Він все ще на роботі. Il est encore au travail. Il est toujours au travail. Хотите чашечку чая? Voulez-vous une tasse de thé ? Voulez-vous une tasse de thé ? Нагодуй мене. Donne-moi quelque chose à manger. Donne-moi un indice. Slepota je zodpovedná za závratný počet zdravotných problémov, utrpenia a straty dôstojnosti a zmenšenia kvality života osôb na celom svete. La cécité est responsable d'un nombre sidérant de problèmes de santé, de souffrance, et de perte de dignité et de diminution de la qualité de vie de personnes dans le monde entier. La cécité est responsable d'un nombre vertigineux de problèmes de santé, de souffrances et de perte de dignité, ainsi que d'une diminution de la qualité de vie des personnes dans le monde entier. Я знімаю перед вами капелюха. Je vous tire mon chapeau. J'enlève mon chapeau devant vous. Ти заходиш занадто далеко. Tu vas trop loin. Tu vas trop loin. Триоле продолжает носить фамилию первого мужа. Triolet continue à porter le nom de son premier mari. Le trio porte le nom de son premier mari. Тільки для дорослих. Réservé aux adultes. Seulement pour les adultes. Вы ошибаетесь, я не так говорил. Vous avez tort, ce n'est pas ce que j'ai dit. Vous vous trompez, je n'ai pas dit ça. To słowo pochodzi z greki. Ce mot provient du grec. Ce mot vient du grec. Думаю, мы выйдем на следующей станции. Je pense que nous descendrons à la prochaine station. Je pense qu'on va descendre à la prochaine station. Це тупо. C'est minable. C'est stupide. Почему небо голубое? Pourquoi le ciel est-il bleu ? Pourquoi le ciel est bleu ? Кен - нумізмат. Ken est numismate. Ken est numismatique. Він сидить поруч із братом. Il est assis à côté de son frère. Il est assis à côté de son frère. Том заснул и пропустил конец фильма. Tom s'endormit et manqua la fin du film. Tom s'est endormi et a raté la fin du film. Все слушали. Tout le monde a écouté. Tout le monde écoutait. Studnia jest sucha. Le puits est à sec. Le sol est sec. Я его возьму. Je le prendrai. Je le prends. В нього міцна статура. Son corps est doté de force. Il a un solide physique. Здесь что-то не так. Quelque chose cloche, ici ! Quelque chose ne va pas. Мы тоже не настолько бедны. Nous ne sommes pas non plus si pauvres. Nous ne sommes pas pauvres non plus. Будеш? En veux-tu un ? Vraiment ? У вас в городе есть клуб эсперанто? Y a-t-il un club d'espéranto dans votre ville? Vous avez un club d’espéranto en ville ? Том говорит по-французски лучше, чем ты. Tom parle mieux français que toi. Tom parle mieux français que toi. Давно у меня не было настоящего отпуска. Ça fait longtemps que je n'ai eu de vraies vacances. Ça fait longtemps que je n'ai pas eu de vraies vacances. Том потеет. Tom transpire. Tom transpire. Тиждень скінчився. La semaine est terminée. La semaine est finie. Ми снідаємо. Nous sommes en train de prendre le petit-déjeuner. Nous déjeunons. Це брехня. C'est un mensonge. C'est un mensonge. Ми прямуємо на північ. Nous nous dirigeons au nord. Nous nous dirigeons vers le nord. Достатньо. Ça sera suffisant. Ça suffit. Якби у мене був собака, я би назвав його Томом. Si j'avais un chien, je l’appellerais Tom. Si j'avais un chien, je l'appellerais Tom. Ты выставляешь себя на посмешище. Tu te ridiculises. Tu te ridiculises. Німеччина межує з Нідерландами. L'Allemagne est limitrophe des Pays-Bas. L'Allemagne a des frontières avec les Pays-Bas. Сколько весит кашалот? Combien pèse un cachalot ? Combien pèse le cachalot ? Том сака да го земе. Tom veut la prendre. Tom veut le prendre. Я хочу мопед. Je veux une trottinette. Je veux un cyclomoteur. Мы должны отменить встречу. Nous devons annuler le rendez-vous. On doit annuler la réunion. Я подумал, что ты шутишь. J'ai pensé que tu plaisantais. Je pensais que tu plaisantais. Она помыла яблоко. Elle a lavé une pomme. Elle a lavé la pomme. Я не просил вас сюда приходить. Je ne vous ai pas demandé de venir ici. Je ne vous ai pas demandé de venir ici. Мій брат зараз в Австралії. Mon frère est maintenant en Australie. Mon frère est en Australie. Навіщо я це зробив? Pourquoi ai-je fait cela ? Pourquoi j'ai fait ça ? Ви знаєте його брата? Connaissez-vous son frère ? Vous connaissez son frère ? Он делает вид, что преисполнен энтузиазма, когда начальник где-то рядом. Il fait semblant d'être enthousiaste lorsque son patron est dans le coin. Il fait semblant d'être enthousiaste quand le patron est là. У нас их ещё много. Il nous en reste encore beaucoup. On en a plein d'autres. Хотелось бы мне иметь твоё чувство юмора. J'aimerais bien avoir ton humour. J'aimerais avoir ton sens de l'humour. Якщо це те, чим ти хочеш займатися, - роби це. Si c'est ce que tu veux faire, fais-le. Si c'est ce que tu veux faire, fais-le. Я нічого не кажу. Je ne dis rien. Je ne dis rien. Том переконав Мері позичити йому свою нову машину. Tom a persuadé Mary de lui prêter sa nouvelle voiture. Tom a convaincu Mary de lui prêter sa nouvelle voiture. Вы всегда такой были. Vous avez toujours été ainsi. Vous avez toujours été comme ça. Стул сломан. La chaise est cassée. La chaise est cassée. Ако не съществува, създайте го. S'il n'existe pas, créez-le. S’il n’existe pas, créez-le. В нас немає цукру. Nous n'avons pas de sucre. Nous n'avons pas de sucre. Я завтра иду к зубному. Je vais chez le dentiste demain. Je vais chez le dentiste demain. Ми познайомилися в Бостоні. Nous nous sommes rencontrées à Boston. Nous nous sommes rencontrés à Boston. Никаких возражений. Pas d'objection. Pas d'objection. Навіщо ти поцілувала Тома? Pourquoi as-tu embrassé Tom ? Pourquoi as-tu embrassé Tom ? Приготуйся. Prépare-toi ! Prépare-toi. Він поет. C'est un poète. Il est poète. Все девушки у его ног. Il a toutes les filles à ses pieds. Toutes les filles sont à ses pieds. Он обещал рабам свободу. Il promit aux esclaves la liberté. Il a promis la liberté aux esclaves. Я не буду с ней разговаривать. Je ne parlerai pas avec elle. Je ne lui parlerai pas. Італія - це дуже красива країна L'Italie est un très beau pays. L'Italie est un très beau pays. Вы знаете почему? Est-ce que vous savez pourquoi ? Vous savez pourquoi ? Я б хотів дати тобі ключ, але не можу. J'aimerais te donner la clé, mais je ne peux pas. J'aimerais te donner la clé, mais je ne peux pas. Nemůžu vám říct, kam Tom šel. Je ne peux pas vous dire où Tom est allé. Je ne peux pas vous dire où Tom est allé. Я не зважаю на те, що кажуть люди. Je ne fais pas attention à ce que disent les gens. Je ne fais pas attention à ce que les gens disent. Том канадієць. Tom est canadien. Tom est canadien. Gdybym tylko znała jej adres. Si seulement je connaissais son adresse. Si seulement je connaissais son adresse. Ти взагалі не змінилася. Tu n'as pas du tout changé. Tu n'as pas changé. Це простіше і надійніше. C'est plus simple et plus fiable. C'est plus simple et plus fiable. У вас болить живіт? Avez-vous mal au ventre ? Vous avez mal au ventre ? Привычка часто играет в жизни важную роль. L'habitude joue souvent dans la vie un rôle important. L’habitude joue souvent un rôle important dans la vie. День солнечный. C'est un jour ensoleillé. Journée ensoleillée. Я хожу плавать примерно два раза в неделю. Je vais nager environ deux fois par semaine. Je nage environ deux fois par semaine. Я це усвідомлював. J'en était conscient. Je le savais. Я начинаю в полдень. Je commence à midi. Je commence à midi. Це лише збіг? Est-ce juste une coïncidence ? C'est juste une coïncidence ? Мне не хотелось спать. Je n'avais pas sommeil. Je ne voulais pas dormir. Вона, мабуть, злиться. Elle doit être en colère. Elle doit être en colère. Он не захотел меня провожать. Il n'a pas voulu m'accompagner. Il ne voulait pas me raccompagner. Эх, молока забыл купить. Ah, j’ai oublié d’acheter du lait. J'ai oublié d'acheter du lait. Szacunek! Respect ! Respect ! Запитай Тома де знаходиться Мері. Demande à Tom où se trouve Mary. Demande à Tom où est Mary. Моя сім'я з Малайзії. Ma famille vient de Malaisie. Ma famille vient de Malaisie. Мне срочно нужно с ними увидеться. Il est urgent que je les vois. J'ai besoin de les voir de toute urgence. Він уміє плавати неначе риба. Il est capable de nager comme un poisson. Il sait nager comme un poisson. У собаки чотири ноги. Un chien a quatre pattes. Le chien a quatre pattes. Świetnie, że chłopcy mają mnóstwo energii. J'aime que les garçons soient dynamiques. C'est bien que les garçons aient beaucoup d'énergie. В следующий раз буду готов. Je serai prêt la prochaine fois. La prochaine fois, je serai prêt. Ты ненормальная, что ли? T'es folle ou quoi? T'es folle ou quoi ? Ты мне не облегчаешь задачу! Tu ne me facilites pas la tâche ! Tu ne me facilites pas la tâche ! Он вывихнул правое плечо. Il s'est luxé l'épaule droite. Il haussa l'épaule droite. Том с Мэри идут в парк. Tom et Marie vont dans le parc. Tom et Mary vont au parc. Часы отстают. La pendule retarde. L'horloge tourne. Cała klasa zdała egzamin. Toute la classe a passé l'examen. Toute la classe a passé l'examen. Іноді мені хочеться послати все до дідька. Parfois, j'ai envie de tout envoyer au diable. Parfois, j'ai envie de tout foutre en l'air. Хоть бы у него получилось. Pourvu qu'il y parvienne. J'aimerais qu'il réussisse. Вірно! Correct ! C'est vrai. Это не такая уж хорошая идея. Ce n'est pas une si bonne idée. Ce n'est pas une bonne idée. Сколько ты уже в Бостоне? Depuis combien de temps es-tu à Boston ? Depuis combien de temps es-tu à Boston ? Сервер знову лежить. Le serveur est encore en panne. Le serveur est à nouveau actif. Де клас Тома? Où est la classe de Tom ? Où est la classe de Tom ? Мері написала книжку про білок. Marie a écrit un livre sur les écureuils. Mary a écrit un livre sur les protéines. Начиналась новая глава его жизни. Un nouveau chapitre de sa vie commençait. Un nouveau chapitre de sa vie a commencé. Мені, будь ласка, бокал вина. J'aimerais avoir un verre de vin. Un verre de vin, s'il vous plaît. Він був радий, що він єврей. Il était heureux d'être juif. Il était heureux d'être juif. Bzdury! N'importe quoi ! Foutaises ! Я не умею выражать свои чувства. Je ne suis pas bonne pour exprimer mes sentiments. Je ne sais pas exprimer mes sentiments. Ona wygląda dobrze w swojej nowej sukience. Elle a l'air bien dans sa nouvelle robe. Elle a l'air bien dans sa nouvelle robe. Эйфелеву башню сильно критиковали во время строительства. Les gens ont sévèrement critiqué la tour Eiffel lors de sa construction. La tour Eiffel a été fortement critiquée lors de sa construction. Я всё равно не хотел ехать. Je ne voulais pas y aller de toute façon. Je ne voulais pas y aller de toute façon. Мені трохи болить сьогодні голова. Aujourd'hui, j'ai un léger mal de tête. J'ai un peu mal à la tête aujourd'hui. Все місто знає про це. Toute la ville est au courant. Toute la ville le sait. Я вас прекрасно слышу. Je vous entends très bien. Je vous entends très bien. Я не зроблю цього. Я краще помру. Je ne ferai pas ça. Plutôt crever. Je ne ferais pas ça, je préfère mourir. Я не знаю, смогу ли остаться. J'ignore si je peux rester. Je ne sais pas si je peux rester. Котра зараз година? Quelle heure est-il à présent ? Quelle heure est-il ? У склянці лишилося мало води. Il restait un peu d'eau dans le verre. Il reste peu d'eau dans le verre. Мама дома. Ma mère est à la maison. Maman est à la maison. Ми шукали скрізь. Nous avons fouillé partout. Nous avons cherché partout. Мені здається, ти неправий. À mon avis, tu as tort. Je pense que tu te trompes. Цей уряд корумпований. Ce gouvernement est corrompu. Ce gouvernement est corrompu. У вас є меню англійською? Avez-vous un menu en anglais ? Avez-vous un menu en anglais ? Доколкото знам, той трябва да е роден в Италия. À ce que je sais, il pourrait bien être né en Italie. Pour autant que je sache, il doit être né en Italie. Я ничего не знаю о его прошлом. Je ne sais rien de son passé. Je ne sais rien de son passé. Не поймите превратно! Ne prenez pas ça de travers ! Ne le prenez pas mal ! Том — зубний лікар. Tom est un dentiste. Tom est dentiste. Я чуть не сломал ногу. J'ai failli me casser la jambe. J'ai failli me casser la jambe. Ja sam protiv rata. Je suis contre la guerre. Je suis contre la guerre. Писмото ще пристигне за около седмица. La lettre arrivera dans environ une semaine. La lettre sera là dans une semaine. Том жалівся на біль у спині. Tom se plaignait d'un mal de dos. Tom se plaignait d'un mal de dos. Niech będzie jakakolwiek książka, byle ciekawa. N'importe quel livre fera l'affaire du moment qu'il est intéressant. N'importe quel livre, si c'est intéressant. Бог поганий. Dieu est mauvais. Dieu est mauvais. Він відвідав друга. Il rendit visite à son ami. Il a rendu visite à un ami. У мене є брат-близнюк. J'ai un frère jumeau. J'ai un frère jumeau. Уже ничего не видно. On ne voit plus rien. On ne voit plus rien. Как ты мог такое сказать? Comment as-tu pu dire quelque chose comme ça ? Comment peux-tu dire ça ? Это шито белыми нитками. La ficelle est trop grosse. C'est cousu avec du fil blanc. Выбирай! Choisis ! Choisis ! Персональні комп'ютери дуже корисні. Les ordinateurs personnels sont très utiles. Les ordinateurs personnels sont très utiles. Она его ударила. Elle l'a frappé. Elle l'a frappé. Завтра свято? C'est férié, demain ? Demain, c'est férié ? Сьогодні вітряно. Il y a du vent aujourd'hui. Vent aujourd'hui. Я б хотіла подивитися цей фільм. J'aimerais bien voir ce film. J'aimerais bien voir ce film. Який у тебе номер? Quel est ton numéro ? C'est quoi ton numéro ? На нас нападають. Nous sommes attaquées. Nous sommes attaqués. Ти мене чула? Tu m'as entendu ? Tu m'as entendu ? Я думал, мы лучшие друзья. Je pensais que nous étions les meilleurs amis. Je croyais qu'on était meilleurs amis. Мы подождём здесь. Nous attendrons ici. On va attendre ici. Я не жалею о том, что я это сделал. Je ne regrette pas d'avoir fait cela. Je ne regrette pas de l'avoir fait. Не искам да порасна. Je ne veux pas grandir. Je ne veux pas grandir. Сделай это для мамы. Fais ça pour maman ! Fais-le pour maman. Dobranoc, mamo. Bonne nuit, maman. Bonne nuit, maman. Он попрощался с семьёй. Il a dit au revoir à la famille. Il a dit au revoir à sa famille. Ти мене ненавидиш? Tu me détestes ? Tu me détestes ? Попереджений - означає озброєнний. Un homme averti en vaut deux. Averti signifie armé. Не оставляй дверь открытой. Ne laisse pas la porte ouverte. Ne laisse pas la porte ouverte. Myślę, że to jest gdzieś w tej okolicy. Je pense que c'est quelque part dans les alentours. Je crois que c'est dans le coin. Это традиция. C'est une tradition. C'est une tradition. Ми повинні бути обережними. Nous devons être prudentes. Nous devons être prudents. Зніміть шкарпетки, будь ласка. Veuillez enlever vos chaussettes. Enlevez vos chaussettes, s'il vous plaît. Мама, похоже, французским занялась. On dirait bien que maman s'est mise au français. Ma mère semble avoir appris le français. Вчора я вперше грав у теніс. J'ai joué au tennis hier pour la première fois. C'était la première fois que je jouais au tennis. Они вам её вернули. Ils vous l'ont rendue. Ils vous l'ont rendue. Ей понравился мой подарок. Elle a aimé mon cadeau. Elle a aimé mon cadeau. Вони збудували міст. Elles ont construit un pont. Ils ont construit un pont. Ми програли. Nous avons perdu. On a perdu. Я сегодня не буду завтракать. Je ne prendrai pas de petit-déjeuner aujourd'hui. Je ne prends pas de petit-déjeuner ce soir. Чего вы хотите взамен? Que souhaitez-vous en retour ? Que voulez-vous en échange ? Я не розумію, чому він не хоче йти. Je ne comprends pas sa réticence à y aller. Je ne comprends pas pourquoi il ne veut pas partir. Ти знайдеш роботу. Tu trouveras du travail. Tu trouveras un travail. Я прогулялася. Je me suis promenée. J'ai marché. Ви гарний. Vous êtes beau. Vous êtes beau. Запитай когось іншого, будь ласка. Demande à quelqu'un d'autre, je te prie. Demande à quelqu'un d'autre, s'il te plaît. Ztratil jsem svojí baterku. J'ai perdu ma lampe-torche. J'ai perdu ma lampe de poche. Вас никогда нет дома. Vous n'êtes jamais chez vous. Vous n'êtes jamais à la maison. Посмотрите назад. Regardez derrière vous. Regardez en arrière. Pokúsil som sa vás zachrániť. J'ai tenté de vous sauver. J'ai essayé de vous sauver. Ciężko jest przystosować się do życia w innej kulturze. Il est d'ordinaire difficile de s'adapter à la vie dans une culture étrangère. Il est difficile de s’adapter à une autre culture. Знаешь, что я об этом думаю? Sais-tu ce que j'en pense ? Tu sais ce que j'en pense ? Она не знала, что Жорж Санд — это женщина. Elle ne savait pas que George Sand était une femme. Elle ne savait pas que George Sand était une femme. Poszłyśmy do muzeum. Nous sommes allées au musée. On est allées au musée. Ви з ним знайомі? Vous le connaissez ? Vous le connaissez ? Сьогодні не мій день. Ce n'est pas mon jour. Ce n'est pas mon jour. Jsou na živu. Ils sont vivants. Ils sont vivants. Это не единственная их проблема. Ce n'est pas leur seul problème. Ce n'est pas leur seul problème. Зараз ніч. Il fait nuit. C'est la nuit. Том си е порязал пръста с нож. Tom s'est coupé le doigt avec un couteau. Tom s'est coupé le doigt avec un couteau. Они оставили все свои вещи на пляже. Ils ont laissé toutes leurs affaires à la plage. Ils ont laissé toutes leurs affaires sur la plage. Это мои книги, её - там. Ça c'est mes livres, les siens sont là-bas. Ce sont mes livres, les siens sont là-bas. Все четыре прабабушки моего сына ещё живы. Toutes les quatre arrière-grands-mères de mon fils sont toujours en vie. Les quatre arrière-grands-mères de mon fils sont toujours en vie. Lubię sprzedawców, którzy dobrze pracują. J'aime les vendeurs qui travaillent bien. J’aime les vendeurs qui travaillent bien. Мері була в Угорщині. Mari a été en Hongrie. Mary était en Hongrie. Тоні його зламав. Tony l'a cassé. Tony l'a cassé. Sme z rovnakého cesta. Nous sommes taillés dans le même bois. On est sur la même longueur d'onde. Ми завжди будемо друзями. Nous serons toujours amis. Nous serons toujours amis. Я дуже пишаюся нашою командою. Je suis si fière de mon équipe. Je suis très fier de notre équipe. Он сказал, что каждый день встаёт в шесть часов. Il dit qu'il se levait tous les jours à six heures. Il a dit qu'il se levait tous les jours à six heures. Це коштує цілий стан. Ça coûte les yeux de la tête. Ça coûte une fortune. Этот человек ваш раб, так? Cet homme-là est votre esclave, c'est juste ? Cet homme est votre esclave, n'est-ce pas ? У меня нет стиральной машины. Je n'ai pas de machine à laver. Je n'ai pas de machine à laver. Я делаю это для твоего же блага. Je ne le fais que pour ton bien. Je fais ça pour ton bien. Том испортил мне жизнь. Tom a fichu ma vie en l'air. Tom m'a gâché la vie. Florencja jest bliżej od Bolonii niż Milan. Florence est plus proche de Bologne que Milan. Florence est plus proche de Bologne que Milan. Miała na sobie czarny kapelusz. Elle portait un chapeau noir. Elle portait un chapeau noir. Це будинок, в якому я народився. C'est la maison dans laquelle je suis né. C'est la maison où je suis né. Дякую, не треба мене проводжати. C'est bon, pas besoin de me raccompagner. Merci, pas besoin de me suivre. На кровати кот. Un chat est sur le lit. Sur le lit du chat. Я не дочитал отчёт. Je n'ai pas fini de lire le rapport. Je n'ai pas fini le rapport. Он поцеловал ей руку. Il lui fit un baise-main. Il lui a embrassé la main. Вы этого боитесь? Avez-vous peur de ça ? Vous avez peur de ça ? Том спрятался. Tom s'est caché. Tom se cache. Вам не следовало этого говорить. Vous n'auriez pas dû dire cela. Vous n'auriez pas dû dire ça. Chciałby przymierzyć to o rozmiar mniejsze. J'aimerais essayer cela une taille en dessous. Il aimerait essayer une taille plus petite. Замовкни! Tais-toi ! Tais-toi ! Вы всё ещё влюблены? Êtes-vous encore amoureuse ? Vous êtes toujours amoureux ? У вас є мобільний? Avez-vous un portable ? Avez-vous un téléphone portable? Це мій словник. C'est mon dictionnaire. C'est mon dictionnaire. Я был доверчив. J'étais confiant. J'étais confiant. Wciąż zapominam, że na prawdę mnie nie lubisz. Je n'arrête pas d'oublier que tu ne m'aimes vraiment pas. J'oublie toujours que tu ne m'aimes pas. Давайте все просто успокоимся! Calmons-nous toutes simplement ! Tout le monde se calme ! Здається, Аліса дуже задоволена цим костюмом. Il semblerait que Alice est satisfaite du costume. Alice semble très satisfaite de ce costume. Я з Голландії. Je viens de Hollande. Je suis de Hollande. Да ну не, ты чё. Ben non, tu parles. Non, c'est toi. Меня зовут Джек. Je m'appelle Jack. Je m'appelle Jack. Jestem bardzo zmęczony. Je suis très fatigué. Je suis très fatigué. Шеф не приходить до офісу кожного дня. Le patron ne vient pas au bureau tous les jours. Le patron ne vient pas au bureau tous les jours. Ты её боишься. Tu la crains. Tu as peur d'elle. Скажи мне правду, Том. Не лги мне. Dis-moi la vérité, Thomas. Ne me mens pas. Dis-moi la vérité, Tom. Вы всё нашли? Est-ce que vous avez tout trouvé ? Vous avez tout ? Я гарніший, ніж ти. Je suis plus beau que toi. Je suis plus beau que toi. Англійська — це германська мова. L'anglais est une langue germanique. L'anglais est une langue germanique. Сервер упав. Le serveur est en panne. Le serveur a planté. Вы слишком тепло одеты. Vous êtes habillés trop chaudement. Vous êtes trop habillés. Материалисты и сумасшедшие не знают сомнений. Les matérialistes et les fous n'ont jamais de doutes. Les matérialistes et les fous ne connaissent pas le doute. Це питна вода? S'agit-il d'eau potable ? C'est de l'eau potable ? Я загубив свою парасольку. Я повинен купити нову. J'ai perdu mon parapluie et je dois en acheter un nouveau. J'ai perdu mon parapluie, je dois en acheter un nouveau. Byłem wczoraj w szpitalu. J'ai été à l'hôpital hier. J'étais à l'hôpital hier. Вам більше до вподоби біле чи червоне вино? Préférez-vous du vin blanc ou du rouge ? Vous aimez le vin rouge ou blanc ? Том забув свою парасольку. Tom a oublié son parapluie. Tom a oublié son parapluie. Вона мрійниця. Elle est rêveuse. C'est une rêveuse. Вона малює картину. Elle dessine un dessin. Elle peint un tableau. Я их всех поубиваю. Je les tuerai tous. Je vais tous les tuer. Том вас любить. Tom vous aime. Tom vous aime. Zmarzliście. Vous avez pris froid. Vous êtes gelés. Моя донька хоче кошеня. Ma fille veut un chaton. Ma fille veut un chaton. Не си се променил изобщо. Tu n'as pas du tout changé. Tu n'as pas changé du tout. Ти знаєш, що Том бреше. Tu sais que Tom ment. Tu sais que Tom ment. Я дуже люблю його сестру. J'aime beaucoup sa sœur. J'aime beaucoup sa sœur. Том был в то время один. Tom était seul à l'époque. Tom était seul à l'époque. Це поганий знак. C'est un mauvais signe. C'est mauvais signe. W Europie krowy hoduje się w celu produkcji żywności. En Europe, la vache est exploitée pour créer de la nourriture. En Europe, les vaches sont élevées pour la production alimentaire. Том плакатиме. Tom va pleurer. Tom pleure. Ти агресивна. Tu es agressive. Tu es agressive. О котрій листоноша приходить? À quelle heure vient le facteur? De quel facteur s'agit-il ? Mogu preplivati rijeku. Je suis en mesure de nager jusqu'à l'autre côté de la rivière. Je peux traverser la rivière. Я хочу написати книгу. Je veux écrire un livre. Je veux écrire un livre. Czy pan już czytał dzisiejszą gazetę? Avez-vous déjà lu le journal d'aujourd'hui ? Avez-vous lu le journal d'aujourd'hui ? Кава — основний продукт Бразилії. Le café est la principale production du Brésil. Le café est le principal produit du Brésil. To wielki żartowniś. C'est un grand farceur. C'est une blague. Дорога длинная и узкая. La route est longue et étroite. La route est longue et étroite. Я тут ни при чём. J'y suis pour rien. Je n'ai rien à voir avec ça. Я не был уверен, что знаю, что делать. Je n'étais pas sûr de savoir quoi faire. Je n'étais pas sûr de savoir quoi faire. У меня ужасные боли. J'ai d'affreuses douleurs. J'ai très mal. Напиши своё полное имя. Écris ton nom complet ! Écrivez votre nom complet. Що це за велика будова перед нами? Quel est ce gros bâtiment en face de nous ? Quel est ce grand bâtiment devant nous ? Раніше люди подорожували пішки. Les gens avaient l'habitude avant de voyager à pied. Autrefois, les gens voyageaient à pied. Всем это уже было известно. Tout le monde savait déjà cela. Tout le monde le savait déjà. Ты можешь сказать мне, о чём речь? Peux-tu me dire de quoi il s'agit ? Tu peux me dire de quoi il s'agit ? Намагайся кожного дня робити щось хороше. Essaie de faire quelque chose de bien tous les jours. Essayez de faire quelque chose de bien tous les jours. Usłyszałem, jak coś spada na ziemię. J'entendis quelque chose tomber au sol. J'ai entendu quelque chose tomber par terre. Я бачу твій олівець. Je vois ton crayon. Je vois ton crayon. Сьогодні ти можеш їсти, скільки захочеш. Aujourd'hui, tu peux manger autant que tu veux. Aujourd'hui, tu peux manger autant que tu veux. Я їх ненавиджу. Je les déteste. Je les déteste. Её почерк невозможно разобрать. Il est impossible de déchiffrer son écriture. Son écriture est impossible à déchiffrer. Pożegnał sie z nadzieją otwarcia biura w Kalkucie. Il désespérait de pouvoir ouvrir son bureau à Calcutta. Il a dit adieu à l'espoir d'ouvrir un bureau à Calcutta. Дякую за добру роботу! Merci pour le bon travail! Merci pour le bon travail! Я читаю "Нью-Йорк Таймс". Je lis le New York Times. Je lis le New York Times. Яка твоя улюблена цифра? Quel est ton chiffre favori ? Quel est ton chiffre préféré ? Я реаліст. Je suis un homme réaliste. Je suis réaliste. Не возвращайся в Рим. Ne retourne pas à Rome ! Ne retourne pas à Rome. Кит не рыба, а млекопитающее. La baleine n'est pas un poisson, mais un mammifère. La baleine n'est pas un poisson, mais un mammifère. Можешь меня подсадить? Peux-tu me faire la courte échelle, là ? Tu peux m'aider ? Перетащите этот камень отсюда туда, пожалуйста. Déplacez cette pierre d'ici à là, s'il vous plaît. Sortez cette pierre d'ici, s'il vous plaît. Я был осторожен. J'ai été prudent. J'ai été prudent. Він мені сказав, що поїде до Венеції. Il m'a dit qu'il irait à Venise. Il m'a dit qu'il allait à Venise. Ostatnio ceny spadły. Les prix ont baissé récemment. Les prix ont baissé ces derniers temps. Tko je tvoj učitelj? Qui est ton professeur ? Qui est ton professeur ? Я изменил французское предложение. J'ai changé la phrase française. J'ai modifié la proposition française. Він був наївний. Il était naïf. Il était naïf. Кохання скінчилося. L'amour est fini. L'amour est fini. Ми озброєні. Nous sommes armés. Nous sommes armés. Ładnie pachnie. Ça sent bon. Ça sent bon. Zanim wyjdziesz, upewnij się, że wszystkie światła są wyłączone. Assurez-vous d'éteindre toutes les lumières avant de sortir. Avant de partir, assurez-vous que toutes les lumières sont éteintes. Он проживает в гостинице. Il loge dans un hôtel. Il vit à l'hôtel. Де він живе? Où habite-t-il? Où habite-t-il ? Я ненавижу мир, потому что мир ненавидит меня. Je déteste le monde parce que le monde me déteste. Je déteste le monde parce que le monde me déteste. Він повернеться за день чи два. Il sera de retour dans un jour ou deux. Il reviendra dans un jour ou deux. Он сейчас начнёт. Il va commencer. Il va commencer. О, тут метелик! Oh, il y a un papillon ! Oh, c'est un papillon ! Мою младшую дочку зовут Маша. Ma plus jeune fille s’appelle Marie. Ma plus jeune fille s'appelle Masha. Mogę cię pocałować? Puis-je t'embrasser ? Je peux t'embrasser ? Я готов на всё, чтобы его остановить. Je suis prêt à tout pour l'arrêter. Je suis prêt à tout pour l'arrêter. Ani ja som nedôveroval Tomovi. Moi non plus je n'aurais pas fait confiance à Tom. Je n'ai pas fait confiance à Tom non plus. Це його холостяцька вечірка. C'est son enterrement de vie de garçon. C'est sa fête de célibataire. Вы ничего не можете доказать. Vous ne pouvez rien prouver. Vous ne pouvez rien prouver. Я неправий? Est-ce que je me trompe ? J'ai tort ? Słuchaj i słysz! Écoute et entends ! Écoute et écoute ! Stratil som svoj pas! J'ai perdu mon passeport ! J'ai perdu ma ceinture ! Давай не будемо їх запрошувати. Ne les invitons pas. Ne les invitons pas. Том ждёт, что я там буду. Tom s'attend à ce que j'y sois. Tom s'attend à ce que je sois là. Я хочу просто исчезнуть. Je veux simplement disparaître. Je veux juste disparaître. Давайте сосредоточимся. Concentrons-nous. Concentrons-nous. Giełda jest pełna energii. Le marché des changes est plein d'énergie. La bourse est pleine d’énergie. Аз те събудих. Je t'ai réveillé. Je t'ai réveillé. Люди схожі на мурах. Les gens ont l'air de fourmis. Les gens sont comme des fourmis. Где они родились? Où sont-elles nées ? Où sont-ils nés ? Разхождахме се по брега на езерото. Nous fîmes une promenade sur les berges du lac. On se promenait sur la rive du lac. Neviem, kde ju mohol objaviť. J'ignore où il a bien pu la dénicher. Je ne sais pas où il a pu les publier. Хотіла би я вміти плавати. J'aimerais savoir nager. J'aimerais pouvoir nager. Я почекаю свою сестру тут. Je vais attendre ma sœur ici. J'attends ma sœur ici. Том не знает, что Мэри имеет в виду, говоря это. Tom ne sait pas ce que Marie veut dire quand elle dit cela. Tom ne sait pas ce que Mary veut dire en disant cela. Ребёнок лежит на кровати. L'enfant est couché sur le lit. Le bébé est sur le lit. Znam da je vrlo nevjerojatno da ćeš ikad izaći sa mnom, ali moram te pitati barem još jednom. Je sais qu'il est hautement improbable que tu veuilles jamais sortir avec moi, mais j'ai tout de même besoin de demander au moins une fois. Je sais que c'est incroyable que tu sortes avec moi, mais je dois te le demander encore une fois. Я хотел бы, чтобы ты пошла. J'aimerais que tu y ailles. J'aimerais que tu partes. Позаботься, пожалуйста, о моей семье. S'il te plaît, occupe-toi de ma famille. Prenez soin de ma famille, s'il vous plaît. Моя гордість завадила мені позичити в нього гроші. La fierté m'empêcha de lui emprunter de l'argent. Ma fierté m'a empêché de lui prêter de l'argent. Де знаходиться вокзал? Où est la gare ? Où se trouve la gare ? Том гордится своим сыном. Tom est fier de son fils. Tom est fier de son fils. Ти колись бачила коалу? As-tu déjà vu un koala ? Avez-vous déjà vu un koala ? Мої батьки мене вб'ють! Mes parents vont me tuer ! Mes parents vont me tuer ! Це перший раз. C'est la première fois. C'est la première fois. Ты где сейчас? Où es-tu maintenant ? Où es-tu maintenant ? Вона з Франції. Elle vient de France. Elle vient de France. Я залишусь тут увесь цей місяць. Je serai là tout le mois. Je vais rester ici tout ce mois-ci. Ця новина не може бути правдою. Les nouvelles ne peuvent pas être vraies. Cette nouvelle ne peut pas être vraie. Jak Twoje przeziębienie? Comment va votre rhume ? Comment va ton rhume ? Я знаю, про кого ти думаєш. Je sais à qui tu penses. Je sais à qui tu penses. Разом нас багато, нас не подолати! Le peuple uni ne sera jamais vaincu ! Ensemble, nous sommes nombreux, nous ne sommes pas vaincus ! Я чувствовал себя не в своей тарелке. J’étais mal à l’aise. Je ne me sentais pas dans mon assiette. Buď ticho! Silence ! Tais-toi ! Что Том должен сказать, чтобы Мэри его простила? Que doit dire Tom pour que Marie lui pardonne ? Qu'est-ce que Tom doit dire pour que Mary lui pardonne ? Я села на землю. Je me suis assise sur le sol. Je me suis assise sur le sol. Табачный дым мешает остальным пассажирам. La fumée des cigarettes dérange les autres passagers. La fumée de tabac interfère avec les autres passagers. Я думав, що ти збираєшся полагодити раковину. Je pensais que tu allais réparer l'évier. Je pensais que tu allais réparer l'évier. У Тома много подруг? Tom a-t-il beaucoup d’amies ? Tom a-t-il beaucoup d'amis ? Всі знали цю пісню. Tout le monde savait la chanson. Tout le monde connaissait cette chanson. Он утешает мать. Il console sa mère. Il réconforte sa mère. Вони купують овочі у супермаркеті. Ils achètent des légumes au supermarché. Ils achètent des légumes au supermarché. Цей годинник дуже цінний. Cette montre est d'une grande valeur. Cette montre est précieuse. Я на вас сердита. Je suis en colère après vous. Je suis en colère contre vous. Её голос дрожал от гнева. Sa voix tremblait de colère. Sa voix tremblait de colère. Хіба ти не хочеш закохатися знову? Ne veux-tu pas être à nouveau amoureuse ? Tu ne veux pas retomber amoureux ? Трудно сказать, какая завтра будет погода. C'est dur de dire comment sera le temps demain. Difficile de dire quel temps il fera demain. Zožeň mi vodu! Va me chercher de l'eau ! Retire-moi l'eau ! Uvidíme se zítra. On se verra demain. On se voit demain. На твоє запитання немає відповіді. Il n'y a pas de réponse à ta question. Il n'y a pas de réponse à ta question. Чия це машина? À qui est cette voiture ? C'est la voiture de qui ? Приятно было познакомиться. Ça a été un plaisir de te rencontrer. Ravie de t'avoir rencontré. Не озирайся. Ne regarde pas derrière toi. Ne regarde pas en arrière. Я покормил собаку. J'ai nourri le chien. J'ai nourri le chien. Петар је истинољубив човек. Pierre est un homme sincère. Pierre est un homme de vérité. Я знаю, что вы блефуете. Je sais que vous bluffez. Je sais que vous bluffez. Доброго вечора, як ваші справи? Bonsoir, comment ça va ? Bonsoir, comment allez-vous ? Я зараз навчаюся. Je suis en train d'apprendre. Je suis en train d'étudier. Я не знал, что он умер. Je ne savais pas qu'il était mort. Je ne savais pas qu'il était mort. Мені подобається ваш автомобіль. J'aime votre auto. J'aime votre voiture. Благодарю тебя. Je te remercie. Merci. Тому подобається гостре карі. Tom aime le curry épicé. Tom aime le curry épicé. Не понимаю, зачем тебе это. Je ne comprends pas pourquoi tu le veux. Je ne vois pas pourquoi tu ferais ça. Мои часы отстают на пять минут в день. Ma montre retarde de cinq minutes par jour. Ma montre a cinq minutes de retard par jour. Надінь шапку. Mets ton chapeau. Mets ton chapeau. Є ще одне питання, яке нам так само треба обміркувати. Il reste encore une question que nous devons discuter. Il y a une autre question à laquelle nous devons réfléchir. Мері виглядала сумною. Marie avait l'air triste. Mary avait l'air triste. Я хочу жить счастливой жизнью. Je veux vivre une vie heureuse. Je veux vivre une vie heureuse. I kto to mówi! Tu peux parler ! Et qui dit ça ? To je dobrá otázka. C'est une bonne question. C'est une bonne question. Я чую, як хтось співає. J'entends quelqu'un qui chante. J'entends quelqu'un chanter. Я встал, но ненадолго. Je me suis levé, mais pas pour longtemps. Je suis debout, mais pas pour longtemps. Том та Мері трималися за руки. Tom et Mary se donnèrent la main. Tom et Mary se tenaient la main. У нас этого нет. On n'a pas ça. On n'a pas ça. Давай, прокидайся. Allez, debout ! Allez, réveille-toi. Трохи голосніше, будь ласка. Un peu plus aigu, s'il vous plaît. Un peu plus fort, s'il vous plaît. Я від'їжджаю сьогодні ввечері. Je pars ce soir. Je pars ce soir. Я не знаю, коли він повернувся із Франції. Je ne sais pas quand est-ce qu'il est rentré de France. Je ne sais pas quand il est revenu de France. Он наклонился к ней и прошептал ей что-то на ухо. Il se pencha vers elle et lui murmura quelque chose à l'oreille. Il se pencha vers elle et murmura quelque chose à son oreille. Я им не завидую. Je ne les envie pas. Je ne les envie pas. Я зроблю так, що він прийде. Je le ferai venir. Je vais faire en sorte qu'il vienne. Кто меня звал? Qui est celui qui m'a appelé? Qui m'a appelé ? Aj nudisti používajú eufemizmy, keď hovoria o intímnych častiach. Même les nudistes emploient des euphémismes lorsqu'ils se réfèrent à des parties intimes. Les nudistes utilisaient des euphémismes pour parler des honneurs intimes. Падчас расставання бацькоў дзеці малодшага ўзросту могуць перажываць неверагодны стрэс і часта адчуваюць сябе вінаватымі ў тым, што шлюб распаўся. Les jeunes enfants peuvent être soumis à un stress énorme lorsque leurs parents se séparent, et se sentent souvent coupables de l'échec du mariage. Pendant la séparation des parents, les enfants plus jeunes peuvent éprouver un stress incroyable et se sentent souvent coupables que le mariage se soit effondré. Какой голос вы слышали? Quelle voix avez-vous entendu ? Quelle voix avez-vous entendue ? Ти вегетаріанець чи веган? Es-tu végétarien ou végane ? Vous êtes végétarien ou vegan ? Ця гарна дівчина — моя сестра. Cette jolie fille est ma sœur. Cette jolie fille est ma sœur. Również martwię się Tomem. Je m'inquiète aussi pour Tom. Je m'inquiète aussi pour Tom. Він написав дві книжки. Il a écrit deux livres. Il a écrit deux livres. Почему ты не хочешь, чтобы жена об этом знала? Pourquoi ne veux-tu pas que ta femme sache ceci ? Pourquoi tu ne veux pas que ta femme le sache ? Серед слухачів були вчителі, адвокати, інженери і так далі. Dans l'auditoire il y avait des enseignants, des avocats, des ingénieurs, et d'autres. Parmi les auditeurs se trouvaient des enseignants, des avocats, des ingénieurs, etc. Мы оба хотим одного и того же. Nous voulons tous les deux la même chose. Nous voulons tous les deux la même chose. Я схожу Вам за стаканом воды. Je vais vous chercher un verre d'eau. Je vais vous chercher un verre d'eau. Он не хотел. Il ne le voulait pas. Il ne voulait pas. Хотите со мной? Voulez-vous vous joindre à moi ? Vous voulez venir avec moi ? Прими эти лекарства, и ты скоро почувствуешь себя лучше. Prends ces médicaments et tu te sentiras mieux bientôt. Prends ces médicaments et tu te sentiras mieux. Том любить дітей Мері. Tom aime les enfants de Marie. Tom aime les enfants de Mary. Закон вступит в силу первого апреля. La loi entrera en vigueur à partir du 1er avril. La loi entrera en vigueur le 1er avril. Я ждал всю жизнь. J'ai attendu toute ma vie. J'ai attendu toute ma vie. Ця погода у мене вже в печінці сидить. J'en ai marre de ce temps. Ce temps est déjà dans mon foie. Да пробваме! Essayons. Essayons. Я не хочу ходити до школи. Je ne veux pas aller à l'école. Je ne veux pas aller à l'école. Я дала Мері книжку. J'ai donné un livre à Mary. J'ai donné le livre à Mary. Охотники вернулись с пустыми руками. Les chasseurs sont rentrés bredouilles. Les chasseurs sont revenus les mains vides. Ти марнуєш мій час. Tu es en train de gaspiller mon temps. Tu me fais perdre mon temps. Если кто-либо спросит, в чем суть истории, я действительно не знаю. Si quelqu'un devait demander quel est le but de l'histoire, je ne saurais vraiment pas. Si quelqu'un demande quelle est l'essence de l'histoire, je ne sais vraiment pas. Я не могу себе этого позволить. Je ne peux pas me permettre ça. Je ne peux pas me le permettre. Вчера шёл снег. Hier il a neigé. Il neigeait hier. Kim jest dziewczyna na zdjęciu? Qui est la fille sur la photo ? Qui est la fille sur la photo ? Вчора я грав у футбол. J'ai joué au foot hier. J'ai joué au football hier. Я мушу нагадати тобі про твою обіцянку. Je dois te remémorer ta promesse. Je dois te rappeler ta promesse. Длинные юбки в моде. Les jupes longues sont à la mode. Des jupes longues à la mode. Zapytaliśmy go przez interkom, czy mógłby szybko zejść na dół. Nous lui avons demandé à l'interphone s'il pouvait descendre rapidement. Nous lui avons demandé par interphone s'il pouvait descendre rapidement. Nikt nie umarł. Personne n'est mort. Personne n'est mort. Тире - мой любимый знак препинания. Le tiret est mon signe de ponctuation chéri. Tyree est mon signe de rupture préféré. Настав час вечері. C'est l'heure de dîner. C'est l'heure du dîner. Я всех студентов не знаю. Je ne connais pas tous les étudiants. Je ne connais pas tous les étudiants. Сделать вам кофе? Je vous prépare du café ? Vous voulez du café ? Чиє це пиво? À qui est cette bière ? A qui est cette bière ? Он не был вашим братом. Il n'était pas votre frère. Ce n'était pas votre frère. Wczoraj przybył do Tokio. Il est arrivé à Tokyo hier. Il est arrivé hier à Tokyo. Я знаю французкий, английский и немецкий. Je connais le français, l’anglais et l’allemand. Je parle français, anglais et allemand. Никто ничем не занят. Personne ne fait rien. Personne n'est occupé. Він поїхав на велосипеді. Il est parti en vélo. Il est parti en vélo. Potrebujem rady. J'ai besoin de conseils. J'ai besoin de conseils. Не забудь зубную щётку! N'oublie pas ta brosse à dents ! N’oubliez pas votre brosse à dents ! Вода - это жидкость. При замерзании она становится твёрдой. L'eau est un liquide. En gelant, il devient solide. L'eau est un liquide qui devient solide lorsqu'il gèle. Що це в біса таке? Qu'est-ce que c'est que ce bordel ? Qu'est-ce que c'est que ça ? Раскрой свой секрет. Révèle ton secret ! Révélez votre secret. Том не любить говорити французькою. Tom n'aime pas parler français. Tom n'aime pas parler français. Зробімо перерву на десять хвилин. Faisons une pause de dix minutes. Faisons une pause de 10 minutes. Какие музеи ты хотел бы посетить? Quels musées aimerais-tu visiter ? Quels musées aimeriez-vous visiter ? Ми не можемо спати через шум. Nous ne pouvons pas dormir à cause du bruit. Nous ne pouvons pas dormir à cause du bruit. Вы мне кого-то напоминаете. Vous me faites penser à quelqu'un. Vous me rappelez quelqu'un. Хоть бы они замолчали. Pourvu qu'ils se taisent. Qu'ils se taisent. Вы спешите? Êtes-vous pressé ? Vous êtes pressée ? Ти взагалі не розумієш англійської. Tu ne comprends pas du tout l'anglais. Tu ne comprends pas l'anglais. Том часто манипулирует людьми. Tom manipule souvent les gens. Tom manipule souvent les gens. Учора Майк пробіг дуже швидко. Mike a couru très vite hier. Hier, Mike a couru très vite. Promyslím si to. J'y penserai. Je vais y réfléchir. Човек је биће које мисли. L'homme est un être qui pense. L'homme est celui qui pense. Відповідайте англійською. Répondez en anglais. Répondez en anglais. Ви відвезете мене додому? Me conduirez-vous chez moi ? Vous me ramenez chez moi ? Jest japończykiem. C'est un garçon japonais. Il est japonais. Ви вимкнули газ? Avez-vous fermé le gaz ? Vous avez éteint le gaz ? Спой что-нибудь, пожалуйста. Chante quelque chose, s'il te plait. Chante, s'il te plaît. Заходьте до кімнати. Entrez dans la pièce. Entrez dans la chambre. Что из этого вышло? Quel en a été le résultat ? Qu'en est-il résulté ? Что ты решил? Qu'as-tu décidé ? Qu'as-tu décidé ? Ти на когось чекаєш? Attends-tu quelqu'un ? Tu attends quelqu'un ? Він повернеться за секунду. Il revient dans une seconde. Il revient dans une seconde. Chciałbym rumianek. Je voudrais une camomille. J'aimerais une camomille. Ogólnie rzecz biorąc, kobiety lepiej wytrzymują ból niż mężczyźni. Généralement, les femmes supportent mieux la douleur que les hommes. En général, les femmes supportent mieux la douleur que les hommes. Они пели. Ils chantaient. Ils chantaient. Зустрінемося в театрі. Nous nous verrons au théâtre ! Rendez-vous au théâtre. Він їсть. Il mange. Il mange. Ему повысили зарплату на 10%. Son salaire a été augmenté de 10%. Son salaire a été augmenté de 10 %. Я розумiю те, що ви говорите, але я не погоджуюсь з вами. Je comprends ce que vous dites, mais je ne suis pas du même avis que vous. Je comprends ce que vous dites, mais je ne suis pas d'accord. Зачем я это прочёл? Pourquoi ai-je lu ceci ? Pourquoi j'ai lu ça ? Мы все учимся на опыте. Nous apprenons toutes par l'expérience. Nous apprenons tous par l'expérience. Он тебя боится. Il te craint. Il a peur de toi. Задуйте свічки. Soufflez les bougies. Soufflez les bougies. Уже?! Déjà? Déjà ?! Она посоветовала ей немедленно возвращаться. Elle lui conseilla de revenir immédiatement. Elle lui conseilla de revenir immédiatement. Ціна зростає. Le prix monte. Le prix augmente. Ти щось шукаєш? Est-ce que tu cherches quelque chose ? Tu cherches quelque chose ? Вона скоїла злочин. Elle a commis un crime. Elle a commis un crime. Dziewięć godzin powinno wam odpowiadać. Neuf heures vous conviendrait. Neuf heures devraient vous convenir. Я ненавиджу цю музику. Je déteste cette musique. Je déteste cette musique. Робота практично зроблена. Le travail est pratiquement fait. Le travail est pratiquement fait. Киното е единият от трите универсални езика; другите два са математиката и музиката. Le cinéma est l'un des trois langages universels, les deux autres sont les mathématiques et la musique. Le cinéma est l'une des trois langues universelles; les deux autres sont les mathématiques et la musique. Он провалил вступительный экзамен. Il a raté l'examen d'entrée. Il a raté l'examen d'entrée. По крайней мере, они меня выслушали. Au moins, elles m'ont écoutée. Au moins, ils m'ont écouté. Ładnie śpiewam. Je chante bien. Je chante bien. Он продаёт фрукты. Il vend des fruits. Il vend des fruits. Z jakiegoś powodu potrząsnęła głową. Pour une quelconque raison, elle a secoué la tête. Pour une raison quelconque, elle secoua la tête. Nie mogę. Je ne peux pas. Je ne peux pas. Японцы снимают обувь, входя в дом. Les Japonais retirent leurs chaussures en entrant dans une maison. Les Japonais enlèvent leurs chaussures en entrant dans la maison. Izgleda da vjeruje u ispravnost onoga što je rekao. Il semble qu'il croie que ce qu'il dit est juste. Il semble croire en la justesse de ce qu'il a dit. Он пользовался словарём. Il utilisa le dictionnaire. Il utilisait un dictionnaire. On ma chore serce. Son cœur est malade. Il a un cœur malade. Щоб їбати надувну ляльку, треба щоб хуй був не дуже гострий. Pour niquer une poupée gonflable, faut pas avoir la queue trop pointue. Pour baiser une poupée gonflable, il faut que la bite ne soit pas trop forte. У меня есть кое-какие вопросы к Тому. J'ai des questions pour Tom. J'ai des questions à poser à Tom. Ти хотіла би собаку? Aimerais-tu un chien ? Tu veux un chien ? Poczekaj chwilkę. Attends un instant. Attends une minute. Ви готові? Prêts ? Vous êtes prêts ? Я маю кота. J'ai un chat. J'ai un chat. Ён швейцарац. Il est Suisse. Il est Suisse. Вы можете подождать секунду? Pouvez-vous patienter une seconde ? Vous pouvez attendre une seconde ? Не надо так говорить о Томе. Il ne faut pas parler comme ça de Tom. Ne parle pas de Tom comme ça. Она вставала на колени. Elle s'agenouillait. Elle s'est mise à genoux. Ты успел на поезд? Tu as eu ton train ? T'as pris le train ? Сделай свой выбор. Fais ton choix. Fais ton choix. On mieszka sześć domów za mną. Il habite six maisons plus loin que la mienne. Il habite six maisons derrière moi. Включите радио, пожалуйста. Veuillez mettre la radio. Allumez la radio, s'il vous plaît. Он богатый и из хорошей семьи. Il est riche et de bonne famille. Il est riche et d'une bonne famille. У мене болить шлунок. J'ai mal à l'estomac. J'ai mal à l'estomac. Ona ma jasną karnację, podczas gdy jej brat ma ciemną skórę. Elle a le teint clair alors que son frère a la peau foncée. Elle a la peau claire tandis que son frère a la peau foncée. Він купив нам хороші книжки. Il nous acheta de bons livres. Il nous a acheté de bons livres. Я съел гамбургер. J'ai mangé un hamburger. J'ai mangé un hamburger. Она села между Томом и Джоном. Elle s'est assise entre Tom et John. Elle s'est assise entre Tom et John. Что тебе нравится больше - суси или тэмпура? Qu'est-ce que tu aimes le plus ? Les sushis ou la tempura ? Qu'est-ce que tu préfères, le sushi ou la tempura ? На скольких женщинах ты бы хотел жениться? Combien de femmes aimerais-tu épouser ? Combien de femmes veux-tu épouser ? Мы на это и рассчитываем. C'est ce sur quoi nous comptons. C'est ce que nous attendons. Он опускает стекло. Il baisse la vitre. Il baisse la vitre. Я не слушал Тома. Je n'écoutais pas Tom. Je n'ai pas écouté Tom. Какое вино у тебя есть? Quelle sorte de vin as-tu ? Quel genre de vin avez-vous ? Над чим ти смієшся? De quoi tu ris ? Qu'est-ce qui te fait rire ? Nikdy neotevírejte dveře vozu, který je v pohybu. N'ouvrez jamais la porte d'un véhicule en marche. N’ouvrez jamais la porte d’une voiture en mouvement. Ты веришь в инопланетян? Tu crois aux extra-terrestres ? Tu crois aux extraterrestres ? Ożeniłem się kiedy miałem 19 lat. Je me suis marié à 19 ans. Je me suis marié quand j'avais 19 ans. Powiedziałem sobie: to dobry pomysł. Je me suis dit : « C’est une bonne idée ». Je me suis dit que c'était une bonne idée. Andi píše list svojej mame každý týždeň. Andi écrit une lettre à sa mère chaque semaine. Andi écrit une lettre à sa mère chaque semaine. Ви написали цю книгу? Vous avez écrit ce livre ? Avez-vous écrit ce livre ? Вино роблять з винограду. Le vin est fait à partir du raisin. Le vin est fabriqué à partir de raisins. Де кав'ярня? Où est le café ? Où est le café ? Я надеюсь, что смогу закончить это на этой неделе. J'espère pouvoir le terminer cette semaine. J'espère que je pourrai finir ça cette semaine. Де знаходиться центр Всесвіту? Où se situe le centre de l'univers ? Où se trouve le centre de l’univers ? Мы не заметили, как пролетела наша молодость. Nous n'avons pas vu passer notre jeunesse. Nous n'avons pas remarqué comment notre jeunesse s'est envolée. Żyzna gleba jest niezbędna dla dobrych zbiorów. Un sol fertile est indispensable pour une bonne moisson. Un sol fertile est essentiel pour une bonne récolte. За рулём Мэри. C'est Marie qui conduit. Au volant de Mary. Вы говорите нам правду. Vous nous dites la vérité. Vous nous dites la vérité. Я знаю, что Том — художник. Je sais que Tom est un peintre. Je sais que Tom est un artiste. Вы помогали друг другу. Vous vous aidiez. Vous vous entraidiez. Mi slojdis. Je bricolais. On est à l'envers. Трэба есці, каб жыць, а не жыць, каб есці. Il faut manger pour vivre et non pas vivre pour manger. Il faut manger pour vivre, pas vivre pour manger. Где живёт твоя жена? Où vis ta femme ? Où habite ta femme ? Он воспользовался словарём. Il utilisa le dictionnaire. Il a utilisé un dictionnaire. Ти не можеш цього робити. Tu ne peux pas faire cela. Tu ne peux pas faire ça. Вони прибули зарано. Ils sont arrivés trop tôt. Ils sont arrivés trop tôt. Джек колекціонує марки. Jacques collectionne les timbres. Jack collectionne les timbres. Какая же ты идиотка! Quelle idiote tu es ! T'es vraiment une idiote. Niestety nie mam dziś ze sobą pieniędzy. Malheureusement, je n'ai pas d'argent aujourd'hui avec moi. Malheureusement, je n'ai pas d'argent avec moi aujourd'hui. Został umieszczony w izolatce. Il a été placé en isolement. Il a été placé en isolement. Većina studenata ne voli povijest. Une majorité d'étudiants n'apprécient pas l'histoire. La plupart des étudiants n'aiment pas l'histoire. Я планирую оставаться там одну неделю. Je compte rester là une semaine. Je prévois d'y rester une semaine. Вони мене зрадили. Ils me trahirent. Ils m'ont trahi. Я тебе кохаю. Je t'aime. Je t'aime. Także ja was kocham. Je vous aime aussi. Je vous aime aussi. Boli mnie oko. J’ai mal à l’œil ! J'ai mal aux yeux. Kad ćeš više naučiti? Quand apprendras-tu jamais ? Quand apprendras-tu ? Я покажу вам кілька фотографій. Je vous montrerai quelques photos. Je vais vous montrer quelques photos. "Вы счастливы?" - "К счастью, да!" « Êtes-vous heureuse ? » « Heureusement, oui ! » "Vous êtes heureux?" - "Heureusement, oui!" Запропоноване законодавство грубо порушує якнайменше три поправки до конституції. La législation proposée piétine au moins trois amendements à la constitution. La loi proposée viole grossièrement au moins trois amendements à la Constitution. Солнце ярче луны. Le soleil est plus brillant que la lune. Le soleil est plus clair que la lune. Вони лікарі. Elles sont médecins. Ce sont des médecins. Ви вже доїли сніданок? Avez-vous déjà fini votre petit-déjeuner ? Avez-vous déjà pris le petit déjeuner ? Śnieg padał cały dzień. Il a neigé toute la journée. Il a neigé toute la journée. One rozwieszały pranie. Elles étendaient le linge. Ils faisaient la lessive. Я купіла ёй ляльку. Je lui ai acheté une poupée. Je lui ai acheté une poupée. Ты умеешь завязывать шнурки? Sais-tu comment attacher tes chaussures? Tu sais faire des lacets ? Взгляни-ка на это. Jette un œil là-dessus. Regarde ça. Вы приехали в город? Êtes-vous arrivés en ville ? Vous êtes en ville ? Допомога потрібна всім. Tout le monde a besoin d'aide. Tout le monde a besoin d'aide. Межі моєї мови — це межі мого світу. Les frontières de ma langue sont les frontières de mon monde. Les limites de ma langue sont les limites de mon monde. У нього немає друзів, з якими він міг би пограти. Il n'a pas d'ami avec qui jouer. Il n'a pas d'amis avec qui jouer. Kdo se bojí, nesmí do lesa. Qui a peur du loup ne va pas au bois. Celui qui a peur n'a pas le droit d'aller dans la forêt. Ты который по счёту? T'es le quantième ? Qui êtes-vous ? Он её не читал. Il ne l'a pas lue. Il ne l'a pas lu. Мне она не нравится. Je ne l'aime pas. Je ne l'aime pas. Tady je hodně vody. Il y a plein d'eau. Il y a beaucoup d'eau ici. Чуєш, як співають птахи? Entends-tu chanter les oiseaux ? Tu entends les oiseaux chanter ? Не показуй емоцій. Ne montre pas tes émotions. Ne montre pas d'émotions. Masz rodzeństwo? As-tu des frères et sœurs ? T'as des frères et sœurs ? Pracoval som tak tvrdo, ako som mohol, aby som nezlyhal. J'ai travaillé aussi dur que j'ai pu afin de ne pas échouer. J'ai travaillé si dur que je n'ai pas pu m'entendre. To nie był wybór racjonalny ekologicznie. Ce n'a pas été un choix écologiquement rationnel. Ce n'était pas un choix rationnel. Я вытолкнул его из окна. Je l'ai poussé par la fenêtre. Je l'ai poussé par la fenêtre. Ні! Non ! Non ! Ми добре провели час, еге ж? On s'est marrés, pas vrai ? On s'est bien amusés, hein ? Они построили мост. Elles ont construit un pont. Ils ont construit un pont. Я не привыкла делать это в темноте. Je ne suis pas habituée à faire ça dans l'obscurité. Je n'ai pas l'habitude de faire ça dans le noir. Я ухожу. Je m'en vais. Je m'en vais. Не наливай нове вино в старі міхи. On ne met pas de vin nouveau dans de vieilles bouteilles. Ne versez pas de vin nouveau dans de vieilles outres. Немає сумніву: всесвіт нескінченний. Pas de doute : l'univers est infini. Sans aucun doute, l'univers est infini. Nie pal za dużo. Ne fume pas trop. Ne fume pas trop. У неё красный велосипед. Sa bicyclette est rouge. Elle a un vélo rouge. Я хотела всё. Je voulais tout. Je voulais tout. Він назвав свого сина Джеймсом. Il nomma son fils James. Il a appelé son fils James. Jest północ. Il est minuit. Il est minuit. Петра, ты знаешь мою сестру? Petra, est-ce que tu connais ma sœur ? Petra, tu connais ma sœur ? Я должен обо всём думать? Dois-je penser à tout? Je dois penser à tout ? Вона ніколи мене не пробачить. Elle ne me pardonnera jamais. Elle ne me pardonnera jamais. Nazywam się Hisashi. Je m'appelle Hisashi. Je m'appelle Hisashi. О чём это вы тут? De quoi vous parlez, là ? Qu'est-ce que vous racontez ? Она узнала своего бывшего мужа? A-t-elle reconnu son ex-mari ? Elle a reconnu son ex-mari ? Він нетовариський. Il est asocial. Il n'est pas sociable. Ћао, Томе. Salut, Tom. Salut, Tom. Мені двадцять п'ять років. Je suis âgé de vingt-cinq ans. J'ai vingt-cinq ans. Я помню падение Берлинской стены. Je me rappelle de la chute du mur de Berlin. Je me souviens de la chute du mur de Berlin. Где ты будешь ночевать? Où couches-tu ? Où vas-tu dormir ? Mogę pożyczyć twój rower? Puis-je emprunter ton vélo ? Je peux t'emprunter ton vélo ? Он никогда не выставлял этого напоказ. Il n'en a jamais fait montre. Il ne l'a jamais montré. Я не з тих, хто розпускає плітки. Je ne suis pas une commère. Je ne suis pas du genre à faire des commérages. Вони все ще в ліжку? Sont-ils encore au lit ? Ils sont encore au lit ? Це твоя мати? Est-elle ta mère ? C'est ta mère ? Надеюсь, никто не видел, как я танцую. J'espère que personne ne m'a vu danser. J'espère que personne ne m'a vu danser. Bilety sprzedały się w tydzień. Les billets ont été vendus en une semaine. Les billets se sont vendus en une semaine. Давай поговорим об этом сейчас! Parlons-en maintenant ! Parlons-en maintenant ! Мій чоловік увесь час читає в ліжку. Mon mari lit toujours au lit. Mon mari lit tout le temps au lit. Môj otec bol herec. Mon père était un comédien. Mon père est acteur. Він не знав, що сказати. Il ne savait pas quoi dire. Il ne savait pas quoi dire. Його батько був поліцейським. Son père était un policier. Son père était policier. Тобі подобається співати? Aimes-tu chanter ? Vous aimez chanter ? Я вначале его не узнал. Je ne l'ai pas reconnu au début. Je ne l'ai pas reconnu au début. Я пішов на гору. Je vais à la montagne. Je suis allé à la montagne. Я голодний, тому що не їв. J'ai faim car je n'ai pas mangé. J'ai faim parce que je n'ai pas mangé. Ušao je kroz prozor. Il entra par la fenêtre. Il est entré par la fenêtre. Я знаю, что вы делаете. Je sais ce que vous êtes en train de faire. Je sais ce que vous faites. Я знаю что-то, чего ты не знаешь. Je sais quelque chose que tu ignores. Je sais quelque chose que tu ne sais pas. Він схвалив мою ідею. Il a accepté mon idée. Il a approuvé mon idée. У Тома є кінь. Tom a un cheval. Tom a un cheval. Wziął do ręki swoją książkę. Il a pris son propre livre. Il a pris son livre en main. Советую Вам не опаздывать. Je vous conseille d'être ponctuelle. Je vous conseille de ne pas être en retard. Nie znam angielskiego. Je ne connais pas l'anglais. Je ne parle pas anglais. Собака помирає. Le chien est en train de mourir. Le chien meurt. Де кухня? Où est la cuisine ? Où est la cuisine ? Подавай блюдо на тарелке. Sers le plat dans une assiette. Sers le plat dans l'assiette. Конгрес відмовився діяти. Le Congrès refusa d'agir. Le Congrès a refusé d'agir. В раковине грязные тарелки. Il y a des plats sales dans l'évier. Il y a des assiettes sales dans l'évier. Я получил эти деньги в наследство от тёти. J'ai hérité cet argent de ma tante. J'ai hérité cet argent de ma tante. Ani vo svojich najbláznivejších snoch som si nevedela predstaviť, ako nosím kožušinu. Je ne pouvais pas, même dans mes rêves les plus fous, m'imaginer en train de porter de la fourrure. Je ne pouvais pas imaginer mes plus folles snows si je portais du cuir. Як там діти? Comment se portent les enfants ? Comment vont les enfants ? Вона добра. Elle est gentille. Elle est bonne. Когда закон несправедлив, справедливость превыше закона. Quand la loi n’est pas juste, la justice passe avant la loi. Quand la loi est injuste, la justice est au-dessus de la loi. Ми посварилися з ним через гроші. J'ai eu une dispute avec lui à propos d'argent. On s'est disputés pour l'argent. Не обращайте внимания на то, что говорят. Ne faites pas attention à ce que les gens disent. Ne faites pas attention à ce qu'ils disent. Чому ти тут? Pourquoi es-tu ici ? Pourquoi es-tu là ? Он выполнил работу за два дня. Il a fait le travail en deux jours. Il a fait son travail en deux jours. Усі мої жертви були марними. Tous mes sacrifices furent vains. Tous mes sacrifices ont été vains. Byłem już w Stanach. J'ai déjà visité les États-Unis. J'ai déjà été aux États-Unis. Я з'їв три шматочки торта. J'ai mangé trois morceaux de gâteau. J'ai mangé trois parts de gâteau. Их здесь больше нет. Elles ne sont plus ici. Ils ne sont plus là. Она взяла такси. Elle a pris un taxi. Elle a pris un taxi. Я вижу её дом. Je vois sa maison. Je vois sa maison. Цим потягом ти доїдеш у два рази швидше. Ce train vous y emmènera en moitié moins de temps. Avec ce train, vous arriverez deux fois plus vite. Джек, здається, хворий. Il semblerait que Jack soit malade. Jack semble être malade. Я думаю, что Том не прав. Je pense que Tom n'a pas raison. Je pense que Tom a tort. Надеюсь, мы сможем это уладить. J'espère que nous pouvons arranger ça. J'espère qu'on peut arranger ça. На кого ти чекаєш? Qui attends-tu ? Qui attends-tu ? Він хоче поговорити. Il veut parler. Il veut parler. Цього ти хотів? C’est ce que tu voulais ? C'est ce que tu voulais ? Діти роблять дурниці. Les enfants font des choses stupides. Les enfants font des bêtises. Я видел тебя по телевизору. Je t'ai vu à la télévision. Je t'ai vu à la télé. Wpadła do pokoju. Elle a fait irruption dans la pièce. Elle est entrée dans la chambre. Matka była wykończona. La mère était épuisée. La mère était épuisée. Боб им нравится больше, чем Том. Elles aiment Bob plus que Tom. Ils l'aiment plus que Tom. Японська складніша, ніж англійська. Le japonais est plus difficile que l'anglais. Le japonais est plus compliqué que l'anglais. У кого есть ключ от этого замка? Qui a la clef de ce cadenas ? Qui a la clé de ce château ? Лишь бы она пришла. Pourvu qu'elle vienne. Si seulement elle pouvait venir. Сніг почав танути. La neige commença à fondre. La neige commençait à fondre. Umieram ze śmiechu! C'est à mourir de rire ! Je meurs de rire ! Пахнет морем. Ça sent la mer. Ça sent la mer. Вчера он засиделся допоздна, работая над документами. Il a veillé tard, hier soir, à travailler sur les documents. Il s'est assis tard hier pour travailler sur ses papiers. Доброго ранку! Bonjour ! Bonjour. Это меня никогда не смущало. Ça ne m'a jamais gêné. Ça ne m'a jamais gêné. Думаю, да. Je pense que oui. Je crois. Сколько времени продолжается полёт? Combien de temps dure le vol ? Combien de temps dure le vol ? Učím se česky. J'apprends le tchèque. J'apprends le tchèque. Я так думаю, это ваша. J'imagine que c'est la vôtre. Je crois que c'est le vôtre. Я это тоже заметил. Je l'ai aussi remarqué. Je l'ai remarqué aussi. Budynek po prawej jest szkołą. Le bâtiment sur le côté droit est une école. Le bâtiment à droite est une école. Как дела? Давно тебя не видел. Comment ça va ? Ça fait longtemps que je ne t'ai pas vu. Ça fait un bail. Кажуть, що він поки що в Парижі. On dit qu'il est encore à Paris. On dit qu'il est encore à Paris. Dostał karę 10 tys. jenów. Il a reçu une amende de 10000 yens. Il a écopé d'une amende de 10 000 yens. Ты мне их оставил? Me les as-tu laissés ? Tu me les as laissées ? Это город-призрак. C'est une ville fantôme. C'est une ville fantôme. Им был оказан сердечный приём. Ils ont reçu un accueil cordial. Ils ont reçu un accueil chaleureux. Wysiadłyśmy z pociągu. Nous sommes descendues du train. Nous sommes descendues du train. Ma talent do malarstwa. Il a un talent pour la peinture. Il a du talent pour la peinture. Французы - наши друзья. Les Français sont nos amis. Les Français sont nos amis. Я хочу їсти. Je veux manger. Je veux manger. Rozbierzcie się! Ôtez vos vêtements ! Déshabillez-vous ! Кіт чорний. Le chat est noir. Le chat noir. Батько трохи старомодний. Mon père est un peu ringard. Mon père est un peu vieux jeu. Это весело - путешествовать. C'est marrant de voyager. C'est amusant de voyager. Я стану богом нового світу. Je deviendrai le dieu du nouveau monde. Je deviendrai le dieu du nouveau monde. У Тома немає телевізора. Tom n’a pas de téléviseur. Tom n'a pas de télé. Не будь так строга с детьми. Ne sois pas si sévère avec les enfants. Ne sois pas si dure avec les enfants. Я не можу повірити, що ви не бажаєте хоча б розглянути можливість того, що є інше пояснення. Je n'arrive pas à croire que vous ne soyez pas disposées à au moins envisager la possibilité qu'il y ait une autre explication. Je ne peux pas croire que vous ne vouliez même pas envisager la possibilité qu'il y ait une autre explication. Когда у тебя встреча? Quand as-tu rendez-vous ? Quand est-ce que tu as rendez-vous ? Będzie gotowe na szóstą wieczór. Ça sera prêt à dix-huit heures. Elle sera prête pour la sixième nuit. Мене вкусила бджола. Je me suis fait piquer par une abeille. J'ai été mordu par une abeille. Зроби зусилля. Fais un effort. Fais un effort. Вони плавали. Ils nagèrent. Ils nagent. А вот и он! Le voilà qui arrive! Le voilà ! Не бойтесь делать ошибки, когда говорите по-английски. Ne craignez pas de faire des fautes lorsque vous parlez anglais. N'ayez pas peur de faire des erreurs lorsque vous parlez anglais. Я багато плакала. J'ai beaucoup pleuré. J'ai beaucoup pleuré. Он хочет машину? Veut-il une voiture ? Il veut une voiture ? Вашу кредитну картку, будьте ласкаві. Votre carte de crédit, s'il vous plaît. Votre carte de crédit, s'il vous plaît. Я её проигнорировал. Je l'ai ignorée. Je l'ai ignorée. У вас є олівець? Est-ce que vous avez un crayon? Vous avez un crayon ? Це моя парасолька. C’est mon parapluie. C'est mon parapluie. Byłby szczęśliwy słysząc to. Il serait ravi d'entendre ça. Il serait content d'entendre ça. Він викладає нам англійську. Il nous enseigne l'anglais. Il nous enseigne l'anglais. Том не извинился. Tom ne s'est pas excusé. Tom ne s'est pas excusé. По-моему, это правильный ответ. Je pense que cette réponse est juste. Je pense que c'est la bonne réponse. Мне пришлось отсюда уйти. Il m'a fallu sortir d'ici. J'ai dû partir d'ici. Я на вас вовсе не сержусь. Je ne suis en aucun cas en colère contre vous. Je ne suis pas en colère contre vous. Я розмовляв із нею учора. Je lui ai parlé hier. Je lui ai parlé hier. Её должность директора школы имела свои преимущества. Son poste de directrice de l’école avait ses avantages. Le poste de directeur de l’école avait ses avantages. Boję się, że się zgubisz. J'ai peur que tu te perdes. J'ai peur que tu te perdes. Хочешь попробовать это? Veux-tu essayer ceci ? Tu veux essayer ça ? Kiedy będę już na emeryturze, poświęcę cały swój czas Tatoebie. Une fois que j'aurai pris ma retraite, je consacrerai tout mon temps à Tatoeba. Quand je serai à la retraite, je consacrerai tout mon temps à Tatoeba. Видишь звезду? Est-ce que tu vois l'étoile ? Tu vois l'étoile ? Potrzebna wieczność, żeby wszystko wytłumaczyć. Ça me prendrait l'éternité pour tout expliquer. Il faut une éternité pour tout expliquer. Той си сложи малко захар в кафето. Il a ajouté un peu de sucre dans le café. Il a mis du sucre dans son café. Прости. Я забыла. Je suis désolée. J'ai oublié. Désolé, j'ai oublié. У Мони Лізи загадкова посмішка. La Joconde affiche un sourire énigmatique. Mona Lisa a un sourire mystérieux. Я мало что узнал. Je n'ai pas appris grand-chose. Je n'ai rien appris. Czytam twoją książkę. Je lis ton livre. Je lis ton livre. Він продав свою країну за гроші. Il a trahi son pays pour de l'argent. Il a vendu son pays pour de l'argent. Я не можу її пробачити. Je ne peux pas l'excuser. Je ne peux pas lui pardonner. Навіщо ви цим займаєтеся? Pourquoi faites-vous cela ? Pourquoi faites-vous ça ? Приємно познайомитися. Enchantée. Ravi de vous rencontrer. Куди ти йдеш? Où vas-tu ? Où vas-tu ? Мы последуем вашему совету. Nous allons suivre votre conseil. Nous suivrons vos conseils. Моя мама - самая красивая женщина в мире! Ma mère est la plus belle femme du monde ! Ma mère est la plus belle femme du monde ! Я редко хожу по магазинам. Je vais rarement faire des achats. Je fais rarement des courses. Де твої речі? Où sont tes affaires ? Où sont tes affaires ? Był gotów ogłosić swoją kandydaturę na prezydenta. Il était prêt à annoncer sa candidature à la présidentielle. Il était prêt à annoncer sa candidature à la présidence. Це не є безпечним. Ce n'est pas sans danger. Ce n'est pas sûr. Už ma nikto nechodí navštevovať. Personne ne vient plus me rendre visite. Il n'y a plus personne pour lui rendre visite. Сколько снимков Том сделал? Combien de photos a pris Tom ? Combien de photos Tom a-t-il prises ? Szukam prezentu dla mamy. Je cherche un cadeau pour ma mère. Je cherche un cadeau pour ma mère. Исчезни из моей жизни! Disparais de ma vie ! Sors de ma vie ! Це неминуче. C'est inévitable. C'est inévitable. Палец является частью руки. Le doigt est une partie de la main. Le doigt est une partie de la main. Сюзанна не ответила на её вопрос. Susanne ne répondit pas à sa question. Suzanne n'a pas répondu à sa question. Вы хотите стать друзьями? Voulez-vous devenir amis ? Vous voulez devenir amis ? Mamy dwie informacje: dobrą i złą. Od której zacząć? Nous avons deux nouvelles : une bonne et une mauvaise. Par laquelle commençons-nous ? Nous avons deux informations : bonne et mauvaise. Par où commencer ? To nie jest zdanie. Ceci n'est pas une phrase. Ce n'est pas une opinion. Можно я съем это яблоко? Puis-je manger cette pomme ? Je peux manger cette pomme ? Какой красивый цветок. Quelle jolie fleur. Quelle belle fleur. Ми познайомилися в Бостоні. Nous nous sommes rencontrés à Boston. Nous nous sommes rencontrés à Boston. Це речення не французьке. Cette phrase n'est pas française. Cette phrase n'est pas française. Том зараз сидить. Tom est maintenant en prison. Tom est assis. Тут усе в порядку. Tout ici est en ordre. Tout va bien. Том поддерживает меня всякий раз, когда у меня возникают проблемы. Tom me soutient toujours quand j'ai des problèmes. Tom me soutient chaque fois que j'ai des problèmes. Ако не ти харесва обслужването, не оставяй бакшиш. Si vous n'êtes pas satisfait du service, ne laissez pas de pourboire. Si tu n'aimes pas le service, ne laisse pas de pourboire. Нет, мадам, я не работаю на короля Пруссии. Non madame, moi, je ne travaille pas pour le roi de Prusse. Non, madame, je ne travaille pas pour le roi de Prusse. Думаете, мне следует пойти поговорить с ней? Pensez-vous que je devrais aller lui parler ? Vous pensez que je devrais aller lui parler ? Нужно будет к этому подготовиться. Il va falloir s'y préparer. Il va falloir s'y préparer. Я принимаю подарки. J'accepte les cadeaux. J'accepte les cadeaux. Зараз же роби своє домашнє завдання. Fais tes devoirs immédiatement. Maintenant, fais tes devoirs. Na twoim miejscu nie paliłbym latem ognia w lesie. À votre place je n'allumerais pas de feu dans une forêt en été. Si j'étais toi, je ne mettrais pas le feu à la forêt cet été. Він розмовляє ідеальною російською. Il parle parfaitement le russe. Il parle le russe parfait. Поясніть цей факт якомога більш зрозуміло. Expliquez les faits aussi clairement que possible. Expliquez ce fait aussi clairement que possible. Zapomniałem, jak on się nazywa. J'ai oublié comment elle s'appelle. J'ai oublié son nom. Ешьте суп, пока не остыл. Mangez votre soupe avant qu'elle ne refroidisse. Mangez de la soupe avant qu'elle ne refroidisse. Я дуже гладкий. Je suis très gras. Je suis très lisse. Я добре знаю її сестру. Je connais bien sa sœur. Je connais bien sa sœur. Позвони ей, пожалуйста. Téléphone-lui, je te prie. Appelle-la, s'il te plaît. Я вважаю, що Том мені вірив. Je pense que Tom me croyait. Je crois que Tom m'a fait confiance. Nič nepovedala. Elle n'a rien dit. Elle n'a rien dit. Том ще спить. Tom dort encore. Tom dort encore. Купи его. Achète-le ! Achète-le. Ja som ešte nič nenašiel. Je n'ai encore rien trouvé. Je n'ai encore rien cousu. To jest stary rękopis. C'est un vieux manuscrit. C'est un vieux manuscrit. Він швидко лічить. Il compte vite. Il compte rapidement. Там нямаше никаква котка. Il n'y avait aucun chat. Il n'y avait pas de chat. Он скрывается. Il se cache. Il se cache. Франция - западноевропейская страна. La France est un pays d'Europe de l'Ouest. La France est un pays d’Europe occidentale. Мы наконец добрались до озера. Nous sommes finalement parvenus au lac. Nous arrivons enfin au lac. Он пришёл и там остался. Il est venu et y est resté. Il est venu et il est resté. Я начинаю новую жизнь. Je commence une nouvelle vie. Je commence une nouvelle vie. Перестань заниматься самобичеванием. Cesse de t'autoflageller. Arrête de t'auto-flageller. Мені хотілося спати. J'avais sommeil. Je voulais dormir. Здесь снега не было. Ici, il n'a pas neigé. Il n'y avait pas de neige. Думаєш, я не знаю, що відбувається? Tu crois que je vois pas ce qui se passe ? Tu crois que je ne sais pas ce qui se passe ? Почему ты не понимаешь? Pourquoi ne comprends-tu pas ? Pourquoi tu ne comprends pas ? Mój wuj odwiedza mnie od czasu do czasu. Mon oncle vient me voir de temps en temps. Mon oncle vient me voir de temps en temps. Я покажу вам, как туда доехать. Je vais vous montrer le chemin qui y mène. Je vais vous montrer comment y aller. Мне твои угрозы совсем не страшны. Tes menaces ne me font pas du tout peur. Je n'ai pas peur de tes menaces. Озеро кишить рибою. Le lac grouille de poissons. Le lac regorge de poissons. Весело было? Vous êtes-vous amusés ? C'était bien ? Мы поздно ложимся. On se couche tard. On se couche tard. Мій будинок знаходиться неподалік від залізничної станції. Ma maison est près de la gare. Ma maison est à proximité de la gare. Ми розуміємо чому. Nous comprenons pourquoi. Nous savons pourquoi. Эта блузка из хлопка. Ce chemisier est en coton. Ce chemisier est en coton. Czy Ty pamiętasz? Tu te souviens ? Vous en souvenez- vous ? Це не так просто, як вам здається. Ce n'est pas aussi facile que vous le pensez. Ce n'est pas aussi simple que vous le pensez. Я знайомий із батьком цієї дівчини. Je connais le père de cette fille. Je connais le père de cette fille. Они все ошеломлены. Ils sont tous ébahis. Ils sont tous stupéfaits. Пусть Том ответит. Laissez Tom répondre. Laisse Tom répondre. Вчися старанно. Étudie avec application. Étudiez bien. Какой тёплый день! Quelle chaude journée ! Quelle chaude journée ! Żałuję, że zaniedbałem swoje zdrowie. Je regrette d'avoir négligé ma santé. Je regrette d’avoir négligé ma santé. Як ся маєш? Comment ça va ? Comment vas-tu ? Тя говори за всичко със своите родители. Elle parle de tout avec ses parents. Elle parle de tout avec ses parents. Мислех, че това би могло да бъде полезно. Je pensais que ça pourrait être utile. J'ai pensé que ça pourrait être utile. Ты можешь остаться с Томом? Peux-tu rester avec Tom ? Tu peux rester avec Tom ? Это моё последнее предложение на сегодня. C'est là ma dernière phrase pour aujourd'hui. C'est ma dernière offre pour aujourd'hui. Вы вчера смотрели телевизор. Vous avez regardé la télévision hier. Vous avez regardé la télé hier. Том не знатиме. Tom ne va pas savoir. Tom ne sait pas. Ворог твого друга — твій друг. L'ennemi de ton ami est ton ami. L'ennemi de votre ami est votre ami. Том ніколи не говорить з Мері. Tom ne parle jamais à Mary. Tom ne parle jamais à Mary. Мама, я хочу, аби ти купила мені гранат! Maman, je veux que tu m'achètes une grenade ! Maman, je veux que tu m'achètes une grenade ! Ох, я дурень! Помилково взяв чужу парасольку! Quel idiot ! J'ai pris le parapluie de quelqu'un d'autre par erreur. J'ai pris par erreur le parapluie de quelqu'un d'autre. Я этим займусь. Je vais m'occuper de cela. Je m'en occupe. Наша команда програла. Notre équipe a perdu. Notre équipe a perdu. Дзе дрэва? Où est l'arbre ? Où est l'arbre? Почалось. Ça a commencé. C'est parti. Минуло вже п'ять років, а я все ще це пам'ятаю. Il y a cinq ans, je m'en souviens encore. Cinq ans ont passé et je m’en souviens encore. Вы когда-нибудь произносили это слово? Avez-vous jamais prononcé ce mot ? Avez-vous déjà prononcé ce mot ? Я в тебе закоханий. Je suis amoureux de toi. Je suis amoureux de toi. Вы ранены. Vous êtes blessée. Vous êtes blessé. Какой бы ни была твоя проблема, положись на меня. Quel que soit ton problème, compte sur moi. Quel que soit ton problème, compte sur moi. Уйгурский — это тюркский язык. L'ouïghour est une langue turque. Le ouïghour est une langue turque. Ось що я купила в Іспанії. C'est ce que j'ai acheté en Espagne. Voici ce que j'ai acheté en Espagne. Остановите меня, если сможете! Arrêtez-moi si vous le pouvez ! Arrêtez-moi si vous pouvez ! Ты сидишь на моём стуле. Tu es assis sur ma chaise. Tu es assis sur ma chaise. Они умеют читать? Savent-elles lire ? Ils savent lire ? "Не жди меня". - "Я и не собирался тебя ждать". "Ne m'attends pas." "Je n'allais pas t'attendre." "Ne m'attends pas." "Je n'allais pas t'attendre." Я аплодировал музыкантам. J’applaudissais les musiciens. J’applaudis les musiciens. Юпітер - планета. Jupiter est une planète. Jupiter est une planète. Він хоче позбавитись своїх книжок. Il veut se débarrasser de ses livres. Il veut se débarrasser de ses livres. Том был очень занят на этой неделе. Tom a été très occupé cette semaine. Tom a été très occupé cette semaine. Ти дійсно мене кохаєш? Tu m’aimes vraiment ? Tu m'aimes vraiment ? С вами кто-то есть? Quelqu'un est-il avec vous ? Il y a quelqu'un avec vous ? Автобус приехал на две минуты раньше времени. Le bus avait deux minutes d'avance. Le bus est arrivé deux minutes plus tôt. Я тебе сказал, что он уехал в Барселону. Je t'ai dit qu'il était parti à Barcelone. Je t'ai dit qu'il était parti à Barcelone. Ona jest kobietą moich snów. C'est la femme de mes rêves. C'est la femme de mes rêves. Він думає тільки про себе. Il ne pense qu’à lui. Il ne pense qu'à lui-même. Де вони це роблять? Où font-ils cela ? Où font-ils ça ? Ідіоте! Idiot ! Imbécile ! Он ничего об этом не знает. Il n'en sait rien. Il n'est au courant de rien. Куда все делись? Où sont-ils tous ? Où sont-ils tous passés ? Гэта снегавік. C'est un bonhomme de neige. C'est un bonhomme de neige. Я кинулась к матери. Je me suis précipitée vers ma mère. Je me suis précipitée chez ma mère. У вас всё хорошо? Les choses vont-elles bien pour vous ? Tout va bien ? Это какая-то шутка? S'agit-il d'une blague ? C'est une blague ? Тебе точно не холодно? Es-tu sûr que tu n'as pas froid? Tu n'as pas froid ? У них не получается. Elles n'y arrivent pas. Ils n'y arrivent pas. У Вас есть какое-нибудь мнение? Vous avez une opinion ? Avez-vous une opinion ? Вы выбрали сыну интересную книгу? Avez-vous choisi un livre intéressant pour votre fils ? Avez-vous choisi un livre intéressant ? Вона кохає і його, і мене. Elle aime lui et moi. Elle l'aime et elle m'aime. Зараз іде дощ? Pleut-il maintenant ? Est-ce qu'il pleut maintenant ? Том допоміг Мері встати. Tom aida Marie à se lever. Tom aide Mary à se lever. Це ліжко зам'яке для мене. Ce lit est trop mou pour moi. Ce lit est pour moi. Mieszkam z rodzicami. Je vis avec mes parents. Je vis avec mes parents. Izgubio sam svoju putovnicu! J'ai perdu mon passeport. J'ai perdu mon passeport ! To moja starsza siostra. C'est ma sœur aînée. C'est ma grande sœur. Тому подобаються поїздки. Tom aime voyager. Tom aime les voyages. Підозрюю, ви голодна. Je présume que vous avez faim. Je suppose que vous avez faim. Ти знаєш чому? Est-ce que tu sais pourquoi ? Tu sais pourquoi ? Jutro pójdziemy do kina. Demain, nous irons au cinéma. On ira au cinéma demain. Ты завтракал? As-tu petit-déjeuné ? Tu as déjeuné ? Повторюйте за мною. Répétez après moi. Répétez après moi. Сідай за стіл. Assieds-toi à table. Assieds-toi à table. Сядь там. Assieds-toi là. Assieds-toi. Nakryj stół! Mets la table ! Couvrez la table ! Ця ручка погано пише. Ce stylo n'écrit pas bien. Ce stylo est mal écrit. Вони всі однакові? Sont-ils tous identiques ? Sont-ils tous les mêmes ? Jakých koncovek nabývá to sloveso v přítomném čase? Quelles terminaisons prend le verbe au présent ? Quelles sont les caractéristiques de ce verbe dans le temps présent ? Они тобой просто воспользовались. Ils ont seulement profité de toi. Ils se sont servis de toi. Zastanawiamy się nad kupnem nowego samochodu. Nous pensons acheter une nouvelle voiture. Nous envisageons l’achat d’une nouvelle voiture. Ти сором'язлива, чи не так? Tu es timide, n'est-ce pas ? Tu es timide, n'est-ce pas ? Я потребую більше золота. J'ai besoin de davantage d'or. J'ai besoin de plus d'or. Я вважаю, що ця сорочка не пасує до червоної краватки. Je pense que cette chemise ne va pas bien avec une cravate rouge. Je pense que cette chemise ne va pas avec la cravate rouge. Które oko cię boli? A quel œil as-tu mal ? Quel œil vous fait mal ? Teraz musím odísť. Dovidenia! Je dois partir maintenant. Au revoir! Il faut que j'y aille. To je nezákonné! C'est illégal ! C'est illégal ! Chcem tu ostať. Je veux rester ici. Je veux rester ici. Звёзды кажутся тусклыми из-за городских огней. Les étoiles paraissent ternes à cause des lumières de la ville. Les étoiles semblent ternes à cause des lumières de la ville. Скільки коштує цей диван? Combien coûte ce canapé ? Combien coûte ce canapé ? Я скоро повернуся. Je reviens tout de suite. Je reviens tout de suite. Я хотіла би побачитися з батьком. Je désire voir mon père. J'aimerais voir mon père. Біл був у Японії. Bill était au Japon. Bill était au Japon. Мы должны работать быстрее. Nous devons travailler plus rapidement. Nous devons travailler plus vite. Я робила вигляд, що працюю. Je feignis de travailler. J'ai fait semblant de travailler. Nie mam tyle pieniędzy co myślisz. Je n'ai pas tant d'argent que vous le pensez. Je n'ai pas l'argent que tu crois. Ми обідаємо щодня опівдні. Nous déjeunons à midi tous les jours. Nous déjeunons tous les jours à midi. Я уверена, что Том больше этого не делает. Je suis sûre que Tom ne fait plus cela. Je suis sûre que Tom ne le fait plus. Беше използван чук за счуване на прозореца. On a utilisé un marteau pour casser la fenêtre. Un marteau a été utilisé pour sauver la fenêtre. Szkoła zaczyna się wiosną. L'école commence au printemps. L'école commence au printemps. У Німеччині бувають землетруси? Y a-t-il des tremblements de terre en Allemagne ? Y a-t-il des tremblements de terre en Allemagne ? Подумай о своей семье! Pense à ta famille ! Pensez à votre famille ! Вони сіли під деревом. Ils s'assirent sous un arbre. Ils étaient assis sous un arbre. Tom powiedział Mary, że jest gruba i brzydka. Tom a dit à Mary qu'elle est grosse et laide. Tom a dit à Mary qu'elle était grosse et moche. Я иду в торговый центр. Je vais au centre commercial. Je vais au centre commercial. Je to ještě daleko? C'est encore loin ? C'est encore loin ? Тебе давно надо было ему всё рассказать. Tu aurais dû tout lui dire depuis longtemps. Tu aurais dû lui dire depuis longtemps. Тебе лучше сегодня с Томом не встречаться. Он с левой ноги встал. Tu ferais mieux d'éviter Tom aujourd'hui. Il s'est levé du pied gauche. Tu ferais mieux de ne pas sortir avec Tom ce soir. Хочешь сыграть в шашки? Envie de jouer aux dames ? Tu veux jouer aux dames ? В конце концов всё всегда упирается в деньги. En fin de compte, c'est toujours une question d'argent. En fin de compte, tout repose toujours sur l'argent. Они об этом пожалеют. Elles vont le regretter. Ils vont le regretter. Смотрите, как я это делаю. Regardez comment je le fais ! Regardez comment je le fais. Куда идёт Том? Où est-ce que Tom va ? Où va Tom ? Учителят приветства новите ученици. Le professeur a accueilli les nouveaux élèves. Le professeur accueille les nouveaux élèves. Я люблю Вас. Je vous aime. Je vous aime. Він вічно задає дурні питання. Il pose tout le temps des questions idiotes. Il pose toujours des questions stupides. Ona gra na flecie. Elle joue de la flûte. Elle joue de la flûte. Том подбадривал Мэри. Tom encourageait Marie. Tom a encouragé Mary. Том говорить французькою? Tom parle-t-il français ? Tom parle français ? Тобі подобається розтягнутися й лежати на траві. Ça te plaît d'être allongé sur l'herbe. Vous aimez vous étirer et vous allonger sur l'herbe. Это русский? Est-ce du russe ? C'est du russe ? Я сам решаю. Je décide par moi-même. C'est moi qui décide. У меня всегда есть работа. J'ai toujours un travail à faire. J'ai toujours un travail. Люди были созданы по образу Божьему. Les hommes ont été créés à l'image de Dieu. Les hommes ont été créés à l’image de Dieu. Это была трагическая случайность. C'était un accident tragique. C'était un tragique accident. Ти віриш у чудеса? Crois-tu aux miracles ? Croyez-vous aux miracles ? Starosta v krátkosti oznámi svoju demisiu. Le maire va annoncer sous peu sa démission. Le maire annonce sa démission dans les plus brefs délais. На его рубашке было пятно от соуса. Il y avait une tache de sauce sur sa chemise. Il y avait une tache de sauce sur sa chemise. Я тобі байдужа. Tu ne me prêtes pas attention. Tu t'en fous. Ти си добар. Tu es bon. Tu es bon. Пить на пустой желудок вредно. Boire avec un estomac vide est mauvais pour la santé. Boire sur un estomac vide est nocif. Moja pasja - to futbol amerykański. Ma passion, c'est le football américain. Ma passion, c’est le football américain. Вас не запрошено. Vous n'êtes pas invité. Vous n'êtes pas invité. Він переїхав до Токіо. Il a déménagé à Tokyo. Il a déménagé à Tokyo. Uczyliśmy się chińskiego 2 lata. Nous avons étudié le chinois 2 ans. Nous avons étudié le chinois pendant deux ans. У него есть только один недостаток. Il n'a qu'un seul défaut. Il n'a qu'un seul défaut. Это не я сказала Тому уйти. Je ne suis pas celle qui a dit à Tom de partir. Je n'ai pas dit à Tom de partir. За нами идёт собака. Un chien nous suit. Un chien nous suit. Что у тебя за вопрос? Quelle est ta question ? C'est quoi cette question ? Trzecia struna jest rozstrojona. La troisième corde est désaccordée. La troisième corde est tendue. Скажи Тому, что я не знаю, где он припарковался. Dis à Tom que je ne sais pas où il a garé sa voiture. Dis à Tom que je ne sais pas où il est garé. Гаразд, ходімо. Eh bien, allons-y. Très bien, allons-y. Який прикрий збіг! Quelle regrettable coïncidence ! Que de coïncidences ! Что ты там сказал? Qu'est-ce que tu as dit déjà ? Qu'est-ce que tu as dit ? Вы не обедали? N'avez-vous pas dîné ? Vous n'avez pas déjeuné ? Дощ все ще йде? Pleut-il encore ? Il pleut toujours ? У Тома зелені очі? Tom a-t-il les yeux verts ? Tom a-t-il les yeux verts ? Сьогодні ввечері на небі видно багато зірок. De nombreuses étoiles sont à voir ce soir. Il y a beaucoup d'étoiles dans le ciel ce soir. Francuzi lubią ślimaki. Les Français aiment manger les escargots. Les Français aiment les escargots. Czy Tom pomagał wczoraj mamie? Est-ce que Tom a aidé sa mère hier ? Est-ce que Tom a aidé maman hier soir ? Я хотел бы подарить ему букет цветов. J'aimerais lui offrir un bouquet de fleurs. J'aimerais lui offrir un bouquet de fleurs. Чи говорить вона французькою? Parle-t-elle français ? Parle-t-elle français ? Вступило в действие зимнее расписание. Les horaires d'hiver sont entrés en vigueur. Le calendrier d'hiver est entré en vigueur. Я закінчив поливати квіти. J'en ai terminé avec l'arrosage des fleurs. J'ai fini d'arroser les fleurs. Я купил книгу. J'ai acheté un livre. J'ai acheté un livre. Я не звертаю уваги на те, що вони кажуть. Je ne fais pas attention à ce qu'ils disent. Je ne fais pas attention à ce qu'ils disent. Ти дуже спостережливий. Tu es très observateur. Tu es très observateur. Я не знав, що він японець. Je ne savais pas qu'il était Japonais. Je ne savais pas qu'il était japonais. Они совсем недавно это изменили. Elles l'ont changé très récemment. Ils l'ont changé récemment. Это не твоя вина, Том. Tom, ce n'est pas de ta faute. Ce n'est pas ta faute, Tom. Друга світова війна закінчиался в 1945-му році. La deuxième guerre mondiale a pris fin en mil neuf cent quarante cinq. La Seconde Guerre mondiale a pris fin en 1945. Ваші батьки мали рацію. Vos parents avaient raison. Vos parents avaient raison. Будь ввічливий з батьками. Sois poli avec tes parents. Sois gentil avec tes parents. Пожалуйста, обдумайте это и сообщите мне о Вашем решении. Réfléchissez-y s'il vous plaît et faites-moi part votre décision. Veuillez y réfléchir et me faire part de votre décision. Мы были удивлены его поведением. Nous fûmes surprises par son comportement. Nous avons été surpris par son comportement. У мене болять суглоби. Mes articulations me font mal. J'ai mal aux articulations. Я всё ещё голодный. J'ai encore faim. J'ai encore faim. Я не знаю, коли повернуся. Je ne sais pas quand je serai de retour. Je ne sais pas quand je reviendrai. Це безкоштовно? C'est gratuit ? C'est gratuit ? Я в этом более чем уверен. J'en suis on ne peut plus certain. J'en suis plus que sûr. Перепрошую, як називається це місце? Excusez-moi, quel est le nom de cet endroit ? Excusez-moi, quel est le nom de cet endroit ? У меня нет опыта. Je n'ai pas d'expérience. Je n'ai pas d'expérience. Слушайтесь папу. Obéissez à votre père. Écoutez votre père. Вы ведь им не пользуетесь? Vous ne l'utilisez pas, n'est-ce pas ? Vous ne les utilisez pas, n'est-ce pas ? Я тобі дам все, що схочеш. Je te donnerai tout ce que tu veux. Je te donnerai tout ce que tu veux. Усе надзвичайно просто. Tout est extrêmement simple. C'est très simple. Легкові машини, автобуси та вантажівки - це транспортні засоби. Les voitures, bus ou camions sont tous des véhicules. Les voitures, les bus et les camions sont des véhicules. И та и другая - неправильные. Aucune des deux n'est vraie. L'un et l'autre sont faux. Świetnie wyglądasz. Tu as l'air splendide. Tu es superbe. У нього в очах був страх. Il y avait de la peur dans ses yeux. Il avait peur dans les yeux. Это меня действительно беспокоит. Ça me dérange vraiment. Ça m'inquiète vraiment. Во сколько ваша подруга вернулась домой? À quelle heure votre amie est-elle rentrée chez elle ? À quelle heure votre amie rentre-t-elle ? Кто выпил воду? Qui a bu l'eau ? Qui a bu l'eau ? Том - хороший друг. Tom est un bon ami. Tom est un bon ami. Він назначив її своєю секретаркою. Il a fait d'elle sa secrétaire. Il l’a nommée secrétaire. Z jakiego powodu uczy się pan francuskiego? Pour quelle raison étudiez-vous le français ? Pourquoi étudiez-vous le français ? Очень надеюсь, что Вы правы. J'espère vraiment que vous ayez raison. J'espère que vous avez raison. Како се каже XXX на холандском језику? Comment dit-on XXX en néerlandais ? Comment dit-on XXX en néerlandais? Aptekarz przygotował dla mnie lek według recepty. Le pharmacien a préparé ma prescription. Le pharmacien m'a préparé un médicament sur ordonnance. On jest bankrutem. Il est en faillite. Il est en faillite. Он сделал важное открытие. Il a fait une importante découverte. Il a fait une découverte importante. Mam trudności finansowe. J'ai des difficultés financières. J'ai des difficultés financières. Nie je až taký dobrý spisovateľ a myslím, že to vie. Il n'est pas un très bon écrivain et je pense qu'il le sait. Il n'est pas si bon à écrire - et je pense que c'est vie. Джон не знає, що робити далі. John ne sait pas quoi faire ensuite. John ne sait pas quoi faire. Він на тебе сердитий. Il est en colère après toi. Il est en colère contre toi. Я була у школі. J'étais à l'école. J'étais à l'école. Со мной никто не согласился. Personne ne fut d'accord avec moi. Personne n'était d'accord avec moi. Ми з ним двоюрідні брати. Lui et moi sommes cousins. Lui et moi sommes cousins. Nemôžem sa dočkať, keď ho uvidím. Je suis impatient de le rencontrer. J'ai hâte de le voir. Думаешь, ты сделал неправильный выбор? Penses-tu que tu as fait le mauvais choix ? Tu penses que tu as fait le mauvais choix ? Они не смогут войти — ключи у меня. Ils ne pourront pas entrer, c'est moi qui ai les clefs. Ils ne peuvent pas entrer, j'ai les clés. Я живу в цьому готелі. J'habite dans cet hôtel. Je vis dans cet hôtel. Вы приняли его приглашение? Avez-vous accepté son invitation ? Avez-vous accepté son invitation ? Це не собака. Ce n'est pas un chien. Ce n'est pas un chien. Швидко! Vite ! Vite ! Kočka spala na stole. Le chat a dormi sur la table. Le chat dormait sur la table. Вы один здесь живёте, да? Vous vivez seul, ici, n'est-ce pas ? Vous êtes le seul à vivre ici, n'est-ce pas ? Я делаю всё возможное. Je fais tout mon possible. Je fais de mon mieux. Не буває троянд без шипів. Il n'y a pas de roses sans épines. Il n'y a pas de roses sans épines. Що ти робиш у вільний час? Que fais-tu pendant ton temps libre ? Que fais-tu pendant ton temps libre ? Я не знаю, сколько Тому лет. Je ne connais pas l'âge de Tom. Je ne sais pas quel âge a Tom. Мой радиоприёмник сломан. Ma radio est cassée. Mon récepteur radio est cassé. Повсюду были коробки. Il y avait des boites partout. Il y avait des boîtes partout. Имам нужда да ми помогнеш. J'ai besoin que tu m'aides. J'ai besoin de ton aide. Мадера - название вина. Madère est le nom d'un vin. Madera est le nom du vin. Думаю, вона не прийде. Je crois qu'elle ne vient pas. Je ne pense pas qu'elle viendra. Slunce je žluté. Le soleil est jaune. Le soleil est jaune. Ему было пятьдесят четыре, когда он умер. Il avait cinquante-quatre ans quand il est mort. Il avait cinquante-quatre ans quand il est mort. Когда мы приедем в аэропорт? Quand arriverons-nous à l'aéroport ? Quand arriverons-nous à l'aéroport? Я знайшов рішення, але я зробив це так швидко, що воно не може бути вірним. J'ai trouvé une solution, mais je l'ai trouvée tellement vite que ça peut pas être la bonne. J'ai trouvé une solution, mais je l'ai fait si vite qu'il ne peut pas être vrai. Я говорю боснійською. Je parle bosnien. Je parle bosniaque. Wieczorem idziemy do kościoła. Ce soir nous allons à l'église. On va à l'église ce soir. Rozloučil jsem se s přítelem na nádraží. Il a dit au revoir à son ami à la gare. J'ai dit au revoir à un ami à la gare. Это будет нашим маленьким секретом. Ça sera notre petit secret. Ce sera notre petit secret. Усі не можуть бути поетами. Tout le monde ne peut pas être poète. Tout le monde ne peut pas être poète. Дай мне спокойно поесть! Laisse-moi manger en paix ! Laisse-moi manger tranquillement ! Тебе следует быть готовой к худшему. Tu devrais être prête pour le pire. Tu devrais être prête pour le pire. Говори чітко. Parle distinctement. Parle clairement. Я не люблю ризикувати. Je n'aime pas courir de risques. Je n'aime pas prendre de risques. Я думал, это шутка, и не ответил. Je pensais que c'était une blague et n'ai pas répondu. Je pensais que c'était une blague et je n'ai pas répondu. Том не заметил разницы. Tom ne remarqua pas la différence. Tom n'a pas remarqué la différence. Овчинка не стоит выделки. L'affaire ne vaut pas la peine. Le mouton ne vaut pas le détour. Ти добре провів літо? As-tu passé un bon été ? Tu as passé un bon été ? Это не может подождать? Ça ne peut pas attendre ? Ça ne peut pas attendre ? Czy przeszkadzałoby panu, gdybym zapalił? Cela vous dérange-t-il, si je fume ? Ça vous dérange si je fume ? Я был истощён. J'étais épuisé. J'étais épuisé. Вы правда думаете, что Том это сделает? Pensez-vous vraiment que Tom le fera ? Vous pensez vraiment que Tom va le faire ? Вы местные. Vous êtes d'ici. Vous êtes locaux. Мені це дуже подобається. J'aime beaucoup ça. J'aime beaucoup ça. Я немного занят. Je suis un peu occupé. Je suis un peu occupé. Нам он не по карману. Nous ne pouvons pas nous le permettre. Il n'est pas dans notre poche. Ты хочешь спать в носках? Tu veux dormir avec des chaussettes ? Tu veux dormir en chaussettes ? Він визнав свою провину. Il admit qu'il était coupable. Il a reconnu sa culpabilité. Сонце світить вдень, а Місяць вночі. Le soleil brille le jour et la lune la nuit. Le soleil brille le jour et la lune la nuit. Ідіть подивіться, хто це. Allez voir qui c'est. Allez voir qui c'est. Он сидит на двух стульях. Il est assis sur deux chaises. Il est assis sur deux chaises. Президент встретился с главой оппозиции. Le président a rencontré le chef de l'opposition. Le président a rencontré le chef de l'opposition. Мені бракує Бостона. Boston me manque. Boston me manque. Це не речення. Ça n'est pas une phrase. Ce n'est pas une phrase. Ten aparat został wykonany w Niemczech. Cet appareil a été fabriqué en Allemagne. Cet appareil a été fabriqué en Allemagne. Да не, я не думаю. Eh bien non, je ne pense pas. Non, je ne pense pas. Том прочёл письмо. Tom a lu la lettre. Tom a lu la lettre. Іноземці мене інтригують. Les étrangers m'intriguent. Les étrangers m'intriguent. Ти японець? Es-tu japonais ? T'es japonais ? Он мне снился. Je rêvais de lui. J'ai rêvé de lui. Том постриг Мэри. Tom a coupé les cheveux de Mary. Tom a coupé les cheveux de Mary. Можна скористатися вашою ручкою? Puis-je faire usage de votre stylo ? Puis-je utiliser votre stylo ? Что это такое? De quoi s'agit-il ? C'est quoi ? Ми будемо тероризувати терористів. Nous allons terroriser les terroristes. Nous terroriserons les terroristes. Drzewa w moim ogrodzie wypuszczają pąki. Les arbres de mon jardin font des feuilles. Les arbres de mon jardin libèrent des bourgeons. Вам надо это починить. Il vous faut réparer ça. Vous devez réparer ça. Mówią, że w tej okolicy jest zakopany skarb. On dit que dans ces parages est enterré un trésor. Ils disent qu'il y a un trésor enterré dans le coin. Це слово більше не використовується. Ce mot n'est plu usité. Ce mot n'est plus utilisé. Поедем на метро. Prenons le métro. On va prendre le métro. Вітер дує зі сходу. Le vent souffle de l'est. Le vent souffle de l'est. Щоб приготувати такий торт потрібні борошно, цукор та яйця. Farine, sucre et œufs sont nécessaires pour faire ce gâteau. Pour préparer un tel gâteau, il faut de la farine, du sucre et des œufs. Не говори о таких вещах. Ne parle pas d'une telle chose. Ne parle pas de ce genre de choses. Она је пољубила мене, а не њега. Elle m'embrassa moi et non lui. C'est elle qui m'a embrassé, pas lui. Zamierzasz kupić to auto? Comptes-tu acheter cette voiture ? Tu vas acheter cette voiture ? Он је мој друг. Il est mon ami. C'est mon ami. Обожаю это время года. J'adore cette période de l'année. J'adore cette période de l'année. Я надеюсь, что смогу закончить его на этой неделе. J'espère pouvoir le terminer cette semaine. J'espère pouvoir le finir cette semaine. Сколько у вас детей? Combien d'enfants avez-vous ? Combien d'enfants avez-vous ? Он никогда не был во Франции. Il n'est jamais allé en France. Il n'a jamais été en France. Codziennie mówię po angielsku. Je parle l'anglais quotidiennement. Je parle anglais tous les jours. Slovenská abeceda pozostáva zo 46 písmen: a, á, ä, b, c, č, d, ď, dz, dž, e, é, f, g, h, ch, i, í, j, k, l, ĺ, ľ, m, n, ň, o, ó, ô, p, q, r, ŕ, s, š, t, ť, u, ú, v, w, x, y, ý, z, ž. L'alphabet slovaque se compose de 46 lettres : a, á, ä, b, c, č, d, ď, dz, dž, e, é, f, g, h, ch, i, í, j, k, l, ĺ, ľ, m, n, ň, o, ó, ô, p, q, r, ŕ, s, š, t, ť, u, ú, v, w, x, y, ý, z, ž. L'alphabet slovaque est composé de 46 lettres : a, a, a, b, c, d, d, d, d, d, j, j, e, e, f, g, h, ch, i, i, i, j, k, k, l, ’, m, n, n, o, o, o, o, o, p, q, r, u, z, s, w, w, w, w Життя дуже коротке. La vie est fort courte. La vie est très courte. Где ты спал прошлой ночью? Où as-tu couché la nuit dernière ? Où as-tu dormi la nuit dernière ? Пожалуйста, садитесь. S'il vous plaît, asseyez-vous ! Asseyez-vous. Іноді я вас не розумію. Parfois, je ne vous comprends pas. Parfois, je ne vous comprends pas. Він ось-ось почне. Il était sur le point de commencer. Il va commencer. Пригласи его. Invite-le. Invite-le. Спасибо вам за ответ. Merci de votre réponse. Merci pour votre réponse. Сначала мне надо закончить это. Je dois finir ça d'abord. Je dois finir ça d'abord. Том встретил на улице свою соседку. Tom a rencontré sa voisine dans la rue. Il a rencontré sa voisine dans la rue. Трагическая смерть принцессы Дианы потрясла мир. La mort tragique de la princesse Diana a choqué le monde. La mort tragique de la princesse Diana a bouleversé le monde. Йому дуже подобається музика. Il aime beaucoup la musique. Il aime beaucoup la musique. Тротуар был усыпан сухими листьями. Le trottoir était couvert de feuilles mortes. Le trottoir était recouvert de feuilles sèches. Vidět Neapol a zemřít. Voir Naples et mourir. Voir Naples et mourir. Я у Венесуелі лише проїздом. Je ne suis que de passage au Venezuela. Je ne suis qu’en voyage au Venezuela. Эта особенная. Celle-ci est spéciale. Celle-ci est spéciale. Вы не могли бы выключить телевизор? Pourriez-vous éteindre le téléviseur ? Pouvez-vous éteindre la télé ? Звичайно ж, він має рацію. Bien sûr qu'il a raison. Bien sûr qu'il a raison. Нед родом зі штата Юта. Ned est originaire de l'Utah. Ned est originaire de l'Utah. Можно выпить слишком много, но невозможно выпить достаточно. On peut boire trop mais on ne peut jamais boire assez. Vous pouvez boire trop, mais vous ne pouvez pas boire assez. Koran jest bardzo ciekawą lekturą. Le Coran est un livre très intéressant. Le Coran est une lecture très intéressante. Я так хочу тебе поцілувати. J'ai tellement envie de t'embrasser. J'ai tellement envie de t'embrasser. Почему ты её критикуешь? Pourquoi la critiques-tu ? Pourquoi la critiquez-vous ? Львы питаются мясом. Les lions se nourrissent de viande. Les lions mangent de la viande. Вы разрешаете своим детям пить кофе? Laissez-vous vos enfants boire du café ? Vous permettez à vos enfants de boire du café ? Важно, чтобы ты сказал правду. Il est important que tu dises la vérité. C'est important que tu dises la vérité. Поднимите руку, если знаете ответ. Levez la main si vous connaissez la réponse. Levez la main si vous connaissez la réponse. Він помер від раку легень. Il est mort d'un cancer du poumon. Il est mort d'un cancer des poumons. Не переборщи с клеем. N'utilise pas trop de colle. N'en fais pas trop avec de la colle. Мы сдались. Nous nous sommes rendues. On s'est rendus. Той приведе главата си ниско долу. Il inclina profondément la tête. Il baissa la tête. Том приземлився на Марсі. Tom a atterri sur la planète rouge. Il atterrit sur Mars. Предложение начинается с большой буквы и заканчивается точкой. La phrase commence par une majuscule et se termine par un point. L'offre commence par une lettre majuscule et se termine par un point. Spotkałem tu wczoraj Kryśkę. J'ai rencontré Christine ici hier. J'ai rencontré Kryshka ici hier soir. Том ніколи цього не зробить. Tom ne fera jamais ça. Tom ne le fera jamais. Jest podobny do dziadka. Il ressemble à son grand-père. Il ressemble à son grand-père. Вони не втомилися. Ils ne sont pas fatigués. Ils ne sont pas fatigués. Как ты можешь быть таким жестоким? Comment peux-tu être aussi dur ? Comment peux-tu être aussi cruel ? Madryt jest stolicą Hiszpanii. Madrid est la capitale de l'Espagne. Madrid est la capitale de l'Espagne. Йди за мною. Suis-moi. Suis-moi. Ви не японка. Vous n'êtes pas japonaise. Vous n'êtes pas japonaise. В прошлый понедельник я сидел дома. Je suis resté à la maison lundi dernier. Lundi dernier, j'étais chez moi. Drazí bratři a sestry! Bien chers frères et sœurs ! Chers frères et sœurs ! Zgubił pan swoje okulary. Vous avez perdu vos lunettes. Vous avez perdu vos lunettes. Тому не подобається політика. Tom n'aime pas la politique. Tom n'aime pas la politique. Автобус пытался захватить вооружённый мужчина. Un homme armé a tenté de réquisitionner le bus. Un bus a tenté de s'emparer d'un homme armé. Nočem biti različen. Je ne veux pas être différent. Je ne veux pas être différent. Чим більше я його знаю, тим більше він мені подобається. Plus je le connais, plus je l'apprécie. Plus je le connais, plus je l'aime. Коли ти побудувала свій будинок? Quand as-tu construit ta maison ? Quand avez-vous construit votre maison ? On mówi również po francusku. Il parle également français. Il parle aussi français. Луизиана принадлежала Франции. La Louisiane appartenait à la France. La Louisiane appartenait à la France. Кто так не думает? Qui ne pense pas de même ? Qui ne le pense pas ? Не думаю, что смогу это есть. Je ne pense pas que je puisse manger ça. Je ne pense pas pouvoir manger ça. Ты не трус. Tu n'es pas un lâche. Tu n'es pas lâche. Ти мене розумієш? Me comprends-tu ? Tu me suis ? Не трать время зря. Ne gaspille pas ton temps ! Ne perds pas ton temps. Вы мне не подскажете часы работы медицинского кабинета? Pouvez-vous m'indiquer les horaires du cabinet médical ? Pouvez-vous m'indiquer les heures d'ouverture du cabinet médical ? Позвольте, я Вас провожу. Permettez que je vous accompagne. Laissez-moi vous raccompagner. Я уставился в потолок. Je fixai le plafond. Je me suis arrêté au plafond. Я правильно сделал. J'ai bien fait. J'ai fait ce qu'il fallait. У мене амнезія. Je souffre d'amnésie. Je suis amnésique. Брайан купив для Кейт губну помаду. Brian a acheté un rouge à lèvres pour Kate. Brian a acheté du rouge à lèvres pour Kate. Тому не надо было так наедаться. Tom n'aurait pas dû manger autant. Tom n'aurait pas dû manger comme ça. Увидимся завтра в библиотеке. On se voit demain à la bibliothèque. On se voit demain à la bibliothèque. Я трохи розмовляю словенською. Je parle un petit peu slovène. Je parle un peu slovène. Ты их отправила? Les as-tu envoyées ? Tu les as envoyés ? Я прийду до тебе через годину. J’arrive chez toi dans une heure. Je te rejoins dans une heure. Co wy na to, żebyśmy w ten weekend poszli na dyskotekę? Que dites-vous d'aller ce week-end en discothèque ? Et si on allait à la discothèque ce week-end ? Я ищу программу, которая может открыть этот файл. Je cherche un programme qui peut ouvrir ce fichier. Je cherche un programme qui peut ouvrir ce fichier. Nie ma sensu prosić go o pomoc. Ce n'est pas la peine de lui demander. Inutile de lui demander de l'aide. Roger sa pošmykol na ľade a ublížil si nohu. Roger a dérapé sur la glace et s'est fait mal à la jambe. Roger a perdu la tête et s'est blessé à la jambe. Це спрацювало. Ça a fonctionné. Ça a marché. Я був неправий? Est-ce que j'avais tort ? J'avais tort ? Bądź ostrożny gdy będziesz mówił z Tomem. Sois prudent quand tu parleras avec Tom. Sois prudent quand tu parleras à Tom. Что в этом сундуке? Que contient ce coffre ? Qu'y a-t-il dans ce coffre ? Почему вы не оставите его в покое? Pourquoi ne le laissez-vous pas tranquille ? Pourquoi ne pas le laisser tranquille ? Це жах. C'est terrible. C'est horrible. Ця дівчина не має матері. La fille n'a pas de mère. Cette fille n'a pas de mère. Mary pomohla mame s varením. Mary a aidé sa mère à cuisiner. Mary a aidé ma mère à digérer. Co się tyczy kwestii energii, jestem raczej pesymistą. En ce qui concerne la question de l’énergie, je suis relativement pessimiste. Pour ce qui est de l'énergie, je suis plutôt pessimiste. Вы были голодны, да? Vous aviez faim, n'est-ce pas ? Vous aviez faim, n'est-ce pas ? Я щасливий. Je suis heureux. Je suis heureux. Винувата. Je suis coupable. La faute. Мы путешествовали по всей Европе. Nous avons voyagé dans toute l'Europe. Nous avons voyagé dans toute l'Europe. Мы должны посвятить себя работе. Nous devons nous consacrer à notre travail. Nous devons nous consacrer au travail. Она мне теперь ещё больше нравится. Je l'aime davantage maintenant. Je l'aime encore plus maintenant. Ця троянда прекрасна. Cette rose est jolie. Cette rose est magnifique. Мої батьки старі. Mes parents sont vieux. Mes parents sont vieux. Припиніть плакати без причини. Arrêtez de pleurer sans raison ! Arrêtez de pleurer sans raison. Вона хоче бути іншою. Elle veut être différente. Elle veut être différente. Тя прилича много на майка си. Elle ressemble beaucoup à sa mère. Elle ressemble beaucoup à sa mère. Он придёт? Не думаю, что придёт. Viendra-t-il ? Je ne crois pas qu'il viendra. Je ne pense pas qu'il viendra. Куда ты ходила? Où es-tu allée ? Où es-tu allée ? Что бы вы стали делать, если бы у вас был миллиард долларов? Que feriez-vous si vous aviez un milliard de dollars ? Que feriez-vous si vous aviez un milliard de dollars? Він живе в Марокко. Il vit au Maroc. Il vit au Maroc. Hdźe je jabłuko? Où est la pomme ? Où est la pomme ? Який сюрприз! Quelle surprise ! Quelle surprise ! Я видел мужчину. J'ai vu un homme. J'ai vu un homme. Мене ніхто не зупинить! Personne ne peut me retenir ! Personne ne m'arrêtera ! Nie wtrącaj się w cudze sprawy. Ne te mêle pas des affaires des autres. Ne te mêle pas des affaires des autres. Можна залишити повідомлення? Puis-je laisser un message ? Puis-je laisser un message ? Днём тараканы прячутся. Les cafards se cachent dans la journée. Le jour, les cafards se cachent. Він купив багато борошна та олії. Il a acheté beaucoup de farine et d'huile. Il a acheté beaucoup de farine et d'huile. Ти знаєш слово "дякую"? Connais-tu le mot « merci » ? Tu connais le mot "merci" ? Их стошнило. Ils ont vomi. Ils se sont sentis mal. Здоровья вам! Je vous souhaite la santé. Santé à vous ! Мій молодший брат дивиться телевізор. Mon petit frère est en train de regarder la télé. Mon petit frère regarde la télé. Wszystko pamiętam. Je me souviens de tout. Je me souviens de tout. У тебя есть какие-нибудь планы на сегодня? As-tu des projets pour la journée ? Tu as des projets pour aujourd'hui ? Kde je môj hrebeň? Où est mon peigne ? Où est mon peigne ? Прошлой ночью у меня был ужасный сон. J'ai fait un rêve horrible, la nuit dernière. J'ai fait un cauchemar, hier soir. Я думав, що ти пішов додому. Je pensais que tu étais allée chez toi. Je croyais que tu étais rentré. Він мені ніс розбив! Il m'a cassé le nez ! Il m'a cassé le nez ! Я тут уже два часа. Je suis ici depuis deux heures déjà. Ça fait deux heures que je suis là. Хтось може відповісти на моє запитання? Quelqu'un peut-il répondre à ma question ? Quelqu'un peut répondre à ma question ? Językiem ojczystym Toma jest francuski. La langue maternelle de Tom est le français. La langue maternelle de Tom est le français. Меня это вообще не колышет. Je m'en fiche comme d'une guigne. Ça m'est égal. Я не знаю, будет завтра дождь или нет. Je ne sais pas s'il pleuvra ou pas demain. Je ne sais pas s'il va pleuvoir demain. Ти є на фейсбуку? T'es sur Facebook ? Tu es sur Facebook ? Да го запазим в тайна. Gardons cela en secret. Gardons ça secret. Ta książka nie jest twoja tylko moja. Ce livre n'est pas à toi mais à moi. Ce livre n'est pas le mien. Цей велосипед замалий для тебе. Ce vélo est trop petit pour toi. Ce vélo est trop petit pour vous. Я її добре знаю. Je la connais bien. Je la connais bien. Ależ zimny mamy wieczór. Il fait horriblement froid ce soir. Quelle froide soirée. Она ушла последней. Elle fut la dernière à partir. Elle est partie en dernier. Tatoeba: Переходь на темний бік. Ми маємо шоколадне печиво. Tatoeba : Rejoins le côté obscur. Nous avons des biscuits au chocolat. Tatoeba: Allez du côté obscur. Nous avons des biscuits au chocolat. Я даже поднять эту коробочку не могу. Je ne peux même pas soulever cette petite boîte. Je ne peux même pas soulever cette boîte. Можешь повесить пальто на вешалку. Tu peux accrocher ton manteau sur ce cintre. Tu peux mettre ton manteau sur le cintre. Ви старі. Vous êtes vieux. Vous êtes vieux. Где наши зонты? Où sont nos parapluies ? Où sont nos parapluies ? Моя дівчина дуже гарна. Ma petite amie est très belle. Ma copine est très jolie. Они приняли подарки. Ils ont accepté les cadeaux. Ils ont accepté les cadeaux. Том и Мэри гуляли в лесу. Tom et Marie se sont promenés dans la forêt. Tom et Mary se promenaient dans les bois. В небе сияют яркие звёзды. Des étoiles brillantes luisent dans le ciel. Dans le ciel brillent des étoiles brillantes. Czy listonosz już był? Est-ce que le facteur est venu ? Le facteur était-il déjà là ? Ты звонил? As-tu appelé ? Tu as appelé ? Тази вратовръзка ходи на костюма ти. Cette cravate est assortie avec ton costume. Cette cravate va avec ton costume. Схоже, це працює. Ça semble fonctionner. Ça a l'air de marcher. Думаю, ты можешь и не объяснять. Je crois que tu n'as pas besoin d'expliquer. Je pense que tu ne peux pas t'expliquer. Установка зависает на 99%. L'installation reste toujours bloquée à 99%. L'installation dépend à 99%. О котрій годині розпочинається іспит? À quelle heure commence l'examen ? A quelle heure commence l’examen ? Чому ти мене поцілувала? Pourquoi m'as-tu embrassée ? Pourquoi m'as-tu embrassé ? Ми уникаємо розмов про політику. On évite de parler politique. Nous évitons de parler de politique. Вони всі божевільні. Elles sont toutes dingues. Ils sont tous fous. Держите окна открытыми, пожалуйста. S'il vous plaît, gardez les fenêtres ouvertes. Gardez les fenêtres ouvertes, s'il vous plaît. Он мой единственный настоящий друг. Il est mon seul véritable ami. C'est mon seul véritable ami. Сколько чашек на столе? Combien y a-t-il de tasses sur la table ? Combien de tasses sur la table ? Я ем сыр. Je mange du fromage. Je mange du fromage. Biegłe/am całą drogę na dworzec. Je courus tout le chemin jusqu'à la gare. J'ai couru tout le chemin jusqu'à la gare. Chcę kupić nowy aparat fotograficzny. Je veux acheter un nouvel appareil photo. Je veux acheter un nouvel appareil photo. Lubię próbować nowych rzeczy. J'aime essayer de nouvelles choses. J'aime essayer de nouvelles choses. Том п'яний. Tom est ivre. Tom est ivre. Скажите ему это. Dites-le-lui. Dites-lui ça. Колькі яблыкаў? Combien de pommes ? Combien de pommes? Я сплю на боку. Je dors sur le côté. Je dors sur le côté. Що ще? Quoi encore ? Quoi d'autre ? Твоя жена согласна? Ta femme est-elle d'accord ? Ta femme est d'accord ? Я виснажений. Je suis épuisé. Je suis épuisé. Со мной никто не будет разговаривать. Personne ne me parlera. Personne ne me parlera. Вам надо было сходить на собрание. Vous auriez dû aller à la réunion. Vous auriez dû aller à la réunion. Они пили белое сухое вино. Ils buvaient du vin blanc sec. Ils ont bu du vin blanc sec. Мы должны что-то сделать. On doit faire quelque chose. On doit faire quelque chose. С кем они хотят поговорить? Avec qui veulent-elles parler ? À qui veulent-ils parler ? Я б хотів вивчати арабську. Je voudrais étudier l'arabe. J'aimerais apprendre l'arabe. Не забудьте написать индекс. N'oubliez pas d'écrire le code postal ! N’oubliez pas d’écrire l’index. Вона вчора купила овочі. Elle a acheté des légumes hier. Elle a acheté des légumes hier. Powinniśmy iść za jego przykładem. Nous devrions suivre son exemple. On devrait suivre son exemple. Не стойте столбом! Ne restez pas planté là ! Ne restez pas plantés là ! Ani slowa! Ne dites rien ! Pas un mot ! Дети возвращаются из школы. Les enfants rentrent de l'école. Les enfants rentrent de l'école. У тебя есть время меня выслушать? As-tu le temps de m'écouter ? Tu as le temps de m'écouter ? Ти готовий? Prêts ? Tu es prêt ? Она посоветовала ему посетить тот музей. Elle lui a conseillé de visiter ce musée. Elle lui a conseillé de visiter le musée. Це не смішно. Ce n'est pas marrant. Ce n'est pas drôle. Кой е брат ти? Qui est ton frère ? Qui est ton frère ? Dziś jest sobota. On est samedi. C'est samedi. Táto kniha sa tu nepredáva. On ne vend pas ce livre ici. Ce livre n'est pas un livre. У тебе блідий вигляд. Tu as l'air pâle. Tu as l'air pâle. У меня странная соседка. J'ai une voisine bizarre. J'ai une voisine bizarre. Почему бы тебе не остаться ненадолго? Pourquoi ne restes-tu pas un peu ? Pourquoi ne restes-tu pas un peu ? Мэри хочет прославиться. Marie veut devenir célèbre. Mary veut être célèbre. Кто вы? Qui êtes-vous ? Qui êtes-vous ? Негоавата шега накара целият клас да избухне в смях. Sa blague a fait exploser de rire toute la classe. Sa blague a fait rire toute la classe. Prečo sú všetky ich príklady preložené do desiatok jazykov, ale naše príklady sú preložené iba do niekoľkých? Pourquoi tous leurs exemples sont traduits dans des dizaines de langues, alors que nos exemples ne sont traduits que dans quelques langues seulement ? Pourquoi tous leurs exemples sont-ils traduits en desiatok langues, mais nos exemples sont-ils traduits par iba à certains? Го уапсивме. Nous l'avons arrêté. On l'a arrêté. Принеси мені мої окуляри. Apporte-moi mes lunettes. Apporte-moi mes lunettes. Усі привітали Тома. Tout le monde a félicité Tom. Tout le monde salue Tom. Пан Коваль — видатний скрипаль. Monsieur Dupont est un violoniste remarquable. M. Kowal est un violoniste remarquable. Я щойно побачив новини. Je viens de voir les nouvelles. Je viens de voir les nouvelles. Cytryny są kwaśne. Les citrons sont acides. Les citrons sont acides. Летом дни длиннее. Les jours sont plus longs durant l'été. En été, les jours sont plus longs. Це моє. C'est le mien. C'est à moi. Задорого. C'est trop cher. C'est cher. На Татоеба завжди вчимося! On apprend toujours dans Tatoeba ! J'apprends toujours de papa ! У цьому магазині вже не продається косметика. Ce magasin ne vend plus de cosmétiques. Ce magasin ne vend plus de produits cosmétiques. Я можу вижити. Je peux survivre. Je peux survivre. Хоть бы они успокоились. Pourvu qu'ils se calment. Qu'ils se calment. Robi się późno, a ja nie lubię iść sama do domu. Jeśli nie masz nic przeciwko, muszę już iść. Il se fait tard et moi je n'aime pas rentrer seule à la maison. Si cela ne te gêne pas, je dois y aller. Il se fait tard et je n'aime pas rentrer seule à la maison. Я прикусил язык. Je me suis mordu la langue. J'ai mordu la langue. Sól jest niezbędnym składnikiem do gotowania. Le sel est un ingrédient indispensable pour cuisiner. Le sel est un ingrédient indispensable à la cuisson. Женщина красива. La femme est belle. La femme est belle. Ukáž mi to. Montre-le-moi. Montre-moi. Jsou si vědomi svých chyb. Ils sont conscients de leurs erreurs. Ils sont conscients de leurs erreurs. Ви поспішаєте? Êtes-vous pressés ? Vous êtes pressé ? Mam córkę. J'ai une fille. J'ai une fille. Ніколь дуже добре говорить японською. Nicole parle très bien le japonais. Nicole parle très bien le japonais. Я слышал, что оборотней можно убить, стреляя серебряными пулями. J'ai entendu que l'on peut tuer les loups-garous en leur tirant dessus avec des balles en argent. J'ai entendu dire qu'on peut tuer un loup-garou avec des balles en argent. Майк добре розмовляє японською. Mike parle bien japonais. Mike parle bien japonais. Я никогда с ними не работал. Je n'ai jamais travaillé avec eux. Je n'ai jamais travaillé avec eux. Я вас помню. Мы встречались три года назад. Je me souviens de vous. Nous nous sommes rencontrés il y a trois ans. Je me souviens de vous, il y a trois ans. Ты не слышал этот крик? N'as-tu pas entendu ce cri ? Tu n'as pas entendu ce cri ? Он проверял свой почтовый ящик. Il vérifiait sa boîte aux lettres. Il vérifiait sa boîte aux lettres. Найдите работу! Trouvez un emploi ! Trouvez du travail ! Та й шкода ж! Quel dommage ! C'est dommage ! Она никогда не заметит разницы. Elle ne remarquera jamais la différence. Elle ne remarquera jamais la différence. Nie mamy odpowiedzi na to pytanie. C'est un problème pour lequel nous n'avons pas de réponse. Nous n'avons pas de réponse à cette question. Они могут прийти в любой момент. Elles peuvent venir à tout moment. Ils peuvent venir à tout moment. Многим нациям пора понять, что нейтральный язык может стать для их культур настоящей цитаделью против монополизирующего влияния всего одного или двух языков, как сейчас становится все более и более очевидным. Я искренне желаю более быстрого прогресса в эсперанто на благо всех народов мира. Il est temps déjà que les diverses nations comprennent qu’une langue neutre pourra devenir pour leurs cultures un véritable rempart contre les influences monopolisatrices d'une ou deux langues seulement, comme ceci apparaît maintenant toujours plus évident. Je souhaite sincèrement un progrès plus rapide de l'espéranto au service de toutes les nations du monde. Il est temps pour de nombreuses nations de comprendre que la langue neutre peut devenir pour leurs cultures une véritable citadelle contre l'influence monopolistique d'une ou deux langues seulement, comme cela devient de plus en plus évident. Je souhaite sincèrement un progrès plus rapide en espéranto pour le bien de tous les peuples du monde. Я хотіла би зарезервувати столик на двох. J'aimerais réserver une table pour deux. J'aimerais réserver une table pour deux. Я устал. Долгий был день. Je suis fatigué. Ça a été une longue journée. J'ai eu une longue journée. В Германии бывают землетрясения? Y a-t-il des tremblements de terre en Allemagne ? Y a-t-il des tremblements de terre en Allemagne ? Тебе от меня не уйти. Tu ne m'échapperas pas. Tu ne peux pas t'éloigner de moi. Я журналіст. Je suis journaliste. Je suis journaliste. Він не дурень. Il n'est pas idiot. Il n'est pas idiot. Она нас забыла. Elle nous a oubliés. Elle nous a oubliés. Я жонатий. Je suis marié. Je suis marié. Адкуль ты? D'où êtes-vous ? D'où venez-vous ? Мені дійсно треба відремонтувати свій годинник. Je dois vraiment faire réparer ma montre. J'ai vraiment besoin de réparer ma montre. О чём вы мечтали? À quoi rêviez-vous ? De quoi rêviez-vous ? Мои родители не говорят по-английски. Mes parents ne parlent pas l'anglais. Mes parents ne parlent pas anglais. Jego wpływy rozciągają się na cały kraj. Son influence s'étend sur tout le pays. Son influence s'étend à tout le pays. Кожна людина має свою ціну. Chaque homme a son prix. Chaque personne a son prix. На этот раз будет труднее. Ça va être plus dur cette fois. Ça va être plus dur cette fois. Ми говоримо французькою. Nous parlons français. Nous parlons français. Насправді? Ah bon ? Vraiment ? Я могу это объяснить. Je peux expliquer cela. Je peux l'expliquer. Це сімейна таємниця. C'est un secret familial. C'est un secret de famille. Он только вернулся из Китая. Il venait de revenir de Chine. Il vient juste de revenir de Chine. Це важливо. C'est important. C'est important. Jest dumna ze swojej córki. Elle est fière de sa fille. Elle est fière de sa fille. Я американець. Je suis étasunien. Je suis américain. Мистер Джонсон неожиданно передумал и подписал контракт. M. Johnson a subitement changé d'avis et a signé le contrat. M. Johnson a soudainement changé d'avis et a signé un contrat. Паління суворо заборонено. Il est strictement interdit de fumer. Fumer est strictement interdit. Woda składa się z tlenu i wodoru. L'eau se compose d'oxygène et d'hydrogène. L'eau est composée d'oxygène et d'hydrogène. Почему ты отклонил её предложение? Pourquoi as-tu refusé sa proposition ? Pourquoi as-tu refusé son offre ? Не говорите мне, что делать! Ne me dites pas quoi faire ! Ne me dites pas quoi faire ! Вам кофе с сахаром? Voulez-vous du sucre dans votre café ? Vous voulez un café avec du sucre ? Слово языка эсперанто proksima происходит от латинского proximus, означающего "ближайший". Это один из редчайших случаев, когда значение слова на эсперанто относительно существенно отличается от значения соответствующего исходного слова. Le mot « proksima » en espéranto vient du mot latin « proximus » qui signifie « le plus proche ». C'est l'un des très rares cas où la signification d'un mot espéranto diffère plus ou moins significativement de la signification du mot source correspondant. Le mot espéranto proxima vient du latin proximus, qui signifie "le plus proche". C'est l'un des rares cas où le sens du mot en espéranto est relativement différent de celui du mot original correspondant. Вы мне нравитесь. Vous me plaisez. Je vous aime bien. Mój ojciec leżał dwa miesiące w szpitalu. Mon père est hospitalisé depuis deux mois. Mon père a passé deux mois à l'hôpital. Я хочу, чтобы ты спел мне песню. Je veux que tu me chantes une chanson. Je veux que tu me chantes une chanson. Це мій брат. C'est mon frère. C'est mon frère. Он её обожает. Il l'adore. Il l'adore. Кен одружується саме сьогодні. C'est aujourd'hui que Ken se marie. Ken se marie aujourd'hui. У вас глаукома? Avez-vous un glaucome ? Vous avez un glaucome ? Маячня. Ce sont des conneries. C'est une blague. Где ты этому научился? Où as-tu appris ça ? Où as-tu appris ça ? Я не знаю эту девушку. Je ne connais pas cette fille. Je ne connais pas cette fille. Если бы он не погиб на войне, ему было бы сейчас больше шестидесяти. S'il n'était pas tombé à la guerre, il aurait plus de soixante ans maintenant. S'il n'avait pas été tué à la guerre, il aurait aujourd'hui plus de soixante ans. Эксперимент удался. L'expérience fut un succès. L'expérience a réussi. Том сказав ні. Tom a dit non. Tom a dit non. Куда ты это поставишь? Où le mettras-tu ? Où vas-tu mettre ça ? Ја не знам шта је то. Je ne sais pas ce que c'est. Je ne sais pas ce que c'est. Я думал, ты пошёл к себе спать. Je pensais que tu étais allé dans ta chambre pour dormir. Je pensais que tu étais allé te coucher. Я знаю, что вы хотите ей помочь. Je sais que vous voulez l'aider. Je sais que vous voulez l'aider. Она се зове Луцифера. Son nom est Lucifera. Elle s'appelle Lucifer. Доктор сказал мне оставаться дома неделю. Le médecin m'a dit de rester à la maison pendant une semaine. Le docteur m'a dit de rester à la maison une semaine. Можеш сісти, де хочеш. Tu peux t'asseoir où tu veux. Tu peux t'asseoir où tu veux. Я смотрю на это. Je regarde ça. Je regarde ça. Здесь всё по-другому. Les choses sont différentes ici. C'est différent ici. Запитайте мене завтра. Demandez-moi demain. Demandez-moi demain. Nie jedz zbyt dużo. Ne mange pas trop. Ne mangez pas trop. Я вирішив. Je pris une décision. J'ai décidé. Мы тебя любили. Nous t'aimions. On t'aimait. Ти зрозумів, що він казав? As-tu compris ce qu'il disait ? Tu as compris ce qu'il a dit ? Я ровесница твоего сына. J'ai le même âge que ton fils. Je suis la fille de ton fils. To nie tego szukam. Ce n'est pas ce que je cherche. Ce n'est pas ce que je cherche. Эти книги мне не нравятся. Ces livres ne me plaisent pas. Je n'aime pas ces livres. Завтра я прийду обов’язково. Je viendrai demain sans faute. Demain, je viendrai. » Кожна медаль має дві сторони. Toute médaille a deux côtés. Chaque médaille a deux faces. Jako że się spieszył, pojechał taksówką. Comme il était pressé, il a pris un taxi. Comme il était pressé, il a pris un taxi. Ты какой-то другой. Tu as l'air différent. Tu es quelqu'un d'autre. Посудите сами. Jugez-en par vous-même ! Faites-le vous-même. Kierowcy autobusów dziś strajkują. Les conducteurs de bus sont en grève aujourd'hui. Les chauffeurs de bus sont en grève. Ви дуже зайняті. Vous êtes très occupés. Vous êtes très occupé. У Кена не більше десяти книжок. Ken n’a pas plus de dix livres. Ken n'a pas plus de dix livres. Я якраз думав про нову роботу. Je pensais justement à un nouveau travail. J'étais en train de penser à un nouveau travail. Bardzo dziękuję za pańską uprzejmość. J'apprécie profondément votre gentillesse. Merci beaucoup pour votre gentillesse. Я очень плохо спал. J'ai très mal dormi. J'ai très mal dormi. Они ничего не видели. Elles ne virent rien. Ils n'ont rien vu. Що діється? Qu'est-ce qui se passe ? Que se passe-t-il ? У вас не было никаких причин для гнева. Vous n'aviez aucune raison d'être en colère. Vous n'aviez aucune raison d'être en colère. Мені цікаво чому. Je me demande pourquoi. Je me demande pourquoi. Що з тобою таке? Qu'as-tu ? Qu'est-ce qui te prend ? Я візьму із собою сестру на свято. Je vais amener ma sœur à la fête. J'emmène ma sœur pour la fête. Я побачив на стелі муху. J'ai vu une mouche sur le plafond. J'ai vu une mouche sur le plafond. Tata je mało owoców. Papa ne mange pas beaucoup de fruits. Papa mange peu de fruits. Я завтра тоже пойду в университет. Demain aussi, j'irai à l'université. Je vais aussi à l'université demain. Вам лучше начать с более простых вопросов. Vous feriez mieux de commencer avec des questions plus faciles. Vous feriez mieux de commencer par des questions plus simples. Czytaliście już dzisiejszą gazetę? Avez-vous déjà lu le journal d'aujourd'hui ? Avez-vous lu le journal d’aujourd’hui ? Я его починил. Je le réparai. Je l'ai réparé. Ты ведь уже эту историю слышал? Tu as déjà entendu cette histoire auparavant, pas vrai ? Tu as déjà entendu cette histoire, n'est-ce pas ? Я не винен. Ce n'est pas ma faute. Ce n'est pas ma faute. Показывай дорогу. Montre le chemin. Montre-moi le chemin. Я вас даже не заметила. Je ne vous ai même pas remarqués. Je ne vous avais même pas remarqué. Гэта была вельмі амбіцыёзная жанчына. Elle était une femme très ambitieuse. C'était une femme très ambitieuse. Наступного року моя сестра поїде до Токіо. Ma sœur ira à Tokyo l'année prochaine. L’année prochaine, ma sœur ira à Tokyo. Мій будинок лежить на березі річки. Ma maison est au bord de la rivière. Ma maison est sur le bord de la rivière. Книга Тома о его жизни с Мэри разошлась как горячие пирожки. Le livre de Tom, sur sa vie avec Mary, s'est vendu comme des petits pains. Le livre de Tom sur sa vie avec Mary s'est séparé comme des tartes chaudes. Время пролетает незаметно. Le temps s'écoule sans qu'on s'en aperçoive. Le temps passe inaperçu. Не додавайте речення з джерел, що захищенні авторським правом. N'ajoutez pas des phrases de sources qui ne sont pas libres de droits d'auteur. N'ajoutez pas de phrases provenant de sources protégées par le droit d'auteur. Мне нравится эта песня. J'aime cette chanson. J'aime cette chanson. Раптом пішов дощ. Soudain il a commencé à pleuvoir. Tout à coup, il pleuvait. Ми у цьому певні. Nous sommes sûrs de cela. Nous en sommes certains. Человек по природе своей всегда стремится создать собственное уютное гнездышко. Par nature, l'être humain aspire toujours à créer un petit nid douillet qui lui soit propre. L'homme, par sa nature, cherche toujours à créer son propre nid confortable. Tom nie miał prawa traktować Marii tak, jak to zrobił. Tom n'avait pas le droit de traiter Marie comme il l'a fait. Tom n'avait pas le droit de traiter Marie comme il l'a fait. Я съем лимон. Je vais manger un citron. Je vais prendre un citron. Я хочу знати, що ви робитимете. Je veux savoir ce que tu vas faire. Je veux savoir ce que vous allez faire. Принесите мне, пожалуйста, уксус и масло. Apportez-moi le vinaigre et l'huile, s'il vous plaît. Apportez-moi du vinaigre et du beurre, s'il vous plaît. Заняття у школі розпочинаються о дев'ятій годині L'école débute à neuf heures. Les cours commencent à 9 heures. On nie ma dziewczyny. Il n'a pas de petite amie. Il n'a pas de copine. Gdzie jest pokój numer 105? Où est la chambre 105 ? Où est la chambre 105 ? Яка сьогодні погода? Comment est le temps aujourd'hui ? Quel temps fait-il aujourd'hui ? Завтрак готов? Le petit-déjeuner est-il prêt ? Le petit-déjeuner est prêt ? Не жди меня! Ne m'attends pas ! Ne m'attends pas ! Солнечные лучи почти слепили Тома. Les rayons du soleil aveuglait quasiment Tom. Les rayons du soleil ont presque aveuglé Tom. Он назвал своих котов Томом и Джерри. Il a appelé ses chats Tom et Jerry. Il a appelé ses chats Tom et Jerry. Тази поема комбинира проза и поезия. Ce poème combine prose et poésie. Ce poème combine prose et poésie. Они просто идиоты. Ce ne sont que des idiots. Ce sont des idiots. Похороны завтра. L'enterrement est demain. Funérailles demain. Я жалію, що тобі це сказав. Je regrette de te l'avoir dit. Je suis désolé de t'avoir dit ça. Он трусливый как заяц. Il est craintif comme un lièvre. Il est lâche comme un lapin. Ja auto nemám, ale moja sestra áno. Je n'ai pas de voiture mais ma sœur, oui. Je n'ai pas de voiture, mais ma sœur oui. Ten, który to powiedział, jest kłamcą. Celui qui a dit ça est un menteur. Celui qui a dit cela est un menteur. Они плохого качества. C'est de mauvaise qualité. Ils sont de mauvaise qualité. У тебя есть родственники за границей? As-tu des parents à l’étranger ? Avez-vous de la famille à l’étranger ? Jesteś wyjątkowy, Tom. Tu es exceptionnel, Tom. Tu es spécial, Tom. У мене в багажнику є мотузка. J'ai une corde dans mon coffre. J'ai une corde dans le coffre. Перепрошую, ви говорите англійською? Pardon, vous parlez l'anglais ? Excusez-moi, vous parlez anglais ? Поставьте его на стол. Posez-le sur la table. Mettez-le sur la table. Из-за чего ты так беспокоишься? À propos de quoi te fais-tu tant de souci ? Pourquoi tu t'inquiètes ? Он откладывает деньги, чтобы купить дом. Il économise pour acheter une maison. Il met de l'argent de côté pour acheter une maison. Я думаю, що розумію. Je pense comprendre. Je crois que je comprends. В селі не було жодної людини. Il n'y avait personne au village. Il n'y avait personne dans le village. Ти його слухаєш? Est-ce que tu l'écoutes ? Tu l'écoutes ? Nie potrzebne upierać się. Il est inutile d'insister. Pas besoin d'insister. Я чуть не утонул, пытаясь спасти мальчика. Je me suis presque noyé en essayant de sauver un garçon. J'ai failli me noyer en essayant de sauver le garçon. Ребёнок бросил в кота камнем. L'enfant lança une pierre au chat. L'enfant a jeté une pierre dans le chat. Це застарілий вираз. C'est une expression désuète. C'est une expression dépassée. Моя сестра дуже розумна. Ma sœur est très intelligente. Ma sœur est très intelligente. Ребёнок прятался в коробке. L'enfant se cachait dans la boîte. L'enfant se cachait dans une boîte. В этом городе странные традиции. Les traditions de cette ville sont étranges. Il y a des traditions étranges dans cette ville. Том готує. Tom cuisine. Tom prépare. В те времена мало кто мог путешествовать за границу. À cette époque, peu de gens pouvaient voyager à l'étranger. À cette époque, peu de gens pouvaient voyager à l'étranger. А так, в мене завтра щось є. Ah oui, j’ai un truc à faire demain. Oui, j'ai quelque chose demain. У тебя пуговица от пальто отрывается. Le bouton de ton manteau se détache. Ton bouton de manteau se détache. Chtěla bych heřmánkový čaj. Je voudrais une camomille. J'aimerais du thé à la camomille. Его настоящие родители умерли. Ses vrais parents sont morts. Ses vrais parents sont morts. Это помогает? Est-ce que ça aide ? Ça aide ? Dodawaj zdania których nie potrafisz przetłumaczyć Ajoute des phrases que tu ne sais pas traduire. Ajoutez des phrases que vous ne pouvez pas traduire Chcesz zostać kosmonautą? Veux-tu devenir astronaute ? Vous souhaitez devenir astronaute ? Това не означава нищо за мен. Ça ne signifie rien pour moi. Ça ne veut rien dire pour moi. Мы случайно оказались в одном поезде. Nous étions par chance dans le même train. Nous étions par hasard dans le même train. Атакуй! Attaque ! Attaquez ! Ты не сдержал своё обещание. Tu n'as pas tenu ta promesse. Tu n'as pas tenu ta promesse. Tom nie może czytać bez okularów. Tom ne peut pas lire sans lunettes. Tom ne peut pas lire sans lunettes. Учитель указал на доску. Le professeur a indiqué le tableau. Le professeur a indiqué le tableau. Он просто друг. C'est juste un ami. C'est juste un ami. Був вибух. Il y avait une explosion. Il y a eu une explosion. Яку музику слухає Том? Quel genre de musique Tom écoute-t-il ? Quel genre de musique Tom écoute-t-il ? Всі сказали, що я не маю рації. Tout le monde a dit que j'avais tort. Tout le monde m'a dit que j'avais tort. Надлишок роботи робить хворим. Trop de travail rend malade. Le surmenage rend malade. Nie bądź tak surowy dla dzieci. Ne sois pas si sévère envers les enfants. Ne sois pas si dur avec les enfants. Moje koníčky sú šoférovanie a hranie na gitaru. Mes passe-temps sont la conduite et la guitare. Mes passe-temps sont de conduire et de manger à la guitare. Инициатива наказуема. L'initiative est punissable. L'initiative est punissable. Вони щойно прибули. Ils viennent juste d'arriver. Ils viennent d'arriver. Telewizja ma wielki wpływ na społeczeństwo. L'influence de la TV sur la société est grande. La télévision a une grande influence sur la société. Я вкусно поел! J’ai bien mangé ! J'ai bien mangé. Хватит! Assez ! Arrête ! Мэри развернула на столе большую карту. Marie déplia la grande carte sur la table. Mary a ouvert une grande carte sur la table. Я сказал, что помогу ей. J'ai dit que je l'aiderais. J'ai dit que je l'aiderais. Мэри презирает Тома. Marie méprise Tom. Mary méprise Tom. Кошки рыбу любят больше, чем мясо. Les chats préfèrent le poisson à la viande. Les chats aiment le poisson plus que la viande. Я бачив його. Je l'ai vu. Je l'ai vu. Что Вас ко мне привело? Qu'est-ce qui vous a mené à moi ? Qu'est-ce qui vous amène ? Мусимо йти до школи. Nous devons aller à l'école. On doit aller à l'école. Вела Мэри. C'était Marie qui conduisait. Vela Mary. Телевизор всю ночь был включён. La télé est restée allumée toute la nuit. La télé était allumée toute la nuit. Дела у него идут неплохо. Il s'en sort assez bien. Les choses vont bien pour lui. Мені шкода, що вона не присутня на конференції. Je suis désolé qu'elle soit absente de la conférence. Dommage qu'elle ne soit pas présente à la conférence. To niski mężczyzna o czarnych włosach i niemal kobiecym głosie. C'est un homme petit, aux cheveux noirs et à la voix presque féminine. C'est un petit homme aux cheveux noirs avec une voix presque féminine. Том повільний. Tom est lent. Tom est lent. У тебе великий ніс. Tu as un gros nez. Tu as un gros nez. Я хочу послухати, як ти граєш на піаніно. Je veux t'entendre jouer au piano. Je veux t'écouter jouer du piano. Они не будут по мне скучать. Je ne leur manquerai pas. Je ne leur manquerai pas. To nie krew. To tylko czerwona farba. Ce n'est pas du sang. C'est juste de la peinture rouge. Ce n'est pas du sang, c'est de la peinture rouge. Новий готель буде побудовано тут наступного року. L'année prochaine, sera construit ici un nouvel hôtel. Un nouvel hôtel sera construit l'année prochaine. Nie lubię się uczyć. Je n'aime pas apprendre. Je n'aime pas étudier. Они меня ненавидят? Me détestent-ils ? Ils me détestent ? Им на меня плевать. Ils s'en fichent de moi. Ils s'en fichent de moi. Цей чай загіркий. Ce thé est trop amer. Ce thé est épicé. Том провожает детей в школу. Tom accompagne les enfants à l'école. Tom emmène les enfants à l'école. Я голився і порізався. Je me rasais et je me suis coupé. Je me suis rasé et coupé. У неё дрожали руки. Ses mains tremblaient. Ses mains tremblaient. Я не почувався дуже голодним. Je n'avais pas vraiment faim. Je ne me sentais pas très faim. Ти закохана у Тома? Es-tu amoureuse de Tom ? Tu es amoureuse de Tom ? Możliwe, że jestem aspołeczny, ale to nie oznacza, że nie rozmawiam z ludźmi. Il se peut que je sois antisocial, mais ça ne veut pas dire pas que je ne parle pas aux gens. Je suis peut-être asocial, mais ça ne veut pas dire que je ne parle pas aux gens. Я продаю машини. Je vends des voitures. Je vends des voitures. Хто з’еў хлеб? Qui a mangé le pain ? Qui a mangé le pain ? Они починили сломанный стол. Elles ont réparé la table cassée. Ils ont réparé la table cassée. Языки программирования - её хобби. Les langages de programmation sont son hobby. Le langage de programmation est son hobby. Какие у Вас с ним отношения? Quelles relations avez-vous avec lui ? Quelle est votre relation avec lui ? Не хвилюйся. Все буде добре. Ne t'en fais pas ! Tout ira bien. Ne t'inquiète pas, ça va aller. У Тома нет ни брата, ни сестры. Tom n'a ni frère ni sœur. Tom n'a ni frère ni sœur. Pan wie, kim oni są? Savez-vous qui ils sont ? Vous savez qui ils sont ? Ми мали усний екзамен. Nous eûmes un examen oral. Nous avons eu un examen oral. Они звонят и звонят. Elles continuent à appeler. Ils appellent et appellent. A tak jsem odešel. Alors je suis parti. Alors je suis parti. Triput meri, jednom seci. Trois fois mesure et une fois coupe. Trois mesures, une coupe. Ти виріс. Tu as grandi. Tu as grandi. Ми сильніші. Nous sommes plus forts. Nous sommes plus forts. Łatwo jest się przeziębić. Il s'enrhume facilement. C'est facile d'attraper un rhume. Ми віримо в бога. Nous croyons en Dieu. Nous croyons en Dieu. Ти забагато працюєш. Tu travailles trop. Tu travailles trop. Czy ty go kochasz? Est-ce que tu l'aimes ? Est-ce que tu l'aimes ? Том не дурний. Tom n'est pas débile. Tom n'est pas stupide. У тебе чудове почуття гумору. Tu as un grand sens de l'humour. Tu as un grand sens de l'humour. Мой друг помог мне. Mon ami m'a aidée. Mon ami m'a aidé. У вас есть свисток? Avez-vous un sifflet ? Vous avez un sifflet ? Я не знаю, что петь. Je ne sais pas quoi chanter. Je ne sais pas quoi chanter. Ты яго забіла. Tu l'as tué. Tu l'as tué. Том - лікар. Tom est médecin. Tom est médecin. Мальчишки остаются мальчишками. Les garçons restent des garçons. Les garçons restent des garçons. Mieli do Toma zaufanie. Ils faisaient confiance à Tom. Il avait confiance en Tom. Цей чай добрий. Ce thé est bon. Ce thé est bon. Це може зайняти якийсь час. Ça peut prendre un certain temps. Cela peut prendre un certain temps. Я их не переписываю. Je ne les copie pas. Je ne les réécris pas. Они не это сказали. Ce n'est pas ce qu'ils ont dit. Ce n'est pas ce qu'ils ont dit. Я написав своє ім'я на папері. J'ai écrit mon nom sur la feuille. J'ai écrit mon nom sur le papier. Они давно существуют? Existent-ils depuis longtemps ? Ils existent depuis longtemps ? Це твій DVD? Est-ce ton DVD ? C'est ton DVD ? Давайте не будемо їх запрошувати. Ne les invitons pas. Ne les invitons pas. Ты что-то положил в коробку. Tu as mis quelque chose dans la boîte. Tu as mis quelque chose dans la boîte. Znacie go? Vous le connaissez ? Vous le connaissez ? Он ждёт тебя у нас дома. Il t'attend chez nous. Il t'attend à la maison. Раніше я не знав, навіщо потрібна вічність. А потрібна вона для того, щоб дати нам хоч якийсь шанс вивчити німецьку. Je n'avais jusqu'alors jamais compris pourquoi l'éternité avait été faite. C'est pour laisser à certains d'entre nous une chance d'apprendre l'allemand. Avant, je ne savais pas pourquoi il fallait une éternité, et il en fallait une pour nous donner une chance d'apprendre l'allemand. Машина не захотела заводиться. La voiture n'a pas voulu démarrer. La voiture ne voulait pas démarrer. Можешь передать мне молоко? Est-ce que tu peux me passer le lait? Tu peux me passer le lait ? Обещай, что не разозлишься! Ne te mets pas en colère, promets ! Promets-moi de ne pas te fâcher ! Том молился в тишине. Thomas priait en silence. Tom priait en silence. Пошукаймо твої окуляри. Cherchons tes lunettes. Allons chercher tes lunettes. Я правда видел привидение. J'ai vraiment vu un fantôme. J'ai vraiment vu un fantôme. Эта машина ничего не стоит. Cette voiture n'a plus de valeur. Cette voiture ne coûte rien. Думаю, я это как-нибудь перенесу. Je pense que je serai capable de supporter ça. Je crois que je vais m'en sortir. Я нашёл способ лучше. J'ai trouvé un meilleur moyen. J'ai trouvé un meilleur moyen. Он бежит домой, чтобы стереть историю в браузере. Il court chez lui pour effacer l'historique de son navigateur. Il rentre chez lui pour effacer l'historique de son navigateur. Myślisz, że by mi wybaczył? Penses-tu qu'il me pardonnerait ? Tu crois qu'il me pardonnerait ? Я намагаюся не світитися. J'essaie de faire profil bas. J'essaie de ne pas briller. Kiedy Yuriko była na uniwersytecie, rzuciła się w wir żądz płci. Quand elle était à l'Université, Yuriko s'abandonna à des passions sexuelles. Quand Yuriko était à l'université, elle s'est jetée dans un tourbillon de désirs sexuels. Я випадково зустрів її у потязі. Je l'ai rencontrée par hasard dans le train. Je l'ai rencontrée par hasard dans le train. Де мій собака? Où est mon chien ? Où est mon chien ? Сьогодні неділя. Aujourd'hui c'est dimanche. C'est dimanche. Нам надо быть на работе к девяти. Nous devons être au travail pour neuf heures. On doit être au travail à 9 h. Том побачив привида. Tom a vu un fantôme. J'ai vu un fantôme. Nie wychodziłem na zewnątrz od kilku dni. Je n'ai pas mis le pied dehors depuis plusieurs jours. Je ne suis pas sorti depuis quelques jours. В этом доме две ванных. Cette maison possède deux salles de bain. Il y a deux salles de bains dans cette maison. Мой бацька ўрач. Mon père est docteur. Mon père est médecin. Ние всички плакахме. Nous avons tous pleuré. Nous avons tous pleuré. Она продолжила работу. Elle a poursuivi le travail. Elle a continué. Я не мав нагоди їй представитися. Je n'eus pas l'occasion de me présenter à elle. Je n'ai pas eu l'occasion de me présenter. Njega uvjeriti je vrlo teško. Il est très difficile de lui faire confiance. Le convaincre est très difficile. Не навязывайте мне своего мнения. Ne m'imposez pas vos opinions. Ne m'imposez pas votre opinion. Почему ты отказался это делать? Pourquoi avoir refusé de le faire ? Pourquoi as-tu refusé de le faire ? Я буду защищать Тома. Je vais protéger Tom. Je protégerai Tom. Не мог он такого сказать. Il ne peut pas avoir dit cela. Il ne pouvait pas dire ça. Это было дерзкое решение. Ce fut une décision hardie. C'était une décision audacieuse. Nie masz może tu aspiryny? Tu n'aurais pas de l'aspirine par hasard ? Vous n'avez pas d'aspirine ? Я без очков. Je n'ai pas mes lunettes. Je n'ai pas de lunettes. Кавычки не нужны. Les guillemets sont superflus. Pas besoin de guillemets. Допоможіть! Au secours ! Aidez-moi ! Я шла. Je marchais. J'y allais. У меня есть собственная теория. J'ai ma propre théorie. J'ai ma propre théorie. Він змусив мене співати. Il m'a fait chanter. Il m'a fait chanter. W każdym razie, to ciebie nie dotyczy. En tout cas, ça ne te concerne pas. En tout cas, ça ne te regarde pas. Якого кольору в неї волосся? De quelle couleur sont ses cheveux ? De quelle couleur sont ses cheveux ? Ми купили фунт чаю. Nous avons acheté une livre de thé. On m'a acheté une livre de thé. Что было раньше, курица или яйцо? De la poule et de l’œuf, qui a commencé ? Qu'est-ce qu'il y avait avant, le poulet ou l'œuf? Ти сьогодні блідий. Tu as l'air pâle aujourd'hui. Tu es pâle aujourd'hui. Ты садился. Tu t’asseyais. Tu t'es assis. Я не знаю, де вони. J'ignore où ils sont. Je ne sais pas où ils sont. Tom ukradł rower Mary. Tom a volé le vélo de Mary. Tom a volé le vélo de Mary. Вона пробачила його. Elle lui pardonna. Elle lui a pardonné. Я вивчаю болгарську. J'apprends le bulgare. J'apprends le bulgare. Де вони мешкають? Où vivent-ils ? Où habitent- ils ? Я был у зубного. J'ai été chez le dentiste. J'étais chez le dentiste. Тем не менее, я желаю её видеть. Néanmoins, je désire la voir. Néanmoins, je veux la voir. Вони засміялися. Elles ont ri. Ils riaient. Завтра ми голимо безкоштовно. Demain, on rase gratis. Demain, on se rase gratis. Я був один у аудиторії. J’étais seul dans la salle de cours. J'étais seul dans l'auditorium. W Japonii latem jest bardzo gorąco. Au Japon l'été est torride. Il fait très chaud au Japon en été. Ты её знаешь? Tu la connais ? Tu la connais ? Если бы это вдруг произошло, что бы ты сделал? Si cela devait arriver, que ferais-tu ? Si c'était le cas, que ferais-tu ? Кто сейчас мэр? Qui est le maire, maintenant ? Qui est le maire ? Nitko me ne razumije. Personne ne me comprend. Personne ne me comprend. Ona ma spokojny głos. Elle a une voix douce. Elle a une voix calme. Всё работало без проблем. Tout fonctionnait sans aucun problème. Tout fonctionnait sans problème. Mówię tylko po francusku. Je ne parle que le français. Je ne parle que le français. Потім ми почали плакати. Puis, nous nous mîmes à pleurer. Puis nous avons commencé à pleurer. Ані той, ані інший. Ni une chose ni l'autre. Ni l'un ni l'autre. В этом нет надобности. Ce n'est pas nécessaire. Ce n'est pas nécessaire. Если бы у меня хватало денег, я бы смог это сделать. Si j'avais assez d'argent, je pourrais le faire. Si j'avais assez d'argent, je pourrais le faire. Ходімо додому! Rentrons à la maison ! Rentrons à la maison ! Геніально! Génial ! C'est génial. Вы думаете, мне опасно переплывать реку? Pensez-vous qu'il soit dangereux, pour moi, de traverser la rivière à la nage ? Vous pensez que c'est dangereux pour moi de traverser la rivière ? Я сделаю тебе подарок. Je te donnerai un cadeau. Je vais te faire un cadeau. Мне пришлось перелезть через стену. J'ai dû escalader le mur. J'ai dû traverser le mur. Она говорит, что была счастлива. Elle dit qu'elle était heureuse. Elle dit qu'elle était heureuse. Путь впереди ещё долгий. La route est encore longue. La route est encore longue. У нас завтра залік з англійскої мови. Demain nous allons avoir une interrogation en anglais. On a un cours d'anglais demain. Ця кава має дивовижний смак. Ce café a un bon goût. Ce café a un goût incroyable. Том завтра уедет из Бостона. Tom quittera Boston demain. Tom quitte Boston demain. Przestępczość spada. La criminalité est en baisse. La criminalité baisse. Ти маєш тільки прийти сюди. Tu dois juste venir ici. Tu n'as qu'à venir ici. Он подходит ко мне и спрашивает время. Il m'aborde et me demande l'heure. Il vient vers moi et me demande du temps. Це занадто. C'est trop. C'est trop. На нём жёлтый жилет. Il porte un gilet jaune. Il porte un gilet jaune. Я ляпіў снегавіка. Je faisais un bonhomme de neige. J'ai giflé le bonhomme de neige. Том сказав, що Мері не поспішає. Tom a dit que Mary n'était pas pressée. Il m'a dit que Mary n'était pas pressée. Це слово так не використовується. Ce mot n'est pas utilisé comme ça. Ce mot n'est pas utilisé de cette façon. Вас когда-нибудь показывали по телевизору? Est-ce que vous êtes déjà passé à la télévision ? On vous a déjà montré à la télé ? Neumí ani plavat! Il ne sait même pas nager ! Il ne sait même pas nager ! Это не в её характере. Ce n'est pas dans sa nature. Ce n'est pas son caractère. Моє ім'я не Том. Je ne m'appelle pas Tom. Je ne m'appelle pas Tom. Мені тридцять років. J'ai 30 ans. J'ai 30 ans. Jesteś zbyt głupia, by żyć. Tu es trop stupide pour vivre. Tu es trop stupide pour vivre. Доволен ли си? Es-tu satisfait? T'es content ? Мы тебя надолго не задержим. Nous ne te retiendrons pas trop longtemps. On ne te retiendra pas longtemps. Ешь не только рыбу. Мясо тоже ешь. Ne mange pas que du poisson. Mange aussi de la viande. Tu ne manges pas que du poisson, tu manges aussi de la viande. Том всю ночь был дома. Tom était chez lui toute la nuit. Tom était à la maison toute la nuit. Сега, моят живот ще бъде по-добър. Maintenant, ma vie va être meilleure ! Ma vie va s'améliorer. Мері п'є чай? Marie boit-elle du thé ? Mary boit du thé ? Вона завагітніла від Тома. Elle est tombée enceinte de Tom. Elle est enceinte de Tom. Я навчу тебе водити. Je t'apprendrai comment conduire une voiture. Je t'apprendrai à conduire. Не шуми так. Ne fais pas autant de bruit. Ne bois pas comme ça. Годі! Assez ! Arrête ! Кровь циркулирует по организму. Le sang circule dans le corps. Le sang circule dans tout le corps. Я дотримуюсь правил. Je suis les règles. Je suis les règles. Куди ти поїдеш у відпустку? Où vous rendez-vous en vacances ? Où allez-vous en vacances ? В тебе поганий настрій? Es-tu de mauvaise humeur ? Tu es de mauvaise humeur ? Ta muzyka mnie usypia. Cette musique m'endort. Cette musique m'endort. Розмір не має значення. Ce n'est pas la taille qui compte. La taille n'a pas d'importance. Не розумію. Je comprends pas. Je ne comprends pas. Ми можемо тобі допомогти. Nous pouvons t'aider. On peut t'aider. Що читаєш? Tu lis quoi ? Qu'est-ce que tu lis ? Nie boisz się umrzeć? Tu n'as pas peur de mourir? Tu n'as pas peur de mourir ? Я шкодую, що я це сказав. Je regrette d'avoir dit ça. Je regrette d'avoir dit ça. Авіапоштою, будь ласка. Par avion, s'il vous plaît. Par avion, s'il vous plaît. Я забыл принести карту. J'ai oublié d'apporter la carte. J'ai oublié d'apporter la carte. Ne idi protiv svog mišljenja. N'agis pas contre ton opinion ! Ne te contredis pas. Лучше поздно, чем никогда. Mieux vaut tard que jamais. Mieux vaut tard que jamais. Як пишеться "pretty"? Comment épelles-tu "pretty" ? Comment dit-on "pretty" ? Великі особистості не відповідають високим стандартам. Вони створюють власні. Les grands personnages ne se plient pas aux hautes exigences, mais créent plutôt les leurs. Les grands individus ne répondent pas à des normes élevées. Ils créent les leurs. Я слышал это из надёжного источника. Je l'ai entendu d'une source fiable. Je l'ai entendu d'une source fiable. Ты знаешь, как господина Джексона по имени? Connais-tu le prénom de monsieur Jackson? Tu connais le nom de M. Jackson ? Он вас боится. Il vous craint. Il a peur de vous. Спасибо, что пришёл пораньше! Merci d'être venu plus tôt ! Merci d'être venu plus tôt ! Я зачекала. J’ai attendu. J'ai attendu. У меня от тебя голова болит. Tu me donnes mal à la tête. Tu me fais mal à la tête. Kupiłem tamten samochód. J'ai acheté cette voiture. J'ai acheté cette voiture. Я бачив його в парку. Je l'ai vu dans le parc. Je l'ai vu dans le parc. Ґонсалес дарує велосипед усім своїм робітникам у Європі. Gonzales offre un vélo à tous ses employés en Europe. González offre un vélo à tous ses employés en Europe. В конце концов мы ко всему привыкаем. Nous finissons par nous habituer à tout. Après tout, nous nous habituons à tout. Nic nowego pod słońcem. Rien de nouveau sous le soleil. Rien de nouveau sous le soleil. Navrhujem, aby sme sa všetci upokojili. Je suggère que nous nous calmions toutes. Je propose que nous nous retirions tous. Я в гостиницу. Je vais à l'hôtel. Je vais à l'hôtel. Том не будет есть. Tom ne mangera pas. Tom ne mange pas. Вони всі це зробили. Ils l'ont tous fait. Ils l'ont tous fait. Мы с Томом дружили. Tom et moi étions amis. Tom et moi étions amis. Brakumu min forte. Serre-moi dans tes bras. Brakumum min forte. Я твой друг. Je suis ton ami. Je suis ton ami. Сделай радио немного потише. Baisse un peu la radio. Fais moins de bruit à la radio. Сколько примерно это займёт времени? Environ combien de temps cela va-t-il prendre ? Combien de temps ça va prendre ? У меня сегодня очень хорошее настроение. Je suis de très bonne humeur aujourd'hui. Je suis de très bonne humeur aujourd'hui. Ты іх знаеш? Les connais-tu ? Tu les connais ? Це пиво гірке на смак. Cette bière est amère. Cette bière a un goût amer. Можеш прийти? Peux-tu venir ? Tu peux venir ? Я не люблю пиво. Je n'aime pas la bière. Je n'aime pas la bière. Чоловіки — свині. Les hommes sont des cochons. Les hommes sont des porcs. Nie chcę, by mi przeszkadzano. Je ne veux pas être dérangée. Je ne veux pas être dérangé. От какво се нуждаете? De quoi avez-vous besoin? De quoi avez-vous besoin ? Им меня видно? Sont-elles en mesure de me voir ? Ils me voient ? Właśnie gotuję. Je cuisine en ce moment. Je suis en train de cuisiner. Вони всі такі самі? Sont-ils tous identiques ? Sont-ils tous les mêmes ? Może robić z pieniędzmi co zechce. Il peut faire avec son argent tout ce qu'il veut. Il peut faire ce qu'il veut avec l'argent. У всіх усе гаразд? Est-ce que ça va bien pour tout le monde ? Tout le monde va bien ? Ти надаєш перевагу мідіям чи устрицям? Tu préfères les moules ou les huîtres ? Préférez-vous les moules ou les huîtres? Пам'ятаєш? Te rappelles-tu ? Tu te souviens? У мене з собою є трохи грошей. J'ai un peu d'argent avec moi. J'ai un peu d'argent avec moi. Тобі потрібно кинути пити. Tu dois cesser de boire. Tu devrais arrêter de boire. Если я правильно понимаю, Вы не планируете выходить на пенсию? Si je comprends bien, vous n'envisagez pas de prendre votre retraite ? Si j'ai bien compris, vous n'envisagez pas de prendre votre retraite ? Ви все ще живете з батьками? Vivez-vous toujours avec vos parents ? Vous vivez toujours avec vos parents ? Мені бракує практики. Je manque de pratique. Je manque de pratique. Я интересуюсь восточной керамикой. Je suis intéressé par la céramique orientale. Je m'intéresse à la céramique orientale. Том — стоматолог. Tom est un dentiste. Tom est dentiste. Ты должен преодолевать трудности. Tu dois surmonter les difficultés. Tu dois surmonter tes difficultés. Им понравится эта игра. Ils aimeront ce jeu. Ils vont adorer ce jeu. Он перевёл её предложение. Il a traduit sa phrase. Il a traduit son offre. Я буду ждать вас в машине. Je vais vous attendre dans la voiture. Je vous attends dans la voiture. Jestem bardzo zadowolony z moje pracy. Je suis très satisfait de mon travail. Je suis très satisfait de mon travail. "Чого ти туди не йдеш?" "Бо не хочу." "Pourquoi tu n'y vas pas ?" "Parce que je ne veux pas." "Pourquoi tu n'y vas pas?" "Parce que je ne veux pas." Не забудь ответить на его письмо. N'oublie pas de répondre à sa lettre ! N'oublie pas de répondre à sa lettre. Алло! Allô ! Allô ? Вы нужны мне. J'ai besoin de vous. J'ai besoin de vous. Они стирают. Ils lavent le linge. Ils lavent. Хутко! Vite ! Vite ! Заключённые были освобождены. Les prisonniers furent libérés. Les prisonniers ont été libérés. Кожного ранку вiн ходить у парк. Tous les matins il va au parc. Tous les matins, il va au parc. Niko ne sumnja u njegovu sposobnost za tu poziciju. Personne ne doute de son aptitude pour le poste. Personne ne doute de sa capacité à occuper ce poste. Его все любят. Chacun l'aime. Tout le monde l'aime. Новая взлётно-посадочная полоса была введена в эксплуатацию ровно неделю назад. La nouvelle piste d'atterrissage a été mise en service il y a juste une semaine. La nouvelle piste a été mise en service il y a une semaine. Ось так він вступив до університету. C"est comme ça qu'il est entré à l'université. C'est comme ça qu'il est entré à l'université. Думаете, Том болен? Pensez-vous que Tom soit malade ? Vous pensez que Tom est malade ? Rzucenie heroiny jest super trudne. Décrocher de l'héroïne, c'est super dur. Larguer de l'héroïne, c'est super dur. Пока что он не преуспел. Jusqu'à présent, il n'a pas réussi. Jusqu'à ce qu'il réussisse. Nie, nie napisałem tego. Non, je n'ai pas écrit ça. Non, je n'ai pas écrit ça. У тебе є навушники? As-tu des écouteurs ? Tu as des écouteurs ? Я был о ней хорошего мнения. J'avais une bonne opinion d'elle. J'avais une bonne opinion d'elle. Я не жартую. Je ne plaisante pas. Je ne plaisante pas. Straciłem cierpliwość. J'ai perdu patience. J'ai perdu patience. Вы надолго останетесь? Combien de temps resterez-vous ? Vous restez longtemps ? Мы все были так заняты тогда. Nous étions tous alors tellement occupés. On était tous tellement occupés à l'époque. Вы вовремя. Vous êtes arrivés à temps. Vous êtes à l'heure. On nie szanuje ani Boga, ani człowieka. Il ne respecte ni dieu ni homme. Il ne respecte ni Dieu ni l’homme. Nancy uśmiecha się rzadko. Nancy sourit rarement. Nancy rit rarement. Где свидетели? Où sont les témoins ? Où sont les témoins ? Люби её. Aime-la ! Aime-la. Ось як це розпочалося. C'est ainsi que ça commença. C'est comme ça que ça a commencé. Франция расположена в Западной Европе. La France est située en Europe Occidentale. La France est située en Europe occidentale. Отец вышел. Mon père est sorti. Mon père est sorti. Ему удалось бежать. Il a réussi à s'évader. Il a réussi à s'enfuir. Да ты что, с ума сошла? Non, mais t'es folle ? T'es folle ou quoi ? Ви вже доїли сніданок? Avez-vous déjà fini le petit-déjeuner ? Avez-vous déjà pris le petit déjeuner ? Я хочу знать, где они спрятали деньги. Je veux savoir où ils ont caché l'argent. Je veux savoir où ils ont caché l'argent. Пусть отвечает за свои поступки. Qu'il réponde de ses actes. Qu'il soit responsable de ses actes. Його поради не дуже допомогли. Ses conseils n'ont pas beaucoup aidé. Ses conseils n’ont pas été d’une grande aide. Конечная! Terminus ! C'est fini. Пейте больше воды. Buvez plus d'eau. Buvez plus d'eau. Джон встал гораздо раньше обычного. John s'est levé beaucoup plus tôt que d'habitude. John se leva beaucoup plus tôt que d'habitude. Nie potrzebowałam brać parasolki. Je n'ai pas eu besoin d'emporter une ombrelle. Je n'avais pas besoin de parapluie. Меня это тронуло до слёз. Cela m'a émue aux larmes. Ça m'a fait pleurer. Не відчуваю себе добре. Je ne me sens pas bien. Je ne me sens pas bien. Zaczynamy długą i trudną pracę. Nous commençons un travail qui est long et difficile. Nous commençons un travail long et difficile. Я монах. Je suis un moine. Je suis un moine. Ви й досі неодружений, так? Vous êtes toujours célibataire, n'est-ce pas ? Vous êtes toujours célibataire, n'est-ce pas ? Хочеш ще шматочок торта? Veux-tu encore un morceau de gâteau ? Tu veux un autre morceau de gâteau ? Магчыма, яна ведае адказ. Elle connaît vraisemblablement la réponse. Elle connaît peut-être la réponse. Вона має бути обачнішою. Elle doit être plus prudente. Elle doit être plus prudente. Новина її дуже засмутила. La nouvelle l'a rendue très triste. La nouvelle la bouleversait. Я не знаю, що це. Je ne sais pas ce que c’est. Je ne sais pas ce que c'est. Przyszedł pierwszy, więc ma dobre miejsce. Étant arrivé le premier, il a obtenu un bon siège. Il est arrivé le premier, donc il a une bonne place. Я відгадав. J'ai deviné correctement. J'ai deviné. Вона завжди мені вірить. Elle me croit toujours. Elle me fait toujours confiance. У Тома свои проблемы. Tom a ses propres problèmes. Tom a des problèmes. Я накачал колёса у велосипеда. J'ai gonflé les pneus du vélo. J'ai mis les roues de mon vélo. Он чокнутый. Il est dingue. Il est fou. Ви задоволені своїм новим будинком? Êtes-vous satisfait de votre nouvelle maison ? Etes-vous satisfait de votre nouvelle maison ? Я очень вами горжусь. Je suis très fière de vous. Je suis très fier de vous. Том попросив мене повернутися завтра. Tom m'a demandé de revenir demain. Tom m'a demandé de revenir demain. Извини, я тебя не расслышал. Je suis désolé, je n'ai pas pu t'entendre. Désolé, je ne t'ai pas entendu. Многие слишком жестоки с Томом и Мэри, когда пишут предложения в Татоэбе. Beaucoup de gens sont trop cruels avec Tom et Marie en écrivant leurs phrases sur Tatoeba. Beaucoup de gens sont trop cruels avec Tom et Mary quand ils écrivent des offres sur Tatooeb. Продолжай! Ты на верном пути. Continue ! Tu es sur le bon chemin. Continue, tu es sur la bonne voie. Я був удома. J'étais chez moi. J'étais chez moi. Они обвинили её во лжи. Elles l'accusèrent de dire un mensonge. Ils l'ont accusée de mentir. Они тебе всё объяснят. Elles vont te l'expliquer. Ils t'expliqueront. Я понимаю, о чём ты меня просишь, но я не буду этого делать. Je comprends ce que tu me demandes de faire, mais je ne ferai pas ça. Je sais ce que tu me demandes, mais je ne le ferai pas. Ми плавали в морі. Nous avons nagé dans la mer. Nous avons nagé dans la mer. На столі кіт. Il y a un chat sur la table. Sur la table du chat. Lodówka trzyma mięso w świeżości. Un réfrigérateur garde la viande fraîche. Le réfrigérateur conserve la viande fraîche. Они, должно быть, очень бедны. Ils doivent être très pauvres. Ils doivent être très pauvres. Dalej, wsiadaj! Allez, monte ! Allez, monte ! Pozwól mi ponieść twoją walizkę. Laisse-moi porter ta valise. Laisse-moi prendre ta valise. Ona ne govori engleski. Elle ne parle pas anglais. Elle ne parle pas anglais. Pamiętasz tamten dzień? Te souviens-tu de ce jour-là ? Tu te souviens de ce jour-là ? Додайте цибулі. Ajoutez l'oignon. Ajoutez les oignons. Mam psa i kota. J'ai un chien et un chat. J'ai un chien et un chat. Jaki jest pani adres e-mail? Quelle est votre adresse e-mail ? Quelle est votre adresse e-mail ? Мисля, че онзи човек е нелюбезен. Je ne le trouve pas sympathique. Je pense que cet homme est impoli. Я хочу Тойоту. Je veux une Toyota. Je veux Toyota. Я знайомий із твоїм батьком. Je connais ton père. Je connais ton père. Во сколько ты уезжаешь? À quelle heure pars-tu ? À quelle heure tu pars ? Я промерз до костей. J'étais gelé jusqu'aux os. J'ai gelé jusqu'aux os. Майк та Кен друзі. Mike et Ken sont amis. Mike et Ken sont amis. Сколько человек помещается в вашу машину? Combien de gens peuvent tenir dans votre voiture ? Combien de personnes sont-elles dans votre voiture ? Ти когось цілувала? As-tu embrassé qui que ce soit ? Tu as embrassé quelqu'un ? Том хотів, щоб Мері вибачилася перед Джоном. Tom voulait que Mary s'excuse auprès de John. Tom voulait que Mary s'excuse auprès de John. Давайте немного передохнём. Reposons-nous un peu. Faisons une pause. Я гораздо старше тебя. Je suis bien plus vieille que toi. Je suis beaucoup plus vieux que toi. "Кто это?" - "Это брат моей матери". « Qui est-ce ? » « C'est le frère de ma mère. » "Qui est-ce?" - "C'est le frère de ma mère." Buďte ticho! Silence ! Taisez-vous ! Вы ещё играете на пианино? Jouez-vous encore du piano ? Vous jouez toujours du piano ? Они умеют считать? Savent-elles compter ? Ils savent compter ? Не покупай ничего в кредит! N'achète pas à crédit ! N’achetez rien à crédit ! Tom je slepý. Tom est aveugle. Tom est aveugle. В любой момент может пойти дождь. Il peut pleuvoir à tout moment. Il peut pleuvoir à tout moment. Они поженились. Ils se sont mariés. Ils se sont mariés. Видях една червена кола и една бяла. Червената изглеждаше по-добре от бялата. J'ai vu une voiture rouge et une blanche. La rouge était plus belle que la blanche. J'ai vu une voiture rouge et une voiture blanche. Це вам. Ceci est pour vous. C'est pour vous. Я говорю с Вами так, как говорил бы с другом. Je vous parle comme je le ferais avec un ami. Je vous parle comme je parlerais à un ami. Zawiozę cię do domu autem. Je te ramènerai à la maison en voiture. Je te ramène en voiture. Никто не может Вам помочь, Том. Personne ne peut vous aider, Tom. Personne ne peut vous aider, Tom. Поскольку я спешил, мне пришлось взять такси. Comme j'étais pressé, j'ai dû prendre un taxi. Comme j'étais pressé, j'ai dû prendre un taxi. Я фарбую волосся у чорний колір. Je me teins les cheveux en noir. Je peins mes cheveux en noir. Ты бесподобна. Tu es incomparable. Tu es incroyable. Це твій радіоприймач? Cette radio est-elle la tienne ? C'est ton récepteur radio ? Ви будете вдома вечеряти? Prenez-vous votre dîner à la maison ? Vous dînez à la maison ? Цените паднаха напоследък. Les prix ont baissé récemment. Les prix ont baissé ces derniers temps. Як довго ви прожили в Японії? Combien de temps avez-vous vécu au Japon ? Combien de temps avez-vous vécu au Japon ? Co zjadłeś na śniadanie? Qu'est-ce que tu as mangé comme petit-déjeuner ? Qu'as-tu mangé au petit-déjeuner ? Бережи себе. Не захворій. Soigne-toi. Ne tombe pas malade. Prends soin de toi, ne tombe pas malade. Мы по тебе скучали. Tu nous as manqué. Tu nous as manqué. Не выключай свет. N'éteins pas la lumière. N'éteins pas la lumière. Я этим пользуюсь каждый день. Je l'utilise tous les jours. Je m'en sers tous les jours. Око за око, зуб за зуб. Œil pour œil, dent pour dent. Oeil pour oeil, dent pour dent. Мені потрібно терміново поговорити з Томом. Je dois parler à Tom d'urgence. J'ai besoin de parler à Tom de toute urgence. Я не удивлён. Je ne suis pas surpris. Je ne suis pas surpris. Ён разумны. Il est intelligent. Il est intelligent. Mam pytanie. J'ai une question. J'ai une question. Он сбежал с деньгами. Il s'enfuit avec l'argent. Il s'est enfui avec l'argent. Прогнозування — це спосіб сказати, що станеться, а потім пояснити, чому цього не сталося. Faire des prédictions, c'est dire ce qui va arriver et puis expliquer pourquoi ce n'est pas arrivé. La prédiction est une façon de dire ce qui va se passer, puis d’expliquer pourquoi cela ne s’est pas produit. Мэри - студентка. Marie est étudiante. Mary est étudiante. Я слишком болен, чтобы работать. Je suis trop malade pour travailler. Je suis trop malade pour travailler. Открой ей дверь. Ouvre-lui la porte. Ouvre-lui la porte. Побачивши, що там коїлося, ми вирішили піти звідти. En voyant ce qui se passait là, nous décidâmes de nous en aller. Quand nous avons vu ce qui se passait, nous avons décidé de partir. Nieszczęścia chodzą parami. Un malheur n'arrive jamais seul. Les malheurs vont par paire. Его торс покрыт красными пятнами. Son torse est couvert des plaques rouges. Son torse est couvert de taches rouges. Мне хочется с вами поболтать. J'ai envie de bavarder avec vous. J'ai à vous parler. Ответ 42. La réponse est 42. Réponse 42. Ні, не я, а ти! Non, pas moi, mais toi ! Non, pas moi, toi ! Давай сделаем это. Faisons-le ! Allons-y. Твоя дружина добре готує? Est-ce que ta femme est une bonne cuisinière ? Votre femme cuisine-t-elle bien ? Ми повинні дізнатися, що коїться. Nous devons trouver ce qui se passe. Nous devons savoir ce qui se passe. Я трохи голодний. J'ai légèrement faim. J'ai un peu faim. Я хотел бы с ней переписываться. J'aimerais correspondre avec elle. J'aimerais lui écrire. Людина без ідеалів - пуста. Un homme sans idéaux est vide. Un homme sans idéal est vide. Я хочу це зробити. Je veux faire ça. Je veux le faire. Їй не вистачає впевненості. Elle manque de confiance. Elle manque de confiance. Вы не видите, что мы делаем? Vous ne voyez pas ce que nous faisons ? Vous ne voyez pas ce qu'on fait ? Дозвольте допомогти. Laissez-moi vous aider. Laissez-moi vous aider. Я не хворію. Je ne suis pas malade. Je ne suis pas malade. Порежь её ножом. Coupe-la avec un couteau. Coupe-la avec un couteau. Думаешь, у неё получится? Penses-tu qu'elle y arrivera ? Tu crois qu'elle va y arriver ? Можешь мне помочь перевести эти предложения на китайский? Peux-tu m'aider à traduire ces phrases en chinois ? Pouvez-vous m'aider à traduire ces offres en chinois? Она спасла свою подругу. Elle a sauvé son amie. Elle a sauvé son amie. Занимайтесь любовью, а не предложениями. Faites l'amour, pas des phrases ! Faites l’amour, pas les propositions. Po długiej wędrówce czuję głód. J'ai faim après une longue randonnée. Après un long voyage, j'ai faim. Како се каже „Хвала“ на јапанском? Comment dit-on « merci » en japonais ? Comment dit-on « merci » en japonais ? Мне платят один раз в две недели. Je suis payé une fois par deux semaines. Je suis payé une fois toutes les deux semaines. Я вас всё равно не понимаю. Je ne vous comprends toujours pas. Je ne vous comprends toujours pas. Чем твой отец зарабатывает на жизнь? Que fait ton père pour gagner sa vie ? Comment gagne-t-il sa vie ? Мені потрібне нове взуття. J'ai besoin de nouvelles chaussures. J'ai besoin de nouvelles chaussures. Ти найкращий! T'es le meilleur ! T'es le meilleur ! Том — биологический отец Мэри. Tom est le père biologique de Mary. Tom est le père biologique de Mary. Dlaczego tu przyszedłeś? Pourquoi es-tu venu ici ? Pourquoi es-tu venu ici ? Зазвичай я йду до школи пішки. Généralement, je vais à pied à l'école. D'habitude, je vais à l'école à pied. Говоренето пред публика беше истински ад за Том. Parler en public était un vrai enfer pour Tom. Parler en public, c'était l'enfer pour Tom. Я прихожу в школу каждый день. Je vais quotidiennement à l'école. Je vais à l'école tous les jours. Том працює повний робочий день. Tom travaille à temps plein. Tom travaille à plein temps. Я записал его на салфетке. Je l'ai écrit sur une serviette. Je l'ai écrit sur une serviette. Кошка лакает своё молоко. Le chat lape son lait. Le chat boit son lait. Nikt nie będzie nas kontrolować. Personne ne peut nous contrôler. Personne ne nous contrôlera. Діти, слухайте! Les enfants, écoutez ! Les enfants, écoutez ! Мы живём в России. Nous habitons en Russie. Nous vivons en Russie. Об этом никто никогда не слышал. Personne n'en a jamais entendu parler. Personne n'en a jamais entendu parler. Ти сказав 30? As-tu dit trente ? T'as dit 30 ? Три пива и одну текилу, пожалуйста! Trois bières et une tequila s'il vous plaît ! Trois bières et une tequila, s'il vous plaît. По-моему, Том ушёл. Je pense que Tom est parti. Je crois que Tom est parti. Кто-нибудь об этом помнит? Est-ce que quelqu'un s'en souvient ? Quelqu'un s'en souvient ? Все советы, которые я ему дал, были бесполезны. Tous les conseils que je lui ai donnés étaient inutiles. Tous les conseils que je lui ai donnés étaient inutiles. Во сколько я могу с тобой поговорить? À quelle heure puis-je te parler ? À quelle heure je peux te parler ? Всі тут? Tout le monde est-il là ? Tout le monde est là ? У меня сегодня утром будильник не прозвенел. Mon réveil n'a pas sonné ce matin. Mon réveil n'a pas sonné ce matin. Зачем мне тебе врать? Pourquoi te mentirais-je ? Pourquoi te mentirais-je ? Это законно. C'est légal. C'est légal. Я слышал, что Том сказал Мэри. J'ai entendu ce que Tom a dit à Mary. J'ai entendu ce que Tom a dit à Mary. Есть ещё кто-нибудь? Y-a-t'il quelqu'un d'autre? Il y a quelqu'un d'autre ? Молодёжь скучает. Les jeunes s'ennuient. Les jeunes me manquent. Един мъж трябва да работи. Un homme doit travailler. Un homme doit travailler. Том дал мне последний кусочек пирога. Tom m’a donné le dernier morceau de gâteau. Tom m'a donné le dernier morceau de gâteau. Nisam tužan. Je ne suis pas triste. Je ne suis pas triste. Идите прямо. Continuez tout droit ! Allez tout droit. Він звик до таких ситуацій. Il a l'habitude de ce genre de situation. Il est habitué à ce genre de situation. Лин бяга бързо. Lynn court vite. Lin court vite. Prawdziwa przyjaźń jest więcej warta niż pieniądze. L'amitié réelle vaut mieux que l'argent. L'amitié vaut plus que l'argent. До завтра. À demain. À demain. Я прогулявся. Je me suis promené. J'ai marché. Давай споём! Chantons ! Chantons ! Musí zaplatiť za knihu. Il faut qu'elle paye pour le livre. Il doit payer pour le livre. Čo predávajú? Que vendent-ils ? Qu'enseignent-ils ? Они хотят выйти из дома. Ils veulent sortir de la maison. Ils veulent sortir de la maison. Udało mi się uzyskać zgodę rodziców na małżeństwo. J'ai pu obtenir le consentement de mes parents pour mon mariage. J’ai obtenu l’autorisation de mes parents pour me marier. Аз съм християнка. Je suis chrétienne. Je suis chrétienne. Я справді не хочу його зустріти. Je ne veux absolument pas le rencontrer. Je ne veux vraiment pas le rencontrer. Ты болен. Tu es malade. Tu es malade. Я недооцінив Тома. J'ai sous-estimé Tom. J'ai sous-estimé Tom. Mój pies idzie wszędzie ze mną. Mon chien va partout avec moi. Mon chien va partout avec moi. To je Brian Rock. Ceci est Brian Rock. C'est Brian Rock. Що ви зробили? Que faisiez-vous ? Qu'avez-vous fait ? Мені не подобаються твої друзі. Je n'apprécie pas tes amis. Je n'aime pas tes amis. Том приїхав перший. Tom est arrivé le premier. Tom est arrivé le premier. Я не вірю нічому з того, що кажуть ці люди. Je ne crois rien de ce que ces gens disent. Je ne crois pas ce que disent ces gens. To był tylko dowcip. C'était seulement une blague. C'était une blague. Jesteś przy mnie, a więc wszystko dobrze. Tu es près de moi et donc tout va bien. Tu es avec moi, donc tout va bien. Лучше было спросить его, как пройти. Il aurait mieux valu lui demander par où aller. Il valait mieux lui demander comment passer. Если у него повысится температура, вызывай врача. Si sa température augmente, appelle un médecin. S'il a de la fièvre, appelez un médecin. Я иду в полицию. Je vais au poste de police. Je vais voir la police. Я знаю чому. Je sais pourquoi. Je sais pourquoi. Він вивернув пальто навиворіт. Il a retourné son manteau. Il remonta son manteau. Хватит! Она из-за тебя плачет. Arrête ! Tu la fais pleurer ! Elle pleure à cause de toi. Gdyby nie twoja odwaga, bylibyśmy już martwi. Sans ton courage, nous serions maintenant mortes. Sans ton courage, on serait déjà morts. Nezapomeň koupit mléko. N'oublie pas d'acheter du lait. N'oublie pas d'acheter du lait. On jest architektem. Il est architecte. C'est un architecte. Daj tę książkę komuś, kto by ją chciał. Donne le livre à qui le veut. Donne ce livre à quelqu'un qui le veut. Мені потрібна робота. J'ai besoin d'un emploi. J'ai besoin d'un travail. Я боюсь сболтнуть лишнее и поэтому держу язык за зубами. J'ai peur d'en dire trop et c'est pourquoi je tiens ma langue. J'ai peur d'en parler, alors je me tais. Он не заперт. Il n'est pas verrouillé. Il n'est pas enfermé. Pytagorova veta umožňuje dokázať, že trojuholník je pravouhlý. Le théorème de Pythagore permet de démontrer qu'un triangle est rectangle. Le veto de Pythagore prouve que le triangle est rectangulaire. Я сегодня и так достаточно правил нарушил. J'ai brisé assez de règles pour aujourd'hui. J'ai déjà enfreint assez de règles aujourd'hui. Скільки років вашому синові? Quel âge a votre fils ? Quel âge a votre fils ? Вона заробляє більше, ніж витрачає. Elle gagne davantage qu'elle ne dépense. Elle gagne plus qu'elle ne dépense. Я португалка. Je suis portugaise. Je suis Portugaise. Завтра зв'яжусь з тобою по телефону. Je te joindrai demain par téléphone. Je vous contacterai demain par téléphone. Мне хочется уйти. J'ai envie de partir. Je veux partir. Ми випили багато. On a beaucoup bu. Nous avons beaucoup bu. У вас є діти? Avez-vous des enfants ? Vous avez des enfants ? Это случилось здесь. C'est arrivé ici. C'est arrivé ici. Ми маємо цікавий приклад. Nous avons là un exemple intéressant. Nous avons un exemple intéressant. Странный какой-то у тебя приятель! Quel drôle de type que ton copain ! C'est un drôle d'ami. У вас слишком тяжёлый чемодан. Votre valise est trop lourde. Votre valise est trop lourde. Ти мене ще кохаєш? M'aimes-tu encore ? Tu m'aimes toujours ? Вы ударили её по голове. Vous l'avez frappée à la tête. Vous l'avez frappée à la tête. Стукни мене. Frappe-moi. Frappe-moi. Druga lekcja jest bardzo prosta. La deuxième leçon est très facile. La deuxième leçon est très simple. Dostaliśmy to krzesło za darmo, bo sąsiadka go nie potrzebowała. Nous avons eu cette chaise pour rien car la dame d'à côté n'en avais plus besoin. On a eu cette chaise gratuitement parce que la voisine n'en avait pas besoin. Мы все здесь. Nous sommes toutes là. On est tous là. Poszedł do łóżka jak zwykle o dziesiątej. Il est allé se coucher à dix heures comme d'habitude. Il se couche comme d'habitude à 10h. Veľa ľudí zomrelo. Nombre des gens moururent. Véa le Nègre est mort. Kolik řečí znáš, tolikrát jsi člověkem. Pour chaque langue que l’on parle, on vit une nouvelle vie. Celui qui ne connaît qu’une seule langue ne vit qu’une seule fois. Autant de fois que tu parles, tu es humain. Где я могу это найти? Où puis-je trouver ça ? Où puis-je trouver ça ? В феврале я был в Сан-Паулу. En février, j'étais à Sao Paulo. En février, j'étais à Sao Paulo. Мій дядько дав мені пару черевиків. Mon oncle m'a donné une paire de chaussures. Mon oncle m'a donné des chaussures. Для кого эти подарки? Pour qui sont ces cadeaux ? Pour qui sont ces cadeaux ? У неё много седых волос. Elle a de nombreux cheveux gris. Elle a beaucoup de cheveux gris. Все зовут его Джефф. Tout le monde l'appelle Jeff. Tout le monde l'appelle Jeff. Ты нашёл себе занятие? As-tu trouvé quelque chose à faire ? Tu t'es trouvé un boulot ? У мене два брати й одна сестра. J'ai deux frères et une sœur. J'ai deux frères et une sœur. Утре ще стана рано. Je me lèverai tôt demain. Je me lève tôt demain. Його легко розсердити. Il se met vite en colère. C'est facile de l'énerver. Я считаю по-немецки. Je compte en allemand. Je parle allemand. Я хотел знать, что произошло. Je voulais savoir ce qui était arrivé. Je voulais savoir ce qui s'était passé. Твій час закінчився. Ton temps est écoulé. Ton temps est écoulé. Мой старший брат в данный момент в Австралии. Mon frère aîné est en ce moment en Australie. Mon frère aîné est actuellement en Australie. Не урони мыло. Ne laisse pas le savon tomber. Ne gâche pas le savon. Плюньте на них. Laissez-les tomber. Crachez-leur dessus. Ти не сильно напружуєшся. Tu ne fais pas beaucoup d'efforts. Tu n'es pas stressée. Я бросаю пить. J'arrête de boire. J'arrête de boire. Я рад вас видеть. Je suis content de vous voir. Content de vous voir. Том нашёл то, что искал. Tom a trouvé ce qu'il cherchait. Tom a trouvé ce qu'il cherchait. Она оставила мне ключи. Elle m'a laissé les clés. Elle m'a laissé les clés. По тебе никто не скучает. Tu ne manques à personne. Tu ne manques à personne. Умойся и причешись. Lave-toi le visage et coiffe-toi les cheveux. Lave-toi et coiffe-toi. Он всего лишь мечтатель. Il n'est qu'un rêveur. C'est juste un rêveur. Nikada nije kasno za učenje. Personne n'est trop vieux pour apprendre. Il n'est jamais trop tard pour apprendre. Сегодня утром очень жарко. Il fait très chaud ce matin. Il fait très chaud ce matin. Повернись до мене, будь ласка. Tourne-toi vers moi, je te prie. Reviens-moi, s'il te plaît. Том повновидний. Tom est grassouillet. Tom est lucide. Він усе міряє грошима. Il pense tout en termes d'argent. Il mesure tout l'argent. Nie zapomnij o swoim płaszczu! N'oubliez pas votre manteau ! N’oubliez pas votre manteau ! Я привёл подкрепление. J'ai amené du renfort. J'ai amené des renforts. Slučajnosti su najgori neprijatelji istine. Les coïncidences sont les pires ennemies de la vérité. Les coïncidences sont les pires ennemis de la vérité. Том сака да го земе. Tom veut le prendre. Tom veut le prendre. Хочу масаж. Мені треба розслабитися. J’ai envie d’un massage. J'ai besoin de me détendre. J'ai besoin d'un massage. Kot pije mleko. Le chat boit du lait. Comme boire du lait. Мы пока не получили от него письма. Nous n'avons pas encore reçu de lettre de sa part. Nous n'avons pas encore reçu de lettre de lui. Как ты можешь меня в таком обвинять? Я бы никогда не поднял руку на сына. Comment peux-tu m'accuser d'une telle chose ? Je ne lèverais jamais la main sur mon fils. Je n'aurais jamais levé la main sur mon fils. Піди збуди Мері. Va réveiller Marie. Réveille-toi, Mary. У неї коротке волосся. Elle a les cheveux courts. Elle a les cheveux courts. Ты говоришь на мальтийском? Tu parles maltais ? Tu parles maltais ? Фантастика! Fantastique ! C'est fantastique. Она не знает, куда идёт. Elle ignore où elle va. Elle ne sait pas où elle va. Nie mam pojęcia co to jest. Je ne sais pas ce que c'est. Je ne sais pas ce que c'est. Я часто катаюся на лижах. Je skie souvent. Je fais souvent du ski. Золото намного тяжелее воды. L'or est beaucoup plus lourd que l'eau. L’or est plus lourd que l’eau. "Дякую". — "Нема за що". « Merci. » « Pas de quoi. » "Merci." - "De rien." Работя в Милано. Je travaille à Milan. Je travaille à Milan. Мой автобус опаздывает. Mon autobus est en retard. Mon bus est en retard. Астронавти полетіли на Місяць в ракеті. Les astronautes sont allés sur la lune en fusée. Les astronautes sont allés sur la Lune dans une fusée. Dlaczego nie mogłeś w nocy spać? Pourquoi n'es-tu pas arrivé à dormir la nuit dernière ? Pourquoi ne pouvais-tu pas dormir la nuit ? Том їде за кермом. Tom conduit. Tom prend le volant. Іди до дідька! Va en enfer ! Va te faire foutre ! Я бачив, як собака переплив річку. Je vis un chien traverser la rivière en nageant. J'ai vu le chien traverser la rivière. Zapomniała nakarmić psa. Elle oublia de nourrir le chien. Elle a oublié de nourrir son chien. Как ты можешь быть в этом так уверена? Comment peux-tu être si sûre de ça ? Comment peux-tu en être si sûre ? Як справи, Майку? Comment vas-tu, Mike ? Comment ça va, Mike ? Це очевидно. C'est manifeste. C'est évident. Он страдал. Il souffrait. Il souffrait. Не можеш да кажеш не. Tu ne peux pas dire non. Tu ne peux pas dire non. Не может быть, чтобы мы с тобой были единственными опоздавшими. Nous ne pouvons être les deux seules personnes à être en retard. C'est impossible que toi et moi soyons les seuls en retard. Мене звільнили. On m'a saqué. J'ai été viré. У нього є собака. Il a un chien. Il a un chien. Jsem alergický na pyl. Je suis allergique au pollen. Je suis allergique au pollen. Он самостоятельно изучал французский. Il s'est enseigné le français. Il apprend le français tout seul. Земля ещё не просохла. Le sol est encore humide. La terre n'est pas encore sèche. Можеш мені трохи про себе розповісти? Peux-tu me parler un peu de toi ? Peux-tu me parler un peu de toi ? Сегодня - первый день оставшейся части твоей жизни. Aujourd'hui est le premier jour du restant de votre vie. Aujourd'hui est le premier jour du reste de ta vie. Ви хочете щось сказати? Y a-t-il quelque chose que vous vouliez dire ? Vous avez quelque chose à dire ? Sézam, otvor sa! Sésame, ouvre-toi ! Sésame, ouvre ! Все чи нічого. C'est tout ou rien. Tout ou rien. Покажися. Montre-toi ! Montre-toi. Том уже ждёт. Tom attend déjà. Tom attend. Я не уверен, что могу доверять ему. Je ne suis pas sûr que je puisse lui faire confiance. Je ne suis pas sûr de pouvoir lui faire confiance. Они были активны. Elles étaient actives. Ils étaient actifs. Вона робила чай. Elle était en train de faire du thé. Elle faisait du thé. Почему она меня оскорбляет? Pourquoi m'insulte-t-elle ? Pourquoi m'insulte-t-elle ? Ne, ne i ne! Non, non et non ! Non, non et non ! Я вам скажу. Je vous dirai. Je vais vous le dire. Lubią państwo tenis? Vous aimez le tennis ? Vous aimez le tennis ? Stálo by to za to? Est-ce que ça en valait la peine? Est-ce que ça en valait la peine ? Японія імпортує великі обсяги нафти. Le Japon importe de grandes quantités de pétrole. Le Japon importe de grandes quantités de pétrole. Она теряет голову. Elle perd la tête. Elle perd la tête. Дело в тебе или во мне? S'agit-il de toi ou de moi ? C'est toi ou moi ? Время не терпит, необходимо срочно действовать. Le temps presse et une action rapide est nécessaire. Le temps presse, il faut agir d’urgence. У мене велика родина. J'ai une grande famille. J'ai une grande famille. Я всё готова для тебя сделать. Je suis prête à tout faire pour toi. Je suis prête à tout pour toi. Зі мною ніхто не говорив. Personne n'a parlé avec moi. Personne ne m'a parlé. Мы не осмелились её просить. Nous n'avons pas osé lui demander. Nous n'avons pas osé lui demander. Это Ваш велосипед? Est-ce votre vélo ? C'est votre vélo ? Я не хочу, чтобы ты ей об этом говорила. Je ne veux pas que tu le lui dises. Je ne veux pas que tu lui en parles. Ты постоянно мне надоедаешь. Tu m'importunes vraiment. Tu n'arrêtes pas de m'ennuyer. Поверь мне! Crois-moi ! Crois-moi ! O tym rozmawialiśmy wczoraj. C'est ce dont nous parlions hier. On en a parlé hier. Вона дивилася, як він танцює. Elle l'a regardé danser. Elle le regardait danser. Я устал, а когда я уставший, я делаю много ошибок. Je suis fatigué, et je fais beaucoup de fautes quand je suis fatigué. Je suis fatigué, et quand je suis fatigué, je fais beaucoup d'erreurs. Я знаю, где вас найти. Je sais où vous trouver. Je sais où vous trouver. Йому подобається готувати для своєї родини. Il aime cuisiner pour sa famille. Il aime cuisiner pour sa famille. Сова ухає. Le hibou ulule. La chouette s'en va. Скільки часу? Combien de temps ? Combien de temps ? Він зрадив свою країну. Il trahit son pays. Il a trahi son pays. Это две абсолютно разные вещи. Ce sont deux choses absolument différentes. Ce sont deux choses complètement différentes. Возвращайся в постель. Retourne au lit ! Retourne te coucher. Я занимаюсь с Томом французским три раза в неделю. J'étudie le français avec Tom trois fois par semaine. Je fais du français avec Tom trois fois par semaine. Угадайте что? Devinez quoi ? Devinez quoi ? Это не я съел последний кусок торта. Ce n'est pas moi qui ai mangé la dernière part du gâteau. Ce n'est pas moi qui ai mangé le dernier morceau de gâteau. Może Tom nam pomoże znaleźć Mary. Peut-être que Tom nous aidera à trouver Mary. Peut-être que Tom peut nous aider à trouver Mary. На ней солнечные очки. Elle porte des lunettes de soleil. Elle porte des lunettes de soleil. На вашем месте я бы его взял. Je le prendrais si j'étais vous. Si j'étais vous, je le prendrais. Де твій батько? Où se trouve ton père ? Où est ton père ? Lata pięćdziesiąte upływają pod znakiem zimnej wojny pomiędzy Wschodem a Zachodem. Les années 1950 se caractérisent par une guerre froide entre l'Est et l'Ouest. Les années 1950 sont marquées par une guerre froide entre l’Est et l’Ouest. Том может прийти в любой момент. Tom peut venir à tout moment. Tom peut venir à tout moment. Я чуть не попал под автобус. J'ai failli me faire renverser par un bus. J'ai failli prendre le bus. On želi pokloniti knjigu učitelju. Il présentera un livre à son professeur. Il veut donner le livre à l'instituteur. У Тома были красивые глаза. Tom avait de beaux yeux. Tom avait de beaux yeux. Де вони живуть? Où habitent-elles ? Où vivent-ils ? Оскар був собакою моєї мами. Oscar était le chien de ma mère. Oscar était le chien de ma mère. Мене звати Андреа. Mon nom est Andrea. Je m'appelle Andrea. Надеюсь, они придут. J’espère qu’ils viendront. J'espère qu'ils viendront. Я пишаюся вами, хлопці. Je suis fière de vous, les mecs. Je suis fier de vous les gars. Это гроша ломаного не стоит. Ça ne vaut pas un clou. L'argent ne vaut rien. Potrebujú pomoc. Ils ont besoin d'aide. Ils ont besoin d'aide. Нет, потому что в моём доме только один этаж. Non, car ma maison n'a qu'un étage. Non, parce qu'il n'y a qu'un étage dans ma maison. Куда бы Вы ни пошли, Вам везде будут рады. Où que vous alliez, vous serez bienvenue. Où que vous alliez, vous serez toujours les bienvenus. Он выкрасил дверь в синий цвет. Il a peint la porte en bleue. Il a peint la porte en bleu. Я навчився жити без неї. J’ai appris à vivre sans elle. J’ai appris à vivre sans elle. Як далеко звідси до твоєї школи? À quelle distance d'ici est ton école ? À quelle distance es-tu de ton école ? Вона нарвала квітів. Elle a cueilli des fleurs. Elle a trouvé des fleurs. Nie mówili, że będzie ładna pogoda aż do teraz. On ne dirait pas qu'il faisait beau jusque tout à l'heure. Ils n'ont pas dit qu'il ferait beau jusqu'à maintenant. Они работают по ночам. Ils travaillent de nuit. Ils travaillent la nuit. А что, если я скажу "нет"? Et qu'en est-il, si je dis « non » ? Et si je dis non ? Я их не рисую. Je ne les dessine pas. Je ne les dessine pas. В мире полно идиотов. Le monde est plein d'idiots. Le monde est plein d'idiots. Іспанською говорять не лише в Іспанії. L'espagnol n'est pas seulement parlé en Espagne. L’espagnol n’est pas seulement parlé en Espagne. Вы знакомы с этой девушкой? Connaissez-vous cette fille ? Connaissez-vous cette fille ? Зачем делать такие вещи? Pourquoi faire une chose pareille ? Pourquoi faire des choses comme ça ? Де моя газета? Où se trouve mon journal ? Où est mon journal ? Мій кіт бився з іншим котом. Mon chat s'est battu avec un autre chat. Mon chat s'est battu avec un autre chat. Жінки не звертають на нього увагу. Les femmes ne faisaient pas attention à lui. Les femmes ne font pas attention à lui. Через месяц после убийства в Сараеве эрцгерцога Франца Фердинанда Австро-Венгрия объявила войну Сербии. Un mois après l'assassinat de l'archiduc François-Ferdinand à Sarajevo, l'Autriche-Hongrie déclara la guerre à la Serbie. Un mois après l’assassinat de l’archiduc François-Ferdinand d’Autriche-Hongrie à Sarajevo, la Serbie est déclarée en guerre. Ти не мусиш вставати так рано. Tu n'es pas obligé de te lever si tôt. Tu n'as pas à te lever si tôt. Атропин - препарат, вызывающий расширение зрачков. L'atropine est un médicament qui provoque la dilatation des pupilles. L'atropine est un médicament qui provoque l'expansion des pupilles. Я зарабляю 100 еўра ў дзень. Je gagne 100€ par jour. Je gagne 100 euros par jour. Де мій годинник? Où est ma montre ? Où est ma montre ? Они нас забыли. Ils nous ont oubliés. Ils nous ont oubliés. Вы никогда не будете одиноки. Vous ne serez jamais seules. Vous ne serez jamais seul. Когда подают ужин? Quand le souper est-il servi ? A quelle heure est le dîner ? Вибирай! Choisis ! Choisis ! Какая Вы ленивая! Comme vous êtes paresseuse ! Comme vous êtes paresseux! У тебя кто-нибудь есть? Sors-tu avec quiconque ? Tu as quelqu'un ? Komputer jest wyłączony. L'ordinateur est éteint. L'ordinateur est éteint. Он последний, кого я сейчас хочу видеть. Il est la dernière personne que je veux voir maintenant. C'est le dernier que je veux voir. Žijí. Ils vivent. Ils sont vivants. Думаете, Тому это интересно? Est-ce que vous pensez que Tom s'intéresse à cela? Pensez-vous que c'est intéressant ? Вибирай плаття, яке ти хочеш. Choisis la robe que tu veux. Choisissez la robe que vous voulez. В тебе вдома чи в мене? Chez toi ou chez moi ? Chez toi ou chez moi ? Что вы решили? Qu'avez-vous décidé ? Qu'avez-vous décidé ? Ця сумка не моя. Ce sac ne m'appartient pas. Ce sac n'est pas à moi. Я мечтал об этом дне. J'ai rêvé de ce jour. J'ai rêvé de ce jour. Наверняка вчера с Бобом что-то случилось. Quelque chose est certainement arrivé à Bob hier. Il s'est passé quelque chose avec Bob hier. Никто не мог объяснить, как эта вещь сделана. Personne ne pouvait expliquer comment cette chose était faite. Personne ne pouvait expliquer comment cette chose était faite. Každou noc vám zavolám. Je vous téléphonerai toutes les nuits. Je vous appelle tous les soirs. Он должен был спасти принцессу. Il devait sauver la princesse. Il devait sauver la princesse. Ну ж бо, вставай! Allez, lève-toi. Allez, lève-toi ! Пристегните ремень безопасности. Attachez votre ceinture de sécurité. Attachez votre ceinture de sécurité. Вдарь Тома. Bats Tom ! Frappe Tom. Na twoim miejscu postąpiłbym inaczej. J'agirais différemment à votre place. Si j'étais toi, je ferais les choses différemment. Том образив Мері. Tom a insulté Mary. Tom a insulté Mary. Он начал писать роман. Il a commencé à écrire un roman. Il a commencé à écrire un roman. Не навязывай мне своих взглядов. Ne m'impose pas tes opinions ! Ne m'impose pas ton point de vue. Я хотів почитати книжку. Je voulais lire un livre. Je voulais lire un livre. Прогуляйся. Va marcher ! Va faire un tour. Я нечасто пью текилу. Je ne bois pas souvent de la tequila. Je bois rarement de la tequila. Мене звати Саллі. Mon nom est Sally. Je m'appelle Sally. Я бачила їх. Je les vis. Je les ai vus. Јабуке су црвене. Les pommes sont rouges. Les pommes sont rouges. Musisz się więcej uczyć. Tu dois davantage étudier. Tu dois apprendre plus. Я хочу с вами поговорить. Je souhaite vous parler. Je veux vous parler. Колькі разоў на дзень ты глядзішся ў люстра? Combien de fois par jour te regardes-tu dans le miroir ? Combien de fois par jour vous regardez dans le lustre? Це твоя ручка? C'est ton stylo ? C'est ton stylo ? Вы уверены, что за всем этим стоит он? Êtes-vous sûr qu'il soit derrière tout ça ? Vous êtes sûr qu'il est derrière tout ça ? Ten kandydat startuje na burmistrza. Le candidat se présente pour être maire. Le candidat est nommé maire. У меня батарейка села. Ma pile est vide. J'ai une batterie de village. Здесь купаться запрещено. Il est interdit de nager ici. Il est interdit de se baigner ici. Я скінчив. J'ai terminé. J'ai fini. Это мне более-менее понятно. Je le comprends plus ou moins. C'est plus ou moins clair pour moi. Ryby są zimnokrwiste. Les poissons sont des animaux à sang froid. Les poissons sont de sang froid. Ты в школу? Vas-tu à l’école ? Tu es à l'école ? Я не говорю китайською. Je ne parle pas chinois. Je ne parle pas chinois. Динозаври були теплокровними тваринами? Les dinosaures étaient-ils des animaux à sang chaud ? Les dinosaures étaient-ils des animaux à sang chaud ? Англійська - не моя рідна мова. L'anglais n'est pas ma première langue. L'anglais n'est pas ma langue maternelle. Том їсть спагеті. Tom mange des spaghettis. Tom mange des spaghettis. Они любят их обеих. Ils les aiment toutes les deux. Ils les aiment tous les deux. Pójdę na ten film, nawet jeśli nie będę miał z kim. Même si personne ne m'accompagne, j'irai quand même voir ce film. Je vais aller voir ce film, même si je n'ai personne. Dvojičky sa podobajú ako vajce vajcu. Les jumelles se ressemblent telles deux gouttes d'eau. Les jumeaux ressemblent à des œufs. Я вожу собственную машину. Je conduis ma propre voiture. Je conduis ma propre voiture. Вони про це говорили по телефону. Ils en ont parlé au téléphone. Ils en parlaient au téléphone. У неё не все дома. Elle a un grain. Elle n'a pas tout le monde à la maison. Nie słuchaj tego człowieka. N'écoute pas cet homme. N'écoute pas cet homme. Ци мій улюблений вираз. C'est mon expression favorite. C'est mon expression préférée. Како се зовете? Comment vous appelez-vous ? Comment vous appelez-vous ? Я пояснив їм правила гри. Je leur ai expliqué la règle du jeu. Je leur ai expliqué les règles du jeu. Скажите мне, где он! Dites-moi où il se trouve ! Dites-moi où il est ! На нього можна розраховувати. Vous pouvez compter sur lui. On peut compter sur lui. Я не знаю эльфийского. Je ne parle pas l'elfique. Je ne connais pas d'elfe. Прекрасная мысль. C'est une belle pensée. C'est une bonne idée. Спасибо, что перевёл меня через дорогу! Merci de m'avoir aidé à traverser la rue ! Merci de m'avoir fait traverser la route ! Заспокойся. Calme-toi. Calme-toi. Я предложил перенести собрание. Je proposai de remettre la réunion. J'ai proposé de déplacer la réunion. Uwielbiam pizzę. J'adore la pizza. J'adore la pizza. Том забув парасольку у себе в машині. Tom a oublié son parapluie dans sa voiture. Tom a oublié son parapluie dans sa voiture. Я дуже люблю музику. J'aime beaucoup la musique. J'aime beaucoup la musique. Мама часто говорила, что время — деньги. Ma mère disait souvent que le temps, c'est de l'argent. Ma mère disait souvent que le temps c’est de l’argent. Poinformuję Cię o ostatnich wieściach z wioski. Je vais t'informer des dernières nouvelles en provenance du village. Je vous tiendrai au courant des dernières nouvelles du village. Этого уже нельзя отрицать. On ne peut plus le nier. On ne peut plus le nier. Jutro mnie nie ma. Demain je serai absent. Je ne suis pas là demain. Ця книжка була новою. Le livre était neuf. Ce livre était nouveau. Дзе знаходзіцца пасольства Аўстраліі? Où est l’ambassade australienne ? Où est l'ambassade d'Australie? Они шпионы. Ce sont des espions. Ce sont des espions. Я не магу паверыць, што твая маці так цябе адпусціла. Je n'arrive pas à croire que ta mère t'aie laissé partir. Je ne peux pas croire que ta mère t'a laissé partir comme ça. Вона вчора туди не ходила. Elle n'y est pas allée hier. Elle n'y est pas allée hier. Zítra mám narozeniny. Demain, c'est mon anniversaire. C'est mon anniversaire demain. Прогресу не уникнути. Le progrès est inévitable. Le progrès ne peut être évité. Прекрати вести себя как ребёнок! Arrête de te comporter comme un enfant. Arrête de te comporter comme un enfant ! Мост между Данией и Швецией составляет почти 5 миль в длину. Le pont entre le Danemark et la Suède fait presque 5 milles de longueur. Le pont entre le Danemark et la Suède fait près de 5 miles de long. Коли вона була в Європі, то відвідала Рим. Lorsqu'elle était en Europe, elle a visité Rome. Quand elle était en Europe, elle a visité Rome. Я зрозуміла, що не готова. Je pris conscience que je n'étais pas prête. J'ai réalisé que je n'étais pas prête. Мені потрібна краватка? Est-ce qu'il faut que j'aie une cravate ? Ai-je besoin d'une cravate? Мені не хочеться працювати. Je n'ai pas envie de travailler. Je ne veux pas travailler. Она слепа на правый глаз. Elle est aveugle de l’œil droit. Elle est aveugle de l'œil droit. Це не було дорого. Ce n'était pas cher. Ce n'était pas cher. Скількох людей ти вбив? Combien de personnes as-tu tuées ? Combien de personnes as-tu tué ? Я не знаю никого, с кем можно было бы поговорить по-китайски. Je ne connais personne avec qui je pourrais parler chinois. Je ne connais personne à qui parler chinois. Вчора я вперше грала у теніс. Hier j'ai joué au tennis pour la première fois. C'était la première fois que je jouais au tennis. Ёж - всеядное животное. Le hérisson est un animal omnivore. Manger est un animal omnivore. Пере сніданком я прийняв душ. Je me suis douché avant le petit déjeuner. J'ai pris une douche au petit déjeuner. Kalendarz wisi na ścianie. Le calendrier est accroché au mur. Le calendrier est accroché au mur. Не будь так сентенциозен! Ne sois pas aussi sentencieux ! Ne sois pas si sentimental. Будет больно. Cela va faire mal. Ça va faire mal. Я люблю ожину. J'aime les mûres. J'aime la mûre. Не переставай играть. N'arrête pas de jouer. N'arrête pas de jouer. Том в іншій вантажівці. Tom est dans l'autre camion. Tom est dans un autre camion. Не заходь! Я голий. N'entrez pas ! Je suis nu. N'entre pas, je suis nu. Им понравился мой подарок. Ils ont aimé mon cadeau. Ils ont aimé mon cadeau. Můj otec chodí každý den na procházku. Mon père se promène tous les jours. Mon père va se promener tous les jours. Может быть, я права. J'ai peut-être raison. J'ai peut-être raison. Як далеко звідси до твоєї школи? Quelle distance y a-t-il d'ici à ton école ? À quelle distance es-tu de ton école ? То не може бути правдою. Cela ne peut pas être vrai. Ça ne peut pas être vrai. Том сложил всё своё добро в чемоданчик. Tom mit tous ses biens dans une petite valise. Tom a mis tout ce qu'il y avait de bon dans sa valise. Я доехал на автобусе до Лондона. Je suis allé en bus jusqu'à Londres. J'ai pris le bus pour Londres. Алжир - североафриканская страна. L'Algérie est un pays d'Afrique du Nord. L’Algérie est un pays d’Afrique du Nord. Мы играли. Nous jouions. On a joué. Я не лев, але теж вмію гарчати. Je ne suis pas un lion, mais moi aussi, je peux rugir. Je ne suis pas un lion, mais je sais aussi ronronner. To nije dobro za moje srce. Ce n'est pas bon pour mon cœur. Ce n'est pas bon pour mon cœur. У Майка дві дівчини. Mike a deux copines. Mike a deux filles. Їжа була така смачна, що я переїв. La nourriture était si bonne que j'ai trop mangé. La nourriture était si délicieuse que j'en ai mangé. Som Ricardo. Je suis Ricardo. Je suis Ricardo. Купите чеснок. Achetez de l'ail. Achetez de l'ail. "Я бачив її п’ять днів тому", - мовив він. Il a dit : "Je l'ai vue il y a cinq jours". "Je l'ai vue il y a cinq jours", a-t-il dit. На твоём месте я бы сразу пошла домой. Si j'étais toi, je rentrerais tout de suite. Si j'étais toi, je rentrerais chez moi. Всё прошло гладко. Tout se déroula en douceur. Tout s'est bien passé. Это ручка или карандаш? Est-ce un stylo ou un crayon ? C'est un stylo ou un crayon ? Я сподіваюся, що в наступному році побудую новий будинок. J'espère construire une nouvelle maison l'année prochaine. J'espère construire une nouvelle maison l'année prochaine. Интересно, что это такое. Je me demande ce que c'est. Je me demande ce que c'est. Никто не знает, что с ней стало. Personne ne sait ce qui lui est arrivé. Personne ne sait ce qui lui est arrivé. У него есть счёт в каждом банке. Il a un compte dans chaque banque. Il a un compte dans chaque banque. Літак розбився. L'avion s'écrasa. L'avion s'est écrasé. Я бы очень хотел поехать с вами, но у меня нет денег. J'aimerais beaucoup venir avec vous mais je n'ai pas d'argent. J'adorerais venir avec vous, mais je n'ai pas d'argent. Ми провели ніч у дешевому готелі. Nous avons passé la nuit dans un hôtel pas cher. Nous avons passé la nuit dans un hôtel bon marché. Кто знает... Qui sait… Qui sait... Дом принадлежит ей. La maison lui appartient. La maison lui appartient. Ребёнок умеет ходить. L'enfant sait marcher. L’enfant sait marcher. Она меня отпустила. Elle me laissa partir. Elle m'a laissé partir. Новий коронавірус дуже заразний. Le nouveau coronavirus est très contagieux. Le nouveau coronavirus est contagieux. Coś czuję, że gdzieś tu jest błąd. J'ai l'impression que quelque chose cloche. J'ai l'impression qu'il y a une erreur quelque part. Ось чому ми тут. C'est pourquoi nous sommes ici. C'est pour ça qu'on est là. Он бросился из комнаты, не договорив фразы. Il se précipita hors de la chambre sans achever sa phrase. Il s'est précipité hors de la pièce sans faire de phrases. До ваших послуг, мій любий пане! À votre service, cher Monsieur ! A votre service, mon cher monsieur ! Том често си променя решенията. Tom change beaucoup d'avis. Tom change souvent d'avis. Як ти ставишся до того, щоб погуляти в парку? Que penserais-tu d'une balade au parc ? Que diriez-vous de vous promener dans le parc ? Чацвёрты месяц называецца красавіком. Le quatrième mois s'appelle avril. Le quatrième mois est appelé avril. Я хотел бы пойти с вами на рыбалку. J'aimerais aller à la pêche avec vous. J'aimerais aller à la pêche avec vous. Я не думаю, що технологія може надати нам усе, що нам потрібно. Je ne pense pas que la technique puisse nous apporter tout ce dont nous avons besoin. Je ne pense pas que la technologie puisse nous fournir tout ce dont nous avons besoin. Що ще вам потрібно? De quoi avez-vous besoin de plus ? Que voulez-vous de plus ? Как бы там ни было, мы сделали всё, что в наших силах. Quoi qu'il en soit, nous avons fait de notre mieux. Quoi qu'il en soit, nous avons fait de notre mieux. Co jeszcze masz w swojej kieszeni? Qu'as-tu encore dans ta poche ? Qu'as-tu d'autre dans ta poche ? Я хотел бы поехать за границу. J'aimerais aller à l'étranger. J'aimerais aller à l'étranger. У нашому домі дві вільні кімнати. Nous avons deux pièces inutilisées dans notre maison. Il y a deux chambres libres dans la maison. Обожаю яйца вкрутую. J'adore les œufs durs. J'adore les œufs durs. Tatoeba je droga. Tatoeba, c’est une drogue. Tatoeba est une drogue. Опитът ме е научил, че единственото правило в живота е "всеки за себе си". L'expérience m'a appris que la seule règle dans la vie est « chacun pour soi ». L'expérience m'a appris que la seule règle dans la vie est "chacun pour soi". Это будет проще пареной репы. Ce sera du gâteau. Ce sera plus facile avec des navets cuits à la vapeur. Он талантливый человек. C'est un homme talentueux. C'est un homme de talent. Мы не можем дать им уйти. Nous ne pouvons pas les laisser partir. On ne peut pas les laisser partir. Том вас поважає. Tom vous respecte. Tom vous respecte. Будьте любопытны, смотрите по сторонам, подвергайте сомнению то, что видите, — и мир предстанет перед вами в новом свете. Soyez curieux, regardez autour de vous, questionnez ce que vous voyez, et vous verrez le monde différemment. Soyez curieux, regardez de côté, doutez de ce que vous voyez, et le monde vous apparaîtra sous un nouveau jour. Я відвідую бабусю в лікарні. Je rends visite à ma grand-mère à l'hôpital. Je vais voir ma grand-mère à l'hôpital. Tom bežal tak rýchlo, ako vedel, aby oznámil dobrú správu Marie. Tom a couru à toutes jambes pour annoncer la bonne nouvelle à Marie. Tom courut aussi vite qu'il savait pour annoncer la bonne administration de Marie. Яка глибина цього озера? Quelle est la profondeur de ce lac ? Quelle est la profondeur de ce lac ? Это ещё хуже! C'est encore pire ! C'est encore pire ! Тут спекотно. Il fait chaud ici. C'est chaud. Він має машину. Il dispose d'un véhicule. Il a une voiture. Це дуже небезпечне перехрестя. C'est une intersection très dangereuse. C'est un carrefour très dangereux. Я хочу остаться в Австралии на три дня. Je veux rester trois jours en Australie. Je veux rester trois jours en Australie. Този терен не струва нищо. Ce terrain ne vaut rien. Ce terrain ne vaut rien. Piknik został odwołany z powodu deszczu. Le pique-nique a été annulé à cause de la pluie. Le pique-nique a été annulé à cause de la pluie. Це була не я. Це був Том. Ce n'était pas moi. C'était Tom. Ce n'était pas moi, c'était Tom. Никто из молодых людей не обращал на Мэри внимания. Aucun des jeunes gens ne prêtait attention à Marie. Aucun des jeunes n'a prêté attention à Mary. Я не вчитель. Je ne suis pas un professeur. Je ne suis pas professeur. Uwaga: nieobsługiwane znaki są wyświetlane w postaci: '_'. Attention: les caractères non supportés sont affichés avec le caractère '_'. Remarque : les caractères non pris en charge s'affichent sous la forme : '_'. По-вашему, я старая? Est-ce que je vous parais vieille ? Vous pensez que je suis vieille ? Сегодня прекрасный день. Aujourd'hui est une belle journée. C'est une belle journée. Повертайтеся сюди. Revenez ici ! Revenez ici. Я тебе бачив. Je t'ai vue. Je t'ai vu. Auto je modré. La voiture est bleue. La voiture est bleue. Они тебя боятся. Elles te craignent. Ils ont peur de toi. Это вам что-нибудь напоминает? Ça vous rappelle quelque chose ? Ça vous rappelle quelque chose ? Це не має значення. Ce n'est pas important. Ça n'a pas d'importance. Я ненавиджу їх усіх. Je les déteste tous. Je les déteste tous. Можете йти додому. Vous pouvez rentrer à la maison. Vous pouvez rentrer chez vous. Вони пішли на риболовлю. Ils sont allés pêcher. Ils sont allés à la pêche. Я не говорю по-эльфийски. Je ne parle pas l'elfique. Je ne parle pas elfique. Я встретил там друга. J'ai rencontré un ami là-bas. J'ai rencontré un ami là-bas. Джорджева сестра зробила мені декілька сандвічів. La sœur de George m'a fait quelques sandwiches. La sœur de George m'a fait des sandwiches. Możliwe, że się mylę. Il se peut que je me trompe. J'ai peut-être tort. Я думал, ты есть хочешь. Je pensais que tu avais faim. Je croyais que tu voulais manger. Ни одна из нас не хочет этого. Aucune d'entre nous ne le veut. Aucune d'entre nous ne veut ça. Я хотел бы, чтобы ты туда поехала. J'aimerais que tu y ailles. J'aimerais que tu y ailles. Apetyt przychodzi w miarę jedzenia. L'appétit vient en mangeant. L’appétit vient en mangeant. Я закрив свою парасольку. Je fermai mon parapluie. J'ai fermé mon parapluie. Этот письменный стол стоил триста долларов. Ce bureau coûtait trois cents dollars. Ce bureau coûtait 300 dollars. Я не знаю, что значит это слово. J'ignore ce que signifie ce mot. Je ne sais pas ce que ça veut dire. Он меня оскорбляет. Il m'insulte. Il m'insulte. Только я надеюсь, что в этот раз ничего плохого не случится. J'espère juste que rien ne va mal se passer cette fois-ci. J'espère juste qu'il ne se passera rien de mal cette fois. Я чувствую себя очень уставшим. Je me sens très fatigué. Je me sens très fatigué. Мені буде потрібна твоя допомога. J'aurai besoin de ton aide. Je vais avoir besoin de ton aide. Powiedziałem Tomowi, że zajmę się jego psem. J'ai dit à Tom que je m'occuperai de son chien. J'ai dit à Tom que je m'occuperais de son chien. Я одружений, і маю двоє дітей. Je suis marié et ai deux enfants. Je suis marié et j'ai deux enfants. Том попробовал пирог. Tom a goûté le gâteau. J'ai goûté le gâteau. Амурский тигр находится на грани исчезновения. Le tigre de Sibérie est en voie d'extinction. Le tigre de l'Amour est au bord de l'extinction. Трипут мери, једном сеци. Trois fois mesure et une fois coupe. Mesurer trois fois, couper une fois. Мэри останавливала прохожих. Marie arrêtait les passants. Mary arrêta les passants. Мы сейчас не готовы к тому, чтобы заводить ребёнка. Nous ne sommes pas prêts à avoir un enfant, actuellement. On n'est pas prêts à avoir un bébé. Она приехала туда раньше меня. Elle est arrivée là-bas avant moi. Elle est arrivée avant moi. Bardzo chciałbym jeszcze raz ją zobaczyć. J'ai très envie de la revoir. J'aimerais beaucoup la revoir. Собирается гроза. Une tempête se prépare. Un orage se prépare. Znalazł miejsce do życia. Il a trouvé un lieu pour vivre. Il a trouvé un endroit où vivre. Перепрошую! Pardon ! Excusez-moi. Не переймайся. T'inquiète. Ne t'inquiète pas. Nie wiem co teraz robić. Je ne sais pas quoi faire, maintenant. Je ne sais pas quoi faire. On kipi radością. Il déborde d'énergie. Il gronde de joie. Он ему понравился. Il l'a aimé. Il l'aimait bien. Písala včera do svojho denníka? A-t-elle hier écrit dans son journal ? A-t-elle écrit dans son journal hier soir ? Вони танцюють. Ils sont en train de danser. Ils dansent. Ты помыл посуду. Tu as fait la vaisselle. Tu as fait la vaisselle. Мэри опаздывает на приём к врачу. Marie est en retard pour son rendez-vous médical. Mary est en retard pour son rendez-vous chez le médecin. Садись сюда. Assieds-toi ici. Assieds-toi. Маю для тебе погані новини. J'ai de mauvaises nouvelles pour toi. J'ai de mauvaises nouvelles pour toi. Nie oglądam telewizji. Je ne regarde pas la télévision. Je ne regarde pas la télé. Утре ще ставам рано. Je me lèverai tôt demain. Je me lève tôt demain. Я живу в маленькому містечку. Je vis dans une petite ville. Je vis dans une petite ville. Бібліотека знаходиться в центрі міста. La bibliothèque est au milieu de la ville. La bibliothèque est située au centre de la ville. Всё здесь необыкновенно красиво. Tout ici est extraordinairement beau. Tout ici est extraordinairement beau. Я страшенно голодний. J'ai une faim de cheval. J'ai très faim. Трохи голосніше, будь ласка. Un peu plus fort, s'il te plait. Un peu plus fort, s'il vous plaît. Я никогда в жизни не видел жёлтой подводной лодки. De ma vie, je n'ai jamais vu de sous-marin jaune. Je n'ai jamais vu de sous-marin jaune de ma vie. Вони їдять сире м'ясо. Ils mangent de la viande crue. Ils mangent de la viande crue. Це був твій вибір. Ce fut ton choix. C'était ton choix. Сідайте до столу. Prenez place à table. Asseyez-vous à table. Кожен може зробити свій внесок. Tout le monde peut contribuer. Chacun peut apporter sa contribution. Я б хотів сказати "так", але... J'aimerais dire oui, mais... J'aimerais dire oui, mais... Изобретение транзистора открыло новую эру. L'invention du transistor ouvrit une nouvelle ère. L'invention du transistor a ouvert une nouvelle ère. Иногда я подумываю о самоубийстве. Je songe parfois à me suicider. Parfois, je pense au suicide. Я не бачу жодної різниці. Je ne vois aucune différence. Je ne vois aucune différence. Я знаю. Je le sais. Je sais. Вона не впевнена, що він хоче цим займатися. Elle n'est pas sûre qu'il veuille le faire. Elle n'est pas sûre qu'il veuille faire ça. Мы без ума друг от друга. Nous sommes folles l'une de l'autre. On est fous l'un de l'autre. Том кухар. Thomas est cuisinier. Tom le cuisinier. Я встретил одного своего друга. Je rencontrai l'un de mes amis. J'ai rencontré un de mes amis. Niestety nie mogę tego powiedzieć. Je ne peux malheureusement pas dire ça. Malheureusement, je ne peux pas le dire. Не пий забагато кави. Ne bois pas trop de café. Ne bois pas trop de café. Я багато про нього думаю. Je pense fort à lui. Je pense beaucoup à lui. У вас всё хорошо? Allez-vous bien ? Tout va bien ? Гроза вызвала перебои в электроснабжении. La tempête a provoqué une panne d'électricité. La tempête a provoqué des coupures de courant. Ты взял какой-нибудь перекус? As-tu emporté le moindre casse-croûte ? Tu as pris une collation ? Вона з ним розлучилася. Elle en a divorcé. Elle a rompu avec lui. Я могу понять твою точку зрения. Je peux comprendre ton point de vue. Je peux comprendre ton point de vue. Мы столкнулись с новой угрозой. Nous faisons face à une menace nouvelle. Nous faisons face à une nouvelle menace. Я уявила це. Je l'avais imaginé. Je l'ai imaginé. To je Copacabana! C'est Copacabana ! C'est Copacabana ! Почему ты одна? Pourquoi es-tu seule ? Pourquoi es-tu seule ? Я изучаю токипону. J'étudie le toki pona. J'étudie le tokipon. Szybciej! Plus vite ! Dépêche-toi ! Dania jest więzieniem. Le Danemark est une prison. Le Danemark est une prison. У него старшая сестра и младшая. Il a une grande sœur et un petite sœur. Il a une sœur aînée et une plus jeune. Не спи з увімкненим світлом. Ne dors pas avec la lumière allumée. Ne dormez pas avec la lumière allumée. Малина дуже дорога. Les framboises coûtent très cher. La framboise est très chère. Danas mi se ne da ništa. Aujourd'hui je n'ai rien envie de faire. Aujourd'hui, on ne me donne rien. Том должен Мэри чуть больше тысячи долларов. Tom doit à Marie un peu plus de mille dollars. Tom doit à Mary un peu plus de mille dollars. Ось за це я й не люблю котів. C'est pourquoi je n'aime pas les chats. C'est pour ça que je n'aime pas les chats. Можно мне тебя сфотографировать? Puis-je te prendre en photo ? Je peux te prendre en photo ? Не примушуй мене натискати на гачок. Ne m'oblige pas à tirer sur la gâchette ! Ne m'oblige pas à appuyer sur le crochet. Мері піде до школи. Ти знав? Mary ira à l'école. Tu le savais ? Mary va aller à l'école. Днес следобед ще ходя на лекар. Je vais chez le médecin, cet après-midi. Je vais chez le médecin cet après-midi. Не хотел бы я быть на Вашем месте. Je n'aimerais pas être à votre place. Je ne voudrais pas être à votre place. Думаю, вы мне солгали. Je pense que vous m'avez menti. Je pense que vous m'avez menti. Chodnik był pokryty zwiędłymi liśćmi. Le trottoir était couvert de feuilles mortes. Le couloir était couvert de feuilles fanées. Настав час вечері. C'est l'heure du dîner. C'est l'heure du dîner. Я вас видел. Je vous vis. Je vous ai vu. У неё проблемы? A-t-elle des problèmes ? Elle a un problème ? Nauczę cię prowadzić samochód. Je t'apprendrai comment conduire une voiture. Je t'apprendrai à conduire. Мне безразлично, что она ест. Ce qu'elle mange m'est indifférent. Je me fiche de ce qu'elle mange. Это его. Ce sont les siennes. C'est le sien. Вот дом, в котором он живёт. Voici la maison dans laquelle il vit. Voici la maison dans laquelle il vit. Przeszło miesiąc wychodziłem z przeziębienia. Ça m'a pris plus d'un mois pour guérir de mon rhume. J'ai eu un rhume pendant un mois. Наша каманда можа перамагчы. Notre équipe peut gagner. Notre équipe peut gagner. Я мушу нагадати тобі про твою обіцянку. Il faut que je te rappelle ta promesse. Je dois te rappeler ta promesse. Ten čaj je naozaj vynikajúci. Le thé est vraiment délicieux. Le thé est excellent. Отец оказывал на него благотворное влияние. Son père exerçait sur lui une influence bénéfique. Son père avait une influence bénéfique sur lui. Скільки вони пропонують? Combien offrent-elles ? Combien offrent-ils ? Я кіт. Je suis un chat. Je suis un chat. Тому потрібно додому. Tom doit rentrer chez lui. Tom doit rentrer chez lui. У вас есть такая побольше? En avez-vous une plus grosse ? Vous en avez une plus grande ? Мама купила нам цуценя. Maman nous a acheté un chiot. Maman nous a acheté un chiot. Він сказав, що зайнятий. Il a dit qu'il était occupé. Il a dit qu'il était occupé. Чего ты хочешь поесть? Que veux-tu manger ? Qu'est-ce que tu veux manger ? Скажіть мені правду, будь ласка. Dites-moi la vérité s'il vous plaît. Dites-moi la vérité, s'il vous plaît. Ta četvrt je značajna po onečišćenom zraku u njoj. Ce quartier est réputé pour son air pollué. Ce quartier est remarquable pour l'air pollué qu'il contient. Він передумав. Il changea d'avis. Il a changé d'avis. Я його боюся. J'ai peur de lui. J'ai peur de lui. Nigdy nie jest późno na naukę. Tu n'es pas trop vieux pour apprendre. Il n'est jamais trop tard pour étudier. Я всему этому верю. Je crois tout cela. Je crois à tout ça. Как следует выспавшись, я почувствовала себя намного лучше. Après avoir bien dormi, je me suis sentie beaucoup mieux. Après avoir bien dormi, je me sentais beaucoup mieux. Это, должно быть, тут. Ce doit être là. Ça doit être ici. Мені здавалося, що це очевидно. Je pensais que c'était évident. Il me semblait que c'était évident. Ви відповідальні за наслідки. Vous êtes responsable des résultats. Vous êtes responsable des conséquences. Ile liter ma alfabet angielski? Combien y a-t-il de lettres dans l'alphabet anglais ? Combien de lettres y a-t-il dans l'alphabet anglais ? Як це називається? Comment nomme-t-on cela ? Comment ça s'appelle ? Я не народилася багатою. Je ne suis pas née riche. Je ne suis pas née riche. Извините. Я, наверное, ошибся номером. Désolé. J'ai dû composer le mauvais numéro. Désolé, j'ai dû me tromper de numéro. Де тато? Où est père ? Où est papa ? Я тебе нужен так же, как и ты мне. Tu as besoin de moi tout autant que j'ai besoin de toi. Tu as besoin de moi autant que moi. Можеш трохи допомогти мені? Peux-tu m'aider un peu ? Tu peux m'aider un peu ? Mam iść? Devrais-je y aller ? Tu veux que j'y aille ? Ты меня предал? M'as-tu trahi ? Tu m'as trahi ? Widząc to, zaczerwieniła się. Elle rougit en voyant cela. Voyant cela, elle rougit. Минулої ночі мені наснився поганий сон. J'ai fait un mauvais rêve la nuit dernière. J'ai fait un mauvais rêve la nuit dernière. Я совершенно забыла. J'ai complètement oublié. J'ai complètement oublié. Я хотів би зарезервувати столик на двох. Je voudrais réserver une table pour deux personnes. J'aimerais réserver une table pour deux. Я не смог увидеть лицо Тома. Je n'ai pas pu voir le visage de Tom. Je n'ai pas pu voir le visage de Tom. Нічого, якщо я тебе поцілую? Vois-tu un inconvénient à ce que je t'embrasse ? Ça te dérange si je t'embrasse ? Ти не студент. Tu n'es pas un étudiant. Tu n'es pas un étudiant. Niebo wygląda groźnie. Le ciel semble en colère. Le ciel semble menaçant. Дайти мені піти! Laissez-moi partir ! Laissez-moi partir ! Я почувствовал себя обманутым. Je me sentis trompé. Je me suis senti trahi. Том ходить до школи пішки. Tom va à l'école à pied. Tom va à l'école à pied. Это-то я и хочу понять. C'est ce que je veux comprendre. C'est ce que je veux comprendre. Який у тебе розмір ноги? Quelle pointure fais-tu ? Quelle est la taille de ta jambe ? Я избил воров. Je tabassais les voleurs. J'ai tué des voleurs. Они раздают бесплатную еду. Ils distribuent de la nourriture gratuitement. Ils distribuent de la nourriture gratuite. Krzyczeli tak głośno jak mogli. Ils hurlèrent aussi fort que possible. Ils criaient aussi fort qu'ils le pouvaient. Том — колишній хлопець Мері. Tom est l'ex de Mary. Tom est l'ex-petit ami de Mary. Я позвоню ей сегодня вечером. Je l'appellerai ce soir. Je l'appellerai ce soir. Я вже замовив піцу. J'ai déjà commandé la pizza. J'ai déjà commandé une pizza. Я его, наверное, уже больше десяти лет не видел. Ça doit faire plus de dix ans que je ne l'ai pas revu. Je ne l'ai probablement pas vu depuis plus de dix ans. Это что-то необыкновенное, правда? C'est extraordinaire, n'est-ce pas ? C'est quelque chose d'extraordinaire, n'est-ce pas ? У вас ручка есть? Avez-vous un stylo ? Vous avez un stylo ? Вие не сте задължени да го правите ако не го искате наистина. Vous n'êtes pas obligée de le faire si vous ne le voulez vraiment pas. Vous n'êtes pas obligé de le faire si vous ne le voulez pas vraiment. Ти говориш албанською? Parles-tu l'albanais ? Tu parles albanais ? Моє ім'я не Том. Mon nom n'est pas Tom. Je ne m'appelle pas Tom. Не забудь закрити двері. N'oublie pas de fermer la porte. N'oublie pas de fermer la porte. Он похож на мать. Il ressemble à sa mère. Il ressemble à sa mère. Я встретил Тома по дороге в школу. J'ai rencontré Tom en allant à l'école. J'ai rencontré Tom sur le chemin de l'école. Wygląda na starszego niż jest. Il a l'air vieux pour son âge. Il a l'air plus vieux qu'il ne l'est. Чего это ты спишь? Pourquoi es-tu en train de dormir ? Qu'est-ce que tu dors ? Padało w okolicach Chicago. Il pleuvait aux alentours de Chicago. Il pleuvait dans les environs de Chicago. Коли ваш батько повернувся додому? Quand votre père est-il rentré à la maison ? Quand est-ce que ton père est rentré ? Том на тебе чекає. Tom t'attend. Tom vous attend. Пойдём, как только он приедет. On ira dès qu'il arrivera. Allons-y dès qu'il arrive. Здесь нет места логике. Il n'y a pas ici de place pour la logique. Il n'y a pas de place pour la logique. В Германии много марокканцев? Y a-t-il beaucoup de Marocains en Allemagne ? Y a-t-il beaucoup de Marocains en Allemagne ? Ово је добар уџбеник. C'est une bonne méthode. C'est un bon tutoriel. Це коштуватиме 30 €. Ça coûtera 30 €. Ça va coûter 30 euros. Jej ojciec poświęcił życie nauce. Son père a dévoué sa vie à la science. Son père a consacré sa vie à la science. Він не звернув уваги на наше попередження. Il n'a pas tenu compte de notre avertissement. Il n’a pas tenu compte de notre avertissement. Цей чай занадто гіркий. Ce thé est trop amer. Ce thé est trop amer. Мавпи ськають одне одному. Les singes s'épucent. Les singes s'entretuent. W tej butelce nie ma wina. Il n'y a pas de vin dans cette bouteille. Il n'y a pas de vin dans cette bouteille. Volim te! Je t'aime ! Je t'aime ! Ты должен был запереть все двери или хотя бы просто закрыть их. Tu aurais dû verrouiller toutes les portes, ou tout du moins les fermer. Tu aurais dû fermer toutes les portes ou au moins les fermer. Zostawiłem drzwi otwarte. J'ai laissé la porte ouverte. J'ai laissé la porte ouverte. To znaczy, że nawet jeśli każde z nich ma tylko dwoje dzieci, populacja będzie szybko wzrastać. Cela veut dire que même s'ils n'ont que deux enfants chacun, la population continuera de croître rapidement. Cela signifie que même si chacun d'entre eux n'a que deux enfants, la population augmentera rapidement. Вам в детстве делали прививки? Avez-vous été vaccinée dans votre enfance ? Avez-vous été vacciné dans votre enfance ? Я о нём позабочусь. J'en prendrai soin. Je vais m'occuper de lui. Можемо зустрітися завтра о 10? Puis-je vous rencontrer demain à 10 heures ? On peut se voir demain à 10 h ? Сам дурак! Imbécile toi-même ! Je suis un idiot ! Я дуже стурбований її недугою. Je m'inquiète beaucoup de sa maladie. Je suis très préoccupé par sa maladie. Не знаю, как тебя и благодарить. Je ne sais comment te remercier. Je ne sais pas comment te remercier. Я думаю, ти зголодніла. Je pense que tu as faim. Je crois que tu as faim. Chciał kupić książkę. Il a voulu acheter un livre. Il voulait acheter un livre. Mówię tylko prawdę. Je n'exprime que la vérité. Je dis juste la vérité. Этого следует ожидать. On doit s'y attendre. Il faut s'y attendre. Том витал в облаках. Thomas avait la tête ailleurs. Tom vit dans les nuages. Мы этим летом поженимся. Nous allons nous marier cet été. Nous nous marierons cet été. У мене є чоловік. J'ai un mari. J'ai un mari. Мені дуже потрібна твоя допомога. J'ai vraiment besoin de ton aide. J'ai vraiment besoin de ton aide. Это не я должен извиняться! Ce n'est pas à moi de m'excuser ! Ce n'est pas à moi de m'excuser ! Она прилежно училась. Elle étudia avec application. Elle a étudié avec assiduité. Я думаю, що привиди існують. Je pense que les fantômes existent. Je pense que les fantômes existent. Я згоден з Томом. Je suis d'accord avec Tom. Je suis d'accord avec Tom. Том погано їсть. Tom est un mauvais mangeur. Tom mange mal. Она очень хочет тебе помочь. Elle veut bien t'aider. Elle veut vraiment t'aider. Я не голодний. Je n'ai pas faim. Je n'ai pas faim. Даниэль поблагодарил полицейских. Daniel a remercié les policiers. Daniel a remercié les policiers. Чи може хтось вимовити це слово? Y a-t-il quelqu'un qui puisse prononcer ce mot ? Quelqu'un peut-il prononcer ce mot ? Я не твій друг. Je ne suis pas ton ami. Je ne suis pas ton ami. Ты, похоже, очень занята. Tu as l'air vraiment occupée. Tu as l'air très occupée. Кто свет выключил? Qui a éteint la lumière ? Qui a éteint la lumière ? Відійдіть! Reculez ! Allez-vous-en ! Я бы съел что-нибудь. Je voudrais manger quelque chose. Je mangerais bien quelque chose. Я хочу проводить с тобой больше времени. Je veux passer plus de temps avec toi. Je veux passer plus de temps avec toi. Я кохаю тебе всім серцем. Je t'aime du fond de mon cœur. Je t'aime de tout mon coeur. Я чекав кілька годин. J'attends depuis des heures. J'ai attendu quelques heures. Я буду завтра выступать свидетелем в суде. Je dois témoigner au Tribunal demain. Je témoignerai au tribunal demain. Цього разу моя мета - Париж. Cette fois, mon objectif est Paris. Cette fois-ci, mon objectif est Paris. Зачем вы их послушали? Pourquoi les avez-vous écoutés ? Pourquoi les avez-vous écoutés ? Увімкни світло, я нічого не бачу. Allume la lumière. Je n'y vois rien. Allume la lumière, je ne vois rien. Jej intonacja wskazuje na to, że w młodości mieszkała w środowisku hiszpańskojęzycznym. On peut déceler, à son intonation, qu'elle a vécu dans un environnement hispanophone étant jeune. Son intonation indique qu'elle vivait dans un environnement hispanophone dans sa jeunesse. Ми ще не дуже зголодніли. Nous n'avons pas encore très faim. On n'a pas encore très faim. Він скрутив злодія. Il a ligoté le voleur. Il a écrasé le voleur. Я можу тобі допомогти. Je peux t'aider. Je peux t'aider. На пачатку стварыў Бог неба і зямлю. Au commencement, Dieu créa les cieux et la terre. Au commencement, Dieu créa le ciel et la terre. Монголия граничит с двумя странами: Россией и Китаем. La Mongolie a des frontières avec deux pays : la Russie et la Chine. La Mongolie est bordée par deux pays : la Russie et la Chine. Скажіть їй не наближатися до собаки. Dites-lui de ne pas trop s'approcher du chien. Dites-lui de ne pas s'approcher du chien. Каким же я был дураком! Quel idiot j'ai été ! Quel idiot j'ai été ! У меня сегодня встреча с адвокатом. J'ai rendez-vous avec mon avocat aujourd'hui. J'ai rendez-vous avec mon avocat. Я нигде не могу найти Тома. Je ne trouve Tom nulle part. Je ne trouve pas Tom. Вона сиділа під деревом. Elle était assise sous un arbre. Elle était assise sous un arbre. Я поменял простыни. J'ai changé les draps. J'ai changé les draps. Он построил им дом. Il leur a construit une maison. Il leur a construit une maison. Ти студент? T'es étudiant? Vous êtes étudiant ? Они сосредоточились? Se sont-ils concertés ? Ils se sont concentrés ? Це олень? S'agit-il d'un cerf ? C'est un cerf ? Де ти знайшла Тома? Où as-tu trouvé Tom ? Où as-tu trouvé Tom ? Они обнаружили туннель. Ils ont découvert le tunnel. Ils ont trouvé le tunnel. Том говорит, что не будет голосовать. Tom dit qu'il ne votera pas. Tom dit qu'il ne votera pas. Я делаю, что могу, чтобы попытаться исправить ситуацию. Je fais tout ce que je peux pour essayer d'améliorer la situation. Je fais ce que je peux pour essayer d'arranger les choses. Паскаль — гэта мова праграмавання. Le Pascal est un langage de programmation. Pascal est un langage de programmation. Я насправді зайнята. Je suis vraiment occupée. Je suis vraiment occupée. Том никогда здесь раньше не бывал. Tom n'est jamais venu ici avant. Tom n'est jamais venu ici. Я ніколи не забуду вашу доброту. Je n'oublierai jamais votre gentillesse. Je n'oublierai jamais votre gentillesse. Я не вчитель. Je ne suis pas enseignant. Je ne suis pas professeur. У неї анорексія. Elle est anorexique. Elle est anorexique. Ты делаешь не так! Tu t’y prends mal ! Tu te trompes ! Нашим дітям час іти спати. Il est l'heure pour nos enfants d'aller au lit. C'est l'heure pour nos enfants d'aller se coucher. Я не отрицаю, что сделал ошибку. Je ne dénie pas avoir fait une erreur. Je ne nie pas avoir fait une erreur. Мне больно! Ça me fait mal ! J'ai mal ! Они не точили ножи. Ils n'aiguisaient pas les couteaux. Ils n'ont pas aiguisé les couteaux. Zaprowadź pana do wyjścia. Conduisez monsieur vers la sortie. Conduisez-vous à la sortie. Конь – единственная фигура, способная перепрыгивать через другие фигуры. Le cavalier est la seule pièce qui puisse enjamber d'autres pièces. Le cheval est la seule figure capable de sauter par-dessus d'autres figures. Он надеется, что победит, и я тоже на это надеюсь. Il espère gagner, et ça, je l'espère moi aussi. Il espère qu'il va gagner, et je l'espère aussi. Це вона мені це сказала. C'est elle qui me l'a dit. C'est elle qui me l'a dit. Тебе пора ложиться. C'est l'heure pour toi d'aller au lit. Tu devrais aller te coucher. Цягнік быў амаль пусты. Le train était presque vide. Le train était presque vide. Жизнь - это вопрос приоритетов. La vie est une question de priorités. La vie est une question de priorités. Я не боюсь совершать ошибки. Je n'ai pas peur de faire des erreurs. Je n'ai pas peur de faire des erreurs. Чому ти смієшся? Pourquoi ris-tu ? Pourquoi tu ris ? Том курил сигарету за сигаретой. Thomas fumait cigarette sur cigarette. Tom fumait une cigarette pour une cigarette. Вот и мы. Nous voilà ! Nous y voilà. Ви нам допомогли. Vous nous avez aidées. Vous nous avez aidés. Вона слухала його. Elle l'écoutait. Elle l'écoutait. Моя сестра гарна. Ma sœur est belle. Ma sœur est jolie. Нам нужна всего одна минута. Nous avons seulement besoin d'une minute. On a juste besoin d'une minute. Chcę kawałek ciasta. Je veux un peu de gâteau. Je veux un morceau de gâteau. Поезжай за этой машиной. Suis cette voiture. Suis cette voiture. В Греции много островов. La Grèce a beaucoup d'îles. Il y a beaucoup d'îles en Grèce. Сполучені Штати — велика країна. Les U.S.A sont un grand pays. Les États-Unis sont un grand pays. Ви дали мені так багато. Vous m'en avez donné tant. Vous m'avez tant donné. Wszyscy przyszli do klasy na czas. Tout le monde est arrivé à l'heure en classe. Tout le monde est arrivé à l'heure. To moja wina. C'est ma faute. C'est ma faute. Том був нагорі. Tom était en haut. Tom était là-haut. У них ничего не получится. Ils n'y parviendront pas. Ils n'y arriveront pas. Nie mogę uwierzyć, że chcesz rozdać wszystkie swoje pieniądze. Je n'arrive pas à croire que tu vas donner tout ton argent. Je n'arrive pas à croire que tu veuilles donner tout ton argent. Просто залиште це. Laisse-la. Laissez tomber. Что ты делал в районе пятнадцати часов? Que faisais-tu vers quinze heures ? Qu'est-ce que tu faisais dans les environs de 15 heures ? Вона вчителька. Elle est institutrice. C'est une enseignante. To ja do was dzwoniłem. C'est moi qui vous ai appelé. C'est moi qui vous ai appelés. Ми маємо досвід. Nous avons de l'expérience. Nous avons de l'expérience. У мене мало часу. Je n'ai pas beaucoup de temps. J'ai peu de temps. У тебя вино есть? As-tu du vin ? Tu as du vin ? Moja ciotka każdego tygodnia odwiedza grób mojego wujka. Ma tante se rend chaque semaine sur la tombe de mon oncle. Ma tante visite la tombe de mon oncle chaque semaine. Вчора сталася дорожня пригода. Il y a eu un accident de la route, hier. Il y a eu un accident de la route hier. Це було вельми важко. C'était très difficile. C'était très difficile. Том отрицал, что украл деньги. Tom nia avoir volé l'argent. Il a nié avoir volé de l'argent. Я дал Тому успокоительное. J'ai donné un sédatif à Tom. J'ai donné un sédatif à Tom. Ты слишком поздно пришёл. Tu es venu trop tard. Tu es arrivé trop tard. Я хвилювався за твоє здоров'я. Je me suis inquiété pour ta santé. Je m'inquiétais pour ta santé. «Кто ещё был в офисе, когда вы уходили?» — «Никого». « Qui était encore dans le bureau quand vous êtes partie ? » « Personne. » « Qui d’autre était au bureau quand vous êtes parti ? » – « Personne ». Я не силён в латыни. Je ne suis pas bon en latin. Je ne suis pas fort en latin. Он связал ветки в вязанки. Il a attaché les brindilles en fagots. Il a noué des branches dans des lacets. У меня две двоюродных сестры. J'ai deux cousines. J'ai deux cousins. Пианистка наделена необыкновенным талантом. La pianiste est dotée d'un talent extraordinaire. Le pianiste est doté d'un talent extraordinaire. Я не можу чекати. Je ne peux pas attendre. Je ne peux pas attendre. Я делаю тридцать отжиманий в день. Je fais trente pompes par jour. Je fais trente pompes par jour. Ненавиджу це! Je déteste ça ! Je déteste ça ! Мій батько лікар. Mon père est toubib. Mon père est médecin. Я слишком устал, чтобы продолжать. J'étais trop fatigué pour continuer. Je suis trop fatigué pour continuer. На чём мы остановились? Où en étions-nous ? Où en étions-nous ? Їх ще немає. Ils ne sont pas encore là. Ils ne sont pas encore là. Том трохи знервований. Tom est un peu nerveux. Tom est un peu nerveux. Не се правете, че не разбирате за какво говоря. Ne faites pas comme si vous ne saviez pas de quoi je parlais. Ne faites pas comme si vous ne compreniez pas ce que je dis. W pokoju nie ma stołu. Il n'y a pas de table dans la salle. Il n'y a pas de table dans la chambre. На столі лежала розбита чашка. Il y avait une tasse cassée sur la table. Il y avait une tasse cassée sur la table. Книжка маленька. Le livre est petit. Le livre est petit. Я сбежала с деньгами. Je me suis enfuie avec l'argent. Je me suis enfuie avec l'argent. Zdjął ciężką skrzynię z półki. Il a descendu une lourde caisse de l'étagère. Il a enlevé la caisse lourde de l'étagère. Mal som nočnú moru. J'ai fait un cauchemar. J'ai fait un cauchemar. Мэри покупала хлеб. Marie achetait du pain. Marie achetait du pain. Ти був коли-небудь у Канаді? Es-tu déjà allé au Canada ? Avez-vous déjà été au Canada ? Зачем тебе это нужно? Pour quoi en as-tu besoin ? Pourquoi as-tu besoin de ça ? Моя жінка вагітна! Ma femme est enceinte ! Ma femme est enceinte ! Скільки він має грошей? Combien d'argent a-t-il ? Combien d'argent a-t-il ? Сегодня не так холодно, как вчера. Il fait moins froid aujourd'hui qu'hier. Il ne fait pas aussi froid qu'hier. У нього алергія на правду. Il est allergique à la vérité. Il est allergique à la vérité. Хутко одягайтеся. Habille-toi vite. Habillez-vous vite. Ты мне это уже говорил. Tu m'as déjà dit ça. Tu me l'as déjà dit. Ви вегетаріанка? Êtes-vous végétarienne ? Vous êtes végétarienne ? Я позвоню Тому и извинюсь. J'appellerai Tom et m'excuserai. Je vais appeler Tom et m'excuser. Його звуть Том. Son nom est Tom. Il s'appelle Tom. Почему дети не дома? Pourquoi les enfants ne sont-ils pas à la maison ? Pourquoi les enfants ne sont pas à la maison ? Они знают, что мы здесь. Ils savent que nous sommes ici. Ils savent qu'on est là. On bi volio pronaći jednu Europljanku, plavušu s plavim očima. Il aimerait trouver une européenne, blonde aux yeux bleus. Il aimerait trouver une Européenne, une blonde aux yeux bleus. Поїхали на машині. Allons-y en voiture. En voiture. У неї немає справжніх друзів. Elle n'a pas de véritables amis. Elle n'a pas de vrais amis. Том повернул обратно. Thomas rebroussa chemin. Tom a fait demi-tour. Дякуємо вам за вашу доброту. Merci pour votre gentillesse. Merci pour votre gentillesse. Ви дали мені добру пораду. Vous m'avez été de bon conseil. Vous m'avez donné un bon conseil. Він приблизно вашого віку. Il a environ votre âge. Il a à peu près ton âge. Ініціатива карається. L'initiative est punissable. L’initiative est punie. Тебе обычный или двойной? En veux-tu un simple ou un double ? C'est normal ou c'est double ? Всем добрый вечер. Bonsoir, tout le monde ! Bonsoir à tous. Давай не будем больше этого делать. Ne le faisons plus ! Ne refaisons plus jamais ça. Она приказала ей это сделать. Elle lui ordonna de le faire. Elle lui a dit de le faire. Я не пью шампанское. Je ne bois pas de champagne. Je ne bois pas de champagne. С кем ты надеялся поговорить? À qui espérais-tu parler ? À qui espérais-tu parler ? Ти сказав достатньо. Tu en as assez dit. Tu en as dit assez. У Тома немає кота. Tom n'a pas de chat. Tom n'a pas de chat. Želim željeti ono što ti želiš. Je veux vouloir ce que tu veux. Je veux ce que tu veux. Том перевёл предложение на немецкий. Tom a traduit la phrase en allemand. Tom a traduit l'offre en allemand. Ти німець, чи не так? Tu es allemand, n'est-ce pas ? Vous êtes Allemand, n’est-ce pas ? Виходь з моєї машини. Sors de ma voiture ! Sors de ma voiture. Отложите свои книги. Mettez vos livres de côté. Déposez vos livres. Не сумуй. Ne sois pas triste. Ne sois pas triste. Mám pod postelí příšeru, jsem si tím jistý. Il y a un monstre sous mon lit, j'en suis certain. J'ai un monstre sous mon lit, j'en suis sûr. Помоги мне выйти. Aide-moi à sortir. Aide-moi à sortir. Не думаю, что почта уже работает. Je ne pense pas que la poste soit déjà ouverte. Je ne pense pas que le courrier fonctionne déjà. Ты знаешь, откуда я? Sais-tu d'où je viens ? Tu sais d'où je viens ? Том не боялся полиции. Tom n'avait pas peur de la police. Tom n'avait pas peur de la police. Можна, я це собі залишу? Puis-je garder ceci ? Je peux le garder ? Naprawdę przesadzasz, wracając dopiero o tej porze. Tu exagères de ne rentrer qu'à cette heure-ci. Tu exagères en ne revenant qu'à cette heure-ci. Чому на тебе всі кричали? Pourquoi est-ce que tout le monde te criait dessus ? Pourquoi tout le monde t'a crié dessus ? Я щирий, коли я говорю, що я кохаю тебе. Je suis sincère quand je te dis que je t'aime. Je suis sincère quand je dis que je t'aime. Ви осідлали коня. Vous montiez à cheval. Vous avez pris le cheval. Мне здесь удобно. Je suis bien ici. Je suis à l'aise ici. Taliansko hraničí so Švajčiarskom na severe. L'Italie est bordée, au nord, par la Suisse. L'Italie est bordée par la Suisse au nord. Мы должны быть готовы через тридцать минут. Nous devons être prêts dans trente minutes. On doit être prêts dans 30 minutes. Трудно е да си богат. C'est difficile d'être riche. C'est dur d'être riche. Я зазвичай встаю о восьмій годині. Je me lève généralement à huit heures. Je me lève généralement à 8 heures. У цьому парку багато птахів. Il y a beaucoup d'oiseaux dans ce parc. Il y a beaucoup d'oiseaux dans ce parc. Я не маю цієї книги. Je n'ai pas ce livre. Je n'ai pas ce livre. Я не хочу дiлити кiмнату в отелi з незнайомцем. Je ne veux pas partager la chambre d'hôtel avec un inconnu. Je ne veux pas partager une chambre d'hôtel avec un étranger. Яго ведалі ўсе ў вёсцы. Au village, tout le monde le connaissait. Il savait tout dans le village. Том не курить. Tom ne fume pas. Tom ne fume pas. Това което е скъпо не винаги е по-добро от това което е евтино. Ce qui est cher n'est pas toujours meilleur que ce qui est bon marché. Ce qui est cher n’est pas toujours meilleur que ce qui est bon marché. Той е герой. Il est un héros. C'est un héros. Ona będzie w przyszłości znaną artystką. Elle sera une artiste célèbre dans le futur. Elle sera une artiste célèbre dans le futur. Бджоли літають серед квітів. Des abeilles volent au milieu des fleurs. Les abeilles volent parmi les fleurs. Przyszłość ma wiele imion. L'avenir a plusieurs noms. Le futur a plusieurs noms. Что ты делаешь, когда Том в школе? Que fais-tu quand Tom est à l'école ? Qu'est-ce que tu fais quand Tom est à l'école ? Я начала плакать. Je me suis mise à pleurer. J'ai commencé à pleurer. Куди ви підете? Où irez-vous ? Où allez-vous ? Знаете, что я об этом думаю? Savez-vous ce que j'en pense ? Vous savez ce que j'en pense ? Время пролетает незаметно. Le temps s'écoule sans que l'on s'en aperçoive. Le temps passe inaperçu. Важко впіймати зайця руками. Il est difficile d'attraper un lièvre à mains nues. Il est difficile d'attraper un lapin avec les mains. Všechny ženy jsou krásné. Toutes les femmes sont belles. Toutes les femmes sont belles. Я вбив мишей. J'exterminais les souris. J'ai tué des souris. Два морозива, будь ласка. Deux glaces, s'il vous plaît. Deux glaces, s'il vous plaît. Это обычная процедура. C'est la procédure habituelle. C'est la procédure habituelle. Я признал, что она права. J'admis qu'elle avait raison. J'ai admis qu'elle avait raison. Они нарезали хлеба. Ils ont coupé du pain. Ils ont coupé le pain. Я бы не стал этого делать. Je ne le ferais pas. Je ne ferais pas ça. Я стерилизовал себя, но моя жена беременна! Je me suis fait stériliser mais ma femme est enceinte ! Je me suis stérilisé, mais ma femme est enceinte ! Единицата за време е секундата. L'unité de temps est la seconde. L'unité de temps est la seconde. Мне правда неловко. Je suis vraiment embarrassée. Je suis vraiment mal à l'aise. Ти орав. Tu labourais. Je t'ai eu. Том сидел рядом с очень привлекательной женщиной. Tom était assis près d'une femme très attirante. Tom était assis à côté d'une femme très attirante. Уже десята година ночі. Il est déjà 10 heures du soir. Il est dix heures du matin. Tańczyła z nim. Elle dansait avec lui. Elle dansait avec lui. Матросы взбунтовались и высадили капитана на далёком острове. Les matelots se mutinèrent et débarquèrent le capitaine sur une île reculée. Les marins se sont rebellés et ont débarqué le capitaine sur une île lointaine. Він живе у селі. Il habite à la campagne. Il vit dans le village. Я знав про цей факт. J'étais au courant de ce fait. Je connaissais ce fait. У мене виникла ідея. J'eus une idée. J'ai une idée. Ти все ще закохана у свою дружину? Aimes-tu encore ta femme ? Tu es toujours amoureuse de ta femme ? Sretan Uskrs! Joyeuses Pâques ! Joyeuses Pâques ! Дякую за їжу. Merci pour le repas. Merci pour la nourriture. Га? Quoi ? Lui ? Вы же знаете, что я этого терпеть не могу. Vous savez que je déteste cela. Vous savez que je ne peux pas supporter ça. Слоны чихают? Les éléphants peuvent-ils éternuer ? Les éléphants éternuent-ils ? Вітер віє. Le vent souffle. Le vent souffle. Я заслуговую на щастя. Je mérite le bonheur. Je mérite le bonheur. Ви приймаєте кредитні картки? Vous acceptez les cartes de crédit ? Acceptez-vous les cartes de crédit? Я розумію вашу мову. Je comprends votre langue. Je comprends votre langue. Йому подобалось кататися на велосипеді. Il avait plaisir à faire du vélo. Il aimait faire du vélo. Мені все ще не байдуже. Je m'en soucie encore. Je m'en fiche toujours. Вы заняты? Êtes-vous occupée ? Vous êtes occupé ? Ти не розумієш, еге ж? Tu ne comprends pas, si ? Tu ne comprends pas, n'est-ce pas ? Это не я сказал Тому уйти. Je ne suis pas celui qui a dit à Tom de partir. Je n'ai pas dit à Tom de partir. Він затримав дихання. Il a retenu son souffle. Il retenait son souffle. Nie wiadomo, czemu przyszedł tak wcześnie. On ne sait pas pourquoi il est venu si tôt. On ne sait pas pourquoi il est venu si tôt. Oni nade wszystko chcą żyć w pokoju. Ils veulent vivre en paix par-dessus tout. Ils veulent avant tout vivre en paix. Мері допомогла Тому. Mary a aidé Tom. Marie a aidé Tom. Ви в порядку? Allez-vous bien ? Ça va ? Дзеці яго не баяцца. Les enfants n'ont pas peur de lui. Les enfants n'ont pas peur de lui. Mój brat zdaje dzisiaj egzamin wstępny. Mon frère passe l'examen d'entrée aujourd'hui. Mon frère passe l'examen aujourd'hui. Він успішний бізнесмен. C'est un homme d'affaire à succès. C'est un homme d'affaires prospère. Як ви з нею познайомилися? Comment as-tu fait sa connaissance ? Comment l'avez-vous rencontrée ? Prawda nie potrzebuje wielu słów. La vérité ne nécessite pas beaucoup de mots. La vérité n'a pas besoin de beaucoup de mots. Він хоробра людина. C'est un brave homme. C'est un homme courageux. Дай мне немного передохнуть. Laisse-moi prendre une petite pause. Laisse-moi faire une pause. Зроби це зараз же. Fais le sur-le-champ ! Fais-le maintenant. Це не моя точка зору, а лише мій переклад! Ce n'est pas mon point de vue ; ce n'est que ma traduction ! Ce n'est pas mon point de vue, c'est ma traduction. Не розмовляй зі мною. Ne me parle pas ! Ne me parle pas. Глибоко вдихніть. Prenez une profonde inspiration. Respirez profondément. To je zaujímavá informácia. Voilà une information intéressante. C'est une information intéressante. Znalazłem tę restaurację przypadkiem. J'ai trouvé ce restaurant par hasard. J'ai trouvé ce restaurant par hasard. Я кохаю тебе більше, ніж її. Je t'aime plus qu'elle. Je t'aime plus qu'elle. Я поговорю з ним наодинці. Je lui parlerai seule. Je vais lui parler en privé. У нас всё под контролем. Nous avons tout sous contrôle. Tout est sous contrôle. Том беззащитен. Tom est sans défense. Tom est sans défense. Скільки людей загинуло? Combien de personnes sont-elles décédées ? Combien de morts ? Здається, він не вміє плавати. Il semble incapable de nager. Il ne semble pas savoir nager. Мой дедушка обычно завтракает в шесть утра. Habituellement mon grand-père prend son petit déjeuner à 6h du matin. Mon grand-père déjeune à 6 h du matin. Да не, я не думаю. Ben non, j'pense pas. Non, je ne pense pas. У меня от него каждый раз слёзы на глазах. J'en ai à chaque fois les larmes aux yeux. J'en ai les larmes aux yeux à chaque fois. Старий схильний перебільшувати. Le vieux a tendance à exagérer. Le vieil homme est enclin à exagérer. Чи мені потрібна операція? Ai-je besoin d'une opération ? Ai-je besoin d'une opération? Wczoraj wieczorem napisałem trzy listy. J’ai écrit trois lettres hier soir. Hier soir, j'ai écrit trois lettres. Považujem to za nevhodné. Je trouve ça inapproprié. Je trouve ça inapproprié. Десяти тисяч єн вистачить? Dix-mille yen suffisent-ils ? Dix mille yens suffiront-ils ? Вона мала повний кошик яблук. Elle avait un panier rempli de pommes. Elle avait un panier plein de pommes. Mám přítele, který je pilotem. J'ai un ami qui est pilote. J'ai un ami qui est pilote. Он работал с девяти до пяти. Il travaillait de neuf heures à cinq heures. Il a travaillé de neuf à cinq. Как Вас зовут? Comment vous appelez-vous ? Comment vous appelez-vous ? Tony býva v Kóbe. Tony habite à Kobé. Tony est à Kobe. Сицилія — острів. La Sicile est une île. La Sicile est une île. Тому потрібно бути обережнішим. Tom doit être plus prudent. Il faut donc être plus prudent. Планете се окрећу око звезде. Les planètes tournent autour d'une étoile. Les planètes tournent autour d'une étoile. Я не можу собі дозволити купити машину. Je n'ai pas les moyens d'acheter une voiture. Je ne peux pas me permettre d'acheter une voiture. От якби я був молодший... Si j'étais plus jeune... Si j'étais plus jeune... Вы сосредоточились? Vous êtes-vous concertés ? Vous vous concentrez ? Пусть земля ему будет пухом! Que la terre lui soit légère ! Que la terre lui soit douce ! Оцей пиріг солодкий. Ce gâteau est sucré. Ce gâteau est sucré. Вы приходите рано. Vous venez tôt. Vous arrivez tôt. Я не можу поворушити ногами. Je ne parviens pas à bouger les jambes. Je ne peux pas bouger mes jambes. Чекай тут. Attends ici. Attends ici. Я не знаю, что тебе сказать. Je ne sais pas quoi te dire. Je ne sais pas quoi te dire. «Можна у вас словник позичити?» — «Звісно». « Puis-je emprunter votre dictionnaire ? » « Mais bien entendu ! » « Puis-je vous emprunter un dictionnaire ? » – « Bien sûr. » Вы мёрзнете. Vous avez froid. Vous avez froid. Их дом выставлен на продажу. Leur maison est en vente. Leur maison est à vendre. Когда вы догадались? Quand avez-vous deviné ? Quand l'avez-vous deviné ? Не гризи нігті. Ne ronge pas tes ongles. Ne mords pas tes ongles. Не кричи. Ne crie pas. Ne crie pas. Ты хочешь ему сказать? Tu veux lui dire? Tu veux lui dire ? Он нас не забыл. Il ne nous a pas oubliés. Il ne nous a pas oubliés. Ты ведь не веришь Тому? Tu ne crois pas Tom, n'est-ce pas ? Tu ne crois pas Tom, n'est-ce pas ? Ти говориш англійською? Tu parles anglais ? Tu parles anglais ? Один із собак живий. L'un des chiens est vivant. Un des chiens est vivant. З Томом все добре? Est-ce que Tom va bien ? Est-ce que Tom va bien ? Мэри говорит на двух иностранных языках. Mary parle deux langues étrangères. Mary parle deux langues étrangères. Drzwi pozostały zamknięte. La porte resta fermée. La porte est fermée. Что мне здесь писать? Que devrais-je écrire ici ? Qu'est-ce que j'écris ici ? Как там тебя зовут? Quel est encore ton nom ? Comment tu t'appelles ? Цією машиною користується мій тато. Cette voiture est utilisée par mon père. Cette voiture est utilisée par mon père. Všechny jsou cizí. Toutes sont étrangères. Ils sont tous étrangers. Я хотел сделать из него настоящего чемпиона. Je voulais faire de lui un véritable champion. Je voulais en faire un vrai champion. България е единствената европейска страна, където един бивш монарх е бил избиран за министър-председател. La Bulgarie est le seul pays d'Europe où un ancien souverain ait été élu Premier ministre. La Bulgarie est le seul pays européen où un ancien monarque a été élu Premier ministre. Что новенького? Quoi de neuf ? Quoi de neuf ? Це була миша. C'était une souris. C'était une souris. Ми задоволені, що Ви приєдналися до нашої команди. Nous sommes heureux que vous ayez rejoint notre équipe. Nous sommes ravis que vous ayez rejoint notre équipe. Я жду, что он придёт. J'attends qu'il vienne. J'attends qu'il vienne. Старинная церковь на берегу озера очень красивая. La vieille église au bord du lac est très belle. L'ancienne église sur les rives du lac est très belle. Что мы сказали? Qu'avons-nous dit ? Qu'avons-nous dit ? Як я і думав, вона незаймана! Comme je le pensais, elle est vierge ! Comme je le pensais, elle est vierge ! Они никогда не узнают, можно ли ему доверять. Ils ne sauront jamais s'il est digne de confiance. Ils ne sauront jamais si on peut lui faire confiance. Kočka je na stole. Le chat est sur la table. Le chat est sur la table. У мене встав на неї. Je bande pour elle. J'ai grimpé dessus. Бажаємо вам приємного польоту. Nous vous souhaitons un vol agréable. Je vous souhaite un bon vol. Мне всегда нравились эти люди. J'ai toujours apprécié ces gens. J'ai toujours aimé ces gens. Схоже, що Кен щасливий. Ken semble heureux. Ken semble heureux. Чи є хто вдома? Y a-t-il quelqu'un dans la maison ? Il y a quelqu'un ? Підніміть руки. Levez les mains ! Levez la main. Вона все ще кохає його. Elle l'aime encore. Elle l'aime toujours. Он никого не любит. Il n'aime personne. Il n'aime personne. Ти амбіційна. Tu es ambitieuse. Tu es ambitieuse. Вам не хочется спать. Vous n'avez pas sommeil. Vous n'avez pas sommeil. Ти такий брехун. Quel menteur tu fais ! Tu es un menteur. Я не уверен, что могу вам доверять. Je ne suis pas sûr de pouvoir me fier à vous. Je ne suis pas sûr de pouvoir vous faire confiance. Я хочу гарного собаку. Je veux un beau chien. Je veux un bon chien. Ти часто сюди приходиш? Viens-tu souvent ici ? Tu viens souvent ici ? Niektóre jej najstarsze artykuły pozostają wciąż aktualne. Certains de ses articles les plus anciens restent tout à fait d'actualité. Certains de ses articles les plus anciens sont toujours d’actualité. Вы сегодня какая-то грустная. Vous semblez triste aujourd'hui. Vous êtes triste aujourd'hui. Похоже, у неё много друзей. Elle semble avoir beaucoup d'amis. On dirait qu'elle a beaucoup d'amis. Мы стараемся об этом не думать. On essaie de ne pas y penser. Nous essayons de ne pas y penser. W Hiszpanii ludzie bardzo późno jędzą kolację. En Espagne, les gens mangent très tard. En Espagne, les gens mangent très tard. Эта ложка - для супа. Cette cuillère est pour la soupe. C'est pour la soupe. Давайте найдем других. Trouvons les autres. Trouvons les autres. Ви коли-небудь чули про Неcсі? Avez-vous déjà entendu parler de Nessie ? Avez-vous déjà entendu parler de Necsi ? Czemu nie rozumiem angielskiego? Pourquoi est-ce que je ne comprends pas l'anglais ? Pourquoi je ne comprends pas l'anglais ? Я вас обоих ненавижу. Je vous déteste tous les deux. Je vous déteste tous les deux. Mám toho dosť. J'en ai assez. J'en ai assez. Давайте припинемо цю марну дискусію. Arrêtons cette conversation infructueuse. Arrêtons cette discussion inutile. Джек розмовляє англійською. Jack parle anglais. Jack parle anglais. Не бях виждал двама души да се обичат колкото Том и мери. Je n'avais vu deux personnes s'aimer autant que Tom et Marie. Je n'ai jamais vu deux personnes s'aimer autant que Tom et Mary. Він сидить поруч зі своїм братом. Il est assis à côté de son frère. Il est assis à côté de son frère. Времето лети. Le temps s'enfuit. Le temps passe vite. Tytuł tej powieści jest zaczerpnięty z Biblii. Le titre de ce roman provient de la Bible. Le titre de ce roman est tiré de la Bible. Вы были мокрые. Vous étiez mouillés. Vous étiez mouillé. Занадто пізно. Побачимося вдома. Il est trop tard. On se verra à la maison. Trop tard, on se voit à la maison. Чому б вони хотіли це зробити? Pourquoi voudraient-elles faire cela ? Pourquoi voudraient-ils faire ça ? У вас есть родственники за границей? Avez-vous des parents à l’étranger ? Avez-vous de la famille à l’étranger ? Мне нужно купить сыр. J'ai besoin d'acheter du fromage. Je dois acheter du fromage. Видалiть коментар, будь-ласка. Supprimez le commentaire, s'il vous plait. Supprimer le commentaire, s'il vous plaît. Це підробка? Est-ce une imitation ? C'est un faux ? Они будут есть их хлеб. Elles mangeront leur pain. Ils mangeront leur pain. Я начинаю в двенадцать. Je commence à midi. Je commence à midi. Вероятность выигрыша составляет 0,001%. La probabilité de gagner est de 0,001 %. La probabilité de gagner est de 0,001%. Не думаю, что это необходимо делать. Je ne pense pas qu'il soit nécessaire de faire ça. Je ne pense pas que ce soit nécessaire. Он в критическом состоянии. Sa condition est critique. Il est dans un état critique. Они были вашими. Ils étaient les vôtres. Ils étaient à vous. Лікарю, мені болить живіт. Docteur, j'ai mal à l'estomac. Docteur, j'ai mal au ventre. Потяг ще не прибув. Le train n'est pas encore arrivé. Le train n'est pas encore arrivé. Ты хочешь знать мою тайну? Это очень просто... Est-ce que tu veux savoir mon secret ? Il est très simple... Tu veux connaître mon secret ? Це не для всіх. Ce n'est pas pour tout le monde. Ce n'est pas pour tout le monde. Там тебя какой-то мужчина у двери ждёт. Il y a un homme qui t'attend à la porte. Un homme t'attend à la porte. Майку подобається грати у баскетбол. Mike aime bien jouer au basket-ball. Mike aime jouer au basket. Він продовжував з мене сміятися. Il a continué à se moquer de moi. Il continuait à rire de moi. Bio je privučen tom ženom. Il était attiré par cette femme. Il était attiré par cette femme. Mluvím kurdsky. Je parle le kurde. Je parle kurde. Ніхто ніколи не чув про це. Personne n'en avait jamais entendu parler. Personne n'en a jamais entendu parler. Чия це сумка? À qui est ce sac ? C'est le sac de qui ? Я играю в группе. Je joue dans un groupe. Je joue dans un groupe. Це мій син. C'est mon fils. C'est mon fils. Я родилась раньше срока. Je suis née prématurément. Je suis née avant terme. Я хотіла б мати можливість поїхати до Японії. J'aimerais bien pouvoir aller au Japon. J'aimerais pouvoir aller au Japon. Сьогодні він удома. Il est chez lui aujourd'hui. Il est à la maison aujourd'hui. Это случилось три дня назад. C'est arrivé il y a trois jours. C'était il y a trois jours. Я не могу рассчитывать на других. Je ne peux pas compter sur les autres. Je ne peux pas compter sur les autres. Његова супруга је познати вајар. Son épouse est une sculptrice connue. Sa femme est un sculpteur célèbre. Это письмо не я написал. Je ne suis pas celui qui a écrit cette lettre. Je n'ai pas écrit cette lettre. Мері забула свою парасольку. Marie oubliait son parapluie. Mary a oublié son parapluie. Пожалуйста, не забудь отправить письмо. N'oublie pas de poster la lettre, s'il te plait. N'oubliez pas d'envoyer la lettre. Я позапитую. Je demanderai autour de moi. Je demanderai. Ten pies zamarzł na śmierć. Le chien est mort de froid. Ce chien est mort de froid. Не думаю, что смог бы без тебя жить. Je ne pense pas que je puisse vivre sans toi. Je ne pense pas que je pourrais vivre sans toi. Том марыў. Tom rêvait. Tom rêvait. Мы многого от него ждём. Nous attendons beaucoup de lui. Nous attendons beaucoup de lui. Мы наконец достигли озера. Nous sommes finalement parvenus au lac. Nous avons finalement atteint le lac. Вона вийшла заміж за Джона не тому, що кохала його, а тому що він був заможним. Elle s'est mariée avec John non pas parce qu'elle l'aimait, mais parce que c'était un homme riche. Elle a épousé John non pas parce qu'elle l'aimait, mais parce qu'il était riche. Она опускалась до его уровня. Elle s'abaissait à son niveau. Elle descendait à son niveau. «Хто це?» — «Це Джим». Qui est-il ? C'est Jim. « Qui est-ce ? » – « C’est Jim. » Том спробує. Tom essayera. Tom va essayer. Připadám si jako křeček v kolečku. J'ai l'impression d'être comme un hamster dans sa roue. Je me sens comme un hamster dans un cercle. Слушайте, что говорит учитель. Écoutez ce que dit le professeur. Écoutez ce que dit le professeur. Je to jedna z našich specialit. C'est l'une de nos spécialités. C'est une de nos spécialités. Он действовал не раздумывая. Il a agi sans réfléchir. Il a agi sans réfléchir. Нарешті я завоювала його серце. J'ai enfin gagné son cœur. J’ai enfin conquis son cœur. Том вдягнутий у завелике для нього пальто. Tom porte un manteau trop grand pour lui. Il porte un manteau trop grand pour lui. Том не хочет читать эту книгу. Tom ne veut pas lire ce livre. Tom ne veut pas lire ce livre. Його спосіб мислення мені геть незрозумілий. Je ne comprends absolument pas sa façon de penser. Sa façon de penser est incompréhensible. Троянди гарно пахнуть. Les roses sentent bon. Les roses sentent bon. Вам давно надо было ему всё рассказать. Vous auriez dû lui dire tout depuis longtemps. Vous auriez dû lui dire depuis longtemps. Skręć w lewo, będzie tam kawiarnia. Tournez à gauche, et vous trouverez le café. Tournez à gauche, il y aura un café. Jesi li ti student? Es-tu étudiant ? Vous êtes étudiant ? Я сьогодні не зайнятий. Je ne suis pas occupé aujourd'hui. Je ne suis pas occupé aujourd'hui. Я вас не звинувачую в тому, що ви це зробили. Je ne vous reproche pas de le faire. Je ne vous accuse pas de l'avoir fait. Иногда он теряет надежду. Il perd parfois espoir. Parfois, il perd espoir. Том не дома. Tom n'est pas à la maison. Tom n'est pas là. Ты рано. Tu viens tôt. Tu es en avance. Запам'ятайте це. Mémorisez-le. Souvenez-vous-en. Ось і потяг. Voilà le train. Voilà le train. Ти вмієш розмовляти англійською? Sais-tu parler anglais ? Tu sais parler anglais ? Куди ти направляєшся? Où te rends-tu ? Où vas-tu ? Що ви вирощуєте на своїй фермі? Que cultivez-vous, dans votre ferme ? Que cultivez-vous dans votre ferme ? Я буду співати. Je chanterai. Je vais chanter. Зроби це негайно. Fais-le immédiatement ! Fais-le maintenant. Ты придешь на эту встречу? Vas-tu assister à la réunion ? Tu viendras à cette réunion ? Mój ojciec kupił nowy samochód. Mon père a acheté une nouvelle voiture. Mon père a acheté une nouvelle voiture. Усі особливі. Tout le monde est spécial. Tous spéciaux. Де ти вивчив італійську? Où est-ce que tu as appris l'italien ? Où avez-vous appris l’italien ? Побачимось десь о сьомій. On se voit vers 7 heures. Rendez-vous à 7h. Vypadá, že zná to tajemství. Il semble qu'il connaisse ce secret. On dirait qu'il connaît le secret. Ця рибра погано пахне. Ce poisson sent mauvais. Ce poisson sent mauvais. Вони розмовляють французькою? Sont-ils en train de parler français ? Parlent-ils français ? Теперь мы должны вернуться на корабль. Nous devons retourner au bateau maintenant. Maintenant, nous devons retourner au vaisseau. Muzyka to jej pasja. La musique est sa passion. La musique est sa passion. Я ніколи не їздив верхи. Je ne suis jamais monté sur un cheval. Je n'ai jamais monté à cheval. Не мога да го понасям тоя. Je ne supporte pas ce type. Je ne peux pas le supporter. Не простудись! N'attrape pas de rhume ! T'enrhume pas ! Czy jeździsz do szkoły autobusem? Allez-vous à l'école en bus ? Tu prends le bus pour aller à l'école ? Я думал, что ты уже мёртв. Je pensais que tu étais déjà mort. Je pensais que tu étais déjà mort. Dr Hideo Noguchi zmarł w Afryce w roku 1928. Dr Hideo Noguchi mourut en Afrique en 1928. Hideo Noguchi est mort en Afrique en 1928. Їй усього два роки, але вона вже вміє рахувати до ста. Elle a seulement deux ans mais elle est capable de compter jusqu'à cent. Elle n'a que deux ans, mais elle sait déjà compter jusqu'à cent. Мне нужно было больше денег. J'avais besoin de plus d'argent. J'avais besoin de plus d'argent. Это произошло в Риме. C'est arrivé à Rome. C'est arrivé à Rome. Nemam nikoga da mi pomogne. Je n'ai personne pour m'aider. Je n'ai personne pour m'aider. Він пішов на пошту відправити листа. Il est parti au bureau de poste pour poster une lettre. Il est allé à la poste pour envoyer une lettre. Я хотіла би поговорити з Джоном. Je souhaiterais parler à Jean. J'aimerais parler à John. Скидач лака за нокте јако смрди. Le dissolvant à ongles pue beaucoup. Ça pue le vernis à ongles. Vieš hovoriť po latinsky? Sais-tu parler latin ? Tu parles latin ? Я действительно не хочу быть совсем один. Je ne veux pas vraiment être tout seul. Je ne veux vraiment pas être seul. Jesi li ti student? Es-tu étudiant ? Vous êtes étudiant ? Ты что, ещё не готов? Tu n'es pas encore prêt, n'est-ce pas ? Tu n'es pas prêt ? Вы готовы ехать? Êtes-vous prêtes à partir ? Prêt à y aller ? Том съедает в два раза больше Мэри. Tom mange deux fois plus que Mary. Tom mange deux fois plus que Mary. Все промолчали. Tout le monde est resté silencieux. Tout le monde se tait. Moja mati nije spavala posljednja tri dana, jer je bolesna. Ma mère n'a pas dormi ces 3 derniers jours à cause de sa maladie. Ma mère n'a pas dormi depuis trois jours parce qu'elle est malade. Я не був задоволений. Je ne fus pas content. Je n'étais pas content. У Тома мускулистое тело. Tom a un corps musclé. Tom a un corps musclé. Еўропа — спадарожнік Юпітэра. Europe est une lune de Jupiter. L'Europe est un satellite de Jupiter. Я намагаюся зупинити Тома. J'essaye de stopper Tom. J'essaie d'arrêter Tom. Они читают книги и газеты. Ils lisent des journaux et des livres. Ils lisent des livres et des journaux. Не только я хочу поехать. Je ne suis pas le seul à vouloir y aller. Je ne suis pas le seul à vouloir y aller. Опитах всички възможни начини. J'ai essayé de toutes les façons possibles. J'ai essayé tous les moyens possibles. Мне надо тебе столько всего показать. J'ai tant à te montrer. J'ai tellement de choses à te montrer. У него два сына-дошкольника. Il a deux fils qui ne vont pas encore à l'école. Il a deux enfants d'âge préscolaire. Sho miał 12 lat, był cherlawy i trochę głupi. Sho avait 12 ans, était de faible constitution et un peu idiot. Sho avait 12 ans, il était croustillant et un peu stupide. Баща ми е в Токио и там работи. Mon père vit et, donc, travaille à Tokyo. Mon père est à Tokyo et il y travaille. Цікаво, а що ж буде? Je me demande ce qui va se passer. Je me demande ce qui va se passer. Якщо йому дадуть ще один шанс, він зробить усе, на що здатен. Lui donnerait-on une autre chance, il ferait de son mieux. Si on lui donne une autre chance, il fera tout ce qu'il peut. Мне уйти? Dois-je partir ? Dois-je partir ? Я не люблю, коли навколо багато людей. Je déteste ça quand il y a trop de gens. Je n'aime pas quand il y a beaucoup de monde. Mecz był bardzo emocjonujący. Le jeu était vraiment captivant. Le match a été très émouvant. Nemal by veriť všetkému, čo mu Tom povie. Il ne devrait pas croire tout ce que Tom lui dit. Il ne peut pas croire tout ce que Tom lui dit. Я не пью. Je ne bois pas d'alcool. Je ne bois pas. Ви когось поцілували? Avez-vous embrassé qui que ce soit ? Avez-vous embrassé quelqu'un ? Дві склянки яблучного соку, будь ласка. Deux verres de jus de pomme, s’il vous plaît. Deux verres de jus de pomme, s'il vous plaît. Vsi ljudje na Zemlji imajo skupnega prednika. Tous les humains sur Terre sont issus d'un ancêtre commun. Tous les êtres humains ont un ancêtre commun. У неї білі зуби. Elle a des dents blanches. Elle a les dents blanches. Мій батько лікар. Mon père est docteur. Mon père est médecin. To mój syn. C'est mon fils. C'est mon fils. Вы знаете, где искать? Savez-vous où chercher ? Savez-vous où chercher ? Я кое-что узнал из этой книги. J'ai appris quelque chose de ce livre. J'ai appris quelque chose de ce livre. Життя важке. La vie, c'est dur. La vie est dure. Снаружи был собачий холод. Il faisait un froid de canard, dehors. Il faisait froid dehors. Той игра бейзбол след училище. Il joue au baseball après l'école. Il joue au baseball après l'école. Мне очень жаль, но я вынужден отменить нашу встречу, назначенную на 27 февраля. Je suis vraiment désolé, mais je me vois contraint d’annuler notre réunion du 27 février. Je suis désolé, mais je dois annuler notre rendez-vous du 27 février. Я більше ніколи не бачив Тома. Je n'ai jamais plus revu Thomas. Je n'ai jamais revu Tom. Птицы вьют гнёзда из веточек. Les oiseaux construisent des nids avec des brindilles. Les oiseaux font des nids de brindilles. Том попросил вас это сделать? Tom vous a-t-il demandé de le faire ? Tom vous a demandé de faire ça ? Czy on ma psa? Est-ce qu'il a un chien ? Il a un chien ? Почему ты не останешься со мной на несколько дней? Pourquoi ne restes-tu pas avec moi quelque jours ? Pourquoi ne restes-tu pas avec moi quelques jours ? Я принёс его тебе. Надеюсь, он тебе понравится! Je l'ai apporté pour toi. J'espère qu'il te plaira ! Je te l'ai apporté, j'espère que ça te plaira. Я вже не можу пити пиво. Je ne peux plus boire de bière. Je ne peux plus boire de bière. Вона збирається йти. Elle est sur le point de partir. Elle va partir. Употребление рыбы полезно для здоровья. Manger du poisson est bon pour la santé. Manger du poisson est bon pour la santé. Он весит семьдесят килограмм. Il pèse soixante-dix kilos. Il pèse 70 kilos. Это я и пытаюсь вам сказать. C'est ce que j'essaye de vous dire. C'est ce que j'essaie de vous dire. Чому ви сюди прийшли? Pourquoi êtes-vous venu ici ? Pourquoi êtes-vous venu ici ? Нам краще поспiшити. On ferait mieux de se grouiller. On ferait mieux de se dépêcher. Том довіз Мері до Бостона. Tom a conduit Marie à Boston. Tom a emmené Mary à Boston. По-моему, ты готова. Je pense que tu es prête. Je pense que tu es prête. Ми знайшли у дворі маленьке нещасне кошеня. Nous avons trouvé un pauvre petit chat dans la cour. Nous avons trouvé un petit chaton malheureux dans la cour. Я думаю, Том не наркоман. Je pense que Tom ne se drogue pas. Tom n'est pas un junkie. Добре мати ідеали... ви так не думаєте? Il est bon d'avoir des idéaux...ne pensez-vous pas ? C'est bien d'avoir des idéaux... vous ne pensez pas ? Ты плавала. Tu nageais. Tu nageais. Мы не можем в полной мере вас отблагодарить. Nous ne pouvons assez vous remercier. Nous ne pouvons pas vous remercier entièrement. Дай Тому ещё один шанс. Donne une seconde chance à Tom. Donne une autre chance à Tom. Разрежь дыню на шесть равных частей. Coupe le melon en 6 parts égales. Couper le melon en six parties égales. Posłuchajmy muzyki. Écoutons de la musique. Écoutons la musique. Gapiłem się na niego. J'observais attentivement cet homme. Je le regardais. Поешьте это! Mangez-le ! Mangez ça ! Два чоботи пара. Qui se ressemble s'assemble. Deux paires de bottes. Я вызову скорую. Je vais appeler une ambulance. J'appelle une ambulance. У кімнаті є кондиціонер? La pièce est-elle équipée de l'air conditionné ? Y a-t-il la climatisation dans la chambre ? Njejsmy twoji njewólnicy. Nous ne sommes pas tes esclaves. Nous ne sommes pas votre parti. Nie ma możliwości, by o tym wiedziała. Il est impossible qu'elle l'eût su. Il n'y a aucun moyen qu'elle le sache. Я с утра ничего не ел. Je n'ai rien mangé depuis ce matin. Je n'ai rien mangé depuis ce matin. Poď odtiaľ dole! Descends de là ! Descendez d'ici ! Она гладит бельё. Elle repasse le linge. Elle repasse ses sous-vêtements. Она жаворонок. C'est une lève-tôt. C'est une Jacquouille. Він сумує за своєю родиною. Sa famille lui manque. Sa famille lui manque. Когда Мэри будет в аэропорту? Quand Marie arrivera-t-elle à l'aéroport ? Quand Mary sera-t-elle à l'aéroport ? Hovoríš po nemecky? Est-ce que tu parles allemand ? Tu parles allemand ? Говорят, что в этом старом доме есть привидения. On dit qu'il y a des fantômes dans cette vieille maison. On dit qu'il y a des fantômes dans cette vieille maison. Я більше не хочу про це говорити. Je ne veux plus en parler. Je ne veux plus en parler. Какой смысл просить у неё прощения сейчас? A quoi servirait de lui demander pardon maintenant ? A quoi bon lui demander pardon maintenant ? Я дав йому всі гроші, які мав. Je lui ai donné tout l'argent que j'avais. Je lui ai donné tout l'argent que j'avais. Я нарадзілася ў Кітаі. Je suis née en Chine. Je suis née en Chine. Ваша манера говорить действует мне на нервы. Votre façon de parler me tape sur les nerfs. Votre façon de parler me rend nerveux. Nasza szkoła znajduje się w centrum miasta. Notre école est au centre-ville. Notre école est située dans le centre-ville. Чому я маю це робити? Pourquoi est-ce que je dois faire cela ? Pourquoi devrais-je faire ça ? Это не твоё. Ce n'est pas à toi. Ce n'est pas à toi. На вихідних у крамницях спокійно. Les magasins sont calmes les jours de semaine. Le week-end, les magasins sont tranquilles. Pana ból ustanie, jeśli wypije Pan to lekarstwo. Votre douleur s'apaisera si vous buvez ce médicament. Votre douleur cessera si vous buvez ce remède. Коли йде дощ, автобуси переважно запізнюються. Lorsqu'il pleut, les bus ont d'ordinaire du retard. Quand il pleut, les bus sont généralement en retard. "Дождь скоро прекратится?" - "Боюсь, что нет". « Est-ce qu'il va bientôt s'arrêter de pleuvoir ? » « Je crains que non. » "La pluie va-t-elle bientôt s'arrêter?" - "Je crains que non." Ми будемо чекати тут. Nous attendrons ici. Nous attendrons ici. Что ты пытаешься доказать? Que cherches-tu à prouver ? Qu'essaies-tu de prouver ? Дајте ми кључ, и ја ћу откључати свемир. Donnez-moi une clé, et j'ouvrirai l'univers. Donnez-moi la clé et je déverrouille l'univers. Це моя остання пропозиція. C'est ma proposition ultime. C'est ma dernière offre. Она меня боится. Elle me craint. Elle a peur de moi. У меня свои причины. J'ai mes propres raisons. J'ai mes raisons. Існує багато зірок більших за наше Сонце. Il y a plusieurs étoiles qui sont plus grandes que le Soleil. Il y a beaucoup d'étoiles plus grandes que notre Soleil. Я давно об этом узнал. J'ai appris cela il y a longtemps. Je l'ai appris il y a longtemps. Я не могу понять, какова её настоящая цель. Je n'arrive pas à comprendre son véritable objectif. Je ne comprends pas quel est son vrai but. Мене люблять. Je suis aimé. Ils m'aiment. Плохая погода помешала нам выйти на улицу. Le mauvais temps nous a empêchés de sortir. Le mauvais temps nous a empêchés de sortir. Ви любите свою матір? Aimez-vous votre mère ? Vous aimez votre mère ? Я обещал ничего не говорить. J'ai promis de ne rien dire. J'ai promis de ne rien dire. Они все против меня. Ils sont tous contre moi. Ils sont tous contre moi. Перепрошую, я забув. Désolé, j'ai oublié. Désolé, j'ai oublié. Jak pańska godność? Comment vous appelez-vous ? Comment va votre dignité ? До чего красивые фотографии! Que ces photos sont jolies ! Que de belles photos ! Я думаю, эта рыба пресноводная. Je crois que ce poisson est un poisson d'eau douce. Je pense que ce poisson est d'eau douce. Я сказав Тому чекати в машині. J'ai dit à Tom d'attendre dans la voiture. J'ai dit à Tom d'attendre dans la voiture. Сколько я Вам должен? Combien vous dois-je ? Combien je vous dois ? Som úplne vyčerpaný. Je suis complètement épuisé. Je suis épuisé. To jest wszystko, co mogę ci zaproponować. C'est tout ce que je peux t'offrir. C'est tout ce que je peux t'offrir. Надеюсь, у всех всё хорошо. J'espère que tout le monde va bien. J'espère que tout le monde va bien. "Сони" - известная во всём мире марка. Sony est une marque connue dans le monde entier. Sony est une marque mondialement connue. Он поел? A-t-il mangé ? Il a mangé ? Он виден невооружённым глазом. Il est visible à l’œil nu. Il est visible à l'œil nu. Не мога да свърша работата съвсем сам. Je ne peux pas faire le travail tout seul. Je ne peux pas faire le travail tout seul. Я хочу вибачитися. Je veux présenter mes excuses. Je veux m'excuser. Я кашляла. Je toussais. Je toussais. To gazeta o której Panu mówiłem. C'est le magazine dont je vous ai parlé. C'est le journal dont je vous ai parlé. Том подбросил в огонь ещё полено. Tom lança une autre bûche dans le feu. Tom a mis le feu à un autre pot. Сколько стоит эта шляпа? Combien coûte ce chapeau ? Combien coûte ce chapeau ? Я сел и открыл ноутбук. Je m'assis et ouvris mon ordinateur portable. Je me suis assis et j'ai ouvert l'ordinateur. Том знає, що зробила Мері? Tom est-il conscient de ce que Mary a fait ? Est-ce que Tom sait ce que Mary a fait ? Пишите разборчиво. Écrivez lisiblement ! Ecrivez lisiblement. Вчера я встретил твоих родителей. Hier, j'ai rencontré tes parents. J'ai rencontré tes parents hier. Я не очень хорошо её знаю. Je ne la connais pas très bien. Je ne la connais pas très bien. Зроби свою домашню роботу просто зараз. Fais ton travail de classe maintenant. Fais tes devoirs tout de suite. Я оставил самый лучший напоследок. J'ai gardé le meilleur pour la fin. J'ai laissé le meilleur pour la fin. Всесвіт безмежний. L'univers est infini. L'univers est infini. Что ты собираешься с этим делать? Que vas-tu en faire ? Qu'est-ce que tu vas faire avec ça ? Oni biegli. Ils ont couru. Ils courent. Даже ребёнок знает ответ. Même un enfant connaît la réponse. Même un enfant connaît la réponse. Мне вообще есть не хочется. Je n'ai pas du tout envie de manger. Je n'ai pas envie de manger du tout. В тот день я впервые увидела своего мужа. Ce jour-là, j'ai vu mon mari pour la première fois. Ce jour-là, j'ai vu mon mari pour la première fois. Він не їсть нічого, окрім фруктів. Il ne mange que des fruits. Il ne mange que des fruits. Вона пише вірші. Elle écrit des poèmes. Elle écrit des poèmes. Вы случайно взяли мои ключи. Vous avez pris mes clés par erreur. Vous avez accidentellement pris mes clés. Возможно, мне нужен адвокат. Peut-être ai-je besoin d'un avocat. J'ai peut-être besoin d'un avocat. Что ты копаешь? Qu'est-ce que tu creuses ? Qu'est-ce que tu creuses ? Нет она учитель. Non, elle est enseignante. Elle n'est pas enseignante. Том хоче лишитися. Tom veut rester. Tom veut rester. Принесіть мені мої окуляри. Apportez-moi mes lunettes. Apportez-moi mes lunettes. Він загубив свій квиток в кіно. Il a perdu son billet de cinéma. Il a perdu son ticket de cinéma. Я люблю запах свежеприготовленного кофе. J'aime l'odeur du café fraîchement préparé. J'aime l'odeur du café fraîchement préparé. Przypomnij mi, że mam jutro iść do lekarza. Rappelle-moi que demain, je vais chez le médecin. Rappelle-moi d'aller chez le médecin demain. Kde je želva? Où est la tortue ? Où est la tortue ? Как дела? Comment allez-vous ? Comment ça va ? Жди в машине. Attends dans la voiture. Attends dans la voiture. Neopouštěj mě! Ne me quitte pas ! Ne me laisse pas ! Телевізор не працює. Le téléviseur ne fonctionne pas. La télé ne fonctionne pas. Он пошёл туда вместо меня. Il s'y rendit à ma place. Il y est allé à ma place. Ти регулярно читаєш Біблію? Est-ce que tu lis régulièrement la Bible ? Lisez-vous régulièrement la Bible ? Цього літа я їду до Америки. Je vais en Amérique cet été. Cet été, je pars en Amérique. Он больше не ошибётся. Il ne se trompera plus. Il ne se trompera plus. У Вас нет причин расстраиваться. Vous n'avez pas de raison d'être déçu. Vous n'avez aucune raison d'être contrarié. У ребёнка упал велосипед. Le vélo de l'enfant est tombé. Un enfant a perdu son vélo. Побачимось пізніше! À plus tard ! À plus tard ! Zrobił to sam. Il l'a fait par lui-même. Il l'a fait lui-même. Як там твоя родина? Comment va ta famille ? Comment va ta famille ? Я розмовляю на есператно як абориген. Je peux parler l'espéranto comme un indigène. Je parle l'espéranto comme un aborigène. Я позвоню, как только узнаю. J’appelle dès que je sais. Je t'appelle dès que je sais. Каждые выходные Том ездит к родителям. Tous les week-ends, Tom va chez ses parents. Tous les week-ends, il va chez ses parents. Zasypiam w okolicach północy. Aux alentours de minuit, je m'endors. Je m'endors vers minuit. To będzie cenne doświadczenie dla moich metod nauki angielskiego. Cette expérience sera inestimable pour améliorer la manière dont j'étudie l'anglais. Ce sera une expérience précieuse pour mes méthodes d'apprentissage de l'anglais. Ты будешь покупать рождественские подарки? Tu vas acheter les cadeaux de Noël ? Tu vas acheter des cadeaux de Noël ? Каково общее число студентов? Quel est le nombre total d'étudiants ? Quel est le nombre total d'étudiants? Вони Мері не повірили. Elles n'ont pas cru Mary. Mary n'y croyait pas. Завтра седьмое число. Demain, c'est le septième. Demain, le septième chiffre. Мушу вже йти. Je dois partir maintenant. Il faut que j'y aille. Jestem pewien, że widziałem ją dwa lata temu. Je suis sûr de l'avoir vue il y a deux ans. Je suis sûr de l'avoir vue il y a deux ans. Джон - хороший друг. John est un bon ami. John est un bon ami. Sami zdecydujcie o tym, co chcecie robić. C'est à vous de décider de ce que vous voulez faire. Décidez vous-même de ce que vous voulez faire. Той е хубав и разумен. Il est beau et intelligent. Il est gentil et raisonnable. Тому подобається французька. Tom aime le français. Tom aime le français. Они удочерили сироту. Ils adoptèrent l'orpheline. Ils ont adopté un orphelin. Я хотіла би до вас приєднатися. J'aimerais vous rejoindre. J'aimerais me joindre à vous. Чому цей комп'ютер тут? Pourquoi est-ce que cet ordinateur est ici ? Pourquoi cet ordinateur est-il là ? Я зробив собі татуювання. Je me tatouais. Je me suis fait un tatouage. Она заплакала, и я тоже заплакал. Elle se mit à pleurer et j'en fis autant. Elle pleurait, et moi aussi. Я більше не можу терпіти цей біль. Je ne supporte plus la douleur. Je ne supporte plus cette douleur. Это я прочитала вслух твое письмо своей семье. C'est moi qui ai lu ta lettre à voix haute à ma famille. C'est ce que j'ai lu à haute voix dans ta lettre à ma famille. Їм байдуже. Ils s'en fichent. Ils s'en fichent. Алмати - моє улюблене місто! Almaty est ma ville préférée. Almaty est ma ville préférée! Wolałby pan herbatę czy kawę? Préféreriez-vous un thé ou un café ? Préférez-vous le thé ou le café ? Не поділяю вашого оптимізму. Je ne partage pas votre optimisme. Je ne partage pas votre optimisme. Japonia eksportuje dużo samochodów za granicę. Le Japon exporte beaucoup de voitures à l'étranger. Le Japon exporte beaucoup de voitures à l'étranger. Я ищу работу. Je cherche du travail. Je cherche du travail. Вона прошепотіла мені, що хоче їсти. Elle me chuchota qu'elle avait faim. Elle m'a murmuré qu'elle voulait manger. Вони сказали чому? Ont-elles dit pourquoi ? Ils ont dit pourquoi ? Ми вчителі. Nous sommes enseignantes. Nous sommes des enseignants. Це насправді чудово! C'est vraiment génial ! C'est vraiment génial ! Мне столько же лет, сколько твоему сыну. J'ai le même âge que ton fils. J'ai le même âge que ton fils. Я купил этот телевизор у Тома. J'ai acheté ce téléviseur à Tom. J'ai acheté cette télé à Tom. Ти живеш тут? Tu vis ici ? Tu vis ici ? Ты арестовал Тома? As-tu arrêté Tom ? Tu as arrêté Tom ? Не кажіть їй цього! Ne le lui dites pas ! Ne lui dites pas ça ! Дай мне ключи. Я поведу. Donne-moi les clés. Je conduirai. Donne-moi les clés, je conduis. Всім відомо, що Місяць зроблено із сиру. Tout le monde sait que la lune est faite de fromage. Tout le monde sait que la lune est faite de fromage. Я худий, але не захудий. Je suis mince, mais pas trop mince. Je suis maigre, mais ne vous découragez pas. Чоловік високий. L'homme est grand. L'homme est grand. Ти любиш слонів. Tu aimes les éléphants. Tu aimes les éléphants. Я старий. Je suis vieux. Je suis vieux. Что бы ты сделал, если бы у тебя был миллион долларов? Que ferais-tu, si tu avais un million de dollars ? Que feriez-vous si vous aviez un million de dollars? Вам слід це зробити. Vous devriez faire ça. Vous devriez le faire. Ти, напевно, втомилася. Tu es probablement fatiguée. Tu dois être fatiguée. Започнах да уча френски, когато бях на тринайсет. J'ai commencé à étudier le français quand j'avais treize ans. J'ai commencé à apprendre le français à 13 ans. Так, це я. А ви — пан Накано? Oui, c'est moi. Êtes-vous M. Nakano ? Et vous êtes M. Nakano ? Przyleciałem na Naritę dziś rano. Je suis arrivé à l'aéroport de Narita ce matin. J'ai pris l'avion pour Narita ce matin. Они это сделают. Elles vont le faire. Ils le feront. Rozczarowałem swoich nauczycieli. Je décevais mes enseignants. J'ai déçu mes professeurs. Наступного тижня занять не буде. Nous n'aurons pas cours la semaine prochaine. Il n'y aura pas de cours la semaine prochaine. Ми різні. Nous sommes différents. Nous sommes différents. Я приймаю людську чесність за належне. Je prends pour argent comptant que les gens sont honnêtes. Je prends l'honnêteté humaine pour acquise. Руки вгору! Це пограбування. Haut les mains ! C'est un hold-up. Les mains en l'air ! Я два года прожил в Риме. J'ai vécu deux ans à Rome. J'ai vécu deux ans à Rome. Яка висота Ейфелевої вежи? Combien la tour Eiffel mesure-t-elle ? Quelle est la hauteur de la Tour Eiffel ? Dobry wieczór, co słychać u pani? Bonsoir, comment allez-vous ? Bonsoir, comment allez-vous ? Он се после часа немачког осећа уморно. Il est fatigué après ses cours d'allemand. Après une heure d'allemand, il se sent fatigué. А все ж вона крутиться! Et pourtant, elle tourne ! Mais elle tourne quand même ! Я её случайно встретил на Третьей авеню. Je l'ai rencontrée par hasard sur la 3e avenue. Je l'ai rencontrée sur la 3e Avenue. Я готовий. Je suis prêt. Je suis prêt. Я никогда не был в Германии. Je n'ai jamais été en Allemagne. Je ne suis jamais allé en Allemagne. Том уже чекає. Tom est déjà en train d'attendre. Tom attend. Я почти всегда выигрываю. Je gagne presque toujours. Je gagne presque toujours. Він попросив у мене пробачення. Il me pria de l'excuser. Il m'a demandé pardon. Том не знае да кара ски. Tom ne sait pas skier. Tom ne sait pas skier. Город окружён стеной. La ville est entourée d'une muraille. La ville est entourée d'un mur. Добрий початок. C'est un bon début. C'est un bon début. Тут кто-нибудь есть? Il y a quelqu'un ? Il y a quelqu'un ? Ты правда думаешь, что Том тебе поможет? Penses-tu vraiment que Tom t'aidera ? Tu penses vraiment que Tom va t'aider ? Tom wie kim jest Mary. Tom sait qui est Mary. Tom sait qui est Mary. Я приймаю вашу пропозицію. J'accepte votre offre. J'accepte votre offre. Я уверен, что ты прав. Je suis sûr que tu as raison. Je suis sûr que tu as raison. У меня с собой нет адреса. Je n'ai pas l'adresse, là. Je n'ai pas d'adresse. Вы не окажете мне услугу? Me ferez-vous une faveur ? Vous pouvez me rendre un service ? Я порезался, когда брился. Je me suis coupé en me rasant. Je me suis coupé en me rasant. Нам потрібна машина. Il nous faut une voiture. Il nous faut une voiture. Она не умеет играть. Elle ne sait pas jouer. Elle ne sait pas jouer. В нас ще багато часу. Nous avons encore beaucoup de temps. Nous avons encore beaucoup de temps. Ты забыла свой зонтик. Tu as oublié ton parapluie. Tu as oublié ton parapluie. Мы его пока не нашли. Nous ne l'avons pas encore trouvé. On ne l'a pas encore trouvé. На улице были сотни машин. Il y avait des centaines de voitures dans la rue. Il y avait des centaines de voitures dans la rue. Он пришёл со своей собакой. Il est venu avec son chien. Il est venu avec son chien. „Proč?“ — „Proč ne?“ « Pourquoi ? » - « Pourquoi pas ? » « Pourquoi ? » « Pourquoi pas ? » Те не видяха нищо. Ils ne virent rien. Ils n'ont rien vu. Том гораздо старше, чем выглядит. Tom est bien plus vieux qu'il n'en a l'air. Tom est plus âgé qu'il n'y paraît. Твоя дружба очень дорога мне. Ton amitié m'est très précieuse. Ton amitié m'est très chère. Зачем вы сжигаете эти фотографии? Pourquoi êtes-vous en train de brûler ces photos ? Pourquoi brûlez-vous ces photos ? Врачебные ошибки скрывает земля. La terre recouvre les erreurs des médecins. Les erreurs médicales cachent la terre. To jest stół. C'est une table. C'est une table. Коли ви навчаєтеся? Quand étudiez-vous ? Quand étudiez-vous ? Я не твой раб! Je ne suis pas ton esclave ! Je ne suis pas ton esclave ! Прошу прощения, что Вы только что сказали? Excusez-moi, qu'est-ce que vous venez de dire ? Excusez-moi, qu'est-ce que vous venez de dire ? Дым заполнил комнату. La fumée envahit la pièce. La fumée remplit la pièce. С вами кто-нибудь был? Quiconque était-il avec vous ? Y avait-il quelqu'un avec vous ? Том здоровий. Tom est en bonne santé. Tom est en bonne santé. Желаю вам счастливого пути! Je vous souhaite bon voyage ! Je vous souhaite un bon voyage! Перестань бить брата! Cesse de frapper ton frère ! Arrête de battre ton frère ! Тут не вистачає серветки. Il manque une serviette ici. Il ne manque pas de serviettes. Обидві вимови правильні. Les deux prononciations sont justes. Les deux prononciations sont correctes. Я хочу, чтобы ты стала моей женой. Je veux que tu deviennes ma femme. Je veux que tu sois ma femme. On chce kupować różne książki. Il veut acheter divers livres. Il veut acheter des livres. Замовкни, ти мене відволікаєш. Tais-toi, tu m'embrouilles ! Tais-toi, tu me distrais. Я свой ключ потерял. J'ai perdu ma clef. J'ai perdu ma clé. Не понимаю, как я могла поверить, что Том изменится. Je ne comprends pas comment j'ai pu croire que Tom changerait. Je ne comprends pas comment j'ai pu croire que Tom allait changer. Я вивчаю угорську. J'apprends le hongrois. J'apprends le hongrois. Я продаю одяг онлайн. Je vends des vêtements en ligne. Je vends des vêtements en ligne. Мэри - натуральная блондинка. Marie est une blonde naturelle. Mary est une vraie blonde. В детстве мне нравилась Барби. Enfant, j'aimais Barbie. Quand j'étais petite, j'aimais bien Barbie. Мне надо купить новую удочку. Je dois acheter une nouvelle canne à pêche. Je dois acheter une nouvelle canne à pêche. Użycie esperanta w komunikacji językowej jest rozwiązaniem mającym na celu zachowanie różnorodności językowej. Utiliser l'espéranto pour communiquer internationalement, c'est une solution pour préserver la diversité linguistique. L'utilisation de l'espéranto dans la communication linguistique est une solution visant à préserver la diversité linguistique. Mój ojciec wziął udział w konkursie kulinarnym i zajął pierwsze miejsce. Mon père a participé au concours de cuisine et a gagné le premier prix. Mon père a participé à un concours de cuisine et a pris la première place. Я теж не вмію танцювати. Je ne sais pas danser non plus. Moi non plus je ne sais pas danser. Цього ніхто не знає. Personne ne sait cela. Personne ne le sait. Идемо на ручак у 1 сат, односно за 10 минута. Nous allons déjeuner à treize heures, c'est-à-dire, dans dix minutes. Nous déjeunons dans une heure, c'est-à-dire dans 10 minutes. Він мене запитав, чи я зайнятий. Il me demanda si j'étais occupé. Il m’a demandé si j’étais occupé. Почему вы всё время так заняты? Pourquoi êtes-vous tout le temps si occupées ? Pourquoi êtes-vous si occupée ? Це зовсім не болісно. Ça ne fait pas mal du tout. Ce n'est pas douloureux du tout. Вы уже позавтракали? Vous avez déjà pris le petit déjeuner ? Avez-vous déjeuné ? Прості люди вважають релігію істинною, мудрі — хибною, а правителі — корисною. L'homme ordinaire tient la religion pour vrai, l'homme sage la trouve fausse et les chefs, utile. Les gens du peuple croient que la religion est vraie, les sages qu'elle est fausse et les dirigeants qu'elle est utile. Boże Narodzenie przypada 25 grudnia. Noël est le 25 décembre. Noël tombe le 25 décembre. Том будет танцевать. Tom dansera. Tom va danser. Мерси! Merci ! Merci. У мене печія. Je ressens des brûlures d'estomac. J'ai des brûlures d'estomac. Припини читати. Arrête de lire. Arrête de lire. У меня всё в порядке. А у тебя? Je vais bien. Et toi? Je vais bien, et toi ? Мы ужинаем в семь. Nous dînons à sept heures. Nous dînons à 19 h. Том розповів вам добру новину? Tom vous a-t-il annoncé la bonne nouvelle ? Tom vous a dit la bonne nouvelle ? Ви дуже зайняті. Vous êtes très occupées. Vous êtes très occupé. Интересно, выиграет она или нет. Je me demande si elle va gagner ou non. Je me demande si elle va gagner ou pas. Думаю, ми можемо це зробити. Je pense que nous pouvons faire cela. Je pense que nous pouvons le faire. Не надо переедать. Il ne faut pas trop manger. Ne mange pas trop. Ти знаєш, хто він такий? Sais-tu qui il est ? Tu sais qui c'est ? Для меня это невозможно. Cela m'est impossible. C'est impossible pour moi. Я хочу жити. Je veux vivre. Je veux vivre. Я тебя иногда не понимаю. Parfois, je ne te comprends pas. Parfois, je ne te comprends pas. Швидше! Vite! Dépêche-toi ! Я обычно обедаю один. Je déjeune généralement tout seul. D'habitude, je déjeune seul. Я люблю сонце. J'adore le soleil. J'aime le soleil. Про вовка промовка. Quand on parle du loup, on en voit la queue. Le discours du loup. Ви переодягнулися. Vous vous êtes changés. Vous vous êtes changés. Какой они длины? De quelle longueur sont-ils ? Quelle est leur longueur ? Мене звати Франческа. Je m'appelle Francesca. Je m'appelle Francesca. Я приехал как турист. Je viens en touriste. Je suis venu en touriste. Зачем они тебе нужны? Pourquoi as-tu besoin d'eux ? Pourquoi en as-tu besoin ? Инопланетяне прилетают и отбирают у нас нашу работу. Земля землянам! Депортируйте марсиан! Les extraterrestres viennent et volent nos emplois. La Terre aux Terriens ! Expulsez les Martiens ! Les aliens arrivent et prennent notre travail. Terre aux terriens! Déportez les Martiens! У Японії усі діти ходять до школи. Tous les enfants au Japon vont à l'école. Au Japon, tous les enfants vont à l’école. Смотри не попадись! Ne te fais pas attraper ! Regarde-moi ça ! Кто спит, не грешит. Qui dort ne pèche pas. Celui qui dort ne pèche pas. Несколько незначительных подземных толчков ощущались после землетрясения. Plusieurs légères secousses ont suivi le tremblement de terre. Quelques secousses souterraines mineures ont été ressenties après le tremblement de terre. Вы не можете завтра прийти. Vous ne pouvez pas venir demain. Vous ne pouvez pas venir demain. Пожалуйста, не бросайте меня тут совсем одного. S'il vous plaît, ne me laissez pas tout seul ici. S'il vous plaît, ne me laissez pas ici tout seul. Господин Браун ищет свои очки. M. Brown cherche ses lunettes. M. Brown cherche ses lunettes. Przyszedłem później niż zwykle. Je suis arrivé plus tard que d'habitude. Je suis arrivé plus tard que d'habitude. Život napodobňuje umenie častejšie ako naopak. La vie imite l'art plus souvent que la réciproque. La vie imite l'art plus souvent que l'inverse. Німеччина — парламентська республіка. L'Allemagne est une république parlementaire. L'Allemagne est une république parlementaire. Ми живемо в Угорщині. Nous habitons en Hongrie. Nous vivons en Hongrie. Я жах як втомився. Je suis terriblement fatigué. J'étais si fatigué. Я маю словник. J'ai un dictionnaire. J'ai un dictionnaire. Otrokyně zkusila utéct. L'esclave a essayé de s'enfuir. L'esclave a tenté de s'enfuir. „Tome!“ „Mary!“ « Tom ! » « Mary ! » « Tom ! » « Mary ! » Я тебя больше не боюсь. Tu ne me fais plus peur. Je n'ai plus peur de toi. Він телефонував мені майже щодня. Il m'a appelé presque chaque jour. Il m’appelait presque tous les jours. Мама читає журнал. Ma mère lit un magazine. Ma mère lit un magazine. Скільки їй потрібно? Elle a besoin de combien ? De combien a-t-elle besoin ? Вона ставила йому питання. Elle lui posa des questions. Elle lui a posé des questions. Ты рядом? Tu es près ? Tu es là ? Це мій компакт. C'est mon CD. C'est mon contrat. Будь ласка, ще хліба. J'aimerais un peu plus de pain, s'il vous plaît. S'il vous plaît, encore du pain. Я трохи голодний. J'ai un petit peu faim. J'ai un peu faim. Как Вас зовут, ещё раз? Quel est encore votre nom ? Quel est votre nom, encore une fois ? Jaki zawód pani wykonuje? Quelle profession exercez-vous ? Quel métier exercez-vous ? Том намного старше, чем выглядит. Tom est bien plus vieux qu'il n'en a l'air. Tom est bien plus âgé qu'il n'y paraît. Я більше не вірю йому. Je ne le crois plus. Je ne lui fais plus confiance. Люди верят в то, во что хотят верить. Les hommes croient ce qu'ils veulent croire. Les gens croient ce qu'ils veulent croire. Kapelusz kosztuje mniej niż płaszcz. Le chapeau coûte moins que le manteau. Un chapeau coûte moins cher qu'un manteau. Будь ласка, почекайте на моє повернення. S'il vous plaît, attendez jusqu'à mon retour. S'il vous plaît, attendez mon retour. Мы тут планы на каникулы строим. Nous faisons justement des plans pour les vacances. On fait des projets pour les vacances. Ти згоден? Es-tu d’accord ? T'es beau ? Nevystavujte to dažďu! Ne l'exposez pas à la pluie ! N'exposez pas la pluie ! У меня телевизор сломался. Ma télé est cassée. Ma télé est cassée. Вона постійно палить. Elle est toujours en train de fumer. Elle fume tout le temps. Я проводил его до дома. Je l’ai accompagné jusqu’à la maison. Je l'ai raccompagné. Nezáleži na veku, dieťa je dieťa. Peu importe l'âge, un enfant est un enfant. Ce n'est pas une question de vie ou de mort, c'est une question de vie ou de mort. Tenhle chlapec je hráč a nevím, zda má raději ženy či víno. Ce garçon est joueur, et je ne sais ce qu'il aime le mieux des femmes ou du vin. Ce garçon est un joueur et je ne sais pas s'il préfère les femmes ou le vin. Nikt nie ma intencji wznoszenia muru. Personne n'a l'intention d'ériger un mur. Personne n'a l'intention de construire un mur. Том знает, что он мне не нравится. Tom sait que je ne l'aime pas. Tom sait que je ne l'aime pas. Ты не обязан не отвечать. Tu n'es pas obligé de répondre. Tu n'es pas obligé de ne pas répondre. Том плохо разбирается в спорте. Tom en sait très peu sur le sport. Tom n'est pas très doué en sport. Отец Марии, Карл-Вильгельм, принадлежит к поколению тех, кто ничего не выбрасывает. Le père de Marie, Charles-Guillaume, appartient à la génération qui ne jette rien. Le père de Maria, Carl-Wilhelm, appartient à la génération de ceux qui ne jettent rien. Hle, tomu se říká dobře vychovaný mladík. Voilà ce qui s’appelle un jeune homme bien élevé. C'est ce qu'on appelle un jeune homme bien élevé. Он любит выезжать верхом. Il aime sortir à cheval. Il aime monter à cheval. Ты правильно сделал, что не последовал её советам. Tu as bien fait de ne pas suivre ses conseils. Tu as bien fait de ne pas suivre ses conseils. А ну-ка делайте уроки. Faites vos devoirs maintenant. Allez, faites vos devoirs. Мы сильно скучаем по тебе. Tu nous manques beaucoup à tous. Tu nous manques tellement. Мы делаем, что можем, с тем, что имеем. On fait ce qu'on peut avec ce qu'on a. Nous faisons ce que nous pouvons avec ce que nous avons. Я пережил тяжёлое расставание и впал в депрессию. J'ai vécu une séparation difficile, puis je suis tombé en dépression. J'ai eu une séparation difficile et je suis tombé dans la dépression. Рада слышать Ваш голос. Je me réjouis d'entendre votre voix. Ravie d'entendre votre voix. Я ходила в школу. J'ai fréquenté l'école. Je suis allée à l'école. Она живёт в Нью-Йорке. Elle réside à New York. Elle vit à New York. Він уміє грати на флейті. Il sait jouer de la flûte. Il sait jouer de la flûte. Том вас знает? Est-ce que Tom vous connaît ? Tom vous connaît ? Она любит истории. Elle aime les histoires. Elle aime les histoires. Prawdziwych przyjaciół poznaje się w biedzie. C'est dans l'adversité que se révèlent les vrais amis. Les vrais amis se reconnaissent dans la pauvreté. Они совместно работали над этим проектом. Ils ont travaillé ensemble sur ce projet. Ils ont travaillé ensemble sur ce projet. Я хочу убедиться, что мы успеем это закончить. Je veux m'assurer que nous avons assez de temps pour finir ceci. Je veux m'assurer qu'on en finisse. Вона у нього закохалася. Elle tomba amoureuse de lui. Elle est amoureuse de lui. Nazywam się Wang Jiaming. Je m'appelle Jiaming Wang. Mon nom est Wang Jiaming. Наташа с любопытством следила за всеми его движениями. Natacha suivait avec curiosité tous ses mouvements. Natasha était curieuse de suivre tous ses mouvements. У такому випадку що ми повинні зробити? Qu'est-ce qu'on devrait faire, si c'est le cas ? Dans ce cas, que devons-nous faire? Я наблюдал за ним краешком глаза. Je l'observais du coin de l'œil. Je l'observais du coin de l'œil. Он попросил меня передать ему соль. Il m'a demandé de lui passer le sel. Il m'a demandé de lui donner du sel. Вони дуже добре позабавилися за мій рахунок. Ils prirent beaucoup de plaisir à mes dépens. Ils se sont bien amusés à mes dépens. Я никого не убил. Je n'ai tué personne. Je n'ai tué personne. Ей больше нравится тот. Elle préfère celui-là. Elle préfère celui-là. Я обожнюю Різдво. J'adore Noël. J'adore Noël. Ты заслуживаешь лучшего. Tu mérites mieux. Tu mérites mieux. У того, кто правду говорит, на лбу шишка. Celui qui dit la vérité a une bosse sur la tête. Celui qui dit la vérité a une bosse sur le front. Я радий, що тебе тут не було. Je me réjouis que tu n'étais pas ici. Je suis content que tu n'aies pas été là. У меня болят плечи. Mes épaules me font mal. J'ai mal aux épaules. Я ще ніколи не бачив такого великого собаку. Je n'ai jamais vu de si grand chien. Je n'ai jamais vu un chien aussi gros. Вона машиністка. Elle est dactylo. Elle est machiniste. Он не любит шоколадные торты. Il n'aime pas les gâteaux au chocolat. Il n'aime pas les gâteaux au chocolat. Їй не дуже подобається бейсбол. Elle n'aime pas beaucoup le baseball. Elle n'aime pas le baseball. Ты был на похоронах Тома? As-tu assisté à l'enterrement de Tom ? Tu étais à l'enterrement de Tom ? Він записав це, щоб не забути. Il l'a noté pour ne pas l'oublier. Il l'a écrit pour ne pas l'oublier. Я в порядку. Ça va. Je vais bien. Сьогодні не твій день. Ce n'est pas ton jour. Ce n'est pas ton jour. Это статуя в натуральную величину. C'est une statue à taille réelle. C'est une statue grandeur nature. Я дівчина. Je suis une fille. Je suis une fille. Я хотел бы жить рядом с тобой. J'aimerais vivre près de chez toi. J'aimerais vivre près de toi. У разі пожежі, користуйтеся сходами. En cas d'incendie, veuillez utiliser les escaliers. En cas d'incendie, utilisez les escaliers. Давайте поиграем в волейбол. Jouons au volley. Jouons au volley-ball. Она никогда не ездила на метро. Elle n'avait jamais pris le métro. Elle n'a jamais pris le métro. Будь ласка, стукайте перед тим, як увійти. Veuillez frapper avant d'entrer. S'il vous plaît frapper avant d'entrer. Це занадто складно. C'est trop difficile. C'est trop compliqué. Том погнался за вором. Tom poursuivit le voleur. Tom est parti à la recherche d'un voleur. Повернись додому до шостої. Reviens à la maison avant six heures. Rentre à la maison à six heures. Свободу Болівії! Libérez la Bolivie ! Liberté pour la Bolivie ! Не думаю, що це буде необхідно. Je ne pense pas que ce sera nécessaire. Je ne pense pas que ce soit nécessaire. Мені це дуже подобається. Je l'aime beaucoup. J'aime beaucoup ça. Žene rade u restoranu. Les femmes travaillent dans un restaurant. Les femmes travaillent au restaurant. Я хочу, чтобы ты поехал в Бостон с Томом. Je veux que tu ailles à Boston avec Tom. Je veux que tu ailles à Boston avec Tom. Дівчата виграли. Les filles ont gagné. Les filles ont gagné. Я хотел бы лечь. J'aimerais m'allonger. J'aimerais m'allonger. Я сделаю всё необходимое, чтобы спасти Тома. Je ferai tout ce qui est nécessaire, pour sauver Tom. Je ferai tout pour sauver Tom. Ми бачили, як вони пішли. Nous les avons vues partir. Nous les avons vus partir. Ты хотел чего-то другого? Voulais-tu quelque chose d'autre ? Tu voulais autre chose ? W moim pokoju jest radio. Dans ma chambre, il y a une radio. Il y a une radio dans ma chambre. Вони все ще живуть зі своїми батьками. Elles vivent encore chez leurs parents. Ils vivent encore avec leurs parents. Это амбициозный план. C'est un plan ambitieux. C'est un plan ambitieux. Жду вас здесь. Je vous attends ici. Je vous attends ici. Якби ти мав трохи більше терпіння, у тебе б вийшло. Si tu avais été un peu plus patient, tu aurais pu réussir. Si vous aviez un peu plus de patience, vous auriez réussi. Я знав, що мій час прийде. Je savais que mon moment viendrait. Je savais que mon heure viendrait. W wielu religiach cudzołóstwo to grzech. Dans de nombreuses religions, l'adultère est un péché. Dans de nombreuses religions, l’adultère est un péché. Что сказала твоя жена? Qu'a dit ta femme ? Qu'a dit ta femme ? Я никогда не был в Новой Зеландии. Je n'ai jamais été en Nouvelle-Zélande. Je ne suis jamais allé en Nouvelle-Zélande. Я привыкла, что Том на меня всё время орёт. Je suis habituée à ce que Tom me crie tout le temps dessus. J'ai l'habitude que Tom me crie dessus tout le temps. Нам потрібно щось з'їсти. Nous avons besoin de quelque chose à manger. Nous avons besoin de manger. Я готова, а вы? Je suis prête, et vous ? Je suis prête, et vous ? Ученики бросались друг в друга бумажками. Les élèves se jetaient du papier. Les élèves se jetèrent les uns sur les autres avec du papier. Запитай мене завтра. Demande-moi demain. Demande-moi demain. Да ли си ти сигуран? Est-ce que tu es sûr ? Tu es sûr ? Відверто кажучи, він мені не подобається. Pour le dire franchement, je ne l'aime pas. Franchement, je ne l'aime pas. Muszę kupić nowy płaszcz zimowy. Je dois m'acheter un nouveau manteau d'hiver. Je dois acheter un nouveau manteau d'hiver. Принеси свой студенческий билет. Amène ta carte d'étudiant ! Apporte ton billet d'étudiant. Я знаю, що це дивно. Je sais que c'est étrange. Je sais que c'est bizarre. Чому цей комп'ютер тут? Pourquoi cet ordinateur est-il ici ? Pourquoi cet ordinateur est-il là ? Мы не можем перенести собрание. Nous ne pouvons pas reporter la réunion. On ne peut pas reporter la réunion. Том такого ж віку, як і Мері. Tom est aussi âgé que Marie. Elle a le même âge que Marie. Кой сезон ти е най-любим? Quelle est votre saison préférée ? Quelle est ta saison préférée ? Я почти никогда не слушаю радио. Je n'écoute presque jamais la radio. Je n'écoute presque jamais la radio. Это трудно сделать. C'est difficile à faire. C'est difficile à faire. Jak se téhle zelenině říká anglicky? Comment on appelle ce légume en anglais ? Comment s’appelle ce légume en anglais ? Świetnie się bawili na przyjęciu. Ils se sont amusés à la fête. Ils se sont bien amusés à la fête. Я посмотрел Тому в глаза и сказал ему правду. J'ai regardé Tom dans les yeux et lui ai dit la vérité. J'ai regardé Tom dans les yeux et je lui ai dit la vérité. Не паліть, якщо хочете жити довго. Si vous voulez vivre longtemps, ne fumez pas. Ne fumez pas si vous voulez vivre longtemps. Muszę iść. Je dois y aller. Il faut que j'y aille. У мене мігрень. J'ai la migraine. J'ai une migraine. To zdanie nie należy do mnie. Cette phrase ne m'appartient pas. Cette phrase ne m'appartient pas. Вона вимагає неможливого. Elle demande l'impossible. Elle exige l'impossible. Золото дорожче від срібла. L'or a plus de valeur que l'argent. L’or est plus cher que l’argent. Тебе надо было представиться. Tu aurais dû te présenter. Tu aurais dû te présenter. Bol posadnutý myšlienkou cestovať na exotické miesta. Il était obsédé par l'idée de voyager à des endroits exotiques. La douleur s'installe dans l'esprit de voyager dans des villes exotiques. Он никогда не выходит после наступления темноты. Il ne sort jamais la nuit tombée. Il ne sort jamais après la tombée de la nuit. Её жизнь угасла. Sa vie s'est éteinte. Sa vie s'est éteinte. Де би вона могла бути? Où pourrait-elle se trouver ? Où pourrait-elle être ? Собака помер. Le chien est mort. Le chien est mort. Наступны раз я зраблю гэта сама. La prochaine fois, je ferai cela moi-même. La prochaine fois, je le ferai moi-même. Том забув про зустріч. Tom oublia la réunion. J'ai oublié la rencontre. Том дал мне денег. Tom m'a donné de l'argent. Tom m'a donné de l'argent. Он осторожно поставил бокал. Il reposa soigneusement son verre. Il a posé le verre avec précaution. Який ти великий! Que tu es grand ! Comme tu es grand ! Это бесплатная газета. Ce journal est gratuit. C'est un journal gratuit. Їжте більше овочей. Mangez plus de légumes. Mangez plus de légumes. Ona nije ljepotica. Ce n'est pas une beauté. Ce n'est pas une beauté. Мені подобається жити з Томом. J'aime vivre avec Tom. J'aime bien vivre avec Tom. Ты не помогала бедным. Tu n'aidais pas les pauvres. Tu n'as pas aidé les pauvres. Мері сказала, що зробить це завтра. Mary a dit qu'elle allait le faire demain. Mary a dit qu'elle le ferait demain. Tom und Maria winken mir. Tom et Marie me font signe. Tom und Maria winken paix. За кілька хвилин задзвонив телефон. Quelques minutes plus tard, le téléphone sonna. Le téléphone a sonné quelques minutes plus tard. Ми викладачі. Nous sommes enseignants. Nous sommes des enseignants. Том услышал, как кто-то напевает его любимую песенку. Tom entendit quelqu'un fredonner sa chanson préférée. Tom entendit quelqu'un chanter sa chanson préférée. Они чуть не забыли деньги. Ils ont failli oublier leur argent. Ils ont presque oublié l'argent. Amerykanki nie miały prawa głosu. Les femmes étasuniennes n'avaient pas le droit de vote. Les Américains n’avaient pas le droit de vote. Уберитесь у себя в комнате. Nettoyez votre chambre. Rangez-vous dans votre chambre. Том сказал, что вы сильны в шахматах. Tom a dit que vous étiez bons aux échecs. Tom m'a dit que vous étiez fort aux échecs. Это всего лишь дети. Ce ne sont que des enfants. Ce ne sont que des enfants. Я терпеть не могу сыр. Je déteste le fromage. Je ne supporte pas le fromage. Какое отношение это имеет к нам? Qu'est-ce que cela a à faire avec nous? Qu'est-ce que cela a à voir avec nous ? Много је гостију у тој соби. Il y a beaucoup d'invités dans cette pièce. Il y a beaucoup d'invités dans cette pièce. Що означає це слово? Que signifie ce mot ? Que signifie ce mot ? На минулому тижні на уроках не було п'ятьох учнів. La semaine dernière 5 élèves ont été absents de cours. La semaine dernière, il n’y avait pas cinq élèves. Не пейте это! Ne buvez pas ça ! Ne buvez pas ça ! Они забили его до смерти. Ils l'ont tabassé jusqu'à ce que mort s'en suive. Ils l'ont battu à mort. Каждую весну река здесь разливается. Chaque printemps, la rivière déborde ici. Chaque printemps, la rivière coule ici. Сигурен съм, че Том би могъл да ни помогне. Je suis sûr que Tom pourrait nous aider. Je suis sûr que Tom pourrait nous aider. Ви п'яні. Vous êtes saoules. Vous êtes ivre. Она проработала до глубокой ночи. Elle travailla jusque tard dans la nuit. Elle a travaillé toute la nuit. Jeszcze tego brakowało! Il ne manquait plus que ça ! C'est ce qui manquait ! Nie zaśpij jutro rano. Ne dors pas trop demain matin. Ne t'endors pas demain matin. Том любит бегать. Tom aime courir. Tom aime courir. Вона прийшла мене побачити. Elle est venue me rendre visite. Elle est venue me voir. У меня его нет. Je n'en ai pas. Je ne l'ai pas. W miarę upływu lat była coraz piękniejsza. Les années passant, elle devenait de plus en plus belle. Au fil des années, elle était de plus en plus belle. Вы были пойманы. Vous avez été attrapés. Vous avez été pris. Ему на неё плевать. Il s'en fiche d'elle. Il s'en fiche. Она сделала мне знак замолчать. Elle me fit signe de me taire. Elle m'a fait un signe de silence. Той е малко див. Il est un peu sauvage. Il est un peu sauvage. Я купила вам подарунок. Je vous ai acheté un cadeau. Je vous ai acheté un cadeau. Где она выучила польский? Où a-t-elle appris le polonais ? Où a-t-elle appris le polonais ? Це буде випробуванням. Ça va être un défi. Ce sera une épreuve. Досить значить досить! Assez c'est assez ! Assez, c'est assez ! Mieszkam w mieście. J'habite en ville. Je vis en ville. Чем занимается твоя тётя? Que fait ta tante ? Que fait ta tante ? Том должен закончить то, что начал. Tom doit finir ce qu'il a commencé. Tom doit finir ce qu'il a commencé. Запали свічку, будь ласка. Allume une bougie, je te prie ! Allumez la bougie, s'il vous plaît. Верните мне мои деньги! Rendez-moi mon argent ! Rendez-moi mon argent ! В теб ли е самолетния ти билет? As-tu ton billet d'avion ? Tu as ton billet d'avion ? Время всё лечит. Le temps est le meilleur des remèdes. Le temps guérit tout. Мы так тебя любим. Nous t'aimons tant. On t'aime tellement. Вам нравится? Ça vous plaît ? Vous aimez ? Теорія ґрунтується на ретельних дослідженнях. La théorie est fondée sur des recherches approfondies. La théorie est basée sur des recherches approfondies. Profesor je ispred table. Le professeur est devant le tableau. Le professeur est devant le tableau. Nie mogę dzisiaj zapłacić Tomowi. Je ne peux pas payer Tom aujourd'hui. Je ne peux pas payer Tom aujourd'hui. Są zdania, których nie warto tłumaczyć. Il y a des phrases, qu'il ne vaut mieux pas traduire. Il y a des phrases qui ne valent pas la peine d'être interprétées. Я предпочитаю пойти одному. Je préfère m'y rendre seul. Je préfère y aller seul. Możesz mi proszę dać twój numer komórki? Peux-tu, s'il te plait, me dire quel est ton numéro de GSM ? Pouvez-vous me donner votre numéro de téléphone ? Швеція має власну мову. La Suède dispose de sa propre langue. La Suède a sa propre langue. Вона недалеко пішла. Elle n'est pas allée loin. Elle n'est pas loin. Нет, они поедут на автобусе. Non, elles vont prendre le bus. Non, ils vont prendre le bus. Хтось зробив помилку. Quelqu'un a commis une erreur. Quelqu'un a fait une erreur. Ми подивилися одне на одного. Nous nous regardâmes. Nous nous sommes regardés. Je to dobrý systém. C'est un bon système. C'est un bon système. У нас две дочери и два сына. Nous avons deux filles et deux fils. Nous avons deux filles et deux fils. Я пригласил своих друзей. J'ai invité mes amis. J'ai invité mes amis. Chcę poświęcić kilka godzin dziennie na naukę angielskiego. J'ai l'intention de consacrer quelques heures chaque jour à l'étude de l'anglais. Je veux passer quelques heures par jour à apprendre l'anglais. Ти божевільна. Tu es folle. Tu es folle. Napiszę list do Marii. Je vais écrire une lettre à Marie. Je vais écrire une lettre à Maria. Nehrajte tu bejsbal. Ne jouez pas au base-ball ici. Ne jouez pas au base-ball. Уже 7 часов. Il est déjà 7 heures. Il est sept heures. Пластиковые пакеты наносят вред окружающей среде. Les sacs en plastique sont mauvais pour l'environnement. Les sacs en plastique nuisent à l'environnement. Я знаю, кого ты ждёшь. Je sais qui tu attends. Je sais qui tu attends. Był poranek, unosił się zapach kawy i wszystko było pokryte szronem. C'était un matin, ça sentait le café ; tout était recouvert de givre. C'était le matin, l'odeur du café flottait et tout était couvert de givre. Похоже, кто-то подделал мою подпись. Il me semble que quelqu'un a falsifié ma signature. On dirait que quelqu'un a falsifié ma signature. Ти мусиш думати про свою родину. Tu dois penser à ta famille ! Tu dois penser à ta famille. Я нашёл ему работу. J'ai trouvé un travail pour lui. Je lui ai trouvé un boulot. Когда вы можете начать? Quand pouvez-vous commencer ? Quand pouvez-vous commencer? Почему я всё ещё думаю о Марике? Pourquoi je pense toujours à Marika ? Pourquoi je pense toujours à Marika ? Когда я это говорил? Quand ai-je dit cela ? Quand ai-je dit ça ? Ти купив помідори? As-tu acheté des tomates ? T'as acheté des tomates ? Отец меня убьёт. Mon père va me tuer. Mon père va me tuer. Вона вміє добре шити. Elle sait très bien coudre. Elle sait très bien coudre. Я два дня не спал. Je n'ai pas dormi depuis deux jours. Je n'ai pas dormi depuis deux jours. Świat bez ciebie będzie smutny! Le monde sans toi serait triste ! Le monde sera triste sans toi. Все більше людей пропонувало свою допомогу. De plus en plus de gens offrirent leur aide. De plus en plus de personnes ont proposé leur aide. Операція не може чекати. L'opération ne peut attendre. L'opération ne peut pas attendre. Я тебя ждал, а ты не пришла. Je t'ai attendue et tu n'es pas venue. Je t'attendais et tu n'es pas venue. Nie rozumiem, co ona mówi. Je ne comprends pas ce qu'elle dit. Je ne comprends pas ce qu'elle dit. Кабета стаіць перад бібліятэкай. La femme se tient devant la bibliothèque. Cabeta se tient devant la bibliothèque. Говоріть повільно й чітко. Parlez lentement et distinctement. Parlez lentement et clairement. В каком году ты родилась? En quelle année es-tu née ? En quelle année es-tu née ? Том уміє грати на гітарі, я думаю. Tom sait jouer de la guitare, je pense. Il sait jouer de la guitare, je crois. Henryk chciałby się z tobą widzieć. Henri voudrait te voir. Henry veut te voir. Он говорит, что я должен уйти. Il dit que je dois partir. Il dit que je dois partir. Mam brata. J'ai un frère. J'ai un frère. Сем допомогає будь-кому, хто просить його про допомогу. Sam aide quiconque lui demande. Sam aide tous ceux qui lui demandent de l'aide. Это очень смешно. C'est très drôle. C'est très drôle. Как у тебя только наглости хватает мне это говорить? Comment as-tu l'effronterie de me dire ça ? Comment peux-tu avoir le culot de me dire ça ? Я иду с ней. Je vais avec elle. Je vais avec elle. Я думал, ты прочёл моё резюме. Je pensais que tu avais lu mon CV. Je pensais que tu avais lu mon CV. Позовите их. Appelez-les ! Appelez-les. Ph.D. to skrót od łacińskiego wyrażenia "philosophiae doctoratum". Ph.D. est l'abréviation de l'expression latine : philosophiæ doctoratum. Ph.D. est l'abréviation de l'expression latine "philosophiae doctoratum". Я обідаю. Je déjeune. Je déjeune. Він купив мені новий словник. Il m'a acheté un nouveau dictionnaire. Il m'a acheté un nouveau dictionnaire. Я чайка. Je suis une mouette. Je suis une mouette. Де Париж? Où est Paris ? Où est Paris ? Трябва да си останете в къщи за няколко дни и да си починете. Il faut que vous restiez chez vous pendant quelques jours et que vous vous reposiez. Vous devez rester à la maison quelques jours et vous reposer. Трудно жить без дома. C'est difficile de vivre sans une maison. C'est dur de vivre sans maison. Я повернусь за тридцять хвилин, тобто я буду на концерті вчасно. Je reviens dans trente minutes donc je serai à l'heure pour le concert. Je serai de retour dans 30 minutes, ce qui veut dire que je serai à l'heure pour le concert. Тобі подобаються поїздки? Aimes-tu voyager ? Vous aimez les voyages ? Та краватка тобі до лиця. Cette cravate te va bien. Ta cravate te va bien. Я совсем ничего об этом не знаю. Je n'en sais rien du tout. Je ne sais rien de tout ça. Ты меня достала. J'en ai marre de toi. Tu m'as eu. Мы собираемся выпить в полночь шампанского. Nous prévoyons de boire du champagne à minuit. On va boire du champagne à minuit. Алло, меня слышно? Allô, m'entends-tu ? Allô, vous m'entendez ? Перепрошую, що примусив вас так довго чекати. Je suis désolé de vous avoir fait attendre si longtemps. Désolé de vous avoir fait attendre si longtemps. Dziś rano wstałem o czwartej, by zdążyć na pierwszy pociąg. Ce matin je me suis levé à quatre heures pour prendre le premier train. Je me suis levé à 4h ce matin pour prendre le premier train. Я вышел замуж за канадца. Je me suis marié avec un canadien. J'ai épousé un Canadien. Я не могу описать свои чувства. Je ne peux pas décrire mes sentiments. Je ne peux pas décrire mes sentiments. Одвео сам га у најскупљи ресторан у кампусу. Je l'ai amené au restaurant le plus cher du campus. Je l'ai emmené au restaurant le plus cher du campus. Она никогда его не видела. Elle ne l'a jamais vu. Elle ne l'a jamais vu. Собака смотрит на свою будку. Le chien regarde sa niche. Le chien regarde sa cabine. Прекарахме цялата нощ дискутирайки. Nous avons passé toute la nuit à discuter. On a passé la nuit à discuter. Там дощ. Il pleut là-bas. Il pleut. Ten zegarek został wyprodukowany w Szwajcarii. Cette montre là a été fabriquée en Suisse. Cette montre a été fabriquée en Suisse. Ma Pan dobry powód, żeby być złym. Vous avez une bonne raison d'être en colère. Vous avez de bonnes raisons d'être en colère. Не стесняйтесь задавать вопросы, если вы чего-то не понимаете. N'hésitez pas à demander si vous ne comprenez pas quelque chose. N'hésitez pas à poser des questions si vous ne comprenez pas quelque chose. Том пишет свою автобиографию. Tom écrit son autobiographie. Tom écrit son autobiographie. Том прийшов? Tom est-il venu ? Tom est là ? У меня через несколько минут занятие. J'ai un cours dans quelques minutes. J'ai un cours dans quelques minutes. Я подумав, що ти захочеш це побачити. Je pensais que tu voudrais voir ça. J'ai pensé que tu voudrais voir ça. Мы даже не знаем почему. Nous ne savons simplement pas pourquoi. On ne sait même pas pourquoi. Звідки ви одне одного знаєте? Comment se fait-il que vous vous connaissiez ? Comment vous connaissez-vous ? Бери пример со своей сестры. Suis l'exemple de ta sœur. Prends exemple sur ta sœur. Ти права. Tu as raison. Tu as raison. Вы их не нашли? Vous ne les avez pas trouvés? Vous ne les avez pas trouvés ? Ненавиджу квасолю. Je déteste les haricots. Je déteste les haricots. Мы это сделали. Nous avons fait cela. On l'a fait. Мені начхати на це! Je m'en fiche ! Je m'en fous ! Моя комната - свинарник. Ma chambre est une porcherie. Ma chambre est une porcherie. Я все про тебе знаю. Je sais tout à ton sujet. Je sais tout de toi. Wypił butelkę wina. Il a bu une bouteille de vin. Il a bu une bouteille de vin. Nezomrel som na to. Je n'en suis pas mort. Je n'y ai pas pensé. Что ты делал? Qu'est-ce que tu faisais ? Qu'est-ce que tu faisais ? Ось мій гаманець. Voici mon portefeuille. Voici mon portefeuille. У меня еда попала не в то горло. J'ai avalé de travers. J'ai mal à la gorge. Це не гра. Ça n'est pas un jeu. Ce n'est pas un jeu. Добрий день, а пан Фріман є? Bonjour, M. Freeman est-il là ? Bonjour, M. Freeman est là ? Надеюсь, ты не сделаешь той же ошибки, что Том. J'espère que tu ne feras pas la même erreur que Tom. J'espère que tu ne feras pas la même erreur que Tom. Mój wuj od pięciu lat nie żyje. Son oncle est mort il y a cinq ans. Mon oncle est mort depuis cinq ans. Почему я? Pourquoi moi ? Pourquoi moi ? Тому больше не нужна наша помощь. Tom n’a plus besoin de notre aide. Tom n'a plus besoin de notre aide. Він пробіг стометрівку за 11 секунд. Il a couru le 100 mètres en 11 secondes. Il a couru le 100 mètres en 11 secondes. Скажи мне, куда вы ходили. Dis-moi où vous êtes allés. Dites-moi où vous êtes allés. Не ешь как свинья. Ne mange pas comme un porc. Ne mange pas comme un porc. Тут все в порядку? Est-ce que tout va bien ici ? Tout va bien ici ? Прекратите вести себя как ребёнок! Arrêtez de vous conduire comme un enfant ! Arrêtez de vous comporter comme un enfant ! Я почала вивчати китайську минулого тижня. J'ai commencé à apprendre le chinois la semaine dernière. J'ai commencé à apprendre le chinois la semaine dernière. Poproszę do San Francisco. À San Francisco, s'il vous plaît. À San Francisco, s'il vous plaît. Мы играем во дворе. Nous jouons dans la cour. On joue dans la cour. Ona ma więcej książek. Elle a plus de livres. Elle a plus de livres. Bez muzyki nie ma życia. Il n'y a pas de vie sans musique. Sans musique, il n’y a pas de vie. Води багато. Il y a plein d'eau. Beaucoup d'eau. Цветы завяли. Les fleurs sont fanées. Les fleurs se fanent. Вони божевільні. Ils sont fous. Ils sont fous. Kako se kaže XXX na holandskom jeziku? Comment dit-on XXX en néerlandais ? Comment dit-on XXX en néerlandais ? Мне надо позвонить. Je dois passer un coup de téléphone. Je dois téléphoner. Я нічого не бачив. Je n'ai rien vu. Je n'ai rien vu. В мене болить тут. J'ai mal ici. J'ai mal ici. Интересно, дома ли он. Je me demande s'il est à la maison. Je me demande s'il est là. Nie była ciężko ranna. Elle n'était pas sérieusement blessée. Elle n'a pas été gravement blessée. Был прекрасный солнечный день. C’était une belle journée ensoleillée. C'était une belle journée ensoleillée. Дайте нам минутку. Donnez-nous un moment. Donnez-nous une minute. Тесла - это электромобиль. La Tesla est une voiture électrique. Tesla est une voiture électrique. On wciąż stoi. Il est toujours debout. Il est toujours debout. Idę tam teraz. J'y vais maintenant. J'y vais maintenant. Chtěl bych heřmánkový čaj. Je voudrais une camomille. J'aimerais du thé à la camomille. Это супер. C'est au poil. C'est génial. Jestem zawsze zajęty. Je suis toujours occupé. Je suis toujours occupé. Чому ти мене про це запитуєш? Pourquoi me demandes-tu cela ? Pourquoi tu me demandes ça ? Пойдём к ней! Allons chez elle ! Allons la voir ! Я ни в чём не уверен. Je ne suis sûr de rien. Je ne suis sûr de rien. Я вже погодилася. J'ai déjà dit oui. J'ai déjà accepté. Прошу, навчіть мене французької. Apprenez-moi le français, s'il vous plaît. S'il vous plaît, apprenez-moi le français. Я её уже встречал. Je l'ai déjà rencontrée. Je l'ai déjà rencontrée. Jest wiele galaktyk we wszechświecie. Il y a un grand nombre de galaxies dans l'univers. Il y a beaucoup de galaxies dans l'univers. Dawaj pieniądze. Donne-moi ton argent. Donne-moi l'argent. Скажи ему, чтобы он ей это дал. Dis-lui de le lui donner. Dis-lui de lui donner. Том не оставил мне никакой еды. Tom ne m'a rien laissé à manger. Tom ne m'a rien laissé à manger. Trebao si pogledati taj film. Tu aurais dû voir ce film. Tu aurais dû voir ce film. Марія витрачає багато грошей на одяг. Maria dépense beaucoup d'argent en vêtements. Marie dépense beaucoup d’argent dans les vêtements. Всем занимается Том. Tom s'occupe de tout. Tom s'occupe de tout. Ona izgleda uzbuđeno. Elle semble énervée. Elle a l'air excitée. А ведь ты от меня что-то скрываешь. Tu me caches quelque chose, toi. Tu me caches quelque chose. Том попросил его открыть окно. Tom lui a demandé d'ouvrir la fenêtre. Tom lui demanda d'ouvrir la fenêtre. Тебе это известно лучше, чем мне. Tu connais ça mieux que moi. Tu le sais mieux que moi. Він бреше! Il ment ! Il ment ! Він забув погодувати собаку. Il a oublié de donner à manger au chien. Il a oublié de nourrir le chien. Неплохо, но бесполезно. C'est pas mal mais inutile. Pas mal, mais inutile. Czy ma pan jakieś pytania? Avez-vous des questions ? Avez-vous des questions ? Я люблю верблюдів. J'adore les chameaux. J'aime les chameaux. Машина в гаражі. La voiture est dans le garage. La voiture dans le garage. А мені яка різниця? Qu'est-ce que j'en ai à faire ? Qu'est-ce que ça peut me faire ? Я хочу жити вічно. Je veux vivre pour toujours. Je veux vivre éternellement. Mój mąż zawsze czyta w łóżku. Mon mari lit toujours au lit. Mon mari lit toujours au lit. Jego dni jako polityk są policzone. Ses jours en tant que politicien sont comptés. Ses jours en tant que politicien sont comptés. Я певен, що він дотримає обіцянки. Je suis certain qu'il tiendra parole. Je suis sûr qu'il tiendra ses promesses. Jesteś kobietą. Tu es une femme. Tu es une femme. Эти часы лучше, чем те. Cette montre-ci est meilleure que celle-là. Cette montre est meilleure que celle-là. Voda mrzne při 0 stupních. L'eau gèle à zéro degré Celsius. L'eau gèle à 0 degrés. Его внезапная смерть стала трагедией. Sa mort subite fut une tragédie. Sa mort subite fut une tragédie. Что ты скрыл? Qu'as-tu caché ? Qu'est-ce que tu as caché ? Он его обнаружил. Il l'a découvert. Il l'a trouvé. Мене ніхто не бачив. Personne ne me vit. Personne ne m'a vu. Jsi přepracovaná. Vous êtes surmené. Tu es surchargée. Ти забув? As-tu oublié ? T'as oublié ? Йому байдуже, чи його машина брудна. Il s'en fiche si sa voiture est sale. Il se fiche que sa voiture soit sale. Він часто там снідає. Il prend souvent son petit-déjeuner ici. Il y déjeune souvent. Ця кава має дивовижний смак. Ce café a bon goût. Ce café a un goût incroyable. Конечно! Sans doute ! Enfin ! Меня уволили. J'ai été licencié. J'ai été viré. Покажи мне свою тетрадь, пожалуйста. Montre-moi ton cahier s'il te plaît. Montre-moi ton carnet, s'il te plaît. Некоторые крупные птицы охотятся на мелких птиц и зверей. Certains grands oiseaux chassent les petits et des animaux. Certains grands oiseaux chassent les petits oiseaux et les animaux. Wydaje się, że nic nie rośnie na tej glebie. Rien ne semble pousser sur ce sol. Il semble que rien ne pousse sur ce sol. Keďže som bol chorý, nešiel som do školy. Comme j'étais malade, je n'allai pas à l'école. Quand je suis malade, je ne vais pas à l'école. Ты бы хотел так жить? Voudrais-tu vivre comme ça ? Voudrais-tu vivre comme ça ? Пришлите мне ракетку и мои теннисные туфли. Envoyez-moi une raquette et mes chaussures de tennis. Envoyez-moi ma raquette et mes chaussures de tennis. Меня поймали. J’ai été attrapée. J'ai été attrapé. Вже пізно. Давайте швидше! Il est déjà tard. Dépêchez-vous ! Il est tard, dépêchez-vous ! Вона прибрала зі столу. Elle débarrassait la table. Elle l'a enlevé de la table. Вы отнеслись к нему неуважительно? Lui avez-vous manqué de respect ? L'avez-vous traité de manière irrespectueuse ? Том это сказал? Tom a dit cela ? Tom a dit ça ? Она не стоит таких жертв. Elle ne vaut pas de tels sacrifices. Elle ne vaut pas ces sacrifices. Він помер у глибокій старості. Il mourut très âgé. Il est mort dans la vieillesse. Nie idę dzisiaj do szkoły. Je ne vais pas à l'école aujourd'hui. Je ne vais pas à l'école aujourd'hui. Приємно з тобою поговорити. C'est bon de te parler. C'est bon de te parler. Вона щойно пішла. Elle vient tout juste de sortir. Elle vient de partir. Вам ничего не угрожает. Vous ne faites face à aucun danger. Vous n'êtes pas en danger. Вы идёте не в ту сторону. Vous allez dans la mauvaise direction. Vous allez dans la mauvaise direction. Я ей нравлюсь, и она мне тоже нравится. Elle m'apprécie et je l'apprécie aussi. Elle m'aime bien et je l'aime bien aussi. Вспомнит ли она через несколько лет о том, что ей обещала? Est-ce que, dans quelques années, elle se rappellera encore ce qu'elle lui a promis ? Se souviendra-t-elle, dans quelques années, de ce qu’elle lui a promis ? Это был их последний совместный фильм. C'était leur dernier film ensemble. C'était leur dernier film ensemble. Том розуміє. Tom comprend. Tom comprend. Я намагався попередити всіх. J'ai essayé d'avertir tout le monde. J'ai essayé de prévenir tout le monde. Цей годинник не працює. Cette horloge ne fonctionne pas. Cette montre ne fonctionne pas. Czy Maria jest twoją córką? Est-ce que Maria est ta fille ? Est-ce que Maria est ta fille ? Люди боятся войны. Les gens ont peur de la guerre. Les gens ont peur de la guerre. Z botanicznego punktu widzenia rabarbar jest warzywem. Sur le plan botanique, la rhubarbe est un légume. D'un point de vue botanique, la rhubarbe est un légume. Спідниця зелена. La jupe est verte. La jupe est verte. Это слово греческого происхождения. Le mot est d'origine grecque. C'est un mot d'origine grecque. Со временем всё устроится. Ça se tassera avec le temps. Avec le temps, tout ira bien. Я порізався, коли голився. Je me suis coupé en me rasant. Je me suis coupé en me rasant. У этой игры отличное звуковое сопровождение. L'ambiance sonore de ce jeu est excellente. Ce jeu a un excellent accompagnement sonore. Ви грубі. Vous êtes grossiers. Vous êtes grossier. Этот кот не наш. Ce chat n'est pas à nous. Ce chat n'est pas à nous. Поверните налево, и там будет кафе. Tournez à gauche, et vous trouverez le café. Tournez à gauche et il y aura un café. Неділя — це останній день тижня. Dimanche est le dernier jour de la semaine. Le dimanche est le dernier jour de la semaine. Для него всё плохо закончилось. Les choses ont mal tourné pour lui. Ça s'est mal terminé pour lui. Защити Тома. Protège Tom. Protège Tom. Wspiął się na drzewo bez trudu. Il a grimpé à l'arbre sans difficulté. Il grimpa à l’arbre sans difficulté. Lubię ten pokój. J'aime cette pièce. J'aime cette pièce. С кем они говорят? À qui sont-ils en train de parler ? À qui parlent-ils ? Мене не обходить те, що вони кажуть. Je ne fais pas attention à ce qu'ils disent. Je me fiche de ce qu'ils disent. Właśnie zacząłem uczyć się esperanta. J'ai commencé à apprendre l'espéranto. J’ai commencé à apprendre l’espéranto. Ви підете? Irez-vous ? Vous venez ? Прошу сюди. Par ici, s'il vous plait. Par ici. Она не это сказала. Ce n'est pas ce qu'elle a dit. Elle n'a pas dit ça. За двома зайцями поженешся — жодного не впіймаєш. On ne peut pas avoir le beurre et l'argent du beurre. Si tu épouses deux lapins, tu n'en attraperas aucun. Ти упереджена. Tu es partiale. Tu es biaisée. Я ще не скачала файли. Je n'ai pas encore téléchargé les fichiers. Je n'ai pas encore téléchargé les fichiers. Матіас і я знаходимось в університеті разом з Хелен . Mathias et moi nous sommes à l'université avec Helene. Matias et moi sommes à l'université avec Helen. Я вижу, что ты боишься. Je peux voir que tu as peur. Je vois que tu as peur. Какая она была красивая! Qu'elle était belle ! Comme elle était belle ! Ему надо есть. Il faut qu'il mange. Il a besoin de manger. Яке безглузде запитання! Quelle question saugrenue ! Quelle question absurde ! Kupiła torebkę, ale zgubiła ją następnego dnia. Elle a acheté un sac, mais elle l'a perdu le lendemain. Elle a acheté un sac, mais l'a perdu le lendemain. По-моему, это логично. Je pense que c'est logique. Je pense que c'est logique. Je približne vo vašom veku. Il a environ votre âge. Il est proche de votre âge. Где ты всё это откопал? Où as-tu déniché tout ça ? Où as-tu trouvé tout ça ? Я выучил его наизусть. Je l'ai appris par cœur. Je l'ai appris par cœur. Не обращайте внимания на его капризы. Ne faites pas attention à ses caprices. Ne faites pas attention à ses caprices. Куди ви хочете піти? Où voulez-vous aller ? Où voulez-vous aller? Podejrzewam, że chcesz skorzystać z mojego biurka. Je suppose que tu veux utiliser mon bureau. Je pense que vous voulez utiliser mon bureau. Вона повернулася до Японії. Elle est retournée au Japon. Elle est retournée au Japon. Nikt nie jest za stary na naukę. Personne n'est trop vieux pour apprendre. Personne n'est trop vieux pour apprendre. Это не кровь. Это просто красная краска. Ce n'est pas du sang. C'est juste de la peinture rouge. Ce n'est pas du sang, c'est de la peinture rouge. У нього болить голова. Il a mal à la tête. Il a mal à la tête. Ты очень помог. Tu as été d'une grande aide. Tu as été d'une grande aide. Nie jestem senny. J’ai pas sommeil. Je ne suis pas somnolent. Я знаю, що це мене не стосується. Je sais que cela ne me regarde pas. Je sais que ça ne me regarde pas. Я не жду, что вы меня простите. Je ne m'attends pas à ce que vous me pardonniez. Je ne m'attends pas à ce que vous me pardonniez. Чому б не есперанто? Pourquoi pas l'espéranto ? Pourquoi pas l’espéranto ? Дрібниці! De rien. Des babioles! Ти говориш англійською? Sais-tu parler anglais ? Tu parles anglais ? Як? Comment ? Comment ? Я ненавиджу рибу. Je déteste le poisson. Je déteste le poisson. Чаму мяне ніхто не любіць? Pourquoi personne ne m'aime ? Pourquoi personne ne m'aime? Меня забыли. On m'a oublié. J'ai été oublié. Нічого не бійся. Ne crains rien. N'aie pas peur. Його новий роман базується на власному досвіді. Son nouveau roman est basé sur ses expériences personnelles. Son nouveau roman est basé sur sa propre expérience. Я говорю угорською. Je parle le hongrois. Je parle hongrois. У нас забагато уроків. Nous avons trop de classes. Nous avons trop de leçons. On lubi tańczyć pogo Il aime bien pogoter. Il aime danser le pogo Я не була п'яна. Je n'étais pas saoul. Je n'étais pas ivre. Обережніше з Бобом. Ви знаєте, він нещодавно пережив важкий період. Allez-y doucement avec Bob. Vous savez, il a traversé une période difficile récemment. Soyez prudent avec Bob, il a traversé une période difficile récemment. Я сказал, что помогу ему. J'ai dit que je l'aiderais. J'ai dit que je l'aiderais. Мой родной город очень красивый. Ma ville natale est très jolie. Ma ville natale est très belle. Szkoła jest dalej niż dworzec. L'école est plus loin que la gare. L'école est plus loin que la gare. Сядь! Assieds-toi ! Assieds-toi. Он пробовал снова и снова. Il l'essayait encore et encore. Il a essayé encore et encore. Czy możesz to zrobić? Peux-tu faire cela ? Pouvez-vous le faire ? Мормони заборонили полігамію, але деякі адепти все ще її практикують. Les mormons ont proscrit la polygamie, mais certains partisans la pratiquent toujours. Les mormons ont interdit la polygamie, mais certains adeptes la pratiquent encore. Не кажи ані слова. Pas un mot ! Ne dis pas un mot. Том втратив свідомість. Tom a perdu connaissance. Tom a perdu connaissance. Можно нам вилку? Pouvons-nous avoir une fourchette ? On peut avoir une fourchette ? Вы, кажется, заняты. Vous semblez occupés. Vous semblez occupé. Ваш спів змушує професійних співаків червоніти від сорому. Votre chant ferait pâlir un chanteur professionnel. Votre chant fait rougir les chanteurs professionnels de honte. Хіба ти не радий, що багатий? N'es-tu pas content d'être riche ? Tu n'es pas content d'être riche ? Зараз ви готові? Êtes-vous prêt maintenant ? Vous êtes prêts ? Wiecznie robisz z igły widły! Tu fais toujours d'une mouche un éléphant ! Vous faites toujours avec l'aiguille de la fourche! Том переїхав. Tom a déménagé. Tom a déménagé. Мне очень хочется это увидеть. J'ai très envie de le voir. J'ai vraiment envie de voir ça. Мери е бременна във втория месец. Marie est enceinte de deux mois. Mary est enceinte de deux mois. Вона має дві сестри. Elle a deux sœurs. Elle a deux sœurs. Czy jesteś Japończykiem? Es-tu japonais ? Vous êtes japonais ? Ты жене сообщил? As-tu informé ta femme ? Tu l'as dit à ta femme ? Все заулыбались. Tout le monde a souri. Tout le monde sourit. Ей пришлось делить комнату с сестрой. Il lui a fallu partager une chambre avec sa sœur. Elle partageait sa chambre avec sa sœur. Ты был здесь всю ночь? Étais-tu ici toute la nuit ? Tu as passé la nuit ici ? Он съел на перемене сэндвич с беконом. Il a mangé le sandwich au bacon à la récréation. Il a mangé un sandwich au bacon. Менше слів, а більше діла. Agis, ne parle pas ! Moins de mots, plus d’action. Он дал выход гневу. Il laissa éclater sa colère. Il a donné une issue à la colère. Кто мне расскажет? Qui va me le dire? Qui me le dira ? Земля має форму апельсина. La Terre a la forme d'une orange. La Terre a la forme d'une orange. Я трохи говорю японською. Je parle un peu le japonais. Je parle un peu japonais. Щоб встигнути, я побіг. Je courus, afin d'être à l'heure. Pour y arriver, je me suis enfui. Аеропорт зачинено. L'aéroport est fermé. L'aéroport est fermé. Новая стрижка закрывает ему уши. Sa nouvelle coiffure lui couvre les oreilles. Une nouvelle coupe de cheveux lui ferme les oreilles. Собака рудий. Le chien est rouge. Le chien est roux. Ми були тут раніше. Nous avons été ici auparavant. On est déjà venus ici. Чем сегодня занималась? Qu'as-tu fait aujourd'hui ? Qu'as-tu fait aujourd'hui ? Я хочу залишитися тут. Je veux rester ici. Je veux rester ici. Вона прикрасила свою кiмнату трояндами. Elle a décoré sa chambre avec des roses. Elle a décoré sa chambre avec des roses. Том не вміє танцювати. Tom ne sait pas danser. Tom ne sait pas danser. Їх атакує ворог. Une ennemie les attaque. Ils sont attaqués par l'ennemi. В мене є дві двоюрідні сестри. J'ai deux cousines. J'ai deux cousins. Co robiłeś, tato? Que faisais-tu, Papa ? Qu'est-ce que tu as fait, papa ? Мені потрібно купити молока. Je dois acheter du lait. Je dois acheter du lait. Я в ту ночь рано лёг спать. Je suis allé me coucher tôt cette nuit-là. Je me suis couché tôt ce soir-là. Том був переляканий. Tom était terrifié. Tom avait peur. Це мої друзі. Ce sont mes amis. Ce sont mes amis. У Японії фінансовий рік починається 1-го квітня та закінчується 31-го березня. L'année fiscale japonaise court du premier avril au 31 mars de l'année suivante. Au Japon, l’année fiscale commence le 1er avril et se termine le 31 mars. Том сказал, что прошлой ночью вообще не смог уснуть. Tom a dit qu'il n'a pas pu du tout dormir la nuit dernière. Tom a dit qu'il n'a pas pu dormir la nuit dernière. Эта вода загрязнена нефтью. Cette eau est souillée par du pétrole. Cette eau est polluée par le pétrole. Czy ta droga prowadzi na dworzec? Ce chemin mène à la station ? Cette route mène-t-elle à la gare ? Я мою свою машину. Je nettoie ma voiture. Je lave ma voiture. Він мій колега. C'est mon collègue. C'est mon collègue. Ти дуже мудрий. Tu es fort avisé. Tu es très sage. Это была ваша идея. C'était votre idée. C'était votre idée. Мені потрібно поспати. J'ai besoin de dormir. J'ai besoin de dormir. Вы ползали на четвереньках. Vous marchiez à quatre pattes. Vous rampiez sur des quadruplés. Ile jabłek? Combien de pommes ? Combien de pommes ? Сніг йшов чотири дні. Il a neigé pendant quatre jours. La neige a duré quatre jours. "Jsi Rus?" "Ano." « Es-tu Russe ? » « Oui. » "Tu es russe ?" "Oui." Вони нудні. Ils sont ennuyeux. Ils sont ennuyeux. Мені бракує слів. J'en perds mes mots. Les mots me manquent. Он приехал в Париж, чтобы уладить одно семейное дело. Il est venu à Paris pour régler une affaire de famille. Il est venu à Paris pour régler une affaire de famille. Я только хотел задать тебе один вопрос. Je souhaitais juste tu poser une question. Je voulais juste te poser une question. Мені краще. Je me sens mieux. Je vais mieux. Парк знаходиться у центрі міста. Le parc se situe au centre-ville. Le parc est situé au centre-ville. Том щедрий і доброзичливий. Tom est généreux et a bon caractère. Tom est généreux et bienveillant. Дэн получил пулю в затылок. Dan a reçu une balle derrière la tête. Dan s'est pris une balle dans la nuque. Muszę kupić buty. Je dois acheter des chaussures. Je dois acheter des chaussures. Тя е сприхава. Elle est susceptible. Elle est grincheuse. Она наделена здравым смыслом. Elle est dotée de bon sens. Elle est douée de bon sens. Я зробив цю фотографію тиждень тому. Cette photo, je l'ai faite la semaine passée. J'ai pris cette photo il y a une semaine. Tom má dvě kočky. Jedna je bílá a druhá je černá. Tom a deux chats. L'un est blanc et l'autre est noir. Tom a deux chats, l'un blanc et l'autre noir. Я не знаю, он ли придёт. Je ne sais pas si c'est lui qui viendra. Je ne sais pas s'il va venir. Фотографія — його улюблене хоббі. La photographie est son passe-temps préféré. La photographie est son hobby préféré. Уматывай! Casse-toi ! Enveloppe-toi ! Він вже прибув сюди. Il est arrivé ici maintenant. Il est déjà là. Зошто би направил нешто такво? Pourquoi ferais-je une telle chose? Pourquoi ferais-je une chose pareille ? Ці навушники не працюють. Ces écouteurs ne fonctionnent pas. Ces écouteurs ne fonctionnent pas. „Nie dogadujesz się z ojcem?” „(...)” „Przepraszam, to nie moja sprawa.” « Tu ne t'entends pas bien avec ton père ? » « ... » « Excuse-moi d'avoir été indiscret. » « Tu n’es pas d’accord avec ton père ? » – « Je suis désolé, ce ne sont pas mes affaires. » В этом носке дырка. Il y a un trou dans cette chaussette. Il y a un trou dans cette chaussette. Де знаходиться Брітні Спірс? Où est Britney Spears ? Où est Britney Spears ? Вовсе нет! Non, pas du tout ! Pas du tout ! Сега имам настинка. J'ai attrapé un rhume. Maintenant, j'ai un rhume. Не съм напълно сигурен. Je ne suis pas tout à fait sûr. Je ne suis pas sûr. Вас ранило? Êtes-vous blessé ? Vous êtes blessé ? Pre dážď sme nemohli dokončiť náš tenisový zápas. A cause de la pluie nous n'avons pas pu finir notre match de tennis. On n'a pas pu finir notre match de tennis. У тебя были проблемы? As-tu eu des problèmes ? Tu as eu des problèmes ? Бог помер. І я теж не дуже добре почуваюся. Dieu est mort. Et moi-même, je ne me sens pas très bien. Dieu est mort, et je ne me sens pas très bien non plus. Mieszka w dużym domu. Il vit dans une grande maison. Il vit dans une grande maison. Газета лежит на столе у окна. Le journal est sur la table à côté de la fenêtre. Le journal est sur la table près de la fenêtre. Не ворчите! Ne grommelez pas ! Ne hurlez pas ! Я хотів почути, як ви це скажете. Je voulais vous entendre dire cela. Je voulais vous entendre le dire. Ты знаешь, что в этом ящике? Sais-tu ce qu'il y a dans cette caisse ? Tu sais ce qu'il y a dans cette boîte ? Вечірка закінчилася о дев'ятій. La fête s'est terminée à neuf heures. La soirée s'est terminée à 9h. Ты ставишь меня в неловкое положение. Tu me mets mal à l'aise. Tu me mets mal à l'aise. Я спряталась под столом. Je me suis cachée sous la table. Je me suis cachée sous la table. Skończyłem. J'ai terminé. J'ai fini. Не забудьте это сделать. N'oubliez pas de le faire. N'oubliez pas de le faire. Посол представляет свою страну за границей. L'ambassadeur représente son pays à l'étranger. L'Ambassadeur représente son pays à l'étranger. Здесь нет ни одного деревца. Il n'y a pas un seul arbre ici. Il n'y a pas un seul arbre ici. Том вернулся к себе в комнату. Tom retourna dans sa chambre. Tom rentra dans sa chambre. Переведи это, пожалуйста. Traduis ça s'il te plaît. Traduis ça, s'il te plaît. Якщо ви підете, то й я піду. Si vous y allez, j'y vais. Si vous partez, je pars aussi. Её лицо просияло от радости. Son visage rayonna de joie. Son visage brillait de joie. У них народилася дитина. Un enfant leur naquit. Ils ont eu un enfant. Скільки це коштує на день? Combien cela coûte par jour ? Combien cela coûte-t-il par jour ? Це не зміниться. Ça ne changera pas. Ça ne changera pas. Зараз люди більш освічені, ніж раніше. Les gens sont plus éduqués qu'ils ne l'étaient avant. Les gens sont plus éduqués qu'avant. Jedna jaskółka wiosny nie czyni. Une seule hirondelle ne fait pas le printemps. Une hirondelle ne fait pas le printemps. Я хочу, щоб ти був моїм другом. Je veux que tu sois mon ami. Je veux que tu sois mon ami. Вони помилилися літаком. Elles se sont trompées d'avion. Ils se sont trompés d'avion. Я никогда никому этого раньше не говорил. Je n'ai jamais dit cela à personne auparavant. Je ne l'ai jamais dit à personne. Они мне его принесли. Ils me l'ont apporté. Ils me l'ont apporté. Твоя книжка тут. Ton livre est ici. Ton livre est là. Она рассмеялась от всего сердца. Elle rit de tout son cœur. Elle riait de tout son cœur. Já jsem tady. Je suis ici. Je suis là. Мені здається, це мотоцикл Тома. Je pense que c'est la moto de Tom. Je crois que c'est la moto de Tom. Często trudno go odczytać, co dowodzi, że jest lekarzem. Il est souvent très difficile de comprendre son écriture, et c'est la preuve qu'il est médecin. Il est souvent difficile de le lire, ce qui prouve qu'il est médecin. Я візьму жовтий. Je prendrais le jaune. Je prends le jaune. Това цвете е най-красивото от всички цветя. Cette fleur est la plus belle d'entre toutes. Cette fleur est la plus belle de toutes les fleurs. Я знаю, кто мой враг. Je sais qui est mon ennemi. Je sais qui est mon ennemi. Я не п'ю каву. Je ne bois pas de café. Je ne bois pas de café. Вы внимательно слушаете? Écoutez-vous attentivement ? Vous écoutez attentivement ? Вы очень богаты. Vous êtes fort riches. Vous êtes très riche. Когда Вы это заметили? Quand avez-vous remarqué ça ? Quand l'avez-vous remarqué ? Хто він? Qui est-il ? Qui est-ce ? Вам не надо туда идти. Vous n'avez pas à y aller. Vous n'avez pas besoin d'y aller. Мій батько часто готує. Mon père cuisine souvent. Mon père cuisine souvent. U slučaju požara, zovite 119? En cas d'incendie, appelez le 119 ! En cas d'incendie, appelez le 911. Не клади лікті на стіл. Ne mets pas les coudes sur la table. Ne mets pas tes coudes sur la table. Я веду простую жизнь. Je mène une vie simple. Je mène une vie simple. Что мне делать с его письмом? Que dois-je faire de sa lettre ? Que dois-je faire de sa lettre ? Ma pan ołówek? Est-ce que tu as un crayon ? Vous avez un crayon ? Який гарний сад! Quel beau jardin. Quel beau jardin ! Ти щось сказала? Tu disais quelque chose ? Tu as dit quelque chose ? Він завжди задає нерозумні запитання. Il pose toujours des questions stupides. Il pose toujours des questions stupides. Я, мабуть, пішов спати. Je pense que j'vais aller dormir. J'ai dû aller me coucher. Вокруг шеи у Мэри был повязан платок. Marie avait un foulard autour du cou. Mary avait un mouchoir autour du cou. Я приймаю вашу пропозицію. J'acquiesce à votre proposition. J'accepte votre offre. Нам потрібні експерти. Il nous faut des experts. Nous avons besoin d'experts. Izdaleka, kamen nalikuje ljudskome licu. Si on le regarde à distance, ce rocher ressemble à un visage humain. De loin, la pierre ressemble à un visage humain. Я вагітна. Je suis enceinte. Je suis enceinte. Ви говорите на івриті? Parlez-vous hébreu ? Vous parlez hébreu ? Том заслуживает повышения по службе. Tom mérite une promotion. Tom mérite une promotion. Я так и не узнал её настоящего имени. Je n'ai jamais su son vrai nom. Je n'ai jamais su son vrai nom. Widziałem kilka filmów Kurosawy. J'ai déjà vu deux films de Kurosawa. J'ai vu des films de Kurosawa. Англійська не розрізняє дієслова "ser" та "estar". L'anglais ne distingue pas entre les verbes « ser » et « estar ». L'anglais ne distingue pas les verbes "ser" et "estar". У неї немає ворогів. Elle n'a pas d'ennemis. Elle n'a pas d'ennemis. Я не вмію малювати, але моя сестра — чудовий художник. Je ne sais pas dessiner, mais ma sœur est une grande artiste. Je ne sais pas dessiner, mais ma sœur est une grande artiste. Я думаю, Том рассказал Мэри, что мы сделали прошлым летом. Je pense que Tom a raconté à Marie ce que nous avons fait l'été dernier. Je pense que Tom a dit à Mary ce qu'on a fait l'été dernier. Откройте сумку, пожалуйста. S'il vous plait, ouvrez votre sac. Ouvrez le sac, s'il vous plaît. Тайська мова - офіційна мова Таїланду. Le thaïlandais est la langue officielle de la Thaïlande. Le thaï est la langue officielle de la Thaïlande. Лічыцца, што кіты маюць сваю мову. On pense que les baleines possèdent leur propre langage. On croit que les baleines ont leur propre langue. Многие люди настроены скептически. Beaucoup de gens sont sceptiques. Beaucoup de gens sont sceptiques. У вас тут продаються настільні лампи? Vendez-vous des lampes de bureau ici ? Vous vendez des lampes de table ? Мне нужно ухватиться за эту возможность. Il me faut saisir l'opportunité. Je dois saisir cette opportunité. Де найближча аптека? Où est la pharmacie la plus proche ? Où est la pharmacie la plus proche? Вона футбольний чемпіон. Elle est une championne de football. Elle est championne de football. Mam nadzieję, że udało mi się odpowiedzieć na Państwa pytania. J'espère avoir réussi à répondre à votre question. J'espère avoir répondu à vos questions. Ми домовилися. Nous sommes tombés d'accord. Marché conclu. Где ты стригся? Où t'es-tu fait couper les cheveux ? Où as-tu coupé tes cheveux ? Vůbec nemám hlad. Je n'ai pas faim du tout. Je n'ai pas faim. Він вільно говорить французькою. Il parle le français couramment. Il parle couramment le français. Я оставался там в течение четырёх недель. Je restai là quatre semaines. J'y suis resté quatre semaines. Чекатиму на твій лист. J'attends impatiemment ta lettre. J'attends ta lettre. Nie jest istotne czy przyzna się do winy. Ça n'a pas d'importance qu'elle admette sa culpabilité ou pas. Peu importe qu'il plaide coupable. Скоро повернуся. Je reviens vite. Je reviens. Японська — моя рідна мова. Le japonais est ma langue maternelle. Le japonais est ma langue maternelle. Він обожнює футбол. Il adore le football. Il aime le football. Смотри, на этом дереве голубиное гнездо. Regarde, il y a un nid de pigeons dans cet arbre. Regarde, il y a un nid de pigeons dans cet arbre. Том изглежда, че е много способен човек. Tom semble être un homme très capable. Tom a l'air d'être quelqu'un de très compétent. Том чекатиме на мене. Tom sera en train de m'attendre. Tom m'attend. Я не форматую ваші USB-ключі. Je ne formate pas vos clés USB. Je ne formate pas vos clés USB. Я намагаюся врятувати Тому життя. J'essaye de sauver la vie de Tom. J'essaie de sauver la vie de Tom. Ви маєте вільного часу? Avez-vous beaucoup de temps libre ? Avez-vous du temps libre ? Я счастлив, что у меня есть крыша над головой. Je suis heureux d'avoir un toit où m'abriter. Je suis heureux d'avoir un toit au-dessus de ma tête. Все были в чёрном. Ils étaient tous en noir. Tout le monde était en noir. У Тома и Мэри дочь и два сына. Tom et Marie ont une fille et deux fils. Tom et Mary ont une fille et deux fils. Гайда до басейну! Allons à la piscine ! Allez à la piscine ! Jezus cię wita. Jésus t'accueille. Jésus vous salue. Ти вмієш користуватися комп'ютером? Sais-tu utiliser un ordinateur ? Savez-vous utiliser un ordinateur ? Том открыл кран. Tom a ouvert le robinet. Tom ouvre le robinet. Моя бабуся — природжена садівниця. Ma grand-mère a la main verte. Ma grand-mère est une jardinière naturelle. Я влюбился в неё с первого взгляда. Je suis tombé amoureux d'elle au premier coup d'œil. Je suis tombé amoureux d'elle au premier regard. Вона була моєю найкращою подругою в школі. C'était ma meilleure amie au lycée. C'était ma meilleure amie à l'école. Да не может этого быть! Ça ne peut pas être vrai ! C'est pas vrai ! У мене діарея. J'ai la diarrhée. J'ai la diarrhée. Как вы это делаете? Comment faites-vous ceci ? Comment faites-vous ça ? Къде е брат ти? Трябва да го видя веднага! Où est ton frère ? Il faut que je le voie tout de suite ! Je dois le voir tout de suite ! Jest za stary, by pływać. Il était trop vieux pour nager. Il est trop vieux pour nager. Будь ласка, будьте обережні. S'il vous plaît, soyez prudentes ! S'il vous plaît, soyez prudent. Место свободно. La place est libre. La place est libre. On jeszcze nie wie. Il l'ignore encore. Il ne le sait pas encore. Продовжуй посміхатися. Reste souriant. Continue de sourire. Машина жовта. La voiture est jaune. La voiture est jaune. Кому выгодно это преступление? À qui profite le crime ? A qui profite ce crime ? Она всем об этом сказала. Elle le dit à tout le monde. Elle l'a dit à tout le monde. Пожми Тому руку. Serre la main de Tom. Serre la main de Tom. Зробімо це! Faisons-le ! Allons-y ! Мне нужен Ваш паспорт и три фотографии. J'ai besoin de votre passeport et de trois photos. J'ai besoin de votre passeport et de trois photos. Они нас не забыли. Ils ne nous ont pas oubliées. Ils ne nous ont pas oubliés. Том посмотрел меню. Tom consulta le menu. J'ai regardé le menu. Хлор - один из элементов периодической таблицы. Le chlore est un des éléments du tableau périodique. Le chlore est l'un des éléments du tableau périodique. У сусвеце шмат галактык. Dans l’univers il y a beaucoup de galaxies. Il y a beaucoup de galaxies dans l'univers. Так, Боб мені допоміг. Oui, Bob m'a aidé. Oui, Bob m'a aidé. Он сделал шаг вперёд. Il fit un pas en avant. Il a fait un pas en avant. Кто рекомендовал Тома на эту должность? Qui a recommandé Tom pour le poste ? Qui a recommandé Tom à ce poste ? Ён згубіў кнігу. Il a perdu un livre. Il a perdu le livre. Вона йде з нами. Elle vient avec nous. Elle vient avec nous. Я хочу коричневі черевики, не чорні. Je veux des chaussures marron, pas des noires. Je veux des chaussures marron, pas noires. Tom powiedział Mary, że nie zrobi niczego niebezpiecznego. Tom a dit à Mary qu'il ne ferait rien de dangereux. Tom a dit à Mary qu'il ne ferait rien de dangereux. Большинство учёных невысокого мнения о его открытии. La plupart des scientifiques ont une piètre opinion de sa découverte. La plupart des scientifiques ne sont pas très optimistes quant à sa découverte. Похоже, в доме никого нет. On dirait que personne ne se trouve à la maison. On dirait qu'il n'y a personne dans la maison. Почему вы хотите собаку? Pourquoi voulez-vous un chien ? Pourquoi voulez-vous un chien ? Він запропонував великий хабар політику. Il a offert un gros pot de vin à cet homme politique. Il a offert un gros pot-de-vin à la politique. Эта лилия очень красивая. Ce lis est très beau. Ce lys est très beau. Cože? Ještě pořád nemůžeš řídit? Quoi ? Ne peux-tu toujours pas encore conduire ? Tu ne peux toujours pas conduire ? Том ходит в церковь каждое воскресенье. Tom va à l'église tous les dimanches. Tom va à l'église tous les dimanches. Я пятнадцать лет работал учителем. J’ai travaillé comme enseignant pendant quinze ans. J'ai été enseignant pendant 15 ans. Wkrótce przyzwyczai się do tutejszego klimatu. Il s'habituera bientôt au climat d'ici. Il s'habituera bientôt au climat. Де оригінал? Où est l'original ? Où est l'original? Где весна? Où est le printemps? Où est le printemps ? Я тебе вб'ю. Je vais te tuer. Je vais te tuer. Я з Мілану. Je viens de Milan. Je suis de Milan. Мой отец всегда занят. Mon père est toujours occupé. Mon père est toujours occupé. Мэри ещё в куклы играет. Maria joue encore avec des poupées. Mary joue encore aux poupées. Что ты от меня хочешь услышать? Que veux-tu que je dise ? Qu'est-ce que tu veux que je te dise ? Ты читаешь слишком много романов. Tu lis trop de romans. Tu lis trop de romans. Тебе этого хватает? Est-ce que ça te suffit ? Ça te suffit ? Моей дочери столько же лет, сколько вам. Ma fille est de votre âge. Ma fille a le même âge que vous. Вы правда думаете, что Том будет вам помогать? Pensez-vous vraiment que Tom vous aidera ? Vous pensez vraiment que Tom va vous aider ? На това дърво, на всеки клон има ябълка. Dans cet arbre, il y a une pomme sur chaque ramure. Sur cet arbre, sur chaque branche, il y a une pomme. Яна добраахвотна вызвалася на гэтую працу. Elle s'est portée volontaire pour faire le boulot. Elle s'est portée volontaire pour ce travail. Спитай його, чи не хоче він ще випити? Demande s'il veut autre chose à boire ! Demande-lui s'il veut un autre verre. Він смілива людина. C'est un brave homme. C'est un homme courageux. Jej zmarły mąż był skrzypkiem. Son défunt mari était violoniste. Son défunt mari était violoniste. Я тону. Je suis en train de me noyer. Je me noie. Тоні говорить англійскою краще за мене. Tony parle anglais mieux que moi. Tony parle mieux anglais que moi. Я знаю, что я ничего не знаю. Je sais que je ne sais rien. Je sais que je ne sais rien. Куля знайшла свою мету. La balle atteignit sa cible. La balle a trouvé sa cible. Брось его Тому. Lance-le à Tom. Laisse-le à Tom. У Тома красивый сад. Tom a un beau jardin. Tom a un beau jardin. Я Вас вчера видел. Je vous ai vu hier. Je vous ai vu hier. Ты меня не подождал. Tu ne m’as pas attendu. Tu ne m'as pas attendu. Она проводила детей в школу. Elle a accompagné les enfants à l'école. Elle emmenait les enfants à l'école. Том помер у в'язниці. Tom est mort en prison. Tom est mort en prison. Mars jest tak interesujący z powodu bliskiego podobieństwa do naszej planety. Mars est des plus intéressantes pour sa proche ressemblance avec notre terre. Mars est tellement intéressante en raison de sa ressemblance avec notre planète. Wolisz wino białe czy czerwone? Veux-tu du vin blanc ou rouge ? Préférez-vous le vin rouge ou blanc ? Wiek to sto lat. Un siècle fait cent années. L'âge, c'est cent ans. Она обалдеет. Elle va revenir de Pontoise. Elle va s'évanouir. Ты отравил Тома? Tu as empoisonné Tom ? Tu as empoisonné Tom ? Кто из вас пятерых нашёл этот клад? Lequel de vous cinq a découvert ce trésor ? Lequel d'entre vous a trouvé ce trésor ? Bydło zginęło z głodu. Le bétail est mort de faim. Le bétail est mort de faim. Jestem wyczerpany. Je suis vanné. Je suis épuisé. Я единственный ребёнок у своих родителей. Je suis l'enfant unique de mes parents. Je suis le seul enfant de mes parents. Она много путешествовала по суше и по морю. Elle voyageait beaucoup, par terre et par mer. Elle a beaucoup voyagé par terre et par mer. Для чого ти купив квіти? Pourquoi as-tu acheté les fleurs ? Pourquoi as-tu acheté des fleurs ? Опыт приобретается со временем. L'expérience s'acquière avec le temps. L’expérience s’acquiert avec le temps. Kočka má dvě uši. Le chat a deux oreilles. Le chat a deux oreilles. Смелости тебе не занимать! Tu en as, du courage ! Vous n’avez pas le courage ! Як ти міг не знати? Comment pouvais-tu l'ignorer ? Comment peux-tu ne pas le savoir ? Ona rzadko je śniadanie. Elle mange rarement de petit-déjeuner. Elle prend rarement le petit déjeuner. Ты единственный, кто может помочь мне. Tu es le seul qui puisse m'aider. Tu es le seul qui puisse m'aider. Мені нудно. Je m'ennuie. Je m'ennuie. Эта коробка будет служить столом. Cette boîte servira de table. Cette boîte servira de table. Через пять минут вы должны быть здесь. Dans cinq minutes, vous devez être ici. Vous devriez être là dans cinq minutes. У мене є хороша ідея. J'ai une bonne idée. J'ai une bonne idée. Можете йти, куди забажаєте. Vous pouvez vous rendre où bon vous semble. Vous pouvez aller où vous voulez. Це офіс, в якому він працює. C'est le bureau dans lequel il travaille. C'est le bureau où il travaille. Как была создана Вселенная? Comment l'univers a-t-il été créé ? Comment l'univers a-t-il été créé ? Mój wuj zna niemiecki. Mon oncle connaît l'allemand. Mon oncle parle allemand. Почему Вы хотите стать врачом? Pourquoi voulez-vous être médecin ? Pourquoi voulez-vous devenir médecin ? Ты помыла посуду. Tu as fait la vaisselle. Tu as fait la vaisselle. Элизабет была восхищена. Elizabeth était ravie. Elizabeth était enchantée. Если бы у меня было больше времени, я бы тебе написал. Si j'avais eu plus de temps, je t'aurais écrit. Si j'avais plus de temps, je t'écrirais. Ви повинні це зробити негайно. Vous devez le faire immédiatement. Vous devez le faire immédiatement. У нас есть другие дела. Nous avons d'autres choses à faire. On a d'autres choses à faire. Я вас раньше никогда такими не видел. Je ne vous ai jamais vues ainsi. Je ne vous ai jamais vu comme ça. Люди люблять свободу. Le peuple aime la liberté. Les gens aiment la liberté. Том хочет выпить чашку кофе. Tom veut boire une tasse de café. Tom veut une tasse de café. В мене нежить і висока температура. J'ai attrapé un rhume et j'ai de la fièvre. J'ai un nez qui coule et une forte fièvre. Я промёрз до костей. Je suis gelé jusqu'aux os. J'ai froid jusqu'aux os. Не озирайтеся. Ne regardez pas derrière. Ne regardez pas. Ви це усвідомлюєте? En prenez-vous conscience ? Vous en êtes conscient ? Они ещё в школе. Ils sont encore à l'école. Ils sont encore à l'école. Ciotka przyniosła mi kwiaty. Ma tante m'a apporté des fleurs. Ma tante m'a apporté des fleurs. Це взагалі не смішно. Ce n'est pas drôle du tout. Ce n'est pas drôle du tout. Chodzę z Kenjim do tej samej szkoły. Je vais à la même école que Kenji. Kenji et moi sommes dans la même école. Я не встречаюсь с мальчиками. Je ne sors pas avec des garçons. Je ne sors pas avec les garçons. Статья, касающаяся нашей школы, была опубликована в газете. Un article concernant notre école a été publié dans le journal. Un article sur notre école a été publié dans le journal. Я её разбил. Je l'ai cassée. Je l'ai cassée. Рыба гниёт с головы. Les poissons commencent à puer par la tête. Le poisson pourrit par la tête. Це мій викладач. C'est mon professeur. C'est mon professeur. Ти бачив мого батька? Est-ce que tu as vu mon père ? Tu as vu mon père ? Я тут ещё не освоился. Je ne me suis pas encore familiarisé ici. Je n'y suis pas encore. Один сахар или два? Un sucre ou deux ? Un sucre ou deux ? Я чекаю на твою відповідь. J'attends une réponse de ta part. J'attends ta réponse. Я маю комп'ютер. J'ai un ordinateur. J'ai un ordinateur. Я ніколи не забуду вашу доброту. Je n'oublierai jamais votre générosité. Je n'oublierai jamais votre gentillesse. Но теперь я вижу, что я ничто. Mais maintenant je vois que je ne suis rien. Mais maintenant je vois que je ne suis rien. Він хоче побалакати. Il veut parler. Il veut parler. Почему я тебя не послушал! Pourquoi ne t'ai-je pas écoutée ! Pourquoi je ne t'ai pas écouté ? Я не ответил на твой вопрос. Je n'ai pas répondu à ta question. Je n'ai pas répondu à ta question. Я хочу ще. Je veux davantage. J'en veux encore. Не йми йому віри. Ne lui faites pas confiance. Ne lui fais pas confiance. Я сегодня не собираюсь никуда ехать. Je n'ai pas l'intention d'aller quelque part aujourd'hui. Je ne vais nulle part aujourd'hui. Він любить грати у футбол. Il aime jouer au foot. Il aime jouer au football. Jestem po prostu zmęczony. Je suis simplement fatigué. Je suis juste fatigué. В девять я был в постели. J'étais au lit à neuf heures. J'étais au lit à neuf heures. Когда вы стали друзьями? Quand êtes-vous devenus amis ? Quand êtes-vous devenus amis ? Вони звинуватили його у крадіжці велосипеда. Ils l'accusèrent d'avoir volé le vélo. Ils l'ont accusé d'avoir volé un vélo. Том розмовляв з Мері. Tom parlait à Mary. Tom a parlé à Mary. Это её последний фильм. C'est son dernier film. C'est son dernier film. У тебе болить голова? As-tu mal à la tête ? Tu as mal à la tête ? Можешь переночевать у нас. Tu peux passer la nuit chez nous. Tu peux passer la nuit chez moi. Забудь. Це занадто ризиковано. Oublie ! C'est trop risqué. C'est trop risqué. До класу увійшов новий студент. Un nouvel étudiant est entré dans la classe. Un nouvel élève entra dans la classe. Це було настільки складно? Était-ce si difficile ? C'était si dur que ça ? Ты, кажется, счастлива. Tu sembles heureuse. Tu sembles heureuse. Робота для мене все. Le travail est tout pour moi. Le travail est tout pour moi. Це новий? Est-ce neuf ? C'est nouveau ? Якого кольору твій олівець? De quelle couleur est ton crayon ? De quelle couleur est ton crayon ? Йдіть за нами. Suivez-nous ! Suivez-nous. Лесно е да се преведе "аз съм" на който и да е език. C'est facile de traduire «je suis » dans n'importe quelle langue. Il est facile de traduire "je suis" dans n'importe quelle langue. Вона чекає. Elle attend. Elle attend. Я дам їй книгу завтра. Je lui donnerai son livre demain. Je lui donnerai un livre demain. Не имею ни малейшего понятия. Je n'en ai pas la moindre idée. Je n'en ai aucune idée. Побачимося пізніше. Je te verrai plus tard. À plus tard. Мои родители поймали меня за курением. Mes parents m'ont attrapé en train de fumer. Mes parents m'ont attrapé en train de fumer. Máme ještě mnoho času. Nous avons encore beaucoup de temps. Nous avons encore beaucoup de temps. Я більше так жити не можу. Je ne peux plus vivre comme ça. Je ne peux plus vivre comme ça. Są wiecznie zadłużeni. Ils sont sans cesse endettés. Ils sont éternellement endettés. Я жду вас. Je vous attends. Je vous attends. Кажуть, що буде збудовано велику дамбу. Ils disent qu'un grand barrage sera construit. On dit qu'un grand barrage va être construit. Отже, що ви пропонуєте? Alors que suggérez-vous ? Alors, que proposez-vous ? Его отговорили это делать. On le lui a déconseillé. On lui a répondu de le faire. Боже, бережи королеву! Que Dieu sauve la reine. Dieu protège la reine ! Його французька поволі стає кращою. Son français s'améliore petit à petit. Le français devient meilleur. Можна я піду грати до своєї кімнати? Je peux aller jouer dans ma chambre ? Je peux aller jouer dans ma chambre ? Nasz drużyna wygrała mecz. Notre équipe a remporté la partie. Notre équipe a gagné le match. Rodzice kochają swoje dzieci. Les parents aiment leurs enfants. Les parents aiment leurs enfants. Їй потрібен хто-небудь, хто розумів би її. Elle avait besoin de quelqu'un qui la comprendrait. Elle a besoin de quelqu'un qui la comprenne. Я хочу знать абсолютно всё. Je veux absolument tout savoir. Je veux tout savoir. Раньше жизнь была другой. Autrefois la vie était différente. Avant, la vie était différente. Я даже письмо Тому написал. J'ai même écrit une lettre à Tom. J'ai même écrit une lettre à Tom. Том заслужил уважительного к себе отношения. Tom mérita d'être traité avec respect. Tom mérite un peu de respect pour lui-même. Ти спускаєшся? Descends-tu ? Tu descends ? Stůl je zelený. La table est verte. La table est verte. Том без ума от Мэри. Tom est fou de Marie. Tom est fou de Mary. Як Том? Comment Tom va-t-il ? Comment va Tom ? Я вже бачив цей фільм. J'ai déjà vu le film. J'ai déjà vu ce film. Ты его разбил? Est-ce que tu l'as cassé ? Tu l'as cassé ? Как ты можешь быть в этом уверен? Comment peux-tu en être sûr ? Comment peux-tu en être sûr ? Чеки приймаються. Nous acceptons les chèques. Les chèques sont acceptés. Я працював весь день. J'ai travaillé toute la journée. J'ai travaillé toute la journée. У Тома шрам на щоці. Tom a une cicatrice sur la joue. Tom a une cicatrice sur la joue. Мы пришли пожелать тебе удачи. Nous sommes venues te souhaiter bonne chance. Nous sommes venus te souhaiter bonne chance. Том не допоміг бідним. Tom n'aidait pas les pauvres. Tom n'a pas aidé les pauvres. Де твоя бабуся? Où est ta grand-mère? Où est ta grand-mère ? Час це зробити. Il est temps de le faire. Il est temps de le faire. Он был безутешен. Il était inconsolable. Il était désemparé. Надеюсь, ты найдёшь то, что ищешь. J'espère que tu trouveras ce que tu cherches. J'espère que tu trouveras ce que tu cherches. Не говори за хората зад гърба им. Ne parle pas des gens derrière leurs dos. Ne parle pas des gens derrière leur dos. Одна она не справится. Elle n'y arrivera pas seule. Elle n'y arrivera pas seule. Покорми его. Nourris-le ! Nourris-le. Я не лентяй. Je ne suis pas paresseux. Je ne transpire pas. Ловіть! Attrapez ça ! Chassez ! Це книга. Voici un livre. C'est un livre. Це стародавній закон. C'est une ancienne loi. C'est une loi ancienne. Я ґей. Je suis gay. Je suis gay. Овод — комаха. L'œstre est un insecte. La ruche est un insecte. Szczęśliwego Dnia Kanady! Joyeuse fête du Canada ! Joyeuse fête du Canada ! Не так трудно, как вы думаете. Ce n'est pas si difficile que vous le pensez. Ce n'est pas aussi difficile que vous le pensez. Мы принесём им цветов. Nous leur apporterons des fleurs. Nous leur apporterons des fleurs. Луна не имеет собственного света. La lune n'a pas de lumière à elle. La lune n'a pas sa propre lumière. Можеш на неї покластися. Tu peux compter sur elle. Tu peux compter sur elle. Том — колишній хлопець Мері. Tom est l'ancien copain de Marie. Tom est l'ex-petit ami de Mary. Do Paryża jest 50 kilometrów. Il y a 50 kilomètres jusqu'à Paris. Paris est à 50 km. Мэри решила, что сумка - подарок мужа. Marie a pensé que le sac était un cadeau de son mari. Mary a décidé que le sac était un cadeau de son mari. Он встал и пригласил девушку танцевать. Il se leva et invita la jeune fille à danser. Il se leva et invita la jeune fille à danser. Спробуй не заплакати. Essaie de ne pas pleurer ! Essaie de ne pas pleurer. Том агресивний. Tom est agressif. Tom est agressif. Мы пойдём с вами. Nous allons vous accompagner. On vient avec vous. Я тобі дам цю книжку. Je te donnerai ce livre. Je vais te donner ce livre. Ты хочешь сам Тому позвонить или чтобы я это сделал? Veux-tu appeler Tom ou bien veux-tu que ce soit moi qui le fasse ? Tu veux appeler Tom ou je le fais ? Я бачу свою троянду. Je vois ma rose. Je vois ma rose. Мисля, че това заслужава поздравления. Je crois que cela mérite des félicitations. Je pense que ça mérite des félicitations. Дивно, що ти таке сказав. C'est curieux que tu dises ça. C'est bizarre que tu dises ça. Он приносит ему букет роз. Il lui apporte un bouquet de roses. Il lui apporte un bouquet de roses. Каким образом Вы это сделали? De quelle manière l'avez-vous fait ? Comment avez-vous fait ? Дайте мені три шматочки сьомги. Donnez-moi trois morceaux de saumon. Donnez-moi trois morceaux de saumon. Цей велосипед належить мені. Ce vélo est à moi. Ce vélo est à moi. Буду ждать тебя в Турине. Je t'attendrai à Turin. Je t'attendrai à Turin. Я никогда не видел, чтобы он носил джинсы. Je ne l'ai jamais vu porter des jeans. Je ne l'ai jamais vu porter de jeans. Собака білий. Le chien est blanc. Le chien est blanc. Том - поэт. Tom est poète. Tom est un poète. Чудо, что Том выжил в несчастном случае. C’est un miracle que Tom ait survécu à l’accident. C'est un miracle que Tom ait survécu à un accident. Ты петь умеешь? Sais-tu chanter ? Tu sais chanter ? Nie dbam o to co ludzie mówią. Je ne me soucie pas de ce que les gens disent. Je me fiche de ce que les gens disent. Я ніколи не забуду. Je n'oublierai jamais. Je n'oublierai jamais. О чём Том тебя попросил? Qu'est-ce que Tom t'as demandé de faire ? Qu'est-ce que Tom t'a demandé ? Она хочет выйти из дома. Elle veut sortir de la maison. Elle veut sortir de la maison. Соль закончилась. Il n'y a plus de sel. Le sel est terminé. Це була фальшива тривога. C'était une fausse alarme. C'était une fausse alerte. Давай не будемо ворогами. Ne soyons pas ennemis. Ne soyons pas ennemis. Už jste někdy jela na koni? Êtes-vous jamais montée à cheval ? Avez-vous déjà monté à cheval ? Где Вы познакомились с моим отцом? Où avez-vous rencontré mon père? Où avez-vous rencontré mon père ? Приготовьтесь к худшему! Préparez-vous au pire ! Préparez-vous au pire ! Небеса могут подождать. Le ciel peut attendre. Le ciel peut attendre. Яке в тебе улюблене місто в Сполуених Штатах? Quelle est ta ville favorite aux États-Unis ? Quelle est votre ville préférée aux États-Unis? Сьогодні тут багато народу. Il y a beaucoup de gens, ici, aujourd'hui. Il y a beaucoup de monde aujourd'hui. Почему ты этого не помнишь? Pourquoi ne te le rappelles-tu pas ? Pourquoi tu ne t'en souviens pas ? Помста — це блюдо, яке подається холодним. La vengeance est un plat qui se mange froid. La vengeance est un plat servi froid. Он плавал, пока не смог плавать больше. Il nagea jusqu'à ce qu'il ne puisse plus nager. Il nageait jusqu'à ce qu'il ne puisse plus nager. Они примут подарки. Ils accepteront les cadeaux. Ils accepteront les cadeaux. Вона примусила його сісти. Elle le força à s'asseoir. Elle l'a forcé à s'asseoir. Когда он будет освобождён? Quand sera-t-il libéré ? Quand sera-t-il libéré ? Я хожу в библиотеку по крайней мере один раз в неделю. Je me rends à la bibliothèque au moins une fois par semaine. Je vais à la bibliothèque au moins une fois par semaine. Тихше їдеш – далі будеш. Rien ne sert de courir, il faut partir à point. Allez-y doucement, vous continuerez. Я хочу календар. Je veux un calendrier. Je veux un calendrier. На сколько ты можешь задержать дыхание? Combien de temps peux-tu retenir ta respiration ? Combien de temps peux-tu retenir ta respiration ? Oto osoba która wskaże drogę następnemu pokoleniu. C'est la personne qui va mener la prochaine génération. Voici la personne qui montrera la voie à la prochaine génération. Работи добре. Ça fonctionne bien. Ça marche bien. Я сама збудувала цю будку. J'ai construit cette niche par mes propres moyens. J'ai construit cette cabane moi-même. Я не буду готовий. Je ne serai pas prêt. Je ne serai pas prêt. Моя донька ходить до школи. Ma fille va à l'école. Ma fille va à l'école. Дайте мне стакан воды, пожалуйста. Donnez-moi un verre d’eau, s’il vous plaît. Un verre d'eau, s'il vous plaît. Má rád hory. Il aime la montagne. Il aime la montagne. Скільки років вашому батьку? Quel âge a votre père ? Quel âge a votre père ? Obožavam čitati knjige. J'adore lire des livres. J'adore lire des livres. Хто наступний? À qui est le tour ? Qui est le suivant ? Він пробачив своєму ворогу. Il a pardonné à son ennemi. Il a pardonné à son ennemi. Маюка насніла дзіўны сон. Mayuko a fait un rêve étrange. Maïka a fait un rêve étrange. Jsem úplně vyčerpaný. J’ai un coup de pompe. Je suis épuisé. Ми не можемо існувати без води. Sans eau, nous ne pouvons exister. Nous ne pouvons pas exister sans eau. Запали свічки. Allume les bougies ! Allumez les bougies. Мэри теперь взрослая женщина. Marie est une femme adulte maintenant. Mary est une adulte maintenant. Сколько ему было лет? Quel âge avait-il ? Quel âge avait-il ? Я купила ему часы. Je lui ai acheté une horloge. Je lui ai acheté une montre. Nie lubię sushi. Je n'aime pas le sushi. Je n'aime pas les sushis. Расскажи нам эту историю от начала до конца. Raconte-nous l’histoire du début à la fin. Racontez-nous cette histoire du début à la fin. Адзін, два, тры, чатыры, пяць, шэсць, сем, восем, дзевяць, дзесяць. Un, deux, trois, quatre, cinq, six, sept, huit, neuf, dix. Un, deux, trois, quatre, cinq, six, sept, huit, neuf, dix. Будьте вежливы со всеми. Soyez polis avec tout le monde ! Soyez gentil avec tout le monde. Nakoniec išla do Spojených štátov amerických. Pour finir, elle se rendit aux États-Unis d'Amérique. Finalement, il se rend aux États-Unis. Преподаватель не мог такого сказать. Le professeur n'a pas pu dire une chose pareille. Le professeur ne pouvait pas dire ça. Берите сколько хотите. Prenez-en tant que vous en voulez ! Prenez tout ce que vous voulez. Я думаю, Том повернеться. Je pense que Tom reviendra. Je pense que Tom va revenir. Jesi li ju susreo? L'as-tu rencontrée ? Tu l'as rencontrée ? Они удивлены. Elles sont surprises. Ils sont surpris. Він зміг стати членом цього клубу завдяки своєму багатству. Il put devenir membre de ce club grâce à sa richesse. Il a pu devenir membre de ce club grâce à sa richesse. Завтра, завтра, аби лише не сьогодні — так говорять всі ледарі. Demain, demain, mais pas aujourd'hui - disent tous les paresseux. Demain, demain, si ce n’est pas aujourd’hui, c’est ce que disent tous les lépreux. Ми маємо багато часу. Nous avons beaucoup de temps. Nous avons beaucoup de temps. По-настоящему великий человек всегда скромен. Un vrai grand homme est toujours modeste. Un grand homme est toujours modeste. Зачем Тому лошадь? Pourquoi Tom désire-t-il un cheval ? Pourquoi un cheval ? Слава богу, це скінчилося. Dieu merci, c'est fini ! Dieu merci, c'est fini. В центре города есть чудесный парк. Il y a un chouette parc au centre de la ville. Il y a un magnifique parc au centre-ville. Вам было холодно. Vous aviez froid. Vous aviez froid. Вони щезли. Elles ont disparu. Ils sont partis. Швейцарія знаходиться в Центральній Європі. La Suisse est située en Europe centrale. La Suisse est située en Europe centrale. Ты не имеешь права отдавать мне приказания. Tu n'as pas le droit de me donner des ordres. Tu n'as pas le droit de me donner des ordres. Я позвонил в дверь. J'ai sonné à la porte. J'ai sonné à la porte. Вони знову програли. Elles ont encore perdu. Ils ont encore perdu. У нього дві сестри. Il a deux sœurs. Il a deux sœurs. Он предпочитает тот. Il préfère celui-là. Il préfère celui-là. Она накрыла на стол. Elle dressa la table. Elle l'a mis sur la table. Słońce zaraz wzejdzie. Le soleil va se lever. Le soleil va se lever. Я попав під дощ і промок. J’ai été pris sous la pluie, et suis tout trempé. Je suis tombé sous la pluie et la pluie. Je to velmi drahé. Ça coûte très cher. C'est très cher. Том глибоко кохає Мері. Tom est profondément amoureux de Mary. Il aime profondément Mary. Мері потворна. Mary est moche. Mary est laide. Ты расскажешь мне историю. Tu me raconteras une histoire. Tu vas me raconter une histoire. Ми можемо продовжити. Nous pouvons procéder. On peut continuer. Zazdrościła kuzynce sukcesu. Elle était jalouse de la réussite de son cousin. Jaloux de sa cousine. To jest brukowiec, po co tracisz czas na czytanie tego świństwa? C'est une feuille de chou, pourquoi perds-tu ton temps à lire une cochonnerie pareille ? C'est un pavé, pourquoi tu perds ton temps à lire cette merde ? Dlaczego nie ma cię tu? Pourquoi n'es-tu pas là ? Pourquoi tu n'es pas là ? Мені сподобалося. J'adorais ça. Ça m'a plu. Это книга Тони. C’est le livre de Tony. C'est le livre de Tony. Я вирішив купити машину. J'ai décidé d'acheter une voiture. J'ai décidé d'acheter une voiture. Кого ты слышал? Qui as-tu entendu ? Qui as-tu entendu ? Не произноси его имени. Ne prononce pas son nom. Ne prononce pas son nom. Неаполь привлекает много туристов. Naples attire beaucoup de touristes. Naples attire de nombreux touristes. Вторая мировая война закончилась в тысяча девятьсот сорок пятом году. La deuxième guerre mondiale a pris fin en mil neuf cent quarante cinq. La Seconde Guerre mondiale se termina en l'an mil neuf cent quarante-cinq. Покажіть мені свій паспорт. Montrez-moi votre passeport ! Montrez-moi votre passeport. Мері грає у футбол. Marie joue au foot. Mary joue au football. Она адресовала ему загадочную улыбку. Elle lui adressa un sourire énigmatique. Elle lui adressa un sourire mystérieux. Когда ты стал его другом? Quand es-tu devenu son ami ? Quand es-tu devenu son ami ? Вони обговорять ци питання завтра. Elles discuteront de la question demain. Ils discuteront de la question demain. Это начало нашего приключения. C'est le début de notre aventure. C'est le début de notre aventure. Я знаю, чого хочу. Je sais ce que je veux. Je sais ce que je veux. Как Том мог такое сделать? Comment Tom a-t-il pu faire ça ? Comment Tom a-t-il pu faire ça ? Мы пленники. Nous sommes des prisonniers. Nous sommes prisonniers. Японія має дуже багато красивих гір. Le Japon possède beaucoup de belles montagnes. Le Japon a beaucoup de belles montagnes. Rozumiem twój język. Je comprends ta langue. Je comprends ta langue. Кто Вас прислал? Qui vous a envoyée ? Qui vous envoie ? Том чудовий працівник. Tom est un bon employé. Tom est un excellent employé. Почисти зубы перед тем, как идти спать! Lave-toi les dents avant d'aller te coucher ! Brossez-vous les dents avant d’aller vous coucher ! Она стирает свитер. Elle lave le pull-over. Elle lave le pull. Сегодня вечером ужасно холодно. Il fait horriblement froid ce soir. Il fait très froid ce soir. Моя жена тоже умерла. Ma femme aussi est morte. Ma femme est morte aussi. Він не їсть нічого, окрім фруктів. Il ne mange rien que des fruits. Il ne mange que des fruits. Мы ждём здесь уже несколько часов. Nous attendons ici depuis des heures. Ça fait des heures qu'on attend. Мені дуже подобається це відео. J'aime beaucoup cette vidéo. J'aime beaucoup cette vidéo. Moje dzieci są dla mnie oczkiem w głowie. Mes enfants sont ma fierté et ma joie. Mes enfants sont des yeux dans ma tête. Что ты сегодня ела? Qu'as-tu mangé aujourd'hui ? Qu'as-tu mangé aujourd'hui ? Я изменил английское предложение. J'ai modifié la phrase anglaise. J'ai changé l'offre anglaise. Ці нові автомобілі виставлені на розпродаж. Ces nouveaux véhicules sont en vente. Ces nouveaux véhicules sont mis en vente. Он только что пришел. Il vient juste d'arriver. Il vient d'arriver. Сьогодні п'ятниця. Aujourd'hui, nous sommes vendredi. Aujourd'hui, c'est vendredi. Не читай таку книгу. Ne lis pas ce genre de livre. Ne lisez pas ce livre. Тому надо было тебя послушать. Tom aurait dû t'écouter. Tom aurait dû t'écouter. Какую ты выберешь? Laquelle choisiras-tu ? Lequel choisirez-vous ? Эта церковь построена в XIII веке. Cette église date du 13e siècle. Cette église a été construite au XIIIe siècle. Mogą mówić po niemiecku. Ils savent parler allemand. Ils peuvent parler allemand. Я закончил свою работу. J'ai terminé mon travail. J'ai fini mon travail. Вы, кажется, плакали. On dirait que vous avez pleuré. Vous semblez avoir pleuré. Можем поговорить об этом. On peut en parler. On peut en parler. Пожалуйста, присядьте и подождите. Veuillez vous asseoir et attendre. Asseyez-vous et attendez. Він дуже добре грає. Il joue fort bien. Il joue très bien. Хто туди йде? Qui va là ? Qui va là-bas ? Všichni, kromě něj, se zasmáli. Tout le monde rit, à part lui. Tout le monde, sauf lui, riait. Я близорукая. Je suis myope. Je suis myope. Зима — моя улюблена пора року. L’hiver est ma saison préférée. L’hiver est ma période préférée de l’année. Я всё время была здесь. J'ai toujours été là. J'étais là tout le temps. Powinienem był powiedzieć ci o tym wszystkim wcześniej. J'aurais dû te raconter tout ça plus tôt. J'aurais dû te le dire avant. Он закрыл глаза. Il a fermé les yeux. Il a fermé les yeux. Том уже в літаку. Tom est déjà dans l'avion. Tom est dans l'avion. Це його справжня мати. Elle est sa véritable mère. C'est sa vraie mère. Osobiście nigdy nie widziałem UFO. Je n'ai personnellement jamais vu d'OVNI. Je n'ai jamais vu d'ovni. On hovorí príliš rýchlo. Il parle trop vite. Il parle trop vite. Пиши чернилами. Écris à l'encre. Ecris avec de l'encre. Положите ружьё. Posez le fusil. Posez votre arme. Мы все в одном положении. Nous sommes tous dans la même situation. Nous sommes tous dans la même situation. Вода занадто холодна. L'eau est trop froide. L'eau est trop froide. Він на три роки старший від неї. Il est 3 ans plus vieux qu'elle. Il a trois ans de plus qu'elle. Они не могут доверять Тому. Elles ne peuvent pas faire confiance à Tom. Ils ne peuvent pas faire confiance à Tom. Где я могу купить кирпичи? Où puis-je acheter des briques ? Où puis-je acheter des briques? Imao sam ideju. J'ai eu une idée. J'avais une idée. Я всегда буду любить тебя. Je t'aimerai toujours. Je t'aimerai toujours. Вы появились как раз вовремя. Vous êtes apparues au bon moment. Vous arrivez juste à temps. Том — релігійний фанатик. Tom est un fanatique religieux. Tom est un fanatique religieux. Не надо ничего преувеличивать. On ne doit rien exagérer. N'exagérons rien. Церемония была впечатляющей. La cérémonie était impressionnante. La cérémonie a été impressionnante. Я рекомендовал эту книгу студентам. Je recommandais ce livre aux étudiants. Je recommande ce livre aux étudiants. Обіцяю. C'est promis ! C'est promis. Za opýtanie nič nedáš. Demander ne coûte rien. C'est pas la peine de demander. У мене болять зуби. J'ai mal aux dents. J'ai mal aux dents. Вы можете прийти помочь? Pouvez-vous venir aider ? Vous pouvez venir m'aider ? Деньги нам не нужны. Nous n'avons pas besoin d'argent. On n'a pas besoin d'argent. Чакайте тук. Attendez ici. Attendez ici. Не будьте огидною. Ne soyez pas dégoûtante. Ne soyez pas dégoûtante. Wojna przynosi straszliwe nieszczęścia. La guerre provoque de terribles malheurs. La guerre apporte de terribles malheurs. Я так скучаю по Бостону. Boston me manque tant. Boston me manque tellement. Забудь. Це занадто ризиковано. Laisse tomber ! C'est trop risqué. C'est trop risqué. Я ніколи не вів щоденник. Je n'ai jamais gardé de journal. Je n'ai jamais tenu de journal. Не из-за чего веселиться. Il n'y a pas de quoi être gai. Il n'y a pas de quoi s'amuser. Oni nas nie znają. Ils ne nous connaissent pas. Ils ne nous connaissent pas. Подождите, пока я вернусь. Attendez jusqu'à ce que je revienne. Attendez que je revienne. Ne tlačite me svojim mišljenjem. Ne m'imposez pas vos opinions. Ne m'imposez pas votre opinion. У меня очень болят руки. J'ai très mal aux bras. J'ai mal aux mains. Не говори толкова бързо. Ne parlez pas si vite ! Ne parle pas si vite. Війна скінчилася у 1945. La guerre s'est terminée en 1945. La guerre a pris fin en 1945. Вы можете им сообщить? Pouvez-vous les en informer ? Pouvez-vous leur dire ? Ти дуже мудра. Tu es très avisée. Tu es très sage. Сподіваюся, що можу розраховувати на вашу розсудливість. J'espère que je peux compter sur votre discrétion. J'espère pouvoir compter sur votre bon sens. Ви говорите німецькою? Vous parlez allemand ? Vous parlez allemand ? Они студенты. Ils sont étudiants. Ce sont des étudiants. Мэри лгала. Marie mentait. Mary a menti. Ти не монстр. Tu n'es pas un monstre. Tu n'es pas un monstre. Петь под душем - одно из его любимых занятий. Chanter sous la douche est une de ses activités préférées. Chanter sous la douche est une de ses activités préférées. Йому подобаються тигри. Il aime les tigres. Il aime les tigres. Ти марнуєш мій час. Tu gaspilles mon temps. Tu me fais perdre mon temps. Я люблю таємниці. J'adore les secrets. J'aime les secrets. Все любят искусство. Tout le monde aime l'art. Tout le monde aime l'art. Dlaczego studiujesz? Pourquoi tu étudies ? Pourquoi étudiez-vous ? Це не проблема. Ce n'est pas un problème. Ce n'est pas un problème. Мені байдуже. Ça m'est égal. Je m'en fiche. От Тома можно ждать чего угодно. On ne sait jamais avec Tom. On peut tout attendre de Tom. Він послизнувся на шкурці від банану. Il a glissé sur une pelure de banane. Il a glissé sur la peau de banane. У нас не было хорошего плана. Nous n’avions pas un bon plan. Nous n'avions pas de bon plan. Мне дали его бесплатно. Je l'ai eu gratuitement. Ils me l'ont donné gratuitement. Pospěšte prosím! Dépêche-toi, s'il te plait ! Dépêchez-vous ! Мы учимся многому из опыта. Nous apprenons beaucoup de l'expérience. Nous apprenons beaucoup de l'expérience. По-моему, это очень маловероятно. Je pense que c'est hautement improbable. Je pense que c'est très peu probable. Я чекаю на натхнення. J'attends que se manifeste l'inspiration. J'attends de l'inspiration. Наполеон умер на острове в Атлантике. Napoléon est mort sur une île dans l'Atlantique. Napoléon est mort sur une île de l'Atlantique. Я не хочу такой диван покупать. Je ne veux pas acheter ce genre de canapé. Je ne veux pas acheter ce canapé. Моя дружина хотіла всиновити дитину. Mon épouse voulait adopter un enfant. Ma femme voulait adopter un enfant. Він дуже прив'язаний до неї. Il est très attaché à elle. Il est très attaché à elle. Обожаю головоломки! J'adore les casse-têtes ! J'adore les puzzles ! Я знаю будинок, де він народився. Je connais la maison où il est né. Je connais la maison où il est né. Йому вісім років. Il a huit ans. Il a huit ans. Я выпускник Гарварда. Je suis diplômé d'Harvard. Je suis diplômé d'Harvard. Почему вы его не послушали? Pourquoi ne l'avez-vous pas écouté ? Pourquoi ne l'avez-vous pas écouté ? Кому належить цей будинок? À qui appartient cette maison ? A qui appartient cette maison ? А это мой старший брат. Симпатичный, правда? Lui, c'est mon grand frère. Il est mignon, non ? C'est mon grand frère, il est mignon, non ? Він прийде. Il viendra. Il va venir. Я сказав йому, щоб він не запізнювався. Je lui avais dit de ne pas être en retard. Je lui ai dit de ne pas être en retard. Ми можемо допомогти? Pouvons-nous donner un coup de main ? On peut vous aider ? Продолжим дискуссию! Poursuivons la discussion ! Poursuivons le débat ! Поясни це простіше. Expliquez-le avec des mots simples. Expliquez-le plus simplement. Сьогодні день народження моєї доньки. Aujourd'hui est l'anniversaire de ma fille. C'est l'anniversaire de ma fille. Що робиш? Que fais-tu? Que fais-tu ? А тепер ми чекаємо. Maintenant nous attendons. Maintenant, nous attendons. Він повісив слухавку. Il raccrocha. Il a raccroché. Команда состоит из одиннадцати игроков. Une équipe se compose de onze joueurs. L'équipe est composée de onze joueurs. Я нашёл ключ! J'ai trouvé la clé ! J'ai trouvé la clé ! Ты кто такая? T'es qui toi ? Qui êtes-vous ? Какво има в ръката ти? Qu'est-ce que tu as dans la main ? Qu'est-ce qu'il y a dans ta main ? Опыт - лучший учитель. L'expérience est la meilleure instruction. L'expérience est le meilleur professeur. На ній була червона сукня. Elle portait une robe rouge. Elle portait une robe rouge. Це ведмідь? Est-ce que c'est un ours ? C'est un ours ? Що поробляєш? Tu fais quoi ? Qu'est-ce que tu fais ? Skąd? D'où ? Comment ? Моя кімната - свинарик. Ma chambre est une porcherie. Ma chambre est une porcherie. Ovo je moje pitanje. C'est ma question. C'est ma question. Czym jest ten duży budynek naprzeciwko nas? Quel est ce gros bâtiment en face de nous ? Qu’est-ce que ce grand bâtiment en face de nous ? Křeslo je přede dveřmi. Le siège est près de la porte. Le fauteuil est devant la porte. Я не можу знайти окуляри. Je ne trouve pas mes lunettes. Je ne trouve pas mes lunettes. Корови пасуться на лугу. Les vaches paissent dans le pré. Les vaches paissent dans la prairie. Co się stało? Woda jest w całym mieszkaniu. Qu'est-ce qu'il s'est passé ? Il y a de l'eau partout dans l'appartement. Il y a de l'eau dans tout l'appartement. Я только что получил повышение. Je viens d'avoir une promotion. Je viens d'avoir une promotion. Він вчора приїхав до Токіо. Il est arrivé à Tokyo hier. Il est arrivé hier à Tokyo. Я повністю згоден. Je suis complètement d'accord. Je suis tout à fait d'accord. Почему ты нас не навещаешь? Pourquoi ne nous rends-tu pas visite ? Pourquoi tu ne viens pas nous voir ? Вона швидко одягнулася. Elle s'habilla en vitesse. Elle s'habilla rapidement. Це моя молодша сестра Сакіко. Вона народилася того ж року, що і я, і зараз вона готується до екзаменів. Voici ma sœur Sakiko. Elle est née moins d'une année après moi et prépare ses examens d'entrée à l'université. Voici ma petite sœur Sakiko. Elle est née la même année que moi, et maintenant elle se prépare pour les examens. Хочешь верь, хочешь нет. Crois-le ou pas. Tu veux croire, tu ne veux pas. Я не допущу этого. Je ne laisserai pas ceci se produire. Je ne le permettrai pas. Ми не стаємо молодшими. On ne rajeunit pas. Nous ne rajeunissons pas. Какая прекрасная семья! Quelle famille magnifique ! Quelle belle famille ! Курить можно только на террасе. Vous pouvez fumer seulement en terrasse. Vous ne pouvez fumer que sur la terrasse. Ми його не знаємо. Nous ne le connaissons pas. Nous ne le connaissons pas. Они, наверное, фальшивые. Ils doivent être faux. Ils doivent être faux. Ви мали рацію. Vous avez eu raison. Vous aviez raison. On ma złą reputację z powodu bycia uważanym za nieuczciwego. Il a la mauvaise réputation d'être malhonnête. Il a mauvaise réputation d'être considéré comme malhonnête. Мы должны соблюдать правила. Nous devons suivre les règles. Nous devons suivre les règles. Лише воду, будь ласка. Juste de l'eau, s'il vous plaît. De l'eau, s'il vous plaît. Треба буде подумати про це. Il faudra que j'y réfléchisse. Il va falloir y réfléchir. Шкода, що я тобі це сказав. Je regrette de te l'avoir dit. Je suis désolé de t'avoir dit ça. Самолетът каца в осем часа. L'avion arrive à huit heures. L'avion atterrit à huit heures. Готов ли си да излезем? Êtes-vous prêts à sortir ? Tu es prêt à sortir ? Слушай внимательно, что я скажу. Écoute attentivement ce que je dis. Écoute bien ce que je vais te dire. Ти колись бачив кита? As-tu déjà vu une baleine ? T'as déjà vu une baleine ? Я гадаю, що Том має рацію. Je pense que Tom a raison. Je pense que Tom a raison. Тому не подобається ні пиво, ні вино. Tom n'aime ni la bière ni le vin. Je n'aime ni la bière ni le vin. Ти віриш в існування бога? Crois-tu en l'existence de Dieu ? Croyez-vous en l’existence de Dieu ? Я маю дастаткова грошай. J'ai assez d'argent. J'ai assez d'argent. Я вас не розумію. Je ne vous comprends pas. Je ne vous comprends pas. Я вивчаю шведську. J'apprends le suédois. J'apprends le suédois. Lubisz burze? Aimes-tu l'orage ? Tu aimes la tempête ? To jest bezpłatne. C'est gratuit. C'est gratuit. Она изложила свои идеи на бумаге. Elle mit sur papier ses idées. Elle a mis ses idées sur papier. Це небезпечно! C'est dangereux ! C'est dangereux ! Ви щасливі? Êtes-vous contents ? Vous êtes heureux ? Том любить сніг. Tom aime la neige. Tom aime la neige. Письмо написал я. C'est moi qui ai rédigé la lettre. J'ai écrit la lettre. У нього карі очі. Il a les yeux marron. Il a les yeux bruns. Marie nepovedala nič iné ako klamstvá. Ce que Marie a dit n'était que mensonges. Marie ne dit rien d'autre que des mensonges. Когда приехал Марк, я спал. Quand Marc est arrivé, j'étais endormi. Quand Mark est arrivé, je dormais. Они разговаривали о культуре. Ils parlèrent de culture. Ils parlaient de culture. Він переживе. Il survivra. Il va s'en sortir. Понимаешь, что я имею в виду? Tu comprends ce que je veux dire ? Tu vois ce que je veux dire ? Як просувається твій проект? Comment progresse ton projet ? Comment avance votre projet ? Мой отец, как всегда, занят. Mon père est occupé comme toujours. Mon père, comme toujours, est occupé. Ви марнуєте мій час. Vous êtes en train de gaspiller mon temps. Vous me faites perdre mon temps. Закрий вікно! Ferme la fenêtre ! Ferme la fenêtre ! Твоє почуття гумору починає проявляти себе. Ton sens de l'humour commence à s'exercer. Votre sens de l'humour commence à se manifester. Давайте сделаем последнее усилие. Faisons un dernier effort. Faisons un dernier effort. У большинства молодых людей есть мобильный телефон. La plupart des jeunes ont un téléphone portable. La plupart des jeunes ont un téléphone portable. Давайте помиємо посуд. Faisons la vaisselle. Lavons la vaisselle. Вони прогулювалися по пляжу. Ils se promenèrent le long de la plage. Ils se promenaient sur la plage. Я люблю тебя, моя богиня! Je t'aime, ma déesse ! Je t'aime, ma déesse ! У нас в школе десять классов. Notre école a dix classes. Il y a 10 classes à l'école. Сколько стоит машина, которую ты собираешься купить? Combien coûte la voiture que tu prévois d'acheter ? Combien coûte la voiture que tu vas acheter ? Мені потрібен лікар! J'ai besoin d'un médecin. J'ai besoin d'un médecin ! Teraz ti zmeriam teplotu. Maintenant, je vais prendre ta température. Je prends ta température. Том бидло. Tom est un beauf. Tom l'a fait. У русалки нет ног. Она не может сидеть, она может только лежать. La sirène n'a pas de jambes. Elle ne peut pas s'asseoir. Elle ne peut qu'être couchée. La sirène n'a pas de jambes. Elle ne peut pas s'asseoir, elle ne peut que s'allonger. Я часто о них думаю. Je pense souvent à elles. Je pense souvent à eux. Я изучал французский в университете. J'ai étudié le français à l'université. J'ai étudié le français à l'université. Nećete dobiti ni centa. Vous ne recevrez même pas un centime. Vous n'aurez pas un centime. "Dziś jest dobry dzień na śmierć." - pomyślał ogórek-zabójca. «Aujourd'hui est un bon jour pour mourir», songea le concombre tueur. "Aujourd'hui est un bon jour pour mourir", pensa le concombre-tueur. Мы рано ложимся. On se couche tôt. On se couche tôt. Porozprávame sa o tom čoskoro. Nous en parlerons prochainement. On en parlera bientôt. За ними закрывается решётка. Une grille se ferme derrière eux. Derrière eux se ferme la grille. И правда. En effet. C'est vrai. Он притворялся, что не слушает. Il prétendait ne pas écouter. Il faisait semblant de ne pas écouter. Я хотел бы, чтобы ты осталась. Je voudrais que tu restes. J'aimerais que tu restes. Боб је пријатан човек. Bob est une personne gentille. Bob est un homme agréable. Де твій дідусь? Où est ton grand-père? Où est ton grand-père ? Я кинув палити. J'ai arrêté de fumer. J'ai arrêté de fumer. Я обожнюю ігри. J'adore les jeux. J'adore les jeux. Můžeme cestovat v čase. A děláme to pozoruhodnou rychlostí vteřinu za vteřinou. Nous pouvons voyager dans le temps. Et nous le faisons à la vitesse incroyable d’une seconde par seconde. Nous pouvons voyager dans le temps. Et nous le faisons à une vitesse remarquable de seconde en seconde. Де ти народився? Où es-tu né ? Où es-tu né ? Она была ранена. Elle était blessée. Elle a été blessée. Мне очень нравится французская кухня. J'aime beaucoup la cuisine française. J'aime beaucoup la cuisine française. Куда они ушли? Où sont-ils partis ? Où sont-ils allés ? Я з ними працювала. J'ai travaillé avec eux. J'ai travaillé avec eux. Imaš li svoju sobu? As-tu ta propre chambre ? Tu as ta chambre ? Твоя дружина любить фарбуватися? Ta femme aime-t-elle se maquiller ? Est-ce que ta femme aime peindre ? Kto idzie ze mną Qui jouit avec moi ? Qui vient avec moi Я маю паспорт. J'ai un passeport. J'ai un passeport. Ненавижу галстук, который ты носишь. Je déteste la cravate que tu portes. Je déteste la cravate que tu portes. Я хотела бы купить деревянную ложку. J'aimerais acheter une cuillère en bois. J'aimerais acheter une cuillère en bois. Это ваше первое путешествие за границу? C'est votre premier voyage à l'étranger ? C’est votre premier voyage à l’étranger ? Почему никто не хочет об этом говорить? Pourquoi personne ne veut-il en parler ? Pourquoi personne ne veut en parler ? Дорогой, я дома. Chéri, je suis rentrée. Chéri, je suis rentré. Я вам позвоню, как только узнаю. Je vous appellerai dès que je le sais. Je vous appellerai dès que je le saurai. Она не всегда счастлива. Elle n'est pas toujours heureuse. Elle n'est pas toujours heureuse. Mógłbym nic nie robić. Je ne pouvais rien faire. Je pourrais ne rien faire. Тобі вирішувати. C'est à toi de voir. À toi de décider. Я вже була у Лондоні раніше. J'ai déjà été à Londres avant. J'ai déjà été à Londres. Chodzę na kurs prawa jazdy. Je vais à une école de conduite. Je prends des cours de conduite. Трудно поверить, что Том не понимал, что Мэри в него влюблена. C'est dur à croire que Tom n'était pas conscient que Mary était amoureuse de lui. J'ai du mal à croire que Tom n'ait pas réalisé que Mary était amoureuse de lui. Нам не удалось его убедить. Nous n'avons pas réussi à le persuader. On n'a pas réussi à le convaincre. Uważaj proszę, żeby nie stłuc tej wazy. S'il te plaît, fais attention à ne pas briser le vase. Attention à ne pas casser ce vase. Это хорошо, что я уезжаю, — говорила она Гурову. — Это сама судьба. C’est bien que je m’en aille, dit-elle à Gourov. C’est le destin. C'est une bonne chose que je parte, dit-elle à Gurov. John urodził się w Stanach Zjednoczonych. John est né aux États-Unis. John est né aux États-Unis. Ты заслуживаешь большего. Tu mérites davantage que ça. Tu mérites mieux. У меня внук в Бостоне. J'ai un petit-fils à Boston. J'ai un petit-fils à Boston. Не будем сейчас об этом беспокоиться. Ne nous inquiétons pas de cela maintenant. Ne nous inquiétons pas de ça maintenant. Счастливого тебе пути! Bon voyage à toi ! Bon voyage à toi ! Nie mam usprawiedliwienia. Je n'ai pas d'excuse. Je n'ai aucune excuse. Ми перемогли! Nous avons gagné ! On a gagné ! Сердцебиение у неё нормальное. Son cœur bat normalement. Son rythme cardiaque est normal. Ona nadal go kocha. Elle l'aime encore. Elle l'aime toujours. Откуда она пришла? D'où est-elle venue ? D'où vient-elle ? Припиніть називати мене Томом. Arrêtez de m'appeler Tom. Arrêtez de m'appeler Tom. Я ем яблык. Je mange une pomme. Je mange une pomme. Я не хочу тебя больше видеть. Je ne veux jamais te revoir. Je ne veux plus te voir. Можна вас перебити? Puis-je vous interrompre ? Je peux vous interrompre ? Что-то изменилось. Quelque chose est différent. Quelque chose a changé. Дякую, що ви мені нарешті пояснили, чому мене приймають за ідіота. Merci de m'avoir expliqué finalement pourquoi on me prend pour une imbécile. Merci de m'avoir expliqué pourquoi on me prend pour un idiot. Я програла парі. Je perdis le pari. J'ai perdu un pari. Я здесь новенький. Je suis nouveau, ici. Je suis nouveau ici. Вы всё ещё расстроены из-за того, что случилось? Êtes-vous encore contrariés à propos de ce qui a eu lieu ? Vous êtes toujours bouleversée par ce qui s'est passé ? О чём это всё? À propos de quoi est tout ceci ? De quoi s'agit-il ? Ему просто нужно время. Il a juste besoin de temps. Il a juste besoin de temps. Мои соседи переехали на соседнюю улицу. Mes voisins ont déménagé dans la rue d’à côté. Mes voisins ont déménagé dans la rue voisine. Я купил шампунь и зубную пасту. J'ai acheté du shampooing et du dentifrice. J'ai acheté du shampoing et du dentifrice. Попробуем ещё раз. Essayons encore une fois. Essayons encore une fois. Ты навсегда в ответе за того, кого приручил. Tu deviens responsable pour toujours de ce que tu as apprivoisé. Tu es responsable pour toujours de celui que tu as apprivoisé. Som mladý. Je suis jeune. Je suis jeune. Нема за що. De rien. De rien. В мене багато знімків. J'ai beaucoup de photos. J'ai beaucoup de photos. Я тебе вчора бачив. Je t'ai vu hier. Je t'ai vu hier. Мы пригласили его в гости. Nous l'invitâmes chez nous. Nous l'avons invité. Jaki zawód pan wykonuje? Quelle profession exercez-vous ? Quel métier exercez-vous ? Я не маю сумнівів, що він мені допоможе. Je ne doute pas qu'il veuille m'aider. Je n'ai aucun doute qu'il va m'aider. Скількома мовами ти розмовляєш? Combien de langues sais-tu parler ? Combien de langues parlez-vous ? Колумб відкрив Америку в 1492 році. Colomb a découvert l'Amérique en 1492. Christophe Colomb a découvert l'Amérique en 1492. Заводь машину. Démarre la voiture ! Démarre la voiture. Я перакладчык. Je suis traducteur. Je suis traducteur. По-моему, вы готовы. Je pense que vous êtes prêtes. Je pense que vous êtes prêt. Худшее ещё впереди. Le pire reste encore à venir. Le pire est encore à venir. Де ми зустрінемося? Où nous rencontrerons-nous ? Où allons-nous nous rencontrer ? У Тома був важкий день. Tom a eu une dure journée. Tom a eu une dure journée. Он приехал с небольшим опозданием. Il est arrivé un peu en retard. Il est arrivé un peu tard. Його будинок у передмісті. Sa maison est en banlieue. Sa maison est en banlieue. Вы, наверное, просто забыли. Vous avez peut-être tout simplement oublié. Vous avez dû oublier. Саме це воно й значить! C'est exactement ce que cela signifie ! C'est ce que ça veut dire ! Том имаше нужда от повече време за да завърши работата си. Tom avait besoin de plus de temps pour finir son travail. Tom avait besoin de plus de temps pour finir son travail. Я хочу подивитися цей фільм ще раз. Je veux voir le film à nouveau. Je veux revoir ce film encore une fois. Urodziny cesarza przypadły w niedzielę. L'anniversaire de l'Empereur tomba un dimanche. L'anniversaire de l'empereur est arrivé dimanche. Я не достатньо гнучкий щоб сидіти у позі "лотос". Je ne suis pas assez souple pour m'asseoir dans la position du lotus. Je ne suis pas assez souple pour être dans la position du lotus. На жаль, ці чутки правдиві. Malheureusement, cette rumeur est avérée. Malheureusement, ces rumeurs sont vraies. Každému odsouzenci na smrt bude sťata hlava. Tout condamné à mort aura la tête tranchée. Tous les condamnés à mort seront décapités. Они закрывали глаза. Elles fermaient les yeux. Ils fermaient les yeux. Мені двадцять п'ять років. J'ai vingt-cinq ans. J'ai vingt-cinq ans. У неё умер отец. Son père mourut. Son père est mort. Никто не удивился. Personne ne fut surpris. Personne n'est surpris. Мы уже больше недели ждём Вашего ответа. Nous attendons depuis déjà plus d'une semaine votre réponse. Nous attendons votre réponse depuis plus d'une semaine. Російська не є його рідною мовою. Le russe n'est pas sa langue maternelle. Le russe n'est pas sa langue maternelle. Послушай, я не это имел в виду. Écoute, ce n'est pas ce que je voulais dire. Ce n'est pas ce que je voulais dire. Они мои. Ils sont à moi. C'est à moi. У Тома нет близких друзей. Tom n'a pas de proches amis. Tom n'a pas d'amis proches. Мені немає кого звинувачувати, окрім самого себе. Je ne peux blâmer nul autre que moi. Je n'ai personne à blâmer à part moi-même. Nikt już nie ma do niego zaufania. Plus personne ne lui fait confiance. Plus personne n'a confiance en lui. Дякую, що прийшли зустріти мене. Merci de venir me rencontrer. Merci d'être venu me voir. W roku 1945 zrzucono bombę atomową na Hiroszimę. En 1945, une bombe atomique a été larguée sur Hiroshima. En 1945, une bombe atomique est larguée sur Hiroshima. Ви ж правда говорите французькою? Vous parlez le français, n'est-ce pas ? Vous parlez vraiment français ? А ви колись були у Токіо? Êtes-vous déjà allé à Tokyo ? Avez-vous déjà été à Tokyo ? Я хочу драться! Je veux me battre ! Je veux me battre ! Я покажу тебе, как туда доехать. Je vais te montrer le chemin qui y mène. Je vais te montrer comment y aller. Muzyka sprawia, że nasze życie jest radosne. La musique rend notre vie heureuse. La musique rend notre vie joyeuse. "Может, поужинаем вместе?" - "Только не сегодня, я не могу". «Et si on dînait ensemble?»«Pas aujourd'hui, je ne peux pas.» "On pourrait dîner ensemble ?" - "Pas aujourd'hui, je ne peux pas." Ви не старий. Vous n'êtes pas vieux. Vous n'êtes pas vieux. Том рухнул на пол. Tom s'effondra au sol. Tom est tombé par terre. Наскiльки великий? Gros comment ? Quelle taille ? Они слабые. Ils sont faibles. Ils sont faibles. Je to vaša jediná dcéra? Est-elle votre fille unique ? C'est votre seule fille ? Я не думаю, що це буде легко. Je ne pense pas que ce sera facile. Je ne pense pas que ce sera facile. Женщина ест хлеб. La femme mange du pain. Une femme mange du pain. Он диджей. Il est DJ. C'est un DJ. Что ты роешь? Qu'est-ce que tu creuses ? Qu'est-ce que tu fais ? Том вислухав. Tom écouta. Tom écouta. К какому выводу вы пришли? Qu'avez-vous conclu ? À quelle conclusion en êtes- vous arrivé ? Zgubiłem swoje klucze. J'ai perdu mes clés. J'ai perdu mes clés. Losos kladie ikry v sladkej vode. Le saumon pond ses œufs en eau douce. Le saumon met les œufs dans l'eau douce. Суддя присудив йому рік позбавлення волі. Le juge l'a condamné à un an d'emprisonnement. Le juge lui a accordé un an de prison. Dlaczego to kupiłeś? Pourquoi as-tu acheté ça ? Pourquoi as-tu acheté ça ? Вы знакомы с действующими правилами? Connaissez-vous les règles en vigueur ? Connaissez-vous les règles en vigueur ? Собака побіг у ліс за кроликом. Le chien poursuivait un lapin dans la forêt. Le chien s'enfuit dans la forêt pour attraper le lapin. Это одно из моих любимых слов. C'est un de mes mots préférés. C'est un de mes mots préférés. Ти вчора дивився телевізор? As-tu regardé la télévision hier ? Tu as regardé la télé hier soir ? Вони загинули, намагаючись спасти інших. Ils sont morts en essayant de sauver les autres. Ils sont morts en essayant de sauver les autres. Вы самая лучшая! Vous êtes la meilleure ! Vous êtes la meilleure ! Том десять років був охоронником у в'язниці. Tom fut gardien de prison pendant dix ans. Pendant dix ans, il a été gardien de prison. Он так и не научился читать. Il n’a jamais appris à lire. Il n'a jamais appris à lire. Шкода, що я не принц. J'aimerais être un prince. Dommage que je ne sois pas prince. Тепер вона була у безпеці. Elle était dès lors hors de danger. Elle était désormais en sécurité. Он сможет прийти завтра? Est-ce qu'il pourra venir demain ? Il peut venir demain ? На самом деле Том никогда не был в Бостоне. Tom n'a en fait jamais été à Boston. En fait, Tom n'est jamais allé à Boston. Я бы утонул, если бы вы меня не спасли. Je me serais noyé si vous ne m'aviez pas sauvé. Je me serais noyé si vous ne m'aviez pas sauvé. Думаю, що завтра не дощитиме. Je pense qu'il ne pleuvra pas demain. Il ne pleuvra pas demain. Som trochu unavený. Je suis un peu fatigué. Je suis un peu fatigué. Вони не поклоняються ідолам. Elles n'adorent pas les idoles. Ils n’adorent pas les idoles. Гайда, бо ми спізнимось, якщо ти не поквапишся. Allez, on va être en retard si tu ne te dépêches pas. Allez, on va être en retard si tu ne te dépêches pas. Большое спасибо! Одна бы я не справилась! Merci beaucoup ! Seule je n'y serais jamais arrivée ! Merci beaucoup, je n'aurais pas pu le faire seule. Вы можете на неё рассчитывать. Vous pouvez compter sur elle. Vous pouvez compter sur elle. Я маю звикнути до цього. Je dois m'y habituer. Je dois m'y habituer. І хлопчик зробив. Et le garçon l'a fait. Et le garçon l'a fait. Нарешті! Enfin ! Enfin ! Обід готовий? Est-ce que le déjeuner est prêt ? Le déjeuner est prêt ? Том прийме гостей. Tom accueillera les invités. Tom va recevoir des invités. Мері, мені іноді тебе шкода. Marie, j'ai pitié de toi parfois. Mary, parfois je suis désolée pour toi. Він дивився, як хлопці плавають. Il regarda les garçons nager. Il regarda les garçons nager. Ти ж любиш дощ, правда? Tu aimes la pluie, n'est-ce pas ? Tu aimes la pluie, n'est-ce pas ? Белый медведь крупнее медведя гризли? L'ours polaire est-il plus grand que le grizzli ? Un ours blanc plus gros qu'un grizzly ? Она что-то сказала? A-t-elle dit quelque chose ? Elle a dit quelque chose ? Я їх не боюся. Je ne les crains pas. Je n'ai pas peur d'eux. Повернися сюди. Reviens ici. Reviens ici. Я здесь постоянно ем. Je mange ici tout le temps. Je mange tout le temps ici. Зігніть ноги у колінах та дивіться перед собою. Pliez les genoux, et regardez en avant. Pliez les genoux et regardez devant vous. Мені шкода. Désolé ! Je suis désolé. Скажи мне! Dis-moi ! Dis-moi ! Моё имя исключили из списка. Mon nom a été omis de la liste. Mon nom a été retiré de la liste. Хто піде зі мною? Qui vient avec moi ? Qui vient avec moi ? Мій улюблений вид спорту — футбол. Le football est mon sport préféré. Mon sport préféré est le football. Tom miał atak serca. Tom a été frappé par une crise cardiaque. Tom a eu une crise cardiaque. Tom zawsze przyjeżdża ze strasznie ubłoconym rowerem. Tom laisse toujours son vélo sale. Tom vient toujours avec un vélo horriblement boueux. Вони пішли. Ils sont partis. Ils sont partis. Обычно вы не такие. Vous n'êtes pas ainsi, d'ordinaire. D'habitude, vous n'êtes pas comme ça. Зараз лише п'ята година. Il est pile cinq heures. Ce n'est que la cinquième année. Вытри ноги, прежде чем войти. Essuie-toi les pieds avant d'entrer. Essuie-toi les pieds avant d'entrer. Nie szukam z tobą zaczepki. Je ne cherche pas la bagarre avec toi. Je ne te cherche pas d'embrouilles. А чому б не запитати її? Pourquoi ne pas lui demander ? Pourquoi ne pas lui demander ? Чому небо блакитне? Pourquoi le ciel est-il bleu ? Pourquoi le ciel est bleu ? Они пьют молоко. Ils boivent du lait. Ils boivent du lait. Я купіў кнігу. J'ai acheté un livre. J'ai acheté le livre. Люди вірять у те, в що хочуть вірити. Les hommes croient ce qu'ils veulent croire. Les gens croient ce qu'ils veulent croire. Přidej trochu mléka. Ajoute un peu de lait. Ajoute un peu de lait. Вина залишилось мало. Il reste peu de vin. Il reste peu de vin. Tebe miluji. Je t'aime ! Je t'aime. On nie waży słów. Il ne mesure pas l'importance de chaque mot. Il ne pèse pas les mots. У нього немає друзів, окрім мене. Il n'a pas d'amis à part moi. Il n'a pas d'amis à part moi. Вам надо научиться быть внимательной. Vous devez apprendre à être attentive. Vous devez apprendre à être attentif. Я знаю, что они хотят, чтобы я сделал. Je sais ce qu'ils veulent que je fasse. Je sais ce qu'ils veulent que je fasse. Ця книжка розділена на чотири частини. Ce livre est divisé en quatre parties. Ce livre est divisé en quatre parties. Ти не занадто молодий, щоб палити? N'es-tu pas trop jeune pour fumer ? Vous n’êtes pas trop jeune pour fumer ? On ma kota i dwa psy. Il a un chat et deux chiens. Il a un chat et deux chiens. Лін швидко бігає. Lynn court vite. Lyn court vite. Badał możliwości współpracy. Il a étudié la possibilité d'une collaboration. Il étudie les possibilités de collaboration. Я хотіла би, щоб ти заспівала пісню. Je voudrais que tu chantes une chanson. J'aimerais que tu chantes une chanson. Вони не говорять англійською. Elles ne parlent pas anglais. Ils ne parlent pas anglais. Да, можете. Oui, vous pouvez. Oui, vous pouvez. Вы их больше не увидите. Vous ne les verrez plus. Vous ne les reverrez plus. Том готує для нас. Tom cuisine pour nous. Tom se prépare pour nous. Ты знаешь, как открывается эта коробка? Tu sais comment s’ouvre cette boîte ? Sais-tu comment cette boîte s'ouvre ? Moje mieszkanie jest niedaleko. Mon appartement est proche d'ici. Mon appartement n'est pas loin. Это того стоит. Cela en vaut la peine. Ça vaut le coup. Отец подарил мне его, когда я была маленькой. Mon père me l'a donné quand j'étais enfant. Mon père me l'a offert quand j'étais petite. У меня нет учетной записи на этих форумах. Je n’ai pas de compte sur ces forums. Je n'ai pas de compte sur ces forums. Маленький холодильник брудний. Le petit réfrigérateur est sale. Le petit réfrigérateur est sale. Мэри погружена в свои мысли. Marie est plongée dans ses pensées. Mary est immergée dans ses pensées. Что они тут делают? Que font-ils ici ? Que font-ils ici ? Верю тебе на слово. Je te crois sur parole. Je te crois sur parole. Виходь! Descends ! Sors ! To dość dziwny człowiek. C'est un homme assez étrange. C'est un homme étrange. Halo! Jesteś tam jeszcze? Allô ? T'es toujours là ? T'es toujours là ? Вони билися на вулиці. Ils se bagarraient dans la rue. Ils se battaient dans la rue. Ovo je dobar udžbenik. C'est une bonne méthode. C'est un bon manuel. Это ведь не совсем правда? Ce n'est pas tout à fait vrai, n'est-ce pas ? Ce n'est pas tout à fait vrai, n'est-ce pas ? Вона важить 120 фунтів. Elle pèse cent vingt livres. Elle pèse 120 livres. Я не хочу провалити екзамени. Je ne veux pas louper mes examens. Je ne veux pas rater l'examen. To je kniha o hvězdách. C'est un livre concernant les étoiles. C'est un livre sur les étoiles. Он вмешался в то, что его не касалось, и это обернулось против него. Il s'est mêlé de ce qui ne le regardait pas, et cela s'est retourné contre lui. Il s'est mêlé de ce qui ne le concernait pas, et cela s'est retourné contre lui. W tym zdaniu brakuje kropki. Il manque un point dans cette phrase. Il manque un point à cette phrase. Все хотели, чтобы я это сделал. Tout le monde voulait que je le fasse. Tout le monde voulait que je le fasse. Дякую вам, пане. Merci, Monsieur. Merci, monsieur. Она выключила свет, чтобы полюбоваться лунным светом. Elle éteignit les lumières pour admirer le clair de lune. Elle éteignit la lumière pour admirer le clair de lune. Этот чай очень хороший. Ce thé est très bon. Ce thé est très bon. Не трогайте эту книгу. Ne touchez pas à ce livre. Ne touchez pas à ce livre. Kierowcy muszą uważać na dzieci przechodzące prze ulicę. Le chauffeur doit faire attention aux enfants qui traversent la route. Les conducteurs doivent faire attention aux enfants qui traversent la rue. Кто сейчас мэр? Qui est maire, à présent ? Qui est le maire ? Наша школа знаходиться в центрі міста. Notre école est située au centre de la ville. Notre école est située au centre de la ville. Вы бы и сами не смогли ответить. Même vous ne pourriez pas répondre. Vous n'auriez pas pu répondre vous-même. Nie chciał cię obrazić. Il n'avait pas l'intention de t'offenser. Il ne voulait pas t'offenser. Angielski jest dzisiaj nauczany niemalże wszędzie na świecie. L'anglais est enseigné presque partout dans le monde aujourd'hui. L’anglais est aujourd’hui enseigné presque partout dans le monde. Арабська - дуже важлива мова. L'arabe est une langue très importante. L'arabe est une langue très importante. Далеко је Јужна Африка. L'Afrique du Sud est loin. C'est loin l'Afrique du Sud. Мені потрібен перекладач. J'ai besoin d'un traducteur. J'ai besoin d'un interprète. Я спросил у Тома, не знает ли он кого-нибудь, кто преподаёт французский. J'ai demandé à Tom s'il connaissait quelqu'un qui enseignait le français. J'ai demandé à Tom s'il connaissait quelqu'un qui enseignait le français. Jestem zdeterminowany do rzucenia palenia. Je suis résolu à arrêter de fumer. Je suis déterminé à arrêter de fumer. Я забыл книгу. J'oubliai le livre. J'ai oublié le livre. Работа президента очень интересная. Le travail de président est très intéressant. Le travail du président est intéressant. На мою думку, ти помиляєшся. À mon avis, tu as tort. Je pense que tu te trompes. Я вам вже заплатила. Je vous ai déjà payés. Je vous ai déjà payé. Они живут в огромном доме. Ils vivent dans une immense maison. Ils vivent dans une grande maison. Поторапливайся, а то опоздаешь. Dépêche-toi ou tu vas être en retard. Dépêche-toi ou tu vas être en retard. Кошка под столом. Le chat est sous la table. Un chat sous la table. Ты выбрал лучший. Tu as choisi le meilleur. Tu as choisi le meilleur. Кожен хоче бути щасливим. Tout le monde veut être heureux. Tout le monde veut être heureux. Викличте поліцію! Appelez la police ! Appelez la police ! "У чому справа?" - запитав маленький білий кролик. "Qu'est-ce qui ne va pas ?" demanda le petit lapin blanc. « Qu’est-ce qu’il y a ? » demanda le petit lapin blanc. Я потерял часы. J'ai perdu la montre. J'ai perdu ma montre. Что ты получил от Жана? Qu'as-tu reçu de Jean ? Qu'as-tu reçu de Jean ? У нього багато знайомих. Il a beaucoup de connaissances. Il a beaucoup de connaissances. Чем приходить на занятия спать, оставайтесь лучше дома. Au lieu de venir en cours pour dormir, restez chez vous. Quand vous venez vous coucher, restez mieux à la maison. Я бачила Тома з Мері. J'ai vu Tom avec Mary. J'ai vu Tom avec Mary. Я даже ни одного письма от неё не получил. Je ne reçus même pas une lettre d'elle. Je n'ai même pas reçu une seule lettre d'elle. Единственное, чего стоит бояться, - это сам страх. La seule chose à craindre, c'est la crainte elle-même. La seule chose à craindre, c’est la peur elle-même. Да вы что, с ума сошли? Non, mais vous êtes fous ? Vous avez perdu la tête ? Мене ніхто не зупинить! Personne ne peut m'arrêter ! Personne ne m'arrêtera ! To je snjegović. C'est un bonhomme de neige. C'est un bonhomme de neige. Ви прийдете на мою вечірку? Venez-vous à ma fête ? Vous viendrez à ma fête ? Я понятия не имею, что Том намерен делать. Je n'ai aucune idée de ce que Tom à l'intention de faire. Je n'ai aucune idée de ce que Tom va faire. Прошу вас больше мне не писать. Je vous prie de ne plus m'écrire. S'il vous plaît, ne m'écrivez plus. Думаешь, у него получится? Penses-tu qu'il y arrivera ? Tu crois qu'il va y arriver ? Я не можу тебе звинувачувавати у тому, що ти не виконав обіцянку. Je ne peux pas te blâmer d'avoir rompu ta promesse. Je ne peux pas t'accuser de ne pas avoir tenu ta promesse. Скажи мені, що трапилося. Dis-moi ce qui s'est passé. Dis-moi ce qui s'est passé. Я трохи розмовляю французькою. Je sais un peu parler français. Je parle un peu français. Ты любишь музыку. Tu aimes la musique. Tu aimes la musique. Nebudu jíst zmrzlinu. Je ne mangerai pas de crème glacée. Je ne mangerai pas de glace. Ти хворий! Tu es malade. T'es malade ! Это какой-то необычный цвет. Cette couleur est surprenante. C'est une couleur inhabituelle. Мері — жінка Тома. Marie est la femme de Tom. Marie est la femme de Tom. У кімнаті є два вікна. La pièce a deux fenêtres. Il y a deux fenêtres dans la chambre. Зачекай, в біса! Minute, bordel ! Attends, bon sang ! Том довго чекав на Мері. Tom attendit Mary pendant longtemps. Tom attend Mary depuis longtemps. В войнах главное не победа, а неучастие. Ce qui importe le plus, dans les guerres, ce n'est pas de gagner, mais de ne pas participer. Dans les guerres, l'essentiel n'est pas la victoire, mais la non-participation. Знаешь, что он сказал? Sais-tu ce qu'il a dit ? Tu sais ce qu'il a dit ? Это чёрт знает что такое! C'est n'importe quoi ! Putain, il sait ce que c'est ! Каждое утро мы играли в шахматы. Nous jouions aux échecs tous les matins. Chaque matin, nous jouons aux échecs. Они промокли до нитки. Ils sont trempés comme des soupes. Ils sont trempés jusqu'à la moelle. Ти маєш читати між рядків. On doit lire entre les lignes. Il faut lire entre les lignes. Proszę mi przynieść czysty talerz i zabrać brudny. Apportez-moi une assiette propre et emmenez la sale. Apportez-moi une assiette propre et prenez-la sale. Мне хочется сделать это вместе с Томом. J'ai envie de le faire avec Tom. Je veux le faire avec Tom. Будь-хто з вас може її зробити. N'importe lequel d'entre vous peut la faire. N'importe lequel d'entre vous peut le faire. Я говорила про музику. J'ai parlé musique. Je parlais de musique. Nie kładź swoich książek na stole. Ne pose pas tes livres sur la table. Ne mettez pas vos livres sur la table. Це твоя провина. C'est de ta faute. C'est de ta faute. В світі багато різних народів. Il y a beaucoup de peuples différents dans le monde. Il y a beaucoup de peuples différents dans le monde. Учитель разрешил мальчику пойти домой. Le professeur a permis au garçon de rentrer chez lui. Le professeur a autorisé le garçon à rentrer chez lui. Z kim idziesz? Avec qui vas-tu ? Tu vas avec qui ? Я забыл, что собирался сказать. J'ai oublié ce que j'allais dire. J'ai oublié ce que j'allais dire. Кто выключил свет? Qui a éteint les lumières ? Qui a éteint la lumière ? Том сів не у той потяг. Tom a pris le mauvais train. Tom n'était pas dans le train. Я не вам звонил, а Тому. Ce n'est pas vous que j'ai appelé, mais Tom. Ce n'est pas moi qui vous ai appelé, c'est Tom. Я удивлена, что Том выиграл. Je suis surprise que Tom ait gagné. Je suis surpris que Tom ait gagné. Zaskocz swoich znajomych i naucz swojego psa robić salta! Étonnez vos amis en apprenant à votre chien à faire des sauts périlleux ! Surprenez vos amis et apprenez à votre chien à faire un salto! Po kłótni pozostał niesmak. La dispute m'a laissé un arrière-goût désagréable. Après la dispute, il y a eu un malaise. Не думаю, что ты сможешь это продать. Je ne pense pas que tu puisses vendre ça. Je ne pense pas que tu puisses vendre ça. Вона важить набагато більше, ніж він. Elle est beaucoup plus lourde que lui. Elle pèse beaucoup plus que lui. Wyszła za niego. Elle l'épousa. Elle l'a épousé. Це моя справа. Ce sont mes affaires. C'est mon affaire. Никогда бы не подумал, что снова увижу Тома. Je n’aurais jamais pensé revoir Tom. Je n'aurais jamais pensé revoir Tom. Можно мне ещё ненадолго остаться? Puis-je rester un peu plus longtemps ? Je peux rester un peu ? Он сегодня сам не свой. Il n'est pas lui-même aujourd'hui. Il n'est pas lui-même aujourd'hui. Я вважаю, що він має рацію. À mon avis, il a raison. Je pense qu'il a raison. Мене цікавить англійська. Je suis intéressé par l'anglais. Je m'intéresse à l'anglais. Не запитуй. Ne demande pas ! Ne demande pas. Nigdy więcej go nie zobaczył. Lui ne le revit jamais. Il ne l'a jamais revu. Nie mogę sobie pozwolić na kupno nowego samochodu. Je ne peux pas me permettre d'acheter une nouvelle voiture. Je ne peux pas me permettre d'acheter une nouvelle voiture. Том зупинив Мері. Tom arrêta Marie. Tom arrête Mary. Добре запитання. Bonne question. C'est une bonne question. Пахнет вкусно! Что готовишь? Ça sent bon ! Que cuisines-tu ? Qu'est-ce que tu cuisines ? Я одружуся. Je vais être marié. Je vais me marier. Я просто хочу помочь тебе расслабиться. Je veux juste t'aider à te détendre. Je veux juste t'aider à te détendre. Как заметил Фрэнсис Скотт Фицджеральд, богатые отличаются от нас с вами. Comme l'avait noté Scott Fitzgerald, les riches sont différents de vous et moi. Comme l'a dit Francis Scott Fitzgerald, les riches sont différents de nous. Без тебе я ніщо. Sans toi je ne suis rien. Sans toi, je ne suis rien. Na następną wiosnę chcę pojechać na Hawaje. Le printemps suivant, je veux aller à Hawaï. Je veux aller à Hawaï au printemps prochain. Я знаю, кто вам это дал. Je sais qui vous a donné cela. Je sais qui vous a donné ça. Ми це розуміємо. Nous comprenons cela. Nous le comprenons. Напоминаем вам, что вход бесплатный. Nous vous rappelons que l'entrée est gratuite ! Nous vous rappelons que l’entrée est gratuite. Сделай это прямо сейчас. Fais-le tout de suite. Fais-le tout de suite. Де вони? Où sont-ils ? Où sont-ils ? Мост блокировал грузовик. Un camion bloquait le pont. Le pont a bloqué le camion. Ти вагітна. Tu es enceinte. Tu es enceinte. Тебе решать. À toi de décider. À toi de voir. Nie wychylaj się przez okno. Ne passe pas ta tête par la fenêtre. Ne regarde pas par la fenêtre. Што лёгка прыходзіць, тое лёгка сыходзіць. Aussitôt gagné, aussitôt dépensé. Ce qui est facile à venir, il est facile de partir. Я говорив про музику. J'ai parlé de musique. Je parlais de musique. Мэри попросила папу помочь ей слепить снеговика. Mary demanda à son père de l'aider à faire un bonhomme de neige. Mary a demandé à son père de l'aider à aveugler le bonhomme de neige. Сніг ішов від понеділка до п'ятниці. Il a neigé de lundi à vendredi. La neige est tombée du lundi au vendredi. Я им больше не нужен. Ils n'ont plus besoin de moi. Ils n'ont plus besoin de moi. Напрасный труд. C'est peine perdue. Travail inutile. Во всём ресторане не было ни одного свободного столика. Il n'y avait pas une seule table libre dans tout le restaurant. Il n'y avait pas une seule table libre dans tout le restaurant. Кажуць, што каханне сляпое. On dit que l'amour est aveugle. On dit que l'amour est aveugle. Neviem, či chcem vyhrať alebo prehrať. Je ne sais pas si je vais gagner ou perdre. Je ne sais pas si je veux gagner ou jouer. Він дуже хворий. Il est très malade. Il est très malade. Най-накрая си намерих работа. J'ai enfin trouvé du travail. J'ai enfin trouvé un boulot. Напишіть Тому. Écrivez à Tom. Écrivez à Tom. Chciałbym pojechać do USA któregoś dnia. Je veux aller aux États-Unis un jour. J'aimerais aller aux États-Unis un jour. Я хотів би, щоб ти це взяла. J'aimerais que tu prennes ceci. J'aimerais que tu le prennes. Мы все на пенсии. Nous sommes tous à la pension. On est tous à la retraite. Мій батько не лише палить, він також п'є. Mon père ne fait pas que fumer, il boit aussi. Mon père ne fume pas seulement, il boit aussi. Когда вы возвращаетесь? Quand revenez-vous ? Quand revenez-vous ? Nikt na świecie nie chce wojny. Personne au monde ne veut la guerre. Personne au monde ne veut la guerre. Как давно Вы учите французский? Depuis combien de temps apprenez-vous le français ? Depuis combien de temps étudiez-vous le français ? Jest związek między tytoniem i rakiem płuc? Il y a un lien entre le tabac et le cancer du poumon ? Y a-t-il un lien entre le tabac et le cancer du poumon ? Они начали раньше, чем мы. Ils avaient commencé plus tôt que nous. Ils ont commencé plus tôt que nous. На лице женщины были заметны следы грусти. Il y avait des traces de tristesse sur le visage de la femme. Des traces de tristesse étaient visibles sur le visage de la femme. Усі знають, що Мері подобається Тому. Tout le monde sait que Tom apprécie Mary. Tout le monde sait que Mary aime Tom. Том е много откровен. Tom est très franc. Tom est très franc. Тебя кое-кто видел. Quelqu'un t'a vu. Quelqu'un t'a vu. Я только сейчас увидел твоё сообщение. Je n'ai vu ton message qu'à l'instant. Je viens de voir ton message. Как он может это выносить? Comment peut-il supporter cela ? Comment peut-il supporter ça ? Ей не холодно. Elle n'a pas froid. Elle n'a pas froid. Я собираюсь замуж. Je vais me marier. Je vais me marier. У неё болит спина. Elle a mal au dos. Elle a mal au dos. Я надійшлю тобі посилання. Je t'enverrai le lien. Je t'enverrai un lien. Byłem 36 sekund przed wami. J'avais trente-six secondes d'avance sur vous. J'avais 36 secondes d'avance sur vous. Я думав, ти пішла. Je pensais que tu étais partie. Je pensais que tu étais partie. Мы найдём способ его использовать. Nous trouverons un moyen de l'utiliser. Nous trouverons un moyen de l'utiliser. Хочете вина? Voulez-vous du vin ? Vous voulez du vin ? Подарок приносить необязательно. Il n'est pas nécessaire d'apporter un cadeau. Un cadeau n'est pas nécessaire. Діти люблять казки. Les enfants aiment les contes de fées. Les enfants aiment les contes. Не маю апетиту. Je n'ai pas d'appétit. Je n'ai pas d'appétit. В чому була проблема? Quel était le problème ? Quel était le problème ? Том сказал мне, что ты в Бостоне. Tom m'a dit que tu étais à Boston. Tom m'a dit que tu étais à Boston. Я більш не боюсь павуків. Je n'ai plus peur des araignées. Je n'ai plus peur des araignées. Ta herbata jest znakomita. Ce thé est très bon. Ce thé est délicieux. Я рассказал ей, что он делал у неё в комнате. Je lui ai raconté ce qu'il faisait dans sa chambre. Je lui ai dit ce qu'il faisait dans sa chambre. Я не уверен, что смогу петь сегодня вечером. Je ne suis pas certain que je vais pouvoir chanter ce soir. Je ne suis pas sûr de pouvoir chanter ce soir. Йому було доручено важливу місію. On lui a confié une mission importante. On lui a confié une mission importante. Ты принёс воды. Tu as apporté de l’eau. Tu as apporté de l'eau. Jestem policjantem z zawodu. Je suis un policier. Je suis policier de profession. Я маю багато часу. J'ai beaucoup de temps. J'ai beaucoup de temps. Том відчуває слабкість до Мері. Tom a un faible pour Marie. Il a une faiblesse pour Marie. Strata wyniosła 100 dolarów. La perte s'éleva à 100 dollars. La perte est de 100 dollars. Той ме взе за англичанин. Il m'a pris pour un Anglais. Il m'a pris pour un Anglais. Я знаю вашу мову. Je connais votre langue. Je connais votre langue. Ви німці, чи не так? Vous êtes Allemands, n'est-ce pas ? Vous êtes allemand, n’est-ce pas ? Ми вивчали англійську. Nous avons étudié l'anglais. Nous avons étudié l'anglais. Интересная была книга? Le livre était-il intéressant ? Le livre était intéressant ? Без труда не вытащишь и рыбку из пруда. Pas de peine, que du gain. On ne peut pas sortir un poisson d'un étang sans effort. Оно того не стоит. Ça ne vaut pas le coup ! Ça n'en vaut pas la peine. Концерт был отличный. Le concert était excellent. Le concert était super. Я бачив, як він скаче. Je l'ai vu sauter. Je l'ai vu sauter. Хочешь посмотреть мою коллекцию бабочек? Tu veux voir ma collection de papillons ? Tu veux voir ma collection de papillons ? Тільки воду, будь ласка. Uniquement de l'eau, je vous prie. De l'eau, s'il vous plaît. Я ем его. Je le mange. Je le mange. Вы должны их подождать. Vous devez les attendre. Vous devez les attendre. Zazwyczaj wracam o czwartej. Je rentre habituellement à quatre heures. D'habitude, je rentre à 16 h. Они так похожи, что я никогда не могу отличить одну от другой. Ils sont si semblables que je ne peux jamais les distinguer l'une de l'autre. Ils se ressemblent tellement que je ne peux jamais distinguer l'un de l'autre. Я ніколи про це не прохав. Je n'ai jamais demandé ça. Je ne l'ai jamais demandé. Если бы у меня было время, я бы мог тебе помочь. Si j'avais le temps, je pourrais t'aider. Si j'avais le temps, je pourrais t'aider. Это предложение переводил Том. Cette phrase a été traduite par Tom. Cette proposition a été traduite par Tom. Woda jest płynem. L'eau est un liquide. L'eau est liquide. Она не знает, чем заняться. Elle ne sait pas quoi faire. Elle ne sait pas quoi faire. Есперанто, службени језик Европске Уније, сада! L'Espéranto, langue officielle de l'Union européenne, maintenant ! L'espéranto, la langue officielle de l'Union européenne, maintenant! Чому мавпи такі кумедні? Pourquoi les singes sont-ils si drôles ? Pourquoi les singes sont-ils si drôles ? В декабре на Бали крайне жарко и влажно. Il fait extrêmement chaud et humide à Bali en décembre. En décembre, il fait très chaud et humide à Bali. Він письменник. Il est auteur. C'est un écrivain. Я перша спитала. J'ai demandé en premier. J'ai demandé en premier. Ropa naftowa po oczyszczeniu jest źródłem wielu produktów. Quand il est raffiné, le pétrole brut donne de nombreux produits. Le pétrole après le nettoyage est la source de nombreux produits. Tom przymocował linkę do latawca. Tom a attaché une ficelle au cerf-volant. Tom a attaché un lien au cerf-volant. Ты читал эту статью? As-tu lu cet article ? Avez-vous lu cet article ? Ми озброєні. Nous sommes armées. Nous sommes armés. Мы с Томом заключили пари. J'ai fait un pari avec Tom. Tom et moi, on a fait un pari. Не пий цього. Ne bois pas ça ! Ne bois pas ça. Я здесь единственный, кто может это сделать. Je suis le seul ici qui puisse faire cela. Je suis le seul à pouvoir le faire. Якщо хочете посперечатися, посперечаймося! Si vous voulez discuter, discutons ! Si vous voulez discuter, discutez ! Ты любишь путешествия? Aimes-tu les voyages ? Vous aimez voyager ? Я зустрів її випадково. Je l'ai rencontrée par hasard. Je l'ai rencontrée par hasard. Где он выучил польский? Où a-t-il appris le polonais ? Où a-t-il appris le polonais ? Мені хотілося спати. J'avais envie de dormir. Je voulais dormir. Національна служба охорони здоров'я Великобританії була створена у 1948 році. Le NHS a été créé en 1948. Le Service national de santé du Royaume-Uni a été créé en 1948. Майку дуже сильно подобались тварини. Mike aimait beaucoup les animaux. Mike aimait beaucoup les animaux. К тому времени он забудет. D'ici là, il aura oublié. D'ici là, il oubliera. Тебе пришлось туда вернуться. Tu as dû y retourner. Tu devais y retourner. Я купив смартфон для своєї дружини. J'ai acheté un téléphone intelligent à ma femme. J’ai acheté un smartphone pour ma femme. Są podobieństwa. Il y a des similitudes. Il y a des similitudes. Осенью деревья теряют листья. Les arbres perdent leurs feuilles en automne. En automne, les arbres perdent leurs feuilles. Я це сказав жартома. Je l'ai dit d'une manière blagueuse. Je l'ai dit en plaisantant. Próbował się zabić, bo go rzuciła. Il essaya de se suicider, car elle l'avait éconduit. Il a essayé de se suicider parce qu'elle l'a largué. Том ждёт Мэри дома. Tom attend Marie à la maison. Tom attend Mary à la maison. Они сказали, что произошло? Ont-ils dit ce qui s'est passé ? Ils ont dit ce qui s'était passé ? Они не только умные, но и красивые. Ils ne sont pas seulement intelligents, mais aussi beaux. Ils sont non seulement intelligents, mais aussi beaux. Том не має телевізора. Tom n’a pas de téléviseur. Tom n'a pas de télé. Нам это было нужно. Nous avions besoin de ça. Nous en avions besoin. Он слушал, но ничего не слышал. Il a écouté, mais n'a rien entendu. Il écoutait, mais n'entendait rien. Она медленно повторила её имя. Elle répéta lentement son nom. Elle répéta lentement son nom. «СРСР» означає «Союз Радянських Соціалістичних Республік». URSS signifie Union des Républiques Socialistes Soviétiques. «URSS» signifie «Union des Républiques socialistes soviétiques». Они приедут с минуты на минуту. Elles vont arriver d'une minute à l'autre. Ils vont arriver d'une minute à l'autre. Я знаком со вдовой Тома. Je connais la veuve de Tom. Je connais la veuve de Tom. Том няма никаква идея къде сме ние. Tom n'a aucune idée de là où nous sommes. Tom n'a aucune idée d'où nous sommes. Він твій син. C'est ton fils. C'est ton fils. Сім доларів, прошу. 7 dollars, s'il vous plaît. Sept dollars, s'il vous plaît. Хочеш щось з'їсти? Veux-tu manger quelque chose ? Tu veux manger quelque chose ? Ты друг. Tu es un ami. Tu es un ami. Я не божевільний. Це ти божевільний. Je ne suis pas fou. Tu es celui qui est fou. Je ne suis pas fou, c'est toi qui es fou. Ты не мог бы мне сказать, как удалить это предложение? Est-ce que tu pourrais me dire comment supprimer cette phrase ? Pouvez-vous me dire comment supprimer cette offre ? Jakie krótkie jest życie! Comme la vie est courte ! Comme la vie est courte ! Тепер ви жінка. Vous êtes désormais une femme. Vous êtes une femme maintenant. Мой сын теперь с меня ростом. Mon fils est maintenant aussi grand que moi. Mon fils grandit maintenant. Друга світова війна закінчиался в 1945-му році. La seconde Guerre Mondiale s'est terminée en 1945. La Seconde Guerre mondiale a pris fin en 1945. Нож не наточен. Le couteau n'est pas aiguisé. Le couteau n'est pas pointé. Я знаю, что ты там. Je sais que tu es là. Je sais que tu es là. Они замёрзнут. Elles auront froid. Ils vont geler. Я почну завтра. Je commence demain. Je commence demain. Том ненавидит шпинат. Tom déteste les épinards. Tom déteste les épinards. Я очень ясно помню, что он выбросил два пистолета в реку. Je me rappelle très nettement qu'il a jeté deux pistolets dans la rivière. Je me souviens très bien qu'il a jeté deux pistolets dans la rivière. Как новая квартира? Comment est ton nouvel appartement ? Comment est le nouvel appartement ? Мені завжди більше подобалися загадкові персонажі. J'ai toujours préféré les personnages mystérieux. J'ai toujours aimé les personnages mystérieux. Мы живём в Бостоне. Nous vivons à Boston. Nous vivons à Boston. Я хотел был поговорить с Томом с глазу на глаз. J'aimerais parler avec Tom seul à seul. Je voulais parler à Tom en face à face. Когда он ездил в Европу? Quand est-il allé en Europe ? Quand est-ce qu'il est allé en Europe ? Мою машину було вкрадено минулої ночі. Ma voiture a été dérobée la nuit dernière. Ma voiture a été volée hier soir. Cząsteczka amoniaku składa się z czterech atomów. La molécule d'ammoniac est composée de quatre atomes. Une molécule d'ammoniac est constituée de quatre atomes. Он был слеп от рождения. Il était aveugle de naissance. Il était aveugle de naissance. Том вступив до Церкви Сатани. Tom est entré dans l'Église de Satan. Il entra dans l’Église de Satan. Спасибо, но я не могу принять твой подарок. Merci, mais je ne peux pas accepter ton cadeau. Merci, mais je ne peux pas accepter ton cadeau. Салли зарабатывает на жизнь уроками игры на фортепиано. Sally gagne sa vie en donnant des cours de piano. Sally gagne sa vie en prenant des leçons de piano. Жизнь похожа на путешествие. La vie ressemble à un voyage. La vie est comme un voyage. Nič nefunguje. Rien ne marche. Rien ne marche. Мы путешествовали по Австралии. Nous avons voyagé autour de l'Australie. Nous avons voyagé en Australie. Môj strýko zomrel na rakovinu pred dvoma rokmi. Mon oncle est mort d'un cancer il y a deux ans. Mon oncle est mort d'un cancer il y a deux ans. Я слухаю музику. Je suis en train d'écouter de la musique. J'écoute de la musique. Ты когда это сделал? Tu as fait ça quand ? Quand as-tu fait ça ? Ще трошки? Encore un peu ? Encore un peu ? Можеш казати все, що захочеш. Tu peux dire tout ce que tu veux. Tu peux dire ce que tu veux. Это не бабушка. Это мама. Ce n'est pas ma grand-mère. C'est ma mère. Ce n'est pas grand-mère, c'est maman. Przynieś mi moje okulary. Apporte-moi mes lunettes. Apporte-moi mes lunettes. Не беспокойся за неё. Ne t'inquiète pas pour elle. Ne t'inquiète pas pour elle. Этот бык будет завтра вечером принесён в жертву. Ce taureau sera sacrifié demain soir. Ce taureau sera sacrifié demain soir. Ten płaszcz kosztuje majątek, ale jest wart swojej ceny. Ce manteau coûte une fortune, mais il vaut son prix. Ce manteau coûte une fortune, mais il en vaut la peine. Trebao bi pregledati svoje oči. Tu devrais faire contrôler tes yeux. Tu devrais examiner tes yeux. Она испекла мужу яблочный пирог. Elle a cuisiné une tarte aux pommes pour son mari. Elle a fait une tarte aux pommes à son mari. Ты это сегодня или вчера купила? Tu l'as acheté aujourd'hui ou hier? Tu l'as acheté aujourd'hui ou hier ? Мои дети теперь взрослые. Mes enfants sont adultes maintenant. Mes enfants sont adultes maintenant. Czytałem ostatnio w gazecie, że uprawy bardzo potrzebują deszczu. J'ai lu récemment dans le journal que les cultures ont cruellement besoin de pluie. J'ai lu récemment dans le journal que les cultures ont besoin de beaucoup de pluie. Він не визнає поразку. Il ne reconnaît pas sa défaite. Il ne reconnaît pas la défaite. Сколько дней осталось до моего дня рождения? Combien de jours y a-t-il jusqu'à mon anniversaire ? Combien de jours reste-t-il avant mon anniversaire ? "Paul leży dziś chory w łóżku." "Jaka szkoda!" "Paul est cloué au lit aujourd'hui." "C'est dommage." "Paul est malade au lit aujourd'hui." "Quel dommage!" Однажды она встретила в лесу волка. Un jour, elle rencontra un loup dans les bois. Un jour, elle rencontre un loup dans la forêt. Дуже ймовірно, що його виберуть. Il est hautement probable qu'il sera choisi. Il est fort probable qu'il soit choisi. Вона не впевнена, що вона хоче це зробити. Elle n'est pas sûre de vouloir le faire. Elle n'est pas sûre de vouloir le faire. Я не знав, що йому сказати. Je ne savais pas quoi lui dire. Je ne savais pas quoi lui dire. Chłopak ma jabłko w kieszeni. Le garçon a une pomme dans sa poche. Il a une pomme dans sa poche. Том це тобі дійсно сказав? Tom t'a vraiment dis ça? Tom t'a vraiment dit ça ? Я знаю, что это мой билет. Je sais que c'est mon ticket. Je sais que c'est mon billet. Марнота марнот, і все — марнота. Vanité des vanités, tout est vanité. La vanité est vanité, et tout est vanité. Цей робот рухається незграбно. Les mouvements de ce robot sont étranges. Ce robot se déplace maladroitement. Том и Мэри любят кошек? Est-ce que Tom et Mary aiment les chats ? Tom et Mary aiment les chats ? Бросай оружие! Laisse tomber tes armes ! Lâchez votre arme ! Ja sam Tom. Je suis Tom. Je suis Tom. Я бігаю щодня. Je cours tous les jours. Je cours tous les jours. Тому подобається подорожувати. Tom aime voyager. Tom aime voyager. Он не любит ванильные йогурты. Il n'aime pas les yaourts à la vanille. Il n'aime pas les yaourts à la vanille. Положи руку мне на плечо. Place ta main sur mon épaule ! Mets ta main sur mon épaule. Я привыкла есть одна. Je suis habituée à manger seule. J'ai l'habitude de manger seule. Он отправился в путешествие по России. Il est parti visiter la Russie. Il est parti en voyage en Russie. Меня для этого выбрали. On m'a choisi pour ça. J'ai été choisi pour ça. Пожалуйста, скажи Тому, что звонила Мэри. Dis à Tom que Marie a appelé, s'il te plaît. Dis à Tom que Mary a appelé. Мені вручили медаль. J'ai reçu une médaille. On m'a remis une médaille. Все книги на столе? Tous les livres sont-ils sur la table ? Tous les livres sont sur la table ? Де твій пес? Où est ton chien ? Où est ton chien ? А зараз? Et maintenant ? Et maintenant ? Dneska mám narozeniny. Aujourd'hui c'est mon anniversaire. C'est mon anniversaire. Радваме се, че се присъединяваш към нашия екип. Nous sommes heureux que vous ayez rejoint notre équipe. Nous sommes heureux que vous rejoigniez notre équipe. Чому ви сюди прийшли? Pourquoi êtes-vous venues ici ? Pourquoi êtes-vous venu ici ? То су за мене шпанска села. C'est du chinois. Ce sont des villages espagnols. Я подметал двор. Je balayais la cour. J'ai balayé la cour. Я был недостаточно быстр. Je n'ai pas été assez rapide. Je n'étais pas assez rapide. Ты там? Tu es là-bas ? Vous êtes là ? Вчора вона спала більше 10 годин. Hier, elle a dormi plus de 10 heures. Elle a dormi plus de 10 heures. Мне всегда хотелось быть не таким, как все. J'ai toujours voulu être différent. J'ai toujours voulu ne pas être comme tout le monde. Я сказал вам правду! Je vous ai dit la vérité ! Je vous ai dit la vérité ! Ты воин. Tu es un guerrier. Tu es un guerrier. Мы Вас видели. Nous vous avons vu. On vous a vu. Моя дружина здригнулася, побачивши одноокого кота. Ma femme frissonna à la vue d'un chat borgne. Ma femme a frissonné en voyant un chat borgne. Читай що хочеш. Lis ce que tu veux. Lisez ce que vous voulez. Вони змусили мене зробити це. Elles me l'ont fait faire. Ils m'ont forcé à le faire. Ти був з кимось? Tu étais avec quelqu'un ? Tu étais avec quelqu'un ? Ви прийняли мудре рішення. Vous avez fait un choix judicieux. Vous avez pris une sage décision. Похоже, на этот раз он говорит правду. Il semble que cette fois, il dise la vérité. On dirait qu'il dit la vérité cette fois. Він ненавидить ґеїв. Il déteste les homosexuels. Il déteste les gays. Я вижу на горизонте землю. À l'horizon, je vois la terre. Je vois la terre à l'horizon. Вы маме об этом сказали? L'avez-vous dit à votre mère ? Vous l'avez dit à votre mère ? Нам правда надо идти. Nous devons vraiment y aller. On doit vraiment y aller. Czy jesteś zajęta jutro po południu? Êtes-vous occupé demain après-midi ? T'es occupée demain après-midi ? Ти їси м'ясо? Manges-tu de la viande ? Tu manges de la viande ? Odpoveď je „Áno“. La réponse est « oui ». La réponse est « oui ». Не одна Вы Тому не верите. Vous n'êtes pas la seule à ne pas croire Tom. Tu n'es pas la seule à ne pas y croire. Тебе делать нечего? N'as-tu rien à faire ? Tu n'as rien à faire ? Где все мои друзья? Où sont tous mes amis ? Où sont mes amis ? Он не любил школу. Il n'aimait pas l'école. Il n'aimait pas l'école. Он в аэропорту. Il est à l'aéroport. Il est à l'aéroport. Я хочу випити молока. Je veux boire du lait. Je veux boire du lait. Я живу у мiстi. J'habite en ville. Je vis dans la ville. Он построил ей дом. Il lui a construit une maison. Il lui a construit une maison. Przyjechał z Bostonu. Il est venu de Boston. Il vient de Boston. Я не веду переговорів. Je ne négocie pas. Je ne négocie pas. Мати хворіє з четверга. Mère est malade depuis jeudi dernier. Ma mère est malade depuis jeudi. Вона француженка. Elle est française. Elle est française. Що зробили би ви на моєму місці? Que feriez-vous si vous étiez à ma place ? Que feriez-vous à ma place ? Nisi li ju slučajno vidio jučer? Ne l'as-tu pas vue par hasard hier ? Tu ne l'as pas vue hier ? Я знаю, насколько ты занят. Je sais combien tu es occupé. Je sais à quel point tu es occupé. В мого батька багато книг. Mon père a beaucoup de livres. Mon père a beaucoup de livres. Powědam dolnoserbski. Je parle le bas-sorabe. Je parle bas-serbe. Не спускай с неё глаз. Garde l'œil sur elle. Ne la quitte pas des yeux. Я бачу на столі книгу. Je vois un livre sur le bureau. Je vois un livre sur la table. Ей не стоит идти одной. Elle ne devrait pas s'y rendre seule. Elle ne devrait pas y aller seule. Najazd Normanów na Anglię miał duży wpływ na język angielski. La conquête normande de l'Angleterre eut beaucoup d'influence sur la langue anglaise. L'invasion normande de l'Angleterre a eu une grande influence sur la langue anglaise. Naszym obowiązkiem jest przestrzeganie prawa. Il est de notre devoir d'obéir à la loi. Il est de notre devoir de respecter la loi. Если бы нам нужно было выбрать только один язык для общения, мы бы выбрали французский. Si nous devions choisir une seule langue à parler, nous choisirions le français. Si nous devions choisir une seule langue pour communiquer, nous choisirions le français. Скільки у вас дітей? Combien avez-vous d'enfants ? Combien d'enfants avez-vous ? Я одружився. Je me mariais. Je me suis marié. Он умрёт? Va-t-il mourir ? Il va mourir ? Вдруг я заметил, что мои часы исчезли. Soudain j'ai remarqué que ma montre avait disparu. Soudain, j'ai remarqué que ma montre avait disparu. Це виявилося правдою. Ça se révéla vrai. Cela s'est avéré vrai. Вы автор этой книги? Êtes-vous l'auteur de ce livre ? Vous êtes l'auteur de ce livre ? Ты мне так и не сказал, зачем ты здесь. Tu ne m'as pas encore dit pourquoi tu es ici. Tu ne m'as jamais dit pourquoi tu étais là. Ніякім чынам. En aucune façon. Pas du tout. Ти пообіцяв. Tu as promis. Tu avais promis. Ты бесполезен. T'es inutile. Tu es inutile. Зроби це таким чином. Fais-le ainsi. Fais-le comme ça. Она отговорила его это делать. Elle l'a dissuadé de le faire. Elle lui a dit de le faire. Він не міг приєднатись до нас, бо хворів. Il n'a pas pu se joindre à nous parce qu'il était malade. Il n’a pas pu nous rejoindre parce qu’il était malade. У меня рука болит от плеча до локтя. Mon bras me fait mal de l'épaule jusqu'au coude. J'ai mal à la main de l'épaule au coude. Pożyczysz mi słownik? Voulez-vous me prêter votre dictionnaire ? Tu me prêtes le dictionnaire ? Я хочу поговорить с известным пианистом перед его концертом. Je veux parler avec le célèbre pianiste avant son concert. Je veux parler au célèbre pianiste avant son concert. To jest moje tysięczne zdanie w esperanto. C'est ma millième phrase en espéranto. C'est mon avis sur l'espéranto. Неделя каникул — это слишком мало. Une semaine de vacances, c'est trop court. Une semaine de vacances, c’est peu. Он восхищался им. Il l'admirait. Il l'admirait. Деббі! Ти мене чуєш? Debbie! Est-ce que tu m'entends? Debbie, tu m'entends ? Byłem głupi, żeby zrobić taki błąd. J'ai été stupide de faire une telle erreur. J'ai été stupide de faire une telle erreur. Сожгите её. Brûlez-la. Brûlez-la. Ти не знаєш правди. Tu ne connais pas la vérité. Tu ne connais pas la vérité. Этой машиной легко управлять. Cette voiture est simple à conduire. Cette voiture est facile à conduire. Як пройшло весілля? Comment était le mariage ? Comment s'est passé le mariage ? Что скажешь? Qu'en dis-tu ? Qu'en dis-tu ? Давайте подождём, пока дождь кончится. Attendons que la pluie cesse. Attendons la fin de la pluie. Правда, что у Тома есть брат-близнец? C’est vrai que Tom a un frère jumeau ? Est-ce vrai que Tom a un frère jumeau ? До свидания! Au plaisir ! Au revoir. Это было не очень осмотрительно с твоей стороны. Ce n'était pas très prudent de ta part. Ce n'était pas très prudent de ta part. Прежде всего, они хотят жить в мире. Avant tout, ils veulent vivre en paix. Tout d’abord, ils veulent vivre en paix. Dzięki intensywnemu kursowi mój francuski niewiarygodnie się poprawił. Mon français a fait d'incroyables progrès grâce au cours intensif. Grâce au cours intensif, mon français s'est incroyablement amélioré. Ты понимаешь, что я этим хочу сказать? Comprends-tu ce que je veux dire par là ? Tu vois ce que je veux dire ? Чому мені не можна грати з друзями? Pourquoi ne puis-je pas jouer avec mes amies ? Pourquoi ne puis-je pas jouer avec mes amis ? Непросто избавиться от вредных привычек. Ce n'est pas facile de se débarrasser des mauvaises habitudes. Il n’est pas facile de se débarrasser des mauvaises habitudes. Не думаю, что они нас услышали. Je ne pense pas qu'ils nous aient entendues. Je ne pense pas qu'ils nous aient entendus. Коли ти навчився плавати? Quand as-tu appris à nager ? Quand as-tu appris à nager ? У Тома є водійське посвідчення. Tom a un permis de conduire. Tom a un permis de conduire. Хотите примерить? Voulez-vous essayer cela ? Vous voulez essayer ? Време е за ставане. Il est temps de se lever. C'est l'heure de se lever. Tieto hodinky stoja 10 000 frankov CFA. Cette montre coute 10,000 francs cfa. Cette montre coûte 10 000 francs CFA. Co masz w rękach? Qu'est-ce que tu as dans les mains? Qu'est-ce que tu as dans les mains ? Jak długo pozostaniesz w Japonii? Combien de temps vas-tu rester au Japon ? Combien de temps resterez-vous au Japon ? Ти не си задължен да го правиш ако не го искаш наистина. Tu n'es pas obligée de le faire si tu ne le veux vraiment pas. Tu n'es pas obligé de le faire si tu ne le veux pas vraiment. Він сказав, що я повинен йти туди. Il a dit que je devais y aller. Il a dit que je devais y aller. Ситуација у Киргистану је прави хаос. La situation au Kirghizistan est un vrai désordre. La situation au Kirghizstan est un véritable chaos. On angażuje się we wszystko, co robi. Il s'emballe pour tout ce qu'il commence à faire. Il s’engage dans tout ce qu’il fait. Dick miał wypadek samochodowy. Dick a eu un accident de la route. Dick a eu un accident de voiture. Ваша задача - войти в это здание. Votre mission est d'entrer dans ce bâtiment. Votre tâche est d'entrer dans ce bâtiment. Peking je hlavní město Číny. Pékin est la capitale de la Chine. Pékin est la capitale de la Chine. Я цього не буду їсти. Je ne mangerai pas cela. Je ne vais pas manger ça. Ворог ворога — друг. L'ennemi d'un ennemi est un ami. L'ennemi de l'ennemi est un ami. Ja sam Ricardo. Je suis Ricardo. Je suis Ricardo. Они позвонили. Elles ont téléphoné. Ils ont appelé. Не съм злопаметен, но помня всичко! Je ne suis pas rancunier, mais je me rappelle de tout! Je ne suis pas méchant, mais je me souviens de tout ! Он меня не помнит? Ne se rappelle-t-il pas de moi ? Il ne se souvient pas de moi ? Я його люблю попри його недоліки. Je l'aime malgré ses défauts. Je l'aime malgré ses défauts. У меня синяк. J'ai une ecchymose. J'ai un bleu. Вже пізно. Il est tard. Il est tard. Том не может этого сделать. Tom ne peut pas le faire. Tom ne peut pas faire ça. Oči jsou zrcadlem duše. Les yeux sont le miroir de l'âme. Les yeux sont le miroir de l'âme. Я оставил себе найденные на улице двадцать долларов. J'ai gardé les 20 $ que j'ai trouvés dans la rue. J'ai gardé les 20 dollars trouvés dans la rue. Nový koronavirus je velmi nakažlivý. Le nouveau coronavirus est très contagieux. Le nouveau coronavirus est très contagieux. Я подумал, что еда слишком жирная. J'ai pensé que la nourriture était trop grasse. Je pensais que la nourriture était trop grasse. Proszę pana, zostawił pan zapalniczkę na stole! Monsieur, vous avez laissé votre briquet sur la table. Monsieur, vous avez laissé le briquet sur la table ! Она на два года младше меня. Elle est deux ans plus jeune que moi. Elle a deux ans de moins que moi. Какой голос ты слышал? Quelle voix as-tu entendu ? Quelle voix as-tu entendu ? Мені потрібна допомога. J'ai besoin d'aide. J'ai besoin d'aide. Мне надо пойти одному. Il faut que je m'y rende seul. Je dois y aller seul. Том многу се гордее со она што успеал да го постигне. Ton est très fier de ce qu'il a été capable d'accomplir. Tom est très fier de ce qu’il a accompli. Вы мне кое-кого напоминаете. Vous me rappelez quelqu'un. Vous me rappelez quelqu'un. Я не маю коштів на те, щоб купити цю книжку. Je n'ai pas d'argent pour acheter ce livre. Je n'ai pas les moyens d'acheter ce livre. Діти є? Y a-t-il des enfants ? Des enfants ? Она может гордиться своей дочерью. Elle peut être fière de sa fille. Elle peut être fière de sa fille. Я подарил ему букет цветов. Je lui ai offert un bouquet de fleurs. Je lui ai offert un bouquet de fleurs. К сожалению, я плохо понимаю английский. Je suis désolé mais je ne comprends pas bien l'anglais. Malheureusement, je ne comprends pas bien l'anglais. Я - людина. Je suis humain. Je suis humain. Мэри - богатая женщина. Marie est une femme riche. Mary est une femme riche. Ти вже доробив домашнє завдання? As-tu terminé tes devoirs ? Tu as fini tes devoirs ? Надеюсь, у кого-то из вас есть машина. J’espère que l’un de vous a une voiture. J'espère que l'un d'entre vous a une voiture. Врачам хорошо платят. Les médecins sont hautement rémunérés. Les médecins sont bien payés. Я в них не нуждаюсь. Je n'ai pas besoin d'elles. Je n'ai pas besoin d'eux. Dzisiaj jest zimno. Il fait froid aujourd'hui. Il fait froid aujourd'hui. Ты хорошо подготовился к сегодняшнему экзамену? Es-tu bien préparé pour l'examen d'aujourd'hui ? Tu t'es bien préparé pour l'examen d'aujourd'hui ? Яна кажа пра ўсё са сваімі бацькамі. Elle parle de tout avec ses parents. Elle parle de tout avec ses parents. Я не хочу с тобой встречаться. Je ne veux pas sortir avec toi. Je ne veux pas te voir. A ty, co děláš? Et toi, que fais-tu ? Et toi, que fais-tu ? Да, можно. Oui, c'est possible. Oui, c'est possible. Я весь день учора провів у ліжку. Je suis resté alité toute la journée d'hier. J'ai passé toute la journée au lit. Що ви шукаєте? Que cherchez-vous ? Que cherchez-vous ? Перепрошую, що перебиваю. Excusez-moi de vous interrompre. Désolé de vous interrompre. Не уверена, что готова к этому. Je ne suis pas sûre d'y être prête. Je ne suis pas sûre d'être prête. Ви дуже сексуальний. Vous êtes très sexy. Vous êtes très sexy. Мало хто доживає до 100 років. Peu de gens vivent jusqu'à 100 ans. Peu de gens vivent jusqu'à 100 ans. Ти дуже зайнята. Tu es très occupée. Tu es très occupée. Я заробляю 100 євро на день. Je gagne 100€ par jour. Je gagne 100 euros par jour. Так, це трапляється час від часу. Oui, ça arrive de temps en temps. Oui, ça arrive de temps en temps. Мне заўсёды смешна з лічбы дзевяноста дзевяць. Quatre-vingt-dix-neuf me fait toujours rire. Je suis toujours drôle avec les chiffres de quatre-vingt-dix-neuf. Поезд прибыл вовремя. Le train arriva à l'heure. Le train est arrivé à temps. Вы идёте одни. Vous y allez seules. Vous y allez seuls. "Сколько свечей ты задул на свой день рождения?" - "Пятьдесят шесть!" « Combien as-tu soufflé de bougies pour ton anniversaire ? » « Cinquante-six ! » "Combien de bougies as-tu soufflé pour ton anniversaire?" - "Cinquante-six!" Бог існує. Dieu existe. Dieu existe. Dnes v noci se ochladí. Ça va se rafraîchir ce soir. Ça va refroidir ce soir. Если вы с ними согласны, нам не о чем с вами больше разговаривать. Si vous êtes d'accord avec eux, nous n'avons plus rien à nous dire. Si vous êtes d'accord avec eux, nous n'avons rien d'autre à vous dire. Знаешь что. Écoute. Tu sais quoi ? Я не брешу. Je ne mens pas. Je ne mens pas. Znam da ste svi vi kukavice. Je sais que vous êtes tous des lâches. Je sais que vous êtes tous des lâches. Я так по вам скучаю. Жду не дождусь, когда вас увижу. Vous me manquez tellement. J'ai hâte de vous voir. Vous me manquez tellement, j'ai hâte de vous voir. Jestem na to przygotowana. Je suis prête pour cela. Je suis prête. Они на меня напали. Ils m'ont attaqué. Ils m'ont attaqué. Из чего состоит кровь? De quoi le sang est-il composé ? De quoi est composé le sang ? Я всегда стараюсь быть честным. J'essaye toujours d'être honnête. J'essaie toujours d'être honnête. Я удивлён, что Том нас помнит. Je suis surpris que Tom se souvienne de nous. Je suis surpris que Tom se souvienne de nous. Moja młodsza siostra ma dziś urodziny. Aujourd'hui, c'est l'anniversaire de ma petite sœur. C'est l'anniversaire de ma petite soeur. Я голодний! J’ai faim. J'ai faim ! Сколько преподавателей испанского в этом лицее? Combien de professeurs d'espagnol y a-t-il dans ce lycée ? Combien y a-t-il d'enseignants d'espagnol dans ce lycée ? Куда вчера ходила? Où t'es-tu rendue hier ? Où es-tu allée hier soir ? Это так очевидно. C'est si évident. C'est évident. Я совсем не устала. Je ne suis pas fatiguée du tout. Je ne suis pas fatiguée. Dôverujeme mu. Nous avons confiance en lui. On lui fait confiance. Они врут. Ils mentent. Ils mentent. Бананы яшчэ зялёныя. Les bananes sont encore vertes. Les bananes sont encore vertes. To nasza sąsiadka. C'est notre voisine. C'est notre voisine. Wolę jazz od muzyki klasycznej. Je préfère écouter du jazz plutôt que de la musique classique. Je préfère le jazz à la musique classique. Tym razem musisz to zrobić sam. Cette fois-ci tu dois le faire seul. Cette fois, tu dois le faire toi-même. Він щось їй прошепотів. Il lui chuchota quelque chose. Il lui chuchota quelque chose. Я не люблю бути наодинці. Je n'aime pas être seule. Je n'aime pas être seul. Де поштова скринька? Où est la boîte aux lettres ? Où est la boîte aux lettres ? Я не їв. Je n'ai pas mangé. Je n'ai rien mangé. Не хвилюйся за мене. Ne t'en fais pas pour moi. Ne t'inquiète pas pour moi. Nie ma Pan żadnej gorączki. Vous n'avez aucune fièvre. Vous n'avez pas de fièvre. Який твій улюблений вірш? Quel est ton poème favori ? Quel est ton poème préféré ? Она возложила на него ответственность за все свои проблемы. Elle l'a rendu responsable de tous ses problèmes. Elle lui a confié la responsabilité de tous ses problèmes. Ти можеш піти з нами? Peux-tu venir avec nous ? Tu peux venir avec nous ? Вона народилася в Америці. Elle est née en Amérique. Elle est née en Amérique. Поверь мне: всё так и было. Crois-moi - C'est ainsi qu'il en fut. Crois-moi, c'est ce qui s'est passé. Іди на хуй! Va te faire foutre ! Va te faire foutre ! У нас ещё не было на это времени. Nous n'avons pas encore eu le temps de faire cela. On n'a pas eu le temps pour ça. Они сказали мне, что сделали это для нас. Elles m'ont dit qu'elles l'avaient fait pour nous. Ils m'ont dit qu'ils l'avaient fait pour nous. Нам остаётся только отложить отъезд. Il ne nous reste qu'à remettre notre départ. Il ne nous reste plus qu'à repousser notre départ. Том, мабуть, неправий. Tom doit avoir tort. Tom a peut-être tort. Masz dziesięć lat? Tu as dix ans ? Tu as dix ans ? Дайте ему сосредоточиться. Laissez-le se concentrer. Laissez-le se concentrer. Они победят. Elles gagneront. Ils vont gagner. Никто не знает, что его постигнет завтра. Nul ne sait, ce qui le frappera demain. Personne ne sait ce qui arrivera demain. Všichni lidé jsou dobří v hloubi svých srdcí. Tous les gens sont bons au fond de leur cœur. Tous les hommes sont bons au plus profond de leur cœur. Dlaczego nie poszedłeś do biura? Pourquoi n'es-tu pas allé au bureau ? Pourquoi n'es-tu pas allé au bureau ? Czesć! Jak się masz? Salut. Comment vas-tu ? Comment allez-vous ? Я іноді слухаю джаз. J'écoute parfois du jazz. J’écoute parfois du jazz. У тебя есть жена? As-tu une épouse ? Tu as une femme ? Він є професором біології в Гарварді. Il est professeur de biologie à Harvard. Il est professeur de biologie à Harvard. Mám jednoho syna. J'ai un fils. J'ai un fils. Подобається? Tu aimes ? Ça te plaît ? Вірь у себе. Crois en toi. Crois en toi. Я ненавиджу їх усіх. Je les hais tous. Je les déteste tous. Моє життя нудне. Ma vie est ennuyeuse. Ma vie est ennuyeuse. Він не боїться померти. Il n'a pas peur de mourir. Il n'a pas peur de mourir. Вы пробовали другое лекарство? Avez-vous essayé un autre remède ? Avez-vous essayé un autre médicament ? Тобі видніше. C'est à toi de voir. Tu es plus visible. Том има само една нога. Tom n'a qu'une jambe. Tom n'a qu'une jambe. Купите ему лучше открытку. Vous feriez mieux de lui acheter une carte-cadeau. Achetez-lui une carte postale. Они любят петь. Elles aiment chanter. Ils aiment chanter. У Тома, кажется, есть всё, что ему нужно. Tom semble avoir tout ce dont il a besoin. Tom semble avoir tout ce qu'il lui faut. Роджер працює з ранку до ночі. Roger travaille du matin au soir. Roger travaille du matin au soir. Mój ojciec kupił nam ten dom, gdy się pobraliśmy. Mon père nous a acheté cette maison quand nous nous sommes mariés. Mon père nous a acheté cette maison quand on s'est mariés. Вона йому допомогла. Elle l'aida. Elle l'a aidé. Ні, я заморився. Non, je suis fatigué. Non, je suis fatigué. Где ты занимаешься плаванием? Où fais-tu de la natation ? Où est-ce que tu fais de la natation ? Я замкнула двері. J'ai verrouillé la porte. J'ai fermé la porte. Zajmij się sobą, a potem mną. Occupe-toi de toi, et puis de moi. Occupe-toi de toi, puis de moi. Ти правда віриш у привидів? Crois-tu réellement aux fantômes ? Tu crois vraiment aux fantômes ? Tak, rozumiem. Dziękuję. Oui, je comprends. Merci. Oui, je comprends. Кену буде 15 років в наступному році. Ken aura 15 ans l'année prochaine. Ken aura 15 ans l'année prochaine. Trudno być człowiekiem. Il est difficile d'être humain. C'est dur d'être humain. Усі дуже зайняті. Tout le monde est très occupé. Tout le monde est très occupé. Посудите сами. Jugez-en par vous-mêmes ! Faites-le vous-même. On jeszcze nie wie, czy może tam iść, czy nie. Il ne sait pas encore s'il peut y aller ou non. Il ne sait pas encore s'il peut y aller ou non. Я його знаю? Est-ce que je le connais ? Je le connais ? Что ты планируешь делать с деньгами? Que prévois-tu de faire avec l'argent ? Qu'est-ce que tu comptes faire avec l'argent ? Он провалил вступительный экзамен. Il a échoué à l'examen d'entrée. Il a raté l'examen d'entrée. Я не хотів допомогати Тому. Je ne voulais pas aider Tom. Je ne voulais pas aider Tom. В случае пожара разбейте стекло. En cas d'incendie, brisez cette vitre. En cas d'incendie, brisez la vitre. Jego interes zbankrutował i na domiar złego jego żona zachorowała. Son affaire a fait faillite, et pour couronner le tout, sa femme est tombée malade. Son entreprise a fait faillite et sa femme est tombée malade. Муж и жена пьют чай. Le mari et la femme boivent du thé. Le mari et la femme boivent du thé. Proszę się zatrzymać! Je vous demande de vous arrêter ! Arrêtez-vous ! "Вы ели?" - "Да". « Avez-vous mangé ? » « Oui. » "Avez-vous mangé?" - "Oui." Nie som dosť starý. Je ne suis pas assez vieux. Je ne suis pas assez vieux. Они прожили в Алжире больше года. Elles ont vécu à Alger pendant plus d'un an. Ils vivent en Algérie depuis plus d'un an. У вас нет другого выбора. Vous ne disposez pas d'autre choix. Vous n'avez pas le choix. Я радий чути ваш голос. Je me réjouis d'entendre votre voix. Je suis heureux d'entendre votre voix. Девушка собственной тени боялась. La fille avait peur de son ombre. La jeune fille avait peur de son ombre. Где Лори? Où est Laurie ? Où est Lori ? Сьогодні я бачив зірку. Aujourd'hui, j'ai vu une étoile. Aujourd'hui, j'ai vu une étoile. Том сломал ей нос. Tom lui a cassé le nez. Tom lui a cassé le nez. У Тома є приватний літак. Tom a un jet privé. Tom a un avion privé. Мы знаем, что вы вегетарианец. Nous savons que vous êtes végétarien. Nous savons que vous êtes végétarien. Мы не молодеем. On ne rajeunit pas. On ne rajeunit pas. Хлопчик високий для свого віку. Le gamin est grand pour son âge. Il est grand pour son âge. Какого черта ты делаешь? Que diable fais-tu ? Qu'est-ce que tu fous ? Вы нашли то, что искали? Avez-vous trouvé ce que vous cherchiez ? Vous avez trouvé ce que vous cherchiez ? Ты думаешь, я не знаю, что происходит? Penses-tu que j'ignore ce qui se passe ? Tu crois que je ne sais pas ce qui se passe ? Почему ты не поехала? Pourquoi n'y es-tu pas allée ? Pourquoi tu n'y es pas allée ? Я повинна зачісатися. Il faut que je me coiffe. Il faut que je me coiffe. Он агрессивный человек. C'est une personne agressive. C'est un homme agressif. Я могу пойти с вами? Est-ce que je peux aller avec vous ? Je peux venir avec vous ? Садись, место не занято. Assieds-toi, la place est libre. Assieds-toi, il n'y a pas de place. Де ваша мама? Où est votre mère ? Où est votre mère ? Вот уже и октябрь. C'est enfin octobre. C'est le mois d'octobre. Як мені дістатися до вокзалу? Comment puis-je me rendre à la gare ? Comment puis-je me rendre à la gare? Он скучает по отцу. Son père lui manque. Son père lui manque. Мій дідусь помер три роки тому. Mon grand-père est mort il y a trois ans. Mon grand-père est mort il y a trois ans. Ласкаво просимо! Bienvenue ! Bienvenue! Подивiться на себе. Voyez par vous-mêmes. Regarde-toi. Dobrze ci w tej niebieskiej sukience. Cette robe bleue te va très bien. Tu es bien dans cette robe bleue. Rezervirali smo mjesta za predstavu. Nous avons réservé les places pour la pièce de théâtre. On a réservé des places pour le spectacle. Budeš tam? Seras-tu là ? Tu seras là ? Вместо того чтобы остановиться, дождь припустил с новой силой. Au lieu de s'arrêter, la pluie a repris de plus belle. Au lieu de s'arrêter, la pluie a laissé place à une nouvelle force. Принеси обід! Apporte à déjeuner ! Apporte le déjeuner ! Вона любить каву. Elle aime le café. Elle aime le café. Życie pacjenta było zagrożone. La vie du patient était en danger. La vie du patient était en danger. Вот, попейте. Voilà, buvez un coup ! Tenez, buvez. Том вернулся домой за полночь. Tom rentra à la maison après minuit. Tom est rentré à minuit. To są nasze książki. Ce sont nos livres. Ce sont nos livres. Теперь это уже не важно. Ça n'a plus d'importance. Ça n'a plus d'importance. Це наші книги. Ce sont nos livres. Ce sont nos livres. Перепрошую, ти хто? Pardon, qui es-tu ? Excusez-moi, qui êtes-vous ? Они не верили нашим словам. Ils ne croyaient pas nos paroles. Ils n'ont pas cru nos paroles. Ты ошибаешься, мою жену зовут Фернанда. Tu te trompes, ma femme s'appelle Fernanda. Tu te trompes, mon épouse s'appelle Fernanda. Надо же, снег! Tiens, il neige ! Allez, la neige ! Тому хотелось снова увидеться с Мэри. Tom voulait revoir Marie. J'avais envie de revoir Mary. Szukam Natsuko. Je cherche Natsuko. Je cherche Natsuko. Ona jest żoną Alaina. Elle est l'épouse d'Alain. C'est la femme d'Alain. Батько примусив мене помити машину. Mon père m'a obligé à laver la voiture. Mon père m'a fait laver la voiture. Kompletnie nie obchodzi mnie kim on jest. Je me fiche complètement de qui il est. Je me fiche complètement de qui il est. Ten kraj jest bogaty w surowce naturalne. Ce pays est riche en ressources naturelles. Ce pays est riche en ressources naturelles. Том має погані манери. Tom n'a pas de manières. Tom a de mauvaises manières. Я знал, что ты там. Je savais que tu étais là. Je savais que tu étais là. Волны высокие. Les vagues sont hautes. Les vagues sont hautes. Gdzie jest szpital? Où est l'hôpital ? Où est l'hôpital ? Девочки пожирают его глазами. Les filles le dévorent des yeux. Les filles le dévorent des yeux. Izglačao je svoje hlače. Il a repassé ses pantalons. Il a repassé son pantalon. Oni są bardziej uczuciowi niż my. Ils sont plus affectueux que nous. Ils sont plus sensibles que nous. O czwartej dotarli do tego hotelu. Ils arrivèrent à l'hôtel à quatre heures. Ils sont arrivés à l'hôtel à quatre heures. Я уявив це. Je l'avais imaginé. Je l'ai imaginé. Вдягнися. Enfile tes vêtements ! Habille-toi. Rodzice odradzili mi samotną podróż. Mes parents m'ont dissuadé de voyager seul. Mes parents m’ont conseillé un voyage solitaire. Nie bądźcie naiwne. Ne soyez pas naïves ! Ne soyez pas naïfs. Nowy kraj, nowe życie. Nouvel état, nouvelle vie. Un nouveau pays, une nouvelle vie. Вызови врача. Appelle un médecin ! Appelez un médecin. Де мешкає диявол? Où habite le diable ? Où habite le diable ? Мы немного передохнули. Nous nous sommes reposés un moment. On a fait une pause. Тебе от нас не уйти. Tu ne nous échapperas pas. Tu ne nous quitteras pas. Ты никчёмный человек. Tu es un bon à rien. Tu n'es rien. Все чего-нибудь хотят. Tout le monde veut quelque chose. Tout le monde veut quelque chose. Почему бы нам этого не сделать? Pourquoi ne faisons-nous pas cela ? Pourquoi ne pas le faire ? Вчора я відключив свій обліковий запис в Twitter'i. J'ai désactivé mon compte Twitter hier. Hier, j'ai fermé mon compte Twitter. Не кидайте каміння. Ne jetez pas de pierres. Ne jetez pas les pierres. Почему ты вчера отсутствовал? Pourquoi étais-tu absent hier ? Pourquoi tu n'étais pas là hier soir ? Успех ударил ему в голову. Le succès lui est monté à la tête. Le succès l'a frappé à la tête. Это не единственная твоя проблема. Ce n'est pas ton seul problème. Ce n'est pas ton seul problème. Его история нас рассмешила. Son histoire nous a fait rire. Son histoire nous a fait rire. Reći istinu je puno lakše nego lagati. Dire la vérité est bien plus facile que de mentir. Dire la vérité est plus facile que mentir. Джон буде тут за п'ять хвилин. Jean sera là dans cinq minutes. John sera là dans cinq minutes. Не забудь это сделать. N'oublie pas de le faire. N'oublie pas de le faire. Я очень хотела спать и сразу уснула. J'avais très sommeil et je me suis endormie tout de suite. J'avais très envie de dormir et je me suis endormie. Czekałem dziesięć minut. J'ai attendu dix minutes. J'ai attendu dix minutes. Мені здається, Том буде добре підготований. Je pense que Tom sera bien préparé. Je pense que Tom est bien préparé. Он может проплыть милю. Il peut nager 1 mile. Il peut nager un mile. Ця книжка має багато малюнків. Ce livre contient de nombreuses images. Ce livre a beaucoup de dessins. Он просил тебя это сделать. Il t'a demandé de le faire. Il t'a demandé de le faire. Не помню, чтобы я это раньше видел. Je ne me souviens pas l'avoir vu auparavant. Je ne me souviens pas l'avoir vu avant. Ты посмотрел в окно. Tu as regardé par la fenêtre. Tu as regardé par la fenêtre. Zostawcie mi kawałek ciasta, bo muszę iść. Vous me mettrez une part de gâteau de côté, car je dois partir. Laissez-moi un morceau de gâteau, je dois y aller. Вам давно надо было ему всё рассказать. Vous auriez dû tout lui dire il y a longtemps. Vous auriez dû lui dire depuis longtemps. Мне не понадобилось красить забор. Je n'eus pas besoin de peindre la clôture. Je n'avais pas besoin de peindre la clôture. Щоб виховати дитину, треба мати терпіння. Élever un enfant demande de la patience. Pour élever un enfant, il faut de la patience. Я чув, що ти багатий. On m'a dit que tu étais riche. J'ai entendu dire que tu étais riche. Він розумний хлопець. C'est un garçon intelligent. C'est un gars intelligent. Они закончили? Ont-ils terminé ? Ils ont fini ? На горизонте собрались тёмные тучи. De sombres nuages s'assemblèrent à l'horizon. Il y avait des nuages sombres à l'horizon. Поверни мені цю книгу! Rends-moi ce livre ! Rends-moi ce livre ! В данный момент ничего важного не происходит. Il ne se passe rien d'important actuellement. Il ne se passe rien d'important en ce moment. Том совершил слишком много ошибок. Tom a commis trop d'erreurs. Tom a fait trop d'erreurs. Я вообще больше не хочу с ним разговаривать. Plus jamais je ne veux lui parler. Je ne veux plus lui parler. Том сів не у той поїзд. Tom prit le mauvais train. Tom n'était pas dans le train. Его история была интересна. Son histoire était intéressante. Son histoire était intéressante. Jeszcze trochę. Encore un peu. Encore un peu. Вы моя собственность. Vous êtes ma propriété. Vous êtes ma propriété. Вверяю это вашим заботам. Je laisse cela à vos soins. Je le confie à vos soins. Що будемо їсти сьогодні ввечері? Qu'allons-nous manger ce soir ? Qu'est-ce qu'on mange ce soir ? Давай сходим за шампанским. Это надо отпраздновать! Allons chercher du champagne, il faut fêter ça ! Allons boire du champagne, c'est la fête ! Им не холодно. Elles n'ont pas froid. Ils n'ont pas froid. Твоя мама знає? Ta mère le sait-elle ? Ta mère sait ? Ну-ка, посмотрим. Voyons ça. Voyons voir. Існує багато зірок більших за наше Сонце. Il existe de nombreuses étoiles qui sont plus grosses que notre Soleil. Il y a beaucoup d'étoiles plus grandes que notre Soleil. Коти, як правило, ненавидять собак. En général, les chats détestent les chiens. Les chats détestent généralement les chiens. Куди йде цей потяг? Ce train va vers où ? Où va ce train ? Преводът е като една жена: ако е красива е невярна; ако е вярна - определено не е красива. La traduction est comme une femme : si elle est belle, elle n'est pas fidèle ; si elle est fidèle, elle n'est certainement pas belle. La traduction est comme une femme: si elle est belle, elle est fausse; si elle est fidèle, elle n'est certainement pas belle. Їхня матір їх покинула. Ils ont été abandonnés par leur mère. Leur mère les a quittés. Яка чудова сім’я! Quelle famille magnifique ! Quelle famille merveilleuse ! Покупателей не было, и мы закрыли магазин пораньше. Il n'y avait pas de clients donc nous avons fermé le magasin plus tôt. Il n'y avait pas d'acheteurs et nous avons fermé le magasin plus tôt. Я не приму подарки. Je n'accepterai pas les cadeaux. Je n'accepterai pas de cadeaux. To bude bolestivé. Ça va être douloureux. Ça va faire mal. Ona se zove Lucifera. Son nom est Lucifera. Elle s'appelle Lucifer. Z jakiego powodu uczy się pani francuskiego? Pour quelle raison étudiez-vous le français ? Pourquoi étudiez-vous le français ? Търсиш ли работа? Cherches-tu du travail ? Tu cherches du travail ? Не начинай опять, пожалуйста. Ne recommence pas, je t'en prie. Ne recommence pas, s'il te plaît. Вы и так достаточно толстый. Vous êtes suffisamment gros comme ça. Vous êtes déjà assez gros. Я была к этому готова. J'y étais prête. J'étais prête. Свобода имеет цену. La liberté a un prix. La liberté a un prix. Начиналась новая глава её жизни. Un nouveau chapitre de sa vie commençait. Un nouveau chapitre de sa vie a commencé. Мы как братья. Nous sommes comme des frères. On est comme des frères. Teraz je najlepšia chvíľa kúpiť to. C'est le moment idéal pour en acheter. C'est le meilleur moment pour l'acheter. Він уже прийшов? Est-il déjà arrivé ? Il est déjà là ? Я ей вчера звонил. Je lui ai téléphoné hier. Je l'ai appelée hier. Stále si uťahuje z iných. Il se moque toujours des autres. Il s'en prend toujours aux autres. Возьмите их. Prenez-les ! Prenez-les. Я скажу тебе всю правду. Je te dirai toute la vérité. Je vais te dire la vérité. Это истинная правда. C'est vrai de vrai. C'est la vérité. Co jeszcze masz w swojej kieszeni? Qu'as-tu d'autre dans ta poche ? Qu'as-tu d'autre dans ta poche ? Полынь помогает от боли в животе. L'armoise est bonne pour les maux de ventre. L'absinthe aide à soulager les douleurs abdominales. Он мне очень помог! Il m'a beaucoup aidée ! Il m'a beaucoup aidé ! Замкніть двері, будь ласка. Veuillez fermer la porte à clé. Fermez la porte, s'il vous plaît. Том не любить равликів. Tom n'aime pas les escargots. Tom n'aime pas les escargots. Она лгала мужу. Elle mentait à son mari. Elle a menti à son mari. Он назначил мне свидание в парке. Il m'a donné rendez-vous dans le parc. Il m'a arrangé un rendez-vous dans le parc. Я вже замовила піцу. J'ai déjà commandé la pizza. J'ai déjà commandé une pizza. Odustajem. Što god da radim, nikad ne izgledaš zadovoljno. J'abandonne. Quoi que je fasse, tu sembles ne jamais être content. Quoi que je fasse, tu n'as jamais l'air content. Как я тебе уже говорил, у него всё в порядке. Comme je te l'ai dit, il va bien. Comme je te l'ai dit, il va bien. Wybierz który chcesz. Choisis celui que tu veux. Choisis celui que tu veux. Я ненавиджу цей колір. Je déteste cette couleur. Je déteste cette couleur. Ти нам потрібен. On a besoin de toi. On a besoin de toi. Тому понравилась эта игра. Tom a aimé ce jeu. Tom a aimé ce jeu. Имя Тома есть в списке? Le prénom de Tom est-il sur la liste? Le nom de Tom est sur la liste ? Они были в душе. Ils étaient dans la douche. Ils étaient dans la douche. Każdemu uczniowi zadano jedno pytanie. On a posé à chaque élève une question. Une question a été posée à chaque élève. Він японець? Est-il japonais ? Il est japonais ? Był w siódmym niebie. Il était au septième ciel. Il était au septième ciel. Том ждёт Машу в Бостоне. Tom attend Marie à Boston. Tom attend Masha à Boston. W tym sklepie nie było pasujących na mnie kapeluszy. Dans ce magasin il n'y avait pas de chapeau qui m'allait. Il n'y avait pas de chapeaux assortis dans ce magasin. Том поехал в школу на машине. Tom est allé à l'école en voiture. Tom est allé à l'école en voiture. Я п'ю каву вранці. Je prends du café le matin. Je bois du café le matin. Медсестра проверила пульс Тома. L'infirmière vérifia le pouls de Tom. L'infirmière a vérifié le pouls de Tom. Экзамен был очень сложным. L'examen était très difficile. L'examen était très compliqué. Ваш собака дуже великий. Votre chien est très gros. Votre chien est très grand. Она любит петь. Elle aime chanter. Elle aime chanter. Мой бумажник исчез. Mon portefeuille a disparu. Mon portefeuille a disparu. To nie jest prawdziwy diament. Ce n'est pas un diamant véritable. Ce n'est pas un vrai diamant. Она тебе доверяла. Elle avait confiance en toi. Elle te faisait confiance. На последней странице Мэри написала: "Корабль тонет". À la dernière page, Marie a écrit : "Le navire coule." À la dernière page, Mary a écrit : "Le bateau coule." Я принесу вам щось попоїсти. Je vous apporterai quelque chose à manger. Je vais vous chercher à manger. Він говорить англійською краще за мене. Il parle l'anglais mieux que moi. Il parle mieux anglais que moi. Ми доповнюємо одне одного. Nous nous complémentons. Nous nous complétons les uns les autres. Вам надо было повернуть налево. Vous auriez dû tourner à gauche. Vous auriez dû tourner à gauche. На ньому не було ніякого пальта. Il n'avait aucun manteau sur lui. Il n'y avait pas de manteau dessus. Цей чоловік дуже старий. L'homme est vieux. Cet homme est très vieux. Я хочу поскаржитись. Je veux porter plainte. Je veux me plaindre. Маю двох синів: один у Токіо, а інший - у Наґоя. J'ai deux fils, dont l'un est à Tokyo et l'autre à Nagoya. J'ai deux fils, l'un à Tokyo et l'autre à Nagoya. Как спалось? As-tu bien dormi ? Comment as-tu dormi ? Я хотел бы знать одну вещь. Je voudrais savoir un truc. J'aimerais savoir une chose. Lubię robić zdjęcia. J'aime faire des photos. J'aime prendre des photos. Ты мне очень нравишься! Tu me plais beaucoup ! Je t'aime beaucoup ! У меня ужасные головные боли. J'ai de terribles maux de tête. J'ai de terribles maux de tête. Он попросил его открыть окно. Il lui a demandé d'ouvrir la fenêtre. Il lui demanda d'ouvrir la fenêtre. Оставайся на месте. Reste où tu es ! Reste où tu es. Te jabłka są częściowo uszkodzone. Ces pommes sont en partie abimées. Ces pommes sont en partie endommagées. У мене вкрали велосипед. On m'a volé mon vélo. On m'a volé mon vélo. Chcę być tylko twoim przyjacielem, nic ponadto. Je veux juste être ton ami, rien de plus. Je veux juste être ton ami, rien de plus. Він не такий, як ми. Il n'est pas comme nous. Il n'est pas comme nous. Вона втратила всю надію. Elle a perdu tout espoir. Elle a perdu tout espoir. Собака его. Le chien est à lui. C'est son chien. Я не заперечую. Cela m'est égal. Ça ne me dérange pas. Не хватает одной вилки. Il manque une fourchette. Il manque une fourchette. Плавати вночі небезпечно. Il est dangereux de nager de nuit. Nager la nuit est dangereux. Скажите, пожалуйста, где туалет? Où sont les toilettes, s'il vous plaît ? Dites-moi, où sont les toilettes ? Не хватает одной ложки. Il manque une cuillère. Il manque une cuillère. Почему ты не на работе? Pourquoi est-ce que tu n'es pas au travail ? Pourquoi n'es-tu pas au travail ? Она ваша сестра? Est-elle votre sœur ? C'est votre sœur ? Это будешь? Veux-tu manger ça ? Tu vas le faire ? Nazywam architekturę zamrożoną muzyką. J'appelle l'architecture de la musique gelée. J'appelle ça l'architecture figée par la musique. Нащо ти це зробив? Pourquoi as-tu fais cela ? Pourquoi as-tu fait ça ? Я упражняюсь. Je fais de l'exercice. Je m'entraîne. Wystarczy jedno słowo, żeby sprawić, by ktoś cierpiał. Il suffit d'un mot pour faire souffrir quelqu'un. Il suffit d'un mot pour faire souffrir quelqu'un. Вы учительница? Êtes-vous enseignante ? Vous êtes enseignante ? Dlaczego mi nie wierzyłeś? Pourquoi ne m'as-tu pas cru ? Pourquoi tu ne m'as pas cru ? David Beckham jest Anglikiem. David Beckham est anglais. David Beckham est anglais. Он ничего не помнит. Il ne se souvient de rien. Il ne se souvient de rien. Це цілком нормально. C'est totalement normal. C'est tout à fait normal. Том, где ты? Tom où es-tu ? Tom, où es-tu ? Они стали смеяться. Elles se sont mises à rire. Ils se sont mis à rire. Том ждёт Мэри в Бостоне. Tom attend Marie à Boston. Tom attend Mary à Boston. Напишите здесь свой адрес. Écrivez votre adresse ici. Écrivez votre adresse ici. On ma co najmniej 60 lat. Il a au moins soixante ans. Il a au moins 60 ans. Він розуміє французьку мову. Il comprend le français. Il comprend le français. Батько заборонив мені читати книжки в ліжку. Mon père m'a interdit de lire au lit. Mon père m'a interdit de lire au lit. Вы так с отцом не разговаривайте! Ne parlez pas ainsi à votre père ! Ne parlez pas comme ça à votre père ! Ја сам студент. Je suis étudiant. Je suis étudiant. Вы её боитесь. Vous la craignez. Vous avez peur d'elle. Это был наш выбор. C'était notre choix. C'était notre choix. Ти плануєш залишитися? As-tu l'intention de rester ? Tu prévois de rester ? Так завжди було. Ça a toujours été ainsi. Ça l'a toujours été. Ура! Hourra ! Hourra ! Что за хлеб ты ешь? Quel pain tu manges ? Qu'est-ce que tu manges ? Снаружи кто-то есть. Il y a quelqu'un dehors. Il y a quelqu'un dehors. Это озеро похоже на океан. Ce lac ressemble à un océan. Ce lac ressemble à un océan. Почему ты дал мне денег? Pourquoi m'as-tu donné de l'argent ? Pourquoi m'as-tu donné de l'argent ? Ви можете припаркуватися тут. Vous pouvez vous garer ici. Vous pouvez vous garer ici. Нарікання нічого не змінять. Se plaindre ne changera rien. Se plaindre ne changera rien. Я не хочу, чтобы она была несчастлива. Je ne veux pas qu'elle soit malheureuse. Je ne veux pas qu'elle soit malheureuse. Цветы прислал Том. Les fleurs ont été envoyées par Tom. Les fleurs ont été envoyées par Tom. Вони спостерігають. Ils regardent. Ils observent. Ја се рано будим. Je me réveille tôt. Je me lève tôt. Он был поражён её красотой. Il fut sidéré par sa beauté. Il a été impressionné par sa beauté. Ми маємо вирішити сьогодні. Nous devons nous décider aujourd'hui. Nous devons décider aujourd'hui. Вы что, ещё не готовы? Vous n'êtes pas encore prêt, n'est-ce pas ? Vous n'êtes pas prêts ? Ни один мужчина не может устоять перед женским соблазном. Aucun homme ne peut résister à la tentation des femmes. Aucun homme ne peut résister à la tentation féminine. Ты знаешь слова этой песни? Connais-tu les paroles de cette chanson ? Tu connais les paroles de cette chanson ? Здається, кондиціонер не працює. L'air conditionné n'a pas l'air de fonctionner. La climatisation ne semble pas fonctionner. Сьогодні третє жовтня. Nous sommes le trois octobre. Aujourd'hui, c'est le 3 octobre. Я запитав його, як його звати. Je lui demandai quel était son nom. Je lui ai demandé comment il s'appelait. Ми довго чекали у парку. Nous avons longtemps attendu dans le parc. Nous avons attendu longtemps dans le parc. Мы должны эвакуировать всех из здания. Nous devons évacuer le bâtiment. Nous devons évacuer tout le monde. Я провалив екзамен. J'ai raté l'examen. J'ai raté l'examen. С моим компьютером что-то не так. Quelque chose ne va pas avec mon ordinateur. Quelque chose ne va pas avec mon ordinateur. Snažil som sa už dlho, dnes sa mi to konečne podarilo: vydelil som nulou. J'essayai depuis longtemps, j'ai finalement réussi aujourd'hui : j'ai divisé par zéro. J'ai essayé longtemps, aujourd'hui, j'ai fini par obtenir un zéro. Це просте речення. C'est une phrase simple. C'est une phrase simple. Я не пам'ятаю, щоб я з цим погоджувався. Je ne me souviens pas avoir approuvé ça. Je ne me souviens pas d'être d'accord avec ça. Я еду в центр города. Je vais au centre-ville. Je vais au centre-ville. Ця машина ще працює? Cette machine est-elle encore utilisable ? Est-ce que cette voiture fonctionne encore ? Том и Мэри старше Джона. Tom et Mary sont plus vieux que John. Tom et Mary sont plus vieux que John. Я вирішила купити машину. J'ai décidé d'acheter une voiture. J'ai décidé d'acheter une voiture. Mam nadzieję, że możemy być jeszcze przyjaciółmi. J'espère que nous pouvons encore être amis. J'espère qu'on peut encore être amis. Крига розтанула. La glace a fondu. Kriega a fondu. Скажи Тому, що я його кохаю. Dis à Tom que je l'aime. Dis à Tom que je l'aime. Я сьогодні бачив зірку. Aujourd'hui, j'ai vu une étoile. J'ai vu une étoile aujourd'hui. Дом полностью сгорел. La maison a complètement brûlé. La maison a complètement brûlé. Я бачу корону. Je vois la couronne. Je vois la couronne. Жінка їсть хліб. La femme mange du pain. La femme mange du pain. Покажи мені інший годинник. Montre-moi une autre montre. Montre-moi une autre montre. Добра ідея. C'est une bonne idée. Bonne idée. Соединённые Штаты граничат с Канадой. Les États-Unis bordent le Canada. Les États-Unis ont une frontière avec le Canada. У Тома Windows 7. Tom a Windows 7. Tom a Windows 7. Як ти думаєш? Qu'en penses-tu ? Qu’en pensez- vous ? Спочатку була дія. Au commencement était l'action. Au commencement était l’action. Вікіпедія - найкраща енциклопедія в мережі. Wikipedia est la meilleure encyclopédie sur Internet. Wikipédia est la meilleure encyclopédie sur le net. Ми все ще живі. Nous sommes toujours en vie. On est toujours en vie. Он обвинил его в краже велосипеда. Il l'a accusé d'avoir volé le vélo. Il l'a accusé d'avoir volé un vélo. В следующий раз вам следует быть осторожнее. Vous devriez être plus prudents, la prochaine fois. La prochaine fois, soyez prudent. Мы не осмелились её перебить. Nous n'avons pas osé l'interrompre. Nous n'avons pas osé l'interrompre. Má deset dětí. Elle a dix enfants. Il a dix enfants. Искусство жизни состоит не в том, чтобы сесть в подходящий поезд, а в том, чтобы сойти на нужной станции. L'art de la vie ne consiste pas à attraper le bon train, mais plutôt à descendre à la bonne gare. L’art de la vie n’est pas de prendre le bon train, mais de descendre à la bonne station. Там пожар. Il y a un incendie. Il y a le feu. Moram li sada ići? Dois-je y aller maintenant ? Je dois vraiment y aller maintenant ? Я люблю цю гру. J'adore ce jeu. J'adore ce jeu. Не недооцінюй моєї влади. Ne sous-estime pas ma puissance. Ne sous-estimez pas mon pouvoir. Так вы признаёте, что солгали, да? Vous admettez donc avoir menti, n'est-ce pas ? Vous admettez avoir menti, n'est-ce pas ? Не хвилюйся, все буде добре. Ne t'inquiète pas, tout ira bien. Ne t'inquiète pas, tout ira bien. Теперь я чувствую себя гораздо лучше. Je me sens bien mieux maintenant. Je me sens beaucoup mieux maintenant. W Japonii można prowadzić samochód mając ukończone 18 lat. Au Japon, on peut conduire lorsque l'on atteint 18 ans. Au Japon, il est possible de conduire une voiture à partir de 18 ans. Я не сдал экзамен, потому что не занимался. J'ai échoué à l'examen parce que je n'ai pas étudié. Je n'ai pas réussi l'examen parce que je ne l'ai pas fait. В её дом ворвался грабитель. Un cambrioleur s’est introduit dans sa maison. Un cambrioleur s'est introduit chez elle. Де автобус? Où est le bus ? Où est le bus ? Він, імовірно, приїде. Il est probable qu'il vienne. Il viendra peut-être. Над рекой был возведён большой мост. Un grand pont a été construit au-dessus de la rivière. Un grand pont a été construit au-dessus de la rivière. Ты уверена, что это необходимо? Es-tu sûre que c'est nécessaire ? Tu es sûre que c'est nécessaire ? On stoi na estradzie. Il se tient sur le podium. Il est sur la scène. Мері вчилася. Marie étudiait. Marie étudiait. Том был одет. Tom était habillé. Tom était habillé. Мені потрібний номер на двох. Il me faudrait une chambre pour deux personnes. J'ai besoin d'un numéro pour deux. Я лёг спать. Je me suis couché. Je me suis couché. Это его последний фильм. C'est son dernier film. C'est son dernier film. Борсуки риють глибокі нори. Les blaireaux creusent de profonds trous. Les blaireaux creusent des terriers profonds. Nie patrz na niego! Ne le regarde pas ! Ne le regarde pas ! Вам нужны ключи? Avez-vous besoin des clés ? Vous voulez les clés ? Это было почти забавно. C'était presque amusant. C'était presque drôle. Ходімо поїмо. Allons manger. Allons manger. Він мав із собою зброю. Il portait une arme. Il avait une arme avec lui. Был бы я богатым... Si seulement j'étais riche... Si j'étais riche... Та, что посередине, — моя. Celle du milieu est la mienne. Celle du milieu est la mienne. Том - плохой водитель. Tom est un mauvais conducteur. Tom est un mauvais conducteur. Мы можем поговорить об этом позже. Nous pouvons en parler plus tard. On peut en parler plus tard. Мне нужно выполнить одно поручение. J'ai une mission à accomplir. J'ai une mission à faire. Ne znam. Je ne sais pas. Je sais pas. Том хоче грати. Tom veut jouer. Tom veut jouer. Zawsze karmię psy wczesnym wieczorem. J'ai toujours nourri mes chiens en début de soirée. Je nourris toujours les chiens tôt le soir. Я дуже ціную, що ви прийшли. J'apprécie vraiment que vous soyez venues. Merci beaucoup d'être venu. Музичні ноти моєю мовою — це до, ре, мі, фа, соль, ля й сі. Dans ma langue, les notes de musique sont do, ré, mi, fa, sol, la et si. Les notes de musique dans ma langue sont avant, re, mi, fa, sel, la et si. Что сказали бы остальные? Que diraient les autres ? Que diraient les autres ? Тому надо бы поесть. Il faudrait que Tom mange. Tom devrait manger. Рекомендую Вам прочесть этот роман в оригинале. Je vous recommande de lire ce roman dans sa version originale. Je vous conseille de lire ce roman dans son intégralité. За якого кандидата ти підеш голосувати? Pour quel candidat iras-tu voter ? Pour quel candidat allez-vous voter ? Jesteś prawdopodobnie za młody, żeby zrozumieć, czemu musimy to zrobić. Tu es probablement trop jeune pour comprendre pourquoi nous devons faire ceci. Tu es probablement trop jeune pour comprendre pourquoi on doit faire ça. Který penis je tvůj? Quel pénis est à toi ? Quel est ton pénis ? Красная коробка стоит далеко от зеленого куба. La boîte rouge est loin du cube vert. La boîte rouge est loin du cube vert. Pod żadnym pozorem nie wolno dotykać tego przełącznika. Sous aucun prétexte tu ne dois toucher à ce bouton. Vous ne devez en aucun cas toucher ce commutateur. Я услышал какой-то шум. J'ai entendu un bruit. J'ai entendu un bruit. Причина достаточно очевидна. La raison est assez évidente. La raison est assez évidente. Листя кленів восени червоніє. En automne, les érables prennent une couleur rougeoyante. Les feuilles des érables rougissent à l'automne. Bila sam jako pospana. J'étais très fatigué. J'avais très sommeil. Почему ты хочешь его убить? Pourquoi veux-tu le tuer ? Pourquoi veux-tu le tuer ? Я, мабуть, пішла спати. Je pense que j'vais aller dormir. J'ai dû aller me coucher. Діти часто роблять дурниці. Les enfants font souvent des choses stupides. Les enfants font souvent des bêtises. Немає надії. Il n'y a pas d'espoir. Pas d'espoir. Мне было очень весело. Je me suis beaucoup amusé. Je me suis bien amusée. Мати Ісуса була там. La mère de Jésus était là. La mère de Jésus était là. К твоим услугам. À ton service. À votre service. Ты что, влюблён? T'es amoureux ou quoi ? Tu es amoureux ? Він не має до цього жодного відношення. Il n'a rien à voir avec ça. Il n'a rien à voir avec ça. Добрий день. Bonjour. Bonjour. Не бреши! Ne mens pas ! Ne mens pas ! Nie masz dzisiaj szczęścia. Aujourd'hui n'est pas ton jour de chance. Tu n'as pas de chance aujourd'hui. Давайте помогать друг другу! Aidons-nous les uns les autres ! Aidons-nous les uns les autres ! Подумай про своє майбутнє. Pense à ton avenir. Pensez à votre avenir. Это животное весьма разумно. Cet animal est très intelligent. Cet animal est très intelligent. Том дуже швидко плаває. Tom nage très rapidement. Tom nage très vite. Можно я присоединюсь? Puis-je me joindre ? Je peux me joindre à vous ? Мы неделями едим одно и то же! Мне это надоело! Ça fait des semaines que nous mangeons la même chose ! J'en ai marre ! On mange la même chose depuis des semaines ! Я тебе так благодарен. Je te suis tellement reconnaissant. Je te suis très reconnaissant. Я щойно повернулася зі школи. Je viens de rentrer de l'école. Je viens de rentrer de l'école. Почему ты проголосовал за? Pourquoi as-tu voté pour ? Pourquoi as-tu voté pour ? Зараз чотирнадцять сорок п'ять. Il est trois heures moins le quart. Il est maintenant quatorze quarante-cinq. Чий це годинник? À qui est cette horloge ? A qui est cette montre ? Можно нам столик у окна? Pourrions-nous avoir une table près de la fenêtre ? On peut avoir une table par la fenêtre ? Videl som cudzinca vstúpiť do tohto domu. J'ai vu un étranger entrer dans cette maison. J'ai vu un étranger entrer dans cette maison. Мы не мёрзнем. Nous n'avons pas froid. On ne gèle pas. Я можу позичити цю парасольку? Puis-je emprunter ce parapluie ? Puis-je emprunter ce parapluie ? Он ће ускоро завршити. Il va bientôt finir. Il sera bientôt fini. Белка ела у неё с руки. L'écureuil lui a mangé dans la main. La protéine lui est passée sous la main. Он транссексуал. C'est un transsexuel. Il est transsexuel. До вторника! À mardi ! Jusqu'à mardi ! Мэри купает ребёнка каждый вечер. Marie donne un bain à son bébé chaque soir. Mary se baigne avec le bébé tous les soirs. Чему вы улыбаетесь? À quoi souriez-vous ? Pourquoi souriez-vous ? Я не можу палити. Je ne peux pas fumer. Je ne peux pas fumer. Деякі змії отруйні. Certains serpents sont venimeux. Certains serpents sont venimeux. Это неподходящий момент. Ce n'est pas le moment. Ce n'est pas le bon moment. Я не знал, что у тебя есть девушка. J'ignorais que tu avais une petite copine. Je ne savais pas que tu avais une petite amie. Не пытайся спорить! N'essaye pas de contester ! N'essaie pas de discuter ! Они живут в новом доме рядом с парком. Ils vivent dans une nouvelle maison près du parc. Ils vivent dans une nouvelle maison à côté du parc. Том зачісав волосся Мері. Tom a brossé les cheveux de Marie. Elle se coiffe les cheveux de Marie. На даний момент вистачить. C'en est assez pour le moment. Assez pour le moment. Nerozumíme si navzájem. Nous ne nous comprenons mutuellement pas. On ne se comprend pas. Возможно, его история достоверна. Peut-être que son histoire est vraie. Peut-être que son histoire est vraie. Телевізор руйнує родинне життя. La télévision détruit la vie de famille. La télévision détruit la vie de famille. Я им не понравлюсь. Je ne leur plairai pas. Ils ne vont pas m'aimer. Jak dlouho jste byli v Bostonu? Combien de temps êtes-vous restés à Boston ? Depuis combien de temps êtes-vous à Boston ? Smacznego! Bon appétit ! Bon appétit. Вона загинула в авіакатастрофі. Elle est morte dans un accident d'avion. Elle est morte dans un accident d'avion. Что думаете делать? Que comptez-vous faire ? Que pensez-vous faire ? Венера — найближча до Землі планета. Vénus est la planète la plus proche de la Terre. Vénus est la planète la plus proche de la Terre. Prawo zobowiązuje wszystkich obywateli do płacenia podatków. La loi contraint tous les citoyens à payer des impôts. La loi oblige tous les citoyens à payer des impôts. Zawiesił lampę na suficie. Il accrocha une lampe au plafond. Il a raccroché au plafond. Тед довго її чекав. Ted l'attendait depuis longtemps. Ted l'attendait depuis longtemps. Меня наказали за то, что я это сделал. J'ai été puni pour avoir fait ça. J'ai été puni pour l'avoir fait. Ей исполнился восемьдесят один год. Elle a eu 81 ans. Elle avait quatre-vingt-et-un ans. Вы уже дали мне достаточно денег. Vous m'avez déjà donné assez d'argent. Vous m'avez déjà donné assez d'argent. Я нанял гида. J'ai engagé un guide. J'ai engagé un guide. Он улыбнулся и ушёл. Il sourit et partit. Il sourit et partit. Почему вы всегда так делаете? Pourquoi faites-vous toujours comme ça ? Pourquoi faites-vous toujours ça ? Це не важливо. Ce n'est pas important. Ça n'a pas d'importance. Он утверждает, что на Марсе существовала примитивная жизнь. Il affirme qu'une vie primitive a existé sur Mars. Il affirme qu'il y avait une vie primitive sur Mars. Я видел, как Том играет в теннис. J'ai vu Tom jouer au tennis. J'ai vu Tom jouer au tennis. Це шершень, а не бджола. C'est un frelon, pas une abeille. C'est un frelon, pas une abeille. Как се казвате? Comment vous appelez-vous ? Quel est votre nom ? Кто-нибудь может это понять? Quelqu'un peut-il comprendre ça ? Quelqu'un peut comprendre ? Зателефонуй мені якось. Appelle-moi un de ces jours. Appelle-moi un de ces jours. Мы посмотрели друг на друга. Nous nous regardâmes. On s'est regardés. Ты смотрел футбол по телевизору? Est-ce que tu as regardé le match de foot à la télé ? Tu as regardé le foot à la télé ? Czy on jest właścicielem tego samochodu? Est-il le propriétaire de cette voiture ? Est-ce qu'il possède cette voiture ? Осенью перелётные птицы улетают на юг. Les oiseaux migrateurs volent vers le sud en automne. En automne, les oiseaux volent vers le sud. У якій папці ти зберіг файл? Dans quel dossier as-tu enregistré le fichier ? Dans quel dossier avez-vous enregistré le fichier ? А як щодо чашки кави? Que dis-tu d'une tasse de café ? Et une tasse de café ? Він вагався якусь мить. Il a hésité pendant un moment. Il hésita un moment. Том ранен? Tom est-il blessé ? Tom est blessé ? Можно мне сходить в церковь? Puis-je visiter une église ? Je peux aller à l'église ? Kakav divan dan! Quelle journée splendide ! Quelle belle journée ! Я всегда мечтал увидеть будущее. J'ai toujours rêvé de voir le futur. J'ai toujours rêvé de voir le futur. У меня спинномозговая грыжа. J'ai une hernie discale. J'ai une hernie spinale. Это судьба. C’est le destin. C'est le destin. Не похоже, чтобы ты очень устала. Tu n'as pas l'air très fatiguée. Tu n'as pas l'air très fatiguée. Не треба соромитися. Tu ne dois pas avoir honte. Tu n'as pas à avoir honte. Я думал, что тебе это понравится. Je pensais que tu l'apprécierais. Je pensais que ça te plairait. Jak będzie ładna pogoda, idę nad rzekę się kąpać. S'il fait beau, j'irai me baigner dans la rivière. S'il fait beau, je vais prendre un bain sur la rivière. Jeśli chcesz opanować język, musisz nauczyć się myśleć w tym języku. Si vous voulez maîtriser une langue, vous devez apprendre à penser dans cette langue. Si vous voulez apprendre une langue, vous devez apprendre à penser dans cette langue. У меня был с Томом разговор. J'ai eu une conversation avec Tom. J'ai eu une conversation avec Tom. Мені потрібно поспати. Il faut que je dorme. J'ai besoin de dormir. Вы ранены. Vous êtes blessées. Vous êtes blessé. Мне повезло найти хорошую работу. J'ai eu la chance de trouver un bon boulot. J'ai eu la chance de trouver un bon travail. Його фотографія була в газеті. Sa photo était dans le journal. Sa photo était dans le journal. Это твои дочери. Ce sont tes filles. Ce sont tes filles. Я всегда буду моложе тебя. Je serai toujours plus jeune que toi. Je serai toujours plus jeune que toi. Їжте більше фруктів. Mangez plus de fruits. Mangez plus de fruits. Листья падали на землю. Les feuilles tombaient sur le sol. Les feuilles tombaient par terre. Ізраіль трэба сцерці з карты свету. Israël doit être rayé de la carte. Israël doit être effacé de la carte du monde. Вечеря майже готова. Le souper est presque prêt. Le dîner est presque prêt. У меня есть собственная комната. J'ai ma propre chambre. J'ai ma propre chambre. Він тобі подобається, так? Tu l'aimes, n'est-ce pas ? Tu l'aimes bien, n'est-ce pas ? Его лицо светилось от счастья. Son visage rayonnait de bonheur. Son visage brillait de bonheur. Шчыра кажучы, ён мне не падабаецца. Pour tout dire, je ne l'aime pas. Honnêtement, je ne l'aime pas. Jedna jaskółka wiosny nie czyni. Une hirondelle ne fait pas le printemps. Une hirondelle ne fait pas le printemps. On może być dokładnie tym, kogo potrzebuję. Il pourrait bien être exactement celui dont j'ai besoin. Il peut être exactement ce dont j'ai besoin. Práve som stretol tvojho otca. Je viens de rencontrer ton père à l'instant. J'ai raison d'avoir tué ton père. Я займатимуся. Je vais étudier. Je m'en occupe. Поговори со мной! Parle-moi ! Parle-moi ! Я не хочу сегодня идти в школу. Aujourd'hui, je ne veux pas aller à l'école. Je ne veux pas aller à l'école aujourd'hui. Позичте йому стільки грошей, скільки йому потрібно. Prêtez-lui autant d'argent qu'il en a besoin. Prêtez-lui autant d’argent qu’il en a besoin. Я британка. Je suis britannique. Je suis britannique. Він живе самотньо в лісі. Il vit tout seul dans les bois. Il vit seul dans la forêt. Вона його наречена. C'est sa fiancée. C'est sa fiancée. Його супроводжувала дружина. Il était accompagné de sa femme. Il était accompagné de sa femme. Я люблю Різдво. J'adore Noël. J'adore Noël. Zatvorite vrata, molim Vas. Fermez la porte, s'il vous plaît. Fermez la porte, s'il vous plaît. Девочка пьёт чай. La fille boit du thé. La fille boit du thé. Jestem teraz bardzo głodny. Maintenant, j'ai très faim. J'ai très faim. Він ставиться до мене як до дорослого. Il me traite comme un adulte. Il me traite comme un adulte. Вони всі такі самі? Sont-ils tous les mêmes ? Sont-ils tous les mêmes ? Poproszę o ołówek i kilka kartek papieru. S'il vous plait donnez-moi un stylo et du papier. Un crayon et du papier, s'il vous plaît. Вона поцілувала його в чоло. Elle l'a embrassé sur le front. Elle l'a embrassé sur le front. Я думаю про відпустку. Je pense à mes vacances. Je pense aux vacances. Už si predtým bol v tomto bare? Tu étais déjà venu dans ce bar ? Est-ce que j'ai déjà eu mal dans ce bar ? Яна амаль ужо і не смярдзіць. Elle ne pue presque plus. Elle n'a presque pas d'odeur. Том може довіряти Мері. Tom peut faire confiance à Mary. Tom peut faire confiance à Mary. Tom jest bardzo kompetentny. Tom est très compétent. Tom est très compétent. Кто жалуется? Qui se plaint ? Qui se plaint ? Если бы она знала номер его телефона, она могла бы ему позвонить. Si elle connaissait son numéro de téléphone, elle pourrait l'appeler. Si elle connaissait son numéro de téléphone, elle pourrait l'appeler. Я не хочу про це говорити. Je ne veux pas en parler. Je ne veux pas en parler. Вот ответ на Ваш вопрос. Voici la réponse à votre question. Voici la réponse à votre question. Sezamie, otwórz się! Sésame, ouvre-toi ! Sésame, ouvre-toi ! Linux - це безкоштовна операційна система, тобі варто спробувати її використовувати. Linux est un système d'exploitation libre ; tu devrais l'essayer. Linux est un système d'exploitation gratuit, vous devriez essayer de l'utiliser. To nieporozumienie. C'est une méprise. C'est un malentendu. Ви платите готівкою чи чеком? Réglez-vous en liquide ou par chèque ? Payez-vous en espèces ou par chèque ? Potrzebuję 9 godzin snu. J'ai besoin de neuf heures de sommeil. J'ai besoin de 9 heures de sommeil. Dobro sam se pripremio za taj test. Je me suis bien préparé pour cet examen. Je me suis bien préparé pour ce test. Я хотел бы ей помочь, но не знаю как. J'aimerais l'aider, mais je ne sais pas comment. J'aimerais l'aider, mais je ne sais pas comment. У нас двое дзяцей. Nous avons deux enfants. Nous avons deux enfants. Диви! Regarde! Sauvage ! Я був такий збуджений, що не міг заснути. J'étais énervé si bien que je ne pouvais m'endormir. J'étais tellement excitée que je n'arrivais pas à dormir. Маніфестанти вимагають автономії. Les manifestants réclament l'autonomie. Les manifestants revendiquent l'autonomie. Я ему очень часто звоню. Je l'appelle très souvent. Je l'appelle souvent. Biegaliśmy po parku. Nous courûmes dans le parc. On courait dans le parc. Сколько людей на борту? Combien de gens sont à bord ? Combien de personnes à bord ? Як вы хочаце памерці? Comment voulez-vous mourir ? Comment voulez-vous mourir? Думаю, он съел около десяти устриц. Je crois qu'il a mangé quelque dix huîtres. Je pense qu'il a mangé une dizaine d'huîtres. Если встанешь пораньше, будешь вовремя. Si tu te réveilles tôt, tu seras à l'heure. Si tu te lèves tôt, tu seras à l'heure. Это реальный мир. C'est le monde réel. C'est le monde réel. Они не проголодаются. Elles n'auront pas faim. Ils n'ont pas faim. Аз живея в един голям град. J'habite dans une grande ville. Je vis dans une grande ville. Смысл жизни в том, чтобы быть счастливым. Le sens de la vie, c'est d'être heureux. Le but de la vie est d’être heureux. Вони аналізують зразки. Ils sont en train d'analyser les prélèvements. Ils analysent des échantillons. Де ти цьому навчилася? Où as-tu appris ça ? Où as-tu appris ça ? Мне надо похудеть. Il faut que je maigrisse. Je dois perdre du poids. Nevie ani slovo po taliansky, ale jej deti hovoria plynule. Elle ne parle pas un mot d'italien, mais ses enfants le parlent couramment. Nevie ne dit pas un mot en italien, mais ses enfants parlent couramment. Prečo nechceš nosiť šaty? Pourquoi ne voulez-vous pas porter de robe ? Pourquoi ne veux-tu pas porter une robe ? Вона не була тяжко поранена. Elle n'était pas sérieusement blessée. Elle n'a pas été gravement blessée. Как же медленно. Qu'est-ce que c'est lent. Comme c'est lent. У мене ще немає прав. Je n'ai pas encore de permis de conduire. Je n'ai pas encore le droit. Том думает, я идиот. Tom pense que je suis un idiot. Tom pense que je suis un idiot. Ona pracuje dla wywiadu francuskiego. Elle travaille pour le compte du Renseignement Français. Elle travaille pour les services secrets français. Kiedy się ożeniłeś? Quand t'es-tu marié ? Quand t'es-tu marié ? Думаю, ми повинні повідомити батьків Тома. Je pense que nous devrions avertir les parents de Tom. Je pense qu'on devrait prévenir les parents de Tom. Я хотел бы купить новую машину. J'aimerais acheter une nouvelle voiture. J'aimerais acheter une nouvelle voiture. Не забывайте! N'oubliez pas ! N'oubliez pas. Торнадо очень разрушительны. Les tornades sont très destructrices. Les tornades sont très destructrices. При виде рождественских огней у наших детей загораются глаза. Les yeux de nos enfants s’allument quand ils voient les lumières de Noël. Quand on voit les lumières de Noël, nos enfants ont les yeux qui s'allument. Гроші — корінь зла. L'argent est la racine de tous les maux. L’argent est la racine du mal. Гугли старанніше! Cherche plus dur sur Google ! Google plus fort ! Я була роздратована. J'étais agacée. J'étais en colère. Мені подобається ходити пішки. J'aime marcher. J'aime marcher. Hovoříte slovinsky? Parlez-vous slovène ? Vous parlez slovène ? Ти имаш моята каска. Tu as mon casque. Tu as mon casque. Він обов'язково прийде. Il va sûrement venir. Il viendra sûrement. Мы сели в самолёт. Nous sommes montés dans l'avion. Nous avons pris l'avion. Яка захоплююча гра! Quel jeu excitant ! Quel jeu passionnant! Скільки автобусних зупинок у цьому місті? Combien d'arrêts de bus y a-t-il dans cette ville ? Combien y a-t-il d'arrêts de bus dans cette ville ? Вмираю від спраги. Je meurs de soif. Je meurs de soif. Przyjdziemy po Toma po szkole. Nous viendrons chercher Tom après l'école. On va chercher Tom après l'école. Том спас мебель. Thomas a sauvé les meubles. Tom a sauvé les meubles. Nie zauważyłeś, że wychodzimy z pokoju? Tu n'as pas remarqué que nous sortions de la pièce ? Tu n'as pas remarqué qu'on sort de la chambre ? Вони вирішили забути старі кривди. Ils ont décidé de dépasser les blessures du passé. Ils ont décidé d'oublier les vieilles rancunes. Я говорив з ентузіазмом про нашу мову. J'ai parlé avec enthousiasme de notre langue. J'ai parlé avec enthousiasme de notre langue. Они прижались друг к другу. Ils se sont blottis les uns contre les autres. Ils se sont serrés les uns contre les autres. Прекратите орать! Arrêtez de hurler ! Arrêtez de crier ! Іноді все йде не так. Parfois, tout va mal. Parfois, les choses vont mal. Ми готові йти. Nous sommes prêts à partir. Nous sommes prêts à partir. Том хочет, чтобы мы это сделали. Tom veut que nous fassions ça. Tom veut qu'on le fasse. Ты не будешь против, если я взгляну? Verrais-tu un inconvénient à ce que je jette un œil ? Ça te dérange si je jette un œil ? Я слышал, говорят, вы изменились. J'avais entendu dire que vous aviez changé. J'ai entendu dire que vous aviez changé. Я и думать об этом не хочу. Je ne veux même pas y penser. Je ne veux pas y penser. Газеты продаются в киосках. On vend les journaux dans un kiosque. Les journaux sont vendus en kiosques. Я ещё не женат. Je ne suis pas encore marié. Je ne suis pas encore marié. Я намагаюся розмовляти німецькою. J'essaie de parler allemand. J'essaie de parler allemand. Они им это сказали. Elles le leur ont dit. Ils leur ont dit. Ci studenci to elita naszej szkoły. Ces étudiants sont la crème de la crème de notre école. Ces étudiants sont l'élite de notre école. У гэтым яна мае рацыю. Elle a raison là-dessus. C'est là qu'elle a raison. Z jakiej okazji? Pour quelle occasion ? Pour quelle occasion ? Службовий вхід. Entrée autorisée pour les personnels seulement. Entrée de service. Ти мене переслідуєш? Est-ce que tu me suis ? Tu me harcèles ? Це важче, ніж ти думаєш. C'est plus difficile que tu ne crois. C'est plus dur que tu ne le penses. Jak wyglądała Amy? Quel air avait Amy ? À quoi ressemblait Amy ? Чому ти прийшов додому так пізно? Pourquoi es-tu rentré à la maison si tard ? Pourquoi es-tu rentré si tard ? Нам никто ничего не сказал. Personne ne nous a rien dit. Personne ne nous a rien dit. 70-80 лет - средняя продолжительность жизни человека. 70 ou 80 ans est la durée de vie normale des humains. 70-80 ans - l'espérance de vie moyenne d'une personne. Эта песня для тебя. Cette chanson est pour toi. Cette chanson est pour toi. Naprawdę myślisz, że Tom nam pomoże? Penses-tu vraiment que Tom nous aidera ? Tu penses vraiment que Tom va nous aider ? Trudno było rozwiązać tę łamigłówkę. Cette devinette était difficile à résoudre. C'était difficile de résoudre ce puzzle. Това са нещата, които купих от Испания. C'est ce que j'ai acheté en Espagne. C'est ce que j'ai acheté en Espagne. Наповни його. Le plein. Remplis-le. Передай ей привет. Passe-lui le bonjour. Passe-lui le bonjour. Statek był pełny uchodźców pochodzących z Kuby. Le navire était plein de réfugiés en provenance de Cuba. Le bateau était plein de réfugiés venant de Cuba. Я заслуживаю повышения. Je mérite une promotion. Je mérite une promotion. У меня хандра. J'ai le cafard. J'ai une hanche. У меня увлекательная работа. Mon travail est passionnant. J'ai un travail passionnant. Яка чудова ідея! Quelle merveilleuse idée ! Quelle merveilleuse idée ! Це була релігійна подія. C'était un événement religieux. C’était un événement religieux. Майа Кеуц - добра співачка. Maja Keuc est une bonne chanteuse. Maya Keutz est une bonne chanteuse. Czym jest miłość? Qu'est-ce que l'amour ? Qu'est-ce que l'amour? Мэри меня любит? Est-ce que Mary m'aime ? Mary m'aime ? Radim sada, nazvat ću te poslije. Je suis au travail maintenant, aussi je vous appellerai plus tard. Je travaille maintenant. Je te rappelle. Poznajem dobar talijanski restoran. Je connais un bon italien. Je connais un bon restaurant italien. Rozmawiałyśmy tylko po niemiecku. Nous ne parlions qu'en allemand. On ne parlait qu'allemand. Линкольн вернулся в Вашингтон. Lincoln est retourné à Washington. Lincoln est de retour à Washington. Ти справді цього хочеш? Le veux-tu vraiment ? C'est vraiment ce que tu veux ? Вы не играете в теннис? Vous ne jouez pas au tennis ? Vous ne jouez pas au tennis ? Ця вода непридатна для пиття. Cette eau est impropre à la consommation. Cette eau est impropre à la consommation. Де ви знайшли ключ? Où avez-vous trouvé la clef ? Où avez-vous trouvé la clé ? Погода замечательная. Le temps est magnifique. Le temps est merveilleux. Зустріч була тут. La réunion s'est tenue ici. La rencontre était là. Jestem niski. Je suis petit. Je suis petit. Я помираю? Suis-je en train de mourir ? Est-ce que je meurs ? Вам кіно сподобалося? Le film vous a-t-il plu ? Le film vous a plu ? Я знаю, що він мене не любить. Je sais qu'il ne m'aime pas. Je sais qu'il ne m'aime pas. Pomocy! À l'aide ! Aidez-moi ! O czym myślisz? À quoi penses-tu ? À quoi tu penses ? Тобі сподобався фільм? As-tu aimé le film ? Le film t'a plu ? Все заспорили. Tout le monde se mit à se disputer. Tout le monde s'est disputé. Ta działka jest moją własnością. Cette terre est ma propriété. Ce terrain m'appartient. Скажи мне, во сколько ты уезжаешь. Dis-moi à quelle heure tu pars. Dis-moi à quelle heure tu pars. Мы спустились. Nous sommes descendus. On est descendus. Она никому не сказала, что беременна. Elle n'a dit à personne qu'elle était enceinte. Elle n'a dit à personne qu'elle était enceinte. Вам туда нельзя. Vous n'y êtes pas autorisées. Vous n'avez pas le droit d'y aller. Вона працюватиме одна. Elle va travailler seule. Elle travaillera seule. Всі шукають щастя. Tout le monde recherche le bonheur. Tout le monde cherche le bonheur. Ви не втрачали часу. Vous ne perdiez pas du temps. Vous n'avez pas perdu de temps. Он слаб в английском. Il est faible en anglais. Il est faible en anglais. Я по вашим пальцам вижу, что вы курите. Je vois à vos doigts que vous fumez. Je vois sur vos doigts que vous fumez. Пригласи её. Invite-la. Invite-la. A może dla odmiany pójdziemy do restauracji greckiej? Si nous allions dans un restaurant grec pour changer ? Et si on allait dans un restaurant grec ? "Ти хто?" – "Том". « Qui es-tu ? » – « Tom. » "Qui êtes-vous?" - "Tom." Я маю вантажівку. J'ai un camion. J'ai un camion. Він вибачився за спізнення. Il s'est excusé pour son retard. Il s'est excusé pour le retard. Ach! Rozbil se mi počítač. Aaah ! ! Mon ordinateur est cassé ! Mon ordinateur est en panne. Это японское предложение невозможно перевести. Cette phrase japonaise est intraduisible. Cette proposition japonaise ne peut pas être traduite. Як сказати "кіт" іспанською? Comment on dit "un chat" en espagnol ? Comment dire "chat" en espagnol? Всю прошлую неделю шёл дождь. Il a plu toute la semaine dernière. Il a plu toute la semaine. Я ненавиджу таких хлопців. Je déteste les gars comme ça. Je déteste ces gars-là. Мені подобаються ці капелюхи. Ces chapeaux me plaisent. J'aime bien ces chapeaux. Дети бросали в неё камни. Des enfants lui jetèrent des pierres. Les enfants lui jetaient des pierres. Важко вибрати. C'est difficile de choisir. Difficile de choisir. Земля движется по орбите вокруг Солнца. La Terre est en orbite autour du Soleil. La Terre tourne en orbite autour du Soleil. Energia jądrowa jest droga i niebezpieczna. L'énergie atomique est coûteuse et dangereuse. L'énergie nucléaire est chère et dangereuse. Мне надо ответить на этот звонок. Je dois prendre cet appel. Je dois répondre à cet appel. Ово је комунизам. C'est le communisme. C'est du communisme. Я выиграл первый приз! J'ai gagné le premier prix ! J'ai gagné le premier prix ! Они видели, как он входил в комнату. Ils le virent entrer dans la pièce. Ils l'ont vu entrer dans la pièce. От этого мне стало немного грустно. Ça m'a rendu un peu triste. Ça m'a rendu un peu triste. Ущерб был покрыт страховкой. Les dommages étaient couverts par l'assurance. Les dégâts ont été couverts par l'assurance. Uważam, że tego typu rzeczy zdarzają się rzadko. Je trouve que ce genre de choses arrivent rarement. Je pense que ce genre de choses arrive rarement. Я ничего не крал. Я просто взял без разрешения. Je ne l'ai pas volé. Je l'ai simplement emprunté sans permission. Je n'ai rien volé, je l'ai juste pris sans permission. Ona zawsze mi wierzy. Elle me croit toujours. Elle me fait toujours confiance. Я не настолько глуп, чтобы одалживать ему деньги. Je ne suis pas assez stupide pour lui prêter de l'argent. Je ne suis pas assez stupide pour lui prêter de l'argent. Она не студентка. Elle n'est pas étudiante. Ce n'est pas une étudiante. Вона присвятила своє життя освіті. Elle consacrait sa vie à l'éducation. Elle a consacré sa vie à l'éducation. Musíte se postarat o vašeho psa sami. Vous devez vous occuper de votre chien vous-même. Vous devez prendre soin de votre chien vous-même. Полицейский был пьян. Le policier était ivre. Le policier était ivre. Мне пока не удалось найти работу. Je n'ai pas encore réussi à trouver du travail. Je n'ai pas encore trouvé de travail. Ona ma długie włosy. Elle a les cheveux longs. Elle a les cheveux longs. Акумулятор в моєму телефоні швидко розряджається. La batterie de mon téléphone se décharge rapidement. La batterie de mon téléphone se décharge rapidement. Сьогодні у мене день народження. Aujourd'hui c'est mon anniversaire. Aujourd'hui, c'est mon anniversaire. Я хочу червону кульку. Je veux le ballon rouge. Je veux une boule rouge. Едно, две, три, четири, пет, шест, седем, осем, девет, десет. Un, deux, trois, quatre, cinq, six, sept, huit, neuf, dix. Un, deux, trois, quatre, cinq, six, sept, huit, neuf, dix. Коли він грає в теніс? Quand joue-t-il au tennis ? Quand joue-t-il au tennis ? Я хочу тебя увидеть. Je veux te voir. Je veux te voir. To mi zajmie 20 minut żeby dotrzeć na dworzec taksówką. Cela me prendra 20 minutes pour aller jusqu'à la gare en taxi. Ça va me prendre 20 minutes pour arriver à la gare en taxi. Це парі. C'est un pari. C'est un pari. Życie bez słońca jest niemożliwe. Sans soleil, la vie est impossible. Une vie sans soleil est impossible. Що означає це слово? Que signifie ce mot? Que signifie ce mot ? Моя мама встає рано щоранку. Ma mère se lève tôt tous les matins. Ma mère se lève tôt le matin. Zlatým pravidlem chování je vzájemná tolerance, protože nikdy nebudeme myslet stejně, nikdy neuvidíme více než část pravdy a i tu z různých úhlů. La règle d'or de la conduite est la tolérance mutuelle, car nous ne penserons jamais tous de la même façon, nous ne verrons qu'une partie de la vérité et sous des angles différents. La règle d'or du comportement est la tolérance mutuelle, car nous ne penserons jamais de la même manière, nous ne verrons jamais plus qu'une partie de la vérité et même celle sous des angles différents. Гадаю, це мотоцикл Тома. Je pense que c'est la moto de Tom. Je crois que c'est la moto de Tom. Mama wyszła 10 minut temu. Ma mère est sortie il y a 10 minutes. Maman est partie il y a 10 minutes. Вам надо быть терпеливее. Il faut que vous soyez plus patiente. Vous devez être patient. Том и Мэри не могут оба быть правы. Tom et Marie ne peuvent pas avoir raison tous les deux. Tom et Mary ne peuvent pas avoir raison tous les deux. Замкни двері. Verrouille la porte. Ferme la porte. Na jeziorze jest kilka łódek. Quelques bateaux sont sur le lac. Il y a plusieurs bateaux sur le lac. Я встретил его в толпе. Je l'ai rencontré dans la foule. Je l'ai rencontré dans la foule. Zawsze jestem głodny. J'ai toujours faim. J'ai toujours faim. To nieporozumienie. C'est un malentendu. C'est un malentendu. Mam nadzieje, że dobrze się bawisz. J'espère que vous passez du bon temps ! J'espère que tu t'amuses. Я сам не был до конца уверен. Je n'en étais pas tout à fait sûr moi-même. Je n'en étais pas si sûr moi-même. Здається, вони щасливі. Elles semblent heureuses. Ils ont l'air heureux. Вы действительно думаете, что это необходимо? Vous pensez vraiment que c'est indispensable ? Vous pensez vraiment que c'est nécessaire ? Это была очень грустная история. C'était une histoire fort triste. C'était une histoire très triste. Я знаю, що не подобаюся вам. Je sais que vous ne m'aimez pas. Je sais que vous ne m'aimez pas. Czas na kolację. C'est l'heure du dîner. C'est l'heure du dîner. Вы хорошо провели вечер? Vous avez passé une bonne soirée ? Vous avez passé une bonne soirée ? Пам'ятаєш? Tu te souviens ? Tu te souviens? Що ти зробив? Qu'as-tu fait ? Qu'as-tu fait ? Сядь, Том! Assieds-toi, Tom ! Assieds-toi, Tom ! Том умер? Tom est mort ? Tom est mort ? Вони піднялися. Ils se sont levés. Ils se sont levés. Посмотри на себя в зеркало. Regarde-toi dans le miroir. Regarde-toi dans le miroir. Я вивчаю датську мову. J'apprends le danois. J'apprends le danois. Walka z chorobą. Combat contre la maladie. Combattre la maladie. Неговата родна страна е Германия. Sa patrie est l'Allemagne. Son pays d'origine est l'Allemagne. Я можу передати повідомлення? Puis-je laisser un message ? Puis-je transmettre un message ? Собаку звати Кен. Le chien s'appelle Ken. Le chien s'appelle Ken. На твоём месте я бы запер у себя двери. Je fermerais mes portes à clef si j'étais toi. Si j'étais toi, je fermerais ma porte. Lako se prehladim. Je m'enrhume facilement. J'ai un rhume. Це прапор Японії. C'est le drapeau du Japon. C'est le drapeau du Japon. Этот телефон дешёвый. Ce téléphone est bon marché. Ce téléphone est bon marché. Охранники Вас не видели. Les gardes ne vous ont pas vu. Les gardes ne vous ont pas vu. Ми маємо час? Avons-nous le temps ? Avons-nous le temps ? В таком месте, как это, вполне можно жить. Dans un lieu comme celui-ci, on peut bien vivre. Dans un endroit comme celui-ci, il est possible de vivre. Зустріч проходила тут. La réunion s'est tenue ici. La rencontre a eu lieu ici. Ця книга приємна для читання. Ce livre est d'une lecture agréable. Ce livre est agréable à lire. Я люблю поезда. J'aime les trains. J'aime les trains. Из ствола растут ветки. Du tronc poussent les branches. Des branches poussent du tronc. Скільки коштує цей диван? Combien coûte ce sofa ? Combien coûte ce canapé ? Я сам не понимаю, как так вышло. Je ne comprends pas moi-même comment c'est arrivé. Je ne comprends pas comment c'est arrivé. Mam coraz mniej czasu na czytanie. J'ai de moins en moins de temps pour lire. J'ai de moins en moins le temps de lire. Nikt nie jest tak stary, że nie może się uczyć. Tu n'es pas trop vieux pour apprendre. Personne n'est si vieux qu'il ne peut étudier. Ти хочеш, щоб я тебе навчав? Veux-tu que je t'enseigne ? Tu veux que je t'enseigne ? Я не зрозуміла пояснення Тома. Je n'ai pas compris l'explication de Tom. Je n'ai pas compris l'explication de Tom. Блискавка передує грому. La foudre précède le tonnerre. La foudre précède le tonnerre. Він був дуже бідний. Il était fort pauvre. Il était très pauvre. Niektórzy młodzi Japończycy wolą pozostać kawalerami, zamiast się żenić. Certains jeunes Japonais préférent rester célibataires plutôt que de se marier. Certains jeunes japonais préfèrent rester célibataires plutôt que de se marier. Надо просто попросить. Il n'y a qu'à demander. Il suffit de demander. Он будет для неё очень хорошим мужем. Il sera un très bon mari pour elle. Il sera un très bon mari pour elle. Мені трохи незручно. Je me sens un peu maladroite. Je suis un peu mal à l'aise. В тебе є власна кімната? As-tu ta propre chambre ? Vous avez votre propre chambre ? Я думаю, вам надо уйти. Je crois que vous devriez partir. Je pense que vous devriez partir. Ненавиджу танцювати. Je déteste danser. Je déteste danser. Він знав про небезпеку. Il était conscient du danger. Il connaissait le danger. Мне ужасно больно вот здесь. J'ai terriblement mal à cet endroit-là. J'ai très mal ici. Тебе понадобится телохранитель. Il te faudra un garde du corps. Tu vas avoir besoin d'un garde du corps. Він послизнувся. Il a glissé. Il a glissé. Я робив гімнастику. Je me suis entraîné. J'ai fait de la gymnastique. Що б ти не робив, не забувай про це. Quoique tu fasses, n'oublie pas ça. Quoi que tu fasses, ne l'oublie pas. Успех вскружил ей голову. Le succès lui est monté à la tête. Le succès lui a fait tourner la tête. Вона найледачіша людина, яку я знаю. Elle est la personne la plus paresseuse que je connaisse. C'est la personne la plus gentille que je connaisse. Том поехал на скоростном поезде. Tom a pris un train à grande vitesse. Tom a pris le train à grande vitesse. Она не говорит, а кричит! Elle ne parle pas, elle crie! Elle ne parle pas, elle crie. Ти програла. Tu as perdu. Tu as perdu. Я разбогател. Je suis devenu riche. Je suis devenu riche. У Люка короткая стрижка. Luke a les cheveux courts. Luke a une coupe de cheveux courte. Спелость банана легко определить по цвету кожуры. On peut facilement juger de la maturité d'une banane d'après la couleur de sa peau. La maturité de la banane est facile à déterminer par la couleur de la peau. Коротке волосся дуже їй личить. Les cheveux courts lui vont vraiment bien. Ses cheveux courts lui vont très bien. Они будут разочарованы. Elles seront déçues. Ils seront déçus. Вони нас знайшли. Elles nous ont trouvées. Ils nous ont trouvés. Хотите завтра пойти порыбачить? Voulez-vous aller pêcher, demain ? Tu veux aller pêcher demain ? Мені байдуже, чи ти багатий, чи бідний. Cela ne fait aucune différence pour moi que tu sois riche ou pauvre. Je me fiche que tu sois riche ou pauvre. Я обережний. Je suis prudent. Je suis prudent. Я пошлю ему личное сообщение. Je lui enverrai un message personnel. Je lui enverrai un message personnel. Компьютер перезагружается. L'ordinateur redémarre. L'ordinateur redémarre. Немає причин кричати. Il n'y a pas de raison de crier. Pas de raison de crier. Nie, nie jestem ze Stanów Zjednoczonych. Non, je ne suis pas des États-Unis. Non, je ne suis pas des États-Unis. Интернет объединяет людей по всему миру. Internet relie les gens partout dans le monde. Internet rassemble des gens du monde entier. Здесь нечего стыдиться. Il n'y a pas de quoi en avoir honte. Il n'y a pas de honte à avoir. Том ненавидит спорт. Tom déteste le sport. Tom déteste le sport. На що ти чекаєш? Qu'attends-tu ? Qu'est-ce que tu attends ? Приходь, якщо зможеш. Viens si c'est possible. Viens si tu peux. Ему чуть больше тридцати. Il a un peu plus de trente ans. Il a un peu plus de 30 ans. Вже час. Il est temps ! C'est l'heure. Я никогда не кладу сахар в кофе. Je ne mets jamais de sucre dans mon café. Je ne mets jamais de sucre dans le café. Оставих съобщение на Том тази сутрин. J'ai laissé un message à Tom ce matin. J'ai laissé un message à Tom ce matin. Я залишуся. Je resterai. Je reste. Кожен це знає. Tout le monde sait ça. Tout le monde le sait. Многие люди пишут о своей обыденной жизни. La plupart des gens écrivent à propos de leur vie quotidienne. Beaucoup de gens écrivent sur leur vie quotidienne. Я не единственный, кто хочет поехать. Je ne suis pas le seul à vouloir y aller. Je ne suis pas le seul à vouloir y aller. Wskoczyła w ubranie. Elle enfila ses vêtements. Elle a sauté dans ses vêtements. Школа закрыта на новогодние каникулы. L'école est fermée pour les vacances de Noël. L'école est fermée pour les vacances de fin d'année. Мені подобається ваш сад. J'aime votre jardin. J'aime votre jardin. Не могу. Je ne peux pas. Je ne peux pas. Моя китайська жахлива. Mon chinois est épouvantable. Mon chinois est horrible. Пробачте мене, будь ласка! Veuillez me pardonner, je vous prie ! Excusez-moi, s'il vous plaît ! Я сказав йому вийти з кімнати. Je lui ai dit de quitter la pièce. Je lui ai dit de sortir de la chambre. У неё ничего не выйдет. Elle n'y arrivera pas. Elle n'y arrivera pas. Де моя машина? Où est ma voiture ? Où est ma voiture ? Каквото ще да става, ще ги накараме да говорят. Nous les ferons parler, coûte que coûte. Quoi qu'il arrive, on les fera parler. Какие узкие лестницы! Que ces escaliers sont étroits ! Quel escalier étroit ! У меня свои причины. J'ai mes raisons. J'ai mes raisons. Ви цього боїтесь? Tu en as peur? Vous avez peur de ça ? Nikada nije kasno za učenje. Tu n'es pas trop vieux pour apprendre. Il n'est jamais trop tard pour apprendre. Нас осаждают комары. Nous sommes assiégés par les moustiques. Nous sommes assiégés par les moustiques. Они ходили вокруг да около. Ils tournaient autour du pot. Ils tournaient autour. Випробую вдачу. Je vais tenter ma chance. Je vais tenter ma chance. Том не очень часто выигрывает. Tom ne gagne pas très souvent. Tom ne gagne pas souvent. Он играл на гитаре, она — на пианино. Il jouait de la guitare et elle du piano. Il jouait de la guitare, elle du piano. У него два кота. Il a deux chats. Il a deux chats. Я ем много моркови. Je mange plein de carottes. Je mange beaucoup de carottes. Ніхто не дивиться. Personne ne regarde. Personne ne regarde. Едва мы сели, как нам принесли кофе. À peine étions-nous assis qu'on nous apporta du café. On s'est à peine assis quand on nous a apporté le café. Сколько раз вы переезжали? Combien de fois avez-vous déménagé ? Combien de fois avez-vous déménagé ? Я майже готова. Je suis quasiment prête. J'ai presque fini. Ось церква, у якій ми побралися. C'est l'église où nous nous sommes mariés. Voici l'église où nous nous sommes mariés. Этот странный. C'en est un étrange. C'est bizarre. To było nieuprzejme z jego strony. C'était impoli de sa part d'agir ainsi. C'était impoli de sa part. Я маю намір боротися до кінця. J'ai l'intention de lutter jusqu'à la fin. J'ai l'intention de me battre jusqu'au bout. Кому принадлежит этот участок? À qui appartient ce terrain ? A qui appartient cette parcelle ? У тебя нет температуры. Tu n'as pas de température. Tu n'as pas de fièvre. Том любить навіть холодну піцу. Tom aime même la pizza froide. Tom aime même la pizza froide. Ти іноземець? Es-tu étranger ? Vous êtes étranger ? Обожнюю французьку! J'adore le français ! J'adore le français ! Ці картини різні за розмірами. Ces tableaux sont de tailles différentes. Ces tableaux sont de tailles différentes. Мой кот белый. Mon chat est blanc. Mon chat est blanc. Тому надо бы поесть. Tom devrait manger. Tom devrait manger. Jsem svobodný. Je suis libre. Je suis célibataire. Завтра, возможно, будет дождь. Il va peut-être pleuvoir demain. Demain, il va peut-être pleuvoir. Ви любите роботів? Est-ce que vous aimez les robots ? Vous aimez les robots ? Какой предмет тебе больше нравится? Quelle discipline préfères-tu ? Quel est ton sujet préféré ? Во сколько началось собрание? Quand la réunion a-t-elle commencé ? À quelle heure la réunion a- t- elle commencé ? Уверяю тебя, я могу это сделать. Je t'assure que je peux faire ça. Je t'assure que je peux le faire. Они не ревнуют. Ils ne sont pas jaloux. Ils ne sont pas jaloux. Це не вам. Ceci n'est pas pour vous. Ce n'est pas vous. Они их потеряли. Ils les ont perdues. Ils les ont perdus. Dalej, wskakuj! Allez, monte ! Allez, grimpe ! Я много не пью. Je ne bois pas beaucoup. Je ne bois pas beaucoup. Он выключил компьютер. Il a éteint l'ordinateur. Il a éteint l'ordinateur. Я просто хочу, чтобы ты об этом задумался. Je veux simplement que tu y réfléchisses. Je veux juste que tu y réfléchisses. Поквапся! Dépêche-toi ! Dépêche-toi ! Вчені знайшли воду на Марсі. Les scientifiques ont trouvé de l'eau sur Mars. Des scientifiques ont trouvé de l'eau sur Mars. Он слишком тяжёлый, у меня не получается его поднять. Il est trop lourd, je ne parviens pas à le soulever. C'est trop lourd, je n'arrive pas à le soulever. Не судите о человеке по внешности. Ne jugez pas un homme sur son apparence. Ne jugez pas une personne par son apparence. Я виграла! J'ai gagné ! J'ai gagné ! Льодовик рухається повільно. Le glacier se déplace lentement. Le glacier avance lentement. Он схватил его за руку. Il saisit son bras. Il lui a pris la main. Сонце — найяскравіша зірка. Le soleil est l'étoile la plus brillante. Le soleil est l'étoile la plus brillante. Я знаю того немца с длинной бородой. Je connais cet Allemand à la longue barbe. Je connais un Allemand avec une longue barbe. Я иду на станцию. Je vais à la station. Je vais à la gare. Ты устал стоять в очереди? Es-tu fatigué de faire la queue ? Fatigué de faire la queue ? Udało mi się ujść bez szwanku. J'ai eu de la chance de m'en sortir sans me blesser. J'ai réussi à m'en sortir indemne. Nie śmiej się z niego. Ne vous moquez pas de lui. Ne te moque pas de lui. Вона попросила мене передати їй сіль. Elle m'a demandé de lui passer le sel. Elle m'a demandé de lui donner du sel. Я прочёл твой отчёт. J'ai lu ton rapport. J'ai lu ton rapport. Mam dwa psy, trzy koty i sześć kur. J'ai deux chiens, trois chats et six poulets. J'ai deux chiens, trois chats et six poules. Я не можу згадати його пояснення. Je n'arrive pas à me rappeler de son explication. Je ne me souviens pas de son explication. Má zlú povesť, že je nečestný. Il a la mauvaise réputation d'être malhonnête. Il a la mauvaise réputation d'être malhonnête. Она идеальная девушка. C'est la fille parfaite. C'est la fille parfaite. Struktura mózgu jest skomplikowana. La structure du cerveau est compliquée. La structure du cerveau est complexe. Я готовлю обед каждый день. Je prépare le déjeuner tous les jours. Je fais à manger tous les jours. Ти говориш татарською? Tu parles tatar ? Tu parles tatar ? Я тебя спас. Je t'ai sauvée. Je t'ai sauvé. Я одолжил ей свою машину. Je lui ai prêté ma voiture. Je lui ai prêté ma voiture. Сколько времени вы собираетесь пробыть в Бостоне? Combien de temps allez-vous rester à Boston ? Combien de temps comptez-vous rester à Boston ? Який капелюх ви хочете купити? Quel chapeau voulez-vous acheter ? Quel chapeau voulez-vous acheter ? Oczy są zwierciadłem duszy. Le regard est le miroir de l'âme. Les yeux sont le miroir de l'âme. Pridal som veľa prekladov! J’ai ajouté beaucoup de traductions. J'ai ajouté plus de traductions! На французском Том сидит за Мэри. Tom est assis derrière Marie en cours de français. En français, c'est Tom qui s'assied pour Mary. Я живу в цьому будинку сам. J'habite cette maison seul. Je vis seul dans cette maison. По радио передавали одну из моих любимых песен. L'une de mes chansons préférées passait à la radio. Une de mes chansons préférées a été diffusée à la radio. Це мій велосипед. C'est ma bicyclette. C'est mon vélo. Po przyjeździe na dworzec zadzwoniłem do kolegi. Une fois arrivé à la station, j’ai appelé mon ami. Quand je suis arrivé à la gare, j'ai appelé un ami. Muzyka klasyczna mnie uspokaja, podczas gdy muzyka współczesna - wręcz przeciwnie. La musique classique me calme, alors que la musique moderne me fait l'effet contraire. La musique classique me calme, tandis que la musique contemporaine, au contraire. Його мати мала рацію. Sa mère avait raison. Sa mère avait raison. Ви хочете про це поговорити? Aimeriez-vous en parler ? Vous voulez en parler ? Зачем ты открыла коробку? Pourquoi as-tu ouvert la boîte ? Pourquoi as-tu ouvert la boîte ? Ми одружені. Nous sommes mari et femme. Nous sommes mariés. Co powiesz na kolację na mieście dziś wieczorem, tak dla odmiany? Que dis-tu d'aller dîner dehors, ce soir, pour changer ? Que dirais-tu d'un dîner en ville ce soir, pour changer ? Вы, должно быть, ошиблись номером. Vous avez dû vous tromper de numéro. Vous avez dû vous tromper de numéro. Бери что хочешь! Prends ce qui te chante. Prends ce que tu veux ! Koliko dugo spava medvjed? Combien de temps un ours dort-il ? Combien de temps dort l'ours ? Шуткую. Je plaisante. Je plaisante. У него есть жена и дети. Il a une femme et des enfants. Il a une femme et des enfants. У Тома много друзей в Австралии. Tom a beaucoup d'amis en Australie. Tom a beaucoup d'amis en Australie. Том не п'є каву. Tom ne boit pas de café. Tom ne boit pas de café. Сегодня очень тепло. Il fait très chaud aujourd'hui. Il fait chaud aujourd'hui. Книга была опубликована в 1689 году. Le livre fut publié en 1689. Le livre a été publié en 1689. Ми грали на пляжі. Nous avons joué sur la plage. Nous avons joué sur la plage. Снимай пальто. Enlève ton manteau. Enlève ton manteau. "Kupisz mi to?" "Co kupię?" "Vas-tu m'acheter cela ?" "Que dois-je acheter ?" "Tu m'achètes ça ?" "Qu'est-ce que j'achète ?" Это, должно быть, стоило целое состояние. Ça a dû coûter une fortune. Ça a dû coûter une fortune. Що нового? Quoi de neuf ? Quoi de neuf ? Він був англійцем. Il était Anglais. Il était anglais. Она спряталась за дверью. Elle s'est cachée derrière la porte. Elle se cachait derrière la porte. Откъде произлизат Олимпийските игри? Quelles sont les origines des Jeux Olympiques ? D’où viennent les Jeux Olympiques ? Це було дуже складно. Ce fut très difficile. C'était très difficile. Церковь стоит на окраине города. L'église est à la périphérie de la ville. L'église se trouve à la périphérie de la ville. Моя спеціалізація - історія. Je fais de l'histoire. Ma spécialité, c’est l’histoire. Miała na sobie czerwoną sukienkę. Elle portait une robe rouge. Elle portait une robe rouge. Почему ты такая отстранённая? Pourquoi es-tu si distante ? Pourquoi es-tu si distante ? To cudowna kobieta. C'est une femme magnifique. C'est une femme merveilleuse. Не треба було їй іти одній. Elle ne devait pas aller seule. Elle n'aurait pas dû y aller seule. Підстрижися. Va te faire couper les cheveux ! Coupe-toi les cheveux. Ти вмієш говорити франузькою? Est-ce que tu sais parler français ? Tu sais parler français ? Všichni v kanceláři ví o jeho strastích. Tout le monde, au bureau, connaissait ses problèmes. Tout le monde au bureau est au courant de ses passions. Мері є архітектором. Mary est architecte. Marie est architecte. Я вчера вечером была очень уставшей. J'étais très fatiguée hier soir. J'étais très fatiguée hier soir. Він має трохи грошей. Il a un peu d'argent. Il a un peu d'argent. Том хотів подивитися кімнату Мері. Tom voulait voir la chambre de Mary. Tom voulait voir la chambre de Mary. Я почти никогда не делаю это одна. Je ne fais presque jamais ça toute seule. Je ne le fais presque jamais seule. Вы тоже не святая. Vous n’êtes pas non plus une sainte. Vous n'êtes pas une sainte non plus. Я думав, що ви пішли додому. Je pensais que vous étiez allé chez vous. Je croyais que vous étiez rentrés. Том попросил нас сесть. Tom nous demanda de nous asseoir. Tom m'a demandé de m'asseoir. До пятницы! À vendredi ! Jusqu'à vendredi ! Дощ ллє як з ринви. Il pleut comme vache qui pisse. La pluie tombe comme un rugissement. Страхувам се, че детето ми може да взима наркотици. J'ai peur que mon enfant puisse prendre de la drogue. J'ai peur que mon enfant prenne de la drogue. Том среднего роста. Tom a une taille moyenne. Tome de taille moyenne. Ты близок со своими родителями? Es-tu proche de tes parents ? Es-tu proche de tes parents ? Його син став відомим піаністом. Son fils est devenu un pianiste renommé. Son fils est devenu un célèbre pianiste. Чому ви хочете померти? Pourquoi souhaitez-vous mourir ? Pourquoi voulez-vous mourir ? Я час ад часу сустракаю яго ў клубе. Je le rencontre au club de temps en temps. Je le rencontre de temps en temps dans un club. Яке вино порадите? Quelle sorte de vin recommandez-vous ? Quel vin conseillez-vous ? Пуголовки стають жабами. Les têtards deviennent des grenouilles. Les têtes deviennent des grenouilles. Хай як це дивно, та він одружився з красунею-акторкою. À ma grande surprise, il s'est marié avec une actrice magnifique. Aussi étrange que cela puisse paraître, il a épousé une belle actrice. Врач был арестован. Le médecin a été arrêté. Le médecin a été arrêté. Он знает, как подключить свой компьютер к Интернету. Il sait comment connecter son ordinateur à Internet. Il sait comment connecter son ordinateur à Internet. У вас есть вопросы по этому уроку? Avez-vous des questions sur cette leçon ? Vous avez des questions sur cette leçon ? Он пасёт коз. Il fait paître ses chèvres. Il fait paître les chèvres. Позволь мне сказать, что я думаю. Laisse-moi te dire ce que je pense. Laisse-moi te dire ce que je pense. Prawda, byłem w niej zakochany. Il est vrai que j'étais fou amoureux d'elle. C'est vrai, j'étais amoureux d'elle. Wolę tenis niż baseballa. J'aime mieux jouer au tennis qu'au base-ball. Je préfère le tennis au baseball. Посмотри в окно. Regarde par la fenêtre ! Regarde par la fenêtre. Вы знаете, как это называется? Savez-vous comment ça s'appelle ? Vous savez comment ça s'appelle ? Он вымок до нитки под дождём. Il était trempé jusqu'aux os à cause de la pluie. Il s'évanouit sous la pluie. Всем это уже было известно. Tout le monde connaissait déjà ça. Tout le monde le savait déjà. Мне патрэбны перакладчык. J'ai besoin d'un interprète. J'ai besoin d'un traducteur. O co by ses pokusil, kdybys věděl, že nemůžeš selhat? Que tenterais-tu si tu savais que tu ne pouvais pas échouer ? Que feriez-vous si vous saviez que vous ne pouvez pas échouer ? Следующее собрание было назначено на понедельник. On convint du lundi pour la prochaine réunion. La prochaine réunion a été fixée au lundi. Наближається Різдво. Bientôt Noël. Noël approche. Сколько бумаги вам нужно? De quelle quantité de papier avez-vous besoin ? De combien de papier avez-vous besoin? Ahoj, jak se máš? Salut, comment vas-tu ? Comment vas-tu ? Ten wypadek nie był twoją winą. Cet accident n'était pas de ta faute. Cet accident n'était pas ta faute. Самому мне это и в голову бы не пришло. Je n'y aurais jamais pensé tout seul. Ça ne me viendrait pas à l'esprit. Гарні квіти не обов'язково солодко пахнуть. Les jolies fleurs ne sentent pas nécessairement bon. Les belles fleurs ne sentent pas forcément bon. Wychodzimy razem? Sortons-nous ensemble ? On sort ensemble ? Где вы спите? Où dormez-vous ? Où dormez-vous ? Ці ліки не мають побічних ефектів. Ce remède n'a pas d'effets secondaires. Ces médicaments n'ont pas d'effets secondaires. Proszę przesunąć się, by ta pani mogła przejść. Veuillez vous pousser pour que cette femme puisse passer. Poussez-vous pour que cette dame puisse passer. Я знаю, що це неправда. Je sais que ce n'est pas vrai. Je sais que c'est faux. Дуже дякую. Я цінує це. Merci beaucoup. Je t'en sais gré. Merci beaucoup. J'apprécie. Большинство европейцев не могут отличить японца от китайца. La plupart des européens ne savent pas distinguer un Japonais d'un Chinois. La plupart des Européens ne peuvent pas distinguer un Japonais d'un Chinois. Думаю, она вами интересуется. Je pense que vous l'intéressez. Je pense qu'elle s'intéresse à vous. Моя жена умерла от рака. Ma femme est morte d'un cancer. Ma femme est morte d'un cancer. Вот где собака зарыта. C'est là que gît le lièvre ! C'est là que le chien est enterré. Они уже пятьдесят лет женаты. Ils sont mariés depuis cinquante ans. Ils sont mariés depuis 50 ans. Кучкин син! Fils de pute ! Fils de pute ! Почему все на тебя смотрят? Pourquoi est-ce que tout le monde te regarde ? Pourquoi tout le monde te regarde ? Кто платит? Qui paie ? Qui paie ? Я чекаю на свою подругу. J'attends mon amie. J'attends mon amie. Заради триенето, което се създава между метеора и атмосферните газове, повечето метеори изгарят напълно преди да ударят повърхността на Земята и да станат метеорити. A cause de la friction qui se crée entre un météore et les gaz atmosphériques, la plupart des météores se consument complètement avant de heurter la surface de la Terre et de devenir des météorites. En raison de la friction créée entre la météorite et les gaz atmosphériques, la plupart des météorites brûlent complètement avant de toucher la surface de la Terre et de devenir des météorites. Я така щаслива. Je suis si heureuse. Je suis si heureuse. Він врятував моряка. Il a sauvé un marin. Il a sauvé le marin. Не забудь закрыть на ключ, когда будешь уходить. N'oublie pas de fermer à clé quand tu partiras. N'oublie pas de fermer la clé quand tu pars. Kolor nie blaknie nawet po praniu. Ça ne déteint pas au lavage. La couleur ne se décolore pas même après le lavage. Я буду заниматься английским сегодня после обеда. Je vais étudier l'anglais cet après-midi. Je vais faire de l'anglais cet après-midi. Думаєш, я не знаю, що відбувається? Tu penses que j'ignore ce qui se passe ? Tu crois que je ne sais pas ce qui se passe ? Król pojechał rano na polowanie. Le roi est allé chasser ce matin. Le roi est parti à la chasse ce matin. Żyjemy w pięknym mieście. Nous vivons dans une belle ville. Nous vivons dans une belle ville. Она плачет. Elle pleure. Elle pleure. Я спадзявалася, што ты сёння будзеш тут. J'espérais que tu serais ici aujourd'hui. J'espérais que vous seriez ici aujourd'hui. Том сказал, что беспокоится о Маше. Tom a dit qu’il était inquiet pour Marie. Tom m'a dit qu'il s'inquiétait pour Macha. Они приехали туда раньше неё. Elles sont arrivées là-bas avant elle. Ils sont arrivés avant elle. Я не хочу, чтобы у вас сложилось неверное впечатление. Je ne veux pas que vous ayez une fausse impression. Je ne veux pas que vous ayez une mauvaise impression. Будь ласка, застебніть ремені безпеки і приготуйтеся до відправлення. Veuillez boucler vos ceintures et vous tenir prêts au départ. Veuillez attacher vos ceintures de sécurité et préparez-vous à partir. Почему Нью-Йорк иногда называют "Большим Яблоком"? Pourquoi appelle-t-on parfois New-York la "grosse pomme" ? Pourquoi est-ce que New York est parfois appelée la Grosse Pomme ? Це ви? Est-ce que c'est vous ? C'est vous ? На твоєму місці я би відразу пішов додому. Si j'étais toi, je rentrerais tout de suite. Si j'étais toi, je rentrerais chez moi. Она дала отцу галстук. Elle a donné une cravate à son père. Elle a donné une cravate à son père. Я двічі був у Кіото. J'ai été à Kyoto deux fois. Je suis allé deux fois à Kyoto. Зараз я розумію, чому він був на мене злий. À présent je réalise pourquoi elle était en colère contre moi. Je comprends maintenant pourquoi il était en colère contre moi. Ти розумієш, що я кажу? Comprends-tu ce que je dis ? Tu vois ce que je veux dire ? Я запалив свічки. J'ai allumé les bougies. J'ai allumé les bougies. Ты есть то, что ты делаешь, а не то, что говоришь. Tu es ce que tu fais, pas ce que tu dis. Tu es ce que tu fais, pas ce que tu dis. Подивімося... Voyons voir... Voyons voir... Ja sam prevoditelj. Je suis un traducteur. Je suis traducteur. To będzie pięć tysięcy jenów japońskich. Ça vaut cinq mille yen en yen japonais. Ça fera 5 000 yens japonais. Я не хочу йому говорити правду. Je n'ai pas envie de lui dire la vérité. Je ne veux pas lui dire la vérité. Хто наступна? À qui le tour ? À qui le tour ? Том Джексон — це твоє справжнє ім'я? Tom Jackson est-il ton vrai nom ? Tom Jackson, c'est votre vrai nom ? To list dla ciebie. Voilà une lettre pour toi. C'est une lettre pour toi. Я умею водить машину. Je sais conduire une voiture. Je sais conduire. Я позвонил им из больницы. Je les ai appelés depuis l'hôpital. Je les ai appelés de l'hôpital. Chwycił strzelbę i wycelował. Il a pris le fusil puis a visé la cible. Il a attrapé le fusil et a visé. Мы не осмелились его просить. Nous n'avons pas osé lui demander. Nous n'avons pas osé lui demander. Podjąłem złą decyzję. Je pris une mauvaise décision. J'ai pris la mauvaise décision. Правителството на тази страна подлага хората на репресии. Le gouvernement de ce pays oppresse son peuple. Le gouvernement de ce pays soumet les gens à la répression. Wszystko wyprzedane! Tout est vendu. Tout est vendu ! У неї є маленький хлібець. Elle a un petit pain. Elle a un petit pain. Этот журнал совсем не интересный. Ce magazine n'est pas du tout intéressant. Ce magazine n'est pas intéressant. Мені подобається ця книжка. J'aime ce livre. J'aime ce livre. Они не могут продолжать без Тома. Ils ne peuvent pas continuer sans Tom. Ils ne peuvent pas continuer sans Tom. Калі хочаш, павяртайся дадому. Tu es libre de retourner chez toi. Si tu veux, rentre chez toi. Во Вселенной мириады звёзд. Il y a une myriade d'étoiles dans l'univers. Dans l'univers des myriades d'étoiles. Мы не осмелились его прервать. Nous n'avons pas osé l'interrompre. Nous n'avons pas osé l'interrompre. Том проявил интерес к плану. Tom montra un intérêt pour le plan. Tom était intéressé par le plan. Почта сегодня не работает. Le bureau de poste est fermé aujourd'hui. La poste ne fonctionne pas aujourd'hui. Moja szkoła przygotowuje się do uczelnianego festiwalu muzycznego. Mon école se prépare pour le festival de musique du campus. Mon école se prépare pour un festival de musique universitaire. А я почём знаю? Et comment puis-je le savoir ? Qu'est-ce que j'en sais ? Ти ходиш до школи пішки? Te rends-tu à l'école à pied ? Tu vas à l'école à pied ? Где находится Австралия? Où se trouve l'Australie ? Où se trouve l'Australie ? Его подозревали в том, что он шпион. On le soupçonnait d'être un espion. Il est soupçonné d'être un espion. Принеси мені дві крейди. Apporte-moi deux morceaux de craie. Apporte-moi deux craies. Она кормила дочь грудью. Elle allaitait sa fille. Elle allaitait sa fille. Будь ласка, зачекайте п’ять хвилин. S'il vous plaît, attendez cinq minutes. Veuillez patienter cinq minutes. Алжир должен укреплять свои связи с Россией и Китаем. L'Algérie doit renforcer ses liens avec la Russie et la Chine. L’Algérie doit renforcer ses liens avec la Russie et la Chine. Прошло десять лет с тех пор, как он умер. Dix ans sont passés depuis qu'il est mort. Dix ans se sont écoulés depuis sa mort. Ви вже голосували? Avez-vous déjà voté ? Avez-vous déjà voté ? Мне нравится джаз. J'apprécie le jazz. J'aime le jazz. Polícia sa ponáhľala na miesto, kde bola nahlásená časovaná bomba. La police accourut sur les lieux, à l'annonce qu'une bombe à retardement y avait été déposée. L'explosion s'est produite dans un endroit où une bombe à retardement a été signalée. Я никак не брошу курить. Je ne parviens pas à m'arrêter de fumer. Je n'arrête pas de fumer. Мне не терпится уехать. J'ai hâte de partir. J'ai hâte de partir. Маю їхати до банку. Je dois me rendre à la banque. Je dois aller à la banque. Мне надо готовиться к экзамену по английскому. Je dois me préparer pour l’examen d’anglais. Je dois me préparer pour mon examen d'anglais. Мері - смілива дівчина. Marie est une brave fille. Mary est une fille courageuse. Надо совмещать полезное с приятным. Il faut joindre l'utile à l'agréable. Il faut combiner l’utile avec l’agréable. Я з Токіо. Je suis originaire de Tokyo. Je suis de Tokyo. Де знаходиться найближча аптека? Où se trouve la pharmacie la plus proche ? Où se trouve la pharmacie la plus proche? Tony mieszka w Kobe. Tony habite à Kobé. Tony vit à Kobe. Я бачу Дена. Je vois Dan. Je vois Dan. W przyszłym tygodniu planujemy wyjechać z Tokio do Osaki. La semaine prochaine, nous planifions de quitter Tokyo pour Osaka. La semaine prochaine, nous prévoyons de quitter Tokyo pour Osaka. Вони прийшли до висновку, що він збрехав. Ils arrivèrent à la conclusion qu'il avait menti. Ils sont arrivés à la conclusion qu'il avait menti. Они нарочно это сделали! Elles l'ont fait exprès ! Ils l'ont fait exprès ! Nebojte se dělat chyby, když mluvíte anglicky. N'ayez pas peur de faire des fautes lorsque vous parlez anglais. N'ayez pas peur de faire des erreurs lorsque vous parlez anglais. Том выглядел довольным. Tom avait l'air content. Tom avait l'air content. Його часто не буває в школі. Il est souvent absent de l'école. Il n'est pas souvent à l'école. В воскресенье вход бесплатный. L'entrée est gratuite le dimanche. L'entrée est gratuite le dimanche. Весьма возможно. C'est très possible. C'est possible. Чому вона не прийшла вчора? Pourquoi n'est-elle pas venue hier ? Pourquoi n'est-elle pas venue hier ? Zrobicie to? Vous allez le faire ? Vous allez le faire ? Том толерантний. Tom est tolérant. Tom est tolérant. Він подивився мені просто в очі. Il me regarda droit dans les yeux. Il m'a regardé droit dans les yeux. Я не так часто ем мясо, как раньше. Je ne mange pas de viande aussi souvent qu'avant. Je mange moins de viande qu'avant. Чому б тобі не сісти на дієту? Pourquoi ne commences-tu pas un régime ? Pourquoi tu ne t'assieds pas à la diète ? Він пише книги. Il écrit des livres. Il écrit des livres. Jak masz na imię? Comment tu t'appelles ? Comment t'appelles-tu ? Pocházím ze Saitamy. Je suis originaire de Saitama. Je viens de Saitama. Линкольн поприветствовал своего бывшего политического соперника. Lincoln salua son ancien opposant politique. Lincoln a salué son ancien rival politique. У цій книжці бракує двох сторінок. Il manque deux pages à ce livre. Il manque deux pages à ce livre. Надеюсь, они придут. J’espère qu’elles viendront. J'espère qu'ils viendront. Это решение было трудным. Cette décision fut difficile. Cette décision a été difficile. Я стрибнула. J'ai sauté. J'ai sauté. Każda potwora znajdzie swego amatora. Toutes les horreurs trouvent leur adorateur. Chaque monstre trouvera un amateur. Вибір важкий. Le choix est difficile. Le choix est difficile. Ваш французский безупречен. Votre français est parfait. Votre français est parfait. Лікар сказав мені кинути палити. Le docteur m’a dit d’arrêter de fumer. Le médecin m'a dit d'arrêter de fumer. Ты их боишься. Tu les crains. Tu as peur d'eux. У мене з собою немає грошей. Je n'ai pas d'argent sur moi. Je n'ai pas d'argent avec moi. Том має піти додому. Tom doit rentrer chez lui. Tom doit rentrer à la maison. Тобі гроші потрібні? Veux-tu de l'argent ? Tu as besoin d'argent ? Я в тобі дуже розчарований. Tu me déçois vraiment. Tu me déçois beaucoup. Я не знаю, до кого мені слід звернутися. Je ne sais pas à qui je dois m’adresser. Je ne sais pas vers qui me tourner. Он за словом в карман не полезет. Il n'a pas la langue dans la poche. Il n'a pas le mot dans la poche. Я маю багато квітів. J'ai beaucoup de fleurs. J'ai beaucoup de fleurs. Он пришёл в сознание. Il a recouvré ses esprits. Il s'est réveillé. Когда вам было бы удобно? Quand cela vous conviendrait-il ? Quand serez-vous à l'aise ? Вас нелегко знайти. Vous n'êtes pas facile à trouver. Vous n'êtes pas facile à trouver. Давайте поговорим об этом сейчас. Parlons de ça maintenant. Parlons-en maintenant. Мій номер телефону — сімсот вісімдесят дев'ять. Mon numéro de téléphone est le 789. Mon numéro de téléphone est sept cent quatre-vingt-neuf. Їм потрібні гроші. Ils ont besoin de l'argent. Ils ont besoin d'argent. Эта девчонка сводит меня с ума. Cette fille me rend fou. Cette fille me rend folle. Где живёт твой дедушка? Où habite ton grand-père ? Où habite ton grand-père ? Я не їм. Je ne mange pas. Je ne mange pas. Я тебя не интересую. Je ne t'intéresse pas. Tu ne m'intéresses pas. Я змінився. J'ai changé. J'ai changé. Jestem na kuchni. Je suis dans la cuisine. Je suis dans la cuisine. Він добрий студент. C'est un bon étudiant. C'est un bon élève. Что мне нужно, так это друг. Ce dont j'ai besoin, c'est d'un ami. Ce dont j'ai besoin, c'est d'un ami. Wszyscy chyba zwracają uwagę na to, co on mówi. Tout le monde a l'air d'être attentif à ce qu'il dit. Tout le monde fait attention à ce qu'il dit. У меня нет ключа. Je n'ai pas la clé. Je n'ai pas la clé. Cały ranek pisałem listy. J'ai passé la matinée à écrire des lettres. J'ai écrit des lettres toute la matinée. Том готовит еду. Tom cuisine. Tom prépare à manger. Давай на "ты". Tutoyons-nous. Allez, c'est toi. Я знаю, що це складно. Je sais que c'est dur. Je sais que c'est difficile. Мене звільнили у 2013. J'ai été licenciée en 2013. J’ai été licencié en 2013. Он отправил родителям сообщение. Il a envoyé un message à ses parents. Il a envoyé un message à ses parents. Твоя кішка виживе. Ta chatte survivra. Votre chat survivra. Это случилось в Риме. C'est survenu à Rome. C'est arrivé à Rome. Tom je velmi dobrý v přidělování úkolů. Tom a un grand talent pour la répartition des tâches. Tom est très bon dans l'attribution des tâches. Одного разу не вистачить. Une fois ne suffit pas. Une fois ne suffit pas. Ця частина міста мені знайома. Je connais cette partie de la ville. Je connais cette partie de la ville. Максвел досліджує давні манускрипти. Maxwell étudie les manuscrits anciens. Maxwell étudie les manuscrits anciens. Давай немного передохнём. Reposons-nous un peu. Faisons une pause. Вас предупреждали. On vous a prévenue. On vous avait prévenu. Nerozumíme ničemu z toho, co říkáte. Nous ne comprenons rien à ce que vous dites. Nous ne comprenons rien à ce que vous dites. Я встала на колени. Je me suis agenouillée. Je me suis agenouillée. Концерт ось-ось розпочнеться. Le concert va bientôt commencer. Le concert va commencer. Ostanem v Paríži tri mesiace. Je resterai pendant trois mois à Paris. Je vais rester trois mois à Paris. Я люблю поїсти. J'aime manger. J'aime manger. Над нами описывал круги вертолёт. Un hélicoptère décrivait des cercles au-dessus de nous. Il a décrit les cercles d'un hélicoptère au-dessus de nous. Сколько у тебя их было? Combien en as-tu eus ? Combien en as-tu eu ? Co zjadłeś na śniadanie? Qu'as-tu mangé au petit-déjeuner ? Qu'as-tu mangé au petit-déjeuner ? Ta skrzynka zawiera pięć jabłek. Cette boîte contient cinq pommes. Cette boîte contient cinq pommes. Ми могутні. Nous sommes puissantes. Nous sommes puissants. Stále existují lidé, kteří neumějí číst. Il existe encore des gens qui ne savent pas lire. Il y a encore des gens qui ne savent pas lire. Она интересуется музыкой. Elle s'intéresse à la musique. Elle s'intéresse à la musique. Никто не совершенен. Nul n'est parfait. Personne n'est parfait. Ти була з кимось? Tu étais avec quelqu'un ? Tu étais avec quelqu'un ? Мне немного грустно. Je me sens un peu triste. Je suis un peu triste. Огонь безжалостен. Le feu est sans pitié. Le feu est impitoyable. Pokazał mi na osobności jej zdjęcie. Il m'a montré sa photo en privé. Il m'a montré une photo d'elle en privé. Я счастлив, что вы здесь. Je suis heureux que vous soyez là. Je suis content que vous soyez là. Мама старша за тата. Maman est plus vieille que Papa. Maman est plus âgée que papa. Вам надо было им позвонить. Vous auriez dû les appeler. Vous auriez dû les appeler. Будь же реалистом! Sois réaliste, tu veux ? Soyez réaliste ! Ми студенти. Nous sommes des étudiants. Nous sommes étudiants. Jest zależny finansowo od swej żony. Il est financièrement dépendant de sa femme. Il dépend financièrement de sa femme. Ти поспішаєш? Tu es pressé ? T'es pressé ? Приготовься. Prépare-toi. Prépare-toi. Мені не подобається плавати в басейні. Je n'aime pas nager en piscine. Je n’aime pas nager dans la piscine. Он сказал, что каждый день встаёт в шесть утра. Il a dit qu'il se levait tous les jours à six heures. Il a dit qu'il se levait tous les jours à six heures. To stara sztuczka. C'est un vieux truc. C'est un vieux truc. Я собираюсь работать во время весенних каникул. Je vais travailler pendant les vacances de printemps. Je vais travailler pendant les vacances de printemps. Я на это рассчитываю. J'y compte. J'y compte bien. Dlaczego pomalował pan ławkę na czerwono? Pourquoi avez-vous peint le banc en rouge ? Pourquoi avez-vous peint le banc en rouge ? У меня в десять раз больше книг, чем у тебя. J'ai dix fois plus de livres que tu en as. J'ai dix fois plus de livres que toi. Вы спрашивали, сколько стоит? Avez-vous demandé le prix ? Vous m'avez demandé combien ça coûtait ? Кіт старий. Le chat est vieux. Le chat est vieux. Я не можу пити каву. Je ne peux pas boire de café. Je ne peux pas boire de café. Он сидел и смотрел в окно. Il était assis à regarder par la fenêtre. Il était assis et regardait par la fenêtre. С кем ты туда ходила? Avec qui y es-tu allée ? Avec qui y es-tu allée ? Говори, что делаешь, и делай, что говоришь. Dis ce que tu fais et fais ce que tu dis. Dis ce que tu fais et fais ce que tu dis. Nie ma pobłażania dla tego błędu. Cette faute est inexcusable. Il n'y a pas d'indulgence pour cette erreur. Я не люблю пiвнiв. Je n'aime pas les coqs. Je n'aime pas les bières. Покажіть мені свій паспорт, будь ласка. Montrez-moi votre passeport, s'il vous plaît. Montrez-moi votre passeport, s'il vous plaît. Я вам вже заплатила. Je vous ai déjà payé. Je vous ai déjà payé. Не угрожай мне. Ne me menace pas. Ne me menace pas. Мне тепло. J'ai chaud. J'ai chaud. Это понятно? Est-ce compréhensible ? C'est compris ? Вы хотите есть? Avez-vous faim ? Vous voulez manger ? Чому ти поцілував Тома? Pourquoi as-tu embrassé Tom ? Pourquoi as-tu embrassé Tom ? Ми щойно приземлилися. Nous venons d'atterrir. On vient d'atterrir. Ми покращили якість. Nous avons amélioré la qualité. Nous avons amélioré la qualité. Він сказав це жартома. Il l'a dit pour plaisanter. Il l'a dit en plaisantant. Mówił tylko po niemiecku. Il ne parla que l'allemand. Il ne parlait que l'allemand. Не выдумывай! Ne te fais pas des idées ! N'invente rien ! Дерево, на якому були вирізьблені наші ініціали, зрубали. L'arbre sur le tronc duquel nos initiales étaient gravées a été abattu. L’arbre sur lequel nos initiales ont été coupées a été coupé. Что там? Qu'y a-t-il là-bas ? C'est quoi ? Chcę, by młodsi członkowie byli bardziej aktywni. Je veux que les jeunes membres soient plus actifs. Je veux que les jeunes membres soient plus actifs. У мене багато друзів. J'ai beaucoup d'amis. J'ai beaucoup d'amis. Не делай несколько дел одновременно. Ne fais pas plusieurs choses en même temps. Ne faites pas plusieurs choses en même temps. Просто відповідай на запитання. Réponds simplement à la question. Réponds juste aux questions. Том поёт в церковном хоре. Tom chante dans un chœur d'église. Il chante dans la chorale de l'église. Он её уже ненавидит. Il la déteste déjà. Il la déteste déjà. Они все смотрят телевизор. Elles sont toutes en train de regarder la télé. Tout le monde regarde la télé. Том — дантист. Tom est un dentiste. Tom est dentiste. Я хотів би подискутувати з паном Чжаном і паном Лі. Je voudrais discuter avec monsieur Zhang et monsieur Li. J'aimerais discuter avec M. Zhang et M. Li. Ти бачиш різницю? Vois-tu la différence ? Voyez-vous la différence ? Тебе будет страшно. Tu auras peur. Tu vas avoir peur. Если твой ответ правильный, это значит, что мой не правильный. Si ta réponse est correcte, cela signifie que la mienne est incorrecte. Si ta réponse est la bonne, c'est que la mienne n'est pas la bonne. Его глаза наполнились слезами. Ses yeux se remplirent de larmes. Ses yeux étaient remplis de larmes. Він пішов до магазину. Il est allé au magasin. Il est allé au magasin. Перепрошую, що змусив тебе чекати так довго. Je suis désolé de t'avoir fait attendre si longtemps. Désolé de t'avoir fait attendre si longtemps. Она даст тебе дополнительный шанс. Elle va te donner une chance supplémentaire. Elle te donnera une autre chance. Мене не було вдома. Je n'étais pas chez moi. Je n'étais pas chez moi. Ти глухий? Es-tu sourd ? T'es sourd ? Её настоящие родители умерли. Ses vrais parents sont morts. Ses vrais parents sont morts. Ты любишь эту девушку? Tu aimes cette fille? Tu aimes cette fille ? Ты куда? Où te rends-tu ? Où vas-tu ? У мене тече з носа. Mon nez coule. J'ai le nez qui coule. У нього три сина. Il a trois fils. Il a trois fils. Завийте надясно, ако обичате. Tournez à droite s'il vous plait. Tournez à droite, s'il vous plaît. Он рыдает. Il sanglote. Il pleure. Де вони народилися? Où sont-elles nées ? Où sont-ils nés ? Надень шапку. Mets ton chapeau. Mets ton chapeau. Він ніколи не бреше. Il ne ment jamais. Il ne ment jamais. Хочеш миру - готуйся до війни. Si tu veux la paix, prépare-toi à la guerre. Si vous voulez la paix, préparez-vous à la guerre. Я тебе не мать. Je ne suis pas ta mère. Je ne suis pas ta mère. Это так плохо? Est-ce si mauvais ? C'est si mauvais que ça ? Почему Вы не позвонили мне вчера вечером? Pourquoi ne m'avez-vous pas appelé hier soir ? Pourquoi ne m'avez-vous pas appelé hier soir ? Я знаю, что ты помог Тому. Je sais que tu as aidé Tom. Je sais que tu as aidé Tom. Це одрук. Перепрошую. C'est une faute de frappe, désolé. C'est une empreinte. Nie mam na imię Kuzey. Mon nom n'est pas Kuzey. Je ne m'appelle pas Kuzey. Ты с ней уже познакомился? As-tu déjà fait sa connaissance ? Tu l'as déjà rencontrée ? Його жінка є одна із мої подружок. Sa femme est l'une de mes amies. Sa femme est une de mes amies. Відповідь - "ні". La réponse est « non ». La réponse est non. Поволі, будь ласка. Doucement, je te prie. Doucement, s'il vous plaît. Мій батько обожнює піцу. Mon père adore les pizzas. Mon père adore la pizza. Je Tom naživu? Est-ce que Tom est vivant ? Tom est vivant ? Mam rodzinę. J'ai une famille. J'ai une famille. Učím sa španielsky. J'apprends l'espagnol. J'apprends l'espagnol. Szukałem Andy'ego. Nie wiesz, gdzie jest? Je cherchais Andy. Sais-tu où il est ? Je cherchais Andy, tu ne sais pas où il est ? Zaśpiewajmy tę angielską piosenkę. Chantons cette chanson anglaise. Chantons cette chanson anglaise. Ona gra Bacha. Elle joue Bach. Elle joue Bach. Том не сказал мне его имени. Tom ne m'a pas dit son nom. Tom ne m'a pas dit son nom. Czy jesteś jutro wolny? Es-tu libre demain ? Tu es libre demain ? Он готовит еду. Il cuisine. Il fait à manger. Я говорила про тебя. Je parlais de toi. Je parlais de toi. Це хлопчик. C'est un garçon. C'est un garçon. Я маю виплатити борг. Je dois rembourser la dette. Je dois payer ma dette. Я не кохаю її. Je ne l'aime pas. Je ne l'aime pas. Потрібно багато води. On a besoin de beaucoup d'eau. Il faut beaucoup d'eau. Я не могу пойти на работу в этой одежде. Je ne peux pas aller au travail dans ces vêtements. Je ne peux pas aller travailler avec ces vêtements. On zna voziti auto. Il sait conduire. Il sait conduire une voiture. Я кажу серйозно! Je suis sérieux ! Je suis sérieux ! Jest bardzo miły, dlatego wszyscy go lubią. Il est très gentil, c'est pourquoi tout le monde l'aime. Il est très gentil, c'est pourquoi tout le monde l'aime. Vaše fúzy sú neprirodzené. Votre moustache est factice. Vos fusions sont contre nature. Я изменил французское предложение. J'ai changé la phrase en français. J'ai modifié la proposition française. Я Вас правильно расслышал? Vous ai-je bien entendue ? Est-ce que j'ai bien entendu ? Я не можу собі дозволити заплатити так багато. Je ne peux pas me permettre de payer autant. Je ne peux pas me permettre de payer autant. Том отращивает усы. Tom laisse pousser sa moustache. Tom fait pousser des moustaches. Я думал, Вы пошли домой. Je pensais que vous étiez allée chez vous. Je croyais que vous étiez rentrés. Te buty są na mnie za duże. Ces chaussures sont trop grandes pour moi. Ces chaussures sont trop grandes pour moi. В минуте шестьдесят секунд. Il y a soixante secondes dans une minute. Une minute soixante secondes. Няхай будзе святло! Que la lumière soit ! Que la lumière soit! Она хочет что-то спросить у Мэри. Elle veut demander quelque chose à Marie. Elle veut demander quelque chose à Mary. Я заплатил за него в евро. Je l'ai payé en euro. Je l'ai payé en euros. Я хотел бы, чтобы ты туда сходила. J'aimerais que tu y ailles. J'aimerais que tu y ailles. Тов відпускає вуса. Tom laisse pousser sa moustache. Il relâche la moustache. Я заснула? Est-ce que je me suis endormie ? Je me suis endormie ? Ми їмо яблука. Nous sommes en train de manger des pommes. Nous mangeons des pommes. Понятия не имею, где я мог оставить свои ключи. Je n'ai aucune idée de l'endroit où j'ai pu laisser mes clés. Je ne sais pas où j'aurais pu laisser mes clés. Де твоя школа? Où est ton école ? Où est ton école ? Я люблю ірландську музику. J'adore la musique irlandaise. J'aime la musique irlandaise. Він хотів купити книгу. Il voulut acheter le livre. Il voulait acheter un livre. Dzieci wyszły się bawić. Les enfants sont sortis pour jouer. Les enfants sont sortis s'amuser. Вы готовы к выходу? Êtes-vous prête à partir ? Vous êtes prêts à sortir ? Прежде чем выйти на сцену, она ещё раз пробежала глазами текст. Elle a revu une fois son texte avant de monter sur scène. Avant de monter sur scène, elle a de nouveau regardé le texte. Вытащи меня отсюда! Sors-moi de là ! Sortez-moi de là ! Будь добр убери за собой, когда покушаешь. Merci de débarrasser la table dès que tu as fini ton repas. Prenez soin de vous quand vous essayez. Ви дуже мудрі. Vous êtes fort sages. Vous êtes très sage. Том издал вздох облегчения. Thomas poussa un soupir de soulagement. Tom poussa un soupir de soulagement. Ти сам зробив цю ляльку? T'es-tu fait cette poupée toi-même ? C'est toi qui as fait cette poupée ? Jest zbyt słabe światło, żeby robić zdjęcia. Il n'y a pas assez de lumière pour prendre des photos. La lumière est trop faible pour prendre des photos. Ты на что намекаешь? Qu'est-ce que tu insinues ? Qu'est-ce que tu insinues ? Čo ešte máš? Qu'as-tu encore ? T'as quoi d'autre ? Боюсь, что я оставил свой паспорт в самолёте. Je crains d'avoir laissé mon passeport dans l'avion. J'ai peur d'avoir laissé mon passeport dans l'avion. Nie chcieliśmy denerwować Toma. Nous ne voulions pas énerver Tom. On ne voulait pas énerver Tom. Ты можешь перевести это на французский? Peux-tu traduire ça en français ? Tu peux traduire ça en français ? Я - твій брат. Je suis ton frère. Je suis ton frère. Ты боишься, что я сделаю глупость. Tu as peur que je fasse une bêtise. Tu as peur que je fasse une bêtise. Надворі хтось є. Il y a quelqu'un dehors. Il y a quelqu'un dehors. Dobar dan, kako si? Bonjour, comment ça va ? Bonjour, comment allez-vous ? Nie bądź głupi. Ne sois pas stupide. Ne sois pas stupide. Семье много раз переезжала. La famille a déménagé de nombreuses fois. La famille a déménagé plusieurs fois. Я теж нічого не зрозуміла. Moi non plus, je n'ai rien compris. Je n'ai rien compris non plus. Чего вы боитесь? Que craignez-vous ? De quoi avez-vous peur ? Powinieneś już iść spać. C'est l'heure pour toi d'aller au lit. Tu devrais aller te coucher. Ніхто не хоче працювати. Personne ne veut travailler. Personne ne veut travailler. Не знаю, как Вас благодарить за ту неоценимую услугу, которую Вы мне оказали. Je ne sais pas comment vous remercier pour le grand service que vous m'avez rendu. Je ne sais pas comment vous remercier pour le service inestimable que vous m'avez rendu. Бажано, щоб атомна енергія використовувалася з мирними цілями. Il est souhaitable que l'énergie atomique soit utilisée à des fins pacifiques. Il est souhaitable que l'énergie nucléaire soit utilisée à des fins pacifiques. Я шукаю футболки. Je cherche des T-shirts. Je cherche des t-shirts. Жизнь не концерт по заявкам. La vie n'est pas un concert à la carte. La vie n'est pas un concert à la demande. Ты ещё болен? Es-tu toujours malade ? Tu es toujours malade ? Zdraví začíná dobrým spánkem. La santé commence par un bon sommeil. La santé commence par un bon sommeil. Кто за всё берётся, тому не всё удаётся. Qui commence plusieurs choses en achève peu. Qui s'occupe de tout, ça ne marche pas. Он её боится. Il la craint. Il a peur d'elle. Вы никогда не ели киви? N'avez-vous jamais mangé de kiwi ? Vous n'avez jamais mangé de kiwi ? Словник на столі — мій. Le dictionnaire qui est sur le bureau est à moi. Le dictionnaire sur la table est le mien. Издалека похоже на шар. De loin, on dirait un ballon. De loin, ça ressemble à une balle. "Привіт, Томе!" - "Привіт, Мері!" "Salut, Tom!" "Salut, Mary!" "Salut, Tom!" - "Salut, Mary!" On jest nieuleczalnie chory. Il a une maladie incurable. Il est incurablement malade. Как это ты не знаешь? Comment ça, tu ne sais pas ? ! Comment ça, tu ne sais pas ? Ця компанія збанкрутіла. Cette entreprise a fait faillite. Cette société a fait faillite. Я еду в гостиницу. Je vais à l'hôtel. Je vais à l'hôtel. Je dost bohatý na to, aby koupil dvě auta. Il est suffisamment riche pour acheter deux voitures. Il est assez riche pour acheter deux voitures. Som v záhrade. Je suis dans le jardin. Je suis dans le jardin. У неї є хобі? A-t-elle un passe-temps ? A-t-elle un hobby ? Я чекатиму до завтрашнього вечора. J'attendrai jusqu'à demain soir. J'attendrai jusqu'à demain soir. Мэри приехала последней. Marie a été la dernière à arriver. Mary est arrivée en dernier. Мы очень шумели. Nous avons fait beaucoup de bruit. On faisait beaucoup de bruit. Я должен его закончить, прежде чем куда-то идти. Je dois le finir avant de sortir. Je dois le finir avant d'aller quelque part. Taty nie ma w domu. Papa n'est pas à la maison. Papa n'est pas là. Zostaw mnie w spokoju! Lâche-moi ! Laisse-moi tranquille ! Він замовив пиво. Il a commandé une bière. Il a commandé une bière. Я хочу морозива. Je veux une glace. Je veux une glace. Какая машина наша? Laquelle est notre auto ? Quelle est notre voiture ? Я принёс её вам. Надеюсь, она вам понравится! Je l'ai apportée pour vous. J'espère qu'elle vous plaira ! Je vous l'ai apporté, j'espère qu'il vous plaira. Ви мене кохаєте? M'aimez-vous ? Vous m'aimez ? Я никогда вас не пойму. Je ne vous comprendrai jamais. Je ne vous comprendrai jamais. Wojna nie jest nieunikniona. La guerre n'est pas inévitable. La guerre n'est pas inévitable. Де знаходиться туалет? Où se trouvent les toilettes ? Où sont les toilettes ? Она не очень преуспела. Elle n'a pas eu beaucoup de succès. Elle n'a pas vraiment réussi. У Сейко нет сестёр. Seiko n'a pas de sœurs. Seiko n'a pas de soeurs. Мені потрібна Мері. Je veux Mary. J'ai besoin de Mary. Что бы вы хотели на десерт? Que voudriez-vous pour dessert ? Que voulez-vous pour le dessert ? Немає нічого ціннішого за кохання. Il n'y a rien d'aussi précieux que l'amour. Il n'y a rien de plus précieux que l'amour. Мы хотим чего-то нового. Nous voulons quelque chose de nouveau. Nous voulons quelque chose de nouveau. Jesteś Holenderką, prawda? Tu es hollandaise, n'est-ce pas ? Tu es hollandaise, n'est-ce pas ? Можех да бъда убит. J'aurais pu être tué. J'aurais pu être tué. Czym się interesujesz? À quoi t'intéresses-tu ? Qu'est-ce qui t'intéresse ? Я не ображений. Je ne me sens pas offensé. Je ne suis pas vexé. Я там был. J'y étais. J'y étais. Дома большие. Les maisons sont grandes. Les maisons sont grandes. Spółka zbankrutowała. La société a fait faillite. L'entreprise est en faillite. Звідки в тебе цей ключ? Où as-tu eu cette clé ? Où as-tu eu cette clé ? Мы танцевали всю ночь. On a dansé toute la nuit. On a dansé toute la nuit. Bolí mě záda z toho, že sedím hodně hodin u počítače. J'ai mal au dos du fait que je sois assis de longues heures devant l'ordinateur. J'ai mal au dos de passer des heures devant l'ordinateur. Вы выспались прошлой ночью? Avez-vous assez dormi la nuit dernière ? Avez-vous dormi la nuit dernière ? Co o tym myślicie? Qu'en pensez-vous ? Qu'en pensez-vous ? Том проводит много времени, играя в видеоигры. Tom passe beaucoup de temps à jouer à des jeux vidéo. Tom passe beaucoup de temps à jouer à des jeux vidéo. Я не понял, что это значит. Je n'ai pas compris ce que ça signifiait. Je ne sais pas ce que ça veut dire. Я знаю, что Том упрямый. Je sais que Tom est têtu. Je sais que Tom est têtu. Я вже дуже давно вчу французьку. J'ai appris le français depuis longtemps. J'apprends le français depuis longtemps. Oni naprawdę to zrobili. Ils l'ont vraiment fait. Ils l'ont vraiment fait. Вона сіла біля мене. Elle s'est assise à côté de moi. Elle était assise à côté de moi. Krzyczała, że jest niewinna. Elle criait qu'elle était innocente. Elle criait qu'elle était innocente. Тягни! Tire ! Tirez ! Китай развивается слишком быстро. La Chine se développe trop rapidement. La Chine se développe trop vite. Мері розмовляє з незнайомцями. Marie parle à des étrangers. Marie parle à des inconnus. Отдохните немного. Prenez quelque repos ! Reposez-vous. Вони зібралися навколо каміна. Ils se réunirent autour de la cheminée. Ils se sont rassemblés autour de la cheminée. Том на мене дивиться. Tom me regarde. Tom me regarde. Заспіваймо! Chantons une chanson ! Chantons ! Вы знаете, о чём я. Vous savez de quoi je parle. Vous savez de quoi je parle. Мэри не умеет играть в теннис. Marie ne sait pas jouer au tennis. Mary ne sait pas jouer au tennis. Том не такий вже й чесний. Tom n'est pas si honnête que ça. Tom n'est pas si honnête. Наш мир — всего лишь маленькая часть Вселенной. Notre monde n'est qu'une petite partie de l'univers. Notre monde n'est qu'une petite partie de l'univers. Ви насправді безнадійні. Vous êtes vraiment désespérants. Vous êtes vraiment sans espoir. Я не любил вино, а теперь очень люблю. Je n'aimais pas le vin, mais maintenant j'aime beaucoup. Je n'aimais pas le vin, mais maintenant je l'aime beaucoup. Я вивчаю болгарську мову. J'apprends le bulgare. J'apprends le bulgare. Покормите её. Nourrissez-la ! Nourrissez-la. Там действительно жарко. Il fait vraiment chaud, là-bas. Il fait vraiment chaud. Нам потрібно поговорити. Il est nécessaire que nous parlions. Il faut qu'on parle. В Англии погода часто меняется. Le temps change souvent en Angleterre. En Angleterre, le temps change souvent. Вы специально это сделали? Avez-vous fait cela exprès ? Vous l'avez fait exprès ? Я проводил её до дома. Je l'ai raccompagnée chez elle. Je l'ai raccompagnée chez elle. Я зателефоную, якщо щось дізнаюся. J'appellerai si j'apprends quoi que ce soit. Je t'appelle si j'ai du nouveau. Мураха був червоним. La fourmi était rouge. Murah était rouge. Ти зробила свою частину. Tu as fait ta part. Tu as fait ta part. У них великий будинок. Ils ont une grande maison. Ils ont une grande maison. Я цього не хочу. Je n'en veux pas. Je n'en veux pas. Większość ludzi się żeni prędzej czy później. La majorité des gens se marient tôt ou tard. La plupart des gens se marient tôt ou tard. Том знає, що Мері має рацію. Tom sait que Mary a raison. Tom sait que Mary a raison. Widział Pan brązowy portfel w okolicy? Avez-vous vu un portefeuille marron dans les alentours ? Avez-vous vu un portefeuille marron dans le coin ? Шкода, що ти не пішов з нами. J'aurais aimé que tu vinsses avec nous. Dommage que tu ne sois pas venu avec nous. Почему я раньше этого не заметил? Pourquoi ne m'en suis-je pas aperçu avant ? Pourquoi je ne l'ai pas remarqué avant ? Где газета? Où est le journal ? Où est le journal ? Wczoraj wieczorem musieliśmy wezwać policję. Hier soir, nous avons dû appeler la police. Hier soir, on a dû appeler la police. Стоял густой туман. Il y avait beaucoup de brouillard. Il y avait un épais brouillard. Ви приймаєте кредитні картки? Vous acceptez des cartes de crédit ? Acceptez-vous les cartes de crédit? Я не верю в групповую психотерапию. Je ne crois pas à la thérapie de groupe. Je ne crois pas à la psychothérapie de groupe. Бумага быстро горит. Le papier brûle rapidement. Le papier brûle rapidement. У Тома нет телевизора. Tom n’a pas de téléviseur. Tom n'a pas de télé. Я знаю его по виду, но не по имени. Je le connais de vue, mais je ne connais pas son nom. Je le connais par son apparence, mais pas par son nom. Если Мэри будет свободна, она ему поможет. Si Marie est libre, elle l'aidera. Si Mary est libre, elle l'aidera. Они будут есть. Ils vont manger. Ils vont manger. На рассвете ветер очень прохладный. Le vent est très frais à l'aube. À l'aube, le vent est très froid. Який період історії ти вивчаєш? Quelle période de l'histoire étudies-tu ? Quelle période de l’histoire étudiez-vous ? Мэри её не читала. Marie ne l'a pas lue. Mary ne l'a pas lu. А ось і він! Le voilà ! Le voilà ! Я найду этому объяснение. Je trouverai une explication à cela. Je trouverai une explication. Он снял с себя одежду. Il a retiré ses vêtements. Il a enlevé ses vêtements. Дівчина гарна. La fille est belle. La fille est jolie. Мне надо повторять немецкую грамматику. Я всё-всё забыла. Je dois revoir la grammaire allemande. J'ai en effet tout oublié. Je dois répéter la grammaire allemande, j'ai tout oublié. O koľkej si dnes vstal? À quelle heure t'es-tu levé aujourd'hui ? Tu t'es levé à quelle heure ? Він привітав мене з успіхом. Il me félicita pour mon succès. Il m'a félicité avec succès. Чому б вам не сісти на дієту? Pourquoi n'entreprenez-vous pas un régime ? Pourquoi ne pas vous asseoir à la diète? Ovo je knjiga. C'est un livre. C'est un livre. Mieszkam tutaj od dzieciństwa. J'habite ici depuis mon enfance. J'habite ici depuis mon enfance. Сем, чим ти займаєшся? Sam, qu'est-ce que tu fais ? Sam, qu'est-ce que tu fais ? Конечно, я знаю свой знак зодиака. Bien sûr que je connais mon signe astrologique. Bien sûr, je connais mon signe du zodiaque. Діти вийшли погратися надвір. Les enfants sont sortis pour jouer. Les enfants sont sortis jouer dehors. Земля - це планета. La Terre est une planète. La Terre est une planète. Можешь поцеловать невесту. Tu peux embrasser la mariée. Tu peux embrasser la mariée. У черепах немає зубів. Les tortues n'ont pas de dents. Les tortues n'ont pas de dents. Я грав в футбол. J'ai joué au football. J'ai joué au football. Бросай кости. Jette le dé. Lance les dés. Ні, дякую. Non merci. Non, merci. Що маєш у руці? Qu'as-tu dans la main ? Qu'avez-vous dans la main ? Dlaczego to kupiłeś? Pourquoi avez-vous acheté cela ? Pourquoi as-tu acheté ça ? «Ти любиш змій?» — «Звичайно, ні». « Aimes-tu les serpents ? » « Bien sûr que non. » « Tu aimes les serpents ? » – « Bien sûr que non. » Я ненавиджу молоко. Je déteste le lait. Je déteste le lait. Многие любят путешествовать. Beaucoup de gens aiment voyager. Beaucoup de gens aiment voyager. Я не хочу тебя обидеть. Je ne veux pas t'offenser. Je ne veux pas te blesser. Никога не губете надежда. Ne perdez jamais espoir ! Ne perdez jamais espoir. Nośność tego mostu to tylko 10 ton. Ce pont ne supporte que dix tonnes. La capacité de ce pont n'est que de 10 tonnes. Большая коробка перемещается. Une grande boîte se déplace. La grande boîte se déplace. Они готовятся. Elles se préparent. Ils se préparent. Том меня поздравил. Tom m'a félicité. Tom m'a félicité. Моя бабуся живе сама. Ma grand-mère vit toute seule. Ma grand-mère vit seule. Деякі люди читають газети і дивляться телевізор одночасно. Certaines personnes lisent le journal et regardent la télévision en même temps. Certaines personnes lisent les journaux et regardent la télévision en même temps. Вы не были больны. Vous n'étiez pas malades. Vous n'étiez pas malade. У нас занадто багато уроків. Nous avons trop de classes. Nous avons trop de leçons. Ти прекрасна. Tu es très belle. Tu es magnifique. Я ўсё гэта ведаў з самага пачатку. Je savais tout cela depuis le début. Je le savais depuis le début. Kratak je bio užitak. Le plaisir fut bref. C'était un plaisir bref. Паліць дрэнна для здароўя. Fumer est mauvais pour la santé. Fumer est mauvais pour la santé. Том чхнув. Tom éternuait. Tom éternue. Перша світова війна розпочалася у 1914 році. La première Guerre Mondiale a éclaté en 1914. La Première Guerre mondiale a commencé en 1914. Почнемо? On commence ? On commence ? Які гарні квіти! Quelles belles fleurs ! Quelles belles fleurs ! Встречаемся на рынке. Rendez-vous au marché. Rendez-vous au marché. Я поэтому и уехал. C'est pour ça que je suis parti. C'est pour ça que je suis parti. Из-за аварии я опоздал в школу. À cause de l'accident, j'étais en retard à l'école. J'étais en retard pour l'école à cause de l'accident. Nie byłam u lekarza. Je ne suis pas allée chez le médecin. Je n'ai pas vu de médecin. Policja zakuła w kajdanki podejrzanego. La police mit les menottes au suspect. La police a bouclé le suspect. Вы вошли через окно. Vous êtes entrés par la fenêtre. Vous êtes entré par la fenêtre. Як ся маєш? Ça va ? Comment vas-tu ? Спальня рядом с кухней. La chambre à coucher est à côté de la cuisine. Chambre à côté de la cuisine. Чем вы все занимаетесь? Qu'êtes-vous toutes en train de faire ? Qu'est-ce que vous faites tous ? Я сунул руки в карманы. Je mis les mains dans mes poches. J'ai mis mes mains dans mes poches. На ваш погляд, як вона вчинить? Que fera-t-elle selon vous ? À votre avis, que va-t-elle faire ? Я дуже сумуватиму за тобою. Tu vas beaucoup me manquer. Tu vas beaucoup me manquer. Tom zrobił sobie kanapkę. Tom s'est préparé un sandwich. Tom s'est fait un sandwich. Мы готовимся к выходу. On se prépare à sortir. On se prépare pour la sortie. Той е добър по математика. Il est bon en mathématiques. Il est bon en maths. Деякі країни Європи не входять до складу Європейського Союзу. Certains pays en Europe ne font pas partie de l'Union Européenne. Certains pays d'Europe ne font pas partie de l'Union européenne. Дорога длинная и извилистая. La route est longue et sinueuse. La route est longue et sinueuse. Ты еще более наивен, чем я думал(-а). Tu es encore plus naïf que je ne le pensais. Tu es encore plus naïf que je ne le pensais. Твоя присутність тут багато для мене значить. Le fait que tu sois là signifie beaucoup pour moi. Ta présence ici signifie beaucoup pour moi. Сегодня вечером я дам конференцию. Ce soir, je vais donner une conférence. Je donne une conférence ce soir. Я не могу вам верить. Je ne peux pas vous croire. Je ne peux pas vous croire. Jestem zajęta. Je suis occupée. Je suis occupée. Мы можем о чём-нибудь другом поговорить? Est-ce qu'on peut parler d'autre chose ? On peut parler d'autre chose ? Что же ты такой медлительный-то! Comment fais-tu pour être aussi lent ! Qu'est-ce que tu es lent ! Он выпил яд по ошибке. Il a pris du poison par erreur. Il a bu le poison par erreur. Я зараз не вдома. Je ne suis pas chez moi à l'heure actuelle. Je ne suis pas là. Я знову відрощую бороду. Je me fais à nouveau pousser la barbe. Je refais pousser ma barbe. Есть ли жизнь на Марсе? Y a-t-il de la vie sur Mars ? Y a-t-il de la vie sur Mars ? Что именно вы хотите, чтобы я сделал? Que voulez-vous que je fasse, exactement ? Que voulez-vous que je fasse ? W języku angielskim jest dużo wyrazów zapożyczonych z francuskiego. L'anglais a adopté de nombreux mots venant du français. En anglais, il y a beaucoup de mots empruntés au français. Это очень серьёзная оплошность. C'est une très grave négligence. C'est une très grosse erreur. Не поспішай так. Il ne faut pas être si pressé. Prends ton temps. Почему ты зонтик не взял? Pourquoi t’as pas pris ton parapluie ? Pourquoi n'as-tu pas pris ton parapluie ? Він біг швидше за свого брата. Il a couru plus vite que son frère. Il courait plus vite que son frère. Я эту историю сто раз слышал. J'ai entendu cette histoire des dizaines de fois. J'ai entendu cette histoire des centaines de fois. Я читаю французскую книгу. Je lis un livre français. Je lis un livre français. Жартую. Je plaisante. Je plaisante. Её поведение внушает уважение. Son comportement force le respect. Son comportement inspire le respect. Co můžeme ztratit? Qu'avons-nous à perdre ? Qu'avons-nous à perdre ? Том помирає від голоду. Tom meurt de faim. Tom meurt de faim. Мне это идёт? Ceci me va-t-il ? Est-ce que je suis bon ? Приходь якомога скоріше. Viens aussi vite que possible. Viens le plus vite possible. Маєш родину? As-tu une famille ? Vous avez une famille ? Мне она кажется довольно приятной. Elle me paraît plutôt gentille. Elle m'a l'air plutôt sympa. Мені прикро, що я не дотримався обіцянки. Je regrette de ne pas avoir tenu ma promesse. Je suis désolé de ne pas avoir tenu ma promesse. Ten stůl je těžký. Cette table est lourde. Cette table est lourde. Он её отпустил. Il la laissa s'en aller. Il l'a laissée partir. Том поднялся на лифте на четвёртый этаж. Tom a pris l'ascenseur pour le troisième étage. Tom a pris l'ascenseur jusqu'au quatrième étage. Я поїду наступним автобусом. Je prendrai le prochain bus. Je prendrai le prochain bus. Том був хворий. Tom était malade. Tom était malade. Wolałbym się powiesić, niż zostać katem. Plutôt me pendre que de devenir bourreau. Je préfèrerais me pendre plutôt que de devenir bourreau. Во сколько вы приедете на вокзал? À quelle heure arriverez-vous à la gare ? À quelle heure arrivez-vous à la gare ? Вы такой разборчивый! Vous êtes tellement difficile ! Vous êtes si perspicace ! Mój przyjaciel zmarł z powodu ran. Mon ami est mort d'une blessure. Mon ami est mort des suites de ses blessures. Тя иска да работи в болница. Elle veut travailler à l'hôpital. Elle veut travailler à l'hôpital. Засега всичко е наред. Tout va bien maintenant. Jusqu'ici, tout va bien. Wolę z podniesionymi włosami. Je préfère également les cheveux relevés. Je préfère les cheveux surélevés. Не думаю, что смогу это сделать. Je ne pense pas que je puisse faire cela. Je ne pense pas pouvoir le faire. Prawie się przestraszyłem nie widząc cię przez cały dzień w sieci. J'ai presque angoissé de ne pas te voir de toute la journée sur le net. J'ai presque eu peur de ne pas te voir sur le net toute la journée. В кой университет искате да учите? Dans quelle université voulez-vous étudier? Dans quelle université voulez-vous étudier? Што гэта? Qu'est-ce que c'est ? C'est quoi ? Он не хотел пить. Il n'avait pas soif. Il ne voulait pas boire. Доставайте всё из карманов. Videz vos poches. Sortez tout de vos poches. Те скоро ще се върнат. Ils vont bientôt revenir. Ils vont bientôt revenir. Mogę tu zostawić moją pracę domową? Puis-je laisser mes devoirs ici ? Je peux laisser mes devoirs ici ? Это конец. C'est la fin. C'est fini. Он закончил играть. Il a fini de jouer. Il a fini de jouer. Ти любиш спорт? Aimes-tu le sport ? Tu aimes le sport ? Я ничего им не дал. Je ne leur ai rien donné. Je ne leur ai rien donné. Я розчарований. Je suis déçu. Je suis déçu. Будем надеяться, что всё так и останется. Espérons que ça reste comme ça. Espérons que ça reste comme ça. Он бросил семью. Il a abandonné sa famille. Il a abandonné sa famille. Кожа - самый большой орган тела. La peau est l'organe du corps le plus grand. La peau est le plus grand organe du corps. Я не лікар, а вчитель. Je ne suis pas médecin mais enseignant. Je ne suis pas médecin, mais professeur. Я доверяю ему все свои секреты. Je lui confie tous mes secrets. Je lui confie tous mes secrets. У нас больше общего, чем я думал. Nous avons plus en commun que je ne le pensais. On a plus en commun que je ne le pensais. Он не заболел. Il n'est pas tombé malade. Il n'est pas malade. Надо верить в себя. Il faut avoir confiance en soi. Il faut croire en soi. Усе хлусяць. Tout le monde ment. Tout le monde ment. Я знал, что Том сделает что-нибудь романтическое. Je savais que Tom ferait quelque chose de romantique. Je savais que Tom ferait quelque chose de romantique. Давайте принесём вина. Apportons du vin. Allons chercher du vin. Я не знаю перекладу слова «oindre». Je ne connais pas la traduction du mot « oindre ». Je ne connais pas la traduction du mot "oindre". Я не афинянин, не грек, а гражданин мира. Je ne suis ni Athénien, ni Grec, mais citoyen du monde. Je ne suis pas Athénien, je ne suis pas Grec, je suis citoyen du monde. Улыбка делала её ещё красивее. Son sourire la rendait encore plus belle. Son sourire la rendait encore plus belle. Том так и не научился водить. Tom n'a jamais appris à conduire. Tom n'a jamais appris à conduire. Kako se kaže XXX na nizozemskom jeziku? Comment dit-on XXX en néerlandais ? Comment dit-on XXX en néerlandais? Musi być na mnie zła. Elle doit être en colère après moi. Elle doit être en colère contre moi. Серйозно, люди такі тупі. Sérieusement, les gens sont tellement abrutis ! Sérieusement, les gens sont stupides. Им это не понадобится. Ils n'en auront pas besoin. Ils n'en auront pas besoin. Nie mam siostry. Je n'ai pas de sœur. Je n'ai pas de soeur. У нього є гроші. Il a de l'argent. Il a de l'argent. Я не ищу сочувствия. Je ne cherche pas la sympathie. Je ne cherche pas la sympathie. Tvoja dcéra droguje. Ta fille est droguée. Ta fille se drogue. Це повідомлення вибухне за три секунди. Ce message explosera dans trois secondes. Ce message va exploser dans trois secondes. Я - это ты. Je suis toi. Je suis toi. Я винний. Je suis coupable. C'est ma faute. Ah! Mój komputer znowu się zawiesił. Argl ! Mon ordinateur a encore planté ! Mon ordinateur s'est encore arrêté. Это на тебя похоже! C'est bien toi ! Ça te ressemble ! Можешь быть уверен, что я пойду. Tu peux être sûr que j'y vais. Tu peux être sûr que j'irai. Годі! C'est suffisant ! Arrête ! Мы целуемся. On s'embrasse. On s'embrasse. Я одружуся. Je vais me marier. Je vais me marier. Он ей понравился. Elle l'a aimé. Elle l'aimait bien. Вона не лікар. Elle n'est pas doctoresse. Elle n'est pas médecin. Ви мені покажете свій фотоальбом? Vous me montrerez votre album photo ? Pouvez-vous me montrer votre album photo ? Повесьте картину. Accrochez le tableau. Accrochez le tableau. Keď sa Deneb nachádza v strede oblohy namiesto Polárky, je prvý mesiac leta. Lorsque Deneb occupe le centre du ciel à la place de l'étoile polaire, c'est que l'on est dans le premier mois de l'été. Le premier mois de l'année, c'est quand Deneb tombe dans le milieu du ciel au lieu de la Polaire. Jesteście tu od pięciu godzin. Vous avez été ici depuis cinq heures. Vous êtes là depuis cinq heures. Co tu robią Tom i Mary? Qu'est-ce Tom et Mary font là ? Que font Tom et Mary ici ? Я не мой отец. Je ne suis pas mon père. Je ne suis pas mon père. Вы никогда не приходите вовремя. Vous n'arrivez jamais à l'heure. Vous n'arrivez jamais à l'heure. Він працює? Travaille-t-il ? Ça marche ? Я хотел бы её забыть. J'aimerais l'oublier. J'aimerais l'oublier. Не подходи слишком близко. Ne viens pas trop près. Ne t'approche pas trop. Ми імпортуємо чай з Індії. Nous importons le thé d'Inde. Nous importons du thé d'Inde. Книга толстая. Le livre est gros. Le livre est épais. Вы умеете петь. Vous savez chanter. Vous savez chanter. Вы не могли бы перезвонить мне попозже? Pourriez-vous me rappeler plus tard ? Pouvez-vous me rappeler plus tard ? Простите, я не могу этого сделать. Désolée, je ne peux pas faire ça. Désolé, je ne peux pas faire ça. Куда кошка могла запропаститься? Où le chat pourrait-il se trouver ? Où le chat a-t-il pu aller ? Я увидел в его глазах страх. Je vis la peur dans ses yeux. J'ai vu la peur dans ses yeux. Вони усміхнулися одне до одного. Elles se sourirent. Ils se souriaient l'un à l'autre. Мы не хотим открывать окно. Nous ne voulons pas ouvrir la fenêtre. Nous ne voulons pas ouvrir la fenêtre. Każda osoba ma psychologiczną potrzebę poczucia, że to co robi ma jakieś znaczenie. Toute personne a un besoin psychologique de sentir que ce qu'elle fait a une quelconque importance. Chaque personne a un besoin psychologique de sentir que ce qu'elle fait a une signification. Я зроблю все, що в моїх силах. Je vais faire de mon mieux. Je ferai de mon mieux. Я не відьма. Je ne suis pas une sorcière. Je ne suis pas une sorcière. Я прокинувся досить рано, щоб встигнути на перший потяг. Je me suis levé de bonne heure pour prendre le premier train. Je me suis réveillé assez tôt pour prendre le premier train. Jest całkowicie zależny od swych rodziców. Il dépend totalement de ses parents. Il est totalement dépendant de ses parents. Сумно, але це так. C'est triste mais c'est vrai. C'est triste, mais c'est vrai. Курение опасно для вашего здоровья. Fumer est dangereux pour votre santé. Fumer est dangereux pour votre santé. Что я обнаружу в коробке? Qu'est-ce que je vais trouver dans la boite ? Qu'est-ce que je vais trouver dans la boîte ? Это их последний совместный фильм. C'est leur dernier film ensemble. C'est leur dernier film ensemble. Річард Докінз — знаменитий атеїст. Richard Dawkins est un célèbre athéiste. Richard Dawkins est un athée célèbre. Мне очень нравится эта машина. J'aime beaucoup cette voiture. J'aime beaucoup cette voiture. Jestem wolnym człowiekiem. Je suis un homme libre. Je suis un homme libre. У нас із Томом немає нічого спільного. Tom et moi n'avons rien en commun. Tom et moi n'avons rien en commun. Лучше всего вам следовать советам врача. Le mieux pour vous, c'est de suivre les conseils du médecin. Il est préférable de suivre les conseils du médecin. Mali ma radi. On m'a aimé. Le gamin travaille. Том любит блондинок. Tom aime les blondes. Tom aime les blondes. Мальчик бросает камень. Le garçon jette une pierre. Le garçon jette une pierre. Мені треба поновити паспорт. Je dois renouveler mon passeport. Je dois renouveler mon passeport. Телебачення замінило радіо. La télévision a remplacé la radio. La télévision remplace la radio. Самолёт готовится взлететь. L'avion s'apprête à décoller. L'avion se prépare à décoller. Они меня забыли. Elles m'ont oublié. Ils m'ont oublié. Mogę iść na dwór się pobawić? Puis-je aller jouer dehors ? Je peux aller jouer dehors ? Том вивчає французьку? Tom apprend-il le français ? Tom apprend-il le français ? Произошедшее было ужасно. Ce qui est arrivé fut horrible. C'était horrible. Эта книга хорошо написана. Ce livre est bien écrit. Ce livre est bien écrit. У тебе гарний голос. Tu as une belle voix. Tu as une belle voix. Він, мабуть, стане бейсболістом. Il deviendra peut-être joueur de baseball. Peut-être deviendra-t-il un joueur de baseball. Він пообіцяв одружитися з нею. Il promit de se marier avec elle. Il a promis de l'épouser. Я довершу, что он начал. Je vais terminer ce qu'il a commencé. Je vais finir ce qu'il a commencé. Моя жена легко простужается. Ma femme attrape facilement froid. Ma femme attrape facilement un rhume. Кімната під оренду. Chambre à louer. Chambre à louer. Я вам це залишаю. Je vous laisse ça. Je vous laisse ça. Грати в карти — гарна забава. C'est amusant de jouer aux cartes. Jouer aux cartes, c’est amusant. Вы собираетесь нам помогать или нет? Allez-vous nous aider ou pas ? Vous allez nous aider ou pas ? Мне надо выйти. Je dois sortir. Il faut que je sorte. Врун! Menteur ! Vrun ! Где моя сестра? Où est ma sœur ? Où est ma sœur ? Він був би радий почути це. Il serait ravi d'entendre ça. Il serait heureux de l'entendre. Тома вчора показували по телевізору. Tom est passé à la télévision hier. Tom a été vu à la télé hier. Япония странная. Le Japon est bizarre. Le Japon est étrange. Лев сильний. Le lion est fort. Le lion est fort. Відсутність новин - добра новина. Pas de nouvelles, bonnes nouvelles. L'absence de nouvelles est une bonne nouvelle. Я теж. Moi aussi. Moi aussi. Между Землёй и Луной сегодня вечером пролетит астероид 2014 DX110. L’astéroïde 2014 DX110 va passer ce soir entre la Terre et la Lune. L'astéroïde 2014 DX110 passera ce soir entre la Terre et la Lune. Śnieg znikł. La neige a disparu. La neige a disparu. Usiądźmy na tej ławce. Asseyons-nous sur ce banc. Asseyons-nous sur ce banc. Він це сказав? Est-ce qu'il a dit ça ? Il a dit ça ? Він ходить туди щодня. Il y va chaque jour. Il y va tous les jours. Я только что об этом вспомнил. Je viens de me le rappeler. Je viens de m'en souvenir. Рад, что мог быть тебе полезен. Je suis content d’avoir pu t’être utile. Je suis content d'avoir pu t'être utile. Больницы уже не могут принимать новых пациентов. Les hôpitaux ne peuvent plus prendre en charge de nouveaux patients. Les hôpitaux ne peuvent plus accueillir de nouveaux patients. Я его почти каждый день пью. J'en bois presque tous les jours. Je le bois presque tous les jours. Том заїкається. Tom bégaie. Tom gémit. Ты должен умереть. Tu dois mourir. Tu dois mourir. У мене болять очі. Mes yeux me font mal. J'ai mal aux yeux. Я люблю спорт. J'aime le sport. J'aime le sport. Думаю, этот слух - правда. Je pense que cette rumeur est vraie. Je pense que cette rumeur est vraie. Она подарила отцу галстук. Elle a donné une cravate à son père. Elle a offert une cravate à son père. Zaproś kogo chcesz. Invite qui tu veux. Invite qui tu veux. Колумб е вярвал, че Земята е кръгла. Christophe Colomb croyait que la terre était ronde. Colomb croyait que la Terre était ronde. Kako se zovete? Comment vous appelez-vous ? Quel est votre nom ? Я буду очень краток. Je vais être très bref. Je serai très bref. Это заняло гораздо больше времени, чем я думал. Cela a pris bien plus de temps que je ne le pensais. Cela a pris beaucoup plus de temps que je ne le pensais. Powinien wkrótce wyjść ze szpitala. Il devrait bientôt sortir de l'hôpital. Il devrait bientôt sortir de l'hôpital. Я должен доделать уроки. Je dois terminer mes devoirs. J'ai des devoirs à finir. Ты выбрала платье, какое хотела? As-tu choisi la robe que tu voulais ? Tu as choisi la robe que tu voulais ? Я сказал, что занят. J'ai dit que j'étais occupé. J'ai dit que j'étais occupé. Ты рассказал ему историю. Tu lui as raconté une histoire. Tu lui as raconté une histoire. Він прискорився. Il accélérait. Il s'est accéléré. Тебе необязательно приходить. Tu n'es pas obligé de venir. Tu n'es pas obligé de venir. Он чудно́ одет. Il est drôlement vêtu. Il est étrangement vêtu. Мне оставить сообщение? Devrais-je laisser un message ? Dois-je laisser un message ? Я научила Мэри печь хлеб. J'ai appris à Marie comment faire du pain. J'ai appris à Mary à faire du pain. Я їм. Je mange. Je mange. Что в этих горшках? Que contiennent ces pots ? Qu'y a-t-il dans ces pots ? Меня зовут Мэри, а Вас как зовут? Je m'appelle Marie, et comment vous appelez-vous ? Je m'appelle Mary, et vous ? Njegovo objašnjenje me je uvjerilo. J'étais convaincu par son explication. Son explication m'a convaincu. Мне нужно предупредить маму. Il faut que je prévienne ma mère. Je dois prévenir ma mère. Tom nie chciał, żeby Maria widziała go w kajdankach. Tom ne voulait pas que Marie le voie en menottes. Tom ne voulait pas que Maria le voie menotté. Ko krmarite ladjo, vam pomorska karta kaže plitvine. Quand vous naviguez en bateau, la carte marine vous indique des hauts-fonds. Quand vous naviguez, la carte de la mer vous indique les zones peu profondes. Ви говорите трохи зашвидко для мене. Чи не могли б ви, будь ласка, говорити трохи повільніше? Vous parlez un peu trop vite pour moi. Pourriez-vous parler un peu plus lentement s'il vous plaît ? Vous parlez un peu trop vite pour moi. Pourriez-vous parler un peu plus lentement, s'il vous plaît? Планеты вращаются вокруг Солнца. Les planètes tournent autour du Soleil. Les planètes tournent autour du soleil. Ви американка? Êtes-vous Étasunienne ? Vous êtes américaine ? Кожен має сильні та слабкі сторони. Tout le monde a ses forces et ses faiblesses. Tout le monde a des forces et des faiblesses. Подивись на цю дівчину! Regarde cette fille ! Regarde cette fille ! Вам срочное сообщение. Il y a un message urgent pour vous. Vous avez un message urgent. Ей пришлось делить комнату с сестрой. Elle a dû partager une chambre avec sa sœur. Elle partageait sa chambre avec sa sœur. Я пообіцяв, що нічого не скажу. Je promis que je ne dirais rien. J'ai promis de ne rien dire. Я знал, что сердце Тома будет разбито. Je savais que Tom aurait le cœur brisé. Je savais que le cœur de Tom serait brisé. Я чуть не умер, когда это услышал. J'ai failli mourir quand j'ai entendu ça. J'ai failli mourir en entendant ça. Я люблю червоне вино. J'aime le vin rouge. J'aime le vin rouge. Та ні. Mais non. Mais non. Что у неё в руке? Que tient-elle dans la main ? Qu'est-ce qu'elle a dans la main ? Літо скінчилося. L'été est fini. L'été est fini. Больше я его никогда не видел. Je ne l'ai plus jamais revu. Je ne l'ai jamais revu. Она итальянка. Elle est italienne. Elle est italienne. Що я можу для них зробити? Que puis-je faire pour eux ? Que puis-je faire pour eux ? Вот как он открыл комету. C'est comme cela qu'il a découvert la comète. C'est comme ça qu'il a découvert la comète. Если бы она знала её телефон, она могла бы ей позвонить. Si elle connaissait son numéro de téléphone, elle pourrait l'appeler. Si elle connaissait son téléphone, elle pourrait l'appeler. Nemusíš pracovať tak tvrdo. Tu n'as pas à travailler aussi dur. Tu n'as pas à travailler si dur. Дай мне знак! Fais-moi signe ! Fais-moi un signe ! Пусть поспят. Laissez-les dormir. Laisse-les dormir. Том не спить. Tom ne dort pas. Tom ne dort pas. Он хочет мне помочь. Il souhaite m'aider. Il veut m'aider. George miał złamane serce. George avait le cœur brisé. George avait le cœur brisé. Извините, но я не понимаю. Je suis désolée mais je ne comprends pas. Excusez-moi, je ne comprends pas. Dnes večer nepracuje. Elle n'est pas en poste ce soir. Il ne travaille pas ce soir. На, возьми. Tiens, prends-le ! Tiens, prends ça. Том зміг допомогти Мері. Tom fut capable d'aider Marie. Il a pu aider Mary. Слушайте, что отец говорит. Écoutez ce que dit votre père. Écoutez ce que dit mon père. Сёння поўня. Ce soir, c'est la pleine lune. Aujourd'hui est la pleine lune. Tom płakał całą noc. Tom a pleuré toute la nuit. Tom a pleuré toute la nuit. Auto je modré. La voiture est bleue. La voiture est bleue. Zachowuje się, jakby był królem. Il agit comme s'il était un roi. Il agit comme s'il était roi. Ово је књига. C'est un livre. C'est un livre. W lecie jest więcej samochodów na drogach niż zimą. Il y a plus de voitures sur la route en été qu'en hiver. Il y a plus de voitures sur les routes en été qu'en hiver. У вас есть на это разрешение? Avez-vous la permission de le faire ? Avez-vous la permission de faire ça ? Фільм схвилював усіх глядачів. Le film passionna toute l'audience. Le film a ému tous les spectateurs. Вы принимаете American Express? Acceptez-vous la carte American Express ? Acceptez-vous American Express? Иди своим собственным путём. Suis ton propre chemin. Fais ton propre chemin. Самолёт разбился на взлётно-посадочной полосе. L'avion s'est écrasé sur la piste d'atterrissage. L'avion s'est écrasé sur la piste. Я знала, що рано чи пізно це трапиться. Je savais que ça arriverait tôt ou tard. Je savais que ça arriverait tôt ou tard. Ptica može letjeti. Un oiseau peut voler. Un oiseau peut voler. Ты, кажется, прав, Том. Tu sembles avoir raison, Tom. Tu sembles avoir raison, Tom. Моя мама постоянно забывает имена. Ma mère oublie constamment le nom des gens. Ma mère oublie toujours les noms. Ми купили багато марок. Nous avons acheté beaucoup de timbres. J'ai acheté beaucoup de timbres. Я и не подозревал, что ты так молод. Je n'avais pas idée que tu étais si jeune. Je ne savais pas que tu étais si jeune. Тут все моє. Tout ce qu'il y a là est à moi. Tout est à moi. Ženu koja mi je ubila sestru trebalo bi objesiti. La femme qui a tué ma sœur devait être pendue. La femme qui a tué ma sœur devrait être pendue. Вона весь день готувала. Elle passa tout l'après-midi à cuisiner. Elle a cuisiné toute la journée. Musisz pomóc swojej babci. Tu dois aider ta grand-mère. Tu dois aider ta grand-mère. Я заблудился в лесу. Je me suis perdu dans la forêt. Je me suis perdu dans la forêt. Я скоро повернуся. Je reviens vite. Je reviens tout de suite. Ви продавали листівки. Vous avez vendu des cartes postales. Vous vendez des cartes postales. Перепрошую, але я не розумію. Excusez-moi mais je ne comprends pas. Excusez-moi, mais je ne comprends pas. Боже, я грішний. Dieu, je suis un pécheur. Mon Dieu, je suis un pécheur. Чорт забирай! Це непогано! Putain ! C'est pas mal ! Bon sang, c'est pas mal. У Тома руде волосся. Tom a les cheveux roux. Tom a les cheveux roux. Що було перше, курка чи яйце? Lequel est venu en premier, la poule ou l'œuf ? Qu'est-ce qui a été le premier, le poulet ou l'œuf? Просто відповідайте на запитання. Répondez simplement à la question. Répondez simplement aux questions. Pili. Ils buvaient. Ils ont bu. Хотите, чтобы я остался с вами? Voulez-vous que je reste avec vous ? Vous voulez que je reste avec vous ? Оці книги - мої. Ceux-là sont mes livres. Ces livres sont les miens. Proszę poczekać pięć minut. S'il vous plaît, attendez cinq minutes. Attendez cinq minutes. Вертолёт может взлетать и садиться вертикально. Un hélicoptère peut décoller et atterrir à la verticale. L'hélicoptère peut décoller et s'asseoir verticalement. Ты певица? Es-tu chanteuse ? Tu es chanteuse ? Всё построено на религии. Tout est bâti sur la religion. Tout est basé sur la religion. Это ты? Est-ce toi ? C'est toi ? Ten fakt nie może zostać zapomniany. Il ne faut pas oublier ce fait. Ce fait ne doit pas être oublié. Прошу прощения, что не написал раньше. Je te prie de m'excuser de ne pas t'avoir écrit plus tôt. Désolé de ne pas l'avoir écrit plus tôt. Jednoducho nechcem, aby sa na mňa niekto hneval. Je ne veux juste pas que quiconque soit en colère après moi. Je ne veux pas qu'on m'en veuille. Ти щось сказала? As-tu dit quelque chose ? Tu as dit quelque chose ? Дай ей посмотреть. Laisse-la regarder. Laisse-la regarder. Сейчас не слишком холодно. Il ne fait pas trop froid. Il ne fait pas trop froid. Симетрія нудна. La symétrie est ennuyeuse. La symétrie est ennuyeuse. Це дуже цікаво. Ça a l'air très intéressant. C'est très intéressant. Дай мені чогось випити. Donne-moi à boire. Donne-moi à boire. Я б хотів знати, де він! J'aurais aimé savoir où il était ! J'aimerais savoir où il est ! Можеш сказати це знову? Peux-tu redire cela ? Tu peux le redire ? Пара выставила его дом на продажу. Le couple mit sa maison en vente. Le couple a mis sa maison en vente. Абракадабра! Abracadabra ! Abracadabra ! Вони всі сильні? Sont-elles toutes fortes ? Sont-ils tous forts ? Вони це зруйнували. Elles l'ont détruit. Ils l'ont détruit. Том завопил. Tom hurla. Tom hurla. У нас немає грошей. Nous n'avons pas l'argent. On n'a pas d'argent. Вогонь горить. Le feu brûle. Le feu brûle. Czasem jeździmy z ojcem na ryby. Mon père et moi allons à la pèche de temps en temps. Parfois, mon père et moi allons à la pêche. Вони на це заслуговують. Ils le méritent. Ils le méritent. Не поріж собі пальця. Ne te coupe pas le doigt. Ne te coupe pas les doigts. Дзе знаходзіцца пасольства Аўстраліі? Où se trouve l’ambassade australienne ? Où est l'ambassade d'Australie? Дай мені свій телефон. Donne-moi ton téléphone ! Donne-moi ton téléphone. Вам понравится эта игра. Vous aimerez ce jeu. Vous allez adorer ce jeu. Як щодо молока? Veux-tu du lait ? Et le lait ? Boli mnie noga. J'ai mal à la jambe. J'ai mal à la jambe. Вони витрачали гроші. Ils dépensaient de l'argent. Ils dépensaient de l'argent. Ты никогда не станешь актрисой. Tu ne seras jamais une actrice. Tu ne seras jamais actrice. Он подсказал Тому ответ. Il a soufflé une réponse à Tom. Il a donné une réponse à Tom. Спробуй ще раз. Essaie encore. Essaie encore. Это вредно для сердца. C'est mauvais pour le cœur. C'est mauvais pour le cœur. З твого боку було ідіотизмом прийняти його пропозицію. C'était idiot de ta part d'accepter son offre. C'était idiot de ta part d'accepter son offre. Ти хочеш чаю чи кави? Tu veux boire du thé ou du café ? Tu veux du thé ou du café ? Presťahoval sa so svojou ženou do Istanbulu. Il a déménagé à Istanbul avec sa femme. Il a emmené sa femme à Istanbul. У кожної країни є державний прапор. Chaque pays a son drapeau national. Chaque pays a son drapeau national. Тебе надо носить каску, чтобы защитить голову. Tu dois porter un casque pour te protéger la tête. Tu dois porter un casque pour protéger ta tête. Я по этой дороге до вокзала доеду? Parviendrai-je à la gare si je prends cette route ? Est-ce que je vais prendre cette route jusqu'à la gare ? Ты заразная. Tu es contagieuse. Tu es contagieuse. Нет, не я, а ты! Non, ce n'est pas moi, mais toi ! Non, ce n'est pas moi, c'est toi ! Я так рад, что у вас всё получилось. Je suis tellement content que vous ayez réussi. Je suis si content que vous ayez réussi. Ты это сделаешь? Le feras-tu ? Tu vas le faire ? Что у тебя в руке? Qu'as-tu dans la main ? Qu'est-ce que tu as dans la main ? Моя старша сестра заручилася. Ma sœur aînée s'est fiancée. Ma sœur aînée s'est fiancée. Я студент університету. Je suis étudiant à l'université. Je suis étudiant. Живая собака лучше мёртвого льва. Il vaut mieux un âne vivant qu'un cheval mort. Un chien vivant vaut mieux qu'un lion mort. Я сувора. Je suis stricte. Je suis sévère. У тебя на свитере большое пятно. Sur ton pullover il y a une grande tache. Il y a une grosse tache sur ton pull. Ty ženy se mi líbily. Ces femmes me plaisaient. J'aimais bien ces femmes. Як виглядає твоя машина? À quoi ressemble ta voiture ? À quoi ressemble votre voiture ? Я хочу знати, хто вам це сказав. Je veux savoir qui vous a dit ça. Je veux savoir qui vous a dit ça. Я для такого застара. Je suis trop vieille pour ce genre de choses. Je suis trop vieux pour ça. Це не єдина проблема. Ce n'est pas l'unique problème. Ce n'est pas le seul problème. Будь-яка дитина може це зробити. N'importe quel enfant peut faire cela. N'importe quel enfant peut le faire. Разве это не противозаконно? N'est-ce pas contre la loi ? N'est-ce pas illégal ? Jest winny zabójstwa. Il est coupable de meurtre. Il est coupable de meurtre. Я думаю, ти на правильному шляху. Je pense que tu es sur la bonne voie. Je pense que tu es sur la bonne voie. Най-голямата стая гледа на юг. La plus grande chambre est orientée sud. La plus grande chambre donne sur le sud. Он вчера написал письмо. Hier, il a écrit une lettre. Il a écrit une lettre hier. Wioślarz zrzuca winę na wiosło. Le rameur met la faute sur son aviron. Le rameur rejette la faute sur le rameur. Я никогда не делал ей ничего плохого. Je ne lui ai jamais fait de mal. Je ne lui ai jamais fait de mal. Atomy se skládají z protonů, elektronů a neutronů. Les atomes se composent de protons, d'électrons et de neutrons. Les atomes sont composés de protons, d'électrons et de neutrons. Myslel jsem, že jsi přítel. Je pensais que vous étiez un ami. Je pensais que tu étais un ami. Фунт - это единица веса. Une livre est une unité de poids. Une livre est une unité de poids. Lubi podróżować sam. Il aime voyager seul. Il aime voyager seul. Tom udělal mnoho chyb. Tom a fait beaucoup d'erreurs. Tom a fait beaucoup d'erreurs. Я встретила Тома в Бостоне. J'ai rencontré Tom à Boston. J'ai rencontré Tom à Boston. Я не смог доделать уроки. Je n'ai pas été capable de finir mes devoirs. Je n'ai pas pu finir les leçons. Ты знаешь, как это работает? Tu sais comment ça marche? Tu sais comment ça marche ? Ви саме та людина, яку я хочу бачити. Vous êtes précisément l'homme que je veux voir. Vous êtes exactement la personne que je veux voir. Ніхто не має права висилати Дена з цієї країни. Personne n'a le droit d'expulser Dan de ce pays. Personne n'a le droit d'expulser Dan de ce pays. Том грає у шахи. Tom joue aux échecs. Tom joue aux échecs. Dworzec jest w śródmieściu. La gare est dans le centre de la ville. La gare est au centre-ville. Можна мені щось сказати? Est-ce que je peux dire quelque chose ? Je peux dire quelque chose ? Они всеми любимы. Ils sont aimés de tous. Ils sont aimés de tous. Вперше я зустрів Тома, коли я був маленькою дитиною. J'ai rencontré Tom lorsqu'il était un petit enfant. J'ai rencontré Tom pour la première fois quand j'étais enfant. Я чувствую себя как между молотом и наковальней. Je me sens comme si j'étais entre le marteau et l'enclume. J'ai l'impression d'être entre un marteau et un enclume. Wydaje mi się, że będzie padać. Il me semble qu'il va pleuvoir. Je crois qu'il va pleuvoir. У меня болят глаза. Mes yeux me font mal. J'ai mal aux yeux. Меня терзают угрызения совести. Je suis bourrelé de remords. J'ai des remords. Вона не любить працювати. Elle n'aime pas travailler. Elle n'aime pas travailler. Собака виляла хвостом. Le chien remuait la queue. Le chien se mit à remuer la queue. Мне очень нравится твоя страна. J'aime beaucoup ton pays. J'aime beaucoup ton pays. Том палить на балконі. Tom fume sur le balcon. Tom fume sur le balcon. Я нагорі. Je suis au-dessus. Je suis en haut. Вы нікога не падманваеце. Vous ne trompez personne. Vous ne trompez personne. Ko si ti? Qui es-tu ? Qui êtes-vous ? Креаціонізм — це псевдонаука. Le créationnisme est une pseudo-science. Le créationnisme est une pseudo-science. Він завжди зайнятий. Il est toujours occupé. Il est toujours occupé. Футбольна команда складається з 11 гравців. Une équipe de football comporte 11 joueurs. L'équipe de football est composée de 11 joueurs. У мяне дзьве родныя мовы. J'ai deux langues maternelles. J'ai deux langues maternelles. Желаю тебе здоровья. Je te souhaite la santé. Je te souhaite bonne santé. Није касно доћи на посао у четири сата. Venir au boulot à seize heures n'est pas tardif. Il n'est pas trop tard pour aller travailler à 4h. Чоловік підвівся. L'homme surgit. L'homme se leva. Ось ваш ключ. Voici votre clé. Voici votre clé. Я искренне её любил. Je l'aimais sincèrement. Je l'aimais vraiment. Зателефонуйте йому, будь ласка. Veuillez lui téléphoner. Appelez-le, s'il vous plaît. Том в неё безумно влюблён. Thomas est fou amoureux d'elle Tom est fou amoureux d'elle. Він говорить англійською краще за мене. Il parle mieux l'anglais que moi. Il parle mieux anglais que moi. Они об этом ещё не знают. Ils l'ignorent encore. Ils ne le savent pas encore. Slíbil mi to, a stejně nepřišel. Il n'est pas venu malgré sa promesse. Il me l'a promis, et il n'est pas venu. Mam migrenę. J'ai la migraine. J'ai une migraine. Це не так просто, як тобі здається. Ce n'est pas aussi facile que tu penses. Ce n'est pas aussi simple que tu le penses. Może pan wyjaśnić, jak działa to urządzenie? Pouvez-vous expliquer comment fonctionne cette machine ? Pouvez-vous expliquer le fonctionnement de cet appareil ? Мені подобається твій капелюх. J'aime ton chapeau. J'aime bien ton chapeau. Залізо — корисний метал. Le fer est un métal utile. Le fer est un métal utile. Почему она так рано ушла? Pourquoi s'en est-elle allée si tôt ? Pourquoi est-elle partie si tôt ? Не говори больше никому, пожалуйста. Ne le dis à personne d'autre, s'il te plaît. Ne le dis à personne, s'il te plaît. W zeszłym roku postanowiłem przyjechać do Japonii. J'ai décidé l'année dernière de venir au Japon. L'année dernière, j'ai décidé de venir au Japon. Улитка убрала свои рожки. L'escargot rentra ses antennes. L'escargot a enlevé ses cornes. Оставь её в покое. Laisse-la tranquille ! Laisse-la tranquille. Йому за це не заплатили. Il ne fut pas payé pour ça. Il n'a pas été payé pour ça. На кого ви чекаєте? Qui attendez-vous ? Qui attendez-vous ? Можно я им сообщу? Puis-je les en informer ? Je peux leur dire ? У мене болить голова. J'ai mal à la tête. J'ai mal à la tête. Сегодня утром я встал очень поздно. Je me suis levé très tard ce matin. Je me suis levé très tard ce matin. Они постились. Ils jeûnaient. Ils ont jeûné. Что, простите? Pardon ? Pardon ? Паління заборонене. Ne pas fumer. Fumer est interdit. Moja mati je Grkinja. Ma mère est grecque. Ma mère est grecque. Я перекладач. Я перекладаю книжки. Je suis traducteur. Je traduis des livres. Je suis traducteur. Je traduis des livres. Ти п'єш? Bois-tu ? Tu bois ? Моя дівчина — китаянка. Ma petite copine est chinoise. Ma copine est chinoise. Возвращайтесь к работе. Retournez au travail. Retournez au travail. Так проще. C'est plus facile ainsi. C'est plus simple. Nie mogę uwierzyć, że pierzesz białe i kolorowe jednocześnie. Je ne peux pas croire que tu laves le blanc et les couleurs dans la même machine ! Je n'arrive pas à croire que vous lavez les blancs et les colorés en même temps. Кто здесь был? Qui était ici ? Qui était là ? Do kolodvora možeš doći busom. Tu peux aller à la gare par le bus. Tu peux prendre le bus jusqu'à la gare. Навіщо ви телефонували? Pourquoi vous avez appelé ? Pourquoi avez-vous appelé ? Студенти повинні регулярно відвідувати заняття. Les étudiants devraient être régulièrement présents aux cours. Les étudiants doivent assister régulièrement aux cours. Ние не искаме това да се повтаря никога. Nous ne voulons pas que quoi que ce soit de semblable se reproduise jamais. Nous ne voulons pas que cela se reproduise. Jesi li već uzeo svoj lijek? As-tu déjà pris ta médication ? Tu as déjà pris tes médicaments ? Що ти знайшов? Qu'as-tu trouvé ? Qu'as-tu trouvé ? Я доверю тебе один секрет. Je vais te confier un secret. Je vais te confier un secret. Почта находится прямо напротив банка. La poste se trouve juste en face de la banque. La poste est juste en face de la banque. Ten nowy model samochodu jest bardzo popularny. Ce nouveau modèle de voiture est très populaire. Ce nouveau modèle de voiture est très populaire. Мы отпраздновали его день рождения. Nous avons célébré son anniversaire. On a fêté son anniversaire. Мы не осмелились его перебить. Nous n'avons pas osé l'interrompre. Nous n'avons pas osé l'interrompre. Мы делаем успехи. Nous faisons des progrès. Nous faisons des progrès. Він випив пива. Il a bu de la bière. Il a bu une bière. Купую. Je l'achète. J'achète. Цена на мясо упала. Le prix de la viande est descendu. Le prix de la viande a chuté. Это вы прошлой ночью оставили дверь открытой? Était-ce vous qui avez laissé la porte ouverte la nuit dernière ? C'est vous qui avez laissé la porte ouverte hier soir ? Ми поїдемо завтра після обіду. Nous partons demain après-midi. Nous irons demain après-midi. Práve sa učí? Est-il en train d'étudier ? Les droits sont-ils enseignés ? Я хочу жити тут. Je veux vivre ici. Je veux vivre ici. Она назвала его Чарльзом. Elle l'a appelé Charles. Elle l'a appelé Charles. Можно мне чашечку чая? Puis-je avoir une tasse de thé ? Je peux avoir une tasse de thé ? Я розумію, як вирішити цю проблему. Je comprends comment résoudre le problème. Je sais comment résoudre ce problème. Гарата не е далеч от тук. La gare n'est pas loin d'ici. La gare n'est pas loin. Я люблю Мері. J'aime Mary. J'aime Mary. Спасибо, что помогаешь мне. Merci de m'aider. Merci de m'aider. Борони нас від зла. Protège-nous du mal. Défendez-nous du mal. Що це за колотнеча? Quel est ce tumulte ? C'est quoi ce bordel ? Ти прочитав статтю? T'as lu le papier ? Tu as lu l'article ? Том вільно розмовляє японською. Tom parle couramment japonais. Il parle couramment le japonais. Том опять что-то разбил? Tom a encore cassé quelque chose ? Tom a encore cassé quelque chose ? Тому надо было поехать в Бостон с Мэри. Tom aurait dû aller à Boston avec Mary. Tom a dû aller à Boston avec Mary. Я съел гамбургер в Макдоналдсе. J'ai mangé un hamburger chez McDonald's. J'ai mangé un hamburger chez McDonald's. Похоже, им весело. Ils semblent s'amuser. On dirait qu'ils s'amusent. Те не са видели нищо. Ils n'ont rien vu. Ils n'ont rien vu. П'ять плюс три буде вісім. Cinq plus trois égalent huit. Cinq plus trois font huit. Том наступил на грабли. Thomas a marché sur le râteau. Tom est monté sur un râteau. Большая доля картин была продана на выставке уже в день открытия. Une bonne partie des photos exposées ont été vendues le jour de l'ouverture. Une grande partie des peintures a été vendue lors de l'exposition le jour de l'ouverture. Я редко плачу. Je ne pleure que rarement. Je pleure rarement. На якому ви живете поверсі? À quel étage habitez-vous ? Sur quel étage vivez-vous ? Ты стояла на коленях. Tu étais agenouillée. Tu t'es mise à genoux. Он упал на пол. Il est tombé par terre. Il est tombé par terre. Tak, to się czasem zdarza. Oui, ça arrive de temps en temps. Oui, ça arrive parfois. Так завжди було. C'est toujours tel que ça a été. Ça l'a toujours été. Ці краватки продаються. Ces cravates sont à vendre. Ces cravates sont à vendre. Kde je tvůj otec? Où se trouve ton père ? Où est ton père ? Це наша улюблена вечеря. C’est notre dîner préféré. C'est notre dîner préféré. Вы американка? Êtes-vous Étasunienne ? Vous êtes américaine ? Keďže som sa ponáhľal, musel som si zobrať taxík. Comme j'ai été pressé, j'ai dû prendre un taxi. Quand je suis arrivé, j'ai dû prendre un taxi. Я сейчас очень счастлива. Je suis très heureuse maintenant. Je suis très heureuse maintenant. Корабель зараз у порту. Le bateau est maintenant au port. Le bateau est au port. Jím, protože mám hlad. Je mange parce que j'ai faim. Je mange parce que j'ai faim. Том зробив багато орфографічних помилок. Tom a fait beaucoup de fautes d'orthographe. Tom a fait beaucoup d'erreurs d'orthographe. Вона боїться темряви. Elle a peur de la nuit. Elle a peur du noir. Мальчик поймал большую рыбу. Le garçon a attrapé un grand poisson. Le garçon a attrapé un gros poisson. Я предлагаю тебе выбор. Je t'offre un choix. Je te propose un choix. Він це зробив добровільно. Il l'a fait volontiers. Il l'a fait volontairement. На початку Бог створив Небо та землю. Au commencement, Dieu créa les cieux et la terre. Au commencement, Dieu créa le ciel et la terre. Lubię psy. J'aime les chiens. J'aime les chiens. Ти моя мати. Tu es ma mère. Tu es ma mère. Myślę, że premier chce być szanowany przez wszystkich. Je pense que le premier ministre veut être respecté par tous. Je pense que le Premier ministre veut être respecté par tous. Она дала ей это. Elle le lui donna. Elle lui a donné ça. Я нічого не знаю про його минуле. Je ne sais rien de son passé. Je ne sais rien de son passé. Ты замужем? Es-tu mariée ? Tu es mariée ? Не похоже было, что Том так уж занят. Tom n'avait pas l'air d'être si occupé que ça. Tom n'avait pas l'air très occupé. Неудивительно, что его арестовали. Pas étonnant qu'il ait été arrêté. Pas étonnant qu'il ait été arrêté. В мене небагато грошей при собі. Je n'ai pas beaucoup d'argent sur moi. Je n'ai pas beaucoup d'argent sur moi. Я шкодую, що розповів правду. Je regrette d'avoir dit la vérité. Je regrette d'avoir dit la vérité. Вони розмовляють на кухні. Ils parlent dans la cuisine. Ils parlent dans la cuisine. Обіцяю вам, що я все поясню пізніше. Je vous promets que j'expliquerai tout plus tard. Je vous promets que je vous expliquerai plus tard. "Как у Тома с французским?" - "Неплохо". « Comment est le français de Tom ? » « Assez bien. » "Comment va Tom avec le français?" - "Pas mal." Я вже давно не бачив жодних бабок тут непадолік. Ça fait longtemps que je n'ai pas vu de libellules dans cette zone. Je n'ai pas vu de grand-mère depuis longtemps. Он великий ученый. C'est un grand scientifique. C'est un grand scientifique. Ściągnęli na siebie kłopoty. Ils se sont attirés des ennuis. Ils se sont attiré des ennuis. Я спіймав його, коли він крав груші в саду. Je l'ai trouvé en train de voler des poires dans le verger. Je l'ai surpris en train de voler des poires dans le jardin. Их ещё нет дома. Ils ne sont pas encore à la maison. Ils ne sont pas encore rentrés. Спасибо, что ты - это ты. Merci d'être toi. Merci d'être toi. Ця вулиця дуже шумна. Cette rue est très bruyante. Cette rue est très bruyante. Це неможливо. C'est pas possible ! C'est impossible. Что вы делаете здесь так поздно? Que faites-vous ici si tard ? Que faites-vous ici si tard ? Он получил полковника. Il a été promu colonel. Il a le colonel. Я нікого з них не знаю. Je ne connais aucune d'elles. Je ne connais aucun d'entre eux. Це зрозуміло? Est-ce clair ? C'est clair ? Том любит готовить. Tom aime cuisiner. Tom aime cuisiner. Я принёс тебе цветы Je t'ai apporté des fleurs. Je t'ai apporté des fleurs. Ти думаєш про це питання увесь ранок. Зроби перерву, поїж. Tu as réfléchi sur ce problème toute la matinée. Prends une pause, va déjeuner. Tu y as pensé toute la matinée, fais une pause, mange. Я говорила с помощником Тома. J'ai parlé à l'assistant de Tom. J'ai parlé à l'assistant de Tom. Как зовут лошадь? Comment s'appelle le cheval ? Quel est le nom du cheval ? Озираючись у минуле, це була помилка. Avec le recul, c'était une erreur. En regardant le passé, c'était une erreur. Почему бы Вам самому не рассмотреть этот вопрос? Pourquoi ne pas examiner la question vous-même ? Pourquoi ne pas y réfléchir par vous-même ? Nepláču. Je ne pleure pas. Je ne pleure pas. Голова у меня прошла. Mon mal de tête est parti. J'ai la tête qui tourne. Nie jesteś normalny. Vous n'êtes pas normales. Tu n'es pas normal. Конь сильнее оленя. Les chevaux sont plus forts que les cerfs. Le cheval est plus fort que le cerf. Вы видите сад? Est-ce que vous voyez le jardin ? Vous voyez le jardin ? Вона примусила його це зробити. Elle le força à le faire. Elle l'a forcé à le faire. Tłukłeś się z Kenem? T'es-tu battu avec Ken ? Tu t'es battu avec Ken ? Я буду завтра дома. Je serai à la maison demain. Je serai à la maison demain. За моим домом есть сад. Il y a un jardin à l'arrière de ma maison. Il y a un jardin derrière chez moi. Хто в будинку? Qui est à la maison ? Qui est dans la maison ? Я, конечно, не единственная. Je ne suis certainement pas la seule. Bien sûr, je ne suis pas la seule. Попрактикуймося. Exerçons-nous ! Entraînons-nous. Все добре? Tout va bien ? Ça va ? Солодких снів. Dors bien. Fais de beaux rêves. Це ваша сумка? Ce sac est-il le vôtre ? C'est votre sac ? Ти не хотіла би поїхати до зоопарку сьогодні вдень? Est-ce que tu voudrais aller au zoo cet après-midi ? Tu ne veux pas aller au zoo cet après-midi ? On jest dobry w rozwiązywaniu skomplikowanych zadań matematycznych. Il est bon pour résoudre des problèmes mathématiques complexes. Il est bon pour résoudre des problèmes mathématiques complexes. Я не могу сказать вам правду. Je ne peux pas vous dire la vérité. Je ne peux pas vous dire la vérité. Tom tam není. Tom n'est pas là-bas. Tom n'est pas là. Я хочу Вам кое-что показать. Je veux vous montrer quelque chose. J'ai quelque chose à vous montrer. Мы любим смотреть, как взлетают самолёты. Nous aimons observer les avions décoller. Nous aimons voir les avions décoller. Это безнадёжно. C'est sans espoir. C'est sans espoir. Ніхто не хотів говорити про це. Personne ne voulait en parler. Personne ne voulait en parler. Не ожидал найти вас здесь. Je ne m'attendais pas à vous trouver ici. Je ne m'attendais pas à vous trouver ici. Мері курила. Marie fumait. Marie fumait. Я думав, що він зможе прийти. J'ai pensé qu'il pourrait venir. Je pensais qu'il pourrait venir. Саме це я роблю увесь день. C'est ce que je fais toute la journée. C'est ce que je fais toute la journée. Він вміє говорити іспанською. Il sait parler espagnol. Il sait parler espagnol. Не дай мне уснуть! Ne me laisse pas m'endormir ! Ne me laisse pas dormir ! Навіщо ви це робите? Pourquoi faites-vous cela ? Pourquoi faites-vous ça ? Ты не против, если я включу радио? Cela te dérange-t-il si j'allume la radio ? Ça te dérange si j'allume la radio ? Ти знаєш, коли помер Моцарт? Sais-tu quand est mort Mozart ? Tu sais quand Mozart est mort ? Да, я встретил её вчера в библиотеке. Oui, je l'ai rencontrée hier à la bibliothèque. Oui, je l'ai rencontrée hier à la bibliothèque. Тобі не можна входити. Tu ne dois pas entrer. Tu n'as pas le droit d'entrer. Myślę, że ma Pan rację. Je pense que vous avez raison. Je pense que vous avez raison. З Новим роком! Bonne année ! Bonne année ! Nie jesteś normalny. Vous n'êtes pas normaux. Tu n'es pas normal. Я говорю китайською. Je peux parler chinois. Je parle chinois. Дві кави, будь ласка. Deux cafés, s'il vous plait. Deux cafés, s'il vous plaît. Можно я тебе завтра позвоню? Puis-je te téléphoner demain ? Je peux t'appeler demain ? Спасибо, что навестил. Merci pour ta visite. Merci d'être venu. Ви можете говорити французькою. Vous pouvez parler en français. Vous pouvez parler français. У цій печері повно кажанів. Cette grotte est pleine de chauve-souris. Cette grotte est pleine de chauves-souris. Хтось відповів. Quelqu'un répondit. Quelqu'un a répondu. Моя хата з краю, нічого не знаю. Mon nom est Lelièvre, j'ignore tout. C'est ma maison de campagne, je ne sais rien. Мег была единственной девочкой в джинсах. Meg était la seule fille à porter un jeans. Meg était la seule fille en jeans. Не будьте огидними. Ne soyez pas dégoûtantes. Ne soyez pas dégoûtants. Я отримала твого листа. J'ai reçu ta lettre. J'ai reçu ta lettre. Я слишком много знал. J'en savais trop. J'en savais trop. Я кладу руку ему на плечо. Je pose la main sur son épaule. Je mets ma main sur son épaule. Мне нужен партнёр. J'ai besoin d'un partenaire. J'ai besoin d'un partenaire. Мне это совсем не нравится. Ça ne me plait pas du tout. Je n'aime pas ça du tout. Я помню, что я видел. Je me rappelle ce que j'ai vu. Je me souviens de ce que j'ai vu. Суматра — гэта выспа. Sumatra est une île. Sumatra est une île. Будь собою. Sois toi-même. Sois toi-même. Они знали, где они находятся. Elles savaient où ils étaient. Ils savaient où ils étaient. Ви граєте в гольф? Jouez-vous au golf ? Vous jouez au golf ? Я не ведала гэтай песні. Je ne connaissais pas cette chanson. Je ne connaissais pas cette chanson. Том каждый день готовит нам еду. Tom cuisine pour nous tous les jours. Tom nous prépare à manger tous les jours. Хочешь сыграть в игру? Envie de jouer à un jeu ? Tu veux jouer ? Он всегда легко ориентируется в незнакомых городах. Il se dirige toujours facilement dans des villes qu'il ne connaît pas. Il est toujours facile de s'orienter dans des villes inconnues. Рослини ростуть. Les plantes poussent. Les plantes grandissent. Том делает большие успехи в английском. Tom fait de gros progrès en anglais. Tom fait de grands progrès en anglais. Я ни с кем не говорю о своей болезни. Je ne parle de ma maladie à personne. Je ne parle à personne de ma maladie. Они над тобой издеваются. Elles se moquent de toi. Ils se moquent de toi. Ми йдемо у кіно. Nous allons au cinéma. Nous allons au cinéma. Том пьёт вино. Tom boit du vin. Tom boit du vin. Тому не захочется пить. Tom n'aura pas soif. Tom n'a pas envie de boire. Он спел ему песенку. Il lui chanta une petite chanson. Il lui a chanté une chanson. За! Pour ! Oui ! Kiedy dostałeś ten rower? Quand as-tu obtenu ce vélo ? Quand as-tu eu ce vélo ? Всё может быть. Tout est possible. C'est possible. Я пока не понял, почему дверца шкафа плохо закрывается. Je n'ai pas encore pigé pourquoi la porte du placard ne ferme pas correctement. Je n'ai pas encore compris pourquoi la porte de l'armoire se ferme mal. Говори, да не заговаривайся! Tu dois parler, mais pas dire ça. Parle, ne parle pas ! Здравей,добро утро ! Salut ! Bonjour ! Bonjour, bonjour. Pomyśl więc! Pense donc ! Réfléchis-y ! Widziałem psa. J'ai vu un chien. J'ai vu un chien. Демократія - це диктатура більшості. La démocratie est la dictature de la majorité. La démocratie est la dictature de la majorité. Я провів багато часу в казіно. J'ai passé beaucoup de temps dans des casinos. J'ai passé beaucoup de temps au casino. Я прекрасно розумію вашу позицію. Je comprends parfaitement votre position. Je comprends parfaitement votre position. Ви маєте трьох котів. Vous avez trois chats. Vous avez trois chats. Ти помилася? As-tu pris un bain? Tu t'es lavée ? Я удручён результатами голосования. Je suis attristé par les résultats du scrutin. Je suis déçu par les résultats du vote. Ты туда уже ездил? T'y es-tu déjà rendu ? Tu y es déjà allé ? Веди ти. Tu conduis. Vas-y. Он обнаружил, что дверь закрыта. Il trouva la porte fermée. Il a découvert que la porte était fermée. Ким ти хочеш стати? Que veux-tu être ? Qu'est-ce que tu veux devenir ? Защо говорите толкова силно? Pourquoi parlez-vous si fort ? Pourquoi parlez-vous si fort ? Как ты хочешь умереть? Comment veux-tu mourir ? Comment veux-tu mourir ? Я такая же. Je suis pareille. Je suis pareille. Вот идиот. Quel idiot. Quel idiot. Льёт как из ведра. Il pleut comme vache qui pisse. Il pleut des cordes. Дайте мені свій телефон. Donnez-moi votre téléphone ! Donnez-moi votre téléphone. Пусть ответит за свои поступки. Qu'il réponde de ses actes. Qu'il réponde de ses actes. Na biurku jest torba. Il y a un sac sur le bureau. Il y a un sac sur le bureau. Прости, что накричала на тебя. Je suis désolée de t'avoir crié après. Je suis désolée de t'avoir crié dessus. Ты выпил? As-tu bu ? T'as bu ? Той затвори вратата. Il a fermé la porte. Il a fermé la porte. Том будет там к пяти часам. Tom sera là vers cinq heures. Tom sera là dans cinq heures. Де вони будуть? Où seront-ils ? Où seront-ils ? Она сейчас ест. Elle mange maintenant. Elle est en train de manger. Я знав, що рано чи пізно це трапиться. Je savais que ça arriverait tôt ou tard. Je savais que ça arriverait tôt ou tard. Proszę mówić maksymalnie zrozumiale. Veuillez parler aussi clairement que vous le pouvez. Parlez avec un maximum de compréhension. Столиця Угорщини — Будапешт. La capitale de la Hongrie est Budapest. La capitale de la Hongrie est Budapest. На автобус якого номера маршруту я маю сісти, щоб доїхати до Вайкікі? Quel numéro de bus dois-je prendre pour aller à Waikiki ? Quel numéro de bus dois-je prendre pour me rendre à Waikiki? Гайда! Allez ! Gada ! Он убил его. Il le tua. Il l'a tué. Чому машинний переклад ні до чого непридатний? Pourquoi la traduction automatique est-elle inutile ? Pourquoi la traduction automatique est-elle inutile ? Він розплакався. Il se mit à pleurer. Il a pleuré. Ты нашёл чем заняться? As-tu trouvé quelque chose à faire ? Tu as trouvé quelque chose à faire ? Не забывай это делать. N'oublie pas de le faire. N'oublie pas de le faire. Держи его крепко. Tiens-le fermement ! Tiens-le bien. Он счастлив в браке. Il est heureux en mariage. Il est heureux en mariage. W Chinach nazwisko podaje się jako pierwsze, potem imię. En Chine, nous mettons notre nom de famille en premier, puis notre prénom. En Chine, le nom est donné en premier, puis le nom. Скільки коштує кіло кабачків? À combien est le kilo de courgettes ? Combien coûte un kilo de courgettes ? Можливо, це пастка. Peut-être que c'est un piège. C'est peut-être un piège. To nieporozumienie. C'est une équivoque. C'est un malentendu. Не съм много добре с френския. Je ne suis pas très bon en français. Je ne suis pas très bon en français. Ptak jest na niebie. L'oiseau est dans le ciel. L'oiseau est dans le ciel. Ви коли-небудь були в Канаді? Vous étiez autrefois au Canada ? Avez-vous déjà été au Canada ? Залізо - корисний метал. Le fer est un métal utile. Le fer est un métal utile. Meškal na večeru. Il était en retard pour le dîner. J'ai dîné avec lui. Ты плаваешь гораздо лучше Тома. Tu nages beaucoup mieux que Tom. Tu nages beaucoup mieux que Tom. Я розбив склянку. J'ai cassé un verre. J'ai cassé un verre. Я нічого про нього не знаю, окрім його імені. Je ne connais rien de lui, hormis son nom. Je ne sais rien de lui à part son nom. Його батько їсть там двічі на тиждень. Son père mange là deux fois par semaine. Son père y mange deux fois par semaine. Сделаем последнее усилие. Faisons un dernier effort. Faisons un dernier effort. Он тебя убьёт. Il va te tuer. Il va te tuer. Том має менше грошей, ніж його брат. Tom a moins d'argent que n'en a son frère. Tom a moins d'argent que son frère. Вот ручка. Voilà un stylo. Voilà le stylo. Этого не могло бы случиться. Cela ne pourrait pas se produire. Ça n'aurait pas pu arriver. Вона ввімкнула світло. Elle a allumé la lumière. Elle a allumé la lumière. Napisał mi długi list. Il m'a écrit une longue lettre. Il m'a écrit une longue lettre. Черепаха померла. La tortue est morte. La tortue est morte. Nie. Non. Non. Я хочу ще одну чашку чаю. Je veux une autre tasse de thé. Je veux une autre tasse de thé. Він має три брати. Il a trois frères. Il a trois frères. Они чистые. Ils sont propres. Ils sont propres. Если вы не правы, признайте это. Если правы - будьте спокойны. Si vous avez tort, admettez-le. Si vous avez raison, soyez calme. Si vous avez tort, admettez-le. Si vous avez raison, rassurez-vous. Czy on tu mieszka? Est-ce qu'il vit ici ? Est-ce qu'il vit ici ? Пришёл, увидел, проиграл. Je suis venu, j'ai vu, et j'ai perdu. Je suis venu, j'ai vu, j'ai perdu. Я провёл каникулы на берегу моря. J'ai passé mes vacances au bord de la mer. J'ai passé des vacances au bord de la mer. Czy mogę rozmawiać z Billem? Puis-je parler à Bill ? Je peux parler à Bill ? Чому ви сьогодні зайняті? Pourquoi êtes-vous occupés aujourd'hui ? Pourquoi êtes-vous occupé aujourd’hui ? Я граю в теніс щодня. Je joue au tennis tous les jours. Je joue au tennis tous les jours. Мир принадлежит нам. Le monde nous appartient. Le monde nous appartient. Я тебе как-нибудь в другой раз позвоню. Je t'appellerai une autre fois. Je t'appellerai une autre fois. Ми знаємо його. Nous le connaissons. Nous le connaissons. Плавати легко. Nager, c'est facile. Nager est facile. Firma uważa go za bardzo użytecznego pracownika. Il est considéré dans son entreprise comme un ouvrier utile. L'entreprise le considère comme un employé très utile. Они выпили две бутылки вина. Ils ont bu deux bouteilles de vin. Ils ont bu deux bouteilles de vin. Попробуй это! Essaie cela ! Goûte ça ! Она никому не доверяет. Elle ne fait confiance à personne. Elle ne fait confiance à personne. Погода испортилась. Le temps devint mauvais. Le temps s'est gâté. Я змінила речення. J’ai changé la phrase. J'ai changé de phrase. Prosiła go, by odesłał ją do domu. Elle le pria de l'envoyer chez elle. Elle lui a demandé de la renvoyer chez elle. Тебя выгонят из школы. Tu seras renvoyé de l'école. Tu seras renvoyé de l'école. Może pan podać swój adres i numer telefonu? Puis-je avoir votre adresse et votre numéro de téléphone ? Pouvez-vous me donner votre adresse et votre numéro de téléphone ? Ви не втомилися? N'êtes-vous pas fatigués ? Vous n'êtes pas fatigué ? Nie mam tyle doświadczenia co pan. Je n'ai pas autant d'expérience que vous. Je n'ai pas autant d'expérience que vous. Ему пришлось жить в одной комнате с братом. Il lui fallut partager sa chambre avec son frère. Il a dû vivre dans la même chambre que son frère. Policija misli da je Meri otrovala svog muža. La police pense que Marie a empoisonné son mari. La police pense que Mary a empoisonné son mari. Tko je izmislio ovaj uređaj? Qui a inventé cette machine ? Qui a inventé cet appareil ? А что было дальше? Et que s'est-il passé ensuite ? Que s'est-il passé ensuite ? С тобой лето круглый год. Avec toi, c'est l'été toute l'année. Avec toi tout l'été. Що ти пам'ятаєш? Que te rappelles-tu ? De quoi te souviens-tu ? Я не могу это написать. Je ne peux pas écrire ça. Je ne peux pas l'écrire. Совсем немного. Juste un petit peu. Pas du tout. Якою мовою говорять в Америці? Que parlent-ils en Amérique ? Quelle langue parle-t-on en Amérique ? Я не слишком беспокоюсь за Тома. Je ne m'inquiète pas trop pour Tom. Je ne m'inquiète pas trop pour Tom. Они разделились на группы по пять человек. Ils se sont répartis en groupes de cinq. Ils se sont divisés en groupes de cinq personnes. Штучна мова квенья була створена Толкіном. Le quenya, langue construite, a été conçu par Tolkien. Le langage artificiel a été créé par Tolkien. Я банан. Je suis une banane. Je suis une banane. Його тиждень не було в школі. Il fut absent de l'école durant une semaine. Sa semaine n'était pas à l'école. Ты за мной заедешь? Tu viens me prendre? Tu me suis ? Ми з ним двоюрідні брати. Lui et moi, nous sommes cousins. Lui et moi sommes cousins. Jedno pytanie następowało po drugim. Une question en suivait une autre. Une question après l'autre. Де пошта? Où se trouve la poste ? Où est le courrier ? Каждый должен делать своё дело. Chacun doit faire son travail. Chacun doit faire son travail. Перекладіть це речення на англійську. Traduisez cette phrase en anglais. Traduisez cette phrase en anglais. Potrebujem izbu pre dvoch. Il me faut une chambre pour deux. J'ai besoin d'une chambre avant 2h. Что скажете, доктор? Qu'en pensez-vous, docteur ? Qu'en dites-vous, docteur ? Они мертвы. Elles sont mortes. Ils sont morts. Це не речення. Ce n'est pas une phrase. Ce n'est pas une phrase. Розпочнемо, як тільки ти будеш готовий. Nous commencerons dès que tu es prêt. On commencera dès que tu seras prêt. Один за всіх, усі за одного. Un pour tous, tous pour un. Un pour tous, tous pour un. Ти вже це бачив? As-tu déjà vu ceci ? Tu as déjà vu ça ? Яка сьогодні погода? Quel temps fait-il aujourd'hui ? Quel temps fait-il aujourd'hui ? Наскільки проблема серйозна? De quelle gravité est le problème ? À quel point le problème est-il grave? To miasto jest we Francji. Cette ville est en France. Cette ville est en France. У нас є великий супермаркет. Nous disposons d'un grand supermarché. Nous avons un grand supermarché. Як це їдять? Comment mange-t-on cela ? Comment les mange-t-on ? У Парижі йде сніг. Il neige à Paris. Il neige à Paris. Я погано спав. Je n'ai pas bien dormi. J'ai mal dormi. Я хочу тобі розповісти все. Je veux tout te raconter. Je veux tout te dire. Когда вы в последний раз говорили с Томом? À quand remonte la dernière fois que vous avez parlé avec Tom ? Quand avez-vous parlé à Tom pour la dernière fois ? Dziś jest wtorek. Aujourd'hui, c'est mardi. On est mardi. Мы пойдём. On va y aller. On y va. Ви йому покажете переваги дистанційної роботи. Vous lui indiquez les avantages du travail à distance. Vous lui montrerez les avantages du travail à distance. Vrijeme je tako lijepo! Le temps est si beau. Le temps est si beau ! Действительно очень вкусно. C'est vraiment délicieux. C'est vraiment délicieux. Dlaczego on nic nie mówi? Pourquoi est-il si silencieux ? Pourquoi ne dit-il rien ? Осло — столиця Норвегії. Oslo, c'est la capitale de la Norvège. Oslo est la capitale de la Norvège. У Тома было хорошее настроение. Tom était de bonne humeur. Tom était de bonne humeur. Všetci sú študenti univerzity. Ce sont tous des étudiants de la fac. Tous les étudiants de l'université. Ты наводил порядок у себя в комнате. Tu rangeais ta chambre. Tu as mis de l'ordre dans ta chambre. Ken i Meg jsou oba moji přátelé. Ken et Meg sont tous deux mes amis. Ken et Meg sont mes deux amis. Ты чего одна в темноте сидишь? Pourquoi es-tu assise seule dans le noir ? Pourquoi es-tu assise seule dans le noir ? Він приготувався до відльоту. Il s'apprêta au départ. Il se préparait à partir. Я Вас расстроил. Je vous ai contrarié. Je vous ai déçu. Я теж щасливий. Je suis heureux, moi aussi. Moi aussi, je suis heureux. Я пригласил к себе на праздник двадцать человек, но никто из них не пришёл. J'ai invité vingt personnes à ma fête mais aucun d'entre eux n'est venu. J'ai invité vingt personnes à ma fête, mais aucun d'entre eux n'est venu. Що ти вчиш? Qu'apprends-tu ? Qu’enseignez- vous ? Ми самі. Nous sommes seuls. Nous-mêmes. Daj mi czystą kartkę papieru. Donne-moi une feuille blanche. Donne-moi une feuille de papier propre. Фома, не будь ребёнком! Ne fais pas l'enfant, Thomas. Thomas, ne sois pas un enfant ! Ласкаво просимо на борт! Bienvenue à bord ! Bienvenue à bord ! Де ми будемо їсти? Où allons-nous manger ? Où allons-nous manger ? Я взагалі не хочу його бачити. Je ne veux absolument pas le rencontrer. Je ne veux pas le voir du tout. Полиция ведёт расследование. La police recherche. La police enquête. Вы хоть с ним знакомы? Le connais-tu le moins du monde ? Vous le connaissez ? Папір роблять із деревини. Le papier est confectionné à partir de bois. Le papier est fait de bois. Ты чего на меня так смотришь? Qu'est-ce que t'as à me regarder comme ça ? Pourquoi tu me regardes comme ça ? Не беспокоить! Ne pas déranger ! Ne vous dérangez pas. Щось мені підказує, що почнеться дощ. Quelque chose me dit qu'il pleuvra. Quelque chose me dit qu'il va pleuvoir. Я ще не визначився. Je suis encore indécis. Je n'ai pas encore décidé. Том стал бы ревновать. Tom serait jaloux. Tom serait jaloux. Я нічого не приховую від тебе. Je ne te cache rien. Je ne te cache rien. Сумо - японское боевое искусство. Le sumo est un art martial japonais. Le sumo est un art martial japonais. Никто не знает, что ему предначертано. Personne ne sait ce qui est écrit dans son destin. Personne ne sait ce qu'il est destiné à faire. Англійська абетка має двадцять шість літер. L'alphabet anglais a 26 lettres. L'alphabet anglais a vingt-six lettres. Той побягна, щом видя полицая. Il s'enfuit dès qu'il vit le policier. Il s'est enfui quand il a vu le flic. Том больше ничем не интересуется. Tom ne s'intéresse à rien d'autre. Tom ne s'intéresse plus à rien. Він старий. Il est vieux. Il est vieux. Защото е време да пораснеш. Parce qu'il est temps que tu grandisses. Parce qu'il est temps de grandir. Вам придётся спросить об этом у Тома. Vous devrez demander cela à Tom. Il faudra demander à Tom. Машина застряла в грязи. La voiture était bloquée dans la boue. La voiture est coincée dans la boue. Ми з Томом разом вчимо французьку. Tom et moi étudions le français ensemble. Tom et moi enseignons le français ensemble. Стояло октябрьское утро. C’était un matin d’octobre. C'était le matin d'octobre. Они были на улице. Elles étaient dehors. Ils étaient dans la rue. Откуда вы столько всего знаете? Comment se fait-il que vous en sachiez autant ? Comment en savez-vous autant ? Мені дуже подобається теніс. J'aime beaucoup le tennis. J'aime beaucoup le tennis. Może jeszcze wołowiny? Veux-tu un peu plus de bœuf ? Encore du bœuf ? Цей велосипед належить мені. Le vélo est à moi. Ce vélo est à moi. Ён адказаў, што не ведае. Il répondit qu'il ne savait pas. Il a répondu qu'il ne savait pas. Він написав багато оповідань. Il a écrit beaucoup d'histoires. Il a écrit beaucoup d'histoires. Це прямий рейс? Est-ce un vol direct ? C'est un vol direct ? Це глухий кут. C'est un cul-de-sac. C'est un angle mort. Том не смотрит телевизор. Tom ne regarde pas la télévision. Tom ne regarde pas la télé. Машина зламалася. La voiture est cassée. La voiture est cassée. Jestem na bezrobociu. Je suis au chômage. Je suis au chômage. Они похожи как две капли воды. Ils se ressemblent comme deux gouttes d'eau. On dirait deux gouttes d'eau. Я розвівся. J'ai divorcé. J'ai divorcé. Вона надає перевагу обговоренням. Elle préfère discuter. Elle privilégie la discussion. Я сказав Тому, щоб він приїхав до Австралії. J'ai dit à Tom de venir en Australie. Je lui ai dit de venir en Australie. Я вам байдужий. Vous ne me prêtez pas attention. Vous vous en fichez. Добрий вечір, як Ваші справи? Bonsoir, comment allez-vous ? Bonsoir, comment allez-vous ? У меня только что был разговор с твоим учителем. Je viens d'avoir une conversation avec ton instituteur. Je viens d'avoir une conversation avec ton professeur. Она выключила радио. Elle éteignit la radio. Elle a éteint la radio. Другая необходимая вещь - словарь. Une autre chose de nécessaire est un dictionnaire. Une autre chose nécessaire est le dictionnaire. Я на це сподіваюся. C'est ce que j'espère. C'est ce que j'espère. Жінки не звертають на нього увагу. Les femmes ne font pas attention à lui. Les femmes ne font pas attention à lui. Где ты был на этой неделе? Où étais-tu cette semaine ? Où étais-tu cette semaine ? Суперечка закінчилася бійкою. La discussion a tourné au pugilat. La dispute s'est terminée par une bagarre. Він дуже розумний. Il est très intelligent. Il est très intelligent. На твоєму місці, я би у нього запитав. Je lui demanderais, si j'étais toi. Si j'étais toi, je lui demanderais. Если бы ты вчера работал, то сегодня у тебя бы был выходной. Si tu avais travaillé hier, tu aurais un jour de congé aujourd'hui. Si tu avais travaillé hier, tu aurais eu un jour de repos aujourd'hui. Тебе не нужно уезжать. Tu n'as pas besoin de partir. Tu n'as pas à partir. Вы этот вопрос всем новым сотрудникам задаёте? Posez-vous cette question à chaque nouvel employé ? Vous posez cette question à tous vos nouveaux collaborateurs ? Ти не міг біг передзвонити пізніше, будь ласка? Est-ce que tu pourrais retéléphoner plus tard s'il te plaît ? Tu pouvais pas m'appeler plus tard, s'il te plaît ? Том любив Мері. Tom a aimé Marie. Tom aimait Mary. Wystarczy, że przeprosisz za spóźnienie. Il suffit que tu t'excuses pour le retard. Excuse-toi d'être en retard. Проектор не працює. Le projecteur ne fonctionne pas. Le projecteur ne fonctionne pas. Мені прикро. Je suis désolé. Je suis désolé. Это многое объясняет! Cela explique beaucoup de choses ! Ça explique beaucoup de choses. У Тома великий пеніс. Tom a un gros pénis. Tom a un gros pénis. Я не брехала. Je n'ai pas menti. Je n'ai pas menti. Вони не мої справжні батьки. Ils ne sont pas mes vrais parents. Ce ne sont pas mes vrais parents. Цей план не має недоліків. Ce plan n'a pas de faille. Ce plan n'a pas de défauts. Думаю, я тебя не понимаю. Je pense que je ne te comprends pas. Je ne te comprends pas. Zranił się w prawą stopę upadając. Il s'est blessé le pied droit en tombant. Il s'est blessé au pied droit en tombant. Життя жорстке, але я жорсткіший. La vie est dure, mais je suis encore plus dur. La vie est dure, mais je suis plus dur. Мій син вищий за мене. Mon fils est plus grand que moi. Mon fils est plus grand que moi. Jest mi to obojętne. Ça m'est égal. Je m'en fiche. Nikt nie zna jego prawdziwego nazwiska. Personne ne connaît son vrai nom. Personne ne connaît son vrai nom. Ти готовий? Es-tu prêt ? Tu es prêt ? Почему ты отказалась от идеи выучить французский? Pourquoi as-tu renoncé à l'idée d'apprendre le français ? Pourquoi as-tu abandonné l'idée d'apprendre le français ? Моя жена была в ярости. Ma femme était furieuse. Ma femme était furieuse. Вона вас здрадила. Elle vous a trahi. Elle vous a trahi. Здесь он и живёт. C'est ici qu'il vit. C'est ici qu'il vit. Напруження зростало. Les tensions s'intensifiaient. La tension s'est accrue. Вы выглядите грустной. Vous avez l'air triste. Vous avez l'air triste. Минута состоит из шестидесяти секунд. Une minute se compose de soixante secondes. Une minute est composée de soixante secondes. Ты правда думаешь, что Том может выиграть? Tu penses vraiment que Tom peut gagner ? Tu penses vraiment que Tom peut gagner ? Моє хобі — збирати марки. Mon passe-temps est la collection de timbres. Mon hobby est de collectionner des timbres. Nawet latem jest tam zimno. Il fait froid là-bas, même l'été. Même en été, il fait froid. Не расспрашивай меня о нём, пожалуйста. Je te prie de ne pas me questionner à son sujet. Ne me pose pas de questions sur lui, s'il te plaît. Том жалеет, что не пошёл вчера в театр. Tom regrette de ne pas être allé au théâtre hier. Tom regrette de ne pas être allé au théâtre hier. Це буде не так вже й складно. Ce ne sera pas si dur. Ce ne sera pas si difficile. Все позировали для фотографии. Tout le monde a posé pour une photo. Tout le monde a posé pour la photo. Ми безпорадні. Nous sommes impuissants. Nous sommes impuissants. Na razię zostaję w hotelu. Je reste à l'hôtel pour le moment. Je reste à l'hôtel. Она была в отчаянии. Elle était désespérée. Elle était désespérée. Марк Цукерберг вкрав мою ідею! Mark Zuckerberg m'a volé mon idée ! Mark Zuckerberg a volé mon idée ! Był synem ubogich. Il était un fils de pauvres. Il était le fils des pauvres. У меня у карандаша грифель сломался. La mine de mon crayon s'est brisée. Mon crayon est cassé. Ви коли-небудь були у Парижі? Êtes-vous déjà allés à Paris ? Avez-vous déjà été à Paris ? Він випив келих пива. Il but une bière. Il a bu un verre de bière. Я в детстве так делал. Je faisais ça, enfant. C'est ce que j'ai fait quand j'étais petit. Том поставив забагато запитань. Tom a posé trop de questions. Tom a posé trop de questions. Сьогодні немає занять. Il n'y a pas école aujourd'hui. Pas d'occupation aujourd'hui. Jučer sam igrao s Tonyjem. Hier, j'ai joué avec Tony. J'ai joué avec Tony hier. Вероятно, опять будет дождь. Il est probable qu'il pleuve encore. Il va probablement pleuvoir à nouveau. Выдатны выбар. C'est une excellent choix. Excellent choix. Я приїжджаю в липні. Je viens en juillet. Je viens en juillet. Мы хотим уехать. Nous voulons partir. On veut partir. Я умею считать до семидесяти. Je sais compter jusqu'à soixante-dix. Je sais compter jusqu'à 70. Powiedziałem Mary, że chcę byśmy byli po prostu przyjaciółmi. J'ai dit à Mary que je voulais que nous soyons tout simplement des amis. J'ai dit à Mary que je voulais qu'on soit juste amis. Мені здається, що ти себе недооцінюєш. Je crois que tu te sous-estimes. J'ai l'impression que tu te sous-estimes. Ich ojciec jest taksówkarzem. Leur père est chauffeur de taxi. Leur père est chauffeur de taxi. Він знайшов п'ять помилок у п'ятьох рядках. Il a trouvé cinq erreurs en cinq lignes. Il a trouvé cinq erreurs dans cinq lignes. Masz prezerwatywy? Est-ce que tu as des préservatifs ? T'as des préservatifs ? Я в детстве так делал. Enfant, je faisais ça. C'est ce que j'ai fait quand j'étais petit. Я поговорю с ним об этом, когда он в следующий раз придёт. Je lui en parlerai la prochaine fois qu'il vient. Je lui en parlerai la prochaine fois qu'il viendra. Я не була п'яна. Je n'étais pas ivre. Je n'étais pas ivre. Хочете почути мою теорію? Voulez-vous entendre ma théorie ? Voulez-vous entendre ma théorie ? Что за музыку любит Том? Quelle sorte de musique aime Tom ? Qu'est-ce que Tom aime dans la musique ? У неё хроническая болезнь. Elle souffre d'une maladie chronique. Elle a une maladie chronique. Цей будинок в точності відповідає моїм потребам. Cette maison correspond exactement à mes besoins. Cette maison répond exactement à mes besoins. Вона підняла одну з скляних ваз. Elle prit l'un des vases en verre. Elle souleva un vase de verre. Моя дочка застудилася. Ma fille a attrapé un rhume. Ma fille est enrhumée. Ти про це пошкодуєш! Tu vas le regretter ! Tu vas le regretter ! Сейчас я живу в очень маленьком доме. J'habite maintenant dans une très petite maison. Aujourd’hui, je vis dans une très petite maison. Він доїхав благополучно. Il est arrivé sans encombre. Il est arrivé en toute sécurité. Ten film nie osiągnął sukcesu w Japonii. Le film n'a pas été un succès au Japon. Ce film n'a pas eu de succès au Japon. Вони ніколи не брешуть. Ils ne mentent jamais. Ils ne mentent jamais. Они нас забыли. Elles nous ont oubliées. Ils nous ont oubliés. Я бачив, як вона грає на піаніно. Je l'ai vue jouer du piano. Je l'ai vue jouer du piano. Действуй на своё усмотрение. Agis à ta guise. Fais ce que tu veux. На этом собрании присутствовало тридцать человек. Trente personnes ont assisté à cette réunion. Trente personnes étaient présentes à cette réunion. Что посеешь - то пожнёшь. On récolte ce que l'on sème. Ce que tu sèmes, tu le récoltes. Можно мне это обдумать? Puis-je y réfléchir ? Je peux y réfléchir ? Прощайте. Adieu ! Au revoir. Моя мати не любить дивитися телевізор. Ma mère n'aime pas regarder la télévision. Ma mère n'aime pas regarder la télé. Кого боятся дети? De qui les enfants ont-ils peur ? De qui les enfants ont-ils peur ? To je kniha o hvězdách. C'est un livre qui traite des étoiles. C'est un livre sur les étoiles. Вона не в гуморі. Elle est de mauvaise humeur. Elle n'est pas dans l'humour. Никогда ничего подобного не видел. Je n'avais jamais vu une chose pareille. Je n'ai jamais rien vu de tel. Прекрати немедленно! Arrête immédiatement ! Arrête tout de suite ! Сідайте, будь ласка! Veuillez prendre place ! Asseyez-vous, s'il vous plaît ! Tvoja práca visí na vlásku. Ton emploi est suspendu à un fil. Ton travail ne tient qu'à un fil. Он хорошо сохранился. Il a l'air bien pour son âge. Il est bien conservé. Скло виробляють з піску. Le verre est fait à partir de sable. Le verre est fait de sable. Mężczyźni nie wiedzą nic o kobietach. Les hommes ne savent rien des femmes. Les hommes ne savent rien des femmes. Важно учить немецкий. Apprendre l'allemand est important. Il est important d'apprendre l'allemand. Полагаю, у тебя есть план. Je suppose que tu as un plan. Je suppose que tu as un plan. Я ничего не помню. Je ne me rappelle de rien. Je ne me souviens de rien. Zimno dziś jak nigdy. Aujourd'hui, il fait froid comme jamais. Il fait plus froid que jamais. Они меня не забыли. Elles ne m'ont pas oubliée. Ils ne m'ont pas oublié. Зле съм с имената. J'ai du mal avec les noms. J'ai un problème avec les noms. Я вела машину. Je conduisais la voiture. Je conduisais une voiture. Я без понятия, где она живёт. Je n'ai aucune idée d'où elle habite. Je ne sais pas où elle habite. Прости, что у тебя из-за меня проблемы. Je suis désolé d'avoir causé des problèmes. Je suis désolé que tu aies des problèmes à cause de moi. Ти часом не знаєш, як її звуть? Ne connais-tu pas son nom, par hasard ? Tu ne sais pas comment elle s'appelle ? Вы узнаёте её, не так ли? Vous la reconnaissez, n'est-ce pas ? Vous la reconnaissez, n'est-ce pas ? Я был уверен в этом. J'en étais sûr. J'en étais sûr. Ми багато гуляли. Nous avons beaucoup marché. Nous avons beaucoup marché. Jem śniadanie. Je prends mon petit-déjeuner. Je déjeune. Хіба цей човен не може плисти швидше? Ce bateau ne peut-il aller plus vite ? Ce bateau ne peut-il pas aller plus vite ? Він дивна особа. Il est une personne bizarre. C'est une personne étrange. Dziś wieczorem idziemy do kościoła. Ce soir nous irons à l'église. On va à l'église ce soir. Я народився 22-го березня 1962-го року. Je suis né le 22 mars 1962. Je suis né le 22 mars 1962. Том не небезпечний. Tom n'est pas dangereux. Tom n'est pas dangereux. Оно очень хорошего качества. C'est de très bonne qualité. Il est de très bonne qualité. Цікаво було? Était-ce intéressant ? C'était intéressant ? Небо затягнуло хмарами. Le ciel est couvert de nuages. Le ciel est couvert de nuages. Я з нею не розмовляю. Je ne parle pas avec elle. Je ne lui parle pas. Ти можеш іти куди завгодно. Tu peux aller partout. Tu peux aller n'importe où. Сколько вам пришлось заплатить за билеты? Combien vous a-t-il fallu payer pour les billets ? Combien avez-vous payé pour les billets ? В Кабилии не так много портов. La Kabylie n'a pas beaucoup de ports. Il n'y a pas beaucoup de ports en Kabylie. Жан дивився на твою грушу. Jean a regardé ta poire. Jean regardait ton poirier. Мама плакала. Maman a pleuré. Maman pleurait. В нього дружина - француженка. Sa femme est française. Sa femme est française. Він говорить англійською? Parle-t-il anglais ? Il parle anglais ? Kolik váží váš kufr? Quel est le poids de votre valise ? Combien pèse votre valise ? Це розповсюджена помилка. C'est une erreur commune. C'est une erreur courante. Navštívila jsem Boston třikrát. J'ai visité Boston trois fois. J'ai visité Boston trois fois. Ta długa dyskusja w końcu się zakończyła. Cette longue dispute est enfin terminée. Cette longue discussion est enfin terminée. У меня такое чувство, что вы не очень-то хотите, чтобы я выиграл. J'ai le sentiment que vous ne voulez pas vraiment que je l'emporte. J'ai l'impression que vous ne voulez pas que je gagne. Do pewnego stopnia zgadzam się z tym co mówisz. Dans une certaine mesure, je suis d'accord avec ce que tu dis. Dans une certaine mesure, je suis d'accord avec ce que tu dis. У Квебеку говорять французькою. Au Québec, on parle français. Au Québec, on parle français. Том не мог отпереть дверь, потому что у него был не тот ключ. Tom ne pouvait pas déverrouiller la porte car il avait la mauvaise clé. Tom ne pouvait pas ouvrir la porte parce qu'il avait la mauvaise clé. Мэри не может доверять Тому. Marie ne peut pas faire confiance à Tom. Mary ne peut pas faire confiance à Tom. Він часто закохується. Il tombe souvent amoureux. Il tombe souvent amoureux. Pochowałam swojego psa na cmentarzu dla zwierząt. J'ai enterré mon chien au cimetière pour animaux de compagnie. J'ai enterré mon chien dans un cimetière animalier. Мне надо съездить в город. J'ai besoin d'aller en ville. Je dois aller en ville. На море далеко не штиль. La mer est loin d'être calme. La mer n'est pas loin. Ти тут співатимеш? Vas-tu chanter ici ? Tu vas chanter ici ? Тайфунът разруши много къщи. Le typhon a détruit beaucoup de maisons. Le typhon a détruit de nombreuses maisons. Сідай-но, Кейт. Assieds-toi, Kate. Asseyez-vous, Kate. Ти в Парижі? T'es à Paname ? Tu es à Paris ? Я дійсно сподіваюся, що так. Je l’espère vraiment. J'espère vraiment que oui. Вы ещё можете передумать. Vous pouvez encore changer d'avis. Vous pouvez encore changer d'avis. Ona uważa, że ma zawsze rację. Elle croit qu'elle a toujours raison. Elle pense qu'elle a toujours raison. Я забыл ему сегодня позвонить. J'ai oublié de lui téléphoner aujourd'hui. J'ai oublié de l'appeler aujourd'hui. Нико не ради. Сви гледају Светско првенство. Personne ne travaille. Tout le monde regarde la Coupe du monde. Personne ne travaille, tout le monde regarde la Coupe du Monde. Прими эту таблетку. Она поможет тебе уснуть. Prends cette pilule. Ça t'aidera à dormir. Prends cette pilule, elle t'aidera à dormir. Всё это не нужно. Rien de cela n'est nécessaire. Ce n'est pas nécessaire. Тебе нужно выбрать свой собственный путь. Il te faut choisir ta propre voie. Tu dois choisir ta propre voie. Люби его. Aime-le ! Aime-le. Я щойно прийшла додому. Je viens d'arriver chez moi. Je viens de rentrer. Том буде готовий. Tom sera prêt. Tom est prêt. Кого он ищет? Qui cherche-t-il ? Qui cherche-t-il ? Он его даже не поцеловал. Il ne l'a même pas embrassé. Il ne l'a même pas embrassé. Я следовал рецепту. J'ai suivi la recette. J'ai suivi la recette. Zbudowano most. On a construit un pont. Un pont a été construit. Я хотел бы это попробовать. J'aimerais essayer ceci. J'aimerais essayer ça. Це ліжко аж занадто м'яке для мене. Ce lit est bien trop mou pour moi. Ce lit est trop mou pour moi. Вона його ощасливила. Elle le rendit heureux. Elle l'a rendu heureux. В прошлом году было много аварий. Il y a eu beaucoup d'accidents de voiture l'année dernière. Il y a eu beaucoup d'accidents l'année dernière. Він поклав книгу на стіл. Il posa le livre sur la table. Il a mis le livre sur la table. Czyj jest ten rower? C’est à qui, ce vélo ? A qui est ce vélo ? Если бы она знала её номер телефона, она могла бы ей позвонить. Si elle connaissait son numéro de téléphone, elle pourrait l'appeler. Si elle connaissait son numéro de téléphone, elle pourrait l'appeler. Контрольная была очень сложная. Le contrôle était très difficile. Le contrôle était très compliqué. У меня кусок попал не в то горло. J'ai avalé de travers. J'ai mal à la gorge. Они не пригласили меня на свою свадьбу. Ils ne m'ont pas invitée à leur mariage. Ils ne m'ont pas invité à leur mariage. Шансы равны. Les chances sont égales. Les chances sont égales. Очень рад видеть Вас снова! Je suis très content de vous revoir. C'est un plaisir de vous revoir. Подивись на картину на стіні. Regarde l'image sur le mur. Regardez le tableau sur le mur. Это меня огорчает. Cela m’attriste. Ça me rend triste. Я думал, Вы об этом не знаете. Je pensais que vous ignoriez ça. Je pensais que vous ne le saviez pas. To zdanie nie jest po francusku. Cette phrase n'est pas française. Cette phrase n'est pas en français. Всі їли одне й те саме. Tout le monde a mangé la même chose. Ils ont tous mangé la même chose. Я думал, ты умный. Je pensais que tu étais intelligent. Je te croyais intelligent. Никто никогда не слышал об этом. Personne n'a jamais entendu parler de ça. Personne n'en a jamais entendu parler. В сутках восемьдесят шесть тысяч четыреста секунд. Un jour contient 86 400 secondes. Dans les jours quatre-vingt-six mille quatre cents secondes. Комп'ютер може рахувати дуже швидко. Un ordinateur peut calculer très rapidement. L'ordinateur peut compter très vite. Я готовий почати. Je suis prêt à commencer. Je suis prêt à commencer. Дуй сильнее! Souffle plus fort ! Plus fort ! Жан ниже брата. Jean est plus petit que son frère. Jean est au-dessous de son frère. Что мы можем сделать для Тома? Que pouvons-nous faire pour Tom ? Que peut-on faire pour Tom ? Терпеть не могу блюда из рыбы. Je déteste les plats de poissons. Je ne supporte pas les plats de poisson. Sio! Oust ! Sio ! Uważali go za zagrożenie dla społeczeństwa. Ils considéraient cet homme comme un danger pour la société. Ils le considéraient comme une menace pour la société. Czy spałeś dobrze? As-tu bien dormi ? Tu as bien dormi ? Щороку експортується майже тисяча тон борошна. Environ mille tonnes de farine sont exportées chaque année. Près de 1 000 tonnes de farine sont exportées chaque année. Един от навиците на служителите е да се съберат в някой бар или ресторант в края на работния ден, за да се напият и да забравят мизерния си живот до следващия ден. Une des habitudes des employés est de se retrouver presque chaque jour dans un bar ou un restaurant, à la fin de la journée de travail, pour se saouler et oublier leur vie misérable jusqu'au jour suivant. Une des habitudes des employés est de se réunir dans un bar ou un restaurant à la fin de la journée de travail pour se saouler et oublier leur vie misérable jusqu'au lendemain. Том всегда будет вас помнить. Tom se souviendra toujours de vous. Tom se souviendra toujours de vous. К моему удивлению, антрополога обвинили в убийстве. À ma surprise, l'anthropologiste a été accusé de meurtre. À ma grande surprise, l'anthropologue a été accusé de meurtre. Noszę garnitur, ale nie noszę krawata. Je porte un costume, mais pas de cravate. Je porte un costume, mais je ne porte pas de cravate. Спускайся оттуда! Descends de là ! Descends de là ! У тебя один час. Tu as une heure. Tu as une heure. У Тома слишком много странных идей. Tom a trop d'idées étranges. Tom a trop d'idées bizarres. У меня разбито сердце. J'ai le cœur brisé. J'ai le cœur brisé. Він афроамериканець. Il est afro-américain. Il est afro-américain. Ніщо її не турбує. Rien ne la dérange. Rien ne la dérange. Вы это сделаете. Vous allez le faire. Vous allez le faire. Ти дуже розумний. Tu es très intelligent. Tu es très intelligent. Будь-хто може це зробити. N'importe qui peut faire ça. N'importe qui peut le faire. Żaden ptak nie lubi siedzieć w klatce. Aucun oiseau n'aime être en cage. Aucun oiseau n’aime être enfermé dans une cage. Nikdy s ním nešla na rande. Elle n'est jamais sortie avec lui. Elle n'a jamais eu de rendez-vous avec lui. У наших детей загораются глаза при виде рождественских огней. Les yeux de nos enfants s’allument quand ils voient les lumières de Noël. Nos enfants ont les yeux brillants à la vue des lumières de Noël. Он написал много предложений на эсперанто. Il a écrit beaucoup de phrases en espéranto. Il a écrit de nombreuses propositions en espéranto. У меня две руки. J'ai deux mains. J'ai deux mains. Я так и не привыкла к этому. Je ne m'y suis jamais habituée. Je ne suis pas habituée à ça. Я не выбираю. Je ne choisis pas. Je ne choisis pas. Počul som ju spievať v jej izbe. Je l'ai entendue chanter dans sa chambre. Je les ai sentis chanter dans sa chambre. Он готовится к тесту. Il se prépare pour le test. Il se prépare pour le test. Вы остались дома. Vous êtes restées à la maison. Vous êtes resté à la maison. Можеш займатися тут. Tu peux étudier ici. Tu peux travailler ici. Он года на два младше меня. Il est environ deux ans plus jeune que moi. Il a deux ans de moins que moi. Почекайте на нас! Attendez-nous ! Attendez-nous ! Мне надо было остановиться. Il me fallait arrêter. J'aurais dû m'arrêter. Я не знав, що вона заміжня. J'ignorais qu'elle fut mariée. Je ne savais pas qu'elle était mariée. Почему вы хотите его убить? Pourquoi voulez-vous le tuer ? Pourquoi voulez-vous le tuer ? Він не зрозумів її витівки. Il n'a pas compris sa blague. Il ne comprenait pas son délire. Ему больше нравятся ванильные йогурты. Il préfère les yaourts à la vanille. Il préfère les yaourts à la vanille. Не втрачай почуття гумору. Ne perds pas ton sens de l'humour ! Ne perdez pas votre sens de l'humour. Мы спрятались под стол. Nous nous sommes cachées sous la table. On s'est cachés sous la table. Imam tridest godina. J'ai trente ans. J'ai 30 ans. Что Мэри читает? Qu'est-ce que Marie lit ? Qu'est-ce que Mary lit ? Я погодилася це зробити. J'ai accepté de le faire. J'ai accepté de le faire. Поверить не могу, что тебе нравится этот ресторан. Je n'arrive pas à croire que tu aimes ce restaurant. Je n'arrive pas à croire que tu aimes ce restaurant. Она ходит в кино раз в неделю. Elle va au cinéma une fois par semaine. Elle va au cinéma une fois par semaine. Пойдёмте с нами обедать. Venez déjeuner avec nous. Venez dîner avec nous. Принеси мені сьогоднішню газету. Rapporte-moi le journal du jour. Apporte-moi le journal d'aujourd'hui. Я тебе не розумію. Je ne te comprends pas. Je ne te comprends pas. Я думаю о тебе. Je pense à toi. Je pense à toi. Він приходив кілька разів. Il est venu plusieurs fois. Il est venu plusieurs fois. Правду кажучи, я з вами не згоден. Pour parler franchement, je ne suis pas d'accord avec vous. En vérité, je ne suis pas d'accord avec vous. Усе готове? Est-ce que tout est prêt ? Tout est prêt ? Могу я одолжить его недели на две? Puis-je l'emprunter pour environ deux semaines ? Je peux lui prêter deux semaines ? Розкажи мені щось про свою сім'ю. Dis-moi quelque chose sur ta famille. Parle-moi de ta famille. Što znaš o njemu? Qu'est-ce que tu sais à son sujet ? Que sais-tu de lui ? Ти вже повечеряв? As-tu déjà dîné ? Tu as déjà dîné ? Вам подобається танцювати? Aimez-vous danser ? Vous aimez danser ? Це теж важливо. Ceci aussi est important. C'est important aussi. Хто не працює, той не їсть. Celui qui ne travaille pas, ne mange pas. Celui qui ne travaille pas ne mange pas. Вони відстали. Ils sont tombés en arrière. Ils sont à la traîne. Время от времени я хожу в кино. Je vais au cinéma de temps en temps. De temps en temps, je vais au cinéma. Він може розмовляти і російською. Il sait aussi parler le russe. Il peut aussi parler russe. Я мешкаю тут з 1990-го року. J'habite ici depuis 1990. Je vis ici depuis les années 1990. Я бачив схід сонця. J'ai assisté au lever du soleil. J'ai vu le lever du soleil. Náš osud je vo vašich rukách. Notre sort est entre vos mains. Notre destin est entre vos mains. Я открыла ящик Пандоры. J'ai ouvert la boîte de Pandore. J'ai ouvert la boîte de Pandore. Скоро весна. C’est bientôt le printemps. Bientôt le printemps. Я не вегетаріанка. Je ne suis pas végétarienne. Je ne suis pas végétarienne. Том медленно шёл, опустив голову. Tom marchait lentement la tête baissée. Tom se leva lentement, la tête baissée. Бензин продаётся литрами. L'essence est vendue au litre. L'essence est vendue en litres. Гэта маё жыццё. C'est ma vie. C'est ma vie. Я думал, что ты не сдашься. Je pensais que tu n'abandonnerais pas. Je pensais que tu n'abandonnerais pas. Возможно, будет снег. Il neigera peut-être. Il y aura peut-être de la neige. Смерть - це невід'ємна частина життя. La mort est une part intégrante de la vie. La mort fait partie intégrante de la vie. Он положил платок в карман. Il mit le mouchoir dans sa poche. Il a mis le mouchoir dans sa poche. Скільки коштує квиток на автобус? Combien coûte un ticket de bus ? Combien coûte un ticket de bus ? У меня много волос. J'ai beaucoup de cheveux. J'ai beaucoup de cheveux. Этот факт интересовал учёных. Ce fait intéressait les scientifiques. Ce fait intéresse les scientifiques. Ти когось бачив у супермаркеті? Tu as vu qui que ce soit au centre commercial ? Tu as vu quelqu'un au supermarché ? К нему это тоже относится. Cela s'applique aussi à lui. Il en va de même pour lui. Я розраховую на тебе. Je compte sur toi. Je compte sur toi. Все поели. Tout le monde a mangé. Tout le monde a mangé. To jest mój pokój. Voici ma chambre. C'est ma chambre. Том та Мері мешкають у зйомному будинку. Tom et Marie habitent dans une maison de location. Tom et Mary vivent dans une maison de campagne. Він думає тільки про себе. Il ne pense à rien d'autre qu'à lui-même. Il ne pense qu'à lui-même. Сколько сейчас времени у тебя в стране? Quelle heure est-il maintenant dans ton pays ? Combien de temps avez-vous dans le pays ? Висококалорійні продукти шкідливі для мого здоров'я. Les nourritures à niveau élevé en calories sont mauvaises pour ma santé. Les aliments riches en calories sont nocifs pour ma santé. Ale masz szczęście! Quelle chance vous avez ! Mais vous avez de la chance. Ти знаєш, де вона живе? Sais-tu où elle habite ? Tu sais où elle habite ? Я слушаю ушами. J'entends avec mes oreilles. J'écoute avec mes oreilles. Только бы с ним ничего не случилось! Pourvu qu'il ne lui soit rien arrivé ! J'espère qu'il ne lui arrivera rien ! Она запела. Elle se mit à chanter. Elle a chanté. Pretpostavljam da više nije važno. Je suppose que ça n'a plus d'importance. Je suppose que ça n'a plus d'importance. Я все ще тобі потрібний? Est-ce que tu as toujours besoin de moi ? Tu as toujours besoin de moi ? Том їсть тільки сиру їжу. Tom ne mange que des aliments crus. Tom ne mange que de la nourriture crue. Я повесил бельё. J'ai étendu le linge. J'ai mis mes sous-vêtements. Они только что опубликовали новое объявление. Ils viennent de publier une nouvelle annonce. Ils viennent de publier une nouvelle annonce. Ніхто не прийшов мені на допомогу. Personne n'est venu à mon secours. Personne n'est venu m'aider. Я никогда не бывал в Аргентине. Je ne suis jamais allé en Argentine. Je ne suis jamais allé en Argentine. Я никогда не забуду наше первое свидание. Je n'oublierai jamais la première fois que nous sommes sortis ensemble. Je n'oublierai jamais notre premier rendez-vous. Koty widzą w ciemności. Les chats peuvent voir dans l'obscurité. Les chats voient dans le noir. Kochają się. Ils s'aiment. Ils s'aiment. По-моему, Вы готовы. Je pense que vous êtes prête. Je pense que vous êtes prêt. Żal mi było biednej psiny. Ce pauvre chien m'a fait pitié. J'ai eu pitié d'un pauvre chien. Pracuję w tej fabryce. Je travaille dans cette usine. Je travaille dans cette usine. Nie chcę pić zimnej herbaty. Je ne veux pas boire de thé froid. Je ne veux pas de thé froid. Пока ты спишь, я пойду пройдусь. Pendant que tu dors, je vais faire un tour. Pendant que tu dors, je vais marcher. Париж останется Парижем. Paris sera toujours Paris. Paris restera Paris. Мені потрібен папір. J'ai besoin de papier. J'ai besoin de papier. Надо уладить её как можно скорее. Il faut la régler au plus vite. On doit arranger ça le plus vite possible. Виходь. Sors. Sors. Він зосередився на навчанні. Il se concentra sur ses études. Il s’est concentré sur l’enseignement. To zní velmi lákavě. Ça a l'air très tentant. Ça a l'air très tentant. Всё когда-нибудь кончается. Tout se termine, à un moment. Tout finit un jour. Не думаю, что они станут нас слушать. Je ne pense pas qu'elles vont nous écouter. Je ne pense pas qu'ils nous écouteront. Сполучені Штати межують із Канадою. Les États-Unis partagent une frontière avec le Canada. Les États-Unis bordent le Canada. Вона порадила йому піти до лікарні. Elle lui a conseillé de se rendre à l'hôpital. Elle lui a conseillé d’aller à l’hôpital. Иска ми се да имах приятел като теб. Je souhaiterais avoir un ami comme toi. J'aurais aimé avoir un ami comme toi. Мэри преподаёт йогу. Mary enseigne le yoga. Mary enseigne le yoga. Я купіў новы тэлевізар. J'ai acheté une nouvelle télé. J'ai acheté une nouvelle télévision. To najlepszy wynik jak dotychczas. C'est le meilleur résultat jusqu'à présent. C'est le meilleur résultat à ce jour. На каком мы расстоянии? À quelle distance sommes-nous ? À quelle distance sommes-nous ? Мне не понадобилась твоя помощь. Je n'ai pas eu besoin de ton aide. Je n'ai pas besoin de ton aide. Večeriam o štvrť na osem. Je dîne à sept heures et quart. Je dîne à 20 h. Наша робота майже закiнчена. Notre travail est presque terminé. Notre travail est presque terminé. Том любит лошадей. Tom aime les chevaux. Tom aime les chevaux. У нас цікавий приклад. Nous avons là un exemple intéressant. Nous avons un exemple intéressant. Перемога малоймовірна, але можлива. La victoire est improbable mais pas impossible. La victoire est improbable, mais possible. Мері чарівна. Marie est charmante. Marie est charmante. Они успокаивались. Ils se calmaient. Ils se sont calmés. Том удивительно сильный. Tom est étonnamment fort. Tom est étonnamment fort. Я познайомився з нею у Франції. Je l'ai connue en France. Je l'ai rencontrée en France. Том з'їв мій обід. Tom mangea mon déjeuner. Tom a mangé mon déjeuner. Я напишу вам листа. Je vous écrirai une lettre. Je vous écrirai une lettre. У нього три доньки. Il a trois filles. Il a trois filles. Це староста класу. C'est le chef de classe. C'est l'âge de la classe. Мне повезло, что Вы мой друг. Je suis chanceuse de vous avoir pour ami. J'ai de la chance que vous soyez mon ami. Я не твій батько. Je ne suis pas ton père. Je ne suis pas ton père. У вас є мобільний? Avez-vous un GSM ? Avez-vous un téléphone portable? Я ем макароны. Je mange des pâtes. Je mange des pâtes. Ten večer neměla nic k jídlu a její děti už neměly sílu plakat. Zmlkly, když jsem přišel. Ce soir, elle n'avait rien à manger, et ses enfants n'avaient plus la force de crier, ils se taisaient quand je suis arrivé. Elle n'avait rien à manger ce soir-là, et ses enfants n'avaient plus la force de pleurer. Я фотограф. Je suis photographe. Je suis photographe. Вы специально! Vous avez fait ça exprès ! Vous avez fait exprès ! Вы нас боитесь. Vous nous craignez. Vous avez peur de nous. Raději byste s tím měli Tomovi pomoct. Tu ferais mieux d’aider Tom avec ça. Vous feriez mieux d'aider Tom. Моя мама така лицемірна. Ma mère est tellement hypocrite. Ma mère est tellement hypocrite. Аз правя това всяка седмица. Je fais ça toutes les semaines. Je fais ça toutes les semaines. NIe zapominaj zgasić gaz przed wyjściem z domu. N'oubliez pas d'éteindre le gaz avant de quitter la maison. N'oubliez pas d'éteindre le gaz avant de quitter la maison. Він не любить рибу. Il n'aime pas le poisson. Il n'aime pas le poisson. Я дав кожній дитині по три цукерки. J'ai donné 3 bonbons à chaque enfant. J'ai donné trois bonbons à chaque enfant. Дело в том, что он разбил окно. Le fait est qu'il a cassé la fenêtre. Le truc, c'est qu'il a cassé la fenêtre. Я чула про вас. J'ai entendu parler de vous. J'ai entendu parler de vous. Телефон червоний. Le téléphone est rouge. Téléphone rouge. Я зробив усе, що міг. J'ai fait tout ce que je pouvais. J'ai fait tout ce que j'ai pu. Я за вами в шесть заеду. Je viendrai vous chercher à six heures. Je vous rejoins à 6 h. Я поднялась по лестнице. J'ai monté des escaliers. Je suis montée dans l'escalier. Какая у тебя самая большая проблема? Quel est ton plus gros problème ? Quel est ton plus gros problème ? Мы быстро их догнали. Nous les avons vite rattrapés. On les a vite rattrapés. У нього міцні руки. Il a des bras puissants. Il a des mains fortes. Она ничего не боится. Elle ne craint rien. Elle n'a peur de rien. Я люблю викладати. J'adore enseigner. J'aime enseigner. Ми повинні її попередити. Il faut que nous l'avertissions. Nous devons la prévenir. Wyniki egzaminu nie były takie, jak oczekiwałem. Les résultats de l'examen ne sont pas ceux auxquels je m'attendais. Les résultats de l'examen n'étaient pas ceux que j'attendais. Chodzisz do szkoły w soboty? Tu vas à l'école le samedi ? Tu vas à l'école le samedi ? Це зовсім не болісно. Ça ne fait pas du tout mal. Ce n'est pas douloureux du tout. Pomnik został wzniesiony ku pamięci poległych. Un monument a été érigé à la mémoire des défunts. Le monument a été érigé à la mémoire des morts. Том, у нас нет на это времени! Tom, nous n’avons pas le temps pour ça ! Tom, on n'a pas le temps pour ça ! Подождите здесь. Я скоро вернусь. Attendez ici. Je reviendrai bientôt. Attendez ici, je reviens. Dumny jest z tego, że jego ojciec był wielkim uczonym. Il est fier de ce que son père était un grand scientifique. Il est fier que son père était un grand érudit. Idemo igrati bejzbol sa svima. Jouons au base-ball avec tout le monde. On va jouer au base-ball avec tout le monde. Ми скрізь шукали. Nous avons fouillé partout. Nous avons cherché partout. Вона не вдома, а в школі. Elle n'est pas à la maison mais à l'école. Elle n'est pas à la maison, mais à l'école. Я звичайна людина. Je suis une personne ordinaire. Je suis un homme ordinaire. Dzisiaj się czuję dobrze. Aujourd'hui, je vais bien. Je me sens bien aujourd'hui. Nasza krew zawiera pięć milionów czerwonych krwinek na milimetr sześcienny. Notre sang contient cinq millions de globules rouges par millimètre-cube. Notre sang contient 5 millions de globules rouges par millimètre cube. Всі жінки гарні. Toutes les femmes sont belles. Toutes les femmes sont belles. Я знаю, що Том — шпигун. Je sais que Tom est un espion. Je sais que Tom est un espion. Я хотел бы послушать, как ты поёшь. J'aimerais t'entendre chanter. J'aimerais t'entendre chanter. Том купил японско-китайский словарь. Tom a acheté un dictionnaire japonais-chinois. Tom a acheté un dictionnaire chinois-japonais. Трапився нещасний випадок. Il y a eu un accident. Il y a eu un accident. Он в красных брюках. Il porte un pantalon rouge. Il porte un pantalon rouge. Я родился в Токио в 1968 году. Je suis né à Tokyo en 1968. Je suis né à Tokyo en 1968. Він має дівчину? A-t-il une copine ? Il a une copine ? Що зі мною не так? Qu'est-ce qui ne va pas chez moi ? Qu'est-ce qui ne va pas chez moi ? Он не сдал на права. Il a échoué au permis de conduire. Il n'a pas eu le droit. Послышался мощный взрыв. Une violente détonation se fit entendre. Une puissante explosion a été entendue. Кто вам это рассказал? Qui vous l'a raconté ? Qui vous a dit ça ? Вірно! C'est vrai ! C'est vrai. Oko jest zwierciadłem duszy. Les yeux sont le miroir de l'âme. L’œil est le miroir de l’âme. Они её не любят. Ils ne l'aiment pas. Ils ne l'aiment pas. Я купил книгу на английском, но ее очень сложно понять. J'ai acheté un livre en anglais, mais il est dur à comprendre. J'ai acheté un livre en anglais, mais c'est difficile à comprendre. Chmury robią się coraz czarniejsze. Les nuages se font de plus en plus sombres. Les nuages deviennent de plus en plus noirs. Корабель перевозить сировину з Індонезії. Le bateau transporte des matières premières d’Indonésie. Le navire transporte des matières premières en provenance d'Indonésie. Ціна на рис виросла на три відсотки. Le riz a augmenté de trois pour cent. Le prix du riz a augmenté de 3%. Я одинокий чоловік. Je suis un homme solitaire. Je suis un homme solitaire. Я чекав і чекав. J'ai attendu et attendu. J'ai attendu et attendu. Я знаю, что они захотят, чтобы я сделал. Je sais ce qu'ils voudront que je fasse. Je sais ce qu'ils veulent que je fasse. Том добре говорить французькою. Tom parle bien français. Tom parle bien français. Вы с ума сошли? Avez-vous perdu l'esprit ? Vous êtes fou ? Это работающая система. C'est un système qui fonctionne. C'est un système fonctionnel. Солнце восходит на востоке и заходит на западе. Le soleil se lève à l'est et se couche à l'ouest. Le soleil se lève à l'est et se couche à l'ouest. Он скучает по своей семье. Sa famille lui manque. Sa famille lui manque. Вітаю. Félicitations. Bonjour. Я повинен поспішити, а то запізнюсь. Je dois me grouiller ou je vais être en retard. Je dois me dépêcher, sinon je vais être en retard. По-моему, у вас мой зонтик. Je pense que vous avez mon parapluie. Je crois que vous avez mon parapluie. Я просто хотел задать вопрос. Je voulais simplement poser une question. Je voulais juste poser une question. Вони мене ненавидять? Me détestent-elles ? Ils me détestent ? Это был просто эксперимент. C'était simplement une expérience. C'était juste une expérience. Она делает цветок из бумаги. Elle fait une fleur en papier. Elle fait une fleur en papier. Выключи газ. Coupe le gaz. Coupez le gaz. Лучший день в моей жизни. Le meilleur jour de ma vie. Le plus beau jour de ma vie. Stolicą Arizony jest Phoenix. Phoenix est la capitale de l'Arizona. La capitale de l'Arizona est Phoenix. Они меня не помнят. Ils ne se souviennent pas de moi. Ils ne se souviennent pas de moi. У нас забагато уроків. Nous avons trop de cours. Nous avons trop de leçons. On jest słaby w chemii. Il est mauvais en chimie. Il est faible en chimie. Твоя черга. C'est ton tour. À ton tour. Вона стала листоношою. Elle est devenue factrice. Elle est devenue écrivaine. Нам надо в школу. Nous devons aller à l'école. On doit aller à l'école. Сподіваюсь, що ні. J'espère que non. J'espère que non. Potrzebujemy muzyki. Nous avons besoin de musique. On a besoin de musique. Что за голос вы слышали? Quelle voix avez-vous entendu ? Quelle voix avez-vous entendu ? У тебе є брати? As-tu des frères ? Tu as des frères ? Він визнав, що він атеїст. Il avoua être athée. Il a reconnu qu'il était athée. Zdobył duże pieniądze. Il a obtenu beaucoup d'argent. Il a gagné beaucoup d'argent. Том потёр лоб. Tom se frotta le front. Tom se frotta le front. Я зроблю це завтра. Je vais la faire demain. Je le ferai demain. Мій улюблений спорт — футбол. Le football est mon sport préféré. Mon sport préféré est le football. Почтальон вынул письма из почтового ящика. Le postier vida la boîte aux lettres. Le facteur a sorti les lettres de la boîte aux lettres. Ти модний. Tu es branché. Tu es à la mode. Jest dużo rzeczy do zobaczenia w Paryżu. Il y a beaucoup de choses à voir à Paris. Il y a beaucoup de choses à voir à Paris. Nie pamiętam, kiedy spotkałem go po raz pierwszy. Je ne me souviens pas quand je l'ai rencontré pour la première fois. Je ne me souviens pas de la première fois que je l'ai rencontré. Що вони там роблять? Elles y font quoi ? Que font-ils là-bas ? Что на десерт? Quel est le dessert ? Qu'est-ce qu'il y a pour le dessert ? Wkrótce żołnierze zajęli miasto. Bientôt, la cité fut occupée par les soldats. Bientôt, les soldats s'emparèrent de la ville. Я потерял мотивацию. J'ai perdu ma motivation. J'ai perdu ma motivation. У них немає машини. Elles n'ont pas de voiture. Ils n'ont pas de voiture. Свет медленно погас. La lumière s'est lentement éteinte. La lumière s'éteint lentement. Dzisiaj pada śnieg. Aujourd'hui il neige. Il neige aujourd'hui. Я сначала так и подумал. C'était ma première pensée. C'est ce que je pensais. Він добрий письменник. C'est un bon écrivain. C'est un bon écrivain. Я бачив червоне світло. J'ai vu le feu rouge. J'ai vu une lumière rouge. Ви вже приїхали? Êtes-vous déjà arrivée ? Vous êtes déjà là ? Ojciec przeżył dzięki jego wsparciu. Son soutien mena mon père à la réussite. Son père a survécu grâce à son soutien. Том протянул Мэри конверт. Tom a tendu une enveloppe à Mary. Tom tendit l'enveloppe à Mary. Ты не мог бы пойти со мной? Pourrais-tu m'accompagner ? Tu peux venir avec moi ? Я відомий актор. Je suis un acteur célèbre. Je suis un acteur célèbre. Він, імовірно, прийде. Il est probable qu'il vienne. Il va probablement venir. Я приймаю ванну. Je suis en train de prendre mon bain. Je prends un bain. Можна тебе про щось попросити? Puis-je te demander quelque chose ? Je peux te demander quelque chose ? Мы все были шокированы. Nous fûmes toutes choquées. Nous étions tous choqués. Њој се свиђа руски поп. Elle aime le pop russe. Elle aime la pop russe. Яке твою улюблене число? Quel est ton chiffre favori ? Quel est ton numéro préféré ? Зачем он тебе? Pourquoi en as-tu besoin ? Pourquoi tu le veux ? Я ніколи раніше не закохувався. Je n'ai encore jamais été amoureux. Je ne suis jamais tombé amoureux avant. Вы едите мясо или вы вегетарианцы? Mangez-vous de la viande, ou êtes-vous végétariens ? Mangez-vous de la viande ou êtes-vous végétarien? Каковы ваши обязанности? Quels sont vos devoirs ? Quels sont vos devoirs ? Какая команда! Quelle équipe! Quelle équipe ! Я помив ноги. Je me suis lavé les pieds. Je me suis lavé les pieds. Не переживай! Здесь всё равно никогда ничего не происходит. Ne t'inquiète pas ! De toute façon, ici, il ne se passe jamais rien. Ne t'inquiète pas, il ne se passe jamais rien ici. Вылезай из грузовика! Sors du camion ! Sors du camion ! Handlują oprogramowaniem. Ils vendent du logiciel. Ils vendent des logiciels. On je visok i ona također. Il est grand, et elle aussi. Il est grand, et elle aussi. Мэри обвинили в краже. Marie a été accusée de vol. Mary a été accusée de vol. У меня ноги болят. J'ai mal aux jambes. J'ai mal aux pieds. Nowy Jork to duże miasto. New York est une grande ville. New York est une grande ville. Він обожнює рибалити. Il adore pêcher. Il aime pêcher. Gdyby nie język, nie byłoby myśli. Si le langage n'existait pas, la pensée n'existerait pas. Sans la langue, il n'y aurait pas de pensée. Ви любите теніс? Vous aimez le tennis ? Vous aimez le tennis ? Чому ти мене поцілувала? Pourquoi m'as-tu embrassé ? Pourquoi m'as-tu embrassé ? Я пойду вздремну. Je vais faire un petit somme. Je vais faire une sieste. Nie mogę prosić cię o podjęcie takiego ryzyka. Je ne peux pas te demander de prendre un tel risque. Je ne peux pas te demander de prendre ce risque. Спочатку жінки та діти! Les femmes et les enfants d'abord ! Les femmes et les enfants d’abord ! Що ти відповів? Qu'est-ce que tu as répondu ? Qu’avez- vous répondu ? Він робить печиво. Il fait des biscuits. Il fait des biscuits. Вы были со мной очень милы. Vous avez été très gentilles avec moi. Vous avez été très gentil avec moi. Он встал, чтобы убедиться, что выключил свет на кухне. Il se leva pour s'assurer qu'il avait éteint la lumière dans la cuisine. Il se leva pour s'assurer qu'il éteignait la lumière dans la cuisine. "Як справи?" - "Все гаразд, дякую". «Comment allez-vous ?» «Je vais bien, merci.» "Comment ça va?" - "Très bien, merci." Я сапраўды яе любіў. Je l'aimais vraiment. Je l'aimais vraiment. Что именно вам нужно? De quoi avez-vous besoin exactement ? Que voulez-vous exactement ? Такова жизнь. C'est la vie. C'est la vie. Они нас слышат? Nous entendent-ils ? Ils nous entendent ? Pogoda pogarszała się z upływem dnia. Le temps s'est dégradé à la fin de la journée. Le temps s'est dégradé au fil de la journée. Садист завжди одночасно й мазохіст. Un sadique est toujours en même temps un masochiste. Le sadique est toujours masochiste en même temps. Це ображає тебе? Cela t'offusque-t-il ? Est-ce que ça t'offense ? Kenji jest tenisistą. Kenji est un joueur de tennis. Kenji est un joueur de tennis. Не паникуй! Ne panique pas ! Pas de panique ! Где я, по-твоему? Où suis-je, à ton avis ? Où suis-je, d'après toi ? Gniazdo drozda jest na wysokiej topoli. Le nid de la grive se trouve sur un grand peuplier. Le nid de muguet est sur un haut peuplier. Нам треба дiяти швидко. Il nous faut agir vite. Il faut agir vite. Я забыл взять ключи от машины. J'ai oublié de prendre les clés de ma voiture. J'ai oublié mes clés de voiture. Я голоден, потому что не ел. J'ai faim car je n'ai pas mangé. J'ai faim parce que je n'ai pas mangé. Я не розмовляю англійською. Je ne parle pas l'anglais. Je ne parle pas anglais. Я перекладаю з російської мови на казахську. Je traduis du russe au kazakhe. Je traduis du russe en kazakh. Том бутна стола си назад и се изправи. Tom repoussa sa chaise et se leva. Tom poussa sa chaise en arrière et se leva. Кто-то побывал здесь до нас. Quelqu'un a été ici avant nous. Quelqu'un est venu ici avant nous. Твой отец пошёл к другу. Ton père est allé voir son ami. Ton père est allé voir un ami. Mam dużo snów. J'ai beaucoup de rêves. J'ai beaucoup de rêves. Тепер зрозуміло. Maintenant je comprends. Je vois. Уладим дело без посредников. Réglons l'affaire sans intermédiaire. Je gère ça sans intermédiaires. Мені допомогли. J'ai reçu de l'aide. Ils m'ont aidé. Хто навчив вас французької? Qui vous a enseigné le français ? Qui vous a appris le français ? Чому ви звинувачуєте мого сина? Pourquoi accusez-vous mon fils ? Pourquoi accusez-vous mon fils ? Я полностью согласна. Je suis complètement d'accord. Je suis tout à fait d'accord. Я чую звук барабана. J'entends le tambour. J'entends le son du tambour. Ми живемо тут. Nous vivons ici. Nous vivons ici. Документы лежат на столе. Les documents sont sur le bureau. Les documents sont sur la table. Cały cukier wysypał się na podłogę. Tout le sucre s'est répandu sur le sol. Tout le sucre est tombé sur le sol. Навіщо ти це робиш, Томе? Pourquoi tu fais ça, Tom? Pourquoi tu fais ça, Tom ? Обіцяй мені, що ти це зробиш. Promets-moi de le faire. Promets-moi que tu le feras. To, co říkáš, je pravda. Ce que tu dis est vrai. Ce que tu dis est vrai. Зробімо це іншим разом. Faisons cela une autre fois. Faisons-le une autre fois. On się szybko uczy. Il apprend vite. Il apprend vite. Кто написал эту картину? Qui a peint ce tableau ? Qui a écrit ce tableau ? Це було моє. C'était à moi. C'était le mien. Ти мене кохаєш? Est-ce que tu m'aimes ? Tu m'aimes ? Слёзы текли по его щекам. Les larmes coulaient de ses joues. Les larmes coulaient sur ses joues. Ne mogu čekati cijeli dan. Je ne peux pas attendre toute la journée. Je ne peux pas attendre toute la journée. Он в красных штанах. Il porte un pantalon rouge. Il porte un pantalon rouge. Чого ви хочете? Que voulez-vous ? Que voulez-vous ? Не вийде! Ça ne marchera pas ! Ça ne marchera pas. Том приїхав перший. Tom fut le premier à arriver. Tom est arrivé le premier. Том молодий. Tom est jeune. Tom est jeune. Не съм добър да говоря пред публика. Je ne suis pas bon pour parler en public. Je ne suis pas doué pour parler en public. Muszę się spotkać z kolegą. Je dois rencontrer un ami. Je dois voir un ami. У нас есть бассейн. Nous avons une piscine. Nous avons une piscine. Отворени прозори су добри за расхлађивање. Des fenêtres ouvertes sont bonnes pour le refroidissement. Les fenêtres ouvertes sont bonnes pour le refroidissement. Я твоего брата случайно на улице встретил. J'ai rencontré par hasard ton frère dans la rue. J'ai rencontré ton frère par hasard dans la rue. Był na tyle uprzejmy, że pożyczył mi swój samochód, gdy mój się zepsuł. Il a eu la gentillesse de me prêter sa voiture quand la mienne est tombée en panne. Il a été assez poli pour me prêter sa voiture quand la mienne est tombée en panne. Wiem co robić. Je sais quoi faire. Je sais quoi faire. Zdravo, Tom. Salut, Tom. Bonjour, Tom. Дети были очень спокойны. Les enfants étaient très calmes. Les enfants étaient très calmes. Menil názor. Il changeait d'avis. Il a changé d'avis. Значит, это ты за всем этим стоял! Ainsi, tu étais celui qui était derrière ça ! Alors, c'est toi qui étais derrière tout ça ! Ты продавал открытки. Tu vendais des cartes postales. Tu vendais des cartes postales. Дякую, пане. Merci Monseigneur. Merci, monsieur. Это не твоё дело. Ce ne sont pas tes affaires. Ça ne te regarde pas. Znám pravdu. Je connais la vérité. Je connais la vérité. То, что одолжили, надо возвращать. Il faut rendre ce qu'on a emprunté. Ce qu'on a emprunté, il faut le rembourser. Его отец умер. Son père mourut. Son père est mort. Я не зрозуміла жодного слова. Je n'ai pas compris un seul mot. Je n'ai pas compris un mot. Утре заминавам за САЩ. Je pars demain pour les États-Unis. Je pars aux États-Unis demain. Вы очень привлекательны. Vous êtes fort attirantes. Vous êtes très séduisante. Ты не мог бы это для меня сделать? Pourrais-tu faire ça pour moi ? Tu pourrais faire ça pour moi ? Często chodzę do kina. Je vais souvent au cinéma. Je vais souvent au cinéma. Том сказав, чому його звільнили? Tom a-t-il dit pourquoi il a été viré ? Pourquoi Tom a-t-il été viré ? Думаешь, это легко? Tu crois que c'est facile ? Tu penses que c'est facile ? У Тунісі всі гарно говорять французькою. En Tunisie tout le monde parle bien français. En Tunisie, tout le monde parle bien français. Мэри любит туфли на высоком каблуке. Marie aime les chaussures à talons hauts. Mary aime les chaussures à talons hauts. Я очень советую тебе съездить в Киото. Je te conseille vivement de visiter Kyoto. Je te conseille vivement d'aller à Kyoto. Ему восемьдесят один год. Il a octante-un ans. Il a quatre-vingt-et-un ans. Вчора я допоміг своєму батькові. Hier, j'ai aidé mon père. Hier, j'ai aidé mon père. В мене багато друзів. J'ai beaucoup d'amis. J'ai beaucoup d'amis. Я ударила его по голове. Je l'ai frappé à la tête. Je l'ai frappé à la tête. У мене є сусідка-єгиптянка. J'ai une voisine égyptienne. J'ai une voisine égyptienne. Усі хотіли їсти. Toutes avaient faim. Tout le monde voulait manger. Мы хотим получить его обратно. Nous voulons le récupérer. On veut le récupérer. Черепаха умерла. La tortue est morte. La tortue est morte. Том сказав Мері не плавати з Джоном. Tom a dit à Mary de ne pas nager avec John. Tom a dit à Mary de ne pas nager avec John. Foki mają wielkie oczy. Les phoques ont de grands yeux. Les phoques ont de grands yeux. Мене мало не розчавила вантажівка. J'ai failli être écrasé par un camion. J'ai failli être écrasé par un camion. Маєш обліковий запис на Фейсбуці? As-tu un compte Facebook ? Avez-vous un compte Facebook ? Она хотела, чтобы муж изменил своё поведение. Elle voulait que son mari changeât de conduite. Elle voulait que son mari change de comportement. Что сделал Том? Qu'est-ce que Tom a fait ? Qu'a fait Tom ? Який сенс мати машину, якщо ти не водиш? À quoi ça sert que tu aies une voiture, vu que tu ne conduis pas ? A quoi ça sert d'avoir une voiture si tu ne conduis pas ? Давай! Быстро! Allez ! Vite ! Allez, dépêchez-vous ! Wypadek zamienił się w katastrofę. L'accident se mua en catastrophe. L’accident s’est transformé en catastrophe. Krabice je ze dřeva. La boîte est en bois. La boîte est en bois. Я погодився це зробити. J'ai accepté de le faire. J'ai accepté de le faire. Заходьте до кімнати. Entrez dans la chambre. Entrez dans la chambre. Масси нашел две золотые цепочки на улице. Massi a trouvé deux chaînes en or dans la rue. Massy a trouvé deux chaînes d'or dans la rue. Имате проблем. Vous avez un problème. Vous avez un problème. Исправила перевод. J’ai corrigé la traduction. Correction de la traduction. Линда это сделает. Linda va le faire. Linda va le faire. Це єдина дорога до найближчого міста. C'est la seule route vers la prochaine ville. C'est le seul chemin vers la ville la plus proche. Том си има стая. Tom a sa propre chambre. Tom a une chambre. Цифры сфальсифицированы. Les chiffres sont truqués. Les chiffres sont falsifiés. У мене немає грошей. Je n'ai pas d'argent. Je n'ai pas d'argent. Павуки мене лякають. J'ai peur des araignées. Les araignées me font peur. Думаю, я смогу с этим справиться. Je pense que je serai capable de faire face à ça. Je pense que je peux gérer ça. У меня дочь на выданье. J'ai une fille à marier. J'ai une fille qui sort. Кого ти чекаєш? Qui sers-tu ? Qu'est-ce que tu attends ? Bila je to poprilično mala kuća, čvrsta i dobro građena. C'était une jolie petite maison, solide et bien bâtie. C'était une maison assez petite, solide et bien construite. Сегодня вечером Том даст конференцию. Ce soir, Tom va donner une conférence. Tom donne une conférence ce soir. Ви не заплатили. Vous n'avez pas payé. Vous n'avez pas payé. Вера - это уверенность без доказательств. La foi est une certitude sans preuves. La foi, c’est la confiance sans preuve. Мы только что это сделали. Nous venons de faire cela. On vient de le faire. Вже майже шоста година. Il est presque six heures. Ça fait presque six ans. Через несколько дней Вам станет лучше. Vous irez mieux dans quelques jours. Dans quelques jours, vous vous sentirez mieux. Все в порядку? Est-ce que tout va bien ? Tout va bien ? Где вы сели на этот автобус? Où êtes-vous montées dans ce bus ? Où avez-vous pris ce bus ? Я маю трохи грошей. J'ai un peu d'argent. J'ai un peu d'argent. Де ваша сестра? Où est votre sœur ? Où est votre sœur ? Том тебя знает? Est-ce que Tom te connaît ? Tom te connaît ? Ванг Лао Ђи није пиво. Чај је. Le Wang Lao Ji, ce n'est pas de la bière. C'est du thé. Wang Lao-ji n'est pas de la bière, c'est du thé. Рослини гинуть без води. Sans eau, les plantes meurent. Les plantes meurent sans eau. Ви знайшли відповідь. Vous avez trouvé la réponse. Vous avez trouvé la réponse. Будь ласка, будь обережна. Sois prudente, je te prie. S'il te plaît, sois prudente. Він загинув під час війни. Il est mort à la guerre. Il est mort pendant la guerre. Мэри покупала газету. Marie achetait le journal. Mary a acheté le journal. Они принесли мне их. Elles me les ont apportés. Ils me les ont apportés. Idź za mną. Viens avec moi. Suis-moi. Не плач, будь ласка. S'il te plaît, ne pleure pas. Ne pleure pas, s'il te plaît. Gumowa kaczuszka mojego syna jest żółta. Le canard en plastique de mon fils est jaune. Le canard en caoutchouc de mon fils est jaune. Вы смотрели в нижнем ящике? Avez-vous regardé dans le tiroir du bas ? Avez-vous regardé dans la boîte du bas ? Как же я его пропустил? Comment l’ai-je laissé pénétrer ? Comment ai-je pu le rater ? Obećao je doći u četiri. Il promit de venir à quatre heures. Il a promis de venir à 16 h. Ему нужно пальто. Il lui faut un manteau. Il lui faut un manteau. Він добре розмовляє. Il parle bien. Il parle bien. В холодильнику є їжа. Il y a de la nourriture au réfrigérateur. Il y a de la nourriture dans le frigo. Битва за Квебек стала поворотной точкой в войне. La bataille pour Québec fut le point tournant de la guerre. La bataille de Québec marque un tournant dans la guerre. Я ніде не міг цього знайти. Je n'ai pu le trouver nulle part. Je n'ai trouvé ça nulle part. Пожалуйста, внимательно прочтите мой ответ. Veuillez lire ma réponse attentivement. Veuillez lire attentivement ma réponse. Musiałem wyjechać z Warszawy i urządzić się gdzieś indziej. Je dus quitter Varsovie et gagner mon pain en quelque autre lieu. J'ai dû quitter Varsovie et m'installer ailleurs. Вона афроамериканка. Elle est afro-américaine. Elle est afro-américaine. Ви не говорите англійською. Vous ne parlez pas anglais. Vous ne parlez pas anglais. Ви говорити іспанською? Parlez-vous espagnol ? Vous parlez espagnol ? Откуда он об этом узнал? Comment l'a-t-il su ? Comment l'a-t-il su ? Посмотри туда. Regarde là ! Regarde là-bas. Это замечательный буддистский храм. Ce temple bouddhique est remarquable. C'est un magnifique temple bouddhiste. Wierzymy, że wolny i otwarty Internet może pomóc stworzyć lepszy świat. Nous pensons qu'un internet libre et ouvert peut aider à créer un monde meilleur. Nous croyons qu'un Internet libre et ouvert peut aider à créer un monde meilleur. Давні єгиптяни створили дуже розвинену цивілізацію. Les anciens Égyptiens bâtirent une civilisation très avancée. Les anciens Égyptiens ont créé une civilisation très développée. Вы смущаете Тома. Vous intimidez Tom. Vous embarrassez Tom. Ніхто не спазніўся. Personne n'était en retard. Personne n'est en retard. Wiele mebli ogrodowych da się złożyć. Beaucoup de meubles de jardin sont pliables. De nombreux meubles de jardin peuvent être pliés. Вы как следует проверили? Vous avez bien vérifié ? Vous avez bien vérifié ? Мы понесли тяжёлые потери. Nous avons subi de lourdes pertes. Nous avons subi de lourdes pertes. Де вони мешкають? Où vivent-elles ? Où habitent- ils ? Интересно, что бы Том стал делать. Je me demande ce que Tom ferais. Je me demande ce que ferait Tom. Який би шлях ми не обрали, на ньому буде небезпечно. Quelle que soit la voie que nous choisissions, il y aura du danger. Quel que soit le chemin que nous prenons, il sera dangereux. Zgaś światło. Éteins la lumière. Éteins la lumière. Где тебе будет удобно? Où est-ce que ça t'arrange ? Où serais-tu à l'aise ? Можешь посмотреть телевизор после ужина. Tu peux regarder la télévision après dîner. Tu peux regarder la télé après le dîner. Помилки немає. Il n'y a pas d'erreur. Aucune erreur. Они заключили тайный договор. Ils ont conclu un accord secret. Ils ont signé un contrat secret. Вхід був безкоштовний. L'entrée était gratuite. L'entrée était gratuite. Доля дає шанс кожному. La chance tourne. Le destin donne une chance à tout le monde. Ці книжки не лише для дітей. Ces livres ne sont pas que pour les enfants. Ces livres ne sont pas seulement pour les enfants. Моя одежда там. Mes vêtements sont là-bas. Mes vêtements sont là-bas. Будут ли нам навязывать вакцину? Vont-ils nous imposer le vaccin ? Va-t-on nous imposer un vaccin ? Я повинен це побачити. Je dois le voir. Je dois voir ça. Том мне поверил. Tom m'a cru. Tom m'a cru. Где может быть чёрная кошка? Où le chat noir peut-il être ? Où se trouve le chat noir ? Я его сразу узнал. Je l'ai tout de suite reconnu. Je l'ai reconnu tout de suite. Верните это! Rendez-le ! Rendez-moi ça ! Она встала на колени. Elle s'est agenouillée. Elle s'est mise à genoux. Всі уважно слухали. Tous écoutaient attentivement. Tout le monde écoutait attentivement. Zatrzymaj tą ciężarówkę. Arrête ce camion. Arrête ce camion. Чесність не є гарантією успіху. L'honnêteté n'est pas une garantie de succès. L’honnêteté n’est pas une garantie de succès. Хто переможе? Qui va gagner ? Qui va gagner ? Том приніс торт. Tom a apporté une tarte. Tom m'a apporté un gâteau. Твоя мать пошла к своей подруге. Ta mère est allée voir son amie. Ta mère est allée voir son amie. Gdyby poszli do banku, wymieniliby pieniądze po lepszym kursie. Ils auraient obtenu un meilleur taux de change s'ils étaient allés à la banque. S'ils allaient à la banque, ils échangeraient de l'argent à un meilleur taux. Нам нужно сохранять спокойствие. Nous devons rester calmes. On doit rester calmes. Nie potrafi się nawet podpisać. Il ne sait même pas écrire son propre nom. Il ne peut même pas signer. Будь ласка, зроби тихіше. Baisse le volume, s'il te plait. S'il te plaît, fais moins de bruit. Хіба це не інфантильно? N'est-ce pas puéril ? N'est-ce pas infantile ? Том хлопнул меня по спине и поздравил. Tom m'a fait une tape dans le dos et m'a félicité. Tom m'a tapé dans le dos et m'a félicité. Książę stał się królem tego dnia. Le prince devint roi en ce jour. Le prince est devenu roi ce jour-là. Мені потрібен супровід. J'ai besoin d'une escorte. J'ai besoin d'une escorte. Поправляйся скорее! Guéris bientôt ! Arrange-toi vite ! Школа закрыта. L'école est fermée. L'école est fermée. Дурак я был, что тебе доверял. J'ai été stupide de te faire confiance. J'ai été idiot de te faire confiance. Уверен, что мы можем это решить. Je suis sûr que nous pouvons résoudre cela. Je suis sûr qu'on peut régler ça. Мы ждём вас в парке. Nous vous attendons dans le parc. Nous vous attendons dans le parc. Не знаю, как у тебя получается так точно его копировать. Je ne sais pas comment tu es capable de l'imiter avec une telle exactitude. Je ne sais pas comment tu fais pour le copier. Це не так вже й складно. Ce n'est pas si difficile. Ce n'est pas si difficile. Ти одягнена? Es-tu habillée ? Tu es habillée ? Ми багато гуляли. On a beaucoup marché. Nous avons beaucoup marché. Ми переможці. Nous sommes des gagneurs. Nous sommes les gagnants. Восстание было подавлено. L'insurrection fut écrasée. La révolte fut réprimée. Чому вам це сподобалося? Pourquoi l'avez-vous aimé ? Pourquoi avez-vous aimé ça ? Думаю, ты совершенно прав. Je pense que tu as totalement raison. Je pense que tu as raison. Работа освобождает. Le travail rend libre. Le travail libère. Ми маємо навчитися жити в гармонії з природою. Nous devons apprendre à vivre en harmonie avec la nature. Nous devons apprendre à vivre en harmonie avec la nature. Он на красный проехал! Il a grillé le feu rouge ! Il est passé au rouge ! Он привык к этой работе. Il s’est habitué à ce travail. Il est habitué à ce travail. Что с ней будет? Qu'adviendra-t-il d'elle ? Que va-t-il lui arriver ? Я не люблю темноту. Je n'aime pas l'obscurité. Je n'aime pas l'obscurité. Я об этом не подумал. Je n'avais pensé à cela. Je n'y avais pas pensé. Ми не мусимо йти. Il ne nous faut pas y aller. On n'est pas obligés d'y aller. Обирай! Choisis ! Vole ! Próbuję oszczędzać pieniądze. J'essaie d'économiser de l'argent. J'essaie d'économiser de l'argent. Не брини. T'inquiète. Ne t'inquiète pas. Эта сумка моя. Ce sac est le mien. Ce sac est à moi. Можеш ли да разясниш малко по-подробно? Peux-tu expliquer un peu plus en détail ? Peux-tu m'expliquer un peu plus en détail ? Том сказав, що має план. Tom dit qu'il avait un plan. Tom a dit qu'il avait un plan. Я понимаю, как вы это сделали. Je vois comment vous l'avez fait. Je comprends comment vous avez fait. Життя його дитини у небезпеці. La vie de son enfant est en danger. La vie de son enfant est en danger. Том має зустріч сьогодні вранці. Tom a une réunion ce matin. Tom a rendez-vous ce matin. Mohu pro vás něco udělat? Est-ce que je peux faire quelque chose pour vous ? Je peux faire quelque chose pour vous ? Mówi tak, jakby wiedział wszystko. Il parle comme s'il savait tout. Il parle comme s'il savait tout. То було цілком варто клопоту. Cela en valait bien la peine. Ça valait le coup. Она никого не любит. Elle n'aime personne. Elle n'aime personne. Хто вас надіслав? Qui vous a envoyée ? Qui vous envoie ? Мы с твоим дядей уже давно друг друга знаем. Ton oncle et moi nous connaissons depuis longtemps déjà. Ton oncle et moi, on se connaît depuis longtemps. Мы пойдём, но без тебя. On va y aller, mais sans toi. On y va, mais sans toi. Он всем понравился. Il a plu à tout le monde. Il a plu à tout le monde. Разбуди меня завтра в восемь. Réveille-moi demain à huit heures. Réveille-moi demain à 8 h. Ми сьогодні вдома. Aujourd'hui, nous sommes à la maison. Nous sommes à la maison aujourd'hui. Я чекаю вже кілька годин. Ça fait des heures que j'attends. Ça fait des heures que j'attends. Мені подобається ваш костюм. Votre costume me plaît. J'aime votre costume. Я хочу, чтобы ты знал, что правда, а что нет. Je veux que tu saches ce qui est vrai et ce qui ne l'est pas. Je veux que tu saches ce qui est vrai et ce qui ne l'est pas. От чего Том умер? Qu'est-ce qui a tué Tom ? De quoi est mort Tom ? Я не думаю, що нам слід це купувати. Je ne pense pas que nous devrions acheter ceci. Je ne pense pas que nous devrions l'acheter. Извините, я сейчас. Excusez-moi une seconde. Excusez-moi, j'arrive. Ніхто не хоче виглядати безглуздо. Personne ne veut avoir l'air stupide. Personne ne veut avoir l'air stupide. Я знаю, что ты не серьёзно. Je sais que tu n'es pas sérieuse. Je sais que tu n'es pas sérieux. Ми вчителі. Nous sommes enseignants. Nous sommes des enseignants. Вона вже зараз піде. Elle est sur le point d'y aller. Elle va bientôt partir. Мені видалили зуб. Je me suis fait arracher une dent. On m'a enlevé une dent. Wciąż jeszcze nie piszę zbyt dobrze po chińsku. Je n'écris pas encore très bien chinois. Je n'écris toujours pas très bien en chinois. Ян глядзіць на грушу. Jean regarde une poire. Jan regarde la poire. Том схопив своє пальто. Tom attrapa son manteau. Tom prit son manteau. Вас кто-нибудь заметит. Quelqu'un va vous remarquer. Quelqu'un va vous remarquer. Я кормил рыбок. Je nourrissais les poissons. Je nourrissais les poissons. Его машина сломалась по дороге. Sa voiture tomba en panne en chemin. Sa voiture est tombée en panne sur la route. Moja siostra jest nauczycielką angielskiego. Ma sœur est professeur d'anglais. Ma sœur est prof d'anglais. Nie złość się. Ne te fâche pas. Ne te fâche pas. Діамант ріже діамант. Le diamant coupe le diamant. Le diamant coupe le diamant. Мій син розмовляє зі мною лише тоді, коли потребує гроші. Les seules fois où mon fils me parle sont quand il a besoin d'argent. Mon fils ne me parle que lorsqu'il a besoin d'argent. Ніхто не зверне уваги. Personne ne va remarquer. Personne n'y prêtera attention. Jedan, dva, tri, četiri, pet, šest, sedam, osam, devet, deset. Un, deux, trois, quatre, cinq, six, sept, huit, neuf, dix. Un, deux, trois, quatre, cinq, six, sept, huit, neuf, dix. Я передал сообщение Тому. J'ai transmis le message à Tom. J'ai envoyé un message à Tom. To, co powiedziałeś, nie ma sensu. Ce que tu as dit n'a aucun sens. Ce que tu as dit n'a aucun sens. Мы оба сумасшедшие. Nous sommes tous deux fous. Nous sommes tous les deux fous. Mam dużo do zrobienia. J'ai beaucoup de choses à faire. J'ai beaucoup à faire. Otrokyně zkusila utéct. L'esclave essaya de s'enfuir. L'esclave a tenté de s'enfuir. В мене сьогодні гарний апетит. Aujourd'hui, j'ai bon appétit. J'ai bon appétit aujourd'hui. Я не люблю, когда меня обманывают. Je n'aime pas que l'on me trompe. Je n'aime pas qu'on me trompe. Она предпочитает тот. Elle préfère celui-là. Elle préfère celui-là. Zovem se Jiaming Wang. Je m'appelle Jiaming Wang. Mon nom est Jiaming Wang. Odviezol som moju manželku do práce. Je déposais ma femme au travail. J'ai emmené ma femme au travail. Не гнівися. Ne sois pas fâché. Ne t'énerve pas. Він визнав свої помилки. Il admit ses erreurs. Il a reconnu ses erreurs. Я зараз не маю часу. Je n'ai pas le temps maintenant. Je n'ai pas le temps. Они чувствовали себя неуютно. Elles étaient mal à l'aise. Ils se sentaient mal à l'aise. Я не помираю. Je ne suis pas en train de mourir. Je ne vais pas mourir. Время бежит неумолимо. Le temps s'écoule inexorablement. Le temps passe inexorablement. Одинадцять — просте число. Onze est un nombre premier. 11 est un nombre premier. Я думала, ты меня забыл. Je pensais que tu m'avais oubliée. Je pensais que tu m'avais oubliée. Гэтая блузка бавоўняная. Ce chemisier est en coton. Ce chemisier est en coton. Хочешь, я возьму у тебя сумку? Veux-tu que je porte ton sac ? Tu veux que je prenne ton sac ? Він має собаку. Il a un chien. Il a un chien. Ми полюбляємо побалакати. Nous prenons plaisir à bavarder. Nous aimons bavarder. Это вполне естественно, что он гордится своим сыном. Il est bien naturel qu'il soit fier de son fils. C'est normal qu'il soit fier de son fils. Будь ласка, пишіть ручкою. Veuillez écrire avec un stylo. S'il vous plaît écrivez avec un stylo. Ти повинен це зробити негайно. Tu dois le faire immédiatement. Tu dois le faire maintenant. «Ты хорошо играешь на гитаре!» – «Хотела бы я так думать!» « Tu es une bonne guitariste ! » « J'aimerais le penser ! » « Tu joues bien de la guitare ! » – « J’aimerais bien le penser ! » Я хотел бы отправить эту бандероль в Канаду. Je voudrais expédier ce paquet au Canada. J'aimerais envoyer cette banderole au Canada. Давайте не будем это сейчас делать. Ne faisons pas ça maintenant. Ne faisons pas ça maintenant. Мы должны ухватиться за эту возможность. Nous devons saisir l'occasion. Nous devons saisir cette opportunité. Біль був жахливий. La douleur était atroce. La douleur était terrible. У холодильнику є щось попити? Y a-t-il quoi que ce soit à boire dans le réfrigérateur ? Y a-t-il quelque chose à boire dans le frigo ? Ты навсегда в ответе за того, кого приручил. Tu es responsable pour toujours de ce que tu as apprivoisé. Tu es responsable pour toujours de celui que tu as apprivoisé. Я поверну борг якомога швидше. Je paierai mes dettes aussi rapidement que possible. Je rembourserai au plus vite. Том всё ещё в больнице? Tom est-il toujours à l'hôpital ? Tom est toujours à l'hôpital ? Том не любить ділитися. Tom n'aime pas partager. Tom n'aime pas partager. Ти нетерплячий. Tu es impatient. Tu es impatient. Мы только вчера об этом говорили. Nous en avons parlé pas plus tard qu'hier. On n'en a parlé qu'hier. Мы начнём заходить на посадку через пятнадцать минут. Nous allons atterrir dans 15 minutes. On commence l'atterrissage dans 15 minutes. Ты слишком много читаешь романов. Tu lis trop de romans. Tu lis trop de romans. Верни его обратно в гнездо. Remets-le dans le nid. Ramenez-le au nid. Он умный, но заносчивый. Il est intelligent mais arrogant. Il est intelligent, mais il est arrogant. Они продадут машину. Elles vendront la voiture. Ils vont vendre la voiture. Я приїду завтра. Je viendrai demain. Je viendrai demain. To je tvůj penis? C'est ton pénis ? C'est ton pénis ? В нього великий рот. Il a une grande gueule. Il a une grande bouche. Я не мог продолжать ей врать. Je ne pouvais pas continuer à lui mentir. Je ne pouvais pas continuer à lui mentir. Що може бути легше? Qu'est-ce qui pourrait être plus facile ? Qu'est-ce qui pourrait être plus facile? Słyszałem że poranna nauka jest bardziej wydajna. Godzina nauki rano jest tak samo dobra jak trzy godziny nauki wieczorem. J'ai entendu qu'étudier le matin était plus efficace. Étudier une heure le matin est aussi bien que d'étudier trois heures le soir. J'ai entendu dire que l'apprentissage du matin est plus efficace. Une heure d'apprentissage le matin est aussi bonne que trois heures d'apprentissage le soir. Це копія. C'est une copie. C'est une copie. Jeste li zauzeti sutra poslijepodne? Êtes-vous occupé demain après-midi ? Vous êtes occupé demain après-midi ? Mówię po arabsku, ale uczę się angielskiego. Je parle l'arabe, mais j'étudie l'anglais. Je parle arabe, mais j'apprends l'anglais. Он чихал. Il éternuait. Il éternue. Я зробив вам каву. Je t'ai fait du café. Je vous ai fait du café. У тебе є час? Tu as du temps? Tu as le temps ? Все выжили. Tout le monde a survécu. Tout le monde a survécu. Чому ви мене про це питаєте? Pourquoi me demandez-vous cela ? Pourquoi me demandez-vous ça ? Чий хід? C’est à qui ? À qui le tour ? On może przyjść w każdej chwili. Il peut venir d'un moment à l'autre. Il peut venir à tout moment. Я не очень хорошо играю в теннис. Je ne suis pas très bon au tennis. Je ne joue pas très bien au tennis. Ты не дал мне его посмотреть. Tu ne m'as pas laissé le voir. Tu ne m'as pas laissé le voir. Вона насправді розумна, правда? Elle est vraiment intelligente, n'est-ce pas ? Elle est vraiment intelligente, n'est-ce pas ? В свободное время она любит сидеть в Интернете. Pendant son temps libre, elle aime être sur Internet. Pendant son temps libre, elle aime s'asseoir sur Internet. Ви робите мені боляче. Vous me faites mal. Vous me faites mal. Расскажи нам о своей семье! Parle-nous de ta famille ! Parlez-nous de votre famille ! Мои настоящие родители умерли. Mes vrais parents sont morts. Mes vrais parents sont morts. To brzmi bardzo interesująco. Cela semble fort intéressant. Ça a l'air très intéressant. Я редко его вижу. Je le vois rarement. Je le vois rarement. Tom zamknął oczy i zasnął. Tom a fermé les yeux et il s'est endormi. Tom ferma les yeux et s'endormit. Пирог отменный. Le gâteau est excellent. C'est un bon gâteau. Том встречается с Мэри. Tom sort avec Mary. Tom sort avec Mary. У меня онемела левая рука. Mon bras gauche est engourdi. J'ai la main gauche engourdie. Я просто хочу відрізнятися. Je veux simplement être différent. Je veux juste être différent. Я візьму суші. Je vais prendre des sushis. Je vais chercher des sushis. Я не устал. Je ne suis pas fatigué. Je ne suis pas fatigué. Я тобі віддам гроші завтра. Je te rendrai l'argent demain. Je te donnerai l'argent demain. Це добре запитання. Une bonne question. C'est une bonne question. Не тягни мене за рукав. Ne tire pas ma manche. Ne me tire pas la manche. Том любив своїх дітей. Tom aimait ses enfants. Tom aimait ses enfants. Я живу на Мальті. Je vis à Malte. Je vis à Malte. "Как Вы выучили наш язык?" - "На слух!" « Comment avez-vous appris notre langue ? » - « Juste en écoutant ! » "Comment avez-vous appris notre langue?" - "A l'écoute!" Я случайно его встретил. Je l'ai rencontré par hasard. Je l'ai rencontré par hasard. Том сказал мне, что это ему сказала Мэри. Tom m'a dit que c'était Marie qui le lui avait dit. Tom m'a dit que Mary lui avait dit. Zmarł ze starości dwa lata temu. Il est mort de vieillesse il y a deux ans. Il est mort de vieillesse il y a deux ans. У тебя есть иголка? As-tu une aiguille à coudre ? Tu as une aiguille ? Он приближается. Il s'approche. Il se rapproche. Я прийшов купити овочі. Je suis venu acheter des légumes. Je suis venu acheter des légumes. Тому нравится та. Tom aime celle-là. Tom aime bien celle-là. Ты ничего не видел и не слышал? N'as-tu rien vu, rien entendu ? Tu n'as rien vu ou entendu ? Я - чайка. Je suis une mouette. Je suis une mouette. Том гладил себе брюки. Tom repassait ses pantalons. Tom repassait son pantalon. Jestem Ricardo. Je suis Ricardo. Je suis Ricardo. Ak to chcete vedieť, stačí sa spýtať. Si vous voulez savoir, il suffit de demander. Si vous voulez le savoir, il vous suffit de vous renseigner. У тебе добра пам'ять? As-tu une bonne mémoire ? Tu as une bonne mémoire ? Я весёлая. Je suis joyeuse. Je suis drôle. Сьогодні чудовий день, скажи? Belle journée, n'est-ce pas ? C'est une belle journée, dis-moi. Я путешествую один. Je voyage seul. Je voyage seul. Том мешкає та працює в Бостоні. Tom habite et travaille à Boston. Il vit et travaille à Boston. Серце справа — це аномалія. Il est anormal d'avoir le cœur du côté droit. Le cœur droit est une anomalie. Я живу в місті. J'habite dans une ville. Je vis en ville. Добраніч, Томе! Bonne nuit, Tom ! Bonne nuit, Tom. Ми забагато п'ємо. Nous buvons trop. Nous buvons trop. Ніколи! Jamais ! Jamais ! Не хотел бы я быть на его месте, несмотря на всё его богатство. Je ne voudrais pas être à sa place malgré toute sa fortune. Je ne voudrais pas être à sa place, malgré toutes ses richesses. Том - сексист. Tom est sexiste. Tom est sexiste. Том что-то скрывает. Tom cache quelque chose. Tom cache quelque chose. Я бачив, як він цілувався з іншою дівчиною. Je l'ai vu en train d'embrasser une autre fille. Je l'ai vu embrasser une autre fille. Мені також сімнадцять. Moi aussi j'ai 17 ans. J'ai 17 ans aussi. Том любит рыбачить. Tom aime pêcher. Tom aime la pêche. Я много раз видел Вас по телевизору. Je vous ai vu à la télé de nombreuses fois. Je vous ai vu à la télé. Сколько времени вы проводите в Фейсбуке? Combien de temps passez-vous sur Facebook ? Combien de temps passez-vous sur Facebook ? Разбудите меня завтра в шесть часов. Réveillez-moi demain à 6 h. Réveillez-moi demain à 6 heures. Я більше не можу терпіти цей біль. Je ne peux plus supporter cette douleur. Je ne supporte plus cette douleur. Nezamestnanosť vo Francúzsku je vyššia ako kedy predtým. Le chômage en France est plus haut que jamais. La France n’est pas plus grande que par le passé. Gepard, w razie potrzeby, może osiągnąć prędkość 120 km/h. Un guépard qui est pressé peut atteindre une vitesse de 120 km/h. Le guépard peut atteindre 120 km/h en cas de besoin. Ти шахраював. Tu as triché. Tu as triché. Молекула складається з атомів. Une molécule est composée d'atomes. La molécule est composée d'atomes. Куди йде цей потяг? Où se dirige ce train ? Où va ce train ? Они сильны. Elles sont fortes. Ils sont forts. Де ви народилися? Où êtes-vous né ? Où êtes-vous né ? Магазин зачиняється о сьомій. Le magasin ferme à 7 heures. Le magasin ferme à 7h. Hańba temu, kto widzi w tym coś nieprzystojnego. Honi soit qui mal y pense. Honte à ceux qui y voient quelque chose d'irréprochable. Зачем мы помогаем Тому? Pourquoi est-ce qu'on aide Tom ? Pourquoi aider Tom ? Opiera się to na przypuszczeniach. Cela est basé sur des suppositions. C'est basé sur des suppositions. Когда ваш отец вернулся домой? Quand votre père est-il rentré à la maison ? Quand est-ce que votre père est rentré ? Я швидко пообідав. J'ai rapidement déjeuné. J'ai déjeuné rapidement. Баклажан гіркий. L'aubergine est amère. L'aubergine est amère. Мені подобається мед. J'aime le miel. J'aime le miel. Я даю тебе свои книги. Je te donne mes livres. Je te donne mes livres. Ніколь дуже добре говорить японською. Nicole sait très bien parler japonais. Nicole parle très bien le japonais. В небе сияли тысячи звезд. Des milliers d'étoiles brillaient dans les cieux. Des milliers d'étoiles brillaient dans le ciel. Надеюсь, они придут. J'espère qu'ils viennent. J'espère qu'ils viendront. Том держал ключи от машины в левой руке. Tom tenait la clé de sa voiture dans sa main gauche. Tom tenait les clés de la voiture dans sa main gauche. Яка катастрофа! Quel désastre ! Quelle catastrophe ! Мені шкода... Désolé... Je suis désolé... Дім горить! La maison brûle ! La maison brûle ! Он ей сочувствовал. Il avait de la compassion pour elle. Il avait pitié d'elle. Ona nie żyje. Elle est morte. Elle est morte. W czasie wielkiego trzęsienia ziemi w Tohoku wysokość fal tsunami dochodziła do 37,9 metra. Pendant le tremblement de terre de 2011 du Tohoku, les vagues du tsunami ont atteint une hauteur de 37,9 mètres. Lors du tremblement de terre de Tohoku, la hauteur du tsunami a atteint 37,9 mètres. Такое может повториться? Une telle chose peut-elle se produire à nouveau ? Ça peut se reproduire ? Они меня не забыли. Elles ne m'ont pas oublié. Ils ne m'ont pas oublié. Можливо, ми не виграємо завтра. Il se peut que nous ne gagnions pas, demain. Peut-être que nous ne gagnerons pas demain. Я сейчас иду на урок немецкого. Je vais maintenant au cours d'allemand. Je vais en cours d'allemand. Я угорець. Je suis hongrois. Je suis hongrois. Я тобі зателефоную ввечорі. Je t'appellerai ce soir. Je t'appelle ce soir. Ми маємо багато часу. Nous disposons de beaucoup de temps. Nous avons beaucoup de temps. Я помер. Je suis mort. Je suis mort. На вулиці холодно. Il fait froid dehors. Il fait froid dehors. Ти не дуже добре виглядаєш. Tu n'as pas l'air bien. Tu n'as pas l'air bien. Вона не моя сестра, вона моя дружина. Elle n'est pas ma sœur, elle est ma femme. Ce n'est pas ma sœur, c'est ma femme. Zawsze mam pod ręką słownik. J'ai toujours un dictionnaire sous la main. J'ai toujours un dictionnaire sous la main. Wytarła twarz chusteczką. Elle s'essuya la figure avec un mouchoir. Elle se frotta le visage avec un mouchoir. Он из Германии. Il vient d'Allemagne. Il vient d'Allemagne. Przywitajmy naszych gości. Saluons nos invités. Accueillons nos invités. Не чіпай лиха, поки лежить тихо. N'ennuie pas les problèmes avant que les problèmes ne viennent t'ennuyer. Ne touchez pas le mal tant que c'est calme. Він експерт з астрономії. C’est un expert en astronomie. C'est un expert en astronomie. Все согласились с этой идеей. Tout le monde fut d'accord avec cette idée. Tout le monde était d'accord avec cette idée. Люди боятся войны. Les gens ont peur d'une guerre. Les gens ont peur de la guerre. Вже одинадцята година. C'est déjà 11 heures. Ça fait 11 ans. Зламано. Ceci est cassé. Cassé. Tato hra se vám bude líbit. Vous aimerez ce jeu. Vous allez adorer ce jeu. Я пошёл покататься на коньках на озеро. Je suis allé patiner sur le lac. Je suis allé faire du patin à glace sur le lac. Нека да обясним схемата. Je vous explique avec un schéma. Expliquons le schéma. Ona nauczy się prowadzić. Elle va apprendre à conduire. Elle apprendra à conduire. Ти говориш французькою? Sais-tu parler français ? Tu parles français ? Ты надолго останешься? Combien de temps vas-tu rester ? Tu restes longtemps ? Вона не хоче спати. Elle n'a pas sommeil. Elle ne veut pas dormir. У них дві дочки. Ils ont deux filles. Ils ont deux filles. Она не знала, что Жорж Санд - женщина. Elle ne savait pas que George Sand était une femme. Elle ne savait pas que George Sand était une femme. У нього немає друзів, з якими він міг би бавитися. Il n'a pas d'ami avec qui jouer. Il n'a pas d'amis avec qui jouer. Я зміг самостійно полагодити свою машину. J'ai réussi à réparer moi-même ma voiture. J'ai pu réparer ma voiture moi-même. Они спасли её, когда она тонула. Ils l'ont sauvée de la noyade. Ils l'ont sauvée quand elle s'est noyée. Они нас не забыли. Ils ne nous ont pas oubliés. Ils ne nous ont pas oubliés. Закон был принят парламентом. La loi a été approuvée par le parlement. La loi a été adoptée par le Parlement. Мэри - домохозяйка. Marie est une femme au foyer. Mary est une femme au foyer. Я не можу зняти рукавички. Je ne peux pas enlever mes gants. Je ne peux pas enlever mes gants. Mój ojciec pracuje w fabryce. Mon père travaille dans une usine. Mon père travaille à l'usine. Можно спросить почему? Puis-je demander pourquoi ? Puis-je demander pourquoi ? Ти говориш французькою? Parles-tu français ? Tu parles français ? Мы проводим исследование. Nous menons une enquête. Nous faisons des recherches. Вы отсутствовали. Vous étiez absentes. Vous n'étiez pas là. Мені подобається дивитися, як діти грають. J'aime regarder les enfants jouer. J'aime regarder les enfants jouer. Я була приємно здивована. Je fus agréablement surprise. J’ai été agréablement surprise. Я буду внимательно слушать её. Je vais l'écouter attentivement. Je vais l'écouter attentivement. Том предпочитает быть один. Tom préfère être seul. Tom préfère être seul. Ты затронул эту тему. Tu as abordé ce point. Tu as abordé le sujet. Před nádražím je banka. Il y a une banque devant la gare. Il y a une banque devant la gare. Я краще помру, ніж зроблю це. Je préfère encore mourir que de faire ça. Je préfère mourir que de le faire. Скільки учнів у твоєму класі? Combien d'élèves y a-t-il dans ta classe ? Combien d'élèves dans ta classe ? Скажите горничной, чтобы она заправила кровати. Dites à la domestique de faire les lits. Dites à la bonne de faire les lits. Поліція заарештувала одного чоловіка. La police arrêta un homme. La police a arrêté un homme. Ти панда. Tu es un panda. Espèce de panda. Я попросил Тома подписать бумаги. J'ai demandé à Tom de signer les papiers. J'ai demandé à Tom de signer les papiers. Природа весной прекрасна. La nature est belle au printemps. La nature est belle au printemps. Хтось співає. Quelqu'un est en train de chanter. Quelqu'un chante. Бувай. Au revoir ! Au revoir. Уважайте своих родителей. Они платят за интернет. Respectez vos parents. Ils payent pour l'Internet. Respectez vos parents, ils paient pour Internet. Он эгоцентрист. C'est un égocentrique. Il est égocentrique. Защото ти е време да пораснеш. Parce qu'il est temps que tu grandisses. Parce qu'il est temps pour toi de grandir. Правда это нечестно? N'est-ce pas malhonnête ? N'est-ce pas injuste ? Этот автор критикует популярные СМИ. Cet auteur est critique des médias populaires. Cet auteur critique les médias populaires. Бразилия - моя родина. Le Brésil est ma patrie. Le Brésil est ma patrie. У нього дві доньки. Il a deux filles. Il a deux filles. Не торкайтеся квітів, будь ласка. Veuillez ne pas toucher les fleurs. Ne touchez pas les fleurs, s'il vous plaît. Линда тебя убьёт. Linda va te tuer. Linda va te tuer. У него было больное сердце. Il avait le cœur malade. Il avait un cœur malade. Где находится российское посольство? Où est l'ambassade russe ? Où se trouve l’ambassade de Russie ? Він вчений. C'est un scientifique. C'est un scientifique. Ти був молодий. Tu étais jeune. Tu étais jeune. У него ничего не выйдет. Il n'y parviendra pas. Il n'y arrivera pas. У Тома нет прав. Tom n'as pas le permis. Tom n'a pas le droit. Том върви по-бързо от Мери. Tom marche plus vite que Mary. Tom va plus vite que Mary. Она сказала, что очень скоро вернётся. Elle a dit qu'elle reviendrait très bientôt. Elle a dit qu'elle reviendrait très bientôt. Ты ослеплён любовью. Tu es aveuglé par l'amour. Tu es aveuglé par l'amour. Я протянул Тому чашку кофе. J’ai tendu une tasse de café à Tom. J'ai tendu une tasse de café à Tom. Как дела? Comment vas-tu ? Comment ça va ? Я в первый раз видел коалу. J'ai vu un koala pour la première fois. C'est la première fois que je vois un koala. Ovo je knjiga. C'est un livre. C'est un livre. Я пью пиво. Je bois de la bière. Je bois de la bière. Я знаю, что вы были заняты. Je sais que vous avez été occupés. Je sais que vous étiez occupé. Ти искаш да гледаш френски филм, нали така? Tu veux regarder un film français, n'est-ce pas ? Tu veux voir un film français, n'est-ce pas ? Ти хто? Що ти тут робиш? Qui es-tu ? Que fais-tu ici ? Qu'est-ce que tu fais là ? Эта книга написана на французском. Ce livre est écrit en français. Ce livre est écrit en français. Jim zwariował na punkcie swojej dziewczyny. Jim est fou de sa petite amie. Jim est fou de sa copine. Якщо ти це читаєш, іди додому! Si tu peux lire cela, rentre chez toi ! Si vous lisez ceci, rentrez chez vous ! Я её едва знаю. Je la connais à peine. Je la connais à peine. Уходи. Va t'en ! Va-t'en. Я просто хочу посидеть в машине. Je veux simplement rester dans la voiture. Je veux juste m'asseoir dans la voiture. Том должен присутствовать? Est-ce que Tom doit être présent ? Tom doit-il être présent ? А оце скорочення - це що? C'est l'abréviation de quoi ça ? Et ce raccourci, c'est quoi ? Сколько французов живёт за границей? Combien de Français vivent à l'étranger ? Combien de Français vivent à l'étranger ? Była tam rano. Elle était là ce matin. Elle était là ce matin. Боб мені друг. Bob est mon ami. Bob est mon ami. Ходь сюди. Viens ici. Viens ici. Том, Вам стоит на это посмотреть. Tom, vous devriez voir ceci. Tom, vous devriez y jeter un coup d'œil. Её жизнь висит на волоске. Sa vie ne tient qu'à un fil. Sa vie est en jeu. Наступні збори відбудуться десятого червня. La prochaine réunion aura lieu le dix juin. La prochaine réunion aura lieu le 10 juin. Я же вам говорил, что будет скучно. Je vous avais dit que ça allait être ennuyeux. Je vous avais dit que ce serait ennuyeux. Їм потрібні гроші. Elles ont besoin de l'argent. Ils ont besoin d'argent. Jechałem pociągiem dwanaście godzin. J'étais dans le train pendant douze heures. J'ai pris le train pendant 12 heures. Хто це зробить? Qui le fera ? Qui le fera ? Незачем так переживать. Il n'y a pas de quoi se mettre dans tous ses états. Pas besoin de s'inquiéter. Stretol si na oslave veľa zaujímavých ľudí? As-tu rencontré beaucoup de gens intéressants à la fête ? T'es allé à la fête des Humains ? Ты когда его в последний раз видел? Tu l'as vu quand pour la dernière fois ? Quand l'as-tu vu pour la dernière fois ? У Тома почерк лучше, чем у Мэри. Tom a une meilleure écriture que Marie. L'écriture de Tom est meilleure que celle de Mary. Ані Там, ані Мері не говорять іспанською. Ni Tom ni Mary ne parlent espagnol. Ni Tam ni Mary ne parlent espagnol. Я заплачу за це. Je le paierai. Je vais payer pour ça. Dala mi jeho telefonní číslo. Elle m'a donné son numéro de téléphone. Elle m'a donné son numéro de téléphone. Це спрацює. Ça fonctionnera. Ça va marcher. Ти повечеряла? As-tu déjà dîné ? Tu as dîné ? У меня к тебе есть ещё вопросы. J'ai d'autres questions pour toi. J'ai d'autres questions. Вони люблять музику. Elles aiment la musique. Ils aiment la musique. Я всё потерял. J'ai tout perdu. J'ai tout perdu. Коначно! Enfin ! Enfin ! Вы с кем разговариваете? Avec qui est-ce que vous parlez ? À qui parlez-vous ? A, zapomniałem kupić tofu. Ah, j'ai oublié d'acheter du tofu. Ah, j'ai oublié d'acheter du tofu. Drużyna piłkarska składa się z jedenastu graczy. Une équipe de football se compose de onze joueurs. L'équipe de football est composée de onze joueurs. Можешь ему сказать. Tu peux lui dire. Tu peux lui dire. Тут Вы тоже абсолютно правы. Là aussi vous avez complètement raison. Là aussi, vous avez tout à fait raison. Вам подобається цей сад? Vous aimez ce jardin ? Vous aimez ce jardin ? Byłem w stanie rozwiązać ten problem. J’étais capable de résoudre ce problème. J'ai pu résoudre ce problème. Заробітна плата змінюється в залежності від віку працівника. Les salaires varient en fonction de l'âge de l'employé. Le salaire varie en fonction de l'âge de l'employé. Tvrdia, že rozdelenie bohatstva by malo byť rovnomerné. Ils soutiennent que la distribution de la richesse devrait être équitable. On dit que la répartition des richesses n’est pas uniforme. Я подарую тобі велосипед на день народження. Je t'offrirai un vélo pour ton anniversaire. Je t'offre un vélo pour ton anniversaire. Proč tak chlastáš? Pourquoi buvez-vous autant ? Pourquoi bois-tu autant ? "Том". - "Что?" - "Нет, ничего". « Tom. » « Quoi ? » « Non, rien. » "Tom." - "Quoi?" - "Non, rien." Nie będę brał udziału w imprezie. Je ne participerai pas à la fête. Je ne participerai pas à la fête. Она ей это сказала. Elle le lui a dit. Elle lui a dit. До речі, де ви живете? Au fait, où habitez-vous ? Au fait, où habitez-vous ? Знаешь, о чём я думаю? Sais-tu à quoi je pense ? Tu sais à quoi je pense ? Ты уже умеешь плавать? Est-ce que tu sais déjà nager ? Tu sais déjà nager ? Это всё, что ты купила? Est-ce tout ce que t'as acheté ? C'est tout ce que tu as acheté ? Postanowiłem uczyć się dziś Esperanto. J'ai décidé d'apprendre l'espéranto aujourd'hui. J'ai décidé d'étudier l'espéranto aujourd'hui. Он едет туда один. Il y va seul. Il y va seul. Наоборот! Si ! Au contraire. Смотри мне в глаза. Regarde dans mes yeux. Regarde-moi dans les yeux. Czy będziesz w domu tej nocy? Seras-tu à la maison cette nuit ? Seras-tu à la maison ce soir ? Я маю мрію. J'ai un rêve. J'ai un rêve. Напитки бесплатные? Est-ce que les boissons sont gratuites ? Boissons gratuites ? Мені подобається викладати. J'aime enseigner. J'aime enseigner. У вас нічого немає. Vous n'avez rien. Vous n'avez rien. Мэри стошнило. Marie a vomi. Mary est malade. Idee nie odpowiadają za to, co czynią z nimi ludzie. Les idées ne sont pas responsables de ce que les hommes en font. Les idées ne sont pas responsables de ce que les gens en font. Кого ты боишься? Qui crains-tu ? De qui as-tu peur ? Czy masz więcej niż osiemnaście lat? Est-ce que tu as plus de dix-huit ans ? Avez-vous plus de dix-huit ans? Он вне всяких подозрений. Il est au-dessus de tout soupçon. Il est au-dessus de tout soupçon. Я сказал заткнуться! J'ai dit de la fermer ! J'ai dit la ferme ! Мальчик невысок. Le garçon n'est pas grand. Le garçon est petit. Давайте я Вам помогу. Сумка с виду очень тяжёлая. Laissez-moi vous aider. Votre sac semble très lourd. Laissez-moi vous aider, c'est un sac très lourd. Может быть, Том был болен. Peut-être Tom était-il malade. Tom était peut-être malade. Він помер для того, щоб ми могли жити. Il est mort pour que nous vivions. Il est mort pour que nous puissions vivre. Я не хочу опоздать на автобус. Je ne veux pas rater le bus. Je ne veux pas être en retard pour le bus. Мэри не понравится эта игра. Marie n'aimera pas ce jeu. Mary n'aimera pas ce jeu. Тома сильно поранено. Tom est gravement blessé. Thomas est gravement blessé. Здесь у вас нет будущего. Vous n'avez pas d'avenir ici. Vous n'avez pas d'avenir ici. Ніхто не любить війну. Personne n'aime la guerre. Personne n'aime la guerre. У мене є яблуко. J'ai une pomme. J'ai une pomme. Вона вже спить. Elle dort déjà. Elle dort déjà. Twoja spódniczka jest ładna. Elle est jolie, ta jupe. Ta jupe est jolie. Два морозива, будь ласка. Deux glaces, s'il te plaît. Deux glaces, s'il vous plaît. Я не місцева. Je ne suis pas du coin. Je ne suis pas d'ici. Ekspres przyjeżdża o 18:30. Le rapide arrive à six heures et demie du soir. L'express arrive à 18h30. Мері зробила ремонт в будинку. Marie a rénové une maison. Mary a fait des réparations dans la maison. А ваш будинок далеко від саду? Est-ce que votre maison est loin du jardin ? Votre maison est loin du jardin ? Чому ти мене поцілував? Pourquoi m'as-tu embrassé ? Pourquoi m'as-tu embrassé ? Що ти пишеш? Qu'écris-tu ? Qu'est-ce que tu écris ? Взмахом волшебной палочки фея превратила тыкву в карету. D'un coup de baguette, la fée changea la courge en carrosse. Tout à coup, la fée a transformé la citrouille en carrosse. Йдеш чи лишаєшся? Tu y vas ou tu restes ? Tu pars ou tu restes ? Czy naprawdę mnie kochasz? M'aimes-tu vraiment ? Est-ce que tu m'aimes vraiment ? Том не любить картопляний салат. Tom n'aime pas la salade de pommes de terre. Tom n'aime pas la salade de pommes de terre. Na jeho názore nezáleží. Son avis n'a pas d'importance. Peu importe ce qu'il pense. Жизнь продолжается. La vie continue. La vie continue. Môj učiteľ mi povedal, že musím úlohu odovzdať do piatku. Mon professeur m'a dit que je devais remettre mon devoir pour vendredi. Il m’a dit que je devais remettre mon travail au vendredi. Želám si byť doktorom. Je souhaite être docteur. Je veux être médecin. Myslím, že si budeš chcieť sadnúť. Je pense que tu vas vouloir t'asseoir. Je pense que tu vas en avoir envie. Сегодня утром я проснулся от лая собаки. Ce matin, j'ai été réveillé par un chien qui aboyait. Ce matin, je me suis réveillé avec un chien qui aboie. В этом пальто нет карманов. Ce manteau n'a pas de poches. Ce manteau n'a pas de poches. Сьогодні я вивчив нове слово. Aujourd'hui j'ai appris un mot nouveau. Aujourd'hui, j'ai appris un nouveau mot. Я думаю, это Том сделал. Je pense que c'était Tom qui avait fait ça. Je pense que c'est ce que Tom a fait. Byłam głupia, żeby zrobić taki błąd. J'ai été stupide de faire une telle erreur. J'ai été stupide de faire une telle erreur. Я знал, что это доставит им удовольствие. Je savais que ça leur ferait plaisir. Je savais que ça leur ferait plaisir. Це те, що мені потрібно. C'est ce qu'il me faut. C'est ce dont j'ai besoin. Mój ojciec nigdy nie pogardzał ubogimi. Mon père n'a jamais méprisé les pauvres. Mon père n'a jamais méprisé les pauvres. Я ушам своим не верил. Je n'en croyais pas mes oreilles. Je n'en croyais pas mes oreilles. Швидше, вище, сильніше. Plus vite, plus haut, plus fort ! Plus vite, plus haut, plus fort. Это мой вопрос. C'est ma question. C'est ma question. Гроші вітаються повсюди. L'argent est bienvenu partout. L'argent est le bienvenu partout. Czekam już dwie godziny. Nie mogę dłużej czekać. J'ai attendu deux heures entières. Je ne peux plus attendre davantage. Ça fait deux heures que j'attends. Jedząc pizzę, zirytował swoją siostrę. En mangeant une pizza, il agaçait sa sœur. En mangeant des pizzas, il a énervé sa sœur. Що ви хочете почути? Que voulez-vous entendre ? Que voulez-vous entendre ? Było już późno, więc wróciłem do domu. Il était tard, donc je suis rentré chez moi. Il était tard, alors je suis rentré à la maison. В ящику є трохи яєць. Il y a des œufs dans la boîte. Il y a quelques œufs dans la boîte. Як твої справи? Comment ça va ? Comment vas-tu ? Через те, що Лі був травмований, сила "Старс" помітно зменшилася. Parce que Lee était blessé, le niveau des Stars était beaucoup moins élevé. En raison de la blessure de Lee, la force des Stars a considérablement diminué. Я не вмію танцювати. Je ne sais pas danser. Je ne sais pas danser. Давайте поговорим об этом сейчас! Parlons-en maintenant ! Parlons-en maintenant ! Він зробив ту саму помилку двічі. Il fit la même erreur par 2 fois. Il a fait la même erreur deux fois. Если бы не гражданская война, они бы сейчас были богаты. S'il n'y avait pas eu de guerre civile, ils auraient été riches maintenant. Sans la guerre civile, ils seraient riches. Мої батьки переконали мене не подорожувати самому. Mes parents m'ont dissuadé de voyager seul. Mes parents m'ont convaincu de ne pas voyager seul. Я хочу купити капелюх. Je veux acheter un chapeau. Je veux acheter un chapeau. Том і справді виграв у лотерею? Tom a-t-il réellement gagné une loterie? Tom a-t-il vraiment gagné à la loterie ? Мэри живёт здесь. Marie demeure ici. Mary vit ici. Я спать. Je vais au lit. Je vais me coucher. Я у себя в квартире. Je suis dans mon appartement. Je suis dans mon appartement. У цьому випадку ви не маєте рації. Vous avez tort dans ce cas. Dans ce cas, vous avez tort. У Генри не больше шести долларов. Henry n'a pas plus de six dollars. Henry n'a pas plus de six dollars. Stratil som päťnásť sekúnd svojho života. J'ai perdu quinze secondes de ma vie. J'ai perdu cinq secondes de ma vie. Они очень обрадуются. Elles seront très heureuses. Ils seront très contents. Що Том про мене говорив? Qu'a dit Tom à propos de moi ? Qu'est-ce que Tom disait de moi ? Как ты думаешь, есть жизнь после смерти? Penses-tu qu'il y a une vie après la mort ? Tu crois qu'il y a une vie après la mort ? Ви дуже сміливі. Vous êtes fort courageuses. Vous êtes très courageux. Своим успехом она отчасти обязана везению. Son succès est en partie dû à la chance. Elle doit en partie son succès à la chance. Это дело личного вкуса. C'est affaire de goût personnel. C'est une question de goût personnel. Я прошёл пешком через Китай. Je suis arrivé à pied par la Chine. J'ai traversé la Chine à pied. Ви що, з неба впали? Vous êtes donc tombée du ciel ? Es-tu tombé du ciel ? Ти завжди запізнюєшся. Tu es toujours en retard. Tu es toujours en retard. Моє прізвище — Ван. Mon nom est Wang. Mon nom est Van. Ти певна? Es-tu sûre ? Tu es sûre ? Я не знаю, чей он сын. Je ne sais pas de qui il est le fils. Je ne sais pas de qui il est le fils. Prečo sa všetci zrazu volajú Tom? Pourquoi s'appellent-ils tous Tom, soudain ? Pourquoi tout le monde a appelé Tom ? Вас вчора не було в школі. Vous avez été absent de l'école hier. Vous n'étiez pas à l'école hier. Ти говориш мальтійською? Parles-tu le maltais ? Tu parles maltais ? Вам не треба поспішати. Vous n'avez pas besoin de vous dépêcher. Vous n'avez pas besoin de vous presser. Она любила поговорить о себе. Elle aimait parler d'elle-même. Elle aimait parler d'elle-même. Корзина была доверху наполнена клубникой. Le panier était rempli à ras bord de fraises. Le panier était rempli de fraises. Она чувствовала себя очень одинокой. Elle se sentait très seule. Elle se sentait très seule. Меня очень интересует твоя работа. Ton travail m'intéresse beaucoup. Je suis très intéressé par votre travail. Я ризикну. Je tenterai le coup. Je prends le risque. Я знаю, що Том та Мері — бідні. Je sais que Tom et Mary sont pauvres. Je sais que Tom et Mary sont pauvres. Який саме йогурт ти любиш більше за все? Quel genre de yaourts préfères-tu ? Quel type de yaourt aimez-vous le plus? Що значить це слово? Que signifie ce mot? Que signifie ce mot ? Łatwo przyszło, łatwo poszło. Ce qui est facilement gagné est facilement perdu. C'était facile, c'était facile. Это не кошка, это собака. Ce n'est pas un chat, c'est un chien. Ce n'est pas un chat, c'est un chien. Я бачив бійку. J'ai vu la bagarre. J'ai vu une bagarre. Uderzyliśmy w coś? Avons-nous heurté quelque chose ? On a touché quelque chose ? Він мудрець. Il est un sage. C'est un sage. To jeden z uczniów mojego ojca. C'est un des élèves de mon père. C'est un des élèves de mon père. Spałem. Je dormais. Je dormais. Я рідко пам'ятаю свої сни. Je me souviens rarement de mes rêves. Je me souviens rarement de mes rêves. Мене звати Франческо. Mon nom est Francesco. Je m'appelle Francesco. Заспіваймо! Chantons une chanson. Chantons ! Хлопець стрибає. Le garçon saute. Le garçon saute. Я не розумію його почуттів. Je n'arrive pas à comprendre ses sentiments. Je ne comprends pas ses sentiments. Ні, не хочу. Non, je ne veux pas. Non, je ne veux pas. Это яблоко очень кислое. Cette pomme est très acide. Cette pomme est très acide. Цього слова не існує у французькій. Ce mot n'existe pas en français. Ce mot n'existe pas en français. Том попросив Мері подати йому соус. Tom demanda à Mary de lui passer la sauce. Tom a demandé à Mary de lui donner de la sauce. У меня денег хватает только на билет. J'ai tout juste assez d'argent pour acheter mon billet. J'ai juste assez d'argent pour un billet. Я забыл ваш номер. J'ai oublié votre numéro. J'ai oublié votre numéro. Nie ma postępu bez komunikacji. Il ne peut y avoir de progrès sans communication. Il n’y a pas de progrès sans communication. И что мне с этим делать? Que suis-je censée en faire ? Qu'est-ce que je vais faire ? Это был хороший день. Ça a été une bonne journée. C'était une bonne journée. Приятно с вами познакомиться. J'ai plaisir à faire votre connaissance. Ravi de vous rencontrer. Я загубив свій годинник. J'ai perdu la montre. J'ai perdu ma montre. Zdenerwowałem go. Je l'ai mis en colère. Je l'ai énervé. Díval se, a neviděl ho. Il regarderait sans le voir. Il l'a regardé et ne l'a pas vu. Где вас этому учили? Où vous a-t-on appris cela ? Où vous a-t-on appris ça ? Не уходи от нас. Ne nous quitte pas ! Ne t'éloigne pas de nous. Отведи Тома на улицу. Emmène Tom dehors. Emmène Tom dans la rue. Похоже, Вы идеально подходите для этой работы. Vous semblez parfait pour l'emploi. Il semble que vous soyez parfait pour ce travail. Я много чего не совсем понимаю. Il y a de nombreuses choses que je ne comprends pas très bien. Il y a beaucoup de choses que je ne comprends pas. Czerpię przyjemność z rozmawiania ze swoją dziewczyną. Je prends plaisir à parler avec ma petite amie. C'est un plaisir de parler à ma copine. Cena jest wysoka. Le prix est élevé. Le prix est élevé. «Почему ты говоришь, что велосипеды экологичны?» – «Потому что они не требуют бензина». « Pourquoi dis-tu que les vélos sont écologiques ? » « Parce qu'ils roulent sans essence. » « Pourquoi les vélos sont-ils écologiques ? » – « Parce qu’ils n’ont pas besoin d’essence. » Сегодня здесь много народа. Il y a beaucoup de gens, ici, aujourd'hui. Il y a beaucoup de monde aujourd'hui. Пять, четыре, три, два, один, пуск! Cinq, quatre, trois, deux, un, décollage ! Cinq, quatre, trois, deux, un, feu ! Том повернувся до свого офісу. Tom retourna dans son bureau. Tom est de retour dans son bureau. Вы с ней буквально чуть-чуть разминулись. Vous l’avez manquée de peu. Vous l'avez littéralement ratée. Масло роблять з молока. Le beurre est fait à partir de lait. Le beurre est fabriqué à partir de lait. Він не мій хлопець! Il ne s'agit pas de mon petit ami ! Ce n'est pas mon copain ! Большую часть своей жизни я провела в Бостоне. J'ai passé la plupart de ma vie à Boston. J'ai passé la majeure partie de ma vie à Boston. Де сьогоднішня газета? Où est le journal du jour ? Où est le journal d'aujourd'hui ? Он убежал, как только увидел меня. Dès qu'il me vit, il s'enfuit. Il s'est enfui dès qu'il m'a vu. Musi pan wykazywać się większą starannością, gdy pisze pan po angielsku. Vous devez faire preuve de davantage de soin, lorsque vous écrivez en anglais. Vous devez être plus prudent lorsque vous écrivez en anglais. Да, в этом Вы правы. Oui, en cela, vous avez raison. Oui, vous avez raison. Ти нас знаєш? Nous connais-tu ? Tu nous connais ? Зове се Томојуки Огура. Son nom est Tomoyuki Ogura. Il s'appelle Tomoyuki Ogura. Вона сумує за ним. Il lui manque. Il lui manque. Чому ти не розповів мені про це? Pourquoi ne m'en as-tu pas parlé ? Pourquoi tu ne m'as rien dit ? Я решил посмотреть с другой стороны. J'ai choisi de regarder de l'autre côté. J'ai décidé de regarder de l'autre côté. Поздравляю вас! Je vous félicite ! Félicitations ! Це цікава історія. C'est une histoire intéressante. C'est une histoire intéressante. Я дав тобі слово. Je t'ai donné ma parole. Je t'ai donné ma parole. Отцовская машина серая. La voiture de père est grise. La voiture du père est grise. Ты куда пойдёшь? Tu vas aller où ? Où vas-tu aller ? Відповідай. Réponds ! Réponds-moi. Сегодня нам твоя помощь не понадобится. Nous n'aurons pas besoin de ton aide, aujourd'hui. On n'a pas besoin de ton aide aujourd'hui. Ему это без труда удаётся. Il y parvient sans effort. Il s'en sort bien. Я ніколи не думала, що він мене кохає. Je n'ai jamais pensé qu'il m'aimait. Je n'ai jamais pensé qu'il m'aimait. Я зателефонував. Je téléphonai. J'ai appelé. Поїхали на ліфті. Prenons l'ascenseur ! Nous sommes montés dans l'ascenseur. Утром девятого февраля я прибыл в Лондон. Je suis arrivé à Londres le matin du 9 février. Le 9 février, je suis arrivé à Londres. Я не хочу, щоб ти програв. Je ne veux pas que tu perdes. Je ne veux pas que tu perdes. Мы будем работать над этим на этой неделе. Nous y travaillerons cette semaine. Nous y travaillerons cette semaine. Tom se pokusil Mary zachránit. Tom a essayé de sauver Mary. Tom a essayé de sauver Mary. Тебе давно надо было ему всё рассказать. Il y a bien longtemps que tu aurais dû tout lui dire. Tu aurais dû lui dire depuis longtemps. Jesi li zauzet? Es-tu occupé ? T'es occupé ? Ты - может быть, а я - нет! Toi peut-être, mais pas moi ! Toi, peut-être. Moi, peut-être. Сейчас десять минут четвёртого. Il est trois heures dix. Il est dix minutes quatre. Окуляри Самі десь в саду. Les lunettes de Sami sont quelque part dans le jardin. Les lunettes sont dans le jardin. Я вывихнул колено. Je me suis luxé le genou. Je me suis tordu le genou. Я не виноват! Ce n'est pas de ma faute ! Ce n'est pas ma faute ! Він швидко розмовляє. Il parle vite. Il parle vite. Чому ви спите? Pourquoi dormez-vous ? Pourquoi dormez-vous ? Спорт — не моя сильна сторона. Je suis mauvais en sport. Le sport n’est pas mon fort. Його мати говорить італійською. Sa mère parle italien. Sa mère parle italien. Ви любите спорт? Vous aimez le sport ? Vous aimez le sport ? Мені треба відремонтувати велосипед. Je dois faire réparer mon vélo. Je dois réparer mon vélo. У тебе все гаразд? Tout va-t-il bien pour toi ? Tout va bien ? Хочеш ще трохи салату? Voudrais-tu encore un peu de salade ? Tu veux encore de la salade ? Жизнь этого больного в опасности. La vie de cette personne malade est en danger. La vie de ce malade est en danger. Točnije rečeno, pio sam crno vino. Pour être précis, j'avais bu du vin rouge. Pour être précis, j'ai bu du vin rouge. Я его обманула. Je l'ai trompé. Je l'ai trompé. Я загубився. Je suis perdu. Je suis perdu. Я перекладач. Je suis un traducteur. Je suis traducteur. Це правда, що він украв перлину. C'est vrai qu'il a volé la perle. C'est vrai qu'il a volé la perle. Не отчаивайся. Ne te décourage pas. Ne désespérez pas. Она ваша единственная дочь? Est-elle votre fille unique ? C'est votre seule fille ? Он развернулся на сто восемьдесят градусов. Il s'est tourné à cent-quatre-vingts degrés. Il a tourné à cent quatre-vingts degrés. Wydaje ci się tylko, że to słyszałeś. Tu as rêvé de l'entendre. Tout ce que tu as entendu, c'est ça. Це був ніхто інший, як король. Il n'était rien d'autre que le roi. Ce n'était personne d'autre que le roi. Ми хочемо повністю зафіксувати унікальність кожної мови. І ми також хочемо зафіксувати їхню еволюцію в часі. Nous voulons saisir le caractère unique de chaque langue. Et nous voulons aussi saisir leur évolution à travers le temps. Nous voulons enregistrer complètement le caractère unique de chaque langue. Et nous voulons également enregistrer leur évolution dans le temps. Как он это пережил? Comment a-t-il survécu à ça ? Comment a-t-il survécu ? Когда народ проснётся? Quand est-ce que le peuple se réveillera ? Quand le peuple se réveillera-t-il ? Цей сир виготовлено з овечого молока. Ce fromage est fait avec du lait de chèvre. Ce fromage est fabriqué à partir de lait de brebis. Нам краще поспiшити. Nous ferions mieux de nous grouiller. On ferait mieux de se dépêcher. Tom pobiegł aby zdążyć na pociąg. Tom a couru pour prendre son train. Tom a couru pour prendre le train. Я не знаю, жив он или мёртв. Je ne sais pas s'il est mort ou en vie. Je ne sais pas s'il est vivant ou mort. Bardziej niż przyszłość Japonii, martwi mnie twoja. Je m'inquiète plus de toi que de l'avenir du Japon. Plus que l'avenir du Japon, je m'inquiète pour toi. Мне нравится изучать языки. J'aime apprendre les langues. J'aime apprendre les langues. Не искам да те нараня. Je ne veux pas te faire de mal. Je ne veux pas te faire de mal. Studentkinja je u učionici. L'étudiante est dans la classe. L'étudiante est dans la classe. Я маю вибачитися перед Анною. Je dois m'excuser auprès d'Ann. Je m'excuse auprès d'Anna. Do twarzy ci w tej koszuli. Cette chemise te va bien. Ça te va bien, avec cette chemise. Они нам помогли. Ils nous ont aidés. Ils nous ont aidés. Ну, мне пора, ребятня! Il est temps pour moi d'y aller, les gosses ! Il faut que j'y aille. У мене багато часу. Je dispose de pas mal de temps. J'ai tout mon temps. Вы видели сегодня утром радугу? Avez-vous vu l'arc-en-ciel ce matin? Avez-vous vu l'arc-en-ciel ce matin ? Я хотів би купити краплі для очей. Je voudrais acheter des gouttes pour les yeux. Je voudrais acheter des gouttes pour les yeux. Любите её. Aimez-la ! Aimez-la. Ona tańczyła na podium. Elle a dansé sur le podium. Elle dansait sur le podium. Завтра я вирушаю до Парижу. Je pars pour Paris demain. Demain, je pars pour Paris. Ти вдома? Es-tu chez toi ? T'es chez toi ? Тебе это что-нибудь напоминает? Cela t'évoque-t-il quelque chose ? Ça te rappelle quelque chose ? Ви неупереджений. Vous êtes impartial. Vous êtes impartial. Де тато? Où est le père? Où est papa ? У неё выпадают волосы. Elle perd ses cheveux. Elle perd ses cheveux. Він став поліцейським. Il est devenu policier. Il est devenu policier. Знаете, мы совершаем большую ошибку. Nous faisons une grave erreur, vous savez. Vous savez, on fait une grosse erreur. Ты провожал её в аэропорту. Tu étais à l'aéroport pour lui dire adieu. Tu l'as raccompagnée à l'aéroport. W tym ubraniu bardzo jej do twarzy. Ce vêtement lui va très bien. Ce vêtement lui va très bien au visage. Hospitalizovali sme ho kvôli chirurgickej operácii. On l'a hospitalisé pour une intervention chirurgicale. On l'a hospitalisé pour une opération chirurgicale. В цьому є іронія. C'est ironique. Il y a de l'ironie là-dedans. Кен такой же высокий, как Билл. Ken est aussi grand que Bill. Ken est aussi grand que Bill. Я не помню, как этим пользуются. Je ne me souviens pas de comment on se sert de ceci. Je ne me souviens pas comment ils l'utilisent. Японія імпортує апельсини з Каліфорнії. Le Japon importe des oranges de Californie. Le Japon importe des oranges de Californie. Обещаю, что буду тебя защищать. Je promets que je te protégerai. Je promets de te protéger. Я не соромлюся того, що я бідний. Je n'ai pas honte d'être pauvre. Je n’ai pas honte d’être pauvre. Раптом почав падати дощ. Tout à coup, il se mit à pleuvoir. Soudain, la pluie a commencé à tomber. У вас немає доказів. Vous n'avez aucune preuve. Vous n'avez aucune preuve. Я просто шутил. Je ne faisais que plaisanter. Je plaisantais. Я радий тебе бачити. Je suis bien content de te voir. C'est bon de te voir. Я Антон. Je suis Anton. Je suis Anton. Том ударив Мері кулаком. Tom a mis un coup de poing à Mary. Il a frappé Mary avec son poing. Ony sú aktívne. Elles sont actives. Ils sont actifs. Це трапилося дуже давно. Cela s'est passé il y a longtemps. C'est arrivé il y a longtemps. Мне это уже не нравится. Je ne l'apprécie plus. Je n'aime plus ça. Nie palić. Ne pas fumer. Ne pas fumer. Это общественный пляж. C'est une plage publique. C'est une plage publique. Proszę, postaw kilka świeczek na urodzinowym torcie. Mets des chandelles sur le gâteau de fêtes s'il te plaît. S'il te plaît, mets des bougies sur le gâteau d'anniversaire. Jego ojciec zawsze przychodzi późno do domu. Son père revient toujours tard à la maison. Son père rentre toujours tard. Їй п’ять років. Elle a cinq ans. Elle a cinq ans. Mówią, że ona urodziła się w Niemczech. Ils disent qu'elle est née en Allemagne. Ils disent qu'elle est née en Allemagne. З чого воно? De quoi est-ce constitué ? De quoi s’agit- il ? Почему ты об этом спрашиваешь? Pourquoi tu demandes ça ? Pourquoi tu demandes ça ? Кто хочет желе? Qui veut de la gelée ? Qui veut de la gelée ? Я попоїв. J'ai mangé. J'ai bu. Этот дом очень маленький. Cette maison est très petite. Cette maison est très petite. Надо найти её во что бы то ни стало. Il faut la retrouver coûte que coûte. On doit la trouver quoi qu'il arrive. Флаги развевались на ветру. Les drapeaux flottaient au vent. Les drapeaux flottent dans le vent. Radi točno kako ti kažem. Fais précisément ce que je dis. Fais exactement ce que je te dis. Твої оцінки були значно нижче середнього цього семестру. Tes notes étaient bien en bas de la moyenne ce semestre. Tes notes étaient bien en dessous de la moyenne de ce semestre. Цей комп'ютер новий. L'ordinateur est neuf. Cet ordinateur est nouveau. Його немає. Il n'est pas là. Il n'est pas là. Król rządził swoim ludem przez czterdzieści lat. Le roi a régné sur son peuple pendant quarante ans. Le roi a régné sur son peuple pendant quarante ans. Том не точил ножи. Tom n'aiguisait pas les couteaux. Tom n'a pas aiguisé les couteaux. И какво ще правим? Et qu'est-ce que nous allons faire ? Qu'est-ce qu'on fait ? Idem na plažu. Je vais à la plage. Je vais à la plage. Вона машиністка. C'est une dactylographe. Elle est machiniste. Потяг був забитий людьми. Le train était bondé de monde. Le train était rempli de gens. Мы говорим на японском. Nous parlons japonais. On parle japonais. Tom spoczywa na cmentarzu Père-Lachaise w Paryżu. Thomas repose au cimetière du Père-Lachaise, à Paris. Il se trouve au cimetière du Père-Lachaise à Paris. Как ты думаешь, что я только что сделал? Que penses-tu que je vienne de faire ? Qu'est-ce que tu crois que je viens de faire ? Мне не нужен молодой человек. Je n'ai pas besoin d'un petit ami. Je n'ai pas besoin d'un jeune homme. Він одружився заради грошей. Il s'est marié pour l'argent. Il s'est marié pour l'argent. Что происходит? Qu'est-ce qui se passe ? Que se passe-t-il ? Ми проілюстрували оповідання малюнками. Nous avons illustré l'histoire d'images explicatives. Nous avons illustré les histoires avec des images. Prohýbá se pod tíhou tašky. Il courbe sous le poids du sac. Il se déplace sous le poids d'un sac. Nie jestem smudny. Je ne suis pas triste. Je ne suis pas grincheux. Почему ты так реагируешь? Pourquoi est-ce que tu réagis de cette façon ? Pourquoi tu réagis comme ça ? Вы что-то ищете? Vous cherchez quelque chose ? Vous cherchez quelque chose ? Вы не находите это интересным? Ne le trouvez-vous pas intéressant ? Vous ne trouvez pas ça intéressant ? У него были седые волосы. Il avait les cheveux gris. Il avait les cheveux gris. Ці дані - для моєї дисертації. Ces données sont pour ma thèse. Ces données sont pour ma thèse. Nie jestem pewna tego co sądzisz o tym. Je ne suis pas certaine de ce que tu pensais. Je ne suis pas sûre de ce que tu penses. Ви приймаєте кредитні картки? Est-ce que vous acceptez les cartes de crédit ? Acceptez-vous les cartes de crédit? Перша прийшла Джейн. La première à venir fut Jane. Jane est arrivée en premier. Jedz gówno - miliony much nie mogą się mylić. Mangez de la merde : des millions de mouches ne peuvent pas se tromper. Mangez de la merde - des millions de mouches ne peuvent pas se tromper. Это самое важное. C'est la chose la plus importante. C'est le plus important. Вона грала у виставі. Elle joua dans la pièce. Elle jouait dans le spectacle. Вы дочь Тома? Êtes-vous la fille de Tom ? Vous êtes la fille de Tom ? Её мнение для меня не очень важно. Son avis n'est pas très important pour moi. Son opinion n'est pas très importante pour moi. Мне надо нажать на кнопку. Il faut que j'appuie sur le bouton. Je dois appuyer sur le bouton. Chcę być tylko twoją przyjaciółką, nic ponadto. Je veux juste être ton amie, rien de plus. Je veux juste être ton amie, rien de plus. Она нашла мне хорошее место. Elle m'a trouvé une bonne place. Elle m'a trouvé un bon endroit. Ваше одобрение не требуется. Votre approbation n'est pas requise. Votre approbation n'est pas nécessaire. Это я и собирался сказать. C'est ce que j'allais dire. C'est ce que j'allais dire. Гэта добры падручнік. C’est un bon manuel. C'est un bon tutoriel. Я пообіцяв, що нічого не скажу. J'ai promis que je ne dirais rien. J'ai promis de ne rien dire. Nikt już mu nie ufa. Plus personne ne lui fait confiance. Plus personne ne lui fait confiance. Не беспокой её. Ne la dérange pas. Ne la dérange pas. On czyta gazetę każdego rana. Il lit le journal tous les matins. Il lit le journal tous les matins. Не говори мне, что я должен делать. Ne me dis pas ce que je dois faire. Ne me dis pas ce que je dois faire. Він хто завгодно, тільки не дурень. Il est tout sauf un imbécile. C'est n'importe qui, mais pas un imbécile. Он выпил. Il a bu. Il a bu. Переверните страницу, пожалуйста. Tournez la page, s'il vous plaît. Tournez la page, s'il vous plaît. Я хочу вивчити японську мову. Je veux apprendre le japonais. Je veux apprendre le japonais. Я не можу залишитися. Je ne peux pas rester. Je ne peux pas rester. Она дала коту молока. Elle a donné du lait au chat. Elle a donné du lait au chat. Я хочу побыстрее уйти из этого места. Je veux quitter rapidement cet endroit. Je veux quitter cet endroit au plus vite. Хто розбив чашку? Qui a cassé la tasse? Qui a cassé la tasse ? Читая книги, я приобретаю знания. Par la lecture de livres j'acquière un savoir. Quand je lis des livres, j’apprends. Да что, чёрт возьми, она об этом знает? Que diable en sait-elle ? Qu'est-ce qu'elle sait ? Trzeba znaleźć rozsądny kompromis. Il faut trouver un compromis raisonnable. Il faut trouver un compromis raisonnable. Людина має працювати. Un homme doit travailler. L’homme doit travailler. Мій син розуміє годину по годиннику. Mon fils sait lire l'heure. Mon fils comprend l'heure. Pola četiri je. Il est trois heures et demie. Il est 14 h 30. Він весь час читає. Il est toujours en train de lire. Il lit tout le temps. Це твоя друкарська машинка? Cette machine à écrire est-elle la tienne ? C'est ta machine à écrire ? Słuchaj uważnie, co mówię. Écoute attentivement ce que je dis. Écoute attentivement ce que je dis. Мене дратує його егоїзм. Son égoïsme m'agace. Je suis agacé par son égoïsme. Похоже, они не понимают, что происходит. Ils ne semblent pas comprendre ce qu'il se passe. On dirait qu'ils ne comprennent pas ce qui se passe. Ти живеш сам? Vis-tu seul ? Tu vis seul ? Не грайте у бейсбол у парку. Ne jouez pas au baseball dans le parc. Ne jouez pas au base-ball dans le parc. Вона пішла. Elle est partie. Elle est partie. Понеділок, вівторок, середа, четвер, п'ятниця, субота та неділя — це сім днів тижня. Lundi, mardi, mercredi, jeudi, vendredi, samedi et dimanche sont les sept jours de la semaine. Les lundis, mardis, mercredis, jeudis, vendredis, samedis et dimanches sont les sept jours de la semaine. Бабочки - это просто цветы, которые улетели в праздничный день, когда природа была особенно изобретательна и плодотворна. Les papillons ne sont que des fleurs envolées un jour de fête où la nature était pleine d’invention et de fécondité. Les papillons sont simplement des fleurs qui ont volé un jour férié, lorsque la nature était particulièrement inventive et fructueuse. Я была эгоисткой. J'étais égoïste. J'étais égoïste. Я нічого не чіпав. Je n'ai rien touché. Je n'ai rien touché. Život je krásný. La vie est belle. La vie est belle. Я не вмію читати. Je ne peux pas lire. Je ne sais pas lire. Я позвонил ей на работу, но никто не отвечал. J'ai appelé son travail, mais personne ne répondait. Je l'ai appelée au travail, mais personne n'a répondu. Солодких снів, Шоне. Dors bien, Sean. Fais de beaux rêves, Sean. Bądźmy szczerzy, to jest niemożliwe. Nigdy nam się to nie uda. Soyons réalistes, c'est impossible. On va jamais y arriver. Soyons honnêtes, c'est impossible. Він дуже гучно говорить англійською. Il parle anglais très fort. Il parle très fort en anglais. Закончив свою работу, он вышел. Après avoir fini son travail, il est sorti. Après avoir terminé son travail, il est sorti. Не плач. Ne pleure pas. Ne pleure pas. Вона розважається. Elle s'amuse. Elle s'amuse. Коли я повернувся додому, я був дуже голодний. En arrivant à la maison j'avais très faim. Quand je suis rentré, j’avais très faim. Я бы хотела вилку. J'aimerais une fourchette. J'aimerais une fourchette. Я не здала на права. J'ai raté le permis. Je n'ai pas eu le droit. Czas spać. Il est temps de dormir. C'est l'heure de dormir. Побігли до автобусної зупинки. Courons jusqu'à l'arrêt de bus. Nous avons couru jusqu'à l'arrêt de bus. На даху сидить білий голуб. Une colombe blanche se trouve sur le toit. Il y a une colombe blanche sur le toit. Он иногда пьёт вино. Il boit parfois du vin. Il boit parfois du vin. Немає поспіху. Il n'y a pas le feu au lac. Pas de précipitation. Я за вами не поспеваю, когда вы так быстро идёте. Je ne peux pas vous suivre quand vous marchez si vite. Je n'ai pas le temps de vous suivre quand vous allez si vite. Она его ущипнула. Elle l'a pincé. Elle l'a pincé. Я рад, что Вы пришли. Je me réjouis que vous soyez venu. Je suis content que vous soyez venu. Вже?! Déjà? Déjà ?! Я не знал, что ты так амбициозен. J'ignorais que tu étais si ambitieux. Je ne savais pas que tu étais si ambitieux. Rád by som to bol vedel, keď som bol malý. J'aurais bien aimé savoir ça quand j'étais gamin. J'aimerais bien le savoir, même si je suis petit. Я их видел. Je les ai vues. Je les ai vus. Він їв рис два рази на день протягом багатьох років. Il mangea du riz deux fois par jour pendant de nombreuses années. Il a mangé du riz deux fois par jour pendant des années. Ви добре говорите англійською. Vous parlez bien anglais. Vous parlez bien anglais. Что ж, стоит попробовать. Eh bien, ça vaut le coup d'essayer. Eh bien, il vaut la peine d'essayer. Měl jsem malou nehodu na cestě do práce. J'ai eu un accident mineur en allant au travail. J'ai eu un petit accident sur le chemin du travail. Держу пари, вы говорите о Томе. Je parie que vous êtes en train de parler de Tom. Je parie que vous parlez de Tom. Ты лжешь. Tu mens. Tu mens. У меня есть восьмилетняя дочь. J'ai une fille de huit ans. J'ai une fille de 8 ans. У інтэрнэце мала сайтаў на татарскай мове. Il y a peu de sites en langue Tatar sur Internet. Il y a peu de sites en langue tatare sur Internet. В этом фотоаппарате нет плёнки. Il n'y a pas de pellicule dans cet appareil photo. Il n'y a pas de film sur cet appareil. Передавай ему привет. Passe-lui le bonjour. Passe-lui le bonjour. Jest bardzo dumna ze swej córki. Elle est très fière de sa fille. Elle est très fière de sa fille. Они не боялись. Elles n'avaient pas peur. Ils n'avaient pas peur. Я сів коло нього. Je me suis assis à côté de lui. Je me suis assise à côté de lui. Kiedy odsunąłem zasłony, padał śnieg. Quand j'ai ouvert les rideaux, il neigeait. Quand j'ai baissé les rideaux, il neigeait. Давай я объясню это с помощью диаграммы. Laisse-moi l'expliquer à l'aide d'un diagramme. Laisse-moi t'expliquer avec un diagramme. Почему бы тебе не взглянуть на эти данные? Et si tu jetais un œil à ces données ? Pourquoi ne regardes-tu pas ces données ? Це сарказм? C'est du sarcasme? C'est du sarcasme ? Якби тільки вона була ще жива... Si seulement elle était encore en vie... Si seulement elle était encore en vie... У тебя не было забот. Tu n'avais pas de souci. Tu n'avais pas à t'inquiéter. Dlaczego nikt mi nie wierzy? Pourquoi personne ne me croit-il ? Pourquoi personne ne me croit ? Ми не сперечаємося. Nous ne sommes pas en train de nous disputer. Nous ne nous disputons pas. Так казав Заратустра. Ainsi parlait Zarathoustra. Ainsi parlait Zarathoustra. Чим займаєшся? Qu'est-ce que tu fais ? Qu'est-ce que tu fais ? Opiekowała się ojcem aż do jego śmierci. Elle s'est occupée de son père jusqu'à ce qu'il meure. Elle s'est occupée de son père jusqu'à sa mort. On mnie nie rozumie. Il ne me comprend pas. Il ne me comprend pas. Что вы советуете? Que conseillez-vous ? Que conseillez-vous ? Zaživa ho stáhli z kůže. Ils l'ont écorché vif. Il a été écorché vif. Ти впевнений, що хочеш туди піти? Es-tu sûr de vouloir y aller ? Tu es sûr de vouloir y aller ? Пантера розовая. La panthère est rose. Panthère rose. Отож розпочнімо. Alors commençons. Alors commençons. Извини, что я забыл. Я сегодня совсем никакой. Désolé d'avoir oublié. Je suis complètement à côté de la plaque aujourd'hui. Désolé d'avoir oublié, je n'ai rien fait aujourd'hui. Dám si pohár mlieka predtým, ako pôjdem do postele. Je vais prendre un verre de lait avant d'aller au lit. Je prendrai un verre de lait avant d'aller me coucher. Що таке ураган? C'est quoi, un ouragan ? Qu'est-ce qu'un ouragan? Тебя отобрали. Tu as été sélectionnée. Tu as été choisi. Он отрицал, что знает этого человека. Il nia connaître cet homme. Il a nié connaître cet homme. Tak. To prawda. Oui. C'est exact. Oui, c'est vrai. Вы всё обо мне знаете. Vous savez tout sur moi. Vous savez tout de moi. Я провів багато часу, слухаючи музику. J'ai passé beaucoup de temps à écouter de la musique. J’ai passé beaucoup de temps à écouter de la musique. Тобі не холодно? N'as-tu pas froid ? Tu n'as pas froid ? Musisz nadrobić czas, który straciłeś. Vous devez rattraper le temps que vous avez perdu. Tu dois rattraper le temps que tu as perdu. У него счёт в каждом банке. Il a un compte dans chaque banque. Il a un compte dans chaque banque. Как вас увидят, так и оценят. On vous juge tel qu'on vous voit. Quand on vous voit, on vous apprécie. Ви знаєте різницю між мікроскопом та телескопом? Connaissez-vous la différence entre un microscope et un télescope ? Connaissez-vous la différence entre un microscope et un télescope? Йому ніхто не довіряє. Personne ne lui fait confiance. Personne ne lui fait confiance. Сьогодні понеділок. Aujourd'hui, on est lundi. Aujourd'hui c'est lundi. Он затоптал огонь ногами. Il étouffa le feu en le piétinant. Il a piétiné le feu avec ses pieds. Он каждый день приходит навестить своего больного друга. Il vient chaque jour rendre visite à son ami malade. Il vient tous les jours rendre visite à un ami malade. Na początku Bóg stworzył niebiosa i ziemię. Au commencement, Dieu créa les cieux et la terre. Au commencement, Dieu créa les cieux et la terre. Вона прочитала йому один вірш. Elle lui lut un poème. Elle lui a lu un poème. Я ночью глаз не сомкнул. Je n'ai pas fermé l'œil de la nuit. Je n'ai pas fermé l'œil cette nuit. Я думаю, Том кохає Мері. Je pense que Tom aime Marie. Je pense que Tom aime Mary. Його відправили закордон у якості кореспондента. Il a été envoyé à l'étranger en tant que correspondant. Il a été envoyé comme correspondant. Життя — це вічний бій. La vie est un éternel combat. La vie est un combat éternel. Я хотел бы посетить Россию. J'aimerais visiter la Russie. J'aimerais visiter la Russie. Немцы — ніжэйшыя істоты, якім пашанцавала жыць у нас пад бокам; мы для іх — асветнікі. Les Allemands sont des êtres inférieurs qui ont la chance d’être nos voisins ; nous leur donnerons nos lumières. Les Allemands sont les êtres inférieurs qui ont la chance d'habiter à nos côtés; nous sommes pour eux des éclaireurs. Скільки в тебе грошей? Combien as-tu d'argent ? Combien d'argent as-tu ? Rozwiązał ten problem bez trudu. Il a résolu ce problème sans aucune difficulté. Il a résolu le problème sans effort. Я точно не знаю, во сколько он придёт. Je ne sais pas trop à quelle heure il va venir. Je ne sais pas à quelle heure il arrive. Ви спали. Vous dormiez. Vous dormiez. Ничего не говорите! Ne dites rien ! Ne dites rien ! Это близко? Est-ce proche ? C'est proche ? Я бездомный. Je suis sans domicile. Je suis sans-abri. Я ненавиджу зиму. Je déteste l'hiver. Je déteste l'hiver. Nakrájajte koláč týmto nožom. Coupez le gâteau avec ce couteau. Couper le gâteau avec ce couteau. Я помию посуд. Je vais laver les plats. Je vais faire la vaisselle. Це не конкурс краси. Ce n'est pas un concours de beauté. Ce n'est pas un concours de beauté. Спасибо, но я не могу это принять. Merci, mais je ne peux pas accepter ceci. Merci, mais je ne peux pas accepter. Думаю, это пальто Вам пойдёт. Je pense que ce manteau vous ira. J'espère que ce manteau vous ira. Закінчімо те, що розпочали. Finissons ce que nous avons commencé. Finissons ce que nous avons commencé. Я подув собі на руки, щоб зігріти їх. J'ai soufflé sur mes mains pour les réchauffer. Je me suis mis sur les mains pour les réchauffer. Они купили очень хороший фотоаппарат. Ils ont acheté un très bon appareil photo. Ils ont acheté un très bon appareil photo. Том викрав Мері. Tom kidnappa Mary. Tom a kidnappé Mary. Kto chce być kochany, niech sam kocha. Qui veut être aimé, qu'il aime. Celui qui veut être aimé, qu'il l'aime lui-même. Що з нами буде? Qu'allons-nous devenir ? Que va-t-il nous arriver ? Я допоможу. J'aiderai. Je vais t'aider. Ви звідси? Vous êtes du coin ? Vous êtes d'ici ? Dawaliśmy im pieniądze i odzież. Nous leur avons donné de l'argent et des vêtements. On leur donnait de l'argent et des vêtements. Я знаю, что Том - врач. Je sais que Tom est médecin. Je sais que Tom est médecin. To je nejkrásnější podíváná, kterou jsem kdy viděl. C'est la plus belle vue que j'ai jamais contemplée. C'est le plus beau spectacle que j'aie jamais vu. Я мало не забула. J'ai presque oublié. J'ai failli oublier. Она упала в обморок при виде тигра. Elle s'évanouit à la vue d'un tigre. Elle s'est évanouie à la vue d'un tigre. Крэйда белая. La craie est blanche. Craie blanche. Narozeniny jsou důležité. Les anniversaires sont importants. Les anniversaires sont importants. Я ожидал худшего. Je m'attendais à pire. Je m'attendais au pire. Я використовую Firefox. J'utilise Firefox. J'utilise Firefox. Ти молода. Tu es jeune. Tu es jeune. Не помню, чтобы я спрашивал вашего мнения. Je ne me souviens pas d'avoir demandé votre avis. Je ne me souviens pas avoir demandé votre avis. Их нельзя спасти. Ils ne peuvent être sauvés. On ne peut pas les sauver. Nie jestem świętą. Je ne suis pas une sainte. Je ne suis pas une sainte. Ви де? Où êtes-vous ? Où allez-vous ? Це наша доля. C'est notre destin. C'est notre part. Kočka spí na stole. Le chat dort sur la table. Le chat dort sur la table. Czytałyście już dzisiejszą gazetę? Avez-vous déjà lu le journal d'aujourd'hui ? Avez-vous lu le journal d’aujourd’hui ? Це останній. C'est le dernier. C'est le dernier. Вам в детстве делали прививки? Avez-vous été vacciné dans votre enfance ? Avez-vous été vacciné dans votre enfance ? Отмени это. Annule ça. Annule ça. Не верь всему, что слышишь. Ne crois pas à tout ce que tu entends. Ne crois pas tout ce que tu entends. Найгірше вже позаду. Le pire est déjà passé. Le pire est derrière. В семь лет он уже сделал себе лук и стрелы. À sept ans il s’était déjà fabriqué un arc est des flèches. A l'âge de sept ans, il s'est fait un arc et des flèches. Я хотів би поїхати до США. J'aimerais aller aux États-Unis. J'aimerais aller aux Etats-Unis. Благодаря! Merci ! Merci beaucoup. Чему они смеются? Pourquoi ils rient ? Qu'est-ce qui les fait rire ? Ты уверен, что видел кого-то на мосту? Es-tu sûr d'avoir vu quelqu'un sur le pont ? Tu es sûr d'avoir vu quelqu'un sur le pont ? Co kupiła w tym sklepie? Qu'est-ce qu'elle a acheté dans ce magasin ? Qu'a-t-elle acheté dans ce magasin ? Не возлагай на меня слишком больших надежд. Ne place pas trop d’espoir en moi. Ne me fais pas trop d'espoirs. Я пытался связаться с Томом. J'ai essayé de contacter Tom. J'ai essayé de contacter Tom. Поехали в город! Rendons-nous en ville ! Allons en ville ! Я тебе кохаю. Je t'aime ! Je t'aime. Wróci za kilka minut. Il revient dans quelques minutes. Il sera de retour dans quelques minutes. Я не говорю німецькою. Je ne parle pas allemand. Je ne parle pas allemand. Вы ребёнок. Vous êtes un enfant. Vous êtes un enfant. Я сделал свою работу. J'ai fait mon travail. J'ai fait mon travail. Я подорожую за власний рахунок. Je voyage à mes propres frais. Je voyage pour mon propre compte. Она посоветовала ему не пить слишком много. Elle lui conseilla de ne pas trop boire. Elle lui a conseillé de ne pas trop boire. Вы купили хлеба. Vous avez acheté du pain. Vous avez acheté du pain. В этом здании никто не живёт. Personne ne vit dans ce bâtiment. Personne ne vit dans cet immeuble. Mam ugryzienia od komarów na całym ramieniu. J'ai des piqûres de moustiques partout sur le bras. J'ai des piqûres de moustiques sur l'épaule. Мне больше нравится эта. Je préfère celle-ci. Je préfère celle-là. Здесь никого не было. Personne n'a été ici. Il n'y avait personne. U nas w styczniu pada śnieg. Chez nous, il neige en janvier. Il neige en janvier. Pracowała, ryzykując zdrowie. Elle a travaillé au péril de sa santé. Elle a risqué sa santé. Ты не мог бы мне немного помочь? Voudrais-tu m'aider un peu ? Tu peux m'aider un peu ? Ця лялька має великі очі. Cette poupée a de grands yeux. Cette poupée a de grands yeux. Это может быть сложно. Ça peut être difficile. Ça peut être compliqué. Это плохо кончится. Ça finira mal. Ça va mal finir. Том оставил сообщение. Tom laissa un message. Tom a laissé un message. Три морозива, будь ласка. Trois glaces, s'il vous plaît. Trois glaces, s'il vous plaît. Przeczytanie tej książki nie potrwa długo. Ce livre ne prendra pas beaucoup de temps pour le finir de lire. La lecture de ce livre ne sera pas longue. Том хотел поесть спагетти. Tom voulait manger des spaghettis. Tom voulait manger des spaghettis. Возможно, мне стоит взять это. Peut-être que je devrais prendre ceci. Je devrais peut-être prendre ça. Свічка згасла сама. La bougie s'éteignit d'elle-même. La bougie s'éteint d'elle-même. У нас двоє дітей. Nous avons deux enfants. Nous avons deux enfants. Том бачив, як Мері плаче. Tom a vu Marie en train de pleurer. J'ai vu Mary pleurer. Ей вроде понравилось. Elle a semblé l'apprécier. Elle a l'air d'aimer ça. Rozumiesz? Compris ? Compris ? Я телефонував. Je téléphonai. J'étais au téléphone. Кока-колу, будь ласка. Un coca s'il vous plaît. Coca-Cola, s'il vous plaît. Чувствам се добре. Je me sens bien. Je me sens bien. Что ты из этого делаешь? Qu'est-ce que tu fais de ça ? Qu'est-ce que tu en fais ? Это их последний совместный фильм. C'est leur dernier film en commun. C'est leur dernier film ensemble. Я попросил её открыть окно. Je lui ai demandé d'ouvrir la fenêtre. Je lui ai demandé d'ouvrir la fenêtre. Сколько бы ему ни было лет, ребёнок есть ребёнок. Peu importe l'âge, un enfant est un enfant. Quel que soit son âge, un enfant est un enfant. Ти руки помив? Est-ce que tu t'es lavé les mains ? Tu t'es lavé les mains ? Не пойман - не вор. Pas vu, pas pris. Pas pris, pas un voleur. Моя донька застудилася. Ma fille a pris froid. Ma fille est enrhumée. Вы купили чего-нибудь поесть? Avez-vous acheté quelque chose à manger ? Vous avez quelque chose à manger ? Chcę uczyć się japońskiego. Je veux apprendre le japonais. Je veux apprendre le japonais. Вони належали до середнього класу. Elles étaient membres de la classe moyenne. Ils appartenaient à la classe moyenne. Я ніколи раніше не закохувався. Jamais encore je n'ai été amoureux. Je ne suis jamais tombé amoureux avant. Меня там даже не было. Je n'y étais même pas. Je n'étais même pas là. Ano, jsem ženatý. Oui, je suis marié. Oui, je suis marié. Nie jesteś normalny. Vous n'êtes pas normale. Tu n'es pas normal. Де всі? Où est tout le monde ? Où sont-ils tous ? Ніхто не досконалий. Ми люди, а не янголи. Personne ne vit sans défaut, nous sommes des gens, pas des angelots. Personne n'est parfait. Nous sommes des êtres humains, pas des anges. Если бы ты меня послушал, ничего бы этого не было. Si tu m'avais écouté, rien de cela ne serait arrivé. Si tu m'avais écouté, il n'y aurait rien eu. Двері були замкнені, і ми не змогли увійти. La porte était fermée à clé et nous ne pûmes pas entrer. La porte était fermée et nous n’avons pas pu entrer. К несчастью, скорая опоздала. Malheureusement, l'ambulance arriva trop tard. Malheureusement, l'ambulance est en retard. Вона важко працює у цьому семестрі. Elle travaille dur, ce semestre. Elle travaille dur ce semestre. "Хочете ще філіжанку кави?" - "Ні, дякую." "Voulez-vous une autre tasse de café ?" "Non merci" "Vous voulez une autre tasse de café?" - "Non, merci." Pani może mówić po niemiecku. Vous savez parler allemand. Vous pouvez parler allemand. Ми чекаємо на дитину. Nous attendons un bébé. Nous attendons le bébé. Я вас даже не заметила. Je ne vous ai même pas remarquées. Je ne vous avais même pas remarqué. Забери это! Retire ça ! Prends ça ! Кто-нибудь об этом помнит? Quelqu'un s'en souvient-il ? Quelqu'un s'en souvient ? Скільки йому років? Quel âge a-t-il ? Quel âge a-t-il ? Той, хто копне стовп, що стоїть на мосту, який перетинає річку, що тече у селі, в якому живе чоловік, якому належить намисто, в яке містить в собі магічну силу, якою творяться дива, помре. Celui qui donne un coup de pied à la colonne, qui se trouve sur le pont, qui passe sur la rivière, qui coule dans le village, dans lequel demeure l'homme, qui possède le collier, qui détient des pouvoirs magiques qui réalisent des miracles, va mourir. Celui qui convoite une colonne debout sur un pont qui traverse une rivière, qui coule dans un village où vit un homme qui possède un collier, qui contient en lui le pouvoir magique qui fait des merveilles, mourra. Мені не подобається смак помідорів. Je n'aime pas le goût des tomates. Je n'aime pas le goût des tomates. Без паніки! Pas de panique ! Pas de panique ! Том спустився по драбині. Tom est descendu de l'échelle. Tom descendit l'échelle. Маєш олівець? As-tu un crayon ? Vous avez un crayon ? Тебе нужны деньги. Tu as besoin d'argent. Tu as besoin d'argent. Шта кажеш на мало чоколадног сира? Que penses-tu du fromage au chocolat ? Que dirais-tu d'un peu de fromage au chocolat ? Загляне сонца і ў наша аконца. Après la pluie, le beau temps. Regardez le soleil et dans notre fenêtre. Иди же сюда! Viens donc ici ! Viens ici ! Там кто-нибудь есть? Quiconque s'y trouve-t-il ? Il y a quelqu'un ? Він любить футбол. Il adore le football. Il aime le football. Ви ходите до школи пішки? Marchez-vous jusqu'à l'école ? Vous allez à l’école à pied ? Том был согласен. Tom était d'accord. Tom était d'accord. У нього сліди губної помади на щоках. Il a des traces de rouge à lèvres sur ses joues. Il a des marques de rouge à lèvres sur les joues. Я заснула. Je me suis endormie. Je me suis endormie. Супермаркет работает ежедневно, кроме воскресенья. Le supermarché est ouvert tous les jours, sauf le dimanche. Le supermarché est ouvert tous les jours sauf le dimanche. Обіцяй мені, що ти це зробиш. Promets-moi que tu le feras. Promets-moi que tu le feras. Они вооружены. Ils sont armés. Ils sont armés. Той не харесва музиката която слушам. Il n'aime pas la musique que j'écoute. Il n'aime pas la musique que j'écoute. Мальчик влез в окно. Le garçon est entré par la fenêtre. Le garçon est entré par la fenêtre. Её муж превосходный повар. Son mari est un excellent cuisinier. Son mari est un excellent cuisinier. Я важу біля шестидесяти кілограм. Je pèse environ 60 kilos. Je pèse environ 60 kilos. Lubię Mary za jej silny charakter. J'apprécie Marie pour son fort caractère. J'aime Mary pour sa force de caractère. Вы не очень хорошо выглядите. Vous n'avez pas l'air très bonne. Vous n'avez pas l'air bien. Rzucił na nią okiem. Il jeta un coup d'œil sur elle. Il l'a regardée. Бабушка уже неделю болела, когда я пришёл её навестить. Ma grand-mère était malade depuis une semaine, quand je lui ai rendu visite. Ma grand-mère était malade depuis une semaine quand je suis venu la voir. Ця блузка бавовняна. Ce chemisier est en coton. Ce chemisier est en coton. Chyť toto! Touche ça ! Attrape ça ! Мою роботу закінчено. Mon travail est fini. Mon travail est terminé. Він непередбачувальний. Il est imprévisible. Il est imprévisible. Вы правильно пришли. Vous êtes au bon endroit ! C'est la bonne chose à faire. Том любить сир. Tom aime le fromage. Tom aime le fromage. Przedsiębiorstwo niedługo zbankrutuje. L'entreprise va bientôt faire faillite. L’entreprise va bientôt faire faillite. Мэри вернулась сюда. Marie est revenue ici. Mary est de retour. Том познайомився з Мері у 1972. Tom a rencontré Marie en 1972. Tom a rencontré Mary en 1972. Почему свет выключен? Pourquoi les lumières sont-elles éteintes ? Pourquoi la lumière est éteinte ? Він уже не довіряє лікарю. Il ne fait plus confiance au médecin. Il ne fait plus confiance au médecin. Kiedy irytuję innych, zawsze czuję się winny, czy przypadkiem nie zrobiłem czegoś złego. Quand je mets d'autres gens en colère, je me sens toujours mal, que j'aie fait quelque faute ou pas. Quand j’irrite les autres, je me sens toujours coupable ou je n’ai pas fait quelque chose de mal. Вы не против, если я закурю? Cela vous dérange, si je fume? Ça vous dérange si je fume ? Мой сосед по комнате такой противный. Mon colocataire est tellement dégoûtant. Mon voisin de chambre est si méchant. Я ещё не получил ответа. Je n'ai toujours pas eu de réponse. Je n'ai pas encore eu de réponse. Я продаю компьютеры. Je vends des ordinateurs. Je vends des ordinateurs. Pada od zeszłego czwartku. Il pleut depuis jeudi dernier. Il tombe depuis jeudi dernier. Обещай мне больше так не делать. Promets-moi de ne jamais refaire ça ! Promets-moi de ne plus faire ça. Её сын был убит на дуэли. Son fils fut tué en duel. Son fils a été tué dans un duel. Що поробляєш? Que fais-tu? Qu'est-ce que tu fais ? Вона співала. Elle chantait. Elle chantait. Тому подобається його життя. Tom aime sa vie. Tom aime sa vie. Я просто хотел жениться. Je voulais juste me marier. Je voulais juste me marier. Отнесись ко всему этому с юмором. Prends tout cela avec humour. Prends tout ça avec humour. Тобі треба було сказати йому правду. Tu aurais dû lui dire la vérité. Tu aurais dû lui dire la vérité. Я хотів би трохи гарячого чаю, будь ласка. J'aimerais du thé chaud, s'il vous plaît. J'aimerais du thé chaud, s'il vous plaît. Ми однокласники. Nous sommes des copains de classe. On est camarades de classe. Я это для вас делаю. C'est pour vous que je fais ça. Je le fais pour vous. Администраторы недовольны. Les administrateurs sont mécontents. Les administrateurs sont mécontents. Я чітко пам'ятаю своє дитинство. Je me souviens très bien de mon enfance. Je me souviens très bien de mon enfance. Тя се събуди сама. Elle se réveilla elle-même. Elle s'est réveillée toute seule. Что вы в этом находите? Qu'est-ce que vous y trouvez ? Qu'est-ce que vous y trouvez ? Чаму ён тут? Pourquoi est-il ici ? Pourquoi est-il ici? Залишайтеся в автомобілі! Restez dans la voiture ! Restez dans la voiture ! Не кажіть ані слова. Pas un mot ! Ne dites pas un mot. Изглежда толкова реален. Cela a l'air tellement réel. Il a l'air si réel. Так нормально? Ça va comme ça ? C'est bon ? Це загалом нормально. Ceci est assez normal. C'est tout à fait normal. Де твоя кімната? Où est ta chambre ? Où est ta chambre ? Майоко ходи до училище с колело. Mayuko va à l'école à vélo. Mayo va à l'école à vélo. Поездка за город пойдёт тебе на пользу. Ça va te faire du bien d'aller à la campagne. Un voyage en ville te ferait du bien. Хто, я? Qui ? Moi ? Qui, moi ? Коли ти навчилася плавати? Quand as-tu appris à nager ? Quand as-tu appris à nager ? Мы должны идти. Nous devons nous en aller. On doit y aller. Я уродина. Je suis laide. Je suis un monstre. Jesi li se dobro zabavio jučer? Vous êtes-vous bien amusée hier ? Tu t'es bien amusé hier ? Вона ще залежить вiд своïх батькiв. Elle dépend encore de ses parents. Elle dépend encore de ses parents. Джон полюбляє шахи. John aime les échecs. John aime les échecs. Він покінчив життя самогубством. Il s'est suicidé. Il s'est suicidé. Надень очки. Mets tes lunettes ! Mets tes lunettes. Где ты будешь сегодня ночевать? Où couches-tu ce soir ? Où vas-tu dormir ce soir ? Девочка - ирландка. La fille est irlandaise. La fille est irlandaise. Хоть бы у неё получилось. Pourvu qu'elle y arrive. J'aimerais qu'elle réussisse. Беше толкова хубав ден, че решихме да се разходим. C'était une journée si agréable que nous sommes allés nous promener. C'était une si belle journée qu'on a décidé de faire un tour. Ходімо до мечеті. Allons à la mosquée. Allons à la mosquée. Я оставлял окно открытым. Je laissais la fenêtre ouverte. J'ai laissé la fenêtre ouverte. Żeby zdążyć na pierwszy pociąg, wstałem dziś rano wcześniej niż zazwyczaj. Je me suis levé plus tôt que d'habitude afin d'attraper le premier train. Pour prendre le premier train, je me suis levé plus tôt que d'habitude. Ta książka jest ciężka. Ce livre est lourd. Ce livre est lourd. Не сердитесь, пожалуйста. Ne soyez pas fâché, s'il vous plait. Ne vous fâchez pas, s'il vous plaît. Не ходи без шапки. N'y va pas sans chapeau. Ne marche pas sans chapeau. Я весь день ничего не ел, но не голодный. Je n'ai rien mangé de toute la journée mais je n'ai pas faim. Je n'ai rien mangé de la journée, mais je n'ai pas faim. Где си ти? Où es-tu ? Où es-tu ? Том очень слаб. Tom est très faible. Tom est très faible. Ти на когось чекаєш? Est-ce que tu attends quelqu'un ? Tu attends quelqu'un ? Не кажи нікому, будь ласка. Ne le dis à personne, je te prie ! Ne le dis à personne, s'il te plaît. Мэри затронула этот вопрос. Marie a abordé ce point. Mary a soulevé la question. Звідки можна подзвонити? Où peut-on téléphoner ? Où puis-je téléphoner ? Мы просто пытаемся тебе помочь. Nous essayons juste de t'aider. On essaie juste de t'aider. Никто из нас не планирует там быть. Aucune de nous ne prévoit de s’y trouver. Aucun d'entre nous n'a l'intention d'y être. Ти повинен знати сам себе. Tu devrais te connaître. Tu dois te connaître toi-même. Нам всегда есть о чём поговорить. On a toujours quelque chose à discuter. On a toujours quelque chose à se dire. Czy znalazłeś jakieś dobre rozwiązanie? Est-ce que tu as trouvé une quelconque bonne solution ? Avez-vous trouvé une bonne solution ? Mám pár návrhů. J'ai quelques suggestions. J'ai quelques suggestions. Джон живе в Нью-Йорку. John vit à New York. John vit à New York. Udzieliła mi przyjacielskiej rady. Elle a eu la gentillesse d'être de bon conseil. Elle m'a donné un conseil amical. Я ждал его до десяти. Je l'ai attendu jusqu'à dix heures. Je l'ai attendu jusqu'à 10h. Jem śniadanie. Je mange mon petit-déjeuner. Je déjeune. Том говорит по-французски лучше, чем вы. Tom parle mieux français que vous. Tom parle mieux le français que vous. Они знали друг друга. Ils se connaissaient. Ils se connaissaient. Я маю друга, що живе у Саппоро. J'ai un ami qui habite à Sapporo. J'ai un ami qui vit à Sapporo. Подай мне вешалку. Passe-moi un cintre ! Passe-moi le cintre. Я слухаю радіо. J'écoute la radio. J'écoute la radio. Пра што Вы думаеце? À quoi pensez-vous ? Que pensez-vous? Я не скажу, если вы не скажете. Je ne le dirai pas si vous ne le faites pas. Je ne le dirai pas si vous ne le dites pas. Ані слова більше! N'en dis pas plus ! Pas un mot de plus ! Я была не очень-то в этом уверена. Je n'étais pas vraiment certaine de cela. Je n'en étais pas si sûre. Комната была заперта. La pièce était verrouillée. La chambre était fermée. Ви програли. Vous avez perdu. Vous avez perdu. Я задоволений своєю роботою. Je suis content de mon emploi. Je suis satisfait de mon travail. У меня нет старшей сестры. Je n'ai pas de sœur plus âgée. Je n'ai pas de grande sœur. Я и не знал, что ты говоришь по-французски. J'ignorais même que tu parlais le français. Je ne savais pas que tu parlais français. Річка широка. La rivière est large. La rivière est large. Kreda je bela. La craie est blanche. La craie est blanche. Том бачив, як Мері та Джон виходили зі своїх машин. Tom a vu Mary et John sortir de leurs voitures. Tom a vu Mary et John sortir de leurs voitures. Neymar je Brazilac. Neymar est brésilien. Neymar est brésilien. Той е над четирисет. Il a passé la quarantaine. Il a plus de 40 ans. Любопытно посмотреть, как ты это делаешь. Je suis curieux de voir comment tu fais ça. C'est curieux de te voir faire ça. Його сину вісім років. Son fils a huit ans. Son fils a huit ans. Це ваш ключ. C'est votre clé. C'est votre clé. Моят баща живее в Нагоя от 30 години. Mon père vit à Nagoya depuis 30 ans. Mon père vit à Nagoya depuis 30 ans. Пойдёмте лучше с нами. Vous feriez peut-être mieux de venir avec nous. Venez mieux avec nous. Tamten dom jest lepszy niż ten. Cette maison-là est bien meilleure que celle-ci. Cette maison est meilleure que celle-ci. Вам необязательно приходить. Vous n'êtes pas obligées de venir. Vous n'êtes pas obligé de venir. Це була погана ідея. C'était une mauvaise idée. C'était une mauvaise idée. Тому бракує дисципліни. Tom manque de discipline. Tom manque de discipline. Краще діяти, ніж говорити. Il vaut mieux faire que dire. Mieux vaut agir que parler. Чому він утік? Pourquoi s'est-il enfui ? Pourquoi s'est-il enfui ? Я щодо цього не певен. Je n'en suis pas certain. Je n'en suis pas sûr. Оригинальный стиль предложений был сохранён, исправлено лишь правописание. Les phrases ont été laissées dans le style d'origine, seule l'orthographe a été corrigée. Le style original des propositions a été conservé, seule l'orthographe a été corrigée. Хто його знайшов? Qui l'a trouvé ? Qui l'a trouvé ? Я чула, як хтось свистить. J'ai entendu quelqu'un siffler. J'ai entendu quelqu'un siffler. Не помирай, будь ласка! Je t'en prie, ne meurs pas ! Ne meurs pas, s'il te plaît ! Эта любовь никогда не закончится. Cet amour ne finira jamais. Cet amour ne finira jamais. Не знаю, что тебя так беспокоит. J'ignore ce qui te soucie tant. Je ne sais pas ce qui t'inquiète tant. Це чудова фотографія. C'est une magnifique photographie. C'est une belle photo. Вы очень проницательны. Vous êtes très perspicace. Vous êtes très perspicace. Хто твоя мама? Qui est ta mère ? Qui est ta mère ? Том тобой гордится. Tom est fier de toi. Tom est fier de toi. Zohrejte trochu oleja v panvici, položte naň plátok mäsa a pečte tri minúty. Chauffez un peu d'huile dans une poêle à rôtir, couchez-y le filet puis faites-le saisir durant trois minutes. Faites bouillir un peu d'huile dans une casserole, mettez-y une assiette de viande et faites cuire pendant trois minutes. Это мне тебя напомнило. Ça m'a rappelé toi. Ça me fait penser à toi. Я дуже люблю робити покупки на eBay. J'adore acheter sur eBay. J’adore faire du shopping sur eBay. Upřednostňuji angličtinu. Je préfère l'anglais. Je préfère l'anglais. Я сказал спасибо. J'ai dit merci. J'ai dit merci. Ця пісня робить мене радісним. Ce chant me réjouit. Cette chanson me rend heureux. Я вас не почув. Je ne vous ai pas entendu. Je ne vous ai pas entendu. Ви лікар. Vous êtes docteur. Vous êtes médecin. Я приготовила ужин. J'ai préparé à dîner. J'ai préparé le dîner. Няма за што. De rien. De rien. Його машині два роки. Sa voiture a deux ans. Sa voiture a deux ans. Уже несколько лет во Франции новый президент. Depuis quelques années, la France a un nouveau président. Depuis quelques années, il y a un nouveau président en France. Он предпочитает ванильные йогурты. Il préfère les yaourts à la vanille. Il préfère les yaourts à la vanille. Твой дом выставлен на продажу. Ta maison est en vente. Votre maison est à vendre. У меня замёрзли руки. J'ai les mains froides. J'ai les mains gelées. Во сколько Том приедет в Бостон? À quelle heure Tom arrivera-t-il à Boston ? A quelle heure arrive Tom à Boston ? Som zvedavý, či je doma. Je me demande s'il est chez lui. Je suis curieux de savoir s'il est à la maison. Она продавала на рынке яблоки. Elle vendait des pommes au marché. Elle vendait des pommes au marché. Ja sam profesor. Je suis professeur. Je suis professeur. Це не французька мова. Ceci n'est pas français. Ce n'est pas une langue française. Том никогда об этом не узнает. Tom ne le saura jamais. Tom ne le saura jamais. Дайте-ка угадаю. Laissez-moi deviner. Laissez-moi deviner. Мій шеф має здібність читати книжки дуже швидко. Mon chef a la capacité de lire des livres très rapidement. Mon fils a la capacité de lire des livres très rapidement. Какой телефон у скорой? Quel est le numéro de l'ambulance ? Quel téléphone d'urgence ? Всё образуется. Ça va s'arranger. Tout va se passer. Она вас устраивает? Vous convient-elle ? Elle vous convient ? Пан Джексон викладає нам музику. M. Jackson nous enseigne la musique. M. Jackson nous enseigne la musique. Девочка пошла в лес по грибы. La jeune fille est allée dans la forêt à la recherche de champignons. La fille est allée dans les bois pour les champignons. В озері є багато риби. Il y a beaucoup de poissons dans le lac. Il y a beaucoup de poissons dans le lac. У меня в стакане пусто. Mon verre est vide. Mon verre est vide. Я тоді була молода. J'étais jeune, à l'époque. J'étais jeune à l'époque. Мені потрібна операція? Dois-je être opérée ? Ai-je besoin d'une opération? Том зробить це вчасно. Tom va le faire à temps. Tom le fera à temps. У будинку живуть привиди. La maison est hantée. Il y a des fantômes dans la maison. Я ровесник твоего сына. J'ai le même âge que ton fils. J'ai l'âge de ton fils. Том решил съездить в Бостон. Tom a décidé de se rendre à Boston. Tom décide d'aller à Boston. Так ли уж они нам нужны? En avons-nous tant besoin ? Avons-nous vraiment besoin d'eux ? Они хотят, чтобы Вы подали в отставку. Elles veulent que vous démissionniez. Ils veulent que vous démissionniez. Я не хочу, чтобы ты делал это. Je ne veux pas que tu fasses cela. Je ne veux pas que tu fasses ça. Ne zovi me večeras. Ne me téléphone pas ce soir. Ne m'appelle pas ce soir. Postaram się sam rozwiązać ten problem. Je souhaite résoudre ce problème tout seul. Je vais essayer de résoudre ce problème moi-même. Я не люблю плавать в океане. Je n'aime pas nager dans l'océan. Je n'aime pas nager dans l'océan. Он вчера опоздал в школу. Il était en retard à l'école hier. Il était en retard à l'école hier. Мы не твои рабы. Nous ne sommes pas tes esclaves. Nous ne sommes pas vos esclaves. Pomohl Tom včera své matce? Est-ce que Tom a aidé sa mère hier ? Tom a aidé sa mère hier soir ? Можна нам виделку? Pouvons-nous avoir une fourchette ? On peut avoir une fourchette ? Ти дуже схожа на мати. Tu ressembles tellement à maman. Tu ressembles beaucoup à ta mère. Принесіть мені сьогоднішню газету, будь ласка. Apportez-moi le journal d'aujourd'hui, s'il vous plaît. Apportez-moi le journal d'aujourd'hui, s'il vous plaît. Время бежит незаметно. Le temps s'écoule sans que l'on s'en aperçoive. Le temps passe inaperçu. Ten kwiat pięknie pachnie. Cette fleur sent bon. Cette fleur sent bon. Zamknij te pierdolone drzwi! Ferme cette putain de porte ! Ferme cette putain de porte ! Я пьян. Je suis saoul. Je suis bourré. Я думал, Том - ваш друг. Je pensais que Tom était votre ami. Je croyais que Tom était votre ami. Скільки коштує кілограм бананів? Combien coûte un kilo de bananes? Combien coûte un kilo de bananes ? Śmierć przyrównuje się niekiedy do snu. On compare parfois la mort au sommeil. La mort est parfois assimilée à un rêve. Moja ciotka ma troje dzieci. Ma tante a trois enfants. Ma tante a trois enfants. Я цього навіть не пам'ятаю. Je ne m'en souviens même pas. Je ne m'en souviens même pas. Sada je najbolje vrijeme gledati cvjetanje trešanja. C'est maintenant la meilleure période pour voir les fleurs de cerisiers. Maintenant, il est temps de regarder la floraison des cerisiers. Три в кубі дорівнює двадцять сім. La troisième puissance de 3 est 27. Trois dans un cube est égal à vingt-sept. Что ты пил? Qu'as-tu bu ? Qu'est-ce que tu as bu ? Что хотите поесть в эти выходные? Que voulez-vous manger ce week-end ? Que voulez-vous manger ce week-end ? Когда-нибудь мы узнаем правду. Un jour nous saurons la vérité ! Un jour, on saura la vérité. Іншого вибору немає. Il n'y a pas d'autre choix. Il n'y a pas d'autre choix. Я застудився. J'ai attrapé froid. J'ai attrapé froid. Позаботься об этом. Prends soin de ceci ! Occupe-toi de ça. Давайте ужинать! Soupons ! Allons dîner ! Многое изменилось за время моего отсутствия. Beaucoup de choses avaient changé pendant mon absence. Beaucoup de choses ont changé pendant mon absence. Żyła tam sama. Elle a vécu là-bas seule. Elle y vivait seule. Idziemy do kina. Chodź z nami. Nous allons au cinéma. Viens avec nous. On va au cinéma. Дракон — це вигадана істота. Le dragon est une créature imaginaire. Le dragon est une créature imaginaire. Я слегка нездоров. Je suis un peu malade. Je suis un peu malade. "Где мой кактус?" - "На подоконнике". « Où est mon cactus ? » — « Il est sur le rebord de la fenêtre. » "Où est mon cactus?" - "Sur le rebord de la fenêtre." Зачем ты открыл окно? Pourquoi as-tu ouvert la fenêtre ? Pourquoi as-tu ouvert la fenêtre ? Absurdem jest dzielenie ludzi na dobrych i złych. Ludzie są albo czarujący, albo nudni. Il est absurde de diviser les gens entre bons et méchants. Les gens sont soit charmants, soit ennuyeux. Il est absurde de diviser les gens en bons et mauvais. Les gens sont soit charmants, soit ennuyeux. Вони самі. Ils sont seuls. Eux-mêmes. Именно это мне и было нужно. C'est exactement ce dont j'avais besoin. C'est exactement ce dont j'avais besoin. Вы сбивали вражеские самолёты. Vous abattiez les avions ennemis. Vous avez abattu des avions ennemis. Они сказали мне, что готовы это сделать. Elles m'ont dit qu'elles étaient prêtes à le faire. Ils m'ont dit qu'ils étaient prêts à le faire. Я хочу присоединиться к группе Джона. Je veux rejoindre le groupe de John. Je veux rejoindre le groupe de John. Думаю, Том вам об этом скажет. Je pense que Tom vous le dira. Je pense que Tom va vous le dire. Я хочу вмерти разом із Ґеттер Яані. Je veux mourir avec Getter Jaani. Je veux mourir avec Getter Jaani. Том бачив, як Мері плаче. Tom a vu Marie pleurer. J'ai vu Mary pleurer. Вытрите ноги. Essuyez vos pieds. Essuyez vos pieds. Пожарные носят каску. Les pompiers portent un casque. Les pompiers portent un casque. Том научил Мэри читать. Tom a appris à lire à Marie. Tom a appris à lire à Mary. Хтось відповів. Quelqu'un a répondu. Quelqu'un a répondu. Kochamy ją, ona też nas kocha. Nous l'aimons et elle nous aime aussi. Nous l'aimons, elle nous aime aussi. Це все, що мені потрібно знати. C'est tout ce que je dois savoir. C'est tout ce que j'ai besoin de savoir. Марыс есць салат з апельсінамі. Maurice mange de la salade avec des oranges. Maris mange une salade d'oranges. Мы не так молоды, как Том. Nous ne sommes pas aussi jeunes que Tom. Nous ne sommes pas aussi jeunes que Tom. Він здається щасливим. Il paraît heureux. Il semble heureux. Я хотел бы поцеловать Мэри. J'aimerais embrasser Mary. J'aimerais embrasser Mary. Скажи им, что они не правы. Dis-leur qu'elles ont tort. Dis-leur qu'ils ont tort. Яка вам потрібна книжка? De quel livre avez-vous besoin ? De quel livre avez-vous besoin ? Я поїхав до Нагасакі. Je suis allé à Nagasaki. Je suis allé à Nagasaki. Підіть розбудіть Тома. Allez réveiller Tom! Allez réveiller Tom. Ты панда. Tu es un panda. Tu es un panda. Skąd jesteś? D'où viens-tu ? D'où viens-tu ? Сподіваюсь, що він прийде. J'espère qu'il viendra. J'espère qu'il viendra. Том целует Марию. Tom embrasse Marie. Tom embrasse Maria. Я вдягаюся. Je m'habille. Je m'habille. Чому ти не сказав їй? Pourquoi ne lui as-tu pas dit ? Pourquoi tu ne lui as pas dit ? Wspiąć się na szczyt. Monte au sommet. Grimpez au sommet. Хто знайшов книгу, яку я загубив? Qui a trouvé le livre que j'avais perdu ? Qui a trouvé le livre que j'ai perdu ? Ten problem jest trudny do rozwiązania. Ce problème est difficile à résoudre. Ce problème est difficile à résoudre. Я работаю в аэропорту. Je travaille à l'aéroport. Je travaille à l'aéroport. В этом нет ничего плохого. Il n'y a rien de mal à cela. Il n'y a rien de mal à ça. Це не моя проблема. Ce n'est pas mon problème. Ce n'est pas mon problème. Сьогодні понеділок. Nous sommes lundi. Aujourd'hui c'est lundi. Если он вдруг позвонит, скажи ему, что я занят. Si jamais il appelle, dis-lui que je suis occupé. S'il appelle, dis-lui que je suis occupé. "Чотири фунти п'ятдесят," сказав Боб. "Quatre livres cinquante" dit Bob. "Quatre livres cinquante", a déclaré Bob. Ходжу до школи, бо хочу вчитися. Je vais à l'école, parce que je voudrais apprendre quelque chose. Je vais à l'école parce que je veux étudier. Ти вмієш грати на гітарі? Sais-tu jouer de la guitare ? Tu sais jouer de la guitare ? Która jest godzina? Quelle heure est-il ? Quelle heure est-il ? Volim te. Je t'aime ! Je t'aime. Ти насправді можеш плавати? Sais-tu vraiment nager ? Tu sais vraiment nager ? Не можем да си го позволим. Nous ne pouvons pas nous le permettre. On ne peut pas se le permettre. Том не хоче відповідати на повідомлення Мері. Tom ne souhaite pas répondre au message de Marie. Il ne répond pas aux messages de Mary. Це питна вода? Cette eau est-elle potable ? C'est de l'eau potable ? Тому нужно переодеться. Tom a besoin de changer de vêtements. Tom doit se changer. Я хочу, щоб ти дотримувався своєї обіцянки. Je veux que tu tiennes ta promesse. Je veux que tu tiennes ta promesse. Насправді, він навіть не склав іспит. En fait, il n’avait même pas passé l’examen. En fait, il n'a même pas passé l'examen. В грозу скрипит старый дуб. Un vieux chêne grince dans la tempête. Dans l'orage grince un vieux chêne. Привіт, як справи? Salut, comment vas-tu ? Salut, ça va ? Щойно трапилася аварія, як поліцейська машина поспішила на місце події. Dès que l'accident eut lieu, une voiture de police fonça sur les lieux. Un accident s'est produit alors qu'une voiture de police se dépêchait sur les lieux. To nie jest mój ojciec. Ce n'est pas mon père. Ce n'est pas mon père. Wyrzucił banana. Il a jeté la banane. Il a jeté la banane. Ти лінивий. Tu es paresseux. Tu es paresseux. Мы завтракаем. Nous petit-déjeunons. Nous déjeunons. Він допоміг нам. Il nous a aidés. Il nous a aidés. Łatwiej powiedzieć niż zrobić. Plus facile à dire qu'à faire. Plus facile à dire qu'à faire. Widziałem, jak skacze. Je l'ai vu sauter. Je l'ai vu sauter. Я в Бостоне никого не знаю. Je ne connais personne à Boston. Je ne connais personne à Boston. До него рукой подать. Il se trouve à un jet de pierre. Je lui tends la main. Ты вынес мусор. Tu as sorti les poubelles. Tu as sorti les poubelles. Они едут одни. Elles y vont seules. Ils y vont seuls. Я не можу поворушити ногами. Je ne peux pas bouger les jambes. Je ne peux pas bouger mes jambes. Chciałbym się napić trochę wody. Je voudrais boire un peu d'eau. J'aimerais un peu d'eau. Я признаю, что невнимателен. Je reconnais que je suis négligent. Je l'admets, il n'est pas prudent. Ему никто не поверил. Personne ne l'a cru. Personne ne l'a cru. Wracam za dwa tygodnie. Je serai de retour dans deux semaines. Je reviens dans deux semaines. Побачимося пізніше. On se voit tout à l'heure. À plus tard. Už si videl Marie bez mejkapu? As-tu déjà vu Marie sans maquillage ? Tu as déjà vu Marie sans maquillage ? Dziś wieczorem księżyc jest wyjątkowo piękny. Ce soir, la lune est exceptionnellement belle. Ce soir, la lune est magnifique. Мери също е красива като сестра си. Mary est aussi jolie que sa sœur. Mary est aussi belle que sa sœur. Прикривайте голову, коли будете на сонці. Couvrez votre tête lorsque vous êtes au soleil. Couvrez-vous la tête au soleil. Я люблю ваш город. J'aime votre ville. J'aime votre ville. Cena była absurdalnie wysoka. Le prix était absurdement élevé. Le prix était ridiculement élevé. Війна скінчилася у 1954 році. La guerre a fini en 1954. La guerre a pris fin en 1954. Скажите ей подождать. Dites-lui d'attendre. Dites-lui d'attendre. Żartujecie czy mówicie poważnie? Vous plaisantez ou vous êtes sérieux ? Vous plaisantez ou vous êtes sérieux ? Что вы видите из своего окна? Que voyez-vous de votre fenêtre ? Que voyez-vous de votre fenêtre ? Том не вважав Мері винною в тому, що вона ударила Джона. Tom ne blâma pas Mary pour avoir frappé John. Tom ne pensait pas que Mary était coupable d'avoir frappé John. На даний момент досить. Cela suffit à l'heure actuelle. Assez pour le moment. Ми не можемо тобі допомогти. Nous ne pouvons pas t'aider. On ne peut pas t'aider. Сучасні транспортні засоби дозволяють здійснити навколосвітню подорож за кілька днів. Les transports modernes nous permettent de faire le tour du monde en quelques jours. Les véhicules modernes vous permettent de faire le tour du monde en quelques jours. Правильно! C'est juste ! C'est vrai. Nema problema! Pas de problème ! Pas de problème. Это ещё не окончательная версия. Ce n'est pas encore la version finale. Ce n'est pas encore la version définitive. Мы чувствовали себя неуютно. Nous étions mal à l'aise. Nous nous sommes sentis mal à l'aise. Я забыл о нашей встрече. J'ai oublié notre rendez-vous. J'ai oublié notre rencontre. Он буквоед. C'est un coupeur de cheveux en quatre. C'est un lépreux. Щовихідних вона грає у гольф. Elle joue au golf tous les weekends. Chaque week-end, elle joue au golf. Сколько ты пробыл в Японии? Combien de temps as-tu été au Japon ? Combien de temps avez-vous séjourné au Japon ? Вона вільно говорить англійською. Elle parle anglais couramment. Elle parle couramment anglais. Він запросив мене до себе. Il m'a invitée chez lui. Il m'a invité chez lui. Chcę być dziennikarką. Je veux être journaliste. Je veux être journaliste. Эта зима тёплая. Cet hiver est chaud. L'hiver est chaud. Это миф. Il s'agit d'un mythe. C'est un mythe. Хоть бы у него получилось. Pourvu qu'il y arrive. J'aimerais qu'il réussisse. Смачно. Ça a bon goût. Délicieux. Я привык много есть. J'ai l'habitude de manger beaucoup. J'ai l'habitude de manger beaucoup. Чий це мобільний? À qui est ce téléphone portable ? C'est le portable de qui ? Нещодавно я кинув палити. J'ai récemment arrêté de fumer. J'ai arrêté de fumer récemment. Зимой я чувствую себя более уставшим. En hiver, je me sens plus fatigué. En hiver, je me sens fatigué. Вы спрашивали, который час. Vous demandiez l'heure. Vous m'avez demandé l'heure. Ми завжди були разом. Nous étions toujours ensemble. Nous étions toujours ensemble. To je proti pravidlám. C'est à l'encontre des règles. C'est contre les règles. Який великий гарбуз! Quel gros potiron ! Quelle grosse citrouille ! Я хочу быть с тобой. Je veux être avec toi. Je veux être avec toi. Дощило. Il pleuvait. Il pleut. Вона купила курку. Elle a acheté du poulet. Elle a acheté du poulet. Том опоздал к ужину. Tom était en retard pour le dîner. Tom était en retard pour le dîner. Ты за или против моего плана? Es-tu pour ou contre mon projet ? Tu es pour ou contre mon plan ? На этой улице действует запрет на парковку. Une interdiction de stationner est en vigueur dans cette rue. Il y a une interdiction de stationnement dans cette rue. Я очень довольна результатами. Je suis très contente des résultats. Je suis très satisfait des résultats. Куди ти поїдеш у відпустку? Où vas-tu en vacances ? Où allez-vous en vacances ? Я на кілька днів їду з міста. Je quitte la ville pour quelques jours. Je quitte la ville pour quelques jours. To nie jest wynik, jakiego oczekiwała. Ce n'est pas le résultat auquel elle s'attendait. Ce n'est pas le résultat qu'elle attendait. Jest kwadrans po ósmej. Il est huit heures et quart. Il est 20 h 15. Я знаю, что Том не может выиграть. Je sais que Tom ne peut pas gagner. Je sais que Tom ne peut pas gagner. Зажги, пожалуйста, свет, я уже ничего не вижу. Allume la lumière, s'il te plaît, je ne vois plus rien. Allume, s'il te plaît. Je ne vois plus rien. Соблюдайте правила! Suivez les règles ! Respectez les règles ! Чего ты здесь ищешь? Que cherches-tu là ? Qu'est-ce que tu fais là ? Это слово происходит из немецкого языка. Ce mot est issu de l’allemand. Ce mot vient de la langue allemande. У меня осталось двадцать евро. Il me reste vingt euros. Il me reste 20 euros. Ми це полагодимо. Nous réparerons ceci. On va arranger ça. Мого варвара дев'ятого рівня убили. Mon barbare niveau 9 a été tué. Mon barbare de niveau neuf a été tué. Jestem radioamatorem. Je suis radio-amateur. Je suis radioamateur. Он кое-как покидал свои вещи в сумку. Il a mis pêle-mêle ses affaires dans le sac. Il a laissé ses affaires dans son sac. Zamknął drzwi. Il a fermé la porte. Il a fermé la porte. Что вы получили? Qu'avez-vous reçu ? Qu'avez-vous obtenu ? Вони тебе боялися. Elles te craignaient. Ils avaient peur de toi. Ukąsiła mnie pszczoła. Je me suis fait piquer par une abeille. J'ai été mordu par une abeille. В нас перерва з 10:40 до 11:00. Nous avons une pause de 10 h 40 à 11 h 00. On fait une pause de 10 h 40 à 11 h. Не зважай. Qu'importe ! Ne t'inquiète pas. Алюміній — метал. L'aluminium est un métal. L’aluminium est un métal. Вона блондинка. C'est une fille blonde. Elle est blonde. Przyznaję, że źle zrobiłem. J'admets que j'ai mal fait. J'admets que j'ai mal agi. Ты должен быть осторожнее. Tu dois être plus prudent ! Tu devrais être plus prudent. Ние все още имаме нещо общо. Nous avons encore quelque chose de commun. On a toujours quelque chose en commun. Франція знаходиться в Західній Європі. La France est située en Europe Occidentale. La France est en Europe de l’Ouest. Я закрыла на ключ дверь дома. J'ai fermé à clé la porte de la maison. J'ai fermé la porte à clé de la maison. Na počátku stvořil Bůh nebe a zemi. Au commencement, Dieu créa le ciel et la terre. Au commencement, Dieu créa le ciel et la terre. Спасибо за красивую открытку. Merci pour la jolie carte postale. Merci pour cette belle carte postale. Дети любят играть. Les enfants aiment jouer. Les enfants aiment jouer. Nie mogę być obecny na imprezie, ale w każdym razie dziękuję za zaproszenie mnie. Je ne peux pas assister à la fête, mais merci en tout cas de m'avoir invité. Je ne peux pas être présent à la fête, mais merci de m'avoir invité. Kocham cię. Je t'aime ! Je t'aime. Старый режим вот-вот рухнет. L'ancien régime est sur le point de s'effondrer. L'ancien régime est sur le point de s'effondrer. Ні, я англійка. Non, je suis Anglaise. Non, je suis anglaise. Мені подобається читати книжки. J'aime lire des livres. J'aime lire des livres. Церемонія відкриття відбулася за розкладом. La cérémonie d'inauguration s'est déroulée selon l'horaire. La cérémonie d'ouverture a eu lieu à l'heure. Площадь черна от народа. La place est noire de monde. La place est noire du peuple. Постучим по дереву, чтобы с ним ничего не случилось. Touchons du bois, pour qu'il ne lui arrive rien. On frappe à l'arbre pour qu'il ne lui arrive rien. Дверь оставалась закрытой весь день. La porte est restée fermée toute la journée. La porte est restée fermée toute la journée. Вони не знають, що я японка. Ils ne savent pas que je suis japonaise. Ils ne savent pas que je suis japonaise. Ta soba nije tako velika. Cette pièce n'est pas très grande. Cette pièce n'est pas si grande. Лично я думаю, что ты прав. Personnellement, je pense que tu as raison. Personnellement, je pense que tu as raison. Я подарил ей букет цветов. Je lui ai offert un bouquet de fleurs. Je lui ai offert un bouquet de fleurs. Я уже десять лет его знаю. Ça fait dix ans que je le connais. Je le connais depuis dix ans. Тебе надо от него избавиться. Tu dois t'en débarrasser. Tu dois t'en débarrasser. Поручи эту задачу ей. Confie-lui cette tâche ! Confiez-lui cette tâche. У мене сильна застуда. J'ai un mauvais rhume. J'ai un gros rhume. Это мой последний шанс увидеться с Томом. Ceci est mon ultime chance de voir Tom. C'est ma dernière chance de voir Tom. Я заслуживаю большего. Je mérite mieux que ça. Je mérite mieux. Я не хочу слышать этого слова. Je ne veux pas entendre ce mot. Je ne veux pas entendre ce mot. Я не знаю. Тебе надо будет спросить. Je ne sais pas. Il faudra que tu demandes. Je ne sais pas, tu vas devoir demander. Tom bardzo lubi biurokrację. Tom aime beaucoup la bureaucratie. Il aime la bureaucratie. Хай ідуть до біса! Qu'ils aillent au Diable ! Qu'ils aillent se faire foutre ! Что ты от меня хочешь услышать? Qu'est-ce que tu veux que je dise ? Qu'est-ce que tu veux que je te dise ? Niewykluczone, że porażka wynikła z jego bezczynności. Sa paresse provoqua son échec, et avec raison. Il est possible que l'échec soit dû à son inaction. З Різдвом, кохана! Joyeux Noël, mon amour ! Joyeux Noël, mon amour ! По радио сказали, что завтра будет дождь. Selon la radio, il va pleuvoir demain. La radio a dit qu'il pleuvrait demain. Він набагато вищий від тебе. Il est beaucoup plus grand que toi. Il est bien plus grand que toi. Міллі їсть яблуко. Millie mange une pomme. Millie mange une pomme. Nemám rád kočky. Je n'aime pas les chats. Je n'aime pas les chats. Він має гроші. Il a de l'argent. Il a de l'argent. Farmári sa stále sťažujú na počasie. Les paysans se plaignent toujours du temps. Les fermiers sont toujours à la traîne. Який капелюх твій? Lequel est ton chapeau ? Quel est ton chapeau ? Я зустрів його в Парижі. Je l'ai rencontré à Paris. Je l'ai rencontré à Paris. Я делаю это для вашего же блага. Je ne le fais que pour votre bien. Je le fais pour votre bien. Никто из нас не будет этого делать. Aucun de nous ne va faire ça. Aucun de nous ne le fera. Ta klasa składa się z 15 chłopców i 28 dziewcząt. Cette classe comprend 15 garçons et 28 filles. Cette classe est composée de 15 garçons et 28 filles. Не люблю людей, у которых нет своего мнения. Je n'aime pas les gens, qui n'ont pas d'opinion. Je n'aime pas les gens qui n'ont pas d'opinion. Czytała ten list raz za razem. Elle lisait et relisait sans cesse la lettre. Elle a lu cette lettre encore et encore. Послухай-но. Écoute ! Écoute-moi. Ми майже все. Nous en avons presque fini. Nous sommes presque tout. Я иногда видел это по телевизору. Je l'ai parfois vu à la télé. J'ai vu ça à la télé. Де в тебе болить? Où as-tu mal ? Où as-tu mal ? Зробіть це так. Faites ça comme ça. Faites-le comme ça. Molim te, ne plači. S'il te plaît, ne pleure pas. S'il te plaît, ne pleure pas. Сьогодні вівторок. Aujourd'hui, c'est mardi. Aujourd'hui c'est mardi. Kut od 90 stupnjeva se zove pravi kut. Un angle de 90 degrés est appelé un angle droit. Un angle de 90 degrés est appelé angle droit. Вы с треском провалились. Vous avez lamentablement échoué. Vous avez échoué. Шукай далі. Continue à chercher. Continue de chercher. Жінкам подобаються барвисті парасольки. Les femmes apprécient les parapluies colorés. Les femmes aiment les parapluies colorés. Chcę nauczyć się pływać. Je veux apprendre à nager. Je veux apprendre à nager. Môžeš povedať, čo nefunguje? Peux-tu dire ce qui ne va pas ? Tu peux me dire ce qui ne marche pas ? Не похоже, чтобы вы хотели идти с нами. Il ne semble pas que vous veuillez venir avec nous. Vous n'avez pas l'air de vouloir venir avec nous. У них не было альтернативных источников энергии. Ils n'avaient pas de sources d'énergie alternatives. Ils n’avaient pas d’autres sources d’énergie. Дякую! Merci. Merci beaucoup. В мене болить горло. J'ai mal à la gorge. J'ai mal à la gorge. Я не подобаюся Тому. Tom ne m'aime pas. Tom ne m'aime pas. Ты правда думаешь, что Том будет вам помогать? Penses-tu vraiment que Tom vous aidera ? Tu penses vraiment que Tom va t'aider ? Wczoraj wydarzył się wypadek samochodowy. Hier, il y a eu un accident de voiture. Il y a eu un accident de voiture hier. Я би поїв. Je voudrais manger. Je mangerais. Я хочу с ней встречаться. Je veux sortir avec elle. Je veux la voir. Вона підняла слухавку. Elle a décroché le téléphone. Elle a décroché le téléphone. Я нічого не почула. Je n’ai rien entendu. Je n'ai rien entendu. Neviem, ako ostatní, ale čo sa mňa týka, som za. Je ne sais pas pour les autres, mais pour ce qui me concerne, je suis pour. Je ne suis pas comme les autres, mais je suis pour. Він приїхав у Токіо у п'ять років тому, інакше кажучи, коли йому було 12. Il arriva à Tokyo il y a cinq ans, c'est-à-dire lorsqu'il avait 12 ans. Il est arrivé à Tokyo il y a cinq ans, c'est-à-dire quand il avait 12 ans. Це для мене гарна новина. C'est une bonne nouvelle pour moi. C'est une bonne nouvelle pour moi. Vang Lao Dži nije pivo. Čaj je. Le Wang Lao Ji, ce n'est pas de la bière. C'est du thé. Wang Lao-ji n'est pas de la bière, c'est du thé. Ти можеш допомогти. Tu peux aider. Tu peux m'aider. Ciotka przyniosła mi kilka kwiatów. Ma tante m'a apporté quelques fleurs. Ma tante m'a apporté des fleurs. Мне бы было плевать. Je m'en ficherais. Je m'en ficherais. Pracowałem razem z nim. J'ai travaillé main dans la main avec lui. J'ai travaillé avec lui. Mogę zapytać nad czym pracujecie? Puis-je demander sur quoi vous travaillez ? Puis-je vous demander sur quoi vous travaillez ? Я можу залишити повідомлення? Puis-je laisser un message ? Puis-je laisser un message ? Я хочу гітару. Je veux une guitare. Je veux une guitare. Chciałbym cię poprosić o przysługę. Je voudrais te demander un service. J'ai un service à te demander. Все мои друзья любят ту же музыку, что и я. Tous mes amis aiment la même musique que moi. Tous mes amis aiment la même musique que moi. Я так рад вашему успеху. Je suis tellement content que vous ayez réussi. Je suis si heureux de votre succès. Она плывёт. Elle nage. Elle nage. Тобі подобається англійська, чи не так? Tu aimes l'anglais, n'est-ce pas ? Vous aimez l’anglais, n’est-ce pas ? Мясо не следует есть сырым. La viande ne devrait pas être mangée crue. La viande ne doit pas être crue. Признах греха си. J'ai confessé ma faute. J'ai confessé mon péché. Том говорил тебе о Мэри? Est-ce que Tom t'a parlé de Mary ? Tom t'a parlé de Mary ? Він облизав губи. Il se lécha les lèvres. Il léchait ses lèvres. Я знайшов кращий спосіб. J'ai trouvé une meilleure façon. J'ai trouvé un meilleur moyen. Что из этого вышло? Quel fut le résultat ? Qu'en est-il résulté ? Завтра Мэри едет в Ним. Marie va à Nîmes demain. Mary y va demain. Как вам это? Qu'en dites-vous ? Qu'en pensez-vous ? Ти вже доїв сніданок? As-tu déjà fini ton petit-déjeuner ? Tu as déjà pris ton petit-déjeuner ? Ти добрий студент. Tu es un bon étudiant. Tu es un bon élève. Свеча догорела. La chandelle s'est consumée. La bougie est allumée. Тысячи людей умерли от голода. Des milliers de gens moururent de faim. Des milliers de personnes sont mortes de faim. Ten kraj posiada zasoby naturalne. Ce pays possède des ressources naturelles. Ce pays possède des ressources naturelles. Bierz co chcesz. Prends ce que tu aimes. Prends ce que tu veux. Закон знають усі. Tout le monde connaît la loi. La loi est connue de tous. Тебе нельзя туда входить! Tu ne peux pas entrer là ! Tu n'as pas le droit d'entrer ! Пойдём! Venez ! Allons-y ! Я ненавиджу цей магазин. Je déteste ce magasin. Je déteste ce magasin. Вчора вночі мені наснився дивний сон. J'ai fait un rêve bizarre, la nuit dernière. Hier soir, j'ai fait un rêve étrange. Я залишуся до завтра. Je resterai jusqu'à demain. Je reste jusqu'à demain. Том пьёт чай? Tom boit-il du thé ? Tom boit du thé ? Цей фрукт несмачний. Ce fruit n'a pas bon goût. Ce fruit est insipide. Он часто говорит ни о чём. Il parle souvent pour ne rien dire. Il parle souvent de rien. Вам давно надо было ей всё рассказать. Vous auriez dû lui dire tout depuis longtemps. Vous auriez dû lui dire depuis longtemps. Что Вам нравится делать? Qu'aimez-vous faire ? Qu'est-ce que vous aimez faire ? Я знаю что-то, чего вы не знаете. Je sais quelque chose que vous ignorez. Je sais quelque chose que vous ne savez pas. Я не кричу! Je ne crie pas ! Je ne crie pas ! Я убралась в доме. J'ai nettoyé la maison. J'ai nettoyé la maison. Я запитав його, чи він хоче годинник. Je lui ai demandé s'il voulait une montre. Je lui ai demandé s’il voulait une montre. Что вас беспокоит? Qu'est-ce qui vous préoccupe ? Qu'est-ce qui vous tracasse ? Он не доверяет полицейским. Il ne fait pas confiance aux policiers. Il ne fait pas confiance aux flics. У мене новини. J'ai des nouvelles. J'ai des nouvelles. Я был очень удивлён. J'étais vraiment surpris. J'ai été très surpris. Unikam przechodzenia tędy przez ulicę gdy się spieszę. J'évite de traverser la rue ici si je suis pressé. J'évite de traverser la rue quand je suis pressée. Это совсем другое дело. C'est tout à fait autre chose. C'est différent. Он услышал звук. Il a entendu le son. Il a entendu un bruit. Всё будет хорошо, я тебе обещаю. Tout ira bien, je te le promets. Tout ira bien, je te le promets. Нашу младшую дочку зовут Маша. Notre plus jeune fille s’appelle Marie. Notre plus jeune fille s'appelle Masha. Śmierć jest przeciwieństwem życia. La mort est l'antithèse de la vie. La mort est le contraire de la vie. Они нарочно разбили окно. Elles ont fait exprès de casser la fenêtre. Ils ont délibérément cassé la fenêtre. Можете взять мою ручку. Vous pouvez emprunter mon stylo. Vous pouvez prendre mon stylo. Я был потрясён, услышав о случившемся. J'ai été choqué d'entendre ce qui s'était passé. J'ai été choqué d'apprendre ce qui s'était passé. Моя молодша сестра вийшла заміж, коли їй ще не було двадцяти. Ma petite sœur s'est mariée avant 20 ans. Ma petite sœur s’est mariée alors qu’elle n’avait pas encore 20 ans. Не говорите мне, что вы не умеете плавать. Ne me dites pas que vous ne savez pas nager ! Ne me dites pas que vous ne savez pas nager. Ты сказал, я красивая. Tu as dit que j'étais belle. Tu as dit que j'étais belle. To jest komputer, na którym pisze swoje artykuły. C'est l'ordinateur sur lequel il écrit son article. C'est l'ordinateur sur lequel il écrit ses articles. Navštívil jsem Boston třikrát. J'ai visité Boston trois fois. J'ai visité Boston trois fois. В следующий раз приводите сестру. La prochaine fois faites venir votre sœur. La prochaine fois, amène ta sœur. Он жалеет, что ленился. Il regrette d'être paresseux. Il regrette d'avoir été paresseux. Я візьму. Je le prendrai. Je le prends. Зачем Тому это было нужно? Pourquoi Tom en avait-il besoin ? Pourquoi Tom en avait-il besoin ? Она примерно моего возраста. Elle a à peu près mon âge. Elle a à peu près mon âge. Вже жовтень. C'est déjà octobre. C'est déjà octobre. Лайно! Merde ! Merde ! Том — логопед. Tom est orthophoniste. Tom est orthophoniste. Я отдал мальчику те небольшие деньги, что у меня были. J'ai donné au garçon le peu d'argent que j'avais. J'ai donné au garçon le peu d'argent que j'avais. Он её обнаружил. Il l'a découverte. Il l'a trouvée. Кто много смеётся — счастлив, кто много плачет — несчастен. Qui rit beaucoup est heureux et qui pleure beaucoup est malheureux. Celui qui rit beaucoup est heureux, celui qui pleure beaucoup est malheureux. Она бесцеремонна. Elle est sans-gêne. Elle est sans scrupules. Він дуже прагне туди. Il est très impatient d'y aller. Il veut vraiment aller là-bas. Мне нужен лосьон для тела. J'ai besoin de lotion pour le corps. J'ai besoin d'une lotion pour le corps. Как мы можем его спасти? Comment pouvons-nous le sauver ? Comment pouvons-nous le sauver ? Вы же не спешите? Vous n'êtes pas pressés, si ? Vous n'êtes pas pressée ? Я співатиму гарні пісні. Je chanterai des belles chansons. Je chanterai de belles chansons. Якщо Том цього не писав, то хто? Si Tom n'a pas écrit ceci, alors qui l'a fait ? Si Tom ne l'a pas écrit, qui l'a écrit ? Я люблю мови. J'aime les langues. J'aime les langues. У него кожа легко обгорает на солнце. Sa peau prend facilement des coups de soleil. Sa peau brûle facilement au soleil. Це моє вино? Est-ce là mon vin ? C'est mon vin ? Собака — умное животное. Un chien est un animal intelligent. Le chien est un animal intelligent. Odwołuję spotkanie. Je décommande la réunion. J'annule le rendez-vous. Можна сісти поруч із вами? Puis-je m'asseoir près de vous ? Je peux m'asseoir à côté de vous ? Тато швидко полистав газету. Mon père parcourut rapidement le journal. Papa a vite fait de publier le journal. С ним они в безопасности. Avec lui, elles sont en sécurité. Ils sont en sécurité avec lui. Не одевайся, как проститутка. Ne t'habille pas comme une pute. Ne t'habille pas comme une prostituée. Зачем вы его зажгли? Pourquoi l'avez-vous allumé ? Pourquoi l'avez-vous allumé ? На добраніч, Татоебо! Побачимося завтра! Bonne nuit, Tatoeba ! À demain ! Bonne nuit, papa, à demain. У него совсем нет чувства юмора. Il n'a aucun sens de l'humour. Il n'a aucun sens de l'humour. Они отправились в экспедицию на Северный полюс. Ils partirent en expédition au pôle Nord. Ils partirent en expédition au pôle Nord. Вода состоит из водорода и кислорода. L'eau se compose d'oxygène et d'hydrogène. L'eau est composée d'hydrogène et d'oxygène. Mam pięć stóp i dwa cale wzrostu. Je fais cinq pieds, deux pouces. J'ai cinq pieds et deux pouces de haut. Dziś wieczorem jestem wolny. Je suis libre ce soir. Je suis libre ce soir. Цей міст дерев'яний. Ce pont est en bois. Ce pont est en bois. Какая чудна́я шляпа! Quel drôle de chapeau ! Quel beau chapeau ! Мы знаем, как это важно. Nous savons à quel point c'est important. Nous savons à quel point c'est important. Jezioro było pełne małych, licznych rybek. Le lac était plein de nombreux petits poissons. Le lac était plein de petits poissons. Море було біле від піни. La mer était blanche d'écume. La mer était blanche de mousse. Дом нуждается в ремонте. La maison nécessite des réparations. La maison a besoin de réparations. Она унеслась на полной скорости. Elle est partie à toute vitesse. Elle s'est envolée à toute vitesse. Вони все ще живуть зі своїми батьками. Ils vivent encore chez leurs parents. Ils vivent encore avec leurs parents. Człowiek nie może żyć na Marsie. L'Homme ne peut pas vivre sur Mars. L'homme ne peut pas vivre sur Mars. Думаю, ты выживешь. Je pense que tu vas survivre. Je pense que tu vas survivre. Я вас обох уб'ю. Je vous tuerai toutes les deux. Je vous tuerai tous les deux. Мій батько полюбляє подорожувати літаком. Mon père aime voyager par avion. Mon père aime voyager en avion. Это слово всегда пишется с большой буквы. Ce mot prend toujours une majuscule. Ce mot est toujours écrit en majuscules. Chcę być dziennikarzem. Je veux être journaliste. Je veux être journaliste. Это ещё не произошло. Ce n'est pas encore arrivé. Ce n'est pas encore arrivé. Я никогда никому этого не говорил. Je n'ai jamais dit cela à quiconque. Je ne l'ai jamais dit à personne. Мне больше нравятся эти. Je préfère ceux-ci. Je préfère celles-là. Перевір, будь ласка. Vérifie, s'il te plaît. Vérifiez, s'il vous plaît. Почему они бесконечно об этом спорят? Pourquoi se disputent-ils sans cesse ? Pourquoi se disputent-ils sans cesse à ce sujet ? Они надеются, что их поезд будет вовремя. Ils espèrent que leur train arrivera à l'heure. Ils espèrent que leur train sera à l'heure. Не опускайте руки! Ne baissez pas les bras ! Ne baissez pas les bras ! Pożyczyłem słownik od kolegi. J'ai emprunté le dictionnaire à mon ami. J'ai emprunté un dictionnaire à un collègue. Пет плюс три е равно на осем. Cinq plus trois égalent huit. Cinq plus trois est égal à huit. Мій брат все ще спить. Mon frère dort toujours. Mon frère dort encore. Можешь перевести мне это предложение? Est-ce que tu peux traduire cette phrase pour moi ? Peux-tu traduire cette offre pour moi ? Мало хто зі студентів може читати латиною. Peu d'étudiants arrivent à lire le latin. Peu d’élèves savent lire le latin. Ты провожал его в аэропорту. Tu étais à l'aéroport pour lui dire adieu. Tu l'as accompagné à l'aéroport. Otwórz drzwi i pozwól wejść psu. Ouvrez la porte et laissez rentrer le chien. Ouvrez la porte et laissez entrer le chien. Мені тридцять. J'ai trente ans. J'ai 30 ans. Я крепко уцепился за верёвку, чтобы не упасть. Je me suis accroché à la corde fermement pour ne pas tomber. Je me suis accroché à la corde pour ne pas tomber. Я закричу. Je crierai. Je vais crier. Возера Товада знаходзіцца на поўначы Японіі. Le lac Towada est au nord du Japon. Le lac est situé dans le nord du Japon. Я должен убедиться, дома ли он. Je dois m'assurer s'il est à la maison. Je dois m'assurer qu'il est bien à la maison. Будьте креативними. Soyez créatives ! Soyez créatif. В якому році ви народилися? En quelle année êtes-vous nés ? En quelle année êtes-vous né ? Dziś jest wtorek. Aujourd'hui, on est mardi. On est mardi. To zdjęcie mojego domu. C'est une photo de ma maison. C'est une photo de ma maison. Дул порывистый ветер. Le vent soufflait en rafales. Un vent impétueux. "Где ты сидишь?" - "В пятом ряду". « Où es-tu assis ? » « Au cinquième rang. » "Où êtes-vous assis?" - "Au cinquième rang." У нас є колега в Іспанії. Nous avons un collègue en Espagne. Nous avons un collègue en Espagne. Я загубив свій ключ. J'ai perdu ma clé. J'ai perdu ma clé. Она попробует ещё раз. Elle va réessayer. Elle va réessayer. Вы рядом? Vous êtes près ? Vous êtes là ? Посмотри на это с положительной стороны. Vois-le du coté positif ! Regarde le bon côté des choses. Він потоваришував з Томом. Il s'est lié d'amitié avec Tom. Il s'entendait bien avec Tom. Prawie nikt jej nie uwierzył. Presque personne ne la croyait. Presque personne ne l'a crue. Говоріть гучніше, будь ласка. Veuillez parler plus fort. Parlez plus fort, s'il vous plaît. Моя бабушка пишет СМС быстрее, чем ты. Ma grand-mère écrit ses SMS plus vite que toi. Ma grand-mère écrit plus vite que toi. Вас никто не заставляет приходить. Vous n'êtes pas forcées de venir. Personne ne vous force à venir. Я не хочу ходити до школи. Je n'ai pas envie d'aller à l'école. Je ne veux pas aller à l'école. Зробити це буде неважко. Il ne serait pas difficile de faire ça. Ce ne sera pas difficile. Dziś jesteśmy w domu. Aujourd'hui, nous sommes à la maison. On est à la maison aujourd'hui. Це гра слів. C’est un jeu de mots. C'est un jeu de mots. Това е ключът, който търсех. C'est la clé que je cherchais. C'est la clé que je cherchais. Це добре питання. C'est une bonne question ! C'est une bonne question. Леукоцити су крвне ћелије. Les leucocytes sont des cellules sanguines. Les leucocytes sont des cellules sanguines. Проект передбачає будівництво автоматично керованого метрополітену навколо столиці. Le projet prévoit la création d'un métro automatique autour de la capitale. Le projet prévoit la construction d'un métro contrôlé automatiquement autour de la capitale. Можна я піду в туалет? Puis-je utiliser les toilettes ? Je peux aller aux toilettes ? Ми ніколи не дізнаємося. Nous ne le saurons jamais. Nous ne le saurons jamais. Ми не можемо вас захистити. Nous ne pouvons pas vous protéger. Nous ne pouvons pas vous protéger. Мне тебя всё время не хватает. Tu me manques tout le temps. Tu me manques tout le temps. Їм бракувало Тома. Tom leur a manqué. Thomas lui manquait. Это много от чего зависит. Ça dépend de beaucoup de choses. Ça dépend de beaucoup de choses. Вам больше заняться нечем, кроме как тут торчать? Vous n’avez rien d’autre à faire que de rester plantés là ? Vous n'avez rien d'autre à faire que de rester ici ? Ніхто не зрозумів. Personne ne comprit. Personne n'a compris. Надеюсь, он придёт. J'espère qu'il viendra. J'espère qu'il viendra. W dzieciństwie zawsze wstawałem wcześnie. Je me levais toujours tôt dans mon enfance. Enfant, je me suis toujours levé tôt. Почему производители всегда добавляют столько сахара в йогурт? Pourquoi les fabricants mettent-ils toujours autant de sucre dans le yaourt ? Pourquoi les fabricants ajoutent-ils toujours autant de sucre au yogourt? Де вони взяли все це? Où ont-elles déniché tout ça ? Où ont-ils eu tout ça ? Туристи дуже галасливі. Les touristes sont très bruyants. Les touristes sont bruyants. Я это и пытаюсь сделать. C'est ce que j'essaie de faire. C'est ce que j'essaie de faire. Можно ли быть счастливым в несправедливом мире? Peut-on être heureux dans un monde injuste ? Peut-on être heureux dans un monde injuste ? Вона говорить іспанською. Elle sait parler espagnol. Elle parle espagnol. Це моя остаточна пропозиція. C'est ma dernière offre. C'est ma dernière offre. Том не сделал ничего плохого. Tom n'a rien fait de mal. Tom n'a rien fait de mal. Mój brat przysłał mi list w zeszłym tygodniu. Mon frère m'a envoyé une lettre la semaine dernière. Mon frère m'a envoyé une lettre la semaine dernière. Том смотрит новости. Tom regarde les nouvelles. Tom regarde les infos. Это тенденция последних двадцати лет. C'est la tendance des vingt dernières années. C’est la tendance des vingt dernières années. Мені подобається танцювати. J'aime danser. J'aime danser. Mária je svetoznáma umelkyňa. Marie est une artiste de renommée mondiale. Maria est une artiste mondialement connue. Його жінка француженка. Son épouse est française. Sa femme est française. Мълчанието означава съгласие. Qui ne dit mot consent. Le silence, c’est le consentement. Визнаю, що не мав рації. J'admets avoir eu tort. J'avoue que j'avais tort. На полке стоит книга. Sur l'étagère il y a un livre. Il y a un livre sur l'étagère. Ты исполняла свой долг. Tu accomplissais ton devoir. Tu as fait ton devoir. Ти вільний від усіх зобов'язань. Tu es libéré de toute responsabilité. Tu es libre de toute obligation. Тут ідзе дождж. Il pleut ici. Il pleut ici. Mam problem ze współlokatorem. Zjada mi jedzenie. J'ai un problème avec mon colocataire. Il mange toute ma nourriture. J'ai un problème avec mon colocataire. Sydney jest największym miastem w Australii. Sydney est la plus grande ville de l'Australie. Sydney est la plus grande ville d'Australie. Преподаватель поделил студентов на группы. Le professeur a séparé les étudiants en groupes. Le professeur a divisé les élèves en groupes. Алло, ты меня слышишь? Allô, m'entends-tu ? Allô, vous m'entendez ? Як вимовляється ваше ім'я? Comment prononcez-vous votre nom ? Comment prononcez-vous votre nom ? Подпишись здесь, пожалуйста. Signe ici, je te prie. Signez ici, s'il vous plaît. Я маю плани. J'ai des plans. J'ai des projets. Это всего лишь моё мнение. Ce n'est que mon opinion. Ce n'est que mon opinion. Я обожаю горы. J'adore les montagnes. J'adore les montagnes. Ей на него плевать. Elle s'en fiche de lui. Elle s'en fiche. Я не знаю, що він намагається сказати. Je ne sais pas ce qu'il essaye de dire. Je ne sais pas ce qu'il essaie de dire. Не понимаю, что со мной. Je ne comprends pas ce qu'il m'arrive. Je ne comprends pas ce qui m'arrive. On će se vratiti poslije deset minuta. Il reviendra dans dix minutes. Il sera de retour dans dix minutes. Нам надо идти домой. Nous devons rentrer à la maison. On doit rentrer à la maison. Я иду в полицию. Je vais au commissariat. Je vais voir la police. Вона добре говоорить англійською. Elle parle bien anglais. Elle parle bien anglais. Ты должен ему помочь. Tu dois l'aider. Tu dois l'aider. Я більше не можу її терпіти. Je ne peux la supporter plus longtemps. Je ne peux plus la supporter. Не зная. Je ne sais pas. Je ne sais pas. Дэн слишком быстро идёт? Dan va-t-il trop vite ? Dan va trop vite ? Bolące plecy nie pozwoliły mi grać w tenisa. À cause d'une douleur dans le dos, je n'ai pas pu jouer au tennis. Mon dos ne me permettait pas de jouer au tennis. Я не могу тебе всего сказать. Je ne peux pas tout te dire. Je ne peux pas tout te dire. Было бы лучше, если бы ты уехал оттуда в понедельник. Il serait préférable que tu partes de là lundi. Ce serait mieux si tu partais lundi. Щось мені підказує, що boracasli використовує другий обліковий запис. J'ai comme la vague idée que boracasli utilise un second compte. Quelque chose me dit que boracasli utilise un deuxième compte. Я очень надеюсь, что этого не будет. J'espère vraiment que ça ne se produira pas. J'espère vraiment que ça n'arrivera pas. Zaraziłeś mnie. Tu m'as donné ton rhume. Tu m'as infecté. Послухаймо цю касету. Écoutons cette cassette. Écoutons cette cassette. Ты японец? Es-tu japonais ? T'es japonais ? Они нас забыли. Ils nous ont oubliées. Ils nous ont oubliés. Это был вопрос жизни и смерти. C'était une question de survie. C'était une question de vie ou de mort. Я вчера ходила в кино. Je suis allée hier au cinéma. Je suis allée au cinéma hier. Ти абсолютно права. Tu as parfaitement raison. Tu as tout à fait raison. Теперь можете поворачиваться. Vous pouvez vous retourner maintenant. Maintenant, vous pouvez vous retourner. Вони знають про ускладнення. Ils sont conscients des difficultés. Ils connaissent les complications. Мені дуже шкода. Je suis tellement désolée ! Je suis vraiment désolé. Nikt, kto tu mieszka, nie jest bogaty. Il n'y a personne qui habite ici qui soit riche. Personne ici n'est riche. Том сказал мне, что женится. Tom m'a dit qu'il allait se marier. Tom m'a dit qu'il allait se marier. Армия очистителей фраз высадилась на Татоеба. Они не успокоятся, пока не устранят всё, что не соответствует их узким стандартам. Une armée de nettoyeurs de phrases a débarqué sur Tatoeba. Ils n’auront de cesse que d’avoir éliminé tout ce qui ne rentre pas dans leurs normes étriquées. L'armée de nettoyeurs de phrases a débarqué sur Tatoeba. Ils ne se calmeront pas tant qu'ils n'auront pas éliminé tout ce qui ne correspond pas à leurs normes strictes. Дуже вам дякую за вашу доброту. J'apprécie profondément votre gentillesse. Merci beaucoup pour votre gentillesse. Натякни мені. Donne-moi un indice. Donne-moi un indice. Ти єдиноріг. Tu es une licorne. Tu es une licorne. Цей сон справдиться. Ce rêve se réalisera. Ce rêve va se réaliser. Теперь мы понимаем. On comprend maintenant. Maintenant nous comprenons. Зачем они поехали в Алжир? Pourquoi sont-elles allées en Algérie? Pourquoi sont-ils allés en Algérie ? Образование - ключ к успеху. L'éducation est la clé du succès. L'éducation est la clé du succès. Отвечайте мне! Répondez-moi ! Répondez-moi ! Я на этом настаиваю. J'insiste sur cela. J'insiste. Вас никто не заставляет извиняться. Vous n'êtes pas forcée de présenter des excuses. Personne ne vous fait des excuses. Ми йдемо. Nous venons. Nous partons. Я вивчаю таджикську. J'apprends le tadjik. J'étudie le tadjik. Это всё ваше? Tout ceci est-il à vous ? C'est à vous ? Nigdy nie grałem w golfa. Je n'ai jamais joué au golf. Je n'ai jamais joué au golf. To najpiękniejszy prezent w moim życiu! C'est le plus beau cadeau que j'ai jamais eu. C'est le plus beau cadeau de ma vie ! Nasz pociąg zatrzymał się nagle. Notre train s'arrêta soudainement. Notre train s'est arrêté brusquement. Мені здається, вона з Франції. Je pense qu'elle vient de France. Je crois qu'elle vient de France. Всё, что у меня есть, - это книги. Tout ce que j'ai, ce sont des livres. Tout ce que j'ai, ce sont des livres. Він дуже добре грає. Il joue très bien. Il joue très bien. Це не ніж. Ось ЦЕ - ніж. Ça, ce n'est pas un couteau. ÇA c'est un couteau. Ce n'est pas un couteau. C'est un couteau. Не подумай, что я не хочу этого делать. Ne pense pas que je ne veux pas le faire. Ne pense pas que je ne veux pas faire ça. Мой дом всего в миле отсюда. Ma maison est seulement à un mille d'ici. Ma maison est à un kilomètre d'ici. Я не можу відкрити цю пляшку. Je n'arrive pas à ouvrir cette bouteille. Je ne peux pas ouvrir cette bouteille. Kako se kaže to na talijanskom? Comment est-ce qu'on dit ça en italien ? Comment dit-on ça en italien ? Вона схудла. Elle a perdu du poids. Elle a perdu du poids. Сначала я не знал, что делать. Au début je ne savais pas quoi faire. Au début, je ne savais pas quoi faire. Не знову! Pas à nouveau ! Pas encore ! Я уже не так богат, как раньше. Je ne suis pas aussi riche que je l'étais. Je ne suis plus aussi riche qu'avant. Ты купил велосипед? As-tu acheté une bicyclette ? T'as acheté un vélo ? Может быть, ты ей тоже нравишься. Peut-être t'apprécie-t-elle de même. Peut-être qu'elle t'aime aussi. Пишите ручкой, пожалуйста. Écris avec un stylo, s'il te plaît. Écrivez avec le stylo, s'il vous plaît. Nie tylko było zimno, ale jeszcze padało. Il faisait non-seulement froid, mais aussi humide. Non seulement il faisait froid, mais il pleuvait. Вони принесли воду. Elles apportaient de l'eau. Ils ont apporté de l'eau. Мне надо припарковать здесь машину. Je dois garer ma voiture ici. Je dois garer ma voiture ici. Так було завжди. Ça a toujours été ainsi. Ça a toujours été comme ça. Я купіў новы тэлевізар. J'ai acheté un nouveau téléviseur. J'ai acheté une nouvelle télévision. On jest chory. Il est malade. Il est malade. Буря знищила все місто. La tempête a détruit toute la ville. La tempête a détruit toute la ville. Принеси мне что-нибудь поесть. Apporte-moi quelque chose à manger. Apporte-moi à manger. Без тебя справимся. On peut gérer sans toi. On peut le faire sans toi. Ви були щасливі? Étiez-vous heureuse ? Étiez-vous heureux ? Nie przeszkadza mi wychodzenie o szóstej. Je m'en fiche de quitter à six heures. Ça ne me dérange pas de sortir à 18 h. Я сегодня в меланхолии. Je suis mélancolique aujourd'hui. Aujourd'hui, je suis mélancolique. Ти знаєш, наскільки це небезпечно? Sais-tu combien cela est dangereux ? Tu sais à quel point c'est dangereux ? Цей будинок мій. Cette maison est mienne. Cette maison est à moi. Прошу розмовляти повільніше. Parlez un peu plus lentement, s'il vous plaît. Parlez plus lentement. Доктор будет здесь через минуту. Le médecin sera là dans une minute. Le docteur sera là dans une minute. Им не следует доверять Тому. Ils ne devraient pas avoir confiance en Tom. Il ne faut pas leur faire confiance Tom. Не йди. Ne pars pas ! Ne pars pas. Я всё сделал правильно. J'ai tout fait correctement. J'ai fait ce qu'il fallait. Она думает, что всегда права. Elle pense qu'elle a toujours raison. Elle pense qu'elle a toujours raison. Ile szkół jest w pańskim mieście? Combien d'écoles y a-t-il dans votre ville ? Combien y a-t-il d'écoles dans votre ville ? Я не можу його знайти. Je n'arrive pas à le trouver. Je ne le trouve pas. Усі задоволені. Tout le monde est satisfait. Tout le monde est content. Её брат женат, но у него нет детей. Son frère est marié, mais il n'a pas d'enfants. Son frère est marié mais n'a pas d'enfants. Nie ma najmniejszego powodu, byś nie mógł tego zrobić sam. Il n'y a aucune raison que tu ne le fasses pas toi-même. Il n'y a aucune raison pour que tu ne puisses pas le faire toi-même. Я ненавидел Австралию. Je détestais l'Australie. Je détestais l'Australie. Он был обвинён в краже. Il a été accusé de vol. Il a été accusé de vol. Корзина была пуста. Le panier était vide. Le panier était vide. Братья и сёстры тобой гордятся. Tes frères et sœurs sont fiers de toi. Tes frères et sœurs sont fiers de toi. Zaprzeczyła, jakoby wiedziała cokolwiek o ich planach. Il a nié connaître quoi que ce soit à propos de leurs plans. Elle a nié avoir eu connaissance de leurs plans. Ta továrna vyrábí hračky. Cette usine fabrique des jouets. Cette usine fabrique des jouets. Поэмы Гомера написаны на греческом. Les poèmes d'Homère sont écrits en grec. Les poèmes d'Homère sont écrits en grec. Вона позичила у нього книжку. Elle lui emprunta le livre. Elle lui a prêté un livre. Собака хочет играть. Le chien veut jouer. Le chien veut jouer. Я залишуся вдома. Je resterai chez moi. Je reste à la maison. Я люблю бегать. Je cours volontiers. J'aime courir. Он был активен. Il était actif. Il était actif. Я твой начальник. Je suis ton chef. Je suis ton patron. Ја сам професор. Je suis professeur. Je suis professeur. Я очень стараюсь забыть то, что произошло в тот день. Je fais de mon mieux pour oublier ce qui s'est passé ce jour-là. J'essaie d'oublier ce qui s'est passé ce jour-là. Це також вірно. C'est vrai aussi. C'est aussi vrai. Я не брехав. Je n'ai pas menti. Je n'ai pas menti. Закарбуй собі на лобі! Mettez-vous bien cela dans la tête ! Mets-toi sur le front ! Его губы были тёплыми. Ses lèvres étaient chaudes. Ses lèvres étaient chaudes. Бо це існує. Parce que cela existe. Parce que ça existe. Даже беспристрастность пристрастна. Même l'impartialité est partiale. Même l'impartialité est partiale. Він тебе використовує. Il t'utilise. Il se sert de toi. Его отпустили. Il a été relâché. Il a été relâché. Це все, що ти бачив? Est-ce tout ce que tu as vu ? C'est tout ce que tu as vu ? Хотите остановиться? Voulez-vous vous arrêter ? Vous voulez vous arrêter ? Искам да имам близък човек, с когото да си говоря. Je veux quelqu'un à qui parler. Je veux quelqu'un à qui parler. Я голодний! J'ai faim ! J'ai faim ! To jego widziałem wczoraj. C'est lui que j'ai vu hier. C'est lui que j'ai vu hier. Odpowiedz mi. Réponds-moi. Réponds-moi. Він у депресії. Il est déprimé. Il est déprimé. Ти повинен снідати щодня. Tu devrais prendre un petit-déjeuner tous les jours. Tu dois prendre ton petit-déjeuner tous les jours. Я бачив їх. Je les ai vus. Je les ai vus. Можно я здесь закурю? Puis-je fumer ici ? Je peux fumer ici ? Где наши вещи? Où sont nos affaires ? Où sont nos affaires ? Вы, должно быть, очень гордитесь своим сыном. Vous devez être très fier de votre fils. Vous devez être très fier de votre fils. Это не значит, что вам не следует быть осторожными. Ça ne signifie pas que vous ne devriez pas être prudentes. Cela ne signifie pas que vous ne devriez pas être prudent. Оскільки він не відповів мені по телефону, я написав йому листа по електронній пошті. Comme il n'a pas répondu au téléphone, je lui ai envoyé un courriel. Comme il ne m'a pas répondu au téléphone, je lui ai envoyé un e-mail. Швейцарія — це не Швеція. La Suisse n'est pas la Suède. La Suisse n’est pas la Suède. Дайте мені це. Donnez-moi ça. Donnez-moi ça. Wczoraj dostałem list od mamy. Hier, j'ai reçu une lettre de maman. J'ai reçu une lettre de ma mère hier. Немає сумніву, що піде дощ. Il va sûrement pleuvoir. Il ne fait aucun doute qu'il va pleuvoir. Він упевнений у перемозі. Il est sûr de gagner. Il est confiant dans la victoire. Для вас это имеет значение? Cela vous importe-t-il ? C'est important pour vous ? По возвращении из-за границы домой, пожалуйста, проконсультируйтесь у дерматолога. De retour dans votre pays, veuillez consulter un dermatologue. Lorsque vous rentrez chez vous, consultez votre dermatologue. Надії немає. Il n'y a pas d'espoir. Pas d'espoir. Я не был болен. Je n'étais pas malade. Je n'étais pas malade. Wygrała bieg na sto metrów. Elle a gagné le 100 mètres. Elle a gagné le 100 mètres. Він назначив її своїм секретарем. Il a fait d'elle sa secrétaire. Il l’a nommé secrétaire. Ему понравился мой подарок. Il a aimé mon cadeau. Il a aimé mon cadeau. Ти серйозно? T'es sérieux ? T'es sérieux ? Он его даже не почистил. Il ne l'a même pas nettoyé. Il ne l'a même pas nettoyé. Мы добрые друзья. Nous sommes de bons amis. Nous sommes de bons amis. Ты выставил себя на посмешище. Tu t'es ridiculisé. Tu t'es ridiculisé. Це наш готель? Est-ce notre hôtel ? C'est notre hôtel ? Он часто ошибается. Il se trompe souvent. Il se trompe souvent. Я загубила свій ключ десь тут. J'ai perdu ma clé quelque part autour d'ici. J'ai perdu ma clé quelque part. Закъснях за училище. J'étais en retard à l'école. Je suis en retard pour l'école. Не сперечаюся. Je n'y suis pas opposé. Je ne discute pas. Ему на него плевать. Il s'en fiche de lui. Il s'en fiche. Ми ще навіть не починали. Nous n'avons même pas commencé. On n'a même pas encore commencé. На этом дереве не осталось листьев. Il ne reste plus de feuilles sur cet arbre. Il n'y a pas de feuilles dans cet arbre. Jestem dobrym chłopcem. Je suis un bon garçon. Je suis un bon garçon. Врешті-решт, ми дісталися до озера. Enfin, nous sommes arrivés au lac. Finalement, nous sommes arrivés au lac. Tak mi się wydaje. Je le pense. Je crois. Вы не видите, во что Вы превратились? Ne voyez-vous pas ce que vous êtes devenu ? Ne vois-tu pas ce que tu es devenu ? Зачем ты его зажёг? Pourquoi l'as-tu allumé ? Pourquoi l'avez-vous allumé ? „Czy można zobaczyć pański bilet?” „Oczywiście, proszę.” "Pouvez-vous me montrer votre billet ?" "Oui, bien sûr." « Puis-je voir votre billet ? » « Bien sûr, s’il vous plaît. » Idź do diabła! Va au diable ! Va au diable ! Вона пояснює їй, як користуватися сайтом. Elle lui explique comment utiliser le site. Elle vous explique comment utiliser le site. Ты выбрал тему? As-tu choisi un sujet ? Tu as choisi un sujet ? Она терпеть не может пауков. Elle déteste les araignées. Elle ne supporte pas les araignées. Ona nigdy nie jest online, nawet podczas wakacji. Même pendant ses vacances, elle n'est jamais en ligne. Elle n'est jamais en ligne, même pendant les vacances. Я хочу сесть у окна. Je veux m'asseoir à côté de la fenêtre. Je veux m'asseoir près de la fenêtre. Він вміє розмовляти японською? Sait-il parler le japonais ? Peut-il parler japonais ? Мы поговорим об этом завтра. Nous parlerons de ça demain. On en parlera demain. Ты упала и сломала ногу. Tu es tombée et tu t'es cassé la jambe. Tu es tombée et tu t'es cassé la jambe. У него короткая стрижка. Il a les cheveux courts. Il a une coupe courte. К сожалению, ты прав. Malheureusement, tu as raison. Malheureusement, tu as raison. Ничего серьёзного. Il n'y a rien de sérieux. Rien de grave. Moja pasja to czytanie komiksów. Mon passe-temps est de lire des bandes dessinées. Ma passion, c’est la lecture de bandes dessinées. Наша школа згоріла. Notre école a brûlé. Notre école a brûlé. Nie ma jej w tej chwili. Elle est en déplacement en ce moment. Elle n'est pas là pour le moment. Он носит жёлтый жилет. Il porte un gilet jaune. Il porte un gilet jaune. Продолжай копать. Continue de creuser. Continue de creuser. Цей незграбний момент, коли ваш сусід бачить, що ви зламали його паркан. Le moment embarrassant quand votre voisin voit que vous cassez sa clôture. C'est un moment délicat où votre voisin voit que vous avez cassé sa clôture. Это ей понравилось. Elle apprécia cela. Elle a adoré. Прилежные ученики достигнут хороших результатов. Les élèves studieux auront de bons résultats. Les bons élèves obtiennent de bons résultats. Вы слышали голос? Avez-vous entendu la voix ? Avez-vous entendu une voix ? Можеш мені позичити один долар? Peux-tu me prêter 1 dollar ? Tu peux me prêter un dollar ? Ось рахунок. Voici la facture. Voici la facture. Лікар поміряв мій пульс. Le docteur prit mon pouls. Le médecin a mesuré mon pouls. Това е майка ми. C'est ma mère. C'est ma mère. Ты не помогаешь. Tu n'aides pas. Tu n'aides pas. Нет, не извиняю! Non, tu n'es pas excusé ! Non, je ne m'excuse pas. Медленно падают листья. Les feuilles tombent doucement. Les feuilles tombent lentement. Мэри оставила окно открытым. Marie a laissé la fenêtre ouverte. Mary a laissé la fenêtre ouverte. Лови! Attrape ça ! Attrape ! Давай трохи розважимося. Amusons-nous. On va s'amuser un peu. Тато чекає. Père attend. Papa attend. Ветар дува као блесав. Le vent souffle comme un fou. Le vent souffle comme un idiot. Повірити не можу, що я тут. Je n'arrive pas à croire que je sois ici. Je n'arrive pas à croire que je suis là. Я не хотів, щоб мама знала. Je ne voulais pas que ma maman le sache. Je ne voulais pas que ma mère le sache. Кстати, как вы думаете, после смерти что-нибудь есть? À propos, pensez-vous qu'il y ait quelque chose après la mort ? Au fait, qu'est-ce que vous pensez qu'il y a après la mort ? Ти втомився? Es-tu fatigué ? Tu es fatigué ? Случи се както той каза. Ça s'est passé comme il l'a dit. C'est arrivé comme il l'a dit. Я её нигде не нашёл. Je ne l'ai trouvée nulle part. Je ne l'ai pas trouvée. Mnogo je parkova u našem gradu. Il y a beaucoup de parcs dans notre ville. Il y a beaucoup de parcs dans notre ville. Не залишай велосипед під дощем. Ne laisse pas le vélo sous la pluie. Ne laissez pas votre vélo sous la pluie. И нечего здесь геройствовать. Ne jouez pas les héros ! Il n'y a rien d'héroïque ici. Що тебе розбудило? Qu'est-ce qui t'a réveillé ? Qu'est-ce qui t'a réveillé ? Вони не мають машини. Ils n'ont pas de voiture. Ils n'ont pas de voiture. У парку багато людей. Il y a beaucoup de gens dans le parc. Il y a beaucoup de monde dans le parc. Możesz zapłacić za spódnicę, którą chcesz kupić? Peux-tu payer cette jupe que tu veux acheter ? Pouvez-vous payer pour la jupe que vous voulez acheter? Сколько романов ты прочёл в прошлом году? Combien de romans as-tu lus l'année dernière ? Combien de romans avez-vous lus l’année dernière ? В коробці більше нічого немає. Il n'y a rien d'autre dans la boîte. Il n'y a plus rien dans la boîte. Она врач? Est-elle médecin ? Elle est médecin ? Ти - людина. Tu es humain. Tu es un homme. Хто вкрав яблуко? Qui a volé la pomme ? Qui a volé la pomme ? Що він там робив? Qu'était-il en train d'y faire ? Que faisait-il là-bas ? В сентябре в Шотландии может быть очень тепло. Il peut faire très chaud en septembre en Écosse. En septembre, il peut faire très chaud en Ecosse. Обе девушки заплакали. Les deux jeunes filles se mirent à pleurer. Les deux filles ont pleuré. Я слишком устал, чтобы спорить. Je suis trop fatigué pour me disputer. Je suis trop fatigué pour discuter. Мне надо пойти поговорить с Томом. Je dois aller parler à Tom. Je dois parler à Tom. Ви нагадуєте мені вашу матір. Vous me rappelez votre mère. Vous me rappelez votre mère. Ничего удивительного. Ça n'est guère étonnant. Rien d'étonnant. Розпочнемо. Commençons ! C'est parti. Встретимся там. Rendez-vous là-bas. On se retrouve là-bas. Найдите кошку. Trouvez le chat. Trouvez le chat. Я сам не хотел этому верить. Je ne voulais pas y croire moi-même. Je ne voulais pas y croire moi-même. Куди їде цей поїзд? Vers où va ce train ? Où va ce train ? Lubisz jabłka? Est-ce que tu aimes les pommes ? Tu aimes les pommes ? Umro je nekoliko dana prije svoje stogodišnjice. Il mourut quelques jours avant son centenaire. Il est mort quelques jours avant son centenaire. Nikt mi nie pomógł. Personne ne m'a aidé. Personne ne m'a aidé. У неё есть только один недостаток. Elle n'a qu'un seul défaut. Elle n'a qu'un seul défaut. Ви говорите німецькою? Parlez-vous l'allemand ? Vous parlez allemand ? Немає необхідності відповідати на цей лист. Tu n'as pas besoin de répondre à cette lettre. Pas besoin de répondre à cette lettre. Я счастлив тем, что имею. Je suis heureux avec ce que j'ai. Je suis heureux avec ce que j'ai. Вам можно туда ходить? Vous est-il permis d'y aller ? Vous pouvez y aller ? Zjadł kotleta. Il a mangé une côtelette. Il a mangé une côtelette. У меня ледяные руки. J'ai les mains gelées. J'ai les mains glacées. Він рано прокидається. Il se lève tôt. Il se réveille tôt. Акулы опасны? Les requins sont-ils tous dangereux ? Les requins sont-ils dangereux ? Вы уже ответили на это письмо? Avez-vous déjà répondu à cette lettre ? Avez-vous déjà répondu à cette lettre ? Том попросил Мэри убить Джона. Tom a demandé à Mary de tuer John. Tom a demandé à Mary de tuer John. Садись. Prends place ! Assieds-toi. Мне она нужна больше, чем Тому. J'en ai plus besoin que Tom. J'ai plus besoin d'elle que de Tom. Влітку я ходжу в басейн кожного дня. En été, je vais à la piscine tous les jours. En été, je vais à la piscine tous les jours. Він виглядає щасливим. Il semble heureux. Il a l'air heureux. Я хочу поговорити з твоїм дядьком. Je veux parler à ton oncle. Je veux parler à ton oncle. Як називається ця квітка? Comment appelez-vous cette fleur ? Quel est le nom de cette fleur ? Роздай нам картки. Distribue-nous les cartes. Donne-nous les cartes. Ты всегда так говоришь. Tu dis toujours ça. Tu dis toujours ça. Он взял ручку и написал стихотворение. Il a pris un stylo et a écrit un poème. Il prit un stylo et écrivit un poème. Rozmawialiśmy dalej. Nous continuâmes la conversation. Nous avons continué à parler. Замість мене на зустріч піде він. Il ira à la réunion à ma place. Au lieu de me rencontrer, il ira. Никто, кроме тебя, не может это сделать. Nul autre que toi ne peut le faire. Personne d'autre que toi ne peut le faire. Во сколько мы можем с тобой поговорить? À quelle heure puis-je te parler ? À quelle heure pouvons-nous parler ? To mi daje snagu za dalje. Cela me donne de la force pour aller de l'avant. Ça me donne de la force pour aller de l'avant. За деревами не видно лісу. C'est l'arbre qui cache la forêt. On ne voit pas la forêt derrière les arbres. Wasza szkoła jest dobra, skoro funduje wam bilety w obie strony. Votre école est vraiment bien, elle vous rembourse vos billets aller-retour. Votre école est bonne, car elle vous offre des billets aller-retour. Нельзя же каждый раз выигрывать. Tu ne peux pas gagner à chaque fois. On ne peut pas gagner à chaque fois. Nie uczyłem się wtedy. Je n'étais pas en train d'étudier à ce moment-là. Je n'étudiais pas à l'époque. Трудно представить себе жизнь без телевидения и Интернета. Il est difficile d'imaginer une vie sans télévision ni internet. Il est difficile d'imaginer la vie sans la télévision et Internet. Сколько раз мне нужно будет тебе это повторять? Combien de fois vais-je avoir besoin de te le répéter ? Combien de fois vais-je devoir te le dire ? Актёр умер на пике своей популярности. L'acteur mourut au sommet de sa popularité. L'acteur est mort au sommet de sa popularité. Я погуляю, а потом пойду в кино. Je me promènerai et puis j'irai au cinéma. Je vais faire un tour, puis je vais au cinéma. Я так собі й думав. C’était bien ce que je pensais. C'est ce que je pensais. Скоро Різдво, чи не так? Noël arrive bientôt, n'est-ce pas ? Bientôt Noël, n’est-ce pas ? Nepýtajte sa takéto ťažké otázky. Ne posez pas de questions aussi difficiles. Ne posez pas non plus de questions difficiles. Ты простыл? Es-tu enrhumé ? T'es bourré ? Этот музей стоит посетить. Cela vaut la peine de visiter ce musée. Ce musée mérite une visite. Ліпше я залишусь вдома, ніж піду на рибалку. Je préfère rester chez moi qu'aller pêcher. Je préfère rester à la maison que d'aller à la pêche. Muszę ją przeprosić. Il doit lui présenter ses excuses. Je dois m'excuser. Куда ты с этим идёшь? Où vas-tu avec ceci ? Où vas-tu avec ça ? Пусть этим кто-нибудь другой займётся. Laisse quelqu'un d'autre s'en charger ! Laisse quelqu'un d'autre s'en occuper. Я хотіла би заплатити, будь ласка. Je voudrais payer s'il vous plaît. J'aimerais payer, s'il vous plaît. "Том, я есть хочу". - "Я тоже". "Tom, j'ai faim." "Moi aussi." "Tom, je veux manger." - "Moi aussi." Práve ste sa pozerali, však? Vous étiez en train de regarder, n'est-ce pas ? Vous avez raison, n'est-ce pas ? Они назвали своих котов Том и Джерри. Ils ont appelé leurs chats Tom et Jerry. Ils ont nommé leurs chats Tom et Jerry. Якщо хочеш звабити цього ідіота, то фарбуй нігті, а не гризи їх. Si tu veux séduire ce con, tu dois commencer à te rougir les ongles au lieu de te les ronger. Si vous voulez séduire cet idiot, peignez vos ongles au lieu de les mordre. Учора я хворів. Hier, j'étais malade. J'étais malade hier. Я оптиміст. Je suis optimiste. Je suis optimiste. Я хочу выпить чашку чая. Je veux boire une tasse de thé. Je veux une tasse de thé. Вперше за два роки я подивився фільм. C'est la première fois en 2 ans que j'ai vu un film. C’est la première fois en deux ans que je regarde un film. Так завжди було. Il en a toujours été ainsi. Ça l'a toujours été. Вона досягла своєї мети. Elle a atteint son objectif. Elle a atteint son but. Это очень известный музыкант. C’est un musicien très connu. C'est un musicien très connu. Не искам да купувам този килим. Je ne veux pas acheter ce tapis. Je ne veux pas acheter ce tapis. Я думаю, Тому Мэри нравится. Je pense que Tom aime bien Maria. Je pense que c'est pour ça que Mary l'aime. Ты ленивая. Tu es paresseuse. Tu es paresseuse. Ця книжка нова. Ce livre est nouveau. Ce livre est nouveau. Принесите его. Apportez-le ! Amenez-le. Мері досить пихата. Marie est assez prétentieuse. Marie est très fière. Платон мне сябра, але ісціна даражэйшая. Platon est mon ami, mais la vérité a pour moi davantage de valeur. Platon est mon ami, mais la vérité est plus chère. Он сейчас обедает. Maintenant il déjeune. Il déjeune. Я сделаю для Тома всё, что могу. Je ferai tout ce que je peux pour Tom. Je ferai tout ce que je peux pour Tom. Все одно, мені це не до вподоби. De toute façon, ça ne me plait pas. De toute façon, je n'aime pas ça. Ця машина швидка. Cette voiture est rapide. Cette voiture est rapide. На кораблі багато щурів. Il y a de nombreux rats sur le navire. Il y a beaucoup de rats sur le bateau. Ima slomljeno srce. Il a le cœur brisé. Il a le cœur brisé. Скажи мне, пожалуйста, как ты себя чувствуешь. Dis-moi comment tu te sens, s'il te plaît. Dis-moi comment tu te sens. Сломљено му је срце. Il a le cœur brisé. Il a le cœur brisé. Это настоящая любовь. C'est l'amour vrai. C'est le véritable amour. Надеюсь, Вы хорошо отдохнули. J'espère que vous êtes bien reposée. J'espère que vous vous êtes bien reposé. Szanghajczycy mają nadmierną wyobraźnię. Les Shanghaïens ont une imagination débordante. Les Shanghaïens ont une imagination débordante. Татоэба - это круто! Tatoeba, c'est de la balle ! Papa, c'est génial ! Вы побеждены. Сдавайтесь! Vous êtes vaincus. Rendez-vous ! Vous êtes vaincus, rendez-vous ! Мать умерла в день её рождения. Sa mère est morte le jour de son anniversaire. Sa mère est morte le jour de sa naissance. Я то же самое подумал. J'ai pensé la même chose. C'est ce que je pensais. Вони підкорилися. Ils ont obéi. Ils ont obéi. Wolność jest bezużyteczna jeśli się jej nie używa. La liberté est inutile, sauf si vous l'utilisez. La liberté est inutile si elle n’est pas utilisée. Ovo je dobar udžbenik. C'est une bonne méthode. C'est un bon manuel. Можно взять твою газонокосилку? Puis-je emprunter ta tondeuse à gazon ? Je peux avoir ta tondeuse ? Тебе лучше уехать. Tu devrais partir. Tu devrais partir. Ти скоро зможеш співати так само добре, як Том. Tu seras bientôt capable de chanter aussi bien que Tom. Bientôt, tu chanteras aussi bien que Tom. Это эксплуатация! C'est de l'exploitation ! C'est de l'exploitation ! А Мэри обо всём этом в курсе? Marie est-elle au courant de tout cela ? Mary est au courant ? Мы заранее радуемся приходу дяди. Nous nous réjouissons d'avance de la visite de notre oncle. Nous nous réjouissons d'avance de l'arrivée de notre oncle. Лучший друг человека по-прежнему собака. Le meilleur ami de l’homme reste le chien. Le meilleur ami de l'homme est toujours un chien. Ты можешь мне одолжить 50 евро? Peux-tu me prêter 50 euros ? Tu peux me prêter 50 euros ? Том может перевести это для вас на венгерский. Tom peut le traduire en hongrois pour vous. Tom peut le traduire pour vous en hongrois. Нам вас бракувало. Vous nous avez manqué. Vous nous avez manqué. Як вона швидко плаває! Comme elle nage rapidement ! Comme elle nage vite ! Я не помыл голову. Je ne me suis pas lavé les cheveux. Je ne me suis pas lavé la tête. Я бачу сни французькою мовою. Je rêve en français. Je rêve en français. Это удивительная женщина. C'est une femme étonnante. C'est une femme incroyable. Раніше він розповідав мені історії про Індію. Il avait l'habitude de me raconter des histoires sur l'Inde. Il m'a raconté des histoires sur l'Inde. Я вчепився в гілку. Je me suis agrippé à la branche. Je me suis accroché à la branche. Можна мені доторктнутися до вашої бороди? Puis-je toucher votre barbe ? Puis-je toucher votre barbe ? Она была поймана с поличным. Elle s'est fait prendre en flagrant délit. Elle s'est fait prendre. Мой сын теперь с меня ростом. Mon fils est désormais aussi grand que moi. Mon fils grandit maintenant. Co zazwyczaj jesz pałeczkami? Que manges-tu habituellement avec des baguettes ? Qu'est-ce que tu manges avec des baguettes ? Это очень сложная ситуация. C'est une situation très difficile. C'est une situation très difficile. Я потерял книгу, которую ты мне одолжил. J'ai perdu le livre que tu m'as prêté. J'ai perdu le livre que tu m'as prêté. Почему они беспрестанно об этом спорят? Pourquoi se disputent-ils sans cesse ? Pourquoi se disputent-ils sans cesse ? Nigdy nie kłam, ani dla przyjemności, ani z powodu strachu. Ne mens jamais, ni pour rire, ni par peur. Ne mentez jamais, ni pour le plaisir, ni par peur. Як ся маєте, Томе? Comment ça va, Tom ? Comment ça va, Tom ? Ni smrt te ne može spasiti od mene. Même la mort ne peut te sauver de moi. Même la mort ne peut pas te sauver de moi. Я знайшла ключ, який я шукала. J'ai trouvé la clef que je cherchais. J'ai trouvé la clé que je cherchais. Хутчіш! Ми запізнимося. Dépêchons ! Nous allons être en retard. On va être en retard. Gdzie jest moja książka ? Où est mon livre ? Où est mon livre ? Він помер, не залишивши заповіту. Il mourut sans avoir fait de testament. Il est mort sans laisser de testament. Czy masz ochotę na przejażdżkę rowerową? Avez-vous envie de partir en balade à vélo ? Vous avez envie de faire du vélo ? Звідки беруться діти? D'où les bébés viennent-ils ? D’où viennent les enfants ? Вы ведь уже знаете, о ком я? Vous savez déjà de qui je parle, n'est-ce pas ? Vous savez déjà de qui je parle ? Som mladá. Je suis jeune. Je suis jeune. Том не заможний. Tom n'est pas riche. Tom n'est pas riche. Я бы хотел стать космонавт. J'aimerais devenir un astronaute. J'aimerais être astronaute. У нього машина нової моделі. Sa voiture est un nouveau modèle. Il a une nouvelle voiture. Я принёс её тебе. Надеюсь, она тебе понравится! Je l'ai apportée pour toi. J'espère qu'elle te plaira ! Je te l'ai apporté, j'espère que ça te plaira. Хто ваш улюблений поет? Quel est votre poète préféré? Qui est votre poète préféré ? Не заперто. C'est déverrouillé. C'est pas fermé. Слова висловлюють думки. Les pensées s'expriment par des mots. Les mots expriment des pensées. Именно здесь его и нужно искать. C'est bien ici qu'il faut le chercher. C'est là qu'il faut le chercher. Будем надеяться, что у неё будет время купить ей подарок. Espérons qu’elle ait le temps de lui acheter un cadeau. Espérons qu'elle ait le temps de lui acheter un cadeau. У тебе є твій квиток на літак? As-tu ton billet d'avion ? Tu as ton billet d'avion ? Jej ból stopniowo ustępował. Sa peur s'apaisait progressivement. Sa douleur s'est progressivement dissipée. Często chodzę kąpać się w rzece. Je vais souvent me baigner à la rivière. Je me baigne souvent dans la rivière. Я пока не знаю, что он сказал. Je n'ai pas encore tout compris de ce qu'il a dit. Je ne sais pas encore ce qu'il a dit. Почему ты роешься в его вещах? Pourquoi fouilles-tu dans ses affaires ? Pourquoi tu fouilles dans ses affaires ? Živim u Indoneziji. Je vis en Indonésie. Je vis en Indonésie. Я приймаю вітаміни. Je prends des vitamines. Je prends des vitamines. Так ты заставляешь меня чувствовать себя виноватым. Tu me fais ainsi me sentir coupable. C'est comme ça que tu me fais me sentir coupable. Не знаю, смогу ли я это сделать. J'ignore si je peux le faire. Je ne sais pas si je peux le faire. Їй подобається бігати. Elle aime courir. Elle aime courir. Том — автомеханік. Tom est mécanicien automobile. Tom est mécanicien automobile. Ми були дуже стомлені. Nous étions très fatigués. Nous étions très fatigués. Побачиш. Tu vas voir. Tu verras. Ты когда-нибудь ездил верхом? Es-tu jamais monté à cheval ? Tu as déjà fait de l'équitation ? Что она сделала со всеми этими деньгами? Qu'a-t-elle fait avec tout cet argent ? Qu'a-t-elle fait de tout cet argent ? Это не твоё пиво. Ce n’est pas ta bière. Ce n'est pas ta bière. Закрий вікно! Ferme la fenêtre. Ferme la fenêtre ! Tom chce zostać pilotem. Tom veut faire le pilote. Tom veut devenir pilote. В зоопарке мы видели обезьян. Nous avons vu des singes au zoo. Nous avons vu des singes au zoo. Я не был приглашён. Je n'ai pas été invité. Je n'étais pas invité. Він взагалі не знає англійської. Il ne connaît pas du tout l'anglais. Il ne parle pas anglais. Я хотел бы подарить ей букет цветов. J'aimerais lui offrir un bouquet de fleurs. J'aimerais lui offrir un bouquet de fleurs. Ta woda jest zanieczyszczona naftą. Cette eau est polluée par du pétrole. Cette eau est polluée par le pétrole. Poznaješ zakon. Tu connais la loi. Tu connais la loi. Поезд отправляется в половине третьего. Le train part à deux heures et demie. Le train part à la moitié de la troisième heure. В понедельник я этого не сделал. Je n'ai pas fait ça lundi. Je ne l'ai pas fait lundi. Вона відмовлялася від грошей. Elle se refusa à accepter l'argent. Elle a refusé de l'argent. Jesienią bydło opuszcza pastwiska i wraca do obory. En automne, le bétail quitte les pâturages et rentre à l'étable. À l'automne, le bétail quitte les pâturages et retourne à la ferme. Они мёртвые? Sont-elles mortes ? Ils sont morts ? Я думаю, Том согласен. Je pense que Tom est d'accord. Je pense que Tom est d'accord. Czyj jest ten rower? À qui est cette bicyclette ? A qui est ce vélo ? Вона застара для нього. Elle est trop vieille pour lui. Elle est trop vieille pour lui. Все его усилия были напрасны. Tous ses efforts furent vains. Tous ses efforts ont été vains. Вы заперлись. Vous vous êtes enfermés. Vous êtes enfermé. Мері вміє співати. Marie sait chanter. Marie sait chanter. Ти маєш якесь прізвисько? As-tu un surnom ? Avez-vous un surnom ? Где они всё это раздобыли? Où ont-ils déniché tout ça ? Où ont-ils trouvé tout ça ? Вона зробила його щасливим. Elle le rendit heureux. Elle l'a rendu heureux. Padało tak mocno, że postanowiliśmy odwiedzić go kiedy indziej. Il pleuvait si fort que nous avons décidé de lui rendre visite une autre fois. Il pleuvait tellement fort que nous avons décidé de lui rendre visite une autre fois. Это их стратегия. C'est leur stratégie. C'est leur stratégie. Mam dosyć tego monotonnego życia. J'en ai marre de cette vie monotone. J'en ai assez de cette vie monotone. Я слышал твой голос. J'ai entendu ta voix. J'ai entendu ta voix. Том не знал их имён. Tom ne connaissait pas leurs noms. Tom ne connaissait pas leurs noms. Ciężko mi się czyta tę książkę. Je trouve ce livre difficile à lire. J'ai du mal à lire ce livre. Вона вас не розуміє. Elle ne vous comprend pas. Elle ne vous comprend pas. Надеюсь, у вас есть страховка. J'espère que vous disposez d'une assurance. J'espère que vous avez une assurance. Тебе надо было сказать мне правду. Tu aurais dû me dire la vérité. Tu aurais dû me dire la vérité. Poeci piszą wiersze. Les poètes écrivent des poèmes. Les poètes écrivent des poèmes. Ви маєте одну годину. Vous avez une heure. Vous avez une heure. Сонце велике. Le Soleil est grand. Le soleil est grand. Kupują warzywa w supermarkecie. Ils achètent des légumes au supermarché. Ils achètent des légumes au supermarché. Джон достал из кармана ключ. John sortit une clé de sa poche. John a sorti la clé de sa poche. У кроликов длинные уши и короткий хвост. Les lapins ont de longues oreilles et une petite queue. Les lapins ont de longues oreilles et une queue courte. Я ще не готовий це зробити. Je ne suis pas encore prêt à faire cela. Je ne suis pas encore prêt à le faire. Я вільний в неділю. Je suis libre le dimanche. Je suis libre dimanche. Це лише жарт. C'est seulement une blague. C'est une blague. Я думаю, що екзамени руйнують освіту. Je pense que les examens ruinent l'éducation. Je pense que les examens détruisent l'éducation. Том вышел, чтобы успокоиться. Tom est sorti, pour se calmer. Tom est sorti pour se calmer. Сьогодні я почуваюся краще, ніж учора. Je me sens mieux aujourd'hui qu'hier. Aujourd’hui, je me sens mieux qu’hier. Я знаю це дуже добре. Je le sais très bien. Je le sais très bien. Poproszę trzy kostki cukru do mleka. Je voudrais trois morceaux de sucre dans le lait. Trois sucres dans le lait, s'il vous plaît. Мій кузен - адвокат. J'ai un cousin avocat. Mon cousin est avocat. Это Вы написали этот отчёт? Êtes-vous celui qui a écrit ce rapport ? C'est vous qui avez écrit ce rapport ? Ты уже дочитала эту книгу? As-tu déjà fini de lire ce livre ? Tu as fini ce livre ? Она идеальная домохозяйка. Elle est une femme au foyer parfaite. C'est la femme au foyer parfaite. Jsou na živu. Elles sont vivantes. Ils sont vivants. Мені здається, що історія правдива. Je pense que l'histoire est vraie. Je pense que l'histoire est vraie. Odmówił przyjęcia łapówki. Il s'est refusé à prendre le pot-de-vin. Il a refusé un pot-de-vin. Дядо ми е роден през 1920. Mon grand-père est né en 1920. Mon grand-père est né en 1920. Вас не запрошено. Vous n'êtes pas invitées. Vous n'êtes pas invité. Мене нудить. J'ai la nausée. J'en ai marre. Вызывай неотложку. Appelle une ambulance. Appelle une ambulance. Я не виспався. Je n'ai pas bien dormi. Je n'ai pas dormi. Спроси его, живут ли они все еще в Токио. Demande-lui s'ils vivent toujours à Tokyo. Demande-lui s'ils vivent toujours à Tokyo. Том умер в Риме. Tom est mort à Rome. Tom est mort à Rome. Чия це гітара? À qui est cette guitare ? A qui est cette guitare ? Культура как парашют: если у тебя его нет, ты разобьёшься. La culture, c'est comme un parachute : si tu n'en as pas, tu t'écrases. La culture est comme un parachute : si vous ne l’avez pas, vous allez vous écraser. Ты священник? Es-tu prêtre ? Vous êtes prêtre ? Ты ведь получил, что хотел? Tu as eu ce que tu voulais, n'est-ce pas ? Tu as eu ce que tu voulais, non ? Стена будет метровой высоты. Le mur fera un mètre de haut. Le mur sera d'un mètre de haut. Она не могла отвести от него глаз. Elle ne pouvait détacher ses yeux de lui. Elle ne pouvait pas le quitter des yeux. On chodzi do szkoły pieszo czy jeździ na rowerze? Va-t-il à l'école à pied ou bien en vélo ? Il va à l'école à pied ou à vélo ? Он играет на пианино лучше меня. Il est meilleur que moi au piano. Il joue du piano mieux que moi. Он прожил здесь всю свою жизнь. Il a vécu ici toute sa vie. Il a vécu ici toute sa vie. Спадарожнік знаходзіцца на калямесячнай арбіце. Le satellite est en orbite autour de la lune. Le satellite est sur une orbite lunaire. Я спалив торт. J'ai brûlé le gâteau. J'ai brûlé le gâteau. Откройте дверь. Ouvrez la porte. Ouvrez la porte. Він часто хворіє. Il est souvent malade. Il est souvent malade. Не беспокойтесь. Она знает, что делает. Ne vous en faites pas. Elle sait ce qu'elle fait. Ne vous inquiétez pas, elle sait ce qu'elle fait. Это всего лишь скрытая реклама. Ce n'est qu'une publicité déguisée. Ce n'est qu'une publicité cachée. Тот, кто крадёт, заслуживает наказания. Qui vole mérite une punition. Celui qui vole mérite d'être puni. Це мені дуже допомогло. Cela m'a beaucoup aidé. Cela m’a beaucoup aidée. Я тебе ніколи не кохала. Je ne t'ai jamais aimée. Je ne t'ai jamais aimé. Мені не подобається морозиво. Je n'aime pas la crème glacée. Je n'aime pas la glace. Из глаз у него брызнули слёзы. Des larmes jaillissent de ses yeux. Ses yeux versaient des larmes. Он сказал, что вернётся до полуночи. Il a dit qu'il rentrerait avant minuit. Il a dit qu'il rentrerait avant minuit. Pôjde svojou cestou. Elle va suivre sa propre voie. Il suit son propre chemin. Трава зелена. L'herbe est verte. L'herbe est verte. Не кричи, пожалуйста! Ne crie pas, s'il te plait ! Ne crie pas, s'il te plaît ! Там тепло весь рік. Là-bas, il fait chaud tout au long de l'année. Il fait chaud toute l'année. Не привередничай. Ne fais pas la fine bouche. N'essaie pas de m'avoir. Я думаю, час змінити мої плани. Je pense qu'il est temps pour moi de changer mes plans. Je pense qu'il est temps de changer mes plans. Познавам Том, но не и Мери. Je connais Tom mais pas Marie. Je connais Tom, mais pas Mary. Вы беременны. Vous êtes enceinte. Vous êtes enceinte. Wyjęła coś z torebki. Elle sortit quelque chose du sac. Elle a sorti quelque chose de son sac. Я вaс люблю. Je vous aime. Je vous aime. Ти екстраверт. Tu es extraverti. Toi, l'extraverti. Де твоя донька? Où se trouve ta fille ? Où est ta fille ? Иди посмотри на это. Viens voir ça. Va voir ça. Мій кіт вчора помер. Mon chat est mort hier. Mon chat est mort hier. Его здоровье пошло на убыль. Sa santé a commencé à décliner. Sa santé s'est dégradée. Nie bierzcie sobie tego za bardzo do serca. Ne prenez pas tout ça trop à cœur. Ne le prenez pas trop à cœur. Це все, що ви бачили? Est-ce là tout ce que vous avez vu ? C'est tout ce que vous avez vu ? Нет правила без исключения. Il n’est pas de règle sans exception. Il n'y a pas de règles sans exception. Я ценю все ваши советы. J'apprécie tous vos conseils. J'apprécie tous vos conseils. У цій бібліотеці більш ніж 50 тис. томів. Cette bibliothèque a plus de 50 000 volumes. Il y a plus de 50 tomes dans cette bibliothèque. Jsem zvědavý. Je suis curieux. Je suis curieux. Ви бачили мого кота? Avez-vous vu mon chat ? Avez-vous vu mon chat ? Що ви купили? Qu'avez-vous acheté ? Qu'avez-vous acheté ? Dzięki tej wiadomości nabrała wiatru w żagle. Cette nouvelle lui remonta le moral. Grâce à ce message, elle a pris le vent dans les voiles. Це дуже легко! C'est très facile ! C'est très facile! Ты думаешь, рыбы могут слышать? Penses-tu que les poissons puissent entendre ? Tu crois que les poissons entendent ? Ви хочете напитися? Voulez-vous vous saouler ? Vous voulez un verre ? Żona urodziła mu dwie córki i syna. Sa femme lui a fait deux filles et un fils. Sa femme lui donna deux filles et un fils. Он слишком тяжёлый, я не могу его поднять. Il est trop lourd, je ne parviens pas à le soulever. Il est trop lourd, je ne peux pas le soulever. У Тома в Австралии много друзей. Tom a beaucoup d'amis en Australie. Tom a beaucoup d'amis en Australie. Я был уже на последнем издыхании. J'étais déjà lessivé. J'étais à mon dernier souffle. Смотри, самолёт! Regarde ! Un avion ! Regarde, un avion ! Нема за що. Je t'en prie. De rien. Обязательно так шуметь? Est-il nécessaire de faire autant de bruit ? Faut-il faire autant de bruit ? Ти господар. Tu es le propriétaire. Tu es le maître. Świetnie wyglądasz. Tu as l'air super. Tu es superbe. Я знав, що ти прийдеш. Je savais que tu viendrais. Je savais que tu viendrais. Это не было простым решением. Ce ne fut pas une décision facile. Ce n'était pas une décision facile. Не лише Джим, але і його батьки хворі. Il n'y a pas que Jim qui soit malade, ses parents aussi. Non seulement Jim, mais ses parents sont malades. Вы нечто. Vous êtes géniale. Vous êtes quelque chose. У нас проблеми. Nous avons des problèmes. On a des problèmes. Мне не хочется сейчас об этом говорить. Je n'ai pas envie de parler de ça maintenant. Je n'ai pas envie d'en parler maintenant. Nikdy jsem nemyslel, že jsi to opravdu udělal. Je n'ai jamais pensé que tu avais vraiment fait ça. Je n'ai jamais pensé que tu l'avais fait. У мене поцупили гроші. On m'a volé mon argent. J'ai perdu de l'argent. Земля имеет наклон в 23,4 градуса. La Terre est inclinée d'un angle de 23.4 degrés. La Terre a une pente de 23,4 degrés. Це те, що я знайшов у печері. C'est ce que j'ai trouvé dans la grotte. C'est ce que j'ai trouvé dans la grotte. Koło mnie jest kilka sklepów. À côté de chez moi il y a quelques magasins. Il y a quelques magasins près de moi. Символ " & " ставиться замість "і". Le symbole ' & ' signifie 'et'. Le caractère « & » est placé à la place de « i ». Włochy to półwysep. L'Italie est une péninsule. L’Italie est une péninsule. У неё день рождения пятого мая. Son anniversaire est le cinq mai. C'est son anniversaire le 5 mai. Она выпивает по бутылке вина в день. Elle boit chaque jour une bouteille de vin. Elle boit une bouteille de vin par jour. Ты прав, а я ошибаюсь. Toi, tu as raison et moi j’ai tort. Tu as raison, j'ai tort. Они её знают. Ils la connaissent. Ils la connaissent. Пожалуйста, скажите нам, что делать дальше. S'il vous plait, dites nous ce qu'il faut faire ensuite. S'il vous plaît nous dire ce qu'il faut faire. Ты меня не убедил. Je n'en suis pas persuadé. Tu ne m'as pas convaincu. Następny pociąg na lotnisko odjeżdża z peronu drugiego. Le prochain train pour l'aéroport part du quai numéro deux. Le prochain train pour l'aéroport quitte le deuxième quai. Они пришли за ним и уложили его на носилки. Ils sont venus le chercher et l'ont mis sur le brancard. Ils sont venus le chercher et l'ont mis sur une civière. Tallinn je hlavní město Estonska. Tallinn est la capitale de l'Estonie. Tallinn est la capitale de l'Estonie. Скільки років цьому дереву? Cet arbre a quel âge ? Quel âge a cet arbre ? Вам тут завжди раді. Vous serez toujours le bienvenu ici. Vous êtes toujours les bienvenus ici. Я хочу бегло говорить по-французски. Je veux parler le français couramment. Je veux parler couramment le français. Wszystkie istoty ludzkie rodzą się wolne i równe w godności i prawach. Są one obdarzone rozumem i sumieniem oraz powinny postępować w stosunku do siebie wzajemnie w duchu braterstwa. Tous les êtres humains naissent libres et égaux en dignité et en droits. Ils sont doués de raison et de conscience et doivent agir les uns envers les autres dans un esprit de fraternité. Tous les êtres humains naissent libres et égaux en dignité et en droits ; ils sont doués de raison et de conscience et doivent agir les uns envers les autres dans un esprit de fraternité. У нас есть выбор? Avons-nous le choix ? On a le choix ? Я тебя там видел. Je t'y ai vue. Je t'ai vu là-bas. Ты в итоге ответил? Tu as répondu finalement ? As-tu fini par répondre ? Лекарства от коронавируса ещё нет. Il n’y a pas encore de médicaments pour soigner le Coronavirus. Il n'y a pas encore de traitement pour le coronavirus. Де в Туреччині ти мешкаєш? Où tu habites en Turquie ? Où habitez-vous en Turquie ? Она дрожала как осиновый лист. Elle tremblait comme une feuille. Elle tremblait comme une feuille de tremble. Я пообещал ему, что больше так не буду. Je lui ai promis que je ne le ferai plus. Je lui ai promis que je ne le ferais plus. Вона його презирає лише тому, що він бідний. Elle ne le méprise que parce qu'il est pauvre. Elle le méprise parce qu'il est pauvre. Том встречается с моей сестрой. Tom sort avec ma sœur. Tom sort avec ma sœur. Тому нужны были наличные. Tom avait besoin de liquide. Tom avait besoin d'argent. Том прибув перший. Tom fut le premier à arriver. Tom est arrivé le premier. Ти дуже розуміючий. Tu es très compréhensif. Tu es très compréhensive. Який твій улюблений колір? Quelle est ta couleur préférée ? Quelle est ta couleur préférée ? Она с вами об этом говорила? Vous en a-t-elle parlé ? Elle vous en a parlé ? Це і не дивно. Ça ne me surprend pas. Ce n'est pas surprenant. Скільки в вас олівців? Combien de crayons avez-vous ? Combien de crayons avez-vous ? Он в слезах рассказал свою историю. Il raconta son histoire en pleurs. Il raconta son histoire en larmes. Згода. D'accord. Marché conclu. Столица Нидерландов - Амстердам. La capitale des Pays-Bas est Amsterdam. Capitale des Pays-Bas : Amsterdam. Ти знаєш її батька? Est-ce que tu connais son père ? Tu connais son père ? Я не могу его купить, потому что у меня недостаточно денег. Je ne peux pas l'acheter car je n'ai pas assez d'argent. Je ne peux pas l'acheter parce que je n'ai pas assez d'argent. Мальчишки обожают делать глупости. Les garçons adorent faire des bêtises. Les garçons adorent faire des bêtises. Я власне п'ю пиво. Je suis en train de boire une bière. Je bois de la bière. Ви мені довіряєте? Me faites-vous confiance ? Vous me faites confiance ? Дела идут. Les affaires marchent. C'est parti. Том — священник. Tom est un prêtre. Tom est prêtre. Де ви були, коли стався вибух? Où vous trouviez-vous lorsque l'explosion est survenue ? Où étiez-vous quand l'explosion a eu lieu ? Собака Тома досить непогано плаває. Le chien de Tom est assez bon nageur. Le chien de Tom nage très bien. Сегодня новости хорошие. Aujourd'hui, les nouvelles sont bonnes. Bonne nouvelle aujourd'hui. Я бегаю каждое утро. Je cours tous les matins. Je cours tous les matins. Я не позволю Тому петь. Je ne laisserai pas Tom chanter. Je ne laisserai pas Tom chanter. Нам нужна карта. Il nous faut une carte. Il nous faut une carte. Ви говорите англійською? Parlez-vous anglais ? Vous parlez anglais ? Ти побачиш різницю. Tu vas voir la différence. Tu verras la différence. Jest lekko gorzki w smaku. C'est légèrement amer de goût. C'est un peu amer au goût. Хочете ще шматочок торта? Voulez-vous une autre tranche de gâteau ? Vous voulez un autre morceau de gâteau ? Це словник, яким я користуюся щодня. C'est le dictionnaire que j'utilise tous les jours. C'est le dictionnaire que j'utilise tous les jours. Він героїнозалежний. Il est dépendant à l'héroïne. Il est héroïnomane. Ты чего такая грустная? Pourquoi es-tu si triste ? Pourquoi es-tu si triste ? Тому подобається сир. Tom aime le fromage. J'aime bien le fromage. Она испекла мне пирог. Elle m'a confectionné un gâteau. Elle m'a fait un gâteau. Ти часто сюди приходиш? Tu viens souvent ici ? Tu viens souvent ici ? Ми голодні. Nous avons faim. Nous avons faim. Давай серйозно поговоримо про ваше майбутнє. Parlons sérieusement de votre avenir. Parlons sérieusement de votre avenir. Космос безграничен? Le cosmos est-il sans limites ? L’espace est-il illimité ? Ціни останнім часом знизилися. Les prix ont baissé récemment. Les prix ont baissé ces derniers temps. Я двічі був у США. Je suis allée deux fois aux États-Unis. Je suis allé deux fois aux Etats-Unis. Обезьяна взбирается на высокое дерево. Un singe grimpe sur un grand arbre. Le singe grimpe sur un grand arbre. Осінь починається у вересні. L'automne commence en septembre. L'automne commence en septembre. Я можу покластися на Тома. Je peux m'appuyer sur Tom. Je peux compter sur Tom. Вони обпіклися. Ils ont brûlé. Ils sont grillés. Хто такі курди, і чому у них досі немає держави? Qui sont les Kurdes, et pourquoi n'ont ils pas encore d'État ? Qui sont les Kurdes et pourquoi n’ont-ils pas encore d’Etat ? Hvala! Merci ! Merci. Мне лучше пойти с вами. Je ferais mieux d'aller avec vous. Je ferais mieux de venir avec vous. Хто любить війну? Qui aime la guerre ? Qui aime la guerre ? Я на них не в обиде. Je n'ai pas de rancune contre eux. Je ne leur en veux pas. Ты их прочёл? Les as-tu lus ? Tu les as lus ? Це моя остання пропозиція. C'est mon ultime proposition. C'est ma dernière offre. Він встав. Il se leva. Il s'est levé. Cześć. Salut ! Bonjour. Będę przy tobie, niezależnie co się stanie. Je serai à tes côtés quoi qu'il arrive. Je serai là, quoi qu'il arrive. Я думал, Том хочет на тебе жениться. Je croyais que Tom voulait t'épouser. Je croyais que Tom voulait t'épouser. W gruncie rzeczy powinienem Ci za to podziękować. En fait, je devrais te remercier pour cela. En fait, je devrais te remercier pour ça. Я зустрів Фреда на вулиці. J'ai rencontré Fred dans la rue. J'ai rencontré Fred dans la rue. Положи это обратно на место. Remets-le à sa place. Remets ça en place. Мері відчинила вікно. Marie a ouvert une fenêtre. Mary ouvrit la fenêtre. Чем ты занимался в выходные? Qu'as-tu fait le week-end ? Qu'as-tu fait ce week-end ? Пастернак - двухлетнее растение, как и морковь. Le panais est une plante bisannuelle, qui est comme la carotte. Le pasternak est une plante de deux ans, tout comme les carottes. Уважно продивіться контракт, перш ніж його підписувати. Regardez bien le contrat avant de le signer. Examinez attentivement le contrat avant de le signer. Я думаю, из них получилась хорошая команда. Je pense qu'ils forment une bonne équipe. Je pense qu'ils font une bonne équipe. Я тебе очень советую пойти на это посмотреть. Je t'encourage à aller le voir. Je te conseille fortement d'aller voir ça. To może być początek czegoś naprawdę wielkiego. Cela pourrait-il être le début de quelque chose d'énorme ? Ça pourrait être le début de quelque chose de vraiment grand. О ком вы? De qui parlez-vous ? De qui parlez-vous ? Коли ви народилися? Quand êtes-vous nées ? Quand êtes-vous né ? Я гадаю, що Том має рацію. Je crois que Tom a raison. Je pense que Tom a raison. Побачити Неаполь і померти. Voir Naples et mourir. Voir Naples et mourir. Том хорошо поёт? Est-ce que Tom chante bien ? Tom chante bien ? Они сказали мне, что готовы это сделать. Ils m'ont dit qu'ils étaient prêts à le faire. Ils m'ont dit qu'ils étaient prêts à le faire. Я только что сказал большую глупость. Je viens de dire une chose très stupide. Je viens de dire une grosse bêtise. Вам сподобався фільм? Le film vous a-t-il plu ? Vous avez aimé le film ? Я этого не знала. Je ne connaissais pas ça. Je ne le savais pas. Він любить тварин. Il aime les animaux. Il aime les animaux. Банк не работал? Est-ce que la banque était fermée ? La banque n'a pas fonctionné ? Data na kalendarzu to 23 września 1964 roku. La date du calendrier était le 23 septembre 1964. La date sur le calendrier est le 23 septembre 1964. Він увійшов вікном. Il est entré par la fenêtre. Il est entré par la fenêtre. Volim Francusku. J'aime la France. J'aime la France. Я пригощу вас вечерею. Je vous inviterai à dîner. Je vais vous préparer à dîner. Літак злетів о 2:30. L'avion décolla à 2h30. L'avion a décollé à 2h30. Už nemá nočné mory. Elle ne fait pas de cauchemars. Il n'a plus de cauchemars. Не думаю, что почта уже открыта. Je ne pense pas que la poste soit déjà ouverte. Je ne pense pas que le courrier soit déjà ouvert. Це комплімент чи образа? S'agit-il d'un compliment ou d'une insulte ? Est-ce un compliment ou une insulte ? Вам надо больше заниматься грамматикой. Vous devez davantage étudier la grammaire. Vous devriez faire plus de grammaire. Моєму другу сімнадцять. Mon ami a dix-sept ans. J'ai 17 ans. Радий, що зміг допомогти. Je suis heureux d'avoir pu vous aider. Contente d'avoir pu aider. Czy my się znamy? Est-ce qu'on se connaît ? On se connaît ? Я зараз живу в Бостоні. Je vis actuellement à Boston. Je vis actuellement à Boston. Том помог Мэри починить сломанный стол. Tom a aidé Marie à réparer la table cassée. Tom a aidé Mary à réparer la table cassée. Пусть она подождёт! Faites-la attendre ! Qu'elle attende ! Właśnie skończyłam czytać tę książkę. Il vient de finir de lire le livre. Je viens de finir de lire ce livre. Ну ж бо, відповідай швидко. Allez ! réponds rapidement. Vas-y, réponds vite. Tento muž je Pedro. Cet homme c'est Pedro. Cet homme est Pedro. Он нарёк корабль "Ласточкой". Il baptisa le navire "l'Hirondelle". C'est un vaisseau furtif. Якби це було правдою, що ти зробив би? Si c'était vrai, que ferais-tu ? Si c'était vrai, que ferais-tu ? У нього було сиве волосся. Il avait des cheveux gris. Il avait les cheveux gris. Я щодо цього не певен. Je n'en suis pas sûr. Je n'en suis pas sûr. Она подняла глаза к небу. Elle leva les yeux vers le ciel. Elle leva les yeux vers le ciel. Кену приснился Том. Ken a rêvé de Tom. J'ai rêvé de Tom. У будь якому разі, дякую. Merci tout de même. En tout cas, merci. Так дратує... Тепер у мене болить голова кожного разу, коли я користуюся комп'ютером! Trop énervant... J'peux même plus utiliser un ordinateur sans avoir mal à la tête maintenant ! J'ai mal à la tête à chaque fois que j'utilise un ordinateur. Это слово явно германского происхождения. Ce mot est clairement d'origine germanique. C'est un mot d'origine allemande. Он хочет стать учителем. Il veut devenir instituteur. Il veut devenir professeur. 66 proc. Amerykanów sądzi, że świat został stworzony w sześć dni. Soixante-six pour cent des Étasuniens pensent que le monde a été créé en six jours. 66% des Américains pensent que le monde a été créé en six jours. Она сказала мужу: "Прекрати!" Elle dit à son mari: "Arrête !". Elle a dit à son mari : "Arrête !" На цьому острові неможливо жити. On ne peut pas vivre sur cette île. Impossible de vivre sur cette île. Я вам вже заплатив. Je vous ai déjà payée. Je vous ai déjà payé. Я бачив її з тобою. Je la vis avec toi. Je l'ai vue avec toi. Dwie kobiety śpiewają. Deux femmes chantent. Deux femmes chantent. Дай ей попить. Donne-lui à boire ! Donne-lui à boire. Tam kde se pálí knihy, posléze se upalují lidé. Là où l'on brûle les livres, on finit aussi par brûler des hommes. Là où les livres brûlent, les gens brûlent. Ми тут трошки зайняті. Nous sommes un peu occupés ici. Nous sommes un peu occupés ici. Je to hřebec, nebo klisna? Est-ce un étalon ou une jument ? C'est un étalon ou une jument ? Зачем вам это вообще надо? Pourquoi le voulez-vous, de toutes façons ? Pourquoi avez-vous besoin de ça ? Чому ти такий гладкий? Pourquoi es-tu si gros ? Pourquoi es-tu si lisse ? Dobrej nocy i dobrych snów. Bonne nuit et fais de beaux rêves. Bonne nuit et bons rêves. Дуже приємно познайомитися. Je suis heureux de vous rencontrer. Ravi de vous rencontrer. Це зайняло півгодини. Ça a pris une demi-heure. Cela a pris une demi-heure. Том часто ходить у гості до своєї тітки. Tom rend souvent visite à sa tante. Tom rend souvent visite à sa tante. Скільки вони пропонують? Combien offrent-ils ? Combien offrent-ils ? Те, що я вижив після раку - це диво. C'est un miracle que j'aie pu survivre au cancer. Ce que j'ai vécu après le cancer est un miracle. Взялся за гуж — не говори, что не дюж. Quand le vin est tiré, il faut le boire. Ne me dis pas que tu ne peux pas. Скільки ти хочеш? Combien en veux-tu ? Combien tu veux ? Люди похожи на муравьёв. Les gens ont l'air de fourmis. Les gens ressemblent à des fourmis. Я рядом с вашим домом. Je suis près de chez vous. Je suis près de chez vous. Том не повернеться додому. Tom ne va pas venir à la maison. Tom ne rentrera pas à la maison. Я вам вірила. Je vous ai crus. Je vous faisais confiance. Он нарочно разбил вазу. Il brisa le vase volontairement. Il a délibérément cassé le vase. Я изменила предложение. J’ai changé la phrase. J'ai changé d'offre. Можна подивитися ваш квиток? Puis-je voir votre ticket ? Puis-je voir votre billet? "Філософія" - це грецьке слово, що означає любов до мудрості. 'Philosophie' est un mot grec qui signifie l'amour de la sagesse. "Philosophie" est un mot grec qui signifie l'amour de la sagesse. Я бы хотел жить в Бразилии. J'aurais bien voulu vivre au Brésil. J'aimerais vivre au Brésil. Вони насправді друзі? Sont-ils vraiment amis ? Sont-ils vraiment amis ? Мой отец вернётся в начале следующего месяца. Mon père reviendra au début du mois prochain. Mon père sera de retour au début du mois prochain. Йому потрібні гроші. Il a besoin d'argent. Il a besoin d'argent. On jest materialnie zależny od rodziców. Il dépend de ses parents financièrement. Il dépend matériellement de ses parents. Он тебя спрашивает. Il demande après toi. Il te demande. Я прийду завтра. Je viendrai demain. Je viendrai demain. Окрім його батьків, ніхто не знає його як слід. En dehors de ses parents personne ne le connait bien. A part ses parents, personne ne le connaît. Моя молодша сестра попросила мене навчити її кататися на лижах. Ma petite sœur m'a demandé de lui apprendre à skier. Ma petite sœur m’a demandé de lui apprendre à skier. Скільки за весь пакет? Combien coûte le paquet entier ? Combien pour tout le paquet? У Тома три секретарки. Tom a trois secrétaires. Tom a trois secrétaires. Том дивиться гольф. Tom est en train de regarder du golf. Tom regarde le golf. Если бы мне хватило денег, я бы смог это купить. Si j'avais assez d'argent, je pourrais l'acheter. Si j'avais assez d'argent, je pourrais l'acheter. Что вы делаете? Qu’est-ce que vous faites ? Qu'est-ce que vous faites ? Вам нужен ключ? Avez-vous besoin de la clé ? Vous avez besoin d'une clé ? Мне это не мешает. Cela ne me dérange pas. Ça ne me dérange pas. Wygląda na to, że cały świat skręca w prawo. Il semble que le monde entier vire à droite. On dirait que le monde tourne à droite. Мені потрібний молоток. J'ai besoin d'un marteau. J'ai besoin d'un marteau. Вiн провiв вечiр за читанням. Il passa la soirée à lire. Il a passé la soirée à lire. Он выпрямил руку. Il a redressé son bras. Il a levé la main. Мій брат кожні вихідні їде ловити рибу. Mon frère va à la pêche tous les week-ends. Mon frère va pêcher tous les week-ends. Я це дуже ціную. J'apprécie. J'apprécie vraiment. Он был приятно удивлён. Il fut agréablement surpris. Il a été agréablement surpris. Jego dziewczyna jest Japonką. Sa petite amie est japonaise. Sa copine est japonaise. Tony mówi po angielsku lepiej niż ja. Tony parle mieux l'anglais que je ne le parle. Tony parle mieux anglais que moi. Ми одне одного не розуміємо. Nous ne nous comprenons mutuellement pas. On ne se comprend pas. Як звати вашу подругу? Quel est le nom de votre amie ? Comment s'appelle votre amie ? Без яго маё жыццё пустое. Ma vie est vide sans lui. Sans lui, ma vie est vide. Можливо, він геній. C'est peut-être un génie. C'est peut-être un génie. Мій кіт гавкає. Mon chat aboie. Mon chat aboie. Прости, что не ответил раньше. Je suis désolé de ne pas avoir répondu plus tôt. Désolé de ne pas avoir répondu plus tôt. Они, должно быть, бедны. Ils doivent être pauvres. Ils doivent être pauvres. Она написала ему длинное письмо, но не отправила его. Elle lui écrivit une longue lettre mais ne l'envoya pas. Elle lui a écrit une longue lettre, mais ne l'a pas envoyée. Вiн - не божевiльний. Il n'est pas fou. Il n'est pas fou. Я хочу "тойоту". Je veux une Toyota. Je veux une Toyota. Том и Мэри надеются, что Джон скажет да. Tom et Mary espèrent que John va dire oui. Tom et Mary espèrent que John dira oui. В мене є два собаки. Один білий, а другий - чорний. J'ai deux chiens. L'un blanc, l'autre noir. J'ai deux chiens, l'un blanc et l'autre noir. Вы могли бы им просто сказать. Vous auriez pu juste le leur dire. Vous auriez pu leur dire. Сусідський собака небезпечний. Le chien du voisin est dangereux. Le chien du voisin est dangereux. Ми іноді з ними бачимося. Nous les voyons parfois. On les voit parfois. Том это видел? Est-ce que Tom a vu ça ? Tom a vu ça ? Це табу. C’est un sujet tabou. C'est tabou. Кит такая же рыба, как лошадь. Une baleine n'est pas plus un poisson qu'un cheval. Une baleine est un poisson comme un cheval. Тобі варто звернути увагу на його розповідь. Tu devrais prêter attention à son histoire. Vous devriez faire attention à son histoire. Obawiam się, że po południu popada. Je crains qu'il ne pleuve dans l'après-midi. J'ai bien peur qu'il ne tombe cet après-midi. Можна мені трубочку, будь ласка? Est-ce que je pourrais avoir une paille s'il vous plaît ? Puis-je avoir un tube, s'il vous plaît ? Всі посміхнулися. Tout le monde a souri. Tout le monde sourit. Jeden z mých přátel tě zná. Un de mes amis te connaît. Un de mes amis te connaît. Положи это туда, где нашёл. Remets-le où tu l'as trouvé. Mets ça là où il l'a trouvé. Albert Einstein jednom reče: Esperanto je najbolje rješenje zamisli o međunarodnome jeziku. Albert Einstein a une fois dit : "L'espéranto est la meilleure solution à l'idée d'une langue internationale". Albert Einstein a dit un jour : « L’espéranto est la meilleure solution à l’idée d’une langue internationale. » Ви не могли би відчинити вікно? Voudriez-vous ouvrir la fenêtre, je vous prie ? Pouvez-vous ouvrir la fenêtre ? Він бідний, але чесний. Il est pauvre, mais honnête. Il est pauvre, mais honnête. Она думает о нём, когда ей одиноко. Elle pense à lui lorsqu'elle se sent seule. Elle pense à lui quand elle est seule. Я можу. Je peux. Je peux. Ви не лікар. Vous n’êtes pas un médecin. Vous n'êtes pas médecin. Ты меня любил? Est-ce que tu m'aimais? Tu m'aimais ? Ми вибрали готель поруч із музеями. Nous avons choisi un hôtel près des musées. Nous avons choisi un hôtel près des musées. Дверь закрыта? Est-ce que la porte est fermée ? La porte est fermée ? Ніхто не працює по неділях. Le dimanche personne ne travaille. Personne ne travaille le dimanche. Це мій диск. C'est mon CD. C'est mon disque. Уже десять вечера. Il est déjà 22 h. Il est 22 h. Я хотел бы, чтобы ты пошёл. J'aimerais que tu y ailles. J'aimerais que tu viennes. Том хочет выучить сербский. Tom veut apprendre le serbe. Tom veut apprendre le serbe. Не опускай руки! Ne baisse pas les bras ! Ne baisse pas les bras ! Що б ви без мене робили? Que feriez-vous sans moi ? Que feriez-vous sans moi ? Я уже умею плавать. Je sais déjà nager. Je sais déjà nager. Муж моей соседки тоже мой сосед. Le mari de ma voisine est également mon voisin. Le mari de ma voisine est aussi mon voisin. Как выйти из этого порочного круга? Comment sortir de ce cercle vicieux ? Comment sortir de ce cercle vicieux ? Что хочешь попить? Qu'est-ce que tu veux boire ? Que veux-tu boire ? Все её ждут. Tout le monde l'attend. Tout le monde l'attend. Вам потрібно кинути пити. Vous devez cesser de boire. Vous devez arrêter de boire. Сподіваюся, ви не образилися. J'espère que vous n'êtes pas offensées. J'espère que vous n'êtes pas fâché. Ты остаёшься в Японии. Tu restes au Japon. Tu restes au Japon. На улице был собачий холод. Il faisait un froid de canard, dehors. Il faisait froid dans la rue. Drewniane domy najłatwiej płoną. Les maisons en bois brûlent plus facilement. Les maisons en bois brûlent plus facilement. Мері очікує дитину в жовтні. Mary attend un bébé pour octobre. Mary attend un bébé en octobre. Все уже ушли. Tout le monde est déjà parti. Tout le monde est parti. Том грав на фортепіано, а Мері співала. Tom jouait du piano et Marie chantait. Tom jouait du piano et Mary chantait. Це залежить від того, що ви називаєте "вірою" у бога. Cela dépend de ce que tu veux dire par "croire" en Dieu. Cela dépend de ce que vous appelez la "foi" en Dieu. Czy macie ochotę na przejażdżkę rowerową? Avez-vous envie de partir en balade à vélo ? Vous voulez faire du vélo ? Я не хочу чая. Je ne veux pas de thé. Je ne veux pas de thé. Я вижу на столе цветок. Je vois une fleur sur la table. Je vois une fleur sur la table. Ты должен быть терпеливым, когда изучаешь новый язык. Il faut être patient quand on apprend une nouvelle langue. Vous devez être patient lorsque vous apprenez une nouvelle langue. Том не мусить так тяжко працювати. Tom ne doit pas travailler si dur. Tom n'a pas à travailler si dur. Це не мій день. Ce n'est pas mon jour. Ce n'est pas mon jour. Мне надо тебя кое о чём спросить. Il faut que je te demande quelque chose. J'ai quelque chose à te demander. Я один отложил. J'en ai mis un de côté. J'en ai mis un de côté. Kde je policajná stanica? Où le poste de police se trouve-t-il ? Où est le poste de police ? Myślę, że Tom to piękne imię. Je trouve que Tom est un beau prénom. Je pense que Tom est un joli prénom. Mogę zobaczyć pański paszport? Puis-je voir votre passeport ? Puis-je voir votre passeport ? Nie zapomnij wpaść do mnie jutro rano. N'oubliez pas de venir me voir demain matin. N'oublie pas de passer me voir demain matin. Він забув, щоб купив їй подарунок. Il oublia qu'il lui avait acheté un cadeau. Il avait oublié de lui offrir un cadeau. Час обідати. C'est l'heure de déjeuner. C'est l'heure du déjeuner. Я боялся, что больше никогда её не увижу. J'avais peur de ne jamais la revoir. J'avais peur de ne plus jamais la revoir. Ладно. C'est bon. Très bien. Можете займатися тут. Vous pouvez étudier ici. Vous pouvez travailler ici. Nie można walczyć ze swoim przeznaczeniem. On ne peut pas lutter contre son destin. On ne peut pas lutter contre son destin. Она не знала, что Жорж Санд была женщиной. Elle ne savait pas que George Sand était une femme. Elle ne savait pas que George Sand était une femme. Мы не можем тебе помочь. Nous ne pouvons pas t'aider. On ne peut pas t'aider. Земля пласка. La Terre est plate. La terre est plate. Это правда, что ты влюблена в Тома? C'est vrai que t'es amoureuse de Thomas ? Est-ce vrai que tu es amoureuse de Tom ? Шах і мат. Échec et mat ! Échec et mat. Бостон дуже гарне місто. Boston est une très belle ville. Boston est une très belle ville. Ты не очень хорошо выглядишь. Tu n'as pas l'air très bon. Tu n'as pas l'air bien. Sunce je zvezda. Le Soleil est une étoile. Le soleil est une étoile. Żeby zdążyć na pierwszy pociąg, wstałem dziś rano wcześniej niż zazwyczaj. Je me suis levée plus tôt que d'habitude afin d'attraper le premier train. Pour prendre le premier train, je me suis levé plus tôt que d'habitude. Врач посоветовал ему бросить пить. Le médecin lui a conseillé d'arrêter de boire. Le médecin lui a conseillé d'arrêter de boire. Все эти письма - тебе. Toutes ces lettres te sont adressées. Toutes ces lettres sont pour toi. Мені буде потрібно ще трохи грошей. Je vais avoir besoin de plus d'argent. J'ai besoin de plus d'argent. Море дуже широке. La mer est très large. La mer est très large. Spodziewamy się, że dziś popada. Nous nous attendons à ce qu'il pleuve aujourd'hui. On s'attend à ce qu'il tombe aujourd'hui. Я не знав. Je ne savais pas. Je ne savais pas. Zamknął drzwi. Il ferma la porte. Il a fermé la porte. Вучыцца ніколі не позна. Personne n'est trop vieux pour apprendre. Il n'est jamais trop tard pour apprendre. Zostawiłem parasol w pociągu. J'ai laissé le parapluie dans le train. J'ai laissé mon parapluie dans le train. У Тома всего неделя на принятие решения. Tom n'a qu'une semaine pour décider. Tom n'a qu'une semaine pour se décider. Всеки познава всеки. Tout le monde connaît tout le monde. Tout le monde connaît tout le monde. Викликати вам таксі? Dois-je vous appeler un taxi ? Je vous appelle un taxi ? Лондон, столиця Великобританії, розташований на Темзі. Londres, la capitale de l'Angleterre, est située sur la Tamise. Londres, la capitale de la Grande-Bretagne, est située sur la Tamise. Брата она больше никогда не видела. Elle ne revit jamais son frère. Elle n'a jamais revu son frère. Мне трэба шмат кніг. J'ai besoin de beaucoup de livres. J'ai besoin de beaucoup de livres. Я маю кота й собаку. J'ai un chat et un chien. J'ai un chat et un chien. To je kluk. C'est un garçon. C'est un garçon. Можно мне носовой платок? Puis-je avoir un mouchoir ? Je peux avoir un mouchoir ? Зніміть шкарпетки, будь ласка. Retirez vos chaussettes, je vous prie. Enlevez vos chaussettes, s'il vous plaît. Скільки людей, стільки й думок. Dix personnes, dix opinions. Tant de gens, tant de pensées. Они спрятались в подвале. Ils se sont cachés dans la cave. Ils se sont cachés dans le sous-sol. Nie chciałem twojej krzywdy. Je ne te voulais aucun mal. Je ne voulais pas te faire de mal. Постарайся меня не разочаровать. Essaie de ne pas me décevoir ! Essaie de ne pas me décevoir. Це твої гроші. C'est ton argent. C'est ton argent. Я сделаю всё, что могу. Je ferai tout ce que je peux. Je ferai tout ce que je peux. Я вдвічі старша від тебе. J'ai le double de ton âge. Je suis deux fois plus vieille que toi. Ну что, Том? Как успехи? Bien, Tom? Comment ça va? Alors, Tom, comment ça s'est passé ? Никто из одноклассников Тома не любил. Aucun des camarades de classe de Tom ne l'aimait. Aucun de mes camarades de classe n'aimait Tom. Эта библиотека была построена в 2013 году. Cette bibliothèque a été construite en 2013. Cette bibliothèque a été construite en 2013. Земля має форму апельсина. La Terre a une forme similaire à celle d'une orange. La Terre a la forme d'une orange. Это явная ложь. C'est clairement un mensonge. C'est un mensonge évident. Вона купила дві пари шкарпеток. Elle a acheté deux paires de chaussettes. Elle a acheté deux paires de chaussettes. Ему очень нравится английский. Il aime beaucoup l'anglais. Il aime beaucoup l'anglais. Їм дуже страшно. Elles ont très peur. Ils ont très peur. Я - його батько? Suis-je le père ? Je suis son père ? Я люблю математику. J'aime les maths. J'aime les maths. Včera celý den sněžilo. Hier, il a neigé toute la journée. Il a neigé toute la journée hier. Вони задоволені? Sont-ils contents ? Ils sont contents ? Всі коні - тварини, але не всі тварини - коні. Tous les chevaux sont des animaux, mais tous les animaux ne sont pas des chevaux. Tous les chevaux sont des animaux, mais tous les animaux ne sont pas des chevaux. Они были удивлены. Ils étaient surpris. Ils ont été surpris. Агов, зачекай! Hé, un moment ! Hé, attends ! Ты смогла помочь? As-tu pu aider ? Tu as pu m'aider ? Nemám ho rád, a aj keby som ho mal rád, nepozval by som ho ku mne domov. Je ne l'aime pas, et même si je l'aimais, je ne l'inviterais quand même pas à venir chez moi. Je ne l'aime pas, et si je l'aimais, je ne l'inviterais pas chez moi. Чем ты занимался в выходные? Qu'as-tu fait du week-end ? Qu'as-tu fait ce week-end ? Я презираю Тома. Je méprise Tom. Je méprise Tom. Надежда умирает последней — но она умирает! L'espoir meurt en dernier lieu - mais il meurt ! L’espoir meurt en dernier, mais il meurt en dernier. Однієї мови ніколи недостатньо. Une langue ne suffit jamais. Une langue n'est jamais suffisante. Том ждёт Марию в Бостоне. Tom attend Marie à Boston. Tom attend Maria à Boston. Похоже, мою подпись подделали. Il me semble que quelqu'un a falsifié ma signature. On dirait que ma signature a été falsifiée. Окно, похоже, открыто. La fenêtre semble ouverte. La fenêtre semble ouverte. Гарний день. C'est une belle journée. Belle journée. Том вот-вот вернётся. Tom sera de retour d'ici peu. Tom va bientôt revenir. Mówią, że nigdy się nie zapomina swojej pierwszej miłości. On dit qu'on oublie jamais son premier amour. On dit qu’on n’oublie jamais son premier amour. Она искренний человек. C'est une personne franche. C'est une personne sincère. У меня такое ощущение, что я схожу с ума. J'ai l'impression de devenir fou. J'ai l'impression que je deviens fou. Я не боюся диявола. Je n'ai pas peur du diable. Je n'ai pas peur du diable. Він має машину. Il a une voiture. Il a une voiture. Nemluvím anglicky dobře, ačkoliv jsem se angličtinu učil šest let ve škole. Je ne parle pas bien l'anglais, bien que je l'aie étudié six ans à l'école. Je ne parle pas très bien anglais, même si j'ai étudié l'anglais pendant six ans à l'école. Это мальчик. C'est un garçon. C'est un garçon. Це молоко. C'est du lait. C'est du lait. Том допоміг Мері втекти з в'язниці. Tom a aidé Marie à s'évader de prison. Tom a aidé Mary à s'évader de prison. Том одягнувся. Tom s'est habillé. Tom s'habilla. Я про тебе все знаю. Je sais tout de toi. Je sais tout de toi. To jest wszystko, co mogę Pani zaproponować. C'est tout ce que je peux vous offrir. C'est tout ce que je peux vous offrir. Математика — це весело. Les maths sont amusantes. Les mathématiques sont amusantes. У мене для тебе дещо є. J'ai quelque chose pour toi. J'ai quelque chose pour toi. Вам нельзя завтра приходить. Vous ne pouvez pas venir demain. Vous ne pouvez pas venir demain. Вона щось від мене приховує. Elle me cache quelque chose. Elle me cache quelque chose. Это суть проблемы. C'est l'essence du problème. C'est le problème. Я заснув під час уроку. Je me suis endormi pendant le cours. Je me suis endormi pendant les cours. Он пожал плечами. Il haussa les épaules. Il haussa les épaules. Де ти живеш? Où demeures-tu ? Où habites-tu ? Я залишилася вдома, щоб відпочити. Je suis restée à la maison afin de me reposer. Je suis restée à la maison pour me reposer. Скажіть щось! Dites quelque chose ! Dites quelque chose ! Он больше не может ждать. Il ne peut plus attendre. Il ne peut plus attendre. Лі Леффінгвелл голова ради міста Остін. Lee Leffingwell préside le conseil municipal de la ville d'Austin. Lee Leffingwell est à la tête de la ville d'Austin. Не турбуйся, я не хочу його скривдити. T’inquiète pas, je tiens pas à lui faire de mal. Ne t'inquiète pas, je ne veux pas lui faire de mal. На небе светит луна. La lune brille dans le ciel. La lune brille dans le ciel. To, czym dziś jestem, zawdzięczam ojcu. Je dois ce que je suis aujourd'hui à mon père. Ce que je suis aujourd'hui, je le dois à mon père. Jej mediacja zakończyła nasz spór. Par sa médiation, elle mit un terme à notre querelle. Sa médiation a mis fin à notre dispute. Твоя команда сильніша, ніж наша. Ton équipe est meilleure que la nôtre. Ton équipe est plus forte que la nôtre. Эта авария произошла у него на глазах. Cet accident s'est passé sous ses yeux. L'accident s'est produit sous ses yeux. Я просто устала. Je suis simplement fatiguée. Je suis juste fatiguée. Вчора було не дуже холодно. Il ne faisait pas très froid hier. Il ne faisait pas très froid hier. Они вырастут. Ils grandiront. Ils grandiront. Ось людина. Voici l'homme. Voilà l'homme. Да, мы можем выезжать. Oui, nous pouvons partir. Oui, on peut partir. Том был совершенно смущён. Tom a été totalement confus. Tom était très embarrassé. Мама брата любит больше, чем меня. Ma mère aime davantage mon frère que moi. La mère de mon frère m'aime plus que moi. Які часописи ти передплачуєш? À quels magazines t'abonnes-tu ? Quels magazines vous abonnez-vous? Припустімо, що він тут. Supposons qu'il était ici. Supposons qu'il soit là. Жерар - тряпка, он даже собственной тени боится. Gérard est une poule mouillée; on dirait qu'il a peur de son ombre. Gérard est un chiffon, il a même peur de son ombre. Том нам все розповів. Tom nous a tout dit. Tom m'a tout raconté. Ти хотів би відвідати Сполучені Штати? Aimerais-tu visiter les États-Unis ? Aimeriez-vous visiter les États-Unis? Том схожий на бухгалтера. Tom ressemble à un comptable. Il ressemble à un comptable. Я мушу з ним поговорити. Je dois lui parler. Je dois lui parler. Она хотела создать с ним семью. Elle voulait fonder une famille avec lui. Elle voulait fonder une famille avec lui. Надеюсь, вино придётся тебе по вкусу. J'espère que le vin sera à ton goût. J'espère que le vin te plaira. Ви говорите італійською? Parlez-vous italien ? Vous parlez italien ? Napoleon Bonaparte urodził się na Korsyce. Napoléon Bonaparte est né en Corse. Napoléon Bonaparte est né en Corse. Jest też w tym sporo różnych działań zakulisowych. Il y a aussi beaucoup de travail dit "de fond". Il y a aussi beaucoup d’activités en coulisses. A co teď? Et maintenant ? Et maintenant ? У него только один недостаток. Il n'a qu'un seul défaut. Il n'a qu'un défaut. Чому Том не тут? Pourquoi est-ce que Tom n'est pas ici ? Pourquoi Tom n'est pas là ? Хотите потанцевать? Avez-vous envie de danser ? Voulez-vous danser ? Я предпочитаю эту. Je préfère celle-ci. Je préfère celui-là. После дождя солнце вышло из-за туч. Après la pluie, le soleil émergea des nuages. Après la pluie, le soleil s'est levé à cause des nuages. Она отклонила его предложение. Elle refusa sa proposition. Elle a décliné son offre. Пекин больше, чем Рим. Pékin est plus grand que Rome. Pékin est plus grand que Rome. Іноді це не так просто. Des fois, ce n'est pas si simple. Parfois, ce n'est pas si simple. Що ти читаєш? Qu’est-ce que tu lis ? Qu'est-ce que tu lis ? Сколько в этой таблице столбцов? Combien de colonnes a ce tableau ? Combien y a-t-il de colonnes dans cette table ? Розбуди Тома. Réveille Tom ! Réveille Tom. Він зараз біжить. Maintenant, il court. Il court maintenant. Chcę spać! Chcę spać bardziej niż żyć! Je veux dormir ! Dormir plutôt que vivre ! Je veux dormir plus que vivre ! У меня не найдётся ваз для такого количества цветов. Je n'ai pas assez de vases pour autant de fleurs. Je n'ai pas de vase pour autant de fleurs. Susie uwielbia japońską muzykę. Susie adore la musique Japonaise. Susie adore la musique japonaise. Це вовк? Est-ce que c'est un loup ? C'est un loup ? Они их написали. Elles les ont écrits. Ils les ont écrits. Zrobię dla niego wszystko. Je ferai n'importe quoi pour lui. Je ferais n'importe quoi pour lui. Ztratíte čas. Vous perdrez du temps. Vous perdez votre temps. Знаете какво искам да кажа. Vous savez de qui je veux parler. Vous savez ce que je veux dire. Коробка почти пустая. La boîte est presque vide. La boîte est presque vide. Цей факт не має бути забутим. Il ne faut pas oublier ce fait. Ce fait ne doit pas être oublié. Зачем мне ей врать? Pourquoi lui mentirais-je ? Pourquoi lui mentirais-je ? Ona ma duże piersi. Elle a des gros seins. Elle a de gros seins. Czy może mi pan wskazać najbliższą stację metra? Pouvez-vous m'indiquer la station de métro la plus proche ? Pouvez-vous m'indiquer la station de métro la plus proche ? Том и Мэри шли под одним зонтом, но он был недостаточно большой, и они оба промокли. Tom et Marie ont partagé un parapluie, mais il n'était pas assez large et ils ont tous les deux été mouillés. Tom et Mary marchaient sous le même parapluie, mais il n'était pas assez grand et ils étaient tous les deux mouillés. Будьте справедливы. Soyez justes ! Soyez juste. Я перейшла на інший бік вулиці. Je traversai la rue. Je suis passée de l'autre côté de la rue. Надоело стоять в очереди? Vous en avez assez de faire la queue ? Marre de faire la queue ? Папа, НЛО! Это же НЛО! Papa, un OVNI! C'est bien un OVNI! Papa, c'est un OVNI ! Я ответил. J'ai répondu. J'ai répondu. Дом только что рухнул. La maison vient de s'écrouler. La maison vient de s'effondrer. Він ваш син. C'est votre fils. C'est votre fils. Це так нудно. C'est tellement chiant. C'est tellement ennuyeux. Моя жінка мені часто дзвонить, коли я їжджу закордон. Ma femme m'appelle souvent lorsque je voyage à l'étranger. Ma femme m'appelle souvent quand je voyage à l'étranger. Дивно. C'est bizarre. C'est merveilleux. С чего мне вам врать? Pourquoi vous mentirais-je ? Pourquoi mentirais-je ? To będzie ciekawe. Cela sera intéressant. Ça va être intéressant.