>>nob<< Это письмо пришло, пока тебя не было. Dette brevet kom mens du var ute. Dette brevet kom mens du var borte. >>nob<< Džulija ima mnogo ruža i ljiljana u svojoj bašti. Julia har mange roser og liljer i hagen sin. Julia har mange roser og liljer i hagen sin. >>nob<< Ne bi trebao da izlaziš. Du bør ikke gå ut. Du burde ikke gå ut. >>nob<< Svi su ili prošli ili prolaze kroz to. Alle har gått igjennom eller går igjennom det. Alle har gått gjennom det, eller har gått gjennom det. >>nob<< Znaš li šta muškarci potajno žele? Vet du hva menn i hemmelighet ønsker? Vet du hva menn i hemmelighet vil ha? >>dan<< Я объездил всю Россию. Jeg har rejst over hele Rusland. Jeg har rejst rundt i hele Rusland. >>dan<< Твой друг говорит на эсперанто? Taler din ven esperanto? Taler din ven esperanto? >>nob<< Я люблю норвезьку мову. Jeg elsker norsk språk. Jeg elsker norsk. >>dan<< Автобус приехал на две минуты раньше времени. Bussen kom to minutter for tidlig. Bussen kom to minutter for tidligt. >>nob<< Masz jakieś pytania? Har du noen spørsmål? Har du noen spørsmål? >>nob<< Kočka má dvě uši. En katt har to ører. Katten har to ører. >>nob<< Žedan konj vode ne probira. I nøden spiser fanden fluer. En tørst hest trenger ikke vann. >>swe<< Nikt nie chce tam iść. Ingen vill dit. Ingen vill gå dit. >>dan<< Kronum to nowy sport drużynowy, wymyślony w 2008 roku. Kronum er en ny holdsport der blev opfundet i 2008. Kronum er en ny holdsport, der blev opfundet i 2008. >>nob<< "Ja bih samo želeo kada bih mogao da budem sa tobom zauvek i uvek", odgovorio je mali crni zec. "Jeg skulle bare ønske jeg kunne være med deg for evig og alltid", svarte den lille svarte kaninen. "Jeg skulle bare ønske jeg kunne være med deg for alltid," svarte den lille svarte kaninen. >>nob<< Nemoj da misliš na to. Ikke tenk på det. Ikke tenk på det. >>nob<< Он отказался принять взятку. Han nektet å ta imot bestikkelsen. Han nektet å ta imot bestikkelser. >>nob<< Sreo sam psa na putu kući. Jeg traff en hund på veien hjem. Jeg traff en hund på vei hjem. >>dan<< Ребёнок спрятался за большим деревом. Barnet skjulte sig bag et stort træ. Barnet gemmer sig bag et stort træ. >>nob<< Daj mi parče pite. Gi meg et stykke pai. Gi meg et stykke pai. >>dan<< Могу я с тобой поговорить? Må jeg tale med dig? Må jeg tale med dig? >>nob<< Tom je pokušao da održi odnos sa Marijom kao tajnu. Tom forsøkte å holde forholdet til Maria hemmelig. Tom prøvde å holde forholdet til Maria hemmelig. >>swe<< Czy jego historia jest prawdziwa? Är hans historia sann? Är hans historia sann? >>nob<< "Šta je?" "Nemam ključ." "Hva er det?" "Jeg har ikke nøkkel." "Hva er det?" "Jeg har ingen nøkkel." >>nob<< Mislim da to mora da je nesporazum. Jeg tror det må være en misforståelse. Jeg tror det må være en misforståelse. >>nob<< U antici je rubin važio za kralja dragog kamenja. I antikken ble rubin kjent som kongen av edelsteinene. I antikken ble rubinen ansett som kongen av edelstener. >>nob<< Usvojili smo alternativni metod. Vi adopterte en alternativ metode. Vi har tatt i bruk en alternativ metode. >>swe<< Нам не нравится дождь. Vi tycker inte om regn. Vi gillar inte regn. >>nob<< Sve što imam je moje izranjavano telo i šačica lošeg sećanja. Alt jeg har er min sårede kropp og en håndfull dårlige minner. Alt jeg har er min skadede kropp og en håndfull dårlige minner. >>nob<< Princeza Marija je bila zarobljena od moćnog zmaja koji se zove Tom. Prinsessen Maria ble fanget av den kraftig dragen som heter Tom. Prinsesse Maria ble fanget av en mektig drage som heter Tom. >>swe<< Я - сова. Jag är en sjusovare. Jag är en uggla. >>nob<< Между двумя домиками стоит очень старая и очень большая липа. Mellom de to husene er en svært gammel og svært stor lind. Mellom de to husene er det en veldig gammel og veldig stor lind. >>swe<< Wybrali stolik dla ośmiu osób. De valde ett bord med plats för åtta personer. De har valt ut ett bord för åtta personer. >>nob<< Скільки в тебе близьких друзів? Hvor mange nære venner har du? Hvor mange nære venner har du? >>swe<< Wybrała buty, które pasują do sukienki. Hon valde skorna som passar till klänningen. Hon valde skor som passade hennes klänning. >>swe<< Если бы я был богат, то я бы поехал за границу. Om jag var rik, skulle jag åka utomlands. Om jag var rik skulle jag åka utomlands. >>dan<< Мой меч — моя жизнь. Mit sværd er mit liv. Mit sværd er mit liv. >>dan<< Я хочу выучить стандартный английский. Jeg ønsker at lære standardengelsk. Jeg vil gerne lære standard engelsk. >>nob<< Valjda ti majka nije stroga? Moren din er vel ikke streng? Moren din er vel ikke streng? >>dan<< Energia jądrowa jest droga i niebezpieczna. Kernekraft er dyr og farlig. Kernekraft er dyrt og farligt. >>swe<< Sprawiam, że się uśmiechasz. Jag får dig att le. Jag får dig att le. >>nob<< Danas sam pročitao jednu knjigu. Jeg leste en bok i dag. I dag leste jeg en bok. >>swe<< Как дела? Как прошёл сегодняшний день? Hur är läget? Hur har din dag varit i dag? Hur har din dag varit? >>dan<< Спасибо за подарок. Tak for din gave. Tak for gaven. >>nob<< Ja sam odgovoran za to. Jeg er ansvarlig for det. Jeg er ansvarlig for det. >>dan<< Она говорит по-русски. Hun taler russisk. Hun taler russisk. >>nob<< Prsten je tesan. Ringen er trang. Ringen er stram. >>nob<< Držala je kišobran. Hun holdt en paraply. Hun holdt en paraply. >>dan<< Почему мы смеёмся? Hvorfor ler vi? Hvorfor griner vi? >>nob<< Zauvek ću pamtiti ovaj događaj. Jeg kommer til å huske denne hendelsen for godt. Jeg kommer til å huske denne hendelsen for alltid. >>nob<< Bio si me dobro posavetovao. Du har gitt meg gode råd. Du ga meg gode råd. >>swe<< Я живу неподалёку. Jag bor i närheten. Jag bor i närheten. >>swe<< Czy mogę teraz iść do domu? Kan jag gå hem nu? Kan jag gå hem nu? >>nob<< Priznávam svoju chybu. Jeg innrømmer feilen min. Jeg innrømmer min feil. >>dan<< У меня две двоюродных сестры. Jeg har to kusiner. Jeg har to kusiner. >>swe<< Ile kosztuje najdroższy samochód? Hur mycket kostar den dyraste bilen? Hur mycket kostar den dyraste bilen? >>dan<< Мы покрасили стены в белый. Vi har malet væggene hvide. Vi malede væggene hvide. >>nob<< Nervozan sam kada radim pred publikom. Jeg blir stresset hvis jeg har tilskuere når jeg jobber. Jeg blir nervøs når jeg jobber foran et publikum. >>nob<< Imam dve ćerke. Jeg har to døtre. Jeg har to døtre. >>nob<< Ko će nas tešiti kada smo tužni? Hvem skal trøste oss når vi er triste? Hvem skal trøste oss når vi er triste? >>swe<< Czy mogłabyś mi podać papier? Skulle du kunna ge mig ett papper? Kan du ge mig ett papper? >>nob<< Ima li nekoga ko može da mi da nekoliko saveta kako da osvojim njeno srce? Er det noen som har noen tips til meg om hvordan jeg kan vinne hjertet hennes? Er det noen som kan gi meg noen råd om hvordan jeg kan vinne hennes hjerte? >>dan<< Я из Португалии. Jeg er fra Portugal. Jeg er fra Portugal. >>dan<< В лесу живут дикие звери. I skoven lever der vilde dyr. Der er vilde dyr i skoven. >>nob<< Poslao si mleko sa tvoje farme. Du har sendt melk fra gården din. Du sendte melk fra gården din. >>nob<< Там я купил книги, журналы, газеты. Der har jeg kjøpt bøker, magasiner og aviser. Der kjøpte jeg bøker, blader og aviser. >>nob<< Mislim da je danas još teže. Jeg tror at i dag er det enda vanskeligere. Jeg tror det er enda vanskeligere i dag. >>dan<< Это я. Det er mig. Det er mig. >>swe<< Czy on będzie tu niedługo? Är han här snart? Kommer han snart? >>nob<< Situacija je često izgledala beznadežno. Situasjonen så ofte håpløs ut. Situasjonen virket ofte håpløs. >>nob<< Koliko si kupio slika? Hvor mange bilder kjøpte du? Hvor mange malerier har du kjøpt? >>isl<< Новичкам придётся соревноваться друг с другом за продвижение по служебной лестнице. Nýliðarnir munu þurfa að keppa sín á milli um stöðuhækkun. Nýliðar verða að keppa hvort við annað fyrir framfarir í þjónustustiganum. >>nob<< Ona je odbila naš predlog. Hun avviste forslaget vårt. Hun avslo tilbudet vårt. >>nob<< Тело человека состоит из головы, шеи, туловища, верхних и нижних конечностей. Menneskekroppen består av hodet, halsen, trunk, øvre og nedre lemmer. Menneskekroppen består av hode, nakke, torso, øvre og nedre lemmer. >>nob<< Jednu šniclu, molim Vas. Biff, takk. En biff, takk. >>dan<< Автобус пришёл на две минуты раньше времени. Bussen kom to minutter for tidlig. Bussen kom to minutter for tidligt. >>nob<< Let 112 za Tokijo, aviokompanije "A", će kasniti 30 minuta. A Airlines fly 112 til Tokyo vil bli forsinket med 30 minutter. Fly 112 til Tokyo, flyselskap A, vil være 30 minutter forsinket. >>nob<< Ja sam ostavio otvorena vrata. Jeg lot døren stå åpen. Jeg lot døra stå åpen. >>swe<< Gdzie jest norweska ambasada? Var ligger den norska ambassaden? Var ligger den norska ambassaden? >>dan<< Том говорит, что знает, как трудно это будет сделать. Tom siger, at han ved, hvor svært det vil være at gøre det. Tom siger, at han ved, hvor svært det bliver. >>nob<< Neke japanske kolege studenti, što je često slučaj sa njima, ne studiraju veoma mnogo. Noen japanske college-studenter, som ofte er tilfellet med dem, studerer ikke veldig mye. Noen japanske medstudenter, som ofte er tilfelle med dem, studerer ikke veldig mye. >>nob<< Siguran sam da će oni proći test. Jeg er sikker på at de kommer til å bestå testen. Jeg er sikker på at de vil bestå testen. >>swe<< Była odważna. Hon var modig. Hon var modig. >>nob<< Hoću da ove godine čitam što je više moguće knjiga na engleskom. Jeg vil lese så mange engelske bøker som mulig dette året. I år vil jeg lese så mange bøker som mulig på engelsk. >>swe<< On jest bogaty i wpływowy. Han är rik och mäktig. Han är rik och inflytelserik. >>nob<< Šta dovraga radiš? Hva i helvete er det du driver med? Hva i helvete er det du gjør? >>swe<< Tom wcale tego nie powiedział. Tom har inte alls sagt det. Tom sa inte det. >>nob<< Vreme u kome živimo je puno teškoća. Tiden vi lever i er full av vanskeligheter. Tiden vi lever i er vanskelig. >>nob<< Я скоро вернусь. Jeg er straks tilbake. Jeg er straks tilbake. >>nob<< Bio sam odsutan prošli Utorak zbog bolesti. Jeg var borte sist tirsdag grunnet sykdom. Jeg var borte forrige tirsdag på grunn av sykdom. >>swe<< Jaka brzydka sukienka! Vilken ful klänning! Vilken ful klänning! >>nob<< Moraš da veruješ da je moguće da će se promeniti. Du må tro på at endring kan skje. Du må tro at det er mulig at det vil forandre seg. >>nob<< Džoni i Marija se poznaju od 1976. John og Mary har kjent hverandre siden 1976. Johnny og Maria har kjent hverandre siden 1976. >>swe<< У нее суицидальные мысли. Hon har självmordstankar. Hon har självmordstankar. >>dan<< Поспешай медленно. Skynd dig langsomt. Skynd dig langsomt. >>nob<< Marija je vrlo intelektualna. Maria er meget intellektuell. Maria er veldig intellektuell. >>swe<< Мэри помогла матери приготовить еду. Mary hjälpte sin mor att laga mat. Mary hjälpte sin mamma att laga mat. >>nob<< Ugljen-monoksid je otrovna supstanca koja nastaje usled nepotpunog sagorevanja ugljeničnih jedinjenja. Karbonmonoksid er et giftig stoff som dannes ved ufullstendig forbrenning av karbonforbindelser. Karbonmonoksid er et giftig stoff som dannes ved ufullstendig forbrenning av karbonforbindelser. >>nob<< Njegova plata mu omogućava da živi udobno. Lønnen hans gir ham mulighet til å leve komfortabelt. Lønnen hans gjør at han kan leve komfortabelt. >>nob<< Moj prtljag je upravo stigao. Bagasjen min har nettopp ankommet. Bagasjen min kom nettopp. >>nob<< Hvala na informaciji. Takk for informasjonen. Takk for informasjonen. >>nob<< Nažalost, zaboravio sam da napunim moju kameru. Kameraet mitt hadde jeg dessverre glemt å lade. Dessverre glemte jeg å lade kameraet mitt. >>swe<< Ты говоришь по-шведски? Pratar du svenska? Pratar du svenska? >>swe<< Nie miała czasu na uprzejmości. Hon hade inte tid att vara hövlig. Hon hade inte tid att vara artig. >>nob<< Imali smo mnogo kiše ovog meseca. Vi har hatt mye regn denne måneden. Vi har hatt mye regn denne måneden. >>nob<< Sada je sve jasno. Nå alt er klart. Nå er alt klart. >>nob<< Ovi tehnički pojimovi potiču iz Grčkog. Disse tekniske begrepene stammer fra Gresk. Disse tekniske begrepene kommer fra Hellas. >>nob<< Mi bismo dali sve kako se to ne bi desilo. Vi ville ha gitt hva som helst for at dette ikke skulle ha skjedd. Vi ville gjort alt for at det ikke skulle skje. >>swe<< Я отказываюсь использовать пластиковые пакеты. Jag vägrar att använda plastpåsar. Jag vägrar att använda plastpåsar. >>nob<< Udovičin muž je umro pre pet godina. Enkens ektemann døde for fem år siden. Enkens mann døde for fem år siden. >>nob<< Umireš tako polako da misliš da živiš. Du dør så langsomt at du tror du lever. Du dør så sakte at du tror du lever. >>dan<< Ты курил? Røg du? Har du røget? >>nob<< Замок распался. Slottet var forfallent. Slottet falt fra hverandre. >>nob<< Это долгая история. Det er en lang historie. Det er en lang historie. >>swe<< Я всегда начинаю нервничать, когда приближаюсь к ней. Jag blir alltid nervös när jag kommer i närheten av henne. Jag blir alltid nervös när jag kommer nära henne. >>nob<< Pognula je glavu od stida. Hun bøyde hodet i skam. Hun bøyde hodet av skam. >>swe<< Ona ma duże piersi. Hon har stora bröst. Hon har stora bröst. >>swe<< Tom ma siostrę w twoim wieku. Tom har en syster i din ålder. Tom har en syster i din ålder. >>nob<< Skupo je da se živi u Japanu. Det er dyrt å bo i Japan. Det er dyrt å bo i Japan. >>nob<< Treba da prestaneš da pušiš. Du burde slutte å røyke. Du må slutte å røyke. >>swe<< Трудно поверить, но именно так оно и есть. Svårt att tro, men så är det. Det är svårt att tro, men så är det. >>dan<< Вы похожи друг на друга. I ligner hinanden. I ligner hinanden. >>dan<< Мой лучший друг - Том. Min bedste ven er Tom. Min bedste ven er Tom. >>nob<< Это было чем-то, что привело к потоку новых идей. Det var noe som førte til en strøm med nye ideer. Det var noe som førte til en strøm av nye ideer. >>nob<< "Molim te dodaj mi so." "Izvoli!" «Send meg saltet, er du snill.» «Vær så god!» "Gi meg saltet." "Vær så god." >>nob<< Я читал его дневники. Jeg har lest hans dagbøker. Jeg har lest dagboka hans. >>nob<< Но это также зависит от наличия времени. Men dette er også et spørsmål om tid. Men det er også avhengig av tid. >>dan<< Мне нравится твой голос. Jeg kan lide din stemme. Jeg kan godt lide din stemme. >>swe<< Potrzebuję zadać Państwu kilka pytań. Jag behöver ställa er några frågor. Jag vill ställa några frågor. >>swe<< Sami wpadł do basenu i utonął. Sami ramlade i poolen och drunknade. Han ramlade i poolen och drunknade. >>nob<< On je imao solidan alibi. Han hadde et solid alibi. Han hadde et solid alibi. >>dan<< Обещаю, что никогда больше этого не сделаю. Jeg lover at jeg aldrig vil gøre det igen. Jeg lover, at jeg aldrig gør det igen. >>dan<< Tom wygląda dziś na zmęczonego. Tom ser træt ud i dag. Tom ser træt ud i dag. >>nob<< Niko ga ne zna tako dobro kao ja. Det er ingen som kjenner ham så godt som jeg. Ingen kjenner ham så godt som jeg. >>swe<< Tom zniszczył swój ulubiony kubek. Tom råkade ta sönder sin favoritkopp. Tom har förstört sin favoritmugg. >>nob<< A ja sam bio mislio da si otvoren za nove ideje i nepristrasnu raspravu. Og jeg trodde du var åpent for nytenkning og fordomsfri diskusjon. Og jeg som trodde du var åpen for nye ideer og upartisk diskusjon. >>nob<< Sastanak je otkazan. Det blir ikke noe av møtet. Møtet er avlyst. >>nob<< Istorija ima tendenciju da se ponavlja. Historien har en tendens til å gjenta seg selv. Historien har en tendens til å gjenta seg. >>dan<< Обычно я ложусь в девять часов. Jeg går normalt i seng klokken ni. Jeg plejer at gå i seng klokken ni. >>nob<< Bilo je tako puno ljudi u vozu, da sam morao da stojim. Det var så mange folk på toget, så jeg måtte stå. Det var så mange mennesker på toget at jeg måtte stå. >>swe<< Twoja praca jest daleka od zadowalającej. Ditt arbete är långt från tillfredsställande. Ditt arbete är långt ifrån tillfredsställande. >>nob<< Budućnost zavisi od nas i naše generacije. Fremtiden avhenger av oss og vår generasjon. Fremtiden avhenger av oss og vår generasjon. >>nob<< Kad god smo zajedno, svet oko nas nestane. Hver gang vi er sammen, forsvinner verden rundt oss. Hver gang vi er sammen, forsvinner verden rundt oss. >>swe<< Co cię tak śmieszy? Vad är det som är så roligt? Vad är det som är så roligt? >>nob<< Ona više voli tvrdo-skuvana jaja. Hun foretrekker hardkokte egg. Hun foretrekker hardkokte egg. >>nob<< Da li si siguran da želiš da ja ovo prodam? Er du sikker på at du vil jeg skal selge dette? Er du sikker på at du vil at jeg skal selge dette? >>swe<< Том просто боится. Tom är bara rädd. Tom är bara rädd. >>nob<< Pitaj da li možeš da dobiješ nešto novca da kupiš novu odeću. Spør om du kan få noen penger til å kjøpe nye klær. Spør om du kan få penger til å kjøpe nye klær. >>nob<< On je bio najstariji od tri trgovčeva sina. Han var den eldste av tre barn av en kjøpmann. Han var den eldste av kjøpmannens tre sønner. >>isl<< Африка - колыбель человечества. Afríka er vagga mannkyns. Afríka er vöggu mannkyns. >>nob<< Місця більш ніж достатньо для іще однієї машини. Det er mer enn nok plass til en bil til. Det er mer enn nok plass til en bil. >>isl<< Мне нечем похвастаться. Ég hef ekkert til að gorta yfir. Mér líst ekki á ūađ. >>nob<< Кипр борется против национального банкротства. Kypros kjemper mot statskonkurs. Kypros er i ferd med å gå konkurs. >>nob<< В последнее время мы получили хороший опыт в области стратегии внешнего финансирования исследований. I den senere tid har vi hatt gode erfaringer med strategier for ekstern forskningsfinansiering. I den senere tid har vi fått gode erfaringer med eksterne finansieringsstrategier. >>nob<< Tomova smrt je bila neočekivana. Toms død kom brått. Toms død var uventet. >>swe<< Что мы здесь делаем? Vad gör vi här? Vad gör vi här? >>dan<< Разве это не против правил? Er det her ikke imod reglerne? Er det ikke imod reglerne? >>nob<< Martwię się o wyniki egzaminu. Jeg er bekymret for eksamensresultatet. Jeg er bekymret for eksamensresultatene. >>swe<< Skrobał szyby samochodu. Han skrapade bilrutorna. Han skrapade på bilrutorna. >>nob<< Я вижу розу. Jeg ser en rose. Jeg ser en rose. >>nob<< Rađe bih čaj nego kafu. Jeg foretrekker te, framfor kaffe. Jeg vil heller ha te enn kaffe. >>nob<< Почему я это пишу? Потому что русская нация находится в очень опасной ситуации во всех отношениях. Вот почему необходимо искать компромисс между сторонниками различных идеологических убеждений. Hvorfor jeg skriver dette? Fordi den russiske nasjonen er i en svært farlig situasjon, på alle måter. Av denne grunn er det nødvendig å finne et kompromiss mellom tilhengerne av ulike ideologiske overbevisninger. Hvorfor skriver jeg dette? Fordi den russiske nasjonen er i en veldig farlig situasjon på alle måter. Derfor er det nødvendig å søke et kompromiss mellom tilhengere av ulike ideologiske overbevisninger. >>swe<< Znam Toma od dawna. Jag har känt Tom länge. Jag har känt Tom länge. >>nob<< Jabuke su obično zelene, žute ili crvene. Epler er vanligvis grønne, gule eller røde. Epler er vanligvis grønne, gule eller røde. >>isl<< Столица Украины - Киев. Kíev er höfuðborg Úkraínu. Höfuðborg Úkraínu er Kiev. >>nob<< Моя жена влюбилась в своего босса немногим более года тому назад. Min kone ble forelsket i sjefen sin for litt over ett år siden. Min kone ble forelsket i sjefen sin for litt over et år siden. >>dan<< Том спал на надувном матрасе. Tom sov på luftmadrassen. Tom sov på en opblåsbar madras. >>nob<< To nije više bitno. Det spiller ingen rolle lenger. Det spiller ingen rolle lenger. >>nob<< Нам потрібно більше. Vi trenger mer. Vi trenger mer. >>swe<< Этот пингвинёнок такой классный. Den här pingvinungen är så söt! Den här pingvinen är så cool. >>nob<< Uspeo sam da odgovorim na njegovo pitanje. Jeg klarte å svare på spørsmålet hans. Jeg klarte å svare på spørsmålet hans. >>nob<< Що ти хочеш знати? Hva vil du vite? Hva vil du vite? >>swe<< Pies zawarczał. Hunden morrade. Hunden skällde. >>swe<< Jakiej przeglądarki używasz? Vad använder du för webbläsare? Vilken webbläsare använder du? >>swe<< Она чуть не утонула в реке. Hon drunknade nästan i floden. Hon drunknade nästan i floden. >>dan<< Снег перестал. Det holdt op med at sne. Sneen stoppede. >>nob<< Moja soba je svinjac. Rommet mitt er en svinesti. Rommet mitt er en svinesti. >>swe<< Też. Också. Detsamma. >>nob<< Nemoj zvati policiju. Ikke ring politiet. Ikke ring politiet. >>nob<< Ako se period iznajmljivanja produži izvan ugovorenog perioda, obračunaće se proporcionalni dodatak kirije. Hvis leietiden forlenges utover avtalt periode, skal det beregnes et forholdsmessig leietillegg. Hvis leieperioden forlenges utover den avtalte perioden, beregnes et proporsjonalt rentetillegg. >>nob<< U poslednje vreme smo stekli dobra iskustva sa strategijama za eksterno razvojno finansiranje. I den senere tid har vi hatt gode erfaringer med strategier for ekstern forskningsfinansiering. I det siste har vi fått gode erfaringer med eksterne utviklingsfinansieringsstrategier. >>nob<< O čem přemýšlím? Hva jeg tenker på? Hva tenker jeg på? >>swe<< Таковы факты. Detta är fakta. Det är fakta. >>swe<< Возможно, тебе повезёт. Du kanske kommer att lyckas. Du kanske har tur. >>nob<< Ti ne moraš da kupuješ vodu, zar ne? Du trenger ikke å kjøpe vann, trenger du? Du trenger vel ikke kjøpe vann? >>nob<< On je glasno hrkao kada je spavao. Han snorket høyt mens han sov. Han snorket høyt mens han sov. >>nob<< Marija ima dugu, tamnu kosu i braon oči. Maria har langt, mørkt hår og brune øyne. Maria har langt, mørkt hår og brune øyne. >>swe<< Я предложил ему пригласить её на праздник. Jag föreslog honom att hon skulle bli inbjuden till festen. Jag har bjudit in henne till festen. >>nob<< Tvoj posao je daleko od zadovoljavajućeg. Ditt arbeid er langt fra tilfredsstillende. Jobben din er langt fra tilfredsstillende. >>nob<< Neki misle da u Norveškoj polarni medvedi mogu da slobodno šetaju po ulicama. Srećom, to je čista glupost. Noen tror at isbjørner får gå fritt rundt om i gatene i Norge. Heldigvis er det bare tull. Noen tror at isbjørner i Norge kan gå fritt i gatene. >>nob<< Beli se tvoji zubi. Vidim ih dok mi pričaš. Hvite er tennene dine. Jeg ser dem når du snakker til meg. Jeg ser tennene dine når du snakker til meg. >>dan<< Nie lubię czekolady. Jeg kan ikke lide chokolade. Jeg kan ikke lide chokolade. >>nob<< Якщо він втомився, нехай поспить. Hvis han er sliten burde han sove. Hvis han er trøtt, la ham sove. >>swe<< Давайте спросим друг друга. Låt oss fråga varandra. Låt oss fråga varandra. >>dan<< Следуй голосу своего сердца! Følg dit hjertes stemme! Følg dit hjertes stemme! >>nob<< Комната недостаточно освещена для шитья. Rommet er ikke lyst nok til å sy i. Rommet er ikke tilstrekkelig opplyst til å sy. >>nob<< Закрий за собою двері. Lukk igjen døra etter deg. Lukk døren bak deg. >>swe<< On liczy na aktorską karierę. Han hoppas på en artistkarriär. Han ser fram emot en skådespelarkarriär. >>nob<< Tom je protrljao magičnu lampu, i sto je odmah bio prekriven najukusnijim jelima. Tom hadde gnidd på den magiske lampe, og straks var bordet dekket med de lekreste retter. Tom gni den magiske lampen, og som umiddelbart var dekket med de mest delikate retter. >>dan<< Я многого не понимаю. Der er meget jeg ikke forstår. Der er meget, jeg ikke forstår. >>dan<< Да, время от времени такое случается. Ja det sker af og til. Ja, det sker indimellem. >>nob<< Dobro se slažemo. Vi kommer godt overens. Vi kommer godt overens. >>swe<< Это самое высокое здание, которое я когда-либо видела. Det här är den högsta byggnad som jag någonsin har sett. Det är den högsta byggnaden jag någonsin sett. >>swe<< Кто ваш любимый актер? Vem är din favoritskådespelare? Vem är din favoritskådespelare? >>nob<< Kako to ide? Hvordan foregår det? Hvordan går det? >>swe<< Фрикадельки должны быть в меру большие, в меру круглые и в меру поджаристые, говорит мама Эмиля. Köttbullar skulle vara lagom stora, lagom runda och lagom bruna, säger Emils mor. Köttbullar ska vara stora, runda och stekta, säger Emils mamma. >>nob<< Evropski grad je tokom dugog vremena definisan sa tržišnim pravima. Den europeiske byen var gjennom lang tid definert med kjøpstadsrettigheter. Den europeiske byen har lenge vært definert av markedsrettigheter. >>swe<< Wtedy nie znałam Toma. Vid den tiden kände jag inte Tom. Jag kände inte Tom då. >>nob<< Я объяснил это Тому. Jeg har forklart det til Tom. Jeg forklarte det til Tom. >>dan<< Через неделю он умер. En uge senere var han død. En uge senere døde han. >>nob<< Imam poteškoća pri prevođenju ovog softvera. Jeg har litt vanskeligheter med å få kompilert denne programvaren. Jeg har problemer med å oversette denne programvaren. >>swe<< Miłego weekendu. Ha en trevlig helg. Ha en trevlig helg. >>swe<< Том сказал, что он невиновен. Tom sa att han var oskyldig. Tom sa att han var oskyldig. >>nob<< Šta je prvo na šta obraćaš pažnju? Hva er det første du legger merke til? Hva er det første du legger merke til? >>nob<< Я ніколи не грав у гольф, але я спробую. Jeg har aldri spilt golf, men jeg skal prøve. Jeg har aldri spilt golf, men jeg skal prøve. >>swe<< Naprawdę widziałeś Toma? Såg du verkligen Tom? Såg du verkligen Tom? >>swe<< Masz zapewne rację. Du har förmodligen rätt. Du har nog rätt. >>isl<< Они не знают, чего они себя лишают. Þau vita ekki hverju þau eru að missa af. Þeir vita ekki hvað þeir eru að svipta sig. >>nob<< Кто из нас не хотел бы быть знаменитым? Hvem blant oss liker ikke å være berømt? Hvem av oss ønsker ikke å bli berømt? >>nob<< Помірні фізичні вправи необхідні для здоров'я. Moderat trening er nødvendig for helsen. Moderat fysisk trening er nødvendig for helse. >>nob<< Ona je stavila obe ruke na moja ramena. Hun la begge hendene sine på skulderen min. Hun la begge hendene på skuldrene mine. >>nob<< On je tri godine stariji od mene. Hun er eldre enn meg med tre år. Han er tre år eldre enn meg. >>swe<< Дверь открылась медленно. Dörren öppnades långsamt. Dörren öppnades långsamt. >>dan<< Джинсы подходят ко всему. Jeans passer til alt. Jeans passer til alt. >>nob<< Тобі подобаються кішки? Liker du katter? Liker du katter? >>dan<< Всё хорошо. Alt er godt. Det er okay. >>nob<< Sinoć sam raskinuo s njom. Jeg slo opp med henne i går kveld. Jeg slo opp med henne i går kveld. >>swe<< Где находится аэропорт? Var ligger flygplatsen? Var ligger flygplatsen? >>nob<< Ми стурбовані здоров'ям нашої дочки. Vi er bekymret for vår datters helse. Vi er bekymret for vår datters helse. >>swe<< Przyprowadźcie tu tych mężczyzn. Hämta hit de där männen. Ta hit männen. >>nob<< Hoću da živim na ostrvu Kurasao. Jeg vil leve på øya Curaçao. Jeg vil bo på øya Kurasao. >>nob<< Bankarske usluge postaju sve skuplje. Banktjenester blir dyrere og dyrere. Banktjenester blir stadig dyrere. >>nob<< Ne mogu da podnesem sirovu ribu. Jeg kan ikke fordra rå fisk. Jeg tåler ikke rå fisk. >>nob<< Mađioničar je zatražio dobrovoljca iz publike. Tryllekunstneren spurte etter frivillige blant publikum. Magikeren ba om en frivillig fra publikum. >>nob<< Jesteś moim najlepszym przyjacielem! Du er min beste venn! Du er min beste venn! >>nob<< Co wchodzi w skład aspiryny? Hva består aspirin av? Hva inneholder aspirin? >>swe<< Я не помню её имя. Jag minns inte hennes namn. Jag minns inte hennes namn. >>swe<< Jesteśmy oboje dorośli. Vi är båda vuxna. Vi är båda vuxna. >>nob<< Da li zaista misliš da ćemo to tobiti? Tror du virkelig vi får det? Tror du virkelig at vi skal gjøre det? >>nob<< Kada birate jesenje ili zimske cipelice za decu, važno je da obratite pažnju da cipele budu vodootporne, da dišu a i poželjno bi bilo da imaju čvrst đon. Når du skal velge høst- og vintersko til barna, er det viktig å tenke på at skoen må være både vanntett, pustende og helst ha en kraftig såle. Når du velger høst- eller vintersko til barn, er det viktig å være oppmerksom på at skoene er vanntette, at de puster og at det er ønskelig at de har en tett såle. >>nob<< Neću da im kažem zašto sam zakasnila. Jeg vil ikke fortelle dem hvorfor jeg kommer for sent. Jeg vil ikke fortelle dem hvorfor jeg kom for sent. >>nob<< Odakle će oni, dođavola, dobiti dodatne mornare? Hvor i svarten skal de få ekstra sjøfolk fra? Hvor i helvete skal de få tak i flere sjømenn? >>nob<< Даже если бы я был карликом, я всё равно был бы великаном. Selv om jeg var en dverg, ville jeg fortsatt vært en kjempe. Selv om jeg var en dverg, ville jeg fortsatt være en kjempe. >>nob<< Nije sramota biti siromašan. Fattigdom er ingen skam. Det er ingen skam å være fattig. >>dan<< Я хочу яблоко. Jeg vil have et æble. Jeg vil have et æble. >>nob<< Посао се углавном састоји од уклањања грмља и чишћења смећа. Jobben går for det meste ut på å fjerne buskas og rydde søppel. Arbeidet består hovedsakelig av fjerning av busker og rensing av søppel. >>nob<< Я зарабляю 100 еўра ў дзень. Jeg tjener 100 euro om dagen. Jeg tjener 100 euro om dagen. >>nob<< Итальянцы всегда едят спагетти. Italienerne spiser alltid spagetti. Italienere spiser alltid spaghetti. >>dan<< Я пожелал родителям спокойной ночи и пошёл спать. Jeg sagde godnat til mine forældre og gik i seng. Jeg sagde godnat til mine forældre og gik i seng. >>dan<< Мэри пьёт только ромашковый чай. Maria drikker kun kamillete. Mary drikker kun kamillete. >>nob<< Koga su zmije ujedale taj se i guštera plaši. Brent barn skyr ilden. Den som slangen har bitt, er redd for firfisler. >>nob<< Ми давно про це знали. Vi har visst om det lenge. Vi har visst det lenge. >>dan<< Вони обшукали будинок. De gennemsøgte huset. De gennemsøgte huset. >>swe<< Мари и Маки - сёстры. Mari och Maki är systrar. Marie och Mackie är systrar. >>nob<< Taj bicikl pripada našoj školi. Den sykkelen hører til skolen vår. Sykkelen tilhører skolen vår. >>nob<< Prvo skoči pa reci hop. Ikke selg skinnet før bjørnen er skutt. Hopp først, og si "hopp". >>swe<< Uwielbiam twoje włosy. Jag älskar ditt hår. Jag älskar ditt hår. >>swe<< Я старый. Jag är gammal. Jag är gammal. >>dan<< Duńska wymowa jest nieco trudna. Dansk udtale er lidt svær. Den danske udtale er lidt vanskelig. >>nob<< Vetar duva sa zapada. Vinden blåser fra vest. Vinden blåser fra vest. >>nob<< Pomóż mi! Hjelp meg! Hjelp meg! >>isl<< Язык - это диалект с армией и флотом. Tungumál er mállýska með her og flota. Tungumálið er mállýskur með her og flota. >>swe<< Её желудок урчит. Hennes mage skriker. Hennes mage kommer att värka. >>nob<< Ja sam Finac, ali znam i Švedski. Jeg er finsk, men snakker også svensk. Jeg er finsk, men jeg kan også svensk. >>nob<< Šofer čeka na putnike. Sjåføren venter på passasjerene. Sjåføren venter på passasjerene. >>nob<< Nisam mislio da smetam. Jeg mente ikke å forstyrre. Jeg mente ikke å forstyrre. >>dan<< Австрия не Австралия. Østrig er ikke Australien. Australien er ikke Australien. >>nob<< Zaspao sam dok sam bio čitao. Jeg sovnet mens jeg leste. Jeg sovnet mens jeg leste. >>nob<< Trebao bi da nosiš jaknu. Du burde ha på deg en jakke. Du burde gå med jakke. >>swe<< Nie musisz zdejmować butów. Du behöver inte ta av dig skorna. Du behöver inte ta av dig skorna. >>swe<< Я социальный работник. Jag är socialarbetare. Jag är socialarbetare. >>swe<< Я люблю путешествовать. Jag älskar att resa. Jag älskar att resa. >>swe<< Мой папа любит теннис. Min pappa tycker om tennis. Min pappa älskar tennis. >>nob<< Možeš li mi pomoći? Kan du hjelpe meg? Kan du hjelpe meg? >>nob<< Ne javljaj se na taj telefon. Ikke ta den telefonen. Ikke ta den telefonen. >>swe<< Том ведёт. Tom kör. Tom leder. >>nob<< Tako sam ponosan na moju ćerku Kejt, koja je pobedila na takmičenju u pevanju. Jeg er så stolt over datteren min Kate, som vant sangkonkurransen. Jeg er så stolt av datteren min, Kate, som vant en sangkonkurranse. >>swe<< Przymierz tą koszulę. Prova den där skjortan. Prova den här skjortan. >>dan<< Я работаю учителем английского. Jeg arbejder som engelsklærer. Jeg er engelsklærer. >>nob<< Zašto, za ime sveta, želiš da znaš to? Hvorfor i all verden vil du vite det? Hvorfor i all verden vil du vite det? >>swe<< Na kogo głosowałeś? Vem röstade du på? Vem röstade du på? >>dan<< Ты уже прочла книгу? Har du allerede læst bogen? Har du læst bogen? >>swe<< Для чего ты изучаешь французский? Varför studerar ni franska? Varför studerar du franska? >>nob<< Твоя проблема похожа на мою. Problemet ditt ligner på mitt. Ditt problem er det samme som mitt. >>swe<< Зазвонил дверной звонок. Dörrklockan ringde. Dörrklockan ringde. >>swe<< Złapano ich. De togs till fånga. De åkte fast. >>swe<< Usiadłam obok niego. Jag satt bredvid honom. Jag satte mig bredvid honom. >>nob<< Gosti su seli preko puta mene. Gjesten satt overfor meg. Gjestene satt rett overfor meg. >>swe<< Всё нормально. Det är lugnt. Det är okej. >>nob<< Słownik zawiera około pół miliona słów. Ordboken inneholder cirka en halv million ord. Ordboken inneholder omtrent en halv million ord. >>dan<< Большинство англичан консервативны. De fleste englændere er konservative. De fleste danskere er konservative. >>swe<< Nie cierpię, kiedy to się dzieje. Jag hatar när det händer. Jag hatar när det händer. >>swe<< Женщина обнажена. Kvinnan är naken. Kvinnan är naken. >>nob<< Ты действительно хочешь рискнуть этим? Vil du virkelig risikere det? Vil du virkelig risikere det? >>nob<< Moj mlađi brat gleda TV. Min lillebror ser på TV. Lillebroren min ser på TV. >>nob<< Potrebno mi je malo šećera. Jeg trenger litt sukker. Jeg trenger litt sukker. >>nob<< Urobil pre ňu všetko. Han gjorde alt for henne. Han gjorde alt for henne. >>swe<< Продолжай работать. Fortsätt arbeta. Fortsätt jobba. >>nob<< Том и Мария объявили о расторжении своего брака. Tom og Maria kunngjorde oppløsningen av deres ekteskap. Tom og Maria oppløste ekteskapet. >>swe<< Сегодня более облачно, чем вчера. Det är molnigare i dag än i går. Idag är det molnigare än igår. >>dan<< Меня неправильно поняли. Man misforstod mig. Jeg er blevet misforstået. >>swe<< Tom zmywa za Mary. Tom diskar åt Mary. Tom tvättar för Mary. >>nob<< Moraš da daš tromesečnu kiriju za depozit. Du må gi tre måneders leie som depositum. Du må betale tre måneders depositum. >>nob<< Tom je umro. Tom døde. Tom er død. >>nob<< Previše si popio da bi vozio. Du er for full til å kjøre. Du har drukket for mye til å kjøre. >>swe<< Nic nie może nas powstrzymać. Ingenting kan stoppa oss. Inget kan stoppa oss. >>nob<< Iz frustriranisti evropskim jezicima, koje je smatrao "isuviše dosadnim", Kristofer Kolumbo je izmislio "Kolumbijski", jezik koji je bio tako komplikovan da ga je mogao govoriti samo on. Av frustrasjon over europeiske språk, som han syntes var «for kjedelige», oppfant Kristoffer Columbus «columbisk», et språk som var så innviklet at bare han kunne snakke det. Fra frustrasjonen av europeiske språk, som han syntes var "for kjedelig", oppfant Christopher Columbus "Colombiansk", et språk som var så komplisert at bare han kunne snakke det. >>swe<< Będziemy musieli przełożyć spotkanie na później. Vi kommer att måsta senarelägga mötet. Vi får skjuta upp mötet till senare. >>nob<< On nie lubił śpiewać, ale zmusili go do śpiewu. Han likte ikke å synge, men de tvang ham til å synge. Han likte ikke å synge, men de tvang ham til å synge. >>dan<< Мой отец не учитель, а врач. Min far er ikke lærer, men læge. Min far er ikke lærer, han er læge. >>swe<< On chyba nie przyjedzie. Han kommer nog inte. Jag tror inte att han kommer. >>dan<< Ты в два раза сильнее меня. Du er dobbelt så stærk som mig. Du er dobbelt så stærk som mig. >>swe<< Поблизости есть почтовое отделение. I närheten finns ett postkontor. Det finns ett postkontor i närheten. >>dan<< Привяжи лошадь к тому дереву. Bind hesten til det træ. Bind hesten til træet. >>nob<< Ona je odlučila da ode u Ameriku da studira. Hun har bestemt seg for å dra til Amerika for å studere. Hun bestemte seg for å dra til Amerika for å studere. >>isl<< Кошка сидит на стуле. Það situr köttur á stólnum. Kötturinn situr í stólnum. >>swe<< Я змінив речення. Jag ändrade meningen. Jag ändrade mening. >>nob<< Łacina to język przyszłości. Latin er fremtidens språk! Latin er fremtidens språk. >>nob<< On trči ka čamcu. Han løper til båten. Han løper mot båten. >>swe<< Я тоже учитель. Jag är också en lärare. Jag är också lärare. >>nob<< И я хочу отметить ещё одну деталь. Og jeg ønsker å nevne en detalj til. Og jeg vil nevne en ting til. >>nob<< Tvoja majka mora da je bila lepa kada je bila mlada. Din mor må ha vært vakker som ung. Moren din må ha vært vakker da hun var ung. >>nob<< Позвольте мне вам объяснить, что я имею в виду. La meg forklare deg hva jeg mener. La meg forklare hva jeg mener. >>nob<< Ne mogu da zapamtim kako se oni zovu. Jeg kunne ikke huske hva de het. Jeg husker ikke hva de heter. >>swe<< Lata pięćdziesiąte upływają pod znakiem zimnej wojny pomiędzy Wschodem a Zachodem. 1950-talet karakteriseras av ett kalla krig mellan östblocket och västmakterna. 50-talet präglas av det kalla kriget mellan öst och väst. >>nob<< Могу да испечем хлеб. Jeg kan bake brød. Jeg kan bake brød. >>nob<< Mój ojciec słucha muzyki klasycznej. Min far lytter til klassisk musikk. Faren min hører på klassisk musikk. >>swe<< Jak ci się podoba to miasto? Hur gillar du staden? Vad tycker du om den här stan? >>swe<< Я пока не определился. Jag har inte bestämt mig än. Jag har inte bestämt mig än. >>swe<< Пустяки, дело житейское! Å, det är en världslig sak! Det är en livlina! >>swe<< Czy to brzmi znajomo? Låter det bekant? Låter det bekant? >>swe<< Все лошади животные, но не все животные - лошади. Alla hästar är djur, men inte alla djur är hästar. Alla hästar är djur, men inte alla djur är hästar. >>dan<< Дерево горит. Træet brænder. Træet brænder. >>swe<< Мой брат живёт в маленькой деревне. Min bror bor i en liten by. Min bror bor i en liten by. >>nob<< "Naravno, ja sam spreman da umrem za moje ideale", reče predsednik. "Selvfølgelig, jeg er beredt på å dø for mine idealer", sa presidenten. «Jeg er villig til å dø for mine idealer,» sa presidenten. >>nob<< Eh, baš šteta. Huff da, så synd. Det var synd. >>nob<< To je voće. Dette er en frukt. Det er frukt. >>swe<< Zasnęłam przed telewizorem. Jag somnade framför tv:n. Jag somnade framför TV:n. >>dan<< Сколько у тебя друзей-итальянцев? Hvor mange italienske venner har du? Hvor mange italienske venner har du? >>nob<< Ja potrafię przedstawić rozwiązanie łamigłówki. Jeg kan presentere gåtens løsning. Jeg kan finne en løsning på gåten. >>dan<< Мне нужно ещё кофе. Jeg har brug for mere kaffe. Jeg skal have mere kaffe. >>dan<< Я ничего не делал. Jeg gjorde ingenting. Jeg har ikke gjort noget. >>dan<< Собака коричневая, маленькая и худая. Hunden er brun, lille og tynd. Hunden er brun, lille og tynd. >>isl<< У меня дома мало мебели. Það eru fá húsgögn í húsinu mínu. Húsgögnin mín eru fá. >>swe<< Ja też się cieszę, że cię spotkałem. Jag är också glad över att fått träffa dig. Jag är också glad att jag träffade dig. >>swe<< Rozumiesz mnie? Förstår du mig? Förstår du? >>nob<< Luk se može koristiti u skoro svim jelima. Løk kan brukes i nesten alle retter. Løk kan brukes i nesten alle retter. >>nob<< Kako je Sovjetski Savez uspeo da napravi atomsku bombu? Hvordan hadde Sovjetunionen klart å lage en atombombe? Hvordan klarte Sovjetunionen å lage en atombombe? >>swe<< Это маленькая книга. Det här är en liten bok. Det är en liten bok. >>nob<< Mislim da je neophodno da dete ima nešto za igranje. Jeg synes det er nødvendig for barn å ha noe å leke med. Det er viktig at barnet har noe å leke med. >>nob<< Він пробачив своєму ворогу. Han tilgav sin fiende. Han har tilgitt sin fiende. >>nob<< Zašto bi želeo da pričaš sa mnom? Hvorfor ville du snakke med meg? Hvorfor vil du snakke med meg? >>dan<< Я верю в чудеса. Jeg tror på mirakler. Jeg tror på mirakler. >>dan<< Я немного говорю по-испански. Jeg taler en smule spansk. Jeg taler lidt spansk. >>swe<< Myślę, że najlepiej nie być niegrzecznym. Jag tycker att det är bäst att inte vara oartig. Det är bäst att inte vara oförskämd. >>nob<< У него не было много времени подготовить речь. Han hadde ikke mye tid til å forberede sin tale. Han hadde ikke mye tid til å forberede talen. >>nob<< Đavo je to obuzeo. Den er besatt av en demon. Djevelen har tatt over. >>swe<< Tom jest chory. Tom är sjuk. Tom är sjuk. >>nob<< Pas maše repom. Hunden logrer med halen. Hunden vifter med halen. >>nob<< Možete li se potpisati ovde? Kan du signere her? Kan du signere her? >>nob<< Jednostavni i praktični "vinski čep" se koristi da "zapečati" vinsku bocu tako što isisa vazduh iz flaše praveći vakuum. Enkel og praktisk "vinkork" som benyttes til å "forsegle" en vinflaske ved å ha suget ut luften fra flasken og skapt vakuum. En enkel og praktisk "vinplugg" brukes til å "forsegle" vinflasken ved å suge luften ut av flasken ved å lage et vakuum. >>dan<< По воскресеньям я хожу в церковь. Om søndagen går jeg i kirke. Jeg går i kirke om søndagen. >>nob<< To je prvi i poslednji put da te vozim kući. Det er første og siste gang jeg kjører deg hjem. Det er første og siste gang jeg kjører deg hjem. >>nob<< Moje miasto nie jest już tym, czym kiedyś było. Byen min er ikke som den pleide å være. Byen min er ikke hva den en gang var. >>dan<< Ptak leci. Fugle flyver. Fuglen er på vej. >>nob<< Da li hoćeš da se pobrinem za tvog psa? Vil du at jeg tar hånd om hunden din? Skal jeg ta meg av hunden din? >>nob<< Офицер ответил сухо: "Я останавливался там на одну ночь, чтобы посетить крупнейший бордель в мире". Offiseren svarte tørt: "Jeg har vært der én natt for å besøke verdens største bordell." Offiseren svarte tørt: "Jeg bodde der for en natt for å besøke den største bordell i verden." >>nob<< Він продовжував. Han fortsatte. Han fortsatte. >>nob<< Riba je važan izvor hrane za ljude. Fisk er en viktig matkilde for folk. Fisk er en viktig kilde til mat for mennesker. >>swe<< Tom nie ma racji, wiesz. Tom har fel, vet du. Tom har fel, vet du. >>swe<< Ile rodzeństwa ma Tom? Hur många syskon har Tom? Hur många syskon har Tom? >>dan<< Том в состоянии есть? Er Tom i stand til at spise? Er Tom i stand til at spise? >>swe<< Gdzie kupiłaś tamtą sukienkę? Var köpte du den där klänningen? Var köpte du den där klänningen? >>nob<< Znam da ti misliš da sam ja snob. Jeg vet at du mener at jeg er en snobb. Jeg vet at du tror jeg er en snobb. >>nob<< Можно ли есть сырые устрицы? Kan du spise rå østers? Er det mulig å spise rå østers? >>nob<< "Zašto si ljut?" "Nisam ljut!" "Hvorfor er du sint?" "Jeg er jo ikke sint!" "Hvorfor er du sint?" "Jeg er ikke sint!" >>swe<< У неё большая грудь. Hon har stora bröst. Hon har stora bröst. >>dan<< На какой планете ты живешь? Hvilken planet bor du på? Hvilken planet bor du på? >>swe<< Co świętujemy? Vad är det vi firar? Vad firar vi? >>nob<< Чи викладаєш ти іспанську? Underviser du i spansk? Lærer du spansk? >>nob<< Она кричит только тогда, когда ей нужен сухой подгузник. Hun skriker bare når hun trenger tørr bleie. Hun skriker bare når hun trenger en tørr bleie. >>swe<< Zachwiałem się. Jag vacklade till. Jag skakade. >>nob<< Кінь Наполена був білим. Napoleons hest var hvit. Napoléons hest var hvit. >>swe<< Dyskutują nad nie istniejącym problemem. De diskuterar ett obefintligt problem. De diskuterar ett obefintligt problem. >>nob<< Я думаю, ты понимаешь, о чём я. Jeg tenker du skjønner hva jeg mener. Jeg tror du vet hva jeg mener. >>nob<< Философия - это утверждение в тысячный раз того, что всем известно, выраженное языком, который никому непонятен. Filosofi er å uttrykke for tusende gang det som er kjent for alle, på et språk som er uforståelig for alle. Filosofi er en setning tusen ganger hva alle vet, uttrykt i et språk som ingen forstår. >>nob<< Pokušavam da osvojim njeno srce. Jeg prøver å erobre hennes hjerte. Jeg prøver å vinne hjertet hennes. >>nob<< Šta je u prirodi večno, kada je sve tako prolazno? Hva er evig i naturen når alt er så forgjengelig? Hva er evigvarende, når alt er så flyktig? >>swe<< Помяни черта, он и появится. När man talar om trollen så står de i farstun. Kom ihåg det, han dyker upp. >>dan<< Я встретил друга. Jeg mødte en ven. Jeg har mødt en ven. >>swe<< Доедай этот хлеб! Ät upp det där brödet! Ät upp brödet! >>nob<< Ты уверена, что не используешь машинный перевод? Er du sikker på at du ikke bruker maskinoversettelser? Er du sikker på at du ikke bruker maskinoversettelse? >>swe<< Film jest po arabsku, a ja nie rozumiem ani słowa po arabsku. Filmen är på arabiska, och jag förstår inte ett ord arabiska! Filmen är på arabiska och jag förstår inte ett ord på arabiska. >>nob<< Stojimo pred istorijskom prekretnicom. Vi står foran et historisk retningsvalg. Vi står foran et historisk vendepunkt. >>nob<< Priznao je da je prošlo nekoliko godina od kada je poslednji put seo za volan. Han innrømmet at det var flere år siden forrige gang han selv kjørte bil. Han innrømmer at det er flere år siden han sist satte seg bak rattet. >>swe<< Idę odebrać dzieci ze żłobka. Jag åker och hämtar barnen från dagis. Jag ska hämta barnen på dagiset. >>nob<< Вони їдять хліб. De spiser brød. De spiser brød. >>nob<< Požuri, ili će ti pobeći voz. Skynd deg, ellers rekker du ikke toget. Skynd deg, ellers mister du toget. >>dan<< Природа - единственная книга, каждая страница которой полна глубокого содержания. Naturen er den eneste bog, der tilbyder storartet indhold på alle sider. Naturen er den eneste bog, der er fyldt med indhold. >>nob<< Bolovi u stomaku su prestali. Magesmertene er borte. Magesmerter har stoppet. >>nob<< Tvoji problemi me ne zanimaju. Dine problemer er ikke min bekymring. Jeg er ikke interessert i problemene dine. >>nob<< Tom je malo nesiguran. Tom var noe usikker. Tom er litt usikker. >>nob<< Я боюсь потерять тебя. Jeg er redd for å miste deg. Jeg er redd for å miste deg. >>swe<< Muszę się zarejestrować? Måste jag registrera mig? Måste jag registrera mig? >>nob<< Moglo je da bude nešto između nas. Det kunne blitt til noe mellom oss. Det kunne ha vært noe mellom oss. >>dan<< Где он был той ночью? Hvor var han den nat? Hvor var han den aften? >>swe<< Что ты будешь делать сегодня после школы? Vad ska du göra i dag efter skolan? Vad ska du göra efter skolan? >>nob<< Ne osećam se baš najbolje. Jeg føler meg ikke så bra. Jeg føler meg ikke så bra. >>swe<< Красное вино, пожалуйста. Rödvin, tack. Rött vin, tack. >>nob<< Tom je otišao u Boston pre tri godine. Tom drog til Boston for tre år siden. Tom dro til Boston for tre år siden. >>dan<< Мы не забыли. Vi glemte ikke. Det har vi ikke glemt. >>nob<< Ono što čini razliku između pozitivnog i negativnog mišljenja, je ono na šta se mi fokusiramo. Kada mi mislimo na lepe stvari, ili naše šanse da postignemo nešto dobro, tada mi fokusiramo naše misli na dobre, prijatne i pozitivne stvari. Što se više fokusiramo na pozitivne misli, to više pravimo dobre stvari oko nas. Det som utgjør forskjellen mellom positiv og negativ tenkning, er hva vi fokuserer på. Når vi tenker på vakre ting, eller våre sjanser for å oppnå noe godt, så fokuserer vi våre tanker på gode, nyttige og positive ting. Jo mer vi fokuserer på positive tanker, jo mer skaper vi vakre ting rundt oss. Det som gjør forskjellen mellom positiv og negativ tenkning er hva vi fokuserer på. Når vi tenker på gode ting, eller våre sjanser til å oppnå noe bra, fokuserer vi våre tanker på gode, hyggelige og positive ting. Jo mer vi fokuserer på positive tanker, jo mer gjør vi de gode tingene rundt oss. >>nob<< Если ты советуешь мне изменить предложение, я так и сделаю. Hvis du anbefaler meg å endre setningen, skal je gjøre det. Hvis du ber meg om å ombestemme meg, gjør jeg det. >>nob<< Лесная тропинка была полностью покрыта снегом. Skogsstien var helt dekket med snø. Skogen var helt dekket av snø. >>nob<< Мария скоро осознала, что Путин не является демократом. Mario innså fort at Putin ikke er en demokrat. Maria innså snart at Putin ikke var en demokrat. >>swe<< Я больше не перевожу романы. Jag översätter inte romaner längre. Jag översätter inte längre romaner. >>nob<< Наш внешний вид и то, как мы одеваемся, может иметь большое влияние на нашу самооценку. Vår fysiske utseende og måten vi kler kan ha en stor innvirkning på vår selvfølelse. Vårt utseende og måten vi kler oss på, kan ha stor innvirkning på vår selvfølelse. >>nob<< Ovo je bio njen prvi posao. Dette var hennes første jobb. Dette var hennes første jobb. >>nob<< Ima jedan divan park u blizini moje kuće. Det ligger en flott park nær huset mitt. Det er en vakker park i nærheten av huset mitt. >>nob<< Том продає каву. Tom selger kaffe. Tom selger kaffe. >>swe<< Zarówno chłopcy jak i dziewczynki powinni uczyć się prac domowych. Både pojkar och flickor borde studera hemkunskap. Både pojkar och flickor bör lära sig hushållsarbete. >>nob<< Я маю гарне здоров'я завдяки моїм батькам. Jeg har foreldrene mine å takke for at jeg har så god helse. Jeg har god helse takket være foreldrene mine. >>swe<< Сколько стоит это радио? Hur mycket kostar den här radion? Vad kostar radion? >>nob<< Он никак не найдёт перчатки. Han finner ikke hanskene. Han finner ikke hanskene. >>swe<< Te bliźnięta są podobne jak dwie krople wody. Dessa tvillingar är lika som bär. Tvillingarna är som två droppar vatten. >>dan<< Голосуйте за нас! Stem på os! Stem på os! >>dan<< Если бы тебя не существовало, мне следовало бы изобрести тебя. Hvis du ikke eksisterede, måtte jeg opfinde dig. Hvis du ikke eksisterede, burde jeg have opfundet dig. >>nob<< Koliko košta ova majca? Hvor mye koster denne t-skjorten? Hvor mye koster denne skjorten? >>nob<< В чем проблема? Hva er problemet? Hva er problemet? >>nob<< Tom ne želi ni da priča sa Marijom pošto ga je ona zamolila da joj oprosti. Tom ville ikke engang snakke med Maria etter at hun hadde bedt ham om tilgivelse. Tom vil ikke engang snakke med Maria etter at hun har bedt ham om å tilgi henne. >>swe<< Odwiedź nas wkrótce. Kom och hälsa på oss snart. Kom och besök oss snart. >>nob<< To je prosto način da se zarade novci. Zar ti ne misliš da ja treba da radim težak posao bez plate? Det er bare en måte å tjene penger på. Du tror vel ikke jeg gjør hardt arbeid uten å ta betalt? Det er en enkel måte å tjene penger på, synes du ikke at jeg skal jobbe hardt uten lønn? >>nob<< Это парадокс. Но у учёных наверняка есть для этого объяснение. Dette er et paradoks. Men forskerne har sikkert en forklaring. Det er et paradoks, men forskerne har sikkert en forklaring. >>dan<< Верни мне мои деньги! Giv mig mine penge tilbage! Giv mig mine penge tilbage! >>nob<< Доктор пришел в последний момент. Legen kom i siste øyeblikk. Legen kom i siste liten. >>nob<< Ona je pevala neku pesmu. Hun sang en sang. Hun sang en sang. >>nob<< Мне нравятся волны Черного моря. Jeg liker bølgene i Svartehavet. Jeg liker Svartehavet. >>nob<< "Ionako nećemo pobediti." - "Zašto?" - "Mi imamo devojčice u timu." "Vi kommer ikke å vinne uansett." – "Hvorfor det?" – "Vi har jenter på laget." "Vi kommer ikke til å vinne uansett." "Hvorfor?" "Vi har jentene på laget." >>dan<< Снег шёл четыре дня. Det sneede i fire dage. Sneen har sneet i fire dage. >>nob<< Що б ти хотів, щоб вона зробила? Hva ville du at hun skulle gjøre? Hva vil du at hun skal gjøre? >>nob<< Zarađujem sto evra dnevno. Jeg tjener hundre euro per dag. Jeg tjener 100 euro om dagen. >>nob<< Ne ostavljaj kuhinju dok praviš ručak na šporetu! Ikke forlat kjøkkenet mens du lager mat på komfyren! Ikke gå fra kjøkkenet når du lager lunsj på komfyren! >>swe<< Они пьют колу. De dricker cola. De dricker cola. >>nob<< Tom tvrdi da može da predvidi budućnost. Tom sier han kan forutse fremtiden. Tom sier han kan forutsi fremtiden. >>nob<< Šta proučava sovjetolog? Hva studerer en sovjetolog? Hva studerer en sovjetolog? >>nob<< Bila su razbijena sva jaja u kutiji. Alle eggene i boksen var knuste. Alle eggene i esken var knust. >>nob<< Danas je strašno hladno. Det er svinekaldt i dag. Det er iskaldt i dag. >>swe<< Odbiorę cię po pracy. Jag hämtar dig efter jobbet. Jag hämtar dig efter jobbet. >>dan<< Люди боятся войны. Folk er bange for krig. Folk er bange for krig. >>swe<< Czy on wraca do domu o szóstej? Kommer han hem klockan sex? Kommer han hem klockan sex? >>dan<< Я лежал на спине. Jeg lå på min ryg. Jeg lå på ryggen. >>nob<< To bude dobré. Det ordner seg. Det skal gå bra. >>nob<< Gradska dugačka plaža se sastoji od peska i kamenčića. Byens lange strand består av sand og småstein. Byens lange strand består av sand og småstein. >>nob<< Ja często jeżdżę do centrum w niedzielę. Jeg drar ofte til sentrum på søndager. Jeg kjører ofte til sentrum på søndager. >>nob<< Piši jasne tekstove! Skriv klare tekster! Skriv klare tekster! >>swe<< Я была на работе. Jag var på jobbet. Jag var på jobbet. >>nob<< Kiša je dobovala o prozor. Regnet slo mot vinduet. Regnet kom fra vinduet. >>dan<< Молоко легко прокисает. Mælk bliver let sur. Mælken er let fordøjelig. >>nob<< Многие британцы считают, что они не нуждаются в Европейском союзе. Mange briter mener at de ikke trenger EU. Mange briter mener at de ikke trenger EU. >>swe<< Что это? Vad är det? Vad är det här? >>nob<< Moje hobby to zbieranie starych zabawek. Hobbyen min er å samle på gamle leker. Min hobby er å samle på gamle leker. >>nob<< Da li je ovo tvoj novac? Er dette dine penger? Er dette dine penger? >>dan<< Спой мне песню о любви. Syng mig en sang om kærlighed. Syng en kærlighedssang for mig. >>dan<< У нее есть много английских книг. Hun har mange engelske bøger. Hun har mange engelske bøger. >>nob<< Дай мені ще молока! Gi meg mer melk! Gi meg mer melk! >>dan<< Dziecko ukrywało się za dużym drzewem. Barnet gemte sig bag et stort træ. Barnet gemte sig bag et stort træ. >>nob<< On je u takvim situacijama bio veoma povučen. I slike situasjoner var han veldig unnselig. Han var svært tilbaketrukket i slike situasjoner. >>nob<< Том и Мария часто помогают друг другу. Tom og Maria hjelper ofte hverandre. Tom og Maria hjelper ofte hverandre. >>nob<< Ты будешь им помогать? Har du tenkt å hjelpe dem? Skal du hjelpe dem? >>nob<< Arheolog istražuje stare rimske ruševine. Arkeologen studerer gamle romerske ruiner. Arkeologen utforsker gamle romerske ruiner. >>nob<< Norveški lav je bio veoma čest motiv u norveškoj narodnoj umetnosti. Den norske løve var et svært vanlig motiv i norsk folkekunst. Norsk løve var et vanlig motiv i norsk folkekunst. >>nob<< Почему ты без оружия? Hvorfor bærer du ikke våpen? Hvorfor er du ubevæpnet? >>nob<< Da li Vi govorite Engleski? Snakker du engelsk? Snakker du engelsk? >>nob<< Nemam ništa s čime bi mogao da odgovorim. Jeg har ikke noe jeg kan svare med. Jeg har ikke noe å svare på. >>nob<< Treba nam pet stotina mililitara mleka. Vi trenger fem hundre milliliter melk. Vi trenger 500 milliliter melk. >>nob<< Izgubio sam moj kišobran. Primoran sam da kupim novi. Jeg har mistet paraplyen min. Jeg blir nødt til å kjøpe en ny. Jeg har mistet paraplyen min, så jeg må kjøpe en ny. >>nob<< Мене назвали на честь мого батька. Jeg er navngitt etter min far. Jeg ble oppkalt etter min far. >>nob<< Oni šetaju unaokolo. De gikk rundt. De går rundt. >>swe<< Он_а хорошо умеет петь. Hen kan sjunga bra. Han är bra på att sjunga. >>nob<< Budućnost pripada onima koji veruju u lepotu svojih snova. Fremtiden tilhører de som tror på skjønnheten i drømmene sine. Fremtiden tilhører de som tror på skjønnheten i sine drømmer. >>nob<< Moj odgovor na problem je ispao pogrešan. Svaret mitt på problemet kom feil ut. Mitt svar på problemet var feil. >>isl<< Африка является колыбелью человечества. Afríka er vagga mannkyns. Afríka er vöggu mannkyns. >>nob<< Išao sam u bioskop. Jeg var på kino. Jeg gikk på kino. >>nob<< Kako je predivno ovde! Hvor vakkert det er her! Det er så vakkert her. >>nob<< Я хочу вивчити стандартну англійську. Jeg vil lære standard engelsk. Jeg ønsker å lære standard engelsk. >>dan<< Ты бы лучше вызвал врача. Du må hellere tilkalde en læge. Du må hellere ringe efter en læge. >>dan<< Я пью кофе. Jeg drikker kaffe. Jeg drikker kaffe. >>nob<< Nemam ništa zajedničkog sa njima. Jeg har ingenting til felles med dem. Jeg har ingenting til felles med dem. >>nob<< Tomova firma uvozi kafu iz Brazila. Toms firma importerer kaffe fra Brasil. Toms firma importerer kaffe fra Brasil. >>swe<< Tom jest niezależny. Tom är enastående. Tom är oberoende. >>nob<< Predlažem da sada oboje odemo i pustimo Toma i Mariju da sami rasprave ovaj problem. Jeg foreslår at vi begge går nå, og lar Tom og Mary diskutere dette problemet på egen hånd. Jeg foreslår at vi begge går nå og lar Tom og Maria ta seg av dette selv. >>nob<< Ovo je moje računalo. Dette er datamaskinen min. Dette er min datamaskin. >>dan<< Том потушил пожар. Tom slukkede ildebranden. Tom slukkede branden. >>nob<< Koristan mi je bilo koji primer sa ovom reči. Hvilken som helst eksempel med dette ordet er nyttig for meg. Jeg kan bruke ethvert eksempel med dette ordet. >>nob<< Ako hoćeš da kritikuješ moj rad, dođi do mene i reci mi to direktno! Hvis du skal kritisere mitt arbeid så kom til meg og si det direkte til meg! Hvis du vil kritisere arbeidet mitt, kom til meg og si det rett ut! >>swe<< Jestem bardzo zajęta w domu. Jag är väldigt upptagen hemma. Jag är väldigt upptagen hemma. >>nob<< Šta misliš, kolko smo bili odsutni? Hvor lenge tror du vi var borte? Hvor lenge tror du vi har vært borte? >>isl<< Тебе нравится Швеппс? Finnst þér Schweppes góður? Ertu hrifinn af Schwepps? >>nob<< Možemo smanjiti našu potrošnju energije. Vi kan redusere vår energiforbruk. Vi kan redusere energiforbruket vårt. >>nob<< Она фалшира док пева. Hun synger falskt. Hun jukser når hun synger. >>nob<< Мюриэл сейчас 20. Muiriel er 20 nå. Muriel er 20. >>nob<< Конечно, я могу ответить не на любой вопрос. Selvfølgelig kan jeg ikke svare på alle slags spørsmål. Selvfølgelig kan jeg ikke svare på alle spørsmål. >>nob<< Dolazi autobus. Bussen kommer. Det kommer en buss. >>swe<< Kim jest tamta kobieta? Vem är den där kvinnan där borta? Vem är den där kvinnan? >>dan<< У меня вопрос. Jeg har et spørgsmål. Jeg har et spørgsmål. >>nob<< Šta je uzrok eksplozije? Hva var årsaken til eksplosjonen? Hva er årsaken til eksplosjonen? >>dan<< У него одна собака и шесть кошек. Han har én hund og seks katte. Han har en hund og seks katte. >>dan<< Жизнь полна тайн и загадок. Livet er fuld af hemmeligheder og gåder. Livet er fyldt med hemmeligheder og mysterier. >>dan<< Я приехал в Японию из Китая. Jeg kom til Japan fra Kina. Jeg kom til Japan fra Kina. >>dan<< Обстоятельства заставили нас говорить правду. Omstændighederne tvang os til at fortælle sandheden. Omstændighederne fik os til at sige sandheden. >>nob<< Dobra komunikacija sa učenicima je važan faktor za efektivno obrazovanje. En god kommunikasjon med elevene er en viktig faktor for en effektiv undervisning. God kommunikasjon med elevene er en viktig faktor for effektiv utdanning. >>nob<< Никакое образование немыслимо без изучения логики. Uten studiet av logikk enhver utdanning er utenkelig. Ingen utdanning er utenkelig uten å studere logikk. >>nob<< Boli sme úplne vyčerpaní po päťhodinovej ceste. Vi var helt utslitte etter fem timers reise. Vi er helt utslitte etter fem timers reise. >>isl<< Я на кухне. Ég er í eldhúsinu. Nei, ég er í eldhúsinu. >>dan<< Они оба в саду. De er begge to i haven. De er begge i haven. >>swe<< Cieszę się, że jesteście wcześniej. Jag är glad att ni är tidiga. Jag är glad att ni kom tidigare. >>nob<< Я не розмовляю англійською. Jeg snakker ikke engelsk. Jeg snakker ikke engelsk. >>swe<< Zbuduję wielki budynek. Jag ska bygga en stor byggnad. Jag ska bygga en stor byggnad. >>nob<< Дякую за подарунок! Takk for gaven! Takk for gaven! >>nob<< Moramo da brzo reagujemo. Vi må reagere raskt. Vi må handle raskt. >>dan<< Patrzył przez mikroskop. Han kiggede gennem mikroskopet. Han kiggede gennem et mikroskop. >>nob<< Ako nastaviš da trošiš novac na taj način, ostaćeš bez novca pre neko što trepneš. Hvis du fortsetter å bruke penger på den måten, vil du være blakk før du vet ordet av det. Hvis du fortsetter å bruke penger på den måten, vil du gå tom for penger før du vet ordet av det. >>dan<< Том ест. Tom spiser. Tom spiser. >>swe<< Господин Ванг прибыл в Японию, чтобы учить японский язык. Herr Wang kom till Japan för att studera japanska. Wang kom till Japan för att lära sig japanska. >>swe<< Przestępstwo nie opłaca się na dłuższą metę. Kriminalitet lönar sig inte i det långa loppet. Brott lönar sig inte i längden. >>swe<< Это дом, в котором живёт мой дядя. Det här är huset som min farbror bor i. Det här är min farbrors hus. >>swe<< Если бы я была богата, то я бы поехала за границу. Om jag var rik, skulle jag åka utomlands. Om jag var rik skulle jag åka utomlands. >>nob<< Bila sam sve više i više uz njega, i on je počeo da razvija osećanja za mene. Jeg var mer og mer med han og han begynte og få følelser for meg. Jeg var mer og mer med ham, og han begynte å utvikle følelser for meg. >>dan<< Принц убил дракона. Prinsen dræbte dragen. Prinsen dræbte dragen. >>nob<< Usamljenost je problem koji pogađa i mlade i stare, i muškarce i žene. Ensomhet er et problem som rammer både unge og gamle, menn og kvinner. Ensomhet er et problem som rammer både unge og gamle, både menn og kvinner. >>nob<< Усі люди народжуються вільними і рівними у своїй гідності та правах. Вони наділені розумом і совістю і повинні діяти у відношенні один до одного в дусі братерства. Alle mennesker er født frie og med samme menneskeverd og menneskerettigheter. De er utstyrt med fornuft og samvittighet og bør handle mot hverandre i brorskapets ånd. Alle mennesker er født frie og like i verdighet og rettigheter. De er utstyrt med fornuft og samvittighet og bør handle mot hverandre i en ånd av brorskap. >>swe<< В любом случае, давайте надеяться на лучшее. Låt oss hoppas på det bästa i alla fall. Hur som helst, låt oss hoppas på det bästa. >>nob<< Ima toliko toga što želim da ti ispričam. Det er så mye jeg vil fortelle deg. Det er så mye jeg vil fortelle deg. >>nob<< Da li ćeš ovo poslati kao poštanska pošiljka? Skal du sende denne med pakkepost? Skal du sende dette som post? >>nob<< Tamo možeš da nađeš divnu peščanu plažu ograničenu lepom promenadom. Der finner du en herlig sandstrand kantet av en fin promenade. Der finner du en vakker sandstrand, omgitt av en vakker strandpromenade. >>nob<< Я не ставлю перед собой нереальные цели. Jeg setter meg ikke urealistiske mål. Jeg har ikke satt meg noen urealistiske mål. >>dan<< Том никогда этого не изменит. Tom ændrer det aldrig. Det vil Tom aldrig ændre på. >>swe<< Tom znalazł zagubione pieniądze. Tom hittade de försvunna pengarna. Tom hittade de förlorade pengarna. >>nob<< Tako si pobledeo. Du ser så blek ut. Du er så blek. >>nob<< Mi smo u istom razredu. Vi er i samme klasse. Vi er i samme klasse. >>nob<< Volim da učim istoriju. Jeg liker å studere historie. Jeg liker å studere historie. >>dan<< Я ненавижу своё тело. Jeg hader min krop. Jeg hader min krop. >>swe<< Собака вернулась полностью истощенной после двух недель побега. Hunden kom tillbaka helt avmagrad efter två veckor på rymmen. Hunden kom tillbaka helt utmattad efter två veckors flykt. >>nob<< Tom nije elokventan. Tom er ikke veltalende. Tom er ikke veltalende. >>nob<< Sviđaju mi se tvoji psi. Jeg liker hundene dine. Jeg liker hundene dine. >>dan<< В следующем месяце я переезжаю. Jeg flytter i næste måned. Jeg flytter i næste måned. >>nob<< Tom više ne diše. Tom puster ikke mer. Tom puster ikke lenger. >>nob<< Njegova želja je konačno bila ispunjena. Ønsket hans ble endelig oppfylt. Hans ønske ble endelig innfridd. >>nob<< On ne pripada ovom gradu. Han hører ikke til i byen. Han tilhører ikke denne byen. >>nob<< Tom ne želi da prizna da je uradio nešto loše. Tom vil ikke innrømme at han har gjort noe galt. Tom vil ikke innrømme at han har gjort noe galt. >>nob<< Ты можешь спросить ребенка, который играет вот там. Du kan spørre barnet som leker der borte. Du kan spørre ungen som spiller der borte. >>swe<< Dzisiaj jest środa. Idag är det onsdag. Det är onsdag. >>nob<< Да ли овако треба да се понаша будућа краљица? Er dette slik vi vil at en fremtidig dronning skal være? Er det slik en kommende dronning skal oppføre seg? >>nob<< Čuvaj se da ne upadneš u nevolju. Pass på å ikke havne i trøbbel. Pass på så du ikke havner i trøbbel. >>nob<< Tomovo srce je bilo naglo počelo da brže kuca. Toms hjerte begynte plutselig å slå fortere. Toms hjerte begynte å slå fortere. >>nob<< Tom ima šesnaest godina. Drugi dečaci imaju samo petnaest. Tom er seksten år. De andre guttene er bare femten. Tom er 16 år, de andre guttene er bare 15. >>nob<< Tvoj bicikl je sličan mom. Sykkelen din ligner på min. Sykkelen din ligner på min. >>nob<< Ona neće da priča sa njim. Hun ville ikke snakke med ham. Hun vil ikke snakke med ham. >>nob<< Volim te više nego što ti voliš mene. Jeg elsker deg mer enn du elsker meg. Jeg elsker deg mer enn du elsker meg. >>swe<< Jest tu tak głośno, że nie słychać własnych myśli. Det är så högljutt här. Man hör inte ens vad man själv tänker. Det är så högljutt att man inte kan höra sina egna tankar. >>dan<< Этой ночью мне и Тому приснился один и тот же сон. I nat havde Tom og jeg den samme drøm. I nat havde Tom og jeg den samme drøm. >>dan<< Море разделяет Ирландию и Англию. Havet deler Irland fra England. Havet adskiller Irland og England. >>swe<< Tom nie wygląda na zajętego. Tom ser inte upptagen ut. Tom verkar inte vara upptagen. >>dan<< Сколько ему лет? Hvor gammel er han? Hvor gammel er han? >>nob<< Он ел хлеб и мясо. Han spiste brød og kjøtt. Han spiste brød og kjøtt. >>dan<< Что вы видели? Hvad så I? Hvad så du? >>nob<< Najbliže što imam je veličina 38. Det nærmeste jeg har er størrelse 38. Det nærmeste jeg kommer er størrelse 38. >>nob<< Nic mi nie sprawia większej przyjemności od oglądania meczu baseballowego w telewizji. Det er ingenting jeg liker så godt som å se baseballkamper på tv. Ingenting gjør meg gladere enn å se en baseballkamp på TV. >>dan<< Это мои штаны. Disse er min bukser. Det er mine bukser. >>swe<< Я забыл закрыть дверь. Jag glömde stänga dörren. Jag glömde stänga dörren. >>nob<< Ne mogu ništa drugo nego da kažem da je ovde predivno, i dobro je za jednog smrznutog stanovnika severa na suncu i toplini. Jeg kan ikke annet enn å si at det er herlig her, og at det gjør godt for en frossen nordboer med solen og varmen. Jeg kan ikke si annet enn at det er vakkert her, og det er bra for en frossen nordboer i sol og varme. >>swe<< Daj coś Tomowi do picia. Ge Tom något att dricka. Ge Tom nåt att dricka. >>nob<< Tvoja je haljina veoma lepa. Kjolen din er veldig fin. Kjolen din er veldig fin. >>nob<< Priroda je neverovatno kompleksna, i naše je znanje o njoj ograničeno. Naturen er utrolig kompleks, og vår kunnskap om det er begrenset. Naturen er utrolig kompleks, og vår kunnskap om den er begrenset. >>nob<< Она боится потерять влияние и внимание. Hun er redd for å miste innflytelse og oppmerksomhet. Hun er redd for å miste fokus og innflytelse. >>nob<< Ne znam gde da počnem. Jeg vet ikke hvor jeg skal begynne. Jeg vet ikke hvor jeg skal begynne. >>nob<< Я хочу отметить ещё одну вещь. Jeg vil nevne en ting til. Jeg vil nevne en ting til. >>dan<< Где моя расчёска? Hvor er min kam? Hvor er min kam? >>swe<< Я не видела его несколько лет. Jag har inte sett honom på några år. Jag har inte sett honom på flera år. >>nob<< Nisam skapirao vic. Jeg skjønte ikke vitsen. Jeg skjønner ikke vitsen. >>swe<< Нет, я тебя не понимаю. Nej, jag förstår dig inte. Nej, jag förstår inte. >>nob<< Я загубив ключ тут поблизу. Jeg mistet nøkkelen her i nærheten. Jeg har mistet en nøkkel her. >>swe<< Чем занимается Джон прямо сейчас? Vad gör Jon just nu? Vad gör John just nu? >>nob<< Imate li nešto jeftinije? Har du noen som er billigere? Har du noe billigere? >>nob<< Nisam završio sa zalivanjem cveća. Jeg er ikke ferdig med å vanne blomstene. Jeg er ikke ferdig med å vanne blomstene. >>nob<< Они должны пить воду. De må drikke vann. De må drikke vann. >>nob<< Том је узнемирен, јер је Марија исмејала његову фризуру. Tom er lei seg fordi Mary gjorde narr av hårfrisyren hans. Tom er opprørt fordi Maria gjorde narr av frisyren hans. >>nob<< Ružno je pokazivati prstima na druge. Det er dårlig folkeskikk å peke på folk. Det er stygt å peke på andre. >>dan<< Я тут совсем одна. Jeg er helt alene her. Jeg er helt alene. >>swe<< Где аэропорт? Var ligger flygplatsen? Var är flygplatsen? >>nob<< Хіба ти не чув, що я звав тебе? Hørte du ikke at jeg ropte på deg? Hørte du ikke at jeg ropte på deg? >>nob<< Ceo odnos zaista pati zbog ovoga. Hele forholdet lider jo under dette. Hele forholdet lider virkelig på grunn av dette. >>swe<< Wszyscy usiedli. Alla satt sig ned. Alla satte sig. >>nob<< On je bio moj saradnik. Han ble min medarbeider. Han var min medarbeider. >>nob<< Desilo se nešto strašno. Noe forferdelig har skjedd. Noe forferdelig har skjedd. >>swe<< Obaj jesteśmy dorośli. Vi är båda vuxna. Vi är båda vuxna. >>nob<< Gde je nestao? Hvor blir det av ham? Hvor ble det av ham? >>dan<< Она вегетарианка, поэтому ела тофу вместо индейки. Hun er vegetar, så hun spiste tofu i stedet for kalkun. Hun er vegetar, så hun spiste tofu i stedet for kalkun. >>swe<< Wracam ze dziesięć minut. Jag kommer tillbaka om tio minuter. Jag är tillbaka om tio minuter. >>dan<< Только моя мать понимает меня. Kun min mor forstår mig. Det er kun min mor, der forstår mig. >>nob<< Zatekao sam prazan kavez. Jeg oppdaget at buret var tomt. Jeg fant et tomt bur. >>nob<< U Norveškoj postoji više od 1500 divljih i podivljalih cvetnih vrsta - bogatstvo za radovanje, ali i nasleđe da se sačuva! I Norge finnes det mer enn 1500 ville eller forvillede blomsterarter – en rikdom å glede seg over, og en arv å verne om! I Norge er det mer enn 1500 ville og ville blomsterarter - en rikdom å glede seg over, men også en arv å bevare! >>nob<< Я не читаю. Jeg leser ikke. Jeg leser ikke. >>nob<< З якого напрямку? Fra hvilken retning? Fra hvilken retning? >>swe<< Dojeżdżając do pracy samochodem ryzykujesz, że masz niewystarczającą dawkę ruchu. Pendlar man till jobbet med bil riskerar man att få för lite motion. När du kör bil riskerar du att du inte får tillräckligt med motion. >>swe<< Я ничего не скрываю. Jag döljer ingenting. Jag döljer inget. >>nob<< Žao mi je. Jeg er trist. Jeg er lei for det. >>nob<< Мне нравятся твои собаки. Jeg liker hundene dine. Jeg liker hundene dine. >>nob<< Я любим тобой. Jeg er elsket av deg. Jeg elsker deg. >>nob<< On je napisao dve knjige. Han har skrevet to bøker. Han har skrevet to bøker. >>dan<< Нет розы без шипов. Enhver rose har sine torne. Ingen roser uden pigge. >>nob<< Идем у школу, јер хоћу да учим. Jeg går på skole fordi jeg ønsker å lœre. Jeg går på skolen fordi jeg vil lære. >>nob<< Её отец недавно потерял работу. Hennes far mistet jobben nylig. Faren hennes mistet nylig jobben. >>nob<< Želim da naučim još jedan jezik. Jeg har lyst til å lære meg et nytt språk. Jeg vil lære et annet språk. >>nob<< Nie ma odpowiedzi na twoje pytanie. Det er ikke noe svar på spørsmålet ditt. Det er ikke noe svar på spørsmålet ditt. >>nob<< Gledala me je pogledom punim ljubavi. Hun så på meg med et blikk fullt av kjærlighet. Hun så på meg med et kjærlig blikk. >>nob<< Očekivao sam to! Jeg forventet det! Jeg ventet meg det. >>swe<< Nie chcę oglądać telewizji. Jag vill inte titta på television. Jag vill inte se på tv. >>nob<< Tom je dobio odobrenje da živi kod Marije. Tom fikk lov til å bo hos Maria. Tom har fått tillatelse til å bo hos Maria. >>nob<< Video sam je ranije. Jeg har sett henne før. Jeg har sett henne før. >>swe<< Кто читает? Vem läser? Vem läser? >>nob<< Radi što bolje možeš! Gjør så godt du kan! Gjør så godt du kan! >>swe<< Czyja to książka? Vems bok är det? Vems bok är det? >>nob<< Da li imaš sto pored prozora? Har du et bord ved vinduet? Har du et bord ved vinduet? >>nob<< Я хочу цей телефон. Jeg vil ha denne telefonen. Jeg vil ha denne telefonen. >>dan<< Ты тоже видишь слона? Ser du også elefanten? Kan du også se en elefant? >>nob<< Japanski ima nešto zajedničko sa Korejanskim. Japansk har noe til felles med koreansk. Japansk har noe til felles med koreansk. >>dan<< В этот раз тебе нельзя опаздывать. Du må ikke komme for sent denne gang. Du må ikke komme for sent denne gang. >>nob<< Я не любитель постмодернизма. Jeg er ikke en fan av postmodernismen. Jeg liker ikke postmodernisme. >>nob<< I sada, godinu i po dana kasnije, ja još uvek ne znam šta treba da radim kada moje dete plače. Og nå, ett og et halvt år senere vet jeg ennå ikke hva jeg skal gjøre om barnet mitt gråter. Og nå, et og et halvt år senere, vet jeg fortsatt ikke hva jeg skal gjøre når barnet mitt gråter. >>nob<< Как далеко ты продвинулся на этой работе? Hvor langt har du kommet med jobben? Hvor langt har du kommet i denne jobben? >>nob<< Вопросы, которые раньше принадлежали исключительно внутренней политике, тем временем уже приобрели международный характер. Saksområder som tidligere var rent innenrikspolitiske, har nå fått en internasjonal karakter. Det som tidligere bare var innenrikspolitikk, har nå fått internasjonal karakter. >>nob<< Nemačka je uspostavila sistem socijalne zaštite 1880 godine. Tyskland vedtok et trygdesystem i 1880-årene. Tyskland etablerte et sosialt beskyttelsessystem i 1880. >>nob<< Я заощадив трохи грошей. Jeg hadde spart opp noen penger. Jeg har spart litt penger. >>nob<< На берегу пруда стояло дерево, ветви которого касались воды. På kysten av dammen sto et tre, hvis grener rørte vannet. På bredden av dammen stod et tre med grener som rørte ved vannet. >>nob<< Čašu vode, molim. Et glass vann, takk. Et glass vann, takk. >>nob<< Я предполагаю, что это случится раньше. Jeg antar det kommer til å skje før. Jeg tror det vil skje tidligere. >>nob<< Я маю повернути деякі книжки до бібліотеки. Jeg må returnere noen bøker til biblioteket. Jeg må levere noen bøker tilbake til biblioteket. >>nob<< Više volim da se tuširam ujutru. Jeg foretrekker å dusje om morgenen. Jeg foretrekker å dusje om morgenen. >>nob<< Я хотів попередити Тома. Jeg ville advare Tom. Jeg ville advare Tom. >>swe<< Цвет немного темноват. Färgen är lite för mörk. Färgen är lite mörk. >>swe<< Jesteś taki miły. Du är så trevlig. Du är så snäll. >>nob<< Jedan od deset pati od nesanice. Én av ti lider av søvnmangel. En av ti lider av søvnløshet. >>nob<< Znam koliko mnogo ti to znači. Jeg vet hvor mye det betyr for deg. Jeg vet hvor mye det betyr for deg. >>nob<< Imaš tri pokušaja da pogodiš gde sam juče bio. Du får tre forsøk på å gjette hvor jeg var i går. Du har tre forsøk på å gjette hvor jeg var i går. >>nob<< Она поклонница итальянской оперы. Hun er en fan av italiensk opera. Hun er en stor fan av italiensk opera. >>nob<< Число 4 вважають нещасливим в Японії. Tallet 4 er sett på som et uheldig tall i Japan. Tallet 4 regnes som uheldig i Japan. >>nob<< Ostavi ih na miru. La dem være i fred. La dem være. >>nob<< Nije nam bilo teško da pronađemo nešto o čemu možemo da pričamo. Det var aldri vanskelig for oss å finne noe å snakke om. Det var ikke vanskelig å finne noe å snakke om. >>dan<< Том лежит на земле без сознания. Tom ligger bevidstløs på jorden. Tom ligger bevidstløs på jorden. >>nob<< Томе, мені потрібна твоя допомога. Tom, jeg trenger din hjelp. Tom, jeg trenger din hjelp. >>nob<< Zranený chrbát mi zabránil v hraní tenisu. En vond rygg forhindret meg i å spille tennis. Skadet rygg hindret meg i å spille tennis. >>swe<< Ten stół jest biały. Det här bordet är vitt. Bordet är vitt. >>nob<< Vojnik je platio životom spasavajući prijatelju život. Soldaten ofret seg selv for å redde vennens liv. En soldat betalte med sitt liv for å redde en venns liv. >>isl<< Суматра — это остров. Súmatra er eyja. Sumatra er eyja. >>nob<< Сегодня я получил ценный урок. I dag har jeg lært en verdifull lekse. I dag fikk jeg en lærepenge. >>swe<< Я слегка голоден. Jag är lite hungrig. Jag är lite hungrig. >>dan<< Том - футболист. Tom er fodboldspiller. Tom er fodboldspiller. >>swe<< Тому не нравится говорить о спорте. Tom gillar inte att prata om sport. Gillar inte att prata om sport. >>swe<< On siedzi w izolatce. Han sitter i isoleringscell. Han sitter i isoleringscell. >>nob<< Da li ovako treba da se ponaša buduća kraljica? Er dette slik vi vil at en fremtidig dronning skal være? Er det slik en kommende dronning skal oppføre seg? >>nob<< Чем отличается вера от доверия? Hva er forskjellig fra troen og tillit? Hva er forskjellen på tro og tillit? >>nob<< Pitam se šta se dogodilo. Jeg lurer på hva som har skjedd. Jeg lurer på hva som skjedde. >>swe<< Dałaś napiwek? Gav du dricks? Fick du dricks? >>nob<< Ona se potpuno slaže sa nama. Hun er helt enig med oss. Hun er helt enig med oss. >>nob<< Том був моїм учнем. Tom var min elev. Tom var min elev. >>nob<< Za stolom se ne priča sa punim ustima. Du bør ikke prate med munnen full ved bordet. Man snakker ikke med munnen full ved bordet. >>dan<< По обеим сторонам дороги растут вишни. På begge sider af vejen er der kirsebærtræer. Der vokser kirsebærtræer på begge sider af vejen. >>nob<< Tom je veoma zainteresovan za sport. Tom er veldig interessert i sport. Tom er veldig interessert i sport. >>nob<< Marija pokušava da prevaziđe svoju bol. Maria prøver å overvinne sin smerte. Maria prøver å overvinne smertene sine. >>dan<< У меня две книги. Jeg har to bøger. Jeg har to bøger. >>swe<< Szybko przywykł do chłodnego klimatu. Han vande sig kvickt vid det kalla vädret. Han vänjer sig snabbt vid det kalla klimatet. >>nob<< Pokaži da imaš znanje i hrabrost! Koristi jasan jezik sa konkretnim formulacijama. Vis at du har kunnskap og mot! Bruk et tydelig språk med konkrete formuleringer. Vis at du har kunnskap og mot! Bruk et klart språk med konkrete formuleringer. >>swe<< Я не ел шесть дней. Jag har inte ätit någonting på sex dagar. Jag har inte ätit på sex dagar. >>swe<< Ile za nie zapłaciłeś? Hur mycket har du betalat för dem? Hur mycket betalade du för dem? >>nob<< Что является различием между положительным и отрицательным мышлением, так это то, на чём мы фокусируемся. Когда мы думаем о прекрасном или о наших шансах это прекрасное достичь, то наши мысли сосредотачиваются на чём-то хорошем, полезном и положительном. Чем больше мы сосредоточены на позитивных мыслях, тем больше красивых вещей мы создаём вокруг себя. Det som utgjør forskjellen mellom positiv og negativ tenkning, er hva vi fokuserer på. Når vi tenker på vakre ting, eller våre sjanser for å oppnå noe godt, så fokuserer vi våre tanker på gode, nyttige og positive ting. Jo mer vi fokuserer på positive tanker, jo mer skaper vi vakre ting rundt oss. Hva er forskjellen mellom positiv og negativ tenkning er hva vi fokuserer på. Når vi tenker på det vakre eller om sjansene våre for å oppnå det, fokuserer våre tanker på noe godt, nyttig og positivt. Jo mer vi fokuserer på positive tanker, jo flere vakre ting vi skaper rundt oss. >>swe<< Я могу сделать это сам! Jag kan göra det själv! Jag kan göra det själv! >>nob<< Ima jedna greška u rečenici. Der finnes en feil i setningen. Det er en feil i setningen. >>nob<< On ima malo novca. Han har litt penger. Han har lite penger. >>nob<< On je poslat da spase princezu. Han ble sendt for å redde prinsessen. Han ble sendt for å redde prinsessen. >>nob<< O čemu ti, zaboga pričaš? Hva i all verden snakker du om? Hva i helvete snakker du om? >>nob<< Stojiš mi na prolazu. Du står i veien. Du står i veien for meg. >>swe<< Palenie jest szkodliwe dla twojego zdrowia. Rökning är skadligt för din hälsa. Rökning är skadligt för din hälsa. >>nob<< Tom i Marija žive na farmi i imaju 16 dece. Tom og Mary bor på en gård og har 16 barn. Tom og Maria bor på en gård og har 16 barn. >>nob<< Кто из нас не хотел бы быть знаменитым? Hvem av oss liker ikke å være berømt? Hvem av oss ønsker ikke å bli berømt? >>dan<< Я увидела луну над крышей. Jeg så månen over taget. Jeg så månen over taget. >>swe<< Он подумывал жениться на ней. Han hade tänkt att gifta sig med henne. Han funderade på att gifta sig med henne. >>nob<< Jak wygląda twój zwykły dzień? Hvordan ser en vanlig dag ut for deg? Hvordan er din vanlige dag? >>dan<< Том ест. Tom sidder og spiser. Tom spiser. >>nob<< Мастурбація призводить до божевілля. Onani leder til sinnssykdom. Onani fører til galskap. >>nob<< Doradź jej, który powinna wziąć. Si til henne hvilken hun skal ta. Gi henne råd om hvem hun skal ta. >>nob<< On je odmah to odbio. Han nektet for det øyeblikkelig. Han avslo med en gang. >>nob<< Pitam se koliko se mora platiti poreza na nasledstvo. Jeg lurer på hvor mye som må betales i arveavgift. Lurer på hvor mye arveavgift man må betale. >>swe<< Przebiła się przez tłum. Hon trängde sig fram i folkmassan. Hon gick igenom folkmassan. >>dan<< Не спеши с ответом. Svar ikke for hurtigt. Du skal ikke skynde dig at svare. >>nob<< Gde god da odeš, nigde nećeš pronaći bolje mesto od svog doma. Hvor enn du går, vil du aldri finne et bedre sted enn ditt eget hjem. Uansett hvor du går, finner du ikke noe bedre sted enn hjemme. >>nob<< Perje je to što čini pticu lepom. Det er fjærene som gjør fuglen vakker. Det er fjærene som gjør fuglen vakker. >>swe<< Zrobiliśmy co musieliśmy, by przeżyć. Vi gjorde vad vi måste för att överleva. Vi gjorde vad som krävdes för att överleva. >>nob<< Oni su prosto bili isuviše različiti. De var simpelthen for forskjellige. De var ganske enkelt for forskjellige. >>nob<< Мария свободно говорит на обоих языках. Maria snakker begge språkene flytende. Maria snakker begge språkene flytende. >>dan<< Я живу у моря. Jeg bor ved havet. Jeg bor ved havet. >>nob<< Ništa ne može da se uradi u vezi toga. Det er ikke noe noen kan gjøre noe med. Det er ikke noe vi kan gjøre med det. >>nob<< Я просто хочу побалакати з тобою. Jeg vil bare snakke med deg. Jeg vil bare snakke med deg. >>nob<< Чи можете ви говорити трохи повільніше? Kan du snakke litt saktere, er du snill? Kan du snakke litt saktere? >>swe<< С кем я говорю? Vem talar jag med? Vem pratar jag med? >>nob<< Oni su izvan kontrole. De er ute av kontroll. De er ute av kontroll. >>nob<< Kada si mlad, želiš da si stariji. Når man er ung, vil man bli eldre. Når du er ung, vil du bli eldre. >>nob<< Ne izgledaš naročito srećan. Du ser ikke så glad ut. Du ser ikke så glad ut. >>nob<< To pripada svetskoj eliti. Den tilhører verdenseliten. Det tilhører eliten. >>nob<< Jak długo była chora? Hvor lenge har hun vært syk? Hvor lenge var hun syk? >>swe<< Меня зовут Джек. Mitt namn är Jack. Mitt namn är Jack. >>dan<< Idę na plażę. Jeg går på stranden. Jeg tager på stranden. >>nob<< Tom se zabrinuo kada je čuo o sporednim efektima leka. Tom ble engstelig da han hørte om medisinens bivirkninger. Tom ble bekymret da han hørte om bivirkningene av medisinen. >>nob<< Oni su bili iznenađeni akcijom za koju niko nije pomišljao da je moguća. De ble overrasket over en aksjon som ingen hadde forestilt seg å være mulig. De ble overrasket over en handling som ingen trodde var mulig. >>nob<< Я буду учиться любить эту горькую жизнь. Jeg vil lære å elske dette bitre liv. Jeg skal lære meg å elske dette livet. >>swe<< Я как-то раз нашла там книгу. En gång fann jag en bok där. Jag hittade en bok där en gång. >>swe<< Том - сын моей сестры. Tom är min systerson. Tom är min systers son. >>nob<< Ja sebi ne postavljam nerealne ciljeve. Jeg setter meg ikke urealistiske mål. Jeg setter meg ikke urealistiske mål. >>nob<< Не все тексты заслуживают публикации. Ikke alle textene fortjener å bli publisert. Ikke alle tekster fortjener publisering. >>swe<< Markku jest prawdziwym dobrym przyjacielem. Markku är en riktigt god vän. Markku är en riktig god vän. >>nob<< Ne mogu biti samo loše vesti! Det kan ikke kun være dårlige nyheter! Det kan ikke bare være dårlige nyheter. >>swe<< Nie wiedzieliśmy o tym. Det visste vi inte. Det visste vi inte. >>dan<< Немцы проголосовали. Tyskerne stemte. Tyskerne har stemt. >>swe<< Zaschło mi w gardle. Jag är torr i halsen. Jag är torr i halsen. >>dan<< Я с ним не согласен. Jeg er ikke enig med ham. Jeg er uenig med ham. >>nob<< Нынешний кризис носит другой характер и имеет другие причины. Den nåværende krisen har en annen karakter og andre årsaker. Krisen er av en annen art og har andre årsaker. >>swe<< To wszystko, co mam do powiedzenia. Det är allt jag har att säga. Det är allt jag har att säga. >>nob<< Bio sam odlično raspoložen. Jeg var i perlehumør. Jeg var i godt humør. >>dan<< Это совершенно нормально. Det er helt normalt. Det er helt normalt. >>swe<< Он, наверное, не придёт. Han kanske inte kommer. Han kommer nog inte. >>nob<< Svaka osoba mora da pronađe balans između problema i rešenja. Hver person må finne en balanse mellom problemer og løsninger. Hver person må finne en balanse mellom problemer og løsninger. >>swe<< Ona jest teraz na zewnątrz. Hon är ute nu. Hon är ute nu. >>nob<< Zar to nije očigledno? Er det ikke opplagt? Er ikke det åpenbart? >>nob<< Kada to počinje? Når starter det? Når begynner det? >>nob<< On je mrmljao nešto. Han mumlet et eller annet. Han mumlet noe. >>swe<< Они обсуждали проблему. De diskuterade problemet. De diskuterade problemet. >>nob<< Znam. Jeg vet. Jeg vet det. >>nob<< Она сделала для них все. Hun gjorde alt for dem. Hun gjorde alt for dem. >>nob<< Ti si pametan dečak. Du er en smart gutt. Du er en smart gutt. >>nob<< "Da li si video moj mobilni telefon?" "Na stolu je." "Har du sett mobiltelefonen min?" "Den ligger på bordet." "Har du sett mobilen min?" "Den ligger på bordet." >>nob<< Он опубликовал ряд статей, которые сделали его имя широко известным. Han publiserte en del artikler som gjorde hans navn kjent i vide kretser. Han har publisert en rekke artikler som har gjort hans navn kjent. >>nob<< Произношение в эсперанто лёгкое. Uttalen av esperanto er enkelt. Esperanto er lett å uttale. >>nob<< Я играл в футбол. Jeg har spilt fotball. Jeg spilte fotball. >>nob<< Želim da kupim ovaj sat, ali je on, nažalost, preskup. Jeg ønsker å kjøpe denne klokken men dessverre er den altfor dyr. Jeg vil kjøpe denne klokken, men den er dessverre for dyr. >>swe<< Ты прекрасна. Du är fantastisk. Du är vacker. >>nob<< Kada ne peca, on bere bobičasto voće. Når han ikke fisket, plukket han bær. Når han ikke fisker, plukker han bær. >>nob<< Ceo je život igra, a mi smo samo učesnici. Hele livet er et spill, og vi er bare kandidatene. Hele livet er et spill, og vi er bare deltakere. >>swe<< Мне нужен словарь. Jag behöver en ordbok. Jag behöver en ordbok. >>nob<< Я понял этот текст. Jeg har forstått denne teksten. Jeg skjønte teksten. >>nob<< On nikada nije bio u inostranstvu. Han har aldri vært i utlandet noen gang. Han har aldri vært i utlandet. >>nob<< Maria skinęła głową. Maria nikket. Maria ristet på hodet. >>nob<< Kada ćemo jesti? Når skal vi spise? Når skal vi spise? >>dan<< Astronomia zajmuje się gwiazdami i planetami. Astronomi handler om stjerner og planeter. Astronomi handler om stjerner og planeter. >>nob<< Robí mi starosti výsledok skúšky. Jeg er bekymret for eksamensresultatet. Jeg er bekymret for utfallet av skøytene. >>swe<< Она делает брелоки из оргстекла. Hon gör berlocker av plexiglas. Hon gör nyckelringar av plexiglas. >>nob<< Nastavićemo sastanak posle pauze za čaj. Vi fortsetter møtet etter tepausen. Vi fortsetter møtet etter tepausen. >>nob<< Apsurd se ne može racionalizati. Det absurde er ikke rasjonelt forståelig. Absurd kan ikke rasjonaliseres. >>dan<< Сегодня Том играл намного лучше. I dag spillede Tom meget bedre. Tom spillede meget bedre i dag. >>nob<< Drugą największą religią w Danii jest islam, którego 210 tys. wyznawców stanowi 3,7% społeczeństwa. Danmarks nest største religiøse gruppe er muslimene, som med 210 000 personer utgjør 3,7 % av befolkningen. Den nest største religionen i Danmark er islam, med 210.000 tilhengere som utgjør 3,7% av befolkningen. >>swe<< Nie zgadzam się, to nie jest rasistowskie używać słowa "rasa". Jag håller inte med, det är inte rasistiskt att använda ordet ”ras”. Jag håller inte med, det är inte rasistiskt att använda ordet "ras". >>nob<< Том любит играть в бильярд. Tom liker å spille biljard. Tom liker å spille biljard. >>nob<< Ponekad je prijateljski gest vredniji od hiljadu reči. Noen ganger en vennlig gest er mer verdt enn tusen ord. Noen ganger er en vennlig gest mer verdt enn tusen ord. >>nob<< Ništa nisam propustio. Jeg gikk ikke glipp av noe. Jeg gikk ikke glipp av noe. >>nob<< Він мій давній друг. Han er en gammel venn av meg. Han er en gammel venn av meg. >>nob<< Stekao sam dobra iskustva sa ovim alatom. Jeg har gjort gode erfaringer med dette verktøyet. Jeg har god erfaring med dette verktøyet. >>swe<< Próbowaliśmy się skontaktować z drugim statkiem. Vi försökte att kontakta det andra skeppet. Vi har försökt kontakta det andra skeppet. >>nob<< Predivnog li vremena! For et herlig vær! For en herlig tid! >>nob<< Ja ne mogu vjerovati mojim očima. Jeg kan ikke tro mine egne øyne. Jeg kan ikke tro mine egne øyne. >>nob<< On nam nije dao samo odeću, već i novac. Han gav oss ikke bare klær, men penger også. Han ga oss ikke bare klær, men også penger. >>nob<< Ovo je jedini način da se osigura da svi dobiju pravnu zaštitu od diskriminisanja. Dette er den eneste måten å sikre at alle får lovvern mot diskriminering. Dette er den eneste måten å sikre at alle får juridisk beskyttelse mot diskriminering. >>nob<< Bol je uglavnom prestao. Smerten har for det meste forsvunnet. Smerten har for det meste stoppet. >>nob<< Da li biste da nešto popijete? Vil du ha noe å drikke? Vil du ha noe å drikke? >>nob<< Predstava ima tri čina. Skuespillet er i tre akter. Forestillingen har tre akter. >>nob<< Она была молода и невинна. Hun var ung og uskyldig. Hun var ung og uskyldig. >>nob<< Я не силён в латыни. Jeg er ikke god på latin. Jeg er ikke så god til latin. >>nob<< Nisam želeo da se žrtvujem. Jeg ville ikke ofre meg. Jeg ville ikke ofre noe. >>nob<< Ni jedno živo biće ne može da živi bez vazduha. Ingen levende vesener kan leve uten luft. Ingen levende skapning kan leve uten luft. >>dan<< Poszedłbym do łóżka, ale muszę dodawać nowe zdania na Tatoebie. Jeg ville gå i seng, men jeg må tilføje nye sætninger i Tatoeba. Jeg ville gå i seng, men jeg må tilføje nye sætninger på Tatoeba. >>dan<< Рядом со столом был только один стул. Ved bordet var der kun én stol. Der var kun en stol ved bordet. >>swe<< Tom studiuje na Harvardzie. Tom studerar vid Harvard. Tom går på Harvard. >>nob<< Najlepiej jest poprosić eksperta o naprawę tego. Det beste er å be en ekspert om å reparere den. Det er best å spørre en ekspert for å fikse dette. >>swe<< Это новое. Den här är ny. Det är nytt. >>dan<< Чем старше становишься, тем более торт на день рождения напоминает процессию с факелами. Jo ældre man bliver, des mere ligner fødselsdagskagen et fakkeltog. Jo ældre du bliver, jo mere ligner fødselsdagskagen en procession med fakler. >>nob<< Этот аргумент - чистая риторика. Dette argumentet er ren retorikk. Dette er ren retorikk. >>swe<< Я не могу ехать домой. Jag kan inte köra hem. Jag kan inte åka hem. >>nob<< Izvinite, ali to nije moguće. Beklager, men det er umulig. Beklager, men det er ikke mulig. >>nob<< Voleo sam da učim Latinski na univerzitetu. Jeg likte å lære Latin når jeg gikk på universitetet. Jeg likte å lære latin på universitetet. >>swe<< Они используют телескоп для наблюдения за небом. De använder teleskop för att betrakta himlen. De använder teleskopet för att observera himlen. >>swe<< Ты понимаешь, что она имела в виду? Förstår ni vad hon menade? Förstår du vad hon menar? >>nob<< Nie możesz zaparkować samochodu na tej ulicy. Du må ikke parkere bilen i denne gaten. Du kan ikke parkere i denne gaten. >>nob<< Väčšina tých, ktorí jedia vidličkou, býva v Európe, Severnej Amerike a Južnej Amerike. Tí, ktorí jedia paličkami, bývajú v Afrike, na Blízkom východe, v Indonézii a v Indii. De fleste som spiser med gaffel bor i Europa, Nord-Amerika og Sør-Amerika. De som spiser med spisepinner bor i Afrika, den nære østen, Indonesia og India. De fleste av dem som lever i Europa, Nord-Amerika og Sør-Amerika, de som lever i Afrika, Midtøsten, Indonesia og India. >>nob<< Не давай йому дивитись цей фільм. Ikke la ham se denne filmen. Ikke la ham se filmen. >>swe<< Не играйте с огнём. Lek inte med elden. Lek inte med elden. >>nob<< Nismo imali ništa zajedničkog. Vi hadde ingenting til felles. Vi hadde ingenting til felles. >>nob<< Алжир - один из наших партнёров в средиземноморском регионе. Algerie er en av våre partnere i Middelhavsregionen. Algerie er en av våre partnere i Middelhavsområdet. >>nob<< Rusija je moja domovina. Ali ja nisam nikada bio tamo. Russland er mitt fødeland. Men jeg har aldri vært der. Russland er mitt hjemland, men jeg har aldri vært der. >>nob<< Niko ne vidi moje suze. Ingen ser mine tårer. Ingen ser tårene mine. >>nob<< Brodski trup je oštećen. Skipsskroger er ødelagt. Skipskroppen er skadet. >>swe<< Jest nieśmiała aż do bólu. Hon är smärtsamt blyg. Hon är blyg tills hon gör ont. >>nob<< To je velika iluzija. Det er en stor illusjion. Det er en stor illusjon. >>dan<< Тебя зовут Том? Er dit navn Tom? Hedder du Tom? >>nob<< Ovo je vrlo snažan lek za spavanje. Det er et veldig sterkt sovemiddel. Dette er en veldig kraftig sovemedisin. >>isl<< Я никогда раньше не опаздывал в школу. Ég hafði aldrei áður verið seinn í skólann. Aldrei of seint í skólann. >>dan<< Нельзя стать мастером за один день. Man bliver ikke mester på én dag. Man kan ikke blive mester på en dag. >>dan<< Ненавижу адвокатов. Jeg hader advokater. Jeg hader advokater. >>swe<< Tom śmieje się. Tom skrattar. Tom skrattar. >>dan<< Чего-то не хватает. Der mangler noget. Der mangler noget. >>nob<< Miluju tě. Jeg elsker deg. Jeg elsker deg. >>nob<< Ostaću do sutra. Jeg blir til i morgen. Jeg blir til i morgen. >>swe<< Том потел. Tom svettades. Tom svettas. >>nob<< "Dva mala srca! On želi da bude zajedno sa tobom, u to sam ubeđena." - "Ne treba mi dečko." "To små hjerter! Han vil være sammen med deg, jeg er sikker på det." – "Jeg trenger ingen kjæreste." "To små hjerter, han vil være sammen med deg." "Jeg trenger ingen kjæreste." >>nob<< Mnogo si me uvredio. Du har såret meg mye. Du har fornærmet meg. >>nob<< Я искал то, чего не было. Jeg lette etter noe som ikke fantes. Jeg lette etter noe som ikke fantes. >>swe<< Usiadł na łóżku. Han satt på sängen. Han satte sig på sängen. >>swe<< Dlaczego jesteś taki arogancki? Varför är du så arrogant? Varför är du så arrogant? >>swe<< Он является учителем. Han är lärare. Han är lärare. >>nob<< Koliko dana će to trajati? Hvor mange dager vil det ta? Hvor mange dager vil det ta? >>nob<< Rođen sam dvadestdrugog Novembra hiljadudevestočetrdeset i osme. Jeg ble født tjueandre november i nittenførtiåtte. Jeg ble født den 22. november, tusen og førtiåtte. >>swe<< Też poszedłem. Jag gick också. Jag gick också. >>nob<< Zaspao sam ispred televizora. Jeg sovnet foran TVen. Jeg sovnet foran TV-en. >>nob<< Sve knjige se mogu podeliti u dve kategorije. Alle bøker kan deles inn i to kategorier. Alle bøker kan deles inn i to kategorier. >>nob<< Mogu da ti kažem da se to nije bilo dogodilo. Jeg kan fortelle deg at dette ikke har skjedd. Jeg kan fortelle deg at det aldri skjedde. >>dan<< Он из Уэльса. Han kommer fra Wales. Han er fra Wales. >>swe<< У меня есть кошка и собака. Кошка чёрная, а собака белая. Jag har en katt och en hund. Katten är svart och hunden är vit. Jag har en katt och en hund, katten är svart och hunden är vit. >>nob<< Crveno vino ide dobro uz meso. Rødvin passer bra til kjøtt. Rødvin passer godt til kjøtt. >>nob<< Učimo španski. Vi lærer spansk. Vi lærer spansk. >>dan<< Я уже забыла лицо моей бабушки. Jeg har allerede glemt min bedstemors ansigt. Jeg har allerede glemt min bedstemors ansigt. >>nob<< Imam knjigu. Jeg har en bok. Jeg har en bok. >>dan<< Холодно. Det er koldt. Det er koldt. >>nob<< Jak oni to zrobili? Men hvordan kan de gjøre dette? Hvordan gjorde de det? >>nob<< To je bilo dobro iskustvo. Det var en god erfaring. Det var en god opplevelse. >>swe<< Осторожно! Мокрый пол. Varning! Vått golv. Försiktigt, vått golv. >>nob<< Я стерилизовал себя, но моя жена беременна! Jeg har sterilisert meg, men min kone er gravid! Jeg steriliserte meg selv, men min kone er gravid! >>swe<< Dotychczas nie było żadnych problemów. Det har inte varit några problem hittills. Hittills har det inte varit några problem. >>dan<< После войны всё меняется. Alt ændrer sig efter en krig. Efter krigen ændrer alt sig. >>dan<< Я ненавижу французский. Jeg hader fransk. Jeg hader fransk. >>nob<< Idem, ne znam šta da se desi. Jeg går uansett hva. Jeg vet ikke hva som skal skje. >>nob<< Він любить апельсини. Han liker appelsiner. Han elsker appelsiner. >>swe<< Nie pijam szampana. Jag dricker inte champagne. Jag dricker inte champagne. >>nob<< Mlada je nosila belu venčanicu. Bruden hadde på seg en hvit brudekjole. Bruden hadde på seg en hvit brudekjole. >>nob<< Nisam bio obavešten. Jeg fikk ikke beskjed. Jeg ble ikke informert. >>nob<< Matematika je osnova svim naukama. Matematikk er grunnlaget for all vitenskap. Matematikk er grunnlaget for all vitenskap. >>nob<< Я пытаюсь завоевать её сердце. Jeg prøver å vinne hjertet hennes. Jeg prøver å vinne hjertet hennes. >>swe<< Какая школа лучшая? Vilken skola är bäst? Vilken skola är bäst? >>swe<< Zawsze warto spróbować. Det är alltid värt ett försök. Alltid värt ett försök. >>nob<< Majka Tereza je bila rođena u Jugoslaviji 1910. Mor Teresa ble født i Jugoslavia i 1910. Mor Teresa ble født i 1910 i Jugoslavia. >>dan<< Ты решил поехать в Японию? Har du bestemt dig for at tage til Japan? Har du besluttet dig for at tage til Japan? >>nob<< Orijent-ekspres polazi u šest sati sa drugog perona. Orientekspressen avgår klokken seks fra plattform to. Orientekspressen går kl. 06.00 fra den andre plattformen. >>swe<< Co oznacza to słowo? Vad betyder det här ordet? Vad betyder det ordet? >>nob<< Nadam se da današnja fudbalska utakmica neće biti otkazana. Jeg håper dagens ballspill ikke blir avlyst. - Jeg håper fotballkampen ikke blir avlyst. >>nob<< Якщо з'являться проблеми - зателефонуй мені. Hvis det oppstår problemer, ring meg. Hvis du får problemer, så ring meg. >>nob<< Похорон буде завтра. Begravelsen er i morgen. Begravelsen er i morgen. >>nob<< Многие люди думают, что невозможно не перепутать языки. Mange mennesker tror at det er umulig ikke å blande språk. Mange tror at det er umulig å ikke forveksle språk. >>swe<< Większość nie lubi niedziel, ale ja je lubię. De flesta gillar inte söndagar, men det gör jag. De flesta gillar inte söndagar, men jag gillar dem. >>nob<< U pravu si. Du har rett. Du har rett. >>nob<< Що, як я скажу "ні"? Hva hvis jeg sier "nei"? Hva om jeg sier nei? >>nob<< Пока моя жена меня поддерживает, я буду продолжать осуществлять свою мечту. Så lenge min kone støtter meg, vil jeg fortsette å realisere min drøm. Så lenge min kone støtter meg, vil jeg fortsette å oppfylle drømmen min. >>nob<< Kako se piše "Eyjafjallajökull"? Hvordan skriver man "Eyjafjallajökull"? Hvordan staves "Eyjafjallajökull"? >>nob<< Nemoj da to on sam radi. Ikke la han gjøre det alene. Ikke la ham gjøre det selv. >>swe<< Mieszkałam tu. Jag har bott här. Jag bodde här. >>nob<< Da li su sve iste? Er de alle like? Er de alle like? >>swe<< Как дела у твоей сестры? Hur är det med din syster? Hur mår din syster? >>swe<< O, mój Boże! Åh, herregud! Åh, herregud! >>swe<< Nie zaszkodzi popatrzeć. Det skadar inte att titta. Det skadar inte att titta. >>swe<< Я показала им, как это сделать. Jag visade dem hur man gör det. Jag visade dem hur man gör. >>swe<< To by tłumaczyło czemu drzwi są otwarte. Det förklarar varför dörren är öppen. Det förklarar varför dörren är öppen. >>nob<< Da li si odlučio da li ćeš da ideš biciklom ili autobusom u grad? Har du bestemt deg for om du sykler eller tar bussen til byen? Har du bestemt deg for om du skal ta bussen eller sykkelen? >>nob<< Imaš talenat za muziku. Du har talent for musikk. Du har talent for musikk. >>nob<< Hajde ovde da se ovde zaustavimo, i da nastavimo sutra. La oss stoppe her og fortsette i morgen. La oss stoppe her og fortsette i morgen. >>nob<< Děkuji, to je všechno. Takk, det var alt. Takk, det var alt. >>nob<< Kada dolaziš kući? Når kommer du hjem? Når kommer du hjem? >>nob<< To je ispod stolice. Den er under stolen. Det er under stolen. >>nob<< Ovo se nikada neće završiti. Dette kommer aldri til å ta slutt. Dette vil aldri ta slutt. >>nob<< Tvoj plan funkcioniše bolje od mog. Din plan virker bedre enn min. Planen din fungerer bedre enn min. >>nob<< Ali svetlost novog dana je već pozlatila istočno nebo. Men lyset av en ny dag har allerede forgyllet den østlige himmelen. Men lyset fra den nye dagen har allerede skint på østhimmelen. >>nob<< Я знаю, как это работает. Jeg vet hvordan dette fungerer. Jeg vet hvordan det fungerer. >>nob<< Chciałem z tobą porozmawiać. Jeg ville snakke med deg. Jeg ville snakke med deg. >>nob<< Večeras se daje dobar film u bioskopu. Det går en bra film på kino i kveld. Det er en god film på kino i kveld. >>nob<< Skoro je nemoguće da se opiše uspeh koji smo mi bili postigli. Det går nesten ikke an å forklare den suksessen vi hadde. Det er nesten umulig å beskrive suksessen vi har oppnådd. >>nob<< Je preňho príliš neskoro. Det er for sent for ham. Det er ikke lenge siden. >>swe<< Несмотря на то, что шёл дождь, мы играли в футбол. Trots att det regnade så spelade vi fotboll. Trots att det regnade spelade vi fotboll. >>dan<< Объясните мне, что это значит. Forklar mig, hvad det betyder. Fortæl mig, hvad det betyder. >>nob<< Он остался сидеть. Han ble sittende. Han ble sittende. >>nob<< Šta si rekao? Hva er det du sier? Hva sa du? >>swe<< Nie możecie skrzywdzić Toma. Ni kan inte skada Tom. Ni kan inte skada Tom. >>nob<< "NLO" je skraćenica za "neidentifikovani leteći objekat". «UFO» står for «uidentifisert flygende objekt». UFO står for "uidentifisert flygende objekt". >>swe<< Жил-был несчастный забывчивый парень по имени Джеймс, который всё время путал Мэри с Марией. Мария за это ненавидела его всеми фибрами души. Det var en gång en olycklig, glömsk kille vid namn James, som ständigt förväxlade Mary med Maria. Därför hatade Maria honom i själ och hjärta. Det var en olycklig glömsk kille vid namn James som jämt förväxlade Mary med Maria. >>swe<< Он такого же роста, как мой отец. Han är lika lång som min far. Han är lika lång som min far. >>nob<< Tomu nedostaje Boston. Tom savner Boston. Han savner Boston. >>nob<< Том більше не розмовляє з Марією. Tom snakker aldri med Maria lenger. Tom snakker ikke med Maria lenger. >>dan<< Следующий концерт состоится в июне. Den næste koncert vil finde sted i juni. Næste koncert finder sted i juni. >>nob<< Razmisli šta radimo sa našom decom. Mi im ne kažemo:"Neki ljudi misle je Zemlja okrugla, drugi da je ravna. Kada odrasteš, možeš, ako hoćeš, da istražiš činjenice i izvedeš sopstveni zaključak." Umesto toga mi kažemo: "Zemlja je okrugla." Do trenutka kada su naša deca sposobna da istraže činjenice, naša propaganda im je već isključila mozgove. Tenk på hva vi gjør med barna våre. Vi sier ikke til dem: "Noen mennesker tror at jorden er rund, og noen tror den er flat; når du blir voksen kan du, vis du vil, undersøke faktaene og gjøre opp din egen konklusjon." I stedet for dette sier vi: "Jorden er rund." Innen barna våre blir gamle nok til å undersøke faktaene har propagandaen vår lukket deres sinn... Tenk på hva vi gjør med barna våre. Vi sier ikke til dem: "Noen mennesker tror jorden er rund, andre tror den er flat. Når du blir voksen, kan du, hvis du vil, utforske fakta og trekke dine egne konklusjoner." I stedet sier vi: "Jorden er rund." Når barna våre er i stand til å utforske fakta, er vår propaganda allerede utelatt for dem. >>nob<< Napravila je grimasu. Hun gjorde en grimase. Hun lagde en grimase. >>swe<< Oboje rodzice Toma są mordercami. Toms föräldrar är båda mördare. Toms båda föräldrar är mördare. >>swe<< W lodówce jest jogurt. Det finns yoghurt i kylen. Det finns yoghurt i kylen. >>nob<< Новая секретарша печатает быстрее, чем старая. Den nye sekretæren skriver raskere enn den forrige. Den nye sekretæren trykker raskere enn den gamle. >>nob<< Ne znam šifru. Jeg vet ikke passordet. Jeg kan ikke koden. >>dan<< Эта гитара такая дорогая, что я не могу купить её. Denne guitar er så dyr at jeg ikke kan købe den. Guitaren er så dyr, at jeg ikke kan købe den. >>nob<< Тому подобається індійська кухня. Tom liker indisk mat. Jeg liker det indiske kjøkkenet. >>nob<< Новая секретарша набирает текст быстрее, чем прошлая. Den nye sekretæren skriver raskere enn den forrige. Den nye sekretæren skriver raskere enn den forrige. >>nob<< Pažljivo pazi šta ćeš sledeće da kažeš. Velg dine neste ord med omhu. Vær forsiktig med hva du sier neste gang. >>swe<< Chłopiec skacze. Pojken hoppar. Pojken hoppar. >>dan<< Często trudno go odczytać, co dowodzi, że jest lekarzem. Ofte er det meget vanskeligt at tyde hans skrift og det beviser at han er læge. Det er ofte svært at læse det, hvilket beviser, at han er en læge. >>nob<< Tom sada upozorava da će volja njegovog oca verovatno biti izvršena u potpunosti. Tom varsler nå at farens vilje nok vil skje fyllest. Tom advarer nå om at farens vilje sannsynligvis vil bli fullbyrdet. >>nob<< Tom je imao napornu nedelju. Tom hadde en travel uke. Tom har hatt en tøff uke. >>nob<< Учительница спрашивает его, кем он хочет стать, когда вырастет. Lærerinnen spør han hva han ønsker å være som voksen. Læreren spør ham hva han vil bli når han blir stor. >>nob<< Trebalo bi da prizna svoju krivicu. Han burde innrømme sin skyld. Han må innrømme sin skyld. >>dan<< Том сказал, что он поел. Tom sagde at han havde spist. Tom sagde, han havde spist. >>nob<< Neophodno je da odeš kući. Du er nødt til å dra hjem. Du må dra hjem. >>nob<< Videću se sa njim, pošto se budem vratio. Jeg møter ham etter jeg kommer tilbake. Jeg skal treffe ham når jeg kommer tilbake. >>dan<< У африканских слонов уши больше, чем у азиатских. Afrikanske elefanter har større ører end asiatiske. Afrikanske elefanter har flere ører end asiatiske. >>dan<< Они громко смеялись. De skraldgrinede. De grinede højt. >>dan<< У этого телевизора два года гарантии. På dette tv-apparat er der to års garanti. TV'et har to års garanti. >>nob<< Odnesi nekoliko flaša sa vodom u dnevnu sobu. Ta med noen flasker vann til møterommet. Ta med noen flasker vann til stua. >>dan<< Мне потребуется вечность, чтобы всё объяснить. Det vil tage en evighed at forklare det hele. Det vil tage mig en evighed at forklare. >>dan<< Природа жестока. Naturen er grusom. Naturen er grusom. >>dan<< Я преподаю. Jeg underviser. Jeg underviser. >>nob<< Я вивчаю англійську. Jeg studerer engelsk. Jeg lærer meg engelsk. >>nob<< Nije negovo da mi govori šta ja treba da radim. Det er ikke hans sted å fortelle meg hva jeg skal gjøre. Det er ikke nødvendig å fortelle meg hva jeg skal gjøre. >>swe<< Страна имеет границу с двумя другими странами. Landet har gemensamma gränser med två andra länder. Landet gränsar till två andra länder. >>nob<< Эти проблемы не могут быть решены в рамках капиталистического общества. Disse problemene kan ikke løses innen rammeverket av et kapitalistisk samfunn. Disse problemene kan ikke løses i et kapitalistisk samfunn. >>nob<< Вона пішла з дому у віці тринадцяти років. Hun forlot hjemmet i en alder av tretten år. Hun flyttet hjemmefra som 13-åring. >>nob<< Sviđaju mi se ovi šeširi. Jeg liker disse hattene. Jeg liker disse hattene. >>nob<< Я опасна. Jeg er farlig. Jeg er farlig. >>nob<< Nemačka se graniči sa Holandijom. Tyskland grenser til Nederland. Tyskland grenser til Nederland. >>nob<< On želi čašu hladne vode. Han vil ha et glass kaldt vann. Han vil ha et glass kaldt vann. >>nob<< В присутствии этих людей я чувствовал себя очень неловко. I nærvær av disse menneskene, følte jeg meg veldig ubehagelig. Jeg følte meg veldig ukomfortabel når jeg var sammen med disse menneskene. >>nob<< Я призываю немедленно прекратить кровопролитие. Jeg oppfordrer til umiddelbar slutt på blodbadet. Jeg oppfordrer til at blodsutgytelsene stanses umiddelbart. >>nob<< Gde mogu dobiti kartu Evrope? Hvor kan jeg få tak i et kart over Europa? Hvor kan jeg få et kart over Europa? >>dan<< Не опоздай на работу! Kom ikke for sent til arbejdet! Kom ikke for sent på arbejde. >>swe<< Не беспокойся о других. Bry dig inte om andra. Oroa dig inte för andra. >>nob<< Ні, дякую. Nei takk. Nei takk. >>swe<< Czy mamy materiały na zbudowanie tego? Har vi material för att bygga allt det här? Har vi material för att bygga det här? >>swe<< Он принимает пищу. Han äter. Han äter. >>dan<< Ты куришь? Ryger du? Ryger du? >>dan<< Люди ленивы. Mennesker er dovne. Folk er dovne. >>dan<< Том предпочитает блондинок. Tom foretrækker blondiner. Tom foretrækker blondiner. >>swe<< Czy Tom może nam pomóc? Kan Tom hjälpa oss? Kan Tom hjälpa oss? >>nob<< Ne primaj to k srcu. Ikke ta det personlig. Ikke ta det personlig. >>nob<< Ona je radila sve za mene. Hun gjorde alt for meg. Hun gjorde alt for meg. >>nob<< Ты уверен, что не используешь машинный перевод? Er du sikker på at du ikke bruker maskinoversettelser? Er du sikker på at du ikke bruker maskinoversettelse? >>nob<< Это предупреждение, которое мы должны принимать всерьёз. Dette er et varsel som vi må ta på alvor. Det er en advarsel vi må ta på alvor. >>swe<< Jestem w drodze. Jag är på väg nu. Jag är på väg. >>nob<< Вони одружились. De giftet seg. De giftet seg. >>nob<< Ja sam od onih koji tačno znaju kakav je to osećaj. Jeg er da en av dem som har kjent mest på akkurat den følelsen. Jeg er en av dem som vet nøyaktig hvordan det føles. >>dan<< Снег шёл всю ночь. Det har sneet hele natten. Det sneede hele natten. >>nob<< Zamak se raspadao. Slottet var forfallent. Slottet falt fra hverandre. >>nob<< Poslovica je dugo iskustvo koje je kratko ispričano. Ordtak er lang erfaring fortalt i korthet. Ordtaket er en lang opplevelse som er kort fortalt. >>nob<< Sposób, w jaki wypowiada się Sakura, denerwuje mnie. Sakuras måte å snakke på går meg på nervene. Sakuras måte å si det på gjør meg irritert. >>nob<< Без настойчивости никто не способен осуществить свою мечту. Uten utholdenhet ingen er i stand til å realisere sin drøm. Uten utholdenhet er ingen i stand til å realisere sin drøm. >>swe<< Честно говоря, речи у него всегда скучные. Ärligt talat, hans tal är alltid tråkiga. Ärligt talat är han alltid tråkig. >>nob<< Ti zaista spavaš jako puno! Du sover virkelig mye! Du sover veldig mye. >>dan<< W tym kraju możemy znaleźć pracę i zarabiać pieniądze. I det land kan vi finde arbejde og tjene penge. I dette land kan vi finde arbejde og tjene penge. >>dan<< Помоги мне осуществить мою большую мечту! Hjælp mig med at virkeliggøre min store drøm! Hjælp mig med at realisere min store drøm! >>dan<< W tym miesiącu przeprowadzam się do Afryki. Denne måned flytter jeg til Afrika. Jeg flytter til Afrika i denne måned. >>nob<< Ne pevam. Jeg synger ikke. Jeg synger ikke. >>nob<< Moj san je da postanem igrač bejzbola. Min drøm er å bli baseballspiller. Drømmen min er å bli baseballspiller. >>nob<< Не так швидко! Ikke så fort! Ikke så fort! >>swe<< Да. Ja. Japp. >>swe<< Я бы с удовольствием совершила кругосветное путешествие. Jag skulle gärna resa världen runt. Jag skulle gärna göra en resa runt jorden. >>nob<< Ekonomija je bila u bednom stanju. Økonomien var i en elendig forfatning. Økonomien var i dårlig forfatning. >>nob<< Том страдал от страха неудачи. Tom har vært plaget av frykten for å mislykke. Tom var redd for å mislykkes. >>nob<< Lako se izgubi ravnoteža zbog odvaljenog šljunka. Det er lett å miste fotfeste på løs grus. Det er lett å miste balansen på grunn av rullet grus. >>nob<< Nije to Tom ostavio da voda teče. Det var ikke Tom som lot vannet fortsette å renne. Det var ikke Tom som lot vannet renne. >>nob<< Koji je danas datum? Hvilken dato er det i dag? Hvilken dato er det i dag? >>dan<< В легенде говорится, что она была русалкой. Legenden siger at hun var en havfrue. Ifølge legenden var hun en havfrue. >>dan<< Женщины работали дома. Kvinder arbejdede hjemme. Kvinderne arbejdede hjemme. >>isl<< Телефон сейчас не работает. Síminn virkar ekki í augnablikinu. Síminn er bilađur. >>dan<< Я зарабатываю сто евро в день. Jeg tjener 100 euro om dagen. Jeg tjener 100 euro om dagen. >>swe<< Powiedziałeś, że to zbyt proste. Du sade att det var för lätt. Du sa att det var för enkelt. >>nob<< On brzo sipa jedan decilitar brašna u veliku činiju. Han slår en desiliter mel i en stor bolle. Han fyller raskt en deciliter mel i en stor bolle. >>nob<< Naručio sam te knjige iz Nemačke. Jeg bestilte de bøkene fra Tyskland. Jeg bestilte disse bøkene fra Tyskland. >>nob<< Sa strašnim zakašnjenjem je avion Norwegian-a sa Hartsfilda-Džekson aerodroma u Atlanti za Oslo konačno mogao da se uputi za Norvešku u utorak veče. Kraftig forsinket Norwegian-flyet fra Hartsfield-Jackson flyplassen i Atlanta til Oslo kunne endelig sette kursen for Norge tirsdag kveld. Et norsk fly fra Hartsfield-Jackson flyplass i Atlanta til Oslo kan være på vei til Norge tirsdag kveld. >>nob<< Polagano je zatvorila oči. Hun lukket øynene sakte. Sakte lukket hun øynene. >>nob<< Jednostavnost je vrlina. Enkelhet er en dyd. Enkelhet er en dyd. >>nob<< Ona fokusira svoju pažnju samo na spoljašnju stranu stvari. Hun retter oppmerksomheten bare mot den ytre side av ting. Hun fokuserer bare på utsiden av ting. >>swe<< Była młoda i niewinna. Hon var ung och oskyldig. Hon var ung och oskyldig. >>dan<< Кипр борется против национального банкротства. Cypern kæmper for at undgå statsbankerot. Danmark kæmper mod national konkurs. >>nob<< Šta? Hva? Hva? >>swe<< Где находится магазин кофе? Var ligger kaffeaffären? Var ligger kaffebutiken? >>nob<< Восени мігруючі птахи летять на південь. Om høsten trekkfugler flyr sørover. Om høsten flyr trekkfuglene sørover. >>nob<< Nisu dovoljno pametni da to razumeju. De er ikke smarte nok til å forstå dette. De er ikke smarte nok til å forstå det. >>nob<< Sada treba da pronađeš kabanicu. Nå bør du finne frem regntøyet. Nå må du finne en kappe. >>swe<< Możesz użyć słownika przy tym egzaminie. Du kan använda ett lexikon till den här tentamen. Du kan använda ordboken för detta prov. >>swe<< Co dostałeś pod choinkę? Vad fick du i julklapp? Vad fick du under julgranen? >>nob<< "Pożar!" krzyknął. "Brann" ropte han. "Brann!" ropte han. >>dan<< Сегодня тепло. Det er varmt i dag. Det er varmt i dag. >>nob<< Mogu li da pogledam Vašu vozačku dozvolu? Kan jeg få se førerkortet ditt? Kan jeg få se førerkortet ditt? >>swe<< Tom oprowadził Mary po mieście. Tom visade Mary runt i staden. Tom visade Mary runt i stan. >>nob<< To je za mene bilo previše. Det ble for mye for meg. Det var for mye for meg. >>dan<< По дороге она видела много зверей. Hun så mange dyr på vejen. Der var mange dyr på vejen. >>isl<< Где находится японское посольство? Hvar er japanska sendiráðið? Hvar er japanska sendiráðið? >>dan<< У тебя уже есть план? Har du allerede en plan? Har du allerede en plan? >>nob<< Molim te da glasaš za Radničku partiju, zato što tada dobijaš vlast koja može da preuzme odgovornost za državnu ekonomiju. Jeg ber deg stemme på Arbeiderpartiet, fordi da får du en regjering som kan ta ansvar for landets økonomi. Jeg ber deg om å stemme på Arbeiderpartiet, for da får du en regjering som kan ta ansvar for statens økonomi. >>swe<< Powód wypadku jest nieznany. Orsaken till olyckan är okänd. Orsaken till olyckan är okänd. >>nob<< Nešto nije u redu sa motorem. Noe er galt med motoren. Det er noe galt med motoren. >>nob<< Sunce zalazi iza planine. Solen går ned bak fjellet. Solen går ned bak fjellet. >>swe<< Czy moglibyście mówić wolniej? Proszę. Kan ni vara snälla och prata långsammare. Kan ni tala långsammare? >>nob<< Він сухопутний пацюк. Han er en landkrabbe. Han er en landrotte. >>dan<< Нет, спасибо, я просто смотрю. Ellers tak. Jeg kigger bare. Nej tak, jeg kigger bare. >>dan<< Ночь тёмная. Natten er mørk. Natten er mørk. >>swe<< Я думала, что он болен. Jag trodde att han var sjuk. Jag trodde att han var sjuk. >>dan<< Я преподаю французский язык. Jeg underviser i fransk. Jeg underviser i fransk. >>swe<< Chcesz czegoś do picia? Vill du ha någonting att dricka? Vill du ha nåt att dricka? >>nob<< Ти маєш стомлений вигляд. Du ser trøtt ut. Du ser sliten ut. >>nob<< Ne znam da li si spreman da vidiš ono što želim da ti pokažem. Jeg vet ikke om du er klar til å se det jeg har lyst å vise deg. Jeg vet ikke om du er klar til å se det jeg vil vise deg. >>dan<< Вода замерзает при нуле градусов Цельсия. Vand fryser ved nul grader celsius. Vandet fryser til nul grader celsius. >>nob<< U uspešnom pregovaranju obično pobeđuju obe strane, i niko se ne ponaša na način koji šteti sopstvenim dugoročnim interesima, iako često postoji mala margina oko čega se može pregovarati. I en vellykket forhandling vinner gjerne begge parter, og ingen handler på måter som skader egne langsiktige interesser, selv om det finnes ofte en liten margin som en kan forhandle om. I vellykkede forhandlinger vinner vanligvis begge parter, og ingen oppfører seg på en måte som skader sine egne langsiktige interesser, selv om det ofte er en liten margin som kan forhandles om. >>nob<< Mogu li da se poslužim tvojim telefonom? Kan jeg bruke telefonen din? Kan jeg låne telefonen din? >>nob<< Nadszedł czas na sprzątnięcie ze stołu. Det er på tide at du begynner å vaske bordet. Nå er det på tide å rydde opp på bordet. >>nob<< Nikad ne piši riječi "boršč" i "šči" na njemačkom! Aldri skriv orda "borsjtsj" og "sjtsji" på tysk! Aldri skriv ordene "borscht" og "chi" på tysk! >>nob<< Он идёт в магазин. Han går innom butikken. Han er på vei til butikken. >>swe<< Parlament przegłosował upadek rządu. Regeringen föll efter en omröstning i riksdagen. Parlamentet röstade för regeringens fall. >>nob<< Ne zvuči ka da želiš da razgovaraš. Det høres ikke ut som du har lyst til å snakke. Det høres ikke ut som du vil snakke. >>swe<< Gdzie jest wejście? Var är ingången? Var är ingången? >>nob<< Moj otac voli da svira gitaru. Faren min liker å spille gitar. Faren min liker å spille gitar. >>dan<< Я прочитала многие его романы в переводе. Jeg har læst mange af hans romaner i oversættelse. Jeg har læst mange af hans romaner. >>swe<< Podaj mi proszę szklankę mleka. Var snäll och ge mig ett glas mjölk. Kan jag få ett glas mjölk? >>swe<< Здесь есть телефон. Det finns en telefon här. Det finns en telefon här. >>dan<< Зелёные листья осенью становятся красными или жёлтыми. De grønne blade bliver om efteråret røde eller gule. De grønne blade bliver røde eller gule om efteråret. >>swe<< Meredith nie ma żadnych psów. Meredith har inte några hundar. Meredith har inga hundar. >>swe<< Chcesz już iść do domu? Vill du gå hem nu? Vill du gå hem nu? >>swe<< Ты ел что-нибудь? Åt du något? Har du ätit nåt? >>nob<< Izvinite, ja sam izgubio moj nož. Unnskyld, jeg mistet kniven min. Beklager, jeg mistet kniven min. >>nob<< Ne vraćam se tamo nazad. Jeg går ikke tilbake dit. Jeg drar ikke tilbake dit. >>nob<< На жаль, відповідь не проста. Dessverre er svaret ikke enkelt. Svaret er dessverre ikke enkelt. >>nob<< Svaki put kada dođe ovde, naruči isto jelo. Hver gang han kommer hit, bestiller han den samme retten. Hver gang han kommer hit, bestiller han det samme. >>nob<< Ne postoji odgovor na pitanje šta je najbolje, jer je uvek individualno i zavisi od situacije. Det finnes ikke noen svar på hva som er best da det vil altid være individuelt og situasjonsavhengig. Det er ikke noe svar på spørsmålet om hva som er best, fordi det alltid er individuelt og avhenger av situasjonen. >>nob<< Ovaj argument je čista retorika. Dette argumentet er ren retorikk. Dette argumentet er ren retorikk. >>nob<< У них есть мясо. De har kjøtt. De har kjøtt. >>nob<< Ne možeš da nas otpustiš. Du kan ikke si oss opp. Du kan ikke sparke oss. >>dan<< Как твоё имя? Hvad er dit fornavn? Hvad hedder du? >>nob<< У моей мамы есть сестра-близнец. Min mor har en tvilling. Moren min har en tvillingsøster. >>nob<< Dva puta sam se popeo na planinu Fudži. Jeg har klatret opp Mt. Fuji to ganger. Jeg har klatret opp Fuji-fjellet to ganger. >>nob<< Tom te je poljubio, zar ne? Tom kysset deg, ikke sant? Tom kysset deg, ikke sant? >>nob<< Narodni gornji dom poziva na oružje. Menneskets øvre legeme kalles armer. Folkets overhus ber om våpen. >>nob<< Это, вероятно, ерунда. Dette er mest sannsynlig tull. Det er sikkert bare tull. >>nob<< Ona je iskopirala rečenicu. Hun kopierte en setning. Hun kopierte setningen. >>nob<< Nije mi se baš svidelo. Jeg likte det ikke særlig godt. Jeg likte det ikke. >>dan<< Он читает газету. Han er ved at læse avisen. Han læser avisen. >>nob<< Taj slučaj me uopšte ne brine. Den saken bekymrer meg ikke i det hele tatt. Saken bekymrer meg ikke i det hele tatt. >>nob<< Ona me gleda i osmehuje se. Hun ser på meg og smiler. Hun ser på meg og smiler. >>nob<< Ne sviđa mi se da idem u školu. Jeg liker ikke å gå på skolen. Jeg liker ikke å gå på skolen. >>nob<< Imam mačku i psa. Mačka je crna, a pas je beo. Jeg har en katt og en hund. Katten er sort og hunden er hvit. Jeg har en katt og en hund. Katten er svart og hunden er hvit. >>nob<< Mislio sam da bi to moglo da posluži. Jeg tenkte det kunne være til nytte. Jeg tenkte det kunne være til hjelp. >>nob<< То був кошмар. Det var et mareritt. Det var et mareritt. >>dan<< Он был очень бедным. Han var meget fattig. Han var meget fattig. >>nob<< Kaži to jasno i glasno! Si det høyt og tydelig! Si det høyt og tydelig. >>nob<< Kada imaš mnogo kolega na poslu, začuđujuće je teško da se postigne konsenzus. Hvis du har mange arbeidskamerater når du jobber, er det overraskende vanskelig å danne konsensus. Når du har mange kolleger på jobben, er det utrolig vanskelig å oppnå konsensus. >>swe<< Это необычно. Det är ovanligt. Det är ovanligt. >>nob<< Через оживленную дискуссию и обильный урожай выражений мы еще раз продемонстрировали, что эсперанто — это язык, который не является ни мертвым, ни бедным. Gjennom livlig diskusjon og et rikelig innhøsting av uttrykk har vi nok en gang demonstrert at esperanto er et språk som verken er dødt eller fattig. Gjennom en livlig diskusjon og en rik avling av uttrykk har vi igjen vist at esperanto er et språk som verken er dødt eller fattig. >>nob<< Sa ovim ocenama nećeš moći na univerzitet. Med disse karakterene kommer du ikke inn på noe universitet. Med disse karakterene kommer du ikke inn på universitetet. >>swe<< У тебя лицо красное. Du är röd i ansiktet. Ditt ansikte är rött. >>dan<< Её язык острее меча. Hendes tunge sårer mere end et sværd. Hendes tunge er skarpere end et sværd. >>nob<< "Кто был третьим из них?" – "Это был я." – "А кто был четвёртым?" "Hvem var den tredje av dem?" – "Det var meg." – "Og hvem var den fjerde?" "Hvem var den tredje?" "Det var meg." "Og hvem var den fjerde?" >>nob<< Do kog vremena se mogu čekirati? Frem til hvilket klokkeslett kan jeg sjekke inn? Hvor lenge kan jeg vente? >>isl<< Он настоящий мусульманин. Hann er sannur múslimi. Hann er sannur múslimur. >>dan<< Мне не нужна стрижка. Jeg har ikke brug for en klipning. Jeg har ikke brug for en klipning. >>nob<< Tom je doneo očajnu odluku. Tom tok en elendig avgjørelse. Tom har tatt en desperat beslutning. >>nob<< Позвольте мне вам объяснить, что мне нужно. Tillate meg forklare deg hva jeg trenger. La meg forklare hva jeg trenger. >>nob<< Це мій улюблений проект. Dette er mitt favorittprosjekt. Dette er mitt favorittprosjekt. >>nob<< Том - наш найкращій гравець. Tom er vår beste spiller. Tom er vår beste spiller. >>swe<< Powinienem teraz wyjść? Ska jag gå nu? Ska jag gå nu? >>nob<< U esperantu je izgovor jednostavan. Uttalen av esperanto er enkelt. På esperanto er uttalen enkel. >>nob<< Інколи я порушую правила. Noen ganger bryter jeg reglene. Noen ganger bryter jeg reglene. >>nob<< Ona je umela da bude marljiva. Hun pleide å være flittig. Hun kunne være flittig. >>nob<< Nisam poznavao nikoga ko je bio u istoj sitaciji kao ja. Jeg kjente ingen som hadde vært i samme situasjon som meg. Jeg kjente ingen som var i samme situasjon som meg. >>swe<< Куда они направились? Vart tog de vägen? Vart är de på väg? >>swe<< Mogę się przyłączyć? Får jag vara med? Får jag slå mig ner? >>swe<< Czego chciał Tom? Vad ville Tom? Vad ville Tom? >>nob<< Ne brini se zbog onoga što je prošlo. Ikke bekymre deg for fortiden. Ikke tenk på det som har skjedd. >>dan<< Его зовут Том. Hans navn er Tom. Han hedder Tom. >>nob<< A sada lepo spavaj. Sov godt nå. Sov godt nå. >>nob<< Zaboga, šta si to sad uradio sa kutlačom, Jens? Hvor i svarten har du gjort av sleiven nå, Jens? Hva i all verden har du gjort med tønnen, Jens? >>nob<< Očigledno je da si slagao. Det er innlysende at du løy Det er tydelig at du løy. >>nob<< Smacznego! Velbekomme! Smaklig måltid. >>dan<< Эсперанто — язык любви. Esperanto er kærlighedens sprog. Esperanto er kærlighedens sprog. >>nob<< Где идеш? Hvor skal du? Hvor skal du? >>nob<< Reci joj koju da uzme. Si til henne hvilken hun skal ta. Fortell henne hvilken hun skal ta. >>nob<< Nije svaka lampa magična. Ikke alle lamper er magiske. Ikke alle lamper er magiske. >>nob<< Tokom trudnoće, prva tri meseca su najkritičnija. I løpet av graviditet, er de tre første månedene de mest kritiske. Under graviditeten er de tre første månedene de mest kritiske. >>nob<< Какими языками ты владеешь? Hvilke språk snakker du? Hvilke språk snakker du? >>nob<< Kada je to bilo? Hvor lenge siden var det? Når var det? >>nob<< Zrno po zrno pogača. Mange bekker små, gjør en stor å. Korn etter korn av kake. >>dan<< Том бежал через лес. Tom løb gennem skoven. Tom løb gennem skoven. >>nob<< Koga su zmije ujedale, taj se i guštera plaši. Brent barn skyr ilden. Den som blir bitt av slanger, blir også redd for firfisler. >>nob<< Pozitivno mišljenje je životni stil. Positiv tenkning er en livsstil. Positiv tenkning er en livsstil. >>nob<< Ти дурніше, ніж я вважав. Du er dummere enn jeg trodde. Du er dummere enn jeg trodde. >>nob<< Tom je bio dobar čovek. Tom var en god mann. Tom var en god mann. >>nob<< Má veľké ambície, ale všetci by sme mali sledovať, či sa sny plnia. Han har store ambisjoner, men vi bør alle følge med for å se at drømmene skjer fyllest. Han har en stor ambisjon, men vi ville alle være en liten tilskuer, eller drømmer om å gå i oppfyllelse. >>nob<< Иногда любовь сменяется ненавистью. Noen ganger blir elskov til hat. Noen ganger blir kjærlighet erstattet av hat. >>isl<< Она испекла мне пирог. Hún bakaði mér köku. Hún bakađi köku handa mér. >>nob<< Mnogo ćeš mi nedostajati ako napustiš Japan. Jeg vil savne deg veldig hvis du forlater Japan. Jeg kommer til å savne deg hvis du forlater Japan. >>dan<< Этот двигатель имеет шесть цилиндров. Denne motor har 6 cylindere. Motoren har seks cylindre. >>nob<< On se vratio iz Amerike. Han har kommet tilbake fra Amerika. Han er tilbake fra Amerika. >>nob<< Твоя школа далеко от твоего дома? Ligger skolen din langt fra der du bor? Er skolen langt hjemmefra? >>dan<< Это собака. Dette er en hund. Det er en hund. >>dan<< Jego żona chodzi wszędzie tam gdzie on. Hans kone ledsager ham, hvor end han går. Hans kone går alle steder hen. >>swe<< Wszystko jest dla mnie nowe. Allt är nytt för mig. Allt är nytt för mig. >>nob<< Nadam se da ti se sviđa. Jeg håper du liker den. Jeg håper du liker det. >>nob<< Spusti pištolj na sto. Legg pistolen på bordet. Legg pistolen på bordet. >>nob<< Imaš pravo da je vreme packi preko prstiju, i vučenje za uši prošlo, ali nemoj da misliš da fizička kazna danas iskorenjena iz škola. Naime, kažnjavanje je u određeno vreme u toku nedelje, i mi to znamo kao fizičko. Učitelji to vole da zovu gimnastikom da bi zvučalo dobro, ali zaista, "gim" znači - Grubo Iživljavanje nad Maloletnima. Du har rett i at tida for å smekke elevene over fingrene og dra dem etter ørene er forbi, men tro ikke at fysisk straff er borte fra skolene i dag. Man har nemlig lagt avstraffelse til faste tidspunkt i løpet av uka, og vi kjenner det som gym. Lærere liker å kalle det gymnastikk for at det skal låte bra, men egentlig betyr gym Grov Ydmykelse av Mindreårige. Du har rett til å få tiden til å gå, og ørene til å trekke har gått, men ikke tro at den fysiske straffen i dag er utryddet fra skolen. Nemlig, straffen er på et bestemt tidspunkt i løpet av uken, og vi vet det som fysisk. Lærere liker å kalle det gymnastikk for å høres bra ut, men egentlig betyr "gym" - Grubo I >>dan<< Когда ты придёшь домой? Hvornår kommer du hjem? Hvornår kommer du hjem? >>dan<< Он предпочитает место у окна. Han foretrækker en plads ved vinduet. Han foretrækker at sidde ved vinduet. >>swe<< Если хочешь говорить, говори. Om du vill prata, prata då. Om du vill prata, så gör det. >>nob<< Dlaczego do mnie nie zadzwoniłeś wczoraj wieczorem? Hvorfor ringte du meg ikke i går kveld? Hvorfor ringte du meg ikke i går kveld? >>nob<< To nikada ne znam. Det vet jeg aldri. Det vet jeg aldri. >>nob<< Plašim se da će se nešto desiti. Jeg er redd for at noe kommer til å skje. Jeg er redd for at noe vil skje. >>nob<< Nikada nisam imao devojku. Jeg har aldri hatt kjæreste. Jeg har aldri hatt en kjæreste. >>dan<< Новый папа — католик, что вовсе не удивительно. Den nye pave er katolik, og det er ingen overraskelse. Den nye pave er katolik, hvilket ikke er overraskende. >>nob<< Ожидается, что небоскрёб будет погружаться в болото. Skyskraperen er forventet å synke ned i myra. Det er ventet at skyskraperen vil synke ned i sumpen. >>nob<< Kojim se trikovima koristi? Hvilke triks bruker han? Hvilke triks brukes? >>dan<< Я люблю тебя. Jeg elsker dig. Jeg elsker dig. >>nob<< Баланс женской и мужской энергии имеет важное значение. Balansen mellom feminin og maskulin energi er viktig. Balansen mellom mannlig og kvinnelig energi er viktig. >>nob<< Mnogi studenti doživljavaju tremu pred ispit. Mange studenter opplever eksamensangst. Mange studenter opplever skjelving før eksamen. >>nob<< Veoma sam ti zahvalan na pomoći. Jeg er veldig takknemlig for hjelpen din. Jeg setter pris på hjelpen. >>nob<< Najbolje je da se ide redovno kod zubara. Det er best å gå regelmessig til tannlegen. Det er best å gå til tannlegen regelmessig. >>nob<< Umesto da budemo arogantni moramo da budemo razumni. Moramo da priznamo gospodarstvo prirode, poštujemo igru ćudljive sudbine i priznamo našu sopstvenu nebitnost. I stedet for å være overmodige må vi være nøkterne. Vi må anerkjenne naturens herredømme, respektere skjebnens lunefulle spill og vedstå oss vår egen litenhet. I stedet for å være arrogant må vi være fornuftige. Vi må anerkjenne naturens økonomi, vi må respektere spillet av lunefull skjebne, og vi må anerkjenne vår egen ubetydelighet. >>nob<< Orbita oko Sirijusa je eliptična. Banen rundt Sirius er elliptisk. Banen rundt Sirius er elliptisk. >>swe<< Мои финансовые тревоги позади. Mina ekonomiska bekymmer är över. Mina ekonomiska bekymmer är över. >>nob<< Ne govorim da je ono što je ona uradila ispravno. Jeg sier ikke at det hun gjorde var riktig. Jeg sier ikke at det hun gjorde var riktig. >>dan<< Давайте не будем делать из мухи слона. Lad os ikke gøre en myg til en elefant. Lad os ikke gøre det til en elefant. >>nob<< On ne daje zadovoljavajuće odgovore. Han gir ingen tilfredsstillende svar. Han gir ikke tilfredsstillende svar. >>nob<< Жизнь больше, чем то, что мы видим. Livet er mer enn det vi ser. Livet er mer enn det vi ser. >>nob<< Я бачив твого батька. Jeg så faren din. Jeg så faren din. >>dan<< Ночь темна. Natten er mørk. Natten er mørk. >>nob<< Njena kosa je tako dugačka da dodiruje pod. Håret hennes er så langt at det når bakken. Håret hennes er så langt at det berører gulvet. >>nob<< Pa, o čemu si želeo da razgovaraš sa mnom? Så, hva ville du snakke med meg om? Hva ville du snakke med meg om? >>nob<< Ima jedan novi restoran na Čeri aveniji. Det er en ny restaurant på Cherry Avenue. Det er en ny restaurant på Cherry Avenue. >>nob<< Pet ljudi mrtvo. Fem personer døde. Fem mennesker er døde. >>dan<< У тебя есть друзья по переписке в Индонезии? Har du pennevenner i Indonesien? Har du korrespondance venner i Indonesien? >>nob<< Švajcarska leži između Francuske, Italije, Austrije i Nemačke. Sveits ligger mellom Frankrike, Italia, Østerrike og Tyskland. Sveits ligger mellom Frankrike, Italia, Østerrike og Tyskland. >>nob<< Da li je pravedno? Er det rettferdig? Er det rettferdig? >>dan<< Осенью листва меняет окраску. Løvet ændrer farve om efteråret. Efterårets blade skifter farve. >>nob<< Dalek je put od zavisnosti od nafte do društva zasnovanog na obnovljivoj energiji. Det er lang vei fra oljeavhengighet til fornybar-samfunn. Det er en lang vei fra avhengighet av olje til et samfunn basert på fornybar energi. >>dan<< Том в нашей семье единственный, кто говорит по-французски. Tom er den eneste i vores familie, der taler fransk. Tom er den eneste i vores familie, der taler fransk. >>nob<< Ova knjiga mi je veoma važna. Denne boken er veldig viktig for meg. Denne boken er veldig viktig for meg. >>dan<< Турция пытается укрепить связи с Европой. Tyrkiet forsøger at styrke båndene til Europa. Tyrkiet ønsker at styrke forbindelserne til Europa. >>nob<< Це останній потяг. Dette er det siste toget. Dette er siste tog. >>nob<< Где перчатки? Hvor er hanskene? Hvor er hanskene? >>nob<< "Ima li smisla čuvati knjige koje imamo i u digitalnom obliku?" "Da, miris papira nema premca!" "Er det verdt å ta vare på bøker man også har i elektronisk format?" "Ja, ingenting slår duften av papir!" "Er det fornuftig å ta vare på bøkene vi har i digital form?" "Ja, lukten av papir er uten sidestykke!" >>swe<< Я устал быть пенсионером. Jag är trött på att vara pensionerad. Jag är trött på att vara pensionär. >>nob<< Proveo sam dvanaest sati na vozu. Jeg tilbrakte tolv timer på toget. Jeg tilbrakte 12 timer på toget. >>swe<< Как красиво! Ты все сам это сделал? Vad fin det är! Gjorde du den helt själv? Har du gjort allt det här själv? >>dan<< Нет ничего важнее здоровья. Intet er mere vigtigt end helbredet. Intet er vigtigere end sundhed. >>nob<< Ovo je ono što sam oduvek želeo da radim. Det er dette jeg alltid har villet gjøre. Dette er det jeg alltid har ønsket å gjøre. >>nob<< Oni su radili sve za njih. De gjorde alt for dem. De gjorde alt for dem. >>swe<< Лучше, если ты сделаешь это немедленно. Det är bäst att du gör det omedelbart. Det är bäst att du gör det nu. >>dan<< Что они будут делать без меня? Hvad vil de gøre uden mig? Hvad skulle de gøre uden mig? >>nob<< Računi se i dalje gomilaju. Regningene fortsetter å hope seg opp. Regningene hoper seg opp. >>nob<< Он написал две книги. Han har skrevet to bøker. Han har skrevet to bøker. >>nob<< Tom je bio upravnik sve do 2010 kada je Marija preuzela vođstvo. Tom var disponent frem til 2010 da Maria overtok. Tom var leder fram til 2010, da Maria tok ledelsen. >>isl<< Маленький огонь в лесу может легко распространиться и быстро стать огромным пожаром. Lítill skógareldur getur auðveldlega breiðst út og fljótlega orðið að stóru báli. Lítil eldur í skóginum getur auðveldlega breiðst út og verður fljótur gríðarlegur eldur. >>swe<< Безопасность прежде всего. Säkerhet kommer alltid först. Säkerheten först. >>dan<< А где здесь посольство Дании? Hvor er den danske ambassade? Hvor er Danmarks ambassade? >>nob<< Я знаю, как опасен Том. Jeg vet hvor farlig Tom er. Jeg vet hvor farlig Tom er. >>nob<< Prema onome što sam ja čuo, on je otišao u Ameriku da studira biologiju. Etter det jeg hørte dro han til USA for å studere biologi. Etter det jeg har hørt, dro han til Amerika for å studere biologi. >>dan<< Język to dialekt z armią i flotą. Et sprog er en dialekt med en hær og en flåde. Sproget er en dialekt med en hær og en flåde. >>dan<< Она врач. Hun er læge. Hun er læge. >>swe<< Co chcesz, żebym ugotował dziś na kolację? Vad vill du att jag lagar till middag i kväll? Vad vill du att jag ska laga till middag i kväll? >>dan<< Да. Ja. Ja, det gør jeg. >>swe<< Я что-то пропустил? Missade jag någonting? Har jag missat något? >>swe<< Мы показали ему фотографии из Альп. Vi visade honom bilder från Alperna. Vi visade bilder från Alperna. >>nob<< Я з'їв яблуко. Jeg spiste eplet. Jeg spiste et eple. >>swe<< Im więcej jej słucham, tym mniej ją lubię. Ju mer jag lyssnar på henne, desto mindre gillar jag henne. Ju mer jag lyssnar på henne, desto mindre gillar jag henne. >>nob<< Vi ste bili zauzeti. Dere var opptatt. Du har vært opptatt. >>swe<< Когда ты ездила в Рим? När åkte du till Rom? När åkte du till Rom? >>nob<< Pozvala sam Džejn na ručak. Jeg inviterte Jane på middag. Jeg inviterte Jane på lunsj. >>dan<< Что вдохновило тебя на написание этой песни? Hvad har inspireret dig til at skrive denne sang? Hvad inspirerede dig til at skrive denne sang? >>swe<< Я встаю поздно. Jag är en sjusovare. Jag är uppe sent. >>nob<< Čije su ovo cipele? Hvem sine sko er det? Hvem sin sko er det? >>dan<< Не говори ему, что ты полицейский. Fortæl ham ikke at du er betjent. Sig ikke, du er betjent. >>swe<< Ona nie lubi ani węży, ani matematyki. Hon gillar varken ormar eller matematik. Hon gillar varken ormar eller matematik. >>swe<< Nie wyciągaj pochopnych wniosków. Dra inga förhastade slutsatser. Dra inga förhastade slutsatser. >>nob<< To je ujed pauka. Det er et edderkopp bitt. Det er et edderkoppbitt. >>nob<< Я взагалі не хочу працювати. Я одружусь із заможним чоловіком. Jeg vil ikke ha noen jobb i det hele tatt. Jeg skal gifte meg med en rik mann. Jeg vil ikke jobbe, jeg vil gifte meg med en rik mann. >>dan<< Он всегда с ней соглашается. Han er altid enig med hende. Han er altid enig med hende. >>nob<< Šta si bio mislio da će se dogoditi? Hva trodde du ville skje? Hva trodde du ville skje? >>dan<< Też jestem nauczycielem. Jeg er også lærer. Jeg er også lærer. >>swe<< Она не может меня остановить. Hon kan inte stoppa mig. Hon kan inte stoppa mig. >>nob<< Том совсем не хочет говорить по-немецки. Tom vil ikke i noe tilfelle snakke på tysk. Tom vil ikke snakke tysk i det hele tatt. >>swe<< Tom chce całusa. Tom vill ha en kyss. Tom vill ha en kyss. >>swe<< Pozdrów ją ode mnie. Hälsa henne från mig. Hälsa henne från mig. >>swe<< Ты помнишь? Minns du det? Minns du? >>swe<< Что такое графен? Vad är grafen? Vad är grafen? >>swe<< Эти туфли слишком дорогие. Dessa skorna är för dyra. De här skorna är för dyra. >>nob<< Почему я этого не видел? Hvorfor så jeg ikke det? Hvorfor så jeg ikke det? >>nob<< Центр компетенций служит местом встречи проблем и решений. Kompetansesenteret fungerer som en møteplass for problemer og løsninger. Kompetansesenteret er et møtested for utfordringer og løsninger. >>swe<< Tom był świadomy ryzyka. Tom var medveten om riskerna. Tom var medveten om riskerna. >>nob<< Он стоял на полу. Han sto på gulvet. Han sto på gulvet. >>nob<< Pogrešno si napisao moje ime. Du har feilstavet navnet mitt. Du stavet navnet mitt feil. >>nob<< Koreni peršuna su dobri; ali su kvadratni koreni još bolji. Gulrøtter er gode; men kvadratrøtter er enda bedre. Persillerøtter er gode; men firkantede røtter er enda bedre. >>swe<< Моя собака съела моё домашнее задание. Min hund åt min läxa. Min hund åt upp mina läxor. >>swe<< Czy mówisz po japońsku? Pratar du japanska? Pratar du japanska? >>swe<< Я по-прежнему еще не решил, идти мне туда или нет. Jag kan fortfarande inte bestämma mig om jag ska åka dit eller inte. Jag har inte bestämt mig för om jag ska gå dit eller inte. >>nob<< U Nemačkoj duhovi ne plaćaju porez. I Tyskland betaler spøkelser ikke skatt. I Tyskland betaler ikke spøkelser skatt. >>swe<< Пожалуйста, открой бутылку. Öppna flaskan, tack. Snälla, öppna flaskan. >>nob<< Bio sam zauzet u poslednje vreme. Jeg har vært opptatt i det siste. Jeg har vært opptatt i det siste. >>nob<< Tom mnie nie obudził. Tom vekket meg ikke. Tom vekket meg ikke. >>nob<< А феминизам? Шта мислиш о феминизму? Og hva om feminisme? Hva synes du om feminisme? Hva med feminisme? Hva synes du om feminisme? >>swe<< Serwować na zimno. Serveras välkyld. Servera kallt. >>nob<< To je bio slučajan susret. Det var et tilfeldig møte. Det var et tilfeldig møte. >>nob<< On je dežurni. Han er en ordensmann. Han er på vakt. >>nob<< Ja ne želim da se prijavim policiji. Jeg vil ikke melde meg for politiet. Jeg vil ikke melde meg til politiet. >>nob<< Том не мог поверить, что Мария действительно поцеловала его. Tom kunne ikke tro at Maria virkelig hadde kysset ham. Tom kunne ikke tro at Maria virkelig kysset ham. >>swe<< Czy oni tu pracują? Jobbar de här? Jobbar de här? >>nob<< Очевидно що він винний. Det er klart at han er skyldig. Han er åpenbart skyldig. >>nob<< Živo je biće, pa naravno da sere. Det er et levende vesen, så selvfølgelig driter det. Han er et levende vesen, så han driter. >>swe<< Do Paryża jest 50 kilometrów. Det är femtio kilometer till Paris. Det är 50 kilometer till Paris. >>dan<< Она была в него влюблена. Hun var forelsket i ham. Hun var forelsket i ham. >>swe<< W twojej rodzinie był jeden przypadek nagłej śmierci. Det har varit ett dödsfall i din familj. Det fanns ett fall av plötslig död i din familj. >>swe<< Можно мне бокал вина? Kan jag få ett glas vin? Kan jag få ett glas vin? >>nob<< Я хочу, аби ти зустрівся де з ким. Jeg vil at du skal møte noen. Jeg vil at du skal møte noen. >>nob<< Не стріляй! Ikke skyt! Ikke skyt! >>swe<< Какое время года тебе нравится больше, весна или осень? Vilken årstid gillar du mest, våren eller hösten? Vilken tid på året gillar du bäst, våren eller hösten? >>dan<< Он волк в овечьей шкуре. Han er en ulv i fåreklæder. Han er en ulv i fåreklæder. >>nob<< Ti si ovde dobrodošao bilo kada, Tome. Du er velkommen her når som helst, Tom. Du er alltid velkommen her, Tom. >>swe<< To wygląda znajomo. Du ser bekant ut. Det ser bekant ut. >>nob<< Ima li nešto drugo što bih trebao da znam? Er det noe annet jeg bør vite? Er det noe annet jeg bør vite? >>swe<< Он чуть не утонул в реке. Han drunknade nästan i floden. Han drunknade nästan i floden. >>nob<< Komu patrí táto gitara? Hvem eier denne gitaren? Hvem eier gitaren? >>nob<< Trebalo mi je tri dana da pročitam ovu knjigu. Det tok meg tre dager å lese denne buken. Det tok meg tre dager å lese denne boken. >>swe<< Czy to nie wbrew zasadom? Är inte detta mot reglerna? Är det inte emot reglerna? >>swe<< Как это относится к делу? Vad har det med saken att göra? Vad har det med saken att göra? >>nob<< Я поспішаю. Jeg har det travelt. Jeg har det travelt. >>dan<< Что мы здесь делаем? Hvad laver vi her? Hvad laver vi her? >>swe<< С миру по нитке - голому рубаха. Många bäckar små blir en stor å. Med fred på tråden - en naken skjorta. >>nob<< Mogu li da ti nešto kažem? Kan jeg si deg noe? Kan jeg fortelle deg noe? >>nob<< Ispod ogledala su stajale dve čaše. Under speilet stod to glass. Under speilet var det to glass. >>swe<< Czy twoja dziewczyna lubi kwiaty? Tycker din flickvän om blommor? Tycker din flickvän om blommor? >>nob<< Sviram violinu. Jeg spiller fiolin. Jeg spiller fiolin. >>swe<< Dlaczego cię tu nie ma? Varför är inte du där? Varför är du inte här? >>nob<< Ako mi predložiš da promenim rečenicu, uradiću to. Hvis du anbefaler meg å endre setningen, skal je gjøre det. Hvis du foreslår at jeg endrer setningen, gjør jeg det. >>nob<< Soba je bila u potpunom mraku. Rommet var bekmørkt. Rommet var helt mørkt. >>nob<< Имам сина који студира у Ослу. Jeg har en sønn som studerer i Oslo. Jeg har en sønn som studerer i Oslo. >>dan<< Дэн принял пять таблеток снотворного. Dan tog fem sovepiller. Dan tog fem sovepiller. >>nob<< Можна позичити фен? Får jeg låne hårføneren? Kan jeg låne en hårføner? >>swe<< Takie są zasady. Sådana är reglerna. Det är reglerna. >>nob<< On nije još došao. Možda mu se nešto desilo. Han har ikke kommet enda. Kanskje noe har hendt ham. Kanskje noe har skjedd med ham. >>nob<< To je samo bila drugačija vrsta zatvora, od one na koju sam se navikao. Det var bare en annet slags fengsel, enn dem jeg var vant til. Det var bare en annen type fengsel enn det jeg var vant til. >>swe<< Я пишу доклад о французской революции. Jag skriver en uppsats om franska revolutionen. Jag skriver en rapport om den franska revolutionen. >>swe<< Czy to pewne, że to nie jest bezpieczne? Är det säkert att det inte är säkert? Är det säkert att det inte är säkert? >>swe<< Мне нужно поспать теперь. Jag måste sova nu. Jag måste sova nu. >>nob<< Мне не нужно ничего ей говорить, она уже знает, что она должна делать. Jeg trenger ikke si noe til henne, hun vet allerede hva hun har å gjøre. Jeg trenger ikke å si noe til henne. Hun vet allerede hva hun må gjøre. >>nob<< Я не хочу работать в таких условиях. Jeg vil ikke jobbe under disse forholdene. Jeg vil ikke jobbe under slike forhold. >>swe<< Здесь есть автобусная остановка. Det finns en hållplats här. Det finns en busshållplats här. >>swe<< Nie strzelać! Skjut inte! Skjut inte! >>nob<< Tom nedýcha. Tom puster ikke mer. Tom puster ikke. >>nob<< Я помню счастливые дни и ночи, которые мы провели вместе. Jeg husker de lykkelige dager og netter som vi tilbrakte sammen. Jeg husker de gode dagene og nettene vi hadde sammen. >>dan<< У мене є ніж. Jeg har en kniv. Jeg har en kniv. >>nob<< Policiji je trebalo previše vremena da stigne do ostrva. Politiet brukte for lang tid på å komme seg til øya. Det tok politiet lang tid å komme seg til øya. >>nob<< Ahoj, jak se máš? Hei, hvordan står det til? Hei, hvordan går det? >>swe<< Я верю ее рассказу. Jag tror på hennes berättelse. Jag tror på hennes berättelse. >>dan<< Том не хотел возвращаться. Tom havde ikke lyst til at gå tilbage. Tom ville ikke tilbage. >>swe<< Prowadzi ascetyczny tryb życia. Han lever ett asketliv. Han lever ett asketiskt liv. >>swe<< Я получил письмо от друга. Jag fick ett brev från min vän. Jag fick ett brev från en vän. >>nob<< Ми повинні повернутися на корабель. Vi burde gå tilbake til skipet. Vi må tilbake til skipet. >>dan<< Я не говорю по-японски. Jeg taler ikke japansk. Jeg taler ikke japansk. >>dan<< Мне помогают. Jeg bliver hjulpet. De hjælper mig. >>nob<< Pripremljenost za krizu je ključni faktor uspeha. Kriseberedskap er en kritisk suksessfaktor. Kriseberedskap er nøkkelen til suksess. >>nob<< Jedina prepreka za postizanje naših ciljeva je naše dvoumljenje. Det eneste hinderet for å oppnå våre mål er våre tvil. Den eneste hindringen for å nå våre mål er vår tvil. >>nob<< В этой книге вы найдёте всё, что вам нужно, чтобы путешествие по дикой природе послужило для обогащения вашего опыта. I denne boken vil du finne det du trenger for at turen ut i ødemarka skal bli en berikende opplevelse. I denne boken finner du alt du trenger for å gjøre en reise i naturen til en berikende opplevelse. >>nob<< Він має виснажений вигляд. Han ser sliten ut. Han ser utslitt ut. >>nob<< Da li si bio zadovoljan s rezultatima? Var du fornøyd med resultatene? Var du fornøyd med resultatene? >>dan<< Прости, что так поздно тебя беспокою. Undskyld, at jeg forstyrrer så sent! Undskyld, jeg forstyrrer så sent. >>nob<< Evo moje tajne. Sasvim je jednostavna: čovjek samo srcem dobro vidi. Bitno je očima nevidljivo. Nå skal du få høre min hemmelighet. Den er ganske enkel : En kan bare se riktig med hjertet. Det vesentlige er usynlig for øyet. Her er min hemmelighet. Det er ganske enkelt: Man ser bare godt med hjertet. Det som betyr noe er usynlig for øynene. >>nob<< Zaista je mnogo atrakcija u gradu. Det er svært mange attraksjoner i byen. Det er mange attraksjoner i byen. >>dan<< Lata pięćdziesiąte upływają pod znakiem zimnej wojny pomiędzy Wschodem a Zachodem. 1950’erne er præget af en kold krig mellem Øst og Vest. 50'erne er præget af den kolde krig mellem øst og vest. >>swe<< Это англицизм. Detta är en anglicism. Det är anglikanskt. >>nob<< Добар преводилац је неко ко попут црва који са задовољством може да гмиже по ауторовој можданој маси и да пронађе излаз преко језика и да потврди сопствени доживљај а да затим наслаже доброформирани траг, линију по линију, страну по страну, све док и последња страна не буде готова - а да се потом врати у оно што је, па да као члан најмање и најмање плаћене групе, опет раздрагано склопи нови договор са Божијим представником на земљи, издавачем. Den gode oversetter er den som lik en makk kan krype med velbehag rundt i forfatterens hjernegrøt og ta veien ut gjennom tungen for å få bekreftet sine smaksinntrykk og deretter avsette velformede spor på linje etter linje, ark etter ark, til siste side er ferdig – og han igjen blir seg selv og som medlem av den minste og minst påaktede lavtlønnsgruppe melder seg til ny, glad innsats for Guds stedfortredere på jorden, forleggerne. En god oversetter er noen som, som en orm, gjerne kan krype gjennom forfatterens hjernemasse og finne en vei ut gjennom språket og bekrefte sin egen opplevelse, og deretter legge ut et velformet spor, linje for linje, side for side, til den siste siden er ferdig - og deretter gå tilbake til det som er minst, så det nye medlemmet >>nob<< Sedite i sačekajte. Sitt deg ned og vent. Sitt ned og vent. >>swe<< Pokaż co potrafisz! Visa vad du går för! Visa vad du går för! >>dan<< Том звонит Мэри каждый вечер. Tom ringer hver aften til Mary. Tom ringer til Mary hver aften. >>nob<< To je samo način da se zaradi novac. Det er bare en måte å tjene penger. Det er bare en måte å tjene penger på. >>nob<< Školska pravila zahtevaju da učenici nose uniformu. Skolens regler krever at elevene skal være iført skoleuniform. Skolens regler krever at elevene har på seg uniform. >>nob<< Koji je kurs? Hva er kursen? Hva er kursen? >>nob<< Tom je morao da stisne zube i preuzme odgovornost za svoje postupke. Tom måtte til slutt bite i det sure eple og ta ansvar for sine handlinger. Tom måtte klemme tennene og ta ansvar for sine handlinger. >>nob<< Zdravo, kako ide? Hei, hvordan står det til? Hei, hvordan går det? >>dan<< Я буду переводить статьи на эсперанто. Jeg vil oversætte artikler til esperanto. Jeg oversætter artiklerne til esperanto. >>nob<< Czy mam być zupełnie szczery? Skal jeg være helt ærlig? Skal jeg være helt ærlig? >>nob<< Отсутствие открытости является проблемой. Mangelen på åpenhet er et problem. Manglende åpenhet er et problem. >>swe<< Jaka jest twoja ulubiona piosenka? Vad är din favoritsång? Vad är din favoritlåt? >>swe<< Czy nie obędę się bez operacji? Behöver jag opereras? Kommer jag klara mig utan operation? >>swe<< Straciłem dużo pieniędzy. Jag har förlorat en massa pengar. Jag har förlorat mycket pengar. >>dan<< Свет выключен. Lyset er slukket. Lyset er slukket. >>nob<< Предложение президента было встречено с одобрением. Presidentens forslag ble godkjent. Presidentens forslag ble godt mottatt. >>dan<< Черника содержит большое количество антиоксидантов. Blåbær indeholder mange antioxidanter. Blåbær indeholder mange antioxidanter. >>nob<< On je držao svoju zaštitničku ruku iznad mene. Han holdt sin beskyttende hånd over meg. Han holdt sin beskyttende hånd over meg. >>dan<< Медведи танцуют танго с волками при свете полной луны. Bjørnene danser tango med ulvene under fuldmånens lys. Bjørne danser tango med ulve ved fuldmåne. >>nob<< Nemam želju da živim u velikom gradu. Jeg har ikke noe lyst til å bo i en storby. Jeg har ikke lyst til å bo i en storby. >>nob<< Razgledao sam po muzeju. Jeg så meg rundt på muséet. Jeg så meg rundt på museet. >>nob<< Ľudia nedokážu prežiť na Marse. Mennesker kan ikke overleve på Mars. Jeg kan ikke overleve på Mars. >>swe<< Musimy się zbierać. Vi måste flytta på oss. Vi måste sticka. >>nob<< Розмовляйте тихіше. Snakk lavere. Snakk roligere. >>nob<< Probudi me sutra ujutru u šest sati. Vekk meg i morgen tidlig klokken seks. Vekk meg klokken seks i morgen tidlig. >>nob<< Možeš li mi pokazati? Kan du vise meg? Kan du vise meg? >>nob<< Nikada ne idi kod lekara koji je dozvolio da mu biljke u kancelariji uvenu. Gå aldri til en lege som har latt sine kontorplanter dø. Gå aldri til en lege som har latt plantene hans visne på kontoret. >>nob<< Koja je najveća doza za odrasle? Hva er høyere dose for voksne? Hva er den høyeste dosen for voksne? >>nob<< Ovo jezero je duboko. Denne sjøen er dyp. Denne innsjøen er dyp. >>nob<< Doktore, svrbi me u preponama. Doktor, jeg klør i skrittet. Doktor, det klør i skrittet mitt. >>nob<< Prijatno veče. Ha en fin kveld. Ha en fin kveld. >>nob<< Mi se ne znamo dugo. Vi har ikke kjent hverandre lenge. Vi har ikke kjent hverandre lenge. >>swe<< Wystąpienie Toma było naprawdę zabawne. Toms tal var riktigt roligt. Toms inlägg var riktigt roligt. >>dan<< Мне его на Рождество подарили. Jeg fik det til jul. Jeg fik den i julegave. >>nob<< Я хочу узнать правду о смерти сына. Jeg ønsker å lære sannheten om sønnens død. Jeg vil vite sannheten om min sønns død. >>nob<< Ne znam da li to i dalje imam. Jeg vet ikke om jeg fortsatt har den. Jeg vet ikke om jeg fortsatt har det. >>nob<< Он выглядит молодо для своих лет. Han ser ung ut for alderen. Han ser ung ut for sin alder. >>dan<< Ей одиннадцать лет. Hun er elleve år gammel. Hun er 11 år. >>dan<< Я никогда не слышал, чтобы он говорил по-английски. Jeg har aldrig hørt ham tale engelsk. Jeg har aldrig hørt ham tale engelsk. >>nob<< Hajde nek ona buda odgovorna za to. La oss gi henne ansvaret for det. La henne være ansvarlig for det. >>swe<< Ponad cztery miliony Syryjczyków to uchodźcy. Över fyra miljoner syrier är flyktingar. Över fyra miljoner syrier är flyktingar. >>nob<< Теперь они боятся потерять влияние. Nå frykter de å miste innflytelse. Nå er de redde for å miste grepet. >>nob<< Cicho! On śpi! Hysj! Han sover! Vær stille, han sover! >>dan<< Osoba z Egiptu mówi po arabsku. Personen fra Egypten taler arabisk. En person fra Egypten taler arabisk. >>nob<< Ja još uvek govorim. Jeg er ikke ferdig med snakka ennå. Jeg snakker fortsatt. >>nob<< Я багато разів бачив як Том танцює. Jeg har sett Tom danse mange ganger. Jeg har sett Tom danse mange ganger. >>dan<< Том говорит, что он очень богат. Tom siger han er meget rig. Tom siger, at han er meget rig. >>nob<< Svi sistemi pisanja imaju prednosti i nedostatke. Alle skriftsystemer har fordeler og ulemper. Alle skrivesystemer har fordeler og ulemper. >>swe<< To był głupi błąd. Det var ett fånigt misstag. Det var ett dumt misstag. >>nob<< Том стояв посередині кімнати. Tom sto i midten av rommet. Tom stod i midten av rommet. >>nob<< Želiš li da popiješ čaj sa mnom? Har du lyst til å drikke litt te med meg? Vil du drikke te med meg? >>nob<< У меня есть кошка и собака. Jeg har en katt og en hund. Jeg har katt og hund. >>nob<< Naravno, svaki će istraživač razviti svoju sopstvenu teoriju da objasni ovu pojavu. Sannsynligvis hver forsker skal utvikle sin egen teori for å forklare dette fenomenet. Selvfølgelig vil hver forsker utvikle sin egen teori for å forklare dette fenomenet. >>nob<< Дякую! Takk! Takk! >>swe<< Wyglądasz jak małpa. Du ser ut som en apa. Du ser ut som en apa. >>swe<< Мне звонили? Har jag fått några telefonsamtal? Blev jag uppringd? >>swe<< Lód topnieje. Isen smälter. Isen smälter. >>dan<< Czemu wstałeś tak wcześnie? Hvorfor stod du så tidligt op? Hvorfor er du så tidligt oppe? >>nob<< Семейная жизнь всегда близка к кризису, потому что трудно совмещать работу и семью. Familielivet er truet av kriser, fordi det er vanskelig å forene arbeid og familie. Familielivet er alltid nær krisen, fordi det er vanskelig å kombinere arbeid og familie. >>swe<< Czy mogę tu zaparkować samochód? Kan jag parkera min bil här? Kan jag parkera bilen här? >>nob<< Gladan sam kao vuk. Jeg er sulten som en ulv. Jeg er sulten som en ulv. >>nob<< Zdravo. Hei. Ha det. >>nob<< Imam mnogo knjiga o jezicima. Jeg har mange språkbøker. Jeg har mange bøker om språk. >>dan<< Давай пить чай и есть шоколад! Lad os drikke te og spise chokolade! Lad os drikke te og spise chokolade! >>nob<< On se izvinio, pa ja nisam želeo da tome pridajem poseban značaj. Han unnskyldte seg, så jeg ønsket ikke å lage et stort nummer av det. Han ba om unnskyldning, så jeg ville ikke legge for stor vekt på det. >>swe<< Poproszę trzy bagietki. Tre baguetter, tack. Tre baguetter, tack. >>nob<< Też jestem nauczycielem. Jeg er lærer også. Jeg er også lærer. >>nob<< Ništa me ne može iznenaditi. Ingenting kan overraske meg. Ingenting overrasker meg. >>nob<< Šta hoćeš? Hva vil du? Hva vil du? >>dan<< Том был в джинсах. Tom havde jeans på. Tom havde jeans på. >>swe<< Марина из России, а Кларисса - из Швеции. Marina är från Ryssland och Clarissa är från Sverige. Marina är från Ryssland och Clarissa är från Sverige. >>dan<< И что теперь? Og hvad nu? Hvad så nu? >>swe<< Вообще-то, я не знаю ответ. Jag vet faktiskt inte svaret. Jag vet faktiskt inte svaret. >>nob<< Я хочу подивитись, що відбувається. Jeg vil se hva som skjer. Jeg vil se hva som skjer. >>nob<< Кот за двери - мыши в пляс. Når katten er borte, danser musene på bordet. Katten bak døren, musen i dansen. >>nob<< Moj brat igra dobro tenis. Broren min er god til å spille tennis. Broren min er en god tennisspiller. >>dan<< Я лучше умру с голоду, чем буду воровать. Jeg ville hellere sulte ihjel end stjæle. Jeg vil hellere sulte end stjæle. >>dan<< Она была молода и невинна. Hun var ung og uskyldig. Hun var ung og uskyldig. >>nob<< Идёт снег. Det snør. Det snør. >>swe<< On ją kocha. Han älskar henne. Han älskar henne. >>dan<< Он решил бросить курить. Han besluttede at holde op med at ryge. Han besluttede sig for at holde op med at ryge. >>nob<< Ostavila mi je poruku. Hun etterlot meg en beskjed. Hun la igjen en beskjed. >>swe<< Я живу поблизости. Jag bor i närheten. Jag bor i närheten. >>nob<< Sve sam radio za njega. Jeg gjorde alt for ham. Jeg gjorde alt for ham. >>nob<< Dugo pešačimo. Vi går en lang tur. Vi har gått lenge. >>nob<< Пойдём домой? Skal vi gå hjem? Skal vi dra hjem? >>dan<< Вот деньги, которые я тебе должен. Her er de penge jeg skylder dig. Her er de penge, jeg skylder dig. >>nob<< Ljubitelji skijanja mogu da se raduju; za nedelju dana stižu padavine. Skientusiastene kan glede seg; det kommer nedbør utover uken. Skientusiaster kan glede seg; om en uke kommer nedbøren. >>nob<< Sve je jako jeftino. Alt er kjempebillig. Alt er veldig billig. >>dan<< Ты это понял? Har du forstået det? Forstår du det? >>nob<< Ona je bila nosila crvenu bluzu i crnu suknju. Hun var kledd i en rød bluse og en svart skjørt. Hun hadde på seg en rød bluse og et svart skjørt. >>nob<< Firma je otpustila pet osoba. Firmaet sa opp fem personer. Firmaet har sparket fem personer. >>swe<< Это есть в голубом цвете? Finns den här i blått? Finns det i blått? >>swe<< Potrzeba ci tego. Du behöver det här. Du behöver det här. >>dan<< Он сдался. Han overgav sig. Han overgav sig. >>nob<< Deci je potrebno mnogo sna. Barn trenger mye søvn. Barn trenger mye søvn. >>nob<< Da li ste spremni? Er dere klar? Er dere klare? >>nob<< Одноклеточный организм состоит только из одной клетки. En encellet organisme består av bare en celle. En encellet organisme består av bare én celle. >>dan<< Она возвращается обратно в Америку. Hun tager tilbage til Amerika. Hun er på vej tilbage til Amerika. >>nob<< Ponekad mi stvarnost izgleda nestvarna. Noen ganger synes virkeligheten meg uvirkelig. Noen ganger føles virkeligheten uvirkelig. >>swe<< Кого мы должны благодарить за открытие пенициллина? Vem har vi att tacka för penicillinets upptäckt? Vem ska vi tacka för upptäckten av penicillinet? >>dan<< Убийство карается смертью. Mord straffes med døden. Mord straffes med døden. >>swe<< Мы не могли согласиться с её требованиями. Vi kunde inte gå med på hennes krav. Vi kunde inte gå med på hennes krav. >>nob<< Mart je treći mesec u godini. Mars er den tredje måneden i året. Mars er årets tredje måned. >>nob<< Я не можу підключитись до інтернету. Jeg kan ikke koble meg til internett. Jeg kan ikke koble til Internett. >>nob<< Жизнь становится всё более сложной. Livet blir stadig mer komplekst. Livet blir stadig mer komplisert. >>nob<< Ovo je moj kompjuter. Dette er datamaskinen min. Dette er min datamaskin. >>dan<< Я просыпаюсь очень рано. Jeg vågner meget tidligt. Jeg vågner tidligt. >>nob<< Я певен, що Тому це сподобалось би. Jeg er sikker på at Tom ville likt det. Jeg er sikker på at Tom ville ha likt det. >>nob<< Moj brat je pronašao rešenje. Min bror har funnet en løsning. Broren min har funnet en løsning. >>nob<< Ko je ubio Toma? Hvem drepte Tom? Hvem drepte Tom? >>nob<< Osam plus deset je osamnaest. Åtte plus ti er atten. Åtte pluss ti er atten. >>nob<< Pošto je posetio Rim po prvi, i poslednji put, Konstantin se vratio u istočni deo carstva. Etter å ha besøkt Roma for første og siste gang, vendte Konstantius tilbake til den østlige delen av riket. Etter å ha besøkt Roma for første og siste gang, vendte Konstantin tilbake til den østlige delen av riket. >>dan<< Ile masz pieniędzy? Hvor mange penge har du? Hvor mange penge har du? >>swe<< Доброе утро! God morgon! God morgon! >>nob<< Sad je vreme da deca idu u krevet. Nå er det sengetid for barn. Nå er det på tide for barna å legge seg. >>nob<< Mám rád cestovanie. Jeg liker å reise. Jeg liker å reise. >>nob<< Očekujem apsolutnu lojalnost od mojih zaposlenih. Jeg krever absolutt lojalitet fra alle mine ansatte. Jeg forventer absolutt lojalitet fra mine ansatte. >>nob<< Pozovi ga, ako je poruka tako važna. Ring ham hvis meldingen er så viktig. Ring ham hvis meldingen er så viktig. >>dan<< Я всегда права. Jeg har altid ret. Jeg har altid ret. >>nob<< Jest zimno. Det er kaldt. Det er kaldt. >>nob<< Я думаю, что мы произошли от одноклеточных. Jeg tror vi nedstammer fra protozoer. Jeg tror vi stammer fra encellede dyr. >>swe<< Как дела? Я тебя сто лет не видела! Hur är det? Jag har inte sett dig på evigheter! Jag har inte sett dig på evigheter. >>nob<< Znaš li da jašeš? Kan du ri? Kan du ri? >>nob<< Zaustavi ga! Stopp ham! Stopp ham! >>dan<< Я должна сказать тебе что-то важное. Jeg har noget vigtigt at fortælle dig. Jeg har noget vigtigt at fortælle dig. >>nob<< Ona je još uvek slaba od bolesti. Hun var enda svak etter sykdommen. Hun er fortsatt svak av sykdommen. >>nob<< Živim tako blizu škole da mogu ići peške. Jeg bor i gåavstand til skolen. Jeg bor så nær skolen at jeg kan gå. >>swe<< Италию окружает Средиземное море. Italien är omgivet av Medelhavet. Italien omges av Medelhavet. >>nob<< Volim da radim pod pritiskom. Jeg liker å arbeide under press. Jeg liker å jobbe under press. >>swe<< Я понятия не имел. Jag hade ingen aning. Jag hade ingen aning. >>nob<< Imam Nemačko poreklo, ali sam sada Mađarski državljanin. Jeg er av tysk opprinnelse, men jeg er ungarsk statsborger nå. Jeg har tysk bakgrunn, men er nå ungarsk statsborger. >>swe<< Я сделала попытку переплыть через реку. Jag gjorde ett försök att simma över floden. Jag försökte simma över floden. >>nob<< Сейчас я сижу перед моим компьютером. Nå sitter jeg foran datamaskinen min. Nå sitter jeg foran datamaskinen. >>nob<< Ona retko izlazi. Hun går sjelden ut. Hun kommer sjelden ut. >>dan<< Я не могу послать тебе приглашение. Jeg kan ikke sende dig invitationen. Jeg kan ikke sende dig en invitation. >>dan<< У тебя есть дом в Италии? Har du et hus i Italien? Har du et hus i Italien? >>nob<< Tvoj sat kasni deset minuta. Klokken din går ti minutter for sen. Timen din er ti minutter forsinket. >>nob<< Pričao sam sa ambasadorom Poljske. Jeg snakket med den polske ambassadøren. Jeg snakket med den polske ambassadøren. >>nob<< Мой брат нашёл решение. Min bror har funnet en løsning. Broren min har funnet en løsning. >>nob<< Mnogo je lepih parkova u Londonu. Det er mange vakre parker i London. Det er mange flotte parker i London. >>nob<< Umeo sam ranije da jedem picu, ali sada je više ne jedem. Jeg pleide å spise pizza før, men aldri nå lenger. Jeg pleide å spise pizza, men nå spiser jeg den ikke lenger. >>dan<< Кто видел мою книгу? Hvem har set min bog? Hvem har set min bog? >>nob<< Voliči prehovorili. Velgerne har talt. Velgerne har snakket sammen. >>dan<< Я никого из вас не знаю. Jeg kender ingen af jer. Jeg kender ingen af jer. >>swe<< Urodziłam się dwudziestego drugiego listopada tysiąc dziewięćset czterdziestego ósmego roku. Jag föddes den tjugoandra november nittonhundrafyrtioåtta. Jag föddes den tjugoandra november nittonhundraåttonde året. >>nob<< U strašnoj sam dilemi. Jeg er i et fryktelig dilemma. Jeg er i et dilemma. >>nob<< Ona me je prekinula. Hun avbrøt meg. Hun avbrøt meg. >>nob<< Одна из ее машин синяя, а остальные красные. En av bilene hennes er blå og de andre er røde. Den ene bilen er blå, den andre er rød. >>nob<< Da ili ne? Ja eller nei? Ja eller nei? >>nob<< Мне нужен молоток. Jeg trenger en hammer. Jeg trenger en hammer. >>nob<< Его зарплата не поспевает за инфляцией. Hans lønn kan ikke holde følge med inflasjonen. Lønnsveksten er ikke på vei mot inflasjon. >>dan<< Czy możesz podać mi trochę mleka? Kan du skaffe mig noget mælk? Kan du give mig noget mælk? >>nob<< Jedino što je ovde potrebno je da se održava red. Det eneste som kreves her, er å holde orden. Det eneste som trengs er å holde orden. >>nob<< Nisam ga dugo video. Jeg har ikke sett ham på lenge. Jeg har ikke sett ham på en stund. >>nob<< Hoćeš li da probaš? Vil du prøve? Vil du prøve? >>nob<< Зараз я готую сніданок. Jeg lager frokost nå. Jeg lager frokost nå. >>nob<< My byliśmy zakochani. Vi var forelsket. Vi var forelsket. >>nob<< Nemam ni najmanje ideje šta bi sledeće mogao uraditi. Jeg har ikke den fjerneste anelse om hva det neste han vil gjøre er. Jeg aner ikke hva jeg skal gjøre nå. >>nob<< Как я пришёл к этому выводу? Hvordan kom jeg til denne konklusjonen? Hvordan kom jeg til denne konklusjonen? >>swe<< Podnieś rękę, jeśli znasz odpowiedź. Räck upp handen om du vet svaret. Räck upp handen om du vet svaret. >>swe<< Они принадлежали к среднему классу. De var medlemmar av medelklassen. De tillhörde medelklassen. >>nob<< Её сын служит в Западной Германии. Sønnen hennes er stasjonert i Vest-Tyskland. Sønnen hennes er bosatt i Vest-Tyskland. >>swe<< Musisz być ostrożny. Du måste vara försiktig. Du måste vara försiktig. >>swe<< Wybrał na chybił trafił. Han valde dem på måfå. Han valde fel väg. >>dan<< Я купила электровелосипед. Jeg har købt en elcykel. Jeg købte en elektrisk cykel. >>nob<< Здравствуй. Hei. God dag. >>nob<< Він живе тут. Han bor her. Han bor her. >>dan<< Я всё видела. Jeg så alt. Jeg så det hele. >>nob<< Это решение. Dette er en løsning. Det er løsningen. >>nob<< Data obećanja se trebaju održati. Man bør holde sine løfter. Datoen for løftet skal holdes. >>nob<< Više od četiri miliona australijanaca komunicira jezikom koji nije engleski. Mer enn fire millioner australiere kommuniserer andre språk enn engelsk. Mer enn fire millioner australiere snakker et språk som ikke er engelsk. >>nob<< Я прошу пробачення за те, що сталося вчора ввечері. Jeg er veldig lei meg for det som skjedde i går kveld. Jeg ber om unnskyldning for det som skjedde i går kveld. >>nob<< A ti? Hva med deg? Hva med deg? >>nob<< Nisam računao na to da bi Marija mogla da dođe tako rano. Jeg regnet ikke med at Marie skulle komme så tidlig. Jeg hadde aldri trodd at Maria skulle komme så tidlig. >>nob<< Nie wolno tu wchodzić. Du får ikke komme inn. Du kan ikke gå inn her. >>nob<< Više volim da živim na selu, nego u gradu. Jeg foretrekker å bo på landet, framfor byen. Jeg vil heller bo på landet enn i byen. >>swe<< Извините, я хотел бы арендовать машину. Ursäkta. Jag skulle vilja hyra en bil. Ursäkta, jag skulle vilja hyra en bil. >>nob<< Moraš zameniti sve što si oštetio. Du må erstatte alt som du har ødelagt. Du må erstatte alt du har skadet. >>dan<< Овцы едят траву. Får æder græs. Får spiser græs. >>dan<< Из какой ты страны? Hvilket land er du fra? Hvilket land kommer du fra? >>nob<< Я 12 гадзін правёў у цягніку. Jeg tilbrakte tolv timer på toget. Jeg tilbrakte 12 timer på toget. >>nob<< Sudar-Egis - zašto se to nije moglo izbeći? Aegis-kollisjonen - hvorfor kunne den ikke avverges? Kollisjon-Egis - hvorfor kunne det ikke unngås? >>swe<< Gdzie wtedy pracował Tom? Var jobbade Tom då? Var jobbade Tom? >>dan<< У Тома жена и двое детей. Tom har en kone og to børn. Tom har kone og to børn. >>isl<< Сколько книг ты прочитываешь за месяц? Hversu margar bækur lestu í mánuði? Hve margar bækur lesstu á mánuđi? >>swe<< Nie wiem co będę robić jutro. Jag vet inte vad jag ska göra imorgon. Jag vet inte vad jag ska göra imorgon. >>nob<< Biće ružno vreme sa snegom i mnogo vetra. Det vil bli grisevær med snø og mye vind. Det blir dårlig vær med snø og mye vind. >>dan<< Тебе нехорошо? Har du det ikke godt? Har du det ikke godt? >>nob<< Reci mi šta želiš. Si meg hva du vil. Fortell meg hva du vil. >>swe<< Она очень боялась его. Hon var väldigt rädd om honom. Hon var väldigt rädd för honom. >>swe<< Вам нужен зонт? Behöver du ett paraply? Behöver du ett paraply? >>nob<< Bili ste poraženi, zar ne? Dere ble beseiret, ble dere ikke? Du ble beseiret, ikke sant? >>dan<< У Тома болела голова. Tom havde hovedpine. Tom havde hovedpine. >>swe<< Ten samochód jest jego. Den här bilen är hans. Bilen är hans. >>nob<< Nije bilo mnogo žena-doktora u to doba. Det var ikke mange kvinnelige leger på den tiden. Det var ikke mange kvinnelige leger på den tiden. >>swe<< Zdecydował dię zamieszkać w Tokyo, a nie w Osace. Han valde att bo i Tokyo och inte i Osaka. Han bestämde sig för att bo i Tokyo, inte Osaka. >>nob<< Uvek postoji neko ko se pokušava obogatiti prodajući svoje neoriginalne i neodgovarajuće proizvode. Det er alltid noen som skal prøve å gjøre seg rike på å selge sine uoriginale og middelmådige produkter. Det er alltid noen som prøver å bli rik ved å selge sine ikke-originale og upassende produkter. >>nob<< Nije sigurno da ona zna da smo ovde. Det er ikke sikkert hun vet at vi er her. Det er ikke sikkert at hun vet at vi er her. >>nob<< Neki jezici poput Francuskog, Italijanskog i Španskog potiču od Latinskog. Språk som fransk, italiensk og spansk kommer fra latin. Noen språk, som fransk, italiensk og spansk, stammer fra latin. >>nob<< Razmišljao sam: a zamisli samo da joj se ne sviđam. Tenk om hun ikke liker meg, tenkte jeg. Jeg tenkte: "Tenk om hun ikke liker meg." >>nob<< Ты мой ангел. Du er min engel. Du er min engel. >>nob<< Njegovi roditelji su bili učitelji. Hans foreldre var lærere. Foreldrene hans var lærere. >>swe<< Пожалуйста, не перебивайте меня. Var snäll och avbryt mig inte. Avbryt mig inte. >>swe<< Nieważne. Strunt samma. Glöm det. >>nob<< Da li si kupio novi auto? Kjøpte du ny bil? Har du kjøpt ny bil? >>nob<< To je bilo glupo rečeno. Det var dumt sagt. Det var dumt sagt. >>nob<< Pritisni ovo dugme da pokreneš mašinu. Trykk på denne knappen for å starte maskinen. Trykk på denne knappen for å starte maskinen. >>isl<< Да. Já. Jú. >>swe<< Chcesz jabłko? Vill du ha ett äpple? Vill du ha ett äpple? >>nob<< Deca imaju potrebu da stupe u dodir sa prirodom. Barn har behov for kontakt med natur. Barn trenger å komme i kontakt med naturen. >>nob<< Da li me ti optužuješ? Anklager du meg? Anklager du meg? >>nob<< To naprawdę problem. Det er virkelig et problem. Det er virkelig et problem. >>nob<< Tom je zalupio vrata svoje spavaće sobe. Tom smelte igjen soveromsdøren sin. Tom slo igjen døren til soverommet sitt. >>nob<< Им всё равно. De bryr seg ikke. De bryr seg ikke. >>nob<< Vreme kada je Norvežanin bio siromašan je definitivno prošlo. Den tiden da nordmannen var fattig er definitivt forbi. Den tiden da Norge var fattig, er definitivt forbi. >>nob<< Kada je bila u Los Angelesu, imala je najmanje 6 različitih poslova. Da hun var i Los Angeles, hadde hun minst seks ulike jobber. Da hun var i Los Angeles, hadde hun minst seks forskjellige jobber. >>nob<< Latino-amerikanci znaju jako malo o istoriji urođenika koji su ranije ovde živeli vekovima. Latinamerikanere vet veldig lite om historien til urbefolkningen som bodde her århundrer tilbake. Latinerne vet svært lite om historien til de innfødte som bodde her i århundrer. >>swe<< Индуизм — политеистическая религия. Hinduismen är en polyteistisk religion. Hinduismen är en polyteistisk religion. >>nob<< Koja ti je veličina cipela? Hvilken skostørrelse har du? Hvor stor er skoen din? >>nob<< Ako ne razumem na šta ona misli, ja pokušavam da to otkrijem. Om jeg ikke forstår hva hun mener, prøver jeg å finne det ut. Hvis jeg ikke forstår hva hun mener, prøver jeg å finne det ut. >>swe<< Сколько ты за них заплатила? Hur mycket har du betalat för dem? Hur mycket betalade du för dem? >>nob<< Kina treba da stvori petnaest miliona novih radnih mesta godišnje, samo da održi korak sa porastom stanovništva. Kina trenger for å skape femten millioner nye arbeidsplasser årlig bare for å holde tritt med befolkningsveksten. Kina skal skape 15 millioner nye arbeidsplasser i året for å holde tritt med befolkningsveksten. >>swe<< Bieganie jest zdrowe. Löpning är bra för hälsan. Att springa är hälsosamt. >>dan<< Я научила её кататься на велосипеде. Jeg lærte hende at cykle. Jeg lærte hende at cykle. >>swe<< Tom był zabójczo zakochany w Mary. Tom var tokförälskad i Mary. Tom var dödsförälskad i Mary. >>nob<< Sada primećujem koliko si ti porastao. Nå jeg legger merke til hvor mye du har vokst. Nå ser jeg hvor stor du har blitt. >>nob<< U nameri da prekrati svoja dugačka putovanja, Kristofer Kolumbo je jednom napravio rečenicu sa beskonačno reči. Som en måte å fordrive tiden på sine lange reiser, lagde Kristoffer Columbus en gang en setning med et uendelig antall ord. For å avslutte sine lange reiser, gjorde Christopher Columbus en gang en setning med uendelige ord. >>swe<< Zawszę chodzę pieszo. Jag går alltid. Jag går alltid till fots. >>nob<< Imaš tako lepu kravatu. Så fint slips du har på deg. Du har et så fint slips. >>dan<< Śniadanie jest gotowe. Morgenmaden er færdig. Morgenmaden er klar. >>swe<< Dlaczego umieramy? Varför dör vi? Varför dör vi? >>swe<< Tom miał wielu wrogów. Tom hade många fiender. Tom hade många fiender. >>swe<< Кроме английского он говорит еще по-немецки. Förutom engelska talar hon tyska. Förutom engelskan talar han tyska. >>swe<< Ты знаешь, какие цвета ему нравятся? Vet du vilka färger han tycker om? Vet du vilka färger han gillar? >>swe<< Просто продолжай идти прямо по этой улице примерно двести метров. Fortsätt bara denna gata framåt ungefär 200 meter. Fortsätt bara rakt fram på den här gatan. >>nob<< Tomove su oči krvave. Toms øyer er blodrøde. Toms øyne er blodige. >>nob<< Іди сюди і допоможи мені. Kom hit og hjelp meg. Kom og hjelp meg. >>dan<< Cukier jest słodki. Sukker er sødt. Sukker er sødt. >>nob<< Сколько времени вы в этой сфере работали? Hvor lenge du har jobbet i dette området? Hvor lenge har du jobbet på dette feltet? >>swe<< Nudzi mi się. Tom, zrób coś! Jag är uttråkad. Tom, gör något! - Jag är uttråkad, Tom. >>nob<< Nisam nahranio psa. Jeg matet ikke hunden. Jeg matet ikke hunden. >>dan<< Лейла ждала в темноте. Layla ventede i mørket. Leila ventede i mørket. >>nob<< On je bio ispitivan u zalivu Gvatenama zbog surovog postupanja. I Guantanamobukta har han blitt utsatt for grusom behandling. Han ble avhørt i Gulf of Guatemala på grunn av grusom behandling. >>swe<< Sytuacja ekonomiczna nie wygląda teraz najlepiej. Den ekonomiska situationen är inte bra just nu. Den ekonomiska situationen ser inte så bra ut just nu. >>nob<< Spotykamy się tutaj raz w tygodniu. Vi samles her en gang i uken. Vi møtes her en gang i uken. >>nob<< Ne osećam se tako dobro. Jeg føler meg ikke så bra. Jeg føler meg ikke så bra. >>nob<< Na moje iznenađenje, odbio je ponudu. Til min overraskelse avslo han tilbudet. Til min overraskelse avslo han tilbudet. >>swe<< Współpraca pomiędzy Tomem i Mary nie układa się najlepiej. Samarbetet mellan Tom och Mary är inte särskilt smidigt. Samarbetet mellan Tom och Mary går inte så bra. >>nob<< Zašto nisi došao ranije? Hvorfor kom du ikke før? Hvorfor kom du ikke tidligere? >>nob<< Moji baba i deda žive zajedno sa mojim roditeljima u veoma velikoj kući. Mine besteforeldre bor sammen med foreldrene mine i et veldig stort hus. Mine besteforeldre bor sammen med foreldrene mine i et veldig stort hus. >>nob<< Televizija uništava porodični život. Fjernsynet ødelegger familielivet. TV ødelegger familielivet. >>swe<< Kijów jest stolicą Ukrainy. Huvudstaden i Ukraina är Kiev. Kiev är Ukrainas huvudstad. >>nob<< Њена дугачка коса је била потпуно мокра. Det lange håret hennes var helt vått. Hennes lange hår var helt vått. >>swe<< Zdążyłaś na pociąg? Hann du med tåget? Har du hunnit med tåget? >>nob<< Ne znam šta ću da radim. Jeg vet ikke hva jeg vil gjøre. Jeg vet ikke hva jeg skal gjøre. >>nob<< Будь ласка, закрийте двері. Vennligst lukk døren. Vennligst lukk døren. >>swe<< To wszystko czego mi potrzeba. Det här är allt jag behöver. Det är allt jag behöver. >>nob<< Hteo bih dve karte u jednom pravcu od A do B. Jeg vil gjerne ha to enveisbilletter fra A til B. Jeg vil ha to billetter fra A til B. >>nob<< Я випив. Jeg drakk. Jeg drakk. >>nob<< Хочу побачити, як сонце танцює великоднім ранком. Jeg vil se sola danse på påskemorgen. Jeg vil se hvordan solen danser på påskemorgenen. >>nob<< Prošle godine je Tom bio veoma depresivan, da je pokušao da se ubije. Sada je opet veoma depresivan, i mnogo sam uplašena. Da li će se to opet dogoditi? I fjor var Tom veldig deprimert å prøvde på selvmord. Nå er han veldig deprimert igjen og jeg er veldig redd. Kommer det til å skje igjen? I fjor var Tom så deprimert at han prøvde å begå selvmord, og nå er han deprimert igjen, og jeg er så redd. >>dan<< Он не умеет ни читать, ни писать. Han kan hverken læse eller skrive. Han kan hverken læse eller skrive. >>swe<< Том нарушил правила. Tom bröt mot reglerna. Tom bröt mot reglerna. >>swe<< Czy to jest ujęte w cenie? Ingår det i priset? Är det inkluderat i priset? >>dan<< Я не разделяю его идей. Jeg støtter ikke hans ideer. Jeg deler ikke hans ideer. >>swe<< Tom był zawsze chętny do pomocy. Tom var alltid villig att hjälpa till. Tom har alltid varit villig att hjälpa till. >>nob<< Naravno da ću ti pomoći. Jeg hjelper deg gjerne. Selvsagt skal jeg hjelpe deg. >>nob<< Политическое значение Турции в этом регионе трудно переоценить. Det er neppe mulig å overvurdere den politiske betydningen av Tyrkia i regionen. Tyrkias politiske betydning i regionen er vanskelig å overvurdere. >>dan<< Он пытается выставить себя борцом за мир. Han forsøger at fremstille sig som en fredsstifter. Han prøver at gøre sig selv til en fredskæmper. >>nob<< To je naša obaveza da pomažemo jedni druge. Det er vår plikt å hjelpe hverandre. Det er vår plikt å hjelpe hverandre. >>nob<< Tek pošto sam okončao svoje obrazovanje, shvatio sam kako je važno da se uči. Først etter å ha fullført utdannelsen min innså jeg hvor viktig det er å studere. Det var ikke før jeg var ferdig med utdannelsen min at jeg skjønte hvor viktig det var å lære. >>nob<< Эта гитара такая дорогая, что я не могу купить её. Denne gitaren er så dyr at jeg ikke kan kjøpe den. Gitaren er så dyr at jeg ikke kan kjøpe den. >>nob<< Oni imaju vrlo dobar program na tom univerzitetu. De har en meget bra læreplan på det universitetet. De har et veldig godt program på det universitetet. >>swe<< Это не ошибка. Det är inte ett misstag. Det är inget misstag. >>nob<< Holandia to mały kraj. Nederland er et lite land. Nederland er et lite land. >>dan<< Яблоки красные. Æbler er røde. Epler er røde. >>nob<< Idem u kupovinu svakog jutra. Jeg går og handler hver morgen. Jeg shopper hver morgen. >>nob<< Я не маю вільного часу. Jeg har ingen fritid. Jeg har ingen fritid. >>nob<< Śmiech jest najlepszym lekarstwem. Latteren er den beste medisin! Latter er den beste medisin. >>nob<< Том реалистичен. Tom er realistisk. Tom er realistisk. >>swe<< Она лежала на кушетке с закрытыми глазами. Hon låg med slutna ögon på soffan. Hon låg på soffan med slutna ögon. >>nob<< Це все, що я маю. Det er alt jeg har. Det er alt jeg har. >>swe<< Czas iść. Det är dags att gå. Dags att gå. >>nob<< Posle ovog razočarenja, udruženja nastavnika su povećali pritisak na vladu. Etter denne skuffelsen har lærerorganisasjonene økt press på regjeringen. Etter denne skuffelsen har lærerforeningene økt presset på regjeringen. >>nob<< Mariji je potreban par novih pantalona. Maria trenger et par nye bukser. Maria trenger et par nye bukser. >>dan<< Человек за бортом! Mand over bord! Mand over bord! >>dan<< Ты говоришь по-китайски? Taler du kinesisk? Taler du kinesisk? >>nob<< Matijas je iz Urugvaja. On je Uragvajanac. Matias er fra Uruguay. Han er en uruguayaner. Matthias er fra Uruguay, han er fra Uruguay. >>nob<< Мене також ніхто не розуміє. Ingen forstår meg heller. Ingen forstår meg heller. >>dan<< Обожаю морковку! Jeg elsker gulerødder! Jeg elsker gulerødder! >>nob<< Tom je sedeo ništa ne radeći. Tom satt så med skjegget i postkassen. Tom satt der uten å gjøre noe. >>dan<< Začíná školní rok. Skoleåret begynder. Skoleåret er begyndt. >>dan<< Była młoda i niewinna. Hun var ung og uskyldig. Hun var ung og uskyldig. >>dan<< Каким поисковиком ты пользуешься? Hvilken søgemaskine bruger du? Hvilken søgemaskine bruger du? >>dan<< Том ещё не умеет водить машину. Tom kan endnu ikke køre bil. Tom kan ikke køre bil endnu. >>swe<< Co mam potem zrobić? Vad gör jag sen? Vad ska jag göra då? >>nob<< Tomova porodica živi u Bostonu. Toms familie bor i Boston. Toms familie bor i Boston. >>swe<< Wczoraj była sobota. Igår var det söndag. Igår var det lördag. >>swe<< Я на кухне. Jag är i köket. Jag är i köket. >>swe<< Ta książka jest popularna wśród studentów. Den här boken är populär hos studenter. Denna bok är populär bland studenter. >>swe<< Tom jest naiwny. Tom är naiv. Tom är naiv. >>dan<< Вот, возьми моё пальто. Ты же дрожишь от холода. Her, tag min frakke. Du ryster jo af kulde. Her, tag min frakke, du ryster af kulde. >>nob<< Ovo je glupa greška. Det er en dum feil. Dette er en dum feil. >>dan<< Вопрос допускает только одну интерпретацию. Spørgsmålet kan kun tolkes på én måde. Spørgsmålet kan kun fortolkes én gang. >>nob<< Moram da se složim sa Tomom. Jeg må si meg enig med Tom. Jeg må være enig med Tom. >>nob<< Vozač je odgovoran za siguronost putnika. Sjåføren er ansvarlig for passasjerenes sikkerhet. Sjåføren er ansvarlig for passasjerenes sikkerhet. >>swe<< Я запротестовала, когда официант попытался забрать мою тарелку. Jag protesterade när kyparen försökte ta min tallrik. Jag protesterade när servitören försökte ta min tallrik. >>nob<< Ne želim da se predam policiji. Jeg vil ikke melde meg for politiet. Jeg vil ikke overgi meg til politiet. >>dan<< Пчела вылетела в окно. En bi fløj ud af vinduet. Bien er fløjet ud af vinduet. >>nob<< Pazi da se ne premoriš. Du må passe på så du ikke overanstrenger deg. Pass på at du ikke overanstrenger deg. >>dan<< Мы зашли внутрь. Vi gik indenfor. Vi gik ind. >>nob<< Rom nije izgrađen za jedan dan. Roma ble ikke bygd på en dag. Rom ble ikke bygget på en dag. >>nob<< Блин, вот я дурак! Uff, for en idiot jeg er. Jeg er en tosk! >>nob<< Я скучаю по тебе. Jeg savner deg. Jeg savner deg. >>nob<< Здание построено русским архитектором. Bygningen er bygget av en russisk arkitekt. Bygningen ble bygget av en russisk arkitekt. >>dan<< Это правда ты? Er det virkelig dig? Er det virkelig dig? >>nob<< Naučiti jezik je mnogo više od intelektualnog i kognitivnog izazova. To je sredstvo za rast i sazrevanje kroz doživljavanje drugih kultura. To proširuje naš horizont i produbljuje našu ličnost; daje nam drugi pristup problemima, zato što smo doživeli različite svetove; i daje nam mogućnost da gledamo novim očima - kao što Prust govori. Å lære et språk er langt mer enn en intellektuell og kognitiv utfordring. Det er et middel for å vokse og modnes gjennom opplevelsen av andre kulturer. Det utvider vår horisont og utdyper vår personlighet; gir oss en annen tilnærming til problemer, fordi vi har opplevd forskjellige verdener; og gir oss muligheten til å se med nye øyne, som Proust sier. Å lære et språk er mye mer enn en intellektuell og kognitiv utfordring. Det er et middel til å vokse og modnes gjennom å oppleve andre kulturer. Det utvider vår horisont og utdyper vår personlighet; det gir oss en annen tilnærming til problemer, fordi vi har opplevd forskjellige verdener; og det gir oss muligheten til å se med nye øyne - som Proust sier. >>swe<< Mieszkanie, w którym mieszkam, nie jest zbyt duże. Lägenheten jag bor i är inte särskilt stor. Lägenheten jag bor i är inte så stor. >>swe<< С вас четыре кроны, пожалуйста. Det blir fyra kronor, tack. Fyra kronor, tack. >>nob<< Da li misliš na mene? Er det meg du mener? Tenker du på meg? >>swe<< Matka Teresa urodziła się w Jugosławii w 1910 roku. Moder Teresa föddes i Jugoslavien år 1910. Moder Teresa föddes i Jugoslavien 1910. >>nob<< Это доставило мне большое удовольствие. Det gav meg mye nytelse. Det har gitt meg stor glede. >>nob<< Ona ne može da se izbori sa stresom. Hun takler ikke stress. Hun takler ikke stress. >>nob<< Napad! Angrip! Angrip! >>nob<< Gde su moje vruće gaćice? Hvor er mine varme truser? Hvor er trusene mine? >>nob<< Сколько людей, столько и мнений. Hvor mange mennesker, så mange meninger. Så mange mennesker, så mange meninger. >>nob<< Mislio sam da je Tom bio u opasnosti. Jeg trodde Tom var i fare. Jeg trodde Tom var i fare. >>nob<< Нічого не кажи Тому про те що сталось. Ikke si noe til Tom om hva som skjedde. Ikke si noe til Tom om det som skjedde. >>nob<< Ovo nije prvi put da kasniš. Det er ikke første gangen du kommer for sent. Det er ikke første gang du er sen. >>nob<< On želi da se razvede od žene. Han vil skille seg fra sin kone. Han vil skilles fra kona. >>dan<< Том не пьёт. Tom drikker ikke. Tom drikker ikke. >>swe<< Как пользоваться палочками для еды? Hur använder man ätpinnar? Hur man använder pinnar för mat? >>nob<< Škola liči na zatvor. Skolen ligner et fengsel. Skolen ser ut som et fengsel. >>dan<< Её кожа белая как снег. Hendes hud er hvid som sne. Hendes hud er hvid som sne. >>swe<< Это дом, в котором живёт мой дядя. Det här är huset, i vilket min farbror bor. Det här är min farbrors hus. >>swe<< Ta książka należy do szkolnej biblioteki. Den här boken tillhör skolbiblioteket. Den här boken tillhör skolbiblioteket. >>nob<< Luiđi je dečak koji voli da uči. Luigi er en gutt som elsker å lære. Luigi er en gutt som liker å lære. >>swe<< Какой у вас любимый цвет? Vilken är er favoritfärg? Vilken är din favoritfärg? >>nob<< On ma mało pieniędzy przy sobie. Han har lite penger med seg. Han har ikke mye penger på seg. >>nob<< On ima nekoliko prijatelja. Han har et par venner. Han har noen venner. >>nob<< Zašto ne možeš da dođeš? Hvorfor kan du ikke komme? Hvorfor kan du ikke komme? >>dan<< Kawa i papierosy. Kaffe og cigaretter. Kaffe og cigaretter. >>nob<< Koji put treba da izaberemo? Hvilken vei skal vi gå? Hvilken vei skal vi velge? >>swe<< Słowo "champinjon" (pieczarka) pochodzi z francuskiego. Ordet "champinjon" kommer från franskan. Ordet "champinjon" kommer från franska. >>nob<< Naravno, postoji mnogo varijacija između ova dva ekstrema. Naturligvis finnes det mange varianter mellom disse to ytterpunktene. Selvfølgelig er det mange variasjoner mellom disse to ekstremer. >>nob<< Čim uspem da se prilagodim većini onih koji su mi u okruženju, zgadim se samog sebe i tako se rado vratim u sebe. Så snart jeg har klart å tilpasse meg selv sosialt til de fleste av menneskene rundt meg, blir jeg kvalm av meg selv og trekker meg entusiastisk tilbake til mitt eget. Så snart jeg klarer å tilpasse meg de fleste av dem rundt meg, blir jeg kvalm av meg selv og så glad for å komme tilbake til meg selv. >>nob<< Насправді, я не певен. Jeg er faktisk ikke sikker. Jeg er faktisk ikke sikker. >>nob<< Imam rečnik. Jeg har en ordbok. Jeg har en ordbok. >>nob<< Moraš da budeš strpljiv. Du må være tålmodig. Du må være tålmodig. >>swe<< Studenci słuchają wykładu z historii. Studenterna lyssnar på en föreläsning i historia. Eleverna får en föreläsning i historia. >>nob<< Potpuna je slučajnost da je on pobedio. Det var helt tilfeldig at han vant kampen. Det er helt tilfeldig at han har vunnet. >>swe<< Zastanawiam się czy Tom jest zajęty. Jag undrar om Tom är upptagen. Jag undrar om Tom är upptagen. >>dan<< Учебный год начинается. Skoleåret begynder. Skoleåret er begyndt. >>nob<< Uselićemo se u našu novu kuću sledećeg meseca, ako bude završena do tada. Vi flytter inn i det nye huset vårt neste måned, om det er ferdig innen da. Vi flytter inn i vårt nye hus neste måned, hvis det er ferdig da. >>swe<< Мне нужно отпереть эту дверь. Jag måste låsa upp den här dörren. Jag måste öppna dörren. >>swe<< Где солнце? Var är solen? Var är solen? >>nob<< Ne možeš stvarno to da misliš. Det mener du ikke. Du kan ikke mene det. >>dan<< Капитан любит своё судно, как отец любит своё чадо. Kaptajnen elsker sit skib som en far sit barn. Kaptajnen elsker sit skib, som en far elsker sit barn. >>nob<< Jesteś cudownym dzieckiem? Er du et vidunderbarn? Er du et fantastisk barn? >>dan<< В Париже идёт снег. I Paris sner det. Det sner i Paris. >>nob<< Možeš da ideš gde hoćeš. Du kan gå dit du vil. Du kan gå hvor du vil. >>nob<< Аби зробити торт вам потрібні яйця, масло і цукор. For å lage en kake trenger du egg, smør og sukker. For å lage en kake trenger du egg, smør og sukker. >>swe<< Зелёный абажур рассеивал по комнате тёплый свет. Den gröna lampskärmen kastar ett varmt sken i rummet. Den gröna lampskärmen skingrade ett varmt ljus i rummet. >>nob<< Mi želimo da svi napreduju. Vi ønsker alle å komme videre. Vi vil at alle skal trives. >>isl<< Где её семья? Hvar er fjölskyldan hennar? Hvar er fjölskyldan? >>nob<< Я уже рассказал Тому всё, что знаю. Jeg har allerede fortalt Tom alt jeg vet. Jeg har fortalt Tom alt jeg vet. >>swe<< Daj temu chwilkę. Ge den en sekund. Ge det en stund. >>nob<< Co powiesz na 12:45? Hva med 12:45? Hva med 12.45? >>nob<< Я хочу меч! Jeg vil ha et sverd! Jeg vil ha sverdet! >>nob<< Я опасен. Jeg er farlig. Jeg er farlig. >>swe<< Он придет. Han kommer att komma. Han kommer. >>dan<< Дельфины и киты не рыбы. Delfiner og hvaler er ikke fisk. Delfiner og hvaler er ikke fisk. >>dan<< Вы тоже видите слона? Ser I også elefanten? Kan du også se en elefant? >>nob<< Šta je doprinelo tome da se opredeliš? Hva kommer det av at du har ombestemt deg? Hva var det som fikk deg til å definere deg selv? >>dan<< Te skarpetki śmierdzą. Sokkerne stinker. De her sokker stinker. >>swe<< Мне не нравится современный джаз. Jag gillar inte modern jazz. Jag gillar inte modern jazz. >>nob<< Popunite donji obrazac. Fyll ut skjemaet under. Fyll ut skjemaet nedenfor. >>nob<< Kiedy do mojego domu dodano przybudówkę, założyłem w tym pokoju osłonę dźwiękoszczelną i wewnętrzny zamek. Da jeg bygde på huset var det bare i dette rommet jeg fikk satt inn lydisolasjon og en lås på innsiden. Da huset mitt ble lagt til overbygningen, satte jeg opp et lydisolert skap og en innvendig lås i dette rommet. >>dan<< Она живёт по соседству. Hun bor ved siden af. Hun bor ved siden af. >>dan<< Я бы съел бутерброд. Jeg vil gerne spise et stykke smørrebrød. Jeg vil gerne have en sandwich. >>nob<< Он отказался от взятки. Han nektet å ta imot bestikkelsen. Han nektet bestikkelse. >>nob<< On greši kao i svi ostali. Han gjør feil som alle andre. Han tar feil, som alle andre. >>nob<< Будь ласка, тримайте нас в курсі. Vær så snill og hold oss informerte. Vennligst hold oss oppdatert. >>dan<< Они американцы? Er de amerikanere? Er de amerikanere? >>nob<< Mahatma Gandi mi je jednom rekao:"Živi kao da ćeš sutra umreti. Uči kao da ćeš živeti večno." Mahatma Gandhi sa en gang til meg: «Lev som om du skulle dø i morgen. Lær som om du skulle leve evig.» Mahatma Gandhi sa en gang til meg: "Lev som om du skal dø i morgen, lær som om du skal leve for alltid." >>swe<< Не волнуйтесь. Oroa dig inte. Oroa dig inte. >>nob<< Sviđaju mi se staromodne pošte, ali već skoro da nema ni jedne. Jeg liker gammeldags postkontorer, men der er allerede nesten ingen. Jeg liker gammeldags post, men nesten ingen av dem er der. >>swe<< Muszę lecieć do banku. Jag måste kila till banken. Jag måste till banken. >>nob<< Помоги мне осуществить мою большую мечту! Hjelp meg med å realisere min store drøm! Hjelp meg å realisere min store drøm! >>nob<< Čaj je prejak. Dospi malo vode. Teen er for sterk. Tilsett litt vann. Teen er for sterk. >>nob<< Мой отец слушает классическую музыку. Min far lytter til klassisk musikk. Faren min hører på klassisk musikk. >>swe<< Где дым, там и огонь. Ingen rök utan eld. Där det finns rök, finns det eld. >>nob<< Ти дуже схожа на маму. Du ligner veldig på mamma. Du er veldig lik moren din. >>nob<< Я никогда не был при деньгах. Никогда! Но сегодня всё крутится только вокруг денег. Это ужасно. Jeg var aldri på jakt etter penger. Aldri! Men i dag handler alt bare om penger. Dette er forferdelig. Jeg har aldri hatt penger, men i dag handler det bare om penger. >>nob<< Pričali smo o raznim stvarima. Vi snakket om mange ting. Vi snakket om forskjellige ting. >>dan<< Мой отец в саду. Min far er i haven. Min far er i haven. >>swe<< Możesz im ufać? Kan du lita på dem? Kan du lita på dem? >>nob<< Постараюсь ответить на ваш вопрос. Jeg vil prøve å svare på spørsmålet ditt. Jeg skal prøve å svare på spørsmålet ditt. >>nob<< On ima strani automobil. Han har en utenlandsk bil. Han har en utenlandsk bil. >>nob<< Ljudi mogu da pričaju šta god žele. Folk kan si hva folk vil. Folk kan si hva de vil. >>dan<< Курение может вызвать рак груди. Rygning kan forårsage brystkræft. Rygning kan forårsage brystkræft. >>swe<< Nie mogę tego znaleźć. Jag kan inte hitta det. Jag hittar den inte. >>dan<< Ta fabryka produkuje odtwarzacze CD. Denne fabrik producerer cd-afspillere. Denne fabrik producerer cd-afspillere. >>nob<< Моя племянница, дочь моей сестры, хорошо учится в школе. Min niese, datter av søsteren min, er flink på skolen. Min niese, min søsters datter, går bra på skolen. >>nob<< Francuska ima višlji broj novorođenih nego većina mesta u Evropi. Frankrike har høyere fødselsrate enn de fleste steder i Europa. Frankrike har et høyere antall nyfødte enn de fleste steder i Europa. >>nob<< Pitam se zašto to Tom radi. Jeg lurer på hvorfor Tom gjør det. Lurer på hvorfor Tom gjør det. >>nob<< Ono šta govori Bersani meni izgleda pametno. Hva Bersani sier virker fornuftig for meg. Det Bersani sier, virker fornuftig. >>dan<< Где её семья? Hvor er hendes familie? Hvor er hendes familie? >>nob<< On ima veliki uticaj u svojoj zemlji. Han har stor inflytelse i landet sitt. Han har stor innflytelse i sitt eget land. >>dan<< Зелёный не сочетается с красным. Grønt går ikke sammen med rødt. Grønt er ikke det samme som rødt. >>swe<< Uprawiałem pomidory w zeszłym roku i były bardzo dobre. Jag odlade tomater förra året och de var väldigt goda. Jag odlade tomater förra året och de var mycket bra. >>dan<< Где дым, там и огонь. Ingen røg uden ild. Hvor der er røg, er der ild. >>nob<< Mariju zanima psihologija svakodnevice. Maria er interessert i hverdagspsykologien. Maria er interessert i psykologi i hverdagen. >>nob<< Da li bi da prošetamo? Har du lyst til å ta en spasertur? Vil du gå en tur? >>nob<< Не тако брзо! Ikke så fort! Ikke så fort! >>nob<< Ја сам навикао. Jeg er vant til det. Jeg er vant til det. >>dan<< Впервые в жизни я оказался совсем один в незнакомом городе. For første gang i mit liv, befandt jeg mig helt alene i en ukendt by. For første gang i mit liv var jeg helt alene i en fremmed by. >>nob<< Kada sam stigao, on se izvinio i rekao je da je imao noćnu moru. Da jeg kom, unnskyldte han seg og sa at han hadde hatt mareritt. Da jeg kom dit, ba han om unnskyldning og sa at han hadde mareritt. >>nob<< Я не була обережна. Jeg var ikke forsiktig. Jeg var ikke forsiktig. >>nob<< Я кохаю тебе. Jeg elsker deg. Jeg elsker deg. >>swe<< Częściowo mieliśmy rację. Vi hade delvis rätt. Vi hade delvis rätt. >>swe<< Czas wstawać. Dags att gå upp. Dags att vakna. >>swe<< Где находится Миссисипи? Var ligger Mississippi? Var ligger Mississippi? >>swe<< Он стал полицейским. Hon blev polis. Han blev polis. >>nob<< Marija govori tečno oba jezika. Maria snakker begge språkene flytende. Maria snakker flytende begge språkene. >>dan<< Кого убил Писарро? Hvem blev dræbt af Pizarro? Hvem dræbte Pizarro? >>swe<< Тьма, пришедшая со Средиземного моря, накрыла ненавидимый прокуратором город. Den mörka dimman från Medelhavet lade sig över den stad som prokuratorn hatade. Mörkret som kom från Medelhavet översvämmade en stad som prokuratorn hatade. >>swe<< Musimy go znaleźć. Vi måste hitta honom. Vi måste hitta honom. >>dan<< Я люблю рыбалку. Это очень успокаивающее времяпровождение. Jeg kan godt lide at fiske, det er en meget afslappende måde at bruge sin dag på. Jeg kan godt lide at fiske, det er en meget afslappende tid. >>swe<< Она Вас не понимает. Hon förstår Er inte. Hon förstår dig inte. >>dan<< У пеликана под клювом большой мешок. Pelikanen har en stor pose under næbbet. Pelikanen har en stor pose under næbbet. >>nob<< Tom radi za trgovinsku kompaniju u Bostonu. Tom jobber for en handelsforretning i Boston. Tom jobber for et handelsselskap i Boston. >>nob<< Nie możesz parkować samochodu na tej ulicy. Du må ikke parkere bilen i denne gaten. Du kan ikke parkere i denne gaten. >>nob<< Žena jede hleb. Kvinnen spiser brød. En kvinne spiser brød. >>dan<< Но, по крайней мере, позвольте поблагодарить вас за ваши великодушные слова. Со мной давно никто так не говорил. Men tillad mig i det mindste at takke dig for dine storsindede ord. Sådan er der ingen der har talt til mig i meget lang tid. Men lad mig i det mindste takke dig for dine generøse ord. >>swe<< Czy to będzie OK, jeśli tym razem nie pójdziemy do Costco? Är det OK om vi inte åker till Costco den här gången? Är det okej om vi inte går till Costco den här gången? >>nob<< Я считаю, что на сегодняшний день это очень большая проблема. Jeg tror at i dag er det et veldig stort problem. Jeg tror det er et stort problem i dag. >>dan<< Мы должны думать о своих детях и внуках. Vi må tænke på vores børn og børnebørn. Vi skal tænke på vores børn og børnebørn. >>isl<< Вегетарианцы едят овощи. Grænmetisætur borða grænmeti. Grænmetisbúar borđa grænmeti. >>nob<< Мне нравится задача перевода непереводимого. Jeg liker utfordringen med å oversette det uoversettelige. Jeg liker oppgaven med å oversette ikke-oversette. >>nob<< Treba da ostanem kod kuće. Jeg bør bli hjemme. Jeg må bli hjemme. >>dan<< Zapomniałem kupić kwiatów dla Évy. Jeg har glemt at købe en blomst til Eva. Jeg glemte at købe blomster til Ovy. >>nob<< Том і Мері - близнята. Tom og Mary er tvillinger. Tom og Mary er tvillinger. >>nob<< Deti trávia stále viac času vo vnútri. Toto zabraňuje veľa možnostiam rozvoja. Máme na mysli hlavne rozvoj motorických, vedomostných a rečových schopností detí. Barn tilbringer mer og mer av sin tid innendørs. Dette avskjærer barna fra mange muligheter til utvikling. Vi har i tankene spesielt barnets motoriske, kunnskapsmessige og språklige utvikling. Barn bruker stadig mer tid på innsiden. Dette forhindrer flere muligheter for utvikling. Vi tenker hovedsakelig på utviklingen av barns motoriske, voiceovers og taleferdigheter. >>nob<< Danska je najjužnija od nordijskih država i leži jugozapadno do Švedske i južno od Norveške. Danmark er det sydligste av de nordiske landene, og ligger sydvest for Sverige og syd for Norge. Danmark er det sørligste av de nordiske landene og ligger sørvest til Sverige og sør for Norge. >>dan<< Тихо Браге был племянником Йоргена Браге — моряка, отдавшего свою жизнь в попытке спасти жизнь короля Дании Фредерика II. Tycho Brahe var nevø af Jørgen Brahe, en sømand der gav sit liv i et forsøg på at redde den danske konges, kong Frederik II's liv. Tycho Brahe var en nevø af Jørgen Brage, en sømand, der ofrede sit liv for at redde kong Frederik 2. af Danmark. >>dan<< Эти страны принадлежали Франции. Disse lande hørte til Frankrig. Disse lande tilhørte Frankrig. >>swe<< Билл Гейтс - самый богатый человек в мире. Bill Gates är världens rikaste man. Bill Gates är världens rikaste man. >>nob<< В мене нема жодної алергії. Jeg har ingen allergier. Jeg har ingen allergier. >>nob<< Mnogi misle da je to bilo kukavički. Mange mener at det var feigt. Mange synes det var feigt. >>nob<< Я звоню ему каждый день. Jeg ringer ham hver dag. Jeg ringer ham hver dag. >>swe<< Skontaktuj się z nią w razie pytań. Kontakta henne om du har några frågor. Kontakta henne om du har några frågor. >>nob<< Zar se nismo sreli ranije? Har ikke vi møttes før? Har vi ikke møttes før? >>nob<< Эта гостиница действительно произвела на нас впечатление. Vi var virkelig imponert over dette hotellet. Dette hotellet gjorde virkelig inntrykk på oss. >>nob<< Том изгледа потпуно збуњен. Tom virker fullstendig forvirret. Tom virker helt forvirret. >>nob<< Продао сам ауто. Jeg solgte bilen. Jeg solgte bilen. >>dan<< Книга моя. Bogen er min. Det er min bog. >>dan<< В году двенадцать месяцев. Der er tolv måneder i et år. 12 måneder om året. >>swe<< Его арка Купидона просто идеальна. Hans amorbåge är helt perfekt. Hans Cupid-båge är perfekt. >>nob<< Ten program telewizyjny jest właściwie całkiem interesujący. Dette tv-programmet er faktisk ganske interessant. Dette TV-programmet er faktisk ganske interessant. >>nob<< Ne želim da to uradim, zato što je opasno i idiotski. Jeg har ikke lyst til å gjøre det fordi det er farlig og idiotisk. Jeg vil ikke gjøre det, for det er farlig og idiotisk. >>nob<< Не плутай Австрію і Австралію. Ikke bland Østerrike og Australia. Ikke forveksle Østerrike og Australia. >>nob<< Da li je dovoljan taj odgovor? Er det svar nok? Er det svaret nok? >>swe<< Chcę grać. Jag vill spela. Jag vill spela. >>swe<< Закрыть дверь? Ska jag stänga dörren? Stänga dörren? >>nob<< Zatrudnela sam sa finskim harfistom o kome sam ti juče pričala. Den finske harpisten jeg fortalte deg om i går gjorde meg gravid. Jeg ble gravid med den finske harpespilleren jeg fortalte deg om i går. >>dan<< Марьянэ поймала кошку. Marjane fangede katten. Marianne fangede katten. >>nob<< Чекао сам је док се није смркло. Jeg ventet på henne til det ble mørkt. Jeg ventet på henne til det ble mørkt. >>swe<< Pozwól, że ci pomogę. Låt mig hjälpa dig! Låt mig hjälpa dig. >>nob<< Im jesteś starszy, tym większe masz trudności z nauką języka obcego. Jo eldre du er, desto vanskeligere er det å lære et språk. Jo eldre du blir, jo vanskeligere blir det å lære et fremmedspråk. >>nob<< Zašto je prošla pored mene? Hvorfor går hun forbi meg? Hvorfor gikk hun forbi meg? >>dan<< "Co to jest?" zapytał Tony. Hvad er dette? Spurgte Tony. "Hvad er det?" Spurgte Tony. >>dan<< Я ем банан. Jeg spiser en banan. Jeg spiser en banan. >>nob<< Ona je dobra u svemu. Hun er flink i alt. Hun er god til alt. >>nob<< Некоторые факты его биографии остаются до сих пор неразгаданными. Noen fakta om hans biografi er fortsatt gåter som venter på å bli løst. Noen av hans biografier er fortsatt uløste. >>nob<< On ne zna baš mnogo engleski. Han kan ikke så mye engelsk. Han snakker ikke så mye engelsk. >>nob<< Скільки років найстаршому? Hvor gammel er den eldste? Hvor gammel er den eldste? >>nob<< Mislim da ljudi kojima je loše, generalno govoreći, mogu da krive sami sebi. Jeg synes at mennesker som ikke har det bra, stort sett kan skylde seg selv. Jeg tror at folk som har det dårlig, generelt sett, kan klandre seg selv. >>nob<< У меня голубые глаза. Jeg har blå øyne. Jeg har blå øyne. >>dan<< Это всё Том виноват. Det hele er Toms skyld. Det er Toms skyld. >>nob<< Život čeka da se vrate voda i toplina. Livet venter på at vann og varme skal vende tilbake. Livet venter på at vannet og varmen skal komme tilbake. >>nob<< To tylko gra. Det er bare et spill. Det er bare et spill. >>nob<< Группа американских архитекторов, дизайнеров, инженеров и учёных разработала семь принципов универсального дизайна. En gruppe av amerikanske arkitekter, produktdesignere, ingeniører og forskere har utarbeidet de syv prinsippene for universell utforming. Et team av amerikanske arkitekter, designere, ingeniører og forskere har utviklet syv prinsipper for universell design. >>swe<< Извини, что тебе пришлось долго ждать. Ursäkta att du fick vänta länge. Förlåt att du fick vänta. >>swe<< Мне нравится быть одному. Jag gillar att vara ensam. Jag gillar att vara ensam. >>nob<< Vidim da se držiš, ali nemoj da se prenaprežeš. Jeg ser du står på, men ikke overanstreng deg. Jeg ser at du holder ut, men ikke overanstreng deg. >>dan<< Gdzie on jest? Hvor er han? Hvor er han? >>dan<< Она была не больше футбольного мяча. Det var ikke større end en fodbold. Det var ikke mere end en fodbold. >>nob<< Podrobno ću objasniti sledeće nedelje. Jeg skal forklare i detalj neste uke. Jeg forklarer i detalj neste uke. >>nob<< Я часто чувствую себя потерянным и совсем одиноким, хотя вокруг меня много людей. Jeg føler meg ofte forlatt og helt alene, selv om det er mange rundt meg. Jeg føler meg ofte ensom og alene, selv om det er mange rundt meg. >>swe<< Nie mogę żyć w taki sposób. Jag kan inte leva ett sådant liv. Jag kan inte leva så här. >>nob<< Volim da kuvam, ali ne volim da perem sudove. Jeg liker å lage mat, men jeg liker ikke å vaske opp. Jeg liker å lage mat, men ikke å vaske opp. >>nob<< Коли він вирушить до Лондона? Når reiser han til London? Når drar han til London? >>swe<< Dobry likier migdałowy by się teraz nadał. En god mandellikör skulle allt sitta bra nu. En god mandellikör skulle vara bra nu. >>nob<< Čaj uvozimo iz Indije. Vi importerer te fra India. Vi importerer te fra India. >>nob<< Na ruskom jeziku mogu da izrazim moje misli samo ako je to neophodno, i to s teškoćom. Ali ja neću odustati. I det russiske språket kan jeg bare med nød og neppe artikulere mine tanker. Men jeg vil ikke gi opp. På russisk kan jeg bare uttrykke mine tanker hvis det er nødvendig, og det med vanskeligheter. Men jeg vil ikke gi opp. >>swe<< Nie przejmuj się takimi drobiazgami. Oroa dig inte över sådana småsaker. Bry dig inte om såna småsaker. >>nob<< Napravio si mudar izbor. Du gjorde et klokt valg. Du gjorde et klokt valg. >>nob<< Skinuo je svoj šešir i učtivo se naklonio. Han tok av hatten sin og bukket høflig. Han tok av seg hatten og bøyde seg. >>nob<< Я сделаю тебе второе предложение, которое очень сильно отличается от первого. Jeg ønsker å komme med et nytt forslag – veldig ulikt det første. Jeg skal gi deg et annet tilbud som er veldig forskjellig fra det første. >>nob<< Ja ne pijem tako puno piva. Jeg drikker ikke så mye øl. Jeg drikker ikke så mye øl. >>swe<< Я немного позанималась утром. Jag pluggade en stund i morse. Jag var lite upptagen i morse. >>nob<< U mom svetu to je problem, a ne izazov. I min verden er dette et problem, ikke en utfordring. I min verden er det et problem, ikke en utfordring. >>swe<< Wygrałam grę. Jag har vunnit spelet. Jag vann spelet. >>nob<< Igra se tako da se udara o sto kada se to kaže, sve do kraja kada se sto prevrće tako da odletu zamišljena hrana i pribor. Du spiller ved å slå i bordet når du blir bedt om det, opp til slutten hvor du velter bordet så simulert mat og bestikk flyr. Spillet spilles ved å slå på bordet når det er sagt, helt til slutten når bordet ruller over, slik at imaginær mat og tilbehør flyr bort. >>nob<< Наш курс использует интерактивный метод. Våre kurs bruker en interaktiv metode. Kurset bruker en interaktiv metode. >>nob<< Тому довелось повертатись тією ж дорогою якою він прийшов. Tom måtte gå tilbake samme veien som han kom fra. Jeg måtte tilbake samme vei som han kom. >>nob<< Zvoni budilnik. Vekkerklokka ringer. Det er vekkerklokken. >>dan<< Он хотя бы честный. I det mindste er han ærlig. Han er i det mindste ærlig. >>nob<< Uživaj u obroku. Nyt måltidet ditt. Nyt måltidet. >>nob<< Da li primetio neke promene? Merket du noen endring? Har du merket noen endringer? >>swe<< Подожди, пожалуйста, минутку. Kan du vara snäll och vänta en minut? Ett ögonblick, tack. >>nob<< Він пошкодив свій одяг. Han ødela klærne sine. Han skadet klærne sine. >>nob<< Twoje opowiadanie nie było bardzo straszne. Fortellingen din var ikke veldig skremmende. Fortellingen din var ikke så skummel. >>nob<< Oni mrze paukove. De hater edderkopper. De hater edderkopper. >>swe<< Do zobaczenia w czwartek! Ses på torsdag! Vi ses på torsdag! >>nob<< Drži decu podalje od lekova. Hold barn unna medisin. Hold ungene unna medisinene. >>swe<< Из чего состоит аспирин? Vad består aspirin av? Vad består aspirin av? >>dan<< Где мост? Hvor er broen? Hvor er broen? >>nob<< Volám mu každý deň. Jeg ringer ham hver dag. Jeg ringer ham hver dag. >>swe<< Я не выношу такие фильмы. Jag klarar inte av sådana här filmer. Jag tål inte såna filmer. >>nob<< Это для меня китайская грамота. Det er gresk for meg. Dette er kinesisk litteratur for meg. >>nob<< Oni su raspravljali o problemu. De diskuterte problemet. De diskuterte problemet. >>swe<< Мы приглашены на обед. Vi är bjudna på middag. Vi är bjudna på lunch. >>nob<< Kamion za čišćenje snega je pokušavao da održava autoput u blizini Osla bez snega u četvrtak ujutru. En snøplog prøvde å holde motorveien nær Oslo fri for snø torsdag morgen. En snøryddingsbil forsøkte å holde en snøfri motorvei i nærheten av Oslo torsdag morgen. >>dan<< Политика их не интересует. Politik interesserer dem ikke. Politik interesserer dem ikke. >>nob<< Da li me neko čuje? Kan noen høre meg? Kan noen høre meg? >>dan<< Я сломал ногу. Jeg brækkede benet. Jeg brækkede benet. >>nob<< Učenici su odgovarali po redu. Studentene svarte i rekkefølge. Elevene svarer i rekkefølge. >>nob<< Мы затаили дыхание. Vi holdt pusten. Vi holdt pusten. >>swe<< Tutaj się wychowałam. Jag växte upp här. Det var här jag växte upp. >>swe<< Podaj mi serwetkę. Ge mig en servett. Ge mig en servett. >>swe<< Вы это видели? Har ni sett den här? Såg du det där? >>nob<< Ono što na prvi pogled izgleda lako pokazuje se kao teško. Det som ser lett ut ved første øyekast viser seg å være vanskelig. Det som ser lett ut ved første øyekast, viser seg å være vanskelig. >>nob<< Otvorio sam vrata i ušao sam unutra. Jeg åpnet døren og gikk inn. Jeg åpnet døren og gikk inn. >>dan<< Книга лежит на столе. Bogen ligger på bordet. Bogen ligger på bordet. >>swe<< Oboje moi rodzice byli bezrobotni, ale to nie powstrzymało ich przed zapewnieniem mi i moim dwudziestu trojgu rodzeństwa dobrej opieki. Båda mina föräldrar var arbetslösa, men det hindrade dem inte från att ta väl hand om mig och mina 23 syskon. Båda mina föräldrar var arbetslösa, men det hindrade dem inte från att ge mig och mina tjugotre syskon god vård. >>nob<< Я влюбился в тебя, не зная, что это опасно. Jeg ble forelsket i deg uten å vite at det er farlig. Jeg ble forelsket i deg uten å vite at det var farlig. >>nob<< Zelena boja ti paše. Grønt kler deg veldig godt. Den grønne fargen kler deg. >>nob<< Не знам да ли ћу имати времена. Jeg vet ikke om jeg har tid. Jeg vet ikke om jeg har tid. >>swe<< Не мог бы ты записать ссылку на этот сайт? Skulle du kunna skriva ner länken till den sajten? Kan du skriva ner en länk till den här webbplatsen? >>swe<< Dni są coraz krótsze. Dagarna blir kortare och kortare. Dagarna blir allt kortare. >>swe<< Что изучает советолог? Vad studerar en sovjetolog? Vad studerar konsulten? >>dan<< У меня нет польского гражданства. Jeg har ikke polsk statsborgerskab. Jeg har ikke polsk statsborgerskab. >>dan<< Любовь — важная вещь. Kærlighed er en vigtig ting. Kærlighed er en vigtig ting. >>nob<< Зовем се Џек. Jeg heter Jack. Jeg heter Jack. >>dan<< "Где Том?" - "Он болен". "Hvor er Tom." "Han er syg." - "Hvor er Tom?" - "Han er syg." >>nob<< Він ходить туди щодня. Han går dit hver dag. Han går dit hver dag. >>nob<< Не зная, что сказать, я молчу. Siden jeg ikke vet hva jeg skal si, er jeg taus. Jeg vet ikke hva jeg skal si, men jeg er stille. >>nob<< Nisam bio tužan koliko sam bio ljut. Jeg var ikke så mye trist som jeg var sint. Jeg var ikke så lei meg som jeg var sint. >>dan<< Том очень вежлив. Tom er meget høflig. Tom er meget høflig. >>nob<< Postoji li direktna veza između Varšave i Berlina? Er det en direkte forbindelse fra Warszawa til Berlin? Finnes det en direkte forbindelse mellom Warszawa og Berlin? >>nob<< Ne slažem se s njim. Jeg er ikke enig med ham. Jeg er ikke enig med ham. >>nob<< Koliko ja znam, gospodin Smit je bio skroman čovek. Så vidt jeg vet, så var herr Smith en beskjeden mann. Så vidt jeg vet, var Mr. Smith en beskjeden mann. >>nob<< Kao što znaš, rezultati su još uvek nesigurni. Som du vet, er resultatene fortsatt usikkert. Som du vet, er resultatene fortsatt usikre. >>nob<< On je heroj. Han er en helt. Han er en helt. >>dan<< Эта груша лучше твоей. Denne pære er bedre end din. Denne pære er bedre end din. >>swe<< Бог дал, бог взял. Lätt gånget lätt förgånget. Gud gav, Gud tog. >>dan<< Домашняя кошка, по-латински называемая Felis silvestris catus, является домашним животным уже более пяти тысяч лет. У кошки хорошо развиты слух и зрение, а тело идеально приспособлено для охоты. Huskatten, med det latinske navn Felis silvestris catus, har været et husdyr i mere end fem tusind år. Katten har en veludviklet høre- og synssans, og kroppen er perfekt tilpasset til jagt. Katten, på latin Felis silvestris catus, har været et kæledyr i mere end fem tusinde år. Katten har en veludviklet hørelse og syn, og kroppen er ideel til jagt. >>dan<< Я обещаю, что никогда больше так не сделаю. Jeg lover at jeg aldrig vil gøre det igen. Jeg lover, at jeg aldrig gør det igen. >>swe<< Мне не нравятся женщины без индивидуальности. Jag gillar inte kvinnor utan personalitet. Jag gillar inte kvinnor utan personlighet. >>nob<< Boli priznati da si saučesnik za uništenje sveta. Det er vondt å erkjenne at en selv er medansvarlig for å ødelegge verden. Det gjør vondt å innrømme at du er medskyldig i verdens undergang. >>swe<< Tom rozumie po francusku. Tom förstår franska. Tom förstår franska. >>swe<< Ona uprawia wiele gatunków kwiatów. Hon odlar många sorters blommor. Hon odlar många arter av blommor. >>dan<< Том тридцать лет провёл в тюрьме. Tom tilbragte tredive år i fængsel. Han tilbragte 30 år i fængsel. >>nob<< Йому завжди бракує грошей. Han har alltid manglet penger. Han mangler alltid penger. >>nob<< Problem je da svi pričaju a niko ne sluša. Problemet er at alle snakker og ingen lytter. Problemet er at alle snakker og ingen lytter. >>nob<< Это анахронизм. Dette er en anakronisme. Det er anakronisme. >>nob<< Wpadnij, kiedy ci będzie pasować. Vennligst kom når det passer deg. Kom innom når det passer deg. >>nob<< Rod je podbacio prošle godine. Avlingene slo feil i fjor. Rod strøk i fjor. >>nob<< Kedy príde domov? Når kommer hun hjem? Når kommer han hjem? >>nob<< Očekuje se da oblakoder potone u močvari. Skyskraperen er forventet å synke ned i myra. Skyskraperen forventes å synke i sumpen. >>swe<< Moi rodzice mnie nie rozumieją - tylko babcia (od strony mamy) mnie rozumie. Mina föräldrar förstår mig inte — bara mormor förstår mig. Mina föräldrar förstår mig inte - bara mormor (från mammas sida) förstår mig. >>nob<< Один мальчик в школе влюблен в меня. En gutt på skolen er forelsket i meg. En gutt på skolen er forelsket i meg. >>nob<< Ja tam kupiłem książki, czasopisma i gazety. Der har jeg kjøpt bøker, magasiner og aviser. Jeg kjøpte bøker, blader og aviser der. >>nob<< "Umirati" nije suprotno od "živeti" - mi živimo kada smo živi, ali ne umiremo kada smo mrtvi. Å dø er ikke det motsatte av å leve – vi lever når vi er levende, men vi dør ikke når vi er døde. "Å dø" er ikke det motsatte av "å leve" - vi lever når vi lever, men vi dør ikke når vi er døde. >>nob<< Jedan za sve, i svi za jednog - to je pravi timski rad. En for alle og alle for en, det er ekte lagarbeid. En for alle, og alle for en - det er ekte teamarbeid. >>nob<< "Zašto Šveđani čuvaju prazne flaše u frižideru?" - "Za slučaj da ih poseti neko ko nije žedan." "Hvorfor har svenskene tomflasker i kjøleskapet?" – "I tilfelle det skulle komme noen på besøk som ikke er tørste." "Hvorfor har svenskene tomme flasker i kjøleskapet?" "I tilfelle de får besøk av en som ikke er tørst." >>nob<< Marija zna da govori japanski. Mary kan snakke japansk. Maria kan snakke japansk. >>dan<< Том - каменщик. Tom er stenhugger. Tom er murer. >>nob<< Da li bi da probaš? Vil du smake? Vil du prøve? >>nob<< Često nije istina šta istraživači tvrde o otkrićima u jednoj ili drugoj oblasti. Det er ofte ikke sant hva forskerne påstår om gjennombrudd på det ene og det andre feltet. Ofte er det ikke sant hva forskerne sier om funnene i ett eller annet område. >>swe<< Она только что сделала аборт. Hon har precis genomgått en abort. Hon har just gjort abort. >>nob<< Видео сам да су сви већ били тамо, и да су чекали на мене. Jeg så at alle var allerede der og ventet på meg. Jeg så at alle allerede var der, og at de ventet på meg. >>nob<< Juče sam pojeo veliki tanjir čorbe od graška. I går spiste jeg en stor tallerken ertesuppe. I går spiste jeg en stor tallerken med ertesuppe. >>nob<< Ovo je bila glupa greška. Det var en dum feil. Dette var en dum tabbe. >>dan<< Том мусульманин. Tom er en muselmand. Tom er muslim. >>dan<< Мать Тома живёт в Бостоне, а отец — в Чикаго. Toms mor bor i Boston, hans far i Chicago. Toms mor bor i Boston, og hans far bor i Chicago. >>nob<< Da li si putovao negde za vreme letnjeg raspusta? Reiste du noe sted i sommerferien? Har du vært noen steder i sommerferien? >>nob<< Moći govoriti više jezika je veliko bogatstvo na koje se može biti vrlo ponosan. Å kunne snakke flere språk er en stor rikdom som man skal være veldig takknemlig for. Å kunne snakke flere språk er en stor formue å være veldig stolt av. >>swe<< Он сказал, что написал. Han sa att han hade skrivit. Han sa att han skrev. >>dan<< Я там вчера был. Jeg var der i går. Jeg var der i går. >>swe<< Wielu ubogich studentów dostaje stypendia. Många fattiga studenter får stipendier. Många fattiga studenter får stipendier. >>nob<< Ona je radila sve za njega. Hun gjorde alt for ham. Hun gjorde alt for ham. >>nob<< Mi smo njegovi sinovi. Vi er sønnene hans. Vi er sønnene hans. >>dan<< Я огромный поклонник американской культуры. Jeg er en stor beundrer af amerikansk kultur. Jeg er en stor fan af amerikansk kultur. >>nob<< Опасно ли ездить в метро одному? Er det farlig å ta T-banen alene? Er det farlig å kjøre alene? >>dan<< Тому и Мэри было не о чем говорить. Tom og Mary havde ikke noget at tale om. Tom og Mary havde intet at sige. >>nob<< Nemoj da me tretiraš kao da sam dete. Ikke behandle meg på samme måten som du ville behandlet et barn. Ikke behandle meg som et barn. >>nob<< Imam dva automobila. Jeg har to biler. Jeg har to biler. >>dan<< У нас есть кошка и собака. Vi har en kat og en hund. Vi har en kat og en hund. >>dan<< Ты жива? Er du i live? Er du okay? >>nob<< Nazvaću opet nešto kasnije. Jeg ringer på igjen senere. Jeg ringer tilbake senere. >>dan<< Том, возможно, прав. Tom har muligvis ret. Tom har måske ret. >>nob<< Могу я здесь припарковаться? Kan jeg parkere bilen min her? Kan jeg parkere her? >>nob<< Лишь настойчивый человек способен осуществить свою мечту. Bare en vedvarende person er i stand til å realisere sin drøm. Bare en sta mann kan realisere drømmen sin. >>nob<< Ako ne znaš tačnu reč, pokušaj da opišeš njeno značenje. Hvis du ikke vet den eksakte ord, forsøk på å beskrive meningen. Hvis du ikke vet hva ordet betyr, prøv å beskrive det. >>nob<< Powiedz jej, który powinna wziąć. Si til henne hvilken hun skal ta. Fortell henne hvilken hun skal ta. >>nob<< Я не некомпетентен. Jeg er ikke inkompetent. Jeg er ikke inkompetent. >>dan<< Я ждала её. Jeg ventede på hende. Jeg ventede på hende. >>swe<< Он покачал головой. Han ruskade på huvudet. Han skakade på huvudet. >>nob<< Moja matka uwielbia muzykę. Moren min elsker musikk. Moren min elsker musikk. >>nob<< Bila mi je pomogla u veoma teškoj situaciji. Hun hjalp meg i en veldig tøff situasjon. Hun hjalp meg i en vanskelig situasjon. >>nob<< Bio sam unutra jer je padala kiša. Jeg holdt meg inne fordi det regnet. Jeg var der fordi det regnet. >>dan<< Я не знаю, что это. Jeg ved ikke hvad det er. Jeg ved ikke, hvad det er. >>nob<< Očekujem da si gladan. Jeg regner med du er sulten. Jeg forventer at du er sulten. >>nob<< Ты поедешь в школу на автобусе? Skal du ta buss til skolen? Skal du ta bussen til skolen? >>nob<< Brod večeras stiže u San Francisko. Skipet ankommer i San Francisco i kveld. Båten kommer til San Francisco i kveld. >>nob<< Ne, ti nemaš nikakve šanse. Nei, du har ingen sjanse. Nei, du har ikke en sjanse. >>nob<< Tom nije baš dobar s rečima. Tom er ikke flink med ord. Tom er ikke så flink med ord. >>nob<< Он вернулся, медленно разделся и лёг спать. Han kom tilbake, kledde av seg og gikk til sengs. Han kom tilbake, kledde seg sakte og la seg til å sove. >>swe<< Ona bardzo lubi chodzić do kina. Hon tycker mycket om att gå på bio. Hon älskar att gå på bio. >>nob<< Voleo bih da popričam sa tobom o Tomi Akvinskom. Jeg vil gjerne snakke med deg om Thomas Aquinas. Jeg vil gjerne snakke med deg om Tommy Aquinas. >>nob<< Dokazao sam činjenicu o snazi podataka. Jeg beviste faktum på styrken av dataet. Jeg har bevist fakta om datakraft. >>dan<< Они забыли про мой день рождения. De glemte min fødselsdag. De glemte min fødselsdag. >>swe<< Что вы будете пить? Кофе? Vad vill ni ha att dricka? Kaffe? Vad vill du ha att dricka? >>nob<< Kako ste to postigli? Hvordan klarte De det? Hvordan gjorde du det? >>nob<< Вы можете себе представить, какой была бы наша жизнь без электричества? Kan du forestille deg hvordan livene våre hadde vært uten elektrisitet? Kan du forestille deg hvordan livet ville vært uten strøm? >>nob<< To je dužnost policije. Det er politiets jobb. Det er politiets plikt. >>nob<< Можете ли вы сказать мне, почему Том делает это? Kan du fortelle meg hvorfor Tom gjør det? Kan du fortelle meg hvorfor Tom gjør dette? >>nob<< Izvinite, gde je pošta? Unnskyld meg, hvor er postkontoret? Unnskyld, hvor er posten? >>nob<< Czy byłaś wczoraj w kinie? Var du på kinoen i går? Var du på kino i går? >>swe<< Мне пора в постель. Nu är det dags för mig att krypa till kojs. Jag måste lägga mig. >>nob<< Он всё ещё жив. Han lever fortsatt. Han er fortsatt i live. >>nob<< Divim ti se na tvojoj hrabrosti. Jeg beundrer deg for ditt mot. Jeg beundrer motet ditt. >>dan<< Я купил электровелосипед. Jeg har købt en elcykel. Jeg købte en elektrisk cykel. >>swe<< Просто выбрось это. Kasta den bara. Kasta det bara. >>nob<< Postoji greška u rečenici. Det er en feil i setningen. Det er en feil i setningen. >>swe<< Masz dobrą pamięć. Du har ett bra minne. Du har bra minne. >>nob<< Він одружився в 22 роки. Han giftet seg da han var 22 år gammel. Han giftet seg som 22-åring. >>nob<< Kako si, Majk? Hvordan har du det, Mike? Hvordan går det, Mike? >>nob<< Ja sam kupio ovu knjigu za mene. Jeg kjøpte denne boken til meg selv. Jeg kjøpte denne boka til meg selv. >>nob<< Izvinite, imam jedno pitanje. Unnskyld meg, jeg har en forespørsel. Unnskyld, jeg har et spørsmål. >>nob<< U skladu sa našim pravilima, svi učesnici moraju da pri inspekciji pokažu legitimaciju, registracione papire i licencu. I henhold til våre regler, må alle deltakere forevise legitimasjon, registreringspapirer og gyldig lisens, ved kontroll. I henhold til våre regler må alle deltakere vise legitimasjon, registrerte papirer og lisens ved inspeksjonen. >>nob<< Marija je shvatila da je njene izvanredne intelektualne sposobnosti sprečavaju da napreduje na putu ka sreći. Mary innså at hennes enestående intellektuelle evner hindret henne å gå fram på veien til lykke. Maria innså at hennes ekstraordinære intellektuelle evner hindre henne i å gjøre fremskritt på veien til lykke. >>swe<< Cały dzień grałem w tenisa. Jag spelade tennis hela dagen. Jag har spelat tennis hela dagen. >>nob<< Ona pliva. Hun svømmer. Hun svømmer. >>swe<< У меня есть своя теория. Jag har min egen teori. Jag har min egen teori. >>nob<< Čuo sam nekog psa kako laje u daljini. Jeg hørte en hund gjø i det fjerne. Jeg hørte en hund bjeffe i det fjerne. >>nob<< Соединённые Штаты граничат с Канадой. De forente stater grenser til Canada. USA grenser til Canada. >>nob<< Ne znam šta je to. Jeg vet ikke hva det er. Jeg vet ikke hva det er. >>swe<< Tu jej nie ma. Gdzie indziej mogłaby być twoja torebka? Här är den inte. Var skulle din väska annars kunna vara? - Var annars kan din handväska vara? >>nob<< Nema poente da se čeka. Det er ingen vits i å vente. Det er ingen vits i å vente. >>dan<< Пожарный рискнул своей жизнью. Brandmanden satte sit liv på spil. Brandmanden satte sit liv på spil. >>nob<< Bergen je drugi najveći grad u Norveškoj. Bergen er Norges nest største by. Bergen er Norges nest største by. >>dan<< Почему ты не пришёл? Hvorfor kom du ikke? Hvorfor kom du ikke? >>nob<< Я никогда тебе не помогу. Jeg vil aldri hjelpe deg. Jeg kan aldri hjelpe deg. >>nob<< Ovde nesmeš da pričaš tako glasno. Du må ikke snakke så høyt her. Du kan ikke snakke så høyt her. >>nob<< Ne verujem u njegovu priču. Jeg stoler ikke på historien hans. Jeg tror ikke på historien hans. >>nob<< Znao sam da je on bio drugačiji. Jeg visste han var annerledes. Jeg visste at han var annerledes. >>nob<< Kod njih je divlji haos. Det er et vilt rot hos dem. Det er kaos der. >>dan<< Завтра воскресенье. I morgen er det søndag. I morgen er det søndag. >>nob<< Иногда вы должны иметь мужество, чтобы принимать сложные решения. Noen ganger må du ha mot til å ta vanskelige beslutninger. Noen ganger må man være modig for å ta vanskelige avgjørelser. >>nob<< Z tejto húsenice sa stane krásny motýľ. Denne larven vil bli til en nydelig sommerfugl. Denne larven blir til en vakker sommerfugl. >>nob<< На эсперанто говорят в 120 странах мира. Esperanto snakkes i 120 land i verden. Esperanto snakkes i 120 land. >>swe<< Nie ma zbyt wielu synagog w tym mieście. Det finns inte så många synagogor i den här stan. Det finns inte många synagogor i den här staden. >>swe<< Dlaczego wybrałeś mnie? Varför valde du mig? Varför valde du mig? >>nob<< Udebljao si se. Du har lagt på deg. Du har blitt feit. >>nob<< Pokazao je da ima duboko znanje o toj temi. Han har vist seg å ha en dyp kunnskap om emnet. Han viste at han hadde dyp kunnskap om emnet. >>dan<< Ты понимаешь по-испански? Kan du forstå spansk? Taler du spansk? >>nob<< Приметио сам да је кутија празна. Jeg merket at boksen var tom. Jeg la merke til at esken var tom. >>dan<< Том приземлился на Луне. Tom er landet på månen. Tom landede på månen. >>dan<< Запиши, пока не забыл. Skriv det ned før du glemmer det. Skriv det ned, før du glemmer det. >>nob<< Ne mogu da zamislim život bez tebe. Jeg kan ikke forestille meg et liv uten deg. Jeg kan ikke forestille meg et liv uten deg. >>dan<< Наше время ограничено. Vores tid er begrænset. Vores tid er begrænset. >>nob<< Ken ima više knjiga od tebe. Ken har flere bøker enn deg. Ken har flere bøker enn deg. >>nob<< Ovaj automobil bi trebalo da je u muzeju. Den bilen tilhører på et museum. Bilen skal være på museum. >>swe<< Легко полученное легко теряется. Lätt gånget lätt förgånget. Det som är lätt att få är lätt att förlora. >>swe<< В начале Бог создал небо и землю. I begynnelsen skapade Gud himmel och jord. I begynnelsen skapade Gud himmel och jord. >>nob<< Ona je ležala na podu, zadavljena žicom sa harfe. Hun lå på gulvet, kvelt av en harpestreng. Hun lå på gulvet, kvalt med en harpetråd. >>dan<< Я не пойду на свадьбу Тома и Мэри. Jeg kommer ikke til Tom og Marys bryllup. Jeg går ikke til Tom og Marys bryllup. >>swe<< Это чей стакан? Vems glas är det här? Vems glas är det? >>swe<< Tom jest charyzmatyczny. Tom är karismatisk. Tom är karismatisk. >>swe<< Jest gdzieś w pobliżu przystanek autobusowy? Finns det en busshållplats här i närheten? Finns det en busshållplats i närheten? >>nob<< Alenu je bio dat problem koji nije moguće rešiti. Allen ble gitt et problem som var umulig å løse. Alena ble gitt et problem som ikke kunne løses. >>swe<< У меня в аквариуме пять рыбок. Det finns fem fiskar i mitt akvarium. Jag har fem fiskar i akvariet. >>nob<< Sve će se već srediti, videćeš. Alt ordner seg nok skal du se. Alt ordner seg, skal du se. >>nob<< Nóri väčšinou nemajú problém rozumieť tomu, čo hovorí Švéd. Nordmenn har vanligvis ikke store problemer med å forstå hva en svenske sier. De fleste har ikke noe problem med å forstå hva svenskene snakker om. >>nob<< Дзякуй! Takk! Takk skal du ha! >>nob<< Moj arapski nije naročito dobar. Arabisken min er ikke særlig god. Arabisken min er ikke særlig god. >>nob<< Potrzebuję twojej pomocy. Jeg trenger din hjelp. Jeg trenger din hjelp. >>swe<< Позволь мне проводить тебя домой. Låt mig följa dig hem. Låt mig följa dig hem. >>isl<< Этот ролик скучный. Þetta myndband er leiðinlegt. Þetta er leiðinlegt. >>nob<< Он ел насекомых и пауков. Han spiste insekter og edderkopper. Han spiste insekter og edderkopper. >>dan<< По воскресеньям я обычно хожу в джинсах. Jeg har sædvanligvis jeans på om søndagen. Jeg går som regel i jeans om søndagen. >>nob<< Nestao je bez traga. Han forsvant uten et spor. Han forsvant sporløst. >>nob<< Da li si uspeo da rešiš problem? Klarte du å løse problemet? Har du klart å løse problemet? >>dan<< Моя мать — женщина. Min mor er en kvinde. Min mor er en kvinde. >>nob<< Život počinje onda kada si spreman da živiš. Livet begynner når du er klar for å leve. Livet begynner når du er klar til å leve. >>swe<< Ponoszę odpowiedzialność za jego zachowanie. Jag är ansvarig för hans beteende. Jag tar ansvar för hans beteende. >>dan<< Я - ветеринар. Jeg er dyrlæge. Jeg er dyrlæge. >>swe<< Jego słowa zabolały Meg. Hans ord sårade Meg. Hans ord sårade Meg. >>nob<< Da li ste obojica spremni za polazak? Er dere begge klare til å gå? Er dere klare til å dra? >>nob<< Китай должен ежегодно создавать около пятнадцати миллионов новых рабочих мест только для того, чтобы не отстать от темпов роста населения. Kina trenger for å skape femten millioner nye arbeidsplasser årlig bare for å holde tritt med befolkningsveksten. Kina må skape rundt 15 millioner nye arbeidsplasser hvert år bare for å holde tritt med befolkningsveksten. >>swe<< Historia lubi się powtarzać. Historien upprepar sig. Historien gillar att upprepa sig. >>nob<< Ne možemo da sebi dozvolimo ni jednu grešku. Vi har ikke råd til å gjøre én feil. Vi har ikke råd til å gjøre en eneste feil. >>isl<< Один за всех, и все за одного. Einn fyrir alla, allir fyrir einn. Einn fyrir alla og allir fyrir einn. >>nob<< Kada si ustao? Når stod du opp? Når sto du opp? >>nob<< Šareni, čisti i pre svega tačni, kotrljaju se vozovi u ogromnu glavnu stanicu u Cirihu. Fargesprakende, rene og fremfor alt presis, ruller togene inn på den gedigne sentralstasjonen i Zürich. Fargerike, rene og først og fremst nøyaktige, rullende tog til en stor sentralstasjon i Zillertal. >>swe<< Małpa wspina się na wysokie drzewo. En apa klättrar upp för ett högt träd. En apa klättrar upp i ett högt träd. >>dan<< Море для рыб, что небо для птиц. Havet er for fiskene, hvad himlen er for fuglene. Et hav for fisk, en himmel for fugle. >>swe<< Он зарабатывает на жизнь. Han tjänar ett leverne. Han försörjer sig. >>nob<< Sada ovde pričamo o dugoročnoj istorijskoj perspektivi. Nå snakker vi her om et langsiktig historisk perspektiv. Nå snakker vi om et langsiktig historisk perspektiv. >>dan<< Птицы вьют гнезда на деревьях. Fugle bygger reder i træer. Fuglene bygger reder i træerne. >>dan<< Там есть вода? Er der vand der? Er der vand? >>swe<< Наша школа находится за рекой. Vår skola ligger på andra sidan floden. Skolan ligger på andra sidan floden. >>nob<< On nema ništa zajedničkog sa njom. Han har ingenting til felles med henne. Han har ikke noe med henne å gjøre. >>nob<< Grapefruit mám radšej ako pomaranče. Jeg liker grapefrukt bedre enn appelsiner. Jeg foretrekker grapefrukt med appelsiner. >>dan<< Это круто. Det er sejt. Det er sejt. >>nob<< Задавать такой вопрос - всё равно что спросить родителя, какого ребенка он больше любит. Dette blir som å spørre en forelder om hvilket barn de liker best. Å stille et slikt spørsmål er som å spørre en forelder hva slags barn han liker best. >>swe<< Мы едем по улицам Стокгольма. Vi kör på Stockholms gator. Vi kör på Stockholms gator. >>isl<< Ешь что хочешь. Borðaðu það sem þú vilt. Borđađu hvađ sem ūú vilt. >>nob<< Gde živi tvoj deda? Hvor bor din bestefar? Hvor bor bestefaren din? >>swe<< Mamy czworokątny stół. Vi har en kvadratisk tabell. Vi har ett fyrkantigt bord. >>nob<< Kiša pada od utorka. Det har regnet siden tirsdag. Det har regnet siden tirsdag. >>nob<< Norveška nije spremna za novi teroristički napad. Norge er ikke klar for et nytt terrorangrep. Norge er ikke klar for et nytt terrorangrep. >>swe<< Kiedy byłeś, gdy potrzebowałam twojej pomocy? Var var du när jag behövde din hjälp? När var du där när jag behövde din hjälp? >>nob<< Так, звичайно. Ja, selvfølgelig. Ja, selvfølgelig. >>nob<< На эсперанто говорят в 120 странах мира. Esperanto snakkes i 120 land på jorden. Esperanto snakkes i 120 land. >>nob<< Gospodin Ou dolazi u Japan da studira Japanski jezik. Herr Ou er kommet til Japan for å studere japansk. Mr. Ou kommer til Japan for å studere japansk. >>swe<< Naprawdę chcecie pomóc? Vill ni verkligen hjälpa till? Vill ni verkligen hjälpa till? >>swe<< Słuchajcie! Lyssna! Hör upp! >>dan<< Ти не чудовисько. Du er ikke et monster. Du er ikke et monster. >>nob<< Pošalji telegram! Send et telegram! Send et telegram! >>nob<< Odgovoriću ti u roku od par dana. Jeg vil gi deg svar i løpet av et par dager. Jeg skal svare deg om et par dager. >>nob<< Pozvao sam ih na zabavu. Jeg inviterte dem til festen. Jeg inviterte dem til festen. >>swe<< Теперь я могу спать спокойно. Nu kan jag sova i lugn och ro. Nu kan jag sova lugnt. >>nob<< Šta kažeš da se malo odmorimo? Hva med å hvile litt? Hva med å hvile litt? >>dan<< Кто он? Hvem er han? Hvem er han? >>nob<< Ono što pišeš i kako to pišeš može da promeni tvoj život. Hva du skriver og hvordan du skriver det, kan forandre livet ditt. Det du skriver og hvordan du gjør det kan forandre livet ditt. >>dan<< Том поцеловал Мэри в кончик носа. Tom kyssede spidsen af ​​Marys næse. Tom kyssede Mary på spidsen af næsen. >>nob<< Nikada se nisam zabavljao sa nekom koja je višlja od mene. Jeg har aldri datet noen som er høyere enn meg. Jeg har aldri vært sammen med noen som er høyere enn meg. >>nob<< Це найвища будівля в цьому місті. Det er den høyeste bygningen i denne byen. Det er den høyeste bygningen i byen. >>swe<< Девушки вышли из дома прогуляться. Tjejen vankade framför huset. Flickorna gick ut för att gå en promenad. >>isl<< Я отклонил это предложение. Ég hafnaði tilboðinu. Og ég hafnađi bođinu. >>nob<< Obiecałam, że to się nigdy nie powtórzy. Jeg lovet at det aldri skulle skje igjen. Jeg lovte at det aldri skulle skje igjen. >>swe<< Nie pamiętam, żebym prosiła cię o pomoc. Jag kan inte minnas att jag har bett om din hjälp. Jag minns inte att jag bad dig om hjälp. >>nob<< Ne mogu da verujem da sam to zaboravio. Jeg kan ikke tro at jeg glemte det. Jeg kan ikke tro at jeg glemte det. >>nob<< Mala deca se plaše da budu ostavljena u mraku. Små barn er redde for å bli forlatt i mørket. Små barn er redde for å bli forlatt i mørket. >>nob<< Я слышу только тебя. Jeg hører bare deg. Jeg hører bare deg. >>nob<< Мария имеет стройную фигуру. Maria har en slank figur. Maria har en slank figur. >>nob<< Яка саме допомога тобі потрібна? Hva slags hjelp trenger du? Hva slags hjelp trenger du? >>nob<< Kada je pismo otvoreno videlo se da sadrži beli prah. Da brevet ble åpnet viste det seg å inneholde et hvitt pulver. Da brevet ble åpnet, kunne man se at det inneholdt hvitt pulver. >>swe<< Я получил письменное приглашение. Jag fick en skriftlig inbjudan. Jag har fått en skriftlig inbjudan. >>swe<< Dziesięć procent to więcej niż wystarczająco. Tio procent är mer än tillräckligt. Tio procent är mer än tillräckligt. >>nob<< Закрий двері. Lukk igjen døra. Lukk døra. >>swe<< Он всегда верит мне. Han tror alltid på mig. Han litar alltid på mig. >>dan<< Я слишком ленив. Jeg er for doven. Jeg er for doven. >>nob<< Mala Marija voli da crta crteže drvenim bojicama. Den lille Maria liker å lage tegninger med fargeblyanter. Lille Maria elsker å tegne tegninger med trefarger. >>swe<< Я не читаю. Jag läser inte. Jag läser inte. >>dan<< Я это воспринимаю как признак любви. Jeg tager det som et tegn på kærlighed. Jeg ser det som et tegn på kærlighed. >>swe<< Это довольно опасная система. Det är ett väldigt farligt system. Det är ett ganska farligt system. >>nob<< Nemam reči, koliko sam zahvalan. Jeg har ikke ord på hvor takknemlig jeg er. Jeg har ikke ord for hvor takknemlig jeg er. >>nob<< Spudłować o centymetr, to tak jak spudłować o kilometr. Nesten river ingen mann fra hesten. Å bomme en centimeter er som å bomme en kilometer. >>nob<< Умение тяжело работать – это замечательная черта, но умение расслабиться — не менее важная. Evnen til å jobbe hardt er en beundringsverdig egenskap, men evnen til å slappe av er ikke mindre viktig. Evnen til å jobbe hardt er en fantastisk egenskap, men evnen til å slappe av er like viktig. >>nob<< Ko će vas tešiti, kada ste tužni? Hvem skal trøste dere, når dere er triste? Hvem skal trøste deg når du er trist? >>nob<< Kakav je novi razred? Hvordan er den nye klassen? Hvordan er den nye klassen? >>nob<< Пао сам на тестовима. Jeg strøk på prøvene. Jeg falt på testene. >>nob<< Tom išiel po rieke na gumenom člne. Tom dro ned elven på en gummiflåte. Tom snek seg inn på gummileddet. >>dan<< Я делаю всю работу. Jeg laver alt arbejdet. Jeg gør alt arbejdet. >>nob<< On je pouzdan i strpljiv. Han er pålitelig og tålmodig. Han er pålitelig og tålmodig. >>swe<< Pierwsza wróciłam do domu. Jag kom hem först. Jag kom hem först. >>swe<< Szukam czegoś, czym można by umyć jedzenie. Jag letar efter något att tvätta mattan med. Jag letar efter nåt att tvätta maten med. >>swe<< Лекция уже закончилась? Är lektionen redan slut? Är lektionen slut? >>nob<< Trebalo mi je tri dana da pročitam ovu knjigu. Det tok meg tre dager å lese denne boken. Det tok meg tre dager å lese denne boken. >>nob<< Не забудь взяти з собою камеру. Ikke glem å ta med et kamera. Husk å ta med deg kameraet. >>nob<< To je bio prvi put da sam šetao uz Mogami reku. Det var første gangen jeg gikk langs Mogami elven. Det var første gang jeg gikk langs Mogami-elven. >>nob<< Izgleda mirno, ali u pozadini sve ide punom parom. Det ser stille ut, men det går for full musikk i bakgrunnen. Det ser rolig ut, men i bakgrunnen går alt i full gang. >>nob<< Czy ty potrafisz odróżnić prawdę od kłamstwa? Kan du skille sannhet fra løgn? Kan du skille sannhet fra løgn? >>nob<< По этому поводу я хочу отметить ещё одну вещь. På denne anledning, vil jeg nevne en ting til. Det er en ting til jeg vil nevne. >>dan<< Я научился доить коров. Jeg har lært at malke køer. Jeg har lært at malke køer. >>swe<< Они короткие и узкие. De är korta och smala. De är korta och smala. >>dan<< Мы благодарим тебя. Vi takker dig. Vi takker dig. >>nob<< Nisam nikako ubeđen. Jeg er slett ikke overbevist. Jeg er ikke overbevist. >>nob<< Nažalost ne mogu da pronađem bateriju za moju kameru. Dessverre kan jeg ikke finne batteriet til kameraet mitt. Dessverre kan jeg ikke finne batteriet til kameraet mitt. >>swe<< Я люблю фрукты. Jag gillar frukt. Jag älskar frukt. >>nob<< Jestem kiepski w angielskim. Jeg var dårlig i engelsk. Jeg er dårlig på engelsk. >>nob<< Он надёжен и терпелив. Han er pålitelig og tålmodig. Han er pålitelig og tålmodig. >>swe<< Tom zapłacił gotówką. Tom betalade kontant. Tom betalade kontant. >>nob<< Mrzim takve dečake. Jeg hater gutter som det. Jeg hater sånne gutter. >>swe<< Никто не вложил столько времени и сил в этот проект, как она. Ingen har lagt ned så mycket tid och ork i projektet som hon. Ingen har lagt ner så mycket tid och energi på det här projektet som hon. >>dan<< Он безнадёжно влюблён. Han er håbløst forelsket. Han er håbløst forelsket. >>nob<< Том был весь в чёрном. Tom var kledd helt i svart. Tom var helt svart. >>nob<< Чего-то не хватает. Noe mangler. Det er noe som mangler. >>nob<< Avion kojim će Tom ići u Boston polazi u 14:30. Flyet Tom skal ta til Boston drar kl. 14.30. Flyet til Boston går kl. 14.30. >>dan<< Ты когда-нибудь подумывала о том, чтобы написать книгу? Har du nogensinde overvejet at skrive en bog? Har du nogensinde overvejet at skrive en bog? >>nob<< Šta, za ime sveta? Hva I all verden? Hva i all verden? >>dan<< В году двенадцать месяцев. Et år har tolv måneder. 12 måneder om året. >>swe<< Сейчас необходимы не просто слова, но и действия. Nu behövs inte bara ord, utan också handling. Det handlar inte bara om ord utan också om handling. >>nob<< Этот роман был одним из их последних произведений. Dette roman var en av deres siste verk. Romanen var et av hans siste verker. >>dan<< У Мэри шла кровь из носа. Marys næse blødte. Mary havde næseblod. >>nob<< Меня зовут Джек. Jeg heter Jack. Jeg heter Jack. >>nob<< Tom je progovorio skoro plačući. Tom snakket med gråten i halsen. Tom snakket nesten gråtende. >>swe<< Подожди меня! Vänta på mig! Vänta på mig! >>nob<< Mislim da jedno isključuje drugo. Jeg tror at det ene utelukker det andre. Jeg tror det ene utelukker det andre. >>swe<< Możecie zostać na obiad? Kan ni stanna på middag? Kan ni stanna till middag? >>nob<< Na kraju, kuvaj na niskoj temperaturi trideset minuta, i tada je jelo gotovo. Til slutt, kok på lav varme i tretti minutter, og så er maten ferdig. Til slutt, kok ved lav temperatur i tretti minutter, og så er måltidet over. >>nob<< Kad god vidim ovu sliku, uvek se setim mog oca. Når jeg ser dette bildet, minnes jeg alltid min far. Hver gang jeg ser dette bildet, tenker jeg alltid på faren min. >>dan<< Они до сих пор не проснулись. De er stadig ikke vågnet. De er ikke vågne endnu. >>nob<< Nensi nikada nije videla džinovsku pandu. Nancy hadde aldri sett en kjempepanda. Nancy har aldri sett en panda. >>swe<< Nie pochodzę z bogatej rodziny. Jag kommer inte från en rik familj. Jag kommer inte från en rik familj. >>nob<< Ako je to tako da si ti sam nesiguran šta osećaš, možda treba da uzmete malu pauzu jedno od drugoga tako da možeš da malo razmisliš o tome. Hvis det er slik at du selv er usikker på hva du føler, burde dere kanskje ta en liten pause fra hverandre slik at du får tenkt litt over saken. Hvis det er slik at du er usikker på hva du føler, kanskje du bør ta en liten pause fra hverandre, slik at du kan tenke litt på det. >>dan<< Том переехал в Бостон три года назад. Tom flyttede til Boston for tre år siden. Tom flyttede til Boston for tre år siden. >>swe<< Президент Грант не сделал ничего противозаконного. President Grant har inte gjort något olaglig. President Grant har inte gjort något olagligt. >>nob<< Ему нужны помощники. Han trenger hjelpere. Han trenger hjelp. >>swe<< В клубе тридцать членов. Klubben har trettio medlemmar. Klubben har 30 medlemmar. >>swe<< Встреча закончилась в пять. Mötet slutade klockan fem. Mötet slutade klockan fem. >>swe<< В сталинскую эпоху заключённые в концентрационных лагерях становились рабами на службе государства. Under den stalinistiska eran blev fångar i koncentrationsläger slavar i statens tjänst. Under Stalintiden blev fångar i koncentrationsläger slavar i statens tjänst. >>nob<< Ne treba da ostaješ. Du trenger ikke bli her. Du trenger ikke å bli. >>nob<< Как тебе удалось это сделать? Hvordan klarte du det? Hvordan klarte du det? >>nob<< Da li su američki? Er de amerikanske? Er de amerikanske? >>nob<< Šta ćeš za užinu? Hva vil du ha til lunsj? Hva vil du ha til lunsj? >>dan<< Мы постелили на стол белую скатерть. Vi lagde en hvid dug på bordet. Vi lagde et hvidt dug på bordet. >>nob<< Широкая песчаная дорога со старыми тенистыми липами приводит к холму, на котором стоит сельская церковь. En bred sandvei med gamle skyggefulle lindetrær fører til en høyde hvor landsbyens kirke står. Den brede sandveien med de gamle skyggefulle lindene fører til åsen der landsbyens kirke står. >>nob<< Šta želite da jedete? Hva vil du spise? Hva vil du spise? >>nob<< On je moj brat. Han er min bror. Han er broren min. >>nob<< Можна мені сісти тут? Kan jeg få sitte her? Kan jeg sette meg her? >>nob<< To zavisi od konteksta. Det kommer an på sammenheng. Det kommer an på konteksten. >>nob<< On je pokušao da se reši svoje nesigurnosti. Han forsøkte å forvise usikkerheten sin. Han prøvde å kvitte seg med usikkerheten. >>nob<< Mnogi nisu sposobni da shvate zakone. Mange er ikke i stand til å forstå lover. Mange er ikke i stand til å forstå lovene. >>nob<< Učestvovao sam u državnom savetu kod kralja u dvorcu. Jeg har deltatt i statsråd hos kongen på slottet. Jeg har deltatt i et statsrådsmøte med kongen i slottet. >>nob<< On ima dobru memoriju. Han har god hukommelse. Han har god hukommelse. >>swe<< Byłeś dzisiaj w szkole? Gick du i skolan i dag? Var du i skolan idag? >>swe<< Это должно прекратиться немедленно. Detta måste genast stoppas. Det måste upphöra nu. >>nob<< Možeš li mi pokazati šta si kupio? Kan du vise meg hva du har kjøpt? Kan du vise meg hva du har kjøpt? >>nob<< Predsednik će predstaviti svoj plan za reformu obaveštajnih službi. Presidenten vil presentere planen sin til reform av etterretningstjenestene. Presidenten vil presentere sin plan for å reformere etterretningstjenestene. >>nob<< Kada sam stigao na aerodrom, avion je već odleteo. Da jeg ankom på flyplassen, hadde flyet allerede lettet. Da jeg kom til flyplassen, var flyet allerede på vei. >>nob<< Ona je ljuta na mene. Hun er sur på meg. Hun er sint på meg. >>nob<< Дуже дякую. Tusen takk. Tusen takk. >>nob<< Kanada nije raj. Canada er ikke et paradis. Canada er ikke et paradis. >>nob<< Ја предајем. Jeg underviser. Jeg underviser. >>dan<< Jestem turystą. Jeg er en turist. Jeg er turist. >>nob<< Ideje ne pripadaju nikome, one lete u vazduhu. Ideer tilhører ingen, de flyter i luften. Ideer tilhører ingen, de flyr i luften. >>nob<< Ona je legla na travu. Hun la seg ned på gresset. Hun la seg på gresset. >>nob<< Mislim, stoga postojim. Jeg tenker, derfor er jeg. Det er derfor jeg eksisterer. >>swe<< Он сказал "да". Han sa ja. Han sa ja. >>nob<< Czy możemy o tym porozmawiać przy kawie? Skal vi snakke om det over en kopp kaffe? Kan vi snakke om det over en kopp kaffe? >>nob<< Теперь я включил свой слуховой аппарат. Я не понял вас вначале. Nå har jeg slått på høreapparatet mitt. Jeg hadde ikke forstått i begynnelsen. Nå har jeg slått på høreapparatet mitt. Jeg skjønte deg ikke først. >>swe<< Ты любишь путешествовать? Tycker du om att resa? Gillar du att resa? >>swe<< Он очень разговорчив. Han är extremt pratsam. Han är väldigt pratsam. >>dan<< Сегодня суббота. I dag er det lørdag. Det er lørdag. >>nob<< Pre nego što ova odluka stupi na snagu, niko neće ni prstom da mrdne da ovo reši. Før denne avgjørelse ligger i bunnen vil ingen legge to pinner i kors for å løse dette. Før denne avgjørelsen trer i kraft, vil ingen løfte en finger for å løse dette. >>nob<< Ne treba da ideš, osim ako baš želiš. Du trenger ikke gå med mindre du vil. Du trenger ikke å gå, med mindre du virkelig vil. >>nob<< Vodič je vodio turu za posetioce u muzeju. En guide ledet de besøkende rundt i muséet. Guiden ledet en tur for besøkende til museet. >>nob<< История имеет свойство повторяться. Historien har en tendens til å gjenta seg selv. Historien har en tendens til å gjenta seg. >>nob<< Ništa ne obećavaj. Ikke lov noe. Ikke lov noe. >>nob<< Ne trebam da se izvinjavam za ono sam rekao. Jeg trenger ikke å unnskylde for det jeg sa. Jeg trenger ikke be om unnskyldning for det jeg sa. >>dan<< Когда она родилась? Hvornår blev hun født? Hvornår blev hun født? >>isl<< Учиться никогда не поздно. Það er aldrei of seint að læra. Það er aldrei of seint að læra. >>nob<< Priznao je da je ukrao zlato. Han innrømmet at han stjal gullet. Han innrømmet å ha stjålet gullet. >>nob<< Kriza ugrožava porodični život, jer je teško da se spoje posao i porodica. Familielivet er truet av kriser, fordi det er vanskelig å forene arbeid og familie. Krisen truer familielivet, fordi det er vanskelig å forene arbeid og familie. >>nob<< Ostavi mi malo sladoleda. La litt iskrem være igjen til meg. Spar litt is til meg. >>swe<< Его отец был полицейским. Hans pappa var polis. Hans pappa var polis. >>nob<< Jesteś głupi. Du er dum. Du er dum. >>dan<< Покажи мне, как это делается. Vis mig hvordan man gør det. Vis mig, hvordan man gør. >>nob<< Jehudi Mehunjin je nastupao sa simfonijskim orkestrom već kao sedmogodišnjak. Yehudi Menuhin opptrådte med symfoniorkester allerede som 7-åring. Jehudi Mehunjin opptrådte med et symfoniorkester allerede som sjuåring. >>nob<< Nije li to ludo? Er ikke det sprøtt? Er ikke det sprøtt? >>nob<< Bio sam zaljubljen u tebe neznajući da je to opasno. Jeg ble forelsket i deg uten å vite at det er farlig. Jeg var forelsket i deg uten å vite at det var farlig. >>swe<< Рукописи не горят. Manuskript brinner inte. Manuskript brinner inte. >>dan<< Я болен. Jeg er syg. Jeg er syg. >>nob<< Milano je glavni grad Lombardije. Milano er hovedstaden i Lombardia. Milano er hovedstaden i Lombardia. >>nob<< Moram malo da razmislim o tome. Jeg må tenke litt på det. Jeg må tenke på det. >>dan<< Я не против спать на полу. Jeg har ikke noget imod at sove på gulvet. Jeg har ikke noget imod at sove på gulvet. >>nob<< Treba da se češće viđamo. Vi bør møtes oftere. Vi burde treffes oftere. >>swe<< Tom szuka lepszej pracy. Tom håller på att söka efter ett bättre jobb. Tom söker ett bättre jobb. >>nob<< Розмовляй тихіше. Snakk lavere. Snakk litt lavere. >>nob<< Она не могла устоять перед искушением. Hun kunne ikke motstå fristelsen. Hun kunne ikke motstå fristelsen. >>dan<< Мой брат в тебя влюблён. Min bror er forelsket i dig. Min bror er forelsket i dig. >>nob<< Program postavlja uslove za razvoj i implementaciju projekata. Programmet legger premisser for prosjektutvikling og gjennomføring. Programmet setter betingelser for utvikling og implementering av prosjekter. >>nob<< Czy byłeś wczoraj w kinie? Var du på kinoen i går? Var du på kino i går? >>nob<< Ne želim da živim na velikom ranču. Jeg vil ikke bo i et stort herskapshus. Jeg vil ikke bo på en stor ranch. >>dan<< Не всё то золото, что блестит. Alt som glimrer, er ikke guld. Ikke alt er guld, der glimrer. >>nob<< Da li si ti čudo od deteta? Er du et vidunderbarn? Er du et mirakel av et barn? >>nob<< Ja sam izašao pošto sam pitao Džordan da pazi na kuću. Jeg gikk ut etter å ha bedt Jordan passe på huset. Jeg gikk ut etter at jeg ba Jordan passe huset. >>nob<< Я влюбилась в женатого мужчину. Jeg er forelsket i en gift mann. Jeg forelsket meg i en gift mann. >>nob<< Лишь поэзия длится вечно. Kun diktingen varer evig. Poesien varer evig. >>swe<< Просто продолжайте идти прямо по этой улице примерно двести метров. Fortsätt bara denna gata framåt ungefär 200 meter. Fortsätt bara rakt fram på den här gatan ungefär tvåhundra meter. >>dan<< Они бросили школу. De droppede ud af skolen. De droppede ud af skolen. >>nob<< Мой брат нашёл решение. Min bror har funnet løsningen. Broren min har funnet en løsning. >>swe<< Он играет в шахматы с тех пор, как он был в школе. Han har spelat schack sedan han gick på high school. Han har spelat schack sedan han gick i skolan. >>swe<< Wybrała buty pasujące do sukienki. Hon valde skorna som matchar klänningen. Hon valde skor som passade till klänningen. >>nob<< Muče me zimske depresije. Jeg er plaget av vinterdepresjoner. Jeg har vinterdepresjon. >>nob<< Prodavačica je odgovorila da se džemper ne skuplja pri pranju. Ekspeditrisen svarte at genseren krymper ikke i vask. Selgeren svarte at genseren ikke krymper når du vasker. >>nob<< Tom zwykle jada sam. Tom spiser vanligvis alene. Tom spiser vanligvis alene. >>swe<< Nie odpisuj ode mnie. Skriv inte av mig. Skriv inte tillbaka. >>swe<< Поблизости нет продуктовых магазинов. Det finns inga matbutiker i närheten. Det finns inga livsmedelsbutiker i närheten. >>swe<< Думаю, я останусь здесь. Jag tror att jag ska stanna här. Jag tror att jag stannar här. >>swe<< Nie sądziłam, że Tom rzeczywiście to sprawdzi. Jag trodde inte att Tom faktiskt skulle prova det. Jag trodde inte att Tom skulle kolla upp det. >>nob<< On je možda već otišao. Kanskje han har dratt allerede. Kanskje han allerede er borte. >>isl<< Między nimi istnieje wyraźna różnica. Það er skýr munur á milli þeirra tveggja. Það er greinilegur munur á þeim. >>swe<< Zobaczymy. Vi ska se. Vi får se. >>dan<< Где ты? Hvor er du? Hvor er du? >>swe<< Nie macie niczego do roboty? Har ni ingenting att göra? Har ni inget att göra? >>dan<< Я из России. Jeg er fra Rusland. Jeg er fra Rusland. >>nob<< Вона грає в теніс щодня. Hun spiller tennis hver dag. Hun spiller tennis hver dag. >>swe<< Obrałem inną ścieżkę. Jag valde en annan stig. Jag tog en annan väg. >>nob<< On je proverio da li u svojem džepu ima upaljač. Han kjente i lomma etter lighteren. Han sjekket om han hadde en lighter i lomma. >>nob<< Džim će uskoro putovati u jugo-istočnu Aziju. Jim skal snart ta en reise til sørøst-Asia. Jim skal snart reise til Sørøst-Asia. >>nob<< Jezik se ne može definisati kao međusobno nerazumljive varijante, jer onda ne bi, na primer, norveški, danski i švedski bili različiti jezici. Man kan ikke definere språk som gjensidig uforståelige varieteter, for da hadde for eksempel ikke norsk, dansk og svensk vært forskjellige språk. Språk kan ikke defineres som gjensidig uforståelige varianter, for da ville for eksempel norsk, dansk og svensk ikke være forskjellige språk. >>nob<< Nažalost, ne mogu da pronađem taj članak. Dessverre kan jeg ikke finne denne artikkelen. Dessverre finner jeg ikke denne artikkelen. >>swe<< У неё не было денег. Hon hade inga pengar. Hon hade inga pengar. >>nob<< Trebao si me slušati. Du skulle ha hørt på meg. Du skulle ha hørt på meg. >>nob<< Da li si odlučio da odeš za Japan? Har du bestemt deg for å dra til Japan? Har du bestemt deg for å dra til Japan? >>nob<< Pitam se koga treba da pozovem. Jeg lurer på hvem jeg burde invitere. Lurer på hvem jeg skal ringe. >>dan<< Люди часто говорят, что японский — трудный язык. Folk siger ofte at japansk er et vanskeligt sprog. Det siges ofte, at japansk er et svært sprog. >>nob<< Наступної неділі я не буду вдома. Jeg er ikke hjemme neste søndag. Neste søndag er jeg ikke hjemme. >>dan<< На ковре сидит собака. Hunden sidder på tæppet. Der er en hund på tæppet. >>dan<< Он живет один в лесу. Han bor alene i skoven. Han bor alene i skoven. >>nob<< Rađe ću spaliti moje novčanice u kaminu, nego što ću platiti za servis koja bi trebao da bude besplatan i slobodno dostupan. Jeg brenner heller sedlene mine i peisen enn å betale for denne tjenesten som burde være gratis og fritt tilgjengelig. Jeg vil heller brenne sedlene mine i peisen enn å betale for en tjeneste som skal være gratis og fritt tilgjengelig. >>swe<< Nie pamiętam dokładnie gdzie położyłam klucze. Jag minns inte exakt var jag lade nycklarna. Jag minns inte exakt var jag la nycklarna. >>swe<< Ona jednak lubiła dzieci i zadowolona była z pracy. Men hon tyckte om barn och gillade sitt jobb. Hon tyckte om barn och var nöjd med sitt arbete. >>nob<< Все словари содержат ошибки. Alle ordbøker inneholder feil. Alle ordbøker inneholder feil. >>nob<< Radi jednu po jednu stvar. Gjør en ting om gangen. Han gjør én ting av gangen. >>swe<< Дай мне ложку. Ge mig en sked. Ge mig en sked. >>nob<< Атомы состоят из протонов, нейтронов и электронов. Atomer består av protoner, nøytroner og elektroner. Atomer består av protoner, nøytroner og elektroner. >>dan<< Я кореец. Jeg er koreaner. Jeg er koreaner. >>nob<< Том має втомлений вигляд. Tom ser sliten ut. Tom ser sliten ut. >>nob<< Odrastao sam na selu. Jeg vokste opp på landsbygda. Jeg vokste opp på landet. >>nob<< Pozajmiću ti neke bratove knjige. Jeg låner deg noen av broren min sine bøker. Jeg låner deg noen av min brors bøker. >>nob<< Я не филолог. Jeg er ikke en filolog. Jeg er ikke filosof. >>nob<< Nemoj da si ljut. Ikke vær sint. Ikke vær sint. >>swe<< Tom chce ci o czymś powiedzieć. Tom vill berätta för dig om något. Tom har nåt att berätta. >>dan<< Простых решений нет. Der er ingen lette løsninger. Der er ingen enkle løsninger. >>swe<< Это самое высокое здание, которое я когда-либо видел. Det här är den högsta byggnad som jag någonsin har sett. Det är den högsta byggnaden jag någonsin sett. >>nob<< Zupy nie jadłem i nie będę jadł. Jeg har ikke spist suppen og jeg vil ikke. Jeg har ikke spist suppe, og jeg skal ikke spise suppe. >>nob<< Osetim se usamljeno kada je mačka ceo dan napolje. Jeg blir ensom når katten er ute hele dagen. Jeg føler meg ensom når katten er ute hele dagen. >>nob<< Tako je vruće da bi se na haubi moglo jaje ispeći. Det er så varmt at du kunne stekt egg på et bilpanser. Det er så varmt at man kan steke et egg på panseret. >>swe<< Przynieś moje tabletki. Hämta mina tabletter. Hämta mina tabletter. >>dan<< Перед домом есть сад. Der er en have foran huset. Der er en have foran huset. >>nob<< Mnoge engleske reči potiču od latinskog. Mange engelske ord stammer fra latin. Mange av de engelske ordene kommer fra latin. >>nob<< Я не прост в общении. Jeg er ikke omgjengelig. Jeg er ikke lett å kommunisere med. >>swe<< Война - это ад. Krig är helvetet. Krig är ett helvete. >>nob<< Mislim da on ne zna da ja volim tebe. Jeg tror ikke han vet at jeg elsker deg. Jeg tror ikke han vet at jeg elsker deg. >>nob<< Давайте поговоримо про це пізніше. La oss snakke om dette senere. La oss snakke om det senere. >>swe<< Jest tu telefon? Finns det en telefon här? Finns det en telefon här? >>swe<< Он сдержал своё обещание. Han höll sitt löfte. Han höll sitt löfte. >>nob<< Ne znam zašto ga ne volim. Jeg skjønner ikke hvorfor jeg ikke blir glad i ham. Jeg vet ikke hvorfor jeg ikke liker ham. >>nob<< Zbog nepoznatih razloga klima se polako zagrevala. Av ukjente årsaker ble klimaet langsomt varmere. Av ukjente årsaker ble klimaet gradvis varmere. >>nob<< Dao joj je sve što je tražila. Han gir henne alt hun spør etter. Han ga henne alt hun ba om. >>nob<< Мария кивнула. Maria nikket. Maria nikket. >>dan<< Я друга жду. Jeg venter på en ven. Jeg venter på en ven. >>dan<< Я сладкоежка. Jeg er en slikmund. Jeg er sød. >>nob<< Oni govore u zagonetkama. De snakker i gåter. De snakker i gåter. >>nob<< После музыкальной школы наша дочь не вернулась домой. Etter å ha besøkt musikkskolen vår datter har ikke kommet hjem. Etter musikkskolen kom hun aldri hjem igjen. >>dan<< Моя тётя умерла два года назад. Min tante døde for to år siden. Min tante døde for to år siden. >>dan<< Торговля помогает странам развиваться. Handel hjælper lande med at udvikle sig. Handel hjælper lande med at udvikle sig. >>nob<< Predsednikov je predlog odobren. Presidentens forslag ble godkjent. Presidentens forslag er vedtatt. >>nob<< Šta ti misliš o otvorenom odnosu? Hva er din mening om åpne relasjoner? Hva synes du om et åpent forhold? >>nob<< Samo pokušavam da budem ljubazan. Jeg prøver bare å være hyggelig. Jeg prøver bare å være snill. >>nob<< По-твоему, Том не некрасив? Synes du Tom er usympatisk? Synes du ikke Tom er stygg? >>nob<< On je takav kompijuterski geek. Han er sånn datafrik. Han er en datanørd. >>nob<< Morao je da mi se izvadi jedan kutnjak. Jeg måtte få en jeksel trukket ut. Jeg måtte ta ut en tannpirker. >>dan<< Я научила его кататься на велосипеде. Jeg lærte ham at cykle. Jeg lærte ham at cykle. >>nob<< Mnogo je teorija za objašnjavanje mehanizama koji osiguravaju dvojezičnost. Det er mange teorier for å forklare mekanismene som sikrer tospråklighet. Det er mange teorier for å forklare mekanismene som sikrer tospråklighet. >>nob<< Lokalni članovi partije pokušavaju da se izborne jedinice u distriktu tako naprave da vladaju njihove partije. Lokale partimedlemmer prøver å få valgkretsene for distriktet lagt slik at det gavner deres parti. De lokale partimedlemmene prøver å få valgkretsene i distriktet til å styre sine egne partier. >>dan<< Черника содержит много антиоксидантов. Blåbær indeholder mange antioxidanter. Blåbær indeholder mange antioxidanter. >>swe<< Myślałam o Tomie. Jag tänkte på Tom. Jag tänkte på Tom. >>isl<< Мне нравится переводить твои фразы. Mér líkar að þýða setningarnar þínar. Mér finnst gaman að þýða setningar þínar. >>nob<< Я делал всё автоматически. Jeg gjorde alt automatisk. Jeg gjorde det automatisk. >>nob<< Nije Tom bio taj koji je zaboravio da zatvori slavinu. Det var ikke Tom som glemte å stenge kranen. Det var ikke Tom som glemte å lukke kranen. >>nob<< On je zaista ono što zovemo fudbalski umetnik. Han er virkelig det vi kaller en fotballkunstner. Han er det vi kaller en fotballspiller. >>nob<< Naša glavna kancelarija je u Osaki. Hovedkontoret vårt er i Osaka. Hovedkontoret vårt er i Osaka. >>swe<< Я ненавижу зиму. Jag hatar vintern. Jag hatar vintern. >>nob<< Zakasnio si na posao. Du var sen på jobb. Du kommer for sent på jobb. >>nob<< Učiniću bilo šta za tebe. Jeg gjør hva som helst for deg. Jeg gjør hva som helst for deg. >>dan<< Какой фрукт зелёный? Hvilken frugt er grøn? Hvilken frugt er grøn? >>nob<< Многие мечты подобны мыльным пузырям, которые несёт ветром на острые камни. Mange drømmer ligner på såpebobler, som vinden blåser mot skarpe steiner. Mange drømmer er som såpebobler som blåser mot skarpe steiner. >>nob<< Ti si nepredvidljiv. Du er uforutsigbar. Du er uforutsigbar. >>swe<< Moja matka uwielbia muzykę. Min mor älskar musik. Min mamma älskar musik. >>nob<< Moraš mi verovati. Du må tro meg. Du må stole på meg. >>swe<< Том встал. Tom steg upp. Tom är uppe. >>nob<< Столицей Японии является Токио. Hovedstaden i Japan er Tokyo. Hovedstaden i Japan er Tokyo. >>swe<< Tam jest hotel. Det finns ett hotell där. Det finns ett hotell där. >>nob<< Ona voli slatkiše. Hun er en slikkmunn. Hun liker godteri. >>nob<< Stolica je oštećena. Bolje da nađeš nekog da je popravi. Stolen er ødelagt. Du bør få noen til å reparere den. Stolen er skadet, du må finne noen som kan reparere den. >>swe<< Графен в 200 раз прочнее стали. Grafen är 200 gånger starkare än stål. Grafen är 200 gånger starkare än stål. >>nob<< Jedzenie jest tanie w Niemczech. Maten er billig i Tyskland. Maten er billig i Tyskland. >>swe<< Powiedział tak. Han sade ja. Han sa ja. >>swe<< Я ездила в Лондон. Jag åkte till London. Jag åkte till London. >>nob<< Truls, pa ne možeš da procediš džem od malina! Šta pokušavaš da postigneš? Truls, du kan jo ikke sile bringebærsyltetøy! Hva prøver du å oppnå? Du kan ikke sikle bringebærsyltetøy, Truls. >>nob<< Пароль? Passord? Passord? >>nob<< Postoji jedna vrsta idealizma koja kazuje da ako samo radiš najbolje što možeš, da je uvek sve moguće - bez obzira na inteligenciju i fizičku snagu. Det finnes en type idealisme som sier at hvis du bare gjør ditt beste kan du klare alt, selv uten intelligens og fysisk styrke. Det er en slags idealisme som sier at hvis du bare gjør ditt beste, er alt alltid mulig - uansett intelligens og fysisk styrke. >>nob<< Я підтримую Тома. Jeg støtter Tom. Jeg støtter Tom. >>nob<< Ima mnogo neiskrenih ljudi. Det er så mange falske mennesker. Det er mange uærlige mennesker. >>nob<< Jezik i govor se nasleđuju. Språk og ord går i arv. Språk og tale er arvet. >>swe<< Zwróciłam uwagę, że usiadła w pierwszym rzędzie. Jag lade märke till att hon satt på första raden. Jag märkte att hon satt på första raden. >>nob<< Koliko puta si gledao taj fim? Hvor mange ganger så du filmen? Hvor mange ganger har du sett den filmen? >>swe<< Witam w moich pieleszach! Välkommen till mitt hem! Välkommen till mina pilgrimer! >>nob<< On je objavio izvestan broj članaka koji su njegovo ime učinili poznatim u širim krugovima. Han publiserte en del artikler som gjorde hans navn kjent i vide kretser. Han publiserte en rekke artikler som gjorde hans navn kjent i større sirkler. >>nob<< Moj plan je iznova i iznova propadao. Planen min feilet igjen og igjen. Planen min har slått feil om og om igjen. >>nob<< Pročitao sam da je predsednik Brazila jedna žena. Ona se zove Dilma. Jeg leste at presidenten i Brasil er en kvinne. Hun heter Dilma. Jeg har lest at Brasils president heter Dilma. >>nob<< Mi smo studenti. Vi er studenter. Vi er studenter. >>nob<< Posalao sam mu pismo o tome šta sam odlučio. Jeg sendte ham et brev om det jeg har bestemt meg for. Jeg sendte ham et brev om hva jeg hadde bestemt meg for. >>swe<< Я ничего не слышала. Jag har inte hört någonting. Jag hörde inget. >>swe<< Zbiłeś szybę celowo czy przez pomyłkę? Hade du sönder fönstret med flit eller av misstag? Slog du sönder rutan med flit eller av misstag? >>swe<< Na kogo ty czekasz? Vem väntar du på? Vem väntar du på? >>nob<< Он не дал удовлетворительных ответов. Han gir ingen tilfredsstillende svar. Han har ikke gitt noen tilfredsstillende svar. >>nob<< Uvek sam bila domaćica. Jeg var alltid husmor. Jeg har alltid vært husmor. >>nob<< Це важливе питання. Dette er et viktig spørsmål. Det er et viktig spørsmål. >>swe<< Pieniądze nie rosną na drzewach. Pengar växer inte på träd. Pengar växer inte på träd. >>nob<< Hamburg je drugi po veličini grad u Nemačkoj. Hamburg er Tysklands nest største by. Hamburg er den nest største byen i Tyskland. >>nob<< Я хочу поблагодарить тебя за то, что ты принял моё приглашение. Jeg vil takke deg for at du aksepterte invitasjonen min. Jeg vil takke deg for at du tok imot invitasjonen min. >>nob<< Imam dosadan posao. Jeg har en kjedelig jobb. Jeg har en kjedelig jobb. >>nob<< С точки зрения здравого смысла это абсурд. I lys av sunn fornuft er dette absurd. Fra en sunn fornufts synsvinkel er dette absurd. >>dan<< Я согласен. Jeg er enig. Jeg er enig. >>nob<< Повідомиш мені коли Том сюди прийде? Kan du si fra når Tom kommer hit? Kan du si fra når Tom kommer? >>nob<< Ovaj aparat proizvodi struju. Dette apparatet produserer elektrisitet. Dette apparatet genererer strøm. >>nob<< Я независимый журналист. Jeg er en uavhengig journalist. Jeg er en uavhengig journalist. >>swe<< Я могу тебе помочь. Jag kan hjälpa dig. Jag kan hjälpa dig. >>nob<< Вони лежать на столі. De ligger på bordet. De ligger på bordet. >>swe<< On jest prawie zawsze w domu. Han är nästan alltid hemma. Han är nästan alltid hemma. >>nob<< Siromaštvo te uči da jedeš hleb bez margarina. Fattigdom lærer deg å spise brød uten smør. Fattigdom lærer deg å spise brød uten margarin. >>nob<< Teksas se graniči sa Meksikom. Texas grenser til Mexico. Texas grenser til Mexico. >>nob<< Kako se širi ova bolest? Hvordan sprer denne sykdommen seg? Hvordan sprer sykdommen seg? >>nob<< Moramo da pomognemo onima koji se trude da se izbore sa zavisnošću. Vi må hjelpe dem som prøver å kjempe mot avhengighet. Vi må hjelpe de som sliter med avhengighet. >>dan<< Кто тебя выбрал? Hvem har valgt dig? Hvem valgte dig? >>nob<< Kako mogu da ti pomognem? Hvordan kan jeg hjelpe deg? Hva kan jeg gjøre for deg? >>dan<< Мы сели в его машину и поехали на море. Vi satte os ind i hans bil og tog til havet. Vi satte os ind i hans bil og kørte ud til søs. >>nob<< Iz nekog razloga se uveče osećam življe. Av en eller annen grunn føler jeg meg mer levende i kveld. Av en eller annen grunn føler jeg meg mer levende om kvelden. >>nob<< Ne želim da živim u velikoj vili. Jeg vil ikke bo i en stor enebolig. Jeg vil ikke bo i en stor villa. >>dan<< Мне больше нравится теннис, чем футбол. Jeg kan bedre lide tennis end fodbold. Jeg kan bedre lide tennis end fodbold. >>nob<< Tomu su dani izbrojani. Toms dager er talte. Dagene er talte. >>nob<< Bez reči pogledao sam unutra u neprobojan mrak. Uten et ord så jeg inn i ugjennomtrengelig mørke. Uten et ord så jeg inn i det ugjennomtrengelige mørket. >>nob<< Nie odrzekł ani słowa. Han gav ikke et eneste ord til svar. Han sa ikke et ord. >>nob<< Starost drveta se otkriva brojanjem njegovih godova. Treets alder finner man ved å telle årringene. Et tres alder blir avslørt ved å telle dets årer. >>swe<< Вселенная — это загадка. Universum är ett mysterium. Universum är ett mysterium. >>swe<< Będziemy grać w tenisa. Vi ska gå och spela tennis. Vi ska spela tennis. >>nob<< Почему так много людей страдает от заниженной самооценки? Hvorfor lider så mange mennesker av lav selvfølelse? Hvorfor er det så mange som lider av lav selvfølelse? >>swe<< Ты уронил карандаш. Du tappade din blyertspenna. Du tappade en penna. >>nob<< Moja je majka to rekla sa osmehom. Min mor sa det med et smil. Moren min sa det med et smil. >>swe<< Nigdy nie zostałabym nauczycielką. Jag skulle aldrig ha blivit lärare. Jag skulle aldrig bli lärare. >>nob<< Oni nemaju ništa zajedničkog sa njom. De har ikke noe til felles med henne. De har ingenting til felles med henne. >>nob<< Za nju je prekasno. Det er for sent for henne. Det er for sent for henne. >>nob<< Da teži da maksimizira sopstveni interes, sreću ili sigurnost izgleda veoma prirodno za jedno ljudsko biće. Å strebe etter maksimeringen av egen nytte, lykke eller trygghet synes svært naturlig for et menneske. Å strebe etter å maksimere sin egen interesse, lykke eller sikkerhet virker veldig naturlig for et menneske. >>nob<< Я могу Вам сказать, что этого не случилось. Jeg kan fortelle deg at dette ikke har skjedd. Jeg kan fortelle deg at det ikke skjedde. >>dan<< Тому нужен друг. Tom har brug for en ven. Tom har brug for en ven. >>swe<< To nie śmierci się boję, tylko umierania. Det är inte döden jag fruktar, utan att dö. Jag är inte rädd för att dö, jag är rädd för att dö. >>nob<< Том ще не знає відповіді. Tom vet ikke svaret ennå. Tom vet ikke svaret ennå. >>swe<< Nic nie słyszałem. Jag har inte hört någonting. Jag hörde inget. >>swe<< Kiedy zaczynamy? När börjar vi? När börjar vi? >>nob<< Izujte cipele. Ta av deg skoene. Ta av deg skoene. >>nob<< Neki od nas smatraju da su takvi pogledi čisto ludilo. Noen av oss synes slike synspunkter er det glade vanvidd. Noen av oss mener at slike synspunkter er rene galskapen. >>nob<< To ne zvuči baš ubedljivo, ali ja imam potpuno poverenje u tebe. Det høres ikke veldig overbevisende, men jeg stoler på deg. Det høres ikke særlig overbevisende ut, men jeg har full tillit til deg. >>nob<< Ти українка? Er du ukrainsk? Er du ukrainsk? >>dan<< Почему вы мне не поверили? Hvorfor troede du ikke på mig? Hvorfor troede du mig ikke? >>nob<< Koga je ujela zmija, taj se plaši i samog konopca. Den som blir bitt av en slange frykter selv tau. Den som blir bitt av en slange, er redd for selve tauet. >>swe<< Pies skacze. Hunden hoppar. Hunden hoppar. >>swe<< Где находится датское посольство? Var ligger den danska ambassaden? Var ligger den danska ambassaden? >>dan<< Любимая страна с развесистыми буками у солёных берегов, у солёных берегов. Ветрами продуваема, зовёшься древней Данией – и здесь обитель Фрейи, и здесь обитель Фрейи! Пока сверкает буков гладь, живёт и наша Дания – в объятиях синих волн, в объятиях синих волн. Der er et yndigt land, det står med brede bøge nær salten østerstrand, nær salten østerstrand. Det bugter sig i bakke dal, det hedder gamle Danmark, og det er Frejas sal, og det er Frejas sal! Vort gamle Danmark skal bestå så længe bøgen spejler, sin top i bølgen blå, sin top i bølgen blå. Et elsket land med overdådige bøgetræer ved de salte kyster, ved de salte kyster. Vinden blæste, du hedder det gamle Danmark - og her er Freyas bolig, og her er Freyas bolig! Mens bøgetræerne skinner, lever vores Danmark - i omfavnelsen af de blå bølger, i omfavnelsen af de blå bølger. >>nob<< Чекаћу овде док се он не врати. Jeg venter her til han kommer tilbake. Jeg venter her til han kommer tilbake. >>swe<< Тебе необходимо помочь ей. Du måste hjälpa henne. Du måste hjälpa henne. >>nob<< To naprawdę kłopot. Det er virkelig et problem. Det er virkelig et problem. >>dan<< Том - всемирно известный дирижёр. Tom er en verdensberømt dirigent. Tom er en verdensberømt dirigent. >>nob<< Муж вдовы умер пять лет назад. Enkens ektemann døde for fem år siden. Enkens mann døde for fem år siden. >>nob<< Dečak je sit. Gutten var mett. Gutten er mett. >>nob<< Не подносим да будем у близини особа које само провоцирају. Jeg takler ikke å være rundt irriterende personer. Jeg tåler ikke å være i nærheten av folk som bare provoserer. >>nob<< Ne možeš da se osloniš na nju,jer je ona baš neodgovorna. Du kan ikke stole på henne fordi hun er for uansvarlig. Du kan ikke stole på henne, for hun er uansvarlig. >>dan<< Niewiele jest tatarskojęzycznych stron w internecie. Der er få tatarisksprogede websites på internettet. Der er ikke mange tatariske sprogsider på internettet. >>swe<< Okłamałam cię. Jag ljög för dig. Jag ljög för dig. >>swe<< Podawać schłodzone. Serveras välkyld. Servera kylt. >>nob<< Všetkých zaujímal príbeh. Alle var interessert i historien. Alle er opptatt av rykter. >>swe<< Я змінила речення. Jag ändrade meningen. Jag ändrade mening. >>nob<< Teorema je očigledno tačna za konačne skupove. Teoremet er åpenbart sant for endelige mengder. Teorien er åpenbart riktig for de endelige samlingene. >>nob<< Mamy chronić Tom'a. Vi er ment å beskytte Tom. Vi skal beskytte Tom. >>nob<< Ово је веома забавна прича. Dette er en veldig underholdende historie. Dette er en veldig morsom historie. >>nob<< Том хотел быть там. Tom ville være der. Tom ville være der. >>swe<< Она ужасно боится змей. Hon är väldigt rädd för ormar. Hon är rädd för ormar. >>nob<< Mislim da je on doktor. Jeg tror han er lege. Jeg tror han er lege. >>nob<< Seksualnost je mnogo više od seksualnog odnosa. Seksualitet er så mye mer enn samleie. Seksualitet er mye mer enn samleie. >>nob<< Ja bih čašu vode. Jeg kan få et glass vann. Jeg vil ha et glass vann. >>nob<< Ona skoro da nema bliskih prijatelja. Hun har nesten ingen nære venner. Hun har nesten ingen nære venner. >>nob<< Imaš li neku drugu ideju? Har du en annen idé? Har du noen andre ideer? >>dan<< Это проблема, которую ты должен решать сам. Det er et problem du selv må løse. Det er et problem, du selv må løse. >>swe<< Они позволили мне выбрать подарок. De lät mig välja en present. De lät mig välja en present. >>swe<< Она всегда носит чёрную одежду. Hon bär alltid svarta kläder. Hon har alltid svarta kläder. >>nob<< To mi moramo da ponesemo u kupovinu. Det må vi ta med på kjøpet. Det må vi ta med oss på shopping. >>nob<< Ne želim da učim reči bez nekog konteksta. Jeg ønsker ikke å lære ord uten noen sammenheng. Jeg vil ikke lære ord uten kontekst. >>nob<< Я вважаю, що я сильно допоміг. Jeg hjalp mye, tror jeg. Jeg tror jeg har hjulpet mye. >>nob<< Nisam mislio da će želeti da me pita ponovo. Jeg trodde ikke at hun ville spørre meg igjen. Jeg trodde ikke han ville spørre meg igjen. >>nob<< Він зник без сліду. Han ble sporløst borte. Han forsvant sporløst. >>nob<< Svi mi želimo da budemo večno mladi. Vi vil alle være evig unge. Vi ønsker alle å være unge for alltid. >>nob<< Свет нового дня уже сочился сквозь слои тумана. Lyset av en ny dag passerte gjennom lagene av tåke. Dagens lys skinner gjennom tåken. >>dan<< Mam brata. Jeg har en bror. Jeg har en bror. >>nob<< Ona ga mrzi. Hun hater ham. Hun hater ham. >>nob<< To je ljubav, to nije opterećenje. Der det er kjærlighet, er det ingen byrde. Det er kjærlighet, det er ikke en byrde. >>nob<< Izgledaš baš kao tvoja majka. Du ser akkurat ut som din mor. Du ser akkurat ut som moren din. >>dan<< Я думаю, что дни рождения важны. Jeg synes at fødselsdage er vigtige. Fødselsdage er vigtige. >>dan<< Том — единственный в нашей семье, у кого нет водительских прав. Tom er den eneste i vores familie, der ikke har kørekort. Tom er den eneste i familien, der ikke har kørekort. >>dan<< Ты когда-нибудь брился? Har du nogensinde barberet dig? Har du nogensinde barberet dig? >>dan<< Где находится датское посольство? Hvor ligger den danske ambassade? Hvor ligger den danske ambassade? >>nob<< На наступному світлофорі візьми лівіше. Ta til venstre ved de neste trafikklysene. Ta til venstre ved neste lyskryss. >>nob<< Nisam pratio razgovor. Jeg var ikke med på samtalen. Jeg fulgte ikke samtalen. >>nob<< Koliko je dugo on bio odsutan? Hvor lenge har han vært borte? Hvor lenge har han vært borte? >>dan<< Том чистит зубы каждый день. Tom børster tænderne hver dag. Tom børster sine tænder hver dag. >>swe<< Я работаю по три часа по утрам каждое воскресенье. Jag arbetar 3 timmar varje söndagsmorgon. Jag jobbar tre timmar på morgonen varje söndag. >>swe<< Покажешь мне, что ты купил? Kan du visa mig vad du har köpt? Kan du visa mig vad du har köpt? >>nob<< Tom mi je rekao da dođem ovde. Tom sa jeg skulle komme her. Tom ba meg komme hit. >>nob<< Država je očajna u pokušaju da sputa inflaciju. Regjeringen er desperat etter å holde nede inflasjon. Landet er desperat etter å få bukt med inflasjonen. >>nob<< Я вас не розумію. Jeg forstår dere ikke. Jeg forstår deg ikke. >>dan<< В начале Бог создал небо и землю. I begyndelsen skabte Gud himlen og jorden. I begyndelsen skabte Gud himlen og jorden. >>nob<< Pokušavam da živim u sadašnjem trenutku. Jeg prøver å leve i nuet. Jeg prøver å leve i nåtiden. >>dan<< Твой отец врач? Er din far læge? Er din far læge? >>nob<< Мой двоюродный брат — сын брата моего отца. Min fetter er sønn av min fars bror. Fetteren min er min fars brors sønn. >>swe<< Мы считали, что нам повезло, что мы выжили. Vi skattade oss lyckliga som överlevde. Vi trodde att vi hade tur som överlevde. >>nob<< Мати не любила мене ніколи. Min mor likte meg aldri. Moren min elsket meg aldri. >>nob<< Tomova mlađa čerka je udata. Toms yngre datter er gift. Toms yngste datter er gift. >>swe<< Jak możesz go nie lubić? Hur kan du inte gilla honom? Hur kan du inte gilla honom? >>dan<< Том говорит, что он очень богат. Tom siger at han er meget rig. Tom siger, at han er meget rig. >>swe<< O mój Boże! Åh herregud! Åh, herregud! >>nob<< Я вважав, що Том помер. Jeg trodde at Tom var død. Jeg trodde at Tom var død. >>nob<< Bolje budi pažljiv. Du bør være forsiktig. Du bør være forsiktig. >>nob<< Nema mnogo studenata koji mogu da čitaju latinski. Det er ikke mange studenter som kan lese latin. Det er ikke mange studenter som kan lese latin. >>nob<< Bili smo iznureni od dugog pešačenja. Vi var utslitte etter den lange gåturen. Vi var slitne etter en lang spasertur. >>swe<< Przyjdziesz w sobotę? Kommer du på lördag? Kommer du på lördag? >>nob<< Oni nemaju ništa zajedničkog sa njim. De har ikke noe felles med ham. De har ingenting til felles med ham. >>nob<< Zašto želiš da pričaš sa mnom? Hvorfor vil du snakke med meg? Hvorfor vil du snakke med meg? >>nob<< Pua će pevati u crkvi. Pua kommer til å synge i kirken. Pua skal synge i kirken. >>nob<< Pogledaj devojke. Se på jentene. Se på jentene. >>nob<< On joj se sviđa. Hun liker ham. Hun liker ham. >>swe<< Ты дочитал книгу? Har du läst ut boken? Har du läst klart boken? >>swe<< On lubi słuchać radia. Han gillar att lyssna på radio. Han gillar att lyssna på radio. >>swe<< Zapisałaś ten numer telefonu? Skrev du ned telefonnumret? Fick du det här numret? >>nob<< Izgledaš zdravo kao i uvek. Du ser sunn og frisk ut som alltid. Du ser like frisk ut som alltid. >>isl<< Она испекла для меня пирог. Hún bakaði handa mér köku. Hún bakađi köku handa mér. >>nob<< Ona nije bila plaćena za to. Hun fikk ikke betalt for det. Hun fikk ikke betalt for det. >>nob<< Jana je pitala Mariju da li bi želela da prenoći kod nje. Jana spurte Maria om hun ville overnatte hos henne. Hun spurte Maria om hun kunne tenke seg å overnatte hos henne. >>nob<< Kupio sam sve flaše mleka. Jeg kjøpte to flasker melk. Jeg kjøpte alle melkeflaskene. >>dan<< Кто сегодня не выспался? Hvem er ikke udhvilet i dag? Hvem har ikke sovet i nat? >>nob<< Ti si ljubazna osoba. Du er en snill person. Du er en snill person. >>nob<< Хто це грає на гітарі? Hvem er det som spiller gitar? Hvem spiller gitar? >>nob<< "Videćemo!", reče slepac gluvome. "Nå skal vi se!" sa den blinde til den døve. "Vi får se!" sa den blinde til den døve. >>swe<< Ты готов узнать правду? Är du redo för att lära dig sanningen? Är du redo att få veta sanningen? >>dan<< Стрелка указывает дорогу на Токио. Pilen viser vejen til Tokyo. Pilen peger mod Tokyo. >>nob<< Veoma je teško pogoditi iz koje je države neko. Det er veldig vanskelig å vite hvilket land en person kommer fra. Det er vanskelig å gjette hvilket land noen kommer fra. >>nob<< Нешто је у његовом џепу. Han har noe i lomma. Det er noe i lommen hans. >>nob<< Takav je on. Slik er det han er. Det er sånn han er. >>nob<< Ne pipaj moju kameru. Ikke ta på kameraet mitt. Ikke rør kameraet mitt. >>nob<< Moj mali brat gleda TV. Min lillebror ser på TV. Lillebroren min ser på TV. >>dan<< Фильм начинается в десять часов. Filmen begynder kl. 10. Filmen begynder kl. 10. >>nob<< Tom je još uvek gore. Tom er oppe fremdeles. Tom er fortsatt der oppe. >>swe<< Внезапно она поцеловала меня. Plötsligt kysste hon mig. Plötsligt kysste hon mig. >>dan<< Мозг — это всего лишь сложная машина. Hjernen er blot en kompliceret maskine. Hjernen er bare en kompliceret maskine. >>swe<< Nie pozwól Tomowi tam zostać. Låt inte Tom stanna där. Låt inte Tom stanna där. >>nob<< Америко, ми смо пуно постигли. И ми смо доживели пуно тога. Али има још пуно тога што треба урадити. Замислимо се вечерас; шта ће наша деца моћи доживети у следећем веку; да ли ће моја ћерка бити те среће да живи тако дуго као Ана Никсон Купер, шта ли би они могли видети? Какав ћемо напредак успети да постигнемо? Amerika, vi har oppnådd så mye. Og vi har opplevd så mye. Men det er mye som fortsatt må gjøres. La oss tenke oss i kveld; hva om våre barn fikk oppleve det neste århundre; om mine døtre skulle være så heldige at de fikk leve like lenge som Ann Nixon Cooper, hva ville de kunne se? Hvilke framskritt vil vi ha klart å oppnå? Amerika, vi har oppnådd mye. Og vi har opplevd mye. Men det er fortsatt mye å gjøre. La oss forestille oss i kveld; hva vil barna våre kunne oppleve i det neste århundret; vil datteren min være så heldig å leve så lenge som Anna Nixon Cooper, hva kan de se? Hvilke fremskritt vil vi oppnå? >>nob<< Tom je bio opterećen strahom od neuspeha. Tom har vært plaget av frykten for å mislykke. Tom var tynget av frykt for å mislykkes. >>dan<< Никто не совершенен. Ingen er perfekt. Ingen er perfekte. >>nob<< Ko će me tešiti, kada sam tužan? Hvem skal trøste meg når jeg er trist? Hvem skal trøste meg når jeg er trist? >>swe<< Powiedziałam Tomowi nie. Jag sa nej till Tom. Jag sa nej till Tom. >>nob<< Это тема, которая становится всё более популярной. Dette er et tema som blir stadig mer populært. Dette er et tema som blir stadig mer populært. >>nob<< Ostrvo se nalazi zapadno od Japana. Øya ligger vest for Japan. Øya ligger vest for Japan. >>dan<< У неё мало друзей. Hun har få venner. Hun har få venner. >>nob<< Ono što je ona uradila ju je osramotilo. Hennes handlinger vanæret henne. Det hun gjorde var pinlig for henne. >>nob<< Roditelji su optimistični o budućnosti. Foreldrene var optimistiske om fremtiden. Foreldrene er optimistiske om fremtiden. >>dan<< Правда не всегда приветствуется! Sandheden er ikke altid velkommen! Sandheden er ikke altid velkommen. >>dan<< Я была в школе. Jeg var i skole. Jeg gik i skole. >>nob<< Ne želim da to ikada naučim. Jeg vil aldri lære det. Jeg vil aldri lære det. >>swe<< Postanowiłem się z nią ożenić. Jag har bestämt mig att gifta mig med henne. Jag har bestämt mig för att gifta mig med henne. >>nob<< Zečevi imaju dugačke uši. Kaniner har lange ører. Kaniner har lange ører. >>nob<< Moraš ići. Du må gå. Du må gå. >>nob<< Я скучаю по тебе и не могу ни спать, ни есть. Я не могу забыть твои глаза. Jeg savner deg og kan hverken sove eller spise. Jeg klarer ikke glemme øynene dine. Jeg savner deg og kan verken sove eller spise, og jeg kan ikke glemme øynene dine. >>dan<< Я спросила его, почему он так грустно выглядел. Jeg spurgte ham hvorfor han så så trist ud. Jeg spurgte ham, hvorfor han så så ked af det. >>nob<< Izvinite, nisam Vas razumeo. Unnskyld, jeg forstod deg ikke. Unnskyld, jeg forsto deg ikke. >>nob<< Znao sam da je on bez para. Jeg visste at han ikke hadde penger. Jeg visste at han var blakk. >>nob<< Njegov je otac takođe miran i usamljen. Faren hans var også stille og ensom. Hans far er også rolig og ensom. >>nob<< Де Мері? Hvor er Mary? Hvor er Mary? >>nob<< Zar te nisam video ranije? Har jeg ikke sett deg før? Har jeg ikke sett deg før? >>nob<< Braon šešir je star. Den brune hatten er gammel. Den brune hatten er gammel. >>swe<< Zawsze byliśmy przyjaciółmi. Vi har alltid varit vänner. Vi har alltid varit vänner. >>nob<< Как здесь красиво! Hvor vakkert det er her! Det er så vakkert her. >>dan<< Jest prawie północ, idź do łóżka! Det er næsten midnat, gå i seng! Det er næsten midnat. Gå i seng. >>swe<< У меня мало времени. Jag har ont om tid. Jag har ont om tid. >>swe<< Kura zniosła jajko. Hönan har värpt ett ägg. Hönan lägger ägget. >>nob<< Mislim da neće pasti kiša, ali sam za svaki slučaj poneo kišobran. Jeg tror ikke det blir regn, men jeg tar en paraply i tilfelle. Jeg tror ikke det kommer til å regne, men jeg tok med en paraply i tilfelle. >>swe<< Вор разбил окно. Tjuven bröt upp fönstret. Tjuven krossade fönstret. >>dan<< Никто не совершенен. Ingen er fuldkommen. Ingen er perfekte. >>nob<< Tom bi želeo da nije morao da pomaže u kućnim poslovima. Tom skulle ønske han ikke måtte hjelpe til med husarbeidet. Tom ville ha ønsket at han ikke hadde måttet hjelpe til med husarbeidet. >>dan<< Птицы поют. Fuglene synger. Fuglene synger. >>nob<< Tom mrzi Mariju isto toliko koliko ona mrzi njega. Tom hater Mary like mye som hun hater ham. Tom hater Maria like mye som hun hater ham. >>nob<< Кто из нас не любит вспоминать свою юность? Hvem av oss like ikke å minnes sin ungdom? Hvem av oss liker ikke å tenke tilbake på vår ungdom? >>dan<< У меня есть две книги. Jeg har to bøger. Jeg har to bøger. >>nob<< Nabacio si koju kilu, zar ne? Du har lagt på deg, har du ikke? Du har gått opp noen kilo, ikke sant? >>nob<< Na moje veliko iznenađenje, pekač palačinki, koji sam dobio od moje mame, izvanredno radi kao podgrevač sendviča. Til min store forbauselse, fungerer vaffeljernet jeg fikk av min mor ypperlig som smørbrødgrill. Til min store overraskelse, pannekakebakeren, som jeg fikk fra min mor, fungerer bemerkelsesverdig som en smørbrødvarmer. >>swe<< Он отутюжил свои брюки? Hade han strukit sina byxor? Har han täppt till byxorna? >>nob<< Mnogi bi rado bili motivisana, kreativna, misleća bića, samo ako bi dobili tu šansu. Mange ville gjerne bli motiverte, nyskapende, tenkende vesener hvis de bare får anledningen. Mange vil gjerne være motiverte, kreative, tenkende vesener, bare hvis de får den sjansen. >>dan<< Томаса съел крокодил. En krokodille har spist Thomas. Thomas blev spist af en krokodille. >>nob<< Ovo samo po sebi nije nešto novo za mene, ali je taj par želeo da živi u udobnom domu, što je zahtevalo sveobuhvatno renoviranje. Dette er i og for seg ikke noe nytt for meg, men paret ville bo i et komfortabelt hjem, noe som fordret en omfattende renovering. Dette i seg selv er ikke noe nytt for meg, men dette paret ønsket å bo i et komfortabelt hjem, noe som krevde omfattende renovering. >>swe<< Я думаю, что он завтра свободен. Jag tror att han är ledig i morgon. Jag tror att han är ledig i morgon. >>nob<< Том заперечував це. Tom nektet på det. Tom benektet det. >>nob<< Що це означає? Hva betyr det? Hva betyr det? >>nob<< Źle mi idzie z angielskiego. Jeg var dårlig i engelsk. Jeg er dårlig på engelsk. >>dan<< Том никогда не видел своего дедушку. Tom har aldrig set sin morfar. Tom har aldrig set sin bedstefar. >>swe<< Мужчина ел хлеб. Mannen åt brödet. Mannen åt bröd. >>nob<< Bolje vrabac u ruci nego golub na grani. En fugl i hånden er bedre enn ti på taket. Heller en spurv i hånden enn en due på en gren. >>nob<< Как вы узнали об аресте вашего сына? Hvordan fikk du høre om arrestasjonen av sønnen din? Hvordan fikk du vite om arrestasjonen av sønnen din? >>nob<< Sastanak je bio prošlog meseca. Møtet var forrige måned. Møtet var i forrige måned. >>nob<< Moramo da nadoknadimo izgubljeno vreme. Vi må kompensere for tapt tid. Vi må ta igjen tapt tid. >>nob<< Klimatski sistem zemlje je mnogo komplikovan i naše je znanje o njemu ograničeno. Jordens klimasystemet er svært komplekst og vår kunnskap om det er begrenset. Klimasystemet er svært komplekst, og vår kunnskap om det er begrenset. >>nob<< Wszystkie systemy pisania mają wady i zalety. Alle skriftsystemer har fordeler og ulemper. Alle skrivesystemer har fordeler og ulemper. >>swe<< Zapomniałem czegoś. Jag har glömt något. Jag glömde en sak. >>nob<< Ne slažem se s tobom. Jeg er ikke enig med deg. Jeg er ikke enig med deg. >>nob<< Moram da prestanem da pijem. Jeg må slutte å drikke. Jeg må slutte å drikke. >>swe<< Sami jest miłośnikiem ptaków. Sami är en fågelälskare. Själv är jag en fågelälskare. >>swe<< Wyglądam normalnie? Ser jag normal ut? Ser jag normal ut? >>nob<< Radšej zomriem ako by som sa vzdal. Jeg vil heller dø enn å overgi meg. Jeg vil heller dø hvis jeg gir opp. >>nob<< Ova stolica je napravljena od plastike. Denne stolen er laget av plastikk. Stolen er laget av plast. >>isl<< Она испекла для меня пирог. Hún bakaði mér köku. Hún bakađi köku handa mér. >>nob<< Каждые два дня он писал ей письмо. Annenhver dag skrev han et brev til henne. Han skrev et brev til henne annenhver dag. >>nob<< Коли вони вирушать до Відня? Når drar de til Wien? Når drar de til Wien? >>nob<< Primeri rečenica na Tatoebi su poput bakterija, neke su dobroćudne, druge štetne. Eksempelsetninger på Tatoeba er som bakterier: Noen er godartede og andre er vondartede. Eksempler på setninger på Tatoeba er som bakterier, noen er godartede, andre er skadelige. >>nob<< Svi su ušli. Alle har gått inn. Alle er inne. >>nob<< Nije normalno da se jede tako puno. Det er unormalt å spise så mye. Det er ikke normalt å spise så mye. >>nob<< Dobri filmovi razvijaju naše horizonte. Gode filmer utvider horisontene våre. Gode filmer utvikler våre horisonter. >>nob<< Namrštila se. Hun gjorde en grimase. Hun rynket pannen. >>nob<< Это более или менее всё, что я могу сказать на данный момент. Dette er mer eller mindre alt jeg kan si i øyeblikket. Det er mer eller mindre alt jeg kan si akkurat nå. >>dan<< Включи свет, я ничего не вижу. Tænd lyset. Jeg kan ikke se noget. Tænd lyset. Jeg kan ikke se noget. >>nob<< Ja još uvek nisam završio sa govorom. Jeg er ikke ferdig med snakka ennå. Jeg er ikke ferdig med talen. >>swe<< Jestem strasznie spragniony. Czy mogłbym poprosić o szklankę wody? Jag är hemskt törstig. Skulle jag kunna få ett glas vatten? Jag är så törstig, kan jag få ett glas vatten? >>nob<< Осьминог Пауль был прав. Blekkspruten Paul hadde rett. Blekksprut Paul hadde rett. >>nob<< Прошло десять дней с тех пор, как мой парень попал в тюрьму. Det er ti dager siden kjæresten min ble satt i fengsel. Det er ti dager siden kjæresten min havnet i fengsel. >>nob<< On sinoć nije došao na zabavu. Han viste seg ikke på festen i går kveld. Han kom ikke på festen i går. >>nob<< Moji prijatelji žive u istoj kući kao i ja. Mine venner bor i samme hus som meg. Vennene mine bor i samme hus som meg. >>nob<< Том дуже обережний. Tom er veldig forsiktig. Tom er veldig forsiktig. >>nob<< Svi se slažemo sa tobom. Vi er alle enige med deg. Vi er alle enige med deg. >>dan<< Это леопард? Er det en leopard? Er det en leopard? >>swe<< Lud powstał przeciwko tyranii. Folket gjorde uppror mot tyrannin. Folket är emot tyranni. >>nob<< Bio sam zapanjen rezultatima. Jeg ble forbløffet over resultatene. Jeg ble overrasket over resultatene. >>nob<< To će iznositi 30 evra. Dette vil koste €30. Det blir 30 euro. >>dan<< Эта груша вкусно пахнет. Denne pære lugter godt. Pæren dufter godt. >>nob<< Я ніколи цього не розповідав навіть дружині. Jeg fortalte det aldri til kona mi engang. Jeg har aldri fortalt det til min kone. >>nob<< Он признался в том, что украл золото. Han innrømmet at han stjal gullet. Han innrømmet å ha stjålet gullet. >>swe<< Kto może dzwonić o tak późnej porze? Vem är det som ringer så här sent? Vem kan ringa så här sent? >>swe<< Tylko na kilka tygodni. Det är bara för några veckor. Bara några veckor. >>nob<< Желим да пишем књигу. Jeg vil skrive en bok. Jeg vil skrive en bok. >>nob<< Я думаю про це час від часу. Jeg tenker på det fra tid til annen. Jeg tenker på det fra tid til annen. >>nob<< Muči li te savest? Plager samvittigheten din deg? Har du dårlig samvittighet? >>nob<< Вчера я съела большую тарелку горохового супа. I går spiste jeg en stor tallerken ertesuppe. Jeg spiste en stor tallerken med ertesuppe i går. >>dan<< У Сами есть котенок. Sami har en killing. Sammy har en killing. >>nob<< Moj muž je bio zainteresovan za sport. Mannen min var interessert i sport. Min mann var interessert i sport. >>dan<< Мы часто играем в шахматы. Vi spiller ofte skak. Vi spiller ofte skak. >>nob<< У меня есть белый конь. Jeg har en hvit hest. Jeg har en hvit hest. >>swe<< On ma na imię Tom. Han heter Tom. Han heter Tom. >>nob<< Tržište posla nije zadovoljeno. Arbeidsmarkedet er ikke mettet. Arbeidsmarkedet er ikke fornøyd. >>swe<< Mamy bardzo mało czasu. Vi har väldigt lite tid på oss. Vi har ont om tid. >>nob<< Da li si čuo o jučerašnjem požaru? Har du hørt om brannen i går? Har du hørt om brannen i går? >>nob<< Brod se nasukao. Skipet gikk på grunn. Skipet er strandet. >>nob<< Zmajevi su samo kobajagi. Dragen er et fantasidyr. Drager er bare kobajager. >>dan<< Бедность - мать всех пороков. Fattigdom er alle lasters moder. Fattigdom er alle lasters moder. >>nob<< Чому ти розмовляєш французькою? Hvorfor snakker du fransk? Hvorfor snakker du fransk? >>swe<< Koty mruczą. Katter spinner. Katter gnäller. >>nob<< Potrzebuję dobrego słownika. Jeg trenger en bedre ordbok. Jeg trenger et godt ordforråd. >>dan<< Прочитай эту книгу. Læs denne bog. Læs denne bog. >>dan<< Чёрно-белый медведь, который живёт в горах Китая и Тибета, называется пандой. Den sorthvide bjørn, som lever i Kinas og Tibets bjerge, kaldes en "panda". Den sorte og hvide bjørn, der lever i bjergene i Kina og Tibet, kaldes pandaen. >>dan<< Он верит в жизнь после смерти. Han tror på livet efter døden. Han tror på et liv efter døden. >>dan<< Тихо Браге родился в 1546 году в Дании. Tycho Brahe blev født i 1546 i Danmark. Tycho Brahe blev født i Danmark i 1546. >>swe<< Telewizor był włączony na okrągło. TV:n var på hela tiden. TV:n var på hela tiden. >>nob<< Popravljam kuću. Jeg reparerer huset. Jeg fikser huset. >>dan<< Wczoraj przeczytałem książkę, która niestety była bardzo nudna. I går læste jeg en bog, som desværre var meget kedelig. I går læste jeg en bog, som desværre var meget kedelig. >>nob<< Я не знаю, де ти зараз. Jeg vet ikke hvor du er nå. Jeg vet ikke hvor du er nå. >>swe<< Chcę, żebyś przeczytała tą książkę. Jag vill att du läser den här boken. Jag vill att du läser den här boken. >>nob<< Dao sam joj moju adresu. Jeg ga henne min adresse. Jeg ga henne adressen min. >>swe<< Z jakiegoś powodu jestem bardziej pobudzona w nocy. Av någon anledning så känner jag mig mer levande på natten. Av någon anledning är jag mer upphetsad på natten. >>swe<< У меня семья. Jag har familj. Jag har familj. >>dan<< Коровы дают нам молоко. Køer giver os mælk. Vi får mælk fra køerne. >>swe<< Выберите нас! Välj oss! Välj oss! >>nob<< Це слово походить із грецької. Ordet kommer fra gresk. Ordet kommer fra gresk. >>swe<< Мне нужна еще одна подушка. Jag behöver en extra kudde. Jag behöver en kudde till. >>nob<< Bila je sumnjačena za saučesništvo. Hun ble mistenkt for delaktighet. Hun var mistenkt for medvirkning. >>nob<< U latinskom postoji pet deklinacija. I latin finnes det fem deklinasjoner. Det er fem deklinasjoner på latin. >>nob<< Ja nikada nisam bio ni na jednom od ta dva mesta. Jeg har ikke vært noen av de to stedene. Jeg har aldri vært på noen av de to stedene. >>swe<< On nie jest lekarzem. Han är inte läkare. Han är ingen läkare. >>nob<< Juče sam im pomogao. Jeg hjalp dem i går. Jeg hjalp dem i går. >>nob<< Жизнь полна тайн. Livet er fullt av hemmeligheter. Livet er fullt av hemmeligheter. >>nob<< Meri Het je bila u Nju Orleansu ove nedelje. Mary Hat var i New Orleans denne uken. Mary Het var i New Orleans denne uka. >>nob<< Šta ćeš da radiš? Hva vil du gjøre? Hva skal du gjøre? >>swe<< Poprosiła mnie o opiekę nad jej dzieckiem podczas swej nieobecności. Hon bad mig att se efter hennes bebis medans hon var borta. Hon bad mig ta hand om hennes barn när hon var borta. >>nob<< Pogledaj nebo. Se på himmelen. Se på himmelen. >>nob<< Не забувайте, що тварини можуть поводитись як люди. Ikke glem at dyr kan opptre menneskelige. Husk at dyr kan oppføre seg som mennesker. >>nob<< Kako izgleda tvoj uobičajen dan? Hvordan ser en vanlig dag ut for deg? Hvordan ser din vanlige dag ut? >>nob<< To je bila jedna neopisiva situacija. Det var en ubeskrivelig situasjon. Det var en ubeskrivelig situasjon. >>dan<< Я слегка голоден. Jeg er småsulten. Jeg er lidt sulten. >>dan<< Я увидел карибу. Jeg så en karibu. Jeg så en caribou. >>swe<< Sami kontynuował czytanie listu. Sami fortsatte läsa brevet. Han fortsatte att läsa brevet själv. >>swe<< Tom myślał, że Mary była zajęta. Tom trodde att Mary var upptagen. Tom trodde att Mary var upptagen. >>nob<< Мы живём только здесь и сейчас. Vi bare lever i nuet. Vi bor bare her og nå. >>nob<< Який план на завтра? Hva er planen for i morgen? Hva er planen for i morgen? >>dan<< У него семеро сыновей. Han har syv sønner. Han har syv sønner. >>nob<< Ali to je problem. Men det er et problem. Men det er problemet. >>dan<< Мне нравится переводить твои фразы. Jeg kan godt lidt at oversætte dine sætninger. Jeg kan godt lide at oversætte dine sætninger. >>swe<< Я соцработник. Jag är socialarbetare. Jag är socialarbetare. >>nob<< Moja baka ima brata blizanca. Min bestemor har en tvillingbror. Bestemoren min har en tvillingbror. >>swe<< Możemy to naprawić? Kan vi laga den här? Kan vi fixa det? >>nob<< То звучи егзотично. Det høres eksotisk ut. Det høres eksotisk ut. >>dan<< Też jestem nauczycielem. Også jeg er lærer. Jeg er også lærer. >>nob<< Како се ти зовеш? Hva heter du? Hva heter du? >>swe<< Можешь помочь мне с посудой? Kan du hjälpa mig att diska? Kan du hjälpa mig med disken? >>nob<< Suočeni smo sa teškim izborom. Vi står overfor et vanskelig valg. Vi står overfor et vanskelig valg. >>nob<< Ne daj da na tebe utiče vreme. La deg ikke affisere av været. Ikke la tiden påvirke deg. >>nob<< A čudiš se zašto ne možemo da podnesemo tvoje društvo? Er det rart at vi ikke orker å være sammen med deg lenger? Lurer du på hvorfor vi ikke tåler ditt selskap? >>nob<< Teško je razumeti njegovu teoriju. Teorien hans er vanskelig å forstå. Det er vanskelig å forstå teorien hans. >>nob<< "30 juana za malu sobu je previše", smatrao je on. "30 yuan for det lille rommet er alt for dyrt", tenkte han. "30 yuan for et lite rom er for mye," tenkte han. >>dan<< Ты любишь свою работу? Kan du lide dit arbejde? Kan du lide dit job? >>nob<< Koliko ja znam, on još nije stigao. Så vidt jeg vet har han ikke kommet fram enda. Så vidt jeg vet, har han ikke kommet ennå. >>nob<< Zašto žene vole poklone? Hvorfor elsker kvinner gaver? Hvorfor elsker kvinner gaver? >>swe<< Том хочет денег. Tom vill ha pengar. Tom vill ha pengar. >>nob<< Ona je umorna i želi da spava duže. Hun er trøtt og vil sove lenger. Hun er sliten og ønsker å sove lenger. >>dan<< Ты будешь гореть в аду. Du vil brænde i helvede. Du vil brænde i helvede. >>nob<< Mislim da će ti ova knjiga mnogo pomoći. Jeg tror denne boken vil være til stor hjelp for dere. Jeg tror denne boken vil hjelpe deg mye. >>nob<< Da li znaš kako je Tom bio obučen? Vet du hva Tom hadde på seg? Vet du hvordan Tom var kledd? >>nob<< Турист розгорнув свою карту. Turisten brettet ut kartet sitt. Turisten åpnet kartet. >>nob<< On je sve samo ne iskren. Han er alt annet enn ærlig. Han er bare ikke ærlig. >>nob<< Nie strzelać! Ikke skyt! Ikke skyt! >>dan<< Свежая клубника разошлась как горячие пирожки. De friske jordbær gik som varmt brød. Friske jordbær spredes som varme tærter. >>swe<< On potrzebuje tych pieniędzy. Han behöver de där pengarna. Han behöver pengarna. >>nob<< Бджоли дають нам мед. Bier gir oss honning. Biene gir oss honning. >>dan<< Некоторые женщины не бреют ноги. Nogle kvinder barberer ikke deres ben. Nogle kvinder barberer ikke deres ben. >>nob<< Crvene su usne tvoje koje mi se osmehuju. Røde er leppene dine som ler mot meg. De røde leppene dine smiler til meg. >>swe<< Обувь натирала так, что у неё появились мозоли на пятках. Skorna skavde så att hon fick sår på hälarna. Hon gnuggade skorna så att hon fick finnar på klackarna. >>swe<< Bądź miły dla swojej mamy. Var snäll med din mamma. Var snäll mot din mamma. >>nob<< Bierz to, co Ci się najbardziej podoba, cokolwiek by to było. Ta den du liker best, samme hvilken det er. Ta det du liker best, uansett hva det er. >>nob<< Predsednik je najavio reforme. Presidenten kunngjør reformer. Presidenten kunngjorde reformer. >>nob<< Всё это невероятно важно. Alt dette er utrolig viktig. Alt dette er utrolig viktig. >>nob<< В Стамбуле около трех тысяч мечетей. Det er rundt tre tusen moskéer i Istanbul. Det er rundt 3000 moskeer i Istanbul. >>nob<< Želim da vidim kako sunce igra na uskršnje jutro. Jeg vil se sola danse på påskemorgen. Jeg vil se solen spille på påskemorgen. >>nob<< Jezik može da izgleda kao okean bez dna i sa horizontom kao jedinom granicom. Språket kan synes som et bunnløst hav uten andre grenser enn synsranden. Et språk kan se ut som et hav uten bunn og med horisonten som den eneste grensen. >>nob<< Dostavte sa na check-in najneskôr 45 minút pred odletom. Pass på å sjekke inn senest 45 minutter før avgang. Lever med ved innsjekking den mest Neskra 45 minutter før avgang. >>nob<< Počeo sam da učim kineski prošle nedelje. Jeg begynte å lære kinesisk i forrige uke. Jeg begynte å lære kinesisk i forrige uke. >>dan<< Ты поможешь мне это перевести? Vil du hjælpe mig med at oversætte dette? Vil du hjælpe mig med at oversætte det? >>dan<< Ты похож на Гарри Поттера. Du ligner Harry Potter. Du ligner Harry Potter. >>nob<< On nikada ne gubi svoju znatiželju; on kao da je večno mlad. Han mister aldri nysgjerrigheten sin; han er som en evig ungdom. Han mister aldri sin nysgjerrighet; han er som om han er evig ung. >>swe<< Они все искали пропавшего ребёнка. De sökte alla det försvunna barnet. Alla letar efter ett försvunnet barn. >>nob<< Smeh je najbolji lek! Latteren er den beste medisin! Latter er den beste medisin. >>swe<< Mam na imię Jack. Mitt namn är Jack. Mitt namn är Jack. >>nob<< Imam važan zadatak za tebe. Jeg har et viktig oppdrag til deg. Jeg har et viktig oppdrag til deg. >>fao<< Wszystkie istoty ludzkie rodzą się wolne i równe w godności i prawach. Są one obdarzone rozumem i sumieniem oraz powinny postępować w stosunku do siebie wzajemnie w duchu braterstwa. Øll menniskju eru fødd fræls og jøvn til virðingar og mannarættindi. Tey hava skil og samvitsku og eiga at fara hvørt um annað í bróðuranda. Allar menniskjur eru bornar tríggjar til heiðurs og heiðurs, har tað ber til at hava skil og samvitsku, og at hava samkyndir við hverandre í bróðuranda. >>nob<< Zašto on bulji u mene? Hvorfor stirrer han på meg. Hvorfor stirrer han på meg? >>nob<< On uvek brine za svoju ćerku. Han er alltid bekymret for datteren sin. Han tar alltid vare på datteren sin. >>nob<< Onda mi imamo problem... Da har vi et problem... Da har vi et problem. >>nob<< Znam da je Tom bio tvoj prijatelj. Jeg vet at Tom var din venn. Jeg vet at Tom var vennen din. >>nob<< Tom i njegova žena žive odvojeno. Tom og hans kone bor hver for seg. Tom og hans kone bor hver for seg. >>swe<< Вы говорите по-китайски? Kan du kinesiska? Talar du kinesiska? >>dan<< «Том хочет, чтобы кто-нибудь закрыл окно». – «А почему он, лентяй, сам этого не сделает?» "Tom ønsker at nogen lukker vinduet." "Hvorfor gør han det ikke selv, den dovne hund?" "Tom vil have nogen til at lukke vinduet." - "Hvorfor gør han det ikke selv, doven?" >>nob<< On je uzeo olovku i počeo je da piše. Han tok sin blyant og ga seg til å skrive. Han tok en penn og begynte å skrive. >>dan<< Алфавит эсперанто состоит из 28 букв: a, b, c, ĉ, d, e, f, g, ĝ, h, ĥ, i, j, ĵ, k, l, m, n, o, p, r, s, ŝ, t, u, ŭ, v, z. Esperantoalfabetet består af 28 bogstaver: a, b, c, ĉ, d, e, f, g, ĝ, h, ĥ, i, j, ĵ, k, l, m, n, o, p, r, s, ŝ, t, u, ŭ, v, z. Esperanto-alfabetet består af 28 bogstaver: a, b, c, r, s, d, e, f, g, g, h, h, i, j, k, l, m, n, o, p, r, s, t, u, s, v, z. >>nob<< Ona nema apsolutno ništa zajedničkog sa nama. Hun har absolutt ingenting til felles med oss. Hun har absolutt ingenting til felles med oss. >>nob<< Daj mi nešto da jedem. Gi meg noe å spise. Gi meg noe å spise. >>nob<< Легче получить то, что вы хотите с улыбкой, чем с мечом. Det skal bli lettere å få hva du ønsker med et smil enn med sverdet. Det er lettere å få det du vil ha med et smil enn med et sverd. >>isl<< Gdzie jest słońce? Hvar er sólin? Hvar er sólin? >>nob<< Ovde je užasan haos! Her er det et forferdelig rot! Det er et forferdelig kaos her. >>dan<< Ona jest ateistką. Hun er ateist. Hun er ateist. >>nob<< Pomozi mi! Hjelp meg! Hjelp meg! >>nob<< To je nešto što želim da ti kažem. Det er noe jeg vil si deg. Det er noe jeg vil fortelle deg. >>swe<< Лопух - это двулетнее лекарственное растение. Kardborre är en tvåårig medicinalväxt. Bockhornsklöver är en tvåårig medicinalväxt. >>nob<< Pokušaj da ne cmizdriš. Prøv å ikke grine. Prøv å ikke gråte. >>swe<< Wziął przygodnych robotników do naprawy płotu. Han fick tillfällighetsarbetarna att reparera staketet. Han tog med sig äventyrliga arbetare för att reparera staketet. >>nob<< Niko me ne razume. Ingen forstår meg. Ingen forstår meg. >>nob<< O čemu on to priča? Hva snakker han om? Hva snakker han om? >>nob<< Zemlja je planeta. Jorden er en planet. Jorden er en planet. >>dan<< Как поживаешь? Hvordan har du det? Hvordan går det? >>nob<< Pripremio se za polazak. Han gjorde seg klar for avgang. Han er klar til å dra. >>nob<< Šta je to što želiš, Tome? Hva er det du vil Tom? Hva er det du vil, Tom? >>nob<< Kedy odchádzaš? Når går du? Når drar du? >>nob<< Я ставлю перед собой реальные цели. Jeg setter meg realistiske mål. Jeg har satt meg realistiske mål. >>swe<< Ты занята? Är du upptagen? Är du upptagen? >>nob<< I jak smakuje? Smakte maten? Hvordan smaker det? >>nob<< On ima velike plave oči. Han har store blå øyne. Han har store blå øyne. >>nob<< Mogu li da pozajmim tvoju olovku? Kan jeg låne pennen din? Kan jeg låne pennen din? >>nob<< Napisao sam mnogo rečenica na esperantu. Jeg har skrevet mange setninger på esperanto. Jeg har skrevet mange setninger på esperanto. >>dan<< У меня меньше денег, чем у тебя. Jeg har færre penge end dig. Jeg har færre penge end dig. >>nob<< Pozovi mog muža. Ring mannen min. Ring mannen min. >>nob<< Nismo usamljeni u podržavanju plana. Vi er ikke alene om å støtte planen. Vi er ikke alene om å støtte planen. >>nob<< Obuj tvoje cipele. Ta på deg skoene dine. Ta på deg skoene. >>nob<< Должна ли Шотландия быть независимой страной? Bør Skottland være et uavhengig land? Bør Norge bli et selvstendig land? >>dan<< В следующий раз я возьму с собой книгу по грамматике. Jeg tager en grammatikbog med næste gang. Jeg tager en grammatisk bog med næste gang. >>dan<< Увидимся послезавтра. Vi ses i overmorgen. Vi ses i overmorgen. >>nob<< Drago mi je ti se to svidelo. Jeg er glad du likte den. Jeg er glad du likte det. >>nob<< U šumi je bilo mnogo pečuraka koje su izrasle odmah posle tople letnje kiše. I skogen var det mange sopper som hadde vokst fram umiddelbart etter en varm sommerregn. I skogen var det mange sopper som vokste rett etter det varme sommerregnet. >>dan<< Не стреляй! Skyd ikke! Skyd ikke! >>nob<< Том играет не по правилам. Tom spiller ikke etter reglene. Tom spiller ikke etter reglene. >>dan<< Давайте поиграем в прятки! Lad os lege gemmeleg! Lad os lege gemmeleg! >>nob<< Da li bi ti smetalo da pošalješ ovo pismo umesto mene? Kunne du tatt å poste dette brevet for meg? Har du noe imot å sende dette brevet for meg? >>nob<< Moje ime je Luis. Jeg heter Luis. Jeg heter Luis. >>dan<< Кошки - ночные животные. Katte er natdyr. Katte er natdyr. >>nob<< Ne zanima me sport. Jeg er ikke interessert i sport. Jeg er ikke interessert i sport. >>swe<< Nigdy bym nie zaufał Tomowi. Jag skulle aldrig ha litat på Tom. Jag skulle aldrig lita på Tom. >>nob<< On ima malo iskustva u nastavi. Han har lite erfaring i å undervise. Han har liten erfaring med undervisning. >>dan<< Спагетти на деревьях не растут. Spaghetti vokser ikke på træer. Spaghetti vokser ikke på træer. >>dan<< Она знает дорогу. Hun kender vejen. Hun kender vejen. >>dan<< Том понимает французский. Tom forstår fransk. Tom forstår fransk. >>nob<< A ko je bio drugi? Og hvem var den andre? Hvem var den andre? >>swe<< Я ничего не скрываю. Jag gömmer ingenting. Jag döljer inget. >>swe<< Мне всё понравилось. Jag tyckte om alltihop. Jag gillade det. >>dan<< В Мексике говорят по-испански. De taler spansk i Mexico. De taler spansk i Mexico. >>nob<< Спасибо за всё. Takk for alt. Takk for alt. >>nob<< Donesi mi malo hladne vode. Hent meg litt kaldt vann. Hent litt kaldt vann. >>nob<< Мир полон проблем. Verden er full av problemer. Verden er full av problemer. >>nob<< Могу вам сказать, что этого не случилось. Jeg kan fortelle deg at dette ikke har skjedd. Jeg kan fortelle deg at det ikke skjedde. >>nob<< Sviđa mi se predeo koji se može videti kada se ide Shinkansen-vozom. Jeg liker landskapet man kan se når man tar shinkansen. Jeg liker landskapet som kan sees når man tar Shinkansen-toget. >>nob<< To je sasvim sigurno jedan težak život. Det var helt sikkert et hardt liv. Det må være et vanskelig liv. >>nob<< Moja majka ne govori baš dobro engleski. Moren min snakker ikke engelsk så særlig bra. Moren min snakker ikke så godt engelsk. >>swe<< Każdy musi jeść. Alla måste äta. Alla måste äta. >>nob<< Ja se ne predajem! Jeg gir meg ikke! Jeg gir ikke opp! >>nob<< Da li imaš vozačku dozvolu? Har du førerkort? Har du førerkort? >>nob<< Marija me lepo tretira. Maria behandler meg fint. Maria behandler meg godt. >>nob<< Oni nemaju ništa zajedničkog sa njom. De har ikke noe felles med henne. De har ingenting til felles med henne. >>dan<< Это ужасно. Det er skrækkeligt. Det er forfærdeligt. >>dan<< Италия - страна, которая кажется неуправляемой. Italien er et land, der synes at være uregerligt. Italien er et land, der ikke kan styres. >>swe<< На моих часах десять. Min klocka är tio. Klockan är tio på min klocka. >>nob<< Работы, еды, питья, сна, любви - всего должно быть в меру. Jobbe, spise, drikke, sove, elske: Alt bør du gjøre med måte. Arbeid, mat, drikke, søvn, kjærlighet - alt skal være i mål. >>nob<< Kada je tata došao kući, ja sam gledao TV. Når pappa kom hjem, så jeg på TV. Da pappa kom hjem, så jeg på TV. >>isl<< Не всё то золото, что блестит. Ekki er allt gull sem glóir. Það er ekki allt gullið sem glitrar. >>isl<< У неё короткие волосы. Hún er með stutt hár. Hún er međ stutt hár. >>nob<< Imate li pitanja? Er det noen spørsmål? Noen spørsmål? >>nob<< Žao mi je, ništa mi nije preostalo. Beklager, jeg har ikke noe igjen. Beklager, jeg har ikke noe igjen. >>swe<< Колумб обнаружил Америку в 1492 году. Kolumbus fann Amerika år 1492. Columbus upptäckte Amerika 1492. >>nob<< Setite se imena fajla pre nego što pokušate da izvršite povratak obrisanih fajlova. Husk filnavnet før du prøve å utføre filoppretting. Husk filnavnet før du prøver å gjenopprette slettede filer. >>nob<< Данас, нажалост, пада киша. Uheldigvis regner det i dag. I dag regner det dessverre. >>nob<< Я запитаю його завтра. Jeg skal spørre ham i morgen. Jeg skal spørre ham i morgen. >>dan<< Можно выпить слишком много, но невозможно выпить достаточно. Man kan drikke for meget, men man drikker aldrig nok. Man kan drikke for meget, men man kan ikke drikke for meget. >>nob<< Хочеш піти зі мной на концерт? Har du lyst til å gå på konserten med meg? Vil du bli med på konserten? >>swe<< Tom ma wiele do wyjaśnienia. Tom har mycket att förklara. Tom har mycket att förklara. >>nob<< Bomba je eksplodirala pre dva dana. Bomben eksploderte for to dager siden. Bomben eksploderte for to dager siden. >>dan<< Я не просил помощи. Jeg bad ikke om hjælp. Jeg bad ikke om hjælp. >>nob<< Ti nemaš trideset. Du er ikke tretti. Du er ikke 30. >>swe<< Wciąż trochę za wcześnie na śnieg. Det är fortfarande lite för tidigt för snö. Det är för tidigt för snö. >>nob<< Літо у цьому році вже точно закінчилось. Sommeren i år er nå definitivt over. Sommeren i år er definitivt over. >>nob<< Вы входите в парк через ворота из гранита. En port som består av granitt gir tilgang til parken. Du går inn i parken gjennom granittporten. >>nob<< Ja isto tako volim kolače. Jeg liker også kake. Jeg liker også kaker. >>nob<< Я красивая. Jeg er vakker. Jeg er vakker. >>nob<< Na površini preseka svežeg panja može da se lako očita kako je bilo drvetu u svom životu. I snittflata på en fersk stubbe kan man lett avlese hvordan treet har hatt det i livet sitt. På overflaten av skjæringspunktet mellom den friske stubben er det lett å se hvordan treet har vært i sitt liv. >>nob<< Ovo je privremena rečenica. Dette er en midlertidig setning. Dette er en midlertidig setning. >>nob<< Moj otac je ostario. Faren min var blitt en gammel mann. Faren min er blitt gammel. >>nob<< Koridor kroz koji idemo je ispod zemlje. Korridoren vi går gjennom er under jorden. Korridoren vi går gjennom er under bakken. >>nob<< Prosto sam mislio da ti ne bi bilo teško da razumeš Esperanto. Jeg tenkte simpelthen at det ville ikke være vanskelig for deg å forstå esperanto. Jeg trodde ikke det ville være vanskelig for deg å forstå Esperanto. >>nob<< Ona više od bilo čega drugog, voli da čita. Hun liker å lese, mer enn noe annet. Hun liker å lese mer enn noe annet. >>dan<< Как долго будет эта холодная погода длиться? Hvor længe vil dette kolde vejr fortsætte? Hvor længe varer det kolde vejr? >>nob<< Zovem ga svakog dana. Jeg ringer ham hver dag. Jeg ringer ham hver dag. >>nob<< Вони не повинні нічого знати. De trenger ikke å vite noe. De trenger ikke å vite noe. >>swe<< Dziękuję bardzo! Tack så mycket! Tack så mycket! >>nob<< Nisi shvatio poentu. Du skjønte ikke poenget. Du har misforstått poenget. >>nob<< Люди склонны эмоционально реагировать на происходящие события. Folk har en tendens til å reagere følelsesmessig på hendelser. Folk har en tendens til å reagere følelsesmessig på hendelser som skjer. >>swe<< Дай мне ложку. Ge mig skeden. Ge mig en sked. >>nob<< Ta broszura jest darmowa. Denne brosjyren er gratis. Denne brosjyren er gratis. >>dan<< У неё красивые голубые глаза. Hun har smukke blå øjne. Hun har smukke blå øjne. >>swe<< Mam białego kota. Jag har en vit katt. Jag har en vit katt. >>nob<< Ne želim da učestvujem u tome. Jeg vil ikke delta i dette. Jeg vil ikke være med på det. >>swe<< У актрисы очень красивое имя. Skådespelerskan har ett väldigt vackert namn. Skådespelerskan har ett vackert namn. >>nob<< Вы уже решили, где будете отмечать Рождество? Har du bestemt deg for hvor du skal feire jul? Har du bestemt deg for hvor du skal feire jul? >>nob<< Hoću da čujem tvoje mišljenje. Jeg vil ha din mening. Jeg vil høre din mening. >>swe<< Można wziąć co się ma. Man får ta vad man har. Man kan ta vad man vill. >>nob<< Sutra odlazim. Jeg blir borte i morgen. Jeg drar i morgen. >>nob<< Danas nema vetra. Det er vindstille i dag. Det er ingen vind i dag. >>nob<< Prošle godine sam išao u London. Jeg dro til London i fjor. Jeg dro til London i fjor. >>nob<< Tom će biti student ove godine. Tom blir universitetsstudent i år. Tom skal være student i år. >>nob<< Živeo je u Londonu kada je izbio rat. Han bodde i London da krigen brøt ut. Han bodde i London da krigen brøt ut. >>nob<< Imam poslovna zaduženja koja me uopšte ne interesuju. Jeg har arbeidsoppgaver som jeg ikke interesserer meg for. Jeg har jobb som ikke interesserer meg i det hele tatt. >>nob<< Я очень общительный человек, я не люблю быть одна. Jeg er en veldig utadvendt person, jeg liker ikke å være alene. Jeg er en veldig sosial person, jeg liker ikke å være alene. >>swe<< Odprowadzić cię do domu? Ska jag följa dig hem? Ska jag följa dig hem? >>nob<< Počinjem da se pitam da li mi nešto fali. Jeg begynner å lure på om det feiler meg noe. Jeg begynner å lure på om det er noe galt med meg. >>nob<< Kada ljudi počnu da povlače paralele između sebe i drugih koji su već postigli uspeh, to na njih ima veoma demotivišući efekat. Når folk begynner å trekke en sammenligning mellom seg og de andre som allerede har oppnådd en suksess, så har det for dem en sterkt demotiverende effekt. Når folk begynner å trekke paralleller mellom seg selv og andre som allerede har oppnådd suksess, har det en veldig demotiverende effekt på dem. >>dan<< Я раньше тебя тут не видела. Jeg har ikke set dig her før. Jeg har aldrig set dig her før. >>swe<< Chcete čaj nebo kávu? Vill du ha te eller kaffe? Vill du ha te eller kaffe? >>nob<< Da li je ovo previše seksi? Er dette for sexy? Er dette for sexy? >>nob<< Команда А програла команді Б. Lag A tapte kampen mot lag B. Lag A tapte til lag B. >>dan<< У меня есть кошка и собака. Jeg har en kat og en hund. Jeg har en kat og en hund. >>nob<< Imate li jeftinijih? Har du noen som er billigere? Har du billigere? >>dan<< Это растение — гибрид. Denne plante er en hybrid. Planten er en hybrid. >>swe<< Przybył wcześniej niż zwykle. Han anlände tidigare än vanligt. Han kom tidigare än vanligt. >>nob<< Svaki put kad sam pokušavao, nisam uspevao. Hver gang jeg prøvde, feilet jeg. Hver gang jeg prøvde, mislyktes jeg. >>nob<< Redovna upotreba agruma će smanjiti pore i osvežiti kožu. Jevnlig bruk av sitrusfrukt vil forminske porene og få huden til å føles frisk. Regelmessig bruk av sitrusfrukter vil redusere porene og oppdatere huden. >>nob<< Pre ili kasnije sreća će mu okrenuti leđa. Han vil gå tom for flaks før eller senere. Før eller senere vil lykken vende ham ryggen. >>dan<< Mój brat słucha gatunku muzyki, który nazywa się ambient. Min bror lytter til en musikgenre der hedder ambient. Min bror lytter til en musikgenre, der hedder ambient. >>nob<< Prehladio si me. Du har smittet meg med forkjølelse. Du gjorde meg forkjølet. >>swe<< Ona nie ma dzieci. Hon har inga barn. Hon har inga barn. >>nob<< Kao i uvek, ne trebam da ti bilo šta kažem; ti me uvek shvatiš za tren oka. Som alltid, jeg trenger ikke å fortelle deg noe; du alltid forstår meg i en håndvending. Som alltid trenger jeg ikke å fortelle deg noe; du forstår meg alltid på et øyeblikk. >>swe<< Znam sytuację. Jag känner till situationen. Jag känner till situationen. >>nob<< Nemoj da zatvoriš oči. Ikke lukk øynene. Ikke lukk øynene. >>swe<< Tom jest ranny. Tom är skadad. Tom är skadad. >>swe<< Im więcej mamy pieniędzy, tym więcej chcemy. Ju mer pengar vi har, desto mer vill vi ha. Ju mer pengar vi har, desto mer vill vi ha. >>nob<< Lebanon je postao bojište u sirijskom ratu. Libanon blir en slagmark i den syriske krig. Lebanon ble en slagmark i den syriske krigen. >>dan<< Вчера по дороге домой я попала под ливень. I går blev jeg fanget af en regnskylle på vej hjem. Jeg blev ramt af et regnvejr på vej hjem i går. >>nob<< Зустрінемось за тиждень. Vi møtes om én uke. Vi ses om en uke. >>dan<< Вместе мы сильны. Sammen er vi stærke. Sammen er vi stærke. >>nob<< Вы что-то потеряли? Har du mistet noe? Har du mistet noe? >>nob<< Ti mnogo kasniš. Du er alt for sen. Du er sent ute. >>nob<< Ti još uvek možeš da uradiš šta god želiš. Du kan fremdeles gjøre det hvis du vil. Du kan fortsatt gjøre hva du vil. >>swe<< Он любил путешествовать. Han älskade att resa. Han älskade att resa. >>swe<< Zapomniałem jak masz na imię. Nu har jag glömt vad du heter. Jag har glömt vad du heter. >>dan<< Вот мой кошелёк. Her er min pung. Her er min pung. >>nob<< Спасибо за введение в русскую логику. Для меня она до сих пор неизведанная область. Takk for innføringen i den russiske logikken. For meg er det et uutforsket område så langt. Takk for introduksjonen til russisk logikk. For meg er det fortsatt et ukjent område. >>dan<< Вода зелёная. Vandet er grønt. Vandet er grønt. >>dan<< Я живу с ежом. Jeg bor med et pindsvin. Jeg bor sammen med en pindsvin. >>nob<< Za njega često smatraju da je njegov brat. Han blir ofte tatt for sin bror. Han blir ofte sett på som sin bror. >>dan<< Извините, сколько времени? Undskyld, hvad er klokken? Undskyld, hvad er klokken? >>nob<< Mislim da će me Tom poslušati. Jeg tror Tom vil lytte til meg. Jeg tror Tom vil høre på meg. >>nob<< Под морской поверхностью эти острова соединены друг с другом коралловыми рифами. Under vannoverflaten er disse øyene koblet til hverandre gjennom korallrev. Under havoverflaten er disse øyene forbundet med hverandre av korallrev. >>nob<< Mnogi misle da sam glup. Mange tenker på meg som teit. Mange tror jeg er dum. >>nob<< Спальни находятся наверху. Soverommene er på oppe. Soverommet er ovenpå. >>nob<< Что хорошо, то хорошо; а что лучше, то лучше. Hva som er bra er bra, og hva som er best, er det beste. Det som er godt, er godt, og det som er bedre, er bedre. >>swe<< Co to jest? Vad är detta? Vad är det här? >>nob<< Не чіпай. Ikke rør. Ikke rør den. >>nob<< Obrazovanje je ono što je ključno za uspeh. Det er utdanning som er nøkkelen til suksessen. Utdanning er nøkkelen til suksess. >>nob<< On je stavio svoju torbu na sto. Han la baggen sin på bordet. Han la vesken sin på bordet. >>swe<< Не волнуйся. Oroa dig inte. Oroa dig inte. >>nob<< Ljutio sam se sve više i više. Jeg ble mer og mer sint. Jeg ble mer og mer sint. >>dan<< Potrzebna wieczność, żeby wszystko wytłumaczyć. Det vil tage en evighed at forklare det hele. Det tager en evighed at forklare alt. >>nob<< U teoriji, ne postoji razlika između teorije i prakse. Ali, u praksi postoji. I teorien er det ingen forskjell mellom teori og praksis. Men, i praksis er det. I teorien er det ingen forskjell mellom teori og praksis, men i praksis er det. >>swe<< Где датское посольство? Var ligger den danska ambassaden? Var är den danska ambassaden? >>swe<< To jest niewiarygodnie głupie. Det är otroligt dumt. Det här är otroligt dumt. >>swe<< Не перебивай меня, пожалуйста! Var snäll och avbryt mig inte. Avbryt mig inte, snälla! >>swe<< Том тоже еврей. Tom är också jude. Tom är också jude. >>swe<< Odmówiłam Tomowi. Jag sa nej till Tom. Jag tackade nej till Tom. >>swe<< Ona lubi wino. Hon tycker om vin. Hon gillar vin. >>nob<< On je ljubomoran. Han er sjalu. Han er sjalu. >>nob<< Моя младшая сестра очень громко плачет. Lillesøsteren min skriker veldig høyt. Lillesøsteren min gråter veldig høyt. >>dan<< Я люблю учиться. Jeg elsker at lære. Jeg elsker at lære. >>nob<< В воздухе висел аромат пряностей. Det lå et krydderduft i luften. Det var en duft av krydder i luften. >>nob<< Kako praviš dim? Hvordan lager du røyken? Hvordan lager du røyk? >>nob<< Я в это не верю. Det tror jeg ikke. Det tror jeg ikke på. >>nob<< Imamo dve mačke u kući, belu i crnu. Vi har to katter i huset, en hvit og en sort. Vi har to katter i huset, en hvit og en svart. >>nob<< Trebao bih da učim Engleski, ali bih rađe gledao film. Jeg burde studert engelsk, men jeg vil heller se en film. Jeg burde lære engelsk, men jeg vil heller se en film. >>nob<< Njoj pozli kad samo vidi zmije. Hun blir dårlig bare ved synet av en slange. Hun blir syk av å se slanger. >>nob<< On se često predomišlja. Han ombestemmer seg ofte. Han ombestemmer seg ofte. >>nob<< On ima bujnu maštu. Han har en livlig fantasi. Han har en livlig fantasi. >>nob<< Ми давно знали про цю проблему. Vi har visst om dette problemet lenge. Vi har lenge kjent til dette problemet. >>swe<< Люди странные. Folk är konstiga. Folk är konstiga. >>dan<< Я люблю готовить. Jeg elsker at lave mad. Jeg elsker at lave mad. >>nob<< Дитина підібрала камінець. Barnet plukket opp en liten stein. Barnet plukket opp steinen. >>nob<< Hoću malo para. Jeg vil ha litt penger. Jeg vil ha litt penger. >>isl<< Она приготовила для меня пирог. Hún bakaði mér köku. Hún bjó til köku handa mér. >>nob<< Ja sam nastavnik. Jeg er lærer. Jeg er lærer. >>nob<< Сьогодні трохи холоднувато. Det er litt kaldt i dag. Det er litt kaldt i dag. >>nob<< Чому ви не розмовляєте з ним? Hvorfor snakker dere ikke med han? Hvorfor snakker du ikke med ham? >>nob<< Zašto? Hvorfor det? Hvorfor? >>dan<< Я люблю шоколад. Jeg kan godt lide chokolade. Jeg elsker chokolade. >>nob<< Opet si to uradio. Du gjorde det igjen. Du gjorde det igjen. >>nob<< Я не могу представить жизни на Марсе, по крайней мере, до тех пор, пока там не будет Интернета. Jeg kan ikke forestille meg å leve på Mars, i alle fall ikke så lenge der er ingen Internett-tilkobling. Jeg kan ikke forestille meg livet på Mars, i hvert fall ikke før det er internett. >>nob<< Mrtav je već tri godine. Han har vært død i tre år. Han har vært død i tre år. >>dan<< Какой твой любимый цвет? Hvad er din yndlingsfarve? Hvad er din yndlingsfarve? >>dan<< Волк съел Красную Шапочку. Охотник застрелил волка. Ulven åd den lille Rødhætte. Jægeren skød ulven. Ulven åd Rødhætte, jægeren skød ulven. >>nob<< Ne mogu da dišem kroz nos. Jeg kan ikke puste gjennom nesen. Jeg får ikke puste gjennom nesen. >>dan<< Ты можешь сесть в позу лотоса? Kan du sidde i lotusstilling? Kan du sætte dig i lotusstillingen? >>nob<< Ovde ne uspevaju svi u životu. Det er ikke alle som lykkes her i livet. Det er ikke alle som lykkes her i livet. >>nob<< Sviđa mi se da kupujem odeću. Jeg liker å kjøpe klær. Jeg liker å kjøpe klær. >>swe<< Я заблудилась. Вы не могли бы мне помочь? Jag är vilse. Kan du hjälpa mig? Jag är vilse, kan du hjälpa mig? >>swe<< Я очень занят дома. Jag är väldigt upptagen hemma. Jag är väldigt upptagen hemma. >>nob<< To je nevažno. Det er ikke viktig. Det er irrelevant. >>nob<< Kopenhagen je jedan od najživljih gradova u svetu. København er en av de mest levelige byene i verden. København er en av de mest pulserende byene i verden. >>dan<< Швейцария не Швеция. Schweiz er ikke Sverige. Schweiz er ikke Sverige. >>dan<< Приходи послезавтра. Kom i overmorgen. Kom tilbage i overmorgen. >>dan<< Том пишет письма. Tom skriver breve. Tom skriver breve. >>nob<< Haruki nema mnogo novca kod sebe. Haruki har ikke mye penger med seg. Haruki har ikke mye penger på seg. >>nob<< Svi stanovnici grada mogu da koriste gradsku biblioteku. Alle innbyggerne i byen kan anvende byens biblioteker. Alle innbyggere i byen kan bruke byens bibliotek. >>nob<< Tom je pomogao Mariji da obuče kaput. Tom hjalp Maria på med kåpen. Tom hjalp Maria med å ta på seg frakken. >>swe<< «Она мертва». – «Нет, это невозможно!» ”Hon är död.” ”Nej, det är inte möjligt!” "Nej, det är omöjligt!" >>nob<< Мені набридло брехати. Jeg er lei av å lyge. Jeg er lei av å lyve. >>nob<< Onda je naš rukovodilac došao na dobru ideju i napravili smo odličan plan. Da kom vår formann på en god idé og vi har laget en kjempebra plan. Så kom sjefen vår på en god idé, og vi lagde en god plan. >>nob<< Njega često pomešaju sa njegovim bratom. Han blir ofte forvekslet med sin bror. Han blir ofte forvekslet med broren. >>dan<< Kijów jest stolicą Ukrainy. Kijev er Ukraines hovedstad. Kiev er hovedstaden i Ukraine. >>swe<< Я не понимаю, что ты говоришь. Jag förstår inte vad du säger. Jag förstår inte vad du säger. >>dan<< Он живёт по соседству. Han bor ved siden af. Han bor ved siden af. >>nob<< To je sve. Det var alt. Det er alt. >>nob<< У мене немає номера. Jeg har ikke nummeret. Jeg har ikke nummeret. >>dan<< У меня две кошки. Jeg har to katte. Jeg har to katte. >>nob<< Znaš li da jašeš konja? Kan du ri på hest? Vet du hvordan man rir en hest? >>nob<< Мой брат маленький, но сильно подрос за последнее время. Broren min er liten, men har vokst mye i det siste. Min bror er liten, men har vokst mye i det siste. >>nob<< Vaša imena su Tom i Ken. Navnene deres er Tom og Ken. Dere heter Tom og Ken. >>nob<< Жизнь полна сюрпризов. Livet er fullt av overraskelser. Livet er fullt av overraskelser. >>nob<< Šećer se topi u toploj kafi. Sukker løser seg opp i varm kaffe. Sukker smelter i varm kaffe. >>dan<< Стоп! Stop! Stop! >>nob<< Hitler wciągnął Niemcy do wojny. Hitler førte Tyskland inn i krig. Hitler trakk Tyskland inn i krigen. >>nob<< Prošle zime je bila postignuta najniža tačka u indistrujskoj proizvodnji. Bunnpunktet i industriproduksjonen ble nådd i siste vinter. I fjor vinter ble det oppnådd det laveste punktet i industriproduksjonen. >>nob<< On je na brodu. Han er ombord på skipet. Han er om bord. >>swe<< Я ничего не услышал. Jag har inte hört någonting. Jag hörde inget. >>swe<< Я часто ходила в кино с папой. Jag gick ofta på bio med pappa. Jag gick ofta på bio med pappa. >>swe<< Jest mi tak wstyd. Jag är så generad. Jag skäms så. >>dan<< Это тот мальчик, которого я видел вчера. Det er drengen, jeg så i går. Det er den dreng, jeg så i går. >>dan<< Я пыталась её спасти. Jeg forsøgte at redde hende. Jeg prøvede at redde hende. >>nob<< Tundra se širi u svim pravcima, ponegde ravna, a negde talasasta. Delvis flat og delvis bølgende brer tundraen seg i alle retninger. Tundraen sprer seg i alle retninger, noen ganger flatt, og et sted bølgende. >>swe<< Pozwólcie nam robić interesy. Låt oss göra affärer. Låt oss göra affärer. >>nob<< Я б хотів, аби було більше таких людей як ти. Jeg skulle ønske det var flere mennesker som deg. Skulle ønske det var flere som deg. >>dan<< Я ходил в церковь по воскресеньям. Jeg gik i kirke om søndagen. Jeg gik i kirke om søndagen. >>nno<< Z - последняя буква алфавита. Z er den siste bokstaven i alfabetet. Z er den siste bokstaven i alfabetet. >>nob<< Она начала петь. Hun begynte å synge. Hun begynte å synge. >>nob<< Этот учебник использует новую методику обучения. Denne læreboken bruker en ny metode for undervisning. Denne læreboken bruker en ny læringsmetode. >>dan<< Я это уже знаю. Jeg ved det allerede. Det ved jeg allerede. >>nob<< Это было чёрное платье с глубоким декольте. Det var en svart kjole med dyp dekolletasje. Det var en svart kjole med dyp hals. >>swe<< У Джона есть японский автомобиль. John har en japansk bil. John har en japansk bil. >>nob<< Što radiš? Hva gjør du? Hva gjør du? >>nob<< Девојка једе хлеб. Jenta spiser brød. Jenta spiser brød. >>nob<< Позитивное мышление — это психологическая установка, направленная на восприятие вещей с их положительной стороны. Positiv tenkning er en mental holdning om å se den fordelaktige siden av ting. Positiv tenkning er en psykologisk holdning rettet mot oppfatningen av ting fra deres positive side. >>swe<< Moja rodzina jest dla mnie bardzo ważna. Min familj är väldigt viktig för mig. Min familj är väldigt viktig för mig. >>dan<< Где ключ от почтового ящика? Hvor er postkassenøglen? Hvor er nøglen til postkassen? >>nob<< Он считает, что я не понимаю его тактику. Han tror at jeg ikke forstår hans taktikk. Han mener at jeg ikke forstår hans taktikk. >>swe<< Немного хлеба и масла. Lite smör och bröd. Lite bröd och smör. >>nob<< Це трапляється тільки інколи. Det skjer bare av og til. Det skjer bare noen ganger. >>nob<< Ona ima malo znanja o fizici. Hun har lite kunnskap om fysikk. Hun har liten kunnskap om fysikk. >>swe<< Wreszcie skończyłem robotę. Jag blev till slut klar med arbetet. Jag är äntligen klar med jobbet. >>nob<< Lepiej, by przyznał się do przestępstwa. Han burde innrømme sin skyld. Det er best at han tilstår. >>swe<< Tom rzadko nosi kapelusz. Tom bär sällan hatt. Tom bär sällan hatt. >>nob<< Чувство ответственности — моя тюрьма. Min følelse av ansvar er et fengsel. Ansvarsfølelsen er fengselet mitt. >>swe<< Завтра я останусь в офисе. Imorgon ska jag bo på kontoret. Jag stannar på kontoret i morgon. >>nob<< On je kao učenik pisao pesme. Som elev skrev han dikt. Som lærling skrev han dikt. >>nob<< Da li je to nešto zaista toliko bitno? Er det egentlig noe å gjøre stort nummer av? Er det virkelig så viktig? >>nob<< Nikada nisam bio na Hokaidu. Jeg har aldri vært i Hokkaido. Jeg har aldri vært på Hokkaido. >>nob<< Мені не подобається Том. Jeg liker ikke Tom. Jeg liker ikke Tom. >>nob<< Bio sam mršav u mladosti. Jeg var tynn som ung. Jeg var tynn i min ungdom. >>nob<< Я твоя совесть. Jeg er din samvittighet. Jeg er samvittigheten din. >>nob<< Moj brat je bio povređen u saobraćajnoj nesreći. Broren min ble skadet i en trafikkulykke. Broren min ble skadet i en bilulykke. >>nob<< Plan je bio da se dokupe neke sitnice. Planen var å kjøpe noen småting til. Planen var å samle noen småting. >>dan<< Это произошло три дня назад. Det skete for tre dage siden. Det skete for tre dage siden. >>nob<< Prevedi ove rečenice na engleski. Oversett denne setningen til engelsk. Oversett disse setningene til engelsk. >>swe<< Я поеду в Париж на выходные. Jag ska till Paris i helgen. Jag åker till Paris i helgen. >>nob<< Svi oni su Kanađani. De er alle kanadiske. De er alle kanadiere. >>dan<< Я хочу тебе помочь. Jeg vil hjælpe dig. Jeg vil hjælpe dig. >>nob<< Za mene je isuviše kasno. Det er for sent for meg. Det er for sent for meg. >>swe<< Слишком темно, чтобы можно было читать. Det är för mörkt för att jag ska kunna läsa. Det är för mörkt för att läsa. >>nob<< Molim Vas popunite ovaj formular. Vennligst fyll ut dette skjemaet. Vennligst fyll ut dette skjemaet. >>dan<< Разбуди меня в восемь. Væk mig klokken otte. Væk mig klokken otte. >>nob<< Obećala mi je da će da mi piše svake nedelje. Hun lovte å skrive til meg hver uke. Hun lovte å skrive til meg hver uke. >>nob<< Я напишу тобі, коли матиму час. Jeg skriver til deg når jeg får tid Jeg skal skrive til deg når jeg har tid. >>nob<< Ne sećam se baš tačno. Jeg husker ikke nøyaktig. Jeg husker ikke helt. >>nob<< U prozorskom staklu vidim odraz mog lica. I vindusglasset ser jeg refleksen av mitt ansikt. Jeg ser et speilbilde av ansiktet mitt i vinduet. >>nob<< Kako izgovarate "Wi-Fi" na Francuskom? Hvordan uttaler man "Wi-Fi" på fransk? Hvordan uttaler du "Wi-Fi" på fransk? >>nob<< Ma pani rację. Du har rett. Du har rett. >>nob<< Rusko tržište je veoma važno za nas. Det russiske markedet er svært viktig for oss. Det russiske markedet er viktig for oss. >>nob<< Я не думаю про це. Jeg tenker ikke på det. Jeg tenker ikke på det. >>nob<< Moraš da nosiš kacigu. Du må bruke hjelm. Du må bruke hjelm. >>nob<< Tom je vrlo srećan. Tom blir kjempeglad. Tom er veldig glad. >>nob<< Bob je moj prijatelj. Bob er vennen min. Bob er vennen min. >>nob<< Tražim moj sat. Jeg leter etter klokken min. Jeg leter etter klokka mi. >>nob<< Tvoja kosa je predugačka. Håret ditt er for langt. Håret ditt er for langt. >>nob<< Sreća pomaže hrabrima. Lykken står den kjekke bi. Lykke hjelper de modige. >>swe<< Żądam przeprosin od Toma. Jag kräver en ursäkt från Tom. Jag ber Tom om ursäkt. >>nob<< To će uskoro biti gotovo. Den er snart parat. Det er snart over. >>swe<< Tom znalazł Mary płaczącą w łazience. Tom hittade Mary gråtandes i badrummet. Tom hittade Mary gråtande i badrummet. >>nob<< Gledao sam jutros TV. Jeg så TV i morges. Jeg så på TV i morges. >>nob<< Я так жить не могу. Jeg kan ikke leve et slikt liv. Jeg kan ikke leve sånn. >>nob<< Mnogo hvala! Tusen takk! Tusen takk! >>nob<< Nije bilo ni jednog oblaka na nebu. Det var ikke en sky på himmelen. Det var ikke en sky på himmelen. >>nob<< U Norveškoj je vladala diktatura preko sto godina! Tebi je ona možda poznatija pod nazivom Monarhija. I Norge har diktaturet sittet i over hundre år! Du kjenner det kanskje bedre under betegnelsen Monarkiet. I Norge har det vært et diktatur i over hundre år, og det er kanskje mer kjent for deg som monarki. >>nob<< Vodi dnevnik. Skriv en dagbok. Hold en dagbok. >>dan<< Ты его убил? Dræbte du ham? Dræbte du ham? >>dan<< Моя подруга учит корейский. Min veninde læser koreansk. Min veninde lærer koreansk. >>swe<< Я сделал попытку переплыть через реку. Jag gjorde ett försök att simma över floden. Jag försökte simma över floden. >>swe<< Увидимся в понедельник. Vi ses på måndag. Vi ses på måndag. >>nob<< Оргпреступность существует везде. Organisert kriminalitet finnes overalt. Kriminalitet finnes overalt. >>nob<< On bi želeo da moji bolovi nestanu. Han ønsker at de vonde minnene forsvinner. Han vil at smertene mine skal forsvinne. >>nob<< Ključ je na stolu. Nøkkelen ligger på bordet. Nøkkelen er på bordet. >>nob<< Мои родители не хотят, чтобы я пил пиво каждый вечер. Mine foreldre vil ikke at jeg drikker øl hver kveld. Foreldrene mine vil ikke at jeg skal drikke øl hver kveld. >>swe<< Marzł, więc trząsł się z zimna. Han frös så han skakade. Han frös och skakade av kylan. >>nob<< Češće ću ti pomagati sa pranjem sudova. Jeg skal helpe deg oftere med oppvasken. Jeg skal hjelpe deg med oppvasken oftere. >>dan<< Увидимся на следующей неделе! Vi ses i næste uge! Vi ses i næste uge! >>nob<< Ты знаешь, что ты красивая? Vet du at du er vakker? Vet du at du er vakker? >>nob<< Всё ещё больше усложняется. Alt blir mer og mer komplisert. Det blir mer og mer komplisert. >>nob<< Mi se moramo pobrinuti o tome. Vi må ta vare på dette. Vi må ta oss av det. >>nob<< Niko me nije tešio kada sam bio tužan. Ingen trøstet meg når jeg var trist. Ingen trøstet meg da jeg var trist. >>nob<< Trkač je stigao do oznake za pola pređenog puta. Løperen hadde nådd halvveismerket. Løperen kom til merket for halvveis. >>swe<< Чья эта гитара? Vems gitarr är det här? Vems gitarr är det? >>swe<< Мы были в кинотеатре вчера. Vi var på bio i går. Vi var på bio igår. >>swe<< Noszą drogie pierścionki. De bär dyra ringar. De har dyra ringar. >>swe<< Wiedziałam, że on jest inny. Jag visste att han var annorlunda. Jag visste att han var annorlunda. >>nob<< Скоро у нас будет семьдесят пять тысяч русских предложений. Snart vil vi ha syttifemtusen russiske setninger. Snart har vi 75 000 russiske tilbud. >>nob<< Godinu i po dana kasnije, ja još bolje znam koliko je ta izreka tačna. Ett og et halvt år senere, vet jeg enda bedre hvor sant dette utsagnet er. Et og et halvt år senere vet jeg enda bedre hvor sant dette uttrykket er. >>swe<< Szwedzka ambasada jest w Waszyngtonie. Det finns en svensk ambassad i Washington D.C. Sveriges ambassad är i Washington. >>nob<< Trolovski zid je najvišlji evropski vertikalni planinski zid koji ima 1700 metara do dna, od kojih je 1000 metara vertikalne litice. Trollveggen er Europas høyeste loddrette fjellvegg. Den reiser seg 1700 meters fra bunnen, hvorav 1000 meter et loddrett stup. Trollveggen er Europas høyeste vertikale fjellvegg med 1700 meter til bunnen, hvorav 1000 meter er en vertikal klippe. >>dan<< Ты влюблена в Тома? Er du forelsket i Tom? Er du forelsket i Tom? >>nob<< Суп я не ел и есть не буду. Jeg har ikke spist suppen og jeg vil ikke. Jeg har ikke spist suppe, og jeg skal ikke spise suppe. >>nob<< Я люблю тебе. Jeg elsker deg. Jeg elsker deg. >>swe<< Możecie podejść bliżej? Kan ni komma närmare? Kan ni komma närmare? >>nob<< Zašto ne ručaš sa nama? Hvorfor spiser du ikke middag sammen med oss? Hvorfor spiser du ikke lunsj med oss? >>nob<< Zašto ovo pišem? Zbog toga što je ruska nacija u veoma opasnoj situaciji, u svakom pogledu. Iz ovog razloga je neophodno da se pronađe kompromis između simpatizera različitih ideoloških ubeđenja. Hvorfor jeg skriver dette? Fordi den russiske nasjonen er i en svært farlig situasjon, på alle måter. Av denne grunn er det nødvendig å finne et kompromiss mellom tilhengerne av ulike ideologiske overbevisninger. Hvorfor skriver jeg dette? Fordi den russiske nasjonen er i en veldig farlig situasjon, på alle måter. Av denne grunn er det nødvendig å finne et kompromiss mellom sympatisører av ulike ideologiske overbevisninger. >>dan<< Я говорю по-венгерски. Jeg taler ungarsk. Jeg taler ungarsk. >>swe<< Jego błąd był celowy. Hans fel var avsiktligt. Hans misstag var avsiktligt. >>swe<< Prawie zadzwoniłem do Toma. Jag ringde nästan till Tom. Jag ringde nästan Tom. >>dan<< В Стамбуле около трех тысяч мечетей. I Istanbul er der cirka tre tusind moskeer. Der er omkring 3.000 moskeer i Istanbul. >>swe<< Я был на работе. Jag var på jobbet. Jag var på jobbet. >>nob<< Њој није хладно. Hun er ikke kald. Joy er ikke kald. >>swe<< Она истратила все свои деньги. Hon spenderade slut på sina pengar. Hon har spenderat alla sina pengar. >>nob<< W czasie trwania projektu biorące udział kraje i regiony będą porównywać i wymieniać doświadczenia w celu ulepszenia kompetencji społecznych ludności i współpracowników służby zdrowia. I løpet av prosjektet skal deltakerlandene og -regionene sammenligne og utveksle sine nasjonale og regionale strategier for å forbedre befolkningens og ansatte i helsevesenets sosiale kompetanse. I løpet av prosjektet vil de deltakende landene og regionene sammenligne og utveksle erfaringer for å forbedre den sosiale kompetansen til befolkningen og helsepersonell. >>nob<< Он кричит только тогда, когда ему нужен сухой подгузник. Han skriker bare når han trenger tørr bleie. Han skriker bare når han trenger en tørr bleie. >>nob<< Svi su spremni. Alle er klare. Alle er klare. >>nob<< Da li ti to meni govoriš? Snakker du til meg? Snakker du til meg? >>nob<< Том спромігся перепливти ріку. Tom klarte å svømme over elven. Tom klarte å krysse elven. >>swe<< Когда он придёт, мы начнём. När han kommer, vi ska börja. När han kommer, börjar vi. >>swe<< Ne razumijem što govori. Jag förstår inte vad han säger. Jag förstår inte vad han säger. >>swe<< Znalazła pracę. Hon hittade ett jobb. Hon har fått jobb. >>swe<< Jest aspołeczna. Hon är asocial. Det är asocialt. >>swe<< Привет, Том! Hej, Tom! Hallå, Tom! >>nob<< Šta treba da kupim? Hva bør jeg kjøpe? Hva skal jeg kjøpe? >>nob<< Существует много людей, которые думают, что невозможно не запутаться в языках. Mange mennesker tror at det er umulig ikke å blande språk. Det er mange som tror at det er umulig å ikke bli forvirret i språk. >>nob<< Dobio sam jednu dobru ideju. Jeg har en god idé. Jeg fikk en god idé. >>swe<< Ты что-нибудь видишь? Ser du någonting? Ser du något? >>swe<< Lubię tu być. Jag gillar att vara här. Jag gillar att vara här. >>nob<< Zakopala sam mog psa na groblje za kućne ljubimce. Jeg begravet hunden min på dyrekirkegården. Jeg begravde hunden min på en dyrekirkegård. >>dan<< Всё, что сказал Том, было ложью. Alt hvad Tom sagde, var løgn. Alt, hvad Tom sagde, var løgn. >>nob<< Кто из нас хочет бросать камни в своих предков? Hvem blant oss ønsker å kaste stener på sine egne forfedre? Hvem av oss ønsker å kaste stein på våre forfedre? >>swe<< Gdyby nie iPhone, nie mógłbym się uczyć japońskiego. Om det inte vore för Iphonetelefonen, skulle jag inte kunna lära mig japanska. Om det inte vore för iPhonen, skulle jag inte kunna lära mig japanska. >>nob<< Я повернусь ввечері. Jeg kommer tilbake i kveld. Jeg kommer tilbake i kveld. >>dan<< Я уже забыл бабушкино лицо. Jeg har allerede glemt min bedstemors ansigt. Jeg har glemt min bedstemors ansigt. >>swe<< Она умеет играть на гитаре. Hon kan spela gitarr. Hon kan spela gitarr. >>swe<< Моя подушка такая мягкая! Min kudde är så mjuk! Min kudde är så mjuk! >>swe<< Tom wierzy w elfy. Tom tror på älvor. Tom tror på alver. >>swe<< Żyjemy w pięknym mieście. Vi bor i en vacker stad. Vi lever i en vacker stad. >>dan<< Я не говорю по-китайски. Jeg taler ikke kinesisk. Jeg taler ikke kinesisk. >>nob<< Šta je to za čim zaista žudiš? Hva er det du egentlig strever etter? Hva er det du virkelig lengter etter? >>nob<< Ти дуже розумний. Du er veldig intelligent. Du er veldig smart. >>nob<< В детстве я часто приходил сюда, смотрел вокруг и думал. I min barndom kom jeg hit ofte, så meg rundt og tenkte. Da jeg var liten, pleide jeg å komme hit og se meg rundt og tenke. >>dan<< Латунь - это сплав меди с цинком. Messing er en legering af kobber og zink. Messing er en legering af kobber og zink. >>nob<< Nedostatak transparentnosti je problem. Mangel på åpenhet er et problem. Mangel på åpenhet er et problem. >>swe<< Это лекарственное средство мне не подходит. Det här läkemedlet passar inte mig. Det här läkemedlet passar inte mig. >>swe<< Я коплю на мопед. Jag sparar till en moped. Jag gräver på mopeden. >>nob<< Sneg pada već nedelju dana. Det hadde snødd i en uke. Det har snødd i en uke. >>nob<< Limun je kiseo. Sitroner er sure. Sitronen er sur. >>nob<< Odrastao sam na selu. Jeg vokste opp på landet. Jeg vokste opp på landet. >>nob<< Završio je sa svojim poslom. Han ble ferdig med arbeidet sitt. Han er ferdig med jobben sin. >>swe<< Tom jest jednym z moich dobrych znajomych. Tom är en av mina goda vänner. Tom är en av mina goda vänner. >>isl<< Mój drogi kotek zaginął przed tygodniem. Mín kæra litla kisa er nú búin að vera í burtu í viku. Elsku kisan mín hvarf fyrir viku. >>nob<< Всекитайское собрание народных представителей является высшим органом государственной власти в Китае. Den Nasjonale Folkekongressen er det høyeste organ av statsmakten i Kina. Den kinesiske folkekongressen er Kinas øverste myndighet. >>nob<< Usrećila je svoju majku. Hun gjorde sin mor lykkelig. Hun gjorde moren sin lykkelig. >>isl<< Я люблю кошек. Mér líkar vel við ketti. Mér líkar viđ ketti. >>swe<< Tak rusza się ogon szczęśliwego psa. Så går svansen på en lycklig hund. Så här rör sig en lycklig hunds svans. >>nob<< Ti imaš problem. Du har et problem. Du har et problem. >>nob<< Ona se vrlo dosađivala tokom predavanja. Hun kjedet seg veldig under forelesningen. Hun kjedet seg under forelesningen. >>dan<< Буря в стакане воды. Storm i et glas vand. Storm i et glas vand. >>nob<< Mislim da si u pravu. Jeg tror du har rett. Jeg tror du har rett. >>nob<< Твои статьи всегда очень ясно написаны и приятны для чтения. Artiklene dine er alltid veldig klare og behagelige å lese. Artiklene dine er alltid veldig tydelige og hyggelige å lese. >>nob<< Я вижу золотую цепочку. Jeg ser en gullkjede. Jeg ser en gullkjede. >>swe<< Poznaję tego chłopaka. Jag känner igen den där killen. Jag känner igen den här killen. >>nob<< To svakako nije razlog za brigu. Det er absolutt ingenting å bekymre seg for. Det er ingen grunn til bekymring. >>swe<< Какое время вам подходит? Vilken tid passar er? Vilken tid passar dig? >>dan<< Помоги мне осуществить мою большую мечту! Hjælp mig med at gennemføre min store drøm! Hjælp mig med at realisere min store drøm! >>nob<< Потпуно си у праву. Du har helt rett. Du har helt rett. >>nob<< Tom je sačekao da Marija ne bude tu. Tom ventet til Mary var ute av syne. Tom ventet til Maria var borte. >>nob<< Ja sam bucmasta. Jeg er lubben. Jeg er lubben. >>nob<< Tom govori pet jezika, uključujući ruski. Tom snakker fem språk, inkludert russisk. Tom snakker fem språk, inkludert russisk. >>nob<< Наверное, каждый исследователь будет развивать свою собственную теорию для объяснения этого явления. Sannsynligvis hver forsker vil utvikle sin egen teori for å forklare dette fenomenet. Sannsynligvis vil hver forsker utvikle sin egen teori for å forklare dette fenomenet. >>nob<< Бросив жребий и выбрав одного из шести кандидатов, Мария вышла замуж за Тома. Mary giftet seg med Tom, etter at hun kastet terning for å velge en av de seks kandidatene. Etter å ha kastet lodd og valgt en av de seks kandidatene, giftet Maria seg med Tom. >>nob<< Tom je očigledno neka vrsta genija što se tiče muzike. Tom er tydeligvis et slags geni når det gjelder musikk. Tom er åpenbart et slags geni når det gjelder musikk. >>swe<< Нет. Nej. Nix. >>nob<< Я изменил и расширил текст. Jeg har endret og utvidet teksten. Jeg har endret og utvidet teksten. >>nob<< Ach, úplne som zabudol. Dnes sa vynášajú smeti! Å, jeg glemte det helt. I dag er bossdag! Jeg er helt utslitt, de tar ut søpla i dag. >>nob<< Možeš li mi pozajmiti malo novca? Kan du låne meg litt penger? Kan du låne meg litt penger? >>swe<< Są może banany? Finns det några bananer? Finns det bananer? >>dan<< Он думает, что мне не по силам подняться на гору одному. Han tror det er umuligt for mig at bestige bjerget alene. Han tror ikke, jeg kan klare det alene. >>nob<< Hoću da idem sa tobom. Jeg vil dra sammen med deg. Jeg vil bli med deg. >>swe<< В море есть острова. Det finns öar i havet. Det finns öar i havet. >>dan<< Тома в руку мурена укусила. Tom blev bidt i hånden af en muræne. Tom blev bidt i hånden af en murer. >>nob<< Мой младший брат очень громко плачет. Lillebroren min skriker veldig høyt. Lillebroren min gråter veldig høyt. >>nob<< Zapytałem go, czemu jest taki smutny. Jeg spurte ham om hvorfor han er så trist. Jeg spurte ham hvorfor han var så trist. >>nob<< Я переговорил с польским послом. Jeg snakket med den polske ambassadøren. Jeg har snakket med den polske ambassadøren. >>dan<< Под деревом есть скамейка. Der er en bænk under træet. Der er en bænk under træet. >>nob<< Том скоро повернеться додому. Tom kommer snart hjem igjen. Tom kommer snart hjem. >>isl<< Я не знаю, что это. Ég veit ekki hvað þetta er. Nei, ég veit ekki hvađ ūetta er. >>swe<< To ważne przestrzegać ścisłej diety. Det är viktigt att följa en sträng diet. Det är viktigt att följa en strikt diet. >>nob<< Gvožđe se kuje dok je vruće. Smi mens jernet er varmt. Jern smelter når det er varmt. >>nob<< Imaš li vatre? Har du fyr? Har du fyr? >>nob<< Ali ima nekoliko ljudi njih koji razmatraju da kopiranje engleskih reči, pojimova i izreka vodi do nepromenjive promene u razmišljanju. Men det er få mennesker som blir betenkt over at kopiering av engelske ord, begreper og uttrykk fører til irreversibel endring i tenkning. Men det er få av dem som vurderer å kopiere engelske ord, begreper og setninger som fører til en uforanderlig endring i tenkning. >>swe<< Мы встречаемся на станции в девять. Vi ska mötas på stationen klockan nio. Vi ses på stationen klockan nio. >>swe<< Какой твой любимый цвет? Vad är din favoritfärg? Vilken är din favoritfärg? >>nob<< Том нотує все, аби нічого не забути. Tom skriver ned alt slik at han ikke glemmer det. Tom noterer alt for ikke å glemme noe. >>nob<< To je bila promišljena akcija. Det var en gjennomtenkt handling. Det var en gjennomtenkt handling. >>nob<< To je lep brod. Det er et fint skip. Det er et fint skip. >>nob<< Moj brat je pronašao rešenje. Min bror fant løsningen. Broren min har funnet en løsning. >>nob<< Nemoj da mu veruješ. Ikke tro på ham. Ikke stol på ham. >>nob<< Ne možemo da sebi priuštimo da pogrešimo. Vi har ikke råd til å gjøre én feil. Vi har ikke råd til å ta feil. >>nob<< Ракета прошла через балконное стекло, затем через окно квартиры. После чего она врезалась в стену и, упав на софу, подожгла всю квартиру. Raketten gikk gjennom vinduet i den innglassede balkongen, før den fortsatte gjennom vinduet til leiligheten. Deretter gikk den i murveggen og ned i en sofa, før den antente hele leiligheten. Raketten gikk gjennom balkongglasset, så gjennom vinduet i leiligheten. Så krasjet hun inn i veggen og falt på sofaen og satte fyr på hele leiligheten. >>nob<< Tomu je potrebna usluga. Tom trenger en tjeneste. Tom trenger en tjeneste. >>nob<< Na TVu prečesto vidimo primere koji idu u suprotnim pravcima. På TV ser vi altfor ofte eksempler som går i motsatt retning. På TV ser vi ofte eksempler som går i motsatt retning. >>dan<< У тебя есть дом? Har du et hus? Har du et hus? >>nob<< Куда идёт этот поезд? Hvor går dette toget? Hvor skal dette toget? >>nob<< Moj otac ne voli fudbal. Faren min liker ikke fotball. Faren min liker ikke fotball. >>swe<< Czyste sumienie jest najlepszą poduszką. Ett gott samvete är bästa huvudkudden. Ett rent samvete är den bästa kudden. >>nob<< Aké máš číslo topánok? Hvilken skostørrelse bruker du? Hva er nummeret til en topanok? >>swe<< Помещением уже некоторое время не пользовались. Lokalen har nu legat i träda ett tag. Rummet har inte använts på ett tag. >>dan<< Моя ложка слишком большая! Min ske er for stor! Min ske er for stor! >>nob<< Internet je promenio način na koji učimo strani jezik. Internett har endret måten vi lærer fremmedspråk på. Internett har endret måten vi lærer et fremmedspråk på. >>nob<< Marija ne može ni da čuje ni da vidi. Maria kan hverken høre eller se. Maria kan verken se eller høre. >>nob<< Vodili su ravnopravnu borbu protiv neprijateljske armije. De kjempet en rettferdig kamp mot fiendehæren. De kjempet en jevn kamp mot fiendens hær. >>nob<< Ovi problemi se ne mogu rešiti u okvirima kapitalističkog društva. Disse problemene kan ikke løses innen rammeverket av et kapitalistisk samfunn. Disse problemene kan ikke løses innenfor det kapitalistiske samfunnets rammer. >>nob<< Мой младший брат и его друзья почти всегда играют на улице. Lillebroren min og hans kamerater er nesten alltid ute og leker. Lillebroren min og vennene hans leker nesten alltid ute. >>nob<< Spava ko beba. Han sover som et spedbarn. Hun sover som en baby. >>dan<< Он больше никогда не видел своего брата. Han så aldrig sin bror igen. Han så aldrig sin bror igen. >>nob<< Jumi igra dobro tenis. Yumi er flink til å spille tennis. Jumi spiller bra tennis. >>nob<< Sada je sve pogrešno. Nå er alt galt. Nå er alt galt. >>nob<< On ima veliko iskustvo i njegova kompententnost se razgranala u nekoliko oblasti. Han har bred erfaring og kompetansen hans har forgrenet seg til flere felt. Han har lang erfaring, og hans kompetanse har utvidet seg til flere områder. >>swe<< Wczoraj był poniedziałek. Igår var det måndag. Igår var det måndag. >>dan<< Я видел его сегодня. Jeg så ham i dag. Jeg så ham i dag. >>nob<< Čini dobro onima koji te mrze. Gjør vel imot dem som hater eder. Han gjør godt mot dem som hater deg. >>nob<< U Instambulu ima oko tri hiljade džamija. Det er circa tre tusen moskéer i Istanbul. Det er rundt 3000 moskeer i Istanbul. >>dan<< Ale ja się nie bałem. Men jeg var ikke bange. Men jeg var ikke bange. >>nob<< Kada je to rečeno, možemo da počnemo. Når det er sagt, kan vi begynne. Når det er sagt, kan vi begynne. >>nob<< Često čovek sam sebe natovari. Ofte lager man ris til egen bak. Ofte laster man seg selv. >>dan<< To kwestia gustu. Det er smag og behag. Det er et spørgsmål om smag. >>nob<< Šta je odnos bez seksa i bliskosti? Hva er et forhold uten sex og nærhet? Hva er et forhold uten sex og intimitet? >>nob<< Očekivao sam da ćeš više raditi. Jeg forventer at du skal jobbe hardere. Jeg trodde du ville jobbe mer. >>nob<< Tvoja želja će se ispuniti u skoroj budućnosti. Ønsket ditt vil gå i oppfyllelse i nær framtid. Ditt ønske vil bli oppfylt i nær fremtid. >>nob<< Doktor je zahtevao od gospodina Smita da prestane sa pušenjem. Legen ba herr Smith om å slutte å røyke. Legen ba Mr. Smith om å slutte å røyke. >>nob<< Princ se zaljubio u drvosečinu ćerku. Prinsen forelsket seg i en tømmerhugger sin datter. Prinsen forelsker seg i treets datter. >>swe<< Она старая и опытная. Hon är gammal och erfaren. Hon är gammal och erfaren. >>nob<< Treba samo da mu daš ovu knjigu. Du trenger kun gi denne boken til han. Alt du trenger å gjøre er å gi ham denne boken. >>nob<< Я хочу знати, хто це. Jeg vil vite hvem det er. Jeg vil vite hvem det er. >>dan<< Я заплачу за билеты. Jeg vil betale for billetterne. Jeg betaler for billetterne. >>nob<< Znaš li ko je najbolji igrač u ligi? Vet du hvem den beste spilleren i ligaen er? Vet du hvem som er den beste spilleren i ligaen? >>dan<< Na początku Bóg stworzył niebiosa i ziemię. I begyndelsen skabte Gud himlen og jorden. I begyndelsen skabte Gud himlen og jorden. >>dan<< Это не ошибка. Dette er ikke en fejl. Det er ikke en fejl. >>dan<< С Новым годом! Godt nytår! Godt nytår! >>nob<< Z dobrých noviniek bol šťastný. Han var glad for de gode nyhetene. De gode nyhetene gjør meg glad. >>swe<< Мы скоро приедем? Är vi framme snart? Kommer vi snart? >>nob<< Sve ovo zvuči veoma poetski. Alt dette høres veldig poetisk ut. Alt dette høres veldig poetisk ut. >>nob<< Ove kutije su iste veličine. Disse boksene er like store. Disse eskene er av samme størrelse. >>nob<< Tom je još uvek nevin. Tom er fortsatt jomfru. Tom er fortsatt uskyldig. >>swe<< Это как раз тот словарь, который я искал. Det här är just den ordbok jag har letat efter. Det är precis det ordförrådet jag letade efter. >>nob<< Внезапно меня охватила крайняя усталость. Plutselig ble jeg grepet av ekstrem trøtthet. Plutselig ble jeg veldig sliten. >>dan<< Завтра уже четверг. Det er allerede torsdag i morgen. I morgen er det torsdag. >>dan<< В плохую погоду я не выхожу из дома. Jeg forlader ikke huset når det er dårligt vejr. Jeg går ikke ud i dårligt vejr. >>swe<< Poszli tam razem. De gick dit tillsammans. De gick dit tillsammans. >>nob<< Moj otac je vozač autobusa. Faren min er buss-sjåfør. Faren min er bussjåfør. >>nob<< Kiša je padala cele noći. Det regnet hele natten. Det regnet hele natten. >>nob<< Šta bi ti radio sa onim što je više od računara? Hva skal du med mer enn en datamaskin? Hva gjør du med noe som er mer enn en datamaskin? >>dan<< Надеюсь, Том придёт. Jeg håber Tom kommer. Jeg håber, Tom kommer. >>nob<< Мы не можем спать из-за шума. Vi får ikke sove på grunn av bråket. Vi får ikke sove på grunn av støyen. >>dan<< У черепах нет зубов. Skildpadder har ikke tænder. Skildpadder har ingen tænder. >>nob<< Він має двох котів, одного білого і одного чорного. Han har to katter, en hvit og en svart. Han har to katter, en hvit og en svart. >>nob<< Pre svega, ja bih da ovo pročitam. Først av alt vil jeg lese denne. Først og fremst vil jeg gjerne lese dette. >>nob<< Nemoj da veruješ medijima. Ikke tro på media. Ikke stol på media. >>nob<< Razgovarali smo duboko u noć. Vi pratet til langt på natt. Vi snakket sammen midt på natta. >>swe<< Я думал, что сказал тебе не приходить. Jag trodde att jag sa åt dig att inte komma. Jag trodde jag sa åt dig att inte komma. >>nob<< Как мне объяснить это так, чтобы каждый понял? Hvordan kan jeg forklare det slik at alle forstår det? Hvordan kan jeg forklare det slik at alle forstår det? >>nob<< U neku ruku ja se slažem sa tobom. Jeg er delvis enig med deg. På en måte er jeg enig med deg. >>nob<< Sveća se sama ugasila. Lyset sluknet av seg selv. Lyset sloknet av seg selv. >>nob<< On pływa. Han svømmer. Han svømmer. >>nob<< Пройшов деякий час перш ніж вогонь було потушено. Det gikk en stund før brannen ble slokket. Det tok litt tid før brannen ble slukket. >>nob<< Ti si samo dečak. Du er bare en gutt. Du er bare en gutt. >>nob<< Салат очень солёный. Salaten er veldig salt. Salaten er veldig salt. >>nob<< Можно ли сегодня ночью увидеть Венеру? Er det mulig å se Venus i natt? Er det mulig å se Venus i kveld? >>swe<< Он_а плачет. Hen grät. Han gråter. >>nob<< Tom i Marija su na žurci razmenili brojeve telefona. Tom og Marie utvekslet telefonnumre på festen. Tom og Maria utvekslet telefonnumre på festen. >>nob<< Pretpostavljam da se radi o mojoj formulaciji. Jeg antar at det dreier seg om formuleringen min. Jeg antar det er formuleringen min. >>nob<< Колумб хотел найти более короткий морской путь до Индии. Columbus ønsket å finne en kortere sjøvei til India. Columbus ønsket å finne en kortere sjøvei til India. >>swe<< A na koniec, dwanaście punktów dla Estonii. Och slutligen, tolv poäng till Estland! Och slutligen, tolv poäng till Estland. >>nob<< Ja ću nastaviti da radim na ostvarenju mog sna. Jeg vil fortsette å realisere min drøm. Jeg vil fortsette å jobbe for å oppfylle drømmen min. >>nob<< Я подозреваю, что моя жена беременна. Jeg mistenker at min kone er gravid. Jeg mistenker at min kone er gravid. >>swe<< Będzie padać. Det kommer att regna. Det kommer att regna. >>nob<< Tokom projekta istraživač će razviti analitičke tehnike. I løpet av prosjektet forskeren vil utvikle analytiske teknikker. I løpet av prosjektet vil forskeren utvikle analytiske teknikker. >>dan<< Я говорю только по-французски. Jeg taler kun fransk. Jeg taler kun fransk. >>swe<< Она не говорит по-японски дома. Hon talar inte japanska hemma. Hon pratar inte japanska hemma. >>swe<< Czy to dobra droga? Är det här rätt väg? Är det en bra väg? >>dan<< В неделе семь дней. Der er syv dage i en uge. Syv dage om ugen. >>swe<< Lepiej, żebyś już dłużej nie czekał. Det är bäst att du inte väntar längre. Det är bäst att du inte väntar längre. >>isl<< Продолжайте, пожалуйста. Gjörðu svo vel að halda áfram. Haltu áfram. >>nob<< Нам потрібно взяти пробу крові. Vi trenger en blodprøve. Vi må ta en blodprøve. >>swe<< Том был прав. Tom hade rätt. Tom hade rätt. >>dan<< Пей больше воды. Drik mere vand. Drik mere vand. >>nob<< Tom se ne oseća dovoljno opčinjen. Tom føler seg ikke bedårende nok. Tom føler seg ikke begeistret nok. >>nob<< Wyszczotkował kapelusz. Han børstet hatten sin. Han børstet hatten. >>swe<< O czym tym razem zapomniałam? Vad har jag glömt nu? Vad har jag glömt den här gången? >>swe<< Сколько это стоит? Vad kostar det? Hur mycket kostar det? >>dan<< Зачем ты моешь руки? Hvorfor vasker du dine hænder? Hvorfor vasker du hænder? >>nob<< Napisala je kratku priču. Hun skrev en kort historie. Hun skrev en kort historie. >>swe<< W dużym stopniu się z tobą zgadzam. I stort sett håller jag med dig. Jag håller till stor del med dig. >>dan<< В неделе семь дней. I en uge er der syv dage. Syv dage om ugen. >>nob<< Otkri novi svet! Oppdag en ny verden! Oppdag en ny verden! >>nob<< Više volim šator sa olujnim pokrivačem, zajedno sa ukrštenim šipkama zbog stabilnosti na vetru i snežnih nanosa, i ovo mora da bude dvoslojni šator. Jeg foretrekker et telt med stormmatter, samt med kryssende teltstenger grunnet vindstabilitet og snøtrykk, og dette må være et 2-lagstelt. Jeg foretrekker et telt med stormdeksel, sammen med kryssstenger for stabilitet i vind og snø, og dette må være et tolags telt. >>nob<< Ponosim se da radim na tom projektu. Jeg er stolt over å jobbe med dette prosjektet. Jeg er stolt av å jobbe med dette prosjektet. >>nob<< Доверяйте своей интуиции! Stol på din intuisjon. Stol på intuisjonen din! >>dan<< Вы когда-нибудь были замужем? Har I nogensinde været gift? Har du nogensinde været gift? >>dan<< Зачем ты это делаешь? Hvorfor gør du det? Hvorfor gør du det her? >>nob<< Mnogo malih potočića načini reku. Mange bekker små, gjør en stor å. Det er mange små elver. >>nob<< Oni nemaju sve činjenice. De har ikke alle fakta. De har ikke alle fakta. >>nob<< У нас было расхождение во мнениях. Vi hadde en uoverenstemmelse. Vi var uenige. >>dan<< На том острове много рек. Der er mange floder på den ø. Der er mange floder på den ø. >>nob<< Ja ne mogu dalje da idem. Jeg klarer ikke gå videre. Jeg kan ikke gå lenger. >>swe<< Женщина нага. Kvinnan är naken. Kvinna naken. >>dan<< Я вернусь через секунду. Jeg er tilbage om et øjeblik. Jeg er straks tilbage. >>nob<< Хорошее произведение искусства наполняет моё сердце радостью. Et godt kunstverk fyller meg med fryd. Et godt kunstverk fyller hjertet mitt med glede. >>dan<< Я недовольна твоим поведением. Jeg er ikke tilfreds med din opførsel. Jeg er utilfreds med din opførsel. >>nob<< Iver ne pada daleko od klade. Eplet faller ikke langt fra stammen. Iver faller ikke langt fra staven. >>nob<< Које ти је име? Hva er fornavnet ditt? Hva heter du? >>nob<< Odlučio sam da ostanem još jedan dan. Jeg bestemte meg for å bli en dag til. Jeg har bestemt meg for å bli en dag til. >>nob<< Možeš li da uradiš to? Kan du gjøre det? Kan du gjøre det? >>nob<< Ko je bio na zabavi osim Džeka i Marije? Hvem var på festen utenom Jack og Mary? Hvem var på festen, bortsett fra Jack og Maria? >>nob<< On je očistio sneg sa krova. Han måket snøen av taket. Han vasket snøen fra taket. >>dan<< У него длинный нос. Han har en lang næse. Han har en lang næse. >>nob<< Нам стоит избегать ошибочного представления об Африке как о неделимом целом. Vi bør frigjøre oss fra den feilaktige oppfatningen at Afrika er en udelelig helhet. Vi må unngå misforståelser om Afrika som helhet. >>swe<< Спиноза был пантеистом. Spinoza var panteist. Spinoza var en panteist. >>nob<< Već sam bio u Americi. Jeg har allerede vært i Amerika. Jeg har vært i Amerika før. >>nob<< Prava ljubav je retka, ali to je jedina stvar koja životu daje stvarni smisao. Ekte kjærlighet er sjelden, men det er det eneste som gir livet virkelig mening. Ekte kjærlighet er sjelden, men det er det eneste som gir livet mening. >>nob<< Он не голоден. Han er ikke sulten. Han er ikke sulten. >>nob<< Ranije sam pročitao ovu knjigu. Jeg har lest denne boken før. Jeg har lest denne boken før. >>nob<< Uspostavite kontakt sa bibliotekom. Ta kontakt med biblioteket. Ta kontakt med biblioteket. >>nob<< U budućnosti, ja ću biti zubar. I fremtiden vil jeg bli tannlege. I fremtiden skal jeg bli tannlege. >>nob<< Cirih je najveći grad u Švajcarskoj. Zürich er den største byen i Sveits. Zurich er den største byen i Sveits. >>nob<< Prawdą jest, że cię kocham. Sannheten er at jeg elsker deg. Sannheten er at jeg elsker deg. >>swe<< Это недопустимо. Detta är inte acceptabelt. Det är oacceptabelt. >>nob<< Kde je Paříž? Hvor er Paris? Hvor er Paris? >>isl<< Это долгая история. Það er löng saga. Það er löng saga. >>swe<< Ему нравится играть в теннис. Han tycker om att spela tennis. Han gillar att spela tennis. >>nob<< Treba mi papir. Jeg trenger papir. Jeg trenger papir. >>nob<< Poprosiłem go o numer telefonu. Jeg ba ham om telefonnummeret hans. Jeg ba om telefonnummeret hans. >>nob<< Tom sve zapisuje, da ne bi zaboravio. Tom skriver ned alt slik at han ikke glemmer det. Tom skriver ned alt, så han ikke glemmer det. >>nob<< Для совершенства, как известно, нет предела. For perfeksjon som vi vet er det ingen grense. For perfeksjon finnes det som kjent ingen grenser. >>nob<< Tom je pokušavao da pomogne Mariji najbolje što je mogao. Tom prøvde sitt beste å hjelpe Mary. Tom prøvde å hjelpe Maria så godt han kunne. >>nob<< Rekao sam mu to. Jeg har sagt det til ham. Jeg sa det til ham. >>swe<< Мы можем! Vi kan! Vi kan! >>nob<< Nažalost, on je prešao da od svemogućeg Boga postane nemoćan, prljavi, mali i neznačajni čovek u ćošku male provincije u ogromnoj imperiji. Han hadde dessverre gått fra å være allmektig Gud til å bli et avmektig, skittent, lite og ubetydelig individ i en avkrok i en liten provins i et gigantisk imperie. Dessverre gikk han fra å være en allmektig Gud til å bli en maktesløs, skitten, liten og ubetydelig mann i et hjørne av en liten provins i et stort imperium. >>nob<< Za tebe ću da sve uradim. Jeg gjør hva som helst for deg. Jeg gjør hva som helst for deg. >>nob<< Ruka ruku mije. Den ene hånden vasker den andre. Hånden vasker hånden. >>nob<< Я не понимаю, как она это сделала. Это было чудо. Jeg begriper ikke hvordan hun gjorde det. Det var et mirakel. Jeg forstår ikke hvordan hun gjorde det. >>nob<< Kada ti treba uteha, samo reci. Når du trenger trøst, bare si det. Når du trenger trøst, bare si fra. >>nob<< Том працює в великій фірмі. Tom jobber for et stort firma. Tom jobber i et stort firma. >>nob<< Dosta mi je tebe. Jeg har fått nok av deg. Jeg har fått nok av deg. >>swe<< Podaj przykład. Ge mig ett exempel. Ge ett exempel. >>nob<< Jego teoria jest trudna do zrozumienia. Teorien hans er vanskelig å forstå. Teorien hans er vanskelig å forstå. >>dan<< Я знаю, где ты живёшь. Jeg ved hvor du bor. Jeg ved, hvor du bor. >>nob<< Я не знаю, почему она думает, что он сноб. Jeg vet ikke hvorfor hun mener at han er en snobb. Jeg vet ikke hvorfor hun tror han er en snobb. >>swe<< Не принимай близко к сердцу. Ta det inte personligt. Ta det inte personligt. >>nob<< Želeo bih da upoznate neke moje prijatelje. Jeg vil gjerne få introdusere noen venner av meg. Jeg vil at du skal møte noen av vennene mine. >>nob<< Я голодний як вовк. Jeg er sulten som en ulv. Jeg er sulten som en ulv. >>nob<< Šta misliš o njemu? Hva tror du om han? Hva synes du om ham? >>dan<< Это поистине соломоново решение. Dette er en virkelig salomonisk løsning. Det er i sandhed en Solomon-løsning. >>nob<< Kako si rešio problem? Hvordan løste du problemet? Hvordan løste du problemet? >>swe<< Препоручаю тебя Господу. Jag anbefaller dig åt Gud. Jag rekommenderar dig till Gud. >>nob<< Мені це дуже подобається, насправді. Jeg liker det faktisk veldig godt. Jeg liker det veldig godt, faktisk. >>nob<< И ты ожидаешь, что оно упадёт с неба? Og du forventer at det faller fra himmelen? Og du forventer at den skal falle ned fra himmelen? >>dan<< Они приняли ванну. De tog et bad. De tog et bad. >>swe<< Я говорю по-шведски. Jag talar svenska. Jag talar svenska. >>dan<< Пони — это маленькая лошадь. En pony er en lille hest. En pony er en lille hest. >>dan<< Бетти убила его. Betty har slået ham ihjel. Betty dræbte ham. >>nob<< Мои друзья открыли мне на это глаза. Mine venner har åpnet øynene mine for det. Vennene mine åpnet øynene mine for det. >>nob<< Число ничего не говорит о качестве. Antall sier ingenting om kvalitet. Tallet sier ikke noe om kvaliteten. >>dan<< Я забыл её имя. Jeg glemte hendes navn. Jeg har glemt hendes navn. >>dan<< Это для твоего же блага. Det er til dit eget bedste. Det er for dit eget bedste. >>nob<< Я ніколи навіть не бачив тебе. Jeg så deg aldri engang. Jeg har aldri sett deg. >>nob<< Одмах сам препознао наставника, јер сам га срео раније. Jeg kjente straks læreren igjen, fordi jeg hadde møtt ham før. Jeg gjenkjente læreren med en gang fordi jeg hadde møtt ham før. >>nob<< Ti izgledaš veoma dobro. Du ser veldig bra ut. Du ser veldig bra ut. >>nob<< Plaća se kamata na pozajmljeni novac. Du betaler renter på penger du låner. Renter betales på lånte penger. >>nob<< Juče sam bio tako iscrpljen da sam se samo skljokao na sofu. Jeg var så trøtt at jeg kubbet på sofaen i går. I går var jeg så utslitt at jeg bare skled på sofaen. >>swe<< Nie jestem Tomem, ale z pewnością go trochę przypominam. Jag är inte Tom, men visserligen liknar jag honom lite. Jag är inte Tom, men jag påminner om honom. >>nob<< Volim kada me prijatelji i poznanici iznenade sa neočekivanom posetom. Jeg elsker når venner og bekjente overrasker meg med uventede besøk. Jeg liker når venner og bekjente overrasker meg med et uventet besøk. >>nob<< Izvinite što sam vas ostavio da čekate tako dugo. Beklager å ha latt deg vente så lenge. Beklager at jeg lot deg vente så lenge. >>isl<< Любопытство кошку сгубило. Forvitni drap köttinn. Forvitni kattarins eyđilagđist. >>swe<< Chciałam wrócić do twojej wioski. Jag ville återvända till din by. Jag ville tillbaka till din by. >>nob<< Napolje s jezikom! Ut med språket! Ut med tungen! >>nob<< Moj prijatelj studira u inostranstvu. En venn av meg studerer i utlandet. En venn av meg studerer i utlandet. >>swe<< Tom zmarł tego dnia. Tom dog den dagen. Tom dog den dagen. >>nob<< Ona bi trebalo da je sada tamo, jer je krenula pre sat vremena. Hun burde være der nå, fordi hun dro for en time siden. Hun burde vært der nå, for hun dro for en time siden. >>nob<< Da li svi vi govorite kineski? Snakker dere alle kinesisk? Snakker dere alle kinesisk? >>nob<< Još uvek mi treba vremena. Jeg trenger fremdeles tid. Jeg trenger fortsatt tid. >>isl<< В течение трёх лет я откладываю четверть своей зарплаты. Ég hef lagt til hliðar einn fjórða af mínum tekjum síðustu þrjú árin. Þrjú ár seinkaði ég fjórðungur af launum mínum. >>nob<< Kde je strom? Hvor er treet? Hvor er treet? >>nob<< Kako je nastao svet? Hvordan ble verden til? Hvordan ble verden til? >>isl<< Её потянуло в сон после ужина. Hana syfjaði eftir kvöldmatinn. Hún sefur eftir kvöldmat. >>swe<< Mama kazała mi pracować wbrew mej woli. Mamma satt mig i arbete emot min vilja. Mamma sa åt mig att jobba mot min vilja. >>dan<< Мы думаем, видим сны, запоминаем всё посредством образов и несём в себе большой внутренний архив изображений. Vi tænker, drømmer og husker i billeder og bærer med os et stort indre billedarkiv. Vi tænker, vi drømmer, vi husker alt gennem billeder, og vi har et stort internt arkiv af billeder. >>nob<< Kada uzmem mleko iz frižidera, ja zatvorim vrata tako što ih gurnem laktom. Kako ti to radiš? Når jeg henter melk fra kjøleskapet, lukker jeg døren ved å gi den en dytt med albuen. Hvordan gjør du det? Når jeg tar melken ut av kjøleskapet, lukker jeg døra med albuen. >>nob<< Šolju kafe, molim. En kopp kaffe, takk. En kopp kaffe, takk. >>nob<< Gde si ih video? Hvor så du dem? Hvor så du dem? >>nob<< Na kraju je Mario uspeo da osvoji princezinu ljubav. Til slutt klarte Mario å vinne prinsessens kjærlighet. Til slutt klarte Mario å vinne prinsessens kjærlighet. >>nob<< To je nažalost istina. Det er dessverre sant. Det er dessverre sant. >>dan<< Женщина худая. Kvinden er tynd. Kvinden er tynd. >>nob<< Kada piješ pivo, piješ mnogo više nego kad piješ žestoko. Når du drikker øl drikker du mye mer enn når du drikker drinker. Når du drikker øl, drikker du mye mer enn når du drikker hardt. >>swe<< Która szkoła jest najlepsza? Vilken skola är bäst? Vilken skola är bäst? >>dan<< Они забыли свои зонтики в автобусе. De glemte deres paraplyer i en bus. De glemte deres paraplyer i bussen. >>nob<< Количество ничего не говорит о качестве. Antall sier ingenting om kvalitet. Mengden sier ikke noe om kvaliteten. >>dan<< Римляне говорили на латинском. Romerne talte latin. Romerne talte latin. >>nob<< Bole me oči. Øynene mine gjør vondt. Jeg har vondt i øynene. >>dan<< Зелёные листья осенью краснеют или желтеют. De grønne blade bliver om efteråret røde eller gule. De grønne blade bliver røde eller gule om efteråret. >>swe<< Я всего лишь клиент. Jag är bara en kund. Jag är bara en kund. >>nob<< Erik Homburger Erikson je naročito poznat po svojoj teoriji o razvoju ličnosti, koja se zove: Eriksonovi psiho-društveni nivoi. Erik Homburger Erikson er særlig kjent for sin teori om personlighetsutvikling, det vi kaller Eriksons psykososiale stadier. Erik Homburger Erikson er spesielt kjent for sin teori om personlighetsutvikling, kalt: Eriksons psyko-sosiale nivåer. >>nob<< Существует множество разновидностей горохового супа. Det finnes mange varianter av ertesuppe. Det finnes mange varianter av ertesuppe. >>nob<< Da nije bilo tvoje pomoći, ja bih se udavio. Hadde ikke vært for din hjelp, ville jeg ha druknet. Hadde det ikke vært for din hjelp, ville jeg druknet. >>nob<< Ona je uplašila i oterala mačku. Hun skremte bort katten. Hun skremte og jaget vekk katten. >>nob<< Sneg je prekrio autobus. Snøen dekket bussen. Det snødde på bussen. >>dan<< Я согласна с ним. Jeg er enig med ham. Jeg er enig med ham. >>swe<< Jeden guzik ci się poluzował. En av dina knappar har lossnat. En av knapparna lossnade. >>swe<< Вверяю тебя Господу. Jag anbefaller dig åt Gud. Jag anförtror dig åt Gud. >>nob<< Iznos za obavljeni posao i interes na uloženi kapital su bili nekoliko milona. Betaling for arbeidsinnsats og forrentning av investert kapital var flere millioner. Beløpet for arbeidet og interessen for den investerte kapitalen var flere millioner. >>dan<< Перевод этой книги на французский был опубликован в 2013 году. En fransk oversættelse af denne bog blev udgivet i 2013. Bogen blev oversat til fransk i 2013. >>swe<< Na początku Bóg stworzył niebiosa i ziemię. I begynnelsen skapade Gud himmel och jord. I begynnelsen skapade Gud himmel och jord. >>nob<< Sve manje i manje Poljaka želi da radi kao berači jagoda. Færre og færre polakker ønsker at arbeide som jordbærplukkere. Færre og færre polakker ønsker å jobbe som jordbærplukkere. >>nob<< Добрый день! God dag! God ettermiddag! >>nob<< Svi me i dalje gledaju. Alle ser fortsatt på meg. Alle ser fortsatt på meg. >>nob<< Позитивные убеждения — наши лучшие союзники. Positive oppfatninger er våre beste allierte. Positive overbevisninger er våre beste allierte. >>nob<< Jedva sam uspeo da dođem do taksija. Jeg hadde vanskeligheter med å få tak i en drosje. Jeg rakk knapt å komme meg til drosjen. >>nob<< Я позвоню им завтра, когда вернусь домой. Jeg ringer dem i morgen når jeg kommer hjem. Jeg ringer dem i morgen når jeg kommer hjem. >>nob<< Вода состоит из водорода и кислорода. Vann består av hydrogen og oksygen. Vann består av hydrogen og oksygen. >>nob<< Hoću da imam MP3-plejer! Jeg vil ha MP3-spiller! Jeg vil ha en MP3-spiller! >>nob<< Stara gospođa se polako popela na brdo. Den gamle damen gikk sakte oppover åsen. Den gamle damen klatret sakte opp bakken. >>swe<< Будьте добры, подождите пять минут. Vänta fem minuter, är ni snälla. Var snäll och vänta i fem minuter. >>swe<< Ona naprawdę nienawidzi takiego sposobu myślenia. Hon hatar verkligen det sättet att tänka. Hon hatar verkligen det sättet att tänka. >>nob<< Moj brat zatvara oči kada pije. Broren min lukker øynene når han drikker. Broren min lukker øynene når han drikker. >>nob<< Njima je ovo potrebno. De trenger denne. De trenger dette. >>swe<< Nie zostawię cię. Jag lämnar er inte. Jag lämnar dig inte. >>nob<< Vojnik je žrtvovao sopstveni život da spase prijateljev. Soldaten ofret seg selv for å redde vennens liv. En soldat ofret sitt eget liv for å redde sine venner. >>swe<< Dostałem wzwodu. Jag har stånd. Jag fick stånd. >>nob<< Этот учебник имеет хорошо проработанную целостную систему. Denne læreboken har en godt utformet helhetlig system. Denne boken har et velutviklet system. >>nob<< Ona je svoj život posvetila obrazovanju. Hun viet livet sitt til utdanning. Hun har viet sitt liv til utdannelse. >>nob<< Szkoda pozostawiać grunt bez uprawy. Det er bortkastet å la jorden ligge uutvunnet. Det er synd å forlate jorda uten dyrking. >>swe<< Она говорит по-французски? Kan hon franska? Pratar hon franska? >>nob<< Mám bolesti hlavy. Jeg har hodepine. Jeg har hodepine. >>nob<< Naš pas je zakopava svoje koske u bašti. Hunden vår graver ned beinene sine i hagen. Hunden vår begraver sine bein i hagen. >>nob<< Я приехал, чтобы учиться. Jeg har kommet hit for å studere. Jeg er her for å studere. >>nob<< Ne gledam daleko u budućnost. Od toga nema koristi. Jeg ser ikke langt fram i tid. Der er ingen vits i det. Jeg ser ikke langt inn i fremtiden. >>nob<< Ja nisam Kanađanin. Jeg er ikke kanadier. Jeg er ikke kanadier. >>nob<< Moj prijatelj mora da putije u Oslo. Min venn må reise til Oslo. Vennen min må reise til Oslo. >>nob<< Bila je prisiljena da prizna. Hun ble tvunget til å tilstå. Hun ble tvunget til å innrømme det. >>nob<< Priče Snorija Sturlusona govore pored ostalog o tome da se Hrišćanstvo u Norveškoj širilo nasiljem. Snorre Sturlasons historier forteller blant annet om at kristendommen ble fordelt i Norge med makt. Snorre Sturlusons historier forteller blant annet at kristendommen spredte seg med vold i Norge. >>nob<< Я жив там п'ять років. Jeg bodde der i fem år. Jeg bodde der i fem år. >>dan<< Не всё то золото, что блестит. Ikke alt der glimter, er guld. Ikke alt er guld, der glimrer. >>nob<< To se davno desilo. Det skjedde for lenge siden. Det skjedde for lenge siden. >>nob<< Idem do prozora da pogledam termometar. Jeg går til vinduet og ser på termometeret. Jeg går bort til vinduet og ser på termometeret. >>swe<< Я не боюсь. Jag är inte rädd. Jag är inte rädd. >>nob<< Hoću da to uradim kako treba. Jeg vil gjøre det rett. Jeg vil gjøre det riktig. >>nob<< Ofarbao je plafon u plavo. Han malte taket blått. Han malte taket blått. >>swe<< Я не против. Jag har inget emot det. Det gör inget. >>nob<< Очень легко объяснить это явление. Dette fenomenet er veldig lett å forklare. Det er lett å forklare fenomenet. >>swe<< Gorąco dzisiaj. Det är varmt idag. Det är varmt idag. >>swe<< Наш преподаватель английского уделяет большое внимание произношению. Vår engelsklärare lägger vikt vid uttalet. Vår engelska lärare lägger stor vikt vid uttal. >>swe<< Podejdź bliżej. Kom närmare. Kom närmare. >>isl<< Сегодня я очень устал. Ég var mjög þreyttur í dag. Mér er ūreyttur í dag. >>dan<< Произошёл несчастный случай. Der er sket en ulykke. Der er sket en ulykke. >>isl<< Не пей пива перед сном. Drekktu ekki bjór áður en þú ferð í háttinn. Ekki drekka bjór áður en þú sefur. >>nob<< Zahliadli sme zámok z nášho okna vo vlaku. Vi så et glimt av slottet fra vinduet vårt i toget. Vi har stukket en lås ut av vinduet foran toget. >>nob<< Ja dobro pevam. Jeg er god til å synge. Jeg er god til å synge. >>nob<< O ne! Zaboravio sam moj novčanik! Å nei! Jeg glemte lommeboken min! Å nei, jeg glemte lommeboka mi! >>swe<< Ты можешь пользоваться словарем на этом экзамене. Du kan använda ett lexikon till den här tentamen. Du kan använda ordboken på provet. >>nob<< Uvek sam hteo da se razlikujem od drugih. Jeg har alltid ønsket å være forskjellig fra andre. Jeg har alltid ønsket å være annerledes. >>swe<< Ona pływała. Hon simmade. Hon simmade. >>swe<< Chodź się położymy. Kom så går vi och lägger oss. Kom och lägg dig. >>dan<< В чернике содержится большое количество антиоксидантов. Blåbær indeholder mange antioxidanter. Blåbær indeholder en stor mængde antioxidanter. >>dan<< Что означает это слово? Hvad betyder dette ord? Hvad betyder dette ord? >>nob<< Отишли смо без њега, јер он није био спреман. Vi gikk uten ham fordi han ikke var klar. Vi dro uten ham fordi han ikke var klar. >>swe<< Это не ошибка. Detta är inget misstag. Det är inget misstag. >>nob<< Najjače preporučujemo da koristite jedan od tri unapred definisana režima za postizanje optimalnih rezultata. Vi anbefaler på det sterkeste å benytte en av tre forhåndssatte modusene for å oppnå optimale resultater. Vi anbefaler på det sterkeste at du bruker en av de tre forhåndsdefinerte regimene for å oppnå optimale resultater. >>nob<< Nisam želeo da te probudim. Jeg ville ikke vekke deg. Jeg ville ikke vekke deg. >>nob<< Nisam spavao prošle noći. Jeg sov ikke i går natt. Jeg sov ikke i natt. >>dan<< Где ты готовишь? Hvor laver du mad? Hvor laver du mad? >>swe<< Mam przyjaciela, który mieszka w Bostonie. Jag har en vän som bor i Boston. Jag har en vän som bor i Boston. >>swe<< Zmykać stąd, dzieciaki! Stick härifrån, ungjävlar! Ut härifrån, ungar! >>nob<< Кот за двери - мыши в пляс. Er katten ute av huset, danser musene på bordet. Katten bak døren, musen i dansen. >>swe<< Było wiele rzeczy, których po prostu nie mieliśmy czasu zrobić. Det fanns mycket som vi helt enkelt inte hade tid att göra. Det fanns många saker vi helt enkelt inte hade tid att göra. >>swe<< Ты должен быть на станции самое позднее в пять. Du måste vara på stationen senast klockan fem. Du måste vara på stationen senast klockan fem. >>nob<< Мой отец, который сейчас работает в США, написал нам письмо на прошлой неделе. Min far, som nå jobber i USA skrev et brev til oss forrige uke. Min far, som nå jobber i USA, skrev til oss i forrige uke. >>dan<< Моя сестра открыла мне дверь. Min søster åbnede døren for mig. Min søster åbnede døren for mig. >>nob<< Najvažnije predstave koje mi imamo o nama samima, o drugima i o budućnosti se nazivaju bazična verovanja. De viktigste forestillingene vi har om oss selv, andre og fremtiden kalles kjerneoppfatninger. De viktigste ideene vi har om oss selv, om andre og om fremtiden kalles grunnleggende tro. >>swe<< Chcę iść z tobą. Jag vill följa med dig. Jag vill följa med dig. >>swe<< Я совсем не хочу идти. Jag vill inte alls åka. Jag vill inte gå alls. >>nob<< Posle ovog razočaranja potrebna mi je uteha. Etter denne skuffelsen jeg trenger trøst. Etter denne skuffelsen trenger jeg trøst. >>nob<< To je takođe bilo lepo. Det var også fint. Det var også fint. >>nob<< Čo je to s tebou? Hva er i veien med deg? Hva er det med deg? >>nob<< В кімнаті жінка. Det er en kvinne i rommet. Det er en kvinne i rommet. >>dan<< Он наконец решил жениться. Han bestemte sig endelig for at blive gift. Han besluttede sig endelig for at gifte sig. >>nob<< Ja te molim: daj da se ne rastajemo na ovaj način! Jeg ber deg: Ikke la os skilles på denne måten! Jeg ber deg: La oss ikke skilles på denne måten! >>dan<< Я не знаю, что мне делать. Jeg ved ikke hvad jeg skal gøre. Jeg ved ikke, hvad jeg skal gøre. >>swe<< Давайте спросим друг у друга. Låt oss fråga varandra. Låt oss fråga varandra. >>nob<< Вот короткий список. Her er en kort liste. Her er en kort liste. >>nob<< Я никогда не любил биологию. Jeg likte aldri biologi. Jeg har aldri vært glad i biologi. >>nob<< Каждый человек должен найти баланс между проблемами и решениями. Hver person må finne en balanse mellom problemer og løsninger. Alle må finne en balanse mellom problemer og løsninger. >>nob<< Da li si pripremljen za sutra? Er du forberedt til i morgen? Er du klar til i morgen? >>nob<< Мені було шкода. Jeg var lei meg. Jeg var lei for det. >>swe<< Я заблудился. Вы не могли бы мне помочь? Jag är vilse. Kan du hjälpa mig? Jag är vilse, kan du hjälpa mig? >>nob<< К счастью пробок не было. Heldigvis var det ingen trafikkork. Heldigvis var det ingen trafikkork. >>dan<< Том сказал это вчера. Tom har sagt det i går. Tom sagde det i går. >>swe<< Молчание - золото. Stillhet är guld. Tystnad är guld. >>swe<< Przepraszam, gdzie jest poczta? Ursäkta, var ligger posten? Ursäkta, var är posten? >>nob<< Metode za pozitivno razmišljanje je lako naučiti. Metodene for positiv tenkning er lett å lære. Metoder for positiv tenkning er enkle å lære. >>nob<< Tom bi želeo da je tamo. Tom ville være der. Tom skulle ønske han var der. >>nob<< Lagao si me. Du løy for meg. Du løy for meg. >>swe<< Доброе утро, Майк. Godmorgon, Mike. God morgon, Mike. >>swe<< Coś pominęłaś. Du har missat något. Du missade nåt. >>nob<< Pisac knjige "Poslednji mohikanac", Džejms Fenimor Kuper je bio prvi borac za zaštitu prirode. Forfatteren av "Den siste mohikaner", James Fenimore Cooper var den første miljøaktivist. Forfatteren av boken "The Last Mohicaner", James Fenimore Cooper, var den første fighter for å beskytte naturen. >>dan<< У муравьев есть уши? Har myrer ører? Har myrer ører? >>nob<< Ovo je fenomen koji zaslužuje bližu analizu. Dette er et fenomen som fortjener nærmere analyse. Dette er et fenomen som fortjener en nærmere analyse. >>dan<< Я тебе больше не жена. Твоя жена Татоэба! Jeg er ikke din hustru længere. Din hustru er Tatoeba! Jeg er ikke din kone mere. >>nob<< Для меня это очень захватывающее занятие - сравнивать норвежский и фарерский языки. Det er fascinerende for meg å sammenligne norsk og færøysk. For meg er det veldig spennende å sammenligne norsk og færøysk. >>nob<< Jednom bude svađa. Drugi put put potpuno jedinstvo i harmonija. Noen ganger har det vært strid. Andre ganger har det vært full enhet og harmoni. En gang blir det krangel, en annen gang blir det harmoni. >>nob<< Wiesz, ile to dla mnie znaczy? Vet du hvor mye dette betyr for meg? Vet du hvor mye det betyr for meg? >>nob<< Danas je brod bio iznad Srednjeatlanskog Grebena - planinskog venca koji se nalazi na dnu okeana, na dubinama do 4500 metara. I dag har skipet ligget over Den midtatlantiske fjellrygg - en fjellkjede som befinner seg på havbunnen, og ned til 4500 meters dyp. I dag var skipet over Midtatlanten - en fjellkrans som ligger på bunnen av havet, på dybder opp til 4500 meter. >>nob<< Inercija je važan upravljački zakon. Treghet er et viktig styringsretten. Treghet er en viktig styringslov. >>nob<< Дотримуйся правил. Følg reglene. Følg reglene. >>dan<< Я заблудился в лесу. Jeg fór vild i skoven. Jeg er faret vild i skoven. >>swe<< «Можно одолжить твой словарь?» — «Конечно». ”Får jag låna din ordbok?” ”Naturligtvis.” "Får jag låna din ordbok?" - "Naturligtvis." >>nob<< Все набагато простіше. Alt er mye enklere. Det er mye enklere. >>swe<< To was nie dotyczy. Det här handlar inte om er. Det här angår inte er. >>nob<< Kako je on bio iskren, zaposlio sam ga. Siden han var ærlig, ansatte jeg ham. Så ærlig som han var, ansatte jeg ham. >>nob<< Všetky kone sú zvieratá, ale nie všetky zvieratá sú kone. Alle hester er dyr, men ikke alle dyr er hester. Hester er dyr, men ikke alle hester er dyr. >>nob<< Вчера я слышал красивую песню. Jeg hørte en fin sang i går. Jeg hørte en vakker sang i går. >>swe<< Познакомьтесь с вашими новыми одноклассниками. Kom och träffa några av dina nya klasskamrater. Möt dina nya klasskamrater. >>nob<< Umio sam se hladnom vodom. Jeg skylte ansiktet med kaldt vann. Jeg vasket meg med kaldt vann. >>nob<< Эта тема привлекает многих. Mange blir tiltrukket av dette emnet. Dette emnet tiltrekker seg mange. >>nob<< Конфликт между Израилем и Сирией обострился. Konflikten mellom Israel og Syria eskalerer. Konflikten mellom Israel og Syria har eskalert. >>nob<< Ваши руки чистые? Er hendene dine rene? Er hendene dine rene? >>swe<< Grecki nie jest łatwym językiem. Grekiska är inget lätt språk. Grekiska är inte ett lätt språk. >>nob<< Nemoguće je živeti bez vode. Det er umulig å leve uten vann. Det er umulig å leve uten vann. >>nob<< Vidi crne oblake. Se på de svarte skyene. Se på de svarte skyene. >>nob<< Mislim da je čudno što nema nikog na ulici u ovo doba dana. Jeg synes det er rart at ingen ute i gaten på denne tiden av døgnet. Det er rart at det ikke er noen på gata på denne tiden av dagen. >>nob<< Кто-нибудь может мне рассказать, почему Том злится? Kan noen fortelle meg hvorfor Tom er sint? Kan noen fortelle meg hvorfor Tom er sint? >>isl<< Pojechałam na lotnisko taksówką. Ég tók leigubíl á flugvöllinn. Svo ég komst í leigubíl á flugvöllinn. >>nob<< Nažalost, ne mogu da pronađem veće slike. Dessverre kan jeg ikke finne større bilder. Jeg kan dessverre ikke finne noen større bilder. >>nob<< Я читав, що президентом Бразилії є жінка. Її звати Ділма. Jeg leste at presidenten i Brasil er en kvinne. Hun heter Dilma. Jeg har lest at Brasils president er en kvinne som heter Dilma. >>dan<< Я отказываюсь использовать пластиковые пакеты. Jeg nægter at bruge plastikposer. Jeg nægter at bruge plastikposer. >>nob<< Brojao sam do dvjesto. Jeg telte til to hundre (mann). Jeg har talt til 200. >>swe<< Используй только авторитетные источники. Använd endast auktoritativa källor. Använd endast trovärdiga källor. >>swe<< Czy kochasz swoją matkę? Älskar du din mor? Älskar du din mamma? >>nob<< Том уже вдома. Tom er allerede hjemme. Tom er hjemme. >>nob<< Вона відвідала свого чоловіка в тюрмі. Hun besøkte mannen sin i fengselet. Hun besøkte sin mann i fengselet. >>dan<< Том надеется увидеть тебя в октябре. Tom håber at se dig i oktober. Tom håber at se dig i oktober. >>swe<< Он выпил кружку пива. Han drack en öl. Han drack en öl. >>swe<< Nie możemy teraz tego zrobić. Vi får inte göra det nu. Vi kan inte göra det nu. >>dan<< Я купила электрический велосипед. Jeg har købt en elcykel. Jeg har købt en elektrisk cykel. >>nob<< U petak primim platu, a u subotu često opet više nemam para. Fredag fikk jeg lønning, lørdag hadde jeg ofte ikke mer penger igjen. På fredag får jeg lønn, og på lørdag har jeg ikke penger igjen. >>nob<< Три мороженых, пожалуйста. Tre is, takk. Tre iskremer, takk. >>nob<< Nisam imao ništa zajedničkog sa njima. Jeg hadde ikke noe til felles med dem. Jeg hadde ingenting til felles med dem. >>nob<< Це ясно як божий день. Det er klinkende klart. Det er som en Guds dag. >>dan<< Я уже прочла сегодняшнюю газету. Jeg har allerede læst dagens avis. Jeg har allerede læst dagens avis. >>nob<< Мой сосед полностью отремонтировал свой дом. Naboen min totalrenoverte huset sitt. Naboen min har pusset opp huset sitt. >>nob<< Četiri oka vide bolje od dva. Fire øyne er bedre enn to. Fire øyne ser bedre enn to. >>nob<< Не разумем вас. Jeg forstår dere ikke. Jeg forstår ikke. >>nob<< Ova knjiga je baš tanka. Denne boken er veldig tynn. Denne boken er så tynn. >>dan<< У меня ничего нет. Jeg har ikke noget. Jeg har ingenting. >>nob<< Izvinite, možete li mi objasniti put do stanice? Unnskyld meg, men kan du si meg veien til stasjonen? Unnskyld, kan du forklare veien til stasjonen? >>swe<< Мой папа гуляет каждый день. Min pappa promenerar varje dag. Min pappa promenerar varje dag. >>nob<< Ты умеешь водить машину? Kan du kjøre bil? Kan du kjøre bil? >>swe<< Он ждал своей очереди. Han väntade på sin tur. Han väntade på sin tur. >>nob<< Wyjechała w Boże Narodzenie. Hun dro første juledag. Hun dro til jul. >>dan<< Мыши мечта всех кошек. Alle kattes drøm er mus. Det er alle kattes drøm. >>nob<< Ova knjiga će ti pomoći da pišeš efikasno. Denne boken skal hjelpe deg å skrive effektivt. Denne boken vil hjelpe deg å skrive effektivt. >>swe<< O čem přemýšlím? Vad tänker jag på? Vad tänker jag på? >>nob<< Dosta mi je tebe i tvojih glupih ideja. Jeg har fått nok av deg og dine dumme idéer. Jeg er lei av deg og de dumme ideene dine. >>swe<< Jak mam to zrobić? Hur ska jag göra det? Hur ska jag göra det? >>nob<< A feminizm? Co myślisz o feminizmie? Og hva om feminisme? Hva synes du om feminisme? Hva synes du om feminisme? >>nob<< Živiš li ovdje? Bor du her? Bor du her? >>nob<< Во второй книге ещё больше ошибок, чем в первой. I den andre boken finnes enda flere feil enn i den første. Det er flere feil i den andre boken enn i den første. >>nob<< Эсперанто - это громадное расширение моего горизонта. Esperanto er en enorm utvidelse av horisonten min. Esperanto er en enorm utvidelse av horisonten min. >>nob<< Внимательно прочитай текст задачи! Les oppgaveteksten nøye. Les oppgavens tekst nøye. >>nob<< Páčia sa mi tvoje psy. Jeg liker hundene dine. Jeg liker hundene dine. >>swe<< Том очень уважает Мэри. Tom har stor respekt för Mary. Tom har stor respekt för Mary. >>swe<< Jak mógłbym cię pocieszyć? Hur skulle jag kunna trösta dig? Hur kan jag trösta dig? >>nob<< Pokaži mi današnje novine. Vis meg dagens avis. Vis meg dagens avis. >>dan<< У вас есть дом? Har I et hus? Har du et hus? >>swe<< Mogłabym ci pomóc. Jag skulle kunna hjälpa dig. Jag kan hjälpa dig. >>swe<< Jak często sprawdzasz swoją skrzynkę mailową? Hur ofta kollar du din mejl? Hur ofta kollar du din e-postlåda? >>swe<< Это вопрос, на который у меня нет ответа. Det är en fråga som jag inte har något svar på. Det är en fråga som jag inte har något svar på. >>swe<< Она изучала латынь в школе. Hon lärde sig latin i skolan. Hon studerade latin i skolan. >>nob<< Norveški diplomata je bio neprijateljski raspoložen prema Sovjetskom Savezu. Pa je KGB pokrenula akciju kompromitovanja protiv tog Norvežanina. On je imao rusku devojku i bio je zamoljen da odmah napusti zemlju. En norsk diplomat hadde vært fiendtlig innstilt til Sovjetunionen. Så KGB har satt i gang en kompromitterende aksjon mot nordmannen. Han har hatt en russisk kjæreste og var bedt om å snarest forlate landet. En norsk diplomat var fiendtlig innstilt til Sovjetunionen, så KGB satte i gang en kompromitteringsaksjon mot denne nordmannen. Han hadde en russisk kjæreste og ble bedt om å forlate landet umiddelbart. >>swe<< Ешь свои овощи. Ät dina grönsaker. Ät dina grönsaker. >>nob<< Tom jest konsultantem. Tom er konsulent. Tom er konsulent. >>nob<< Tieto pravidlá sa týkajú aj teba. Denne regelen gjelder deg også. Disse reglene gjelder for deg og meg. >>nob<< Я воспринимаю это как знак надежды. Jeg tar det som et tegn på håp. Jeg ser det som et tegn på håp. >>dan<< Мы бегло говорим по-немецки. Vi taler flydende tysk. Vi taler flydende tysk. >>dan<< Piłka ręczna jest bardzo popularnym sportem w Danii. Håndbold er en meget populær sport i Danmark. Håndbold er en meget populær sport i Danmark. >>nob<< Razgovarali smo do dva ujutru. Vi snakket til to om morgenen. Vi snakket til klokken to om morgenen. >>dan<< Ты говоришь по-французски? Taler du fransk? Taler du fransk? >>nob<< Zašto nisi naoružan? Hvorfor bærer du ikke våpen? Hvorfor er du ikke bevæpnet? >>nob<< Ako negde moraš baš sada da budeš, to je svakako ovde! Og er det et sted du må være akkurat nå, så er det jo her! Hvis du trenger å være et sted akkurat nå, er det definitivt her! >>nob<< Boli celo telo. Det gjør vondt i hele kroppen. Det gjør vondt i hele kroppen. >>swe<< Czy bylibyście tak uprzejmi wytłumaczyć mi zasady? Skulle ni kunna förklara reglerna för mig, tack? Kan ni förklara reglerna för mig? >>dan<< Я сказал ему, чтобы он заходил нас навестить. Jeg sagde til ham, at han skulle komme og besøge os. Jeg bad ham komme og besøge os. >>nob<< Tom je raskinuo sa svojom devojkom. Tom slo opp med kjæresten sin. Tom har slått opp med kjæresten sin. >>nob<< Bila sam razočarana što niko nije jeo skupi suši koji sam bila poslužila. Jeg ble så skuffet over at ingen spiste den dyre sushien som jeg hadde servert. Jeg var skuffet over at ingen hadde spist den dyre sushien jeg hadde servert. >>nob<< Da li imate pitanja? Har du noen spørsmål? Har du noen spørsmål? >>nob<< Moram te otpustiti jer često kasniš. Jeg må si deg opp hvis du kommer for sent så ofte. Jeg må si deg opp, for du er ofte sen. >>nob<< Zar nisi bio doneo nešto? Tok du ikke med deg noe? Hadde du ikke med deg noe? >>swe<< Tom nie często nosi kapelusz. Tom bär inte ofta hatt. Tom bär inte hatt så ofta. >>nob<< Počeli smo od nule. Vi startet fra scratch. Vi startet fra bunnen av. >>nob<< Ruský trh je pre nás veľmi dôležitý. Det russiske markedet er svært viktig for oss. Det russiske markedet er viktig for oss. >>nob<< Kad god vidim tu fotografiju, setimbse svojih sretnih dana na selu. Når jeg ser dette fotografiet minnes jeg alltid mine lykkelige dager på landet. Hver gang jeg ser det bildet, husker jeg mine lykkelige dager på landet. >>dan<< Том умер в Риме. Tom døde i Rom. Tom døde i Rom. >>nob<< Он признал, что украл золото. Han innrømmet at han stjal gullet. Han innrømmet å ha stjålet gullet. >>dan<< У меня есть собака. Jeg har en hund. Jeg har en hund. >>swe<< Zrobiłam wam kawy. Jag har gjort kaffe åt er. Jag har gjort kaffe. >>dan<< Это не сахар. Dette er ikke sukker. Det er ikke sukker. >>nob<< Я читал, что президент Бразилии — женщина. Её зовут Дилма. Jeg leste at presidenten i Brasil er en kvinne. Hun heter Dilma. Jeg har lest at Brasils president er en kvinne. >>nob<< On je imao dugu kosu prošle godine. Han hadde langt hår i fjor. Han hadde langt hår i fjor. >>nob<< Свет нового дня уже течет через окно. Allerede strømmer den nye dagens lys inn gjennom vinduet. Lyset fra den nye dagen strømmer ut av vinduet. >>dan<< За один день мастером не станешь. Man bliver ikke mester på én dag. Du kan ikke blive mester på en dag. >>nob<< Zanima me planinarenje. Jeg er interessert i fjellklatring. Jeg er interessert i fjellklatring. >>swe<< Она всегда верит мне. Hon tror alltid på mig. Hon litar alltid på mig. >>nob<< Многие не могут понять законы. Mange er ikke i stand til å forstå lover. Det er mange som ikke forstår loven. >>dan<< Я не могу тебе помочь. Jeg kan ikke hjælpe dig. Jeg kan ikke hjælpe dig. >>nob<< Idem u Evropu sledeće nedelje. Jeg skal til Europa neste uke. Jeg skal til Europa neste uke. >>nob<< Šta to radiš, budalo! Hva er det du driver med din tulling! Hva gjør du, din tosk? >>isl<< Она сильная. Hún er sterk. Hún er sterk. >>nob<< Ovo je početak nove ere. Dette er begynnelsen på en ny æra. Dette er begynnelsen på en ny æra. >>dan<< Моя мать часто печёт для нас яблочные пироги. Min mor bager tit æblekage til os. Min mor bager ofte æbletærter til os. >>nob<< Tvoje su pantalone prljave. Buksene dine er skitne. Buksene dine er skitne. >>swe<< У них хорошие отношения с соседними странами. De har goda förbindelser med grannländerna. De har goda relationer med sina grannar. >>dan<< Том ходил в католическую школу. Tom gik i katolsk skole. Tom gik i katolsk skole. >>nob<< Izašla je na scenu i sve iznenadila. Hun gikk ut på scenen og overrasket alle. Hun gikk ut på scenen og overrasket alle. >>dan<< У тебя мешки под глазами. Du har poser under øjnene. Du har poser under øjnene. >>nob<< Ubeđen sam da Marija nikada neće prestati da se nada. Jeg er overbevist om at Maria aldri vil miste håpet. Jeg er sikker på at Maria aldri vil slutte å håpe. >>nob<< Oni su poboljšali bezbednosne provere, i pripremljeni su za najgore. De har forbedret sikkerhetskontrollene og er forberedt på det verste. De har forbedret sikkerhetskontrollene og er forberedt på det verste. >>nob<< Vodili smo beskonačne razgovore o ovome bez da smo došli do nekog rešenja. Vi har hatt samtaler om dette i det uendelige uten å komme noen vei. Vi har hatt endeløse samtaler om dette uten å finne en løsning. >>swe<< Nie sądzę, by padało po południu. Jag tror inte att det kommer att regna i eftermiddag. Jag tror inte det regnar på eftermiddagen. >>dan<< Летом можно увидеть много падающих звезд. Om sommeren kan man se mange stjerneskud. Om sommeren kan man se mange stjerneskud. >>nob<< Svi su članovi bili prisutni. Alle medlemmene var til stede. Alle medlemmene var til stede. >>isl<< Сегодня большой автомобиль вылетел с дороги. Í dag flaug stór bíll af veginum. Stór bíll flýgur af veginum í dag. >>dan<< Больше всего я боюсь утонуть. Min største frygt er at drukne. Jeg er mest bange for at drukne. >>swe<< Nic się nie dzieje. Ingenting händer. Det är ingen fara. >>nob<< Tom doživljava sve to kao nešto nerealistično i kao mesto ratnog poprišta. Tom opplever det hele som surrealistisk og som en krigsskueplass. Tom ser alt dette som noe urealistisk og som et sted for krig. >>nob<< Эта тема заслуживает обсуждения. Temaet fortjener å bli diskutert. Dette temaet fortjener å bli diskutert. >>nob<< Želeo bih kada bih mogao da govorim engleski. Jeg skulle ønske jeg kunne snakke engelsk. Skulle ønske jeg kunne snakke engelsk. >>nob<< Ніхто не хотів розмовляти зі мною. Ingen ville snakke med meg. Ingen ville snakke med meg. >>nob<< Beli suncobran je tvoj. Den hvite parasollen er din. Den hvite parasollen er din. >>swe<< Zobaczyli go w tłumie ludzi. De skymtade mannen genom folkmassan. De såg honom i folkmassan. >>nob<< Tema našeg sastanka je veoma aktuelna. Temaet for vår møte er svært aktuell. Temaet for møtet er svært aktuelt. >>nob<< Ból żołądka ustąpił. Magesmertene er borte. Magesmerter har gått over. >>swe<< Tom ma na sobie kapelusz każdego dnia. Tom har på sig hatt varje dag. Tom har hatt på sig varje dag. >>dan<< Я еду за границу. Jeg tager udenlands. Jeg tager til udlandet. >>dan<< Том - хладнокровный убийца. Tom er en koldblodig morder. Tom er en koldblodig morder. >>nob<< "Co to jest?" zapytał Tony. Hva er dette? Spurte Tony. "Hva er det?" Spurte Tony. >>dan<< Что вдохновило тебя на написание этой песни? Hvad inspirerede dig til at skrive denne sang? Hvad inspirerede dig til at skrive denne sang? >>nob<< Hvala na komplimentu! Takk for komplimentet! Takk for komplimentet! >>nob<< Ljudi se plaše rata. Folk er redde for krig. Folk er redde for krig. >>nob<< Šta? Šta si rekao? Hva? Hva sa du? Hva sa du? >>nob<< Marija hoće da bude kao njene prijateljice. Maria vil være lik venninnene sine. Maria ønsker å være som sine venner. >>isl<< Наши разные истоки обогащают целое, и все мы ответственны за наследование поколениями нашей страны и истории, природы, языка и культуры. Ólíkur uppruni okkar auðgar heildina og saman berum við ábyrgð á arfi kynslóðanna, landi og sögu, náttúru, tungu og menningu. Mismunandi uppruna okkar auðga heild, og við berum öll ábyrgð á arfleifð kynslóða landsins okkar og sögu, náttúru, tungumál og menningu. >>nob<< Ovo je veoma zabavna priča. Dette er en veldig underholdende historie. Dette er en veldig morsom historie. >>isl<< Я больше не голодна. Ég er ekki svöng lengur. Nei, ég er ekki svangur lengur. >>nob<< Дзе дрэва? Hvor er treet? Hvor er treet? >>nob<< Jutros sam primio email od Toma. Jeg fikk en mail fra Tom i morges. Jeg fikk en e-post fra Tom i morges. >>dan<< Не забудь закрыть дверь. Glem ikke at lukke døren. Glem ikke at lukke døren. >>nob<< On se obavezao svojim obećanjem. Han er bundet av sitt løfte. Han holdt sitt løfte. >>nob<< К моему удивлению, он отказался от моего предложения. Til min overraskelse avslo han tilbudet. Til min overraskelse avslo han tilbudet mitt. >>nob<< Zmija je vrlo halapljivo progutala zeca. En slange svelget en kanin med en stor grådighet. Slangen svelget kaninen. >>dan<< Как ты можешь говорить, что наши солдаты погибли напрасно? Hvordan kan du sige at vores soldater døde forgæves? Hvordan kan du sige, at vores soldater døde forgæves? >>nob<< Šta želiš? Hva vil du? Hva vil du? >>nob<< Volim da plivam u reci. Jeg likte å svømme i elva. Jeg liker å svømme i elva. >>dan<< Я люблю смотреть телевизор. Jeg kan lide at se tv. Jeg elsker at se tv. >>nob<< Мне хочется пить. Jeg er tørst. Jeg er tørst. >>nob<< On svaki dan ide peške na posao, osim kad pada kiša. Han går til jobben hver dag untatt når det regner. Han går på jobb hver dag, bortsett fra når det regner. >>nob<< Мені платять небагато. Jeg får ikke mye betalt. Jeg får ikke mye betalt. >>nob<< Peri zube svaki dan. Puss tennene dine hver dag. Børst tennene hver dag. >>dan<< Я живу в Иокогаме. Jeg bor i Yokohama. Jeg bor i Yokohama. >>swe<< Jaka jest najdogodniejsza droga do stacji Tokyo? Vilken är den bekvämaste vägen till Tokyo station? Vad är den bästa vägen till Tokyo Station? >>nob<< Все люди рождаются свободными и равными в своем достоинстве и правах. Они наделены разумом и совестью и должны поступать в отношении друг друга в духе братства. Alle mennesker er født frie og med samme menneskeverd og menneskerettigheter. De er utstyrt med fornuft og samvittighet og bør handle mot hverandre i brorskapets ånd. Alle mennesker er født frie og like i verdighet og rettigheter. De er utstyrt med fornuft og samvittighet og bør handle mot hverandre i en ånd av brorskap. >>nob<< Obično taksi vozila stoje ispred želežničke stanice. Det står vanligvis drosjer foran jernbanestasjonen. Vanligvis står drosjer foran en jernbanestasjon. >>nob<< Volim te više nego što te on voli. Jeg elsker deg mer enn han elsker deg. Jeg elsker deg mer enn han elsker deg. >>nob<< Dve stvari su beskonačne: svemir i ljudska glupost. Ali što se tiče svemira, nisam još sasvim siguran. To ting er uendelige: universet og menneskets idioti. Men med hensyn til universet, er jeg ennå ikke helt sikker. To ting er uendelige: universet og menneskelig dumhet. Men når det gjelder universet, er jeg ikke helt sikker ennå. >>dan<< Для него слишком поздно. Det er for sent for ham. Det er for sent for ham. >>swe<< Razem jesteśmy siłą! Tillsammans är vi starka! Tillsammans är vi en styrka! >>nob<< Moraš da se povinuješ pravilima. Du må føye deg etter reglene. Du må følge reglene. >>nob<< Mnogo sam razmišljao o raznim metodama za učenje novog jezika. Jeg har fundert mye over de ulike metodene for å lære et nytt språk. Jeg har tenkt mye på forskjellige måter å lære et nytt språk på. >>swe<< Аллан покинул нас. Allan har lämnat oss. Allan har lämnat oss. >>swe<< Я не знаю, когда мама придет домой. Jag vet inte när mor kommer hem. Jag vet inte när mamma kommer hem. >>nob<< To je čista laž! Dette er rett og slett løgn! Det er løgn! >>swe<< Народ восстал против тирании. Folket gjorde uppror mot tyrannin. Folket gjorde uppror mot tyranniet. >>nob<< Moja sestra je lepa. Min søster er vakker. Søsteren min er pen. >>dan<< Питаться продуктами, содержащими антиоксиданты, полезно для здоровья. At spise fødevarer der indeholder antioxidanter, er godt for helbredet. At spise fødevarer, der indeholder antioxidanter, er godt for helbredet. >>dan<< Кошка сидит на стуле. Der sidder en kat på stolen. Katten sidder på en stol. >>nob<< Я вижу золотой крест. Jeg ser et gyldent kors. Jeg ser et gullkors. >>nob<< Sveto Rimsko Carstvo je prestalo da postoji 1806 godine. Den tysk-romerske riket opphørte å eksistere i året 1806. Det hellige romerske riket opphørte å eksistere i 1806. >>nob<< Ona je bila siromašna, ali poštena. Hun var fattig, men ærlig. Hun var fattig, men ærlig. >>nob<< Четыре глаза видят лучше, чем два. Fire øyne ser mer enn to. Fire øyne ser bedre enn to. >>nob<< Zadovoljan sam svojim poslom. Jeg er fornøyd med jobben min. Jeg er fornøyd med jobben min. >>swe<< Он не может контролировать свои эмоции. Han kan inte kontrollera sina känslor. Han kan inte kontrollera sina känslor. >>swe<< Chcesz coś do jedzenia? Vill du ha nåt att äta? Vill du ha nåt att äta? >>swe<< Курение может вызывать импотенцию. Rökning kan orsaka impotens. Rökning kan orsaka impotens. >>isl<< Язык — это диалект с армией и флотом. Tungumál er mállýska með her og flota. Tungumál er mállýskur með her og flota. >>swe<< В году двенадцать месяцев. Ett år har tolv månader. Tolv månader om året. >>dan<< На Марсе не растут цветы. På Mars vokser der ingen blomster. Der er ingen blomster på Mars. >>nob<< Том відмовляється розмовляти. Tom nekter å snakke. Tom nekter å snakke. >>swe<< Если ты хочешь купить поводок, иди в зоомагазин. Om du vill köpa ett koppel, gå till en zooaffär. Om du vill köpa ett koppel, gå till djuraffären. >>swe<< To był tylko początek. Det var bara början. Det var bara början. >>nob<< Pa, svakako ti treba posao. Du trenger vel et yrke i alle fall. Du trenger en jobb uansett. >>nob<< Эта книга поможет тебе писать доходчиво. Denne boken skal hjelpe deg å skrive effektivt. Denne boken kan hjelpe deg med å skrive. >>nob<< Marija te zaista voli. Mary likes deg altså. Maria elsker deg virkelig. >>nob<< Situacija je gora nego što smo mislili. Situasjonen er verre enn vi trodde. Situasjonen er verre enn vi trodde. >>nob<< Moja žena je dok je koristila kuhinjski nož isekla sebi prst. Kona mi kuttet fingeren sin når hun brukte en kjøkkenkniv. Kona mi skar av seg fingeren da hun brukte kjøkkenkniven. >>nob<< To nije ništa posebno. Det er ikke noe spesielt. Det er ikke noe spesielt. >>nob<< Он простил своего врага. Han tilgav sin fiende. Han har tilgitt sin fiende. >>dan<< Время от времени необходимо задумываться о своей будущей жизни. Fra tid til anden er det nødvendigt at reflektere over sit fremtidige liv. Fra tid til anden er det vigtigt at tænke på sit fremtidige liv. >>swe<< Nie, nie rozumiem cię. Nej, jag förstår dig inte. Nej, jag förstår inte. >>nob<< Moj ujak mi je dao poklon. Onkelen min gav meg en presang. Onkelen min ga meg en gave. >>dan<< Русские знают о медведях всё. Russerne ved alt om bjørne. Russerne ved alt om bjørne. >>nob<< Umem lepo da provedem vikend, na primer u vikendici zajedno sa prijateljima, bez da moram da se vraćam nazad ili da ponekad budem sam. Jeg kan godt tilbringe en helg for eksempel på hytta sammen med venner uten at jeg behøver å trekke meg tilbake og tilbringe tid for meg selv innimellom. Jeg kan ha en fin helg, for eksempel på hytta sammen med venner, uten å måtte gå tilbake eller være alene noen ganger. >>nob<< Hajdemo kući. La oss gå hjem. La oss dra hjem. >>nob<< Mi smo spremni ako si ti spreman. Vi er klar når du er klar. Vi er klare hvis du er det. >>swe<< Она пнула его. Hon sparkade honom. Hon sparkade honom. >>nob<< Sve se vrlo brzo menja i to danas zahteva novi način razmišljanja kod zaposlenih. Alt forandres svært fort og den fordrer et nytt tankesett blant dagens ansatte. Alt endrer seg raskt, og det krever en ny måte å tenke på i dag. >>dan<< Это не сахар. Det her er ikke sukker. Det er ikke sukker. >>swe<< Очевидно, нет. Tydligen inte. Uppenbarligen inte. >>dan<< Чего у тебя нет? Hvad har du ikke? Hvad har du ikke? >>nob<< Predugo su prekoračenja išla korak po korak, kada je konačno izbio rat. For lenge har overtrampene foregått ett skritt av gangen da krig endelig brøt ut. Altfor lenge har overtredelser gått skritt for skritt, da krigen endelig brøt ut. >>nob<< Moram da dobijem pomoć. Jeg måtte ha hjelp. Jeg trenger hjelp. >>nob<< Я ненавиджу зиму. Jeg hater vinter. Jeg hater vinteren. >>nob<< Dan je lep. Det er en fin dag. Det er en fin dag. >>isl<< Из-за землетрясения многие лишились своих домов. Margir misstu hús sín í jarðskjálftanum. Jarðskjálfti hefur kostað marga heimili sín. >>nob<< Drži oči otvorene. Hold øynene åpne. Hold øynene åpne. >>nob<< Možeš raditi koliko bude potrebno, Jošida. Ta den tiden du trenger, Yoshida. Du kan jobbe så lenge du vil, Yoshida. >>nob<< Hajde da slušamo kasetu. La oss lytte på kassetten. La oss høre på båndet. >>swe<< Gdzie jest ambasada japońska? Var är den japanska ambassaden? Var ligger Japans ambassad? >>nob<< Он покинул офис в большой спешке. Han forlot kontoret i all hast. Han forlot kontoret i all hast. >>nob<< Bio sam shvatio da moram da nešto uradim sa tom proždirućom usamljenošću. Jeg forsto at jeg måtte gjøre noe med den fortærende ensomheten. Jeg innså at jeg måtte gjøre noe med den ensomheten. >>nob<< Želim da znam istinu o smrti mog sina. Jeg ønsker å lære sannheten om sønnens død. Jeg vil vite sannheten om min sønns død. >>nob<< Ne mogu da verujem mojim očima. Jeg kan ikke tro mine egne øyne. Jeg kan ikke tro mine egne øyne. >>nob<< Боље икад него никад. Bedre sent enn aldri. Bedre enn noen gang. >>nob<< Жизнь слишком жестока. Livet er for grusomt. Livet er for brutalt. >>dan<< Почти у всех японцев тёмные волосы. Næsten alle japanere har mørkt hår. Næsten alle japanere har mørkt hår. >>dan<< Том сорвал с дерева яблоко. Tom plukkede et æble fra træet. Tom flåede et æble af træet. >>dan<< Я живу в Токио. Jeg bor i Tokyo. Jeg bor i Tokyo. >>nob<< Марія не може ані чути, ані бачити. Maria kan hverken høre eller se. Maria kan verken se eller høre. >>nob<< Kada stigne jesen, deca lepe lepo lišće u kolaž. Når høsten kommer, klistrer barna vakre lauvblader i kollasjer. Når høsten kommer, får barna vakre blader i collage. >>swe<< Я живу в Иокогаме. Jag bor i Yokohama. Jag bor i Yokohama. >>swe<< Это хороший знак. Det här är ett gott tecken. Det är ett gott tecken. >>nob<< Zašto žuriš? Hva er det du haster deg for? Hvorfor har du det så travelt? >>nob<< Когда мы были детьми, мы спали в одной комнате. Da vi var barn, vi sov i samme rom. Da vi var barn, sov vi i samme rom. >>dan<< Чем старше становишься, тем более торт на день рождения напоминает процессию с факелами. Jo ældre man bliver, desto mere ligner fødselsdagskagen et fakkeltog. Jo ældre du bliver, jo mere ligner fødselsdagskagen en procession med fakler. >>nob<< Iz ovog ili onog razloga mikrofon pre nije radio. Av en eller annen grunn virket ikke mikrofonen tidligere. Av en eller annen grunn fungerte ikke mikrofonen før. >>swe<< Wybrała dla mnie różową koszulę do przymierzenia. Hon valde ut en rosa skjorta för mig att prova. Hon valde en rosa skjorta för mig att prova. >>nob<< Виклич лікаря. Ring legen. Få tak i en lege. >>swe<< Я не врач. Jag är ingen läkare. Jag är ingen läkare. >>swe<< "Jesteś nauczycielem?" "Tak!" ”Är du lärare?” ”Ja!” "Är du lärare?" "Ja!" >>swe<< Ты обезжирила все детали машины? Har du avfettat alla maskindelar? Har du avfettat alla detaljer i bilen? >>nob<< Studenkinja koja je sela ispred profesora je iz Nemačke. Den kvinnelige studenten som satt foran læreren er fra Tyskland. Studenten som satt foran læreren var fra Tyskland. >>nob<< Ja mislim da me ti ne razumeš. Du ikke forstår meg, tror jeg. Jeg tror ikke du forstår. >>nob<< Koliko to košta? Hva koster det? Hvor mye koster det? >>swe<< Опасно жить около вулкана. Det är farligt att bo bredvid en vulkan. Det är farligt att bo nära en vulkan. >>dan<< У Тома лёгкий немецкий акцент. Tom har en svag tysk accent. Tom har en lille tysk accent. >>swe<< Доброе утро. God morgon. God morgon. >>nob<< Često se osećam napušteno i potpuno sam, iako je mnogo ljudi oko mene. Jeg føler meg ofte forlatt og helt alene, selv om det er mange rundt meg. Jeg føler meg ofte forlatt og helt alene, selv om det er mange mennesker rundt meg. >>nob<< Daj mi niečo, na čo môžem písať. Gi meg noe å skrive på. Gi meg noe jeg kan skrive på. >>swe<< Давайте сделаем это как-нибудь в другой раз. Låt oss göra det någon annan gång. Vi gör det en annan gång. >>swe<< Nie umrę. Jag kommer inte att dö. Jag ska inte dö. >>nob<< Volim da čitam knjige. Jeg liker å lese bøker. Jeg liker å lese bøker. >>nob<< Svi su bili zainteresovani za priču. Alle var interessert i historien. Alle var interessert i historien. >>nob<< Rat je kriminal protiv čovečanstva. Krig er en forbrytelse mot menneskeheten. Krig er en forbrytelse mot menneskeheten. >>nob<< Вона написала листа сама собі. Hun skrev et brev til seg selv. Hun skrev brevet til seg selv. >>isl<< Оружие не убивает людей. Людей убивают люди. Vopn drepa ekki fólk. Fólk drepur fólk. Vopn drepa ekki menn, menn drepa menn. >>nob<< Školska godina počinje 10. aprila. Skoleåret begynner den 10. april. Skoleåret starter 10. april. >>nob<< Не стріляйте! Ikke skyt! Ikke skyt! >>nob<< Tvoj bicikl je bolji od mog. Sykkelen din er bedre enn min. Sykkelen din er bedre enn min. >>swe<< Tom położył swoją dłoń na dłoni Mary. Tom lade sin hand på Marys. Tom lade sin hand på Marys hand. >>swe<< Przykro mi, ale nic nie mogę zrobić. Jag är ledsen, men det finns ingenting jag kan göra. Jag är ledsen, men det finns inget jag kan göra. >>dan<< Она поцеловала его в щёку. Hun kyssede ham på kinden. Hun kyssede ham på kinden. >>nob<< Računar je novi. Datamaskinen er ny. Datamaskinen er ny. >>isl<< Работа освобождает. Vinna frelsar. Starfiđ er frelsandi. >>dan<< Они неразделимы. De er uadskillelige. De er uadskillelige. >>swe<< Я не понимаю. Jag förstår inte. Jag förstår inte. >>nob<< Oni su poslali špijune da podstrekavaju lokalno stanovništvo. De sendte inn spioner for å agitere lokalbefolkningen. De sendte spioner for å oppmuntre lokalbefolkningen. >>nob<< Когда стоит тёплая погода, Мария любит ходить босиком. Hvis det er varmt vær, Maria liker å gå barbeint. Når været er varmt, liker Maria å gå barbeint. >>swe<< У меня много книг. Jag har många böcker. Jag har många böcker. >>nob<< Nikad se pre nisam peo na planinu Fudži. Jeg har aldri klatret opp på Mt. Fuji før. Jeg har aldri vært på Mount Fuji før. >>nob<< Мама працює. Mamma arbeider. Mamma jobber. >>nob<< Ovaj šešir je iz Australije. Denne hatten er fra Australia. Denne hatten er fra Australia. >>nob<< Ne želim da te opet izgubim. Jeg vil ikke miste deg igjen. Jeg vil ikke miste deg igjen. >>dan<< Film trwał dwie godziny. Filmen varede to timer. Filmen varede i to timer. >>nob<< Obuzeo ju je demon. Hun er besatt av en demon. Hun ble besatt av en demon. >>nob<< Mnogo ljudi tamnije puti su na putu za džamiju. Mange mørkhudede menn var på vei til moskeen. Mange mørkere veier er på vei til moskeen. >>nob<< Marija ima vitku liniju. Maria har en slank figur. Maria har en tynn linje. >>nob<< Zašto je mnogo projekata, odmah na startu, osuđeno na neuspeh? Hvorfor er mange prosjekter helt fra starten dømt til å mislykkes? Hvorfor er så mange prosjekter dømt til å mislykkes? >>swe<< To nie będzie trudne do zrobienia. Det blir inte svårt att göra. Det blir inte svårt att göra. >>swe<< Он не помогает по дому. Han hjälper inte till hemma. Han hjälper inte till i hemmet. >>nob<< Он говорил, но не действовал. Han snakket uten å gjøre noe. Han snakket, men det fungerte ikke. >>nob<< Laku noć i lepi snovi! God natt og sov godt! God natt og gode drømmer! >>dan<< И Том, и Мэри из Канады. Både Tom og Mary er fra Canada. Og Tom og Mary fra Canada. >>nob<< "A" znajduje się przed "B" w alfabecie. 'A' kommer før 'B' i alfabetet. A står foran B i alfabetet. >>nob<< Tom ima smisla za modernu umetnost. Tom har øye for moderne kunst. Tom har sans for moderne kunst. >>dan<< Он приходит сюда два раза в неделю. Han kommer her to gange om ugen. Han kommer her to gange om ugen. >>nob<< Tom je razvio sopstvenu strategiju za zavođenje žene. Tom utviklet sin egen strategi for å forføre en kvinne. Tom utviklet sin egen strategi for å forføre en kvinne. >>nob<< Tom nam je održao petominutno predavanje o Vikingškom uticaju na svetsku istoriju. Tom ga oss en fem minutters foredrag om vikingenes innflytelse på verdenshistorien. Tom holdt en fem minutters forelesning om vikingenes innflytelse på verdenshistorien. >>dan<< Я говорю по-ирландски. Jeg taler irsk. Jeg taler irsk. >>nob<< Do kad si bio? Hvor lenge ble du? Hvor lenge har du vært her? >>nob<< Яке місце тобі подобається більше? Hvilket sted liker du bedre? Hvilket sted liker du best? >>swe<< Jako dziecko kolekcjonował chrabąszcze. Som barn samlade han på skalbaggar. Som barn samlade han på kråkor. >>swe<< Zawartość tej strony może być nieodpowiednia dla niepełnoletnich. Det finns innehåll på webbplatsen som kan vara olämpligt för minderåriga. Innehållet på denna webbplats kan vara olämpligt för minderåriga. >>swe<< Я должен сейчас уйти. Jag måste bege mig nu. Jag måste gå nu. >>nob<< Нам нужно пятьсот миллилитров молока. Vi trenger fem hundre milliliter melk. Vi trenger 500 milliliter melk. >>nob<< Bio sam umoran. Jeg var sliten. Jeg var sliten. >>dan<< Что угодно может случиться когда угодно. Hvad som helst kan ske når som helst. Alt kan ske når som helst. >>nob<< Вона слухає нову пісню. Hun hører på den nye låten. Hun hører på en ny sang. >>nob<< Poslednjih godina sekularne ideje cvetaju regionom. De siste år har sekulære idéer florert gjennom regionen. De siste årene har sekulære ideer blomstret i regionen. >>nob<< Люди часто говорят, что японский — трудный язык. Folk sier ofte at japansk er et vanskelig språk. Folk sier ofte at japansk er et vanskelig språk. >>nob<< "Я хочу, чтобы ты отпустил меня", — сказал я, глядя ему прямо в глаза. "Jeg vil at du skal la meg gå," sa jeg, og så ham rett i øynene. "Jeg vil at du skal la meg gå," sa jeg og så ham rett i øynene. >>nob<< On se uplašio. Han ble redd. Han ble redd. >>nob<< Авария произошла внезапно. Ulykken skjedde plutselig. Ulykken skjedde plutselig. >>nob<< Oni su se svađali oko toga koji je jezik jednostavniji između Nemačkog i Francuskog. De kranglet over hvilket språk som var enklest av tysk og fransk. De kranglet om hvilket språk som var enklest mellom Tyskland og Frankrike. >>nob<< Я багато їм, коли нервую. Jeg spiser mye når jeg er nervøs. Jeg spiser mye når jeg er nervøs. >>dan<< Будь собой! Vær dig selv! Vær dig selv! >>nob<< Її батько - японець. Faren hennes er japansk. Faren hennes er japansk. >>dan<< Я люблю путешествовать. Jeg elsker at rejse. Jeg elsker at rejse. >>nob<< Ona je napisala roman zasnovan na njenim sećanjima iz detinjstva. Hun skrev en roman basert på sine barndomsminner. Hun skrev en roman basert på hennes barndomsminner. >>swe<< Stój! Stanna! Stanna! >>nob<< Я ничего не знаю о женщинах. Jeg vet ingenting om kvinner. Jeg vet ingenting om kvinner. >>dan<< Пуля прошла сквозь стену. Kuglen gik igennem væggen. Kuglen gik gennem væggen. >>nob<< Я думаю, що він скоро повернеться. Jeg tenker han snart kommer tilbake. Jeg tror han kommer tilbake snart. >>nob<< Nisam te video tamo. Jeg så deg ikke der. Jeg så deg ikke der. >>swe<< Spędzała większą część dnia w szpitalu. Hon tillbringade större delen av dagen på sjukhuset. Han tillbringade större delen av dagen på sjukhus. >>nob<< "Ko je bio treći među njima?" - "To sam bio ja" - "A ko je bio četvrti?" "Hvem var den tredje av dem?" – "Det var meg." – "Og hvem var den fjerde?" "Hvem var den tredje blant dem?" "Det var meg." "Og hvem var den fjerde?" >>nob<< Ово је једини начин да се интезивира борба против тиранског режима у Етиопији. Dette er den eneste måten å intensivere kampen mot det tyranniske regimet i Etiopia. Dette er den eneste måten å intensivere kampen mot det tyranniske regimet i Etiopia. >>nob<< Oni žive tamo. De bor der. De bor der. >>nob<< У него большие голубые глаза. Han har store blå øyne. Han har store blå øyne. >>dan<< У морских черепах нет зубов. Havskildpadder har ikke tænder. Havskildpadder har ingen tænder. >>nob<< Nie możesz otrzymywać dobrych ocen bez ciężkiej pracy. Du kan ikke få god karakter uten å jobbe hardt. Du kan ikke få gode karakterer uten hardt arbeid. >>swe<< Он работает врачом скорой помощи. Han arbetar som ambulanssjukvårdare. Han är ambulanssjukvårdare. >>dan<< Он до сих пор ездит на своём старом корыте. Han kører stadigvæk rundt i sin gamle spand. Han kører stadig rundt i sin gamle skraldespand. >>dan<< Мне другое надо было узнать, другое толкало меня под руки: мне надо было узнать тогда, и поскорей узнать, вошь ли я, как все, или человек? Смогу ли я переступить или не смогу! Осмелюсь ли нагнуться и взять или нет? Тварь ли я дрожащая или право имею… Det var altså noget andet, jeg ville vide, noget andet, som drev mig frem, — jeg ville den gang vide, og jeg ville vide det straks, — om jeg som alle andre var et utøj eller et menneske; — om jeg vel var i stand til at overstige skrankerne eller ikke? — om jeg vel ville vove at bukke mig ned for at tage magten op eller ikke? — om jeg blot var en skælvende skabning eller om jeg havde en ret… Jeg havde brug for at vide noget andet, skubbet mig i armene: Jeg havde brug for at vide, da, og hurtigere at vide, om jeg er en lus, som alle andre, eller et menneske? Kan jeg krydse eller ikke kan! Vil jeg turde bøje og tage eller ej? Er jeg et ansigt, der skælver eller har ret... >>swe<< Wojna to piekło. Krig är helvetet. Krig är ett helvete. >>nob<< Я хочу з'їсти манго. Jeg har lyst til å spise en mango. Jeg vil spise mango. >>swe<< Łatwo przyszło, łatwo poszło. Lätt gånget lätt förgånget. Det kom lätt, det gick lätt. >>nob<< Он не машина. Han er ikke en maskin. Han er ingen maskin. >>nob<< Nie mam biletu. Jeg har ikke billett. Jeg har ingen billett. >>nob<< Jestem w kropce. Jeg er i et fryktelig dilemma. Jeg er i knipe. >>dan<< Я голоден как волк. Jeg er sulten som en ulv. Jeg er sulten som en ulv. >>nob<< Tržište kapitala nije više ono što je bilo pre par godina. Kapitalmarkedet er ikke lenger det det var for noen år siden. Kapitalmarkedet er ikke det samme som det var for noen år siden. >>nob<< Тяжело писать любовное послание по-английски. Det er ikke lett å skrive et kjærlighetsbrev på engelsk. Det er vanskelig å skrive kjærlighetsbrev på engelsk. >>dan<< Говорят, он купался в деньгах. Man siger han svømmede i penge. Det siges, at han svømmede i penge. >>nob<< Так намного практичнее. Det er mye mer praktisk på den måten. Det er mye mer praktisk. >>dan<< Пожарный рисковал своей жизнью. Brandmanden satte sit liv på spil. Brandmanden risikerede sit liv. >>nob<< Један, два, три, четири, пет, шест, седам, осам, девет, десет. En, to, tre, fire, fem, seks, sju, åtte, ni, ti. En, to, tre, fire, fem, seks, sju, åtte, ni, ti. >>nob<< Da li moram da odmah odem tamo? Må jeg dra dit med en gang? Må jeg dra dit med en gang? >>dan<< Покажи мне, что у тебя в левой руке. Vis mig hvad du har i din venstre hånd. Vis mig, hvad du har i din venstre hånd. >>dan<< У неё ужасный почерк. Hun har en forfærdelig håndskrift. Hun har en forfærdelig håndskrift. >>nob<< Вона чекала на автобус. Hun ventet på bussen. Hun ventet på bussen. >>nob<< Na jučerašnjem koncertu je bila mnogobrojna publika. Det var en stor tilskuermengde på gårsdagens konsert. Det var et stort publikum på konserten i går. >>nob<< Ne možeš da se izvučeš. Du kan ikke unnslippe. Du kommer deg ikke unna. >>nob<< To je tačno. Det stemmer. Det er sant. >>nob<< "Kakva je danas situacija sa snegom?" - "Sneg je zasićen vodom i mnogo je lapavice." "Hvordan er snøsituasjonen i dag?" – "Snøen er mettet av vann og det er mye snøsørpe." "Hvordan er snøsituasjonen i dag?" - "Snøen er mettet med vann og det er mange fangs." >>nob<< Da li je to daleko odavde? Er det langt herfra? Er det langt herfra? >>nob<< Govori se da ona rođena u Nemačkoj. Det sies at hun ble født i Tyskland. Det sies at hun er født i Tyskland. >>nob<< Niko drugi osim tebe i mene ne zna za ovo mesto. Ingen andre enn deg og meg vet om dette stedet. Ingen andre enn du og jeg vet om dette stedet. >>nob<< Zatim zajedno izlazimo. Så går vi ut sammen. Så går vi ut sammen. >>swe<< Nie chcemy przestraszyć dzieci. Vi vill inte skrämma bort barnen. Vi vill inte skrämma barnen. >>swe<< Сегодня нет двоих учеников. Det är två elever borta idag. Idag har vi inte två elever. >>nob<< Nekada je ovde bio veliki park. Det pleide å være en stor park her. Det pleide å være en stor park her. >>dan<< Я вчера дочитал книгу до восьмидесятой страницы. Jeg har i går læst bogen indtil side 80. I går læste jeg bogen til side 80. >>dan<< Я твой сосед. Jeg er din nabo. Jeg er din nabo. >>dan<< Эта страна — мой дом. Dette land er mit hjem. Dette land er mit hjem. >>swe<< Мы готовы к этому. Vi är redo för detta. Vi är redo för det. >>nob<< Molim te zavrni slavinu. Kapljanje vode me iritira. Vennligst steng av krana. Dryppingen av vannet irriterer meg. -Vanndråpene irriterer meg. >>nob<< Как ты определяешь лояльность? Hvordan definerer du lojalitet? Hvordan definerer du lojalitet? >>swe<< Jeśli boisz się umrzeć, już umarłeś. Om du är rädd för att dö har du redan dött. Om du är rädd för att dö, är du redan död. >>nob<< Glasine se šire. Ryktet sprer seg. Ryktene sprer seg. >>nob<< Šta želite? Hva vil du? Hva vil du? >>nob<< On nije imao drugu odeću osim one koju je nosio. Han hadde ingen andre klær enn de han hadde på seg. Han hadde ingen andre klær enn den han hadde på seg. >>nob<< Cholera! Faen! Pokker! >>nob<< Da li si spreman da otpočneš putovanje? Er du klar til å begynne ferden? Er du klar til å starte reisen? >>nob<< Osnova za ovaj udžbenik je komunikativna metoda. Grunnlaget for denne læreboken er en kommunikativ metode. Grunnlaget for denne opplæringen er en kommunikasjonsmetode. >>swe<< Ešte raz. Ännu en gång. En gång till. >>dan<< Черепаха умерла. Skildpadden døde. Skildpadden er død. >>nob<< Использование планшетов и смартфонов в постели приводит к тому, что мы хуже спим и в итоге становимся менее внимательными. Bruk av nettbrett og smarttelefon i senga gjør at vi sover dårligere og er mindre konsentrerte. Bruk av nettbrett og smarttelefoner i sengen fører til at vi sover dårligere og til slutt blir mindre oppmerksomme. >>nob<< Жизнь слишком коротка, чтобы изучить немецкий. Livet er for kort til å lære seg tysk. Livet er for kort til å lære seg tysk. >>nob<< Zauzet sam sa domaćim. Jeg er opptatt med lekser. Jeg er opptatt med leksene. >>nob<< Tomov način govora mi je išao na nerve. Toms måte å snakke på går meg på nervene. Toms måte å snakke på gikk meg på nervene. >>nob<< Naša jedina ćerka je umrla od raka. Vår eneste datter døde av kreft. Vår eneste datter døde av kreft. >>swe<< Ta książka mówi o Chinach. Den här boken handlar om Kina. Den här boken handlar om Kina. >>nob<< On je sa sobom poveo malu sestru. Han tok med seg lillesøsteren sin. Han tok med seg sin lillesøster. >>swe<< Walec drogowy jest głośny. Vägvälten är högljudd. Vägvalsen är högljudd. >>swe<< Ты уже забронировал наши места в самолете? Har du redan bokat våra platser på flygplanet? Har du bokat plats på planet än? >>nob<< Ljudi teže da se ukorene kada dobiju stalni posao. Folk har en tendens til å gro fast når de får en fast stilling. Folk har en tendens til å slå rot når de får fast jobb. >>dan<< Я знаю, где он. Jeg ved hvor den er. Jeg ved, hvor han er. >>swe<< Сделай это сразу, а то забудешь. Gör det genast, så att du inte glömmer. Gör det nu, annars glömmer du det. >>nob<< U potpunosti se ne slažem sa tobom. Jeg er fullstendig uenig med deg. Jeg er helt uenig med deg. >>nob<< Это почти условный рефлекс. Det er nesten en betinget refleks. Det er en betinget refleks. >>nob<< Вони не знають англійської. De kan ikke engelsk. De snakker ikke engelsk. >>nob<< Tom je drzak. Tom er uforskammet. Tom er frekk. >>nob<< On voli pomorandže. Han liker appelsiner. Han liker appelsiner. >>nob<< Žao mi je što sam zakasnio na sastanak. Beklager for at jeg er sen til møtet. Beklager at jeg kom for sent til møtet. >>nob<< Byłem/Byłam bardzo zmęczona wczoraj wieczorem. Jeg var veldig trøtt i går kveld. Jeg var veldig sliten i går kveld. >>nob<< Tom će napuniti trideset u Martu. Tom blir tretti i mars. Tom fyller 30 i mars. >>swe<< Яблоки большие. Äpplena är stora. Äpplen är stora. >>nob<< Я знаю, що ми можемо перемогти. Jeg vet vi kan vinne. Jeg vet at vi kan vinne. >>dan<< Это моя любимая рубашка, и я всегда стираю её вручную. Det er min yndlingsskjorte, og jeg vasker den altid i hånden. Det er min yndlingsskjorte, og jeg vasker den altid for hånd. >>dan<< Я зарабатываю 100 евро в день. Jeg tjener 100 euro om dagen. Jeg tjener 100 euro om dagen. >>nob<< Eksperiment je bio neuspešan. Det eksperimentet var mislykket. Eksperimentet var mislykket. >>dan<< Не всё то золото, что блестит. Det er ikke alt guld som glimrer. Ikke alt er guld, der glimrer. >>swe<< To był twój pomysł. Det var din idé. Det var din idé. >>dan<< Как думаешь, сколько стоил этот свитер? Hvor meget tror du, at den her sweater kostede? Hvor meget tror du, den trøje kostede? >>dan<< Она дала тебе свой номер телефона? Gav hun dig sit telefonnummer? Gav hun dig sit telefonnummer? >>swe<< Tom walczył o wolność. Tom kämpade för att bli fri. Tom kämpade för sin frihet. >>nob<< Tom želi da priča sa tobom. Tom ønsker å snakke med deg. Tom vil snakke med deg. >>dan<< Я выпила кофе. Jeg har drukket kaffen. Jeg har drukket kaffe. >>swe<< Czy naprawdę musimy już wychodzić? Måste vi verkligen gå ut nu? Måste vi verkligen gå nu? >>nob<< Pre nego što što se učitelj pojavio, deca su divljala u učionici. Frem til læreren dukket opp, gikk barna amok i klasserommet. Før læreren kom, raste barna i klasserommet. >>nob<< Koncert se direktno prenosio. Konserten ble direktesendt. Konserten ble sendt direkte. >>nob<< Doneo sam ove izveštaje da ih detaljnije pogledaš. Jeg tok med disse rapportene for at du skulle se nærmere på dem. Jeg tok med disse rapportene, så du kan se nærmere på dem. >>nob<< Незадолго до шести Мария открыла свои большие карие глаза и заметила, что Том лежит рядом с ней и улыбается. Litt før seks slo Maria opp de store brune øynene sine og la merke til at Tom lå ved siden av henne og smilte. Like før klokken seks åpnet Maria sine store brune øyne og la merke til at Tom lå ved siden av henne og smilte. >>nob<< On je radio kao vozač kamiona u Norveškoj. Han jobbet som lastebilsjåfør i Norge. Han jobbet som lastebilsjåfør i Norge. >>nob<< "A je ekvivalentno sa B" znači isto što i "A je tačno ako i samo ako je B tačno". «A er ekvivalent med B» betyr det samme som «A er sann hvis og bare hvis B er sann». "A er ekvivalent med B" betyr det samme som "A er sant hvis og bare hvis B er sant." >>nob<< Neoplatí sa zjesť klávesnicu. Det lønner seg ikke å spise tastaturet. Det lønner seg ikke å spise tastaturet. >>nob<< Obuzeli su je demoni. Hun er besatt. Hun er besatt av demoner. >>nob<< Двенадцать окон в доме имеют определённое значение. Они символизируют месяцы года. De tolv vinduene i huset har en mening. De symboliserer de månedene av året. De tolv vinduene i huset har en viss betydning. De symboliserer årets måneder. >>swe<< Тебе нравится проигрывать? Njuter du av att förlora? Gillar du att förlora? >>nob<< Точнее я бы назвал это не причиной, а отговоркой. Jeg vil heller si, det er ingen grunn, men et påskudd. Det er ikke en grunn, men en unnskyldning. >>swe<< Том отказывается работать. Tom vägrar att arbeta. Tom vägrar att jobba. >>nob<< Imaš li možda njenu sliku? Har du kanskje et bilde av henne? Har du et bilde av henne? >>nob<< Norveška je ustavna monarhija. To znači da kralj ne može da na svoju ruku da vrši političko delovanje. On je državni formalni vladar, ali su njegovi zadaci uglavnom reprezentativni i ceremonijalni. Norge er et konstitusjonelt monarki. Dette betyr at kongen ikke kan på egen hånd utføre politiske handlinger. Han er landets formelle overhode, men hans oppgaver i hovedsak er representative og seremonielle. Norge er et konstitusjonelt monarki. Dette betyr at kongen ikke kan utføre politisk virksomhet på egen hånd. Han er statsformell hersker, men hans oppgaver er for det meste representative og seremonielle. >>nob<< Tom se dugo dvoumio pre nego što je odgovorio. Tom nølte lenge før han svarte. Tom nølte lenge før han svarte. >>nob<< Ne radi mi se; šta kažeš da odemo umesto toga u bioskop? Jeg føler ikke for å jobbe; hva med å gå på kino i stedet? Jeg har ikke lyst. Skal vi gå på kino i stedet? >>nob<< Život je jedan velki cirkus. Livet er et stort sirkus. Livet er et stort sirkus. >>nob<< To može da bude bolno, ali je to takođe šansa da sami sebe shvatimo, kao i naše mesto u životu, i to na jedan bolji ili raznovrsniji način. Det kan være smertefulle, men det er også en mulighet til å forstå oss selv og vår plass i livet på en bedre eller mer nyansert måte. Det kan være smertefullt, men det er også en mulighet til å forstå oss selv, så vel som vår plass i livet, på en bedre eller mer variert måte. >>nob<< Не думай. Ikke tenk. Ikke si det. >>nob<< Moj brat radi u Francuskoj. Broren min jobber i Frankrike. Broren min jobber i Frankrike. >>swe<< С добрым утром! God morgon! God morgon! >>nob<< Zabrinut sam zbog rezultata ispita. Jeg er bekymret for eksamensresultatet. Jeg er bekymret for eksamensresultatene. >>dan<< Учиться никогда не поздно. Ingen er for gammel til at lære. Det er aldrig for sent at lære. >>dan<< Ты играешь в гольф? Spiller du golf? Spiller du golf? >>nob<< Како се каже XXX на холандском језику? Hvordan sier du XXX på nederlandsk? Hvordan sier man XXX på nederlandsk? >>nob<< Ovde je neka knjiga. Her er en bok. Det er en bok her. >>nob<< Ovaj je argument potpuno smešan. Zaboravi ga! Dette argumentet er helt latterlig. Glem det! Dette argumentet er latterlig. >>nob<< Mogu li da pozajmim tvoj rečnik? Kan jeg få låne ordboken din? Kan jeg låne ordforrådet ditt? >>nob<< Zato što govoriš Italijanski, pišem na mom lepom maternjem jeziku. Ponekad dosadi da se uvek piše na engleskom. Fordi du snakker italiensk, jeg skriver i min vakre morsmål. Noen ganger blir det kjedelig å skrive alltid på engelsk. Fordi du snakker italiensk, skriver jeg på mitt vakre morsmål. >>nob<< On je čovek sa mnogo talenata. Han er en mann av mange talenter. Han er en mann med mange talenter. >>swe<< Powiedział, że mogę skorzystać z jego pokoju. Han sa att jag skulle kunna använda hans rum. Han sa att jag fick låna hans rum. >>nob<< Ne treba mi tvoj posao. Jeg trenger ikke jobben din. Jeg trenger ikke jobben din. >>nob<< Kada je on završio sa poslom, oprao je zube i otišao u krevet. Da han var ferdig med arbeidet, pusset han tennene og gikk til sengs. Da han var ferdig med jobben, pusset han tennene og gikk til sengs. >>dan<< У меня червовый туз. Jeg har hjerter es. Jeg har et es. >>swe<< Я не ел как следует целую неделю. Jag har inte ätit ordentligt på en vecka. Jag har inte ätit ordentligt på en vecka. >>nob<< Mnogo je onih koji bi da pričaju sa Tomom. Det er mange folk som vil snakke med Tom. Det er mange som vil snakke med Tom. >>dan<< Они едят яблоки. De spiser æblerne. De spiser æbler. >>dan<< У меня восемь братьев. Jeg har otte brødre. Jeg har otte brødre. >>swe<< Спасибо, моя дорогая. Tack, älskling. Tack, min kära. >>swe<< Stał się prześladowany w szkole. Han blev mobbad i skolan. Han blev förföljd i skolan. >>swe<< Ona cierpi na anoreksję. Hon lider av anorexia. Hon lider av anorexi. >>nob<< Ovo je prvi put da je vlast izvršila istraživanje širom države u vezi samoubistava. Dette er første gang regjeringen har gjort landsdekkende undersøkelser angående selvmord. Dette er første gang myndighetene har gjennomført en nasjonal etterforskning av selvmord. >>swe<< Ona siedzi na ławce. Hon sitter på bänken. Hon sitter på bänken. >>nob<< Ти знайшла роботу? Fant du en jobb? Har du fått deg jobb? >>nob<< Ti ne shvataš koliko sam se bio brinuo. Du aner ikke hvor jeg engstet meg. Du aner ikke hvor bekymret jeg var. >>dan<< Том, надень эти перчатки. Tom, tag de her handsker på. Tom, tag handskerne på. >>nob<< Tom je želeo da ja to pokrenem. Tom ville at jeg skulle få ting i gang. Tom ville at jeg skulle starte den. >>nob<< Proszę, podaj mi sól. Vær snill å sende meg saltet. Gi meg saltet. >>nob<< Sakriveno je ispod kreveta. Det er gjemt under sengen. Det er gjemt under senga. >>nob<< Mislio sam da te više nikada neću videti. Jeg trodde ikke jeg noensinne ville se deg igjen. Jeg trodde aldri jeg skulle få se deg igjen. >>dan<< Почему снег белый? Hvorfor er sne hvidt? Hvorfor er sneen hvid? >>dan<< Том каждый вечер делает Мэри массаж ног. Tom masserer Marys fødder hver aften. Tom giver Mary fodmassage hver aften. >>swe<< Сколько вы хотите? Hur många vill ni ha? Hur mycket vill du ha? >>nob<< Šta je svrha ovog eseja? Hva er formålet med dette essayet? Hva er hensikten med dette essayet? >>swe<< Когда я проснулась сегодня утром у меня болела шея. När jag steg upp i dag hade jag ont i nacken. När jag vaknade i morse hade jag ont i nacken. >>nob<< Це занадто складно пояснити. Det er for vanskelig å forklare. Det er for vanskelig å forklare. >>dan<< Адрес твоей электронной почты легко запомнить. Du har en e-mailadresse der er let at huske. Din e-mail-adresse er nem at huske. >>nob<< Povredio se juče nožem. Han skadet seg med en kniv i går. Han ble knivstukket i går. >>swe<< Я не люблю его, но мне нравится она. Jag tycker inte om honom, men jag gillar henne. Jag gillar honom inte, men jag gillar henne. >>nob<< Taj ti je voz prošao. Du har forspilt sjansen din. Du slapp unna med det toget. >>nob<< Тепер я більше не можу ні бачити, ні чути. Nå kan jeg hverken se eller høre lenger. Nå kan jeg verken se eller høre. >>nob<< Я хочу японських солодощів. Jeg vil spise japanske søtsaker. Jeg vil ha japanske søtsaker. >>nob<< Kada si završio? Når ble du ferdig? Når er du ferdig? >>nob<< Seljani su posadili drveće i žbunje da stabiliziraju planinske padine i zaustave eroziju. Landsbyboerne plantet trær og busker for å stabilisere fjellsidene og stoppe erosjon. Landsbyboerne plantet trær og busker for å stabilisere fjellsidene og stoppe erosjonen. >>dan<< Ты знаешь, что можешь мне доверять. Du ved at du kan stole på mig. Du ved, du kan stole på mig. >>swe<< Szantażował mnie. Han utpressade mig. Han utpressade mig. >>nob<< Tom ne zna da vozi auto. Thomas kan ikke kjøre bilen. Tom kan ikke kjøre bil. >>swe<< Грета идёт в посольство. Greta går till ambassaden. Greta är på väg till ambassaden. >>swe<< Ты харизматичен. Du är karismatisk. Du är karismatisk. >>nob<< Nisam imao pojma gde se nalazi mesto gde je trebalo da spavam. Jeg ante ingenting om hvor plassen jeg skulle sove befant seg. Jeg ante ikke hvor jeg skulle sove. >>nob<< Na nešto smo zaboravili. Det er noe vi har glemt. Det er noe vi har glemt. >>nob<< Moj sat mora da ide na popravku. Klokka mi må på reparasjon. Klokka mi må repareres. >>swe<< Он последует моему совету. Han ska följa mitt råd. Han följer mitt råd. >>nob<< Том мав би лишитись вдома. Tom skulle ha blitt hjemme. Tom burde ha blitt hjemme. >>nob<< Ali jedini ko ne razume ovo su naši neodgovorni političari koji igraju ruski rulet sa našom ekonomijom i budućnošću zemlje. Men de eneste som ikke forstår dette er våre uansvarlige politikere som spiller russisk rulett med vår økonomi og landets framtid. Men de eneste som ikke forstår dette er våre uansvarlige politikere som spiller russisk rulett med vår økonomi og landets fremtid. >>swe<< Pożyczyłam mu płytę. Jag lånade honom en skiva. Jag lånade honom skivan. >>nob<< Šta tražite? Hva leter du etter? Hva leter du etter? >>nob<< Većina onih koji jede viljuškom živi u Evropi, Severnoj i Južnoj Americi. Oni koji jedu štapićima žive u Africi, Bliskom Istoku, Indoneziji i Indiji. De fleste som spiser med gaffel bor i Europa, Nord-Amerika og Sør-Amerika. De som spiser med spisepinner bor i Afrika, den nære østen, Indonesia og India. De fleste av dem som spiser med gaffel bor i Europa, Nord- og Sør-Amerika. De som spiser med pinner bor i Afrika, Midtøsten, Indonesia og India. >>dan<< Бог создал человека. Gud skabte mennesket. Gud skabte mennesket. >>nob<< Imitiranje gestova, radnji i ponašanja može biti, ali nije obavezno, svestan čin. Etteraping av gester, handlinger og væremåter kan, men behøver ikke være, en bevisst handling. Etterligning av bevegelser, handlinger og atferd kan være, men ikke nødvendigvis, en bevisst handling. >>nob<< Мені подобаються всі мови. Jeg liker alle språk. Jeg liker alle språk. >>nob<< Nie som slávny. Jeg er ikke berømt. Jeg er ikke berømt. >>nob<< Ona njje njegova sestra, već njegova majka. Hun er ikke hans søster, men hans mor. Hun er søsteren hans, men moren hans. >>nob<< Rád by som zistil, ako sa dajú deaktivovať komentáre na mojom blogu. Jeg skulle ønske jeg kunne finne ut hvordan jeg kan deaktivere kommentarer på bloggen min. Jeg skulle ønske jeg kunne deaktivert kommentarfeltet på bloggen min. >>nob<< Ово друштво поштује своје сопствене законе. Dette samfunnet følger sine egne lover. Dette samfunnet respekterer sine egne lover. >>nob<< Roditelji su najvažniji uzor deci. Foreldrene er de viktigste forbildene for barna. Foreldre er det viktigste forbildet for barna. >>nob<< Idi i probudi Toma. Gå og vekk Tom. Gå og vekk Tom. >>nob<< Kina je mnogo veća od Japana. Kina er mye større enn Japan. Kina er mye større enn Japan. >>swe<< Zdajecie się być całkiem pewni. Ni verkar ganska säkra. Ni verkar vara ganska säkra. >>nob<< Кто хочет что-нибудь сказать? Hvem ønsker å si noe? Noen som har noe å si? >>nob<< Cveće je u potpunosti uvelo. Blomstene har helt visnet. Blomstene er helt borte. >>nob<< Один раз на рік не зашкодить. Én gang i året skader ikke. En gang i året skader ikke. >>nob<< На пут, никако љут! Ut på tur, aldri sur! På vei, ikke sint! >>nob<< Dogodila se revolucija u tehnologiji. Det har skjedd en revolusjon innen teknologi. Det har vært en revolusjon innen teknologi. >>nob<< Да ли има нешто што ми не говориш? Er det noe du ikke forteller meg? Er det noe du ikke forteller meg? >>dan<< Она выглядела очень красиво в своём новом платье. Hun så meget smuk ud i sin nye kjole. Hun var meget smuk i sin nye kjole. >>isl<< Ты показывал это своим родителям? Hefur þú sýnt foreldrum þínum það? Hefurðu sýnt foreldrum þínum þetta? >>swe<< Я думаю, что она завтра свободна. Jag tror att hon är ledig i morgon. Jag tror att hon är ledig i morgon. >>nob<< Копенгаген является одним из наиболее пригодных для жизни городов в мире. København er en av de mest levelige byene i verden. København er en av verdens mest beboelige byer. >>nob<< Da li imate malo manju? Har du en litt mindre? Har du en litt mindre? >>dan<< Что сегодня происходит? Hvad sker der i dag? Hvad sker der i dag? >>swe<< Я не говорю по-японски. Jag pratar inte japanska. Jag talar inte japanska. >>nob<< К сожалению, я не зарабатываю на этом денег. Dessverre jeg tjener ingen penger. Dessverre tjener jeg ikke penger på det. >>dan<< Эта хижина может развалиться. Denne hytte er i fare for at falde sammen. Hytten kan gå i stykker. >>nob<< Ja neću da idem na izlet ako sutra pada kiša. Jeg drar ikke på piknik hvis det regner i morgen. Jeg drar ikke på utflukt hvis det regner i morgen. >>swe<< У меня есть братья. Jag har bröder. Jag har bröder. >>nob<< Nazvali su psihijatra i pitali ga šta da rade. De ringte psykiateren og spurte hva de skulle gjøre. De ringte en psykiater og spurte hva de skulle gjøre. >>nob<< Pomocy! Hjelp! Hjelp! >>nob<< Kada sam bio mlad, mnogo sam skijao. Da jeg var ung jeg gikk mye på ski. Da jeg var ung, pleide jeg å stå på ski. >>nob<< Moja sestra je medicinska sestra a moj brat je doktor. Min søster er sykepleier og min bror er lege. Søsteren min er sykepleier, og broren min er lege. >>nob<< Toma je vijala majka dok je on go trčao po hodniku. Tom ble jaget av moren sin mens han løp naken rundt i lobbyen. Toms mor hylte mens han løp naken i gangen. >>dan<< Да, время от времени такое случается. Ja, det sker fra tid til anden. Ja, det sker indimellem. >>nob<< Я не могу ехать домой. Jeg kan ikke kjøre hjem. Jeg kan ikke dra hjem. >>nob<< Как правило, около полудня в такие дни стальные серые облака покрывают всё небо над лесным ландшафтом. Vanligvis, i disse dager rundt middagstid dannes stålgrå skyer som dekker hele himmelen over skoglandskapet. Ved middagstid på slike dager dekker stålgrå skyer hele himmelen over skogslandskapet. >>nob<< Na vrhu su bile dve tvrđave i jedna kula. På toppen var det to borger og et tårn. På toppen var det to festninger og et tårn. >>swe<< Спасибо, что пришла. Tack för att du kom. Tack för att du kom. >>dan<< On wyjechał do Londynu w 1970 roku. Han rejste til London i 1970. Han tog til London i 1970. >>swe<< Zazwyczaj to dobry znak. Det brukar vara ett bra tecken. Det är oftast ett gott tecken. >>dan<< Я не понимаю этого слова. Jeg forstår ikke dette ord. Jeg forstår ikke det ord. >>swe<< Люди умирают каждый день. Människor dör varje dag. Folk dör varje dag. >>nob<< Я знаю, звідки він. Jeg vet hvor han er fra. Jeg vet hvor han kommer fra. >>nob<< Dao je ocu kravatu. Hun gav faren sin et slips. Han ga faren et slips. >>swe<< Kiedy możemy się znowu spotkać? När kan vi träffas igen? När kan vi träffas igen? >>swe<< Tom zmywa naczynia za Mary. Tom diskar åt Mary. Tom diskar åt Mary. >>nob<< Neće vam naplatiti za novu isporuku. Du vil ikke bli belastet for ny levering. Du vil ikke bli belastet for en ny levering. >>dan<< На полях вокруг деревни растут ячмень и пшеница. På markerne rundt om landsbyen gror der byg og hvede. På markerne omkring landsbyen vokser byg og hvede. >>swe<< Nie okazuj uczuć. Visa inte dina känslor. Visa inga känslor. >>dan<< Я боюся тарганів. Jeg er bange for kakerlakker. Jeg er bange for kakerlakker. >>swe<< Здесь поблизости есть автобусная остановка? Finns det en busshållplats här i närheten? Finns det en busshållplats i närheten? >>nob<< Позвольте мне вам объяснить, что я обо всем этом думаю. La meg forklare deg hva jeg tenker om alt dette. La meg forklare hva jeg tenker om dette. >>swe<< Том ест. Tom äter. Tom äter. >>nob<< Samochód jest niebieski. Bilen er blå. Bilen er blå. >>nob<< Molim te me probudi sutra u sedam. Vekk meg klokken syv i morgen, er du snill. Vekk meg klokka sju i morgen. >>swe<< Mówisz tak szybko, że nie rozumiem ani słowa. Du pratar så fort att jag inte förstår ett ord av vad du säger. Du pratar så fort att jag inte förstår ett ord. >>nob<< Mogę porozmawiać z Billem? Kan jeg få snakke med Bill? Kan jeg få snakke med Bill? >>nob<< Ti i ja imamo istu ideju. Du og jeg har samme ide. Du og jeg har samme idé. >>dan<< Что изучает кремлинолог? Hvad studerer en kremlolog? Hvad undersøger Kremlin? >>swe<< Лошадь прыгает. Hästen hoppar. Hästen hoppar. >>nob<< Він сидить на підлозі та грає своїми іграшками. Han sitter på golvet og leker med lekene sine. Han sitter på gulvet og leker med lekene sine. >>nob<< И ја. Jeg òg. Jeg også. >>nob<< To se neće dogoditi. Det vil ikke skje. Det kommer ikke til å skje. >>nob<< Nikada nisam bio u Nemačkoj. Jeg har aldri vært i Tyskland. Jeg har aldri vært i Tyskland. >>swe<< Czuję się taka piękna. Jag känner mig så vacker. Jag känner mig så vacker. >>nob<< Wolałbym pójść piechotą, niż czekać na autobus. Jeg vil heller gå enn å vente på en buss. Jeg går heller til fots enn å vente på bussen. >>nob<< Komentari moraju da budu u vezi sa temom. Kommentarene skal være saksrelaterte. Kommentarer må være relatert til emnet. >>nob<< Mój wujek jest bardzo bogaty. Min onkel er veldig rik. Onkelen min er veldig rik. >>nob<< Ситуација са поплавама у Централној Европи се сада смирила. Flomsituasjonen i Sentral-Europa er avslappende i øyeblikket. Oversvømmelsene i Sentral-Europa har nå roet seg. >>nob<< Zašto ne bi probao jedan od ovih? Hva med å prøve en av disse? Hvorfor ikke prøve en av disse? >>swe<< Obie jesteśmy dorosłe. Vi är båda vuxna. Vi är båda vuxna. >>dan<< Это потрясающий результат. Det er et fantastisk resultat. Det er et fantastisk resultat. >>nob<< On je bio čovek koji nikada nije oklevao da se suprotstavi. Han var en mann som aldri nølte med å si seg uenig. Han var en mann som aldri nølte med å gjøre motstand. >>nob<< Čim je stigao na autobusku stanicu, stigao je autobus. Akkurat når han når bussholdeplassen, kommer bussen. Så snart han kom til bussholdeplassen, kom bussen. >>nob<< Slažem se sa vašim predlogom. Jeg er enig i forslaget deres. Jeg er enig i forslaget ditt. >>nob<< Tom je stigao na kapiju i pozvonio je. Tom ankom ved porten og ringte på. Tom kom til porten og ringte på. >>nob<< Većina kuća je bila potpuno uništena. De fleste hus ble fullstendig ødelagt. De fleste husene ble ødelagt. >>swe<< Могу я поговорить с Томом? Får jag tala med Tom? Får jag prata med Tom? >>dan<< Ты бреешься каждые полчаса? Barberer du dig hver halve time? Barberer du dig hver halve time? >>nob<< On se navikao da govori na javnim skupovima. Han er vant til å snakke i forsamlinger. Han er vant til å snakke på offentlige møter. >>nob<< Filozofija je reći hiljaditi put ono što je poznato svima, na jeziku koji je razumljiv svima. Filosofi er å uttrykke for tusende gang det som er kjent for alle, på et språk som er uforståelig for alle. Filosofi er å si tusen ganger det som er kjent for alle, på et språk som er forståelig for alle. >>swe<< Они ненавидели Тома. De hatade Tom. De hatade Tom. >>nob<< Hiljade je izgubilo svoje domove. Tusener mistet hjemmene sine. Tusener mistet hjemmene sine. >>nob<< Sada je zabranjeno da se puši na svim domaćim letovima. Nå er det forbudt å røyke på alle flyreiser innenlands. Det er nå forbudt å røyke på alle innenlandske fly. >>nob<< Не слухай цього чоловіка. Ikke hør på denne mannen. Ikke hør på denne mannen. >>nob<< Marijine cipele su uvek prljave. Mary sine sko er alltid skitne. Marias sko er alltid skitne. >>swe<< Uważam, że to ty powinieneś powiedzieć Tomowi, że został zwolniony. Jag tycker det är du som borde berätta för Tom att han är avskedad. Jag tycker att du ska berätta för Tom att han har fått sparken. >>dan<< Мне некогда ей писать. Jeg har ikke tid til at skrive til hende. Jeg har ikke tid til at skrive til hende. >>nob<< Я люблю гулять под старыми тенистыми липами парка. Jeg liker å gå en tur under den gamle skyggefulle lindetrær av parken. Jeg liker å gå i parkens skyggefulle baner. >>swe<< Nauczyłem się tego od ciebie. Jag lärde mig det av dig. Jag lärde mig det av dig. >>swe<< Вообще говоря, женщины живут дольше, чем мужчины. Generellt sett lever kvinnor längre än män. Kvinnor lever faktiskt längre än män. >>nob<< Njegovo ponašanje je bilo hvale vredno. Opptredenen hans var prisverdig. Hans oppførsel var prisverdig. >>nob<< Это было разумное правило. Dette var et rimelig regel. Det var en fornuftig regel. >>nob<< Ne možeš da sada ideš. Du kan ikke dra nå. Du kan ikke gå nå. >>nob<< Российский рынок очень важен для нас. Det russiske markedet er svært viktig for oss. Det russiske markedet er viktig for oss. >>nob<< Zaporka je "Muiriel". Passordet er "Muiriel". Passordet er Muiriel. >>swe<< Президент Танзании был вместе со своей супругой с государственным визитом в Финляндии в 1998 году. Tanzanias president var tillsammans med sin fru på statsbesök i Finland år 1998. Tanzanias president var tillsammans med sin fru på statsbesök i Finland 1998. >>nob<< Кажан уникає світла. Flaggermusen flykter fra lyset. Soldaten unngår lyset. >>nob<< Ručak je skoro spreman. Middagen er nesten klar. Lunsjen er snart klar. >>swe<< С кем я разговариваю? Vem pratar jag med? Vem pratar jag med? >>nob<< I meni je OK, ako je tebi OK. Der er greitt for meg hvis det er greitt for deg. Det er greit for meg også, hvis det er greit for deg. >>swe<< Хочешь ещё печенья? Vill du ha mer kakor? Vill du ha fler kakor? >>swe<< Должно быть, я проехал станцию, когда задремал. Jag måste ha passerat stationen medan jag tog en tupplur. Jag måste ha kört förbi stationen när jag sov. >>swe<< Jestem śledzona. Jag är förföljd. Jag är förföljd. >>nob<< Želimo kompletne rečenice. Vi ønsker fullstendige setninger. Vi vil ha hele setninger. >>nob<< Ona verno voli svog muža. Hun elsker sin mann hengivent. Hun elsker sin mann. >>swe<< Znalazłam pracę. Jag har hittat ett jobb. Jag har hittat ett jobb. >>nob<< "Da li je to to?" "Da, to je to." "Er det det det er?" "Ja, det er det det er." "Er det det?" "Ja, det er det." >>swe<< Autobus był prawie pusty. Bussen var nästan tom. Bussen var nästan tom. >>nob<< На твоє запитання немає відповіді. Det er ikke noe svar på spørsmålet ditt. Det er ikke noe svar på spørsmålet ditt. >>nob<< Krećemo čim si spreman. Vi drar så fort du er klar. Vi drar så snart du er klar. >>nob<< Mjurijel ima sada 20 godina. Muiriel er 20 nå. Muriel er nå 20 år gammel. >>dan<< Том говорит, его вчера здесь не было. Ты, наверное, кого-то другого видел. Tom siger at han ikke var her i går. Det må have været en anden du så. Tom siger, at han ikke var her i går. >>nob<< Ja nisam liječnik. Jeg er ikke lege. Jeg er ingen lege. >>nob<< Pauziraj igru. Sett spillet på pause. Sett spillet på pause. >>swe<< Моя сестра играет с куклой. Min syster leker med dockan. Min syster leker med en docka. >>nob<< Яблоки обычно бывают зеленые, желтые или красные. Epler er vanligvis grønne, gule eller røde. Epler er vanligvis grønne, gule eller røde. >>nob<< Izabrao si između dve mogućnosti. Du har valgt mellom to alternativer. Du valgte mellom to valg. >>swe<< Zeszłego września była w Paryżu. Förra september var hon i Paris. Hon var i Paris i september. >>dan<< Пёс мёртв. Hunden er død. Hunden er død. >>nob<< Lubie języki. Jeg liker språk. Jeg liker språk. >>nob<< Moraš da se sakriješ. Du må gjemme deg. Du må gjemme deg. >>nob<< Postane dosadno posle nekog vremena. Det blir kjedelig etter en stund. Det blir kjedelig etter en stund. >>dan<< Твоя обувь тут. Dine sko er her. Dine sko er her. >>dan<< То, что увидел Том, изменило его жизнь. Hvad Tom så, ændrede hans liv. Det, han så, ændrede hans liv. >>nob<< Jedan od dečaka nas je pratio tokom celog puta. En av guttene har fulgt etter oss hele veien. En av guttene fulgte etter oss hele veien. >>nob<< Moram da uklonim moju tatovažu. Jeg måtte få fjernet tatoveringen min. Jeg må fjerne tatoveringen min. >>nob<< Posebno kada prevodim sa danskog na norveški, imam utisak da prevođenje nije teško. Spesielt når jeg oversetter fra dansk til norsk, har jeg følelsen av at å oversette ikke er vanskelig. Spesielt når jeg oversetter fra dansk til norsk, har jeg inntrykk av at oversettelsen ikke er vanskelig. >>nob<< Niečoho nemáme dosť. Vi har ikke nok av noe. Vi har ikke noe. >>dan<< Ненавижу песок. Jeg hader sand. Jeg hader sand. >>nob<< Они оба — мои коллеги. De er begge kollegaer av meg. De er begge mine kolleger. >>nob<< Pazi da se ne povrediš. Du må passe på så du ikke skader deg. Pass på at du ikke blir skadet. >>nob<< Я в сумнівах, що робити. Потрібна порада. Jeg er i tvil om hva jeg skal gjøre og trenger råd. Jeg er i tvil om hva jeg skal gjøre. Jeg trenger råd. >>nob<< Моя сестра закончила школу, зарабатывает много денег и может купить всё, что хочет. Søsteren min har sluttet på skolen, tjener mye penger og kan kjøpe hva hun vil. Søsteren min har gått ut av skolen, tjener mye penger og kan kjøpe hva hun vil. >>nob<< Тому подобається дивитись, як інші грають у теніс. Tom liker å se på at andre spiller tennis. Jeg liker å se andre spille tennis. >>nob<< Tom se tri nedelje nije brijao kad mu se žena požalila. Tom gikk tre uker uten å barbere seg før kona klagde. Tom hadde ikke barbert seg på tre uker da kona klaget. >>nob<< Obećao mi je da će doći rano. Han lovet meg å komme tidlig. Han lovte å komme tidlig. >>nob<< Šta ga je odvelo tamo? Hva har ført ham dit? Hva førte ham dit? >>nob<< Sastanak počinje u tri. Møtet begynner tre. Møtet begynner klokken tre. >>swe<< Утро вечера мудренее. Kommer dag, kommer råd. Morgonmiddagen är klokare. >>dan<< Один из них лжёт. En af dem lyver. En af dem lyver. >>nob<< Я могу лишь с трудом формулировать свои мысли на русском. Но я не буду сдаваться. I det russiske språket kan jeg bare med nød og neppe artikulere mine tanker. Men jeg vil ikke gi opp. Jeg har vanskelig for å formulere tankene mine på russisk, men jeg gir ikke opp. >>nob<< Kad mačke nema, miševi kolo vode. Når katten er borte, danser musene på bordet. Når katten er borte, vanner musene hjulet. >>dan<< Я ем твой банан. Jeg spiser din banan. Jeg spiser din banan. >>swe<< Когда я проснулся сегодня утром у меня болела шея. När jag steg upp i dag hade jag ont i nacken. När jag vaknade i morse hade jag ont i nacken. >>nob<< Moj sused je u potpunosti renovirao svoju kuću. Naboen min har renovert huset sitt fullstendig. Naboen min har pusset opp huset sitt. >>swe<< Nigdy nie lubiłem chodzić do szkoły. Jag tyckte aldrig om att gå i skola. Jag har aldrig gillat att gå i skolan. >>nob<< Utrnula mi je desna šaka. Min høyre hånd er nummen. Min høyre hånd er nummen. >>swe<< Как так получается, что небо краснеет вечером? Hur kommer det sig att himlen blir röd på kvällen? Hur kommer det sig att himlen blir röd på kvällen? >>nob<< Da li su te unapredili? Ble du forfremmet? Har de forfremmet deg? >>swe<< To jest problem. Det är ett problem. Det är problemet. >>dan<< Сколько стоят эти серьги? Hvad koster disse øreringe? Hvad koster øreringene? >>nob<< Mislio sam da nikog nije briga. Jeg pleide å tro at ingen brydde seg. Jeg trodde ingen brydde seg. >>nob<< Počeo sam da se pripremam. Jeg begynte å forberede meg. Jeg begynte å forberede meg. >>swe<< Zupy nie jadłem i nie będę jadł. Jag har inte ätit soppan och jag kommer inte att göra det. Jag har inte ätit soppa och kommer inte att äta soppa. >>nob<< Da li si bio otkrio nešto? Har du funnet ut av noe? Fant du ut noe? >>nob<< Duński, norweski i szwedzki to języki, które mają o wiele więcej podobieństw, niż różnic. Dansk, norsk og svensk er språk som har langt flere likhetstrekk enn forskjeller. Dansk, norsk og svensk er språk som har mange flere likheter enn forskjeller. >>nob<< Zadatak prevodioca se sastoji u tome da u svom jeziku pronađe efekat koji daje eho originala; taj eho u jeziku prevodioca takođe mora da da odjek dela, odjek stranog jezika. Oversetterens oppgave består i å finne den effekt i sitt språk som vekker et ekko av originaler; ekkoet på oversetterens språk må også gi en gjenlyd av verket, gjenlyd av det fremmede språk. Oversetterens oppgave er å finne en effekt på sitt eget språk som gir ekkoet av originalen; det ekkoet på oversetterens språk må også ekkoet av arbeidet, ekkoet av fremmedspråket. >>dan<< Куртка, которая там висит, моя. Jakken, der hænger der, er min. Jakken, der hænger der, er min. >>nob<< Hoću nešto za čitanje. Jeg vil ha noe å lese. Jeg vil ha noe å lese. >>nob<< Bolí ťa hlava? Har du hodepine? Har du vondt i hodet? >>nob<< Tri sladoleda, molim. Tre is, takk. Tre iskremer, takk. >>nob<< S kojom ulicom treba da počnem? Hvilken gate bør jeg begynne med? Hvilken gate skal jeg jobbe i? >>nob<< Ako nisi zadovoljan, daj otkaz. Hvis du ikke er fornøyd, slutt. Hvis du ikke er fornøyd, så si opp. >>nob<< Sreću se jednom nedeljno. De møtes en gang i uka. Vi møtes en gang i uken. >>nob<< Він спить? Sover han? Sover han? >>swe<< Właśnie w tym momencie to znalazłem. Jag hittade det precis. Det var i det ögonblicket jag hittade den. >>swe<< To jest dużo ważniejsze. Det är mycket viktigare. Det här är mycket viktigare. >>dan<< Я живу поблизости. Jeg bor i nærheden. Jeg bor i nærheden. >>swe<< Mam przyjaciela w Anglii. Jag har en kompis i England. Jag har en vän i England. >>nob<< Nazvaću ih sutra kada se vratim kući. Jeg ringer dem i morgen når jeg kommer hjem. Jeg ringer dem i morgen når jeg kommer hjem. >>nob<< Ja sam iz Tokija, u Japanu. Jeg er fra Tokyo, Japan. Jeg er fra Tokyo, Japan. >>nob<< Video sam da su svi već bili tamo, i da su čekali na mene. Jeg så at alle var allerede der og ventet på meg. Jeg så at alle var der, og at de ventet på meg. >>nob<< Pazi da ne završiš u zatvoru. Pass på så du ikke ender opp i fengsel. Pass på at du ikke havner i fengsel. >>nob<< Taj izraz je poznat. Uttrykket er kjent. Det uttrykket er kjent. >>nob<< Jeśli dalej będziesz wydawał pieniądze w ten sposób, będziesz spłukany zanim się obejrzysz. Hvis du fortsetter å bruke penger på den måten, vil du være blakk før du vet ordet av det. Hvis du fortsetter å bruke penger på denne måten, vil du være blakk før du ser deg rundt. >>nob<< Vektori ne moraju da budu u vezi sa fizičkim veličinama; bilo šta može činiti vektorski prostor, sve dok su definisani sabiranje vektora i skalarni proizvod. Vektorer trenger ikke å svare til en fysisk størrelse; hva som helst kan være et vektorrom så lenge vektoraddisjon og skalarmultiplikasjon er definert. Vektorer trenger ikke å være relatert til fysiske størrelser; noe kan utgjøre et vektorrom, så lenge vektorens addisjon og skalarprodukt er definert. >>nob<< Сколько раз в день вы чистите зубы? Hvor mange ganger om dagen pusser du tennene? Hvor mange ganger om dagen pusser du tennene dine? >>nob<< Niko ne može da vlada nad nama. Ingen kan styre oss. Ingen kan herske over oss. >>nob<< On je pio pivo. Han har drukket øl. Han drakk øl. >>swe<< Wyrecytował wiersz przed klasą. Han framförde en dikt inför klassen. Läste en dikt inför klassen. >>nob<< Tom je u opasnosti. Tom er i fare. Tom er i fare. >>nob<< Ты достаточно взрослый, чтобы о себе заботиться. Du er gammel nok til å ta vare på deg selv. Du er gammel nok til å ta vare på deg selv. >>nob<< Koji je najbolji, najefektniji i najprofitabilniji metod da se nauči jezik? Hva er den beste, den mest effektive og den mest lønnsomme metoden å lære seg et språk? Hva er den beste, mest effektive og lønnsomme metoden for å lære et språk? >>swe<< Что ты хочешь сказать на самом деле? Vad är det du vill säga egentligen? Vad menar du egentligen? >>nob<< Вбежал Том с письмом от Джуди. Tom kom løpende med et brev fra Judy. Tom kom løpende med et brev fra Judy. >>nob<< Наступного дня болі повернулись. Smertene kom tilbake neste dag. Dagen etter kom smertene tilbake. >>swe<< Tom czyści swoją garderobę. Tom rensar sin garderob. Tom städar sin garderob. >>dan<< Майорка - красивый остров. Mallorca er en smuk ø. Mallorca er en smuk ø. >>swe<< Не могу найти Тома. Он уже ушёл? Jag kan inte hitta Tom. Har han redan gått? - Jag kan inte hitta Tom. >>dan<< Ты мой ангел. Du er min engel. Du er min engel. >>nob<< Ja se ne predajem! Jeg beliter meg ikke! Jeg gir ikke opp! >>nob<< Ti to možeš, zar ne? Du klarer det, sant? Du klarer det, ikke sant? >>nob<< Він зробив ту саму помилку двічі. Han gjorde den samme feilen to ganger. Han gjorde den samme feilen to ganger. >>nob<< Srešćemo se na stanici u sedam. Vi skal møtes på stasjonen klokken sju. Vi møtes på stasjonen klokka sju. >>dan<< Выключи свет. Я не могу заснуть. Sluk lyset. Jeg kan ikke falde i søvn. Sluk lyset, jeg kan ikke sove. >>swe<< Ta whisky jest za mocna. Den här whiskyn är för stark. Whiskyn är för stark. >>nob<< Pas brže trči od čoveka. En hund løper raskere enn et menneske. En hund løper fortere enn et menneske. >>dan<< Окно открыто. Не мог бы ты закрыть его? Vinduet står åbent. Vil du være så venlig at lukke det? Vinduet er åbent, kan du lukke det? >>nob<< Marija je postavila Toma na mesto. Maria satt Tom på plass. Maria satte Tom på plass. >>nob<< On želi da se otarasi bolnih sećanja. Han ønsker å bli kvitt vonde minner. Han vil bli kvitt vonde minner. >>nob<< Nemoj da šalješ to pismo. Ikke send det brevet. Ikke send det brevet. >>swe<< Naprawię to. Jag fixar det. Jag fixar det. >>nob<< Де батьки? Hvor er foreldrene? Hvor er foreldrene? >>swe<< Tom jest na piętrze poniżej. Tom är i våningen under. Tom är på övervåningen. >>swe<< Muszę zrozumieć co znaczy to zdanie. Jag behöver förstå vad denna mening betyder. Jag måste förstå meningen. >>nob<< Zanimaju me životna filozofska pitanja. Jeg er interessert i livsfilosofiske spørsmålene. Jeg er interessert i livets filosofiske spørsmål. >>dan<< Кто заказывал пиццу? Hvem bestilte pizza? Hvem bestilte pizza? >>nob<< Ну что за дети! Посылаешь их за конфетами, а они приводят собаку! For noen barn! Man sender dem for å kjøpe søtsaker, og de kommer tilbake med en hund! Du sender dem ut for å kjøpe godteri, og de kommer med en hund! >>nob<< Ona želi da bude različita. Hun vil være forskjellig. Hun vil være annerledes. >>nob<< Вони мене не слухають. De hører ikke på meg. De hører ikke på meg. >>nob<< Kakva vrsta hrane ti se sviđa? Hva slags mat liker du? Hva slags mat liker du? >>nob<< Ime čoveka kojeg sam juče upoznao je gospodin Hill. Navnet til mannen jeg møtte i går er Mr Hill. Navnet på mannen jeg møtte i går er Mr. Hill. >>dan<< Она не так красива, как её мать. Hun er ikke så smuk som hendes mor. Hun er ikke så smuk som sin mor. >>swe<< Том вернулся. Tom har kommit tillbaka. Tom är tillbaka. >>nob<< Nensi je iz Londona. Nancy er fra London. Nancy er fra London. >>nob<< Nie wszyscy mogą być artystami. Ikke alle kan bli kunstnere. Ikke alle kan være kunstnere. >>swe<< Tydzień ma siedem dni. En vecka har sju dagar. En vecka har sju dagar. >>swe<< Na przyjęciu panowała luźna atmosfera. Det var en avslappnad atmosfär på festen. Det var en avslappnad atmosfär på festen. >>nob<< Kada si poslednji put uzeo knjigu iz biblioteke? Når har du sist lånt bøker fra biblioteket? Når tok du sist en bok fra biblioteket? >>nob<< Kreditna kartica daje lažan osećaj ekonomske sigurnosti. Kredittkort gir en falsk følelse av økonomisk trygghet. Kredittkort gir en falsk følelse av økonomisk sikkerhet. >>nob<< Какое отношение к языку имеет отдельный носитель языка? Это интересный вопрос. Hva slags forhold har den enkelte språkbrukeren til språket? Dette er et interessant spørsmål. Hva har et eget språk med det å gjøre? Det er et interessant spørsmål. >>nob<< Kako on brzo trči! Så raskt han løper! Han løper så fort! >>swe<< Nienawidzę cię, ohydo! Jag hatar dig, äckel! Jag hatar dig, din avskyvärda jävel! >>nob<< Rađe ću ići peške nego da čekam autobus. Jeg vil heller gå enn å vente på en buss. Jeg går heller til fots enn å vente på bussen. >>nob<< В течение дня он с няней. Om dagen er han hos dagmamma. I løpet av dagen er han hos barnevakten. >>nob<< Vidim da si spreman. Jeg ser du er klar. Jeg ser at du er klar. >>nob<< Это является анахронизмом. Dette er en anakronisme. Dette er anakronisme. >>nob<< Imam osećaj da će da pada kiša. Jeg har en anelse om at det vil regne. Jeg har en følelse av at det kommer til å regne. >>swe<< У Вас есть телефон. Ni har en telefon. Du har en telefon. >>nob<< Том нечасто посміхається. Tom smiler ikke ofte. Tom smiler sjelden. >>nob<< Ti i ja, mi smo prijatelji. Du og jeg, vi er venner. Du og jeg, vi er venner. >>nob<< Одарённые дети, или вундеркинды, проявляют свои способности уже в раннем возрасте. Begavede barn - eller vidunderbarn - viser sine evner allerede i tidlig alder. Begavede barn, eller undulater, viser sine evner i en tidlig alder. >>nob<< Bilo bi mnogo bolje da Španci nisu osvojili latinsku Ameriku. Det hadde vært mye bedre om spanjolene ikke hadde invadert Latin-Amerika. Det ville vært mye bedre om spanjolene ikke hadde erobret Latin-Amerika. >>nob<< Волим твоју храброст. Jeg beundrer motet ditt. Jeg elsker motet ditt. >>nob<< Kog to Đavola radiš? Hva i helvete er det du driver med? Hva i helvete er det du gjør? >>nob<< Я люблю тебя! Jeg elsker deg. Jeg elsker deg! >>nob<< Ubrala je dvadeset i dve jabuke, dok su ostali u porodici dodatno ubrali šesnaest ovih zdravih voćki. Hun har plukket tjueto epler, mens resten av familien har plukket ytterligere seksten av disse sunne fruktene. Hun plukket tjueto epler, mens resten av familien plukket ytterligere seksten av disse sunne fruktene. >>nob<< Ne znam ko je taj čovek. Jeg vet ikke hvem den personen er. Jeg vet ikke hvem han er. >>dan<< Я живу в городе, но мои родители живут в деревне. Jeg bor i en by, men mine forældre bor på landet. Jeg bor i byen, men mine forældre bor i landsbyen. >>swe<< Słyszę wiatr. Jag kan höra vinden. Jag hör vinden. >>isl<< Мы обязаны достичь нашей цели любой ценой. Við verðum að ná markmiði okkar sama hvað það kostar. Við erum skuldbundin til að ná markmiði okkar á öllum kostnaði. >>nob<< Da je vazduh, kao i sunčeva svetlost preko potrebna, podrazumeva se samo po sebi. At luft så vel som sollys er uunnværlig, sier seg selv. At luft, som sollys, er nødvendig, er i seg selv en selvfølge. >>nob<< Hajdemo prečicom. La oss ta en snarvei. La oss ta en snarvei. >>nob<< Dozvoli mi da ti objasnim šta mi treba. La meg forklare deg hva jeg trenger. La meg forklare hva jeg trenger. >>nob<< Koliko je udaljen aerodrom? Hvor langt borte er flyplassen? Hvor langt er det til flyplassen? >>dan<< Prędzej czy później wszyscy musimy umrzeć. Før eller senere må vi alle dø. Før eller siden må vi alle dø. >>nob<< Bio sam u bioskopu. Jeg var på kinoen. Jeg var på kino. >>swe<< On nie jest dla niej miły. Han är inte snäll mot henne. Han är inte snäll mot henne. >>dan<< Это было неважно. Det var ikke vigtigt. Det var lige meget. >>nob<< Njena sestra je fantastična žena i majka. Hennes søster er en fantastisk kone og mor. Søsteren hennes er en fantastisk kone og mor. >>nob<< Kako sam zakasnio na voz, moram da čekam oko sat vremena na sledeći. Siden jeg kom for sent til toget, måtte jeg vente ca en time på det neste. Siden jeg kom for sent til toget, må jeg vente en time på neste tog. >>nob<< To je skoro uslovni refleks. Det er nesten en betinget refleks. Det er en betinget refleks. >>dan<< Мальчик вырезал своё имя на дереве. Drengen ridsede sit navn i træet. Drengen skar sit navn ud i et træ. >>nob<< Zašto dijamanti koštaju više od vode? Hvorfor koster diamanter mer enn vann? Hvorfor koster diamanter mer enn vann? >>nob<< Čujemo se kasnije! Vi snakkes senere! Vi snakkes senere! >>nob<< Czy pożyczysz mi długopis? Kan jeg låne pennen din? Får jeg låne pennen din? >>nob<< Легко видеть, что это невозможно на данный момент. Det er lett å se at dette ikke er mulig i øyeblikket. Det er lett å se at det ikke er mulig for øyeblikket. >>nob<< To je bilo nešto što smo morali da uradimo. Det var noe vi måtte gjøre. Det var noe vi måtte gjøre. >>dan<< Он лжец. Han er en løgner. Han er en løgner. >>nob<< Bili su četiri sata zaglavljeni u liftu. De satt fast i heisen i fire timer. De satt fast i heisen i fire timer. >>dan<< Это скучно. Det her er kedeligt. Det er kedeligt. >>nob<< Їжа була дуже добра коли я був тут минулого разу. Maten var veldig god forrige gang jeg var her. Maten var veldig bra sist jeg var her. >>dan<< Zrobiłeś to całkowicie błędnie! Du har gjort det helt forkert! Du gjorde det helt forkert! >>swe<< Nie lubię oglądać Toma smutnego. Jag tycker inte om att se Tom ledsen. Jag gillar inte att se Tom ledsen. >>nob<< Да, тут ты прав. Ja, det har du rett i. Ja, du har rett. >>dan<< Счастливы те, у кого память коротка. Lykkelige er de der har en kort hukommelse. Lykkelige er de, der har kort hukommelse. >>nob<< Чому ти не розмовляєш з нею? Hvorfor snakker du ikke med henne? Hvorfor snakker du ikke med henne? >>nob<< Moramo da ih upozorimo. Vi må advare dem. Vi må advare dem. >>dan<< Она испекла для меня пирог. Hun bagte mig en kage. Hun har bagt en tærte til mig. >>nob<< Полтора года назад я чуть не умерла. Det er et halvt år siden jeg nesten døde. Jeg døde nesten for halvannet år siden. >>nob<< Ona je ljubomorna na moj uspeh. Hun er misunnelig på min suksess. Hun er misunnelig på min suksess. >>nob<< Bukmol varijanta Norveškog jezika ima dva roda, a ninošk ima tri roda. Bokmål har to kjønn, og nynorsk har tre kjønn. Bokmålsvarianten av det norske språket har to slekter, og ninosjk har tre slekter. >>swe<< Tom nie odróżnia Łotwy od Litwy. Tom vet inte skillnaden mellan Lettland och Litauen. Det är inte lätt att skilja Lettland från Litauen. >>nob<< Титаник столкнулся с айсбергом. Titanic traff et isfjell. Titanic kolliderte med et isfjell. >>dan<< Том - брат Джона. Tom er Johns bror. Tom er Johns bror. >>nob<< Какие предметы находятся в комнате? Hvilke gjenstander er i rommet? Hvilke gjenstander er i rommet? >>nob<< Stari ljudi ustaju veoma rano. Gamle folk står opp veldig tidlig. Gamle mennesker står opp veldig tidlig. >>nob<< Reči moraju da budu u ispravnom redosledu i gramatička pravila se moraju poštovati da bi se rečenica mogla prihvatiti kao prirodna rečenica. Ord må ordnes i rett rekkefølge og grammatikkregler må overholdes for å få en setning akseptert som en naturlig setning. Ord må være i riktig rekkefølge, og grammatiske regler må følges for at en setning skal kunne aksepteres som en naturlig setning. >>nob<< Вы очень терпеливый учитель. Du er en veldig tålmodig lærer. Du er en tålmodig lærer. >>swe<< Co napisałaś wczoraj? Vad skrev du igår? Vad skrev du igår? >>nob<< Я повертаюсь. Jeg går tilbake. Jeg kommer tilbake. >>nob<< Ima li autobusa koji idu do tržnog centra? Er det en buss som går til kjøpesenteret? Er det noen busser som går til kjøpesenteret? >>dan<< Моя жена покупает овощи в соседнем супермаркете. Min kone køber grøntsager fra et supermarked i nærheden. Min kone køber grøntsager i supermarkedet ved siden af. >>nob<< Mi smo još potreseni ovim što nas je pogodilo, ali mi nećemo nikada odustati od naših vrednosti. Naš odgovor je: više demokratije, više otvorenosti i više humanosti. Vi er fortsatt rystet av det som traff oss, men vi gir aldri opp våre verdier. Vårt svar er mer demokrati, mer åpenhet og mer humanitet. Vi er fortsatt rystet over hva som rammet oss, men vi vil aldri gi opp våre verdier. Vårt svar er: mer demokrati, mer åpenhet og mer humanitet. >>nob<< Я хочу свою комнату. Jeg ønsker meg et eget rom. Jeg vil ha rommet mitt. >>nob<< Glavni grad Norveške je Oslo. Norges hovedstad er Oslo. Hovedstaden i Norge er Oslo. >>nob<< У нас есть основания полагать, что мужчина умер от отравления. Vi har grunn til å tro at mannen døde av forgiftning. Vi har grunn til å tro at mannen døde av forgiftning. >>dan<< Я хочу стать следующим канцлером Федеративной Республики Германия. Jeg ønsker at være Forbundsrepublikken Tysklands næste kansler. Jeg vil være forbundskansler i Forbundsrepublikken Tyskland. >>nob<< Maslac, hleb i braon sir; oni koji ne mogu to da kažu nisu pravi Frižani. Smør, brød og grønn ost; den som ikke kan si det, er ingen oppriktig friser. Smør, brød og brun ost; de som ikke kan si det er ikke ekte frisere. >>dan<< Я сегодня не приду. Jeg kommer ikke i dag. Jeg kommer ikke i dag. >>nob<< Мы должны заменить этот съеденный молью ковер. Vi må bytte ut dette møllspiste teppet. Vi må erstatte det møllspiste teppet. >>nob<< Вона розмовляє десятьма мовами. Hun snakker ti språk. Hun snakker ti språk. >>swe<< Что случилось с остатками еды? Vad hände med resten av maten? Vad hände med matresterna? >>nob<< On je očetkao svoj šešir. Han børstet hatten sin. Han har brodert hatten sin. >>dan<< У меня есть лошадь. Jeg har en hest. Jeg har en hest. >>nob<< Хочеш, аби я увімкнув світло? Vil du at jeg skal skru på lyset? Vil du at jeg skal slå på lyset? >>nob<< Volim jutarnji miris kafe. Jeg elsker lukten av kaffe om morgenen. Jeg elsker lukten av kaffe om morgenen. >>nob<< Posle nekoliko dana me je opet pitala. Etter noen dager spurte hun meg igjen. Noen dager senere spurte hun meg igjen. >>nob<< Da li neko zna gde je moj sin? Vet noen hvor sønnen min er? Vet noen hvor sønnen min er? >>nob<< Japan i Južna Koreja su zemlje susedi. Japan og Sør-Korea er naboland. Japan og Sør-Korea er naboer. >>swe<< Авария произошла внезапно. Olyckan hände plötsligt. Olyckan inträffade plötsligt. >>swe<< Том слишком молод. Tom är för ung. Tom är för ung. >>nob<< Malo učenika može da razume Latinski. Få studenter kan forstå latin. Det er få elever som forstår latin. >>dan<< Stopniał lód. Isen er smeltet. Isen smeltede. >>nob<< Trebao bi da poslušaš učiteljev savet. Du bør følge lærerens råd. Du bør følge lærerens råd. >>nob<< Izgleda mlad za svoje godine. Han ser ung ut for alderen. Han ser ung ut for sin alder. >>swe<< To nie ma kodu kreskowego. Den har ingen streckkod. Det finns ingen streckkod. >>dan<< Единственная рыба, которую Том любит, — это лосось. Den eneste fisk Tom kan lide at spise, er laks. Den eneste fisk, Tom kan lide, er laks. >>dan<< Мы помыли руки. Vi har vasket hænderne. Vi vaskede hænder. >>swe<< Я из Токио, Япония. Jag är från Tokyo, Japan. Jag är från Tokyo, Japan. >>dan<< Январь — первый месяц года. Januar er årets første måned. Januar er årets første måned. >>nob<< On je konačno zaradio novac. Endelig tjente han penger. Han har endelig tjent penger. >>swe<< Мне нужно что-нибудь для взрослого. Jag behöver något för en vuxen. Jag behöver något för en vuxen. >>nob<< Pas ode svojim putem. Hunden gikk sin vei. Hunden går sin egen vei. >>nob<< Da li se sećaš šta je Kejti nosila na zabavi? Husker du hva Cathy gikk med på festen? Husker du hva Katie hadde på seg på festen? >>swe<< Wybrałam spośród dwóch alternatyw. Jag valde mellan två alternativ. Jag valde mellan två alternativ. >>swe<< Byliśmy dumni z Toma. Vi var stolta över Tom. Vi var stolta över Tom. >>nob<< Nasmešila se i rekla je zbogom. Hun smilte og sa farvel. Hun smilte og sa farvel. >>nob<< Pokušaj da ne napraviš neki zvuk. Prøv å ikke lage noe lyd. Prøv å ikke lage en lyd. >>dan<< Anne powiedziała mi, że moje włosy są zbyt długie. Anne sagde til mig, at mit hår var for langt. Anne sagde, mit hår var for langt. >>dan<< Я читаю книгу. Jeg læser en bog. Jeg læser en bog. >>dan<< Это твои очки? Er de her dine briller? Er det dine briller? >>nob<< Instikti me vode. Instinktene styrte meg. Instinktene leder meg. >>dan<< Ты говоришь по-арабски? Taler du arabisk? Taler du arabisk? >>nob<< Да. Ja. Jepp. >>nob<< Всі хлопці одного віку. Alle guttene er jevngamle. Alle gutter i samme alder. >>swe<< Na morzu są wyspy. Det finns öar i havet. Det finns öar till sjöss. >>nob<< Nadam se da su oni prijateljski. Jeg håper de er vennlige. Jeg håper de er vennlige. >>swe<< Мария довольно мила. Maria är ganska söt. Maria är ganska söt. >>dan<< Niebo jest bezchmurne. Himlen var skyfri. Himlen er skyfri. >>nob<< Mogu samo da govorim za mene lično. Jeg kan bare snakke for meg selv. Jeg kan bare snakke for meg selv. >>nob<< В этом году мы предлагаем тот же языковой курс, что и в прошлом году. Vi tilbyr i år det samme språkkurset som i fjor. I år tilbyr vi samme språkkurs som i fjor. >>swe<< Leży na biurku. Den ligger på ert skrivbord. Den ligger på skrivbordet. >>dan<< Жираф не может плавать, потому что центр тяжести его тела расположен так высоко, что он бы перевернулся. Giraffen kan ikke svømme fordi dens tyngdepunkt ligger så højt at den ville vælte. Giraffen kan ikke svømme, fordi tyngdepunktet i hans krop er så højt, at det ville vende. >>nob<< Jedva čekam da se ti i moj brat upoznate. Jeg vil så gjerne at du og broren min skal bli kjent med hverandre. Jeg gleder meg til at du og broren min skal møtes. >>nob<< Ovaj deo grada je zaista lavirint krivudavih ulica i malih trgova. Denne delen av byen er virkelig en labyrint av svingete gater og små torg. Denne delen av byen er virkelig en labyrint av svingete gater og små torg. >>swe<< Co za kraj! Vilket land! Vilket land! >>nob<< Ja po pravilu perem sudove. Jeg tar som regel oppvasken. Jeg pleier å vaske opp. >>nob<< Veoma sam zahvalan za to. Jeg er svært takknemlig for det. Det er jeg takknemlig for. >>nob<< Я принял решение регулярно писать статьи на английском. Jeg bestemte meg for å skrive jevnlig artikler på engelsk. Jeg bestemte meg for å skrive artikler på engelsk regelmessig. >>nob<< Ово је једини начин да се кандидату осигура правично оцењивање. Dette er den eneste måten å sikre kandidaten en rettferdig evaluering. Dette er den eneste måten å gi kandidaten en rettferdig vurdering. >>nob<< Srešćemo se na stanici u devet. Vi skal møtes på stasjonen klokken ni. Vi møtes på stasjonen klokka ni. >>nob<< Ovaj kontejner je sasvim vodootporan. Denne beholderen er fullstendig vanntett. Denne beholderen er vanntett. >>nob<< Ne izlazi napolje posle zalaska sunca. Ikke gå ut etter det har blitt mørkt. Ikke gå ut etter solnedgang. >>swe<< Mój język ojczysty to francuski. Mitt modersmål är franska. Mitt modersmål är franska. >>nob<< Bolje bi ti bilo da izbegavaš slične greške. Du bør unngå å gjøre slike feil. Det er best at du unngår de samme feilene. >>nob<< Kada žena bira između ljubavi i bogatstva, ona uvek pokušava da izabere oba. Når en kvinne har valget mellom kjærlighet og rikdom, forsøker hun alltid å velge begge deler. Når en kvinne velger mellom kjærlighet og rikdom, prøver hun alltid å velge begge deler. >>nob<< Это хороший фотоаппарат. Dette er et bra fotoapparat. Det er et godt kamera. >>nob<< Nemoj ni da pokušaš da me prevariš. Ikke prøv å lure meg. Ikke prøv å lure meg. >>dan<< В нашем доме нет лифта. Der er ikke nogen elevator i vores hus. Der er ingen elevator i huset. >>nob<< Njegova plata ne može da drži korak sa inflacijom. Hans lønn kan ikke holde tritt med inflasjonen. Lønnen hans kan ikke holde tritt med inflasjonen. >>nob<< Pretpostavljao sam da je Tom radio zajedno sa vama. Jeg antok Tom jobbet sammen med dere. Jeg antok at Tom jobbet sammen med deg. >>nob<< Veliki je porez na duvanske proizvode. Det er høy avgift på tobakk. Det er en stor skatt på tobakksprodukter. >>swe<< Мы живем в прекрасном городе. Vi bor i en vacker stad. Vi bor i en vacker stad. >>dan<< Я чищу зубы каждое утро. Jeg børster mine tænder hver morgen. Jeg børster tænder hver morgen. >>dan<< Питаться продуктами, содержащими антиоксиданты, полезно для здоровья. At spise fødevarer som indeholder antioxidanter, er godt for helbredet. At spise fødevarer, der indeholder antioxidanter, er godt for helbredet. >>swe<< Tom został sam na zewnątrz. Tom blev kvar utomhus. Tom är ensam där ute. >>nob<< Bob i Marija sviraju flautu. Bob og Mary spiller blokkfløyte. Bob og Maria spiller fløyte. >>nob<< Позитивное мышление — это психологическая установка, которая способствует признанию положительных сторон вещей. Positiv tenkning er en mental holdning om å se den fordelaktige siden av ting. Positiv tenkning er en psykologisk holdning som bidrar til anerkjennelse av de positive sidene ved ting. >>nob<< Кішка їсть. Hunnkatten spiser. Katten spiser. >>nob<< Učenje engleskog je težak posao. Å lære engelsk er hardt arbeid. Å lære engelsk er en tøff jobb. >>nob<< Я не пінгвін. Jeg er ikke en pingvin. Jeg er ikke en pingvin. >>nob<< Možeš da sada uđeš. Du kan gå inn nå. Du kan komme inn nå. >>dan<< Мы часто слышим, как ты поёшь. Vi hører dig ofte synge. Vi hører dig ofte synge. >>swe<< I jak tu odpowiedzieć na takie pytanie? Hur ska man svara på den här frågan? Och hur ska man svara på en sådan fråga? >>nob<< Lepo je što si se vratio. Det er fint du er tilbake. Det er godt å ha deg tilbake. >>nob<< Ona je veoma ponosna na svog oca. Hun var veldig stolt av faren sin. Hun er veldig stolt av faren sin. >>dan<< "Pocałuj mnie w nos" - odpowiedziałem, gdyż nie chciałem powiedzieć do niej "w dupę". 'Kys min næse', svarede jeg, fordi jeg ikke ville sige 'røv' til hende. "Kys mig på næsen," svarede jeg, fordi jeg ikke ville sige "i røven". >>nob<< Ova amajlija me štiti od toga da pravim omaške u govoru. Denne amuletten beskytter meg fra å begå språklige feil. Denne amuletten beskytter meg mot å gjøre feil i talen. >>nob<< Atomska energija je skupa i opasna. Kjernekraft er dyrt og farlig. Atomkraft er dyrt og farlig. >>nob<< Що? Hva? Hva? >>dan<< Я совсем не схожу с ума по голубому сыру с плесенью. Jeg er virkelig ikke vild med blåskimmelost. Jeg er ikke vild med blå ost og mug. >>nob<< Tom je ceo dan radio i bio je potpuno izmoren. Tom jobbet hele dagen og var helt utslitt. Tom jobbet hele dagen, og han var helt utslitt. >>nob<< To je moja četkica za zube. Det er min tannbørste. Det er tannbørsten min. >>nob<< Рождение является отправной точкой приключения по имени "Жизнь". Fødselen er startpunktet for livets eventyr. Fødsel er utgangspunktet for et eventyr som heter "Livet". >>nob<< Ovom ću prilikom spomenuti još jednu stvar. På denne anledning, vil jeg nevne en ting til. Jeg skal nevne en ting til. >>nob<< Я замужем, и у меня есть дочь. Jeg er gift, og jeg har ei jente. Jeg er gift og har en datter. >>dan<< Это твой натуральный цвет волос? Er det din naturlige hårfarve? Er det din naturlige hårfarve? >>nob<< Uđe čovek u prodavnicu, "Ja bih jednu vrstu tampona za trubu." - "Jednu šta ste rekli...? Tampon za šta? Hmm, o, haha! Mislite na prigušivač? Vi hoćete prigušivač za trubu, zar ne?" Mannen gikk inn i butikken, "Jeg skulle hatt en slik lyddemper til trumpet." - "En hva sier du...? En lyd-hva-for-noe? Hmm, å, haha! Mener du en mute? Du skal ha en mute til trumpet ja?" En mann kommer inn i en butikk og sier: "Jeg vil ha en tampong til trompeten." - "En tampong til hva?" - "Du mener lyddemperen? Du vil ha lyddemperen til trompeten, ikke sant?" >>dan<< Под столом собака. Der er en hund under bordet. Der er en hund under bordet. >>nob<< Том долго колебался, прежде чем ответить. Tom nølte lenge før han svarte. Tom nølte lenge før han svarte. >>nob<< Da li si ikada probao japansku hranu? Har du spist japansk mat noen gang? Har du smakt japansk mat? >>isl<< Она приготовила для меня пирог. Hún bakaði köku handa mér. Hún bjó til köku handa mér. >>nob<< Preneo si mi prehladu. Du har smittet meg med forkjølelse. Du har forkjølet meg. >>nob<< Tom bi zakasnio na voz da je zastao da kupi čokoladu. Tom ville ha mistet toget om han hadde stoppet for å kjøpe en sjokolade. Tom ville ha kommet for sent til toget hvis han hadde stoppet for å kjøpe sjokolade. >>nob<< Taj leksikon ima dvanaest tomova. Dette leksikonet har tolv bind. Leksikonet har tolv bind. >>nob<< U senci Krivog Tornja u Pizi, sedi gradski pripovedač priča i jede tanjir supe od graška. Zatim,deci priča bajku "Princeza na zrnu graška". I skyggen av det Skjeve Tårn i Pisa sitter byens eventyrforteller og spiser en tallerken ertesuppe. Etterpå forteller han barna eventyret "Prinsessen på erten". I skyggen av det skjeve tårn i Pisa sitter byens historieforteller og spiser en tallerken ertesuppe. Så forteller barna eventyret "Prinsessen på ertesuppe". >>nob<< Змея проглотила кролика с большой жадностью. En slange svelget en kanin med en stor grådighet. Slangen svelget kaninen med stor grådighet. >>dan<< Перед телекамерами он появился в камуфляже и бронежилете. Foran tv-kameraerne optrådte han i kamuflageuniform og skudsikker vest. Han stod foran fjernsynskameraerne i en camouflage og en vest. >>nob<< Što radiš? Hva gjør du på? Hva gjør du? >>nob<< Мој си тип. Du er min type. Du er min type. >>nob<< Зима — моё любимое время года. Vinteren er min favorittårstid. Vinteren er min favoritt tid på året. >>swe<< Zdjąłem ubrania i wskoczyłem pod prysznic. Jag klädde av mig och hoppade in i duschen. Jag tog av mig kläderna och hoppade in i duschen. >>nob<< Czy kiedykolwiek byłeś w Meksyku? Har du noen gang vært i Mexico? Har du noen gang vært i Mexico? >>nob<< Один, два, три, чотири, п'ять, шість, сім, вісім, дев'ять, десять. En, to, tre, fire, fem, seks, sju, åtte, ni, ti. En, to, tre, fire, fem, seks, sju, åtte, ni, ti. >>dan<< Он был не больше футбольного мяча. Det var ikke større end en fodbold. Han var ikke mere end en fodboldspiller. >>swe<< И что мы делаем сейчас? Och vad gör vi nu? Vad gör vi nu? >>dan<< Ты сшил это вручную? Syede du det i hånden? Har du syet det? >>dan<< Обычно мы едим три раза в день. Normalt spiser vi tre gange om dagen. Vi spiser som regel tre gange om dagen. >>nob<< Poznajem tvog oca. Jeg kjenner din far. Jeg kjenner faren din. >>nob<< Мне нравится, когда мои друзья переводят мои предложения. Jeg liker det når vennene mine oversetter mine setninger. Jeg liker at vennene mine oversetter forslagene mine. >>swe<< Jestem właścicielem wszystkich książek. Jag äger alla böckerna. Jag äger alla böcker. >>dan<< Она наша соседка. Hun er vores nabo. Hun er vores nabo. >>swe<< В моём аквариуме пять рыбок. Det finns fem fiskar i mitt akvarium. Det finns fem fiskar i mitt akvarium. >>swe<< Ona zawsze nosi czarne ubrania. Hon bär alltid svarta kläder. Hon har alltid svarta kläder. >>nob<< Zdrobi čokoladu na male komadiće. Brekk sjokoladen i små biter. Knus sjokoladen i små biter. >>nob<< Это была идея Тома, а не моя. Не делайте из меня виноватого. Det var hans idé, ikke min. Ikke gi meg skylden! Det var Toms idé, ikke min. >>nob<< Ova knjiga će ti pomoći da naučiš da pišeš efektno. Denne boken skal hjelpe deg å lære å skrive effektivt. Denne boken vil hjelpe deg å lære å skrive effektivt. >>nob<< Коли вона була в Лос-Анжелесі, вона мала щонайменше шість різних робіт. Da hun var i Los Angeles, hadde hun minst seks ulike jobber. Da hun var i Los Angeles, hadde hun minst seks forskjellige jobber. >>dan<< Быть или не быть — вот в чём вопрос. At være eller ikke at være, det er spørgsmålet. At være eller ikke være, det er spørgsmålet. >>nob<< Ona nije imala ništa zajedničkog sa nama. Hun hadde absolutt ingenting felles med oss. Hun hadde ingenting med oss å gjøre. >>nob<< Moja ćerka spava dubokim snom. Datteren min sover dypt. Datteren min sover i dyp søvn. >>nob<< Spomenuću još jednu stvar. Jeg vil nevne en ting til. Jeg skal nevne en ting til. >>nob<< On se upetljao u jedan pakao. Et helvete var det han hadde rotet seg bort i. Han havnet i et helvete. >>swe<< Когда ты ездил в Рим? När åkte du till Rom? När åkte du till Rom? >>nob<< Želeo bih kada bi mogao da pronađem nešto da pročitam o kolektivnim imenicama u norveškom jeziku, ili možda u danskom. Jeg skulle ønske jeg kunne finne noe å lese om de kollektivene substantivene i norsk, eller kanskje dansk. Jeg skulle ønske jeg kunne finne noe å lese om kollektive substantiver på norsk, eller kanskje på dansk. >>swe<< Korek trwał godzinę. Trafikstockningen varade i en timme. Trafiken tog en timme. >>nob<< Umetnost je večna, a život prolazan. Kunsten er lang, livet er kort. Kunsten er evig, men livet er flyktig. >>nob<< Bujno zadovoljstvo koje proističe iz pažnje i korišćenja skupih i naizgled prekrasnih proizvoda je pre svega zadovoljavanje našeg čula za skupoću prerušenih u raskoš. Den overdådige tilfredsstillelsen som kommer av oppmerksomheten på, og bruken av dyre og tilsynelatende praktfulle produkter er vel heller en tilfredsstillelse av vår sans for kostbarhet forkledd i prakt. Den frodige gleden som følger med oppmerksomhet og bruk av dyre og tilsynelatende vakre produkter, er først og fremst tilfredsstillelsen av vår sans for kostbarhet forkledd som luksus. >>nob<< Muči me bol u vratu. Jeg er plaget av nakkesmerter. Jeg har vondt i nakken. >>swe<< Prawie nic o tym nie wiem. Jag vet nästan ingenting om det. Jag vet nästan ingenting om det. >>nob<< Я був у Римі. Jeg har vært i Roma. Jeg har vært i Roma. >>nob<< Tvoje drugo dugme je postalo labavo. Din andre knapp har begynt å løsne. Den andre knappen din er løs. >>swe<< Jak ci się podoba miasto? Hur gillar du stan? Vad tycker du om stan? >>nob<< U telu se stalno formiraju slobodni radikali. I kroppen dannes det hele tiden frie radikaler. Frie radikaler dannes hele tiden i kroppen. >>dan<< Был такой прекрасный день, что мы решили поехать на пикник. Det var sådan en smuk dag, at vi besluttede os for at tage på picnic. Det var sådan en dejlig dag, at vi besluttede os for at tage på picnic. >>nob<< Gde je knjiga? Hvor er boken? Hvor er boken? >>swe<< Как называется эта улица? Vad heter den här gatan? Vad heter den här gatan? >>swe<< Zakładnik zostanie uwolniony jutro. Gisslan släpps fri imorgon. Gisslan släpps i morgon. >>nob<< Я не поклонник постмодернизма. Jeg er ikke en fan av postmodernismen. Jeg er ingen fan av postmodernisme. >>swe<< Том - мой муж. Tom är min make. Tom är min man. >>nob<< Мої предки сподівались знайти політичний притулок. Forfedrene mine håpet på å finne et politisk asyl. Mine forfedre håpet å finne et politisk tilfluktssted. >>nob<< Pobrinuću se oko toga. Jeg tar hånd om det. Jeg tar meg av det. >>dan<< Нужно слушаться своих родителей. Man burde adlyde sine forældre. Man skal adlyde sine forældre. >>nob<< Retko ćeš ga videti treznog. Det var sjelden du så ham edru. Du ser ham sjelden edru. >>nob<< "Da li si još uvek ljut na mene?" - "Ne, nikako." "Er du fortsatt sint på meg?" – "Nei, ikke i det hele tatt." "Er du fortsatt sint på meg?" >>nob<< Ne ulazi tamo, to je slepa ulica. Ikke gå inn der, det er en blindvei. Ikke gå inn der. Det er en blindvei. >>nob<< A šta o feminizmu? Šta ti misliš o feminizmu? Og hva om feminisme? Hva synes du om feminisme? Hva med feminisme, hva synes du om feminisme? >>dan<< Как по-немецки «детский сад»? Hvordan siger man "børnehave" på tysk? Hvad er "børnehave" på tysk? >>nob<< Da li si siguran da ne koristiš automatski prevodilac? Er du sikker på at du ikke bruker maskinoversettelser? Er du sikker på at du ikke bruker en automatisk oversetter? >>nob<< Koliko jabuka? Hvor mange epler? Hvor mange epler? >>swe<< Oglądała kilka sukienek i wybrała najdroższą. Hon tittade på några klänningar och valde ut den dyraste. Hon tittade på några klänningar och valde den dyraste. >>swe<< Я читал, что президент Бразилии — женщина. Её зовут Дилма. Jag läste att Brasiliens president är en kvinna. Hon kallas Dilma. Jag har läst att Brasiliens president är en kvinna. >>nob<< Я хотел бы уметь плавать. Jeg skulle ønske jeg kunne svømme. Skulle ønske jeg kunne svømme. >>dan<< On poszedł do Londynu w 1970 roku. Han rejste til London i 1970. Han tog til London i 1970. >>nob<< Narkolepsija je hroničan neurološki poremećaj kontrole sna. Narkolepsi er en kronisk nevrologisk forstyrrelse av søvnreguleringen. Narkolepsi er en kronisk nevrologisk forstyrrelse av søvnkontroll. >>nob<< Tom je Mariji sve objasnio. Tom forklarte alt til Mary. Tom forklarte alt til Maria. >>swe<< Дай мне воды, быстрее. Ge mig lite vatten, och det snabbt. Ge mig lite vatten, fortare. >>nob<< Мне нравятся твои статьи. Jeg liker artiklene dine. Jeg liker artiklene dine. >>nob<< Czy Szkocja powinna być niepodległym krajem? Bør Skottland være et uavhengig land? Burde Norge være et selvstendig land? >>dan<< Запиши это, пока не забыл. Skriv det ned før du glemmer det. Skriv det ned, før du glemmer det. >>swe<< Nie wierzę, że Tom był pijany. Jag tror inte att Tom var berusad. Jag fattar inte att Tom var full. >>swe<< Mieszkasz tu, czyż nie? Du bor här, eller hur? Du bor här, eller hur? >>dan<< В лесной тени термометр показывал всего двадцать четыре градуса по Цельсию, но в поле, где ничто не защищало нас от солнца, царила невыносимая жара. I skovens skygge viste termometeret kun fireogtyve grader celsius, men på marken hvor intet skærmede os for solen, herskede der en uudholdelig varme. I skyggen af skoven viste termometeret kun 24 grader celsius, men i det område hvor intet kunne beskytte os mod solen, var der en uudholdelig hede. >>nob<< Nikt nie puka do moich drzwi. Ingen banker på døren min. Ingen banker på døren min. >>nob<< On je radio sve za njih. Han gjorde alt for dem. Han gjorde alt for dem. >>nob<< Tom je romantičar koji sa zadovoljstvom pravi sir kao što su to bake radile. Tom er en romantiker som med fornøyelse yster ost som bestemor gjorde det. Tom er en romantiker som liker å lage ost, slik bestemødre pleide å gjøre. >>dan<< Я говорю по-датски. Jeg taler dansk. Jeg taler dansk. >>nob<< Ja se nadam da budem pušten sa posla danas. Jeg hadde jo håpet å slippe å arbeide i dag. Jeg håper å bli sparket fra jobben i dag. >>nob<< I ja tamo izlazim. Jeg går av der også. Jeg går også ut dit. >>swe<< John uderzył mnie w głowę. John slog mig i huvudet. John slog mig i huvudet. >>swe<< Это я могу видеть невооружённым глазом. Det kan jag se med blotta ögat. Jag kan se det med blotta ögat. >>nob<< Ближайшая автозаправочная станция находится всего в сотне километров к северу. Den nærmeste bensinstasjon er bare hundre kilometer mot nord. Den nærmeste bensinstasjonen ligger bare 100 kilometer nordover. >>swe<< Нам придётся подождать. Vi måste vänta. Vi får vänta. >>swe<< Следуй за той машиной. Följ efter den där bilen. Följ efter den där bilen. >>nob<< Nisam je čuo dugo. Jeg hadde ikke hørt fra henne på lenge. Jeg har ikke hørt fra henne på lenge. >>swe<< Нам нужно купить уксус. Vi behöver köpa vinäger. Vi måste köpa vinäger. >>swe<< Dobrze ci w krótkich włosach. Du ser bra ut i kort hår. Du är bra på kort hår. >>swe<< Zawsze narzeka na złą opiekę medyczną. Han gnäller alltid på dålig medicinsk behandling. Han klagar alltid på dålig vård. >>swe<< Masz książkę? Har du boken? Har du en bok? >>swe<< Эта была полностью моя вина. Det var helt mitt fel. Det var helt och hållet mitt fel. >>swe<< Sztorm przeszedł przez miasto i zupełnie je spustoszył. Stormen gick över staden och ödelade den fullständigt. Stormen svepte genom staden och ödelade den totalt. >>nob<< Moja prabaka je uvek govorila: "Bolje je paziti na svoju decu, nego paziti na tuđu decu u obdaništu." Min oldemor altid sier: "Det er bedre å passe sine egne barn enn å passe andres barn på daghjem." Min oldemor sa alltid: "Det er bedre å ta vare på barna dine enn å ta vare på andres barn i barnehagen." >>dan<< Я пошла в школу. Jeg tog i skole. Jeg gik i skole. >>nob<< Ми живемо поблизу школи. Vi bor i nærheten av skolen. Vi bor i nærheten av skolen. >>nob<< Najjednostavnije rešenje je da se on ubije. Å drepe ham er den enkleste løsningen. Den enkleste løsningen er å ta livet av seg. >>nob<< Tvoja torba je ovde. Her er baggen din. Bagen din er her. >>nob<< Izvadio je svoju olovku. Han tok frem pennen sin. Han tok fram pennen sin. >>nob<< Том завітає завтра. Tom kommer på besøk i morgen. Tom kommer i morgen. >>nob<< "Kako si?" - "Dobro sam." - "To sam i mislio." - "Zašto?" - "Loši ljudi su uvek dobro." "Hvordan har du det?" – "Jeg har det bra." – "Det var det jeg trodde." – "Hvorfor?" – "Dårlige mennesker har det alltid bra." "Hvordan har du det?" "Jeg har det bra." "Det var det jeg trodde." >>swe<< Твоя проблема сходна с моей. Ditt problem liknar mitt. Ditt problem liknar mitt. >>nob<< Jazavičar je pas iz Nemačke sa veoma dugačkim telom i kratkim nogama. Dachshund er en hund fra Tyskland med veldig lang kropp og korte bein. Hundehunden er en tysk hund med en lang kropp og korte ben. >>nob<< Gledala ga je zbunjenim pogledom. Hun så på ham med forvirring i blikket. Hun så på ham med et forvirret blikk. >>nob<< Šta nije u redu s tobom? Hva er det som feiler deg? Hva feiler det deg? >>nob<< Žele da se sastanu sa tobom. De vil ha et møte med deg. De vil treffe deg. >>nob<< Nije odgovorio ni jednu jedinu reč. Han gav ikke et eneste ord til svar. Han svarte ikke et ord. >>nob<< Есть две бесконечные вещи — Вселенная и человеческая глупость. Впрочем, насчёт Вселенной я ещё не совсем уверен. To ting er uendelige: universet og menneskets idioti. Men med hensyn til universet, er jeg ennå ikke helt sikker. Det er to uendelige ting, universet og menneskelig dumhet, men jeg er ikke helt sikker på universet ennå. >>nob<< Da li ozbiljan? Er du seriøs? Mener du det? >>nob<< Zem je planéta. Jorden er en planet. Jorden er en planet. >>nob<< Это унижает её достоинство. Det er nedverdigende for henne. Det svekker hennes verdighet. >>swe<< Ты думаешь, что мы должны покинуть корабль? Tror du att vi borde överge skeppet? Tycker du att vi ska lämna skeppet? >>swe<< Что означает "СССР"? Vad betyder SSSR? Vad betyder "Sovjet"? >>dan<< Его влияние распространяется на всю страну. Hans indflydelse strækker sig over hele landet. Dens indflydelse strækker sig over hele landet. >>nob<< Ti si dovoljno star da se sam brineš o sebi. Du er gammel nok til å ta vare på deg selv. Du er gammel nok til å ta vare på deg selv. >>dan<< Том и Мэри — брат и сестра. Tom og Mary er søskende. Tom og Mary er søskende. >>nob<< Deti milujú hranie sa na pláži. Barn elsker å leke på stranden. Barn elsker mat på stranden. >>swe<< Нэнси, тебе письмо. Nancy, här är ett brev till dig. Nancy, jag har ett brev till dig. >>nob<< Nešto nije u redu sa ovom mašinom. Det er noe galt med denne maskinen. Det er noe galt med maskinen. >>nob<< Kako sam došao do ovog zaključka? Hvordan kom jeg til denne konklusjonen? Hvordan kom jeg til denne konklusjonen? >>nob<< Zašto želiš da učiš norveški? Hvorfor vil du lære norsk? Hvorfor vil du lære norsk? >>swe<< Я заблудилась.Ты можешь мне помочь? Jag är vilse. Kan du hjälpa mig? Jag är vilse. Kan du hjälpa mig? >>nob<< Skoro pa ni ja nisam verovao u sebe. Jeg trodde jo nesten ikke på meg selv. Jeg trodde nesten ikke på meg selv. >>dan<< Пять лет назад мы с женой усыновили трёх российских детей-сирот. For fem år siden adopterede jeg og min kone tre russiske forældreløse børn. For fem år siden adopterede min kone og jeg tre russiske forældreløse børn. >>nob<< Da li imaš jednu? Han du en? Har du en? >>dan<< Я научился жить без неё. Jeg lærte at leve uden hende. Jeg har lært at leve uden hende. >>nob<< Planirali smo da ostanemo nedelju dana. Vi har tenkt å bli en uke. Vi planla å bli en uke. >>nob<< "Вештице не плачу", прошаптала је мирно. "Hekser gråter ikke", hvisket hun stille. "Hekser gråter ikke," hvisket hun rolig. >>nob<< Uskoro ćemo saznati istinu. Vi vil snart få vite sannheten. Vi får snart vite sannheten. >>nob<< Znaš li da plešeš, zar ne? Du kan danse, kan du ikke? Du kan danse, ikke sant? >>nob<< Дом, который построил Том, чудесен. Huset som Tom bygget er fantastisk. Huset Tom bygde er fantastisk. >>dan<< У Тома есть водительские права. Tom har førerbevis. Tom har kørekort. >>dan<< Я верю, что любовь существует. Jeg tror på at kærlighed eksisterer. Jeg tror på, at kærligheden findes. >>nob<< Jak sądzisz, kto przejmie firmę? Hvem tror du komme til å ta over selskapet? Hvem tror du vil overta? >>swe<< Zabić dwie muchy za jednym zamachem. Att slå två flugor i en smäll. Döda två flugor i en smäll. >>nob<< Nikada nije kasno da se napravi zaokret. Det er aldri for sent å snu. Det er aldri for sent å snu. >>swe<< Kim jest tamten mężczyzna? Vem är den där mannen? Vem är den där mannen? >>nob<< Отсутствие прозрачности является проблематичным делом. Mangelen på åpenhet er problematisk. Manglende åpenhet er et problem. >>nob<< Nemoj se plašiti da napraviš grešku, kad govoriš Engleski. Ikke vær redd for å gjøre feil når du snakker Engelsk. Ikke vær redd for å gjøre en feil når du snakker engelsk. >>dan<< Встаньте лицом к лицу. Stå ansigt til ansigt. Stå ansigt til ansigt. >>nob<< Koliko dugo ćeš biti u ovoj zemlji? Hvor lenge har du tenkt å bli i dette landet? Hvor lenge skal du være i dette landet? >>nob<< Orhus, drugi po veličini grad u Danskoj, ima poštanski broj 8000. Aarhus, Danmarks nest største by, har postnummeret 8000. Orhus, Danmarks nest største by, har postnummer 8000. >>nob<< Osećam se kao mala izgubljena duša, koja je zarobljena u nekom mračnom lavirintu. Jeg føler meg som en fortapt liten sjel, som er innestengt i en mørk labyrint. Jeg føler meg som en fortapt sjel som er fanget i en mørk labyrint. >>nob<< Морська вода солона. Sjøvann er salt. Saltvann. >>nob<< To je dobro pitanje. Det er et godt spørsmål. Det er et godt spørsmål. >>nob<< Це неможливо полагодити. Det er umulig å reparere det. Det kan ikke repareres. >>nob<< Šuma je zimi bela i tiha. Vinterskogen er hvite og taus. Om vinteren er skogen hvit og stille. >>nob<< Osećao sam da uopšte nisam imao ništa zajedničkog sa njima. Jeg følte jeg ikke hadde noe til felles med dem i det hele tatt. Jeg følte at jeg ikke hadde noe til felles med dem. >>nob<< Ovi paraziti se razmnožavaju u krvi. Disse parasittene formerer seg i blodet. Disse parasittene formerer seg i blodet. >>nob<< Jaoj, to sada može tako da bude. Jau, det kan nå så være. Det kan være slik nå. >>swe<< Spotkanie skończyło się o piątej. Mötet slutade klockan fem. Mötet avslutades klockan fem. >>nob<< Znam da ništa ne znam. Jeg vet at jeg intet vet. Jeg vet at jeg ikke vet noe. >>nob<< A ti očekuješ da to padne sa neba? Og du forventer at det faller fra himmelen? Og du forventer at det skal falle ned fra himmelen? >>swe<< Pociąg jest opóźniony z powodu śniegu. Tåget är försenat på grund av snön. Tåget är försenat på grund av snö. >>nob<< Poneo sam moju kameru sa sobom. Jeg tok med meg kameraet mitt. Jeg tok med kameraet mitt. >>nob<< Вони не мої. De er ikke mine. De er ikke mine. >>dan<< Я решила купить новый зонтик. Jeg har besluttet at købe en ny paraply. Jeg har købt en ny paraply. >>dan<< Это не запрещено. Det er ikke forbudt. Det er ikke forbudt. >>swe<< Я хочу знать, что здесь такого смешного. Jag vill veta vad det är som är roligt. Jag vill veta vad som är så roligt. >>nob<< Molimo pošaljite ovaj dokument pre isteka ovog meseca. Vennligst send dette dokumentet innen utløpet av denne måneden. Vennligst send dette dokumentet før utløpet av denne måneden. >>nob<< Том працює продавцем вживаних авто. Tom har jobb som bruktbilforhandler. Tom er bruktbilselger. >>swe<< Nie codziennie jest okazja go spotkać. Det är inte varje dag man får möjligheten att träffa honom. Det är inte varje dag man får träffa honom. >>swe<< Для мотивации часто необходим интерес. För motivation krävs ofta intresse. Motivation kräver ofta intresse. >>swe<< Nie odpowiadam za to, co zrobił Tom. Jag är inte ansvarig för det som Tom har gjort. Jag är inte ansvarig för vad Tom gjorde. >>nob<< Почти нет разницы, возьмёшь ли ты такси или пойдёшь пешком. Det gjør liten forskjell om du tar drosje eller går dit. Det spiller ingen rolle om du tar en taxi eller går. >>nob<< Как можно найти баланс между работой и личной жизнью? Hvordan er det mulig å balansere arbeid og privatliv? Hvordan kan man finne en balanse mellom arbeid og privatliv? >>dan<< Я потерял свой карандаш. Jeg har mistet min blyant. Jeg har mistet min blyant. >>dan<< Tak zwane ekologiczne żarówki zawierają rtęć. De såkaldte øko-pærer indeholder kviksølv. De såkaldte økologiske pærer indeholder kviksølv. >>nob<< Volela bih kada bi Tom bio mrtav. Jeg skulle ønske Tom var død. Jeg skulle ønske Tom var død. >>nob<< Nemoj da prihvatiš manje. Ikke nøy deg med mindre. Ikke godta mindre. >>dan<< Переведи это на французский. Oversæt dette til fransk. Oversæt det til fransk. >>nob<< Это не может не повлиять на впечатление в целом. Dette kan ikke annet enn å påvirke helhetsinntrykket. Det påvirker ikke helhetsinntrykket. >>nob<< Odídeme, hneď ako budeš pripravený. Vi drar så fort du er klar. Vi drar hvis du er klar. >>nob<< Govorila sam iz sveg srca. Jeg talte fra min sjel. Jeg snakket av hele mitt hjerte. >>swe<< Её отец был полицейским. Hennes pappa var polis. Hennes pappa var polis. >>swe<< Они не знают, как использовать астериск. De vet inte hur en asterisk används. De vet inte hur man använder asterisken. >>nob<< Da li bi mogao da mi učiniš uslugu? Kunne du gjort meg en tjeneste? Kan du gjøre meg en tjeneste? >>dan<< To było zupełnie nieprzewidywalne. Det var helt uforudsigeligt. Det var helt uforudsigeligt. >>dan<< Я забыл её имя. Jeg har glemt hendes navn. Jeg har glemt hendes navn. >>swe<< Staliśmy się dobrymi przyjaciółmi. Vi blev goda vänner. Vi blev goda vänner. >>nob<< Ona priča prebrzo, tako da ne razmem. Hun snakket for fort, slik at jeg ikke forstod. Hun snakker for fort, så jeg forstår ikke. >>nob<< Де знаходиться евакуаційний вихід? Hvor er nødutgangen? Hvor er rømningsveien? >>nob<< Sreo sam vuka u snu. Jeg møtte en ulv i en drøm. Jeg møtte en ulv i en drøm. >>nob<< Mi imamo papu. Vi har en pave. Vi har paven. >>dan<< Что написал Том? Hvad skrev Tom? Hvad skrev Tom? >>swe<< Я попросила его о совете. Jag bad honom om råd. Jag bad honom om råd. >>nob<< Почему Франция теперь вмешивается в конфликт? Hvorfor Frankrike nå intervenerer i konflikten? Hvorfor blander Frankrike seg inn i konflikten? >>dan<< По всему острову строились церкви. Kirker blev bygget overalt på øen. Der blev bygget kirker over hele øen. >>nob<< Plan je bio da se kupe još neke sitnice. Planen var å kjøpe noen småting til. Planen var å kjøpe flere småting. >>nob<< Slyší mě někdo? Kan noen høre meg? Kan noen høre meg? >>nob<< Usłyszałem wczoraj piękną piosenkę. Jeg hørte en fin sang i går. Jeg hørte en vakker sang i går. >>nob<< Ne sviđaju mi se tvoji prijatelji. Jeg liker ikke vennene dine. Jeg liker ikke vennene dine. >>dan<< Она, должно быть, мертва. Hun må være død. Hun må være død. >>nob<< Якими мовами ти розмовляєш? Hvilke språk snakker du? Hvilke språk snakker du? >>swe<< Это невозможно! Det är inte möjligt! Det är omöjligt! >>nob<< Це найвища вежа в Японії. Dette er det høyeste tårnet i Japan. Det er det høyeste tårnet i Japan. >>swe<< Один из них лжёт. En av dem ljuger. En av dem ljuger. >>nob<< Логику сильно переоценивают. Logikken er svært overvurdert. Logikken er overvurdert. >>nob<< Tom kuva krompir da napravi salatu od krompira. Tom koker potetene for å lage potetsalat. Tom koker poteter for å lage potetsalat. >>dan<< Он любит музыку. Han elsker musik. Han elsker musik. >>nob<< Kasnije su bili došli i drugi. Senere kom andre også. Senere kom det flere. >>nob<< Prosím ťa, nehovor to. Jeg bønnfaller deg om ikke å si det. Vær så snill, ikke snakk. >>dan<< Она живёт в Нью-Йорке. Hun bor i New York. Hun bor i New York. >>nob<< Po mom mišljenju on ne može da radi. Etter min mening kan han ikke arbeide. Etter min mening kan han ikke jobbe. >>nob<< Она была одета в красную блузку и белую юбку. Hun var kledd i rød bluse og hvitt skjørt. Hun hadde på seg en rød bluse og et hvitt skjørt. >>nob<< Всі знають що він чесний. Alle vet at han er ærlig. Alle vet at han er ærlig. >>nob<< Njih nije briga. De bryr seg ikke. De bryr seg ikke. >>nob<< Ja ga nikako ne krivim. Jeg klandrer absolutt ikke ham. Jeg klandrer ham ikke. >>nob<< Daćemo im moralnu podršku. Vi vil gi dem moralsk støtte. Vi skal gi dem moralsk støtte. >>nob<< Це досі відбувається. Det skjer fortsatt. Det skjer fortsatt. >>swe<< Czemu zmieniłeś zdanie? Varför ändrade du dig? Varför ändrade du dig? >>nob<< Prehladio sam se. Jeg er forkjølet. Jeg er forkjølet. >>swe<< Zawsze, gdy cię widzę, moje serce mówi, że jestem zakochana. Alltid när jag ser dig, säger mitt hjärta att jag är förälskad. Varje gång jag ser dig säger mitt hjärta att jag är kär. >>nob<< Говори тише. Snakk lavere. Snakk lavere. >>nob<< Mi znamo ko je on. Vi vet hvem han er. Vi vet hvem han er. >>dan<< Я недооценивал Тома. Jeg undervurderede Tom. Jeg undervurderede Tom. >>nob<< Bolest se može izlečiti jako jednostavno transfuzijom krvi od rođaka, najbolje brata. Sykdommen kan kureres ganske enkelt med blodoverføring fra en slektning, særlig en bror. Sykdommen kan herdes veldig enkelt ved blodtransfusjon fra en slektning, den beste broren. >>nob<< Možeš li da popraviš pokvareni radio? Kan du fikse den ødelagte radioen? Kan du fikse den ødelagte radioen? >>nob<< Ne bi trebalo da moram da sam uradim sav ovaj posao. Jeg burde ikke måtte gjøre alt dette arbeidet alene. Jeg burde ikke måtte gjøre alt dette alene. >>nob<< Zašto Tom nosi mantil? Hvorfor har Tom på seg en frakk? Hvorfor går Tom i kåpe? >>dan<< Что, если Том скажет «нет»? Hvad hvis Tom siger nej? Hvad hvis Tom siger nej? >>nob<< Onda valjda mogu da prestanem da se pretvaram. Da kan jeg vel slutte å late som. Da kan jeg vel slutte å late som. >>nob<< Если ты не знаешь точного слова, попытайся описать его значение. Hvis du ikke vet den eksakte ord, forsøk på å beskrive meningen. Hvis du ikke kjenner det nøyaktige ordet, kan du prøve å beskrive det. >>nob<< Ono pływa. Den svømmer. Den svømmer. >>nob<< Ko je bio peti među njima? Hvem var den femte av dem? Hvem var den femte blant dem? >>swe<< Если пойдёт дождь, то я останусь дома. Om det regnar stannar jag hemma. Om det regnar så stannar jag hemma. >>nob<< Imate li mleka? Har du melk? Har du melk? >>nob<< Ostaviti u frižideru dok se ne stegne. La den stå i kjøleskapet til den stivner. La det stå i kjøleskapet til det strammer. >>nob<< Про що Том розмовляв з Мері? Hva snakket Tom med Mary om? Hva snakket Tom med Mary om? >>nob<< Zaista ne znam o čemu se radi. Jeg vet slett ikke hva det dreier seg om. Jeg vet ikke hva det er. >>dan<< У вас в стране есть водопады? Er der vandfald i dit land? Har du vandfald i dit land? >>nob<< On nije imao mnogo vremena da pripremi svoju govor. Han hadde ikke mye tid til å forberede sin tale. Han hadde ikke mye tid til å forberede talen. >>nob<< Gdyby tylko lekarz przyszedł odrobinę wcześniej. Om bare legen hadde kommet litt fortere. Hvis bare legen hadde kommet litt tidligere. >>nob<< Mi uvek počinjemo od najtežih zadataka. Vi begynner alltid med de vanskeligste oppgavene. Vi starter alltid med de vanskeligste oppgavene. >>nob<< В чем разница между верой и доверием? Hva er forskjellen mellom tro og tillit? Hva er forskjellen på tro og tillit? >>dan<< Давным-давно жил-был крестьянин, жена которого умерла, оставив его с двумя детьми. Der var engang en bonde, hvis kone døde og havde efterladt ham to børn. Der var engang en bonde, hvis kone døde og efterlod ham med to børn. >>nob<< Это совершенно нелепый аргумент. Забудьте о нём! Dette argumentet er helt latterlig. Glem det! Det er et tåpelig argument. >>swe<< Спасибо, что пришли. Tack för att ni kom. Tack för att ni kom. >>dan<< Может, ещё не слишком поздно. Måske er det endnu ikke for sent. Måske er det ikke for sent. >>dan<< Когда ты стал учителем? Hvornår blev du lærer? Hvornår blev du lærer? >>dan<< Где мне платить? Hvor skal jeg betale? Hvor skal jeg betale? >>nob<< Есть ли прямое сообщение от Варшавы до Берлина? Er det en direkte forbindelse fra Warszawa til Berlin? Finnes det direktefly fra Oslo til Berlin? >>dan<< Принесите мне жареную баранину с зелёной фасолью, картофелем и соусом! Bring mig en lammesteg med grønne bønner, kartofler og sovs! Giv mig en stegt lam med grønne bønner, kartofler og sauce! >>nob<< Moja sestra je udovica. Min søster er enke. Søsteren min er enke. >>nob<< В моём мире это называется проблемой, а не вызовом. I min verden er dette et problem, ikke en utfordring. I min verden kalles det et problem, ikke en utfordring. >>nob<< Koliko dugo je bila bolesna? Hvor lenge har hun vært syk? Hvor lenge var hun syk? >>nob<< Nasilni oblik kriminala se širi na prigradska naselja. Voldelig kriminalitet spredde seg til forstedene. Voldsforbrytelser sprer seg til forstedene. >>nob<< Четыре года назад я купил этот велосипед. Fire år siden jeg kjøpte denne sykkelen. For fire år siden kjøpte jeg denne sykkelen. >>nob<< Ona prodaje hranu. Hun selger mat. Hun selger mat. >>nob<< Ovo je manje ili više sve što sada mogu reći. Dette er mer eller mindre alt jeg kan si i øyeblikket. Det er mer eller mindre alt jeg kan si nå. >>nob<< Wiele angielskich słów pochodzi z łaciny. Mange engelske ord stammer fra latin. Mange engelske ord kommer fra latin. >>swe<< Nie cierpiałam już wystarczająco? Har jag inte lidit nog? Har jag inte lidit tillräckligt? >>swe<< Mój dom stoi po lewej stronie ulicy. Mitt hus ligger på väster sida om vägen. Mitt hus ligger på vänster sida av gatan. >>dan<< Мои родители живут в Киото. Mine forældre bor i Kyoto. Mine forældre bor i Kyoto. >>nob<< Vetar se primirio. Vinden har roet seg. Vinden har roet seg. >>nob<< Radim za transportnu kompaniju. Jeg jobber for et rederi. Jeg jobber for et transportfirma. >>swe<< Żyj swoim życiem. Lev ditt liv. Lev ditt liv. >>nob<< Zarađivao sam dosta novca. Jeg tjente gode penger. Jeg har tjent mye penger. >>nob<< Dosta mi je njegove drskosti. Jeg har fått nok av frekkheten hans. Jeg er lei av hans frekkhet. >>nob<< Я знаю, почему Том делает это. Jeg vet hvorfor Tom gjør det. Jeg vet hvorfor Tom gjør det. >>nob<< Эта маленькая история слишком проста, чтобы всё объяснить. Denne lille historien er for enkel til å forklare alt. Denne lille historien er for enkel til å forklare. >>nob<< Par je još uvek zajedno posle četrdeset godišnjeg braka. Paret er fortsatt sammen etter førti års ekteskap. Paret er fortsatt sammen etter 40 års ekteskap. >>swe<< Он очистил рыбу. Han fjällade en fisk. Han rensade fisken. >>dan<< Колибри - самая маленькая птица в мире. Kolibrien er den mindste fugl i verden. Kolibrien er verdens mindste fugl. >>nob<< Jutros sam osetio talas novih ideja i sveže snage. I morges følte jeg en bølge av nye ideer og friske krefter. I morges følte jeg en bølge av nye ideer og frisk styrke. >>nob<< Ты не можешь уволить нас. Du kan ikke gi oss sparken. Du kan ikke sparke oss. >>dan<< Где я сплю? Hvor sover jeg? Hvor sover jeg? >>nob<< To je bio zli zec. Det var en ond kanin. Det var en ond kanin. >>swe<< Мне не страшно. Jag är inte rädd. Jag är inte rädd. >>swe<< Większość Niemców mówi po angielsku. De flesta tyskar kan tala engelska. De flesta tyskar talar engelska. >>nob<< Он није дошао јер се разболео. Hun kom ikke fordi hun ble syk. Han kom ikke fordi han var syk. >>swe<< И не здесь тоже. Och inte här heller. Inte här heller. >>nob<< Вы говорите загадками. Du snakker i gåter. Du snakker i gåter. >>nob<< Odídeme z Japonska zajtra ráno. Vi forlater Japan i morgen tidlig. Vi drar fra Japan i morgen tidlig. >>nob<< Nisam bila oprezna. Jeg var ikke forsiktig. Jeg var ikke forsiktig. >>swe<< Я знаю, что умру. Jag vet att jag kommer att dö. Jag vet att jag kommer att dö. >>swe<< Było blisko! Det var nära! Det var nära! >>nob<< Niebo jest bezchmurne. Himmelen var skyfri. Himmelen er skyfri. >>dan<< Спасибо, больше не надо. Я наелась. Ikke mere, tak. Jeg er mæt. Tak, jeg er mæt. >>isl<< Мотивом убийства была ревность. Afbrýðissemi var ástæða morðsins. Hvötin til ađ drepa hann var afbrýðisemi. >>nob<< Možeš da ovde učiš. Du kan studere her. Du kan studere her. >>swe<< Chodziliśmy z Rie do tej samej szkoły. Rie och jag har gått i samma skola. Rie och jag gick i samma skola. >>nob<< Imam upaljeno grlo i nos mi curi. Jeg har en sår hals og nesen renner. Jeg har ondt i halsen og rennende nese. >>swe<< Czy możesz mi wyjaśnić różnicę między czarną herbatą a zieloną herbatą? Kan du förklara skillnaden mellan svart te och grönt te för mig? Kan du förklara skillnaden mellan svart te och grönt te? >>nob<< Я знаю хто то був. Jeg vet hvem det var. Jeg vet hvem det var. >>swe<< Ты говоришь по-шведски? Talar du svenska? Pratar du svenska? >>nob<< Mogu da prestanu da se nadaju sve dok ne uspeju da primoraju kompaniju na neophodnu koncesiju. Det håp kan de skyte en hvit pinne etter så lenge de ikke klarer å presse bedriften til de nødvendige erkjennelse. De kan slutte å håpe til de kan tvinge selskapet til å innvilge den nødvendige konsesjonen. >>nob<< Nie odrobiłem jeszcze lekcji. Jeg er ikke ferdig med leksene ennå. Jeg har ikke gjort leksene mine ennå. >>nob<< Когда ужин был закончен, мы легли спать. Når kveldsmaten var over, gikk vi til sengs. Da middagen var over, la vi oss til å sove. >>nob<< Ona danas izgleda veoma srećno. Hun ser veldig glad ut i dag. Hun ser veldig glad ut i dag. >>nob<< Отсутствие прозрачности является проблематичным делом. Mangelen på åpenhet er et problem. Manglende åpenhet er et problem. >>dan<< У него болела голова. Han havde ondt i hovedet. Han havde hovedpine. >>swe<< У меня всё под контролем. Jag har allt under kontroll. Jag har allt under kontroll. >>swe<< Najpierw musimy poskrobać szyby samochodu. Först måste vi skrapa bilrutorna. Först måste vi skrapa på bilrutorna. >>swe<< Посмотри на знак перед тобой. Titta på skylten framför dig. Titta på skylten framför dig. >>nob<< Britanci su pobedili Francuze. Britene beseiret franskmennene. Britene slo franskmennene. >>nob<< Kapetan je zahtevao da napustimo brod. Kapteinen ba oss forlate skipet. Kapteinen ba oss forlate skipet. >>dan<< Зачем ты делаешь то, что делаешь? Hvorfor gør du det du gør? Hvorfor gør du det, du gør? >>swe<< Tom potrzebował gotówki. Tom behövde kontanter. Tom behövde pengar. >>nob<< Užurbano je napustio kancelariju. Han forlot kontoret i all hast. Han hadde hastverk med å forlate kontoret. >>swe<< Какой твой любимый цвет? Vilken är din favoritfärg? Vilken är din favoritfärg? >>swe<< Эти два брата похожи. Dessa två bröder liknar varandra. De två bröderna är lika. >>nob<< Ovi ciljevi su važan deo regionalne razvojne strategije. Disse målene er en viktig del i den regionale utviklingsstrategien. Disse målene er en viktig del av den regionale utviklingsstrategien. >>nob<< Mogu dobro da osetim kako su životinje i biljke. Jeg har en god fornemmelse av hvordan dyr og planter har det. Jeg kan føle hvordan det er med dyr og planter. >>dan<< Не хочу идти в школу. Jeg vil ikke gå i skole. Jeg vil ikke i skole. >>dan<< В Париже идёт снег. Det sner i Paris. Det sner i Paris. >>nob<< Svi znaju da on voli nju, i da ona voli njega. Alle vet at han liker henne, og hun liker ham. Alle vet at han elsker henne, og at hun elsker ham. >>nob<< Почему вы были так медленны? Hvorfor var du så langsomt? Hvorfor var du så treg? >>dan<< В каждом театре есть гардероб. I ethvert teater er der et omklædningsrum. Alle teatre har en garderobe. >>dan<< Я говорю по-шведски. Jeg taler svensk. Jeg taler svensk. >>nob<< Marija i Tom se smeju, ali ne i ja. Maria og Tom ler, men jek ler ikke. Maria og Tom ler, men ikke jeg. >>nob<< Imam odnos sa mojim učiteljem. Jeg har et forhold med læreren min. Jeg har et forhold til læreren min. >>nob<< Rame predstavlja zglobnu vezu između ruke i tela. Skulderen danner leddforbindelsen mellom armen og kroppen. Skulderen er et ledd mellom armen og kroppen. >>isl<< На многих из примерно семи тысяч языков мира говорит лишь небольшая группа людей, и они находятся на грани исчезновения. Mörg heimsins hér um bil sjö þúsund tungumála eru töluð af einungis örfáum manneskjum og eru í útrýmingarhættu. Mörgum af um það bil sjö þúsund tungumálum heims er talað af litlum hópi manna og þau eru í útrýmingarhættu. >>nob<< Я чекав що це станеться. Jeg har ventet på at dette skulle skje. Jeg forventet at det skulle skje. >>nob<< Чему ещё ты хочешь научиться? Hva ønsker du å lære mer om? Hva mer vil du lære? >>nob<< Šekspir je znao samo malo latinskog, ali je i ono malo što je znao jako dobro iskoristio. Shakespeare kunne bare litt latin, men han benyttet det lille han kunne svært godt. Shakespeare kunne bare litt latin, men han gjorde også god bruk av det han visste. >>nob<< "Važi, ako je to lagani trening." "U redu, znači li to da treba da dozvolimo udarac u prepone i vađenje očiju?" «Greit, hvis det er lett trening.» «OK, så skal vi tillate ballespark og utstikking av øyne?» "Ok, hvis det er en lett trening." "Ok, betyr det at vi skal la et slag i skrittet og fjerne øynene?" >>nob<< Doktor je obavio šta je trebao, a da se mala princeza nije ni čula. Legen gjorde det han skulle, og den lille prinsessen ga ikke en lyd fra seg. Legen gjorde det han måtte uten at den lille prinsessen hørte det. >>swe<< Она не смогла прийти, потому что была больна. Hon kunde inte komma för hon var sjuk. Hon kunde inte komma eftersom hon var sjuk. >>nob<< Я с большим удовольствием посмотрел спектакль, о котором прочитал в журнале “Театр“. Med stor glede så jeg en teaterforestilling, jeg hadde lest om i tidskriften "Teater". Jeg ble veldig glad for å se stykket jeg leste om i teatermagasinet. >>nob<< Napisao je knjigu o Kini. Han skrev en bok om Kina. Han skrev en bok om Kina. >>nob<< У меня проблема. Jeg har et problem. Jeg har et problem. >>nob<< Proleće stiže posle zime. Våren kommer etter vinteren. Våren kommer etter vinteren. >>nob<< Malo sam se uplašio kada smo išli uz stepenice njenog stana. Da vi gikk opp trappene til leiligheten hennes, ble jeg litt redd. Jeg ble litt redd da vi gikk opp trappen til leiligheten hennes. >>nob<< U Radiše svega biše, u Štediše još i više. En krone spart er en krone tjent. De har gjort alt og spart enda mer. >>swe<< Это так похоже на тебя. Det är så typiskt dig. Det är så likt dig. >>nob<< Достаточно хорошее никогда не бывает достаточно хорошим, если целью является совершенство. Godt nok er aldri godt nok, når målet er fortreffelighet. Det gode er aldri godt nok når målet er fullkommenhet. >>dan<< Я говорил только по-немецки. Jeg talte kun tysk. Jeg talte kun tysk. >>dan<< Она испекла мне пирог. Hun bagte en kage til mig. Hun har bagt en tærte til mig. >>nob<< Razvoj transporta od pešanje do automobila je značio mnogo za razvoj gradova. Utviklingen av transport fra fot til bil har betydd enormt for utviklingen av byer. Utviklingen av transport fra fotgjenger til bil har betydd mye for utviklingen av byer. >>nob<< Pozorište je umelo da bude otvoreno čak i nedeljom. Teateret pleide å være oppe søndager til og med. Teateret var åpent til og med på søndager. >>nob<< Dugo sam želeo da se vidimo. Jeg har villet møte deg lenge. Jeg har lenge ønsket å se deg. >>nob<< Czasem świat wydaje mi się bezsensowny. Noen ganger synes verden meg uten mening. Noen ganger virker verden meningsløs. >>dan<< Мы сильнее. Vi er stærkere. Vi er stærkere. >>nob<< Rado ćemo Vas pozvati. Vi ringer deg gjerne tilbake. Vi vil gjerne invitere deg. >>nob<< Это унизительно для неё. Det er nedverdigende for henne. Det er ydmykende for henne. >>nob<< I da sam patuljak, još uvek bih bio džin. Selv om jeg var en dverg, ville jeg fortsatt vært en kjempe. Selv om jeg var en dverg, ville jeg fortsatt være en gin. >>nob<< Ova je misterija rešena. Dette mysteriet er løst. Dette mysteriet er løst. >>nob<< Polomio si stopalo. Du brakk foten. Du brakk foten. >>nob<< Moj pas leži uz moje noge. Hunden min ligger ved føttene mine. Hunden min ligger ved føttene mine. >>nob<< Uspeo sam da pokrenem mašinu. Jeg fikk maskinen i gang. Jeg klarte å starte maskinen. >>nob<< Есть ли противоречие между Библией и разумом, или вера и знание совместимы? Er det en motsetning mellom Bibelen og fornuften, eller er tro og viten forenlig? Er det en konflikt mellom Bibelen og fornuften, eller er tro og kunnskap forenlige? >>nob<< Tom bi možda trebalo da ide do doktora. Tom burde nok gå til doktoren. Tom burde gå til legen. >>nob<< Mnogo je dobrih razloga da se pišu razumljivi tekstovi. Det er mange gode grunner til å skrive forståelige tekster. Det er mange gode grunner til å skrive tekster. >>nob<< Toto mesto je chladné a osamelé bez teba. Denne byen er kald og ensom uten deg. Dette stedet er kaldt og ensomt uten deg. >>nob<< Šta tražite? Hva ser du etter? Hva leter du etter? >>nob<< I tvoj kolač izgleda dobre. Da li možeš da mi daš mali komadić? Din kake ser god ut også. Kan du ikke gi meg en liten bit? Kaken din ser også bra ut, kan du gi meg en bit? >>swe<< Ты будешь завтра дома в обеденное время? Är du hemma i morgon vid lunchtid? Kommer du hem vid lunchtid i morgon? >>swe<< Byli wspaniali. Dom var utmärkta. De var underbara. >>nob<< Sa kim ideš na bal? Hvem skal du på ballet med? Hvem skal du på ballet med? >>nob<< Ne mogu da učestvujem na sastanku. Jeg kan ikke delta på møtet. Jeg kan ikke delta på møtet. >>dan<< Она сбрила усы. Hun barberede sin moustache. Hun barberede overskægget af. >>nob<< On je stigao živ i zdrav. Han kom i god behold. Han kom i god behold. >>swe<< Наше время ограничено. Vår tid är begränsad. Vår tid är begränsad. >>swe<< У меня болела голова. Mitt huvud värkte. Jag hade huvudvärk. >>nob<< Kada si star, želiš da si mlad. Når man er gammel, vil man bli ung. Når du er gammel, vil du være ung. >>dan<< Вы это слышали? Hørte du det? Hørte I det? >>nob<< Koliko su koštale ove naočare? Hvor mye kostet de brillene? Hvor mye kostet disse brillene? >>swe<< Gdyby Tom zobaczył cokolwiek, powiedziałby nam. Hade Tom sett någonting, skulle han ha sagt det till oss. Om Tom såg något, skulle han berätta det för oss. >>nob<< Pre pola godine osećao se slobodan kao ptica. For et halvt års tid siden han følte seg fri som fuglen. For et halvt år siden følte han seg fri som en fugl. >>nob<< Може хтось інший відповісти? Kan noen andre svare? Kan noen andre svare? >>nob<< Боль почти унялась. Smerten har for det meste forsvunnet. Smerten forsvant nesten. >>nob<< Većina ljudi me smatra ludim. De fleste tror jeg er gal. De fleste tror jeg er gal. >>swe<< Приятно слышать, что вы так вежливо обращаетесь с котом. Котам обычно почему-то говорят "ты", хотя ни один кот никогда ни с кем не пил брудершафта. Trevligt att höra att ni använder så artigt tilltal till en katt. Katter blir annars alltid duade, fast ingen katt någonsin har druckit duskål med någon. Det är trevligt att höra att du är så artig mot en katt. Katter brukar säga "du" av någon anledning, även om ingen katt någonsin har druckit med någon. >>nob<< Okupaću se. Jeg skal ta et bad. Jeg tar et bad. >>nob<< Bio sam zaključan u potpunu samoću. Jeg var innelåst i en total ensomhet. Jeg var låst inne i fullstendig ensomhet. >>dan<< Почему у тебя такие большие глаза? Hvorfor er dine øjne så store? Hvorfor har du så store øjne? >>dan<< Что мне купить? Hvad skal jeg købe? Hvad skal jeg købe? >>nob<< Juče sam kupio mačku u džaku. I går kjøpte jeg katta i sekken. I går kjøpte jeg en katt i sekken. >>dan<< Papier przyjmie wszystko. Papir er tålmodigt. Papiret tager det hele. >>nob<< Sastanak se održava svake druge nedelje. Møter holdes annenhver uke. Møtet holdes annenhver uke. >>nob<< Не бойся делать ошибки, когда говоришь по-английски. Ikke vær redd for å gjøre feil når du snakker Engelsk. Ikke vær redd for å gjøre feil når du snakker engelsk. >>swe<< Ты нашёл, что искал? Hittade du det du sökte efter? Hittade du det du letade efter? >>dan<< Ну что за дети! Посылаешь их за конфетами, а они приводят собаку! Sikke nogle børn! Man sender dem hen for at købe slik, og de kommer tilbage med en hund! Du sender dem ud efter slik, og så kommer de med en hund. >>nob<< Pa sve stavljam u orman. Så setter jeg alt inn i skapet. Jeg legger alt i skapet. >>nob<< Maria ma długie, ciemne włosy i brązowe oczy. Maria har langt, mørkt hår og brune øyne. Maria har langt, mørkt hår og brune øyne. >>swe<< Он увидел собаку около двери. Han såg en hund i närheten av dörren. Han såg en hund vid dörren. >>swe<< Это очень популярное кафе. Det är ett mycket välbesökt kafé. Det är ett väldigt populärt café. >>swe<< Нам не нужна помощь. Vi har inget behov av assistans. Vi behöver ingen hjälp. >>swe<< Wspaniale! Det är jättefint! Toppen! >>dan<< Где ты научился так хорошо разговаривать по-английски? Hvor har du lært at tale så godt engelsk? Hvor har du lært at tale så godt engelsk? >>swe<< Я люблю этот городок. Jag älskar den här staden. Jag älskar den här stan. >>nob<< Tvoj odgovor je pogrešan. Svaret ditt er feil. Svaret ditt er feil. >>nob<< Bio sam veoma umoran pa sam rano legao. Jeg var veldig trøtt, så jeg la meg tidlig. Jeg var veldig sliten, så jeg gikk tidlig til sengs. >>dan<< Когда начинается весна? Hvornår begynder foråret? Hvornår begynder foråret? >>swe<< Vesmír je záhadou. Universum är ett mysterium. Universum är ett mysterium. >>nob<< Neizmerno ti hvala za bezbroj stvari koje si uradio za mene. Tusen takk for de utallige tingene du har gjort for meg. Tusen takk for alt du har gjort for meg. >>nob<< Moramo da poštujemo pravila. Vi må følge reglene. Vi må følge reglene. >>nob<< Lovim losove u slobodno vreme. Jeg jakter elg på fritida. Jeg jakter elg på fritiden. >>dan<< Я пеку хлеб. Jeg bager brød. Jeg bager brød. >>nob<< Tom zna šta je moguće. Tom er realistisk. Tom vet hva som er mulig. >>nob<< Volim te. Jeg elsker deg. Jeg elsker deg. >>nob<< Cześć. Hallo. Ha det. >>dan<< Не могу найти Тома. Он уже ушёл? Jeg kan ikke finde Tom. Er han allerede gået? - Jeg kan ikke finde Tom. >>nob<< Zaslužuješ nagradu. Du fortjener prisen. Du fortjener en belønning. >>nob<< Я плаваю щодня. Jeg svømmer hver dag. Jeg svømmer hver dag. >>nob<< Tom je imao osam poslova za deset godina. Tom har hatt åtte jobber på ti år. Tom har hatt åtte jobber på ti år. >>nob<< Možeš da pitaš dete koje se tamo igra. Du kan spørre barnet som leker der borte. Du kan spørre barnet som leker der. >>nob<< Mogu li da popričam sa tobom nasamo na sekund? Kan jeg snakke med deg alene et øyeblikk? Kan jeg få snakke med deg i enerom? >>nob<< Šta kažeš o nečemu hladnom za piće? Hva med noe kaldt å drikke? Hva med noe kaldt å drikke? >>swe<< Кошка пристально смотрела на него своими большими круглыми голубыми глазами. Katten stirrade intensivt på honom med sina stora, runda, blåa ögon. Katten tittade på honom med sina stora blå ögon. >>swe<< Шёл снег. Det har snöat. Det snöade. >>nob<< Не заслужују сви текстови да буду објављени. Ikke alle textene fortjener å bli publisert. Ikke alle tekster fortjener å bli publisert. >>nob<< Я знаю, насколько опасен Том. Jeg vet hvor farlig Tom er. Jeg vet hvor farlig Tom er. >>dan<< Она работает на кухне? Arbejder hun i køkkenet? Arbejder hun i køkkenet? >>nob<< Glupe mase veruju da je Mendela bio častan čovek. Dumme masser tror Mandela var en anstendig mann. De dumme massene tror at Mendela var en hederlig mann. >>nob<< Pogledaj kuću sa crvenim krovom. Se på huset med det røde taket. Se på huset med det røde taket. >>swe<< Ani jedna gwiazda nie świeci. Inte en enda stjärna syntes. Inte en enda stjärna lyser. >>swe<< Это унизительно для неё. Det är förnedrande för henne. Det är förödmjukande för henne. >>nob<< Kako ste? Hvordan går det? Hvordan går det? >>swe<< Простуда приковала его к постели. En förkylning gjorde honom sängliggande. Förkylningen kedjade fast honom vid sängen. >>nob<< Džoni se preselio u Španiju pre samo nekoliko meseci, pa nije još navikao da govori Španski. Johnny flyttet til Spania bare noen måneder siden, så han er ikke vant til å snakke spansk ennå. Johnny flyttet til Spania for noen måneder siden, så han er ikke vant til å snakke spansk ennå. >>nob<< Ostavila je otvoren prozor. Hun lot vinduet stå åpent. Hun lot vinduet stå åpent. >>nob<< Možda je ona to rekla. Kanskje hun sa det. Kanskje hun sa det. >>swe<< Zmieniliście się. Ni har förändrats. Ni har förändrats. >>dan<< Я не согласен с ним. Jeg er ikke enig med ham. Jeg er uenig med ham. >>nob<< Це твоя перемога. Dette er din seier. Dette er din seier. >>dan<< Это необычайно длинное предложение. Det er en usædvanlig lang sætning. Det er et usædvanligt langt tilbud. >>dan<< Ёж прячет свою голову. Pindsvinet skjuler sit hoved. Han gemmer sit hoved. >>swe<< То платье тебе идёт. Den där klänningen passar dig bra. Klänningen klär dig. >>nob<< Posetio sam je u Nemačkoj. Jeg besøkte henne i Tyskland. Jeg besøkte henne i Tyskland. >>swe<< Ты можешь положиться на него. Du kan lita på honom. Du kan lita på honom. >>swe<< Mogę to zrobić dzisiaj? Kan jag göra det idag? Kan jag göra det idag? >>nob<< Slika visi naopako. Bildet henger opp ned. Bildet henger opp ned. >>nob<< Šta ćeš da radiš dok si ovde? Hva vil du gjøre mens du er her? Hva skal du gjøre mens du er her? >>swe<< Czytałem, że prezydentem Brazylii jest kobieta. Ona nazywa się Dilma. Jag läste att Brasiliens president är en kvinna. Hon kallas Dilma. Jag har läst att Brasiliens president är en kvinna som heter Dilma. >>nob<< Я делала всё на автомате. Jeg gjorde alt automatisk. Jeg gjorde alt på automaten. >>nob<< Какая чудная погода! For et herlig vær! For et fint vær! >>isl<< Я посчитал, что само собой разумеется, что ты знаешь об опасности. Ég tók því sem gefnu að þú þekktir hættuna. Mér datt í hug ađ ūú vissir af hættunni. >>dan<< Я записал его имя, чтобы не забыть. Jeg noterede hans navn for ikke at glemme det. Jeg skrev hans navn ned, så jeg ikke skulle glemme det. >>dan<< Теперь мы не знаем, что нам делать. Nu ved vi ikke hvad vi skal lave. Nu ved vi ikke, hvad vi skal gøre. >>nob<< Mnogo se trudim da izbegnem neprijatna iznenađenja. Jeg gjør mye for å unngå ubehagelige overraskelser. Jeg prøver å unngå ubehagelige overraskelser. >>nob<< Učim Japanski kako bih mogao da igram mahong u Japanu. Jeg lærer japansk for å spille mahjong i Japan. Jeg lærer meg japansk, så jeg kan spille mahong i Japan. >>nob<< Я певен, що Том допоможе тобі. Jeg er sikker på at Tom vil hjelpe deg. Jeg er sikker på at Tom vil hjelpe deg. >>dan<< Твой друг плохо влияет на тебя. Din ven har en dårlig indflydelse på dig. Din ven har en dårlig indflydelse på dig. >>nob<< Majka je izgubila nekoliko svojih prstiju na poslu. Moren hans mistet et par fingre på jobben. Moren mistet noen av fingrene på jobben. >>nob<< Мой сосед полностью отремонтировал свой дом. Naboen min har renovert huset sitt fullstendig. Naboen min har pusset opp huset sitt. >>isl<< У меня есть собака. Ég á hund. Čg á hund. >>swe<< Никто не восершенен. Ingen är ferpekt. Ingen är upphetsad. >>nob<< Мои родители меня не понимают, только бабушка понимает меня. Foreldrene mine forstår meg ikke — bare mormor forstår meg. Foreldrene mine forstår meg ikke, bare bestemoren min gjør det. >>dan<< Том лежит на траве под яблоней. Tom ligger på græsset under et æbletræ. Tom ligger i græsset under æbletræet. >>nob<< Zdravo svima! Hei alle sammen! Hei, alle sammen. >>nob<< Пойдём на железнодорожный вокзал и купим билеты. La oss gå til jernebanestasjonen og kjøper billetter. Vi drar til jernbanestasjonen og kjøper billetter. >>nob<< Molim te, samo moment. Vennligst vent et øyeblikk. Vær så snill, et øyeblikk. >>nob<< Daj mi broj. Gi meg nummeret. Gi meg nummeret. >>swe<< Szopa została podpalona. Hyddan stacks i brand. Soporna är brända. >>nob<< Как избавить сад от кротов? Hvordan blir man kvitt muldvarper i hagen? Hvordan bli kvitt muldvarpen? >>nob<< Мы должны включать культурные переменные в свою теорию для объяснения этого явления. Vi må inkludere kulturelle variabler i vår teori om å forklare dette fenomenet. Vi må inkludere kulturelle variabler i vår teori for å forklare dette fenomenet. >>nob<< Bio je oko deset sati. Klokken var omtrent ti. Det var rundt ti. >>nob<< Izgledaš snažno. Du ser sterk ut. Du ser sterk ut. >>nob<< To nije daleko od hotela. Det er ikke langt unna hotellet. Det er ikke langt fra hotellet. >>dan<< Я здесь, чтобы спасти тебя. Jeg er her for at redde dig. Jeg er her for at redde dig. >>nob<< В мене здібності до математики від народження. Jeg har et medfødt talent for matematikk. Jeg har hatt evner i matematikk siden jeg ble født. >>nob<< Svi su bili tamo. Alle har vært der. Alle var der. >>nob<< Кризис может дать толчок революции в экономической мысли. Krisen kan utløse en revolusjon i økonomisk tenkning. Krisen kan føre til en revolusjon i den økonomiske tenkningen. >>nob<< Da li si se čuo sa njim u poslednje vreme. Har du hørt fra ham i det siste? Har du hørt fra ham i det siste? >>dan<< Он под стулом. Den er under stolen. Han er under stolen. >>nob<< Razvijanje u tehnološkoj oblasti ide munjevitom brzinom. Utviklingen innenfor det teknologiske området går med lynets hastighet. Utviklingen innen teknologi går lynraskt. >>nob<< Privukla je stolicu k sebi. Hun dro stolen mot seg. Hun trakk stolen til seg. >>nob<< Czy mam być całkowicie szczery? Skal jeg være helt ærlig? Skal jeg være helt ærlig? >>nob<< Mislim da je to slatkovodna riba. Jeg tror dette er en ferskvannsfisk. Jeg tror det er ferskvannsfisk. >>nob<< Oni mogu da proizvedu iste proizvode mnogo jeftinije. De kan produsere de samme varene mye billigere. De kan produsere de samme produktene mye billigere. >>swe<< Мама вышла. Min mor är ute. Mamma är ute. >>dan<< Мне приснился странный сон. Jeg drømte en mærkelig drøm. Jeg havde en underlig drøm. >>dan<< Я часто играл в футбол, когда был молод. Jeg spillede ofte fodbold da jeg var ung. Jeg spillede fodbold, da jeg var ung. >>nob<< Ne volim da radim u banci. Jeg liker ikke å jobbe i banken. Jeg liker ikke å jobbe i banken. >>dan<< Я ем фрукты. Jeg spiser frugter. Jeg spiser frugt. >>swe<< У меня есть пара туфель. Jag har ett par skor. Jag har ett par skor. >>nob<< Tata radi u banci. Pappa jobber i en bank. Pappa jobber i banken. >>nob<< Ali šta ćeš da radiš ako on ne dođe? Men hva gjør du hvis han ikke kommer? Men hva skal du gjøre hvis han ikke kommer? >>swe<< Tom powiedział, że nie pił kawy. Tom sa att han inte drack kaffe. Tom sa att han inte drack kaffe. >>dan<< Кто написал письмо? Hvem har skrevet et brev? Hvem skrev brevet? >>nob<< Наверное, каждый исследователь будет развивать свою собственную теорию для объяснения этого явления. Sannsynligvis hver forsker skal utvikle sin egen teori for å forklare dette fenomenet. Sannsynligvis vil hver forsker utvikle sin egen teori for å forklare dette fenomenet. >>nob<< Због тебе Том цмиздри. Du fikk Tom til å grine. Du får Tom til å grine. >>nob<< Tako je hladno da ću biti kući celog dana. Det var så kaldt at jeg ble hjemme hele dagen. Det er så kaldt at jeg er hjemme hele dagen. >>nob<< Том консультант. Tom er konsulent. Tom er konsulent. >>nob<< Zima je prava pustinja za biljke. Vinteren er reine ørkenen for plantene. Vinteren er en ørken for planter. >>nob<< Želeo bih da rezervišem dvokrevetnu sobu. Jeg ønsker å bestille et dobbeltrom. Jeg vil gjerne bestille et dobbeltrom. >>nob<< Sada ljudi žive duže. Nå lever folk lenger. Nå lever folk lenger. >>nob<< Mám stejný slovník jako tvůj bratr. Jeg har den samme ordboken som broren din. Jeg har samme ordforråd som broren din. >>nob<< Том має все, що йому потрібно. Tom har alt han trenger. Tom har alt han trenger. >>nob<< Ona nema ništa zajedničkog sa nama. Hun har ingenting til felles med oss. Hun har ingenting til felles med oss. >>dan<< Она купила курицу. Hun købte en høne. Hun har købt kylling. >>nob<< On joj svakog drugog dana piše pismo. Annenhver dag skrev han et brev til henne. Han skriver til henne annenhver dag. >>nob<< Tokom života Frenklin je oslobodio sve svoje robove. I løpet av sitt liv frigjorde Franklin alle sine slaver. I løpet av sitt liv befridde Franklin alle slavene sine. >>nob<< Nismo ni morali da žurimo. Vi trengte ikke skynde oss. Vi trengte ikke å skynde oss. >>nob<< Naučnici su otkrili da oni koji kasno uveče koriste tablet računar i mobilni, razviju loše navike spavanja. Forskere har funnet ut at de som bruker nettbrett og mobil sent på kvelden får dårlige søvnvaner. Forskere har funnet ut at de som bruker nettbrett og mobil sent på kvelden, utvikler dårlige søvnvaner. >>swe<< Нет... То есть да. Nej... Jag menar ja. Nej, jag menar ja. >>swe<< Том уже на полпути сюда. Tom är på väg hit. Tom är halvvägs här. >>swe<< Я хочу отправить посылку в Японию. Jag vill skicka ett paket till Japan. Jag vill skicka ett paket till Japan. >>isl<< Мы люди, живущие в Исландии, хотим создать общество справедливости, где все сидят за одним столом. Við sem byggjum Ísland viljum skapa réttlátt samfélag þar sem allir sitja við sama borð. Við erum fólk sem býr á íslensku, við viljum búa til réttlætissamfélag þar sem allir sitja við sama borð. >>dan<< Я забыл его имя. Jeg har glemt hans navn. Jeg har glemt hans navn. >>swe<< Jesteś gotowa, by dowiedzieć się prawdy? Är du redo för att lära dig sanningen? Är du redo att ta reda på sanningen? >>nob<< Da li si ti iz Amerike? Er du fra USA? Er du fra Amerika? >>nob<< По мнению моего сына, его учитель является неизлечимым идиотом. Ifølge min sønn er hans lærer en uhelbredelig idiot. Ifølge min sønn er læreren hans en uhelbredelig idiot. >>fao<< Nikt nigdy nie napisał do niego listu. Eingin hevði nakrantíð skrivað honum eitt bræv. Hann hevði ikki skrivað bréf. >>nob<< Том почав писати роман. Tom har startet å skrive en roman. Tom begynte å skrive en roman. >>nob<< Ko želi toplu čokoladu? Hvem vil ha varm sjokolade? Hvem vil ha varm sjokolade? >>nob<< Мы его сыновья. Vi er sønnene hans. Vi er sønnene hans. >>swe<< Украина объявляет всеобщую мобилизацию. Ukraina påbjöds allmän mobilisering. Ukraina har utlyst en allmän mobilisering. >>swe<< Umiesz pływać tak szybko jak on? Kan du simma lika snabbt som honom? Kan du simma lika fort som han? >>nob<< Pet je godina otkako su se preselili ovde. Det er fem år siden vi flyttet hit. Det er fem år siden de flyttet hit. >>nob<< Video sam je tamo obasjanu mesečinom. Jeg så hun der i månelyset. Jeg så henne i måneskinnet. >>swe<< Myśleliśmy, że jego groźby były tylko żartem. Vi trodde att hans hot bara var ett skämt. Vi trodde att hans hot var ett skämt. >>nob<< Tomov savet je mnogo pomogao. Toms råd var meget til hjelp. Toms råd har vært til stor hjelp. >>dan<< Даже Том улыбался. Selv Tom smilede. Selv Tom smilede. >>swe<< Она учила латынь в школе. Hon lärde sig latin i skolan. Hon lärde sig latin i skolan. >>swe<< Как интересно! Vad intressant! Så intressant! >>dan<< Сколько лет вашему коту? Hvor gammel er jeres kat? Hvor gammel er din kat? >>nob<< Мария приходит вовремя. Maria kommer tidsnok. Maria kommer i tide. >>nob<< Здесь всё в порядке. Her er alt i orden. Alt er bra her. >>nob<< Czytałem, że prezydentem Brazylii jest kobieta. Ona nazywa się Dilma. Jeg leste at presidenten i Brasil er en kvinne. Hun heter Dilma. Jeg har lest at en kvinnelig president i Brasil heter Dilma. >>nob<< Она живёт далеко от меня. Hun bor langt fra meg. Hun bor langt unna meg. >>nob<< Da li je to moguće? Er det rimelig? Er det mulig? >>nob<< Gledao ju je vragolastim pogledom. Han så på henne med et rampete blikk. Han så på henne med et djevelsk blikk. >>nob<< Nemoj da pušiš. Pušenje može da ti skrati penis. Ikke røyk. Røyking kan forkorte penisen din. Røyking kan forkorte penisen din. >>nob<< Uradi nešto malecno, za nešto veliko! Gjør noe bitte lite for noe stort! Gjør noe lite for noe stort! >>nob<< Tom nic nie ma w swojej torbie. Tom har ingenting i posen sin. Tom har ikke noe i veska. >>nob<< Мій дідусь не знає як отримувати гроші в банкоматі. Bestefaren min vet ikke hvordan man tar ut penger fra en minibank. Bestefar vet ikke hvordan man får penger i minibank. >>swe<< Я возьму чашку кофе, спасибо. Jag tar en kopp kaffe, tack. Jag tar en kopp kaffe, tack. >>swe<< Она делает брелки из оргстекла. Hon gör berlocker av plexiglas. Hon gör nyckelringar av plexiglas. >>swe<< В таком случае я думаю, ты должен прийти сегодня. I så fall tror jag att du bör komma idag. I så fall tycker jag att du ska komma i dag. >>dan<< Церковь - это место, где молятся. En kirke er et sted hvor man beder. Kirken er et sted, hvor man beder. >>dan<< Мне всё равно. Jeg er ligeglad. Jeg er ligeglad. >>swe<< Наш преподаватель всегда приходит вовремя на лекции. Vår lärare är alltid i tid till lektionerna. Läraren kommer alltid i tid till föreläsningen. >>nob<< Puno mi smetaju glasni zvuci, snažni mirisi i jako svetlo. Høye lyder, sterke lukter eller skarpt lys plager meg mye. Jeg er veldig plaget av høye lyder, sterke lukter og sterkt lys. >>swe<< Gdzie jest łaźnia fińska? Var ligger tvättstugan? Var ligger det finska badet? >>nob<< Методы позитивного мышления учатся легко. Metodene for positiv tenkning er lett å lære. Positiv tenkning er lett å lære. >>swe<< Iluzje są krótkotrwałe. Illusioner är kortlivade. Illusionen är kortlivad. >>dan<< Это был лёгкий вопрос. Dette var et let spørgsmål. Det var et let spørgsmål. >>nob<< Volim pogled koji se može videti kroz voz-metak. Jeg elsker landskapet man kan se fra lyntoget. Jeg liker utsikten man kan se gjennom et tog. >>nob<< Tom je ležao i kukao od bolova. Tom har ligget og ynket seg av smerte. Tom lå der og gråt av smerte. >>swe<< Tom nie znalazł tego, co ukryłem. Tom hittade inte vad jag gömde. Tom hittade inte det jag gömde. >>dan<< У Тома два брата. Один живёт в Бостоне, а другой — в Чикаго. Tom har to brødre. Den ene bor i Boston og den anden bor i Chicago. Tom har to brødre, den ene i Boston og den anden i Chicago. >>dan<< Мне его на Рождество подарили. Jeg fik den til jul. Jeg fik den i julegave. >>nob<< Ненавижу сюрпризы. Jeg hater overraskelser. Jeg hater overraskelser. >>swe<< Ты знаешь, какие цвета ей нравятся? Vet du vilka färger hon tycker hon? Vet du vilka färger hon gillar? >>isl<< Давай для разнообразия выйдем и перекусим где-нибудь. Förum út að borða til tilbreytingar. Förum út og fáum okkur eitthvađ ađ borđa. >>dan<< Кошка на столе. Katten er på bordet. Der er en kat på bordet. >>swe<< Он стоял у входа. Han stod vid ingången. Han stod vid ingången. >>swe<< Не говори об этом при нём. Prata inte om det där framför honom. Prata inte om det inför honom. >>swe<< О, это житейское дело! Å, det är en världslig sak! Det är en livsfråga! >>nob<< Ona voli ovo dete kao da ga je ona rodila. Hun elsker barnet som om det var hennes eget. Hun elsker dette barnet som om hun fødte det. >>nob<< Ово је комунизам. Det er kommunisme. Dette er kommunisme. >>nob<< Положите это на стол. Sett det på bordet. Legg den på bordet. >>dan<< Идёт снег. Det sner. Det sner. >>nob<< Каждый десятый человек страдает от недостатка сна. Én av ti lider av søvnmangel. Hver tiende person lider av søvnmangel. >>swe<< Он пил пиво. Han drack öl. Han drack öl. >>dan<< Половина этих яблок гнилые. Halvdelen af disse æbler er rådne. Halvdelen af æblerne er rådne. >>nob<< Marijin život je bio ispunjen brigama i zebnjom. Marias liv var fylt av bekymringer og engstelse. Marias liv var fullt av bekymringer og bekymringer. >>dan<< Том простил Мэри. Tom har tilgivet Mary. Tom har tilgivet Mary. >>nob<< Ako bude padala kiša, ja neću ići. Hvis det regnet, går jeg ikke. Hvis det regner, drar jeg ikke. >>swe<< У меня есть друг по имени Том. Jag har en vän som heter Tom. Jag har en vän som heter Tom. >>nob<< Imaš li nešto protiv da pomerim tvoj auto? Gjør det noe om jeg flytter bilen din? Har du noe imot at jeg flytter bilen din? >>nob<< Nemoj da stavljaš papriku u moje sendviče. Ikke putt paprika i matpakken min. Ikke legg paprika i sandwichene mine. >>nob<< Biće mnogo zanimljivije ako i ti pođeš. Det vil være mye morsommere om du også blir med. Det blir mye mer interessant hvis du blir med. >>nob<< On je čovek bez principa. Han er en prinsippløs mann. Han er en mann uten prinsipper. >>nob<< Bill je ustao rano da ne propusti prvi vlak. Bill stod opp tidlig for å nå det første toget. Bill er tidlig oppe, så han ikke går glipp av det første toget. >>nob<< On je čovek sa tradicijom. Han er en mann av tradisjoner. Han er en mann med tradisjon. >>dan<< Chciałbym dać mu prezent na urodziny. Jeg vil gerne give ham en gave i anledning af hans fødselsdag. Jeg vil gerne give ham en fødselsdagsgave. >>dan<< Это нам не помогло. Det hjalp os ikke. Det hjalp os ikke. >>dan<< Где твой брат? Hvor er din bror? Hvor er din bror? >>swe<< Ты дочитала книгу? Har du läst ut boken? Har du läst klart boken? >>swe<< Теперь ты хорошо меня слышишь? Hör du mig bra nu? Hör du mig nu? >>dan<< Ешь свой суп, пока не остыл. Spis din suppe mens den er varm. Spis din suppe, indtil den er kold. >>nob<< Там я купил книги, журналы, газеты. Der hadde jeg kjøpt bøker, magasiner og aviser. Der kjøpte jeg bøker, blader og aviser. >>nob<< Niko je nije tešio kada je bila tužna. Ingen trøstet henne når hun var trist. Ingen trøstet henne da hun var trist. >>dan<< Это коммунизм. Det er kommunisme. Det er kommunisme. >>nob<< On je primio više vojničkih odlikovanja. Han fikk flere militære utmerkelser. Han har mottatt flere militære utmerkelser. >>swe<< Я боюсь собак. Jag är rädd för hundar. Jag är rädd för hundar. >>nob<< Čitaoci su bili na mukama, čekajući najmanje tri meseca pre nego što su dobili odgovor. Leserne blir spent på pinebenken i minst tre måneder til før de får et svar. Leserne var plaget og ventet i minst tre måneder før de fikk svar. >>nob<< Hteo bih da popijem nešto toplo. Jeg vil ha noe varmt å drikke. Jeg vil gjerne ha noe varmt å drikke. >>nob<< Ne pomaže da se oči zatvaraju pred stvarnošću. Det hjelper ikke å lukke øynene for virkeligheten. Det hjelper ikke å lukke øynene for virkeligheten. >>nob<< Neki govore: "Da se nauči strani jezik, neophodno je da se nabuba rečnik i gramatika." Noen folk sier: "Å lære et fremmedspråk krever pugging av gloser og grammatikk." Noen sier, "For å lære et fremmedspråk, er det nødvendig å svulme opp ordforråd og grammatikk." >>swe<< On zdaje się o tym wiedzieć. Det verkar som att han känner till det. Han verkar veta det. >>nob<< I živeli su srećno do kraja života. De levde lykkelig alle sine dager. Og de levde lykkelig alle sine dager. >>swe<< Ten budynek jest niezamieszkany. Ingen bor i byggnaden. Byggnaden är obebodd. >>dan<< На столе лежит апельсин. Der ligger en appelsin på bordet. Der ligger en appelsin på bordet. >>swe<< Jak długa gwarancja obowiązuje na ten komputer? Hur lång garanti är det på datorn? Hur lång garanti gäller den här datorn? >>dan<< Мы не можем доверять тому, что она говорит. Vi kan ikke stole på hvad hun siger. Vi kan ikke stole på, hvad hun siger. >>swe<< Tom wyłączył radio. Tom stängde av radion. Tom stängde av radion. >>nob<< Kada je žena sjedinjena s muškim, ona postaje kreativna, a kada ona nije sjedinjena s muškim, ona postaje destruktivna. Når en kvinne er forent med det mannlige, blir hun skapende, når hun ikke er forent med det mannlige, blir hun destruktiv. Når en kvinne er forenet med en mann, blir hun kreativ, og når hun ikke er forenet med en mann, blir hun destruktiv. >>dan<< Я ходил в школу. Jeg gik i skole. Jeg gik i skole. >>nob<< Kada sam bio stigao, oni su žurili iz kuće. Når jeg kom, skyndet de seg ut av huset. Da jeg kom hjem, skyndte de seg ut av huset. >>nob<< Я не розмовляю ані французькою, ані німецькою. Jeg kan ikke snakke fransk eller tysk. Jeg snakker verken fransk eller tysk. >>swe<< On traktuje mnie jak dziecko. Han behandlar mig som ett barn. Han behandlar mig som ett barn. >>nob<< Дай мені спершу поїсти. La meg spise først. La meg spise først. >>swe<< У его жены родились близнецы. Hans fru födde tvillingar. Hans fru fick tvillingar. >>dan<< Море зелёное. Havet er grønt. Havet er grønt. >>swe<< Prezydent zignorował demonstrantów przed swoim biurem. Presidenten ignorerade demonstranterna utanför sitt kontor. Presidenten ignorerade demonstranterna utanför sitt kontor. >>nob<< Treba da manje pušiš. Du burde røyke mindre. Du burde røyke mindre. >>nob<< W mojej okolicy żyje wiele koni. Det lever mange hester rundt omkring meg. Det er mange hester i området. >>nob<< Živim u stanu. Jeg bor i en leilighet. Jeg bor i en leilighet. >>nob<< Bili su postali bliski prijatelji. De ble nære venner. De ble nære venner. >>nob<< Jedan, tri i pet su neparni brojevi. En, tre og fem er oddetall. En, tre og fem er ulike tall. >>dan<< Лучше поздно, чем никогда. Bedre sent end aldrig. Bedre sent end aldrig. >>dan<< Vďaka za pozvanie. Tak for invitationen. Tak for invitationen. >>nob<< Молоко быстро портится, когда жарко. Melk holder seg ikke lenge når det er varmt. Melk blir fort dårlig når det er varmt. >>nob<< Jutros je Tom je zaboravio da popije svoje lekove. Tom glemte å ta medisinene sine i morges. Tom glemte å ta medisinen sin i morges. >>nob<< Давайте сделаем так, чтобы каждый осознавал свою ответственность за красоту города. La oss strebe etter å oppnå at alle forstår sitt ansvar for den vakre byen. Vi ønsker at alle skal ta ansvar for sin egen skjønnhet. >>swe<< Ведение дневника помогает запоминать мелкие, повседневные вещи. Att skriva dagbok hjälper oss att minnas små, dagliga saker. Att skriva dagbok hjälper till att komma ihåg små, vardagliga saker. >>nob<< Treba voleti svoju majku. Man skal elske sin mor. Du må elske moren din. >>nob<< Ona ima i dobru memoriju. Hun har god hukommelse også. Hun har også god hukommelse. >>swe<< Słuchałam muzyki klasycznej przez cały dzień. Jag har lyssnat på klassisk musik hela dagen. Jag har lyssnat på klassisk musik hela dagen. >>nob<< On jest prostym człowiekiem. Han er en enkel mann. Han er en enkel mann. >>nob<< Намагайся не думати весь час про неї. Prøv å ikke tenke på henne hele tiden. Prøv å ikke tenke på henne hele tiden. >>swe<< On walczy z wiatrakami. Han slåss mot väderkvarnar. Han slåss mot väderkvarnar. >>dan<< Nie kłam Tomowi. Lyv ikke for Tom. Lyv ikke for Tom. >>nob<< Ova kratka priča je previše jednostavna da bi sve objasnila. Denne lille historien er for enkel til å forklare alt. Denne korte historien er for enkel til å forklare alt. >>nob<< Алжир заслуживает доверия и поддержки. Algerie fortjener tillit og støtte Algerie fortjener tillit og støtte. >>swe<< "Moje zęby są za słabe, by zjeść jabłko", powiedział chłopiec. ”Mina tänder är för svaga för att äta ett äpple”, sa pojken. "Mina tänder är för svaga för att äta ett äpple", sa pojken. >>nob<< Hajde da jedemo večeras u restoranu. La oss spise på restaurant i kveld. La oss spise på restauranten i kveld. >>nob<< Možeš li da jedeš sirove ostige? Kan du spise rå østers? Kan du spise rå østers? >>nob<< Niech żyje chaos! Lenge leve kaos! Lenge leve kaoset! >>nob<< Svako malo pomaže. Alle monner drar. Noen ganger hjelper det. >>nob<< Da li si bio kod lekara? Gikk du til legen? Har du vært hos legen? >>dan<< У меня плохая новость. Jeg har en dårlig nyhed. Jeg har dårlige nyheder. >>nob<< Ніхто не хотів говорити про це. Ingen ville snakke om det. Ingen ville snakke om det. >>dan<< Jesteś cudownym dzieckiem? Er du et vidunderbarn? Er du et vidunderligt barn? >>nob<< Буду рад, если вы предложите лучшую формулировку. Jeg blir glad hvis du foreslår en bedre ordlyd. Jeg vil gjerne høre om du kan komme med et bedre forslag. >>nob<< Чем старше становишься, тем труднее выучить другой язык. Jo eldre du er, desto vanskeligere er det å lære et språk. Jo eldre du blir, jo vanskeligere blir det å lære et annet språk. >>swe<< Otworzyła drzwi. Hon öppnade dörren. Hon öppnade dörren. >>nob<< Ona pływa. Hun svømmer. Hun svømmer. >>nob<< Земля - это планета. Jorden er en planet. Jorden er en planet. >>nob<< Švicarska se nalazi između Francuske, Italije, Austrije, i Njemačke. Sveits ligger mellom Frankrike, Italia, Østerrike og Tyskland. Sveits ligger mellom Frankrike, Italia, Østerrike, og Tyskland. >>swe<< Не играй с огнём! Lek inte med elden. Lek inte med elden! >>swe<< Którym zwierzętom jest do nas najbliżej? Vilka är våra närmsta djursläktingar? Vilka djur ligger närmast oss? >>nob<< Я хочу научиться жить в гармонии с собой и другими. Jeg ønsker å lære å leve i harmoni med meg selv og andre. Jeg ønsker å leve i harmoni med meg selv og andre. >>swe<< Tom dał mi trzydzieści dolarów. Tom gav mig trettio dollar. Tom gav mig 30 dollar. >>isl<< Вот, прими аспирин. Taktu þetta apsirín. Hérna, taktu aspiríniđ. >>nob<< S vremena na vreme neophodno je da se razmisli o sopstvenoj budućnosti. Fra tid til annen er det nødvendig å reflektere på ditt fremtidige liv. Av og til er det viktig å tenke på sin egen fremtid. >>swe<< Dotrzemy na miejsce jutro wieczorem. Vi har främmat i morgon kväll. Vi kommer till platsen i morgon kväll. >>dan<< Том знает кличку собаки Мэри. Tom kender navnet på Marys hund. Tom kender navnet på Marys hund. >>dan<< На столе стояли три кофейные чашки. Der var tre kaffekopper på bordet. Der var tre kopper kaffe på bordet. >>swe<< Nieważne co się wydarzy, nigdy nie zmienię zdania. Oavsett vad som händer kommer jag aldrig att ändra mig. Vad som än händer kommer jag aldrig att ändra mig. >>nob<< Da li tvoja soba ima dva prozora) Har rommet ditt to vinduer? Har rommet ditt to vinduer? >>swe<< Пожалуйста, откройте бутылку. Öppna flaskan, tack. Var snäll och öppna flaskan. >>nob<< Irska je poznata po čipki. Irland er berømt for kniplinger. Irland er kjent for sine blonder. >>nob<< Udata sam za Norvežanina i imam dva deteta. Jeg er gift med en nordmann og har to barn. Jeg er gift med en nordmann og har to barn. >>nob<< Da li postoje lubenice bez semenki? Finnes vannmeloner uten frø? Finnes det vannmeloner uten frø? >>swe<< Он программист. Han är en programmerare. Han är programmerare. >>swe<< Przepraszam, jeśli ciebie obudziłem. Förlåt om jag väckte dig. Förlåt om jag väckte dig. >>nob<< Mislim na tebe, i osmehujem se. Hvala ti za sećanja koja u potpunosti srećom ispunjavaju moje srce. Jeg tenker på deg, og smiler. Takk for minnene som fyller mitt hjerte til randen med lykke. Jeg tenker på deg, og jeg smiler, og takker deg for minnene som fyller hjertet mitt. >>swe<< Ты мне больше не нравишься. Jag tycker inte om dig längre. Jag tycker inte om dig längre. >>nob<< Da li voliš crne mačke? Liker du svarte katter? Liker du svarte katter? >>dan<< Она замужем, и у неё есть дети. Hun er gift og har børn. Hun er gift og har børn. >>nob<< Он ел фрукты и овощи. Han spiste frukt og grønnsaker. Han spiste frukt og grønnsaker. >>nob<< Przestań się mnie pytać o picie! Idź i się poczęstuj. Slutt å spørre meg om en drink! Gå og hent en selv. Slutt å spørre meg om sprit, og ta deg en drink. >>swe<< Lubisz ten ogród? Gillar du denna trädgård? Gillar du den här trädgården? >>nob<< Время от времени он поднимал крышку кастрюли для выхода пара. Noen ganger har han løftet lokket av pannen for å tillate damp å unnslippe. Fra tid til annen løftet han lokket på pannen for å slippe ut paret. >>swe<< Całe wybrzeże Bałtyku w Polsce składa się z piaszczystych plaż. Hela den polska östersjökusten utgörs av sandstränder. Hela Östersjökusten i Polen består av sandstränder. >>nob<< Hoću da odeš. Jeg vil at du går. Jeg vil at du skal gå. >>nob<< On je razbio prozor. Han knuste vinduet. Han knuste vinduet. >>nob<< Kada se ljudi počnu porediti sa onima koji su već uspešni, to bude demotivišući efekat u visokoj meri. Når folk begynner å sammenligne seg med dem som allerede er vellykket, har det en demotiverende effekt i høy grad. Når folk begynner å sammenligne seg med de som allerede er vellykkede, vil det være en demotiverende effekt i høy grad. >>nob<< Теперь он боится за свою жизнь. Nå frykter han for livet sitt. Nå frykter han for sitt liv. >>dan<< Мой брат нашёл решение. Min bror fandt løsningen. Min bror har fundet en løsning. >>nob<< Da li ćeš biti skoro spreman? Er du nesten klar? Er du snart klar? >>nob<< Ne možemo da sebi priuštimo da pogrešimo. Vi har ikke råd til å feile. Vi har ikke råd til å ta feil. >>nob<< Dao sam mu ono malo novca što sam imao pri sebi. Jeg gav ham det lille av penger jeg hadde på meg. Jeg ga ham de små pengene jeg hadde på meg. >>nob<< Brod će sutra preći ekvator. Skipet vil krysse ekvator i morgen. Skipet krysser ekvator i morgen. >>swe<< Я не могу жить без тебя. Jag kan inte leva utan dig. Jag kan inte leva utan dig. >>swe<< Wynieś śmieci. Ta ut soporna. Ta ut soporna. >>dan<< У Тома очень широкие плечи. Tom har meget brede skuldre. Tom har meget brede skuldre. >>nob<< Šta misliš, ko je ovo uradio? Hvem tror du gjorde dette? Hvem tror du gjorde dette? >>swe<< Она на голову выше меня. Hon är ett huvud längre än jag. Hon är huvudet högre än jag. >>swe<< Uważam, że Tom jest uparty. Jag tycker att Tom är envis. Jag tycker att Tom är envis. >>nob<< Ona živi na selu. Hun bor i landsbyen. Hun bor på landet. >>nob<< Bubašvabe se kriju tokom dana. Kakerlakker gjemmer seg om dagen. Kakerlakker gjemmer seg i løpet av dagen. >>nob<< To je dete koje je razbilo prozorsko staklo. Det var denne gutten som knuste vindusruten. Det er ungen som knuste vindusglasset. >>swe<< Koń skacze. Hästen hoppar. Hästen hoppar. >>nob<< Volim ovu školu. Jeg elsker denne skolen. Jeg elsker denne skolen. >>swe<< Закрывайте дверь. Stäng dörren. Stäng dörren. >>swe<< Jest zator na drodze z powodu wypadku. Det är stopp i trafiken på grund av olyckan. Det är trafikstockning på vägen på grund av olyckan. >>nob<< Za Marijinu rođendansku proslavu Tom i Džon su pričali jedan sa drugim sve vreme na latinskom. To je po njenoj proceni bilo vrlo elitistički. I Marias bursdagsselskap Tom og John snakket med hverandre hele tiden på latin. Det var veldig elitistisk i hennes vurdering. På Marias bursdagsfest snakket Tom og John med hverandre hele tiden på latin. Dette var etter hennes mening veldig elitistisk. >>swe<< Он не ел два дня. Han hade inte ätit på två dagar. Han har inte ätit på två dagar. >>nob<< Она не могла прийти ввиду болезни. Hun kunne ikke komme på grunn av sykdom. Hun kunne ikke komme på grunn av sykdommen. >>swe<< В комнате находились несколько детей. Det fanns få barn i rummet. I rummet fanns flera barn. >>nob<< Napísal dve knihy. Han har skrevet to bøker. Han har skrevet to bøker. >>swe<< Агент по недвижимости говорил паре неправду. Fastighetsmäklaren ljög för paret. Fastighetsmäklaren ljög för några. >>nob<< Postoji očigledna razlika između dobrih i najboljih. Det finnes selvsagt grenseoppganger mellom de gode og de beste. Det er en klar forskjell mellom de beste og de beste. >>nob<< Я энтузиаст спорта. Jeg er en sportsentusiast. Jeg er sportsentusiast. >>swe<< Мы скоро придём? Är vi framme snart? Kommer vi snart? >>dan<< Я украл машину. Jeg stjal en bil. Jeg stjal en bil. >>dan<< Я веган. Jeg er veganer. Jeg er veganer. >>nob<< Bio sam danas kod zubara. Jeg var hos tannlegen i dag. Jeg var hos tannlegen i dag. >>nob<< On ima džokera. Han har en joker. Han har joker. >>isl<< Я сомневаюсь, что он придёт. Ég efast um að hann komi. Hann kemur eflaust ekki. >>dan<< Скажи это по-русски! Sig det på russisk! Sig det på russisk! >>nob<< Svima je bilo dosadno zbog njegovog dugačkog govora. Alle kjedet seg over den lange talen hans. Alle kjedet seg over den lange talen hans. >>nob<< Treba da više treniraš. Du trenger å trene mer. Du burde trene mer. >>swe<< Спасибо, что пришёл. Tack för att du kom. Tack för att du kom. >>swe<< Я показал им, как это сделать. Jag visade dem hur man gör det. Jag visade dem hur man gör. >>nob<< Tokom Ming dinastije, u ranon 15. veku, u centru Pekinga je bio Zabranjeni Grad. I Ming-dynastiet (tidlig 15. århundre) var den Forbudte Byen i sentrum av Beijing. I løpet av Ming-dynastiet, i begynnelsen av det 15. århundre, var sentrum av Beijing Den forbudte by. >>swe<< Moja rodzina jest mała. Min familj är liten. Min familj är liten. >>dan<< Орхус, второй по величине город Дании, имеет почтовый индекс 8000. Aarhus, Danmarks næststørste by, har postnummeret 8000. Århus, Danmarks næststørste by, har et postnummer på 8000. >>nob<< В Индии произрастает множество сортов гороха. I India er det mange varianter av erter. I India vokser det mange erter. >>swe<< Widzę białego lwa. Jag ser ett vitt lejon. Jag ser ett vitt lejon. >>swe<< Czyj to rower? Vems cykel är det här? Vems cykel är det? >>dan<< Na początku stworzył Bóg niebo i ziemię. I begyndelsen skabte Gud himlen og jorden. I begyndelsen skabte Gud himlen og jorden. >>swe<< Я пришёл домой поздно. Jag kom hem sent. Jag kom hem sent. >>nob<< Какое сегодня число? Hva er datoen i dag? Hva er dagens tall? >>nob<< Мы начали с нуля. Vi startet fra scratch. Vi startet fra null. >>nob<< Будь обережний на шляху додому. Vær forsiktig på veien hjem. Vær forsiktig på veien hjem. >>nob<< Чи може вона їздити на велосипеді? Kan hun sykle? Kan hun sykle? >>nob<< Naš je obrazovani sistem vrlo loš. Utdanningssystemet vårt er svært dårlig. Vårt velutdannede system er svært dårlig. >>nob<< Иако је пола продавница била типична туристичка продавница, град је био фантастичан. Til tross for at halvparten av butikkene var typiske turistbutikker var byen fantastisk. Selv om halve butikken var en typisk turistbutikk, var byen fantastisk. >>dan<< Мой стакан полон. Mit glas er fyldt. Mit glas er fyldt. >>swe<< У меня болела голова. Jag hade huvudvärk. Jag hade huvudvärk. >>nob<< Nezaobilazni deo rada u hitnoj službi je savladavnje jakih emocionalnih uticaja. En nødvendig del av akuttarbeidernes jobb er å bearbeide sterke følelsesmessige inntrykk. En uunnværlig del av å jobbe i beredskap er å overvinne sterke følelsesmessige påvirkninger. >>nob<< Živeli su zajedno dve godine, pre nego što su se uzeli. De bodde sammen i to år før de giftet seg. De bodde sammen i to år før de giftet seg. >>nob<< Čak i ako bes nije namenjen meni, opterećuje me. Selv sinne som ikke er rettet mot meg, belaster meg. Selv om sinnet ikke er rettet mot meg, er det en byrde for meg. >>nob<< Koliko dugo će ovaj konopac držati? Hvor lenge vil dette tauet holde? Hvor lenge vil dette tauet holde? >>dan<< Мне нравится твой акцент. Jeg kan lide din accent. Jeg kan godt lide din accent. >>dan<< Я мечтаю снова приехать в Хельсинки. Jeg drømmer om at komme til Helsinki igen. Jeg glæder mig til at komme tilbage til Helsinki. >>dan<< Я был в школе. Jeg var i skole. Jeg gik i skole. >>nob<< Da li si juče išao u bioskop? Var du på kinoen i går? Gikk du på kino i går? >>dan<< Я приду в другой раз. Jeg kommer en anden gang. Jeg kommer tilbage en anden gang. >>dan<< Он заблудился в лесу. Han fór vild i skoven. Han er faret vild i skoven. >>dan<< Я люблю этот городок. Jeg elsker denne by. Jeg elsker denne by. >>nob<< Рука руку миє. Den ene hånden vasker den andre. Hånden vasker hendene. >>nob<< Taj elegantni pozlaćeni lančić sa srcima je ogrlica koja će "uzdrmati tvoj svet". Det elegante forgylte kjedet med hjerter er halssmykket som vil "rocke din verden". Den elegante gullkjeden med hjerter er et halskjede som vil "ryste din verden". >>nob<< Kiša je prešla u sneg. Regnet gikk over til snø. Regnet har gått over i snø. >>nob<< To je ružno, svetlo žuto, i ne ide ni uz šta. Ali bar nećeš biti pregažen u mraku! Den er stygg, lys gul og passer ikke til noe. Men du vil i det minste ikke bli påkjørt i mørket! Det er stygt, lys gult, og det går ikke med noe, men i det minste blir du ikke overkjørt i mørket! >>nob<< Sada je on zauzet. Nå har han det travelt. Han er opptatt nå. >>dan<< Мне будет семнадцать в следующем году. Jeg bliver sytten næste år. Jeg bliver 17 næste år. >>nob<< To mi ide na živce. Det går meg på nervene. Det går meg på nervene. >>nob<< Я їду до Чикаго наступної суботи вранці. Jeg reiser til Chicago neste lørdag morgen. Jeg drar til Chicago neste lørdag morgen. >>dan<< У всех правил есть исключения. Alle regler har undtagelser. Alle regler har undtagelser. >>swe<< Он разразился слезами. Han brast i gråt. Han började gråta. >>nob<< Moja žena želi da se rešim ovog finog starog šešira. Kona mi vil at jeg skal bli kvitt denne fine gamle hatten. Kona mi vil at jeg skal kvitte meg med den fine, gamle hatten. >>nob<< Я рахую їх щодня. Jeg teller dem hver dag. Jeg teller dem hver dag. >>nob<< Центральное отопление — это наиболее распространенная форма отопления в России. Sentraloppvarming er den mest brukte oppvarmingsform i Russland. Sentralvarme er den vanligste formen for oppvarming i Russland. >>nob<< Da li te ona poznaje? Kjenner hun deg? Kjenner hun deg? >>swe<< Я потерял багаж. Jag har tappat bort mitt bagage. Jag har tappat mitt bagage. >>nob<< Tom poplamił kawą całą moją koszulę. Tom sølte kaffe over hele skjorten min. Tom har farget skjorta mi med kaffe. >>nob<< Dao si sve od sebe. Du gjorde ditt beste. Du gjorde ditt beste. >>nob<< Deca su bila nasrnula jedna na drugo, tako da su roditelji morali da se umešaju. Barna rev og slet i hverandre, sånn at foreldrene måtte gripe inn. Barna var på hverandre, så foreldrene måtte gripe inn. >>nob<< Kto tam stoi? Hvem står der? Hvem står der? >>nob<< Pričao sam sa drugima koji su u istoj situaciji. Jeg har snakket med andre som er i samme situasjon. Jeg har snakket med andre som er i samme situasjon. >>swe<< Mogę to położyć tutaj? Kan jag ställa ner den här? Kan jag lägga den här? >>nob<< Pričali su o politici. De snakket om politikk. De snakket om politikk. >>swe<< Почему ты приехал в Малайзию? Varför har du kommit till Malaysia? Varför kom du till Malaysia? >>nob<< Zar nisi dobro spavao noćas? Sov du ikke godt i natt? Sov du ikke godt i natt? >>isl<< Всё в порядке. Það er allt í lagi. Það er allt í lagi. >>nob<< Ćutanje je zlato. Taushet er gull. Taushet er gull. >>nob<< Marija i Tom su izgubili sve što su posedovali. Maria og Tom mistet alt de eide. Maria og Tom mistet alt de eide. >>swe<< Chciałabym, żeby Tom wciąż tu był. Jag önskar att Tom fortfarande var här. Jag önskar att Tom fortfarande var här. >>nob<< Він є найсильнішим кандидатом на посаду. Han er den sterkeste kandidaten for posisjonen. Han er den sterkeste kandidaten til stillingen. >>dan<< Вы его убили? Dræbte I ham? Dræbte du ham? >>nob<< Ne znam zašto sam uplašen. Jeg vet ikke hvorfor jeg er redd. Jeg vet ikke hvorfor jeg er redd. >>dan<< В комнате Тома всё ещё пусто. Toms værelse er stadig tomt. Toms værelse er stadig tomt. >>nob<< Moram da da razmislim malo pre nego što razumem šta govoriš. Jeg må tenke meg om litt før jeg forstår hva du sier. Jeg må tenke meg om før jeg forstår hva du sier. >>swe<< Мой отец слушает классическую музыку. Min far lyssnar på klassisk musik. Min pappa lyssnar på klassisk musik. >>nob<< Imam plave oči. Jeg har blå øyne. Jeg har blå øyne. >>nob<< Ona se okrenu i uđe u stan. Hun snudde seg og gikk inn i leiligheten. Hun snur seg og går inn i leiligheten. >>nob<< Mnogo puta sam pokušavao da oduzmem sam sebi život. Jeg prøvde mange ganger å ta livet av meg. Jeg har prøvd å ta livet mitt mange ganger. >>nob<< Da li bi hteo nešto da popiješ? Vil du ha noe å drikke? Vil du ha noe å drikke? >>nob<< On je pod anestezijom. Han ble lagt i narkose. Han er bedøvet. >>nob<< Svi žele da te upoznaju. Ti si popularan! Alle vil treffe deg. Du er berømt! Alle vil treffe deg, du er populær. >>nob<< Dobrou noc. God natt! God natt. >>dan<< Она получила подарок от своего парня. Hun fik en gave af sin kæreste. Hun fik en gave af sin kæreste. >>nob<< Kako to možeš da znaš? Hvordan kunne du vite det? Hvordan vet du det? >>nob<< Nisam želeo da se ovo dogodi. Jeg ønsket ikke at dette skulle skje. Jeg ville ikke at dette skulle skje. >>isl<< Это серьёзно. Þetta er alvarlegt. Þetta er alvarlegt. >>nob<< Існує кілька випадків, коли це правило не працює. Det finnes noen tilfeller der denne regelen ikke gjelder. Det er flere tilfeller når denne regelen ikke fungerer. >>dan<< Мы не любим дождь. Vi kan ikke lide regn. Vi bryder os ikke om regn. >>isl<< Где солнце? Hvar er sólin? Hvar er sólin? >>nob<< Mogu da ispečem hleb. Jeg kan bake brød. Jeg kan bake brød. >>nob<< Найгірше було те, що ніхто мені не вірив. Det verste var at ingen trodde på meg. Det verste var at ingen trodde på meg. >>dan<< Округ Митте находится в центре Берлина. Bydelen Mitte ligger i midten af Berlin. Mitte amt ligger i centrum af Berlin. >>swe<< Nie wiem jak inaczej sprawić, by zaakceptował naszą propozycję. Jag kan inte komma på något annat sätt att få honom att acceptera vårt förslag. Jag vet inte hur jag ska få honom att acceptera vårt förslag. >>nob<< Sve je interesovala priča. Alle var interessert i historien. Alle var interessert i historien. >>dan<< Он скрыл свою печаль за улыбкой. Han skjulte sin tristhed bag et smil. Han skjulte sin sorg bag et smil. >>nob<< Это твой велосипед? Er dette din sykkel? Er det sykkelen din? >>nob<< Эти проблемы в высшей степени связаны друг с другом. Disse problemene henger i høy grad sammen. Disse problemene er i høyeste grad knyttet til hverandre. >>nob<< U Japanu nije običaj da se ostavlja bakšiš za dobru uslugu. I Japan er det ikke vanlig å gi tips for god service. I Japan er det ikke vanlig å gi drikkepenger for en god tjeneste. >>nob<< Odmówił przyjęcia łapówki. Han nektet å ta imot bestikkelsen. Han nektet å ta imot bestikkelser. >>swe<< Znaleźć idealne awokado w spożywczym jest jak znaleźć igłę w stogu siana. Att hitta en perfekt avokado i en mataffär är som att hitta en nål i en höstack. Att hitta den perfekta avokadon i mat är som att hitta en nål i en höstack. >>dan<< Могу я тебе помочь? Kan jeg hjælpe dig? Kan jeg hjælpe dig? >>swe<< Тебе нужны деньги? Behöver du pengar? Vill du ha pengar? >>swe<< Niedoceniłam ciebie. Jag underskattade dig. Jag underskattade dig. >>dan<< Między nimi istnieje wyraźna różnica. Der er en klar forskel mellem de to. Der er en klar forskel mellem dem. >>nob<< Nešto nedostaje. Noe mangler. Det er noe som mangler. >>nob<< Možeš da ideš. Du kan gå. Du kan gå. >>nob<< Idem u crkvu samo iz poštovanja prema mojoj majci. Ikke av plikt til min mor. Jeg går bare i kirken av respekt for moren min. >>nob<< Pre sam živeo u Kobeu. Jeg har bodd i Kobe før. Jeg bodde i Kobe før. >>nob<< Моя дружина любить котів. Konen min elsker katter. Kona mi elsker katter. >>nob<< Možete li da mi to vratite? Kan jeg få den tilbake? Kan jeg få den tilbake? >>dan<< Я сел не на тот автобус. Jeg var på den forkerte bus. Jeg tog den forkerte bus. >>nob<< Môžem zaplatiť kreditkou? Kan jeg betale med kredittkort? Kan jeg betale med kredittkort? >>swe<< Твоя обувь тут. Dina skor är här. Dina skor är här. >>nob<< Često mi govore da je teško da se priča sa mnom. Jeg blir ofte fortalt at jeg er vanskelig å snakke med. Jeg får ofte høre at det er vanskelig å snakke med meg. >>nob<< Хватит глупые вопросы задавать! Men nå var det nok med de dumme spørsmålene! Slutt å stille dumme spørsmål! >>dan<< Том и Мэри живут на ферме и имеют 16 детей. Tom og Mary bor på en gård og har 16 børn. Tom og Mary bor på en gård og har 16 børn. >>swe<< Ta książka wydaje się ciekawa. Den här boken verkar intressant. Den här boken verkar intressant. >>swe<< Ten dzieciak zawsze o coś żebra. Barnet tigger alltid om någonting. Han har alltid haft revben. >>nob<< Tom je bio dobro pripremljen za ispit. Tom var godt forberedt til eksamenen. Tom var godt forberedt til eksamen. >>nob<< Родители где? Hvor er foreldrene? Hvor er foreldrene? >>nob<< Klimauređaj je baš bučan. Klimaanlegget er svært støyende. Luftkondisjoneringsanlegget er bråkete. >>nob<< Я його ніколи не бачив. Jeg har aldri sett ham. Jeg har aldri sett ham. >>nob<< Osećam se kao da sam bačen u veliko ništavilo. Jeg føler meg kastet ut i det store intet. Det føles som om jeg er blitt kastet ut i en stor tomhet. >>nob<< Susedi su bili neprijatelji mnogo godina. Naboene hadde vært fiender i mange år. Naboene har vært fiender i mange år. >>nob<< Zašto imaš tako ograničenu maštu? Hvorfor har du en slik begrenset forstillingsevne? Hvorfor har du så begrenset fantasi? >>swe<< Czy to miejsce jest zajęte? Är den här platsen upptagen? Är det upptaget här? >>nob<< Nije trebalo da prodam moj auto. Jeg skulle ikke ha solgt bilen min. Jeg skulle ikke ha solgt bilen min. >>nob<< Природа невероятно сложна, и наши знания о ней ограничены. Naturen er utrolig kompleks, og vår kunnskap om det er begrenset. Naturen er utrolig kompleks, og vår kunnskap om den er begrenset. >>nob<< Navika je jedna muka, a odvika dve. Når man først har fått en dårlig vane, er det ikke lett å bli kvitt den. Vaner er én ting, avvenning to. >>nob<< Tom ne zna razliku između Iraka i Irana. Tom vet ikke forskjellen mellom Irak og Iran. Tom vet ikke forskjellen mellom Irak og Iran. >>nob<< Аутобус је био скоро потпуно празан. Bussen var så godt som helt tom. Bussen var nesten helt tom. >>nob<< Tom je već unapred znao priču. Tom visste historien på forhånd. Tom kjente historien på forhånd. >>nob<< Kada dam hranu siromašnima, zovu me svecem. A kada upitam zašto siromašni nemaju dovoljno hrane, zovu me komunistom. Når jeg gir mat til de fattige kaller de meg helgen. Når jeg spør hvorfor de fattige ikke har noe mat kaller de meg kommunist. Når jeg gir mat til de fattige, kaller de meg helgen, og når jeg spør hvorfor de fattige ikke har nok mat, kaller de meg kommunist. >>dan<< Nie znamy jej. Vi kender hende ikke. Vi kender hende ikke. >>nob<< Dnes čakám zákazníka. Jeg venter en kunde i dag. Jeg venter på en kunde i dag. >>dan<< Я двенадцать часов провёл в поезде. Jeg tilbragte tolv timer i toget. Jeg tilbragte 12 timer på toget. >>isl<< Большинство японцев питается рисом. Flestir Japanir lifa á hrísgrjónum. Flestir Japanir borða hrísgrjón. >>nob<< To je bio samo poljubac. Det var bare et kyss. Det var bare et kyss. >>dan<< Myślę, że twoja mama wychowywała cię bardzo konserwatywnie. Jeg synes, at din mor har opdraget dig på en meget konservativ måde. Jeg tror, din mor opdragede dig meget konservativt. >>nob<< Da li je ona lekar? Er hun en lege? Er hun lege? >>swe<< У вас есть книги на эсперанто? Har du böcker på esperanto? Har du böcker på esperanto? >>swe<< Co świętujemy? Vad firar ni? Vad firar vi? >>nob<< Da li te peče savest? Plages du av samvittigheten din? Har du dårlig samvittighet? >>dan<< Seks jest dla mnie ważny. Sex er vigtigt for mig. Sex er vigtigt for mig. >>nob<< Izgubio sam moju olovku. Jeg har mistet blyanten min. Jeg mistet pennen min. >>swe<< Ile czasu zajęło mu napisanie tej powieści? Hur lång tid tog det honom att skriva denna roman? Hur lång tid tog det att skriva den här romanen? >>nob<< Aviokompanija će se pobrinuti da pošalje Vaš prtljag sve do konačnog odredišta što pre, ili kasnije ako tako želi putnik. Flyselskapet sørger for å sende bagasjen din helt til endelig bestemmelsessted, snarest mulig, eller på et senere tidspunkt etter passasjerens valg. Flyselskapet vil sørge for at bagasjen din sendes til bestemmelsesstedet så snart som mulig, eller senere hvis passasjeren ønsker det. >>dan<< Солнце очень далеко от Земли. Solen er meget langt fra Jorden. Solen er langt væk fra Jorden. >>swe<< Ешь этот хлеб! Ät det där brödet! Ät det här brödet! >>nob<< Ona je tamo živela sama. Hun bodde der alene. Hun bodde der alene. >>nob<< Ovo je tema koja je neprestano sve popularnija. Dette er et tema som blir stadig mer populært. Dette er et tema som blir stadig mer populært. >>swe<< Cookie to mój pies. Cookie är min hund. Cookie är min hund. >>nob<< Nisam cepidlaka. Jeg er ikke pirkete. Jeg er ikke pedikyr. >>nob<< Думаю, что одно исключает другое. Jeg tror at det ene utelukker det andre. Det ene utelukker det andre. >>nob<< Konflikt između Izraela i Sirije je eskalirao. Konflikten mellom Israel og Syria eskalerer. Konflikten mellom Israel og Syria har eskalert. >>nob<< Imam problema sa internetom u poslednje vreme. Jeg har problemer med internett i det siste. Jeg har hatt problemer med internett i det siste. >>nob<< Ne bih mogao da vidim Tomovo lice. Jeg kunne ikke se Tom sitt ansikt. Jeg kan ikke se Toms ansikt. >>nob<< Она похожа на свою мать. Hun tar etter sin mor. Hun ligner på moren sin. >>dan<< Он пробежал сто метров ровно за одиннадцать секунд. Han løb hundrede meter på præcis elleve sekunder. Han løb 100 meter på præcis 11 sekunder. >>nob<< Ima li olovaka na pisaćem stolu? Er pennene på skrivebordet? Er det blyanter på skrivebordet? >>nob<< Tam kde se pálí knihy, posléze se upalují lidé. Der man brenner bøker, vil man til slutt også brenne mennesker. Der bøker blir brent, blir folk brent. >>nob<< Ona je mislila da će on da prenoći kod nje. Hun trodde at han ville overnatte hos henne. Hun trodde han skulle overnatte hos henne. >>nob<< Дом стоял между двумя кривыми деревьями. Huset sto mellom to krokete trær. Huset lå mellom to skjeve trær. >>nob<< Pričao sam sa njom sat vremena. Jeg snakket med henne i en time. Jeg snakket med henne i en time. >>nob<< Vetar duva sa severa. Vinden blåser fra nord. Vinden blåser fra nord. >>nob<< Bili smo mrtvi umorni posle petočasovnog putovanja. Vi var helt utslitte etter fem timers reise. Vi var trette etter fem timers reise. >>nob<< Bez obzira, ja sam veoma ponosan. Jeg er likevel kjempestolt. Uansett, jeg er veldig stolt. >>nob<< Шта је ово? Hva er dette? Hva er dette? >>dan<< Ленивцы питаются листьями. Dovendyr spiser blade. De dovne lever af blade. >>swe<< Mówiła o swojej rodzinie. Hon pratade om sin familj. Hon pratade om sin familj. >>nob<< On sada živi u stanu. Han bor i en leilighet for tiden. Han bor i leiligheten nå. >>dan<< Том не знает, где он родился. Tom ved ikke hvor han blev født. Tom ved ikke, hvor han er født. >>nob<< Bilo je tako mračno da oni gotovo ništa nisu videli. Det var så mørkt at de nesten ikke kunne se. Det var så mørkt at de nesten ikke så noe. >>nob<< Prosto ne mogu da pronađem nikakve greške u njegovoj teoriji. Jeg kan slett ikke finne noen feil i hans teori. Jeg finner ingen feil i teorien hans. >>nob<< Можливо, дехто з вас вже бачив панд в зоопарку. Kanskje har en del av dere allerede sett pandaer i en dyrehage. Noen av dere har kanskje sett en panda i dyrehagen. >>nob<< Da li bi još jednu šolju čaja? Vil du ha en kopp te til? Vil du ha en kopp te til? >>swe<< Tom chce naszej pomocy. Tom vill ha vår hjälp. Tom vill ha vår hjälp. >>nob<< Неподалёку от нас есть школа, которую открыли недавно. Ikke langt fra oss er det en skole, som ble åpnet nylig. Det er en skole i nærheten som nylig ble åpnet. >>dan<< Том пытался соблазнить свою секретаршу. Tom forsøgte at forføre sin sekretær. Tom prøvede at forføre sin sekretær. >>dan<< Чем старше становишься, тем труднее выучить другой язык. Jo ældre du er, desto vaskeligere er det at lære et sprog. Jo ældre man bliver, jo sværere er det at lære et nyt sprog. >>nob<< Я не знав, що ти такий багатий. Jeg visste ikke at du var så rik. Jeg visste ikke at du var så rik. >>nob<< Saznaćeš šta je istina jednom za svagda. Du skal en gang for alle vite hva som er sannheten. Du vil finne ut hva som er sant en gang for alle. >>nob<< Vredi pokušati. Det er verdt et forsøk. Det er verdt et forsøk. >>swe<< Ты не помнишь, что произошло вчера? Vet du inte vad som hände i går? Minns du inte vad som hände igår? >>nob<< Ја сам веома задовољан са другим делом видеа. Jeg er veldig godt fornøyd med den andre delen av videoen. Jeg er veldig fornøyd med den andre delen av videoen. >>nob<< Sviđa mi se da sama pešačim. Jeg liker å gå alene til fots. Jeg liker å gå alene. >>nob<< Немам жељу да живим у великом граду. Jeg har ikke noe lyst til å bo i en storby. Jeg har ikke lyst til å bo i en storby. >>nob<< On je došao kasno uveče. Han kom sent på kvelden. Han kom sent på kvelden. >>swe<< Я не знаю ничего о лошадях. Jag vet ingenting om hästar. Jag vet inget om hästar. >>nob<< С точки зрения здравого смысла это является абсурдом. Fra synspunkt av sunn fornuft, er dette en absurditet. Fra et sunn fornufts synspunkt er dette absurd. >>nob<< Ile koni znajduje się w Szwecji? Hvor mange hester finnes i Sverige? Hvor mange hester er det i Sverige? >>nob<< Ti si jedan veoma strpljiv nastavnik. Du er en veldig tålmodig lærer. Du er en veldig tålmodig lærer. >>nob<< Где дерево? Hvor er treet? Hvor er treet? >>nob<< Если вы не знаете точного слова, попытайтесь описать его значение. Hvis du ikke vet den eksakte ord, forsøk på å beskrive meningen. Hvis du ikke kjenner det eksakte ordet, prøv å beskrive dets betydning. >>nob<< Dugo vežbam za to. Jeg har øvd lenge for dette. Jeg har øvd lenge på det. >>nob<< Moji prijatelji su mi otvorili oči u vezi toga. Mine venner har åpnet øynene mine for det. Vennene mine åpnet øynene mine for det. >>nob<< Policija, hitna pomoć i vatrogasci su hitno krenuli kada su primili poruku o požaru. Politiet, ambulanse og brannvesen rykket ut da de fikk melding om brannen. Politi, ambulanse og brannvesen rykket ut da de fikk melding om brannen. >>nob<< Ti si došla baš na vreme. Du er akkurat tidsnok. Du kom akkurat i tide. >>swe<< Byłem dwa razy w Stanach Zjednoczonych. Jag var två gånger i USA. Jag har varit i USA två gånger. >>swe<< Я хочу пить. Jag är törstig. Jag är törstig. >>nob<< Jedan čovek je uhapšen i optužen za namerno ubistvo iz nehata 25-godišnje Marije Tomson. Én mann er pågrepet og siktet for forsettlig drap på 25-årige Maria Tomson. En mann er pågrepet og tiltalt for overlagt drap på Maria Thompson, 25 år gammel. >>nob<< Možeš li da mi daš tvoj broj mobilnog? Kan du gi meg mobilnummeret ditt? Kan jeg få nummeret ditt? >>nob<< Ona nije pomagala svojoj majci. Hun hjalp ikke sin mor. Hun hjalp ikke moren sin. >>nob<< Tom ne može da hoda. Tom kan ikke gå. Tom kan ikke gå. >>swe<< Ile osób? Hur många personer? Hur många? >>nob<< Ovo je teška situacija. Dette er en vanskelig situasjon. Dette er en vanskelig situasjon. >>nob<< Da li nekada pokušao da ne misliš na plavog slona? Pokušao sam da ne mislim na njega, ali je to nemoguće. Har du noen gang prøvd å ikke tenke på en blå elefant? Jeg prøvde å ikke tenke på han, men det var umulig. Har du noen gang prøvd å ikke tenke på den blå elefanten? Jeg har prøvd å ikke tenke på ham, men det er umulig. >>nob<< Мне нужна твоя помощь. Jeg trenger hjelpen din. Jeg trenger din hjelp. >>swe<< Она редко, если вообще когда-нибудь, смеется. Hon skrattar sällan, om ens någonsin. Hon skrattar sällan, om någonsin. >>dan<< Ответь на вопрос. Besvar spørgsmålet. Svar på spørgsmålet. >>nob<< A na kom je fakultetu on, beše, bio? Hvilket fakultet var han på, igjen? Hvilket universitet gikk han på? >>nob<< Poslužite se kolačima. Bare forsyn deg med kake. Bruk kakene. >>swe<< Gwiazdy wyglądają pięknie tego wieczoru. Sjärnorna ser mycket vackra ut i kväll. Stjärnorna är jättefina ikväll. >>nob<< Da li je opasno kada se melanoma širi? Er det farlig når en føflekkreft har spredt seg? Er det farlig når melanom sprer seg? >>nob<< Koliko sati je sada u Londonu? Hva er klokken i London nå? Hva er klokka i London nå? >>dan<< Ты написал книгу? Har du skrevet en bog? Har du skrevet en bog? >>nob<< On ima jedanaest godina. Han er elleve år gammel. Han er elleve år gammel. >>nob<< Odspavaj malo. Ta deg en blund. Få deg litt søvn. >>swe<< Он сидит в одиночной камере. Han sitter i isoleringscell. Han sitter i isoleringscell. >>nob<< Pad berze je prisilio mnoge penzionere nazad na tržište rada. Børskrakket tvang mange pensjonister tilbake til arbeidsmarkedet. Nedgangen i aksjemarkedet har tvunget mange pensjonister tilbake til arbeidsmarkedet. >>nob<< Imamo tri dokumenta u fascikli. Vi har tre dokumenter i mappen. Vi har tre dokumenter i mappen. >>nob<< Никогда не пишите слова "борщ" и "щи" по-немецки! Aldri skriv orda "borsjtsj" og "sjtsji" på tysk! Skriv aldri ordene "borscht" og "chi" på tysk! >>nob<< Порада Тома взагалі не допомогла. Toms råd hjalp ikke i det hele tatt. Toms råd hjalp ikke i det hele tatt. >>nob<< Останні книги було продано тиждень тому. De siste bøkene ble solgt for en uke siden. Bøkene ble solgt for en uke siden. >>nob<< Sumnjam. Jeg har en mistanke. Det tviler jeg på. >>nob<< Ja znam koje su mi slabosti. Jeg vet hva mine svakheter er. Jeg vet hva mine svakheter er. >>nob<< Я пользуюсь велосипедом время от времени, когда есть настроение. Jeg bruker sykkelen min fra tid til annen når jeg har lyst til det. Jeg bruker sykkel av og til når jeg er i godt humør. >>nob<< И я. Jeg òg. Jeg også. >>dan<< Змея шипит. Slangen hvæser. Slangen brøler. >>swe<< Pokaż. Får jag se. Får jag se. >>swe<< Пауле нужно помочь отцу на кухне. Paula måste hjälpa hennes pappa i köket. Paula måste hjälpa sin far i köket. >>dan<< Ты когда-нибудь видел, чтобы слон летал? Har du nogensinde set en elefant flyve? Har du nogensinde set en elefant flyve? >>nob<< Война — это преступление против человечности. Krig er en forbrytelse mot menneskeheten. Krig er en forbrytelse mot menneskeheten. >>nob<< Knjiga je zabavna. Boken er morsom. Boken er morsom. >>swe<< Jak tylko przepracuję do przyszłego roku i dostanę wolne na dłużej, to jadę do Japoni! Om jag har fått jobb till nästa år och kan ta ledigt i en längre period så åker jag snart till Japan! Så fort jag jobbar till nästa år och får ledigt ett tag, åker jag till Japan! >>swe<< Три пива и одну текилу, пожалуйста! Tre öl och en tequila tack! Tre öl och en tequila, tack. >>swe<< Я приду в отель. Jag vill komma till hotellet. Jag kommer till hotellet. >>nob<< Bilo mi je tako vruće da sam skinuo mantil. Jeg var så varm at jeg tok av meg frakken. Jeg var så varm at jeg tok av meg frakken. >>nob<< Tomova kuća nema struje. Tom sitt hus har ikke elektrisitet. Toms hus har ikke strøm. >>nob<< Собака зелений та красивий. Hunden er grønn og fin. Hunden er grønn og vakker. >>swe<< Это знак, что ответ правильный. Tecknet visar att svaret är rätt. Ett tecken på att svaret är rätt. >>nob<< Nisi valjda tužan? Du er vel ikke trist? Du er vel ikke lei deg? >>nob<< Na šta ciljaš? Hva sikter du til? Hva mener du? >>nob<< Био сам сјајно расположен. Jeg var i perlehumør. Jeg var i godt humør. >>dan<< Какая самая высокая гора в Европе? Hvad er det højeste bjerg i Europa? Hvad er det højeste bjerg i Europa? >>dan<< Он дал ему книгу. Han gav ham bogen. Han gav ham bogen. >>nob<< Moramo pomoći one koji ne mogu da se odbrane. Vi må hjelpe dem som ikke kan forsvare seg. Vi må hjelpe de som ikke kan forsvare seg. >>nob<< Drvena stolica je skupa. Trestolen er kostbar. En trestol er dyrt. >>swe<< W Hiszpanii ludzie bardzo późno jędzą kolację. Folk äter väldigt sent i Spanien. I Spanien äter folk middag väldigt sent. >>swe<< Том грав з Мері в кішки-мишки. Tom lekte katt och råtta med Mary. Tom spelade katt-mus med Mary. >>dan<< Является ли сжигание американского флага в США преступлением? Er det en forbrydelse at brænde det amerikanske flag af i USA? Er det en forbrydelse at brænde det amerikanske flag i USA? >>nob<< Naravno da dolazim! Jeg kommer gjerne! Selvsagt kommer jeg! >>dan<< Бедную кошку задавило грузовиком. Den stakkels kat blev kørt over af en lastbil. Den stakkels kat blev ramt af en lastbil. >>swe<< Мой брат старше меня. Min bror är äldre än jag. Min bror är äldre än jag. >>nob<< Njegov posao ima neke veze sa štampanjem. Jobben hans har med trykking å gjøre. Jobben hans har noe med trykking å gjøre. >>nob<< Moja majka ima blizanca. Min mor har en tvilling. Moren min har en tvilling. >>swe<< Tom je muž, a já jsem žena. Tom är en man, och jag är en kvinna. Tom är en man och jag är en kvinna. >>nob<< Razni kulturni krugovi i ideološke struje definišu pojam demokratije na različite načine. Forskjellige kulturkretser og ideologiske strømninger definerer begrepet demokrati på ulike måter. Ulike kulturelle kretser og ideologiske strømmer definerer begrepet demokrati på forskjellige måter. >>nob<< Ljudi obično hvale Kristofera Kolumba za sve zemlje koje je otkrio, ali su njegova podvodna otkrića uglavnom nepoznata većini. Folk priser ofte Kristoffer Columbus for alle landene han oppdaget, men hans mange undersjøiske oppdagelser er helt ukjente for de fleste. Folk roser vanligvis Christopher Columbus for alle de landene han har oppdaget, men hans undervannsfunn er stort sett ukjente for de fleste. >>nob<< Она старшая из двух сестёр. Hun er den eldste av de to søstrene. Hun er den eldste av to søstre. >>nob<< U poslednje vreme se vrlo brzo umaram. I det siste blir jeg veldig fort sliten. I det siste har jeg slitt meg ut veldig fort. >>swe<< Женщина голая. Kvinnan är naken. Kvinnan är naken. >>nob<< Nie lubię gotować, kiedy jest ciepło na zewnątrz. Jeg liker ikke å lage mat når det er varmt ute. Jeg liker ikke å lage mat når det er varmt ute. >>swe<< Moja pilarka jest zepsuta. Min motorsåg är trasig. Min motorsåg är trasig. >>swe<< Będziemy musieli przełożyć spotkanie na później. Vi kommer att behöva senarelägga mötet. Vi får skjuta upp mötet till senare. >>nob<< Katedrala dominira gradskim pejzažom. Katedralen dominerer bybildet. Katedralen dominerer bylandskapet. >>swe<< Tom pracuje w warsztacie samochodowym. Tom jobbar på bilverkstaden. Tom jobbar på en bilverkstad. >>swe<< To jest z wszystkiego najgorsze. Det här är det värsta av allt. Det är det värsta av allt. >>nob<< Том незадоволений результатом. Tom er ikke fornøyd med resultatet. Tom er misfornøyd med resultatet. >>nob<< Президент никогда не приходит вовремя. Presidenten er aldri i tide. Presidenten kommer aldri i tide. >>nob<< Ovo je ispravna i važna odluka. Det var en riktig og viktig avgjørelse. Dette er den riktige og viktige avgjørelsen. >>nob<< To je dobar fotoaparat. Dette er et bra fotoapparat. Det er et godt kamera. >>nob<< Bio sam na planini. Jeg var på fjellet. Jeg var på fjellet. >>nob<< Ni ja ne želim da budem ovde. Jeg vil heller ikke være her. Jeg vil heller ikke være her. >>nob<< Ovo mogu ja. Dette klarer jeg. Jeg kan gjøre dette. >>nob<< Он је отишао да легне јер је уморан. Han gikk og la seg fordi han var trøtt. Han gikk til sengs fordi han var sliten. >>nob<< Mislim da ću se onesvestiti. Jeg tror jeg besvimer. Jeg tror jeg besvimer. >>nob<< Zar ti nisam pozajmio novac juče? Lånte jeg deg ikke penger i går? Lånte jeg deg ikke penger i går? >>nob<< On je jeo hleb i meso. Han spiste brød og kjøtt. Han spiste brød og kjøtt. >>nob<< Prilično je hladno. Det er ganske kaldt. Det er ganske kaldt. >>nob<< Ne mogu da zamislim da živim na Marsu, u najmanju ruku, ne, sve dok tamo nema interneta. Jeg kan ikke forestille meg å leve på Mars, i alle fall ikke så lenge der er ingen Internett-tilkobling. Jeg kan ikke forestille meg å bo på Mars, i det minste ikke så lenge det ikke er internett der. >>nob<< Jezička forma se vremenom menja. Språkdrakten endres over tid. Språket endrer seg over tid. >>dan<< Она переехала в Германию. Hun flyttede til Tyskland. Hun flyttede til Tyskland. >>nob<< Skoro sam završio sa ovim što moram da uradim. Jeg er nesten ferdig med det jeg må gjøre. Jeg er nesten ferdig med det jeg må gjøre. >>nob<< Здание построил русский архитектор. Bygningen er bygget av en russisk arkitekt. Bygningen ble bygget av en russisk arkitekt. >>swe<< Gdzie jest australijska ambasada? Var ligger den australiska ambassaden? Var ligger Australiens ambassad? >>swe<< To nasz obowiązek pomagać sobie nawzajem. Det är vår plikt att hjälpa varandra. Det är vår plikt att hjälpa varandra. >>nob<< Konačno Tom više neće praviti probleme. Toms bråkmaking er endelig over. Tom kommer ikke til å lage flere problemer. >>dan<< У Тома большие руки. Tom har store hænder. Tom har store hænder. >>swe<< Noszą drogie pierścienie. De bär dyrbara ringar. De har dyra ringar. >>nob<< On je znao na šta je ona mislila. Han visste hva hun tenkte på. Han visste hva hun mente. >>nob<< Uradi ono što misliš da je ispravno. Gjør det du synes er rett. Gjør det du tror er rett. >>nob<< Volám sa Jack. Jeg heter Jack. Jeg ringer fra Jack. >>dan<< Они украли яблоки из моего сада. De stjal æbler fra min frugthave. De stjal æblerne fra min have. >>nob<< Tom je upozorio na meteor. Tom advarte mot en meteor. Tom advarte om meteoritten. >>nob<< Ali, znate, događa se da i on isto tako pogreši. Men det hender jo at han gjør feil han også. Men det skjer at han også tar feil. >>nob<< On je pričao, ne radeći ništa. Han snakket uten å gjøre noe. Han snakket uten å gjøre noe. >>nob<< Она стала петь. Hun begynte å synge. Hun begynte å synge. >>swe<< Я запротестовал, когда официант попытался забрать мою тарелку. Jag protesterade när kyparen försökte ta min tallrik. Jag protesterade när servitören försökte ta min tallrik. >>nob<< Vakcinisao sam se protiv gripa. Jeg fikk influensa-vaksine. Jeg ble vaksinert mot influensa. >>nob<< Mi želimo da promenimo svet. Vi ønsker å forandre verden. Vi ønsker å forandre verden. >>nob<< Tom bi rado jeo meso i krompire svakog dana u nedelji. Tom kunne gjerne ha spist kjøtt og poteter hver dag i uken. Tom vil gjerne spise kjøtt og poteter hver dag i uken. >>nob<< Možeš ići tamo. Du kan gå der. Du kan gå dit. >>dan<< Я не могу ответить на этот вопрос. Jeg kan ikke besvare dette spørgsmål. Det kan jeg ikke svare på. >>nob<< Я забыл взять с собой лыжи. Jeg har glemt å ta med skiene. Jeg glemte å ta med skiene. >>nob<< On je jedan zločinac, znaš li to? Han er en ugjerningsmann, er du klar over det? Han er en forbryter, vet du det? >>swe<< Tom omalże nie utonął. Tom var nära att drunkna. Tom höll på att drunkna. >>nob<< Bez hrane možemo preživeti nekoliko nedelja, bez vode nekoliko dana, a bez kiseonika nekoliko minuta. Uten mat kan vi leve et par uker, uten vann noen dager og uten oksygen et par minutter. Uten mat kan vi overleve i flere uker, uten vann i flere dager og uten oksygen i flere minutter. >>nob<< Parovi u vezi na daljinu znaju da rizikuju - a da ne spominjemo žrtvovanja na koja su primorani. Par i avstandsforhold vet at de løper en risiko - for ikke å snakke om oppofrelsene de må gjøre. Langdistansepar vet at de tar sjanser - for ikke å nevne de ofre de blir tvunget til å gjøre. >>nob<< Sjedinjene Američke Države se graniče sa Kanadom. De forente stater grenser til Canada. USA grenser opp mot Canada. >>swe<< Я этого не замечал до вчерашнего дня. Jag märkte det inte förrän i går. Det märkte jag inte förrän igår. >>swe<< Тебе нужно сесть на двенадцатый. Du måste ta tolvan. Du måste sätta dig på tolfte. >>swe<< Он хотел пойти домой, но заблудился. Han ville gå hem, men gick vilse på vägen. Han ville åka hem, men gick vilse. >>swe<< Przegłosowali skrócenie praktyk do trzech tygodni. De valde att avkorta praktiktiden till tre veckor. De har röstat om en nedskärning på tre veckor. >>swe<< Nienawidzę zimy. Jag hatar vintern. Jag hatar vintern. >>nob<< Я чувствую, что дьявол смотрит мне в затылок. Jeg føler at djevelen stirrer meg i nakken. Det er som om djevelen stirrer på meg. >>swe<< Nie mogę go obwiniać o wypadek. Jag kan inte skylla olyckan på honom. Jag kan inte klandra honom för olyckan. >>nob<< Какая классная машина! Должно быть, ты отдал за неё кучу денег! Dette er en topp bil! Den har sikkert kostet deg mye penger! Du må ha brukt mye penger på den. >>dan<< Я ненавижу солнце. Jeg hader solen. Jeg hader solen. >>nob<< Noću je strašno hladno. Det er fryktelig kaldt i kveld. Det er veldig kaldt om natten. >>nob<< Основой метода является простой принцип подражания. Grunnlaget for metoden er det enkle prinsippet imitasjon. Grunnlaget for metoden er et enkelt imitasjonsprinsipp. >>nob<< Тем не менее, я невероятно горд. Jeg er likevel utrolig stolt. Men jeg er utrolig stolt. >>nob<< Собака Тома мене вкусив. Hunden til Tom bet meg. Toms hund har bitt meg. >>nob<< Već sam rekao Tomu sve što znam. Jeg har allerede fortalt Tom alt jeg vet. Jeg har allerede fortalt Tom alt jeg vet. >>nob<< Що робить твій батько? Hva gjør faren din? Hva gjør faren din? >>nob<< Šta je za tebe intimnost? Hva er intimitet for deg? Hva er intimitet for deg? >>nob<< On me je šutnuo dva puta. Han sparket meg to ganger. Han dumpet meg to ganger. >>nob<< Я хотел бы знать больше о телекоммуникационных системах. Jeg ønsker å lære mer om telekommunikasjonssystemer. Jeg vil gjerne vite mer om telekommunikasjonssystemer. >>dan<< Том в очень хорошей форме. Tom er i meget god form. Tom er i meget god form. >>swe<< On wyobraża sobie wszystko co tylko możliwe. Han föreställer sig allt möjligt. Han föreställer sig allt möjligt. >>swe<< To nie jest mój wybór. Det är inte mitt val. Det är inte mitt val. >>nob<< Veoma sam strpljiv. Jeg er svært tålmodig. Jeg er veldig tålmodig. >>dan<< Том примерно метр восемьдесят ростом. Tom er cirka en meter og firs. Han er omkring 1,80 høj. >>nob<< Vidimo se! Vi sees! Vi ses. >>nob<< Mislim da je to interesantno zanimanje. Jeg tror det er et interessant yrke. Jeg synes det er et interessant yrke. >>nob<< Пази да не стојиш неком на путу. Du må passe på så du ikke står i veien for noen. Pass på at du ikke står i veien for noen. >>swe<< Я не помню, как её зовут. Jag kommer inte ihåg vad hon heter. Jag minns inte hennes namn. >>nob<< "Da li i dalje sa Tomom?" "Ne, raskinuli smo početkom prošlog meseca." "Er du fremdeles sammen med Tom?" "Nei, vi slo opp i begynnelsen av forrige måned." "Er du fortsatt sammen med Tom?" "Nei, vi slo opp i begynnelsen av forrige måned." >>nob<< Ti me razumeš. Du forstår meg. Du forstår meg. >>swe<< Он мой лучший друг. Han är min bästa vän. Han är min bästa vän. >>swe<< В этом году мы предлагаем тот же языковой курс, что и в прошлом году. Det här året erbjuder vi samma språkkurs som i fjol. I år erbjuder vi samma språkkurs som förra året. >>swe<< Хорошо провела выходные? Hade du roligt i helgen? Har du haft en trevlig helg? >>nob<< Škola počinje u Aprilu. Skolen begynner i april. Skolen begynner i april. >>nob<< Nara je jedan grad koji ja puno volim. Nara er en by jeg liker veldig godt. Nara er en by jeg er veldig glad i. >>swe<< Chcę być bardziej samodzielna. Jag vill vara mer självständig. Jag vill vara mer självständig. >>swe<< Она меня знает. Hon känner mig. Hon känner mig. >>nob<< Taj tip je potpuno lud! Den fyren er fullstendig sprø! Han er helt gal! >>nob<< Облако серое. Skyen er grå. Skyen er grå. >>nob<< Upoznao sam ga kada sam bio student. Jeg ble kjent med ham da jeg var student. Jeg møtte ham da jeg var student. >>nob<< Ja mogu da neprekidno pešačim samo oko tri kilometara. Jeg kan bare gå omtrent tre kilometer i strekk. Jeg kan bare gå tre kilometer i strekk. >>dan<< Никогда в жизни! Aldrig i verden! Aldrig i livet! >>nob<< Iznajmili smo stan. Vi leide en leilighet. Vi har leid en leilighet. >>nob<< Я сразу узнал учителя, потому что встречал его раньше. Jeg kjente straks læreren igjen, fordi jeg hadde møtt ham før. Jeg kjente igjen læreren, for jeg hadde møtt ham før. >>nob<< On odbija da sasluša ikoga od nas; isto - kao da se priča zidu. Han neker å høre på noen av oss; du kunne like godt ha snakket med en stein. Han nekter å lytte til noen av oss; det samme - som å snakke til en vegg. >>swe<< Wysłucham ciebie. Jag lyssnar på dig. Jag lyssnar på dig. >>nob<< On je moj brat. Han er broren min. Han er broren min. >>dan<< Можно мне позаимствовать твой зонтик? Må jeg låne din paraply? Må jeg låne din paraply? >>nob<< Koga je ujela zmija, taj se plaši i samog konopca. Brent barn skyr ilden. Den som blir bitt av en slange, er redd for selve tauet. >>swe<< Хочешь поесть что-нибудь? Vill du ha nåt att äta? Vill du ha nåt att äta? >>nob<< Він може плисти швидко. Han kan svømme fort. Han kan svømme fort. >>nob<< Neki kažu da ako nagaziš na kišnu glistu, da će početi da pada kiša. Enkelte sier at dersom du tråkker på en meitemark, så begynner det å regne. Noen sier at hvis du trår på en regnorm, vil det begynne å regne. >>nob<< Ja sam ga pitao da li će da sačeka ovde. Jeg ba ham om å vente her. Jeg spurte om han ville vente her. >>nob<< Celo ju je telo bolelo. Hele kroppen hennes verket. Hele kroppen hennes gjorde vondt. >>nob<< Reci mu da želim da vidim telegram koji je poslao. Si til ham at jeg vil se telegrammet han sendte. Si at jeg vil se telegrammet han sendte. >>nob<< Komentáre musia súvisieť s témou. Kommentarene skal være saksrelaterte. Kommentatoren må forholde seg til temaet. >>swe<< Również. Också. Detsamma. >>nob<< Muškarac se počešao po bradi i razmišljao je šta treba da radi. Mannen klødde seg på haken og tenkte på hva han skulle gjøre. Mannen klødde seg på haken og lurte på hva han skulle gjøre. >>nob<< Жалобами делу не поможешь. Det hjelper ikke å klage. Det hjelper ikke å klage. >>swe<< Я начал читать книгу. Jag började att läsa boken. Jag började läsa boken. >>nob<< Kada polaziš? Når drar du? Når drar du? >>nob<< Koji je tvoj zaključak? Hva er din konklusjon? Hva er din konklusjon? >>isl<< Простите, который час? Afsakið mig, hvað er klukkan? Hvađ er klukkan? >>swe<< On jest zawsze chętny do pomocy. Han är alltid villig att hjälpa andra. Han är alltid villig att hjälpa till. >>swe<< Ona nauczyła się łaciny w szkole. Hon lärde sig latin i skolan. Hon lärde sig latin i skolan. >>nob<< Он ведёт себя очень естественно. Han oppfører seg svært naturlig. Han oppfører seg veldig naturlig. >>nob<< On sedi na patosu i igra se sa svojim igračkama. Han sitter på golvet og leker med lekene sine. Han sitter på en patos og leker med lekene sine. >>nob<< Давай подождём и посмотрим. La oss vente og se. La oss vente og se. >>nob<< Koji moment kasnije njegove usne su dotakle njene. I øyeblikket etter streifet leppene hans hennes. Et øyeblikk senere rørte leppene hennes. >>nob<< Tom se uopšte ne plaši zmija. Tom er aldeles ikke redd slenger. Tom er ikke redd for slanger. >>dan<< Отель стоит на холме. Hotellet står på en bakke. Hotellet ligger på en bakke. >>nob<< To nije urađeno za sat vremena. Det er ikke gjort på en time. Det ble ikke gjort på en time. >>nob<< Вже немає місця сумнівам. Det er ikke lenger rom for tvil. Det er ikke lenger rom for tvil. >>swe<< Никто не хочет работать на улице в холодные дни. Ingen vill arbeta utomhus under kalla dagar. Ingen vill jobba ute på kalla dagar. >>nob<< Posle nekog vremena dolazi muškarac u policijskoj uniformi. Etter en stund kommer en mann i politiuniform. Etter en stund kommer det en mann i politiuniform. >>nob<< Я запутался в паутине лжи. Jeg har viklet meg inn i et nett av løgner. Jeg er fanget i et nett av løgner. >>swe<< Это жеребец или кобыла? Är detta en hingst eller ett sto? Är det en hingst eller en häst? >>swe<< Koty nienawidzą wody. Katter hatar vatten. Katter hatar vatten. >>swe<< Это не нож. Вот ЭТО - нож! Det där är inte en kniv. Det HÄR är en kniv! Det är ingen kniv, det är en kniv! >>nob<< Nije mogao da razume nešto mnogo od onoga šta su oni rekli jedno drugom. Han klarte ikke å oppfatte stort av de sa til hverandre. Han kunne ikke forstå mye av det de sa til hverandre. >>nob<< Žao mi je, ja skoro ništa ne razumem Engleski. Beklager, jeg forstår nesten ikke engelsk. Beklager, jeg forstår nesten ikke engelsk. >>nob<< Kompanije koje provode više vremena i novca na alatima za razvoj, imaju veću produktivnost i veću prodaju. Foretak som bruker mer tid og penger på utviklingsverktøy, har høyer produktivitet og selger mer. Selskaper som bruker mer tid og penger på utviklingsverktøy, har større produktivitet og større salg. >>nob<< Svet je pun idiota. Verden er full av idioter. Verden er full av idioter. >>nob<< Mi se ne bavimo menjačkim poslovima. Vi tilbyr ikke valutaveksling. Vi driver ikke med valutahandel. >>nob<< Danas ću ukazati na prednosti i mane outsourcinga. I dag skal jeg peke på fordeler og ulemper med outsourcing. I dag vil jeg peke på fordeler og ulemper ved outsourcing. >>nob<< Я была больна, поэтому не смогла к тебе прийти. Jeg var syk, derfor kunne jeg ikke komme til deg. Jeg var syk, så jeg kunne ikke komme til deg. >>nob<< Nismo je pitali. Vi har ikke spurt henne. Vi spurte henne ikke. >>dan<< Чай с лимоном, пожалуйста. Jeg vil gerne have te med citron. Te med citron, tak. >>nob<< Nisi trebao da platiš račun. Du skulle ikke betalt regningen. Du skulle ikke ha betalt regningen. >>nob<< Я візьму три кожного виду. Jeg tar tre av hver sort. Jeg tar tre av hver. >>nob<< Він дуже любить свого онука. Han er kjempeglad i barnebarnet sitt. Han er veldig glad i barnebarnet sitt. >>nob<< Bila sam u iskušenju da ranije odem kući. Jeg ble fristet til å gå hjem tidlig. Jeg ble fristet til å dra hjem tidlig. >>nob<< Ja nisam lekar. Jeg er ikke lege. Jeg er ingen lege. >>nob<< Скільки це коштує? Hvor mye er det verdt? Hvor mye koster det? >>dan<< Я только что поел. Jeg har netop spist. Jeg har lige spist. >>nob<< On je imao tamno smeđu kosu. Han hadde mørkt brunt hår. Han hadde mørkt brunt hår. >>nob<< Tom je ponovio svoje pitanje. Tom gjentok spørsmålet sitt. Tom gjentok spørsmålet. >>swe<< Zdawałeś się być tu szczęśliwy. Du verkade lycklig här. Du verkade lycklig här. >>nob<< Ne manje od stotinu ljudi je bilo prisutno na sastanku. Ikke mindre enn hundre folk var tilstede på møtet. Ikke mindre enn 100 personer var til stede på møtet. >>nob<< Она была одета в красную блузку и чёрную юбку. Hun var kledd i en rød bluse og en svart skjørt. Hun hadde på seg en rød bluse og et svart skjørt. >>swe<< Wiecie, że nie mamy w tej chwili zbyt wiele czasu. Ni vet att vi inte har så mycket tid just nu. Vi har inte mycket tid på oss just nu. >>nob<< Som spokojný so svojou prácou. Jeg er fornøyd med jobben min. De er rolige på jobben. >>swe<< On ma dużą pojemność płuc. Han har stor lungkapacitet. Han har en stor lungkapacitet. >>swe<< Ona nie może się doczekać, aż znowu się z nim spotka. Hon ser fram emot att få träffa honom igen. Hon längtar efter att få träffa honom igen. >>nob<< Hajde da gledamo TV. La oss se på tv. La oss se på TV. >>nob<< Juče se desila automobilska nesreća. Det skjedde en bilulykke i går. I går skjedde det en bilulykke. >>nob<< Sat je na zidu. Det er en klokke på veggen. Klokken er på veggen. >>nob<< Там Том остановился, тяжело дыша, ошеломленный и испуганный. Her Tom stoppet, pesende, forvirret og skremt. Tom stanset der, pustet tungt, forskrekket og redd. >>nob<< Кажи що хочеш, але він не прийме твого запрошення. Du kan si hva du vil, men han kommer ikke til å akseptere invitasjonen din. Si hva du vil, men han vil ikke ta imot invitasjonen din. >>swe<< Za dwa dni skończę trzynaście lat. Om två dagar fyller jag 13. Om två dagar fyller jag 13 år. >>nob<< To je dobro radilo. Det gjorde godt. Det fungerte bra. >>swe<< Ten pies jest mój. Den här hunden är min. Den här hunden är min. >>swe<< Не играй с огнём. Lek inte med elden. Lek inte med elden. >>dan<< Он резко поменял свое отношение. Han ændrede pludselig sin holdning. Han har ændret holdning. >>isl<< Ale ja się nie bałem. En hún var ekki hrædd. En ég var ekki hræddur. >>nob<< Napisao sam izveštaj. Jeg har skrevet ferdig rapporten. Jeg har skrevet en rapport. >>nob<< Ešte som nedokončil úlohy. Jeg er ikke ferdig med leksene ennå. Jeg er ikke ferdig med oppgaven. >>nob<< Zaboravila sam njegovo ime. Jeg har glemt hans navn. Jeg har glemt navnet hans. >>nob<< Ken je visok kao i Bil. Ken er like høy som Bill. Ken er like høy som Bill. >>nob<< Ja tam kupiłem książki, czasopisma i gazety. Der kjøpte jeg bøker, magasiner og aviser. Jeg kjøpte bøker, blader og aviser der. >>nob<< John i Mary poznali się w 1976. John og Mary har kjent hverandre siden 1976. John og Mary møttes i 1976. >>nob<< Ти мене пам'ятаєш? Husker du meg? Husker du meg? >>nob<< Мы должны реагировать быстро. Vi må reagere raskt. Vi må handle raskt. >>nob<< Spuštala se niz stepenice. Hun var på vei ned trappene. Hun gikk ned trappen. >>isl<< Он гордится быть музыкантом. Hann er stoltur af því að vera tónlistarmaður. Hann er stoltur af því að vera tónlistarmaður. >>nob<< Бразилия — пятая по величине страна мира. Brasil er det femte største landet i verden. Brasil er verdens femte største land. >>nob<< Всё это, конечно, очень подозрительно. Selvfølgelig alt dette er veldig mistenkelig. Alt dette er selvfølgelig veldig mistenkelig. >>nob<< Златни кључ све отвара. En gullnøkkel åpner alle dører. Den gylne nøkkelen åpner alt. >>swe<< Всё хорошо в меру. Lagom är bäst. Allt är bra med måtta. >>nob<< Zima je moje omiljeno godišnje doba. Vinteren er min favorittårstid. Vinteren er min favoritt tid på året. >>nob<< Если у них нет хлеба, пусть едят пирожные! Hvis folket ikke har brød, kan det jo spise kaker. Hvis de ikke har brød, la dem spise kaker! >>swe<< Używasz Facebook'a? Använder du Facebook? Använder du Facebook? >>nob<< Vraćam se uskoro. Jeg er snart tilbake. Jeg er snart tilbake. >>swe<< В Европе и Америке собаку считают членом семьи. I Europa och Amerika ser de hunden som en familjemedlem. I Europa och Amerika anses hunden vara en del av familjen. >>nob<< Ne želim da zatvaram oči pred stvarnošću. Jeg ønsker ikke å lukke øynene for virkeligheten. Jeg vil ikke lukke øynene for virkeligheten. >>swe<< Dawno nie pisałam listu. Jag har inte skrivit ett brev på länge. Det var länge sen jag skrev ett brev. >>swe<< Tom rozerwał kopertę. Tom rev upp kuvertet. Tom rev sönder kuvertet. >>dan<< Как часто ты моешь посуду? Hvor ofte vasker du op? Hvor ofte vasker du op? >>nob<< Ne smemo da zaboravimo da mi delimo naše "čovečanstvo" sa životinjama. Vi må ikke glemme det at dyrene deler vår "menneskelighet". Vi må ikke glemme at vi deler vår "menneskelighet" med dyrene. >>nob<< Алжир является одним из наших партнеров в средиземноморском регионе. Algerie er en av våre partnere i Middelhavsregionen. Algerie er en av våre partnere i Middelhavsområdet. >>nob<< Da li si spreman da učiš Klingon? Er du klar for å studere Klingon? Er du klar til å studere klingon? >>nob<< Nevymaž túto vzorovú vetu. Ikke slett denne eksempelsetningen. Ikke slett dette vetomønsteret. >>nob<< Ne smemo da pravimo grešku da Afriku zamišljamo kao jednu homogenu celinu. Vi må ikke gjøre den feilen å forestille Afrika som en monolittisk helhet. Vi kan ikke gjøre feilen ved å se på Afrika som en homogen helhet. >>swe<< Нет плохой погоды, есть лишь плохая одежда. Det finns inget dåligt väder, bara dåliga kläder. Det finns inget dåligt väder, bara dåliga kläder. >>nob<< Moj pas je srećan. Min hund er glad. Hunden min er lykkelig. >>nob<< Usamljenost je bila užasna. Ensomheten var fryktelig. Ensomheten var forferdelig. >>dan<< Gdzie mieszka twoja babcia? Hvor bor din bedstemor? Hvor bor din bedstemor? >>nob<< В течение своей жизни Франклин освободил всех своих рабов. I løpet av sitt liv frigjorde Franklin alle sine slaver. I løpet av sin levetid frigjorde Franklin alle sine slaver. >>swe<< Она купила новый компьютер. Hon har köpt en ny dator. Hon har köpt en ny dator. >>swe<< Jestem tylko przyjacielem. Jag är bara en vän. Jag är bara en vän. >>nob<< Ovo može da bude jedan dugačak dan. Dette kan bli en lang dag. Dette kan bli en lang dag. >>nob<< Ja nisam ćelav. Jeg er ikke skalla. Jeg er ikke skallet. >>nob<< Я їм хліб. Jeg spiser brød. Jeg spiser brød. >>nob<< Planina je visoka 3000 metara nadmorske visine. Det fjellet har en høyde på 3000 meter over havet. Fjellet er 3000 meter høyt. >>nob<< Govorim Interlingva jezik. Jeg snakker interlingua. Jeg snakker Interlingua. >>nob<< Toto miesto má tajomnú atmosféru. Dette stedet har en mystisk atmosfære. Denne byen har en mystisk atmosfære. >>nob<< Я горд тем, что принимаю участие в этом проекте. Jeg er stolt av å være en del av dette prosjektet. Jeg er stolt over å være med på dette prosjektet. >>nob<< Volim prirodu. Jeg er glad i naturen. Jeg elsker naturen. >>swe<< Я хочу знать причину. Jag skulle vilja veta anledningen. Jag vill veta varför. >>nob<< Kada si jutros ustao? Når sto du opp i morges? Når sto du opp i morges? >>nob<< Можешь говорить громче? Я тебя не услышал. Kan du snakke høyere? Jeg hørte deg ikke. Kan du snakke høyere, jeg hørte deg ikke. >>dan<< У птиц есть крылья. Fugle har vinger. Fugle har vinger. >>nob<< Možeš li da zamisliš kakvi bi bili naši životi da nema struje? Kan du forestille deg hvordan livene våre hadde vært uten elektrisitet? Kan du forestille deg hvordan livene våre ville vært uten strøm? >>swe<< Jak miło z twojej strony! Vad snällt av er! Vad snällt av dig. >>swe<< Tom jest protegowanym Mary. Tom är Marys protegé. Tom är Marys skyddsling. >>nob<< Kako je prošao test, danas? Hvordan var prøven i dag? Hvordan gikk prøven i dag? >>nob<< Tom obično jede sam. Tom spiser vanligvis alene. Tom spiser vanligvis alene. >>nob<< Ne idi tako brzo. Ne mogu da držim korak s tobom. Ikke gå så fort. Jeg greier ikke å holde følge med deg. Jeg kan ikke holde tritt med deg. >>swe<< Я живу в квартире. Jag bor i lägenhet. Jag bor i en lägenhet. >>nob<< Odsustvo otvorenosti je problem. Mangelen på åpenhet er et problem. Fraværet av åpenhet er et problem. >>swe<< Прочитаешь как-нибудь в другой раз. Du kommer läsa det någon annan dag. Läs det nån annan gång. >>swe<< Один человек угрожал заразить СПИДом двух медсестёр. En man hotade hivsmitta två sjuksköterskor. En man hotade att smitta två sjuksköterskor med aids. >>nob<< Nie mogę oddychać przez nos. Jeg kan ikke puste gjennom nesen. Jeg får ikke puste gjennom nesen. >>nob<< Nerád chodím do školy. Jeg liker ikke å gå på skolen. Jeg liker ikke å gå på skolen. >>nob<< Жаль, что мне ничего не пришло в голову. Jeg skulle ønske jeg kunne komme på noe å si. Jeg skulle ønske jeg hadde tenkt på det. >>nob<< У моей матери есть сестра-близнец. Min mor har en tvilling. Moren min har en tvillingsøster. >>swe<< Zamknij oczy i śpij. Blunda och sov. Blunda och sov. >>nob<< Zec se sakrio iza drveta. Kaninen gjemte seg bak treet. Kaninen gjemte seg bak et tre. >>nob<< Вона працювала юристом упродовж багатьох років. Hun har arbeidet som advokat i en årrekke. Hun har vært advokat i mange år. >>nob<< Ne moraš da se izvinjavaš. Du trenger ikke be om unnskyld. Du trenger ikke be om unnskyldning. >>swe<< To lepsze niż nic. Det är bättre än ingenting. Det är bättre än ingenting. >>swe<< Co roku jest to samo. Varje år är det samma sak. Det är samma sak varje år. >>dan<< Я не привык пить кофе без сахара. Jeg er ikke vant til at drikke kaffe uden sukker. Jeg er ikke vant til at drikke kaffe uden sukker. >>swe<< Зелёный - мой любимый цвет. Grönt är min favorit färg. Grön är min favoritfärg. >>nob<< Если проанализировать то, что он говорит, это покажется довольно наивным и упрощенным. Når man analyserer hva han sier, virker det noe naivt og enkelt. Hvis vi ser på hva han sier, vil det virke ganske naivt og enkelt. >>nob<< У Марии длинные тёмные волосы и карие глаза. Maria har langt, mørkt hår og brune øyne. Maria har langt, mørkt hår og brune øyne. >>nob<< Čekaj! Nemoj još da pucaš! Vent! Ikke skyt ennå! Ikke skyt ennå! >>swe<< Tom chce jednego. Tom vill ha en. Tom vill ha en. >>nob<< Majka reče ocu, "Jel' tu Lada, dragi?" Njihov sin prečuje da se radi o dobropoznatoj i omiljenoj skraćenici i spontano uzvikne: "Čokolada, lada, čokolada! Mogu li i ja da dobijem čokoladu? Hoćemo li sada da jedemo čokoladu?" Mor sa til far, "Henter du avisen kjære?" - Deres sønn snappet opp en velkjent og elsket bokstavkombinasjon og utbrøt spontant, "Is, is, is! Kan jeg få is? Skal vi ha is nå?" Moren sa til faren: "Er Lada her, kjære?" Sønnen deres sier at det er en velkjent og populær forkortelse, og han utbryter spontant: "Sjokolade, lada, sjokolade! Kan jeg få sjokolade? Skal vi spise sjokolade nå?" >>nob<< Možeš da ideš kući, ako želiš. Du kan gå hjem hvis du vil. Du kan dra hjem hvis du vil. >>dan<< Gdy Katalonia uzyska niepodległość, pojadę tam. Når Catalonien bliver uafhængig, vil jeg rejse dertil. Når Catalonien bliver selvstændigt, tager jeg derhen. >>nob<< Nisi govorio istinu. Du fortalte ikke sannheten. Du sa ikke sannheten. >>swe<< Cieszy mnie, że pamiętasz. Det gläder mig att du minns. Jag är glad att du minns. >>nob<< Juče uveče sam slušao radio. I går kveld hørte jeg på radio. I går kveld hørte jeg på radio. >>nob<< Ця книга популярна серед студентів. Denne boken er populær blant studenter. Boken er populær blant studentene. >>nob<< Я хочу поблагодарить тебя за то, что ты написал. Jeg vil takke deg for det du har skrevet. Jeg vil takke deg for det du har skrevet. >>nob<< Danas je petak, i uradio sam to što radim skoro svakog petka. I dag er det fredag, og jeg har gjort det jeg gjør nesten hver fredag. Det er fredag, og jeg gjør det nesten hver fredag. >>nob<< В основе этого учебника лежит коммуникативный метод. Grunnlaget for denne læreboken er en kommunikativ metode. Denne læreboken er basert på en kommunikasjonsmetode. >>dan<< В моём чае нет сахара. I min te er der ingen sukker. Der er ikke noget sukker i min te. >>nob<< Том всё ещё опасен. Tom er fortsatt farlig. Tom er fortsatt farlig. >>swe<< Poznaję tą piosenkę. Jag känner till låten. Jag känner igen den här låten. >>nob<< Spotkałem ją przypadkowo. Jeg traff henne ved en tilfeldighet. Jeg traff henne ved et uhell. >>nob<< Nisam mogao baš ništa da vidim. Jeg kunne ikke se noe som helst. Jeg kunne ikke se noe. >>dan<< Od 1950 r. Europejska Wspólnota Węgla i Stali jednoczy gospodarczo i politycznie państwa Europy, by tym samym zapewnić długotrwały pokój. Fra og med 1950 begynder de europæiske lande inden for rammerne af Det Europæiske Kul- og Stålfællesskab at nærme sig hinanden økonomisk og politisk for at sikre varig fred. Siden 1950 har Det Europæiske Kul- og Stålfællesskab forenet Europas lande økonomisk og politisk for at sikre varig fred. >>dan<< Тихо Браге при наблюдении за звёздами пользовался только компасом и секстантом. Tycho Brahe brugte kun et kompas og en sekstant til at betragte stjernerne. Tycho Brahe brugte kun kompas og sextant, når han observerede stjernerne. >>nob<< Divim se njegovoj hrabrosti. Jeg beundrer motet hans. Jeg beundrer hans mot. >>swe<< Мы должны купить новый маршрутизатор. Vi måste köpa en ny router. Vi måste köpa en ny router. >>swe<< Он был само терпение. Han var tålmodigheten själv. Han hade bara tålamod. >>nob<< John i Mary poznali się w 1976 roku. John og Mary har kjent hverandre siden 1976. John og Mary møttes i 1976. >>swe<< Многие деревья сбрасывают листву зимой. Många träd tappar sina löv på vintern. Många träd fäller löv på vintern. >>swe<< Ты пьёшь кофе? Dricker du kaffe? Dricker du kaffe? >>nob<< Jedva sam uhvatio voz. Jeg rakk såvidt toget. Jeg rakk knapt toget. >>nob<< Stidim se. Jeg skammer meg. Jeg skammer meg. >>nob<< Ona wstała późno. Hun sto opp sent. Hun er oppe sent. >>nob<< Mala kuća je bila čista i uredna. Det lille huset var rent og ryddig. Det lille huset var rent og ryddig. >>dan<< Я купил электрический велосипед. Jeg har købt en elcykel. Jeg købte en elektrisk cykel. >>nob<< Ne možeš da se izvučeš. Du kan ikke komme deg unna. Du kommer deg ikke unna. >>nob<< Ako dva čoveka uvek imaju isto mišljenje, jedan od njih je suvišan. Hvis to menn alltid mener det samme, er en av dem overflødig. Hvis to mennesker alltid har samme mening, er en av dem overflødig. >>nob<< Oni kojima ne treba puno, ni ne moraju da puno rade. Den som ikke krever mye, behøver heller ikke å jobbe mye. De som ikke trenger mye, trenger ikke å gjøre mye. >>dan<< Я пью кофе вместо молока. Jeg drikker kaffe i stedet for mælk. Jeg drikker kaffe i stedet for mælk. >>swe<< Czy ktoś może to zweryfikować? Kan någon verifiera det? Kan någon verifiera det? >>swe<< Не всё так просто, как кажется. Inget är så enkelt som det verkar. Det är inte så enkelt som det verkar. >>nob<< Kupio sam šargarepe i kelerabu. Jeg har kjøpt gulrøtter og kålrabi. Jeg kjøpte gulrøtter og kikerter. >>nob<< Avion ide tako brzo! Så fort flyet går! Flyet går så fort! >>nob<< Statek tonie. Skipet synker. Skipet synker. >>nob<< Sviraš li neki muzički instrument? Spiller du et musikkinstrument? Spiller du et musikkinstrument? >>nob<< Вона з Німеччини. Hun kommer fra Tyskland. Hun er fra Tyskland. >>swe<< To zdecydował pozostawić to bez komentarza. Tom valde att inte kommentera saken. Det var han som bestämde sig för att lämna det utan kommentar. >>nob<< Цей роман важко зрозуміти. Denne romanen er vanskelig å forstå. Denne romanen er vanskelig å forstå. >>nob<< Nazovi me ako pronađeš nešto. Ring meg hvis du finner ut noe. Ring meg hvis du finner noe. >>nob<< I konj, i lav, i pas i koza - su životinje. Både hest, løve, hund og geit er dyr. Og hesten, og løven, og hunden og geiten - er dyr. >>dan<< Ты знаешь французский? Kan du fransk? Taler du fransk? >>nob<< Ti možeš bolje od ovoga. Du kan gjøre bedre enn dette. Du kan bedre enn dette. >>nob<< Teški se motorcikl ne može voziti pre osamnaeste. Tung motorsykkel får en ikke kjøre før en er atten. Man kan ikke kjøre motorsykkel før man er 18. >>nob<< Ne budi drska sa mnom, mlada damo! Ikke vær frekke med meg, unge dame! Ikke vær frekk mot meg, unge dame. >>dan<< Том не знал, что Мэри понимает по-французски. Tom vidste ikke at Mary forstod fransk. Tom vidste ikke, at Mary forstod fransk. >>nob<< Ona ponekad piše svome sinu. Hun skriver til sin sønn en gang i blant. Iblant skriver hun til sønnen sin. >>nob<< Ona ima dve sestre; obe žive u Tokiju. Hun har to søstre; begge bor i Tokyo. Hun har to søstre, begge bor i Tokyo. >>nob<< Мой метод удивительно прост, но эффект от него велик. Min metode er overraskende enkel, men effekten er stor. Min metode er utrolig enkel, men effekten er stor. >>nob<< Da li je to nešto što se podrazumeva za nas? Er det en selvfølge for oss? Er det noe som er viktig for oss? >>swe<< Стремление к истине достойно восхищения. Strävan efter sanning är beundransvärd. Strävan efter sanningen är beundransvärd. >>swe<< Mam długą listę rzeczy, których nie powinnam robić. Jag har en lång lista saker jag inte borde göra Jag har en lång lista med saker jag inte borde göra. >>nob<< Они сами этого не знали. De visste det ikke engang selv. De visste det ikke selv. >>nob<< Šta tvoja deca obično doručkuju? Hva spiser barna dine vanligvis til frokost? Hva spiser barna dine vanligvis til frokost? >>nob<< Mačka spava na stolici. Katten sover på stolen. Katten sover i en stol. >>nob<< Zlato je daleko teže od vode. Gull er langt tyngre enn vann. Gull er mye tyngre enn vann. >>nob<< Uzeo sam tri tablete za prehladu pre nego što sam legao. Jeg tok tre tabletter med forkjølelsesmedisin før jeg la meg. Jeg tok tre forkjølelsestabletter før jeg la meg. >>dan<< Я очень люблю апельсины. Jeg kan rigtig godt lide appelsiner. Jeg elsker appelsiner. >>nob<< Moramo da sednemo. Vi må sette oss. Vi må sette oss. >>nob<< Znaš li da sviraš na gitari? Kan du spille gitar? Kan du spille gitar? >>dan<< Апельсины содержат много витамина C. Appelsiner indeholder meget C-vitamin. Appelsiner indeholder meget C-vitamin. >>swe<< Он молод, но вынужден содержать большую семью. Han är ung, men han måste försörja en stor familj. Han är ung men måste försörja en stor familj. >>nob<< Kada sam se probudio nije bilo nikoga kući, i ja sam bio ostavljen da budem sam ceo dan. Da jeg våknet, var det ingen hjemme, og jeg var overlatt til meg selv hele dagen. Da jeg våknet var det ingen hjemme, og jeg ble forlatt for å være alene hele dagen. >>swe<< Tom zanurkował w basenie. Tom dök in i simbassängen. Tom dök i poolen. >>nob<< Этот роман был одним из его последних произведений. Denne romanen var en av hans siste verk. Romanen var hans siste. >>dan<< Я сделал много ошибок. Jeg har lavet mange fejl. Jeg har begået mange fejl. >>dan<< Этот паук ядовитый? Er denne edderkop giftig? Er edderkoppen giftig? >>dan<< Атомы состоят из протонов, нейтронов и электронов. Atomer består af protoner, neutroner og elektroner. Atomer består af protoner, neutroner og elektroner. >>dan<< Я ненавижу звук своего голоса. Jeg hader lyden af min stemme. Jeg hader lyden af min stemme. >>nob<< Novi ustav neće rešiti probleme u Egiptu. Den nye grunnloven vil ikke løse problemene i Egypt. En ny grunnlov vil ikke løse problemene i Egypt. >>nob<< Но свет нового дня уже золотил небо на востоке. Men lyset av en ny dag har allerede forgyllet den østlige himmelen. Men lyset fra en ny dag har allerede forgyllt himmelen i øst. >>dan<< Мы покрасили дверь в зелёный цвет. Vi malede døren grøn. Vi har malet døren grøn. >>swe<< Jesteś bezpieczny? Är du trygg? Är du säker? >>nob<< Ты хочешь, чтобы я включил свет? Vil du at jeg skal skru på lyset? Vil du at jeg skal slå på lyset? >>nob<< Pomozi mi da izaberem kravatu koja ide uz ovo odelo. Hjelp meg å velge et slips som passer til denne dressen. Hjelp meg å velge et slips som passer til denne drakten. >>swe<< Здесь всё в порядке. Allt är i sin ordning här. Allt är bra här. >>nob<< Когда я слышу отличную музыкальную композицию, это приводит меня в восторг. Jeg blir begeistret når jeg hører et flott stykke musikk. Når jeg hører en god låt, blir jeg veldig glad. >>isl<< Из-под письменного стола вышла кошка. Köttur birtist undan skrifborðinu. Kötturinn kom upp úr skrifborđinu. >>dan<< У них трое детей: два сына и дочь. De har tre børn: to sønner og en datter. De har tre børn, to sønner og en datter. >>nob<< Moja majka je često govorila da je vreme novac. Min mor sa ofte at tid er penger. Moren min sa ofte at tid var penger. >>nob<< Marija i ja smo se uvek dobro slagali. Maria og jeg kom alltid godt overens. Maria og jeg har alltid kommet godt overens. >>dan<< Лама - это верблюд? Er en lama en kamel? Er Lama en kamel? >>swe<< Sprzeczali się o to, który język jest łatwiejszy: niemiecki czy francuski. De grälade om vilket språk som var enklast mellan tyska och franska. De argumenterade om vilket språk som var enklast: tyska eller franska. >>nob<< Tom će se uskoro vratiti kući. Tom kommer snart hjem igjen. Tom kommer snart hjem. >>dan<< У каждого есть право на самозащиту. Enhver har ret til at forsvare sig. Alle har ret til selvforsvar. >>dan<< Сколько видов овощей ты выращиваешь в своём саду? Hvor mange slags grønsager dyrker du i din have? Hvor mange grøntsager dyrker du i din have? >>dan<< Она сильная. Hun er stærk. Hun er stærk. >>nob<< Во время финансового кризиса даже дьявол станет неплатёжеспособным. I finanskrisen selv djevelen blir insolvent. I en finanskrise vil selv djevelen være insolvent. >>dan<< Это может случиться с каждым. Det kan ske for enhver. Det kan ske for alle. >>nob<< Koja je tvoja omiljena psovka? Hva er din favoritt forbannelse ord? Hva er yndlingsbanneordet ditt? >>swe<< Tom kupił Mary trochę czekolady. Tom köpte Mary lite choklad. Tom köpte lite choklad till Mary. >>nob<< Том прошепотів щось Марії, і вона посміхнулася. Tom hvisket noe til Mary, og hun smilte. Tom hvisket noe til Mary, og hun smilte. >>nob<< Rozumiesz co mam na myśli? Forstår du hva jeg mener? Forstår du hva jeg mener? >>nob<< Это бесконечно повторяющийся общечеловеческий опыт. Dette er et universelt menneskelig, uendelig repeterende erfaring. Dette er en uendelig gjentakende menneskelig opplevelse. >>nob<< Ne zaboravi da ugasiš svetlo! Husk å slukke lyset! Ikke glem å skru av lyset! >>nob<< To ne znači da je opasnost prošla. Det betyr ikke at faren har passert. Det betyr ikke at faren er over. >>nob<< Ona je ljuta na mene. Hun er sint på meg. Hun er sint på meg. >>nob<< Dlaczego mnie nie lubisz? Hvorfor liker du ikke meg? Hvorfor liker du meg ikke? >>swe<< Co jest w tej kawie? Vad är det i kaffet? Vad är det i kaffet? >>nob<< Ideologija je senka filolzofije. Ideologien er filosofiens skyggen. Ideologi er skyggen av filosofi. >>nob<< Naučiću da volim ovaj čudesan život. Jeg vil lære å elske dette merkelige liv. Jeg vil lære å elske dette fantastiske livet. >>nob<< Тут не можна розмовляти так гучно. Du må ikke snakke så høyt her. Du kan ikke snakke så høyt her. >>nob<< I ja sam prilično siguran u to. Jeg er ganske sikker på dette jeg også. Det er jeg ganske sikker på. >>nob<< Nema smisla da se čeka. Det er ingen vits i å vente. Det er ingen vits i å vente. >>nob<< On živi u siromašnoj oblasti Londona. Han bor i et fattig distrikt i London. Han bor i et fattig område i London. >>nob<< To će biti problem. Det kommer til å være et problem. Det blir et problem. >>nob<< Kada počinje ukrcavanje? Når begynner ombordstigning? Når begynner ombordstigningen? >>swe<< Это было ошибкой с их стороны. Det var ett misstag från deras sida. Det var ett misstag från deras sida. >>nob<< Nisam bogat, nemam para, ali ti mogu dati toliko toga drugog. Jeg er ikke rik, jeg har ingen penger, men kan gi deg så my annet. Jeg er ikke rik, jeg har ingen penger, men jeg kan gi deg så mye annet. >>nob<< Одна из ее трех машин синяя, а остальные красные. En av bilene hennes er blå og de andre er røde. Den ene er blå og den andre er rød. >>nob<< Ja sam Norveški državljanin Nemačkog porekla. Jeg er norsk statsborger av tysk opprinnelse. Jeg er norsk statsborger av tysk opprinnelse. >>nob<< Имам рок до сутра пре подне. Jeg har fått frist til morgen formiddag. Jeg har en deadline til i morgen. >>swe<< Ты будешь нас ждать у станции? Kommer du att vänta på oss vid stationen? Väntar du på oss vid stationen? >>nob<< Obično, ovim danima oko ručka, stvore se metalno sivi oblaci koji prekriju svo nebo iznad ovog šumskog predela. Vanligvis, i disse dager rundt middagstid dannes stålgrå skyer som dekker hele himmelen over skoglandskapet. Vanligvis, i disse dager rundt lunsjtid, dannes metallgrå skyer som dekker hele himmelen over dette skogsområdet. >>nob<< Mám dosť jej kecania. Jeg er lei av maset hennes. Jeg er ferdig med å kødde med ham. >>swe<< Współczesny niemiecki różni się od tego, którym władał Goethe. Den moderna tyskan skiljer sig från den som Goethe talade. Den moderna tyskan skiljer sig från den som Goethe styrde. >>swe<< Mam dwie córki. Jag har två döttrar. Jag har två döttrar. >>nob<< Ta kuća je velika. Det huset er stort. Det er et stort hus. >>dan<< Дамаск - столица Сирии. Damaskus er Syriens hovedstad. Damaskus er Syriens hovedstad. >>swe<< Финансовая ситуация становится хуже неделя за неделей. Den finansiella situationen förvärras vecka för vecka. Den ekonomiska situationen blir värre vecka för vecka. >>swe<< Самолет прилетает в восемь. Flygplanet ankommer klockan åtta. Flyget går klockan åtta. >>nob<< Marija se udala za Toma, pošto je bacala kockicu da izabere jednog od šest kandidata. Mary giftet seg med Tom, etter at hun kastet terning for å velge en av de seks kandidatene. Maria giftet seg med Tom etter å ha kastet terningen for å velge en av de seks kandidatene. >>nob<< То није сасвим неуобичајено. Det er ikke helt uvanlig. Det er ikke helt uvanlig. >>nob<< Будинок згорів вщент ще до приїзду пожежної машини. Huset brant ned før brannbilen kom. Huset brant ned før brannbilen kom. >>nob<< Šta je to što sada želiš? Hva er det nå du vil? Hva er det du vil nå? >>nob<< Не разумем. Jeg forstår ikke. Jeg forstår ikke. >>nob<< Kako je prošao intervju? Hvordan gikk intervjuet? Hvordan gikk intervjuet? >>dan<< Вы хотите белого вина или красного? Vil I have hvidvin eller rødvin? Vil du have hvidvin eller rødvin? >>dan<< W końcu poznali prawdę. Endelig fik de sandheden at vide. De lærte sandheden at kende. >>dan<< Я пролил кофе на твою скатерть. Jeg spildte kaffe på din dug. Jeg spildte kaffe på dit dug. >>swe<< Dlaczego jesteście na tym statku? Varför är ni på det här skeppet? Varför är ni ombord på skeppet? >>swe<< Я немного позанимался утром. Jag pluggade en stund i morse. Jag var lite upptagen i morse. >>dan<< Солнце намного больше Юпитера. Solen er meget større end Jupiter. Solen er meget større end Jupiter. >>swe<< Nie mieliśmy gdzie mieszkać. Vi hade ingenstans att bo. Vi hade ingenstans att bo. >>nob<< Я живу в Молдове. Jeg bor i Moldova. Jeg bor i Moldova. >>nob<< Алжир является важным партнером Европейского Союза. Algerie er en viktig partner for den europeiske union. Algerie er en viktig partner for EU. >>swe<< Nie możemy tego zrobić. Vi kan inte göra det. Vi kan inte göra det. >>nob<< В Бостоні мене ніхто не знає. Ingen kjenner meg i Boston. I Boston er det ingen som kjenner meg. >>swe<< Не мог бы ты посмотреть, что идет в кинотеатре в следующую субботу? Skulle du kunna kolla vad som går på bio nästa lördag? Kan du se vad som händer på bion nästa lördag? >>nob<< Jedva čekam da čujem tvoje mišljenje o ovom pitanju. Jeg ser frem til å høre din tanker om denne saken. Jeg gleder meg til å høre din mening om dette. >>swe<< Co będziesz robić w letnie wakacje? Vad ska du göra på sommarlovet? Vad ska du göra på sommarlovet? >>nob<< Sneg je nastavljao da pada celog dana. Det fortsatte å snø hele dagen. Snøen fortsatte å falle hele dagen. >>nob<< Sada znam šta treba da radim. Nå vet jeg hva jeg burde gjøre. Nå vet jeg hva jeg skal gjøre. >>swe<< У него низкий голос. Han har en mörk röst. Han har en låg röst. >>dan<< To jest mój kot. Det er min kat. Det er min kat. >>nob<< To je moj savet. Dette er mitt råd. Det er mitt råd. >>swe<< Где женщина? Var är kvinnan? Var är kvinnan? >>nob<< Da li si spreman na igru? Er du klar til å spille? Er du klar til å spille? >>nob<< Lav je kralj džungle. Løven er jungelens konge. Løven er jungelens konge. >>nob<< En je veoma dobra u tenisu. Ann er veldig god i tennis. Anne er veldig god i tennis. >>nob<< Bilo je neverovatno mekano! Det var utrolig mykt! Det var utrolig mykt! >>dan<< Наш сын погиб на войне. Vores søn omkom i krigen. Vores søn døde i krigen. >>swe<< Когда ты последний раз стригся? När var det du klippte dig senast? När klippte du dig senast? >>nob<< Ovi projekti su deo regionalnog razvojnog programa. Disse prosjektene er en del av det regionale utviklingsprogrammet. Prosjektet er en del av det regionale utviklingsprogrammet. >>nob<< Bilo je oko deset. Det var omtrent ti. Det var rundt ti. >>swe<< Zostało mi 20 euro. Jag har 20 euro kvar. Jag har 20 euro kvar. >>swe<< A ty? Też chcesz soku jabłkowego? Du då? Vill du också ha apelsinjuice? Vill du också ha äppeljuice? >>nob<< Shvatila je šta je rekao. Hun skjønte hva han sa. Hun forsto hva han sa. >>swe<< Она инструктор по йоге. Hon är yogainstruktör. Hon är yogainstruktör. >>nob<< Imao si vremena na pretek. Du hadde rikelig med tid. Du har hatt god tid. >>swe<< On ma okulary przeciwsłoneczne. Han har solglasögon. Han har solglasögon. >>dan<< Иран объявил войну Соединённым Штатам. Iran har erklæret USA krig. Iran har erklæret krig mod USA. >>nob<< Hotelska zgrada je tvrđava sa 77 soba koje sve imaju tuš, toalet, kablovsku-TV i telefon. Hotellets bygning er et slott med syttisju rom som alle har dusj, toalett, kabel-TV og telefon. Hotellbygningen er en festning med 77 rom som alle har dusj, toalett, kabel-TV og telefon. >>nob<< Ci dwaj bracia są do siebie podobni. Disse to brødrene ligner på hverandre. De to brødrene ligner på hverandre. >>nob<< Pazi da ne stojiš nekom na putu. Du må passe på så du ikke står i veien for noen. Ikke stå i veien for noen. >>swe<< Zdegradował was. Han degraderade er. Han degraderade er. >>dan<< Какой у тебя был первый мобильный телефон? Hvad var din første mobiltelefon? Hvad var din første mobiltelefon? >>dan<< Я не понимаю, почему люди верят в привидения. Jeg forstår ikke hvorfor mennesker tror på spøgelser. Jeg forstår ikke, hvorfor folk tror på spøgelser. >>nob<< Računari treba da se drže van spavaće sobe. Datamaskiner bør holdes ute av soverommet. Datamaskiner bør holdes utenfor soverommet. >>nob<< Bolje sprečiti nego lečiti. Bedre føre var enn etter snar. Det er bedre å forebygge enn å helbrede. >>dan<< Ты можешь прожить на зарплату? Kan du leve af din løn? Kan du leve af lønnen? >>dan<< Завтра с большой вероятностью будет дождь. I morgen vil det med stor sandsynlighed regne. I morgen bliver det sandsynligvis regnvejr. >>nob<< Далеко на півночі, де я живу, я хочу танцювати для Сонця. Langt nord der jeg bor vil jeg danse for Solen. Langt nord, der jeg bor, vil jeg danse for solen. >>nob<< Za nju je to ponižavajuće. Det er nedverdigende for henne. Det er ydmykende for henne. >>nob<< Pretpostavljam da si gladan. Jeg antar du er sulten. Jeg antar at du er sulten. >>nob<< Pazi da ne budeš lepši od mladoženje. Du må passe på så du ikke blir finere enn brudgommen. Ikke vær penere enn brudgommen. >>nob<< Zar nisi video mjuzikl? Fikk du ikke se musikalen? Har du ikke sett musikalen? >>nob<< Ako dlho je preč? Hvor lenge har han vært borte? Hvor lang tid tar det? >>swe<< Сауна горячая, если кто-то хочет пойти. Bastun är varm, ifall någon vill gå. Bastu är varmt om någon vill följa med. >>nob<< Mnogo novca se uzalud baca. Mye penger kastes ut i det store intet. Mye penger blir kastet bort forgjeves. >>swe<< Podoba ci się ten ogród? Tycker du om denna trädgård? Gillar du den här trädgården? >>nob<< Это вытянутое обшитое деревянными панелями помещение. Det er et langt rom, der veggene er dekket av trepanel. Dette er et tre-panelet rom. >>nob<< Hrana se u mojoj zemlji ne razlikuje mnogo od one u Španiji. Maten i mitt land er ikke mye forskjellig fra den i Spania. Maten er ikke så forskjellig fra den i Spania. >>swe<< Wiem. Jag vet. Jag vet. >>nob<< Biću spreman za deset minuta. Jeg er klar om ti minutter. Jeg er klar om ti minutter. >>swe<< Вы говорите по-шведски? Pratar du svenska? Pratar du svenska? >>nob<< В мене не дуже велика сім’я. Familien min er ikke noe særlig stor. Jeg har ikke en veldig stor familie. >>nob<< К сожалению, я не могу найти картинки большего размера. Dessverre kan jeg ikke finne større bilder. Dessverre kan jeg ikke finne noen større bilder. >>nob<< Ona želi da leži u krevetu još koji momenat. Hun vil ligge i senga en stund til. Hun ønsker å ligge i sengen for et øyeblikk. >>isl<< Птицы поют. Fuglar syngja. Fuglarnir syngja. >>swe<< Wyglądałeś, jakbyś nie zrozumiał, co powiedział Tom. Du verkade inte förstå vad Tom sa. Du verkade inte förstå vad Tom sa. >>nob<< Nancy, tu jest list do Ciebie. Nancy, her er et brev til deg. Nancy, det er et brev til deg. >>nob<< Том відчув вібрацію свого мобільного телефона у внутрішньому кармані куртки. Tom følte mobilen sin vibrere i innerlomma på jakken. Tom følte vibrasjonen i sin mobiltelefon i innerlommen på jakken. >>nob<< Da li si spreman, Tome? Er du klar, Tom? Er du klar, Tom? >>nob<< Žao mi je, ta knjiga je rasprodata. Beklager, boken er utsolgt. Jeg er lei for det. Boken er utsolgt. >>nob<< Mora da postoji objašnjenje za to. Det må være en forklaring på det. Det må finnes en forklaring. >>dan<< Том поехал из Бостона в Чикаго. Tom tog fra Boston til Chicago. Tom er rejst fra Boston til Chicago. >>nob<< Pošto je otišla u muzičku školu, naša ćerka nije došla kući. Etter å ha besøkt musikkskolen vår datter har ikke kommet hjem. Etter at hun begynte på musikkskolen, kom ikke datteren vår hjem. >>nob<< Nisam uspeo da sednem u vozu, jer je bilo tako mnogo ljudi. Jeg fikk ikke sitteplass på toget siden det var så mange folk. Jeg kunne ikke sitte på toget, for det var så mange mennesker der. >>nob<< Veoma sam srećan za vas oboje i raduje me da vas opet vidim. Jeg er veldig glad i dere begge og gleder meg til å se dere igjen. Jeg er veldig glad på deres vegne, og glad for å se dere igjen. >>dan<< Им всё равно. De er ligeglade. De er ligeglade. >>swe<< Ona jest mniej więcej w moim wieku. Hon är ungefär lika gammal som jag. Hon är i min ålder. >>dan<< Я всегда хотел побывать в Турции. Jeg har altid gerne villet besøge Tyrkiet. Jeg har altid drømt om at rejse til Tyrkiet. >>swe<< Sami i Layla wszczęli kłótnię. Sami och Layla började gräla. Sam och Layla bråkade. >>nob<< Šta ja zaista želim i šta mi zaista treba? Hva ønsker og trenger jeg virkelig? Hva vil jeg egentlig, og hva trenger jeg egentlig? >>dan<< Мой сын верит в Деда Мороза. Min søn tror på julemanden. Min søn tror på julemanden. >>nob<< Pogledajte stranu 50 u udžbeniku. Slå opp læreboka på side 50. Se side 50 i læreboken. >>nob<< Sreo sam je pre sat vremena. Jeg møtte henne for en time siden. Jeg traff henne for en time siden. >>swe<< Tom pokazał Mary miasto. Tom visade Mary runt i staden. Tom visade Mary staden. >>dan<< Масло делают из молока. Smør laver man af mælk. Smør er lavet af mælk. >>nob<< Каждый день мне требуется немного времени для того, чтобы побыть одной. Jeg har bruk for tid alene hver dag. Det tar meg litt tid hver dag å være alene. >>nob<< Tom i Marija su želeli da provedu ostatak života zajedno. Tom og Mary ville tilbringe resten av livet sammen. Tom og Maria ønsket å tilbringe resten av livet sammen. >>nob<< Ona me je gledala nevaljalim pogledom. Hun så på meg med et frekkt blikk. Hun så på meg med stygge øyne. >>nob<< Postoji značajna razlika između ta dva. Det er en markant forskjell mellom de to. Det er stor forskjell mellom de to. >>nob<< Bili smo dobri prijatelji. Vi var gode venner. Vi var gode venner. >>nob<< Я дійсно радий що тебе зустрів. Jeg er virkelig glad for å ha møtt deg. Jeg er virkelig glad for å møte deg. >>dan<< Мой дед был убит во Второй мировой войне. Min bedstefar blev dræbt under anden verdenskrig. Min bedstefar blev dræbt under Anden Verdenskrig. >>swe<< У меня болит горло. Jag har ont i halsen. Jag har ont i halsen. >>nob<< To se neće desiti. Det blir det ikke noe av. Det kommer ikke til å skje. >>nob<< To su suze radosnice. Det er gledestårer. Det er gledestårer. >>isl<< Вчера прошёл дождь. Það rigndi í gær. Það rigndi í gærkvöldi. >>nob<< Перекажи йому що я хочу побачити ту телеграму що він надіслав. Si til ham at jeg vil se telegrammet han sendte. Si at jeg vil se telegrammet han sendte. >>dan<< Сколько есть яиц? Hvor mange æg er der? Hvor mange æg er der? >>nob<< Oni izvoze mnogo voća, poput pomorandži, grejfruta i limuna. De eksporterer mye frukt, som appelsiner, grapefruit og sitroner. De eksporterer mye frukt, for eksempel appelsiner, grapefrukt og sitron. >>nob<< Esperanta używa się w 120 krajach na świecie. Esperanto snakkes i 120 land i verden. Esperanto brukes i 120 land over hele verden. >>nob<< Увидя это, он встал и ушёл. Da han så det, reiste han seg og gikk. Da han så det, reiste han seg og gikk sin vei. >>nob<< Он говорил, но не действовал. Han har snakket uten å gjøre noe. Han snakket, men det fungerte ikke. >>dan<< Вы красивые. I er smukke. I er smukke. >>nob<< Obišao sam tvrđavu. Jeg besøkte borgen. Jeg har vært på festningen. >>nob<< Đavo ga je obuzeo. Han er besatt av en demon. Djevelen har tatt ham. >>nob<< Ići ću sutra na Hokaido. Jeg drar til Hokkaido i morgen. Jeg drar til Hokkaido i morgen. >>swe<< Nigdy nie płaczę. Jag gråter aldrig. Jag gråter aldrig. >>nob<< Он был ей многим обязан. Han skyldte henne mye. Han skyldte henne mye. >>nob<< Его глаз распух, а из носа у него текла кровь. Øyet hans var opphovnet og han blødde neseblod. Øynene hans var hovne, og nesen hans blødde. >>swe<< Na którym piętrze mieszkasz? Vilken våning bor du på? Vilken våning bor du på? >>nob<< Tvoj dolazak je promenio situaciju. Din ankomst endret situasjonen. Din ankomst har forandret situasjonen. >>nob<< Da li si video kuvar koji sam ja napisao? Har du sett oppskriftsboka jeg skrev? Har du sett kokken jeg skrev? >>swe<< Oni mieszkali przez kilka lat w Hiszpanii. De bodde i Spanien i flera år. De har bott i Spanien i flera år. >>nob<< Nećeš poverovati u ovo. Du vil ikke tro dette. Du vil ikke tro dette. >>dan<< Tom bol Máriin sused. Tom var Marys nabo. Tom Bol Marias nabo. >>dan<< Она продаёт овощи. Hun sælger grøntsager. Hun sælger grøntsager. >>nob<< Ne, hvala. Nei takk. Nei takk. >>dan<< Её двоюродный брат живёт в Америке. Hendes fætter bor i USA. Hendes fætter bor i USA. >>swe<< Он редко злится. Han blir sällan arg. Han är sällan arg. >>swe<< С Международным женским днём! Glad internationell kvinnodag. Grattis på Internationella kvinnodagen! >>isl<< Ты должен слушаться своих родителей. Þú verður að hlýða foreldrum þínum. Þú verður að hlýða foreldrum þínum. >>nob<< Dnes sa s tebou nechcem rozprávať. Jeg ønsker ikke snakke med deg i dag. Jeg vil ikke snakke med deg i dag. >>dan<< Это случилось вчера. Det skete i går. Det skete i går. >>nob<< Da li zaista želiš da zauvek ostaneš mlad? Vil du virkelig være ung for alltid? Vil du virkelig være ung for alltid? >>nob<< Не забувай про Тома. Ikke glem Tom. Ikke glem Tom. >>dan<< Ты играешь с огнём. Du leger med ilden. Du leger med ilden. >>nob<< Вода в колодце была ледяная. Vannet i brønnen var iskaldt. Vannet i brønnen var iskaldt. >>nob<< Это явление очень легко объяснить. Dette fenomenet er veldig lett å forklare. Dette fenomenet er lett å forklare. >>nob<< Том позеленел от зависти. Tom ble grønn av misunnelse. Tom ble grønn av misunnelse. >>swe<< Мой папа ушёл на рыбалку. Min pappa har åkt för att fiska. Min pappa är ute och fiskar. >>nob<< Moj brat koristi ovaj bicikl. Broren min bruker denne sykkelen. Broren min bruker denne sykkelen. >>dan<< Я правша. Jeg er højrehåndet. Jeg er højrehåndet. >>swe<< Я не хочу жить один. Jag vill inte bo ensam. Jag vill inte leva ensam. >>nob<< Za tebe govore da si najbolji. Du skal være den beste. De sier at du er den beste. >>nob<< Якщо ти не маєш грошей, доведеться обходитись без них. Hvis du ikke har penger, må du klare deg uten. Hvis du ikke har penger, må du klare deg uten dem. >>nob<< Šta je bilo prvo, kokoš ili jaje? Hva kom først, kyllingen eller egget? Hva kom først, høna eller egget? >>nob<< Ti si nezamenjiv. Du er uunnværlig. Du er uerstattelig. >>nob<< Po prostu idź za głosem serca. Følg simpelthen ditt hjerte! Bare følg hjertets stemme. >>swe<< Nie wiesz kim jestem? Vet du inte vem jag är? Vet du inte vem jag är? >>nob<< Tom je često cele noći budan. Tom er ofte oppe hele natten. Tom er ofte oppe hele natten. >>nob<< Ona stavlja sir na komade hleba. Hun legger osten på brødskivene. Hun legger osten i brødstykker. >>nob<< Способности у всех разные. Alle har forskjellige evner. Evnene er forskjellige for alle. >>swe<< Znasz drogę, nie? Du känner väl vägen? Du vet vägen, eller hur? >>nob<< Ona voli da nosi tamno. Hun liker å gå med mørke farger. Hun liker å ha på seg mørke klær. >>nob<< Stalno smo se svađali. Vi kranglet alltid. Vi kranglet hele tiden. >>swe<< On ci pomoże. Han kommer att hjälpa dig. Han hjälper dig. >>nob<< Ponekad je podigao poklopac tiganja da pusti paru. Noen ganger har han løftet lokket av pannen for å tillate damp å unnslippe. Noen ganger løftet han pannelokket for å la dampen gå. >>nob<< On je svoj život posvetio ostvarivanju viziju onoga što je želeo da stvori za samog sebe i druge. Han viet sitt liv for å forfølge en visjon om noe han ønsket å skape for seg selv og andre. Han viet sitt liv til å realisere visjonen om hva han ønsket å skape for seg selv og andre. >>nob<< Čuo sam čudan zvuk. Jeg hørte en rar lyd. Jeg hørte en merkelig lyd. >>nob<< Як ти вбив таргана? Hvordan drepte du kakkerlakken? Hvordan drepte du Targan? >>dan<< Я был в Иране. Jeg var i Iran. Jeg har været i Iran. >>nob<< Наверное, каждый ученый будет разрабатывать свою собственную теорию для объяснения этого явления. Sannsynligvis hver forsker vil utarbeide sin egen teori for å forklare dette fenomenet. Det er mulig at hver forsker vil utvikle sin egen teori for å forklare dette fenomenet. >>swe<< Отец купил мне книгу. Pappa köpte boken åt mig. Pappa köpte en bok till mig. >>swe<< Завтра я еду в Шанхай. I morgon ska jag åka till Shanghai. Imorgon åker jag till Shanghai. >>swe<< Co myślałeś? Vad tyckte du? Vad tänkte du på? >>nob<< Тема заслужује да буде продискутована. Temaet fortjener å bli diskutert. Temaet fortjener å bli diskutert. >>swe<< Wiedziałeś, że mnie wyleją? Visste du att jag skulle få sparken? Visste du att jag skulle få sparken? >>nob<< To je potpuno jedinstveno prijateljstvo koje se produbljuje mnogo godina. Det er et helt unikt vennskap som er videre-foredlet gjennom mange år. Det er et vennskap som har vart i mange år. >>dan<< Моя тётя умерла два года назад. Min tante har været død i to år. Min tante døde for to år siden. >>nob<< В газетах писали, что это было преступление страсти. I avisene ble skrevet at det var en forbrytelse av lidenskap. Det sto i avisene at det var en lidenskapelig forbrytelse. >>dan<< Том сидел под деревом. Tom sad under træet. Tom sad under et træ. >>nob<< Da li si je nekada upoznao? Har du møtt henne før? Har du møtt henne? >>swe<< Мы не могли выйти на улицу из-за тайфуна. Vi kunde inte gå ut på grund av tyfonen. Vi kunde inte gå ut på grund av tyfonen. >>swe<< Idź do domu do Toma. Gå hem till Tom. Åk hem till Tom. >>nob<< Ona radi kao medicinska sestra u lokalnoj bolnici. Hun jobber som sykepleier på det lokale sykehuset. Hun jobber som sykepleier på et lokalt sykehus. >>nob<< Nažalost sada ne mogu da pronađem moj izvor toga. Dessverre kan jeg nå ikke finne kilden min for dette. Dessverre kan jeg ikke finne kilden til det nå. >>nob<< Однажды я нашел там коробку. En dag fant jeg en boks der. En dag fant jeg en eske der. >>nob<< Drago mi je da si bezbedno. Jeg er glad du er trygg. Jeg er glad du er trygg. >>dan<< Она похожа на свою мать. Hun ligner sin mor. Hun ligner sin mor. >>nob<< Джон живет в Нью-Йорке. John bor i New York. John bor i New York. >>swe<< Что означает "РТА"? Vad står ”PTA” för? Vad betyder "RTA"? >>nob<< Imamo dva sina. Vi har to sønner. Vi har to sønner. >>nob<< Ona je sada u šestom mesecu. Hun er i sjette måned nå. Hun er nå i sjette måned. >>dan<< В классе было пятнадцать мальчиков и столько же девочек. I klassen var der femten drenge og ligeså mange piger. Der var 15 drenge i klassen, og der var lige så mange piger. >>nob<< Том відвідав Бостон. Tom har besøkt Boston. Tom har vært i Boston. >>dan<< Зачем ты её поцеловал? Hvorfor kyssede du hende? Hvorfor kyssede du hende? >>nob<< Ovaj članak sadrži neke potpuno nove ideje. Denne artikkelen inneholder noen helt nye ideer. Denne artikkelen inneholder noen helt nye ideer. >>nob<< Hoću da se bavim fotografisanjem prirode. Jeg vil bli naturfotograf. Jeg vil fotografere naturen. >>dan<< Винсент ван Гог при жизни продал только одну картину. Vincent van Gogh solgte kun ét maleri i sin levetid. Vincent van Gogh solgte kun ét maleri i sin levetid. >>swe<< Чей ты друг? Vems vän är du? Vems vän är du? >>nob<< Voziš kao manijak! Du kjører som en galning! Du kjører som en gærning! >>nob<< Ne plaši se da ćeš napraviti grešku. Ikke vær redd for å gjøre feil. Ikke vær redd for å gjøre en feil. >>nob<< Kada ona odlazi u inostranstvo? Når skal hun til utlandet? Når reiser hun utenlands? >>nob<< Эта книга поможет вам научиться писать доходчиво. Denne boken skal hjelpe deg å lære å skrive effektivt. Denne boken vil hjelpe deg å lære å skrive. >>nob<< Вона занадто багата, аби ставати крадійкою. Hun er for rik til å bli en tyv. Hun er for rik til å være en tyv. >>isl<< Не оставляйте двери открытыми. Ekki skilja dyrnar eftir opnar. Ekki skilja dyrnar opnar. >>swe<< Fajnie było nic nie robić. Det var trevligt att göra ingenting. Det var kul att inte göra något. >>nob<< Proteklo je petnaest godina otkako se to desilo. Det var femten år siden sist det skjedde. Det er 15 år siden det skjedde. >>nob<< Oluja je načinila veliku štetu na njenom posedu. Stormen gjorde stor skade på eiendomen hennes. Stormen har gjort stor skade på eiendommen hennes. >>nob<< Da li samo ja ne razumem ovo? Er det bare meg som ikke forstår dette? Er jeg den eneste som ikke forstår dette? >>nob<< Moj život je sam po sebi kontradikcija. Mitt liv er en selvmotsigelse. Livet mitt er en selvmotsigelse. >>nob<< Једна удовица је имао две ћерке. Ei enke hadde to døtrer. En enke hadde to døtre. >>swe<< Я восхищалась его щедростью. Jag beundrade hans generositet. Jag beundrade hans generositet. >>swe<< Jesteśmy rodzicami. Vi är föräldrar. Vi är föräldrar. >>swe<< To nie było takie drogie. Det var inte så dyrt. Det var inte så dyrt. >>swe<< Pamiętam pierwszy raz. Jag minns den första gången. Jag minns första gången. >>dan<< Кто твой любимый актер? Hvem er din yndlingsskuespiller? Hvem er din yndlingsskuespiller? >>nob<< Veliki deo mojih pacijenata dolazi izvan grada. Mesteparten av pasientene mine kommer fra utenfor byen. En stor del av pasientene mine kommer utenbys fra. >>nob<< Не, не і яшчэ раз не! Nei, nei og atter nei! Nei, ikke igjen! >>dan<< Эта шапка твоя. Denne hat er din. Det er din hat. >>nob<< Я говорю немного по-польски; как раз достаточно, чтобы объясниться. Jeg snakker litt polsk; akkurat nok til å gjøre meg forstått. Jeg snakker litt polsk, akkurat nok til å forklare. >>swe<< Wynocha! Ut! Ut härifrån! >>nob<< Šta je problem? Hva er i veien? Hva er problemet? >>swe<< Tom się zrelaksował. Tom slappnade av. Tom slappnade av. >>nob<< Mislio sam da je to bilo tako. Jeg trodde det var sant. Jeg trodde det var sånn. >>swe<< Zrobiłam to dla Toma. Jag gjorde det för Tom. Jag gjorde det för Tom. >>nob<< Я ненавиджу таких хлопців. Jeg hater gutter som det. Jeg hater sånne gutter. >>dan<< У Тома есть секрет. Tom har en hemmelighed. Tom har en hemmelighed. >>nob<< Celog je dana kiša padala bez prestanka. Det regnet uten stans hele dagen. Hele dagen har det regnet uavbrutt. >>nob<< Moj otac ne ide danas u Tokijo. Faren min drar ikke til Tokyo i dag. Faren min skal ikke til Tokyo i dag. >>nob<< Том телефонує своїй матері три-чотири рази на тиждень. Tom ringer moren sin tre-fire ganger i uka. Tom ringer sin mor tre eller fire ganger i uken. >>nob<< Reč "sommerfugl" je veoma lepa reč. Sommerfugl er et veldig vakkert ord. "Summerfugle" er et fint ord. >>nob<< Корабель пройшов під мостом. Skipet passerte under broen. Skipet gikk under broen. >>nob<< Nikada nisam voleo biologiju. Jeg likte aldri biologi. Jeg har aldri likt biologi. >>nob<< Uvek sam smatrao da ti kroz infarkt priroda poručuje da ćeš umreti. Jeg har alltid trodd at hjerteinfarkt var den måten som naturen forteller deg at du skal dø. Jeg har alltid trodd at du ville dø av et hjerteattakk. >>nob<< Problemi koji danas postoje u svetu se ne mogu rešiti upotrebom istog tipa razmišljanja koji ih je i stvorio. Problemene som finnes i verden i dag kan ikke løses ved å bruke samme type tenkning som skapte dem. De problemene som eksisterer i verden i dag, kan ikke løses ved å bruke den samme typen tenkning som skapte dem. >>dan<< Класс состоит из тридцати пяти учеников. Klassen består af femogtredive elever. Klassen består af 35 elever. >>nob<< Пламенная страсть сердца благородного человека посвящена стремлению к высоким идеалам. Den brennende lidenskapen i hjertet av et edel menneske er viet til bestrebelse på høye idealer. Den brennende lidenskapen til hjertet til en edel mann er dedikert til jakten på høye idealer. >>fao<< Kocham cię. Eg elski teg. Eg elskar þig. >>dan<< Острову нужна больница, а не мост. Øen har brug for et hospital, ikke en bro. Øen har brug for et hospital, ikke en bro. >>nob<< Это моя лошадь. Dette er hesten min. Det er min hest. >>swe<< Закроешь дверь. Stäng dörren. Stäng dörren. >>swe<< Odprowadzimy cię na lotnisko. Vi följer med dig till flygplatsen. Vi följer dig till flygplatsen. >>nob<< Boli me noga, jer sam danas mnogo pešačio. Jeg har vondt i beina fordi jeg gikk mye i dag. Jeg har vondt i beinet, for jeg har gått mye i dag. >>nob<< Cześć. Hei. Ha det. >>isl<< Она приготовила для меня пирог. Hún bakaði handa mér köku. Hún bjó til köku handa mér. >>nob<< Nisam navikao da pijem kafu bez šećera. Jeg er ikke vant til å drikke kaffe uten sukker. Jeg er ikke vant til å drikke kaffe uten sukker. >>nob<< Naravno, svaki istraživač želi da razvije svoju sopstvenu teoriju da objasni ovu pojavu. Sannsynligvis hver forsker vil utvikle sin egen teori for å forklare dette fenomenet. Selvfølgelig ønsker hver forsker å utvikle sin egen teori for å forklare dette fenomenet. >>nob<< Том — друг моего друга. Tom er en venn av en venn av meg. Tom er en venn av min venn. >>nob<< Я чищу зуби кожного ранку. Jeg pusser tennene hver morgen. Jeg pusser tennene hver morgen. >>isl<< Только моя мать понимает меня. Eingöngu mamma mín skilur mig. Mamma er sú eina sem skilur mig. >>nob<< Sreća u nesreći je da niko nije poginuo. Det var hell i uhell at ingen døde. Heldigvis var det ingen som ble drept. >>nob<< Taj novi Macintosh-računar tera konkurenciju da se stidi. Denne nye Macintosh-datamaskinen setter motstanderene i skam. Den nye Macintosh-datamaskinen gjør konkurrentene flaue. >>nob<< Я б полагодив автомобіль. Jeg hadde reparert bilen. Jeg ville fikset bilen. >>dan<< Не могли бы Вы показать мне дорогу к порту? Kan du vise mig vejen til havnen? Kan du vise mig vejen til havnen? >>swe<< Nie umarłam, prawda? Jag är inte död, eller hur? Jag är väl inte död? >>nob<< Nedostatak dobre volje prema gradskim prugama izgleda reakcionarski. Mangelen på velvilje overfor bybanen virker bakstreversk. Mangelen på god vilje til byens jernbaner virker reaksjonær. >>nob<< Tom je otišao u grad u kupovinu. Tom dro til byen for å handle. Tom er i byen for å handle. >>nob<< Я дал ей свой адрес. Jeg ga henne min adresse. Jeg ga henne adressen min. >>nob<< Oni su bili, kao što znamo, premladi. De var jo altfor unge. De var, som vi vet, for unge. >>nob<< Dinar ušteđen je dinar zarađen. En krone spart, er en krone tjent. Dinar er spart Dinar er opptjent. >>dan<< Где ты живёшь? Hvor bor du? Hvor bor du? >>swe<< Какая школа самая лучшая? Vilken skola är bäst? Vilken skola är bäst? >>nob<< Я бегаю два раза в неделю. Jeg løper to ganger i uken. Jeg løper to ganger i uka. >>swe<< Они могли только слушать. De kunde bara lyssna. De kunde bara lyssna. >>nob<< Da li zaista moramo da to radimo? Må vi virkelig gjøre det? Må vi virkelig gjøre det? >>swe<< Pokrój pomidory w plasterki i ułóż je ładnie na talerzu. Skär tomaterna i skivor och placera dem vackert på tallriken. Skär tomaterna i skivor och lägg dem snyggt på en tallrik. >>nob<< Mislim da znaš zašto sam te pozvao. Jeg tror du vet hvorfor jeg kalte deg inn. Jeg tror du vet hvorfor jeg ba deg komme. >>nob<< Mnogo konja živi oko mene. Det lever mange hester rundt omkring meg. Det er mange hester rundt meg. >>dan<< Моя собака получила датский паспорт. Min hund har fået et dansk pas. Min hund fik dansk pas. >>nob<< Engleski moraš učiti korak po korak. Du må studere engelsk skritt for skritt. Du må lære deg engelsk steg for steg. >>dan<< Том — третий муж Мэри. Tom er Marys tredje ægtemand. Tom er Marys tredje mand. >>nob<< Без честности нет чести. Uten ærlighet er det ingen ære. Uten ærlighet er det ingen ære. >>nob<< Nemam ništa posebno da dodam o ovom slučaju. Jeg har ikke noe spesielt å si om saken. Jeg har ikke noe å tilføye i denne saken. >>swe<< Никогда не было столько снега. Det har aldrig snöat så här mycket. Aldrig har det snöat så mycket. >>nob<< To nema veze sa tobom. Det har ikke du noe med. Det har ikke noe med deg å gjøre. >>swe<< Uciekł daleko stąd. Han rymde långt härifrån. Han är långt härifrån. >>nob<< Это совершенно неправильно. Det er helt og totalt feil. Det er helt feil. >>nob<< Drago dete ima mnogo imena. Kjært barn har mange navn. Kjære barn har mange navn. >>nob<< Она позвонила мне из Токио. Hun ringte meg fra Tokyo. Hun ringte meg fra Tokyo. >>nob<< Человеческий разум в состоянии исследовать законы природы. Menneskesinnet er i stand til å utforske naturens lover. Det menneskelige sinn er i stand til å utforske naturlovene. >>nob<< Oficir je suvo odgovorio: "Bio sam tamo jedne noći da posetim najveći svetski kupleraj." Offiseren svarte tørt: "Jeg har vært der én natt for å besøke verdens største bordell." Offiseren svarte tørt: "Jeg var der en natt for å besøke verdens største horehus." >>nob<< Ja uopšte ne želim da imam nikakav posao. Udaću se za bogatog čoveka. Jeg vil ikke ha noen jobb i det hele tatt. Jeg skal gifte meg med en rik mann. Jeg vil ikke ha en jobb, jeg vil gifte meg med en rik mann. >>nob<< Она обращает внимание только на внешнюю сторону вещей. Hun retter oppmerksomheten bare mot den ytre side av ting. Hun fokuserer bare på utsiden av ting. >>nob<< Oni nisu mogli da putuju, jer se dogodio problem. De kunne ikke reise fordi det hadde støtt til et problem. De kunne ikke reise fordi det var et problem. >>nob<< Nisam nekompententan. Jeg er ikke inkompetent. Jeg er ikke inkompetent. >>nob<< Zovem se Faršad. Jeg heter Farshad. Jeg heter Farshad. >>nob<< Kako bi kolonisti mogli da objave nezavisnost? Mislim da je to suprotno zdravom razumu. Hvordan kunne kolonistene erklære uavhengighet? Jeg synes det er i strid med sunn fornuft. Hvordan kan kolonistene erklære uavhengighet? Jeg tror det er det motsatte av sunn fornuft. >>nob<< Я полностью разрушен. Боль, которую я чувствую сейчас, почти невыносима. Jeg er fullstendig ødelagt. Smerten som jeg føler nå er nesten uutholdelig. Smerten jeg føler nå er nesten uutholdelig. >>swe<< Jaki jest twój ulubiony szampon? Vilket är ditt favoritschampo? Vad är ditt favoritschampo? >>nob<< Priča se ispostavila da je bila istinita. Historie viste seg å være sann. Historien viste seg å være sann. >>swe<< Mam dziś dużo do zrobienia. Jag har mycket att göra i dag. Jag har mycket att göra idag. >>nob<< Но есть проблема. Men det er et problem. Men det er et problem. >>nob<< Ne mogu da živim bez televizora. Jeg kan ikke leve uten fjernsyn. Jeg kan ikke leve uten TV. >>dan<< В каждом театре есть гардероб. I ethvert teater er der en garderobe. Alle teatre har en garderobe. >>dan<< Я больна. Jeg er syg. Jeg er syg. >>nob<< Neki od njih su bili i još uvek su u konstantnoj opasnosti zbog političke represije i progona. Noen av dem var og er i stadig fare på grunn av politisk undertrykking og forfølgelse. Noen av dem har vært og er fortsatt i konstant fare på grunn av politisk undertrykkelse og forfølgelse. >>nob<< Ja živim na drugoj strani ulice. Jeg bor på andre siden av gaten. Jeg bor på den andre siden av gata. >>nob<< Da, ja pripadam cirkusu. Ja, jeg tilhører sirkuset. Ja, jeg tilhører sirkuset. >>nob<< Научио сам мало норвешки, јер ја волим овај језик. Jeg har lært meg litt norsk, fordi jeg elsker dette språket. Jeg lærte litt norsk fordi jeg elsker dette språket. >>swe<< Он истратил все свои деньги. Han spenderade slut på sina pengar. Han spenderade alla sina pengar. >>nob<< Ne zaboravi da produžiš pasoš. Husk å fornye passet ditt. Ikke glem å forlenge passet ditt. >>swe<< Zbudowali nowy rząd. De bildade en ny regering. De har byggt en ny regering. >>nob<< Я потерял свой карандаш. Jeg har mistet blyanten min. Jeg mistet blyanten min. >>nob<< Tamo ima užasno mnogo toga što se može kupiti. Det er grusomt mye å kjøpe der. Det er så mye som kan kjøpes der. >>nob<< Juče je mnogo duvalo. I går blåste det mye. Det blåste mye i går. >>nob<< Sutra se vraćam za Boston. Jeg drar tilbake til Boston i morgen. Jeg drar tilbake til Boston i morgen. >>swe<< Mam kilka pomysłów. Jag har fått lite idéer. Jag har några idéer. >>swe<< Jego to też dotyczy. Det gäller honom också. Det gäller honom också. >>nob<< To nije vrsta bolesti koja je opasna po život. Det er ikke den typen sykdom som setter livet ditt i fare. Dette er ikke en livstruende sykdom. >>nob<< Moram da napunim akvarijum vodom. Jeg måtte fylle vann på akvariet. Jeg må fylle akvariet med vann. >>isl<< Яблоки красные. Epli eru rauð. Epli eru rauðar. >>swe<< Lód jest wodą w postaci stałej. Is är vatten i fast form. Is är vatten i fast form. >>dan<< Ты занят? Er du optaget? Har du travlt? >>nob<< Већина који овде долази има проблем. De fleste som kommer hit har et problem. De fleste som kommer hit har et problem. >>nob<< Srce ima svoje razloge koje razum ne razume. Hjertet har sine grunner som forstanden ikke forstår. Hjertet har sine grunner som fornuften ikke forstår. >>nob<< Kto tam jest? Hvem står der? Hvem der? >>nob<< Šta je to dobar život? Hva er det gode liv? Hva er et godt liv? >>swe<< Odjadę z następnego przystanku. Jag kommer att gå av vid nästa hållplats. Jag åker från nästa hållplats. >>nob<< Я хочу поскаржитись. Jeg vil klage. Jeg vil klage. >>nob<< On se otrovao jedući Fugu. Han ble forgiftet av å spise fugu. Han forgiftet seg ved å spise Fuga. >>nob<< Želimo dodatne informacije. Vi ønsker ytterligere informasjon. Vi vil ha mer informasjon. >>dan<< Гуси от природы любопытны. Gæs er nysgerrige af natur. Gæs er nysgerrige af natur. >>nob<< Nadajmo se najboljem. La oss håpe på det beste. La oss håpe det beste. >>dan<< Твои гости уже ждут. Dine gæster venter allerede. Dine gæster venter på dig. >>nob<< On je inteligentan, ali ga ipak ne volim. Han er intelligent, men likevel liker jeg ham ikke. Han er intelligent, men jeg elsker ham ikke. >>dan<< Тема нашей встречи чрезвычайно актуальна. Temaet for vores møde er yderst aktuelt. Emnet for vores møde er meget relevant. >>nob<< Danas ćemo da pravimo palačinke. I dag skal vi lage pannekaker. I dag skal vi lage pannekaker. >>nob<< Наши преподаватели используют интерактивный метод обучения, где общению с учеником уделяется особое внимание. Våre lærere bruker den interaktive metode for undervisning, hvor kommunikasjonen med elevene får spesiell oppmerksomhet. Våre lærere bruker en interaktiv læringsmetode hvor kommunikasjon med studenten får spesiell oppmerksomhet. >>nob<< Я був дуже цьому радий. Jeg var veldig glad for det. Det var jeg veldig glad for. >>dan<< Стакан Тома был пуст. Toms glas var tomt. Toms glas var tomt. >>nob<< Тебе нравится гольф? Liker du golf? Liker du golf? >>nob<< Postoji više i na nebu i na zemlji nego sve tvoje znanje o kome sanjariš, Horacio. Det finnes mer i himlen og på jorden enn all din kunnskap drømmer om, Horatio. Det er mer i himmelen og på jorden enn all den kunnskapen du drømmer om, Horatio. >>nob<< Bivši verenik Mete Marite i dalje ludi za njom. Mette Marits eks-forlovede er forsatt gal etter henne. Matte Maritas eksforlovede er fortsatt gal etter henne. >>swe<< Nie ma tutaj miejsca. Det finns ingen plats här. Det finns ingen plats här. >>nob<< Provalnik je ušao kroz prozor. Innbruddstyven kom inn gjennom vinduet. En innbruddstyv kom inn gjennom vinduet. >>nob<< Sretao sam ga nekoliko puta. Jeg har møtt ham flere ganger. Jeg har møtt ham et par ganger. >>swe<< To może nie jest wymarzona praca, ale pozwala opłacić rachunki. Detta är inte ett särskilt bra jobb, men det betalar räkningarna. Det kanske inte är ett drömjobb, men det låter dig betala räkningarna. >>nob<< Немногие доживают до ста лет. Få mennesker lever til de er hundre. Svært få blir 100 år gamle. >>swe<< Я люблю фрукты. Jag tycker om frukt. Jag älskar frukt. >>swe<< Zjadłam to jabłko. Jag åt det äpplet. Jag åt äpplet. >>nob<< Došao je stranac i pitao me za put do bolnice. En fremmed kom og spurte meg om veien til sykehuset. En fremmed kom og spurte om veien til sykehuset. >>swe<< У тебя есть дом в Италии? Har du ett hus i Italien? Har du ett hus i Italien? >>swe<< Сегодня первый день осени. Idag är höstens första dag. Det är höstens första dag. >>dan<< Я электрик. Jeg er elektriker. Jeg er elektriker. >>dan<< Он полон новых идей. Han er fuld af nye ideer. Han er fuld af nye ideer. >>nob<< Nemam vremena, možeš li da požuriš? Jeg har dårlig tid, kan du forte deg? Jeg har ikke tid. Kan du skynde deg? >>nob<< Шта значи "онкологија"? Hva betyr "onkologi"? Hva betyr "onkologi"? >>nob<< Ovde će ti biti lepo. Det blir fint for deg her. Du får det fint her. >>nob<< Da li su bile neke čaše na stolu? Var det noen glass på bordet? Var det noen glass på bordet? >>swe<< Kilogram keczupu odpowiada dwóm kilogramom pomidorów. Ett kilo ketchup motsvarar två kilo tomater. Ett kilo ketchup motsvarar två kilo tomater. >>swe<< Czy nie mogłaby już przyjść wiosna? Kan det inte bli vår snart. Kan inte våren komma nu? >>swe<< Opowiedz nam coś. Berätta något för oss. Berätta nåt för oss. >>isl<< Ему около сорока лет. Hann er um fertugt. Hann er um fjörutíu ára. >>swe<< Kierowca ciężarówki wjechał w rów i dachował. Långtradaren körde i diket och välte. Lastbilschauffören körde in i ett dike. >>dan<< Я ем клубнику. Jeg spiser jordbær. Jeg spiser jordbær. >>swe<< Я хочу попросить тебя об одной услуге. Jag vill be dig om en tjänst. Jag vill be dig om en tjänst. >>nob<< Я ещё не закончил говорить. Jeg er ikke ferdig med snakka ennå. Jeg er ikke ferdig med å snakke. >>nob<< To je bio samo primer, ali mislim da oni shvataju šta ja mislim. Det var bare en eksempel men jeg tenker de skjønner hva jeg mener. Det var bare et eksempel, men jeg tror de forstår hva jeg mener. >>dan<< Труд создал человека. Arbejdet skabte mennesket. Arbejdet har skabt mennesket. >>swe<< Я не знаю, кто поёт эту песню. Jag vet inte vem som sjunger denna sången. Jag vet inte vem som sjunger den låten. >>nob<< Dao sam mu moju adresu. Jeg ga ham min adresse. Jeg ga ham adressen min. >>dan<< На каком языке говорят в Америке? Hvilket sprog taler de i Amerika? Hvilket sprog tales i USA? >>swe<< Это не совсем то, что я хотела. Det är inte precis det jag ville ha Det var inte riktigt vad jag ville. >>swe<< Не смотри в камеру. Titta inte på kameran. Titta inte in i kameran. >>nob<< Često nije jasno značenje reči "seks". Betydningen av ordet sex er ofte uklar. Ofte er betydningen av ordet "sex" uklar. >>swe<< Каждый может совершить ошибку. Vem som helst kan göra misstag. Vem som helst kan göra ett misstag. >>nob<< Прошлая ночь дала хорошую возможность увидеть метеорный поток. Siste natt ga en god sjanse for å se en meteorsverm. I går kveld fikk vi en fin mulighet til å se meteoren. >>nob<< Nije mi se sviđala u početku, ali mi se sada sviđa. Jeg likte henne ikke i begynnelsen, men nå gjør jeg det. Jeg likte det ikke i begynnelsen, men nå liker jeg det. >>nob<< Ти вільно розмовляєш японською? Snakker du flytende japansk? Snakker du japansk? >>nob<< Том не знає як зав'язувати шнурки. Tom vet ikke hvordan man knytter skolisser. Tom vet ikke hvordan man knytter skoene. >>dan<< Они были мои. De var mine. De var mine. >>nob<< Ja bih da platim kešom. Jeg betaler gjerne kontant. Jeg vil betale kontant. >>nob<< Šta bih trebao da joj kažem? Hva skulle jeg si til henne? Hva skal jeg si til henne? >>dan<< На следующее утро снеговик полностью растаял. Næste morgen var snemanden helt smeltet. Næste morgen var sneen helt væk. >>nob<< Imam kod kuće dva papagaja. Jeg har to parakitter hjemme. Jeg har to papegøyer hjemme. >>nob<< Не так быстро! Ikke så fort! Ikke så fort! >>nob<< Где моя книга? Hvor er boken min? Hvor er boken min? >>nob<< Nemam apetit. Jeg har dårlig matlyst. Jeg har ingen appetitt. >>dan<< В Гренландии холоднее, чем в Германии. I Grønland er det koldere end i Tyskland. Det er koldere i Grønland end i Tyskland. >>dan<< Это её дом. Dette er hendes hus. Det er hendes hus. >>nob<< Reci mi šta nameravaš da uradiš. Si meg hva du pønsker på. Fortell meg hva du har tenkt å gjøre. >>nob<< Zašto ne možemo da dosegnemo do Sunca? Hvorfor kan vi ikke nå solen? Hvorfor kan vi ikke nå solen? >>nob<< Najduža reč na norveškom je složenica koja znači: Merna aparatura zasnovana na difuzionom koeficijentu za malobrojno punjenje bobica. "Minoritetsladningsbærerdiffusjonskoeffisientmålingsapparatur" er det lengste ordet på norsk. Det lengste ordet på norsk er sammensatt som betyr: Måleapparat basert på diffusjonskoeffisienten for liten fylling av bær. >>nob<< Da li imaš olovku? Har du en penn? Har du en penn? >>swe<< Меня вообще не интересует политика. Jag är inte intresserad av politik överhuvudtaget. Jag är inte intresserad av politik. >>swe<< Он простил своего врага. Han förlät sin fiende. Han förlät sin fiende. >>nob<< Tom je sipao so u naše testo. Tom har helt salt i røra vår. Tom har sølt salt i deigen vår. >>isl<< Я люблю путешествовать. Ég elska að ferðast. Mér finnst gaman að ferðast. >>nob<< Ovo su pravila. Dette er reglene. Dette er reglene. >>nob<< Stajao sam mirno poput stene. Jeg stod stille som en sten. Jeg sto stille som en stein. >>swe<< Она была молода и невинна. Hon var ung och oskyldig. Hon var ung och oskyldig. >>nob<< Позвоночник состоит из двадцати четырех костей. Ryggraden består av tjuefire bein. Ryggen består av tjuefire bein. >>swe<< Как долго вы живете в Швеции? Hur länge har du bott i Sverige? Hur länge har du bott i Sverige? >>nob<< Ne bi trebalo da budem na nogama cele noći. Jeg burde ikke ha vært oppe hele natten. Jeg burde ikke være oppe hele natten. >>dan<< Полиция здесь. Politiet er her. Politiet er her. >>nob<< Tom je uradio dvadeset sklekova. Tom tok tjue armhevninger. Tom gjorde 20 armhevinger. >>nob<< Stanica je sto metara dalje. Stasjonen er hundre meter borte. Stasjonen er 100 meter unna. >>nob<< Он умён, но всё равно мне не нравится. Han er intelligent, men på tross av dette liker jeg ham ikke. Han er smart, men jeg liker ham ikke. >>nob<< Какой город тебе больше нравится? Hvilket sted liker du bedre? Hvilken by liker du best? >>swe<< Właściwie to Tom sam na to wpadł. Tom kom faktiskt på det själv. Det var faktiskt Tom som kom på det. >>nob<< Ne treba da radiš nedeljom. Du trenger ikke jobbe på søndager. Du trenger ikke å jobbe på søndager. >>nob<< Komad hleba nije bio dovoljan da utoli glad. Et stykke brød var ikke nok til å stille sulten hans. Et stykke brød var ikke nok til å slukke sulten. >>dan<< Где перчатки? Hvor er handskerne? Hvor er handskerne? >>dan<< Респект! Respekt! Respekt! >>dan<< Не понимаю. Jeg forstår ikke. Jeg forstår det ikke. >>swe<< Warto odwiedzić Boston. Boston är värt ett besök. Värt ett besök i Boston. >>nob<< Mislim da znam zašto. Jeg tror jeg vet hvorfor. Jeg tror jeg vet hvorfor. >>swe<< Powinnaś zadzwonić na policję Du borde ringa polisen. Du borde ringa polisen. >>dan<< Ночные прогулки - это нечто великолепное. Det er skønt med spadsereture om natten. At gå ture om natten er fantastisk. >>swe<< Mój tata, który teraz pracuje w Stanach, napisał do nas list w zeszłym tygodniu. Min pappa, som nu arbetar i USA, skrev oss ett brev förra veckan. Min pappa, som nu jobbar i USA, skrev ett brev till oss förra veckan. >>swe<< Я видел Тома меньше, чем час назад. Jag såg Tom för mindre än en timme sedan. Jag såg Tom för mindre än en timme sen. >>dan<< Что? Hvad? Hvad? >>nob<< Realita je najzábavnejšia komédia sveta. Realiteten er verdens morsomste komedie. Virkeligheten er verdens morsomste komedie. >>nob<< Treba nam više norveških rečenica. Vi trenger flere norske setninger. Vi trenger flere norske setninger. >>nob<< Uvek sam mrzovoljan. Jeg er alltid gretten. Jeg er alltid sur. >>dan<< К моему удивлению, антрополога обвинили в убийстве. Til min overraskelse blev antropologen anklaget for mord. Til min overraskelse blev antropologen anklaget for mord. >>dan<< Он гордится быть музыкантом. Han er stolt over at være musiker. Han er stolt af at være musiker. >>nob<< Osećao se bogatim, jer je on živeo u vremenu kada se nije znalo za bolje. Han følte seg rik, for han levde in en tid da man ikke visste bedre Han følte seg rik fordi han levde i en tid da han ikke visste bedre. >>swe<< Эта камера небольшая, но очень хорошая. Den här kameran är liten, men mycket bra. Kameran är liten men mycket bra. >>dan<< Я почистила яблоко. Jeg skrællede æblet. Jeg har renset æblet. >>nob<< Jedan deo mene je umro zajedno sa tobom, ali ti ćeš zauvek nastaviti da živiš u meni. En del av meg døde sammen med deg, men du vil fortsette å leve gjennom meg for alltid. En del av meg døde sammen med deg, men du vil fortsette å leve i meg for alltid. >>nob<< Ta broszura jest za darmo. Denne brosjyren er gratis. Denne brosjyren er gratis. >>swe<< Mam szefa, który jest dużo młodszy ode mnie. Jag har en chef som är mycket yngre än mig. Jag har en chef som är mycket yngre än mig. >>nob<< Nie wierzę w to. Det tror jeg ikke. Jeg kan ikke tro det. >>nob<< Da li ovo odgovara? Passer denne? Passer dette? >>nob<< Volim sve što je malo. Jeg er glad i alt som er små. Jeg elsker alt som er lite. >>swe<< Восемь часов подойдет? Skulle klockan åtta passa? Är åtta timmar bra? >>swe<< To ostatni pociąg. Detta är det sista tåget. Det är sista tåget. >>nob<< U međuvremenu je Marija postavila sto. Imens dekker Maria bordet. I mellomtiden har Maria satt opp et bord. >>nob<< Da li bio sa Tomom svo vreme? Var du med Tom hele tiden? Var du sammen med Tom hele tiden? >>nob<< Mogu li da postavim pitanje? Kan jeg stille et spørsmål? Kan jeg spørre om noe? >>dan<< Мне нужна марка. Jeg har brug for et frimærke. Jeg har brug for et frimærke. >>nob<< Moj brat je nazvao svoju mačku "Hanako". Broren min kalte katten sin "Hanako". Broren min kalte katten sin Hanako. >>nob<< Požuri, inače ćeš da propustiš avion. Skynd deg, ellers kommer du til å miste flyet. Skynd deg, ellers rekker du ikke flyet. >>swe<< Nienawidzisz Toma, nieprawdaż? Du hatar Tom, eller hur? Du hatar Tom, eller hur? >>swe<< Пойду оденусь. Jag går och klär på mig. Jag ska klä på mig. >>nob<< Čiji je ovo bicikl? Hvem sin sykkel er dette? Hvem sin sykkel er dette? >>nob<< Телефон је зазвонио док сам се туширао. Telefonen ringte mens jeg var i dusjen. Telefonen ringte mens jeg dusjet. >>dan<< Я живу в Токио. Jeg lever i Tokyo. Jeg bor i Tokyo. >>swe<< Przesuń się trochę. Ge mig lite plats. Flytta på dig. >>dan<< Мэри обожает сладко-кислый малиновый пирог. Mary kan godt lide at spise sur-sød hindbærtærte. Mary elsker den søde, sure hindbærtærte. >>dan<< Она не такая красивая, как её мать. Hun er ikke så smuk som sin mor. Hun er ikke så smuk som sin mor. >>nob<< Вони не розмовляють англійською. De snakker ikke engelsk. De snakker ikke engelsk. >>dan<< Я дал тебе книгу. Jeg gav dig en bog. Jeg gav dig bogen. >>nob<< Bez riječi sam. Jeg savner ord. Jeg er målløs. >>swe<< Lubię ten jogurt bez konserwantów. Jag gillar yoghurten utan konserveringsmedel. Jag gillar yoghurt utan konserveringsmedel. >>nob<< Koliko je ljudi na slici? Hvor mange personer er det på bildet? Hvor mange er det på bildet? >>nob<< Energia jądrowa jest droga i niebezpieczna. Kjernekraft er dyrt og farlig. Kjernekraft er dyrt og farlig. >>nob<< Mašta je važnija od znanja, jer znanje je ograničeno. Fantasien er viktigere enn kunnskap fordi kunnskap er begrenset. Fantasi er viktigere enn kunnskap, fordi kunnskap er begrenset. >>nob<< Igrao sam fudbal. Jeg har spilt fotball. Jeg spilte fotball. >>nob<< Мы не смогли понять его логику. Vi klarte ikke å følge logikken hans. Vi kunne ikke forstå logikken hans. >>nob<< Я отложу свою поездку в Шотландию, пока не потеплеет. Jeg utsetter turen min til Skottland til det er varmere. Jeg utsetter turen til Skottland til det blir varmere. >>swe<< Widzę księżyc i gwiazdy. Jag ser månen och stjärnorna. Jag ser månen och stjärnorna. >>dan<< Эсперанто - это язык, который можно легко выучить самостоятельно. Esperanto er et sprog, som man let kan lære selv. Esperanto er et sprog, der er nemt at lære på egen hånd. >>nob<< Hoćeš li pozvati tog svestranog momka, našeg poznanika iz Bergena? Skal du ringe etter den allsidige karen, vårt flyktige bekjentskap fra Bergen? Vil du invitere den allsidige fyren, vår venn fra Bergen? >>nob<< Безбојне зелене идеје спавају муњевито. Fargeløse grønne ideer sover rasende. Fargeløse grønne ideer sover raskt. >>dan<< У него не было денег. Han havde ingen penge. Han havde ingen penge. >>swe<< Это является анахронизмом. Det är en anakronism. Det är anakronism. >>swe<< Я занят, поэтому не могу пойти. Jag är upptagen, så jag kan inte gå. Jag är upptagen, så jag kan inte gå. >>isl<< Мадера - название вина. Madeira er nafn á víni. Madeira er nafniđ á víni. >>nob<< Mislim da grešiš. Jeg tror du tar feil. Jeg tror du tar feil. >>swe<< Masz godzinę. Du har en timma på dig. Du har en timme. >>dan<< Мужчина хочет есть. Manden vil spise. Manden er sulten. >>nob<< Konačno sam postao odrastao. Endelig har jeg blitt voksen. Jeg har endelig blitt voksen. >>nob<< Ništa umetniku ne daje više energije nego držanje da negde postoji neko ko strasno voli ono što on napravi. Intet gir en kunster mer styrke enn holdningen at det et sted finnes en person som lidenskapelig elsker det han har skapt. Ingenting gir kunstneren mer energi enn å tro at det er noen der ute som virkelig elsker det han gjør. >>nob<< Diskete su odavno zastarele, ali ja ih imam i još uvek ih koristim. Disketter er for lengst utdatert, men jeg har, og bruker dem fortsatt. Disketter er utdaterte for lenge siden, men jeg har dem og bruker dem fortsatt. >>nob<< Život postepeno postaje sve složeniji. Livet blir stadig mer komplekst. Livet blir gradvis mer komplisert. >>dan<< Czy jesteś gotowy na najgorsze? Er du forberedt på det værste? Er du klar til det værste? >>nob<< Pokušali smo da izvučemo najbolje iz toga. Vi forsøkte å gjøre det beste ut av det. Vi prøvde å få det beste ut av det. >>nob<< Любой пример с этим словом полезен для меня. Hvilken som helst eksempel med dette ordet er nyttig for meg. Ethvert eksempel med dette ordet er nyttig for meg. >>swe<< W pokoju ucichło. Det blev tyst i rummet. Rummet har tystnat. >>swe<< Wiem jak to zwą. Jag vet vad det kallas. Jag vet vad de kallar det. >>swe<< Выглядит хуже, чем есть на самом деле. Det ser värre ut än det är. Det ser värre ut än det är. >>nob<< В Индии произрастает множество сортов гороха. I India vokser mange varianter av erter. I India vokser det mange erter. >>nob<< Nestao je bez traga. Han forsvant uten et spor. Han forsvant sporløst. >>nob<< To je jako iznenađujuće iz više razloga. Dette er svært overraskende av flere grunner. Det er overraskende av flere grunner. >>swe<< Здесь есть телефон? Finns det en telefon här? Finns det en telefon här? >>nob<< Ne smeš da nekritički gutaš nepouzdane informacije sa interneta. Du må ikke ukritisk sluke upålitelig informasjon på nettet. Du kan ikke ukritisk svelge upålitelig informasjon fra Internett. >>dan<< Я из Дании. Jeg kommer fra Danmark. Jeg er fra Danmark. >>nob<< Довго ти чекав на мене? Har du ventet lenge på meg? Hvor lenge har du ventet på meg? >>dan<< Кооперативное обучение — это обучение в малых группах, взаимодействие в которых структурируется в соответствии с глубоко продуманными руководящими принципами. Kooperativ læring er læring i små grupper hvor interaktioner er struktureret efter nøje gennemtænkte retningslinjer. Kooperativ læring er læring i små grupper, hvor interaktionen er struktureret i overensstemmelse med dybt gennemtænkte retningslinjer. >>nob<< Svetlost novoga dana već pritiče kroz prozor. Allerede strømmer den nye dagens lys inn gjennom vinduet. Lyset fra den nye dagen kommer allerede gjennom vinduet. >>dan<< У моего деда очень хорошее здоровье. Min bedstefar har et meget godt helbred. Min bedstefar har et godt helbred. >>nob<< Izgleda kao da je on interesantan. Det virker som om han er interessert. Han ser interessant ut. >>swe<< Twój czas się skończył. Din tid är slut nu. Din tid är slut. >>dan<< Где мой ёжик? Hvor er mit pindsvin? Hvor er min pind? >>nob<< Nensi, evo pisma za tebe. Nancy, her er et brev til deg. Nancy, her er et brev til deg. >>swe<< Mleko jest w lodówce. Mjölken står i kylskåpet. Mjölken är i kylen. >>nob<< Da li si nekada bio u inostranstvu? Har du noen gang vært i utlandet? Har du noen gang vært i utlandet? >>nob<< Він ночує у свого дядька. Han overnatter hos onkelen sin. Han overnatter hos sin onkel. >>swe<< Я сожалею об этом. Jag är ledsen för det här. Jag är ledsen för det. >>nob<< Наступного разу зроблю більше. Neste gang skal jeg lage mer. Neste gang skal jeg gjøre mer. >>nob<< В определенной степени велосипед отражает личность своего владельца. Til en viss grad sykkelen gjenspeiler eierens personligheten. Sykkelen gjenspeiler til en viss grad eierens personlighet. >>dan<< Я часто простужаюсь зимой. Jeg bliver ofte forkølet om vinteren. Jeg bliver ofte forkølet om vinteren. >>nob<< Я не разделяю его идей. Jeg støtter ikke hans idéer. Jeg deler ikke hans ideer. >>nob<< Китай стал промышленной мастерской мира. Kina har blitt verdens industriverkstedet. Kina er blitt verdens største industriverksted. >>swe<< Где яблоки? Var är äpplena? Var är äpplena? >>swe<< Невероятно! Otroligt! Det är otroligt. >>swe<< Jestem za stara na ten świat. Jag är för gammal för den här världen. Jag är för gammal för den här världen. >>dan<< Она делает из мухи слона. Hun gør en myg til en elefant. Hun gør en elefant til en flue. >>nob<< Većina Švajcaraca zna tri ili četri jezika. De fleste sveitsere kan snakke tre eller fire språk. De fleste sveitsere kan tre eller fire språk. >>swe<< Nie jestem twoim niewolnikiem. Jag är inte din slav. Jag är inte din slav. >>nob<< Сделай что-нибудь малюсенькое для чего-нибудь большого! Gjør noe bitte lite for noe stort! Gjør noe lite for noe stort! >>nob<< Ti si zaista beznadežan. Du er virkelig håpløs. Du er virkelig håpløs. >>swe<< Его ведь здесь нет? Han är väl inte här? Han är väl inte här? >>nob<< Я хочу подивитись японський фільм. Jeg har lyst til å se en japansk film. Jeg vil se en japansk film. >>nob<< Ovaj cvet je žut, ali svi drugi cvetovi su plavi. Denne blomsten er gul, men alle de andre er blå. Denne blomsten er gul, men alle andre blomster er blå. >>nob<< В среднем мы спим по семь часов каждую ночь. I snitt sover vi sju timer hver natt. I gjennomsnitt sover vi syv timer hver natt. >>nob<< По телевизору мы слишком часто видим примеры обратного. På TV ser vi altfor ofte eksempler som går i motsatt retning. På TV ser vi ofte eksempler på det motsatte. >>nob<< Я полноват. Jeg er lubben. Jeg er mett. >>dan<< Меня неправильно поняли. Jeg er blevet misforstået. Jeg er blevet misforstået. >>nob<< Mogu da čujem da je ona ljuta. Jeg kan høre at hun er sint. Jeg hører at hun er sint. >>swe<< Przestań mnie zamęczać. Sluta besvära mig. Sluta plåga mig. >>swe<< Ты растолстел. Du har blivit tjock. Du har blivit fet. >>nob<< Я надеюсь, что ты получила цветы, которые я послал вчера. Jeg håper at du har fått blomstene jeg sendte i går. Jeg håper du fikk blomstene jeg sendte i går. >>nob<< Da li si alergičan na neke lekove? Har du medisinallergi? Er du allergisk mot noen medisiner? >>nob<< Я не знав, що Том вміє плавати. Jeg visste ikke at Tom kunne svømme. Jeg visste ikke at Tom kunne svømme. >>swe<< Wiedziałam, że ci się to spodoba. Jag visste att du skulle tycka om det. Jag visste att du skulle gilla det. >>swe<< Teraz rozumiem wszystko. Nu förstår jag allt. Nu förstår jag allt. >>nob<< Planiranje mora da uzme u obzir i estetski pogled. Planleggingen må inkludere estetiske hensyn. Planleggingen må også ta hensyn til det estetiske utseendet. >>nob<< To je mnogo praktičnije na ovaj način. Det er mye mer praktisk på den måten. Det er mye mer praktisk på denne måten. >>dan<< Что хорошо сочетается с картофелем? Hvad passer godt til kartofler? Hvad passer bedst sammen med kartofler? >>nob<< Teško je da se nauči Korejski. Det er vanskelig å lære koreansk. Det er vanskelig å lære seg koreansk. >>nob<< Столица Японии — Токио. Hovedstaden i Japan er Tokyo. Japans hovedstad er Tokyo. >>swe<< Muszę mieć to gotowe najszybciej jak to możliwe. Jag måste få det färdigt så fort som möjligt. Jag måste få det här gjort så fort som möjligt. >>swe<< Jesteś naprawdę silna. Du är verkligen stark. Du är verkligen stark. >>nob<< Что вы знаете о Германской Демократической Республике? Hva vet du om den Tyske Demokratiske Republikk? Hva vet du om Den tyske demokratiske republikk? >>nob<< Uspostavili su Vazduhoplovnu Zajedničku Komandu gde su direktor i načelnik štaba bili, respektivno, iz Mornarice i Vojske. De har etablert en Flyvåpnenes Felleskommando hvor sjefen og stabssjefen var fra henholdsvis Sjøforsvaret og Hæren. De etablerte en felles luftkommando der direktøren og stabssjefen var henholdsvis fra marinen og militæret. >>nob<< Širom sveta štampa obožava skandale među plemstvom. Pressen verden over elsker skandaler i de kongelige kretser. Pressen over hele verden elsker skandaler blant adelen. >>nob<< Iako on nije bogat, on je ipak srećan. Selv om han ikke er rik, er han dog lykkelig. Selv om han ikke er rik, er han lykkelig. >>nob<< Šta, dođavola, mislite? Hva søren mener De? Hva i helvete tror du? >>nob<< Neko treba da uradi nešto. Noen må gjøre noe. Noen må gjøre noe. >>swe<< Он оставил книгу на столе. Han lämnade boken på bordet. Han lämnade boken på bordet. >>nob<< Rekao sam joj šta da uradi. Jeg fortalte henne hva hun skulle gjøre. Jeg sa hva hun skulle gjøre. >>nob<< Tamo je igranka. Det er dans der. Det er en dans der borte. >>swe<< Burdż Chalifa jest obecnie najwyższym wieżowcem na świecie. Burj Khalifa är världens nuvarande högsta skyskrapa. Burj Khalifa är världens högsta skyskrapa. >>dan<< Где датское посольство? Hvor er den danske ambassade? Hvor er den danske ambassade? >>nob<< Đavo je veverica. Djevelen er en ekorn. Djevelen er et ekorn. >>nob<< Rađe bih da idem na plivanje. Jeg vil heller gå og svømme. Jeg vil heller svømme. >>swe<< Mogłoby być wesoło. Det skulle kunna vara roligt. Det kan bli kul. >>nob<< "Da li je to istina?" - "Da, to je istina." «Er det sant?» «Ja, det er det.» "Er det sant?" "Ja, det er sant." >>nob<< Čim me je ugledao, tako je brzo zbrisao. Han stakk så fort han så meg. Da han så meg, forsvant han så fort. >>nob<< Морам те отпустити јер често касниш. Jeg må si deg opp hvis du kommer for sent så ofte. Jeg må si deg opp, for du er ofte sent ute. >>nob<< Prevlaka se pruža u more. Der stikker et nes ut i sjøen. Belegget strekker seg ut i havet. >>dan<< Подожди в комнате ожидания. Vent i venteværelset. Vent i venteværelset. >>nob<< Nisam ja povukao okidač. Jeg trykket ikke på avtrekkeren. Det var ikke jeg som skjøt. >>nob<< Odlazim u Tokijo, poslom, sledeće nedelje. Jeg drar til Tokyo i forbindelse med jobben neste uke. Jeg drar til Tokyo på jobb neste uke. >>dan<< Pada śnieg w Paryżu Det sner i Paris. Sneen falder i Paris >>nob<< On je bio preokupiran razmišljanjem o tome. Han ble gående og tenke på dette. Han var opptatt med å tenke på det. >>nob<< Nedostatak transparentnosti je problem. Manglende åpenhet er et problem. Mangel på åpenhet er et problem. >>nob<< On nije pogodan da se bavi obrazovanjem. Han egner seg ikke til å undervise. Han er ikke egnet til å engasjere seg i utdanning. >>nob<< Ostavi mi malo sladoleda. La litt is være igjen til meg. Spar litt is til meg. >>nob<< Ona nije bila srećna zbog toga. Hun var ikke fornøyd med det. Hun var ikke glad for det. >>nob<< Она осталась стоять. Hun ble stående. Hun ble stående. >>dan<< Это просто невозможно. Det er simpelthen ikke muligt. Det er umuligt. >>nob<< Sastaću se sa nekim studentima. Jeg skal møte noen studenter. Jeg skal møte noen studenter. >>nob<< На свете много плохих людей. Det finnes mange dårlige mennesker i verden. Det er mange slemme mennesker i verden. >>swe<< С Восьмым марта! Glad internationell kvinnodag. Åttonde mars! >>dan<< Сколько лет было твоим детям, когда ты переехала в Бостон? Hvor gamle var dine børn, da du flyttede til Boston? Hvor gammel var dine børn, da du flyttede til Boston? >>nob<< Za nama! Følg oss! Bak oss! >>nob<< Usrećila je svoju majku. Hun gjorde sin mor glad. Hun gjorde moren sin lykkelig. >>nob<< Da li jedete u učionici? Spiser du i klasserommet? Spiser du i klasserommet? >>nob<< Ne želim da izneverim Toma. Jeg vil ikke skuffe Tom. Jeg vil ikke svikte Tom. >>swe<< Dlaczego Tom wsiadł do tamtego samochodu? Varför klev Tom in i den där bilen? Varför hoppade Tom in i bilen? >>dan<< Эти яблоки гнилые. Disse æbler er rådne. Disse æbler er rådne. >>nob<< Ovaj fenomen je veoma lako objasniti. Dette fenomenet er veldig lett å forklare. Dette fenomenet er lett å forklare. >>nob<< Ile kosztowały te okulary? Hvor mye kostet de brillene? Hvor mye kostet brillene? >>swe<< Wyruszamy za tydzień od dzisiaj. Vi åker om en vecka idag. Vi åker om en vecka. >>dan<< Женщина, которая там сидит, — его нынешняя жена. Kvinden som sidder der, er hans nuværende kone. Kvinden, der sidder der, er hans nuværende kone. >>swe<< Кто-нибудь хочет пиво? Vill någon ha en öl? Någon som vill ha en öl? >>nob<< Я нічого не бачу без окулярів. Jeg ser ingenting uten briller. Jeg ser ingenting uten briller. >>nob<< Sviđaju mi se talasi na Crnom Moru. Jeg liker bølgene i Svartehavet. Jeg liker bølgene i Svartehavet. >>swe<< Jak było? Hur var det? Hur var det? >>dan<< Ona jest bardzo wycofaną dziewczyną. Hun er en meget tilbageholdende pige. Hun er en meget tilbagetrukket pige. >>nob<< Vojnik se vratio kući na odsustvo. Soldaten vendte hjem på permisjon. Soldaten kom hjem på permisjon. >>nob<< Laku noć! Lepo spavajte! God natt! Drøm søtt! God natt, og sov godt. >>nob<< To je moja krivica. Det er min skyld. Det er min feil. >>nob<< Šta je "think-tank"? Hva er en tenketank? Hva er en Think Tank? >>nob<< Tom je pozeleneo od zavisti. Tom ble grønn av misunnelse. Tom ble grønn av misunnelse. >>nob<< Здоровье значит для меня всё. Helse betyr alt for meg. Helse betyr alt for meg. >>swe<< Вчера было полнолуние. Det var fullmåne i går. Det var fullmåne igår. >>nob<< Mislio sam da nećeš odustati. Jeg trodde du ikke ville gi opp. Jeg trodde ikke du ville gi opp. >>nob<< Как мы думаем влияет, как мы чувствуем себя. Måten vi tenker på, påvirker hvordan vi føler. Hvordan vi tenker påvirker hvordan vi føler. >>swe<< On położył te talerze na najwyższej półce. Han placerade tallrikarna på översta hyllan. Han la tallrikarna på översta hyllan. >>nob<< Volim norvešku zimu. Jeg elsker norsk vinter. Jeg elsker norsk vinter. >>dan<< Я завсегдатай одного ресторана поблизости. Давай сегодня пообедаем там. Jeg er regelmæssig i en restaurant i nærheden. Lad os spise til middag der i dag. Jeg har en restaurant i nærheden, så lad os spise der i aften. >>nob<< Jesi li spreman da čuješ loše vesti? Er du klar for å høre de dårlige nyhetene? Er du klar til å høre de dårlige nyhetene? >>nob<< Šta nameravaš sa sa svim ovim? Hva skal du med alt dette? Hva skal du gjøre med alt dette? >>nob<< Joko će otići u Kjoto sledeće nedelje. Yoko drar til Kyoto i neste uke. Yoko drar til Kyoto neste uke. >>nob<< Ženeva je drugi po veličini grad u Švajcarskoj. Genève er den nest største byen i Sveits. Genève er den nest største byen i Sveits. >>swe<< Tom ma króliki. Tom har kaniner. Tom har kaniner. >>nob<< Как ответить на любой вопрос, не зная ответа? Hvordan kan jeg svare på alle slags spørsmål uten å vite svaret? Hvordan svare på et spørsmål uten å vite svaret? >>dan<< Иран объявил войну Соединённым Штатам. Iran erklærede USA krig. Iran har erklæret krig mod USA. >>nob<< Sada možeš da ideš. Du kan dra nå. Du kan gå nå. >>swe<< Jak długo, Katylino, będziesz nadużywał naszej cierpliwości? Hur länge ännu, Catilina, skall du missbruka vårt tålamod? Hur länge ska du missbruka vårt tålamod, Katylin? >>nob<< Может быть, я никогда не пойму, в чем разница. Для меня оба выражения имеют одинаковое значение. Kanskje jeg vil aldri forstå hva forskjellen er. For meg begge uttrykkene har samme betydning. Kanskje jeg aldri vil forstå hva som er forskjellen. For meg har begge uttrykkene samme betydning. >>nob<< Она преданно любит своего мужа. Hun elsker sin mann hengivent. Hun er veldig glad i mannen sin. >>nob<< Oni su oboje moje kolege. De er begge kollegaer av meg. De er begge mine kolleger. >>nob<< Ja volim životinje. Imam dva psa. Jeg elsker dyr. Jeg har to hunder. Jeg elsker dyr, jeg har to hunder. >>nob<< Pada grad. Det hagler. Det er en by som faller. >>dan<< Мне приснился странный сон. Jeg havde en underlig drøm. Jeg havde en underlig drøm. >>swe<< Один, два, три, четыре, пять, шесть, семь, восемь, девять, десять. En, två, tre, fyra, fem, sex, sju, åtta, nio, tio. Ett, två, tre, fyra, fem, sex, sju, åtta, nio, tio. >>nob<< Я читаю всё. Jeg leser alt. Jeg leser alt. >>dan<< Мой сын до сих пор верит в Деда Мороза. Min søn tror stadigvæk på julemanden. Min søn tror stadig på julemanden. >>nob<< Эта девочка живёт у нас с рождения. Denne jenta bor sammen med oss fra fødselen av. Jenta har bodd her siden hun ble født. >>dan<< Томаса съел крокодил. En krokodille spiste Thomas. Thomas blev spist af en krokodille. >>nob<< Ja nisam pristrasan. Jeg er ikke partisk. Jeg er ikke partisk. >>dan<< Я ненавижу лжецов. Jeg hader løgnere. Jeg hader løgnere. >>nob<< Čuo sam ga da viče. Jeg hørte ham rope. Jeg hørte ham skrike. >>nob<< To mi je poznato. Jeg er klar over det faktum. Det høres kjent ut. >>dan<< Zawieś lustro na ścianie. Hæng spejlet op på væggen. Hæng spejlet på væggen. >>swe<< Вы говорите по-китайски? Kan du prata kinesiska? Talar du kinesiska? >>swe<< Я не доверяю полиции. Jag litar inte på polisen. Jag litar inte på polisen. >>swe<< Już się nie boję. Jag är inte rädd längre. Jag är inte rädd längre. >>nob<< Ти українець? Er du ukrainsk? Er du ukrainsk? >>nob<< Nie musisz mówić tu tak głośno. Du må ikke snakke så høyt her. Du trenger ikke å snakke så høyt her. >>nob<< Nećeš biti naročito mudar ako prethodno nisi ispao tri puta blesav. En blir ikke skikkelig klok før en har vært tre ganger gal. Du vil ikke være spesielt klok hvis du ikke har vært dum tre ganger før. >>nob<< У мене поганий зір. Jeg har dårlig syn. Jeg har dårlig syn. >>nob<< У тебе сині губи. Du har blå lepper. Du har blå lepper. >>swe<< Mężczyzna w końcu przyznał się do tego, co zrobił. Mannen erkände till slut vad han hade gjort. Till slut erkände mannen vad han hade gjort. >>nob<< Ma, hajde! Kasnimo. Kom igjen! Vi kommer for sent. Kom igjen, vi er sene. >>swe<< Насколько это эффективно? Hur effektiv är den? Hur effektivt är det? >>nob<< Ми згодні. Vi er enige. Vi er enige. >>swe<< Drzewo płonie. Trädet brinner. Trädet brinner. >>swe<< Вони обшукали будинок. De genomsökte huset. De sökte igenom huset. >>swe<< Шёл снег. Det snöade. Det snöade. >>nob<< Sada nema vrdanja. Ikke tull deg vekk nå. Nå er det slutt på det tullet. >>swe<< Muszę napisać parę listów. Jag måste skriva några brev. Jag måste skriva några brev. >>nob<< On je optužio čoveka za krađu. Han beskyldte mannen for stjeling. Han beskyldte mannen for tyveri. >>dan<< Это мой отец виноват. Det er min fars skyld. Det er min fars skyld. >>nob<< Учись мыслить позитивно! Lær å tenke positivt! Lær å tenke positivt! >>nob<< Autobus ga je zamalo pregazio. Bussen kjørte nesten på ham. Bussen kjørte nesten over ham. >>swe<< Эти наушники не работают. De här hörlurarna fungerar inte. Hörlurarna funkar inte. >>dan<< Не торопись с ответом. Svar ikke for hurtigt. Tag dig god tid til at svare. >>dan<< У меня восемь братьев и сестёр. Jeg har otte søskende. Jeg har otte søskende. >>nob<< Іди, знайди собі іншу справу. Gå og finn noe annet å gjøre. Gå og finn deg en annen jobb. >>nob<< Ovo je moj konj. Dette er hesten min. Dette er hesten min. >>nob<< Ja sam noćna ptica. Jeg er nattfugl. Jeg er en nattfugl. >>swe<< Kocham twoje oczy. Jag älskar dina ögon. Jag älskar dina ögon. >>nob<< Koji jezik ima najkomplikovaniju gramatatiku? Hvilket språk har mest komplisert grammatikk? Hvilket språk har den mest kompliserte grammatikken? >>dan<< По-моему, это очень хорошо. Jeg synes det er meget godt. Jeg synes, det er rigtig godt. >>nob<< Jaka jest twoja grupa krwi? Hva er blodtypen din? Hva er din blodtype? >>nob<< Imam tri kamere. Jeg har tre kameraer. Jeg har tre kameraer. >>dan<< У Тома большой телевизор. Tom har et stort TV-apparat. Tom har et stort tv. >>nob<< Ne želim da izgledam kao svi drugi. Jeg vil ikke se ut som alle andre. Jeg vil ikke se ut som alle andre. >>nob<< Ona ima snažnu volju. Hun er viljesterk. Hun har en sterk vilje. >>nob<< Bohužiaľ nemôžem nájsť text k tvojej pesničke. Dessverre kan jeg ikke finne teksten til denne sangen. Jeg finner ikke teksten til knyttneven din. >>nob<< Ona ne voli da živi u gradu. Hun likte ikke å bo i byen. Hun liker ikke å bo i byen. >>nob<< Radim u banci. Jeg er bankansatt. Jeg jobber i en bank. >>nob<< Tom će biti odsutan danas zbog prehlade. Tom blir borte i dag på grunn av forkjølelse. Tom kommer til å være borte i dag på grunn av forkjølelsen. >>dan<< Мэри была на седьмом небе. Mary var i den syvende himmel. Mary var i den syvende himmel. >>nob<< Kapetan je obučen šta treba da radi ako brod počne da tone. En kaptein blir opplært til hva han skal gjøre dersom skipet går ned. Kapteinen er opplært til hva han skal gjøre hvis skipet begynner å synke. >>nob<< Я археолог. Jeg er arkeolog. Jeg er arkeolog. >>swe<< Ты все равно пришёл! Du kom ändå! Du kom ändå! >>dan<< Я не знаю, как это сказать по-японски. Jeg ved ikke hvordan jeg skal sige det på japansk. Jeg ved ikke, hvordan man siger det på japansk. >>nob<< Давайте сядем на ту скамейку. La oss sette oss på den benken. La oss sette oss på benken. >>swe<< Poznajesz go? Känner du igen honom? Känner du igen honom? >>nob<< Tvoj brat nije danas bio u školi. Broren din var ikke på skolen i dag. Broren din var ikke på skolen i dag. >>nob<< Šta znaš o Nemačkoj Demokratskoj Republici? Hva vet du om den Tyske Demokratiske Republikk? Hva vet du om Den tyske demokratiske republikk? >>dan<< Мне кажется, они лгут. Jeg tror de lyver. Jeg tror, de lyver. >>nob<< S kim pričam? Hvem snakker jeg med? Hvem snakker jeg med? >>nob<< Gotovo da i nema razlike da li uzeo taksi ili išao peške. Det gjør liten forskjell om du tar drosje eller går dit. Det spiller ingen rolle om du tar en taxi eller går til fots. >>dan<< Czytałem, że prezydentem Brazylii jest kobieta. Ona nazywa się Dilma. Jeg læste, at Brasiliens præsident er en kvinde. Hun hedder Dilma. Jeg har læst, at Brasiliens præsident er en kvinde ved navn Dilma. >>nob<< Ты говоришь как моя бабушка. Du snakker som min bestemor. Du høres ut som bestemoren min. >>dan<< Я плохо плаваю. Jeg er dårlig til at svømme. Jeg er ikke god til svømning. >>nob<< Kad možeš doći? På hvilken tid kan du komme? Når kan du komme? >>nob<< Lako me zapeče savest. Jeg får lett dårlig samvittighet. Jeg har dårlig samvittighet. >>nob<< Da li si tračario nastavniku da sam varao? Sladret du om at jeg jukset til læreren? Sladret du til læreren om at jeg jukset? >>nob<< Ja sam protiv tog projekta. Jeg er mot dette prosjektet. Jeg er imot dette prosjektet. >>dan<< С Новым годом! Godt Nytår! Godt nytår! >>swe<< Я думаю, это странно, что он не знает таких вещей. Jag tycker att det är ganska konstigt att han inte skulle veta någonting sådant. Jag tycker det är konstigt att han inte vet sånt. >>nob<< On je već otišao kući. Han har allerede gått hjem. Han har allerede dratt hjem. >>swe<< Jestem bardzo zmotywowana. Jag är väldigt motiverad. Jag är väldigt motiverad. >>swe<< Это не так уж странно. Det är inte så konstigt. Det är inte så konstigt. >>dan<< Твоё поведение непростительно. Din opførsel er utilgivelig. Din opførsel er utilgivelig. >>nob<< Ты в порядке? Går det bra med deg? Går det bra med deg? >>nob<< Ti si me lagao, zar ne? Du løy til meg, sant? Du løy for meg, ikke sant? >>swe<< Господин Берг помогает тебе. Herr Berg hjälper dig. Mr Berg hjälper dig. >>dan<< Hitler wciągnął Niemcy do wojny. Hitler førte Tyskland i krig. Hitler trak Tyskland ind i krigen. >>swe<< В дверь стучат. Det klappar på dörren. Det knackar på dörren. >>dan<< Мой муж пьёт постоянно. Min mand drikker hele tiden. Min mand drikker hele tiden. >>nob<< Решение правительства имело катастрофические экономические последствия. Regjeringens beslutning hadde katastrofale økonomiske konsekvenser. Regjeringens beslutning fikk katastrofale økonomiske konsekvenser. >>nob<< Pozajmila sam Tomov auto. Jeg lånte bilen til Tom. Jeg lånte Toms bil. >>dan<< Для нас нет ничего невозможного. Intet er umuligt for os. Intet er umuligt for os. >>dan<< Мне нужно побриться. Jeg skal barbere mig. Jeg skal barberes. >>nob<< Ти не наш друг. Du er ikke vennen vår Du er ikke vår venn. >>nob<< Postoji i etičko pitanje koje je postavljeno o ovome. Det er også et etisk spørsmål som tas opp om dette. Det er også et etisk spørsmål om dette. >>nob<< On je konačno uspeo da pronađe posao. Han lykkes endelig med å skaffe seg jobb. Til slutt fant han seg en jobb. >>nob<< Ove makaze mogu dobro da seku. Denne saksa klipper bra. Disse saksene kan skjære godt. >>nob<< To je sasvim jasno. Det er klinkende klart. Det er helt klart. >>nob<< Predao je svoj sastav. Han leverte inn stilen sin. Han ga fra seg bandet sitt. >>nob<< Нам чогось бракує. Vi mangler noe. Vi mangler noe. >>nob<< Dziękuję za komplement! Takk for komplimentet! Takk for komplimentet! >>isl<< Столица Украины - Киев. Höfuðborg Úkraínu er Kíev. Höfuðborg Úkraínu er Kiev. >>nob<< Ne želim tvoje sažaljenje. Jeg vil ikke ha din medlidenhet. Jeg vil ikke ha din medlidenhet. >>swe<< Я просто не могу спать. Jag kan bara inte sova. Jag kan bara inte sova. >>nob<< Ja ljuštim celer i krompir. Jeg skreller selerien og potetene. Jeg skreller selleri og poteter. >>dan<< Сколько яблок? Hvor mange æbler? Hvor mange æbler? >>nob<< Znaš pravila. Du kan reglene. Du kjenner reglene. >>swe<< У меня завтра много работы. Jag har en massa arbete att göra imorgon. Jag har mycket att göra i morgon. >>swe<< Ничего не происходит. Ingenting händer. Inget händer. >>nob<< U Instambulu ima otprilike tri hiljade džamija. Det er omtrent tre tusen moskéer i Istanbul. Det er rundt 3000 moskeer i Istanbul. >>nob<< Ne treba da koristiš rečnik kada čitaš ovu knjigu. Du trenger ikke å bruke ordbok når du leser denne boken. Du bør ikke bruke ordboken når du leser denne boken. >>nob<< Не переймайся тим, що сказав Том. Ikke bry deg om hva Tom sa. Ikke bry deg om hva Tom har sagt. >>nob<< Sneško Belić je ostavljen u mračnoj noći u društvu snegom pokrivenih panjeva, kamene gromade i visokih mravinjaka. En Snømann står igjen i nattemørket i selskap med nedsnødde stubber, kampestein og maurtuer. Snøhvit er igjen i en mørk natt i selskap med snødekte bikuber, steinblokker og høye maurtuer. >>swe<< Jego żona urodziła bliźniaki. Hans fru födde tvillingar. Hans fru födde tvillingar. >>swe<< To było zaledwie rok temu. Det var bara ett år sedan. Det var bara ett år sedan. >>swe<< Можно мне стакан молока? Kan jag få ett glas mjölk? Kan jag få ett glas mjölk? >>swe<< To dla mnie pestka. Det här är lätt för mig. Det är en bagatell för mig. >>nob<< Bomba je eksplodirala. En bombe går av. Bomben eksploderte. >>nob<< Nemoj da mi smetaš da učim. Ikke forstyrr lesingen min. Ikke forstyrr meg. >>nob<< Budi anđelko i stišaj radio. Vær en engel og skru ned radioen. Vær en engel og skru ned radioen. >>nob<< Восемь минус шесть — два. Åtte minus seks er to. Åtte minus seks er to. >>nob<< Stavite cipele u cipelarnik pošto ih izujete. Putt skoene i skoboksen etter du har tatt dem av deg. Legg skoene på badet etter at du har tatt dem av. >>dan<< Скажи правду. Sig sandheden. Sig sandheden. >>swe<< Присаживайся! Slå dig ner! Sätt dig. >>nob<< Никто не видит моих слёз. Ingen ser mine tårer. Ingen ser tårene mine. >>nob<< Prelazak sa jednog nivoa razvoja na sledeći je često praćen uznemirenošću. Overgangen fra et utviklingsnivå til det neste er ofte forbudet med angst. Overgangen fra ett utviklingsnivå til det neste er ofte ledsaget av angst. >>nob<< Neko je ostavio upaljenu cigaru na stolu. Noen la igjen en brennende sigarett på bordet. Noen la en sigar på bordet. >>nob<< Я задал Тому тот же самый вопрос. Jeg spurte Tom det samme spørsmålet. Jeg stilte Tom det samme spørsmålet. >>nob<< Napuštamo Japan sutra ujutru. Vi forlater Japan i morgen tidlig. Vi drar fra Japan i morgen tidlig. >>nob<< Ovde je velika količina manjih grešaka i sitnog nerazumevanja koji iskrivljuju značenje originalne rečenice. Her er stor mengde av mindre feil og ørsmå misforståelser som fordreier originalsetningens mening. Her er en stor mengde mindre feil og små misforståelser som forvrenger meningen med den opprinnelige setningen. >>nob<< Ona ne može da ga zaustavi. Hun kan ikke stoppe ham. Hun kan ikke stoppe ham. >>nob<< Дискеты давно устарели, но у меня они по-прежнему есть, и я по-прежнему ими пользуюсь. Disketter er for lengst utdatert, men jeg har, og bruker dem fortsatt. Disketter er foreldet, men jeg har dem fortsatt, og jeg bruker dem fortsatt. >>nob<< Volim da vodim moje ćerke u park. Jeg liker å ta døtrene mine til parken. Jeg liker å ta med jentene mine i parken. >>swe<< Chodź tu! Kom hit! Kom hit! >>swe<< Я вижу луну и звёзды. Jag ser månen och stjärnorna. Jag ser månen och stjärnorna. >>nob<< Kad god pronađem nešto što mi se dopadne, to je uvek preskupo. Når jeg finner noe jeg liker, er det alltid for dyrt. Når jeg finner noe jeg liker, er det alltid for dyrt. >>swe<< To zjawisko występuje, ale rzadko. Dessa fenomen inträffar, men sällan. Fenomenet förekommer, men sällan. >>nob<< Ona voli Toma, a ne mene. Hun elsker Tom, ikke meg. Hun elsker Tom, ikke meg. >>nob<< To je tako jednostavno i lako. Så enkelt og greit er det. Det er så enkelt og lett. >>nob<< Japanci vole da putuju u grupi. Japanere liker å reise i gruppe. Japanere liker å reise i grupper. >>nob<< Я бачив королеву. Jeg så dronningen. Jeg så dronningen. >>swe<< Галстук тебе идёт. Du passar i slips. Slipsen klär dig. >>dan<< Когда потеплело, я снял свитер. Da det blev varmere, tog jeg min sweater af. Da det blev varmere, tog jeg trøjen af. >>nob<< On nema pojma u kakvom se stanju nalazi moja porodica. Han har ingen anelse om min familiesituasjon. Han aner ikke hvilken tilstand familien min er i. >>swe<< Grecki nie jest łatwym językiem. Grekiska är inget enkelt språk. Grekiska är inte ett lätt språk. >>dan<< Том злоупотребляет своим положением. Tom misbruger sin stilling. Tom misbruger sin position. >>nob<< Ona je draga i ljubazna žena koju nikada neću zaboraviti. Hun er en kjær og elskverdig kvinne som jeg aldri vil glemme. Hun er en snill og snill kvinne jeg aldri vil glemme. >>nob<< Da li si ti to smršala? Har du gått ned i vekt? Har du gått ned i vekt? >>nob<< Si ochotný zomrieť za svoje ideály? Er du villig til å dø for dine idealer? Er du villig til å dø for dine idealer? >>swe<< Мы готовимся к выходу. Vi förbereder oss för att gå ut. Vi förbereder oss för att gå ut. >>nob<< Он потерял все свои деньги. Han mistet alle pengene sine. Han mistet alle pengene sine. >>nob<< Мой дядя — брат моей матери. Min onkel er min mors bror. Onkelen min er min mors bror. >>nob<< Ovi psi su naši. Hunden er våres. Disse hundene er våre. >>nob<< Дети вбежали в комнату, посреди которой стояла ёлка. Barna kjørte inn i rommet, hvor det stod en gran i midten. Barna løp inn i et rom med et tre i midten. >>nob<< Эта книга во многих отношениях уникальна. Denne boken er unik på mange måter. Boken er på mange måter unik. >>dan<< Я знаю всё. Jeg ved alt. Jeg ved det hele. >>swe<< Tom powiedział Mary, żeby się nie martwiła. Tom sa till Mary att hon inte skulle oroa sig. Tom sa åt Mary att inte oroa sig. >>swe<< Chcesz jeść? Vill du äta? Vill du äta? >>nob<< Ja to ne bih mogao postići bez tvoje pomoći. Jeg hadde ikke klart det uten din hjelp. Jeg hadde ikke klart det uten din hjelp. >>dan<< Не все немцы любят пить пиво. Ikke alle tyskere kan lide at drikke øl. Det er ikke alle danskere, der kan lide øl. >>swe<< Я пишу роман. Jag skriver en roman. Jag skriver en roman. >>nob<< Bićemo zauvek zajedno. Vi vil være sammen for alltid. Vi skal være sammen for alltid. >>swe<< Jak się ma rodzina? Hur mår familjen? Hur är det med familjen? >>nob<< Побалакай зі своїми друзями. Snakk med vennene dine. Snakk med vennene dine. >>swe<< Мне лишь нужно поправить волосы. Jag måste bara snygga till håret. Jag behöver bara fixa mitt hår. >>swe<< Gdzie jest jego zdjęcie? Var är hans bild? Var är hans foto? >>dan<< Большое спасибо! Mange tak! Mange tak. >>nob<< Noć je još uvek mlada. Natten er fortsatt ung. Natten er fortsatt ung. >>nob<< Do Pariza ima 50 kilometara. Det er 50 kilometer til Paris. Det er 50 kilometer til Paris. >>nob<< Jestem najlepszy. Jeg er best. Jeg er best. >>nob<< Daješ loš primer. Du har satt et dårlig eksempel. Du er et dårlig eksempel. >>dan<< Мы слышали, что погода плохая, и поэтому мы решили отказаться от поездки. Vi hørte at vejret var dårligt, så vi besluttede os for at aflyse turen. Vi hørte, at vejret var dårligt, så vi aflyste turen. >>nob<< Odbio sam da budem plaćen. Jeg nekter å ta betalt. Jeg nektet å bli betalt. >>nob<< Między nimi istnieje wyraźna różnica. Det er en markant forskjell mellom de to. Det er en klar forskjell mellom dem. >>nob<< Volim takve momente. Jeg elsker sånne øyeblikk. Jeg elsker slike øyeblikk. >>nob<< Наш дом пуст. Huset vårt er tom. Huset vårt er tomt. >>swe<< Ledwo cię znam. Jag känner dig knappt. Jag känner dig knappt. >>nob<< Ovaj lek možeš da dobiješ bez recepta. Du kan skaffe denne medisinen uten resept. Du kan få denne medisinen uten resept. >>nob<< Zarađivao sam dosta para. Jeg tjente gode penger. Jeg tjente mye penger. >>nob<< Ima samo 10 minuta pešačenja odavde. Det er bare 10 minutters gange herfra. Det er bare 10 minutters gange herfra. >>nob<< Mora da nisu uspeli zbog nedostatka entuzijazma. De må ha mislykket på grunn av manglende entusiasme. De må ha sviktet på grunn av mangel på entusiasme. >>isl<< Финикс - столица Аризоны. Phoenix er höfuðborg Arizona. Phoenix er höfuðborg Arizona. >>dan<< Где сейчас твоя дочь? Hvor er din datter nu? Hvor er din datter nu? >>swe<< Nie jestem przyzwyczajona do robienia tego. Jag är inte van vid att göra det. Jag är inte van vid det. >>nob<< Jest dobry z matematyki. Han er flink i matematikk. Han er god i matte. >>nob<< Я встретил своего друга, которого не видел уже года три. Jeg møtte min venn som jeg ikke hadde sett på tre år. Jeg møtte en venn jeg ikke hadde sett på tre år. >>dan<< Я доехал до аэропорта на такси. Jeg tog en taxa til lufthavnen. Jeg tog en taxa til lufthavnen. >>dan<< Я согласна. Jeg er enig. Jeg er enig. >>nob<< Многим людям искусство нужно для укрепления собственной веры в добро, правду, красоту. Mange mennesker trenger kunsten for å styrke sin tro på det gode, sanne og vakre. Mange mennesker trenger kunst for å styrke sin egen tro på godhet, sannhet og skjønnhet. >>nob<< On se često predomišlja. Han endrer ofte mening. Han ombestemmer seg ofte. >>nob<< Ми знаємо, що сталось. Vi vet hva som skjedde. Vi vet hva som skjedde. >>dan<< Наступает осень. Efteråret er på vej. Det er efterår. >>swe<< Том знал, что делает. Tom visste vad han gjorde. Tom visste vad han gjorde. >>swe<< Nie widzę różnicy między nimi. Jag kan inte se skillnad mellan dem. Jag ser ingen skillnad mellan dem. >>swe<< To była przemyślana akcja. Det var en genomtänkt handling. Det var en genomtänkt handling. >>swe<< Быстрее, выше, сильнее. Snabbare, högre, starkare. Snabbare, högre, starkare. >>nob<< Обстоятельства заставили нас говорить правду. Omstendighetene tvang oss å fortelle sannheten. Omstendighetene fikk oss til å si sannheten. >>swe<< Воспитание детей - сложная работа. Barnuppfostran är en hård uppgift. Att uppfostra barn är ett svårt jobb. >>nob<< Не стреляй! Ikke skyt! Ikke skyt! >>nob<< Ona ga samo pogleda, ne uspevajući da išta kaže. Hun så på ham uten å finne ord. Hun ser på ham uten å si noe. >>swe<< To było w zeszłym tygodniu. Det var förra veckan. Det var förra veckan. >>nob<< Nemoj ni da pokušaš da me prevariš. Ikke prøv å bedra meg. Ikke prøv å lure meg. >>dan<< Старый закон "око за око" оставляет всех слепыми. Den gamle lov om "øje for øje" efterlader alle blinde. Den gamle "øje for øje" lov efterlader alle blinde. >>nob<< Zawsze mu ustępowała. Hun bøyde alltid av for meningene hans. Hun ga alltid etter for ham. >>dan<< Спасибо! Tak! Tak. >>dan<< Земля меньше Солнца. Jorden er mindre end Solen. Jorden er mindre end solen. >>nob<< Izgubio sam moj fotoaparat. Jeg har mistet fotoapparatet mitt. Jeg har mistet kameraet mitt. >>nob<< USD je fino mesto za život, ako si ovde da zaradiš novac. USA er et flott sted å være, hvis du er her for å tjene penger. USD er et fint sted å bo hvis du er her for å tjene penger. >>swe<< Я работаю здесь. Jag jobbar här. Jag jobbar här. >>dan<< Хотя Том и лингвист, он не говорит ни на одном иностранном языке. Selvom Tom er lingvist, taler han ingen fremmedsprog. Selv om Tom er lingvist, taler han ikke noget fremmedsprog. >>dan<< Мы с тобой ровесники. Du og jeg er jævnaldrende. Vi er på samme alder. >>dan<< Я согласен с ним. Jeg er enig med ham. Jeg er enig med ham. >>nob<< Dovoljno dobro nikada nije dovoljno dobro, kada je cilj savršenstvo. Godt nok er aldri godt nok, når målet er fortreffelighet. Godt nok er aldri godt nok når målet er perfeksjon. >>nob<< Kako ti je srednje ime? Hva er mellomnavnet ditt? Hva er mellomnavnet ditt? >>nob<< Ta dziewczyna jest pielęgniarką. Piken er en sykesøster. Denne jenta er sykepleier. >>nob<< Ne diraj. Ikke rør. Ikke rør den. >>swe<< Po co? Varför? Varför? >>swe<< Nie rób tego! Gör det inte! Gör det inte! >>nob<< Между головой и туловищем — шея. Mellom hode og kropp er halsen. Mellom hodet og overkroppen er nakken. >>nob<< Voleću tu zauvek! Jeg vil elske deg for alltid! Jeg vil elske det for alltid! >>nob<< Свежий воздух, красивая природа — что может быть лучше загородного времяпровождения? Frisk luft og vakker natur — hva kan være bedre enn tidsfordriv utenfor byen? Frisk luft, vakker natur - hva kan være bedre enn landlig tidsfordriv? >>nob<< Лав је краљ џунгле. Løven er jungelens konge. Løven er jungelens konge. >>nob<< Izgubio sam malo na težini. Jeg har tatt av litt vekt. Jeg har gått ned litt i vekt. >>swe<< Jak nas znalazłaś? Hur hittade du oss? Hur hittade du oss? >>nob<< Naš plan je propao. Planen vår mislykkes. Planen vår gikk i vasken. >>nob<< Vrata je otvorio jedan visoki čovek. Døren ble åpnet av en høy mann. Døren ble åpnet av en høy mann. >>swe<< Już o tym wiem. Det känner jag redan till. Det vet jag redan. >>swe<< Tom w tajemnicy ubrał sukienkę Mary, kiedy jej nie było w domu. Tom tog på sig Marys klänning i hemlighet när hon inte var hemma. Tom hade på sig Marys klänning när hon inte var hemma. >>nob<< Marija mi je dala žicu za mućenje i mutim sat vremena. Maria gir meg vispen og jeg visper en stund. Maria ga meg en tøylesnor, og jeg holdt på i en time. >>nob<< Koliko je dugo banka otvorena? Hvor lenge har banken åpent? Hvor lenge har banken vært åpen? >>nob<< Том хотів знати, коли Мері мала прийти додому. Tom ville vite når Mary skulle komme hjem. Tom ville vite når Mary skulle komme hjem. >>nob<< Тражим мој сат. Jeg leter etter klokken min. Leter etter klokka mi. >>dan<< Я ем сыр. Jeg spiser ost. Jeg spiser ost. >>dan<< Ты уже прочитал книгу? Har du allerede læst bogen? Har du læst bogen? >>isl<< Мне нравятся наши парни-футболисты. Ég elska fótboltastrákana okkar mikið. Mér líkar viđ knattspyrnumennina. >>nob<< Koliko je sati? Moj sat je pograšan. Hvor mye er klokken? Klokken min går feil. - Klokka mi er feil. >>nob<< On radi u banci. Han jobber i bank. Han jobber i banken. >>swe<< Я скучаю по Бостону. Jag saknar Boston. Jag saknar Boston. >>dan<< Аравия богата нефтью. Arabien er rig på olie. Danmark er rigt på olie. >>dan<< Мы закрыли чемодан. Vi lukkede kufferten. Vi har lukket kufferten. >>swe<< Wyładował samochód. Han lastade ur bilen. Han lastade av bilen. >>swe<< Дипломированные лакеи империализма пытаются подвести некую теоретическую базу под свою людоедскую практику в колониях. Diplomerade imperialismens lakejer försöker att få en teoretisk grund för sina kannibalistiska praxis i kolonierna. Imperialismens examinerade lakejer försöker underminera en teoretisk grund för sin kannibalistiska praxis i kolonierna. >>swe<< Tom i Mary sprzedali swój samochód w zeszłym tygodniu. Tom och Mary sålde sin bil förra veckan. Tom och Mary sålde sin bil förra veckan. >>dan<< Ваша собака на неё лает? Gør jeres hund ad hende? Græder din hund på hende? >>nob<< Ми засмажили індичку у фритюрі. Vi frityrstekte kalkunen. Vi stekte kalkunen i en frityrgryte. >>nob<< Gde mi je četka? Hvor er børsten min? Hvor er tannbørsten min? >>nob<< Grom ne pogađa dva puta u isto mesto. Lynet slår ikke ned to ganger på samme sted. Torden treffer ikke to ganger på samme sted. >>nob<< Я можу це зробити сам. Dette klarer jeg selv. Jeg kan gjøre det selv. >>nob<< Piće je bilo servirano u kokosovoj ljusci. Drinkene ble servert i kokosnøttskall. Drikken ble servert i kokosnøttskall. >>swe<< Вы понимаете по-шведски. Du kan förstå svenska. Du förstår dig på svenska. >>nob<< Posao se uglavnom sastoji od uklanjanja šipražja i čišćenja smeća. Jobben går for det meste ut på å fjerne kratt og rydde søppel. Arbeidet består hovedsakelig av å fjerne spor og rydde opp søppel. >>swe<< Którym pociągiem zamierzasz jechać? Vilket tåg tänker du ta? Vilket tåg ska du ta? >>nob<< Ne mogu da podignem desnu ruku. Jeg kan ikke løfte min høyre arm. Jeg kan ikke løfte høyre hånd. >>swe<< Мой папа прогуливается каждый день. Min pappa promenerar varje dag. Min pappa promenerar varje dag. >>isl<< В Париже идёт снег. Það er snjókoma í París. Það snjór í París. >>swe<< Szklanka jest pusta. Glaset är tomt. Glaset är tomt. >>swe<< Musiałem zrezygnować. Jag fick ge upp. Jag var tvungen att sluta. >>swe<< Мы используем мозг только на десять процентов. Vi använder endast tio procent av hjärnan. Vi använder bara tio procent av hjärnan. >>nob<< Može li neko da se javi na telefon? Kan noen ta telefonen? Kan noen ta telefonen? >>nob<< Tom je prekinuo sa pušenjem. Tom sluttet å røyke. Tom har sluttet å røyke. >>nob<< Ako ne čitate novine, niste informisani. Ako čitate novine onda ste pogrešno informisani. Hvis du ikke leser avisen er du uinformert. Hvis du leser avisen er du feilinformert. Hvis du ikke leser avisen, er du ikke informert. Hvis du leser avisen, er du feilinformert. >>nob<< Чтобы ответить на ваш вопрос, ещё необходимо знать некоторые детали. For å svare på spørsmålet, kreves det noen flere detaljer. For å svare på spørsmålet ditt, må du vite noen detaljer. >>nob<< Možed da uzmeš šta god hoćeš. Du kan ta det du vil. Du kan få hva du vil. >>nob<< Perfektno! Perfekt! Det er perfekt. >>nob<< Собака спить. Hunden sover. Hunden sover. >>swe<< У нас нет секретов. Vi har inga hemligheter. Vi har inga hemligheter. >>swe<< Pa! Hej då! Hej då! >>nob<< Uradi to dok možeš. Gjør det mens du kan. Gjør det mens du kan. >>swe<< Powinienem obciąć włosy? Borde jag klippa håret? Ska jag klippa håret? >>nob<< Sviram u bendu. Jeg spiller i et band. Jeg spiller i et band. >>nob<< Knjiga je na stolu. Boken ligger på bordet. Boken er på bordet. >>nob<< Prošla je noć bila dobra prilika da se vidi meteorska kiša. Siste natt ga en god sjanse for å se en meteorsverm. I går kveld var en god mulighet til å se meteorregnet. >>nob<< U današnjem svetu je poznavanje više jezika ključno za doživljavanje mnogih životnih dobrih strana. To ti daje mogućnost da se sprijateljiš sa ljudima iz drugih država, omogućava ti da studiraš ili odlaziš na odmor u inostranstvo, i to ti čak i pronalazi posao snova. I dagens verden er kjennskap til flere språk nøkkelen til å oppleve mange av livets gode sider. Det gir deg muligheten til å bli venner med mennesker fra andre land, det gjør deg i stand til å studere eller dra på ferie i utlandet, og det kan til og med gi deg drømmejobben. I dagens verden er flerspråklige ferdigheter avgjørende for å oppleve mange av livets gode sider. Det gir deg muligheten til å bli venner med folk fra andre land, det gir deg mulighet til å studere eller dra på ferie i utlandet, og det til og med finner deg en drømmejobb. >>nob<< Da li si nekada gledao kako pauk plete svoju mrežu? Har du noen ganger sett en edderkopp spinne spindelvev? Har du noen gang sett en edderkopp veve sitt eget nett? >>nob<< Tom je sve vreme bio ovde. Tom var her hele tiden. Tom har vært her hele tiden. >>nob<< Tom je izvadio pištaljku i zazviždao je. Tom tok frem en fløyte og blåste i den. Tom trakk ut fløyten og plystret. >>nob<< А как насчёт феминизма? Что вы думаете о феминизме? Og hva om feminisme? Hva synes du om feminisme? Hva med feminisme? Hva synes du om feminisme? >>dan<< Я верю, что любовь есть. Jeg tror på at kærlighed eksisterer. Jeg tror på, at der er kærlighed. >>nob<< Ona je ušla u moj stan bez da je kucala. Hun gikk inn i leiligheten min uten å banke på. Hun kom inn i leiligheten min uten å banke på. >>dan<< Атомная энергия дорога и опасна. Atomkraft er dyr og farlig. Atomkraft er farligt. >>dan<< Czy masz alibi? Har du et alibi? Har du et alibi? >>nob<< Nisam mogao da to sebi priuštim - drugim rečima, bio sam isuviše siromašan da to kupim. Jeg hadde ikke råd til det - med andre ord, var jeg for fattig til å kjøpe det. Jeg hadde ikke råd til det - med andre ord var jeg for fattig til å kjøpe den. >>nob<< Moja je majka je u mladosti bila veoma lepa. I sin ungdom var min mor veldig vakker. Min mor var veldig vakker da hun var ung. >>nob<< Что привело его туда? Hva har ført ham dit? Hva førte ham dit? >>nob<< Što se više penjemo, to postaje sve hladnije. Desto høyere vi klatrer, desto kaldere blir det. Jo mer vi klatrer, jo kaldere blir det. >>nob<< Ти нічого не пропустив. Du gikk ikke glipp av noe. Du gikk ikke glipp av noe. >>nob<< No i co? Hva så? Hva så? >>nob<< Nisam nepismen. Jeg er ikke analfabet. Jeg er ikke analfabet. >>swe<< Naoko pływa. Naoko simmar. Naoko simmar. >>swe<< Это крайний случай. Det är ett extremfall. Det är en nödsituation. >>nob<< Он сефардский еврей. Han er en sefardiske jøde. Han er sefardisk jøde. >>nob<< Мне просто нужна твоя любовь. Jeg simpelthen trenger din kjærlighet. Jeg trenger bare din kjærlighet. >>nob<< Niko od nas nije pogodio metu. Vi bommet alle på målet. Ingen av oss traff målet. >>nob<< Noćne more su zastrašujuće. Mareritt er skumle. Marerittene er skremmende. >>dan<< Например, сейчас море спокойно. For eksempel: nu er havet roligt. Havet er stille nu. >>nob<< Nisam jeo supu, i neću. Jeg har ikke spist suppen og jeg vil ikke. Jeg har ikke spist suppe, og jeg vil ikke. >>swe<< Я должен задать глупый вопрос. Jag måste ställa en dum fråga. Jag måste ställa en dum fråga. >>nob<< Njegov pokušaj bekstva je bio uspešan. Fluktforsøket hans lyktes. Hans fluktforsøk var vellykket. >>nob<< Ona želi da leži u krevetu još koji momenat. Hun vil ligge i sengen en stund til. Hun ønsker å ligge i sengen for et øyeblikk. >>nob<< Знание иностранных языков стимулирует работу мозга. Kunnskaper om fremmede språk stimulerer hjernens aktivitet. Kunnskap om fremmedspråk stimulerer hjernen. >>swe<< Я очень рад видеть тебя снова. Jag är väldigt glad att se dig igen. Jag är så glad att se dig igen. >>nob<< Что это? Hva er det? Hva er dette? >>nob<< Da li tako treba da funkcioniše demokratija? Er det slik et demokrati bør fungere? Er det slik demokrati skal fungere? >>nob<< Planiraš li da odeš u inostranstvo? Har du tenkt å dra til utlandet? Planlegger du å reise utenlands? >>dan<< Этого не случится. Det vil ikke ske. Det kommer ikke til at ske. >>nob<< Том сказал мне, что знает, где Мария жила. Tom fortalte meg at han visste hvor Maria bodde. Tom sa at han visste hvor Maria bodde. >>nob<< Toto sú pravidlá. Sånn er reglene. Dette er sant. >>swe<< Том пластический хирург. Tom är plastikkirurg. Tom är plastikkirurg. >>nob<< Здесь всё насквозь пропитано духом истории. Her er alt gjennomsyret av historiens ånd. Alt er gjennomsyret av historiens ånd. >>nob<< Pomoć je najbliža kada si u najvećoj neprilici. Når nøden er størst, er hjelpen nærmest. Hjelpen er nærmest når du er i trøbbel. >>dan<< Пуля пробила стену. Kuglen gennemborede væggen. Kuglen ramte væggen. >>nob<< Ponosan sam na tebe. Jeg er stolt av deg. Jeg er stolt av deg. >>nob<< Možeš da plivaš mnogo bolje od njega. Du kan svømme mye bedre enn han. Du kan svømme mye bedre enn ham. >>nob<< Я п’ю каву. Jeg drikker kaffe. Jeg drikker kaffe. >>nob<< Bio bih zadovoljan kada bi mi platili u kešu. Jeg ville være fornøyd hvis du betalte meg med kontanter. Jeg ville vært fornøyd om de betalte kontant. >>nob<< Taj tip frizure je prvi put otkriven u ranom devetneastom veku. Denne typen frisyre dukket først opp tidlig på attenhundretallet. Denne typen frisyre ble først oppdaget i begynnelsen av det nittende århundre. >>swe<< Tom jest na spacerze z psem. Tom är ute och går med hunden. Tom är ute och går med hunden. >>nob<< Мария понимает, что камень является препятствием на пути к долине. Maria innser at steinen er et hinder på veien til dalen. Maria innser at steinen er et hinder på veien til dalen. >>swe<< Widzimy się w czwartek! Ses på torsdag! Vi ses på torsdag! >>nob<< To će brzo biti gotovo. Den er snart klar. Det er snart over. >>nob<< Pročitao sam njegovu knjigu. Jeg leste boken hans. Jeg har lest boken hans. >>nob<< Moja je tetka živela srećnim životom. Min tante levde et lykkelig liv. Min tante levde et lykkelig liv. >>nob<< To je užasna klima. Dette er et forferdelig klima. Det er et forferdelig klima. >>nob<< Лав је краљ џунгле. Løven er kongen av jungelen. Løven er jungelens konge. >>nob<< Fizika me uopšte ne zanima. Fysikk interesserer meg ikke i det hele tatt. Jeg er ikke interessert i fysikk. >>nob<< Ona se uvek svađala sa svojom braćom. Hun kranglet alltid med sine brødre. Hun kranglet alltid med brødrene sine. >>swe<< John F. Fitzgerald został wybrany na burmistza Bostonu w roku 1906. John F. Fitzgerald valdes till borgmästare i Boston år 1906. John F. Fitzgerald valdes till borgmästare i Boston 1906. >>swe<< Где ты работаешь? Var arbetar du? Var jobbar du? >>nob<< Možeš li da nam otpevaš neke pesme na Engleskom? Kan du synge noen sanger på engelsk for oss? Kan du synge noen sanger for oss på engelsk? >>nob<< Jeden mój przyjaciel studiuje za granicą. En venn av meg studerer i utlandet. En venn av meg studerer i utlandet. >>dan<< Он её простил? Tilgav han hende? Har han tilgivet hende? >>swe<< Мы печём торты. Vi bakar kakor. Vi bakar kakor. >>nob<< Oni mówią, że ten film jest ciekawy. De sier at filmen er en interessant en. De sier at denne filmen er interessant. >>nob<< Posle oluje je struja bila u prekidu nekoliko sati. Etter stormen var strømmen stengt av i flere timer. Etter stormen var det strømbrudd i flere timer. >>nob<< Мій дядько живе в Нью-Йорку. Onkelen min bor i New York. Onkelen min bor i New York. >>swe<< Pocałowali się. De kysste varandra. De kysstes. >>dan<< Dziękuję bardzo! Mange tak! Mange tak! >>nob<< Marija skoro uvek kasni. Maria kommer nesten alltid for sent. Maria er alltid sent ute. >>nob<< Я ненавиджу таких дівчат. Jeg hater jenter som det. Jeg hater slike jenter. >>swe<< Tu masz trochę wody. Här har du lite vatten. Här är lite vatten. >>nob<< Da li si zakopao nešto na tom ostrvu? Begravde du noe på den øyen? Begravde du noe på den øya? >>nob<< Da li imate jabuka? Har du noen epler? Har du et eple? >>nob<< Odjednom me je zgrabila ekstremna iscrpljenost. Plutselig ble jeg grepet av ekstrem trøtthet. Plutselig ble jeg veldig sliten. >>nob<< Время от времени он поднимал крышку кастрюли для выхода пара. Fra tid til annen har han løftet lokket av potten for å tillate damp å rømme. Fra tid til annen løftet han lokket på pannen for å slippe ut paret. >>nob<< Istih su godina. De er like gamle. De er på samme alder. >>nob<< On nema babe i dede. Begge besteforeldrene hans er døde. Han har ingen besteforeldre. >>nob<< Žedan sam. Jeg er tørst. Jeg er tørst. >>nob<< Ona bi da on bude srećan. Hun vil at han skal være glad. Hun vil at han skal være lykkelig. >>nob<< Na Cherry Avenue je nová reštaurácia. Det er en ny restaurant på Cherry Avenue. Det er en ny restaurant på Cherry Avenue. >>swe<< Byłam w drodze do domu. Jag var på väg hem. Jag var på väg hem. >>swe<< Просто скажите мне, что делать! Säg bara vad jag ska göra! Säg bara vad jag ska göra! >>nob<< Marija je došla na vreme. Maria kommer tidsnok. Maria kom i tide. >>dan<< Нет ничего более важного, чем здоровье. Intet er mere vigtigt end helbredet. Intet er vigtigere end sundhed. >>dan<< Я живу неподалёку. Jeg bor i nærheden. Jeg bor i nærheden. >>nob<< Ovo je bilo prefinjeno i oličeno u ličnosti tako čudnoj, krutoj i tvrdoglavoj da se malo ko usuđivao da blisko sarađuje sa njim. Dette var foredlet og kroppsliggjort i en personlighet så snål, stiv og seig at svært få våget å jobbe tett på ham. Dette var sofistikert og personifisert i en personlighet så merkelig, stiv og sta at få våget å jobbe tett med ham. >>nob<< Ana veoma voli muziku. Ann er veldig glad i musikk. Anna er veldig glad i musikk. >>nob<< В этой книге вы найдёте всё, что делает этот ландшафт уникальным. I denne boken vil du finne alt som gjør dette landskapet unikt. Her finner du alt som gjør dette til et unikt landskap. >>dan<< Руку Тома укусила мурена. Toms hånd blev bidt af en muræne. Toms hånd blev bidt af en murer. >>nob<< Psiholozi kažu da su optimizam, humor i kreativnost najbolji način za suočavanje sa psihološkim teškoćama prouzrokovanih tekućom ekonomskom krizom. Psykologer sier at optimisme, humor og kreativitet er de beste verktøyene for å møte psykologisk motgang forårsaket av den nåværende økonomiske krisen. Psykologer sier at optimisme, humor og kreativitet er den beste måten å takle de psykologiske vanskelighetene forårsaket av den pågående økonomiske krisen. >>nob<< Ja sam ljudsko biće; ništa ljudsko mi nije strano. Jeg er et menneske; intet menneskelig er meg fremmed. Jeg er et menneske, ingenting er fremmed for meg. >>swe<< Podoba mi się ta spódnica. Jag gillar den där kjolen. Jag gillar den här kjolen. >>nob<< Toplo je. Det er varmt. Det er varmt. >>nob<< Я не маю часу аби пояснити це тобі детально. Jeg har ikke tid til å forklare det til deg i detalj. Jeg har ikke tid til å forklare det i detalj. >>nob<< On priča glasno. Han har høy stemme. Han snakker høyt. >>nob<< Srce ima svoje razloge koje razum ne može da shvati. Hjertet har sine grunner som forstanden ikke kan forstå. Hjertet har sine grunner som fornuften ikke kan forstå. >>swe<< Женщина обнажённая. Kvinnan är naken. Kvinnan är naken. >>nob<< Popravljena je kuća sa oštećenim krovom. Huset med det ødelagte taket er blitt reparert. Et hus med skadet tak ble reparert. >>swe<< Dookoła miasta płynie rzeka. Runt staden flyter en flod. Runt staden flyter en flod. >>dan<< Я думаю, что люди склонны сосредотачиваться на неправильных вещах. Jeg tror ​​at folk har en tendens til at fokusere på de forkerte ting. Jeg tror, folk har en tendens til at fokusere på de forkerte ting. >>dan<< Это третий по величине город Сербии. Det er Serbiens tredjestørste by. Det er Serbiens tredjestørste by. >>swe<< Jak mogłaś tego nie zauważyć? Hur kunde du missa det? Hur kunde du missa det? >>nob<< On živi u Osaki. Han bor i Osaka. Han bor i Osaka. >>swe<< Kot siedział na stole. Katten satt på bordet. Katten satt på bordet. >>nob<< Oni nemaju ništa zajedničko s nama. De har ingenting til felles med oss. De har ingenting til felles med oss. >>nob<< Okolnosti nas primoravaju da kažemo istinu. Omstendighetene tvang oss å fortelle sannheten. Omstendighetene tvinger oss til å si sannheten. >>nob<< Moramo nešto da uradimo. Vi må gjøre noe. Vi må gjøre noe. >>dan<< Я помню дом, в котором вырос. Jeg husker huset, i hvilket jeg voksede op. Jeg kan huske det hus, jeg voksede op i. >>swe<< Когда я работаю, я пью много кофе. När jag jobbar, dricker jag en massa kaffe. När jag jobbar dricker jag mycket kaffe. >>nob<< Razlikujemo lični i društveni identitet. Vi skiller mellom en personlig identitet og en sosial identitet. Vi skiller mellom personlig og sosial identitet. >>nob<< U bašti nije bilo nikoga. Det var ingen i hagen. Det var ingen i hagen. >>nob<< Odložiću moje putovanje za Englesku dok ne bude toplije. Jeg utsetter turen min til England til det blir varmere. Jeg utsetter reisen til England til det er varmere. >>nob<< Kolaborativno učinje je učenje u malim grupama gde je saradnja strukturirana po precizno razrađenim smernicama. Samarbeidslæring er læring i små grupper hvor samspillet er strukturert etter nøye gjennomarbeidede retningslinjer. Samarbeid er læring i små grupper der samarbeidet er strukturert etter presise retningslinjer. >>nob<< Želim da ti se zahvalim na fantastičnoj sardnji tokom mnogo godina. Jeg ønsker å si takk for et fantastisk samarbeid over mange år. Jeg vil takke deg for en fantastisk hardførhet i mange år. >>nob<< Dečak je dotrčao. Gutten kom løpende. Gutten kom løpende. >>nob<< Ти маєш їй допомогти. Du må hjelpe henne. Du må hjelpe henne. >>nob<< Voziš kao blesav! Du kjører som en galning! Du kjører som en idiot! >>nob<< On govori da mu treba vreme i odstojanje. Han sier han trenger tid og avstand. Han sier at han trenger tid og hvile. >>nob<< Vukovi obično ne napadaju ljude. Ulver angriper ikke vanligvis folk. Ulver angriper vanligvis ikke mennesker. >>nob<< Tom ima dva brata i jednu sestru. Tom har to brødre og en søster. Tom har to brødre og en søster. >>nob<< Prošle noći je bila dobra prilika da se posmatra severna polarna svetlost. Siste natten var det en god sjanse for å observere nordlyset. I går kveld var en god mulighet til å observere nordlyset. >>nob<< Oni se razlikuju kao nebo i zemlja. De er ulike som natt og dag. De er like forskjellige som himmel og jord. >>swe<< Prędzej by umarł, niż wstawał wcześnie każdego ranka. Han skulle hellre dö än att gå upp tidigt varje morgon. Han dör hellre än stiger upp tidigt varje morgon. >>swe<< Nie mam dziewczyny. Jag har ingen flickvän. Jag har ingen flickvän. >>swe<< Znasz jakieś mity greckie? Känner du till några grekiska myter? Känner du till några grekiska myter? >>nob<< Nije ništa razumio. Han forstod ingenting. Han forsto ingenting. >>dan<< Его зовут Том, а не Джон. Hans navn er Tom og ikke John. Han hedder Tom, ikke John. >>nob<< Učitelj govori Tomu da hrana ne treba da se baca. Læreren sier til Tom at man ikke skal ødelegge mat. Læreren sier at mat ikke skal kastes. >>nob<< Ніхто не поскаржився на це. Ingen har klagd på det. Ingen har klaget over det. >>nob<< Оче наш на небесима! Да се слави име твоје. Да буде воља твоја на небу као и на земљи. Хлеб насушни дај нам данас, и опрости нам грехове наше, као што и ми опраштамо дужницима нашим. И не доводи нас у искушење, већ избави нас из злога. Јер царство је твоје, и моћ и част вечна. Амен. Vår Far i himmelen! La navnet ditt helliges. La riket ditt komme. La viljen din skje på jorden slik som i himmelen. Gi oss i dag vårt daglige brød, og tilgi oss vår skyld, slik også vi tilgir våre skyldnere. Og la oss ikke komme i fristelse, men frels oss fra det onde. For riket er ditt, og makten og æren i evighet. Amen. Fader vår i himmelen! La ditt navn bli herliggjort. La din vilje skje i himmelen så vel som på jorden. Gi oss i dag vårt daglige brød, og tilgi oss våre synder, slik som vi også tilgir våre skyldnere. Og ikke føre oss inn i fristelse, men frels oss fra det onde. For riket er ditt, og makten og æren er evig. Amen. >>nob<< Slušao je muziku zatvorenih očiju. Han hørte på musikken med øynene lukket. Han lyttet til musikk med lukkede øyne. >>nob<< Očekivalo se od njega da će doneti odluku. Det ble ventet av ham at han skulle ta en bestemmelse. Det ble forventet at han skulle ta en avgjørelse. >>nob<< Как вам стало известно об аресте сына? Hvordan fikk du høre om arrestasjonen av sønnen din? Hvordan fikk du vite om arrestasjonen av sønnen din? >>nob<< Izuj cipele. Ta av deg skoene dine. Ta av deg skoene. >>nob<< Sve što sam uradio, bilo je pogrešno. Alt jeg foretok meg var galt. Alt jeg gjorde var galt. >>nob<< Uradićemo to mnogo puta. Vi skal gjøre det flere ganger. Vi skal gjøre det mange ganger. >>nob<< Čovek koji tamo stoji je moj otac. Mannen som står der borte er faren min. Mannen der borte er faren min. >>nob<< Ja hoću najveći kolač. Jeg vil ha den største kaken. Jeg vil ha den største kaken. >>swe<< Jutro jest poniedziałek. Imorgon är det måndag. Imorgon är det måndag. >>dan<< Я бы лучше был птицей, чем рыбой. Jeg ville hellere være en fugl end en fisk. Jeg vil hellere være en fugl end en fisk. >>nob<< Ona će uvek biti sama. Hun vil alltid være alene. Hun vil alltid være alene. >>swe<< Tom jest chyba innego zdania. Tom verkar inte hålla med. Tom är nog av en annan åsikt. >>dan<< Куда ты идёшь? Hvor skal du hen? Hvor skal du hen? >>swe<< Z kim chcecie rozmawiać? Vem vill ni prata med? Vem vill ni prata med? >>nob<< Da li želiš da pozovem hitnu pomoć? Vil du at jeg skal ringe etter en ambulanse? Skal jeg ringe etter ambulanse? >>swe<< Nie umyłaś rąk, nieprawdaż? Du har inte tvättat händerna, inte sant? Du har väl inte tvättat händerna? >>nob<< Ты был здесь всю ночь? Har du vært her i hele natt? Har du vært her hele natten? >>nob<< Ljudski je grešiti, a oprostiti je božanski. Det er menneskelig å feile, guddommelig å tilgi. Det er menneskelig å synde, og det er guddommelig å tilgi. >>nob<< Kako ja mogu da pomognem? Hvordan kan jeg være til hjelp? Hvordan kan jeg hjelpe? >>swe<< Tom jest boso. Tom är barfota. Tom är barfota. >>nob<< On je umro pre deset godina. Han døde ti år siden. Han døde for ti år siden. >>swe<< У меня два брата. Jag har två bröder. Jag har två bröder. >>dan<< Мой отец ездит на работу на машине. Min far kører på arbejde. Min far kører i bil på arbejde. >>nob<< Волим те. Jeg elsker deg. Jeg elsker deg. >>swe<< Если хочешь говорить, говори. Om du vill prata, prata. Om du vill prata, så gör det. >>nob<< Pre ili kasnije on će usavršiti svoj Francuski. Før eller siden kommer han til å mestre fransk. Før eller senere vil han perfeksjonere sin fransk. >>swe<< Wszyscy byli przestraszeni. Alla var ängsliga. Alla var rädda. >>nob<< Ko je napisao Hamleta? Hvem skrev Hamlet? Hvem skrev Hamlet? >>nob<< Я б хотів мати автомобіль на сонячних батареях. Jeg skulle ønske jeg hadde en solcellebil. Jeg skulle ønske jeg hadde en bil med solceller. >>nob<< Koliko ti treba vremena da dođeš do stadiona? Hvor lang tid tar det å komme seg til stadionet? Hvor lang tid tar det å komme seg til stadion? >>isl<< "Титаник" затонул во время своего первого плавания. Titanic sökk á jómfrúarferð sinni. Titanic sökk á fyrsta siglingu sinni. >>nob<< Mi moramo da se pobrinemo za ovo. Vi må ta dette under vår omsorg. Vi må ta oss av dette. >>nob<< Veliki je pritisak da se bude savršen, bez obzira što će to svako da porekne. Det er et stort press på å være perfekt, selv om vi helst vil nekte for det. Det er et stort press for å være perfekt, uansett hva alle benekter. >>nob<< Я уверен, что Мария никогда не потеряет надежду. Jeg er overbevist om at Maria aldri vil miste håpet. Jeg er sikker på at Maria aldri vil miste håpet. >>dan<< Но это также зависит от имеющегося времени. Men dette er også et spørgsmål om tid. Men det afhænger også af den tid, der er til rådighed. >>nob<< Зима — моё любимое время года. Vinter er favorittsesongen min. Vinteren er min favoritt tid på året. >>swe<< Здесь есть автобус. Det finns en buss här. Det finns en buss här. >>nob<< Da li znaš koliko ima godina gospođica Nakano? Vet du hvor gammel frøken Nakano er? Vet du hvor gammel Miss Nakano er? >>dan<< Издалека остров был похож на облако. Set på afstand lignede øen en sky. Øen lignede en sky. >>swe<< Zasługuję na wyjaśnienie. Jag förtjänar en förklaring. Jag förtjänar en förklaring. >>nob<< Я згодна. Jeg er enig. Jeg er enig. >>nob<< Moja sestra je starija od mog brata. Min søster er eldre enn min bror. Søsteren min er eldre enn broren min. >>dan<< Он взял мёд вместо сахара. Han tog honning i stedet for sukker. Han tog honning i stedet for sukker. >>nob<< Nemam bliskih prijatelja. Jeg har ingen nære venner. Jeg har ingen nære venner. >>nob<< Prosečan američki životni prostor je duplo veći od japanskog. Det gjennomsnittlige amerikanske boarealet er dobbelt så stort som det japanske. Den gjennomsnittlige amerikanske boareal er dobbelt så stor som den japanske. >>nob<< Tome, idiote! Tom, din idiot! Tom, din idiot! >>nob<< Мој сат мора да иде на поправку. Klokka mi må på reparasjon. Klokka mi må repareres. >>dan<< Я почистила яблоко. Jeg har skrællet æblet. Jeg har renset æblet. >>nob<< Мир не нуждается во мне. Verden trenger meg ikke. Verden trenger ikke meg. >>nob<< Kada uporediš ovaj rečnik sa onim tamo, ubrzo ćeš da uvidiš koji je bolji. Når du sammenligner denne ordboka med den der, ser du fort hvilken som er best. Når du sammenligner dette ordforrådet med det der, vil du snart se hvilken som er bedre. >>nob<< Том - наш син. Tom er vår sønn. Tom er sønnen vår. >>dan<< Я пью кофе в кафе. Jeg drikker kaffe på en cafe. Jeg drikker kaffe på caféen. >>dan<< Она не такая красивая, как её мать. Hun er ikke så smuk som hendes mor. Hun er ikke så smuk som sin mor. >>swe<< Co jest lepszego od jednej miski z popcornem i drugiej z lodami. Vad är bättre än en skål med popcorn och en med glass. Vad är bättre än en skål popcorn och en annan med glass? >>nob<< Nazvala me je iz Tokija. Hun ringte meg fra Tokyo. Hun ringte fra Tokyo. >>swe<< Ona uwielbia pisać wiersze. Hon tycker mycket om att skriva dikter. Hon älskar att skriva dikter. >>nob<< Так как ты говоришь по-итальянски, я пишу тебе на моём красивом родном языке. Иногда бывает скучно писать всё время по-английски. Fordi du snakker italiensk, jeg skriver i min vakre morsmål. Noen ganger blir det kjedelig å skrive alltid på engelsk. Siden du snakker italiensk, skriver jeg til deg på mitt vakre morsmål, og noen ganger er det kjedelig å skrive på engelsk hele tiden. >>dan<< Много шума из ничего. Storm i et glas vand. Masser af støj fra ingenting. >>dan<< Она влюбилась в нового учителя. Hun forelskede sig i den nye lærer. Hun forelsker sig i en ny lærer. >>nob<< Kako da dođem do plaže? Hvordan kommer jeg meg til stranden? Hvordan kommer jeg meg til stranden? >>nob<< Ona je peglala svoju haljinu. Hun holdt på å stryke kjolen sin. Hun stryker kjolen sin. >>nob<< Ne moraš da se izvinjavaš. Du trenger ikke unnskylde deg. Du trenger ikke be om unnskyldning. >>nob<< Жизнь слишком коротка, чтобы изучать немецкий. Livet er for kort til å lære seg tysk. Livet er for kort til å lære seg tysk. >>nob<< Kupio sam povratnu kartu. Jeg kjøpte en tur-retur billett. Jeg kjøpte en returbillett. >>nob<< Nieważne. Det er ikke viktig. Glem det. >>nob<< Želim sopstvenu sobu. Jeg ønsker meg et eget rom. Jeg vil ha mitt eget rom. >>isl<< Она испекла мне пирог. Hún bakaði köku handa mér. Hún bakađi köku handa mér. >>nob<< Čekali su ga satima. De ventet på ham i timevis. De ventet i timevis. >>nob<< Zrno po zrno pogača. Mange bekker små, gjør en stor å! Korn etter korn av kake. >>nob<< Ona je nabacila koju kilu. Hun har tatt på. Hun har lagt på seg noen kilo. >>nob<< Ova knjiga je majstorsko delo i jedna temeljna analiza životnih najvažnijih problema. Denne boken er et mesterstykke og en grundig analyse av livets viktigste problemer. Denne boken er et mesterverk og en grunnleggende analyse av livets viktigste problemer. >>nob<< Трижды три - девять. Tre ganger tre er ni. Tre ganger tre er ni. >>swe<< Nigdy nie ma mnie w domu w niedziele. Jag är aldrig hemma på söndagar. Jag är aldrig hemma på söndagar. >>nob<< Njegova plata ne može da drži korak sa inflacijom. Hans lønn kan ikke holde følge med inflasjonen. Lønnen hans kan ikke holde tritt med inflasjonen. >>nob<< Sada te više nećemo uznemiravati. Nå skal vi ikke forstyrre deg mer. Nå skal vi ikke plage deg mer. >>nob<< Многие экологические проблемы сегодня приобрели международный характер, и для их решения необходимы совместные усилия многих стран. Mange av miljøproblemene i dag har fått en internasjonal karakter og deres løsninger krever felles innsats fra mange land. Mange miljøproblemer har nå fått internasjonal karakter, og det er nødvendig med felles innsats fra mange land for å løse dem. >>swe<< Предприятие обанкротилось. Företaget gick i konkurs. Företaget gick i konkurs. >>swe<< Я вижу человека среди деревьев. Jag ser en man mellan träden. Jag ser en man bland träden. >>nob<< Здесь всё в порядке? Går alt bra her? Er alt i orden her? >>swe<< Как, говоришь, тебя зовут? Vad var det du hette nu igen? Vad sa du att du hette? >>isl<< Я не пью много пива. Ég drekk ekki svo mikið af bjór. Nei, ég drekk ekki mikiđ af bjór. >>nob<< Она осталась лежать. Hun ble liggende. Hun ble liggende. >>nob<< Ты уже не просто ребёнок. Du er ikke lenger bare et barn. Du er ikke bare et barn lenger. >>nob<< Том був незадоволений результатом. Tom var ikke fornøyd med resultatet. Tom var misfornøyd med resultatet. >>dan<< Wyspy Owcze są wciąż zależne od wsparcia finansowego Danii. Færøerne er stadig afhængige af Danmarks økonomisk støtte. Færøerne er stadig afhængige af finansiel støtte fra Danmark. >>nob<< On je moj biološki otac. Han er min biologiske far. Han er min biologiske far. >>dan<< Okazja czyni złodzieja. Lejlighed gør tyv. En mulighed gør en tyv. >>swe<< Coś ci się stało? Har du några skador? Är du skadad? >>nob<< Izgledaš veoma umorno. Du ser veldig trøtt ut. Du ser veldig sliten ut. >>swe<< Том одолжил книгу у Мэри. Tom lånade en bok från Mary. Tom lånade boken av Mary. >>nob<< On ima slabo srce. Han har dårlig hjerte. Han har et svakt hjerte. >>nob<< Моему отцу становилось хуже и хуже, и наконец он умер. Min far ble sykere og sykere før han til slutt døde. Faren min ble verre og verre, og til slutt døde han. >>nob<< Zar nisam ja to i rekao? Sa jeg ikke det? Var det ikke det jeg sa? >>nob<< О чём мы говорим, когда мы говорим о лояльности? Hva snakker vi om når vi snakker om lojalitet? Hva snakker vi om når vi snakker om lojalitet? >>nob<< Принимайте лекарство регулярно! Ta denne medisinen regelmessig! Ta medisinen regelmessig! >>nob<< Tom, video sam te juče kako držiš za ruku neku devojku. Jel to nova devojka ili šta? Tom, jeg så deg hånd i hånd med ei jente i går. Var det en ny kjæreste eller noe? Tom, jeg så deg holde en jente i hånden i går. >>dan<< Я предпочитаю место у окна. Jeg foretrækker en vinduesplads. Jeg foretrækker at sidde ved vinduet. >>nob<< Привет, Сьюзан. Как дела? Hei Susan. Hvordan står det til? Hvordan går det, Susan? >>nob<< Koliko je daleko aerodrom? Hvor langt borte er flyplassen? Hvor langt er det til flyplassen? >>nob<< Soba nije dovoljno svetla da se u njoj šije. Rommet er ikke lyst nok til å sy i. Rommet er ikke lyst nok til å bli sydd i. >>nob<< В молодости я был тощим. Jeg var tynn som ung. Da jeg var ung, var jeg tynn. >>swe<< Ta książka jest nowa. Boken är ny. Den här boken är ny. >>nob<< Два квитка для дорослих і три дитячих квитка до Лондона, будь ласка! To voksenbilletter og tre barnebilletter til London, takk! To voksenbilletter og tre barnebilletter til London, vær så snill! >>nob<< Kako je ona izgledala? Hvordan så hun ut? Hvordan så hun ut? >>swe<< Czy masz szampon? Har du schampo? Har du schampo? >>nob<< Wielkie dzięki za tak bardzo szczegółową odpowiedź. Mange takk for et veldig detaljert svar. Tusen takk for et så detaljert svar. >>dan<< Твой муж тоже из Бостона? Er din mand også fra Boston? Er din mand også fra Boston? >>swe<< To ich dom. Detta är deras hus. Det är deras hem. >>dan<< Он верит в Деда Мороза. Han tror på julemanden. Han tror på julemanden. >>swe<< Czekałam na Toma. Jag väntade på Tom. Jag väntade på Tom. >>nob<< Я не знаю, с чего начать. Jeg vet ikke hvor jeg skal begynne. Jeg vet ikke hvor jeg skal begynne. >>swe<< Ten film jest warty obejrzenia. Den här filmen är sevärd. Den här filmen är värd att se. >>dan<< Галактики Млечный Путь и Андромеда находятся на пути столкновения. Mælkevejen og Andromedagalaksen er på kollisionskurs. Mælkevejen og Andromedagalaksen er på kollisionskurs. >>nob<< Život prolazi prilično brzo. Livet går ganske fort. Livet går ganske fort. >>dan<< Он гей. Han er bøsse. Han er bøsse. >>nob<< Что заставило его покинуть свой дом и убежать посреди ночи? Hvorfor måtte han forlate huset sitt og flykte midt på natta? Hva var det som fikk ham til å flykte midt på natten? >>swe<< Они учителя. De är lärare. De är lärare. >>nob<< Nikada neću zaboraviti Vašu ljubaznost dok god sam živa. Jeg kommer aldri til å glemme din barmhjertighet så lenge jeg lever. Jeg vil aldri glemme din vennlighet så lenge jeg lever. >>nob<< Ponosim se da nikada nisam zakasnio u školu. Jeg er stolt over at jeg aldri har kommet for sent til skolen. Jeg er stolt over at jeg aldri kom for sent til skolen. >>nob<< Da li si spreman za polazak? Er du klar til å gå? Er du klar til å dra? >>nob<< Mnogi su izgubili kuću u zemljotresu. Mange mistet huset sitt i jordskjelvet. Mange mistet hjemmet sitt i jordskjelvet. >>swe<< Она умная. Hon är intelligent. Hon är smart. >>swe<< Obchodzę urodziny dwudziestego drugiego marca. Min födelsedag är den 22 mars. Jag firar min födelsedag den tjugoandra mars. >>nob<< Ako kupim motorcikl kada napunim šesnaest, da li ćeš tada da platiš pola? Hvis jeg kjøper moped når jeg blir seksten, betaler du halvparten da? Hvis jeg kjøper en motorsykkel når jeg er 16, vil du da betale halvparten? >>swe<< Tom zdaje się wylądować w pewnego rodzaju śpiączce. Tom verkar ha hamnat i något slags koma. Tom verkar ha hamnat i nån sorts koma. >>nob<< Кажется, я знаю тебя. Думаю, что мы уже встречались. Jeg synes jeg kjenner deg igjen. Jeg tror vi allerede har møttes. Jeg tror jeg kjenner deg, og jeg tror vi har møttes før. >>nob<< To jest trochę dziwne dla mnie. Det er litt rart for meg. Det er litt rart for meg. >>nob<< Tom je otišao do šanka i kupio nam piće. Tom gikk til disken og kjøpte en drink til oss begge. Tom gikk til baren og kjøpte en drink til oss. >>swe<< W końcu zrozumieli co mieliśmy na myśli. Till slut förstod de vad vi menade. Till slut förstod de vad vi menade. >>swe<< Według prognozy długoterminowej wygląda na to, że zima będzie łagodna. Enligt långtidsprognosen verkar det som att det blir en mild vinter. Prognosen är att vintern kommer att bli mild. >>nob<< Пахта – побочный продукт при производстве масла из сливок. Kjernemelken er biprodukten av tilberedningen av smør fra krem. Smør er et biprodukt ved fremstilling av smør. >>nob<< On mi je rekao da je Marija zatrudnela. Han fortalte meg at maria var blitt gravid. Han fortalte meg at Maria var gravid. >>swe<< Zobaczyłbyś ją. Du skulle ha sett henne. Du skulle ha sett henne. >>swe<< Sami i Layla nigdy się ze sobą nie zgadzają. Sami och Layla håller aldrig med om någonting. Layla och jag är aldrig överens. >>dan<< Я боюсь диких животных. Jeg er bange for vilde dyr. Jeg er bange for vilde dyr. >>nob<< Je mi líto, už žádné nemám. Beklager, jeg har ikke noe igjen. Beklager, jeg har ikke flere. >>nob<< Zar ne misliš da je drsko da se odgovara tako odsečno? Synes du ikke det er frekt å gi folk et så kort svar? Synes du ikke det er frekt å svare på en slik måte? >>nob<< Mam białego konia. Jeg har en hvit hest. Jeg har en hvit hest. >>nob<< Ne znam ništa o njoj. Jeg vet ingenting om henne. Jeg vet ingenting om henne. >>nob<< To je kniha o hvězdách. Denne boken er om stjernene. Det er en bok om stjerner. >>nob<< Studirao sam Francuski četiri godine. Jeg har studert fransk i fire år. Jeg studerte fransk i fire år. >>nob<< Запитай мене про що завгодно! Spør meg om hva som helst! Spør meg om hva som helst! >>swe<< Nie będzie w ogóle bolało. Det här kommer inte att göra ont alls. Det kommer inte att göra ont. >>nob<< Lako je videti da to nije moguće odmah. Det er lett å se at dette ikke er mulig i øyeblikket. Det er lett å se at det ikke er mulig med en gang. >>dan<< Что бы подумали твои друзья, если бы они сейчас тебя увидели? Hvad ville dine venner tænke hvis de så dig nu? Hvad ville dine venner tænke, hvis de så dig nu? >>nob<< Možda nisi navikao da vidiš normalnu devojku bez šminke? Kanskje du ikke er vant til å se en normal jente uten sminke? Kanskje du ikke er vant til å se en normal jente uten sminke? >>swe<< Pomyśl o swojej biednej mamie! Tänk på din stackars mamma! Tänk på din stackars mamma! >>nob<< Neću da zavisim od tebe. Jeg vil ikke være avhengig av deg. Jeg vil ikke være avhengig av deg. >>swe<< Ты когда-нибудь ел банановый пирог? Har du någonsin ätit en bananpaj? Har du någonsin ätit en bananpaj? >>nob<< Wiesz co mam na myśli? Forstår du hva jeg mener? Skjønner du hva jeg mener? >>swe<< Musimy zmienić reguły. Vi måste ändra på reglerna. Vi måste ändra reglerna. >>nob<< Molim te da glasaš za Radničku partiju, zato što ćeš dobiti vladu koja može da preuzme odgovornost za bezbednost radnih mesta. Jeg ber deg stemme på Arbeiderpartiet, fordi da får du en regjering som kan ta ansvar for å trygge arbeidsplassene. Jeg ber deg om å stemme på Arbeiderpartiet, for du får en regjering som kan ta ansvar for sikkerheten på arbeidsplassen. >>nob<< Он ведёт себя будто сумасшедший. Han oppfører seg som om han var gal. Han oppfører seg som en galning. >>swe<< Какой вид спорта нравится тебе больше всего? Vilken sport tycker du mest om? Vilken sport gillar du mest? >>nob<< Može da se sporazumeva na Engleskom. Han kan gjøre seg forstått på engelsk. Det kan snakkes på engelsk. >>nob<< Sviđa mi se perem zube sa ovom pastom za zube. Jeg liker å børste tennene mine med denne tannkremen. Jeg liker å pusse tennene med denne tannkremen. >>nob<< Ti nikada nisi bio srećan. Du har aldri vært lykkelig. Du har aldri vært lykkelig. >>nob<< U svakom slučaju, to je nešto što se mora veoma mnogo vežbati. Det er ihvertfall noe man må øve på ganske mye. Det er i alle fall noe man må øve seg på. >>nob<< Njegov život je u mojim rukama. Livet hans er i mine hender. Hans liv er i mine hender. >>nob<< Ovo je paradoks. Ali istraživači su osigurali jedno objašnjenje. Dette er et paradoks. Men forskerne har sikkert en forklaring. Dette er et paradoks, men forskerne har funnet en forklaring. >>nob<< Da li si nekada video NLO? Har du noen gang sett en UFO? Har du noen gang sett en UFO? >>nob<< Zaslužujem da znam istinu. Jeg fortjener å vite sannheten. Jeg fortjener å vite sannheten. >>nob<< Ona se tresla od hladnoće. Hun skalv av kulde. Hun skjelver av kulde. >>nob<< Kada sam bio mali, mnogo toga sam dobijao besplatno. Da jeg var liten fikk jeg mye gratis. Da jeg var liten fikk jeg mye gratis. >>dan<< Он написал книгу о Китае. Han skrev en bog om Kina. Han har skrevet en bog om Kina. >>swe<< Jestem bardzo szczęśliwy w Gruzji. Jag trivs verkligen i Georgien. Jag är väldigt lycklig i Georgien. >>nob<< I odrasli i deca se marljivo trude da imenuju ono što vidimo u prirodi. Både voksne og barn sliter med å sette ord på det vi ser i naturen. Både voksne og barn jobber hardt for å navngi det vi ser i naturen. >>dan<< Я недоволен твоим поведением. Jeg er ikke tilfreds med din opførsel. Jeg er utilfreds med din opførsel. >>swe<< Nigdy bym ciebie nie skrzywdziła. Jag skulle aldrig skada dig. Jag skulle aldrig skada dig. >>nob<< Скільки тривають весняні канікули? Hvor lenge varer vårferien? Hvor lenge varer vårferien? >>nob<< Možeš da koristiš ovaj auto. Du kan bruke denne bilen. Du kan bruke denne bilen. >>nob<< Danas je rođendan tvojoj kćeri. I dag er fødselsdagen av dattera di. Det er din datters bursdag i dag. >>nob<< Srce ima svoje razloge koje razum ne poznaje. Hjertet har sine grunner som forstanden ikke kjenner. Hjertet har sine grunner som fornuften ikke kjenner til. >>nob<< Де дерево? Hvor er treet? Hvor er treet? >>nob<< Do stanice ima više od 3 kilometra. Stasjonen er to engelske mil borte. Det er mer enn tre kilometer til stasjonen. >>nob<< Ja bih rađe imao mačku nego psa. Jeg ville heller hatt en katt enn en hund. Jeg vil heller ha en katt enn en hund. >>dan<< Это жеребец или кобыла? Er den her en hingst eller en hoppe? Er det en hingst eller en hest? >>nob<< Što više - to bolje. Jo mer, desto bedre. Jo mer - jo bedre. >>nob<< To je sve što mogu da ti kažem. Det er alt jeg kan fortelle deg. Det er alt jeg kan si. >>swe<< Она находится онлайн по несколько часов каждый день. Hon är online flera timmar varje dag. Hon är online i flera timmar varje dag. >>nob<< Ne živim daleko od škole. Jeg bor ikke langt fra skolen. Jeg bor ikke langt fra skolen. >>nob<< Izvinite! Nisam to mislio. Unnskyld! Jeg mente det ikke. Unnskyld, det var ikke det jeg mente. >>dan<< Температура упала на несколько градусов. Temperaturen faldt nogle grader. Temperaturen er faldet et par grader. >>dan<< А мне что за это будет? Hvad får jeg ud af det? Hvad får jeg ud af det? >>nob<< Ljudi obično imaju dve osnovne želje: da se udalje od boli, i da se približe uživanju. Mennesker har vanligvis to grunnønsker: å komme vekk fra smerte og komme til nytelse. Folk har vanligvis to grunnleggende ønsker: å komme vekk fra smerte, og komme nærmere nytelse. >>nob<< On mi se zahvalio što sam došao. Han takket meg for at jeg kom. Han takket meg for at jeg kom. >>dan<< Ile on ma lat? Hvor gammel er han? Hvor gammel er han? >>dan<< Какая река самая длинная в мире? Hvilken flod er den længste i verden? Hvilken flod er den længste i verden? >>nob<< Tako sam iznerviran zbog jednog idiota na poslu. Jeg blir så irritert siden det er en idiot på arbeidsplassen. Jeg er så sint på grunn av en idiot på jobben. >>nob<< Этот роман был одним из её последних произведений. Denne romanen var en av hennes siste verk. Romanen var en av hennes siste. >>nob<< Я мыл лицо холодной водой. Jeg skylte ansiktet med kaldt vann. Jeg vasket ansiktet med kaldt vann. >>swe<< Dotrzymał obietnicy. Han höll sitt löfte. Han höll sitt löfte. >>swe<< По этому билету могут пройти два человека. Två personer kommer in på den här biljetten. Två personer kan gå på den här biljetten. >>nob<< Hopp over grøfta." "Jeg gjør det hvis du gjør det." "Hopp over grøfta." "Jeg gjør det hvis du gjør det." Hopp over grefta." "Hans gris det hvis du gris det." >>dan<< О чём ты? Hvad taler du om? Hvad mener du? >>dan<< У меня есть предложение. Jeg har et forslag. Jeg har et forslag. >>nob<< Učenje jezika treba da bude zabava, a ne samo težak rad. Å lære språk skal være morsomt, ikke bare hardt arbeid. Å lære et språk skal være gøy, ikke bare hardt arbeid. >>swe<< Список можно продолжать бесконечно. Listan är oändlig. Listan kan fortsätta i oändlighet. >>nob<< Katedrala i dalje dominira gradskom panoramom. Domkirken dominerer fortsatt bybildet. Katedralen dominerer fortsatt byens skyline. >>dan<< Мэри не голосует. Mary stemmer ikke. Mary stemmer ikke. >>nob<< Želim da naučim o američkom svakodnevnom životu. Jeg har lyst til å lære om det amerikanske dagliglivet. Jeg vil lære om det amerikanske hverdagslivet. >>nob<< Sviđaju mi se talasi na Crnom Moru. Jeg liker Svartehavets bølger. Jeg liker bølgene i Svartehavet. >>nob<< On ne izgleda mnogo srećno. Han ser ikke veldig glad ut. Han ser ikke så glad ut. >>swe<< Dla kogo pracujesz? Vem arbetar du för? Vem jobbar du för? >>nob<< Pa šta? Hva så? Hva så? >>dan<< Докладываю, что докладывать не о чем. Jeg melder, at der er ikke noget at melde. Der er intet at rapportere. >>swe<< Том пытался открыть дверь. Tom försökte öppna dörren. Tom försökte öppna dörren. >>nob<< Šta je to problem kontrolisanja besa? Hva er et sinnemestringsproblem? Hva er problemet med å kontrollere sinne? >>nob<< Marija je klimnula glavom. Maria nikket. Maria ristet på hodet. >>swe<< Мы все были напуганы. Vi var alla rädda. Vi var alla rädda. >>nob<< Tvoje su slabosti isto tako i prednosti. Dine svakheter er også styrker. Dine svakheter er også fordeler. >>swe<< To jeszcze nie jest gotowe. Det är inte klart än. Det är inte klart än. >>nob<< Napravi dobar prevod rečenice koju prevodiš. Ne dozvoli da na tebe utiču prevodi sa drugih jezika. Lag en god oversettelse av setningen som du oversetter. Ikke la oversettelser fra andre språk påvirke deg. Gjør en god oversettelse av setningen du oversetter. Ikke la deg påvirke av oversettelser fra andre språk. >>nob<< Tom ma oko do sztuki współczesnej. Tom har øye for moderne kunst. Tom har et øye for samtidskunst. >>dan<< W ogrodzie nikogo nie było. Der var ingen i haven. Der var ingen i haven. >>nob<< Smatram da su igrice poput "Candy Crush" traćenje vremena. Jeg synes spill som Candy Crush er bortkastet tid. Jeg synes spill som "Candy Crush" er bortkastet tid. >>nob<< Voće i povrće su zdravi, ali ne znamo zašto. Frukt og grønt er sunt, men vi vet ikke hvorfor. Frukt og grønnsaker er sunt, men vi vet ikke hvorfor. >>nob<< Čija je to hrana? Hvem sin mat er dette? Hvem sin mat er det? >>swe<< Телефон звонил. Telefonen ringde. Telefonen ringde. >>nob<< Trebao bi da opereš ruke. Du bør vaske hendene dine. Du burde vaske hendene. >>swe<< Такая музыка не в моём вкусе. Sådan här musik är inte min grej. Den här musiken är inte min grej. >>swe<< Co masz do zaoferowania? Vad har du att erbjuda? Vad har du att erbjuda? >>nob<< Borba sa okeanom se proteže kroz celu istoriju Holandije. Kampen mot havet har fortsatt gjennom hele Nederlands historie. Kampen mot havet strekker seg gjennom hele Nederlands historie. >>nob<< Его родители были учителями. Hans foreldre var lærere. Foreldrene hans var lærere. >>nob<< Де знаходиться Париж? Hvor ligger Paris? Hvor er Paris? >>nob<< Більшість японських храмів зроблено з деревини. De fleste japanske templer er laget av tre. De fleste templene i Japan er laget av tre. >>nob<< Srećom, uskoro će početi da se topi. Forhåpentligvis snart begynner å tine. Heldigvis begynner den snart å smelte. >>nob<< Ти був тут цілу ніч? Har du vært her i hele natt? Har du vært her hele natten? >>nob<< Možeš li da napraviš dvostruko ulančanu listu i da je sortiraš? Kan du lage en dobbeltlenket liste og sortere den? Kan du lage en dobbeltkjedeliste og sortere den? >>nob<< Прошлой ночью был хороший шанс наблюдать полярное сияние. Siste natten var det en god sjanse for å observere nordlyset. Det var en god sjanse til å se nordlyset i går kveld. >>nob<< Мій батько - викладач англійської. Faren min er en engelsklærer. Faren min er engelsklærer. >>nob<< Čovek može da živi zdravo, bez da mora da ubija životinje za meso; a ako on ipak jede meso, on učestvuje u ubijanju životinja samo zarad njegovog apetita. A takvo postupanje je nemoralno. En mann kan leve sunt, uten å måtte drepe dyr for å få mat, så hvis han allikevel spiser kjøtt, er han med på å drepe dyr bare for matlystens skyld. Og å gjøre det er umoralsk. Mennesket kan leve sunt uten å måtte drepe dyr for kjøtt; og hvis han likevel spiser kjøtt, deltar han i å drepe dyr bare for sin appetitts skyld. Og en slik oppførsel er umoralsk. >>swe<< Ta sukienka dobrze ci pasuje. Den där klänningen passar dig bra. Den här klänningen passar dig. >>nob<< Ja sam to prodao za deset dolara. Jeg solgte den for ti dollar. Jeg solgte den for ti dollar. >>nob<< "Ты всё ещё сердишься на меня?" — "Вовсе нет". "Er du fortsatt sint på meg?" – "Nei, ikke i det hele tatt." "Er du fortsatt sint på meg?" "Ikke i det hele tatt." >>nob<< Sranje! Probušila mi se guma! Faen! Jeg har punktert! Faen, jeg har punktert! >>nob<< Pa, šta se tu može? Vel, hva kan man si? Hva kan man gjøre? >>nob<< Ni oni sami to ne znaju. De visste det ikke engang selv. De vet det heller ikke selv. >>nob<< Słownik zawiera w przybliżeniu pół miliona słów. Ordboken inneholder cirka en halv million ord. Ordboken inneholder omtrent en halv million ord. >>nob<< Nije od nikakve koristi da se pojede tastatura. Det lønner seg ikke å spise tastaturet. Det nytter ikke å spise tastaturet. >>swe<< Chętnie byłaby przyszła, ale była na urlopie. Hon skulle gärna kommit men hon var på semester. Hon hade gärna kommit, men hon var på semester. >>nob<< Собака наш. Hunden er våres. Hunden er vår. >>swe<< Эта птица находится под угрозой вымирания. Den här fågeln är utrotningshotad. Fågeln är utrotningshotad. >>nob<< Ja sam opasan. Jeg er farlig. Jeg er farlig. >>nob<< В школі не дозволено палити. Det er ikke tillatt å røyke på skolen. Røyking er ikke tillatt på skolen. >>nob<< Odlučio sam da redovno pišem članke na engleskom. Jeg bestemte meg for å skrive jevnlig artikler på engelsk. Jeg bestemte meg for å skrive artikler på engelsk regelmessig. >>nob<< Znaš li kome to pripada? Vet du hvem dette tilhører? Vet du hvem den tilhører? >>nob<< Čuo sam za nju, ali je nikada nisam upoznao. Jeg kjenner til henne men har aldri møtt henne. Jeg har hørt om henne, men aldri møtt henne. >>swe<< Nie ma powodu do niepokoju. Det finns ingen orsak till oro. Det finns inget att oroa sig för. >>nob<< Ushićeno su mu se divili kao da je heroj. De tilba han som en helt. De beundret ham som om han var en helt. >>nob<< Bilo mi je teško kada je Tom bio naglo otrgnut od mene. Jeg har hatt en tung tid etter Tom brått ble revet fra meg. Det var vanskelig for meg da Tom plutselig ble revet fra meg. >>nob<< Ali ostatak dana će biti prilično različit od većine mojih petaka. Men resten av dagen skal bli ganske annerledes enn fredager flest. Men resten av dagen vil være ganske annerledes enn de fleste av mine fem. >>nob<< Ona zarađuje za život prodajući svoje slike. Hun tjener til livets opphold ved å selge maleriene sine. Hun tjener til livets opphold ved å selge maleriene sine. >>isl<< Нет, спасибо, я просто смотрю. Nei takk. Ég er bara að skoða. Nei, takk, ég er bara ađ horfa. >>nob<< Kvôli tebe som meškal. Du gjorde at jeg ble sen. Jeg har savnet deg så mye. >>nob<< Obišao sam tvrđave. Jeg besøkte borgene. Jeg har vært i fortet. >>nob<< Nekoliko parova je bilo na plaži. Det var flere par på stranden. Det var et par stykker på stranden. >>nob<< Održao sam malu kilažu, iako su se mnogi moji prijatelji udebljali kako su postajali stariji. Jeg har holdt vekten lav selv om mange av mine venner har gått opp i vekt når de har blitt eldre. Jeg holdt en liten vekt, selv om mange av vennene mine ble fete etter hvert som de ble eldre. >>swe<< Kto zwędził jabłko? Vem stal äpplet? Vem stal äpplet? >>swe<< Nie mówię do Ciebie, lecz do małpy. Jag pratar inte med dig; jag pratar med apan. Jag pratar inte med dig, jag pratar med apan. >>swe<< Jak śmiesz się ze mnie śmiać? Hur vågar du skratta åt mig? Hur vågar du skratta åt mig? >>swe<< Какие красивые цветы! Vilka vackra blommor! Vilka vackra blommor! >>nob<< Vidim ružu. Jeg ser en rose. Jeg ser en rose. >>nob<< Ovaj cvet ima jak miris. Denne blomsten avgir en sterk duft. Denne blomsten har en sterk lukt. >>swe<< Аббатисса спросила у Мэри, совершенно ли та уверена, что ей подходит монастырская жизнь. Abbedissan frågade Mary om hon var helt säker på att klosterlivet passar henne. Abbedissan frågade Mary om hon var helt säker på att hon passade in i klosterlivet. >>nob<< Мы пробыли три дня в Багдаде. Vi tilbrakte tre dager i Bagdad. Vi var i Bagdad i tre dager. >>dan<< Ты Тома помнишь? Husker du Tom? Kan du huske Tom? >>nob<< Igram tenis. Jeg spiller tennis. Jeg spiller tennis. >>nob<< Иногда ведь бывает и обратное. Человек думает, что всё плохо, а на самом деле всё обстоит по-другому. Men noen ganger er det den andre veien rundt. Du tror at alt er dårlig, men i virkeligheten alt er annerledes. Noen ganger er det omvendt. Man tror at det er ille, men i virkeligheten er det annerledes. >>nob<< Očigledno je da je Tom lagao. Det er opplagt at Tom løy. Det er tydelig at Tom løy. >>nob<< Još uvek je živ. Han lever fortsatt. Han er fortsatt i live. >>nob<< Loše sam znao Engleski. Jeg var dårlig i engelsk. Jeg kunne ikke engelsk. >>swe<< У меня белая кошка. Jag har en vit katt. Jag har en vit katt. >>swe<< Я так занят, что не могу помочь вам. Jag är så upptagen att jag inte kan hjälpa er. Jag är så upptagen att jag inte kan hjälpa er. >>dan<< Она сразу согласилась. Hun sagde straks ja. Hun sagde ja med det samme. >>swe<< Она не может контролировать свои эмоции. Hon kan inte kontrollera sina känslor. Hon kan inte kontrollera sina känslor. >>nob<< Kako definišeš lojalnost? Hvordan definerer du lojalitet? Hvordan definerer du lojalitet? >>nob<< Pa ću ga videti kako danas, putem, trči u školu. Så jeg kommer til å se ham løpe på vei til skolen i dag. Så jeg får se ham løpe til skolen i dag. >>dan<< Это моё хобби собирать марки. Det er min hobby at samle på frimærker. Det er min hobby at samle frimærker. >>nob<< Я хочу почути це від тебе. Jeg vil høre det fra deg. Jeg vil høre det fra deg. >>nob<< Кто из них был пятым? Hvem var den femte av dem? Hvem var den femte? >>swe<< Мы встретились под одиноким деревом. Vi träffades under ett ensamt träd. Vi träffades under ett ensamt träd. >>nob<< Вона розмовляє польською. Hun snakker polsk. Hun snakker polsk. >>nob<< Що ви мені порадите робити? Hva råder du meg til å gjøre? Hva vil du råde meg til å gjøre? >>nob<< У меня мороз пробежал по спине. Det gikk en frysning nedover ryggen min. Jeg frøs på ryggen. >>nob<< Ovo je sigurno glupost. Dette er sikkert tull. Dette må være dumt. >>nob<< Я хочу пить. Jeg er tørst. Jeg er tørst. >>nob<< Я голоден как волк. Jeg er sulten som en ulv. Jeg er sulten som en ulv. >>nob<< Я певен, що Том може нам допомогти. Jeg er sikker på at Tom kan hjelpe oss. Jeg er sikker på at Tom kan hjelpe oss. >>nob<< Tom je uradio nešto veoma glupo. Tom gjorde noe veldig dumt. Tom har gjort noe veldig dumt. >>dan<< Почему ты вчера осталась дома? Hvorfor blev du hjemme i går? Hvorfor blev du hjemme i går? >>nob<< On ceni urednost. Han er en ordensmann. Han verdsetter orden. >>nob<< Навіщо він нам потрібен? Hvorfor trenger vi den? Hvorfor trenger vi ham? >>dan<< Я не знаю английского. Jeg kan ikke engelsk. Jeg taler ikke engelsk. >>dan<< Единственный язык, на котором Том может говорить, - это французский. Det eneste sprog Tom kan tale, er fransk. Det eneste sprog, Tom kan tale, er fransk. >>nob<< На дне рождения Марии Том и Джон всё время разговаривали друг с другом на латинском языке. Мария находила это очень элитарным. I Marias bursdagsselskap Tom og John snakket med hverandre hele tiden på latin. Det var veldig elitistisk i hennes vurdering. På Marias fødselsdag snakket Tom og John alltid med hverandre på latin. Maria syntes det var veldig elitistisk. >>nob<< On ju je gledao sa sažaljenjem. Han så på henne med medynk. Han så på henne med medlidenhet. >>swe<< Tom pomaga. Tom hjälper. Tom hjälper till. >>dan<< Можно мне посмотреть твою коллекцию старинных книг? Må jeg se din samling af gamle bøger? Må jeg se din samling af gamle bøger? >>dan<< Он её знает. Han kender hende. Han kender hende. >>nob<< Veoma je teško da se svira Vivaldijev koncert za fagot na saksofonu. Det er veldig vanskelig å spille Vivaldis fagottkonsert på saksofon. Det er veldig vanskelig å spille Vivaldi-konsert for fagot på saksofon. >>nob<< Šibani vetrom, metalnosivi oblaci jure k nepoznatom cilju. Pisket av vind, stålgrå skyer løper mot ukjente mål. Vinden blåser, og metallskyene er på vei mot et ukjent mål. >>nob<< Он сухопутная крыса. Han er en landkrabbe. Han er en landrotte. >>nob<< Ali šta je to uopšte društvena kontrola? Men hva er sosial kontroll i det hele tatt? Men hva er egentlig sosial kontroll? >>swe<< Нападающий забил гол в раздевалку. Anfallaren gjorde ett mål i omklädningsrummet. Förövaren gjorde mål i omklädningsrummet. >>swe<< Poczułam się bardzo urażona twoimi komentarzami. Jag blev väldigt sårad av dina kommentarer. Jag blev mycket förolämpad av dina kommentarer. >>nob<< Gde su svi ostali? Hvor er alle de andre? Hvor er alle de andre? >>nob<< Rozhodol som sa pravidelne písať články v angličtine. Jeg bestemte meg for å skrive jevnlig artikler på engelsk. Som med jevne mellomrom skrive artikler på engelsk. >>nob<< Tom još nije spreman. Tom er ikke ferdig enda. Tom er ikke klar ennå. >>swe<< Что сделал Том с деньгами? Vad gjorde Tom av pengarna? Vad gjorde Tom med pengarna? >>nob<< Moraš biti na stanici najkasnije u pet sati. Du må være på stasjonen senest klokken fem. Du må være på stasjonen innen fem. >>nob<< Šifra je "Mjurijel". Passordet er "Muiriel". Koden er Muriel. >>nob<< Hajde da pronađemo drugo mesto da ovo sakrijemo. La oss finne et annet sted å gjemme dette. La oss finne et annet sted å gjemme dette. >>swe<< Носите ли вы оружие? Har du några vapen? Bär du vapen? >>nob<< Ты можешь сделать это, если хорошенько попытаешься. Du får det til, hvis du prøver hardt nok. Du kan gjøre det hvis du prøver. >>nob<< Ja sam sada jako gladan. Jeg er veldig sulten nå. Jeg er veldig sulten nå. >>nob<< Obrati pažnju na ono što ti govorim! Legg merke til hva jeg sier til deg! Hør på hva jeg sier! >>swe<< Głodnemu wszystko smakuje. När man är hungrig smakar allting gott. Den hungrige gillar allt. >>nob<< NIsam probirljiv. Jeg er ikke kresen. Jeg er ikke kresen. >>dan<< Я помню, что где-то её видел. Jeg kan huske at jeg har set hende et eller andet sted. Jeg husker, at jeg så hende et sted. >>swe<< Nie mogę pojąć jak mogłam o tym zapomnieć. Jag kan inte fatta att jag glömde det. Jag förstår inte hur jag kunde glömma det. >>nob<< Навіщо воно нам потрібне? Hvorfor trenger vi det? Hvorfor trenger vi det? >>nob<< Ты откуда? Hvor er du fra? Hvor kommer du fra? >>dan<< У меня ещё нет детей. Jeg har ikke nogen børn endnu. Jeg har ingen børn endnu. >>nob<< Bilo je mračno ispod mosta. Det var mørkt under broen. Det var mørkt under broen. >>swe<< Jakie śliczne dziecko! Vilket vackert barn! Vilket sött barn! >>swe<< Ryga jest stolicą Łotwy. Riga är huvudstaden i Lettland. Riga är Lettlands huvudstad. >>swe<< Не могу остановить кровотечение. Jag kan inte stoppa blödningen. Jag kan inte stoppa blödningen. >>nob<< Ромео любил Джулию больше, чем думал, и не мог смириться с мыслью, что потерял её. Romeo elsket Julia mer enn han visste om det, og han kunne ikke slutte fred med tanken på at han hadde tapt henne. Romeo elsket Julia mer enn han trodde, og kunne ikke akseptere tanken på å ha mistet henne. >>nob<< У меня колоссальные проблемы. Jeg har kolossale problemer. Jeg har store problemer. >>nob<< Nisam te mogao pozvati. Jeg kunne ikke ringe deg. Jeg kunne ikke invitere deg. >>swe<< Płacę za siebie. Jag betalar på mitt eget sätt. Jag betalar för mig själv. >>nob<< Ko je čovek koji svira violinu? Hvem er mannen som spiller violin? Hvem er det som spiller fiolin? >>dan<< Drukarka nie działa. Printeren virker ikke. Printeren virker ikke. >>dan<< Мужчина был молод. Manden var ung. Manden var ung. >>nob<< Niko ne zna ništa. Ingen får vite noe. Ingen vet noe. >>swe<< Он был очень терпелив. Han var väldigt tålmodig. Han var väldigt tålmodig. >>dan<< Во многих азиатских языках не используется знак пробела. Flere asiatiske sprog bruger ikke mellemrumstegnet. Mange asiatiske sprog bruger ikke mellemrumstegn. >>dan<< Я сделал это инстинктивно. Jeg har gjort det instinktivt. Jeg gjorde det instinktivt. >>nob<< Możesz zostać jak długo chcesz. Du kan bli så lenge du vil. Du kan bli så lenge du vil. >>nob<< Moram da obavestim princezu. Jeg må informere prinsessen. Jeg må varsle prinsessen. >>swe<< Wystąpienie Toma było całkiem zajmujące. Toms tal var rätt så underhållande. Toms inlägg var väldigt spännande. >>swe<< Nie czytam. Jag läser inte. Jag läser inte. >>nob<< Будьмо! Skål! Skål! >>nob<< Кто-нибудь знает, где Том? Vet noen hvor Tom er? Vet noen hvor Tom er? >>nob<< Ona me gleda, ali ništa ne govori. Hun ser på meg, men hun sier ikke noe. Hun ser på meg, men sier ingenting. >>nob<< Ветер ослаб. Vinden har roet seg. Vinden er svak. >>nob<< Ovo je univerzalno ljudsko, beskonačno ponovljivo iskustvo. Dette er et universelt menneskelig, uendelig repeterende erfaring. Dette er en universell menneskelig, uendelig repeterbar opplevelse. >>dan<< Сколько человек ты убил? Hvor mange mennesker har du slået ihjel? Hvor mange har du dræbt? >>swe<< Разломайте шоколад на маленькие кусочки. Bryt chokladen i små bitar. Krossa chokladen i små bitar. >>dan<< Я выучил ценный урок сегодня. Jeg lærte en brugbar lektie i dag. Jeg har lært en værdifuld lektie i dag. >>nob<< On studira. Han studerer. Han studerer. >>nob<< Я мыслю, следовательно, я существую. Jeg tenker, derfor er jeg. Jeg tenker, altså er jeg til. >>nob<< Posle bezbroj poziva preko radija i bezbroj oglasa u novinama u nekoliko uzastopnih dana, nagrnuo je narod na festival, da tamo proždre tonu hamburgera koji su tamo ponuđeni u izobilju, i litara piva, što rezultuje u velikom broju pijanih i tako to dovodi do mnogo posla legiji medicinara koji se pozvaju na gomile na bezbrojne druge prilike sa sličnim iskustvima masovnih šablonskih ponašanja. Etter utallige samtaler på radioen og utallige avisannonser i flere påfølgende dager, strømmet folk til festivalen, der for å sluke tonn hamburgere som ble tilbudt der i overflod, og det liter å drikke øl, noe som resulterer i et stort antall fylliker og dermed ledet massiv arbeid til legioner delta ambulansepersonell som hadde blitt samlet i hauger på utallige andre anledninger erfaring med slike massemønstringer. Etter utallige radioanrop og utallige annonser i aviser i flere dager på rad, samlet han folk på festivalen for å sluke tonnevis av hamburgere som ble tilbudt der i overflod, og liter øl, noe som resulterer i et stort antall berusede og dermed fører til mye arbeid for legionen av leger som kaller på hauger med massevis av andre på samme tid. >>nob<< Легко осуждать меня, не зная, что творится в моей душе. Det er lett å fordømme meg, uten å vite hva som foregår i min sjel. Det er lett å dømme meg uten å vite hva som foregår inni meg. >>nob<< Kako se kaže XXX na holandskom? Hvordan sier du XXX på nederlandsk? Hva heter XXX på nederlandsk? >>nob<< Piši što lepše moguće. Skriv så pent som mulig. Skriv så fint som mulig. >>nob<< Gde mogu da kupim kartu? Hvor kan jeg kjøpe en billett? Hvor kan jeg kjøpe billett? >>nob<< Proglasili su nezavisnost 1847. De erklærte uavhengighet i 1847. De erklærte uavhengighet i 1847. >>nob<< Bled si kao krpa. Du er så hvit som et laken. Du er blek som en fille. >>swe<< В этой деревне много коровников? Finns det många ladugårdar i denna by? Finns det många kor i den här byn? >>nob<< Хто розмовляє російською? Hvem snakker russisk? Hvem snakker russisk? >>swe<< Pomóż mi podnieść tą paczkę. Hjälp mig lyfta paketet. Hjälp mig att plocka upp paketet. >>nob<< Posetio sam grob moga oca. Jeg har besøkt min fars grav. Jeg besøkte min fars grav. >>nob<< Džon ne obraća pažnju na svoju odeću. John er likegyldig med klærne sine. John bryr seg ikke om klærne sine. >>nob<< Vrlo si hrabar. Du er veldig modig. Du er veldig modig. >>nob<< Она без сознания. Hun er bevistløs. Hun er bevisstløs. >>nob<< Tom je promašio cilj. Tom bommet på målet. Tom bommet. >>nob<< Занадто темно аби я міг читати. Det er for mørkt til at jeg kan lese. Det er for mørkt til å lese. >>swe<< Brakuje jednej strony. Det fattas en sida. Saknar en sida. >>nob<< Kako to funkcioniše? Hvordan fungerer det? Hvordan fungerer det? >>dan<< Я спросил его, почему он так грустно выглядел. Jeg spurgte ham hvorfor han så så trist ud. Jeg spurgte ham, hvorfor han så så ked af det. >>dan<< Я обожнюю їжаків. Jeg elsker pindsvin. Jeg elsker pindsvin. >>swe<< Wyznaczono nagrodę za jego głowę. Han hade ett pris på sitt huvud. Han fick en belöning för sitt huvud. >>swe<< Ты мог бы присмотреть за нашими домашними животными, пока нас нет? Kan ni ta hand om våra husdjur medan vi är borta? Kan du ta hand om våra husdjur medan vi är borta? >>nob<< Iskreno se nadam da će se Tomova predviđanja ostvariti. Jeg håper inderlig Tom's spådommer skjer fyllest. Jeg håper virkelig at Toms spådommer vil gå i oppfyllelse. >>dan<< Он говорит на пяти языках. Han taler fem sprog. Han taler fem sprog. >>swe<< Póść moje ramię! Släpp tag i min arm! Rör min axel! >>nob<< Robię wszystko o co mnie prosisz. Jeg gjør alt du ber meg om. Jeg gjør alt du ber meg om. >>nob<< Oko te tačke se razlikuju naša mišljenja. Det er på dette punktet at meningene våre er forskjellige. Rundt dette punktet er våre meninger forskjellige. >>nob<< Не будь таким огидним. Ikke vær så ekkel. Ikke vær så ekkel. >>nob<< У моей бабушки есть брат-близнец. Min bestemor har en tvillingbror. Bestemoren min har en tvillingbror. >>dan<< Ta część miasta jest prawdziwym labiryntem krętych ulic i małych placów. Bydelen er en sand labyrint af snoede gader og små torve. Denne del af byen er en reel labyrint af snoede gader og små pladser. >>dan<< В колодце нет воды. Der er intet vand i brønden. Der er ikke vand i brønden. >>nob<< Zajedno su se proveli fantastično. De tilbrakte sammen en fantastisk tid. De hadde det fantastisk sammen. >>swe<< Tom naprawdę tak powiedział? Sa verkligen Tom det? Sa Tom verkligen det? >>swe<< Можно мне еще пюре? Skulle jag kunna få mer potatismos. Kan jag få en puré till? >>nob<< Čovek koji tamo čita novine je moj ujak. Mannen som leser avisen der borte er min onkel. Mannen som leser avisen er onkelen min. >>nob<< Чи можна пити воду з-під крану в Австралії? Kan man drikke vann fra springen i Australia? Kan jeg drikke vann fra springen i Australia? >>dan<< Дети чистят велосипеды. Børnene gør cyklerne rene. Børnene rengør cyklerne. >>swe<< Добрый день! God dag! God eftermiddag. >>nob<< Da li si spreman da ručaš? Er du klar for middag? Er du klar til å spise lunsj? >>nob<< Ovo je jedan potpuno običan ponedeljak. Det er en helt vanlig mandag. Det er en helt vanlig mandag. >>nob<< Pismo je datirano na 1. April 1987. Brevet er datert 1. april 1987. Brevet er datert 1. april 1987. >>swe<< Сколько дельфинов в этом океанариуме? Hur många delfiner finns det på detta oceanarium? Hur många delfiner finns det i akvariet? >>dan<< Я не люблю шоколад. Jeg kan ikke lide chokolade. Jeg kan ikke lide chokolade. >>nob<< Когда я услышал эту итальянскую песню, я почувствовал волну ностальгии. Da jeg hørte den italienske sangen, følte jeg en bølge av nostalgi. Da jeg hørte den italienske sangen, følte jeg en bølge av nostalgi. >>dan<< Где яблоки? Hvor er æblerne? Hvor er æblerne? >>swe<< Od tej chwili nie zamierzam użalać się więcej nad sobą. Från och med nu tänker jag inte tycka synd om mig själv längre. Från och med nu tänker jag inte tycka synd om mig själv. >>dan<< Вишни красные. Kirsebær er røde. Kirsebær er røde. >>nob<< Planina je pokrivena snegom cele godine. Fjellet er dekket av snø hele året. Fjellet er dekket av snø hele året. >>nob<< Всё намного проще. Alt er mye enklere. Det er mye enklere. >>nob<< Ja sam pre četiri godine kupio ovaj bicikl. Fire år siden jeg kjøpte denne sykkelen. Jeg kjøpte denne sykkelen for fire år siden. >>nob<< Da li ima nešto što mi ne govoriš? Er det noe du ikke forteller meg? Er det noe du ikke forteller meg? >>dan<< Идёт дождь. Det regner. Det regner. >>dan<< Ненавижу пауков. Jeg hader edderkopper. Jeg hader edderkopper. >>nob<< Sama flaša je bila prefinjenija nego njen sadržaj. Flaska var mer utsøkt enn inholdet. Flasken i seg selv var mer raffinert enn innholdet. >>nob<< Ona je bila neverovatno lepa, i iako nismo imali neki zajednički jezik, voleo sam da budem zajedno sa njom. Hun var utrolig vakker, og selv om vi ikke hadde noe felles språk, elsket jeg å være sammen med henne. Hun var utrolig vakker, og selv om vi ikke hadde noe felles språk, likte jeg å være sammen med henne. >>swe<< Хижина в огне. Kojan stacks i brand. En stuga i elden. >>nob<< Zaista bih trebao da ovo odmah završim. Jeg bør virkelig fullføre dette med en gang. Jeg burde virkelig avslutte dette nå. >>nob<< Upoznao je svog prijatelja dok je plivao u moru. Han møtte sin venn mens han badet i sjøen. Han møtte sin venn mens han svømte i sjøen. >>dan<< Том сел не на тот поезд. Tom tog det forkerte tog. Tom tog det forkerte tog. >>nob<< В аэропорту Осло есть пятьдесят эскалаторов, шесть подвижных дорожек и восемьдесят семь лифтов. På Oslo Lufthavn er det femti rulletrapper, seks rullefortau og åttisyv heiser. Oslo lufthavn har 50 rulletrapper, seks rullebaner og 87 heiser. >>nob<< Kocham cię. Jeg elsker deg. Jeg elsker deg. >>nob<< Treba pomoći deci da nauče pojimove i razviju svoje znanje. Barna trenger hjelp til å danne begreper og bygge opp meningsfull kunnskap. Det er viktig å hjelpe barna til å lære og utvikle sine ferdigheter. >>nob<< Uopšte ne razumem šta mislite. Jeg forstår ikke helt hva du mener. Jeg forstår ikke hva du mener. >>nob<< У цябе няма тэмпературы. Du har ikke feber. Du har ingen temperatur. >>swe<< Она закрыла глаза. Hon slöt sina ögon. Hon blundade. >>nob<< Mnogo je ljudi u parku. Det er mange folk i parkene. Det er mange mennesker i parken. >>nob<< Много людей страдают от заниженной самооценки. Mange mennesker lider av lav selvfølelse. Mange lider av lav selvfølelse. >>nob<< Tom nije želeo da o tome priča preko telefona. Tom ville ikke snakke om det over telefonen. Tom ville ikke snakke om det på telefonen. >>swe<< Poszła do swojego pokoju przebrać spódnicę. Hon gick in på sitt rum för att byta kjol. Hon gick till sitt rum för att byta kjol. >>swe<< Желаю тебе всего хорошего. Jag önskar dig allt väl. Jag önskar dig allt gott. >>nob<< Prijatno! Velbekomme! Ha det bra. >>nob<< Nož je u mom neseseru. Dolken lå i sminkevesken min. Kniven er i veska mi. >>nob<< Mladić nije mogao da prepešači ceo put, pa je išao autobusom. Fyren orket ikke å gå hele veien, så han tok bussen. Den unge mannen kunne ikke gå hele veien, så han tok bussen. >>swe<< Potrzebujesz tej książki? Behöver du den här boken? Behöver du den här boken? >>nob<< Исчезновение тропического леса приводит к изменению климата. Forsvinning av regnskog fører til klimaendringer. Utryddelsen av regnskogen fører til klimaendringer. >>nob<< Kratko rečeno, ja se ne slažem. La meg fatte meg i korthet, jeg er uenig. Kort sagt, jeg er ikke enig. >>nob<< Tokom projekta istraživač će razviti analitičke tehnike. I løpet av prosjektperioden forskeren vil utvikle analytiske teknikker. I løpet av prosjektet vil forskeren utvikle analytiske teknikker. >>swe<< Мы больше не хотим ждать. Vi vill inte vänta längre. Vi vill inte vänta längre. >>nob<< Кости образуют скелет. Knoklene danner skjelettet. Knoklene danner skjelettet. >>dan<< "Мне кажется, я все понял, - сказал Том, - но я не вполне уверен". "Jeg tror jeg har forstået alt," sagde Tom, "men jeg er ikke helt sikker." "Jeg tror, jeg har forstået det," sagde Tom, "men jeg er ikke helt sikker." >>swe<< Том не носит шляпу каждый день. Tom har inte hatt på sig varje dag. Tom bär inte hatt varje dag. >>swe<< Tom nie jest Żydem. Tom är inte jude. Tom är inte jude. >>swe<< Nie bój się przyszłości. Var inte rädd för framtiden. Var inte rädd för framtiden. >>swe<< Поторопись, а то опоздаешь на поезд. Skynda dig, annars missar du tåget. Skynda dig, annars missar du tåget. >>nob<< Ma, zafrkavam se. Jeg bare terget. Jeg bare tuller. >>nob<< Hvala na komentaru. Takk for kommentaren. Takk for kommentaren. >>nob<< Avion će sleteti za sat vremena. Flyet skal lande om en time. Flyet lander om en time. >>swe<< Piszę zdanie po niemiecku. Jag skriver en mening på tyska. Jag skriver en mening på tyska. >>nob<< Wypij lekarstwo. Drikk medisinen. Drikk medisinen din. >>dan<< Nie mogę. Jeg kan ikke. Det kan jeg ikke. >>nob<< Nabasao sam na starog prijatelja u autobusu. Jeg støtte på en gammel venn på bussen. Jeg traff en gammel venn på bussen. >>nob<< Ona je ostala da leži. Hun ble liggende. Hun ble liggende. >>nob<< Моё имя очень редкое у нас в стране. Mitt navn er svært sjeldent i mitt land. Navnet mitt er svært sjeldent her i landet. >>nob<< Novac ne donosi uvek sreću. Penger bringer ikke alltid lykke. Penger bringer ikke alltid lykke. >>nob<< Mi verujemo u demokratiju. Vi tror på demokrati. Vi tror på demokrati. >>nob<< Когда люди начинают сравнивать себя с теми, кто уже достиг успеха, для них это становится сильным демотивирующим фактором. Når folk begynner å sammenligne seg med dem som allerede har oppnådd suksess, blir det for dem en sterkt demotiverende faktor. Når folk begynner å sammenligne seg med de som allerede har oppnådd suksess, blir det en sterk demotiverende faktor for dem. >>swe<< Zamarzniemy na śmierć. Vi höll på att frysa ihjäl. Vi kommer att frysa ihjäl. >>swe<< Мой сын не говорит по-шведски. Min son talar inte svenska. Min son talar inte svenska. >>nob<< Ona voli poeziju i muziku. Hun likte poesi og musikk. Hun elsker poesi og musikk. >>nob<< Karta visi na zidu. Det henger et kart på veggen. Kartet henger på veggen. >>swe<< Нью-Йорк - один из крупнейших городов в мире. New York är en av de största städerna i världen. New York är en av världens största städer. >>nob<< Većina računara koji se danas proizvode su opremljeni sa višejezgrenim procesorima. De fleste datamaskiner som lages i dag er utstyrt med flerkjerneprosessorer. De fleste datamaskiner som produseres i dag er utstyrt med flerkjerneprosessorer. >>nob<< Šta želiš da budeš kada porasteš? Hva vil du bli når du blir stor? Hva vil du bli når du blir stor? >>nob<< Tom je navikao da priča sa decom. Tom er vant til å snakke med barn. Tom er vant til å snakke med barn. >>nob<< Ne znam kada sam poslednji put apdejtovao Windows. Jeg vet ikke når jeg oppdaterte Windows sist. Jeg vet ikke når jeg sist oppdaterte Windows. >>nob<< Он кричит только тогда, когда голоден. Han skriker bare når han er sulten. Han skriker bare når han er sulten. >>nob<< Ti imaš sina, zar ne? Du har en sønn, ikke sant? Du har en sønn, ikke sant? >>swe<< Tom powiedział, że poszedł tam za pracą. Tom sade att han gick dit för ett jobb Tom sa att han var på väg till jobbet. >>nob<< Učim francuski svakog dana posle večere. Jeg lærer meg fransk hver dag etter kveldsmat. Jeg lærer fransk hver dag etter middagen. >>nob<< Da li želiš da popiješ nešto? Vil du ha noe å drikke? Vil du ha noe å drikke? >>nob<< Ja ću biti prihvaćen. Jeg vil bli akseptert. Jeg blir akseptert. >>nob<< Пронашли смо леш у рушевинама. Vi fant et lik i ruinene. Vi fant et lik i ruinene. >>dan<< Бог сотворил человека. Gud skabte mennesket. Gud skabte mennesket. >>swe<< Если хочешь говорить, говори. Om du vill prata så prata. Om du vill prata, så gör det. >>nob<< Sutra ću ići u prodavnicu. Jeg går og handler i morgen. I morgen skal jeg i butikken. >>nob<< Da. To je u redu. Ja. Det stemmer. Ja, det er greit. >>nob<< Šta više voliš, fiziku ili hemiju? Hva liker du best, fysikk eller kjemi? Hva liker du best, fysikk eller kjemi? >>nob<< Odsustvo otvorenosti je problem. Mangel på åpenhet er et problem. Fraværet av åpenhet er et problem. >>nob<< Тесто за хлеб које смо правили на часу домаћинства је послужило за прављење тролова. Brøddeigen vi lagde i heimkunnskap endte opp som trolldeig. Brøddeigen vi laget i husholdningsklassen tjente til å lage troll. >>dan<< Я не люблю холодный кофе. Jeg kan ikke lide kold kaffe. Jeg kan ikke lide kold kaffe. >>nob<< Ne očekujem ništa od tebe. Jeg forventer ikke noe fra deg. Jeg forventer ikke noe av deg. >>swe<< Słońce świeci. Solen skiner. Solen skiner. >>swe<< Vozi! Kör! Kör! >>swe<< Интернет - это лабиринт. Internet är en labyrint. Internet är en labyrint. >>nob<< Navikao sam na to. Jeg er vant til det. Jeg er vant til det. >>nob<< Nasz przewodnik źle nas poinformowało o lokalizacji hotelu. Guiden vår feilinformerte oss om hotellets beliggenhet. Vår guide har feilinformert oss om plasseringen av hotellet. >>swe<< Mój pies zjadł mi zadanie domowe. Min hund åt min läxa. Min hund åt mina läxor. >>nob<< U Americi si punoletan sa osamnaest godina. Når du er atten år gammel er du voksen i de Forente Stater. I USA er du 18 år gammel. >>nob<< Tom je umeo da loče kao stoka. Tom drakk som en svamp. Tom kunne skille dem som kveg. >>dan<< Мне нужна твоя одежда и твой велосипед. Jeg har brug for dit tøj og din cykel. Jeg vil have dit tøj og din cykel. >>dan<< Некоторые соборы когда-то были мечетями. Nogle domkirker var førhen moskeer. Nogle af dem var engang moskeer. >>nob<< On je bio predložio da bi trebali da odložimo polazak. Han foreslo at vi skulle utsette avreisen. Han foreslo at vi skulle utsette avreisen. >>nob<< Oh, kakav sam ja idiot. Uff, for en idiot jeg er. For en idiot jeg er. >>nob<< Osećaj se kao kod kuće. Ta deg til rette. Føl deg som hjemme. >>nob<< Хватит. Det får bli med dette. Kutt ut. >>nob<< Этому должно быть объяснение. Det må være en forklaring på det. Det må være en forklaring. >>nob<< Ja ne mogu da živim takav život. Jeg kan ikke leve et slikt liv. Jeg kan ikke leve et slikt liv. >>dan<< Я встретила на улице старого друга. Jeg traf en gammel ven på gaden. Jeg mødte en gammel ven på gaden. >>nob<< Taj roman je bio jedan od njenih poslednjih radova. Denne romanen var en av hennes siste verk. Denne romanen var hennes siste. >>nob<< Dugujem ti deset dolara. Jeg skylder deg ti dollar. Jeg skylder deg ti dollar. >>nob<< Da li učestvuješ? Er du med? Er du med? >>swe<< Internet zmienił wszystko. Internet förändrade allt. Internet har förändrat allt. >>nob<< Omówiliśmy wiele różnych spraw. Vi har diskutert veldig mange forskjellige saker. Vi har diskutert mange forskjellige ting. >>swe<< Я дал Тому яблоко. Jag gav Tom ett äpple. Jag gav Tom ett äpple. >>dan<< Мы не так много разговариваем. Vi taler ikke så meget sammen. Vi taler ikke så meget sammen. >>nob<< Evo moje tajne. Vrlo je jednostavna: c'ovjek samo srcem dobro vidi. Bitno je oc'ima nevidljivo. Nå skal du få høre min hemmelighet. Den er ganske enkel : En kan bare se riktig med hjertet. Det vesentlige er usynlig for øyet. Hemmeligheten min er at man bare kan se med hjertet, og det er det usynlige som teller. >>nob<< Ona je živela sama u stanu. Hun bor alene i en leilighet. Hun bodde alene i leiligheten. >>dan<< Возле моего дома есть церковь. Der er en kirke nær ved mit hus. Der er en kirke i nærheden af mit hus. >>isl<< Pada śnieg w Paryżu Það er snjókoma í París. Snjór í París >>nob<< Laku noć. God natt. God natt. >>dan<< Я верю в дружбу с первого взгляда. Jeg tror på venskab ved første blik. Jeg tror på venskab ved første blik. >>swe<< Вселената е загадка. Universum är ett mysterium. Universum är ett mysterium. >>dan<< Они не могут есть мясо, потому что они вегетарианцы. De kan ikke spise kød fordi de er vegetarer. De kan ikke spise kød, fordi de er vegetarer. >>nob<< Mam straszny dylemat. Jeg er i et fryktelig dilemma. Jeg har et dilemma. >>swe<< И Том, и Мэри из Канады. Både Tom och Mary är från Kanada. Och Tom och Mary från Kanada. >>swe<< Jeśli o mnie chodzi, to naprawdę nie ma to żadnego znaczenia. Det spelar verkligen ingen roll för min del. För mig spelar det egentligen ingen roll. >>nob<< Как долго его не было? Hvor lenge har han vært borte? Hvor lenge var han borte? >>dan<< Я думал, что могу тебе доверять. Jeg troede, jeg kunne stole på dig. Jeg troede, jeg kunne stole på dig. >>nob<< Viděl jsem ho před třemi lety. Jeg så ham for tre år siden. Jeg så ham for tre år siden. >>nob<< Полтора года назад я чуть не умерла. For et halvt år siden døde jeg nesten. Jeg døde nesten for halvannet år siden. >>nob<< Ne sviđaš mi se, niti ćeš mi se ikada sviđati. Jeg liker deg ikke og kommer heller aldri til å like deg. Jeg liker deg ikke, og jeg kommer aldri til å like deg. >>dan<< Том купил бутылку дешёвого красного вина. Tom købte en flaske billig rødvin. Tom købte en flaske billig rødvin. >>nob<< Він спить. Han sover. Han sover. >>dan<< Ей можно доверять? Kan man stole på hende? Kan jeg stole på hende? >>nob<< Semafor na raskrsnici nije povećao broj saobraćajnih nesreća u gradu. Trafikklyset i veikrysset økte ikke antall trafikkulykker i byen. Trafikklyset ved krysset har ikke økt antall trafikkulykker i byen. >>dan<< Пикассо написал эту картину в 1950 году. Picasso malede dette maleri i 1950. Picasso skrev dette maleri i 1950. >>swe<< Можно мне пару бутербродов с сыром? Kan jag få ett par ostsmörgåsar? Kan jag få ett par ostsmörgåsar? >>nob<< Grizla je nekoliko puta, ali nisam uspeo da mi se neka zakači na udicu. Det bet flere ganger, men jeg greide ikke å få noe på kroken. Hun har bitt noen ganger, men jeg har ikke fått noen på kroken. >>swe<< Chyba nie oglądasz zbyt dużo telewizji? Du kanske inte tittar så mycket på TV? Du tittar väl inte för mycket på tv? >>nob<< Всё в порядке. Alt i orden. Det er greit. >>isl<< Сейчас ровно десять часов. Klukkan er nákvæmlega tíu. Klukkan er tíu. >>nob<< Кому ти даси книгу? Hvem skal du gi boka til? Hvem skal du gi boken til? >>swe<< Mogę wygrać wybory. Jag kan bli vald. Jag kan vinna valet. >>nob<< Dobrodošao u San Francisko. Velkommen til San Francisco. Velkommen til San Francisco. >>swe<< W pobliżu znajduje się szpital. I närheten finns ett sjukhus. Det finns ett sjukhus i närheten. >>dan<< Я пыталась спасти её. Jeg forsøgte at redde hende. Jeg prøvede at redde hende. >>dan<< Они покупают овощи в супермаркете. De køber grøntsager i supermarkedet. De køber grøntsager i supermarkedet. >>dan<< Она интересуется только рыбой и тараканами. Hun interesserer sig kun for fisk og kakerlakker. Hun er kun interesseret i fisk og kakerlakker. >>swe<< Это интересные новости. Detta är intressanta nyheter. Det är intressanta nyheter. >>nob<< Lako sam pronašao njegovu kuću. Jeg fant huset hans lett. Det var lett å finne huset hans. >>swe<< Я опоздала на десять минут. Jag är tio minuter försenad. Jag är tio minuter sen. >>swe<< Chciała zrzec się swojego amerykańskiego obywatelstwa. Hon ville avsäga sig sitt amerikanska medborgarskap. Hon avsäger sig sitt amerikanska medborgarskap. >>dan<< У тебя два цветка. Du har to blomster. Du har to blomster. >>nob<< Я багато про це думав. Jeg har tenkt mye på dette. Jeg har tenkt mye på det. >>nob<< Kasnili smo dva sata zbog nesreće. Vi ble to timer sen på grunn av en ulykke. Vi var to timer forsinket på grunn av en ulykke. >>nob<< Ja nisam baš devojka za sport. Jeg er ikke den mest sporty jenten. Jeg er ikke så god på sport. >>nob<< Kiša je nastavila da pada satima. Det fortsatte å regne time etter time. Regnet fortsatte å regne i flere timer. >>nob<< Napetost između te dve zemlje se ubrzano intenzivira. Spenningen mellom de to landene vokser raskt. Spenningen mellom de to landene øker raskt. >>nob<< Da li je to bio nalog koji treba obaviti? Var det et oppdrag som skulle utføres? Var det en ordre som skulle utføres? >>dan<< Он написал мне письмо. Han har skrevet et brev til mig. Han skrev et brev til mig. >>nob<< Осенью перелётные птицы летят на юг. Om høsten trekkfugler flyr sørover. Om høsten flyr fuglene sørover. >>nob<< Tebi je ovo potrebno. Du trenger dette. Du trenger dette. >>nob<< Я хочу, чтобы ты рассказал мне всё. Jeg vil at du skal fortelle meg alt. Jeg vil at du skal fortelle meg alt. >>nob<< Oluja je mnogo naškodila usevima. Stormen gjorde stor skade på avlingen. Uværet har skadet avlingene. >>nob<< Živim život. Jeg lever livet. Jeg lever livet. >>swe<< Чего они хотели? Vad ville de? Vad ville de? >>nob<< Не забудь вимкнути світло! Husk å slukke lyset! Ikke glem å skru av lyset! >>swe<< Jesteś bezpieczny? Är du säker? Är du säker? >>swe<< Nawet dzisiaj jest temperatura poniżej zera. Även idag är temperaturen under noll. Än idag är temperaturen under noll. >>nob<< К сожалению, я не зарабатываю много денег. Dessverre jeg ikke tjene mye penger. Dessverre tjener jeg ikke så mye penger. >>nob<< Мне от тебя ничего не надо. Jeg trenger ikke noe fra deg. Jeg vil ikke ha noe av deg. >>nob<< Ovaj mantil je vodootporan. Denne frakken er vanntett. Denne jakken er vanntett. >>nob<< Мой брат нашёл решение. Min bror fant en løsning. Broren min har funnet en løsning. >>nob<< Czy byłeś kiedykolwiek w Meksyku? Har du noen gang vært i Mexico? Har du noen gang vært i Mexico? >>nob<< Глядя на жизнь Августина, мы можем изучить переход от античности к средневековью. Hvis vi ser på livet av Augustin, kan vi studere overgangen fra antikken til middelalderen. Når vi ser på Augustins liv, kan vi studere overgangen fra antikken til middelalderen. >>swe<< У меня нет машины. Jag har ingen bil. Jag har ingen bil. >>nob<< Ти справді цього не знав? Visste du virkelig ikke det? Visste du virkelig ikke det? >>swe<< Zakonnice śpiewają. Nunnorna sjunger. Nunnorna sjunger. >>nob<< Ты говоришь загадками. Du snakker i gåter. Du snakker i gåter. >>nob<< Сегодня утром я почувствовал прилив новых идей и свежих сил. I morges følte jeg en bølge av nye ideer og friske krefter. I morges fikk jeg nye ideer og nye krefter. >>dan<< Я вернусь в другой раз. Jeg kommer igen en anden gang. Jeg kommer tilbage en anden gang. >>dan<< Она была моей лучшей подругой. Hun var min bedste ven. Hun var min bedste ven. >>nob<< Я очень люблю этот старый район города. Jeg meget elsker denne gamle delen av byen. Jeg er veldig glad i denne gamle bydelen. >>swe<< Ona pomogła swoim przyjaciołom. Hon hjälpte sina vänner. Hon hjälpte sina vänner. >>nob<< Ви знайомі? Kjenner dere hverandre? Kjenner dere hverandre? >>swe<< Нет ничего важнее, чем сострадание. Inget är viktigare än medkänsla. Det finns inget viktigare än medkänsla. >>nob<< Možeš li da uzmeš slobodan dan? Kan du ta en dag fri? Kan du ta fri i dag? >>swe<< Masz białe zęby. Du har vita tänder. Du har vita tänder. >>dan<< Дверь заперта. Døren er låst. Døren er låst. >>swe<< Mówię po szwedzku. Jag talar svenska. Jag talar svenska. >>nob<< Često me pobrkaju sa mojim bratom. Jeg blir ofte forvekslet med min bror. Jeg blir ofte forvekslet med broren min. >>nob<< Прочитай статтю на другій сторінці. Les artikkelen på side to. Les artikkelen på side 2. >>nob<< Ona se rodila u USD a odrasla je u Japanu. Hun ble født i USA og vokste opp i Japan. Hun ble født i USA og vokste opp i Japan. >>swe<< Я не хочу умереть! Jag vill inte dö! Jag vill inte dö! >>nob<< Ne želim da živim sa tim. Jeg vil ikke leve med det. Jeg vil ikke leve med det. >>nob<< wstalem o 5 tego ranka Jeg sto opp klokken fem den morgenen. Jeg sto opp klokken fem i morges. >>nob<< Ja ovo posmatram kao dodatak tekućoj debati, a ne kao poslednja i završna reč. Jeg betrakter dette som et innlegg i en pågående debatt, og ikke de siste og avgjørende ord. Jeg ser på dette som et tillegg til den pågående debatten, og ikke som et siste og siste ord. >>nob<< Njegov je otac Japanac. Faren hans er japansk. Faren hans er japaner. >>nob<< Ona nije mogla da dođe zbog bolesti. Hun kunne ikke komme på grunn av sykdom. Hun kunne ikke komme på grunn av sykdommen. >>nob<< Imaš li pirinča? Har du ris? Har du ris? >>dan<< Вся страна говорит об этом. Hele landet taler om det. Hele landet taler om det. >>nob<< Nisam mogao da očekujem da ćeš to da kažeš. Jeg forventet ikke at du skulle si det. Jeg ventet ikke at du skulle si det. >>nob<< Rečeno je rečeno, a urađeno je urađeno. Sagt er sagt, og gjort er gjort. Det ble sagt, og det ble gjort. >>swe<< Służąca miała właśnie posprzątać pokój, kiedy weszła Carol. Tjänarinnan höll redan på att städa rummet när Carol kom in. Hembiträdet skulle precis städa rummet när Carol kom in. >>nob<< Ona je mirna žena. Hun er en stille kvinne. Hun er en rolig kvinne. >>swe<< Jest mały problem. Det finns ett litet problem. Det är ett litet problem. >>nob<< On grize nokte. Han biter negler. Han biter negler. >>swe<< Заранее спасибо. Tack på förhand. Tack på förhand. >>nob<< Bila je bljuzgavica na putu gde je izleteo automobil sa letnjim gumama. Det var snøsørpe på veien der bilen som hadde sommerdekk, kjørte ut. Det var en bil med sommerdekk på veien. >>dan<< "Титаник" затонул во время своего первого плавания. Titanic sank på sin jomfrurejse. Titanic sank under sin første sejlads. >>nob<< Bili smo zaljubljeni. Vi var forelsket. Vi var forelsket. >>nob<< Это дело личного вкуса. Det er et spørsmål om personlig smak. Det er en personlig smakssak. >>nob<< Моя дружина любить котів. Kona mi elsker katter. Kona mi elsker katter. >>nob<< Pa,ne znaš li slučajno za neki skromni hotel u blizini? Du kjenner vel ikke tilfeldigvis til ett rimelig hotell i nærheten? Vet du om et lite hotell i nærheten? >>dan<< Jeśli chcesz dalej być moim przyjacielem, nie możesz nigdy tego powtórzyć. Hvis du vil stadig være min ven, kan du aldrig gøre det igen. Hvis du vil fortsætte med at være min ven, må du aldrig gøre det igen. >>nob<< Я приехал, чтобы учиться. Jeg kom hit for å studere. Jeg er her for å studere. >>nob<< Ja svetu nisam potreban. Verden trenger meg ikke. Verden trenger meg ikke. >>nob<< Vieš, kto šoféruje to auto? Ser du hvem som kjører bilen? Vet du hvem som kjører bilen? >>nob<< Koliko ćeš dugo biti ovde? Hvor lenge blir du her? Hvor lenge skal du være her? >>nob<< Možeš li mi doneti jedan topao peškir? Kan du ta med et til varmt håndkle til meg? Kan du hente et varmt håndkle til meg? >>nob<< Цена изменяется в зависимости от спроса. Prisen varierer med etterspørselen. Prisene varierer avhengig av etterspørselen. >>nob<< Oh! Kako je Tadž Mahal predivan! Å! Så vakker Taj Mahal er! Så vakker Taj Mahal er! >>nob<< Усі сміються, коли бачать, як крига стає джерельною водою. Alle ler når de ser isen bli til kildevann. Alle ler når de ser isen bli til kildevann. >>nob<< Znam šta ću da radim ako se desi nešto. Jeg vet hva jeg skal gjøre om det skulle skje noe. Jeg vet hva jeg gjør hvis noe skjer. >>nob<< Da li su prodavnice nedeljom zatvorene u Engleskoj. Er butikkene stengt på søndager i England? Butikkene er stengt i England på søndager. >>swe<< Kocham norweski! Jag älskar det norska språket! Jag älskar norska! >>swe<< На нём солнечные очки. Han har solglasögon. Han har solglasögon på sig. >>swe<< Dzieci wybrały najlepsze jabłka. Barnen valde ut de finaste äpplena. Barnen valde de bästa äpplena. >>nob<< Ты дочитал роман? Har du lest ferdig romanen? Har du lest ferdig romanen? >>nob<< Tom nestíha držať krok s Máriou. Tom klarer ikke å holde følge med Maria. Tom kan ikke holde tritt med Maria. >>nob<< Я навчаюсь за кордоном. Jeg studerer utenlands. Jeg studerer i utlandet. >>nob<< Iako je on dobro uradio ispit, to ne znači da je automatski i njegov usmeni kineski dobar koliko i tvoj. Selv om han gjorde det bra på eksamen, er ikke den muntlige kinesisken hans nødvendigvis like god som din. Selv om han gjorde en god eksamen, betyr det ikke at hans muntlige kinesisk er like bra som din. >>nob<< Kalkulator jest tani jak para skarpet, i tak samo ważny jak ołówek i gumka dla tysięcy brytyjskich uczniów. Lommekalkulatorer er like billige å kjøpe som et par sokker, og like viktig for tusener av britiske skolebarn som blyant og viskelær. Kalkulatoren er billig som et par sokker, og like viktig som blyant og viskelær for tusenvis av britiske studenter. >>nob<< Sačekaj ovde unutra. Vent her inne. Vent her inne. >>swe<< Капля крови упала на землю. En droppe blod föll till marken. En droppe blod föll till marken. >>dan<< Мне жаль, но я не знал, что это секрет. Det er jeg ked af, men jeg vidste ikke at det var en hemmelighed. Jeg vidste ikke, det var en hemmelighed. >>isl<< Stolicą Arizony jest Phoenix. Phoenix er höfuðborg Arizona. Höfuðborg Arizona er Phoenix. >>swe<< Том может нам помочь? Kan Tom hjälpa oss? Kan Tom hjälpa oss? >>nob<< Za čim žudiš? Hva ønsker du? Hva lengter du etter? >>nob<< Bez obzira koliko možeš i koliko činiš, uvek će biti neko ko će te kritikovati u vezi nečeg. Uansett hvor mye du kan og hvor mye du gjør, så vil det alltid være en eller annen som vil ha et eller annet å utsette ved deg. Uansett hvor mye du kan og hvor mye du gjør, vil det alltid være noen som kritiserer deg for noe. >>dan<< Медведь не тронет мёртвое тело. En bjørn vil ikke røre en død krop. En bjørn kan ikke røre en død krop. >>nob<< Ja sam bucmast. Jeg er lubben. Jeg er lubben. >>dan<< Они громко хохотали. De skraldgrinede. De knurrede højt. >>nob<< On je to rekao uz široko cerenje. Han sa det med et bredt glis. Han sa det med mye snakk. >>nob<< Мої гроші було вкрадено. Pengene mine ble stjålet. Pengene mine ble stjålet. >>nob<< Dobio sam moju sopstvenu kolibu. Jeg fikk min egen hytte. Jeg har min egen hytte. >>swe<< Какое животное нравится тебе больше всего? Vilket djur gillar du mest? Vilket djur gillar du mest? >>nob<< Але є інші переваги. Men der er andre fordeler. Men det er andre fordeler. >>swe<< Подождите своей очереди. Vänta på er tur. Vänta på din tur. >>nob<< Tamo vrše stabilizacione oparacije i tretiraju kritične povrede, tako da pacijenti mogu da se prebace u bolnicu sa kapacitetom za završne tretmane. Der utfører de stabiliserende kirurgi og behandle kritiske skader, slik at pasientene kan forflyttes til sykehus med kapasitet til ferdigbehandling. Der utfører de stabiliserte inngrep og behandler kritiske skader, slik at pasientene kan overføres til et sykehus med kapasitet for etterbehandling. >>swe<< Я думал, что понял тебя. Jag trodde att jag förstod dig. Jag trodde att jag förstod dig. >>nob<< Jest alkoholiczką. Hun er alkoholiker. Hun er alkoholiker. >>swe<< Помяни черта, он и появится! När man talar om trollen! Kom ihåg det, han dyker upp! >>dan<< Вы в хороших руках. I er i gode hænder. Du er i gode hænder. >>nob<< Da li si spreman da poletiš? Er du klar til å fly? Er du klar til å fly? >>swe<< Мой брат никогда не поднимался на гору Фудзи. Min bror har aldrig bestigit Mt Fuji. Min bror har aldrig bestigit Mount Fuji. >>swe<< Och, nie! Mój dom się pali! Åh nej! Mitt hus brinner! Åh nej, mitt hus brinner! >>nob<< Ona ide na pijacu svaki dan. Hun går til markedet hver dag. Hun går på markedet hver dag. >>swe<< Nikt poza Tobą nie może mnie uszczęśliwić. Ingen annan än du kan göra mig lycklig. Ingen annan än du kan göra mig lycklig. >>swe<< Я не говорю по-китайски. Jag talar inte kinesiska. Jag talar inte kinesiska. >>nob<< Glumica je pala naglavačke sa scene. Skuespillerinnen falt baklengs ned fra scenen. Skuespilleren falt opp ned fra scenen. >>nob<< Plašim se da si me u potpunosti pogrešno razumeo. Jeg er redd du har misforstått meg ganske grundig. Jeg er redd du har misforstått meg fullstendig. >>nob<< Ви мене пам'ятаєте? Husker du meg? Husker du meg? >>nob<< Глядя ему прямо в глаза, она сказала: "Убирайся из моего дома!" Hun så ham rett i øynene og sa: "Kom deg ut av huset mitt!" Da hun så ham rett i øynene, sa hun: "Kom deg ut av huset mitt!" >>nob<< Я дуже сумував за тобою поки ти був у Франції. Jeg savnet deg mye mens du var i Frankrike. Jeg savnet deg da du var i Frankrike. >>nob<< Sve su uradili za nju. De gjorde alt for henne. De gjorde alt for henne. >>nob<< Najvažnije je da mu ne daješ lažne nade. Det viktigste er at du ikke gir han falske forhåpninger. Det viktigste er at du ikke gir ham falske forhåpninger. >>swe<< Mam wiele książek. Jag har många böcker. Jag har många böcker. >>dan<< Его дом окружён деревьями. Hans hus er omgivet af træer. Huset er omgivet af træer. >>nob<< Mislim da bi trebao da se malo odmoriš. Jeg synes du bør hvile deg litt. Du burde hvile deg litt. >>nob<< Znanje više jezika stimulira aktivnost mozga. Språkkunnskaper stimulerer hjerneaktiviteten. Kunnskap om flere språk stimulerer hjernens aktivitet. >>nob<< Цветок жёлтый. Blomsten er gul. Blomsten er gul. >>swe<< Никогда не пишите слова "борщ" и "щи" по-немецки! Skriv aldrig orden ”borsjtj” och ”sjtji” på tyska! Skriv aldrig orden "borscht" och "chi" på tyska! >>nob<< Будильник звонит. Vekkerklokka ringer. Alarmen ringer. >>dan<< Я пишу песню на французском. Jeg skriver en sang på fransk. Jeg skriver en sang på fransk. >>nob<< Я вижу море и реку. Jeg ser havet og elven. Jeg ser havet og elven. >>swe<< Niech cię pożrą Balrogowie. Må balroger äta dig. Må Balrogs äta upp dig. >>dan<< Том открыл банку с тунцом. Tom åbnede en dåse tunfisk. Tom åbnede en dåse tun. >>nob<< Опасность часто не там, где мы её ждём. Часто она скрывается в вещах, которые нас окружают. Faren er ofte ikke hvor vi forventer den. Det lurer ofte mellom de tingene som omgir oss. Fare er ofte ikke der vi venter på den, men gjemmer seg ofte i det som omgir oss. >>nob<< Udělám domácí úkol. Jeg skal gjøre leksene. Jeg gjør leksene mine. >>dan<< На каких языках говорят в Австралии? Hvilke sprog taler de i Australien? Hvilke sprog tales i Australien? >>nob<< Ti bi trebao biti u školi. Du skulle vært på skolen. Du burde være på skolen. >>nob<< Želeo bih kada bih mogao da plivam. Jeg skulle ønske jeg kunne svømme. Skulle ønske jeg kunne svømme. >>nob<< Niewielu ludzi dożywa stu lat. Få mennesker lever til de er hundre. Det er ikke mange som blir 100 år. >>dan<< Сегодня потеплело. Det er blevet varmere i dag. Det er varmt i dag. >>nob<< Voli da igra tenis. Hun liker å spille tennis. Han liker å spille tennis. >>nob<< On je normalne visine. Han er normalt høy. Han er normal høyde. >>swe<< Моя кратковременная память становится всё короче и короче. Mitt korttidsminne blir kortare och kortare. Mitt korttidsminne blir kortare och kortare. >>swe<< Там кто-то у двери. Det är någon vid dörren. Det är nån vid dörren. >>nob<< Я ріжу цибулю. Jeg skjærer en løk. Jeg skjærer løk. >>nob<< Dozvoli mi da objasnim šta mislim. La meg forklare deg hva jeg mener. La meg forklare hva jeg mener. >>nob<< Ne bi trebao da izlaziš. Du burde ikke gå ut. Du burde ikke gå ut. >>nob<< Зніми шкарпетки. Ta av deg sokkene. Ta av deg sokkene. >>nob<< Veoma sam strpljiv. Jeg er veldig tålmodig. Jeg er veldig tålmodig. >>nob<< Том прибіг з листом від Джуді. Tom kom løpende med et brev fra Judy. Tom kom med et brev fra Judy. >>swe<< Ja też nie potrafię tego zrobić. Jag kan inte göra det där heller. Det kan inte jag heller. >>swe<< Тьма - это отсутствие света. Mörker är frånvaro av ljus. Mörkret är frånvaron av ljus. >>nob<< Я вважаю, що вони помиляються. Jeg mener de tar feil. Jeg tror de tar feil. >>nob<< Kada je moj muž prestao da pije, bilo mi je 70 godina. Da min mann sluttet å drikke, var jeg sytti år. Da min mann sluttet å drikke, var jeg 70 år gammel. >>isl<< Это твой выбор. Það er þitt val. Það er þitt val. >>nob<< Ne bi trebalo da ću morati da se ikada vraćam ovde. Jeg burde ikke måtte komme tilbake hit igjen noensinne. Jeg burde aldri komme tilbake hit. >>nob<< Trgovina omogućava državama da se razvijaju. Handel hjelper landene til å utvikle seg. Handel gjør det mulig for stater å utvikle seg. >>swe<< Dziewczynka skacze. Flickan hoppar. Flickan hoppar. >>swe<< Он ездил в Токио вчера. Han åkte till Tokyo i går. Han var i Tokyo igår. >>dan<< Вчера была пятница, а послезавтра будет понедельник. I går var det fredag, og i overmorgen er det mandag. I går var det fredag, og i overmorgen er det mandag. >>swe<< Это было почти как во сне. Det var nästan som en dröm. Det var nästan som en dröm. >>nob<< Ему немного за сорок. Han er litt over førti. Han er litt over 40. >>nob<< Dolazim kući u pola tri. Jeg kommer hjem halv tre. Jeg kommer hjem halv tre. >>dan<< Зачем ты купил черепаху? Hvorfor har du købt en skildpadde? Hvorfor købte du en skildpadde? >>swe<< Witaj świecie! Hej världen! Hej världen! >>nob<< Bilo je malo ljudi na plaži. Det var få mennesker på stranden. Det var få mennesker på stranden. >>nob<< Majka je pripremila užinu. Mor forbereder lunsjen. Mor har laget mat. >>nob<< Mamy banany. Vi har bananer. Vi har bananer. >>nob<< Я подтвердил это со спокойной совестью. Jeg bekreftet dette med god samvittighet. Jeg bekreftet det med god samvittighet. >>nob<< Ти си добар, јер си такав. Du er fin, som du er. Du er god fordi du er slik. >>swe<< Мы были в одном классе в старшей школе. Vi gick i samma klass på högstadiet/gymnasiet. Vi gick i samma klass i high school. >>nob<< Mogu li da se poslužim tvojom olovkom? Kan jeg bruke din penn? Kan jeg få låne pennen din? >>nob<< Ovo je Kopakabana! Dette er Copacabana! Dette er Kopakabana! >>nob<< Chcemy zmieniać świat. Vi ønsker å forandre verden. Vi ønsker å forandre verden. >>nob<< Da li ovaj put vodi do želežničke stanice? Leder denne stien til togstasjonen? Fører denne veien til jernbanestasjonen? >>swe<< Mary kupiła Tomowi niebieski krawat. Mary köpte Tom en blå slips. Mary köpte en blå slips till Tom. >>swe<< К моему удивлению, у него был красивый голос. Till min förvåning så hade han en vacker röst. Till min förvåning hade han en vacker röst. >>nob<< Любимый ребенок имеет много имен. Kjært barn har mange navn. Favorittbarnet har mange navn. >>swe<< Mary jest projektantką mody. Mary är modedesigner. Mary är en modedesigner. >>nob<< Я загубив ключі тут поблизу. Jeg mistet nøklene her i nærheten. Jeg har mistet nøklene her. >>nob<< Kada odlaziš? Når går du? Når drar du? >>nob<< Ja, takođe. Jeg òg. Jeg også. >>nob<< Jakie są składniki aspiryny? Hva består aspirin av? Hva er ingrediensene i aspirin? >>nob<< Bilo je dvoje uzdržanih. Det var to som avholdt å stemme. Det var to som ble holdt tilbake. >>dan<< В ведре нет воды. Der er ikke vand i spanden. Der er intet vand i spanden. >>nob<< Италия - страна, которая кажется неуправляемой. Italia er et land som synes å være uregjerlig. Italia er et land som ikke kan styres. >>swe<< Tom zrobił to wbrew swojej woli. Tom gjorde det mot sin vilja. Tom gjorde det mot sin vilja. >>nob<< Мы обсудили очень много различных вопросов. Vi har diskutert veldig mange forskjellige saker. Vi har snakket om mange forskjellige ting. >>nob<< Учитель читает книгу. Læreren leser boka. Læreren leser boken. >>nob<< Niko ne voli rat. Ingen liker krig. Ingen liker krig. >>nob<< Čime se baviš? Hva holder du på med? Hva jobber du med? >>nob<< On ima veliku porodicu. Han har en stor familie. Han har en stor familie. >>nob<< Четырехугольник — это геометрическая фигура с четырьмя сторонами и четырьмя углами. En firkant er en geometrisk figur med fire kanter og fire vinkler. En firkant er en geometrisk figur med fire sider og fire vinkler. >>nob<< Шпион уже давно вне досягаемости. Spionen har allerede lenge vært ute av rekkevidde. Spionene er langt utenfor rekkevidde. >>nob<< Morali smo da čekamo u redu. Vi ble stilt på rekke. Vi måtte vente i kø. >>swe<< Греческий - язык непростой. Grekiska är inget lätt språk. Grekiska är ett svårt språk. >>swe<< To nieuprzejme pytać ile ktoś zarabia. Det är oartigt att fråga hur mycket någon tjänar. Det är oförskämt att fråga hur mycket man tjänar. >>nob<< Dali su vode njihovim konjima. De gav vann til hestene deres. De ga vann til hestene sine. >>swe<< Скоро весна. Snart är det vår. Det är snart vår. >>dan<< По воскресеньям я обычно ношу джинсы. Jeg har sædvanligvis jeans på om søndagen. Jeg går som regel i jeans om søndagen. >>nob<< Tom pati od manije gonjenja. Tom lider av forfølgelsesvanvidd. Tom lider av mani for forfølgelse. >>nob<< Pacijent je sasvim ozdravio. Pasienten ble helt frisk igjen. Pasienten er helt frisk. >>swe<< Ты идиот! Du är en idiot! Din idiot! >>nob<< Умение работать усердно – это замечательная черта, но умение расслабиться не менее важная. Evnen til å jobbe hardt er en beundringsverdig egenskap, men evnen til å slappe av er ikke mindre viktig. Evnen til å jobbe hardt er en fantastisk egenskap, men evnen til å slappe av er like viktig. >>nob<< Današnja Nemačka nije isto što je bila pre deset godina. Dagens Tyskland er ikke den samme som for ti år siden. Tyskland er ikke det samme som for ti år siden. >>nob<< Čini dobro onima koji te mrze. Gjør godt imot dem som hater dere. Han gjør godt mot dem som hater deg. >>dan<< Где моя машина? Hvor er min bil? Hvor er min bil? >>nob<< Policija je uhapsila osumnjačenog u procesu. Politiet arresterte den mistenkte i saken. Politiet har pågrepet en mistenkt i saken. >>swe<< Nie mów do mnie. Sluta prata med mig. Prata inte med mig. >>swe<< Możesz zatrzymać samochód? Kan du stanna bilen? Kan du stanna bilen? >>nob<< Uradio si najbolje što si mogao. Du gjorde så bra du kunne. Du gjorde ditt beste. >>nob<< On nije gladan. Han er ikke sulten. Han er ikke sulten. >>nob<< On je napravio dugačku pauzu, pre nego što je odgovorio. Han tok seg en lang tenkepause før han svarte. Han tok en lang pause før han svarte. >>swe<< Dziękuję za odpowiedź. Tack för ert svar. Tack för ditt svar. >>nob<< Давайте учиться лучше понимать друг друга. La oss lære å forstå hverandre bedre! La oss lære å forstå hverandre bedre. >>nob<< On je pričao ništa ne radeći. Han har snakket uten å gjøre noe. Han snakket uten å gjøre noe. >>nob<< Lako je izmeniti email adrese tako da e-mail izgleda kao da je stigao od nekog drugoga. Det er lett å forfalske emailadresser slik at en e-post ser ut som om den kommer fra noen andre. Det er lett å endre e-postadresser slik at e-posten ser ut til å komme fra noen andre. >>nob<< Ona ga je još uvek volela. Hun elsket ham fremdeles. Hun elsket ham fortsatt. >>isl<< Рядом со столом был только один стул. Við borðið var einungis einn stóll. Það var aðeins einn stól við borðið. >>dan<< Он высокий и красивый. Han er høj og smuk. Han er høj og smuk. >>isl<< Nie zostawiaj otwartych drzwi. Ekki skilja dyrnar eftir opnar. Ekki skilja dyrnar eftir opnar. >>nob<< Nepochopil si pointu. Du tok ikke poenget. Du misforstår poenget. >>nob<< Uradi kako on kaže. Gjør som han sier. Gjør som han sier. >>nob<< Tom je poljubio Mariju pred svima. Tom kysset Mary fremfor alle sammen. Tom kysset Maria foran alle. >>nob<< Я не подушка. Jeg er ikke en pute. Jeg er ingen pute. >>nob<< Rubin je jedan od najlepših dragih kamenja na svetu. Rubinen er en av de vakreste edelstenene i verden. Rubinen er en av de vakreste edelstenene i verden. >>swe<< Znam Jima od dziecka. Jag har känt Jim ända sedan vi var barn. Jag har känt Jim sen han var liten. >>nob<< Tomova je knjiga na vrhu Božićne prodaje knjiga, i teško da će je neka knjiga zbaciti sa položaja. Toms bok topper julesalget av bøker og neppe noen bok vil vippe den av pinnen. Toms bok er på toppen av juleboksalget, og det er neppe noen bok som kan få henne ut av bildet. >>nob<< Bio je među prvima koji su počeli da to osećaju. Han var blant de første som begynte å føle dette. Han var en av de første som begynte å føle det. >>dan<< Она ест. Hun spiser. Hun spiser. >>dan<< Как зовут старшую сестру Тома? Hvad er navnet på Toms storesøster? Hvad hedder Toms storesøster? >>nob<< Prestao je da puši prošle godine. Han sluttet å røyke i fjor. Han sluttet å røyke i fjor. >>nob<< Gde su tvoje stvari? Hvor er tingene dine? Hvor er sakene dine? >>nob<< Tvoj engleski se mnogo poboljšao. Engelsken din har forbedret seg mye. Engelsken din har blitt mye bedre. >>dan<< Как насчет того, чтобы сыграть в теннис в субботу? Hvad med at spille tennis på lørdag? Hvad med at spille tennis på lørdag? >>nob<< В современном мире знание нескольких языков является ключом к приобретению нового незабываемого жизненного опыта. Оно даёт вам возможность подружиться с людьми из других стран, изучать зарубежье, ездить туда в отпуск и даже может помочь вам найти работу своей мечты. I dagens verden er kjennskap til flere språk nøkkelen til å oppleve mange av livets gode sider. Det gir deg muligheten til å bli venner med mennesker fra andre land, det gjør deg i stand til å studere eller dra på ferie i utlandet, og det kan til og med gi deg drømmejobben. I dagens verden er det å kunne flere språk nøkkelen til å få en ny uforglemmelig opplevelse. Det gir deg muligheten til å bli venner med folk fra andre land, studere i utlandet, dra på ferie der, og kan til og med hjelpe deg med å finne drømmejobben din. >>nob<< Ovaj je automobil koji je uvezen iz Nemačke. Dette er en bil som er importert fra Tyskland. Bilen er importert fra Tyskland. >>nob<< Наближається фантастична норвезька осінь. Den fantastiske norske høsten nærmer seg. En fantastisk norsk høst nærmer seg. >>dan<< Я в своей машине. Jeg er i min bil. Jeg er i min bil. >>nob<< Pazi da se ne opečeš. Du må passe på så du ikke brenner deg. Pass på at du ikke brenner deg. >>swe<< Tom nigdy nie zabiłby własnej córki. Tom skulle aldrig döda sin egen dotter. Tom skulle aldrig döda sin egen dotter. >>swe<< Я люблю тебя. Jag älskar dej. Jag älskar dig. >>swe<< Лёд тает. Isen smälter. Isen smälter. >>nob<< Kupio je knjigu u prodavnici. Han kjøpte en bok i butikken. Han kjøpte en bok i en butikk. >>swe<< Jestem niewinna. Przysięgam. Jag är oskyldig. Det svär jag på. Jag är oskyldig, jag lovar. >>swe<< Tom cię słyszy. Tom kan höra dig. Tom hör dig. >>swe<< Том моет машину. Tom tvättar bilen. Tom tvättar bilen. >>nob<< Мы вошли в магазин. Vi gikk inn i en butikk. Vi gikk inn i butikken. >>nob<< Male ribe plivaju u akvarijumu. Små fisker svømmer i akvariet. Små fisk svømmer i akvariet. >>nob<< Латинский язык вечен. Latin er et evigvarende språk. Språket er evigvarende. >>swe<< Nie boję się. Jag är inte rädd. Jag är inte rädd. >>nob<< Smatraće se da je odgovor poverljiv. Svaret behandles konfidensielt. Svaret vil bli ansett som konfidensielt. >>nob<< Żałuję, że tam poszedłem. Jeg angrer på å ha dratt dit. Jeg angrer på at jeg dro dit. >>nob<< Я б хотів, аби нам більше не довелось цього робити. Jeg skulle ønske vi ikke måtte gjøre dette mer. Jeg skulle ønske vi ikke måtte gjøre det igjen. >>nob<< Как сбалансировать работу и личную жизнь? Hvordan er det mulig å balansere arbeid og privatliv? Hvordan balansere arbeid og privatliv? >>swe<< Nie uważasz, że to trochę dziwne? Tycker inte du att det är lite konstigt? Tycker du inte att det är lite konstigt? >>nob<< Da li treba posle ovih akcija terorista da se uspostave snage za brzo delovanje po celoj zemlji? Skal man etter denne terroraksjonen opprette beredskapstropper overalt i landet? Trenger terroristene etter disse handlingene å etablere en styrke for å handle raskt over hele landet? >>swe<< Сколько людей на картине? Hur många människor finns på bilden? Hur många personer på bilden? >>dan<< Сегодня холодно! Det er koldt i dag! Det er koldt i dag. >>dan<< По дороге она видела много животных. Hun så mange dyr på vejen. Der var mange dyr på vejen. >>nob<< Kto zaopiekowałby się moimi dziećmi, jeślibym umarł. Hvem ville tatt vare på barna mine om jeg døde? Hvem skulle ta seg av barna mine hvis jeg døde? >>nob<< Bio je primoran da potpiše ugovor protiv svoje volje. Han ble tvunget til å signere kontrakten mot sin vilje. Han ble tvunget til å signere en kontrakt mot sin vilje. >>nob<< Це їстівне? Er det spiselig? Er det spiselig? >>nob<< Никто не воспринял эти слова всерьёз. Ingen har tatt disse ordene på alvor. Ingen tok disse ordene på alvor. >>nob<< Svako spava u svom krevetu. De sover i hver sin seng. Alle sover i sin egen seng. >>swe<< Co Tom mógłby zrobić? Vad skulle Tom kunna göra? Vad kan Tom göra? >>swe<< Я знаю Тома? Känner jag Tom? Känner jag Tom? >>nob<< Možete li da nam date minut nasamo? Gi oss et øyeblikk alene. Kan vi få et øyeblikk alene? >>nob<< Все дороги ведут в Рим. Alle veier fører til Rom. Alle veier fører til Roma. >>swe<< Po południu ona przyjdzie umyć rower. I eftermiddag kommer hon att tvätta cykeln. I eftermiddag kommer hon att tvätta cykeln. >>nob<< Я не очень общительный человек, я люблю быть одна. Jeg er ikke en veldig utadvendt person, jeg liker å være alene. Jeg er ikke noe sosialt menneske, jeg liker å være alene. >>swe<< Mam rodzinę na utrzymaniu. Jag försörjer min familj. Jag har en familj att försörja. >>nob<< Zašto ne kupiš neko vozilo? Hvorfor kjøper du ikke et kjøretøy? Hvorfor kjøper du ikke en bil? >>dan<< Ты пользуешься дезодорантом? Bruger du deodorant? Bruger du deodorant? >>nob<< Зазвичай я нічого не купую в інтернеті. Vanligvis kjøper jeg ikke noe på internett. Jeg pleier ikke å kjøpe noe på nettet. >>nob<< Moj brat je uradio svoj domaći na brzinu. Broren min gjorde leksene sine i en fei. Broren min gjorde leksene sine. >>nob<< Почему у тебя такое ограниченное воображение? Hvorfor har du en slik begrenset forstillingsevne? Hvorfor har du så begrenset fantasi? >>nob<< Ova biblioteka ima preko 50 000 naslova. Dette biblioteket har over 50 000 titler. Dette biblioteket har over 50 000 titler. >>nob<< Nemogu da idem dalje. Jeg klarer ikke å gå lengre. Jeg kan ikke fortsette. >>nob<< Gdziekolwiek pójdziesz, nigdy nie znajdziesz lepszego miejsca od Twojego domu. Hvor enn du går, vil du aldri finne et bedre sted enn ditt eget hjem. Uansett hvor du går, vil du aldri finne et bedre sted enn ditt hjem. >>nob<< Ovaj članak sadrži neke zaista nove ideje. Denne artikkelen inneholder noen virkelig nye ideer. Denne artikkelen inneholder noen virkelig nye ideer. >>nob<< Идеи не принадлежат никому, они парят в воздухе. Ideer tilhører ingen, de flyter i luften. Ideer tilhører ingen, de svever i luften. >>nob<< Tom nije bio siguran šta da kaže. Tom var usikker på hva han skulle si. Tom var ikke sikker på hva han skulle si. >>nob<< Думаю, Тому це сподобається. Jeg tror Tom kommer til å like det. Jeg tror Tom vil like det. >>nob<< Naš tim je u crvenim majicama. Laget vårt hadde røde skjorter. Teamet vårt er i røde T-skjorter. >>dan<< Она решила проблему за десять минут. Hun løste problemet på ti minutter. Hun løste problemet på ti minutter. >>nob<< Ten amulet chroni mnie przed popełnieniem błędów językowych. Denne amuletten beskytter meg fra å begå språklige feil. Denne amuletten beskytter meg mot å gjøre språkfeil. >>dan<< Я ненавижу звучание своего голоса. Jeg hader lyden af min stemme. Jeg hader lyden af min stemme. >>dan<< Кошка сидит на столе. Katten sidder på bordet. Katten sidder på bordet. >>isl<< Czy ona mówi po francusku? Talar hún frönsku? Talar hún frönsku? >>swe<< Kto wynalazł fortepian? Vem uppfann pianot? Vem uppfann pianot? >>nob<< Bilo je mnogo ljudi u sobi. Det var mange personer i rommet. Det var mange mennesker i rommet. >>nob<< Она родилась в Америке и выросла в Японии. Hun ble født i USA og vokste opp i Japan. Hun er født i USA og oppvokst i Japan. >>nob<< Policija je uhapsila neke demonstrante. Politiet har arrestert noen demonstranter. Politiet har pågrepet flere demonstranter. >>dan<< Это DVD. Dette er en dvd. Det er en dvd. >>swe<< On kochał podróżować. Han älskade att resa. Han älskade att resa. >>nob<< Mnogo kriminalaca u Americi je zavisno od droge. Mange kriminelle i Amerika er avhengige av narkotika. Mange kriminelle i Amerika er avhengige av narkotika. >>nob<< Позитивное мышление — это образ жизни. Positiv tenkning er en livsstil. Positiv tenkning er en livsstil. >>nob<< Malo sam ljubomoran na njegov uspeh. Jeg er litt misunnelig for hans suksess. Jeg er litt misunnelig på hans suksess. >>nob<< Ona izgleda kao učiteljica. Hun ser ut som en lærer. Hun ser ut som en lærer. >>swe<< У меня семья. Jag har en familj. Jag har familj. >>swe<< Mogę być w błędzie. Jag kan ha fel. Jag kan ha fel. >>dan<< Я очень по ней скучала. Jeg savnede hende meget. Jeg har savnet hende så meget. >>nob<< Uz dobro ide i loše. Den som vil være med på leken, må smake steken. Det går bra og det går dårlig. >>swe<< Америка очень большая. Amerika är mycket stort. Amerika är stort. >>swe<< Widziałam to tylko raz. Jag har bara sett den en gång. Jag har bara sett det en gång. >>nob<< Lupiči sa vlámali do jeho domu. Tyver brøt seg inn i huset hans. Tyvene brøt seg inn i huset hans. >>swe<< Pocałowałeś Mary? Kysste du Mary? Kysste du Mary? >>swe<< Wszystko działało bezproblemowo. Allt fungerade problemfritt. Allt fungerade utan problem. >>swe<< Byliśmy na nogach przez całą noc. Vi har varit uppe hela natten. Vi var uppe hela natten. >>nob<< Мария пытается преодолеть свою боль. Maria prøver å overvinne sin smerte. Maria prøver å komme over smerten. >>swe<< Я вижу белого льва. Jag ser ett vitt lejon. Jag ser ett vitt lejon. >>nob<< Jesen je vreme izobilja. Høsten er overflodens tid. Høsten er en tid med overflod. >>nob<< Pokušavam da osvojim njeno srce. Jeg prøver å vinne hjertet hennes. Jeg prøver å vinne hjertet hennes. >>nob<< Він - італієць. Han er italiensk. Han er italiener. >>nob<< Zlato je u zelenim šumama. Det er gull i grønne skoger. Gullet er i de grønne skogene. >>nob<< Психологи говорят, что оптимизм, юмор и творчество являются лучшими средствами борьбы с психологическими трудностями, вызванными нынешним экономическим кризисом. Psykologer sier at optimisme, humor og kreativitet er de beste verktøyene for å møte psykologisk motgang forårsaket av den nåværende økonomiske krisen. Psykologer sier at optimisme, humor og kreativitet er de beste måtene å håndtere de psykologiske vanskelighetene forårsaket av den nåværende økonomiske krisen. >>nob<< Tražim nešto što ne postoji. Jeg lette etter noe som ikke fantes. Jeg leter etter noe som ikke finnes. >>nob<< Ovo je test. Dette er en test. Dette er en test. >>nob<< Moramo da zamenimo ovaj tepih koji su izjeli moljci. Vi må bytte ut dette møllspiste teppet. Vi må erstatte dette teppet som ble spist av møll. >>nob<< Ko je pisac priče? Hvem er historiens forfatter? Hvem er historieskriveren? >>swe<< Gdzie jest pranie? Var är tvätten? Var är tvätten? >>swe<< Сколько ты за них заплатил? Hur mycket har du betalat för dem? Hur mycket betalade du för dem? >>nob<< Moj posao je moj hobi. Mitt yrke er min hobby. Jobben min er hobbyen min. >>nob<< Zgrabio sam njegovu ruku i izvukao sam ga iz tog mulja i blata. Jeg grep hånden hans og trakk ham ut fra gjørmen og myren. Jeg tok hånden hans og dro ham opp av gjørma. >>swe<< Chcesz trochę soku? Vill du ha lite fruktjuice? Vill du ha lite juice? >>nob<< Ovaj brod je na kursu za Vankuver. Dette skipet har kurs mot Vancouver. Skipet er på vei til Vancouver. >>nob<< Но это также зависит от имеющегося времени. Men dette er også et spørsmål om tid. Men det avhenger også av tiden som er til stede. >>dan<< Мой брат погиб в автокатастрофе. Min bror døde i en trafikulykke. Min bror døde i en bilulykke. >>dan<< Где моё предложение? Hvor er min sætning? Hvor er mit tilbud? >>swe<< Кошка спала на столе. Katten har sovit på bordet. Katten sov på bordet. >>swe<< Dlaczego pytasz mnie? Varför frågar du mig? Varför frågar du mig? >>swe<< Я должна сейчас уйти. Jag måste bege mig nu. Jag måste gå nu. >>nob<< Tom je nosio crni šešir. Tom hadde på seg en svart hatt. Tom hadde på seg en svart hatt. >>dan<< У меня в три раза больше книг, чем у него. Jeg har tre gange så mange bøger som han har. Jeg har tre gange så mange bøger som ham. >>nob<< Том пішов спати опівночі. Tom la seg ved midnatt. Tom gikk til sengs ved midnatt. >>nob<< Да! Это невероятно, но факт. У капитана Немо ещё больше книг, чем у меня. Ja! Det er utrolig, men sant. Kaptein Nemo har enda flere bøker enn meg. Det er utrolig, men kaptein Nemo har flere bøker enn meg. >>nob<< Uskoro ćeš brati plodove tvoga truda. Snart vil du høste gevinsten av din innsats. Snart vil du høste fruktene av dine anstrengelser. >>nob<< Ta sprawa może mieć tylko jedno wyjaśnienie. Spørsmålet kan bare tolkes på en måte. Denne saken kan bare ha én forklaring. >>nob<< Ты знаешь, где я живу? Vet du hvor jeg bor? Vet du hvor jeg bor? >>swe<< Виноград настолько кислый, что я не могу его есть. Vindruvorna är så sura att jag inte kan äta dem. Druvorna är så sura att jag inte kan äta dem. >>dan<< Мой отец слушает классическую музыку. Min far lytter til klassisk musik. Min far lytter til klassisk musik. >>nob<< Ne pozajmljuj knjige; niko ih ne vraća. Sve knjige koje imam u mojoj biblioteci sam pozajmio od drugih. Ikke lån vekk bøker; ingen gir dem tilbake. De eneste bøkene jeg har i biblioteket mitt har jeg lånt fra andre. Ikke lån bøker, ingen gir dem tilbake. Alle bøkene jeg har i biblioteket mitt, har jeg lånt fra andre. >>nob<< Moja majka ide kod zubara svaki drugi dan da popravi zube. Min mor går til tannlegen annenhver dag for å få fikset tennene. Moren min går til tannlegen annenhver dag for å fikse tennene. >>nob<< Miluješ svou matku? Elsker du din mor? Elsker du moren din? >>dan<< У него не меньше пятисот книг. Han har ikke mindre end fem hundrede bøger. Han har mindst 500 bøger. >>nob<< Тебя подстрелили, Том. Du ble skutt, Tom. Du ble skutt, Tom. >>dan<< Его старый кот еще живой. Hans gamle kat lever endnu. Hans gamle kat er stadig i live. >>nob<< Ona nije imala ništa zajedničkog sa nama. Hun hadde ikke noe felles med oss. Hun hadde ingenting med oss å gjøre. >>nob<< Pa, ja ne hvatam signal u ovoj učionici. Så jeg får ikke signal i dette klasserommet. Jeg får ikke inn noe signal i dette klasserommet. >>nob<< Усі сміються, коли бачать, як лід перетворюється на джерельну воду. Alle ler når de ser isen bli til kildevann. Alle ler når de ser isen bli til kildevann. >>nob<< "Dođi ovamo!", kaže Marija Tomu. "Kom hit!", sier Maria til Tom. "Kom hit," sa Maria til Tom. >>nob<< Mnogo malih potočića načini reku. Mange bekker små, gjør en stor å! Det er mange små elver. >>nob<< Drhtala je od straha. Hun skalv av frykt. Hun skjelver av frykt. >>swe<< Водитель вёл машину. Föraren körde om bilen. Föraren körde bilen. >>nob<< Це не трубка. Dette er ikke ei pipe. Det er ikke et rør. >>nob<< Tom ma dwóch braci i jedną siostrę. Tom har to brødre og en søster. Tom har to brødre og en søster. >>swe<< Молодой человек, каковым он и является, может работать целый день. Ung som han är kan han arbeta hela dagen lång. Den unge mannen som han är kan arbeta hela dagen. >>nob<< Majko, žao mi je što ti uvijek dovodim probleme. Mor, tilgi meg for at jeg alltid er til bry. Mor, jeg er lei for at jeg alltid gir deg problemer. >>nob<< Da li je sve bilo zadovoljavajuće? Var alt tilfredsstillende? Var alt tilfredsstillende? >>swe<< Ты искал в архиве? Har du sökt i arkivet? Har du kollat i arkivet? >>nob<< Мы не можем позволить себе сделать ошибку. Vi har ikke råd til å gjøre feil. Vi har ikke råd til å gjøre feil. >>nob<< Ne bi bilo preterivanje reći da tvoja sudbina zavisi od tvog stava. Det er ingen overdrivelse å si at din skjebne avhenger av din holdning. Det er ingen overdrivelse å si at din skjebne avhenger av din holdning. >>nob<< Siguran sam da je nikada nisam video. Jeg er sikker på jeg aldri har sett henne. Jeg er sikker på at jeg aldri har sett henne. >>dan<< Это одна из моих любимых книг. Dette er en af mine yndlingsbøger. Det er en af mine yndlingsbøger. >>nob<< Kome od nas se ne sviđa da se priseća svog detinjstva? Hvem av oss like ikke å minnes sin ungdom? Hvem av oss liker ikke å huske sin barndom? >>swe<< Nie powinieneś zostawiać dziecka samego. Du bör inte lämna barnet ensamt. Du borde inte lämna ditt barn ensam. >>nob<< Ne razumem na šta misliš. Jeg skjønner ikke hva du mener. Jeg forstår ikke hva du mener. >>nob<< Ona se spremala da počne. Hun var i ferd med å begynne. Hun var i ferd med å begynne. >>swe<< Nienawidzę imprez. De hatar fester. Jag hatar fester. >>nob<< Том запам'ятає це на все життя. Tom vil huske dette hele sitt liv. Tom kommer til å huske det hele livet. >>nob<< Slobodno reci! Du kan få sagt det! Du kan si det. >>nob<< Дім був пустий, якщо не рахувати кота. Huset var tomt, hvis du ikke teller katten. Huset var tomt, bortsett fra katten. >>nob<< Ovo mesto ima mističnu atmosferu. Dette stedet har en mystisk atmosfære. Dette stedet har en mystisk atmosfære. >>nob<< Osim toga, da li želiš nešto drugo? Bortsett fra det, er det noe annet du ønsker? Dessuten, vil du ha noe annet? >>swe<< Австралия не Австрия. Australien är inte Österrike. Australien är inte Österrike. >>nob<< Naporno je radila da uštedi novac. Hun har jobbet hardt for å tjene opp penger. Hun jobbet hardt for å spare penger. >>nob<< Uskoro će da pada kišta, samo pogledaj te tamne oblake. Det kommer til å regne snart, bare se på de mørke skyene. Det regner snart, bare se på de mørke skyene. >>swe<< Больно. Прекрати! Det gör ont. Sluta! Det gör ont. >>nob<< Imam ogromne probleme. Jeg har kolossale problemer. Jeg har store problemer. >>nob<< Я хочу мати багато дітей. Jeg vil ha mange barn. Jeg vil ha mange barn. >>nob<< Ne diraj ništa, u redu? Ikke rør noe, OK? Ikke rør noe, ok? >>nob<< Imam prijatelja u Engleskoj. Jeg har en venn i England. Jeg har en venn i England. >>nob<< Зачекай трохи, поки я принесу рушник. Vent litt så skal jeg hente et håndkle. Vent litt mens jeg henter et håndkle. >>dan<< Все трое были влюблены в одну и ту же девушку. Alle tre var forelsket i den samme pige. Alle tre var forelskede i den samme kvinde. >>nob<< Czy jest połączenie bezpośrednie z Warszawy do Berlina? Er det en direkte forbindelse fra Warszawa til Berlin? Går det direktefly fra Oslo til Berlin? >>dan<< Бог создал мир. Gud skabte verden. Gud skabte verden. >>nob<< У меня сложилось впечатление, что вы совсем не хотите серьёзно поговорить со мной об этом вопросе. Jeg har inntrykk av at du ikke i det hele tatt ønsker å snakke med meg seriøst om denne saken. Jeg har inntrykk av at du ikke vil snakke med meg om dette. >>nob<< Učiteljska profesija je specijalno zanimanje. "Specijalno" je reč koja može da obuhvati mnogo toga čudnog, ali to isto tako važi i za učiteljsku profesiju. Læreryrket er et spesielt yrke. ”Spesielt” er et ord som kan omfatte mye rart, men det gjør sannelig læreryrket også! Læreryrket er et spesielt yrke. "Spesial" er et ord som kan omfatte mye rart, men det gjelder også for læreryrket. >>nob<< Neko svira klavir. Noen spiller piano. Noen spiller piano. >>nob<< Kada si poslednji put otvorila torbu? Når åpnet du vesken sist? Når åpnet du vesken sist? >>nob<< Možeš učiti ovdje. Du kan studere her. Du kan studere her. >>nob<< Ne idi tako brzo. Ikke gå så fort. Ikke gå så fort. >>dan<< Вчера по дороге домой я попала под ливень. I går blev jeg fanget af et regnskyl på vej hjem. Jeg blev ramt af et regnvejr på vej hjem i går. >>swe<< Tom chciałby być lepszym pływakiem. Tom skulle vilja bli en bättre simmare. Tom vill bli en bättre simmare. >>nob<< On je sve radio za mene. Han gjorde alt for meg. Han gjorde alt for meg. >>swe<< Mary jest moją byłą dziewczyną. Mary är min före detta flickvän. Mary är min ex-flickvän. >>dan<< Некоторые люди пьют чай с лимоном. Nogle mennesker drikker te med citron. Nogle mennesker drikker te med citron. >>nob<< Я насправді хочу бути добрим другом, але це важко. Jeg vil virkelig være en god venn, men det er vanskelig. Jeg vil virkelig være en god venn, men det er vanskelig. >>swe<< Dziękuję za zaproszenie. Jag tackar för inbjudan. Tack för inbjudan. >>nob<< Ona pali 20 papierosów dziennie. Hun røyker 20 sigaretter om dagen. Hun røyker 20 sigaretter om dagen. >>swe<< Любопытство кошку сгубило. Nyfikenhet dödade katten. Kattens nyfikenhet försvann. >>nob<< Tvoja je torta vrlo dobra. Kaken din er kjempegod. Kaken din er veldig god. >>dan<< Мері — феміністка. Maria er feminist. Mary er feminist. >>swe<< Wiem jak to się nazywa. Jag vet vad det heter. Jag vet vad det kallas. >>nob<< Često nedeljom odlazim u centar. Jeg drar ofte til sentrum på søndager. Jeg drar ofte til sentrum på søndager. >>swe<< Wybrał najlepszą książkę. Han valde ut den bästa boken. Han valde den bästa boken. >>nob<< Ističe mi ideja. Jeg begynner å gå tom for ideer. Jeg har en idé. >>swe<< Довольно холодно. Det är ganska kallt. Det är ganska kallt. >>nob<< Njegov savet nije bio uopšte od koristi. Rådet hans var ikke til nytte i det hele tatt. Hans råd har ikke vært til noen nytte. >>swe<< Dwoje dzieci siedzi na ogrodzeniu. Två barn sitter på staketet. Två barn sitter på staketet. >>swe<< Не могли бы Вы объяснить мне, как добраться до американского посольства? Kan du säga mig hur man går till amerikanska ambassaden? Kan du förklara hur man tar sig till USA:s ambassad? >>nob<< Višlji sam od tebe. Jeg er høyere enn deg. Jeg er høyere enn deg. >>nob<< Prednost je moći koristiti računar. Det er en fordel å kunne bruke en datamaskin. Fordelen er å kunne bruke datamaskinen. >>nob<< Готовность к кризисам является решающим фактором успеха. Kriseberedskap er en kritisk suksessfaktor. Kriseberedskap er en avgjørende faktor for å lykkes. >>swe<< Мы из России. Vi är från Ryssland. Vi är från Ryssland. >>nob<< Moji planovi su totalno propali. Mine planer mislyktes totalt. Planene mine gikk i vasken. >>nob<< To je mačji kašalj! Det er lett som et plett! Det er kattehoste! >>swe<< Он меня не уважает. Han respekterar inte mig. Han respekterar mig inte. >>nob<< To je duga priča. Det er en lang historie. Det er en lang historie. >>nob<< Dozvoli mi da saznam kako dišeš, dok spavaš. La meg få kjenne pusten din, når du sover. La meg finne ut hvordan du puster mens du sover. >>swe<< Czy on już przyszedł? Har han kommit än? Har han kommit än? >>dan<< Она очень боится змей. Hun er meget bange for slanger. Hun er bange for slanger. >>dan<< Я видел только одно яблоко. Jeg så kun ét æble. Jeg har kun set ét æble. >>dan<< Можно я сбрею твои бакенбарды? Må jeg barbere dine bakkenbarter af? Må jeg barbere dine baconbars? >>swe<< Позволь мне проводить тебя до дома. Låt mig följa dig hem. Låt mig följa dig hem. >>nob<< Твои знания касательно этого предмета посредственны, Том. Din kunnskap om dette emnet er middelmådig, Tom. Du er middelmådig når det gjelder dette, Tom. >>nob<< У меня пивной живот. Jeg har ølmage. Jeg har ølmage. >>dan<< Могу я заплатить кредитной картой? Kan jeg betale med kreditkort? Kan jeg betale med kreditkort? >>nob<< Moja mlađa sestra ide vrlo polako. Lillesøsteren min går veldig sakte. Lillesøsteren min går veldig sakte. >>dan<< У неё голубые глаза. Hendes øjne er blå. Hun har blå øjne. >>nob<< Nije lako pisati ljubavno pismo na Engleskom jeziku. Det er ikke lett å skrive et kjærlighetsbrev på engelsk. Det er ikke lett å skrive et kjærlighetsbrev på engelsk. >>nob<< Я завжди хотів мати собаку. Jeg ville alltid ha en hund. Jeg har alltid ønsket meg en hund. >>nob<< Она выглядела очень красиво в своём новом платье. Hun så veldig pen ut i sin nye kjole. Hun så veldig vakker ut i sin nye kjole. >>dan<< Ешь свой суп! Spis din suppe! Spis din suppe! >>nob<< Tom je neverovatno loš u crtanju. Tom er utrolig dårlig til å tegne. Tom er utrolig dårlig på å tegne. >>nob<< Sve je u redu, sve dok nema problema. Alt er greit så lenge det er ingen problemer. Alt er i orden, så lenge det ikke er noe problem. >>nob<< Ona je u skorije vreme postigla značajan napredak. Hun har gjort store framsteg i det siste. Hun har gjort store framskritt i den senere tid. >>swe<< Финляндия была частью России в 1809-1917 годах. Finland var en del av Ryssland åren 1809–1917. Finland var en del av Ryssland mellan 1809 och 1917. >>dan<< Город подвергся бомбардировке вражеских самолётов. Byen blev bombarderet af fjendtlige fly. Byen blev bombet af fjendtlige fly. >>dan<< Как произносится твоя фамилия? Hvordan udtaler man dit efternavn? Hvordan udtales dit efternavn? >>swe<< Wytłumaczenie ci, dlaczego to nie będzie działać, zajęłoby mi zbyt wiele czasu. Det skulle ta mig för lång tid att förklara för dig varför det inte kommer att fungera. Det skulle ta för lång tid att förklara varför det inte fungerar. >>nob<< Ova zemlja daje dobar prinos. Dette landet gir gode avlinger. Dette landet gir god avkastning. >>nob<< Sneží v Paríži. Det snør i Paris. Det snør i Paris. >>nob<< Этот упаковочный материал обеспечивает теплоизоляцию. Dette emballasjemateriale gir termisk isolasjon. Dette materialet gir varmeisolasjon. >>nob<< Не рассчитывай на то, что он одолжит тебе денег. Ikke regn med at han låner deg penger. Ikke forvent at han skal låne deg penger. >>swe<< Ta kobieta jest naga. Kvinnan är naken. Den här kvinnan är naken. >>dan<< Том любит лакрицу. Tom kan godt lide lakrids. Tom elsker lakrids. >>nob<< Він відзначає іменини. Han feirer navnedagen sin. Han nevner navn. >>nob<< Неизвестно, когда это произошло, но, несомненно, это было много времени тому назад. Ingen vet når det skjedde, men det var sikkert lenge siden. Det er ikke kjent når det skjedde, men det er lenge siden. >>swe<< Czy mogę dostać szklankę mleka? Kan jag få ett glas mjölk? Kan jag få ett glas mjölk? >>nob<< Проблема в том, что все говорят и никто не слушает. Problemet er at alle snakker og ingen lytter. Problemet er at alle snakker og ingen lytter. >>dan<< Да. Нет. Может быть. Я не знаю. Ja. Nej. Måske. Jeg ved ikke. Nej, det ved jeg ikke. >>nob<< Utišala je radio. Hun skrudde ned radioen. Hun har skrudd av radioen. >>nob<< Tomov pas ga je igrajući se ujedao. Toms hund beit ham lekent. Toms hund bet ham mens han lekte. >>dan<< Мой любимый предмет — биология. Mit yndlingsfag er biologi. Mit yndlingsfag er biologi. >>nob<< Mogu te gledati sopstvenim očima. Jeg kan se deg med øynene mine. Jeg kan se deg med mine egne øyne. >>dan<< Чили не Китай. Chile er ikke Kina. Chile er ikke Kina. >>nob<< To nije dobro za spavanje noću. Det er ikke bra for nattesøvnen. Det er ikke bra for å sove om natten. >>nob<< Ako ďaleko je to odtiaľto do knižnice? Hvor langt er det til biblioteket herfra? Hva om det er det som skal til biblioteket? >>nob<< Želeo bih da mogu da smislim da nešto kažem. Jeg skulle ønske jeg kunne komme på noe å si. Skulle ønske jeg kunne si noe. >>nob<< Rastojanje između venaca grana pokazuje koliko je porastao četinar. Avstanden mellom greinkransene viser hvor mye bartreet har vokst. Avstanden mellom grenene på grenene viser hvor høyt bartreet har vokst. >>nob<< On koristi svoj izgled da vara druge. Han lurer andre med utseendet sitt. Han bruker utseendet sitt til å bedra andre. >>swe<< Spotykam się z nimi tylko w poniedziałki. Jag träffar dem bara måndagar. Jag träffar dem bara på måndagar. >>nob<< Ona ga veoma poštuje. Hun har respekt for han. Hun har stor respekt for ham. >>swe<< Она мой лучший друг. Hon är min bästa vän. Hon är min bästa vän. >>nob<< Dao sam njemu da ofarba kuću. Jeg fikk ham til å male huset. Jeg lot ham male huset. >>nob<< Mi više ni ne pričamo. Vi snakkes ikke engang lenger. Vi snakker ikke engang sammen lenger. >>nob<< Ona voli da se oblači u tamne boje. Hun liker å gå med mørke farger. Hun liker å kle seg i mørke farger. >>nob<< Що тобі подобається більше - яблука чи банани? Hva liker du best, epler eller bananer? Hva liker du best, epler eller bananer? >>nob<< Nestao je bez traga. Han forsvant sporløst. Han forsvant sporløst. >>nob<< Da prekinemo dugu borbu, zakopali smo ratnu sekiru. For å gjøre en lang historie kort, vi la ned stridsøksa. For å stoppe den lange kampen, har vi begravet krigsøksen. >>dan<< Я очень по нему скучал. Jeg savnede ham meget. Jeg har savnet ham meget. >>nob<< On nema ništa zajedničkog sa njima. Han har ikke noe felles med dem. Han har ingenting til felles med dem. >>swe<< Ничего не происходит. Det händer ingenting. Inget händer. >>nob<< Я знаю, що це незаконно. Jeg vet at det er ulovlig. Jeg vet at det er ulovlig. >>dan<< Джентльмен снял свои перчатки и цилиндр. Herren tog sine handsker og sin cylinderhat af. Han tog sine handsker og en cylinder af. >>swe<< Нет ничего случайного. Det finns ingen slump. Det är ingen tillfällighet. >>swe<< Как все прошло? Hur gick det med allt? Hur gick det? >>nob<< Tom je kao dete sanjao da će postati svetski poznat pisac. Som barn drømte Tom å bli en verdenskjent forfatter. Som barn drømte Tom om å bli en verdensberømt forfatter. >>nob<< Ovi paraziti se razmnožavaju u ljudskom organizmu. Disse parasittene formerer seg i den menneskelige organisme. Disse parasittene formerer seg i menneskekroppen. >>nob<< On je obdaren neuobičajenom talentom za matematiku. Han er begavet med uvanlige evner i matematikk. Han er begavet med uvanlige matematiske evner. >>dan<< Obyčejně bývám doma celý víkend. Normalt er jeg hjemme hele weekenden. Jeg plejer at være hjemme hele weekenden. >>nob<< Африка є колискою людства. Afrika er menneskehetens vugge. Afrika er menneskehetens vugge. >>nob<< Šta je to što bi želeo da ispričam Tomu? Hva var det du ville at jeg skulle fortelle Tom? Hva er det du vil at jeg skal fortelle Tom? >>dan<< Том скучал по Мэри. Tom savnede Mary. Tom savnede Mary. >>nob<< Мой брат закрывает глаза, когда пьёт. Broren min lukker øynene når han drikker. Broren min lukker øynene når han drikker. >>nob<< Sutra se on spušta na Mesec. I morgen lander han på månen. I morgen lander han på månen. >>dan<< Я был совершенно прав. Jeg havde fuldstændig ret. Jeg havde helt ret. >>nob<< Možeš li me molim te odvesti kući? Kan du være så snill og kjøre meg hjem? Kan du kjøre meg hjem? >>swe<< Может ли Том нам помочь? Kan Tom hjälpa oss? Kan Tom hjälpa oss? >>nob<< Mislim da se tvoj Engleski mnogo poboljšao. Jeg synes du har blitt mye bedre i engelsk. Jeg tror engelsken din har blitt mye bedre. >>nob<< Ти погладшав. Du har lagt på deg. Du har blitt tynnere. >>nob<< Uzeli smo se pre nekoliko godina. Vi giftet oss for et par år siden. Vi giftet oss for noen år siden. >>nob<< Tom nije imao ništa sa kidnapovanjem. Tom hadde ingenting med kidnappingen å gjøre. Tom hadde ikke noe med kidnappingen å gjøre. >>nob<< Da li si ikada bio u Meksiku? Har du noen gang vært i Mexico? Har du vært i Mexico? >>swe<< Czy ten mur zbudowano, by trzymać ludzi na zewnątrz, czy też trzymać ich w środku? Byggdes denna mur för att hålla människor ute eller för att hålla dem inne? Byggdes muren för att hålla folk ute eller för att hålla dem inne? >>dan<< Не хотел бы я оказаться на твоём месте. Jeg ville ikke ønske at være i dit sted. Jeg ville ikke ønske, jeg var dig. >>swe<< Все студенты из США. Alla eleverna kommer från USA. Alla studenter är från USA. >>swe<< Вы такие злые! Ni är så ondskefulla! Ni är så elaka! >>nob<< Время от времени необходимо задумываться о своей будущей жизни. Fra tid til annen er det nødvendig å reflektere på ditt fremtidige liv. Fra tid til annen bør du tenke på ditt fremtidige liv. >>dan<< Она вышла замуж в возрасте 17 лет. Hun blev gift som syttenårig. Hun blev gift som 17-årig. >>swe<< Myślę, że on jest jutro wolny. Jag tror att han är ledig i morgon. Jag tror att han är ledig i morgon. >>swe<< Кто твой любимый актер? Vem är din favoritskådespelare? Vem är din favoritskådespelare? >>swe<< Это её книга. Detta är hennes bok. Det är hennes bok. >>nob<< Ne možeš da ga optužiš za krađu, ako nemaš dokaz. Du kan ikke beskylde ham for å stjele hvis du ikke har bevis. Du kan ikke anklage ham for tyveri hvis du ikke har bevis. >>nob<< Він подзвонив своїй сестрі, Мері. Han ringte sin søster, Mary. Han ringte søsteren sin, Mary. >>nob<< Вони мали кількох дітей. De hadde flere barn. De hadde flere barn. >>dan<< У него не меньше пяти сотен книг. Han har ikke mindre end fem hundrede bøger. Han har mindst 500 bøger. >>nob<< Počinje da mi fali ideja. Jeg begynner å gå tom for ideer. Jeg begynner å savne ideen. >>swe<< Ты не говоришь всю правду. Du berättar inte sanningen. Du säger inte hela sanningen. >>nob<< On nikada nije bio bez posla. Han har aldri vært arbeidsledig. Han har aldri vært uten jobb. >>swe<< Спасибо! Tack! Tack. >>nob<< Popiću pivo. Jeg skal drikke en øl. Jeg tar en øl. >>nob<< Piši po svakoj drugoj liniji. Skriv på annenhver linje. Skriv på hver andre linje. >>nob<< Я переговорил с польским послом. Jeg har snakket med den polske ambassadøren. Jeg har snakket med den polske ambassadøren. >>isl<< Из-за чего он так злится? Hverju er hann svona reiður yfir? Af hverju er hann svona reiđur? >>nob<< Kako si proveo odmor? Hvordan tilbragte du ferien? Hvordan var ferien? >>nob<< Jedan jezik nikad nije dovoljan. Ett språk er aldri nok. Et språk er aldri nok. >>nob<< Це сталось однієї ночі. Det skjedde en natt. Det skjedde en natt. >>nob<< Я не помітив різниці між ними. Jeg innså ikke forskjellen mellom dem. Jeg merket ikke forskjellen mellom dem. >>swe<< Я этого не делал. Jag gjorde det inte. Jag gjorde det inte. >>nob<< Христос васкрсе! Kristus er oppstanden! Kristus er oppstanden! >>nob<< Naučio sam da nikada ne pozajmljujem novac od prijatelja. Jeg har lært å aldri låne penger fra venner. Jeg har lært å aldri låne penger av en venn. >>swe<< У меня сегодня много дел. Jag har mycket att göra i dag. Jag har mycket att göra i dag. >>dan<< Zaśpiewaj mi piosenkę o miłości. Syng mig en kærlighedssang. Syng en kærlighedssang for mig. >>dan<< Заўтра ўжо чацвер. I morgen er det allerede torsdag. I morgen er det torsdag. >>dan<< Моя машина быстрее твоей. Min bil er hurtigere end din. Min bil er hurtigere end din. >>nob<< Shvatio sam da imam više knjiga nego što ih mogu pročitati, i postao sam kritičniji u nabavkama. Jeg har innsett at jeg har flere bøker enn jeg får lest, og jeg er blitt mer kritisk ved nyanskaffelser. Jeg innså at jeg hadde flere bøker enn jeg kunne lese, og jeg ble mer kritisk til innkjøp. >>nob<< Tamo gde postoji volja, postoji i način. Der det er vilje, er det en måte. Der det er vilje, er det også en måte. >>swe<< Tom był niewinny. Tom var oskyldig. Tom var oskyldig. >>swe<< Mieszkam w północnej Szwecji. Jag bor i norra Sverige. Jag bor i norra Sverige. >>nob<< Люди схожі на мурах. Mennesker ser ut som maur. Mennesker er som maur. >>nob<< Привіт. Hallo. Hallo. >>nob<< Ne mogu da gledam taj film. Jeg kan ikke se filmen. Jeg kan ikke se den filmen. >>dan<< Он спал под деревом. Han sov under et træ. Han sov under et træ. >>nob<< Я вважаю, це необов'язково. Jeg synes det er unødvendig. Jeg tror ikke det er nødvendig. >>swe<< Dobrze wyglądam? Ser jag bra ut? Ser jag bra ut? >>nob<< Вона майже такого саме зросту як ти. Hun er omtrent like høy som deg. Hun er nesten like stor som deg. >>nob<< Кто из вас переводит с помощью машинного перевода? Hvem av dere oversetter ved hjelp av et oversettelsesprogram? Hvem av dere oversetter ved hjelp av maskinoversettelse? >>swe<< To się nigdy więcej nie zdarzy. Det ska aldrig hända igen. Det kommer aldrig att hända igen. >>fao<< On nie ma żadnych przyjaciół. Hann hevur ongar vinir. Hoyvík eiga ikki vini. >>nob<< Slobodan sam posle podne. Jeg er ledig i ettermiddag. Jeg er ledig i ettermiddag. >>dan<< Ненавижу сюрпризы. Jeg hader overraskelser. Jeg hader overraskelser. >>nob<< Može se izvesti zaključak da bez obzira kako pažljivo da isplaniramo nešto, uvek će se pojaviti faktori na koje ne možemo da utičemo. Man kan trekke konklusjonen at uansett hvor nøye ting planlegges, vil det alltid dukke opp faktorer man ikke har kontroll over. Det kan konkluderes med at uansett hvor nøye vi planlegger noe, vil det alltid være faktorer som vi ikke kan påvirke. >>nob<< Jedan od dečaka je izgoreo od sunca po leđima. En av guttene har blitt solbrent på ryggen. En av guttene ble solbrent på ryggen. >>nob<< Govori jasno. Snakk tydelig. Snakk tydelig. >>isl<< Наши общественные деятели одарены богатым воображением и часто придумывают новые идеи. Opinberir leiðtogar okkar eru hugmyndaríkir og finna oft upp á nýjum hugmyndum. Félagsmenn okkar hafa ríka ímyndunaraflið og koma oft með nýjar hugmyndir. >>nob<< Мы должны помочь тем, кто пытается бороться с зависимостью. Vi må hjelpe dem som prøver å kjempe mot avhengighet. Vi må hjelpe de som sliter med avhengighet. >>nob<< Tom uskoro dolazi ovde iz Australije. Tom kommer snart hit fra Australia. Tom kommer snart hit fra Australia. >>nob<< Hladno je. Det er kaldt. Det er kaldt. >>nob<< Jedva da mogu da te čujem. Jeg kan knapt høre deg. Jeg kan knapt høre deg. >>swe<< Tom myje samochód. Tom tvättar bilen. Tom tvättar bilen. >>nob<< Мне кажется, что я схожу с ума от любовной тоски. Jeg tror jeg blir gal av kjærlighetssorg. Jeg tror jeg holder på å bli gal av kjærlighetssorg. >>nob<< Tom je želeo da zna kada će se Marija vratiti kući. Tom ville vite når Mary skulle komme hjem. Tom ville vite når Maria kom hjem. >>dan<< Он писатель. Han er forfatter. Han er forfatter. >>nob<< Prenoćili smo u Hakoneu. Vi overnattet i Hakone. Vi overnattet i Hakone. >>swe<< Стокгольм - это столица Швеции. Stockholm är Sveriges huvudstad. Stockholm är Sveriges huvudstad. >>swe<< Tom lubi grać w karty. Tom tycker om att spela kort. Tom gillar att spela kort. >>nob<< Низкая самооценка - результат несоответствия между реальным и идеальным собой. Lav selvrespekt resulterer fra en uoverensstemmelse mellom den faktiske selv og den ideelle selv. Lavt selvbilde er et resultat av uoverensstemmelsen mellom det virkelige og det ideelle selvet. >>nob<< Žao mi je, ali mora da ste slučajno pogrešili broj. Beklager, men du må ha kommet til feil nummer. Beklager, men du må ha tatt feil nummer. >>nob<< Я ненавиджу чекати в черзі. Jeg hater å vente i kø. Jeg hater å stå i kø. >>nob<< Kada stigne jesen deca lepo lišće vezuju u venac. Når høsten kommer binder barna vakre lauv til kranser. Når høsten kommer, blir de vakre bladene bundet i en krans. >>nob<< Drži se podalje od mene. Hold deg unna meg. Hold deg unna meg. >>dan<< Тело обгорело до неузнаваемости. Kroppen var brændt til ukendelighed. Kroppen brændte til ukendelighed. >>swe<< Моя собака съела мою домашку. Min hund åt min läxa. Min hund åt upp mina läxor. >>nob<< Ponekad ne znam da li treba da slušam razum ili osećanja. Noen ganger vet jeg ikke om jeg burde lytte til fornuften eller følelsene. Noen ganger vet jeg ikke om jeg skal lytte til fornuft eller følelser. >>dan<< Wszyscy kłamią. Vi lyver alle. Alle lyver. >>swe<< Я должен сделать это сейчас. Jag måste göra det nu. Jag måste göra det nu. >>nob<< Tom ima lepu baštu. Tom har en vakker hage. Tom har en fin hage. >>nob<< Ovde je sve prožeto duhom istorije. Her er alt gjennomsyret av historiens ånd. Her er alt gjennomsyret av historiens ånd. >>dan<< Никогда не пишите слова "борщ" и "щи" по-немецки! Skriv aldrig ordene "borsjtj" og "sjtsji" på tysk! Skriv aldrig ordene "borsch" og "chi" på tysk! >>nob<< Možda je grize savest. Kansje hun har dårlig samvittighet. Kanskje hun har dårlig samvittighet. >>swe<< Z nichęcią odpalił silnik i odjechał. Motvilligt startade han motorn och körde iväg. Han startade motorn och körde iväg. >>nob<< Ti si razlog zbog kog sam došao. Du er grunnen til at jeg kom. Du er grunnen til at jeg kom. >>nob<< Deca treba da slušaju svoje roditelje. Barn skal adlyde sine foreldre. Barn bør lytte til foreldrene sine. >>swe<< Wydawało mi się, że to będzie łatwiejsze. Jag trodde att det skulle vara lättare. Jag trodde att det skulle bli lättare. >>nob<< Pola Norveških žena ne zna ništa o svojoj penziji. Halvparten av alle norske kvinner vet ingenting om sin pensjon. Halvparten av norske kvinner vet ingenting om pensjonen sin. >>swe<< Время всё лечит. Tiden läker alla sår. Tiden läker allt. >>swe<< Jakie jest twoje ulubione danie? Vilken är er favoriträtt? Vad är din favoriträtt? >>nob<< On ne puši. Han røyker ikke. Han røyker ikke. >>swe<< Семнадцать человек на сундук мертвеца, Йо-хо-хо, и бутылка рому! Sjutton gastar på död mans kista. - Hej och hå och en flaska med rom! Sjutton män på en död mans kista, Yo-ho-ho, och en flaska rom! >>swe<< Lubię migdały, ale nie lubię orzeszków ziemnych. Jag tycker om mandlar, men inte jordnötter. Jag gillar mandel, men inte jordnötter. >>nob<< Я прочитав деякі з цих книжок. Jeg har lest noen av disse bøkene. Jeg har lest noen av disse bøkene. >>nob<< To je glupo pitanje! Det er et dumt spørsmål! Det er et dumt spørsmål. >>nob<< Ovi biseri su pravi, a ne veštački. Disse perlene er ekte, ikke kunstige. Disse perlene er ekte, ikke kunstige. >>nob<< A ti si nastavnik, zar ne? Og du er lærer, sant? Og du er lærer, ikke sant? >>nob<< Otvorena se diskusija sa ateistom skoro bila odigrala u džamiji u Kahiru. En åpen diskusjon med en ateist fant sted nylig i en moské i Kahir. En åpen diskusjon med en ateist fant nesten sted i en moské i Kahir. >>dan<< Я всё видел. Jeg så alt. Jeg så det hele. >>nob<< Moram da uzmem lek. Jeg må ta medisin. Jeg må ta medisinen min. >>nob<< Možda se moje mišljenje i promenilo, ali ne i činjenica da sam ja u pravu. Mine meninger har kanskje endret seg, men ikke det faktum at jeg har rett. Kanskje jeg har forandret mening, men ikke at jeg har rett. >>nob<< Единственное, что нужно здесь, — это сохранить порядок. Det eneste som kreves her, er å holde orden. Det eneste vi trenger å gjøre her, er å holde orden. >>swe<< Padał śnieg. Det snöade. Det snöade. >>nob<< Tom nije bio spreman da umre. Tom var ikke klar for å dø. Tom var ikke klar til å dø. >>dan<< Я забыл свой PIN-код. Jeg har glemt min pinkode. Jeg har glemt min PIN-kode. >>nob<< Nauczyciel spojrzał w dokumenty egzaminacyjne. Læreren så over eksamenspapirene. Læreren så på eksamenspapirene. >>swe<< Я потеряла багаж. Jag har tappat bort mitt bagage. Jag har tappat mitt bagage. >>nob<< Стены белые. Veggene er hvite. Veggene er hvite. >>swe<< Ona właśnie została szefową firmy. Hon har precis blivit vd för företaget. Hon har precis blivit chef för företaget. >>nob<< Romeo je voleo Juliju više nego što je mislio, i nije nikako mogao da se pomiri sa mišlju da ju je izgubio. Romeo elsket Julia mer enn han visste om det, og han kunne ikke slutte fred med tanken på at han hadde tapt henne. Romeo elsket Julia mer enn han trodde, og han kunne ikke forsone seg med tanken på at han hadde mistet henne. >>swe<< Chcę wiedzieć co jest takiego śmiesznego. Jag vill veta vad det är som är roligt. Jag vill veta vad som är så roligt. >>nob<< Tom planira nešto posebno za Marijin rođendan. Tom planlegger et eller annet spesielt for bursdagen til Mary. Tom planlegger noe spesielt til Marias bursdag. >>dan<< Он мой брат. Han er min bror. Han er min bror. >>nob<< Kako ti je ime oca? Hva er din fars navn? Hva heter faren din? >>nob<< Gde ide ovaj voz? Hvor går dette toget? Hvor skal dette toget? >>nob<< Ona je imala auto i mogla je da me odveze tamo gde ću da prenoćim. Hun hadde en bil og kunne kjøre meg dit jeg skulle overnatte. Hun hadde en bil og kunne kjøre meg dit jeg ville. >>dan<< Том боится кошек. Tom er bange for katte. Tom er bange for katte. >>nob<< Francuska je u Zapadnoj Europi. Frankrike er i Vest-Europa. Frankrike ligger i Vest-Europa. >>nob<< Nemam braće i sestara. Jeg har ingen søsken. Jeg har ingen søsken. >>nob<< Moja kuća je gorela. Huset mitt stod i brann. Huset mitt brant. >>dan<< Сегодня ничего особенного не произошло. Der skete ikke noget særligt i dag. Der skete ikke noget særligt i dag. >>swe<< Wszyscy poczekali. Alla väntade. Alla väntade. >>swe<< Pojutrze jest wtorek. I övermorgon är det tisdag. I övermorgon är det tisdag. >>swe<< Nie będziemy mogli do ciebie zadzwonić. Vi kommer inte att kunna ringa dig. Vi kan inte ringa dig. >>nob<< Ja zviždim u mojoj kući. Jeg plystrer i huset mitt. Jeg plystrer i mitt eget hus. >>swe<< Lustro odbija światło. En spegel reflekterar ljus. Spegeln reflekterar ljuset. >>nob<< Oni su plivali. De har svømt. De svømte. >>swe<< Богатые не всегда счастливы. De rika är inte alltid lyckliga. Rika människor är inte alltid lyckliga. >>nob<< Від такої пропозиції не відмовляються. Man takker ikke nei til et slikt tilbud. Et slikt tilbud avslås ikke. >>nob<< Koliko knjiga pročitaš mesečno? Hvor mange bøker leser du i måneden? Hvor mange bøker leser du i måneden? >>swe<< Sami chciał być romantyczny. Sami ville vara romantisk. Han ville vara romantisk. >>swe<< On jest oddanym przyjacielem. Han är en plikttrogen vän. Han är en hängiven vän. >>nob<< Dao sam ti moje srce. Jeg gir deg mitt hjerte. Jeg ga deg hjertet mitt. >>swe<< Я не хочу умирать! Jag vill inte dö! Jag vill inte dö! >>swe<< Он умеет говорить по-японски? Kan han prata japanska? Kan han tala japanska? >>dan<< Шёл снег. Det sneede. Det sneede. >>swe<< Jak bardzo jesteś gotowy na porażkę? Hur mycket är du redo att förlora? Hur redo är du att misslyckas? >>swe<< Też mam ochotę zagrać. Jag känner också för att spela. Jag vill också spela. >>nob<< U ovoj ćete knjizi pronaći sve ono što vam treba kako bi vaš put u pustinju bio doživljaj koji vas ispunjuje. I denne boken vil du finne det du trenger for at turen ut i ødemarka skal bli en berikende opplevelse. I denne boken finner du alt du trenger for å gjøre reisen til ørkenen en opplevelse som fyller deg. >>nob<< Так чи ні? Ja eller nei? Ja eller nei? >>swe<< Английский изучают даже в Китае. Engelska studerar man även i Kina. Även i Kina lär man sig engelska. >>nob<< Aký je program na zajtra? Hva er planen for i morgen? Hva er morgendagens program? >>swe<< Я ничего не слышал. Jag har inte hört någonting. Jag hörde inget. >>swe<< Там есть отель. Det finns ett hotell där. Det finns ett hotell där. >>swe<< Я не помню его имя. Jag minns inte hans namn. Jag minns inte hans namn. >>dan<< Ты всё ещё влюблена в Тома? Er du stadig forelsket i Tom? Er du stadig forelsket i Tom? >>nob<< Я маю подумати про це. Jeg må tenke på det. Jeg må tenke på det. >>swe<< Доброе утро! God morgon. God morgon! >>swe<< Eksperyment pokazał: pieniądze nie przynoszą szczęścia. Erfarenheten har visat: pengar ger inte lycka. Experimentet visade att pengar inte ger lycka. >>dan<< Эти проблемы будут решены в ближайшем будущем. De problemer vil blive løst i nær fremtid. Disse problemer vil blive løst i den nærmeste fremtid. >>nob<< Išao sam za Pariz sledećeg jutra. Jeg skulle reise til Paris neste morgen. Jeg dro til Paris neste morgen. >>swe<< Ты учился за границей? Har du studerat utomlands? Har du studerat utomlands? >>swe<< Nie bądź na mnie zły. Var inte arg på mig. Var inte arg på mig. >>dan<< Statystyki pokazują, że coraz więcej osób cierpi na raka. Statistikker viser, at der er flere og flere mennesker som lider af kræft. Statistikker viser, at flere og flere mennesker lider af kræft. >>nob<< Da li su zrele ove banane? Er disse bananene modne? Er bananene modne? >>nob<< Boli li te glava? Har du vondt i hodet? Har du vondt i hodet? >>swe<< Столица Украины - Киев. Huvudstaden i Ukraina är Kiev. Huvudstaden i Ukraina är Kiev. >>nob<< Budi miran dok jedemo. Vær stille mens vi spiser. Stå stille mens vi spiser. >>nob<< Nije neophodana nikakva kulturološka pozadina da bi se razumela umetnost. Ingen kulturell bakgrunn er nødvendig for å forstå kunst. Det er ikke nødvendig med en kulturell bakgrunn for å forstå kunst. >>nob<< Opekao sam ruku na peglu. Jeg brente hånden min på et strykejern. Jeg brente hånden på strykejernet. >>nob<< U poslednje vreme mi se samo mimoilazimo, tako da nikako ne uspevam da se sastanem sa mojom devojkom. I det siste går vi bare forbi en annen, så det blir aldri til at jeg får møtt kjæresten min. Vi har bare gått forbi hverandre i det siste, så jeg klarer ikke å treffe kjæresten min. >>swe<< Dzisiaj jest pierwszego września. Idag är det den 1 september. Idag är det första september. >>nob<< Dobro ste to obavili, obojica. Dere gjorde det bra, begge to. Dere gjorde det bra, begge to. >>dan<< Dlaczego wydaje się nam, że stanie się milionerem jest tak istotne? Hvorfor tror vi det er så vigtigt at blive millionær? Hvorfor tror vi, at blive millionær er så vigtigt? >>swe<< Maria jest dość atrakcyjna. Maria är ganska söt. Maria är ganska attraktiv. >>nob<< Lepo se provedi na odmoru. Nyt ferien din. Ha en fin ferie. >>nob<< "Gladan sam", reče mali beli zec, pa zastadoše da pojedu cvet jednog velikog zumbula. «Jeg er sulten,» sa den lille hvite kaninen, så de stoppet og åt blomsten av en stor hyasint. "Jeg er sulten," sa den lille hvite kaninen, så de stoppet for å spise blomsten til en stor hyacint. >>dan<< Она тряслась от страха. Hun rystede af frygt. Hun skælvede af frygt. >>nob<< Pokušao je da odvrati pažnju. Han prøvde å avlede oppmerksomheten. Han prøvde å avlede oppmerksomheten. >>swe<< Nie pamiętam żebym prosił cię o pomoc. Jag kan inte minnas att jag har bett om din hjälp. Jag minns inte att jag bad dig om hjälp. >>nob<< Naručio sam ti mali dezert. Jeg har bestilt deg litt dessert. Jeg har bestilt dessert til deg. >>dan<< Эта груша зелёная. Denne pære er grøn. Pæren er grøn. >>dan<< У меня в супе волос. Der er et hår i min suppe. Jeg har hår i suppen. >>nob<< Izgleda da ti je hard disk fragmentisan. Det ser ut til at harddisken din er fragmentert. Harddisken din ser ut til å være ødelagt. >>nob<< Ошибаться свойственно человеку. Det er menneskelig å feile. Det er menneskelig å feile. >>nob<< Da li si isključio rernu? Slo du av ovnen? Har du slått av ovnen? >>nob<< Ućuti, Alberte, tvoja teorija ne valja. Hold kjeft, Albert, teorien din suger. Hold kjeft, Albert. Teorien din er feil. >>nob<< Četl jsem, že prezidentem Brazílie je žena. Jmenuje se Dilma. Jeg leste at presidenten i Brasil er en kvinne. Hun heter Dilma. Jeg har lest at en kvinne ved navn Dilma er Brasils president. >>nob<< Pijem šolju čokolade i jedem parče hleba. Jeg drikker en kopp sjokolade og spiser en brødskive. Jeg drikker en kopp sjokolade og spiser et stykke brød. >>dan<< Твой французский акцент ужасен. Din franske accent er forfærdelig. Din franske accent er forfærdelig. >>nob<< On ima interesantnu knjigu. Han har en interessant bok. Han har en interessant bok. >>swe<< Fadil był zmuszony opuścić hotel o pierwszej. Fadil var tvungen att lämna motellet kl. 1. Fadil var tvungen att lämna hotellet klockan ett. >>nob<< Я завжди любив книги. Jeg har alltid vært glad i bøker. Jeg har alltid vært glad i bøker. >>nob<< Он не мог устоять перед искушением. Han kunne ikke motstå fristelsen. Han kunne ikke motstå fristelsen. >>swe<< Pracuję dla tej firmy. Jag arbetar för det här företaget. Jag jobbar för företaget. >>nob<< Koliko košta ova majca? Hvor mye koster denne T-skjorten? Hvor mye koster denne skjorten? >>dan<< Откуда он? Hvor er han fra? Hvor kommer han fra? >>dan<< Nie ma mowy. Absolut ikke. Aldrig i livet. >>swe<< Czy to ja to zrobiłam? Var det jag som gjorde det där? Gjorde jag det här? >>nob<< Dik ponekad kasni u školu. Noen ganger er Dick for sen til skolen. Dick kommer for sent til skolen. >>nob<< On plaća kreditnom karticom. Han betaler med et kredittkort. Han betaler med kredittkort. >>swe<< Я должна сделать это снова? Måste jag göra det igen? Måste jag göra det igen? >>swe<< Этой печатной машинкой много пользовались. Denna skrivmaskin har använts mycket. Den här tryckpressen har använts mycket. >>nob<< Juče je bio Četvrtak. I går var det torsdag. I går var det torsdag. >>nob<< "Ja znam to", rekla je Marija sa poluzatvorenim očima. "Jeg vet det", sa Maria med halvt lukkede øyne. "Jeg vet det," sa Maria med øynene lukket. >>nob<< Це жахливо. Det er forferdelig. Det er forferdelig. >>nob<< Полтора года назад я чуть не умер. For et halvt år siden døde jeg nesten. Jeg døde nesten for halvannet år siden. >>dan<< Это твой велосипед? Er det din cykel? Er det din cykel? >>nob<< Ветер утих. Vinden har roet seg. Vinden stilnet. >>swe<< Jakiś student chce się z tobą zobaczyć. Det är en student som vill träffa dig. Det är en student som vill träffa dig. >>nob<< Kupi tofu usput. Kjøp med deg tofu på veien hjem. Kjøp tofu på veien. >>swe<< Тому не нравится говорить о спорте. Tom tycker inte om att prata om sport. Gillar inte att prata om sport. >>nob<< On često govori da mi moramo pomoći jedni drugima. Han sier ofte at vi må hjelpe hverandre. Han sier ofte at vi må hjelpe hverandre. >>nob<< Poklonili smo mu sat. Vi overrakte ham en klokke. Vi ga ham en klokke. >>swe<< Nie można dotykać eksponatów. Du får inte röra konstverken. Man får inte röra utställningarna. >>nob<< Da li ćemo da to uradimo još jedan put? Skal vi gjøre det en gang til? Skal vi gjøre det en gang til? >>nob<< Ne želim da idem u školu. Jeg vil ikke gå på skole. Jeg vil ikke gå på skolen. >>nob<< Ona ima mačku. Mačka je bela. Hun har en katt. Katten er hvit. Hun har en katt, den er hvit. >>swe<< Możemy porozmawiać z Tomem. Vi kan tala med Tom. Vi kan prata med Tom. >>dan<< Войди. Kom ind! Kom ind. >>dan<< Она была не больше футбольного мяча. Den var ikke større end en fodbold. Det var ikke mere end en fodbold. >>dan<< Wcale nie! Slet ikke! Slet ikke! >>dan<< Тебе нравится этот цвет? Kan du lide denne farve? Kan du lide den farve? >>nob<< Ona je udata za osobu sa američkog kontinenta. Hun er gift med en person fra det amerikanske kontinent. Hun er gift med en mann fra det amerikanske kontinentet. >>nob<< Pita se da li se plašiš zmije. Han lurer på om du er redd for slanger. Han lurer på om du er redd for slanger. >>nob<< Она кричит только тогда, когда голодна. Hun skriker bare når hun er sulten. Hun skriker bare når hun er sulten. >>dan<< У берёзы белая кора. Birken har hvid bark. Bjørk har en hvid bark. >>nob<< Он не говорит того, что думает. Он что-то скрывает. Han sier ikke hva han tenker. Han skjuler noe. Han sier ikke det han tror, han skjuler noe. >>nob<< Učiteljica ga je pitala šta on želi da bude kad poraste. Lærerinnen spør han hva han ønsker å være som voksen. Læreren spurte ham hva han ville bli når han ble stor. >>dan<< Możemy to skończyć później. Vi kan afslutte det senere. Vi kan afslutte det her senere. >>swe<< Dostałeś to, czego chciałeś, teraz zostaw mnie w spokoju. Du har fått det du ville, lämna mig ifred nu. Du fick det du ville ha. Lämna mig ifred. >>nob<< Isprva, nisam baš bio svestan toga. Det var ikke jeg klar over med det første. Først var jeg ikke klar over det. >>swe<< Odetchnął z ulgą. Han drog en suck av lättnad. Han andades med lättnad. >>nob<< Da li si umoran? Er du trøtt? Er du trøtt? >>nob<< И кроме этих трёх вещей требуется мужество. Og i tillegg til disse tre tingene tar det mot. I tillegg til disse tre tingene krever det mot. >>nob<< Potpuno si u pravu. Du har helt rett. Du har helt rett. >>swe<< Можно сейчас уйти? Får jag gå nu? Kan jag gå nu? >>nob<< Имаш право да је време пацки преко прстију, и вучење за уши прошло, али немој да мислиш да физичка казна данас искорењена из школа. Наиме, кажњавање је у одређено време у току недеље, и ми то знамо као физичко. Учитељи то воле да зову гимнастиком да би звучало добро, али заиста, "гим" значи - Грубо Иживљавање над Малолетнима. Du har rett i at tida for å smekke elevene over fingrene og dra dem etter ørene er forbi, men tro ikke at fysisk straff er borte fra skolene i dag. Man har nemlig lagt avstraffelse til faste tidspunkt i løpet av uka, og vi kjenner det som gym. Lærere liker å kalle det gymnastikk for at det skal låte bra, men egentlig betyr gym Grov Ydmykelse av Mindreårige. Du har rett til å ha tiden tikkende over fingrene, og trekk for ørene har gått, men ikke tro at den fysiske straffen i dag utryddet fra skolen. Nemlig, straffen er på et bestemt tidspunkt i løpet av uken, og vi vet det som fysisk. Lærere liker å kalle det gymnastikk for å høres bra ut, men egentlig, "gim" betyr - ru >>swe<< «Можно мне одолжить твой словарь?» — «Конечно». ”Får jag låna din ordbok?” ”Naturligtvis.” "Får jag låna din ordbok?" - "Naturligtvis." >>nob<< Ti si neverovatno glup. Du er utrolig dum. Du er utrolig dum. >>nob<< Zimi moramo da još više načuljimo naša čula da bi otkrili život u prirodi. Primećujemo tragove u snegu, cvrkut jata senica u krošnjama drveća i karakteristične tragove na šišarkama i grančicama. Om vinteren må vi skjerpe sansene ytterligere for å oppdage livet i naturen. Vi merker spora i snøen, meiseflokkens kvitring i trekronene og sportegna på kongler og kvist. Om vinteren må vi bli enda mer oppmerksomme på våre sanser for å oppdage livet i naturen. Vi legger merke til spor i snøen, en flokk skygger i tretoppene og de karakteristiske sporene på kjegler og kvister. >>dan<< Неймар — бразилец. Neymar er brasiliansk. Neymar er brasiliansk. >>swe<< Zatem zobaczę co mogę zrobić! Då ska jag se vad jag kan göra! Då ska jag se vad jag kan göra! >>nob<< Kada dobijete Vaš telefon, baterija je unapred napunjena. Når du får telefonen din, er batteriet forladet. Når du får telefonen, er batteriet ladet på forhånd. >>swe<< Не оставляй телевизор включённым! Lämna inte tv:n på! Lämna inte TV:n på! >>nob<< Citati iz norveške literature treba da ponekad ilustruju neki autorov poseban jezički izražaj. Ali mnogo će češće pokazati kako autor koristi uzrečice ili kako ih sam pravi. Sitatene fra norsk litteratur skal av og til illustrere en forfatters spesielle språkbruk. Men langt oftere skal de vise hvordan en forfatter bruker faste vendinger eller selv har skapt dem. Sitater fra norsk litteratur bør noen ganger illustrere forfatterens spesielle språkuttrykk. Men mye oftere vil de vise hvordan forfatteren bruker setninger eller hvordan han lager dem selv. >>nob<< Ostani gde si. Dolazim. Bli hvor du er. Jeg er på vei. Bli hvor du er. >>nob<< Posle više odlaganja, avion je napokon otišao. Etter flere forsinkelser, drog flyet endelig. Etter flere forsinkelser gikk flyet endelig. >>isl<< Я отказался от этого предложения. Ég hafnaði tilboðinu. Mér datt í hug ađ taka ūetta tilbođ. >>dan<< Почему ты вчера остался дома? Hvorfor blev du hjemme i går? Hvorfor blev du hjemme i går? >>nob<< Verujem u sve što on govori. Jeg tror på alt han sier. Jeg tror på alt han sier. >>nob<< Вчера было очень ветрено. I går var det svært vindig. Det var mye vind i går. >>nob<< Truba je muzički instrument. En trumpet er et musikkinstrument. Trompeten er et musikkinstrument. >>swe<< Вчера было полнолуние. Det var fullmåne igår. Det var fullmåne igår. >>swe<< "Rozpoznajesz tego oto mężczyznę?" "Nie, nie mogę powiedzieć, żeby to była prawda." "Känner du igen den här mannen?" "Nä, det kan jag inte säga att jag gör." "Känner du igen den här mannen?" "Nej, jag kan inte säga att det är sant." >>dan<< Как произносится твоя фамилия? Hvordan udtales dit efternavn? Hvordan udtales dit efternavn? >>nob<< Možemo da se igramo sa jezikom. Vi kan leke med språket. Vi kan leke med tungen. >>nob<< To mi ništa ne znači. Det sier meg ingenting. Det betyr ingenting for meg. >>nob<< Da li biste malo čaja? Vil du ha litt te? Vil du ha litt te? >>swe<< Разве мы не друзья? Är vi inte vänner? Är vi inte vänner? >>swe<< Tom podjął decyzję. Tom valde. Tom har bestämt sig. >>swe<< Szacunek! Respekt! Respekt! >>nob<< Я не могу ответить на твой вопрос. Jeg kan ikke svare på spørsmålet ditt. Jeg kan ikke svare på spørsmålet ditt. >>nob<< Baš šteta da ne moram da smršam. Det er synd jeg ikke trenger å gå ned i vekt. Synd jeg ikke trenger å gå ned i vekt. >>nob<< Neki potpuni stranac je ušao u Marijin stan, zaključao se, i iskočio kroz prozor. En vilt fremmed mann gikk inn i leiligheten til Maria, låste og hoppet ut av vinduet. En fremmed kom inn i Marias leilighet, låste seg inne og hoppet ut av vinduet. >>nob<< Она остановилась. Hun ble stående. Hun stoppet. >>swe<< Простите, где находится почта? Ursäkta, var ligger posten? Ursäkta, var är posten? >>nob<< Nie jestem dobry w łacinie. Jeg er ikke god på latin. Jeg er ikke god på latin. >>nob<< Tom je uznemiren, jer je Marija ismejala njegovu frizuru. Tom er lei seg fordi Mary gjorde narr av hårfrisyren hans. Tom er opprørt fordi Maria gjorde narr av frisyren hans. >>isl<< Эта страна недавно провозгласила свою независимость. Þjóðin lýsti nýlega yfir sjálfstæði. Þetta land lýsti nýlega yfir sjálfstæði. >>nob<< Що за чортівня? Hva i helvete? Hva i helvete? >>nob<< Я сподіваюся, що ти отримав квіти, які я вчора послав. Jeg håper at du har fått blomstene jeg sendte i går. Jeg håper du fikk blomstene jeg sendte i går. >>nob<< Od čega se sastoji aspirin? Hva består aspirin av? Hva består aspirin av? >>nob<< Ja potrafię przedstawić rozwiązanie zagadki. Jeg kan presentere gåtens løsning. Jeg kan finne en løsning på gåten. >>nob<< rzucil palenie w zeszlym roku Han sluttet å røyke i fjor. Sluttet å røyke i fjor >>nob<< Ona razmišlja da obiđe Evropu na leto. Hun vurderer å besøke Europa i sommer. Hun har planer om å reise til Europa i sommer. >>swe<< Jesteście godzinę przed czasem. Ni är en timme tidiga. Ni är en timme för tidigt ute. >>nob<< Мене не було в школі вчора. Jeg var ikke på skolen i går. Jeg var ikke på skolen i går. >>nob<< Myślę, że nie będzie padał deszcz, ale wezmę parasolkę na wszelki wypadek. Jeg tror ikke det blir regn, men jeg tar en paraply i tilfelle. Jeg tror ikke det kommer til å regne, men jeg tar med en paraply for sikkerhets skyld. >>nob<< Пойдём домой? Skal vi hjem? Skal vi dra hjem? >>nob<< Oni su pre živeli u Nagoji. De har før bodd i Nagoya. De har bodd i Nagoya før. >>nob<< Мы должны реагировать быстрее. Vi må reagere raskere. Vi må reagere raskere. >>nob<< Čitala je knjigu cele noći. Hun leste i en bok hele kvelden. Hun har lest hele natten. >>nob<< И я хочу упомянуть ещё одну деталь. Og jeg ønsker å nevne en detalj til. Og jeg vil nevne en ting til. >>swe<< Уже пора идти домой. Det börjar bli dags att gå hem. Det är dags att gå hem. >>dan<< У тебя есть масло. Du har smør. Du har olie. >>nob<< Они говорят загадками. De snakker i gåter. De snakker i gåter. >>nob<< Slegnula je ramenima. Hun trakk på skuldrene. Hun trakk på skuldrene. >>nob<< Я за фахом фотограф. Jeg er fotograf av yrke. Jeg er fotograf. >>nob<< Dobro je. Det går bra. Det er bra. >>nob<< Эти паразиты быстро размножаются. Disse parasittene formerer seg svært raskt. Disse parasittene formerer seg raskt. >>nob<< Ona strzela. Hun skyter. Hun skyter. >>swe<< Где живёт твой дедушка? Var bor din farfar? Var bor din farfar? >>nob<< Pronašli smo otisak stopala u pesku. Vi fant et fotavtrykk i sanden. Vi fant et fotavtrykk i sanden. >>nob<< On ne bi mogao da odoli. Han kunne ikke motstå fristelsen. Han kunne ikke motstå. >>nob<< Marija je već počela. Mary har allerede begynt. Maria har allerede begynt. >>nob<< Я дал ему свой адрес. Jeg ga ham min adresse. Jeg ga ham adressen min. >>dan<< Я уже забыл лицо моей бабушки. Jeg har allerede glemt min bedstemors ansigt. Jeg har allerede glemt min bedstemors ansigt. >>nob<< Dok je bila u Los Anđelesu imala je najmanje šest različitih poslova. Da hun var i Los Angeles, hadde hun minst seks ulike jobber. Mens hun var i Los Angeles, hadde hun minst seks forskjellige jobber. >>nob<< Tom će garantovano otići u Boston ovog leta. Tom vil garantert dra til Boston i sommer. Tom er garantert å dra til Boston i sommer. >>nob<< Dokaz se ostavlja čitaocu. Beviset overlates til leseren. Beviset overlates til leseren. >>nob<< Ты такой худой. Du er så tynn. Du er så tynn. >>nob<< Мать Алекса впала в кому незадолго до падения Берлинской стены. Alex sin mor falt i koma ikke lenge før Berlinmurens fall. Moren til Alex falt i koma kort tid før Berlinmuren falt. >>swe<< Сколько стоит деревянный стул? Hur mycket kostar trästolen? Vad kostar en trästol? >>dan<< Работает? Virker det? Virker det? >>nob<< Nemoj da se ni šališ s tim. Ikke spøk med det engang. Ikke kødd med det. >>swe<< Мужчина съел хлеб. Mannen åt upp brödet. Mannen åt upp brödet. >>swe<< Tom jest ślusarzem. Tom är en låssmed. Tom är låssmed. >>nob<< Oslo ima i više i ozbiljnije probleme sa mladima od bilo kog drugog velikog grada u Norveškoj. Oslo har både flere og mer alvorlige ungdomsproblemer enn noen av de andre store byene i Norge. Oslo har flere og mer alvorlige ungdomsproblemer enn noen annen storby i Norge. >>dan<< Я недостаточно сильный. Jeg er ikke stærk nok. Jeg er ikke stærk nok. >>isl<< Перестань мне врать. Hættu að ljúga að mér. Hættu ađ ljúga ađ mér. >>dan<< Где Вы живёте? Hvor bor du? Hvor bor du? >>nob<< Slobodno dođi kada ti odgovara. Vennligst kom når det passer deg. Kom når det passer deg. >>nob<< Naučnici veruju da pronalazak uvek dolazi kao grom iz vedra neba. Forskeren tror oppdagelsen altid kommer som lyn fra klar himmel. Forskere tror at oppfinnelsen alltid kommer som et lyn fra klar himmel. >>swe<< Мы надеемся на мир. Vi hoppas på fred. Vi hoppas på fred. >>dan<< Он знал уйгурский до того, как приехал в Кашгар. Han kendte Uyghur, før han kom til Kashgar. Han kendte uigurisk, før han kom til Kashgar. >>nob<< Računam na tebe. Jeg stoler på deg. Jeg regner med deg. >>dan<< Давай зайдём. Lad os gå ind. Lad os gå ind. >>dan<< Это отчасти верно. Det er delvist korrekt. Det er delvist sandt. >>nob<< Ako uradiš to, ljudi će misliti da si glup. Hvis du gjør det kommer folk til å tro at du er dum. Hvis du gjør det, vil folk tro du er dum. >>dan<< Мне уже лучше. Jeg har fået det bedre. Jeg har det bedre. >>nob<< Da li vi govorite engleski? Snakker dere engelsk? Snakker du engelsk? >>swe<< Выбери нас! Välj oss! Välj oss! >>swe<< Spotkaliśmy się pod samotnym drzewem. Vi träffades under ett ensamt träd. Vi träffades under ett ensamt träd. >>nob<< Ko te je tešio kada si bio tužan? Hvem trøstet deg når du var trist? Hvem trøstet deg da du var trist? >>nob<< Она надёжная, вежливая и образованная. Hun er pålitelig, høflig og kunnskapsrik. Hun er pålitelig, høflig og velutdannet. >>swe<< В начале сотворил Бог небо и землю. I begynnelsen skapade Gud himmel och jord. I begynnelsen skapade Gud himmel och jord. >>swe<< Tom zrobił to wbrew jego woli. Tom gjorde det mot hans vilja. Tom gjorde det mot sin vilja. >>nob<< У моего дяди большая семья. Min onkel har en stor familie. Onkelen min har en stor familie. >>swe<< Ciekawe, czy Tom jest zły? Undrar om Tom är arg? Undrar om Tom är arg? >>nob<< To me ne iznenađuje. Det overrasker meg ikke. Det overrasker meg ikke. >>nob<< Možda sam i lud, ali nisam glup. Jeg er kanskje gal, men jeg er ikke dum. Jeg er kanskje gal, men jeg er ikke dum. >>nob<< To se kosi s mojim principima. Det er imot mine prinsipper. Det strider mot mine prinsipper. >>nob<< В настоящее время я работаю актёром. I øyeblikket arbeider jeg som skuespiller. Nå jobber jeg som skuespiller. >>nob<< Vratite sutra kasetu. Lever kassetten tilbake i morgen. Gi meg kassetten i morgen. >>nob<< Почему я это пишу? Потому что русский народ в очень опасной ситуации во всех отношениях. По этой причине крайне важно найти компромисс между последователями разных идеологических убеждений. Hvorfor jeg skriver dette? Fordi den russiske nasjonen er i en svært farlig situasjon, på alle måter. Av denne grunn er det nødvendig å finne et kompromiss mellom tilhengerne av ulike ideologiske overbevisninger. Hvorfor skriver jeg dette? Fordi det russiske folk er i en veldig farlig situasjon på alle måter. Av denne grunn er det ekstremt viktig å finne et kompromiss mellom tilhengere av ulike ideologiske overbevisninger. >>swe<< Я знаю, что ты живёшь здесь. Jag vet att du bor här. Jag vet att du bor här. >>dan<< Где ты был? Hvor var du? Hvor har du været? >>nob<< Imam zakazano kod oftamologa. Jeg har en time hos øyelegen. Jeg har time hos øyelegen. >>nob<< Verujem da je Marija vrlo inteligentna. Maria er topintelligent, tror jeg. Jeg tror Maria er veldig intelligent. >>nob<< Він завжди снідає тут. Han spiser alltid frokost her. Han spiser alltid frokost her. >>dan<< Ты слишком много думаешь. Du tænker for meget. Du tænker for meget. >>dan<< У меня не так много денег, как у него. Jeg har ikke så mange penge som ham. Jeg har ikke så mange penge, som han har. >>swe<< Мы знаем легенду о Робине Гуде. Vi känner till legenden om Robin Hood. Vi känner till legenden om Robin Hood. >>nob<< Я исполнительный директор музея. Jeg er administrerende direktør ved museet. Jeg er museumsdirektør. >>nob<< On ima velike ambicije, ali svi treba da pratimo i vidimo da li će se ti snovi ispuniti. Han har store ambisjoner, men vi bør alle følge med for å se at drømmene skjer fyllest. Han har store ambisjoner, men vi må alle følge med og se om disse drømmene går i oppfyllelse. >>nob<< Da li zaista misliš da je u redu da takvu rečenicu uneseš u Tatoebu? Synes du virkelig det er passende å legge inn en setning som det på Tatoeba? Synes du virkelig det er greit å skrive en slik setning i Tatoeba? >>dan<< Ты рано встала? Stod du tidligt op? Er du tidligt oppe? >>nob<< На каких языках ты говоришь? Hvilke språk snakker du? Hvilke språk snakker du? >>dan<< Пролетарии всех стран, соединяйтесь! Proletarer i alle lande, foren jer! Proletarer i alle lande, foren jer! >>nob<< On je čovek od krvi i mesa sa svim svojim manama. Han er en mann av kjøtt og blod med alle sine feil. Han er en mann av kjøtt og blod med alle sine feil. >>nob<< Tom je tata koji ostaje kući. Tom er hjemmeværende pappa. Tom er faren som blir hjemme. >>swe<< Mężczyźni nie wiedzą nic o kobietach. Män vet inget om kvinnor. Män vet ingenting om kvinnor. >>nob<< Nama su dodelili taj posao. De tildelte oss jobben. Vi fikk i oppdrag å gjøre det. >>isl<< Она испекла мне пирог. Hún bakaði handa mér köku. Hún bakađi köku handa mér. >>nob<< Sat je pogodilo grom pre trideset godina. Klokken ble truffet av lyn for tretti år siden. Klokka ble truffet av lynet for 30 år siden. >>nob<< To stavljam tebi. Jeg overlater det til deg. Det setter jeg på deg. >>nob<< To je bila jedna lepa letnja večer. Det var en vakker sommerkveld. Det var en fin sommerkveld. >>swe<< Что делает Джон прямо сейчас? Vad gör Jon just nu? Vad gör John just nu? >>nob<< On nije imao apsolutno ništa zajedničkog sa nama. Han hadde absolutt ingenting felles med oss. Han hadde absolutt ingenting til felles med oss. >>dan<< Twoja stara jest tak gruba, że ma własne strefy czasowe. Din mor er så fed, at hun har sine egne tidszoner. Din kone er så tyk, at hun har sin egen tidszone. >>dan<< Ile masz dzieci? Hvor mange børn har du? Hvor mange børn har du? >>nob<< Obe sestre su plavuše. Begge søstrene er blondiner. Begge søstrene er blondiner. >>nob<< Da li možemo da odemo negde da razgovaramo? Kan vi gå et sted og snakke? Kan vi gå et sted og snakke? >>nob<< Ona nema ništa zajedničkog sa nama. Hun har ikke noe til felles med oss. Hun har ingenting til felles med oss. >>nob<< Twoje pytanie nie ma odpowiedzi. Det er ikke noe svar på spørsmålet ditt. Spørsmålet ditt har ikke noe svar. >>nob<< Я буду учиться любить эту странную жизнь. Jeg vil lære å elske dette merkelige liv. Jeg skal lære meg å elske dette merkelige livet. >>swe<< Я услышал голоса. Jag hörde röster. Jag hörde röster. >>swe<< Hej ty tam, kim jesteś? Hallå där, vem är du? Hallå där, vem är du? >>nob<< Moraš to da uradiš, hteo to ili ne. Du må gjøre det, enten du vil eller ikke. Du må gjøre det, enten du vil eller ikke. >>nob<< Здесь царит ужасный беспорядок! Her er det et forferdelig rot! Det er et forferdelig rot her! >>swe<< Dach przecieka. Taket läcker. Taket läcker. >>nob<< Блуждая по джунглям моих воспоминаний, я стараюсь исследовать мою мрачную душу. Vandrende gjennom jungelen av mine minner, jeg prøver å utforske min dyster sjel. Mens jeg vandrer i jungelen, prøver jeg å utforske min mørke sjel. >>swe<< Tom i ja jesteśmy dobrymi przyjaciółmi. Tom och jag är bra vänner. Tom och jag är goda vänner. >>nob<< Hteo sam da vidim što je više moguće. Jeg ville se mest mulig. Jeg ville se så mye som mulig. >>nob<< Том написав другу. Tom skrev til en venn. Tom skrev til en venn. >>nob<< У мене багато проблем які потребують вирішення. Jeg har mange problemer som jeg må løse. Jeg har mange problemer som må løses. >>nob<< Я бачив бегемота в зоопарку. Jeg så en flodhest i dyrehagen. Jeg så en flodhest i dyrehagen. >>dan<< Вчера было воскресенье, а не суббота. I går var det søndag, ikke lørdag. I går var det søndag, ikke lørdag. >>swe<< Я скоро приду домой. Jag kommer genast hem. Jag kommer hem snart. >>nob<< Oni nemaju ništa zajedničko s nama. De har ingenting felles med oss. De har ingenting til felles med oss. >>nob<< Sedí na podlahe a hrá sa so svojimi hračkami. Han sitter på golvet og leker med lekene sine. Han sitter på gulvet og leker med lekene sine. >>swe<< Вчера я нашел очень приятное местечко. Jag hittade ett väldigt trevligt ställe i går. Igår hittade jag ett trevligt ställe. >>nob<< Кіт спав на столі. Katten har sovet på bordet. Katten sov på bordet. >>nob<< Ono što se doživi u detinjstvu, to se nosi u sebi i kada se odraste. Det man opplever i barndommen, det har man i seg når man blir voksen. Det som skjer i barndommen, skjer også når man blir voksen. >>nob<< Više čovek ne može da kupi jabuke! Du kan ikke kjøpe epler lenger! Det er ikke lenger mulig å kjøpe epler. >>nob<< Ljubav ne znači opterećenja. Kjærligheten merker ikke byrder. Kjærlighet er ikke en byrde. >>nob<< Šta si danas pojeo za užinu? Hva spiste du til lunsj i dag? Hva spiste du til lunsj i dag? >>swe<< Wiecznie robisz z igły widły! Du gör alltid en höna av en fjäder! Du gör alltid en gaffel av en nål! >>nob<< Šta za tebe znači reč "talenat"? Hva betyr ordet "talent" for deg? Hva betyr ordet talent for deg? >>nob<< On je bio častan čovek. Han var en ærlig mann. Han var en hederlig mann. >>nob<< Я майже сам не вірив собі. Jeg trodde jo nesten ikke på meg selv. Jeg trodde nesten ikke på meg selv. >>swe<< Oto co zrobię. Detta är vad jag ska göra. Så här ska jag göra. >>nob<< Udebljali smo se. Vi har gått opp i vekt. Vi har blitt fete. >>nob<< Pacijent je izgledao zdravo. Pasienten virket frisk. Pasienten så frisk ut. >>nob<< Lakše je da se čitaju kratke nego duge rečenice. Korte setninger er lettere å lese enn lange setninger. Det er lettere å lese korte setninger enn lange setninger. >>dan<< У Тома есть три собаки. Tom har tre hunde. Tom har tre hunde. >>nob<< Bez obzira šta on kaže, nemoj da mu veruješ. Uansett hva han sier, ikke stol på ham. Uansett hva han sier, ikke stol på ham. >>dan<< Том поставил миску в микроволновую печь. Tom satte skålen i mikrobølgeovnen. Tom lagde skålen i mikrobølgeovnen. >>swe<< Różnimy się za bardzo. Vi var för olika. Vi är för olika. >>nob<< Вона стала листоношою. Hun ble en postdame. Hun ble postbud. >>nob<< Ne znam šta da više radim. Jeg vet ikke hva jeg skal gjøre lenger. Jeg vet ikke hva jeg skal gjøre. >>nob<< Ona je pouzdana, ljubazna i obrazovana. Hun er pålitelig, høflig og kunnskapsrik. Hun er pålitelig, snill og utdannet. >>nob<< Grad je na obronku planine. Byen er i en fjellside. Byen ligger på toppen av fjellet. >>nob<< У одной вдовы было две дочери. Ei enke hadde to døtrer. En enke hadde to døtre. >>nob<< Spotkał swojego kolegę podczas kąpieli w morzu. Han møtte sin venn mens han badet i sjøen. Han møtte sin venn under et bad i sjøen. >>nob<< Slažem se. Jeg er enig. Jeg er enig. >>nob<< Izvini, nisam te razumeo. Unnskyld, jeg forstod deg ikke. Unnskyld, jeg hørte deg ikke. >>nob<< Tom začal hľadať novú prácu. Tom har begynt å se etter ny jobb. Tom har begynt på en ny jobb. >>swe<< Nie musicie przychodzić. Ni behöver inte komma. Ni behöver inte komma. >>swe<< Я попросил её о совете. Jag bad henne om råd. Jag bad henne om råd. >>nob<< Uči marljivo, i uspećeš. Studer hardt, og du vil lykkes. Lær hardt, og du vil lykkes. >>nob<< Ništa nije novo pod suncem. Intet nytt under solen. Ingenting er nytt under solen. >>nob<< On je uvek bio oko mene. Han var alltid rundt meg. Han har alltid vært rundt meg. >>swe<< Я пью кофе. Jag dricker kaffe. Jag dricker kaffe. >>nob<< Совершенно неясно, что означает это предложение. Det er helt uklart hva denne setningen betyr. Det er uklart hva dette forslaget betyr. >>swe<< Он на голову выше меня. Han är ett huvud längre än mig. Han är ett huvud högre än jag. >>swe<< On nie zdaje sobie sprawy, że słoń nadepnął mu na ucho. Han inser inte att han är tondöv. Han inser inte att elefanten har trampat på hans öra. >>dan<< Твой язык острее меча. Din tunge sårer mere end et sværd. Din tunge er skarpere end et sværd. >>nob<< Čistim moju kancelariju. Jeg rydder kontoret mitt. Jeg rydder kontoret mitt. >>nob<< Moj otac je bio sve bolesniji i bolesniji pre nego što je na kraju umro. Min far ble sykere og sykere før han til slutt døde. Faren min ble sykere og sykere før han døde. >>nob<< Volim sve što je prirodno. Jeg er glad i alt som er naturlig. Jeg elsker alt som er naturlig. >>nob<< Već u to doba je bila živa trgovina u toj oblasti. Allerede på denne tiden var det en livlig handel i dette området. Allerede på den tiden var det en levende handel i området. >>dan<< У нас две дочери. Vi har to døtre. Vi har to døtre. >>swe<< Интересно почему. Jag undrar varför. Jag undrar varför. >>nob<< To uraditi i nije neko umeće. Det er slett ingen kunst å greie det. Gjør det, og det er ikke noen kunst. >>nob<< Prestao sam sa jedenjsm mesa. Jeg har sluttet å spise kjøtt. Jeg har sluttet å spise kjøtt. >>swe<< Mój ojciec pali. Min pappa röker. Min pappa röker. >>swe<< Принесите мне сегодняшнюю газету. Hämta mig dagens tidning. Ge mig dagens tidning. >>nob<< Mislim da sam bio u pravu. Jeg tror jeg hadde rett. Jeg tror jeg hadde rett. >>nob<< Cukor je rozpustný vo vode. Sukker er vannløselig. Sukker er vannløselig. >>nob<< Всякий, кто однажды провозгласил насилие своим методом, неумолимо должен избрать ложь своим принципом. Enhver som en gang har utropt volden til sin metode, er uvergelig nødt til å velge løgnen til sitt prinsipp. Enhver som en gang har fordømt vold på sin egen måte, må ubønnhørlig velge å lyve på sitt eget prinsipp. >>nob<< Ja nikad ne mrzim ljude; samo ih pustim da se sami mrze. Jeg hater aldri folk; jeg lar dem hate seg selv. Jeg hater aldri folk, jeg lar dem bare hate seg selv. >>nob<< Vieme, že sa narodila v Kanade. Vi vet at hun ble født i Canada. Jeg er født i Canada. >>swe<< Мне нравится слушать музыку, особенно джаз. Jag tycker om att lyssna på musik, speciellt jazz. Jag gillar att lyssna på musik, särskilt jazz. >>nob<< Чому зебри смугасті? Hvorfor har sebraer striper? Hvorfor er sebraer stripete? >>dan<< Нравится? Kan du lide det? Kan du lide det? >>dan<< Важнейшие города Кот-д’Ивуара — Ямусукро и Абиджан. De vigtigste byer i Elfenbenskysten er Yamoussoukro og Abidjan. De vigtigste byer i Elfenbenskysten er Yamusucro og Abidjan. >>nob<< В чём разница? Hva er forskjellen? Hva er forskjellen? >>nob<< Ovo je bila moja životna šansa. Dette var mitt livs sjanse. Dette var mitt livs sjanse. >>nob<< Мне нравится, когда мои друзья переводят мои предложения. Hvis mine venner oversetter mine setninger, da gleder det meg. Jeg liker at vennene mine oversetter forslagene mine. >>swe<< Она нисколько не эгоистка. Hon är på intet vis självisk. Hon är inte alls självisk. >>nob<< Сачекајмо док не престане да пада киша. La oss vente til det slutter å regne. La oss vente til det slutter å regne. >>nob<< Почти вся средневековая философия была сосредоточена на этом вопросе. Nesten all middelalderfilosofi dreide seg om dette spørsmålet. Nesten all middelaldersk filosofi har vært fokusert på dette spørsmålet. >>nob<< Nisam više umoran. Jeg er ikke trøtt lenger. Jeg er ikke trøtt lenger. >>swe<< Твой велик гораздо новее моего. Din cykel är mycket nyare än min. Din cykel är mycket nyare än min. >>swe<< Я заблудился.Ты можешь мне помочь? Jag är vilse. Kan du hjälpa mig? Jag är vilse. Kan du hjälpa mig? >>nob<< Milion ljudi je izgubilo život u ratu. En million mennesker mistet livet i krigen. En million mennesker mistet livet i krigen. >>dan<< Монахи медитируют. Munkene mediterer. Munkene mediterer. >>nob<< Эти паразиты размножаются в организме человека. Disse parasittene formerer seg i den menneskelige organisme. Disse parasittene formerer seg i menneskekroppen. >>nob<< Nisam bio iskren. Jeg var ikke ærlig. Jeg var ikke ærlig. >>swe<< Я пишу письмо. Jag skriver ett brev. Jag skriver ett brev. >>nob<< Posle pola sata počeo sam da pitam ljude da li znaju gde bih mogao da pronađem taksije s obzirom da nema taksija na taksi stanici. Etter en halvtime startet jeg å spørre folk om de visste hvor jeg kunne finne taxier ettersom det ikke var taxier på taxiholdeplassen. Etter en halvtime begynte jeg å spørre folk om de visste hvor jeg kunne finne drosjer, siden det ikke var noen drosjer på stasjonen. >>nob<< Звідколи? Siden når? - Hvorfra? >>dan<< Сегодня новый день! I dag er en ny dag! I dag er en ny dag! >>nob<< Iako je pola prodavnica bila tipična turistička prodavnica, grad je bio fantastičan. Til tross for at halvparten av butikkene var typiske turistbutikker var byen fantastisk. Selv om halve butikken var en typisk turistbutikk, var byen fantastisk. >>swe<< Wynocha z mojego łóżka zanim cię zabiję. Ut ur min säng innan jag dödar dig. Ut ur min säng innan jag dödar dig. >>isl<< Potrzebna wieczność, żeby wszystko wytłumaczyć. Það mun taka heila eilífð að útskýra það allt saman. Það tekur langan tíma að útskýra allt. >>swe<< Я не знаю, что это. Jag vet inte vad det är. Jag vet inte vad det är. >>nob<< Ona želi da bude dizajner. Hun vil bli designer. Hun vil bli designer. >>dan<< Спроси у него, когда он вернётся. Spørg ham, hvornår han kommer tilbage. Spørg ham, når han kommer tilbage. >>nob<< Большинство современных компьютеров основаны на архитектуре фон Неймана. De fleste datamaskiner i dag er basert på von Neumann-arkitekturen. De fleste moderne datamaskiner er basert på von Neumanns arkitektur. >>swe<< Proszę częstować się tortem. Varsågod och ta lite tårta. Ta för er av tårtan. >>dan<< Они не говорят об этом, но это видно. De snakker ikke om det, men du kan se det. De taler ikke om det, men det kan man se. >>dan<< Я забыла свой PIN-код. Jeg har glemt min pinkode. Jeg har glemt min PIN-kode. >>nob<< Я хочу побачити, як сонце танцює ранком у Великдень. Jeg vil se sola danse på påskemorgen. Jeg vil se solen danse om morgenen på påsken. >>nob<< Хіба ти не розмовляєш англійською? Kan du ikke snakke engelsk? Snakker du ikke engelsk? >>nob<< Ken sledeće godine puni 15. Ken fyller 15 neste år. Ken fyller 15 neste år. >>nob<< А кто был вторым? Og hvem var den andre? Hvem var den andre? >>nob<< Voli li Tom rajčice? Liker Tom tomater? Liker Tom tomater? >>nob<< Він безумовно хоче одружитись в церкві. Han har definitivt lyst til å bli gift i ei kirke. Han ønsker å gifte seg i kirken. >>dan<< Сегодня мы видели много жёлтых бабочек. I dag så vi mange gule sommerfugle. Vi så mange gule sommerfugle i dag. >>nob<< Možeš li da mi kažeš kako se dolazi do američke ambasade? Kan du si meg hvordan man kommer til den amerikanske ambassaden? Kan du fortelle meg hvordan man kommer til den amerikanske ambassaden? >>nob<< Norveška zastava ima tamnoplav Norveški krst sa belim ivicama na crvenoj pozadini, i ona je iz 1821. godine. Det norske flagg har et mørkeblått Nordisk kors med hvite kanter på rød bunn og det er fra 1821. Det norske flagget har et mørkeblått norsk kors med hvite kanter på en rød bakgrunn, og det er fra 1821. >>swe<< Он сидит на стуле. Han sitter på stolen. Han sitter på en stol. >>nob<< Nisi ništa propustio. Du gikk ikke glipp av noe. Du gikk ikke glipp av noe. >>dan<< Не забудь свой билет. Glem ikke din billet. Glem ikke din billet. >>swe<< Mapa wisi na ścianie. Kartan hänger på väggen. Kartan hänger på väggen. >>nob<< Nije sramota istinu govoriti. Det er ingen skam å snakke sant. Det er ingen skam å si sannheten. >>nob<< Moj pas me gleda. Min hund ser på meg. Hunden min ser på meg. >>nob<< Postoji opasnost od ozbiljnih povreda ukoliko se ove mere predostrožnosti ne ispoštuju. Det kan være fare for alvorlige skader dersom disse forholdsreglene ikke følges. Det er fare for alvorlige skader dersom disse forholdsreglene ikke overholdes. >>swe<< Dlaczego wybrałaś Toma? Varför valde du Tom? Varför valde du Tom? >>swe<< Хинди и урду — один и тот же язык. Hindi och Urdu är samma språk. Hindi och urdu är samma språk. >>nob<< Я это хорошо помню. Det husker jeg godt. Jeg husker det godt. >>nob<< Funkcije sinus i kosinus daju vrednosti između -1 i 1 (uključujući -1 i 1). Funksjonene sinus og cosinus antar verdier mellom -1 og 1 (inkludert -1 og 1). Funksjonene sinus og cosinus gir verdier mellom -1 og 1 (inkludert -1 og 1). >>nob<< Knjiga je ovde. Her er boken. Boken er her. >>dan<< Она из Австрии. Hun er fra Østrig. Hun er fra Østrig. >>swe<< Она открыла дверь. Hon öppnade dörren. Hon öppnade dörren. >>dan<< Где моя лошадь? Hvor er min hest? Hvor er min hest? >>nob<< Чему ещё вы хотите научиться? Hva ønsker du å lære mer om? Hva mer har du lyst til å lære? >>nob<< Навіть дитина впоралась би з цим. Selv et barn kunne klart det. Selv et barn ville taklet det. >>swe<< Wyglądaliście, jakbyście nie zrozumieli, co powiedział Tom. Ni verkade inte förstå vad Tom sa. Ni verkade inte förstå vad Tom sa. >>swe<< Stanął mi. Jag har stånd. Jag fick stånd. >>nob<< Это книга о звёздах. Denne boken er om stjernene. Dette er en bok om stjerner. >>nob<< Prodaću moj auto. Jeg skal selge bilen min. Jeg skal selge bilen min. >>nob<< Da li se sećaš ove igre? Husker du dette spillet? Husker du dette spillet? >>nob<< Policija je sve vreme bila za nama. Politiet var etter oss hele tiden. Politiet har vært etter oss hele tiden. >>swe<< Я люблю тебя. Jag älskar dig. Jag älskar dig. >>nob<< Мы живём здесь и сейчас. Vi lever her og nå. Vi bor her og nå. >>swe<< Już tego żałuję. Jag ångrar det redan. Jag ångrar det redan. >>nob<< Pozovi me ako ti budem opet trebao. Si fra hvis du trenger meg igjen. Ring meg hvis du trenger meg igjen. >>nob<< On je koristio mnogo stare trikove. Han brukte mange gamle triks. Han brukte mange gamle triks. >>nob<< Скільки коштує вхідний квиток? Hvor mye koster en inngangsbillett? Hvor mye koster inngangsbilletten? >>nob<< Сегодня большой автомобиль вылетел с дороги. I dag fløy en stor bil av veien. En stor bil kjørte av veien i dag. >>nob<< Я зарабатываю сто евро в день. Jeg tjener 100 euro om dagen. Jeg tjener 100 euro om dagen. >>swe<< Искусство не имеет границ. Konst har inga gränser. Konsten har inga gränser. >>dan<< Ты слышишь, как он быстро говорит? Hører du hvor hurtig han taler? Kan du høre ham tale hurtigt? >>swe<< Czy masz przyjaciół w Bostonie? Har du vänner i Boston? Har du några vänner i Boston? >>nob<< Hoćeš li malo kajgane? Vil du ha litt eggerøre? Vil du ha eggerøre? >>nob<< Svi radnici, osim jednog, su otišli kući. Alle untatt en av arbeiderne gikk hjem. Alle arbeiderne, bortsett fra én, dro hjem. >>nob<< Bacio je hrpu starih pisama. Han kastet en mengde gamle brev. Han kastet en haug med gamle brev. >>swe<< Она, должно быть, мертва. Hon måste vara död. Hon måste vara död. >>nob<< Я скучаю по Бостону. Jeg savner Boston. Jeg savner Boston. >>nob<< Da, to mi je kralj upravo ispričao. Ja, det har kongen nettopp fortalt meg. Ja, det fortalte kongen meg nettopp. >>nob<< Tom je preskočio ručak jer nije imao dovoljno vremena da jede. Tom hoppet over lunsjen fordi han ikke hadde nok tid til å spise. Tom hoppet over lunsjen fordi han ikke hadde tid til å spise. >>swe<< Я не мог продолжать лгать Тому. Jag kunde inte fortsätta ljuga för Tom. Jag kunde inte fortsätta ljuga för Tom. >>nob<< Ma hajde, ti možeš da tapšeš glasnije od toga. Kom igjen da, du kan klappe høyere enn det. Kom igjen, du kan klappe høyere. >>nob<< Ne verujem u to. Det tror jeg ikke. Det tror jeg ikke på. >>swe<< Teraz nie dam rady. Jag klara det inte nu. Jag kan inte göra det nu. >>dan<< У Тома много хобби. Tom har mange hobbyer. Tom har mange hobbyer. >>nob<< Sutra moram da ustanem jako rano da uhvatim avion. I morgen må jeg stå opp grytidlig for å rekke flyet. Jeg må tidlig opp i morgen for å rekke et fly. >>swe<< Byłoby miło, gdybyś mógł przyjść. Det vore trevligt om du kunde komma. Det skulle vara trevligt om du kunde komma. >>nob<< Мне, как обычно, ничего не нужно тебе говорить - ты всегда понимаешь меня с полуслова. Som alltid, jeg trenger ikke å fortelle deg noe; du alltid forstår meg i en håndvending. Som vanlig trenger jeg ikke å si noe til deg. Du forstår meg alltid fra bunnen av. >>nob<< Mržnja je poput pijenja otrova, a da se zatim nadaš da će ona ubiti tvog neprijatelja. Avsky er som å drikke gift, og deretter håpe at det vil drepe din fiende. Hat er som å drikke gift og så håpe at den vil drepe fienden din. >>nob<< Том не знает разницы между Ираком и Ираном. Tom vet ikke forskjellen mellom Irak og Iran. Det er ingen forskjell mellom Iran og Irak. >>nob<< Nemam kartu. Jeg har ikke billett. Jeg har ingen billett. >>nob<< Он был старшим из трёх детей торговца. Han var den eldste av tre barn av en kjøpmann. Han var den eldste av tre barn av en handelsmann. >>dan<< Рабочие гордились своей работой. Arbejderne var stolte af deres arbejde. Arbejderne var stolte af deres arbejde. >>nob<< Ona je odbila sve predloge. Hun avviste alle forslag. Hun avviste alle forslagene. >>dan<< Когда я вырасту, я хочу быть пожарным. Når jeg bliver stor, vil jeg være brandmand. Når jeg bliver stor, vil jeg være brandmand. >>nob<< Ona je isključila radio. Hun slo av radioen. Hun slo av radioen. >>nob<< Doživela je devedeset godina. Hun levde til hun ble nitti. Hun ble 90 år gammel. >>dan<< Принеси лопату. Hent en skovl. Hent en skovl. >>nob<< Ovde napiši svoju adresu. Skriv adressen din her. Skriv adressen din her. >>nob<< Govorite li engleski? Snakker dere engelsk? Snakker du engelsk? >>nob<< Ko sam ja? Odakle potičem? Ima li života posle smrti? Koji je smisao života na zemlji? Hvem er jeg? Hvor kommer jeg fra? Er der liv etter døden? Hva er betydningen med livet på jorden? Hvem er jeg? Hvor kommer jeg fra? Er det liv etter døden? Hva er meningen med livet på jorden? >>nob<< Вот большой выбор кафе, ресторанов и магазинов. Her er et rikelig utvalg av cafeer, restauranter og butikker. Her er et stort utvalg av kafeer, restauranter og butikker. >>nob<< Moja kuća je iza tog mosta. Huset mitt er bortenfor den bruen. Huset mitt er bak den broen. >>nob<< Radio je tako naporno da je upropastio svoje zdravlje. Han jobbet så hardt at han ødela helsen sin. Han jobbet så hardt at han ødela helsen sin. >>swe<< Том усыновлён. Tom är adopterad. Tom är adopterad. >>nob<< Pomerio je sat 10 minuta napred. Hun stilte klokka fram 10 minutter. Han har flyttet klokka ti minutter frem. >>nob<< Дарвин изменил мир. Darwin forandret verden. Darwin forandret verden. >>swe<< Jestem od niej lepszy. Jag är bättre än hon. Jag är bättre än hon. >>nob<< Ko još nije opet došao? Hvem andre var det igjen som ikke kommer? Hvem har ikke kommet igjen? >>nob<< Ukrali su mi novac. Pengene mine ble stjålet. De stjal pengene mine. >>nob<< Кава готова. Kaffen er klar. Kaffen er klar. >>swe<< Nie bój się przyszłości. Frukta inte framtiden. Var inte rädd för framtiden. >>nob<< On je bezgrešan. Han er feilfri. Han er uten synd. >>nob<< Ovo je kuća gde je on rođen. Dette er huset hvor han ble født. Dette er huset hvor han ble født. >>nob<< Zašto je samo prošla pored mene? Hvorfor går hun forbi meg? Hvorfor gikk hun bare forbi meg? >>nob<< Я думаю, что люди склонны сосредотачиваться на неправильных вещах. Jeg syns folk har en tendens til å fokusere på feil ting. Jeg tror folk har en tendens til å fokusere på feil ting. >>swe<< Думай, что говоришь! Tänk på vad du säger! Tänk på vad du säger! >>nob<< Гречка подорожала. Bokhvete har blitt dyrere. Gresk reise. >>nob<< Svetlost novoga dana se probija kroz slojeve magle. Lyset av en ny dag passerte gjennom lagene av tåke. Lyset fra den nye dagen trenger gjennom lag av tåke. >>nob<< Napisao je juče pismo. Han skrev et brev i går. Han skrev et brev i går. >>nob<< Честитам! Gratulerer! -Gratulerer. >>dan<< Он настоящий мусульманин. Han er en sand muslim. Han er en sand muslim. >>dan<< Чисти зубы каждый день. Børst dine tænder hver dag. Børst dine tænder hver dag. >>dan<< Ты можешь это прочесть? Kan du læse det her? Kan du læse det? >>nob<< Napravljen je veliki napredak. Det er gjort store framsteg. Det er gjort store framskritt. >>nob<< Мені поталанило. Jeg hadde flaks. Jeg er heldig. >>swe<< Jestem tego samego wzrostu co ty. Jag är lika lång som du. Jag är lika lång som du. >>dan<< Он пробежал стометровку ровно за одиннадцать секунд. Han løb hundrede meter på elleve sekunder rent. Han løb 100 meter på præcis 11 sekunder. >>swe<< Umiesz pływać? Kan du simma? Kan du simma? >>nob<< Я вважав це можливим. Jeg trodde det var mulig. Jeg trodde det var mulig. >>swe<< Wiem, że zginę. Jag vet att jag kommer att dö. Jag vet att jag kommer att dö. >>nob<< Жизнь полна загадок. Livet er fullt av gåter. Livet er fullt av mysterier. >>swe<< Покажешь мне, что ты купила? Kan du visa mig vad du har köpt? Kan du visa mig vad du har köpt? >>nob<< Sinoć sam večerao sa prijateljem. Jeg spiste middag med en venn i går kveld. Jeg spiste middag med en venn i går kveld. >>nob<< Tamo gde živim, ja najviše volim proleće, jer jer su zime prehladne, leta prevruća a jeseni su sa previše kiše. Hvor jeg bor, liker jeg våren best, fordi vinteren er for kald, sommeren er for varm, og høsten er for våt. Jeg liker våren best der jeg bor, fordi vintrene er for kalde, somrene for varme og høsten med for mye regn. >>nob<< Мы должны работать более интенсивно и эффективно. Vi må arbeide hardere og mer effektivt. Vi må jobbe hardere og mer effektivt. >>nob<< On je samo jedan amater. Han er bare en amatør. Han er bare en amatør. >>nob<< On je zadubljen u učenje latinskog. Han er oppslukt med å lære latin. Han er opptatt av å lære latin. >>nob<< Я хочу поговорить с вами о Фоме Аквинском. Jeg vil gjerne snakke med deg om Thomas Aquinas. Jeg vil snakke med deg om Thomas Aquinas. >>nob<< Tom nám ešte nepovedal, čo chce, aby sme kúpili. Tom har ikke fortalt oss hva han vil at vi skal kjøpe enda. Tom har ikke sagt hva han vil at vi skal gjøre. >>swe<< Однажды я нашёл там книгу. En dag fann jag en bok där. En gång hittade jag en bok där. >>swe<< Poproszę szklankę czekolady. Jag skulle vilja ha en chokladglass. Ett glas choklad, tack. >>dan<< Мы ходим в школу, чтобы учиться. Vi går i skole for at lære. Vi går i skole for at lære. >>nob<< Молчание - золото. Taushet er gull. Stillhet er gull. >>dan<< Осторожно! Мокрый пол. Advarsel! Gulvet er vådt! Forsigtig, vådt gulv. >>nob<< Водій автобуса не бачив пішохода. Bussjåføren så ikke fotgjengeren. Bussjåføren så ingen fotgjengere. >>nob<< Isuviše mnogo vremena provodiš sam. Du tilbringer for mye tid alene. Du tilbringer for mye tid alene. >>dan<< Африка - колыбель человечества. Afrika er menneskehedens vugge. Afrika er menneskehedens vugge. >>dan<< Он обещал мне, что придёт в четыре. Han lovede mig at han ville komme klokken fire. Han lovede at komme klokken fire. >>dan<< Jestem zmęczony, ale nie mogę zasnąć. Jeg er træt, men jeg kan ikke falde i søvn. Jeg er træt, men jeg kan ikke sove. >>dan<< Nie jestem twoim synem. Jeg er ikke din søn. Jeg er ikke din søn. >>nob<< On je jedan poznati detektiv i moj prijatelj. Han er en berømt detektiv og min venn. Han er en kjent etterforsker og en venn av meg. >>nob<< Мне сказали, что преступный синдикат Одессы ищет контакт с местной преступной организацией. Jeg ble fortalt at forbrytersyndikat i Odessa søker kontakt med en lokal kriminell organisasjon. Jeg har hørt at Odessas forbrytersyndikat søker kontakt med en lokal kriminell organisasjon. >>nob<< Želim da umrem sa Getter Jaani. Jeg vil dø med Getter Jaani. Jeg vil dø med Getter Jaani. >>nob<< Это очень удивительно по нескольким причинам. Dette er svært overraskende av flere grunner. Det er utrolig av flere grunner. >>nob<< Они хотели меня наказать. De ville straffe meg. De ville straffe meg. >>nob<< Iskoči iz tiganja i pravo u vatru. Hopp ut av stekepannen og inn i ilden. Hopp ut av pannen og rett inn i ilden. >>nob<< Ja imam urođeni talenat za matematiku. Jeg har et medfødt talent for matematikk. Jeg har et medfødt talent for matematikk. >>swe<< Мне нужны деньги. Jag behöver pengar. Jag behöver pengarna. >>swe<< Я не люблю собак. Jag tycker inte om hundar. Jag gillar inte hundar. >>nob<< Nisam više pio. Jeg drakk ikke lenger. Jeg drakk ikke mer. >>swe<< Wszystkie te książki są moje. Alla dessa böcker är mina. Alla dessa böcker är mina. >>nob<< Tomov posao je da prodaje polovna auta. Toms jobb er å selge bruktbiler. Toms jobb er å selge bruktbiler. >>nob<< Ona je prepoznala vrhunskog špijuna sa višestrukim identitetom kada mu je pala perika. Hun kjente igjen mesterspionen med den flerdobbelte identitet når han mistet parykken hans. Hun gjenkjente en toppspion med flere identiteter da parykken falt av. >>nob<< Tomu se skoro nikada ne svidi hrana koju spremimo. Tom liker nesten aldri maten vi lager. Jeg liker nesten aldri maten jeg lager. >>nob<< Zdravlje mi znači sve. Helse betyr alt for meg. Helse betyr alt for meg. >>nob<< Moja cura je otišla za Kanadu. Kjæresten min reiste til Canada. Kjæresten min dro til Canada. >>nob<< Juče je otišla u Osaku. Hun dro til Osaka i går. Hun dro til Osaka i går. >>nob<< Šta tražiš? Hva leter du etter? Hva leter du etter? >>swe<< Я читала, что президент Бразилии женщина. Её зовут Дилма. Jag läste att Brasiliens president är en kvinna. Hon kallas Dilma. Jag har läst att Brasiliens president är en kvinna. >>nob<< Kada počinje film? Når begynner filmen? Når begynner filmen? >>dan<< Я, конечно, рад, но, пожалуйста, не забывай, что в первую очередь ты делаешь это всё для себя самого. Jeg glæder mig naturligvis, men glem nu ikke at du gør alt det her først og fremmest for dig selv. Det er jeg glad for, men husk, at du gør det for dig selv. >>nob<< Moja greška! Min feil! Min feil! >>nob<< Ne mogu ništa drugo nego da kažem da je vrlo lepo da mi vi pomažete toliko mnogo. Jeg kan ikke annet enn å si at det er veldig bra at dere hjelper meg så mye. Jeg kan ikke annet enn å si at det er veldig hyggelig at du hjelper meg så mye. >>nob<< Nek se šećer karamelizira. La sukkeret karamelliseres. La sukkeret karamellisere. >>nob<< У многих людей есть мечта. Mange mennesker har en drøm. Mange har en drøm. >>nob<< Svi konji su životinje, ali nisu sve životinje konji. Alle hester er dyr, men ikke alle dyr er hester. Alle hester er dyr, men ikke alle dyr er hester. >>nob<< То је лутка. Det der er en dukke. Det er en dukke. >>nob<< Mislim da si se zaista loše poneo. Jeg synes det var skikkelig dårlig gjort av deg. Jeg synes du oppførte deg skikkelig dårlig. >>dan<< Шпион использовал конспиративный адрес. Spionen brugte en dækadresse. Spionen brugte en sammensværgelses-adresse. >>nob<< Sve se promenilo. Alt har forandret seg. Alt er forandret. >>nob<< Da li ćeš biti skoro spreman? Er du omtrent klar? Er du snart klar? >>nob<< Autobuska stanica dobija oblik. Bussholdeplassen tar form. Busstasjonen tar form. >>nob<< «Алма-Ата» со многих тюркских языков переводится как «отец яблок». "Alma-Ata" betyr "far til epler" i mange tyrkiske språk. "Alma-Ata" fra mange tyrkiske språk oversettes som "far til epler". >>nob<< Neviem nič o ženách. Jeg vet ingenting om kvinner. Jeg vet ikke noe om kvinner. >>nob<< Тома поховано в цьому місті. Tom ble begravet i denne byen. Tom er begravet i denne byen. >>dan<< Изучать эсперанто очень интересно. Det er meget interessant at lære esperanto. Det er spændende at lære Esperanto. >>nob<< Дети всё понимают. Barna forstår alt. Barn forstår alt. >>dan<< Film trwał 2 godziny. Filmen varede to timer. Filmen varede i to timer. >>nob<< Мария любит пробежаться босиком по свежей и мягкой траве горного луга. Maria liker å løpe barbent på mykt og friskt gress på en eng i fjellet. Maria liker å løpe barbeint på det friske og myke gresset i fjellengen. >>swe<< On nie lubi sportu, ja też nie. Hon tycker inte om sport och det gör inte jag heller. Han gillar inte sport, inte jag heller. >>dan<< Легенда гласит, что она была русалкой. Legenden siger at hun var en havfrue. Ifølge legenden var hun en havfrue. >>dan<< Большинство её ровесниц удаляют волосы под мышками, но она этого не делает. De fleste af hendes jævnaldrende fjerner håret under armene, men det gør hun ikke. De fleste af hendes jævnaldrende fjerner hår under armene, men det gør hun ikke. >>dan<< Ты певец. Du er en sanger. Du er sanger. >>nob<< Cena je bila samo 3000 jena, tj. oko 30 dolara Prisen var bare 3000 yen, altså rundt 30 dollar. Prisen var bare 3000 yen, det vil si rundt 30 dollar. >>nob<< Ti nećeš biti u stanju da ispričaš. Du ville ikke være i stand til å fortelle. Du vil ikke være i stand til å fortelle. >>dan<< Не забудь сказать об этом Тому. Glem ikke at sige det til Tom. Glem ikke at sige det til Tom. >>swe<< Nie wiadomo już, gdzie kończy się wspólnota, a zaczyna prywatna, komercyjna własność. Det är inte längre klart var samhället slutar och var det privat kommersiella börjar. Det är inte längre känt var samhället slutar och privat, kommersiell egendom börjar. >>nob<< Žene obično žive duže od muškaraca. Kvinner pleier å leve lenger enn menn. Kvinner lever vanligvis lenger enn menn. >>nob<< Crvena je boja ljubavi, strasti, izobilja i moći. Rød er fargen for kjærlighet, lidenskap, frodighet og makt. Rød er fargen på kjærlighet, lidenskap, overflod og makt. >>nob<< Šta planiraš da uradiš sa ovom kamerom? Hva har du tenkt å gjøre med dette kameraet? Hva har du tenkt å gjøre med dette kameraet? >>nob<< Skinuo sam odeću i uskočio sam pod tuš. Jeg tok av meg klærne og hoppet i dusjen. Jeg tok av meg klærne og hoppet i dusjen. >>nob<< Možeš li da mi kažeš zašto Tom to radi? Kan du fortelle meg hvorfor Tom gjør det? Kan du fortelle meg hvorfor Tom gjør det? >>nob<< Treba li da Škotska postane nezavisna zemlja? Bør Skottland være et uavhengig land? Bør Skottland bli et selvstendig land? >>swe<< Я не предам Тома. Jag ska inte förråda Tom. Jag tänker inte förråda Tom. >>nob<< Pazi da ne budeš lepša od mlade. Du må passe på så du ikke blir finere enn bruden. Pass på at du ikke er penere enn bruden. >>swe<< Мы спешили, чтобы успеть на последний автобус. Vi skyndade oss, så att vi hann med den sista bussen. Vi skyndade oss till sista bussen. >>nob<< Zar ne možeš da ostaneš malo duže? Kan du ikke bli litt til? Kan du ikke bli litt lenger? >>nob<< Немој да заборавиш да сутра поразговараш са њим. Glem ikke å snakke med ham i morgen. Ikke glem å snakke med ham i morgen. >>nob<< Za njega je prekasno. Det er for sent for ham. Det er for sent for ham. >>nob<< On ima japanski auto. Han har en japansk bil. Han har en japansk bil. >>swe<< Chcę spróbować czegoś innego. Jag vill pröva något annat. Jag vill prova nåt annat. >>swe<< Tom jest moim starszym bratem. Tom är min storebror. Tom är min storebror. >>nob<< Moj brat svira gitaru. Broren min spiller gitar. Broren min spiller gitar. >>nob<< Samoća je neprijatno emocionalno stanje koju većina povremeno doživljava. Ensomhet er en ubehagelig følelsesmessig tilstand som de fleste opplever fra tid til annen. Ensomhet er en ubehagelig følelsesmessig tilstand som de fleste opplever fra tid til annen. >>nob<< Большое число темнокожих мужчин направлялось в мечеть. Mange mørkhudede menn var på vei til moskeen. Et stort antall svarte menn var på vei til moskeen. >>nob<< Da li zaista hoćeš da to rizikuješ? Vil du virkelig risikere det? Vil du virkelig risikere det? >>swe<< Вы когда последний раз были в отпуске? När var den senaste gången du var på semester? När var du på semester senast? >>nob<< Doneo sam odluku. Jeg tok en beslutning. Jeg har bestemt meg. >>nob<< Он беспринципный человек. Han er en prinsippløs mann. Han er en skruppelløs mann. >>nob<< Marija uzima lonac i sipa vodu u čašu. Maria tar kasserollen og slår vannet i koppen. Maria tar en gryte og heller vann i et glass. >>nob<< Važno je da se okružite pozitivnim ljudima i dobrim uticajima. Det er viktig å omgi seg med positive mennesker og gode innflytelser. Det er viktig å omgi seg med positive mennesker og god innflytelse. >>nob<< Jakie filmy są teraz grane? Hvilke filmer går nå? Hvilke filmer spilles nå? >>nob<< На щастя, Тома там не було. Heldigvis var ikke Tom der. Heldigvis var ikke Tom der. >>nob<< Cirih, najveći Švajcarski grad, je lepa i primamljiva turistička destinacija. Zürich, som er Sveits' største by, er et vakkert og sjarmerende reisemål. Zurich, den største sveitsiske byen, er et vakkert og fristende turistmål. >>nob<< Она дала мне рубашку. Hun har gitt meg en skjorte. Hun ga meg en skjorte. >>nob<< Dečak je povukao na oca. Gutten tar etter faren sin. Gutten trakk på sin far. >>nob<< Razmišljam se da budem kući celog sutrašnjeg dana. Jeg har tenkt å være hjemme i hele morgen. Jeg tenker på å være hjemme i morgen. >>nob<< On nije mašina. Han er ikke en maskin. Han er ikke en maskin. >>dan<< Мой свитер фиолетовый. Min sweater er lilla. Min trøje er lilla. >>nob<< Сачекај ме овде док се не вратим. Vent her til jeg kommer tilbake. Vent her til jeg kommer tilbake. >>nob<< Већина кућа је била потпуно уништена. De fleste hus ble fullstendig ødelagt. De fleste husene ble ødelagt. >>nob<< Kraljica i kralj su ponovo ujedinili svoje moći. Dronningen og kongen har igjen forent kreftene sine. Dronningen og kongen har gjenforent sine krefter. >>swe<< Hinduizm jest religią politeistyczną. Hinduismen är en polyteistisk religion. Hinduismen är en politisk religion. >>swe<< Możemy pobawić się językiem. Vi kan leka med språket. Vi kan leka med tungan. >>dan<< Это флаг. Dette er et flag. Det er et flag. >>dan<< У Тома случился сердечный приступ. Tom fik et hjerteanfald. Tom fik et hjerteanfald. >>dan<< Вы совершенно неправы. Du tager fuldstændig fejl. Du tager helt fejl. >>nob<< O čemu misliš? Hva tenker du på? Hva tenker du på? >>swe<< Никогда не теряй надежды! Tappa aldrig hoppet! Ge aldrig upp hoppet! >>swe<< Нехорошо нарушать обещание. Det är inte bra att bryta ett löfte. Det är inte bra att bryta ett löfte. >>nob<< Ona je mogla da lepo peva kada je bila dete. Hun kunne synge pent da hun var et barn. Hun kunne synge da hun var liten. >>swe<< Нельзя нарушать своё обещание. Man får inte bryta sitt löfte. Man kan inte bryta sitt löfte. >>nob<< Цибулю можна використовувати майже в усіх стравах. Løk kan brukes i nesten alle retter. Løk kan brukes i nesten alle retter. >>swe<< Я не выношу вида крови. Jag klarar inte av synen av blod. Jag tål inte blod. >>nob<< У тебя есть яблоки? Har du noen epler? Har du noen epler? >>nob<< U jednoj takvoj situaciji se dogodila greška. I en slik situasjon skjer det feil. Det har skjedd en feil i en slik situasjon. >>swe<< Чей это стакан? Vems glas är det här? Vems glas är det? >>nob<< Obećala je da će ga videti u kafiću. Hun lovet å møte ham i kaffebaren. Hun lovte å møte ham på kafeen. >>nob<< У мене є проблема. Jeg har et problem. Jeg har et problem. >>nob<< У тебя большой талант. Ты настоящий вундеркинд! Du har et stort talent. Du er virkelig et vidunderbarn! Du er et vidunderbarn. >>nob<< Sve ostavljam tebi. Jeg etterlater alt til deg. Jeg overlater alt til deg. >>dan<< Какой самый красивый в мире язык? Hvad er det smukkeste sprog i verden? Hvad er det smukkeste sprog i verden? >>dan<< У Тома есть водительские права. Tom har kørekort. Tom har kørekort. >>nob<< Loše plivam. Jeg er dårlig til å svømme. Jeg er dårlig til å svømme. >>dan<< Ветром сдуло крыши домов. Vinden blæste tagene af husene. Vinden blæste ud af hustagene. >>nob<< Olovka je na pisaćem stolu. Pennen er på skrivebordet. Pennen er på skrivebordet. >>nob<< Она думала, что он переночует у неё. Hun trodde at han ville overnatte hos henne. Hun trodde han skulle overnatte hos henne. >>nob<< С удивлением я посмотрел вокруг. Этот зал был очень искусно декорирован и обставлен. Jeg kikket forbauset rundt meg. Denne salongen var veldig genialt arrangert og utstyrt. Jeg ble overrasket da jeg så meg rundt. Dette rommet var veldig utsmykket og innredet. >>nob<< Bili smo siromašni, ali srećni. Vi var fattige, men glade. Vi var fattige, men lykkelige. >>swe<< Мы должны купить новый роутер. Vi måste köpa en ny router. Vi måste köpa en ny router. >>isl<< Спасибо за подарок. Takk fyrir gjöfina. Takk fyrir gjöfina. >>swe<< Мы только поцеловались. Vi kysstes bara. Vi kysstes bara. >>swe<< Она ни в коем случае не эгоистка. Hon är på intet vis självisk. Hon är inte alls självisk. >>dan<< Может содержать орехи. Kan indeholde nødder. Kan indeholde nødder. >>nob<< Svi rečnici sadrže greške. Alle ordbøker inneholder feil. Alle ordbøker inneholder feil. >>swe<< Она не могла прийти, потому что была больна. Hon kunde inte komma för hon var sjuk. Hon kunde inte komma eftersom hon var sjuk. >>isl<< Мне потребуется вечность, чтобы всё объяснить. Það mun taka heila eilífð að útskýra það allt saman. Það tekur mig langan tíma að útskýra þetta. >>nob<< Izgleda da ste se izgubili. Det ser ut som dere har gått dere vill. Ser ut som du har gått deg vill. >>nob<< Tom je pričao sa Marijom o stvarima koje on obično drži za sebe. Tom snakket med Mary om ting han vanligvis holdt for seg selv. Tom snakket med Maria om ting han vanligvis holder for seg selv. >>nob<< Рукопись будет найдена внутри бутылки. Manuskriptet vil bli funnet igjen inne i en flaske. Manuskriptet vil bli funnet inne i flasken. >>swe<< Том в Австралии с родителями. Tom är i Australien med sina föräldrar. Tom är i Australien med sina föräldrar. >>nob<< Ukusi se razlikuju. Smaker er forskjellige. Smaken er forskjellig. >>nob<< Nisi shvatio poentu. Du tok ikke poenget. Du har misforstått poenget. >>swe<< Jestem dokładnie taka jak ty. Jag är precis som du. Jag är precis som du. >>nob<< Эта женщина была почти всегда не в духе. Denne kvinnen var nesten alltid i dårlig humør. Denne kvinnen var nesten alltid i dårlig humør. >>dan<< Слышишь, как поют птицы? Hører du fuglene synge? Kan du høre fuglene synge? >>swe<< A to jest ode mnie. Den här är från mig. Och den här är från mig. >>nob<< Moja mlađa sestra izgleda kao moja majka. Lillesøsteren min ser ut som moren min. Lillesøsteren min ser ut som moren min. >>swe<< Zdajesz się lubić to w tym samym stopniu co ja. Du verkar gilla det här lika mycket som jag. Du verkar gilla det lika mycket som jag. >>swe<< Она очень напоминает свою мать. Hon påminner särskilt om sin mor. Hon påminner mycket om sin mamma. >>swe<< Dwoje dzieci siedzi na płocie. Två barn sitter på staketet. Två barn sitter på staketet. >>nob<< Trebalo bi da znaš bolje. Du burde ha visst bedre. Du burde vite bedre. >>nob<< Mislim da je fascinantno poređenje norveškog i farskog jezika. Det er fascinerende for meg å sammenligne norsk og færøysk. Jeg synes det er en fascinerende sammenligning mellom norsk og farsi. >>nob<< Deca su pokušala da imitiraju svog učitelja. Barna prøvde å etterligne læreren sin. Barna prøvde å imitere læreren sin. >>swe<< Z kim tam rozmawiałaś? Vem pratade du med där borta? Vem pratade du med? >>nob<< Da li ste svi spremni? Er dere alle klare? Er alle klare? >>dan<< Как дела? Hvordan har du det? Hvordan går det? >>swe<< Polubiłabym to. Det skulle jag tycka om. Jag skulle älska det. >>nob<< Я жил в Токио несколько лет назад, но сейчас я живу в Киото. Jeg bodde i Tokyo for noen år siden, men nå bor jeg i Kyoto. Jeg bodde i Tokyo for noen år siden, men nå bor jeg i Kyoto. >>dan<< Эту любовь к немецкому языку я унаследовал от своего деда. Denne kærlighed til det tyske sprog har jeg arvet fra min bedstefar. Denne kærlighed til det tyske sprog har jeg arvet fra min bedstefar. >>swe<< Он пытался заниматься всю ночь, но тщетно. Han försökte att studera hela natten, dock i onödan. Han försökte träna hela natten, men förgäves. >>swe<< Я хочу, чтобы ты сдержал своё обещание. Jag vill att du håller ditt löfte. Jag vill att du håller ditt löfte. >>swe<< Szanuję cię, Tom. Jag respekterar dig, Tom. Jag respekterar dig, Tom. >>nob<< Tom je otišao u Boston da prisustvuje konferenciji. Tom drog til Boston for å gå på en konferanse. Tom dro til Boston for å delta på konferansen. >>swe<< On mówi po francusku. Han talar franska. Han pratar franska. >>dan<< Почему ты не пришла? Hvorfor kom du ikke? Hvorfor kom du ikke? >>nob<< Da li je to tvoj kišobran? Er dette din paraply? Er det paraplyen din? >>nob<< On je krivio druge za sopstvene greške. Han klandret andre for sin egen feil. Han klandrer andre for sine feil. >>nob<< Mogao bih da stignem tamo do 2:30. Jeg kunne vært der innen 2:30. Jeg kan være der kl. 02.30. >>nob<< Ameriko, mi smo puno postigli. I mi smo doživeli puno toga. Ali ima još puno toga što treba uraditi. Zamislimo se večeras; šta će naša deca moći doživeti u sledećem veku; da li će moja ćerka biti te sreće da živi tako dugo kao Ana Nikson Kuper, šta li bi oni mogli videti? Kakav ćemo napredak uspeti da postignemo? Amerika, vi har oppnådd så mye. Og vi har opplevd så mye. Men det er mye som fortsatt må gjøres. La oss tenke oss i kveld; hva om våre barn fikk oppleve det neste århundre; om mine døtre skulle være så heldige at de fikk leve like lenge som Ann Nixon Cooper, hva ville de kunne se? Hvilke framskritt vil vi ha klart å oppnå? Amerika, vi har oppnådd mye. Og vi har opplevd mye. Men det er fortsatt mye å gjøre. La oss forestille oss i kveld; hva vil våre barn kunne oppleve i det neste århundret; vil min datter være så heldig å leve så lenge som Ana Nixon Cooper, hva kan de se? Hvilke fremskritt vil vi oppnå? >>nob<< Mačka je ispod stola. Det er en katt under bordet. Det er en katt under bordet. >>dan<< Трудно написать такое простое или короткое предложение, чтобы оно не было скучным. Det er vanskeligt at skrive en enkel eller kort sætning der ikke er kedelig. Det er svært at skrive en så enkel eller kort sætning, så det ikke bliver kedeligt. >>nob<< Скажи это громко и ясно! Si det høyt og tydelig! Si det høyt og tydelig! >>swe<< Nie zadawaj pytań. Ställ inga frågor. Ställ inga frågor. >>nob<< Ti nisi odgovaran za ono što je Tom uradio. Du er ikke ansvarlig for det Tom gjorde. Du er ikke ansvarlig for det Tom gjorde. >>nob<< Я пишу предложение по-немецки. Jeg skriver en setning på tysk. Jeg skriver en setning på tysk. >>dan<< Я не настолько голодна. Så sulten er jeg ikke. Jeg er ikke så sulten. >>dan<< Дети в безопасности. Børnene er i sikkerhed. Børnene er i sikkerhed. >>nob<< Оставити у фрижидеру док се не стегне. La den stå i kjøleskapet til den stivner. La det stå i kjøleskapet til det er tett. >>nob<< Ovo je jedini pas na svetu koji može da uhvati loptu na ovaj način. Dette er den eneste hunden i verden som kan gripe en ball på denne måten. Dette er den eneste hunden i verden som kan fange en ball på denne måten. >>swe<< Через два хода Каспаров поставит сопернику шах. På två drag kommer Kasparov att ställa motståndaren i schack. Om två drag sätter Kasparov schackspelaren. >>nob<< Nemci isto imaju humor. Tyskerne har også humor. Tyskerne har også humor. >>swe<< Это срочный случай. Detta är ett akutfall. Det är ett nödläge. >>swe<< Jesteś wszystkim, co mają. Du är allt de har. Du är allt de har. >>nob<< Я не розмовляю клінгонською. Jeg snakker ikke Klingon. Jeg snakker ikke klingonsk. >>swe<< Właśnie to chciałam powiedzieć. Det var det jag tänkte säga. Det var det jag tänkte säga. >>swe<< Nie można nic więcej zrobić. Det finns ingenting mer att göra. Det finns inget mer vi kan göra. >>nob<< Ne govorim japanski. Jeg snakker ikke japansk. Jeg snakker ikke japansk. >>swe<< Tom się bardzo rozzłościł. Tom blev väldigt arg. Tom blev väldigt arg. >>dan<< Том закрыл свой портфель и протянул его Мэри. Tom lukkede sin mappe og rakte den til Mary. Tom lukkede sin pung og gav den til Mary. >>nob<< Ona je bila ovde sama. Hun var her alene. Hun var her alene. >>nob<< Bol to čestný muž. Han var en ærlig mann. Bol er en hederlig mann. >>swe<< Благодарю. Tack. Tack så mycket. >>nob<< Komitet preporučuje da oni koji su se žalili treba da budu nadoknađeni sa proporcionalnim delom godišnje naknade sa kamatama. Nemnda rådet at klager burde få tilbakebetalt en forholdsmessig andel av årsgebyret med renter. Komiteen anbefaler at de som har klaget, kompenseres med en proporsjonal andel av den årlige rentegodtgjørelsen. >>nob<< Jar prišla. Våren har kommet. Jar er her. >>nob<< Иногда один дружеский жест стоит больше, чем тысяча слов. Noen ganger en vennlig gest er mer verdt enn tusen ord. Noen ganger er en vennlig gest verdt mer enn tusen ord. >>nob<< Tom ne može da drži korak sa Marijom. Tom kan ikke holde tritt med Maria. Tom kan ikke holde tritt med Maria. >>nob<< Якої Том думки про Мері? Hva synes Tom om Mary? Hva synes du om Mary? >>dan<< Я им помогаю. Jeg hjælper dem. Jeg hjælper dem. >>dan<< Клиент всегда прав. Kunden har altid ret. Kunden har altid ret. >>nob<< On poznaje moju ženu. Han kjenner kona mi. Han kjenner kona mi. >>nob<< Kad možeš doći? Når kan du komme? Når kan du komme? >>nob<< Mi znamo ko si ti. Vi vet hvem du er. Vi vet hvem du er. >>nob<< Ova gitara je tako skupa da je ja ne mogu kupiti. Denne gitaren er så dyr at jeg ikke kan kjøpe den. Denne gitaren er så dyr at jeg ikke kan kjøpe den. >>swe<< Ogólnie rzecz biorąc, kobiety żyją dłużej niż mężczyźni. Generellt sett lever kvinnor längre än män. I allmänhet lever kvinnor längre än män. >>swe<< Я не могу найти клитор у своей подруги. Jag kan inte finna min flickväns klitoris. Jag kan inte hitta klitoris hos min vän. >>dan<< Он певец. Han er sanger. Han er sanger. >>dan<< Растения растут. Planter vokser. Planterne vokser. >>nob<< Na žalost, nije više ostalo kafe. Dessverre er det ikke mer kaffe igjen. Dessverre er det ikke mer kaffe igjen. >>nob<< Ona nosi crninu. Hun var kledd i sort. Hun har på seg svart. >>nob<< Ďakujem za darček! Takk for gaven! Jeg venter på gaven! >>nob<< Da li siguran? Er du sikker? Er du sikker? >>nob<< On ima tri sina. Han har tre sønner. Han har tre sønner. >>dan<< Там не было ни одной живой души. Der var ikke en levende sjæl der. Der var ikke en eneste levende sjæl. >>nob<< Ogromna ptičurina je poletela ka njemu. En gigantisk fugl kom flygende mot ham. En stor fugl fløy mot ham. >>nob<< Tečno govori Francuski. Han snakker flytende fransk. Han snakker flytende fransk. >>swe<< Biurko jest z drewna. Skrivbordet är av trä. Skrivbordet är av trä. >>dan<< Том дал Мэри «пять». Tom gav Mary en highfive. Han gav Mary "fem". >>nob<< Bilo ko može da to uradi. Hvem som helst kunne gjort det. Hvem som helst kan gjøre det. >>nob<< Jedini dokaz je trag sperme koja je ostao na donjem vešu. Det eneste beviset var rester av sæd som som hadde festet seg til undertøyet. Det eneste beviset er spor av sæd som er igjen på undertøyet. >>nob<< В нього кучеряве волосся. Han har krøllet hår. Han har krøllete hår. >>nob<< Ličiš na tvoju majku. Du ligner på din mor. Du ser ut som moren din. >>dan<< У кошек два уха. Katte har to ører. Katte har to ører. >>swe<< Tom zmarł w grudniu. Tom dog i december. Tom dog i december. >>nob<< Budućnost izgleda mračno za Edmond Dantesa, pošto je postao žrtva zavere, on je osuđen za izdaju i poslat doživotno u zatvor. Framtiden ser mørk ut for Edmond Dantès etter han har blitt utsatt for et komplott, han ble dømt for forræderi og satt i fengsel på livstid. Fremtiden ser dyster ut for Edmond Dantes, etter å ha blitt offer for en sammensvergelse, blir han dømt for forræderi og sendt i fengsel på livstid. >>nob<< Koje su najveće životne radosti? Hva er livets største glede? Hva er livets største gleder? >>nob<< Шта ћеш да радиш док си овде? Hva vil du gjøre mens du er her? Hva skal du gjøre mens du er her? >>nob<< Том всё ещё в школе? Er Tom fortsatt på skolen? Er Tom fortsatt på skolen? >>nob<< Ali teško da si mi ostavio drugi izbor! Men du ga meg nesten ikke noe valg! Men du ga meg ikke noe annet valg. >>nob<< Izvinite, kako da dođem do Central Parka? Unnskyld, kan du forklare meg hvordan en kommer seg til Central Park? Unnskyld, hvordan kommer jeg til Central Park? >>swe<< Телефон звонит. Telefonen ringer. Telefonen ringer. >>nob<< Сколько яблок? Hvor mange epler? Hvor mange epler? >>nob<< Ово је упозорење које морамо да озбиљно схватимо. Dette er et varsel som vi må ta på alvor. Dette er en advarsel vi må ta på alvor. >>nob<< Treba mi tvoja pomoć. Jeg trenger hjelpen din. Jeg trenger din hjelp. >>dan<< Учи токипону! Lær Tokipona! Lær tokipona! >>swe<< Ona robi z igły widły. Hon gör en höna av en fjäder. Hon gör nålar av nålar. >>swe<< Я купил два билета в Мальмё. Jag köpte två biljetter till Malmö. Jag köpte två biljetter till Malmö. >>nob<< Nismo tamo gde bismo trebali da budemo. Vi er ikke der det er meningen vi skal være. Vi er ikke der vi skal være. >>nob<< Ti si jedan anđeo. Du er en engel! Du er en engel. >>dan<< Ночные прогулки - это круто! Det er skønt med spadsereture om natten. At gå ture om natten er fedt. >>nob<< Tom je nekoliko puta pobegao iz zatočeništva. Tom flyktet fra fangenskap flere ganger. Tom har rømt fra fangenskapet flere ganger. >>nob<< Мој брат је отишао за Италију. Broren min dro til Italia. Broren min dro til Italia. >>nob<< Mnogi se slažu sa nama dvojicom. Der er mange enige med deg og meg. Mange er enige med oss to. >>nob<< Чому ви не розмовляєте з нею? Hvorfor snakker dere ikke med henne? Hvorfor snakker du ikke med henne? >>nob<< Tom je vikao u pomoć. Tom ropte etter hjelp. Tom ropte om hjelp. >>nob<< Njoj treba broj veće. Hun må ha et nummer større. Hun trenger et større nummer. >>nob<< Šta ovo tebi znači? Hva betyr dette for deg? Hva betyr dette for deg? >>nob<< On je mnogo bolji od mene. Han er mye flinkere enn meg. Han er mye bedre enn meg. >>nob<< Piši što jednostavije, što jasnije, što lepše i sa što više varijacija koliko je moguće. To će rezultovati u elegantan i lako razumljiv sastav. Skriv så enkelt, så klart, så pent og så variert som mulig. Resultatet vil være en elegant og lett forståelig stil. Skriv så enkelt som mulig, så klart som mulig, så vakkert og med så mange variasjoner som mulig. Dette vil resultere i en elegant og lettforståelig sammensetning. >>dan<< Kiedy słuchowisko się skończyło, wyłączyliśmy radio. Da programmet sluttede, slukkede vi for radioen. Da høringen var slut, slukkede vi for radioen. >>dan<< Я никогда тебя не любил. Jeg har aldrig elsket dig. Jeg har aldrig elsket dig. >>swe<< Том только что вошел. Tom gick just in. Tom kom precis in. >>swe<< Widziałem go trzy lata temu. Jag såg honom för tre år sedan. Jag såg honom för tre år sen. >>nob<< Perem zube dva puta dnevno. Jeg pusser tennene to ganger om dagen. Jeg pusser tennene to ganger om dagen. >>nob<< Ko su moji novi susedi? Hvem er mine nye naboer? Hvem er mine nye naboer? >>nob<< Budućnost je bliža nego što ti misliš. Fremtiden er nærmere enn du tror. Fremtiden er nærmere enn du tror. >>nob<< Большинство швейцарцев могут говорить на трёх-четырёх языках. De fleste sveitsere kan snakke tre eller fire språk. De fleste svensker kan snakke tre eller fire språk. >>nob<< Tom nije trebao da kupi tu knjigu. Tom behøvde ikke å kjøpe den boken. Tom burde ikke ha kjøpt den boken. >>dan<< Солнце светит днём. Solen skinner om dagen. Solen skinner om dagen. >>nob<< Я был болен, поэтому я не смог к тебе прийти. Jeg var syk, derfor kunne jeg ikke komme til deg. Jeg var syk, så jeg kunne ikke komme til deg. >>dan<< У пеликана под клювом большой мешок. Pelikanen har en stor pose under næbet. Pelikanen har en stor pose under næbbet. >>nob<< Ona je osećala da smo mi bili isuviše različiti. Hun følte at vi var for forskjellige. Hun følte at vi var for forskjellige. >>nob<< Том помер у тюрмі. Tom døde i fengsel. Tom døde i fengsel. >>nob<< На берегу пруда можно построить беседку, и тогда этот уголок сада станет уютным местом для отдыха. På kysten av dammen kan du bygge et lysthus, og deretter denne hjørnet av hagen vil bli koselig sted for rekreasjon. På bredden av dammen kan du bygge et lysthus, og da vil dette hjørnet av hagen bli et koselig sted å slappe av. >>nob<< Postoji velika razlika između: naučiti jezik da bi se razumelo ili da bi se moglo zatražiti nešto što vam zatreba, i toga kada želite da drugi jezik savladate tako da s njim možete slobodno da pričate, skoro kao i s prvim, maternjim jezikom. Det er en stor forskjell mellom det å lære seg et språk for å forstå det eller kunne si ting etter behov, og det å ville tilegne seg et andrespråk for å kunne snakke fritt, nesten som på ditt første språk, morsmålet. Det er en stor forskjell mellom å lære et språk for å forstå det eller for å be om noe du trenger, og å lære et annet språk slik at du kan snakke det fritt, nesten som med ditt første morsmål. >>nob<< Nemoj da brišeš ovaj primer rečenice. Ikke slett denne eksempelsetningen. Ikke slett dette eksempelet på en setning. >>nob<< Логика и здравый смысл подсказывают, что Россия, Европейский союз и США должны действовать вместе. All logikk og sunn fornuft tilsier at Russland, EU og USA må handle sammen. Logikk og sunn fornuft sier at Russland, EU og USA må handle sammen. >>nob<< Da li si ostavio napojnicu? Tipset du? La du igjen tips? >>nob<< Твої гроші у Дейва. Dave har pengene dine. Dave har pengene dine. >>nob<< Након дугог разматрања, на крају сам насумице правио ствари. Etter lang betenkning, ender jeg opp med å lage ting på slump. Etter en lang vurdering, endte jeg opp med å gjøre ting tilfeldig. >>dan<< Idziemy do kina. Vi går i biografen. Vi skal i biografen. >>dan<< Не суй свой нос куда не надо! Bland dig ikke i andres anliggender. Lad være med at stikke næsen i noget! >>swe<< Чашку чая, пожалуйста. En kopp te, tack. En kopp te, tack. >>nob<< Tom će nam dokazati da oni znaju sve. Tom vil bevise for oss at de vet alt. Tom vil bevise at de vet alt. >>nob<< Potrzebna mi twoja pomoc. Jeg trenger hjelpen din. Jeg trenger din hjelp. >>nob<< Moja cura je otišla za Kanadu. Dama mi reiste til Canada. Kjæresten min dro til Canada. >>nob<< Вона дала мені сорочку. Hun har gitt meg en skjorte. Hun ga meg en skjorte. >>dan<< Это флаг. Det her er et flag. Det er et flag. >>nob<< Её сестра — замечательная жена и мать. Hennes søster er en fantastisk kone og mor. Søsteren er en fantastisk mor og kone. >>nob<< Nažalost, ne mogu da pronađem korisničko uputstvo. Dessverre kan jeg ikke finne bruksanvisningen. Jeg kan dessverre ikke finne brukerhåndboken. >>swe<< Nienawidzę poniedziałków. Jag hatar måndagar. Jag hatar måndagar. >>nob<< Ali hajde da ne čekamo! Hajde da počnemo danas! Men la oss ikke vente! La oss begynne i dag! Men la oss ikke vente, la oss begynne i dag. >>dan<< Моё полное имя — Рикардо Вернаут-младший. Mit fulde navn er Ricardo Vernaut, Junior. Mit fulde navn er Ricardo Vernaut Jr. >>dan<< Я знаю её секрет. Jeg kender hendes hemmelighed. Jeg kender hendes hemmelighed. >>nob<< Ne brini za nas. Ikke bekymre deg for oss. Ikke bekymre deg for oss. >>nob<< Želimo Vam prijatan boravak! Vi ønsker deg et hyggelig opphold! Vi ønsker deg et hyggelig opphold! >>nob<< Мой ребёнок может дать ответ на любой вопрос. Mitt barn kan svare på alle slags spørsmål. Barnet mitt kan svare på hva som helst. >>nob<< Zašto si prestao da čitaš? Hvorfor slutter du å lese? Hvorfor sluttet du å lese? >>nob<< Dosta mi je tvojih laži! Jeg har fått nok av løgnene dine! Jeg er lei av løgnene dine! >>swe<< Они считают его героем. De ser honom som en hjälte. De ser honom som en hjälte. >>nob<< Пароль «Muiriel». Passordet er "Muiriel". Passordet er Muiriel. >>nob<< Її батько нещодавно втратив роботу. Hennes far mistet jobben nylig. Faren hennes mistet nylig jobben. >>nob<< Czy mógłbym skorzystać z twojego telefonu? Kan jeg bruke telefonen din? Kan jeg låne telefonen din? >>dan<< Ты хочешь, чтобы я научил Тома каратэ? Dine bukser er beskidte. Skal jeg lære Tom karate? >>dan<< Какое у тебя имя? Hvad er dit fornavn? Hvad hedder du? >>nob<< Nie lubię gotować, gdy jest gorąco na zewnątrz. Jeg liker ikke å lage mat når det er varmt ute. Jeg liker ikke å lage mat når det er varmt ute. >>swe<< Każdy w Niemczech ma prawo przebywać na łonie natury. Alla i Tyskland har rätt att vistas ute i naturen. Alla i Tyskland har rätt att vistas i naturen. >>swe<< Ненавижу зиму. Jag hatar vintern. Jag hatar vintern. >>nob<< Radno mesto je bilo dobro. Arbeidsplassen var fin. Jobben var bra. >>dan<< Охотник застрелил лису. Jægeren skød ræven. Jægeren skød ræven. >>dan<< Это всё? Er det alt? Er det alt? >>nob<< Единственным препятствием к достижению наших целей являются наши сомнения. Det eneste hinderet for å oppnå våre mål er våre tvil. Den eneste hindringen for å nå våre mål er vår tvil. >>nob<< Том не хотів розмовляти про це по телефону. Tom ville ikke snakke om det over telefonen. Tom ville ikke snakke om det på telefonen. >>swe<< Я начала читать книгу. Jag började att läsa boken. Jag började läsa boken. >>nob<< Да, много всего произошло, так что теперь и я говорю: "Я не могу идти в ногу". Ja, det har skjedd mye, hvorfor nå jeg sier jeg også: "Jeg kan ikke lenger holde tritt." Ja, det har skjedd mye, så nå sier jeg: "Jeg kan ikke holde tritt." >>nob<< Još nisam pročitao knjigu o kojoj pričaš. Jeg har enda ikke lest boken du snakker om. Jeg har ikke lest boken du snakker om. >>nob<< Živim u Moldovi. Jeg bor i Moldova. Jeg bor i Molde. >>nob<< Tako bih želela da sam lepša, voljenija i popularnija, ali to nije nešto što se dešava preko noći. Jeg skulle så gjerne ønske at jeg var penere, var bedre likt og mer populær, men det er ikke noe som skjer over natten. Jeg skulle ønske jeg var vakrere, mer elsket og mer populær, men det er ikke noe som skjer over natten. >>nob<< Moja je starija sestra vrlo talentovana da peva. Storesøsteren min er kjempeflink til å synge. Storesøsteren min er veldig flink til å synge. >>nob<< Upalio je baklju pre nego što je ušao u pećinu. Han hadde tent fakkel før han har gått inn i grotten. Han tente fakkelen før han gikk inn i hulen. >>isl<< Дрозд каждую песню поёт по два раза подряд. Þrösturinn syngur hvert lag tvisvar í gegn. Hann syngur tvisvar í röđ. >>nob<< On misli samo na sebe. Han tenker kun på seg selv. Han tenker bare på seg selv. >>nob<< Следи внимательно, я покажу тебе, как это делается. Følg nøye med, jeg skal vise deg hvordan det gjøres. Se nøye etter, så skal jeg vise deg hvordan man gjør det. >>dan<< Она подруга друга друга. Hun er en ven af en ven af en ven. Hun er en ven af en ven. >>nob<< Upravo sam oprao sudove. Jeg har nettopp tatt oppvasken. Jeg har akkurat vasket opp. >>nob<< В Германии привидения не платят налоги. I Tyskland betaler spøkelser ikke skatt. I Tyskland betaler ikke spøkelser skatt. >>swe<< Я бы с удовольствием совершил кругосветное путешествие. Jag skulle gärna resa världen runt. Jag skulle gärna göra en världsomspännande resa. >>dan<< Том написал книгу о птицах. Tom har skrevet en bog om fugle. Tom har skrevet en bog om fugle. >>nob<< Все системы письма имеют свои преимущества и недостатки. Alle skriftsystemer har fordeler og ulemper. Alle skrivemåter har sine fordeler og ulemper. >>nob<< Низкая самооценка может быть огромным препятствием на пути к нашей цели. En lav selvfølelse kan være et stort hinder på veien mot våre mål. Lavt selvbilde kan være en stor hindring for å nå målet vårt. >>dan<< Наш класс состоит из сорока мальчиков. Vores klasse består på 40 drenge. Klassen består af 40 drenge. >>dan<< Том — дядя Мэри. Tom er Marys onkel. Tom er Marys onkel. >>dan<< Том дал Мэри яблоко. Tom gav Mary et æble. Tom gav Mary et æble. >>dan<< На стене висят часы. Der hænger et ur på væggen. Der hænger et ur på væggen. >>nob<< Omówiliśmy tę kwestię kilkakrotnie. Vi har diskutert denne saken flere ganger. Vi har drøftet dette spørsmålet flere ganger. >>nob<< Imam privremenu vozačku dozvolu. Jeg har et midlertidig førerkort. Jeg har midlertidig førerkort. >>nob<< Nemoj da loše misliš o meni. Ikke synes synd på meg. Ikke tenk negativt om meg. >>swe<< У меня есть кот и собака. Кот чёрный, а собака белая. Jag har en katt och en hund. Katten är svart och hunden är vit. Jag har en katt och en hund, katten är svart och hunden är vit. >>dan<< У нас две дочери и два сына. Vi har to døtre og to sønner. Vi har to døtre og to sønner. >>nob<< Будущее зависит от нас и нашего поколения. Fremtiden avhenger av oss og vår generasjon. Fremtiden er avhengig av oss og vår generasjon. >>nob<< Это не самый хороший пример. Dette er ikke det beste eksempel. Det er ikke det beste eksemplet. >>nob<< Простота является добродетелью. Enkelhet er en dyd. Enkelhet er en dyd. >>nob<< Imam dobru intuiciju. Jeg har en god intuisjon. Jeg har god intuisjon. >>nob<< Pomozi mi da ostvarim moj veliki san! Hjelp meg med å realisere min store drøm! Hjelp meg å realisere min store drøm! >>nob<< Ono što želim je tekst editor. Det jeg ønsker, er et tekstbehandlingsprogram. Jeg vil ha en tekstredigerer. >>swe<< У него десять коров. Han har tio kossor. Han har tio kor. >>nob<< Эти паразиты размножаются в крови. Disse parasittene formerer seg i blodet. Disse parasittene formerer seg i blodet. >>nob<< Volim šum mora. Jeg elsker bruset fra havet. Jeg elsker lyden av havet. >>swe<< Закрой дверь. Stäng dörren. Stäng dörren. >>nob<< Я достану Тому его домашний адрес. Jeg skal skaffe Tom sin hjemmeadresse. Jeg skal få tak i Toms hjemmeadresse. >>dan<< Он жил в небольшом городке неподалёку. Han boede i en lille by i nærheden. Han boede i en lille by i nærheden. >>nob<< Zar ovo nije tvoj sin koji grize nokte? Er det ikke din neglebitende sønn? Er ikke det sønnen din som biter negler? >>dan<< Я сделал это интуитивно. Jeg har gjort det intuitivt. Jeg gjorde det intuitivt. >>dan<< Музыка - это язык, понятный всем. Musik er et sprog alle kan forstå. Musik er et sprog, som alle forstår. >>swe<< Я пользуюсь Гуглом почти каждый день. Jag använder Google nästan varje dag. Jag googlar nästan varje dag. >>dan<< Сами поджёг свой дом. Sami satte ild til sit hus. Han brændte sit hus ned. >>nob<< Ovo je mesto gde se bio odigrao taj događaj. Dette er stedet hvor hendelsen fant sted. Det var her hendelsen fant sted. >>nob<< Izgleda da Tom nije kući. Det ser ut til at Tom ikke er hjemme. Tom er visst ikke hjemme. >>nob<< Sedam minus četiri je tri. Sju minus fire er tre. Syv minus fire er tre. >>nob<< Ne optužujem te. Jeg klandrer deg ikke. Jeg anklager deg ikke. >>nob<< Мой метод удивительно прост, но высокоэффективен. Min metode er overraskende enkel, men svært effektiv. Metoden min er utrolig enkel, men svært effektiv. >>swe<< Том дал мне тридцать долларов. Tom gav mig trettio dollar. Tom gav mig 30 dollar. >>dan<< Ты хороший человек. Du er et godt menneske. Du er et godt menneske. >>swe<< Том - мой муж. Tom är min man. Tom är min man. >>nob<< Том працює в нічну зміну. Tom jobber nattskift. Tom jobber nattskift. >>swe<< Ты должна позволить своему сыну стать самостоятельным. Du bör låta din son bli självständig. Du måste låta din son bli självständig. >>swe<< Тебе нравится гольф? Gillar du golf? Gillar du golf? >>dan<< Я потерял свои часы. Jeg tabte mit ur. Jeg mistede mit ur. >>nob<< Izgleda da je on napravio grešku. Det viser seg at han tar feil. Det ser ut til at han gjorde en feil. >>swe<< Он путешествовал под псевдонимом. Han reste under täcknamn. Han reste under pseudonym. >>swe<< Я родился с двенадцатью пальцами. Jag föddes med tolv fingrar. Jag föddes med tolv fingrar. >>dan<< Как называется самая большая река Германии? Hvad hedder Tysklands største flod? Hvad hedder Tysklands største flod? >>nob<< Čovek mora čitati između redova. Du må lese mellom linjene. Man må lese mellom linjene. >>swe<< Sprawiłam, że nawet Tom się roześmiał. Jag fick till och med Tom att skratta. Jag fick till och med Tom att skratta. >>nob<< Gde svi idu? Hvor skal alle sammen? Hvor skal alle? >>dan<< Помочь им — наш долг. Det er vores pligt at hjælpe dem. Det er vores pligt at hjælpe dem. >>nob<< Ne možeš da to radiš. Du kan ikke gjøre det. Du kan ikke gjøre dette. >>dan<< Я фотограф-любитель. Jeg er en hobbyfotograf. Jeg er amatørfotograf. >>nob<< Ti si moj najbolji prijatelj! Du er min beste venn! Du er min beste venn! >>swe<< Он сидит на стуле. Han sitter på en stol. Han sitter på en stol. >>nob<< Gospođa Bejker je znala da mladić mora uskoro da krene, pa je odlučila da ga pita da malo pomeri svoj auto, da bi ona mogla da.parkira svoj na dobro mesto preko noći, pre nego što legne. Fru Baker visste at den unge mannen måtte dra snart, så hun bestemte seg for å spørre ham om å flytte bilen sin litt, så hun kunne parkere sin på rett sted for natten før hun la seg. Mrs. Baker visste at den unge mannen måtte gå snart, så hun bestemte seg for å be ham om å flytte bilen litt, slik at hun kunne parkere sin på et godt sted over natten, før hun la seg ned. >>swe<< Никто из нас не говорит по-французски. Ingen av oss talar franska. Ingen av oss talar franska. >>nob<< Это на самом деле учебник нового поколения. Dette er faktisk en lærebok av en ny generasjon. Dette er faktisk en ny generasjons lærebok. >>nob<< Tom je bio loš glumac. Tom var en dårlig skuespiller. Tom var en dårlig skuespiller. >>nob<< Bilo je loše vreme, pa je avion kasnio. Det var dårlig vær, så flyet var forsinket. Det var dårlig vær, så flyet var forsinket. >>nob<< Что вы знаете о ГДР? Hva vet du om den Tyske Demokratiske Republikk? Hva vet du om DDR? >>dan<< Завтра уже четверг. I morgen er det allerede torsdag. I morgen er det torsdag. >>swe<< Nie widziała go szmat czasu. Hon har inte sett honom på länge. Hon har inte sett honom på ett tag. >>dan<< Я тоскую по тебе. Jeg længes efter dig. Jeg savner dig. >>swe<< Я не выношу вида крови. Jag klarar inte av att se blod. Jag tål inte blod. >>nob<< Da li želite nešto da pojedete? Vil du ha noe å spise? Vil du ha noe å spise? >>nob<< On je posmatrao brod kroz svoj teleskop. Han så på skipet gjennom teleskopet sitt. Han observerte skipet gjennom sitt eget teleskop. >>nob<< Ti si deo tog problema. Du er en del av problemet. Du er en del av problemet. >>isl<< Jestem na kuchni. Ég er í eldhúsinu. Nú er ég í eldhúsinu. >>dan<< Мне в ухо попала вода. Jeg har fået vand i øret. Jeg fik vand i øret. >>nob<< Эти проекты являются частью программы регионального развития. Disse prosjektene er en del av det regionale utviklingsprogrammet. Prosjektet er en del av det regionale utviklingsprogrammet. >>nob<< Он покончил с собой. Han begikk selvmord. Han begikk selvmord. >>nob<< Я живу на п'ятому поверсі. Jeg bor i femte etasje. Jeg bor i femte etasje. >>swe<< Papier jest biały. Papper är vitt. Papperet är vitt. >>dan<< Мы видели, как она вошла в комнату. Vi så hende komme ind i værelset. Vi så hende gå ind i værelset. >>nob<< Он вёл себя очень странно. Han oppførte seg svært merkelig. Han oppførte seg merkelig. >>dan<< Они едят яблоки. De spiser æbler. De spiser æbler. >>swe<< Potrzebuję spotkać się z Tomem. Jag behöver träffa Tom. Jag måste träffa Tom. >>nob<< Koliko imaš braće i sestara? Hvor mange søsken har du? Hvor mange brødre og søstre har du? >>dan<< Я сказал ему, чтобы он заходил к нам гости. Jeg sagde til ham, at han skulle komme og besøge os. Jeg sagde til ham, at han skulle komme og besøge os. >>nob<< Njen muž sada živi u Tokiju. Mannen hennes bor i Tokyo nå. Mannen hennes bor nå i Tokyo. >>nob<< On ima tedenciju da govori okrutne stvari i da preteruje u žaljenju. Han har en tendens til å si grusomme ting og overdrive sine klager. Han har en uke til å si grusomme ting og overdrive i anger. >>nob<< Zato sam ja stegla zube i nastavila dalje. Derfor har det blitt til at jeg har bitt tennene sammen og blitt med. Så jeg trakk ut tennene og gikk videre. >>swe<< Чей это велосипед? Vems cykel är det här? Vems cykel är det? >>dan<< Дни всё укорачивались и укорачивались. Dagene er blevet kortere og kortere. Dage blev forkortet og forkortet. >>nob<< On ne kreči zidove, već postavlja tapete. Han maler ikke veggene, men tapetserer dem. Han maler ikke vegger, men setter opp tapeter. >>nob<< Dijagonalna matrica je pozitivno semidefinitna akko su svi elementi ne-negativni. En diagonal matrise er positiv semidefinit hvis og bare hvis alle elementene er ikke-negative. Diagonal matrise er en positiv semidefinitiv akupunktur, alle elementer er ikke-negative. >>nob<< Mi imamo mnogo više od samih bicepsa na rukama, Per. Vi har langt mer enn bare biceps i armene, Per. Vi har mer enn bare biceps på hendene, Per. >>nob<< Tom je dobio malu kesu sa džemperom u njoj. Tom får en liten pose med genseren i. Tom fikk en liten pose med en genser i. >>swe<< Potrafię być miła. Jag kan vara snäll. Jag kan vara trevlig. >>dan<< Помнишь Тома? Husker du Tom? Kan du huske Tom? >>nob<< Ona je otišla u Ameriku. Hun har dratt til USA. Hun dro til Amerika. >>nob<< Da. Ja. Jepp. >>isl<< У меня всё хорошо. Ég hef það gott. Mér líđur vel. >>dan<< Это мои штаны. De her er mine bukser. Det er mine bukser. >>nob<< Як пишеться "Ейяф'ятлайокютль"? Hvordan skriver man "Eyjafjallajökull"? Hvordan staver du "Ayaftalyokutl"? >>dan<< Ты закрыла глаза. Du har lukket øjnene. Du lukkede øjnene. >>nob<< Я свободный человек. Jeg er en fri mann. Jeg er en fri mann. >>nob<< U teoriji je to moguće, ali je u praksi to jako teško. I teorien er det mulig, men i praksis er det svært vanskelig. I teorien er det mulig, men i praksis er det vanskelig. >>dan<< У этого попугая зелёные перья. Denne papegøje har grønne fjer. Denne papegøje har grønne fjer. >>swe<< Pierwszy raz jest za darmo. Första gången är gratis. Första gången är gratis. >>swe<< Я спросил, кто он. Jag frågade vem han var. Jag frågade vem han var. >>isl<< Все люди рождаются свободными и равными в своем достоинстве и правах. Они наделены разумом и совестью и должны поступать в отношении друг друга в духе братства. Hver maður er borinn frjáls og jafn öðrum að virðingu og réttindum. Menn eru gæddir vitsmunum og samvizku, og ber þeim að breyta bróðurlega hverjum við annan. Allir menn eru fæddir frjálsir og jafnir í virðingu sinni og réttindum. Þeir eru búnir skynsemi og samvisku og ættu að hegða sér gagnvart hver öðrum í anda bræðralags. >>nob<< Moraš da budeš ljubazan. Du må være høflig. Du må være snill. >>dan<< Том здесь не виноват. Det er ikke Toms skyld. Det er ikke Toms skyld. >>nob<< Konačno, on ne bi mogao da živi bez pića. Han kunne til slutt ikke leve uten brennevin. Til slutt kunne han ikke leve uten en drink. >>nob<< Уле Айнар Бйорндален здобув 13 олімпійських медалей. Ole Einar Bjørndalen har vunnet 13 olympiske medaljer. Uleåborg vant 13 olympiske medaljer. >>dan<< Том поставил миску в микроволновку. Tom satte skålen i mikroovnen. Tom puttede skålen i mikroovnen. >>dan<< Знаешь что, Том, а ты прав. Ved du hvad, Tom, du har ret! Ved du hvad, Tom? Du har ret. >>nob<< Где је нестао сав хлеб? Hvor ble det av alt brødet? Hvor ble det av brødet? >>isl<< Теоретически нет никакой разницы между теорией и практикой, но на практике разница имеется. Fræðilega er enginn munur á fræðum og raunveruleikanum; en í raunveruleikanum er hann til staðar. Fræðilega er engin munur á kenningum og æfingum, en í rauninni er munur. >>nob<< Это плод. Det er en frukt. Det er frukt. >>nob<< Можеш трохи допомогти мені? Kan du hjelpe meg litt? Kan du hjelpe meg litt? >>nob<< Dragi Bože, ljudima je zaista teško kada moraju da ti skrenu pažnju na jednu ili drugu stvar o tebi, tvojim stavovima ili tvom izgledu, na primer. Herrefred, folk finner virkelig det vanskelig når de må påpeke ditt og datt om deg, dine holdninger eller utseende ditt, for eksempel. Kjære Gud, det er virkelig vanskelig for folk å gjøre deg oppmerksom på en eller annen ting om deg selv, dine holdninger eller ditt utseende, for eksempel. >>nob<< Tom je jedan od naših esperata za ekstremizam. Tom er en av våre eksperter på ekstremisme. Tom er en av våre esperater for ekstremisme. >>swe<< Где находится японское посольство? Var är den japanska ambassaden? Var ligger Japans ambassad? >>nob<< Nisam siguran da je to dobra ideja. Jeg vet ikke om det er en god idé. Jeg vet ikke om det er en god idé. >>dan<< Снег шёл весь день. Det sneede hele dagen. Sneen har sneet hele dagen. >>swe<< Я оставил ключ в комнате. Jag lämnade nyckeln i rummet. Jag lämnade nyckeln i rummet. >>nob<< Ova mačka je velika kao i ona tamo. Denne katten er så stor som den der. Denne katten er like stor som den der. >>dan<< Когда ты видела его в последний раз? Hvornår så du ham sidst? Hvornår så du ham sidst? >>nob<< Он решил жить в Токио, а не в Осаке. Han valgte å bo i Tokyo og ikke i Osaka. Han valgte å bo i Tokyo, ikke Osaka. >>nob<< Ni ja zapravo ne želim. Og jeg vil egentlig ikke heller. Det vil ikke jeg heller. >>isl<< Тебе всегда холодно? Er þér alltaf kalt? Er ūér alltaf kalt? >>dan<< На твоём месте я бы сразу пошёл домой. Hvis jeg var dig så ville jeg straks gå hjem. Hvis jeg var dig, ville jeg tage hjem med det samme. >>nob<< Marija zna napamet kineske klasične tekstove. Maria vet de kinesiske klassiske tekster utenat. Maria kan kinesiske klassiske tekster utenat. >>nob<< Зазвичай він їсть швидко. Han pleier å spise raskt. Han spiser vanligvis fort. >>dan<< На щите написано: Высокое напряжение! Внимание! Опасно для жизни! På skiltet står: Højspænding! Forsigtig! Livsfare! På skjoldet står der: "Højspænding! Advarsel! Fare for livet!" >>nob<< Вони звинуватили його у крадіжці велосипеда. De beskyldte ham for å ha stjålet sykkelen. Han ble anklaget for å ha stjålet en sykkel. >>nob<< Порада Тома дуже допомогла. Toms råd var meget til hjelp. Toms råd var til stor hjelp. >>nob<< Nisam siguran da ću imati vremena. Jeg vet ikke om jeg får tid. Jeg vet ikke om jeg rekker det. >>nob<< Это глупости. Det er bare tull. Dette er latterlig. >>nob<< Svi na palubu! Inače vam ne gine provlačenje ispod celog broda! Alle mann om bord! Ellers kjølhaler jeg dere! Alle om bord, ellers kan dere dra under hele skipet. >>nob<< Ne mogu da vratim novac pre nego što stigne dečiji dodatak. Jeg kan ikke ikke betale pengene tilbake før barnetrygden kommer. Jeg kan ikke returnere pengene før barnebidraget kommer. >>swe<< Мы забрались в машину. Vi satte oss i bilen. Vi klev in i bilen. >>nob<< Nisam čitao tu knjigu. Jeg har ikke lest boka. Jeg har ikke lest den boken. >>nob<< Veličina brushaltera u Japanu je manja od brushaltera istog broja na zapadu, zbog manje prosečne veličine grudi. Bra sizes in Japan are smaller than equivalent lettered bra sizes in the west, owing to smaller average breast sizes. BH-størrelsen i Japan er mindre enn BH-størrelsen i vest, på grunn av den mindre gjennomsnittlige størrelsen på brystene. >>dan<< Кто написал «Гамлета»? Hvem skrev Hamlet? Hvem har skrevet Hamlet? >>nob<< Ona se uvek povinuje njegovom mišljenju. Hun bøyde alltid av for meningene hans. Hun lytter alltid til hans mening. >>nob<< Ceo grad leži u dubokom snu. Hele byen ligger i dyp søvn. Hele byen ligger i dyp søvn. >>dan<< Я видел её сегодня. Jeg så hende i dag. Jeg så hende i dag. >>nob<< Ko je razbio šolju? Hvem har knust koppen? Hvem knuste koppen? >>nob<< Nisam te baš ispratio. Jeg er ikke helt med. Jeg fulgte deg ikke ut. >>dan<< Четыре глаза видят лучше, чем два. Fire øjne ser mere end to. Fire øjne ser bedre end to. >>nob<< Idem. Jeg går. Jeg drar. >>nob<< Plašila sam se da ga upoznam. Jeg var redd for å møte ham. Jeg var redd for å møte ham. >>nob<< Його молодший брат - відомий футболіст. Lillebroren hans er en kjent fotballspiller. Hans yngre bror er en kjent fotballspiller. >>dan<< Хорошее начало - половина дела. Godt begyndt er halvt fuldendt. Det er en god start. Halvdelen af det. >>nob<< Da li si nekada bio u Parizu? Har du vært i Paris før? Har du vært i Paris? >>nob<< Ne razumem šta te muči. Jeg forstår ikke hva som plager deg. Jeg forstår ikke hva som plager deg. >>nob<< Твоя проблема сходна с моей. Problemet ditt ligner på mitt. Ditt problem er det samme som mitt. >>nob<< Британская империя распространилась на все континенты. Det britiske imperiet strakte seg over alle kontinenter. Det britiske imperiet spredte seg til alle kontinenter. >>nob<< On uvek pazi na ponašanje svoje dece. Han er alltid oppmerksom på sine barns oppførsel. Han er alltid oppmerksom på sine barns oppførsel. >>nob<< Pevala je bolje nego obično. Hun sang bedre enn vanlig. Hun sang bedre enn vanlig. >>dan<< Спасибо, что замечаешь мои ошибки и исправляешь их. Tak for at du bemærker mine fejl og korrigerer dem. Tak, fordi du opdager mine fejl og retter dem. >>nob<< Da li je ovo najbolje što možeš? Er dette det beste du klarer? Er dette det beste du kan gjøre? >>nob<< Я хочу узнать, почему Том делает это. Jeg lurer på hvorfor Tom gjør det. Jeg vil vite hvorfor Tom gjør det. >>nob<< Ti jesi to rekao. Du sa jo det. Du sa det. >>swe<< Mój ojciec pali. Min far röker. Min pappa röker. >>nob<< Готовность к борьбе с кризисами является ключевым фактором успеха. Kriseberedskap er en kritisk suksessfaktor. Å være forberedt på kriser er en nøkkelfaktor for suksess. >>swe<< Nie chcę wyjść na głupka. Jag vill inte verka dum. Jag vill inte verka dum. >>dan<< Это предупреждение, которое мы должны принимать всерьёз. Dette er et varsel som vi må tage alvorligt. Det er en advarsel, vi skal tage alvorligt. >>nob<< Uzeću auto. Jeg tar bil. Jeg tar bilen. >>swe<< Я никогда не видел красных холодильников. Jag har aldrig sett ett rött kylskåp. Jag har aldrig sett ett rött kylskåp. >>nob<< Šekspir važi za najvećeg dramatičara. Shakespeare er anerkjent som den største dramatikeren. Shakespeare regnes som den største dramatikeren. >>nob<< Budi ovde sa mnom. Bli her med meg. Bli her hos meg. >>nob<< "Ako sve vreme jedeš samo šnicle, pretvorićeš se u kravu!" "Gluposti!" "Hvis du bare spiser biff hele tiden, blir du til en ku!" "Tull og tøys!" "Hvis du bare spiser biff hele tiden, blir du til en ku." >>nob<< Ako pogledamo život Avgustina, možemo da uočimo prelaz iz antike u srednji vek. Hvis vi ser på livet av Augustin, kan vi studere overgangen fra antikken til middelalderen. Hvis vi ser på Augustins liv, kan vi se overgangen fra antikken til middelalderen. >>nob<< Uplašio sam se da ću zakasniti. Jeg var redd jeg skulle komme for sent. Jeg var redd for å komme for sent. >>isl<< Не забудь билет. Ekki gleyma miðanum. Ekki gleyma miđanum. >>nob<< Hajde da sa njima raspravimo probleme. La oss diskutere problemet med dem. La oss diskutere problemene med dem. >>swe<< Вы все еще злитесь на меня? Är ni fortfarande arga på mig? Är du fortfarande arg på mig? >>nob<< Ona nije imala ništa zajedničkog sa nama. Hun hadde ingenting felles med oss. Hun hadde ingenting med oss å gjøre. >>nob<< "Gde živiš?" "Živim u Tokiju." «Hvor bor du?» «Jeg bor i Tokyo.» "Hvor bor du?" "Jeg bor i Tokyo." >>nob<< Kada ja uđem, moj pas skače po meni. Når jeg kommer inn, hopper min hund opp på meg. Når jeg kommer inn, hopper hunden min på meg. >>nob<< U boljoj si formi nego što sam ja. Du er i bedre form enn jeg er. Du er i bedre form enn meg. >>swe<< Wiem o tym. Jag vet om det. Jag vet det. >>swe<< Хочешь чего-нибудь поесть? Vill du ha någonting att äta? Vill du ha nåt att äta? >>dan<< Когда ты переехала в Берлин? Hvornår flyttede du til Berlin? Hvornår flyttede du til Berlin? >>swe<< Землетрясение разрушило здание. En jordbävning förstörde byggnaden. Jordbävningen förstörde byggnaden. >>nob<< Marija zna da je njeno glavno oružje, predivno lice i mlado telo, prolazne vrednosti. Maria vet at hennes viktigste våpen, et vakkert ansikt og en ung kropp, er forgjengelig verdi. Maria vet at hennes viktigste våpen, hennes vakre ansikt og unge kropp, er forbigående verdier. >>swe<< Co zrobił Jean? Vad gjorde Jean? Vad har Jean gjort? >>nob<< Kako da dođem do autobuske stanice? Hvordan kommer jeg meg til busstasjonen? Hvordan kommer jeg meg til busstasjonen? >>swe<< Дерево зелёное. Trädet är grönt. Trädet är grönt. >>nob<< To može biti istina. Det kan være sant. Det kan være sant. >>dan<< Как это возможно? Hvordan er det muligt? Hvordan er det muligt? >>dan<< Мне не нравится имя Том. Jeg kan ikke lide navnet 'Tom'. Jeg kan ikke lide navnet Tom. >>dan<< Он очень любил ходить в кино. Han elskede meget at gå i biografen. Han elskede at gå i biografen. >>swe<< Как по-немецки будет "пока"? Hur säger man ”adjö” på tyska? Hur säger man "för tillfället" på tyska? >>nob<< Morao sam da ostanem u krevetu ceo dan. Jeg måtte forbli i senga hele dagen. Jeg måtte ligge i sengen hele dagen. >>swe<< Tom to zrobił. Tom gjorde det. Tom gjorde det. >>swe<< У меня есть флаги каждой страны мира. Jag har alla världens länders flaggor. Jag har alla världens flaggor. >>nob<< Norveška rege muzika je vrlo cool. Prosto veličanstvena. Norsk reggae er veldig cool. Simpelthen kjempegodt. Den norske reggaemusikken er veldig kul. Helt fantastisk. >>nob<< Očekivao sam da će se to desiti ranije. Jeg antar det kommer til å skje før. Jeg trodde det ville skje tidligere. >>nob<< Samo kada postoji nešto što mora da se uradi, čovek dobije želju da radi nešto što ni ne mora da radi. Bare når man har noe man må gjøre, får man lyst til å gjøre ting man ikke trenger å gjøre. Bare når det er noe som må gjøres, får man et ønske om å gjøre noe som man ikke engang trenger å gjøre. >>dan<< Закроешь дверь. Lås døren. Luk døren. >>dan<< Jest mi bardzo smutno, że nie kupiłeś mi żadnego prezentu. Jeg er meget skuffet over at du ikke har købt en gave til mig. Jeg er ked af, at du ikke har købt en gave til mig. >>nob<< Nie śpiewam. Jeg synger ikke. Jeg synger ikke. >>nob<< Da bi izbegli da dobijete hemoroide kada ostarite potrebno je da se popnet na wc-šolju kada morate da vršite nuždu da bi postigli isti efekat kao sa čučavcima koje koriste na nekim mestima u Africi i Aziji - sve dok se usuđujete da rizikujeta da cela wc-šolja pukne. For å unngå å få hemorrhoider når man blir eldre trenger man kun klatre opp på toalettsetet når man er på do for å få samme effekten som med slike hull-i-golvet-dasser de bruker noen steder i Afrika og Asia - så lenge man tør risikere at ikke hele toalettskålen knuser. For å unngå å få hemorroider når du blir eldre, er det nødvendig å klatre på toalettet når du må utføre en nødvendighet for å oppnå samme effekt som med knebøy som brukes noen steder i Afrika og Asia - så lenge du våger å risikere at hele toalettet går i stykker. >>nob<< Istraživači su nastavili svoje putovanje. De oppdagelsesreisende fortsatte sin ferd. Forskerne fortsatte sin reise. >>swe<< Powoli zaczynam lubić Kena. Jag börjar så sakta tycka om Ken. Jag börjar gilla Ken. >>dan<< Какой твой родной язык? Hvad er dit modersmål? Hvad er dit modersmål? >>swe<< Mają chatkę w górach. De har stuga i fjällen. De har en stuga i bergen. >>nob<< Moraš da sačekaš sledeći autobus. Du må vente på neste buss. Du må vente på neste buss. >>nob<< Vi imate jedno drugo. Dere har hverandre. Dere har hverandre. >>dan<< Jestem żonaty z Polką. Jeg er gift med en polsk kvinde. Jeg er gift med en polak. >>dan<< Она купила три новых медиатора. Hun købte tre nye plektre. Hun har købt tre nye mæglere. >>nob<< Ono tamo je naša kuća. Det der er huset vårt. Det er huset vårt. >>swe<< Wierzę, że jesteście gotowi. Jag tror att ni är färdiga. Jag tror att ni är redo. >>swe<< Конфликты случаются на каждом рабочем месте. Konflikter finns på alla arbetsplatser. Konflikter uppstår på alla arbetsplatser. >>swe<< Они прочитали интересную книгу. De har läst en intressant bok. De har läst en intressant bok. >>nob<< Ja sam prvo odlučio da odem skroz na vrh. Jeg besluttet at jeg gikk helt til toppen først. Først bestemte jeg meg for å gå helt til toppen. >>nob<< Tom je náš syn. Tom er vår sønn. Tom er sønnen vår. >>nob<< Meni je prosto potrebna tvoja ljubav. Jeg simpelthen trenger din kjærlighet. Jeg trenger bare din kjærlighet. >>nob<< Нет, нет и ещё раз нет! Nei, nei og atter nei! Nei, ikke igjen! >>nob<< Gospođica Kanda trči najbrže. Frøken Kanda løper raskest. Frøken Kanda løper raskest. >>nob<< Nisam ga sreo ni jedan jedini put. Jeg har ikke møtt ham en eneste gang. Jeg har ikke møtt ham en eneste gang. >>dan<< Твоя мама дома? Er din mor hjemme? Er din mor hjemme? >>nob<< Ova haljina izgleda skupo. Denne dressen ser dyr ut. Denne kjolen ser dyr ut. >>nob<< Imam utisak da je on prilično arogantan. Jeg får inntrykk av at han er ganske arrogant. Jeg har inntrykk av at han er ganske arrogant. >>swe<< Otwórz okno. Öppna fönstret! Öppna fönstret. >>nob<< Soba je bila u potpunom mraku. Det var helt mørkt i rommet. Rommet var helt mørkt. >>nob<< Kada si imao prvu ljubav? Når var din første kjærlighet? Når hadde du din første kjærlighet? >>nob<< Мне нравятся волны Черного моря. Jeg liker Svartehavets bølger. Jeg liker Svartehavet. >>nob<< Niko ko me napada, ne prolazi nekažnjen. Ingen angriper meg ustraffet. Ingen som angriper meg, går ustraffet forbi. >>nob<< On mora da je bio jako iznenađen. Han må ha blitt veldig forbauset. Han må ha blitt veldig overrasket. >>nob<< Каждый раз, когда я стою на вершине горы, я чувствую благодарность. Alltid, når jeg står på toppen av et fjell, føler jeg meg takknemlig. Hver gang jeg står på toppen av et fjell, føler jeg takknemlighet. >>nob<< Ne treba mi zaštita. Jeg trenger ikke beskyttelse. Jeg trenger ikke beskyttelse. >>nob<< Сейчас он живёт в Токио. Han bor i Tokyo nå. Han bor nå i Tokyo. >>swe<< Tom musiał się zadowolić wodą przy jedzeniu ponieważ nie miał piwa w domu. Tom fick nöja sig med vatten till maten eftersom han inte hade någon öl hemma. Tom måste ha nöjt sig med vatten när han åt, för han hade ingen öl hemma. >>nob<< On ima dobro pamćenje. Han har god hukommelse. Han har god hukommelse. >>nob<< Smatram da je to veoma interesantno pitanje. Jeg synes det er et veldig interessant spørsmål. Jeg synes det er et veldig interessant spørsmål. >>nob<< Ona je trudna. Hun er gravid. Hun er gravid. >>nob<< Він досі живий. Han lever fortsatt. Han er fortsatt i live. >>nob<< Сегодня день рождения твоей дочери. I dag er fødselsdagen av dattera di. Det er din datters bursdag. >>nob<< Это многоступенчатый процесс. Det er en flertrinnsprosess. Dette er en flertrinns prosess. >>nob<< Сегодня вечером в кино идёт хороший фильм. Det går en bra film på kino i kveld. Det er en god film i kveld. >>nob<< Kristofer Kolumbo se jednom borio sa Kerberom, troglavim čuvarem podzemnog sveta, i to samo sa svojim šeširom. Kristoffer Columbus kjempet en gang med Kerberos, dødsrikets trehodete vokter, med bare hatten sin. Christopher Columbus kjempet en gang mot Kerberos, den trehodede livvakten i underverdenen, og bare med hatten sin. >>nob<< Naučio sam malo norveški, jer ja volim ovaj jezik. Jeg har lært meg litt norsk, fordi jeg elsker dette språket. Jeg har lært meg litt norsk, for jeg elsker dette språket. >>nob<< Ne možeš da nas zaustaviš. Du kan ikke stoppe oss. Du kan ikke stoppe oss. >>nob<< Тема нашей встречи чрезвычайно актуальна. Temaet for vår møte er svært aktuell. Temaet for møtet er svært relevant. >>nob<< Латинский — язык будущего! Latin er fremtidens språk! Latin er fremtidens språk. >>swe<< Potrzebny nam plan B? Behöver vi en plan B? Behöver vi en plan B? >>nob<< Zbog pogrešnog treninga Jehudi Mehunjin je 30 godina pogrešno držao violinu i dobio povrede zbog toga. På grunn av feiltrening holdt Yehudin Menuhin i 30 år feil på fiolinen og fikk skader av det. På grunn av feil trening holdt Jehudi Mehunjin fiolinen feil i 30 år og ble skadet på grunn av det. >>nob<< Когда она будет дома? Når kommer hun hjem? Når kommer hun hjem? >>nob<< Oni su imali nešto zajedničko. De hadde noe felles. De hadde noe til felles. >>swe<< Это тот мужчина, чей чемодан я нашёл. Detta är mannen vars resväska jag fann. Det är mannen vars väska jag hittade. >>nob<< Я знаю, про кого говориш. Jeg kjenner personen du snakker om. Jeg vet hvem du snakker om. >>swe<< Я дала Тому яблоко. Jag gav Tom ett äpple. Jag gav Tom ett äpple. >>nob<< Alžir zaslužuje poverenje i podršku. Algerie fortjener tillit og støtte. Algerie fortjener tillit og støtte. >>swe<< Я как-то раз нашёл там книгу. En gång fann jag en bok där. Jag hittade en bok där en gång. >>nob<< On se plašio da ode tamo. Han var redd for å gå dit. Han var redd for å dra dit. >>nob<< Sipala je mleko u šolje. Hun helte melk i koppen. Hun helte melk i koppen. >>nob<< Не пий забагато! Ikke drikk så mye! Ikke drikk for mye! >>nob<< Mi još uvek imamo stari, katodni, TV. Vi har fortsatt en gammel rør-TV. Vi har fortsatt gamle, katodiske, TV. >>swe<< Я думала,что сказала тебе не приходить. Jag trodde att jag sa åt dig att inte komma. Jag trodde jag sa åt dig att inte komma. >>nob<< Kada je primetila da je čovek prati, počela je da se plaši. Da hun merket at den mannen fulgte etter henne, begynte hun å bli redd. Da hun så at mannen fulgte etter henne, begynte hun å bli redd. >>swe<< Oni są niebiescy. De är blå. De är blå. >>nob<< Ne moraš da žuriš. Du trenger ikke skynde deg. Du trenger ikke skynde deg. >>nob<< Za tebe ću da uradim bilo šta. Jeg gjør hva som helst for deg. Jeg gjør hva som helst for deg. >>nob<< Princ se zaljubio u drvosečinu ćerku. Prinsen forelsket seg i en tømmerhuggers datter. Prinsen forelsker seg i treets datter. >>nob<< Tom je rekao da Marija neće biti tamo. Tom sa Mary ikke kom til være der. Tom sa at Maria ikke ville være der. >>nob<< Mogu li da uradim nešto za tebe? Kan jeg gjøre noe for deg? Er det noe jeg kan gjøre for deg? >>dan<< В нашем доме нет лифта. I vores hus er der ikke en elevator. Der er ingen elevator i huset. >>nob<< Вывод может показаться тривиальным: эсперанто существует. Konklusjonen kan virke banal: Esperanto eksisterer. Konklusjonen kan være triviell: Esperanto eksisterer. >>nob<< Том грає в гольф. Tom spiller golf. Tom spiller golf. >>nob<< Tom se obavezao da će uraditi mnogo posla. Tom påtok seg for mye arbeid. Tom har lovet å gjøre mye. >>swe<< Я нашел решение, но я нашел его настолько быстро, что оно определенно не может быть верным. Jag hittade en lösning, men jag hittade den så fort att det inte kan vara den rätta. Jag hittade en lösning, men jag hittade den så snabbt att det definitivt inte kan vara sant. >>nob<< Кен старше, чем Сеико. Ken er eldre enn Seiko. Ken er eldre enn Seiko. >>nob<< Kod tebe je moja kaciga. Du har hjelmen min. Du har hjelmen min. >>nob<< Я не хочу говорить о Томе. Jeg vil ikke snakke om Tom. Jeg vil ikke snakke om Tom. >>nob<< Úprimne povedané, toto všetko sa mi nepáči. Ærlig talt: Jeg ikke liker alt dette. For å være ærlig, dette er ikke noe for meg. >>swe<< Zatem co to znaczy? Så vad betyder det? Så vad betyder det? >>nob<< Ona se bavila pranjem suđa. Hun holdt på med oppvasken. Hun drev med oppvask. >>nob<< Drage dame i gospodo, budite strpljivi! Mine damer og herrer, vær tålmodige! Mine damer og herrer, vær tålmodige! >>nob<< Opraštamo ti. Vi tilgir deg. Vi tilgir deg. >>nob<< Три на три - девять. Tre ganger tre er ni. Tre ganger tre er ni. >>swe<< Dobrze, że Tom i Mary się z nami zgadzają. Det är bra att Tom och Mary håller med oss. Det är bra att Tom och Mary håller med oss. >>nob<< Upleo sam se u mrežu laži. Jeg har viklet meg inn i et nett av løgner. Jeg ble involvert i et nettverk av løgner. >>nob<< Том більше не вивчає французьку. Tom studerer ikke fransk mer. Hun lærer ikke fransk lenger. >>swe<< Dziewczyna kręciła się przed domem. Tjejen vankade framför huset. Flickan stod utanför huset. >>nob<< Ищу рецепты шоколадного торта без шоколада. Jeg er på jakt etter oppskrifter for sjokoladekake uten sjokolade. Jeg leter etter oppskrifter på sjokoladekake uten sjokolade. >>nob<< Том, мы должны сделать что-нибудь. Tom, vi må gjøre noe. Tom, vi må gjøre noe. >>dan<< Не все были довольны. Ikke alle var tilfredse. Ikke alle var tilfredse. >>nob<< Bol som preč tri týždne. Jeg har vært borte i tre uker. Jeg har hatt smerter i over tre uker. >>nob<< Máte jeden druhého. Dere har hverandre. Dere har hverandre. >>nob<< Mislim da nije verovatno da Tom bude izabran. Jeg tror det er usannsynlig at Tom blir valgt. Jeg tror ikke det er sannsynlig at Tom blir valgt. >>swe<< Иногда я изучаю эсперанто. Från tid till annan studerar jag esperanto. Ibland läser jag esperanto. >>nob<< Я вважаю що то було навмисно. Jeg tror det var med vilje. Jeg tror det var med vilje. >>nob<< Sviđa mi se tvoj auto. Jeg liker bilen din. Jeg liker bilen din. >>dan<< Я встретил его позавчера. Jeg traf ham i forgårs. Jeg mødte ham i forgårs. >>nob<< Позже и другие пришли. Senere kom andre også. Senere kom også andre. >>nob<< Da nije bilo njenog saveta, on ne bi uspeo. Hvis det ikke hadde vært for hennes råd, ville han ha mislyktes. Hadde det ikke vært for hennes råd, hadde han ikke klart det. >>nob<< Imali smo nešto zajedničko. Vi hadde noe felles. Vi hadde noe til felles. >>dan<< Здесь мы в безопасности. Her er vi i sikkerhed. Vi er i sikkerhed her. >>nob<< Zemlja je pokrivena teškim tepihom od snega. Bakken var dekket av et tungt teppe med snø. Landet er dekket av tunge snø tepper. >>nob<< Ljudi su se bili hrabro borili, ali su se naposletku predali. Mannen kjempet tappert, men ga seg tilslutt. Folk kjempet tappert, men til slutt overga de seg. >>swe<< Boję się, że zjadłam coś niedobrego. Jag är rädd att jag åt något dåligt. Jag är rädd att jag har ätit nåt dåligt. >>nob<< Wspaniale się zachował. Opptredenen hans var prisverdig. Han oppførte seg bra. >>swe<< Каждый год выходит много книг. Varje år publiceras det många böcker. Det kommer ut många böcker varje år. >>nob<< Ona plače. Hun gråter. Hun gråter. >>nob<< Ne govorim Klingonski jezik. Jeg snakker ikke Klingon. Jeg snakker ikke klingonsk. >>nob<< Sredi spavaću sobu. Rydd soverommet. Rydd soverommet. >>nob<< Двенадцать окон дома имеют значение. Они символизируют месяцы года. De tolv vinduene i huset har en mening. De symboliserer de månedene av året. De tolv vinduene i huset betyr noe. De symboliserer årets måneder. >>swe<< Это старая производственная травма. Det är en gammal arbetsskada. Det är en gammal arbetsskada. >>nob<< To je zato što si ti devojka. Det er fordi du er jente. Det er fordi du er jente. >>nob<< Ja mogę nauczyć Cię jak naprawić twój samochód. Jeg kan lære deg å reparere bilen din. Jeg kan lære deg å reparere bilen din. >>nob<< Rekli su mi da ja i nisam posebno fin. Jeg blir fortalt at jeg ikke er særlig fin. De sa at jeg ikke var særlig hyggelig. >>dan<< Помоги мне осуществить мою большую мечту! Hjælp mig med at realisere min store drøm! Hjælp mig med at realisere min store drøm! >>dan<< Меня неправильно поняли. Jeg blev misforstået. Jeg er blevet misforstået. >>dan<< Wiele dzieci nie lubi warzyw, ale mój młodszy brat je uwielbia. Mange børn kan ikke lide grøntsager, men min lillebror elsker dem. Mange børn kan ikke lide grøntsager, men min lillebror elsker dem. >>dan<< Том намного выше Мэри. Tom er meget højere end Mary. Tom er meget højere end Mary. >>swe<< Trzymam za Ciebie kciuki. Jag håller tummarna för dig. Jag håller tummarna för dig. >>swe<< Не сдавайтесь! Ge inte upp! Ge inte upp! >>isl<< Tłumaczenie było zgodne z oryginałem. Þýðingin var frumeintakinu trú. Þýðingin var í samræmi við frumtextann. >>swe<< Они болтали всю ночь. De snackade hela natten. De pratade hela natten. >>swe<< Co lubisz robić z przyjaciółmi? Vad tycker du om att göra med vännerna? Vad gillar du att göra med dina vänner? >>nob<< Ja sam odlučio. Jeg har bestemt meg. Jeg har bestemt meg. >>nob<< Čija je knjiga na pisaćem stolu? Hvem sin er boken på pulten? Hvem sin bok er det på skrivebordet? >>nob<< Dobrou noc! God natt! God natt. >>nob<< Где мои тёплые трусики? Hvor er mine varme truser? Hvor er de varme trusene mine? >>dan<< Желаю вам счастливого Рождества. Jeg ønsker jer en glædelig jul. Glædelig jul. >>nob<< Mislio sam da ću raditi u obdaništu. Jeg tror jeg vil arbeide på et daghjem. Jeg trodde jeg skulle jobbe i barnehagen. >>nob<< Nek nam je Bog na pomoći. Gud være med oss. Gud hjelpe oss. >>nob<< Позвони мне! Ring meg! Ring meg! >>nob<< Многие студенты испытывают страх перед экзаменами. Mange studenter opplever eksamensangst. Mange studenter er redde for å ta eksamen. >>dan<< Это явление очень легко объяснить. Dette fænomen er meget let at forklare. Fænomenet er let at forklare. >>nob<< Myslím si, že je nebezpečné, aby si prekročil rieku. Jeg synes det er farlig for deg å krysse elven. Jeg tror det er farlig å krysse elva. >>swe<< Wyglądam jak renifer. Jag ser ut som en ren. Jag ser ut som en ren. >>dan<< Это секрет. Det er en hemmelighed. Det er en hemmelighed. >>dan<< Ты помнишь Тома? Husker du Tom? Kan du huske Tom? >>nob<< Ona je povukla na majku. Hun tar etter sin mor. Hun trakk på sin mor. >>nob<< В межличностных отношениях нет ничего более важного, чем способность вызвать симпатию. I mellommenneskelige relasjoner det er ingenting viktigere enn evnen til å vekke sympati. I mellommenneskelige forhold er det ingenting som er viktigere enn evnen til å skape sympati. >>swe<< Jedynym językiem, jakim włada Tom, jest francuski. Det enda språk som Tom kan tala är franska. Det enda språk som Tom talar är franska. >>nob<< Ja sam stanovnik grada Saporoa. Jeg er borger i Sapporo. Jeg bor i byen Saporoa. >>swe<< Джон и Мэри знают друг друга с 1976 года. John och Mary har känt varandra sedan 1976. John och Mary har känt varandra sedan 1976. >>swe<< Telefon znowu zadzwonił. Telefonen ringde igen. Telefonen ringde igen. >>nob<< Pre bih rekao da to nije razlog, nego izgovor. Jeg vil heller si, det er ingen grunn, men et påskudd. Jeg vil heller si at det ikke er en grunn, men en unnskyldning. >>dan<< Змея проглотила собаку с потрохами. Slangen slugte hunden med hud og hår. En slange slugte en hund med indvolde. >>swe<< Когда у тебя жар, лучше всего остаться дома. När man har feber är det bäst att stanna hemma. När du har feber är det bäst att stanna hemma. >>nob<< Poznałam go, kiedy byłam studentką. Jeg ble kjent med ham da jeg var student. Jeg møtte ham da jeg var student. >>dan<< Я не знаю когда, но однажды это случится. Jeg ved ikke hvornår, men det vil ske en dag. Jeg ved ikke hvornår, men en dag vil det ske. >>swe<< Zapisałeś numer telefonu? Har du skrivit upp telefonnumret? Fick du ditt telefonnummer? >>nob<< Там, где жгут книги, рано или поздно начнут жечь людей. Der man brenner bøker, vil man til slutt også brenne mennesker. Når man brenner bøker, begynner folk å brenne før eller senere. >>nob<< RAID-1 je fokusiran na pouzdanost, na uštrb raspoloživog kapaciteta. RAID-1 er fokuset på pålitelighet, på bekostning av lagringsplass. RAID-1 fokuserer på pålitelighet, på bekostning av tilgjengelig kapasitet. >>swe<< Можно еще кофе? Kan jag få mer kaffe? Kan jag få mer kaffe? >>nob<< Prestani da se laktovima naslanjaš na sto. Hold opp med å hvile albuene dine på bordet. Slutt å lene albuene mot bordet. >>dan<< У неё семеро сыновей. Hun har syv sønner. Hun har syv sønner. >>nob<< "Iskreno govoreći", reče Dima. "Ne mogu da se zaista setim ko su oni bili..." "For å være ærlig," sa Dima. "Jeg kan virkelig ikke huske hvem de var..." "For å være ærlig," sa Dima. "Jeg kan ikke huske hvem de var..." >>swe<< Nie możesz tego dłużej robić. Du kan inte göra det längre. Du kan inte göra det här längre. >>dan<< Po upadku trzeba znów wskoczyć na konia. Man må op på hesten igen efter fald. Når man falder, skal man op på hesten igen. >>nob<< Razumeo sam ovaj sastav. Jeg har forstått denne teksten. Jeg forstår dette bandet. >>nob<< Nikoga nije briga za mene. Det er ingen som bryr seg om meg. Ingen bryr seg om meg. >>dan<< Он влюбился в неё с первого взгляда. Han har forelsket sig i hende ved første blik. Han forelskede sig i hende ved første blik. >>nob<< Эта статья содержит некоторые совершенно новые идеи. Denne artikkelen inneholder noen helt nye ideer. Denne artikkelen inneholder noen helt nye ideer. >>nob<< Я это воспринимаю как признак любви. Jeg forstår det som et tegn på kjærlighet. Jeg ser det som et tegn på kjærlighet. >>nob<< On uvek izražava svoje sopstvene pretpostavke kao da su neporecive činjenice. Han uttrykte alltid sine egne antagelser som om de var uimotsigelige fakta. Han uttrykker alltid sine egne antagelser som om de er ubestridelige fakta. >>nob<< Позитивное мышление — это психологический настрой, который выражается в мыслях, словах и образах, способствующих росту, развитию и успеху. Positiv tenkning er en mental holdning som kommer til uttrykk i tanker, ord og bilder som fremmer vekst, utvikling og suksess. Positiv tenkning er en psykologisk holdning som uttrykkes i tanker, ord og bilder som bidrar til vekst, utvikling og suksess. >>dan<< Он пробежал стометровку ровно за одиннадцать секунд. Han løb hundrede meter på præcis elleve sekunder. Han løb 100 meter på præcis 11 sekunder. >>nob<< Люди склонны забывать, что вода действительно замерзает при нуле градусов. Folk har en tendens til å glemme at vann faktisk fryser ved null grader. Folk har en tendens til å glemme at vannet fryser til null grader. >>nob<< Ne mogu da otvorim ovu flašu. Jeg får ikke opp denne flasken. Jeg kan ikke åpne flasken. >>nob<< Ima razlike između konja i magaraca. Hester og esler er forskjellige. Det er forskjell på hester og esler. >>dan<< Думаю, твоим сёстрам понравится эта книга. Jeg tror, dine søstre vil kunne lide denne bog. Jeg tror, dine søstre vil elske den bog. >>nob<< Obuci ovaj džemper. Ta på denne genseren. Ta på deg genseren. >>nob<< Obaj bracia są muzykami. Begge brødrene er musikere. Begge brødrene er musikere. >>nob<< Želeo bih da prevedeš ovu knjigu na engleski. Jeg vil at du skal oversette denne boken til engelsk. Jeg vil at du skal oversette denne boken til engelsk. >>nob<< В течение последних месяцев средства массовой информации обсуждали только одну тему: экономический кризис. De siste månedene har mediene omtalt bare ett emnet: den økonomiske krisen. I løpet av de siste månedene har mediene bare diskutert ett tema: den økonomiske krisen. >>nob<< Kako je ona ubijena? Hvordan har hun blitt drept? Hvordan ble hun drept? >>nob<< Moj ujak je brat moje majke. Min onkel er min mors bror. Onkelen min er min mors bror. >>swe<< Kupiliśmy kawałek ziemi na spółkę. Vi köpte en bit mark tillsammans. Vi köpte en bit mark för företaget. >>nob<< Nauči kako možeš da definišeš svoje ciljeve. Lær hvordan du kan definere dine mål. Lær hvordan du kan definere dine mål. >>nob<< Da li je slobodno? Er det ledig her? Er det ledig? >>nob<< Možeš li mi molim te dati tvoj broj telefona? Kan du være så snill å la meg få telefonnummeret ditt? Kan du gi meg telefonnummeret ditt? >>nob<< Nešto pre šest otvorila je Marija svoje velike braon oči i primetila da je Tom legao pored nje i smešio se. Litt før seks slo Maria opp de store brune øynene sine og la merke til at Tom lå ved siden av henne og smilte. Like før klokken seks åpnet Maria sine store brune øyne og la merke til at Tom la seg ned ved siden av henne og smilte. >>nob<< Я, конечно, рад, но, пожалуйста, не забывай, что в первую очередь ты делаешь это всё для себя самого. Jeg er naturligvis glad, men ikke glem at du gjør alt dette først og fremst for deg selv. Jeg er glad for det, men husk at du gjør alt for deg selv. >>nob<< Я сегодня читал книгу. Jeg leste en bok i dag. Jeg leste en bok i dag. >>swe<< Это здание построено из камня. Denna byggnad är gjord av sten. Byggnaden är gjord av sten. >>dan<< Том сам научился кататься на лыжах. Tom lærte sig selv at stå på ski. Tom har selv lært at stå på ski. >>nob<< Ne možeš da ubiješ nas obojicu. Du kan ikke drepe oss begge. Du kan ikke drepe oss begge. >>swe<< Komu uwierzy ława przysięglłych? Vem skulle juryn tro på? Vem tror juryn på? >>swe<< Ты нашёл то, что искал? Hittade du vad du sökte? Hittade du det du letade efter? >>swe<< Можно мне воспользоваться твоим телефоном? Skulle jag kunna få använda din telefon? Får jag låna din telefon? >>nob<< Zamalo da dobijem infarkt zbog tebe. Du ga meg nesten hjerteanfall. Jeg fikk nesten hjerteinfarkt på grunn av deg. >>swe<< Хорошо провёл выходные? Hade du roligt i helgen? Har du haft en bra helg? >>isl<< Простите, позвольте ещё раз взглянуть на фотографию. Afsakið, leyfðu mér að líta aftur á myndina. Fyrirgefđu. Má ég sjá myndina aftur? >>nob<< Otac nam je ispričao veoma interesantnu priču. Faren fortalte oss en veldig interessant historie. Far fortalte oss en interessant historie. >>dan<< Я с ним не согласна. Jeg er ikke enig med ham. Jeg er uenig med ham. >>swe<< Он не так свободно говорит по-английски, как ты. Han talar inte lika flytande engelska som du. Han pratar inte lika bra engelska som du. >>swe<< Idziemy odebrać Toma. Vi går och hämtar Tom. Vi ska hämta Tom. >>dan<< John nie chce odpowiedzieć na pytanie. John vil ikke svare på spørgsmålet. John vil ikke svare på spørgsmålet. >>dan<< Я хочу купить машину. Jeg ønsker at købe en bil. Jeg vil købe en bil. >>nob<< Sve sam uradio automatski. Jeg gjorde alt automatisk. Jeg gjorde alt automatisk. >>nob<< Люди схожі на мурах. Mennesker ligner på maur. Mennesker er som maur. >>nob<< На західному фронті без змін. Intet Nytt fra Vestfronten. På vestfronten er det ingen endring. >>swe<< Nie jestem niska. Jag är inte kort. Jag är inte kort. >>nob<< Я працюю в банку. Jeg er bankansatt. Jeg jobber i en bank. >>dan<< Я здесь совсем одна. Jeg er helt alene her. Jeg er helt alene. >>nob<< Нападение на одного из нас — это нападение на всех нас. Et angrep mot en av oss er et angrep mot oss alle. Et angrep på en av oss er et angrep på oss alle. >>nob<< Veoma volim ovaj stari deo grada. Jeg meget elsker denne gamle delen av byen. Jeg elsker denne gamle delen av byen. >>nob<< Da li si slobodan u utorak? Er du ledig på tirsdag? Er du ledig på tirsdag? >>swe<< Это словарь. Det är en ordbok. Det är en ordbok. >>nob<< Том багато чому мене навчив. Tom lærte meg mye. Tom har lært meg mye. >>nob<< Prošlog ponedeljka je otišla u kupovinu s njim. Hun gikk og handlet med ham forrige Mandag. Hun var ute og handlet med ham forrige mandag. >>nob<< Некоторые люди в любой ситуации очень легко находят тему для разговора. Для других людей это гораздо сложнее. Noen mennesker finner i enhver situasjon veldig lett et samtaleemne. For andre mennesker er det mye vanskeligere. Noen mennesker i enhver situasjon er veldig enkle å finne et emne å snakke om. For andre er det mye vanskeligere. >>nob<< Tom još uvek traži posao. Tom leter fremdeles etter arbeid. Tom leter fortsatt etter jobb. >>nob<< Ta obala okeana je bila pokrivena finim peskom. Havkysten var dekket av fin sand. Denne kysten av havet var dekket av fin sand. >>swe<< Ты - человек. Du är människa. Du är mänsklig. >>dan<< По утрам Мэри отводит детей в детский сад. Om morgenen ledsager Mary børnene til børnehaven. Om morgenen tager Mary børnene med i børnehaven. >>nob<< To je preskupo! Det er for dyrt! Det er for dyrt! >>nob<< Treba da istakneš tu činjenicu. Det faktum bør du understreke. Du må understreke det faktum. >>swe<< Zasady nie są ważne. Reglerna är inte viktiga. Reglerna är inte viktiga. >>nob<< Tom je tražio da elektronski potpišeš dokumenta uz svedočenje javnog beležnika. Tom har bedt om at du signerer dokumenter elektronisk under påsyn av en notarius publicus. Tom ba deg om å signere papirene elektronisk med et vitneutsagn fra en notarius publicus. >>dan<< Твой сын - почти копия твоего отца. Din søn er næsten en kopi af din far. Din søn er næsten en kopi af din far. >>nob<< Ona nije imala ništa zajedničkog sa nama. Hun hadde ikke noe til felles med oss. Hun hadde ingenting med oss å gjøre. >>swe<< Он мой брат. Han är min bror. Han är min bror. >>nob<< Како си дошао у школу? Hvordan kommer du deg til skolen? Hvordan kom du inn på skolen? >>nob<< Я молча смотрел в непроглядную тьму. Uten et ord så jeg inn i ugjennomtrengelig mørke. Jeg stirret stille inn i mørket. >>nob<< Da li znaš da igraš Mahong? Vet du hvordan du spiller Mahjong? Kan du spille Mahong? >>nob<< Tom sa na mňa pozrel a usmial sa. Tom så på meg og smilte. Tom smilte og smilte til meg. >>nob<< Так. Ja. Ja vel. >>nob<< On ima novu ženu u svom životu. Han har en ny kvinne i livet hans. Han har en ny kvinne i livet sitt. >>dan<< Во сколько ты завтра приезжаешь? Hvad tid ankommer du i morgen? Hvornår kommer du i morgen? >>nob<< Ko je tvoj omiljeni član porodice? Hvem er din favoritt familiemedlem? Hvem er favorittmedlemmet ditt? >>nob<< Wszyscy mówią mi, że jestem dziwny. Alle forteller​ meg at jeg er rar. Alle sier at jeg er rar. >>dan<< Упало яблоко! Æblet er faldet! Et æble er faldet! >>nob<< Pažljivo pročitajte uputstva. Les instruksjonene nøye. Les instruksjonene nøye. >>dan<< Собаки, кошки и лошади — животные. Hundene, kattene og hestene er dyr. Hunde, katte og heste er dyr. >>swe<< To zbyt abstrakcyjne, by mogła to pojąć. Det är för mycket abstraktion för att hon ska förstå. Det är för abstrakt för att förstå. >>nob<< To se dogodilo baš nedavno. Det skjedde ganske nylig. Det skjedde for ikke så lenge siden. >>nob<< Gdzie rękawiczki? Hvor er hanskene? Hvor er hanskene? >>swe<< Tokio jest większe niż jakiekolwiek inne miasto w Japonii. Tokyo är större än envar annan japansk stad. Tokyo är större än någon annan stad i Japan. >>nob<< Ja moram da mnogo čitam. Jeg må lese mye. Jeg må lese mye. >>dan<< Дважды два — четыре. To gange to er fire. To gange to er fire. >>nob<< Ты нарушил одно из самых важных правил. Du har overtrådt en av de viktigste reglene. Du brøt en av de viktigste reglene. >>nob<< Molim te govori malo glasnije. Vennligst snakk litt høyere. Snakk litt høyere, er du snill. >>nob<< Kafa je bila tako vrela da sam skoro opekao svoj jezik. Kaffen var så varm at jeg nesten brant tungen min. Kaffen var så varm at jeg nesten brente tungen. >>nob<< Kamenje koje se koristi je skupljeno iz celog sveta. Steiner samlet inn fra hele verden brukes. Steinene som brukes er hentet fra hele verden. >>swe<< Płaczecie? Gråter ni? Gråter ni? >>nob<< Jednog dana me je pitala da li želim da pođem s njom kući posle časova. En dag spurte hun om jeg ville bli med henne hjem etter skoletid. En dag spurte hun om jeg ville bli med henne hjem etter timen. >>swe<< Я думала, что поняла тебя. Jag trodde att jag förstod dig. Jag trodde att jag förstod dig. >>swe<< О волке речь, а он навстречь. När man talar om trollen står de i farstun. Det är en varg och den är på väg. >>nob<< Том не спить. Tom sover ikke. Tom er våken. >>nob<< Do kada se mogu čekirati? Frem til hvilket klokkeslett kan jeg sjekke inn? Hvor lenge kan jeg vente? >>nob<< Воображение важнее знания, потому что знание ограниченно. Fantasien er viktigere enn kunnskap fordi kunnskap er begrenset. Fantasi er viktigere enn kunnskap, fordi kunnskap er begrenset. >>nob<< Мне нужна твоя помощь. Jeg trenger din hjelp. Jeg trenger din hjelp. >>nob<< Вона просто звичайнісінька дівчина. Hun er bare en helt vanlig jente. Hun er bare en vanlig jente. >>nob<< Vreme je za krevet. Det er leggetid. På tide å legge seg. >>nob<< Я не був обережний. Jeg var ikke forsiktig. Jeg var ikke forsiktig. >>swe<< Chciałbym nadać list polecony. Jag skulle vilja skicka ett rekommenderat brev. Jag skulle vilja ge ett rekommenderat brev. >>nob<< Из-за шторма в Африке погибло много людей. På grunn av stormen i Afrika døde mange mennesker. Mange mennesker har mistet livet på grunn av uværet i Afrika. >>nob<< На кухні багато тарганів. Det er mange kakerlakker på kjøkkenet. Det er mange kakerlakker på kjøkkenet. >>swe<< Алиса - моя мама. Alice är min mamma. Alice är min mamma. >>swe<< Стоит ли чашка кофе крону? Kostar en kopp kaffe en krona? Kostar en kopp kaffe en krona? >>nob<< Mislio sam samo na alkohol. Jeg tenkte bare på alkohol. Jeg tenkte bare på alkohol. >>nob<< Zašto o njemu govoriš kao da je starac? Hvorfor snakker du om ham som om han var en gammel mann? Hvorfor snakker du om ham som om han var en gammel mann? >>nob<< Гляньмо, що станеться. La oss se hva som skjer. La oss se hva som skjer. >>nob<< To je dobrá otázka. Det er et godt spørsmål. Det er et godt spørsmål. >>nob<< Učitelji sede kod kuće ili na radnom mestu, koja se inače zove škola, i smišljaju nove zadatke za učenike. Uobičajen zadatak je po pravilu da učitelj želi da čuje dobru priču bez da je sam čita, pa onda on odlučuje da priču ispričaju učenici. Lærere sitter hjemme eller på arbeidsplassen, den kalles for øvrig skole, og lager nye oppgaver til elevene. En vanlig oppgave går som regel ut på at læreren ønsker å høre ei god historie uten å lese sjøl, så da bestemmer han at historien skal framføres av elevene. Lærere sitter hjemme eller på arbeidsplassen, som vanligvis kalles skole, og lager nye oppgaver for elevene. En vanlig oppgave er som regel at læreren ønsker å høre en god historie uten å lese den selv, så bestemmer han seg for å fortelle historien til elevene. >>dan<< Она выглядит старше. Hun ser ældre ud. Hun ser ældre ud. >>nob<< Dala mi je šolju čaja bez šećera. Hun ga meg en kopp te uten sukker. Hun ga meg en kopp te uten sukker. >>nob<< To me je odvelo u pogrešnom smeru. Dette har ført meg på villspor. Det førte meg i feil retning. >>nob<< Ćitam sve. Jeg leser alt. Jeg leser alt. >>swe<< Я пришла домой поздно. Jag kom hem sent. Jag kom hem sent. >>nob<< Wiele dzieci żyje z dnia na dzień w tym kraju. Mange barn lever fra hånd til munn i dette landet. Mange barn lever hver dag i dette landet. >>dan<< Осенью листья желтеют. Om efteråret gulner bladene. Bladene bliver gule i efteråret. >>nob<< Тома досі не знайшли. Tom har ikke blitt funnet enda. Tom er fortsatt ikke funnet. >>nob<< Zemlje poput Norveške i Finske imaju zimi mnogo snega. I land som Norge og Finland har de mye snø om vinteren. Land som Norge og Finland har mye snø om vinteren. >>nob<< Publika se smejala komičarevim šalama. Tilskuerene lo av komikerens vittighet. Publikum lo av komikerens vitser. >>nob<< Ona dobro zarađuje. Hun tjener godt. Hun tjener godt. >>swe<< Какая страна больше, Япония или Англия? Vilket land är störst, Japan eller England? Vilket land är störst, Japan eller England? >>nob<< Я играю в теннис каждый день. Jeg spiller tennis hver dag. Jeg spiller tennis hver dag. >>dan<< Я очень по нему скучала. Jeg savnede ham meget. Jeg har savnet ham så meget. >>nob<< On nije još nije pročitao tu knjigu. Han har enda ikke lest boken. Han har ikke lest boken ennå. >>swe<< Хочу лодку, которая унесёт меня далеко отсюда. Jag vill ha en båt som kan ta mig långt härifrån. Jag vill ha en båt som tar mig långt härifrån. >>nob<< Koja je razlika između vere i poverenja? Hva er forskjellen mellom tro og tillit? Hva er forskjellen på tro og tillit? >>dan<< Ты нашёл то, что искал? Fandt du det du søgte efter? Fandt du, hvad du ledte efter? >>nob<< On je otišao da legne jer je umoran. Han gikk og la seg fordi han var trøtt. Han gikk til sengs fordi han var trøtt. >>swe<< Кто-то сломал мою камеру. Någon gjorde sönder min kamera. Någon har förstört min kamera. >>swe<< Tom i Mary powiedzieli, że nie są zmęczeni. Tom och Mary sa att de inte är trötta. Tom och Mary sa att de inte var trötta. >>nob<< Ne znam da li to i dalje imam. Jeg vet ikke om jeg fortsatt har det. Jeg vet ikke om jeg fortsatt har det. >>swe<< Вампир сосёт мою кровь. Vampyren suger mitt blod. Vampyren suger mitt blod. >>nob<< Živeo sam u Tokiju pre nekoliko godina, ali sada živim u Kjotu. Jeg bodde i Tokyo for noen år siden, men nå bor jeg i Kyoto. Jeg bodde i Tokyo for noen år siden, men nå bor jeg i Kyoto. >>swe<< Всё в порядке? Är allt okej? Är allt bra? >>swe<< Powiedz nie narkotykom. Säg nej till droger. Säg nej till droger. >>dan<< Курсы немецкого языка начинаются пятого октября. Tyskkurset begynder den femte oktober. Tyskkursus begynder den 5. oktober. >>nob<< Ona nastavlja da kuka kako nema vremena. Hun fortsetter med å klage over at hun ikke har tid. Hun fortsetter å klage på at hun ikke har tid. >>dan<< Я больше не буду опаздывать. Jeg vil ikke komme for sent igen. Jeg kommer ikke for sent igen. >>nob<< Nisam bio na zabavi. Jeg var ikke på festen. Jeg var ikke på festen. >>nob<< On često ide sa rukom u džepu. Han går ofte med hånden i lommen. Han går ofte med hånden i lommen. >>nob<< Misliš li to na mene? Henviser du til meg? Mener du meg? >>dan<< Ты доволен результатом? Er du tilfreds med resultatet? Er du tilfreds med resultatet? >>nob<< Я не понимаю. Jeg forstår ikke. Jeg forstår ikke. >>nob<< Испод огледала су стајале две чаше. Under speilet stod to glass. Under speilet sto to glass. >>nob<< Afrika je najsiromašniji kontinent. Afrika er det fattigste kontinentet. Afrika er verdens fattigste kontinent. >>nob<< Пекло чекає на тебе. Helvete venter på deg. Helvete venter på deg. >>nob<< Sada sedim ispred mog računara. Nå sitter jeg foran datamaskinen min. Nå sitter jeg foran datamaskinen. >>nob<< Sledeće nedelje ću da detaljno objasnim. Jeg skal forklare i detalj neste uke. Neste uke skal jeg forklare nærmere. >>nob<< Marija je stajala na velikoj krovnoj terasi. Maria sto på den store takterrassen. Maria sto på en stor takterrasse. >>nob<< On je čovek moći. Han er en mann av makt. Han er en mann med makt. >>nob<< Я открыл дверь и вошел. Jeg åpnet døren og gikk inn. Jeg åpnet døren og gikk inn. >>nob<< Nedeljom niko ne radi. Ingen jobber på søndager. Ingen jobber på søndager. >>dan<< Это компьютер моей матери. Dette er min mors computer. Det er min mors computer. >>swe<< Я часто ходил в кино с папой. Jag gick ofta på bio med pappa. Jag gick ofta på bio med pappa. >>nob<< Ove zime smo se mnogo razboljevali u mojoj porodici. Det har vært mye sykdom i familien min i vinter. I vinter ble vi veldig syke i familien. >>nob<< Prilično je sugestivno da i dalje postoje takve razlike. Det er svært tankevekkende at det fortsatt er slike forskjeller. Det er rimelig å anta at det fortsatt er slike forskjeller. >>swe<< Słyszę cię. Jag kan höra dig. Jag hör dig. >>dan<< У всех собак четыре лапы. Alle hunde har fire ben. Alle hunde har fire ben. >>nob<< Iako on tvrdi da je vegetarijanac, ipak jede morsku hranu poput hobotnica, lignji i ribe. Selv om han påstår å være vegetarianer, spiser han allikevel sjømat som blekksprut, akkar og fisk. Selv om han hevder å være vegetarianer, spiser han fortsatt sjømat som blekksprut, blekksprut og fisk. >>swe<< On nie ma pracy. Han har inget arbete. Han har inget jobb. >>nob<< U hrani je jedna od životnih velikih radosti. Å spise er en av livets store gleder. Mat er en av livets store gleder. >>nob<< Он безнадёжный романтик. Han er håpløst romantisk. Han er en håpløs romantiker. >>nob<< Zemlja, ona je planeta, a ne planetoid. Jorden, den er en planet, og ikke en småplanet. Jorden er en planet, ikke en asteroide. >>isl<< Я больше не голоден. Ég er ekki svöng lengur. Nú er ég ekki svangur lengur. >>swe<< Он схватил ее за волосы. Han tog tag i hennes hår. Han tog tag i hennes hår. >>nob<< Отсутствие открытости является проблемой. Mangel på åpenhet er et problem. Manglende åpenhet er et problem. >>swe<< Fiński to dosyć konserwatywny język. Finska är ett ganska konservativt språk. Finska är ett ganska konservativt språk. >>nob<< Da li odlučio gde ćeš da proslaviš Božićno veče? Har du bestemt deg for hvor du skal feire julekvelden? Har du bestemt deg for hvor du skal feire jul? >>nob<< Zima je moje omiljeno doba. Vinter er favorittsesongen min. Vinteren er min favoritttid. >>nob<< Я позвоню попозже. Jeg ringer på igjen senere. Jeg ringer deg senere. >>swe<< Я знаю, что я не знаю. Jag vet att jag inte vet. Jag vet att jag inte vet. >>swe<< Молчание - золото. Tystnad är guld. Tystnad är guld. >>swe<< Я не могла продолжать лгать Тому. Jag kunde inte fortsätta ljuga för Tom. Jag kunde inte fortsätta ljuga för Tom. >>isl<< Учёный прочитал лекцию о строении Вселенной. Vísindamaðurinn flutti fyrirlestur um uppbyggingu alheimsins. Vísindamaðurinn hélt fyrirlestur um byggingu alheimsins. >>nob<< Rađe bih da imam listu Italijanskih reči koje nisu u korpusu. Jeg skulle gjerne hatt en liste over italienske ord som ikke forekommer i korpuset. Jeg vil heller ha en liste over italienske ord som ikke er i korpset. >>nob<< Svako zaslužuje drugu šansu. Alle fortjener en ny sjanse. Alle fortjener en ny sjanse. >>swe<< Хизер верит мне. Heather tror mig. Heather litar på mig. >>nob<< On ima dubok glas. Han har dyp stemme. Han har en dyp stemme. >>nob<< Neko mi je rekao da se Tom priključio nekoj sekti. Noen fortalte meg at Tom har sluttet seg til en kult. Noen sa at Tom ble med i en sekt. >>nob<< Mislim da je on u pravu. Jeg tenker han har rett. Jeg tror han har rett. >>nob<< Oljušti ren i iseckaj ga na sitno. Skrell og finriv pepperroten. Skrell rennene og skjær dem i småbiter. >>swe<< Я не могу больше терпеть этот шум. Jag står inte ut med oljudet längre. Jag står inte ut med det här oljudet längre. >>dan<< Я не могу вам помочь. Jeg kan ikke hjælpe jer. Jeg kan ikke hjælpe dig. >>dan<< Воскресенье следует за субботой. Søndag kommer efter lørdag. Søndagen følger lørdagen. >>nob<< Poješću jabuku. Jeg holder på å spise et eple. Jeg spiser et eple. >>nob<< Сеть велосипедных дорожек в городе ещё ​​не полностью реализована, но наиболее важные связи уже сданы в эксплуатацию. Byens sykkelvei-nettverk er ikke komplett ennå, men de viktigste tilkoblinger er fullført. Sykkelnettet i byen er ennå ikke fullt ut implementert, men de viktigste forbindelsene er allerede tatt i bruk. >>nob<< Я молча смотрел в непроглядную тьму. Taust så jeg inn den ugjennomtrengelige tungsinn. Jeg stirret stille inn i mørket. >>nob<< Dosta mi je njega. Jeg har fått nok av han. Jeg har fått nok av ham. >>nob<< Dovoljno je. Det greier seg. Det er nok. >>nob<< Košulja je mnogo prljava. Pre nego što odeš u školu, ona mora da se opere. Skjorten er veldig skitten. Før du går på skolen, må den vaskes. Skjorten er skitten, og den må vaskes før du går på skolen. >>nob<< Na obali bare je stajalo drvo koje je granama dodirivalo vodu. På kysten av dammen sto et tre, hvis grener rørte vannet. På bredden av dammen stod det et tre som rørte ved vannet med grenene. >>dan<< Гёте был великим поэтом. Goethe var en stor digter. Goethe var en stor digter. >>swe<< Dziś jest środa, prawda? Idag är det onsdag, va? Idag är det onsdag, eller hur? >>nob<< Zaljubljen sam i zbunjen. Jeg er forelsket og jeg er forvirret. Jeg er forelsket og forvirret. >>nob<< Gde si kupila ovu haljinu? Hvor kjøpte du denne kjolen? Hvor har du kjøpt denne kjolen? >>nob<< Nie jesteś zalogowany. Du er ikke innlogget. Du er ikke logget inn. >>nob<< Juče sam se napio i uradih nešto glupo. Jeg ble full i går kveld og gjorde noe dumt. I går drakk jeg meg full og gjorde noe dumt. >>swe<< Серьёзно? Allvarligt? Allvarligt? >>nob<< Dečije znatiželjne male ruke beru pečurke i bobice u korpe i kante. Barnas ivrige små hender plukker opp sopp og bær i kurver og spann. Barnas nysgjerrige små hender plukker sopp og bær i kurver og bøtter. >>nob<< Я забув сказати йому. Jeg har glemt å fortelle ham. Jeg glemte å si det til ham. >>swe<< У меня красный дом. Jag har ett rött hus. Jag har ett rött hus. >>dan<< Собака мёртвая. Hunden er død. Hunden er død. >>nob<< Zar ne brineš zbog toga? Engster du deg ikke for det? Er du ikke bekymret for det? >>nob<< Продао сам ТВ. Jeg solgte TV-apparatet. Jeg solgte TV-en. >>nob<< Куй железо пока горячо. Smi mens jernet er varmt. Smi mens jernet er varmt. >>swe<< Јас имам пивски стомак. Jag har ölmage. Jag har en ölmage. >>nob<< Jak wygląda twój zwyczajny dzień? Hvordan ser en vanlig dag ut for deg? Hvordan er din vanlige dag? >>nob<< Bio sam postao urednik. Jeg ble redaktør. Jeg ble redaktør. >>dan<< Сумма квадратов катетов равна квадрату гипотенузы. Summen på kvadratet af kateterne er lig kvadratet på hypotenusen. Summen af kvadrater af kateter er lig med kvadrater af hypotenusen. >>nob<< Ovde sam od jula. Jeg har vært her siden juli. Jeg har vært her siden juli. >>nob<< Ja nisam tvoja lutka. Jeg er ikke din dukke. Jeg er ikke din dukke. >>nob<< Moram da to uzmem. Jeg må ta denne med meg. Jeg må ta den. >>nob<< Da li bi mogao da stišaš radio? Kunne du skrudd ned volumet på radioen? Kan du skru ned radioen? >>nob<< Šta nameravaš sa sa svim ovim? Hva er formålet ditt med alt dette? Hva skal du gjøre med alt dette? >>nob<< Oslo je najveći grad u Norveškoj sa 629 313 stanovnika. Oslo er den største byen i Norge med en befolkning på 629 313. Oslo er Norges største by med 629 313 innbyggere. >>nob<< Možno by si mal jednoducho vyhodiť Toma. Kanskje du bare skal gi Tom sparken. Kanskje du bare kan sparke Tom. >>isl<< Английский трудный, не правда ли? Enska er erfið, er það ekki? Enska er erfitt, ekki satt? >>nob<< Прежде всего благодарю тебя за доверие. Først av alt takk for tilliten. Først og fremst takk for tilliten. >>dan<< Nie wiedziałem, co jej powiedzieć. Jeg vidste ikke hvad jeg skulle sige til hende. Jeg vidste ikke, hvad jeg skulle sige. >>nob<< Volim slatkiše. Jeg er glad i søtsaker. Jeg liker godteri. >>nob<< Bazel je treći grad po veličini u Švajcarskoj. Basel er den tredje største byen i Sveits. Basel er den tredje største byen i Sveits. >>swe<< Czy Tom rzeczywiście mówi po francusku? Kan Tom verkligen tala franska? Talar Tom verkligen franska? >>nob<< Я не маю часу на переклад цього текста. Jeg har ikke tid til å oversette denne teksten. Jeg har ikke tid til å oversette denne teksten. >>nob<< Miš beži od gladne mačke. Musen løper fra den sultne katten. En mus løper fra en sulten katt. >>dan<< Немцы очень умные. Tyskerne er meget intelligente. Tyskerne er meget kloge. >>nob<< Bio sam učitelj. Jeg var lærer. Jeg var lærer. >>dan<< Я больше не пью кофе. Jeg drikker ikke kaffe længere. Jeg drikker ikke kaffe mere. >>nob<< Може тобі пощастить. Kanskje lykkes du. Kanskje du er heldig. >>isl<< Декабрь - последний месяц года. Desember er síðasti mánuður ársins. Desember er síðasti mánuð ársins. >>nob<< Napunio sam čašu. Jeg fylte glasset opp. Jeg fylte glasset. >>nob<< Том - учитель, чи не так? Tom er lærer, ikke sant? Tom er læreren, ikke sant? >>nob<< Ja priznajem moju grešku. Jeg innrømmer feilen min. Jeg innrømmer min feil. >>nob<< Zašto prosto ne odustaneš? Hvorfor ikke bare gi opp? Kan du ikke bare gi opp? >>nob<< Ne možeš da odeš. Du kan ikke komme deg unna. Du kan ikke dra. >>swe<< Wydaje ci się, że znasz mnie dobrze, co? Du tror att du känner mig väl, va'? Du tror att du känner mig väl, va? >>nob<< Jumi ima mnogo knjiga. Yumi har mange bøker. Jumi har mange bøker. >>nob<< Momci su predvidljivi. Gutter er forutsigbare. Guttene er forutsigbare. >>nob<< Da li znaš za razlog? Kjenner du grunnen? Vet du hvorfor? >>nob<< Я розумію. Jeg forstår. Jeg forstår. >>swe<< Nie mogę tego teraz zrobić. Jag kan inte göra det just nu. Jag kan inte göra det nu. >>isl<< Многие люди пьют воду из-под кухонного крана. Margir drekka vatn úr eldhúsvaskinum. Margir drekka vatn úr eldhúsinu. >>nob<< To što znam od norveškog, sam sam naučio. Det jeg kan av norsk har jeg lært meg som autodidakt. Det jeg kan på norsk, har jeg lært meg selv. >>nob<< Живели! Skål! Skål! >>nob<< Не дивлячись на те що всі вони були голандцями, спілкувались вони німецькою. Til tross for det faktum at de alle var nederlendere, snakket de tysk med hverandre. Til tross for at de alle var nederlandske, snakket de tysk. >>nob<< Svi verovatno misle da sam lud. Alle tror nok jeg er gal. Alle tror nok at jeg er gal. >>nob<< Чому Том не тут? Hvorfor er ikke Tom her? Hvorfor er ikke Tom her? >>swe<< Tom rzadko się spóźnia. Tom är sällan sen. Tom är sällan sen. >>swe<< Содержание письма было секретным. Brevets innehåll var hemligt. Innehållet i brevet var hemligt. >>nob<< Moraš pronaći sopstveni ritam. Du må finne din egen rytme. Du må finne din egen rytme. >>swe<< On nie lubi wołowiny. Ja też nie lubię. Han tycker inte om nötkött. Det gör inte jag heller. Han gillar inte nötkött, inte jag heller. >>swe<< Nigdy nie paliłam. Jag har aldrig rökt. Jag har aldrig rökt. >>nob<< Я убеждён, что Мария никогда не потеряет надежду. Jeg er overbevist om at Maria aldri vil miste håpet. Jeg er sikker på at Maria aldri vil miste håpet. >>nob<< Ljudsko telo se sastoji od glave, vrata, trupa, gornjih i donjih ekstremiteta. Menneskekroppen består av hodet, halsen, trunk, øvre og nedre lemmer. Menneskekroppen består av hode, nakke, skrog, øvre og nedre lemmer. >>nob<< Сколько времени ты в этой сфере работал? Hvor lenge du har jobbet i dette området? Hvor lenge har du jobbet på dette feltet? >>dan<< Бангкок - столица Таиланда. Bangkok er Thailands hovedstad. Bangkok er Thailands hovedstad. >>dan<< Том, сделай что-нибудь. В палатке змея! Tom, gør noget! Der er en slange i teltet! Tom, gør noget, der er en slange i teltet. >>dan<< У Тома седые волосы. Tom har gråt hår. Tom har gråt hår. >>nob<< Hoću da saznam istinu o sinovljevoj smrti. Jeg ønsker å lære sannheten om sønnens død. Jeg vil vite sannheten om min sønns død. >>nob<< Это редкое и потому весьма мощное выражение. Dette er et sjelden og derfor veldig kraftig uttrykk. Det er et sjeldent og derfor svært sterkt uttrykk. >>swe<< Widziałaś mój zegarek? Har du sett min klocka? Har du sett min klocka? >>nob<< Deca vole da se igraju na plaži. Barn elsker å leke på stranden. Barn elsker å leke på stranden. >>swe<< Wino jest czerwone. Vinet var rött. Vinet är rött. >>dan<< Какая у Тома фамилия? Hvad er Toms efternavn? Hvad er Toms efternavn? >>nob<< Šta znaš o CIA-ji? Hva vet du om CIA? Hva vet du om CIA? >>nob<< Ne znam da li ću imati vremena pre toga. Jeg vet ikke men jeg har tid før det. Jeg vet ikke om jeg får tid før det. >>nob<< Сегодня многие люди считают, что концепция семи смертных грехов безнадежно устарела. I dag mange mennesker tror at konseptet med de syv dødssyndene er håpløst utdatert. I dag er det mange som mener at de sju dødssyndene er håpløst foreldet. >>nob<< Njemu je potrebna pomoć. Han trenger hjelpere. Han trenger hjelp. >>dan<< On jest taksówkarzem. Han er taxachauffør. Han er taxachauffør. >>nob<< Da li si za piće? Kan jeg tilby deg en drink? Vil du ha en drink? >>nob<< Slažem se sa tobom oko ovog slučaja. Jeg er enig med deg om denne saken. Jeg er enig med deg i denne saken. >>swe<< Nie boję się ciebie, Tomie! Jag är inte rädd för dig, Tom. Jag är inte rädd för dig, Tom! >>nob<< Živeli! Skål! Skål! >>swe<< Tak jest o wiele łatwiej. Det är mycket enklare såhär. Det är mycket lättare så här. >>nob<< Коли я в поганому гуморі, я починаю співати. Når jeg er i dårlig humør, begynner jeg å synge. Når jeg er i dårlig humør, begynner jeg å synge. >>nob<< Nadam se da nisi ljut na mene. Jeg håper du er ikke sint på meg. Jeg håper du ikke er sint på meg. >>nob<< Я був в Лондоні майже ціле літо. Jeg var i London i nesten hele sommeren. Jeg har vært i London nesten hele sommeren. >>nob<< Ja tam kupiłem książki, czasopisma i gazety. Der hadde jeg kjøpt bøker, magasiner og aviser. Jeg kjøpte bøker, blader og aviser der. >>swe<< В моей жизни были взлёты и падения. Mitt liv har haft upp- och nedgångar. Det har varit upp-och nedgångar i mitt liv. >>dan<< Через год родился Поль. Et år senere blev Paul født. Et år senere blev Paul født. >>nob<< Ko će toplu čokoladu? Hvem vil ha varm sjokolade? Hvem vil ha varm sjokolade? >>nob<< Šta si mislio da radiš u petak? Hva har du tenkt til å gjøre på fredag? Hva trodde du at du skulle gjøre på fredag? >>swe<< Я по-прежнему еще не решила, идти мне туда или нет. Jag kan fortfarande inte bestämma mig om jag ska åka dit eller inte. Jag har inte bestämt mig för om jag ska gå dit eller inte. >>nob<< Nie idź tak szybko! Nie nadążam za Tobą. Ikke gå så fort! Jeg klarer ikke å holde følge med deg. Ikke gå så fort, jeg følger ikke etter deg. >>nob<< Tuširam se svakog jutra pre nego što krenem u školu. Jeg dusjer hver morgen før jeg går på skolen. Jeg dusjer hver morgen før jeg begynner på skolen. >>nob<< Без пищи мы можем прожить несколько недель, без воды несколько дней, а без кислорода несколько минут. Uten mat kan vi leve et par uker, uten vann noen dager og uten oksygen et par minutter. Uten mat kan vi leve i flere uker, uten vann i flere dager og uten oksygen i flere minutter. >>swe<< Почему ты читаешь по-французски? Varför läser du franska? Varför läser du på franska? >>nob<< Наше время ограничено. Vår tid er begrenset. Vår tid er begrenset. >>nob<< Том не видел меня. Tom så meg ikke. Tom så meg ikke. >>nob<< Это не удивительно. Det overrasker meg ikke. Det er ikke overraskende. >>swe<< Dobra robota! Bra jobbat! Bra jobbat! >>nob<< Tomov bicikl je bio plav pre nego što ga je ofarbao u crveno. Tom sin sykkel var blå før han malte den rød. Toms sykkel var blå før han malte den rød. >>swe<< Это необыкновенно. Det är ovanligt. Det är ovanligt. >>dan<< Она говорит по-арабски. Hun taler arabisk. Hun taler arabisk. >>nob<< Ne razumem kako je ona to izvela. To je bilo čudo. Jeg begriper ikke hvordan hun gjorde det. Det var et mirakel. Jeg forstår ikke hvordan hun klarte det. >>nob<< Oni sade cveće u bašti. De gror blomster i hagen. De planter blomster i hagen. >>nob<< U norveškom se, grubo govoreći, "d" i "t" ne izgovara kada je na kraju reči. I norsk er stort sett d og t i slutten av ord stumme. På norsk, grovt sett, uttales ikke "d" og "t" når det er på slutten av et ord. >>nob<< Kolač joj se mnogo svideo. Hun er veldig glad i kake. Hun likte kaken veldig godt. >>dan<< Том снаружи. Tom er udenfor. Tom er udenfor. >>swe<< Это исторический момент. Detta är ett historiskt ögonblick. Det är ett historiskt ögonblick. >>nob<< Tom pere odeću najmanje jednom nedeljno. Tom vasker klærne minst én gang i uken. Tom vasker klær minst en gang i uken. >>nob<< Treba nam još norveških rečenica. Vi trenger flere norske setninger. Vi trenger flere norske setninger. >>nob<< Я краще голодуватиму ніж їстиму це. Jeg går heller sulten enn å spise dette. Jeg vil heller sulte enn å spise det. >>nob<< Lema pet se ne može generalizovati na proizvoljni Artin prsten. Lemma 5 kan ikke generaliseres til vilkårlige artinske ringer. Lemma 5 kan ikke generaliseres til en vilkårlig Artin-ring. >>nob<< Otac jednog od dečaka se kasnije izvinjavao. Faren til en av guttene har senere bedt om unnskyldning. Faren til en av guttene ba senere om unnskyldning. >>dan<< Сколько детей в семье? Hvor mange børn er der i familien? Hvor mange børn er der i familien? >>swe<< Респект! Respekt! Respekt! >>swe<< Wybrałem losowy numer. Vi valde numret på måfå. Jag valde ett slumpmässigt nummer. >>nob<< Мій батько - водій автобуса. Faren min er buss-sjåfør. Faren min er bussjåfør. >>nob<< Stranac koji živi blizu je bolji od rođaka koji je daleko. En fremmed som bor i nærheten er bedre enn en slektning som bor langt vekk. En fremmed som bor i nærheten, er bedre enn en slektning som er langt borte. >>nob<< Это коммунизм. Det er kommunisme. Det er kommunisme. >>nob<< Том одружиться наступного місяця. Tom skal gifte seg neste måned. Tom skal gifte seg neste måned. >>swe<< Często się kłócimy. Vi bråkar ofta. Vi bråkar ofta. >>swe<< Должен ли я был купить что-нибудь для него? Borde jag köpa någonting till honom? Skulle jag ha köpt något åt honom? >>isl<< Мне это не нравится. Mér líkar þetta ekki. Mér líst ekki á ūetta. >>nob<< Životinja se mučila da se izvuče iz kaveza. Dyret kjempet for å komme seg ut av buret. Dyret prøvde å komme seg ut av buret. >>nob<< Uradio sam ono što je Tom tražio od mene. Jeg gjorde som Tom ba meg. Jeg gjorde det Tom ba meg om. >>nob<< To da su komunisti došli na vlast u Kini je bio šok za Amerikance. At kommunistene tok makten i Kina var et sjokk for amerikanerene. At kommunistene kom til makten i Kina var et sjokk for amerikanerne. >>nob<< To je besmisleno. Det er meningsløst. Det er meningsløst. >>swe<< Mnie się to też nie podoba. Jag tycker inte om det heller. Jag gillar det inte heller. >>swe<< Mówi pan po szwedzku? Pratar du svenska? Talar ni svenska? >>nob<< Oprali smo ruke. Vi vasket hendene våre. Vi har vasket hendene. >>dan<< Я собака. Jeg er en hund. Jeg er en hund. >>nob<< Izgleda kao da te ona mrzi. Hun ser ut til å hate deg. Hun ser ut til å hate deg. >>swe<< Я хотел бы попросить переводчика. Jag skulle vilja be om en översättare. Jag skulle vilja ha en tolk. >>nob<< Не будь як Том. Ikke vær som Tom. Ikke vær som Tom. >>nob<< Fudbalska utakmica je direktno prenošena preko TVa. Fotballkampen ble direktesendt på TV. Fotballkampen ble sendt direkte på TV. >>nob<< Ti si poslednja osoba koju sam očekivao da vidim ovde. Du er den siste personen jeg hadde forventet å se her. Du er den siste jeg forventet å se her. >>nob<< Iako je Marij živela dvadeset godina u Nemačkoj, ona je razmišljala, sanjala i pisala na poljskom. Selv om Maria har levd tjue år i Tyskland, tenker, drømmer og skriver hun polsk. Selv om Maria bodde i Tyskland i 20 år, tenkte hun, drømte og skrev på polsk. >>nob<< Porodične posete su najgore za koje znam. Familiebesøk er det verste jeg vet. Familiebesøk er det verste jeg vet om. >>nob<< Почему ты был в тюрьме? Hvorfor var du i fengsel? Hvorfor var du i fengsel? >>swe<< Я слегка голоден. Jag är småhungrig. Jag är lite hungrig. >>isl<< Пожалуйста, дайте мне кусок хлеба. Vinsamlegast gefðu mér brauðbita. Láttu mig fá brauđbita. >>nob<< Сподіваюсь, що перед нами ніхто не сидить. Jeg håper ingen setter seg foran oss. Håper det ikke er noen som sitter foran oss. >>swe<< Вы когда последний раз были в отпуске? När var du senast på semester? När var du på semester senast? >>nob<< Mi se slažemo. Vi er enige. Vi er enige. >>swe<< Сегодняшняя игра — решающая. Dagens match är avgörande. Dagens spel är avgörande. >>nob<< To mi izgleda potpuno nelogičino. Det virker svært ulogisk på meg. Det virker helt ulogisk. >>nob<< Tajna će biti razotkrivena kad-tad. Hemmeligheten vil nok komme frem snart. Hemmeligheten vil bli avslørt en dag. >>swe<< Powiedział, że jest bardzo głodny. Han sa att han är väldigt hungrig. Han sa att han var väldigt hungrig. >>nob<< Африка является колыбелью человечества. Afrika er menneskehetens vugge. Afrika er menneskehetens vugge. >>dan<< Цены на японские автомобили всё ещё относительно высоки. Priserne for de japanske biler er endnu relativ høje. Priserne på japanske biler er stadig høje. >>swe<< Jeden, dwa, trzy, cztery, pięć, sześć, siedem, osiem, dziewięć, dziesięć. En, två, tre, fyra, fem, sex, sju, åtta, nio, tio. Ett, två, tre, fyra, fem, sex, sju, åtta, nio, tio. >>nob<< Pada śnieg w Paryżu Det snør i Paris. Snøfall i Paris >>nob<< Moja je porodica volela Toma. Familien min elsket Tom. Familien min elsket Tom. >>nob<< Ko se poslednji smeje, najslađe se smeje. Den som ler sist, ler best. Den som ler sist, ler best. >>nob<< Ne diraj moj bicikl. Ikke rør sykkelen min. Ikke rør sykkelen min. >>dan<< Элвис Пресли жив! Elvis Presley lever! Elvis Presley er i live! >>swe<< Nie mogę wziąć udziału. Jag kan inte delta. Jag kan inte vara med. >>nob<< Не відповідай. Ikke svar. Ikke svar. >>nob<< Kristofer Kolumbo se jednom iskrcao na Mesec, ali je to smatrao da je Antarktik. Kristoffer Columbus landet en gang på månen, men han tok den for å være Antarktika. Christopher Columbus gikk en gang i land på månen, men han trodde det var Antarktis. >>nob<< Kada mačke nema, miševi igraju po stolu. Når katten er borte, danser musene på bordet. Når katten er borte, spiller musene på bordet. >>swe<< Powinniście przestrzegać regulamin szkoły. Ni borde följa skolans regler. Ni måste följa skolans regler. >>nob<< Stiglo je proleće. Våren har kommet. Våren er her. >>swe<< Jedno dobre zdanie jest lepsze od dwóch złych. En bra mening är bättre än två dåliga. En bra mening är bättre än två dåliga. >>nob<< Mislim da si ti to uradio. Jeg tror du gjorde det. Jeg tror du gjorde det. >>nob<< Kada sam čuo italijansku pesmu, pogodio me je talas nostalgije. Da jeg hørte den italienske sangen, ble jeg truffet av en bølge av nostalgi. Da jeg hørte den italienske sangen, ble jeg rammet av en bølge av nostalgi. >>swe<< Я не могу найти клитор моей подружки. Jag kan inte finna min flickväns klitoris. Jag hittar inte min flickväns klitoris. >>nob<< On je jeo voće i povrće. Han spiste frukt og grønnsaker. Han spiste frukt og grønnsaker. >>swe<< Моя морская свинка была моей первой подругой. Mitt marsvin var min första flickvän. Min gris var min första vän. >>swe<< У него десять коров. Han har tio kor. Han har tio kor. >>nob<< Odmah sam bio potpuno budan. Jeg var plutselig lys våken. Jeg var straks helt våken. >>nob<< Ne znam ništa o tome. Jeg vet ingenting om det. Jeg vet ikke noe om det. >>swe<< Może innym razem. Kanske någon annan gång. Kanske en annan gång. >>dan<< Я слишком много пью! Jeg drikker for meget! Jeg drikker for meget. >>nob<< Upravo sam jeo. Jeg spiste nettopp. Jeg spiste nettopp. >>swe<< Девушку, которая играет в теннис, я знаю. Jag känner tjejen som spelar tennis. En tjej som spelar tennis, det vet jag. >>swe<< Kiedy wybrałaś się do Rzymu? När åkte du till Rom? När åkte du till Rom? >>nob<< Я - герой. Jeg er en helt. Jeg er en helt. >>swe<< On jest Szwajcarem. Han är schweizare. Han är schweizare. >>nob<< Seo je na kamen na obali i gledao je preko mora. Han satt på en fjærestein og så ut over havet. Han satte seg på en stein på stranden og så over havet. >>nob<< Как вы знаете, результаты остаются неопределенными. Som du vet, er resultatene fortsatt usikkert. Som du vet, er resultatene usikre. >>nob<< Где Париж? Hvor er Paris? Hvor er Paris? >>nob<< Основной целью проекта было сконструировать здание, в котором будет достаточно пространства и возможностей для того, чтобы спокойно поразмышлять и ненадолго отдохнуть от повседневной жизни за его пределами. Det overordnede mål for prosjektet var å skape en bygning som gir rom og mulighet for rolig ettertanke og et øyeblikks avbrekk fra hverdagen utenfor. Hovedformålet med prosjektet var å designe en bygning der det vil være nok plass og muligheter til å tenke rolig og ta en kort pause fra hverdagen utenfor. >>swe<< Он работает в лаборатории. Han arbetar på ett laboratorium. Han jobbar i labbet. >>nob<< One lokalne zajednice koje su veoma mnogo zavisne od ribarenja moraće da prođu kroz mnogo ozbiljnije transformacione procese, jer se smanjuje angažovanost ribarske flote. Lokalsamfunn som er svært fiskeriavhengige vil måtte gå gjennom mye sterkere omstillingsprosesser dersom sysselsettingen i fiskeflåten reduseres. De lokalsamfunnene som er svært avhengige av fiske, må gå gjennom mye mer alvorlige transformasjonsprosesser, ettersom fiskeflåtens engasjement blir mindre. >>nob<< Darvin je promenio svet. Darwin forandret verden. Darwin forandret verden. >>swe<< Ты мог бы сказать нет. Du skulle kunna sagt nej. Du kunde ha sagt nej. >>swe<< Skąd pochodzą orzeszki pinii? Varifrån kommer pinjenötter? Varifrån kommer pinjenötter? >>isl<< Ten piękny dom jest tak drogi, że nie możemy go kupić. Þetta fallega hús er svo dýrt að við getum ekki keypt það. Þetta fallega hús er svo dýrt að við getum ekki keypt það. >>nob<< Bila je obučena u crveno. Hun var kledd i rødt. Hun var kledd i rødt. >>nob<< Šta se to dogodilo da promeniš svoje mišljenje? Hva var det som gjorde at du ombestemte deg? Hva skjedde for å få deg til å ombestemme deg? >>isl<< А я что получу? Og hvað fæ ég? Hvađ fæ ég? >>nob<< Хочеш трохи? Vil du ha litt? Vil du ha litt? >>swe<< Złapałam dwadzieścia motyli. Jag fångade tjugo fjärilar. Jag har fångat 20 fjärilar. >>nob<< Nisam shvatio vic. Jeg tok ikke poenget til vitsen. Jeg skjønte ikke vitsen. >>nob<< Ti si takav čudak. For en raring du er. Du er så rar. >>swe<< Мы ходили в кинотеатр вчера. Vi var på bio i går. Vi gick på bio igår. >>nob<< Ти вважаєш що тут нудно? Synes du det er kjedelig her? Synes du dette er kjedelig? >>nob<< Tom mi je juče pisao. Tom skrev til meg i går. Tom skrev til meg i går. >>dan<< Том сказал мне, что я хожу как пингвин. Tom sagde til mig at jeg gik som en pingvin. Tom fortalte mig, at jeg gik som en pingvin. >>nob<< Imao sam problema da dođem do taksija. Jeg hadde vanskeligheter med å få tak i en drosje. Jeg hadde problemer med å få tak i en taxi. >>nob<< Struja je bila nestala tokom oluje. Strømmen gikk under stormen. Strømmen var borte under stormen. >>nob<< Ako staviš više kesica čaja u čajniku, čaj će biti ukusniji. Hvis du har fler teblader i kannen, smaker teen bedre. Hvis du legger flere teposer i tekanne, vil teen smake bedre. >>nob<< Вона все красивішає і красивішає. Hun blir penere og penere. Den blir vakrere og vakrere. >>nob<< Ja predajem geografiju. Jeg underviser geografi. Jeg underviser i geografi. >>nob<< Я певен, що замкнув двері. Jeg er sikker på at jeg låste døra. Jeg er sikker på at jeg låste døren. >>nob<< Я написал много предложений на эсперанто. Jeg har skrevet mange setninger på esperanto. Jeg har skrevet mye på esperanto. >>swe<< Tom jest z Marsa, a Mary z Wenus. Tom är från Mars, och Mary är från Venus. Tom är från Mars och Mary är från Venus. >>nob<< Tomovi prsti su smrskani dok je radio na traci za sklapanje. Toms fingre ble knust mens han jobbet ved samlebåndet. Toms fingre ble knust da han jobbet med brettebåndet. >>nob<< Ona je odsjela u hotelu. Hun ble på hotellet. Hun bor på hotellet. >>nob<< Tento mesiac veľa pršalo. Vi har hatt mye regn denne måneden. Denne måneden har regnet mye. >>nob<< Toranj se malo nagnuo na zapad. Tårnet helte litt mot vest. Tårnet lener seg litt vestover. >>nob<< Hoću da se igram. Jeg vil leke. Jeg vil leke. >>nob<< Obama se fokusirao na finansijsku krizu. Obama fokuserte på finanskrisen. Obama fokuserte på finanskrisen. >>dan<< Чай я пью без сахара. Teen drikker jeg usødet. Jeg drikker te uden sukker. >>nob<< On želi čašu hladne vode. Han vil ha et glass med kaldt vann. Han vil ha et glass kaldt vann. >>swe<< Конфликты происходят на каждом рабочем месте. Konflikter finns på alla arbetsplatser. Konflikter uppstår på alla arbetsplatser. >>nob<< Škola nam je nabavila šatore. Skolen skaffer telt til oss. Skolen har skaffet oss telt. >>nob<< Хто спить у моєму ліжку? Hvem sover i sengen min? Hvem sover i min seng? >>nob<< Ми тільки-но повечеряли. Vi spiste akkurat middag. Vi har nettopp spist. >>swe<< Я не ранняя пташка. Jag är ingen morgonmänniska. Jag är ingen tidig fågel. >>nob<< Почему мы не можем добраться до солнца? Hvorfor kan vi ikke nå solen? Hvorfor kan vi ikke komme oss til solen? >>nob<< MIslim da ja prosto nisam dovoljno uspešan. Jeg tror at jeg simpelthen ikke er suksessrik nok. Jeg tror ikke jeg er vellykket nok. >>isl<< Этот дом не продаётся. Þetta hús er ekki til sölu. Húsiđ er ekki til sölu. >>swe<< Musimy z tym skończyć. Vi måste få ett slut på det här. Vi måste få ett slut på det här. >>swe<< Она плавала. Hon simmade. Hon simmade. >>swe<< Statek jeszcze nie przybił do portu. Skeppet har inte ens dockat än. Fartyget har ännu inte anlänt till hamnen. >>swe<< Dzięki za ostatni raz. Tack för senast. Tack för sista gången. >>dan<< Том не ест яблоко. Tom spiser ikke et æble. Tom spiser ikke æbler. >>nob<< Čestitam! Gratulerer! -Gratulerer. >>nob<< Moj ujak ima veliku porodicu. Min onkel har en stor familie. Onkelen min har en stor familie. >>nob<< Najgore je da mi niko nije verovao. Det verste var at ingen trodde på meg. Det verste er at ingen trodde på meg. >>nob<< Tom je bio Marijina prva ljubav. Tom var Marys første kjærlighet. Tom var Marias første kjærlighet. >>nob<< Он показал глубокие знания по данной теме. Han har vist seg å ha en dyp kunnskap om emnet. Han har vist stor kunnskap om dette temaet. >>nob<< Он стал моим коллегой. Han ble min medarbeider. Han ble min kollega. >>nob<< Pšenica je spremna za žetvu. Hveten er klar til å høstes. Hveten er klar til innhøsting. >>swe<< Ożenił się z pewną aktorką. Han gifte sig med en viss skådespelerska. Han gifte sig med en skådespelerska. >>nob<< Koja je razlika između rasterske i vektorske grafike? Hva er forskjellen på punktgrafikk og vektorgrafikk? Hva er forskjellen mellom raster og vektorgrafikk? >>nob<< Niko ne zna kada se to dogodilo, ali je to sigurno bilo mnogo davno. Ingen vet når det skjedde, men det var sikkert lenge siden. Ingen vet når det skjedde, men det er lenge siden. >>nob<< Da li će ti odgovarati u 8:30? Ville 8:30 passet for deg? Passer det kl. 08.30? >>dan<< Я не принимаю никаких лекарств. Jeg tager ikke noget medicin. Jeg tager ingen medicin. >>swe<< Рот открой! Öppna munnen! Öppna munnen! >>nob<< Він такий старий, що не може швидко йти. Han er så gammel at han ikke kan gå fort. Han er så gammel at han ikke kan gå fort. >>nob<< Знайти роботу важко. Å finne arbeid er vanskelig. Det er vanskelig å finne jobb. >>nob<< Život je više od onoga što vidimo. Livet er mer enn det vi ser. Livet er mer enn det vi ser. >>dan<< Сколько дней ты пробудешь в Лондоне? Hvor mange dage skal du være i London? Hvor mange dage skal du være i London? >>nob<< On je upravo kupio polovan moped. Han har nettopp kjøpt en brukt moped. Han har nettopp kjøpt en brukt moped. >>dan<< Я покупаю только мягкую туалетную бумагу. Jeg køber kun blødt toiletpapir. Jeg køber kun blødt toiletpapir. >>nob<< Nemoguće da zaista to misliš. Det kan du ikke mene. Det kan du ikke mene. >>nob<< To je višefazni proces. Det er en flertrinns prosess. Det er en flerfaset prosess. >>nob<< Urobila pre ňu všetko. Hun gjorde alt for henne. Hun gjorde alt før henne. >>nob<< Tom zna da se više od 91 odsto Norveškog stanovništva snadbeva pijaćom vodom iz površinskih izvora. Tom vet at mer enn 91 prosent av Norges innbyggere forsynes med drikkevann fra overflatevannkilder. Mer enn 91 prosent av Norges befolkning forsyner seg av drikkevann fra overflatekilder. >>swe<< Я помню, как Анна рассказала, что влюбилась. Jag minns när Anna berättade att hon blivit kär. Jag minns när Anna berättade att hon var kär. >>dan<< Скажи Тому, что меня нет дома. Fortæl Tom at jeg ikke er hjemme. Sig til Tom, at jeg ikke er hjemme. >>nob<< Hvala što si mi spremala hranu kada sam bio vezan za krevet. Takk for at du laget mat til meg da jeg var sengeliggende. Takk for at du laget mat til meg da jeg var sengeliggende. >>nob<< Treba mi para. Jeg trenger penger. Jeg trenger penger. >>swe<< Не забудь об этом. Glöm inte det. Glöm inte det. >>swe<< On ma na imię Tom, a nie John. Han heter Tom, inte John. Han heter Tom, inte John. >>swe<< Он читает газету. Han läser tidningen. Han läser tidningen. >>nob<< U Španiji se mnogo kasno ruča. Folk har middag veldig sent i Spania I Spania er det veldig sent å spise lunsj. >>nob<< Pokušaj opet. Prøv igjen. Prøv igjen. >>nob<< Історія повторюється. Historien gjentar seg. Historien gjentar seg. >>nob<< Де ти купив це? Hvor kjøpte du den? Hvor kjøpte jeg den? >>swe<< Картина висит вверх ногами. Bilden hänger upp och ned. Bilden hänger upp och ner. >>dan<< Я сделаю, как ты скажешь. Jeg gør som du siger. Jeg gør, som du siger. >>nob<< Da li si nešto izgubio? Mistet du noe? Har du mistet noe? >>dan<< Я знаю твой секрет. Jeg kender din hemmelighed. Jeg kender din hemmelighed. >>nob<< Trebao si da više učiš. Du skulle ha studert mer. Du burde ha lært mer. >>nob<< Potrzebna mi twoja pomoc. Jeg trenger din hjelp. Jeg trenger din hjelp. >>swe<< W tym domu mieszkałem jako dziecko. Detta är huset jag bodde i när jag var barn. Jag bodde i det här huset som barn. >>nob<< Reci mi, zašto si i mislio da ću želeti to da prihvatim? Si meg, hvorfor trodde du jeg ville gå med på det? Hvorfor trodde du at jeg ville godta det? >>dan<< Спроси у неё, когда он вернётся. Spørg hende hvornår han kommer tilbage. Spørg hende, når han kommer tilbage. >>swe<< Czy to się naprawdę dzieje? Händer detta verkligen? Händer det verkligen? >>dan<< Cześć. Hej. Hej. >>nob<< Климатическая система Земли является чрезвычайно сложной, и наши знания о ней ограничены. Jordens klimasystemet er svært komplekst og vår kunnskap om det er begrenset. Jordens klimasystem er ekstremt komplekst, og vår kunnskap om det er begrenset. >>swe<< Сколько квадратов ты видишь? Hur många kvadrater kan du se? Hur många rutor ser du? >>dan<< Им двигало чувство мести. Han blev drevet af hævn. Der var en følelse af hævn. >>dan<< Том, надень эти перчатки. Tom, tag disse handsker på. Tom, tag handskerne på. >>swe<< Odprawiłem Toma. Jag skickade iväg Tom. Jag skickade iväg Tom. >>nob<< Ja znam šta sam uradio. Jeg vet hva jeg har gjort. Jeg vet hva jeg gjorde. >>dan<< Принцесса живёт в большом замке. Prinsessen bor i et stort slot. Prinsessen bor i et stort slot. >>nob<< Oni mówią, że ten film jest interesujący. De sier at filmen er en interessant en. De sier at denne filmen er interessant. >>nob<< Uskoro ćeš se navići da živiš ovde. Du blir snart vant til å leve her. Snart blir du vant til å bo her. >>nob<< Džon nije moj brat, već moj rođak. John er ikke broren min, men søskenbarnet mitt. John er ikke broren min. Han er fetteren min. >>swe<< Она говорит по-русски. Hon talar ryska. Hon talar ryska. >>nob<< Nužda zakon menja. Nød lærer naken kvinne å spinne. Loven endrer seg. >>nob<< To je sve potpuno pogrešno. Det er helt og totalt feil. Det er helt feil. >>dan<< У меня нет времени ей писать. Jeg har ikke tid til at skrive til hende. Jeg har ikke tid til at skrive til hende. >>swe<< Nie jadam zbyt często poza domem. Jag går inte ut och äter så ofta. Jag äter inte mycket utanför hemmet. >>nob<< Jedan naučni rad je pokazao da krave muzare mogu da povećaju proizvodnju mleka do tri procenta tako što im se pušta opuštajuća muzika dvanaest sati dnevno u periodu od devet nedelja. En forskningsrapport har vist at melkekyr kan øke sin melkeproduksjon med opp til tre prosent ved at man spiller avslappende musikk for dem tolv timer per dag over en ni ukers periode. En studie viste at melkekyr kan øke melkeproduksjonen med opptil tre prosent ved å spille avslappende musikk tolv timer om dagen i en periode på ni uker. >>dan<< Температура на данный момент — минус десять градусов. Temperaturen er i øjeblikket minus ti grader. Temperaturen er nu minus 10 grader. >>swe<< Uważam, że wybraliśmy nieodpowiednią osobę na tą posadę. Jag tror att vi valde fel person för jobbet. Jag tror att vi har valt fel person för jobbet. >>swe<< Тут есть бутерброд. Det finns en smörgås här. Det finns en smörgås. >>nob<< Довиђења! Ha det! Ha det! >>nob<< Я сумую за Бостоном. Jeg savner Boston. Jeg savner Boston. >>nob<< Marija je legla na krevet na rasklapanje. Maria lå på en feltseng. Maria la seg på sengen for å legge seg ned. >>nob<< Простите! Моё сердце принадлежит другому. Tilgi meg! Mitt hjerte tilhører en annen. Unnskyld, mitt hjerte tilhører en annen. >>nob<< Это не единственный ключ. Dette er ikke den eneste nøkkelen. Det er ikke den eneste nøkkelen. >>dan<< Я поехал в отель на такси. Jeg tog hen på hotellet i taxa. Jeg tog en taxa til hotellet. >>swe<< Мне многое нужно сделать сегодня. Jag har mycket att göra i dag. Jag har mycket att göra idag. >>swe<< Тебе надо уйти? Måste du gå? Måste du gå? >>nob<< Говори медленно. Snakk langsomt. Snakk sakte. >>nob<< Це простіше сказати, ніж зробити. Lettere sagt enn gjort. Det er lettere sagt enn gjort. >>nob<< Mogu li dobiti čašu vode? Kan jeg få et glass vann? Kan jeg få et glass vann? >>dan<< Я тебя люблю. Jeg elsker dig. Jeg elsker dig. >>nob<< Gde je tvoj prijatelj? Hvor er vennen din? Hvor er vennen din? >>nob<< Možda ti se ovo ne bude sviđalo. Det kan være dette ikke passer din smak. Kanskje du ikke liker dette. >>nob<< On je veoma stidljiv. On govori da te želi upoznati. Han er veldig folkesky. Han sier at han vil møte deg. Han er veldig sjenert og vil treffe deg. >>isl<< Мне легко удалось найти это здание. Mér fannst auðvelt að finna bygginguna. Það var auðvelt fyrir mig að finna þessa byggingu. >>swe<< Мистер Смит взял за правило выходить на прогулку каждое утро. Herr Smith har gjort det till en regel att ta en promenad varje morgon. Mr Smith har bestämt sig för att ta en promenad varje morgon. >>swe<< Nie powiedziałeś mi, że to twoje. Du sa inte att det var ditt. Du sa inte att den var din. >>nob<< On je na kraju shvatio da ga je Mari napravila budalom. Han innså til slutt at Mary hadde gjort ham til latter. Til slutt innså han at Marie hadde gjort ham til latter. >>dan<< Где ты научилась так хорошо говорить по-английски? Hvor har du lært at tale så godt engelsk? Hvor har du lært at tale engelsk så godt? >>nob<< Drago mi je da sam vas sreo, gospođo Džons. Hyggelig å treffe deg, fru Jones. Hyggelig å treffe deg, Mrs. Jones. >>nob<< Кооперативное обучение — это обучение в малых группах, взаимодействие в которых структурируется в соответствии с глубоко продуманными руководящими принципами. Samarbeidslæring er læring i små grupper hvor interaksjoner er strukturert etter nøye gjennomtenkte retningslinjer. Samarbeidslæring er læring i små grupper der samspillet er strukturert i henhold til dypt gjennomtenkte retningslinjer. >>nob<< Я нашёл это в книге. Jeg fant det i en bok. Jeg fant dette i en bok. >>nob<< Šutnja je zlato! Taushet er gull. Taushet er gull! >>nob<< Poslala mi je ispitivački pogled. Hun sendte meg et undersøkende blikk. Hun sendte meg et spørrende blikk. >>dan<< Unię Europejską utworzono po to, aby położyć kres krwawym wojnom, wybuchającym często pomiędzy sąsiadującymi krajami, z których najstraszliwszą była II Wojna Światowa. Den Europæiske Union oprettes med det formål at gøre en ende på de mange blodige nabokrige, der kulminerede med den anden verdenskrig. Den Europæiske Union blev oprettet for at sætte en stopper for de blodige krige, der ofte udbryder mellem nabolandene, hvoraf den værste var Anden Verdenskrig. >>swe<< Я думал, что он болен. Jag trodde att han var sjuk. Jag trodde att han var sjuk. >>nob<< Možeš da ideš gde god želiš. Du kan gå hvor du vil. Du kan gå hvor du vil. >>nob<< Zaboravili su da zatvore vrata. De glemte å lukke døren. De glemte å lukke døren. >>nob<< Želim umrijeti s Getter Jaani. Jeg vil dø med Getter Jaani. Jeg vil dø med Getter Jaani. >>nob<< Drvo ne pada daleko od klade. Som far, så sønn. Treet faller ikke langt fra låven. >>dan<< Я совсем не могу купить компьютер. Jeg kan slet ikke købe en computer. Jeg kan ikke købe en computer. >>nob<< Они ненавидят пауков. De hater edderkopper. De hater edderkopper. >>swe<< Nigdy wcześniej nie widział tak wielu osób w jednym miejscu. Jag har aldrig sett så många människor på ett ställe förut. Jag har aldrig sett så många människor på ett ställe förut. >>nob<< Pusti ga da uđe. La ham komme inn. Slipp ham inn. >>nob<< Zašto si ti tako spor? Hvorfor var du så langsomt? Hvorfor er du så treg? >>dan<< Ты уже прочёл книгу? Har du allerede læst bogen? Har du læst bogen? >>nob<< Lako je pronaći Tomovu kuću. Toms hus er lett å finne. Det er lett å finne Toms hus. >>nob<< В лесу было много грибов, которые выросли сразу после тёплого летнего дождя. I skogen var det mange sopper som hadde vokst fram umiddelbart etter en varm sommerregn. I skogen var det mange sopper som vokste rett etter det varme sommerregnet. >>dan<< Я тоже не могу этого объяснить. Jeg kan heller ikke forklare det. Det kan jeg heller ikke forklare. >>dan<< Tak mi się wydaje. Det tror jeg. Det tror jeg. >>swe<< Какого чёрта ты здесь делаешь? Vad fan gör du här? Vad fan gör du här? >>nob<< Možeš da apgrejduješ svoj računar sa više RAM memorije da ubrzaš svoj PC. Du kan oppgrade maskinen din med mer direkteminne for å gjøre PCen raskere. Du kan oppgradere PC-en din med mer RAM for å øke hastigheten på PC-en. >>swe<< Musisz iść. Du måste gå. Du måste gå. >>nob<< To je bio samo primer, ali mislim da shvataš šta ja mislim. Det var bare en eksempel, men jeg tenker du skjønner hva jeg mener. Det var bare et eksempel, men jeg tror du forstår hva jeg mener. >>swe<< Наша школа находится в этой деревне. Vår skola ligger i den här byn. Skolan ligger i den här byn. >>nob<< Ми залишаємося вдома, бо йде дощ. Vi holder oss hjemme siden det regner. Vi blir hjemme fordi det regner. >>swe<< Я опоздал на десять минут. Jag är tio minuter försenad. Jag är tio minuter sen. >>swe<< Nie mogę prowadzić takiego trybu życia. Jag kan inte leva ett sådant liv. Jag kan inte leva så här. >>nob<< Ты вундеркинд? Er du et vidunderbarn? Er du et monster? >>nob<< To ti ne mogu reći. Det kan jeg ikke fortelle deg. Det kan jeg ikke si. >>swe<< Многие деревья сбрасывают листья зимой. Många träd tappar löven på vintern. Många träd fäller sina löv på vintern. >>nob<< Možda sam i lud, ali nisam glup. Jeg er kanskje gal, men ikke dum. Jeg er kanskje gal, men jeg er ikke dum. >>nob<< Kako si to postigao? Hvordan klarte du det? Hvordan gjorde du det? >>swe<< Том не мог поверить в то, что произошло. Tom kunde inte tro på det som hänt. Tom kunde inte tro vad som hände. >>nob<< "Koliko ljudi, toliko simptoma", mrmljao je doktor. "Hvor mange mennesker, så mange symptomer," mumlet legen. "Så mange mennesker, så mange symptomer," mumlet legen. >>swe<< Ему следовало уже сделать это. Han skulle ha gjort det redan. Han borde ha gjort det nu. >>swe<< Wiem, że on mnie obserwuje. Jag vet att han observerar mig. Jag vet att han tittar på mig. >>nob<< Powtórzyłam jej kilkakrotnie to słowo. Jeg gjentok ordet flere ganger for henne. Jeg sa det til henne flere ganger. >>swe<< Paryż jest stolicą Francji. Paris är huvudstad i Frankrike. Paris är Frankrikes huvudstad. >>dan<< Мы друзья. Vi er venner. Vi er venner. >>nob<< Nikada nisam bio u Africi. Jeg har aldri vært i Afrika. Jeg har aldri vært i Afrika. >>swe<< Nie ma wątpliwości kto zostanie wybrany. Det är ingen tvekan om vem som blir vald. Det råder ingen tvekan om vem som blir vald. >>nob<< Pokušao je da nadoknadi izgubljeno vreme. Han prøvde å gjøre opp for tapt tid. Han prøvde å ta igjen den tapte tiden. >>nob<< Teroristi su uzeli taoce. Terroristene har tatt gisler. Terroristene har tatt gisler. >>nob<< Nisam se trebao izlogovati. Jeg skulle ikke ha logget av. Jeg skulle ikke ha logget ut. >>nob<< Позже мы проанализируем результаты и выясним, что пошло не так, потому что мы не хотим повторять те же ошибки в будущем. Senere vil vi analysere resultatene og finne ut hva som gikk galt, fordi vi vil ikke gjenta de samme feilene i fremtiden. Senere vil vi analysere resultatene og finne ut hva som gikk galt, fordi vi ikke vil gjenta de samme feilene i fremtiden. >>nob<< Смотри сноску на странице 5. Se fotnoten på side 5. Se fotnoten på side 5. >>dan<< Иногда у детей бывают воображаемые друзья. Børn har sommetider indbildte venner. Nogle gange har børn fantasivenner. >>dan<< Он в очках. Han har briller på. Han har briller på. >>swe<< Rozumiecie po szwedzku. Ni kan förstå svenska. Ni förstår svenskan. >>nob<< Hej, ne diraj ništa! He he, ikke rør noe! Hei, ikke rør noe! >>swe<< On mi powiedział, że mnie kocha. Han berättade för mig att han älskade mig. Han sa att han älskade mig. >>nob<< Ona je prelepa. Hun er vakker. Hun er vakker. >>nob<< Uporedi ovo sa onim što se dešava u Egiptu. Sammenlign dette med det som skjer i Egypt. Sammenlign dette med det som skjer i Egypt. >>nob<< Спасите наши души! Redd våre sjeler! Redd våre sjeler! >>nob<< У будь-якому разі ти не типовий норвежець. Typisk nordmann er du iallfall ikke. Du er ikke en typisk nordmann. >>nob<< Я хочу сказать спасибо за фантастическое сотрудничество на протяжении многих лет. Jeg ønsker å si takk for et fantastisk samarbeid over mange år. Takk for et fantastisk samarbeid gjennom mange år. >>nob<< Tom je govorio čvrstim glasom. Tom snakket med fast stemme. Tom snakket med fast stemme. >>nob<< Hajde da to razjasnimo. La oss ha det på det rene. La oss få det på det rene. >>nob<< Ona ma małą wiedzę z fizyki. Hun har lite kunnskap om fysikk. Hun har liten kunnskap i fysikk. >>nob<< Я мешкаю в Осло. Jeg bor i Oslo. Jeg bor i Oslo. >>dan<< Недавно он нашёл хорошую работу. Han har fundet et godt job for nylig. Han har for nylig fået et godt job. >>swe<< Они говорили всю ночь. De pratade hela natten. De pratade hela natten. >>nob<< Канадское здравоохранение финансируется за счёт налогов. Det kanadiske helsevesenet er finansiert av skatter. Canadas helsevesen er finansiert av skatter. >>nob<< Солнце заходит за горой. Solen går ned bak fjellet. Sola går ned over fjellet. >>dan<< Все кошки мечтают о мышах. Alle katte drømmer om mus. Alle katte drømmer om mus. >>swe<< Śmiała się do łez. Hon skrattade tills hon grät. Hon skrattade till tårar. >>swe<< Bolą mnie plecy. Jag har ont i ryggen. Jag har ont i ryggen. >>nob<< Možda sam i antisocijalan, ali to ne znači da ne pričam sa ljudima. Jeg er kanskje antisosial, men det betyr ikke at jeg ikke snakker med folk. Jeg er kanskje antisosial, men det betyr ikke at jeg ikke snakker med folk. >>nob<< Poljubio sam je u čelo. Jeg kysset henne på pannen. Jeg kysset henne på pannen. >>swe<< Когда идёт экспресс до аэропорта? Vilken tid avgår bussen till flygplatsen? När går expressen till flygplatsen? >>nob<< Я хотел бы забронировать двухместный номер. Jeg ønsker å bestille et dobbeltrom. Jeg vil gjerne bestille et dobbeltrom. >>swe<< Это плохое яблоко. Det här äpplet smakar dåligt. Det är ett dåligt äpple. >>nob<< Тато працює. Pappa arbeider. Pappa jobber. >>nob<< Реальність - то найсмішніша комедія в світі. Realiteten er verdens morsomste komedie. Virkeligheten er verdens morsomste komedie. >>nob<< Я думаю, что я был прав. Jeg tror jeg hadde rett. Jeg tror jeg hadde rett. >>nob<< On je čovek koji štedi na rečima. Han er en mann av få ord. Han er en mann som sparer på ord. >>nob<< Istina je da te volim. Sannheten er at jeg elsker deg. Sannheten er at jeg elsker deg. >>nob<< Mrzim iznenađenja. Jeg hater overraskelser. Jeg hater overraskelser. >>nob<< Nazvaću ako nam budeš trebao. Jeg ringer hvis vi trenger deg. Jeg ringer hvis vi trenger deg. >>nob<< U pravouglom trouglu, hipotenuza je naspram pravog ugla. I en rettvinklet trekant er hypotenusen den motstående siden til den rette vinkelen. I en rettvinklet trekant er hypotenusen motsatt den rette vinkelen. >>swe<< Это именно то, что я и ожидал. Det är precis som jag förväntade mig. Det var precis vad jag förväntade mig. >>swe<< Сколько у тебя денег? Hur mycket pengar har du? Hur mycket pengar har du? >>dan<< Отец, я согрешил. Fader, jeg har syndet. Far, jeg har syndet. >>nob<< Вы умираете так медленно, что вы думаете, вы живёте. Du dør så langsomt at du tror du lever. Du dør så sakte at du tror du lever. >>swe<< Co im powiedziałeś? Vad berättade du för dem? Vad sa du till dem? >>swe<< Кто ест пчёл? Vem äter bin? Vem äter bin? >>swe<< Lubię mleko migdałowe. Jag tycker om mandelmjölk. Jag gillar mandelmjölk. >>nob<< Sudbina je nepredvidiva. Skjebnen er lunefull. Skjebnen er uforutsigbar. >>swe<< Ja też nie mogę tego zrobić. Jag kan inte göra det där heller. Det kan inte jag heller. >>nob<< Картина висить догори ногами. Bildet henger opp ned. Bildet henger opp ned. >>nob<< To nije moja greška. Det er ikke min skyld! Det er ikke min feil. >>nob<< Nemamo drugog izbora nego da čekamo da se mesta oslobode. Vi har ikke noe annet valg enn å vente til setene er ledige. Vi har ikke annet valg enn å vente på at plassene blir frigjort. >>nob<< Його наступне оповідання виходить наступного місяця. Den neste novellen hans kommer ut i neste måned. Hans neste fortelling kommer neste måned. >>dan<< Я сейчас такой пьяный, что вижу две клавиатуры. Jeg er nu så fuld, at jeg ser to tastaturer. Jeg er så fuld, at jeg kan se to tastaturer. >>swe<< Мальчик - миниатюрная копия своего отца. Pojken är som en miniatyr av sin far. Pojken är en miniatyrkopia av sin far. >>swe<< Codziennie powstają nowe słowa. Varje dag bildas nya ord. Det kommer nya ord varje dag. >>nob<< Был прекрасный августовский вечер. Det var en vakker sommerkveld. Det har vært en fin kveld i august. >>nob<< Požuri. Skynd deg! Skynd deg. >>nob<< Я очень сильно стараюсь избегать ошибок. Jeg gjør mye for å unngå feiltakelser. Jeg prøver å unngå feil. >>dan<< Я люблю лосось. Jeg kan lide laks. Jeg elsker laks. >>dan<< Говорят, любовь ослепляет. Man siger at kærlighed gør blind. Det siges, at kærlighed gør blind. >>isl<< Telefon teraz jest nieczynny. Síminn virkar ekki í augnablikinu. Síminn er bilađur. >>dan<< Мальчик не любит морковь. Drengen kan ikke lide gulerødder. Drengen kan ikke lide gulerødder. >>nob<< Na igralištu su dve devojčice. Det er to jenter i lekeplassen. Det er to jenter på lekeplassen. >>dan<< Спокойной ночи, Татоэба. Увидимся завтра. Godnat, Tatoeba. Vi ses i morgen. Godnat, Tatoeba, vi ses i morgen. >>nob<< Pozajmio sam jedan. Jeg lånte en. Jeg lånte en. >>nob<< Zaufaj mi, jestem lekarzem. Stol på meg, jeg er lege. Stol på meg, jeg er lege. >>nob<< Niko ne zna. Ingen vet. Ingen vet det. >>swe<< Będę za tobą tęsknić, Tom. Jag kommer att sakna dig, Tom. Jag kommer att sakna dig, Tom. >>nob<< Jedan od dečaka je imao nož u ruci. En av guttene har hatt en kniv i handa. En av guttene hadde en kniv i hånden. >>dan<< Она не так красива, как её мать. Hun er ikke så smuk som sin mor. Hun er ikke så smuk som sin mor. >>swe<< Tom rzadko się śmieje. Tom skrattar sällan. Tom skrattar sällan. >>nob<< Kto chce gorącą czekoladę? Hvem vil ha varm sjokolade? Hvem vil ha varm sjokolade? >>dan<< Он высок и красив. Han er høj og smuk. Han er høj og smuk. >>swe<< Publiczność stanowili głównie uczniowie. Publiken bestod mest av elever. Publiken var främst studenter. >>nob<< Прати своје срце, јер оно никада не лаже. Følg ditt hjerte, for det lyver aldri. Følg hjertet ditt, for det lyver aldri. >>nob<< On lepo piše. Han skriver vakkert. Han skriver bra. >>nob<< One su veoma vešte u šivenju odeće. De er veldig flinke til å lage klær. De er flinke til å sy klær. >>nob<< Prolazeći brod ga je pokupio. Han ble plukket opp av et passerende skip. Et forbipasserende skip plukket ham opp. >>dan<< Мы не думаем, что Том убил Мэри. Vi tror ikke Tom har slået Mary ihjel. Vi tror ikke, Tom dræbte Mary. >>dan<< Дни стали короче. Dagene er blevet kortere. Dagene blev kortere. >>nob<< Hoćemo li kući? Skal vi gå hjem? Skal vi dra hjem? >>nob<< Tata svaki dan piše u svoj dnevnik. Pappa skriver i dagboken sin hver dag. Pappa skriver i dagboken sin hver dag. >>swe<< Schlebiacze mają się do przyjaciół tak samo jak wilki do psów. Smickrare liknar vänner, på samma sätt som vargar liknar hundar. Skrytmånsar behandlar sina vänner på samma sätt som vargar behandlar sina hundar. >>nob<< Том был весь в чёрном. Tom var kledd i svart. Tom var helt svart. >>nob<< To ide uobičajeno. Det går som det går. Det er det vanlige. >>swe<< Ten pokój nie jest duży. Det där rummet är inte stort. Det här rummet är inte stort. >>dan<< У моего брата было много друзей в Германии. Min bror havde mange venner i Tyskland. Min bror havde mange venner i Tyskland. >>nob<< Никто, кроме тебя и меня, не знает об этом месте. Ingen andre enn deg og meg vet om dette stedet. Ingen andre enn du og jeg vet om dette stedet. >>dan<< Придя в себя, я обнаружил, что лежу на полу. Da jeg kom til mig selv igen, opdagede jeg at jeg lå på gulvet. Da jeg vågnede, opdagede jeg, at jeg lå på gulvet. >>nob<< Kapetan voli svoj brod kao što otac voli svoje dete. Kapteinen elsker skipet sitt som en far sitt barn. Kapteinen elsker skipet sitt, slik en far elsker barnet sitt. >>nob<< Hasło? Passord? Passordet? >>swe<< На столе лежит книга о танце. Det ligger en bok om dans på skrivbordet. På bordet står en bok om dans. >>nob<< Beti ih je sve ubila. Bethy drepte alle sammen. Betty drepte dem alle. >>nob<< Danas se Marija oseća slobodna kao ptica. I dag føler Maria seg fri som fuglen. I dag føler Maria seg fri som en fugl. >>dan<< Pada śnieg w Paryżu I Paris sner det. Sneen falder i Paris >>swe<< Кто съел последнюю печеньку? Vem åt den sista kakan? Vem åt den sista kakan? >>swe<< Он не врач. Han är inte läkare. Han är ingen läkare. >>nob<< To je najbolji način da se reši problem. Dette er den beste måten å løse problemet på. Det er den beste måten å løse problemet på. >>dan<< Родной язык: Швабский! Modersmål: Schwabisk! Modersmål: Swahili! >>nob<< Взимку вивірка харчується переважно багатим на олію насінням з шишок. Om vinteren består ekornets føde hovedsaklig av konglas oljerike frø. Om vinteren spiser de hovedsakelig oljerike frø fra kjegler. >>nob<< Ja także. Jeg òg. Jeg også. >>nob<< У меня хорошая интуиция. Jeg har en god intuisjon. Jeg har god intuisjon. >>nob<< Srećom, oni su imali rezervni padobran. Heldigvis hadde de en reservefallskjerm. Heldigvis hadde de en reserve fallskjerm. >>nob<< В этом фильме речь идёт о важности равновесия между природой и прогрессом. Denne filmen handler om viktigheten av balanse mellom natur og fremgang. Filmen handler om viktigheten av balanse mellom natur og utvikling. >>nob<< Možemo da mnogo naučimo o ratno-istorijskom događaju kao što je progrom Jevreja i možemo da osiguramo da se ovo slično nikada ne ponovi. Vi kan lære mye om en krigshistorisk hendelse slik som jødeforfølgelse og sørge for at noe liknende ikke skjer igjen. Vi kan lære mye om en krigshistorisk hendelse som den jødiske progresjon, og vi kan sørge for at dette aldri skjer igjen. >>swe<< Ma psa. Han har en hund. Han har en hund. >>nob<< Я їх не поважаю. Jeg respekterer dem ikke. Jeg respekterer dem ikke. >>swe<< В году двенадцать месяцев. Ett år består av tolv månader. Tolv månader om året. >>nob<< Что изучает советолог? Hva studerer en sovjetolog? Hva lærer rådgiveren? >>nob<< U razredu je 45 učenika. Det er 45 elever i klassen. Det er 45 elever i klassen. >>nob<< Prilično dobro znam norveški, ali ništa ne razumem što su napisali Ibzen ili Hamsun. Jeg snakker ganske bra norsk, men jeg forstår ikke alt som Ibsen og Hamsun har skrevet. Jeg kan norsk ganske godt, men jeg forstår ikke hva Ibzen eller Hamsun skrev. >>dan<< Jesteś najpiękniejszą dziewczyną, jaką widziałem w swoim życiu. Du er den smukkeste pige jeg har set i mit liv. Du er den smukkeste pige, jeg nogensinde har set. >>nob<< Я признаю свою ошибку. Jeg innrømmer feilen min. Jeg innrømmer min feil. >>swe<< Była jedną z pierwszych szwedzkich kobiet, które obroniły doktorat z matematyki. Hon var en av de första svenska kvinnor som avlade doktorsexamen i matematik. Hon var en av de första svenska kvinnorna som försvarade en doktorsexamen i matematik. >>nob<< Том меня не видел. Tom så meg ikke. Tom så meg ikke. >>nob<< Мені подобаються ці капелюхи. Jeg liker disse hattene. Jeg liker disse hattene. >>nob<< Nisi se setio da zatvoriš prozore? Tenkte du ikke på å stenge vinduene? Husker du ikke å lukke vinduene? >>swe<< Wyglądają znajomo. De ser bekanta ut. De ser bekanta ut. >>nob<< "Možda ne bi trebali da kažemo Tomu ništa o onome što se desilo danas." "Slažem se." "Kanskje vi ikke bør fortelle Tom noe om i dag." "Jeg er enig." "Kanskje vi ikke skal fortelle Tom noe om det som skjedde i dag." >>nob<< Budem ťa podporovať nehľadiac na to, čo sa stane. Jeg støtter deg uansett hva som skjer. Jeg skal være en støttespiller for det som kommer til å skje. >>nob<< Мэри отложила вязание и встала. Mary la strikketøyet sitt til side og reiste seg. Mary trakk strikken og reiste seg. >>nob<< У тебя есть английский словарь? Har du engelsk-ordbok? Har du en engelsk ordbok? >>nob<< Tom je živeo u Bostonu tri godine. Tom bodde i Boston i tre år. Tom bodde i Boston i tre år. >>nob<< Da li znaš od čega je napravljena ova kutija? Vet du hva denne boksen er laget av? Vet du hva denne esken er laget av? >>nob<< Da li si alergičam na ovaj lek? Er du allergisk mot denne medisinen? Er du allergisk mot denne medisinen? >>nob<< Nisam ništa priznao. Jeg innrømte ingenting. Jeg har ikke tilstått noe. >>swe<< Я сыроед. Jag är råkostare. Jag är en råtta. >>nob<< Norveški, švedski i danski su u velikoj meri međusobno razumljivi. Norsk, svensk og dansk er i høy grad innbyrdes forståelige. Norsk, svensk og dansk er i stor grad forståelige for hverandre. >>nob<< Dete je podiglo mali kamen. Barnet plukket opp en liten stein. Barnet løftet en liten stein. >>nob<< Вона переїхала до Парижа в 1966 році. Hun flyttet til Paris i 1966. Hun flyttet til Paris i 1966. >>nob<< Ako se muškarac unapredi ispred žene - to se naziva favorizovanje. Ako ona bude unapređena, ispred muškarca, to se naziva jednakost. Hvis en mann blir forfremmet, foran en kvinne - kalles det favorisering. Hvis hun blir forfremmet, foran en mann- kalles det likestilling. Hvis en mann blir forfremmet foran en kvinne - dette kalles favorisering. Hvis hun blir forfremmet, foran en mann, kalles det likestilling. >>nob<< Da li si inventivan? Er du oppfinnsom? Er du oppfinnsom? >>swe<< Dlatego zdecydowałam się zrezygnować. Därför valde jag att säga upp mig. Därför bestämde jag mig för att ge upp. >>nob<< Я благодарю тебя за твои ободряющие слова. Jeg takker deg for dine oppmuntrende ord. Jeg takker deg for dine oppmuntrende ord. >>nob<< Moćićete da vidite uobičajene i ne tako uobičajene biljke. Du får se vanlige og mindre vanlige planter. Du vil kunne se de vanlige og ikke så vanlige plantene. >>nob<< Но мало кто задумывается, что копирование английских слов, терминов и фраз приводит к необратимому изменению мышления. Men det er få mennesker som blir betenkt over at kopiering av engelske ord, begreper og uttrykk fører til irreversibel endring i tenkning. Men få mennesker tror at kopiering av engelske ord, uttrykk og setninger fører til en irreversibel endring av tenkning. >>nob<< Завжди треба казати правду. Du bør alltid fortelle sannheten. Man må alltid si sannheten. >>dan<< Я потерял свои часы. Jeg har tabt mit armbåndsur. Jeg mistede mit ur. >>swe<< Zapomniałam zapytać Toma. Jag glömde att fråga Tom. Jag glömde fråga Tom. >>dan<< Расскажи мне о своей жене. Fortæl mig om din kone. Fortæl mig om din kone. >>nob<< Niko vas nije tešio kada ste bili tužni. Ingen trøstet dere når dere var triste. Ingen trøstet deg da du var trist. >>swe<< Он бросил взгляд на свои часы. Han kastade ett öga på sin klocka. Han tittade på sin klocka. >>nob<< Ne mogu da to uradim. Jeg kan ikke gjøre det. Jeg kan ikke gjøre det. >>nob<< Ko te je naučio da plešeš? Hvem lærte deg å danse? Hvem lærte deg å danse? >>dan<< Сколько зубов у коровы? Hvor mange tænder har en ko? Hvor mange tænder har en ko? >>nob<< Letnja garderoba je sada na rasprodaji. Sommer varene er nå på salg. Sommergarderoben er nå i salg. >>nob<< Ile jabłek? Hvor mange epler? Hvor mange epler? >>dan<< Самый большой телескоп в мире находится на Канарских островах. Verdens største teleskop er på De Kanariske Øer. Verdens største teleskop ligger på De Kanariske Øer. >>swe<< Tom pomógł Mary ściągnąć kurtkę. Tom hjälpte Mary att ta av sig jackan. Tom hjälpte Mary att ta av sig jackan. >>swe<< To była nowa książka. Det var en ny bok. Det var en ny bok. >>nob<< U ovom selu ima mnogo starih ljudi. Det er mange gamle folk i denne landsbyen. Det er mange gamle mennesker i denne landsbyen. >>nob<< Koliba je odmah uz šumu. Det er en hytte like ved skogen. Hytta er rett ved siden av skogen. >>nob<< Marija me uči norveški. Maria lærer meg norsk. Maria lærer meg norsk. >>nob<< Možeš li mi pomoći da prevedem ove rečenice na kineski? Kan du hjelpe meg å oversette disse setningene til kinesisk? Kan du hjelpe meg med å oversette disse setningene til kinesisk? >>nob<< Tom radi noćnu smenu. Tom jobber nattskift. Tom jobber nattskift. >>nob<< Koliko ja znam roman nije preveden na Japanski. Så vidt jeg vet har ikke romanen blitt oversatt til japansk. Så vidt jeg vet er romanen ikke oversatt til japansk. >>dan<< Можно я пойду домой? Må jeg gå hjem? Må jeg tage hjem? >>nob<< Як смакує яблуко? Hvordan smaker eplet? Hvordan smaker eplet? >>nob<< Da li imaš engleski rečnik? Har du engelsk-ordbok? Har du en engelsk ordbok? >>nob<< Победу или пораз не одређује само величина војске. Seier og tap er ikke avgjort kun på størrelsen av hæren din. Seier eller nederlag bestemmes ikke bare av hærens størrelse. >>dan<< Том умер в прошлом году. Tom døde sidste år. Tom døde sidste år. >>nob<< To me primorava da promenim moje mišljenje. Det tvinger meg å revidere min mening. Det tvinger meg til å ombestemme meg. >>nob<< Život mi je ugrožen. Livet mitt er truet. Jeg er i livsfare. >>dan<< Он сидел на скамейке и курил. Han sad på bænken og røg. Han sad på bænken og røg. >>swe<< Chorwacja to kraj, leżący w południowo-wschodniej części Europy. Kroatien är ett land som ligger i sydöstra Europa. Kroatien är ett land som ligger i sydöstra delen av Europa. >>dan<< Она перевела письмо с японского на французский. Hun oversatte brevet fra japansk til fransk. Hun oversatte brevet fra japansk til fransk. >>nob<< Obavezno redovno dovlačite poboljšanja za sav softver. Sørg for å regelmessig laste ned oppgraderinger til all programvare. Sørg for å bringe regelmessig forbedringer for all programvare. >>nob<< Ona je stajala na glavi. Hun stod på hodet. Hun sto på hodet. >>swe<< Czy dzisiaj jest poniedziałek? Är det måndag idag? Är det måndag idag? >>nob<< После долгого и напрасного ожидания я решил написать тебе. Etter lang resultatløs venting, bestemte jeg meg for å skrive til deg. Etter å ha ventet lenge og forgjeves, bestemte jeg meg for å skrive til deg. >>swe<< Mogę to zjeść? Får jag äta detta? Får jag äta det här? >>dan<< Она литературный негр. Hun er en neger. Hun er en litterær neger. >>nob<< Pitam se šta će svet da misli o nama ovde na severu. Da li nam zaista uopšte treba nekakav kraljevski dom? To je, zapravo, na svakom od nas da odlučimo. Ali kako se uopšte dogodilo da dozvolimo da jedna takva porodica predstavlja Norvešku? I da li ćemo zaista da imamo nešto tako? Jeg undrer meg på hva folk verden over tror om oss her i nord. Burde vi egentlig i det hele tatt ha noe kongehus? Det er da virkelig opp til hver og en av oss å avgjøre. Men hvordan skal det gå dersom vi lar en slik familie representere Norge? Og er det egentlig slik vi vil ha det? Jeg lurer på hva verden vil synes om oss her i nord. Trenger vi virkelig et kongelig hjem? Det er faktisk opp til hver enkelt av oss å bestemme. Men hvordan har det seg at en slik familie i det hele tatt kan representere Norge? Og vil vi virkelig ha noe sånt? >>swe<< Mam nadzieję zostać piosenkarką. Jag hoppas att jag blir sångare. Jag vill bli sångerska. >>nob<< E sada sam uistinu zakasnio. Nå er det jammen meg blitt sent. Nå er jeg virkelig sent ute. >>nob<< Raduje me kada moji prijatelji prevode moje rečenice. Hvis mine venner oversetter mine setninger, da gleder det meg. Jeg blir glad når vennene mine oversetter setningene mine. >>swe<< Боб — мой друг. Bob är min vän. Bob är min vän. >>swe<< Tom jest jedynym mężczyzną, którego Mary kiedykolwiek kochała. Tom är den ende man som Mary någonsin har älskat. Tom är den enda mannen Mary någonsin har älskat. >>swe<< Właściwie to jestem bardzo zajęta. Jag är faktiskt väldigt upptagen. Jag är faktiskt väldigt upptagen. >>nob<< Адзін, два, тры, чатыры, пяць, шэсць, сем, восем, дзевяць, дзесяць. En, to, tre, fire, fem, seks, sju, åtte, ni, ti. En, to, tre, fire, fem, seks, sju, åtte, ni, ti. >>nob<< Engleski kanal razdvaja Englesku i Francusku. Den engelske kanal skiller England og Frankrike. Den engelske kanalen skiller England og Frankrike. >>nob<< Svi se ugledaju na njega. Alle ser opp til ham. Alle ser opp til ham. >>nob<< Невозможно жить без воды. Det er umulig å leve uten vann. Det er umulig å leve uten vann. >>swe<< Myślałam, że nienawidzisz Toma. Jag trodde att du hatade Tom. Jag trodde du hatade Tom. >>nob<< Том знову почав грати на гітарі. Tom har begynt å spille gitar igjen. Tom begynte å spille gitar igjen. >>nob<< Tom i Marija su bili raskinuli pre dve godine, ali su od skoro opet zajedno. Tom og Mary slo opp for to år siden, men nylig ble de sammen igjen, Tom og Maria slo opp for to år siden, men de har vært sammen nesten siden. >>nob<< Капитан был последним человеком, который покинул тонущий корабль. Kapteinen var den siste personen som forlot det synkende skipet. Kapteinen var den siste som forlot det synkende skipet. >>swe<< Czas był po naszej stronie. Vi har tiden på vår sida. Tiden var på vår sida. >>nob<< Imaš lepe oči. Du har pene øyne. Du har vakre øyne. >>nob<< Катание на коньках может быть грациозным и красивым. Skøyting kan være grasiøst og vakkert. Å gå på skøyter kan være grasiøst og vakkert. >>nob<< Ova kutija je puna jabuka. Denne boksen er full av epler. Denne esken er full av epler. >>swe<< Pamiętam dom, w którym dorastałam. Jag minns huset som jag växte upp i. Jag minns huset jag växte upp i. >>swe<< To była prawda. Det var sant. Det var sant. >>nob<< Izgleda da je Tom odlučio o nečemu. Tom ser ut til å ha gjort seg opp en mening om noe. Tom har visst bestemt seg for noe. >>swe<< Билл Гейтс является самым богатым человеком в мире. Bill Gates är världens rikaste man. Bill Gates är världens rikaste man. >>dan<< Альпы находятся в центре Европы. Alperne ligger i centrum af Europa. Alperne ligger midt i Europa. >>dan<< Надеюсь, что Том прав. Jeg håber, Tom har ret. Jeg håber, Tom har ret. >>nob<< Keby si dával pozor, tiež by si si robil starosti. Hvis du hadde følgt med, hadde du også vært bekymret. Hvis du passet deg, ville du også vært bekymret. >>nob<< Udebljali smo se. Vi har lagt på oss. Vi har blitt fete. >>dan<< Мэри убила кролика голыми руками. Mary dræbte kaninen med sine bare hænder. Mary dræbte kaninen med de bare næver. >>nob<< Kičma se sastoji od dvadeset i četiri kosti. Ryggraden består av tjuefire bein. Ryggen består av tjuefire bein. >>nob<< Tom je zviždukao neku pesmu dok se šetao duž reke. Tom plystret på en sang mens han gikk langs elven. Tom plystret på en sang mens han gikk langs elven. >>nob<< Математика - основа всех наук. Matematikk er grunnlaget for all vitenskap. Matematikk er grunnlaget for all vitenskap. >>swe<< Жду с нетерпением этого. Jag ser fram emot det. Jag ser fram emot det. >>swe<< Wszyscy się baliśmy. Vi var alla rädda. Vi var alla rädda. >>swe<< Мы спросили, как её зовут. Vi frågade honom vad han hette. Vi frågade vad hon hette. >>swe<< Эти ботинки слишком дорогие. Dessa skorna är för dyra. De här skorna är för dyra. >>dan<< Её дядя живёт в Швейцарии. Hendes onkel bor i Schweiz. Hendes onkel bor i Schweiz. >>nob<< Я поняла этот текст. Jeg har forstått denne teksten. Jeg skjønte teksten. >>nob<< Ove informacije su poverljive. Disse opplysningene er konfidensielle. Denne informasjonen er konfidensiell. >>nob<< Nie chcę mieszkać w dużym domu jednorodzinnym. Jeg vil ikke bo i en stor enebolig. Jeg vil ikke bo i et stort enmannshus. >>nob<< Это обязанность полиции. Det er politiets jobb. Det er politiets ansvar. >>swe<< To trudne pytanie. Det är en svår fråga. Det är en svår fråga. >>dan<< В Армении нет моря. Der er ikke et hav i Armenien. Der er ikke noget hav i Danmark. >>nob<< Tvoja knjiga je na pisaćem stolu. Boken din er på pulten. Boken din ligger på skrivebordet. >>dan<< Школа стоит на холме. Skolen ligger på en bakke. Skolen står på en bakke. >>dan<< У меня два двоюродных брата. Jeg har to fætre. Jeg har to fætre. >>swe<< Я тебе больше не жена. Твоя жена Татоэба! Jag är inte din fru längre. Din fru är Tatoeba! Jag är inte din fru längre. >>nob<< On joj uvek da rođendanski poklon. Han gir henne alltid en gave på fødselsdagen. Han gir henne alltid en bursdagsgave. >>nob<< Ignorisao je moj savet. Han ignorerte rådet mitt. Han ignorerte rådet mitt. >>nob<< Moja sestra mi je otvorila vrata. Min søster åpnet døren for meg. Søsteren min åpnet døren for meg. >>dan<< Какую футболку мне надеть? Hvilken T-shirt skal jeg have på? Hvilken T-shirt skal jeg have på? >>swe<< Они заморозили её. De frös ut henne. De frös henne. >>swe<< У нее астма. Hon har astma. Hon har astma. >>nob<< Šta su tvoji izazovi? Hva er dine utfordringer? Hva er dine utfordringer? >>nob<< Nije loše. Ali ja sam malo umoran. Ikke så verst. Men jeg er litt sliten. Ikke verst, men jeg er litt trøtt. >>swe<< Ты нашёл то, что искал? Hittade du det du sökte efter? Hittade du det du letade efter? >>nob<< Ja sam nezavisni novinar. Jeg er en uavhengig journalist. Jeg er en uavhengig journalist. >>dan<< Я никогда не целовала Тома. Jeg har aldrig kysset Tom. Jeg har aldrig kysset Tom. >>dan<< Эту проблему трудно решить. Det er vanskeligt at løse dette problem. Dette problem er svært at løse. >>swe<< Я не помню, как их зовут. Jag kommer inte på vad de heter. Jag minns inte vad de heter. >>nob<< Izvadi pomorandže iz frižidera. Ta appelsinene ut av kjøleskapet. Ta appelsinene ut av kjøleskapet. >>swe<< Компания обанкротилась. Företaget gick i konkurs. Företaget gick i konkurs. >>nob<< Dobro odrađeno! Bra jobbet! Godt jobbet! >>nob<< В этом городе камни говорят. I denne byen taler steinene. Det er steiner i denne byen. >>nob<< Ovo je izbor koji moraš sam da učiniš. Dette er et valg du må ta selv. Dette er et valg du må ta selv. >>nob<< On nije ovde, zar ne? Han er ikke her, sant? Han er ikke her, er han vel? >>nob<< Neki stari čovek se odmarao u senci drveta. En gammel mann hvilte seg i skyggen av treet. En gammel mann hvilte i skyggen av et tre. >>dan<< Где он был в ту ночь? Hvor var han den nat? Hvor var han den aften? >>nob<< Ona je prepevala pesmu. Hun oversatte et dikt. Hun sang en sang. >>nob<< Tom je odmah odgovorio. Tom svarte umiddelbart. Tom svarte med en gang. >>nob<< В тени падающей Пизанской башни сидит городской сказочник и ест тарелку горохового супа. После этого он расскажет детям сказку "Принцесса на горошине". I skyggen av det Skjeve Tårn i Pisa sitter byens eventyrforteller og spiser en tallerken ertesuppe. Etterpå forteller han barna eventyret "Prinsessen på erten". I skyggen av det fallende tårnet i Pisa sitter en eventyrer og spiser en tallerken med ertesuppe. >>nob<< Коли ти вирушаєш до Берліна? Når reiser du til Berlin? Når drar du til Berlin? >>swe<< Он гордится тем, что закончил Токийский университет. Han är stolt över att ha tagit examen vid Tokyo Universitet. Han är stolt över att ha tagit examen från University of Tokyo. >>nob<< Ko od vas prevodi uz pomoć programa za prevođenje? Hvem av dere oversetter ved hjelp av et oversettelsesprogram? Hvem av dere oversetter ved hjelp av et oversettelsesprogram? >>nob<< Da li znaš gde ja živim? Vet du hvor jeg bor? Vet du hvor jeg bor? >>swe<< Ona zaczyna mnie drażnić. Hon börjar irritera mig. Hon börjar reta mig. >>nob<< On je bio putovao u London 1970. Han reiste til London i 1970. Han reiste til London i 1970. >>nob<< Я не должен был делать этот бутерброд. Jeg skulle ikke ha laget deg det smørbrødet. Jeg skulle aldri ha laget den sandwichen. >>nob<< Я анітрохи не здивований. Jeg er ikke det minste overrasket. Jeg er ikke overrasket. >>nob<< Я ніколи навіть не бачив Тома. Jeg så aldri Tom engang. Jeg har aldri sett Tom. >>nob<< Tom stavlja decu na spavanje. Tom holder på å legge ungene. Tom legger barna til sengs. >>nob<< Його книгу було видано тільки місяць тому, і вже продано тисячі примірників. Boken hans ble utgitt for bare en måned siden, og allerede har det blitt solgt tusenvis av eksemplarer. Boken hans ble utgitt for bare en måned siden, og har allerede solgt tusenvis av eksemplarer. >>nob<< Мой метод удивительно прост, но его эффект велик. Min metode er overraskende enkel, men effekten er stor. Min metode er utrolig enkel, men effekten er stor. >>nob<< Nešto nije u redu sa ovom veš-mašinom. Noe er galt med denne vaskemaskinen. Det er noe galt med vaskemaskinen. >>nob<< On ima jajastu glavu. Han har et eggformet hode. Han har et ballehode. >>nob<< Idemo u pozorište. Vi skal på teateret. Vi går på teateret. >>swe<< Ты сшил это вручную? Sydde du den här för hand? Sömde du den för hand? >>nob<< Policija je uhapsila neke demonstrante. Politiet arresterte noen demonstranter. Politiet har pågrepet flere demonstranter. >>nob<< Kada si počeo da učiš latinski? Når begynte du å lære latin? Når begynte du å lære latin? >>nob<< Pazi da ne ostaneš bez vazduha. Du må passe på så du ikke går tom for luft. Pass på at du ikke mister pusten. >>nob<< On me je udario dva puta. Han slo meg to ganger. Han slo meg to ganger. >>nob<< Юмі добре грає в теніс. Yumi er flink til å spille tennis. Joakim er god på tennis. >>nob<< Ночные прогулки - это круто! Det er deilig å spasere om natten. Å gå tur om kvelden er kult! >>dan<< Большинство швейцарцев говорит на двух или трёх языках. De fleste schweizere taler to eller tre sprog. De fleste schweizere taler to eller tre sprog. >>dan<< Надеюсь, Том знает, что делает. Jeg håber Tom ved hvad han gør. Jeg håber, Tom ved, hvad han gør. >>nob<< Ona je moja prva ljubav. Hun er min første kjærlighet. Hun er min første kjærlighet. >>nob<< Bolje bi ti bilo da prestaneš da pušiš. Du bør slutte å røyke. Du bør slutte å røyke. >>nob<< Poljubiti osobu koja puši je kao da ližete pepeljaru. Å kysse en person som røyker er som å slikke et askebeger. Å kysse en som røyker er som å slikke et askebeger. >>swe<< Я делаю это сам. Jag gör det själv. Jag gör det själv. >>nob<< Nebo je puno zvezda. Himmelen var full av stjerner. Himmelen er full av stjerner. >>nob<< Он пищал как баба, когда поднял крышку кастрюли и увидел там мою голову. Han skrek som en kvinne når han løftet lokket av kasserollen og så hodet mitt. Han hylte som en kvinne da han løftet panseret og så hodet mitt. >>nob<< Мария не может ни видеть, ни слышать. Maria kan hverken høre eller se. Maria kan verken se eller høre. >>nob<< Ona je peglala svoju haljinu. Hun strøk kjolen sin. Hun stryker kjolen sin. >>nob<< Nie chowaj się pod łóźkiem. Ikke gjem deg under sengen. Ikke gjem deg under båten. >>nob<< On dobro pamti. Han har god hukommelse. Han husker godt. >>nob<< Vama je ovo potrebno. Dere trenger denne. Du trenger dette. >>dan<< Том не хотел разбить сердце Мэри Tom ønskede ikke at bryde Marys hjerte. Tom ville ikke knuse Marys hjerte. >>dan<< Я написала много предложений на эсперанто. Jeg har skrevet mange sætninger på esperanto. Jeg har skrevet mange sætninger på esperanto. >>nob<< Ona je sušta ljubaznost. Hun er høfligheten selv. Hun er bare snill. >>nob<< Эта книга для меня очень важна. Denne boken er veldig viktig for meg. Denne boken er veldig viktig for meg. >>nob<< Kako dobra žurka! For en flott fest! For en fin fest! >>nob<< Marija ga je pogledala sa nerazumevanjem. Maria så uforstående på ham. Maria så på ham med uforståelig blikk. >>nob<< Нам нужно больше информации об этом. Vi trenger flere opplysninger om dette. Vi trenger mer informasjon om dette. >>nob<< Ne mogu da krivim Toma što nije želeo da dođe. Jeg kan ikke klandre Tom for ikke å ønske å komme. Jeg kan ikke klandre Tom for at han ikke ville komme. >>nob<< To je bila lažna uzbuna. Det var falsk alarm. Det var falsk alarm. >>nob<< Ko je ostavio otvorena vrata? Hvem lot døren stå åpen? Hvem lot døren stå åpen? >>nob<< Kvalitet je važniji od kvantiteta. Kvalitet er viktigere enn kvantitet. Kvalitet er viktigere enn kvantitet. >>nob<< To je severni vetar. Det er nordavind. Det er nordavinden. >>nob<< Ja nikada nisam jurio za novcem. Nikad! Ali danas se sve vrti oko novca. Ovo je užasno. Jeg var aldri på jakt etter penger. Aldri! Men i dag handler alt bare om penger. Dette er forferdelig. Jeg har aldri jaktet på penger, men i dag handler det om penger. >>nob<< Я не чув від Тома жодної скарги. Jeg har ikke hørt noen klager fra Tom. Jeg har ikke hørt noe fra Tom. >>swe<< Niemcy leżą w środku Europy. Tyskland ligger mitt i Europa. Tyskarna ligger mitt i Europa. >>nob<< Ovo je viseći most na putu ispred nas. Det er en hengebro på veien foran oss. Dette er en hengebro på veien foran oss. >>nob<< Novčić od pet jena je napravljen od mesinga, a od deset jena od bronze. Femyen-mynten er laget av messing og tiyen-mynten er laget av bronse. En fem yen mynt er laget av messing, og en ti yen av bronse. >>nob<< Када полазиш? Når drar du? Når drar du? >>nob<< Ta reč vodi poreklo iz latinskog. Dette ordet stammer fra latin. Dette ordet kommer fra latin. >>swe<< Istnieje skuteczna technika zapamiętywania, która polega na tym, że wizualizujesz rzeczy, które masz zapamiętać, w dziwacznej formie, i umieszczasz je gdzieś na dobrze znanej ci trasie, na przykład wzdłóż drogi do pracy lub w pokojach swojego domu rodzinnego. Det finns en effektiv minnesteknik som fungerar så, att man omvandlar sakerna som man ska minnas till en visuell och löjeväckande form, och placerar bilderna någonstans på en välbekant rutt, till exempel längs vägen till jobbet eller i rummen i sitt barndomshem. Det finns en effektiv memoriseringsteknik som innebär att du visualiserar de saker du ska komma ihåg i en konstig form och placerar dem någonstans på en väg som är bekant för dig, till exempel att ge upp vägen till jobbet eller i rummen i ditt hem. >>swe<< С добрым утром! God morgon. God morgon! >>nob<< Oni su videli jednu mačku kako se penje uz drvo. De så en katt klatre opp i treet. De så en katt klatre opp et tre. >>nob<< Учись определять свои цели. Lær hvordan du kan definere dine mål. Lær deg å sette deg mål. >>dan<< Я пожелал ему спокойной ночи. Jeg sagde godnat til ham. Jeg sagde godnat til ham. >>swe<< On nie ma ochoty na kino. Han har ingen lust att gå på bio. Han vill inte gå på bio. >>nob<< Nije bilo odgovora. Det var ingen respons. Det var ikke noe svar. >>swe<< Z początku nie lubił konia. I början tyckte han inte om hästen. I början gillade han inte hästen. >>nob<< Я не могу себе позволить камеру дороже трёхсот долларов. Jeg har ikke råd til å kjøpe et kamera til over 300 dollar. Jeg har ikke råd til et kamera verdt 300 dollar. >>dan<< Я люблю тебя больше, чем вчера, и меньше, чем завтра. Jeg elsker dig mere end i går og mindre end i morgen. Jeg elsker dig mere end i går og mindre end i morgen. >>nob<< Nemala s nami vôbec nič spoločné. Hun hadde absolutt ingenting til felles med oss. Hun hadde ikke noe med oss å gjøre. >>nob<< Вона кохає його. Hun elsker ham. Hun elsker ham. >>nob<< Koliko je sati? Hvor mye er klokka? Hva er klokka? >>swe<< Wyłącz to. Stäng av den. Stäng av den. >>dan<< Как зовут старшую сестру Тома? Hvad er Toms storesøsters navn? Hvad hedder Toms storesøster? >>nob<< Tom mi je juče poslao poruku. Tom tekstet meg i går. Tom sendte meg en melding i går. >>dan<< Эта вода подходит для питья. Dette vand er godt at drikke. Vandet er godt til at drikke. >>swe<< Греческий - язык непростой. Grekiska är inget enkelt språk. Grekiska är ett svårt språk. >>nob<< Primetio sam da nema mog auta. Jeg oppdaget at bilen min var borte. Jeg så at bilen min var borte. >>dan<< Том больше не встречается с Мэри. Tom går ikke længere ud med Mary. Tom er ikke sammen med Mary mere. >>dan<< Ты когда-нибудь валил дерево? Har du nogensinde fældet et træ? Har du nogensinde fældet et træ? >>nob<< Vozni saobraćaj je u prekidu zbog snega. På grunn av snøen har togtrafikken blitt avbrutt. Trafikken er avbrutt på grunn av snø. >>nob<< On nosi šešir. Han har på seg hatt. Han har på seg hatten. >>nob<< Я пишаюсь вами. Jeg er stolt av dere. Jeg er stolt av deg. >>nob<< Zatvorenik je danas miran u svojoj ćeliji. Fangen er stille i cellen i dag. Fangen er rolig i cellen sin i dag. >>swe<< Он нашел старую дискету. Han hittade en gammal diskett. Han hittade en gammal diskett. >>nob<< Ovo je iz Australije. Dette er fra Australia. Dette er fra Australia. >>nob<< Bolje da uradiš ono što oni traže. Du bør gjøre som de sier. Du bør gjøre det de ber deg om. >>nob<< Tamo se pleše. Det er dans der. Det er der de danser. >>dan<< Ты дома? Er du hjemme? Er du hjemme? >>nob<< Zvao sam te tokom cele noći. Jeg har ringt deg i hele natt. Jeg har ringt deg hele natten. >>dan<< Wiesz, kim ona jest? Ved du hvor hun er? Ved du, hvem hun er? >>swe<< Musisz wziąć ze sobą swój paszport do banku. Du måste ta med dig ditt pass till banken. Du måste ta med ditt pass till banken. >>swe<< Nigdy bym się nie spodziewał, że w takim miejscu będzie tak dobry hotel. Jag trodde aldrig att ett såhär fint hotell skulle finnas på en sådan här plats. Jag hade aldrig trott att det skulle finnas ett så bra hotell. >>nob<< Nikada ti nisam to rekla. Jeg har aldri sagt det til deg. Det har jeg aldri fortalt deg. >>nob<< Не будь таким егоїстичним. Ikke vær så egoistisk. Ikke vær så egoistisk. >>swe<< Mam nadzieję, że się na mnie nie złościsz. Jag hoppas att du inte är arg på mig. Jag hoppas att du inte är arg på mig. >>nob<< Moj kompjuter pušta zaista čudan zvuk. Datamaskinen min lager en skikkelig rar lyd. Datamaskinen min lager en merkelig lyd. >>swe<< Pamiętasz mnie? Kommer du ihåg mig? Minns du mig? >>nob<< Tom je priznao da je bio ukrao bicikl. Tom innrømte at han hadde stjålet sykkelen. Tom innrømmet at han hadde stjålet en sykkel. >>dan<< Двадцать первое столетие будет принадлежать Китаю. Det enogtyvende århundrede tilhører Kina. Det 21. århundrede vil tilhøre Kina. >>swe<< Tam jest chłopiec. Det finns en pojke. Där är en pojke. >>dan<< Он пробежал сто метров ровно за одиннадцать секунд. Han løb hundrede meter på elleve sekunder rent. Han løb 100 meter på præcis 11 sekunder. >>nob<< Hajdemo na želežničku stanicu da kupimo karte. La oss gå til jernebanestasjonen og kjøper billetter. Vi drar til jernbanestasjonen og kjøper billetter. >>nob<< Nadala sam se da bismo mogli da večeras jedemo ranije. Jeg håpte at vi kunne spise tidlig i kveld. Jeg håpet vi kunne spise tidligere i kveld. >>nob<< Био сам унутра јер је падала киша. Jeg holdt meg inne fordi det regnet. Jeg var der fordi det regnet. >>swe<< Том может голосовать. Tom får rösta. Tom kan rösta. >>nob<< Nešto se dogodilo. Noe skjedde. Noe har skjedd. >>swe<< Czy Tom już wie? Vet Tom än? Vet Tom om det? >>nob<< Da li imaš neku majcu koju bih mogao da pozajmim? Har du en t-skjorte jeg kan låne? Har du en t-skjorte jeg kan låne? >>dan<< От этого мне немного лучше. Det får mig til at føle mig en smule bedre. Jeg har det lidt bedre med det. >>dan<< Том сидит за столом и пишет письмо своему другу из Москвы. Tom sidder ved bordet og skriver et brev til sin ven i Moskva. Tom sidder ved bordet og skriver et brev til sin ven fra Moskva. >>dan<< Снежные хлопья всё росли и росли и наконец стали похожи на больших белых куриц. Snefnuggene blev større og større, til sidst så de ud, som store hvide høns. Snefnug voksede og voksede og blev til sidst som store hvide kyllinger. >>nob<< Pre deset godina je gorelo poslednji put. For ti år siden brant det sist gang. For ti år siden brant det sist. >>nob<< Том се изгубио. Tom har gått bort. Tom er fortapt. >>nob<< Я люблю спать на мягкой кровати. Jeg liker å sove på en myk seng. Jeg liker å sove i en myk seng. >>swe<< Czy wiesz ilu ludzi umiera każdego roku z powodu głodu? Vet du hur många människor som dör av svält i världen per år? Vet du hur många som dör av svält varje år? >>swe<< Moje ulubione warzywo to pomidor. Min favoritgrönsak är tomat. Min favoritgrönsak är tomat. >>dan<< Тому хорошо платят. Tom bliver godt betalt. Tom får godt betalt. >>fao<< Všichni lidé rodí se svobodní a sobě rovní co do důstojnosti a práv. Jsou nadáni rozumem a svědomím a mají spolu jednat v duchu bratrství. Øll menniskju eru fødd fræls og jøvn til virðingar og mannarættindi. Tey hava skil og samvitsku og eiga at fara hvørt um annað í bróðuranda. Allar menniskjur eru tjóðar við friði, heiður og virði, og hava hugtak og samvitsku, og hava tað til felles at vera bróðir. >>dan<< Ухо — путь к сердцу. Øret er vejen til hjertet. Øret er vejen til hjertet. >>nob<< Том написав більш ніж 300 пісень. Tom har skrevet mer enn 300 sanger. Tom har skrevet over 300 sanger. >>swe<< Tom nosi kapelusz każdego dnia. Tom har på sig hatt varje dag. Tom bär hatt varje dag. >>nob<< Деякі вважають, що в Норвегії білі ведмеді вільно ходять вулицями. На щастя, це - нісенітниця. Noen tror at isbjørner får gå fritt rundt om i gatene i Norge. Heldigvis er det bare tull. Noen tror at isbjørner i Norge går fritt i gatene. Heldigvis er dette tull. >>nob<< Bio sam sjajno raspoložen. Jeg var i perlehumør. Jeg var i godt humør. >>nob<< Я сделал что-то похожее. Jeg gjorde noe lignende. Jeg har gjort noe lignende. >>nob<< Многие новые компании не могут найти хороших специалистов. Mange nye bedrifter kan ikke finne gode spesialister. Mange av de nye selskapene finner ikke gode fagfolk. >>nob<< Da bi se učio strani jezik neophodno je da se ima mnogo strpljenja. Å lære et fremmedspråk krever mye tålmodighet. For å lære et nytt språk, er det nødvendig å ha mye tålmodighet. >>swe<< Daliście mi go. Ni gav den till mig. Ni gav den till mig. >>nob<< США удивлены нападениями Израиля на Сирию. Israels angrep på Syria har overrasket USA. USA er forbauset over Israels angrep på Syria. >>dan<< Его родители были учителями. Hans forældre var lærere. Hans forældre var lærere. >>nob<< Завтра вони мають працювати. De må jobbe i morgen. I morgen skal de jobbe. >>nob<< Skoro sam spreman. Jeg er nesten klar. Jeg er nesten klar. >>swe<< Ты вернулся. Du kom tillbaka. Du är tillbaka. >>swe<< Я люблю зиму. Jag gillar vinter. Jag älskar vintern. >>swe<< Praca mojego brata polega na nauczaniu hiszpańskiego. Min brors arbete består av att undervisa i spanska. Min brors jobb är att undervisa i spanska. >>nob<< Tom je izgledao iznenađen kada sam mu ispričao o tome. Tom så overrasket ut når jeg fortalte ham om det. Tom virket overrasket da jeg fortalte ham om det. >>nob<< Gde je Teheran? Hvor er Tehran? Hvor er Teheran? >>nob<< Stanica je udaljena dve engleske milje. Stasjonen er to engelske mil borte. Stasjonen er to engelske mil unna. >>nob<< To je bio veliki uspeh. Det ble en stor suksess. Det var en stor suksess. >>nob<< Nikada nisam čuo ništa slično buci koju je on pravio. Jeg har aldri hørt maken til det bråket han laget. Jeg har aldri hørt noe lignende. >>dan<< Сколько у тебя машин? Hvor mange biler har du? Hvor mange biler har du? >>nob<< Tajna kreativnosti je znati kako sakriti svoje izvore. Kreativitetens hemmelighet er å vite hvordan man skjuler sine kilder. Hemmeligheten bak kreativitet er å vite hvordan du skal skjule kildene dine. >>nob<< Закончив работу, он почистил зубы и лег спать. Da han var ferdig med arbeidet, pusset han tennene og gikk til sengs. Da han var ferdig med arbeidet, pusset han tennene og la seg til å sove. >>swe<< Wciąż istnieje jedno rozwiązanie. En lösning finns det ändå. Det finns fortfarande en lösning. >>nob<< Da li bi da nešto pojedeš? Vil du ha noe å spise? Vil du ha noe å spise? >>nob<< Я уже написал Тому. Jeg har allerede skrevet til Tom. Jeg har allerede skrevet til Tom. >>nob<< Ne zanimaju me novi kontakti. Jeg bryr meg ikke om nye kontakter. Jeg er ikke interessert i nye kontakter. >>nob<< Мені здається, що я розумію тебе. Jeg tror jeg forstår deg. Jeg tror jeg forstår deg. >>nob<< Но как это связано со мной? Men hvordan er det relatert til meg? Men hva har det med meg å gjøre? >>nob<< Imaćemo ove izbore i pobedićemo. Dette valget må vi og skal vi vinne. Vi skal ha dette valget, og vi skal vinne. >>swe<< On nie słucha swoich nauczycieli. Han lyssnar inte på sina lärare. Han lyssnar inte på sina lärare. >>nob<< Ты проницательный. Du er skarpsindig. Du er skarpsindig. >>nob<< Я продал машину. Jeg solgte bilen. Jeg solgte bilen. >>nob<< Коли ти почнеш вивчати німецьку? Når skal du begynne å lære tysk? Når begynner du å lære tysk? >>dan<< У тебя жар. Du har feber. Du har feber. >>nob<< Kakvi ste kao majka i baka? Hvordan er du som mor og bestemor? Hvordan er du som mor og bestemor? >>swe<< Wiesz, gdzie są moje stare okulary? Vet du var mina gamla glasögon är? Vet du var mina gamla glasögon är? >>isl<< Я люблю тебя! Ég elska þig. Mér ūykir vænt um ūig. >>nob<< Ты сегодня занят? Er du opptatt i dag? Er du opptatt i dag? >>nob<< Uvek smo zajedno na odmorima. Vi er alltid sammen i friminuttene. Vi er alltid på ferie sammen. >>nob<< Da li znaš kako se pali vatra koristeći samo štapiće od drveta? Vet du hvordan man starter et bål med bare trepinner? Vet du hvordan man tenner bål med bare trepinner? >>dan<< Том пытается меня защитить. Tom prøver at beskytte mig. Tom prøver at beskytte mig. >>swe<< Wyłączyłeś komputer wychodząc z domu? Stängde du av datorn när du gick hemifrån? Stängde du av datorn när du gick hemifrån? >>nob<< Мне нравится читать книги. Jeg liker å lese bøker. Jeg liker å lese bøker. >>nob<< Tom nije ovde. Tom er ikke her. Tom er ikke her. >>swe<< Это унижает её достоинство. Det är förnedrande för henne. Det förnedrar hennes värdighet. >>nob<< Da li je u redu da ovo probam? Er det greit om jeg prøver på denne? Er det greit om jeg prøver dette? >>nob<< Tom je bio u svom kamionu sve vreme. Tom var i lastebilen sin hele tiden. Tom var i bilen hele tiden. >>swe<< Żaden lekarz nie jest doskonały. Ingen läkare är perfekt. Ingen läkare är perfekt. >>nob<< Они никогда не смогут достичь этого, кроме как с помощью грубой силы. De kan aldri oppnå det på annet vis enn med vold og makt. De vil aldri klare det, bortsett fra ved hjelp av vold. >>nob<< Zašto si ofarbao klupu u crveno? Hvorfor malte du benken rød? Hvorfor malte du benken rød? >>nob<< Otišli su na plažu. De dro til stranden. De dro til stranden. >>nob<< Slušali smo puškaranje. Vi lyttet til skuddvekslingen. Vi hørte skuddvekslingen. >>swe<< Zadzwonię do niego wieczorem. Jag ringer honom i kväll. Jag ringer honom i kväll. >>nob<< Овёс — это ценная пища. Havre er verdifull mat. Havre er en verdifull matvare. >>nob<< Какого цвета стены твоего дома? Hvilken farge har veggene på huset ditt? Hvilken farge har husets vegger? >>dan<< Я пью кофе в кафе. Jeg drikker kaffe på en café. Jeg drikker kaffe på caféen. >>swe<< Kto jeszcze przyszedł na imprezę? Vem mer kom till festen? Vem mer kom på festen? >>nob<< Rat nije neizbežan. Krigen er ikke uunngåelig. Krig er ikke uunngåelig. >>nob<< Potpuno si pogrešio. Du tar fullstendig feil. Du tok helt feil. >>nob<< Kako možeš to da kažeš? Hvordan kan du si det? Hvordan kan du si det? >>nob<< Bili smo zaista impresionirani tim hotelom. Vi var virkelig imponert over dette hotellet. Vi var veldig imponert over dette hotellet. >>nob<< Oba brata su muzičari. Begge brødrene er musikere. Begge brødrene er musikere. >>nob<< Dokazano je da buva sa psa skače višlje od buve sa mačke. Det ble bevist at lopper fra hunder hopper høyere enn lopper fra katter. Det er bevist at en loppe fra en hund hopper høyere enn en loppe fra en katt. >>nob<< Samo polako, imaš vremena. Du kan ta din tid. Ta det rolig, du har tid. >>nob<< Tom je imao nož. Tom hadde en kniv. Tom hadde en kniv. >>nob<< Mnogo je stvari na koje moramo da mislimo. Det er mange ting vi må tenke på. Det er mange ting vi må tenke på. >>nob<< Ona nema ništa zajedničkog sa nama. Hun har ingenting felles med oss. Hun har ingenting til felles med oss. >>nob<< Video sam mnogo togo što taj grad ima da ponudi. Jeg hadde sett veldig mye av det byen hadde å tilby. Jeg har sett mye av det byen har å tilby. >>nob<< Чому ти був у в'язниці? Hvorfor var du i fengsel? Hvorfor var du i fengsel? >>nob<< Я подтвердила это со спокойной совестью. Jeg bekreftet dette med god samvittighet. Jeg bekreftet det med god samvittighet. >>nob<< Verovatno je ovaj nož napravio sve povrede. Sannsynligvis har denne dolken forårsaket alle sårene. Denne kniven kan ha gjort alle skadene. >>dan<< Где ты была? Hvor var du? Hvor har du været? >>swe<< Суп я не ел и есть не буду. Jag har inte ätit soppan och jag kommer inte att göra det. Jag har varken ätit eller ätit soppa. >>dan<< Мой отец высокий. Min far er høj. Min far er høj. >>nob<< Treba mi čekić. Jeg trenger en hammer. Jeg trenger en hammer. >>swe<< Ты не сможешь убедить Тома сделать это. Du kommer inte kunna övertala Tom att göra det där. Du kan inte övertala Tom att göra det. >>nob<< Drago mi je da želiš da podržiš ovaj projekat. Jeg er glad for at du vil støtte dette prosjektet. Jeg er glad for at du vil støtte dette prosjektet. >>nob<< Tom je počeo da traži novi posao. Tom har begynt å se etter ny jobb. Tom begynte å lete etter en ny jobb. >>nob<< U detinjstvu sam često dolazio ovde, obilazio i razmišljao. I min barndom kom jeg hit ofte, så meg rundt og tenkte. Da jeg var liten, kom jeg ofte hit og tenkte. >>nob<< Tom nije to uzeo u razmatranje. Tom hadde ikke vurdert det. Tom tok det ikke med i betraktningen. >>dan<< Я ем грушу. Jeg spiser en pære. Jeg spiser pærer. >>nob<< Vidim zlatni krst. Jeg ser et gyldent kors. Jeg ser et gullkors. >>nob<< Если бы прах был мукой, а торф — беконом, то мы бы ели блины с беконом каждый день. Hvis aske var mel, og torv var flesk, ville vi spist fleskepannekaker hver dag. Hvis pulveret var mel og torven var bacon, ville vi ha spist pannekaker og bacon hver dag. >>swe<< Все готовы. Alla är redo. Alla är redo. >>nob<< Zobral som so sebou tieto správy, aby si sa na ne mohol pozrieť bližšie. Jeg tok med disse rapportene for at du skulle se nærmere på dem. Han tok med seg ti av dem for å se nærmere på dem. >>nob<< Том працював в будівельній компанії в Бостоні. Tom jobbet for et byggefirma i Boston. Tom arbeidet i et byggefirma i Boston. >>nob<< Svet je pun problema. Verden er full av problemer. Verden er full av problemer. >>swe<< Бог есть. Gud finns. Gud finns. >>dan<< Potrzebna wieczność, żeby wszystko wytłumaczyć. Jeg ville have brug for en evighed for at forklare alt. Det tager en evighed at forklare alt. >>swe<< Poproszę trochę więcej mleka do kawy. Lite mer mjölk i kaffet, tack. Lite mer mjölk till kaffet, tack. >>fao<< Potem rozejrzał się szybko dookoła, żeby upewnić się, że nikt tego nie widział. So hugdi hann kvikliga uttan um seg at vita, um nakar sá. Hann segði, at tað var óvist, hvør tað vóru. >>nob<< Udarila ga je struja dok je svirao električnu harfu. Han fikk elektrisk støt mens han spilte elektrisk harpe. Han ble truffet av elektrisitet mens han spilte elektrisk harpe. >>nob<< Ne, to se ne podrazumeva. Nei, det er ingen selvfølge. Nei, det er ikke en underforståelse. >>swe<< Chyba cię pocałuję! Jag tror att jag ska kyssa dig! Jag tror att jag kysser dig! >>swe<< Я пользуюсь Гуглом почти каждый день. Jag googlar nästan varje dag. Jag googlar nästan varje dag. >>nob<< Мои бабушка и дедушка живут с моими родителями в очень большом доме. Mine besteforeldre bor sammen med foreldrene mine i et veldig stort hus. Besteforeldrene mine bor i et veldig stort hus sammen med foreldrene mine. >>nob<< Ja živim predaleko. Jeg bor for langt unna. Jeg bor for langt unna. >>nob<< Вона закохалась у нового вчителя. Hun forelsket seg i den nye læreren. Hun forelsker seg i en ny lærer. >>nob<< Він грає в теніс щодня. Han spiller tennis hver dag. Han spiller tennis hver dag. >>swe<< Jorge mówi w czterech językach. Jorge kan tala fyra språk. Jorge talar fyra språk. >>dan<< Юми — одна из моих подруг. Yumi er en af mine veninder. Yumi er en af mine veninder. >>nob<< Kada je neostao led, usledile su biljke i životinje. Da isen forsvant, fulgte planter og dyr. Da isen forsvant, kom planter og dyr. >>nob<< Trčim dva puta nedeljno. Jeg løper to ganger i uken. Jeg løper to ganger i uka. >>nob<< Marija je stigla u bolnicu. Maria ankom sykehuset. Maria kom til sykehuset. >>nob<< Ne zanima me šta ti misliš. Jeg bryr meg ikke om hva du synes. Jeg bryr meg ikke om hva du tror. >>swe<< Chciałabym dostać odpowiedź. Jag skulle vilja ha ett svar. Jag vill ha ett svar. >>nob<< Svi se mi moramo suprostaviti ovome. Vi må alle stå opp mot dette. Vi må alle kjempe mot dette. >>nob<< Якщо завтра дощитиме, поїздку буде скасовано. Hvis det regner i morgen kommer rundreisen til å bli avlyst. Hvis det regner i morgen, blir turen avlyst. >>nob<< Izgleda kao da su oni bili isuviše različite osobe. Ser ut som at de var altfor forskjellige personer. Det virker som om de var for forskjellige. >>nob<< Kako ti je žena? Hvordan har din kone det? Hvordan går det med kona di? >>nob<< Šta tražiš? Hva ser du etter? Hva leter du etter? >>nob<< Ты как раз вовремя. Du er akkurat tidsnok. Du kommer akkurat i tide. >>swe<< Она встает в семь. Hon stiger upp klockan sju. Hon går upp klockan sju. >>nob<< Tom se ne oseća dovoljno snažnim. Tom føler seg ikke sterk nok. Tom føler seg ikke sterk nok. >>swe<< Я работаю здесь. Jag arbetar här. Jag jobbar här. >>nob<< Ova žena je skoro uvek u lošem raspoloženju. Denne kvinnen var nesten alltid i dårlig humør. Denne kvinnen er nesten alltid i dårlig humør. >>nob<< Отсутствие открытости является проблемой. Mangelen på åpenhet er problematisk. Manglende åpenhet er et problem. >>dan<< Больше всего Тома пугала мысль, что, может быть, он не сможет снова ходить. Hvad der skræmte Tom mest, var tanken om at han måske ikke kunne komme til at gå igen. Det værste var, at han ikke kunne gå igen. >>dan<< Ты сшила это вручную? Syede du det i hånden? - Har du syet det? >>swe<< Ona udaje. Hon spelar falskt. Hon ska gifta sig. >>nob<< Magnezijum je hemijski element. Magnesium er et kjemisk grunnstoff. Magnesium er et kjemisk grunnstoff. >>nob<< Svi su iscrpljeni. Alle er trøtte. Alle er utslitte. >>nob<< Życie jest za krótkie, żeby uczyć się niemieckiego. Livet er for kort til å lære seg tysk. Livet er for kort til å lære seg tysk. >>swe<< Тебе идёт галстук. Du passar i slips. Du ser bra ut i slipsen. >>nob<< Маю проблему. Jeg har et problem. Jeg har et problem. >>swe<< Братислава - столица Словакии. Bratislava är Slovakiens huvudstad. Bratislava är Slovakiens huvudstad. >>dan<< Люди по своей природе ленивы. Mennesker er naturligt dovne. Mennesker er af natur dovne. >>nob<< Piši sa što je moguće više varijacija. Skriv så variert som mulig. Skriv med så mange variasjoner som mulig. >>nob<< Я не люблю ходить в школу. Jeg liker ikke å gå på skolen. Jeg liker ikke å gå på skolen. >>nob<< Jednostavnost je ključ. Enkelhet er nøkkelen. Enkelhet er nøkkelen. >>dan<< Я бы съела бутерброд. Jeg vil gerne spise et stykke smørrebrød. Jeg vil gerne have en sandwich. >>nob<< U pećinama se mogu pronaći stalaktiti i stalagmiti, minerali, biljni i životinjski svet. Inn i grotter kan en finne dryppsteiner, mineraler, plante og dyreliv. I hulene kan du finne stalaktitter og stalagmitter, mineraler, plante- og dyreverdenen. >>nob<< "Я хочу, чтобы ты отпустил меня", — сказала я, глядя ему прямо в глаза. "Jeg vil at du skal la meg gå," sa jeg, og så ham rett i øynene. "Jeg vil at du skal la meg gå," sa jeg og så ham rett i øynene. >>nob<< Я бачив вашого батька. Jeg så faren deres. Jeg så faren din. >>nob<< Я не могу представить свою жизнь без тебя. Jeg kan ikke forestille meg livet uten deg. Jeg kan ikke forestille meg livet mitt uten deg. >>nob<< Он пьет много молока каждый день. Han drikker mye melk hver dag. Han drikker mye melk hver dag. >>isl<< Сейчас мне очень грустно. Ég er mjög hrygg núna. Núna er ég mjög dapur. >>nob<< Ja mogu da te uverim u to. Det kan jeg forsikre deg om. Jeg kan forsikre deg om det. >>nob<< On potrzebuje pomocników. Han trenger hjelpere. Han trenger hjelp. >>nob<< Tomu se ne sviđa Marija. Tom liker ikke Mary. Det liker ikke Maria. >>nob<< Хто винайшов радіо? Hvem fant opp radioen? Hvem oppfant radioen? >>nob<< Тако си мршав. Du er så tynn. Du er så tynn. >>nob<< Tom je otišao u školu da nauči da štimuje klavire. Tom drog til en skole for å lære hvordan å stemme pianoer. Tom gikk på skolen for å lære å sy pianoer. >>dan<< Что бы ты без меня делал? Hvad ville du gøre uden mig? Hvad ville du gøre uden mig? >>dan<< Чёрная кошка быстро бежит. Den sorte kat løber hurtigt. Den sorte kat løber hurtigt. >>swe<< Там на него напали повстанцы. Där blev han anfallen av rebellerna. Han blev attackerad av rebeller. >>nob<< Hajde da slušamo malo muzike. La oss høre på litt musikk. La oss høre litt musikk. >>nob<< Он является учителем. Han er lærer. Han er lærer. >>swe<< Z czasem przywyka się do wszystkiego. Med tiden så vänjer man sig vid allt. Med tiden vänjer man sig vid allt. >>nob<< Ne mogu da pročitam njeno poker-lice. Jeg kan ikke lese i hennes pokerfjes. Jeg kan ikke lese pokeransiktene hennes. >>swe<< Я есть. Jag är. Det är jag. >>nob<< Я знаю, что я сделала. Jeg vet hva jeg har gjort. Jeg vet hva jeg gjorde. >>dan<< Говорят, что в Англии трава зелёная даже зимой. Det siges at i England er græsset grønt selv om vinteren. Det siges, at græsset i England er grønt selv om vinteren. >>nob<< Nisu daleko odmakli, kada su sreli nekog starog čoveka. De hadde ikke gått langt, før de møtte en gammel mann. De kom ikke langt da de møtte en gammel mann. >>nob<< Я люблю тебя. Jeg elsker deg. Jeg elsker deg. >>nob<< Nadam se da neće ništa reći o ceni. Jeg håper at han ikke skal si noe om prisen. Jeg håper de ikke sier noe om prisen. >>nob<< Reagovala je blago. Hun tok det med fatning. Hun reagerte med mildhet. >>isl<< Она эгоистка. Hún er sjálfselsk manneskja. Hún er eigingjarn. >>swe<< Моя жена ненавидит кошек. Min fru hatar katter. Min fru hatar katter. >>swe<< Fajnie jest grać w tenisa. Det är roligt att spela tennis. Det är kul att spela tennis. >>dan<< Skąd można zadzwonić? Hvor kan man telefonere? Hvor kan jeg ringe fra? >>isl<< Wysoki mężczyzna wyszedł z domu. Hávaxni maðurinn kom út úr húsinu. Hávaxinn mađur er farinn úr húsinu. >>nob<< Правда, що слони мають добру пам'ять? Er det sant at elefanter har god hukommelse? Er det sant at elefanter har god hukommelse? >>nob<< Bio sam u banci. Jeg har vært i banken. Jeg var i banken. >>dan<< Я его съел. Jeg spiste det. Jeg spiste den. >>nob<< Ja nisam ćelav. Jeg er ikke skallet. Jeg er ikke skallet. >>nob<< Капитан любит своё судно, как отец любит своё чадо. Kapteinen elsker skipet sitt som en far sitt barn. Kapteinen elsker skipet sitt, som faren elsker barnet sitt. >>nob<< Većina japanskih hramova je napravljena od drveta. De fleste japanske templer er laget av tre. De fleste av de japanske templene er laget av tre. >>nob<< Moram da prođem kroz mnogo toga. Jeg måtte gå gjennom mye. Jeg har mye å gå gjennom. >>swe<< Том попытался открыть дверь. Tom försökte öppna dörren. Tom försökte öppna dörren. >>nob<< Slušaj svoje srce, jer ono nikada ne laže. Hør på ditt hjerte, for det lyver aldri. Lytt til hjertet ditt, for det lyver aldri. >>dan<< Внезапно начался дождь. Pludselig begyndte det at regne. Pludselig begyndte det at regne. >>dan<< Я никогда раньше не ездила верхом. Jeg har aldrig redet på en hest før. Jeg har aldrig ridet før. >>nob<< Troškovi su iznosili dvanaest pezosa. Kostnaden kom på tolv pesos. Kostnadene var 12 pesos. >>nob<< U današnje vreme nisu uvek dobri razlozi za sklapanje braka. Nå til dags er ikke grunnene for ekteskap nødvendigvis gode. I dag er det ikke alltid en god grunn til å gifte seg. >>nob<< Slika vredi kao hiljadu reči. Ett bilde er verdt mer enn tusen ord. Et bilde er verdt tusen ord. >>nob<< Niko nije rekao nešto tako. Ingen sa noe sånt. Ingen har sagt noe slikt. >>nob<< Tom je siromašan. Thomas er fattig. Tom er fattig. >>nob<< Radeći se najbolji uči. Gjerning er den beste måten å lære. Å gjøre det beste er å lære. >>nob<< У самых красивых цветов самые острые шипы. De vakreste blomstene har de skarpeste tornene. De vakreste blomstene har de skarpeste piggene. >>dan<< To nie ja. Det er ikke mig. Det var ikke mig. >>nob<< Но это также вопрос времени. Men dette er også et spørsmål om tid. Men det er også et spørsmål om tid. >>nob<< Певала је док се шетала. Hun sang mens hun gikk. Hun sang mens hun gikk. >>nob<< Impresionira me tvoja čelična volja da pomažeš, i ja ću poslušati tvoj savet. Din konstant vilje til å hjelpe imponerer meg, og jeg vil følge din anbefaling. Jeg er imponert over din stålvilje til å hjelpe, og jeg vil følge ditt råd. >>swe<< Ja tylko wykonuję mój obywatelski obowiązek. Jag gör bara min plikt. Jag gör bara min medborgerliga plikt. >>swe<< Слоны - огромные животные. Elefanter är enorma djur. Elefanter är stora djur. >>nob<< Ne pucaj! Ikke skyt! Ikke skyt! >>dan<< Jestem gotowy. Jeg er færdig. Jeg er klar. >>dan<< Она в Бостоне. Hun er i Boston. Hun er i Boston. >>swe<< Jest miejsce. Det finns plats. Det finns plats. >>nob<< Ponekad je podigao poklopac posude da dozvoli pari da pobegne. Fra tid til annen har han løftet lokket av potten for å tillate damp å rømme. Av og til løftet han lokket for å la dampen slippe unna. >>swe<< Do automatu na zużyte butelki możesz zwrócić całe i puste butelki. Till flaskåtervinningsautomaten kan du återlämna hela och tomma flaskor. Du kan returnera hela och tomma flaskor till maskinen för begagnade flaskor. >>nob<< Obuzimala me je jeza po leđima. Det gikk en frysning nedover ryggen min. Jeg ble sint på ryggen. >>nob<< Moja majka je kupila dve flaše soka od jabuke. Min mor kjøpte to flasker med eplejuice. Moren min kjøpte to flasker eplejuice. >>dan<< Где я должен заплатить? Hvor skal jeg betale? Hvor skal jeg betale? >>nob<< Nedostaju mi moji drugovi. Jeg savner mine venner. Jeg savner vennene mine. >>nob<< Otac je stigao kući pre desetak minuta. Far kom hjem for rundt ti minutter siden. Faren min kom hjem for ti minutter siden. >>swe<< Мы перевели доклад с английского на африкаанс. Vi översatte rapporten från engelska till afrikaans. Vi översatte rapporten från engelska till afrikaans. >>swe<< Nie wiem, co to jest. Jag vet inte vad det är. Jag vet inte vad det är. >>swe<< Mogę tylko mówić za siebie. Jag kan bara tala för mig själv. Jag kan bara tala för mig själv. >>swe<< На скольких языках Вы говорите? Hur många språk talar du? Hur många språk talar du? >>dan<< Вон тот парень — это либо Том, либо кто-то очень на него похожий. Den fyr dér er enten Tom eller én som ligner ham meget. Den fyr er enten Tom eller nogen, der ligner ham. >>nob<< Це та людина, яку я бачив вчора. Det er den mannen jeg så i går. Dette er mannen jeg så i går. >>nob<< Бедность не порок. Fattigdom er ingen skam. Fattigdom er ikke noe problem. >>nob<< Она сделала правильный выбор. Hun har gjort det riktige valget. Hun tok det rette valget. >>dan<< I co teraz? Og hvad nu? Hvad gør vi nu? >>nob<< Obrati pažnju kako igrač koristi laktove. Legg merke til hvordan spilleren bruker albuene. Vær oppmerksom på hvordan spilleren bruker albuene. >>nob<< Izgubio sam dragoceni medaljon. Jeg har mistet en verdifull medaljong. Jeg har mistet min dyrebare medaljong. >>dan<< Молчание - золото. Stilhed er guld. Tavshed er guld. >>swe<< Ten kraj nazywa się Rosja. Det här landet heter Ryssland. Det här landet heter Ryssland. >>dan<< Том жил в заросшей мхом хижине посреди леса. Tom boede i en mosbegroet hytte inde midt i skoven. Tom boede i en moshytte midt i skoven. >>swe<< Он гордится быть музыкантом. Han är stolt över att vara musiker. Han är stolt över att vara musiker. >>nob<< Bez ozonskog omotača bili bi u opasnosti. Uten osonlaget ville vi vært i fare. Uten ozonlaget ville vi vært i fare. >>nob<< Tako si mršav. Du er så tynn. Du er så tynn. >>swe<< Słońce jest naszym najważniejszym źródłem energii. Solen är vår viktigaste energikälla. Solen är vår viktigaste energikälla. >>nob<< Inverzna osmoza se sastoji u tome da se forsira morska voda kroz membranu koja odstranjuje so. Reversert osmose består i å tvinge sjøvann gjennom en membrane som filtrerer ut saltet. Invers osmose består i å tvinge sjøvann gjennom en membran som fjerner salt. >>swe<< Да, вон там. Ja, där borta. Ja, där borta. >>nob<< Мы уже начали. Vi har allerede begynt. Vi har allerede begynt. >>swe<< Czy to obejmuje cena? Ingår det i priset? Inkluderar det priset? >>dan<< Вам незачем вставать так рано. Du behøver ikke stå op så tidligt. Du behøver ikke stå op så tidligt. >>swe<< Ты занят? Är du upptagen? Är du upptagen? >>dan<< Ты же сам сказал, что я должен нажать на кнопку. Du sagde jo selv at jeg skulle trykke på knappen. Du sagde selv, jeg skulle trykke på knappen. >>nob<< Imali su zastareli sistem koji su godinama krpili, i bivalo je sve teže i teže da se dođe do znanja da se on dalje razvija. De hadde et gammeldags system som de har flikket på i årevis og det ble mer og mer vanskeligere å finne kompetansen til å videreutvikle det. De hadde et utdatert system som de hadde lappet sammen i årevis, og det ble vanskeligere og vanskeligere å få vite at det utviklet seg videre. >>nob<< Obnovljiva energije je izvor energije koji se ne može iscrpeti. Fornybar energi er energikilder som ikke kan bli brukt helt opp. Fornybar energi er en energikilde som ikke kan brukes opp. >>nob<< Predsednik se bio suočio sa teškim pitanjem od jedne grupe studenata žurnalistike. Presidenten ble konfrontert med vanskelige spørsmål av en gruppe journaliststudenter. Presidenten ble stilt overfor et vanskelig spørsmål fra en gruppe journalistikkstudenter. >>nob<< У нього немає друзів. Han har ingen venner. Han har ingen venner. >>nob<< Здесь очень уютно. Det er veldig koselig her. Det er veldig koselig her. >>nob<< Zmarł, zanim przyjechała karetka. Han døde før ambulansen kom. Han døde før ambulansen kom. >>nob<< Ne možemo da imamo neograničeni rast na ograničenoj planeti. Vi kan ikke ha uendelig vekst på en begrenset planet. Vi kan ikke ha ubegrenset vekst på en begrenset planet. >>nob<< Razmišljao sam da promenim posao. Jeg vurderte å bytte jobb. Jeg har tenkt på å bytte jobb. >>swe<< Nigdy nie byłam twoją przyjaciółką. Jag var aldrig din vän. Jag har aldrig varit din vän. >>nob<< Мы переночевали в Хаконе. Vi overnattet i Hakone. Vi overnattet i Haakon. >>swe<< Spotkałam Yoko po drodze do teatru. Jag träffade Yoko på väg till teatern. Jag träffade Yoko på vägen till teatern. >>nob<< Šest nedelja je išlo dobro. I seks uker gikk det bra. Seks uker gikk bra. >>dan<< Я даже не знаю, что это значит. Jeg ved ikke engang, hvad det betyder. Jeg ved ikke engang, hvad det betyder. >>nob<< Tom je jedan od mojih prijatelja iz razreda. Tom er en av mine klassekamerater. Tom er en av klassekameratene mine. >>nob<< Uskoro će prestati da pada sneg, i onda će se vreme poboljšati. Det vil snart slutte å snø, og da vil været blir bedre. Snart vil snøen slutte å falle, og da vil været bli bedre. >>nob<< Он не учитель, а доктор. Han er ikke lærer, men lege. Han er ikke lærer, han er lege. >>nob<< Hajde da probamo nešto. La oss prøve noe. La oss prøve noe. >>nob<< Копенгаген — дружественный к велосипедистам город. København er en sykkel-vennlig by. København er en sykkelvennlig by. >>nob<< To je vic. Dette er en vits. Det er en spøk. >>nob<< Takva su pravila. Sånn er reglene. Sånn er reglene. >>swe<< Zrób mi trochę miejsca. Ge mig lite plats. Ge mig lite utrymme. >>nob<< Knjiga je na stolu. Boken ligger på bordet. Boken er på bordet. >>dan<< Кот пьёт твоё молоко. Katten drikker din mælk. Katten drikker din mælk. >>nob<< Na velikom trgu, uz luku, nalazi se kafić i restoran. På det store torget ved havnen er kafeer og restauranter. På det store torget, ved siden av havnen, er det en kafé og en restaurant. >>swe<< Том изучает английский. Tom lär sig engelska. Tom lär sig engelska. >>dan<< Я знаю, что некоторые люди ценят мою работу. Jeg ved at nogle personer påskønner mit arbejde. Jeg ved, at nogle mennesker sætter pris på mit arbejde. >>swe<< О, дело житейское! Å, det är en världslig sak! Det är en livsfråga! >>nob<< Čovek mora biti načisto lud da plaća za ovaj rečnik kao servis. Rečnici bi trebali ili da se kupe odjednom ili da budi besplatni. Man må være splitter pine gal for å betale for den ordbok-tjenesten. Ordbøker bør være engangskjøp eller gratis. Man må være gal for å betale for denne ordboken som en tjeneste. Ordbøker bør enten kjøpes på en gang eller være gratis. >>dan<< Никто не решил задачу. Der er ingen der har løst problemet. Ingen har løst opgaven. >>nob<< Molim te da glasaš za Radničku partiju, zato što tada dobijaš vladu koja može da doprinese da nastavimo da imamo male kamate i red u ekonomiji. Jeg ber deg stemme på Arbeiderpartiet, fordi da får du en regjering som kan bidra til at vi fortsatt har lav rente og orden i økonomien. Jeg ber deg om å stemme på Arbeiderpartiet, for da får du en regjering som kan bidra til at vi fortsetter å ha lav rente og orden i økonomien. >>dan<< Мы собрали только спелые фрукты. Vi har kun samlet modne frugter. Vi har kun samlet modne frugter. >>nob<< Мы думаем, видим сны, запоминаем всё посредством образов и несём в себе большой внутренний архив изображений. Vi tenker, drømmer og husker i bilder og bærer med oss et stort indre bildearkiv. Vi tenker, vi ser drømmer, vi husker alt gjennom bilder, og vi har et stort indre arkiv av bilder. >>dan<< Я не привыкла пить кофе без сахара. Jeg er ikke vant til at drikke kaffe uden sukker. Jeg er ikke vant til at drikke kaffe uden sukker. >>swe<< Coś pominąłem. Jag har missat något. Jag har missat nåt. >>swe<< Jestem przeciwko. Jag är emot det. Jag är emot det. >>dan<< Том — внук Мэри. Tom er Marys barnebarn. Tom er Marys barnebarn. >>swe<< Он лежал на кушетке с закрытыми глазами. Han låg med slutna ögon på soffan. Han låg på soffan med slutna ögon. >>nob<< Živim u blizini njene kuće, ali je retko viđam. Jeg bor i nærheten av huset hennes, men jeg ser henne sjelden. Jeg bor i nærheten av huset hennes, men jeg ser henne sjelden. >>swe<< To było niemożliwe znaleźć odpowiedź. Det var omöjligt att finna ett svar. Det var omöjligt att hitta ett svar. >>nob<< Vyrieš ten problém! Løs problemet. Du finner ut av det! >>dan<< Предположим, что это правда. Lad os antage at det er sandheden. Lad os antage, at det er sandt. >>nob<< Я считаю, что Интернет меняет все аспекты жизни общества. Jeg tror at Internett endrer alle aspekter av samfunnet. Jeg tror at internett endrer alle aspekter av samfunnet. >>nob<< Hvala! Takk! Takk. >>nob<< Говори тише. Snakk lavere. Snakk lavere. >>nob<< Cene će nastaviti sa rastom. Prisene vil fortsette å stige. Prisene vil fortsette å stige. >>swe<< Я против этого. Jag är emot det. Jag är emot det. >>nob<< Ja nisam filolog. Jeg er ikke en filolog. Jeg er ingen filolog. >>nob<< Tom je prijatelj mog prijatelja. Tom er en venn av en venn av meg. Tom er en venn av en venn av meg. >>nob<< Tom se nepristojno ponaša. Tom oppførte seg dårlig. Tom er uhøflig. >>isl<< У неё зелёные глаза. Hún er með græn augu. Hún er međ græn augu. >>dan<< Она испекла для меня пирог. Hun bagte en kage til mig. Hun har bagt en tærte til mig. >>nob<< Я не пойду на пикник, если завтра будет дождь. Jeg drar ikke på piknik hvis det regner i morgen. Jeg drar ikke på piknik hvis det regner i morgen. >>nob<< Indija je sedma zemlja na svetu po veličini. India er verdens sjuende største land. India er det syvende største landet i verden. >>swe<< Я не доктор. Jag är ingen läkare. Jag är ingen läkare. >>swe<< Mogę dostać moje klucze? Kan jag få mina nycklar? Kan jag få mina nycklar? >>swe<< Mogłabym cię pocałować. Jag skulle kunna kyssa dig. Jag skulle kunna kyssa dig. >>nob<< U šahu postoje situacije u kojima se isplati da se žrtvuje figura da se stekne prednost na dugi rok. I sjakk finnes det situasjoner hvor det lønner seg å ofre en brikke for å vinne en fordel på sikt. I sjakk er det situasjoner der det lønner seg å ofre en figur for å få en fordel på lang sikt. >>dan<< Я сделал это интуитивно. Jeg gjorde det intuitivt. Jeg gjorde det intuitivt. >>dan<< Он говорит, что пьёт для того, чтобы забыть. Han siger, at han drikker for at glemme. Han siger, at han drikker for at glemme. >>swe<< Uczyliśmy się rosyjskiego zamiast francuskiego. Vi lärde oss ryska istället för franska. Vi lärde oss ryska istället för franska. >>swe<< Он_а красив_ая и умн_ая. Hen är snygg och smart. Hon är vacker och smart. >>nob<< Ти чув, що ми сказали? Hørte du hva vi sa? Hørte du hva vi sa? >>nob<< Ostavi to meni. Overlat det til meg. Overlat det til meg. >>nob<< Zašto si juče bio odsutan? Hvorfor var du fraværende i går? Hvorfor var du borte i går? >>isl<< Мне потребуется вечность, чтобы всё объяснить. Ég þyrfti heila eilífð til að útskýra alltsaman. Það tekur mig langan tíma að útskýra þetta. >>nob<< Пиши зрозуміло! Skriv forståelig! Skriv det klart! >>nob<< Bez obzira koji instrument želiš da naučiš da sviraš, najvažnije je da se izbegne pravljenje grešaka od samog početka, zato što se greške koje napraviš lakše urežu u tvoju memoriju, od bilo čega drugog što uradiš tačno. Uansett hvilket musikkinstrument du ønsker å lære å spille, er det viktigste å unngå å gjøre feil fra begynnelsen av, fordi feilene du gjør lettere fester seg i hodet ditt enn alt det du gjør rett. Uansett hvilket instrument du ønsker å lære å spille, er det viktig å unngå å gjøre feil fra begynnelsen, fordi feilene du gjør er lettere å kutte inn i minnet ditt enn noe annet du gjør nøyaktig. >>swe<< Ona jest nowa. Hon är ny. Hon är ny. >>dan<< Мой карандаш красный. Min blyant er rød. Min blyant er rød. >>nob<< Koja je to vrsta kamena? Hva slags stein er dette? Hva slags stein er det? >>nob<< Kraljica me je upitala: "Da li si spreman da postaneš kralj?" Ja sam pocrveneo. Dronningen spurte meg: "Er du klar for å bli konge?" Jeg rødmet. Dronningen sa: "Er du klar til å bli konge?" Jeg rødmet. >>nob<< Zar ne možeš da me ostaviš na miru? Kan du ikke la meg være alene? Kan du ikke la meg være i fred? >>swe<< Możemy zrobić wyjątek. Det här kan vara ett undantag. Vi kan göra ett undantag. >>dan<< Он отвёз меня в больницу. Han kørte mig på hospitalet. Han kørte mig på hospitalet. >>swe<< Rozśmieszyłem was, co? Jag fick er att skratta, eller hur? Jag fick er att skratta, va? >>nob<< Ціна змінюється в залежності від попиту. Prisen varierer med etterspørselen. Prisene varierer avhengig av etterspørselen. >>nob<< Na zapadu ništa novo Intet Nytt fra Vestfronten. Ikke noe nytt i Vesten >>swe<< В классе всего три девушки. Det finns bara tre tjejer i klassen. Det är bara tre tjejer i klassen. >>nob<< Oni preuzimaju poštu u tri sata svakog poslepodneva. De kommer og henter inn posten klokken tre hver ettermiddag. De henter posten klokken tre hver ettermiddag. >>dan<< Мост открыт для движения. Broen er åben for trafik. Broen er åben for trafik. >>nob<< Tom zna šta bi se desilo. Tom vet hva som ville skje. Tom vet hva som vil skje. >>swe<< Wiem, że Mary jest ode mnie ładniejsza. Jag vet att Mary är vackrare än jag. Jag vet att Mary är sötare än jag. >>swe<< Вся история окутана тайной. Hela historien är höljd i dunkel. Hela historien är insvept i en hemlighet. >>nob<< Uvek ima argumenata i za i protiv nečega. Det er alltid argumenter for og mot saker. Det er alltid argumenter for og imot. >>nob<< Мы должны помочь тем, кто сам себе помочь не может. Vi må hjelpe dem som ikke kan hjelpe seg selv. Vi må hjelpe dem som ikke kan hjelpe seg selv. >>nob<< Nikada nisam čuo da priča engleski. Jeg har aldri hørt han snakke engelsk. Jeg har aldri hørt ham snakke engelsk. >>nob<< On je stavio knjigu na pisaći sto. Han la boken på skrivebordet. Han la boken på skrivebordet. >>nob<< Šest plus četiri je deset. Seks pluss fire er ti. Seks pluss fire er ti. >>swe<< Oj, przepraszam. Pomyliłam cię z twoją siostrą. Oj, förlåt! Jag blandade ihop dig med din syster. Förlåt, jag trodde att du var din syster. >>nob<< "Na plaži Santjaga, gde je voda kristalno bistra i prijatno topla." - "Pa se tamo može lepo plivati?" "Ved stranden av Santiago, der vannet var krystallklart og hygellig varmt." — "Så du kunne bade der godt?" "På Santiago-stranden, hvor vannet er krystallklart og behagelig varmt." >>nob<< Reši problem. Løs problemet. Løs problemet. >>dan<< Нет, спасибо, я не пью. Nej tak, jeg drikker ikke. Nej tak, jeg drikker ikke. >>dan<< Его выражение лица отражало полную беспомощность. Hans ansigtsudtryk vidnede om total hjælpeløshed. Hans ansigtsudtryk afspejlede fuldstændig hjælpeløshed. >>nob<< Ona spava sa dva jastuka. Hun sover med to puter. Hun sover med to puter. >>dan<< Так как я не завтракал, я сейчас очень голодный. Fordi jeg ikke har spist morgenmad, er jeg nu meget sulten. Jeg har ikke spist morgenmad, så jeg er sulten. >>nob<< Что ты знаешь о нём? Hva vet du om ham? Hva vet du om ham? >>swe<< Где находится российское посольство? Var ligger den ryska ambassaden? Var finns den ryska ambassaden? >>nob<< Том принял ужасное решение. Tom tok en elendig avgjørelse. Tom har tatt en forferdelig avgjørelse. >>nob<< Otvorio sam vrata i ugledao sam dva dečaka kako stoje jedan do drugoga. Jeg åpnet døren og så to gutter som sto side om side. Jeg åpnet døren og så to gutter stå ved siden av hverandre. >>nob<< Моя сестра работает медсестрой, а мой брат врачом. Min søster er sykepleier og min bror er lege. Søsteren min er sykepleier, og broren min er lege. >>nob<< Це не єдиний ключ. Dette er ikke den eneste nøkkelen. Det er ikke den eneste nøkkelen. >>dan<< Я знаю несколько французских песен. Jeg kender et par franske sange. Jeg kan nogle franske sange. >>nob<< Берген - второй по размеру город в Норвегии. Bergen er Norges nest største by. Bergen er Norges nest største by. >>swe<< Czemu zawsze ja? Varför alltid jag? Varför alltid jag? >>dan<< Если будет дождь, мы туда не пойдём. Skulle det regne, går vi ikke derhen. Hvis det regner, går vi ikke derhen. >>dan<< Дети строят на пляже замки из песка. Børn bygger sandborge på stranden. Børnene bygger sandslotte på stranden. >>swe<< Ты должен позволить своему сыну стать самостоятельным. Du bör låta din son bli självständig. Du måste låta din son bli självständig. >>nob<< Jel' moguće? Odgovor na to pitanje je: "Da, moguće je." Er det mulig? Svaret på dette spørsmålet er: "Ja, det er mulig." Svaret på det spørsmålet er: "Ja, det er mulig." >>dan<< Не играй с его чувствами! Leg ikke med hans følelser! Lad være med at lege med hans følelser. >>nob<< Jedino možemo da mu se divimo na hrabrosti. En kan ikke gjøre noe annet enn å beundre hans mot. Vi kan bare beundre hans mot. >>dan<< Я пыталась тебя спасти. Jeg forsøgte at redde dig. Jeg prøvede at redde dig. >>swe<< Vesolje je skrivnost. Universum är ett mysterium. Universum är ett mysterium. >>swe<< Что? Vad? Vadå? >>nob<< Da nadogradite firmver, idite na stranicu za preuzimanje i dovucite najnoviju verziju. For å oppgradere fastvaren, må du gå til nedlastingssiden og laste ned siste versjon. For å oppgradere fastvaren, gå til nedlastingssiden og last ned den nyeste versjonen. >>swe<< Wszyscy o tym wiedzieliśmy. Vi visste alla om det. Det visste vi alla. >>nob<< Подумай про свого брата. Tenk på broren din. Tenk på broren din. >>swe<< Спасибо за все твои комментарии! Tack för alla dina kommentarer! Tack för alla dina kommentarer! >>isl<< Автострада была перекрыта из-за серьезной аварии. Hraðbrautin var lokuð sökum meiriháttar slyss. Þjóðvegurinn var lokaður vegna alvarlegs slyss. >>nob<< Каждый день мне требуется немного времени для того, чтобы побыть одному. Jeg har bruk for tid alene hver dag. Det tar meg litt tid hver dag å være alene. >>swe<< Какой расход топлива у этого автомобиля? Hur mycket förbrukar den här bilen? Vilken bränsleförbrukning har bilen? >>nob<< Ne mogu da podnesem braon sir. Jeg kan ikke fordra brunost. Jeg tåler ikke brun ost. >>dan<< Ты можешь войти. Du må godt komme ind. Du kan komme ind. >>nob<< Ova kompanija je prodavala nesigurne proizvode. Dette firmaet solgte utrygge produkter. Dette selskapet har solgt usikre produkter. >>dan<< Мне нужен словарь получше. Jeg har brug for en bedre ordbog. Jeg har brug for en bedre ordbog. >>dan<< У Тома были голубые глаза. Tom havde blå øjne. Tom havde blå øjne. >>nob<< Nemoj da više misliš na to. Ikke tenk mer på det. Ikke tenk på det mer. >>swe<< Принцесса лежала с закрытыми глазами. Prinsessan låg med slutna ögon. Prinsessan låg där med slutna ögon. >>swe<< Zebrał du kupy wszystkie pieniądze, jakie miał, i kupił dom. Han samlade ihop alla pengar han hade och köpte ett hus. Han samlade ihop alla sina pengar och köpte ett hus. >>nob<< Mnogo ti hvala za ovu informaciju! Mange takk for denne informasjonen! Tusen takk for denne informasjonen! >>nob<< Da li veruješ u Boga? Tror du på gud? Tror du på Gud? >>nob<< Celog je dana lila kiša. Det regnet kraftig hele dagen. Det har regnet hele dagen. >>nob<< On jest człowiek bez zasad. Han er en prinsippløs mann. Han er en mann uten regler. >>nob<< Život u gradu je potpuno drugačiji od života na selu. Å bo i byen er ganske annerledes fra å bo på landet. Livet i byen er helt annerledes enn livet på landet. >>dan<< Комары в Миннесоте большие, как аисты. Moskitoer i Minnesota er så store som storke. Myg i Minnesota er store som aister. >>nob<< Ta košulja će lepo izgledati sa ljubičastom kravatom. Denne skjorten vil se bra ut med lilla slips. Den skjorten vil se bra ut med lilla slips. >>dan<< Его история оказалась правдой. Hans historie viste sig at være sand. Hans historie viste sig at være sand. >>nob<< Doživljaji iz ranog detinjstva imaju ogroman značaj na sistem vrednosti, stavove i ponašanje kasnije u životu. Opplevelser i tidlig barndom har en stor betydning for verdisyn, holdninger og adferd senere i livet. Opplevelser fra tidlig barndom har stor betydning for verdisystemet, holdninger og atferd senere i livet. >>nob<< Pas trči za mačkom. Hunden løp etter katten. Hunden løper etter katten. >>swe<< Полиция арестовала трех человек за кражу со взломом в субботу. Polisen har arresterat tre personer för lördagens inbrott. Polisen har gripit tre personer för inbrott under lördagen. >>nob<< Tom se vratio poslu. Tom begynte å arbeide igjen. Tom er tilbake på jobb. >>swe<< Сделай это сразу, чтобы не забыть. Gör det genast, så att du inte glömmer. Gör det nu så att du inte glömmer. >>nob<< Так что? Hva så? Hva så? >>nob<< Иногда бывает необходимо иметь мужество, чтобы принимать трудные решения. Noen ganger er det nødvendig å ha mot til å ta vanskelige avgjørelser. Noen ganger må man være modig for å ta vanskelige avgjørelser. >>nob<< To je važna stvar za sve vas. Dette er en viktig ting for dere alle. Det er viktig for dere alle. >>dan<< Я принёс тебе кофе. Jeg har hentet kaffe til dig. Jeg har kaffe med til dig. >>swe<< Наша школьная библиотека довольно маленькая, но она новая. Vårt skolbibliotek är väldigt litet, men det är nytt. Biblioteket är litet, men det är nytt. >>nob<< Mislio sam da sam mogao da se pouzdam u Toma. Jeg trodde jeg kunne stole på Tom. Jeg trodde jeg kunne stole på Tom. >>nob<< Niko me ne teši. Ingen trøster meg. Ingen trøster meg. >>nob<< Moram odmah u toalet. Jeg må rett på toalettet. Jeg må på toalettet nå.