>>apc_Latn<< Teşekkür ederim! Merci! شكراً لك! >>apc_Latn<< Teşekkürler! Merci! شكراً لكم! >>ara<< Evde yalnızdı. كان وحيدا في المنزل. هو كَانَ لوحده في البيت. >>ara<< Muallim talebelerini zalimane tazir ettiği için işini kaybetti. المعلم فقد وظيفته لأنه كان يوبخ الطلاب مرتكبي الأخطاء بقسوة. فقد (مولم) وظيفته لأنه اضطهد طلابه ظلماً >>ara<< Hemen hemen hiç kimse ona inanmadı. لم يصدقها أحد البتّة. لم يصدقه أحد تقريباً >>ara<< O bayan bizim komşumuz. إنها جارتنا. تلك السيدة هي جارتنا >>ara<< Seyahat etmek eğlencelidir. السياحة ممتعة السفر ممتع >>ara<< Ne temizliyorsun? ماذا تنظف؟ ما الذي تنظفينه؟ >>ara<< Rencide edildim. لقد أهنت لقد تمّت خيانتي. >>ara<< Ona yardım etmelisin, ve çabucak! يجب عليك مساعدتها و على الفور. يجب أن تساعدها، وبسرعة! >>ara<< Önemli değil. ليس مهماً. لا بأس >>ara<< Kedim ve köpeğim iyi geçinirler. قطتي وكلبي متعايشان. قطتي و كلبي ينسجمان جيداً >>ara<< Sana hemen yardım edemem. لا أستطيع أن أساعدك حالا. لا أستطيع مساعدتك الآن >>ara<< Tom ilk önce ne yapacağını bilmiyordu. توم لم يعرف ماذا يفعل أولا. توم) لم يكن يعرف ماذا يفعل أولاً) >>ara<< Gitmek üzereydim. كنت على وشك الرحيل كنت على وشك الرحيل >>ara<< Tom ve ben size yardımcı olmak için buradayız. أنا وتوم هنا لمساعدتك. أنا و (توم) هنا لمساعدتكم >>ara<< Kutuyu teslim edeceğim. سأوصل الصندوق. أنا سَأُسلّمُ الصندوقَ. >>ara<< Onu bana bırak. اتركه لي. دعْه لي. >>ara<< Tom ve Mary ikisi de kirliydi. توم وماري كلاهما كانا مُتّسخيْن. توم) و (ماري) كانا قذرين) >>ara<< Alkol karaciğere zarar verir. الحكول يضر الكبد الكحول يؤذي الكبد >>ara<< O, trende. هو في القطار. إنه على متن القطار >>ara<< Kütüphanede. في المكتبة. في المكتبة >>ara<< İstanbul'da hava çok soğuk. الجو بارد جدا فى استانبول. الجو بارد في اسطنبول >>ara<< Bu kitabın yazarı hâlâ genç. مؤلف الكتاب لساته صغير بالعمر لا يزال كاتب هذا الكتاب شابا . >>ara<< Trenle gidebilirim. أستطيع الذهاب بالقطار. يمكنني أن أستقل القطار >>ara<< Sadece vaktim yok. فقط لا يوجد عندي وقت أنا فقط ليس لدي وقت >>ara<< Onlar üç kişiydi ve hepsi silahlıydı. كانوا ثلاثة أشخاص و كلهم كانوا مسلحين. لقد كانوا ثلاثة وجميعهم مسلحون >>ara<< Ben Tom'la Mary'yi gördüm. رأيت توم و ماري (لقد رأيت (توم) و (ماري >>ara<< Mağazada kaç kişi var? كم شخصاً يوجد في المتجر؟ كم عدد الأشخاص في المتجر؟ >>ara<< Rosa, annesi ve kız kardeşi Sao Paulo'dadırlar. قال الدكتور ان لا احد يعرفه (روزا)، والدته وأخته في (ساو باولو) >>ara<< Dan sürekli aramalarla Linda'yı rahatsız etti. ازعج دان ليندا بمكالماته المستمرة. دان) أزعج (ليندا) بإتصالات متكررة) >>ara<< Sami kadınları manipüle edebiliyordu. كان سامي يستطيع التلاعب بالنساء. كان قادراً على التلاعب بالنساء الساميات >>ara<< Sen daha önce hiç canlı bir gelincik gördün mü? هل رأيت في حياتك " ابن عرس " على الحقيقة ؟ . هل رأيت نمساً حياً من قبل؟ >>ara<< Yabancı dil öğrenmek zordur. تعلم لغة أجنبية صعب. من الصعب تعلم اللغة الأجنبية. >>ara<< Tom genellikle duygularını göstermez. عادة لا يظهر توم مشاعره. توم) لا يظهر مشاعره عادةً) >>ara<< Bush asla Irak'a saldırmadı. لم يغزو بوش العراق. بوش لم يهاجم العراق أبداً >>ara<< Geçen gece fazla uyumadım. ما نمت منيح مبارح لم أنم كثيراً الليلة الماضية >>ara<< Ve şimdi: İnternet olmadan on üç saat. والآن : 13 ساعة بدون انترنت والآن، 13 ساعة بدون الإنترنت. >>ara<< Ama bu doğru o Almanya'ya gitmek istedi? هل من الصحيح أنه أراد الذهاب لألمانيا؟ لكن هل هذا صحيح أنه أراد الذهاب إلى ألمانيا؟ >>ara<< Sanırım az önce pasaportumu kaybettim. أظن أني أضعت قبل قليل جواز سفري. أعتقد أنني فقدت جواز سفري >>ara<< Ben uzman değilim. أنا لست بخبير. أنا لست خبيراً >>ara<< Hey! Burada Uygurca konuşan bir Amerikalı var. Bilgisayarını araştırmak için çabuk buraya gel. هيه! ذاك أمريكي يتحدث الأويغورية! أسرع وتعال هنا لتفتيش حاسوبه! مهلاً، هناك أمريكي يتحدث بالإيجورية تعال إلى هنا سريعاً >>ara<< Bir elin nesi var, iki elin sesi var. رأسان أفضل من رأس واحد. ما الخطأ في يد واحدة؟ >>ara<< Dans etmeyi severim. أحب أن أرقص. أَحْبُّ الرَقْص. >>ara<< O, çocuklarını sever. هي تحبّ أطفالها. إنّه يحبّ أطفاله. >>ara<< Tom yürümeye devam etti. استمر توم بالمشي. استمر (توم) في المشي >>ara<< Niçin beni sevmiyorsun? لماذا لا تحبني لماذا لا تحبني؟ >>ara<< Onun bir kitabı var. لديها كتابٌ. لديه كتاب >>ara<< Evet, süt cumaya kadar yeter. نعم، سيكفي الحليب حتى يوم الجمعة. أجل، الحليب يكفي حتى يوم الجمعة >>ara<< O, Harvard'da hukuk okuyor. هو يدرس الحقوق في هارفرد. إنها تدرس القانون في جامعة (هارفارد) >>ara<< Bugün çok mutsuzum. أنا حزين جداً اليوم. أنا تعيسة جداً اليوم >>ara<< Sen onu bilemeyebilirdin. لم يكن بإمكانك معرفة ذلك. أنت ما كُنْتَ سَتَعْرفُ ذلك. >>ara<< Tom'u benim yaptığım aynı hataları yapmaktan durdurmaya çalışıyorum. أحاول منع توم من الوقوع في نفس الأخطاء التي وقعت فيها. أحاول منع (توم) من إرتكاب نفس الأخطاء التي ارتكبتها >>ara<< Tom onun kilitli bir odadan nasıl kaçabildiğini tarif etti. وصف توم كيف أنه كان قادرا على الهرب من الغرفة المغلقة. توم وصف لي كيف تمكن من الهرب من غرفة مغلقة >>ara<< Siz ikiniz buraya gelin. أنتُما الإثنان تعالا إلى هنا. أنتما الإثنان، تعالا إلى هنا. >>ara<< Örümceklerden korkmam. لا أخاف من العناكب أنا لا أخاف من العناكب >>ara<< Tom, ne olacağını biliyor. توم يعرف ما سوف يحدث. (توم)، إنّه يعلم ما سيحدث. >>ara<< O, Tom'u takip edecek. هو يتعقب توم (سوف يتبع (توم >>ara<< Adam polisi görünce kaçtı. هرب الرجل بعد أن رأى الشرطي. الرجل هرب عندما رأى الشرطة >>ara<< Müslüman değilim. Oruç tutmamalıyım. Ama aynı apartmanda yaşadığım sürece geleneği dikkate almak önemlidir. لست بمسلم ، ولا علي الصيام، ولكن ما دمت أسكن في نفس الشقة فمراعة هذا التقليد مهم. لستُ مسلماً، لا يجب أن أصوم، لكن طالما أعيش في نفس الشقة، فإنّه من المهمّ أخذ التقاليد بعين الإعتبار. >>ara<< Pişmanım. أنا نادم أَنا آسفُ. >>ara<< Onları içeriye almayacağım. لن آخذ هؤلاء الى الداخل . لن أسمح لهم بالدخول >>ara<< Saatlerimizi aynı zamana ayarlayalım. لنضبط ساعاتنا على نفس التوقيت. دعونا نضبط ساعاتنا في نفس الوقت >>ara<< Telefon çaldığında banyo yapıyordum. كنت أستحم عندما رن الهاتف. كنت أستحم عندما رن الهاتف >>ara<< İnanmıyorum! لا يمكنني تصديق ذلك! لا أصدّق هذا! >>ara<< Türkçeyi çok seviyorum. أنا أحب اللغة التركية كثيراً. أنا أحب اللغة التركية >>ara<< Bu durumda, sen yanılıyorsun. انت مخطئ في هذه الحالة في هذه الحالة، أنت مخطئ. >>ara<< Gülü seven dikenine katlanır. من يحب الورود يتحمل شوكها. يَتحمّلُ الشوكةَ التي تَحْبُّ الوردةَ. >>ara<< Bu lambanın çok parlak bir ışığı var. يصدر هذا المصباح ضوءا ساطعا. هذا المصباح لديه ضوء ساطع جداً >>ara<< Önümüzdeki pazartesi ve salı günleri tatil. يوما الإثنين والثلاثاء القادمين عطلة. يوم الاثنين القادم والثلاثاء عطلة >>ara<< Bilgisayar kütüphanededir. إن الحاسوب في المكتبة. الحاسوب في المكتبة. >>ara<< Terfi edildim. لقد ترقيت لقد تمت ترقيتي >>ara<< Gemi Endonezya'dan ham madde taşımaktadır. تنقل السفن المواد الخام من أَنْدونِيسيَا السفينة تحمل المواد الخام من إندونيسيا. >>ara<< Ben daha uzun boyluyum. أنا أكثر طولاً. أَنا أطولُ. >>ara<< Ben kütüphanedeyim. أنا في المكتبة. أنا في المكتبة >>ara<< Gitmek üzereler. إنهم على وشك الرحيل إنّهم على وشك المغادرة. >>ara<< Bu kişilerden hiçbir şey anlayamıyorum. لا أستطيع أن أفهم أي نوع من الأشخاص هو أنا لا أفهم أي شيء من هؤلاء الناس >>ara<< Tom yenilmez. "توم" لا يُهزمُ. توم) لا يقهر) >>ara<< Bugünün işini yarına bırakma! لا تؤجل عمل اليوم إلى الغد. لا تترك عمل اليوم للغد! >>ara<< Tom onu ne zaman yapmayı denedi? متى حاول توم أن يفعل ذلك؟ متى حاول (توم) فعل ذلك؟ >>ara<< Bu çok iyi. هذا جيد جدا هذا جيد جداً >>ara<< Onlar alkolik. هن مدمنات الكحول. إنهم مدمنون على الكحول >>ara<< Böyle bir şey yapmak için aptal olmalı. لا بد أنه غبي ليقوم بشيء كهذا. يجب أن يكون غبياً ليفعل شيئاً كهذا >>ara<< Kapı açık değildi. البابُ لم يَكنْ مفتوحاً. الباب لم يكن مفتوحاً >>ara<< Okumaktan vazgeç. توقف عن القراءة. توقّفْ عن القِراءة. >>ara<< Yağmur nedeniyle onların gezisi ertelendi. أُجلت رحلتهم بسبب هطول المطر. رحلتهم تم تأجيلها بسبب المطر >>ara<< Bu bir armut. هذه كمثرى إنها كمثرى >>ara<< Sizi partiye davet etmek istiyorum. أودُ أن أدعوكَ إلى الحفلة. أريد أن أدعوكم إلى الحفلة >>ara<< Bu saat,dün kaybettiğim saatle aynı. هذه الساعة تشبه ساعتي التي فقدتها البارحة. هذه نفس الساعة التي أضعتها بالأمس >>ara<< Uyumak için hangi yatağı istersin? على أي سرير تريد أن تنام؟ أي سرير تريد أن تنام عليه؟ >>ara<< Hasta olduğu için gelemez. لن يكون بوسعه القدوم بسبب مرضه. لا يمكنه القدوم لأنه مريض >>ara<< Yeni arabaları denemeyi severim. أحب تجربة السيارات الجديدة. أحب أن أجرب السيارات الجديدة >>ara<< Sonunda! أنا أدرسُ! أخيراً! >>ara<< Önemli hissetmek istiyorum. أريد أن أشعر بالأهمية أريد أن أشعر بالأهمية >>ara<< Tom topu attı. رمى توم الكرة. توم) رمى الكرة) >>ara<< Tom bir tercüman. توم مترجم. (توم) مترجم >>ara<< Sağlık hazineye benzer, kıymeti ise hasta olduğunda anlaşılır. الصحة كنز لا يعرف قيمته إلا المرضى. الصحّة مثل الكنزِ، القيمة تَعْرفُ عندما تَكُونُ مريضةَ. >>ara<< Hâlâ şehirde araba kullanmaktan hoşlanmıyorum. حتّى الان لا أحب قيادة السيارة في المدينة ما زِلتُ لا أَحْبُّ القَيَاْدَة في المدينةِ >>ara<< Cesaretine hayranım يعجبني فيك شجاعتك. أنا معجب بشجاعتك >>ara<< Kütüphanede olacağım. سأكون في المكتبة. سأكون في المكتبة >>ara<< Kötü bir çocuk olma. لا تكن ولداً سيئاً. لا تكن ولداً سيئاً >>ara<< Bu benim evimdir. هذا هو بيتي. هذا منزلي >>ara<< Plastik kolay kırılmaz. لا ينكسر البلاستيك بسهولة. البلاستيك لا يمكن كسره بسهولة >>ara<< Ona zarar verebilirdin. ممكن ان تأذيه كان من الممكن أن تؤذيها >>ara<< Annem ben çoçukken vefat etti. توفيت أمي عندما كنت طفلا. توفيت أمي عندما كنت طفلاً >>ara<< Hoşunuza gitmeyen bir şey sizin için iyi, hoşunuza giden bir şey de sizin için kötü olabilir. Allah bilir, siz bilmezsiniz. وعسى أن تكرهوا شيئا وهو خير لكم وعسى أن تحبوا شيئا وهو شر لكم والله يعلم وأنتم لا تعلمون. ما لا يعجبك، وما يعجبك قد يكون سيئاً لك. الله وحده يعلم، أنت لا تعرف. >>ara<< Sami burada oturdu. جلس سامي هناك. سامي) جلس هنا) >>ara<< Tom gerçekten bitkin olduğunu söyledi. قال توم أنه كان حقا مرهقا. قال (توم) أنّكِ مُنهكة حقاً. >>ara<< Hastanın hayatı tehlike altında idi. حياة المريض كانت بخطر حياة المريض كانت في خطر >>ara<< Herhangi bir bağlantı olup olmadığını merak ediyorum. أتساءل إن كان بينهما رابط. أتساءل ما إذا كان هناك أي صلة. >>ara<< Afiyet olsun! بالعافية عليك! تمتعوا بوجبتكم! >>ara<< Tom onu demek istemedi. لم يعني توم ذلك. توم) لم يقصد ذلك) >>ara<< Tom gerçekten şüpheci olduğunu söyledi. قال توم إنه كان حقا مُشكِّكًا. (توم) قال أنكِ متشككة حقاً >>ara<< Önemli değil. لا يهم. لا بأس >>ara<< Slav dillerini seviyorum. أحب اللغات السلافية. أنا أحب اللغة السلافية >>ara<< Bu kitabı sen mi yazdın? هل كتبت هذا الكتاب؟ هل أنت من كتب هذا الكتاب؟ >>ara<< Televizyon seyretmek istiyor musun? أتود مشاهدة التلفاز؟ هل تريد مشاهدة التلفاز؟ >>ara<< Benim bir köpeğim var. Rengi siyah ve ismi Tiki. لدي كلب لونه أسود واسمه تيكي. لدي كلب، إنه أسود واسمه (تيكي) >>ara<< İki takım final maçında karşı karşıya geldi. تقابل الفريقين في المباراة النهائية . فريقان يتنافسان في المباراة النهائية >>ara<< Tom gerçekten umutsuz olduğunu söyledi. قال توم أنه كان حقا يائسًا. توم) قال أنه كان يائساً حقاً) >>ara<< Onu getirebilir misin? هل يمكنك أن تحضرها؟ هل يمكنك إحضاره؟ >>ara<< Tom kasabadan sürüldü. نُفِى توم من البلدة. تم طرد (توم) من المدينة >>ara<< Söz kalpten çıkarsa kalbe kadar gider, dilden çıkarsa kulağı aşamaz. إذا خرجت الكلمة من القلب دخلت في القلب و إذا خرجت من اللسان لم تتجاوز الاذن. اذا خرج الكلام من القلب يذهب الى القلب واللسان لا يعبر اذنه. >>ara<< Ne yapacağız? ماذا سنفعل ؟ ماذا سنفعل؟ >>ara<< Tom ne olduğu hakkında konuşmak istiyor. يريد توم الحديث عن ما حدث. (توم) يريد التحدث عما حدث >>ara<< Her gelecek yakındır. كل آت قريب كُلّ مستقبل قريب. >>ara<< Ben neden duyamıyorum? لماذا لا أستطيع الاستماع لماذا لا أستطيع أن أسمع؟ >>ara<< O ikisinin arasında ne geçtiğini bilmiyorum. لا أعلم ما يجري بينهنما. أنا لا أعرف ما حدث بين هذين الاثنين. >>ara<< Keşke biraz daha uzun olabilseydim لو فقط كنت أطول بقليل! أتمنى لو أستطيع أن أكون أطول قليلاً >>ara<< Yeni arabamın üstüne bir ağaç düştü ve onu hurdaya ayırmak zorunda kaldım. سقطت شجرة فوق سيارتي الجديدة وأجبرت على أخذها لساحة الخردوات. سقطت شجرة على سيارتي الجديدة وكان عليّ أن أمزقها إلى خردة >>ara<< Henüz nereye gittiğimizi sen bile bilmiyorsun. إلى الآن أنت لا تعلم حتى أين نحن ذاهبون. أنت حتى لا تعرف إلى أين نحن ذاهبون بعد >>ara<< Partiye gitmek zorundasın. يجب عليك الذهاب إلى الحفلة. يجب أن تذهب إلى الحفلة >>ara<< Tom'un tavsiyemize ihtiyacı var. توم يحتاجُ إِلى نصيحتَنا. توم) يحتاج لنصيحتنا) >>ara<< Tom bir hastanede çalışıyor. توم يعمل في مستشفى توم) يعمل في مستشفى) >>ara<< Boş zamanlarında ne yaparsın? ماذا تفعل بأوقات فراغك؟ ماذا تفعل في وقت فراغك؟ >>ara<< Aileme ait olan evde yaşıyorum. أعيش في بيت عائلتي . أنا أعيش في منزل عائلتي >>ara<< O neye benzer? ماذا تشبه؟ كيف تبدو؟ >>ara<< Yolumdan çekil, delikanlı ! ابتعد عن طريقي يا فتى. ابتعد عن طريقي يا فتى! >>ara<< Ceplerini boşalt! أفرغ جيوبك أفرغ جيوبك! >>ara<< Şemsiyen nerede? أين مظلّتك? أين مظلتك؟ >>ara<< O, on saniyeden daha az bir süre içinde yüz metre koşabilir. يمكنه الركض لمسافة 100 متر في أقل من 10 ثوان. فَهُوَ يُمْكِنُ أَنْ يَرْكُضَ لِلْمِئَةِ فِي أَقَلَّ مِنْ ١٠ ثَانِيَاتٍ . >>ara<< Seni çok özledim. إشتقت إليك كثيرا ! اشتقت إليكِ كثيراً >>ara<< Uzun süre Tom'u bekledim. انتظرت توم لوقت طويل. لقد انتظرت طويلاً من أجل (توم) >>ara<< "Suda yayılır, karada bayılır." "Balık." ينتشر في الماء , ويغمى عليه في اليابسة . "" السمك "" . "ينتشر في الماء، ويغمى عليه على اليابسة" >>ara<< Ne pişiriyorsun? ماذا تصنع؟ ماذا تَطْبخُ؟ >>ara<< Bu bir sır. هذا سر. إنّه سرّ. >>ara<< Başkalarının dediklerini umursama لا اهتم بما يقوله الآخرون. لا تهتم بما يقوله الآخرون >>ara<< Benim hedeflerim mütevazi. أهدافي متواضعة. أهدافي متواضعة >>ara<< Dimitris bana küfrediyor. دمتريوس يشتمني! (ديمتريز) يلعنني >>ara<< Tom ve Mary'nin buna ihtiyacı var. توم و ماري يحتاجان لهذا توم) و (ماري) بحاجة لهذا) >>ara<< Beni partiye davet ettiğin için minnettarım. أنا ممتن لك لاستضافتك إياي في الحفلة. شكراً لدعوتكِ لي إلى الحفلة >>ara<< Müzakere edilecek hiçbir şey yok. لا يوجد ما يمكن التفاوض عليه. لا يوجد شيء لنناقشه >>ara<< Tom bir köpek istiyor. توم يريد كلبا. (توم) يريد كلباً >>ara<< İsmim Tom. إسمي توم. اسمي (توم) >>ara<< Bana kalırsa hepiniz hatalısınız. أظن أنكم كلكم مخطئون. أعتقد أنكم جميعاً مخطئون >>ara<< O bir deha. إنها حادة الذكاء. إنّه عبقريّ. >>ara<< Beşinci caddede inmek istiyorum. أود النزول في الجادة الخامسة أريد النزول في الشارع الخامس >>ara<< Lütfen kavşağa yaklaşırken yavaşla. فضلاً هدئ من سرعتك عند اقترابك من تقاطع الطرق. من فضلكِ أبطئي السرعة عند التقاطع >>ara<< Radyoyu kapattım. أطفأت المذياع. لقد أطفأت الراديو >>ara<< Girişte bir araba durdu. توقفت سيارة عند المدخل. لقد توقفت سيارة عند المدخل >>ara<< Gitmek istiyoruz. نريد أن نذهب نُريدُ الذِهاب. >>ara<< Çok yoruldum. أنا مُرهق. أَنا مُتعِبُ جداً. >>ara<< Yol çok kötü durumda. الطريق في حالة سيئة الطريق في حالة يرثى لها >>ara<< Bütün gelecekler yakındır. كل آت قريب "كل المستقبل قريب" >>ara<< Beni manipüle ediyorsun. أنت تتلاعب بي. أنتِ تتلاعبين بي >>ara<< Neredeyse her gün bu foruma katkıda bulunuyorum? أساهم في هذا المنتدى كل يوم. أساهم في هذه المنتدى كل يوم تقريباً؟ >>ara<< Telefonuna verecek misin? هل لك أن ترد على الهاتف؟ هل ستعطيها لهاتفك؟ >>ara<< Mars'ta hayat var mıdır? هل هناك حياة على كوكب المريخ؟ هل هناك حياة على المريخ؟ >>ara<< Birbirimizi anlamaya çalışalım. دعونا نحاول أن نفهم بعضنا البعض دعونا نحاول أن نفهم بعضنا البعض. >>ara<< Yerinde olsaydım aynı şeyi yapacaktım. لو كنتُ مكانك, كنتُ سأفعل نفس الشئ؟ لو كنت مكانك لفعلت نفس الشيء >>ara<< Tarih tekerrürden ibarettir. التاريخ يعيد نفسه. التاريخ يعيد نفسه >>ara<< Kendine güven başarının anahtarıdır. الثقة بالنفس مفتاح النجاح. الثقة بالنفس هي مفتاح النجاح >>ara<< Alkol Almanya'da da ucuzdur. الكحول في ألمانيا رخيص الكحول رخيص في ألمانيا أيضاً. >>ara<< Asla dinlemiyorsun. Duvara konuşsam daha iyi. إنك لا تنصت مطلقاً. من الأفضل لي أن أتحدث إلى الجدار. أنت لا تستمع أبداً من الأفضل أن أتحدث إلى الحائط >>ara<< Kimse bilmiyor. لا أحد يعرف. لا أحد يَعْرفُ. >>ara<< Cömertliğin takdir edilmektedir. كرمك مقدر كرمك يُقدّر. >>ara<< Tedavi edildim. لقد شفيت لقد تم علاجي >>ara<< Bu ev bir domuz ahırına benziyor. تبدو هذه الغرفة كحظيرة الخنازير. هذا المنزل يبدو كحظيرة خنازير >>ara<< Erkek kadın herkes vatan müdafaası için savaştı. رجال و نساء قاتلوا للدفاع عن وطنهم. كل رجل وامرأة قاتلوا من أجل الدفاع عن وطنهم >>ara<< Televizyon seyretmek istemiyor musun? ألا تريد مشاهدة التلفاز؟ ألا تريد مشاهدة التلفاز؟ >>ara<< Trene yetişemedim. لم أستطع اللحاق بالقطار. لم أتمكن من اللحاق بالقطار >>ara<< Bugün hava çok sıcak. الجو اليوم شديد الحرارة. الجو حار جداً اليوم >>ara<< Arandığını hissetmek güzel. من الجميل بأن تشعر بأنه مرغوب بك من الجيد أن أشعر أنك مطلوب >>ara<< Bir erkek bir kadına bir yüzük verirse bunun ne demek olduğunu biliyor musun? هل تعرف ماذا يعني عندما يعطي الرجل المرأة خاتماً؟ هل تعرف ماذا يعني ذلك عندما يعطي الرجل امرأة خاتماً؟ >>ara<< Bu teori Japonya için geçerlidir. تنطبق هذه النّظريّة على اليابان. هذه النظرية تنطبق على اليابان. >>ara<< Tom görevi kötüye kullanmayı defalarca reddetti. تكرر إنكار توم للاعتراف بالإساءة. فَقَدْ رَفَضَ أَنْ يَسْتَخْدِمَ ٱلْ >>ara<< Bekle beni! انتظرني انتظرني! >>ara<< Unutmadan önce onun telefon numarasını yaz. سجل رقم هاتفه قبل نسيانه. قبل أن تنسي، اكتبي رقم هاتفه. >>ara<< John kardeşimle yaşıt. جون في عمر أخي. جون) كان في مثل عمر أخي) >>ara<< Seyretmek için favori sporun nedir? ما الرياضة التي تفضل مشاهدتها؟ ما هي رياضتك المفضلة للمشاهدة؟ >>ara<< Bir klavyeye ihtiyacım var. أحتاج للوحة مفاتيح. أحتاج إلى لوحة مفاتيح >>ara<< Onun suçlu olmadığını düşünen sadece biz değiliz. نحنُ لسنا الوحيدين الذين يعتقدون أنهُ غير مذنب. لسنا الوحيدين الذين يعتقدون أنه ليس مذنباً >>ara<< İstediğin gibi yapacağım. سأفعل ما تطلبه. سأفعل ما تطلبه مني >>ara<< Değişimler çabuk adapte oldular. تأقلموا مع التغيير بسرعة. التغيّرات تكيفت بسرعة. >>ara<< Tom bizimle sahile gitmek istedi. أراد توم أن يذهب إلى الشاطئ معنا. توم) أراد الذهاب معنا إلى الشاطئ) >>ara<< Merak etme. Bana güvenebilirsin. لا تقلق. يمكنك أن تثق بي. لا تقلق، يمكنك الوثوق بي >>ara<< Tom onlardan biriydi. توم واحد منهم توم) كان واحداً منهم) >>ara<< Benim favori rengim kırmızı. لوني المفضّل هو الأحمر. لونى المفضل هو الأحمر >>ara<< Hem Tom hem de Mary dün gece evdeydiler. كل من توم وماري كانا ليلة الأمس في المنزل. (توم) و (ماري) كانا في المنزل ليلة أمس >>ara<< Karınca gibi çalışın. نشيط كالنمل. اعملوا كالنمل >>ara<< TV seyretmek eğlencelidir. مشاهدة التلفاز ممتعة من الممتع مشاهدة التلفاز >>ara<< Benim odam caddeye bakar. غُرْفَتِي تُطِلْ على الشارِعْ. غرفتي ستغطي الشارع >>ara<< Telefonla konuşuyor. إنهُ يتحدث على الهاتف. إنّه يتحدّث على الهاتف. >>ara<< Bunun önemli bir şey olduğunu düşünmüyorum. أنا لا أفكر أن ذلك مهم. لا أعتقد أن هذا مهم >>ara<< Evlilik ömür boyu sadakattir. الزواج هو إلتزام لمدى الحياة. الزواج هو الولاء مدى الحياة. >>ara<< Dağlarda bir evim var. أملك بيتاً في الجبال. لدي منزل في الجبال >>ara<< Tom ailesini seviyor. توم يحب عائلته توم) يحب عائلته) >>ara<< Meri benim karım. تكون ماري زوجتي. (ميري) زوجتي. >>ara<< Bütün delilleri yok ettim. دمرت كل الأدلة. لقد دمّرتُ كلّ الأدلّة >>ara<< Bütün kuşlar uçmaya kadir değildir. ليست كل الطيور قادرة على الطيران. ليس كل الطيور قادرة على الطيران >>ara<< Bu ilaç baş ağrını geçirecek. من شأن هذا الدواء أن يخفف من شأن حدة صداع رأسك. هذا الدواء سيشفي صداعك >>ara<< Bu yer geniş, öyle değil mi? هذا المكان كبير، أليس كذلك؟ هذا المكان واسع، أليس كذلك؟ >>ara<< Polis onlara "Dur" dedi. الشرطي قال لهم قفوا الشرطة قالت لهم "توقف" >>ara<< Akşam yemeği için evde olacak mısın? هل ستكون في المنزل لتناول العشاء؟ هل ستكون في المنزل للعشاء؟ >>ara<< Ameller niyetlere göredir. إنّما الأعمال بالنيّات الأميال هي النوايا. >>ara<< Bir hastane, lütfen? مستشفى، من فضلك؟ مستشفى، من فضلك. >>ara<< Sami silahını indirdi. سامي انزل سلاحه سامي) أسقط سلاحه) >>ara<< Tom, 2009 yılında liseden mezun oldu. تخرج توم من المدرسة الثانوية في 2009. تخرّج (توم) من الثانوية عام 2009. >>ara<< Seni seviyorum ve seninle evlenmek istiyorum. أحبك و أريد أن أتزوجك. أَحبُّك وأنا أُريدُ الزَواج منك. >>ara<< Sevgililer Günün kutlu olsun! عيد حب سعيد. عيد حب سعيد! >>ara<< Belki evlenmemeliydik. ربما لم يكن علينا الزواج. ربما لم يكن علينا أن نتزوج >>ara<< Hayırlı Ramazanlar. رمضان مبارك. (الرازمانز) المباركة >>ara<< Annem, babama bir pasta yapıyor. تعد أمي كعكة لأبي. أمي تصنع كعكة لأبي >>ara<< Pişman mısın? هل أنت نادم؟ هل أنت نادم؟ >>ara<< Yaşlı adam benimle Fransızca konuştu. تحدث إليّ الرجل العجوز بالفرنسية. الرجل العجوز تحدث معي بالفرنسية >>ara<< Bu villanın sahibi kim? من يملك هذه الفِلّا؟ من يملك هذه الفيلا؟ >>ara<< Bir köpek almak hakkında düşünüyorum. كنت أفكر في اتخاذ كلب. أفكر في الحصول على كلب >>ara<< Sıfırdan bir ülke yaratmada bir deney gerçekleştirin. أجري تجربة لبناء دولة من الصفر. أجروا تجربة لخلق دولة من الصفر. >>ara<< Terziye güvenmiyorum. لا أثق بالخياط. أنا لا أثق بالخياط >>ara<< Bugün çok yorgunum. أنا متعبة جدا اليوم. أَنا مُتعِبُ جداً اليوم. >>ara<< Acele et! Seni bekliyoruz. إستعجل! نحن ننتظرك. أسرع، نحن ننتظرك >>ara<< Chicago'ya gelmeden önce Boston'da yaşıyordum. قبل المجيء إلى شيكاغو كنت أعيش في بوستن. كنت أعيش في (بوسطن) قبل أن آتي إلى (شيكاغو) >>ara<< Sadece birazı kaldı. لم يتبقى إلا القليل. بقي القليل فقط. >>ara<< Şimdi oraya gidin. إذهب إلى هناك الآن. اذهبا إلى هناك الآن. >>ara<< Bu normal değil. هذا ليس طبيعياً. هذا ليس طبيعياً >>ara<< Nefsini bilen Rabb'ini bilir. من عرف نفسه فقد عرف ربه. مَنْ يَعْرفُ نَفْسَه، يَعْرفُ الله. >>ara<< Ne olduğu hakkında tam bir rapor verebilir misin? هل يمكنك أن تعطي تقريراً كاملاً حول ما حدث؟ هل يمكنك أن تعطيني تقريراً كاملاً عما حدث؟ >>ara<< Bisikletimi ödünç almak için Tom'a kim izin verdi? من أذن لتوم باستعارة سيارتي? من سمح لـ(توم) باستعارة دراجتي؟ >>ara<< Ben öğretmen değilim. لست معلماً. أنا لست معلماً >>ara<< Gerçekten Tom'a herkes inanıyor mu? هل يصدق أحد توم فعلا؟ هل يصدّق الجميع (توم) حقاً؟ >>ara<< "Fransızca konuşmayı biliyor musun?" "Hayır, ama İngilizce ve Almanca konuşabiliyorum." هل تستطيع التحدث باللغة الفرنسية ؟ لا . لكني استطيع التحدث باللغتين الانجليزية والألمانية "هل تتحدث الفرنسية؟" "لا، لكني أتكلم الإنجليزية والألمانية" >>ara<< Özgür Kürdistan! الحرّيّة لكردستان! (كردستان) الحرّة! >>ara<< Veda etmek istiyorum. أريد أن أقول وداعا أريد أن أقول وداعاً >>ara<< Yorgun hissediyorum. أشعر بالتعب أشعر بالتعب >>ara<< Sorunu halledebildin mi? هل كان بإستطاعتك حل المشكلة؟ هل تمكنت من حل المشكلة؟ >>ara<< Bir arı gibi meşgulüm. أنا مشغول مثل النحلة أنا مشغول كالنحلة >>ara<< Sanırım bu, bu adadaki en yaşlı meşe ağacı. أظن أن شجرة السنديان هذه هي الأكثر تعميرا في هذه الجزيرة. أعتقد أن هذه أقدم شجرة بلوط على هذه الجزيرة >>ara<< Benimle el sıkışmayı reddetti. رفض ان يصافحني رفض مصافحتي >>ara<< Bu Lucia'nın kalemi. هذا قَلَم لوسيا. هذا قلم (لوسيا) >>ara<< İstifra ediyorum. إني أستفرغ أنا أتقيّأ >>ara<< Hayatımı değiştirmek istiyorum. أريد تغيير حياتي أريد أن أغير حياتي >>ara<< Allah sana bereket versin. باراك الله عليك. بارك الله فيك >>ara<< Donald Trump iflah olmaz bir yalancı. دونالد ترامب كذاب مرضي. دونالد ترامب) كاذب فظيع) >>ara<< Evlendim ve şimdi çocukluğumun bittiğini farkediyorum. تزوجت وأدركت الآن انني انهيت مرحلة الطفولة لقد تزوجت و أدركت الآن أن طفولتي قد انتهت >>ara<< Bu gece neden bu kadar sinirlisin? لماذا أنت غاضب إلى هذا الحد هذه الليلة؟ لماذا أنت غاضب جداً الليلة؟ >>ara<< Nereye gidiyorsunuz? إلى أين تذهبين؟ إلى أين أنت ذاهب؟ >>ara<< Kusura bakma. تغاضى عن القصور. آسف >>ara<< Hiç ses çıkarmamamızı istedi. طلبت منا ألا نصدر صوتاً. لقد طلب منا أن لا نصدر أي صوت >>ara<< Yoğunmuşsun! كنت مشغولاً! لقد كنت مشغولاً! >>ara<< İsveç bir İskandinav ülkesidir. السويد دولة إسكندنافية. السويد دولة إسكندنافية. >>ara<< Onların ağladığını gördüm. رأيتهم يبكون. رَأيتُهم يَبْكونَ. >>ara<< Tom işini Mary ile asla tartışmaz. لم ينقاش توم عمله مع ماري بتاتا. (توم) لا يناقش عمله أبداً مع (ماري) >>ara<< O, işten çıkarıldı. تم طرده لقد تم فصله >>ara<< İki koltuk boş. في محلين فاضيين مقعدان فارغان >>ara<< Her şeyden önce, bencil olmamalıyız. قبل كل شيء، يجب ألا نكون أنانيين. أولاً، لا يجب أن نكون أنانيين >>ara<< Tom'la konuşan kız Mary'dir. الفتاة التي تتحدث مع توم هي ماري (ماري) هي الفتاة التي تحدثت مع (توم) >>ara<< Merak ediyordum. كنت أتسائل أنا كُنْتُ أَتسائلُ. >>ara<< Burada ne kadar süre kalacaksın? ماهي مدة إقامتك هنا؟ إلى متى ستبقى هنا؟ >>ara<< "Şehirden şehire koşarım, köyden köye giderim fakat hiç hareket etmem." "Yol." اركض من مدينة الى آخرى , وأذهب من قرية الى أخرى لكن لا اتحرك ابداً " الطريق " "أركض من المدينة إلى المدينة، أذهب من القرية إلى القرية" "لكنّي لا أتحرك أبداً" >>ara<< Televizyon seyretmekten bıktım. أنا تعب من مشاهدة التلفاز لقد سئمت من مشاهدة التلفاز >>ara<< Tom köpeğini günde en az bir kere gezdirir. يتمشّى توم مع كلبه مرة واحدة في اليوم على الأقل. توم) يقوم بتمشية كلبه على الأقل مرة في اليوم) >>ara<< Başka bahanen kalmadı. لم يتبقى لديك عذر. ليس لديك المزيد من الأعذار >>ara<< Muhammed 622 yılında Medine'ye kaçtı. خرج محمد للمدينة في عام 622. (محمد) هرب إلى المدينة عام 622 >>ara<< Tencere yuvarlanmış kapağını bulmuş. طنجره ولقت غطاها. وَجدَ غطاءَه في القدرِ. >>ara<< Parolayı kolaylıkla öğrendik. اكتشفنا كلمة المرور بسهولة لقد تعلمنا كلمة السر بسهولة >>ara<< Acını hissediyorum. أشعر بألمك أشعر بألمك >>ara<< Fuji Dağ'ı karla kaplıydı. كان جبل فوجي مغطى بالثلج. جبل فوجي كان مغطى بالثلوج >>ara<< Bedeviler çölde yaşar. يعيش البدو في الصحراء. البدو يعيشون في الصحراء >>ara<< İntihar etmek istiyorum. أريد أن أنتحر أريد أن أنتحر >>ara<< Lübnan'da mı yaşıyorsun? هل تسكن في لبنان؟ هل تعيش في لبنان؟ >>ara<< Sorunu halledebildin mi? هل استطعت حل المشكلة؟ هل تمكنت من حل المشكلة؟ >>ara<< Arap ülkelerinde Filistin'in bölünmesinden önce Yahudiler vardı. كَانَ يَهُوداً في دُوَلٍ عَرَبيَّةٍ قَبلَ تَقسِيمِ فَلَسطِينِ. كان هناك يهود في الدول العربية قبل إنقسام فلسطين >>ara<< On yaş daha genç olsaydın ne yapardın? ماذا كنتِ ستفعلينَ لو كُنتِ أصغر بعشر سنين؟ ماذا كنت ستفعل لو كنت أصغر بعشر سنوات؟ >>ara<< Bu bir kaplan değil. هذا ليس نمراً. هذا ليس نمراً >>ara<< Bu TV, Kore'de yapıldı. هذا التلفاز ’ صنع في كوريا هذا التلفاز صُنع في كوريا >>ara<< Tom, Mary'ye bunu nasıl yapacağını göstermek istiyor. توم يريد أن يظهر لماري كيفية القيام بذلك. (توم) يريد أن يري (ماري) كيف تفعل ذلك >>ara<< Bir filim var. عندي فيل. عِنْدي a فلم. >>ara<< Tom bana her şeyin hazır olduğunu söyledi. قال لي توم أن كل شيء جاهز. توم) أخبرني أن كل شيء جاهز) >>ara<< Her yerde olabilirdi. كان يمكن أن يكون في أي مكان. كان يمكن أن يكون في أي مكان >>ara<< Trafik çok kalabalıktı. Toplantıya geç kaldım. كان السير خانقاً ، فتأخرت على الإجتماع. حركة المرور كانت مزدحمة جداً لقد تأخرت على الإجتماع >>ara<< Bekleme salonundayım. أنا في قاعة الإنتظار. أنا في غرفة الإنتظار >>ara<< Dün gece televizyon izledin mi? هل شاهدت التلفاز الليلة الماضية؟ هل شاهدت التلفاز الليلة الماضية؟ >>ara<< Annem, babam ve kız kardeşim ile birlikte tatile çıkacağımızı onlara söylemiştim. أمي، قلت لأبي وأختي أنا سنخرج في عطلة مع بعضنا. أخبرتُهم بأنّنا كُنّا سَنَأْخذُ عطلة مَع أمِّي، أَبّي وأختي. >>ara<< Tom bana hiçbir şey borçlu değildir. توم ليس مدينا لي بأي شيء. توم) لا يدين لي بشيء) >>ara<< O, babasıyla yirmi yıldan fazla yaşadı. عاشت مع اباها اكثر من عشرون سنة عاش مع ابيه اكثر من ٢٠ سنة . >>ara<< Mutlu hissediyorum. أشعر بالسعادة أَشْعرُ بالسعادة. >>ara<< Senin parlak bir geleceğin var. لديك مستقبل مشرق. لديك مستقبل مشرق >>ara<< Biz yetişkiniz. نحن بالغون نحن بالغون >>ara<< Tom gerçekten memnun olduğunu söyledi. قال توم أنه كان حقا سعيدا. توم) قال أنه سعيد حقاً) >>ara<< Güvenilir kaynaklardan onun hakkında bilgi edindim. عرفنا من مصدر موثوق به. لقد حصلت على معلومات عنه من مصادر موثوقة >>ara<< Gemiyle dönüyoruz. نحن نعود إلى السفينة. نحن نَعُودُ على السفينةِ. >>ara<< Hangi işle meşgulsün? ما مهنتك؟ ما هو عملك؟ >>ara<< Ben görüşmem. أنا لا أفاوض. أنا لا أفعل ذلك. >>ara<< Bu filmi seyretmek zorundasın. لا بد أن تشاهد هذا الفيلم يجب أن تشاهد هذا الفيلم >>ara<< O otel, göle oldukça yakındı. ذاك الفندق قريب جداً من البحيرة. ذلك الفندق كان قريباً جداً من البحيرة >>ara<< Aslan, hayvanların kralıdır. الأسد ملك الحيوانات. الأسد هو ملك الحيوانات >>ara<< Ekmek yiyip su iç. كل الخبز وشرب الماء. تناولي بعض الخبز و اشربي الماء >>ara<< 98 yolcudan ancak 3'ü hayatta kaldı. بقي 3 مسافرين من 98 مسافر فقط على قيد الحياة نجا ثلاثة فقط من 98 مسافراً >>ara<< Sanırım o ağaçları kesen kişi Tom'du. أظن أن قاطع تلك الأشجار كان "توم". أعتقد أن (توم) هو من قطع تلك الأشجار >>ara<< Onun mezarı orada. قبره هناك. قبره هناك >>ara<< Astronomi gezegen bilimidir. علم الفلك هو علم الكون. علم الفلك هو علم الكواكب >>ara<< O bir anlaşmazlıktı. إنه اختلاف. لقد كان خلافاً >>ara<< Onun Almanya'da çeviri okuduğu söyleniyor. يقال أنه درس الترجمة في المانيا. يقال أنه كان يقرأ الترجمة في ألمانيا >>ara<< Okuldan sonra bir mektup yazacak. سوف تكتب رسالة بعد المدرسة. سيكتب رسالة بعد المدرسة >>ara<< Yemiyorum. أنا لا آكل. أنا لا آكل >>ara<< Bedeviler çölde yaşar. البدو يعيشون في الصحراء. البدو يعيشون في الصحراء >>ara<< Tom'u sabotajla mı suçluyorsun? هل تتهم 'توم' بالتخريب؟ أتتهمين (توم) بالتخريب؟ >>ara<< Şarkının sözlerini bilmiyorum. لا نعلم كلمات الأغنية أنا لا أَعْرفُ كلمات الأغنيةِ. >>ara<< Burada koşmak tehlikeli mi? هل الركض هنا خطر ؟ . هل الركض هنا خطر؟ >>ara<< Tom'a bir şans vermemiz gerek. يجب أن نُعطي توم فرصة. علينا أن نعطي (توم) فرصة >>ara<< Acele işe şeytan karışır. العجلة من عمل الشيطان. بسرعة، الشيطان يتدخّل. >>ara<< Antisemitizm aptalların sosyalizmidir. معاداة السامية هي اشتراكية الحمقى. "المضادات للسموم" هي الاشتراكية للحمقى. >>ara<< Muhtemelen ona izin veremem. لا يمكنني السماح بذلك. على الأرجح لن أسمح له بذلك >>ara<< Yarın gelemeyeceğim. لن أستطيع القدوم غدا. لن أستطيع القدوم غداً >>ara<< O, arabasını yıkıyor. هو يغسل سيارته. إنّه يغسل سيّارته. >>ara<< Bu sana bahsettiğim kitap. هذا هو الكتاب الذي قلت لك عنه. هذا هو الكتاب الذي أخبرتك عنه >>ara<< Güneşin altında oturmama rağmen üşüdüm. مع انني كنت جالساً تحت الشمس، ولكن كنت أشعر بالبرد. على الرغم من جلوسي تحت الشمس، أشعر بالبرد. >>ara<< Tom onu tekrar tekrar söylemek zorunda değildi. "توم" ليس مجبرا على إعادة التحدث عنه. توم ما كَانَ لِزاماً عليهِ أَنْ يَقُولَه مراراً وتكراراً. >>ara<< Seni unutmak mümkün değil. من المستحيل أن انساك من المستحيل أن أنساك >>ara<< Ben daha farklı düşünüyorum. اعتقد غير ذلك. أنا أفكر بشكل مختلف. >>ara<< Bilal Karam'dan daha uzundur. بلال أطول من كرم. أطول من (بلال كرام) >>ara<< Ben onu, onun için yapmadım. لم أفعل ذلك الشيء من أجلها. أنا لم أفعل ذلك من أجله >>ara<< Allah en büyüktür. الله أكبر! الله هو الأعظم >>ara<< Köpek yemeğini yiyor. يأكل الكلب طعامه. الكلب يأكل طعامه >>ara<< Tom'un bir eşi ve küçük bir çocuğu var. لدى توم زوجة وولد صغير. توم) لديه زوجة وطفل صغير) >>ara<< Arapça zor bir dil değil. العربية ليست لغة صعبة. -اللغة العربية ليست صعبة >>ara<< Hangi TV programı en çok seversiniz? ما هو برنامجك التلفزيوني المفضل؟ ما هو البرنامج التلفزيوني المفضل لديك؟ >>ara<< O, İngilizcesinde az gelişme yaptı. عمل تقدم قليل بالغة الإنكيزية فَقَدْ تَحَلَّى بِٱلْإِنْكِلِيزِيَّة >>ara<< Tom'un imzasına ihtiyacım var. أحتاج لتوقيع توم. أحتاج لتوقيع (توم) >>ara<< Bende onun sahip olduğu kitapların sadece yarısı var. لدي نصف ما لديه من كتب فقط. لدي فقط نصف الكتب التي يملكها >>ara<< Kontrol edilmekten hoşlanmam. لا أحب أن أكون محكوما أنا لا أَحْبُّ أَنْ يَكُونَ مُح >>ara<< İp nerede? أين الحبل؟ أين الحبل؟ >>ara<< Mary, Tom'u öldüresiye dövüyordu كادت ماري أن تقتل توم ضرباً. (ماري) كانت تضرب (توم) حتى الموت >>ara<< Tom tuhaf bir ses duydu. سمع توم صوتا غريبا. سمع (توم) صوتاً غريباً >>ara<< Odanı temizlemelisin. عليك أن تنظّف غرفتك. يجب أن تنظفي غرفتكِ >>ara<< Yağmurda dışarıda oynamamalıydım. كان يجب أن لا ألعب خارجاً في المطر ما كان يجب أن ألعب في الخارج في المطر >>ara<< Kim burada başkan? من الرئيس هنا؟ من هو الرئيس هنا؟ >>ara<< İkiniz de yetişkinsiniz. كلاكما بالغان أنتما بالغان >>ara<< Çocukluğunuzda bolca mutlu anınız oldu mu? هل عشتم لحظات سعادة كافية في مرحلة طفولتكم هل حظيتما بالكثير من الذكريات السعيدة في طفولتكما؟ >>ara<< İngilizce klavyem yok. ليس لدي لوحة مفاتيح إنجليزية. ليس لدي لوحة مفاتيح إنجليزية >>ara<< Sami güvenilir değildi. سامي ليس جديرا بالثقة. لم يكن (سامي) جديراً بالثقة >>ara<< Tom kendi restoranını açmak istedi. أراد توم فتح مطعمه الخاص. أراد (توم) أن يفتح مطعمه الخاص >>ara<< Tom, Fransızca şarkı söylemeyi öğrenmek istedi. أراد توم تعلم الغناء باللغة الفرنسية. توم) أراد أن يتعلم الغناء بالفرنسية) >>ara<< Çin dünyanın önde gelen pirinç üreticisidir. الصين أكبر مُنتِج للأُرز في العالم. الصين هي أكبر منتجي الأرز في العالم >>ara<< Onun güneş gözlüğü var. عندها نظارة شمسية. لديه نظارات شمسية >>ara<< Sessizlik rızayı işaret eder. السكوت علامة الرضا. الصمت يُشيرُ إلى الموافقةِ. >>ara<< Tom ajandaya baktı. نظر توم الى محفظته (توم) ألقى نظرة على جدول مواعيده >>ara<< Dün gece sinemaya gittik. ذهبنا لمشاهدة فيلم ليلة البارحة. ذهبنا إلى السينما ليلة أمس. >>ara<< Ben kırmızı gülleri severim. أحب الورود الحمراء. أَحْبُّ الوردَ الأحمرَ. >>ara<< Sanırım biz akrabayız. اظن اننا أقارب أعتقد أننا أقرباء >>ara<< Lütfen söylediğim gibi yap. رجاء نفّذ كما آمرك. أرجوكِ افعلي ما أقوله لكِ >>ara<< Keşke çok arkadaşım olsa. يا ليتني عندي أصدقاء كثر. أتمنى لو كان لدي الكثير من الأصدقاء >>ara<< Ben senin babanım. أنا أبوك. أنا والدك >>ara<< Biz, cümleleri başka dillere tercüme ediyoruz. نترجم الجمل إلى اللغات الأخرى. نحن نترجم الجمل بلغتين مختلفتين >>ara<< Bunu sana anlatmanın başka yolunu bulamadım. لم أجد طريقة أخرى لأخبرك بذلك. لم أجد طريقة أخرى لأخبرك بهذا >>ara<< Trene yetişemeyeceksiniz. لن تستطيع اللحاق بالقطار. لن تتمكنوا من اللحاق بالقطار >>ara<< Yüzlerce şehir ve kasaba hasar gördü. تضررت مئات المدن والقرى. المئات من المدن و المدن قد تضررت >>ara<< Telefon numaranızı alabilir miyim? هل أستطيع الحصول على رقم هاتفك؟ هل يمكنني الحصول على رقم هاتفك؟ >>ara<< Bununla ilgili söylemek istediğin bir şey var mı? هل لديك ما تقوله بخصوص هذا الأمر؟ هل هناك أي شيء تريد أن تقوله عن هذا؟ >>ara<< Bu cümle olumsuz. هذه الجملة منفية هذه الجملة سلبية. >>ara<< Tom Trump değil. توم ليس ترامب. (ليس (توم ترامب >>ara<< Gökyüzü neden mavidir? لماذا السماء زرقاء؟ لماذا السماء زرقاء؟ >>ara<< Artık bana çiçek alma. لا تجلب لي زهورا بعد الآن. لا تشتري لي زهوراً بعد الآن >>ara<< Hilton Oteli, lütfen. نُزل "هيلتون"، من فضلك. فندق هيلتون من فضلك >>ara<< Bunu yapmak için istekli olabilirim. ربما يكون لدي رغبة من أجل فعل هذا . قد أكون مُستعداً لفعل هذا >>ara<< "Bana yardım ettiğiniz için teşekkür ederim." " Bir şey değil." "شكرًا لمساعدتك لي" "عفوا." "شكراً لمساعدتك لي" "على الرحب والسعة" >>ara<< Bugün "Ruslar geliyor! Ruslar geliyor!" adında bir filmin olduğunu keşfettim. اكتشفت اليوم أن هناك فيلم اسمه "الروس قادمون!" الروس قادمون! اليوم اكتشفت أن هناك فيلم يدعى "الروس قادمون، الروس قادمون!" >>ara<< Davet edildim. كنت مدعوا لقد دُعيت >>ara<< Tom şimdi ne yapıyor ماذا يفعل الآن توم؟ ما الذي يفعله (توم) الآن؟ >>ara<< Yalnız olduğunu söylediğini sanıyordum. ظننتك ذكرت أنك وحيد. ظننتكِ قلتِ أنكِ وحيدة >>ara<< Bahaneni duyalım. فلنستمع لحجتك دعنا نَسْمعُ عذرَكَ. >>ara<< Teyzem New York'ta oturuyor. تسكن خالتي في نيويورك. عمّتي تعيش في (نيويورك). >>ara<< Akşam yemeğine geç kalacağız. سنتأخر عن العشاء. نحن سَنَتأخّرُ عن العشاءِ. >>ara<< Burada çizik var. İndirim verebilir misiniz? يوجد خدشة هنا، فهل تستطيع اعطائي حسم؟ هناك خدوش هنا هل يمكنك تخفيضها؟ >>ara<< Kim uğrarsa uğrasın, kapıyı açmamalısın. كائن من يكون الذي يمر يجب ان لاتفتح له الباب أياً كان من يأتي لا يجب أن تفتحي الباب >>ara<< Ben senin erkek kardeşinden daha yaşlıyım. أَنَا أَكْبَرٌ سِناً مِنْ أَخِيكَ. أنا أكبر سناً من أخيك >>ara<< O, benim favori sandalyem. ذاك الكرسي المفضل لدي. هذا كرسيي المفضل >>ara<< "Daldan dala atlarım, Kuyruğumdan sarkarım." "Maymun." أقفز من غصن الى غصن و أتعلق من ذيلي " القرد " "أقفز من فوق إلى فوق" "أتأرجح من ذيلي" "القرد" >>ara<< Senin övüngen masallarını dinlemekten bıktım. سئمت من سماع حكايات تبجحك. لقد سئمت من سماع قصصك المتفاخرة >>ara<< İğne ve ipliğin var mı? هل لديك إبرة و خيط؟ هل لديك إبرة وخيط؟ >>ara<< Onun bana yardım etmesini sağlamaya çalıştım. حاولت أن أجعله يساعدني. حاولت أن أجعلها تساعدني >>ara<< O, karısı onu terk ettikten sonra oldukça kindar oldu. لقد أصبح حاقداً بعض الشيء بعد ترك زوجته له. لقد كان غاضباً جداً بعد أن هجرته زوجته >>ara<< Bir sorum var. عندي سؤال. لديّ سؤال. >>ara<< Onu hemen tanıdım. عرفته مباشرة. لقد تعرفت عليه على الفور >>ara<< Neden Tom'dan özür dileyeyim? لماذا عليَّ أن أعتذر من توم؟ لماذا يجب أن أعتذر لـ(توم)؟ >>ara<< O, ilk fotoğrafta kaç yaşındaydı? كم كان عمره في أول صورة له كم كان عمرها في أول صورة لها؟ >>ara<< Onunla evlenmek istiyorum. أريد أن أتزوج منها. أريد أن أتزوجها >>ara<< Tom siyah kot giydi. طوم لبس جنس اسود. توم) يرتدي جينز أسود) >>ara<< Kedim ve köpeğim var. Kedim siyah, köpeğim ise beyazdır. أملك قطة وكلب. القطة سوداء و الكلب أبيض. لدي قطة و كلبة قطتي سوداء و كلبي أبيض >>ara<< Hayır, gerçek değil. لا ليس حقا. لا، هو لَيسَ حقيقيَ. >>ara<< Ben senin babanım. إنّي أبوك. أنا والدك >>ara<< İbn Sînâ 12 den daha çok ilim tahsil etti. ٠ دَرَسَ ابْنُ سِيناَ أَكْثَرَ مِنْ اثْنَيْ عَشَرَ عِلْماً (ابن سينا) تعلّم أكثر من 12 علماً >>ara<< Yalnız olmanı istemiyorum. لا أريد البقاء لوحدي. لا أريدكِ أن تكوني وحيدة >>ara<< Tom bir tarih kitabı okuyor. توم يقوم بقرآءة كتاب تاريخ. توم) يقرأ كتاباً تاريخياً) >>ara<< Erken bir aşamda tespit edilirse, kanserin tedavisi mümkündür. تستطيع معالجة السرطان اذا أكتشف في المراحل الأولى. إذا تم اكتشافه في مرحلة مبكرة من العمر، فإنه من الممكن علاج السرطان. >>ara<< Adım Shu. اسمي شو. اسمي (شو). >>ara<< O güzel bir resim. انها صورة جميلة. هذه صورة جميلة >>ara<< Kahvaltı saat 7 ile 9 arasında servis edilmektedir. يقدم الإفطار بين ٧ و ٩. يُقدّم الفطور بين الساعة السابعة والتاسعة. >>ara<< Herhangi birisine ateş etmeyin. لا تطرد أحدا. لا تطلق النار على أي أحد >>ara<< Yemin ederim, ben bir şey yapmadım. أقسم أنني لم أفعل أي شيء. أقسم أنني لم أفعل شيئاً >>ara<< Dün Tom Mary'yi gördüğünü söyledi. قال توم بأنه رأى ماري البارحة. توم قالَ بأنّه رَأى ماري أمس. >>ara<< Sen beni tanıyor musun? هل تعرفني؟ هل تعرفني؟ >>ara<< Treni durdurun. أوقِفُوا القطار! أوقف القطار >>ara<< Tom kalp krizi geçiriyor gibi görünüyor. يبدو أن توم يتعرض لنوبة قلبية. يبدو أن (توم) يعاني من نوبة قلبية >>ara<< Onlar aynı şeyi yapmalı. عليهم عمل الشيء ذاته. هم يَجِبُ أَنْ يَعملوا نفس الشيءِ. >>ara<< Ona yardım etmelisin, ve çabucak! عليك بمساعدته، و بسرعة. يجب أن تساعدها، وبسرعة! >>ara<< Doktor olmaya karar verdim. قررت أن أصبح طبيباً. قررت أن أصبح طبيباً >>ara<< Bunu hak ettiğimi biliyorum. أعرف أنني أستحق هذا. أَعْرفُ بأنّني أَستحقُّه. >>ara<< İtalya çok güzel bir ülke. إيطاليا بلد جميل جدا. (إيطاليا) بلد جميل. >>ara<< Tom buna katlanamaz. لا يمكن توم تحملها لا يستطيع (توم) تحمّل ذلك >>ara<< Emin misin? هل انت متأكد هل أنت متأكد؟ >>ara<< Stegosaurusumuz var. عندنا ستيغوصور. لدينا (ستيجوسورس) >>ara<< Kendini hazırla. جهز نفسك . جهّز نفسك. >>ara<< Onu yapmaya gerek yok. ليس من الضروري فعل ذلك. هذا ليس ضرورياً >>ara<< Tom otomatik satış makinesinden bir içki satın aldı. اشترى توم شرابا من آلة البيع الآلي. إشترى (توم) شراباً من آلة البيع الآليّة >>ara<< Okuma odasında konuşma. لا تتكلم في غرفة القراءة. لا تتحدث في غرفة القراءة >>ara<< Tom hâlâ sadece bir bebek. ما زال توم مجرد طفل. توم) لا يزال مجرد طفل) >>ara<< Lütfen kapıyı sessizce kapat. من فضلك أقفل الباب بهدوء. من فضلك أغلق الباب بهدوء >>ara<< O bir sörfçü. هي راكبة أمواج. إنه راكب أمواج >>ara<< Sen kendine yardım et, Allah da sana yardım edecektir. ساعد نفسك و سيساعدك الله. ساعد نفسك وسيساعدك الله >>ara<< Dans edebilirsin, öyle değil mi? أنتَ يمكنك الرقص, أليس كذلك؟ يمكنك الرقص، أليس كذلك؟ >>ara<< Gitmek istemiyorum. لا أريد الرحيل لا أريد الذهاب >>ara<< Sadece kalpleri kırmazsak zaten Allah mutlu olur. بعدم كسرنا القلوب، فسيكون الله سعيدًا الله سيكون سعيداً إذا لم نحطم القلوب فقط >>ara<< Sami abdest aldı. توضّأ سامي. لقد حصل على (سام) >>ara<< Bir köpek almak hakkında düşünüyorum. كنت أفكر في الحصول على كلب. أفكر في الحصول على كلب >>ara<< Silahlar insanları öldürmez. İnsanlar insanları öldürür. الأسلحة النارية ليست من يقتل البشر. البشر هم من يقتل البشر. الأسلحة لا تقتل الناس الناس تقتل الناس >>ara<< Dedektif Dan Anderson, Linda'yla görüştü. حقق المحقق دان انديرسون مع ليندا. المحقق (دان أندرسون) قابل (ليندا) >>ara<< Bu deprem miydi? هل كان ذلك زلزالا؟ هل كان هذا زلزالاً؟ >>ara<< Tom okumayı bıraktı ve yattı. ترك توم القراءة ونام. توقّف (توم) عن القراءة ونام >>ara<< Tom firar etti. تغيّب توم بلا إذن. توم) هرب) >>ara<< Şimdi bana borçlusun. الآن انت مدينن لي الآن أنت مدين لي. >>ara<< Tom gerçekten şaşırdığını söyledi. قال توم أنه تفاجئ حقا. توم) قال أنكِ كنتِ متفاجئة حقاً) >>ara<< Dünya yuvarlaktır. الأرض كروية. الأرض مستديرة >>ara<< Size güvenebilir miyim? أيمكننا الوثوق بك؟ هل يمكنني أن أثق بك؟ >>ara<< Sadece kadınların yaşadığı bir gezegenden misin? هل أنت من كوكب لا تعيش فيه إلا النساء؟ هل أنت من كوكب يعيش فيه النساء فقط؟ >>ara<< Onlar alkolik. هم مدمني الكحول. إنهم مدمنون على الكحول >>ara<< Müzik uluslararası dildir. الموسيقى لغة العالم الموسيقى لغة دولية. >>ara<< Elbiseleri modaya ayak uyduramıyor. ثيابه لا تتماشى مع الموضة. ملابسها لا تتناسب مع الموضة >>ara<< Bana havaya kimin keşfettiğini söyle. قل لي من اكتشف الهواء أخبرْني مَنْ إكتشفَه في الهواءِ. >>ara<< Karbon dioksit bazen insanlara zarar verir. ثنائي أوكسيد الكربون مضر بالإنسان أحيانا. ثاني أكسيد الكربون يؤذي الناس أحياناً >>ara<< Sana yarına kadar mühlet veriyorum. سأمهلك حتّى الغدّ. سأمهلك حتى الغد >>ara<< Hasan okula gitti. ذهب حسن إلى المدرسة. حسن) ذهب إلى المدرسة) >>ara<< Ne yemek yapıyorsun? ماذا تصنع؟ ماذا تَعْملُ؟ >>ara<< Bazıları kimseden hediye beklemeden kendisini ödüllendirmeyi sever. البعض يحب أن يكافئ نفسه، وأن لا ينتظر هدية من أحد. يَحْبُّ ٱلْبَعْضُ أَنْ يُبَارِكُوا أَنْفُسَهُمْ >>ara<< Her gün İngilizce mi çalışıyorsunuz? هل تدرس اللغة الانكليزية كل يوم تَعْملُ الانجليزية كُلّ يوم؟ >>ara<< Endişelenme. Polise söylemeyeceğim لا تقلق. أنا لن أقول للشرطة. لا تقلق، لن أخبر الشرطة >>ara<< Annem babamdan daha büyük. أمي تكبر أبي عمراً. أمي أكبر من أبي >>ara<< Ne kadar da mutlu gözüküyorsun öyle. كم تبدو سعيدا هكذا تبدو سعيداً جداً >>ara<< Öğrenciler bugün okula gitmeyecek. الطلبة لن يذهبوا إلى المدرسة اليوم. الطلاب لن يذهبوا إلى المدرسة اليوم >>ara<< Sadece bir iskemle vardı. كان هناك كرسي ‘‘ كرسي من دون ظهر ويكون مصنوع من الخشب والقش او القصب‘‘ واحد فقط كان هناك كرسي واحد فقط >>ara<< En kötüsüne hazırım. أنا مستعد للأسوء أنا مستعد للأسوأ >>ara<< Neye bakıyorsunuz? إلى ماذا تنظر؟ ما الذي تنظرون إليه؟ >>ara<< Şimdilerde ben mutsuz, umutsuz; o mutlu ve umutlu. "الآن أنا حزينة، بلا أمل، هو سعيد ومتفائل" عائشة جوقلب - وداعا الآن أنا غير سعيدة ، يائسة ، سعيدة ، ومتفائلة. >>ara<< Bahçeyi temizlemek zorundayım. يجب أن أنظف الحديقة لا بد لي من تنظيف الحديقة. >>ara<< Mutluluk hakkında konuşalım. لنتحدث حول السعادة. لنتحدث عن السعادة >>ara<< Tom esmerleri sever. توم يحب السمراوات. (توم) يحب السمراوات >>ara<< Yapmak istediğim bir sürü başka şeyler var. لدي الكثير من الأشياء الأخرى أريد القيام بها. هناك الكثير من الأشياء التي أريد القيام بها >>ara<< Kürtaja karşı mısınız? هل انت ضد الاجهاض ؟ هل أنت ضد الإجهاض؟ >>ara<< Ben yürürken, yağmur yağmaya başladı. بينما كنت أمشي بدأ المطر بالهطول. عندما كنت أسير بدأت تمطر >>ara<< Burada ölmeyeceksin. لن تموت هنا. أنت لَنْ تَمُوتَ هنا. >>ara<< Bahçemde fasulye ekiyorum. أنا أزرع الفاصولياء في حديقتي أنا أزرع الفاصولياء في حديقتي >>ara<< Tom, Mary'yi dinliyor. توم يستَمِعُ إلى ميري. (توم) يستمع إلى (ماري) >>ara<< Kitap okumayı severim. أحب أن أقرأ الكتب. أَحْبُّ القِراءة. >>ara<< Bu, çok önemli bir nokta. هذه ملاحظة في غاية الأهمية. هذه نقطة مهمة جداً >>ara<< Ben manipüle edilmem. لا يمكن أن يُتلاعب بي. أنا لا يتم التلاعب بي >>ara<< Başlamalıyım. عليّ أن أبدأ. يجب أن أبدأ >>ara<< Tom dinlemiyordu. لم يكن توم يستمع. توم) لم يكن يستمع) >>ara<< Lütfen bana kuralların ne olduğunu söyle. رجاء أخبرني ما القوانين. أرجوك أخبرني ما هي القواعد >>ara<< Benliğini tanıyan, yaratıcısını tanır. من عرف نفسه فقد عرف ربه. من يعرف نفسه يعرف صانعه >>ara<< Keşke Mary'yi tanıdığımı Tom'a söylemeseydim. ليتني لم أخبر توم بمعرفتي بماري أتمنى لو أنني لم أخبر (توم) أنني أعرف (ماري) >>ara<< Bunu en az yüz kere yaptım, sanırım. اظن انني فعلت هذا على الأقل مئة مرة لقد فعلت هذا مئات المرات على ما أعتقد >>ara<< Özgürüz! نحن أحرار! نحن أحرار! >>ara<< Ben güçlü bir kadınım. أنا امرأة قوية. أنا امرأة قوية >>ara<< O uzun zaman önce oldu. لقد حدث هذا منذ وقت طويل. لقد حدث هذا منذ وقت طويل >>ara<< Cennet annelerin ayakları altındadır. الجنة تحت أقدام الأمهاتكم. الجنّة تحت أقدام الأمّهات >>ara<< Rahman ve rahim olan Allah'ın adı ile başlarım. بسم الله الرحمن الرحيم. سأبدأ باسم الله الرحمن الرحيم >>ara<< Hepinizin girmesi mümkün değil. ليس بإمكانكم أن تدخلوا جميعكم. لا يُمكنكم جميعاً الدخول. >>ara<< Klavye çalışıyor mu? هل تعمل لوحة المفاتيح؟ هل لوحة المفاتيح تعمل؟ >>ara<< Kaybedeceğiz, değil mi? سوف نضيع ، أليس كذلك ؟ سوف نخسر، أليس كذلك؟ >>ara<< "Taştandır demirdendir, Yediği hamurdandır, Bütün dünyayı doyurur, Kendi doymaz nedendir?" "Fırın." من الحجر و الحديد , طعامه من العجين , يشبع جميع الدنيا ولا يشبع نفسه فما هو ؟ " المخبز _ الفرن " . حجر من حديد وعجين وعجين يأكله ويطعم العالم كله وسببه لا يشبع منه >>ara<< O yerinde değil. هو خارج مكانه. إنّه ليس في مكانه. >>ara<< Ben gözlüksüz okuyabilirim. استطيع القراءة بدون النظارات. يمكنني أن أقرأ بدون نظارة >>ara<< Az daha bir suça bulaşacaktım. كنت على وشك التورط في جريمة. كنت على وشك الوقوع في جريمة >>ara<< Komşusu açken tok yatan inançlı değildir. ليس المؤمن الذي يشبع وجاره جائع إلى جنبه. إنه ليس مؤمناً عندما يكون جاره جائعاً >>ara<< Nasıl hissediyorsun? بماذا تشعر؟ كيف تشعر؟ >>ara<< Sebastian'ın büyük annesi Navarra'da hakimlik görevini üstlenen ilk kadındı. جدة سيباستيان كانت من أول النساء اللواتي تقلدن منصب قاضية في نافارا. جدة (سيباستيان) كانت المرأة الأولى في (نافارا) >>ara<< Seni arabayla götüreceğim. سأقلّك بالسيارة. سأصطحبكِ إلى هناك >>ara<< Dans etmeyi severler. يحبون الرقص. يَحبّونَ الرَقْص. >>ara<< Yardım etmek zorundasın. عليك أن تساعد عليكِ أن تساعديني. >>ara<< Tom, Mary'nin onu yapmakla itham ettiğini inkar edemez لا يستطيع توم أن ينفي ما تتّهمه ماري بفعله. لا يمكن لـ(توم) أن ينكر أن (ماري) اتهمته بفعل ذلك >>ara<< Biraz paran var mı? أليس لديك بعض المال؟ هل لديك بعض المال؟ >>ara<< Otobüs iki dakika erken geldi. وصل الباس بدقيقتان ابكر الحافلة وصلت مبكراً بدقيقتين >>ara<< Şaka bir yana! من غير مزاح! كفى مزاحاً! >>ara<< Sami biliyordu. كان سامي يعلم. سامي) كان يعلم) >>ara<< Gezimizi ertelemek zorunda kaldık. اضطررنا أن نؤجل جولتنا . كان علينا أن نؤجل رحلتنا >>ara<< Tom biraz garip davranıyor. كان توم يتصرف غريبا قليلا. توم) يتصرف بغرابة) >>ara<< Tom muhtemelen seni sevmiyor. يحتمل أن توم لا يحبك. توم) ربما لا يحبك) >>ara<< Bu buzdolabı çok ağır. هذه الثلاجة ثقيلة جدا هذه الثلاجة ثقيلة جداً >>ara<< Michael Jackson öldü. توفي مايكل جاكسون. مايكل جاكسون) ميت) >>ara<< Kadınların birbirlerini sevmemelerinin nedeni erkeklerdir. ان الرجال هم سبب عدم حب النساء لبعضنّ البعض الرجال هم السبب في أن النساء لا يحبون بعضهم البعض >>ara<< Tom bir yetişkin. توم بالغ توم) بالغ) >>ara<< Çok cömertsin. أنت كريمٌ جداً. هذا كرم كبير منك >>ara<< Lütfen bana yalan söyleme. رجاءً لا تكذب علي. أرجوكِ لا تكذبي عليّ >>ara<< Bir saat aldım, sonraki gün kaybettim. إشتريتُ ساعةً وأضعتها في اليومِ التالي. أخذت ساعة وفقدتها في اليوم التالي >>ara<< Neredeydin? أين كنت؟ أين كنت؟ >>ara<< Valizlerime dikkat et. انتبه الى حقائبي كن حذراً مع حقائبي >>ara<< Zengin bir adamla evlenecek. ستتزوّج برجل ثريّ. هي سَتَتزوّجُ رجل غني. >>ara<< Balık ister misin? هل تريد سمكاً؟ هل تريد بعض السمك؟ >>ara<< Tom Mary'nin konuştuğu kadar akıcı şekilde Fransızca konuşamıyor. توم لا يتحدث الفرنسية بطلاقة كطلاقة ماري. (توم) لا يتحدث الفرنسية بطلاقة كما تقول (ماري) >>ara<< Tatoeba kültürdür. تتويبا ثقافة. تاتويبا ثقافة >>ara<< Tom, Mary'nin ahçup olmadığını söyledi. قال توم أن ماري ليست خجولةً. قال (توم) أنّ (ماري) ليست مُتأكّدة. >>ara<< Yurt dışına gitmek ister misin? هل ترغب في السفر إلى الخارج؟ هل تريدين الذهاب للخارج؟ >>ara<< Tom havaalanında Mary'yi aldı. أقلّ توم ماري من المطار. (توم) أخذ (ماري) من المطار >>ara<< Bu kitabı ondan ödünç aldım. أنا إقترضت هذا الكتاب منه. لقد استعرت هذا الكتاب منه >>ara<< Kayboldum. أضعت طريقي. لقد ضعت >>ara<< Tom'a bir şey olduysa kendimi asla affetmeyeceğim. لن أسامح نفسي إن حدث شيء لتوم. لن أسامح نفسي أبداً لو حدث شيء لـ(توم) >>ara<< Kahveni nasıl içmeyi seviyorsun? كيف تحب أن تشرب قهوتك . كيف تحب شرب قهوتك؟ >>ara<< Hem Tom hem de Mary o zaman meşguldü. كل من توم وماري كانا مشغوليْن في ذلك الوقت. (توم) و (ماري) كانا مشغولان في ذلك الوقت >>ara<< Daha önce hiç ülke dışında bulundun mu? هل سبق لك ان كنت خارج البلد ؟ هل كنت خارج البلاد من قبل؟ >>ara<< Bize katılmanızı istiyoruz. نريدك ان تنضم لنا نريدك أن تنضم إلينا >>ara<< O, zengin yaşlı bir adamla evlendi. تزوجت رجلاً عجوزاً وثرياً. لقد تزوجت رجلاً عجوزاً ثرياً >>ara<< Yaptığım şeylerde asla pişmanlık duymadım. لم أندم أبدا على أي شيء فعلته. لم أندم أبداً على ما فعلته >>ara<< Onun Almanya'da çeviri okuduğu söyleniyor. يقال أنها درست الترجمة في المانيا. يقال أنه كان يقرأ الترجمة في ألمانيا >>ara<< Vikipedi, İnternet'teki en iyi ansiklopedidir. ويكيبيديا هي أفضل موسوعة على الإنترنت. ويكيبيديا هي أفضل موسوعة في الإنترنت >>ara<< Ben batanları sevmem. لا أحب الآفلين. أنا لا أَحْبُّ الغاطسينَ. >>ara<< Güzel görünüyor. تبدى جميلة. يبدو جيداً >>ara<< Sen zeki bir fotoğrafçısın. أنت مصور ذكي. أنت مصوّر ذكي >>ara<< Yanlış trendesiniz. أنتم في القطار الخطأ. أنت على القطار الخطأ. >>ara<< Biraz paran var mı? أليس معك بعض النقود؟ هل لديك بعض المال؟ >>ara<< Bunun hakkında bir soru yok. لا يوجد أسئلة حول هذا! ليس هناك سؤال حول ذلك. >>ara<< Aku di sana hanya tiga hari saja. كنت هناك لثلاثة أيام فقط. (آكو دي) أنت (الهانيا تيغا) >>ara<< Adresimi bilmiyorlar. لا يعرفون عنواني إنهم لا يعرفون عنواني >>ara<< Babam bana arabayı yıkattırdı. جعلني أبي أغسل السيارة. أبي جعلني أغسل السيارة >>ara<< Her üyeyi adıyla dile getir. اذكر كل عضو باسمه. اذكر كل عضو باسمه >>ara<< Sana bir şey yaptırmıyorum. انا لا اجعلك تعمل شيء أنا لا أجبرك على فعل أي شيء >>ara<< Onun evi buradan sadece birkaç kilometre uzaklıktadır. يبعد منزلها بضع كيلومترات فقط من هنا. منزله على بعد بضعة أميال من هنا >>ara<< Tom yeni ürün hakkında diğer fikirleri araştırmaya devam etti. توم يواصل استكشاف أفكار أخرى حول المنتج الجديد استمر (توم) في البحث عن أفكار أخرى عن المنتج الجديد >>ara<< Sabahları erken kalkmak zor. من الصعب الاستيقاظ صباحاً من الصعب الاستيقاظ مبكراً في الصباح >>ara<< Onlar sadece Tom'la konuşmak istiyor. يريدون محادثة توم فقط. يريدون التحدث مع (توم) فحسب >>ara<< Eve dönerken onunla karşılaştım. قابلته في طريقي إلى المنزل. لقد قابلته في طريقي إلى المنزل >>ara<< Onu daha önce Benjamin Franklin'in söylediğini söylersen, insanlar senin fikrini daha çabuk kabul edeceklerdir. سيقبل الناس فكرتك أسرع إن أخبرتهم أن بنجامين فرانكلن قالها أولا. لو قلتِ أنّ (بنجامين فرانكلين) قال ذلك من قبل، فسيقبل الناس بفكرتكِ بشكل أسرع. >>ara<< Ben yetişkinim. أنا بالغ أَنا بالغُ. >>ara<< Arabaya dönsen iyi olacak. من الأفضل العودة إلى السيارة. من الأفضل أن تعود إلى السيارة >>ara<< Desteğiniz takdir edilmektedir. دعمكم مقدر تُقدّر دعمك. >>ara<< Yalnız olduğumu söyledim, değil mi? قلت أني كنت وحيدا، أليس كذلك؟ أخبرتك أنني وحيدة، أليس كذلك؟ >>ara<< Bu kitap kimin? لمن هذا الكتاب؟ لمن هذا الكتاب؟ >>ara<< Sevdiğin şeyi yap. افعل ما تحب. افعل ما تحب >>ara<< Yapmak istesek bile buna vakit yok. حتى وإن أردنا القيام بذلك فليس لدينا وقت. حتى لو أردنا ذلك لا يوجد وقت لذلك >>ara<< Hidayet eyle bizi doğru yola, o kendilerine nimet verdiğin mutlu kimselerin yoluna; o gazaba uğramışların ve o sapmışların yoluna değil. اهدِنَا الصِّرَاطَ المُستَقِيمَ صِرَاطَ الَّذِينَ أَنعَمتَ عَلَيهِمْ غَيرِ المَغضُوبِ عَلَيهِمْ وَلاَ الضَّالِّين . صَارِعْنَا إِلَى ٱلْحَيَاةِ ، فَهُوَ سَلَامُ ٱلْمَسِيحِيِّينَ ٱلَّذِينَ أَعْطَيْتَهُمْ أَنْفُسَهُمْ ، وَلَيْسَ فِي سَبِيلِ ٱلسُّخْطِ وَٱلْمَنْطِقِينَ . >>ara<< Onlar yetişkindiler. إنهم بالغون لقد كانوا بالغين >>ara<< Bahaneler üretme. لا تصنع أعذاراً لا تختلق أعذاراً >>ara<< Bu neden oldu? لم حدث ذلك؟ لماذا حدث هذا؟ >>ara<< Albert Einstein'ın Görelilik Teorisi dünyadaki en ünlü formüldür. النظرية النسبية عند البيرت انشتاين من اشهر النظريات في العالم نظرية (ألبرت آينشتاين) النسبية هي الصيغة الأكثر شهرة في العالم >>ara<< Ben uzman değilim. أنا لست خبيرا. أنا لست خبيراً >>ara<< Beni rahat bırak. اتركني وشأني. دعني وشأني >>ara<< Çok yorgunum; Sanırım yatacağım. أنا متعب. أعتقد أنني سأخلد إلى السرير. أنا متعبة جداً أعتقد أنني سأخلد إلى النوم >>ara<< Geçen hafta yeni bir araba satın aldım. اشتريت سيارة جديدة الاسبوع الماضي. لقد اشتريت سيارة جديدة الأسبوع الماضي >>ara<< İstediğin gibi yapacağım. سأفعل ما طلبته. سأفعل ما تطلبه مني >>ara<< Sonbaharda yapraklar kahverengiye döner. في فصل الخريف تصبح الأوراق بنية في الخريف، تتحول الأوراق إلى اللون البني. >>ara<< Tasarruf ediyorum. كنت أدخر أَدْفعُ. >>ara<< Haydan gelen huya gider. ما يأتي سهلا يذهب سهلا. ما يأتي بسهولة يذهب هباءً. >>ara<< Beş sene Japonca çalıştım. درست ياباني خمس سنين لقد درست اليابانية لمدة خمس سنوات >>ara<< Ön bahçemizde birkaç ağaç diktik. غرسنا بعض الأشجار في حديقنا الأمامية. لقد زرعنا بعض الأشجار في حديقتنا الأمامية >>ara<< Pencereyi kapatmanız mümkün mü? أيمكنك إغلاق هذه النافذة من فضلك؟ هل من الممكن أن تغلق النافذة؟ >>ara<< O, ne konuştu nede ağladı, sessizce dışarı çıktı. لم ينطق و لم يبك ، بل خرج ساكنا. لم يتحدث أو يبكي أو يخرج بهدوء >>ara<< Komşularımdan nefret ediyorum. أنا أكره جيراني. أَكْرهُ جيرانَي. >>ara<< Benim adım Jack. اسمي جاك. (اسمي (جاك >>ara<< Davet edildin. كنت مدعوا لقد دُعيت >>ara<< Sadece bakıyorum, teşekkür ederim. شكرًا، أنا فقط أنظر. أنا أنظر فحسب، شكراً لك. >>ara<< Yaşamak hissetmektir. أن تعيش هو أن تشعر "العيش هو الشعور" >>ara<< Neden çikolatanı yemedin? لِمَ لَم تأكل حلواك؟ لماذا لم تأكل شوكولاتتك؟ >>ara<< Tom farklı bir şey denemek istedi. أراد توم أن يُجرب شيئا مختلفا. أراد (توم) أن يجرب شيئاً مختلفاً >>ara<< Derslere önümüzdeki pazartesi başlıyoruz. نبدأ الدروس يوم الإثنين القادم. سنبدأ بالمحاضرات يوم الإثنين القادم >>ara<< Pazartesi çöp günüdür. الإثنين هو يوم رمي الزبالة يوم الاثنين هو يوم القمامة >>ara<< Lütfen söylediğim gibi yap. رجاء، نفّذ ما أقوله. أرجوكِ افعلي ما أقوله لكِ >>ara<< Hem Tom hem de Mary kirliydi. كان كل من توم وماري متّسِخيْنِ. توم) و (ماري) كانا قذرين) >>ara<< Çabanız mutlaka sonuç verecek. سوف تؤتي جهودهم ثمارها بالفعل جُهودكَ سَتَكُونُ حاسمةَ. >>ara<< Gerçeğe dayanamaz. لا يستطيع تحمل الحقيقة. لا يمكنه تحمل الحقيقة >>ara<< Bahanelerinden usandım. سئمت من أعذارك لقد سئمت من أعذارك >>ara<< Amerikan Edebiyatı ile ilgileniyorum. انا مهتم بالأدب الامريكي. أنا مهتم بالأدب الأمريكي >>ara<< Hiç tek başına seyahat ettin mi? هل سافرت لوحدك قط؟ هل سافرت من قبل بمفردك؟ >>ara<< İçmekten kaçınırım. أنا ممتنع عن شرب الكحول أنا أتجنب الشرب >>ara<< Bence yapmalısın. أظن أنك يجب أن تفعله. أعتقد أنك يجب أن تفعل ذلك. >>ara<< İsmimi hatırlamıyor musun? ألا تتذكر إسمي؟ ألا تتذكّر اسمي؟ >>ara<< Fransızca sınavımda iyi yaptım. عملت جيدا بامتحان الفرنسي لقد قمت بعمل جيد في اختبار اللغة الفرنسية >>ara<< Tom'un sözünü unutmadığından eminim. أنا متأكد من أن توم لم ينسَ وعده. أنا متأكد أن (توم) لم ينسَ وعده >>ara<< Bu bina mavi. هذا البناء أزرق. هذا المبنى أزرق >>ara<< Üst kattaydım. كنت في الطابق العلوي أنا كُنْتُ في الطابق العلوي. >>ara<< O ayakkabılar bu takım elbiseyle gitmez. هذا الحذاء لا يليق بهذه الألبسة تلك الأحذية لا تَذْهبُ في هذه البدلةِ. >>ara<< Hey, ne oldu? واه ! ماذا حدث مرحباً، ماذا حدث؟ >>ara<< İt ürür, kervan yürür. الكلاب تنبح، والقافلة تسير. إدفعْ، يَذْهبُ القافلةَ. >>ara<< Meryem ve Tom sekizinci sınıftan beri birbirlerine aşık. إن مريم وتوم عاشقين منذ الصف الثامن. (مريم) و(توم) كانا واقعين في الحب منذ الصف الثامن >>ara<< Ona dergi aldım. أشتريت مجلة لها . لقد اشتريت لها مجلة >>ara<< Tom'a ne olduğu hakkında biraz daha bilmek istiyorum. أريد أن أعرف المزيد عما حدث لتوم. أريد أن أعرف المزيد عمّا حدث لـ(توم). >>ara<< Melanie durumun çok kötü olduğunu düşünüyor. تعتقد "ميلاني" أن الوضع سيء جدا. (ميلاني) تعتقد أن هذا سيء جداً >>ara<< Aferin! أحسنت عملا! أحسنت! >>ara<< Kanımdaki kolestrol seviyesi yüksektir. معدلات الكولسترول في دمي عالية. مستوى الكوليسترول في دمي مرتفع >>ara<< Erkekler çalışmalı. يجب على الذكور أن يعمل الرجال يَجِبُ أَنْ يَعْملونَ >>ara<< Ben Avustralyalıyım. أنا من أُستراليا. أنا أسترالي. >>ara<< Ayakkabılar nerede? أين الأحذية؟ أين الحذاء؟ >>ara<< Tom, daha iki ay önce Polonya'daydı. كان توم في بولندا قبل شهرين. توم) كان في (بولندا) قبل شهرين) >>ara<< Hiç kimse bloğumu okumuyor. لا أحد يقرأ مدونتي لا أحد يقرأ مدونتي >>ara<< Avusturya'da koala var. في النمسا هناك الكوالا‎. هناك الكوالا في النمسا. >>ara<< Belki Tom yardım için bir şey yapabilir. ربما توم يستطيع أن يفعل شيئاً للمساعدة. لَرُبَّمَا توم يُمْكِنُ أَنْ يَعمَلُ شيءُ >>ara<< Plastik kolayca yanmaz. لا يحترق البلاستيك بسهولة. البلاستيك لا يحترق بسهولة >>ara<< Hatalarından ders almalısın. يجب أن تتعلم من أخطائك. يجب أن تتعلم من أخطائك >>ara<< Olacak olan her şey, olmaya yakındır. كل آت قريب أي شيء سيحدث سيكون قريباً >>ara<< Ayrıldık. لقد انفصلنا. لقد إنفصلنا >>ara<< Ne istiyorsun? Bir hayvan istiyorum. ماذا تريد؟ أنا أريد حيوان. ماذا تريد؟ >>ara<< Arkadaş olarak buradayım. أنا هنا كصديق. أنا هنا كصديق >>ara<< Tarihle niçin bu kadar ilgileniyorsun? لماذا تهتم بالتاريخ لهذه الدرجة؟ لماذا أنت مهتم جداً بالتاريخ؟ >>ara<< Sana tamamen inanmıyorum. لم أصدُق معك تماما. أنا لا أصدقك تماماً >>ara<< Haritaya bakıyorum. أنظر إلى الخارطة. أَنْظرُ إلى الخريطةِ. >>ara<< Okula kedini getirmen yasaktır. غير مسموح لك أن تحضر قطك إلى المدرسة. ليس مسموحاً لك أن تحضر قطتك إلى المدرسة >>ara<< O, vazifesini yaptı. أنجزت مهمتها. لقد قام بواجبه >>ara<< Affedersin, hala burada olduğunu bilmiyordum. المعذرة . لم أكن اعلم انك مازلت هنا . أنا آسف، لم أكن أعرف أنك لا تزال هنا. >>ara<< İstediğin gibi yapacağım. سأفعل ما تريد. سأفعل ما تطلبه مني >>ara<< Kahve içiyorum. أنا أشرب القهوة أنا أشرب القهوة. >>ara<< Ben et, peynir ve domates satın alacağım. انا سوف اشتري لحم وجبنة وبندورة سأشتري اللحم والجبن والطماطم >>ara<< O, mektupları yazmakla meşguldü. إنها مشغولة في كتابة الرسائل. لقد كان مشغولاً بكتابة الرسائل >>ara<< Evvelki gün Amerika'dan döndüm. غادرت إلى أمريكا قبل أمس. لقد عدت من أمريكا في ذلك اليوم >>ara<< Bizi unutma! لا تنسنا. لا تنسانا! >>ara<< Tom bir şey söylememem için bana yemin ettirdi. توم جعلني اقسم يمين ان لا أقول شيئ (توم) جعلني أقسم ألا أقول شيئاً >>ara<< Üniversitede tarih bölümünde okuyor. يدرس التاريخ في الجامعة. إنها تدرس في قسم التاريخ في الجامعة >>ara<< Tom, Mary'nin gitmeye hazır olmadığını söyledi. قال توم أن ماري ليست مستعدة للذهاب. توم) قال أن (ماري) ليست مستعدة للذهاب) >>ara<< Ateş olmayan yerden duman çıkmaz. لا يوجد دخان من غير نار. لا يوجد دخان بدون نار >>ara<< O her zaman aptal sorular soruyor. يسأل أسئلة سخيفة في كل وقت. إنها دائماً تسأل أسئلة غبية >>ara<< O beni manipüle etmeye çalıştı. حاول التلاعب بي. لقد حاول التلاعب بي >>ara<< O ne kardeşim ne de arkadaşım. بالنسبة لي فانه ليس أخاً ولا صاحبا. إنه ليس أخي أو صديقي >>ara<< Tom görünüşe göre Fransızca öğrenmek istiyor. يبدو ان توم يريد ان يتعلم اللغة الفرنسية يبدو أن (توم) يريد تعلم الفرنسية >>ara<< Sen harika bir arkadaşsın. أنت صديق رائع. أنتِ صديقة رائعة >>ara<< Onu biz yaratmadık. نحن لم نكوّنه. نحن لم نخلقه >>ara<< Bugün Pazartesi. اليوم الإثنين. إنّه يوم الإثنين. >>ara<< Hayatımsın. انت حياتي. أنتِ حياتي >>ara<< Babasının ölümünün intikamını aldı. انتقم لموت أبيه. لقد انتقم لموت والده >>ara<< Tom 2013'te öldü. مات توم في ٢٠١٣. مات (توم) عام 2013 >>ara<< Çocukluğunda, çoğumuzdaki gibi, çok utangaçtı. كان خجولاً مثل معظمنا في مرحلة الطفولة عندما كان طفلاً، مثل معظمنا، كان خجولاً جداً. >>ara<< John'a kendisini aradığımı söyle lütfen. بلغ جون أني اتصلت من فضلك. أرجوكِ أخبري (جون) أنني أبحث عنه >>ara<< Tom şanslı bir piç. توم ابن حرام محظوظ توم) وغد محظوظ) >>ara<< Biz mezarlığa gidiyoruz. نحن ذاهبون الى المقبرة نحن ذاهبون للمقبرة >>ara<< İyi geceler! ليلة سعيدة! ليلة سعيدة! >>ara<< Cenaze hizmetleri katedralde düzenlenecek. خدمات الجنازة سوف تقام بالكاتدرائية خدمات الجنائز سيتم تنظيمها في الكاتدرائية >>ara<< Dans etmek istiyor. هي تريد أن ترقص يريد أن يرقص >>ara<< Odamı temizlemek zorundayım. يجب أن أنظف غرفتي يجب أن أنظف غرفتي >>ara<< Mary çekicidir. ماري جذّابة (ماري) جذّابة. >>ara<< "Ali gelecek mi?" "Tıpış tıpış gelecek." "هل سيأتي علي؟" "سيأتي غصباً عنه." "هل (آلي) ستأتي؟" >>ara<< Bu tekel bitmeli. يجب ان ينتهي هذا الاحتكار يجب أن ينتهي هذا الإحتكار >>ara<< Artık bir yetişkinim. أصبحت بالغ الآن أنا راشدة الآن. >>ara<< Bunu deneyeceğiz. سوف نجربه. نحن سَنُحاولُ ذلك. >>ara<< Günlük mesaj limitimin sonuna geldim. انهيت الباقة اليومية المحددة من الرسائل لقد وصلت إلى نهاية رسائلي اليومية >>ara<< Şimdi ölme zamanı. الآن حان وقت الموت حان وقت الموت >>ara<< Onlar tuzak kurarken Allah da tuzak kuruyordu. Allah tuzak kuranların en hayırlısıdır. ويمكرون ويمكر الله والله خير الماكرين. بينما كانوا ينصبون فخًّا، كان الله ينصب الفخّ، والله خير الماكرين. >>ara<< Görünüm kasvetli. التوقعات قاتمة. المظاهر كئيبة. >>ara<< Kimse senin ne düşündüğüne aldırmaz. لا يهتم أحد برأيك. لا أحد يهتم بما تعتقده >>ara<< Onların arasındaki farkı söyleyemem. لا أستطيع ان اقول الفرق بينهم أنا لا أَستطيعُ إخْبارك الإختلاف بينهم. >>ara<< Bob Tilkiye evde bakmak istedi. أراد بوب أن يحتفظ بالثعلب في المنزل. أراد (بوب فوكس) أن يعتني به في المنزل >>ara<< Ben, Roma'ya yakın bir yerleşim yerinde çalışıyorum. أنا أعمل في بلدة بالقرب من روما. أنا أعمل في مستوطنة قريبة من روما >>ara<< Ne zaman aradın? متى سوف تتصل متى إتّصلتِ؟ >>ara<< Fars dili okuyorum. أنا أدرس اللغة الفارسية. أَقْرأُ الفارسيةَ. >>ara<< O seni anlamıyor. إنه لا يفهمك . إنه لا يفهمك >>ara<< O, birden ona kadar sayabilir. يمكنها ان تَعُدَّ من الواحد إلى العشرة. يمكنه العد من 1 إلى 10 >>ara<< Bence gözlerin çok güzel. أعتقد أن عيناك جميلة جدّا. أعتقد أن لديك عينان جميلتان >>ara<< Uçak iniyor. الطائرة تحط الطائرة ستهبط >>ara<< Birgün bunu anlayacaksın. ستفهم ذلك يوما ما. يوماً ما ستفهمين ذلك >>ara<< Tom'un ne zaman emekli olacağını merak ediyorum. أتساءل متى سيتقاعد "توم"؟ أتساءل متى سيتقاعد (توم) >>ara<< Ne olduğuna inanamıyorum. لا أصدق ما حدث. أنا لا أَستطيعُ إعتِقاد الذي حَدثَ. >>ara<< Onu bir yerlerde gördüğümü hatırlıyorum. أتذكر رؤيتها في مكان ما. أتذكّر رؤيته في مكان ما. >>ara<< Tom özgürdür توم حُرٌ. توم) حر) >>ara<< Senin o kravatını seviyorum. تُعجبني ربطةُ عنقكَ هذهِ. أحب ربطة عنقك >>ara<< Sabahları horoz ve diğer kuşlar beni uyandırıyor. يوقظني الديك وطيور أخرى في الصباح. في الصباح، يوقظني الديك والطيور الأخرى >>ara<< Şimdi uyumak istiyorum. أريد أن أنام الآن. أريد أن أنام الآن >>ara<< Fiyatlar iniyor. الاسعار تنخفض إنّ الأسعارَ تَنخفضُ. >>ara<< Arabayı bu sokağa park etmemelisin. عليك أن لا تركن سيارتك في هذا الشارع. لا يجب أن تركن السيارة في هذا الشارع >>ara<< Pişman olacaksın! ستندم ستندم على ذلك! >>ara<< Sol gözüm görmüyor. عينى اليسرى لا ترى عيني اليسرى لا ترى >>ara<< O, saraya kadar bana rehberlik yaptı. أوصلني حتى القصر. لقد أرشدني إلى القصر >>ara<< Bu tuhaf bir sorun. هذا سوال غريب. هذه مشكلة غريبة >>ara<< Alzheimer hastalığı yavaşça ve hissedilmeden oluşur. الزهايمر مرض يحصل ببطئ وبدون الشعور به مرض الزهايمر يتكوّن ببطء وبدون شعور. >>ara<< Afiyet olsun! بالصحة و العافية! تمتعوا بوجبتكم! >>ara<< Bunu bitiremedim. لم أستطع إنهائها. لم أستطع أن أنهي هذا >>ara<< Ben bir yetişkinim. أنا بالغ أَنا بالغُ. >>ara<< O adamın çok borçları var. ذلك الرجل لديه ديون كثيرة. هذا الرجل لديه الكثير من الديون >>ara<< Canım! Neden ağlıyorsun? لماذا تبكين, يا عزيزتي؟ عزيزتي، لماذا تبكين؟ >>ara<< Bardağı taşıran son damla. القشة التي قصمت ظهر البعير. القشّة الأخيرة التي تَحْملُ البعيرَ. >>ara<< Güneşi seviyorum. أنا أحب الشمس. أَحْبُّ الشمسَ. >>ara<< İyi geceler, anne. ليلة سعيدة يا أُم. تصبحين على خير يا أمي >>ara<< Ben kırmızı gülleri severim. أحب الورد الأحمر. أَحْبُّ الوردَ الأحمرَ. >>ara<< Onlarla okul festivalinde arkadaş oldum. تصادقت معهم في مهرجان المدرسة. لقد أصبحت صديقاً لهم في مهرجان المدرسة >>ara<< Tom bir çevirmen. توم مترجم. (توم) مترجم >>ara<< Benimle dans etmek istedi. طلب مني أن أرقص. أرادت أن ترقص معي >>ara<< İnebilir Miyim? هل لي أن أنزل؟ هَلْ يُمْكِنُني أَنْ أَنْ >>ara<< Yeterli kahve yok. ليس هناك قهوة كافية. لا يوجد ما يكفي من القهوة >>ara<< Tom kendisinin gerçek adını vermedi. توم لم يُعْطِ اسمه الحقيقي. توم) لم يذكر اسمه الحقيقي) >>ara<< O tam senin üzerinde. إنه فوقك تماما. إنه فوقك تماماً >>ara<< O güzel ama yatakta çok iyi olduğunu sanmıyorum. انه جميل لكن لا اظن انه يكون مناسب للسرير إنّها جميلة، لكنّي لا أعتقد أنّها جيّدة في الفراش. >>ara<< Itoh adlı bir kişi sizinle görüşmek istiyor. شخص اسمه ايتوه يريد مقابلتك. شخص يُدعى (إيتو) يود مقابلتك. >>ara<< Ukrayna dili çok melodiktir. اللغة الاوكرانية ذات نغمة موسيقية اللغة الأوكرانية لها الكثير من اللحن >>ara<< Seninle oynayacağım. سألعب معك. أنا سَأَلْعبُ مَعك. >>ara<< Sigara içmekten vazgeçtim. لقد أقلعت عن التدخين لقد توقفت عن التدخين >>ara<< Tuvalet nerede? أين الحمام؟ أين الحمّام؟ >>ara<< Kahvede bir sinek var. هناك ذبابة في القهوة. هناك ذبابة في القهوة >>ara<< Öğrenciler bu şiiri ezberlediler. حفظ الطلبة هذه القصيدة. الطلاب حفظوا هذه القصيدة >>ara<< Güzel soru bilginin yarısıdır. حسن السؤال نصف العلم. السؤال الجيد هو نصف المعلومات >>ara<< Toplantıyı ertelemek zorundayım. انا مضطر أن أؤجل الاجتماع. يجب أن أؤجل الإجتماع >>ara<< Tom hapisten kaçmama yardım etti. توم ساعدني في الهروب من السجن. ساعدني (توم) على الهرب من السجن >>ara<< Ne zaman bu şarkıyı duysam, çocukluğumu hatırlarım. كلما سمعت هذه الاغنية أتذكر طفولتي كل مرة أسمع فيها هذه الأغنية أتذكر طفولتي >>ara<< Hangi katta oturuyorsun? في أي دور تسكن؟ في أي طابق تسكنين؟ >>ara<< Telefonumun çaldığını duydum. سمعت هاتفي يرن. لقد سمعت هاتفي يرن >>ara<< Leyla arabadan inmek istedi. أرادت ليلى مغادرة السيارة ليلى) أرادت الخروج من السيارة) >>ara<< Banka buraya uzak mı? هل المصرف بعيد عن هنا؟ هل البنك بعيد عن هنا؟ >>ara<< Denize düşen yılana sarılır. الغريق يعانق الأفعى. عندما يسقط في البحر يعانق الثعبان >>ara<< Alkol tüketimi her sene artıyor. يرتفع تعاطي الكحول سنويّا. استهلاك الكحول يتزايد كل عام >>ara<< Tom kitara çalarken çimenlerin üzerinde oturdu. جلس توم على العشب أثناء عزفه للقيثارة. جلس (توم) على العشب بينما كان يعزف على القيثارة >>ara<< Bir toplumda yaşıyoruz. نحن نعيش في مجتمع. نحن نعيش في مجتمع >>ara<< Tom, Mary'nin elini masanın altında tuttu. أمسك "توم" بيد "ماري" تحت الطاولة. (توم) وضع يد (ماري) تحت الطاولة >>ara<< Kesinlikle listede değilsin. بالتأكيد لست في القائمة أنت بالتأكيد لست على القائمة >>ara<< Bu gece onlarla buluşacağım. سنلتقي بهم الليلة. سأقابلهم الليلة >>ara<< Konuştum ama hiç kimse beni dinlemedi. تحدثت، لكن أحدا لم يستمع إلي. لقد فعلت، لكن لا أحد يستمع إليّ >>ara<< Okulumu sevmiyorum. لا أحب مدرستي. أنا لا أحب مدرستي >>ara<< Tom Mary'ye ona yardım edip etmeyeceğini sordu. سأل توم ماري إن كان بإمكانها مساعدته. سأل (توم) (ماري) إن كنتِ ستساعدينها >>ara<< Senin için bir şey ekleyeceğim. سأضيف شيء ما من اجلك سأضيف لك شيئاً >>ara<< Düne nazaran bugün hava daha güzel. مقارنة بالبارحة الجو اليوم أجمل. الطقس اليوم أفضل من الأمس >>ara<< Başım ağrıyor. Hiç baş ağrısı hapın var mı? رأسي يؤلمني , ألا يوجد عندك اي حبوب لألم الرأس رأسي يؤلمني هل لديك أي حبوب صداع؟ >>ara<< Gitmek zorundayız. يجب أن نذهب يجب أن نذهب >>ara<< Buradan Belediye binasına yürümek aşağı yukarı ne kadar zaman alır? كم يستغرق المشي تقريبا من هنا الى بناء البلدية كم من الوقت يستغرق السير من هنا إلى مبنى البلدية؟ >>ara<< Bu adaya her yıl birçok turist gelir. يأتي العديد من السياح الى هذه الجزيرة كل سنة . الكثير من السياح يأتون إلى هذه الجزيرة كل عام >>ara<< "Bana yardım ettiğiniz için teşekkür ederim." " Bir şey değil." "أشكرك على مساعدتك لي" "لا شكر على واجب." "شكراً لمساعدتك لي" "على الرحب والسعة" >>ara<< Merhaba! مرحباً! مرحباً! >>ara<< Bizi manipüle etmeye çalışma. لا تحاول أن تتلاعب بنا. لا تحاول التلاعب بنا >>ara<< Öğretiyorum. أنا أدرسُ. أُعلّمُك. >>ara<< Neden bu cümleyi çevirdin? لماذا تَرْجَمْتَ هذه الجملة؟ لماذا ترجمت هذه الجملة؟ >>ara<< Yürüyerek beş dakikada parka vardık. وصلنا الى الحديقة بعد مشي لمدة خمس دقائق وصلنا للمنتزه في خمس دقائق مشياً على الأقدام >>ara<< Dürüst olalım. فلنكن صرحاء. لنكن صريحين >>ara<< Sadece Tom'u ne zaman almam gerektiğini bilmek istiyorum. أريد أن أعرف في أي وقت علي أن أقلّ توم. أريد فقط أن أعرف متى يجب أن آخذ (توم) >>ara<< Testte kötü bir hata yaptım. عملت غلطة كبيرة بالفحص لقد ارتكبت خطأً فادحاً في الاختبار >>ara<< O nerede çalışıyor? أين تعمل؟ أين يعمل؟ >>ara<< Sen bir yetişkinsin. أنت بالغ أنتِ بالغة >>ara<< Dairemi temizlemek zorundayım. يجب أن أنظف شقتي عليّ أن أنظف شقتي >>ara<< Fransızca konuşabilen birini istiyorum. أريد شخصا يمكنه التحدث باللغة الفرنسية. أُريدُ شخص ما الذي يَتكلّمُ الفرنسي. >>ara<< Bekle Mary, o çok tehlikeli! ماري تمهلي هذا خطر جداً. مهلاً يا (ماري)، إنّه خطر للغاية! >>ara<< Tom beyzbol seyretmekten hoşlanmaz. توم لا يحب مشاهدة البيسبول توم لا يحب مشاهدة البيسبول >>ara<< İnşallah harika bir yıl geçirirsin. نشالله هالسنة بتكون حلوة عليك أَتمنّى بأنّك سَيكونُ عِنْدَكَ a سنة عظيمة. >>ara<< Sana aşığım ve seninle evlenmek istiyorum. أحبك و أريد أن أتزوجك. أنا أحبك وأريد أن أتزوجك >>ara<< Ayakkabılarını nerede bıraktın? أين تركت حذاءك؟ أين تركت حذائك؟ >>ara<< Tom katı. توم قاس (توم) في الطابق العلوي. >>ara<< "Esperanto: Avrupa veya Asya dili" denemesinde Claude Piron, Esperanto ve Çince arasındaki benzerliği gösterdi ve Esperanto'nun yalnızca Avrupa merkezli olduğunu ortaya koydu. عرض كلاود بيرون في مقالته "الإسبرانتو: لغة أوروبية أم آسيوية" التشابهات بين الإسبرانتو والصينية، مميتًا بذلك فكرة كون الإسبرانتو أوروبيةً خالصةً. في تجربة "Esperanto: أوروبا أو آسيا"، أظهر كلود بيرون التشابه بين إسبيرانتو والصينية، >>ara<< Annem babamdan daha yaşlı. أمي تكبر أبي عمراً. أمي أكبر سناً من أبي >>ara<< Kızlardan hiçbiri öğrenci değil. لا توجد تلميذة من الفتياة لا أحد من الفتيات طالبات >>ara<< Onu her yerde aradım ama bulamadım. بحثوا عنه في كل مكان، لكنهم لم يجدوه. لقد بحثت عنها في كل مكان ولم أجدها >>ara<< Çünkü köpekler kedilerden daha sadıktır. لأن الكلاب أكثر وفاء من القطط. لأن الكلاب مخلصة أكثر من القطط >>ara<< Okuma odasında konuşma. لا تتكلم في غرفة المطالعة. لا تتحدث في غرفة القراءة >>ara<< Ona yardım etmelisin, ve çabucak! يجب أن تساعدها و بسرعة! يجب أن تساعدها، وبسرعة! >>ara<< Babam bana yatakta kitap okumamamı söyledi. قال لي والدي، لا تقرأ الكتب في السرير. أبي أخبرني ألا أقرأ في السرير >>ara<< Babam neden mutfakta? لماذا أبي في المطبخ؟ لماذا أبي في المطبخ؟ >>ara<< Bir şey oluyor mu? هل هناك ما يحدث؟ هل حدث شيء؟ >>ara<< Dua ediyorum. إني أصلي أَصلّي. >>ara<< Unutkanlığa yatkınsın. أنت عرضة للنسيان. أنتِ عرضة للنسيان. >>ara<< Tom'un hakikaten ihtiyacı olduğu tek şey, kucaklaşmaktı. كل ما كان يحتاجه توم حقاً هو عناق. الشيء الوحيد الذي يحتاجه (توم) حقاً هو العناق >>ara<< Sağlığı iyiye gidiyor. الصحة على مايرام صحته تتحسن >>ara<< Ehliyetin yanında mı? هل رخصتك معك؟ هل معك رخصة قيادتك؟ >>ara<< Ben doktorla konuşabilir miyim? أيمكنني أن أكلم الطبيب؟ هل يمكنني التحدث مع الطبيب؟ >>ara<< O biraz Arapça konuşur. هي تتحدث القليل من العربية. إنه يتحدث العربية قليلاً >>ara<< Neye bakıyorsun? إلى ماذا تنظر؟ ما الذي تنظر إليه؟ >>ara<< Geç kaldığım için özür dilerim. اعذرني على التأخير. آسف على تأخري >>ara<< Bizi Birmingham'da kim görmeye geldi? من أتى لرؤيتنا في برمنجهام؟ من أتى لرؤيتنا في (برمنغهام)؟ >>ara<< Ne okuyorsun? ماذا تقرأ؟ ماذا تَقْرأُ؟ >>ara<< Üç adam vardı. كان هنالك ثلاثة رجال. كان هناك ثلاثة رجال >>ara<< Dışarıdaydım. كنت في الخارج. أنا كُنْتُ خارج. >>ara<< Evli misin? هل انت متزوج؟ هل أنت متزوج؟ >>ara<< Susuz yaşayamazsın. لا تستطيع العيش بدون ماء. أنت لا تَستطيعُ العَيْش بدون ماءِ. >>ara<< Ömrümün geri kalanını alsa bile senden intikamımı alacağım. سأنتقم منك ولو كلفني ذلك ما تبقى من عمري. حتى لو أخذ بقية حياتي سأنتقم منك >>ara<< Kardeşinin orada yaşadığını nasıl öğrendin? كيف علمت أن أخاك يعيش هناك كيف عرفت أن أخاك يعيش هناك؟ >>ara<< Şarkıcı olmak istiyorum. أريد أن أصير مغنّيًا. أريد أن أكون مغنية >>ara<< Bugün onun okulunun ilk günü. اليوم هو اول يوم من ايام المدرسة اليوم هو أول يوم له في المدرسة >>ara<< Ne olursa olsun adımı söyleme. أيّاً كان فلا تقل اسمي. مهما حدث، لا تقل اسمي. >>ara<< Ben çok dengeli bir dâhiyim. أنا عبقري مستقر جدا. أنا عبقري مستقر جداً >>ara<< Bununla ilgili bir sorun görmüyorum. لا أرى مشكلةً بذلك. لا أرى أي مشكلة في ذلك >>ara<< O, yapmak istediği şey hakkında kararsız görünüyordu. يبدو غامضا حول ما أراد فعله. فقد بدا مترددا في ما يريد فعله . >>ara<< O uzun zaman önce oldu. لقد حدث هذا منذ زمن طويل. لقد حدث هذا منذ وقت طويل >>ara<< Keman ve piyano arasındaki fark nedir? Piyano daha uzun süre yanar. ما الفرق بين الكمان والبيانو؟ البيانو يحترق مدة أطول. ما الفرق بين الكمان والبيانو؟ >>ara<< Bu bize biraz zaman kazandırmalı. سيمكننا هذا من كسب بعض الوقت. هذا يَجِبُ أَنْ يَعطينا بَعْض الوقتِ. >>ara<< Kuşlar uçarak uzaklaştılar ve gözden kayboldular. حلق الطائر بعيداً حتى غاب عن الأنظار. طارت الطيور بعيداً واختفوا >>ara<< Sayıca az nice topluluk, Allah'ın izniyle kendinden kalabalık toplulukları yenmiştir. Allah sabredenlerle beraberdir. كم من فئة قليلة غلبت فئة كثيرة بإذن الله والله مع الصابرين. عدد قليل منهم هزموا مجتمعات كثيرة بمشيئة الله. الله مع الذين صبروا. >>ara<< Tom bana hiç para vermedi. لم يعطني توم أية نقود. توم) لم يعطيني أي مال) >>ara<< Onu değiştirmek istiyorum. أريد أن أبدله أريد أن أغيّره >>ara<< Bunu sen mi kırdın? هل كسرت هذه هل كسرت هذا؟ >>ara<< Kütüphanedeydim. كنت في المكتبة. أنا كُنْتُ في المكتبةِ. >>ara<< Bir çarşaf kadar beyazsın. أنت بيضاء كالورق. أنتِ بيضاء مثل الشراشف >>ara<< Biz inmek üzereyiz. نحن على وشك الهبوط نحن على وشك الهبوط >>ara<< Bugün pazar. اليوم هو الأحد. اليوم هو الأحد >>ara<< Başarılar! بالتوفيق. حظاً موفقاً! >>ara<< Öğleden sonra 2 de görüştük. التقينا في الثانية بعد الظهر. لقد تقابلنا في الساعة الثانية ظهراً >>ara<< O çok iyi bir aşçıymış. يقال انها طباخة ماهرة. لقد كان طباخاً ماهراً >>ara<< Ben çay içtim. شربت شايً. شَربتُ شاي. >>ara<< Gerçekten seni görmem gerekiyor. Bu önemli. حقيقة من الضروري أن أراك. هذا مهم. أنا حقاً بحاجة لرؤيتك هذا مهم >>ara<< Ben bir tercümanım. أنا مترجم أنا مترجم >>ara<< Kampanya başarılıydı ve o seçimi kazandı. نجحت الحملة وفاز هو في الإنتخابات. حملته كانت ناجحة وفازت بالانتخابات >>ara<< Donald Trump patolojik bir yalancıdır. دونالد ترامب كذاب مرضي. دونالد ترامب) كاذب) >>ara<< Sen korku filmlerini sevmiyorsun, değil mi? أنتَ تكره_ أنتِ تكرهين أفلام الرعب، أليس كذلك؟ أنت لا تحب أفلام الرعب، أليس كذلك؟ >>ara<< Allah'tan başka bir ilâh yoktur ve Muhammed, Allah'ın elçisidir. لا إله إلا الله محمد رسول الله. لا إله إلا الله محمد هو رسول الله >>ara<< İş değiştirmek istiyorum. أريد أن أغير وظيفتي أُريدُ أَنْ أُغيّرَ شغلَي. >>ara<< Uçmak için kanatlarım olsaydı, onu kurtarmaya giderdim. لو كان لي جناحان، لطرت لإنقاذها. لو كان لدي أجنحة لأطير لذهبت لإنقاذها >>ara<< Klavyenizin değiştirilmesi gerekir. لوحة مفاتيحكم تحتاج للتغيير. يجب تغيير لوحة مفاتيحك. >>ara<< Finlandiya'da ne kadar zaman geçireceksin? كم من الوقت ستُمضي في فنلندا؟ كم من الوقت ستقضيه في (فنلندا)؟ >>ara<< Tom önemli bir şey söylemedi. لم يقل توم شيئا ذا أهمية. توم) لم يقل شيئاً مهماً) >>ara<< Ben senin en iyi arkadaşın ya da en kötü düşmanın olabilirim. قد أكون أفضل صديق لك . وقد أكون أسوء عدو لك أنا يمكن أن أكون أفضل صديق لك أو أسوأ عدو لك. >>ara<< Seni bekledim. سانتظرك. لقد انتظرتك >>ara<< Sağduyu asla çok fazla değildir. لا يوجد تعقّل زائد عن الحاجة. إنّه لا يعرف الكثير أبداً. >>ara<< Bana öyle geliyor ki tren geç kaldı. يبدو لي أن القطار تأخر. يبدو لي أن القطار تأخر >>ara<< Tek arkadaşın olabilirim. قد أكون صديقك الوحيد. يمكنني أن أكون صديقك الوحيد >>ara<< Ben yorgunum. أنا متعب. أَنا مُتعِبُ. >>ara<< Kadın onu başka bir erkek uğruna terk etti. تركته لتكون مع رجل آخر. لقد تركته من أجل رجل آخر >>ara<< Tom bugün bunu yapmanıza yardım edemeyecek. لن يستطيع توم مساعدتكم في فعل هذا الشيء اليوم. توم) لن يساعدك في هذا اليوم) >>ara<< Ona boş yere sorma, cevap vermeyecek. لا تسأله بلا جدوى . هو لن يجيب لا تَسْألْه بدون سبب، هو لَنْ يُجيبَ. >>ara<< İçiyor musun? هل تشربون؟ هل تشرب؟ >>ara<< Bu sabotajdır. هذا تخريب. هذا تخريب >>ara<< Odanın içine göz attım, kimseyi göremedim. ألقيت نظرة داخل الغرفة و لم أرى أحدا. لقد بحثت في الغرفة ولم أرى أحداً >>ara<< Ben o konuda onunla anlaştım. اتفقت معه على هذه النقطة لقد اتفقت معه على ذلك >>ara<< Onun tavrı hakkında ne düşünüyorsun? ما رأيك بشأن سلوكه ؟ ما رأيك في سلوكه؟ >>ara<< Tom açıklamak istedi fakat Mary ona izin vermedi. أراد توم التوضيح ولكن ماري لم تدعه. أراد (توم) أن يشرح الأمر، لكن (ماري) لم تسمح له بذلك. >>ara<< İyi geceler. ليلة سعيدة. تصبح على خير >>ara<< Arapça öğreniyorum. انا اتعلم العربي أَتعلّمُ العربية. >>ara<< Kitapları masanın üstüne koyma. لا تضع الكتب على الطاولة. لا تضع الكتب على الطاولة >>ara<< Benim işim seninki kadar kolay değil. عملي ليس سهلا كعملك عملي ليس سهلاً كوظيفتك >>ara<< Yoğun trafiğin gürültüsü o kadar çoktu ki polis kendini duyuramadı. كان ضجيج السيارات شديدا لدرجة أن الشرطة لم يسمعوا أنفسهم. كان هناك الكثير من الضوضاء في حركة المرور المزدحمة لدرجة أن الشرطة لم تستطع أن تعلن عن نفسها >>ara<< Gitmene izin vereceğim. سوفَ أسمح لكِ ان تذهبي. سأدعكِ تذهبين. >>ara<< Lütfen buraya gel. تعال الى هنا من فضلك. من فضلك تعال إلى هنا >>ara<< Tom'u arıyorum. أنا أبحث عن توم. (أنا أبحث عن (توم >>ara<< Tom henüz karar vermedi. لم يتخذ توم قراره بعد. توم) لم يقرر بعد) >>ara<< O bir kız. هي بنتٌ. إنها فتاة >>ara<< Türkiye'nin güneyinde küçük bir köyde doğdu. إنه ولد في قرية صغيرة في جنوب تركيا. ولد في قرية صغيرة جنوب تركيا >>ara<< Bir çözüm buldum! وجدت حلا! لقد وجدت حلاً! >>ara<< Burada doğmadım fakat çocukluğumun çoğunu burada geçirdim. لم أولد هنا لكن امضيت معظم طفولتي هنا لم أولد هنا لكنني قضيت معظم طفولتي هنا >>ara<< Hukuk ve siyaset birbiriyle çelişir. القانون والسياسة هما شيئان مختلفان. القانون والسياسة يتناقضان >>ara<< Sürprizleri severim. أحب المفاجئات. أَحْبُّ المفاجئاتَ. >>ara<< Deneyeceğim. سأجرّب. سأحاول >>ara<< Kış sporları ülkemizde çok revaçtadır. الرياضات الشتوية محبوبة جداً في بلدنا. الرياضات الشتوية مثيرة جداً في بلدنا >>ara<< Dişlerimi temizlemek zorundayım. يجب أن أفرش أسناني يجب أن أنظف أسناني >>ara<< "Zilim var, kapım yok." "Telefon." لي جرس وليس لي باب " الهاتف " . "لديّ ضرس، ليس لديّ باب" "هاتف" >>ara<< Kanser hastalığı insanlığın en büyük düşmanıdır. مرض السرطان هو عدو البشريه الأكبر السرطان هو أكبر عدو للبشرية >>ara<< İstediğini almalısın. عليك أن تأخذ ما تريد. يجب أن تحصل على ما تريد >>ara<< İnsan konuşma yetisine sahiptir. الإنسان لديه القدرة على الكلام. الإنسان لديه القدرة على الكلام >>ara<< Onun neden olduğunu gerçekten bilmiyorum. صدقا لا أدري لماذا حدث هذا. أنا حقا لا أعرف لماذا هو. >>ara<< Bu ahlak dışı. هذا غير أخلاقي. هذا غير أخلاقي >>ara<< Borcumuzu nasıl ödeyeceğiz şimdi? كيفَ سنسدد ديوننا الآن؟ كيف سنسدد ديوننا الآن؟ >>ara<< Bazı yılanlar tehlikelidir. بعض الأفاعي خطرة. بعض الأفاعي خطيرة. >>ara<< Bu klavyeler çalışmıyor. لوحات المفاتيح هذه لا تعمل. هذه المفاتيح لا تعمل >>ara<< Tom, Fransızca öğrenmeye geçen yıl başladı بدء توم تعلم الفرنسية السنة الماضية. بدأ (توم) في تعلم الفرنسية العام الماضي >>ara<< Saat dörde doktordan randevu aldım. أخذت موعداً مع الطبيب عند الرابعة. لقد حجزت موعداً مع الطبيب في الرابعة صباحاً >>ara<< Orada kaç tane kurban vardı? كم ضحية كانت هناك كم عدد الضحايا هناك؟ >>ara<< Hareket etmeyeceğim. لن اتحرك. لن أتحرك >>ara<< Tom sessiz bir mahallede yaşıyor. طوم عايش بمنطقة هادية توم يعيش في حي هادئ >>ara<< Ablam sık sık sütlü çay içer. كثيراً ما تشرب أختي الكبرى الشاي بالحليب. تَشْربُ أُخْتُي كثيراً شاي بالحليبِ. >>ara<< Bütün üyeler hazır bulundu. كل الأعضاء كانوا متواجدين. كُلّ الأعضاء كُلّ يَكُونُ مستعدَّ. >>ara<< Oturabilir misin? هل لك أن تجلس؟ هل يمكنك الجلوس؟ >>ara<< İşbirliğiniz takdir edilmektedir. تعاونكم مقدر تعاونكَ يُقدّرُ. >>ara<< Tom, Mary'nin sarhoş olmadığını söyledi. قال توم أن ماري ليست ثَمِلةً. (توم) قال أن (ماري) لم تكن ثملة >>ara<< Kedi masanın üzerinde uyuyor. القط ينام على الطاولة. القطة تنام على الطاولة >>ara<< Onu on dolara aldım. إشترىته عشر دولار اشتريته بـ 10 دولارات >>ara<< Törene gitmek istiyorum. أود أن أذهب إلى الحفل. أُريدُ الذِهاب إلى المراسمِ. >>ara<< Televizyonsuz hayatın nasıl olabileceğini hayal edebiliyor musunuz? هل يمكنكم تخيل كيف ستكون الحياة بدون تلفزيون؟ هل تتخيلون كيف يمكن أن تكون الحياة بدون تلفاز؟ >>ara<< Yardımınız için size çok minnettarım. أن جد ممتن لمساعدتك أنا ممتن جداً لمساعدتكم >>ara<< Ben babanı görmek istiyorum. اريد لقاء والدك أُريدُ رُؤية أبّيكَ. >>ara<< Dima kızgın bir sesle sordu: "Nubz? Bu bir oyun değil Saib! Bu hayatın kendisi! سأل ديما وفي صوته لمحة من غضب: "نوبز؟ هذه ليست لعبةً يا صائب! هذه هي الحياة الحقيقية!" (ديما) قال بصوت غاضب، "نابز؟ هذه ليست لعبة يا (سايب)! هذه هي الحياة! >>ara<< Niye onun bir fiil olduğunu söylüyorsun? لماذا تقولين إنه فعل؟ لمَ تخبرني أنّه كان فعلًا؟ >>ara<< Bugün senin tenis raketini ödünç alabilir miyim? أيمكنني استعارة مضربك للتنس اليوم؟ هل يمكنني استعارة مضرب التنس الخاص بك اليوم؟ >>ara<< Filmleri severim. أحب الأفلام. أَحْبُّ الأفلامَ. >>ara<< Bu adam bir sanatçı! هذا الشخص فنان. هذا الرجل فنان! >>ara<< Al-Saib sordu: Çöplükte uyumak ha? Kötü kokulu bir tecrübe olmalı. سأل الصائب: "النوم في القمامة، هاه؟ لا بد أن تلك كانت تجربة كريهة الرائحة". سأل (الساب): "النوم في مكب نفايات؟" لا بدّ أنّها تجربة كريهة الرائحة. >>ara<< O, Kyushu'dan tüm yolu Mona Lisa'yı görmek için geldi. قطع المسافة من كيوشو ليرى الموناليزا. (لقد قطع كل الطريق من (كيوشو (لرؤية (موناليزا >>ara<< Onun ölümü, firmamız için büyük bir kayıptır. وفاته خسارة كبيرة لشركتنا . موته خسارة كبيرة لشركتنا >>ara<< Bu yalnızca bir dakika alır. سيأخذ دقيقة من وقتك فقط. سيستغرق الأمر دقيقة واحدة فقط >>ara<< Ya hep ya hiç. اما كل شيء او لا شيء كُلّ شيء أَو لا شيء >>ara<< Onu bulmanı istiyorum. أريدك ان تجدها. أُريدُك أَنْ تَجدَه. >>ara<< İki sütlü kahve, lütfen. فنجانا قهوة بالحليب من فضلك. كوبين من القهوة بالحليب من فضلك >>ara<< İşte bu yüzden buraya geldim. لهذا السبب جئت الى هنا. هذا هو سبب مجيئي إلى هنا >>ara<< Bana dans teklif etti. طلب مني أن أرقص. لقد طلب مني أن أرقص معه >>ara<< Ben onu, onun için yapmadım. لم أفعل ذلك الشيء من أجله. أنا لم أفعل ذلك من أجله >>ara<< Dün perşembeydi. البارحة كان يوم الخميس. أمس كان الخميس. >>ara<< Onu bu gece teslim edebiliriz. يمكننا أن نوصله الليلة. يمكننا تسليمه الليلة >>ara<< Parkta insanlar var. هناك أناس في المتنزه. هناك أشخاص في الحديقة >>ara<< Tom gerçekten etkilendiğini söyledi. قال توم أنه كان حقا مُتأثرا. قال (توم) أنّكِ مُنبهرة حقّاً. >>ara<< Büyük olasılıkla, onlardan önce varacağız. كيفما حسبتها، سنصل قبلهم. من المحتمل أننا سنصل قبلهم >>ara<< Yaptığıma pişman değilim. لست نادم على ما فعلت لست نادماً على ما فعلته >>ara<< Allah'a hamd olsun الْحَمْدُ لله ! -حمداً لله >>ara<< Beni eve götür. خذني إلى البيت. خُذْني إلى البيت. >>ara<< Klima çalışıyor gibi görünmüyor. لا يبدو المكيف أنه يعمل. لا يبدو أن التكييف يعمل >>ara<< Evi temizlemem için lütfen bana yardım et. ساعدني في تنظيف البيت من فضلك. أرجوك ساعدني في تنظيف المنزل >>ara<< Bir kütüphanedeyiz. نحن في مكتبةٍ. نحن في مكتبة >>ara<< John ve Mary, her zaman el ele yürürler. جون وماري عطول بيمشوا وهنن ماسكين ايدين بعض (جون) و (ماري) يمشيان يداً بيد طوال الوقت >>ara<< Yenilenmiş hissediyorum. أشعر بالانتعاش أَشْعرُ بأنّني مُجَدَّد. >>ara<< Bir trafik kazasında ayağım kırıldı. كسرت رجلي في حادث مرور. لقد كسرت قدمي في حادث سيارة >>ara<< Bugün okulda ilk günü. اليوم هو اول يوم في المدرسة اليوم هو أول يوم له في المدرسة >>ara<< Hiçbir şekilde Farsça konuşamıyorum. لا يمكنني أن أتحدث الفرنسية على الإطلاق. أنا لا أتحدث الفارسية على الإطلاق >>ara<< "Ben iki hasretlinin arasında dururum. Onları konuştururum." "Telefon." انا اقف بين شوق اثنين واجعلهم يتكلمون فمن اكون ؟ . "الهاتف " "أنا أقف بين الحنين، وأجعلهم يتحدثون" "الهاتف" >>ara<< Bana gösterecek bir şeyin var mı? هل لديك شيء لتريني إياه؟ ألديك شيء لتريني إيّاه؟ >>ara<< Sağlıklı olmasına rağmen mutlu görünmüyor. على الرغم من ثرائها إلا أنها لا تبدو سعيدة . حتى لو كان بصحة جيدة لا يبدو سعيداً >>ara<< Sürekli üzerimde bir yorgunluk hissediyorum. أشعر دائما بالتعب. أشعر بالتعب طوال الوقت >>ara<< Onlar sana işini geri verdi mi? هل أعادوا لك وظيفتك؟ هل أعادوا لك وظيفتك؟ >>ara<< Hayır. لا. لا >>ara<< Beni manipüle etmeyi deneme. لا تحاول أن تتلاعب بي. لا تحاول التلاعب بي >>ara<< Öğle yemeğinden sonra iki dersimiz daha var. بعد الغذاء لدينا درسان. لدينا درسان آخران بعد الغداء >>ara<< Bush yeryüzünde adaleti tesis etmek Allah tarafından gönderildiğini düşünüyor. يعتقد بوش بأنه مرسل من الله ليقيم العدالة على وجه الأرض. بوش يعتقد أن الله أرسل العدالة على الأرض >>ara<< Dünya'mız güzel bir gezegendir. كوكب الأرض كوكبٌ جميل. أرضنا كوكب جميل >>ara<< Bu herkese olabilirdi. يمكن أن يحدث هذا لأي شخص. كان من الممكن أن يحدث هذا لأي شخص >>ara<< Trendeki kim? من الذي في القطار؟ من على القطار؟ >>ara<< Tom'u sana getireceğim. سآتيك بتوم. سأحضر (توم) إليك >>ara<< Okulun etrafında yürüyordum. كنت أسير حول المدرسة. كنت أمشي حول المدرسة >>ara<< Onun konuşması üç saat sürdü. استمر خطابه لثلاثة ساعات. لقد استغرق منا ثلاث ساعات لنتكلم >>ara<< İsviçre klavyesinin ß'si yoktur. ليس هناك ß في لوحة المفاتيح السويسرية. لوحة المفاتيح السويسرية ليس لديها لوحة مفاتيح. >>ara<< Bana bir kalem ve birkaç kâğıt verir misiniz lütfen? من فضلك أعطني قلماً و بضعة أوراق. هل يمكنني الحصول على قلم وقلم ورق، من فضلك؟ >>ara<< Dün operaya gittim. ذهبت إلى الأوبرا أمس. ذَهبتُ إلى الأوبرا أمس. >>ara<< Ben katıyım. أنا قاس أَنا قاسيُ. >>ara<< Değiştirmek zorundayım. يجب أن أبدل (ملابسي) يجب أن أغيّره >>ara<< Bir çocuğun müzik yeteneği irsi midir? مقدرة الطفل الموسيقية هل هي شيء وراثي ؟ هَلْ تلك موهبةِ الطفلِ الموسيقيةِ؟ >>ara<< O, görmek istediğim son adamdır. إنه آخر شخصٍ أود رؤيته. إنه آخر رجل أريد رؤيته >>ara<< Kış benim gözde mevsimimdir. الشتي، اكتر فصل بحبه الشتاء هو موسمي المفضل >>ara<< Tom ikinci geldi. توم إنتهى الثاني. توم) جاء في المرتبة الثانية) >>ara<< Mağazada yeni bir şapka seçtim. قمت باختيار قبعة جديدة من المحل لقد اخترت قبعة جديدة في المتجر >>ara<< Tedavi olmak için buraya geliyordu. كان يأتي إلى هنا كي يتلقّ العلاج. لقد كان قادماً إلى هنا من أجل العلاج >>ara<< Muhammed (s.a.v.) Mekke'de doğdu. محمد صلى الله عليه وسلم ولد في مكة محمد ولد في مكة >>ara<< Hintçe ve Urduca bir dildir. اللغات الهندية والأردية لغة واحدة. إنها لغة هندية وأوردية. >>ara<< Gitme zamanı olduğunu biliyorum ama biraz daha kalmak istiyorum. أعلم أن وقت الرحيل قد حان و لكنّي أريد البقاء فترة أطول. أعلم أنّه وقت الرحيل، لكنّي أودّ البقاء لفترة أطول. >>ara<< Onun İngiltere hakkında söylediği doğrudur. ما قاله عن إنجلترا صحيح. ما قاله عن (انجلترا) صحيح >>ara<< Bir makale yazıyorum. إني أكتب مقالا. أنا أكتب مقالاً >>ara<< Bana otobüs durağını tarif eder misiniz? هل يمكنك أن تدلني على الطريق إلى محطة الباص؟ هل يمكنك أن تصف لي محطة الحافلات؟ >>ara<< Beklemek ateşten beterdir. الانتظار أشد من النار. الانتظار أسوأ من النار >>ara<< Beni izle ve sana aradığın caddeyi göstereceğim. شاهدني وسأريك الشارع الذي تبحث عنه. اتبعني وسأريك الشارع الذي تبحث عنه >>ara<< Ben çok iyi bir yazar değilim. لست بذاك الكاتب. أنا لست كاتباً جيداً >>ara<< Gitmek istemedim. لم أكن أريد الذهاب لم أكن أريد أن أذهب. >>ara<< Sanırım gitmem gerekiyor. أظن انه يجب ان يذهب أعتقد أنني يجب أن أذهب >>ara<< Bu şapkayı bana babam satın aldı. اشترى لي أبي هذه القبعة. أبي اشترى لي هذه القبعة >>ara<< O, kahvaltıdan önce bir yürüyüşe çıktı. هو، خرج للمشي قبل فطور الصباح. لقد ذهب للتمشية قبل الإفطار >>ara<< Gençlerin psikolojisini anlayamıyorum. لا أستطيع فهم نفسية الشباب أنا لا أفهم علم النفس للشباب >>ara<< Ona yardım etmelisin, ve çabucak! يجب عليك مساعدتها و فورا. يجب أن تساعدها، وبسرعة! >>ara<< Arkadaşından ödünç para aldı. استدان من رفقائه لقد إستعر المال من صديقه >>ara<< Bu durumda yanılıyorsunuz. انت مخطئ في هذه الحالة في هذه الحالة، أنت مخطئ. >>ara<< İki seçeneğin var. Sao Paulo ve Rio de Janeiro. لديك خياران. ساو باولو أو ريو ديجينيرو لديك خياران، (ساو باولو) و(ريو دي جانيرو). >>ara<< O kağıtları havaya atıyor. إنه يرمي الأوراق في الهواء إنه يرمي تلك الأوراق في الهواء >>ara<< Ceplerini boşalt. أفرغ جيبك أفرغ جيوبك >>ara<< O henüz gelmedi. لم تأتِ بعد. لم يصل بعد. >>ara<< Ne ekiyorsun? ماذا تزرع؟ ما الذي تزرعه؟ >>ara<< Tom gerçekten tedirgin olduğunu söyledi. قال توم أنه كان حقا مضطربًا. قال (توم) أنّه كان متوتراً حقاً. >>ara<< Bahanelerinden bıktım, Tom. لقد سئمت من أعذارك يا "توم" (لقد سئمت من أعذارك يا (توم >>ara<< O parmağı ağzında durdu. وقف و إصبعه في فمه. لقد وضع إصبعه في فمه >>ara<< Vatanları için savaştılar. قاتلوا من أجل وطنهم . قاتلوا من أجل وطنهم >>ara<< Sanatçı yetenekli. الفنان موهوب. الفنان موهوب >>ara<< Arkadaşlarımla oynuyorum. أنا العب مع أصحابي. أَلْعبُ مَع أصدقائِي. >>ara<< Moda tasarımcısı olmayı umuyor. إنها تأمل أن تصبح مصممة أزياء. إنها تأمل أن تصبح مصممة أزياء >>ara<< Tom bir cep telefonu aldı. اشترى توم هاتفا جوالا. إشترى (توم) هاتفاً خلوياً >>ara<< Kızları severim. احب البنات أَحْبُّ البناتَ. >>ara<< Lütfen söylediğim gibi yap. رجاء إعمل ما أقوله. أرجوكِ افعلي ما أقوله لكِ >>ara<< Tom konteyneri kazara vincinden düşürdü. أسقط توم الحاوية من الرافعة دون قصد. توم) أسقط الحاوية عن طريق الخطأ) من الرافعة >>ara<< Tom çok nazik ve cömert bir adam. توم رجل بالغ اللطف والكرم. توم) رجل لطيف و كريم) >>ara<< Bu köprü iki yıl önce yapıldı. بُني هذا الجسر منذ عامين. هذا الجسر تم بناءه منذ عامين >>ara<< İyi görünüyorsun. تبدو بمظهر جميل تَبْدو بخيرَ. >>ara<< Sorunu çözmeyi başardılar. نجحوا في حل المشكلة. لقد تمكنوا من حل المشكلة >>ara<< Kayıp çocuk giysilerinden tespit edildi. تم التعرف على الطفل الضائع من خلال ملابسه. تم التعرف عليه من ملابس الأطفال المفقودين >>ara<< Cezayirliler ve Türkler kardeştir. الجزائريون والأتراك إخوة. الجزائريون والأتراك إخوة >>ara<< Üniversite ona fahri doktora unvanı verdi. منحته الجامعة دكتورة فخرية الجامعة منحته لقب الدكتوراه الشرفي >>ara<< Ben açım. أنا جائع. أَنا جائعُ. >>ara<< Senin övüngen masallarını dinlemekten bıktım. سئمت من سماع حكايات مدح نفسك. لقد سئمت من سماع قصصك المتفاخرة >>ara<< Benimle birlikte gitmeni istiyorum. أُرِيدُ أَن تَذهَبَ مَعي. أريدك أن تذهب معي >>ara<< Sadece beni orada bekle. فقط انتظرني هناك فقط انتظرني هناك >>ara<< Onlar onu hastaneye kabul ettiler. قبلوها بالمشفى فقبلوه في المستشفى . >>ara<< Ellerine sağlık. تسلم إيدك. شكراً جزيلاً لك >>ara<< Benim bir ailem var. عندي عائلة. لديّ عائلة. >>ara<< Oğlan, kitabını okuyor. يقرأ الصبي كتابه. الفتى يقرأ كتابك >>ara<< Katar'da yaşıyordum. كنت أسكن في قطر. كنت أعيش في قطر >>ara<< Bu sınıfta kaç çocuk var? كم ولداً موجود في هذا الصف؟ كم عدد الأطفال في هذا الصف؟ >>ara<< Başka bir sandalye al. خذ الكرسي الآخر. الحصول على كرسي آخر. >>ara<< Ne düşündüğümün önemi var mı? هل يهم ما أعتقد هل يهم ما أعتقده؟ >>ara<< Ben nasıl kayacağımı biliyorum. أنا أعرف أن أتزلج. أَعْرفُ كَيفَ أَتزحلقُ. >>ara<< Bazı insanlar kedileri sever ve diğerleri köpekleri tercih eder. البعض يحبون القطط، والبعض الآخر يفضل الكلاب. بعض الناس يحبون القطط والآخرون يفضلون الكلاب >>ara<< Seni görmek için sabırsızlanıyor لا يطيق صبرا ليراك. لا يطيق صبراً لرؤيتك >>ara<< Söz gümüşse, sükut altındır. إذا كان الكلام من فضة فالسكوت من ذهب. إن كانت الكلمة فضية فالصمت ذهب >>ara<< Ben başarının anahtarını bilmiyorum ancak başarısızlığın anahtarı herkesi hoşnut etmeye çabalamaktır. أنا لا أعرف مفتاح النجاح، لكن مفتاح الفشل هو محاولة ارضاء الجميع . أنا لا أعرف مفتاح النجاح، ولكن مفتاح الفشل هو محاولة إرضاء الجميع. >>ara<< O bunu zaten biliyor. هو يعرف ذلك مسبقا. -إنّه يعلم ذلك بالفعل . >>ara<< O, birçok övgü aldı. تلقى الكثير من المديح. لقد تلقى الكثير من المديح >>ara<< Evde doğum yapmak istiyor. تريد أن تلِد في المنزل. تريد أن تلد في المنزل >>ara<< O, onuncu sınıfta okuyor. هو في الصف العاشر. إنها تدرس في الصف العاشر >>ara<< Onun mezarı orada. قبرها هناك. قبره هناك >>ara<< Onlara adil davranılıyor mu? هل يعاملون بالعدل هل يُعاملون بعدل؟ >>ara<< Tom bazı Fransızca şarkıları öğrenmek istedi. أراد توم تعلُّم بعض الأغاني الفرنسية. أراد (توم) أن يتعلم بعض الأغاني الفرنسية >>ara<< Hâlâ meşgulüm. ما زلت مشغولًا. ما زلت مشغولاً >>ara<< Bu planı deneyelim. لنجرب هذه الخطة. لنجرب هذه الخطة >>ara<< Gemiye bindik. ركبنا السفينة نحن على متن السفينة. >>ara<< Hem Tom hem de Mary toplantıdaydı. كل من توم وماري كانا في الاجتماع. توم) و (ماري) كانا في اجتماع) >>ara<< Onların hepsi zayıftı. كانوا كلهم ضعفاء. كُلّهم كَانوا ضعفاءَ. >>ara<< Siz önce gidin. اذهب أنت أولاً. اذهبوا أنتم أولاً. >>ara<< Bu senin kitabın mı, Mike? مايك، هل هذا هو كتابك؟ هل هذا كتابك يا (مايك)؟ >>ara<< Bu dağ çok yüksek değil. هذا الجبل ليس عاليا جدا هذا الجبل ليس عالياً جداً >>ara<< Başka yol bulmak zorundayız. علينا أن نجد طريقا آخر. يجب أن نجد طريقة أخرى >>ara<< Bagaj arabaları nerede? أين عربات الأمتعة؟ أين عربات الأمتعة؟ >>ara<< Bu dili anlayabilir misin? هل يمكنك أن تفهم هذه اللغة؟ هل يمكنك فهم هذه اللغة؟ >>ara<< Tom, sen ayrılmadan önce seni görmek istiyor. يريد توم أن يراك قبل أن تغادر. توم) يريد أن يراك قبل أن تغادر) >>ara<< Dürüstlüğünüz için teşekkürler. شكرا على صدقك. شكراً لك على صراحتك >>ara<< Arapça'yı seviyorum. أحب اللّغة العربية. أَحْبُّ العربيةَ. >>ara<< Beyaz elbise giymiş kız, benim kız kardeşimdir. الفتاة التي ترتدي فستانا أبيضا هي أختي. الفتاة التي ترتدي الفستان الأبيض هي أختي >>ara<< Daha yavaş gitmeye çalış. حاول الذهاب ببطء أكثر. حاولي أن تتمهلي قليلاً >>ara<< Japonca’yı çok seviyorum. أنا أحب اللغة اليابانية كثيراً. فأنا احب اليابانية كثيرا . >>ara<< Tom hayatta kaldı. نجا توم. لقد نجى (توم) >>ara<< Yoldayız. نحن في الطريق. نحن في طريقنا >>ara<< Yeryüzü güzeldir. كوكب الأرض جميل. الأرض جميلة >>ara<< Oraya nasıl gittin? كيف رحت لهونيك؟ كيف وصلت إلى هناك؟ >>ara<< Duymak istediğim bu değildi. لم يكن هذا ما أردت سماعه. هذا ليس ما أردت سماعه >>ara<< Genellikle büyük bir öğle yemeği yemek için zamanım yok. عادة، ليس عندي وقت كاف لتناول وجبة غداء كبيرة عادةً ليس لدي وقت لتناول غداء كبير >>ara<< Odanı temizlemek zorundasın. يجب أن تنظف غرفتك عليكِ أن تنظفي غرفتكِ >>ara<< Aradığın şeyleri buldun mu? هل وجدت ما كنت تبحث عنه؟ هل وجدت ما كنت تبحث عنه؟ >>ara<< Tom ile arkadaş oldum. أصبحت صديق توم. لقد أصبحت صديقاً لـ(توم) >>ara<< Onlar bunu yapmazlar. هم لا يفعلون هذا. لن يفعلوا ذلك >>ara<< Onunla yalnız konuşmak istiyorum. اريد التحدث معها على انفراد. أريد أن أتحدث معه على انفراد >>ara<< Ben hiç aç değilim. أنا لست جائعا على الإطلاق. أنا لست جائعاً على الإطلاق >>ara<< Erkek kardeşim nerede? أين أخي؟ أين أخي؟ >>ara<< Abartma. لا تُبالِغ. لا تُبالغْ. >>ara<< Kız arkadaşın var mı? هل لديه حبيبة؟ هل لديك صديقة؟ >>ara<< Bana yarım kilo elma verin. أعطني نصف كيلو من التفاح. أعطني رطلاً من التفاح >>ara<< Sen neden suçlusun? لماذا أنت مذنِب؟ لماذا أنت مذنب؟ >>ara<< Aşkım! Neden ağlıyorsun? لماذا تبكين, يا حبيبتي؟ حبيبي، لماذا تبكي؟ >>ara<< Geç kalmayacaksın, değil mi? لن تتأخر، أليس كذلك؟ لن تتأخر، أليس كذلك؟ >>ara<< Bu örümcek son derece zehirlidir. هذا العنكبوت سامٌّ لأقصى درجة. هذا العنكبوت سام جداً >>ara<< Ülke nüfusu yaklaşık elli milyona ulaştı. يبلغ عدد سكان البلد حوالي خمسين مليون نسمة. وقد بلغ عدد سكان البلد نحو ٥٠ مليون نسمة . >>ara<< Acele etmeyin. Acele yok. خذ وقتك ، لست في عجلة من أمري. خذ وقتك لا داعي للعجلة >>ara<< Öğretmenimiz gerçek bir idiot. أستاذنا بالحقيقة مغفل معلّمنا أحمق حقيقي. >>ara<< İkinizden biri oraya gitmek zorunda olacak. على واحد منكما أن يذهب إلى هناك. أحدكما يجب أن يذهب إلى هناك >>ara<< O biraz Arapça konuşur. هي تتكلم القليل من العربية. إنه يتحدث العربية قليلاً >>ara<< Sizi partiye davet etmek istiyorum. أودُ أن أدعوكي إلى الحفلة. أريد أن أدعوكم إلى الحفلة >>ara<< Bu şarkıyı her duyduğumda, çocukluğumu düşünürüm. كلما سمعت هذه الاغنية أتذكر طفولتي في كل مرة أسمع فيها هذه الأغنية أفكر في طفولتي >>ara<< Bunu tek başına mı yaptın? هل صنعت هذا بنفسك؟ هل فعلت هذا بنفسك؟ >>ara<< Ben Boston'a geri gitmek isterim. أودّ العودة إلى بوسطن. (أود العودة إلى (بوسطن >>ara<< O her sabah bir bardak su içer. إنه يشرب كأساً من الماء كل صباح. إنه يشرب كأساً من الماء كل صباح >>ara<< Bir erkek bir kadına bir yüzük verirse bunun ne demek olduğunu biliyor musun? هل تعرف ماذا يعني عندما يهدي الرجل المرأة خاتماً؟ هل تعرف ماذا يعني ذلك عندما يعطي الرجل امرأة خاتماً؟ >>ara<< O, takımdaki herhangi bir çocuk kadar hızlı koştu. ركض بسرعة أي ولد في الفريق. لقد ركض بسرعة أي طفل في الفريق >>ara<< Bir gün Amerika'ya gitmek istiyorum. أريد أن أذهب إلى أمريكا في يوم من الأيام. أريد الذهاب إلى أمريكا يوماً ما >>ara<< Doha'yı haritada bulabilir misin? هل تستطيع أن تكتشف الدوحة في الخريطة؟ هل يمكنك أن تجد (دوها) على الخريطة؟ >>ara<< Lütfen daha yavaş konuşun. من فضلك تكلم ببطئٍ أكثر. رجاءً تكلّمْ بشكل أبطأ. >>ara<< Otuz yaşında şirkete müdür oldu. أصبح رئيسا للشركة في سن الثلاثين. أصبح مديراً للشركة عندما كان في الثلاثين من عمره >>ara<< Aslında bu oldukça doğru değil. للصراحة هذه ليست بالادق صحيحة في الواقع، هذا ليس صحيحاً تماماً >>ara<< Uyumam lazım. عليّ الذهاب إلى النوم. يجب أن أنام >>ara<< Tom Mary'nin tavsiyesini izlemeliydi. كان على توم الأخذ بنصيحة ماري. كان على (توم) أن يتبع نصيحة (ماري) >>ara<< O, gecenin ortasında ormana gider ve şimdi karanlıktan korkuyormuş gibi davranıyor. هو، يذهب للغابة في منتصف الليل والآن يتصرف وكأنه يخاف من الظلمة. لقد ذهب للغابة في منتصف الليل والآن يتصرف وكأنه يخاف من الظلام >>ara<< Tom her zaman şişman mıydı? هل كان "توم" دائما بدينًا هل كان (توم) سميناً دائماً؟ >>ara<< Kütüphanede yalnızdılar. كانوا وحيدين في المكتبة. هم كَانوا لوحدهم في المكتبةِ. >>ara<< Yeterince kahve yok. ليس هناك قهوة كافية. لا يوجد ما يكفي من القهوة >>ara<< Aniden yaşlı hissettim. فجأة أحسست أني مسن. شعرت فجأة بالشيخوخة >>ara<< Yeterince hızlı değilsin. لست سريعاً بما يكفي. أنت لَسْتَ سريعَ بما فيه الكفاية. >>ara<< Onun erkek kardeşlerinden herhangi birini tanımıyorum. أنا لا أعرف احدا من إخوته. أنا لا أَعْرفُ أيّ أخوة. >>ara<< Almanca konuşmuyorum. لا أتكلم الألمانية. أنا لا أتحدث الألمانية. >>ara<< O, dün gözaltından serbest bırakıldı. هو,البارحة حُرِّرَ من الحبس. لقد تم إطلاق سراحه من الحجز ليلة أمس >>ara<< Garip bir kişi aniden kapıdan girdi. دخل شخص غريب من الباب فجأة. شخص غريب جاء من الباب >>ara<< Çocuklarımla parkta yürüyorum. أنا أتمشى مع أولادي في الحديقة. أنا أمشي في الحديقة مع أطفالي >>ara<< Hayırlı Ramazanlar. رمضان كريم. (الرازمانز) المباركة >>ara<< Klavye çalışmıyor. لوحة المفاتيح لا تعمل. لوحة المفاتيح لا تعمل >>ara<< Doğum günlerinin önemli olduğunu düşünüyorum. أظن أن أعياد الميلاد مهمة. أعتقد أن أعياد الميلاد مهمة >>ara<< Beklemek ateşten daha yakıcıdır. الانتظار أشد من النار. الانتظار أكثر دفئاً من النار >>ara<< Birkaç not eklemek isterim. أريد إضافة بعض الملاحظات أود أن أضيف بعض الملاحظات >>ara<< Kimliğin var mı? هل لديه بطاقة شخصية (هوية شخصية - بطاقة تعريف) هل لديك هوية؟ >>ara<< Yardım etmek istiyorum. أود أن أساعد أُريدُ المُسَاعَدَة. >>ara<< Benim için altıdan önce kalkmak zor. كتير صعب عليي فيق قبل الستة من الصعب علي النهوض قبل السادسة >>ara<< Emi iyi bir kız. إيمي فتاة حسنة. (إيمي) فتاة طيّبة. >>ara<< Hoş geldiniz! مرحباً بك! مرحباً! >>ara<< Tom geç saatlere kadar dışarıda kalmamalıydı. لا ينبغي لتوم أن يكون خارجا حتى وقت متأخر. لم يكن على (توم) أن يبقى في الخارج لوقت متأخر >>ara<< Bugün, çok fazla ödevim var. لدي الكثير من الواجبات هذا اليوم. لدي الكثير من الواجبات المنزلية اليوم >>ara<< Gitmene izin vereceğim. سوفَ أسمح لكَ أن تذهب. سأدعكِ تذهبين. >>ara<< Kaybolmuş hissediyorum. أشعر بالضياع أشعر بالضياع >>ara<< Harika yaptık. عملنا شيئا رائعا. لقد قمنا بعمل رائع >>ara<< Tom şanslı bir adam. توم رجل محظوظ توم) رجل محظوظ) >>ara<< Oturdu ve kahvesini içti. جلس وشرب قهوته. جلس وشرب قهوته >>ara<< Zar zor başladık. بالكاد بدأنا. بالكاد بدأنا. >>ara<< Resme bak. انظر إلى الصورة. انظر إلى الصورة. >>ara<< Buz katıdır. الجليد صلب إنّه جليديّ >>ara<< Onu nerede gördün? أين رأيته? أين رأيته؟ >>ara<< Tom Avustralya'ya gitmek istiyor. يريد توم الذهاب إلى أستراليا. (توم) يريد الذهاب إلى (أستراليا) >>ara<< Beni öldürmeyen şey, beni daha güçlü kılar. ما لا يقتلني يجعلني أقوى. ما لا يقتلني يجعلني أقوى >>ara<< Ülkenizde ne yiyorsunuz? ماذا تأكلون في بلادكم ماذا تأكلون في بلادكم؟ >>ara<< Anlayacağına inanmıyorum. لا أعتقد أنها ستفهم. أنا لا أَعتقدُ بأنّك تَفْهمُ. >>ara<< Bay El-Ubeyd burada mı? هل سيد العبيد هنا؟ هل السيد (ابيد) هنا؟ >>ara<< Neredeyse bir gözünü kaybediyordu. كان على وشك أن يفقد عينه. كاد أن يفقد عيناً واحدة >>ara<< Bu çok kötü bir mahalle. هذا حي سيء. هذا حي سيء جداً >>ara<< O, geçen yıl denizde üç ay harcadı. قضى ثلاثة شهور في البحر السنة الماضية. قضى ثلاثة أشهر في البحر العام الماضي >>ara<< Yaz gelmeden döneceğine söz verdin وعدتني أن تعود قبل الصيف. لقد وعدتني أنك ستعود قبل حلول الصيف >>ara<< Batan şeyleri sevmem. لا أحب الآفلين. أنا لا أَحْبُّ الأشياءَ التي تَغْرقُ. >>ara<< Herkes ondan hoşlanıyor. الجميع يحبها. الجميع يحبّها. >>ara<< Yanlış trendesin. أنت في القطار الخطأ. أنت على القطار الخطأ >>ara<< Sinemaya gidiyoruz. Gel bizimle. اننا ذاهبون إلى سينما ، فتعال معنا. سنذهب لمشاهدة فيلم تعالي معنا >>ara<< Tom hemen hemen her gece içmeye gitti. طوم كل يوم عنده سهرة شرب ذهب (توم) للشرب كل ليلة تقريباً >>ara<< Bu sadece bir söylenti. تلك مجرد إشاعة إنّها مجرّد إشاعة >>ara<< Sinirlendim! أنا غاضب! أَنا غاضبُ! >>ara<< Bu, haftanın hangi günleri gerçekleşiyor? اي يوم من ايام هذا الاسبوع سوف تتحقق ؟ في أي يوم من الأسبوع يحدث هذا؟ >>ara<< Şimdi başka bir işim var. عندي عمل آخر الآن. لديّ عمل آخر الآن. >>ara<< Yeni ofisine alışmaya başladı. بدأت تعتاد على مكتبها الجديد. لقد أصبح معتاداً على مكتبه الجديد >>ara<< Dünyayı kadınlar değiştirecek. إن النساء يغيرن العالم. النِساء سَيُغيّرونَ العالمَ. >>ara<< Tom yorgun ama mutlu olduğunu söyledi. قال توم أنه متعبٌ لكنه سعيد. قال (توم) أنه متعب لكنه سعيد >>ara<< Olan her şeyin bir sebebi vardır. كل ما يحصل، يحصل لسبب. كل شيء يحدث لسبب ما >>ara<< Mary birkaç soğan doğradı. قطّعت ماري قليلا من البصل. قامت (ماري) بتقطيع بعض البصل >>ara<< Bu park halka açık mıdır? هل هذه الحديقة مفتوحة للعوام ؟ هل هذه الحديقة مفتوحة للعامة؟ >>ara<< Ekmek ye ve su iç. كل الخبز وشرب الماء. كلي الخبز و اشربي الماء >>ara<< Baba orada. الأب هناك أبّي هناك. >>ara<< Pantolonun kirli. سروالك متسخ. بنطالك قذر >>ara<< Okiwana'ya uçakla gitmek kaç saat sürer? كم هي عدد الساعات المستغرقة للذهاب إلى أوكيناوا بالطائرة؟ كم تستغرق الرحلة إلى " أوكيوانا " ؟ >>ara<< Tavuk, Lütfen. دجاج، من فضلك. الدجاج، من فضلك. >>ara<< Bu çılgın fikri nasıl buldun? كيف فكرت بهذه الفكرة المجنونة؟ ما رأيك بهذه الفكرة المجنونة؟ >>ara<< Bu şimdiye kadar yediğin en tuhaf şey. هذا أغرب شيء تناولته على الإطلاق. هذا أغرب شيء أكلته على الإطلاق >>ara<< Yemeği beğendin mi? هل أعجبكِ الأكلُ؟ هل أعجبك الطعام؟ >>ara<< Koşucuyum. أنا عداء. أنا عدّاء. >>ara<< Bütün gece kar yağıyordu. كان الثلج يتساقط طوال الليل. لقد كانت تثلج طوال الليل >>ara<< Allah-u Teala yeryüzünü altı günde yarattı. خلق الله الأرض في ستة أيام. خلق الله الأرض في ستة أيام >>ara<< Söylememem gereken bir şey mi söyledim? أقلت شيئا كان ينبغي علي أن لا أقوله؟ هل قلت شيئاً لم يكن من المفترض أن أقوله؟ >>ara<< Tom, harika zaman geçirdiğini söylüyor. يقول توم أنه يُمضي وقتا رائعا. توم) يقول أنك قضيت وقتاً رائعاً) >>ara<< Çok okuyan çok bilir. من يقرا كثـيراً يـعرِف كثــيراً. الكثير مِنْ القراءِ يَعْرفونَ. >>ara<< Onlar yetişkin insanlar. إنهم إناس بالغون إنهم أناس بالغون >>ara<< Şimdi annen evde mi? هل أمك في البيت الآن؟ هل أمك في المنزل الآن؟ >>ara<< Mustafa Kemal Atatürk, 1923'te Türkiye Cumhuriyetini ilan etti. أعلن مصطفى كمال أتاتورك قيام الجمهورية التركية في سنة 1923 م. (مصطفى كمال أتورك) أعلن جمهورية تركيا عام 1923 >>ara<< İdama mahkum oldu. محكم عليه بالإعدام. حُكم عليه بالإعدام >>ara<< Tom, Mary'yi hırsız olmakla suçladı. اتهم توم ماري بأنها سارقة. (توم) إتهم (ماري) بأنها لصة >>ara<< Deney başarılıydı. نجحت التجربة. التجربة كانت ناجحة >>ara<< Atın çoğulu atlardır. جمع خيل هو خيول. أغلب الخيول هي أحصنة. >>ara<< Onun örneğini takip etmeliyiz. علينا أن نتّبع مثاله. يجب أن نتبع مثاله >>ara<< Biraz yoruldum. تعبت قليلًا. أنا مُتعبة قليلاً >>ara<< Benimle alay ediyorsun, değil mi? أنت تهزأ بي,أليس كذلك؟ أنت تسخر مني، أليس كذلك؟ >>ara<< Fransızca da konuşuyour. يستطيع التكلم بالفرنسية أيضا. إنه يتحدث الفرنسية أيضاً. >>ara<< O filmi seyretmek istemiyorum. لا أريد مشاهدة ذلك الفيلم لا أريد مشاهدة ذلك الفيلم >>ara<< Bahşiş bıraktın mı? هل تركت إكرامية؟ هل تركت بقشيشاً؟ >>ara<< Hata neredeydi? أين كان الخطأ؟ ماذا كان الخطأ؟ >>ara<< Tom'la yaşamak kolay değil. العيش مع توم أمر ليس بسهل. ليس من السهل العيش مع (توم) >>ara<< Arabam tamir ediliyor. يتم اصلاح سيارتي الآن سيّارتي تُصلح. >>ara<< O tüm müşterilerinin adlarını bilir. إنه يعرف أسماء كل زبائنه. إنه يعرف أسماء جميع زبائنه >>ara<< Seni nasıl bulurum? كيف أجدك؟ كيف سأجدك؟ >>ara<< Ev küçük ama güzel. المنزل صغير لكنه جميل. المنزل صغير، لكنّه جميل. >>ara<< Klavye çalışmayı durdurdu. توقفت لوحة المفاتيح عن العمل. لوحة المفاتيح توقفت عن العمل >>ara<< Tom ayağa kalktı ve odadan çıktı. وقف "توم" على رجليه وخرج من الغرفة. توم) وقف وغادر الغرفة) >>ara<< Gözümün nuru, başımın tacısın. انت نور عيوني ... وتاج راسي. "نور عيني، تاج رأسي" >>ara<< Ne yapmak istersin? ماذا يريد أن يفعل؟ ماذا تريد أن تفعل؟ >>ara<< Tom'un şu an çalışmak istediğini düşünmüyorum. لا أظن أن توم بمزاج العمل حاليا. لا أعتقد أن (توم) يريد العمل الآن >>ara<< Onların sabahleyin dört dersi var. لديهم اربعة فصول في الصباح لديهم 4 دروس في الصباح >>ara<< Üslubun hoşuma gitti. يعجبني أسلوبك. أَحْبُّ أسلوبَكَ. >>ara<< Eğer isterse ona yardım edeceğiz. سنساعده إن طلب منا. سنساعدها إذا أرادت ذلك >>ara<< Tom çok zengindi. كان توم بالغ الثراء. توم) كان ثرياً جداً) >>ara<< Bu bir armut. هذه حبة اجاص إنها كمثرى >>ara<< Benim tavrım onları ikna etmişti. مَوقِفي أقنَعَهُم. موقفي أقنعهم >>ara<< Kimse ona Leyla demez. Herkes ona "anne" der. لا أحد يدعوها ليلا. الكل يدعوها "أمي" (لا أحد يدعوها (ليلى (الجميع يدعونها (أمي >>ara<< Gitmek istemeyen insanlar gitmek zorunda değil. هؤلاء الذين لا يردنا الذهاب، لا ضرورة لهم الذهاب. الناس الذين لا يريدون الذهاب لا يجب عليهم ذلك >>ara<< Bekleyebilir misin? هل لك أن تنتظر؟ هل يمكنك الانتظار؟ >>ara<< Neden somurtuyorsun? لم أنت عابس؟ لماذا أنت عابس؟ >>ara<< Dua edelim; Mary'e bir şey olmasın. فلندعوا. ألا يحدث شيء لماري لنأمل أن تكون (ماري) بخير >>ara<< Üç kişi hâlâ kayıp. ثَلاثٓةٌ أٓشْخاصٍ لَيَزَلونَ مٓفْقُودِينْ. ثلاثة أشخاص ما زالوا مفقودين >>ara<< Aptallık için bir tedavi var mı? هل يوجد دواء للغباء ؟ هل هناك علاج للغباء؟ >>ara<< Sen katısın. أنت قاس أنتِ صلبة. >>ara<< O benim yegane kaygım. هذا فقط ما يقلقني. إنه قلقي الوحيد >>ara<< Onları kapının dışında tutacağım. سأجعل هؤلاء ينتظرون خارج الباب . أنا سَأَبقيهم خارج البابِ. >>ara<< Onun giyimde çok kötü zevki var. لديها ذوق سيء جداً في الألبسة. لديها ذوق سيء في الملابس >>ara<< Bulunduğum şehir okyanus ile dip dibedir. مدينتي ملاصقة للمحيط. المدينة التي أنا فيها هي قاع المحيط >>ara<< Bana bir şans ver! اعطني فرصة! أعطني فرصة! >>ara<< Tom kütüphanede seninle tanışmak istedi. أراد توم أن يلتقي بك في المكتبة. توم) أراد مقابلتك في المكتبة) >>ara<< Şerif, kasabada düzen tesis etti. أَسَّسَ اْلشَّرِيفُ النَّاظِمَ فِي اْلبَلْدَةِ. المأمور قام بتنسيق الأمور في المدينة >>ara<< Yüzsüzün mecaz anlamı; utanmaz, sıkılmaz, çekinmez, arsız demektir. المعنى المجازي للوقح هو الذي لا يخجل , عدم الحياء , لا يستحي , عديم الناموس كلمة مجازية للجريء تعني بلا خجل ولا ضجر ولا خجل ولا جريء. >>ara<< Yoldaydım. كنت في الطريق. أنا كُنْتُ في الطريقِ. >>ara<< Tony dedi ki: bilmiyorum. قال توني: لا أعلم. (توني) قال: لا أعرف. >>ara<< Konferans saat beşte bitti. انتهى المؤتمر عند الخامسة. انتهى المؤتمر في الخامسة >>ara<< Yap! افعل. افعلها >>ara<< Her zaman şikâyet eder. يشكو طول الوقت. إنه يشتكى دائماً >>ara<< Tom hiçbir şeye dokunmadı. توم لم يلمس أي شيء. توم) لم يلمس أي شيء) >>ara<< Ona vurmak istedim ama benden kaçtı. أردت أن أضربه و لكنه هرب مني. أردت أن أضربه لكنه هرب مني >>ara<< Dans etmekten usandım. تعبت من الرقص لقد تعبت من الرقص >>ara<< Hepiniz giremezsiniz. لا تستطيعون أن تدخلوا جميعكم. لا يمكنكم جميعاً الدخول >>ara<< Babam bu ağacı doğduğum günde dikti. غرس أبي هذه الشجرة في اليوم الذي ولدت فيه. أبي زرع هذه الشجرة في اليوم الذي ولدت فيه >>ara<< Kahvaltıda ne yersin? ماذا تأكل في الفطور؟ ماذا ستتناولين على الفطور؟ >>ara<< En son ne zaman şifreni değiştirdin? متى كانت آخر مرة غيرت فيها كلمة السر خاصتك ؟ متى كانت آخر مرة غيرت فيها كلمة مرورك؟ >>ara<< Kiminle konuşmam gerektiğini bilmek istiyorum. أريد أن أعرف مع من يتوجب علي أن أتكلم. أريد أن أعرف مع من أتحدث >>ara<< Netflix artık Avrupa'da kullanılabilir. نتفلكس متوفر الآن في أروبا. النتفليكس يمكن استخدامها الآن في أوروبا. >>ara<< Tom tostuna tereyağı sürdü. وضع توم الزبدة على خبزه المحمص. توم وضع الزبدة على خبزه المحمص >>ara<< Yumi İngilizceyi çok iyi konuşuyor. تجيد يومي الحديث بالإنجليزية. (يومي) تتحدث الإنجليزية بطلاقة >>ara<< Tom Mary'yi anlıyor. توم يفهم ماري. (توم) يفهم (ماري) >>ara<< Süt içiyordum. كنت أشرب الحليب كنت أشرب الحليب >>ara<< Bitkileri sulamayı unutma. و لا تنسَ سقاية المزروعات. لا تنسى أن تسقي النباتات >>ara<< Başlamak için işaret bekliyorlardı. كانوا يترقبون اشارة البدء. كانوا ينتظرون إشارة للبدء. >>ara<< Sonunda geldi. و أخيراً أتى. لقد وصل أخيراً >>ara<< Tom bana sorunun ne olduğunu sordu. سألني توم عن حقيقة المشكلة. سألني (توم) ما الخطب؟ >>ara<< Onun bir köpeği var. لديه كلب . لديه كلب >>ara<< Sadece Allah bilir. الله وحده يعلم. الله وحده يعلم >>ara<< Tom, zeminden bir şey aldı. أخذ توم شيئا ما من فوق الأرض. توم)، لقد أخذ شيئاً من الأرض) >>ara<< Zaten sana çok fazla bilgi verdim. لقد أعطيتك معلومات أكثر مما ينبغي. لقد أعطيتك بالفعل الكثير من المعلومات >>ara<< Arapça öğreniyorum. أتعلم العربية. أَتعلّمُ العربية. >>ara<< Yeterli arkadaşın yok, değil mi? ليس لديك أصدقاء بما يكفي,أليس كذلك؟ ليس لديك أصدقاء كفاية، أليس كذلك؟ >>ara<< Ancak onun dediğini anlıyorum. ولكن أنا أفهم ما يقول. لكنّي أتفهّم ما قاله. >>ara<< O, kütüphanesindedir. إنه في مكتبته. إنها في مكتبتها >>ara<< Tenis ve golf oynamaktan hoşlanırım. أحب لعب التنس والغولف. أحب التنس و الغولف >>ara<< Onu bir daha yapmayacağım. لن أفعلها ثانيةً. لن أفعل ذلك مجدداً >>ara<< Lütfen bunu Fransızca'ya tercüme edin. رجاءً ترجم هذا الى الفرنسية. من فضلك ترجم هذا للفرنسية >>ara<< Bana neden Mary'yi anlatmadın? لماذا لم تخبرني عن ماري؟ لماذا لم تخبرني عن (ماري)؟ >>ara<< At bir hayvandır. الحصان حيوان. الحصان حيوان >>ara<< O, beş yabancı dil konuşur ama o küfretmek istediğinde annesinin dilinde konuşur. هو يتكلم خمس لغات اجنبية , لكن اذا اراد ان يشتم يتحدث بلغته الام فَهُوَ يَتَكَلَّمُ خَمْسَةَ لُغَاتٍ غَرِيبَةٍ ، لكِنَّهُ يَتَكَلَّمُ بِلُغَةِ أُمِّهِ >>ara<< O gerçekten iyi konuşur. هذا حقا حديث جيد إنّه يتحدّث جيّداً. >>ara<< Fransızcayı zor buluyor musun? أترى الفرنسية صعبة؟ هل تجد اللغة الفرنسية صعبة؟ >>ara<< Haberi yay! انشر الخبر أنشر الخبر! >>ara<< Tom neden benim ile konuşmak istiyor? لماذا يريد توم التحدث معي؟ لماذا يريد (توم) التحدث معي؟ >>ara<< Ben hamileyim. أنا حامل. أنا حامل >>ara<< Tom ve Mary her ikisi de toplantıdaydı. توم وماري كلاهما كانا في الاجتماع. (توم) و (ماري) كانا في اجتماع >>ara<< Balık lezzetli değil. ليس السمك لذيذاً. السمك ليس لذيذاً >>ara<< Kesinlikle Tom'un az önce yaptığını yapmak istemem. بالتأكيد لا أريد أن أفعل ما قام بفعله توم قبل قليل. بالتأكيد لا أريد أن أفعل ما فعله (توم) للتو >>ara<< İyi günler. أتمنى لك يوماً طيباً. أتمنى لك يوماً سعيداً >>ara<< Onun haklı olduğu açıktır. من الواضح أنه على الحقّ مِنَ ٱلْوَاضِحِ أَنَّهُ مُح >>ara<< Kedim klavyemden hoşlanır. يحب قطي لوحة مفاتيحي. قطتي تحب لوحة مفاتيحي >>ara<< Elektriğimiz yok. ليس لدينا كهرباء. ليس لدينا كهرباء >>ara<< Rezervasyonumu değiştirmek istiyorum. أود تغيير حجزي أريد أن أغيّر حجزي >>ara<< Mary'nin ağzı var dili yok. ماري لها فم ليس لها لسان. (ماري) لديها فم وليس لديها لسان >>ara<< Metrodan inmek için uğraştım. عانيت لأخرج من الميترو حاولت أن أخرج من النفق >>ara<< Lisemde yaklaşık 2000 tane öğrenci var. هناك ما يقارب 2000 طالب في مدرستي الثانوية. هناك حوالي 2000 طالب في مدرستي الثانوية >>ara<< Bu otel, toplu taşımaya uygun bir yerde bulunuyor. يقع هذا الفندق في مكان مناسب فيما يخص النقل العمومي. هذا الفندق في مكان مناسب للنقل العام >>ara<< Yalnız olmanı istemiyorum. لا أريد البقاء وحيدا. لا أريدكِ أن تكوني وحيدة >>ara<< Evi temizlemek zorundayım. يجب أن أنظف المنزل لا بد لي من تنظيف المنزل. >>ara<< Bahane uydurmada zekidir. إنه ذكي في صنع الأعذار إنّها ذكيّة جدّاً في إختلاق الأعذار. >>ara<< Bu tartışmalı olayı yeniden incelememiz gerek. يتوجب علينا إعادة البحث في هذا الحدث المثير للجدل. نحن بحاجة لإعادة النظر في هذه القضية المثيرة للجدل. >>ara<< Onlar benim erkek kardeşlerim. هم إخوتي. إنّهم إخوتي. >>ara<< Sorular için zaman yok. ليس هناك وقت للأسئلة. لا وقت للأسئلة >>ara<< Tehdit edildim. كنت مهددا لقد تم تهديدي >>ara<< Anladılar mı? هل فهموا؟ هل فهموا ذلك؟ >>ara<< Çok konuşuyoruz, değiI mi? نتكلم كثيرا هل هذا صحيح نحن نتحدث كثيراً، أليس كذلك؟ >>ara<< Burada doğmadım ama bütün çocukluğumu burada geçirdim. لم أولد هنا لكن امضيت معظم طفولتي هنا لم أولد هنا لكنني قضيت طفولتي كلها هنا >>ara<< Çabuk ol dedim ya! قلت عجلوا. قُلتُ أسرعْ! >>ara<< Yabancı dillere çalışmayı severim. أنا أحبُّ أنْ أدرسَ اللغاتَ الأجنبيةَ. أَحْبُّ العَمَل لغة أجنبية. >>ara<< Tom olanlar için sorumlu hissediyor. يشعر توم بالمسؤولية عما حدث. توم) يشعر بالمسؤولية عما حدث) >>ara<< İngilizce telaffuzumu iyileştirmek isterdim. أردت تحسين نطقي باللغة الانجليزية أودّ أن أُحسّن من نطقي للغة الإنجليزية >>ara<< Ne ilginç bir kitap! يا له من كتاب شيق! يا له من كتاب مثير للإهتمام! >>ara<< Çinli misin yoksa Japon musun? هل أنت صينية أم يابانية؟ هل أنت صيني أم ياباني؟ >>ara<< Tom'un sınavı geçmesi imkansız. مستحيل ان يتجاوز توم الامتحان من المستحيل أن ينجح (توم) في الإختبار >>ara<< Lastik basıncını kontrol eder misin? أيمكنك التحقق من ضغط الإطار؟ هل يمكنك التحقق من ضغط الاطارات؟ >>ara<< O benimle yürümekten hoşlanır. إنها تحب أن تمشي معي. إنها تحب أن تمشي معي >>ara<< Tom işi yapması için Mary'yi görevlendirdi. توم عين ماري للقيام بهذه المهمة (توم) عيّن (ماري) للقيام بالعمل. >>ara<< Düzenli bir şekilde doğum kontrol hapı alan erkeklerin hamile kalmadıklarını biliyor muydun? هل تعلم أن الرجال الذين يتناولون حبوب منع الحمل بانتظام لا يحمِلُون؟ هل تعلمين أن الرجال الذين يتناولون حبوب منع الحمل بانتظام ليسوا حاملين؟ >>ara<< Bu derste alfabeyi öğreneceğiz. سنتعلم الأبجدية في هذا الدرس. سنتعلم الأبجدية في هذا الصف >>ara<< Hastayım. أنا مريض. أَنا مريضُ. >>ara<< Aylaklık etmekten vazgeç. توقف عن اللهو توقّفْ عن التَصَرُّف. >>ara<< Tom, Mary'nin sempatik olmadığını söyledi. قال توم أن ماري ليست ودودةً. توم) قال أن (ماري) غير متعاطفة) >>ara<< Bugün hava çok sıcak. الطقس اليوم شديد الحرارة. الجو حار جداً اليوم >>ara<< Fazıl, Leyla ile otobüste karşılaştı. تعرّف فاضل على ليلى في حافلة. (فازيل) قابل (ليلى) في الحافلة >>ara<< Hadi Deneyelim! فلنحاول! دعنا نُحاولُ! >>ara<< Partideydim. كنت في حفلة. أنا كُنْتُ في الحزبِ. >>ara<< Facebook'ta kalmaktansa dışarı gitmeyi tercih ederim. أفضل الخروج على تصفح الفيسبوك. أفضّل الخروج من هنا على أن أبقى على الفيسبوك >>ara<< Tom kibar birisidir. توم رجل لطيف . توم) رجل لطيف) >>ara<< Tom, Mary için bir kürk palto almak istedi. أراد توم شراء معطفٍ من الفروِ لماري. أراد (توم) شراء معطف فرو لـ(ماري) >>ara<< Yardım etmek zorundayız. علينا أن نساعد يجب أن نساعد >>ara<< Örümceklerden korkmuyorum. لا أرتعب من العناكب أنا لست خائفاً من العناكب >>ara<< İzinsiz girdiğin için tutuklusun. ألقي القبض عليك لتجاوزك على الممتلكات. أنت رهن الإعتقال لإقتحامك >>ara<< Yerde iki çift ayakkabı vardı. كان هناك زوجان من الأحذية فوق الأرض. كان هناك زوج من الأحذية على الأرض >>ara<< Bir kadın kütüphanede kitap okuyor. يوجد امرأة تقرأ في المكتبة امرأة تقرأ الكتب في المكتبة >>ara<< O, onu ona söylediğim şekilde yaptı. فعلها بالطريقة التي تكلمت بها معه لقد فعل ذلك كما قلت له >>ara<< Tom pişman. توم نادم توم) يندم على ذلك) >>ara<< Boşuna sorma ona. O cevap vermez. لا تسأله بلا جدوى . هو لن يجيب لا تسأله هو لن يجيب >>ara<< Şans, hayatta önemli bir rol oynar. يلعب الحظ دورا هاما في الحياة. الحظ يلعب دوراً مهماً في الحياة >>ara_Latn<< Başka yol bulmak zorundayız. Nous devons trouver un autre chemin. يجب أن نجد طريقة أخرى. >>arq_Latn<< Ekmek yiyip su iç. kul aghrum acherab elma. كلي واشربي الماء >>arq_Latn<< Ekmek ye ve su iç. kul aghrum acherab elma. كُلْ الخبزَ واشربْ الماءَ.