot németül. Kirjoitan lausetta saksaksi. Kirjoitan lauseen saksaksi. >>fin<< Azt hallottam, lehet, hogy havazni fog. Kuulin että saattaisi sataa lunta. Kuulin, että hän saattaa luntautua. >>fin<< Öreg vagy. Sinä olet vanha. Olet vanha. >>fin<< Otthon nincs televízióm. Minulla ei ole kotona televisiota. Minulla ei ole televisiota kotona. >>fin<< Az autó kék. Auto on sininen. Auto on sininen. >>fin<< Örülök, hogy nem vagyok nő. Olen iloinen, etten ole nainen. Olen iloinen, etten ole nainen. >>fin<< Négyágyas szobában fogok lakni. Aion asua huoneessa, jossa on neljä vuodetta. Asun neljän unen huoneessa. >>fin<< Használom a számítógépet. Käytän tietokonetta. Käytän tietokonetta. >>fin<< Megmondom neked, mit teszünk. Kerron sinulle mitä teemme. Minäpä kerron, mitä teemme. >>fin<< Te új vagy itt? Oletko uusi täällä? Oletko uusi täällä? >>fin<< Boldog Karácsonyt! Hyvää joulua! Hyvää joulua. >>fin<< Miért nem maradtál Németországban? Miksi et jäänyt Saksaan? Mikset jäänyt Saksaan? >>fin<< Milyen magas vagy? Miten pitkä olet? Kuinka pitkä olet? >>fin<< Tegnap volt a születésnapom. Eilen oli minun syntymäpäiväni. Eilen oli syntymäpäiväni. >>fin<< Nem szívesen megyek ki, ha esik. En mene mielelläni ulos kun sataa. En halua mennä ulos, jos sataa. >>fin<< Elfelejtettem, hogy Tom beszél franciául. Unohdin, että Tom puhuu ranskaa. Unohdin Tomin puhuvan ranskaa. >>fin<< Tíz éves vagy? Oletko kymmenen vuotta vanha? Oletko 10-vuotias? >>fin<< Mit keres itt ez a szék? Mitä tämä tuoli täällä tekee? Mitä tuo tuoli tekee täällä? >>fin<< Tom jól van. Tom on terve. Tom on kunnossa. >>fin<< Ő egy megbízható ember. Hän on luotettava ihminen. Hän on luotettava mies. >>fin<< Meg tudod nekem mondani, ki vagy? Voisitko kertoa minulle kuka olet. Voitko kertoa, kuka olet? >>fin<< Mennyi könyved van? Kuinka monta kirjaa sinulla on? Kuinka monta kirjaa sinulla on? >>fin<< Szinte semennyit sem beszélek franciául. Minä en puhu melkein yhtään ranskaa. En edes puhu ranskaa. >>fin<< Muiriel most 20. Muiriel on nyt 20. Muiriel on 20. >>fin<< Tom nem örül ennek. Tomi ei ole innoissaan tästä. Tom ei pidä siitä. >>fin<< Az élet egy ajándék. Elämä on lahja. Elämä on lahja. >>fin<< Tom azt mondja, túl sokat beszélek. Tom sanoo, että puhun liikaa. Tom sanoi, että puhun liikaa. >>fin<< A hűtőszekrényben van tej. Jääkaapissa on maitoa. Jääkaapissa on maitoa. >>fin<< Mi beszéltünk erről tegnap. Me puhuimme tästä eilen. Puhuimme siitä eilen. >>fin<< Ez a képeslap Ausztráliából érkezett. Tämä postikortti on Australiasta. Tämä kortti tuli Australiasta. >>fin<< Bostonban lakom. Minä asun Bostonissa. Asun Bostonissa. >>fin<< Az egyik új, a másik régi. Yksi on uusi, ja toinen on vanha. Toinen on uusi, toinen vanha. >>fin<< Nincs egy óránk. Meillä ei ole tuntia. Meillä ei ole tuntia aikaa. >>fin<< Beszéltünk erről tegnap. Me puhuimme tästä eilen. Puhuimme siitä eilen. >>fin<< A piros az enyém. Minun on se punainen. Punainen on minun. >>fin<< Apám az erős kávét szereti. Isäni pitää vahvasta kahvista. Isäni pitää vahvasta kahvista. >>fin<< Nem értek egyet veled. Olen eri mieltä kanssasi. En ole samaa mieltä kanssasi. >>fin<< Az időjárás jó. Sää on hyvä. Sää on hyvä. >>fin<< Nem vagyok csúnya. En ole ruma. En ole ruma. >>fin<< Egy kicsit beszélek franciául. Minä puhun vähän ranskaa. Puhun vähän ranskaa. >>fin<< Fél hétre visszajövök. Palaan 6:30. Tulen takaisin puoli viikkoa. >>fin<< Miért nevetsz? Miksi sinä naurat? Miksi naurat? >>fin<< Mit válaszoltál? Mitä sinä vastasit? Mitä vastasit? >>fin<< Menj és nézd meg saját magad, hogy mi történt. Mene itse katsomaan, mitä tapahtui. Mene itse katsomaan, mitä tapahtui. >>fin<< Mit csinálunk? Mitä me teemme? Mitä me teemme? >>fin<< Miért szeretsz? Miksi sinä rakastat minua? Miksi rakastat minua? >>fin<< Egy jó tanárnak türelmesnek kell lennie a diákjaival. Hyvän opettajan täytyy olla kärsivällinen oppilaidensa kanssa. Hyvä opettajan on oltava kärsivällinen oppilaidensa kanssa. >>fin<< Négyszer annyi CD-m van, mint neked. Minulla on neljä kertaa enemmän CD:eitä kuin sinulla. Minulla on neljä kertaa enemmän CD:tä kuin sinulla. >>fin<< Miből készült? Mistä se on tehty? Mistä se on tehty? >>fin<< Melyik böngészőt használod? Mitä selainta käytät? Mitä selaimea käytät? >>fin<< Hogy hívják ezt a zöldséget angolul? Miksi tätä vihannesta sanotaan englanniksi? Mikä tuo vihannes on? >>fin<< Ma van Tom születésnapja! Tänään on Tomin syntymäpäivä! Tänään on Tomin syntymäpäivä. >>fin<< Tegnap Tokióban voltam. Eilen olin Tokiossa. Olin Tokiossa eilen. >>fin<< Itt a könyved. Tässä on sinun kirjasi. Tässä on kirjasi. >>fin<< Szeretem az arab nyelvet. Rakastan arabiaa. Rakastan arabiaa. >>fin<< Mi a neve a lovadnak? Mikä sinun hevosesi nimi on? Mikä on hevosesi nimi? >>fin<< Az étel hideg. Ruoka on kylmää. Ruoka on kylmää. >>fin<< Csak biztos akartam lenni. Halusin vain olla varma. Halusin vain varmistaa. >>fin<< Mi Finnország fővárosa? Mikä on Suomen pääkaupunki? Mikä on Suomen pääkaupunki? >>fin<< Nincs macskám. Minulla ei ole kissaa. Minulla ei ole kissaa. >>fin<< Ez drágább, mint az. Tämä on kalliimpi kuin tuo. Se on kalliimpaa kuin se on. >>fin<< Nekem van két macskám. Minulla on kaksi kissaa. Minulla on kaksi kissaa. >>fin<< Ő egy sikeres üzletasszony. Hän on menestyksekäs liikenainen. Hän on menestyvä liikenainen. >>fin<< Van egy barátom Angliában. Minulla on ystävä Englannissa. Minulla on ystävä Englannissa. >>fin<< Adtam neked egy könyvet. Annoin sinulle kirjan. Annoin sinulle kirjan. >>fin<< Nem értünk franciául. Emme ymmärrä ranskaa. Emme ymmärrä ranskaa. >>fin<< Eszem egy almát. Syön omenan. Syön omenan. >>fin<< Ő Alain felesége. Hän on Alainin vaimo. Hän on Alainin vaimo. >>fin<< Nem ennél valamit? Haluatko syödä? Eikö tässä ole mitään? >>fin<< Meg akarok tanulni úszni. Haluan oppia uimaan. Haluan oppia uimaan. >>fin<< Van nagy, közepes és kicsi. Melyik nagyságot szeretné? Meillä on suuria, keskikokoisia ja pieniä. Mitä kokoa te tarvitsette? Meillä on iso, keskikokoinen ja pieni. >>fin<< Tom és Mary örökbefogadott három gyereket. Tom ja Mary adoptoivat kolme lasta. Tom ja Mary adoptoivat kolme lasta. >>fin<< Érti mindenki? Ymmärtävätkö kaikki? Ymmärrättekö kaikki? >>fin<< A könyvet otthon felejtettem. Unohdin kirjan kotiin. Unohdin kirjan kotona. >>fin<< Mi akarsz lenni? Mitä sinä haluat olla? Mitä haluat olla? >>fin<< Örülök, hogy megismertelek. Hauska tutustua. Hauska tavata. >>fin<< Ez gluténmentes kenyér. Tämä leipä on gluteenitonta. Se on gluteenitonta leipää. >>fin<< Hol vagyunk? Missä me olemme? Missä olemme? >>fin<< Ez a film annyira unalmas volt. Se elokuva oli tosi tylsä. Elokuva oli niin tylsä. >>fin<< Tom beszél egy keveset franciául. Tom puhuu vähän ranskaa. Tom puhuu vähän ranskaa. >>fin<< Ki vagy? Kuka sinä olet? Kuka olet? >>fin<< Tud valaki vezetni? Pystyykö kukaan ajamaan? Voiko kukaan ajaa? >>fin<< Ez egy könyv Angliáról. Tämä on kirja Englannista. Tämä on kirja Englannista. >>fin<< Egy kicsit beszélek angolul. Puhun vähän englantia. Puhun vähän englantia. >>fin<< Tom lefordította a francia levelet németre. Tom käänsi kirjeen ranskasta saksaksi. Tom käänsi ranskalaisen kirjeen Saksaan. >>fin<< Édesapám komolyzenét hallgat. Isäni kuuntelee klassista musiikkia. Isäni kuuntelee vakavasti musiikkia. >>fin<< Van családod? Onko teillä perhettä? Onko sinulla perhettä? >>fin<< Berlin egy német város. Berliini on saksalainen kaupunki. Berliini on saksalainen kaupunki. >>fin<< Gyere vissza! Tule takaisin! Tule takaisin. >>fin<< Tom vett egy autót. Tomi osti auton. Tom osti auton. >>fin<< Banánt szeretnék vásárolni. Haluan ostaa banaaneja. Haluan ostaa banaaneja. >>fin<< Ők mindnyájan beszélnek franciául. Heistä kaikki puhuvat ranskaa. He kaikki puhuvat ranskaa. >>fin<< Jó éjt, aludj jól! Hyvää yötä ja nuku hyvin! Hyvää yötä. >>fin<< Az apja hetente kétszer ott eszik. Hänen isänsä syö täällä kaksi kertaa viikossa. Hänen isänsä syö siellä kahdesti viikossa. >>fin<< Szeretnék egy pizzát! Minä haluan pizzaa! Haluan pizzan. >>fin<< Ő tanár. Hän on opettaja. Hän on opettaja. >>fin<< Tudsz úszni? Osaatko sinä uida? Osaatko uida? >>fin<< Hogy tudnék fogyni? Kuinka voin tiputtaa painoa? Miten voin laihtua? >>fin<< Erős szél fúj. Kova tuuli puhaltaa. Vahva tuuli puhaltaa. >>fin<< Tom mindig franciául beszél. Tom puhuu aina ranskaa. Tom puhuu aina ranskaa. >>fin<< Apáddal mentem az iskolába. Kävin koulua isäsi kanssa. Kävin koulua isäsi kanssa. >>fin<< Mi mindnyájan beszélünk franciául. Me kaikki puhumme ranskaa. Me kaikki puhumme ranskaa. >>fin<< Mit mondott Tomnak? Mitä hän sanoi Tomille? Mitä kerroit Tomille? >>fin<< Nem tudom megvenni, mert nincs pénzem. En voi ostaa sitä, koska minulla ei ole rahaa. En voi ostaa sitä, koska minulla ei ole rahaa. >>fin<< Túl érzékeny. Hän on liian herkkä. Hän on liian herkkä. >>fin<< Hozzá van szokva, hogy korán keljen. Hän on tottunut nousemaan aikaisin. Hän on tottunut heräämään aikaisin. >>fin<< Az asztalon egy magnó volt. Pöydällä oli kasettinauhuri. Pöydällä oli nauhuri. >>fin<< Hol dolgozol? Missä olet työssä? Missä olet töissä? >>fin<< Mi van a tv-ben? Mitä TV:ssä on? Mitä televisiossa on? >>fin<< A nap keleten kel és nyugaton nyugszik. Aurinko nousee idästä ja laskee länteen. Aurinko nousee itään ja on lännessä. >>fin<< Üdvözöllek! Terve! Tervetuloa. >>fin<< Lázad van. Sinulla on kuumetta. Sinulla on kuumetta. >>fin<< Nyertél? Voititko? Oletko voittanut? >>fin<< Ezeket a ruhákat jobban szeretem, mint azokat. Pidän näistä vaatteista enemmän kuin noista. Pidän näistä vaatteista enemmän. >>fin<< Ért itt valaki finnül? Ymmärtääkö täällä kukaan suomea? Onko täällä ketään suomalaista? >>fin<< Ez az íróasztalom. Tämä on työpöytäni. Tämä on työpöytäni. >>fin<< Tom Bostonról beszélt. Tom puhui Bostonista. Hän puhui Tom Bostonista. >>fin<< Hova fogsz menni? Minne aiot mennä? Minne menet? >>fin<< Afrika az emberiség bölcsője. Afrikka on ihmiskunnan kehto. Afrikka on ihmiskunnan viisastelija. >>fin<< Mit csináltál rosszul? Mitä sinä teit väärin? Mitä sinä teit väärin? >>fin<< Megyek a strandra. Menen rannalle. Menen rannalle. >>fin<< Nagyon beteg. Hän on hyvin sairas. Hän on hyvin sairas. >>fin<< Miért nem használjuk a lépcsőt? Miksi emme käytä portaita? Miksi emme käytä portaita? >>fin<< Tom a legjobb játékosunk. Tomi on paras pelaajamme. Tom on paras pelaajamme. >>fin<< Tom mindig franciául beszél. Tom puhuu aina ranskaksi. Tom puhuu aina ranskaa. >>fin<< Mennyibe kerül ez? Mitä tämä maksaa? Paljonko se maksaa? >>fin<< Gyalog mentem. Menin jalan. Menin kävelylle. >>fin<< Szeretem a teát. Pidän teestä. Pidän teestä. >>fin<< A neve Tom. Hänen nimensä on Tom. Hänen nimensä on Tom. >>fin<< Mindenki hahotázik. Kaikki nauravat. Kaikki epäröivät. >>fin<< Franciául és angolul beszélek. Puhun ranskaa ja englantia. Puhun ranskaa ja englantia. >>fin<< Kövess engem. Seuraa minua. Seuraa minua. >>fin<< Hol van? Missä hän on? Missä hän on? >>fin<< Ennél valamit? Haluatko syödä? Syödäänkö jotain? >>fin<< Mária Tom ikertestvére. Mari on Tomin kaksossisar. Maria Tomin kaksoissisko. >>fin<< Teát szeretnék. Haluan juoda teetä. Haluan teetä. >>fin<< Kopogtat valaki? Koputtaako joku ovella? Koputtaako joku? >>fin<< Bárcsak lenne egy 80 jenes bélyegem. Kunpa minulla olisi 80 jenin postimerkki. Kunpa minulla olisi 80 jäniksen postimerkki. >>fin<< Nem mondtam hogy könnyű lesz. En sanonut, että se tulisi olemaan helppoa. En sanonut, että se olisi helppoa. >>fin<< Nekem beszélsz? Puhutko sinä minulle? Puhutko minulle? >>fin<< Hosszú haja volt. Hänellä oli pitkät hiukset. Hänellä oli pitkät hiukset. >>fin<< Beszél franciául? Puhuuko hän ranskaa? Puhutko ranskaa? >>fin<< Itt vannak. He ovat täällä. He ovat täällä. >>fin<< Nem értünk franciául. Me emme ymmärrä ranskaa. Emme ymmärrä ranskaa. >>fin<< Terveeht tullooa Wikipediaa. Tervetuloo Wikipediaa. Tervettä tulllooa Wikipediaa. >>fin<< Koulu olj samas talos. Koulu oli samassa talossa. Koulu samassa talossa. >>fin<< Katissa opetti kiruttammaa. Katissa opetti kirjoittamaan. Katissa opetti sinkkumaata. >>krl<< Onnelliist uutta vootta! Ošakašta uutta vuotta! -Onn Konstaapeli! >>krl<< Onnelliist uutta vootta! Ozakast uuttu vuottu! -Onn Konstaapeli! >>krl<< Onnelliist uutta vootta! Hüviä uuttu vuottu! -Onn Konstaapeli! >>fin<< Murdehen alguperä ei ole selgei. Murteen alkuperä ei ole selvä. Murdon alkuperä ei ole selvä. >>fin<< Äijygo vuottu sinul on, Tom? Kuinka vanha sinä olet, Tom? Onko sinulla ukkosvuodetta, Tom? >>fin<< Valdivo rajoittuu valdumerenke. Valtameri toimii valtion rajana. Valdivo rajoittuu valtameriin. >>fin<< Valdivo rajoittuu valdumerenke. Valtameri on valtion rajana. Valdivo rajoittuu valtameriin. >>fin<< Kettunen on roinnuhes vuvvennu 1937. Kettunen on syntynyt vuonna 1937. Kettunen on kaunokainen vuvunnu 1937. >>fin<< Valdivon pinduala on 2472,7 km². Valtion pinta-ala on 2472,7 km². Valdivonin pinta-ala on 2472,7 km2. >>fin<< Vienpindu on korgiembal. Vedenpinta on korkeammalla. Viemäröinti on korkin etuosassa. >>fin<< Karjalan tazavaldu on Ven'al. Karjalan tasavalta on Venäjällä. Karjalan tazavaldu on Ven'al. >>fin<< Viizan suau viijekse vuottu. Viisumin saa viideksi vuodeksi. Viizan suau vieköön vuoteeseen. >>fin<< Äijygo vuottu sinul on, Tom? Kuinka monta vuotta vanha sinä olet, Tom? Onko sinulla ukkosvuodetta, Tom? >>fin<< Suari on salmes. Saari on salmessa. Suari on jaloillaan. >>fin<< Talvisoda loppih rauhah 13.3.1940. Talvisota loppui rauhaan 13.3.1940. Talvidoda loppih rauha 13.3.1940. >>fin<< Tazavallan prezidentu on Sauli Niinistö. Tasavallan presidentti on Sauli Niinistö. Tazavallan prezidentu on Saulin niemimaa. >>fin<< Lapsi on miärätty karantiinah. Lapsi on määrätty karanteeniin. Lapset ovat karanteenia. >>fin<< Tijaine on lindu. Tiainen on lintu. Tijaine on lintu. >>fin<< Se on enzimäine kirju. Se on ensimmäinen kirja. Se on entsyymejä. >>fin<< Kanduarvivon mugah kezäl oli 32 ilvesty. Kanta-arvion mukaan kesällä oli 32 ilvestä. Kanduarvivon mugah-kesällä oli 32 ilvestiä. >>fin<< Kui sanuo "ikkuna" karjalakse? Miten ”ikkuna” sanotaan karjalaksi? Miten olisi "ikkuna" lauman sanuo? >>fin<< Joukkoveh voitti kilvan. Joukkue voitti kilpailun. Joukkoveh voitti kilon. >>fin<< Kylä on Karjalan tazavallas. Kylä on Karjalan tasavallassa. Kylä on Karjalanin tazavallassa. >>fin<< Lindu on tavattu Suomes. Lintu on tavattu Suomessa. Lintu on nähty Suomessa. >>fin<< Ken rodihes 25. oraskuudu? Kuka syntyi 25. toukokuuta? Kenin rodun 25 oraskuonon? >>fin<< Ken kuoli 16. tuhukuudu? Kuka kuoli 16. helmikuuta? Kuoliko Ken 16:ssa umpikujassa? >>fin<< Se on tutkijan kirju. Se on tutkijan kirja. Se on tutkijan kirjeitä. >>fin<< Rajanylityspaikku hillenöy. Rajanylityspaikka hiljeni. Rajanylityspaikka. >>fin<< Murdehen alguperä ei ole selgei. Murteen alkuperä ei ole selkeä. Murdon alkuperä ei ole selvä. >>fin<< Rajanylityspaikku hillenöy. Rajanylityspaikka hiljentyi. Rajanylityspaikka. >>fin<< Tegoäly on harjaitelluh värittämäh kuvii. Tekoäly on harjoitellut värittämään kuvia. Tegoäly on kuvia, jotka värittävät harjalla. >>fin<< Äijygo vuottu sinul on? Kuinka vanha sää oot? Onko sinulla ukkosvuodetta? >>izh<< Ošakašta uutta vuotta! Onnelliist uutta vootta! Perkele! >>izh<< Ozakast uuttu vuottu! Onnelliist uutta vootta! Perhana uuvunut vuosi! >>izh<< Hüviä uuttu vuottu! Onnelliist uutta vootta! Teidät tervehtii vuosi! >>fkv_Latn<< Ikš, kakš, kuolm, nēļa, vīž, kūž, seis, kādõks, īdõks, kim. Yksi, kaksi, kolme, nelje, viisi, kuusi, seittemen, kahđeksen, yhđeksen, kymmenen. Ikš, kakš, kuolm, kuolm, n szünnää, vszenj, ksz, oj, oj, o, o, o, o, o, o, o, o, o, o, o, o, o, o, o, o, o, o, o, o, o, o, o, o, o, o, o, m. >>fkv_Latn<< Ikš, kakš, kuolm, nēļa, vīž, kūž, seis, kādõks, īdõks, kim. Yksi, kaks, kolme, nelje, viis, kuus, seittemen, kahđeksen, yhđeksen, kymmenen. Ikš, kakš, kuolm, kuolm, n szünnää, vszenj, ksz, oj, oj, o, o, o, o, o, o, o, o, o, o, o, o, o, o, o, o, o, o, o, o, o, o, o, o, o, o, o, m. >>fkv_Latn<< Ikš, kakš, kuolm, nēļa, vīž, kūž, seis, kādõks, īdõks, kim. Yksi, kaksi, kolme, neljä, viisi, kuusi, seittemän, kahđeksen, yhđeksen, kymmenen. Ikš, kakš, kuolm, kuolm, n szünnää, vszenj, ksz, oj, oj, o, o, o, o, o, o, o, o, o, o, o, o, o, o, o, o, o, o, o, o, o, o, o, o, o, o, o, m. >>fkv_Latn<< Ikš, kakš, kuolm, nēļa, vīž, kūž, seis, kādõks, īdõks, kim. Yksi, kaks, kolme, neljä, viis, kuus, seittemän, kahđeksen, yhđeksen, kymmenen. Ikš, kakš, kuolm, kuolm, n szünnää, vszenj, ksz, oj, oj, o, o, o, o, o, o, o, o, o, o, o, o, o, o, o, o, o, o, o, o, o, o, o, o, o, o, o, m. >>vep<< Ikš, kakš, kuolm, nēļa, vīž, kūž, seis, kādõks, īdõks, kim. Ükś, kakś, koume, neľľ, viž, kuź, seiččeme, kahesa, ühesa, kümne. Ikš, kakš, kuolm, kuolm, n szünnää, vszenj, ksz, oj, oj, o, o, o, o, o, o, o, o, o, o, o, o, o, o, o, o, o, o, o, o, o, o, o, o, o, o, o, m. >>est<< Ükś, kakś, koume, neľľ, viž, kuź, seiččeme, kahesa, ühesa, kümne. Ütś, katś, kolm, nelli, viiś, kuuś, säidse, katõsa, ütesä, kümme. Ükś, kakś, koume, neNedder, viž, ku☹, seiččeme, kahesa, ühesa, kümne. >>fkv_Latn<< Ükś, kakś, koume, neľľ, viž, kuź, seiččeme, kahesa, ühesa, kümne. Yksi, kaks, kolme, neljä, viis, kuus, seittemän, kahđeksen, yhđeksen, kymmenen. Jaa, kaki, koume, ne◆, viž, ku otta, Šeeme, kahden, jaa, jaa, jaa, jaa. >>fkv_Latn<< Ükś, kakś, koume, neľľ, viž, kuź, seiččeme, kahesa, ühesa, kümne. Yksi, kaksi, kolme, nelje, viisi, kuusi, seittemen, kahđeksen, yhđeksen, kymmenen. Jaa, kaki, koume, ne◆, viž, ku otta, Šeeme, kahden, jaa, jaa, jaa, jaa. >>fkv_Latn<< Ükś, kakś, koume, neľľ, viž, kuź, seiččeme, kahesa, ühesa, kümne. Yksi, kaks, kolme, nelje, viis, kuus, seittemen, kahđeksen, yhđeksen, kymmenen. Jaa, kaki, koume, ne◆, viž, ku otta, Šeeme, kahden, jaa, jaa, jaa, jaa. >>fkv_Latn<< Ükś, kakś, koume, neľľ, viž, kuź, seiččeme, kahesa, ühesa, kümne. Yksi, kaksi, kolme, neljä, viisi, kuusi, seittemän, kahđeksen, yhđeksen, kymmenen. Jaa, kaki, koume, ne◆, viž, ku otta, Šeeme, kahden, jaa, jaa, jaa, jaa. >>liv_Latn<< Ükś, kakś, koume, neľľ, viž, kuź, seiččeme, kahesa, ühesa, kümne. Ikš, kakš, kuolm, nēļa, vīž, kūž, seis, kādõks, īdõks, kim. Jaa, kaki, koume, ne◆, viž, ku otta, Šeeme, kahden, jaa, jaa, jaa, jaa. >>vro<< Ükś, kakś, koume, neľľ, viž, kuź, seiččeme, kahesa, ühesa, kümne. Ütś, katś, kolm, nelli, viiś, kuuś, säidse, katõsa, ütesä, kümme. Ükś, kakś, koome, neNedder, viž, ku☹, seiččeme, katõsa, ütena, kümne. >>est<< Kõik inemiseq sünnüseq avvo ja õiguisi poolõst ütesugumaidsis. Näile om annõt mudsu ja süämetunnistus ja nä piät ütstõõsõga vele muudu läbi käümä. Kõik inimesed sünnivad vabadena ja võrdsetena oma väärikuselt ja õigustelt. Neile on antud mõistus ja südametunnistus ja nende suhtumist üksteisesse peab kandma vendluse vaim. Kõik inimesed tähistavad teda hästi. Nendele on ankrud ja sünteetilised tunnused ning nad asendavad teda ühe teisega. >>fkv_Latn<< Ütś, katś, kolm, nelli, viiś, kuuś, säidse, katõsa, ütesä, kümme. Yksi, kaksi, kolme, neljä, viisi, kuusi, seittemän, kahđeksen, yhđeksen, kymmenen. Jäsenet, kattilat, muijat, muijat, muijat, muijat, muijat... >>fkv_Latn<< Ütś, katś, kolm, nelli, viiś, kuuś, säidse, katõsa, ütesä, kümme. Yksi, kaks, kolme, nelje, viis, kuus, seittemen, kahđeksen, yhđeksen, kymmenen. Jäsenet, kattilat, muijat, muijat, muijat, muijat, muijat... >>fkv_Latn<< Ütś, katś, kolm, nelli, viiś, kuuś, säidse, katõsa, ütesä, kümme. Yksi, kaksi, kolme, nelje, viisi, kuusi, seittemen, kahđeksen, yhđeksen, kymmenen. Jäsenet, kattilat, muijat, muijat, muijat, muijat, muijat... >>fkv_Latn<< Ütś, katś, kolm, nelli, viiś, kuuś, säidse, katõsa, ütesä, kümme. Yksi, kaks, kolme, neljä, viis, kuus, seittemän, kahđeksen, yhđeksen, kymmenen. Jäsenet, kattilat, muijat, muijat, muijat, muijat, muijat... >>vep<< Ütś, katś, kolm, nelli, viiś, kuuś, säidse, katõsa, ütesä, kümme. Ükś, kakś, koume, neľľ, viž, kuź, seiččeme, kahesa, ühesa, kümne. Jäsenet, kattilat, muijat, muijat, muijat, muijat, muijat...