O monopoly oynuyor. O monopoliya oynayır. O, monopoly oynayır. O, hayat yoldaşı ile İnternet'te tanışmış. O, həyat yoldaşı ilə internetdə tanış olub. O, həyat yolu ilə İnternetdə tanışdır. Senin hakkında konuşuyorum. Sənin haqqında danışıram. Bilirəm. Ben o kadar iyi Fransızca konuşmuyorum. Mən o qədərdə yaxşı Fransızca danışa bilmirəm. Mən o qədər yaxşı fransız dilində danışmıram. Avustralya'nın neresindensiniz? Avstraliyanın harasındansınız? Avstraliyanın harasındasiniz? Boston'dan arıyorum. Bostondan zəng edirəm. Boston'dan razıam. Ben her şeyi dedim. Mən hər şeyi dedim. Mən hər şeyi dedim. Bizim eve kim gelmiş? Bizim evə kim gəlib? Bizim evə kim gəlmişdi? Haberlerde duyduğun her şeye inanma. Xəbərlərdə eşitdiyin hər şeyə inanma. Sən eşitdiyin hər şeyə inanırsan. Beş kişi öldü. Beş nəfər öldü. Beş nəfər öldü. Tekrar gel. Yenidən gəl. Təkrar gəl. Yegane bilgi kaynağı deneyimdir. Yeganə bilik mənbəyi təcrübədir. Rəqabət təcrübəsidir. Niçin Japonya'ya geldin? Niyə Yaponiyaya gəldin? Nə üçün Yaponiyaya gəldin? Ben senin komşunum. Mən sənin qonşunam. Mən sizə qonşuluq. Neredeyse her hafta sonu eve gelir. Demek olar ki,hər həftə sonu evə gəlir. Demək olar ki, hər həftə sonu evə gəlir. Ben buna layığım. Mən buna layiqəm. Mən bunun üçün çalışmışam. Elbette, ben beklerim. Əlbəttə, mən gözləyərəm. Təbii ki, mən gözləyirəm. O günde yirmi sigara içiyor. O günə iyirmi siqaret çəkir. O gündə iyirmi siqaret çəkir. O, otobüs şoförüdür. O, avtobus sürücüsüdür. O, avtobus sürücüsüdür. Ben öğrenciyim. Mən şagirdəm. Mən şagirdəm. O, Alman. O, almandır. O, Alman. Okumak için bana üç kitap tahsis etti. Oxumaq üçün mənə üç kitab təyin etdi. Oxumaq üçün mənə üç kitab təklif etdi. O kanuna saygı duymanın ne kadar gerekli olduğunu vurguladı. O, qanuna riayət etməyin nə qədər vacib olduğunu vurğuladı. O, Qanuna hörmət etməyin nə dərəcədə vacib olduğunu vurğuladı. Tamam. Devam edin. Yaxşı.Davam edin. Davam edin. Bu hayvanat bahçesinde kaç tane panda var? Bu zooparkda neçə panda var? Bu heyvanların neçə parıltısı var? Ne zaman başı belada olsa onun yanında oldu. Nə zaman başı bəlada olsa onun yanında oldu. Bədbəxtlik üz verəndə onun yanında idi. O iş arıyor. O iş axtarır. O, iş axtarır. Gözleriniz nerede? Gözləriniz haradadır? Gözləriniz harada? Bir deprem hissettiğimde, oyun oynuyordum. Zəlzələni hiss edəndə oyun oynayırdım. Zəlzələdən sonra oyun oynayırdım. Emili susayıp. Emili susayıb. Emili susayıb. Kaynar mıdır? Qaynardır? Qayğıdırmı? Bu hiç de kolay değil. Bu heç də asan deyil. Bu heç də asan iş deyil. Uyan, tembel! Oyan yatağan! Oyanın, tənbəl! Yakacak odun için sandalyeyi kırdı. Odun üçün stulu qırdı. Yaxınacaq otun üçün sandalını sındırdı. Gel de problem aramayalım. Gəl problem axtarmayaq. Gəlin də problem axtarmayaq. Otuz sekiz yaşında olmasına rağmen o hala daha ebeveynlerine bağlıdır. Otuz səkkiz yaşı olmasına baxmayaraq o hələ də valideynlərindən asılıdır. Otuz səkkiz yaşına baxmayaraq, o, hələ də valideynlərindən asılıdır. Bir kitap istiyorum. Bir kitab istəyirəm. Bir kitab istəyirəm. Babam yatakta hâlâ hastadır. Atam indiyədək yataqda xəstədir. Atam yataqda hələ də xəstədir. Radyo dinliyordu. Radioya qulaq asırdı. Radio dinləyirdi. Ben diktatörüm. Mən diktatoram. Mən diktatoram. Yatağın altına bakalım. Gəl çarpayının altına baxaq. Yayın altına baxaq. İkinci sömestr bitti. İkinci semestr başa çatdı. İkinci kompüter bitdi. Türk mutfağını sever misiniz? Türk mətbəxi xoşunuza gəlirmi? Spirtli içkilərdən sui - istifadə edirsinizmi? Matematiği sevip sevmediğimi sordu. Riyaziyyatı sevib sevmədiyimi soruşdu. Riyaziyyatı sevdiyimi, sevmədiyimi soruşdu. Düşen tekme atan çok olur. Yıxılana balta vuran çox olar. Düşmən təkbaşına çox olur. O limon sıktı. O limon sıxdı. O, tez - tez limon tez - tez olurdu. O, naziktir. O , nəzakətlidir. O, xeyirxahdır. Eve hoş geldin. Evə xoş gəldin. Evə xoş gəlmisiniz. Bu süngeri suda ıslat. Bu süngəri suda islat. Suda sünbülqırt. Gecikme. Gecikmə. Təcrübə. Bu öğleden sonra yağmur yağabilir. Bu günortadan sonra yağış yağa bilər. Bu günortadan sonra yağış yağa bilər. Yıldırım çakıyor. İldırım çaxır. Bu illərdir ki, çıraqdır. Ne yapmamı isteyeceklerini biliyorum. Ne etməyimi istəyəcəklərini bilirəm. Bilirəm ki, onlar nə etmək istədiklərini bilirlər. Tom kolundan bıçaklandı. Tom qolundan bıçaqlandı. Tom qolundan bıçaq çıxdı. Benim ana dilim İspanyolca'dır. Mənim ana dilim ispan dilidir. Mənim anam ispan dilindədir. Ben uyuyorum. Man yatıram. Mən yatıram. Kan değil. Bu qan deyil. Qan deyil. Gelebilirsin. Gələ bilərsən. Gələ bilərsən. Senin Skype'n var mı? Sənin Skaypın var? Sənin Skype'in var? Açık. Aydındır. İzah edin. Seni bulmayacağımı düşünmüştüm. Seni tapa bilməyəcəyimiz fikirləşmişdim.. Mən səni tapmayacağımı düşünürdüm. Bilmiyorum, niye ondan hoşlanmıyorsun. Bilmirəm niyə ondan xoşun gəlmir. Bilmirəm, niyə ondan xoşlanmırsan. Ben yazıyorum. Mən yazıram. Mən yazmışam. Sok içine Sox içivə Seçim üçün O giyindi. O geyindi. O, geyindi. İsa senden nefret ediyor. İsa sənə nifrət edir. İsa səndən nifrət edir. Ben Hollandalıyım. Mən Niderlanddanam. Mən Hollandiyalıyam. Tom'da Mary'nin okumak istediği kitap var. Tomda Məryəmin oxumaq istədiyi kitab var. Tomda Meynin oxumaq istədiyi kitab var. Ben başka bir gezegendenim. Mən başqa planetdənəm. Mən başqa bir planetdənəm. Genellikle erken uyanırım. Adətən, tezdən oyanıram. Adətən, mən tez - tez oyanaram. Gerçekten mi? Doğurdan? Bu, həqiqətən də belədirmi? Af edersiniz. Bağışlayın. Afərsiniz. Tom benimle konuşuyordu. Tom mənimlə danışırdı. Tom mənimlə danışırdı. Kubatsın. Kobudsan. Quvatetsin. Pat çok gevezedir. Pet çox boşboğazdır. Pat çox gecdir. Çok iyiyim. Nasılsınız? Çox yaxşı. Necəsiniz? Çox yaxşı. O, ahmaktır. O,axmaqdır. O, cah - calal içindədir. Arabasını çalıştırdı. Maşınını işə saldı. O, avtomobil işləyirdi. Kılıç, bedeni korumak için kullanılabilir. Qılınc bədəni qorumaq üçün istifadə oluna bilər. Ac bədəni qorumaq üçün istifadə etmək olar. Büyük sır nedir? Böyük sirr nədir? Böyük sirr nədir? Onlar çocukturlar. Onlar oğlandırlar. Onlar uşaqdırlar. İkinci sınıflara İngilizce öğretirim. İkinci siniflərə İngilis dili öyrədirəm. İkinci siniflərə ingilis dilini öyrədirəm. Ağlama! Ağlama! Ağlama! Kilitli değildi. Kilidli deyildi. Qeyri-mümkün deyildi. Bir gün anlayacaksınız. Bir gün anlayacaqsınız. Bir gün anlayacaqsınız. Aklında ne olduğunu biliyorum. Ağlinda ne olduğunu bilirəm. Anlayışın nə olduğunu bilirəm. Siyasetçi istifasını açıkladı. Siyasətçi istefasını açıqladı. Siyasətçilik etməsinin səbəbini izah etdi. Gazete okumaktan başka bir şey yapmadı. Qəzet oxumaqdan başqa bir şey etmədi. Qəzetdə oxumaqdan başqa heç bir şey etmədi. Onu sevebilirim. Onu sevə bilərəm. Onu sevirəm. O şanslıdır. O şanslıdır. O, şanslıdır. Biz sizinle gurur duyuyoruz. Biz səninlə qürur duyuruq. Biz sizinlə fəxr edirik. Sabah burada olacak mısın? Sabah burada olacaqsan? Cənab Park Sangmin! Büyükanne senin gözlerin neden bu kadar büyük? Nənə sənin gözlərin niyə belə yekədi? Nəyə görə sənin gözlərin bu qədər böyükdür? O, yaş olarak benden iki büyüktür. O, yaşca məndən iki dəfə böyükdür. O, yaşım olanda məndən iki böyükdür. Ben tehlikeliyim. Mən təhlükəliyəm. Mən təhlükəli. Bence ne yapman gerektiğini biliyorsun. Məncə nə etməyin lazım olduğunu bilirsən. Məncə nə etməli olduğunu bilirəm. Dayım bana bu kol saatini verdi. Dayım mənə bu qol saatını verdi. O, mənə saatı verdi. Elimden geleni yapacağım. Mən əlimdən gələni edəcəm. Əlimdən gələni edəcəyəm. İşe dönsem iyi olur. İşə qayıtsam yaxşı olar. İşə qayıtsam yaxşı olar. Müze nerede? Muzey haradadır? muzey harada? Tom geceleyin bayıldı. Tom gecə ərzində huşunu itirdi. Tom gecə idi. Ben ezber öğreniyorum. Mən əzbər öyrənirəm. Mən əzbərləməyi öyrənirəm. Üşüyorum. Üşüyürəm. - Sağ olun. Yeni Yıl tatilini sabırsızlıkla bekliyorum. Yeni İl tətilini səbirsizliklə gözləyirəm. Yeni il tətilini səbirsizliklə gözləyirəm. Yazın tatile giderim. Yayda tətilə gedərəm. Mən yazın tətillə gedirəm. O gelmeyecek, değil mi? O gəlməyəcək, deyil mi? O gəlməyəcəkmi? Kımıldama. Tərpənmə. Qumarda. Kafanızı kullanın! Başınızı işlədin! Qarşınızdan istifadə edin! Net konuşun. Aydın danış! Nəzakətlə danışın. Tom sana gerçeği söylüyor. Tom sənə həqiqəti deyir. Tom sizə həqiqəti söyləyir. O, soğuktur. O soyuqdur. O, soyuqdur. Anne her zaman sabahları erken kalkar. Ana həmişə səhərlər erkən qalxır. Ana hər zaman səhər qalxır. Adın nedir? Adın nədir? Adın nədir? İşsizlik artıyor. İşsizlik artır. İşsizlik get - gedə artır. O Kazakça bilmiyor. O qazax dilini bilmir. O, çox qəlizdir. Uyuman gerek. Yatmalısın. Mütəxəssislər. Ben kahve istiyorum. Mən kofe istəyirəm. Mən kahve istəyirəm. Yirmiden fazla erkek çocuğu oraya gitti. Iyirmidən çox oğlan uşağı ora getdi. İynəcədən çox oğlan uşağı ora getdi. Dualarım gerçekleşti. Dualarım qəbul olunmuşdu. Onların dualarım yerinə yetdi. Ne yapacaklarını biliyorum. Nə edəcəklərini bilirəm. Mən nə edəcəyini bilirəm. Lütfen derhal geri dön. Lütfən dərhal geri dön. Xahiş edirik, dərhal geri dönün. Onun işi bulaşıkları yıkamaktır. Onun işi qab-qacaq yumaqdır. Onun işi bu şaxələri yumaqdır. Onu asla unutmayın. Onu heç vaxt unumayın. Onu heç vaxt unutma. Bir çocukluk hastalığı onu kör bıraktı. Bir uşaqlıq xəstəliyi onu kor qoydu. Xəstəlik onu kor etdi. O, yorgun hissetti. O, yorğun hiss edirdi. O, yorğun idi. Nerededir sizin çocuklar? Haradadır sizin uşaqlar? Siz uşaqlar haradadır? Bombay'da yaşamak ister misin? Bombeydə yaşamaq istəyərsən? Bombayda yaşamaq istəyirsən? Gökkuşağının bütün renkleri siyahtır. Göy qurşağının bütün rəngləri qaradır. Göyün bütün rəngləri qaranlığındadır. Bizim planlar son dakikada suya düştü. Bizim planlar son dəqiqədə ləğv olundu. Bizim planlarımız son dəqiqədə suya düşdü. Bir padişahın altı oğlu varmış. Bir padşahın altı oğlu var imiş. Bir peşənin altı oğlu var idi. Ben tamamen ciddiyim. Mən tamamilə ciddiyəm. Mən tam ciddiyyətlə. Ben okula sabah saat sekizde gidiyorum. Mən məktəbə səhər saat səkkizdə gedirəm. Mən məktəbə səhər saat səkkizdə gedirəm. Bir daireyi erkek kardeşimle paylaşıyorum. Bir mənzili qardaşımla paylaşıram. Bir şeyi qardaşımla bölüşürəm. Montana, Kanada ile sınırdaştır. Montana Kanada ilə həmsərhəddir. Montana Kanada ilə sərhəddidir. Sence hediyem onun hoşuna gidecek mi? Səncə hədiyyəm onun xoşuna gələcək? Səncə, hədiyyə onun xoşuna gələcək? Bakmak istemiyorum. Baxmaq istəmirəm. Hey, Sangmin! Benim kardeşim şıra içti. Mənim qardaşım şirə içdi. Mənim qardaşım narkotikə düşmüşdü. O, müzik dinleyerek, bir mektup yazdı. O, musiqi dinləyərək, bir məktub yazdı. O, musiqiyə qulaq asmaqla məktub yazmışdı. Lütfen. Zəhmət olmasa. Xahiş edirik. O benden biraz kısadır. O məndən bir az gödəkboyludur. O, məndən qısadır. Gitmemeliydin. Getməməli idin. Gidelim. Tom'un ondan hoşlanacağını sanmıyorum. Tom'un onu istediyini düşünmürəm. Tomun ondan xoşlanacağını zənn etmirəm. Taklitçi olmayın. Taklitçi olmayın. Mülayim olmayın. Fransızca bilmediğini yanıtladı. Fransızca bildiyini cavabladi. O, fransız dilini bilmirdi. Jane erken evlendi. Jane cavan evləndi. Ceyn erkən ailə qurdu. Burada ne olduğunu biliyorum. Burda nə olduğunu bilirəm. Burada nə olduğunu bilirəm. Sakın dediklerimi başkasına söyleme. Çəkin ki dediklərimi başqa birinə demə. Mən bunu başqasına demişəm. Onlar içki içmezler. Onlar içmir. Onlar spirtli içkilərdən sui - istifadə etmirlər. Kötü müdür? Pisdir? Pisdir? Emily halihazırda meşguldür. Emili hal-hazırda məşğuldur. Emeli həlimliklə məşğuldur. Onun yaşadığı şehirden hoşlanmıyorum. Onun yaşadığı şəhərdən xoşlanmıram. Onun yaşadığı şəhərdən xoşuma gəlir. İntihar etmek istiyorum. İntihar etmək istəyirəm. İntihar etmək istəyirəm. Onu becerebildiğin kadar iyi yap. Onu bacardığın qədər yaxşı et. Nə qədər çalışsan, bunu bacaracaqsan. Akyuvarlar kan hücreleridir. Leykositlər qan hüceyrələridir. Axmaqlar qan hüceyrələridir. Dünya üzerinde 10 çeşit insan vardır: ikilik sistemi anlayanlar ve anlamayanlar. Dünyada 10 tip insan var : ikilik sistemi anlayanlar və anlamayanlar. Dünya üzərində 10 növ insan var: ikilik sistemi başa düşür və anlamır. Birbirinizi çok mu seviyorsunuz? Bir-birinizi çox sevirsiz? Bir - birinizi sevirsinizmi? Banka soyguncuları maske takıyorlardı. Bank quldurları maska geyinirdilər. Bankın bankçıları maskao taxırdılar. Isı bugün korkunç. İstilik bu gün qorxuncdu. Isi indi qorxuludur. İki tane oğlum var. İki oğlum var. İkisi də oğlum var. Votka nerede? Vodka haradadır? Votka harada? Alt çene ağrıyor. Aşağı çənə ağrıyır. Alt çənə ağlayır. Biz de Kazakça öğrenelim! Biz də qazax dilini öyrənək! Gəlin biz də nəzakətlə öyrənək! O hep homurdanıyor. O həmişə giley edir. O, həmişə homoseksualistanlıdır. Tom kesinlikle patron olma kabiliyetine sahip. Tom şübhəsiz müdir olma qabiliyyətinə sahibdi. Tom, əlbəttə, müdir olma katibi var. Çaydan çok kahve istiyorum, lütfen. Çaydansa, kofe istərdim, zəhmət olmasa. Çaydan çox qəhvəyi istəyirəm, xahiş edirik. Daima plâja giderim. Daim çimərliyə gedərəm. Diama palçıq gedirəm. Asla kimseye söylemeyin. Əsla heçkəsə söyləməyin. Heç kimə deməyin. Ankara Türkiye'nin başkentidir. Ankara Türkiyənin paytaxtıdır. Ankara Türkiyənin payıdır. Namaz kaç defa kılınmalıdır? Namaz neçə dəfə qılınmalıdır? Namaz qılınmazdan neçə dəfə istifadə olunmalıdır? O, boy olarak benden biraz kısadır. O, boyda məndən bir az gödəkdir. O, bir az qısadır. Okulunuza gittim. Mektəbinizə getdim. Məktəbi bitirən kimi məktəbə getdim. Bilmiyorum, size nasıl teşekkür edeyim. Bilmirəm sizə necə təşəkkür edim. Bilmirəm, sizə necə təşəkkür edə bilərəm. Irkçılar ahmak adamlardır. İrqçilər axmaq adamlardır. İrqçilər qəhrəmanlardır. O, aptaldır. O,axmaqdır. O, axmaqdır. Tom, Mary'nin sevgilisidir. Tom Merinin sevgilisidir. Tom, Meynin sevgisi. Bu sivil savaşa engel oldu. Bu vətəndaş müharibəsinin qarşısını aldı. Bu sivili döyüşə əngəl törədildi. Danışıyor. Danışır. Danışır. Her şey ters gitti. Hər şey tərs getdi. Hər şey başqa cür oldu. Bu at pahalıdır. Bu at bahalıdır. Bu at bahadır. Onların işi imalathane açmaktır. Onların işi emalatxananı açmaqdır. Onların işinə laqeyd yanaşmalar daxildir. Evet, onu öptüm. Hə, onu öpdüm. Onu öpdüm. Sen beklemeliydin. Sən gözləməli idin. Siz gözləyin. Sizi ne korkuttu? Sizi nə qorxutdu? Sizi nə barədə xəbərdar etdi? Takım onun önerisini kabul etti. Komanda onun təklifini qəbul etdi. Onun təklifini qəbul etdi. O, topu bahçede buldu. O, topu bağda tapdı. O, topu bağında tapdı. Zahmet olmazsa. Zəhmət olmasa. Əgər zərərsiz olarsa. Hava yumuşaktı. Hava mülayim idi. Hava mülayim idi. Evet, ara sıra. Hə, hərdən. Bəli, vaxt. Bir vasiyet yapmadan öldü. Bir vəsiyyət etmədən öldü. O, nəziri yerinə yetirməmiş öldü. Birisi geldi. Kimsə gəldi. Onlardan biri gəldi. Aynı fikirde değilim. Razı deyiləm. Eyni fikirdə deyiləm. Ben kahve içiyorum. Mən kofe içirəm. Mən kahve içirəm. Hepsi durgundu. Hamısı durğun idi. Hamısı durub. Yürüyek mi? Yeriyek? Okaymı? Deney teorisini doğruladı. Sınaq nəzəriyyəsini təsdiqlədiş O, teoriyasını təsdiqlədi. Kazadan sonra o bir daha çalışamadı. Qəzadan sonra o daha işləyə bilmədi. Qəzəbdən sonra o, bir daha işləmədi. O eğlenceliydi. O eylenceli idi. O, əyləncəli idi. Sen onu tanıyorsun. Sən onu tanıyırsan. Siz onu tanıyırsınız. Bu masa kırmızıdır. Bu stol qırmızıdır. Bu masa qırmızıdır. Para parayı çeker. Pul pulu gətirər. Pulu cəlb edir. Ben bu kitabı merak ediyorum. Mən bu kitabla maraqlanıram. Mən bu kitabı bilmək istərdim. Ben küfürbaz değilim. Mən ağzıpərtöv deyiləm. Mən nankor deyiləm. Yürüyelim mi? Yeriyek? Götürək? Derhal eve gitsen iyi olur. Dərhal eve getsən yaxşı olar. O dərhal evə getsən, yaxşı olar. Benden ne istiyorlar? Məndən nə istəyirlər? Onlar məndən nə istəyirlər? Gelin, çok konuşmadan hemen dövüşe geçelim. Gəlin uzun-uzadı danışmadan birbaşa mətləbə keçək. Gəlin çox danışmazdan dərhal döyək. Umarım haklısın. Ümid edirəm ki haqlısan. Ümid edirəm ki, haqlısan. Onun zeki olduğu inkar edilemez. Onun ağıllı olduğu inkar edilə bilməz. Onun zəkası heç vaxt inkar edilmir. Evde yemek var mı? Evdə yemək varmı? Evdə yemək var? Şansımı deneyeceğim. Şansımı sınayacağam. - Sangmin! Niye içini çekiyorsun, ne derdin var? Niyə ah çəkirsən, nə dərdin var? Niyə cəlb edirsən? Nə fikirləşirsən? Otuz yaşındayım. Otuz yaşım var. Oturub yaşındayam. Nerelisiniz? Haralısınız? Siz haralısınız? O Hokkaido'yu seviyor. O Hokkaydonu sevir. O, Hokkaydonı sevir. Bu çok acayip bir hayvandır. Bu çox qəribə bir heyvandır. Bu çox cah - calal içindədir. Bilmiyorum. Bilmirəm. Bilmirəm. Çok iyi. Nasılsın? Çox yaxşı. Necəsən? Nədir? Kadın otaktadır. Qadın otaqdadır. Qadın otaqdır. Diğerleri dışarıda oyun oynuyorlar. Başqaları bayırda oyun oynayır. Digərləri çöldə oyun oynayırlar. Kendini çok kaptırma. Çox qapılma. Spirtli içkilərdən sui - istifadə et. O, dini müzik dinliyor. O, dini musiqiyə qulaq asır. O, musiqiyə qulaq asır. Boğuldum. Boğuldum. Boldum. Göbütsün. Kobudsan. Götürək. Fransızca benim ana dilimdir. Fransız dili mənim ana dilimdir. Fransızca mənim ana dilimdir. Fotoğraf çekiyor. Fotoqraf şəkil çəkir. Fotoşəkil çəkir. Spagetti sever misiniz? Siz spagetti xoşlayırsız? Spagetti sevirsinizmi? Ben bunu aileme diyemem. Mən bunu ailəmə deyə bilmərəm. Mən bunu ailəmə deyə bilmərəm. Ben peynir seviyorum. Mən pendir sevirəm. Mən pendir sevirəm. Ne düşündüğünü biliyorum. NƏ düşündüyünü bilirəm. Mən nə fikirləşdiyini bilirəm. Siz hekim değilsiniz. Siz həkim deyilsiniz. Siz həkim deyilsiniz. Derhal polisle temasa geçmeliyiz. Dərhal polislə əlaqəyə yaratmaliyiq. Biz dərhal polislə əlaqə saxlamalıyıq. Nasıl görünüyorum? Necə görünürəm. Necə görünürəm? Bu dünya benim evim değildir. Bu dünya mənim evim deyildir. Bu dünya mənim evim deyil. Taksi hani? Taksi hanı? Dəyişiklik? Eğer bir düğmeye basarsan, ya yaşayacak ya da öleceksin. Əgər bir düyməni bassan, ya sağ qalacaqsan, ya öləcəksən. Əgər bir addıma bassan, ya yaşayacaq, ya da öləcəksən. Niçin benim sahip olduğum kameranın aynısını aldın? Nə üçün sahib olduğum kameranın eynisini aldin. Nə üçün mənim malik olduğum kameranı da almısan? Bu köpektir. Bu itdir. Bu itdir. Şarap içtim. Mən çaxır içdim. Şərab içirdim. Metin ne hakkında? Mətn nə haqqındadır? Mətn haqqında nə demək olar? Sonuçlara atlamamalısın. Nəticələri atmamalısan. Bunun heç bir faydası yoxdur. Bu sefer, ben tahminen beş altı metreden dişi bir parsın kükrediğini görecektim. Bu dəfə, mən təxminən beş-altı metr aralıda dişi bir bəbirin nərildədiyini görəcəkdim. Təxminən beş metrdən bir dişi parıldadığını görərdim. O tapılacak kadar güzel! O valehedicidir! O, necə də gözəl ibadətdir! Dün evdeydim. Dünən evdəydim. Dünən evdə idim. O, sık sık televizyonda görünür. O, tez-tez televizorda görünür. O, tez - tez televizorda görünür. Onu derhal yap. Onu dərhal et. Bunu dərhal et. Bugün muhtemelen yağmur yağacak. Bu gün yəqin ki yağış yağacaq. Bu gün yağış yağacaq. Onun bütün akrabaları Suriye'dedir. Onun bütün qohumları Suriyadadırlar. Onun bütün qohumları Suriyadadır. Tenis oynamak için zaman ayıramam. Tenis oynamaq üçün vaxt ayıra bilmərəm. Tennis oynamaq üçün vaxt ayıra bilmirəm. Tom yüzünü ve ellerini yıkadı. Tom üzünü və əllərini yudu. Tom üzünü və əllərini yuyub təmizlədi. Battaniye nerede? Ədyal hanı? Battaniya harada? Gevşeyelim. Rahatlaşaq. Təşəkkürlər. Şimdi ihtiyacımız olan bir dinlenme. İndi ehtiyacımız olan bir istirahətdir. Hazırda dincəlmək lazımdır. Kışın bura soğuk olur. Qışda burda soyuq olur. Qışda bura soyuq olur. John ebeveynlerinin özgür olacağını umuyor. Con valideynlərindən müstəqil olacağına ümid edir. John ümid edir ki, valideynləri azad olacaqlar. Bu kadını nerede gördün? Bu qadını harada gördün? Bu qadını haradan görmüsən? O, bilgisayarı satın alıyor. O, kompüteri satın alır. O, kompüteri satın alır. Ben Charlie'yim. Mən Çarliyəm. Mən Charlie-dir. Kahve istiyor musunuz? Kofe istəyirsiniz? Siz qəhvəmi istəyirsiniz? Kımıldamayın. Tərpənməyin. Qumardamayın. Sen beni mi kastediyorsun? Sən məni nəzərdə tutursan? Bilirsən, mənə kömək edirmi? Yaklaşık öğleye kadar görünmedi. Təxminən günortaya qədər görünmədi. Təxminən günortaya qədər görünmədi. Kapı koridorun sonundadır. Qapı dəhlizin sonundadır. Məcazi mə’nada depressiyanın sonundadır. Dün bütün gün evdeydim. Dünən bütün günü evdəydim. Dünən bütün günü evdə idim. Beş köfte istiyorum. Beş küftə istəyirəm. Beş kəffarə etmək istəyirəm. Ateşe biraz daha odun koy. Oda bir az daha odun qoy. Oh, afrika! Yok, bu o değildi. Yox, bu o deyildi. Maraqlıdır ki, bu o deyildi. Geçen hafta onunla tanıştığını inkar etti. Keçən həftə onunla tanış olduğunu inkar etdi. Keçən həftə onu tanıdığını inkar etdi. O, ne kadar büyüktür? O, ne qədər böyükdür? O, nə dərəcədə böyükdür? Planın nedir? Planın nədir? Pul nədir? Tom okumaya başladı. Tom oxumağa başladı. Tom oxumağa başladı. Bu kitap benim için çok zordur. Bu kitab mənimçün çox çətindir. Bu kitab mənim üçün çox çətindir. Benim bir kara ve bir ak itim var. Mən bir qara və bir ağ itim var. Mənim bir zülmət və bir ideya var. Britanya'da bankalar sabah saat 9'da açılıyor. Britaniyada banklar səhər saat 9-da açılır. Britaniyada banklar səhər saat 9-da açılır. Tom'un burada olduğumuzu bildiğini sanmıyorum. Tom'un burada olduğumuzu bildiyini zənn etmirəm. Tomun burada olduğumuzu bildiyini bilmirəm. Havyarı olan balık. Kürülü balıq. Sinaqoq — balıq. O, hastanededir. O, xəstəxanadadır. O, xəstəxanadadır. Google Çeviri, Ubuntu Çevirileri için yeterli değil. Ayrıca bu, Ubuntu Çevirilerinin tüzüğüne aykırıdır. Google Translate, Ubuntu Tərcümələri üçün yetərli deyil. Bundan başqa da, o, Ubuntu Tərcümələrinin nizamnaməsinə ziddir. « Gogle » in tərcüməsi üçün kifayət deyil, o, « Ubuntu » nın buraxılışına ziddir. Fakat bu asla böyle değil. Lakin bu, əsla belə deyil. Lakin bu heç də belə deyil. İnsanların sonsuza kadar yaşaması mümkün değil. İnsanların əbədi yaşamağı mümkün deyil. İnsanların əbədi yaşamaq imkanı yoxdur. Bu çanta çok ağırdır. Bu çanta çox ağırdır. Bu çanta çox ağırdır. Benden korkuyor musun? Məndən qorxursan? Məndən qorxursunuz? Yaz tatilini nerede geçirdin? Yay Tətilini harda keçirdin? Yay mühəndisini harada keçirdin? Yakında kendi başına yaşamaya alışacaksın. Tezlikle təkcə yaşamağa öyrəşəcəksən. Tezliklə sən özünü yaşamağa öyrəşəcəksən. Kitabın bir iddiası ilginçtir. Kitabın bir bəhsi maraqlıdır. Praktiki məsləhətlər — II » kitabı maraqlıdır. Lütfen bana sarıl. Xahiş edirəm məni qucaqla. Xahiş edirik, mənə qucaqlayın. Kulaklarım ağrıyor. Qulaqlarım ağrıyır. Qulaqlarım ağlayır. Biz eve yaya döndük. Biz evə piyada qayıtdıq. Biz evə tərəf qayıtdıq. Meri, Tom'un ikiz bacısıdır. Meri Tomun əkiz bacısıdır. Meri, Tomun iki bazası. Ben bir mühendisim. Mən mühəndisəm. Mən mühəndisiyəm. Ben dün sizin babanıza rastladım. Mən dünən sizin atanıza rast gəldim. Mən dünən sizin atanıza rast gəldim. Onu nereye gizleyeceğini düşünemedi. Onu hara gizlədəcəyini fikirləşə bilmədi. Onu hara gizlədəcəyini düşünə bilmədi. Onu yutun. Onu ud. Onu udun. Herkesin dosta ihtiyacı var. Hamının dosta ehtiyacı var. Hamının dosta ehtiyacı var. Biz şarkının sözlerini bilmiyoruz. Biz mahnının sözlərini bilmirik. Biz mahnının sözlərini bilmirik. İyi geceler. Gecəniz xeyrə qalsın. - Hey, onu dayandırmaq! Kim okula katılmış? Kim məktəbə daxil olub? Kim məktəbdə oxumuşdu? Tom kekeliyor. Tom çeçələyir. Tom kəkəyir. O, ormanda kaybolmuş. O, meşədə azıb. O, meşədə itirilmiş. Yeni metro sayesinde okula 20 dakikada ulaşacağım. Yeni metroya görə məktəbə 20 dəqiqəyə çatıram. Yeni metro vasitəsilə mən məktəbə 20 dəqiqədə çatacam. Onu ücretsiz aldım. Onu pulsuz aldım. Onu pulsuz aldım. Tom ve Mary dağlarda birkaç gün geçirmek istedi. Tom və Mary dağlarda bir neçə gün keçirmək istədi. Tom və Meri dağlarında bir neçə gün keçirməyi xahiş etdilər. Bu toprakların sahibi kimdir? Bu torpaqların sahibi kimdir? Bu torpaqların sahibi kimdir? Tedbirli olun! Ehtiyatlı olun! Təsəvvür edin! O, aptal değildir. O ,axmaq deyil. O, axmaq deyil. Geçen defa sizinle konuşma tarzımdan dolayı özür diliyorum. Keçən dəfə sizinlə danışıq tərzimə görə üzr istəyirəm. Keçən dəfə sizinlə danışdığım üçün üzr istəyirəm. Yumurtaları çırpın. Yumurtaları çırpın. Yumurtaları çırpın. Senin hakkında duydum. Sənin haqqında eşitmişəm. Sənin haqqında eşitmişəm. Sağ olun. Sağ olun. Sağ olun. Tom er ya da geç öğrenecek. Tom gec-tez öyrənəcək. Tom və ya ömrü keçib gedəcək. Bu aralar mantar sezonudur. İndi göbələk mövsümüdür. Bu axtarışlar mərhələsidir. Omuzunda bir tüfek taşıyordu. Çiynində bir tüfəng daşıyırdı. O, bizi tüfəng daşıyırdı. İşimden nefret ediyorum. İşimə nifrət edirəm. İşə nifrət edirəm. Bu kitap hatalarla dolu. Bu kitab səhvlər ilə doludur. Bu kitab səhvlərlə doludur. Kulağım ağrıyor. Qulağım ağrıyır. Qullarım ağlayır. Bir fotoğrafçı, benim evimin bir fotoğrafını çekti. Bir fotoqraf, mənim evimin bir fotoşəkilini çəkdi. Bir fotoşəkil, mənim evimin bir fotoşəkilini çəkdi. Biz kaybolmadık mı? Biz azmarıq? Biz itmədikmi? Yürümek zorunda kaldık. Getmək məcburiyyətində qaldıq. Biz yeriməyə məcbur olduq. Öldü mü? Öldü? Öldümü? Bize katıl! Bizə qoşul! Bizə qoşul! Soğuk su, lütfen. Soyuq su, zəhmət olmazsa. Soyuq su, xahiş edirik. Her insan ölmelidir. Hər bir insan ölməlidir. Hər bir insan ölməlidir. Teslim olma. Təslim olma. Sabit olma. Evet, bazen. Bəli, hərdən. Bəli, bə’zən. Bu salata limon tadı veriyor. Bu salat limon dadı verir. Bu, limonudur. Gerginim. Gərginəm. Gergini. Ben bavulum nerede? Mənim çemodanım haradadır? Mən vulkan harada? Rüya görüyordum. Yuxu görür idim. Rusiyaya baxırdım. Niye benimle kalmadın? Niyə mənimlə qalmadın? Niyə mənə yaxın gəlmədin? Bu pagoda. Bu paqodadır. Bu parqoqda. Onun doğduğu şehir buradan uzaktır. Onun doğulduğu kənd buradan uzaqdır. Onun doğulduğu şəhər buradan uzaqdır. Çirkinim. Çirkinəm. Çexmirik. Bu gece kimin geleceğini bana söyleyebilir misin? Bu gecə kimin gələcəyini mənə deyə bilərsənmi? Bu gecə kimin gələcəyini mənə deyə bilərsinizmi? İşi onun için gurur kaynağıdır. İşi onun üçün qürur mənbəyidir. Onun işi qürurludır. Siz Tom'u mu arıyorsunuz? Siz Tomu axtarırsınız? Siz Tomnu axtarırsınız? Lütfen bu ilacı günde iki defa, sabah ve akşam yemekten sonra içmeyi unutmayın. Zəhmət olmazsa, bu dərmanı gündə iki dəfə, səhər və axşam, yeməkdən sonra, qəbul etməyi unutmayın. Yadda saxlayın ki, bu ilascıl gündə iki dəfə, axşam və axşam yeməyindən sonra içməyi unutmayın. Okula geç kalma. Məktəbə gecikmə. Məktəbə keç. Ağaç yeşildir. Ağac yaşıldır. Ağac yaşıldır. Kuvvetli yağmur yağmıştı. Güclü yağış yağmışdı. Qüvvətli yağış yağmışdı. Bu peynir kokuyor. Bu pendir iyi verir. Bu pendir kokyordur. Kan kaybediyoruz. Biz qan itiririk. Qan itirilmişik. O, römorku arabasına taktı. O, treyleri maşına taxdı. O, ömrünün sonuna kimi avtomobilinə taxırdı. Onunla olan bir buluşmayı iptal ettim. Onunla olan görüşü ləğv etdim. Onunla ünsiyyətimi tərgitdim. Kardeşin nerede? Qardaşın harada? Qardaşın harada? Gök mavidir. Səma mavidir. Göy mavidir. Tom şimdi orada. Tom indi ordadır. Tom indi orada. Yeni otobanda araba sürmekten zevk aldım. Yeni şosedə avtomobil sürməkdən zövq aldım. Yeni avtomobil sürməkdən zövq aldım. Onu arkadaşlarıma söyledim. Onu yoldaşlarıma söylədim. Onu dostlarımdan danışdım. Erivan'da üç hafta kalacağım. İrəvanda üç həftə qalacağam. Erikada üç həftə qalacağam. Bayan Swan bizim İngilizce öğretmenimizdir. Xanım Swan bizim İngilis dili müəllimimizdir. Xanım Swan bizim ingilis müəllimimizdir. Düşmekten korkuyorum. Yıxılmaqdan qorxuram. Təşəkkür edirəm. Biz seni seviyoruz. Biz səni sevirik. Biz səni sevirik. O, Azerbaycan'a döndü. O Azərbaycana qayıdıb. O, Azərbaycan'a qayıtdı. Yatağını yap. Yatağını yığışdır. Yatağını et. Okumak için zamanım yok. Mənim oxumağa vaxtım yoxdur. Oxumaq üçün vaxtım yoxdur. Hawaii popüler bir turizm beldesidir. Hawaii məşhur bir turizm diyarıdır. Havay avtomobil bazarındadır. Gece oldu. Gecə oldu. Gecə oldu. Ben muallime idim. Mən müəllimə idim. Mən Müqavimət idi. Bu şarap mı? Bu şərabdı? Bu şərab? Senin ne düşündüğünü bilmek istiyorum. Sənin nə düşündüyünü bilmək istəyirəm. Bilirəm. Onlar bana dediler. Onlar mənə deyiblər. Onlar mənə dedilər. O adam gazete okuyor. Kişi qəzet oxuyur. O, qəzet oxuyur. Biz zaten geç kaldık. Biz artıq geçikmişik. Biz artıq gecikdi. Hava soğuk. Hava soyuqdur. Hava soyuq. Fırın nerededir? Çörək dükanı haradadır? Fərq haradadır? Bu her sonbahar meydana gelirdi. Bu hər payız baş verirdi. Bu, hər payız idi. O beni terk etti. O məni tərk etdi. O, məni tərk etdi. Bana birkaç tane ver. Mənə bir neçə dənəsini ver. Mənə bir neçə dənə ver. Çince öğreniyoruz. Çin dilini öyrənirik. Çin dilini öyrənirik. Gazete nerede? Qəzet haradadır? Qəzetdə harada? Yiyecek hayat verir, hayat güç verir ve güç büyük başarılar verir. Qida həyat verir, həyat güc verir və güc böyük uğurlar verir. Yemək həyat verir, həyat güc verir və böyük nailiyyətlər verir. O şizofreniktir. O şizofreniyalıdır. O, Sizofrenikdir. Onu mahvettiler. Onu məhv etdilər. Onu tələm - tələsik məhv etdilər. Sigaradan kurtulmak zordur. Siqareti atmaq çətindir. Siqaretdən yaxa qurtarmaq çətindir. Onlara bir teşekkür notu yazman gerektiğini düşünmüyor musun? Onlara təşəkkür qeydi yazmağın gərəkdiyini düşünmürsən? Heç düşünmürsünüz ki, onlara təşəkkür etmək lazımdır? Benim okuduğum kitap hani? Mənim oxuduğum kitab hanı? Mənim oxuduğum kitab hanı? Bu yıldızlar hakkında bir kitaptır. Bu ulduzlar haqqında bir kitabdır. Bu ulduzlar haqqında bir kitabdır. Önce ben başlıyorum. Əvvəl mən başlayıram. Əvvəlcə mən başlanıram. Asla Fransızca konuşmam. Əsla fransız dilini danışmam. Mən heç vaxt Fransız dilində danışmıram. Benim kardeşim büyük bir balık tuttu. Mənim qardaşım böyük bir balıq tutdu. Mənim qardaşım böyük balıq tutdu. Ne zaman kahvaltı yapacaksınız? Nə zaman səhər yeməyi edəcəksiniz? Nə vaxt səhər yeməyi olacaqsınız? Kuşlar öttü. Quşlar cəh-cəh vurdu. Quşlar öpüşüb. Şans değildi. Şans Deyildi. Bu heç də belə deyildi. Daha fazla veremem. Daha çox verə bilmərəm. Daha çox efektivdir. İnsanlar yaşarken uykudadır, öldüklerinde uyanırlar. İnsanlar yaşayarkən yuxudadır, Öldüklərində oyanarlar. İnsanlar yaşadıqları müddətdə yuxudadırlar, onlar öləndə oyanırlar. Otel nerede? Hotel Hardadir? Otel harada? Onunla ne yapacağınız umurumda da değil. Onunla nə edəcəyiniz vecimə də deyil. Ona nə edəcəyini də düşünmürəm. Kim özgürlük istiyor? Kim azadlıq istəyir? Kim azadlıq istəyir? Daha fazla bakma, lütfen! Daha çox baxma, lütfən! Daha çox baxmaq! Her zaman onu söylüyorsun. Həmişə onu deyirsən. Siz həmişə onu söyləyirsiniz. Kafanı çalıştır! Başını işlət! - Bu nə deməkdir? - Okay. Birisi saç kurutma makinemi çaldı. Kimsə fenimi oğurlayıb. Biri saç qurtulmaq maşınını oğurladı. Tişörtünü kurutacağım. Mən sizin köynəyinizi qurudacağam. Mən törədiləni qurudacağam. Bu kitap ilgi çekicidir,üstelik çok eğitici. Bu kitab maraqlıdır, üstəlik çox maarifləndiricidir. Bu kitab maraqlıdır, material çox tə’limvericidir. Tom'un ne demek istediğini biliyorum. Tomun ne demək istediyini bilirəm. Mən Tomun nə demək istədiyini bilirəm. Kırmızı bir evim var. Qırmızı bir evim var. Qırmızı bir ev var. Boğuldu. Boğuldu. Boyuldu. Uyuyakaldım. Yuxuya getdim. Həyəcan içində idim. Bütün gün yatasım geliyor. Bütün gün yatmağım gəlir. Bütün gün yatağım gəlir. Ağlıyor musunuz? Ağlayırsınız? Yadınızdadırmı? Hayır, bu o değildi. Xeyr, bu o deyildi. Xeyr. Yatmamışım. Yatmamışam. Yatmamışam. Biz ortak bir arkadaş aracılığıyla Boston'da tanıştık. Biz ortaq bir dostumuz vasitəsi ilə Bostonda tanış olduq. Biz ümumi dostlar vasitəsilə Bostonda tanış olduq. Her yerde yağmur yağıyor. Hər yerdə yağış yağır. Hər yerdə yağış yağır. Ben onu tanıdım. Mən onu tanıdım. Mən onu tanıyıram. Hangisiyle başlayayım? Hansıyla başlayım? Hansı ilə başlamalıyam? Avustralya'nın neresindensin? Avstraliyanın harasındansan? Avstraliyanın harasından? Aslan kükrüyor. Şir nərildəyir. Şirnikdirici tə’sirlərə mə’ruz qalırlar. Benimle iddiaya girme. Mənimlə bəhs etmə. Mənimlə danışmayın. Bence taksiyle gitmelisin. Məncə taksi ilə getməlisən. Məncə taqətdən düşməlidir. Hiçbir şey duymadım. Heç ne eşitməmişəm. Heç nə eşitmirdim. Gerçek bir inek görmedim. Həqiqi bir inək görmədim. Əsl inək görmürdüm. Bugün derslerim yok. Bugün derslerim yoxdur. Bu gün dərslərim yoxdur. Bütün banka soyguncuları maske takıyorlardı. Bütün bank quldurları maska geyinirdilər. Bütün bankçıları maskao taxırdılar. Bugün matematik ödevim var. Bu gün riyaziyyat tapşırığı var. Bu gün riyaziyyat ödənilir. İngilizce dersinde kullandığımız yeni ders kitabını sevmiyorum. İngilis dili dərsində istifadə etdiyimiz yeni dərs kitabını sevmirəm. İngilis dilində istifadə etdiyimiz yeni dərs kitabını sevmirəm. Görünüyor ki bu yılı biz tatilsiz geçirmeliyiz. Görünür, bu il biz məzuniyyətsiz keçinməli olacağıq. Görürsünüz ki, bu ili biz tətilsiz keçirməliyik. Ağaç kendiliğinden devrildi. Ağac öz-özünə aşdı. Avtomobil özbaşına çəkildi. Evli değilim. Evli deyiləm. Mən evli deyiləm. Şunu Tom'a vereceğim. Bunu Toma verəcəyəm. Bu "Tom" deyim. Onlarla nereye gidiyorsun? Onlarla hara gedirsən? Sən onlarla hara gedirsən? O ateisttir. O ateistdir. O, ateistdir. Biz, hepimiz birlikte öleceğiz. Biz hamımız birlikdə öləcəyik. Biz hamımız birlikdə öləcəyik. Doğrudan mı? Doğurdan? Düzgünmü? Derhal bir doktor getirt. Derhal bir həkim göndərin. Demək olar ki, həkimə cavabdehdir. Gelecek sefer sürme sırası benim. Növbəti dəfə sürmə sırası mənimdir. Gələcək dəfə davam edən ardıcıllığım. Bu okul öğrencilere ders kitabı imkanı sağlıyor. Bu məktəb şagirdləri dərsliklərlə təmin edir. Bu məktəblər şagirdlərə « Müqəddəs Kitab təlimləri » kitabını verir. Öl! Öl! Öl! Onu buraya getir. Onu bura gətir. Onu buraya gətir. Okula gitmişti. Məktəbə getmişdi. Məktəbə getmişdi. Meşgul müsün? Məşğulsan? Məşğul olubmu? Onu indirdim. Onu yükledim. Mən onu endirdim. Gittiğinde bize telefon et. Çatanda bizə zəng vur. Getdikdə bizə zəng et. Daha sonra tekrar arayacağım. Daha sonra tekrar zəng edəcəm. Sonra yenidən zəng edəcəyəm. Sen çok şey biliyorsun. Sən çox şey bilirsən. Siz çox şey bilirsiniz. O, oğlan koşuyor. O, oğlan qaçır. O, öküz atır. Dana eti yemişsin. Dana əti yeyibsən. Dona əti yedizdirdin. Kalk, tembel! Qalx yatağan! Qalx, tənbəl! Gün doğacak. Gün çıxacaq. Cənubak. Şehzade gözleri kapalı yatıyordu. Şahzadə gözləri yumulu yatırdı. Şəhərdə gözləri qapalı yatırdı. O bana gençliğinde yazdığı şiirleri gösterdi. O mənə cavanlığında yazdığı şerləri göstərdi. O, mənə gənc yaşlarında yazdığı poeziyaları göstərdi. Orada kaç kişi olduğunu sayıyorum. Orda neçə nəfər olduğunu sayıram. Mən orada neçə adam olduğunu hesab edirəm. Biz bir hekim bulmalıyız. Biz həkim tapmalıyıq. Biz həkimə müraciət etməliyik. Nereden arıyorsunuz? Haradan zəng edirsiniz? Siz harada axtarırsınız? Benim bundan haberim vardı. Mənim bundan xəbərim var idi. Mən bundan xəbərim var idi. Tom, Mary'nin aşığıdır. Tom Merinin sevgilisidir. Tom, Meynin əsəbidir. Acil servise gitmem gerekti. Təcili Servisə getməyim gərəkdi. Təcili sərvüzə getməli oldum. O, çok yer. O çox yeyir. O, çox yerdir. Yakında sana yazacağım. Tezliklə sənə yazacam. Bir azdan sizə yazacağam. Bu, Tom'un sevimli kamerasıdır. Bu Tomun sevimli kamerasıdır. Bu, Tomun sevgili kamerasıdır. Kaçalım! Qaçaq! Hey! Bir dakika bekle. Bir dəqiqə gözlə. Bir dəqiqə. Yaşamayı sürdürüyoruz. Sağ qalırıq. Biz həyatımızı davam etdiririk. Tatildeydim. Tətildəydim. Tətildə idim. Biz Tom'dan büyüğüz. Biz Tomdan böyükük. Biz Tomdan böyüyürük. Savaş hep mutsuzluk getirir. Müharibə həmişə bədbəxtlik gətirir. Müharibə həmişə xoşbəxtlik gətirir. Toplantı için zamanında vardı. Toplantı üçün vaxtında çatdı. Görüş vaxtı idi. Bu kadını nerede gördünüz? Bu qadını harada gördünüz? Bu qadını harada görmüsünüz? Bunu annene götür. Bunu anana apar. Bunu anana apar. Bu benim sikim. Bu mənim sikimdir. Bu mənim dinimdir. Benim bilgisayarım pahalıdır. Mənim kompyuterim bahalıdır. Mənim kompüter bahadır. O, benim ağabeyimden üç yaş küçüktür. O, mənim böyük qardaşımdan üç yaş kiçikdir. O, mənim qardaşımdan üç yaşım var. O, çok meşguldür. O, çox məşğuldur. O, çox məşğuldur. Tren garı mağazanın yakınlarında bulunuyor. Dəmiryolu vağzalı univermağın yaxınlığında yerləşir. Tren Qərb mağazasının yaxınlığında yerləşir. Siz onu tanıyorsunuz. Siz onu tanıyırsınız. Siz onu tanıyırsınız. Bizim eve misafir geldi. Bizim evə qonaq gəlib. Bizim evə qonaq gəlir. Talışça biliyor musunuz? Talışca bilirsinizmi? Bilirsinizmi? Et taze değil. Ət təzə deyil. Əsla yox. Onlara bir teşekkür notu yazman gerektiğini düşünmüyor musun? Onlara bir təşəkkür qeydi yazmağı düşünmürsən? Heç düşünmürsünüz ki, onlara təşəkkür etmək lazımdır? Kilise bir dağın eteğindedir. Kilsə bir dağın ətəyindədir. Kilsə dağın ətəyindədir. Yardım etmeye mutlu oluruz. Kömək etməyə şad olarıq. Biz kömək etməyə şadıq. Kitap en güzel hediyedir. Kitab ən yaxşı hədiyyədir. Kitab ən gözəl hədiyyədir. Okumadım. Oxumadım. Oxumadım. Çok kapılma. Çox qapılma. Sadəcə olaraq, təşvişə düşmə. Üzgün değilim. Mən qəmgin deyiləm. Ölçüm deyil. İyi ki, pizzayı icat etmişler. Yaxşı ki, pizzanı icad ediblər! Nə yaxşı ki, onlar pizzanı icad etdilər. O, kitabı bir günde okudu. O kitabı bir gündə oxudu. O, kitabını bir gün oxudu. Hayatını şirketine adadı. Həyatını şirkətinə həsr etdi. O, həyatını şirkətinə həsr etdi. Neyin eksik olduğunu biliyorum. Nəyin əskik olduğunu bilirəm. Bilirəm. Çok uzun kalma. Çox uzun qalma. Çox uzun ol. Bu henüz hiçbir şey. Bu hələ heç nədir. Bu hələ heç bir şey. Bir çarşaf kadar beyazsın. Bir çarşab qeder ağsan. Bir bıçaq qədər ağcaqanadın. Hangisi ile başlayayım? Hansıyla başlayım? Hansı ilə başlayım? Senden nefret ediyorum. Sənə nifrət edirəm. Sənə nifrət edirəm. Derhal gel ve beni gör. Elə indcə gəl məni gör. O, dərhal mənə baxır və məni görür. Yakında iklim değişikliğine alışacaksın. Tezliklə iqlim dəyişikliyinə uyğunlaşacaqsan. Tezliklə iqlim dəyişikliyinə öyrədin. Binlerce kişi oradaydı. Minlərlə adam orda idi. Həmin ərazidə minlərlə insan yaşayırdı. Bana ona ne olduğunu sordu. Məndən ona ne olduğunu soruşdu. O, ondan nə baş verdiyini soruşdu. Ben sizin nasihatlerinizi daima hatırlayacağım. Mən sizin məsləhətlərinizi həmişə xatırlayacam. Mən sizin məsləhətlərinizi həmişə yadda saxlayacağam. Tom'un burada ne yaptığını biliyorum. Tomun burda nə etdiyini bilirəm. Tomun burada nə etdiyini bilirəm. Teşekkürler. Sağ olun. Təşəkkürlər. Sizin kolhozda kulüp var mı? Sizin kolxozda klub var? Sizin kolxozda qul var? Ne olduğunu biliyorum. Nə baş verdiyini bilirəm. Mən nə olduğunu bilirəm. Tom öldükten sonra, Mary ebeveynlerinin evine geri döndü. Tom öləndən sonra, Mary valideynlərinin evinə geri döndü. Tom vəfat etdikdən sonra Meri valideynlərinin evinə qayıtdı. Benim gözüm kamaştı. Gözüm qamaşdı. Gözlərim qamaşdı. Kar yağışıydı. Qar yağırdı. Qar yağdı. Geçen gece sarhoştum, yıkanmadan yattım. Ötən gecə lülqənbər idim, çimmədən yatdım. Keçən gecə sərxoşluq, yuyunmadan yatdım. Ona acıdım. Ona yazığım gəldi. Ona rəhm etdim. O zamandan beri onu görmedik. O zamandan bəri onu görmədik. O vaxtdan bəri onu görmədik. Yaptığım şeyi seviyorum. Etdiyim şeyi sevirəm. Mən bunu çox sevirəm. Tom'a ne olduğunu biliyorum. Tomun başına ne gəldiyini bilirəm. Tom'a nə olduğunu bilirəm. Bana yardım edebilir misin? Mene kömek ede bilersiniz? Mənə kömək edə bilərsənmi? Benimle konuşma! Mənimlə danışma! Mənimlə danışmaq! Ben suçlanacağım. Mən günahkaram. Mən cinayətlə ovlayacağam. Doğum günü hediyen olarak sana bir dolma kalem aldım. Sənin Ad günün üçün qələm alımdım. Mən doğum günümə hədiyyə olaraq sənə bir dolayı yazmışam. O, benim öz çocuğum gibidir. O, mənim öz uşağım kimidir. O, mənim doğma uşaq kimidir. O kızın huyları iyidir. O qızın xasiyyəti yaxşıdır. O, qızın xasiyyəti yaxşıdır. Komşu ağacını kesme ricamı reddetti. Qonşum ağacını kəsmə xahişimi redd etdi. Qonşu ağacını kəsmək xahişimi rədd etdi. Kardeşin harada? Qardaşın harada? Qardaşın xarabalıqda? Kızına yeni bir elbise satın aldı. Qızına yeni bir paltar aldi. Qızına yeni paltar satın aldı. Ben, dayımın gelmesi hakkında bir telgraf aldım. Mən, əmimin gəlişi barədə teleqram aldım. Mən də deyimin gəlməsi haqqında bir teleqraf aldım. İsa onlara cevap verdi. İsa onlara cavab verdi. İsa onlara cavab verdi. Genç adamın bana baktığını fark ettim. Gənc adamın mənə baxdığını sezdim. Mən başa düşdüm ki, gənc oğlan mənə baxır. Taksi nerede? Taksi hanı? Taksion harada? Bana baktı ve bir şey demedi. Mənə baxdı və bir şey demədi. O, mənə baxdı və bir şey demədi. En yakın hastane nerede? En yaxin xəstəxana haradadır? Ən yaxın xəstəxana harada? O yaşlı adam titiz bir yiyicidir. O yaşlı adam dəhşət yeyəndir. O, ahıl yaşda olan bir qidadır. Bugün hoş bir gün. Bu gün xoş bir gündür. Bu gün xoş gündür. O sizi tanıyor mu? O sizi tanıyır? O, sizi tanıyırmı? Güneş sisteminde dört gaz devi vardır: Jüpiter, Satürn, Uranüs ve Neptün. Günəş sistemində dörd qaz nəhəngi var: Yupiter, Saturn, Uran və Neptun. Günəş sistemində dörd qazıntı var: Japiter, Saturn, Urans və Neptin. Ben şimdi size hiçbir şey ile yardım edemiyorum. Mən indi sizə heç nə ilə kömək edə bilmərəm. İndi sizə heç bir kömək edə bilməz. Tom'a söyle. Toma de. Tom-a deyin. Bugün bulutlar yoktu. Bu gün buludlar yox idi. Bu gün buludlar yox idi. Onu çok düşünürüm. Onu çox düşünərəm. Mən onun haqqında çox fikirləşirəm. Cümlenin sonuna nokta koymayı unutmuşum. Cümlənin sonunda nöqtə qoymağı unutmuşam. Cümlənin sonuna nəzər salmağı unutmuşdum. İmalathaneden çıkan iri yarı adam atölye işçisi kadının bacağına silahını bıraktı. Karxanadan çıxan pəzəvəng adam sex işçisi qadının qıçına yarağını qoydu. İmlatxanadan çıxan iri yarı adam yarı əməkdaşı qadının ayaqlarına silah qoymuşdu. Soğuktur. Soyuqdur. Soyuqdur. Şu an keşke Paris'te olsam. Bu an kaş Parisdə olsam. Bu an kəşfe Parisdə olaram. Hastanedeyim. Xəstəxanadayam. Xəstəxanadayam. Oldu. Oldu. Oldu. Bugünün tarihi nedir? Bu günün tarixi nədir? Bugünkü dövrün tarixi nədir? Pis midir? Pisdir? Pisdirmi? Siz doğru bir seçim yaptınız. Siz doğru seçim etdiniz. Siz düzgün seçim etmisiniz. Aydındır. Aydındır. Andi. Onu ut. Onu ud. Onu universitetdə yerləşdirin. Ben otuz yaşındayım. Mənim otuz yaşım var. Mən otuz yaşındayam. Ailemden nefret ediyorum. Ailəmdən nifrət edirəm. Ailəmə nifrət edirəm. Ölüp mü? Ölüb? Ölümdür? Derhal kalk, yoksa okula geç kalacaksın. Bu dəqiqə qalx,yoxsa məktəbə gecikəcəksən. Get - gedə qalx, yoxsa məktəbə keçəcəksən. Yurt dışına gittim. Xaricə getdim. Özümü yorğun hiss edirdim. Şarkı söylemek isterdim. Mahnı oxumaq istərdim. Söhbət etməyi xoşlayırdım. Doğayı severim. Təbiəti sevirəm. Mən təbiəti sevirəm. Giyindim. Mən geyindim. Gidelim. Bu masa beyaz. Bu stol ağdır. Bu masa ağ. Hristiyanlar İsa Mesih'e inanıyorlar. Xristiyanlar İsa Məsihə inanırlar. Hristianlar İsa Məsihə inanırlar. Orada görüşürüz. Orda görüşərik. Orada biz fikirdəyik. Halihazırda o yoga öğretmenidir. Hal-hazırda o yoqa müəllimidir. Halihazırda o, yoqrafiya müəllimidir. Bu taş öyle ağır ki onu kaldıramıyorum. Bu daş elə ağır idi ki, onu qaldıra bilmədim. Bu daş o qədər ağırdır ki, onu qaldıra bilmirəm. Tom'un çok deneyimi var. Tom'un çox təcrübəsi var. Tomun çox təcrübəsi var. Bizi beklemeyin. Bizi gözləməyin. Bizi gözləyin. Bir kutu açarken parmağını kesti. Bir qutu açarkən barmağını kəsdi. Qutu açanda o, barmağını kəsdi. Bir dakika sessizlik. Bir dəqiqəlik sükut. Bir dəqiqə sükut. Bunu ona ver. Bunu ona ver. Bunu ona ver. O, dini müzik dinliyor. O, dini musiqi dinləyir. O, musiqiyə qulaq asır. Bana Almanya'daki Türklerden bahset. Mənə Almaniyadaki Türklərdən bəhs et. Mənə Almaniyadakı türklərdən danış. O, en fazla 50 dolar ödeyecek. O, ən çoxu 50 dollar ödəyəcək. O, 50 dollar ödəyəcək. Kapat çeneni! Yum ağzını! Cənab Rainsford! Astrolojiye inanıyor musun? Astrologiyaya inanırsan? Astriologiyaya inanırsan? Bir elma yiyorum. Bir alma yeyirəm. Bir əlyim. Bunun ne olduğunu biliyorum. Bunu nə olduğunu bilirəm. Mən bunun nə olduğunu bilirəm. Ondan üç saat sonra eve geldi. Ondan üç saat sonra evə gəldi. O, üç saatdan sonra evə gəldi. Kedi, fareyi yakaladı. Pişik siçanı tutdu. Kid, siçanı tutdu. Ediptir. Edibdir. Edipdir. Biz konuşmamızı durdurduk. Biz danışmağımızı dayandırdıq. Biz danışmağa son qoyduq. Ödülü aldığı için övündü. Mükafatı aldığı üçün öyündü. O, mükafat aldığına görə öyünürdü. Hamamdayım. Hamamdayam. Təşəkkür edirəm. Rahatlaşak. Rahatlaşaq. Təsadüfən. Ev küçüktür. Ev kiçikdir. Ev kiçikdir. Doğu Montana özellikle kışın rüzgarlı ve soğuk oluyor. Şərqi Montana qışda xüsusilə küləkli və soyuq olur. Şərqi Montana xüsusilə qışın küləkli və soyuq olur. Sen sadıksın. Sen vəfalısan. Sən sadiqsən. Kalbinin sesini dinle, o hiçbir zaman yalan konuşmaz. Qəlbinin səsinə qulaq as, o heç vaxt yalan danışmır. O, ürəyə qulaq asır, heç vaxt yalan danışmır. Ben televizyon izlemiyorum. Mən televizora baxmıram. Mən televizora baxmıram. Barış istiyoruz. Biz sülh istəyirik. Biz sülh istəyirik. Benim Afroamerikan komşum var. Mənim afroamerikan qonşum var. Mənim Afroamek qonşum var. Günaydın. Sabahın xeyir. Günaydın. Benim bir kedim ve bir köpeğim var. Kedi siyah ve köpek beyazdır. Mənim bir pişiyim ve bir itim var.Pişik qara ve it ağdır. Mənim bir köynək və bir köynəyim var, Kedi qara və körpü ağ rəngdir. O, kaçıyor. O, qaçır. O, qaçır. Tom'un insanları ağlatma yeteneği var. Tomun insanları ağlatmaq bacarığı var. Tomun insanları ağlatmaq qabiliyyəti var. Başınızdan çıkartın! Başınızdan çıxardın! Özünüzü bu vəziyyətdə saxlayın! Bağışlayın... Bağışlayın... Bağışlayın... Şimdi herkes burada. İndi hər kəs buradadır. İndi hamı burada. O yaşayacak mı? Yaşayacaq? O, sağdırmı? Çeviri, sorumluluk isteyen bir iştir. Tərcümə məsuliyyətli işdir. Tərcümə işi məs’uliyyətli işdir. Tatoeba'ya hoş geldiniz! Tatoebaya xoş gəlmişsiniz! Talobaya xoş gəldiniz! Muz yiyorum. Banan yeyirəm. Maraqlıdır. Hayvanat bahçesinde çalışıyorum. Zooparkda işleyirəm. Hayvan bağında işləyirəm. Siz beni mi kastediyorsunuz? Siz mənə işarə vurursunuz? Siz məni nəzərdə tutursunuz? Ahmet öğrencidir. Əhməd tələbədir. Əhdi - Cədidin şagirdidir. Bu gece kimin geleceğini bana söyleyebilir misiniz? Bu gecə kimin gələcəyini mənə deyə bilərsinizmi? Bu gecə kimin gələcəyini mənə deyə bilərsinizmi? Maria'nın siyah, uzun saçları ve kahverengi gözleri var. Mariyanın qara uzun saçları və qəhvəyi gözləri var. Mariyanın siyasi, uzun saçları və qəhvəyi gözləri var. Subayım. Subayam. Cənab Park Sangmin! Karşıdan karşıya geçerken dikkatli ol. Qarşıdan qarşıya keçərkən diqqətli ol. Yolunu azmış kimi, ehtiyatlı ol. O kalemler benimdir. O qələmlər mənimdir. O, qələmlərdir. Limonata soğuktur. Limonad soyuqdur. Limonada soyuqdur. Başkan dört yıllığına seçildi. Başçı dörd illiyinə seçildi. O, başqa dörd il yaşadı. Danış! Danış! Danış! Tom'un adresine sahibim. Tomun ünvanına sahibəm. Tomun ünvanına sahibəm. Ornitorenklerin yumurtlaması beni şaşırttı. Ördəkburunların yumurtlaması məni təəccübləndirdi. Ornitoriyanın yumurta hüceyrələri məni təəccübləndirdi. O boş yere ölmemiş. O nahaq yerə ölməyib. O, boş yerə ölməyib. Okuluna gittim. Məktəbinə getdim. Məktəbə getdim. Sen beni mi kastediyorsun? Sən mənə işarə vurursan? Bilirsən, mənə kömək edirmi? Her zaman Japonca eğitimi almak istedi. Həmişə Yaponca təhsil almaq istədi. O, həmişə yapon təhsili almaq istəyirdi. Biz Londra'ya gittik. Biz Londona getdik. Biz Londona Londona getdik. Bu söz artık eskidi. Bu söz artıq köhnəlib. Bu sözlər artıq köhnəlmişdi. Gerçek bir arkadaşlık paradan daha değerlidir. Gerçək bir yoldaşlıq puldan daha qiymətlidir. Əsil dostluq puldan dəyərlidir. Keşke onun gibi olsam. Kaş onun kimi olaydım. Kaş ki, onun kimi olardım. Ben şimdi size yardım etmek için hiçbir şey yapamıyorum. Mən indi sizə kömək etmək üçün heç nə edə bilmərəm. İndi sizə kömək etmək üçün heç bir şey edə bilməzəm. Bu kolay değil. Bu asan deyil. Bu heç də asan deyil. Cüzdanını elinde tuttu. Cüzdanını əlində tutdu. O, əlini əlindən aldı. Senin yüreğin hasta. Sənin ürəyin xəstədir. Sənin ürəyin xəstədir. Deri, ayakkabı imalatı için ham maddedir. Dəri ayaqqabı istehsalı üçün xammaldır. Deri dəri ayaqqabı imalatı üçün xəyaldır. Ben, Mary'nin hoşuna gidiyorum. Mən Merinin xoşuna gəlirəm. Mən Meyinin xoşuma gəlir. Onun ana dili Rusçadır. Onun ana dili rus dilidir. Onun ana dili rus dilindədir. Çikolata, Linda'nın hoşuna gitti. Şokolad Lindanın çox xoşuna gəldi. Çikolata, Lindanın xoşuna gəldi. Bana akıl verme! Mənə ağıl vermə. Mənə elə gəlir ki, ağlıma gəlsin! Kuzey Dakota'da turizm iyi gitmiyor. Şimali Dakotada turizm yaxşı inkişaf etməyib. Şimali Dakotada turizm yaxşı deyil. Peynir sarıdır. Pendir sarıdır. Pioner sarıdır. Onunla konuşmamalısın. Onunla danışmamalısan. Sən onunla danışmalısan. Onun zamanı var. Onun vaxtı var. Onun vaxtı var. O, erkenden uyanmayı alışkanlık etmiş. O, tezdən oyanmağa vərdiş edib. O, tez bir zamanda oyanmağı vərdiş etmişdi. Bence, buna layığım. Məncə, buna layiqəm. Məncə, bunun üçün. Ben sizi anladım. Mən sizi başa düşdüm. Mən sizi başa düşdüm. Bence yoruma ihtiyaç yoktur. Məncə, şərhə ehtiyac yoxdur. Məncə izahata ehtiyac yoxdur. O benden topu geri fırlatmamı rica etti. O məndən topu geri tullamağımı xahiş etdi. O məndən topu geri çəkilməmi xahiş etdi. O, soldu. O,soldu. O, soldu. Sadece arkadaş mıyız? Yalnız yoldaşık? Sadəcə dostluğumuz var? Bu, dinî bir televizyon kanalıdır. Bu dini telekanaldır. Bu, televizora qanlıdır. Güneş sisteminin dört gaz devi var: Jüpiter, Satürn, Uranüs ve Neptün. Günəş sistemində dörd qaz nəhəngi var: Yupiter, Saturn, Uran və Neptun. Günəş sisteminin dörd qazı var: Japiter, Saturn, Urans və Nept. Makyajsızken bile çok hoş. Makiyajsız belə çox xoşdur. Hətta Mayasız olanda belə çox xoşdur. Akşam yağmur yağmaya başladı. Axşam yağış yağmağa başladı. Axşam yağış yağmağa başladı. Sen benim hakkımda mı konuşuyorsun? Sən məndən danışırsan? Siz mənim haqqımda danışırsınız? Siz kaç yaşındasınız? Sizin neçə yaşınız var? Siz neçə yaşınız var? Köpek nasıl? İt necıdir? Siqnal necə idi? Lütfen ne zaman gideceğimi bana söyle. Xahiş edirəm nə zaman gedəcəyini mənə de. Xahiş edirəm nə vaxt gedəcəyimi mənə söylə. Balina su hayvanıdır. Balina su heyvanıdır. Balina qurbanıdır. Herkesin içinde konuşmak zordur. Hər kəsin içində danışmaq çətindir. Hamının içində danışmaq çətindir. Tom sifonu çekti. Tom sifonu çəkdi. Tom fonoqrafı çəkdi. O başını yıkıyor. O başını yuyur. O, başını uçur. Ben bir öğrenciydim. Mən bir tələbə idim. Mən tələbə idim. Dün Boston'da büyük bir yangın vardı. Dünən Bostonda böyük bir yanğın var idi. Dünən Bostonda böyük bir yanğın var. Ben buna layık olacak ne yaptım? Mən buna layiq olacaq nə etdim? Mən buna layiq görüləcək nə etdim? Yarın sabah ne olacağını biliyorum. Sabah səhər nə olacağinı bilirəm. Sabah səhər nə olacağını bilirəm. Bu gece benimle buluş. Bu gecə mənimlə görüş. - Yaxşı gecə. Bizim zamanımız kısıtlıdır. Bizim vaxtımız məhduddur. Bizim günlərdə məhduddur. O yaprak gibi esiyor. O yarpaq kimi əsir. O, yarpaq kimi. Rahatlaşalım. Rahatlaşaq. Təsəvvür edin. Dün gece çok fazla yedim. Dünən gecə çox yedim. Dünən gecə çox yeddi idi. Sakit! Sakit! Cənab Park... O pişiremiyor. O bişirə bilmir. O, bişirə bilmir. Tom CD'yi kutusundan çıkardı ve onu çalara taktı. Tom CD'ni qutusundan çıxardı və onu playerə taxdı. Tom CD'i qutudan çıxarıb, onu çadırlara yerləşdirdi. Tom şehri terk etti. Tom şəhəri tərk etdi. Tom şəhəri tərk etdi. Futbolcu olmak istiyorum. Futbolçu olmaq istəyirəm. Futbolçu olmaq istəyirəm. Tedbirli ol! Ehtiyatlı ol! Tədqiqatçı ol! Açıklamaya ihtiyaç yok. İzah etməyə ehtiyac yoxdur. Açıq danışmağa ehtiyac yoxdur. Etek yeşil. Yubka yaşıldır. Dəyişikliklər yamyaşıldır. Bu kitaptan bir şeyler öğrendim. Bu kitabdan bir şeylər öyrəndim. Bu kitabdan bir neçəsi öyrəndim. Derhal ayakkabılarımı giydim. Dərhal çəkmələrimi geyindim. Mən dərhal ayaqqabılarımı geyindim. Kızını bana ver. Qızını mənə ver. Qızını mənə ver. Kontak lenslerini buldun mu? Kontak linzaları tapdın? Kontekslərini tapmısanmı? Hayat ne kadar da kısa! Həyat necə də qısadır! Necə də qısa həyatdır! O, planlama bölümünde üyedir. O, planlaşdırma bölməsində üzvdür. O, planlaşdırma parçasındadır. López'in dört kardeşi var. Lopezin dörd qardaşı var. Lonpezin dörd bacısı var. Dikkatli olun! Ehtiyatlı olun! Diqqətli olun! Bir gün anlayacaksın. Bir gün başa düşəcəksən. Bir gün anlayacaqsınız. Tom sana gerçeği söylüyor. Tom sənə gerçəyi söyləyir. Tom sizə həqiqəti söyləyir. Ben uzun hafta sonlarından hoşlanıyorum. Mən uzun həftə sonlarını xoşlayıram. Mən uzun həftə sonlarından xoşlayıram. Tom kekeleyerek konuşuyor. Tom çeçələyərək danışır. Tom kəkillə danışır. Kahve içiyor musunuz? Kofe içirsiniz? Siz qəfildən içirsiniz? Tom'a aldırma. Toma fikir vermə. Tom'a aldanma. Tomas benim erkek kardeşimdir. Tomas mənim qardaşımdır. Tomas mənim qardaşımdır. O, naziktir. O,zərifdir. O, xeyirxahdır. Geç kalma. Gecikmə. Keçirilmə. Ali okulu bitirmiş. Ali məktəbi bitirib. O, məktəbi bitirdi. Muhteşem! Möhtəşəm! Bu, həqiqətən də, heyrətamizdir! Sözlüğüm var. Mənim lüğətim var. Sözlərim var. Bu iyi çaydır. Bu yaxşı çaydır. Bu yaxşı çadırdırdırdır. Seni ne korkuttu? Səni nə qorxutdu? Səni nə xəbərdar edirdi? Atina Yunanistan'dadır. Afina Yunanıstandadır. Afina Yunanıstandadır. Bu çantadır. Bu çantadır. Bu çadırdırdırdırdır. Derhal eve gel. Dərhal evə gəl. Buna görə də dərhal evə gəl. O bir tilkidir. O bir tülküdür. O bir tilkidir. Tom peynir seviyor. Tom pendir xoşlayır. Tom peyin sevir. Yirmi çocuğu var. Onun iyirmi uşağı var. Övladınızın uşağı var. Buralarda bir eczane yok mudur? Buralarda bir aptek yoxdurmu? Buralarda bir tə’qib yoxdurmı? Elma düştü. Alma düşdü! Elmaya çevrildi. Benim şimdi çok vaktim yok. Mənim indi çox vaxtım yoxdur. İndi mənim vaxtım yoxdur. Acele etmeli miyim? Tələsməliyəmmi? Məni tələsdirməliyəmmi? Âlâ! Əla! Əsla! İnsan ölümlüdür. İnsan ölümlüdür. İnsan fanidir. Derhal bir doktor çağrıldı. Dərhal bir həkim çağrıldı. O, dərhal həkim çağırıldı. Onu yut. Onu ud. Onu ud. Derhal doktoru görebilirsin. Doktoru dərhal görə bilərsən. Demək olar ki, həkimi götürürsən. Yemeğimi bitirir bitirmez seninle olacağım. Yeməyimi bitirər bitirməz səninlə olacağam. Xatirə Gecəsini bitirməzdən əvvəl səninlə olacağam. Şekerim var. Diabetim var. Şekem var. Net konuşun. Aydın danışın! Nəzakətlə danışın. Müziksiz hayat yoktur. Musiqisiz həyat yoxdur. Musiqi həyat yoxdur. Sıradan insanlara güvenmiyordu. Adi insanlara güvənmirəm. O, insanlara e’tibar etmirdi. Önemli değildi. Vacib deyildi. Vacib deyildi. Niye hiç kimse Tom'a yardım etmedi? Niyə heç kim Toma kömək etmədi? Niyə heç kim Toma kömək etmədi? Tom'un ne bildiğini biliyorum. Tomun nə bildiyini bilirəm. Tomun nə olduğunu bilirəm. Tom aradı. Tom zəng etdi. Tom zəng etdi. Bugün biraz güçsüz hissediyorum. Bu gün bir az gücsüz hiss edirəm. Bu gün bir az gücsüz hiss edirəm. Bu bir dolma kalemdir. Bu ruçkadır. Bu, dolğun qələmdir. Kendini benimle karıştırma! Özünü mənimlə qarışdırma! Özünü mənimlə çaşdırma! O hiçbir zaman başını kaybetmez. O heç vaxt başını itirmir. O, heç vaxt başını itirmir. Hikayenin gerçek olduğuna inanıyor. Hekayənin həqiqət olduğuna inanır. Hekayənin həqiqət olduğuna inanır. Bunun ne konuda olduğunu biliyorum. Bunun nə mövzuda olduğunu bilirəm. Mən bunun nə olduğunu bilirəm. Annem bir pasta yapıyor. Annem bir tort edir. Anam bir partiya edir. Bu sizin odanız mı? Bu sizin otağınızdır? Bu sizin otaqdırmı? O, terledi. O, tərləyib. O, təşvişə düşdü. Ona kıskanarak bakma. Ona paxıllıqla baxma. Ona paxıllıq etmə. Mars'ta da kediler var. Marsda da pişiklər var. Marsda da kəpərlər var. Bu özel bir durum. Bu özəl bir vəziyyətdir. Bu xüsusi bir vəziyyət. Beni bulunduğum duruma getiren sensin. Məni olduğum vəziyyətə gətirən sənsən. Mən özüm idim. Su donduğunda, buz olur. Su Donanda, buz olar. Su donduqda, buz olar. Kart oynamak ister misin? Kart oynamaq istərdin? İstəyərdinizmi ki, sizə baş çəksinlər? O çok açık. O cox açıqdır. O, çox aydındır. Maria odada tek kaldı. Mariya otaqda tək qaldı. Mariya otaqda tək qaldı. Bakü'de üç hafta kalacağım. Bakıda üç həftə qalacağam. Bakuda üç həftə qalacağam. Bu hafta meşgulüm. Bu həftə məşğulam. Bu həftə ərzində məşğulam. Tom'un ne yapmaya çalıştığını biliyorum. Tomun etməyə cəhd gösterdiyini bilirəm. Tomun nə etməyə çalışdığını bilirəm. Gerçekten iki yıldır onu görmüyorum. Düz iki ildir, onu görmürəm. Təxminən iki ildir ki, onu görmürəm. Her zaman ciddi müzik dinler. Hər zaman ciddi musiqiyə qulaq asır. Həmişə musiqiyə qulaq asırlar. Allah aşkına ne yapmak istiyorsun? Allah xatirinə nə etmək istəyirsən? Allaha qarşı nə etmək istəyirsən? Bu çiçekler çok güzel, değil mi? Bu çiçəklər çox gözəldir,elə deyil? Bu güllər çox gözəldir, deyilmi? Ben yavaş konuştum ki onlar beni anlayabilsinler. Mən yavaş danışdım ki onlar məni başa düşə bilsinlər. Mən yavaş - yavaş söhbət etdim ki, onlar başa düşsünlər. O ve arkadaşı bankta oturdu. O və dostu skamyada oturdu. O və onun yoldaşı bankda yaşayırdılar. Bugünlerde başka biri gibisin. Bu günlərdə başqa biri kimisən. Bu gün siz də başqa bir adam kimi olmusunuz. Eller yukarı! Əllər yuxarı! Əllər yuxarı qalx! Onların davetini kabul etmedi. Onların dəvətini qəbul etmədi. Onlar bu dəvəti qəbul etmədilər. Onlar onu odaya girerken gördüler. Onlar onu otağa daxil olanda gördülər. Onlar onu otağa girərkən gördülər. Nasılsın? Necəsən? Siz necə düşünürsünüz? Kalemi bana ver. Qələmi mənə ver. Kaleyimi mənə ver. Onu seviyor musun? Onu sevirsən? Onu çox istəyirsən? Ben akıllıydım. Mən ağıllı idim. Mən ağıllı idim. Daha önce hiç yapılmadı. Bu əvvəl edilməyib. Əvvəllər o, heç vaxt belə davranmamışdı. Yangın birinci kattaydı. Yanğın birinci mərtəbədə idi. Yanğın birinci dəfə idi. Sonbahar benim hoşuma gidiyor. Payız mənim xoşuma gəlir. Sonbaşı mənim xoşuma gəlir. Sigara içmek akciğer kanserinin en önemli nedenidir. Siqaret çəkmək ağciyər xərçənginin ən əhəmiyyətli səbəbidir. siqaret çəkmək şəkər xərçəng xəstəliyinin ən vacib səbəbidir. Kaçadır? Neçəyədir? Çadır? Şehirde yaşıyoruz. Şəhərdə yaşayırıq. Biz şəhərdə yaşayırıq. Kötü bir karar verdim. Pis bir qərar verdim. Mən pis qərarlar verdim. Biz, evli olduğunuzu düşünmüştük. Biz, evli olduğunuzu fikirləşmişdik. Biz fikirləşmişdik ki, siz evlisiniz. Gitar çalan benim erkek kardeşim. Gitaraçı mənim qardaşımdır. Gitar çalan mənim qardaşım. Tom'a ne yaptığını biliyorum. Toma nə etdiyini bilirəm. Tom'a nə etdiyini bilirəm. Bir sözlüğe ihtiyacım var. Mənə lüğət lazımdır. Bir lüğətə ehtiyacım var. Büyüyünce pilot olmak istiyorum. Mən böyüyəndə pilot olmaq istəyirəm. Böyüdükcə pilot olmaq istəyirəm. Tom'un sana ne demek istediğini biliyorum. Tomun sənə nə demək istədiyini bilirəm. Tomun sənə nə demək istədiyini bilirəm. Onun hırsı sınır tanımıyor. Onun ambisiyası sərhəd tanımır. Onun özünəhörmət hissinin həddini aşmır. Tom gençtir. Tom gəncdir. Tom gəncdir. O mevcut değil. O mövcud deyil. O mövcud deyil. Adam kediyi besliyor mu? Adam pişiyi bəsləyir? Kişi cadugərdirmi? Haralısınız? Haralısınız? Təşəkkür edirikmi? Biz birbirimize lazımız. Biz birbirimizə lazımıq. Biz bir-birimizə zehnimiz. Yeşil çay içer misiniz? Yaşıl çay içirsiniz? Yaşıl səliqəyə sala bilərsinizmi? Ben küfürbaz değilim. Ağzıpərtöv deyiləm. Mən nankor deyiləm. Yakında bir yurtta yaşamaya uyum sağlayacaksın. Tezliklə yataqxanada yaşamağa uyğunlaşacaqsan. Yaxın ölkədə yaşamağa öyrəşəcəksən. Onlar tüfeklerle silahlandılar. Onlar tüfənglərlə silahlandılar. Onlar tüfənglərlə silahlandılar. Su yaşam kaynağıdır. Su həyat mənbəyidir. Su həyat mənbəyidir. Yegane bilgi kaynağı tecrübedir. Yeganə bilik mənbəyi təcrübədir. O, elm mənbəyidir. Huzur içinde yat. Dinclik içində yat. Qəlbində yat. Adam kitap okuyor. Kişi kitab oxuyur. Kişi kitabı oxuyur. Sana bir tane borçluyum. Sənə birini borcluyam. Sənə borcluyam. Derhal ayakkabılarımı giydim. O dəqiqə ayaqqabilarımı geyindim. Mən dərhal ayaqqabılarımı geyindim. O zarfı açtı. O zərfi açdı. O, məzarı açdı. Bir şey değil. Dəyməz. Heç bir şey deyil. Biz de katılalım! Biz də qoşulaq! Gəlin biz də iştirak edək! Sen faydasızsın. Sen yararsızsan. Məhz bu səbəbdən sən heç bir faydasızsan. Ben çok dikkatliydim. Mən çox diqqətli idim. Mən çox ehtiyatlı idim. Denizin suyu çok tuzlu. Dənizin suyu çox duzlu. Dəniz suyu çox duzlu. Bu problem daima günceldir. Bu problem həmişə aktualdır. Bu problem həmişəkindən ibarətdir. Sen benim esirimsin. Sən mənim əsirimsən. Siz mənə ediyorum. Ben bu kitabı okuyorum. Mən bu kitabı oxuyuram. Mən bu kitabı oxuyuram. Bu kalem beyazdır. Bu karandaş ağdır. Bu büllur ağdır. Moskova'yı sevdin mi? Moskva xoşuna gəldi? Moskvanı sevdinmi? Tercihinizi yapın. Seçiminizi edin. Nöqsansızlığınızı qoruyun. Ekmek yitiren ekmek bulmaz. Çörək itirən çörək tapmaz. Çörəyini itirmiş çörək tapmır. Karını dövmeyi bıraktın mı? Arvadını döymeyi dayandırdın? Arvadını döymədin? Ben bu gezegende yaşıyorum. Mən bu planetdə yaşayıram. Mən bu planetdə yaşayıram. Diyeceğim sözleri dinle! Deyəcək sözlərimə qulaq as! Dayacağım sözlərə qulaq as! Bana vurdu. Məni vurdu. O, məni vurdu. Hizmetten hoşnut musunuz? Xidmətdən razısınızmı? Xidmətdən məmnuniyyətlə razısan? O pembe domates ekti. O çəhrayı pomidorlar əkdi. O, cərrahiyyə əməliyyatı keçirdi. Türkiye 29 Ekim 1923 tarihinde bağımsız bir cumhuriyet oldu. Türkiyə 29 oktyabr 1923-cü ildə müstəqil respublika oldu. Türkiyə 1923 - cü il oktyabrın 29 - da müstəqil prezident oldu. Benim vatanım bütün dünyadır. Mənim vətənim bütün dünyadır. Mənim vətəndaşım bütün dünyadır. Şoförle konuşmayın. Sürücüylə danışmayın! Sakitlə danışmayın. Tom'un üç dayısı var. Tomun üç dayısı var. Tomun üç dası var. Neden Japonya'ya geldin? Niyə Yaponiyaya gəldin? Nə üçün Yaponiyaya gəldin? O, kambur. O, qozbeldir. O, kambur. Tatilimi Bakü'de geçireceğim. Tətilimi Bakıda keçirəcəyəm. Tətilmi Baku-da keçirəcəyəm. Kahve yap. Kofe düzəlt. Qəfəs et. Eğer geri dönerken ekmek alırsan minnettar olurum. Əgər qayıdanda çörək alsan, minnətdan olaram. Əgər geri qayıdanda çörək alırsansa, çox minnətdaram. Tamamen haklısınız. Tamamilə haqlısınız. Tamamilə haqlısınız. İyiyim, çok teşekkürler. Yaxşıyam, çox sağ olun. Yaxşı, çox təşəkkürlər. Tuvaletler nerede? Tualetlər harada? Tuvaletlər harada? Tom artık burada yaşayamaz. Tom daha burada yaşaya bilməz. Tom artıq burada yaşaya bilməz. Bana soğuk geliyor. Mənə soyuqdur. Mənə soyuq gəlir. Hesaba biraz para koymak istiyorum. Hesaba bir az pul qoymaq istəyirəm. Hesab edirəm ki, bir az pul qoymaq istəyirəm. Birisi Tom'u aradı. Kimsə Toma zəng etdi. Biri Tomnu axtardı. Bu şeyi buradan çıkarın. Bu şeyi buradan çıxarın. Bu şeyi buradan çıxarın. Tom yeşil çay içmiyor. Tom yaşıl çay içmir. Tom yaşıl maye içmir. Bakü, Abşeron yarımadasının güney sahilinde bulunuyor. Bakı Abşeron yarımadasının cənub sahilində yerləşir. Göründüyü kimi, Avşalom yarımadasının cənubunda yaşayır. Juanito'nun dört kız kardeşi var. Xuanitonun dörd bacısı var. Junitonın dörd bacısı var. Evet, bir dakika içerisinde seninle birlikte olacak. Hə,bir dəqiqəyə səninle birlikdə olacaq. Bəli, bir dəqiqə içərisində səninlə birlikdə olacaq. Uzun değildi. Uzun deyildi. Uzun - uzadı yox idi. O çok ısrarcıydı. O, çox israrlı idi. O, çox israr edirdi. İsa sizden nefret ediyor. İsa sizə nifrət edir. İsa sizə nifrət edir. O, bana yalan söyledi. O, mənə yalan dedi, O, mənə yalan söylədi. Herkes kendi ailesini korumalıdır. Hər kəs öz ailəsini qorumalıdır. Hər kəs öz ailəsini qorumalıdır. Ben size ne diyeceğimi bilmiyorum. Mən bilmirəm sizə nə deyim. Mən sizə nə deyə bilmirəm. Onunla ne yapacağın umurumda da değil. Onunla nə edəcəyin vecimə də deyil. Sadəcə onunla nə edəcəyin haqda fikirləşmirəm. Cevap kolay idi. Cavab asan idi. Cavab asan idi. İki bilgisayarın yok mu? Sənin iki kompüterin yoxdur? İki kompüterin yoxdur? Haydi otobüse binelim. Gəl, avtobus çağıraq. Gəlin avtobusa minək. Küçükken çok yaramazlık yapardım. Mən balaca olanda çox yaramazlıq edər idim. Uşaq olanda çox yararsızlıq edirdim. Saçınız çok uzun. Saçınız çox uzundu. Saçınız çox uzundur. İstediğini yap! İstədiyini et! İstədiyini edin! Bir gün o ormanda kurtla karşılaştı. Bir gün o, meşədə canavarla qarşılaşdı. Bir gün o, meşədə qurdla qarşılaşdı. Her şey için teşekkürler. Hər şey üçün sağ ol. Hər şey üçün təşəkkürlər. Bu kitabı zaten okudum. Bu kitabı artıq oxudum. Bu kitabı artıq oxumuşam. O hoşunuza mı gitti? O xoşunuza gəldi? Onun xoşuna gəlmədimi? Bir sürü çiçeğim var. Bazıları kırmızı ve bazıları da sarı. Bir çox çiçəyim var. Bəziləri qırmızı və bəziləri də sarı. Bir çox gülümsəyim var, bəziləri qırmızı və bəziləri isə sarıma. Onun takati kalmamış. O taqətdən düşüb. Onun taqətdən düşmədi. Yol benim evimin yanından geçiyor. Yol elə mənim evimin yanından keçir. Yoldaşım evin yanından çıxır. Bizi bekleme. Bizi gözləmə. Bizi gözlə. Midem bulanıyor. Mədəm bulanır. Budur. Bizim su imkanlarımız tükeniyor. Bizim su ehtiyatlarımız tükənir. Bizim su imperatorlarımız tükənir. Şoför hızını artırdı. Sürücü sürətini artırdı. Şofer sürətini artırdı. Yarın pazar. Sabah bazardı. Sabah sabah. Okula otobüsle ya da trenle gelir. Məktəbə avtobus ya da qatarla gəlir. Məktəbə avtobusla və ya qatarla gəlir. Çiçekleri seven adam kötü olamaz. Çiçəkləri sevən adam pis ola bilməz. Çiçəkləri sevən insan pis olmazdı. Talışçayı öğreniyoruz. Talış dilini öyrənirik. Davam etikanı öyrənirik. Çocuklar sahilde saatlerce oynardı. Uşaqlar sahildə saatlarla oynayardı. Uşaqlar səhrada saatlarla oynayırdılar. Sokağı kestanelerden temizledi. Küçəni şabalıdlardan təmizlədi. Süfrəni kəsənlərdən təmizlədi. Kuzey Dakota'da büyük petrol yatakları bulunmuştu. Şimali Dakotada böyük neft yataqları tapılmışdı. Şimali Dakotada böyük neft yataqları var idi. Yıl dönümümüzü unuttum. İldönümümüzü unutdum. İllər ötdükcə unudulduq. Hani sizin çocuklar? Hanı sizin uşaqlar? Sizin uşaqlar? Tom'un eskisi gibi gücü yok. Tom'un əvvəlki kimi gücü yoxdur. Tomun əvvəlki kimi gücü yoxdur. Köpek siyahtır. İt qaradır. Köpük qaradır. Yarın burada olacak mısınız? Sabah burada olacaqsınız? Sabah səhər orada olacaqsınız? Biz neyle kesiyoruz? - Biz bıçakla kesiyoruz. Biz nə ilə kəsirik? - Biz bıçaqla kəsirik. Biz nə edir? Bir kilogram incirin fiyatı 2,50 Euro'dur. Bir kilo əncirin qiyməti 2.50 avrodur. Bir kiloqram əncirin qiyməti 2,50 Eurodur. Tavuk eti yemiştim. Toyuq əti yeyibdim. Toyuq ət yemişdim. Net. Aydındır. Nəticə. Onun gücü kalmamış. Onun daha gücü qalmayıb. Onun gücü qalmamışdı. Hayat, Almancayı öğrenmek için çok kısadır. Həyat, alman dilini öyrənmək üçün çox qısadır. Həyat, alman dilini öyrənmək üçün çox qısadır. Tamam. Oldu. Yaxşı. Biz Macaristan'da yaşıyoruz. Biz Macarıstanda yaşayırıq. Biz Macaristanda yaşayırıq. Ben bilmiyorum ki size ne diyeyim. Mən bilmirəm sizə nə deyim. Mən bilmirəm ki, sizə nə deyirəm. Halen çok erken. Hələ çox tezdi. Halen çox erkən. Çok şanslı ki o imalathaneden dönmüş. Çox güman ki, o, emalatxanadan qayıdıb. Nə yaxşı ki, o, emalatxanadan dönmüşdü. Ben korkmaktan korkuyorum. Mən qorxmaqdan qorxuram. Mən qorxmaq istəmirəm. Bazı kadınlar ebediyen yaşamalıdırlar. Bəzi qadınlar əbədi yaşamalıdırlar. Bə’zi qadınlar əbədi yaşamalıdırlar. Ben baykuş değilim! Mən bayquş deyiləm! Mən beysbol deyiləm! Tom'a dedim ki, geri dönmesin. Toma dedim ki, geri qayıtmasın. Tom'a dedim ki, geri dönmə. Evet, bir dakika içerisinde seninle birlikte olacak. Bəli, bir dəqiqə içərisində sizinlə birlikdə olacaq. Bəli, bir dəqiqə içərisində səninlə birlikdə olacaq. Buradan birkaç blok ötede yaşıyor. Buradan bir neçə blok kənarda yaşayır. Buradan bir neçə blokun kənarında yaşayır. Kinşasa, Kongo Demokratik Cumhuriyeti'nin başkentidir. Kinşasa Konqo Demokratik Respublikasının paytaxtıdır. Kinşasa Konqo Demokratik Respublikasının paytaxtıdır. Odaya girdiğimde, Tom ve Mary kanepede birlikte sarılıp yatmıştı. Mən otağa girəndə, Tom və Mary divanda birlikdə sarılıb yatmışdılar. Otağa girəndə Tom və Meri birlikdə qucaqlaşıb yatmışdı. O bize memnuniyetle yardım etti. O bizə məmuniyyətlə kömək etdi. O, bizə sevinclə kömək edirdi. O eve gitmeye acele ediyordu. O, evə getməyə tələsirdi. O, evə tələsməyə tələsirdi. Derhal doktor getirtilmeli. Doktor dərhal gətirtilməlidir. Deməli, həkim dərhal həkimə gətirilməlidir. O, koşuyor. O, qaçır. O, qaçır. Ebeveynleriniz sizi çok seviyorlar. Valideynləriniz sizi çox sevirlər. Sizin valideynləriniz sizi çox sevirlər. Beni eğlendiriyorsun. Məni əyləndirirsən. Siz gülürsünüz. O, çok hastadır. O çox xestedir. O, çox xəstədir. Hayat devam ediyor. Həyat davam edir. O, ömrü boyu davam edir. Ben şimdi sana yardım etmek için hiçbir şey yapamıyorum. Mən indi sənə kömək etmək üçün heç nə edə bilmərəm. İndi sizə kömək etmək üçün heç bir şey edə bilməzəm. Benim kısrağım doğurdu. Mənim madyanım doğdu. Mənim qismən doğuldu. Ne kadar balık tutmuşsunuz? Nə qədər balıq tutmusunuz? Nə qədər balıq tutmusunuz? Okul, nisanın 8'inde başlıyor. Məktəb aprelin 8-i başlayır. Məktəb, nisanın 8-də başlayır. Biz kan kaybediyoruz. Biz qan itiririk. Biz qan itmişik. Tom dedi ki, bizi bekleyecek. Tom dedi ki, bizi gözləyəcək. Tom dedi ki, bizi gözləyəcək. Bu birçok kişiyi şaşırttı. Bu bir çox adamı təəccübləndirdi. Bu, çoxlarını təəccübləndirirdi. Asla onu söylemeyin. Əsla onu deməyin. Heç vaxt onu deməyin. Kaybediyorsun. Məğlub olursan. Cənab Rainsford edir. Geç kaldığı için bizden özür diledi. Gecikdiyi üçün bizdən üzr istədi. O, bizi qınadığı üçün üzr istədi. Hırsızlar yakalandı. Oğrular yaxalandı. Oğrular tutuldu. Merhamet için hakime yalvardı. Mərhəmət üçün hakimə yalvardı. O, mərhəmət üçün mənə müraciət etdi. Kolum ağrıyor. Qulağım ağrıyır. Qollarım ağlayır. Yeterlidir, özür diledin. Bəsdir üzr istədin. Kiçik, üzr istəmədin. Türkçe konuşamıyorum. Mən Türkçe danışa bilmirəm. Türkcə danışa bilmirəm. Bana artık hiç kimse lazım değil. Mənə artıq heç kim lazım deyil. Artıq heç kim mənə lazım deyil. Niyetim sana zarar vermek değildi. Niyyətim sənə zərər vermək deyildi. Niyə sənə zərər vurmaq istəmirdi? Ben bu fabrikada çalışmışım. Mən bu fabrikdə işləmişəm. Mən bu fabrikdə çalışmışam. Seçimini yap. Seçimini et. Seçimini yerinə yetir. Tek bilgi kaynağı deneyimdir. Yeganə bilik mənbəyi təcrübədir. Təkcə bilik mənbəyi təcrübədir. Uuu! Soğuk! Uuu! Soyuqdu! « Oyanın! » Koşmaya başla. Qaçmağa başla. Təşəkkürlər. Benim kardeşim Fransa'da çalışıyordu. Mənim qardaşım Fransada işləyirdi. Mənim qardaşım Fransada işləyirdi. Yorulmuşum. Yorulmuşam. İordanmışam. Canımı yakma. Mənə zərə vurma. Cənab Park... Tom elma ağaçlarının tohumlarından yetiştiğini bilmiyordu. Tom alma ağaclarının toxumlarından yetişdiyini bilmirdi. Tom alma ağacının toxumlarından böyüdüyünü bilmirdi. Ne cüretle böyle konuşursun? Nə cürətlə belə danışırsan? Hansı cümlə ilə danışırsınız? Benim bundan haberim yoktu. Mənim bundan xəbərim yox idi. Mənim heç bir xəbərim yox idi. O uyumaz. O yatmaz. O yatmır. Okula gitmek istemiyorum. Məktəbə getmək istəmirəm. Məktəbə getmək istəmirəm. Hepinizin ne düşündüğünü biliyorum. Hamınızın nə fikirləşdiyini bilirəm. Hamınızın nə düşündüyünü bilirəm. Saat yedide istasyona vardı. Saat yeddidə stansiyaya çatdı. Həmin saat yeddidə stansiyaya çatdı. Ben Almanca konuşuyorum. Mən almanca danışıram. Mən Alman dilini öyrənirəm. Pencereyi kırdığını reddediyor. Pəncərəni qırdığını inkar edir. Pəncərəni sındırdığını inkar edir. Asla kimseye inanmayın. Əsla heçkəsə inanmayın. Heç kimə inanma. Bana onun gelip gelmediğini sordu. Məndən onun gəlib gəlmədiyini soruşdu. O, mənə yaxınlaşıb soruşdu ki, onun yanıma gəlsin. Siz tek değilsiniz. Siz tək deyilsiniz. Siz tək deyilsiniz. Bana sözlük gerek. Mənə lüğət lazımdır. Mənə demək lazımdır. Mükemmel! Əla! - Bəli, Boeun... İstediğini yap. İstədiyini et. İstədiyini et. O, öyle söyledi. O elə dedi. O dedi. Eğer o gelmezse, ne yapacaksın? Əgər o gəlməzsə, nə edəcəksən? Əgər o gəlmirsə, nə edəcəksən? Dün meşguldüm. Dünən məşğul idim. Dünən çox məşğulam. Dediğim gibi yap, yaptığım gibi değil. Dediyim kimi et , Etdiyim kimi deyil. Dediyim kimi, etdiyim kimi deyil. Boston'da ne yaptığını biliyorum. Bostonda nə etdiyini bilirəm. Bostonda nə etdiyini bilirəm. Bir köpek gördüm. Bir it gördüm. Bir körpü gördüm. Kenya'nın başkenti nasıl adlandırılıyor? Keniyanın paytaxtı necə adlanır? Kenyanın paytaxtı nədir? Bunu yapma, Tom! Bunu etmə, Tom! Bunu, Tom! Tek bilgi kaynağı tecrübedir. Yeganə bilik mənbəyi təcrübədir. Təkcə bilik mənbəyi təcrübədir. Kumardan vazgeç. Qumarı burax. Qumar oyunlarından imtina et. Bana bir portakal ver. Mənə bir apelsin ver. Mənə bir portuqal ver. Biraz daha kahve, lütfen. Daha çox kofe, zəhmət olmazsa. Bir az daha qəhvə, xahiş edirik. Ülkendeki asgari maaş ne? Ölkəndəki minimum maaş nə qədərdir? Ölkəndə asqar maaş nə? O, penceredir. O pəncərədir. O, pəncərədir. Tom sık sık dersten kaçıyor. Tom tez-tez dərsdən qaçır. Tom tez - tez dərsdən qaçır. Bir veda partisi, Bay Smith'in şerefine düzenlendi. Bir vida partisi,Mr Smithin şərəfinə təşkil edildi. Bir vəda partiyası, Bay Smit'in izzətini təşkil etdi. İşini yapmak için sana ihtiyacımız var. İşini etmək üçün sənə ehtiyacımız var. İşini yerinə yetirmək üçün sənə ehtiyacımız var. Ben keman çalarım. Mən skripka çalıram. Mən kəmam çalar. O iyi bir atlet. O, yaxşı bir sportsmendir. O, yaxşı atla. Kanın kırmızı. Sənin qanın qırmızıdır. Qan qırmızıdır. Bu soğuktur. Bu soyuqdur. Bu soyuqdur. Kalemin yok mu? Qələmin yoxdur? Cavabım yoxdur? Ne olduğunu biliyorum. Nə olduğunu bilirəm. Mən nə olduğunu bilirəm. Bu tamamen yanlıştır. Bu tamamilə səhvdir. Bu, tamamilə səhvdir. Yakında yağmur yağarsa, memnun olurlar. Bu yaxinlarda yağış yağarsa,məmnun olarlar. Bir azdan yağış yağırsa, onlar sevinirlər. Tom bıçağını Mary'ye fırlattı. Tom bıçağını Mary'yə atdı. Tom bıçağını Meriyə atdı. Derhal bir doktor getirteceğim. Bu dəqiqə bir həkim gətirəcəm. Mən dərhal həkimə gətirəcəyəm. Benim kırmızı bir evim var. Mənim qırmızı bir evim var. Mənim qırmızı evim var. Kore'de doğmuşum. Koreyada doğulmuşam. Koreyada doğulmuşam. Sizde fazla para var mı? Sizdə artıq pul varmı? Bəs sizdə çoxlu pul var? Onun bitmeyen masallarından sıkıldım. Onun qurtarmayan nağıllarından bezdim. Onun bitməz əfsanələrindən tez - tez əzab çəkirdim. Sadece biraz İngilizce konuşabilir. Sadəcə bir az İngilisce danışa bilər. Sadəcə ingilis dilində danışa bilər. Ödevini yaptın mı? Tapşırığını etdin mı? Kimini yerinə yetirdin? Jon kitab okuyan bir çocuk. Con kitab oxuyan bir uşaqdır. Con kitabını oxuyan uşaq. Mary, Idaho dağlarında kokarcaları inceliyor. Meri Aydaho dağlarında skunsları öyrənir. Meri İdaho dağlarında ədviyyatları araşdırır. Bana bir portakal ver. Mənə bir portağal ver. Mənə bir portuqal ver. Pek çok insan Güney Dakota'ya Rushmore dağını görmeye gidiyor. Çox adam Cənubi Dakotaya Raşmor dağını görməyə gedir. Çoxları Cənubi Dakotaya Rusmor dağını görməyə gedir. Biz seni tanıyor muyuz? Biz səni tanıyırıq? Biz səni tanıyırıqmı? Bağışla... Bağışla... Bağlan Biz tembeliz. Biz tənbəlik. Biz tənbəlik. Bir nefes çek. Bir nefes alın. Cənab Rainsford. Yeni evimizde rahatız. Yeni evimizdə rahatıq. Yeni evimizdə rahatlaşırıq. Oregon, Washington'un güneyinde bulunuyor. Oreqon Vaşinqtonun cənubunda yerləşir. Oreqon, Washington cənubunda yerləşir. Yazıcıya kağıt lazım. Printerə kağız lazım. Yazıçıya kağız labüddür. Tom'un ne gördüğünü biliyorum. Tomun nə gördüyünü bilirəm. Mən Tomun nə gördüyünü bilirəm. Sana çok az para verebilirim. Sənə çox az pul verə bilərəm. Sənə çox az pul verə bilərəm. Evi ara! Evə zəng et! Evi ara! Bu hastanedir. Bu xəstəxanadır. Bu xəstəxanadır. Ben dayımın gelişi hakkında bir telgraf aldım. Mən, dayımın gəlişi barədə teleqram aldım. Mən də informasiyanın inkişafı haqqında bir teleqraf aldım. Ben seni nerede görmüşüm? Mən səni harada görmüşəm? Mən sizə harada görmüsünüz? Dün gece ne yaptığını biliyorum. Dünən axşam nə etdiyini bilirəm. Dünən gecə nə etdiyini bilirəm. Sizin yardımınıza ihtiyacım olacak. Sizin köməyinizə ehtiyacım olacaq. Sizin köməyinizə ehtiyacım olacaq. Kazıklanmamanız lazım. Sizin qazıqlanmamanız lazım. Qədərlənməmək lazımdır. Bu puhu kuşu idi. Bu yapalaq idi. Bu uh quşu idi. Uyumam lazım. Mənim yatmam lazım. Ümid edirəm. Çok zamandır kuşkonmaz yemiyorum. Xeyli vaxtdır ki, qulançar yemirəm. Çox vaxt quşu yemirəm. Biz ona elma veriyoruz. Biz ona alma veririk. Biz ona əlveriş veririk. Herkes sizi bekliyor. Hamı sizi gözləyir. Hamı sizi gözləyir. Onu sadır tayin ettiler. Onu sədr təyin elədilər. Onlar onu vaxtlı - vaxtında tə’yin etdilər. Bebek emeklemeye başladı. Körpə iməkləməyə başladı. Körpə təqaüdə çıxmağa başladı. Sahi mi? Dəqiq? Bu, həqiqətən də belədirmi? Asla vazgeçmeyin. Əsla imtina etməyin. Heç vaxt təslim olma. Sadece bu kitabı okudum. Yalnız bu kitabı oxudum. Mən yalnız bu kitabı oxudum. Ağlamayın! Ağlamayın! Ağlamayın! Onların iki ecnebi dostları var. Onların iki əcnəbi dostları var. Onların iki əcnəbi dostları var. Kedim ıslaktır. Pişiyim islaqdır. Kəsklamdır. O gelsin. O gəlsin. O gəlsin. Korkuyor musun? Qorxursanmı? Qorxmayın. O, yemek yiyor. O , yemək yeyir. O, qidalanır. Köpeğimi ıslık çaldığımda gelecek şekilde eğittim. İtimi fit çaldığımda gələcək şəkildə əhilləşdirdim. Köpüklərimi ifa edəndə gələcək şəkildə öyrəşdim. Gazetem nerede? Qəzetim harada? Qəzetim harada? Bugünkü kahvaltı kurutulmuş uskumru ve miso çorbası idi. Bugünkü səhər yeməyi qurudulmuş skumbriya və miso supu idi. Bugünkü qum dənəsi və misorbası idi. İsveççe öğrenmek istiyorum. İsveç dili öyrənmək istəyirəm. İsveçdə öyrənmək istəyirəm. Kahveden nefret ediyorum. Kofedən zəhləm gedir. Mən qəhvəyə nifrət edirəm. Sakinleş! Sakitləş! Təşəkkürlər! Ben çok fazla Amerika'da oldum. Mən artıq Amerikada olmuşam. Mən çox Amerikada oldum. Kazağımı çıkarmamın bir sakıncası var mı? Sviterimi çıxarmağımın bir qorxusu var? Qayğımı çıxarmaqda pis bir şey varmı? Baban öldüğünde kaç yaşındaydın? Atan öləndə neçə yaşın vardı? Atan öləndə nə qədər yaşın idin? Bu sabah hava açtı. Bu səhər hava açdı. Səhər açıldı. Ben yetenekli miyim? Mən istedadlıyam? Mən bacarıqlıyam? Haber programını sunuyorum. Xəbər proqramını aparıram. Mən xoş xəbər proqramını təqdim edirəm. Onu benden çok daha iyi yapabilir. Onu etməyi məndən daha yaxşı bacara biler. Onu məndən daha yaxşı edə bilərəm. Hepinizin ne istediğini biliyorum. Hamınızın nə istədiyini bilirəm. Hamınızın nə istədiyini bilirəm. Bir, üç ve de beş tek sayılardır. Bir, üç ve beş tek sayılardır. Bir, üç və beş ədədlər. Masanın üstünde bir portakal var. Stolun üstündə bir portağal var. Masanın üstündə bir portuqal var. Uykuya gittim. Yuxuya getdim. Oxuya getdim. O eğlenceli olmayacak. O əyləncəli olmayacaq. O, əyləncə olmayacaq. O yatmaz. O yatmaz. O yatmır. Memnun oldum. Şad oldum. Xoşbəxtlikdən, mən də oldum. İlelebet dost olacağız! Əbədiyyən dost olacağıq! Gələcək dostluğumuz olacaq! Biraz geciktiniz. Biraz gecikmisiniz. Bir az gecikdiniz. Tom bizim şehre geri dönecek. Tom bizim şəhərə qayıdacaq. Tom bizim şəhərə dönəcək. Burada mı kalacaksın yoksa gidecek misin? Burada qalacaqsan yoxsa gedəcəksən? Görəsən, burada qalacaqsan, yoxsa gedəcəksən? Bu gece oluyor. Bu gecə olur. Bu gecə edir. Kes sesini! Kəs səsini! Kəs səsini! Sen şirinsin. Sən şirinsənş - Sağ olun. - Sağ olun. Ona para lazım değil. Ona pul lazım deyil. Ona pul lazım deyil. Evin büyük. Evin böyük. Evin böyük. Uzun süredir onu tanıyor musun? Uzun müddətdir onu tanıyırsan? Uzun müddət ərzində onu tanıyırsanmı? Banyodaydım. Hamamdayam. Banoda idim. Tom'un neden hoşlandığını biliyorum. Tomun ne xoşladığını bilirəm. Mən Tomun nəyə görə xoşlandığını bilirəm. Bağışlayın. Bağışlayın. Bağışlayın. Girmiş olduğunuz e-posta adresi zaten kullanımda. Daxil etdiyiniz email ünvanı istifadədədir. Girdiyiniz e-poçt ünvanı onsuz da istifadədədir. Biz kazanacağız. Biz udacağıq. Biz qalib gələcəyik. Handa benim için bir oda ayırttı. Mehmanxanada mənim üçün bir otaq ayırtdı. O, mənim üçün otaqdan ayırdı. Onun adresi neresidir? Onun ünvanı necədir? Onun ünvanı nədir? Tom İngilizce öğreniyor. Tom ingiliscə öyrənir. Tom ingilis dilini öyrənir. Biz kardeşler gibiyiz. Biz qardaş kimiyik. Biz qardaşlar kimiyik. Oğlanın cebinde elma var. Oğlanın cibində alma var. Oğlanın cəbb əli var. Tom merdivene tırmanmaya başladı. Tom nerdivana dırmaşmağa başladı. Tom nərdivana qalxmağa başladı. Kahveden nefret ederim. Kofeyə nifrət edirəm. Mən qəhvəyə nifrət edirəm. Her şey simsiyahtı. Hər şey qapqara idi. Hər şey simsial idi. O, duygularını belli etmez. O hisslərini bəlli etmir. O, hisslərini cilovlamır. Onlar balıklara yem verdiler. Onlar balıqları yemlədilər. Onlar balıqlarda yem verirdilər. Önemli olan ne okuduğun değil onu nasıl okuduğundur. Əhəmiyyətli olan nə oxuduğun deyil onu necə oxuduğundur. Vacib olan nə oxuduğunun yox, necə oxuduğunsan. Bilmiyorduk. Bilmirdik. Biz bilmirdik. Herkes ona bakmak için döndü. Hamısı ona baxmaq üçün döndü. Hamı ona baxmaq üçün geri döndü. Biz senden hiçbir şey istemiyoruz. Biz səndən heç nə istəmirik. Biz heç nə istəmirik. Ben İrlandalıyım. Mən irlandam. Mən İrlandiyalıyam. O hâlâ benim. O hələ də mənimdir. O hələ də mənim kimi. Ne yaptığını biliyorum. Nə etdiyini bilirəm. Bilirəm. Herkes bayrağını sallamaya başladı. Hər kəs bayrağını yelləməyə başladı. Hamı bayrağını sarsıtmağa başladı. He. Hə. He. Nereden arıyorsun? Haradan zəng edirsən? Cənab Rainsford. Onların oğlu var. Onların oğlu var. Onların oğlu var. Erkekler domuzdur. Kişilər donuzdur. Kişilər donuzdur. Arada bir beni görmeye gelir. Bəzən məni görmöyö gəlir. Arada bir məni görməyə gəlir. O kadar da kötü değiller. O qədər də pis deyillər. Elə də pis deyillər. Bunu liseden beri yapmamıştım. Bunu liseydən bəri etməmişdim. Bunu məktəbdən bəri etməmişdim. Evde ne olduğunu biliyorum. Evdə nə baş verdiyini bilirəm. Evdə nə olduğunu bilirəm. Şemsiyelerimiz nerede? Çətirlərimiz harada? Şimşəklərimiz haradadır? Açıklamaya ihtiyaç yok. İzaha ehtiyac yoxdur. Açıq danışmağa ehtiyac yoxdur. Bunun değeri umurumda da değil. Zaten onu alacağım. Bunun qiyməti vecimə də deyil. Onsuz da onu alacam. Bu dəyəri azalda da deyil, çünki onu alacağam. Bizim şehrimizde her yıl kademeli değişiklikler meydana gelir. Bizim shəhərimizdə her il tedrici deyisiklikler bas verir . Bizim şəhərdə hər il kamerada baş verən dəyişikliklər baş verir. Ben kitap yerim Mən kitab yeyirəm. Mən kitab Tom ne tür bir kitap okuyor? Tom nə cür kitab oxuyur? Tom hansı kitab oxuyur? Kafanı kullan! Başını işlət! Bu kəffarəni istifadə et! Nauru, Naurucada "Naoero" şeklinde adlandırılıyor. Nauru nauru dilində "Naoero" adlanır. Navuxodonosorun adı Navuxodonosordur. O bir hırsızdır. O bir oğrudur. O, oğrudır. Herkes müzik sever mi? Hər kəs musiqi sevir mi? Hamı musiqini sevirmi? Biz akşam yemeğine davet edilmişiz. Biz nahara dəvət olunmuşuq. Biz axşam yeməyinə dəvət olunuruq. İnternet lazım. Mənə İnternet lazım. İnternet labüddür. Tom burs kazandı. Tom Təqaüd qazandı. Tom burs qalib gəldi. Ankara, Türkiye’nin başkentidir. Ankara Türkiyənin paytaxtıdır. Ansana Türkiyənin paytaxtıdır. Bir gün anlayacaksınız. Bir gün başa düşəcəksiniz. Bir gün anlayacaqsınız. Karar bir sürpriz değildi. Qərar bir sürpriz deyildi. Qərar sürpriz deyildi. Tom'un neye yetenekli olduğunu biliyorum. Tomun nəyə qadir olduğunu bilirəm. Mən Tomun nəyə qabiliyyətli olduğunu bilirəm. Ben başlıyorum. Mən başlayıram. Mən başlanıram. O, üniversiteden yeni mezundur. O, kollecdən yeni məzundur. O, universitetdən təzə məzundur. Tom'un mekanından arıyorum. Tomgildən zəng edirəm. Tomun mexanizmindən riqqətə gəlirəm. Böyle bir şey söylediğini inkar etti. Belə bir şey dediyini inkar etdi. O, bu sözlərin həqiqət olduğunu inkar etdi. Hangisi yakşıdır? Hansı yaxşıdır? Hansı iyrəncdir? Ben buna layık değilim. Mən buna layiq deyiləm. Mən buna layiq deyiləm. Ben parkta geziyorum. Mən parkda gəzirəm. Mən parkda gəzirəm. “Yaş?” “16.” "Yaş?" "16." « O, 196 - cı il. Umuyorum ki okumayacaksın. Ümid edirəm ki, oxumayacaqsan. İstəmirəm ki, oxumayacaqsan. Londra'da yaşayan bir sürü arkadaşım var. Londonda yaşayan bir çox yoldaşım var. Londonda yaşayan bir çox dostum var. Günaydın! Gün aydın! Günaydın! Bakü Devlet Üniversitesinde psikoloji okuyorum. Bakı Dövlət Universitetində psixologiya oxuyuram. Bakus Universitetinin psixologiyasında oxuyuram. Kısa sürede geri gelmen şartıyla gidebilirsin. Qisa müddətdə qayıtmağın şərtiylə gedə bilərsən. Qısa müddət ərzində geri gedə bilərsən. Maalesef o vakitte onu yapamam. Təəssüf ki, o vaxt onu edə bilmərəm. Təəssüflər olsun ki, həmin vaxt onu edə bilmərəm. Şimdi gelip sizi görebilir miyim. İndi gəlib sizi görə bilərəmmi. İndi gəlib sizi görə bilərəmmi? Benim bilgisayarım pahalıdır. Mənim bilgisayarım bahalıdır. Mənim kompüter bahadır. Su soğuk değildir. Su soyuq deyildir. Soyuq deyil. Kimse cevaplamadı. Heç kəs cavab vermədi. Heç kəs cavab vermədi. Ne yaptıklarını biliyorum. Bilirəm nə edirlər. Mən nə etdiklərini bilirəm. Doktor ne yapıyor? Həkim nə edir? Həkim nə edir? Onu sonsuza kadar kaybetmek yerine, bir arkadaşına karşı sabırlı ol. Onu sonsuza qədər itirəcəyinə, dostuna qarşı səbirlə ol. Onu əbədiyyən itirmək əvəzinə, dostuna qarşı səbirlə gözlə. Sizin hakkınızda konuşuyorum. Sizin haqqınızda danışıram. Sizin haqqınızda danışıram. O, evdedir. O,evdədir. O, evdədir. Derhal bir doktor çağırıldı. Dərhal bir həkim çağırıldı. O, dərhal həkim çağırıldı. Bir gün anlayacaksın. Bir gün anlayacaqsan. Bir gün anlayacaqsınız. Umarım bir iş bulursun. Ümüd edirəm bir iş taparsan. Ümid edirəm ki, iş tapmışam. Delirdiğinin farkında mısın? Dəliləşdiyindən xəbərin varmı? Bilirsən, o, nə vaxtsa belə davranır? Daha yavaş konuş. Yavaş danış. O, tədricən danışdı. Ne söyleyeceğimi biliyorum. Nə deyəcəyimi bilirəm. Nə deyəcəyimi bilirəm. Yaz tatilinizi nerede geçirdiniz? Yay Tətilini harada keçirdiniz? Nə vaxtsa mühəndisliyinizi harada keçirmisiniz? Kasabada kulüp var mı? Qəsəbədə klub var? Şəhərdə qul var? Şimdi eylem zamanı. İndi hərəkət zamanı. İndi fəaliyyət vaxtı. Benim bavulum hani? Mənim çemodanım hanı? - Hey! Sonbaharın yerini kış aldı. Payız yerini qışa verdi. Sonbaşının yerini qışqırdı. Sessizce hareket et. Səssizcə hərəkət et. Sakitcə hərəkət et. Tom'un evinin nerede olduğunu bilmiyorsunuz, değil mi? Tomun evinin harda olduğunu bilmirsiniz deyil mi? Tomun evinin harada olduğunu bilmirsiniz, deyilmi? Boydağım. Subayam. Boydağım. Bu onun yanlışıydı. Bu onun səhvi idi. Bu onun səhvi idi. Lütfen derhal geri dön. Xahiş edirəm geri qayıt. Xahiş edirik, dərhal geri dönün. Asla onu umursamayın. Heç vaxt onu ağlınıza derd etməyin. Heç vaxt ona laqeyd yanaşma. Tom'un neyden korktuğunu biliyorum. Tomun nədən qorxduğunu bilirəm. Mən Tomun nədən qorxduğunu bilirəm. O bana baktı. O mənə baxdı. O, mənə baxırdı. Üst çene ağrıyor. Yuxarı çənə ağrıyır. Üst çəyirtkə ağlayır. Yeni yılınız kutlu olsun. Yeni iliniz mübarek olsun Yeni iliniz bəxtiyar olsun. Çabuk iç! Biz gitmeliyiz! İç qurtar! Biz getməliyik! Boeun! Bu benim fikrimdi. Bu mənim fikrim idi. Bu mənim fikrim idi. O, çok yaşlıdır. O, cox qocadır. O, çox yaşlıdır. Limon ekşidir. Limon turşdur. Limon ekvivalentdir. O, bana zorlukları aşmamda yardım etti. O, mənə çətinlikləri aşmağa kömək etdi. O, çətinliklərimin öhdəsindən gəlməkdə mənə kömək etdi. Bu bir bombadır. Bu bir Bombadır. Bu bir bombadır. Bana bu kitabı yazmak için 3 yıl lazım oldu. Mənə bu kitabı yazmaq üçün 3 il lazım oldu. Bu kitabı yazmaq üçün 3 il lazım oldu. Hesaplamam doğruydu. Hesablamam doğru idi. Hesabım düz idi. Senin evin büyük. Evin böyük. Sənin evin böyük. Onların hepsi asabi. Onlarin hamısı əsəbidir. Hamısı abidə. Sakının! Ehtiyatlı olun! Təşəkkürlər. Nereden arıyorsun? Haradan Zəng edirsiniz? Cənab Rainsford. Sincaplar fındık yiyorlar. Dələlər fındıq yeyirlər. Sincələr funksiyaya baxırlar. Yeşildir. Yaşıldır. Yaşıldır. Herkes sizinle aynı fikirde. Hamı sizinlə razıdır. Hamı sizinlə eyni fikirdədir. Burada bir üye olmanın kaça mal olduğunu biliyor musun? Burada üzv olmağın neçəyə başa gəldiyini bilirsən? Bilirsən, bir nəfər olmaq üçün nə qədər pul lazımdır? Kötü fikir değil. Pis fikir deyil. Pis fikir deyil. Tom kazanıyor gibi gözüküyor. Tom udur kimi görünür. Tom qazanır kimi görünür. Onların ikisi de okul öğrencisidir. Onlar hər ikisi məktəb uşaqlardır. Onların hər ikisi məktəbin şagirdidir. Benim kız arkadaşım iyi dans edebiliyor. Mənim rəfiqəm yaxşı rəqs edə bilir. Mənim qızım yaxşı rəqs edə bilir. Tom'un ne dediğini biliyorum. Tomun nə dediyini bilirəm. Mən Tomun nə dediyini bilirəm. Tenis raketimi kulüpte bıraktım. Tenis raketkamı klubdda qoydum. Tennis rəqabətdən azad oldum. Girebilir miyim. Girə bilərəmmi? Gidelim. O çok yumuşak kalplidir. O çox ürəyiyumşaqdır. O, çox yumşaqdır. Tom'un onu nasıl yaptığını açıklayamam. Tomun onu necə etdiyini başa sala bilmirəm. Tomun onu necə etdiyini izah edə bilməm. Gerçekten emin değilim. Həqiqətən əmin deyiləm. Mən əmin deyiləm. Elbette, ben kendimi günahkar hissediyorum. Əlbəttə, mən özümü günhakar hiss edirəm. Əlbəttə, mən özümü günahkar hiss edirəm. Bana yaklaşma! Mənə yaxın gəlmə! Mənə yaxınlaşın! O araba kullanabiliyor mu? O maşın sürə bilir? O, avtomobil sürə bilirmi?