Je to jasný? Ist das klar? Ist das klar? Добре на смак? Schmeckt es gut? Schmeckt's? Nechci jít do školy. Ich will nicht in die Schule gehen. Ich will nicht zur Schule gehen. Земля робить один оберт навколо своєї осі кожні 24 години. Die Erde dreht sich in 24 Stunden einmal um ihre eigene Achse. Die Erde dreht sich alle 24 Stunden einmal um ihre Achse. To będzie trwało wieczność. Das wird ewig dauern. Das wird ewig dauern. Jsem stoprocentně za a nula procent proti. Ich bin zu hundert Prozent dafür, zu null Prozent dagegen. Ich bin zu 100 Prozent dafür und zu null Prozent dagegen. Здесь они обычно ужинают. Hier nehmen sie gewöhnlich das Abendessen ein. Hier essen sie normalerweise zu Abend. Цей чай недостатньо солодкий для мене. Dieser Tee ist mir nicht süß genug. Dieser Tee ist nicht süß genug für mich. Хтось говорив із Томом? Hat jemand mit Tom gesprochen? Hat jemand mit Tom gesprochen? Posłuchajmy, co Tom ma do powiedzenia! Hören wir uns an, was Tom zu sagen hat! Mal sehen, was Tom dazu zu sagen hat. Мы работали на неё. Wir arbeiteten für sie. Wir haben für sie gearbeitet. Co uzgodniliście? Was habt ihr vereinbart? Was haben Sie vereinbart? Мій тато кохає мою маму. Mein Vater liebt meine Mutter. Mein Vater liebt meine Mutter. На стіні висить карта. An der Wand hängt eine Karte. An der Wand hängt eine Karte. Чи є в готелі перукарня? Gibt es in dem Hotel einen Friseursalon? Gibt es im Hotel einen Friseur? Какого цвета у тебя дом? Welche Farbe hat dein Haus? Welche Farbe hat dein Haus? Сколько стоит вход? Was kostet der Eintritt? Was kostet der Eintritt? Myślisz, że jutro będzie ładnie? Glaubst du, dass es morgen schönes Wetter gibt? Denkst du, morgen wird es schön? W twoim sprawozdaniu prawie nie ma błędów. Es gibt nur wenige Fehler in deinem Bericht. In Ihrem Bericht gibt es fast keine Fehler. Я не люблю путешествовать. Ich mag nicht reisen. Ich reise nicht gern. Po zanimanju je liječnik. Er ist von Beruf Arzt. Von Beruf ist er Arzt. Ты бы ещё дальше припарковался! Noch weiter weg hättest du wohl nicht parken können! Du würdest noch weiter parken! Том считает, что Солнце вращается вокруг Земли. Tom meint, die Sonne drehe sich um die Erde. Tom glaubt, dass sich die Sonne um die Erde dreht. Mám pravdu. Ich habe recht. Ich habe recht. Раньше он таким не был. Früher war er nicht so. Früher war er nicht so. Столица Ливии - Триполи. Die Hauptstadt von Libyen ist Tripolis. Die Hauptstadt Libyens ist Tripolis. Znáš důvod? Kennst du den Grund? Kennst du den Grund? Дівчинка допомогла хлопчику. Das Mädchen half dem Jungen. Das Mädchen half dem Jungen. Народ — це ми. Das Volk sind wir. Das Volk sind wir. To, co Tom řekl, nedávalo Marii žádný smysl. Das, was Tom sagte, ergab für Maria keinen Sinn. Was Tom sagte, machte für Maria keinen Sinn. Том - довольно эгоистичный человек. Tom ist ein ziemlich egoistischer Mensch. Tom ist ein ziemlich egoistischer Mann. Dobranoc. Gute Nacht! Gute Nacht. Хвилиночку... Einen Augenblick... Einen Moment. Wón je zełžanc, a ty tež. Er ist ein Lügner, und du auch. Er ist ein Zuhälter und du auch. Мы получили большинство голосов. Wir haben die meisten Stimmen bekommen. Wir haben die Mehrheit der Stimmen. В аду больше нет места. In der Hölle ist kein Platz mehr. In der Hölle ist kein Platz mehr. Osjećao sam se loše. Ich fühlte mich schlecht. Ich fühlte mich schlecht. W oczach Boga wszyscy jesteśmy równi. Vor Gott sind alle Menschen gleich. In den Augen Gottes sind wir alle gleich. Он принял меня за моего брата-близнеца. Er hielt mich für meinen Zwillingsbruder. Er hielt mich für meinen Zwillingsbruder. Угадай, что я нашла в стиральной машине? Rate mal, was ich in der Waschmaschine gefunden habe! Rate mal, was ich in der Waschmaschine gefunden habe? Иногда мне трудно говорить на французском. Manchmal fällt es mir schwer, Französisch zu sprechen. Manchmal fällt es mir schwer, Französisch zu sprechen. Koncert už začal. Das Konzert hat schon begonnen. Das Konzert hat bereits begonnen. Можешь, пожалуйста, открыть окно? Kannst du bitte das Fenster aufmachen?! Machst du bitte das Fenster auf? Jeśli masz odnieść sukces, musisz ciężej pracować. Wenn du Erfolg haben möchtest, musst du härter arbeiten. Wenn du Erfolg hast, musst du härter arbeiten. Мені треба відлити. Ich muss pissen. Ich muss weg. Я делал, что ты сказал. Ich tat, was du mir gesagt hast. Ich habe getan, was du gesagt hast. Том ежедневно бегает? Läuft Tom täglich? Laufen Sie jeden Tag? Evo moje tajne. Vrlo je jednostavna: c'ovjek samo srcem dobro vidi. Bitno je oc'ima nevidljivo. Hier ist mein Geheimnis. Es ist ganz einfach: man sieht nur mit dem Herzen gut. Das Wesentliche ist für die Augen unsichtbar. Hier ist mein Geheimnis. Es ist sehr einfach: Man sieht nur mit dem Herzen gut. Das Wesentliche ist für die Augen unsichtbar. Этот вирус - общемировая проблема. Dieses Virus ist weltweit ein Problem. Das Virus ist ein weltweites Problem. Он вовсе не честен. Er ist überhaupt nicht ehrlich. Er ist überhaupt nicht ehrlich. Млякото се вкисна. Die Milch ist sauer geworden. Die Milch ist sauer geworden. Том любить це робити. Tom macht das gerne. Tom liebt es, das zu tun. Jsem tvá starší sestra. Ich bin deine ältere Schwester. Ich bin deine große Schwester. Думаете, ему это понравится? Glauben Sie, dass ihm das gefallen wird? Glauben Sie, ihm wird das gefallen? Jsem si jist, že náš tým vyhraje. Ich bin sicher, dass unsere Mannschaft gewinnen wird. Ich bin mir sicher, dass unser Team gewinnen wird. Марія тепер щаслива дівчинка. Maria ist jetzt ein glückliches kleines Mädchen. Maria ist ein glückliches Mädchen. Nevyplatí se utíkat; medvědi běhají strašně rychle. Es lohnt sich nicht, wegzulaufen; Bären laufen enorm schnell. Es lohnt sich nicht zu laufen; Bären laufen sehr schnell. Прими лекарство. Nimm die Medizin. Nimm das Heilmittel. Том розчарований. Tom ist enttäuscht. Tom ist enttäuscht. Hovorím dolnolužickou srbčinou. Ich spreche Niedersorbisch. Ich spreche Niederlausitzer Serbe. В неї довге волосся. Sein Haar ist lang. Sie hat lange Haare. Я заощадив багато грошей. Ich habe viel Geld gespart. Ich habe viel Geld gespart. Ako sa volajú tvoje mačky? Wie heißen deine Katzen? Was ist, wenn deine Katzen anrufen? Чей это зонтик? Wem gehört dieser Schirm? Wem gehört der Regenschirm? Синий велосипед — новый. Das blaue Fahrrad ist neu. Das blaue Fahrrad ist neu. Ви думаєте, я жартую? Glauben Sie, ich scherze? Denkst du, ich mache Witze? Том хотел, чтобы вы узнали. Tom wollte, dass Sie das erfahren. Tom wollte, dass du es erfährst. Будь ласка, прочитай цю книжку. Bitte lies dieses Buch. Bitte lies dieses Buch. Австралія не Австрія. Australien ist nicht Österreich. Österreich ist nicht Österreich. Том поставив забагато запитань. Tom hat zu viele Fragen gestellt. Tom stellte zu viele Fragen. У Тома теж є брат. Tom hat auch einen Bruder. Auch Tom hat einen Bruder. Его дом находится напротив моего. Sein Haus liegt gegenüber meinem. Sein Haus ist direkt vor meinem. Так краще. Besser. Das ist besser. Столиця Італії - Рим. Die Hauptstadt von Italien ist Rom. Die Hauptstadt von Italien ist Rom. Šla sama do kina. Sie ging allein ins Kino. Ich ging allein ins Kino. Протестное движение последних месяцев является, на мой взгляд, важнейшим политическим событием в новейшей истории страны. Meiner Ansicht nach ist die Protestbewegung der letzten Monate das wichtigste politische Ereignis in der neueren Geschichte des Landes. Die Protestbewegung der letzten Monate ist meiner Meinung nach das wichtigste politische Ereignis in der jüngeren Geschichte des Landes. Не говорите никому об этом! Sagt es keinem. Erzählen Sie niemandem davon! Давай танцевать. Lass uns tanzen. Lass uns tanzen. Том меня недолюбливает. Tom mag mich nicht besonders. Tom mag mich nicht. Де живе Том? Wo wohnt Tom? Wo wohnt Tom? Образование - ключ к успеху. Bildung ist der Schlüssel zum Erfolg. Bildung ist der Schlüssel zum Erfolg. Том радий бачити Мері. Tom freut sich, Maria zu sehen. Tom freut sich, Mary zu sehen. Tom njekuri ani pije. Tom raucht und trinkt nicht. Tom raucht nicht und trinkt nicht. Він природжений переможець. Er ist ein geborener Sieger. Er ist ein geborener Sieger. Все любят её. Jeder liebt sie. Jeder liebt sie. Pracowała wyłącznie dla pieniędzy. Sie arbeitete nur des Geldes wegen. Sie arbeitete nur für Geld. Мы живём в России. Wir wohnen in Russland. Wir leben in Russland. Krokodil jo Tomasa žrał. Ein Krokodil hat Tom gefressen. Das Krokodil hat Thomas gefressen. Не думай, что я не пыталась. Denk nicht, dass ich’s nicht versucht hätte! Glaub nicht, dass ich es nicht versucht habe. Доброго дня, як справи? Guten Tag! Wie geht es Ihnen? Guten Tag, wie geht es Ihnen? А чому я? Warum ich? Warum ich? Я хотіла би поговорити з Джоном. Ich würde gerne mit Jean sprechen. Ich möchte mit John sprechen. Я не потребую вашого захисту. Ich brauche Ihren Schutz nicht. Ich brauche Ihren Schutz nicht. Вот мой номер. Hier ist meine Nummer. Hier ist meine Nummer. Скільки у вас дітей? Wie viele Kinder haben Sie? Wie viele Kinder haben Sie? Nie mogę wysłać ci wszystkich plików na raz. Ich kann dir nicht alle Dateien auf einmal senden. Ich kann dir nicht alle Dateien auf einmal schicken. Це речення перекладуть. Dieser Satz wird übersetzt werden. Dieser Satz wird übersetzt. Він твій син. Er ist dein Sohn. Er ist dein Sohn. Том сделал вид, что не заметил меня. Tom tat so, als hätte er mich nicht bemerkt. Tom tat so, als hätte er mich nicht bemerkt. Вони забагато думають. Sie denken zu viel nach. Sie denken zu viel. Nisam imao izbor. Ich hatte keine Wahl. Ich hatte keine Wahl. У Тома не было подруги. Tom hatte keine Freundin. Tom hatte keine Freundin. Троекратное повторении позиции означает ночью. Dreimal dieselbe Stellung heißt Remis. Eine dreifache Wiederholung der Position bedeutet Nacht. Вона взяла мене за руку. Sie nahm mich bei der Hand. Sie nahm meine Hand. Byl zatčen kvůli vraždě. Er wurde wegen Mordes verhaftet. Er wurde wegen Mordes verhaftet. Ти певна? Bist du sicher? Bist du sicher? Я лише хочу дізнатися, що трапилося. Ich will nur herausfinden, was passiert ist. Ich will nur wissen, was passiert ist. Wy njamóžośo mě pomagaś. Sie können mir nicht helfen. Sie können mir nicht helfen. У них такая же машина, как у нас. Die haben den gleichen Wagen wie wir. Sie haben das gleiche Auto wie wir. Американцы ненавидят музыку, но обожают развлечения. Die Amerikaner hassen Musik, aber sie lieben Unterhaltung. Amerikaner hassen Musik, aber sie lieben Unterhaltung. Как ты это сделал? Wie hast du das getan? Wie hast du das gemacht? Годі називати мене Томом. Hör auf, mich Tom zu nennen! Nennen Sie mich Tom. Том начинающий, но он быстро учится. Tom ist Anfänger, aber er lernt schnell. Tom ist ein Anfänger, aber er lernt schnell. Zadziałała moja wyobraźnia. Ich habe meine Phantasie benutzt. Meine Fantasie hat funktioniert. Як справи, Майку? Wie geht es dir, Mike? Wie geht's, Mike? Сколько книг на столе? Wie viele Bücher befinden sich auf dem Tisch? Wie viele Bücher liegen auf dem Tisch? Wysoka wilgotność powietrza bardzo mnie męczy. Die hohe Luftfeuchtigkeit macht mich ganz müde. Die hohe Luftfeuchtigkeit macht mich müde. Больше всего на свете я люблю читать. Ich liebe das Lesen über alles. Am liebsten lese ich auf der Welt. Він не менш добрий, ніж його сестра. Er ist nicht weniger freundlich als seine Schwester. Er ist nicht weniger gut als seine Schwester. Jestem urzędnikiem i pracuję w biurze. Ich bin Beamter und arbeite im Büro. Ich bin Beamter und arbeite im Büro. Я ризикну. Ich gehe das Risiko ein. Ich gehe ein Risiko ein. Том — добрий пілот. Tom ist ein guter Pilot. Tom ist ein guter Pilot. Одна ластівка не робить весни. Eine Schwalbe macht noch keinen Frühling. Eine Schwalbe macht keinen Frühling. Я радий, що все скінчилося саме так. Ich freue mich, dass alles so ausgegangen ist. Ich bin froh, dass es so endete. Покажіть мені свій паспорт, будь ласка. Zeigen Sie mir bitte den Pass. Zeigen Sie mir bitte Ihren Pass. Банк работает с 9-00 до 20-00 без перерыва на обед, выходной — воскресенье. Die Bank hat von 9.00 Uhr bis 20.00 Uhr ohne Mittagspause geöffnet. Sonntag: Ruhetag. Die Bank arbeitet von 9-00 bis 20-00 ohne Mittagspause, am Wochenende - Sonntag. Я очень устала, но чувствую себя хорошо. Ich bin sehr müde, aber ich fühle mich gut. Ich bin sehr müde, aber ich fühle mich gut. Ви спізнилися на десять хвилин. Sie sind zehn Minuten spät. Sie sind zehn Minuten zu spät. Dudy wytwarzają bardzo dziwne dźwięki. Dudelsäcke erzeugen einen sehr seltsamen Klang. Dudelsäcke machen seltsame Geräusche. Всі хлопці одного віку. Die Jungen sind alle gleichaltrig. Alle Jungs gleichen Alters. Що ти робила вчора ввечері? Was hast du gestern Abend gemacht? Was hast du letzte Nacht gemacht? Вона зателефонувала мені опівночі. Sie hat mich um Mitternacht angerufen. Sie rief mich um Mitternacht an. Це коштуватиме 30 євро. Das wird 30 € kosten. Das kostet 30 Euro. Вона спробувала приховати свій гнів. Sie versuchte, ihren Ärger zu verbergen. Sie versuchte, ihre Wut zu verbergen. 1994. voda i riža u Japanu su bili jedva dovoljni. 1994 waren Wasser und Reis in Japan knapp. 1994 reichten Wasser und Reis in Japan kaum aus. Серед гостей були дві іноземки. Unter den Gästen waren zwei Ausländerinnen. Unter den Gästen waren zwei Ausländer. Мы всегда тебе рады. Du bist immer willkommen. Wir sind immer für dich da. Jak tylko wyszedłem, zaczęło lać. Gerade als ich hinausging, fing es an zu regnen. Sobald ich weg war, fing es an zu bellen. У Тома завтра день рождения? Hat Tom morgen Geburtstag? Tom hat morgen Geburtstag? Мідь та серебро — метали. Kupfer und Silber sind zwei Metalle. Kupfer und Silber sind Metalle. Ja sam Gregor. Ich bin Gregor. Ich bin Gregor. Ми взагалі не розуміємо англійської. Wir verstehen kein bisschen Englisch. Wir verstehen kein Englisch. Вільно! Rührt euch! Wegtreten! Я единственная, кто тебя понимает. Ich bin die einzige, die dich versteht. Ich bin die Einzige, die dich versteht. Это комната Тома. Das ist Toms Zimmer. Das ist Toms Zimmer. Celina je veca nego suma svih delova! Das Ganze ist mehr als die Summe seiner Teile. Das Ganze ist größer als die Summe aller Teile. Ви не говорите англійською. Sie sprechen kein Englisch. Sie sprechen kein Englisch. Pitaj ga kad će se ona vratiti. Frag ihn, wann sie zurückkommt. Frag ihn, wann sie zurückkommt. Мій друг не говорить англійською. Mein Freund kann kein Englisch. Mein Freund spricht kein Englisch. Hoćeš li da pođeš sa mnom? Willst du mitkommen? Kommst du mit? Sumnjam, da će on na vreme doći. Ich bezweifle, dass er pünktlich kommen wird. Ich bezweifle, dass er rechtzeitig kommt. Як ти додумався до цієї шаленої думки? Wie bist du auf diese verrückte Idee gekommen? Wie bist du auf diesen verrückten Gedanken gekommen? Člověku, který neplní své sliby, se nedá věřit. Einem Mann, der seine Versprechen bricht, kann man nicht trauen. Wer seine Versprechen nicht hält, dem kann man nicht trauen. Том — самый старший из нас. Tom ist der Älteste von uns. Tom ist der älteste von uns. Вона купила дві пари шкарпеток. Sie kaufte zwei Paar Socken. Sie kaufte zwei Paar Socken. Я должен делать домашнее задание. Ich muss Hausaufgaben machen. Ich muss Hausaufgaben machen. Це дійсно так? Ist das wirklich so? Ist das wirklich so? Njepótrjebujom wěcej kredit. Ich brauche keinen Kredit mehr. Ich nehme keine Kredite mehr auf. Яблоко красное. Der Apfel ist rot. Der Apfel ist rot. Nedotýkat! Nicht anfassen! Nicht anfassen! Мій брат хворий з учора. Mein Bruder ist seit gestern krank. Mein Bruder ist seit gestern krank. Он в ванной. Er ist im Badezimmer. Er ist im Bad. Вы ей ещё не говорили? Haben Sie es ihr noch nicht gesagt? Sie haben es ihr noch nicht gesagt? Я з вами не знайомий. Ich kenne Sie nicht. Ich kenne Sie nicht. Благодарю Вас за быстрый ответ. Vielen Dank für Ihre schnelle Antwort. Vielen Dank für die schnelle Antwort. Na zlomené srdce není léku. Es gibt kein Mittel gegen Liebeskummer. Es gibt kein Heilmittel für ein gebrochenes Herz. Ісус любить вас. Jesus liebt Sie. Jesus liebt dich. Том много лет прожил в Бостоне. Tom lebte viele Jahre in Boston. Er lebte viele Jahre in Boston. Завтра, возможно, будет дождь. Morgen wird es vielleicht regnen. Morgen könnte es regnen. Neznáme ho. Wir kennen ihn nicht. Wir kennen ihn nicht. Zapłaciłem mu 5 dolarów. Ich bezahlte ihm 5 Dollar. Ich habe ihm $5 gezahlt. Rat ne odlučuje o tome ko je u pravu, već samo o tome ko je živ. Der Krieg entscheidet nicht darüber, wer Recht hat - sondern nur darüber, wer lebendig ist. Der Krieg entscheidet nicht darüber, wer Recht hat, sondern nur darüber, wer lebt. Řekl, že měl hlad. Er sagte, er habe Hunger gehabt. Er sagte, er hatte Hunger. Я люблю своїх братів та сестер. Ich liebe meine Brüder und Schwestern. Ich liebe meine Brüder und Schwestern. Том запропонував допомогу сусідці. Tom erbot sich, seinem Nachbarn zu helfen. Tom bot seiner Nachbarin Hilfe an. Я хочу, чтобы ты увидел это. Ich will, dass du dir das ansiehst. Ich will, dass du das siehst. Kde je nejbližší nádraží? Wo ist der nächste Bahnhof? Wo ist der nächste Bahnhof? Он говорит по-английски? Kann er Englisch? Spricht er Englisch? Я не жартую. Das ist kein Witz. Ich meine es ernst. Wakacje zaczynają się od 1 czerwca i trwają do końca września. Die Ferien beginnen am ersten Juni und gehen bis Ende September. Die Ferien beginnen am 1. Juni und dauern bis Ende September. Я бы приехал, но не могу. Ich käme, aber ich kann nicht. Ich würde kommen, aber ich kann nicht. To zdanie nie jest błędne. Dieser Satz ist nicht verkehrt. Dieser Satz ist nicht falsch. Я знаю, що він мене не любить. Ich weiß, dass er mich nicht liebt. Ich weiß, dass er mich nicht liebt. Вітер дує зі сходу. Der Wind weht von Osten. Der Wind weht aus dem Osten. Кажуць, мая сястра прыгожая. Man sagt, dass meine Schwester schön ist. Sie sagen,, meine Schwester ist schön. Всю ніч йшов дощ. Es regnete die ganze Nacht. Die ganze Nacht hat es geregnet. Когда я вырасту, я выйду замуж за Тома. Wenn ich erwachsen bin, heirate ich Tom. Wenn ich groß bin, heirate ich Tom. Křičel: „hoří!“ "Feuer!", schrie er. Er schrie: "Feuer!" Тепер вже запізно вибачатися. Es ist zu spät, um sich jetzt noch zu entschuldigen. Jetzt ist es zu spät, sich zu entschuldigen. Слово "средневековый" часто употребляется в уничижительном смысле обо всем, что пахнет догматизмом и схоластикой. Das Wort „mittelalterlich“ wird oft mit herabsetzender Bedeutung auf alles angewendet, dem der Geruch des Dogmatismus und der Scholastik anhaftet. Das Wort "mittelalterlich" wird oft in einem abwertenden Sinn für alles verwendet, was nach Dogmatismus und Scholastik riecht. В Японии четыре времени года. In Japan gibt es vier Jahreszeiten. In Japan gibt es vier Jahreszeiten. Все работы были выполнены самостоятельно владельцами квартиры. Die Besitzer der Wohnung führten alle Arbeiten selbst aus. Alle Arbeiten wurden von den Eigentümern der Wohnung selbst durchgeführt. У тебя сахар есть? Чай очень горький. Hast du Zucker? Der Tee ist sehr bitter. Hast du Zucker? Der Tee ist sehr bitter. Tak podejrzewam. Das vermute ich. Das nehme ich an. «Ничего не говори!» — «Чего мне не говорить?» — «Нет, ничего». — «То есть мне говорить всё». „Sag mal nichts!“ – „Was soll ich nicht sagen?“ – „Na, nichts.“ – „Also sage ich alles.“ "Sag nichts!" - "Was soll ich nicht sagen?" - "Nein, nichts." - "Das heißt, ich sage alles." Tato kniha neobsahuje mnoho textu. Dieses Buch enthält nicht viel Text. Dieses Buch enthält nicht viel Text. Pielęgniarka zmierzyła mi gorączkę. Die Schwester hat mein Fieber gemessen. Die Krankenschwester hat mein Fieber gemessen. Mogu li da vidim Vaš pasoš? Kann ich einmal Ihren Reisepass sehen? Darf ich Ihren Pass sehen? Яка сьогодні погода? Wie ist das Wetter heute? Wie ist das Wetter heute? Prišli včas. Sie kamen rechtzeitig an. Pünktlich angekommen. Cogodla njejźoš do póstole? Warum gehst du nicht ins Bett? Warum bist du nicht am Schreibtisch? Терпение — добродетель ослов. Geduld ist die Tugend der Esel. Geduld ist die Tugend der Esel. Якщо хочеш бути коханим - кохай! Wenn du geliebt werden willst, dann liebe! Wenn du geliebt werden willst, liebe! Я нікого не маю. Ich habe niemanden. Ich habe niemanden. Oprostite, što je sati? Entschuldigung, wie spät ist es? Entschuldigung, wie spät ist es? Мы живём в компьютерной симуляции? Leben wir in einer Computersimulation? Leben wir in einer Computersimulation? Kdo mluví více jazyky, má ze světa víc. Wer mehrere Sprachen kann, hat mehr von der Welt. Wer mehr Sprachen spricht, hat mehr von der Welt. С тех пор как я услышал о существовании вселенной, я мечтаю попасть туда. Seit ich von der Existenz des Alls erfahren habe, ist es mein Traum, einmal dort hinzugelangen. Seit ich von der Existenz des Universums gehört habe, träume ich davon, dorthin zu kommen. Sprawiłeś sobie nową komórkę? Hast du ein neues Handy gekauft? Hast du ein neues Handy? Hoće li on stići na vlak? Wird er den Zug erreichen? Wird er den Zug erreichen? Ne spavaj duboko. Schlafe nicht zu tief! Schlaf nicht zu tief. Wprawdzie jest jeszcze młody, ale można mu zaufać. Zugegeben, er ist noch jung, aber man kann ihm trauen. Er ist zwar noch jung, aber man kann ihm vertrauen. Czy ten koniak nie jest prawdziwą poezją? Ist dieser Kognak nicht ein wahres Gedicht? Ist dieser Cognac nicht eine echte Poesie? Из нас пятерых она, несомненно, говорит на наибольшем количестве языков. Von uns Fünfen spricht sie zweifellos die meisten Sprachen. Von uns fünf spricht sie zweifellos die meisten Sprachen. Ты сюда каждый день приходишь? Kommst du hier jeden Tag her? Kommst du jeden Tag hierher? Вона купається в грошах. Sie schwimmt im Geld. Sie badet im Geld. Принц набрёл на неё, возвращаясь с охоты; увидев её красоту, он спросил у неё, что она здесь делает одна-одинёшенька и почему плачет. Der Königssohn begegnete ihr, als er von der Jagd zurückkehrte; und da sie so schön war, fragte er sie, was sie hier so ganz allein mache und warum sie weine. Der Prinz kam auf sie zu, als er von der Jagd zurückkam; als er ihre Schönheit sah, fragte er sie, was sie hier mache und warum sie weine. Chciałbym dowiedzieć się więcej o twoim kraju. Ich will mehr über Ihr Land wissen. Ich möchte mehr über dein Land erfahren. «Мария смогла решить это уравнение сразу». – «Ну так она математик». „Maria hat diese Gleichung sofort lösen können.“ – „Die ist ja auch Mathematikerin.“ "Maria konnte diese Gleichung sofort lösen." - "Nun, so ist sie Mathematikerin." Sretan Uskrs! Frohe Ostern! Frohe Ostern! Pewnego dnia zrozumiesz to. Eines Tages wirst du es verstehen. Eines Tages wirst du das verstehen. Moj šef je diktirao sekretarici za pisaćom mašinom pismo. Mein Chef diktierte der Sekretärin an der Schreibmaschine einen Brief. Mein Chef diktierte der Sekretärin einen Brief. Сколько у нас ещё времени? Wie viel Zeit steht uns zur Verfügung? Wie viel Zeit haben wir noch? Ти ідіот. Du bist ein Idiot. Du bist ein Idiot. Balík ještě nedošel? Ist das Paket noch nicht angekommen? Ist das Paket noch nicht angekommen? Что бы ты сделала, если бы ты сейчас была здесь? Was würdest du tun, wenn du jetzt hier wärst? Was würdest du tun, wenn du jetzt hier wärst? Да, можно. Но не нужно. Ja, man kann, aber man muss nicht. Ja, aber das musst du nicht. Як вона швидко плаває! Wie schnell sie schwimmt! Wie schnell sie schwimmt! Скоро весна. Bald ist Frühling. Bald Frühling. Не путай желание с любовью. Verwechsle nicht Lust mit Liebe. Verwechseln Sie Wunsch nicht mit Liebe. Это счастливейший день в моей жизни. Das ist der glücklichste Tag meines Lebens. Das ist der glücklichste Tag meines Lebens. Почти невозможно закончить это за один день. Es ist fast unmöglich, an einem Tag damit fertig zu werden. Es ist fast unmöglich, es an einem Tag zu beenden. Том готує для нас. Thomas kocht für uns. Tom kocht für uns. Это моя песня! Das ist mein Lied! Das ist mein Lied! Všechno bylo úplně černé. Alles war völlig schwarz. Alles war komplett schwarz. Египет ассоциируется с Нилом. Wir verbinden Ägypten mit dem Nil. Ägypten ist mit dem Nil verbunden. Його легко розсердити. Er wird schnell böse. Er ist leicht zu verärgern. Ты не подашь мне соль и перец? Kannst du mir Salz und Pfeffer reichen? Gibst du mir Salz und Pfeffer? Zapomniałem jego adres. Ich habe seine Anschrift vergessen. Ich habe seine Adresse vergessen. Понятие "дружба" неприменимо в дипломатических отношениях. Der Begriff „Freundschaft“ ist auf diplomatische Beziehungen nicht anwendbar. Der Begriff "Freundschaft" ist in den diplomatischen Beziehungen nicht anwendbar. Она сегодня утром рано проснулась. Sie ist heute Morgen früh aufgewacht. Sie ist heute früh aufgewacht. Думаю, мне нужно к врачу. Ich glaube, ich muss zum Arzt. Ich glaube, ich muss zum Arzt. Том одружився. Tom hat geheiratet. Tom hat geheiratet. Вибачте, де знаходиться метро? Entschuldigung, wo ist die U-Bahn? Wo ist die U-Bahn? Ти чув про суперечку Тома та Мері? Hast du von Toms Streit mit Mary gehört? Hast du von dem Streit zwischen Tom und Mary gehört? Це не моя машина. Das ist nicht mein Wagen. Das ist nicht mein Auto. Мій собака майже вдвічі маліший за твого. Mein Hund ist fast halb so groß wie deiner. Mein Hund ist fast doppelt so klein wie deiner. Как называется эта прекрасная песня? Wie heißt dieses schöne Lied? Wie heißt dieses schöne Lied? Мені потрібна допомога. Ich brauche Hilfe. Ich brauche Hilfe. Франція — чемпіон світу. Frankreich ist Weltmeister. Frankreich ist Weltmeister. Исключение подтверждает правило. Die Ausnahme bestätigt die Regel. Ausnahmen bestätigen die Regel. Toś te knigły su wjelgin stare. Diese Bücher sind sehr alt. Diese Bücher sind sehr alt. Она делает меня счастливой. Sie macht mich glücklich. Sie macht mich glücklich. Надеюсь, у него всё в порядке. Ich hoffe, es geht ihm gut. Ich hoffe, es geht ihm gut. Hrál si se zapalovačem. Er spielte mit einem Feuerzeug. Er hat mit dem Feuerzeug gespielt. Вам нужна медицинская помощь? Braucht ihr ärztliche Hilfe? Brauchen Sie medizinische Hilfe? On wykonał to całkiem samodzielnie. Er hat das gänzlich selbstständig ausgeführt. Er hat es ganz allein gemacht. Чого він домагається? Worauf will er hinaus? Was will er erreichen? Už to není takové jako dřív. Es ist nicht mehr so wie vorher. Es ist nicht mehr das, was es mal war. Czyż nie niszczę swoich wrogów zaprzyjaźniając się z nimi? Vernichte ich nicht meine Feinde, wenn ich mich mit ihnen anfreunde? Zerstöre ich meine Feinde nicht, indem ich mich mit ihnen anfreunde? Экипаж готовился к космическому полёту. Die Mannschaft bereitete sich auf den Weltraumflug vor. Die Besatzung bereitete sich auf den Weltraumflug vor. Liška mění srst, ale ne své neřesti. Der Fuchs wechselt das Fell, aber nicht das Laster. Der Fuchs wechselt das Fell, aber nicht seine Laster. Ти маєш презерватив? Hast du ein Kondom? Hast du ein Kondom? Мне нравятся оба. Ich mag beide. Ich mag beide. Miluje její děti. Sie liebt ihre Kinder. Sie liebt ihre Kinder. Ona podróżuje dookoła świata. Sie reist um die Welt. Sie reist um die Welt. Jeden z dwóch musi odejść. Einer von beiden muss gehen. Einer der beiden muss gehen. Dva zombija su u mojoj kući. Es gibt zwei Zombies in meinem Haus. Zwei Zombies sind in meinem Haus. Tom je swoju čitansku brylu wotebrał. Tom nahm seine Lesebrille ab. Tom hat seinen Lese-Brill aufgeschlagen. Koran jest świętą księgą muzułmanów. Der Koran ist das heilige Buch der Muslime. Der Koran ist das heilige Buch der Muslime. Я прошу, чтобы ты рассказал мне, что ты чувствуешь. Ich bitte dich, mir zu sagen, was du fühlst. Ich bitte dich, mir zu sagen, was du fühlst. Я многое вижу. Ich sehe viel. Ich sehe viel. Njega uvjeriti je vrlo teško. Ihn zu überzeugen ist sehr schwer. Ihn zu überzeugen ist sehr schwer. Не забудь, что у Тома завтра день рождения. Vergiss nicht, dass Tom morgen Geburtstag hat. Vergiss nicht, Tom hat morgen Geburtstag. "Хочешь её купить?" - "Да". „Möchtest du sie kaufen?“ — „Ja.“ "Willst du es kaufen?" - "Ja." Більше ніколи не торкайся цієї пляшки! Greif diese Flasche nie wieder an! Fassen Sie diese Flasche nie wieder an! Ona je ještě mladší než Tom. Sie ist noch jünger als Tom. Sie ist noch jünger als Tom. Студент мог понять, о чем идет речь. Der Student konnte verstehen, worum es geht. Der Student konnte verstehen, worum es ging. Ona ne zna, šta treba da kaže. Sie weiß nicht, was sie sagen soll. Sie weiß nicht, was sie sagen soll. Я знаю, что твоя мать не хочет, чтобы ты со мной разговаривала. Ich weiß, dass deine Mama nicht möchte, dass du mit mir redest. Ich weiß, dass deine Mutter nicht will, dass du mit mir redest. Том пытался помочь. Tom hat versucht zu helfen. Tom versuchte zu helfen. "Какой сегодня день недели?" - "Среда". „Welcher Wochentag ist heute?“ – „Mittwoch.“ "Welcher Tag ist heute?" - "Mittwoch." Moje si krvi i mog mesa. Du bist von meinem Fleisch und Blut. Du bist mein Fleisch und Blut. Cz masz gości na kolacji? Hast du Gäste zum Abendessen? Hast du Gäste zum Abendessen? Wona njeje moja wowka, ale moja mama. Sie ist nicht meine Oma, sondern meine Mami. Sie ist nicht mein Wolf, sondern meine Mutter. Wjele płaśi toś te radijo? Was kostet dieses Radio? Wie viel kostet dieses Radio? W Grönlandskej je bóle zyma hač w Němskej. In Grönland ist es kälter als in Deutschland. In Grönland gibt es Winterschmerzen wie in Deutschland. Художница пишет картину. Die Künstlerin malt ein Bild. Die Künstlerin malt ein Bild. Скажите Тому, что я вернусь. Sagt Tom, dass ich wiederkomme. Sagen Sie Tom, dass ich zurückkomme. Том больше не мог терпеть нытье Мэри. Tom kann Marys Gejammer nicht mehr ertragen. Tom konnte Marys Wehklagen nicht mehr ertragen. У вас є родина? Habt ihr eine Familie? Haben Sie eine Familie? Sníh přestal padat. Es hörte auf zu schneien. Der Schnee hat aufgehört zu fallen. Máme ještě mnoho času. Wir haben noch viel Zeit. Wir haben noch viel Zeit. Завтра - любимый день лентяев. Morgen ist der Lieblingstag der Faulen. Morgen ist der Lieblingstag der Faulenzer. Můžeme snížit svou spotřebu energie. Wir können unseren Verbrauch an Energie senken. Wir können unseren Energieverbrauch senken. Фільм був цікавий? War der Film interessant? War der Film interessant? Кто является мэром? Wer ist Bürgermeister? Wer ist der Bürgermeister? Він взагалі не має друзів. Er hat keinerlei Freunde. Er hat überhaupt keine Freunde. Ви граєте на гітарі? Spielt ihr Gitarre? Spielen Sie Gitarre? To nie jest nic, za co musiałbyś się wstydzić. Da ist nichts, wofür du dich schämen müsstest. Das ist nichts, wofür du dich schämen müsstest. Musíš to pre mňa spraviť. Du musst das für mich tun. Du musst es für mich reparieren. Я пойду, только если Том не пойдёт. Ich gehe nur dann, wenn Tom nicht geht. Ich gehe nur, wenn Tom nicht mitkommt. Раньше Калининград назывался Кёнигсбергом. Kaliningrad hieß früher Königsberg. Kaliningrad hieß früher Königsberg. Він не хоче працювати на заводі. Er will nicht in einer Fabrik arbeiten. Er will nicht in der Fabrik arbeiten. Czy można włączyć telewizor? Kann ich den Fernseher anmachen? Kann ich den Fernseher einschalten? Dobrze jest wstawać wcześnie rano. Es ist gut morgens früh aufzustehen. Es ist gut, früh am Morgen aufzustehen. Не суй свой нос куда не надо! Misch dich nicht in die Angelegenheiten anderer Leute. Steck deine Nase nicht da rein, wo sie nicht hingehört! Он показал мне свою комнату. Er zeigte mir sein Zimmer. Er zeigte mir sein Zimmer. Tom co sławny byś. Tom möchte berühmt sein. Das, wofür man berühmt ist. Musela jsem tam jít sama. Ich musste dort alleine gehen. Ich musste alleine hin. Он рыцарь благородный без страха и упрёка. Er ist ein Ritter von Adel ohne Furcht und Tadel. Er ist ein edler Ritter ohne Furcht und Tadel. Они понимали друг друга. Sie verstanden einander. Sie verstanden einander. Byłem speszony, kiedy moje pomyłki zostały wypunktowane. Ich fühlte mich beschämt, als auf meine Fehler hingewiesen wurde. Ich war überrascht, als meine Fehler aufgedeckt wurden. Nie jesteś kobietą. Du bist keine Frau. Du bist keine Frau. Rozmawiałyśmy o muzyce. Wir haben über Musik geredet. Wir sprachen über Musik. Moje rodiče nechtějí, abych se vdala. Meine Eltern wollen nicht, dass ich heirate. Meine Eltern wollen nicht, dass ich heirate. Je tu niekto? Ist hier jemand? Ist da jemand? Свет змяняе камунікацыя, а не інфармацыя. Nicht Information, sondern Kommunikation ist es, was die Welt verändert. Die Welt verändert sich durch Kommunikation, nicht durch Information. Ви знаєте, де він народився? Wissen Sie, wo er geboren wurde? Wissen Sie, wo er geboren wurde? Chłopak, którego kocham, nie kocha mnie. Der Junge, den ich liebe, erwidert meine Liebe nicht. Der Junge, den ich liebe, liebt mich nicht. Я его вообще не понял. Ich verstand ihn überhaupt nicht. Ich habe ihn nicht verstanden. Visoko je podignuo trofej. Er hielt die Trophäe in die Höhe. Er hat die Trophäe hochgezogen. Mój mąż kupił mi pralkę. Mein Mann hat mir eine Waschmaschine gekauft. Mein Mann hat mir eine Waschmaschine gekauft. Мне больше нравится современная мебель. Ich mag lieber moderne Möbel. Ich bevorzuge moderne Möbel. Я злякався від однієї лише думки про це. Schon der Gedanke daran machte mir Angst. Ich hatte Angst, nur daran zu denken. Što je ovo? Was ist das? Was soll das? Данас, да бисте послали телегарам у САД или било где у свету, све што морате учинити је да пренесете поруку телефоном. Wenn Sie heutzutage ein Telegramm in die USA oder irgendwo auf der Welt schicken möchten, müssen Sie nichts weiter tun, als die Nachricht mittels Telefon zu überbringen. Um heute einen LKW in die USA oder irgendwo auf der Welt zu versenden, müssen Sie nur die Nachricht telefonisch übermitteln. Zdravo je biti lud. Es ist gesund, verrückt zu sein. Es ist gesund, verrückt zu sein. Том мене смішить. Tom bringt mich zum Lachen. Tom lacht mich aus. Lidé musejí chápat, že svět se mění. Die Leute müssen verstehen, dass sich die Welt ändert. Die Menschen müssen verstehen, dass sich die Welt verändert. Zaginione dziecko odnalazło się po dwóch dniach. Das vermisste Kind wurde nach zwei Tagen gefunden. Das vermisste Kind wurde zwei Tage später gefunden. Она не могла понять, что произошло. Sie konnte nicht verstehen, was da passiert war. Sie konnte nicht verstehen, was passiert war. Тому нравилось жить в Бостоне. Das Leben in Boston gefiel Tom. Ich habe es geliebt, in Boston zu leben. Я не боюсь ничего. Ich fürchte mich vor nichts. Ich habe vor nichts Angst. Я думаю, она серьёзный и надёжный человек. Ich denke, sie ist eine ernste und verlässliche Person. Ich denke, sie ist eine ernsthafte und zuverlässige Person. Том невтомний. Tom ist unermüdlich. Tom ist unermüdlich. Два пива, пожалуйста. Zwei Bier, bitte! Zwei Bier, bitte. Малі діти – малий клопіт, великі діти – великий клопіт. Kleine Kinder bedeuten kleine Sorgen, große Kinder aber große Sorgen. Kleine Kinder sind ein kleines Problem, große Kinder sind ein großes Problem. Wóna ma rada toś togo basa. Sie mag diesen Bass. Sie mag diesen Bass. Говорят, что он - самый богатый человек в мире. Er soll der reichste Mensch der Welt sein. Man sagt, er sei der reichste Mann der Welt. Том положил мне в кофе слишком много сахара. Tom hat mir zu viel Zucker in den Kaffee getan. Tom hat zu viel Zucker in meinen Kaffee getan. Поверить не могу, что ты это сам сделал. Ich kann nicht glauben, dass du das selbst gemacht hast. Ich kann nicht glauben, dass du es selbst getan hast. Я не дуже здивований. Ich bin nicht sonderlich überrascht. Ich bin nicht überrascht. Я не можу спати. Ich kann nicht schlafen. Ich kann nicht schlafen. Сподіваюся, у них все гаразд. Ich hoffe, es geht ihnen gut. Ich hoffe, es geht ihnen gut. Ты уже много раз говорил это. Das hast du schon mehrfach gesagt. Das hast du schon oft gesagt. Він ледве може говорити. Er kann kaum sprechen. Er kann kaum sprechen. Уже десята година ночі. Es ist schon zehn Uhr abends. Es ist zehn Uhr nachts. Ты упустил свой шанс. Du hast deine Chance verpasst. Du hast deine Chance verpasst. Том хоче бути лікарем. Tom will Arzt werden. Tom will Arzt werden. Перепрошую. Entschuldigung. Entschuldigung. Амбиции и желание часто говорят на одном языке. Ehrgeiz und Lust sprechen oft dieselbe Sprache. Ehrgeiz und Wunsch sprechen oft dieselbe Sprache. У меня любящая жена и три очаровательные дочери. Ich habe eine liebende Ehefrau und drei zauberhafte Töchter. Ich habe eine liebevolle Frau und drei reizende Töchter. Минулого місяця я був у Лондоні. Ich war letzten Monat in London. Letzten Monat war ich in London. Том та Мері стоять перед дзеркалом вже годину. Tom und Mary stehen schon seit einer Stunde vor dem Spiegel. Tom und Mary stehen seit einer Stunde vor dem Spiegel. Ви хочете знати, хто я такий? Möchtet ihr wissen, wer ich bin? Sie wollen wissen, wer ich bin? Czy pani tu jeszcze jest? Sind Sie noch hier? Sind Sie noch da? Як завжди, я міг тільки сподіватися, що поліція мене не зупинить. Wie immer konnte ich nur hoffen, die Polizei hält mich nicht an. Wie immer konnte ich nur hoffen, dass die Polizei mich nicht aufhält. Привіт, Джоне! Як справи? Hallo, Johannes! Wie geht es dir? Hey, John, wie geht's? Сколько рыбы ты поймал? Wie viele Fische hast du gefangen? Wie viele Fische hast du gefangen? Я варю кофе. Ich mache Kaffee. Ich mache Kaffee. Ta zupa jest za słona. In dieser Suppe ist zu viel Salz. Die Suppe ist zu salzig. Tom dává plakajícímu dítěti čokoládu. Tom gibt dem weinenden Kind Schokolade. Tom gibt dem weinenden Kind Schokolade. Неисправность появляется регулярно или только эпизодически? Можно ли воспроизвести возникновение неисправности? Tritt der Fehler regelmäßig oder sporadisch auf? Ist der Fehler reproduzierbar? Der Fehler tritt regelmäßig oder nur gelegentlich auf? Kann der Fehler reproduziert werden? Chtít a moci je dvojí. Wollen und können sind zweierlei. Wille und Macht sind zweifach. Я расплачиваюсь кредитной картой. Ich bezahle mit Kreditkarte. Ich bezahle mit Kreditkarte. Вона виграла багато змагань. Sie hat viele Wettbewerbe gewonnen. Sie hat viele Wettbewerbe gewonnen. Tom ví, že je to lež. Tom weiß, dass es eine Lüge ist. Tom weiß, dass es eine Lüge ist. Дома были только Том и Мэри. Es waren nur Tom und Maria zu Hause. Zu Hause waren nur Tom und Mary. Jsem tlustý? Bin ich dick? Bin ich fett? Между мной и Мэри всё кончено. Zwischen Maria und mir ist es aus. Es ist vorbei zwischen mir und Mary. Это звучит более чем странно. Das klingt mehr als sonderbar. Das klingt mehr als seltsam. Он продолжал пить, пренебрегая предупреждениями своего врача. Er trank weiter unter Missachtung der Warnungen seinen Arztes. Er trank weiter und ignorierte die Warnungen seines Arztes. Su w knigłowni. Sie sind in einer Bibliothek. Sie sind in der Bücherei. Том говорив. Tom sprach. Tom hat gesprochen. Він повинен старанно навчатися. Er muss fleißig studieren. Er muss fleißig lernen. Без паніки! Keine Panik! Keine Panik! У тебе що, немає грошей? Hast du nicht etwas Geld? Hast du kein Geld? Všechny rostliny potřebujou vodu a světlo. Jede Pflanze braucht Wasser und Licht. Alle Pflanzen brauchen Licht und Wasser. Дорогу перебіг щур. Eine Ratte lief über die Straße. Eine Ratte hat die Straße überquert. Каву з вяршкамі і цукрам, калі ласка. Einen Kaffee mit Zucker und Kaffeesahne, bitte. Kaffee mit Sahne und Zucker, bitte. Я сейчас живу в Бостоне. Ich wohne jetzt in Boston. Ich lebe jetzt in Boston. Кішка грається з собакою. Die Katze spielt mit dem Hund. Die Katze spielt mit dem Hund. Він бідний. Er ist arm. Er ist arm. Ma 30 metrów długości. Es ist 30 Meter lang. Er ist 30 Meter lang. Том став на сторону Мері. Tom stellte sich auf Marias Seite. Tom stand auf Marys Seite. Це стара книжка. Dies ist ein altes Buch. Es ist ein altes Buch. У тебя есть комната? Hast du ein Zimmer? Hast du ein Zimmer? Як там Том? Wie geht es Tom? Wie geht es Tom? Гэта сюрпрыз! Das ist eine Überraschung. Das ist eine Überraschung! Табе трэба ісці. Du musst gehen. Du musst gehen. Železnice a Esperanto jsou mosty míru a dorozumění. Die Eisenbahn und Esperanto sind Brücken des Friedens und der Verständigung. Die Eisenbahn und Esperanto sind Brücken des Friedens und der Verständigung. Magdalena jest księżniczką wróżek. Magdalena ist eine Feenprinzessin. Magdalena ist die Prinzessin der Feen. Я думаю, она из России. Ich glaube, sie ist aus Russland. Ich glaube, sie kommt aus Russland. Cena zahrnuje daň. Im Preis ist die Steuer enthalten. Der Preis beinhaltet die Steuer. Ты не можешь говорить по-французски? Kannst du kein Französisch? Kannst du kein Französisch? Nikdy není pozdě začít. Es ist nie zu spät, um anzufangen. Es ist nie zu spät, anzufangen. Чи є хто вдома? Ist jemand zu Hause? Ist jemand zu Hause? Я не ужинал. Ich habe nicht zu Abend gegessen. Ich habe nicht zu Abend gegessen. Спасибо тебе за помощь. Danke für deine Hilfe. Danke für deine Hilfe. В прошлом году мы были в Лондоне. Letztes Jahr sind wir nach London gegangen. Letztes Jahr waren wir in London. Jsem tak chytrý, že někdy ani slovu nerozumím, co povídám. Ich bin so intelligent, dass ich manchmal nicht ein einziges Wort von dem verstehe, was ich sage. Ich bin so schlau, dass ich manchmal kein Wort verstehe, was ich sage. Дублін — столиця Ірландії. Dublin ist die Hauptstadt von Irland. Dublin ist die Hauptstadt von Irland. Я одеваюсь. Ich ziehe mich an. Ich ziehe mich an. Том был самым высоким учеником среди своих одноклассников. Tom war der größte Schüler unter seinen Klassenkameraden. Tom war der größte Schüler seiner Klassenkameraden. Trebao bih da idem u školu. Ich sollte in die Schule gehen. Ich sollte zur Schule gehen. Jak se jmenuješ? Wie heißt du? Wie heißt du? Мне жаль, что Великобритания выходит из Евросоюза. Es tut mir leid, dass Großbritannien aus der Europäischen Union austritt. Es tut mir leid, dass Großbritannien aus der EU austritt. Він купив їй випити. Er gab ihr ein Getränk aus. Er kaufte ihr einen Drink. Jej otec je hasič. Ihr Vater ist Feuerwehrmann. Ihr Vater ist Feuerwehrmann. Том — героиновый наркоман. Tom ist heroinabhängig. Tom ist ein Heroinsüchtiger. Ako ne raspolažete ovim programom, možete ga sada skinuti. Wenn Sie nicht über dieses Programm verfügen, können Sie es jetzt herunterladen. Wenn Sie nicht über dieses Programm verfügen, können Sie es jetzt herunterladen. Я з Англіі. Ich bin aus England. Ich komme aus England. Том видел Мэри, и Джон тоже. Tom hat Maria gesehen, und John ebenfalls. Tom sah Mary und John auch. Na jeziorze jest kilka łódek. Auf dem See sind ein paar Boote. Auf dem See gibt es einige Boote. U ludom svetu samo su ludi normalni. In einer verrückten Welt sind nur die Verrückten normal. In einer verrückten Welt sind nur Verrückte normal. Найгоршы вірус — гэта капіталізм. Das schlimmste Virus ist der Kapitalismus. Das schlimmste Virus ist der Kapitalismus. Різдво 25-го грудня. Weihnachten ist am 25. Dezember. Weihnachten am 25. Dezember. Это очень плохой признак. Das ist ein sehr schlechtes Vorzeichen. Das ist ein sehr schlechtes Zeichen. У меня холодный нос. Ich habe eine kalte Nase. Ich habe eine kalte Nase. Obecnie uczę się języka chińskiego aby zrozumieć kulturę. Momentan lerne ich chinesisch um die dortige Kultur zu verstehen. Jetzt lerne ich Chinesisch, um die Kultur zu verstehen. Случай, может, не самый удобный, но, полагаю, нам надо пожениться. Die Gelegenheit ist vielleicht etwas unpassend, aber ich finde, wir sollten heiraten. Der Fall ist vielleicht nicht der bequemste, aber ich denke, wir sollten heiraten. Je tu v blízkosti nějaká dobrá restaurace? Gibt es in der Nähe ein gutes Restaurant? Gibt es ein gutes Restaurant in der Nähe? Jesi li završila? Bist du fertig? Bist du fertig? Obleč sa! Zieh dich an! Zieh sie an! Гадаю, вона з Австрії. Ich glaube, sie kommt aus Österreich. Ich glaube, sie kommt aus Österreich. Ніхто не проголосував проти. Niemand stimmte dagegen. Niemand hat dagegen gestimmt. Чи є в готелі перукарня? Gibt es einen Frisör im Hotel? Gibt es im Hotel einen Friseur? Upravo jedem jabuku. Ich esse gerade einen Apfel. Ich esse gerade einen Apfel. У мене не дуже велика родина. Meine Familie ist nicht sehr groß. Ich habe keine große Familie. Невже ви думаєте, що я би вам не допоміг? Glauben Sie wirklich, ich würde Ihnen nicht helfen? Glauben Sie, ich würde Ihnen nicht helfen? Хочешь чашку молока? Möchtest du eine Tasse Milch? Möchtest du eine Tasse Milch? Tom umí pět řečí, z toho je jedna ruština. Tom spricht fünf Sprachen, deren eine Russisch ist. Er spricht fünf Sprachen, davon ist eine russisch. Som zdravý ako repa. Ich bin kerngesund. Ich bin gesund wie ein Schwanz. Якби я міг бути таким... Wenn ich so sein könnte... Wenn ich so sein könnte... Я каждый день знакомлюсь с новыми людьми. Ich lerne täglich neue Leute kennen. Ich lerne jeden Tag neue Leute kennen. Ticho! Ruhe! Ruhe! Це речення граматично правильне. Dieser Satz ist grammatikalisch korrekt. Dieser Satz ist grammatikalisch korrekt. Я хочу спать. Ich möchte schlafen. Ich will schlafen. Můžeš sníst všechno, co máš, ale nemůžeš říct všechno, co víš. Du kannst alles essen, was du hast, aber nicht alles sagen, was du weißt. Du kannst alles essen, was du hast, aber du kannst nicht alles sagen, was du weißt. Скутер не заводиться. Der Scooter startet nicht. Scooter nicht starten. Zdravo. Hallo! Hey. Выключи телевизор, пожалуйста. Bitte schalte den Fernseher aus. Mach bitte den Fernseher aus. Běch hižo často při mojej sotrje. Ich war schon oft bei meiner Schwester. Ich laufe oft mit meinem Partner. Усі люди народжуються вільними і рівними у своїй гідності та правах. Вони наділені розумом і совістю і повинні діяти у відношенні один до одного в дусі братерства. Alle Menschen sind frei und gleich an Würde und Rechten geboren. Sie sind mit Vernunft und Gewissen begabt und sollen einander im Geiste der Brüderlichkeit begegnen. Alle Menschen werden frei und gleich in Würde und Rechten geboren. Sie sind mit Vernunft und Gewissen ausgestattet und müssen im Geiste der Brüderlichkeit miteinander handeln. Принеси ещё два-три стула. Bring noch zwei, drei Stühle mit! Hol noch zwei, drei Stühle. Ты размаўляеш па-італьянску? Sprichst du Italienisch? Sprichst du Italienisch? Je pro něj lehké nést ten kámen. Ihm fällt es leicht, den Stein zu tragen. Es ist leicht für ihn, den Stein zu tragen. Суеверные люди в России никогда не произносят слово "чёрт". Я вхожу в их число. In Russland sprechen abergläubische Menschen nie das Wort чёрт („Teufel“) aus. Ich zähle dazu. Abergläubische Menschen in Russland sagen nie "Scheiße". Він повернувся з Америки. Er kam zurück aus Amerika. Er kam aus Amerika zurück. Spotkałem się z nim do tej pory tylko raz. Ich habe ihn bis jetzt erst einmal getroffen. Ich habe ihn bisher nur einmal getroffen. Poszedł już? Ist er schon gegangen? Ist er schon weg? Знов осінь. Wieder ist Herbst. Schon wieder Herbst. Mlečni put je ogroman. Die Milchstraße ist riesengroß. Die Milchstraße ist riesig. Sreo sam ga , kada sam bio u Parizu. Ich habe ihn getroffen, als ich in Paris war. Ich traf ihn, als ich in Paris war. Мне нужно немного больше времени. Ich brauche noch etwas Zeit. Ich brauche etwas mehr Zeit. Prosím tě, přelož to. Übersetze es bitte. Bitte übersetze es. To njejo mójo źiśe. Das ist mein nicht Kind. Das ist nicht mein Kind. Ты веришь Тому? Glaubst du Tom? Glaubst du Tom? Wygląda dokładnie jak jego brat. Er sieht haargenau so wie sein Bruder aus. Er sieht aus wie sein Bruder. Я грала на гітарі. Ich habe Gitarre gespielt. Ich spielte Gitarre. Ты туда ходил. Du bist dorthin gegangen. Du warst dort. Sugestie są mile widziane. Vorschläge sind willkommen. Vorschläge sind willkommen. Том поехал на выходные в Бостон. Tom ist über das Wochenende nach Boston gefahren. Tom ist übers Wochenende nach Boston gefahren. Тони говорит по-английски так же хорошо, как ты. Tony spricht genauso gut Englisch wie du. Tony spricht genauso gut Englisch wie du. Решение правительства имело катастрофические экономические последствия. Die Entscheidung der Regierung hatte verheerende wirtschaftliche Folgen. Die Entscheidung der Regierung hatte katastrophale wirtschaftliche Folgen. Кого Том боится? Vor wem hat Tom Angst? Vor wem hat Tom Angst? Моя мати розповіла нам цікаву історію. Meine Mutter hat uns eine interessante Geschichte erzählt. Meine Mutter hat mir eine interessante Geschichte erzählt. Ты уверен, что принял правильное решение? Bist du sicher, dass du die richtige Entscheidung getroffen hast? Bist du sicher, dass du die richtige Entscheidung getroffen hast? Ему действительно нужна твоя помощь. Er braucht wirklich deine Hilfe. Er braucht wirklich deine Hilfe. Я би хотів заплатити пізніше. Ich möchte später bezahlen. Ich möchte später bezahlen. Собаки гавкають. Hunde bellen. Hunde bellen. Na stolu je vaza. Auf dem Tisch steht eine Vase. Da ist eine Vase auf dem Tisch. Він не вищий за мене. Er ist nicht größer als ich. Er ist nicht größer als ich. Том борется за сохранение культурного наследия своих индейских предков. Он даже начал изучать их язык, потому что, как он полагает, культура может жить только вместе с языком и посредством его. Tom setzt sich für die Bewahrung des kulturellen Erbes seiner indianischen Vorfahren ein. Er hat sogar angefangen, ihre Sprache zu lernen, da die Kultur, wie er meint, nur mit dieser und durch diese leben könne. Tom kämpft für die Erhaltung des kulturellen Erbes seiner indianischen Vorfahren. Er hat sogar begonnen, ihre Sprache zu lernen, weil er glaubt, dass Kultur nur mit und durch Sprache leben kann. У него мало денег. Er hat wenig Geld. Er hat wenig Geld. «Іван склав іспит з математики?» — «Так, і склав на п’ять». „Hat Iwan die Mathematikprüfung abgelegt?“ — „Ja, er hat sie abgelegt und mit 'sehr gut' bestanden." "Hat Ivan die Mathematikprüfung bestanden?" - "Ja, und ich habe auf fünf bestanden." Já nejsem žádný žebrák. Ich bin kein Bettler. Ich bin kein Bettler. Це моя школа. Das ist meine Schule. Das ist meine Schule. І що? Und dann? Na und? Čehodla njespytaš twoje pjenjezy naspjet dóstać? Warum versuchst du nicht, dein Geld zurückzubekommen? Warum versuchen Sie nicht, Ihr Geld wiederzubekommen? Как тебе новый ресторан? Wie findest du das neue Restaurant? Wie gefällt dir das neue Restaurant? Пожалуйста, позвольте мне пойти. Bitte erlauben Sie mir zu gehen. Bitte, lassen Sie mich gehen. Откуда Том узнал о нашем плане? Woher wusste Tom von unserem Plan? Woher wusste Tom von unserem Plan? Никто меня не уважает. Niemand achtet mich. Niemand respektiert mich. Я жирный. Ich bin fett. Ich bin fett. Это что, камешек в мой огород? Gilt das mir? Ist das ein Stein in meinem Garten? Ты можешь настроить мою гитару? Kannst du mir meine Gitarre stimmen? Kannst du meine Gitarre anpassen? Naleteo sam na svoga prijatelja. Ich bin meinem Freund begegnet. Ich traf einen Freund von mir. Спасибо за билеты. Danke für die Eintrittskarten. Danke für die Tickets. О котрій зачиняється цей ресторан? Wann schließt diese Gaststätte? Wann schließt das Restaurant? Нет, морковь не так важна, чтобы ставить после нее восклицательный знак. Nein, so wichtig sind die Karotten nicht, dass es ein Ausrufezeichen bräuchte. Nein, Karotten sind nicht so wichtig, um nach Ihr ein Ausrufezeichen. Я ніколи не бачив живого кита. Ich habe noch nie einen lebenden Wal gesehen. Ich habe noch nie einen lebenden Wal gesehen. Вона гарна. Sie ist schön. Sie ist hübsch. Он не придёт. Er wird nicht kommen. Er kommt nicht. Mluví-li se o pěkném copu, vyvstane nám všem před očima tlustý ruský cop. Ist von einem schönen Zopf die Rede, schwebt uns allen ein dicker russischer Zopf vor Augen. Wenn man von einem schönen Zepter spricht, wird uns allen ein dicker russischer Zepter vor die Augen treten. Kdo vymyslel karaoke? Wer hat Karaoke erfunden? Wer hat Karaoke erfunden? У Тома темний колір шкіри. Tom hat eine dunkle Hautfarbe. Tom hat eine dunkle Hautfarbe. Том решил вернуться в Бостон с Мэри. Tom hat beschlossen, mit Maria nach Boston zurückzukehren. Tom beschließt, mit Mary nach Boston zurückzukehren. Вранці мені потрібна кава. Morgens brauche ich Kaffee. Morgens brauche ich einen Kaffee. Вы продаёте свою душу. Sie verkaufen Ihre Seele. Du verkaufst deine Seele. Dostałem dzisiaj pocztą książkę. Ich habe heute mit der Post ein Buch erhalten. Ich habe heute ein Buch per Post bekommen. Хлопець не змінив своєї думки. Der Junge hat seine Meinung nicht geändert. Der Junge hat seine Meinung nicht geändert. Когда вы вернулись из Лондона? Wann seid ihr aus London zurückgekommen? Wann sind Sie aus London zurückgekommen? Musíš se naučit přizpůsobit se. Du musst lernen, dich anzupassen. Du musst lernen, dich anzupassen. Ніхто не прийшов. Es ist niemand gekommen. Niemand kam. Я рад, что ты мне помогла. Ich bin froh, dass du mir geholfen hast. Ich bin froh, dass du mir geholfen hast. Она быстро училась. Sie lernte schnell. Sie hat schnell gelernt. Вот поэтому твоё имя последнее в моём списке. Ebendeshalb steht dein Name als letzter auf meiner Liste. Deshalb ist dein Name der letzte auf meiner Liste. Хіба ти не хочеш мати власних дітей? Möchtest du nicht gern eigene Kinder haben? Möchtest du keine eigenen Kinder haben? Maria jest matką Tomasza. Mary ist Toms Mutter. Maria ist die Mutter von Thomas. Не выбрасывай этот журнал. Diese Zeitschrift nicht wegwerfen! Werfen Sie diese Zeitschrift nicht weg. Йому подобається подорожувати на самоті. Er reist gern allein. Er reist gerne alleine. Následkem nehody ohluchnul. Er ist infolge eines Unfalls taub geworden. Nach dem Unfall wurde er taub. Не говори Тому, что я здесь. Sag Tom nicht, dass ich hier bin. Sag Tom nicht, dass ich hier bin. «Что со мной?» – «С вами?» – «Разве вы не видели, как дрожали у доктора руки? Думаю, он не хочет говорить мне правду». – «Да это вовсе не имеет к вам отношения». „Was ist denn los mit mir?“ – „Mit Ihnen?“ – „Haben Sie denn nicht gesehen, wie dem Herrn Doktor die Hände gezittert haben? Ich glaube, er will mir nicht die Wahrheit sagen.“ – „Aber das hat doch nichts mit Ihnen zu tun.“ "Was ist mit mir?" - "Mit Ihnen?" - "Haben Sie nicht gesehen, wie die Hand des Arztes zitterte? Ich denke, er will mir nicht die Wahrheit sagen." - "Ja, das hat nichts mit Ihnen zu tun." Цей будинок належить йому. Dieses Haus gehört ihm. Das Haus gehört ihm. Можеш взяти книжку. Du kannst das Buch haben. Du kannst das Buch haben. Ona szuka mojego samochodu. Sie sucht mein Auto. Sie sucht nach meinem Auto. Зателефонуй мені завтра о дев'ятій годині. Ruf mich morgen um neun an! Ruf mich morgen um neun Uhr an. Ja se znojm. Ich schwitze. Ich schwitze. Всё не так плохо, как считает Том. Es ist alles nicht so schlimm, wie Tom meint. Es ist nicht so schlimm, wie Tom denkt. Jeho rada byla velmi užitečná. Dein Ratschlag war sehr hilfreich. Sein Rat war sehr hilfreich. Nudzicie się? Langweilt ihr euch? Langweilt ihr euch? Ця тварина вміє плавати. Dieses Tier kann schwimmen. Dieses Tier kann schwimmen. Ми запізнимося! Wir werden zu spät sein! Wir kommen zu spät! Сумую па табе. Мне трэба цябе пабачыць. Можна я прыйду? Du fehlst mir. Ich muss dich sehen. Darf ich kommen? Ich vermisse dich. Ich muss dich sehen. Kann ich kommen? Спасибо за пирог. Danke für den Kuchen! Danke für den Kuchen. Повторіть це, будь ласка. Bitte wiederholen Sie das. Wiederholen Sie das bitte. Ад и Рай существуют лишь в сердцах людей. Hölle und Paradies existieren nur in den Herzen der Menschen. Die Hölle und das Paradies existieren nur in den Herzen der Menschen. Том може мати рацію. Tom mag recht haben. Tom könnte recht haben. Mimoděložní těhotenství je nebezpečné a může pro matku skončit smrtelně. Eine Schwangerschaft außerhalb der Gebärmutter ist gefährlich und kann für die Mutter tödlich enden. Eine Eileiterschwangerschaft ist gefährlich und kann für die Mutter tödlich enden. Цей будинок в точності відповідає моїм потребам. Dieses Haus entspricht genau meinen Bedürfnissen. Dieses Haus entspricht genau meinen Bedürfnissen. To nejhorší už máme za sebou. Das Schlimmste ist überstanden. Das Schlimmste ist vorbei. Том не хотів, щоб я лишився. Tom wollte nicht, dass ich blieb. Tom wollte nicht, dass ich bleibe. Оперы нужно петь на языке оригинала. Opern muss man in der Originalsprache singen. Opern sollten in der Originalsprache gesungen werden. Komu není rady, tomu není pomoci. Wem nicht zu raten ist, dem ist auch nicht zu helfen. Wer keinen Rat hat, dem kann nicht geholfen werden. Ваші імена були викреслені зі списку. Ihre Namen waren von der Liste gestrichen. Ihre Namen wurden aus der Liste entfernt. Dobar dan, kako si? Guten Tag! Wie geht es Ihnen? Hallo, wie geht's? Дайте чаю настояться в течение не менее 5 минут. Lassen Sie den Tee nicht weniger als 5 Minuten lang ziehen. Lassen Sie den Tee mindestens 5 Minuten ziehen. Що? Я не чую тебе. Was? Ich kann dich nicht hören. Ich kann dich nicht hören. Том ходить до школи пішки. Tom geht zu Fuß zur Schule. Tom geht zu Fuß zur Schule. Я буду дома не позже полуночи. Spätestens um Mitternacht bin ich wieder zu Hause. Ich bin spätestens um Mitternacht zu Hause. Надо сделать рентген перелома. Der Knochenbruch muss geröntgt werden. Wir müssen eine Röntgenaufnahme machen. Мы её любим. Wir lieben sie. Wir lieben sie. Зрозуміло само собою, що гроші - це не все. Es ist selbstverständlich, dass Geld nicht alles ist. Es versteht sich von selbst, dass Geld nicht alles ist. Я здесь первый раз ем. Ich esse zum ersten Mal hier. Ich esse hier zum ersten Mal. On ma liczną rodzinę na utrzymaniu. Er hat eine große Familie, welche er unterstützen muss. Er hat eine große Familie zu ernähren. Kvůli dešti se přesunul plán o dva týdny. Wegen des Regens verschob sich unsere Planung um zwei Wochen. Wegen des Regens wurde der Plan um zwei Wochen verschoben. Pływaliśmy w morzu. Wir schwammen im Meer. Wir sind im Meer geschwommen. Lubisz muzykę pop? Magst du Schlager? Mögen Sie Popmusik? Котра зараз година в Лондоні? Wie spät ist es jetzt in London? Wie spät ist es in London? Это как кулаком в глаз. Das passt wie die Faust aufs Auge. Es ist wie eine Faust ins Auge. Шах і мат. Schachmatt. Schach und Matt. Гэты тэлескоп дазваляе пабачыць зоры ды мроі. Mit diesem Teleskop kann man Sterne und Träume sehen. Dieses Teleskop ermöglicht es Ihnen, die Sterne und Träume zu sehen. Том хорошо играет в шахматы? Ist Tom ein guter Schachspieler? Spielt Tom gut Schach? Это улица, где я жил раньше. Das ist die Straße, in der ich früher gewohnt habe. Das ist die Straße, in der ich früher gelebt habe. Ти ходиш до церкви? Gehst du in die Kirche? Gehst du in die Kirche? Naš grad postaje sve veći i veći. Unsere Stadt wird immer größer. Unsere Stadt wird immer größer. Том знає, що Мері не любить сирих яєць. Tom weiß, dass Maria keine rohen Eier mag. Tom weiß, dass Mary keine rohen Eier mag. Ну ж бо, твоя черга. Los, du bist dran. Komm schon, du bist dran. Я бы выпил горячего шоколада. Ich hätte gerne heiße Schokolade. Ich hätte gerne heiße Schokolade. Де президент? Wo ist der Präsident? Wo ist der Präsident? Prestala je pušiti. Sie hörte mit dem Rauchen auf. Sie hat aufgehört zu rauchen. У Тома с Марией отношения на расстоянии: он живёт в Ганновере, она в Берлине, а по выходным они встречаются. Tom und Maria führen eine Fernbeziehung: er wohnt in Hannover, sie in Berlin, und am Wochenende treffen sie sich. Tom und Maria haben eine Fernbeziehung: Er lebt in Hannover, sie in Berlin und treffen sich am Wochenende. Dziś jest niedziela. Heute ist Sonntag. Heute ist Sonntag. Używam pióra do pisania. Ich verwende eine Schreibfeder. Ich benutze Stifte zum Schreiben. Під мостом було досить темно. Es war ziemlich dunkel unter der Brücke. Unter der Brücke war es dunkel. У меня больше не болит голова. Ich habe kein Kopfweh mehr. Ich habe keine Kopfschmerzen mehr. Возвращайся скорее. Komm bald wieder. Komm schnell zurück. Czy mógłby pan ponieść mój bagaż? Würden Sie bitte mein Gepäck hochtragen? Würden Sie bitte mein Gepäck tragen? Я просто не думаю, що це можливо. Ich glaube einfach nicht, dass das möglich ist. Ich glaube einfach nicht, dass das möglich ist. Я яблочный сок видеть больше не могу. Ich kann keinen Apfelsaft mehr sehen. Ich kann den Apfelsaft nicht mehr sehen. Том написав більш ніж 300 пісень. Tom hat über 300 Lieder geschrieben. Tom hat über 300 Songs geschrieben. Ależ on miał szczęście! Aber er hatte Glück. Was für ein Glück! Angielski Tomasza pozostawia wiele do życzenia. Toms Englisch lässt sehr zu wünschen übrig. Thomas Englisch lässt viel zu wünschen übrig. Przestań na mnie patrzeć jak na „normalnego” człowieka. Hör auf, mich als einen "normalen" Menschen anzusehen! Hör auf, mich als "normalen" Menschen zu betrachten. Čehodla njespytaš twoje pjenjezy wróćo dóstać? Warum versuchst du nicht, dein Geld zurückzubekommen? Warum fragen Sie nicht nach Ihrem Geld? Снег растаял. Der Schnee ist geschmolzen. Der Schnee schmilzt. Interesujesz się obcymi językami? Interessierst du dich für Fremdsprachen? Interessieren Sie sich für Fremdsprachen? Ресторан недалеко отсюда. Das Restaurant ist nicht weit von hier entfernt. Restaurant nicht weit von hier. Я люблю мед. Ich mag Honig gern. Ich liebe Honig. Рідна мова Тома — англійська. Toms Muttersprache ist Englisch. Die Muttersprache von Thomas ist Englisch. Вона говорить про все зі своїми батьками. Sie spricht mit ihren Eltern über alles. Sie spricht mit ihren Eltern über alles. Мне нравится твоё предложение. Ich mag deinen Vorschlag. Ich mag dein Angebot. З якої ти планети? Von welchem Planeten kommst du? Von welchem Planeten bist du? Ta piosenka miała mniej więcej taką melodię. Das Lied hatte eine Melodie, die so ging: Der Song hatte so eine Melodie. Гра відбудеться навіть в дощ. Das Spiel findet statt, selbst wenn es regnet. Das Spiel findet auch bei Regen statt. Росія — найбільша країна в світі. Russland ist das größte Land der Welt. Russland ist das größte Land der Welt. Где играет Тони? Wo spielt Tony? Wo spielt Tony? Вона погано готує. Sie ist kein guter Koch. Sie kocht schlecht. Мармурові підлоги гарні. Marmorfußböden sind schön. Marmorböden sind schön. Він це сказав? Hat er es gesagt? Hat er das gesagt? У амфибий есть лёгкие. Die Amphibien haben Lungen. Amphibien haben Lungen. У Тома много хороших идей. Tom hat viele gute Ideen. Tom hat viele gute Ideen. Я закінчу роботу до восьмої години. Ich werde um acht Uhr mit der Arbeit fertig sein. Ich habe bis acht Uhr Feierabend. Já s tebou nesouhlasím. Ich bin mit dir nicht einverstanden. Ich bin anderer Meinung. Я можу поставити запитання? Könnte ich eine Frage stellen? Kann ich eine Frage stellen? Петар је истинољубив човек. Peter ist ein ehrlicher Mensch. Petrus ist ein aufrichtiger Mensch. Njewuraźujomy z teroristami! Wir verhandeln nicht mit Terroristen! Wir sind keine Terroristen! Из ничего ничего не бывает. Aus nichts wird nichts. Nichts passiert. Ты сильный. Du bist stark. Du bist stark. Я маю для вас сюрприз. Ich habe eine Überraschung für euch. Ich habe eine Überraschung für Sie. Моя мама читает журнал. Meine Mutter liest eine Zeitschrift. Meine Mutter liest eine Zeitschrift. Ты должен был держать это в тайне. Du hättest es geheim halten sollen. Du hättest es geheim halten sollen. Я не знаменита. Ich bin nicht berühmt. Ich bin nicht berühmt. Чи можу я покластися на те, що ти прийдеш вчасно? Kann ich mich darauf verlassen, dass du pünktlich kommst? Kann ich mich darauf verlassen, dass du pünktlich bist? Ako postoji jedna stvar koju nas je istorija naučila, to je da često pogrešno predviđamo budućnost. Wenn es etwas gibt, was die Geschichte uns gelehrt hat, so ist dies, dass wir die Zukunft oft falsch vorhersagen. Wenn es eine Sache gibt, die die Geschichte uns gelehrt hat, dann ist es, dass wir oft die Zukunft falsch vorhersagen. Proč nenosíte kontaktní čočky? Wieso tragen Sie keine Kontaktlinsen? Warum tragen Sie keine Kontaktlinsen? Ты когда-нибудь был в том ресторане? Bist du schon einmal in jenem Restaurant gewesen? Warst du schon mal in diesem Restaurant? Вона дуже добре грає в теніс. Sie spielt sehr gut Tennis. Sie spielt sehr gut Tennis. В неділю ми летимо до Німеччини. Am Sonntag fliegen wir nach Deutschland. Am Sonntag fliegen wir nach Deutschland. Danas sam jako pospan. Ich bin heute wirklich sehr müde. Ich bin heute sehr schläfrig. Kdy bude večeře? Wann gibt es Abendessen? Wann gibt's Essen? Автобус зупинився. Der Bus hat angehalten. Der Bus blieb stehen. Nie trzaskaj drzwiami. Schmeiß die Tür nicht zu. Klopf nicht an die Tür. Мій батько багатий. Mein Vater ist reich. Mein Vater ist reich. Уже темнеет. Es wird schon dunkel. Es wird dunkel. Droga wije się wśród gór. Der Pfad windet sich durch die Berge. Die Straße windet sich zwischen den Bergen. Вони не мислять, отже, не існують. Sie denken nicht, also existieren sie nicht. Sie denken nicht, also existieren sie nicht. Żyli tylko pięć dni w Brazylii. Sie haben nur fünf Tage in Brasilien gelebt. Sie lebten nur fünf Tage in Brasilien. Разбуди меня рано утром в 6 часов. Weck mich morgen früh um sechs Uhr. Wecken Sie mich früh morgens um 6 Uhr auf. Она была добра ко мне. Sie war nett zu mir. Sie war nett zu mir. Італія - дуже гарна країна. Italien ist ein sehr schönes Land. Italien ist ein sehr schönes Land. Это не лучший ответ. Das ist nicht die beste Antwort. Das ist nicht die beste Antwort. Poprosił mnie o sól. Er hat mich um das Salz gebeten. Er bat mich um Salz. Том — один из немногих людей, кому я могу доверять. Tom ist einer der wenigen, denen ich vertrauen kann. Tom ist einer der wenigen Menschen, denen ich vertrauen kann. Я лише раз була в Бостоні. Ich war erst einmal in Boston. Ich war nur einmal in Boston. Я не знаю французского, и Том тоже. Ich kann kein Französisch und Tom auch nicht. Ich spreche kein Französisch, und Tom auch nicht. После обеда он выкуривал сигару. Er rauchte nach dem Mittagessen eine Zigarre. Am Nachmittag rauchte er eine Zigarre. Чому Том мокрий? Warum ist Tom nass? Warum ist Tom nass? Tom je barzo dobri drëch, ale won nje je mój mùlk. Tom ist ein sehr guter Freund; wir sind aber nicht zusammen. Tom ist vielleicht ein netter Kerl, aber er ist nicht mein Typ. Том красивый. Tom ist hübsch. Tom ist schön. Кен тебе шукав. Ken suchte nach dir. Ken hat nach dir gesucht. Tatoeba jo pókładowa kista wědy a mudrosći. Tatoeba ist eine Schatzkiste des Wissens und der Weisheit. Tatoeba ist der Pinsel des Wissens und der Weisheit. В чём смысл жизни? Was ist der Sinn des Lebens? Was ist der Sinn des Lebens? Do kiedy twój paszport jest ważny? Bis wann ist dein Pass gültig? Wann ist Ihr Reisepass gültig? Изглеждаш много блед. Du siehst sehr blass aus. Du siehst sehr blass aus. В Австралии говорят по-английски. In Australien spricht man Englisch. In Australien wird Englisch gesprochen. Stalno tražim svoje ključeve, zar sam već star? Dauernd suche ich meine Schlüssel, werde ich schon alt? Ich suche ständig nach meinen Schlüsseln. Bin ich schon alt? Почему он не спит? Warum schläft er nicht? Warum schläft er nicht? Nerozumím vždy všemu, co říkáte. Ich kann nicht immer alles verstehen, was Sie sagen. Ich verstehe nicht immer alles, was Sie sagen. На жаль, дощило. Leider regnete es. Leider hat es geregnet. Tom pisał. Tom schrieb. Tom schrieb. Zdar Bille, jak je? He, Bill. Wie gehts? Hey, Bill, wie geht's? Я думаю, он голодный. Ich glaube, er ist hungrig. Ich glaube, er hat Hunger. Лондон стоит на Темзе. London liegt an der Themse. London steht an der Themse. Proč by měl někdo Toma unést? Warum sollte jemand Tom entführen? Warum sollte jemand Tom entführen? Стрижка стоила ему три тысячи иен. Dieser Haarschnitt hat ihn 3.000 Yen gekostet. Der Haarschnitt kostete ihn 3.000 Yen. Во сколько Вы закрываетесь? Um wie viel Uhr schließen Sie? Wann schließen Sie? В автобусі 30 чоловік. In diesen Bus passen dreißig Leute. 30 Personen im Bus. Čtu knihu. Ich lese ein Buch. Ich lese ein Buch. Чи буде Дональд Трамп наступним президентом США? Ob Donald Trump der kommende Präsident der Vereinigten Staaten wird? Wird Donald Trump der nächste US-Präsident? Я перезвоню тебе примерно через полчаса. Ich rufe dich in etwa einer halben Stunde zurück. Ich rufe dich in einer halben Stunde zurück. Давайте подождём здесь, пока он вернётся. Warten wir hier, bis er zurückkommt. Warten wir hier, bis er zurückkommt. Kavalíři ze staré školy drží dámám otevřené dveře. Kavaliere der alten Schule halten Damen die Türen offen. Alte Kavaliere halten den Damen die Tür offen. Robię to zawodowo. Ich mache das beruflich. Ich mache das beruflich. Время, в котором мы живём, наполнено трудностями. Die Zeit, in der wir leben, ist voller Schwierigkeiten. Die Zeit, in der wir leben, ist voller Schwierigkeiten. Спяшайся, тады ты паспееш у школу. Beeile dich, dann bist du rechtzeitig in der Schule. Beeil dich, dann kommst du in die Schule. Zametám dvůr. Ich fege den Hof. Ich räume den Hof. Против предрасуде не помазе савет. Gegen ein Vorurteil hilft kein Rat. Gegen Vorurteile rät der Rat nicht. Ви нетерпляча. Sie sind ungeduldig. Sie sind ungeduldig. У Тома багато грошей. Tom hat viel Geld. Tom hat viel Geld. Rozčílila se. Sie wurde wütend. Sie wurde wütend. Czego ode mnie chcecie? Was willst du von mir? Was wollen Sie von mir? Я Тома узнал, а он меня нет. Ich erkannte Tom, er mich aber nicht. Ich habe Tom erkannt und er mich nicht. Том написал завещание. Tom schrieb sein Testament. Thomas verfasste ein Testament. Ще є якісь питання? Habt ihr noch weitere Fragen? Noch Fragen? Ты думаешь, что тем человеком, который это сделал, был Том? Meinst du, Tom war derjenige, der das getan hat? Glaubst du, dass Tom der Mann war, der das getan hat? У тебе рак. Du hast Krebs. Du hast Krebs. Нептун — восьмая планета Солнечной системы. Neptun ist der achte Planet des Sonnensystems. Neptun ist der achte Planet des Sonnensystems. Я куплю хлеб. Ich werde Brot kaufen. Ich kaufe Brot. Вы помните, как меня зовут? Wissen Sie noch, wie ich heiße? Wissen Sie noch, wie ich heiße? Він дуже боїться собак. Er hat große Angst vor Hunden. Er hat große Angst vor Hunden. Ему нравятся кошки. Er mag Katzen. Er mag Katzen. Nemáš žádný přátele? Hast du keine Freunde? Hast du keine Freunde? Сахар всегда сладкий. Zucker ist immer süß. Zucker ist immer süß. Ta piękna dziewczyna to moja siostra. Das schöne Mädchen ist meine Schwester. Dieses hübsche Mädchen ist meine Schwester. Včera jsem ji viděla. Gestern sah ich sie. Ich habe sie gestern gesehen. Jučer me usrećio. Er hat mich gestern glücklich gemacht. Gestern hat er mich glücklich gemacht. Що ви готуєте? Was kocht ihr? Was kochen Sie? Её сумка светло-зелёная с белым. Seine Tasche ist hellgrün und weiß. Ihre Tasche ist hellgrün mit weiß. Она решила не платить по счетам. Sie beschloss, die Geldbuße nicht zu bezahlen. Sie hat beschlossen, ihre Rechnungen nicht zu bezahlen. В следующий раз Вам следует быть осмотрительнее. Sie sollten das nächste Mal vorsichtiger sein. Das nächste Mal sollten Sie vorsichtiger sein. Я їду до будинку Тома. Ich bin auf dem Weg zu Tom. Ich fahre zu Toms Haus. Можеш із ним зв'язатися? Könntest du ihn kontaktieren? Kannst du ihn kontaktieren? To nasz ojciec. Das ist unser Vater. Er ist unser Vater. Для чого ти купив квіти? Warum hast du die Blumen gekauft? Warum hast du die Blumen gekauft? Якої довжини цей олівець? Wie lang ist dieser Bleistift? Wie lang ist dieser Bleistift? Mój bratš pśecej stanjo pśede mnu. Mein Bruder steht immer vor mir auf. Mein Bruder steht immer vor mir. Коти, як правило, ненавидять собак. Gewöhnlich hassen Katzen Hunde. Katzen hassen Hunde in der Regel. Я не смогу встретить Тома в аэропорту. Ich kann Tom nicht vom Flughafen abholen. Ich kann Tom nicht am Flughafen treffen. Мені подобається ця книжка. Ich mag dieses Buch. Ich mag dieses Buch. Tu jest mój numer. Hier ist meine Nummer. Hier ist meine Nummer. Nejnápadněji se lidé liší v tom, že hloupí dělají neustále stejné chyby, chytří dělají neustále nové. Am auffälligsten unterscheiden sich die Leute darin, daß die Törichten immer wieder dieselben Fehler machen, die Gescheiten immer wieder neue. Am auffälligsten ist, dass die Dummen immer wieder dieselben Fehler machen, die Klugen immer wieder neue. Она пробудет в Нью-Йорке две недели. Sie wird für zwei Wochen in New York sein. Sie bleibt zwei Wochen in New York. Мої батьки знають мою дівчину. Meine Eltern kennen meine Freundin. Meine Eltern kennen meine Tochter. Stanice je na západ od hotelu. Der Bahnhof liegt im Westen des Hotels. Der Bahnhof ist westlich des Hotels. Он поехал за границу и так и не вернулся. Er ging ins Ausland und kehrte nie zurück. Er ging ins Ausland und kam nie zurück. I když jsem byla vyčerpaná, pracovala jsem dál. Obwohl ich erschöpft war, arbeitete ich weiter. Obwohl ich erschöpft war, arbeitete ich weiter. Ahoj? Jste stále ještě tady? Hallo? Bist du noch da? Sind Sie noch da? Neptun je osmá planeta našeho slunečního systému. Neptun ist der achte Planet in unserem Sonnensystem. Neptun ist der achte Planet unseres Sonnensystems. Су та Джон вирішили одружитися. Sue und John entschlossen sich zu heiraten. Sue und John haben beschlossen, zu heiraten. Он умеет водить машину? Kann er Auto fahren? Kann er Auto fahren? On mi je sve rekao. Er hat mir alles gesagt. Er hat mir alles erzählt. Терпение - лекарство от любой боли. Die Geduld ist aller Schmerzen Arznei. Geduld ist das Heilmittel für jeden Schmerz. Moj otac je po zanimanju trgovac vunom. Der Beruf meines Vaters ist Wollhändler. Mein Vater ist ein Wollhändler. Це ваша друкарська машинка? Ist diese Schreibmaschine die Ihre? Ist das Ihre Schreibmaschine? Мне взгрустнулось. Mir wurde wehmütig ums Herz. Ich bin gerührt. Ось ваш ключ. Hier ist euer Schlüssel. Hier ist Ihr Schlüssel. Він продає фрукти. Er verkauft Obst. Er verkauft Obst. Все приходят к нему, чтобы спросить у него совета. Jeder kommt zu ihm, um ihn um Rat zu fragen. Alle kommen zu ihm, um ihn um Rat zu fragen. Uzmi nekoliko dana slobodnog. Nimm bitte ein paar Tage Urlaub. Nehmen Sie sich ein paar Tage frei. Přestaň se ptát! Hör auf zu fragen! Hör auf zu fragen! Я никогда не любила биологию. Ich mochte Biologie noch nie. Biologie habe ich noch nie gemocht. Raději by zemřel, než aby každé ráno brzo vstával. Er würde lieber sterben, als jeden Morgen früh aufzustehen. Er würde lieber sterben, als jeden Morgen früh aufzustehen. Вона біла. Sie ist weiß. Sie ist weiß. Она положила свою голову на его грудь. Sie legte ihren Kopf an seine Brust. Sie legte ihren Kopf auf seine Brust. Гра розпочинається завтра вдень о другій годині. Das Spiel beginnt um zwei Uhr morgen Nachmittag. Das Spiel beginnt morgen um zwei Uhr. Я кое-что оставил в машине. Ich habe etwas im Auto liegenlassen. Ich habe etwas im Auto gelassen. Я не могу найти второй носок. Ich kann die zweite Socke nicht finden. Ich kann die zweite Socke nicht finden. Экзамен по математике будет письменным. Die Mathematikprüfung wird schriftlich sein. Die Mathematik-Prüfung wird schriftlich sein. Powinieneś był poprosić ją o pomoc. Du hättest sie um Hilfe bitten sollen. Du hättest sie um Hilfe bitten sollen. Том здесь, возможно, единственный, кто может это сделать. Tom kann das hier möglicherweise als einziger. Tom ist vielleicht der Einzige, der das kann. Том вообще не понял, о чём речь. Tom hat überhaupt nicht verstanden, worum es ging. Tom wusste nicht, wovon er sprach. Что было у Тома в кармане? Was hatte Tom in der Tasche? Was hatte Tom in der Tasche? Wona je samodruha abo jenož tołsta? Ist sie schwanger oder nur dick? Ist sie eine Art Selbständiger oder nur fett? Пророцтво збулося. Die Prophezeiung erfüllte sich. Die Prophezeiung hat sich erfüllt. Вас надули. Ihr seid reingelegt worden. Sie wurden reingelegt. Przyszłość nie należy do strachliwych ale do odważnych. Die Zukunft gehört nicht den Ängstlichen, sondern den Tapferen. Die Zukunft gehört nicht den Tapferen, sondern den Mutigen. Hrabri vatrogasac je spasio dječaka iz goruće kuće. Der mutige Feuerwehrmann rettete den Jungen, indem er ihn aus dem brennenden Haus herausholte. Ein mutiger Feuerwehrmann rettete den Jungen aus dem brennenden Haus. Я хворію. Я йду до лікаря. Ich bin krank. Ich gehe zum Arzt. Ich bin krank. Ich gehe zum Arzt. Neměli bychom přehlížet tomovu minulost. Wir können über Toms Vergangenheit nicht hinwegsehen. Wir sollten Toms Vergangenheit nicht ignorieren. Ты знаком с C++? Kennst du dich mit C++ aus? Kennen Sie C++? Минуле може бути тільки відомим, не змінюваним. Майбутнє можна тільки змінити, воно невідомо. Die Vergangenheit kann man nur kennen, nicht ändern. Die Zukunft kann man nur ändern, nicht kennen. Die Vergangenheit kann nur bekannt sein, nicht veränderbar. Die Zukunft kann nur verändert werden, sie ist unbekannt. Пожалуйста, слушайте, когда я говорю! Hören Sie bitte zu, wenn ich spreche! Bitte hört zu, wenn ich spreche! Я похоронил свою собаку на кладбище домашних животных. Ich habe meinen Hund auf dem Haustierfriedhof begraben. Ich habe meinen Hund auf dem Tierfriedhof begraben. Мене звуть Том Джексон. Ich bin Tom Jackson. Mein Name ist Tom Jackson. Готуюся до найгіршого. Ich bereite mich auf das Schlimmste vor... Ich bereite mich auf das Schlimmste vor. Zvládli jsme to! Wir haben es geschafft! Wir haben es geschafft! Том что, злится на меня? Tom ist mir böse, oder? Tom, bist du sauer auf mich? Zastřelila ho. Sie erschoss ihn. Sie hat ihn erschossen. Он произвёл хорошее впечатление на моих родителей. Er machte einen guten Eindruck bei meinen Eltern. Er machte einen guten Eindruck auf meine Eltern. Neumím hrát na klavír. Ich kann kein Klavier spielen. Ich kann nicht Klavier spielen. Мій дядько живе біля школи. Mein Onkel wohnt neben der Schule. Mein Onkel wohnt neben der Schule. У неї багато друзів. Sie hat viele Freunde. Sie hat viele Freunde. To tłumaczenie jest błędne. Diese Übersetzung ist falsch. Diese Übersetzung ist falsch. Dobranoc, śnij dobrze. Gute Nacht und träum was Schönes. Gute Nacht, träume gut. Вчера мы играли в футбол. Gestern haben wir Fußball gespielt. Gestern haben wir Fußball gespielt. Proč jste mi nic neřekl? Warum haben Sie mir nichts gesagt? Warum haben Sie mir nichts gesagt? Я весь день был занят. Ich war den ganzen Tag beschäftigt. Ich war den ganzen Tag beschäftigt. Мария села за свой компьютер. Maria setzte sich an ihren Rechner. Maria setzte sich an ihren Computer. Jim nie jest adwokatem, on jest doktorem. Jim ist nicht Anwalt, sondern Arzt. Jim ist kein Anwalt, er ist Arzt. Rád bych tu zůstal přes noc. Ich möchte gerne hier übernachten. Ich würde gerne über Nacht bleiben. W tym lesie nie ma żadnych ptaków. In diesem Wald gibt es keine Vögel. In diesem Wald gibt es keine Vögel. Nigdy nie kupiłem tylu bananów! Niemals habe ich so viele Bananen gekauft! Ich habe noch nie so viele Bananen gekauft! Он жёлтого цвета. Seine Farbe ist gelb. Er ist gelb. Lubię słonie. Ich mag Elefanten. Ich mag Elefanten. Ви знаєте, хто вони такі? Wisst ihr, wer sie sind? Weißt du, wer sie sind? В последнее время я его почти не вижу. In letzter Zeit sehe ich ihn fast nie. Ich habe ihn in letzter Zeit kaum gesehen. Що ти зробиш з Томом? Was wirst du mit Tom machen? Was machst du mit Tom? Сколько рыбы ты наловил? Wie viele Fische hast du gefangen? Wie viele Fische hast du gefangen? Tej nocy nie było widać ani jednej gwiazdy. Nicht ein Stern war in jener Nacht zu sehen. In dieser Nacht war kein einziger Stern zu sehen. Я живу в селі. Ich lebe auf dem Land. Ich wohne im Dorf. Как мне добраться до Парковой улицы? Wie komme ich zur Parkstraße? Wie komme ich zur Park Street? Гравець був задоволений перемогою. Der Spieler war über seinen Sieg zufrieden. Der Spieler war mit dem Sieg zufrieden. Замок сегодня открыт? Ist das Schloss heute geöffnet? Ist das Schloss heute geöffnet? Впервые за много лет у меня нет долгов. Zum ersten Mal seit vielen Jahren habe ich keine Schulden. Zum ersten Mal seit Jahren habe ich keine Schulden. Це було три дні тому. Das war vor drei Tagen. Das war vor drei Tagen. Я зробив каву. Ich habe Kaffee gekocht. Ich habe Kaffee gemacht. Сначала женщины и дети! Frauen und Kinder zuerst! Frauen und Kinder zuerst! Musisz tylko posprzątać pokój. Du musst lediglich das Zimmer aufräumen. Du musst nur das Zimmer aufräumen. Putovanje na Mesec svemirskim brodom više nije san. Eine Reise zum Mond in einem Raumschiff ist kein Traum mehr. Eine Reise mit einem Raumschiff zum Mond ist kein Traum mehr. Кто выше, ты или я? Wer ist größer, du oder ich? Wer ist größer, du oder ich? Він живе у великому будинку. Er lebt in einem großen Haus. Er lebt in einem großen Haus. Я мешкаю в Анталії. Ich wohne in Antalya. Ich wohne in Antalya. Де комп'ютер Тома? Wo ist Toms Rechner? Wo ist Toms Computer? Пожалуйста, не выключайте компьютер. Schalten Sie den Computer bitte nicht aus. Bitte schalten Sie den Computer nicht aus. Вчера я встретил Марию. Gestern traf ich Marie. Gestern habe ich Maria getroffen. Я люблю дітей. Ich liebe Kinder. Ich liebe Kinder. Том вам зараз не може допомогти. Tom kann Ihnen jetzt nicht helfen. Tom kann dir jetzt nicht helfen. Нам подобається грати у футбол. Wir spielen gern Fußball. Wir spielen gerne Fußball. Цього неможливо було уникнути. Das war unvermeidlich. Das ließ sich nicht vermeiden. Том любить. Tom liebt. Tom liebt dich. Це апельсин. Dies ist eine Apfelsine. Das ist eine Orange. Сир мав бути викинутий. Der Käse musste weggeworfen werden. Der Käse sollte weggeworfen werden. Возможно, она знает ответ. Vielleicht weiß sie die Antwort. Vielleicht kennt sie die Antwort. Это мой брат. Das ist mein Bruder. Das ist mein Bruder. To jednak nie jest tak ważne. Das ist jedoch nicht so wichtig. Aber das ist nicht so wichtig. У неё красные цветы. Sie hat rote Blumen. Sie hat rote Blumen. Ми граємо у неділю. Wir spielen sonntags. Wir spielen am Sonntag. Я йому зателефонував. Ich rief ihn an. Ich habe ihn angerufen. Tom je můj soused. Tom ist mein Nachbar. Tom ist mein Nachbar. Dlaczego Tomasz jest w domu? Warum ist Tom zu Hause? Warum ist Thomas zu Hause? Третья по частотности буква в эсперанто — "е". Der dritthäufigste Buchstabe im Esperanto ist "e". Der dritte Buchstabe in Esperanto ist "e". Щойно трапилася аварія, як поліцейська машина поспішила на місце події. Gleich nachdem der Unfall passiert war, kam auch schon ein Polizeiwagen angerauscht. Es gab einen Unfall, als ein Polizeiauto zum Unfallort eilte. Я не знал, что ты можешь это сделать. Ich wusste gar nicht, dass du das kannst. Ich wusste nicht, dass du das kannst. Дик претърпя автомобилна катастрофа. Dick wurde in einen Verkehrsunfall verwickelt. Dick hatte einen Autounfall. Когда они едут в Вену? Wann fahren die nach Wien? Wann reisen Sie nach Wien? Angielski nie jest moim ojczystym językiem. Englisch ist nicht meine Muttersprache. Englisch ist nicht meine Muttersprache. Я вдома, Томе. Ich bin zu Hause, Tom. Ich bin zu Hause, Tom. Це пес. Dies ist ein Hund. Das ist ein Hund. Я забыл, чему учился. Ich habe vergessen, was ich gelernt habe. Ich habe vergessen, was ich gelernt habe. Том был очень популярен. Tom war sehr populär. Tom war sehr beliebt. Njeje nuznje, zo wostanješ. Es ist nicht notwendig, dass du hier bleibst. Es ist nicht nötig, dass du bleibst. Он был не только хорошим начальником, но и хорошим другом. Er war nicht nur ein guter Chef, sondern auch ein guter Freund. Er war nicht nur ein guter Chef, sondern auch ein guter Freund. Без воображения люди уже давно бы утратили желание продолжать жить. Ohne ihr Vorstellungsvermögen hätten die Menschen den Wunsch weiterzuleben schon seit Langem verloren. Ohne Vorstellungskraft hätten die Menschen längst den Wunsch verloren, weiterzuleben. To co innego. Das ist etwas anderes. Das ist was anderes. Вчера было землетрясение. Gestern war ein Erdbeben. Gestern gab es ein Erdbeben. Moja kuća je svega pet minuta peške od stanice. Mein Haus ist nur fünf Gehminuten vom Bahnhof entfernt. Mein Haus ist nur fünf Minuten zu Fuß vom Bahnhof entfernt. Nie dotrzymała obietnicy. Sie konnte ihr Versprechen nicht halten. Sie hat ihr Versprechen nicht gehalten. Tom je začátečníkem, ale chápe velmi rychle. Tom ist ein Anfänger, aber er begreift schnell. Tom ist ein Anfänger, aber er versteht sehr schnell. Тобі подобається ходити на роботу? Gehst du gern zur Arbeit? Gehst du gerne zur Arbeit? Я спускаюся по сходах. Ich gehe die Treppe hinunter. Ich gehe die Treppe runter. Я не люблю непунктуальность. Ich mag keine Unpünktlichkeit. Ich mag keine Unpünktlichkeit. Що я можу для тебе зробити цього вечора? Was kann ich heute Abend für dich tun? Was kann ich heute Abend für dich tun? Pre godinu je otišla u Englesku. Sie ist vor einem Jahr nach England gegangen. Vor einem Jahr ging sie nach England. Мені ще багато чому треба навчитися. Ich muss noch vieles lernen. Ich habe noch viel zu lernen. Мэри, представляешь, в Тома стреляли! Maria, stell dir vor! Auf Tom ist geschossen worden! Mary, Tom wurde angeschossen! Яйца купить забыл? Hast du vergessen, Eier zu kaufen? Eier kaufen vergessen? Grimanje se grimoco. Der Donner grollte. Er grinst, du Griesgram. Моя мати не любить дивитися телевізор. Meine Mutter mag nicht Fernsehen. Meine Mutter mag es nicht, fernzusehen. Два месяца назад я бросил курить. Vor zwei Monaten habe ich mit dem Rauchen aufgehört. Vor zwei Monaten habe ich mit dem Rauchen aufgehört. Czytam twoją książkę. Ich lese dein Buch. Ich lese dein Buch. Jak dobrze jest wrócić do Bostonu! Es ist doch schön, nach Boston zurückzukehren! Wie schön, wieder in Boston zu sein! Хто цим займеться? Wer wird es machen? Wer kümmert sich darum? Це нелегально. Das ist illegal. Das ist illegal. Том - мой деловой партнёр. Tom ist mein Geschäftspartner. Tom ist mein Geschäftspartner. Ona jest zdolna do wszystkiego. Sie ist zu allem fähig. Sie ist zu allem fähig. У тебе є найкращий друг? Hast du einen besten Freund? Hast du einen besten Freund? Я прошу не его, а тебя. Ich bitte nicht ihn, sondern dich. Ich bitte nicht ihn, sondern dich. Ona prodává květiny. Sie verkauft Blumen. Sie verkauft Blumen. Том — математик. Tom ist Mathematiker. Tom ist Mathematiker. Внимавай! Sei vorsichtig! Pass auf! Większość ludzi lubi oglądać telewizję. Die meisten Menschen sehen gerne fern. Die meisten Menschen schauen gerne fern. Niegrzecznie jest gapić się na ludzi. Es ist unhöflich, andere Leute anzustarren. Es ist unhöflich, Leute anzustarren. Mary zakrztusiła się herbatą. Mary hat sich am Tee verschluckt. Mary trank einen Tee. Чем меньше я знаю о Томе, тем лучше. Je weniger ich von Tom weiß, desto besser. Je weniger ich über Tom weiß, desto besser. Садитесь в машину! Setzt euch ins Auto! Steigen Sie ein! Не думай! Denke nicht! Denk nicht mal dran. Kluč so njehodźiše nihdźe namakać. Der Schlüssel war nirgends zu finden. Der Schlüssel kann nirgendwo gefunden werden. Nie jestem w nastroju. Ich bin nicht in der Stimmung. Ich bin nicht in Stimmung. Не думаю, що це буде необхідно. Ich denke nicht, dass das nötig sein wird. Ich glaube nicht, dass das nötig sein wird. Не відчуваю себе добре. Ich fühle mich nicht gut. Ich fühle mich nicht gut. Žedna sam. Ich bin durstig. Ich habe Durst. У Давида страстный интерес к эстетике, к тем свойствам полотна, или скульптуры, или музыкальной композиции, или стихотворения, которые заставляю их нравиться глазу, уху, или разуму. David hat ein leidenschaftliches Interesse an Ästhetik - den Eigenschaften, die ein Gemälde, eine Skulptur, eine musikalische Komposition oder ein Gedicht Auge, Ohr oder Geist gefallen lassen. David hat ein leidenschaftliches Interesse an Ästhetik, an den Eigenschaften der Leinwand oder der Skulptur oder der musikalischen Komposition oder an Gedichten, die sie dem Auge, dem Ohr oder dem Verstand gefallen lassen. Я хотел бы ещё немного над этим подумать. Ich möchte noch etwas darüber nachdenken. Ich würde gerne noch ein bisschen darüber nachdenken. Заспівай нам ще одну пісню! Sing ein anderes Lied für uns! Singt uns noch ein Lied! Струнко! Stillgestanden! Strunke! Школа заканчивается в 3:30. Die Schule endet um halb vier. Die Schule endet um 3:30 Uhr. Я не говорю по-каталански. Ich spreche kein Katalanisch. Ich spreche kein Katalanisch. У Тома немає почуття гумору. Tom hat keinen Sinn für Humor. Tom hat keinen Sinn für Humor. Если тебя не будет в двенадцать, я поем один. Wenn du um zwölf Uhr nicht da bist, esse ich allein. Wenn du um zwölf nicht da bist, esse ich allein. Сьогодні національне свято. Heute ist ein Feiertag. Heute ist Nationalfeiertag. Это подсолнух. Das ist eine Sonnenblume. Es ist die Sonnenblume. Przeciętnie śpię sześć godzin dziennie. Ich schlafe im Schnitt sechs Stunden pro Tag. Ich schlafe durchschnittlich sechs Stunden am Tag. Jane leží nemocná v posteli. Jane liegt krank im Bett. Jane liegt krank im Bett. Mislili smo da se Zemlja okreće oko Sunca. Wir dachten, dass die Erde um die Sonne kreist. Wir dachten, die Erde dreht sich um die Sonne. У Тома замечательное чувство юмора. Tom hat einen großartigen Sinn für Humor. Tom hat einen wunderbaren Sinn für Humor. Учам јапонски. Ich lerne Japanisch. Ich lerne Japanisch. On mnie nie zna. Er kennt mich nicht. Er kennt mich nicht. Том не очень хорошо поёт. Tom singt nicht besonders gut. Tom kann nicht gut singen. Wyznałem swoje grzechy. Ich habe meine Sünde gebeichtet. Ich gestand meine Sünden. Не шумі. Lärme nicht. Kein Lärm. Я слышал, ты меня ищешь. Ich habe gehört, du würdest mich suchen. Ich habe gehört, du suchst nach mir. Моє ім'я Фаршад. Mein Name ist Farshad. Mein Name ist Farshad. Planiramo putovanje u New York. Wir planen eine Reise nach New York. Wir planen eine Reise nach New York. Він непитущий. Er ist ein Abstinenzler. Er ist uneinsichtig. Хто тобі дав мій номер? Wer hat dir meine Nummer gegeben? Wer hat dir meine Nummer gegeben? Это не мой дом. Dies ist nicht mein Haus. Das ist nicht mein Zuhause. Ми не можемо залишитися на вечерю. Wir können nicht zum Abendessen bleiben. Wir können nicht zum Abendessen bleiben. Кто ты на этой фотографии? Welcher bist du auf dem Bild? Wer bist du auf diesem Foto? У кожної країни є державний прапор. Jeder Staat hat seine Nationalflagge. Jedes Land hat eine Nationalflagge. От этого никакой помощи нет. Dagegen gibt es keine Hilfe. Es gibt keine Hilfe. Já vím. Ich weiß. Ich weiß es. Це робота Тома. Es ist Toms Job. Das ist Toms Werk. Мы нужны друг другу. Wir brauchen einander. Wir brauchen einander. Подождём, пока дождь закончится. Warten wir, bis es aufhört zu regnen! Warten wir, bis der Regen vorbei ist. Ты меня совсем не помнишь? Kannst du dich denn gar nicht an mich erinnern? Erinnerst du dich überhaupt nicht an mich? Я знал, что это произойдёт. Ich wusste, dass das passieren würde. Ich wusste, dass das passieren würde. Своим внукам я не могу отказать ни в чём. Meinen Enkelkindern kann ich nichts abschlagen. Meinen Enkeln kann ich nichts abschlagen. Їй усього два роки, але вона вже вміє рахувати до ста. Sie ist erst zwei Jahre alt, aber sie kann schon bis 100 zählen. Sie ist erst zwei Jahre alt, kann aber schon bis 100 zählen. Вона дала йому листок паперу. Sie gab ihm ein Stück Papier. Sie gab ihm ein Blatt Papier. Здається, моя парасолька у вас. Sie haben, glaube ich, meinen Schirm. Ich glaube, Sie haben meinen Schirm. Эту рубашку надо погладить. Dieses Hemd muss gebügelt werden. Das Hemd muss gebügelt werden. Я встаю о 6:30. Ich stehe um 6 Uhr 30 auf. Ich stehe um 6:30 Uhr auf. Ти повинен дотримуватися обіцянки. Du musst dein Versprechen halten. Du musst dein Versprechen halten. Я не видел Тома. Ich habe Tom nicht gesehen. Ich habe Tom nicht gesehen. У дома нет крыши. Das Haus hat kein Dach. Das Haus hat kein Dach. Nitko me ne razumije. Niemand versteht mich. Niemand versteht mich. Неплохо, неплохо. Nicht schlecht, nicht schlecht! Nicht schlecht, nicht schlecht. Я бяру каву і булачку. Ich nehme einen Kaffee und ein Hörnchen. Ich nehme Kaffee und Brötchen. Том вищий від своєї матері. Tom ist größer als seine Mutter. Tom ist größer als seine Mutter. Том та Мері побували у Північній Єпропі. Tom und Maria besuchten Nordeuropa. Tom und Mary waren in Nord-Jeppe. Koja je tvoja omiljena rečenica? Welcher ist dein Lieblingssatz? Was ist dein Lieblingssatz? Я відповіла на твої запитання. Ich habe deine Fragen beantwortet. Ich habe deine Frage beantwortet. Oddziały wojskowe wylądowały w Grecji. Einheiten der Armee sind in Griechenland gelandet. Die Truppen sind in Griechenland gelandet. Drogi powstają przez to, że nimi chodzimy. Wege entstehen dadurch, dass wir sie gehen. Wege entstehen, weil wir sie gehen. Я не кладу цукор у каву. Ich tue keinen Zucker in den Kaffee. Ich mache keinen Zucker in meinen Kaffee. Myslím si, že bychom měli s tímto rozhovorem pokračovat venku. Ich denke, wir sollten dieses Gespräch draußen weiterführen. Ich denke, wir sollten dieses Gespräch draußen fortsetzen. Lekarz poinformuje pacjenta, kiedy może zacząć prowadzić pojazdy. Ihr Arzt wird Ihnen mitteilen, wann Sie wieder ein Fahrzeug führen dürfen. Ihr Arzt wird Sie informieren, wann Sie mit dem Autofahren beginnen können. Powědam słowakski. Ich spreche Slowakisch. Ich spreche Slowakisch. Звичайно ж я почуваюся винним. Natürlich, ich fühle mich schuldig. Natürlich fühle ich mich schuldig. A pokud neumřeli, tak žijí až dodnes. Und wenn sie nicht gestorben sind, dann leben sie noch heute. Und wenn sie nicht gestorben sind, leben sie bis heute. Glasnije, molim. Lauter, bitte. Lauter, bitte. Цей мікроскоп збільшує об'єкти у 100 разів. Dieses Mikroskop vergrößert Objekte hundertfach. Dieses Mikroskop vergrößert Objekte um das 100-fache. Wyjaśnienia są zbędne. Erklärungen sind unnötig. Erklärungen sind überflüssig. Jedziemy nad jezioro zjeść obiad. Wir fahren zum See, um dort mittagzuessen. Wir fahren zum See, um zu Mittag zu essen. Какой я сегодня счастливый! Was bin ich heute glücklich! Wie glücklich bin ich heute! Ztratíš čas. Du wirst Zeit verlieren. Du verschwendest deine Zeit. У меня есть друг, чей отец известный пианист. Ich habe einen Freund, dessen Vater ein berühmter Pianist ist. Ich habe einen Freund, dessen Vater ein berühmter Pianist ist. Я закінчила поливати квіти. Ich bin fertig mit Blumengießen. Ich bin fertig mit den Blumen. Lubię oglądać mecze piłkarskie. Ich schaue gerne Fußballspiele. Ich sehe mir gerne Fußballspiele an. Nazwaliśmy psa Tim. Wir nannten den Hund Tim. Wir nannten den Hund Tim. Když fámy zestárnou, stanou se mýty. Wenn Gerüchte alt werden, werden sie zu Mythen. Wenn Gerüchte alt werden, werden sie zu Mythen. Njewopušći nas! Verlasse uns nicht! Lass uns nicht allein! Не могли бы вы, пожалуйста, сделать музыку чуть потише? Können Sie die Musik bitte ein bisschen leiser machen? Könnten Sie bitte die Musik etwas leiser machen? Gdje si izradio svoje odijelo? Wo hast du deinen Anzug machen lassen? Wo hast du deinen Anzug her? Я зараз навчаюся. Ich lerne nun. Ich studiere gerade. Ти глухий? Bist du taub? Bist du taub? Кто дал ей мой адрес? Wer hat ihr meine Adresse gegeben? Wer gab ihr meine Adresse? Боб ворвался в класс. Bob stürmte ins Klassenzimmer. Bob ist in die Klasse eingebrochen. Ta aula mieści dwa tysiące widzów. In diesen Hörsaal passen zweitausend Menschen. Diese Aula fasst 2000 Zuschauer. Знаеш ли днес какъв ден е ? Weißt du, welchen Tag wir heute haben? Weißt du, welcher Tag heute ist? Život je velmi těžký. Das Leben ist sehr schwer. Das Leben ist hart. Біда не приходить одна. Ein Unglück kommt selten allein. Das Unglück kommt nicht allein. Поліція приїде? Wird die Polizei kommen? Kommt die Polizei? Потанцюймо. Lass uns tanzen. Tanzen wir. Ми хочемо, щоб Том допоміг Мері. Wir wollen, dass Tom Maria hilft. Wir wollen, dass Tom Mary hilft. Hraješ ještě hokej? Spielst du noch Hockey? Spielst du noch Hockey? Том нервував. Tom war nervös. Tom war nervös. Машина зламалася. Das Auto hatte eine Panne. Das Auto ist kaputt. Я встал в шесть утра. Ich bin um sechs Uhr morgens aufgestanden. Ich bin um 6 Uhr morgens aufgestanden. Он был слишком занят, чтобы заметить это. Er war zu beschäftigt, um es zu bemerken. Er war zu beschäftigt, um es zu bemerken. Te nowe buty już potrzebują naprawy. Diese neue Schuhe brauchen schon die Reparatur. Die neuen Schuhe müssen repariert werden. To jsem koupil ve Španělsku. Das habe ich in Spanien gekauft. Das habe ich in Spanien gekauft. Он преодолел множество трудностей. Er hat viele Schwierigkeiten überwunden. Er hat viele Schwierigkeiten überwunden. Czekam na jedzenie. Ich warte auf das Essen. Ich warte auf das Essen. О, и ты здесь! Oh, du bist ja auch da! Oh, da bist du ja! Він вміє грати на гітарі. Er kann Gitarre spielen. Er kann Gitarre spielen. Nie ma sprawy. Keine Ursache. Kein Problem. Я хотів би знайти спосіб поліпшити свою пам'ять. Ich möchte gerne einen Weg finden, mein Gedächtnis zu verbessern. Ich würde gerne einen Weg finden, mein Gedächtnis zu verbessern. Лучше бы он родился девочкой. У них уже есть девять сыновей. Er wäre besser als Mädchen geboren worden. Die haben schon neun Söhne. Ich wünschte, er wäre als Mädchen geboren worden. Poszła z nim do parku. Sie ging mit ihm in den Park. Sie ging mit ihm in den Park. V autobuse si vedle mne sedl starý muž. Im Bus setzte sich ein alter Mann neben mich. Im Bus saß ein alter Mann neben mir. Prší, a my jsme zapomněli zavřít okna. Es regnet, und wir haben vergessen, die Fenster zu schließen. Es regnet, und wir haben vergessen, die Fenster zu schließen. Ми шукали скрізь. Wir haben überall gesucht. Wir haben überall gesucht. Tenhle klobouk ti sekne. Dieser Hut steht dir gut. Der Hut steht dir. Ne komuniciram više sa gospodinom Tanaka. Ich verkehre nicht mehr mit Herrn Tanaka. Ich kommuniziere nicht mehr mit Mr. Tanaka. Pokaż Tomkowi, jak sie to robi! Zeig Tom mal, wie man das macht! Zeig Tom, wie es geht! Do czego to służy? Wozu dient dies? Wofür ist das gut? Сегодня мне намного лучше. Heute geht es mir viel besser. Heute geht es mir viel besser. Noc před naší svatbou měla milostné dobrodružství s mým nejlepším přítelem. In der Nacht vor unserer Hochzeit hatte sie ein Liebesabenteuer mit meinem besten Freund. In der Nacht vor unserer Hochzeit hatte sie ein Liebesabenteuer mit meinem besten Freund. Jestem bez pracy. Ich bin arbeitslos. Ich bin arbeitslos. Вона наразі в лікарні. Sie ist zurzeit im Krankenhaus. Sie ist im Krankenhaus. Muškarac je ustao i zapjevao. Der Mann stand auf und begann zu singen. Der Mann stand auf und sang. Мне ничего не известно о его прошлом. Ich weiß nichts von seiner Vergangenheit. Ich weiß nichts über seine Vergangenheit. Wón njemóže płuwać. Er kann nicht schwimmen. Er kann nicht schwimmen. Ona je bogata, a on siromašan. Sie ist reich, aber er ist arm. Sie ist reich, er ist arm. Том ловко врёт. Tom kennt sich im Jägerlatein aus. Tom lügt sehr gut. У мене два ока. Ich habe zwei Augen. Ich habe zwei Augen. Він не ідіот. Er ist kein Idiot. Er ist kein Idiot. Máme právo pro nás a budoucí generace vyžadovat bezpečnou budoucnost. Wir haben das Recht, für uns und für künftige Generationen eine sichere Zukunft zu fordern. Wir haben das Recht, eine sichere Zukunft für uns und zukünftige Generationen zu fordern. Tom není tak tlustý jako já. Tom ist nicht so dick wie ich. Tom ist nicht so fett wie ich. Я студент. Ich bin ein Student. Ich bin Student. Тут нечему удивляться. Da braucht man sich nicht zu wundern. Kein Wunder. Nemyslím, že mne Tom může slyšet. Ich glaube nicht, dass Tom mich hören kann. Ich glaube nicht, dass Tom mich hören kann. Позвони мне, если что-нибудь найдёте. Ruf mich an, wenn ihr etwas findet. Ruf mich an, wenn du etwas findest. Dříve měl Tom sportovní vůz. Tom hatte früher einen Sportwagen. Früher hatte er einen Sportwagen. Kobieta myje swoją twarz. Die Frau wäscht sich das Gesicht. Eine Frau wäscht ihr Gesicht. У неё красивый почерк. Sie hat eine schöne Schrift. Sie hat eine schöne Handschrift. To tež činju w mojej maćeršćinje. Dies tue ich auch in meiner Muttersprache. Das tun sie auch in meiner Muttersprache. Trebaju mi makaze da isečem ovaj papir. Ich brauche eine Schere, um dieses Papier zu zerschneiden. Ich brauche eine Schere, um das Papier zu schneiden. Ми щойно повернулися. Wir sind gerade zurückgekommen. Wir sind gerade zurückgekommen. Ta malá holčička na něj vyplázla jazyk. Das kleine Mädchen streckte ihm die Zunge heraus. Das kleine Mädchen streckte ihm die Zunge heraus. Je konec přestávky. Die Pause ist zu Ende. Die Pause ist vorbei. Мы жывём у глабальнай вёсцы. Wir leben in einem globalen Dorf. Wir leben in einem globalen Dorf. Jeszcze przypominam sobie jego nazwisko. Ich erinnere mich noch an ihren Namen. Ich erinnere mich noch an seinen Namen. Ми з тобою однакові на зріст. Ich bin so groß wie du. Du und ich, wir sind gleich groß. Батько приймає ванну. Papa badet. Der Vater nimmt ein Bad. Želim da pogađaš. Ich will, dass du rätst. Ich will, dass du es errätst. Я сильный мужчина. Ich bin ein starker Mann. Ich bin ein starker Mann. Я ем. Ich esse. Ich esse. Мені потрібний лише один працівник. Ich brauche nur einen Arbeiter. Ich brauche nur einen Mitarbeiter. Том розповів Мері про свій план. Tom hat Maria von seinem Plan erzählt. Tom erzählte Mary von seinem Plan. Не говорите никому. Sagen Sie es niemand. Sagen Sie es niemandem. Она подробно объяснила свой план. Sie erklärte ihren Plan detailliert. Sie erläuterte ihren Plan ausführlich. Некоторые пары не хотят заранее знать пол ребёнка. Manche Paare wollen das Geschlecht des Kindes nicht im voraus wissen. Einige Paare wollen das Geschlecht des Kindes nicht im Voraus wissen. Це було занадто складно для мене. Es war zu schwierig für mich. Es war zu schwer für mich. Я знаю о войне больше тебя. Ich weiß mehr über den Krieg als du. Ich weiß mehr über den Krieg als du. Я скажу вам всю правду. Ich werde euch die ganze Wahrheit sagen. Ich sage Ihnen die ganze Wahrheit. Жизнь - начало смерти. Leben ist der Anfang des Todes. Das Leben ist der Anfang des Todes. Nikt cię nie zatrudni. Niemand wird dich einstellen. Niemand stellt dich ein. Jsem mladý. Ich bin jung. Ich bin jung. Жаль, что Тома нет с нами. Schade, dass Tom nicht bei uns ist. Schade, dass Tom nicht dabei ist. Мені потрібна людина, що знає французьку. Ich will jemanden, der Französisch kann. Ich brauche jemanden, der französisch spricht. Я не сплю. Ich bin wach. Ich schlafe nicht. Мы всегда хотим есть. Wir sind immer hungrig. Wir wollen immer essen. Твоя догадка далека от истины. Deine Vermutung liegt komplett daneben. Deine Vermutung ist weit von der Wahrheit entfernt. Zupa jest przesolona. Die Suppe ist versalzen. Die Suppe ist gesalzen. Сегодня у меня другие планы. Ich habe heute andere Pläne. Heute habe ich andere Pläne. W twoim wieku powienieneś być mądrzejszy. In deinem Alter solltest du es besser wissen. In deinem Alter solltest du klüger sein. Nepotřebuji tvoje rady. Ich brauche deine Ratschläge nicht. Ich brauche deinen Rat nicht. Сколько сейчас в Бостоне? Wie spät ist es jetzt in Boston? Wie spät ist es in Boston? Wszyscy pasażerowie dostali choroby morskiej podczas burzy. Alle Passagiere wurden während des Unwetters seekrank. Alle Passagiere erkrankten während des Sturms an Seekrankheit. Ми одного віку. Wir sind gleichen Alters. Wir sind im selben Alter. Czy ten sweter jest przeznaczony do prania w pralce? Ist dieser Pullover maschinenwaschbar? Ist dieser Pullover zum Waschen in der Waschmaschine bestimmt? Пап, какая рука у меня левая? Papa, welche Hand ist bei mir links? Dad, welcher Arm ist mein linker Arm? Gdzie byłeś ostatniej nocy? Wo warst du letzte Nacht? Wo warst du letzte Nacht? Я найду тебя. Ich werde dich finden. Ich werde dich finden. Jego ogród to dzieło sztuki. Sein Garten ist ein Kunstwerk. Sein Garten ist ein Kunstwerk. Ne želim da idem sam. Ich will nicht allein gehen. Ich will nicht allein gehen. Несчастный случай произошёл прямо у меня на глазах. Der Unfall passierte direkt vor meinen Augen. Der Unfall ereignete sich direkt vor meinen Augen. Jedzenie jest na stole. Das Essen steht auf dem Tisch. Das Essen ist auf dem Tisch. Можеш да го срещнеш. Vielleicht triffst du ihn. Du kannst ihn treffen. Це саме те, що я хотів побачити. Das ist genau das, was ich sehen wollte! Das ist genau das, was ich sehen wollte. Він не міг приєднатись до нас, бо хворів. Er konnte sich nicht uns anschließen, weil er krank war. Er konnte sich uns nicht anschließen, weil er krank war. Я закрою окно, так как холодно. Ich schließe das Fenster, denn es ist kalt. Ich schließe das Fenster, weil es kalt ist. Nemoj dozvoliti djetetu igrati se s nožem. Lass das Kind nicht mit dem Messer spielen. Lass das Kind nicht mit dem Messer spielen. Rođena je u kraljevskoj obitelji. Sie war von königlichem Geblüt. Sie wurde in einer königlichen Familie geboren. Де мої ключі? Wo sind meine Schlüssel? Wo sind meine Schlüssel? Słyszałeś kiedyś o nim? Hast du jemals von ihm gehört? Schon mal von ihm gehört? Наскiльки великий? Wie groß? Wie groß? Kako se zovete? Wie heißen Sie? Wie heißen Sie? Вы уже всё забыли? Haben Sie schon alles vergessen? Haben Sie schon alles vergessen? Сьогодні ввечері ллє як з відра. Heute Abend regnet es in Strömen. Heute Abend ist es wie aus Eimern. Вы не будете помогать. Sie werden nicht helfen. Sie werden nicht helfen. Це ясно як божий день. Das ist doch sonnenklar. Das ist so klar wie der Tag Gottes. Де знаходиться вокзал? Wo ist der Bahnhof? Wo ist der Bahnhof? Хочете шматочок торта? Möchten Sie ein Stück Kuchen? Möchten Sie ein Stück Kuchen? Вы знаете, куда пошёл ваш отец? Wisst ihr, wohin euer Vater gegangen ist? Wissen Sie, wohin Ihr Vater gegangen ist? Knjez Brown wuči swojeho syna chinšćinu. Herr Brown bringt seinem Sohn Chinesisch bei. Prinz Brown unterrichtet seinen Sohn Chinesisch. Я счастлива, Том. Ich bin glücklich, Tom. Ich bin glücklich, Tom. Idę z nią na spacer. Ich gehe mit ihr spazieren. Ich gehe mit ihr spazieren. Klima je tu kaž we Francoskej. Das Klima hier ist wie in Frankreich. Das Klima ist hier wie in Frankreich. Ты не имеешь никакого права это делать. Du hast kein Recht, das zu tun. Du hast kein Recht dazu. Co potřebujete? Was brauchen Sie? Was brauchen Sie? Большинство охотничьих баек моего дедушки — это чистые небылицы. Die meisten Jagdgeschichten meines Opas sind reines Jägerlatein. Die meisten Jagdreviere meines Großvaters sind reine Märchen. Я 12 гадзін правёў у цягніку. Ich habe zwölf Stunden im Zug verbracht. Ich habe 12 Stunden im Zug verbracht. Zgubiłem portfel. Ich habe meine Brieftasche verloren. Ich habe meine Brieftasche verloren. Wiatr wieje ze wschodu. Der Wind weht von Osten. Der Wind weht aus dem Osten. У Тома есть кошка, а у Мэри нет. Tom hat eine Katze, aber Maria hat keine. Tom hat eine Katze und Mary nicht. Jestem urzędnikiem. Ich bin Beamter. Ich bin Beamter. Kot, którego znaleźliście, jest mój. Die Katze, die ihr gefunden habt, ist meine. Die Katze, die ihr gefunden habt, gehört mir. Pierwszym, co trzeba wziąć pod uwagę, jest czas. Die erste zu berücksichtigende Sache ist die Zeit. Das erste, was zu berücksichtigen ist, ist die Zeit. Я тобі потрібна? Brauchst du mich? Brauchst du mich? Ходімо! Lass uns gehen! Komm schon! Том видел три корабля. Tom sah drei Schiffe. Er sah drei Schiffe. Я не пам’ятаю! Ich erinnere mich nicht! Ich erinnere mich nicht! Эта рубашка из чистой шерсти. Das Hemd ist aus reiner Wolle. Dieses Hemd ist aus reiner Wolle. Jeszcze piszę słabo po japońsku, bo to jest trudnym językiem na pisania. Bisher kann ich kaum japanisch schreiben, weil die Schrift schwer zu erlernen ist. Ich schreibe immer noch schlecht auf Japanisch, weil es eine schwierige Sprache ist, um zu schreiben. To zdanie jest błędne. Dieser Satz ist verkehrt. Dieser Satz ist falsch. Říkej mi jednoduše Kene. Nenne mich einfach Ken. Nenn mich einfach Ken. Na Zemi je spousta kultur. Es gibt viele Kulturen auf der Erde. Es gibt viele Kulturen auf der Erde. Вона була моєю першою дівчиною. Sie war meine erste Freundin. Sie war meine erste Freundin. Smy njezbožowni. Wir sind unglücklich. Wir sind unglaubwürdig. Їхня матір їх покинула. Sie wurden von ihrer Mutter verlassen. Ihre Mutter hat sie verlassen. Можемо починати. Wir können anfangen. Wir können anfangen. Я видела, как он зашёл в туалет несколько минут назад. Ich habe ihn vor ein paar Minuten auf die Toilette gehen sehen. Ich sah ihn vor ein paar Minuten auf die Toilette gehen. Они нас боятся. Sie haben Angst vor uns. Sie haben Angst vor uns. Вона не лікар? Ist sie nicht Ärztin? Ist sie keine Ärztin? Где ты учишься? Wo studierst du? Wo studierst du? Я знаю твоє ім'я. Ich kenne deinen Namen. Ich kenne deinen Namen. Вам подобається боулінг? Mögen Sie Bowling? Mögen Sie Bowling? Вони ідіоти. Sie sind Idioten. Sie sind Idioten. Kicham. Ich niese. Niesen. Я хотіла вразити Тома. Ich wollte Tom beeindrucken. Ich wollte Tom beeindrucken. Вы очень привлекательный мужчина. Sie sind ein sehr attraktiver Mann. Sie sind ein sehr attraktiver Mann. Том випустив Мері. Tom ließ Maria frei. Tom hat Mary rausgelassen. Mám hlad, protože jsem ještě nic nejedla. Ich habe Hunger, weil ich noch nichts gegessen habe. Ich habe Hunger, weil ich noch nichts gegessen habe. J.F. Kennedy je sahranjen na groblju Arlington. J.F. Kennedy wurde auf dem Friedhof Arlington begraben. J.F. Kennedy wurde auf dem Arlington Cemetery begraben. Автор раскрывает нам цель, которую преследовал каждый из двух игроков, делая каждый ход. Der Autor verrät uns die Absicht, die jeder der beiden Spieler bei jedem Zug hatte. Der Autor zeigt uns das Ziel, das jeder der beiden Spieler bei jedem Zug verfolgt hat. Wycofuję się. Ich trete zurück. Ich ziehe mich zurück. Не говорите со мной таким тоном. Sprechen Sie nicht in einem solchen Ton mit mir! Reden Sie nicht so mit mir. «Чтобы сидеть, ноги не обязательны». — «Изучайте анатомию». „Zum Sitzen braucht man keine Beine.“ – „Lernen Sie Anatomie!“ "Um zu sitzen, sind die Beine nicht obligatorisch." - "Studieren Sie die Anatomie." Йому немає чого робити. Er hat nichts zu tun. Er hat nichts zu tun. Jest Copacabana! Das ist Copacabana! Es ist Copacabana! Chciałbym wysłać ten list do Japoni. Ich möchte diesen Brief nach Japan senden. Ich möchte diesen Brief nach Japan schicken. Для меня это трудновато. Es ist ein bisschen schwierig für mich. Das ist schwer für mich. Не по своей вине я попал в затруднительное положение. Ich bin ohne eigenes Verschulden in Schwierigkeiten geraten. Es war nicht meine Schuld, dass ich in Schwierigkeiten geraten bin. Powinieneś prosić o przebaczenie. Du solltest um Verzeihung bitten. Du solltest um Vergebung bitten. Ён скончыў Такійскі Універсітэт. Er hat seinen Abschluss an der Universität von Tokyo gemacht. Er absolvierte eine solche Universität. Ona ne govori engleski. Sie spricht kein Englisch. Sie spricht kein Englisch. Хочеш піти зі мной на концерт? Willst du mit mir in das Konzert gehen? Möchtest du mit mir auf ein Konzert gehen? Я прочитал некоторые из этих книг. Ich habe einige dieser Bücher gelesen. Ich habe einige dieser Bücher gelesen. В небі сяяли тисячі зірок. Tausende von Sternen leuchteten am Himmel. Am Himmel leuchteten Tausende von Sternen. Ovo je moja žena Edita. Das ist Edita, meine Frau. Das ist meine Frau Edita. Má deset dětí. Sie hat zehn Kinder. Er hat zehn Kinder. Він любить грати в футбол. Er spielt gerne Fußball. Er spielt gerne Fußball. Што вывучае саветолаг? Was studiert der Sowjetologe? Was ist ein Ratgeber? Może Pan przyjść tak szybko, jak to tylko możliwe? Können Sie so schnell wie möglich kommen? Können Sie so schnell wie möglich kommen? Если я выскажу своё мнение, меня уволят. Wenn ich meine Meinung sage, werde ich gefeuert werden. Wenn ich meine Meinung sage, werde ich gefeuert. Я не настаўнік. Ich bin kein Lehrer. Ich bin kein Lehrer. Betty jo była prědne źowćo, kótarež jo k swěźenju pśišło. Betty war das erste Mädchen, das zu der Feier kam. Betty war das erste Kind, das zur Welt kam. В два часа ночи самолёт приземлился в Риме. Zwei Uhr nachts landete das Flugzeug in Rom. Um zwei Uhr morgens landete das Flugzeug in Rom. Dzisiaj jest okropnie gorąco. Es ist wahnsinnig heiß heute. Es ist so heiß heute. Ta kawa ładnie pachnie. Der Kaffee riecht gut. Der Kaffee riecht gut. Vyhodila mě z domu. Sie warf mich aus dem Haus. Sie hat mich aus dem Haus geworfen. Том упрямый парень. Tom ist ein sturer Kerl. Tom ist ein sturer Kerl. Wymieniliśmy jeny na dolary. Er wechselte Yen in Dollar. Wir haben die Yen gegen Dollar eingetauscht. Jiro nie musi dziś iść do szkoły. Jiro muss heute nicht in die Schule gehen. Jiro muss heute nicht zur Schule gehen. Она неудержимо всхлипывала. Sie schluchzte heftig. Sie schluchzte unaufhaltsam. Я не мог ответить. Ich konnte nicht antworten. Ich konnte nicht antworten. В этой комнате очень жарко, правда? Es ist sehr heiß in diesem Zimmer, nicht wahr? Es ist sehr heiß in diesem Raum, nicht wahr? Czy mogę spytać o Wasze nazwisko i adres? Kann ich nach Ihrem Namen und Ihrer Adresse fragen? Darf ich nach Ihrem Namen und Ihrer Adresse fragen? Мы жили в отеле в Вене, целый день гуляли по городу, осматривали достопримечательности, посещали выставки и музеи. Wir wohnten in einem Hotel in Wien, den ganzen Tag gingen wir in der Stadt spazieren, besichtigten Sehenswürdigkeiten, besuchten Ausstellungen und Museen. Wir wohnten in einem Hotel in Wien, gingen den ganzen Tag durch die Stadt, besichtigten Sehenswürdigkeiten, besuchten Ausstellungen und Museen. Tobě se to lehko řekne. Du hast leicht reden. Du hast leicht reden. Chtěl jsem vám poděkovat za pomoc. Ich wollte Ihnen für Ihre Hilfe danken. Ich wollte Ihnen für Ihre Hilfe danken. Моя сестра старша за мого брата. Meine Schwester ist älter als mein Bruder. Meine Schwester ist älter als mein Bruder. Pawlina ma rožojtu šapku. Pauline hat eine rosa Mütze. Pawlina hat einen rosa Hut. На Марсі також є коти. Auf dem Mars gibt es auch Katzen. Auf dem Mars gibt es auch Katzen. Nesmej sa! Lach nicht. Lass das! Neřekl jsem mu nic. Ich sagte ihm nichts. Ich habe ihm nichts gesagt. Ты выглядишь довольным. Du siehst zufrieden aus. Du siehst zufrieden aus. Увесь клас склав іспит. Die ganze Klasse hat die Prüfung bestanden. Die ganze Klasse hat die Prüfung bestanden. Том перебрался в Австралию. Tom ist nach Australien gezogen. Tom ist nach Australien gezogen. Можешь уже убрать тег "change". Du kannst das Etikett „change“ schon entfernen. Du kannst das "Change" -Tag jetzt entfernen. Здається, вони щасливі. Sie wirken glücklich. Sie scheinen glücklich zu sein. Він говорить угорською. Er spricht Ungarisch. Er spricht Ungarisch. Ти не таки бідний як я. Du bist nicht so arm wie ich. Du bist nicht so arm wie ich. Zapomniał parasola w autobusie. Ich habe den Schirm im Bus vergessen. Er hat seinen Regenschirm im Bus vergessen. Jeden plus dvě se rovná tři. Eins plus zwei ist gleich drei. Eins plus zwei ist gleich drei. Том кращий за Мері? Ist Tom besser als Maria? Ist Tom besser als Mary? Том гораздо лучше знает французский, чем Мэри. Tom ist im Französischen bei weitem besser als Maria. Tom spricht viel besser Französisch als Mary. Я граю в футбол кожного дня. Ich spiele jeden Tag Fußball. Ich spiele jeden Tag Fußball. Завтра вторник. Morgen ist Dienstag. Morgen Dienstag. Я не люблю спорт. Ich mag keinen Sport. Ich mag keinen Sport. Pospiesz się, to zdążysz na pociąg. Beeil dich, dann bekommst du den Zug. Beeil dich, dann schaffst du den Zug. Он сидел на берегу реки. Er saß am Fluss. Er saß am Ufer des Flusses. То не може бути правдою. Das kann nicht wahr sein. Das kann nicht wahr sein. Mleko? Cukier? Milch? Zucker? Milch, Zucker? Myslím si, že cizí jazyk by se měl naučit každý. Ich finde, dass jeder eine andere Sprache lernen sollte. Eine Fremdsprache sollte jeder lernen. Хто вбив Тома? Wer hat Tom umgebracht? Wer hat Tom umgebracht? Це надзвичайно дорого. Es ist sehr teuer. Es ist extrem teuer. Де твій онук? Wo ist dein Enkel? Wo ist dein Enkel? Tom to neudělal. Tom hat das nicht getan. Tom hat es nicht getan. Mohla by jsi zavřít dveře? Kannst du die Tür schließen? Machst du bitte die Tür zu? Я ґей. Ich bin gay. Ich bin Gay. Давай возьмём такси. Lass uns ein Taxi nehmen. Nehmen wir ein Taxi. Не пей слишком много, ладно? Trink nicht zu viel, ok? Trink nicht zu viel, okay? Он прикусил язык. Er hat sich auf die Zunge gebissen. Er biss sich in die Zunge. Если хочешь пойти, иди. Wenn du gehen willst, geh! Wenn du gehen willst, geh. Поговорим, когда я вернусь, ладно? Wir reden, wenn ich wieder da bin. Einverstanden? Wir reden, wenn ich zurück bin, okay? Моего отца, деда, прадеда и прапрадеда звали так же, как и меня. Mein Vater, Großvater, Urgroßvater und Ururgroßvater hießen alle so wie ich. Mein Vater, Großvater, Urgroßvater und Urgroßvater hießen so wie ich. Mám toho dost! Ich habe es satt! Mir reicht's! Nejsme tak hloupí, jak jsi si myslel, co? Wir sind nicht so dumm, wie du dachtest, oder? Wir sind nicht so dumm, wie du dachtest, oder? Я могу сегодня на тебя рассчитывать? Kann ich heute auf dich zählen? Kann ich heute auf dich zählen? Ты помнишь эту игру? Erinnerst du dich an dieses Spiel? Erinnerst du dich an das Spiel? Zasnoubil se s mojím bratrancem. Er verlobte sich mit meinem Cousin. Er hat sich mit meinem Cousin verlobt. Elegance za všech okolností. Eleganz unter allen Umständen. Eleganz unter allen Umständen. Белый снег укутал красные крыши. Der Weiße Schnee bedeckte die roten Dächer. Der weiße Schnee hüllte die roten Dächer ein. Думаешь, нас кто-то может увидеть? Glaubst du, dass uns jemand sehen kann? Glaubst du, jemand kann uns sehen? У мяне ружовая машына. Ich habe ein rosa Auto. Ich habe ein rosa Auto. Я поеду в город. Ich gehe in die Stadt. Ich fahre in die Stadt. Някога отишъл ли си на работа в неделя? Bist du je an einem Sonntag zur Arbeit gegangen? Warst du schon mal sonntags zur Arbeit? Мы слишком много думаем и слишком мало чувствуем. Wir denken zu viel und fühlen zu wenig. Wir denken zu viel und fühlen zu wenig. Мій батько полюбляє подорожувати літаком. Mein Vater reist gern mit dem Flugzeug. Mein Vater reist gerne mit dem Flugzeug. Muszę kupić nowe narty. Ich muss mir ein neues Paar Skier kaufen. Ich muss neue Ski kaufen. Я чекав на таксі. Ich wartete auf ein Taxi. Ich wartete auf ein Taxi. Прости. Что ты сказала? Verzeih! Was hast du gesagt? Was hast du gesagt? Я про вас все знаю. Ich weiß alles über Sie. Ich weiß alles über Sie. Nebydlíte v mé městské čtvrti. Ihr wohnt nicht in meinem Stadtviertel. Sie wohnen nicht in meiner Stadt. Я напою моего коня. Ich tränke mein Pferd. Ich tränke mein Pferd. Uwaga: nieobsługiwane znaki są wyświetlane w postaci: '_'. Achtung: nicht unterstützte Buchstaben werden als „_“ angezeigt. Hinweis: Nicht unterstützte Zeichen werden in der Form '_' angezeigt. Kočka má dvě uši. Eine Katze hat zwei Ohren. Die Katze hat zwei Ohren. Она не феминистка. Sie ist keine Feministin. Sie ist keine Feministin. У Тома желтый спортивный автомобиль. Tom hat einen gelben Sportwagen. Tom hat einen gelben Sportwagen. To wszystko. Das ist alles. Das ist alles. Ни то, ни другое. Weder das Eine noch das Andere. Weder noch. Tom a Marija matej sedym źiśi. Tom und Maria haben sieben Kinder. Tom und Maria sitzen auf dem Sofa. Большасць амерыканцаў любяць гамбургеры. Die meisten Amerikaner lieben Hamburger. Ich liebe Hamburger, ich liebe Hamburger. Мері — сестра-близнюк Тома. Maria ist Toms Zwillingsschwester. Maria ist die Zwillingsschwester von Tom. Pan jest poważnie chory. Sie sind schwer krank. Sie sind schwer krank. Том увімкнув радіо. Tom schaltete das Radio ein. Tom schaltete das Radio ein. Rekao sam im, da treba da mi pošalju novu kartu. Ich sagte ihnen, sie sollen mir ein neues Ticket schicken. Ich habe ihnen gesagt, dass sie mir eine neue Karte schicken sollen. Kdo nepije s námi, pije proti nám. Wer nicht mit uns trinkt, trinkt gegen uns. Wer nicht mit uns trinkt, trinkt gegen uns. Ми повинні почати до п'ятої години. Wir müssen vor fünf beginnen. Wir müssen um fünf Uhr anfangen. Ты сильна. Du bist stark. Du bist stark. Що означає цей вираз у цьому контексті? Was bedeutet dieser Ausdruck in diesem Zusammenhang? Was bedeutet dieser Ausdruck in diesem Zusammenhang? Журнал выходит еженедельно. Die Zeitschrift erscheint jede Woche. Die Zeitschrift erscheint wöchentlich. John se ispružio na naslonjaču. John hat sich auf der Couch ausgestreckt. John streckte sich auf dem Sessel aus. Mluví esperantem s lehkým francouzským přízvukem. Er spricht Esperanto mit einem leichten französischen Akzent. Er spricht Esperanto mit einem leichten französischen Akzent. Важно учить немецкий. Deutsch lernen ist wichtig. Es ist wichtig, Deutsch zu lernen. Dopóki życie trwa, jest nadzieja. Solange es Leben gibt, gibt es Hoffnung. Solange das Leben andauert, gibt es Hoffnung. Мавр зробив своє діло, мавр може йти. Der Mohr hat seine Schuldigkeit getan, der Mohr kann gehen. Der Maurer hat sein Werk getan, der Maurer kann gehen. Мета виправдує засоби. Der Zweck heiligt die Mittel. Das Ziel rechtfertigt die Mittel. Почему ты вчера не был в школе? Warum warst du gestern nicht in der Schule? Warum warst du gestern nicht in der Schule? Поблизости есть аптека? Ist hier in der Nähe eine Apotheke? Gibt es eine Apotheke in der Nähe? А в чём заключается разница? Aber worin besteht der Unterschied? Was ist der Unterschied? On pokazuje pazury. Er zeigt die Krallen. Er zeigt Krallen. Лишь захотев что-то купить, он обнаружил, что забыл кошелёк. Erst als er etwas kaufen wollte, merkte er, dass er sein Portemonnaie vergessen hatte. Erst als er etwas kaufen wollte, entdeckte er, dass er seine Brieftasche vergessen hatte. Я сказала Тому, що у мене клаустрофобія. Ich sagte Tom, ich hätte Klaustrophobie. Ich sagte ihm, dass ich Klaustrophobie habe. Том розповів мені про нещасний випадок. Tom hat mir von dem Unglücksfall erzählt. Tom erzählte mir von einem Unfall. Lata pięćdziesiąte upływają pod znakiem zimnej wojny pomiędzy Wschodem a Zachodem. Die 1950er Jahre werden durch einen kalten Krieg zwischen Ost und West charakterisiert. Die 50er Jahre stehen im Zeichen des Kalten Krieges zwischen Ost und West. Твоя мать дома? Ist deine Mutter zu Hause? Ist deine Mutter zu Hause? Желите ли да чујете истину о том догађају? Möchten Sie über dieses Ereignis die Wahrheit hören? Möchten Sie die Wahrheit über dieses Ereignis hören? «Доктор, в последнее время я что-то всё забываю». — «И в чём это проявляется?» — «Что?» „Herr Doktor, irgendwie bin ich in letzter Zeit so vergesslich.“ „Wie äußert sich das denn?“ „Was?“ "Doktor, ich habe in letzter Zeit etwas vergessen." - "Und was ist das?" - "Was?" Проповідь була страшенно довгою. Die Predigt war entsetzlich lang. Die Predigt war sehr lang. Вы совсем заврались. Sie haben sich völlig in Lügen verstrickt. Sie haben sich geirrt. Он умеет писать? Kann er schreiben? Kann er schreiben? Він пообіцяв ніколи більше не брехати. Er versprach, dass er nie wieder lügen würde. Er hat versprochen, nie wieder zu lügen. Ciasto powinno się ostudzić przed podaniem. Lassen Sie den Kuchen abkühlen, bevor Sie ihn servieren. Der Kuchen sollte vor dem Servieren abgekühlt werden. Что вы ему купили? Was habt ihr für ihn gekauft? Was haben Sie ihm gekauft? У моєї мами чотири брати. Meine Mutter hat vier Brüder. Meine Mutter hat vier Brüder. Мне надоели разговоры про Украину. Ich habe genug von den Gesprächen über die Ukraine. Ich bin es leid, über die Ukraine zu reden. Она живёт всего в двух шагах от школы. Sie wohnt nur einen Steinwurf von der Schule entfernt. Sie wohnt nur wenige Schritte von der Schule entfernt. Давайте прибиремо нашу кiмнату. Lasst uns unser Zimmer putzen. Lasst uns unser Zimmer aufräumen. Wszystko zostało skradzione. Alles wurde gestohlen. Alles wurde gestohlen. Chcesz mieć pracę czy nie ? Möchten Sie die Arbeit haben oder nicht? Willst du einen Job oder nicht? В моём саду есть несколько статуй. Ich habe einige Statuen in meinem Garten. In meinem Garten stehen einige Statuen. Все устали. Alle sind müde. Alle sind müde. Я знаком с ними. Ich kenne sie. Ich kenne sie. Я не знаю, когда я вернусь. Ich weiß nicht, wann ich zurück sein werde. Ich weiß nicht, wann ich zurückkomme. Даже короткие предложения могут быть трудными. Auch kurze Sätze können schwierig sein. Selbst kurze Sätze können schwierig sein. Прывітанне, свет! Hallo, Welt! Gruß, Licht! Что тут делают Том и Мэри? Was machen Tom und Maria hier? Was machen Tom und Mary? Głucha jesteś, czy co? Bist du taub oder was? Bist du taub oder was? Том запитав Мері, як справи у Джона. Tom fragte Mary, wie es John gehe. Tom fragte Mary, wie es John gehe. Nic nie da wołanie o pomoc. Nikt cie nie usłyszy. Es bringt nichts, um Hilfe zu rufen. Niemand wird dich hören. Es gibt keinen Grund, um Hilfe zu rufen, niemand wird dich hören. Ти розчарований? Bist du enttäuscht? Bist du enttäuscht? Ви ідіоти. Ihr seid dämlich. Ihr seid Idioten. Мои дети ещё не спят. Meine Kinder schlafen noch nicht. Meine Kinder schlafen noch nicht. Вы говорите на эсперанто? Sprechen Sie Esperanto? Sprechen Sie Esperanto? Я не знал, что Мария — дочь Тома. Ich wusste gar nicht, dass Maria Toms Tochter ist. Ich wusste nicht, dass Maria Toms Tochter ist. Як звати собаку твоєї сестри? Wie heißt der Hund deiner Schwester? Wie heißt der Hund deiner Schwester? Но это также зависит от наличия времени. Aber das ist auch eine Zeitfrage. Aber es hängt auch von der Verfügbarkeit von Zeit ab. Я принёс тебе стакан воды. Ich habe dir ein Glas Wasser gebracht. Ich habe dir ein Glas Wasser mitgebracht. Том їсть яблуко. Tom isst einen Apfel. Tom isst einen Apfel. Том очень известный человек. Tom ist ein sehr bekannter Mensch. Tom ist ein bekannter Mann. Де тато? Wo ist Papa? Wo ist Dad? Что бы ты изменил, если бы мог? Was ändertest du, wenn du könntest? Was würdest du ändern, wenn du könntest? Моя мать говорит медленно. Meine Mutter spricht langsam. Meine Mutter spricht langsam. Я почувствовал запах сала. Ich roch Speck. Ich konnte das Fett riechen. Я хочу этот телефон. Ich will dieses Telefon. Ich will dieses Telefon. Ты можешь мне объяснить, как мне добраться до аэропорта? Kannst du mir erklären, wie ich den Flughafen erreichen kann? Kannst du mir erklären, wie ich zum Flughafen komme? Idę na plażę. Ich gehe an den Strand. Ich gehe an den Strand. Где тебе больше нравится: в Бостоне или в Чикаго? Wo gefällt es dir besser: in Boston oder Chicago? Wo gefällt es Ihnen besser: in Boston oder in Chicago? Він романіст та поет. Er ist Romanautor und Dichter. Er ist Romanschriftsteller und Dichter. Můžeš ty dveře zavřít? Kannst du die Tür schließen? Kannst du die Tür schließen? Tom chce ísť do kina. Tom will ins Kino gehen. Tom will ins Kino. Усі мріють. Jeder Mensch träumt. Jeder träumt. Wuchowaj lěsy za twojich wnukow! Rette die Wälder für deine Enkel! Kümmere dich um deine Enkel! Це не іврит. Це ідиш. Das ist kein Hebräisch. Das ist Jiddisch. Das ist kein Hebräisch, das ist Jiddisch. Усі проти мене. Alle sind gegen mich. Alle gegen mich. Около 9,4% поверхности Земли покрыто лесом. Ungefähr 9,4% der Erdoberfläche ist mit Wald bedeckt. Etwa 9,4 Prozent der Erdoberfläche sind mit Wald bedeckt. Вони не знають нас. Sie kennen uns nicht. Sie kennen uns nicht. Я думаю лише про тебе. Ich denke nur an dich. Ich denke nur an dich. Tom nie lubi szachów. Tom mag kein Schach. Er mag kein Schach. Jestem z Kanady. Ich komme aus Kanada. Ich komme aus Kanada. Це твоя проблема. Das ist dein Problem. Das ist dein Problem. Je pozdě. Chci jít spát. Es ist spät. Ich möchte jetzt schlafen gehen. Es ist spät, ich will schlafen. Ten zamek jest piękny. Dieses Schloss ist schön. Das Schloss ist wunderschön. Мэри сказала Тому, что интересуется искусством. Mary sagte Tom, dass sie sich für Kunst interessiert. Mary erzählte Tom, dass sie sich für Kunst interessierte. Лошадь без узды, дитя без розог — добра не жди. Pferd ohne Zaum, Kind ohne Rut´ tun nimmer gut. Ein Pferd ohne Zügel, ein Kind ohne Rose - warte nicht auf das Gute. Вы уже прочли книгу? Haben Sie schon das Buch gelesen? Haben Sie das Buch schon gelesen? Это было бы несправедливо. Das wäre ungerecht. Das wäre nicht fair. Nie lubię chemii. Ich mag Chemie nicht. Ich mag keine Chemie. Мария – милейшая девушка. Maria ist ein sehr nettes Mädchen. Maria ist das süßeste Mädchen. Життя повне секретів. Das Leben ist voller Geheimnisse. Das Leben ist voller Geheimnisse. Bitwa pod Waterloo była ostatnią bitwą Napoleona Bonapartego. Die Schlacht von Waterloo war die letzte Schlacht von Napoleon Bonaparte. Die Schlacht von Waterloo war die letzte Schlacht von Napoleon Bonaparte. Ти дуже сміливий. Du bist sehr tapfer. Du bist sehr mutig. Том поїв. Tom aß. Tom hat gegessen. Вы меня неправильно поняли. Ihr habt mich missverstanden. Sie missverstehen mich. Кто научил тебя ходить на лыжах? Von wem hast du Skifahren gelernt? Wer hat dir das Skifahren beigebracht? Някой грешки бяха поправени. Einige Fehler wurden behoben. Einige Fehler wurden behoben. Что вы знаете об изменении климата? Was wissen Sie über den Klimawandel? Was wissen Sie über den Klimawandel? Это предложение очень интересно. Dieser Satz ist sehr interessant. Dieser Vorschlag ist sehr interessant. Njezini psi laju. Ihre Hunde bellen. Ihre Hunde bellen. Кішку я врятував. Ich rettete die Katze. Ich habe die Katze gerettet. "Я её не люблю". - "Нет, любишь". „Ich liebe sie nicht.“ – „Aber doch!“ - "Ich liebe sie nicht." - "Nein, tust du." Ты ставишь меня в сложное положение. Du bringst mich in eine schwierige Lage. Du bringst mich in eine schwierige Lage. Боюсь, я не могу тебе этого сказать. Ich fürchte, ich kann dir das nicht sagen. Ich fürchte, das kann ich dir nicht sagen. Як сказати...? Wie sagt man...? Wie soll ich sagen...? Колко яйца има в кухнята? Wie viele Eier sind in der Küche? Wie viele Eier gibt es in der Küche? Jaki mamy miesiąc? Welchen Monat haben wir? Welcher Monat ist es? Почему на небе есть звёзды? Warum gibt es Sterne am Himmel? Warum gibt es Sterne am Himmel? Чому ми так запізнились? Warum sind wir so sehr im Verzug? Warum sind wir so spät dran? Być może to prawda. Vielleicht stimmt das. Vielleicht ist es wahr. Som v záhrade. Ich bin im Garten. Ich bin im Garten. У Тома сиве волосся? Hat Tom graue Haare? Hat Tom graue Haare? Художник Том средний. Tom ist ein mittelmäßiger Maler. Der Künstler ist durchschnittlich. Очень душно. Можно открыть окно? Es ist sehr stickig. Darf man das Fenster öffnen? Kann ich das Fenster öffnen? Dërch je szansa. Es gibt noch eine Chance. Durch ist eine Chance. Він сам ремонтує свою машину. Er repariert sein eigenes Auto. Er repariert sein Auto selbst. Його не дуже цікавить бейсбол. Er macht sich nicht viel aus Baseball. Er interessiert sich nicht für Baseball. Z aniołem się nie kłóci. Mit einem Engel streite man nicht. Mit Engeln streitet er nicht. Tom jest dumny ze swojego nowego pojazdu. Tom ist stolz auf sein neues Auto. Er ist stolz auf sein neues Fahrzeug. Do twarzy ci w tym krawacie. Die Krawatte sieht sehr gut aus. In dieser Krawatte steht dir was. Мы должны поспешить. Wir müssen uns beeilen. Wir müssen uns beeilen. Среди слепых и одноглазый — король. Unter Blinden ist der Einäugige König. Unter den Blinden und Einäugigen ist der König. Между головой и туловищем — шея. Zwischen Kopf und Rumpf ist der Hals. Zwischen Kopf und Rumpf befindet sich der Hals. Гэта сукенка ёй вельмі пасуе. Dieses Kleid steht ihr sehr gut. Dieses Kleid passt gut zu ihr. Potrzebuje pan pisemnej zgody. Sie brauchen eine schriftliche Genehmigung. Sie brauchen eine schriftliche Genehmigung. Mój nan njeje doma. Mein Vater ist nicht zu Hause. Mein Nan ist nicht zu Hause. Він дуже розумний. Er ist sehr intelligent. Er ist sehr klug. Я встаю в шесть часов каждое утро. Ich stehe jeden Morgen um sechs Uhr auf. Ich stehe jeden Morgen um sechs Uhr auf. Я хочу піцу! Ich will Pizza! Ich will Pizza! Нет, не я, а ты! Nein, ich bin es nicht, du bist es! Nein, nicht ich, sondern du! Što Vam se dogodilo jučer navečer? Was ist Ihnen gestern Abend passiert? Was ist gestern Abend passiert? Mój brjuch je tołsty kaž melona. Mein Bauch ist dick wie eine Melone. Mein Bauch ist so dick wie eine Melone. Професор посміхнувся. Der Professor hat gelächelt. Der Professor lächelte. Цветок красивый. Die Blume ist schön. Die Blume ist schön. Jego powieść sprzedawała się dobrze. Sein Roman verkaufte sich gut. Sein Roman verkaufte sich gut. Bol slepý. Er war blind. Der Schmerz ist blind. Największy grzech dzisiejszej młodzieży polega na tym, że już się do niej nie należy. Das größte Übel der heutigen Jugend besteht darin, dass man nicht mehr dazugehört. Die größte Sünde der heutigen Jugend ist, dass sie nicht mehr dazu gehört. Комната Тома гораздо меньше, чем я думал. Tom hat ein viel kleineres Zimmer, als ich dachte. Toms Zimmer ist viel kleiner, als ich dachte. Ви виглядаєте здивованою. Sie sehen überrascht aus. Sie sehen überrascht aus. Обидва брати були там. Beide Brüder waren dort. Die beiden Brüder waren da. Jeje čorna kóčka najradšo jě běłe myše. Ihre schwarze Katze frisst am liebsten weiße Mäuse. Ihre schwarze Katze bevorzugt weiße Mäuse. Я не понял того, что вы сказали. Ich habe nicht verstanden, was ihr gesagt habt. Ich verstehe nicht, was Sie sagen. Я навіть не маю часу втомитися. Ich habe nicht einmal Zeit, müde zu sein. Ich habe nicht einmal Zeit, müde zu werden. Tako ti je to. So ist das nun mal. So ist das nun mal. У него десять сыновей. Er hat zehn Söhne. Er hat zehn Söhne. Prošle noći sam ostao kod kuće, kako bih primio tvoj poziv. Letzte Nacht blieb ich zu Hause, um deinen Anruf empfangen zu können. Ich war gestern Abend zu Hause, um deinen Anruf entgegenzunehmen. Мері добре провела час. Maria hatte Spaß. Mary hatte eine gute Zeit. Я тебе кохаю! Ich liebe dich! Ich liebe dich! Лише через мій труп. Nur über meine Leiche! Nur wegen meiner Leiche. А потом? Und dann? Und dann? Я купил Пикассо. Ich habe einen Picasso gekauft. Ich habe Picasso gekauft. Ми знайшли його живим. Wir haben ihn lebend gefunden. Wir haben ihn lebend gefunden. Нет, меня там не будет. Nein, ich werde nicht da sein. Nein, ich werde nicht da sein. Це перша подорож у моєму житті. Es ist die erste Reise meines Lebens. Es ist die erste Reise meines Lebens. Слони живуть в Азії та Африці. Elefanten leben in Asien und in Afrika. Elefanten leben in Asien und Afrika. To mięso jest pyszne. Das Fleisch ist lecker. Das Fleisch ist köstlich. Иногда можно и притвориться. Manchmal kann man auch so tun als ob. Manchmal kann man auch so tun. Может быть, я и пьян, но я не сумасшедший. Ich bin vielleicht betrunken, aber ich bin nicht verrückt! Vielleicht bin ich betrunken, aber ich bin nicht verrückt. Njamam rad wóń toś togo płoda. Ich mag den Geruch dieser Frucht nicht. Ich kann es nicht erwarten, diesen Fötus zu riechen. Он одной ногой в могиле стоит. Er steht mit einem Bein im Grab. Er steht mit einem Bein im Grab. Ta kawa była tak gorąca, że nie mogłem jej pić. Der Kaffee war so heiß, dass ich ihn nicht trinken konnte. Der Kaffee war so heiß, dass ich ihn nicht trinken konnte. У тебе нормальний пульс. Dein Puls ist normal. Du hast einen normalen Puls. Він мав із собою зброю. Er hatte eine Waffe bei sich. Er hatte eine Waffe bei sich. Мне нужен календарь. Ich brauche einen Kalender. Ich brauche einen Kalender. Tom njejo taki tłusty kaž ja. Tom ist nicht so dick wie ich. Tom ist nicht so fett wie ich. Ему опять повезло. Er hat noch einmal Glück gehabt. Er hatte wieder Glück. Będzie padać. Es wird regnen. Es wird regnen. Ні! Nein! Nein! Nein! Вы приехали в город? Seid ihr in der Stadt angekommen? Sind Sie in der Stadt? Том уснул на уроке. Tom ist im Unterricht eingeschlafen. Tom ist im Unterricht eingeschlafen. Говорите тише! Sprecht leiser! Seid leise! Ona była zajęta odrabianiem swojej pracy domowej. Sie war mit ihren Hausaufgaben beschäftigt. Sie war damit beschäftigt, ihre Hausaufgaben zu machen. Один вопрос: о чём, чёрт возьми, поётся в этой песне? Eine Frage: Wovon zum Geier handelt dieses Lied? Eine Frage: Was zum Teufel wird in diesem Lied gesungen? Йому подобається футбол. Er mag Fußball. Er mag Fußball. Moja komórka wpadła do sedesu, ale ja wyłowiłem. Mein Handy ist mir ins Klo gefallen, aber ich habe es wieder herausgefischt. Mein Handy ist in den Sattel gefallen, aber ich habe es rausgefischt. Dříve bydlel tady. Früher wohnte er hier. Er hat früher hier gewohnt. Пожалуйста, оставь мои вещи в покое! Bitte, lass meine Sachen in Ruhe! Bitte lass meine Sachen in Ruhe! Я сподіваюсь на це. Das hoffe ich. Ich hoffe es. Вы неправильно ответили на вопрос. Ihre Antwort auf die Frage ist nicht korrekt. Sie haben die Frage falsch beantwortet. Chcę komputer. Ich will einen Computer. Ich will einen Computer. Зупиніться тут. Fahren Sie hier heran! Halten Sie hier an. Хлопець розплакався. Der Junge fing an zu weinen. Der Junge weinte. Сделайте погромче. Machen Sie lauter. Machen Sie es lauter. Я хотіла би зарезервувати столик на двох. Ich würde gerne einen Tisch für zwei Personen reservieren. Ich würde gerne einen Tisch für zwei Personen reservieren. Nie masz klimatyzacji? Hast du keine Klimaanlage? Haben Sie keine Klimaanlage? Я не можу жити без тебе. Ich kann ohne dich nicht leben. Ich kann nicht ohne dich leben. Розкажи мені більше. Sag mir mehr. Erzähl mir mehr. Коли ти питала Тома? Wann hast du Tom gefragt? Wann hast du Tom gefragt? Przekroczyłeś ograniczenie prędkości, prawda? Du hast die Geschwindigkeitsbeschränkung überschritten, oder? Du hast die Geschwindigkeitsbegrenzung überschritten, oder? Я не уверен, что Том меня узнал. Ich bin mir nicht sicher, ob Tom mich erkannt hat. Ich bin mir nicht sicher, ob Tom mich erkannt hat. Товарищ Том влюбился в товарища Марию. Genosse Tom hat sich in Genossin Maria verliebt. Tom verliebte sich in seinen Freund Maria. Де парк? Wo ist der Park? Wo ist der Park? У него карие глаза. Er hat braune Augen. Er hat braune Augen. Я вільний в неділю. Am Sonntag bin ich frei. Ich habe am Sonntag frei. Він включив радіо. Er schaltete das Radio ein. Er schaltete das Radio ein. Kiedy nie ma rozwiązanie, wtedy nie ma problemu. Wenn es keine Lösung gibt, dann gibt es kein Problem. Wenn es keine Lösung gibt, gibt es kein Problem. До нови срещи. Bis dann! Wir sehen uns. Nie musisz iść do toalety przed wyjściem? Willst du nicht nochmal aufs Klo, bevor wir gehen? Müssen Sie nicht auf die Toilette gehen, bevor Sie gehen? Bok, Tom. Hallo, Tom. Hi, Tom. Она приехала на машине. Sie ist mit dem Auto gekommen. Sie kam mit dem Auto. Том занадто молодий, щоб вживати пиво. Tom ist zu jung, um Bier zu trinken. Er ist zu jung, um Bier zu trinken. Тому не идут яркие цвета. Helle Farben stehen Tom nicht. Es gibt keine leuchtenden Farben. Нямам нищо за казване. Ich habe nichts zu sagen. Ich habe nichts zu sagen. Bez vode je nemoguće živjeti. Man kann nicht ohne Wasser leben. Ohne Wasser ist es unmöglich zu leben. Як ти вже знаєш. Wie du bereits weißt. Wie du schon weißt. Може знаєш, де живе Том? Weißt du zufällig, wo Tom wohnt? Weißt du, wo Tom wohnt? Zwykle nie muszę pracować w niedziele. Ich muss normalerweise sonntags nicht arbeiten. Normalerweise muss ich nicht sonntags arbeiten. Ale ja zawsze byłem za leniwy. Aber ich war immer zu faul. Aber ich war immer zu faul. У Тома оба родителя были учителями. Toms Eltern waren beide Lehrer. Beide Eltern waren Lehrer. Я тут проживаю. Ich lebe hier. Ich wohne hier. Дорогой Том, я желаю тебе отменного аппетита на нашей первой совместной трапезе у нас! Lieber Tom, ich wünsche dir einen guten Appetit zu unserer ersten Mahlzeit bei uns! Lieber Tom, ich wünsche dir einen ausgezeichneten Appetit bei unserem ersten gemeinsamen Essen! Скільки коштує цей годинник? Wie viel kostet diese Uhr? Was kostet diese Uhr? Chcem nejaký dobrý slovník. Ich möchte ein gutes Wörterbuch. Ich brauche ein gutes Wörterbuch. Oglądam cały dzień telewizję. Ich sehe den ganzen Tag fern. Ich schaue den ganzen Tag Fernsehen. Ты можешь вернуть мне мой нож? Kannst du mir mein Messer zurückgeben? Gibst du mir mein Messer zurück? On chodzi do przedszkola. Er geht in den Kindergarten. Er geht in den Kindergarten. Mój paszport jest już nieważny. Mein Pass ist nicht mehr gültig. Mein Pass ist nicht mehr gültig. Mieliśmy nadzieję, że ona zwycięży. Jeder hoffte, dass sie gewinnen würde. Wir hatten gehofft, dass sie gewinnt. To by jsi se divil, kolik piva Tom vypije, když vyrazí do ulic. Du wärst erstaunt, wie viel Bier Tom trinkt, wenn er ausgeht. Du wärst überrascht, wie viel Bier Tom trinkt, wenn er auf die Straße geht. Мэри мне не сестра. Maria ist nicht meine Schwester. Mary ist nicht meine Schwester. Зимой здесь очень холодно. Im Winter wird es hier sehr kalt. Im Winter ist es hier sehr kalt. Я припинив працювати о шостій. Ich hörte um sechs auf zu arbeiten. Ich habe aufgehört, um sechs zu arbeiten. Неможливо визначити кров'яний тиск. Der Blutdruck kann nicht gemessen werden. Es ist unmöglich, den Blutdruck zu bestimmen. Tom włożył płaszcz. Tom zog einen Mantel an. Tom zog seinen Mantel an. Я недооцінив Тома. Ich habe Tom unterschätzt. Ich habe Tom unterschätzt. На жаль, це правда. Leider ist das wahr. Leider ist es wahr. V osmnácti jsem chtěl změnit celý svět. Mit 18 Jahren wollte ich die ganze Welt verändern. Mit 18 wollte ich die Welt verändern. Nakon večere sam gledao vesti na TV-u. Nach dem Abendessen habe ich mir im Fernsehen die Nachrichten angesehen. Nach dem Essen sah ich die Nachrichten im Fernsehen. Był jedynym, który przeżył pożar. Er war der Einzige, der das Feuer überlebte. Er war der einzige, der das Feuer überlebte. Položil knihu na stôl. Er legte das Buch auf den Tisch. Er legte das Buch auf den Boden. Обычно мы побеждаем. Gewöhnlich siegen wir. Normalerweise gewinnen wir. Довиђења! Bis bald! Auf Wiedersehen! Nudzę się. Ich langweile mich. Ich langweile mich. Элвис покинул здание. Elvis hat das Gebäude verlassen. Elvis hat das Gebäude verlassen. Owoc zgnił. Das Obst wurde schlecht. Die Frucht ist verfault. Дощ чудовий. Der Regen ist wunderbar. Der Regen ist toll. Том миллиардер, а не миллионер. Tom ist ein Milliardär, nicht nur Millionär. Tom ist ein Milliardär, kein Millionär. Літати — це весело. Fliegen macht Spaß. Fliegen macht Spaß. Chłopak rzucił kamieniem w żabę. Der Junge schmiss einen Stein nach dem Frosch. Der Junge warf einen Stein auf den Frosch. Він їсть лише картоплю. Er isst nur Kartoffeln. Er isst nur Kartoffeln. Том хотел спать под открытым небом. Tom wollte unter freiem Himmel schlafen. Tom wollte unter freiem Himmel schlafen. Я не понимаю по-французски. Ich verstehe kein Französisch. Ich verstehe kein Französisch. Тому подобається навіть холодна піца. Tom mag sogar kalte Pizza. Ich mag auch kalte Pizza. Давайте вчити англійську. Lasst uns Englisch lernen. Lasst uns Englisch lernen. У меня не было чистых носков. Ich habe keine sauberen Socken gehabt. Ich hatte keine sauberen Socken. Była zaskoczona, że już było tak późno. Sie war überrascht, dass es schon so spät war. Sie war überrascht, dass es schon so spät war. Zašto me prezireš? Warum verabscheust du mich? Warum verachtest du mich? To je ale drzost! Das ist ja eine Frechheit! Was für eine Frechheit! Том грає у шахи. Tom spielt Schach. Tom spielt Schach. Мне сложно отвечать на ваш вопрос. Es fällt mir schwer, ihre Frage zu beantworten. Es fällt mir schwer, Ihre Frage zu beantworten. Не думаю, что сегодня будет дождь. Ich denke nicht, dass es heute regnen wird. Ich glaube nicht, dass es heute regnen wird. Никто, кроме Тома, этого не знал. Niemand außer Tom wusste das. Niemand außer Tom wusste das. Он единственный, кто может это сделать. Er ist der Einzige, der es tun kann. Er ist der Einzige, der das kann. Тебе больше собаки нравятся или кошки? Magst du lieber Hunde oder Katzen? Magst du lieber Hunde oder Katzen? Том знає щось, чого не знає Мері. Tom weiß etwas, was Maria nicht weiß. Tom weiß etwas, was Mary nicht weiß. Nie lubię się uczyć. Ich lerne nicht gern. Ich lerne nicht gern. К сожалению, в последнее время у нас было мало возможностей для обсуждения некоторых интересных тем. Leider hatten wir in letzter Zeit wenig Gelegenheit, einige interessante Themen zu erörtern. Leider hatten wir in letzter Zeit wenig Gelegenheit, einige interessante Themen zu diskutieren. Я знав про цей факт. Ich wusste darüber Bescheid. Ich wusste von dieser Tatsache. Она не хотела этого делать. Sie wollte es nicht tun. Sie wollte das nicht tun. Kolik dní vydržíš bez jídla? Wie viele Tage hältst du ohne Essen durch? Wie viele Tage kannst du ohne Essen auskommen? Я целый час с ней разговаривал. Ich habe eine Stunde lang mit ihr gesprochen. Ich habe eine Stunde mit ihr gesprochen. Sin je slijedio svoga oca. Der Sohn folgte seinem Vater. Der Sohn folgte seinem Vater. Он пробыл под водой три минуты. Er ist drei Minuten unter Wasser geblieben. Er war drei Minuten unter Wasser. Umirem od gladi! Ich sterbe vor Hunger. Ich verhungere! Чай слишком крепкий. Добавь немного воды. Der Tee ist zu stark. Gib etwas Wasser dazu. Der Tee ist zu stark. Gib etwas Wasser hinzu. Všechno někdy končí. Alles endet irgendwann. Manchmal ist alles vorbei. Má rada pomaranče? Mag sie Orangen? Mag er Orangen? Он сам решил эту проблему. Er hat das Problem allein gelöst. Er hat das Problem selbst gelöst. Я не была вчера в школе. Ich war gestern nicht in der Schule. Ich war gestern nicht in der Schule. Bez wachania decyduję się obrać inną drogę. Spontan entscheide ich mich hier, einen Umweg zu machen. Ohne zu zögern entscheide ich mich für einen anderen Weg. Běhá pomalu. Er läuft langsam. Er läuft langsam. Što ćeš raditi nakon studija? Was willst du nach dem Studium machen? Was machst du nach dem Studium? Ешьте часто и понемногу. Essen Sie häufig und jeweils kleine Portionen. Essen Sie oft und ein wenig. Квантовая физика слишком сложна, чтобы простой смертный мог её понять. Die Quantenphysik ist zu schwer, als dass ein Normalsterblicher sie verstehen könnte. Die Quantenphysik ist zu komplex, um von einem Sterblichen verstanden zu werden. Nesetkal jsem se s ním ani jednou. Ich bin ihm noch kein einziges Mal begegnet. Ich habe ihn nie getroffen. Вчера шёл снег? Hat es gestern geschneit? Ist es gestern geschneit? Tomasz ma duże nogi. Tom hat große Füße. Thomas hat große Beine. Ти спиш? Schläfst du? Schläfst du? Том нечасто бачиться з братом. Tom sieht seinen Bruder nicht oft. Tom sieht seinen Bruder nicht oft. Мы оделись потеплее. Wir haben uns warm angezogen. Wir haben uns wärmer angezogen. Зачем вы открыли окно? Warum haben Sie das Fenster geöffnet? Warum haben Sie das Fenster geöffnet? У тебя есть любимая книга? Hast du ein Lieblingsbuch? Hast du ein Lieblingsbuch? Я вмію говорити французькою. Ich kann Französisch sprechen. Ich kann Französisch sprechen. Том має менше грошей, ніж його брат. Tom hat weniger Geld als sein Bruder. Tom hat weniger Geld als sein Bruder. Ми провели ніч у дешевому готелі. Wir übernachteten in einem billigen Hotel. Wir verbrachten die Nacht in einem billigen Hotel. Он работает гондольером в Венеции. Er arbeitet als Gondoliere in Venedig. Er arbeitet als Gondoliere in Venedig. Вежливость ничего не стоит. Höflichkeit kostet nichts. Höflichkeit ist nichts wert. Wiatr osłabł. Der Wind ist abgeflaut. Der Wind hat nachgelassen. Хотел бы я иметь много денег. Ich hätte gern viel Geld. Ich wünschte, ich hätte viel Geld. Často vyhráva. Er gewinnt oft. Wir gewinnen oft. Я должна подумать. Ich muss überlegen. Ich muss nachdenken. Wyjaśnię to później. Ich erkläre es später. Ich erkläre es später. Я не виграв. Ich habe nicht gewonnen. Ich habe nicht gewonnen. Кто пьёт из этой чашки? Wer trinkt aus dieser Tasse? Wer trinkt aus dieser Tasse? Как позвонить в полицию? Welche Nummer hat die Polizei? Wie rufe ich die Polizei an? Ти хотів би бути знаменитим? Möchtest du berühmt sein? Möchtest du berühmt sein? Mary má příznaky těžké deprese. Mary zeigt Anzeichen einer schweren Depression. Mary hat Symptome einer schweren Depression. Hledal jsem něco, co neexistuje. Ich habe etwas gesucht, was nicht existierte. Ich suchte nach etwas, das es nicht gibt. Tak było zawsze. Das ist immer so gewesen. Das war schon immer so. Его уже нет с нами. Er weilt nicht mehr unter uns. Er ist nicht mehr unter uns. Smy z Nimskeje. Wir sind aus Deutschland. Wir sind aus Deutschland. Většina přišla z Evropy, ale hodně jich přišlo i z Latinské Ameriky, Asie, Afriky, Austrálie a Kanady. Die meisten kamen aus Europa, aber viele kamen auch aus Lateinamerika, Asien, Afrika, Australien und Kanada. Die meisten kamen aus Europa, aber viele kamen auch aus Lateinamerika, Asien, Afrika, Australien und Kanada. Том с планеты под названием Земля. Это очень далеко. Tom kommt von einem Planeten namens Erde. Der ist sehr weit weg. Ein Tom von einem Planeten namens Erde. Том виснажений. Tom ist erschöpft. Tom ist erschöpft. Под каким именем? Unter welchem Namen? Unter welchem Namen? Jaký je rozdíl mezi hrou na hrdiny a deskovou hrou? Welcher Unterschied ist zwischen einem Rollenspiel und einem Brettspiel? Was ist der Unterschied zwischen einem Rollenspiel und einem Brettspiel? Вход в музей стоит тридцать долларов. Der Eintritt ins Museum kostet dreißig Dollar. Der Eintritt in das Museum kostet 30 Dollar. Ми обидва це знаємо. Das wissen wir beide. Wir beide wissen das. Wyszła. Sie ging raus. Sie ist weg. Том знает, зачем Мэри это сделала. Tom weiß, warum Maria das getan hat. Tom weiß, warum Mary das getan hat. Ona ima ujaka koji radi u banci. Sie hat einen Onkel, der bei einer Bank arbeitet. Sie hat einen Onkel, der in der Bank arbeitet. Muszę się położyć. Ich muss mich hinlegen. Ich muss mich hinlegen. Tom ešte študuje, alebo už pracuje? Studiert Tom noch, oder arbeitet er schon? Tom studiert noch, aber arbeitet er schon? У него красивая дочка. Er hat eine hübsche Tochter. Er hat eine schöne Tochter. Tom vzal Mary za krk a začal ji dusit. Tom packte Mary am Hals und fing sie zu würgen an. Tom nahm Mary am Hals und fing an, sie zu ersticken. Я хотів би з Вами повечеряти. Ich möchte mit Ihnen zu Abend essen. Ich würde gerne mit Ihnen zu Abend essen. Можете нам сказать, почему Том это делает? Könnt ihr uns sagen, warum Tom das macht? Können Sie uns sagen, warum Tom das tut? Том заплатил слишком много за эту старую машину. Tom hat zu viel für dieses alte Auto bezahlt. Tom hat zu viel für dieses alte Auto bezahlt. Он детектив. Er ist Detektiv. Er ist ein Detective. У нее есть белая кошка. Sie hat eine weiße Katze. Sie hat eine weiße Katze. Я не позволю тебе улизнуть. Ich werde dich nicht entwischen lassen. Ich werde dich nicht entkommen lassen. Как ты им помог? Wie hast du ihnen geholfen? Wie hast du ihnen geholfen? Я много раз была в Бостоне. Ich war vielmals in Boston. Ich war schon oft in Boston. Діти Тома говорять лише французькою. Toms Kinder können nur Französisch. Toms Kinder sprechen nur Französisch. Ты грустная. Du bist traurig. Du bist traurig. У Тома три яблони в саду. Tom hat in seinem Garten drei Apfelbäume. Tom hat drei Apfelbäume im Garten. Разбуди меня в восемь часов. Weck mich um acht Uhr. Weck mich um 8 Uhr auf. Hrimanje hrimota. Der Donner grollte. Das Grinsen der Lahmen. Musíš zaplatit předem. Du musst im Voraus bezahlen. Du musst im Voraus bezahlen. Она кричала изо всех сил. Sie schrie aus allen Kräften. Sie schrie mit aller Kraft. Немає причин кричати. Es besteht kein Grund zum Schreien. Es gibt keinen Grund zu schreien. Ти мене зрозуміла? Hast du mich verstanden? Hast du mich verstanden? Затворено због реновирања. Wegen Renovierung geschlossen. Wegen Renovierung geschlossen. Dlaczego chce Pan rozmawiać z Tomem? Warum wollen Sie mit Tom reden? Warum wollen Sie mit Tom sprechen? Naše město je dobré pro chodce. Unsere Stadt ist sehr fußgängerfreundlich. Unsere Stadt ist gut für Fußgänger. Бізнес є бізнес. Geschäft ist Geschäft! Geschäft ist Geschäft. Шесть в квадрате равно тридцати шести. Sechs zum Quadrat ist gleich sechsunddreißig. Sechs zum Quadrat ist sechsunddreißig. Перепрошую, я маю запитання. Entschuldigung, ich habe eine Frage. Entschuldigung, ich habe eine Frage. Я хотів би щось випити. Ich würde gerne etwas trinken. Ich möchte etwas trinken. Czy muszę przemawiać? Muss ich eine Rede halten? Muss ich reden? Kako došlo, tako prošlo. Wie gewonnen, so zerronnen. Wie es gekommen ist, so ist es vergangen. Жаби бояться змій. Frösche haben Angst vor Schlangen. Frösche haben Angst vor Schlangen. Он боится летать. Er hat vorm Fliegen Angst. Er hat Angst zu fliegen. Ты хорошо подготовилась к сегодняшнему экзамену? Hast du dich gut auf die heutige Prüfung vorbereitet? Hast du dich gut auf die Prüfung vorbereitet? Może pan używać mojego słownika. Sie können mein Wörterbuch verwenden. Sie können mein Wörterbuch benutzen. Я знаю лише це. Ich weiß nur das. Das ist alles, was ich weiß. Wszyscy to robią. Alle machen das. Jeder macht das. Они были друзьями. Sie waren Freunde. Sie waren Freunde. Teď vidím, kdo jsou moji opravdoví kamarádi. Nun kann ich sehen, wer meine wirklichen Freunde sind. Jetzt weiß ich, wer meine wahren Freunde sind. Том імпровізував. Tom improvisierte. Tom ist improvisiert. Cały cukier spadł na ziemię. Der ganze Zucker fiel auf den Boden. Der ganze Zucker ist auf den Boden gefallen. Chcielibyście, bym wam pokazała, jak to się robi? Möchtet ihr gerne, dass ich euch zeige, wie man das macht? Möchten Sie, dass ich Ihnen zeige, wie man das macht? Том у порядку. Tom ist in Ordnung. Tom geht es gut. Ты и не представляешь, что это для меня значит! Du hast ja keine Ahnung, was das für mich bedeutet! Du hast keine Ahnung, was das für mich bedeutet! Czyja to książka? Von wem ist dieses Buch? Wessen Buch ist das? Nemohl bych tomu zabránit. Ich hätte das nicht verhindern können. Ich konnte es nicht verhindern. Вам подобається цей сад? Mögen Sie diesen Garten? Gefällt Ihnen dieser Garten? Как коротка жизнь! Wie kurz das Leben ist! Wie kurz das Leben ist! Раніше все було краще. Früher war alles besser. Früher war alles besser. Pod choinką leży wiele prezentów. Unter dem Weihnachtsbaum liegen viele Geschenke. Unter dem Weihnachtsbaum liegen viele Geschenke. Вони переклали текст. Sie haben den Text übersetzt. Sie übersetzten den Text. «Сатанінскія вершы» Салмана Рушдзі — сапраўдны шэдэўр сучаснай літаратуры. Die „Satanischen Verse“ von Salman Rushdie werden als ein Meisterwerk der neuzeitlichen Literatur angesehen. "Satanische Gedichte" von Salman Rushdie ist ein wahres Meisterwerk der modernen Literatur. Я не ваш друг. Ich bin nicht euer Freund. Ich bin nicht Ihr Freund. Осада длилась всего три часа. Die Belagerung dauerte nur drei Stunden. Die Belagerung dauerte nur drei Stunden. Dani postaju duži. Die Tage werden länger. Die Tage werden länger. Это не особо смешная история. Das ist keine besonders lustige Geschichte. Das ist keine besonders lustige Geschichte. Tom je v nejlepších letech svého života. Tom ist in seinen besten Jahren. Tom ist in den besten Jahren seines Lebens. A proč bychom neměli přiznat, že požitky všeho druhu jsou podstatným cílem našeho života? Und warum sollten wir nicht eingestehen, dass Genuss jeder Art das wesentlichste Ziel unseres Lebens ist? Und warum sollten wir nicht anerkennen, daß die Genüsse aller Art ein wesentliches Ziel unseres Lebens sind? Mám sa dobre. A ty? Mir geht es gut. Und dir? Mir geht's gut. On mówi, że pije, żeby zapomnieć. Er sagt, er trinke, um zu vergessen. Er sagt, er trinkt, um zu vergessen. Когда ты обычно ложишься спать? Wann gehst du gewöhnlich ins Bett? Wann gehst du normalerweise ins Bett? Походження цього слова невідоме. Der Ursprung dieses Wortes ist unbekannt. Der Ursprung dieses Wortes ist unbekannt. Ми обидва з Бостона. Wir sind beide aus Boston. Wir sind beide aus Boston. Michael Jackson je umro. Michael Jackson ist gestorben. Michael Jackson ist tot. Я теж цього не зрозумів. Ich habe das auch nicht verstanden. Das habe ich auch nicht verstanden. Это значит "да"? Ist das ein Ja? Heißt das "ja"? Я согласен со всем, что сказал Том. Ich stimme allem zu, was Tom gesagt hat. Ich stimme allem zu, was Tom gesagt hat. Ta kobieta jest przed biblioteką. Die Frau steht vor der Bücherei. Diese Frau steht vor der Bibliothek. Я туди пішов. Ich ging hin. Ich ging dorthin. Мне не нужно инвалидное кресло. Ich brauche keinen Rollstuhl. Ich brauche keinen Rollstuhl. Ти все ще одружений? Bist du noch verheiratet? Bist du noch verheiratet? Я люблю фотографувати. Ich fotografiere gerne. Ich fotografiere gern. Он может бежать быстро. Er kann schnell rennen. Er kann schnell laufen. Impreza była wielkim sukcesem. Die Party war ein großer Erfolg. Die Party war ein großer Erfolg. Что бы вы изменили, если бы могли? Was würden Sie ändern, wenn Sie könnten? Was würden Sie ändern, wenn Sie könnten? Они сказали, что могут это сделать. Die sagten, die könnten das. Sie sagten, sie könnten es tun. Каждое утро я бужу его в 6. Ich wecke ihn jeden Morgen um sechs. Ich wecke ihn jeden Morgen um 6 Uhr. Він читає книжку в своїй кімнаті. Er liest ein Buch in seinem Zimmer. Er liest ein Buch in seinem Zimmer. Я допустив помилку. Ich habe einen Fehler gemacht. Ich habe einen Fehler gemacht. Бабушку с дедушкой я помню плохо. An Opa und Oma kann ich mich kaum erinnern. Ich erinnere mich schlecht an Oma und Opa. Том викликав Мері таксі. Tom rief Mary ein Taxi. Tom rief Mary ein Taxi. Загубленого часу не повернеш. Verlorene Zeit kann man nicht zurückholen. Die verlorene Zeit kann man nicht zurückholen. Не забудь об этом. Vergiss das nicht! Vergiss das nicht. Wytarła mokre włosy ręcznikiem. Sie hat ihre nassen Haare mit einem Tuch abgetrocknet. Sie wischte ihre nassen Haare mit einem Handtuch ab. Я не знаю англійської. Ich kann kein Englisch. Ich spreche kein Englisch. Том повернувся з Австралії. Tom ist aus Australien zurückgekommen. Tom ist aus Australien zurück. Твій пес кусається? Beißt dein Hund? Ihr Hund beißt? Ilegalna imigracija je veliki problem u našoj državi. Illegale Einwanderung ist in unserem Land ein Riesenproblem. Illegale Einwanderung ist ein großes Problem in unserem Land. Nie mam ani grosza. Ich habe keinen Groschen bei mir. Ich habe keinen Pfennig. Nisem razumel tvojega vprašanja. Ich verstand deine Frage nicht. Ich habe deine Frage nicht verstanden. Вона сіла на диван поруч з ним. Sie setzte sich neben ihm auf das Sofa. Sie setzte sich auf das Sofa neben ihm. Jeste važno za mene. Für mich ist das wichtig. Es ist mir wichtig. Я хочу машину, однак не маю грошей, щоб купити якусь. Ich möchte ein Auto haben, aber mir fehlt das Geld, um mir eines zu kaufen. Ich möchte ein Auto, aber ich habe kein Geld, um eines zu kaufen. To je muzejní kousek. Das ist ein Museumsstück. Das ist ein Museumsstück. Коровы дают нам молоко. Kühe geben uns Milch. Kühe geben uns Milch. У Хосни Мубарака только один друг. Это Израиль. Hosni Mubarak hat nur einen Freund, nämlich Israel. Hosni Mubarak hat nur einen Freund. Jak można zinterpretować ten wiersz? Wie interpretieren Sie diesen Vers? Wie kann man dieses Gedicht interpretieren? Я зателефонувала Тому і розповіла про свою проблему. Ich rief Tom an und erzählte ihm von meinem Problem. Ich rief Tom an und erzählte ihm von meinem Problem. Tom tróšku rěči francošćinu. Tom spricht etwas Französisch. Tom spricht ein wenig Französisch. Це було доволі добре. Das war ziemlich gut. Das war ziemlich gut. Jak nazywają się fazy księżyca? Wie heißen die Mondphasen? Wie heißen die Mondphasen? Na tuto otázku nemohu odpovědět. O těchto věcech nic nevím. Ich kann diese Frage nicht beantworten. Ich weiß nichts über diese Dinge. Ich kann diese Frage nicht beantworten. Ich weiß nichts über diese Dinge. Новый альбом Тома должен выйти в октябре. Toms neues Album soll im Oktober veröffentlicht werden. Toms neues Album soll im Oktober erscheinen. Я свідомий. Ich bin gewissenhaft. Ich bin bei Bewusstsein. Мы ожидаем прибавления в нашей семье. Wir erwarten Zuwachs in unserer Familie. Wir erwarten, dass es in unserer Familie hinzugefügt wird. Дай ми мнението си, моля. Wie denkst du darüber? Gib mir deine Meinung, bitte. Ответ прост. Die Antwort ist einfach. Die Antwort ist einfach. Афіни — столиця Греції. Athen ist die Hauptstadt Griechenlands. Athen ist die Hauptstadt Griechenlands. Де знаходиться пляж? Wo ist der Strand? Wo ist der Strand? Смотри! Звезда падает! Sieh nur! Eine Sternschnuppe! Der Stern fällt! Большинство детей - иностранцы. Die meisten der Kinder sind Ausländer. Die meisten Kinder sind Ausländer. Я с планеты под названием Земля. Ich komme von einem Planeten namens Erde. Ich komme von einem Planeten namens Erde. Ми не знаємо її. Wir kennen sie nicht. Wir kennen sie nicht. Скільки коштує ця ручка? Wie teuer ist dieser Füller? Was kostet dieser Stift? Musi być tutaj dokładnie o piątej. Es musste exakt um fünf hier sein. Er muss um Punkt fünf hier sein. Znam się na takich rzeczach. Ich kenne mich bei solchen Sachen aus. Ich kenne mich mit solchen Dingen aus. Náš vlak už odjel. Unser Zug ist schon abgefahren. Unser Zug ist abgefahren. Mám dve ruky a dve nohy. Ich habe zwei Hände und zwei Beine. Ich habe zwei Arme und zwei Beine. Powinieneś skorzystać z tej szansy. Du solltest diese Chance nutzen. Du solltest diese Chance nutzen. Сразу после возвращения домой я заснула. Sofort nach meiner Rückkehr nach Hause schlief ich ein. Gleich nach meiner Rückkehr schlief ich ein. Gospodin Smit je napravio njemu nekoliko igračaka. Mr. Smith machte ihm Spielzeug. Mr. Smith hat ihm ein paar Spielzeuge gemacht. On ma dość pieniędzy, by to kupić. Er hat genug Geld, um es zu kaufen. Er hat genug Geld, um es zu kaufen. Можешь назвать несколько хороших французских фильмов? Kannst du ein paar interessante französische Filme nennen? Kannst du ein paar gute französische Filme nennen? Гречка подорожала. Buchweizen ist teurer geworden. Gretchen ist unterwegs. Мене звати Ямада. Mein Name ist Yamada. Mein Name ist Yamada. Всё, что мы видим, как-то на нас влияет. Alles, was wir sehen, beeinflusst uns irgendwie. Alles, was wir sehen, beeinflusst uns. Том не знает разницы между работой и хобби. Tom kennt nicht den Unterschied zwischen einer Arbeit und einem Hobby. Er kennt den Unterschied zwischen Beruf und Hobby nicht. Чтобы избежать критики: ничего не делать, ничего не говорить, быть ничем. Um Kritik zu vermeiden: Tu nichts, sag nichts, sei nichts. Um Kritik zu vermeiden: nichts tun, nichts sagen, nichts sein. Надо признать, что наша команда слабее, чем команда Соединённых Штатов. Man muss zugeben, dass unsere Mannschaft derjenigen der Vereinigten Staaten unterlegen ist. Wir müssen zugeben, dass unser Team schwächer ist als das Team der Vereinigten Staaten. To přesahuje moje pravomoce! Das überschreitet meine Befugnisse! Das übersteigt meine Befugnisse! Том почув постріл. Tom hörte einen Schuss. Tom hörte einen Schuss. Каждый раз, когда стучат в дверь, моя собака начинает лаять. Immer, wenn jemand an die Tür klopft, fängt mein Hund an zu bellen. Jedes mal, wenn Sie klopfen an die Tür, mein Hund beginnt zu bellen. Цей суп засолоний. In dieser Suppe ist zu viel Salz. Diese Suppe ist salzig. Советско-финская война началась 30 ноября 1939 года. Der Sowjetisch-Finnische Krieg begann am 30. November 1939. Der sowjetisch-finnische Krieg begann am 30. November 1939. Com jadne knigły. Ich will ein Buch. Die armen Bücher. Вони ходять до церкви по неділях. Sie gehen am Sonntag in die Kirche. Sie gehen sonntags in die Kirche. Том не любит зиму. Tom mag den Winter nicht. Tom mag den Winter nicht. Где почтовый ящик? Wo ist der Briefkasten? Wo ist der Briefkasten? Я приніс книжку. Ich habe ein Buch geholt. Ich habe ein Buch mitgebracht. Я люблю осінь. Ich liebe den Herbst. Ich liebe den Herbst. Zawsze piję szklankę mleka, zanim idę do łóżka. Ich trinke immer ein Glas Milch, bevor ich ins Bett gehe. Ich trinke immer ein Glas Milch, bevor ich ins Bett gehe. У мяне цёмныя вочы. Ich habe dunkle Augen. Ich habe dunkle Augen. Том стоит. Tom steht. Tom steht auf. Většinou se všichni najíme společně u stolu. Normalerweise essen wir alle gemeinsam am Tisch. Meistens essen wir alle zusammen am Tisch. Том готов поехать в Канаду. Tom ist bereit nach Kanada zu gehen. Tom ist bereit, nach Kanada zu gehen. Zdołałą uciec pod osłoną nocy. Sie konnte im Schutz der Dunkelheit davonlaufen. Es gelang ihr, unter dem Schutz der Nacht zu fliehen. Ваш одговор је нетачан. Ihre Antwort ist falsch. Ihre Antwort ist falsch. Tata i mama poszli na rynek. Vati und Mutti sind auf den Markt gegangen. Mama und Papa gingen auf den Markt. Характером Біл схожий на свого батька. Bill ähnelt vom Charakter her seinem Vater. Der Charakter von Bill ist seinem Vater ähnlich. Pas zove se Ken. Der Hund heißt Ken. Der Hund heißt Ken. Ona wie, że John ją kocha. Sie weiß, dass John sie liebte. Sie weiß, dass John sie liebt. Давайте сделаем паузу. Lasst uns eine Pause machen. Machen wir eine Pause. Том почти никогда не слушает радио. Tom hört fast nie Radio. Tom hört fast nie Radio. Перші речення його промови я ще міг зрозуміти, але решта була, як татарською. Die ersten Sätze seiner Rede konnte ich verstehen, aber der Rest war nur Bahnhof. Die ersten Sätze seiner Rede konnte ich noch verstehen, aber der Rest war wie Tatarisch. По дороге туда мы играли в карты. Аuf der Hinfahrt spielten wir Karten. Auf dem Weg dorthin spielten wir Karten. Różowy jest nie tylko dla dziewcząt. Rosa ist nicht nur für Mädchen. Pink ist nicht nur für Mädchen. Naoko płynie prosto. Naoko schwimmt gerade. Das Auge fließt geradeaus. Я не мог перестать плакать. Ich konnte nicht aufhören zu weinen. Ich konnte nicht aufhören zu weinen. У нас кончился чай. Wir haben keinen Tee mehr. Wir haben keinen Tee mehr. Holca skaka. Das Mädchen springt. Das Mädchen springt. А в чём заключается разница? Und worin besteht der Unterschied? Was ist der Unterschied? Obierz ziemniaki i marchewkę. Schälen Sie die Kartoffeln und die Karotten. Wähle Kartoffeln und Karotten. На полу лежит носок. Auf dem Fußboden liegt eine Socke. Auf dem Boden liegt eine Socke. Меня уже тошнит от твоей рожи. Ich habe die Schnauze voll von dir. Dein Gesicht macht mich krank. Маєш обліковий запис на Фейсбуці? Hast du ein Konto bei Facebook? Hast du einen Facebook-Account? Заспявай нам песню, калі ласка. Sing uns ein Lied, bitte. Singt uns ein Lied, bitte. Jednym słowem: życie jest krótkie. Mit einem Wort, das Leben ist kurz. Kurz gesagt: Das Leben ist kurz. Это был по-настоящему прекрасный день. Es war ein wirklich schöner Tag. Es war ein wirklich schöner Tag. Немецкий - единственный язык в мире, в котором все существительные пишутся с заглавной буквы. Deutsch ist die einzige Sprache auf der Welt, in der alle Substantive groß geschrieben werden. Deutsch ist die einzige Sprache der Welt, in der alle Substantive mit Großbuchstaben geschrieben werden. Осінь починається у вересні. Der Herbst beginnt im September. Der Herbst beginnt im September. Они оба заняты. Beide sind beschäftigt. Beide sind beschäftigt. Тому было тринадцать, когда он умер. Tom war dreizehn, als er starb. Er war dreizehn, als er starb. Земля вращается вокруг воображаемой оси. Die Erde dreht sich um ihre imaginäre Achse. Die Erde dreht sich um eine imaginäre Achse. Ты меня любила? Liebtest du mich? Hast du mich geliebt? Что готовите? Was kochen Sie? Was haben Sie vor? Том надеется, что тебе это понравится. Tom hofft, dass es dir gefallen wird. Tom hofft, dass es dir gefällt. Тато мене вб'є. Mein Vater wird mich umbringen. Dad wird mich umbringen. Они су се смејали због његове грешке. Sie lachten über seinen Fehler. Sie lachten über seinen Fehler. Mam komplet dzieł Szekspira. Ich besitze das Gesamtwerk Shakespeares. Ich habe eine Sammlung von Shakespeares Werken. Луна осенью прекрасна. Der Mond ist schön im Herbst. Der Mond ist im Herbst wunderschön. "Драга, ви сте као шећер." – Зар тако слатка? – Не, само тако рафинисана." "Schatz, du bist wie Zucker." "So süss?" "Nein, nur so raffiniert." "Schatz, du bist wie Zucker." - So süß? - Nein, nur so raffiniert." Mám mravenčení v levé ruce. Mein linker Arm ist eingeschlafen. Ich habe ein Kribbeln in meiner linken Hand. Дни стали короче. Die Tage sind kürzer geworden. Die Tage werden kürzer. Я ищу подарок для моего друга. Ich suche ein Geschenk für meinen Freund. Ich suche ein Geschenk für meinen Freund. Я должен поспешить, иначе я опоздаю. Ich muss mich beeilen, sonst werde ich mich verspäten. Ich muss mich beeilen, sonst komme ich zu spät. Ён верыць, што ён герой. Er glaubt, ein Held zu sein. Er glaubt, dass er ein Held ist. Она сняла трубку. Sie nahm den Hörer ab. Sie hat abgenommen. Она дала шоколаду растаять во рту. Sie ließ sich die Schokolade im Mund zergehen. Sie ließ die Schokolade im Mund schmelzen. У него живая фантазия. Er hat eine lebhafte Fantasie. Er hat eine lebhafte Fantasie. Když o tom teď přemýšlím, vedla naše rodina velmi nuzný život. Wenn ich jetzt darüber nachdenke, führte unsere Familie ein sehr armseliges Leben. Wenn ich jetzt darüber nachdenke, führte unsere Familie ein sehr bedürftiges Leben. Што здарылася дваццатага кастрычніка? Was geschah am 20. Oktober? Was ist mit dem zwanzigsten Oktopus passiert? Все знают, что пчёлы пьют мёд. Alle wissen, dass Bienen Honig trinken. Jeder weiß, dass Bienen Honig trinken. Вона прасувала своє плаття. Sie bügelte gerade ihr Kleid. Sie bügelte ihr Kleid. Interesujesz się muzyką? Interessierst du dich für Musik? Interessieren Sie sich für Musik? Tom malował. Tom malte. Tom malte. Я чай люблю больше, чем кофе. Ich mag Tee lieber als Kaffee. Ich liebe Tee mehr als Kaffee. Žádná odpověď je taky odpověď. Keine Antwort ist auch eine. Keine Antwort ist auch eine Antwort. Podívej se támhle na tu kočku! Ta je pana Brauna. Schau die scharfe Braut da drüben an! Sie ist mit Herrn Braun zusammen. Sieh dir die Katze da drüben an, das ist Mr. Brown. Моему брату двадцать один год, и он женат. Mein Bruder ist 21 Jahre alt und verheiratet. Mein Bruder ist 21 Jahre alt und verheiratet. Из разговора с Томом я многое узнал. Durch die Gespräche mit Tom habe ich viel gelernt. Aus dem Gespräch mit Tom habe ich viel gelernt. Це лише збіг? Ist das nur Zufall? Ist das nur Zufall? Где живёт дьявол? Wo wohnt der Teufel? Wo wohnt der Teufel? Давай быстрей, а то на обед опоздаешь. Beeil dich, sonst verpasst du das Mittagessen. Beeil dich, sonst kommst du zu spät zum Essen. Я не думаю, що вона вміє говорити французькою. Ich glaube nicht, dass sie Französisch spricht. Ich glaube nicht, dass sie Französisch sprechen kann. Лаурі вміє плавати. Laurie kann schwimmen. Laurie kann schwimmen. Kuća se raspala jednu nedelju kasnije. Eine Woche später stürzte das Haus ein. Das Haus stürzte eine Woche später ab. Мне надо сделать пересадку в Гамбурге. In Hamburg muss ich umsteigen. Ich muss in Hamburg umsteigen. Chci jít podél řeky. Ich möchte am Fluss entlang gehen. Ich will am Fluss entlang. Том никогда не пьёт молоко. Tom trinkt nie Milch. Tom trinkt nie Milch. Ключ не подходит. Der Schlüssel passt nicht. Der Schlüssel passt nicht. Він пообіцяв прийти, але не прийшов. Er hatte versprochen zu kommen, aber er kam nicht. Er versprach zu kommen, kam aber nicht. Люди меняются. С этим ничего особо не поделаешь. Menschen ändern sich. Man kann nicht viel dagegen tun. Es gibt nichts, was man dagegen tun kann. Кабильский - мой родной язык. Kabylisch ist meine Muttersprache. Kabila ist meine Muttersprache. Тебе пора замуж. Es ist Zeit, dass du heiratest. Du solltest heiraten. Я хотіла би потиснути Тому руку. Ich möchte Tom die Hand geben. Ich möchte Tom die Hand schütteln. Я ще не певен. Ich bin mir noch nicht sicher. Ich bin mir noch nicht sicher. Как это ты так быстро переоделся? Wie hast du es geschafft, dich so schnell umzuziehen? Warum hast du dich so schnell umgezogen? Аз съм безработен. Ich bin arbeitslos. Ich bin arbeitslos. Её ребёнок никогда не смеётся. Ihr Kind lacht nie. Ihr Kind lacht nie. Слёзы текли у Тома по щекам. Die Tränen liefen Tom über die Wangen. Toms Tränen liefen ihm über die Wangen. Ты книги принёс? Hast du Bücher mitgebracht? Hast du die Bücher mitgebracht? Тому подобається читати англійську літературу. Tom liest gerne englische Literatur. Ich lese gerne englische Literatur. Pij svoj čaj, jer će se ohladiti. Trink deinen Tee, sonst wird er kalt. Trink deinen Tee, sonst wird es kalt. Том не живе з родиною. Tom wohnt nicht bei seiner Familie. Tom lebt nicht bei seiner Familie. Результаты были очень хорошие. Die Ergebnisse waren sehr gut. Die Ergebnisse waren sehr gut. Он мог бы, по крайней мере, извиниться. Er könnte sich wenigstens entschuldigen. Er hätte sich wenigstens entschuldigen können. Ало. Гэта спадар Огава? Hallo? Spricht dort Herr Ogawa? Ist das Herr Ogawa? В холодные московские зимы лучше носить на голове шапку. In den kalten Moskauer Wintern ist es am besten, eine Schapka auf dem Kopf zu haben. In kalten Moskauer Wintern ist es besser, einen Hut auf dem Kopf zu tragen. Що виробляє компанія? Was stellt die Firma her? Was produziert das Unternehmen? Я изучаю немецкий два года. Ich lerne seit zwei Jahren Deutsch. Ich studiere seit zwei Jahren Deutsch. Почему небо голубое? Wieso ist der Himmel blau? Warum ist der Himmel blau? Stanisław Jerzy Lec kiedyś powiedział: "Czasem trzeba zamilknąć, żeby zostać wysłuchanym." Stanisław Jerzy Lec sagte einmal: „Manchmal muss man schweigen, um sich Gehör zu verschaffen.“ Stanisław Jerzy Lec sagte einmal: "Manchmal muss man schweigen, um gehört zu werden." To piękny kwiat. Dies ist eine wunderschöne Blume. Es ist eine schöne Blume. Ráda bych tě viděla. Ich würde dich so gerne sehen. Ich würde dich gerne sehen. Мэри спросила, как она может помочь. Maria fragte, wie sie helfen könne. Mary fragte, wie sie helfen könne. Válka ukončila její výzkumy. Der Krieg beendete ihre Forschungen. Der Krieg beendete seine Forschungen. Tom a jeho kumpáni podřízli hrdlo jedenácti mužům a ženám. Tom und seine Spießgesellen schnitten elf Männern und Frauen die Kehle durch. Tom und seine Kumpels haben elf Männern und Frauen die Kehle durchgeschnitten. Ще не весна. Es ist noch nicht Frühling. Noch nicht Frühling. Бензин - горючая жидкость. Benzin ist eine brennbare Flüssigkeit. Benzin ist eine brennbare Flüssigkeit. Próbowali uciec. Sie versuchten zu fliehen. Sie versuchten zu fliehen. Це твій собака? Ist das hier dein Hund? Ist das dein Hund? Дзе мая кніга? Wo ist mein Buch? Wo ist mein Buch? Nigdy nie była zakochana. Sie war nie verliebt. Sie war nie verliebt. У меня это получилось не так быстро, как у Тома. Es gelang mir nicht so schnell wie Tom. Das ging nicht so schnell wie bei Tom. Pravdu jsem se dozvěděl z dopisu. Aus dem Brief erfuhr ich die Wahrheit. Ich habe die Wahrheit aus dem Brief erfahren. Przysięgam, ja nigdy bym tego nie zrobił. Ich schwöre, dass ich so etwas nie tun würde. Ich schwöre, das würde ich nie tun. Wěm, což se mysliśo. Ich weiß, was Sie denken. Ich weiß, was Sie denken. Мэри и Элис не сёстры. Maria und Elke sind keine Schwestern. Mary und Alice sind keine Schwestern. On jest trochę skąpy. Er ist ein bisschen geizig. Er ist ein bisschen geizig. Це лише показує, що ти не робот. Es zeigt nur, dass du kein Roboter bist. Das zeigt nur, dass du kein Roboter bist. Я не знаю, как перевести эту фразу. Ich weiß nicht, wie ich diesen Satz übersetzen soll. Ich weiß nicht, wie ich diesen Satz übersetzen soll. Том живе тут неподалік. Tom wohnt hier in der Nähe. Tom wohnt in der Nähe. Koupili jste nový vysavač. Sie haben einen neuen Staubsauger gekauft. Sie haben einen neuen Staubsauger gekauft. On nie wie kto zbudował te domy. Er weiß nicht, wer diese Häuser gebaut hat. Er weiß nicht, wer diese Häuser gebaut hat. Njejsom twóje pšašanje rozměła. Ich verstand deine Frage nicht. Ich verstehe deine Frage nicht. Я не знаю французский язык. Ich kann kein Französisch. Ich spreche kein Französisch. Я хочу проводить с вами больше времени. Ich will mehr Zeit mit euch verbringen. Ich möchte mehr Zeit mit Ihnen verbringen. Во сколько ты сегодня утром встала? Um wie viel Uhr bist du heute Morgen aufgestanden? Um wie viel Uhr bist du heute Morgen aufgestanden? Оскільки я поспішав, я був змушений взяти таксі. Da ich es eilig hatte, musste ich ein Taxi nehmen. Da ich es eilig hatte, musste ich ein Taxi nehmen. Vi ste njezine kćeri. Ihr seid ihre Töchter. Sie sind ihre Töchter. В России одна часть людей считает Сталина кровавым тираном, а другая - спасителем русского народа. In Russland betrachtet ein Teil der Menschen Stalin als blutrünstigen Tyrannen, der andere Teil dagegen als Retter des russischen Volkes. In Russland betrachtet ein Teil der Menschen Stalin als blutigen Tyrannen und der andere als Retter des russischen Volkes. У Тома маленькі руки. Tom hat kleine Hände. Tom hat kleine Hände. Ako jo se zemjerdžanje stało, som rowno telewiziju glědał. Als sich das Erdbeben ereignete, habe ich gerade ferngesehen. Wenn dies der Fall war, habe ich gerade ferngesehen. Прийми душ! Geh duschen! Geh duschen! Každý začátek je těžký. Aller Anfang ist schwer. Jeder Anfang ist schwer. Трябва да си лягам. Ich muss schlafen gehen. Ich muss ins Bett. Можете це повторити? Könnten Sie das wiederholen? Können Sie das wiederholen? Том іноді грає в теніс з Мері. Tom spielt manchmal Tennis mit Mary. Tom spielt manchmal Tennis mit Mary. Drabina była pokryta kurzem i rdzą. Die Leiter war mit Staub und Rost bedeckt. Die Leiter war mit Staub und Rost bedeckt. Tajemné postavy se mi vždy více líbily. Ich mochte mysteriöse Charaktere schon immer mehr. Mysteriöse Charaktere haben mir immer besser gefallen. Да, я Вас хорошо понимаю. Ja, ich verstehe Sie gut. Ja, ich verstehe Sie. On je zalepio "Pazi lomljivo!" nalepnicu na gepek. Er klebte einen „Vorsicht zerbrechlich!“ Aufkleber auf das Gepäck. Er klebte "Vorsicht, zerbrechlich!" Aufkleber auf den Kofferraum. Том зізнався, що він убив Мері. Tom gab zu, Maria ermordet zu haben. Tom gesteht, dass er Mary getötet hat. Я не фотографировал. Ich habe keine Fotos gemacht. Ich habe nicht fotografiert. Я чекаю на нього. Ich warte auf ihn. Ich warte auf ihn. Przestań krzyczeć! Hören Sie auf zu schreien! Hör auf zu schreien! Посчитайте от одного до ста. Zählen Sie von eins bis hundert! Zählen Sie von eins bis hundert. Сьогодні немає занять. Heute ist keine Schule. Heute gibt es keine Arbeit. Його тиждень не було в школі. Er war eine Woche lang nicht in der Schule. Seine Woche war nicht in der Schule. Твій собака дуже великий. Dein Hund ist sehr groß. Dein Hund ist sehr groß. Nesreća je prouzrokovala zastoj. Der Unfall verursachte einen Stau. Der Unfall verursachte eine Verzögerung. Официальный язык Анголы — португальский. Die offizielle Sprache Angolas ist das Portugiesische. Die Amtssprache Angolas ist Portugiesisch. Где находится библиотека? Wo ist die Bibliothek? Wo ist die Bibliothek? Том знає, що хоче зробити Мері. Tom weiß, was Maria machen möchte. Tom weiß, was Mary tun will. У Тома менше грошей, ніж у його брата. Tom hat weniger Geld als sein Bruder. Tom hat weniger Geld als sein Bruder. Хлопець спить у вітальні. Der Junge schläft im Wohnzimmer. Der Junge schläft im Wohnzimmer. Я сомневался, что он это делает. Ich zweifelte daran, dass er das tun würde. Ich bezweifle, dass er das tut. Na twoim miejscu zrobiłbym to samo w tak trudnej sytuacji. Wäre ich an deiner Stelle, würde ich in solch einer schweren Situation das gleiche tun. Wenn ich du wäre, würde ich das auch in einer so schwierigen Situation tun. Лондон - столиця Англії. London ist die Hauptstadt Englands. London ist die Hauptstadt von England. Ovaj izraz Vam nije poznat? Ist Ihnen dieser Ausdruck nicht geläufig? Dieser Ausdruck ist Ihnen nicht bekannt? Я никогда не видел Тома в шляпе. Ich habe Tom nie einen Hut tragen sehen. Ich habe Tom noch nie in einem Hut gesehen. Я очень горжусь своим сыном. Ich bin sehr stolz auf meinen Sohn. Ich bin sehr stolz auf meinen Sohn. Ви вже забули про мене? Habt ihr mich bereits vergessen? Haben Sie mich schon vergessen? Я совсем забыл, что у Тома день рождения. Ich habe ganz vergessen, dass Tom Geburtstag hat. Ich habe ganz vergessen, dass Tom Geburtstag hat. Zove se Tomojuki Ogura. Sein Name ist Tomoyuki Ogura. Sein Name ist Tomojuki Ogura. Do jutra w biurze. Bis morgen im Büro. Bis morgen im Büro. Veverka sedí na stromě a žere ořech. Ein Eichhörnchen sitzt auf einem Baum und frisst eine Nuss. Das Eichhörnchen sitzt auf einem Baum und frisst Nüsse. Вони напали на супротивника. Sie haben den Gegner angegriffen. Sie griffen den Gegner an. Nie obwiniaj (f) przewodnika. Gib nicht dem Führer die Schuld. Machen Sie sich keine Vorwürfe (f) des Führers. Я зателефонував. Ich telefonierte. Ich habe angerufen. Мені нема чого дати. Ich habe nichts zu geben. Ich habe nichts zu geben. Как фамилия твоей матери? Was ist der Nachname deiner Mutter? Wie ist der Nachname deiner Mutter? Мы чулі рык тыгра ўдалечыні. Wir hörten Tiger in der Ferne brüllen. Wir hörten das Brüllen des Tigers in der Ferne. Он говорит, что знает вас. Er sagt, er kenne euch. Er sagt, er kennt Sie. На половине пути Том начал скучать по Марии и повернул назад. Auf halber Fahrt begann Tom, Maria zu vermissen, und machte kehrt. Auf halbem Weg begann Tom Mary zu vermissen und drehte sich um. Тут я согласен. Hier stimme ich zu. Da stimme ich zu. Думаю, ми можемо це зробити. Ich glaube, wir können es tun. Ich denke, wir können das schaffen. Я не знав, що росіяни такі добрі. Ich wusste nicht, dass die Russen soviel Herzensgüte besitzen. Ich wusste nicht, dass die Russen so gut sind. Це моя кімната. Dies ist mein Zimmer. Das ist mein Zimmer. Я хочу Вас навестить. Ich will Sie besuchen. Ich möchte Sie besuchen. Ви п'єте каву кожного дня? Trinken Sie jeden Tag Kaffee? Trinken Sie jeden Tag Kaffee? Чи побачить байбак свою тінь? Wird das Murmeltier seinen Schatten sehen? Wird der Biber seinen Schatten sehen? Я з Англії. Ich bin aus England. Ich komme aus England. У тебе грип. Du hast Grippe. Du hast Grippe. Скільки у тебе дисків? Wie viele CD's hast du? Wie viele Discs hast du? Тебе не кажется, что тебе стоит сказать об этом Тому? Findest du nicht, dass du das Tom sagen solltest? Denkst du nicht, dass du Tom davon erzählen solltest? Nie potrafię tak szybko mówić. Ich kann nicht so schnell reden. Ich kann nicht so schnell reden. Це цілком нормально. Das ist ganz normal. Das ist völlig normal. Ta pizza jest zimna. Diese Pizza ist kalt. Die Pizza ist kalt. Как поживаете? Wie geht es Ihnen? Wie geht es Ihnen? Мы справимся с этим. Das schaffen wir. Wir schaffen das. Život je svakome dragocen. Leben ist für jeden kostbar. Das Leben ist für jeden wertvoll. Chciałbym zobaczyć Statuę Wolności. Ich möchte die Freiheitsstatue sehen. Ich würde gerne die Freiheitsstatue sehen. Родители постоянно сравнивают меня с моим старшим братом. Meine Eltern vergleichen mich ständig mit meinem älteren Bruder. Meine Eltern vergleichen mich ständig mit meinem älteren Bruder. У вас є машина? Besitzen Sie ein Auto? Haben Sie ein Auto? Мы это уже знали. Das wussten wir schon. Das wussten wir bereits. Křídlo ptáka bylo zlomené. Der Flügel des Vogels war gebrochen. Der Flügel des Vogels war gebrochen. Przeczytałem o tym w gazecie. Ich habe es in der Zeitung gelesen. Ich habe darüber in der Zeitung gelesen. Она носит обувь на высоких каблуках. Sie trägt hohe Schuhe. Sie trägt Schuhe mit hohen Absätzen. Він м'ясник. Er ist Fleischhauer. Er ist Metzger. План хорош настолько, насколько хорош тот, кто его реализует. Ein Plan ist so gut wie derjenige, der ihn realisiert. Ein Plan ist nur so gut, wie derjenige, der ihn umsetzt. Ты не можешь мне помочь. Du kannst mir nicht helfen. Du kannst mir nicht helfen. Ты ждал автобус. Du hast auf den Bus gewartet. Du hast auf den Bus gewartet. Ви довіряєте Тому? Vertrauen Sie Tom? Vertraust du Tom? Я слышал о том, что случилось. Ich habe gehört, was passiert ist. Ich habe gehört, was passiert ist. Czekam godzinami. Ich warte schon seit Stunden. Ich warte seit Stunden. Гляди-ка! Девчонка-уродина стала бабочкой. Ach schau! Das hässliche Mädchen ist ein Schmetterling geworden. Das hässliche Mädchen ist ein Schmetterling geworden. Jego nagłe pojawienie zaskoczyło nas wszystkich. Sein plötzliches Auftauchen überraschte uns alle. Sein plötzliches Erscheinen überraschte uns alle. Ова е најубавото време во годината. Das ist die beste Zeit des Jahres. Das ist die schönste Zeit des Jahres. Ovo je daleko najbolje od svega. Dies ist bei Weitem das Beste. Das ist bei weitem das Beste von allem. Поліція розслідує вбивство. Die Polizei untersucht den Mord. Die Polizei untersucht einen Mord. Я не вмію грати на піаніно. Ich kann kein Klavier spielen. Ich kann nicht Klavier spielen. Właśnie wrócił z zagranicy. Er ist gerade aus dem Ausland zurückgekommen. Er ist gerade aus dem Ausland zurückgekommen. Поверить не могу, что Великобритания проголосовала за выход из Евросоюза. Ich kann es nicht glauben, dass Großbritannien für den Austritt aus der Europäischen Union gestimmt hat. Ich kann nicht glauben, dass Großbritannien für den Austritt aus der Europäischen Union gestimmt hat. Що знав Том? Was wusste Tom? Was wusste Tom? Скільки років цьому собаці? Wie alt ist der Hund? Wie alt ist dieser Hund? Tom a Marie jsou oba jedináčci. Tom und Maria sind alle beide Einzelkinder. Tom und Marie sind beide Einzelgänger. У него температура. Er hat Fieber. Er hat Fieber. Podnieś prawą rękę. Hebe deine rechte Hand. Heben Sie Ihre rechte Hand. Nemluvím maďarsky. Ich spreche kein Ungarisch. Ich spreche kein Ungarisch. Smem li da Vas pitam koliko imate kilograma? Darf ich nach Ihrem Gewicht fragen? Darf ich fragen, wie viele Kilo Sie haben? Znaleźli na pustyni ruiny tajemniczego miasta. Sie fanden in der Wüste eine geheimnisvolle Ruinenstadt. Sie fanden in der Wüste die Ruinen einer geheimnisvollen Stadt. Русский — славянский язык. Russisch ist eine slawische Sprache. Russisch ist slawische Sprache. Liisa była nieco zaskoczona zwycięstwem Marka. Liisa war ganz schön überrascht über den Sieg von Markku. Liisa war etwas überrascht von Marks Sieg. Dorozumíváme se pomocí slov. Wir kommunizieren mit Hilfe von Wörtern. Wir kommunizieren durch Worte. Этот фрукт сладкий. Die Frucht ist süß. Diese Frucht ist süß. Мы не можем помочь Тому. Wir können Tom nicht helfen. Wir können Tom nicht helfen. Nie zgodziła się na propozycję. Sie lehnte den Vorschlag ab. Sie war mit dem Angebot nicht einverstanden. Ти Том? Bist du Tom? Bist du Tom? Јабуке су црвене. Äpfel sind rot. Die Äpfel sind rot. Англійську нескладно вивчити. Englisch ist nicht schwer zu lernen. Englisch ist nicht schwer zu lernen. Požívání alkoholu mám zakázáno. Der Genuss von Alkohol ist mir nicht gestattet. Der Konsum von Alkohol ist verboten. Mój wuj odwiedza mnie od czasu do czasu. Mein Onkel besucht mich von Zeit zu Zeit. Mein Onkel besucht mich ab und zu. Большие группы вооружённых до зубов солдат усилили свой ​​контроль над столицей. Они блокируют улицы, оцепляют правительственные здания и аэропорт. Größere Gruppen schwer bewaffneter Soldaten haben ihre Kontrolle über die Hauptstadt gefestigt. Sie blockieren Straßen und riegeln Regierungsgebäude sowie den Flughafen ab. Große Gruppen bis an die Zähne bewaffneter Soldaten verstärkten ihre Kontrolle über die Hauptstadt. Sie blockieren die Straßen, umzingeln Regierungsgebäude und den Flughafen. Його подруга — японка. Seine Freundin ist Japanerin. Seine Freundin ist Japanerin. Ты должен ответить на эти вопросы. Du musst auf diese Fragen antworten. Du musst diese Fragen beantworten. К сожалению, было не так. Das ist leider nicht das, was passiert ist. Leider war das nicht der Fall. Я лечу до Німеччини. Ich fliege nach Deutschland. Ich fliege nach Deutschland. Mary pomohla Tomovi. Mary half Tom. Mary hat Tom geholfen. Bůh stvořil svět. Gott schuf die Welt. Gott hat die Welt erschaffen. Я знайшла фотографію, яку шукав Том. Ich habe das Bild gefunden, das Tom gesucht hat. Ich habe das Foto gefunden, nach dem Tom gesucht hat. Я возьму автомобиль напрокат. Ich werde ein Auto mieten. Ich werde mir ein Auto mieten. Мері виграла. Maria hat gewonnen. Mary hat gewonnen. Жінка їсть хліб. Die Frau isst gerade Brot. Eine Frau isst Brot. Я сьогодні забагато з'їв. Ich habe heute zu viel gegessen. Ich habe heute zu viel gegessen. Kedźbuj, štož prajiš! Pass auf, was du sagst! Pass auf, was du sagst! О, кстати, мне надо тебе кое-что сказать. Oh, ich muss dir übrigens etwas sagen! Oh, übrigens, ich muss dir etwas sagen. Мері — жінка Тома. Mary ist Toms Ehefrau. Maria ist die Frau von Thomas. Їх не врятувати. Sie können nicht gerettet werden. Sie können nicht gerettet werden. Nie mów proszę tak szybko. Sprich bitte nicht so schnell. Bitte sag das nicht so schnell. Том чекає на відповідь Мері. Tom wartet auf Marias Antwort. Tom wartet auf Marys Antwort. Jest jeszcze zbyt wcześnie, aby o tym mówić. Es ist noch zu früh, um darüber zu reden. Es ist noch zu früh, um darüber zu sprechen. Naukowcy rozpoczęli szukać odpowiedzi na te pytania. Wissenschaftler begannen Antworten auf diese Fragen zu finden. Die Forscher begannen, nach Antworten auf diese Fragen zu suchen. Спасибо за привет! Danke für den Gruß an mich! Vielen Dank! Czy wiesz dlaczego nie było go w szkole? Weißt du, warum er nicht in der Schule war? Weißt du, warum er nicht in der Schule war? Kop szybciej. Grab schneller. Graben Sie schneller. Я не можу вам допомогти. Ich kann Ihnen nicht helfen. Ich kann Ihnen nicht helfen. Kadiaľ pôjdeme? Wo gehen wir hin? Kadia, gehen wir? Здесь очень опасно. Hier ist es sehr gefährlich. Es ist sehr gefährlich hier. Мені треба відремонтувати велосипед. Ich muss mein Fahrrad reparieren lassen. Ich muss mein Fahrrad reparieren. Naju póśěg se rowna dyrdakojstwoju. Unsere Beziehung gleicht einem Abenteuer. Unser Abschlag entspricht dem Abschlag. Myślę, że on tu przyjdzie. Ich glaube, dass er hierher kommt. Ich glaube, er wird kommen. Prawda jest najlepszym kłamstwem. Die Wahrheit ist die beste Lüge. Die Wahrheit ist die beste Lüge. У Хуаніто є чотири сестри. Juanito hat vier Schwestern. Juanito hat vier Schwestern. Mogę otworzyć puszkę? Darf ich eine Dose aufmachen? Kann ich die Dose öffnen? V životě jsem to nedělal. Ich habe das noch nie im Leben gemacht. Ich habe das noch nie in meinem Leben gemacht. Никто не спрашивал. Niemand fragte. Niemand hat gefragt. Вона ощасливила його. Sie hat ihn glücklich gemacht. Sie machte ihn glücklich. Devojka vidi dečaka. Das Mädchen sieht den Jungen. Das Mädchen sieht den Jungen. Чи можу я розрахуватися карткою? Kann ich mit Karte zahlen? Kann ich mit der Karte bezahlen? Вас это удивляет? Überrascht dich das? Überrascht Sie das? Вы это уже прочитали? Haben Sie das schon gelesen? Haben Sie das schon gelesen? Я жду своего водителя. Ich warte auf meinen Fahrer. Ich warte auf meinen Fahrer. Передайте мне, пожалуйста, перец. Bitte reichen Sie mir den Pfeffer. Geben Sie mir bitte den Pfeffer. Том расцеловал её в обе щеки. Tom küsste sie auf beide Wangen. Tom küsste sie auf beide Wangen. Zamijenio sam ju s njezinom sestrom. Ich habe sie mit ihrer Schwester verwechselt. Ich habe sie mit ihrer Schwester verwechselt. Том покраснел как рак. Tom wurde rot wie eine Tomate. Tom wurde rot wie ein Krebs. Я в захопленні від твого таланту. Ich bewundere dein Talent. Ich bin begeistert von deinem Talent. Chcę się dowiedzieć kim on jest. Ich will herausfinden, wer er ist. Ich will wissen, wer er ist. Мері проаналізовала результати. Maria analysierte die Ergebnisse. Mary analysierte die Ergebnisse. Мою младшую дочку зовут Маша. Meine jüngste Tochter heißt Maria. Meine jüngste Tochter heißt Mascha. Ostatnio sprzeciwia się rodzicom. In letzter Zeit rebelliert er gegen seine Eltern. In letzter Zeit sträubt er sich gegen seine Eltern. Wyjrzeliśmy przez okno, ale nic nie ujrzeliśmy. Wir haben aus dem Fenster geschaut, aber wir haben nichts gesehen. Wir schauten aus dem Fenster, sahen aber nichts. Ти коли-небудь була закохана? Warst du jemals verliebt? Warst du jemals verliebt? Tyto těžké problémy musíš zvládnout. Du musst diese schwierigen Probleme bewältigen. Du musst mit diesen schwierigen Problemen umgehen. Wielu poetów pisze o pięknie przyrody. Viele Dichter schreiben über die Schönheit der Natur. Viele Dichter schreiben über die Schönheit der Natur. Це її книжка. Das ist ihr Buch. Das ist ihr Buch. У Педро нет сестры. Pedro hat keine Schwester. Pedro hat keine Schwester. Nikamo ne idem. Ich gehe nirgendwo hin. Ich gehe nirgendwo hin. Я постучал в дверь, но никто не ответил. Ich habe an der Tür geklopft, aber es hat keiner geantwortet. Ich klopfte an die Tür, aber niemand antwortete. Джо Байден - вице-президент Соединённых Штатов. Joe Biden ist der Vizepräsident der Vereinigten Staaten. Joe Biden ist Vizepräsident der Vereinigten Staaten. Pracuji sám v tvém domě. Ich arbeite alleine in deinem Haus. Ich arbeite allein in deinem Haus. Wpadł z deszczu pod rynnę. Er kam vom Regen in die Traufe. Er fiel aus dem Regen in den Rinnstein. Он говорит, что еще не читал эту книгу. Er sagt, er habe dieses Buch noch nicht gelesen. Er sagt, er habe das Buch noch nicht gelesen. Том — власник кафе, що спеціалізується на морозиві. Tom ist Besitzer eines Eiscafés. Tom ist der Besitzer eines Cafés, das auf Eis spezialisiert ist. Том не очень разговорчив. Tom ist nicht allzu gesprächig. Tom ist nicht sehr gesprächig. Мова — це діалект із власним кодом ISO 639-3. Eine Sprache ist ein Dialekt mit einem ISO-639-3-Code. Sprache ist ein Dialekt mit eigenem ISO 639-3-Code. Drzewo, które nie rodzi owoców, daje przynajmniej cień. Ein Baum, der keine Frucht bringt, gibt zumindest Schatten. Ein Baum, der keine Früchte trägt, gibt zumindest Schatten. Мы перешли дорогу. Wir überquerten die Straße. Wir haben die Straße überquert. Они ей об этом сказали? Haben sie es ihr gesagt? Haben sie ihr davon erzählt? Koty są słodkie. Katzen sind süß. Katzen sind süß. Skończyła robotę przed piątą. Sie ist mit ihrer Arbeit vor fünf Uhr fertig geworden. Sie beendete ihre Arbeit vor fünf. Ми щасливі. Wir sind glücklich. Wir sind glücklich. Я трохи говорю японською. Ich spreche ein bisschen Japanisch. Ich spreche ein wenig Japanisch. Життя неможливе без води. Ohne Wasser kann Leben nicht existieren. Das Leben ist ohne Wasser nicht möglich. Это была мышь. Das war eine Maus. Es war eine Maus. Последний день года называется День святого Сильвестра. Der letzte Tag des Jahres heißt Silvester. Der letzte Tag des Jahres heißt St. Sylvester. Я не сказал вам, что он написал в том письме. Ich sagte euch nicht, was er in diesem Brief geschrieben hatte. Ich habe Ihnen nicht gesagt, was er in dem Brief geschrieben hat. Японець ніколи б не зробив такого. Ein Japaner würde so etwas nie tun. Ein Japaner würde so etwas nie tun. W następnym roku chcę się uczyć francuskiego. Ich will nächstes Jahr Französisch lernen. Nächstes Jahr möchte ich Französisch lernen. Пізніше читачі довідуються, що Ден — кіборг, що відмовився коритися наказам хазяїна. Später erfahren die Leser, dass Dan ein Kyborg ist, der sich dagegen verschloss, sich den Befehlen seines Herrn zu unterwerfen. Später erfahren die Leser, dass Dan ein Cyborg ist, der sich weigerte, den Befehlen des Besitzers zu gehorchen. Моя подруга учит корейский. Meine Freundin lernt Koreanisch. Meine Freundin lernt Koreanisch. Srušite,srušite zidove među narodima! Zerbrecht, zerbrecht die Mauern zwischen den Völkern! Reißt die Mauern zwischen den Völkern nieder! Znam. Ich weiß. Ich weiss. Ещё раз всё проверь. Überprüfe noch einmal alles! Überprüfe alles noch mal. Нет лекарства от шизофрении. Es gibt kein Heilmittel gegen Schizophrenie. Es gibt keine Heilung für Schizophrenie. Ja som wóno w telewiziju wěźeła. Ich hab’s im Fernsehen gesehen. Ich wusste es im Fernsehen. Тому, наверное, понравится эта игра. Tom wird dieses Spiel bestimmt gefallen. Tom wird das Spiel sicher gefallen. Він досить добре говорить англійською. Er spricht ziemlich gut Englisch. Er spricht ziemlich gut Englisch. Мы не забудем Тома. Wir werden Tom nicht vergessen. Wir werden Tom nicht vergessen. Ти вмієш розмовляти китайською? Kannst du Chinesisch? Können Sie Chinesisch sprechen? Кажется, я пришёл слишком рано. Es scheint, dass ich zu früh gekommen bin. Ich glaube, ich bin zu früh. Они не говорят по-английски. Sie sprechen kein Englisch. Sie sprechen kein Englisch. Вона була настільки добра, що дала мені пораду. Sie war so gütig, dass sie mir den Ratschlag gegeben hat. Sie war so gut, dass sie mir Ratschläge gab. Я хочу піцу. Ich will Pizza. Ich will Pizza. Концентрация вызывает уважение. Konzentration ist eine Frage des Respekts. Konzentration schafft Respekt. Я не зрозумів. Ich habe nicht verstanden. Ich habe es nicht verstanden. Zovem se Jiaming Wang. Ich heiße Wang Jiaming. Mein Name ist Jiaming Wang. Я им обоим не нравлюсь. Keiner von den beiden mag mich. Sie mögen mich beide nicht. Da li ste zavrsili svoj dio posla? Haben Sie Ihr Arbeitskontingent erledigt? Haben Sie Ihren Teil der Arbeit erledigt? Он није хтео да прихвати своју старост. Er weigert sich, sein Altern zu akzeptieren. Er wollte sein Alter nicht akzeptieren. Я читала, что президент Бразилии женщина. Её зовут Дилма. Ich habe gelesen, dass Brasiliens Präsident eine Frau ist. Ihr Name ist Dilma. Ich habe gelesen, dass der Präsident von Brasilien eine Frau namens Dilma ist. Белоруссия возобновила продажу билетов на поезда украинского направления. Weißrussland hat den Verkauf von Fahrscheinen für Züge in Richtung Ukraine wieder aufgenommen. Weißrussland hat den Verkauf von Fahrkarten für Züge der ukrainischen Richtung wieder aufgenommen. Моя мать - учительница. Meine Mutter ist Lehrerin. Meine Mutter ist Lehrerin. Он думал, что я очень устал. Er dachte, dass ich sehr müde bin. Er dachte, ich sei sehr müde. Собака умирает. Der Hund liegt im Sterben. Der Hund stirbt. Njegovo ponašanje je bilo teatralno. Sein Benehmen war theatralisch. Sein Verhalten war theatralisch. Мені треба тебе про щось запитати. Ich muss dich etwas fragen. Ich muss dich etwas fragen. Koń umie biec bardzo szybko. Ein Pferd kann sehr schnell rennen. Das Pferd kann sehr schnell laufen. Зараз же роби своє домашнє завдання. Mach jetzt deine Hausaufgaben. Machen Sie jetzt Ihre Hausaufgaben. Том приезжает в Бостон один раз в год. Tom kommt einmal im Jahr nach Boston. Tom kommt einmal im Jahr nach Boston. Dajcie mi klucz, a ja otworzę wszechświat. Geben Sie mir einen Schlüssel, und ich werde das Universum aufschließen. Gib mir den Schlüssel und ich öffne das Universum. Нам не нужно заново изобретать колесо. Das Rad muss nicht neu erfunden werden. Wir müssen das Rad nicht neu erfinden. Тут где-нибудь есть больница? Gibt es hier irgendwo ein Krankenhaus? Gibt es hier irgendwo ein Krankenhaus? Гаразд! Ходім! Los! Gehen wir! Okay, los geht's! В этот город приезжает много туристов. Viele Touristen kommen in diese Stadt. In diese Stadt kommen viele Touristen. Коли ваш батько повернувся додому? Wann ist euer Vater nach Hause zurückgekommen? Wann ist Ihr Vater nach Hause gekommen? Моя бабця полола бур'яни на задньому подвір'ї. Meine Oma jätete im Hintergarten Unkraut. Meine Großmutter hat Unkraut im Hinterhof gefressen. Она всем нам нравится. Wir mögen sie alle. Wir alle mögen sie. Czasopismo kosztuje mniej niż książka. Die Zeitschrift kostet weniger als das Buch. Eine Zeitschrift kostet weniger als ein Buch. Газети продаються в кіоску. Am Kiosk gibt es Zeitungen zu kaufen. Zeitungen werden im Kiosk verkauft. Może pan zmierzyć długość? Können Sie die Länge messen? Können Sie die Länge messen? Нет ничего прекраснее любви. Es gibt nichts Schöneres als die Liebe. Es gibt nichts Schöneres als Liebe. У Тома было не очень много свободного времени. Tom hatte nicht viel Freizeit. Tom hatte nicht viel Freizeit. Аз прочетох всичките му романи. Ich habe alle seine Romane gelesen. Ich habe alle seine Romane gelesen. Opravdový přítel by ti poradil. Ein wahrer Freund würde dich beraten. Ein wahrer Freund könnte dir einen Rat geben. На цветке сидит бабочка. Auf der Blume sitzt ein Schmetterling. Auf der Blume sitzt ein Schmetterling. Во Франции любовь — это комедия, в Англии — трагедия, в Италии — опера, а в Германии — мелодрама. Liebe ist in Frankreich eine Komödie, in England eine Tragödie, in Italien eine Oper und in Deutschland ein Melodrama. In Frankreich ist die Liebe eine Komödie, in England eine Tragödie, in Italien eine Oper und in Deutschland ein Melodrama. Он был хорошим королём. Er war ein guter König. Er war ein guter König. Это крутой поворот в моей карьере. Das war eine jähe Wendung in meiner Laufbahn. Das ist eine große Wende in meiner Karriere. Jestem pewny, że mój paszport jest gdzieś w tym pokoju. Ich bin sicher, dass mein Pass irgendwo in diesem Raum ist. Ich bin mir sicher, dass mein Pass irgendwo in diesem Raum ist. Ništa na svijetu nije jače od nagona za preživljenje. Nichts auf der Welt ist stärker als der Wille zu überleben. Nichts auf der Welt ist stärker als der Überlebensinstinkt. Не гладшай. Werd nicht dick. Nicht bügeln. Вам давно надо было ему всё рассказать. Sie hätten ihm längst alles sagen müssen. Ihr hättet es ihm schon vor langer Zeit sagen sollen. Nie życzę sobie, byś do mnie ciągle dzwonił. Ich möchte, dass du mich nicht ständig anrufst. Ich will nicht, dass du mich dauernd anrufst. Учить французский тяжело. Es ist schwer, Französisch zu lernen. Französisch zu lernen ist schwer. Не разбирам немски език. Ich verstehe kein Deutsch. Ich verstehe kein Deutsch. Вы мои дети. Ihr seid meine Kinder. Ihr seid meine Kinder. Пошлите заказное письмо, чтобы быть уверенным, что оно дойдет до адресата. Senden Sie den Brief per Einschreiben, um sicher zu sein, dass er sein Ziel erreicht! Senden Sie eine E-Mail, um sicherzustellen, dass sie den Empfänger erreicht. Можешь оставаться столько, сколько захочешь. Du kannst so lange bleiben, wie du willst. Du kannst so lange bleiben, wie du willst. Jeżeli się pospieszysz to ją przegonisz. Wenn du dich beeilst, dann wirst du sie überholen. Wenn du dich beeilst, wirst du sie jagen. Це повідомлення не має сенсу. Diese Nachricht ergibt keinen Sinn. Diese Nachricht macht keinen Sinn. Он охотно поможет. Er wird gern helfen. Er wird gerne helfen. Что у меня есть кошка, это прекрасно. Dass ich eine Katze habe, ist schön. Dass ich eine Katze habe, ist toll. Давайте поговорим об этом сейчас! Sprechen wir jetzt darüber! Lassen Sie uns jetzt darüber sprechen! У будь-який час. Jederzeit. Jederzeit. Я ненавиджу єнотів. Ich hasse Waschbären. Ich hasse Waschbären. Moje hobby to golf. Mein Hobby ist Golfen. Mein Hobby ist Golf. Byłam znudzona pracą. Ich war müde von der Arbeit. Ich war es leid, zu arbeiten. Том действует мне на нервы. Tom geht mir auf die Nerven. Tom geht mir auf die Nerven. Я уже помолилась. Ich habe schon gebetet. Ich habe schon gebetet. У іх няма нічога агульнага. Sie haben nichts gemeinsam. Sie haben nichts zu tun. Tak, powinieneś być bardzo ostrożny. Ja, wir sollten sehr vorsichtig sein. Ja, du solltest sehr vorsichtig sein. Ви вчора голилися? Habt ihr euch gestern rasiert? Haben Sie sich gestern rasiert? Том поїв. Tom hat gegessen. Tom hat gegessen. Я пытался ему это сказать. Ich habe versucht, es ihm zu sagen. Ich habe versucht, es ihm zu sagen. Вы считаете меня сумасшедшим? Halten Sie mich für verrückt? Halten Sie mich für verrückt? Мы обязательно пригласим Тома. Wir werden Tom bestimmt einladen. Wir laden Tom ein. To patří k mým vzpomínkám. Das gehört zu meinen Erinnerungen. Das gehört zu meinen Erinnerungen. Банк закривається за три хвилини. Нумо хутчіш! Die Bank schließt in drei Minuten. Beeile dich! Die Bank schließt in drei Minuten. Где ты купил этот галстук? Wo hast du denn diesen Schlips her? Wo hast du diese Krawatte gekauft? Щасливі годин не спостерігають. Glückliche rechnen nicht die Zeit. Glückliche Stunden werden nicht beobachtet. Šališ se? Machst du Witze? Machst du Witze? Він вже п'ять років як помер. Er ist seit fünf Jahren tot. Er ist seit fünf Jahren tot. David ima strastveni interes za estetiku-karakteristike koje čine jednu sliku, jednu skulpturu, jednu muzičku kompoziciju ili jednu pesmu prigodnom za oko,uho ili duh. David hat ein leidenschaftliches Interesse an Ästhetik - den Eigenschaften, die ein Gemälde, eine Skulptur, eine musikalische Komposition oder ein Gedicht Auge, Ohr oder Geist gefallen lassen. David hat ein leidenschaftliches Interesse an Ästhetik-Eigenschaften, die ein Bild, eine Skulptur, eine Musikkomposition oder ein Lied für Auge, Ohr oder Geist bilden. To je známka jejího charakteru. Es ist ein Anzeichen für ihren Charakter. Das ist ein Zeichen ihres Charakters. У Тома длинная шея. Tom hat einen langen Hals. Tom hat einen langen Hals. Я слышал, что кто-то прокричал моё имя. Ich hörte jemanden meinen Namen schreien. Ich habe gehört, dass jemand meinen Namen gerufen hat. Mnogi ljudi imaju puno problema da prihvate druge običaje. Viele Leute haben Probleme, andere Sitten zu übernehmen. Viele Menschen haben Probleme, andere Bräuche anzunehmen. Том не може говорити. Tom kann nicht sprechen. Tom kann nicht sprechen. Я маю друга, що живе у Саппоро. Ich habe einen Freund, der in Sapporo lebt. Ich habe einen Freund, der in Sapporo lebt. Она умеет плавать, не так ли? Sie kann schwimmen, nicht wahr? Sie kann doch schwimmen, oder? Bylo to pro mě moc těžké. Es war zu schwierig für mich. Es war zu schwer für mich. Вероятно, нет. Wahrscheinlich nicht. Wahrscheinlich nicht. Ти сама? Bist du alleine? Du allein? On jest jeszcze za mały/młody, aby chodził do szkoły. Er ist noch zu jung, um auf die Schule zu gehen. Er ist noch zu jung, um zur Schule zu gehen. Сколько астронавтов полетело на Луну? Wie viele Astronauten sind zum Mond geflogen? Wie viele Astronauten sind zum Mond geflogen? Oni widzą. Sie sehen. Sie sehen. Připraven na listopad? Bereit für den November? Bereit für November? Я запросив усіх своїх друзів. Ich habe alle meine Freunde eingeladen. Ich habe alle meine Freunde eingeladen. Ты хочаш сказаць яму праўду. Du willst ihm die Wahrheit sagen. Sie wollen ihm die Wahrheit sagen. Он в её комнате. Er ist in ihrem Zimmer. Er ist in ihrem Zimmer. Что Вы хотите знать о Турции? Was wollen Sie über die Türkei wissen? Was wollen Sie über die Türkei wissen? Тобі слід бути в ліжку. Du sollst im Bett liegen. Du solltest im Bett sein. Том - единственный, кому я могу доверять. Tom ist der einzige, dem ich trauen kann. Tom ist der Einzige, dem ich vertrauen kann. Čekaj! Warte! Warten Sie! Byl jsem obklopen sympatickými lidmi. Ich war von sympathischen Menschen umgeben. Ich war umgeben von sympathischen Menschen. Zbankrotoval. Er ging bankrott. Bankrott. Вона була німа з народження. Sie ist von Geburt auf stumm. Sie war stumm von Geburt an. Я мою свою машину. Ich wasche mein Auto. Ich nehme mein Auto. Ten zámek byl zchátralý. Das Schloss war verfallen. Das Schloss war kaputt. Nemohu přihlížet. Ich kann nicht zusehen. Ich kann nicht hinsehen. Opisałbym go jako mężczyznę w średnim wieku, w żółtej kurtce, z pomarańczowym krawatem i w różowym sweterku. Ich würde ihn als einen Mann mittleren Alters in einer gelben Jacke mit orangefarbener Kravatte und rosa Hemd beschreiben. Ich würde ihn als Mann mittleren Alters beschreiben, in einer gelben Jacke, mit einer orangenen Krawatte und einem pinken Pullover. Я хочу, чтобы он сыграл на гитаре. Ich möchte, dass er Gitarre spielt. Ich will, dass er Gitarre spielt. Ты должен это увидеть собственными глазами, чтобы поверить в это. Du musst es gesehen haben, um es zu glauben. Du musst es mit eigenen Augen sehen, um es zu glauben. Я не считаю тебя толстой. Ich halte dich nicht für dick. Ich halte dich nicht für fett. Если бы на земле царила любовь, законы были бы не нужны. Wenn auf Erden die Liebe herrschte, wären alle Gesetze entbehrlich. Wenn auf der Erde Liebe herrschen würde, wären keine Gesetze nötig. Brak mi pieniędzy. Ich leide unter Geldmangel. Ich habe kein Geld. Тобі холодно. Du bist kalt. Dir ist kalt. Tko je pronašao izgubljenog psa? Wer hat den entlaufenen Hund gefunden? Wer hat den verlorenen Hund gefunden? Ты лжешь. Du lügst. Du lügst. Jezero je bilo okruženo ogradom, očigledno iz bezbednosnih razloga. Der See war von einem Zaun umgeben, offensichtlich aus Sicherheitsgründen. Der See war von einem Zaun umgeben, offensichtlich aus Sicherheitsgründen. Ви сказали Тому, коли приходити? Habt ihr Tom gesagt, wann er kommen soll? Haben Sie Tom gesagt, wann Sie kommen? Pótrjebujom wěcej pśikładow, aby rozměł, kak toś te słowo se wužywa. Ich brauche mehr Beispiele, um zu verstehen, wie dieses Wort verwendet wird. Ich versuche, mehr Anführungszeichen zu setzen, um zu verstehen, wie dieses Wort verwendet wird. Їй треба піти туди самій. Sie muss dort selbst hingehen. Sie muss da selbst hin. Ano. Ja. Ja, Sir. To jest bardzo podobne. Das ist sehr ähnlich. Das ist sehr ähnlich. Drzewa są scięte i ziemia jest oczyszczona. Die Bäume sind gefällt, und der Erdboden ist abgeräumt. Die Bäume werden abgeholzt und die Erde wird gereinigt. Я их здесь никогда не видел. Ich habe sie hier noch nie gesehen. Ich habe sie hier noch nie gesehen. Парк знаходиться у центрі міста. Der Park liegt in der Stadtmitte. Der Park befindet sich im Zentrum der Stadt. Я мужчина. Ich bin ein Mann. Ich bin ein Mann. Я польський журналіст. Ich bin ein polnischer Journalist. Ich bin ein polnischer Journalist. Lekarz jej to dał. Der Arzt hat es ihr verschrieben. Der Arzt gab es ihr. К сожалению, её нет. Bedauerlicherweise ist sie weg. Leider ist sie nicht da. Včera som bol zaneprázdnený. Ich war gestern beschäftigt. Gestern war ich sehr beschäftigt. Дітей треба вчити не брехати. Man sollte den Kindern beibringen, nicht zu lügen. Kinder müssen lernen, nicht zu lügen. Это не моя проблема, Том. Das ist nicht mein Problem, Tom. Das ist nicht mein Problem, Tom. Куда нам теперь пойти? В театр или в кино? Wohin sollen wir jetzt gehen? Ins Theater oder ins Kino? Wo gehen wir jetzt hin, ins Theater oder ins Kino? Ешь часто и понемногу. Iss häufig und jeweils kleine Portionen. Essen Sie oft und ein wenig. Лише ти можеш мене врятувати. Nur du kannst mich retten. Nur du kannst mich retten. Graham Greene to mój ulubiony pisarz. Graham Greene ist mein Lieblingsschriftsteller. Graham Greene ist mein Lieblingsschriftsteller. Tom się was boi. Tom hat Angst vor euch. Tom hat Angst vor Ihnen. Chodź tu natychmiast. Komm sofort hierher. Komm sofort her. Ko je ovaj čovek? Wer ist diese Person? Wer ist dieser Mann? Мопсовите не се слатки. Möpse sind nicht herzig. Mops sind nicht süß. Dopiero wczoraj dostaliśmy list od ciebie. Wir haben Ihren Brief erst gestern erhalten. Wir haben erst gestern einen Brief von dir bekommen. Котра зараз година в Бостоні? Wie spät ist es in Boston? Wie spät ist es in Boston? Ви п'єте каву? Trinken Sie Kaffee? Trinken Sie Kaffee? У тебя кровь из носу течет. Deine Nase blutet. Deine Nase blutet. Він непритомний. Er ist ohnmächtig. Er ist bewusstlos. Компьютер включен. Der Computer ist eingeschaltet. Der Computer ist an. Это не апельсиновое дерево. Das ist kein Apfelsinenbaum. Das ist kein Orangenbaum. Том любит играть с моей собакой. Tom spielt gerne mit meinem Hund. Tom liebt es, mit meinem Hund zu spielen. Он писал мне любовные письма. Er schrieb mir Liebesbriefe. Er schrieb mir Liebesbriefe. Я помню, что давал ей ключ. Ich erinnere mich, dass ich ihr den Schlüssel gegeben habe. Ich erinnere mich, ihr den Schlüssel gegeben zu haben. Ten sestup je nebezpečný. Der Abstieg ist gefährlich. Der Abstieg ist gefährlich. Ми різні люди. Wir sind unterschiedliche Menschen. Wir sind verschiedene Menschen. Govoriti engleski je zabavno. Es macht Spaß, Englisch zu sprechen. Englisch zu sprechen macht Spaß. Jej opowieść rozśmieszyła nas. Seine Geschichte brachte uns zum Lachen. Ihre Geschichte hat uns zum Lachen gebracht. On szedł wzdłuż rzeki. Er ging den Fluss entlang. Er ging am Fluss entlang. Tražim privremeni posao, kako bih mogao novu videokameru da kupim. Ich suche eine Teilzeitstelle, um mir eine neue Videokamera kaufen zu können. Ich bin auf der Suche nach einem temporären Job, um mir eine neue Videokamera zu kaufen. Morao sam njegovu uvredu ćutke podneti. Ich musste seine Beleidigung schweigend hinnehmen. Ich musste seine Beleidigung schweigend ertragen. Дванадцять — парне число. Zwölf ist eine gerade Zahl. Zwölf ist eine männliche Zahl. Твои дети становятся самостоятельными. Deine Kinder werden selbständig. Deine Kinder werden selbstständig. Tom chce iść na spacer. Tom will spazieren gehen. Tom will spazieren gehen. Mrzí mne, že jsem ti neodpověděl dříve. Es tut mir leid, dass ich dir nicht früher geantwortet habe. Es tut mir leid, dass ich nicht früher geantwortet habe. Я щойно поснідав. Ich bin gerade mit dem Frühstück fertig geworden. Ich habe gerade gefrühstückt. Я полностью с Вами согласен. Ich stimme Ihnen vollkommen zu. Ich stimme Ihnen voll und ganz zu. Я вирішила сказати йому правду. Ich beschloss, ihm die Wahrheit zu sagen. Ich beschloss, ihm die Wahrheit zu sagen. Не съм обикалял наоколо много. Ich bin nur selten hier. Ich bin nicht viel herumgekommen. Де ми зараз? Wo sind wir gerade? Wo sind wir jetzt? Заедешь за мной в семь? Holst du mich um 7 ab? Holst du mich um sieben ab? Osećam se dobro. Ich fühle mich wohl. Ich fühle mich gut. У мене дуже болить голова. Mir schmerzt der Kopf entsetzlich. Ich habe starke Kopfschmerzen. Wczoraj kupiłam kota w worku. Gestern kaufte ich eine Katze im Sack. Gestern habe ich eine Katze im Sack gekauft. Кожа - самый большой орган тела. Die Haut ist das größte Körperorgan. Die Haut ist das größte Organ des Körpers. Вiн плигнув у воду. Er sprang ins Wasser. Er schwamm ins Wasser. Я ня ведаю, дзе яно. Ich weiß nicht, wo es ist. Ich weiß nicht, wo Jan ist. Скажи что-нибудь! Sag etwas! Sag doch was! Ona nie znosi zielonego pieprzu. Sie hasst grünen Pfeffer. Sie hasst grünen Pfeffer. Urodziłem się pięknego, majowego dnia w Meksyku. Ich wurde an einem schönen Tage im Mai in Mexiko geboren. Ich wurde an einem schönen Maitag in Mexiko geboren. Том знает, что такое любовь? Weiß Tom, was Liebe ist? Weiß Tom, was Liebe ist? Она играет на пианино. Sie spielt Klavier. Sie spielt Klavier. Його насправді звуть Том? Ist sein Name wirklich Tom? Heißt er wirklich Tom? Řekni mu, kam má jít. Sag ihm, wohin er gehen sollte. Sag ihm, wo er hin soll. Rodzicom zawdzięczam to, kim teraz jestem. Was ich heute bin, verdanke ich meinen Eltern. Ich verdanke meinen Eltern, wer ich jetzt bin. Vzduch je lehčí než voda. Luft ist leichter als Wasser. Luft ist leichter als Wasser. To chyba nieporozumienie. Das ist wohl ein Missverständnis. Ich glaube, das ist ein Missverständnis. Будь ласка, купи мені чогось поїсти. Sei so lieb, mir etwas zu essen zu kaufen. Bitte, kauf mir etwas zu essen. Прекратите пожалуйста! Hören Sie bitte auf! Bitte aufhören! Богдан сказав, що буде там завтра. Bogdan sagte, er würde morgen dort sein. Bogdan sagte, er würde morgen dort sein. Martyna pochodzi z Wrocławia. Martyna stammt aus Breslau. Martina kommt aus Breslau. В феврале я был в Сан-Паулу. Ich war im Februar in São Paulo. Im Februar war ich in Sao Paulo. Přišel ke mně do pokoje. Er kam in mein Zimmer. Er kam in mein Zimmer. Chciałbym ci pomóc w pracy domowej. Ich möchte dir bei deinen Hausaufgaben helfen. Ich würde dir gerne bei der Hausarbeit helfen. Możesz zaśpiewać piosenkę dla wszystkich? Kannst du ein Lied für alle singen? Kannst du ein Lied für alle singen? Идеи никому не принадлежат, они витают в воздухе. Die Ideen gehören niemandem, sie schweben in der Luft. Ideen gehören niemandem, sie schweben in der Luft. Мені треба перекладач. Ich brauche einen Dolmetscher. Ich brauche einen Übersetzer. Я не бачу жодної різниці. Ich kann keinen Unterschied erkennen. Ich sehe keinen Unterschied. Я не ведаю, калі Боб прыехаў у Японію. Ich weiß nicht, wann Bob nach Japan gekommen ist. Ich weiß nicht, wann Bob nach Japan kam. Tenhle banán shnil. Diese Banane ist schlecht geworden. Die Banane ist verfault. Jak nazywa się stolica Madagaskaru? Wie heißt die Hauptstadt von Madagaskar? Wie heißt die Hauptstadt von Madagaskar? Іноді я забагато думаю. Manchmal denke ich zu viel nach. Manchmal denke ich zu viel. Itálie je poloostrov. Italien ist eine Halbinsel. Italien ist eine Halbinsel. Я запитала його, як його звати. Ich fragte ihn, wie er heiße. Ich fragte ihn, wie er heiße. Все, чого я хочу, — це ти. Alles, was ich will, bist du. Alles, was ich will, bist du. Почнемо? Sollen wir anfangen? Fangen wir an? Де знаходиться посольство Данії? Wo ist die dänische Botschaft? Wo befindet sich die dänische Botschaft? Прошло три месяца с тех пор, как я её встретил. Es ist drei Monate her, seit ich sie getroffen habe. Es ist drei Monate her, seit ich sie getroffen habe. Мені подобається вивчати французьку. Ich lerne gerne Französisch. Ich liebe es, Französisch zu lernen. Дата виготовлення вказана на кришці. Das Herstellungsdatum ist auf dem Deckel angegeben. Das Herstellungsdatum ist auf dem Deckel angegeben. Proszę bądź ostrożny. Pass bitte auf. Bitte sei vorsichtig. Том - неплохой поэт. Tom ist ein ziemlich guter Poet. Tom ist ein guter Dichter. Подзвоніть мені о шостій тридцять, будь ласка. Ruft mich bitte um halb sieben an. Rufen Sie mich bitte um sechs Uhr dreißig an. Utknęliśmy w korku na wiele godzin. Sie steckten stundenlang im Stau. Wir saßen stundenlang im Stau. Учти, что, уйдя, ты уже никогда не сможешь вернуться. Bedenke, dass du, einmal gegangen, nie mehr zurückkommen kannst! Berücksichtige, dass du, wenn du gehst, nie wieder zurückkehren kannst. Mieszkamy w domu. Wir wohnen in einem Haus. Wir wohnen im Haus. Otvoreno govoreći, ne može mu se verovati. Offen gesagt kann man ihm nicht vertrauen. Offen gesagt kann man ihm nicht trauen. Она здесь не живёт. Sie wohnt hier nicht. Sie wohnt nicht hier. Czy on tu jeszcze jest? Ist er noch hier? Ist er noch hier? Ви, випадково, не знайомі з професором Брауном? Kennen Sie zufällig Professor Brown? Kennen Sie Professor Brown? Я знаю, що Том уміє плавати. Ich weiß, dass Tom schwimmen kann. Ich weiß, dass Tom schwimmen kann. Він ді-джей. Er ist DJ. Er ist DJ. Kako možemo da napravimo balans između posla i privatnog života? Wie bringt man Arbeit und Privatleben ins Gleichgewicht. Wie können wir die Balance zwischen Beruf und Privatleben finden? Том часто говорить загадками. Tom spricht oft in Rätseln. Tom spricht oft in Rätseln. То су за мене шпанска села. Das sind für mich böhmische Dörfer. Für mich sind das spanische Dörfer. Том очень любит отца. Tom hat seinen Vater sehr lieb. Tom liebt seinen Vater sehr. Czy karta graficzna jest kompatybilna z tym komputerem? Ist die Grafikkarte mit dem Rechner kompatibel? Ist die Grafikkarte mit diesem Computer kompatibel? Це не було випадковістю. Es war kein Unfall. Das war kein Zufall. Byl chycen při kapsářství. Er wurde beim Taschendiebstahl erwischt. Er wurde beim Taschendiebstahl erwischt. Tom se v Bostonu vyzná. Tom kennt sich gut in Boston aus. Er kennt sich in Boston aus. Это что, камешек в мой огород? Zielt das auf mich? Ist das ein Stein in meinem Garten? Том дружелюбный. Tom ist freundlich. Tom ist freundlich. Odprejskni! Verpiss dich! Abspritzen! Я усталая сейчас. Ich bin jetzt müde. Ich bin müde. Що ми робимо? Was machen wir? Was machen wir? Деякі речі просто не мають значення. Manches spielt einfach keine Rolle. Manche Dinge sind einfach nicht wichtig. Ще треба багато зробити. Es ist noch viel zu tun. Es gibt noch viel zu tun. Ovaj vikend možemo telefonirati bez naknade. Dieses Wochenende können wir kostenlos telefonieren. Am Wochenende können wir kostenlos telefonieren. У центрі міста багато готелів. Es gibt viele Hotels in der Stadtmitte. Im Zentrum der Stadt gibt es viele Hotels. Це мені дуже допомогло. Das hat mir sehr geholfen. Das hat mir sehr geholfen. Ты читаешь интересную книгу? Liest du ein interessantes Buch? Liest du ein interessantes Buch? Даже лев должен защищаться от комара. Auch der Löwe muss sich vor der Mücke wehren. Selbst ein Löwe muss sich vor einer Mücke schützen. Prohodila pár pohrdavých poznámek o svých kolegyních. Sie machte ein paar abfällige Bemerkungen über ihre Kolleginnen. Sie hat ein paar verächtliche Bemerkungen über ihre Kollegen gemacht. Чому він не може прийти? Warum darf er nicht kommen? Warum kann er nicht kommen? Погода хорошая, море становится всё теплее и теплее. Das Wetter ist gut, das Meer wird immer wärmer. Das Wetter ist gut, das Meer wird wärmer und wärmer. Собака розумний. Der Hund ist schlau. Der Hund ist schlau. Проблема в нём. Er ist das Problem. Er ist das Problem. Нам надо изменить наш план. Wir müssen unseren Plan ändern. Wir müssen unseren Plan ändern. Твой друг откуда? Woher kommt dein Freund? Woher kommt dein Freund? Ніхто не любить війни. Niemand liebt den Krieg. Niemand liebt den Krieg. Знай, что я храплю. Du musst wissen, dass ich schnarche. Du sollst wissen, dass ich schnarche. Бородавки некрасивы, но безопасны. Warzen sind unschön, aber ungefährlich. Warzen sind hässlich, aber sicher. Hledáš tohle? Suchst du dies? Suchst du das hier? Том послал Мэри рождественскую открытку. Tom schickte Maria eine Weihnachtskarte. Tom hat Mary eine Weihnachtskarte geschickt. Ночью будет гроза. Heute Nacht wird es ein Gewitter geben. Nachts wird es Gewitter geben. Я очень устал сегодня вечером. Ich bin heute Abend echt müde. Ich bin heute Abend sehr müde. Наконец-то я научился плавать на спине! Endlich habe ich Rückenschwimmen gelernt! Endlich habe ich gelernt, auf dem Rücken zu schwimmen! Говорят, она хороший врач. Sie soll eine gute Ärztin sein. Man sagt, sie sei eine gute Ärztin. Tom je htio postati poznat. Tom wollte berühmt werden. Tom wollte berühmt werden. Uvidíme sa zajtra! Wir werden uns morgen sehen. Wir sehen uns morgen! Мне нравится эсперанто. Ich mag Esperanto. Ich mag Esperanto. Він купається в струмку. Er badet sich im Bach. Er badet im Bach. Говядина обычно дороже свинины. Rind ist gewöhnlich teurer als Schwein. Rindfleisch ist in der Regel teurer als Schweinefleisch. Ми їмо. Wir essen. Wir essen. Бог є? Gibt es Gott? Gibt es einen Gott? Он начал целовать её. Er fing an, sie zu küssen. Er begann sie zu küssen. Pogoda nie mogła być lepsza. Das Wetter könnte nicht besser sein. Das Wetter hätte nicht besser sein können. Том сказав Мері, що, на його думку, Джон вдома. Tom sagte Maria, er glaube, dass Johannes zu Hause sei. Tom erzählte Mary, dass er dachte, John sei zu Hause. Nie powinieneś tu jeść. Du solltest hier nicht essen. Du solltest hier nicht essen. Дорогие братья и сестры! Liebe Brüder und Schwestern! Liebe Brüder und Schwestern! Я живу в Нью-Йорке. Ich lebe in New York. Ich lebe in New York. Вони живуть неподалік. Die wohnen in der Nähe. Sie wohnen in der Nähe. Musimy ich poinformować. Wir müssen sie benachrichtigen. Wir müssen sie informieren. Wkrótce wyzdrowiejesz. Du wirst bald gesund. Du wirst bald wieder gesund. Я нисколько не сомневался, что она будет на нашей свадьбе. Ich hielt es für selbstverständlich, dass sie zu unserer Hochzeit käme. Ich hatte keine Zweifel, dass sie auf unserer Hochzeit sein würde. Хлопець не змінив своєї думки. Der Junge änderte seine Meinung nicht. Der Junge hat seine Meinung nicht geändert. Це тебе не стосується! Das geht dich gar nichts an! Das geht dich nichts an! Když mě uviděl, utekl. Als er mich sah, ist er weggelaufen. Als er mich sah, rannte er weg. Otevři své srdce, piš nádherné vyznání lásky. Öffne ein Herz; schreib' herrliche Liebessprüche! Öffne dein Herz, schreibe ein wunderbares Bekenntnis der Liebe. Я тебя уже пять часов жду. Ich warte schon seit fünf Stunden auf dich. Ich warte seit fünf Stunden auf dich. Wón pśecej žortujo. Er scherzt immer herum. Er schnarcht ständig. Palo je mnogo snega. Es ist viel Schnee gefallen. Es fiel viel Schnee. Komputer Toma bezustannie się zawiesza. Toms Computer stürzt ständig ab. Toms Computer wird ständig heruntergefahren. Juče smo pričali. Wir haben gestern gesprochen. Gestern haben wir gesprochen. Ми тут. Wir sind hier. Wir sind hier. Вы вернули книги? Haben Sie die Bücher zurückgegeben? Haben Sie die Bücher zurückgegeben? Зачем ты дал ему мой адрес? Warum hast du ihm meine Adresse gegeben? Warum hast du ihm meine Adresse gegeben? Ми всі помиляємося. Wir alle machen Fehler. Wir alle machen Fehler. Її тут немає. Sie ist nicht hier. Sie ist nicht hier. Mam pokaźną kolekcję znaczków. Ich habe eine große Briefmarkensammlung. Ich habe eine große Briefmarkensammlung. Тебе трудно сказать спасибо? Fällt es dir schwer, danke zu sagen? Fällt es dir schwer, Danke zu sagen? Спочатку я прийняв тебе за твого брата. Ich habe dich erst für deinen Bruder gehalten. Zuerst dachte ich, du wärst dein Bruder. Tutón produkt wobsteji ze zaso wužijomnych materialow. Dieses Produkt besteht aus wiederverwertbaren Materialien. Dieses Produkt behält wieder verwendbare Materialien bei. Ні, я англійка. Nein, ich bin Engländerin. Nein, ich bin Engländerin. Njegovo je, zar ne? Es gehört ihm, nicht wahr? Es gehört ihm, oder? Ти знаєш його імейл? Kennst du seine E-Mail-Adresse? Kennst du seine E-Mail-Adresse? Він має дві сестри. Er hat zwei Schwestern. Er hat zwei Schwestern. Він сидить поруч зі своїм братом. Er sitzt neben seinem Bruder. Er sitzt neben seinem Bruder. Об этом не может быть и речи. Das kommt nicht in Frage. Davon kann keine Rede sein. Мы можем поговорить об этом позже. Wir können später darüber reden. Wir können später darüber reden. Ona uwielbia pisać wiersze. Sie liebt es, Gedichte zu schreiben. Sie liebt es, Gedichte zu schreiben. Мэри была в простом белом платье. Maria trug ein einfaches weißes Kleid. Mary trug ein schlichtes weißes Kleid. Hdźe je dobry kurs wo guaranišćinje? Wo gibt es einen guten Kurs für Guaraní? Was ist ein guter Guaraní-Kurs? Том говорит, что уже знает, как это делается. Tom sagt, er wisse schon, wie man das macht. Tom sagt, dass er bereits weiß, wie es gemacht wird. Тоді я була щаслива. Damals war ich glücklich. Damals war ich glücklich. Я помню, что писал ему. Ich erinnere mich, dass ich ihm geschrieben habe. Ich erinnere mich, ihm geschrieben zu haben. Вопрос никогда не приходит один. Eine Frage kommt nie allein. Die Frage kommt nie allein. До наступного разу. Bis nächstes Mal. Bis zum nächsten Mal. По утрам мне нужен кофе. Morgens brauche ich Kaffee. Morgens brauche ich einen Kaffee. Том заїкається. Tom stottert. Tom stottert. Bóg wie, że to prawda. Gott weiß, dass es wahr ist. Gott weiß, dass es wahr ist. Вам не нужно ничего мне объяснять. Ihr braucht mir nichts zu erklären. Sie müssen mir nichts erklären. Izgubio sam moj kišobran i moram kupiti novi. Ich habe meinen Schirm verloren und muss einen neuen kaufen. Ich habe meinen Schirm verloren und muss einen neuen kaufen. Просто не можев. Ich konnte es einfach nicht. Ich konnte es einfach nicht. Вона любить фотографувати. Sie fotografiert gerne. Sie liebt es zu fotografieren. Моя сестра — красуня. Meine Schwester ist schön. Meine Schwester ist eine Schönheit. Мэри нравится Япония, не так ли? Mary mag Japan, oder? Mary mag Japan, nicht wahr? Kóždy znaje, što woznamjenja, być sam. Jeder weiß, was es heißt, allein zu sein. Jeder weiß, was es bedeutet, allein zu sein. Машина жёлтая. Das Auto ist gelb. Das Auto ist gelb. Můžete mi to vysvětlit? Können Sie mir das erklären? Können Sie mir das erklären? Це знак. Das ist ein Zeichen. Das ist ein Zeichen. Gdzie mieszkasz? Wo wohnst du? Wo wohnst du? Твоя мрія справдилася? Wurde dein Wunsch erfüllt? Ist dein Traum wahr geworden? Этот автобус идёт до музея? Fährt dieser Bus zum Museum? Fährt der Bus zum Museum? To są moje książki. Das sind meine Bücher. Das sind meine Bücher. Я це виправлю. Ich werde das reparieren. Ich werde das in Ordnung bringen. Я провёл анализ, который показывает, что потребуется намного больше денег, чем они ранее предполагали. Ich habe eine Analyse durchgeführt, welche zeigt, dass weitaus mehr Geld erforderlich wäre, als zuvor erwartet wurde. Ich habe eine Analyse durchgeführt, die zeigt, dass viel mehr Geld benötigt wird, als sie zuvor angenommen hatten. Мері була гарною. Maria war schön. Mary war schön. Почему ты мне не сказал, что Том едет в Бостон с нами? Warum hast du mir denn nicht gesagt, dass Tom mit uns nach Boston fährt? Warum hast du mir nicht gesagt, dass Tom mit uns nach Boston fährt? Вона пишається тим, що була вродлива у молодості. Sie ist stolz, dass sie in ihrer Jugend schön war. Sie ist stolz darauf, in ihrer Jugend schön gewesen zu sein. А за шість місяців ми одружилися. Sechs Monate später waren wir verheiratet. Innerhalb von sechs Monaten haben wir geheiratet. Umíš plavat? Kannst du schwimmen? Kannst du schwimmen? Dziesięć domów zostało spalonych. Zehn Häuser sind abgebrannt. Zehn Häuser wurden niedergebrannt. Я сделал это. Ich hab's gemacht. Ich habe es getan. Tom ho znal. Tom kannte ihn. Tom kannte ihn. Почему мне никто не сказал это раньше? Warum hat mir das niemand früher gesagt? Warum hat mir das niemand vorher gesagt? Вона пішла з ним у кіно. Sie ging mit ihm ins Kino. Sie ging mit ihm ins Kino. Wszyscy go szanują. Alle schauen zu ihm auf. Jeder respektiert ihn. У нього більше п'яти словників. Er hat über fünf Wörterbücher. Er hat mehr als fünf Wörterbücher. Він добре співає. Er kann gut singen. Er singt gut. Marilyn Monroe zmarła 33 lata temu. Marilyn Monroe starb vor 33 Jahren. Marilyn Monroe ist vor 33 Jahren gestorben. Я не хачу нікога сёння бачыць. Ich möchte heute niemanden sehen. Ich will heute niemanden sehen. Raději hladovím, než abych kradla. Ich hungere lieber, als zu stehlen. Ich verhungere lieber, als zu stehlen. Co tam znalazłeś? Was hast du da gefunden? Was hast du gefunden? Te krzesła są niewygodne. Diese Stühle sind unbequem. Diese Stühle sind unbequem. Как вам может нравиться такая музыка? Wie kann euch so eine Musik gefallen? Wie kann man solche Musik mögen? Полуниця дорога взимку. Im Winter sind Erdbeeren teuer. Erdbeere Straße im Winter. Эсперанто, идо, интерлингва, клингонский язык, ложбан, на'ви и волапюк - искусственные языки. Esperanto, Ido, Interlingua, Klingonisch, Lojban, Na’vi und Volapük sind künstliche Sprachen. Esperanto, Ido, Interlingua, Klingonisch, Luban, Na'vi und Volapük sind künstliche Sprachen. Мэри стоит на коленях. Maria kniet. Mary ist auf den Knien. Nevěř mu. Vertrau ihm nicht. Vertrau ihm nicht. Tędy. Da entlang. Hier entlang. Koupe se každé ráno. Er badet jeden Morgen. Er badet jeden Morgen. Она изменила тактику. Sie wechselte die Taktik. Sie hat ihre Taktik geändert. Ovo je knjiga. Das ist ein Buch. Das ist ein Buch. Їй вісім. Sie ist acht Jahre alt. Sie ist acht. Яка твоя улюблена книжка? Welches ist dein Lieblingsbuch? Was ist dein Lieblingsbuch? Teraz jest idealnie. Jetzt ist es perfekt. Jetzt ist es perfekt. У этого дома зелёная крыша. Dieses Haus hat ein grünes Dach. Das Haus hat ein grünes Dach. Это стоит два евро. Das kostet zwei Euro. Das kostet zwei Euro. Мне надо ненадолго отлучиться. Ich muss kurz weg. Ich muss für eine Weile weg. Хватит сравнивать Тома с Мэри! Hör auf, Tom mit Maria zu vergleichen! Hör auf, Tom mit Mary zu vergleichen! Пада снег. Es schneit. Es schneit. Ти надзвичайний. Du bist außergewöhnlich. Du bist außergewöhnlich. Je hišće wjele dołhow, kotrež njejsu so wotpłaćili. Es gibt noch viele Schulden, die nicht zurückgezahlt worden sind. Es gibt noch zu viele Schulden, die nicht bezahlt wurden. To moja torba. Das ist meine Handtasche. Das ist meine Tasche. Мы тогда не были знакомы. Wir kannten uns damals nicht. Wir kannten uns damals nicht. Chcecie herbatę czy kawę? Wollt ihr Tee oder Kaffee? Möchten Sie Tee oder Kaffee? Тільки ті птахи літають разом, що мають однакове пір'я. Zusammen fliegen nur die Vögel, die die gleichen Federn haben. Nur die Vögel fliegen zusammen, die die gleichen Federn haben. Mam dwie bratanice. Ich habe zwei Nichten. Ich habe zwei Nichten. Njewěm. Ich weiß nicht. Ich weiß es nicht. Який потяг іде до центру міста? Welcher Zug fährt zum Stadtzentrum? Welcher Zug fährt in die Innenstadt? Я не думаю, що Том і Мері коли-небудь стануть друзями. Ich glaube nicht, dass Tom und Maria sich je anfreunden werden. Ich glaube nicht, dass Tom und Mary jemals Freunde werden. Njamam psa. Ich habe keinen Hund. Ich habe keinen Hund. Життя — це цирк. Das Leben ist ein Zirkus. Das Leben ist ein Zirkus. Prídeme včas? Werden wir rechtzeitig ankommen? Kommen wir rechtzeitig? Рослини гинуть без води. Pflanzen gehen ohne Wasser ein. Pflanzen sterben ohne Wasser. To snad není možné! Das gibt es doch gar nicht! Das gibt's doch nicht! Kúpila som desať vajec. Ich habe zehn Eier gekauft. Ich habe ein Dutzend Eier gebadet. Jestem kiepski w tenisa. Ich bin mittelmäßig im Tennis. Ich bin schlecht im Tennis. Я радий чути твій голос. Ich freue mich, deine Stimme zu hören. Ich bin froh, deine Stimme zu hören. Banka mu je pozajmila 500 dolara. Die Bank lieh ihm 500 Dollar. Die Bank lieh ihm 500 Dollar. Том гном. Tom ist ein Gnom. Tom Gnom. Мои родители познакомились в горах. Meine Eltern haben sich im Gebirge kennengelernt. Meine Eltern lernten sich in den Bergen kennen. Бетовен е бил велик музикант. Beethoven war ein großer Musiker. Beethoven war ein großartiger Musiker. Guru sekty jo był kenguruh. Der Guru der Sekte war ein Känguru. Der Sekten-Guru war ein Känguru. Не ïж! Iss nicht! Nicht essen! Słon ma dłujki nos. Ein Elefant hat eine lange Nase. Der Elefant hat eine lange Nase. Вы устали? Seid ihr müde? Sind Sie müde? Я бы с удовольствием, но не могу. Ich würde gern, aber ich kann nicht. Das würde ich gerne, aber ich kann nicht. Я забув. Ich hab’s vergessen. Ich hab's vergessen. Tom ma dwa computera. Tom hat zwei Rechner. Tom hat zwei Computer. Tahle výmluva nebude stačit. Diese Ausrede wird nicht genügen. Diese Ausrede wird nicht reichen. Między nami nic nie było. Zwischen uns ist nichts passiert. Zwischen uns war nichts. „I babička byla jednou mladá, Tome.“– „Babička? Ne, ta byla vždycky stará!“ „Auch Oma war einmal jung, Tom.“ – „Oma? Nein, die war schon immer alt!“ »Auch Großmutter war einmal jung, Tom.« – »Großmutter? Nein, sie war schon immer alt!« Мы поедем на следующем автобусе. Wir nehmen den nächsten Bus. Wir nehmen den nächsten Bus. Został mianowany kapitanem drużyny. Er wurde zum Mannschaftsführer ernannt. Er wurde zum Teamkapitän ernannt. Братья Гримм собирали сказки по всей Германии. Die Gebrüder Grimm sammelten Märchen aus ganz Deutschland. Die Brüder Grimm sammelten Märchen in ganz Deutschland. У меня есть несколько друзей. Ich habe einige Freunde. Ich habe ein paar Freunde. Мені подобаються печені каштани. Ich mag Röstkastanien. Ich mag geröstete Kastanien. Всеки ден чети нещо, което никой друг не чете. Всеки ден мисли за неща, за които никой друг не мисли. Всеки ден прави неща, с които никой да не е толкова глупав, че да се захване. Да бъдеш винаги като другите е вредно за ума. Lest jeden Tag etwas, das sonst niemand liest. Denkt jeden Tag etwas, das sonst niemand denkt. Macht jeden Tag etwas, für das sonst niemand anders dumm genug wäre, es zu tun. Es ist schädlich für den Geist, immer im Einklang zu leben. Jeden Tag liest er etwas, das niemand sonst liest. Jeden Tag denkt er an Dinge, an die niemand sonst denkt. Jeden Tag tut er Dinge, an die niemand so dumm ist, sich zu klammern. Immer wie die anderen zu sein, ist schädlich für den Geist. Dziękuję! Pobrałem wszystkie sześć plików. Danke! Ich habe mir alle sechs Dateien heruntergeladen. Danke! Ich habe alle sechs Dateien heruntergeladen. Я ходил к Мэри. Ich ging zu Maria. Ich war bei Mary. Kočka spí na stole. Die Katze schläft auf dem Tisch. Die Katze schläft auf dem Tisch. Я хотел бы знать, как его зовут. Ich möchte wissen, wie er heißt. Ich würde gerne wissen, wie er heißt. Она никого не любит. Sie liebt niemanden. Sie liebt niemanden. Я не пам'ятаю, щоб мені заплатили за роботу. Ich kann mich nicht daran erinnern, für die Arbeit bezahlt worden zu sein. Ich kann mich nicht erinnern, für meine Arbeit bezahlt worden zu sein. Я должна поехать в Бостон. Ich muss nach Boston. Ich muss nach Boston. Всі люди різні. Jeder Mensch ist anders. Jeder Mensch ist anders. Вам нужно адекватно оценивать результаты своей деятельности. Sie müssen die Ergebnisse des eigenen Handelns angemessen beurteilen. Sie müssen die Ergebnisse Ihrer Aktivitäten angemessen bewerten. Мене змусили на це. Ich war gezwungen, dies zu tun. Ich wurde dazu gezwungen. Вам варто сісти на дієту. Sie sollten eine Diät machen. Sie sollten sich auf eine Diät setzen. Кажуть, що він дуже багатий. Sie sagen, er sei sehr reich. Man sagt, er sei sehr reich. Тебе придётся многому научиться. Du wirst viel lernen müssen. Du wirst eine Menge lernen müssen. Не можу повірити, що я пишу це речення. Ich kann nicht glauben, dass ich diesen Satz schreibe. Ich kann nicht glauben, dass ich diesen Satz schreibe. Poezie je krajně abstraktní záležitost a proto si právem děláme starosti o její budoucnost ve světě ovládaném obrázky, které skutečnost zrcadlí analogicky. Dichtung ist eine hochgradig abstrakte Angelegenheit, und deshalb fürchten wir mit Recht um ihre Zukunft in einer Welt, die beherrscht wird von Bildern, welche die Wirklichkeit auf analoge Weise spiegeln. Poesie ist eine äußerst abstrakte Angelegenheit, und deshalb machen wir uns zu Recht Sorgen um ihre Zukunft in einer Welt, die von Bildern beherrscht wird, die die Realität analog widerspiegeln. Я твій найкращий друг. Ich bin dein bester Freund. Ich bin dein bester Freund. Я знаю, как вам помочь. Ich weiß, wie ich Ihnen helfen kann. Ich weiß, wie ich Ihnen helfen kann. Я бы пришёл, но не могу. Ich käme, aber ich kann nicht. Ich würde kommen, aber ich kann nicht. On je pevao nekoliko starih pesama. Er hat ein paar alte Lieder gesungen. Er hat ein paar alte Lieder gesungen. Как ти хрумна тази безумна идея? Wie bist du auf diese verrückte Idee gekommen? Wie kommst du auf diese verrückte Idee? "Б" - вторая буква алфавита. B ist der zweite Buchstabe des Alphabets. "B" ist der zweite Buchstabe des Alphabets. Мы не понимали его логики. Wir verstanden seine Logik nicht. Wir verstanden seine Logik nicht. Я ещё никогда не слышала, чтобы Чубакка говорил по-английски, но в той далёкой-далёкой галактике всякий, как это ни странно, понимает выговор и тарабарщину другого, поэтому, в общем-то, всё равно, на каком языке говорят. Ich habe Chewbacca noch nie Englisch sprechen hören, aber in jener weit, weit entfernten Galaxie versteht seltsamerweise jeder die Laute und das Kauderwelsch jedes anderen, so dass es eigentlich egal ist, welche Sprache man spricht. Ich habe noch nie gehört, dass Chewbacca Englisch spricht, aber in dieser weit entfernten Galaxie versteht jeder, wie seltsam es auch sein mag, die Aussprache und das Geschwätz eines anderen, also ist es im Allgemeinen egal, welche Sprache sie sprechen. Море синее. Das Meer ist blau. Das Meer ist blau. Я хочу с ней познакомиться. Ich will sie kennenlernen. Ich möchte sie kennenlernen. Слышишь голос? Hörst du die Stimme? Hörst du die Stimme? Кошки – это мосты между измерениями. Katzen sind die Brücken zwischen den Dimensionen. Katzen sind Brücken zwischen den Dimensionen. Я маю п'ять друзів. Ich habe fünf Freunde. Ich habe fünf Freunde. Мы все тебя очень любим. Wir alle mögen dich sehr. Wir alle lieben dich sehr. Ми трудоголіки. Wir leben für die Arbeit. Wir sind Workaholics. Я очень устал, но чувствую себя хорошо. Ich bin sehr müde, aber ich fühle mich gut. Ich bin sehr müde, aber ich fühle mich gut. Kto może mi wyjaśnić, co to jest kredyt hipoteczny? Wer kann mir erklären, was ein Hypothekenkredit ist? Wer kann mir erklären, was eine Hypothek ist? Sere mi to. Das ärgert mich. Das ist mir scheißegal. Твои дети пьют молоко? Trinken deine Kinder Milch? Trinken deine Kinder Milch? Я була голодна. Ich hatte Hunger. Ich hatte Hunger. Будь серьёзным, скромным, вежливым, спокойным, правдивым. Не говори много. И никогда не рассуждай о вещах, в которых не разбираешься. Sei ernsthaft, bescheiden, höflich, ruhig, wahrhaftig. Rede nicht zuviel. Und nie von Dingen, wovon du nichts weißt. Sei ernst, bescheiden, höflich, ruhig, wahrheitsgemäß. Sprich nicht viel. Und sprich nie über Dinge, die du nicht verstehst. Przyjaciele przyszli do mnie przedwczoraj. Meine Freunde haben mich vorgestern besucht. Meine Freunde sind vorgestern zu mir gekommen. Вже серпень. Es ist schon August. Es ist August. Ti pričaš dobro Engleski, zar ne? Du kannst gut auf Englisch sprechen, oder? Du sprichst gut Englisch, oder? Кошка под столом. Die Katze ist unter dem Tisch. Die Katze unter dem Tisch. Я їх не загубив. Ich habe sie nicht verloren. Ich habe sie nicht verloren. Мы ходим в школу для того, чтобы учиться. Wir gehen zur Schule, um zu lernen. Wir gehen zur Schule, um zu lernen. Будь здорова! Gesundheit. Sei gegrüßt! Мэри ввела тебя в заблуждение. Maria hat dich in die Irre geführt. Mary hat dich in die Irre geführt. Máš dobrou náladu? Hast du gute Laune? Bist du in guter Stimmung? Віддайте мені мої гроші. Gebt mir mein Geld zurück! Geben Sie mir mein Geld. Почему лето в Париже такое холодное? Wieso ist der Sommer in Paris so kalt? Warum ist der Sommer in Paris so kalt? Его окружила большая толпа репортёров. Er wurde von einer großen Gruppe von Zeitungsreportern umringt. Er wurde von einer großen Menge Reportern umzingelt. Zastanawiam się, na jak długo wystarczy mi 100 dolarów. Ich frage mich, wie lange ich mit 100 Dollar hinkommen werde. Ich frage mich, wie lange mir 100 Dollar reichen. Когда-то мы по четырежды на дню чаёвничали. Früher haben wir viermal am Tag Tee getrunken. Wir haben vier Mal am Tag Tee getrunken. Надеюсь, вы будете моими друзьями. Ich hoffe, dass ihr meine Freunde sein werdet. Ich hoffe, ihr seid meine Freunde. В одиночестве каждый видит в себе то, что он есть на самом деле. In der Einsamkeit sieht jeder sich als das, was er wirklich ist. Jeder sieht in sich selbst, was er wirklich ist. Чи можу я поговорити з Томом? Kann ich mit Tom sprechen? Kann ich mit Tom sprechen? Где Красный Крест? Wo ist das Rote Kreuz? Wo ist das Rote Kreuz? Zemlje se razlikuju u njihovoj kulturi. Länder unterscheiden sich in ihrer Kultur. Die Länder unterscheiden sich in ihrer Kultur. Мне больно! Das tut mir weh! Es tut weh! Автобус ходит каждые десять минут. Der Bus kommt alle zehn Minuten. Der Bus fährt alle 10 Minuten. Nie dzwoń do mnie, kiedy jestem w biurze. Ruft mich nicht an, wenn ich im Büro bin. Ruf mich nicht an, wenn ich im Büro bin. Nikoho nezajímá, co si myslíš. Niemand interessiert sich dafür, was du denkst. Es interessiert niemanden, was du denkst. «Кто ещё был в офисе, когда вы уходили?» — «Никого». „Wer war noch im Büro, als Sie gegangen sind?“ – „Niemand.“ "Wer war noch im Büro, als du gegangen bist?" - "Niemand." Zaczęła płakać. Sie fing an zu weinen. Sie fing an zu weinen. Я роблю чай. Ich bereite den Tee. Ich mache Tee. Co wziął Tomasz? Was hat Tom genommen? Was hat Tomasz genommen? Том забыл подписать контракт. Tom hat vergessen, den Vertrag zu unterschreiben. Tom hat vergessen, den Vertrag zu unterschreiben. Давайте сменим тему. Wechseln wir das Thema. Wechseln wir das Thema. Вона канадійка. Sie ist Kanadierin. Sie ist Kanadierin. Знаешь, как они называются? Weißt du, wie man sie nennt? Weißt du, wie sie heißen? Пожалуйста, не могли бы Вы передать мне соль? Könnten Sie mir bitte das Salz reichen? Könnten Sie mir bitte das Salz geben? Том и Мария говорят друг с другом по-французски. Tom und Maria sprechen Französisch miteinander. Tom und Maria sprechen Französisch miteinander. Том теж там? Ist Tom auch da? Ist Tom auch da? Мне кажется, суп немного недосолен. Ich glaube, da fehlt ein bisschen Salz in der Suppe. Ich glaube, die Suppe ist etwas salzig. Он не прекращает говорить. Er hört nicht auf zu reden. Er hört nicht auf zu reden. Она шьёт иголкой и ниткой. Sie näht mit Nadel und Faden. Sie näht mit Nadel und Faden. Вона дала котові молока. Sie gab einer Katze Milch. Sie gab der Katze Milch. Мій дідусь любить гуляти. Mein Großvater geht gerne spazieren. Mein Großvater geht gerne spazieren. Wón móžo francojšćinu powědaś a pisaś. Er kann Französisch sprechen und schreiben. Es kann Französisch sprechen und schreiben. Я вчера проспал. Gestern habe ich verschlafen. Ich habe letzte Nacht geschlafen. Том каже, що він багатий. Tom sagt, er sei reich. Tom sagt, er sei reich. Доктор, рана выделяет жидкость. Herr Doktor, die Wunde suppt. Doktor, die Wunde gibt Flüssigkeit ab. Фильм фантастический. Der Film ist phantastisch. Der Film ist fantastisch. Той беше прекрасен човек. Er war ein wunderbarer Mann. Er war ein wunderbarer Mann. Він прочитав книжку. Er hat das Buch durchgelesen. Er hat das Buch gelesen. Він ходить до школи пішки. Er geht zu Fuß zur Schule. Er geht zu Fuß zur Schule. Добре. А ти? Gut. Und dir? Gut, und dir? Мне нравится моя работа. Mir gefällt mein Job. Ich mag meinen Job. Biegam codziennie rano przed śniadaniem. Ich jogge jeden Morgen vor dem Frühstück. Ich laufe jeden Morgen vor dem Frühstück. Це мій син. Das ist mein Sohn. Das ist mein Sohn. Дайте чаю настояться в течение не менее 5 минут. Lasst den Tee mindestens 5 Minuten ziehen. Lassen Sie den Tee mindestens 5 Minuten ziehen. Oni kupuju povrće u supermarketu. Sie kaufen Gemüse im Supermarkt. Sie kaufen Gemüse im Supermarkt. Oto trochę wody. Hier ist ein bisschen Wasser. Hier ist etwas Wasser. Пойдем купаться после школы. Gehen wir nach der Schule schwimmen! Wir gehen nach der Schule schwimmen. Jeli ći praja, zo by njeerotisce było, naheho modela rysować, njewěri to! Wenn man dir sagt, dass es unerotisch sei, ein nacktes Model zu zeichnen, glaube dies nicht! Wenn Sie sagen, dass es nicht erotisch sein sollte, ein Nacktmodell zu zeichnen, glauben Sie das nicht! Вы из Ирана. Ihr kommt aus dem Iran. Sie sind aus dem Iran. Jesteś bogaty. Du bist reich. Du bist reich. Park je plný dětí. Der Park ist voller Kinder. Der Park ist voll von Kindern. Nezapomeň své plavky! Vergiss deine Badehose nicht! Vergiss deinen Badeanzug nicht! Mam wjele plyšowych zwěrjatow. Ich habe viele Plüschtiere. Ich habe viele Plüschtiere. Jak nazywa się ta ryba po angielsku? Wie heißt dieser Fisch auf Englisch? Wie heißt der Fisch auf Englisch? Codziennie mówię po angielsku. Ich rede jeden Tag Englisch. Ich spreche jeden Tag Englisch. Nancy se boji pasa. Nancy hat Angst vor Hunden. Nancy hat Angst vor Hunden. Niko se nije mogao prisetiti redosleda događaja. Niemand konnte sich an die Reihenfolge der Ereignisse erinnern. Niemand konnte sich an die Reihenfolge der Ereignisse erinnern. Wyrosła na kobietę. Sie ist zu einer Frau herangewachsen. Sie ist zu einer Frau herangewachsen. На морі є острови. Im Meer gibt es Inseln. Es gibt Inseln auf dem Meer. Я больше не знаю Тома. Ich kenne Tom nicht mehr. Ich kenne Tom nicht mehr. Ona ma długie ręce i nogi. Sie hat lange Arme und Beine. Sie hat lange Arme und Beine. Голова оголосив збори відкритими. Der Vorsitzende eröffnete die Konferenz. Der Vorsitzende erklärte das Gespräch für offen. Zaraz będzie ciemno. Es wird bald dunkel sein. Es wird gleich dunkel. По-моему, родители сестру любят больше, чем меня. Ich glaube, meine Eltern haben meine Schwester lieber als mich. Ich glaube, meine Eltern lieben meine Schwester mehr als mich. On uopće ne zna francuski. Er kann gar kein Französisch. Er spricht kein Französisch. Лимон жовтий. Die Zitrone ist gelb. Zitrone gelb. На цьому острові жити неможливо. Auf dieser Insel kann man nicht leben. Es ist unmöglich, auf dieser Insel zu leben. Полиция поймала вора. Die Polizei fing den Dieb. Die Polizei erwischte einen Dieb. Я розраховую на твою допомогу. Ich verlasse mich auf deine Hilfe. Ich zähle auf deine Hilfe. Budu śi pjenjeze witśe daś. Ich werde dir das Geld morgen geben. Ich werde Ihnen etwas Geld geben. Старик проголодался. Der alte Mann war verhungert. Der alte Mann hat Hunger. Тётя Ванг, это я. Tante Wang, ich bin's. Tante Wang, ich bin's. Значение не меняется. Die Bedeutung ändert sich nicht. Die Bedeutung ändert sich nicht. Я думаю, что она придёт. Ich denke, sie wird kommen. Ich glaube, sie wird kommen. Что ты на самом деле видел? Was hast du wirklich gesehen? Was hast du wirklich gesehen? Mrhám časem. Ich verschwende meine Zeit. Ich verschwende meine Zeit. Ona nie ustępuje w urodzie swej siostrze. Sie steht ihrer Schwester an Schönheit in nichts nach. Sie ist nicht in der Schönheit ihrer Schwester unterlegen. Вдали мигали огоньки. Kleine Lichter blinkten in der Ferne. Aus der Ferne blinkten die Lichter. Muszę pójść na toaletę. Ich muss mal auf die Toilette. Ich muss auf die Toilette. Я попросив їх увійти. Ich bat sie herein. Ich bat sie herein. Я сомневаюсь в его успехе. Ich zweifle an seinem Erfolg. Ich zweifle an seinem Erfolg. У добі двадцять чотири години. Ein Tag hat vierundzwanzig Stunden. 24 Stunden am Tag. Але ж ти ніколи мені про це не розповідала! Aber das hast du mir ja nie gesagt! Aber das hast du mir nie erzählt! Wóna jo wjasoła kaž njewjericki górjejce na bomje. Sie ist fröhlich, wie die Eichhörnchen oben auf dem Baum. Sie freute sich wie ein Ungläubiger oben auf dem Baum. Powinniśmy znieść karę śmierci. Wir sollten die Todesstrafe abschaffen. Wir sollten die Todesstrafe abschaffen. Сделай это. Mache es! Tu es. Такое редко происходит. Das geschieht nur selten. Das passiert selten. Цветы желтые. Blumen sind gelb. Die Blumen sind gelb. Они повсюду об этом говорят. Sie sprechen überall darüber. Sie reden überall darüber. Ilu godzin snu potrzebujesz? Wie viele Stunden Schlaf brauchst du? Wie viele Stunden Schlaf brauchen Sie? Мне нравятся деревья. Ich mag Bäume. Ich mag Bäume. Zem na obzoru! Land in Sicht! Erde am Horizont! У меня есть старший брат и младшая сестра. Ich habe einen älteren Bruder und eine jüngere Schwester. Ich habe einen älteren Bruder und eine jüngere Schwester. Вчора ввечері падав дощ. Es hat letzte Nacht geregnet. Gestern Abend hat es geregnet. Жить без любви не имеет смысла. Ein Leben ohne Liebe ergibt keinen Sinn. Ohne Liebe zu leben hat keinen Sinn. В палатке паук. Im Zelt ist eine Spinne. Im Spinnenzelt. Том хочет заняться садоводством, когда выйдет на пенсию. Tom will sich mit Gartenbau beschäftigen, wenn er in Rente geht. Tom möchte Gartenarbeit machen, wenn er in Rente geht. Vyvaloval na mne oči. Er starrte mich an. Er warf mir die Augen zu. Tu był kiedyś kościół. Früher gab es hier eine Kirche. Es war einmal eine Kirche. Tak. Ja. Ja, Sir. Как долго тебя не было? Wie lange warst du weg? Wie lange warst du weg? Miał silny ból głowy. Er hatte starke Kopfschmerzen. Er hatte starke Kopfschmerzen. Нудьга. Wie langweilig! Langweilig. Dóstanu často list wot njeho. Ich bekomme oft einen Brief von ihm. Ich bekomme oft einen Brief von ihm. Я не повернуся. Ich gehe nicht zurück. Ich komme nicht zurück. Oni su oboje moje kolege. Sie sind beide Kollegen von mir. Sie sind beide meine Kollegen. В Древнем Риме были бесплатные общественные бани. Im alten Rom gab es kostenlose öffentliche Bäder. Im alten Rom gab es kostenlose öffentliche Bäder. Суэцкий канал соединяет Красное море со Средиземным. Der Suezkanal verbindet das Rote Meer mit dem Mittelmeer. Der Suezkanal verbindet das Rote Meer mit dem Mittelmeer. Jsem v rozpacích. Ich bin beschämt. Ich schäme mich. Том боится показывать свои чувства. Tom hat Angst davor, seine Gefühle zu zeigen. Tom hat Angst, seine Gefühle zu zeigen. "Как поживаешь?" - "Хорошо, спасибо". "Wie geht es dir?" - "Mir geht es gut, danke." "Wie geht es dir?" - "Okay, danke." Він народився у Нагасакі. Er wurde in Nagasaki geboren. Er wurde in Nagasaki geboren. Čakaj minutu… Myslu, zo by ty z nimi hić dyrbjał. Warte eine Minute… Ich denke, du solltest mit ihnen gehen. Warte eine Minute, ich denke, du solltest mit ihnen gehen. Njejsym twój přećel. Ich bin nicht dein Freund. Ich bin nicht dein Freund. Kojím svou dceru. Ich stille meine Tochter. Ich stille meine Tochter. Cjena ce se i dalje rasti Der Preis wird weiter steigen. Der Preis wird weiter steigen Mam białego kota. Ich habe eine weiße Katze. Ich habe eine weiße Katze. Один я купил. Einen habe ich gekauft. Ich habe eins gekauft. Ja sam student. Ich bin Student. Ich bin Student. Амазонка— друга по довжині ріка в світі після Ніла. Der Amazonas ist der zweitlängste Fluss der Welt nach dem Nil. Der Amazonas ist der zweitlängste Fluss der Welt nach dem Nil. Никому не говорите. Sagen Sie es niemandem. Sagen Sie es niemandem. Я помив ноги. Ich wusch mir die Füße. Ich habe mir die Füße gewaschen. Он из другого мира. Er ist von einer anderen Welt. Er kommt aus einer anderen Welt. Mój laptop nie ma optycznego napędu. Mein Laptop hat kein optisches Laufwerk. Mein Laptop hat keinen optischen Antrieb. Ты можешь завтра приехать в Бостон? Kannst du morgen nach Boston kommen? Kannst du morgen nach Boston kommen? Я профессор. Ich bin Professor. Ich bin Professor. Вип'ємо за твоє здоров'я! Trinken wir auf deine Gesundheit! Trinken wir auf Ihre Gesundheit! Как мне вас порадовать? Wie kann ich euch eine Freude machen? Wie kann ich Ihnen gefallen? Nie mogę otworzyć plików SWF. Ich kann keine SWF-Dateien öffnen. SWF-Dateien können nicht geöffnet werden. Счастье за деньги не купишь. Но комфортнее рыдать в Мазерати, чем на велосипеде. Glück kann man mit Geld nicht kaufen. Aber es ist bequemer, in einem Maserati als auf einem Fahrrad zu heulen. Glück kann man nicht für Geld kaufen, aber es ist bequemer, in Maserati zu weinen als mit dem Fahrrad. Вчера не было лекции по экономике. Gestern war keine Wirtschaftsvorlesung. Gestern gab es keinen Wirtschaftskurs. Дойдох да ти кажа, че си тръгвам. Ich bin gekommen, um dir zu sagen, dass ich weggehe. Ich bin gekommen, um dir zu sagen, dass ich gehe. Chci dobrý slovník. Ich will ein gutes Wörterbuch. Ich will ein gutes Wörterbuch. Jaki jest wasz plan? Was ist euer Plan? Wie lautet Ihr Plan? Lačen sem kot volk. Ich bin hungrig wie ein Wolf. Ich bin hungrig wie ein Wolf. Byłem nieobecny. Ich war abwesend. Ich war abwesend. У неї гарні очі. Sie hat schöne Augen. Sie hat schöne Augen. В нашей стране молодёжь не интересуется политикой. In unserem Land interessieren sich die jungen Leute nicht für Politik. In unserem Land interessieren sich junge Menschen nicht für Politik. Я сегодня иду на рынок. Ich gehe heute auf den Markt. Ich gehe heute auf den Markt. Она часто задаёт глупые вопросы. Sie stellt oft dumme Fragen. Sie stellt oft dumme Fragen. Том получил удар по носу. Tom hat einen Schlag auf die Nase bekommen. Tom bekam einen Schlag auf die Nase. Ковбаса смачна. Die Wurst ist lecker. Die Wurst ist köstlich. Я не можу знайти Тіма. Ich kann Tim nicht finden. Ich kann Tim nicht finden. Їй набагато краще. Es geht ihr schon besser. Es geht ihr viel besser. Це ви? Sind Sie das? Sind Sie das? Том не может найти то, что ищет. Tom kann das, was er sucht, nicht finden. Tom kann nicht finden, was er sucht. Я хочу спеть песню. Ich möchte ein Lied singen. Ich will ein Lied singen. Я его здесь никогда не видел. Ich habe ihn hier noch nie gesehen. Ich habe ihn hier noch nie gesehen. Ти маєш тільки прийти сюди. Du musst nur herkommen. Du musst nur herkommen. Она забронировала номер. Sie reservierte ein Zimmer. Sie hat ein Zimmer reserviert. Это не так просто, как вы думаете. Es ist nicht so einfach, wie ihr glaubt. Es ist nicht so einfach, wie Sie denken. Том там працював. Tom arbeitete dort. Tom arbeitete dort. Он был очень вежлив с ними. Er war sehr höflich zu ihnen. Er war sehr höflich zu ihnen. Я хочу вивчити румунську. Ich will Rumänisch lernen. Ich möchte Rumänisch lernen. Может ли он говорить по-французски? Kann er Französisch sprechen? Kann er Französisch sprechen? Яка ж вона гарна! Wie schön sie ist! Wie schön sie doch ist! Где вы на самом деле живёте? Wo wohnen Sie wirklich? Wo leben Sie wirklich? On stalno gubi njegov mobilni telefon. Er verliert ständig sein Handy. Er verliert ständig sein Handy. Не зачиняй двері. Mach die Tür nicht zu. Mach die Tür nicht zu. Ko će izdati stan mladom bračnom paru? Wer vermietet eine Wohnung an ein junges Ehepaar? Wer gibt einem jungen Ehepaar eine Wohnung? У Марыі доўгія валасы. Maria hat lange Haare. Meine Mutter hat lange Haare. Для меня нет ничего важнее вас. Für mich gibt’s nichts Wichtigeres als euch. Für mich gibt es nichts Wichtigeres als Sie. Это будет проблемой. Das wird ein Problem. Das wird ein Problem. Кто научил тебя кататься на лыжах? Von wem hast du Skifahren gelernt? Wer hat dir das Skifahren beigebracht? Kde jsou tvé klíče? Wo sind deine Schlüssel? Wo sind deine Schlüssel? Том скаже правду. Tom wird die Wahrheit sagen. Tom wird die Wahrheit sagen. Это всё? Das ist alles? Ist das alles? Мені здається, Том багатий. Ich denke, Tom ist reich. Tom ist reich. On nema pojma, koliko će dugo to trajati. Ich habe keine Ahnung, wie lange es dauern wird. Er hat keine Ahnung, wie lange das dauern wird. Им сейчас сколько? Wie alt sind die jetzt? Wie alt sind sie jetzt? Можемо починати. Wir können beginnen. Wir können anfangen. Я розшифрував один. Ich habe einen entschlüsselt. Ich habe eine entschlüsselt. Tom zapuszcza wąsy. Tom lässt sich einen Schnurrbart wachsen. Tom hat einen Schnurrbart. Том хотів, щоб Мері шукала Джона. Tom wollte, dass Maria nach Johannes suche. Tom wollte, dass Mary nach John sucht. Зачем вы открыли окно? Warum hast du das Fenster geöffnet? Warum haben Sie das Fenster geöffnet? Wszystko jest gotowe. Alles ist bereit. Alles ist bereit. Я же Вам сказал, чтобы Вы закрыли дверь. Ich habe Ihnen doch gesagt, dass Sie die Tür zumachen sollen. Ich sagte doch, schließen Sie die Tür. Мы их не спрашивали. Wir haben sie nicht gefragt. Wir haben sie nicht gefragt. Твоя собака выглядит голодной. Dein Hund sieht hungrig aus. Dein Hund sieht hungrig aus. Кіт під столом. Die Katze ist unter dem Tisch. Katze unter dem Tisch. Том би тобою дуже пишався. Tom wäre sehr stolz auf dich gewesen! Tom wäre sehr stolz auf dich. Вы давно в Осаке? Sind Sie schon lange in Ōsaka? Wie lange sind Sie schon in Osaka? Я была в супермаркете. Ich bin im Supermarkt gewesen. Ich war im Supermarkt. Banka ma filiale we wšych źělach kraja. Die Bank hat Filialen in allen Teilen des Landes. Die Bank hat Filialen in allen Teilen des Landes. Вы можете прийти? Können Sie kommen? Können Sie kommen? Что это за книга и кто её автор? Was ist das für ein Buch, und wer ist der Autor? Was ist das für ein Buch und wer ist der Autor? Вам не щастить. Ihr habt Pech. Sie haben kein Glück. Этому дереву примерно 300 лет. Dieser Baum ist etwa dreihundert Jahre alt. Dieser Baum ist etwa 300 Jahre alt. Czemu ciągle zmieniasz swój adres email? Warum wechselst du unaufhörlich deine E-mail-Adresse? Warum ändern Sie ständig Ihre E-Mail-Adresse? Поднимите руки вверх. Hebt die Hände in die Luft! Heben Sie die Hände hoch. Він поїхав закордон сам. Er ist allein ins Ausland gegangen. Er ging allein nach draußen. Добрый день! Полиция! Могу я взглянуть на Ваши документы? Guten Tag! Polizei! Könnte ich mal Ihre Papiere sehen? Guten Tag, Polizei, darf ich Ihre Papiere sehen? Fajn! Cool! Gut! Мой отец не пьёт горячительное. Mein Vater trinkt keinen Schnaps. Mein Vater trinkt kein Heißgetränk. Вчора я грався з Тоні. Gestern habe ich mit Tony gespielt. Gestern habe ich mit Tony gespielt. Dívá se na tebe. Sie sieht dich an. Er sieht dich an. Этот роман состоит из трёх частей. Dieser Roman besteht aus drei Teilen. Dieser Roman besteht aus drei Teilen. Увімкни радіо. Mach das Radio an. Mach das Radio an. Они знают, кто ты. Die wissen, wer du bist. Sie wissen, wer du bist. Ты побежишь. Du wirst rennen. Du rennst weg. Ви сьогодні ввечері йдете до театру? Geht ihr heute Abend ins Theater? Gehen Sie heute Abend ins Theater? Не бойтесь! Habt keine Angst! Keine Angst! Вы ещё в школе. Ihr seid noch in der Schule. Sie sind noch in der Schule. Sy jadnosame góle? Bist du ein Einzelkind? Bist du allein? Не ждите больше ни секунды. Warten Sie keine Sekunde länger. Warten Sie keine Sekunde länger. Я пила воду. Ich trank Wasser. Ich habe Wasser getrunken. Trzeba wyszczotkować buty, są całe ubłocone. Man muss die Schuhe putzen, sie sind ganz dreckig. Die Schuhe müssen geputzt werden, sie sind ganz zerknittert. Три плюс пять будет восемь. Drei plus fünf ist acht. Drei plus fünf ist acht. Досить значить досить! Genug ist genug! Das reicht! Вы совсем заврались. Ihr habt euch völlig in Lügen verstrickt. Sie haben sich geirrt. On često citira Shakespeara. Er zitiert oft Shakespeare. Er zitiert oft Shakespeare. Не пей за рулём. Wenn du Auto fährst, trinke nicht! Trink nicht am Steuer. Мы сделаем это завтра. Das machen wir morgen. Wir machen es morgen. У нього два коти. Er hat zwei Katzen. Er hat zwei Katzen. Mnogi roditelji smatraju, da na televiziji ima mnogo nasilja. Viele Eltern glauben, dass es im Fernsehen zu viel Gewalt gibt. Viele Eltern glauben, dass es im Fernsehen viel Gewalt gibt. Nietoperze nie są ptakami lecz ssakami. Fledermäuse sind keine Vögel, sondern Säugetiere. Fledermäuse sind keine Vögel, sondern Säugetiere. Każda osoba ma psychologiczną potrzebę poczucia, że to co robi ma jakieś znaczenie. Jede Person hat das psychologische Bedürfnis, dass das, was sie tut, einen Sinn ergibt. Jeder Mensch hat ein psychologisches Bedürfnis zu fühlen, dass das, was er tut, eine Bedeutung hat. По моему мнению, это плохая идея. Meiner Meinung nach ist es keine gute Idee. Ich halte das für eine schlechte Idee. Кто-нибудь мог бы привести в качестве примера предложение на немецком с использованием слова "Beispiel"? Könnte jemand deutsche Beispielsätze schreiben, in denen das Wort „Beispiel“ vorkommt? Könnte jemand als Beispiel einen Satz auf Deutsch mit dem Wort "Beispiel" anführen? Если бы не ты, меня бы сейчас здесь не было. Ohne dich wäre ich heute nicht hier. Ohne dich wäre ich jetzt nicht hier. Місця достатньо для всіх. Es ist für alle genug Platz. Platz ist genug für alle. Uwielbiam twój sposób ubierania. Ich liebe es, wie du dich kleidest. Ich liebe es, wie du dich anziehst. У Тома красивый сад. Tom hat einen schönen Garten. Tom hat einen schönen Garten. Smešno! Lächerlich! Witzig! Мне не хватает смелости ему это сказать. Ich habe nicht den Mut, es ihm zu sagen. Mir fehlt der Mut, das zu sagen. Можна мені цигарку? Könnte ich eine Zigarette haben? Kann ich eine Zigarette haben? Imam laptop. Ich habe einen Laptop. Ich habe einen Laptop. Клієнт завжди правий. Der Kunde hat immer Recht. Der Kunde hat immer Recht. Перерву закінчено. Die Pause ist vorbei. Die Pause ist vorbei. Він рідко ходить до церкви. Er geht selten in die Kirche. Er geht selten in die Kirche. Тому удалось спастись. Es gelang Tom, sich zu retten. Tom konnte sich retten. Пациенту нужно болеутоляющее. Der Patient braucht Schmerzmittel. Der Patient braucht Schmerzmittel. Я хочу пить. Ich bin durstig. Ich will was trinken. Він любить подорожувати сам. Er reist gern allein. Er reist gerne allein. На данный момент она студентка. Derzeit ist sie Studentin. Zur Zeit ist sie Studentin. Muszę się dowiedzieć kto za tym stoi. Ich muss herausfinden, wer dahintersteckt. Ich muss herausfinden, wer dahinter steckt. Любовь и верность неразделимы. Liebe und Treue sind unzertrennlich. Liebe und Treue sind unzertrennlich. Я їм рис. Ich esse Reis. Ich esse Reis. В своё время это был красивый город. Zu ihrer Zeit war diese Stadt schön. Zu dieser Zeit war es eine schöne Stadt. To jo waša konkluzija, nic mója. Das ist Ihre Schlussfolgerung, nicht meine. Das ist Ihre Schlussfolgerung, nicht meine. Я её не ищу. Ich suche sie nicht. Ich suche nicht nach ihr. Аз имам речник. Ich habe ein Wörterbuch. Ich habe ein Wörterbuch. Бен обича сестра ти. Ben liebt deine Schwester. Ben liebt deine Schwester. У Тома дуже мало грошей. Tom hat sehr wenig Geld. Tom hat zu wenig Geld. Rád si čtu. Ich lese gerne. Ich lese gern. Su w knigłowni. Sie sind in einer Bücherei. Sie sind in der Bücherei. О чём думаешь? Woran denkst du? Woran denkst du? В понедельник я не работаю. Am Montag arbeite ich nicht. Montags arbeite ich nicht. Na niebie świeci mnóstwo gwiazd. Am Himmel scheinen viele Sterne. Am Himmel leuchten viele Sterne. Чому ти плакала? Warum hast du geweint? Warum hast du geweint? Где вы нашли мой зонт? Wo habt ihr meinen Schirm gefunden? Wo haben Sie meinen Regenschirm gefunden? Я вас не розумію. Ich verstehe Sie nicht. Ich verstehe Sie nicht. Kao dijete mogao sam spavati svuda. Als Kind habe ich überall schlafen können. Als Kind konnte ich überall schlafen. Положи это в сумку. Leg das in die Tasche! Steck das in deine Tasche. On poślubił moją siostrę. Er hat meine Schwester geheiratet. Er hat meine Schwester geheiratet. Наш профессор выглядит молодо для своего возраста. Unser Professor sieht für sein Alter jung aus. Unser Professor sieht für sein Alter jung aus. Вот мой билет. Hier ist meine Fahrkarte. Hier ist mein Ticket. Она вошла в комнату. Sie kam ins Zimmer. Sie kam in den Raum. Скат сам по себе не считается азартной игрой. Skat gilt nicht per se als Glücksspiel. Skate selbst gilt nicht als Glücksspiel. Позитивное мышление — это психологический настрой, который выражается в мыслях, словах и образах, способствующих росту, развитию и успеху. Das positive Denken ist eine geistige Einstellung, die in Gedanken, Worten und Bildern zum Ausdruck kommt, und die Wachstum, Entwicklung und Erfolg begünstigt. Positives Denken ist eine psychologische Einstellung, die sich in Gedanken, Worten und Bildern äußert, die zum Wachstum, zur Entwicklung und zum Erfolg beitragen. Где жмёт ботинок? Wo drückt der Schuh? Wo drückt der Schuh? Світ не крутиться довкола тебе. Die Welt dreht sich nicht um dich. Die Welt dreht sich nicht um dich. Prezydent zniósł niewolnictwo. Der Präsident hat die Sklaverei abgeschafft. Der Präsident hat die Sklaverei abgeschafft. Połż to tam. Stelle es dahin. Leg dich da hin. Misliš li da je to napravila? Denkst du, sie hat es getan? Denkst du, sie hat es getan? Što veća opasnost to veća čast. Je größer die Gefahr, desto größer die Ehre. Je größer die Gefahr, desto größer die Ehre. S kým mluví? Mit wem spricht sie? Mit wem spricht er? Ты меня слушаешь? Hörst du mir zu? Hörst du mir zu? Мне скучно, и я не знаю, что делать. Ich langweile mich und weiß nicht, was ich tun soll. Mir ist langweilig und ich weiß nicht, was ich tun soll. Dnes večer nikdo nepřijde na náš mejdan. Niemand kommt heute Abend auf unsere Party. Heute Abend kommt niemand zu unserer Party. Ищите себе работу. Suchen Sie sich Arbeit. Suchen Sie sich einen Job. Том никогда мне не лгал. Tom hat mich noch nie belogen. Tom hat mich nie angelogen. Я трохи говорю французькою. Ich spreche ein wenig Französisch. Ich spreche ein bisschen Französisch. Це гарний костюм. Das ist ein schöner Anzug. Das ist ein hübscher Anzug. Przykro mi, że nie dotrzymałem obietnicy. Ich bereue es, mein Versprechen nicht gehalten zu haben. Es tut mir leid, dass ich mein Versprechen nicht gehalten habe. Marie mi vlepila facku. Maria hat mir eine Ohrfeige verpasst. Marie hat mir in die Fresse gehauen. Вони програли битву. Sie haben den Kampf verloren. Sie haben die Schlacht verloren. Kate biega właśnie po boisku. Kate läuft gerade auf dem Sportplatz. Kate läuft gerade auf dem Platz. Ви хоча б звернули увагу, що Том пішов? Ist Ihnen überhaupt aufgefallen, dass Tom fortging? Hast du überhaupt bemerkt, dass Tom gegangen ist? Мері сказала, що знає Тома. Maria sagte, dass sie Tom kenne. Mary sagt, sie kennt Tom. Ти в безпеці. Du bist an einem sicheren Ort. Du bist in Sicherheit. Sunce je zvezda. Die Sonne ist ein Stern. Die Sonne ist ein Stern. Czego nie wolno mi jeść przy refluksie? Was darf ich nicht essen bei Reflux? Was darf ich bei Reflux nicht essen? Почему вы хотите его убить? Warum wollt ihr ihn umbringen? Warum wollen Sie ihn töten? Deštěm rozmoklá cesta byla velmi kluzká. Der Weg, vom Regen ganz aufgeweicht, war extrem rutschig. Der regnerische Weg war sehr rutschig. Поважайте своїх батьків. Вони платять за інтернет. Respektieren Sie Ihre Eltern! Sie zahlen für das Internet. Respektieren Sie Ihre Eltern. Sie zahlen für das Internet. Ця книжка занадто дорога. Dieses Buch ist zu teuer. Dieses Buch ist zu teuer. Книга мне очень понравилась. Das Buch hat mir sehr gut gefallen. Das Buch hat mir sehr gut gefallen. Я багато думав про тебе. Ich habe viel an dich gedacht. Ich habe viel an dich gedacht. Дощ скоро припиниться. Es hört bald auf zu regnen. Der Regen wird bald aufhören. У вас є таке саме, але більшого розміру? Haben Sie das in größer? Haben Sie die gleiche, aber größere Größe? Мене також звати Том. Mein Name ist auch Tom. Mein Name ist auch Tom. Znajeće mnje? Kennen Sie mich? Werden sie mich kennen? Этот вид работы очень опасен. Diese Art der Arbeit ist sehr gefährlich. Diese Art von Arbeit ist sehr gefährlich. Обяснете ми причината, поради която те отсъстват! Sage mir den Grund für ihre Abwesenheit! Erklären Sie mir, warum sie weg sind! Pospíchal jsem, abych nezmeškal vlak. Ich beeilte mich, um den Zug nicht zu verpassen. Ich hatte es eilig, den Zug nicht zu verpassen. С крыши дома свисают сосульки. Vom Dach des Hauses hängen Eiszapfen herab. Auf dem Dach des Hauses hängen Murmeln. Sada, kótaraž rowno cyta, njeeksistěrujo. Der Satz, den Sie gerade lesen, existiert nicht. Der Satz, der gerade gelesen wird, existiert nicht. Njegov je, zar ne? Der ist seiner, oder nicht? Er gehört ihm, oder? Зелений - мій улюблений колір. Grün ist meine Lieblingsfarbe. Grün ist meine Lieblingsfarbe. Mam nowy adres email. Ich habe eine neue E-Mail-Adresse. Ich habe eine neue E-Mail-Adresse. Я сегодня чуть не опоздал на поезд. Ich habe heute beinahe den Zug verpasst. Ich bin heute fast zu spät zum Zug gekommen. Я читаю французскую книгу. Ich lese ein französisches Buch. Ich lese ein französisches Buch. Tom groni, až jo śěžko, wuknuś cuzu rěc. Tom sagt, dass es schwer ist, eine Fremdsprache zu lernen. Tom sagt, es ist schwer, eine Fremdsprache zu lernen. Я не могу пойти без своей собаки. Ich kann nicht ohne meinen Hund gehen. Ich kann nicht ohne meinen Hund gehen. On nam to odradził. Er riet uns, es nicht zu tun. Er hat es uns geraten. Це займе від п'яти до десяти років, щоб технологія досягла необхідного рівня. Es wird fünf bis zehn Jahre dauern, bis die Technologie bereit ist. Es wird fünf bis zehn Jahre dauern, bis die Technologie das erforderliche Niveau erreicht hat. Karta była ważna do stycznia 2006. Die Karte war bis Januar 2006 gültig. Die Karte war bis Januar 2006 gültig. Так і є. Das stimmt. Das ist es. Он тепло оделся. Er zog sich warm an. Er ist warm angezogen. Biegł i biegł, ale nie był w stanie dogonić swego psa. Er rannte und rannte, aber er konnte seinen Hund nicht einholen. Er rannte und rannte, konnte aber seinen Hund nicht einholen. Они его ищут. Sie suchen ihn. Sie suchen nach ihm. Секундочку, пожалуйста. Einen Augenblick, bitte. Einen Moment, bitte. Я від'їжджаю сьогодні ввечері. Ich breche heute Abend auf. Ich fahre heute Abend. Просто будь собой. Sei einfach du selbst! Sei einfach du selbst. Ten most ma nośność tylko dziesięć ton. Diese Brücke hat nur eine Tragkraft von zehn Tonnen. Diese Brücke hat nur eine Tragfähigkeit von zehn Tonnen. Ты, к сожалению, не ответил на мой вопрос. Du hast meine Frage leider nicht beantwortet. Du hast meine Frage leider nicht beantwortet. Reči ne mogu izraziti, koliko sam ushićen. Worte können nicht ausdrücken, wie erfreut ich bin. Worte können nicht ausdrücken, wie begeistert ich bin. On sliči na svog djeda. Er ähnelt seinem Großvater. Er sieht aus wie sein Großvater. Njemóžu wěrić, zo mam faktisce telko pjenjez na bance. Ich kann nicht glauben, dass ich faktisch so viel Geld auf der Bank habe. Ich kann nicht glauben, dass ich wirklich nur Geld auf der Bank habe. Де мої гроші? Wo ist mein Geld? Wo ist mein Geld? Я герой. Ich bin ein Held. Ich bin ein Held. Моя бабушка со стороны матери живёт в Осаке. Meine Großmutter mütterlicherseits lebt in Ōsaka. Meine Großmutter lebt in Osaka. Tomovi se podařilo uprchnout. Es gelang Tom zu fliehen. Tom gelang die Flucht. Він не бреше. Er lügt nicht. Er lügt nicht. Що ти сказав? Was sagtest du? Was hast du gesagt? В реке кто-то плавает. Im Fluss schwimmt jemand. Im Fluss schwimmt jemand. Ешьте часто и понемногу. Esst häufig und dabei kleine Portionen. Essen Sie oft und ein wenig. Давай забудем о том, что сегодня произошло. Vergessen wir, was heute geschehen ist! Vergessen wir, was heute passiert ist. Ona uwielbia pisać wiersze. Sie schreibt sehr gern Gedichte. Sie liebt es, Gedichte zu schreiben. Ти сьогодні не працюєш? Arbeitest du heute nicht? Arbeitest du heute nicht? Skąd wziąłeś te dziwne buty? Woher hast du diese komischen Schuhe? Wo hast du diese komischen Schuhe her? Я була змушена поїхати до Америки. Ich musste nach Amerika gehen. Ich musste nach Amerika gehen. Думаю, ми можемо це зробити. Ich glaube, wir können das tun. Ich denke, wir können das schaffen. Na Marsu štomy njerostu. Auf dem Mars wachsen keine Bäume. Auf dem Mars wachsen wir nicht. У его матери было три сына, и он был самым младшим. Seine Mutter hatte drei Söhne, und er war der jüngste. Seine Mutter hatte drei Söhne, und er war der jüngste. Том плакал как маленький. Tom weinte wie ein kleines Kind. Tom weinte wie ein Kind. Dny se postupně zkracují. Die Tage werden allmählich kürzer. Die Tage werden immer kürzer. Humor czasem pomaga w takich sytuacjach. In solchen Situationen hilft manchmal Humor. Manchmal hilft Humor in solchen Situationen. Som z Italskeje. Ich komme aus Italien. Ich komme aus Italien. Byłaś kiedyś w Kioto? Warst du schon einmal in Kyoto? Warst du schon mal in Kyoto? Он был счастливо женат. Er war glücklich verheiratet. Er war glücklich verheiratet. Ты можешь это повторить? Könntest du das wiederholen? Kannst du das wiederholen? Я маю вас обстежити. Ich muss Sie untersuchen. Ich muss Sie untersuchen. Я не поэтому приехал. Deswegen bin ich nicht gekommen. Deswegen bin ich nicht hier. Mám hlad, protože jsem ještě nic nejedl. Ich habe Hunger, weil ich noch nichts gegessen habe. Ich habe Hunger, weil ich noch nichts gegessen habe. Zabrinuta je za svoju bezbednost. Sie ist besorgt um seine Sicherheit. Sie macht sich Sorgen um ihre Sicherheit. Весна в повітрі. Frühling liegt in der Luft. Frühling in der Luft. Mieszka w mieście portowym. Er wohnt in einer Hafenstadt. Er lebt in einer Hafenstadt. Не переймайся щодо цього. Mach dir darüber keine Sorgen! Mach dir darüber keine Sorgen. В то время он ещё был сильным и энергичным. Damals war er noch stark und energisch. Damals war er noch stark und energisch. Його часто не буває в школі. Er fehlt oft in der Schule. Er ist oft nicht in der Schule. To zavisi od tvoje odluke. Es hängt von deiner Entscheidung ab. Das hängt von deiner Entscheidung ab. Вода занадто холодна. Das Wasser ist zu kalt. Das Wasser ist zu kalt. Я скучал. Ich habe mich gelangweilt. Ich habe dich vermisst. Зачини двері. Mach die Türe zu. Schließ die Tür. Zrozumienie tej książki przekracza moje możliwości. Dieses Buch zu verstehen, übersteigt meine Fähigkeiten. Das Verständnis dieses Buches übersteigt meine Möglichkeiten. Должно быть, с ним что-то произошло в пути. Ihm muss unterwegs etwas zugestoßen sein. Irgendwas muss mit ihm auf dem Weg passiert sein. Hibamy so na sewjer. Wir bewegen uns nach Norden. Hibama ist im Norden. Na zmęczenie najlepsza jest kąpiel. Bei Müdigkeit nimmt man am besten ein Bad. Für Müdigkeit ist ein Bad am besten. Я не розкаююся у тому, що я зробив. Ich bereue nicht, was ich getan habe. Ich bereue nicht, was ich getan habe. Wjele rěcow jo w Europje? Wie viele Sprachen gibt es in Europa? Wie viele Sprachen gibt es in Europa? Nie wątpię w jego sukces. Ich habe keinen Zweifel an seinem Erfolg. Ich zweifle nicht an seinem Erfolg. Я родился в Токио в тысяча девятьсот шестьдесят восьмом году. Ich wurde 1968 in Tokio geboren. Ich wurde in Tokio im Jahr 1868 geboren. Мне 18 лет. Ich bin achtzehn Jahre. Ich bin 18 Jahre alt. Я не хочу выходить замуж. Ich will nicht heiraten. Ich will nicht heiraten. Poslední zkouška byla těžká a její otázky byly matoucí. Die letzte Prüfung war schwer und ihre Fragen waren irreführend. Die letzte Prüfung war hart und ihre Fragen waren verwirrend. Miał puste ręce. Seine Hände waren leer. Er hatte leere Hände. Расписываться карандашом нельзя. Man kann nicht mit einem Bleistift unterschreiben. Mit Bleistift kann man nicht schreiben. Bus jo był połny. Der Bus war voll. Der Bus war voll. Том мрази Коледа. Tom hasst Weihnachten. Tom hasst Weihnachten. Sam to wiem. Ich weiß es selbst. Ich weiß es. Nevím, co myslíš. Ich weiß nicht, was du meinst. Ich weiß nicht, was du meinst. Мы не помогаем бедным. Wir helfen den Armen nicht. Wir helfen den Armen nicht. О котрій годині ти встала? Wann bist du aufgestanden? Um wie viel Uhr bist du aufgestanden? Samotnosć je njepřijomny emocionalny staw, kotryž najwjetši čłowjekojo hdys a hdys dožiwjeja. Einsamkeit ist ein unangenehmer Gemütszustand, den die meisten Menschen von Zeit zu Zeit erleben. Einsamkeit ist eine unangenehme Gefühlslage, die die meisten Menschen von Zeit zu Zeit erleben. У тієї дівчинки блакитні очі. Die Augen dieses Mädchens sind blau. Das Mädchen hat blaue Augen. Она поклонница итальянской оперы. Sie ist ein Fan der italienischen Oper. Sie ist ein Fan der italienischen Oper. Я не помив голову. Ich habe mir nicht die Haare gewaschen. Ich habe meinen Kopf nicht gewaschen. Ти віриш у НЛО? Glaubst du an Ufos? Glauben Sie an UFOs? Обидишь её - будешь иметь дело со мной. Wenn du ihr etwas tust, bekommst du es mit mir zu tun! Wenn du sie beleidigst, wirst du es mit mir zu tun haben. Война закончилась в 1954 году. Der Krieg endete neunzehnhundertvierundfünfzig. Der Krieg endete 1954. Не смотри на меня так. Меня это пугает. Schau mich nicht so an. Das macht mir Angst. Sieh mich nicht so an, das macht mir Angst. Miałam szczęśliwe dzieciństwo. Ich hatte eine glückliche Kindheit. Ich hatte eine glückliche Kindheit. Наступного року їй виповниться сімнадцять. Sie wird nächstes Jahr siebzehn. Im nächsten Jahr wird sie 17 Jahre alt. Рис ты варил или Мария? Hast du den Reis gekocht, oder war das Maria? Hast du Reis gekocht oder Maria? Маша ещё не порезала мясо. Maria hat das Fleisch noch nicht geschnitten. Mascha hat das Fleisch noch nicht geschnitten. Ти мені більше не подобаєшся. Ich mag dich nicht mehr. Ich mag dich nicht mehr. Кто из твоих братьев и сестёр старше всех? Welches deiner Geschwister ist am ältesten? Wer von deinen Brüdern und Schwestern ist der Älteste? Где ты был в ночь, когда был убит Том? Wo warst du in der Nacht, als Tom ermordet wurde? Wo warst du in der Nacht, als Tom getötet wurde? Я влюблён. Её зовут Мэри. Ich bin verliebt. Ihr Name ist Maria. Ich bin verliebt, ihr Name ist Mary. Tež ja sym Grjek. Auch ich bin Grieche. Ich bin auch Grieche. Откройте дверь. Macht die Tür auf. Öffnen Sie die Tür. Juče sam se ošišao kod frizera. Ich habe mir gestern beim Frisör die Haare schneiden lassen. Ich habe mir gestern beim Friseur die Haare geschnitten. Šetao sam ulicama, da bih ubio vreme. Ich schlenderte entlang der Straßen, um die Zeit totzuschlagen. Ich ging durch die Straßen, um die Zeit totzuschlagen. Вам делать нечего? Haben Sie nichts zu tun? Haben Sie nichts zu tun? Її цікавить політика. Sie interessiert sich für Politik. Sie interessiert sich für Politik. Нам необязательно это читать. Das müssen wir nicht lesen. Wir müssen das nicht lesen. Strašně se nudím. Ich langweile mich sehr! Ich langweile mich so. Když je někdo bohatý, tak má hodně přátel. Wenn man reich ist, hat man viele Freunde. Wer reich ist, hat viele Freunde. Я з Кіото. Ich komme aus Kyōto. Ich komme aus Kyoto. Зачекай. Я заплачу за це. Warte. Ich zahle das. Warte, ich werde dafür bezahlen. Ten chłopak bardzo szybko biega. Dieser Kerl läuft sehr schnell. Der Junge läuft sehr schnell. Я думаю, што Францыя - самая прыгожая краіна ў Эўропе. Ich denke, Frankreich ist das schönste Land Europas. Ich denke, dass Frankreich das schönste Land in Europa ist. Ja nie. A ty? Ich nicht, und du? Ich nicht. Ти маєш гарний голос. Du hast eine schöne Stimme. Du hast eine schöne Stimme. Йому виповнилося шістнадцять. Er ist 16 Jahre alt geworden. Er wurde sechzehn. Ты знаешь кого-нибудь, кто говорит по-французски? Kennst du jemanden, der Französisch spricht? Kennst du jemanden, der Französisch spricht? Я не маю собаки. Ich habe keinen Hund. Ich habe keinen Hund. Přiznali, že se spletli. Sie räumten ein, sich geirrt zu haben. Sie gaben zu, sich geirrt zu haben. Mně se zdá, že se mýlíš. Mir scheint, du irrst dich. Ich glaube, du irrst dich. На картине была изображена её мать. Auf dem Bild war ihre Mutter abgebildet. Auf dem Bild war ihre Mutter abgebildet. Ти там був? Warst du dort? Warst du da? Я разозлилась. Ich wurde böse. Ich war wütend. У цьому семестрі я вивчаю іспанську. In diesem Semester studiere ich Spanisch. In diesem Semester lerne ich Spanisch. Мері написала книжку про білок. Maria hat ein Buch über Eichhörnchen geschrieben. Mary hat ein Buch über Protein geschrieben. Мы играли в бейсбол. Wir haben Baseball gespielt. Wir haben Baseball gespielt. On ima više novca nego što može da potroši. Er hat mehr Geld, als er ausgeben kann. Er hat mehr Geld, als er ausgeben kann. Надеюсь, что успех референдума в Египте поможет достичь стабильности в стране. Ich hoffe, dass der Erfolg der Volksabstimmung in Ägypten helfen wird, im Lande Stabilität herzustellen. Ich hoffe, dass der Erfolg des Referendums in Ägypten dazu beitragen wird, Stabilität im Land zu erreichen. У цій книжці маса помилок. Dieses Buch ist voller Fehler. In diesem Buch gibt es viele Fehler. To byl zlý králík. Das war ein böses Kaninchen. Das war ein böses Kaninchen. Brzo bude zpátky. Er wird bald zurück sein. Er wird bald zurück sein. Том потонув? Ist Tom ertrunken? Ist Tom ertrunken? Я випив склянку молока. Ich trank ein Glas Milch. Ich habe ein Glas Milch getrunken. Я не могу тебя ненавидеть. Ich kann dich nicht hassen. Ich kann dich nicht hassen. Припиніть на мене кричати. Hören Sie auf, mich anzuschreien! Hört auf, mich anzuschreien. Szukam mojego dowodu osobistego. Ich suche meinen Ausweis. Ich suche meinen Ausweis. Немецкий язык всегда доставляет радость. Deutsch macht immer Spaß! Die deutsche Sprache macht immer Freude. Ты знал, что Том раньше жил в Австралии? Hast du gewusst, dass Tom früher in Australien gelebt hat? Wusstest du, dass Tom früher in Australien gelebt hat? Я не хочу вечеряти. Ich will kein Abendessen. Ich will nicht essen. Вставай. Уже очень поздно. Steh auf. Es ist sehr spät. Steh auf, es ist spät. Немає нічого ціннішого за час. Nichts ist mehr wert als Zeit. Nichts ist wertvoller als die Zeit. Jesi li ti student? Bist du Student? Sind Sie Student? Voleo bih kada bih bio bogat kao on. Ich wünschte, ich wäre so reich wie er. Ich wünschte, ich wäre so reich wie er. Вызовите скорую. Rufen Sie einen Krankenwagen. Rufen Sie einen Krankenwagen. Jak je to možné? Wie ist das möglich? Wie ist das möglich? Я пятнадцать лет работал учителем. Ich habe 15 Jahre als Lehrer gearbeitet. Ich habe 15 Jahre lang als Lehrer gearbeitet. Mám pro tebe přijít? Soll ich dich abholen? Soll ich dich holen? Я Шарлі. Ich bin Charlie. Ich bin Charlie. Pod choinką jest wiele prezentów. Es sind viele Geschenke unter dem Weihnachtsbaum. Unter dem Weihnachtsbaum sind viele Geschenke. Почему ты это ей не сказал? Wieso hast du es ihr nicht gesagt? Warum hast du ihr das nicht gesagt? У этого слова есть два значения. Dieses Wort hat zwei Bedeutungen. Dieses Wort hat zwei Bedeutungen. Чому Том займається цим? Wieso tut Tom das? Warum macht Tom das? Чему ты так радуешься? Worüber freust du dich so? Worüber freust du dich so? Kóčki nježeru banany. Katzen fressen keine Bananen. Ich esse keine Bananen. Він увімкнув радіо. Er schaltete das Radio ein. Er schaltete das Radio ein. Я звикла до холодної погоди. Ich habe mich an das kalte Wetter gewöhnt. Ich habe mich an das kalte Wetter gewöhnt. Все книги здесь только на немецком языке. Alle Bücher sind hier nur in deutscher Sprache. Alle Bücher gibt es nur auf Deutsch. Я тепер заміжня. Ich bin jetzt verheiratet. Ich bin jetzt verheiratet. Nie pozwalam sobie na jedzenie słodyczy. Ich gönne mir keine Süßigkeiten. Ich erlaube mir nicht, Süßigkeiten zu essen. Drazí bratři a sestry. Liebe Brüder und Schwestern. Liebe Brüder und Schwestern. Один із собак живий. Einer der Hunde lebt. Einer der Hunde lebt. Jesteś tu, żeby mi pomóc? Sind sie hier, um mir zu helfen? Bist du hier, um mir zu helfen? Ruszyli powoli do przodu. Sie bewegten sich langsam vorwärts. Sie bewegten sich langsam vorwärts. У мене є нова червона машина. Ich habe ein neues rotes Auto. Ich habe ein neues rotes Auto. Czy jesteś gotowy na najgorsze? Bist du auf das Schlimmste vorbereitet? Bist du bereit für das Schlimmste? Спорить с ней было бесполезно. Es war sinnlos, mit ihr zu streiten. Es war sinnlos, mit ihr zu streiten. Я закінчу протягом години. Ich werde in einer Stunde fertig sein. Ich bin in einer Stunde fertig. Он мило смотрится в своей униформе. Er sieht süß in seiner Uniform aus. Er sieht gut aus in seiner Uniform. Můj syn ještě neumí číst a psát. Mein Sohn kann noch nicht lesen und schreiben. Mein Sohn kann noch nicht lesen und schreiben. «Дорогая, я должен идти!» – «Ты не должен, а сам так решил». „Schatz, ich muss gehen!“ – „Du musst nicht. Du hast dich so entschieden.“ "Schatz, ich muss gehen!" - "Du musst nicht, aber du hast es selbst entschieden." Що я можу для тебе зробити? Wie kann ich dir helfen? Was kann ich für dich tun? Wone čitaja jeho knihu. Sie lesen sein Buch. Sie lesen sein Buch. Я села. Ich setzte mich. Ich habe mich gesetzt. Czym się interesujecie? Wofür interessiert ihr euch? Was interessiert Sie? Том не заможний. Tom ist nicht reich. Tom ist nicht reich. Літак щойно злетів. Das Flugzeug hat gerade abgehoben. Das Flugzeug ist gerade gestartet. Я должен найти Тома. Ich muss Tom finden. Ich muss Tom finden. Twoje buty są tutaj. Gdzie są więc moje? Deine Schuhe sind hier. Wo sind denn meine? Deine Schuhe sind hier, also wo sind meine? Думаете, ей понравится мой подарок? Glauben Sie, dass ihr mein Geschenk gefallen wird? Glauben Sie, sie wird mein Geschenk mögen? Она всё забыла и ничего не может вспомнить. Sie hat alles vergessen und kann sich an nichts erinnern. Sie hat alles vergessen und kann sich an nichts erinnern. У неё две сестры. Sie hat zwei Schwestern. Sie hat zwei Schwestern. Pozoruj toho muže. Beobachte diesen Mann. Sieh dir den Mann an. Солнца нет. Die Sonne scheint nicht. Es gibt keine Sonne. Завтра вихідний. Morgen ist Feiertag. Morgen ist Wochenende. Акули їдять рибу. Haie fressen Fische. Haie fressen Fische. Я буду с тобой, что бы ни случилось. Ich werde an deiner Seite sein, was immer auch geschehen mag. Ich werde bei dir sein, egal was passiert. У студні няма вады. Da ist kein Wasser im Brunnen. In der Kälte gibt es kein Wasser. Mluvit japonsky je pro mě jednoduché. Japanisch sprechen ist für mich leicht. Japanisch zu sprechen ist für mich einfach. Яны яго паважаюць. Sie achten ihn. Sie ist seine Gefolgschaft. Це добре питання. Das ist eine gute Frage! Das ist eine gute Frage. "Твой муж ходит на работу пешком?" – "Нет, он всегда ездит туда на машине". „Geht Ihr Mann zu Fuß zur Arbeit?“ – „Nein, er fährt dorthin immer mit dem Auto.“ "Geht dein Mann zu Fuß zur Arbeit?" - "Nein, er fährt immer mit dem Auto dorthin." По понедельникам магазин не работает. Das Geschäft ist montags geschlossen. Montags ist der Laden geschlossen. Poslednja osoba, kojoj sam ispričao svoju ideju, mislila je da sam bio lud. Die letzte Person, der ich meine Idee erzählt habe, dachte, ich wäre bekloppt. Die letzte Person, der ich meine Idee erzählte, dachte, ich sei verrückt. Ta kniha je tak jednoduchá, že ji může číst i dítě. Dieses Buch ist so leicht, dass sogar ein Kind es lesen kann. Das Buch ist so einfach, dass es sogar ein Kind lesen kann. У вільний час я пишу вірші. Ich schreibe in meiner Freizeit Gedichte. In meiner Freizeit schreibe ich Gedichte. Я всегда одна. Ich bin immer allein. Ich bin immer allein. Čarodějnice umějí létat na koštěti. Hexen können auf Besenstielen fliegen. Hexen können auf Besen fliegen. Я никогда не упускаю шанс упустить шанс. Ich verpasse keine Chance, eine Chance zu verpassen. Ich verpasse nie eine Chance, eine Chance zu verpassen. Я был в ярости. Ich war wütend. Ich war wütend. Всё, дети, пора спать. Kommt Kinder, es ist Zeit schlafen zu gehen. Alles klar, Kinder, Zeit fürs Bett. Загубих часовника, който баща ми ми подари. Ich habe die Uhr verloren, die mein Vater mir gegeben hat. Ich habe die Uhr verloren, die mein Vater mir geschenkt hat. Он говорит на десяти языках. Er spricht zehn Sprachen. Er spricht zehn Sprachen. Я с самого утра голодный. Ich bin seit heute Morgen hungrig. Ich habe seit heute Morgen Hunger. Как контрольная по математике? Wie war die Matheklausur? Wie ist die Matheprüfung? Ви можете підказати, котра година? Können Sie mir bitte die Uhrzeit sagen? Können Sie mir sagen, wie spät es ist? Teprve minulý rok se nám narodil potomek. Wir haben erst letztes Jahr Nachwuchs bekommen. Erst im vergangenen Jahr kam ein Kind zur Welt. Я очень сильно стараюсь не допустить ошибок. Ich bemühe mich sehr darum, Fehler zu vermeiden. Ich versuche sehr, keine Fehler zu machen. У нас две собаки, три кошки и попугай. Wir haben zwei Hunde, drei Katzen und einen Papagei. Wir haben zwei Hunde, drei Katzen und einen Papagei. Это наша школа. Das ist unsere Schule. Das ist unsere Schule. Póškaj mnjo. Küss mich. E-Mail mich. Má v ruce květiny. Sie hat Blumen in der Hand. Er hat Blumen in der Hand. Мой друг помог мне. Mein Freund hat mir geholfen. Mein Freund hat mir geholfen. Там на мосту собака. Da ist ein Hund auf der Brücke. Da ist ein Hund auf der Brücke. Ve které posteli spíš? In welchem Bett schläfst du? In welchem Bett schläfst du? Дай мне чашку кофе! Gib mir eine Tasse Kaffee! Gib mir eine Tasse Kaffee! Подождём до понедельника. Lass uns bis Montag warten. Wir warten bis Montag. Цукор розчиняється у воді. Zucker ist in Wasser löslich. Zucker löst sich im Wasser auf. Он хочет работать в больнице. Er will im Krankenhaus arbeiten. Er will im Krankenhaus arbeiten. Познайомитися з вами - велика честь. Es ist mir eine große Ehre, Sie kennenlernen zu dürfen. Es ist mir eine Ehre, Sie kennenzulernen. Co się stało z zegarkiem, który ci kupiłem? Was ist mit der Uhr passiert, die ich dir gekauft habe? Was ist mit der Uhr passiert, die ich dir gekauft habe? Na imię ma Ken. Sein Name ist Ken. Sein Name ist Ken. Навіщо ти тут? Warum bist du hier? Warum bist du hier? Мені 45 років. Ich bin 45 Jahre alt. Ich bin 45 Jahre alt. Это всё ты виноват. Das ist alles deine Schuld. Es ist alles deine Schuld. Imam bicikl. Ich habe ein Fahrrad. Ich habe ein Fahrrad. У мене для вас подарунок. Ich habe ein Geschenk für Sie. Ich habe ein Geschenk für Sie. Сегодня утром я чувствую себя хорошо. Ich fühle mich heute Morgen gut. Heute Morgen geht es mir gut. Uvidíme sa v Austrálii. Wir sehen uns in Australien! Wir sehen uns in Australien. Иисус превратил воду в вино. Jesus verwandelte Wasser in Wein. Jesus verwandelte Wasser in Wein. У мене є книжка. Ich habe ein Buch. Ich habe ein Buch. Это ты мне купил? Hast du dies für mich gekauft? Ist es das, was du mir gekauft hast? Я б з задавальненнем паразмаўляў з Джудзі. Ich würde gerne mit Judy reden. Ich würde gerne mit Judy sprechen. Od tygodnia jest chora. Sie war eine Woche lang krank. Sie ist seit einer Woche krank. To bi bilo nešto, što bih trebalo da isprogramiram. Das wäre etwas, das ich programmieren sollte. Das wäre etwas, das ich programmieren müsste. Мой начальник пригласил меня на ужин. Mein Chef hat mich zum Abendessen eingeladen. Mein Chef hat mich zum Essen eingeladen. Не бросайте ничего на пол. Werfen Sie nichts auf den Boden! Werfen Sie nichts auf den Boden. Пожалуйста, перестань петь! Höre bitte auf zu singen! Bitte hör auf zu singen! Точно! Genau! Richtig! Mým koníčkem je hra na kytaru. Mein Hobby ist das Gitarrespielen. Mein Hobby ist Gitarre spielen. Dugujem mu 1000 dolara. Ich schulde ihm 1000 Dollar. Ich schulde ihm 1.000 Dollar. Я купіў новы тэлевізар. Ich habe einen neuen Fernseher gekauft. Ich habe mir einen neuen Fernseher gekauft. В лесу было много грибов, которые выросли сразу после тёплого летнего дождя. Im Wald gab es viele Pilze, die unmittelbar nach einem warmen Sommerregen gewachsen waren. Im Wald gab es viele Pilze, die unmittelbar nach dem warmen Sommerregen wuchsen. Jego zachowanie jest moją największa troską. Sein Verhalten ist meine größte Sorge. Sein Verhalten ist meine größte Sorge. Bog je mrtav.Mi smo ga ubili. Gott ist tot. Wir haben ihn getötet. Gott ist tot. Wir haben ihn getötet. Ти колись грала у бейсбол? Hast Du schon mal Baseball gespielt? Hast du schon mal Baseball gespielt? Он меня перебил. Er unterbrach mich. Er hat mich unterbrochen. В салоне, в который мы вошли, сидели несколько дипломатов дружественных государств. In dem Salon, in den wir eintraten, saßen einige Diplomaten befreundeter Staaten. Im Salon, in den wir eintraten, saßen mehrere Diplomaten befreundeter Staaten. Buźoš pó mě jěś? Kommst du mich abholen? Wirst du nach mir kommen? У тебя есть девушка? Hast du eine Freundin? Hast du eine Freundin? Pralka jest cudownym wynalazkiem. Die Waschmaschine ist eine wundervolle Erfindung. Die Waschmaschine ist eine wunderbare Erfindung. Він багатий, але його старший брат бідний. Er ist reich, aber sein älterer Bruder ist arm. Er ist reich, aber sein älterer Bruder ist arm. Poszedłem wczoraj do kina. Ich ging gestern ins Kino. Ich war gestern im Kino. Ta dziewczyna jest bardzo ładna. Dieses Mädchen ist sehr hübsch. Das Mädchen ist sehr hübsch. В этом лесу нет птиц. In diesem Wald gibt es keine Vögel. In diesem Wald gibt es keine Vögel. Она влюблена в Тома. Sie ist in Tom verliebt. Sie ist in Tom verliebt. Я не назову вам его имени. Ich werde Ihnen seinen Namen nicht nennen. Ich werde Ihnen seinen Namen nicht nennen. Ваша англійська значно покращилася. Ihr Englisch hat sich sehr verbessert. Ihr Englisch hat sich deutlich verbessert. Właśnie wyszła. Sie ist gerade rausgegangen. Sie ist gerade gegangen. Це добре смакує. Es ist lecker. Das schmeckt gut. Сразу стало ясно, что Том всезнайка. Es war sofort klar, dass Tom ein Besserwisser ist. Sofort wurde klar, dass Tom allwissend war. Что вы можете мне об этом рассказать? Was können Sie mir darüber sagen? Was können Sie mir darüber sagen? Мэри застыла как статуя, когда увидела змею. Maria erstarrte, als sie die Schlange sah. Mary erstarrte wie eine Statue, als sie die Schlange sah. Težké starosti sužují moje srdce. Schwere Sorgen bedrücken mein Herz. Schwere Sorgen plagen mein Herz. Sreo sam jednu stariju gospođu. Ich habe eine ältere Frau getroffen. Ich traf eine ältere Dame. Имам право да критикувам. Ich habe das Recht zu kritisieren. Ich habe das Recht zu kritisieren. To nije ništa, nemoj se bojati! Es ist nichts, hab keine Angst! Es ist nichts. Hab keine Angst. Вони не ідіоти. Die sind nicht blöd. Sie sind keine Idioten. Pošto nisam znao što učiniti, pitao sam ga za savjet. Da ich nicht wusste, was ich tun sollte, bat ich ihn um Rat. Da ich nicht wusste, was ich tun sollte, fragte ich ihn um Rat. Никогда больше этого не делай! Tu das nie wieder! Tu das nie wieder! Оставь оружие здесь. Lass deine Waffen hier! Lass die Waffe hier. Ты не писал и не звонил. Du hast weder geschrieben noch angerufen. Du hast weder geschrieben noch angerufen. Orzechy są pożywne. Nüsse sind nahrhaft. Nüsse sind nahrhaft. Mary jest moją najstarszą córką. Mary ist meine älteste Tochter. Mary ist meine älteste Tochter. Что ты ему купил? Was hast du ihm gekauft? Was hast du ihm gekauft? Jaký je tvůj nejoblíbenější software pro zpracování obrazu? Was ist deine Lieblingsbildbearbeitungssoftware? Was ist Ihre Lieblings-Bildverarbeitungssoftware? Де твої коти? Wo sind deine Katzen? Wo sind deine Katzen? В есперанто немає винятків. Im Esperanto gibt es keine Ausnahmen. Im Esperanto gibt es keine Ausnahmen. Ľúbim ťa. Ich liebe dich! Ich liebe es. Том поїхав із Бостона другого червня опівдні, а повернувся опівдні четвертого вересня. Скільки днів Тома не було в Бостоні? Tom verließ Boston mittags am 2. Juni und kehrte mittags am 4. September zurück. Wie viele Tage war er weg? Tom verließ Boston am 2. Juni mittags und kehrte am 4. September mittags zurück. Wie viele Tage war Tom nicht in Boston? Можешь нам сказать, почему Том это делает? Kannst du uns sagen, warum Tom das macht? Kannst du uns sagen, warum Tom das tut? У Тома новая работа. Tom hat eine neue Arbeit. Tom hat einen neuen Job. Родина занадто бідна, щоб сплатити борги. Die Familie ist zu arm um die Schulden zurückzuzahlen. Die Familie ist zu arm, um ihre Schulden zu bezahlen. Кит - найбільша тварина у світі. Wale sind die größten Tiere auf der Erde. Der Wal ist das größte Tier der Welt. Здесь нет ни одного дерева. Hier gibt es keinen einzigen Baum. Hier gibt es keinen einzigen Baum. На месяцы няма кіслароду. Auf dem Mond gibt es keinen Sauerstoff. Monatelang gibt es keinen Sauerstoff. Potknął się i skręcił sobie nogę w kostce. Er ist gestolpert und hat sich den Knöchel verstaucht. Er stolperte und verdrehte sich den Fuß im Knöchel. Даже дети это знают. Selbst Kinder wissen das. Sogar Kinder wissen das. Не много сладко. Nicht sehr süß. Nicht sehr süß. Том верит в жизнь после рождения. Tom glaubt an ein postnatales Leben. Tom glaubt an das Leben nach der Geburt. Хорошо ли есть меньше мяса? Ist es gut, weniger Fleisch zu essen? Ist es gut, weniger Fleisch zu essen? Том не любит ездить на автобусе. Tom fährt nicht gern mit dem Bus. Er fährt nicht gerne mit dem Bus. Мы съели картофельный салат. Wir haben Kartoffelsalat gegessen. Wir haben einen Kartoffelsalat gegessen. Miło jest grać w baseballa. Baseball spielen macht Spaß. Es macht Spaß, Baseball zu spielen. Przebieralnia jest zajęta. Die Umkleidekabine ist besetzt. Die Umkleide ist besetzt. Ти займаєшся якими-небудь видами спорту? Treibst du irgendwelchen Sport? Machst du irgendwelche Sportarten? Rodzice Toma rozwiedli się, gdy ten był jeszcze bardzo młody. Toms Eltern haben sich scheiden lassen, als er noch sehr jung war. Toms Eltern ließen sich scheiden, als er noch sehr jung war. Jesi li ti studentica? Bist du eine Studentin? Bist du Studentin? Кабільські жінки гарні? Sind kabylische Frauen schön? Sind Kabul-Frauen schön? У него седые волосы? Hat er graues Haar? Hat er graue Haare? Tom je stejně velký jako jeho otec. Tom ist genauso groß wie sein Vater. Tom ist so groß wie sein Vater. Opravdu mají ve Švédsku všichni blonďaté vlasy a modré oči? Haben wirklich alle blondes Haar und blaue Augen in Schweden? Haben wirklich alle in Schweden blonde Haare und blaue Augen? Том разбудил меня в три часа ночи. Tom hat mich um drei Uhr morgens geweckt. Tom weckte mich um drei Uhr morgens. Довольно холодно. Es ist ziemlich kalt. Ziemlich kalt. Відкрий вікно і провітри. Mach das Fenster auf und lass etwas frische Luft herein! Öffnen Sie das Fenster und belüften Sie. Mam już tylko jedną. Ich habe nur noch eine. Ich habe nur noch eine. Masz czas jutro po południu? Haben Sie morgen Nachmittag Zeit? Hast du morgen Nachmittag Zeit? Должно быть, собака голодна. Der Hund muss Hunger haben. Der Hund muss hungrig sein. To sem ti že povedal. Ich habe dir das schon gesagt. Das habe ich dir schon gesagt. Моя жена хорошо готовит. Meine Frau kocht gut. Meine Frau kocht sehr gut. Почему ты сегодня не пошёл в школу? Warum warst du heute nicht in der Schule? Warum bist du heute nicht zur Schule gegangen? Вона пишається своїм сином. Sie ist stolz auf ihren Sohn. Sie ist stolz auf ihren Sohn. Кому гарячого шоколаду? Wer will heiße Schokolade? Wer hat heiße Schokolade? Który dzień tygodnia jest dzisiaj? Welchen Wochentag haben wir heute? Welcher Tag der Woche ist heute? Tom i Mary zakochali się w sobie po uszy. Tom und Mary verliebten sich Hals über Kopf ineinander. Tom und Mary verlieben sich ineinander. Вона схожа на вчителя. Sie sieht wie eine Lehrerin aus. Sie sieht aus wie ein Lehrer. Ona musi być po osiemdziesiątce. Sie muss über 80 sein. Sie muss um die 80 sein. On przestał czytać gazetę. Er hörte auf, die Zeitung zu lesen. Er hat aufgehört, die Zeitung zu lesen. Zapomněl jsem se ho zeptat. Ich habe vergessen, ihn zu fragen. Ich habe vergessen, ihn zu fragen. Никто не знает, почему он уехал из города. Niemand weiß, warum er die Stadt verließ. Niemand weiß, warum er die Stadt verlassen hat. To mne nenapadlo. Der Gedanke war mir gar nicht in den Sinn gekommen. Daran habe ich nicht gedacht. Chodívám sem každé pondělí. Ich komme jeden Montag hierher. Ich komme jeden Montag hierher. Jeśli nie jesz, umierasz. Wenn man nicht isst, stirbt man. Wenn du nicht isst, stirbst du. Можеш не вставати. Du brauchst nicht aufzustehen. Du kannst nicht aufstehen. Чому Том погодився допомогти Мері? Warum hat Tom eingewilligt, Maria zu helfen? Warum hat Tom zugestimmt, Mary zu helfen? Svatko voli uljudne ljude. Jeder mag höfliche Leute. Jeder liebt höfliche Menschen. Стрелка указывает дорогу на Токио. Der Pfeil zeigt den Weg nach Tokyo. Der Pfeil zeigt den Weg nach Tokio. S tvejma pitomejma nápadama mi můžeš bejt ukradenej! Du kannst mir mit deinen dummen Ideen gestohlen bleiben. Mit deinen blöden Ideen könntest du mir gestohlen bleiben! Как думаешь, сколько лет Тому? Wie alt schätzt du Tom? Wie alt ist Tom? Ищу потерянный язык. Ich bin auf der Suche nach der verlorengegangen Sprache. Ich suche eine verlorene Sprache. Всё решат в понедельник. Man wird alles am Montag entscheiden. Am Montag wird alles entschieden. Я хочу узнать правду о смерти сына. Ich will die Wahrheit über den Tod meines Sohnes erfahren. Ich will die Wahrheit über den Tod meines Sohnes wissen. „Čí jsou tyhle obrázky?“ — „Jsou Mariky.“ „Von wem sind diese Bilder?“ — „Sie sind von Marika.“ »Wessen Bilder sind das?« – »Die sind von Marika.« Если не перестанешь, я маме расскажу. Wenn du nicht aufhörst, sag ich’s Mama! Wenn du nicht aufhörst, sage ich es Mom. Він схожий на свого діда. Er sieht wie sein Großvater aus. Er sieht aus wie sein Großvater. Ukoliko pronađem tvoju putovnicu, smjesta ću te nazvati. Wenn ich deinen Pass gefunden habe, rufe ich dich sofort an. Wenn ich deinen Pass finde, rufe ich dich sofort an. Каждое ваше слово может быть использовано против вас. Jedes Ihrer Worte kann gegen Sie verwendet werden. Jedes Wort kann gegen dich verwendet werden. Зараз футбол набагато популярніший у Японії, ніж раніше. Fußball ist in Japan heute beliebter als früher. Fußball ist in Japan heute beliebter als früher. Bill jest zupełnie niepodobny do brata. Bill ähnelt seinem älteren Bruder überhaupt nicht. Bill ist nicht wie sein Bruder. Maj dolazi posle aprila. Mai kommt nach April. Der Mai kommt nach April. Качканосы жывуць на ўсходзе Аўстрыі. Die Schnabeltiere leben im Osten Österreichs. Enten leben im Osten von Österreich. Маю запитання. Ich habe Fragen. Ich habe eine Frage. Тебя к телефону. Telefon für dich. Ich rufe dich an. Dnes v noci jsem o tobě snila. Ich habe heute nacht von dir geträumt. Ich habe heute Nacht von dir geträumt. Скажи, что это неправда. Sag, dass das nicht wahr ist. Sag mir, dass das nicht wahr ist. По понедельникам я работаю. Montags arbeite ich. Montags arbeite ich. Я хотел бы с вами познакомиться. Ich möchte euch kennenlernen. Ich würde Sie gerne kennenlernen. Где Ваши документы? Wo sind Ihre Dokumente? Wo sind Ihre Papiere? Вона прийде? Wird sie kommen? Wird sie kommen? Де є світло, там також існує тінь. Wo Licht ist, ist auch Schatten. Wo Licht ist, ist auch Schatten. Ця газета безкоштовна. Diese Zeitung ist kostenlos. Diese Zeitung ist kostenlos. А теперь давайте праздновать. Und jetzt lasst uns feiern! Und jetzt lasst uns feiern. Ходімо! Gehen wir! Komm schon! Они могут вести машину, а Том нет. Sie können Auto fahren, aber Tom nicht. Sie können fahren, aber Tom nicht. Slažem se sa njim. Ich stimme ihm zu. Ich stimme ihm zu. Поработай чуть-чуть, может, похудеешь! Arbeite mal ein bisschen! Vielleicht nimmst du dann ja ab. Arbeite ein wenig, vielleicht wirst du abmagern! Том буде плакати. Tom wird heulen. Tom wird weinen. Том не очень-то помог. Tom war keine große Hilfe. Tom hat nicht viel geholfen. У кошки два уха. Eine Katze hat zwei Ohren. Eine Katze hat zwei Ohren. Он сделал вид, что не знает меня. Er tat so, als ob er mich nicht kennen würde. Er tat so, als kenne er mich nicht. Kdo je ta hezká holka? Wer ist dieses hübsche Mädchen? Wer ist das hübsche Mädchen? Том не понимает, чего вы хотите. Tom versteht nicht, was ihr wollt. Tom weiß nicht, was Sie wollen. Що вони там роблять? Was machen sie da? Was machen die da? Миру нужно больше таких людей, как Том. Die Welt braucht mehr Menschen wie Tom. Die Welt braucht mehr Leute wie Tom. Дякую за твій лист і за вражаючі фото твого рідного міста. Danke für den Brief und die traumhaften Fotos deiner Heimatstadt. Vielen Dank für Ihren Brief und für die beeindruckenden Fotos Ihrer Heimatstadt. Я ещё ни разу не пил спиртное. Ich habe noch nie Alkohol getrunken. Ich habe noch nie Alkohol getrunken. Хто глядзіць за гэтым сабакам? Wer kümmert sich um diesen Hund? Wer schaut hinter die Kulissen? Мне так её не хватает. Ich vermisse sie so sehr. Ich vermisse sie so sehr. Как зовут фрау Мюллер? Wie heißt Frau Müller? Wie heißt Frau Müller? Kažeš "siromašan", ali postoji puno stupnjeva siromaštva. Du sagst "arm", aber es gibt viele Stufen der Armut. Du sagst "arm", aber es gibt viele Stufen der Armut. Pozval jsi ho? Hast du ihn eingeladen? Hast du ihn eingeladen? Mamy tśi psy a jadnu kócku. Wir haben drei Hunde und eine Katze. Wir haben drei Hunde und eine Katze. Наївно в це вірити. Es ist naiv, das zu glauben. Naiv, das zu glauben. Я бачив вашого батька. Ich habe Ihren Vater gesehen. Ich habe Ihren Vater gesehen. Том изменил своё мнение после того, как долго думал об этом деле. Tom änderte seine Meinung, nachdem er lange über die Sache nachgedacht hatte. Tom änderte seine Meinung, nachdem er lange darüber nachgedacht hatte. Вона працює сама. Sie arbeitet allein. Sie arbeitet allein. Где твой пёс? Wo ist dein Hund? Wo ist dein Hund? Вони думали, що Том спить. Sie dachten, dass Tom schliefe. Sie dachten, Tom würde schlafen. Čovjek, Edip, je drhtao. Der Mann, Ödipus, zitterte. Der Mann, Ödipus, zitterte. Powinienem był tam być. Ich hätte dort sein sollen. Ich hätte da sein sollen. Сегодня я рано проснулся. Heute bin ich früh erwacht. Ich bin heute früh aufgewacht. Я запитав у Тома, коли він почав вивчати французьку. Ich fragte Tom, wann er angefangen habe, Französisch zu lernen. Ich fragte Tom, wann er angefangen habe, Französisch zu lernen. Он умелый плотник. Er ist ein guter Zimmermann. Er ist ein geschickter Zimmermann. Вона молодша, ніж він. Sie ist jünger als er. Sie ist jünger als er. Пиво, пожалуйста. Ein Bier bitte. Ein Bier, bitte. Bylo potřeba peněz. Es bestand Geldbedarf. Wir brauchten Geld. Моя дочь больна, мы идём к врачу. Meine Tochter ist krank, wir gehen zum Doktor. Meine Tochter ist krank, wir gehen zum Arzt. Я думаю, моя идея лучше. Ich denke, meine Idee ist besser. Ich denke, meine Idee ist besser. Park był pełen wiewiórek. Der Park war voller Eichhörnchen. Der Park war voller Eichhörnchen. Том слушает радио. Tom hört Radio. Tom hört Radio. Мне может кто-нибудь объяснить, что здесь происходит? Könnte mir jemand erklären, was hier los ist? Kann mir jemand erklären, was hier los ist? Te tereny obfitują w dziką zwierzynę. Es gibt viele wilde Tiere in diesem Gebiet. Diese Gebiete sind reich an Wildtieren. Som tehotná. Ich bin schwanger. Ich bin schwanger. Том та Мері дійсно розсталися? Hat Tom wirklich mit Maria Schluss gemacht? Haben sich Tom und Mary wirklich getrennt? Ти вчора був удома? Warst du gestern zu Hause? Warst du gestern zu Hause? Ви ніколи не брешете. Sie lügen nie. Sie lügen nie. «И почему всем надо ехать за покупками утром в воскресенье?» – «Наверно, по той же причине, что и нам, папа». „Warum müssen alle Leute am Samstagmorgen einkaufen fahren?“ – „Wahrscheinlich aus demselben Grund wie wir, Papa.“ "Und warum muss jeder am Sonntagmorgen einkaufen gehen?" - "Vielleicht aus dem gleichen Grund wie wir, Papa." Том пошёл домой пешком. Tom ist zu Fuß nach Hause gegangen. Tom ging zu Fuß nach Hause. Я не угорець. Ich bin kein Ungar. Ich bin nicht verbrannt. Все ужасно боялись Тома. Alle hatten große Angst vor Tom. Alle hatten große Angst vor Tom. Есперанто - жива мова, яка чудово пасує для міжнародного спілкування. Esperanto ist eine lebende Sprache, die sich für internationale Verständigung sehr eignet. Esperanto ist eine lebendige Sprache, die sich hervorragend für die internationale Kommunikation eignet. Этот чай слишком горький. Dieser Tee ist zu bitter. Der Tee ist zu bitter. Сусідський собака небезпечний. Der Nachbarshund ist gefährlich. Der Nachbarshund ist gefährlich. Діти, послухайте! Kinder, hört zu! Kinder, hört zu! Капитан был последним, кто покинул тонущее судно. Der Schiffsführer war die letzte Person, die das untergehende Schiff verließ. Der Kapitän war der letzte, der das sinkende Schiff verließ. Я устал, а когда я уставший, я делаю много ошибок. Ich bin müde, und ich mache viele Fehler, wenn ich müde bin. Ich bin müde, und wenn ich müde bin, mache ich viele Fehler. У неї є книжка. Sie hat ein Buch. Sie hat ein Buch. On przychodzi tu raz w miesiącu. Er kommt einmal pro Monat her. Er kommt einmal im Monat her. Ми відразу подружилися. Wir haben uns sofort angefreundet. Wir wurden sofort Freunde. Wón přeco žortuje. Er scherzt immer herum. Er murmelt immer. Спасибо, но я не ем мармелада. Ich danke dir, aber ich esse keine Marmelade. Danke, aber ich esse keine Marmelade. Koja je tvoja omiljena TV zvijezda? Wer ist dein Lieblingsfernsehstar? Was ist dein Lieblings-TV-Star? Я ничего не сказал Тому. Ich habe Tom nichts erzählt. Ich habe Tom nichts gesagt. "Здесь пятьсот евро". — "Для чего эти деньги?" — "Отдашь Тому, он знает". „Hier sind fünfhundert Euro.“ – „Wofür soll das Geld sein?“ – „Gib’s Tom – der weiß Bescheid.“ "Hier sind 500 Euro." - "Wofür ist das Geld?" - "Du gibst es Tom, er weiß es." Пожалуйста, открой бутылку. Bitte öffne die Flasche. Bitte mach die Flasche auf. Som se w kopicy zgubił. Ich ging in der Menge verloren. Ich habe mich verirrt. Ён вярнуўся з офісу. Er ist aus dem Büro zurückgekommen. Er kam aus dem Büro. Томе, тебе звільнено! Tom, du bist entlassen! Tom, du bist gefeuert! Вы могли бы кое-чему научиться у Тома. Sie könnten einiges von Tom lernen. Sie könnten etwas von Tom lernen. Некоторые птицы, например страусы и пингвины, не могут летать. Einige Vögel, wie zum Beispiel Strauße und Pinguine, können nicht fliegen. Einige Vögel, wie Strauße und Pinguine, können nicht fliegen. Я всегда голоден. Ich habe immer Hunger. Ich habe immer Hunger. Скільки він має грошей? Wie viel Geld hat er? Wie viel Geld hat er? Nie zrozumiałam pani. Ich habe Sie nicht verstanden. Ich verstehe Sie nicht. Я добра мати. Ich bin eine gute Mutter. Ich bin eine gute Mutter. Том и Мэри без ума друг от друга. Tom und Maria sind verrückt nacheinander. Tom und Mary sind verrückt nach einander. Вы с Томом часто ссоритесь? Streitest du dich oft mit Tom? Streiten Sie sich oft mit Tom? Вы не пингвин. Sie sind kein Pinguin. Sie sind kein Pinguin. Фанаты были в восторге от победы. Die Fans reagierten auf den Sieg mit heller Begeisterung. Die Fans freuten sich über den Sieg. Мэри скучает по мужу. Maria vermisst ihren Ehemann. Mary vermisst ihren Mann. Том с Джимом одного роста. Tom und Jim sind gleichgroß. Tom und Jim sind gleich groß. Leckterý hráč prohraje za jednu hodinu, co už za celý život znovu nevyhraje. Mancher Spieler verliert in einer Stunde, was er in seinem Leben nicht wieder gewinnt. Ein Spieler verliert in einer Stunde, was er in seinem ganzen Leben nicht wieder gewinnt. Я всё еще один. Ich bin noch immer allein. Ich bin immer noch einer. Oni su nerazdvojni! Sie sind unzertrennlich. Sie sind unzertrennlich! Ptaki maja wótrej woči. Vögel haben scharfe Augen. Die Vögel haben Augen. Viděl jsem, že jeho dcera brečí. Ich habe seine Tochter weinen gesehen. Ich sah seine Tochter weinen. Snadź wón znaje tutu stawiznu. Vielleicht kennt er diese Geschichte. Vielleicht kennt er diese Geschichte. Jste připraveni vydat se na cestu? Sind Sie bereit ihre Reise anzutreten? Sind Sie bereit für die Reise? Запиши это, пока не забыл. Schreib’s auf, bevor du es vergisst! Schreib das auf, bevor ich es vergesse. Bill nie je tak vysoký ako ty. Bill ist nicht so groß wie du. Bill ist nicht so groß wie du. Том делает много ошибок. Tom macht viele Fehler. Tom macht viele Fehler. Він живе у величезному будинку. Er wohnt in einem gewaltigen Haus. Er lebt in einem riesigen Haus. Двадцяте жовтня випадає на понеділок. Der 20. Oktober fällt auf einen Montag. Der 20. Oktober fällt auf einen Montag. Tvoje primedbe nisu na mestu. Ihre Bemerkungen sind neben der Sache. Deine Kommentare sind fehl am Platz. On pije pouze vodu. Er trinkt nur Wasser. Er trinkt nur Wasser. Jak często sprawdzasz swoją skrzynkę mailową? Wie oft prüfst du deine Mails? Wie oft checken Sie Ihren Posteingang? Да, Боб мне помог. Ja, Bob hat mir geholfen. Ja, Bob hat mir geholfen. Neki lijekovi nam škode. So manche Medizin schadet uns. Einige Medikamente schaden uns. Я вывучаю амерыканскую драму. Ich studiere das amerikanische Drama. Ich studiere amerikanisches Drama. Она всегда заказывает одно и то же. Sie bestellt immer das Gleiche. Sie bestellt immer das Gleiche. Я їм яблуко. Ich esse den Apfel. Ich esse einen Apfel. Последвай примера му. Folgt seinem Beispiel. Folgen Sie seinem Beispiel. Ти маєш радіти за мене. Du solltest dich mit mir freuen. Du solltest dich für mich freuen. Том не знал, что Мэри нужна помощь. Tom wusste nicht, dass Maria Hilfe brauchte. Tom wusste nicht, dass Mary Hilfe brauchte. Одягайся швидко. Zieh dich schnell an! Zieh dich schnell an. Коли Том вдома, він не хоче говорити про роботу. Wenn Tom zuhause ist, dann will er nicht über die Arbeit sprechen. Wenn Tom zu Hause ist, will er nicht über die Arbeit sprechen. Mohl bych si jít hrát, až dočtu tuto knihu? Darf ich spielen gehen, wenn ich das Buch zu Ende gelesen habe? Kann ich spielen gehen, wenn ich dieses Buch gelesen habe? Печальные новости лишили его аппетита. Die traurige Nachricht raubte ihm den Appetit. Traurige Nachrichten raubten ihm den Appetit. У малыша маленькие ушки. Das Baby hat kleine Ohren. Das Kind hat kleine Ohren. Czy jest miejsce na jeszcze jedną osobę? Ist noch Platz für eine weitere Person? Ist noch Platz für eine weitere Person? Ласточки прилетают весной. Die Schwalben kommen im Frühling an. Die Schwalben kommen im Frühling. Это интересная история. Das ist eine interessante Geschichte. Das ist eine interessante Geschichte. Де інша половина грошей? Wo ist die andere Hälfte des Geldes? Wo ist die andere Hälfte des Geldes? Побачимося! Bis später! Wir sehen uns! Jenom šest lidí bylo na schůzi. Lediglich sechs Leute waren auf der Versammlung. Nur sechs Personen waren bei dem Treffen. Мы не такие, как вы. Wir sind nicht so wie ihr. Wir sind nicht wie ihr. Так. Ja. Okay. На неё трудно произвести впечатление. Sie ist schwer zu beeindrucken. Es ist schwer, sie zu beeindrucken. Som vždy zaneprázdnený. Ich bin immer beschäftigt. Ich bin immer beschäftigt. Я не згодний з вами. Ich bin nicht eurer Meinung. Ich bin anderer Meinung. Том был почти так же удивлён, как и Мэри. Tom war fast so überrascht wie Maria. Er war fast so überrascht wie Mary. Вона його ощасливила. Sie hat ihn glücklich gemacht. Sie hat ihn glücklich gemacht. Ты встаёшь в шесть часов? Du stehst um sechs Uhr auf? Stehst du um sechs Uhr auf? Tako ti je to. Das ist nun mal so. So ist das nun mal. Когда я был маленьким, я ходил в церковь каждое воскресенье. Als Junge bin ich jeden Sonntag in die Kirche gegangen. Als ich klein war, ging ich jeden Sonntag in die Kirche. Том обожнює цукерки. Tom ist verrückt nach Süßigkeiten. Tom liebt Süßigkeiten. Dnes máš brýle místo kontaktních čoček. To jsem tě skoro ani nepoznal. Du hast heute ja statt Kontaktlinsen eine Brille auf. Ich hab dich zuerst gar nicht erkannt. Du hast heute eine Brille anstelle von Kontaktlinsen. Chłopca sprzedano w niewolę. Der Junge wurde in die Sklaverei verkauft. Der Junge wurde in die Sklaverei verkauft. Сегодня мы одеваемся тепло. Heute ziehen wir uns warm an. Heute kleiden wir uns warm. Ти можеш піти з нами? Kannst du mitkommen? Kannst du mit uns kommen? Łatwo przyszło, łatwo poszło. Wie gewonnen, so zerronnen. Es kam leicht, es ging leicht. Ja zajimuju so za tutu knihu. Ich bin an diesem Buch interessiert. Ich interessiere mich für dieses Buch. Телефон сейчас не работает. Das Telefon funktioniert im Moment nicht. Das Telefon funktioniert gerade nicht. Перепрошую, що примусив вас так довго чекати. Ich bedaure, dass ich Sie so lange haben warten lassen. Tut mir leid, dass Sie so lange warten mussten. Пари я проиграл. Die Wette habe ich verloren. Ich habe Geld verloren. Jak miło cię znów widzieć, Tom! Wie schön, dich wiederzusehen, Tom! Wie schön, dich wiederzusehen, Tom! Tom je był sam. Tom war allein. Tom war allein. To zdanie jeszcze nie zostało przetłumaczone. Dieser Satz ist noch nicht übersetzt worden. Dieser Satz wurde noch nicht übersetzt. С удивлением я посмотрел вокруг. Этот зал был очень искусно декорирован и обставлен. Ich sah mich verwundert um. Dieser Saal war überaus sinnreich eingerichtet und ausgestattet. Überrascht schaute ich mich um. Dieser Saal war sehr kunstvoll eingerichtet und eingerichtet. Том зачиняє магазин. Tom schließt das Geschäft. Tom schließt den Laden. Я предложил пойти прогуляться. Ich schlug vor, einen Spaziergang zu machen. Ich schlug vor, spazieren zu gehen. Вам давно надо было ей всё рассказать. Sie hätten ihr längst alles erzählen müssen. Sie hätten es ihr schon vor langer Zeit sagen sollen. Том там работал. Tom hat dort gearbeitet. Tom hat dort gearbeitet. Я зробив помилку. Ich habe einen Fehler gemacht. Ich habe einen Fehler gemacht. Leto sa skončilo. Der Sommer ist vorbei. Der Sommer ist vorbei. Хватит во всём со мной соглашаться! Hör auf, mir in allem zuzustimmen! Hör auf, mir zuzustimmen! Nie ma się co obawiać. Es gibt nichts zu fürchten. Es gibt nichts zu befürchten. Мені подобається ваша машина. Ihr Auto gefällt mir. Ich mag Ihr Auto. Проблем у вас не будет. Ihr werdet kein Problem haben. Das wird kein Problem sein. Kocham koreańskie jedzenie. Ich liebe koreanisches Essen. Ich liebe koreanisches Essen. On se lako uzrujava. Er regt sich schnell auf. Er ist leicht zu verärgern. Wie pan, jak doszło do wypadku? Wissen Sie, wie der Unfall passiert ist? Wissen Sie, wie der Unfall passiert ist? Я домогосподарка. Ich bin Hausfrau. Ich bin Hausfrau. Nie ma mowy. Dziś jest za zimno. Auf keinen Fall. Es ist zu kalt heute. Auf keinen Fall, es ist zu kalt heute. Припини мене критикувати! Hör auf, mich zu kritisieren! Hör auf, mich zu kritisieren! В Кіото багато університетів. Kyoto besitzt viele Universitäten. Es gibt viele Universitäten in Kyoto. Ve Švýcarsku je jenom osmdesát Ujgurů. Es gibt nur achtzig Uiguren in der Schweiz. In der Schweiz gibt es nur 80 Uiguren. Alkohol neřeší žádné problémy. Alkohol löst keine Probleme. Alkohol löst keine Probleme. Następnego dnia Jezus zdecydował się wyruszyć do Galilei. Am nächsten Tag wollte Jesus nach Galiläa gehen. Am nächsten Tag beschloss Jesus, nach Galiläa zu gehen. Napiszę do was pojutrze. Ich schreibe Ihnen übermorgen. Ich schreibe Ihnen übermorgen. Proszę mi powiedzieć, jak się pan nazywa. Sagen Sie mir, wie Sie heißen. Sagen Sie mir, wie Sie heißen. Том нічого не має. Tom hat nichts. Tom hat nichts. Кажуць, што каханне асляпляе. Man sagt, Liebe mache blind. Man sagt, dass die Liebe erblindet. Первое, что вам надо сделать, - это связаться с Томом. Als allererstes müssen Sie sich mit Tom in Verbindung setzen. Das erste, was Sie tun müssen, ist, sich mit Tom in Verbindung zu setzen. Ничего страшного. Das macht nichts. Ist schon gut. Я тобі покажу. Ich zeig's dir. Ich zeig's dir. Я зроблю тобі кави. Ich mache dir einen Kaffee. Ich mache dir einen Kaffee. Дрібниці! Nichts zu danken. Kleingeld! Я мушу відповісти на цей лист. Ich muss auf diesen Brief antworten. Ich muss auf diesen Brief antworten. Постыдитесь! Schämt euch! Schämen Sie sich! Mam buty oblepione błotem. Meine Schuhe sind mit Schlamm bedeckt. Meine Schuhe sind mit Schlamm bedeckt. Она всегда рано вставала. Sie stand immer früh auf. Sie stand immer früh auf. Ты помнишь свою первую учительницу? Kannst du dich noch an deine erste Lehrerin erinnern? Erinnerst du dich an deine erste Lehrerin? Дві склянки яблучного соку, будь ласка. Zwei Gläser Apfelsaft, bitte. Zwei Gläser Apfelsaft, bitte. Tak, dokładnie! Dobrze to zapamiętałaś! Ja, genau! Das hast du aber gut behalten! Ja, genau, das hast du gut in Erinnerung. Šta to znači? Was bedeutet das? Was soll das heißen? Мёд — это жидкое золото. Honig ist flüssiges Gold. Honig ist flüssiges Gold. Czy ty umiesz w ogóle pływać? Kannst du überhaupt schwimmen? Kannst du überhaupt schwimmen? Том болен. Tom ist krank. Tom ist krank. Ładnie tutaj, prawda? Schön hier, oder? Schön hier, nicht wahr? Не мечите бисер перед свиньями. Man soll keine Perlen vor Schweine werfen. Tragen Sie keine Perlen vor den Schweinen. Можно переключить канал? Darf ich umschalten? Kann ich den Kanal wechseln? To długopis. Das ist ein Füller. Es ist ein Stift. Ти переклала це речення? Hast du diesen Satz übersetzt? Hast du den Satz übersetzt? Старый стул скрипнул под её весом. Der alte Stuhl knarrte unter ihrem Gewicht. Der alte Stuhl knarrte unter ihrem Gewicht. Будь собою. Sei du selbst. Sei du selbst. "В чем же сила малых и средних предприятий?" — "Как правило, именно эти – малые и средние – игроки создают основную часть всех рабочих мест в национальных экономиках." „Was ist die Stärke der kleinen und mittleren Unternehmen?“ — „In der Regel schaffen diese — kleinen und mittleren — Akteure den Großteil der Arbeitsplätze in der Volkswirtschaft.“ "Was ist die Stärke der kleinen und mittleren Unternehmen?" - "In der Regel sind es diese kleinen und mittleren Unternehmen, die den größten Teil aller Arbeitsplätze in den Volkswirtschaften schaffen." Можеш порекомендувати добру книжку? Kannst du ein gutes Buch empfehlen? Kannst du ein gutes Buch empfehlen? Не знаю, говорить ли ему. Ich weiß nicht, ob ich es ihm sagen sollte. Ich weiß nicht, ob ich es ihm sagen soll. Я майже скінчила. Ich bin fast fertig. Ich bin fast fertig. Когда я справлялся в прошлый раз, она была ещё жива. Als ich mich das letzte Mal informiert habe, war sie noch am Leben. Als ich das letzte Mal damit fertig wurde, war sie noch am Leben. Я розумію, що вони говорять. Ich verstehe, was ihr sagt. Ich weiß, was sie sagen. Я мёрзну в этой комнате, Синди. Я больше не переношу холод. Ich erfriere in diesem Zimmer, Cindy. Ich ertrage die Kälte nicht mehr. Ich friere in diesem Raum, Cindy. Ти можеш взяти будь-який, але не обидва. Du kannst eines von diesen haben, aber nicht beide. Du kannst alles haben, aber nicht beides. Mluvíte slovensky? Sprechen Sie Slowakisch? Sprechen Sie Slowakisch? Prezydent przepowiedział, że rynek akcji po zniknięciu koronawirusa "odbije się w sposób jakiego nikt do tej pory nie widział". Der Präsident sagte voraus, dass die Aktienmärkte nach dem Verschwinden des Coronavirus „zurückfedern werden, wie nie zuvor gesehen.“ Der Präsident sagte voraus, dass der Aktienmarkt nach dem Verschwinden des Coronavirus "auf eine Art und Weise abprallen wird, wie es noch niemand zuvor gesehen hat". Я втратив віру. Ich habe meinen religiösen Glauben verloren. Ich habe meinen Glauben verloren. Ми плавали в морі. Wir schwammen im Meer. Wir sind im Meer geschwommen. Za čo so zajimujeće? Für was interessieren Sie sich? Was interessiert sie? Не можу обійтися без цього словника. Ohne dieses Wörterbuch komme ich nicht zu recht. Ich kann ohne dieses Wörterbuch nicht leben. Как они только могут? Wie können sie nur? Wie können sie nur? Поговаривают, будто бы Мария тайком покуривает. Man munkelt, Maria rauche heimlich. Es ist, als würde Maria heimlich rauchen. Она не толстая. Sie ist nicht dick. Sie ist nicht fett. Нет оснований этому верить. Es besteht kein Grund, das zu glauben. Es gibt keinen Grund, das zu glauben. Něnto njamam cas. Ich habe nun keine Zeit. Ich habe jetzt keine Zeit. To by bylo něco, co bych měl naprogramovat. Das wäre etwas, das ich programmieren sollte. Das ist etwas, das ich programmieren sollte. Я був впевнений. Ich war mir sicher. Ich war mir sicher. Sądzę, że w moim rachunku jest błąd. Ich glaube, in meiner Rechnung ist ein Fehler. Ich glaube, es liegt ein Fehler in meiner Rechnung. Откуда твой друг? Woher kommt dein Freund? Woher kommt dein Freund? Как Вам моя новая шляпа? Wie finden Sie meinen neuen Hut? Wie gefällt Ihnen mein neuer Hut? Potrzebuję twojej pomocy. Ich brauche deine Hilfe. Ich brauche deine Hilfe. Razem a nie osobno. Gemeinsam statt einsam. Zusammen und nicht getrennt. Twój dom jest trzy razy większy od mojego. Dein Haus ist dreimal so groß wie meins. Dein Haus ist dreimal so groß wie meins. Měl by jsi jíst více zeleniny. Du solltest mehr Gemüse essen. Du solltest mehr Gemüse essen. Idziesz czy nie? Kommst du oder nicht? Kommst du oder nicht? Но мало кто об этом знает. Aber nur wenige wissen das. Aber nur wenige wissen davon. Я не люблю павуків. Ich mag keine Spinnen. Ich mag keine Spinnen. Я цікавлюся історією Азії. Ich habe Interesse an asiatischer Geschichte. Ich interessiere mich für die Geschichte Asiens. Эта рубашка мне велика. Das Hemd ist mir zu groß. Das Hemd ist groß für mich. Vyučuje arabštinu. Er unterrichtet Arabisch. Er unterrichtet Arabisch. Chtěla otestovat hranice svých možností. Sie wollte ihre Grenzen der Probe unterziehen. Sie wollte die Grenzen ihrer Möglichkeiten testen. Da li bi to pomislio? Hättest du das vermutet? Hättest du das gedacht? Тем не менее она сняла свое пальто и, казалось, была готова к короткому разговору. Sie legte dennoch ihren Mantel ab und schien zu einem kurzen Gespräch bereit zu sein. Trotzdem zog sie ihren Mantel aus und schien bereit für ein kurzes Gespräch zu sein. Dříve se říkávalo: „Dlouhé vlasy - krátký rozum.“ Ale dnes má člověk pocit, že na délce vlasů vůbec nezáleží. Früher sagte man: „Lange Haare - kurzer Verstand.“ Aber heutzutage hat man das Gefühl, dass es überhaupt nicht an der Länge der Haare liegt. Früher hieß es: "Langes Haar - kurzer Verstand." Aber heute hat man das Gefühl, dass die Länge der Haare überhaupt keine Rolle spielt. Террористы убили моего брата. Die Terroristen haben meinen Bruder ermordet. Die Terroristen haben meinen Bruder getötet. Je mi 18 let. Ich bin 18. Ich bin 18 Jahre alt. Ты жил в мире грёз. Du hast in einer Traumwelt gelebt. Du hast in einer Traumwelt gelebt. Майк и Том учатся в одном классе. Mike und Tom gehen in dieselbe Klasse. Mike und Tom lernen in einer Klasse. Ти зайшла занадто далеко. Du bist zu weit gegangen. Du bist zu weit gegangen. Je Tom doma? Ist Tom zu Hause? Ist Tom da? Що таке щастя? Was ist Glück? Was ist Glück? Троянди гарні. Rosen sind schön. Rosen sind schön. Ти працювала вчора? Hast du gestern gearbeitet? Hast du gestern gearbeitet? Вона амбітна й талановита. Sie ist eifrig und begabt. Sie ist ehrgeizig und talentiert. Ово није истина. Das stimmt nicht. Das ist nicht wahr. Драконы правда существуют? Gibt es Drachen wirklich? Gibt es Drachen wirklich? Kochać życie znaczy kochać Karela Gotta. Das Leben zu lieben heißt, Gott zu lieben. Das Leben zu lieben bedeutet, Karel Gott zu lieben. Мэри испекла пирог. Maria buk einen Kuchen. Mary hat einen Kuchen gebacken. В коробке лежит пять яблок. In der Schachtel liegen fünf Äpfel. In der Schachtel befinden sich fünf Äpfel. U blizini se nalazi autobuska stanica. In der Nähe liegt eine Bushaltestelle. In der Nähe gibt es eine Bushaltestelle. Це більше, ніж я можу стерпіти. Das ist mehr, als ich ertragen kann. Das ist mehr, als ich ertragen kann. Роджер работает с раннего утра до позднего вечера. Roger arbeitet von frühmorgens bis spätabends. Roger arbeitet von früh morgens bis spät abends. Молодому інженеру бракувало досвіду. Dem jungen Ingenieur fehlte die Erfahrung. Dem jungen Ingenieur fehlte die Erfahrung. Я не знал, что ты играешь в шахматы. Ich wusste gar nicht, dass du Schach spielst. Ich wusste nicht, dass du Schach spielst. Не меняйте свои планы слишком часто. Ändern Sie Ihren Plan nicht so häufig! Ändere deine Pläne nicht zu oft. В случей на пожар,използвайте стълбите. Bei einem Brand benutzen Sie bitte die Treppe. Im Brandfall, benutzen Sie die Treppe. Strasznie dziś zimno. Heute ist es schrecklich kalt. Es ist so kalt heute. Nemám ho ráda. Ich mag ihn nicht. Ich mag ihn nicht. Wracam o dziesiątej. Ich bin um zehn Uhr zurück. Ich bin um zehn zurück. Они не ждали моего отказа. Sie hatten nicht erwartet, dass ich mich verweigern werde. Sie warteten nicht auf meine Ablehnung. Ми завжди маємо рацію. Wir haben immer recht. Wir haben immer Recht. Калі бацькі далёка ад дзяцей, яны ня могуць зрабіць нічога ні для іх бяспекі, ані для іх дабрабыту. Wenn Eltern weit weg von ihren Kindern sind, können sie nichts für deren Sicherheit oder Wohlergehen tun. Wenn Eltern weit weg von ihren Kindern sind, können sie weder für ihre Sicherheit noch für ihr Wohlergehen etwas tun. Čije je ovo? Wem gehört das? Wem gehört das? Mój syn jest wyższy ode mnie. Mein Sohn ist größer als ich. Mein Sohn ist größer als ich. Był za stary, by pływać. Er war zu alt zum Schwimmen. Er war zu alt zum Schwimmen. Ты должен убраться в своей комнате. Du musst dein Zimmer aufräumen. Du musst in deinem Zimmer aufräumen. Це безкоштовна газета. Das ist eine kostenlose Zeitung. Es ist eine kostenlose Zeitung. Если бы я заметил проблему, я бы тебе сказал. Wenn ich das Problem bemerkt hätte, dann hätte ich es dir gesagt. Wenn ich das Problem bemerkt hätte, hätte ich es dir gesagt. Кожного дня я купаюся в морі. Ich schwimme jeden Tag im Meer. Ich schwimme jeden Tag im Meer. У мене вкрали велосипед. Mir wurde mein Fahrrad gestohlen. Mir wurde ein Fahrrad gestohlen. Lahko noč! Gute Nacht! Gute Nacht. Uđi unutra. Vani je hladno. Komm doch rein, draußen ist es kalt. Komm rein, es ist kalt draußen. Это серебряная монета. Dies ist eine Silbermünze. Das ist eine Silbermünze. Я не могу найти клитор моей подружки. Ich kann die Klitoris meiner Freundin nicht finden. Ich kann die Klitoris meiner Freundin nicht finden. A šta ja dobijam za to? Und was bekomme ich dafür? Und was bekomme ich dafür? Dnes jsem se vzbudil ve dvanáct, ale i tak jsem nezaspal. Ich bin heute um 12 aufgewacht und habe trotzdem nicht verschlafen. Ich bin heute mit zwölf aufgewacht, aber ich habe nicht geschlafen. Том не знает разницы между вирусом и бактерией. Tom kennt nicht den Unterschied zwischen einem Virus und einer Bakterie. Tom kennt den Unterschied zwischen einem Virus und einem Bakterium nicht. Мэри один нашла. Maria hat einen gefunden. Mary hat einen gefunden. Тома тут немає. Він вже пішов. Tom ist nicht mehr da. Er ist bereits gegangen. Tom ist nicht hier, er ist schon weg. Usłyszałem, jak szumią liście. Ich hörte die Blätter rascheln. Ich habe gehört, wie die Blätter rauschen. Думаешь, она меня ещё любит? Glaubst du, dass sie mich noch liebt? Glaubst du, sie liebt mich noch? Та ти хоч Бога вже облиш. Lass unsern Herrgott aus dem Spaß. Du wirst Gott schon verlassen. Таємничі персонажі мені завжди більше подобалися. Ich mochte mysteriöse Charaktere schon immer mehr. Mysteriöse Charaktere haben mir immer besser gefallen. У мяне баліць галава. Ich habe Kopfweh. Ich habe Kopfschmerzen. Мені байдуже, що зробив Том. Was Tom gemacht hat, ist mir egal. Mir ist egal, was Tom getan hat. Сьогоді мій шістнадцятий день народження. Heute ist mein sechzehnter Geburtstag. Heute ist mein 16. Geburtstag. Том ждёт Мэри в Бостоне. Tom wartet in Boston auf Maria. Tom wartet in Boston auf Mary. У меня три будильника, чтобы точно не проспать. Ich habe drei Wecker, um ja nicht zu verschlafen. Ich habe drei Wecker, damit ich nicht einschlafen kann. Платон мне сябра, але ісціна даражэйшая. Ein Freund ist Platon, aber eine größere Freundin ist die Wahrheit. Platon ist mein Freund, aber die Wahrheit ist teurer. Jego stary kot wciąż żyje. Seine alte Katze ist noch am Leben. Seine alte Katze lebt noch. Том живий. Tom ist am Leben. Tom lebt. Мої батьки старі. Meine Eltern sind alt. Meine Eltern sind alt. Ты знаешь, что это такое. Du weißt, was es ist. Du weißt, was das ist. Моя племінниця — серйозна дівчина. Meine Nichte ist ein ernstes Mädchen. Meine Nichte ist ein ernstes Mädchen. Вчера она не появилась на вечеринке. Gestern, auf der Party war von ihr nichts zu sehen. Sie war gestern nicht auf der Party. Мой отец не курит и не пьёт. Mein Vater raucht weder, noch trinkt er. Mein Vater raucht nicht und trinkt nicht. Заходьте! Herein! Herein! Прости, я спешу. Entschuldige! Ich hab’s eilig. Tut mir leid, ich hab's eilig. Де працює ваша сестра? Wo arbeitet Ihre Schwester? Wo arbeitet Ihre Schwester? Хто ця жінка в рожевому? Wer ist die rosa gekleidete Frau? Wer ist diese Frau in Rosa? Ти допоміг мамі? Hast du deiner Mutter geholfen? Hast du deiner Mutter geholfen? Скільчи чоловік ти бачила у парку? Wie viele Leute hast du im Park gesehen? Hast du einen Schulmann im Park gesehen? Я просто був відвертим. Ich war nur offen und ehrlich. Ich war nur ehrlich. Вы нарушили правило. Ihr habt die Regel gebrochen. Sie haben die Regel gebrochen. Перша світова війна розпочалася у 1914 році. Der Erste Weltkrieg begann im Jahre 1914. Der Erste Weltkrieg begann 1914. Я бачив, як вона пливе. Ich habe sie schwimmen gesehen. Ich habe gesehen, wie sie schwimmt. Том загубив свої окуляри. Tom hat seine Brille verloren. Er verlor seine Brille. Я знаю только, что Том врёт. Ich weiß nur, dass Tom lügt. Ich weiß nur, dass Tom lügt. Válka trvala skoro deset let. Der Krieg dauerte fast zehn Jahre. Der Krieg dauerte fast zehn Jahre. Книжка он там. Das Buch ist dort. Das Buch ist da. План провалился. Der Plan ging daneben. Der Plan ist gescheitert. Jablko nepadá ďaleko od stromu. Der Apfel fällt nicht weit vom Stamm. Ein Apfel fällt nicht vom Baum. Moram se odlučiti, šta treba da dostignem. Ich muss mich entscheiden, was ich erreichen soll. Ich muss mich entscheiden, was ich erreichen will. Рано или поздно это должно было произойти. Früher oder später musste das passieren. Früher oder später hätte es passieren müssen. Mám hodně co dělat. Ich habe zu viel zu tun. Ich habe viel zu tun. Сколько яиц снесли курицы сегодня? Wie viele Eier haben die Hühner heute gelegt? Wie viele Eier legen Hühner heute? Я хочу знати, коли це станеться. Ich will wissen, wann das passiert. Ich will wissen, wann das sein wird. Воздушный трафик сократился вдвое. Der Luftverkehr ist um die Hälfte zurückgegangen. Der Flugverkehr hat sich halbiert. Вона приймає душ щоранку. Sie duscht jeden Morgen. Sie duscht jeden Morgen. Byl jsem to já, kdo se s ním setkal. Ich war es, der ihm begegnete. Ich war es, der ihn getroffen hat. На кого ти працюєш? Für wen arbeitest du? Für wen arbeitest du? Кішка вигнула спину. Die Katze machte einen Buckel. Die Katze streckte den Rücken aus. Враг врага — друг. Der Feind eines Feindes ist ein Freund. Der Feind ist ein Freund. Не думаю, що він має рацію. Ich glaube nicht, dass er recht hat. Ich glaube nicht, dass er recht hat. Сколько за вход? Was kostet der Eintritt? Wie viel kostet der Eintritt? Osvoboď se z vězení, které sis sám vybudoval. Befreie dich aus dem Kerker, den du selbst gebaut hast. Befreie dich aus dem Gefängnis, das du dir selbst gebaut hast. Ближайшая к Земле звезда - Солнце. Der erdnächste Stern ist die Sonne. Der der Erde am nächsten gelegene Stern ist die Sonne. Шах і мат! Schachmatt! Schach und Matt! Мой любимый вид спорта - футбол. Mein liebster Sport ist Fußball. Meine Lieblingssportart ist Fußball. Deževalo je. Es regnete. Es hat geregnet. Трудно представить, как бы мы жили без электричества. Es ist schwer vorstellbar, wie wir ohne Elektrizität leben würden. Es ist schwer vorstellbar, wie wir ohne Strom leben würden. Другого решения нет. Es gibt keine andere Lösung. Es gibt keine andere Lösung. Я предпочитаю не знать правды. Ich ziehe es vor, die Wahrheit nicht zu wissen. Ich würde es vorziehen, die Wahrheit nicht zu kennen. Мария назвала своего первого ребёнка Томом. Как вы думаете, какое бы она выбрала имя, если бы это была девочка? Maria hat ihr erstes Kind Tom genannt. Was glaubt ihr, wie es geheißen hätte, wenn es ein Mädchen geworden wäre? Maria nannte ihr erstes Kind Tom. Was glauben Sie, welchen Namen sie gewählt hätte, wenn es ein Mädchen gewesen wäre? Wón je přez lěs šoł. Er ging durch den Wald. Er hat sie durch den Wald gejagt. Можна мені ще рису, будь ласка? Könnte ich noch etwas Reis bekommen? Kann ich noch etwas Reis haben, bitte? Це доволі дивовижно. Es ist ziemlich aufregend. Das ist ziemlich erstaunlich. Я змінив речення. Ich habe den Satz geändert. Ich habe den Satz geändert. Я уже бывал в Риме. Ich war schon in Rom. Ich war schon mal in Rom. Здається, я розумію. Ich glaube, dass ich verstehe. Ich glaube, ich verstehe. Він дуже хворий. Er ist sehr krank. Er ist sehr krank. Він знає мою дружину. Er kennt meine Frau. Er kennt meine Frau. Verujem da je on dovoljno pametan da to razume. Ich glaube, dass er intelligent genug ist, um es zu verstehen. Ich glaube, er ist klug genug, das zu verstehen. Ничего удивительного. Kein Wunder! Kein Wunder. Отец Тома — тренер по плаванию. Toms Vater ist Schwimmlehrer. Toms Vater ist Schwimmtrainer. Palenie może doprowadzić do powolnej i bolesnej śmierci. Rauchen kann zu einem langsamen und scherzhaften Tod führen. Rauchen kann zu einem langsamen und schmerzhaften Tod führen. Dał jej kartkę papieru. Er gab ihr ein Blatt Papier. Er gab ihr ein Blatt Papier. Myślę, że przyjdzie jutro. Ich glaube, dass er morgen kommt. Ich glaube, er kommt morgen. Я замкнула двері. Ich schloss die Tür zu. Ich schloss die Tür. We Łužicy Serbja su žiwi. In der Lausitz leben die Sorben. Die Serben leben in Laužice. Volim ovu pjesmu. Ich liebe dieses Lied. Ich liebe diesen Song. Cóż za strata czasu! Was für eine Zeitverschwendung! Was für eine Zeitverschwendung! Mam 19 lat. Ich bin 19 Jahre alt. Ich bin 19. Я йду до будинку Тома. Ich bin auf dem Weg zu Tom. Ich gehe zu Toms Haus. Ты очень умная. Du bist sehr klug. Du bist sehr klug. Будь ласка, не вбивай мене. Bitte töte mich nicht. Bitte töte mich nicht. Сколько же у вас собак? Wie viele Hunde habt ihr denn? Wie viele Hunde haben Sie? Učí sa nemecky. Er lernt Deutsch. Er lernt Deutsch. В Финляндии больше саун, чем автомобилей. In Finnland gibt es mehr Saunas als Kraftfahrzeuge. In Finnland gibt es mehr Saunen als Autos. Том работает над речью. Tom arbeitet an seiner Rede. Tom arbeitet an einer Rede. Том оставил книги в школе. Tom hat seine Bücher in der Schule liegenlassen. Tom hat die Bücher in der Schule gelassen. Це сім'я Тома. Das ist Toms Familie. Das ist Toms Familie. Эти книги мои, а те - его. Die Bücher hier gehören mir, die dort ihm. Diese Bücher gehören mir, und diese Bücher gehören ihm. Вы маеце мабільны тэлефон? Haben Sie ein Handy? Haben Sie ein Handy? Вона говорила французькою. Sie sprach Französisch. Sie sprach Französisch. Czy jest zoo w Bostonie? Gibt es in Boston einen Zoo? Gibt es einen Zoo in Boston? Его мнение ничего не стоит. Seine Meinung ist nichts wert. Seine Meinung ist wertlos. Měl by jsi si vzít dovolenou. Du solltest dir Urlaub nehmen. Du solltest Urlaub machen. Mám příšerné bolesti. Ich habe unerträgliche Schmerzen. Ich habe schreckliche Schmerzen. Ви маєте один одного. Ihr habt einander. Ihr habt einander. Это был взрыв? War das eine Explosion? War es eine Explosion? Золото тяжелее, чем серебро. Gold ist schwerer als Silber. Gold ist schwerer als Silber. Jesteś taki miły. Sie sind so gütig. Du bist so nett. Ви поспішаєте? Sind Sie in Eile? Hast du es eilig? Маленькие детки - маленькие бедки, большие детки - большие бедки. Kleine Kinder bedeuten kleine Sorgen, große Kinder aber große Sorgen. Kleine Kinder sind kleine Ärsche, große Kinder sind große Ärsche. Чеки приймаються. Wir akzeptieren Schecks. Schecks werden angenommen. Mówi Tom. Czy mogę mówić z Mary? Hier spricht Tom. Kann ich Mary sprechen? Kann ich mit Mary sprechen? Карта висит на стене. Die Karte hängt an der Wand. Die Karte hängt an der Wand. Světla zhasla. Die Lichter erloschen. Das Licht ist aus. Никто не знает ответы на эти вопросы. Niemand weiß die Antwort auf diese Fragen. Niemand kennt die Antworten auf diese Fragen. Никто не может остановить Тома. Niemand kann Tom aufhalten. Niemand kann Tom aufhalten. Powinnaś była/powinieneś był mu to powiedzieć. Du hättest es ihm sagen müssen. Du hättest es ihm sagen sollen. Скільки осіб загинуло? Wie viele Personen sind gestorben? Wie viele Menschen starben? Я маю декілька французьких книжок. Ich habe ein paar französischsprachige Bücher. Ich habe ein paar französische Bücher. Аз съм безработна. Ich bin arbeitslos. Ich bin arbeitslos. Ovo je komunizam. Das ist Kommunismus. Das ist Kommunismus. Что делать в случае пожара? Was ist im Falle eines Brandes zu tun? Was tun im Brandfall? Он подарил ей кольцо с бриллиантами. Er schenkte ihr einen Ring mit Diamanten. Er schenkte ihr einen Ring mit Diamanten. Kako se zove tvoj prijatelj? Wie heißt dein Freund? Wie heißt dein Freund? To buźo pitśku traś. Das wird etwas dauern. Das wird ein bisschen wehtun. Його машина не має колес. Sein Auto hat keine Räder. Das Auto hat keine Räder. Це збиває з толку, і це мене нервує. Das ist ein totales Schlamassel und es geht mir auf die Nerven. Das ist verwirrend und macht mich nervös. Вчитель запитав мене, яку я люблю книжку. Der Lehrer fragte mich, welches Buch ich mag. Der Lehrer fragte mich, welches Buch ich liebe. Wón je płody jědł, hačrunjež wone běchu kisałe. Er aß die Früchte, obwohl sie sauer waren. Er aß Früchte, auch wenn sie sauer waren. Nejsi šťastný? Bist du nicht glücklich? Bist du nicht glücklich? Я не з Індії. Ich bin nicht aus Indien. Ich komme nicht aus Indien. Oddech jest szybszy, kiedy się biega. Die Atmung wird schneller, wenn man läuft. Der Atem ist schneller, wenn er läuft. Всё казалось возможным. Alles schien möglich. Alles schien möglich. Я не можу пити каву без цукру. Ohne Zucker kann ich keinen Kaffee trinken. Ich kann keinen Kaffee ohne Zucker trinken. Моя жена хотела усыновить ребёнка. Meine Frau wollte ein Kind adoptieren. Meine Frau wollte ein Kind adoptieren. Она попросила нас следовать за ней. Sie bat uns, ihr zu folgen. Sie bat uns, ihr zu folgen. Что здесь делает Том? Я его не приглашал. Was macht Tom denn hier? Den habe ich nicht eingeladen. Ich habe Tom nicht eingeladen. Jaki piękny kwiat! Wie schön diese Blume ist! Was für eine schöne Blume! Этому есть много примеров. Es gibt dafür viele Beispiele. Dafür gibt es viele Beispiele. Я знаю все ваши секреты. Ich kenne alle Ihre Geheimnisse. Ich kenne alle Ihre Geheimnisse. Štó to awtomatisce přełoži, tón je přelěni wuknyć. Wer das automatisch übersetzt, ist zu faul zum Lernen. Wer dies automatisch übersetzt, wird neu unterrichtet. Ovu turu ja plaćam. Šta želite Vi? Diese Runde geht auf mich. Was möchten Sie? Ich bezahle die Tour, was wollen Sie? Я хочу знати, хто піде з нами. Ich will wissen, wer mit uns kommt. Ich will wissen, wer mit uns kommt. Igram rado sportove na otvorenom kao bejzbol, tenis i fudbal. Ich spiele gerne Freiluftsportarten wie Baseball, Tennis und Fußball. Ich spiele gerne Outdoor-Sportarten wie Baseball, Tennis und Fußball. Mé přijmení je Jones. Mein Nachname ist Jones. Mein Nachname ist Jones. Я знаю, как он выглядит, но никогда не разговаривал с ним. Ich kenne ihn vom Sehen, aber ich habe nie mit ihm gesprochen. Ich weiß, wie er aussieht, aber ich habe nie mit ihm gesprochen. Ти зараз вільна? Hast du jetzt Zeit? Bist du jetzt frei? Napędy dyskietek zostały już wyparte przez napędy CD. Diskettenlaufwerke wurden schon längst durch CD-Laufwerke verdrängt. Die Laufwerke der Disketten wurden bereits von CD-Laufwerken verdrängt. У здаровым целе здаровы дух. In einem gesunden Körper wohnt ein gesunder Geist. Ein gesunder Körper hat einen gesunden Geist. Веселого Різдва! Frohe Weihnachten! Frohe Weihnachten! До пятницы! Bis Freitag! Bis Freitag! Вона любить приймати ванни з пелюстками троянд. Sie nimmt gerne mal ein Rosenblütenbad. Sie liebt es, mit Rosenblättern zu baden. Том — автомеханік. Tom ist Automechaniker. Tom ist ein Automechaniker. Это ведь не так, правда? Das ist doch nicht wahr, oder? Das ist es nicht, oder? Chciałem złapać ptaka, ale okazało się to trudne. Ich wollte den Vogel fangen, aber es war zu schwer für mich. Ich wollte einen Vogel fangen, aber es stellte sich heraus, dass es schwierig war. У цій вірі я хочу жити і померти. In diesem Glauben möchte ich leben und sterben. In diesem Glauben möchte ich leben und sterben. Мне абсолютно всё равно. Mir ist alles gänzlich gleichgültig. Das ist mir egal. Нам потребуется всё продумать. Wir müssen das alles bedenken. Wir müssen darüber nachdenken. Мы былі ідэальная парай. Wir waren ein perfektes Paar. Wir waren ein perfektes Paar. Справді? Wirklich? Wirklich? Mój brjuch jo tłusty kaž melona. Mein Bauch ist dick wie eine Melone. Mein Bauch ist fett wie eine Melone. За мной никого, я последняя. Nach mir kommt keiner mehr. Ich bin die letzte. Niemand folgt mir, ich bin die Letzte. Я лучше него. Ich bin besser als er. Ich bin besser als er. У Тома вдома тепло навіть у холодні дні. Bei Tom zu Hause ist es selbst an kalten Tagen warm. Tom ist auch an kalten Tagen zu Hause warm. Tom se stalno žali. Tom jammert fortwährend. Tom beschwert sich ständig. Jego osiągnięcia zostały zauważone. Seine Leistungen wurden anerkannt. Seine Erfolge wurden bemerkt. Мне пришлось работать. Ich musste arbeiten. Ich musste arbeiten. Я з вами не знайома. Ich kenne Sie nicht. Ich kenne Sie nicht. Мне тебя очень не хватает! Du fehlst mir sehr! Ich vermisse dich so sehr! Вера - это вопрос не выбора, а убеждения. Der Glaube ist keine Frage der Wahl, sondern der Überzeugung. Glaube ist keine Frage der Wahl, sondern der Überzeugung. Ну і що? Ja und? Na und? Здесь живут Том и Мэри. Hier wohnen Tom und Mary. Hier wohnen Tom und Mary. On wpadł do rzeki. Er fiel in den Fluss. Er ist in den Fluss gefallen. Nigdy nie sądziłem, że jest zdolny do czegoś tak okrutnego. Ich hätte nie gedacht, dass er so etwas Grausames tun könnte. Ich hätte nie gedacht, dass er zu so etwas Grausamen fähig ist. Wczoraj grałem z Tonym. Gestern habe ich mit Tony gespielt. Ich habe gestern mit Tony gespielt. У него серые носки. Seine Socken sind grau. Er hat graue Socken. Табе варта быць асцярожнай. Du solltest lieber vorsichtig sein. Sie sollten vorsichtig sein. В этом году в моём классе меньше учеников, чем в прошлом. Ich habe dieses Jahr weniger Schüler in meiner Klasse als letztes Jahr. In diesem Jahr gibt es weniger Schüler in meiner Klasse als im Vorjahr. Мне это доставит удовольствие. Das wird mir Freude machen. Das würde mir Spaß machen. Следуй зову своего сердца. Folge der Stimme deines Herzens! Folge dem Ruf deines Herzens. Tom je bio pola u pravu. Tom hatte zur Hälfte recht. Tom hatte zur Hälfte recht. Давай быстрей, а то дождь начнётся. Beeil dich oder es fängt an zu regnen. Beeil dich, sonst fängt es an zu regnen. Скажи мне, пожалуйста, чего ты хочешь. Bitte, sag mir, was du willst. Sag mir bitte, was du willst. Скільки в тебе грошей? Wie viel Geld hast du? Wie viel Geld hast du? Блаженны нищие духом. Der Dumme hat mehr vom Leben. Selig sind die Armen im Geiste. Я читаю много книг. Ich lese viele Bücher. Ich lese viele Bücher. Первый час ночи, а я до сих пор не сплю. Es ist ein Uhr nachts, und ich schlafe noch immer nicht. Die erste Stunde der Nacht, und ich schlafe immer noch nicht. Wóna jo se se w Americe naroźiła. Sie ist in Amerika geboren. Sie wurde in Amerika geboren. Wón jo płody jědł, lěcrownož wóni su kisałe byli. Er aß die Früchte, obwohl sie sauer waren. Es hatte Früchte, obwohl sie sauer waren. Spóžywaj toś ten źeń a se wjasel žywjenja! Genieße diesen Tag und freue dich des Lebens! Lebe diesen Tag und habe Spaß! Антарес — червона зірка. Antares ist ein roter Stern. Antares ist ein roter Stern. Я можу спати на дивані. Ich kann auf dem Sofa schlafen. Ich kann auf dem Sofa schlafen. Том дуже талановитий. Tom ist sehr begabt. Tom ist sehr talentiert. Телевізор зіпсувався. Der Fernseher geht nicht. Der Fernseher ist kaputt. Hdyž je wona psa wuhladała, kóčka je ćeknyła. Als sie den Hund erblickt hatte, lief die Katze fort. Als sie den Hund sah, sah die Katze sie an. Мой пёс радуется. Mein Hund freut sich. Mein Hund freut sich. Том когда-нибудь влюблялся? Hat Tom sich schon einmal verliebt? Hat sich Tom jemals verliebt? Не турбуйся про нас. Mach dir keine Sorgen um uns. Mach dir keine Sorgen um uns. A što da radim sada? Und nun, was soll ich jetzt machen? Und was soll ich jetzt tun? Мой муж моет машину. Mein Mann wäscht das Auto. Mein Mann wäscht das Auto. Svi su se smijali. Alle haben gelacht. Alle lachten. Ми можемо поговорити? Können wir reden? Können wir reden? Мы должны как-то помочь. Wir müssen etwas tun, um zu helfen. Wir müssen irgendwie helfen. Čehodla sy sam? Warum bist du allein? Warum bist du allein? Он показал мне его фотографию. Er zeigte mir sein Foto. Er zeigte mir ein Foto von ihm. Том подстрелил медведя. Tom hat einen Bären erschossen. Tom hat den Bären erschossen. Nie chcę kupować akurat takiej kanapy. Ich möchte nicht so ein Sofa kaufen. So ein Sofa will ich nicht kaufen. Коли ви прийшли додому? Wann seid ihr nach Hause gekommen? Wann sind Sie nach Hause gekommen? Вы в библиотеке. Sie sind in einer Bücherei. Sie sind in der Bibliothek. Толку от неё было немного. Sie war keine große Hilfe. So wenig von ihr. Веселка — природний феномен. Ein Regenbogen ist ein Naturphänomen. Spaß ist ein Naturphänomen. Poďme do kina! Gehen wir ins Kino! Gehen wir ins Kino! Не залишайте їх самих. Lasst sie nicht allein. Lass sie nicht allein. Спочатку дами. Die Frauen zuerst. Zuerst die Damen. Osjećam se dobro sada. Ich fühle mich jetzt wohl. Ich fühle mich jetzt gut. Znam nauczyciela angielskiego, który pochodzi z Kanady. Ich kenne einen Englischlehrer, der aus Kanada kommt. Ich kenne einen Englischlehrer, der aus Kanada kommt. Я вижу, как он ест. Ich sehe, wie er isst. Ich sehe, wie er isst. Я не знаю, де живе Мері. Ich weiß nicht, wo Maria wohnt. Ich weiß nicht, wo Mary wohnt. Мой брат любит фильмы ужасов. Mein Bruder mag Horrorfilme. Mein Bruder liebt Horrorfilme. Моя профессор математики страдает от бессонницы. Meine Mathematikprofessorin leidet an Schlaflosigkeit. Mein Mathe-Professor leidet an Schlaflosigkeit. В англійській мові дієслово передує додатку. Im Englischen steht das Verb vor dem Objekt. Im Englischen geht das Verb dem Anhang voraus. Ти повернешся завтра? Kommst du morgen zurück? Kommst du morgen wieder? У меня нет такого намерения. Das ist nicht meine Absicht. Das habe ich nicht vor. Благовоспитанный человек всегда любезен с окружающими людьми. Eine wohlerzogene Person ist stets freundlich zu den Menschen ihrer Umgebung. Ein wohlerzogener Mensch ist immer freundlich zu den Menschen um ihn herum. Wona je mi wutrobu łamała. Sie brach mir das Herz. Sie hat mir die Leber gebrochen. Её речь нас взволновала. Ihre Rede hat uns bewegt. Ihre Rede erregte uns. Nechal jsem ho to udělat. Ich habe es ihn machen lassen. Ich habe ihn das machen lassen. Будь ласка, зателефонуй мені за цим номером. Ruf mich bitte unter dieser Nummer an. Bitte rufen Sie mich unter dieser Nummer an. Том не такий розумний, як ви. Tom ist nicht so intelligent wie Sie. Tom ist nicht so schlau wie du. Що маєте? Was haben Sie? Was haben Sie? Padala je kiša sinoć. Es hat letzte Nacht geregnet. Es hat letzte Nacht geregnet. Tom změní svět. Tom wird die Welt verändern. Tom wird die Welt verändern. Мы работаем ежедневно, кроме воскресенья. Wir arbeiten täglich, außer am Sonntag. Wir arbeiten täglich außer sonntags. To njeje jědla. Das ist keine Tanne. Das ist kein Essen. Máš dost času? Hast du viel Zeit? Hast du genug Zeit? Kde je Tom? Wo ist Tom? Wo ist Tom? Том знає щось, чого ми не знаємо. Tom weiß etwas, was wir nicht wissen. Tom weiß etwas, das wir nicht wissen. Мы платим. Wir bezahlen. Wir zahlen. Вони побачили Тома. Die haben Tom gesehen. Sie haben Tom gesehen. Što ćeš raditi? Was wirst du machen? Was hast du vor? У Тома чорна машина. Tom hat ein schwarzes Auto. Tom hat ein schwarzes Auto. Буду рад, если вы предложите лучшую формулировку. Falls Sie eine bessere Formulierung vorschlagen, werde ich mich freuen. Ich würde mich freuen, wenn Sie eine bessere Formulierung vorschlagen. Rodzice kochają swoje dzieci. Eltern lieben ihre Kinder. Eltern lieben ihre Kinder. Nehádej se se mnou - přeci jenom jsem tvá matka! Streite dich nicht mit mir — ich bin schließlich deine Mutter! Streite nicht mit mir, ich bin doch nur deine Mutter! Увидимся на следующей неделе, Том! Bis nächste Woche, Tom! Bis nächste Woche, Tom! Я не могу ходить, но хромать я точно могу. Ich kann nicht gehen, aber ich kann auf jeden Fall humpeln. Ich kann nicht laufen, aber ich kann husten. Це мій кінь. Das ist mein Pferd. Das ist mein Pferd. Я закінчив мою роботу. Ich bin mit meiner Arbeit fertig. Ich habe meine Arbeit beendet. Кто-нибудь может перевести это письмо на немецкий? Kann jemand diesen Brief ins Deutsche übersetzen? Kann jemand diesen Brief ins Deutsche übersetzen? Поезд опаздывает? Hat der Zug Verspätung? Verspätet sich der Zug? Я би прочитав цю книгу, але не маю часу. Ich würde dies Buch lesen, aber ich habe nicht die Zeit dazu. Ich würde dieses Buch lesen, aber ich habe keine Zeit. Там ніхто не живе. Da wohnt niemand. Hier wohnt niemand. Перепрошую, що змусив тебе чекати так довго. Tut mir leid, dass ich dich so lange habe warten lassen. Tut mir leid, dass ich dich so lange warten ließ. Не одолжишь мне свой карандаш? Leihst du mir deinen Stift? Leihst du mir deinen Stift? Zapomněl jsem své heslo. Ich habe mein Passwort vergessen. Ich habe mein Passwort vergessen. Как вы знаете, результаты остаются неопределенными. Wie sie wissen, sind die Ergebnisse noch ungewiss. Wie Sie wissen, bleiben die Ergebnisse ungewiss. Цветы растут в тёплых странах. Blumen wachsen in warmen Ländern. Blumen wachsen in warmen Ländern. Co próbujesz zrobić? Was versuchst du zu tun? Was hast du vor? Udělal jsem pár chlebíčků, protože jsem si myslel, že bys mohla být hladová. Ich habe ein paar Brote gemacht, weil ich dachte, du wärst vielleicht hungrig. Ich habe ein paar Brötchen gebacken, weil ich dachte, du könntest hungrig sein. Nie da się przewidzieć, kiedy zdarzy się trzęsienie ziemi. Man kann nicht vorhersagen, wann ein Erdbeben geschieht. Es ist nicht absehbar, wann ein Erdbeben eintreten wird. Baskišćinu wuknu. Die baskische Sprache lerne ich. Baskisch lernen. Кто изобрёл пишущую машинку? Wer hat die Schreibmaschine erfunden? Wer hat die Schreibmaschine erfunden? У кальмара десять щупалец. Ein Kalmar hat zehn Arme. Der Tintenfisch hat zehn Tentakeln. Це щось мені нагадує. Das kommt mir bekannt vor. Das erinnert mich an etwas. Если бы стены могли говорить, что за истории они бы нам рассказали? Wenn Wände reden könnten, welche Geschichten würden sie uns erzählen? Wenn Mauern erzählen könnten, was für Geschichten würden sie uns erzählen? Она живёт со своим отцом. Sie wohnt bei ihrem Vater. Sie lebt bei ihrem Vater. Njamam awto. Ich habe kein Auto. Ich habe kein Auto. Zřídka dáváš cukr do kafe. Du gibst selten Zucker in deinen Kaffee. Sie geben selten Zucker in Ihren Kaffee. В тебе було повно часу. Du hattest eine Menge Zeit. Du hattest viel Zeit. Ptaki zazwyczaj budzą się wcześnie rano. Vögel sind gewöhnlich schon sehr früh morgens wach. Vögel wachen in der Regel früh am Morgen auf. Promiň, že ruším. Verzeih die Störung. Tut mir leid, dass ich störe. Лінкольн був гарним політиком і розумним адвокатом. Lincoln war ein guter Politiker und ein gewandter Rechtsanwalt. Lincoln war ein guter Politiker und ein kluger Anwalt. Mógłbym wiele na ten temat opowiadać. Ich könnte viel erzählen über das Thema. Ich könnte viel darüber erzählen. Які в мене є ще варіанти? Was für andere Möglichkeiten habe ich? Welche anderen Optionen habe ich? Расскажите мне, пожалуйста, ещё раз, как это делается. Sagt mir bitte noch einmal, wie das geht. Erzählen Sie mir bitte noch einmal, wie es gemacht wird. Том и Мария объявили о расторжении своего брака. Tom und Maria kündigten die Auflösung ihrer Ehe an. Tom und Maria haben die Trennung ihrer Ehe bekannt gegeben. Kako možeš da se usudiš, tako nešto za nju da kažeš. Wie kannst du es wagen, so etwas zu ihr zu sagen. Wie kannst du es wagen, so etwas über sie zu sagen? Когда всё плохо, помни, что может быть ещё хуже. Wenn alles schlecht ist, denk daran, dass es noch schlechter werden kann. Wenn alles schlecht ist, denke daran, was noch schlimmer sein könnte. Ми говоримо японською. Wir sprechen Japanisch. Wir sprechen Japanisch. Если они нас найдут, мы умрём. Wenn die uns finden, sind wir tot. Wenn sie uns finden, sterben wir. Мені потрібно допомогти Тому. Ich muss dem Tom helfen. Ich muss Tom helfen. Ты единственная, с кем я могу быть собой. Du bist die einzige, bei der ich einfach so sein kann, wie ich bin. Du bist die Einzige, mit der ich zusammen sein kann. Том дал мне это кольцо. Tom gab mir diesen Ring. Tom hat mir diesen Ring gegeben. На что они надеются? Worauf hoffen die? Worauf hoffen sie? Цей олівець кращий за той. Dieser Bleistift hier ist besser als jener. Dieser Bleistift ist besser als dieser. Він був у супроводі своєї дівчини. Er wurde von seiner Freundin begleitet. Er wurde von seiner Freundin begleitet. Де ти це знайшла? Wo hast du das gefunden? Wo hast du das her? Почистить тебе яблоко? Soll ich dir einen Apfel schälen? Soll ich den Apfel putzen? А мой папа такой сильный, что даже маму может поднять! Und mein Papa ist so stark, dass er selbst meine Mama hochheben kann! Und mein Vater ist so stark, dass sogar meine Mutter heben kann! Я записан на приём к врачу. Ich habe einen Arzttermin. Ich habe einen Termin beim Arzt. Imam da ti ispričam puno stvari. Ich habe dir viele Dinge zu erzählen. Ich habe dir viel zu erzählen. Це не ваш ніж. Das ist nicht Ihr Messer. Das ist nicht dein Messer. "Папа, тебе сегодня не надо идти на работу? У тебя выходной?" - "Да, ведь сегодня государственный праздник". „Papa, musst du heute nicht zur Arbeit gehen? Hast du frei?“ – „Ja, heute ist doch ein offizieller Feiertag.“ "Papa, musst du heute nicht zur Arbeit? Hast du frei?" - "Ja, es ist ein gesetzlicher Feiertag." "Где Том?" - "А я почём знаю?" „Wo ist Tom?“ – „Woher soll ich das denn wissen?“ "Wo ist Tom?" - "Woher soll ich das wissen?" Я мешкаю тут з 1990-го року. Ich wohne seit 1990 hier. Ich wohne hier seit 1990. В небі летять ластівки. Schwalben fliegen am Himmel. Schwalben fliegen in den Himmel. Почему вы хотите его убить? Warum wollen Sie ihn umbringen? Warum wollen Sie ihn töten? Батько Марії приготував сніданок. Marias Vater machte Frühstück. Marias Vater bereitete das Frühstück vor. Kilka razy go ostrzegano. Man hat ihn mehrmals gewarnt. Er wurde mehrmals gewarnt. Mnogim ljudima sve na jedno uvo ulazi a na drugo izlazi, dok pritom nemaju ništa između. Manchen Leuten geht alles ins eine Ohr hinein und durchs andere heraus - weil sie dazwischen nichts haben. Für viele Menschen geht alles auf einem Ohr rein und auf dem anderen wieder raus, während sie nichts dazwischen haben. Я купил ей новую машину. Ich kaufte ihr ein neues Auto. Ich habe ihr ein neues Auto gekauft. Proč máte tolik koček? Warum haben Sie so viele Katzen? Warum haben Sie so viele Katzen? Когда это случилось? Wann ist das geschehen? Wann ist das passiert? Kako mogu zaboraviti te dane? Wie kann ich jene Tage vergessen? Wie kann ich diese Tage vergessen? Том намного моложе, чем выглядит. Tom ist bei weitem jünger, als er aussieht. Tom ist viel jünger, als er aussieht. Мороз и солнце; день чудесный! Ein schöner Tag dank Frost und Sonne! Frost und Sonne, ein wunderbarer Tag! Він дуже гучно говорить англійською. Er spricht sehr laut Englisch. Er spricht sehr laut Englisch. Думаю, я знаю, почему Тома здесь нет. Ich glaube, ich weiß, warum Tom nicht hier ist. Ich glaube, ich weiß, warum Tom nicht hier ist. Ty cyniš wóno pšawje. Du machst es richtig. Du machst es richtig. Máš vlastní bankovní konto? Hast du ein eigenes Bankkonto? Haben Sie ein eigenes Bankkonto? Де ти був, коли стався вибух? Wo warst du im Moment der Explosion? Wo warst du, als die Bombe hochging? Ви мене не допомогли. Ihr habt mir nicht geholfen. Sie haben mir nicht geholfen. Ты не одна. Du bist nicht allein. Du bist nicht allein. Трудно всем угодить. Es ist schwer, jeden zufriedenzustellen. Es ist schwer, allen zu gefallen. Gratuluję wam! Ich gratuliere euch! Herzlichen Glückwunsch! Tom pokládal tu samou otázku zas a zase, ale nikdy nedostal odpověď. Tom stellte dieselbe Frage wieder und wieder, aber bekam nie eine Antwort. Tom stellte die gleiche Frage immer und immer wieder, bekam aber nie eine Antwort. Я знаю, де гроші. Ich weiß, wo das Geld ist. Ich weiß, wo das Geld ist. Mislio sam da ste ljuti na mene, zato što vam nisam pomogao pri pranju kola. Ich dachte, sie waren böse auf mich, weil ich ihnen nicht beim Autowaschen half. Ich dachte, Sie wären sauer auf mich, weil ich Ihnen nicht beim Autowaschen geholfen habe. У одной вдовы было две дочери. Eine Witwe hatte zwei Töchter. Eine Witwe hatte zwei Töchter. Autobus može poneti trideset osoba. Der Bus kann 30 Personen befördern. Der Bus kann 30 Personen aufnehmen. Ja radim u trgovačkom preduzeću. Ich arbeite bei einer Handelsfirma. Ich arbeite in einem Handelsunternehmen. У пятиугольника пять углов и пять сторон. Ein Fünfeck hat fünf Ecken und fünf Seiten. Das Fünfeck hat fünf Ecken und fünf Seiten. Nemoj da koristiš sudoperu kada pereš tepsiju. Benutzen Sie das Waschbecken nicht zum Abwaschen der Bratpfanne! Verwenden Sie keine Spüle, wenn Sie die Matte waschen. Когда я добрался до аэропорта, самолёт уже взлетел. Als ich am Flughafen ankam, war die Maschine bereits abgeflogen. Als ich am Flughafen ankam, war das Flugzeug bereits gestartet. Праблема ў тым, што сонечная энэргія занадта дарагая. Das Problem ist, dass Sonnenenergie zu teuer ist. Das Problem ist, dass die Sonnenenergie zu teuer ist. Voda se ledi pri ništici. Wasser gefriert bei 0 Grad Celsius. Das Wasser vereist bei Null. Він повернеться за день чи два. Er wird in einem oder zwei Tagen zurück sein. Er wird in ein oder zwei Tagen zurück sein. Он считается одним из величайших в мире ученых. Er zählt zu den größten Wissenschaftlern weltweit. Er gilt als einer der größten Wissenschaftler der Welt. Том выкинул старые газеты. Tom warf die alten Zeitungen weg. Tom warf die alten Zeitungen weg. Kwaśny deszcz nie jest zjawiskiem naturalnym. Saurer Regen ist unnatürlich. Saurer Regen ist kein natürliches Phänomen. Kako se kaže "doviđenja" na nemačkom jeziku? Wie sagt man 'good bye' auf Deutsch? Wie sagt man "Auf Wiedersehen" auf Deutsch? Vi verovatno dolazite iz Srbije? Sie kommen wohl aus Serbien? Kommen Sie vielleicht aus Serbien? Он уже не тот, что прежде. Er ist nicht mehr der, der er war. Er ist nicht mehr der, der er mal war. Они говорят о нас. Sie sprechen über uns. Sie reden über uns. Теорема невірна. Der Satz stimmt nicht. Der Satz ist falsch. Кој е таткото? Wer ist der Vater? Wer ist der Vater? Компьютер — это сложная машина. Der Computer ist eine komplizierte Maschine. Ein Computer ist eine komplizierte Maschine. Её речь взволновала нас. Ihre Rede bewegte uns. Ihre Rede erregte uns. Na moim domu nie ciąży hipoteka. Mein Haus ist nicht mit einer Hypothek belastet. In meinem Haus gibt es keine Hypothek. Это успокаивает! Das beruhigt mich! Das beruhigt! Ціни виросли. Die Preise stiegen. Die Preise sind gestiegen. Вы смогли найти Тома? Haben Sie Tom finden können? Konnten Sie Tom finden? Не съм дебел! Ich bin nicht dick! Ich bin nicht fett! Я люблю своїх братів і сестер. Ich liebe meine Brüder und Schwestern. Ich liebe meine Brüder und Schwestern. Ja dyrbju dźěłać. Ich muss arbeiten. Ich muss arbeiten. Мы оба были голодные. Wir waren beide hungrig. Wir waren beide hungrig. Як миші кота не чують, то по хаті газдують. Ist die Katze aus dem Haus, feiern die Mäuse Kirtag. Wenn die Mäuse die Katze nicht hören können, sind sie im Haus zu Hause. Jak działa komputer? Wie funktionieren Computer? Wie funktioniert der Computer? Когда начинаются новогодние каникулы? Wann beginnen die Weihnachtsferien? Wann beginnen die Neujahrsferien? Ten komputer jest już nie do użytku. Dieser Computer ist schon unbenutzbar. Dieser Computer ist nicht mehr nutzbar. Мария закидала Тома вопросами. Maria löcherte Tom mit Fragen. Maria warf Thomas Fragen vor. Okno wychodzi na podwórze. Das Fenster geht zum Hof. Das Fenster geht in den Hof. Це проблема, яку повинні вирішити молоді люди. Das ist ein Problem, das junge Leute lösen müssen. Das ist ein Problem, das junge Menschen lösen müssen. Vyslal jsem ti dopis. Ich habe dir einen Brief gesandt. Ich habe dir einen Brief geschickt. Musíš své plány přizpůsobit mým. Du musst deine Pläne an meine anpassen. Du musst deine Pläne an meine anpassen. Вона ходить в кіно раз на тиждень. Einmal pro Woche geht sie ins Kino. Sie geht einmal die Woche ins Kino. Do czego służy ten klucz? Wofür dient dieser Schlüssel? Wozu dient dieser Schlüssel? Mój kraj mnie potrzebuje. Mein Land braucht mich. Mein Land braucht mich. Том не знает, что Мэри имеет в виду, когда это говорит. Tom weiß nicht, was Mary meint, wenn sie das sagt. Tom weiß nicht, was Mary meint, wenn sie das sagt. Я піду подивлюся. Ich werde nachsehen. Ich sehe mal nach. Не існує права на існування. Es gibt keine Daseinsberechtigung. Es gibt kein Existenzrecht. Яна не высокая. Sie ist nicht groß. Sie ist nicht groß. Вдома все добре. Zu Hause ist alles in Ordnung. Zu Hause ist alles in Ordnung. Мої очі океан, в якому відображаються мої мрії. Meine Augen sind ein Ozean, in dem sich meine Träume spiegeln. Meine Augen sind ein Ozean, in dem sich meine Träume widerspiegeln. Тебе следует чаще покидать зону комфорта. Du solltest häufiger mal deine Komfortzone verlassen. Sie sollten Ihre Komfortzone öfter verlassen. Я сегодня утром встретил в супермаркете Тома. Ich bin heute Morgen im Supermarkt Tom begegnet. Ich habe Tom heute Morgen im Supermarkt getroffen. Що то було? Was war das denn? Was war das? Сніг ішов від понеділка до п'ятниці. Es hat von Montag bis Freitag geschneit. Es schneite von Montag bis Freitag. Де знаходиться аеропорт? Wo ist der Flughafen? Wo ist der Flughafen? Kako ste proveli odmor? Wie habt ihr eure Ferien verbracht? Wie war Ihr Urlaub? Wrócił z Chin. Er kehrte aus China zurück. Er ist zurück aus China. У Вас красивое имя. Sie haben einen schönen Namen. Sie haben einen schönen Namen. Woni docpěchu swój cil. Sie haben ihr Ziel erreicht. Ich habe mein Ziel erreicht. Jsi věřící, že ano? Du bist gläubig, nicht wahr? Du bist gläubig, oder? Ах, я забыла мой мобильный телефон. Ach, ich habe mein Handy vergessen. Oh, ich habe mein Handy vergessen. Kněz Suzuki jo wuznamny wědomnostnik. Herr Suzuki ist ein bedeutender Wissenschaftler. Der Suzuki-Priester ist ein bedeutender Wissenschaftler. На твоём месте я бы поговорил с Томом. Wenn ich du wäre, würde ich mit Tom sprechen. Wenn ich du wäre, würde ich mit Tom reden. Возможно, так будет лучше всего. Vielleicht ist es so das Beste. Vielleicht ist es das Beste. Австралия - это не остров. Australien ist keine Insel. Australien ist keine Insel. Я захищу Тома. Ich werde Tom schützen. Ich werde Tom beschützen. Zamolili smo ga da održi govor. Wir haben ihn gebeten, eine Rede zu halten. Wir baten ihn, eine Rede zu halten. Він не італієць? Ist er nicht Italiener? Ist er Italiener? Сёння жудасная спякота. Heute ist es furchtbar heiß. Heute ist es furchtbar heiß. Ona pisze lewą ręką. Sie schreibt mit der linken Hand. Sie schreibt mit der linken Hand. Bol večer. Es war Abend. Schmerz am Abend. Ви найліпші. Ihr seid die Besten. Ihr seid die Besten. Strasznie tęsknię za tobą. Ich vermisse dich schrecklich. Ich vermisse dich so sehr. Зустріч проходила тут. Das Treffen fand hier statt. Das Treffen fand hier statt. Tom pytał siebie, dlaczego jego żona go zostawiła. Tom fragte sich, warum ihn seine Frau verließ. Tom fragte sich, warum seine Frau ihn verlassen hatte. Том із самого початку мав рацію. Tom hatte die ganze Zeit recht. Tom hatte von Anfang an recht. Хто винайшов телефон? Wer hat das Telefon erfunden? Wer hat das Telefon erfunden? Ты похожа на пирата. Du siehst wie eine Piratin aus. Du siehst aus wie ein Pirat. Я всегда кормила свою собаку два раза в день. Ich habe meinen Hund immer zweimal am Tag gefüttert. Ich habe meinen Hund immer zweimal am Tag gefüttert. Том перевёл предложение на немецкий. Tom hat den Satz ins Deutsche übersetzt. Tom übersetzte das Angebot ins Deutsche. Том знал тайну Мэри. Tom kannte Marias Geheimnis. Tom kannte Marys Geheimnis. Czy to czyste złoto? Ist das reines Gold? Ist das reines Gold? У Тома в саду есть яблоня. Tom hat einen Apfelbaum im Garten. Tom hat einen Apfelbaum im Garten. Вчора я вперше грала у теніс. Ich habe gestern das erste Mal Tennis gespielt. Gestern habe ich zum ersten Mal Tennis gespielt. Люси из Америки. Lucy kommt aus Amerika. Lucy aus Amerika. Мої батьки люблять мене. Meine Eltern lieben mich. Meine Eltern lieben mich. Ne bulji u ljude. Starre keine Leute an. Starr die Leute nicht an. Я это говорила? Habe ich das gesagt? Habe ich das gesagt? Я можу тебе навчити робити піцу. Ich kann dir beibringen, wie man eine Pizza bäckt. Ich kann dir beibringen, wie man Pizza macht. Jak se tenhle pták jmenuje? Wie heißt dieser Vogel? Wie heißt dieser Vogel? Такие, как Ганс, рождаются едва ли раз в сто лет. So einen wie den Hans, den gibt es nur alle 100 Jahre einmal. Menschen wie Hans werden fast alle 100 Jahre geboren. Nie som dobrý spevák. Ich bin kein guter Sänger. Ich bin kein guter Sänger. Тебе стоит сходить к врачу. Du solltest einen Arzt aufsuchen. Du solltest zum Arzt gehen. Що б я без тебе робив? Was würde ich ohne dich machen? Was würde ich ohne dich tun? Вы нас ищете? Sucht ihr uns? Suchen Sie uns? Том не співатиме. Tom wird nicht singen. Tom singt nicht. Він заспівав. Er fing an zu singen. Er hat gesungen. Мне её не жаль. Ich bedauere sie nicht. Sie tut mir nicht leid. Я їм забагато м'яса. Ich esse zu viel Fleisch. Ich esse zu viel Fleisch. Кошка пьёт. Katze trinkt. Die Katze trinkt. Време е за ставане. Es ist Zeit, aufzustehen. Es ist Zeit aufzustehen. Английский трудней, чем японский? Ist Englisch schwieriger als Japanisch? Ist Englisch schwieriger als Japanisch? Ось ваші ключі. Hier sind eure Schlüssel. Hier sind deine Schlüssel. Мы последуем этому примеру. Wir werden diesem Beispiel folgen. Wir werden diesem Beispiel folgen. В моём пальто восемь карманов. Mein Mantel hat acht Taschen. In meinem Mantel sind acht Taschen. Moja żona nie może spać. Meine Frau kann nicht schlafen. Meine Frau kann nicht schlafen. Znamo se još iz djetinjstva. Wir kennen uns seit der Kinderzeit. Wir kennen uns seit unserer Kindheit. W weekend wstaje później niż zwykle. An den Wochenenden bin ich später als gewöhnlich aufgestanden. Am Wochenende steht er später als gewöhnlich auf. Kto z was bez grzechu, niech pierwszy rzuci w nią kamieniem. Wer unter euch ohne Sünde ist, der werfe den ersten Stein auf sie. Wer von euch ohne Sünde ist, werfe den ersten Stein auf sie. Jsi dobrý žák, ale musíš se ještě hodně učit. Du bist ein guter Schüler, aber du musst noch viel lernen. Du bist ein guter Schüler, aber du musst noch viel lernen. Podjadanie między posiłkami to zły zwyczaj. Zwischen Mahlzeiten zu essen ist eine schlechte Angewohnheit. Essen zwischen den Mahlzeiten ist eine schlechte Angewohnheit. Ты не принимаешь меня всерьёз? Nimmst du mich nicht für voll? Nimmst du mich nicht ernst? Скільки років вашому собаці? Wie alt ist euer Hund? Wie alt ist Ihr Hund? Том сподівається побачити тебе у жовтні. Tom hofft dich im Oktober zu sehen. Tom hofft, dich im Oktober zu sehen. Не хотите ли чашечку чая? Möchten Sie eine Tasse Tee? Möchten Sie eine Tasse Tee? Sklep jest otwarty przez cały dzień. Das Geschäft hat den ganzen Tag geöffnet. Der Laden ist den ganzen Tag geöffnet. Мэри - врач. Maria ist Ärztin. Mary ist Ärztin. To dziwne... Das ist seltsam. Das ist seltsam. Nigdy nie widziałem czerwonej lodówki. Ich sah nie einen roten Kühlschrank. Ich habe noch nie einen roten Kühlschrank gesehen. Jsi knihomol. Du bist ein Bücherwurm. Du bist ein Bücherwurm. Хто подивиться за твоїм псом? Wer wird auf deinen Hund aufpassen? Wer schaut auf deinen Hund? Ona gra na pianinie. Sie spielt Klavier. Sie spielt Klavier. Вас показують по телевізору. Sie sind im Fernsehen. Sie werden im Fernsehen gezeigt. To mi starosti nedělá. Das macht mir keine Sorgen. Das macht mir keine Sorgen. Chci spravit tyhle hodinky. Ich will diese Uhr reparieren. Ich will diese Uhr reparieren. Zamilovala se do ruského přistěhovalce. Sie hat sich in einen russischen Immigranten verliebt. Sie verliebte sich in einen russischen Einwanderer. Я хотел бы Вам кое-что показать. Ich möchte Ihnen etwas zeigen. Ich möchte Ihnen etwas zeigen. Её чёрный кот больше всего любит есть белых мышей. Ihre schwarze Katze frisst am liebsten weiße Mäuse. Ihre schwarze Katze frisst am liebsten weiße Mäuse. Хоть мы и были обручены, она не давала мне себя целовать. Obwohl wir verlobt waren, wollte sie sich nicht von mir küssen lassen. Obwohl wir verlobt waren, ließ sie mich nicht küssen. Ви разом? Seid ihr zusammen? Seid ihr zusammen? Существительные, местоимения, глаголы, прилагательные, наречия, артикли, предлоги, союзы и междометия - это части речи в английском языке. Nomen, Pronomen, Verben, Adjektive, Adverbien, Artikel, Präpositionen, Konjunktionen und Interjektionen sind die Wortarten im Englischen. Substantive, Pronomen, Verben, Adjektive, Adjektive, Artikel, Präpositionen, Allianzen und Interdomänen sind Teile der englischen Sprache. Čak i ako bude padala kiša, početi ću sutra rano. Selbst wenn es regnet, werde ich morgen früh aufbrechen. Selbst wenn es regnet, fange ich morgen früh an. Policajac je bio pijan. Der Polizist war besoffen. Der Polizist war betrunken. Я в бібліотеці. Ich bin in der Bibliothek. Ich bin in der Bibliothek. Zostań tam i nie ruszaj się! Bleibe dort, und bewege dich nicht! Bleib, wo du bist, und beweg dich nicht! Miluji tuto řeč. Ich liebe diese Sprache. Ich liebe diese Rede. Он большой и сильный. Er ist groß und stark. Er ist groß und stark. Ma książkę? Hat er das Buch? Hat er ein Buch? Пингвиний язык – мой родной. Ich bin Muttersprachlerin des Pinguinischen. Die Pinguin-Sprache ist meine Muttersprache. Спокойной ночи, Татоэба! До завтра! Gute Nacht, Tatoeba! Bis morgen! Gute Nacht, Tatoeba. Простите! Я проспал. Entschuldigt! Ich habe verschlafen. Tut mir leid, ich habe verschlafen. Вона у нього закохалася. Sie hat sich in ihn verliebt. Sie verliebte sich in ihn. Tom ma łysinę. Tom hat eine Glatze. Tom hat eine Glatze. Студент підняв руку. Der Student hob die Hand. Der Student hob die Hand. Я это есть не буду. Das esse ich nicht. Das esse ich nicht. Nie znam się zbytnio na komputerach. Ich verstehe nicht viel von Computern. Ich kenne mich nicht so gut mit Computern aus. Nie rozumiem tego. Daraus werde ich nicht schlau. Ich verstehe das nicht. Мэри еще не пришла. Maria ist noch nicht gekommen. Mary ist noch nicht da. Заручники будуть звільнені перед Різдвом. Die Geiseln werden vor Weihnachten freikommen. Die Geiseln werden vor Weihnachten freigelassen. Venčali su se kada su bili mladi. Sie heirateten, als sie noch jung waren. Sie heirateten, als sie jung waren. Вони говорять французькою. Sie sprechen Französisch. Sie sprechen Französisch. Wypadek zdarzył się dokładnie rok temu. Der Unfall ereignete sich heute vor einem Jahr. Der Unfall ereignete sich genau vor einem Jahr. Зове се Томојуки Огура. Sein Name ist Tomoyuki Ogura. Sein Name ist Tomoyuki Ogura. Юпитер - самая большая планета в Солнечной системе. Der Jupiter ist der größte Planet des Sonnensystems. Jupiter ist der größte Planet im Sonnensystem. Myslím, že muzeum je o pondělích zavřené. Ich denke, das Museum ist montags geschlossen. Das Museum ist montags geschlossen. Простите, пожалуйста, что я был невежлив. Verzeihen Sie bitte, dass ich unhöflich war. Es tut mir leid, dass ich unhöflich war. Я предпочитаю знать правду. Ich ziehe es vor, die Wahrheit zu wissen. Ich will die Wahrheit wissen. Вы пьёте спиртное? Trinken Sie Alkohol? Trinken Sie Alkohol? За два дні мене буде тринадцять років. In zwei Tagen werde ich dreizehn. In zwei Tagen werde ich 13 Jahre alt sein. Я не могу ему больше врать. Ich kann ihn nicht weiter anlügen. Ich kann ihn nicht mehr anlügen. Priniesol som jednu knihu. Ich habe ein Buch geholt. Ich habe ein Buch mitgebracht. Я была в Бостоне. Ich bin in Boston gewesen. Ich war in Boston. Stariji sam od svih ostalih učenika u razredu. Ich bin größer als jeder andere Mitschüler. Ich bin älter als alle anderen in der Klasse. Ja som twója starša sotša. Ich bin deine ältere Schwester. Ich bin deine Sotsa-Elternteil. Я быў у Парыжы са сваім мужам. Ich war mit meinem Mann in Paris. Ich war mit meinem Mann in Paris. Я збіраюся працаваць у бардэлі. Ich habe vor, in einem Bordell zu arbeiten. Ich werde in Barbados arbeiten. Як батьки? Wie geht es deinen Eltern? Wie die Eltern? Powiedziała, że w następnym miesiącu będzie miała 16 lat. Sie sagte, er würde nächsten Monat sechzehn werden. Sie sagte, sie wäre nächsten Monat 16 Jahre alt. «Сатанинські вірші» Салмана Рушді — справжній шедевр сучасної літератури. Die „Satanischen Verse“ von Salman Rushdie werden als ein Meisterwerk der neuzeitlichen Literatur angesehen. "Satanische Gedichte" von Salman Rushdie - ein wahres Meisterwerk der modernen Literatur. Imam dvije mačke. Ich habe zwei Katzen. Ich habe zwei Katzen. Де ви зняли чоботи? Wo haben Sie Ihre Stiefel ausgezogen? Wo haben Sie die Stiefel ausgezogen? Nie lubię być sama w domu. Ich bin nicht gern allein zu Hause. Ich bin nicht gern allein zu Hause. Мэри мне не дочь, а жена. Maria ist nicht meine Tochter, sondern meine Frau. Mary ist nicht meine Tochter, sondern meine Frau. Я всегда думал, что врачи не болеют. Ich dachte immer, Ärzte werden nicht krank. Ich dachte immer, Ärzte würden nicht krank. Proč jsi mi opustila? Warum hast du mich verlassen? Warum hast du mich verlassen? Ти повернувся? Du bist zurückgekommen? Bist du zurück? Tom má astma. Tom hat Asthma. Tom hat Asthma. Давайте змінемо тему. Wechseln wir das Thema. Wechseln wir das Thema. Jdi okamžitě do svého pokoje! Geh jetzt sofort auf dein Zimmer! Geh sofort in dein Zimmer! Ваша машина красная. Ihr Auto ist rot. Ihr Auto ist rot. Простите, Вы знаете, который час? Entschuldigung, wissen Sie, wie spät es ist? Wissen Sie, wie spät es ist? Він дуже стараннно вчився. Er hat fleißig studiert. Er hat sehr fleißig gelernt. Том поговорил с Мэри? Hat Tom mit Mary gesprochen? Hat Tom mit Mary gesprochen? Вы помните название или имя автора? Erinnert ihr euch an den Titel oder an den Namen des Autors? Erinnern Sie sich noch an den Namen des Autors? Бостонская полиция ищет автора писем-угроз. Die Bostoner Polizei sucht den Autor eines Drohbriefs. Die Bostoner Polizei sucht nach dem Autor der Drohbriefe. Něhdy myslachu, zo by zemja płona była. Einst dachte man, die Erde sei flach. Manchmal denke ich, dass die Erde in Flammen steht. Bez kontaktních čoček vidí vše rozmazaně. Ohne ihre Kontaktlinsen sieht sie alles verschwommen. Ohne Kontaktlinsen sieht man alles verschwommen. Бібліотека знаходиться в центрі міста. Die Bibliothek ist in der Stadtmitte. Die Bibliothek befindet sich im Zentrum der Stadt. Pojď se mnou, prosím. Komm bitte mit mir. Komm mit mir, bitte. Домой приедем подумаем! Wir fahren nach Hause und denken darüber nach. Wir kommen nach Hause und denken nach! Приходь до мене в гості сьогодні вдень. Kommt heute Nachmittag zu mir. Komm heute Nachmittag zu mir. Том знає, що сказала Мері. Tom weiß, was Mary sagte. Tom weiß, was Mary gesagt hat. Я покупаю новый автомобиль. Ich kaufe ein neues Auto. Ich kaufe ein neues Auto. Вам захочется пить. Sie werden Durst haben. Sie werden trinken wollen. Mało kto wychodzi z tej choroby. Wenige überleben diese Krankheit. Kaum jemand kommt aus dieser Krankheit heraus. Я палестинець. Ich bin Palästinenser. Ich bin Palästinenser. Друзья Тома - замечательные рослые люди, добросовестные работники и хорошие товарищи, но крайне глупые. Toms Freunde sind prächtige, hochgewachsene Männer, willige Arbeiter und gute Genossen, aber strohdumm. Toms Freunde sind wunderbare Erwachsene, gewissenhafte Arbeiter und gute Kameraden, aber extrem dumm. Героиня романа покончила жизнь самоубийством. Die Heldin des Romans begang Suizid. Die Heldin des Romans beging Selbstmord. Честита Коледа! Fröhliche Weihnachten! Frohe Weihnachten! Зачем тебе в Москву? Warum musst du nach Moskau? Warum willst du nach Moskau? Том силён в арифметике. Tom ist gut in Arithmetik. Tom ist stark in der Arithmetik. Мэри была смертельно бледна. Maria war leichenblass. Mary war bleich. У чому твоя проблема? Was ist dein Problem? Was ist dein Problem? Я люблю мороженое. Ich mag Eiscreme. Ich liebe Eiscreme. Что вы знаете о Германской Демократической Республике? Was wissen Sie über die DDR? Was wissen Sie über die Deutsche Demokratische Republik? Почему ты не разделяешь моего оптимизма? Warum teilst du nicht meinen Optimismus? Warum teile ich meinen Optimismus nicht? Ja musym se zuby cysćiś. Ich muss mir die Zähne putzen. Ich muss mir die Zähne putzen. Я змяніў і расшырыў тэкст. Ich habe den Text verändert und erweitert. Ich habe den Text geändert und erweitert. У нас ще багато часу. Wir haben noch reichlich Zeit. Wir haben noch viel Zeit. To jsou umělé zuby mé babičky. Es ist das künstliche Gebiss meiner Großmutter. Das sind die künstlichen Zähne meiner Großmutter. To jo eufemizm! Das ist ein Euphemismus! Das ist Euphemismus! Jak ses to dozvěděl? Wie hast du das erfahren? Woher weißt du das? Вы скучаете по Тому? Vermisst ihr Tom? Vermissen Sie Tom? Друга світова війна закінчиался в 1945-му році. Der Zweite Weltkrieg endete im Jahre 1945. Der Zweite Weltkrieg endete 1945. Ніхто не відповів на моє запитання. Niemand hat meine Frage beantwortet. Niemand hat meine Frage beantwortet. Це насправді ти? Bist du es wirklich? Bist du es wirklich? Нам не понравилась эта игра. Wir mochten dieses Spiel nicht. Wir mochten dieses Spiel nicht. Отсутствие ответа — тоже ответ. Keine Antwort ist auch eine Antwort. Die fehlende Antwort ist auch die Antwort. Двести килограмм — это слишком большой вес даже для борца сумо. Zweihundertfünfzig Kilogramm sind sogar für einen Sumoringer ein außergewöhnliches Gewicht. Zweihundert Kilogramm sind selbst für einen Sumo-Kämpfer zu viel Gewicht. Ти будеш цим користуватися? Wirst du das benutzen? Wirst du das benutzen? Мері потрібна Тому. Tom braucht Maria. Mary braucht Tom. Bez ciebie jestem niczym. Ohne dich bin ich nichts. Ohne dich bin ich nichts. Wy njemóžeće mi pomhać. Sie können mir nicht helfen. Sie können mir nicht helfen. Proč se učíš? Warum lernst du? Warum lernst du? Не понимаю, как тебе может нравиться такая музыка. Ich verstehe nicht, wie dir so eine Musik gefallen kann. Ich verstehe nicht, wie du solche Musik mögen kannst. У меня нет никаких возражений. Von meiner Seite gibt es keine Einwände. Ich habe nichts dagegen. Mylę się, czy nie? Ich irre mich, oder? Irre ich mich oder nicht? Mám hlad! Ich habe Hunger! Ich habe Hunger! Nigdy nie widziałem piękniejszego widoku. Ich hatte noch nie eine schönere Aussicht gesehen. Ich habe noch nie eine schönere Aussicht gesehen. Muszę pójść na toaletę. Ich muss auf die Toilette. Ich muss auf die Toilette. Він читає. Er liest. Er liest. Тоді Том поїхав до Австралії. Hernach begab sich Tom nach Australien. Dann ging Tom nach Australien. Что ты ему купил? Was hast du für ihn gekauft? Was hast du ihm gekauft? Он совершенно сбит с толку. Er ist völlig durcheinander. Er ist völlig verwirrt. Z powodu burz, rano nie było prądu w żadnym domu na najszej ulicy. Aufgrund des Sturmes ist heute Morgen in allen Häusern unserer Straße der Strom ausgefallen. Wegen des Sturms gab es am Morgen in keinem Haus auf der Hauptstraße Strom. Он забрасывал её вопросами. Er löcherte sie mit Fragen. Er warf ihr Fragen zu. Она пошла с ним в парк. Sie ging mit ihm in den Park. Sie ging mit ihm in den Park. Откроются ли новые перспективы? Werden sich neue Perspektiven eröffnen? Werden sich neue Perspektiven eröffnen? Geocaching je nový sport. Geocaching ist ein neuer Sport. Geocaching ist eine neue Sportart. Dneska mám narozeniny. Heute habe ich Geburtstag. Heute ist mein Geburtstag. Я не ведьма. Ich bin keine Hexe. Ich bin keine Hexe. Він любить цукерки. Er mag Süßigkeiten. Er liebt Süßigkeiten. Пожалуйста, угощайтесь пиццей. Bitte, nehmen Sie sich Pizza. Bitte nehmen Sie eine Pizza. Tom a Marija matej dwě kóčce. Tom und Maria haben zwei Katzen. Tom und Maria haben zwei Katzen. Кто-нибудь вообще ест такое? Isst das jemand? Isst das überhaupt jemand? Том не любить говорити французькою. Tom spricht nicht gern Französisch. Er spricht nicht gerne Französisch. Prosila ho, aby tam nechodil. Sie bat ihn, nicht dorthin zu gehen. Sie flehte ihn an, nicht zu kommen. Диявол — оптиміст, коли він вважає, що може зробити людей гіршими. Der Teufel ist ein Optimist, wenn er glaubt, dass er die Menschen schlechter machen kann. Der Teufel ist ein Optimist, wenn er glaubt, dass er Menschen schlechter machen kann. Я был быстрее. Ich war schneller. Ich war schneller. Я тебя очень хорошо понимаю. Ich verstehe dich sehr gut. Ich verstehe dich sehr gut. Jest dumny ze swoich dobrych ocen. Er ist stolz auf seine guten Noten. Er ist stolz auf seine guten Bewertungen. Jestem całkiem zadowolony. Ich bin ziemlich froh. Ich bin ganz zufrieden. По-моему, с ним что-то не так. Irgendwas stimmt mit ihm, glaube ich, nicht. Ich glaube, mit ihm stimmt etwas nicht. Přichod potrjebuje zańdźenosć. Zukunft braucht Vergangenheit. Die Zukunft braucht die Vergangenheit. To jest stół. Das ist ein Tisch. Das ist ein Tisch. Mám toho plný zuby! Ich habe die Nase voll davon! Ich hab's satt! У тебе температура? Hast du Fieber? Hast du Fieber? Это цитата носителя языка. Das ist ein Zitat von einem Muttersprachler. Das ist ein Zitat eines Muttersprachlers. Так, Боб мені допоміг. Ja, Bob half mir. Ja, Bob hat mir geholfen. Я - гражданин мира. Ich bin ein Weltbürger. Ich bin ein Weltbürger. Нам надо начинать. Wir müssen anfangen. Wir müssen anfangen. Він був вчора після обіду зайнятий. Er war gestern Nachmittag beschäftigt. Er war gestern Nachmittag beschäftigt. Цветы завяли. Die Blumen verwelkten. Die Blumen verwelkten. Chci s ní mít sex. Ich will Sex mit ihr haben. Ich will Sex mit ihr haben. Я был рад помочь. Ich habe gerne geholfen. Ich war froh, helfen zu können. Я говорю по-нижнелужицки. Ich spreche Niedersorbisch. Ich spreche Niederlausitz. Хтось за мною сумував? Hat mich einer vermisst? Hat mir jemand gefehlt? Вона продає квіти. Sie verkauft Blumen. Sie verkauft Blumen. Апельсин лежит на столе. Die Orange liegt auf dem Tisch. Die Orange liegt auf dem Tisch. Wazon, który on zbił, należał do mojej cioci. Die Vase, die er zerbrach, gehört meiner Tante. Die Vase, die er schlug, gehörte meiner Tante. Jedan, dva, tri, četri, pet, šest, sedam, osam, devet, deset. Eins, zwei, drei, vier, fünf, sechs, sieben, acht, neun, zehn. Eins, zwei, drei, vier, fünf, sechs, sieben, acht, neun, zehn. Как только я прочитал определение в моём толковом словаре, то сразу же понял, о чём идёт речь, но подходящего немецкого слова я не знаю. Als ich die Definition in meinem einsprachigen Wörterbuch las, verstand ich sofort, worum es sich handelte, aber ich weiß kein deutsches Wort dafür. Sobald ich die Definition in meinem Wörterbuch gelesen habe, habe ich sofort verstanden, worum es geht, aber ich kenne kein passendes deutsches Wort. Podívej se támhle na tu krásku! Chodí s panem Braunem. Schau die scharfe Braut da drüben an! Sie ist mit Herrn Braun zusammen. Sieh dir die Schönheit da drüben an, sie geht mit Mr. Brown aus. Том подзвонив Мері. Tom rief Mary an. Tom rief Mary an. Dziewczynka trzęsła się ze strachu. Das Mädchen zitterte vor Angst. Das Mädchen zitterte vor Angst. Ты можешь остаться подольше? Kannst du noch etwas bleiben? Kannst du länger bleiben? Я люблю грати у теніс і гольф. Ich spiele gerne Tennis und Golf. Ich spiele gerne Tennis und Golf. Мері — моя старша сестра. Maria ist meine ältere Schwester. Maria ist meine große Schwester. Toto je ten chlapec, na ktorého myslím. Das ist der Junge, an den ich denke. Das ist der Junge, an den ich denke. Tom řekl, že si myslel, že to Marie pochopila. Tom sagte, er habe gedacht, Maria hätte verstanden. Tom sagte, er dachte, Maria hätte es verstanden. To ma za dużo wad. Es hat zu viele Nachteile. Das hat zu viele Nachteile. Zavolej okamžitě lékaře! Ruf sofort den Arzt an. Ruf sofort einen Arzt! Želim živjeti u Brazilu. Ich würde gerne in Brasilien leben. Ich möchte in Brasilien leben. Они из Швеции. Sie kommen aus Schweden. Sie sind aus Schweden. Jutro będzie sobota. Morgen ist Samstag. Morgen ist Samstag. Děkuji ti za pochopení. Poslouchal jsi mi s velkou trpělivostí. Teď se mi vede mnohem lépe. Ich danke dir für dein Verständnis. Du hast mir mit viel Geduld zugehört. Jetzt geht es mir schon viel besser. Vielen Dank für Ihr Verständnis. Sie haben mir mit großer Geduld zugehört. Jetzt geht es mir viel besser. Máme hlad. Wir haben Hunger. Wir haben Hunger. Obiecywano reformy,jednak wszystko pozostalo po staremu. Reformen wurden versprochen, doch es ist alles beim Alten geblieben. Reformen wurden versprochen, aber alles blieb beim Alten. Мы слышали, как она звала на помощь. Wir haben sie um Hilfe rufen gehört. Wir hörten, wie sie um Hilfe rief. Jsem zaneprázdněný. Ich habe zu tun. Ich bin beschäftigt. Я теж нервую. Ich bin auch nervös. Ich bin auch nervös. Jestem z ciebie dumny. Ich bin stolz auf dich. Ich bin stolz auf dich. Nie mówią Państwo po angielsku? Können Sie nicht Englisch sprechen? Sprechen Sie kein Englisch? Я пішов на концерт із Томом. Ich besuchte mit Tom ein Konzert. Ich war mit Tom auf einem Konzert. Дурень, навіщо ти з'їв огірок? Ти ж знав, що я хотіла зробити собі маску з огірків! Wieso hast du die Gurke gegessen, du Doofmann? Du wusstest doch, dass ich mir eine Gurkenmaske machen wollte! Du Idiot, warum hast du die Gurke gegessen? Du wusstest, dass ich mir eine Maske aus Gurken machen wollte! Ova pjesma me podsjeća na rodni grad. Dieses Lied erinnert mich an meine Heimatstadt. Der Song erinnert mich an meine Heimatstadt. Я себя ненавижу. Ich hasse mich. Ich hasse mich. Хочешь сахара или молока? Möchtest du Zucker oder Milch? Möchtest du Zucker oder Milch? Скільки у тебе сестер? Wie viele Schwestern hast du? Wie viele Schwestern hast du? Наша семья довольно большая. На день рождения моего отца пришло больше 80 человек. Unsere Familie ist ziemlich groß. Zum Geburtstag meines Vaters kamen über 80 Leute. Unsere Familie ist ziemlich groß. Zum Geburtstag meines Vaters kamen mehr als 80 Leute. Це була ідея Тома. Das war Toms Idee. Das war Toms Idee. Що лежить на письмовому столі? Was liegt auf dem Schreibtisch? Was liegt auf dem Schreibtisch? Śmiech jest najlepszym lekarstwem. Lachen ist die beste Medizin. Lachen ist die beste Medizin. Моя мама на дієті. Meine Mutter hält Diät. Meine Mutter ist auf Diät. Rusky začínaje, ovládá Tom pět jazyků. Angefangen mit Russisch, spricht Tom fünf Sprachen. Russisch beginnt, beherrscht Tom fünf Sprachen. Это лишний вопрос. Das ist eine überflüssige Frage. Das ist eine zusätzliche Frage. To bëło przódë lat. Das war vor langer Zeit. Das war vor Jahren. "Тома сожрал крокодил". - "Крокодил-людоед?" - "Вряд ли он был вегетарианцем". „Ein Krokodil hat Tom gefressen.“ – „Ein menschenfressendes Krokodil?“ – „Ich glaube nicht, dass es Veganer war.“ "Thomas hat ein Krokodil gefressen." - "Krokodil-Menschenfresser?" - "Wahrscheinlich war er kein Vegetarier." Hovoríme anglicky. Wir sprechen Englisch. Wir sprechen Englisch. Teroristi su digli autobus u vazduh. Terroristen jagten einen Bus in die Luft. Die Terroristen haben den Bus in die Luft gejagt. Лимони зазвичай кислі. Zitronen sind gewöhnlich sauer. Zitronen sind in der Regel sauer. Его лекции очень длинны. Seine Vorlesungen sind sehr lang. Seine Vorlesungen sind sehr lang. Он не любит вино. Er mag keinen Wein. Er mag keinen Wein. Pan Yoshida vždy dodrží své sliby. Herr Yoshida bricht niemals ein Versprechen. Herr Yoshida hält immer seine Versprechen. Nestala je. Sie ist verschwunden. Sie ist weg. Cogodla sy kwětki kupił? Warum hast du Blumen gekauft? Warum hast du Blumen gekauft? Мне двадцать четыре. Ich bin vierundzwanzig Jahre alt. Ich bin 24. Auto mog oca je nov. Das Auto meines Vaters ist neu. Das Auto meines Vaters ist neu. Я пользуюсь тем же, что и ты. Ich benutze das Gleiche wie du. Ich benutze dasselbe wie du. Czasem kłamiemy, żeby nie zranić czyichś uczuć. Manchmal lügt man, um die Gefühle anderer nicht zu verletzen. Manchmal lügen wir, um die Gefühle anderer nicht zu verletzen. Вільний той, хто може танцювати в ланцюгах. Frei ist, wer in Ketten tanzen kann. Frei ist, wer in Ketten tanzen kann. Без Тома я чувствую себя одиноко. Ohne Tom fühle ich mich einsam. Ohne Tom fühle ich mich einsam. Раней, калі ў нас яшчэ былі гульдэны, усё было таннейшае, ніж зараз з еўра. Früher, als wir noch die Gulden hatten, war alles viel billiger als jetzt mit dem Euro. Früher, als wir noch Gulden hatten, war alles billiger als jetzt aus dem Euro. Верь в себя. Glaub an dich. Glaub an dich. Wóni su swój cil dostali. Sie haben ihr Ziel erreicht. Sie haben ihr Ziel erreicht. Говорят, что викинги открыли Америку ещё до Колумба. Es heißt, die Wikinger hätten Amerika noch vor Kolumbus entdeckt. Man sagt, die Wikinger hätten Amerika schon vor Kolumbus entdeckt. Том поважає старших. Tom respektiert Menschen, die älter sind als er. Tom respektiert die Älteren. Они жили в своё удовольствие. Sie lebten in Saus und Braus. Sie lebten zu ihrem Vergnügen. Невже Доренда повернулася?! Ist Dorenda wirklich zurückgekommen?! Ist Doreen zurück? Масло делают из сливок. Butter wird aus Rahm gemacht. Das Öl wird aus Sahne hergestellt. Следующего раза не будет? Wird es kein nächstes Mal geben? Wird es kein nächstes Mal geben? Перепрошую, ви говорите англійською? Entschuldigung, sprechen Sie Englisch? Entschuldigung, sprechen Sie Englisch? Він трохи говорить англійською. Er spricht ein bisschen Englisch. Er spricht ein wenig Englisch. Niczego w życiu nie należy się bać, należy to tylko zrozumieć. Man braucht nichts im Leben zu fürchten, man muss nur alles verstehen. Man muss sich vor nichts im Leben fürchten, man muss es nur verstehen. Raczej nie powinieneś tu sam spacerować. Du solltest hier lieber nicht alleine spazieren gehen. Du solltest hier nicht alleine spazieren gehen. Я покажу тобі декілька знімків. Ich werde euch ein paar Bilder zeigen. Ich zeige Ihnen ein paar Bilder. Я захоплююся твоїм талантом. Ich bewundere dein Talent. Ich bewundere dein Talent. Я з Південної Америки. Ich komme aus Südamerika. Ich komme aus Südamerika. Ты вернулась! Du bist zurück! Du bist zurück! Сонячна енергія — це нове джерело енергії. Solarenergie ist eine neue Energiequelle. Solarenergie ist eine neue Energiequelle. Я маю час. Ich habe Zeit. Ich habe Zeit. Я мала магчымасць паехаць за кардон. Ich hatte die Möglichkeit ins Ausland zu reisen. Ich habe eine kleine Chance, für Kardon zu gehen. Чому ти мене поцілував? Warum hast du mich geküsst? Warum hast du mich geküsst? Czy to prawda? Stimmt das? Ist das wahr? Chyběl jsi mi. Du hast mir gefehlt. Ich habe dich vermisst. У нього є багато грошей. Er hat viel Geld. Er hat viel Geld. Stej w knihowni. Sie sind in der Bibliothek. Bleib in der Bibliothek. Tom zamówił mi taksówkę. Tom rief mir ein Taxi. Tom hat mir ein Taxi bestellt. Нам потрібно щось з'їсти. Wir brauchen etwas zu essen. Wir müssen etwas essen. Ты вчера видел солнечное затмение? Hast du die Sonnenfinsternis gestern gesehen? Hast du gestern eine Sonnenfinsternis gesehen? Я хочу сейчас! Ich will es jetzt! Ich will jetzt! Krabice je ze dřeva. Die Kiste ist aus Holz. Die Box ist aus Holz. Я на стороне демократии. Ich stehe auf der Seite der Demokratie. Ich bin auf der Seite der Demokratie. Моя квартира завелика. Meine Wohnung ist zu groß. Meine Wohnung ist zu groß. Nie zostawię cię. Ich lasse dich nicht zurück. Ich werde dich nicht verlassen. Я открываю и включаю ноутбук, жду, жду, долго жду, щёлкаю по экрану мышкой – темно! Что делать? Ich öffne das Notebook und fahre es hoch, warte, warte und warte, klicke mit der Maus auf den Bildschirm - dunkel! Was ist zu tun? Ich öffne und schalte den Laptop ein, warte, warte, warte lange, klicke mit der Maus auf den Bildschirm - es ist dunkel! Was tun? Toma často bolí hlava. Tom hat oft Kopfschmerzen. Tom hat oft Kopfschmerzen. Ти повинен позбавитися такої звички. Du musst diese Angewohnheit loswerden. Du musst dich von dieser Gewohnheit befreien. Куди б ви хотіли поїхати на наступних канікулах? Wo möchtest du im nächsten Urlaub gerne mal hin? Wohin möchten Sie in den nächsten Ferien gehen? Я как раз поел, поэтому не голоден. Ich habe gerade gegessen, deshalb habe ich keinen Hunger. Ich habe gerade gegessen, also habe ich keinen Hunger. Stej w knigłowni. Sie sind in der Bücherei. In der Bücherei auch. Wóno jo wjelgin droge. Es ist sehr teuer. Dies ist ein sehr teurer Weg. Я ніколи не палила. Ich habe nie geraucht. Ich habe nie geraucht. Widzi Pan różnicę? Sehen Sie den Unterschied? Sehen Sie den Unterschied? Леви не нявчать. Löwen miauen nicht. Die Linken lernen nicht. Пане, вважайте, тут слизько! Vorsicht, mein Herr, es ist glatt. Mein Herr, denken Sie daran, hier ist es rutschig! Hlavné mesto Poľska je Varšava. Die Hauptstadt von Polen ist Warschau. Die Hauptstadt von Posen ist Warschau. У нас не должно быть друг от друга секретов. Wir sollten keine Geheimnisse voreinander haben. Wir sollten keine Geheimnisse voreinander haben. Через месяц после того, как он заболел, он умер. Einen Monat, nachdem er erkrankt war, verstarb er. Einen Monat, nachdem er krank geworden war, starb er. Szukam wejścia. Ich suche den Eingang. Ich suche den Eingang. To było kłamstwo. Das war eine Lüge. Es war eine Lüge. Nije pokušala prevesti pismo. Sie versuchte nicht, den Brief zu übersetzen. Sie hat nicht versucht, den Brief zu übersetzen. Já jsem kočka. Ich bin eine heiße Braut. Ich bin eine Katze. Obecnie nie potrzebuje niczego. Momentan benötige ich nichts. Im Moment braucht er nichts. Вона завжди зайнята в будні. An Wochentagen ist sie immer beschäftigt. Sie ist immer beschäftigt. К сожалению, я не могу Вам помочь. Leider kann ich Ihnen nicht helfen. Leider kann ich Ihnen nicht helfen. Nedávno zemřel. Er starb kürzlich. Er ist kürzlich gestorben. Морські черепахи не мають зубів. Meeresschildkröten haben keine Zähne. Meeresschildkröten haben keine Zähne. Он вернулся в пять часов. Er kam um 5 Uhr zurück. Er ist um fünf zurück. V sedm hodin přijel na nádraží. Er kam um sieben Uhr am Bahnhof an. Um 7 Uhr kam er am Bahnhof an. Я горжусь тем, что никогда не опаздываю в школу. Ich bin stolz darauf, nie spät in die Schule zu kommen. Ich bin stolz darauf, nie zu spät zur Schule zu kommen. To, co řekl, se ukázalo býti pravdou. Was er sagte, stellte sich als wahr heraus. Was er sagte, erwies sich als wahr. Встретимся в суде. Wir sehen uns vor Gericht wieder. Wir sehen uns vor Gericht. Mamy nadzieję, że odniesiesz sukces. Wir wünschen uns, dass du Erfolg hast. Wir hoffen, dass Sie Erfolg haben. Це було дуже смішно. Das war sehr lustig. Das war sehr lustig. Я хочу услышать историю целиком. Ich will die ganze Geschichte hören. Ich will die ganze Geschichte hören. Билл и Мак оба помешаны на компьютерах. Sowohl Bill als auch als Mac sind computerbesessen. Bill und Mac sind beide verrückt nach Computern. Мы вас не простим. Wir werden euch nicht vergeben. Wir werden Ihnen nicht vergeben. Девід Бекхем — англієць. David Beckham ist Engländer. David Beckham ist Engländer. В твоём номере кто-то есть. Es ist jemand in deinem Zimmer. Da ist jemand in deinem Zimmer. Ви говорите італійською? Sprecht ihr Italienisch? Sprechen Sie Italienisch? Ani slowa! Sprich kein Wort! Nicht ein Wort! Dosáhla jsem v životě vše, co jsem chtěla dosáhnout. Teď mohu v klidu zemřít. Ich habe in meinem Leben alles erreicht, was ich erreichen wollte. Jetzt endlich kann ich in Ruhe sterben. Ich habe alles erreicht, was ich erreichen wollte, und jetzt kann ich in Frieden sterben. А Тони был самым старшим. Aber Tony war der älteste. Tony war der Älteste. Том не бреше. Tom lügt nicht. Tom lügt nicht. Она ищет работу. Sie sucht eine Arbeit. Sie sucht Arbeit. Слухай свого батька. Höre auf deinen Vater! Hör auf deinen Vater. Objasni mi, molim te, pravila fudbala. Bitte erkläre mir die Fußballregeln. Erklären Sie mir bitte die Regeln des Fußballs. Дельфины очень умны. Delphine sind sehr klug. Delfine sind sehr schlau. Я залишила твою парасольку в автобусі. Ich habe deinen Regenschirm im Bus liegen lassen. Ich habe deinen Regenschirm im Bus gelassen. Хочеш, щоб тебе любили,—люби! Wenn du geliebt werden willst, dann liebe! Du willst geliebt werden, liebe! Wumyju so ruce. Ich wasche mir die Hände. Sie waschen sich die Hände. Da, to se može lako uraditi. Ja, man kann es sehr leicht machen. Ja, das kann man leicht machen. Спросите кого-нибудь ещё. Fragen Sie jemand anderen! Fragen Sie jemand anderen. Sudbina joj je bila umrijeti mlada. Ihr Schicksal war, jung zu sterben. Ihr Schicksal war es, jung zu sterben. Возьмите мою машину. Nehmt meinen Wagen! Nehmen Sie mein Auto. Наш син загинув під час війни. Unser Sohn ist im Krieg umgekommen. Unser Sohn starb im Krieg. Я не умею плавать. Ich kann nicht schwimmen. Ich kann nicht schwimmen. Если бы это произошло, я бы не удивился. Wenn das geschähe, wäre ich nicht überrascht. Wenn das passiert wäre, wäre ich nicht überrascht. Я зателефонував до неї, але було зайнято. Ich rief sie an, aber die Leitung war besetzt. Ich rief sie an, aber sie war beschäftigt. Twoje buty nie pasują do tego ubrania. Deine Schuhe passen zu diesen Kleidern nicht. Deine Schuhe passen nicht zu dieser Kleidung. Всіх вітаю! Glückwünsche an alle! Herzlichen Glückwunsch! Местные очень гостеприимны. Die hiesigen Menschen sind sehr gastfreundlich. Die Einheimischen sind sehr gastfreundlich. Думаю, Том может помочь. Ich glaube, Tom kann helfen. Ich denke, Tom kann helfen. Він боїться смерті? Hat er Angst vor dem Tod? Hat er Angst vor dem Tod? Otac mi je kupio tu knjigu. Vater hat mir das Buch gekauft. Mein Vater hat mir das Buch gekauft. Nedávno se vzali. Sie haben kürzlich geheiratet. Sie haben vor kurzem geheiratet. Bez obzira na to što jede, ne mršavi. Egal, was sie isst, sie nimmt nicht zu. Egal, was er isst, er ist nicht dünn. Я не люблю впертих людей. Ich liebe keine bockbeinigen Menschen. Ich mag keine sturen Menschen. Хватит сравнивать Тома и Мэри! Hör auf, Tom mit Maria zu vergleichen! Hör auf, Tom und Mary zu vergleichen! Chcemy pokój na cztery noce. Wir wollen ein Zimmer für vier Nächte. Wir wollen ein Zimmer für vier Nächte. У вас есть родственники за границей? Haben Sie Verwandte im Ausland? Haben Sie Verwandte im Ausland? To je to nejošklivější dítě, které jsem kdy viděl. Das ist das hässlichste Baby, das ich je gesehen habe. Das ist das hässlichste Kind, das ich je gesehen habe. Я живу в Японії. Ich lebe in Japan. Ich lebe in Japan. Wybrała zły numer. Sie verwählte sich. Sie hat die falsche Nummer gewählt. Португальська — романська мова. Das Portugiesische ist eine romanische Sprache. Portugiesisch ist eine romanische Sprache. Когда ты в последний раз спал в этой комнате? Wann hast du das letzte Mal in diesem Zimmer geschlafen? Wann hast du das letzte Mal in diesem Zimmer geschlafen? Це не смішно. Das ist nicht lustig. Das ist nicht lustig. Скільки років вашим дітям? Wie alt sind eure Kinder? Wie alt sind Ihre Kinder? Я через стену слышу, о чём они говорят. Ich höre durch die Wand, was sie sprechen. Ich höre durch die Wand, was sie sagen. Я люблю его. Ich liebe ihn. Ich liebe ihn. Jego teoria jest trudna do zrozumienia. Seine Theorie ist schwer zu verstehen. Seine Theorie ist schwer zu verstehen. Можна увімкнути телевізор? Kann ich das Fernsehgerät einschalten? Kann ich den Fernseher einschalten? Ptak potrafi szybować w powietrzu nie poruszając skrzydłami. Ein Vogel kann durch die Lüfte gleiten, ohne seine Flügel zu bewegen. Der Vogel kann in der Luft schweben, ohne seine Flügel zu bewegen. Ви врятували мою дупу. Ihr habt mir den Arsch gerettet. Ihr habt mir den Arsch gerettet. Bydlím v přízemí. Ich wohne im Erdgeschoss. Ich wohne im Erdgeschoss. Який же ж він старий! Wie alt er ist! Wie alt er doch ist! Mój przyjaciel ma siedemnaście lat. Mein Freund ist siebzehn. Mein Freund ist 17 Jahre alt. Zakopnul jsem na schodech a poranil si malíček na pravé noze. Ich stolperte auf der Treppe und verletzte mir die kleine Zehe meines rechten Fußes. Ich stolperte auf der Treppe und verletzte mich an meinem rechten Fuß. Oboje się śmieją. Beide lächelten. Beide lachen. Він непередбачувальний. Er ist unberechenbar. Er ist unberechenbar. Они читают книги и газеты. Sie lesen Zeitungen und Bücher. Sie lesen Bücher und Zeitungen. Он ложится спать в восемь часов. Er geht um acht Uhr ins Bett. Er geht um 8 Uhr ins Bett. Я зателефоную, якщо ви будете нам потрібні. Ich rufe an, wenn wir Sie brauchen. Ich rufe Sie an, wenn wir Sie brauchen. Nie gadaj bzdur. Fasle nicht. Rede keinen Unsinn. Mentální blok mi zabránil mluvit. Eine Denkblockade hinderte mich am Sprechen. Der mentale Block hielt mich davon ab zu sprechen. Том зробив паузу. Tom hielt inne. Tom machte eine Pause. Твоя сестра приедет сегодня? Kommt deine Schwester heute an? Kommt deine Schwester heute? Чому люди кажуть неправду? Warum lügen Menschen? Warum lügen Menschen? Батько трохи старомодний. Mein Vater ist ein wenig altmodisch. Der Vater ist etwas altmodisch. Я роблю домашнє завдання. Ich mache meine Hausaufgaben. Ich mache meine Hausaufgaben. Том весь день рисовал. Tom hat den ganzen Tag gezeichnet. Tom malte den ganzen Tag. Хочешь, я тебе что-нибудь приготовлю? Möchtest du, dass ich etwas für dich koche? Möchtest du, dass ich dir etwas koche? Ви говорите угорською? Sprecht ihr Ungarisch? Sprechen Sie Ungarisch? Том не знает разницы между сыром и колбасой. Tom kennt nicht den Unterschied zwischen Käse und Wurst. Tom kennt den Unterschied zwischen Käse und Wurst nicht. Сподіваюся, ви скоро одужаєте. Ich hoffe, dass ihr bald wieder gesund werdet. Ich hoffe, Sie werden bald wieder gesund. Imaš li goste na večeri? Lädst du Gäste zum Abendessen ein? Hast du Gäste zum Essen? У валізі не було нічого, окрім брудного одягу. Der Koffer enthielt nichts außer schmutziger Kleidung. Im Koffer war nichts als schmutzige Kleidung. Był dobrze zbudowany, by nie rzec gruby. Er war groß, um nicht zu sagen fett. Es war gut gebaut, um nicht zu sagen fett. Ona wygląda młodo, ale w rzeczywistości jest starsza od ciebie. Sie sieht jung aus, aber tatsächlich ist sie älter als du. Sie sieht jung aus, aber in Wirklichkeit ist sie älter als du. У меня голова так и болит. Mir tut noch immer der Kopf weh. Mein Kopf tut so weh. Кондиционер вышел из строя. Die Klimaanlage ist kaputtgegangen. Die Klimaanlage ist ausgefallen. У вас есть карта Бостона? Habt ihr einen Stadtplan von Boston? Haben Sie eine Karte von Boston? Czy ten pociąg zatrzymuje się na stacji Kunshan? Hält dieser Zug in Kūnshān? Fährt der Zug nach Kunshan? Я маю повернутися до Бостона. Ich muss zurück nach Boston. Ich muss zurück nach Boston. Ztrácím s nimi trpělivost. Ich verliere die Geduld mit Ihnen. Ich verliere die Geduld mit ihnen. Я вже знаю всю таблицю множення. Ich kenne schon das Ein­mal­eins. Ich kenne die ganze Multiplikationstabelle. Мой брат достаточно взрослый, чтобы путешествовать одному. Mein Bruder ist groß genug, um allein zu reisen. Mein Bruder ist alt genug, um alleine zu reisen. Ты поздно пришла. Du kommst spät. Du bist spät dran. Можна тебе сфотографувати? Darf ich dich fotografieren? Darf ich ein Foto machen? Чтобы выучить новый язык, требуется много времени. Man braucht viel Zeit, um eine neu Sprache zu erlernen. Um eine neue Sprache zu lernen, braucht es viel Zeit. Ne znam njeno ime. Ich kenne ihren Namen nicht. Ich kenne ihren Namen nicht. Том не умеет варить макароны. Tom kann keine Nudeln kochen. Tom kann keine Nudeln kochen. Pozdrav ji, prosím. Bitte grüß sie von mir! Grüß sie von mir, bitte. Hdźe je moje awto? Wo ist mein Auto? Wo ist mein Auto? Minister zaakceptował plany budowy. Der Minister billigte die Baupläne. Der Minister stimmte den Bauplänen zu. Можешь помочь мне установить эту программу? Kannst du mir beim Installieren dieses Programms behilflich sein? Kannst du mir helfen, dieses Programm zu installieren? Він вирішив продати свою машину. Er beschloss, sein Auto zu verkaufen. Er beschloss, sein Auto zu verkaufen. В Японії живуть багато видів птахів. In Japan sind viele Vogelarten beheimatet. In Japan leben viele Vogelarten. Я сегодня встал в полседьмого утра. Ich bin heute Morgen um halb sieben aufgestanden. Ich bin heute um halb sieben aufgestanden. Zdravo, kako si? Hallo! Wie geht es dir? Hallo, wie geht's? Честно говоря, с меня уже хватит фильмов с насилием. Ehrlich gesagt, habe ich genug von Gewaltfilmen. Um ehrlich zu sein, ich habe genug von Gewaltfilmen. Ви платите. Ihr bezahlt. Sie zahlen. Вона сидить на дієті, щоб скинути вагу. Sie macht Diät, um abzunehmen. Sie sitzt auf einer Diät, um Gewicht zu verlieren. У меня болит спина. Я едва могу пошевелиться. Ich habe Rückenschmerzen. Ich kann mich kaum rühren. Mein Rücken tut weh, ich kann mich kaum bewegen. Со мной он будет в безопасности. Er wird bei mir sicher sein. Bei mir ist er sicher. Ти вдома? Bist du zuhause? Bist du zu Hause? Jestem Larry Ewing, obywatel USA pochodzenia katarskiego. Ich bin Larry Ewing, amerikanischer Staatsbürger mit Wurzeln in Katar. Ich bin Larry Ewing, ein katarischer US-Bürger. Мій дохід вдвічі більший за твій. Ich verdiene doppelt so viel wie du. Mein Einkommen ist doppelt so hoch wie Ihres. Я зробила вигляд, що працюю. Ich gab vor zu arbeiten. Ich tat so, als würde ich arbeiten. Мрії здійснюються. Träume werden wahr. Träume werden wahr. Какое сегодня блюдо дня? Was gibt es heute für ein Tagesessen? Was ist das Essen des Tages? Prześlimy około 6 kilometrów. Wir sind um die sechs Kilometer weit gegangen. Wir werden etwa sechs Kilometer zurücklegen. Он надеялся стать известным поэтом. Er hoffte, als Dichter berühmt zu werden. Er hoffte, ein berühmter Dichter zu werden. Słyszałem o nim, ale nie znam go osobiście. Ich habe von ihm gehört, aber ich kenne ihn nicht persönlich. Ich habe von ihm gehört, aber ich kenne ihn nicht persönlich. Завтра я буду играть в теннис. Ich spiele morgen Tennis. Morgen spiele ich Tennis. Beba još uvek spava. Das Baby schläft noch. Das Baby schläft noch. Tom nepozná rozdíl mezi úsměvem a úšklebkem. Tom kennt nicht den Unterschied zwischen einem Lächeln und einem Grinsen. Tom erkennt den Unterschied zwischen einem Lächeln und einem Lächeln nicht. Ти весь час співаєш. Du singst immer. Du singst die ganze Zeit. Powierzchnia Ziemi to w 70% woda. Die Erdoberfläche ist zu 70 % von Wasser bedeckt. Die Erdoberfläche besteht zu 70% aus Wasser. Вынеси стол на улицу, пожалуйста. Trag den Tisch bitte nach draußen. Bring den Tisch bitte nach draußen. Odwiedza mnie prawie codziennie. Er besucht mich fast jeden Tag. Er besucht mich fast täglich. Том не знает, какая разница между Латвией и Литвой. Tom kennt nicht den Unterschied zwischen Lettland und Litauen. Tom weiß nicht, was der Unterschied zwischen Lettland und Litauen ist. К концу этого года должна быть введена в строй первая очередь гостиницы. Zum Ende dieses Jahres soll der erste Abschnitt des Hotels in Betrieb genommen werden. Bis Ende des Jahres soll das erste Hotel eröffnet werden. Я в долгу перед вами. Ich bin euch etwas schuldig. Ich schulde Ihnen was. Он был одинок. Er war alleine. Er war einsam. Красить яйца на Пасху - весело. Ostereier bemalen macht Spaß. Eier an Ostern zu bemalen macht Spaß. V esperantu končí všechna podstatná jména na o. In Esperanto enden alle Substantive mit o. In Esperanto enden alle Substantive auf o. Люди жили в деревнях. Die Leute lebten in Dörfern. Die Menschen lebten in Dörfern. Сегодня у меня день рождения. Heute ist mein Geburtstag. Ich habe heute Geburtstag. U mnie też wszystko w porządku. Mir geht es auch gut. Mir geht es auch gut. Мені шкода. Es tut mir leid. Es tut mir leid. Я загубив гаманець. Ich habe meine Brieftasche verloren. Ich habe meine Brieftasche verloren. Sve što smo stariji, to nam je lošije pamćenje. Je älter wir werden, desto schlechter wird unser Gedächtnis. Je älter wir werden, desto schlechter ist unser Gedächtnis. Koupu se každý den. Ich bade jeden Tag. Ich bade jeden Tag. Калории — это такие зверьки, которые по ночам зауживают одежду в шкафу. Kalorien sind die kleinen Tiere, die nachts im Schrank immer die Kleider enger nähen. Kalorien sind solche Tiere, die nachts ihre Kleidung im Schrank einweichen. То, что кажется естественным нам, не обязательно естественно для других. Das, was uns natürlich scheint, muss nicht unbedingt für andere natürlich sein. Was uns natürlich erscheint, ist für andere nicht unbedingt natürlich. Nadao sam se, da će se on oporaviti. Ich hatte gehofft, dass er sich erholen würde. Ich hatte gehofft, er würde sich erholen. Он всегда выходит из дома в семь. Er verlässt sein Haus immer um sieben. Er geht immer um sieben aus dem Haus. Nisam uopšte video Toma od 1988. Ich habe Tom seit 1988 nicht mehr gesehen. Ich habe Tom seit 1988 nicht mehr gesehen. Розкажи мені щось про себе і свою родину. Erzähle mir doch von dir und deiner Familie. Erzählen Sie mir etwas über sich und Ihre Familie. Что нам сегодня делать? Was sollen wir heute machen? Was machen wir heute? Том пьёт столько воды, сколько нужно его организму. Tom trinkt so viel Wasser, wie sein Körper braucht. Er trinkt so viel Wasser, wie sein Körper braucht. Это должно прекратиться. Das muss aufhören. Das muss aufhören. "Сколько тебе лет?" - "Мне шестнадцать". „Wie alt bist du?“ – „Ich bin sechzehn Jahre alt.“ "Wie alt bist du?" - "Ich bin sechzehn." Она должна пить воду. Sie muss Wasser trinken. Sie muss Wasser trinken. Это не игра. Das hier ist kein Spiel. Das ist kein Spiel. Передавай от меня привет отцу. Grüß deinen Vater von mir. Grüß deinen Vater von mir. Я согласился на это предложение. Ich habe dem Vorschlag zugestimmt. Ich habe dem Angebot zugestimmt. Pomáhá mu. Sie hilft ihm. Er hilft ihm. Но человечество и на этом не собирается останавливаться, в обиход плотно входит понятие "умный дом". Doch die Menschheit gedenkt auch hier nicht stehenzubleiben: der Begriff „intelligentes Haus“ ist dabei, sich einzubürgern. Aber die Menschheit wird auch hier nicht aufhören, der Begriff "Smart Home" gehört zum Alltag. To je kluk. Es ist ein Bub. Das ist ein Junge. Nemá ráda svého manžela. Sie mag den eigenen Ehemann nicht. Sie mag ihren Mann nicht. Stalo se mi to přibližně před rokem. Es ist mir vor ungefähr einem Jahr passiert. Das ist mir vor ungefähr einem Jahr passiert. Pojď, hraj si se mnou, nudím se! Los, spiel' mit mir, mir ist so langweilig! Komm, spiel mit mir, mir ist langweilig! Я схожий на Тома. Ich sehe wie Tom aus. Ich sehe aus wie Tom. Strávila mnoho dní, aby mu upletla svetr. Sie verbrachte viele Tage damit, einen Pullover für ihn zu stricken. Sie hat viele Tage damit verbracht, seinen Pullover zu stricken. Как типичное позвоночное, человек обладает двумя парами конечностей. Der Mensch als typisches Wirbeltier hat zwei Gliedmaßenpaare. Wie ein typischer Wirbel hat eine Person zwei Gliedmaßenpaare. Які чудові квіти! Was für wunderschöne Blumen! Was für schöne Blumen! Łysym być, ma co najmniej jedną zaletę, oszczędza się dużo szamponu. Kahlköpfig zu sein, hat zumindest einen Vorteil - man spart viel Shampoo. Es hat mindestens einen Vorteil, es spart viel Shampoo. On čita najmanje 10 knjiga mesečno. Er liest jeden Monat mindestens 10 Bücher. Er liest mindestens zehn Bücher im Monat. Я понятия не имел, что мне делать. Ich hatte keine Ahnung, was ich tun sollte. Ich wusste nicht, was ich tun sollte. Я мала працювати. Ich musste arbeiten. Ich musste arbeiten. Мені сподобалося. Das hat mir gefallen! Ich mochte es. В будущем держитесь, пожалуйста, подальше от медицинских справочников и предоставьте постановку диагноза своему лечащему врачу! Lassen Sie in Zukunft bitte die Finger von Büchern über Krankheiten, und überlassen Sie die Diagnose Ihrem Arzt! Halten Sie sich in Zukunft von medizinischen Nachschlagewerken fern und lassen Sie Ihren Arzt eine Diagnose stellen! Ты ведь чех? Du bist Tscheche, stimmt’s? Du bist Tscheche, oder? Ma marny humor. Er hat schlechte Laune. Er hat keinen Humor. Tom kouřil. Tom rauchte. Tom rauchte. Я поїду машиною. Ich werde mit dem Auto fahren. Ich nehme das Auto. Тиждень скінчився. Die Woche ist vorüber. Die Woche ist vorbei. Вони не говорять англійською. Sie sprechen kein Englisch. Sie sprechen kein Englisch. До чего странная история! Was für eine seltsame Geschichte! Was für eine seltsame Geschichte! To raczej oznacza wojnę. Das bedeutet wahrscheinlich Krieg. Das bedeutet eher Krieg. Это уже невозможно. Das ist nicht mehr möglich. Das ist nicht mehr möglich. Я сделал несколько орфографических ошибок. Mir sind einige Rechtschreibfehler unterlaufen. Ich habe einige Rechtschreibfehler gemacht. Я никогда не летал на самолёте. Ich bin noch nie mit dem Flugzeug geflogen. Ich war noch nie in einem Flugzeug. Ne mogu se s tobom dogovoriti po tom pitanju. Ich kann mich mit dir bezüglich dieser Frage nicht einigen. Das kann ich nicht mit dir aushandeln. Если не сейчас, то когда? Wenn nicht jetzt, wann? Wenn nicht jetzt, wann dann? Nemyslete, že si dělám srandu. Denkt nicht, dass ich spaße. Glauben Sie nicht, dass ich scherze. Po chwili zaczął wygadywać bzdury. Nach einer Weile fing er an, Unsinn zu reden. Nach einer Weile fing er an, Unsinn zu reden. Ты была очень добра ко мне. Du bist sehr gut zu mir gewesen. Du warst sehr nett zu mir. Гаррі лише сорок. Harry ist erst 40. Harry ist erst 40. Czy zgłosiłeś co się stało? Hast du gemeldet, was passiert ist? Haben Sie mir gesagt, was passiert ist? Поштамт знаходиться в центрі міста. Das Postamt befindet sich im Stadtzentrum. Das Postamt befindet sich im Zentrum der Stadt. Чашка чёрно-белая. Die Tasse ist schwarz und weiß. Die Tasse ist schwarz-weiß. Це твій олівець? Ist das dein Bleistift? Ist das dein Stift? Залиште нас самих, благаю вас! Lassen Sie uns bitte allein! Lasst uns allein, ich flehe euch an! Шкода, що ти не можеш поїхати з нами. Es ist schade, dass du nicht mit uns reisen kannst. Schade, dass du nicht mitkommen kannst. W przyszłym miesiącu będę miał szesnaście lat. Ich werde im nächsten Monat sechzehn. Nächsten Monat werde ich 16 Jahre alt. Деревня большая и зелёная. Das Dorf ist groß und grün. Das Dorf ist groß und grün. Nevím, v kolik bude zpátky. Ich weiß nicht, wann sie zurück sein wird. Ich weiß nicht, wann er zurück ist. Вона мене обдурила. Sie hat mich hereingelegt. Sie hat mich betrogen. Вы продаёте клубнику? Verkaufen Sie Erdbeeren? Sie verkaufen Erdbeeren? Oto dom, w którym mieszka. Dies ist das Haus, in dem er lebt. Das ist das Haus, in dem er wohnt. Где ты видел мальчика? Wo hast du den Jungen gesehen? Wo hast du den Jungen gesehen? Ты единственный, с кем я могу быть самой собой. Du bist der einzige, bei dem ich einfach so sein kann, wie ich bin. Du bist der Einzige, mit dem ich zusammen sein kann. Проснись, Том! Wach auf, Tom! Wach auf, Tom! Która rzeka jest najdłuższa w Japonii? Welcher ist der längste Fluss Japans? Welcher Fluss ist der längste in Japan? Вы не читали эту книгу? Haben Sie das Buch nicht gelesen? Haben Sie dieses Buch nicht gelesen? Ja už idem. Ich gehe schon. Ich gehe jetzt. Том гораздо моложе Мэри. Tom ist viel jünger als Maria. Tom ist viel jünger als Mary. Я хорошо подготовился к этому тесту. Ich habe mich gut für diesen Test vorbereitet. Ich habe mich gut auf diesen Test vorbereitet. Я пообіцяв їм давати по сто гривень на рік. Ich versprach, ihnen jährlich hundert Hrywen zu geben. Ich habe ihnen versprochen, ihnen 100 Dollar pro Jahr zu geben. Вони гомосексуалісти. Sie sind schwul. Sie sind homosexuell. Думаю, ви маєте рацію. Ich vermute, dass ihr Recht habt. Ich denke, Sie haben recht. Том отправил меня домой. Tom hat mich nach Hause geschickt. Tom schickte mich nach Hause. Я прокидаюся рано. Ich wache früh auf. Ich wache früh auf. "Вы спешите?" - "Не очень". „Haben Sie es eilig?“ - „Nicht wirklich.“ "Hast du es eilig?" - "Nicht so gut." Czy byłeś już kiedyś w Kobe? Warst du schon einmal in Kobe? Waren Sie schon einmal in Kobe? Их автомобиль красный. Ihr Auto ist rot. Ihr Auto ist rot. Как поживаешь? Wie gehts dir? Wie geht's? Vyslala jsem ti dopis. Ich habe dir einen Brief gesandt. Ich habe dir einen Brief geschickt. Я всё равно тебя люблю! Ich liebe dich trotzdem! Ich liebe dich trotzdem! Tom bol zaneprázdnený. Tom war beschäftigt. Tom ist beschäftigt. Эта роза красивая. Diese Rose ist schön. Diese Rose ist wunderschön. Nemohla jsem dýchat. Ich konnte nicht atmen. Ich konnte nicht atmen. Dok sam bio dijete, moja mati me je tjerala jesti povrće. Als Kind wurde ich von meiner Mutter gezwungen, Gemüse zu essen. Als ich ein Kind war, zwang mich meine Mutter, Gemüse zu essen. У неё дрожат руки. Ihr zittern die Hände. Ihre Hände zittern. Ovo je moj brat. Zar nije zgodan? Das ist mein Bruder. Ist er nicht gutaussehend? Das ist mein Bruder, sieht er nicht gut aus? Wón móže činić, što wón chce! Er kann tun, was er will! Er kann tun, was er will! Мені потрібне нове взуття. Ich brauche neue Schuhe. Ich brauche neue Schuhe. Pas zove se Ken. Der Hund heißt Ken. Der Hund heißt Ken. Приходь рівно о десятій. Komme pünktlich um 10 Uhr. Kommen Sie um 10 Uhr. Těším se, že jsi stihl přijít. Ich freue mich, dass du es geschafft hast zu kommen. Ich freue mich, dass du es geschafft hast. Есть люди, которые говорят о мудрости, но не имеют понятия, что значит уважение. Es gibt Leute, die über Weisheit sprechen, aber sie haben keine Ahnung, was Respekt bedeutet. Es gibt Menschen, die von Weisheit sprechen, aber keine Ahnung haben, was Respekt bedeutet. Pojutrze są urodziny Toma. Übermorgen ist Toms Geburtstag. Übermorgen ist Toms Geburtstag. Це моє пиво. Das ist mein Bier. Das ist mein Bier. Pijem mlijeko. Ich trinke Milch. Ich trinke Milch. В нас перерва з 10:40 до 11:00. Wir haben von 10:40h bis 11:00h Pause. Wir haben eine Pause von 10:40 bis 11:00 Uhr. Nie jest wysoka. Sie ist nicht groß. Sie ist nicht groß. Вона живе в Кіото. Sie wohnt in Kyoto. Sie lebt in Kyoto. Ханчжоу - красивый город. Hangzhou ist eine schöne Stadt. Hangzhou ist eine schöne Stadt. У Тома был красный нос. Tom hatte eine rote Nase. Tom hatte eine rote Nase. Мені відчинити вікна? Soll ich die Fenster öffnen? Soll ich die Fenster öffnen? Tento čaj je velmi hořký a nic moc nechutná. Der Tee ist sehr bitter und schmeckt nicht besonders gut. Dieser Tee ist sehr bitter und schmeckt nicht sehr. Я поспішаю. Ich habe es eilig. Ich beeile mich. Кто-то сказал, что Том нас ищет. Jemand sagte, Tom suche uns. Jemand sagte, dass Tom nach uns sucht. Mi smo Australci. Wir sind Australier. Wir sind Australier. Я дуже стурбований станом твого здоров'я. Ich mache mir große Sorgen um deine Gesundheit. Ich mache mir große Sorgen um deine Gesundheit. Лііза крычала да хрыпаты. Liisa schrie sich heiser. Lisa schrie zu schnarchen. Zawsze jestem dumny z mojej rodziny. Ich bin immer stolz auf meine Familie. Ich bin immer stolz auf meine Familie. Когда Том говорит, его никто не в силах прервать. Приходится его выслушивать поминутно и ежечасно. Wenn Tom redet, hat keiner eine Chance, ihn zu unterbrechen. Man muss ihm minuten- und stundenlang zuhören. Wenn Tom spricht, kann ihn niemand unterbrechen. Er muss jede Minute und jede Stunde gehört werden. Chciałem, żeby wygrała. Ich wollte, dass sie gewinnt. Ich wollte, dass sie gewinnt. Давайте потиснемо руки. Reichen wir uns die Hände! Lasst uns die Hände schütteln. Том сказал, что не хочет говорить о работе. Tom sagte, er wolle nicht über die Arbeit sprechen. Tom sagte, er wolle nicht über die Arbeit reden. Jeho nan je wohnjowy wobornik. Sein Vater ist Feuerwehrmann. Sein Nan ist ein Herd. Ważne jest, żeby gruntownie przeanalizować motywy tych młodych ludzi. Es ist wichtig, die Motive dieser jungen Menschen gründlich zu analysieren. Es ist wichtig, die Motive dieser jungen Menschen gründlich zu analysieren. Мы готовы пойти. Wir sind bereit zu gehen. Wir sind bereit. Żądam wyjaśnienia do tego problemu. Ich fordere eine Erklärung für diesen Fehler. Ich verlange eine Erklärung für dieses Problem. Том приготовил себе чашку чая. Tom machte sich eine Tasse Tee. Tom bereitete sich eine Tasse Tee zu. Мы по-прежнему ищем Тома. Wir suchen noch immer nach Tom. Wir suchen immer noch nach Tom. Пакістан — мусульманская краіна. Pakistan ist ein islamischer Staat. Pakistan ist ein muslimisches Land. Dodaj majonezu. Geben Sie die Mayonnaise hinzu. Gib die Mayonnaise dazu. На голове у Джима белая шляпа. Jim hat einen weißen Hut auf seinem Kopf. Jim hat einen weißen Hut auf dem Kopf. Слушайте все! Надо было мне сказать это раньше, до того как вы прыгнули, но в этом бассейне полно свирепых аллигаторов и акул. Не волнуйтесь, они начинают шевелиться, только когда чувствуют движение, так что... просто оставайтесь на месте в течение от трёх до семнадцати часов. Hört alle her! Ich hätte es früher sagen sollen, bevor ihr hineingesprungen seid, aber dieses Becken ist voll von grausamen Alligatoren und Haien. Keine Sorge, sie fangen erst an sich zu regen, wenn sie eine Bewegung wahrnehmen, also … bleibt in den nächsten drei bis siebzehn Stunden einfach da, wo ihr seid. Ich hätte es mir sagen sollen, bevor Sie gesprungen sind, aber dieser Pool ist voller wilder Alligatoren und Haie. Keine Sorge, sie fangen erst an, sich zu bewegen, wenn sie sich bewegen, also... bleiben Sie einfach drei bis siebzehn Stunden an Ort und Stelle. Kdo nedrží krok, ten bude rozemlet v nezadržitelném postupu ozubených koleček v hodinovém stroji času. Wer nicht Schritt hält, wird zwischen den unaufhaltsam fortschreitenden Zahnrädern im Uhrwerk der Zeit zermahlen. Wer nicht Schritt hält, wird im unaufhaltsamen Gang der Zahnräder in der Zeitmaschine zermahlen. У меня грибок на ноге и он очень зудит. Ich habe Fußpilz und es juckt sehr. Ich habe einen Pilz am Bein und es juckt sehr. Говоріть французькою, будь ласка. Sprechen Sie bitte Französisch! Sprechen Sie Französisch, bitte. Мій дідусь помер три роки тому. Mein Opa ist vor drei Jahren gestorben. Mein Großvater ist vor drei Jahren gestorben. Snídani jsem vynechal. Ich habe das Frühstück ausgelassen. Ich habe das Frühstück ausgelassen. Próbował przepłynąć rzekę. Er versuchte, den Fluss zu durchschwimmen. Er versuchte, den Fluss zu überqueren. Що я можу для тебе зробити? Was kann ich für dich tun? Was kann ich für dich tun? Я пытаюсь учить немецкий. Ich versuche, Deutsch zu lernen. Ich versuche, Deutsch zu lernen. Na dworze robi się ciemno. Es wird jetzt draußen dunkler. Draußen wird es dunkel. Nedovolím to. Ich erlaube es nicht. Das lasse ich nicht zu. Сьогодні найтемніший день в році. Heute ist der dunkelste Tag im Jahr. Heute ist der dunkelste Tag des Jahres. Він гострив ніж. Er schärfte das Messer. Er hat ein Messer geschärft. Я пошёл в книжный. Ich ging in eine Buchhandlung. Ich ging in die Buchhandlung. Teraz som v Ríme. Jetzt bin ich in Rom. Jetzt bin ich in Rom. Tom położył katalog na stół. Tom legte den Ordner auf den Tisch. Tom legte den Katalog auf den Tisch. Вельми дякую! Vielen Dank! Vielen Dank! Ты за меня беспокоишься? Machst du dir Sorgen um mich? Machst du dir Sorgen um mich? Вони засміялися. Sie haben gelacht. Sie lachten. Co bys mohl udělat, už jsme ti řekli před pár měsíci. Was du tun kannst, haben wir dir schon vor Monaten gesagt. Was du tun könntest, haben wir dir vor ein paar Monaten gesagt. Wszyscy ją lubią. Alle mögen sie. Jeder mag sie. Мы не мыли наши руки. Wir haben uns nicht die Hände gewaschen. Wir haben uns nicht die Hände gewaschen. Вона боїться собак. Sie hat Angst vor Hunden. Sie hat Angst vor Hunden. Я буду співати. Ich werde singen. Ich werde singen. To je coolne. Das ist cool. Das ist cool. Рызыка вялікая. Das Risiko ist groß. Das Risiko ist groß. Myslim se, až mója francojšćina jo wjelgickano špatna. Mein Französisch ist, glaube ich, grottenschlecht. Ich glaube, mein Französisch ist ziemlich schlecht. Нельзя разучиться кататься на велосипеде. Radfahren verlernt man nie. Man kann nicht Fahrrad fahren. Том выглядит гораздо счастливее Мэри. Tom scheint viel glücklicher zu sein als Mary. Tom sieht viel glücklicher aus als Mary. Mój dziadek opowiada setki anegdot. Mein Großvater erzählt Hunderte von Anekdoten. Mein Großvater erzählt hunderte Anekdoten. Я серьёзно. Das meine ich ernst. Ich meine es ernst. Kazałem im opuścić pokój. Ich habe ihnen befohlen, das Zimmer zu verlassen. Ich befahl ihnen, das Zimmer zu verlassen. Том випав із човна та пропав. Tom fiel vom Boot und ging verloren. Tom sprang aus dem Boot und verschwand. Приведите своих детей тоже. Bringt eure Kinder mit. Bringen Sie auch Ihre Kinder mit. Teplý vítr způsobil, že už brzy roztál led. Der warme Wind bewirkte, dass das Eis schon bald schmolz. Der warme Wind ließ das Eis bald schmelzen. В вашем номере кто-то есть. Es ist jemand in eurem Zimmer. Da ist jemand in Ihrem Zimmer. Це не моє. Das ist nicht meins. Das ist nicht meins. Мы скучаем по детям. Wir vermissen unsere Kinder. Wir vermissen die Kinder. Molim Vas prevedite ovaj japanski tekst u francuski. Bitte übersetzen Sie diesen japanischen Text ins Französische. Bitte übersetzen Sie diesen japanischen Text ins Französische. Поліцейський не відпускав підозрюваного. Der Polizist wollte den Verdächtigen einfach nicht loslassen. Die Polizei ließ den Verdächtigen nicht frei. Телефон звонит, но никто не берёт трубку. Das Telefon klingelt, aber keiner geht ran. Das Telefon klingelt, aber niemand geht ans Telefon. Я живу в Лидсе. Ich wohne in Leeds. Ich wohne in Leeds. Вона заздрить моєму успіху. Sie ist auf meinen Erfolg neidisch. Sie beneidet mich um meinen Erfolg. Тому хотелось ещё раз увидеть Мэри. Tom wollte Maria wiedersehen. Tom wollte Mary wiedersehen. Его дом у моря. Sein Haus liegt am Meer. Sein Haus am Meer. Я видел тебя вчера в парке. Ich habe dich gestern im Park gesehen. Ich habe dich gestern im Park gesehen. Кішка стара. Die Katze ist alt. Die Katze ist alt. Сутність свободи — у математиці. Das Wesen der Freiheit liegt in der Mathematik. Das Wesen der Freiheit liegt in der Mathematik. Он матрос. Er ist Matrose. Er ist Seemann. Я знаю, что Том был прав. Ich weiß, dass Tom recht hatte. Ich weiß, dass Tom recht hatte. Máš dobrou paměť. Du hast ein gutes Gedächtnis. Du hast ein gutes Gedächtnis. Мне надо выиграть. Ich muss gewinnen. Ich muss gewinnen. 2, 4, 6, ... - це парні числа. 2, 4, 6 usw. sind gerade Zahlen. 2, 4, 6, ... sind gerade Zahlen. Том снова начал подмигивать правым глазом. Toms rechtes Auge begann wieder zu zucken. Tom begann wieder mit dem rechten Auge zu blinzeln. Це питна вода? Ist dieses Wasser trinkbar? Ist das Trinkwasser? Нельзя разучиться ездить на велосипеде. Radfahren verlernt man nie. Man kann nicht Fahrrad fahren. В Токио больше жителей, чем в любом другом городе Японии. Tōkyō hat mehr Einwohner als jede andere Stadt in Japan. Tokio hat mehr Einwohner als jede andere Stadt in Japan. Ваше сообщение было получено. Ihre Nachricht wurde empfangen. Ihre Nachricht wurde empfangen. Всі коні - тварини, але не всі тварини - коні. Alle Pferde sind Tiere, jedoch nicht alle Tiere sind Pferde. Alle Pferde sind Tiere, aber nicht alle Tiere sind Pferde. Том рассмеялся. Tom lachte. Tom lachte. Можно мне одолжить твой словарь? Kann ich dein Wörterbuch ausleihen? Kann ich mir dein Wörterbuch ausleihen? Vypadáš bledě. Vem si jeden den volna. Du siehst blass aus. Nimm dir am besten einen Tag frei. Du siehst blass aus, nimm dir einen Tag frei. Я хотів би, щоб ти заспівав пісню. Ich möchte, dass du ein Lied singst. Ich möchte, dass du ein Lied singst. Emet je sedeo deset sati na mojoj strani kreveta. Emet saß zehn Stunden lang an meiner Bettseite. Emmett saß zehn Stunden auf meiner Seite des Bettes. Том має специфічне почуття гумору. Tom hat einen seltsamen Sinn für Humor. Tom hat einen ganz besonderen Sinn für Humor. Том не хоче працювати на заводі. Tom will nicht in einer Fabrik arbeiten. Tom will nicht in der Fabrik arbeiten. Ни Том, ни Мэри не отвечают на звонки. Weder Tom noch Maria gehen ans Telefon. Weder Tom noch Mary gehen ans Telefon. Weź ten nóż i obetnij czubek. Nimm das Messer und schneide die Spitze ab. Nimm das Messer und schneide die Spitze ab. Помнит ли всё ещё обо мне Том? Ob Tom sich wohl noch an mich erinnert? Erinnert sich Tom noch an mich? Ten piekielny hałas doprowadza mnie do szału. Dieser fürchterliche Krach treibt mich in den Wahnsinn. Dieser höllische Lärm macht mich verrückt. Я слышу музыку, а ты? Ich höre Musik, und du? Ich höre Musik, und du? Co się tam dzieje na dole? Was geht dort unten vor sich? Was ist da unten los? Сомнению подвергается эффективность методики, на которой построен учебник. Fraglich erscheint die Effektivität der Methodik, die dem Lehrbuch zugrunde liegt. Die Wirksamkeit der Methodik, auf der das Lehrbuch aufgebaut ist, wird in Frage gestellt. Nětko nimam čas. Ich habe nun keine Zeit. Ich habe jetzt keine Zeit. Том надел военную форму. Tom zog seine Militäruniform an. Tom trägt eine Uniform. Ještě jsem nikdy neviděla Toma opilého. Ich habe Tom noch nie zuvor betrunken gesehen. Ich habe Tom noch nie betrunken gesehen. I co mam teraz zrobić? Und was muss ich jetzt machen? Und was soll ich jetzt tun? Tom a Mária tu už nie sú. Tom und Maria sind nicht mehr hier. Tom und Maria sind nicht mehr hier. У тебя, случайно, нет каких-нибудь фотографий Тома? Hast du zufälligerweise irgendwelche Fotos von Tom? Hast du zufällig Fotos von Tom? Příště to budu vědět lépe. Beim nächsten Mal werde ich es besser wissen. Nächstes Mal weiß ich es besser. Nijak zvlášť dobře spolu nevycházíme. Wir kommen nicht sonderlich gut miteinander aus. Wir verstehen uns nicht besonders gut. Зачем вы нам это рассказываете? Warum erzählt ihr uns das? Warum erzählen Sie uns das? Коли в Японії починається сезон дощів? Wann fängt in Japan die Regenzeit an? Wann beginnt die Regenzeit in Japan? Эмили съела тофу на ужин. Emilie hat zum Abendessen Tōfu gegessen. Emily hat Tofu zum Abendessen gegessen. Хто лишився? Wer blieb? Wer bleibt übrig? У тебе чисті руки? Sind deine Hände sauber? Hast du saubere Hände? Я люблю играть в теннис. Ich spiele gerne Tennis. Ich spiele gerne Tennis. Půjdeš buď se mnou nebo s ním. Du gehst entweder mit mir oder mit ihm. Du kommst entweder mit mir oder mit ihm. Хтось знає прізвище Тома? Kennt einer Toms Familiennamen? Weiß jemand, wie Tom heißt? Nemám chuť jít ven. Ich habe keine Lust, nach draußen zu gehen. Ich habe keine Lust, rauszugehen. Дай мне немного. Gib mir ein paar. Gib mir was. Tłumaczenie sprawia mi wielką przyjemność, w przeciwnym razie nie robiłabym tego. Übersetzen macht mir großen Spaß, sonst würde ich es nicht tun. Die Übersetzung macht mir große Freude, sonst würde ich es nicht tun. Чи можу я попросити про послугу? Darf ich um einen Gefallen bitten? Kann ich um einen Gefallen bitten? Том потерял память. Tom hat das Gedächtnis verloren. Tom hat sein Gedächtnis verloren. Майк кинув пити? Hat Mike aufgehört zu trinken? Mike hat aufgehört zu trinken? A pan jest wierzący? Sind Sie gläubig? Sind Sie gläubig? On nije znanstvenik, ali on jest naš prijatelj. Er ist kein Wissenschaftler, aber er ist unser Freund. Er ist kein Wissenschaftler, aber er ist unser Freund. Jeśli chcesz używać chińskich znaków, upewnij się, że twoje pliki są zapisane używając kodowania UTF-8. Wenn du chinesische Schriftzeichen benutzen willst, stelle sicher, dass du deine Dateien in UTF-8-Codierung gespeichert hast. Wenn Sie chinesische Zeichen verwenden möchten, stellen Sie sicher, dass Ihre Dateien mit UTF-8-Codierung gespeichert werden. Бързо! Beeilung! Schnell! Uvidíme sa zajtra! Wir sehen uns morgen. Wir sehen uns morgen! Burza nie trwa cały dzień. Ein Unwetter währt keinen ganzen Tag. Der Sturm dauert nicht den ganzen Tag. Моє прізвище - Джоунз. Mein Nachname ist Jones. Mein Name ist Jones. Masz czerwoną twarz. Du hast ein rotes Gesicht. Du hast ein rotes Gesicht. To riziko podstoupím. Ich werde das Risiko eingehen. Das Risiko gehe ich ein. Я взял его зонт по ошибке. Ich habe aus Versehen seinen Regenschirm genommen. Ich habe aus Versehen seinen Schirm genommen. Tvého psa mám ráda. Ich mag deinen Hund. Ich mag deinen Hund. Tu i teraz. Hier und jetzt. Hier und jetzt. Latem w Japonii jest bardzo gorąco. In Japan ist es im Sommer sehr heiß. Im Sommer ist es in Japan sehr heiß. Мэри сказала Тому, что думает, что Джон невиновен. Maria hat Tom gesagt, dass sie Johannes für unschuldig halte. Mary sagte Tom, dass sie glaubt, dass John unschuldig ist. На чьём столе есть цветок? Auf wessen Tisch ist eine Blume? Auf wessen Tisch liegt die Blume? Том сшил Мэри платье. Tom hat ein Kleid für Maria gemacht. Tom nähte Mary ein Kleid. Пані Йонеску, я б хотів у вас дещо спитати. Frau Ionescu, ich würde Sie gern etwas fragen. Mrs. Ionescu, ich möchte Sie etwas fragen. Акіра добра гуляе ў тэніс. Akira spielt gut Tennis. Akira spielt gut im Tennis. Я обожаю растения. Ich liebe Pflanzen. Ich liebe Pflanzen. Zdá se, že politika je mu lhostejná. Politik scheint ihm gleichgültig zu sein. Die Politik scheint ihm gleichgültig zu sein. Вы знали, что Том раньше жил в Австралии? Wusstet ihr, dass Tom früher in Australien gelebt hat? Wussten Sie, dass Tom schon einmal in Australien gelebt hat? Kot, którego znalazłyście, jest mój. Die Katze, die ihr gefunden habt, gehört mir. Die Katze, die ihr gefunden habt, gehört mir. Odlomila jsem si nehet na palci. Ich habe mir meinen Daumennagel abgebrochen. Ich habe mir den Fingernagel abgerissen. Хто хоче какао? Wer will heiße Schokolade? Wer will Kakao? Ти знаєш, що я тебе кохаю! Du weißt doch, dass ich dich liebhabe! Du weißt, dass ich dich liebe! On tečno govori engleski. Er spricht fließend Englisch. Er spricht fließend Englisch. Зачини двері. Mach die Tür zu. Schließ die Tür. Я эти фотографии никому не показывал. Ich habe diese Fotos niemandem gezeigt. Ich habe diese Fotos niemandem gezeigt. Каквото ще да става, ще ги накараме да говорят. Wir werden sie zum Reden bringen, koste es, was es wolle. Egal, was passiert, wir werden sie zum Reden bringen. Vidíme horu se zasněženou špičkou. Wir sehen einen Berg mit schneebedeckter Spitze. Wir sehen einen Berg mit einer schneebedeckten Spitze. Думаю, Вы их знаете. Ich glaube, dass Sie sie kennen. Ich glaube, Sie kennen sie. Тому предстоит операция. Tom steht eine Operation bevor. Tom wird operiert. Тебе будет меня не хватать. Du wirst mich vermissen. Du wirst mich vermissen. No počkej, až tě dostanu! Na warte, wenn ich dich kriege! Warte, bis ich dich kriege! Я чекаю вже кілька годин. Ich warte seit Stunden. Ich warte schon seit Stunden. Nedělej si starosti, dnes je plastická chirurgie mnohem lepší než za časů doktora Frankensteina. Mach dir keine Sorgen, heutzutage ist die plastische Chirurgie viel besser als zu Doktor Frankensteins Zeiten. Mach dir keine Sorgen, plastische Chirurgie ist heute viel besser als zu Dr. Frankensteins Zeiten. Všichni studenti byli proti válce. Alle Studenten waren gegen den Krieg. Alle Studenten waren gegen den Krieg. Nikdy som nepovedal, že to bude jednoduché. Ich habe niemals gesagt, dass es einfach wird. Ich habe nie gesagt, dass es einfach wird. Яна живе в Лондоні. Jana lebt in London. Sie lebt in London. США — велика країна. Die USA sind ein großes Land. Die USA ist ein großes Land. Літак полетів на схід. Das Flugzeug flog nach Osten. Das Flugzeug flog nach Osten. Це можна зрозуміти. Das ist verständlich. Das ist verständlich. Чтобы выучить новый язык, нужно много времени. Man braucht viel Zeit, um eine neu Sprache zu erlernen. Um eine neue Sprache zu lernen, braucht es viel Zeit. Nic nie może zastąpić zdrowia. Nichts kann die Gesundheit ersetzen. Nichts kann Gesundheit ersetzen. Відправ мені це факсом, будь ласка. Bitte faxe es mir. Schicken Sie mir das bitte per Fax. Он ми је честитао на успеху. Er gratulierte mir zu meinem Erfolg. Er gratulierte mir zu meinem Erfolg. Где мои деньги? Wo ist mein Geld? Wo ist mein Geld? Вiн напише листа. Er wird einen Brief geschrieben haben. Er hat eine Liste geschrieben. Кен високий, а я - ні. Ken ist groß, ich nicht. Ken ist groß und ich nicht. Когда ты вернулась? Wann bist du zurückgekommen? Wann bist du zurückgekommen? Ta sprawa została rozstrzygnięta przez Sąd Najwyższy. Die Angelegenheit wurde vom Obersten Gerichtshof entschieden. Der Fall wurde vom Obersten Gerichtshof entschieden. On nie umie pływać. Er kann nicht schwimmen. Er kann nicht schwimmen. В Китае Новый год отмечается по лунному календарю. In China feiert man das Neue Jahr nach dem Mondkalender. In China wird das neue Jahr nach dem Mondkalender gefeiert. Том должен сначала выполнить свою работу. Tom muss zuerst seine Arbeit erledigen. Tom muss erst mal seinen Job machen. Jsem na to zvyklý. Ich bin daran gewöhnt. Ich bin daran gewöhnt. Як далеко звідси до твоєї школи? Wie weit ist es bis zu deiner Schule? Wie weit bist du von deiner Schule entfernt? Není bezpečné chodit v noci sám. Es ist nicht sicher, nachts alleine zu gehen. Es ist nicht sicher, nachts alleine zu laufen. Oto najpiękniejszy kwiat w ogrodzie. Das ist die schönste Blume des Gartens. Das ist die schönste Blume im Garten. У него есть работа? Hat er Arbeit? Hat er einen Job? Чувствах се зле. Ich fühlte mich schlecht. Ich fühlte mich schlecht. Beduini żyją na pustyni. Die Beduinen leben in der Wüste. Die Beduinen leben in der Wüste. Знам. Ich weiß. Ich weiß. Ona zna dziesięć języków. Sie spricht zehn Sprachen. Sie spricht zehn Sprachen. Чому у моєму холодильнику немає їжі? Warum ist kein Essen in meinem Kühlschrank? Warum gibt es kein Essen in meinem Kühlschrank? Jeje módre crjeje se góźe derje k toś tej sukni. Ihre blauen Schuhe passen gut zu diesem Kleid. Ihre blauen Linien passen gut zu diesem Kleid. Próbowaliśmy go ostrzec. Wir haben versucht, ihn zu warnen. Wir haben versucht, ihn zu warnen. Proč je život tak těžký? Warum ist das Leben so schwierig? Warum ist das Leben so schwer? Мога ли да ви задам един личен въпрос? Darf ich Sie etwas Persönliches fragen? Darf ich Ihnen eine persönliche Frage stellen? Kioto to wyjątkowo piękne miasto. Kioto ist eine außergewöhnlich schöne Stadt. Kyoto ist eine sehr schöne Stadt. Ти такий сміливий! Du bist so tapfer! Du bist so mutig! Все над ним смеялись. Alle lachten über ihn. Alle lachten über ihn. Tahle noc patří světluškám a netopýrům...a vlkodlakům. Diese Nacht gehört den Glühwürmchen und den Fledermäusen ... und den Werwölfen. Diese Nacht gehört Glühwürmchen und Fledermäusen... und Werwölfen. Napravila je veliku grješku. Sie beging einen schweren Fehler. Sie hat einen großen Fehler gemacht. Dlaczego? Warum? Wieso? Она бегает каждый день. Sie läuft jeden Tag. Sie rennt jeden Tag. Я загубила свій ключ десь тут. Ich habe hier irgendwo meinen Schlüssel verloren. Ich habe meinen Schlüssel hier irgendwo verloren. Nie jedz przez co najmniej trzy godziny. Sie dürfen wenigstens drei Stunden lang nichts essen! Essen Sie nicht für mindestens drei Stunden. Вы любите бананы? Mögen Sie Bananen? Mögen Sie Bananen? Чоловіки не плачуть. Männer weinen nicht. Männer weinen nicht. Kosovo je sada nevazisna država. Kosovo ist jetzt ein unabhängiger Staat. Der Kosovo ist jetzt ein unabhängiger Staat. Dávej pozor, abys nespadl ze žebříku. Pass auf, dass du nicht von der Leiter fällst. Pass auf, dass du nicht von der Leiter fällst. Я хочу проводить с тобой больше времени. Ich will mehr Zeit mit dir verbringen. Ich möchte mehr Zeit mit dir verbringen. Pojechałem na 10-dniową wyprawę na Wyspę Wielkanocną. Ich habe eine zehntägige Reise zu den Osterinseln unternommen. Ich war auf einer 10-tägigen Reise auf die Osterinsel. Не беспокойся об этом. Mach dir darüber keine Gedanken! Mach dir darüber keine Sorgen. Poszliśmy się pobawić do parku. Wir sind zum Spielen in den Park gegangen. Wir gingen in den Park spielen. Яка твоя улюблена німецька народна пісня? Was ist dein deutsches Lieblingsvolkslied? Was ist dein liebstes deutsches Volkslied? Vsadila bych se, že nevíš, kdo jsem. Ich wette, du weißt nicht mehr, wer ich bin. Ich wette, du weißt nicht, wer ich bin. Том пожаловался, что не может найти работу. Tom beklagte sich, dass er keine Arbeit finden könne. Tom beschwerte sich, dass er keinen Job finden konnte. Сьогодні вже вівторок? Ist es schon Dienstag? Ist heute Dienstag? Njamógu twóje zaźaržanje pódprěś. Ich kann dein Verhalten nicht unterstützen. Ich kann dein Verhalten nicht unterstützen. Перепрошую, я хотів би взяти машину напрокат. Entschuldigen Sie. Ich würde gern ein Auto mieten. Entschuldigung, ich möchte ein Auto mieten. Собака укусила меня за руку. Der Hund biss mich in die Hand. Der Hund beißt mir in die Hand. Кто такой Том и откуда он меня знает? Wer ist Tom, und woher kennt der mich? Wer ist Tom und woher kennt er mich? Я старий. Ich bin alt. Ich bin alt. "Почему?" — "Я не знаю почему". „Warum?“ — „Ich weiß nicht, warum.“ "Warum?" - "Ich weiß nicht, warum." Hoću da odeš. Ich will, dass du gehst. Ich will, dass du gehst. Над чем Вы смеётесь? Worüber lachen Sie? Worüber lachen Sie? Štom je strowy. Der Baum ist gesund. Sobald er gesund ist. Nejsi šťastná? Bist du nicht glücklich? Bist du nicht glücklich? Їжте багато овочів. Esst viel Gemüse. Essen Sie viel Gemüse. Móje włose su take njerěšne! Mein Haar ist so dreckig! Meine Haare sind so launisch! Ему звонил сам президент. Der Präsident selbst rief ihn an. Der Präsident hat angerufen. Ты штосьці тут згубіў? Hast du hier etwas verloren? Haben Sie hier etwas verloren? Том милосердний. Tom ist barmherzig. Tom ist barmherzig. Это японское предложение непереводимо. Dieser japanische Satz ist unübersetzbar. Das japanische Angebot ist unübersetzbar. Musela jsem všechno dělat sama. Ich musste alles alleine machen. Ich musste alles alleine machen. Moja sestra je veľmi pekné dievča. Meine Schwester ist ein sehr hübsches Mädchen. Meine Schwester ist ein sehr hübsches Mädchen. Piju čaj bjez cokora. Ich trinke den Tee ohne Zucker. Ich trinke Tee ohne Zimt. Zneužil mě jako pokusného králika. Er benutzte mich als Versuchskaninchen. Er hat mich als Versuchskaninchen missbraucht. Te nowe buty już potrzebują naprawy. Diese neue Schuhe müssen schon repariert werden. Die neuen Schuhe müssen repariert werden. У меня столько же времени, сколько у тебя. Ich habe genauso viel Zeit wie du. Ich habe genauso viel Zeit wie du. Кажуть, що він дуже багатий. Man sagt, er ist sehr reich. Man sagt, er sei sehr reich. Я не хочу с тобой идти. Mit dir will ich nicht gehen. Ich will nicht mit dir gehen. Том не знает разницы между любовью и симпатией. Tom kennt nicht den Unterschied zwischen einer Liebe und einer Sympathie. Er kennt den Unterschied zwischen Liebe und Sympathie nicht. Марія часто співає у машині. Maria singt oft im Auto. Maria singt oft im Auto. Ти бачиш птаха на телефонному дроті? Siehst du den Vogel auf der Telefonleitung? Siehst du den Vogel am Telefon? Я не знала, что Том музыкант. На чём он играет? Ich wusste nicht, dass Tom Musiker ist. Was spielt er? Ich wusste nicht, dass Tom Musiker ist. Na počátku stvořil Bůh nebe a zemi. Am Anfang erschuf Gott den Himmel und die Erde. Am Anfang schuf Gott Himmel und Erde. Я ничего об этом не знал. Ich habe nichts davon gewusst. Ich wusste nichts davon. Він героїнозалежний. Er ist heroinabhängig. Er ist heldenhaft. Njezin je, zar ne? Der gehört ihr, oder nicht? Es gehört ihr, oder? Držím ti palce. Ich drücke dir die Daumen. Ich drück dir die Daumen. Распространите среди жильцов нашего жэка. А если не будут брать, отключим газ. Verteilen Sie das unter den Bewohnern unseres Wohnblocks. Und wenn sie es nicht nehmen, drehen wir das Gas ab. Verteilen Sie unseren Jack an die Bewohner, und wenn nicht, schalten wir das Gas ab. Тебе должно быть стыдно. Du solltest dich schämen. Du solltest dich schämen. Не будь таким ленивым! Sei nicht so faul! Sei nicht so faul! Том не дома, а в школе. Tom ist nicht zu Hause, sondern in der Schule. Nicht zu Hause, sondern in der Schule. Это всемирно известный фильм. Dieser Film ist weltbekannt. Es ist ein weltberühmter Film. Была не была! Wennschon, dennschon! War ich nicht! Wyobrażałem sobie, że mój pierwszy pocałunek będzie bardziej romantyczny. Ich hatte mir vorgestellt, dass mein erster Kuss romantischer sein würde. Ich dachte, mein erster Kuss wäre romantischer. В тебе є гроші? Hast du Geld? Hast du Geld? У Тома был порван левый рукав. Toms linker Ärmel war zerrissen. Tom hatte einen gebrochenen linken Ärmel. Сегодня перед молодежью стоит множество сложных задач. Vor der heutigen Jugend steht eine Vielzahl schwieriger Aufgaben. Die Jugend steht heute vor vielen Herausforderungen. Ти йому вже сказала? Hast du es ihm schon gesagt? Hast du es ihm schon gesagt? Moja majka voli muziku. Meine Mutter liebt Musik. Meine Mutter liebt Musik. Це плагіат. Das ist Diebstahl geistigen Eigentums. Das ist Plagiat. Армия продолжает свою антитеррористическую операцию. Die Armee setzt ihre Antiterroroperation fort. Die Armee setzt ihre Anti-Terror-Operation fort. Četl jsem, že v Brazílii mají za prezidenta ženu. Jménem Dilma. Ich habe gelesen, dass in Brasilien eine Frau Präsidentin ist. Sie heißt Dilma. Ich habe gelesen, dass sie in Brasilien eine Frau namens Dilma als Präsidenten haben. Wypowiedziałem się jako przyjaciel. Ich äußerte mich als Freund. Ich sprach als Freund. Ne verujem sopstvenim očima. Ich traue meinen Augen nicht. Ich traue meinen Augen nicht. Chytrý pes nikdy neštěká bezdůvodně. Ein kluger Hund bellt nie ohne Grund. Ein kluger Hund bellt nie ohne Grund. Я уже вымыла посуду. Ich habe das Geschirr schon gespült. Ich habe schon abgewaschen. Думаю, это его зонтик. Ich glaube, das ist sein Regenschirm. Ich glaube, das ist sein Regenschirm. Том быстро говорит. Tom redet schnell. Tom spricht schnell. Предложение президента было встречено с одобрением. Der Vorschlag des Präsidenten wurde zustimmend aufgenommen. Der Vorschlag des Präsidenten wurde mit Zustimmung angenommen. Nerad mluvím na veřejnosti. Ich mag nicht öffentlich sprechen. Ich hasse es, in der Öffentlichkeit zu sprechen. Mají rádi kávu. Sie mögen Kaffee. Sie lieben Kaffee. С неба падал дождь со снегом. Es gab Schneeregen. Vom Himmel regnete es mit Schnee. Chodźmy coś zjeść. Lasst uns zusammen essen gehen. Lass uns was essen. Ты был счастлив? Warst du glücklich? Warst du glücklich? Она испекла для меня пирог. Sie hat mir einen Kuchen gebacken. Sie hat Kuchen für mich gebacken. Когда Том один, он не знает, чем себя занять. Wenn Tom allein ist, weiß er nicht, womit er sich beschäftigen soll. Wenn Tom allein ist, weiß er nicht, was er tun soll. Maďarsko a Slovensko sú susedi. Ungarn und die Slowakei sind Nachbarn. Ungarn und die Slowakei sind Nachbarn. Все было хорошо, пока Том не начал пить. Es war alles in Ordnung, bis Tom mit dem Trinken anfing. Alles war in Ordnung, bis Tom anfing zu trinken. Ничего страшного, не надо плакать. Es ist nicht schlimm, du brauchst nicht weinen. Keine Sorge, du musst nicht weinen. Я им позвонил, но было занято. Ich habe sie angerufen, aber es war besetzt. Ich rief sie an, aber sie waren beschäftigt. Hvala sto ste podjelili picu na tri djela! Danke, dass du die Pizza in drei Stücke geteilt hast. Danke, dass Sie die Pizza in drei Teile geteilt haben! Czy ten komputer jest dla mnie? Ist der Computer für mich? Ist dieser Computer für mich? Bilo je hitno. Es eilte. Es war ein Notfall. Moje rodiče nechtějí, abych se oženil. Meine Eltern wollen nicht, dass ich heirate. Meine Eltern wollen nicht, dass ich heirate. Вода відбиває світло. Wasser reflektiert Licht. Wasser reflektiert das Licht. Ja sym twoja starša sotra. Ich bin deine ältere Schwester. Ich bin dein Sotra-Elternteil. У мене ніколи не було машини. Ich habe noch nie ein Auto besessen. Ich hatte noch nie ein Auto. Sukces rodziców polegał na tym, że udało się go uspokoić. Die Eltern hatten Erfolg darin, ihn zu beruhigen. Der Erfolg der Eltern bestand darin, ihn zu beruhigen. Том може помилятися. Tom könnte falsch liegen. Tom kann sich irren. Серебро дешевле золота. Silber ist billiger als Gold. Silber ist billiger als Gold. Дві склянки яблучного соку, будь ласка. Zwei Glas Apfelsaft bitte. Zwei Gläser Apfelsaft, bitte. Nikt nie miał powodu, by krytykować jego działania. Niemand sah sich veranlasst, seine Taten zu kritisieren. Niemand hatte Grund, ihn zu kritisieren. Вы можете нам вечером помочь? Können Sie uns heute Abend helfen? Können Sie uns heute Abend helfen? Це твоя друкарська машинка? Gehört diese Schreibmaschine dir? Ist das deine Schreibmaschine? Я ще нічого не написав. Ich habe noch nichts geschrieben. Ich habe noch nichts geschrieben. Вони зупинилися. Sie hielten an. Sie haben angehalten. Альбом Майкла Джексона «Thriller» — самый продаваемый альбом всех времён. Das Album „Thriller“ von Michael Jackson ist das meistverkaufte aller Zeiten. Michael Jacksons Album "Thriller" ist das meistverkaufte Album aller Zeiten. Оцей майонез - це сама хімія! Diese Mayonnaise ist nix als Chemie. Diese Mayonnaise ist die Chemie selbst! Через тридцать лет мы все уже умрём. In dreißig Jahren sind wir alle tot. In 30 Jahren sind wir alle tot. Ми повинні очікувати найгіршого. Wir müssen mit dem Schlimmsten rechnen. Wir müssen das Schlimmste erwarten. Kdo má viset, ten se neutopí. Wer gehängt werden soll, der ertrinkt nicht. Wer hängen will, der ertrinkt nicht. Чем займёшься в выходные? Was wirst du dieses Wochenende machen? Was machst du am Wochenende? Дверь закрыта? Ist die Tür zu? Ist die Tür zu? Słyszycie to? Können Sie das hören? Hört ihr das? Jsou lékaři. Sie sind Ärzte. Es gibt Ärzte. Дети здесь не в безопасности. Kinder sind hier nicht sicher. Die Kinder sind hier nicht sicher. Boli mnie klatka piersiowa. Meine Brust tut weh. Mein Brustkorb tut weh. Я хотіла би апельсинового соку. Ich hätte gern einen Orangensaft. Ich hätte gerne Orangensaft. Що я вам винен? Was schulde ich Ihnen? Was schulde ich Ihnen? Том думав, що Мері у Бостоні. Tom glaubte, dass Maria in Boston sei. Tom dachte, Mary wäre in Boston. Dnes je sobota. Heute ist Samstag. Heute ist Samstag. Ти можеш припаркуватися тут. Du darfst hier parken. Du kannst hier parken. Сир довелося викинути. Der Käse musste weggeworfen werden. Der Käse musste weg. Болеет не только Джим, но и его родители. Nicht nur Jim ist krank, seine Eltern auch. Nicht nur Jim ist krank, sondern auch seine Eltern. Položte pacienta na záda! Legen Sie den Kranken auf den Rücken! Legen Sie den Patienten auf den Rücken! Dođi molim te za tri dana. Bitte komm in drei Tagen. Bitte kommen Sie in drei Tagen wieder. Долго вы с Томом разговаривали? Wie lange habt ihr mit Tom gesprochen? Wie lange haben Sie mit Tom gesprochen? Солдаты были храбрыми. Die Soldaten waren tapfer. Die Soldaten waren mutig. Він вищий від свого брата. Er ist größer als sein Bruder. Er ist größer als sein Bruder. Він зробив дуже серйозну помилку. Er beging einen schweren Fehler. Er hat einen sehr schweren Fehler gemacht. Это ведь не против закона. Das ist doch nicht gesetzwidrig. Das ist nicht gegen das Gesetz. Zawsze się zastanawiałem, co to za hałas. Ich habe mich schon immer gefragt, was das für ein Geräusch ist. Ich habe mich immer gefragt, was das für ein Lärm ist. Мені подобається жовтий колір. Mir gefällt die Farbe Gelb. Ich mag die gelbe Farbe. Они взрослые. Das sind Erwachsene. Sie sind erwachsen. Я шульга. Ich bin Linker. Ich bin eine Schlampe. Кену буде 15 років в наступному році. Ken wird nächstes Jahr 15. Ken wird nächstes Jahr 15 Jahre alt. Morate da držite dijetu. Sie müssen eine Diät halten. Sie müssen eine Diät halten. Ти навіть не обіймеш мене? Umarmst du mich nicht einmal? Willst du mich nicht mal umarmen? Почему Вы такой грустный? Warum sind Sie denn so traurig? Warum sind Sie so traurig? Пожалуйста, не забудь отправить это письмо. Bitte vergiss nicht, diesen Brief abzuschicken. Bitte vergiss nicht, diesen Brief zu schicken. Что, если она скажет "нет"? Was, wenn sie nein sagt? Was, wenn sie nein sagt? Він мій брат. Das ist mein Bruder. Er ist mein Bruder. Jego samochód jest naprawdę świetny. Sein Auto ist echt toll. Sein Auto ist wirklich toll. Доктор посоветовал Мэри заняться спортом. Der Arzt riet Maria, Sport zu treiben. Der Arzt riet Mary, Sport zu treiben. Jest pan Chińczykiem czy Japończykiem? Sind Sie Chinese oder Japaner? Sind Sie Chinese oder Japaner? Она играет с тобой в кошки-мышки. Sie spielt mit dir Katz’ und Maus. Sie spielt mit dir Katz und Maus. Я українка. Ich bin Ukrainerin. Ich bin Ukrainerin. Том сейчас живёт в Австралии. Tom lebt jetzt in Australien. Tom lebt in Australien. Том не любит собак. Tom mag keine Hunde. Tom mag keine Hunde. Мэри пошла поздороваться с Томом. Maria ging hin, um Tom zu begrüßen. Mary ging, um Tom zu begrüßen. Tom vas ignorira. Tom ignoriert euch. Tom ignoriert Sie. Zašto životinje ne mogu pričati? Warum können Tiere nicht reden? Warum können Tiere nicht sprechen? Jestem bardzo szczęśliwy w Gruzji. Ich bin sehr glücklich in Georgien. Ich bin sehr glücklich in Georgien. Равлики — гермафродити. Schnecken sind hermaphroditisch. Zöpfe sind Hermaphroditen. Число убеждённых некурящих за последние годы заметно выросло. Die Anzahl der überzeugten Nichtraucher hat in den letzten Jahren deutlich zugenommen. Die Zahl der überzeugten Nichtraucher ist in den letzten Jahren deutlich gestiegen. Rěčiće makedonšćinu? Sprechen Sie mazedonisch? Mazedonisch sprechen? Я зробив все, що в моїх силах, щоб запобігти цьому. Ich habe mein Möglichstes getan, um das zu verhindern. Ich habe alles in meiner Macht stehende getan, um das zu verhindern. Umí lyžovat stejně dobře jako jeho bratr. Er kann genauso gut Ski fahren wie sein Bruder. Er kann genauso gut Ski fahren wie sein Bruder. Это был тёплый, солнечный день. Es war ein warmer, sonniger Tag. Es war ein warmer, sonniger Tag. Мы договорились на полтретьего. Wir haben uns für halb drei verabredet. Wir einigten uns auf ein halbes Drittel. Я їздила до банку. Ich bin zur Bank gegangen. Ich war auf dem Weg zur Bank. Том и Мэри хорошо говорят по-французски. Tom und Maria sprechen gut Französisch. Tom und Mary sprechen sehr gut Französisch. Том вернулся из Австралии на Рождество. Tom ist zu Weihnachten aus Australien zurückgekommen. Tom kam zu Weihnachten aus Australien zurück. Ты можешь взять мой телефон. Du kannst mein Telefon benutzen. Du kannst mein Handy haben. Ти любиш італійську музику? Magst du italienische Musik? Magst du italienische Musik? Что она написала тебе? Was hat sie dir geschrieben? Was hat sie dir geschrieben? Людям теперь нравятся не красивые вещи, а дорогие. Den Menschen gefallen nicht mehr die schönen Dinge, sondern die teuren. Die Menschen lieben nicht mehr die schönen Dinge, sondern die teuren. Ты мечтатель. Du bist ein Träumer. Du bist ein Träumer. Я дотримався свого слова. Ich hielt mein Wort. Ich hielt mein Wort. Вы обращаете внимание? Passen Sie auch auf? Hören Sie zu? On jest bratem Taro. Er ist Taros Bruder. Er ist Taros Bruder. Обережно! В саду п'ять голодних радянських корів! Pass auf! Da sind fünf hungrige sowjetische Kühe im Garten! Vorsicht, fünf hungrige sowjetische Kühe im Garten! Kupiłem książkę. Ich habe ein Buch gekauft. Ich habe ein Buch gekauft. W zeszłym roku byliśmy w pierwszej klasie gimnazjum. Letztes Jahr waren wir in der ersten Klasse des Gymnasiums. Letztes Jahr waren wir in der ersten Klasse. Какие у Вас планы на Рождество? Was haben Sie zu Weihnachten vor? Was hast du für Pläne für Weihnachten? Mám amerického přítele, který se jmenuje Tony. Ich habe einen amerikanischen Freund, der Tony heißt. Ich habe einen amerikanischen Freund namens Tony. Oni zabili szczury przy pomocy kija. Sie töteten die Ratte mit einem Stock. Sie töteten die Ratten mit einem Stock. Spokojnie. Bleib ruhig. Ganz ruhig. Zloděj rozbil okno. Der Dieb schlug das Fenster ein. Ein Dieb hat ein Fenster eingeschlagen. Dal si do čaje trochu cukru a mléka. Er tat etwas Zucker und Milch in seinen Tee. Er hat etwas Zucker und Milch in seinen Tee getan. Он был там в тот день. Er war an jenem Tage dort. Er war an dem Tag dort. Kdo neví, kam chce, nemůže se divit, když dorazí někam jinam. Wer nicht weiß, wo er hin will, darf sich nicht wundern, wenn er woanders ankommt. Wer nicht weiß, wohin er will, kann sich nicht wundern, wenn er woanders ankommt. Chciałbym pojechać do Chin aby zwiedzić turystyczne atrakcje. Ich würde gerne nach China fahren um die dortigen Sehenswürdigkeiten zu besuchen. Ich würde gerne nach China reisen, um die Touristenattraktionen zu besuchen. Я новий учитель. Ich bin der neue Lehrer. Ich bin ein neuer Lehrer. Соединённые Штаты Америки богаты природными ресурсами. Die Vereinigten Staaten sind reich an natürlichen Ressourcen. Die Vereinigten Staaten von Amerika sind reich an natürlichen Ressourcen. Хто написав Тому? Wer schrieb Tom? Wer hat Thomas geschrieben? Вы должны идти домой. Ihr müsst nach Hause gehen. Sie müssen nach Hause gehen. Mám plné zuby angličtiny. Ich habe genug vom Englischen. Ich habe die Nase voll von Englisch. Каков возраст Альп? Wie alt sind die Alpen? Wie alt sind die Alpen? Когда началось землетрясение, я смотрел телевизор. Als sich das Erdbeben ereignete, habe ich gerade ferngesehen. Als das Erdbeben begann, schaute ich fern. У Сполучених Штатах шкільні автобуси жовті. In den USA sind Schulbusse gelb. In den USA sind Schulbusse gelb. Вона почула, як він плаче. Sie hat ihn weinen gehört. Sie hörte ihn weinen. Я кормлю кошку каждый день утром и вечером. Ich gebe meiner Katze immer morgens und abends zu fressen. Ich füttere die Katze jeden Tag morgens und abends. Італійці рідко говорять про політику. Die Italiener reden selten über Politik. Die Italiener reden selten über Politik. Джон вчера приехал в Японию. John kam gestern in Japan an. John ist gestern nach Japan gekommen. У Люси столько же друзей, сколько и у меня. Lucy hat ebenso viele Freunde wie ich. Lucy hat genauso viele Freunde wie ich. Mrzí ma, že to počujem. Es tut mir leid, das zu hören. Tut mir leid, das zu hören. Ти купила папугу. Du hast einen Papagei gekauft. Du hast einen Papagei gekauft. Коти ненавидять воду. Katzen hassen Wasser. Katzen hassen Wasser. Він втратив пам'ять. Er hat sein Gedächtnis verloren. Er hat sein Gedächtnis verloren. Veselé vánoce! Frohe Weihnachten! Frohe Weihnachten! Асцярожна! У садзе пяць галодных савецкіх кароў! Pass auf! Da sind fünf hungrige sowjetische Kühe im Garten! Vorsicht! Im Garten sind fünf hungrige sowjetische Kühe! Це наша основна мета. Das ist unser Hauptziel. Das ist unser Hauptziel. Naucz mnie kilku ideogramów. Bitte bringe mir ein paar Kanji bei. Bringen Sie mir ein paar Ideogramme bei. Це ніколи не закінчиться. Das wird nie enden. Es wird nie enden. Може бути, Том просто намагався тобі допомогти. Vielleicht wollte Tom dir nur helfen. Vielleicht hat Tom nur versucht, dir zu helfen. Parkometr jest zepsuty. Die Parkuhr ist kaputt. Die Parkuhr ist kaputt. У него слишком много книг. Er hat zu viele Bücher. Er hat zu viele Bücher. Честь была для Тома важнее жизни. Seine Ehre war Tom wichtiger als sein Leben. Die Ehre war für Tom wichtiger als das Leben. Nema ničega zbog čega bi se trebao osjećati krivim. Es gibt nichts, weswegen du dich schuldig fühlen müsstest. Es gibt nichts, wofür du dich schuldig fühlen müsstest. Tom tě ještě pořád miluje. Tom liebt dich noch immer. Tom liebt dich immer noch. Ты понимаешь, что ты должен делать? Verstehst du, was du tun musst? Weißt du, was du tun musst? Я очень мало сплю. Ich schlafe sehr wenig. Ich schlafe zu wenig. Это цирк! Das ist ein Zirkus! Das ist ein Zirkus! Я познакомился с ней через одного из своих друзей. Ich habe sie über einen meiner Freunde kennengelernt. Ich habe sie durch einen meiner Freunde kennengelernt. Можешь прийти в воскресенье вечером? Kannst du Sonntag abend kommen? Kannst du am Sonntagabend kommen? Как доят корову? Wie melkt man eine Kuh? Wie melkt man eine Kuh? Маму Тома турбує його кашель. Toms Mutter sorgt sich wegen seines Hustens. Toms Mutter macht sich Sorgen um ihn. Nemám nic, co bych ti mohl dát. Ich habe nichts, was ich dir geben könnte. Ich habe nichts, was ich dir geben kann. Можно я ненадолго возьму твою машину? Darf ich mal kurz dein Auto nehmen? Kann ich kurz dein Auto haben? Це гра слів. Das ist ein Wortspiel. Es ist ein Wortspiel. Я атеист. Ich bin Atheist. Ich bin Atheist. Я видел собаку. Ich habe einen Hund gesehen. Ich habe einen Hund gesehen. Том влюбился в русскую девушку, которую встретил в сети. Tom verliebte sich in eine junge Russin, die er im Netz kennengelernt hatte. Tom verliebte sich in ein russisches Mädchen, das er online traf. Ми це розуміємо. Wir verstehen das. Wir verstehen das. Його робота пов'язана з друком. Seine Arbeit hat mit Drucken zu tun. Seine Arbeit ist mit dem Drucken verbunden. Он часто помогает другим. Er hilft anderen oft. Er hilft oft anderen. Pierwszy kontakt seksualny jest bardzo ważnym wydarzeniem w życiu człowieka. Der erste sexuelle Kontakt ist ein sehr wichtiges Ereignis im Leben des Menschen. Der erste sexuelle Kontakt ist ein sehr wichtiges Ereignis im Leben eines Mannes. Jestem nauczycielem językach obcych z zawodu i też pracuję jako tłumacz. Ich bin Fremdsprachenlehrer von Beruf und arbeite auch als Übersetzer. Ich bin Fremdsprachenlehrerin und arbeite auch als Übersetzerin. Лев — тварина. Ein Löwe ist ein Tier. Der Löwe ist ein Tier. Несправедливый мир лучше праведной войны. Unbilliger Frieden ist besser als ein gerechter Krieg. Eine ungerechte Welt ist besser als ein gerechter Krieg. Hdyž je so zemjerženje stało, sym runje telewizu hladał. Als sich das Erdbeben ereignete, habe ich gerade ferngesehen. Als es dunkel wurde, hungerte mich der Fernseher. Це терміново. Es ist dringlich. Es ist dringend. Ona ze mną nie rozmawia. Sie redet nicht mit mir. Sie redet nicht mit mir. Время от времени он пишет письма, но не так уж часто. Er schreibt gelegentlich, aber nicht häufig. Ab und zu schreibt er Briefe, aber nicht so oft. Зачем ты её поцеловал? Warum hast du sie geküsst? Warum hast du sie geküsst? Я нагорі. Ich bin oben. Ich bin oben. Wrócę o szóstej. Ich bin um sechs wieder da. Ich bin um sechs zurück. Паслязаўтра аўторак. Übermorgen ist Dienstag. Am Dienstagabend. Доставка платна? Ist die Lieferung zu bezahlen? Die Lieferung der Leinwand? Pomeranče jsou bohaté na vitamín C. Orangen enthalten viel Vitamin C. Orangen sind reich an Vitamin C. Я приймав ванну. Ich nahm ein Bad. Ich habe gebadet. У нас закінчилося паливо. Wir hatten kein Benzin mehr. Uns geht der Treibstoff aus. Вярно е! Das ist wahr! Es ist wahr! Я играл со своим братом. Ich spielte mit meinem Bruder. Ich habe mit meinem Bruder gespielt. Molim te misli o tome , pisma da pošalješ. Bitte denk daran, die Briefe abzuschicken. Bitte denken Sie darüber nach, Briefe zu schicken. Wona ma rady tutoho basa. Sie mag diesen Bass. Sie mag diesen Bass. Том сказал мне, что знает, где Мария жила. Tom sagte mir, er wisse, wo Maria wohnt. Tom sagte mir, dass er weiß, wo Maria gelebt hat. Не їж як свиня. Friss nicht wie ein Schwein! Essen Sie nicht wie ein Schwein. Они мои сёстры. Sie sind meine Schwestern. Sie sind meine Schwestern. В моей жизни произошло много дерьма. In meinem Leben ist viel Mist passiert. In meinem Leben ist viel Scheiße passiert. Год - это так долго. Ein Jahr ist eine so lange Zeit. Ein Jahr ist so lang. Врач сказал мне, что я должен бросить курить. Der Doktor sagte mir, ich müsse aufhören zu rauchen. Der Arzt sagte mir, ich solle mit dem Rauchen aufhören. Том не так уж невинен, как выглядит. Tom ist nicht so unschuldig wie er aussieht. Tom ist nicht so unschuldig, wie er aussieht. Sy gdy taku wěc słyšał? Hast du so etwas jemals gehört? Hast du das schon mal gehört? Я розумію, що ти говориш. Ich verstehe, was du sagst. Ich verstehe, was du sagst. Это не моя ошибка. Das ist nicht mein Fehler. Es ist nicht meine Schuld. Могла бы меня спросить. Du hättest mich fragen können. Du hättest mich fragen können. Том, прочитайте первое предложение. Tom, lesen Sie den ersten Satz. Lesen Sie den ersten Satz. Він тенісист. Er ist ein Tennisspieler. Er ist Tennisspieler. Zapytam Toma. Ich frage Tom. Ich frage Tom. Jedite što hoćete. Esst, was immer ihr möchtet. Essen Sie, was Sie wollen. Najgorsze jeszcze przed nami. Das Schlimmste kommt erst noch. Das Schlimmste liegt noch vor uns. Tom se njegóźi za toś te źěło. Tom eignet sich nicht für die Arbeit. Tom passt nicht in diese Arbeit. Jsem Maďarka. Ich bin Ungarin. Ich bin ungarisch. Спасибо человеку, который указал мне на то, что Nudelauflauf (запеканка с макаронами) дважды содержит слово Lauf ("Бег" или "беги"). Я больше никогда не смогу читать это нормально. Danke an die Person, die mich darauf hingewiesen hat, dass Nudelauflauf zweimal das Wort Lauf beinhaltet. Ich werde es nie wieder normal lesen können. Danke an die Person, die mir gesagt hat, dass Nudelauf zweimal das Wort Lauf ("Laufen" oder "Laufen") enthält. Ich werde es nie wieder normal lesen können. Пусть мох покроет мою могилу. Moos möge mein Grab bedecken. Das Moos soll mein Grab bedecken. Ти мене зрадила. Du hast mich verraten. Du hast mich verraten. Tom zgubił kapelusz. Tom hat seinen Hut verloren. Tom hat seinen Hut verloren. Я хочу цей фотоапарат. Ich will diesen Fotoapparat. Ich will diese Kamera. Це не смішно. Das ist nicht komisch! Das ist nicht lustig. Завтра двадцатое октября. Morgen ist der 20. Oktober. Morgen ist der 20. Oktober. Tom je barzo dobri drëch, ale ma nje jesma ze sobõ. Tom ist ein sehr guter Freund; wir sind aber nicht zusammen. Tom ist ein guter Junge, aber er hat einen Freund. AIDS se može zaustaviti samo onda, ako mu se svaka osoba odluči suprotstaviti. AIDS kann nur aufgehalten werden, wenn jeder Einzelne sich ihm entschlossen entgegenstellt. AIDS kann nur gestoppt werden, wenn sich jede Person dagegen entscheidet. Дує північний вітер. Es bläst ein Nordwind. Der Nordwind weht. В определенной степени велосипед отражает личность своего владельца. In einem gewissen Maße spiegelt das Fahrrad die Persönlichkeit seines Besitzers wider. Bis zu einem gewissen Grad spiegelt das Fahrrad die Persönlichkeit seines Besitzers wider. Я волчица. Ich bin eine Wölfin. Ich bin eine Wölfin. Nie wiedziałem, że jesteś tak dobrym kucharzem. Ich wusste nicht, dass du so ein guter Koch bist. Ich wusste nicht, dass du so ein guter Koch bist. Здесь раньше была почта. Früher gab es hier ein Postamt. Früher gab es hier Post. Ты знаешь, как это называется? Weißt du, wie man das nennt? Weißt du, wie das heißt? Йди працювати! Gehe arbeiten! Geh arbeiten! Тя е много умна. Sie ist sehr klug. Sie ist sehr klug. Вы смогли найти Тома? Habt ihr Tom finden können? Konnten Sie Tom finden? Большое спасибо, что пригласил меня. Vielen Dank, dass du mich eingeladen hast! Danke, dass du mich eingeladen hast. Obchod zůstává otevřen celý den. Das Geschäft hat den ganzen Tag geöffnet. Der Laden bleibt den ganzen Tag geöffnet. Ты так уверена, что это совпадение? Bist du dir so sicher, dass es ein Zufall ist? Bist du dir so sicher, dass es ein Zufall ist? Борода не робить філософом. Ein Bart macht noch keinen Philosophen. Der Bart macht nicht zum Philosophen. Забудь про це! Vergiss es! Vergessen Sie's! I što ako sam homoseksualac? Zar je to zločin? Und was macht es, wenn ich schwul bin? Ist das ein Verbrechen? Und wenn ich schwul bin, ist das ein Verbrechen? Вы находитесь в библиотеке. Ihr befindet euch in der Bibliothek. Sie sind in der Bibliothek. Он попытался открыть окно. Er versuchte, das Fenster zu öffnen. Er versuchte, das Fenster zu öffnen. Угадайте! Ratet mal! Raten Sie mal. Він боїться свого батька. Er hat Angst vor seinem Vater. Er hat Angst vor seinem Vater. Nech to jídlo na stole. Lass das Essen auf dem Tisch. Lass das Essen auf dem Tisch. Я можу навчити тебе співати. Ich kann dir beibringen, wie man singt. Ich kann dir das Singen beibringen. Сьогодні гарна погода. Heute ist ein schönes Wetter. Heute ist schönes Wetter. Хлопчик розплакався. Der Junge begann zu weinen. Der Junge weinte. Це не працює. Das funktioniert nicht. Es funktioniert nicht. Restoran je u prizemlju. Das Restaurant ist im Erdgeschoss. Das Restaurant ist im Erdgeschoss. Umri! Stirb! Stirb! Ми з ним добре ладимо. Ich komme gut mit ihm aus. Wir verstehen uns gut mit ihm. У меня большая семья. Ich habe eine große Familie. Ich habe eine große Familie. Mam w tygodniu dużo pracy. Ich habe diese Woche viel zu tun. Ich habe jede Woche viel zu tun. Немає жодних проблем. Es gibt keine Probleme. Kein Problem. Pływanie jest dobre dla zdrowia. Schwimmen ist gut für die Gesundheit. Schwimmen ist gut für die Gesundheit. Человек, который родился во Франции, - француз. Ein Mensch, der in Frankreich geboren ist, ist ein Franzose. Der Mann, der in Frankreich geboren wurde, ist Franzose. Мы смотрим в зеркало и съеживаемся. Чем мы стали? Wir schauen in den Spiegel und erschaudern. Was ist aus uns geworden? Wir schauen in den Spiegel und vermischen uns. Was sind wir geworden? Це була миша. Das war eine Maus. Es war eine Maus. Szukałem pilota. Ich habe die Fernbedienung gesucht. Ich suche einen Piloten. У наступний раз я прийду раніше. Nächstes Mal werde ich früher kommen. Nächstes Mal komme ich früher. S cizími věcmi musí člověk zacházet opatrněji než s vlastními. Man muss mit fremden Sachen behutsamer umgehen als mit seinen eigenen. Mit fremden Dingen muss man vorsichtiger umgehen als mit den eigenen. To bě njeplanowane. Das war ungeplant. Das war nicht geplant. Смачного! Guten Appetit. Lecker! Я не узнал тебя в этой шляпе. Ich habe dich mit diesem Hut nicht erkannt. Ich habe dich in dem Hut nicht erkannt. Uvek imam problema da me razumeju. Ich habe immer Schwierigkeiten, mich verständlich zu machen. Ich habe immer Probleme, verstanden zu werden. Звідки ви знаєте, наскільки це складно? Woher wissen Sie, wie schwer das ist? Woher wissen Sie, wie schwierig das ist? Ти приймаєш мене таким, яким я є. Du akzeptierst mich, wie ich bin. Du akzeptierst mich, wie ich bin. Četl jsem všechny jeho romány. Ich habe alle seine Romane gelesen. Ich habe alle seine Romane gelesen. Погода изменилась. Das Wetter hat sich verändert. Das Wetter hat sich geändert. Ještě jsem neobědval. Ich habe noch nicht zu Mittag gegessen. Ich habe noch nicht zu Mittag gegessen. Mamy dosć wody. Wir haben genug Wasser. Wir haben genug Wasser. Роберт время от времени приходит ко мне в гости. Robert kommt mich von Zeit zu Zeit besuchen. Robert kommt von Zeit zu Zeit zu Besuch. Зачекай, хтось стукає до мене у двері. Warte mal, jemand klopft an meiner Tür. Warte, jemand klopft an meine Tür. Мы кричали на Тома. Wir schrien Tom an. Wir schrien Tom an. Я заплющив очі. Ich schloss die Augen. Ich schloss die Augen. Твоего мнения никто не спрашивал. Niemand hat dich um deine Meinung gefragt. Niemand hat nach deiner Meinung gefragt. Togo mě jo luto, mój nan njejo doma. Tut mir leid, mein Vater ist außer Haus. Es tut mir leid, mein Nan ist nicht zu Hause. Німеччина знаходиться в центрі Європи. Deutschland befindet sich mitten in Europa. Deutschland liegt im Zentrum Europas. Ten aparat został wykonany w Niemczech. Dieser Fotoapparat wurde in Deutschland hergestellt. Die Kamera wurde in Deutschland hergestellt. Я хочу, щоб ти поїхала до Бостона з Томом. Ich möchte, dass du mit Tom nach Boston gehst. Ich möchte, dass du mit Tom nach Boston gehst. Chciałbym to zobaczyć na własne oczy. Das möchte ich mit eigenen Augen sehen. Ich würde es gerne mit eigenen Augen sehen. Śmierdzisz jak gówno. Du riechst nach Kacke. Du riechst wie Scheiße. Ви не знаєте мого брата. Sie kennen meinen Bruder nicht. Sie kennen meinen Bruder nicht. Wón njepřełožuje ženje moje sady. Er übersetzt nie meine Sätze. Er übersetzt nie meine Sätze. Tom masturbuje. Tom masturbiert. Tom masturbiert. В домі було багато їжі. Es gab viel zu essen in dem Haus. Im Haus gab es viel zu essen. Она срывает несколько яблок. Sie pflückt einige Äpfel. Sie pflückt ein paar Äpfel. Твій учитель французької говорить англійською? Spricht dein Französischlehrer Englisch? Spricht dein Französischlehrer Englisch? Она богата, молода и красива. Sie ist reich, jung und hübsch. Sie ist reich, jung und schön. Dziś jest po prostu za zimno. Es ist heute einfach zu kalt. Heute ist es einfach zu kalt. Мені бракує Бостона. Ich vermisse Boston. Ich vermisse Boston. Собакам нельзя давать шоколад – для них он яд. Man soll Hunden keine Schokolade geben, denn diese ist für jene Gift. Hunde dürfen keine Schokolade bekommen, für sie ist es Gift. Это неправда, так ведь? Das stimmt nicht, oder? Das ist nicht wahr, oder? Запомни крепко одно, а именно: не каждый, кого считаешь другом, им на самом деле является! Merk dir eines gut, und zwar, dass nicht jeder, den man für einen Freund hält, auch einer ist! Erinnere dich an eins: Nicht jeder, den du als Freund betrachtest, ist es wirklich! Дванадцять — це парне число. Zwölf ist eine grade Zahl. Zwölf ist eine Zahl. Tomuhle slovu nerozumím. Ich verstehe dieses Wort nicht. Ich verstehe dieses Wort nicht. Джек не може дозволити собі придбати новий велосипед. Jack kann sich kein neues Fahrrad leisten. Jack kann es sich nicht leisten, ein neues Fahrrad zu kaufen. Де Польша? Wo ist Polen? Wo ist Polen? Я не хочу пити. Ich habe keinen Durst. Ich will nichts trinken. Priče Snorija Sturlusona govore pored ostalog o tome da se Hrišćanstvo u Norveškoj širilo nasiljem. Snorri Sturlusons Geschichten erzählen unter anderem davon, dass in Norwegen das Christentum gewaltsam verbreitet wurde. Snorri Sturlusons Erzählungen sprechen unter anderem davon, daß sich das Christentum in Norwegen durch Gewalt ausdehnte. Нямае руж без шыпоў. Es gibt keine Rosen ohne Dornen. Es gibt keine Röte ohne Dornen. Mám stejný slovník jako tvůj bratr. Ich habe das gleiche Wörterbuch wie dein Bruder. Ich habe das gleiche Vokabular wie dein Bruder. Com do Awstralskeje drogowaś. Ich möchte nach Australien reisen. Kommen Sie nach Australien. Де ручка? Wo ist der Füller? Wo ist der Stift? Nie boisz się duchów, prawda? Du hast keine Angst vor Gespenstern, oder? Du hast keine Angst vor Geistern, oder? Это полезно для здоровья человека. Es ist für die Gesundheit des Menschen gut. Es ist gut für die menschliche Gesundheit. Czyż nie mam racji? Hab ich nicht Recht? Habe ich nicht Recht? Це дуже великодушно з твого боку. Das ist sehr großzügig von dir. Das ist sehr großzügig von dir. Pies zawsze szczeka na mnie. Der Hund bellt mich immer an. Der Hund bellt mich immer an. Шведська легка. Schwedisch ist leicht. Schwedisch leicht. Spotykam ją niekiedy w szkole. Ich treffe sie ab und zu in der Schule. Manchmal treffe ich sie in der Schule. Она спросила у него, как добраться до станции. Sie fragte ihn, wie sie zum Bahnhof komme. Sie fragte ihn, wie er zum Bahnhof komme. Když padnu na kolena a budu ti líbat nohy, tak bude zase všechno dobrý? Wenn ich jetzt niederknie und deine Füße küsse, ist dann alles wieder gut? Wenn ich auf die Knie falle und deine Füße küsse, wird alles wieder gut? Він не насмілився сказати "ні" моєму плану. Er wagte nicht, nein zu meinem Plan zu sagen. Er wagte nicht, "Nein" zu meinem Plan zu sagen. Я дійсно ненавиджу молочні продукти. Ich hasse Milchprodukte wirklich. Ich hasse Milchprodukte. Тебе пора спать. Выключи радио. Es ist Zeit, dass du schlafen gehst. Mach das Radio aus. Mach das Radio aus. Та ти що, серйозно?! Ach nein! Wirklich? Ist das dein Ernst?! Это его проблема! Das ist sein Problem! Das ist sein Problem! Я не хочу так довго чекати. Ich will nicht so lange warten. Ich will nicht so lange warten. Начнём завтра утром. Wir fangen morgen früh an. Wir fangen morgen früh an. Том решил больше ничего не говорить. Tom entschied sich, nichts weiter zu sagen. Tom beschließt, nichts mehr zu sagen. Marie vyrostla ve velmi chudých poměrech. Maria wuchs in armseligen Verhältnissen auf. Maria wuchs in sehr armen Verhältnissen auf. Человек, которого я вижу, очень большой. Der Mann, den ich sehe, ist sehr groß. Der Mann, den ich sehe, ist sehr groß. O siódmej idę do pracy. Ich gehe um sieben zur Arbeit. Um sieben gehe ich zur Arbeit. За диктатурой последовала анархия. Anarchie folgte der Diktatur. Auf die Diktatur folgte die Anarchie. To je nejdelší knížka, kterou jsem kdy četl. Das ist das längste Buch, das ich je gelesen habe. Das ist das längste Buch, das ich je gelesen habe. Vím, čí je to auto. Ich weiß, wem das Auto gehört. Ich weiß, wem das Auto gehört. Цей чай смакує добре. Dieser Tee hat einen angenehmen Geschmack. Dieser Tee schmeckt gut. Ти вільно розмовляєш японською? Sprichst du fließend Japanisch? Sprichst du fließend Japanisch? Była ubrana jak aktorka. Sie hat sich wie eine Schauspielerin angezogen. Sie war als Schauspielerin verkleidet. Marie neví o šití nebo pletení vůbec nic. Maria versteht nichts vom Nähen oder Stricken. Marie weiß nichts über Nähen oder Stricken. Том заснул, пока читал Мэри сказку на ночь. Tom schlief ein, während er Maria eine Gutenachtgeschichte erzählte. Tom schlief ein, als er Marys Märchen las. Розумію. Ich verstehe. Ich verstehe. Він тебе торкнувся? Hat er dich angefasst? Hat er dich berührt? Ти вчора ввечері дивилася телевізор? Hast du gestern Abend ferngesehen? Hast du gestern Abend ferngesehen? Udělal jsem z Anny svojí sekretářku. Ich machte Ann zu meiner Sekretärin. Ich habe Anna zu meiner Sekretärin gemacht. Не давайте Тому пить. Geben Sie Tom nichts zu trinken! Gib Tom nicht zu trinken. Новий коронавірус дуже заразний. Das neue Coronavirus ist sehr infektiös. Das neue Coronavirus ist sehr ansteckend. Powědamy doma francojšćinu. Wir sprechen zu Hause Französisch. Wir sprechen zu Hause Französisch. Mohl by sis toho tentokrát nevšímat? Könntest du diesmal bitte darüber hinwegsehen? Kannst du es diesmal ignorieren? Я купил одну. Ich habe eine gekauft. Ich habe eins gekauft. Все буде в порядку. Alles wird gut. Alles wird gut. Пёс мёртв. Der Hund ist tot. Der Hund ist tot. Я нашёл в книге старую чёрно-белую фотографию. In dem Buch habe ich ein altes Schwarz-weiß-Foto gefunden. Ich habe ein altes Schwarz-Weiß-Foto in dem Buch gefunden. Wiem, że on czyta. Ich weiß, dass er liest. Ich weiß, dass er liest. Майкл читает книгу. Michael liest ein Buch. Michael liest ein Buch. Вы тоже сможете это сделать, если попытаетесь. Ihr könnt das auch, wenn ihr es nur versucht. Sie können es auch tun, wenn Sie es versuchen. Коли ви побудували свій будинок? Wann haben Sie Ihr Haus gebaut? Wann haben Sie Ihr Haus gebaut? Budoucnost potřebuje minulost. Zukunft braucht Vergangenheit. Die Zukunft braucht die Vergangenheit. Jsem u rodičů. Ich bin bei meinen Eltern. Ich bin bei meinen Eltern. Детям по-настоящему нравится играть на пляже. Kinder spielen richtig gerne am Strand. Kinder lieben es, am Strand zu spielen. Даже не знаю, о чём ты. Ich weiß gar nicht, wovon du redest. Ich weiß nicht mal, was du meinst. Том не курить. Tom raucht nicht. Tom raucht nicht. Я дав вам слово. Ich habe dir ja mein Wort gegeben. Ich habe Ihnen mein Wort gegeben. И отец и мать у него умерли. Sein Vater und seine Mutter sind beide tot. Sein Vater und seine Mutter starben. Если я скажу своё мнение, меня уволят. Wenn ich meine Meinung sage, werde ich gefeuert werden. Wenn ich meine Meinung sage, werde ich gefeuert. Můj spolubydlící je strašně ukecaný. Mein Mitbewohner ist zu geschwätzig. Mein Zimmergenosse ist sehr gesprächig. Он выглядит немного напряжённым. Er sieht ein bisschen angespannt aus. Er sieht etwas angespannt aus. Miło mi, że dałeś radę przyjść. Ich freue mich, dass du es geschafft hast zu kommen. Ich bin froh, dass du gekommen bist. Rado bih išao u Francusku. Ich würde gerne nach Frankreich gehen. Ich würde gerne nach Frankreich gehen. Яна прадае агародніну. Sie verkauft Gemüse. Sie verkauft Gemüse. Мы не знакомы с ней. Wir kennen sie nicht. Wir kennen sie nicht. Я не совершаю ошибок. Ich begehe keine Fehler. Ich mache keine Fehler. Він згоден із моєю думкою. Er stimmt meiner Ansicht zu. Er stimmt meiner Meinung zu. Кто это сказал? Wer hat das gesagt? Wer hat das gesagt? Nejsem Čech. Ich bin kein Tscheche. Ich bin kein Tscheche. Bjez tuteje knihi njebych wuknyć móhł. Ohne dieses Buch könnte ich nicht lernen. Ohne dieses Buch könnte ich nicht lernen. Voda mrzne při 0 stupních. Wasser gefriert bei 0 Grad Celsius. Das Wasser gefriert bei 0 Grad. Сказанное Томом не имеет смысла. Das von Tom Gesagte hat keinen Sinn. Was Tom sagt, ergibt keinen Sinn. Я всегда пыталась быть ко всем справедливой и не причинять никому вреда, но при этом никогда не думала о себе. Ich habe immer versucht, es allen recht zu machen und niemandem weh zu tun, aber dabei habe ich nie an mich gedacht. Ich habe immer versucht, fair zu allen zu sein und niemandem Schaden zuzufügen, aber ich habe nie an mich selbst gedacht. Может быть, я лучше вас. Vielleicht bin ich besser als ihr. Vielleicht bin ich besser als Sie. Czytaliście już dzisiejszą gazetę? Habt ihr schon die Zeitung von heute gelesen? Haben Sie die heutige Zeitung schon gelesen? Я не люблю итальянскую кухню. Ich mag italienisches Essen nicht. Ich mag die italienische Küche nicht. Це квітка? Ist das eine Blume? Ist das eine Blume? Wiesz, jaki jest dziś dzień? Weißt du, was heute für ein Tag ist? Weißt du, was heute für ein Tag ist? Вы понимаете по-китайски? Verstehen Sie Chinesisch? Verstehen Sie Chinesisch? Tamo je hladno, čak i ljeti. Es ist kalt dort, sogar im Sommer. Es ist kalt, auch im Sommer. Меня удивило твоё внезапное появление. Mich hat dein plötzliches Auftauchen überrascht. Ich war überrascht, dass du so plötzlich auftauchst. Ето моята тайна, тя е много проста: човек вижда добре единствено със сърцето. Същностното е невидимо за очите. Hier ist mein Geheimnis. Es ist ganz einfach: man sieht nur mit dem Herzen gut. Das Wesentliche ist für die Augen unsichtbar. Hier ist mein Geheimnis, es ist sehr einfach: Man sieht nur mit dem Herzen gut. Das Wesentliche ist für die Augen unsichtbar. W ostatnim czasie coraz częściej przychodzisz za późno. In letzter Zeit kommst du häufiger zu spät. In letzter Zeit kommst du immer öfter zu spät. Ви мудра. Sie sind weise. Sie sind weise. Звичайно, я сказав так. Ich habe natürlich ja gesagt. Natürlich habe ich das gesagt. Курица снесла много яиц. Das Huhn hat viele Eier gelegt. Das Huhn hat viele Eier gelegt. Вы находитесь в библиотеке. Sie befinden sich in einer Bibliothek. Sie sind in der Bibliothek. Ждем нашу маму. Wir warten auf unsere Mutter. Wir warten auf unsere Mutter. Volite li svoju majku? Lieben Sie Ihre Mutter? Liebst du deine Mutter? Йди повільно! Geh langsam. Geh langsam! Ти колись грала у бейсбол? Hast du schon mal Baseball gespielt? Hast du schon mal Baseball gespielt? Masz dziwny śmiech. Du hast eine komische Lache. Du hast ein komisches Lachen. Я слышу голоса. Ich höre Stimmen. Ich höre Stimmen. Всегда будьте настороже. Seid immer auf der Hut! Seien Sie immer auf der Hut. Какое отношение к языку имеет отдельный носитель языка? Это интересный вопрос. Was für eine Beziehung zur Sprache hat der einzelne Sprecher? Das ist eine interessante Frage. Was hat ein einzelner Muttersprachler mit Sprache zu tun? Das ist eine interessante Frage. Я знаю, кто убийца. Ich weiß, wer der Mörder ist. Ich weiß, wer der Mörder ist. Город находится к востоку от Лондона. Die Stadt liegt östlich von London. Die Stadt liegt östlich von London. W czwartek wieczorem piwo jest za darmo. Donnerstag Nacht ist Freibiernacht. Am Donnerstagabend ist das Bier kostenlos. Це що? Was ist das? Was ist das? Нет, вегетарианцы не едят ни курицу, ни рыбу. Nein, Vegetarier essen weder Huhn noch Fisch. Nein, Vegetarier essen weder Huhn noch Fisch. Він почувався ніби уві сні. Er fühlte sich wie in einem Traum. Er fühlte sich wie in einem Traum. Proč mi pokládáte tolik otázek? Warum stellen Sie mir all diese Fragen? Warum stellen Sie mir so viele Fragen? Chcę wszystko. Ich will alles. Ich will alles. Njemusyš wótegroniś, jolic njocoš. Du brauchst nicht zu antworten, wenn du nicht willst. Du musst nicht antworten, wenn du es nicht tust. Комп'ютери роблять людей обмеженими. Computer machen die Leute dumm. Computer machen Menschen begrenzt. Скільки років вашому синові? Wie alt ist Ihr Sohn? Wie alt ist Ihr Sohn? Klucze leżą na stole. Die Schlüssel liegen auf dem Tisch. Die Schlüssel liegen auf dem Tisch. У меня тут болит. Ich habe hier Schmerzen. Ich habe Schmerzen. Ён не паліць і не п'е. Er raucht nicht und trinkt auch nicht. Er ist weder Raucher noch Trinker. У меня болят плечи. Meine Schultern schmerzen. Meine Schultern tun weh. Sym tak tołsty. Ich bin so dick. Ich bin so fett. Я не думал, что вы придёте. Ich hätte nicht gedacht, dass Sie kämen. Ich hätte nicht gedacht, dass Sie kommen. Том вимкнув телевізор. Tom schaltete den Fernseher aus. Tom schaltete den Fernseher aus. Том е просечен. Tom ist durchschnittlich. Tom ist durchschnittlich. Jak se opovažuješ mluvit o mém manželovi tak hnusným způsobem? Wie kannst du dir erlauben, über meinen Mann auf so eine üble Weise zu sprechen? Wie kannst du es wagen, so ekelhaft über meinen Mann zu reden? Том запитав Мері, де Джон. Tom fragte Maria, wo Johannes sei. Tom fragte Mary, wo John sei. Вони обидва мертві. Sie sind beide tot. Sie sind beide tot. Wczoraj spotkałem dawnego przyjaciela, którego nie widziałem od dawna. Gestern traf ich einen alten Freund, den ich schon lange nicht mehr gesehen hatte. Gestern traf ich einen alten Freund, den ich schon lange nicht mehr gesehen hatte. Zarobił dużo pieniędzy w Nowym Jorku i wrócił do rodzinnego miasteczka. Er hatte in New York viel Geld verdient und kehrte in sein Heimatstädtchen zurück. Er verdiente viel Geld in New York und kehrte in seine Heimatstadt zurück. Вижу землю! Land in Sicht! Ich sehe die Erde! Я узнал Тома по голосу. Ich habe Tom an der Stimme erkannt. Ich erkannte Tom an seiner Stimme. Prosím interpretuj mé divné sny. Bitte deute meine seltsamen Träume. Bitte interpretiere meine seltsamen Träume. Pótrjebujom śpu za dwě wósobje. Ich brauche ein Zimmer für zwei Personen. Ich mache Nickerchen für zwei Personen. Mogu li te zvati Bob? Darf ich dich Bob nennen? Darf ich dich Bob nennen? Я уверен, что чистый воздух пошёл бы Вам на пользу. Ich bin sicher, die saubere Luft würde Ihnen guttun. Ich bin sicher, saubere Luft würde Ihnen gut tun. Mam długopis, ale chcę inny. Ich habe einen Kugelschreiber, aber ich möchte einen anderen. Ich habe einen Stift, aber ich will einen anderen. У нього поганий зір. Er sieht schlecht. Er hat ein schlechtes Sehvermögen. Zajmę się tym! Ich werde mich darum kümmern. Ich kümmere mich darum! Наступает ночь. Die Nacht kommt. Es ist Nacht. Том не принимал Мэри всерьёз. Tom nahm Maria nicht ernst. Tom nahm Mary nicht ernst. Спроси у них, когда он вернётся. Frag sie, wann er zurückkommen wird. Frag sie, wenn er zurückkommt. Парламент, скорее всего, изменит непопулярный закон. Das Parlament ändert wahrscheinlich das unpopuläre Gesetz ab. Das Parlament wird wahrscheinlich ein unpopuläres Gesetz ändern. Это лучше, чем совсем ничего. Es ist besser als gar nichts. Das ist besser als gar nichts. Oba kamarádi tonou v představách. Die beiden Freunde schwelgen in Erinnerungen. Beide Freunde ertrinken in ihren Fantasien. Дуже дякую! Danke vielmals! Vielen Dank! Сделай мне ребёнка! Mache mir ein Kind! Mach mir ein Baby! Viem, čo si myslíte. Ich weiß, was Sie denken. Viem, was denken Sie? Іноді я забуваю дихати. Manchmal vergesse ich zu atmen. Manchmal vergesse ich zu atmen. Вона не любить дітей. Sie mag keine Kinder. Sie mag keine Kinder. Это ведь неправда, так? Das ist nicht wahr, oder? Das ist nicht wahr, oder? Masz absolutną rację. Du hast absolut recht. Du hast absolut Recht. Моя семья тебя полюбит. Meine Familie wird dich lieben. Meine Familie wird dich lieben. Призма розкладає світло. Ein Prisma zerlegt das Licht. Prism zersetzt das Licht. Ты больной, что ли? Bist du verrückt oder was? Bist du krank? Том попросил меня сделать это для него. Tom bat mich, das für ihn zu tun. Tom bat mich, es für ihn zu tun. Pożyczyłem mu płytę. Ich lieh ihm eine Platte aus. Ich lieh ihm eine Platte. Ми повинні повернутися на корабель. Wir sollten zum Schiff zurückkehren. Wir müssen zurück zum Schiff. To je skvělý nápad. Das ist ja eine tolle Idee. Das ist eine tolle Idee. Maria wie wszystko o mleczarstwie, co tylko można wiedzieć, jest bowiem od ponad 35 lat zatrudniona w tej branży. Maria weiß alles über Milchverarbeitung, was man überhaupt wissen kann, da sie seit über 35 Jahren in dieser Branche tätig ist. Maria weiß alles über die Milchwirtschaft, was man wissen kann, denn sie ist seit mehr als 35 Jahren in dieser Branche beschäftigt. Da, ime mi je Karen Smith. Ja, mein Name ist Karen Smith. Ja, mein Name ist Karen Smith. Де мій велосипед? Wo ist mein Rad? Wo ist mein Fahrrad? Хочешь чего-нибудь? Willst du irgendetwas? Willst du was? Pokud nebudeš jezdit opatrněji, budeš mít ještě nehodu. Wenn du nicht vorsichtiger fährst, wirst du noch einen Unfall haben. Wenn du nicht vorsichtiger fährst, hast du noch einen Unfall. Pes kouše Toma. Der Hund beißt Tom. Der Hund beißt Tom. Вона любить каву. Sie mag Kaffee. Sie liebt Kaffee. Я сегодня женюсь. Heute heirate ich. Ich werde heute heiraten. Вона почула, як він співає. Sie hat ihn singen gehört. Sie hörte ihn singen. Первое, что вам надо сделать, - это связаться с Томом. Als allererstes müsst ihr euch mit Tom in Verbindung setzen. Das erste, was Sie tun müssen, ist, sich mit Tom in Verbindung zu setzen. Том не мав грошей. Tom hatte kein Geld. Tom hatte kein Geld. Я прочитала книжку. Ich las ein Buch. Ich habe das Buch gelesen. Я еду с ней в аптеку. Ich fahre mit ihr zur Apotheke. Ich gehe mit ihr in die Apotheke. Він подобається нам усім. Wir mögen ihn alle. Er gefällt uns allen. Я не хочу марнувати свої гроші. Ich will mein Geld nicht verschwenden. Ich will mein Geld nicht verschwenden. Там вы найдете объяснения, которые точнее и надежнее чем те, которые я вам могу дать. Dort werdet ihr Erklärungen finden, die genauer und verlässlicher sind als die Erklärungen, die ich euch geben kann. Dort finden Sie Erklärungen, die genauer und zuverlässiger sind als die, die ich Ihnen geben kann. Том пошёл гулять с собакой. Tom ging mit seinen Hunden spazieren. Tom ging mit dem Hund spazieren. Мэри старше меня. Maria ist älter als ich. Mary ist älter als ich. Какие у тебя были любимые предметы в школе? Was waren in der Schule deine Lieblingsfächer? Was waren deine Lieblingsfächer in der Schule? В эту еду входит мясо? Enthält dieses Essen Fleisch? Ist Fleisch in diesem Essen enthalten? Я хотел купить книгу. Ich wollte das Buch kaufen. Ich wollte ein Buch kaufen. Тому надо извиниться. Tom muss sich entschuldigen. Tom muss sich entschuldigen. Jižní afrika je daleko. Südafrika ist weit weg. Südafrika ist weit weg. Maknite svoje ruke od mene! Rühren Sie mich nicht an! Hände weg von mir! Соседи слишком любопытные. Die Nachbaren sind zu neugierig. Die Nachbarn sind zu neugierig. Nie mów o tym rodzicom. Erzähl bitte deinen Eltern nichts davon! Erzähl das nicht deinen Eltern. Том у себя в комнате, спит. Tom ist in seinem Zimmer und schläft. Tom schläft in seinem Zimmer. Вона вчиться плавати. Sie lernt schwimmen. Sie lernt schwimmen. Ile by nie jadła, nie tyje. Egal, was sie isst, sie nimmt nicht zu. Egal, wie viel sie isst, sie ist nicht fett. Я угорець. Ich bin Ungar. Ich bin verbrannt. Не называй меня так, пожалуйста! Nenne mich bitte nicht so! Bitte nenn mich nicht so! У нас не достатньо часу. Wir haben nicht genug Zeit. Wir haben nicht genug Zeit. В доме у Тома три спальни. Toms Haus hat drei Schlafzimmer. In Toms Haus befinden sich drei Schlafzimmer. Ми народилися в один і той самий день. Wir sind am selben Tag geboren. Wir wurden am selben Tag geboren. Jsem tady, abych vyhrál. Ich bin hier, um zu siegen. Ich bin hier, um zu gewinnen. Эксперимент должен начаться. Das Experiment muss losgehen. Das Experiment muss beginnen. Я мусив йому позичити гроші. Ich musste ihm Geld leihen. Ich musste ihm Geld leihen. Це спражня бірюза? За таку ціну? Жартуєш! Ist das echter Türkis? Zu diesem Preis? Also bitte! Ist das eine durstige Türkin? Für diesen Preis? Spi sladce. Ruhe sanft! Schlaf gut. Я потребую більше золота. Ich brauche mehr Gold. Ich brauche mehr Gold. Будь ласка, перекажи їй, що вона має мені передзвонити. Bitte sage ihr, sie soll mich zurückrufen. Bitte sag ihr, dass sie mich zurückrufen soll. Я люблю бело́к. Ich mag Eiweiß. Ich mag Weiß. Эту книгу могут читать даже дети. Dieses Buch können selbst Kinder lesen. Dieses Buch können auch Kinder lesen. Тут говорять французькою. Hier spricht man Französisch. Hier spricht man Französisch. Lubię, gdy pada śnieg. Ich mag es, wenn es schneit. Ich mag es, wenn es schneit. Kim jest dziewczyna w różowej sukience? Wer ist das Mädchen im rosa Kleid? Wer ist das Mädchen in dem rosa Kleid? Miał nieobecny wyraz twarzy. Er hatte einen abwesenden Gesichtsausdruck. Er hatte keinen Gesichtsausdruck. Часто пожарное покрывало более действенно, чем огнетушитель. Wirksamer als ein Feuerlöscher ist oft eine Löschdecke. Oft ist ein Feuerlöscher effektiver als ein Feuerlöscher. Сколько букв в этот слове? Wie viele Buchstaben hat dieses Wort? Wie viele Buchstaben hat dieses Wort? Чия це книжка? Wessen Buch ist das? Wessen Buch ist das? Ніхто не дізнається. Keiner wird dahinterkommen. Niemand wird es wissen. З гэтым тэлескопам можна ўбачыць зоры і мары. Mit diesem Teleskop kann man Sterne und Träume sehen. Mit diesem Teleskop können Sie die Sterne und Maria sehen. "Strč prst zkrz krk" je český jazykolam. "Strč prst zkrz krk" ist ein tschechischer Zungenbrecher. "Steck den Finger durch den Hals" ist ein tschechisches Sprachwort. Gdybyś zobaczył tu lwa, co byś zrobił? Wenn du hier einen Löwen sehen würdest, was würdest du tun? Wenn du hier einen Löwen siehst, was würdest du tun? Jutro jest święto. Morgen ist Feiertag. Morgen ist ein Feiertag. Я могу только восхищаться её смелостью. Ich kann nur ihren Mut bewundern. Ich kann nur ihren Mut bewundern. Я улыбаюсь каждый раз, когда её вижу. Ich lächele jedes Mal, wenn ich sie sehe. Ich lächle jedes Mal, wenn ich sie sehe. Скажи Тому, что я жду его дома. Sag Tom, dass ich auf ihn zu Hause warte. Sag Tom, dass ich zu Hause auf ihn warte. Otec mě zabije. Mein Vater wird mich umbringen. Mein Vater wird mich umbringen. Я викладаю французьку мову. Ich gebe Französischunterricht. Ich unterrichte Französisch. Ta długa dyskusja w końcu się zakończyła. Die lange Diskussion wurde endlich beendet. Diese lange Diskussion ist endlich zu Ende. Jdeš tam taky? Gehst du auch dorthin? Kommst du mit? Де б ти хотіла сісти? Wo möchtest du sitzen? Wo möchtest du dich hinsetzen? Co robicie tu tak wcześnie? Was macht ihr hier so früh? Was macht ihr denn so früh hier? Хворий лежить у ліжку. Der Kranke liegt im Bett. Der Kranke liegt im Bett. У мене немає олівців. Ich habe keine Bleistifte. Ich habe keine Bleistifte. Ona mi je sve rekla. Sie hat mir alles gesagt. Sie hat mir alles erzählt. Дети кидались снежками. Die Kinder bewarfen sich mit Schneebällen. Die Kinder warfen Schneebälle. Áno. Ja. Oh, ja. Postoji mnogo galaksija u univerzumu. Es gibt viele Galaxien im Universum. Es gibt viele Galaxien im Universum. Nainštalujte Linux! Installiere Linux! Installieren Sie Linux! Тебе не нравится Бостон? Gefällt es dir nicht in Boston? Magst du Boston nicht? Poczekaj do szóstej. Warte bis sechs. Warte bis sechs. Я працюю на тебе. Ich arbeite für dich. Ich arbeite für dich. Мне тоже неохота играть. Ich habe auch keine Lust zu spielen. Ich will auch nicht spielen. На острове среди озера возвышаются живописные развалины величественного готического замка. Auf einer Insel inmitten des Sees ragen die malerischen Ruinen einer majestätischen gotischen Burg auf. Auf der Insel inmitten des Sees erheben sich die malerischen Ruinen eines majestätischen gotischen Schlosses. Он меня обманул. Er hat mich getäuscht. Er hat mich betrogen. Moja majka voli glazbu. Meine Mutter liebt Musik. Meine Mutter liebt Musik. Як вимовляється "pronounce"? Wie spricht man "pronounce" aus ? Wie spricht man "Pronounce" aus? Zdravo, Tom. Hallo, Tom. Hallo, Tom. Де ти цьому навчилася? Wo hast du das erfahren? Wo hast du das gelernt? Тобі кіно сподобалося? Hast du den Film gemocht? Hat dir der Film gefallen? Нехай він зачекає! Er soll gefälligst warten! Lass ihn warten! Я не дам вам умереть. Ich werde euch nicht sterben lassen. Ich lasse Sie nicht sterben. Будь-хто може це зробити. Jeder kann das machen. Jeder kann das tun. Мы с ними время от времени видимся. Wir sehen sie gelegentlich. Wir sehen uns ab und zu. Čte rád noviny. Er liest gern Zeitungen. Er liest gern Zeitung. Co je ti do toho, co dělám? Was geht dich das an, was ich mache? Was geht dich das an, was ich tue? Ми робимо домашнє завдання. Wir machen Hausaufgaben. Wir machen Hausaufgaben. Zabrinuta je za svoju bezbednost. Sie ist besorgt um ihre Sicherheit. Sie macht sich Sorgen um ihre Sicherheit. У меня эпилепсия. Ich habe Epilepsie. Ich habe Epilepsie. Том увидел три корабля. Tom sah drei Schiffe. Er sah drei Schiffe. Наш новий сусіда грає на скрипці. Unser neuer Nachbar spielt Geige. Unser neuer Nachbar spielt Violine. Pan pije mleko. Sie trinken Milch. Pan trinkt Milch. Нам стоит избегать ошибочного представления об Африке как о неделимом целом. Wir sollten uns von der irrigen Vorstellung lösen, Afrika sei ein unteilbares Ganzes. Wir sollten das Missverständnis vermeiden, dass Afrika ein unteilbares Ganzes ist. На пути к станции Зима в Иркутской области я достал из кармана свой комсомольский билет и отправил его в полёт из окна вагона. Auf dem Weg zur Bahnstation Zima (Winter) im Gebiet Irkutsk nahm ich meine Komsomol-Karte aus der Tasche und ließ sie durch das Wagenfenster fliegen. Auf dem Weg zur Station Zima in der Region Irkutsk holte ich mein Komsomol-Ticket aus der Tasche und schickte es aus dem Waggonfenster in den Flug. Sy so do Toma zalubowała? Hast du dich in Tom verliebt? Hast du dich in Tom verliebt? Ai przysiadła się do mnie. Ai setzte sich zu mir. Ai setzte sich zu mir. Я живу в Білостоці. Ich lebe in Białystok. Ich lebe in Weiß. Chcete něco jíst? Wollen Sie etwas essen? Möchten Sie etwas essen? Zvědavost zabila kočku. Neugier brachte die Katze um. Neugierde tötete die Katze. Я люблю мови. Ich liebe Sprachen. Ich liebe Sprachen. Я думаю, ты не досмотрела видео до конца. Ich denke, du hast das Video nicht zu Ende gesehen. Ich glaube nicht, dass du das Video bis zum Ende durchgesehen hast. Mohl bys mne obejmout? Würdest du mich umarmen? Kannst du mich umarmen? Где ваша собака? Wo ist euer Hund? Wo ist Ihr Hund? Znasz już smutną wiadomość? Du wirst die schlechte Nachricht gehört haben. Kennst du schon die traurige Nachricht? Я на шаг ближе к своей цели. Ich bin meinem Ziel einen Schritt näher. Ich bin meinem Ziel einen Schritt näher. Będę tam jutro. Ich werde morgen da sein. Ich werde morgen da sein. Narodit se je snadné, ale stát se člověkem je těžké. Es ist leicht, geboren zu werden, aber schwer, ein Mensch zu werden. Es ist leicht, geboren zu werden, aber es ist schwer, ein Mensch zu werden. Nowy rząd obiecał zlikwidować w kraju korupcję. Die neue Regierung hat versprochen, der Korruption im Lande den Garaus zu machen. Die neue Regierung hat versprochen, die Korruption im Land zu beseitigen. Uważam, że znam teraz te nowe słowa, których muszę się do jutra nauczyć. Przepytasz mnie? Ich glaube ich kenne jetzt die neuen Wörter, die ich bis morgen lernen muss. Hörst du mich ab? Ich glaube, ich kenne jetzt die neuen Wörter, die ich bis morgen lernen muss. Я купив дюжину яєць. Ich habe ein Dutzend Eier gekauft. Ich habe ein Dutzend Eier gekauft. Niespodzianki dają szczęście. Das Überraschende macht Glück. Überraschungen bringen Glück. Моя робота зроблена. Meine Arbeit ist getan. Meine Arbeit ist getan. Их дом выставлен на продажу. Ihr Haus steht zum Verkauf. Ihr Haus steht zum Verkauf. Цей будинок великий. Dieses Haus ist groß. Dieses Haus ist groß. To jo dobre znamje było. Das war ein gutes Zeichen. Das war ein gutes Zeichen. Mam jabłuko. Ich habe einen Apfel. Ich habe einen Apfel. Если будет страшно, включи свет! Wenn du Angst hast, mach das Licht an! Wenn du Angst hast, mach das Licht an! Ты потеряешь время. Du wirst Zeit verlieren. Du verschwendest deine Zeit. Ми з Томом друзі. Tom und ich sind Freunde. Tom und ich sind Freunde. Меня зовут Ван Цзямин. Ich heiße Wang Jiaming. Mein Name ist Wang Jiamin. Наконец ушли гости, и в квартире стало тихо. Endlich gingen die Gäste, und es wurde still in der Wohnung. Schließlich gingen die Gäste, und es wurde ruhig in der Wohnung. Если бы у Тома было больше времени, он бы это сделал. Wenn Tom mehr Zeit hätte, würde er das tun. Wenn Tom mehr Zeit hätte, würde er es tun. Kdy se bude vdávat? Wann wird sie heiraten? Wann wird sie heiraten? Tom mówi, że kocha Mary, ale tak naprawdę chce tylko jej pieniędzy. Tom sagt zwar, er liebe Maria; in Wirklichkeit ist er aber nur hinter ihrem Geld her. Tom sagt, dass er Mary liebt, aber eigentlich will er nur ihr Geld. Том не знає, що це. Tom weiß nicht, was das ist. Tom weiß nicht, was das ist. Нью-Йорк варто відвідати. New York ist einen Besuch wert. New York ist einen Besuch wert. В цьому районі міста багато заводів. In diesem Teil der Stadt gibt es viele Fabriken. In der Stadt gibt es viele Fabriken. Без вас я ніщо. Ohne euch bin ich nichts. Ohne dich bin ich nichts. Da li bih mogao da pozajmim ovaj CD? Könnte ich mir diese CD ausborgen? Kann ich mir die CD ausleihen? Natychmiast wdali się w dyskusję. Sie kamen sofort ins Gespräch. Sie gingen sofort in die Diskussion ein. To je dobre znamjo było. Das war ein gutes Zeichen. Das war ein gutes Zeichen. Мені потрібен календар. Ich will einen Kalender. Ich brauche einen Kalender. Я хочу проводити з вами більше часу. Ich will mehr Zeit mit Ihnen verbringen. Ich möchte mehr Zeit mit Ihnen verbringen. Stále věříme v jeho nevinu. Wir glauben noch immer an seine Unschuld. Wir glauben immer noch an seine Unschuld. Ви вмієте грати на гітарі? Könnt ihr Gitarre spielen? Können Sie Gitarre spielen? Děti si šli hrát ven. Die Kinder gingen draußen spielen. Die Kinder spielten draußen. Wyglądał na zmachanego. Er sah ziemlich müde aus. Er sah aus wie ein Verrückter. Traktuj starszych ludzi z szacunkiem! Behandle ältere Menschen mit Respekt! Behandle ältere Menschen mit Respekt! Strávil jsem tři roky psaním této knihy. Ich habe 3 Jahre gebraucht, um dieses Buch zu schreiben. Ich habe drei Jahre damit verbracht, dieses Buch zu schreiben. Я не знаю, як я можу вам допомогти. Ich weiß nicht, wie ich euch helfen kann. Ich weiß nicht, wie ich Ihnen helfen kann. To jest rodzaj arbuza. Dies ist eine Art von Wassermelone. Es ist eine Art Wassermelone. Я не маю наміру його просити. Ich habe nicht vor, ihn zu bitten. Ich beabsichtige nicht, ihn zu bitten. Это грузовое судно. Das ist ein Frachtschiff. Es ist ein Frachtschiff. Maria ma polskie korzenie. Maria hat polnische Wurzeln. Maria hat polnische Wurzeln. Это соседские дети, я их знаю. Das sind die Nachbarskinder, ich kenne sie. Das sind die Nachbarskinder, ich kenne sie. Он продал всё, что имел. Er verkaufte alles, was er besaß. Er verkaufte alles, was er hatte. Má obrovské péro. Er hat eine riesige Schreibfeder. Er hat einen riesigen Schwanz. Я всё равно не хотел есть. Ich hatte sowieso keinen Hunger. Ich wollte sowieso nichts essen. Чем больше я пытаюсь, тем больше делаю ошибок. Je mehr ich mich anstrenge, desto mehr Fehler mache ich. Je mehr ich versuche, desto mehr Fehler mache ich. Ja sym wono w telewizu wědźała. Ich hab’s im Fernsehen gesehen. Ich wusste es im Fernsehen. Dělej to, co ti nakázal lékař. Mach das, was der Arzt gesagt hat. Tu, was der Arzt dir sagt. Том вернулся в комнату. Tom kam zurück in den Raum. Tom ging zurück ins Zimmer. Jej różowa wieczorowa suknia przyciągała spojrzenia. Ihr rosafarbenes Abendkleid zog alle Blicke auf sich. Ihr rosafarbenes Abendkleid zog die Blicke auf sich. Я возьму. Ich nehme es. Ich nehme es. Він оглянув її з голови до ніг. Er musterte sie von Kopf bis Fuß. Er betrachtete sie von Kopf bis Fuß. Депрессия — наиболее распространенная форма психического расстройства. Die Depression ist die am meisten verbreitete Form der psychischen Störung. Depression ist die häufigste Form der psychischen Störung. Mám ísť s tebou? Soll ich mit dir gehen? Soll ich mitkommen? У Канаді розмовляють англійською? Wird Englisch in Kanada gesprochen? Wird in Kanada Englisch gesprochen? Вона все ще кохає його. Sie liebt ihn noch. Sie liebt ihn immer noch. Ten plan jest trudny do przeprowadzenia. Es ist schwer, diesen Plan auszuführen. Dieser Plan ist schwer umzusetzen. Каждая снежинка уникальна. Jede Schneeflocke ist einzigartig. Jede Schneeflocke ist einzigartig. Том має рацію. Tom hat Recht. Tom hat recht. Я їх знаю. Ich kenne sie. Ich kenne sie. Прошло три года с тех пор, как я в последний раз водил машину. Es ist schon drei Jahre her, seit ich das letztemal Auto gefahren bin. Drei Jahre sind vergangen, seit ich das letzte Mal Auto gefahren bin. Каждая страница этой книги - необычный урок шахмат. Jede Seite dieses Buches ist eine außergewöhnliche Schachstunde. Jede Seite dieses Buches ist eine ungewöhnliche Schachstunde. Няхай будзе святло! Es werde Licht! Es werde Licht! Я бачив його. Ich habe ihn gesehen. Ich habe ihn gesehen. Słońce zaraz wzejdzie. Bald wird die Sonne aufgehen. Die Sonne geht gleich auf. Какая мерзость! Was für ein Greuel! Was für eine Abscheulichkeit! Mašine zamenjuju veliki deo posla koji obavljaju ljudi. Maschinen ersetzen einen Großteil menschlicher Arbeit. Maschinen ersetzen einen großen Teil der Arbeit, die Menschen tun. Ти повірив Тому? Hat du Tom geglaubt? Hast du Tom geglaubt? Я чоловік. Ich bin ein Mann. Ich bin ein Mann. Ona mnie już nie kocha. Sie liebt mich nicht mehr. Sie liebt mich nicht mehr. Некоторые коллеги Тома - канадцы. Einige von Toms Mitarbeitern sind Kanadier. Einige von Toms Kollegen sind Kanadier. Том дуже наївний. Tom ist sehr naiv. Tom ist naiv. Это невозможно! Das ist nicht möglich! Das ist unmöglich! Закрой, пожалуйста, свой рот! Mach bitte deinen Mund zu! Halt bitte den Mund! Она сказала мне, что она его любит. Sie sagte mir, sie liebe ihn. Sie hat mir gesagt, dass sie ihn liebt. Це ваш син. Es ist Ihr Sohn. Das ist Ihr Sohn. Ты скоро будешь дедушкой. Du wirst bald Großvater. Du wirst bald Großvater. Я прочёл несколько книг. Ich habe ein paar Bücher gelesen. Ich habe ein paar Bücher gelesen. Том не хотів запрошувати Мері. Tom wollte Maria nicht einladen. Tom wollte Mary nicht einladen. Nigdy się nie poddawaj! Gib niemals auf! Gib niemals auf! Она серьёзный человек. Sie ist eine ernste Person. Sie ist ein ernsthafter Mann. Это никогда не произойдёт. Das wird niemals passieren. Das wird nie passieren. Мне уже не нужны очки. Ich brauche keine Brille mehr. Ich brauche keine Brille mehr. Вино было превосходным. Der Wein war ausgezeichnet. Der Wein war ausgezeichnet. Маша — всемирно известная художница. Maria ist eine weltbekannte Künstlerin. Masha ist eine weltberühmte Künstlerin. Наступного понеділка у нас екзамен із французької. Nächsten Montag schreiben wir eine Französischklassenarbeit. Am kommenden Montag haben wir eine Französisch-Prüfung. Мене також ніхто не розуміє. Mich versteht auch niemand. Mich versteht auch keiner. Uważaj, żebyś się nie przewróciła. Pass auf, dass du nicht hinfällst. Pass auf, dass du dich nicht umdrehst. Ты её давно знаешь? Kennst du sie schon lange? Kennst du sie schon lange? Один из мужчин держал револьвер. Einer der Männer hatte einen Revolver in der Hand. Einer der Männer hielt einen Revolver. Я подумаю про це. Ich überleg’s mir. Ich werde darüber nachdenken. Mary Toma tak naštvala, že se musel hodně krotit, aby jí pár nevrazil. Mary machte Tom so wütend, dass er sich zurückhalten musste, um ihr nicht ein paar Ohrfeigen zu verpassen. Mary Tom war so wütend, dass er sich viel zügeln musste, um nicht von einem Paar geschlagen zu werden. Это была идея Тома? War das Toms Idee? War das Toms Idee? Я не ведаў, што ў яе ёсць дзіця. Ich wusste nicht, dass sie ein Kind hatte. Ich wusste nicht, dass sie eine hat. Пастух с собакой охраняют стадо овец на пастбище. Der Schäfer und sein Hund bewachen eine Schafherde auf der Weide. Ein Hirte mit einem Hund bewacht eine Schafherde auf der Weide. Не дивлячись на те, що ми чекали до десятої, Біл так і не з'явився. Obwohl wir bis zehn Uhr warteten, tauchte Bill nicht auf. Trotz der Tatsache, dass wir bis zehn warteten, war Bill nie da. Коалы едят листья эвкалипта. Koalas fressen Eukalyptusblätter. Koalas fressen Eukalyptusblätter. Он очень чувствителен к критике. Er reagiert auf Kritik sehr sensibel. Er ist sehr empfindlich gegenüber Kritik. Такого ніхто ніколи не бачив. So etwas hat noch niemand gesehen. Das hat noch nie jemand gesehen. Ти у неї закоханий? Bist du in sie verliebt? Bist du in sie verliebt? Ми в Бостоні. Wir sind in Boston. Wir sind in Boston. В лісі можна побачити диких кроликів. Man kann einige wilde Kaninchen im Wald zu sehen bekommen. Im Wald kann man Wildkaninchen sehen. Цей будинок не відповідає моїм потребам. Dieses Haus entspricht nicht meinen Bedürfnissen. Dieses Haus entspricht nicht meinen Bedürfnissen. Это бы Тому, безусловно, тоже понравилось. Das würde Tom sicher auch gefallen. Das hätte Tom sicher auch gefallen. Он знает, что это их долг. Er weiß, dass das ihre Pflicht ist. Er weiß, dass es seine Pflicht ist. Будинок побудував російський архитектор. Das Gebäude hat ein russischer Architekt gebaut. Das Haus wurde von einem russischen Architekten gebaut. To je olympijský rekord. Das ist ein olympischer Rekord. Das ist ein olympischer Rekord. Том тут. Tom ist da. Tom ist hier. Wczoraj byłem zajęty. Ich war gestern beschäftigt. Gestern war ich beschäftigt. Izgubila je novac, obitelj, prijatelje. Sie verlor ihr Geld, ihre Familie, ihre Freunde. Sie verlor Geld, Familie, Freunde. Золото сияет, но не всё, что сияет, - золото. Gold glänzt, aber nicht alles, was glänzt, ist Gold. Gold glänzt, aber nicht alles, was glänzt, ist Gold. Вчера мы были здесь. Wir waren gestern hier. Gestern waren wir hier. Ти, мабуть, з Австралії. Du musst aus Australien kommen. Du bist wohl aus Australien. В кімнаті було спекотно. Es war heiß im Zimmer. Es war heiß im Zimmer. Ty brďo! Krass! Du Hügel! Том сказал, Мэри в больнице. Tom sagte, dass Mary im Krankenhaus sei. Tom sagte, Mary ist im Krankenhaus. Це складна ситуація. Das ist eine schwierige Situation. Es ist eine schwierige Situation. Якби я мав гроші, то поїхав би в навколосвітню подорож. Wenn ich das Geld dafür hätte, würde ich eine Weltreise machen. Wenn ich Geld hätte, würde ich um die Welt reisen. Это предложение переводил Том. Dieser Satz wurde von Tom übersetzt. Dieser Vorschlag wurde von Tom übersetzt. Můžu sotva vstát. Ich kann kaum aufstehen. Ich kann kaum aufstehen. Можете взяти книжку. Sie können das Buch haben. Sie können das Buch haben. Я йду. Ich komme. Ich gehe. У этого решения будут обширные и серьёзные последствия. Diese Entscheidung wird weitreichende Folgen haben. Diese Entscheidung wird weitreichende und schwerwiegende Folgen haben. Ця виделка з чистого срібла. Diese Gabel ist aus reinem Silber. Diese Gabel ist aus reinem Silber. Землетрус зруйнував будівлю. Ein Erdbeben zerstörte das Gebäude. Ein Erdbeben zerstörte das Gebäude. Ты когда-нибудь бывал за границей? Warst du schon mal im Ausland? Warst du schon mal im Ausland? Zabrania się wyrzucania rzeczy przez okno. Es ist verboten, Gegenstände aus dem Fenster zu werfen. Es ist verboten, Dinge aus dem Fenster zu werfen. Co mnie nie zabije, to mnie wzmocni. Was mich nicht umbringt, macht mich stärker. Was mich nicht umbringt, macht mich stärker. Je mnoho vět bez překladu. Es gibt viele Sätze ohne Übersetzung. Es gibt viele Sätze ohne Übersetzung. Він сказав, що я повинен йти туди. Er hat gesagt, ich müsse da hin. Er sagte, ich solle dorthin gehen. Я знаю, почему ты не хочешь туда идти. Ich weiß, warum du nicht dorthin gehen willst. Ich weiß, warum du da nicht hinwillst. A może kufelek piwa? Wie wäre es mit einem Glas Bier? Wie wär's mit einem Bier? Сколько дней в месяце? Wie viele Tage hat ein Monat? Wie viele Tage im Monat? Mam nadzieję, że się tego dowiemy. Ich hoffe, wir können das herausfinden. Ich hoffe, wir finden es heraus. Ми нічого не бачили. Wir haben nichts gesehen. Wir haben nichts gesehen. Я коплю на новую машину. Ich spare für ein neues Auto. Ich spare auf ein neues Auto. „Ја?“ - „Да, ти!“ "Ich?" - "Ja, du!" "Ich?" - "Ja, du!" Ты любишь сладкое? Magst du Süßes? Magst du Süßes? Wěš, što maš činić? Weißt du, was du machen sollst? Weißt du, was du tun musst? В молодості вона була гарна. Als junge Frau war sie eine Schönheit. In ihrer Jugend war sie schön. Prosím tě, nemlať mě! Bitte, schlage mich nicht! Bitte schlag mich nicht! Wona přeprošowaše swojich přećelow na wječerju. Sie hat ihre Freunde zum Abendessen eingeladen. Sie lud ihre Freunde zum Abendessen ein. Motyw morderstwa jest jeszcze nieznany. Das Motiv des Mörders ist noch nicht bekannt. Das Motiv des Mordes ist noch unbekannt. Что ты сегодня делала? Was hast du heute getan? Was hast du heute gemacht? Хранить в недоступном для детей месте! Außer Reichweite von Kindern aufbewahren! Arzneimittel für Kinder unzugänglich aufbewahren. Izgledao je zabrinut za svoje zdravlje. Er schien sich um seine Gesundheit zu sorgen. Er schien sich um seine Gesundheit zu sorgen. Мені було нема коли поїсти. Ich hatte keine Zeit zu essen. Ich hatte keine Zeit zum Essen. Рыбы не могут жить вне воды. Fische können außerhalb des Wassers nicht überleben. Fische können nicht außerhalb des Wassers leben. Він зайнятий вивченням англійської мови. Er ist mit Englischlernen beschäftigt. Er ist damit beschäftigt, Englisch zu lernen. Ko se brine o vašim psima? Wer kümmert sich um eure Hunde? Wer kümmert sich um Ihre Hunde? У нас большая проблема. Wir haben ein großes Problem. Wir haben ein großes Problem. Я в сумнівах, що робити. Потрібна порада. Ich bin im Zweifel, was ich tun soll. Ein Rat ist vonnöten. Ich frage mich, was zu tun ist. Ich brauche einen Rat. С неба падал снег с дождём. Es gab Schneeregen. Vom Himmel fiel Schnee mit Regen. Це твої гроші. Es ist dein Geld. Das ist dein Geld. Мій син ще не вміє рахувати. Mein Sohn kann noch nicht zählen. Mein Sohn kann noch nicht zählen. На деревьях распустилась листва. An den Bäumen haben sich die Blätter entfaltet. Die Blätter sind auf den Bäumen verstreut. Ты встал в шесть? Bist du um sechs aufgestanden? Bist du um sechs auf? Получихме една интересна информация. Wir erhielten eine aufschlussreiche Mitteilung. Wir haben interessante Informationen erhalten. Ведьма наложила проклятие на бедную маленькую девочку. Die Hexe belegte das arme kleine Mädchen mit einem Fluch. Die Hexe hat das arme Mädchen verflucht. Три в кубе будет двадцать семь. Die dritte Potenz von 3 ist 27. Drei in einem Würfel werden siebenundzwanzig sein. Орел летить небом. Ein Adler fliegt am Himmel. Der Adler fliegt durch den Himmel. Jeho dům je třikrát větší než můj. Sein Haus ist dreimal so groß wie meins. Sein Haus ist dreimal so groß wie meins. Susan má ráda kočky. Susan mag Katzen. Susan mag Katzen. Я купила десяток яєць. Ich habe zehn Eier gekauft. Ich habe ein Dutzend Eier gekauft. Chcu, zo by ty spěwał. Ich will, dass du singst. Ich will, dass du singst. Для меня нет другого пути. Es gibt keinen anderen Weg für mich. Es gibt keinen anderen Weg für mich. Я встаю в семь. Ich stehe um sieben Uhr auf. Ich stehe um sieben auf. Я увидел на потолке муху. Ich sah eine Fliege an der Decke. Ich sah eine Fliege an der Decke. Tom boi się pająków. Tom hat Angst vor Spinnen. Tom hat Angst vor Spinnen. Vypil celou sklenici na jeden lok. Er hat das ganze Glas in einem Zug ausgetrunken. Er trank ein ganzes Glas für einen Bogen. Живёт кое-как. Er lebt von der Hand in den Mund. Er lebt irgendwie. Ён пачуў шум з кухні. Er hörte ein Geräusch aus der Küche. Er hörte ein Geräusch aus der Küche. Том каже, що він нещасний. Tom sagt, dass er nicht glücklich ist. Tom sagt, er sei unglücklich. Nevidím ho. Ich sehe ihn nicht. Ich sehe ihn nicht. Chci se jít potápět do řeky. Ich will in den Fluß tauchen gehen. Ich will in den Fluss tauchen. Сколько глаз у паука? Wie viele Augen hat eine Spinne? Wie viele Augen hat eine Spinne? Он тупой как дерево. Er ist dumm wie Bohnenstroh. Er ist so dumm wie ein Baum. Ochutnej ten koláč. Probier den Kuchen. Probier mal den Kuchen. Мы должны быть очень осторожны. Wir müssen sehr vorsichtig sein. Wir müssen sehr vorsichtig sein. Naprawdę? Nie wiedziałam, że ona jest twoją siostrą. Wirklich? Ich wusste nicht, dass sie deine Schwester war. Ich wusste nicht, dass sie deine Schwester ist. Для расследования этого странного дела были наняты детективы. Um den sonderbaren Fall zu untersuchen, wurden Detektive angeheuert. Um diesen seltsamen Fall zu untersuchen, wurden Detektive angeheuert. У мене є друзі. Ich habe Freunde. Ich habe Freunde. Zapytaj go, kiedy będzie następny lot! Frag ihn, wann der nächste Flug geht! Fragen Sie ihn, wann der nächste Flug kommt! Никој не знае освен Том и мене. Niemand weiß es, außer Tom und mir. Niemand weiß es, außer Tom und mir. Це не твоя чашка. Das ist nicht deine Tasse. Das ist nicht deine Tasse. Jestem twoją przeszłością. Ich bin deine Vergangenheit. Ich bin deine Vergangenheit. Буря повалила дерево. Der Sturm hat einen Baum umgehauen. Ein Sturm hat einen Baum umgehauen. Když pojedeš nepozorně, mineš odbočku. Wenn du unaufmerksam fährst, wirst du die Abzweigung verpassen. Wenn du unaufmerksam fährst, überspringst du die Abzweigung. Toto spoločenstvo nasleduje svoje vlastné zákony. Diese Gemeinschaft folgt ihren eigenen Gesetzen. Diese Gesellschaft folgt ihren eigenen Gesetzen. Вещи Тома пахнут дымом. Toms Sachen riechen nach Rauch. Toms Sachen riechen nach Rauch. Prawie nikt nie zna tak dobrze tego uczucia jak ja. Kaum jemand kennt dieses Gefühl so gut wie ich. Kaum jemand kennt dieses Gefühl so gut wie ich. Я маю відповісти англійською? Muss ich auf Englisch antworten? Muss ich auf Englisch antworten? Musím zaplatit předem? Muss ich im Voraus bezahlen? Muss ich im Voraus bezahlen? На следующей неделе я еду в Ванкувер, чтобы навестить сестру. Ich fahre nächste Woche nach Vancouver, um meine Schwester zu besuchen. Nächste Woche fahre ich nach Vancouver, um meine Schwester zu besuchen. Zatrzymał się, by włożyć buty. Er hielt an, um Schuhe anzuziehen. Er blieb stehen, um die Schuhe anzuziehen. Už jsem si objednal. Ich habe schon bestellt. Ich habe schon bestellt. Нам потрібні гроші. Wir benötigen Geld. Wir brauchen Geld. Chci koupit boty na lyže. Ich will Skischuhe kaufen. Ich will Skischuhe kaufen. Ja sym tež wučerka. Ich bin auch Lehrerin. Ich bin auch Lehrerin. Idziemy go japońskiej restauracji! Wir gehen in ein japanisches Restaurant! Wir gehen in ein japanisches Restaurant! Vidimo se sutra. Bis morgen! Bis morgen. Він швидко рухається. Er bewegt sich schnell. Er bewegt sich schnell. Я не хочу управлять компанией с более чем тридцатью сотрудниками. Ich will kein Unternehmen mit mehr als dreißig Angestellten führen. Ich möchte kein Unternehmen mit mehr als 30 Mitarbeitern führen. Он его убил. Er hat ihn umgebracht. Er hat ihn getötet. Том изучал биологию. Tom hat Biologie studiert. Tom hat Biologie studiert. Planirate li da idete u inostranstvo? Planst du ins Ausland zu gehen? Planen Sie ins Ausland zu gehen? Так, кубак кавы, калі ласка. Ja, einen Kaffee bitte. Eine Tasse Kaffee, bitte. Чи можу я поговорити з нею? Kann ich mit ihr sprechen? Kann ich mit ihr reden? On jest urzędnikiem. Er ist Beamter. Er ist ein Beamter. Тој е заболекар. Er ist Zahnarzt. Er ist Zahnarzt. Ráno moudřejší večera. Guter Rat kommt über Nacht. Morgens ein weiser Abend. В нашем яхт-клубе десять членов. Unser Jachtklub hat zehn Mitglieder. In unserem Yachtclub gibt es zehn Mitglieder. Zatiaľ nemám žiadne konkrétne plány. Ich habe noch keine konkreten Pläne. Zatia – Ich habe keine konkreten Pläne. Дваццаць першае стагоддзе пачынаецца ў 2001 годзе. Das einundzwanzigste Jahrhundert fängt 2001 an. Das 21. Jahrhundert beginnt im Jahr 2001. Мій годинник потрібно полагодити. Meine Armbanduhr muss repariert werden. Meine Uhr muss repariert werden. Свічка згасла сама. Die Kerze ging von alleine aus. Die Kerze ging von selbst aus. Ми обидва були голодні. Wir hatten beide Hunger. Wir waren beide hungrig. Мы почти всегда извиняем то, что понимаем. Wir vergeben fast immer, wenn wir verstehen. Wir entschuldigen uns fast immer für das, was wir verstehen. Задержите дыхание. Halten Sie einmal die Luft an. Halten Sie den Atem an. Мы играли на пляже. Wir spielten am Strand. Wir spielten am Strand. Co jste dnes udělali? Was haben sie heute getan? Was habt ihr heute gemacht? Svatko ima svoju spavaću sobu. Jedermann hat sein Schlafzimmer. Jeder hat sein eigenes Schlafzimmer. Sy hdy tajku wěc słyšał? Hast du so etwas jemals gehört? Schon mal was von Thai gehört? Человек по природе своей всегда стремится создать собственное уютное гнездышко. Der Mensch ist von Natur aus stets bestrebt, sich ein eigenes behagliches Nestchen zu schaffen. Der Mensch strebt von Natur aus immer danach, sein eigenes gemütliches Nest zu schaffen. Пих чая на закуска с питка нан. Ich hatte Nan zum Tee beim Frühstück. Ich trank Tee zum Frühstück mit einem Nan-Kuchen. Вы жанаты? Sind Sie verheiratet? Sind Sie verheiratet? Chci taky jednoho. Ich will auch einen. Ich will auch einen. Цей чай добре смакує. Dieser Tee schmeckt gut. Dieser Tee schmeckt gut. Můj dědeček byl zraněn ve válce. Mein Großvater wurde im Krieg verletzt. Mein Großvater wurde im Krieg verwundet. Цей птах не вміє літати. Dieser Vogel kann nicht fliegen. Dieser Vogel kann nicht fliegen. Tom njewóstanjo. Tom bleibt nicht. Tom bleibt nicht. "Это моя территория", — подумал пёс и гавкнул на меня. „Das ist mein Revier“, dachte sich der Hund und bellte mich an. "Das ist mein Territorium", dachte der Hund und bellte mich an. Я заварюю чай. Ich bereite den Tee. Ich mache Tee. Я думаю, він більше не повернеться. Ich glaube, dass er niemals zurückkommen wird. Ich glaube nicht, dass er je wiederkommt. Свободен тот, кто может танцевать в цепях. Frei ist, wer in Ketten tanzen kann. Frei ist, wer in Ketten tanzen kann. Сейчас в тетрадях уже нет промокашек. Heutzutage sind in Schulheften keine Löschblätter mehr. Jetzt gibt es keine nassen Bücher mehr. Není ti na blití? Musst du kotzen? Geht es dir nicht gut? Zavři ty zatracené dveře! Mach die vermaledeite Tür zu! Mach die verdammte Tür zu! Можна я буду спати на дивані? Kann ich auf dem Sofa schlafen? Darf ich auf dem Sofa schlafen? Том крут. Tom ist ein Hammertyp. Tom ist cool. До среды! Bis Mittwoch! Bis Mittwoch! Вероятно утре ще вали сняг. Morgen wird es wahrscheinlich schneien. Morgen wird es wahrscheinlich schneien. Что это за вид обезьян? Was ist das für eine Affenart? Was ist das für ein Affe? Nienawidzę karaoke. Ich hasse Karaoke. Ich hasse Karaoke. Горек хлеб на чужбине. Fremdes Brot ist ein herbes Brot. Brot im Ausland. У Тома были деньги, и много. Tom hatte Geld, und viel davon. Tom hatte viel Geld. Přece netancuji s každým. Ich tanz doch nicht mit jedem. Ich tanze nicht mit jedem. Я встала о шостій. Ich bin um sechs aufgestanden. Ich bin um sechs Uhr aufgestanden. Nie mam zbyt wielkiego mniemania o jego zdolnościach. Ich habe nicht viel Vertrauen in seine Fähigkeiten. Ich habe keine große Meinung von seinen Fähigkeiten. Tom a Mária boli zaľúbení. Tom und Maria waren verliebt. Tom und Mária schmerzen beim Verkümmern. Том говорив. Tom hat gesprochen. Tom hat gesprochen. Я часто забываю её имя. Ich vergesse oft ihren Namen. Ich vergesse oft ihren Namen. Я нічого про це не знав. Ich habe nichts davon gewusst. Ich wusste nichts davon. V každom prípade, ak chceš vedieť viac o mojej krajine, pošlem ti list, keď budem u seba doma. Jedenfalls, wenn du mehr über mein Land wissen willst, werde ich dir einen Brief schicken, wenn ich wieder zu Hause sein werde. Wenn du mehr über mein Land wissen willst, schicke ich dir einen Brief, wenn wir zu Hause sind. Postavil jsem nový dům. Ich baute ein neues Haus. Ich habe ein neues Haus gebaut. Я замовив піцу. Ich habe Pizza bestellt. Ich habe Pizza bestellt. Кухня в этом доме очень большая. Die Küche in diesem Haus ist sehr groß. Die Küche in diesem Haus ist sehr groß. Bill i ja jesteśmy od dawna bliskimi przyjaciółmi. Bill und ich sind seit langem enge Freunde. Bill und ich sind schon lange Freunde. Что ты делаешь на Рождество? Was machst du Weihnachten? Was machst du an Weihnachten? Она помогла Тому. Sie half Tom. Sie hat Tom geholfen. Marie ma pytanie. Marie hat eine Frage. Marie hat eine Frage. Ресторан дорогой? Ist das Restaurant teuer? Ist das Restaurant teuer? Ljudi katkad uspoređuju smrt sa snom. Die Menschen vergleichen den Tod manchmal mit dem Schlaf. Manchmal vergleichen Menschen den Tod mit einem Traum. Tom a Marija matej wokoło dwaceći dźěći, ale so njejstej wěstej dokładneje ličby. Tom und Maria haben um die zwanzig Kinder, sind sich aber der genauen Zahl nicht sicher. Tom und Maria sind ungefähr zwanzig Kinder, aber es gibt keine sicheren Zahlen. Я не я, и лошадь не моя. Mein Name ist Hase, ich weiß von nichts. Ich bin nicht ich und das Pferd ist nicht meins. Я не бачу жодної різниці. Ich sehe keinen Unterschied. Ich sehe keinen Unterschied. Я молодий, але я не ідіот. Ich bin jung, aber nicht blöd. Ich bin jung, aber kein Idiot. Вали дъжд. Es regnet. Es regnet. Він завжди вдома у неділю. Er ist sonntags immer zu Hause. Er ist immer sonntags zu Hause. У собаки чотири ноги. Ein Hund hat vier Beine. Der Hund hat vier Beine. Судьба иногда жестока. Das Schicksal ist manchmal grausam. Das Schicksal ist manchmal grausam. Том не був дуже хворий. Tom war nicht sehr krank. Tom war nicht sehr krank. Wokrjes Sakska Šwica-Wuchodne Rudne hory je wokrjes w južnej Sakskej, kotryž so po kónčinach na juh wot Drježdźan hač k čěskej hranicy wupřestrěwa. Der Landkreis Sächsische Schweiz-Osterzgebirge ist ein Landkreis im Süden Sachsens, der sich über das Gebiet südlich von Dresden bis zur tschechischen Grenze erstreckt. Der Landkreis Sächsisch-Östliches Erzgebirge ist ein Landkreis in Südsachsen, der sich bis zur tschechischen Grenze südlich von Dresden erstreckt. On nikdy nepríde včas. Er kommt nie rechtzeitig. Er kommt nie rechtzeitig. Dzięki cierpliwości i zapałowi uda się każda praca. Mit Geduld und Eifer gelingt jede Arbeit. Mit Geduld und Leidenschaft gelingt jede Arbeit. Дисципліна — це свобода. Disziplin ist Freiheit. Disziplin ist Freiheit. Повышенный спрос на мобильные телефоны с портретом Путина и словами гимна России – несмотря на то, что они продаются в десятки раз дороже своей номинальной стоимости, – объясняется просто: для русских толстосумов понты всегда дороже денег. Übermäßige Nachfrage nach Mobiltelefonen mit eingraviertem Porträt von Putin und den Worten der russischen Hymne, obwohl sie zehnmal teuerer im Vergleich zu ihrem Nennwert verkauft werden, ist sehr einfach zu verstehen: für die einheimischen Geldsäcke bedeutet Bluff immer mehr als Geld. Die gestiegene Nachfrage nach Mobiltelefonen mit Putins Porträt und den Worten der russischen Hymne - obwohl sie zehnmal teurer sind als ihr Nennwert - erklärt sich einfach: Für russische Fettsäcke ist ein Ponti immer teurer als Geld. Когда проходила Тридцатилетняя война? Wann fand der Dreißigjährige Krieg statt? Wann war der Dreißigjährige Krieg? V metru jsem se seznámil s jednou ženou. Ich habe in der U-Bahn eine Frau kennengelernt. In der U-Bahn habe ich eine Frau kennengelernt. Odkud jste? Woher kommen Sie? Woher kommen Sie? Жизнь здесь очень дорогая. Das Leben ist hier sehr teuer. Das Leben hier ist sehr teuer. Я не говорю ни по-французски, ни по-немецки. Ich spreche weder Französisch noch Deutsch. Ich spreche weder Französisch noch Deutsch. Попросите кого-нибудь ещё. Bitten Sie jemand anderen! Fragen Sie jemand anderen. Byłoby lepiej gdybyś nie wiązała się z takimi ludźmi. Es wäre besser, wenn du dich nicht mit diesen Leuten zusammentun würdest. Es wäre besser, wenn du dich nicht mit solchen Leuten einlassen würdest. Мы бегаем каждый день. Wir laufen jeden Tag. Wir rennen jeden Tag. On ne može da se nosi sa teškim situacijama. Er kann mit schwierigen Situationen nicht umgehen. Er kann mit schwierigen Situationen nicht umgehen. Том был не согласен. Tom war anderer Meinung. Tom war nicht einverstanden. Они нашли Тома. Sie haben Tom gefunden. Sie haben Tom gefunden. Я не хочу, чтобы вы так делали. Ich möchte nicht, dass ihr das tut. Ich will nicht, dass Sie das tun. Idę do knajpy. Ich gehe in die Kneipe. Ich gehe ins Diner. Dvere boli zamknuté znútra. Die Tür war von innen verschlossen. Die Tür ist morgen zu. У тебе великий ніс. Du hast eine große Nase. Du hast eine große Nase. On pracuje osiem godzin dziennie. Er arbeitet acht Stunden am Tag. Er arbeitet acht Stunden am Tag. Де твої кредитні картки? Wo sind deine Kreditkarten? Wo sind deine Kreditkarten? Том и Мария сказали, что они вроде бы слышали чьи-то вопли. Tom und Maria sagten, sie hätten jemanden schreien gehört. Tom und Maria sagten, sie hätten Schreie gehört. Пан Сміт зараз на чергуванні. Herr Schmidt hat gerade Dienst. Mr. Smith ist gerade im Dienst. Том винний. Tom ist schuldig. Tom ist schuld. Візьми це. Nimm das. Nimm das. Нам спекотно. Uns ist heiß. Uns ist heiß. Dźěłaše ty wjace hač ja. Du hast mehr gearbeitet als ich. Du arbeitest mehr als ich. Ми випили багато. Wir haben viel getrunken. Wir haben viel getrunken. В библиотеке есть эта книга? Gibt es in der Bücherei dieses Buch? Gibt es dieses Buch in der Bibliothek? У нас было нечто общее. Wir hatten etwas gemeinsam. Wir hatten etwas gemeinsam. Смысл не меняется. Die Bedeutung ändert sich nicht. Die Bedeutung ändert sich nicht. Хватит говорить загадками. Hör auf, in Rätseln zu sprechen! Hör auf, Rätsel zu erzählen. Том готує для Мері. Tom kocht für Mary. Tom bereitet sich auf Mary vor. Помий руки добре. Wasch dir gründlich die Hände. Wasch dir die Hände. Podziel ciasto na was oboje. Teilt den Kuchen unter euch beiden auf. Teilen Sie den Kuchen für Sie beide. Здесь не все поезда останавливаются. Hier halten nicht alle Züge. Nicht alle Züge halten hier. Вы тоже не святой. Sie sind auch kein Heiliger. Sie sind auch kein Heiliger. Podczas zimy śpię pod dwoma kocami. Im Winter schlafe ich mit zwei Decken. Im Winter schlafe ich unter zwei Decken. To urządzenie jest przestarzałe. Diese Maschine ist inzwischen veraltet. Dieses Gerät ist veraltet. Kiedy zachowujesz się normalnie, ludzie cię akceptują. Wenn du dich normal verhältst, akzeptieren die Leute dich. Wenn du dich normal benimmst, akzeptieren dich die Leute. Ваш офіс тут неподалік? Ist euer Büro hier in der Nähe? Ihr Büro ist in der Nähe? Готові? Seid ihr bereit? Bereit? Никой не дойде. Es ist niemand gekommen. Niemand kam. Будапешт — столиця Угорщини. Budapest ist die Hauptstadt Ungarns. Budapest ist die Hauptstadt von Ungarn. Tak bardzo chciałabym stać się piękniejszą, byłabym bardziej lubiana, lecz to nie jest coś, co może stać się w jedną noc. Ich wäre so gern schöner, würde gern mehr gefallen und beliebter sein, aber das ist nichts, was über Nacht geschehen kann. Ich möchte so sehr schöner werden, ich würde mehr gemocht werden, aber das ist nicht etwas, das in einer Nacht passieren kann. Там, де воля, там і шлях. Wo ein Wille ist, ist auch ein Weg. Wo der Wille ist, da ist auch der Weg. Я внизу. Ich bin unten. Ich bin unten. Наша работа почти закончена. Unsere Arbeit ist fast fertig. Unsere Arbeit ist fast getan. Он чувствует себя очень счастливым. Er fühlt sich sehr glücklich. Er fühlt sich sehr glücklich. Том готує. Tom kocht gerade. Tom kocht. По дороге в театр я встретил Йоко. Ich habe Yoko auf dem Weg zum Theater getroffen. Auf dem Weg zum Theater traf ich Yoko. Аз живея в един голям град. Ich wohne in einer großen Stadt. Ich lebe in einer großen Stadt. Toś ta góra jo zasněgowana. Dieser Berg ist schneebedeckt. Dieser Berg ist verschneit. Ми баскетболісти. Wir sind Basketballspieler. Wir sind Basketballer. Он не говорит ни по-немецки, ни по-французски. Er spricht weder Deutsch noch Französisch. Er spricht weder Deutsch noch Französisch. Компания Тома занимается импортом кофе из Бразилии. Toms Firma führt Kaffee aus Brasilien ein. Toms Firma importiert Kaffee aus Brasilien. Проблеми з ерекцією можуть бути викликані різними причинами. Erektionsprobleme können verschiedene Ursachen haben. Erektionsprobleme können verschiedene Ursachen haben. Не будем больше об этом! Sprechen wir nicht mehr darüber! Lass uns nicht mehr darüber reden! Тобі п'ятдесят років. Du bist fünfzig Jahre alt. Du bist 50 Jahre alt. Je laskavý. Er ist liebenswürdig. Er ist nett. Vždycky to tak bylo. Das ist immer so gewesen. Das war schon immer so. Jestem pewien, że widziałem ją dwa lata temu. Ich bin sicher, dass ich sie vor zwei Jahren gesehen habe. Ich bin sicher, ich habe sie vor zwei Jahren gesehen. Deficit postupně klesá. Das Defizit sinkt allmählich. Das Defizit sinkt allmählich. Я думаю, що іспити псують освіту. Ich denke, dass Prüfungen die Erziehung ruinieren. Ich denke, Prüfungen verdirbt die Bildung. Ти отримав відповідь від Тома? Hast du eine Antwort von Tom erhalten? Hast du eine Antwort von Tom bekommen? На своє превелике задоволення він успішно вирішив проблему. Zu seiner großen Freude löste er das Problem erfolgreich. Zu seinem großen Vergnügen löste er das Problem erfolgreich. Чому Том на вас кричав? Warum hat Tom Sie angeschrien? Warum hat Tom dich angeschrien? Потребуємо вашої допомоги. Wir brauchen seine Hilfe. Wir brauchen Ihre Hilfe. Prohráli jsme dva tři. Wir verloren das Spiel 2 zu 3. Wir haben zwei oder drei verloren. Szliśmy wokół jeziora. Wir gingen um den See. Wir gingen um den See herum. Эта голубоглазая девушка - Яна. Das blauäugige Mädchen ist Jane. Dieses blauäugige Mädchen ist Jana. Я Вам не доверяю. Ich vertraue Ihnen nicht. Ich traue Ihnen nicht. Вони люблять яблука. Sie mögen Äpfel. Sie lieben Äpfel. Muži jsou nevěrní. Männer sind untreu. Männer sind untreu. Jesteś złym chłopcem. Du bist ein böser Junge. Du bist ein böser Junge. Sy wjelgin dobry wuměłc. Du bist ein sehr guter Künstler. Du bist ein sehr guter Künstler. Зовсім мало людей нічого не їсть зранку. Sehr wenige Menschen essen mittags nichts. Nur wenige Menschen essen morgens nichts. Наша Россия не смогла бы жить дальше, если бы мы перестали рассказывать анекдоты о нашей сегодняшней трагической действительности. Unser Russland wäre nicht in der Lage weiterzuleben, wenn wir nur aufhörten, Witze über unsere jetzige tragische Realität zu erzählen. Unser Russland könnte nicht weiterleben, wenn wir aufhören würden, Witze über unsere heutige tragische Realität zu erzählen. Когда вчера взошло солнце? Wann ist die Sonne gestern aufgegangen? Wann ist gestern die Sonne aufgegangen? Одного вечора до мене додому прийшов чоловік. Eines Nachmittags kam ein Mann zu meinem Haus. Eines Abends kam ein Mann zu mir nach Hause. Nie kłam. Lüge nicht. Lüg mich nicht an. Том не очень хорошо знал Мэри. Tom kannte Maria nicht allzu gut. Tom kannte Mary nicht sehr gut. Он кроме хлеба ничего не ест. Er isst außer Brot nichts. Er isst nichts außer Brot. Siostra mojej mamy to moja ciocia. Die Schwester meiner Mutter ist meine Tante. Die Schwester meiner Mutter ist meine Tante. Nemluvím španělsky. Ich spreche nicht Spanisch. Ich spreche kein Spanisch. Она приготовила для меня пирог. Sie machte mir einen Kuchen. Sie hat Kuchen für mich gemacht. On rozwiązuje zadanie. Er löst die Aufgabe. Er löst die Aufgabe. Это дыни. Das sind Melonen. Das sind Melonen. Rozsuźujomy gromaźe. Wir entscheiden gemeinsam. Wir entscheiden gemeinsam. Это мы упустили. Das haben wir übersehen. Das haben wir verpasst. Оденьтесь! Ziehen Sie sich an! Anziehen! Це добре смакує. Das schmeckt gut. Das schmeckt gut. Можешь сесть рядом со мной. Du kannst dich neben mich setzen. Du kannst dich zu mir setzen. Я просто сдался. Ich habe einfach aufgegeben. Ich habe einfach aufgegeben. Она открыта и доверчива. Sie ist offen und treuherzig. Sie ist offen und vertrauensvoll. Он открыл багажник. Er öffnete den Kofferraum. Er öffnete den Kofferraum. Ale ja się nie bałem. Aber ich hatte keine Angst. Aber ich hatte keine Angst. Том прождал жену час. Tom hat eine Stunde auf seine Frau gewartet. Tom wartete eine Stunde auf seine Frau. Том та Мері старші за Джона. Tom und Maria sind älter als Johannes. Tom und Mary sind älter als John. Ubierzmy choinkę. Wir sollen den Weihnachtsbaum schmücken. Ziehen wir den Weihnachtsbaum an. Вона не має ворогів. Sie hat keine Feinde. Sie hat keine Feinde. Що? Я вас не чую. Was? Ich kann euch nicht hören. Ich kann Sie nicht hören. Я думав, що він все знає про Японію. Ich dachte, er wüsste alles über Japan. Ich dachte, er wüsste alles über Japan. Вы понимаете смысл этого абзаца? Verstehen Sie den Sinn dieses Absatzes? Verstehen Sie den Sinn dieses Absatzes? Tom nemá sebou moc peněz. Tom hat nicht viel Bargeld dabei. Tom hat nicht viel Geld. Ми маємо білого кота. Wir haben eine weiße Katze. Wir haben eine weiße Katze. Детей нигде не видно. Die Kinder sind nirgends zu sehen. Kinder sind nirgends zu sehen. Том сказал, что не очень хорошо говорит по-французски. Tom sagte, er spreche nicht besonders gut Französisch. Tom sagte, dass er nicht sehr gut Französisch spricht. Tražim put ka kraju univerzima. Ich suche den Weg zum Ende des Universums. Ich suche den Weg zum Ende der Universitäten. Ти порахував рушники? Hast du die Handtücher gezählt? Hast du die Handtücher gezählt? Musisz pójść ze mną. Du musst mit mir kommen. Du musst mit mir kommen. У тебя хорошее русское произношение. Du hast eine gute russische Aussprache. Du hast eine gute russische Aussprache. Я иногда помогаю Тому с домашним заданием. Manchmal helfe ich Tom bei seinen Hausaufgaben. Manchmal helfe ich Tom bei seinen Hausaufgaben. Племянник - это сын брата или сестры. Ein Neffe ist der Sohn eines Bruders oder einer Schwester. Der Neffe ist der Sohn eines Bruders oder einer Schwester. Pies wygląda na chorego. Der Hund sieht krank aus. Der Hund sieht krank aus. Рано или поздно он ещё пожалеет об этом. Er wird es früher oder später bedauern. Früher oder später wird er es noch bereuen. Я не хочу виходити заміж. Ich will nicht heiraten. Ich will nicht heiraten. Divio sam se pogledu. Ich bewunderte die Aussicht. Ich bewunderte die Aussicht. Следећи део је цитат из познате бајке. Das folgende Fragment ist ein Zitat aus einem bekannten Märchen. Der nächste Teil ist ein Zitat aus einem bekannten Märchen. Капитан Немо борется за независимость своей родины. Kapitän Nemo kämpft für die Unabhängigkeit seiner Heimat. Kapitän Nemo kämpft für die Unabhängigkeit seiner Heimat. Nowy Jork jest jednym z największych miast na świecie. New York ist eine der größten Städte der Welt. New York ist eine der größten Städte der Welt. Zaczął się tłumaczyć. Er fing an, sich zu rechtfertigen. Er begann zu übersetzen. Це місце вільне? Ist dieser Platz frei? Ist der Platz frei? Ешьте часто и понемногу. Esst häufig und jeweils kleine Portionen. Essen Sie oft und ein wenig. Це лише збіг? Ist das nur ein Zufall? Ist das nur Zufall? Нет, господина Мюллера здесь нет. Он обедает и вернётся не ранее часа дня. Nein, Herr Müller ist nicht da. Er ist zu Tisch und kommt nicht vor 13.00 Uhr wieder. Nein, Mr. Mueller ist nicht da, er isst zu Mittag und kommt erst um ein Uhr zurück. Móžośo mnjo groniś, co toś to słowo wóznamjenijo? Können Sie mir sagen, was dieses Wort bedeutet? Können Sie mir sagen, was dieses Wort bedeutet? Уся його родина працює на фермі. Seine ganze Familie arbeitet auf einem Bauernhof. Seine ganze Familie arbeitet auf dem Bauernhof. Не грайся в цій кімнаті. Spiel nicht in diesem Zimmer. Spielen Sie nicht in diesem Raum. Том відрізав Мері голову. Tom köpfte Mary. Tom schnitt Mary den Kopf ab. Chci se s vámi rozloučit. Ich möchte mich von euch verabschieden. Ich möchte mich verabschieden. Это дом, который построил Том. Das ist das Haus, das Tom gebaut hat. Das ist das Haus, das Tom gebaut hat. У нас усе буде в порядку, Томе. Wir werden okay sein, Tom. Alles wird gut, Tom. Obećao je svojoj voljenoj vjernost do smrti. Er schwor seiner Verlobten Treue bis zum Tod. Er versprach seiner Geliebten Treue bis zum Tod. Zakaj si tako prekleto občutljiv? Warum bist du so verdammt empfindlich? Warum bist du so empfindlich? Вона говорить угорською. Sie spricht Ungarisch. Sie spricht Ungarisch. Konečně skončila ta dlouhá diskuze. Die lange Diskussion wurde endlich beendet. Endlich ist die lange Diskussion zu Ende. Она говорит, что я красив. Sie sagt, dass ich schön bin. Sie sagt, ich sei schön. Приберіть свої книжки. Legen Sie Ihre Bücher weg. Heben Sie Ihre Bücher auf. «Только у птиц есть перья». — «А как насчет ангелов? Я думал, что у них тоже есть». „Nur Vögel haben Federn.“ – „Und Engel? Ich dachte, die hätten auch welche.“ "Nur Vögel haben Federn." - "Was ist mit Engeln? Ich dachte, sie hätten auch Federn." Я очень рад тебя видеть. Ich freue mich sehr, dich zu sehen. Schön, dich zu sehen. А що, якщо я бідна? Was ist, wenn ich arm bin? Was, wenn ich arm bin? Я никого не убивала. Ich habe niemanden umgebracht! Ich habe niemanden getötet. Я был честен с ним. Ich bin ehrlich zu ihm gewesen. Ich war ehrlich zu ihm. Де знаходиться найближчий магазин? Wo befindet sich das allernächste Geschäft? Wo befindet sich der nächste Shop? Marija ma wjelgin wujšpurnej noze. Maria hat sehr schlanke Beine. Maria hat ein spitzes Bein. У центрі міста є парк. Im Stadtzentrum gibt es einen Park. Im Zentrum der Stadt befindet sich ein Park. Том порізався. Tom hat sich geschnitten. Tom hat sich geschnitten. Том работал один. Tom arbeitete alleine. Tom arbeitete allein. Свет змяняе камунікацыя, а не інфармацыя. Nicht Information ist es, was die Welt verändert, sondern Kommunikation. Die Welt verändert sich durch Kommunikation, nicht durch Information. Нам это не интересно. Wir sind nicht interessiert. Das interessiert uns nicht. Ти бачила інвалідне крісло дідуся? Hast du Großvaters Rollstuhl gesehen? Hast du den Rollstuhl deines Großvaters gesehen? My również się zgadzamy. Wir stimmen ebenfalls zu. Wir sind auch einer Meinung. Я впечатлен тем, как хорошо ты говоришь по-французски. Ich bin beeindruckt, wie gut du Französisch sprichst! Ich bin beeindruckt, wie gut du Französisch sprichst. Тебе нельзя выходить из этой комнаты. Du darfst dieses Zimmer nicht verlassen. Du darfst diesen Raum nicht verlassen. Незадолго до шести Мария открыла свои большие карие глаза и заметила, что Том лежит рядом с ней и улыбается. Kurz vor sechs schlug Maria ihre großen braunen Augen auf und bemerkte, dass Tom neben ihr lag und lächelte. Kurz vor sechs Uhr öffnete Maria ihre großen braunen Augen und bemerkte, dass Tom neben ihr lag und lächelte. Почему бы тебе просто не попросить денег у родителей? Warum bittest du nicht einfach deine Eltern um Geld? Warum fragst du nicht einfach deine Eltern um Geld? Czy jesteś wegetarianinem? Bist du Vegetarier? Sind Sie Vegetarier? Жизнь - это то, какой вы её делаете. Das Leben ist, was Sie daraus machen. Das Leben ist das, was du daraus machst. Nadchodzi burza. Es kommt ein Unwetter auf. Ein Sturm zieht auf. Он обещал приехать в четверг. Er versprach, am Donnerstag zu kommen. Er versprach, am Donnerstag zu kommen. Можна мені винну карту? Kann ich bitte die Weinkarte haben? Kann ich eine Karte haben? Він схожий на твого брата. Er sieht aus wie dein Bruder. Er sieht aus wie dein Bruder. Я хочу знать, чем тебе не нравится Том. Ich möchte wissen, warum du Tom nicht magst. Ich will wissen, was dir an Tom nicht gefällt. Jô sã spakùjã do szkòłë vjitro. Ich packe für die Schule morgen. Sie haben sich auf die Suche nach dem VJITRO begeben. Ти чоловік Мері? Bist du der Ehemann von Maria? Bist du Marys Mann? Имаш ли брат или сестра? Не, само аз съм. „Hast du Geschwister?“ – „Nein, ich bin ein Einzelkind.“ - Hast du einen Bruder oder eine Schwester? Что в коробке? Was ist in der Schachtel? Was ist in der Schachtel? Она забыла покормить свою собаку. Sie vergaß ihren Hund zu füttern. Er hatte vergessen, seinen Hund zu füttern. Она пришла поздно. Sie kam zu spät. Sie kam zu spät. Що ви можете мені про це розповісти? Was können Sie mir darüber sagen? Was können Sie mir darüber sagen? Gde si kupila cipele? Wo hast du die Schuhe gekauft? Wo hast du die Schuhe gekauft? Он ищет родителей. Er sucht seine Eltern. Er sucht seine Eltern. Pomysł nie jest zły. Die Idee ist nicht schlecht. Die Idee ist nicht schlecht. Ні, я англієць. Nein, ich bin Engländer. Nein, ich bin Engländer. Том гнучкий. Tom ist flexibel. Tom ist flexibel. Ona zamawia napój przy barze. Sie bestellt ein Getränk an der Bar. Sie bestellt einen Drink an der Bar. Посмотри на ботинки Тома. Schau auf Toms Schuhe. Sieh dir Toms Schuhe an. Wiał silny wiatr. Es blies ein kräftiger Wind. Es wehte ein starker Wind. To nie jest twój nóż. Das ist nicht dein Messer. Das ist nicht dein Messer. Ты мог бы это сделать? Könntest du das tun? Könntest du das tun? Зараз я розумію, чому він був на мене злий. Nun wird mir klar, warum sie auf mich wütend gewesen ist. Jetzt verstehe ich, warum er wütend auf mich war. Я був у горах. Ich war in den Bergen. Ich war in den Bergen. Хіба ти не хочеш пограти з Томом? Willst du nicht mit Tom spielen? Willst du nicht mit Tom spielen? Мария е много хубаво момиче. Marie ist ein sehr hübsches Mädchen. Maria ist ein sehr hübsches Mädchen. Ja sam profesor. Ich bin Professor. Ich bin Professor. Когда-нибудь я совершу кругосветное путешествие. Irgendwann mache ich einmal eine Weltreise. Eines Tages werde ich eine Weltreise machen. Не торопитесь с этим. Lasst euch dabei Zeit. Lassen Sie sich Zeit. Том не знает, чем масло отличается от маргарина. Tom kennt nicht den Unterschied zwischen Butter und Margarine. Tom weiß nicht, wie sich Butter von Margarine unterscheidet. Це все, що я можу зробити. Das ist alles, was ich machen kann. Das ist alles, was ich tun kann. Що було перше, курка чи яйце? Was war zuerst da: das Huhn oder das Ei? Was war zuerst da, das Huhn oder das Ei? У неё десять детей. Sie hat zehn Kinder. Sie hat zehn Kinder. Ты не хочешь знать? Willst du’s denn nicht wissen? Willst du es nicht wissen? Ми здибалися з ним у центрі міста. Wir haben uns mit ihm im Stadtzentrum getroffen. Wir waren mit ihm im Zentrum der Stadt. Когда я проснулся, все остальные пассажиры уже вышли. Als ich aufwachte, waren alle anderen Passagiere ausgestiegen. Als ich aufwachte, waren alle anderen Passagiere weg. Никто не хочет об этом говорить. Niemand will darüber sprechen. Niemand will darüber reden. Wiźim twóju kócku w zagroźe. Ich sehe deine Katze im Garten. Ich sehe deine Katze in Gefahr. Nakrmil koně. Er fütterte das Pferd. Er fütterte die Pferde. Miluji pondělí! Ich liebe den Montag! Ich liebe Montag! Том колись писав вірши. Tom hat früher Gedichte geschrieben. Tom hat mal Gedichte geschrieben. Я знаю, про що ви думаєте. Ich weiß, was ihr denkt. Ich weiß, was Sie denken. Ponieważ wypiła mocną kawę, nie mogła całą noc spać. Weil sie den starken Kaffee getrunken hatte, konnte sie die ganze Nacht nicht schlafen. Da sie starken Kaffee getrunken hatte, konnte sie die ganze Nacht nicht schlafen. Čoveka ne bi trebalo terati da uči. Čoveka bi trebalo ohrabrivati da uči. Zum Lernen sollte man nicht gezwungen werden. Zum Lernen sollte man ermutigt werden. Man sollte einen Mann nicht zum Lernen zwingen, man sollte ihn zum Lernen ermutigen. Якая гадзіна? Wie spät ist es? Welche Stunde? Том це знає. Tom weiß das. Tom weiß das. Betty bě prěnja holca, kotraž je k swjedźenju přišła. Betty war das erste Mädchen, das zu der Feier kam. Betty war das erste Mädchen, das zu ihrer Hochzeit kam. Pitaj Toma. Frag Tom. Frag Tom. Jeje nan jo wognjowy wobornik. Ihr Vater ist Feuerwehrmann. Ihr Name ist ein Feuerlöscher. Можна мені відкрити вікно? Darf ich das Fenster öffnen? Kann ich das Fenster öffnen? Чи можна мені піти погратися на вулиці? Kann ich draußen spielen gehen? Darf ich draußen spielen? Я много чего видел. Ich habe viel gesehen. Ich habe viel gesehen. Чому він жив у Сполучених Штатах? Warum hat er in den Vereinigten Staaten gewohnt? Warum lebte er in den USA? Вона вища від нього. Sie ist größer als er. Sie ist größer als er. По-другому это невозможно объяснить. Anders ist es nicht zu erklären. Anders lässt sich das nicht erklären. Завтра ми голимо безкоштовно. Morgen rasieren wir umsonst. Morgen rasieren wir uns kostenlos. Том так же занят, как и я. Tom ist genauso beschäftigt wie ich. Tom ist genauso beschäftigt wie ich. Nemohl jsem si dovolit koupit si bicykl. Ich konnte es mir nicht leisten, ein Fahrrad zu kaufen. Ich konnte mir kein Fahrrad leisten. Когда ты это заметил? Wann hast du das bemerkt? Wann hast du das bemerkt? Том и Мэри сидят на веранде и мило беседуют. Tom und Maria sitzen auf der Veranda und unterhalten sich. Tom und Mary sitzen auf der Veranda und unterhalten sich nett. Утре е неделя. Morgen ist Sonntag. Morgen ist Sonntag. Смешно же — мы все и смеёмся. Das ist doch lustig; wir lachen doch alle. Witzig, wir lachen alle. Вона дала мені шкіряну сумку Sie gab mir eine Tasche aus Leder. Sie gab mir eine Ledertasche 12 je paran broj. 12 ist eine gerade Zahl. 12 ist eine gerade Zahl. Том всё мне рассказал. Tom hat mir alles gesagt. Tom hat mir alles erzählt. Я люблю пироги. Ich mag Kuchen. Ich liebe Kuchen. Я еще ничего не знаю. Ich weiß noch nichts. Ich weiß noch gar nichts. Nesigurna za kojeg prosioca bi se udala, kolebala se princeza sad za jednog, sad za drugog. Unsicher, welchen Freier sie heiraten wollte, schwankte die Prinzessin und nannte einmal den einen, einmal den anderen. Unsicher, welchen Bettler sie heiraten würde, zögerte die Prinzessin jetzt für den einen, jetzt für den anderen. Dnes už je úterý? Ist heute schon Dienstag? Ist heute schon Dienstag? Bez práce nejsou koláče. Ohne Fleiß kein Preis. Ohne Arbeit gibt es keine Kuchen. У меня две собаки. Ich habe zwei Hunde. Ich habe zwei Hunde. Takový je plán. Das ist der Plan. Das ist der Plan. Останахме с Том. Wir sind bei Tom geblieben. Wir bleiben bei Tom. Nie jestem już wegetarianinem. Ich bin kein Vegetarier mehr. Ich bin kein Vegetarier mehr. Měl bys spát. Du solltest schlafen. Du solltest schlafen. Myślę, że film jest ciekawszy niż jakakolwiek książka. Ich denke, ein Film ist viel unterhaltsamer als jedes Buch. Der Film ist spannender als jedes Buch. Церква знаходиться в центрі села. Die Kirche ist mitten im Dorf. Die Kirche befindet sich im Zentrum des Dorfes. Ти не втомився? Bist du nicht müde? Bist du nicht müde? Tom by se strhal, aby potěšil Marii. Tom zerreißt sich, um Mary zufriedenzustellen. Tom würde sich zurückziehen, um Maria zu erfreuen. Мне бы очень хотелось, но я не могу. Ich würde gern, doch kann ich nicht. Ich wünschte, ich könnte, aber ich kann nicht. Zamkni dveře! Schließ die Tür ab! Schließ die Tür ab! Chce pan być bogaty? Wollen Sie reich werden? Wollen Sie reich werden? У Тома было много проблем в школе. Tom hatte viele Probleme in der Schule. Tom hatte viele Probleme in der Schule. Podaj mi prošu cokor. Bitte reiche mir den Zucker. Gibst du mir bitte den Cocor? Том вчера вечером не ужинал. Tom hat gestern nicht zu Abend gegessen. Tom hat gestern Abend nicht zu Abend gegessen. Я хочу новую собаку. Ich möchte einen neuen Hund. Ich will einen neuen Hund. Дуже багато релігій обіцяють життя після смерті. Sehr viele Religionen versprechen ein Leben nach dem Tod. Viele Religionen versprechen ein Leben nach dem Tod. Наш магазин откроется снова в октябре. Unser Geschäft öffnet wieder im Oktober. Unser Shop wird im Oktober wieder geöffnet. Автобус был пустой. Der Bus war leer. Der Bus war leer. Почему я должен ходить в школу? Warum muss ich zur Schule gehen? Warum sollte ich zur Schule gehen? To krzesło jest bardzo wygodne. Dieser Stuhl ist sehr bequem. Dieser Stuhl ist sehr bequem. Ви любите шоколадне молоко? Trinken Sie gerne Schokomilch? Magst du Schokoladenmilch? Źo jo mój wobjed? Wo ist mein Mittagessen? Wo befindet sich mein Bereich? O čo ide? Um was geht es? Worum geht es? Нас вже 7 мільярдів. Wir sind bereits sieben Milliarden. Wir sind jetzt 7 Milliarden. Ти граєш на якомусь музичному інструменті? Spielst du ein Musikinstrument? Spielen Sie ein Musikinstrument? Tom płaći. Tom bezahlt. Tom weint. В вашей комнате кто-то есть. Es ist jemand in eurem Zimmer. Da ist jemand in Ihrem Zimmer. Осторожно! Кто-нибудь может нас услышать! Vorsicht! Jemand könnte uns hören! Vorsicht, jemand kann uns hören! Hledal jsem něco, co neexistuje. Ich suchte nach etwas, das nicht existierte. Ich suchte nach etwas, das es nicht gibt. Мислите ли, че Том може да се върне? Denken Sie, dass Tom zurückkommen kann? Glauben Sie, Tom kommt zurück? Это не совсем то, что я хотел. Das ist nicht ganz das, was ich wollte. Das ist nicht genau das, was ich wollte. Wypadki drogowe zdarzają się codziennie. Verkehrsunfälle passieren jeden Tag. Verkehrsunfälle passieren jeden Tag. У тебе є велосипед? Hast du ein Fahrrad? Haben Sie ein Fahrrad? Trenutno čitam roman od Sidney Sheldon. Ich lese gerade einen Roman von Sidney Sheldon. Ich lese gerade einen Roman von Sidney Sheldon. Денег куры не клюют. Geld wie Heu. Das Geld der Hühner wird nicht verprasst. Hned to udělám. Ich mache es jetzt gleich. Ich mache es sofort. Том уважает Мэри. Tom respektiert Maria. Tom respektiert Mary. Vi možete pokazati da raspolažete sa velikim rečnikom, bez da svojim čitaocima namećete dodatne informacije o sadržaju. So können Sie zeigen, dass Sie über einen großen Wortschatz verfügen, ohne dass Sie Ihren Lesern zusätzliche inhaltliche Informationen aufbürden. Sie können zeigen, dass Sie über ein großes Wörterbuch verfügen, ohne Ihren Lesern zusätzliche Informationen über den Inhalt aufzuerlegen. Жінки заробляють менше за чоловіків. Frauen verdienen weniger als Männer. Frauen verdienen weniger als Männer. Він ваш учитель? Ist er euer Lehrer? Ist er dein Lehrer? Wierny jak pies, dlaczego nie jak człowiek? Treu wie ein Hund, warum nicht wie ein Mensch? Treue wie ein Hund, warum nicht wie ein Mensch? Я посмотрю, что смогу сделать, но ничего тебе не обещаю. Ich werde sehen, was ich tun kann, aber verspreche dir nichts. Ich werde sehen, was ich tun kann, aber ich verspreche dir nichts. Хтось плаває в річці. Im Fluss schwimmt jemand. Jemand schwimmt im Fluss. Италия — очень красивая страна. Italien ist ein sehr schönes Land. Italien ist ein sehr schönes Land. Когда Вы поедете в Берлин? Wann werden Sie nach Berlin fahren? Wann reisen Sie nach Berlin? Я поиграла в теннис. Ich habe Tennis gespielt. Ich habe Tennis gespielt. Він виграв багато змагань. Er hat viele Wettbewerbe gewonnen. Er hat viele Wettkämpfe gewonnen. У Вашингтоні зараз цвіте вишня. In Washington blühen jetzt die Kirschbäume. In Washington blüht jetzt eine Kirsche. Какой у тебя любимый безалкогольный напиток? Was ist dein liebstes nichtalkoholisches Getränk? Was ist dein liebstes alkoholfreies Getränk? Она бы мне позвонила, если бы у неё был мой номер телефона. Sie hätte mich angerufen, wenn sie meine Telefonnummer gehabt hätte. Sie hätte mich angerufen, wenn sie meine Nummer gehabt hätte. Nechci nikomu ublížit. Ich will niemanden verletzen. Ich will niemanden verletzen. Nikdo nebude vědět, kde sis koupil oblečení. Niemand wird wissen, wo du deine Kleidung gekauft hast. Niemand wird wissen, wo du deine Klamotten gekauft hast. Я плачу тебе не за пиво, а за работу. Ich bezahle dich nicht fürs Biertrinken, sondern fürs Arbeiten. Ich bezahle dich nicht für das Bier, sondern für die Arbeit. Вона, здається, знає щось важливе. Sie weiß anscheinend etwas Wichtiges. Sie scheint etwas Wichtiges zu wissen. Она подробно объяснила свой план. Sie hat ihren Plan ausführlich erklärt. Sie erläuterte ihren Plan ausführlich. Niezapowiedziani goście - miła niespodzianka. Unangekündigter Besuch ist eine nette Überraschung. Unangekündigte Gäste - eine nette Überraschung. Je těžké přeložit básničku z jedné řeči do druhé. Es ist schwierig, ein Gedicht in eine andere Sprache zu übersetzen. Es ist schwierig, ein Gedicht von einer Sprache in eine andere zu übersetzen. Том теперь канадец. Tom ist jetzt Kanadier. Tom ist Kanadier. Девушка тоже его видела. Das Mädchen sah ihn auch. Das Mädchen hat ihn auch gesehen. Myslím, že budu zvracet. Ich glaube, ich muss brechen. Ich glaube, ich muss kotzen. To nic nezmění. Das wird nichts ändern. Das wird nichts ändern. Smím vám pomoci do kabátu? Darf ich Ihnen in den Mantel helfen? Kann ich Ihnen in den Mantel helfen? Přál bych, abych mohl, ale nechci! Ich wünschte ich könnte, aber ich will nicht! Ich wünschte, ich könnte, aber ich will nicht! Коли ви намагаєтеся щось довести, допомагає знання, що це правда. Wenn Sie versuchen, etwas zu beweisen, hilft es zu wissen, dass es wahr ist. Wenn Sie versuchen, etwas zu beweisen, hilft es zu wissen, dass es wahr ist. Том очень хорошо знает эту местность. Tom kennt diese Gegend sehr gut. Tom kennt die Gegend sehr gut. Он мой друг. Ты его знаешь? Er ist mein Freund. Kennst du ihn? Er ist mein Freund. Ты когда-нибудь давал Тому деньги в долг? Hast du Tom schon einmal Geld geliehen? Hast du Tom jemals Geld geliehen? Gra nie jest warta świeczki. Das ist die Mühe nicht wert. Das Spiel ist die Kerze nicht wert. Pociąg zatrzymał się łagodnie. Der Zug hielt sanft an. Der Zug hielt leicht an. Я не хочу зупинятись. Ich will nicht aufhören. Ich will nicht anhalten. На мой взгляд, ты симпатична. Meiner Meinung nach bist du hübsch. Ich finde, du siehst gut aus. Мой рост - метр семьдесят. Ich bin 1,70 m groß. Ich bin 1,70 Meter groß. Де тут є телефон? Wo gibt es hier ein Telefon? Wo ist das Telefon? Треба діяти! Man muss etwas unternehmen! Wir müssen handeln! Вы спешите? Sind Sie in Eile? Hast du es eilig? Мері хоче купити книжки. Maria will Bücher kaufen. Mary will Bücher kaufen. Отдохните немного. Ruhen Sie sich ein wenig aus. Ruhen Sie sich aus. Вы пожалеете об этом! Das werden Sie bereuen! Sie werden es bereuen! Nisam baš bio spreman. Ich war nicht wirklich vorbereitet. Ich war noch nicht so weit. Už jdu. Ich gehe schon. Ich komme. Je krásná. Sie ist schön. Sie ist wunderschön. Неймовірно! Unglaublich! Unglaublich! Ако не ни слушате, ще трябва да използваме сила. Wenn Sie uns nicht zuhören, werden wir auf Zwang zurückgreifen müssen. Wenn Sie nicht auf uns hören, müssen wir Gewalt anwenden. Дни становятся длиннее. Die Tage werden länger. Die Tage werden länger. У мене проблема з машиною. Ich habe ein Problem mit meinem Auto. Ich habe ein Problem mit dem Auto. Можете підписати тут? Können Sie hier unterschreiben? Können Sie hier unterschreiben? Vím, co to je. Ich weiß, was das ist. Ich weiß, was das ist. Церковь говорит: «Возлюби ближнего своего!» Уверен, она не встречалась с моими соседями. Die Kirche sagt, du sollst Deinen Nachbarn lieben. Ich bin überzeugt, dass sie meinen Nachbarn nicht kennt. Die Kirche sagt: "Liebe deinen Nächsten!" Ich bin mir sicher, dass sie sich nicht mit meinen Nachbarn getroffen hat. Поклади борошно на полку. Stell das Mehl ins Regal. Stell das Mehl aufs Regal. Musimy iść. Wir müssen gehen. Wir müssen gehen. Делай с нами, делай как мы, делай лучше нас! Mach mit, mach’s nach, mach’s besser! Mach es mit uns, mach es wie wir, mach es besser als wir! Я так довго на тебе чекала. Ich habe so lange schon auf dich gewartet. Ich habe so lange auf dich gewartet. Подай мені сіль. Reich mir das Salz. Gib mir das Salz. Kde bolo tam bolo, bol raz jeden muž a jeho žena. Nemali žiaden dom. Bývali na poli a spávali pod stromom. Es war einmal ein Mann und seine Frau. Sie hatten kein Haus. Sie wohnten auf einem Feld und schliefen unter einem Baum. Wo es schmerzte, schmerzte einmal ein Mann und seine Frau. Sie hatten kein Zuhause. Sie waren auf dem Feld und schliefen unter einem Baum. Звёзды сверкали. Die Sterne funkelten. Die Sterne funkelten. Ku zaskoczeniu okazało się, że był on złodziejem. Überraschenderweise stellte sich heraus, dass er ein Dieb war. Überraschenderweise stellte sich heraus, dass er ein Dieb war. On leže sa gripom u krevet. Er liegt mit Grippe im Bett. Er liegt mit der Grippe im Bett. Я вірю, що починаю розуміти. Ich glaube, dass ich zu verstehen beginne. Ich glaube, ich beginne zu verstehen. Почему кот мяукает? Warum miaut die Katze? Warum miaut die Katze? Nie mogę tego powiedzieć. Das kann ich nicht sagen. Das kann ich nicht sagen. Ты ещё недостаточно опытен. Du bist noch nicht erfahren genug. Du bist noch nicht erfahren genug. To je prěni raz, zo so při wohnje wohrěwam. Es ist das erste Mal, dass ich mich an einem Feuer wärme. Dies ist das erste Mal, dass ich beim Feuer spiele. Вона любить помаранчі. Sie mag Orangen. Sie liebt Orangen. Історія — вчителька життя. Die Geschichte ist die Lehrmeisterin des Lebens. Die Geschichte ist die Lehrerin des Lebens. Nie mogę uwierzyć, że Ty jesteś prawdziwy. Ich kann nicht glauben, dass du es wirklich bist. Ich kann nicht glauben, dass du echt bist. Ты в Австралии? Bist du in Australien? Bist du in Australien? Hledáte práci? Suchen Sie Arbeit? Sie suchen einen Job? Не забывайте, что Том канадец. Vergesst nicht, dass Tom Kanadier ist! Vergessen Sie nicht, dass Tom Kanadier ist. Wiosną wiele roślin zakwita. Viele Pflanzen blühen im Frühling. Im Frühjahr blühen viele Pflanzen. Том повернувся до міста. Tom ist wieder in der Stadt. Tom ist wieder in der Stadt. Это мой друг. Ты с ним знаком? Das ist mein Freund. Kennst du ihn? Kennst du ihn? Он вернулся прошлым августом. Er ist letzten August zurückgekommen. Er kam im August zurück. To vypadá dobře. Das sieht gut aus. Das sieht gut aus. Скільки ти вже в місті? Wie lange bist du schon in der Stadt? Wie lange bist du schon in der Stadt? У него не так много книг. Er besitzt nicht viele Bücher. Er hat nicht viele Bücher. Vede se mi dobře. Mir geht es gut. Mir geht's gut. Tvoje meno, prosím. Ihren Namen, bitte. Dein Menü, bitte. Не смейся! Lach nicht! Lach nicht! «Хто це?» — «Це Джим». "Wer ist das?" — "Das ist Jim." "Wer ist Jim?" Говорят, что я, якобы, заносчив. Man sagt, ich sei arrogant. Man sagt, ich sei überheblich. Gdzie kupiłaś kwiaty? Wo hast du Blumen gekauft? Wo hast du die Blumen gekauft? Што гэта значыць? Was bedeutet das? Was bedeutet das? To jest dom. Das ist ein Haus. Das ist ein Haus. Они согласны. Sie sind einverstanden. Sie sind einverstanden. Его час пробил. Seine Stunde hat geschlagen. Seine Stunde hat geschlagen. Пес Тома мене вкусив. Toms Hund hat mich gebissen. Toms Hund hat mich gebissen. Wybieraj! Wähl. Entscheide dich! Za sada ne planiramo ništa poput toga. Zurzeit ist bei uns nichts dergleichen geplant. Im Moment planen wir so etwas nicht. Верно обратное. Das Gegenteil trifft zu. Ganz im Gegenteil. Ve válce spravedlnost mlčí. Im Kriege schweigt das Recht. Im Krieg schweigt die Gerechtigkeit. Він добре грає на піаніно. Er spielt gut Piano. Er spielt gut Klavier. To był tylko kawał. Es war nur ein Witz. Das war nur ein Scherz. Ты пьёшь чай? Trinkst du Tee? Trinkst du Tee? Zabranjeno voće. Je verbotener etwas ist, desto beliebter wird es. Verbotene Früchte. Внезапно лев набросился на дрессировщика. Plötzlich stürzte sich der Löwe auf den Dompteur. Plötzlich griff der Löwe den Trainer an. Это предложение — ложь. Dieser Satz ist eine Lüge. Dieser Vorschlag ist eine Lüge. Я в порядку. Ich bin okay. Mir geht's gut. Він добре виглядає. Er sieht gut aus. Er sieht gut aus. Nigdy jeszcze nie spotkałem kogoś, kogo bym kochał tak jak ciebie. Ich habe noch nie jemanden getroffen, den ich so geliebt hätte wie dich. Ich habe noch nie jemanden getroffen, den ich so sehr liebe wie dich. Ona je mou profesorkou. Sie ist meine Professorin. Sie ist meine Lehrerin. Začne sněžit v poledne anebo později? Fängt es am Mittag oder später an zu schneien? Fängt es am Mittag oder später zu schneien an? Macie dwóch braci. Ihr habt zwei Brüder. Ihr habt zwei Brüder. Том телефонував? Hat Tom angerufen? Tom rief an? Його мета — стати адвокатом. Sein Ziel ist, Anwalt zu werden. Sein Ziel ist es, Anwalt zu werden. Вежливость ничего не стоит, но многое покупает. Höflichkeit kostet nichts, erkauft jedoch viel. Höflichkeit kostet nichts, aber sie kauft viel. A ani tady. Und auch nicht hier. Und hier auch nicht. Я родилась в 1972 году. Ich wurde 1972 geboren. Ich wurde 1972 geboren. Мария любит молоко. Maria trinkt gerne Milch. Maria liebt Milch. Но думаю, что одно не исключает другого. Aber ich glaube, das eine schließt das andere nicht aus. Aber ich denke, das eine schließt das andere nicht aus. Это огромный риск. Das ist ein enormes Risiko. Das ist ein großes Risiko. Nie waham się mówić prawdę. Ich zögere nicht, die Wahrheit zu erzählen. Ich zögere nicht, die Wahrheit zu sagen. Я боюсь водить автомобиль по горным дорогам. Ich habe Angst, auf Bergstraßen zu fahren. Ich habe Angst, das Auto auf den Bergstraßen zu fahren. Как утка говорит? Wie macht die Ente? Wie spricht eine Ente? Вы меня боитесь? Ängstigen Sie sich vor mir? Haben Sie Angst vor mir? Садись на скамейку. Setz dich auf die Bank. Setz dich auf die Bank. Маєте чек? Haben Sie eine Quittung? Haben Sie einen Scheck? Я считаю это не причиной, а следствием. Ich denke, dies ist nicht die Ursache, sondern die Folge. Ich sehe das nicht als Ursache, sondern als Folge. Mój komputer się zepsuł. Mein Computer ist kaputtgegangen. Mein Computer ist kaputt. У тебе мої ключі. Du hast meine Schlüssel. Du hast meine Schlüssel. Жалеза — карысны метал. Eisen ist ein nützliches Metall. Eisen ist ein nützliches Metall. У меня болит живот. Ich habe Bauchweh. Mein Magen tut weh. Том посвятил свою жизнь помощи бедным. Tom widmete sein Leben der Armenhilfe. Er widmete sein Leben der Hilfe für die Armen. Він діджей. Er ist Plattenaufleger. Er ist DJ. «Сегодня утром я не ел хлеба». – «Ни одного ломтика?» – «Да, вовсе ни одного». „Heute Früh habe ich kein Brot gegessen.“ – „Nicht einmal eine Scheibe?“ – „Nein, keine einzige.“ "Ich habe heute Morgen kein Brot gegessen." - "Keine Scheibe?" - "Ja, überhaupt keine." W normalnych warunkach on wstaje o szóstej. Er steht normalerweise um sechs Uhr auf. Unter normalen Umständen steht er um sechs Uhr auf. Dnes odpoledne mám mnoho práce. Ich habe heute Nachmittag viel zu tun. Ich habe heute Nachmittag viel zu tun. Можна мені рису? Kann ich Reis haben? Kann ich Reis haben? Нам нужно больше пива. Wir brauchen mehr Bier. Wir brauchen mehr Bier. Это твоя задача. Das ist deine Aufgabe. Das ist deine Aufgabe. Он бегло говорит по-немецки. Er spricht fließend Deutsch. Er spricht fließend Deutsch. Майк дуже добре плаває. Mike schwimmt sehr gut. Mike kann sehr gut schwimmen. "Сколько времени?" - "Пол-одиннадцатого". "Wie spät ist es?" "Halb elf." "Wie viel Zeit?" - "Halb elf." Том дал Мэри ключи от своей квартиры. Tom gab Maria einen Schlüssel für seine Wohnung. Tom gab Mary die Schlüssel zu seiner Wohnung. Кому и какая польза будет от этой правды? Wer wird welchen Nutzen von dieser Wahrheit haben? Wem und was nützt diese Wahrheit? Tom ma młodšu sotšu, ale Marija ma samo dweju staršeju bratšowu. Tom hat eine jüngere Schwester, aber Maria hat sogar zwei ältere Brüder. Tom hat eine jüngere Sozietät, aber Maria hat nur zwei Geschwister. Том помер двадцятого жовтня. Tom starb am 20. Oktober. Tom starb am 20. Oktober. У наступному році мені буде шістнадцять років. Nächstes Jahr bin ich sechzehn Jahre alt. Nächstes Jahr werde ich 16 Jahre alt. Kto pod kim dołki kopie, ten sam w nie wpada. Wer anderen eine Grube gräbt, fällt selbst hinein. Wer unter wem gräbt, fällt in sie hinein. Шарль у тебя что-то спросил. Karl hat dich etwas gefragt. Charles hat dich etwas gefragt. Ты с японского переводила? Hast du aus dem Japanischen übersetzt? Hast du aus dem Japanischen übersetzt? Том щось їсть. Tom isst gerade was. Tom hat was zu essen. Мені цікаво чому. Ich frage mich, warum. Ich frage mich, warum. На якому ви живете поверсі? Auf welcher Etage wohnen Sie? In welchem Stockwerk wohnen Sie? On stalno krivi druge ljude. Er hat ständig an anderen Leuten etwas auszusetzen. Er gibt immer anderen die Schuld. Том и Мария обсудили все возможности спасения и составили план действий. Tom und Maria erörterten alle Möglichkeiten einer Rettung und stellten einen Aktionsplan auf. Tom und Maria diskutierten alle Möglichkeiten der Rettung und erstellten einen Aktionsplan. Мені цікаво, чи піде сніг. Ob wohl Schnee kommt? Ich frage mich, ob es schneit. Wjele swětłowłosatych papua pěknje wupadaja, jeli woni hišće su dźěći. Viele blonde Papua sehen niedlich aus, wenn sie noch Kinder sind. Viele hellhaarige Papuas sehen gut aus, wenn sie noch Kinder sind. Де ножиці? Wo ist die Schere? Wo sind die Scheren? Давно дело было. Das war vor langer Zeit. Es ist lange her. Мы не укусим. Wir beißen nicht. Wir beißen nicht. Том не захоче, щоб Мері цим займалася. Tom wird nicht wollen, dass Maria das macht. Tom will nicht, dass Mary das tut. Ціна включає податок. Im Preis ist die Steuer enthalten. Der Preis beinhaltet Steuern. Umiesz tańczyć, prawda? Du kannst doch tanzen, oder? Du kannst tanzen, oder? Она часто ест. Sie isst oft. Sie isst oft. Именно поэтому твоего имени нет в моём списке. Ebendeswegen steht dein Name nicht auf meiner Liste. Deshalb steht dein Name nicht auf meiner Liste. Я не твій батько. Ich bin nicht dein Vater. Ich bin nicht dein Vater. Я уже ответил на этот вопрос. Ich habe diese Frage bereits beantwortet. Ich habe diese Frage bereits beantwortet. Będę myć samochód. Ich werde mein Auto waschen. Ich werde das Auto waschen. Вона не розуміє сарказму. Sie versteht keinen Sarkasmus. Sie versteht Sarkasmus nicht. Za takového počasí zůstáváme doma a hrajeme karty. Bei solch einem Wetter bleiben wir zu Hause und spielen Karten. Bei diesem Wetter bleiben wir zu Hause und spielen Karten. Никто не мог дать правильного ответа. Niemand konnte die richtige Antwort geben. Niemand konnte die richtige Antwort geben. Цей комп'ютер новий. Der Rechner ist neu. Der Computer ist neu. У цьому парку багато птахів. In diesem Park gibt es viele Vögel. Es gibt viele Vögel in diesem Park. Wóna jo sněžynku z papjery wubasliła. Sie bastelte eine Schneeflocke aus Papier. Sie hat die Schneeflocke aus dem Papier entfernt. Zamíchala mléko do své kávy. Sie hat die Milch in ihren Kaffee gerührt. Sie mischte die Milch in ihren Kaffee. Том питает слабость к быстрым автомобилям. Tom hat eine Schwäche für schnelle Autos. Er hat eine Schwäche für schnelle Autos. Helsinki są stolicą Finlandii. Helsinki ist die Hauptstadt von Finnland. Helsinki ist die Hauptstadt Finnlands. Псков - чудесный русский город. Pskow ist eine wunderschöne russische Stadt. Pskow ist eine wunderbare russische Stadt. Он мне часто звонит. Er ruft mich oft an. Er ruft mich oft an. В крайнем случае сойдёт и так. Zur Not würde auch das gehen. Im Extremfall klappt es auch so. Это не то, что я заказал. Das ist nicht, was ich bestellt habe. Das ist nicht das, was ich bestellt habe. Możesz mi zaufać. Du kannst mir vertrauen. Du kannst mir vertrauen. Kupiliśmy to w Australii. Wir haben das in Australien gekauft. Wir haben es in Australien gekauft. Том купив газету. Tom hat eine Zeitung gekauft. Ich habe eine Zeitung gekauft. Дайте мне свою рубашку. Geben Sie mir Ihr Hemd! Geben Sie mir Ihr Hemd. И она очень по нему скучает. Und sie vermisst ihn sehr. Und sie vermisst ihn sehr. Aj ty ideš? Gehst du auch? Kommst du mit? Jaká je voda? Wie ist das Wasser? Wie ist das Wasser? Том очень гордится Марией. Tom ist sehr stolz auf Maria. Tom ist sehr stolz auf Maria. Хто вчить тебе французької? Wer bringt euch Französisch bei? Wer bringt dir Französisch bei? Ти розмовляєш російською? Sprichst du Russisch? Sprichst du Russisch? Я люблю теніс. Ich mag Tennis. Ich liebe Tennis. Том зайнятий. Tom hat zu tun. Tom ist beschäftigt. Počutil sem se slabo. Ich fühlte mich schlecht. Ich fühlte mich schlecht. Ти зі мною? Kommst du mit mir? Bist du dabei? Живёт - из рук в рот кладёт. Er lebt von der Hand in den Mund. Er lebt - er steckt es aus der Hand in den Mund. Wótere luźe njamaju rad zymu. Manche Leute mögen keinen Winter. Wassermänner mögen den Winter nicht. Надіюся, що так. Das hoffe ich. Ich hoffe es. Kto jest wyższy, Ken czy Taro. Wer ist größer, Ken oder Taro? Wer ist größer, Ken oder Taro? Kakvu kafu želite? Wie möchten Sie Ihren Kaffee? Was für einen Kaffee möchten Sie? Moj posao počinje za tri meseca Meine Arbeit beginnt in drei Monaten. Meine Arbeit beginnt in drei Monaten. Вона на восьмому місяці. Sie ist im achten Monat schwanger. Sie ist im achten Monat. Proboha, neříkej to! Um Himmels willen: sag das nicht! Oh, mein Gott, sag das nicht! Raczej zimno dziś. Heute ist es ziemlich kalt. Es ist ziemlich kalt heute. У світі повно дурнів. Die Welt ist voller Dummköpfe. Die Welt ist voller Narren. Это, по сути, то, из-за чего я пришёл. Das ist es im Grunde, warum ich gekommen bin. Das ist eigentlich der Grund, warum ich hier bin. Ответьте Тому! Antworten Sie Tom! Antworte Tom! Tom je o tři roky mladší než Marie. Tom ist drei Jahre jünger als Maria. Tom ist drei Jahre jünger als Marie. Это невероятная история. Es ist eine unglaubliche Geschichte. Das ist eine unglaubliche Geschichte. Зима была необычайно мягкой. Der Winter war außergewöhnlich mild. Der Winter war ungewöhnlich mild. Мені здається, це чудова система. Ich denke, dies ist ein großartiges System. Ich finde, das ist ein tolles System. Что ты теперь скажешь? Was sagst du jetzt? Was sagst du jetzt? Pociąg ma dziś 10 minut spóźnienia. Der Zug hat heute 10 Minuten Verspätung. Der Zug hat heute zehn Minuten Verspätung. Я теж людина. Auch ich bin ein Mensch. Ich bin auch ein Mensch. Все добре. Alles ist gut. Ist schon gut. Я маю словник. Ich habe ein Wörterbuch. Ich habe ein Wörterbuch. Он хочет купить цепочку. Er will eine Kette kaufen. Er will die Kette kaufen. Wszystkim życzę miłego weekendu. Ich wünsche euch allen ein sehr schönes Wochenende. Ich wünsche euch allen ein schönes Wochenende. На каком этаже живёт Мэри? In welchem Stock wohnt Maria? In welchem Stockwerk wohnt Mary? Ta kobieta mówi po hiszpańsku. Diese Frau spricht spanisch. Diese Frau spricht Spanisch. Ви граєте в гольф? Spielt ihr Golf? Spielen Sie Golf? Кіт впіймав пацюків. Die Katze fing die Ratten. Die Katze hat die Ratten gefangen. "Том не такой дурак". - "Ты уверен?" „Tom ist nicht so blöd.“ – „Bist du dir da sicher?“ "Tom ist nicht so dumm." - "Bist du sicher?" Сумніваюся, що він прийде вчасно. Ich bezweifle, dass er pünktlich kommen wird. Ich bezweifle, dass er rechtzeitig kommt. Według pewnego raportu, co roku 53 tys. Amerykanów umiera wskutek biernego palenia. Laut einer Studie sterben jährlich 53000 Amerikaner an den Folgen von Passivrauchen. Einem Bericht zufolge sterben jedes Jahr 53 000 Amerikaner an den Folgen des Passivrauchens. Что касается качества перевода, я не могу судить, так как не владею ни немецким, ни эсперанто. Was die Qualität der Übersetzung angeht, kann ich kein Urteil abgeben, da ich weder Deutsch noch Esperanto beherrsche. Was die Qualität der Übersetzung betrifft, kann ich nicht beurteilen, da ich weder Deutsch noch Esperanto spreche. Tatoeba: Сказы, сказы і яшчэ раз сказы. Tatoeba: Sätze, Sätze und noch mehr Sätze. Tatoeba: Märchen, Märchen und noch einmal Märchen. Нет ничего проще, чем критиковать других. Nichts ist so einfach, als andere zu kritisieren. Nichts ist einfacher, als andere zu kritisieren. Я знаю Хуана. Мы коллеги. Ich kenne Juan, wir sind Kollegen. Ich kenne Juan, wir sind Kollegen. Я їздила до банку. Ich ging zur Bank. Ich war auf dem Weg zur Bank. Hodam na štakama od kada sam slomio stopalo. Ich bin auf Krücken gelaufen seit ich mir den Fuß gebrochen hatte. Ich laufe auf Krücken, seit ich mir den Fuß gebrochen habe. Я не можу так працювати. Ich kann so nicht arbeiten. Ich kann so nicht arbeiten. Том сказал, что видел вчера Мэри. Tom sagte, dass er Maria gestern gesehen habe. Tom sagte, er habe Mary gestern gesehen. Де класна кімната Тома? Wo ist die Klasse von Tom? Wo ist Toms Klassenzimmer? Он не продал дом. Er hat das Haus nicht verkauft. Er hat das Haus nicht verkauft. У вас тут є рідня? Habt ihr Verwandte hier? Haben Sie Familie hier? Я показал свой шедевр Тому. Ich zeigte Tom mein Meisterwerk. Ich habe Tom mein Meisterwerk gezeigt. Том когда-нибудь обдумывал возможность сделать это? Hat Tom überhaupt je erwogen, das zu tun? Hat Tom jemals in Betracht gezogen, das zu tun? Gdybym potrafił jeździć samochodem! Wenn ich nur Auto fahren könnte! Wenn ich Auto fahren könnte! Том не знає, коли мусить прийти Мері. Tom weiß nicht, wann Mary kommen soll. Tom weiß nicht, wann Mary kommt. Ne želim više da mislim ni o čemu. Ich will überhaupt nichts mehr denken. Ich will an nichts mehr denken. Ось він де! Da ist er. Da ist er! Razmišljao sam o tome. Ich habe darüber nachgedacht. Ich habe darüber nachgedacht. Książka była pisana w pośpiechu, zawiera więc mnóstwo błędów. Da es in Eile geschrieben wurde, wimmelt es in dem Buch vor Fehlern. Das Buch wurde in Eile geschrieben und enthält viele Fehler. Він працює на фабриці. Er arbeitet in einer Fabrik. Er arbeitet in einer Fabrik. Som tłusty. Ich bin dick. Ich bin fett. Что у тебя в машине? Was ist in deinem Auto? Was ist in deinem Auto? Он взглянул на часы. Er warf einen Blick auf seine Uhr. Er schaute auf die Uhr. Czym się zajmujesz w twoim kraju? Was beschäftigt dich in diesem Land? Was machst du in deinem Land? Nikdo nemohl tu jeskyni najít Keiner konnte die Höhle finden. Niemand konnte die Höhle finden. Přestaň! Hör auf! Hör auf! О чём Вы говорите? Worüber sprechen Sie? Wovon reden Sie? Nie możecie mówić ciszej? Könnt ihr nicht leiser reden? Könnt ihr nicht leiser sprechen? Ти щось шукаєш? Suchst du etwas? Suchst du etwas? Він відразу ж пішов. Er ging sofort. Er ging sofort. Не перакладайце гэты сказ! Übersetzen Sie diesen Satz nicht! Übersetze diese Geschichte nicht! Просто скажи то, что ты хочешь сказать. Sag einfach, was du sagen willst. Sag einfach, was du sagen willst. Hdźe je mój wobjed? Wo ist mein Mittagessen? Wo befindet sich mein Bereich? Všechno je tu pokryto prachem. Alles hier ist mit Staub bedeckt. Hier ist alles mit Staub bedeckt. Я намагаюся розмовляти німецькою. Ich versuche, Deutsch zu sprechen. Ich versuche, Deutsch zu sprechen. Де вони це роблять? Wo machen sie das? Wo tun sie das? Це зараз працює Том? Wo arbeitet Tom gerade? Arbeitet Tom noch? Том — мій колега та друг. Tom ist mir Kollege und Freund. Tom ist mein Freund und Kollege. Zdjął książkę z półki. Er nahm ein Buch aus dem Bücherregal. Er nahm das Buch aus dem Regal. У молодості треба багато читати. Du solltest viele Bücher lesen, solang du noch jung bist. In der Jugend muss man viel lesen. Малаверагодна, што наша каманда выйграе. Es ist unwahrscheinlich, dass unser Team gewinnt. Es ist schade, dass unser Team gewinnt. Хто відсутній? Wer fehlt? Wer fehlt? Це доволі погано. Das ist ziemlich schlecht. Das ist ziemlich übel. Я это делаю не ради денег. Ich tue das nicht um des Geldes willen. Ich mache das nicht für Geld. Łatwo wpada w gniew. Er regt sich schnell auf. Es ist leicht, wütend zu werden. Я безумен. Ich bin des Wahnsinns. Ich bin verrückt. Том был укушен летучей мышью. Tom ist von einer Fledermaus gebissen worden. Tom wurde von einer Fledermaus gebissen. Био проблем важан или неважан, ви га морате решити. Egal ob das Problem wichtig oder unwichtig ist, Sie müssen das lösen. Egal, ob das Problem wichtig oder unwichtig ist, Sie müssen es lösen. Nikomu już mie uda sie przebić przez mur wokół mego serca. Niemandem wird es je wieder gelingen, die Mauer zu durchbrechen, die mein Herz umgibt. Niemand wird jemals die Mauer um mein Herz durchbrechen können. Ваша відповідь невірна. Ihre Antwort ist falsch. Ihre Antwort ist falsch. Я хочу знати, коли це трапиться. Ich will wissen, wann das passiert. Ich will wissen, wann es passiert. Кстати, ты играешь на скрипке? Übrigens, spielst du Violine? Übrigens, spielst du Geige? Об этом уже говорят журналисты. Die Journalisten sprechen bereits darüber. Das sagen die Journalisten bereits. Kvůli mojim citlivým očím nemůžu nosit kontaktní čočky. Wegen meiner empfindlichen Augen kann ich keine Kontaktlinsen tragen. Aufgrund meiner empfindlichen Augen kann ich keine Kontaktlinsen tragen. Не думаю, що це справжній діамант. Ich glaube nicht, dass das ein echter Diamant ist. Ich glaube nicht, dass es ein echter Diamant ist. Vjerojatno je to napravila jučer. Sie muss es gestern getan haben. Sie hat es wahrscheinlich gestern getan. Ти їстимеш хліб. Du wirst Brot essen. Du wirst Brot essen. Słyszysz to? Kannst du das hören? Hörst du das? У цьому випадку ти не маєш рації. In diesem Fall liegst du falsch. In diesem Fall hast du nicht recht. Czy lot 123 jest opóźniony? Ist Flug 123 verspätet? Ist Flug 123 verspätet? Да или нет? Ja oder nein? Ja oder nein? Сколько лет вашей собаке? Wie alt ist euer Hund? Wie alt ist Ihr Hund? Studiuję językoznawstwo. Ich studiere Linguistik. Ich studiere Linguistik. Ты ещё любишь Тома? Liebst du Tom noch immer? Liebst du Tom noch? Malá Sofia nebola poslušná. Klein Sophie war nicht folgsam. Die kleine Sofia war nicht gehorsam. Ви заміжня? Sind Sie verheiratet? Sind Sie verheiratet? Твой сабака вельмі вялікі. Dein Hund ist sehr groß. Ihr Hund ist sehr groß. Poproszę, daj mi ten długopis. Gib mir bitte diesen Füller. Geben Sie mir bitte den Stift. Zostałyśmy z Mary dobrymi przyjaciółkami. Mary und ich sind gute Freundinnen geworden. Mary und ich waren gute Freunde. Я незадоволена. Ich bin unzufrieden. Ich bin unzufrieden. Tam jest jakiś człowiek na brzegu stawu. Da ist ein Mann am Rand des Teiches. Da ist ein Mann am Ufer des Teiches. У Тома є те, що він хоче. Tom hat, was er will. Tom hat, was er will. Если ты можешь прочесть это предложение, ты умеешь читать. Wenn du diesen Satz lesen kannst, kannst du lesen. Wenn du diesen Satz lesen kannst, kannst du lesen. Усі твої відповіді, за винятком однієї, були вірні. Deine Antworten waren bis auf eine richtig. Alle deine Antworten, bis auf eine, waren wahr. Moj sin se rano zainteresovao za politiku. Mein Sohn hat sich schon früh für Politik interessiert. Mein Sohn interessierte sich früh für Politik. Большое спасибо вам за подарок. Vielen Dank für euer Geschenk. Vielen Dank für das Geschenk. Já nejsem Češka. Ich bin keine Tschechin. Ich bin keine Tschechin. To jelo je ukusnije od onoga. Dieses Gericht schmeckt besser als das andere. Das Gericht schmeckt besser als das. Francuza, na przykład, mogą nie śmieszyć rosyjskie dowcipy. Franzosen, zum Beispiel, können über russische Witze nicht lachen. Die Franzosen, zum Beispiel, können nicht über russische Witze lachen. Я накупил книг. Ich habe viele Bücher gekauft. Ich habe Bücher gekauft. Я выпадкова! Das war keine Absicht! Ich bin zufällig! Исправила перевод. Ich habe die Übersetzung korrigiert. Übersetzung korrigiert. Alkohol je štetan za jetru. Alkohol ist schädlich für die Leber. Alkohol ist schädlich für die Leber. Ты всем нам очень нравишься. Wir alle mögen dich sehr. Wir alle mögen dich sehr. Том хочет перемен. Tom will Veränderung. Tom will eine Veränderung. Víš, kam šel tvůj otec? Weißt du, wo dein Vater hingegangen ist? Weißt du, wo dein Vater hingegangen ist? Я не могу тебе помочь. Ich kann dir nicht helfen. Ich kann dir nicht helfen. «Смотри, что я только что купил!» — «И что это?» „Guck mal, was ich gerade gekauft habe!“ – „Was ist das denn?“ "Schau, was ich gerade gekauft habe!" - "Und was ist das?" Чому б і ні? Warum nicht? Warum nicht? Дуже романтично! Sehr romantisch! Sehr romantisch! Защо искате да купите тази книга? Warum möchten Sie dieses Buch kaufen? Warum wollen Sie dieses Buch kaufen? Wónej stej zakichotałej. Sie begannen beide zu kichern. Sie nickt. Myslel jsem, že mě Marie miluje. Ich dachte, Maria liebe mich. Ich dachte, Marie liebt mich. Od páté hodiny jsem tu. Ich bin seit 5 Uhr hier. Ich bin seit fünf Uhr hier. Ми інколи помиляємося. Wir machen manchmal Fehler. Manchmal irren wir uns. Policajt ho pronásledoval. Der Polizist verfolgte ihn. Der Polizist verfolgte ihn. Обратите внимание, что тут удаляют фразы, которые не являются законченными предложениями. Рекомендуется расширить имеющиеся варианты. Beachten Sie bitte, dass hier unvollständige Sätze entfernt werden. Es empfiehlt sich, die bestehenden Varianten zu erweitern. Bitte beachten Sie, dass hier Phrasen gelöscht werden, die keine abgeschlossenen Sätze sind. Es wird empfohlen, die verfügbaren Optionen zu erweitern. Ти говориш шведською? Sprichst du Schwedisch? Sprichst du Schwedisch? Dzisiaj jest poniedziałek. Heute ist Montag. Heute ist Montag. Jako przedsiębiorca radzi sobie znakomicie. Als Geschäftsmann kommt er hervorragend zurecht. Als Unternehmer macht er sich sehr gut. Эти люди лгут и обманывают. Diese Menschen lügen und betrügen. Diese Menschen lügen und lügen. Вы меня совсем не помните? Können Sie sich denn gar nicht an mich erinnern? Sie erinnern sich nicht an mich? «Где ключ от входной двери?» – «У меня в кармане куртки». „Wo ist der Haustürschlüssel?“ – „Der ist in meiner Jackentasche.“ "Wo ist der Schlüssel zur Haustür?" - "Ich habe eine Jacke in der Tasche." To mój syn. Das ist mein Sohn. Er ist mein Sohn. Є багато слів, яких я не розумію. Es gibt viele Wörter, die ich nicht verstehe. Es gibt viele Worte, die ich nicht verstehe. Девочка пошла спать. Das Mädchen ging schlafen. Das Mädchen ging ins Bett. Вам холодно? Ist euch kalt? Ist Ihnen kalt? Ти коли-небудь був у Індії? Warst du jemals in Indien? Warst du schon mal in Indien? Я не знаменита. Ich bin nicht berühmt. Ich bin nicht berühmt. Vec sam zavrsio svoj posao. Ich habe meine Arbeit bereits erledigt. Ich habe meinen Job schon erledigt. Pamatuji se na všechno. Ich erinnere mich an alles. Ich erinnere mich an alles. Jestem żonaty i mam dwóch synów. Ich bin verheiratet und habe zwei Söhne. Ich bin verheiratet und habe zwei Söhne. Он обратил её внимание на несколько орфографических ошибок. Er machte sie auf ein paar Rechtschreibfehler aufmerksam. Er machte sie auf einige Rechtschreibfehler aufmerksam. Ми обидві з Бостона. Wir sind beide aus Boston. Wir sind beide aus Boston. Мы можем чем-нибудь тебе помочь? Können wir dir irgendwie helfen? Gibt es etwas, was wir für dich tun können? Я граю на скрыпцы. Ich spiele Geige. Ich spiele Violine. Том знав секрет Мері. Tom kannte Marias Geheimnis. Tom kannte Marys Geheimnis. Rolnicy uprawiają ryż Die Bauern pflanzten Reis. Bauern bauen Reis an Proszę brać ten lek przed każdym posiłkiem. Nehmen Sie dieses Medikament vor jeder Mahlzeit. Nehmen Sie dieses Arzneimittel vor jeder Mahlzeit ein. У Тома великі вуха. Tom hat große Ohren. Tom hat große Ohren. Я маю знайти Тома. Ich muss Tom finden. Ich muss Tom finden. On myje rower co tydzień. Er wäscht das Fahrrad jede Woche. Er wäscht sein Fahrrad jede Woche. Зачем лететь, если ты можешь поехать на поезде? Warum fliegen, wenn du den Zug nehmen kannst? Warum fliegen, wenn man mit dem Zug fahren kann? Jeje nan je wohnjowobornik. Ihr Vater ist Feuerwehrmann. Ihr Name ist Feuerbestattung. Будь-яка книга підійде. Jedes Buch ist recht. Jedes Buch wird passen. Она пригласила меня. Sie hat mich eingeladen. Sie hat mich eingeladen. Весна — моя улюблена пора року. Der Frühling ist meine liebste Jahreszeit. Der Frühling ist meine Lieblingszeit des Jahres. Скільки маєш друзів на Фейсбуці? Wie viele Freunde hast du bei „Facebook“? Wie viele Freunde hast du auf Facebook? Мій батько трохи старомодний. Mein Vater ist ein bisschen altmodisch. Mein Vater ist ein bisschen altmodisch. Они поехали в Париж. Sie gingen nach Paris. Sie sind nach Paris gegangen. Сколько продлился приём у врача? Wie lange hat der Arzttermin gedauert? Wie lange dauert der Arztbesuch? Мама купила жовту парасольку моєму брату. Meine Mutter hat meinem Bruder einen gelben Schirm gekauft. Meine Mutter hat meinem Bruder einen gelben Regenschirm gekauft. Том любит поговорить о политике. Tom liebt es, über Politik zu sprechen. Tom liebt es, über Politik zu reden. Ми дуже різні. Wir sind sehr unterschiedlich. Wir sind sehr verschieden. Он работает в литейном цеху. Er arbeitet in einer Gießerei. Er arbeitet in einer Gießerei. Дети у бабушки. Die Kinder sind bei ihrer Oma. Die Kinder bei der Oma. Njerěču derje jendźelšćinu, hačrunjež sym šěsć lět w šuli wuknył. Ich spreche nicht gut Englisch, obwohl ich es sechs Jahre in der Schule gelernt habe. Ich spreche kein gutes Englisch, obwohl ich sechs Jahre in der Schule unterrichtet habe. Мені подобаються черепахи. Ich mag Schildkröten. Ich mag Schildkröten. Что он завтра делает? Was macht er morgen? Was macht er morgen? На подносе не должно быть ничего, кроме еды! Auf dem Tablett sollte sich nichts außer Essen befinden! Auf dem Tablett sollte nichts außer Essen sein! Не переключайте канал. Nicht den Sender wechseln! Schalten Sie den Kanal nicht um. Чого селянин не знає, того він не їсть. Was der Bauer nicht kennt, das frisst er nicht. Was der Bauer nicht weiß, das isst er nicht. Před šesti měsíci jsem přestal kouřit. Ich habe vor sechs Monaten mit dem Rauchen aufgehört. Vor sechs Monaten habe ich mit dem Rauchen aufgehört. Том закінчує свою роботу. Tom führt seine Arbeit zu Ende. Tom beendet seine Arbeit. Ja nisam hrabra. Ich bin nicht mutig. Ich bin nicht mutig. Ten vtip nikdo nepochopil. Der Witz ist überhaupt nicht angekommen. Niemand hat den Witz verstanden. Я у відпустці. Ich habe Ferien. Ich bin im Urlaub. Brzoskwinie są słodkie. Pfirsiche schmecken süß. Pfirsiche sind süß. Пришлите мне новый каталог. Schicken Sie mir einen neuen Katalog. Schicken Sie mir einen neuen Katalog. Я цим цілком задоволений. Ich bin damit ziemlich glücklich. Das freut mich sehr. Том спокійний. Tom ist still. Tom ist ruhig. До вторника! Bis Dienstag! Bis Dienstag! Том не хотел идти, но его отец принудил его. Tom wollte nicht gehen, doch sein Vater zwang ihn. Tom wollte nicht gehen, aber sein Vater zwang ihn. У Тома были грязные руки. Tom hatte dreckige Hände. Tom hatte schmutzige Hände. Kiedy próbuję słuchać muzyki w odtwarzaczu, występuje błąd i nie mogę odtworzyć pliku. Wenn ich versuche mit dem Media Player Musik zu hören, gibt es einen Fehler und ich kann die Datei nicht abspielen. Wenn ich versuche, Musik im Player zu hören, tritt ein Fehler auf und ich kann die Datei nicht abspielen. Куди ти поїдеш у відпустку? Wo machst du Urlaub? Wohin gehst du in den Urlaub? Англійська — це германська мова. Englisch ist eine germanische Sprache. Englisch ist die deutsche Sprache. Таа му најде седиште. Sie hat für ihn einen Platz gefunden. Sie hat ihm einen Platz besorgt. Ten produkt ma istotne wady. Dieses Produkt weist erhebliche Mängel auf. Dieses Produkt hat erhebliche Nachteile. Мені більше подобається чай, ніж кава. Ich mag Tee lieber als Kaffee. Ich mag Tee lieber als Kaffee. О котрій годині відчняється клуб? Um wie viel Uhr macht der Club auf? Um wie viel Uhr wird der Club eröffnet? Мы забыли, чему учились. Wir haben vergessen, was wir gelernt haben. Wir haben vergessen, was wir gelernt haben. Służyłeś mi wiernie i uczciwie. Du hast mir treu und ehrlich gedient. Du hast mir treu und ehrlich gedient. Nie rób nic po łebkach. Mach keine halben Sachen. Tun Sie nichts auf den Kopf. Pacient leží v posteli. Der Kranke liegt im Bett. Der Patient liegt im Bett. Він драматург. Er ist Dramatiker. Er ist Dramatiker. Rád pojídám slunečnicová semínka. Ich mag es, Sonnenblumenkerne zu knabbern. Ich esse gerne Sonnenblumenkerne. Осталось горькое послевкусие. Es blieb ein bitterer Nachgeschmack. Es bleibt ein bitterer Nachgeschmack. Velryby jsou savci stejně jako koně. Wale sind genauso Säugetiere wie Pferde. Wale sind Säugetiere, genau wie Pferde. Я краще помру, ніж вийду за нього заміж. Lieber sterbe ich, als ihn zu heiraten. Ich würde lieber sterben, als ihn zu heiraten. Ученики сделали работу самостоятельно. Die Schüler haben die Arbeit selbst gemacht. Die Schüler haben die Arbeit selbst gemacht. Том не заслужил, чтобы с ним такое произошло. Tom hat es nicht verdient, dass ihm das passiert. Tom hat es nicht verdient, dass ihm das passiert. Пароль? Parole? Passwort? Я купил себе словарь. Ich habe mir ein Wörterbuch gekauft. Ich habe mir ein Wörterbuch gekauft. Нещасний випадок стався позавчора. Der Unfall ist vorgestern passiert. Der Unfall ereignete sich vorgestern. On dobrze gotuje. Er kann gut kochen. Er kocht gut. Na niebie śpiewały ptaki. Die Vögel sangen am Himmel. Am Himmel sangen die Vögel. Какое впечатление произвёл на вас Том? Welchen Eindruck habt ihr von Tom? Welchen Eindruck hat Tom auf Sie gemacht? Wierzą, że dusza jest nieśmiertelna. Sie glauben, dass die Seele unsterblich sei. Sie glauben, dass die Seele unsterblich ist. Prišiel som včas. Ich kam rechtzeitig an. Ich bin pünktlich. Я знаю, что твой любимый цвет - синий. Ich weiß, dass deine Lieblingsfarbe Blau ist. Ich weiß, dass deine Lieblingsfarbe blau ist. Он в критическом состоянии. Sein Zustand ist kritisch. Er ist in kritischem Zustand. Я не знав, що вона хвора. Ich wusste nicht, dass sie krank war. Ich wusste nicht, dass sie krank war. Ти не заперечуєш, якщо я увімкну телевізор? Hast du was dagegen, wenn ich den Fernseher einschalte? Macht es dir was aus, wenn ich den Fernseher einschalte? Я вийшов заміж за Тома. Ich heiratete Tom. Ich habe Tom geheiratet. Ты всё забыл? Hast du alles vergessen? Hast du alles vergessen? Ten stół jest równie duży co nasz. Dieser Tisch ist genauso groß wie unserer. Dieser Tisch ist genauso groß wie unserer. «Вы русская?» — «Да». „Sind Sie Russin?“ — „Ja.“ "Sind Sie Russe?" - "Ja." Я не мог увидеть предмет, на который она указывала. Ich vermochte den Gegenstand, auf den sie mit der Hand deutete, nicht zu erblicken. Ich konnte das Objekt, auf das sie zeigte, nicht sehen. Она обещала подарить мне кольцо. Sie versprach, mir einen Ring zu schenken. Sie versprach, mir einen Ring zu schenken. Vem kterou chceš. Nimm, welche du willst. Nimm, was du willst. Byłeś na wystawie sztuki? Bist du zur Kunstausstellung gegangen? Warst du in einer Kunstausstellung? Iskrenost nije uvek dobrodošla. Die Wahrheit ist nicht immer willkommen! Ehrlichkeit ist nicht immer willkommen. Це лише збіг? Ist das einfach Zufall? Ist das nur Zufall? Musím si vyžehlit košili. Ich muss mein Hemd bügeln. Ich muss mein Hemd bügeln. Він розумний. Er ist klug. Er ist schlau. У меня нет времени смотреть телевизор. Ich habe keine Zeit fernzusehen. Ich habe keine Zeit, fernzusehen. Она сдержала обещание. Sie hielt ihr Versprechen. Sie hat ihr Versprechen gehalten. Він діджей. Er ist ein DJ. Er ist DJ. Samozřejmě tomu rozumíš, vždyť jsi nadprůměrně inteligentní. Sicherlich verstehst du das, denn du bist überdurchschnittlich intelligent. Natürlich verstehst du das, denn du bist überdurchschnittlich intelligent. Upadłem i złamałem sobie rękę. Ich stürzte und brach mir die Hand. Ich fiel hin und brach mir den Arm. Сколько же у вас кошек? Wie viele Katzen habt ihr denn? Wie viele Katzen haben Sie? Бессмысленно заниматься, когда ты чувствуешь себя уставшим. Es hat keinen Sinn zu lernen, wenn du dich müde fühlst. Es macht keinen Sinn, wenn du dich müde fühlst. Вище голову, курво, скоро травневі свята! Halte die Ohren steif, Mann, die Maifeiertage kommen bald! Kopf hoch, Schlampe, bald Maiferien! To niedaleko. Es ist nicht so weit. Es ist nicht weit. Miasta są większe od wsi. Städte sind größer als Dörfer. Städte sind größer als Dörfer. Том був здивований? War Tom überrascht? War Tom überrascht? По крайней мере, я старше тебя. Zumindest bin ich älter als du. Wenigstens bin ich älter als du. Я заплатив йому чотири долара. Ich bezahlte ihm vier Dollar. Ich habe ihm vier Dollar gezahlt. Що це за звук? Was ist das für ein Geräusch? Was ist das für ein Geräusch? Чому ти навчаєшся? Warum lernst du? Warum studierst du? Ви хочете здатися? Wollt ihr aufgeben? Wollen Sie aufgeben? Вона щойно вийшла. Sie ist gerade gegangen. Sie ist gerade gegangen. Trči, inače ćeš zakasniti. Lauf, sonst verspätest du dich. Lauf, sonst kommst du zu spät. Tražim posao. Ich suche eine Arbeitsstelle. Ich suche einen Job. Том был на диете. Поэтому на десерт он съел только одну клубничку. Tom war auf Diät. Daher aß er zum Nachtisch nur eine Erdbeere. Tom war auf Diät, also aß er nur eine Erdbeere zum Nachtisch. Мы против войны. Wir sind gegen den Krieg. Wir sind gegen den Krieg. Вона купила йому собаку. Sie hat ihm einen Hund gekauft. Sie kaufte ihm einen Hund. Кто не принимает решения, принимает неправильное решение. Wer keine Entscheidung trifft, trifft die falsche Entscheidung. Wer nicht entscheidet, trifft die falsche Entscheidung. Moje košile je z bavlny. Mein Hemd ist aus Baumwolle. Mein Hemd ist aus Baumwolle. To byla jeho jediná naděje. Das war seine einzige Hoffnung. Das war seine einzige Hoffnung. Mam pytanie. Ich habe eine Frage. Ich habe eine Frage. Том показал на меня пальцем. Tom zeigte mit dem Finger auf mich. Tom zeigte mit dem Finger auf mich. В Китае он написал книгу. Als er in China war, schrieb er ein Buch. In China hat er ein Buch geschrieben. Наши дети уже взрослые. Unsere Kinder sind schon erwachsen. Unsere Kinder sind erwachsen. Защо казваш това? Warum sagst du das? Warum sagst du das? Nadam se da nećeš učiniti nešto glupo. Ich hoffe, du begehst keine Dummheit. Ich hoffe, du machst nichts Dummes. Бажаєте ще філіжаночку? Möchten Sie noch eine Tasse? Möchten Sie noch eine Tasse? Brak plików. Die Dateien fehlen. Keine Dateien vorhanden. Том поїхав наліво, а Мері — направо. Tom fuhr nach links, Maria nach rechts. Tom ging nach links, Mary nach rechts. Він зачинив двері. Er machte die Tür zu. Er schloss die Tür. Бог, должно быть, любит богатых; иначе бы он не разделил так много среди немногих. Gott muss die Reichen lieben; sonst teilte er nicht so viel unter so wenigen auf. Gott muss die Reichen lieben, sonst hätte er nicht so viele unter den Wenigen aufgeteilt. Předem děkuji. Danke im Voraus! Vielen Dank im Voraus. Без кота мышам раздолье. Ist die Katze aus dem Haus, tanzen die Mäuse auf dem Tisch. Ohne Katze geht es bergab. Можете нам сказать, почему Том это делает? Können Sie uns sagen, warum Tom das tut? Können Sie uns sagen, warum Tom das tut? Мені б хотілося подивитися телевізор. Ich würde gerne fernsehen. Ich würde gerne fernsehen. Dlaczego ludzie potrzebują wojen? Warum brauchen Menschen Kriege? Warum brauchen Menschen Kriege? Почему нет? Warum nicht? Warum nicht? Але зараз я бачу, що я — ніщо. Aber jetzt sehe ich, dass ich nichts bin. Aber jetzt sehe ich, dass ich nichts bin. Встань. Steh auf! Steh auf. Dávej si pozor, co říkáš! Pass auf, was du sagst! Pass auf, was du sagst! Я запитав його, чи він знає моє ім'я. Ich fragte ihn, ob er wisse, wie ich heiße. Ich fragte ihn, ob er meinen Namen kenne. Jesteś w domu? Bist du zuhause? Bist du zu Hause? Я гораздо старше тебя. Ich bin viel älter als du. Ich bin viel älter als du. Той побеля от ужас. Er erblasste vor Angst. Er wurde weiß vor Entsetzen. Коалы — сумчатые. Koalas sind Beuteltiere. Koalas sind Taschen. Я тренуюсь майже щоденно. Ich trainiere fast jeden Tag. Ich trainiere fast täglich. Год назад наша семья переехала в Душанбе, столицу Таджикистана. Vor einem Jahr zog unsere Familie nach Duschanbe, der Hauptstadt Tadschikistans. Vor einem Jahr zog unsere Familie nach Duschanbe, der Hauptstadt Tadschikistans. Он купил ей шоколадных конфет. Er hat ihr Pralinen gekauft. Er kaufte ihr Schokolade. У нього є манери. Er hat Manieren. Er hat Manieren. Разрежь, пожалуйста, пирог. Schneide bitte den Kuchen auf. Schneiden Sie bitte den Kuchen. Кто последним достиг цели? Wer ist als letzter ins Ziel gekommen? Wer hat das Ziel zuletzt erreicht? Она Рыбы. Sie ist Fisch. Sie ist ein Fisch. Он купил цветы. Er hat die Blumen gekauft. Er hat Blumen gekauft. Де тато? Wo ist der Vater? Wo ist Dad? Расскажи сказку. Erzähl ein Märchen! Erzähl mir eine Geschichte. Ну що за ідіот! Was für ein Idiot! Was für ein Idiot! Вы идёте не в ту сторону. Sie gehen in die falsche Richtung. Sie gehen in die falsche Richtung. Móžoš to z e-mejlu pósłaś? Kannst du das per E-Mail schicken? Kannst du das per E-Mail versenden? Jaká je role našeho hnutí za těchto okolností? Was ist unter diesen Umständen die Rolle unserer Bewegung? Welche Rolle spielt unsere Bewegung unter diesen Umständen? У Маріо сильний італійський акцент. Mario hat einen starken italienischen Akzent. Mario hat einen starken italienischen Akzent. Kako slatki štenci! Was für niedliche Welpen! Was für süße Welpen! Trzymała nad głową parasol. Sie hielt einen Regenschirm. Sie hatte einen Regenschirm über dem Kopf. Той е шофьор на такси. Er ist Taxifahrer. Er ist Taxifahrer. Čau! Tschüss! Hey! Ale příliš často vzniká dojem, že komise je spíš bezmocný pozorovatel než energie plný hybatel. Zu oft entsteht jedoch der Eindruck, die Kommission sei eher Beobachter als ein kraftvoller Akteur. Aber allzu oft entsteht der Eindruck, dass die Kommission eher ein hilfloser Beobachter als ein energiegeladener Motor ist. Ви подорожуєте разом? Reisen Sie zusammen? Reisen Sie zusammen? Я люблю мріяти. Ich träume gern. Ich liebe es zu träumen. Усі прекрасно проводять час. Es amüsieren sich alle prächtig. Alle haben eine tolle Zeit. Том работает в Вашингтоне. Tom arbeitet in Washington. Tom arbeitet in Washington. Я больше ни на каких языках не говорю. Ich spreche keine andere Sprache. Ich spreche keine Sprachen mehr. Как ты думаешь, будут ли дети, родившиеся сегодня, жить лучше своих родителей? Glaubst du, dass Kinder, die heute geboren werden, besser leben werden als ihre Eltern? Glaubst du, dass Kinder, die heute geboren werden, besser leben werden als ihre Eltern? Він говорив далі. Er sprach weiter. Er sprach weiter. Вы потеряли слишком много крови. Sie haben zu viel Blut verloren. Sie haben zu viel Blut verloren. Проблема сама собой не решится. Das Problem wird sich nicht von selbst lösen. Das Problem löst sich nicht von selbst. Váhal, než odpověděl. Er zögerte, bevor er antwortete. Er zögerte, bevor er antwortete. Ніхто не зверне уваги. Niemand wird es merken. Niemand schenkt Aufmerksamkeit. Том странно себя вёл. Toms Verhalten war sonderbar. Tom verhält sich seltsam. В кімнаті дуже холодно. Вогонь згас. Es ist sehr kalt im Zimmer. Das Feuer ist ausgegangen. Das Zimmer ist sehr kalt. Das Feuer ist aus. Это совсем не плохо. Das ist überhaupt nicht schlecht. Das ist gar nicht schlecht. U nas w styczniu pada śnieg. Bei uns schneit es im Januar. Im Januar schneit es bei uns. Гей, ти! Що ти робиш? He, du! Was machst du da? Hey, du, was machst du da? Na to se nedá jednoduše odpovědět. Es gibt da keine einfache Antwort. Das lässt sich nicht einfach beantworten. Оригинальный стиль предложений был сохранён, исправлено лишь правописание. Die Sätze wurden im Originalstil belassen, lediglich die Rechtschreibung wurde korrigiert. Der ursprüngliche Stil der Sätze wurde beibehalten, nur die Rechtschreibung wurde korrigiert. Клоун упав навмисне. Der Clown ist absichtlich hingefallen. Der Clown ist absichtlich gestürzt. Сміх - найкращі ліки. Lachen ist die beste Medizin. Lachen ist die beste Medizin. Oko za oko, ząb za ząb. Auge um Auge, Zahn um Zahn. Auge um Auge, Zahn um Zahn. Я был очень уставшим, поэтому тотчас заснул. Ich war sehr müde; deswegen schlief ich auf der Stelle ein. Ich war sehr müde und schlief sofort ein. Я щойно поговорив із Томом. Ich habe gerade mit Tom gesprochen. Ich habe gerade mit Tom gesprochen. Idziemy na cmentarz aby wziąć udział w pogrzebie. Wir gehen zum Friedhof, um an der Beerdigung teilzunehmen. Wir gehen auf den Friedhof, um an der Beerdigung teilzunehmen. Mężczyźni nie wiedzą nic o kobietach. Männer wissen nichts über Frauen. Männer wissen nichts über Frauen. Хорошие нравы имеют для общества большее значение, чем все расчёты Ньютона. Gute Sitten haben für die Gesellschaft mehr Wert als alle Berechnungen Newtons. Gute Sitten sind für die Gesellschaft wichtiger als alle Berechnungen Newtons. Кто не работает, тот не ест. Wer nicht arbeitet, hat kein Recht zu essen. Wer nicht arbeitet, isst nicht. Da li znate, ko je otkrio mikroskop? Wissen Sie, wer das Mikroskop erfunden hat? Wissen Sie, wer das Mikroskop entdeckt hat? Wczoraj było zimno. Gestern war es kalt. Gestern war es kalt. Nie ma dymu bez ognia. Wo Rauch ist, ist auch Feuer. Kein Rauch ohne Feuer. Je chléb? Gibt es Brot? Ist es Brot? Ти впевнена? Bist du sicher? Bist du sicher? Кофе был такой горячий, что я не мог пить. Der Kaffee war so heiß, dass ich ihn nicht trinken konnte. Der Kaffee war so heiß, dass ich nicht trinken konnte. У всех есть проблемы. Jeder hat Probleme. Jeder hat Probleme. Разорви свою писанину на тысячу кусков. Zerreiße deinen Schrieb in tausend Stücke! Zerreiße deine Schrift in tausend Stücke. Я сподіваюсь, що це вам сподобається. Ich hoffe, es wird euch gefallen. Ich hoffe, es gefällt Ihnen. W każdym przypadku ona nie jest szczera. Sie ist auf keinen Fall ehrlich. In jedem Fall ist sie nicht ehrlich. Мій собака іноді їсть траву. Mein Hund frisst manchmal Gras. Mein Hund frisst manchmal gras. Zbog pljačke je poslan u zatvor. Er wurde wegen Raubes ins Gefängnis geschickt. Wegen Diebstahls wurde er ins Gefängnis gebracht. Cześć, jak interesy? Hallo, wie läuft das Geschäft? Hallo, wie geht's? Маєш родину? Hast du eine Familie? Haben Sie Familie? Má rada pomaranče? Mag sie Apfelsinen? Mag er Orangen? Я посмотрел ему в глаза. Ich sah ihm in die Augen. Ich sah ihm in die Augen. Этого я вовсе не имел в виду. Das habe ich überhaupt nicht gemeint. Das meinte ich nicht. Vždy som bol na Vás hrdý. Ich bin immer stolz auf Sie gewesen. Ich bin immer stolz auf dich. Клянусь, что ничего вкуснее я в жизни не ел. Ich schwöre, ich habe nie etwas Besseres gegessen. Ich schwöre, ich habe noch nie etwas so Leckeres gegessen. Spudłować o centymetr, to tak jak spudłować o kilometr. Knapp daneben ist auch vorbei. Einen Zentimeter runterzurutschen, ist wie einen Kilometer runterzurutschen. Відібрані учасники піддадуться всебічному медичному і психологічному тестуванню. Die Ausgewählten werden umfassende medizinische und psychologische Tests machen müssen. Die ausgewählten Teilnehmer werden umfassenden medizinischen und psychologischen Tests unterzogen. Interesuję się wiolonczelą i pianinem. Ich interessiere mich für Cello und Piano. Ich interessiere mich für Cello und Klavier. Ты самотны? Bist du alleine? Bist du einsam? Ти мені не зателефонував. Du hast mich nicht angerufen. Du hast mich nicht angerufen. Він послизнувся на шкурці від банану. Er ist auf einer Bananenschale ausgerutscht. Er schlüpfte auf einer Bananenschale. Před tréninkem se protahuji, abych předešel zraněním. Ich dehne mich vor dem Training, um Verletzungen vorzubeugen. Vor dem Training strecke ich mich, um Verletzungen zu vermeiden. Сейчас в тетрадях уже нет промокашек. Heute sind in Schulheften keine Löschblätter mehr. Jetzt gibt es keine nassen Bücher mehr. Уже несколько лет у Франции новый президент. Seit ein paar Jahren hat Frankreich einen neuen Präsidenten. Frankreich hat seit Jahren einen neuen Präsidenten. Будь ласка, не вставайте. Bitte bleibt sitzen. Bitte stehen Sie nicht auf. «Мені Том подобається». — «А мені ні». „Ich mag Tom.“ – „Ich nicht.“ "Ich mag Tom." - "Ich mag ihn nicht." Tom się ciebie boi. Tom hat Angst vor dir. Tom hat Angst vor dir. Nikada mi se nije sviđala biologija. Mir hat Biologie nie gefallen. Biologie hat mir nie gefallen. Тебя не удивил его ответ? Bist du von seiner Antwort nicht überrascht? Überrascht dich seine Antwort nicht? Ona zgubiła swój ołówek w szkole. Sie hat ihren Bleistift in der Schule verloren. Sie hat ihren Stift in der Schule verloren. Што я зрабіла з сваімі ключамі‽ Was habe ich mit meinen Schlüsseln gemacht‽ Was ich mit meinen Schlüsseln gemacht habe Том схожий на злочинця. Tom sieht wie ein Krimineller aus. Er sieht aus wie ein Verbrecher. Тебе сказали, чтобы ты оставался на корабле. Dir wurde gesagt, du sollest auf dem Schiff bleiben. Man sagte dir, du sollst auf dem Schiff bleiben. Том, тебя к телефону. Tom, Telefon für dich! Tom, du musst ans Telefon. В мене багато квітів. Ich habe viele Blumen. Ich habe viele Blumen. Вы хотите, чтобы я за ним шпионил? Soll ich ihm hinterherspionieren? Sie wollen, dass ich ihn ausspioniere? Živé svolávám, mrtvé oplakávám, blesky zaháním. Die Lebenden rufe ich, die Toten beklage ich, die Blitze breche ich. Die Lebenden rufe ich, die Toten weine ich, die Blitze fange ich an. Том попросил меня встретить его на вокзале. Tom bat mich, ihn am Bahnhof zu treffen. Tom bat mich, ihn am Bahnhof zu treffen. Почему ты нас обвиняешь? Warum beschuldigst du uns? Warum beschuldigst du uns? Tom je se svými rodiči na dovolené. Tom ist mit seinen Eltern im Urlaub. Tom ist mit seinen Eltern im Urlaub. Prohráli jsme tři nula. Wir haben 3 zu 0 verloren. Wir haben drei Nullen verloren. Knjige su moji najbolji prijatelji. Die Bücher sind meine besten Freunde. Bücher sind meine besten Freunde. Аз съм християнка. Ich bin Christin. Ich bin Christin. Как мы можем это доказать? Wie können wir es beweisen? Wie können wir das beweisen? Я этот фильм уже несколько раз смотрел. Ich habe diesen Film schon mehrere Male gesehen. Ich habe den Film schon ein paar Mal gesehen. Jela taxíkem do muzea. Sie fuhr mit dem Taxi ins Museum. Sie fuhr mit dem Taxi ins Museum. Chłopak jest podobny do swego ojca. Der Junge kommt nach seinem Vater. Der Junge sieht aus wie sein Vater. Kocham moją żonę. Ich liebe meine Frau. Ich liebe meine Frau. Она просто не слушает. Sie hört einfach nicht zu. Sie hört einfach nicht zu. Už nemám hlad. Ich habe keinen Hunger mehr. Ich habe keinen Hunger mehr. Это животное священно? Ist dieses Tier heilig? Ist das Tier heilig? У просторі Фреше, зліченний перетин відкритих щільних множин є також щільним. In einem Fréchet-Raum ist jede Schnittmenge abzählbar vieler offener Mengen selbst eine offene Menge. Im Raum von Freshe ist die Anzahl der offenen dichten Mengen auch dicht. У цього хлопця чорне волосся. Dieser Junge hat schwarze Haare. Der Mann hat schwarze Haare. Wona zajimuje so jenož za ryby a škabry. Sie interessiert sich nur für Fische und Kakerlaken. Sie interessieren sich nur für Fische und Särge. Ты не написал и не позвонил. Du hast weder geschrieben noch angerufen. Du hast weder geschrieben noch angerufen. Она пьёт кофе. Sie trinkt Kaffee. Sie trinkt Kaffee. Я хочу поблагодарить тебя за то, что ты всегда была со мной. Ich möchte dir dafür danken, dass du mir immer zur Seite gestanden hast. Ich möchte dir dafür danken, dass du immer bei mir warst. Можеш мені позичити один долар? Kannst du mir einen Dollar leihen? Kannst du mir einen Dollar leihen? Его отец - пожарный. Sein Vater ist Feuerwehrmann. Sein Vater ist Feuerwehrmann. Скоро высохнет. Bald wird es trocknen. Es wird bald austrocknen. Він обожнює свого діда. Er vergöttert seinen Großvater. Er liebt seinen Großvater. Гэта мае штаны. Das ist meine Hose. Das ist meine Hose. Nisam rekla ništa. Ich sagte nichts. Ich habe nichts gesagt. Тому зараз тридцять. Tom ist jetzt dreißig. Tom ist jetzt 30. Том і Мері сказали Джонові, що вони одружені. Tom und Maria haben Johannes gesagt, sie seien verheiratet. Tom und Mary haben John erzählt, dass sie verheiratet sind. Я щойно прийняв душ. Ich habe gerade geduscht. Ich habe gerade geduscht. Musíš se ovládat. Du musst dich beherrschen. Du musst dich beherrschen. Дым — это признак того, что где-то поблизости есть огонь. Der Rauch ist ein Anzeichen dafür, dass es irgendwo in der Nähe ein Feuer gibt. Rauch ist ein Zeichen dafür, dass es irgendwo in der Nähe ein Feuer gibt. Я з ним згоден. Ich bin einverstanden mit ihm. Ich stimme ihm zu. Ještě nic nevím. Ich weiß noch nichts. Ich weiß noch nichts. Ты боишься? Hast du Angst? Hast du Angst? Ти можеш йому довіряти. Du kannst ihm vertrauen. Du kannst ihm vertrauen. Кошка белая. Die Katze ist weiß. Die Katze ist weiß. Зателефонуй мені. Ruf mich an. Ruf mich an. Я не перемогла. Ich habe nicht gewonnen. Ich habe nicht gewonnen. Не думайте об этом! Denken Sie nicht daran! Denken Sie nicht darüber nach! On z pewnością nie pojawi się dzisiejszego wieczoru. Er wird mit Sicherheit heute Abend nicht auftauchen. Er wird heute Abend nicht kommen. Я поскользнулась и упала на покрытый льдом тротуар. Ich bin auf dem eisglatten Bürgersteig ausgerutscht und hingefallen. Ich rutschte aus und fiel auf einen eisbedeckten Bürgersteig. Два — єдине парне просте число. Zwei ist die einzige gerade Primzahl. Zwei ist die einzige Primzahl. У Тома є адвокат. Tom hat einen Anwalt. Tom hat einen Anwalt. Тебе это известно так же хорошо, как и мне. Du weißt das genauso gut wie ich. Du weißt das genauso gut wie ich. Ten pulower kosztuje niewiele. Jest bardzo tani. Dieser Pullover kostet nicht viel. Er ist sehr billig. Dieser Pullover kostet nicht viel. Er ist sehr billig. Иногда я слишком много думаю. Manchmal denke ich zu viel nach. Manchmal denke ich zu viel. Мне ещё многому надо научиться. Ich muss noch vieles lernen. Ich habe noch viel zu lernen. Плохо ли есть людей? Ist es schlecht, Menschen zu essen? Gibt es schlechte Menschen? Этот чай очень хороший. Dieser Tee ist sehr gut. Dieser Tee ist sehr gut. Замість того, щоб іти до школи, він лишився вдома. Statt zur Schule zu gehen, blieb er zu Hause. Anstatt zur Schule zu gehen, blieb er zu Hause. Мы поворачиваем налево. Wir gehen nach links. Wir drehen nach links. Ми смо брат и сестра. Wir sind Bruder und Schwester. Wir sind Bruder und Schwester. В 21 веке всё будет по-прежнему: наши дети будут вынуждены с шестилетнего возраста изучать английский язык (многие из них в этом возрасте не могут читать на родном языке) из-за дурацкой попытки нашего правительства идти навстречу интересам капитализма. Im 21. Jahrhundert bleiben die Dinge unverändert: unsere Kinder werden ab einem Alter von sechs Jahren gezwungen, Englisch zu lernen (viele von ihnen können in ihrer eigenen Sprache nicht lesen), wegen des dümmlichen Versuchs unserer Regierung, den Interessen des Kapitalismus entgegenzukommen. Im 21. Jahrhundert wird alles so bleiben: Unsere Kinder werden ab dem Alter von sechs Jahren gezwungen sein, Englisch zu lernen (viele von ihnen können in diesem Alter nicht in ihrer Muttersprache lesen), weil unsere Regierung törichterweise versucht hat, den Interessen des Kapitalismus entgegenzutreten. Это твоё? Ist das deins? Gehört das dir? Берлін — столиця Німеччини. Berlin ist die Hauptstadt von Deutschland. Berlin ist die Hauptstadt Deutschlands. On me je uvredio i nazvao me magarcem. Er beleidigte mich und nannte mich einen Esel. Er beleidigte mich und nannte mich einen Esel. Я не собираюсь за ним шпионить. Ich habe nicht vor, hinter ihm herzuspionieren. Ich werde ihn nicht ausspionieren. У Тома суїцидальні настрої. Tom ist selbstmordgefährdet. Tom hat eine suizidale Einstellung. Том хочет удивить Машу. Tom will Maria überraschen. Tom will Masha überraschen. В прошлом году он три месяца провёл на море. Vergangenes Jahr verbrachte er drei Monate auf See. Im vergangenen Jahr war er drei Monate auf See. Nevěřím ti. Ich traue dir nicht. Ich glaube dir nicht. Patnja je čovekova sudbina. Leiden ist die Bestimmung des Menschen. Leid ist das Schicksal des Menschen. Том ненавидит тайны. Tom hasst Geheimnisse. Er hasst Geheimnisse. Том умер. Tom starb. Tom ist tot. Он придет, если ты ему позвонишь. Er wird kommen, wenn du ihn anrufst. Er wird kommen, wenn du ihn anrufst. Želim da mi se san ostvari. Ich wünschte, mein Traum würde wahr werden. Ich will, dass mein Traum wahr wird. Правильно! Richtig! Richtig! Маєш телефон? Hast du ein Telefon? Hast du ein Telefon? Kamarád mé sestry je Francouz. Der Freund meiner Schwester ist Franzose. Der Freund meiner Schwester ist Franzose. При цьому дієслові має стояти прямий додаток у знахідному відмінку. Bei diesem Verb muss ein Akkusativobjekt stehen. In diesem Verb muss eine direkte Ergänzung im gefundenen Fehler stehen. Ona je vodila računa o mom psu. Sie passte auf meinen Hund auf. Sie kümmerte sich um meinen Hund. Не изменяй этот абзац! Грамматические ошибки Тома - важная составляющая его стиля. Lass diesen Absatz bitte unverändert! Toms Rechtschreibfehler sind doch ein wichtiger Bestandteils seines Stils. Toms Grammatikfehler sind ein wichtiger Teil seines Stils. Том - один из братьев Мэри. Tom ist einer der Brüder von Maria. Tom ist einer von Marys Brüdern. Мені дуже потрібно когось ударити. Ich habe wirklich das Bedürfnis, jemanden zu schlagen. Ich muss unbedingt jemanden schlagen. С тех пор много всего произошло. Seitdem ist viel passiert. Seitdem ist viel passiert. To nije mačka, pas je. Das ist keine Katze. Das ist ein Hund. Das ist keine Katze, das ist ein Hund. Včera spáchala sebevraždu. Sie hat sich gestern selbst umgebracht. Sie hat sich gestern umgebracht. По крайней мере, он умеет читать. Er kann wenigstens lesen. Zumindest kann er lesen. Policjant śledził go. Der Polizist verfolgte ihn. Ein Polizist folgte ihm. Чий це фотоапарат? Wessen Kamera ist das? Wessen Kamera ist das? Usłyszałem wczoraj piękną piosenkę. Gestern hörte ich ein schönes Lied. Gestern habe ich ein schönes Lied gehört. Наш магазин не відчинено. Unser Geschäft ist nicht geöffnet. Unser Shop ist nicht geöffnet. Чи він сьогодні почувається ліпше? Geht es ihm heute besser? Geht es ihm heute besser? Хто написав ці вірші? Wer hat diese Gedichte geschrieben? Wer hat diese Verse geschrieben? Najcieplej jest w lecie. Der Sommer ist die heißeste Jahreszeit. Am wärmsten ist es im Sommer. Jutro jest Dzień Matki. Morgen ist Muttertag. Morgen ist Muttertag. Она учит нас французскому. Sie lehrt uns Französisch. Sie bringt uns Französisch bei. Я продал машину. Ich habe das Auto verkauft. Ich habe das Auto verkauft. Вы далеко припарковались? Habt ihr weit weg geparkt? Sind Sie weit parkiert? Moj muž uvek čita u krevetu. Mein Mann liest immer im Bett. Mein Mann liest immer im Bett. Цей птах називається чайка. Dieser Vogel heißt Möwe. Dieser Vogel wird Möwe genannt. Час учити німецьку. Es ist Zeit, Deutsch zu lernen. Zeit, Deutsch zu lernen. Je náročným soupeřem. Er ist ein schwieriger Gegner. Er ist ein harter Gegner. Pokud nebudu moci přijít, tak ti brnknu. Falls ich nicht kommen kann, rufe ich dich vorher an. Wenn ich nicht kommen kann, rufe ich dich an. Szedłem wzdłuż rzeki. Ich bin am Fluss entlang gelaufen. Ich ging am Fluss entlang. Ты не представляешь, как сильно я тебя люблю. Du hast keine Ahnung, wie sehr ich dich liebe. Du hast keine Ahnung, wie sehr ich dich liebe. Я захищу Тома. Ich werde Tom beschützen. Ich werde Tom beschützen. Impreza odbędzie się w ogrodzie, chyba że będzie padać. Die Party findet im Garten statt, es sei denn, es regnet. Die Veranstaltung findet im Garten statt, es sei denn, es regnet. Woda odbija światło. Wasser reflektiert Licht. Wasser reflektiert das Licht. Cjéjbë të bëła mòja bjałka, jô bë sã pòvjesëła. Wenn du meine Frau wärst, würde ich mich aufhängen. Es fühlt sich gut an, wenn du gerade beschäftigt bist. Dávej na sebe pozor! Pass auf dich auf! Pass auf dich auf! Эти часы идут? Geht diese Uhr? Kommt die Uhr? Ти б охочіше був сліпим чи глухим? Würdest du lieber blind oder taub sein? Wärst du lieber blind oder taub? Він дуже добре грає на піаніно. Er spielt sehr gut Klavier. Er spielt sehr gut Klavier. Nechtěl přiznat svou chybu. Er wollte seinen Fehler nicht eingestehen. Er wollte seinen Fehler nicht zugeben. Як ти думаєш, хто найкращий тренер в НФЛ? Wer ist deiner Meinung nach der beste Trainer der NFL? Wer ist der beste Trainer in der NFL? Przez nogę nie będzie mógł wziąć udziału w turnieju tenisa. Sein Bein hindert ihn an der Teilnahme an einem Tennisturnier. Mit dem Fuß kann er nicht an einem Tennisturnier teilnehmen. Естественно! Selbstverständlich! Natürlich! Kakvo je sad to sranje! Was ist denn das für eine Scheiße! Was soll der Scheiß? Ta praca bynajmniej nie jest prosta. Diese Arbeit ist auf keinen Fall einfach. Dieser Job ist nicht einfach. Чому ні? Warum nicht? Warum nicht? Powiesz Tom'owi, co zrobiłem? Wirst du Tom sagen, was ich getan habe? Erzählst du Tom, was ich getan habe? Не хочешь читать — рисуй или собирай пазл. Wenn du keine Lust zum Lesen hast, zeichne etwas oder setze ein Puzzle zusammen! Wenn du nicht lesen willst, zeichne oder sammle ein Puzzle. Подивімося правді в очі: це речення просто нікуди не годиться. Schauen wir den Tatsachen ins Angesicht: dieser Satz ist schlicht schlecht. Seien wir ehrlich: Dieser Satz ist einfach nirgendwo gut. Вiн - член гольф-клубу. Er ist Mitglied des Golfklubs. Er ist Mitglied des Golfclubs. Иди, пока я не передумал. Geh, bevor ich es mir anders überlege! Geh, bevor ich es mir anders überlege. Na jaké studujete univerzitě? An welcher Universität studieren Sie? An welcher Universität studieren Sie? "Где находится Рио-де-Жанейро?" - "В Бразилии". „Wo ist Rio de Janeiro?“ – „In Brasilien.“ "Wo ist Rio de Janeiro?" - "In Brasilien." Mac wie, jak używać tego komputera. Mac weiß, wie man diesen Computer nutzt. Mac weiß, wie man diesen Computer benutzt. "Понятия не имею", - честно сказал Том. „Ich habe keine Ahnung“, sagte Tom aufrichtig. "Ich habe keine Ahnung", sagte Tom. Káže vodu a pije víno. Er predigt Wasser und trinkt selbst Schnaps. Er gießt Wasser und trinkt Wein. Он добрался морем. Er kam über den Seeweg. Er erreichte das Meer. Я зробила цю фотографію тиждень тому. Ich habe das Foto vor einer Woche geschossen. Dieses Foto habe ich vor einer Woche gemacht. Wszędzie szukaliśmy. Wir haben überall gesucht. Wir haben überall gesucht. Может быть, это любовь? Ist es vielleicht Liebe? Vielleicht ist es Liebe? Моя дружина дотримується строгої дієти. Meine Frau hält eine strenge Diät. Meine Frau folgt einer strengen Diät. Том быстро учится. Tom lernt schnell. Tom lernt schnell. Тебе повезло, что я знаю твоего отца. Du hast Glück, dass ich deinen Vater kenne. Du hast Glück, dass ich deinen Vater kenne. Gniazdo drozda jest na wysokiej topoli. Das Nest der Drossel ist auf einer hohen Pappel. Der Sockel der Drossel ist auf einer hohen Pappel. Я стараюсь не заснуть. Ich bemühe mich, nicht einzuschlafen. Ich versuche, nicht einzuschlafen. Скажите мне, как пользоваться стиральной машиной. Sagen Sie mir, wie man die Waschmaschine benutzt. Sagen Sie mir, wie man die Waschmaschine benutzt. Том сказал, что предпочёл бы остаться дома. Tom sagte, er wolle lieber zu Hause bleiben. Tom sagte, er würde lieber zu Hause bleiben. Бедная кошка. Arme Katze. Arme Katze. Skarpetki śmierdzą. Die Socken stinken. Socken stinken. Ти не розумієш, еге ж? Du kapierst es nicht, was? Du verstehst es nicht, oder? Už nejsem hladový. Ich bin nicht mehr hungrig. Ich habe keinen Hunger mehr. Вы оба готовы уехать? Seid ihr beide bereit zu gehen? Seid ihr beide bereit zu gehen? My smy měr lubujucy lud. Wir sind ein friedliebendes Volk. Wir sind ein liebendes Volk. "Як справи?" - "Все гаразд, дякую". "Wie geht es dir?" "Es geht mir gut, danke." "Wie geht's?" - "Alles in Ordnung, danke." Zostałem w domu, bo byłem strasznie zaziębiony. Ich bin wegen einer schlimmen Erkältung zu Hause geblieben. Ich bin zu Hause geblieben, weil ich so kalt war. Mohl bych dostat něco k pití? Könnte ich etwas zu trinken haben? Kann ich etwas zu trinken haben? Brza Hrana moze biti ovisna(izazivati ovisnost) Fast Food kann süchtig machen. Fast Food kann süchtig machen (Sucht süchtig machen) Не заставляй меня помогать Тому, пожалуйста! Zwing mich bitte nicht dazu, Tom zu helfen! Zwing mich nicht, Tom zu helfen, bitte! Он Ваш сын. Er ist Ihr Sohn. Er ist Ihr Sohn. Я сподіваюсь на це. Ich hoffe es. Ich hoffe es. Pas voli meso. Der Hund mag Fleisch. Der Hund liebt Fleisch. Это нездоровая пища. Dieses Essen ist ungesund. Das ist ungesundes Essen. Том переклав лист французькою. Tom übersetzte den Brief ins Französische. Tom übersetzte den Brief ins Französische. Он говорит, он вас знает. Er sagt, er kenne euch. Er sagt, er kennt Sie. Я не хочу работать на Тома. Ich will nicht für Tom arbeiten. Ich will nicht für Tom arbeiten. Я люблю скачки. Ich mag Pferderennen. Ich liebe Rennen. Prekasno. Fantastisch. Zu spät. Этой ночью мне снился Том. Ich habe heute Nacht von Tom geträumt. Letzte Nacht habe ich von Tom geträumt. Французька — рідна мова Тома. Tom ist französischer Muttersprachler. Französisch ist Toms Muttersprache. Kiedy przyjechałeś do Japonii? Wann bist du nach Japan gekommen? Wann bist du nach Japan gekommen? У Тома троє дорослих дітей. Tom hat drei erwachsene Kinder. Tom hat drei erwachsene Kinder. Pawoł Jenka horješe so hižo jako młody wučer za serbski spěw. Pawoł Jenka begeisterte sich schon als junger Lehrer für das sorbische Lied. Pavol Jenka wurde schon als junger Lehrer für serbische Gesänge eingesetzt. Том сказал, что немного простужен. Tom sagte, er sei etwas erkältet. Tom sagte, er sei erkältet. Я повинен переконати Тома. Ich muss Tom überzeugen. Ich muss Tom überzeugen. Její odpověď byla nepochopitelná. Ihre Antwort war unverständlich. Ihre Antwort war unverständlich. Меня любят. Ich werde geliebt. Sie lieben mich. Я обычно ношу белую рубашку. Ich trage gewöhnlich ein weißes Hemd. Normalerweise trage ich ein weißes Hemd. Jestem bardziej szczęśliwy niż ty. Ich bin glücklicher als du. Ich bin glücklicher als du. Niebezpieczne jest picie zbyt dużo. Es ist gefährlich, viel zu trinken. Es ist gefährlich, zu viel zu trinken. Том і Мері сказали Джонові, що вони одружені. Tom und Maria haben Johannes gesagt, dass sie verheiratet sind. Tom und Mary haben John erzählt, dass sie verheiratet sind. Задуй свечу. Puste die Kerze aus! Blas die Kerze aus. Uprkos stalnoj potvrdi ljubavi od strane Tranga, Spenser i dalje ima strah, da će ona nekada prestati , njega da voli. Trotz Trangs regelmäßigen Liebesbeteuerungen hat Spenser immer noch Angst, dass sie irgendwann aufhören wird, ihn zu lieben. Trotz der ständigen Liebeserklärung von Trang hat Spencer immer noch Angst, dass sie irgendwann aufhören wird, ihn zu lieben. To jest nonses, próbować tego. Es ist Unsinn, das zu probieren. Es ist Unsinn, es zu versuchen. Zasady neutralizują kwasy. Basen neutralisieren Säuren. Die Regeln neutralisieren die Säuren. Современное общество переживает кризис нравственности. Die moderne Gesellschaft erlebt eine Krise der Moral. Die moderne Gesellschaft steckt in einer moralischen Krise. Чем больше я изучаю эсперанто, тем больше я люблю этот язык. Je mehr ich Esperanto lerne, desto mehr mag ich diese Sprache. Je mehr ich Esperanto lerne, desto mehr liebe ich diese Sprache. Дякую! Ich danke dir. Vielen Dank. Tom je proveo cijelo popodne igrajući tenis. Tom hat den ganzen Nachmittag Tennis gespielt. Er hat den ganzen Nachmittag Tennis gespielt. Она была француженкой? War sie Französin? War sie Französin? Моє прізвище - Джоунз. Mein Familienname ist Jones. Mein Name ist Jones. Коли я побачив Мері, я її відразу впізнав. Als ich Maria sah, erkannte ich sie sofort. Als ich Mary sah, erkannte ich sie sofort. Потяг ще не приїхав. Der Zug ist noch nicht angekommen. Der Zug ist noch nicht da. Том бежал вверх по движущемуся вниз эскалатору. Tom lief entgegengesetzt die Rolltreppe hoch. Tom lief die Rolltreppe hinauf, die sich nach unten bewegte. Она обняла своего сына. Sie umarmte ihren Sohn. Sie umarmte ihren Sohn. Це кажан? Ist das eine Fledermaus? Ist das eine Fledermaus? Почему Вы ушли? Warum sind Sie gegangen? Warum sind Sie gegangen? Jestem zmęczony po pracy. Ich bin die Arbeit leid. Ich bin müde nach der Arbeit. Nigdy jeszcze nie miałem ucznia, który by się zachowywał tak źle, jak ty dzisiaj. Ich hatte noch nie zuvor einen Studenten, der sich so schlecht benimmt, wie Sie heute. Ich hatte noch nie einen Schüler, der sich so schlecht benahm wie du heute. Я мушу залишити Австралію. Ich muss Australien verlassen. Ich muss Australien verlassen. Za kotru firmu dźěłaš? Für welche Firma arbeitest du? Für welches Unternehmen arbeiten Sie? Как у вас получилось не заметить столь явственной ошибки? Wie hast du es geschafft, einen solch eklatanten Fehler zu übersehen? Wie kommt es, dass Sie diesen offensichtlichen Fehler nicht bemerkt haben? Вдруг я заметил, что мои часы исчезли. Plötzlich habe ich gemerkt, dass meine Uhr weg war. Plötzlich bemerkte ich, dass meine Uhr weg war. Это невозможно или просто трудно? Ist es unmöglich oder nur schwierig? Ist das unmöglich oder einfach nur schwierig? Я вважаю, що він має рацію. Ich glaube, dass er Recht hat. Ich glaube, er hat recht. Часы пробили десять. Die Uhr schlug zehn. Die Uhr schlug zehn. Ви нові студенти. Ihr seid neue Studenten. Ihr seid die neuen Studenten. Из кобыл да в клячи. Vom Pferde auf den Esel. Von der Stute in die Knie. S teroristy nevyjednáváme! Wir verhandeln nicht mit Terroristen! Wir verhandeln nicht mit Terroristen! Відпусти мене! Lass mich los! Lass mich los! Musym za twójim psom glědaś. Du musst auf deinen Hund aufpassen. Ich muss auf deinen Hund aufpassen. Máš rád psy? Magst du Hunde? Magst du Hunde? Njelubuju jejka. Ich mag keine Eier. Ich mag keine Eier. Мы обе были слегка пьяные. Wir waren alle beide ein wenig betrunken. Wir waren beide ein bisschen betrunken. Je Kuki pos abo kóčka? Ist Cookie ein Hund oder eine Katze? Ist es ein Cookie oder eine Katze? Я смастерил бумажный самолётик. Ich habe einen Papierflieger gebastelt. Ich habe ein Papierflugzeug gebaut. Mohl bys, prosím tě, zavolat později? Könntest du bitte später zurückrufen? Könntest du bitte später anrufen? Вона озирнулася. Sie schaute sich um. Sie sah sich um. Мы должны реагировать быстро. Wir müssen schnell reagieren. Wir müssen schnell handeln. Когда ужин был закончен, мы легли спать. Als das Abendessen vorüber war, begaben wir uns zu Bett. Als das Abendessen beendet war, gingen wir ins Bett. Сколько Вам тогда было? Wie alt waren Sie da? Wie alt waren Sie damals? Я знаю. Ich weiß. Ich weiß es. Tego nie da się opisać słowami. Das lässt sich nicht in Worte fassen. Das kann man nicht in Worte fassen. Це не має до тебе жодного стосунку. Das hat nichts mit dir zu tun. Das hat nichts mit dir zu tun. Nie mam z tym żadnego problemu Ich habe kein Problem damit. Ich habe kein Problem damit. Тобi не подобаються яблука? Magst du keine Äpfel? Magst du keine Äpfel? Привіт, тату. Hallo Papi. Hey, Dad. Когда выйдет твоя книга? Wann erscheint dein Buch? Wann kommt dein Buch raus? Я йду на поправку. Es geht mir schon besser. Ich bin auf dem Weg der Besserung. На мой взгляд, ты не прав. Meiner Meinung nach, hast du Unrecht. Ich glaube, du liegst falsch. Kakav je ovo film? Je li popularan? Was ist das für ein Film? Ist er bekannt? Was ist das für ein Film? Боже, почуй мене! Gott, höre mich! Gott, hör mir zu! Numer jest zajęty. Die Nummer ist besetzt. Die Nummer ist besetzt. Ceny mięsa spadły. Der Preis für Fleisch ist gefallen. Die Fleischpreise sind gesunken. Koliko si velik porastao! Wie groß du geworden bist! Wie groß du geworden bist! Я всё о тебе знаю. Ich weiß alles über dich. Ich weiß alles über dich. Мэри сказала, что хочет умереть. Maria sagte, sie wolle sterben. Mary sagte, sie will sterben. Zamiast soczewek kontaktowych nosisz dziś okulary. W pierwszej chwili ciebie nie rozpoznałem. Du hast heute ja statt Kontaktlinsen eine Brille auf. Ich hab dich zuerst gar nicht erkannt. Statt Kontaktlinsen tragen Sie heute eine Brille. Ich habe Sie im ersten Moment nicht erkannt. Pracuje aby żyć. Er arbeitet, um zu leben. Er arbeitet, um zu leben. Боюсь, у меня нет опыта. Ich fürchte, ich habe keine Erfahrung. Ich fürchte, ich habe keine Erfahrung. Секунду... Einen Augenblick... Einen Moment. Перший місяць року - січень. Der erste Monat des Jahres ist der Januar. Der erste Monat des Jahres ist der Januar. Я ищу книжный магазин. Ich suche einen Buchladen. Ich suche einen Buchladen. Kde je moje maminka? Wo ist meine Mami? Wo ist meine Mutter? Praštil se mnou o zem. Er warf mich zu Boden. Er hat mich geschlagen. Bol si zaneprázdnený. Warst du beschäftigt? Du hast zu tun. Nikdo to neví. Niemand weiß das. Niemand weiß das. Том має лишитися. Tom muss bleiben. Tom muss bleiben. Čemu se Vi smejete, molim lepo? Worüber lachen Sie, bitte schön? Worüber lachst du, bitte? Kdybych měl co říct, už bych to byl řekl. Wenn ich was zu sagen hätte, hätte ich es bereits gesagt. Wenn ich etwas zu sagen hätte, hätte ich es schon gesagt. Mieszkam tu od 1990 roku. Ich lebe hier seit 1990. Ich wohne hier seit 1990. Він закохався в неї з першого погляду. Er hat sich auf den ersten Blick in sie verliebt. Er verliebte sich auf den ersten Blick in sie. Я по ночам не работаю. Ich arbeite nicht nachts. Ich arbeite nachts nicht. Я голодний! Ich habe Hunger. Ich habe Hunger! Byłoby lepiej, gdybyś umiał śpiewać. Es wäre gut, wenn du singen könntest. Es wäre besser, wenn du singen könntest. Zavři dveře, prosím. Schließ bitte die Tür. Mach bitte die Tür zu. Чему ещё вы хотите научиться? Worüber wollt ihr mehr lernen? Was wollen Sie noch lernen? Які фрукт жоўты? Welche Frucht ist gelb? Welche Früchte sind gelb? Я люблю танцювати. Ich liebe es zu tanzen. Ich liebe es zu tanzen. Вона не прочитала книжку. Sie hat das Buch nicht gelesen. Sie hat das Buch nicht gelesen. Tom zrobił sobie tatuaż. Tom hat sich tätowieren lassen. Tom hat sich ein Tattoo stechen lassen. Мы вместе работаем над проектом. Wir arbeiten zusammen an dem Projekt. Wir arbeiten zusammen an einem Projekt. У меня три кошки. Ich habe drei Katzen. Ich habe drei Katzen. Том выглядел очень уставшим, когда я его вчера видел. Tom sah sehr müde aus, als ich ihn gestern sah. Tom sah sehr müde aus, als ich ihn gestern sah. Случилось много всего. Es ist viel passiert. Es ist viel passiert. Він говорить арабською. Er spricht Arabisch. Er spricht Arabisch. Co za niespodzianka! Was für eine Überraschung! Was für eine Überraschung! У вас рак. Sie haben Krebs. Sie haben Krebs. "Что-нибудь ещё?" - "Нет, это всё". „Sonst noch etwas?“ – „Nein, das ist alles.“ "Noch etwas?" - "Nein, das ist alles." Я пишу книжку. Ich schreibe ein Buch. Ich schreibe ein Buch. Дванадцять — це парне число. Zwölf ist eine gerade Zahl. Zwölf ist eine Zahl. Nešťastná láska se nevyléčí. Liebeskummer kann man nicht heilen. Unglückliche Liebe kann nicht geheilt werden. Tento klobouk je ti příliš velký. Dieser Hut ist Ihnen zu groß. Dieser Hut ist zu groß für dich. Я б хотів заплатити готівкою. Ich würde gerne bar zahlen. Ich möchte bar bezahlen. Боюсь, что так. Ich fürchte, ja. Ich fürchte, ja. Никогда не доверяй Тому. Vertraue Tom niemals. Vertraue niemals Tom. А ваша собака вас когда-нибудь кусала? Hat Ihr Hund Sie je gebissen? Hat Ihr Hund Sie schon einmal gebissen? Усі посміхаються. Alle lächeln. Alle lächeln. Ми просто друзі? Wir sind nur Freunde? Sind wir nur Freunde? Jack trzyma w domu kota i papugę. Jack hält sich zuhause eine Katze und einen Papagei. Jack hat eine Katze und einen Papagei im Haus. Tvůj úspěch záleží na tom, jestli pilně pracuješ nebo ne. Dein Erfolg hängt davon ab, ob du arbeitest oder nicht. Dein Erfolg hängt davon ab, ob du hart arbeitest oder nicht. To je veľký pes. Das ist ein großer Hund. Das ist ein großer Hund. Сколько ей было, когда она вышла замуж? Wie alt war sie, als sie geheiratet hat? Wie alt war sie, als sie geheiratet hat? Měl jsem o ní dobré mínění. Ich hatte eine gute Meinung von ihr. Ich hatte eine gute Meinung von ihr. Він готує печиво. Er bäckt gerade Kekse. Er macht Kekse. Odakle je ta zastava? Wovon ist diese Flagge? Woher kommt diese Flagge? Snad bych s tím něco mohl udělat. Vielleicht könnte ich damit etwas tun. Ich hoffe, ich kann etwas dagegen tun. Ovo je soba, u kojoj se autor ubio. Dies ist das Zimmer, in dem der Autor sich umgebracht hat. Das ist der Raum, in dem sich der Autor umgebracht hat. Je to olympijský rekord. Es ist ein olympischer Rekord. Es ist ein olympischer Rekord. Małżeństwo to związek mężczyzny i kobiety. Ehe ist die Verbindung von Mann und Frau. Die Ehe ist eine Beziehung zwischen Mann und Frau. Вы любите танцевать? Tanzt ihr gerne? Tanzen Sie gern? На Різдво ми посилаємо різдвяні листівки своїм друзям. An Weihnachten schicken wir unseren Freunden Weihnachtskarten. Zu Weihnachten schicken wir Weihnachtskarten an unsere Freunde. Predala som byt. Ich habe die Wohnung verkauft. Ich habe die Wohnung abgegeben. Я спеціально розбив вазу. Ich habe die Vase absichtlich zerbrochen. Ich habe die Vase absichtlich zerbrochen. Мне совершенно всё равно! Das ist mir völlig egal! Das ist mir egal! За облаками нам не видно звёзд. Wir können nicht die Sterne durch die Wolken sehen. Wir können die Sterne nicht hinter den Wolken sehen. Я вчу англійську. Ich studiere Englisch. Ich lerne Englisch. Na kupje njejo žywjenje. Auf der Insel gibt es kein Leben. Es gibt kein Leben zum Kaufen. Suviše malo je jednako loše kao suviše puno. Zu wenig ist genauso schlecht wie zu viel. Zu wenig ist genauso schlimm wie zu viel. Я не хочу быть богатой. Ich möchte nicht reich sein. Ich will nicht reich sein. Кіт грається з м'ячем. Die Katze spielt mit dem Ball. Die Katze spielt mit dem Ball. Нас сподобалася їжа, особливо риба. Das Essen schmeckte uns, besonders der Fisch. Mir hat das Essen sehr gut gefallen, vor allem der Fisch. Том бідний. Tom ist arm. Tom ist arm. Чаму неба блакітнае? Warum ist der Himmel blau? Warum ist der Himmel blau? Вам тоже спасибо! Auch Ihnen vielen Dank! Ich danke Ihnen auch! Я пишаюся своєю пунктуальністю. Ich bin stolz auf meine Pünktlichkeit. Ich bin stolz auf meine Pünktlichkeit. Том не купил яйца. Tom hat keine Eier gekauft. Tom hat keine Eier gekauft. Autobus nadjeżdża! Da kommt der Bus! Der Bus kommt! Čas mění postoje, dokonce i k pampeliškám. Kdysi dávno jsme troubili na píšťalky z jejich stonků a holky se i zdobily věnečky z jejich květů. Dnes s nimi vedeme válku o čistotu trávníku. Die Zeit ändert unsere Einstellung sogar auch zum Löwenzahn. Früher bliesen wir auf seinen Stielen wie auf Pfeifen und die Mädchen verschönerten sich mit seinen Blütenkränzen. Heutzutage bekriegen wir ihn, um den Rasen sauber zu halten. Die Zeit verändert die Einstellung, sogar zu Löwenzahn. Vor langer Zeit haben wir Pfeifen aus ihren Stängeln gepfiffen, und Mädchen schmückten auch Kränze aus ihren Blüten. Heute führen wir mit ihnen einen Krieg um die Sauberkeit des Rasens. Ти не розумієш. Du verstehst das nicht. Du verstehst nicht. Она сказала мне, что любит его. Sie sagte mir, sie liebe ihn. Sie hat mir gesagt, dass sie ihn liebt. Ráda si čtu. Ich lese gerne. Ich lese gern. Тебе можно читать книги для взрослых. Ты уже не маленький. Du darfst die Bücher für Erwachsene lesen. Du bist nicht mehr klein. Du kannst Bücher für Erwachsene lesen, du bist nicht mehr klein. Dokąd idziesz, ojcze? Wohin gehst du, Vater? Wo gehst du hin, Vater? Darovaný ocet je cennější než koupené víno. Geschenkter Essig ist mehr wert als gekaufter Wein. Gespendeter Essig ist wertvoller als gekaufter Wein. Ми маємо шість яєць. Wir haben sechs Eier. Wir haben sechs Eier. Ты видел этот фильм? Hast du diesen Film gesehen? Hast du den Film gesehen? On jest naprawdę bardzo inteligentny. Er ist wirklich sehr intelligent. Er ist wirklich sehr intelligent. Мы все были влюблены в Тома. Wir waren alle in Tom verliebt. Wir waren alle in Tom verliebt. В прошлом году он был в Киото. Er hat letztes Jahr Kyōto besucht. Letztes Jahr war er in Kyoto. Gdje stanuješ? Wo wohnst du? Wo wohnst du? Том не мешкає в Бостоні. Tom lebt nicht in Boston. Tom lebt nicht in Boston. Том правда говорить французькою? Tom spricht doch Französisch, oder? Spricht Tom wirklich Französisch? Я был удивлён, что Том не пришёл вчера. Ich war überrascht, dass Tom gestern nicht gekommen ist. Ich war überrascht, dass Tom gestern nicht gekommen ist. Куди ми йдемо? Wohin gehen wir? Wo gehen wir hin? Dyrbiš bjezwuměniće tutón film widźeć. Du musst diesen Film unbedingt sehen. Sie müssen dieses Video ohne Bedingungen ansehen. Ми однолітки. Wir haben das gleiche Alter. Wir sind Gleichaltrige. Я хотіла би піти. Ich würde gerne gehen. Ich würde gerne gehen. Musím jít spát. Ich muss schlafen gehen. Ich muss ins Bett. Cijeli grad je bio pod vodom. Die ganze Stadt war unter Wasser. Die ganze Stadt stand unter Wasser. Это твой ключ. Das ist dein Schlüssel. Das ist dein Schlüssel. Дядо ми е роден през 1920. Mein Großvater wurde 1920 geboren. Mein Großvater wurde 1920 geboren. Tom zna skrót. Tom kennt eine Abkürzung. Tom kennt die Abkürzung. Naučil jsem se žít bez ní. Ich habe gelernt, ohne sie zu leben. Ich habe gelernt, ohne sie zu leben. Я не німкеня. Ich bin keine Deutsche. Ich bin keine Deutsche. Мови програмування — його хобі. Programmiersprachen sind sein Hobby. Programmiersprachen sind sein Hobby. Боюсь, что ты права. Ich fürchte, du hast recht. Ich fürchte, du hast recht. Tom nosi prawie cały czas okulary słoneczne. Tom trägt fast immer eine Sonnenbrille. Tom trägt fast die ganze Zeit eine Sonnenbrille. Марс - це червона планета. Mars ist ein roter Planet. Der Mars ist ein roter Planet. Zrób trzy kopie z każdej strony. Bitte mache drei Kopien von jeder Seite. Machen Sie drei Kopien auf jeder Seite. Планировочный район "Академический" в Екатеринбурге — самый крупный градостроительный проект Европы. Das Planungsgebiet „Akademisches Viertel“ in Ekaterinburg ist das größte Städtebauprojekt Europas. Das Planungsgebiet "Akademische" in Jekaterinburg ist das größte Stadtbauprojekt Europas. Это же не последний поезд, правда? Aber das ist nicht der letzte Zug, nicht wahr? Das ist nicht der letzte Zug, oder? Том залишив вікно відкритим. Tom ließ das Fenster offen. Tom ließ das Fenster offen. На що чекаємо? Auf was warten wir? Worauf warten wir? Надеюсь, это не проблема. Ich hoffe, das ist kein Problem. Ich hoffe, das ist kein Problem. Kto na to pozwolił? Wer hat das erlaubt? Wer hat das zugelassen? Mám dvoch psov. Ich habe zwei Hunde. Ich habe zwei Hunde. Tom bouchal do dveří. Tom hämmerte an die Tür. Tom klopfte an die Tür. Её любовник - шпион, работающий на британское правительство. Ihr Liebhaber ist ein Spion im Dienste der britischen Regierung. Ihr Liebhaber ist ein Spion, der für die britische Regierung arbeitet. Вона випила чашку кави. Sie hat eine Tasse Kaffee getrunken. Sie trank eine Tasse Kaffee. Я Том, а ты? Ich bin Tom. Und du? Ich bin Tom, und du? Wón móžo cyniś, co wón co! Er kann tun, was er will! Er kann tun, was er will! Masírovala ho. Sie massierte ihn. Sie massierte ihn. Moj brat je pao sa drveta i slomio svoju nogu. Mein Bruder fiel vom Baum und brach sein Bein. Mein Bruder ist vom Baum gefallen und hat sich das Bein gebrochen. В автобусе со мной заговорил незнакомец. Ein Fremder hat mich im Bus angesprochen. Im Bus sprach ein Fremder mit mir. Pane doktore, nekouřím, nepiju a jsem impotentní. To jsem zvědav, co mi zakážete. Herr Doktor, ich rauche nicht, ich trinke nicht und bin impotent. Da bin ich neugierig, was Sie mir verbieten. Herr Doktor, ich rauche nicht, ich trinke nicht und ich bin impotent. Koliko je dlaka na mačjem repu? Wie viele Haare sind auf einem Katzenschwanz? Wie viele Haare hat eine Katze am Schwanz? Kochamy ją, ona też nas kocha. Wir lieben sie, und sie liebt uns auch. Wir lieben sie, sie liebt uns auch. Ты здесь кого-то ждёшь? Wartest du hier auf jemanden? Wartest du hier auf jemanden? Это его слабое место. Das ist seine Schwachstelle. Das ist seine Schwachstelle. Время от времени можно что-то и забыть, но ты забываешь о чём-нибудь постоянно. Man kann schon mal was vergessen, aber du vergisst andauernd was. Manchmal vergisst man etwas, aber man vergisst immer wieder etwas. Хлопець стрибає. Der Junge springt. Der Junge springt. Он был очень благодарен и пытался это высказать. Zutiefst dankbar versuchte er seinen Dank auszudrücken. Er war sehr dankbar und versuchte, es auszusprechen. Я не нашёл в словаре это слово. Ich kann dieses Wort im Wörterbuch nicht finden. Ich habe das Wort nicht im Wörterbuch gefunden. Zejdź proszę na dół. Bitte komme herunter. Kommen Sie bitte runter. Я в это больше не верю. Ich glaube es nicht mehr. Das glaube ich nicht mehr. Я его тоже не люблю. Ich liebe ihn auch nicht. Ich mag ihn auch nicht. Чей ты друг? Wes Freund bist du? Wessen Freund bist du? Kochasz mnie? Liebst du mich? Liebst du mich? Ja sam student. Ich bin Student. Ich bin Student. Вони живуть у місті поруч із Пекіном. Sie wohnen in einer Stadt in der Nähe von Peking. Sie leben in einer Stadt in der Nähe von Peking. Любить кого-то - не грех. Es ist keine Sünde, jemanden zu lieben. Jemanden zu lieben ist keine Sünde. Он ответил, что он хорошо умеет плавать. Er antwortete, er könne gut schwimmen. Er sagte, er könne gut schwimmen. Вивчати іноземні мови нудно. Fremdsprachen zu lernen ist langweilig. Fremdsprachen zu lernen ist langweilig. Вона зазвичай носить джинси. Sie trägt normalerweise Jeans. Sie trägt in der Regel Jeans. Ko si ti? Wer bist du? Wer sind Sie? Przyszedł! Er ist gekommen! Er ist da! У Тома на две игрушки больше, чем у Мэри. Tom hat zwei Spielsachen mehr als Maria. Tom hat zwei Spielzeuge mehr als Mary. Это всё, что я могу вам сказать. Das ist alles, was ich euch sagen kann. Das ist alles, was ich Ihnen sagen kann. Ty wiesz ile moja pralka ma programów? Weißt du, wie viele Programme meine Waschmaschine hat? Weißt du, wie viele Programme meine Waschmaschine hat? Том жалуется на сильные и частые головные боли. Tom klagt über starke und häufige Kopfschmerzen. Tom klagt über starke und häufige Kopfschmerzen. Поговорим завтра. Wir werden morgen reden. Wir reden morgen. Ты меня напугал, когда неожиданно вошёл в комнату. Du hast mich erschreckt, als du unerwartet das Zimmer betreten hast. Du hast mich erschreckt, als du plötzlich ins Zimmer kamst. Muszę jeszcze iść do banku. Ich muss noch zur Bank gehen. Ich muss noch zur Bank. Nesahejte na moji kameru! Nicht meine Kamera anfassen! Fassen Sie meine Kamera nicht an! Tęsknię za Tobą i nie mogę spać ani jeść. Nie mogę zapomnieć Twoich oczu. Ich vermisse dich und kann weder schlafen noch essen. Ich kann deine Augen nicht vergessen. Ich vermisse dich, ich kann nicht schlafen, ich kann nicht essen, ich kann deine Augen nicht vergessen. Простите, что не ответил на Ваше письмо. Verzeihen Sie mir, dass ich Ihren Brief nicht beantwortet habe. Es tut mir leid, dass ich Ihren Brief nicht beantwortet habe. Кто выключил кондиционер? Wer hat die Klimaanlage ausgeschaltet? Wer hat die Klimaanlage ausgeschaltet? Гадаю, це можливо зробити. Ich denke, es ist machbar. Ich denke, das ist möglich. Ты думал, это кто? Wer dachtest du, war es? Du dachtest, das wäre wer? Закройте окно, перед тем как пойдёте спать. Schließt das Fenster, bevor ihr zu Bett geht. Schließen Sie das Fenster, bevor Sie schlafen gehen. Su w knihowni. Sie sind in der Bücherei. Sie sind in der Bibliothek. У меня нет такого намерения. Ich habe keine solche Absicht. Das habe ich nicht vor. Я надеюсь, с ней всё хорошо. Ich hoffe, dass mit ihr alles in Ordnung ist. Ich hoffe, es geht ihr gut. Мэри была в красном платье. Maria trug ein rotes Kleid. Mary trug ein rotes Kleid. У меня здесь ещё есть дела. Ich habe hier noch zu tun. Ich habe hier noch was zu erledigen. Люсі вже телефонувала? Hat Lucy schon angerufen? Hat Lucy schon angerufen? Sym jara tołsty. Ich bin sehr dick. Ich bin so fett. Поезд придёт по расписанию? Wird der Zug planmäßig ankommen? Kommt der Zug pünktlich? Puno sam mislio na tebe. Ich habe viel an dich gedacht. Ich habe viel an dich gedacht. Nešto se dogodilo. Etwas ist passiert. Es ist etwas passiert. Коли ти прийшла додому? Wann bist du nach Hause gekommen? Wann bist du nach Hause gekommen? Źiśe pótrjebujo lubosć. Ein Kind braucht Liebe. Sie brauchen Liebe. Sie brauchen Liebe. Nie mamy prądu. Wir haben keinen Strom. Wir haben keinen Strom. Вона дуже швидко говорить. Sie spricht sehr schnell. Sie spricht sehr schnell. Цыплята всегда хотят быть мудрее, чем курица. Die Küken wollen immer klüger sein als die Glucke. Hühner wollen immer klüger sein als Hühner. Vojska je napredovala uz brdo. Das Heer drang auf den Hügel vor. Die Armee rückte den Hügel hoch. To jest ryż. Das ist Reis. Das ist Reis. Ці меблі - моєї мами. Dieses Möbelstück gehört meiner Mutter. Die Möbel sind von meiner Mutter. Hród je na druhim boku rěki. Das Schloss ist auf der anderen Seite des Flusses. Das Spiel ist auf der anderen Seite der Sprache. Мне надо кое о чём тебя спросить. Ich muss dich etwas fragen. Ich muss dich etwas fragen. Вы хотите, чтобы я за ней шпионил? Soll ich ihr hinterherspionieren? Sie wollen, dass ich sie ausspioniere? У Анны много друзей. Ann hat viele Freunde. Anna hat viele Freunde. Jsem Ricardo. Ich bin Ricardo. Ich bin Ricardo. Я співала у церкві. Ich habe in der Kirche gesungen. Ich habe in der Kirche gesungen. Tom nemá se mnou nic společného. Tom und ich haben keine Gemeinsamkeiten. Tom hat nichts mit mir zu tun. Вы можете помочь мне накрыть на стол? Können Sie mir helfen, den Tisch zu decken? Können Sie mir helfen, den Tisch zu decken? Я невинний. Ich bin unschuldig. Ich bin unschuldig. Яго дзяўчына — японка. Seine Freundin ist Japanerin. Meine Tochter ist Japanerin. С каждой новой книгой наша литература становится богаче. Mit jedem neuen Buch wird unsere Literatur reicher. Mit jedem neuen Buch wird unsere Literatur reicher. Він не досконалий. Er ist nicht perfekt. Er ist nicht vollkommen. Он любит математику, а я нет. Er mag Mathematik, aber ich nicht. Er mag Mathematik, ich nicht. Czy masz alibi? Hast du ein Alibi? Hast du ein Alibi? Bydlela tam asi pět let. Sie hat ungefähr fünf Jahre dort gelebt. Sie lebte dort etwa fünf Jahre. Máte na to mé slovo! Ihr habt mein Wort darauf! Sie haben mein Wort! Кому-то придётся сказать Тому. Jemand wird es Tom sagen müssen. Jemand muss es Tom sagen. Будь ласка, вставте картку. Bitte führen Sie Ihre Karte ein! Bitte legen Sie eine Karte ein. Їм бракувало Тома. Sie vermissten Tom. Es fehlte Thomas. Безумовно, я прийду на твій похорон. Ich werde mit Sicherheit anwesend sein bei deiner Beerdigung. Ich werde auf jeden Fall zu deiner Beerdigung kommen. Він попросив мене передати йому сіль. Er bat mich, ihm das Salz zu reichen. Er bat mich, ihm das Salz zu geben. Jo Kuki pjas abo kócka? Ist Cookie ein Hund oder eine Katze? Ist es ein Cookie-Gürtel oder eine Katze? Kvůli hustému lijáku zastavili vlaky. Wegen eines starken Regens hielten sie die Züge an. Wegen des starken Regens wurden die Züge angehalten. Stej w knihowni. Sie sind in der Bücherei. Bleib in der Bibliothek. Pociąg składa się z 15 wagonów. Der Zug besteht aus 15 Wagons. Der Zug besteht aus 15 Wagen. Fí, dneska je ale horko! Puh, ist das heiß heute! Fi, es ist heiß heute! Якби я мав крила, то прилитiв до тебе. Wenn ich Flügel hätte, würde ich zu dir fliegen. Wenn ich Flügel hätte, würde ich zu dir fliegen. Он ушёл, не сказав ни слова. Er ging fort, ohne ein Wort zu sagen. Er ging, ohne ein Wort zu sagen. Я завжди кажу правду. Ich sage immer die Wahrheit. Ich sage immer die Wahrheit. Интересно, пойдёт ли снег. Ob wohl Schnee kommt? Ich frage mich, ob es schneit. Моја супруга воли своју башту. Meine Frau mag ihren Garten. Meine Frau liebt ihren Garten. Он живёт в Каире. Er wohnt in Kairo. Er lebt in Kairo. Використовуй їх усі. Nutze sie alle. Benutze sie alle. Дійсно? Wirklich? Wirklich? Під деревом є лавка. Unter dem Baum ist eine Bank. Unter dem Baum gibt es eine Bank. Мой первый день в университете был довольно скучным. Mein erster Tag an der Universität war ziemlich langweilig. Mein erster Tag an der Universität war ziemlich langweilig. Що саме ти хочеш від мене почути? Was genau möchtest du von mir hören? Was genau willst du von mir hören? Они все старше тебя. Die sind alle älter als du. Sie sind älter als du. Всё больше и больше людей используют интернет для поиска языковых курсов и пытаются изучать языки онлайн. Immer mehr Menschen benutzen das Internet für die Suche nach Sprachkursen und versuchen Sprachen online zu lernen. Immer mehr Menschen nutzen das Internet, um nach Sprachkursen zu suchen und versuchen, online Sprachen zu lernen. Najwjetši šulerjo chodźa pěši k šuli. Die meisten Schüler gehen zu Fuß zur Schule. Der größte Schuljunge geht zu Fuß zur Schule. Maće afriske słony? Haben Sie afrikanische Elefanten? Haben Sie afrikanische Elefanten? Я сделал всё, что в моих силах, чтобы улучшить мир, который меня окружает. Ich tat mein Bestes, um meine Umwelt zu verbessern. Ich habe alles in meiner Macht stehende getan, um die Welt um mich herum zu verbessern. Сегодня я снова проснулась с головной болью. Ich bin auch heute wieder mit Kopfschmerzen aufgewacht. Heute bin ich wieder mit Kopfschmerzen aufgewacht. Если есть на свете что-то, чего я не терплю, так это ложь. Wenn es etwas auf der Welt gibt, was ich nicht ausstehen kann, so ist dies eine Lüge. Wenn es etwas auf der Welt gibt, das ich nicht ausstehen kann, dann ist es eine Lüge. Slyší mě někdo? Kann mich jemand hören? Kann mich jemand hören? Выпусти меня! Lass mich raus! Lass mich raus! Молодець. Gut gemacht! Gut gemacht. Jestem w stanie czytać bez okularów. Ich bin im Stande ohne Brille zu lesen. Ich kann ohne Brille lesen. Я вже так втомилася. Ich bin schon so müde. Ich bin so müde. Я очень плохо говорю по-английски. Ich spreche sehr schlecht Englisch. Ich spreche sehr schlecht Englisch. Прошлым летом я вместе с тремя друзьями взбирался на гору Фудзи. Letzten Sommer bin ich zusammen mit drei Freunden auf den Fuji gestiegen. Letzten Sommer bin ich mit drei Freunden auf den Fuji geklettert. Paryż to jedno z największych miast świata. Paris ist eine der größten Städte in der Welt. Paris ist eine der größten Städte der Welt. Kope si svůj vlastní hrob. Er schaufelt sein eigenes Grab. Er gräbt sein eigenes Grab. Má sestra má dlouhé nohy. Meine Schwester hat lange Beine. Meine Schwester hat lange Beine. Мені буде потрібна ваша допомога. Ich werde Ihre Hilfe benötigen. Ich brauche Ihre Hilfe. Kim jest ten mężczyzna? Wer ist dieser Mann? Wer ist dieser Mann? To člověk rád slyší. Das hört man gern. Das hört man gern. Я не можу відчинити двері. Ich kann die Tür nicht öffnen. Ich kann die Tür nicht öffnen. Nie zapomnij o napiwku dla portiera za przeniesienie bagaży. Vergiss nicht, dem Portier Trinkgeld für das Tragen deiner Koffer zu geben. Vergessen Sie nicht das Trinkgeld für den Portier für den Gepäcktransport. Wona je młódša hač jeho dźowka. Sie ist jünger als seine Tochter. Die Frau ist jünger als sein Maulwurf. Том находит это странным. Tom findet das seltsam. Tom findet das seltsam. Какой твой любимый язык программирования? Was ist deine Lieblingsprogrammiersprache? Was ist Ihre Lieblings-Programmiersprache? Мне не падабаецца кава. Ich mag keinen Kaffee. Ich mag keinen Kaffee. Mógłbyś wskazać mi drogę do dworca? Könntest du mir den Weg zum Bahnhof zeigen? Kannst du mir den Weg zum Bahnhof zeigen? Nakon određenog vremena počeo je da priča gluposti. Nach einer Weile fing er an, Unsinn zu reden. Nach einer Weile fing er an, Unsinn zu reden. Měl jsem nápad. Ich hatte einen Einfall. Ich hatte eine Idee. Mluvím, jak mi zobák narostl, problém je, když píšu, protože se tak oficiálně psát nemá. Ich spreche so, wie mir der Schnabel gewachsen ist. Das ist problematisch beim Schreiben, weil man so offiziell nicht schreiben soll. Ich spreche, wie mein Schnabel gewachsen ist, das Problem ist, wenn ich schreibe, weil es nicht offiziell geschrieben werden sollte. Obyčejně vstávám v šest hodin ráno. Ich stehe gewöhnlich um sechs Uhr auf. Normalerweise stehe ich um sechs Uhr morgens auf. To letadlo je tak hnusné. Das Flugzeug ist so hässlich. Das Flugzeug ist so ekelhaft. Ёсць шмат зорак большых, чым наша Сонца. Es gibt viele Sterne, die größer als unsere Sonne sind. Es gibt viele Sterne, die größer sind als unsere Sonne. Просто оставайся дома. Bleib einfach zu Hause! Bleib einfach zu Hause. Добрый день, что я могу для Вас сделать? Guten Tag, was kann ich für Sie tun? Guten Tag, was kann ich für Sie tun? 'Radioaktywność' to termin chemiczny. „Radioaktivität“ ist ein Begriff aus der Chemie. Radioaktivität ist ein chemischer Begriff. Я на это не отвечаю. Ich antworte darauf nicht. Das beantworte ich nicht. Ти знаєш, де я буду. Du weißt, wo ich sein werde. Du weißt, wo ich sein werde. Tam jest żółta róża. Da ist eine gelbe Rose. Da ist eine gelbe Rose. Том прасує сорочки. Tom bügelt gerade Hemden. Tom bügelt die Hemden. On mówi po hiszpańsku tak dobrze jak po francusku. Er spricht Spanisch genauso gut wie Französisch. Er spricht Spanisch genauso gut wie Französisch. Где ты была, когда это произошло? Wo warst du, als es passierte? Wo warst du, als es passierte? Если средняя продолжительность жизни в нашей стране 64 года, то несправедливо кому бы то ни было слишком превышать этот предел. Da die durchschnittliche Lebensdauer in unserem Lande 64 Jahre ist, wäre es unberechtigt, jemanden diese Grenze zu sehr überschreiten zu lassen. Wenn die durchschnittliche Lebenserwartung in unserem Land 64 Jahre beträgt, ist es für niemanden ungerecht, diese Grenze zu überschreiten. Pokazuj mě, kak to funkcioněrujo. Zeig mir, wie es funktioniert. Zeig mir, wie das funktioniert. Некоторые люди верят в привидения. Manche Leute glauben an Gespenster. Manche Menschen glauben an Geister. Komputery ogłupiają ludzi. Computer machen die Leute dumm. Computer verdummen Menschen. Pacient nemal horúčku. Der Patient hatte kein Fieber. Der Patient hatte kein Fieber. Jestem bardzo smutny. Ich bin sehr traurig. Ich bin sehr traurig. Jeli sy mučna, dźi spać. Wenn du müde bist, gehe schlafen. Wenn du krank bist, geh schlafen. Życie jest coraz droższe. Das Leben wird immer teurer. Das Leben wird immer teurer. Czy mogę z tobą zatańczyć? Darf ich mit dir tanzen? Darf ich mit dir tanzen? Robi to w ciągu 24 (dwudziestu czterech) godzin. Sie macht das binnen 24 Stunden. Dies geschieht innerhalb von 24 (vierundzwanzig) Stunden. Da li ste upoznati sa pravilima fudbala? Sind Sie mit den Fußballregeln vertraut? Kennen Sie die Regeln des Fußballs? Мария – не та, с кем я мог бы представить своё будущее. Maria ist nicht diejenige, mit der ich mir meine Zukunft vorstellen könnte. Maria ist nicht diejenige, mit der ich mir meine Zukunft vorstellen kann. У нього є фотоапарат. Er hat eine Kamera. Er hat eine Kamera. Jestem pewny, że ona pojawi się wkrótce. Ich bin mir sicher, dass sie bald auftauchen wird. Ich bin sicher, sie kommt bald. У шестиугольника шесть углов и шесть сторон. Ein Sechseck hat sechs Ecken und sechs Seiten. Das Sechseck hat sechs Ecken und sechs Seiten. Я не вірю в диявола. Ich glaube nicht an den Teufel. Ich glaube nicht an den Teufel. Njepowědam derje engelšćinu, lěcrownož som šesć lět w šuli wuknuł. Ich spreche nicht gut Englisch, obwohl ich es sechs Jahre in der Schule gelernt habe. Ich spreche kein gutes Englisch, obwohl ich sechs Jahre in der Schule unterrichtet habe. Ты выглядишь как мальчик. Du siehst aus wie ein Junge. Du siehst aus wie ein Junge. Ты в эти выходные свободен? Hast du dieses Wochenende frei? Hast du dieses Wochenende Zeit? Prodávají rybu a maso. Sie verkaufen Fisch und Fleisch. Sie verkaufen Fisch und Fleisch. Я твій кращий друг. Ich bin dein bester Freund. Ich bin dein bester Freund. Слухання музики — це така насолода. Musik zu hören macht sehr viel Spaß. Musik zu hören macht so viel Spaß. Ему нравится Китай? Gefällt ihm China? Mag er China? Мэри ошибается. Maria irrt sich. Mary irrt sich. Ktoś powiedział do kamieni: – Bądźcie ludzkie! Kamiemie powiedziały: - Jeszcze nie jesteśmy wystarczająco twarde. Zu den Steinen hat einer gesagt: „Seid menschlich.“ Die Steine haben gesagt: „Wir sind noch nicht hart genug.“ Jemand sagte zu den Steinen: "Seid menschlich!" Die Kameen sagten: "Wir sind noch nicht hart genug." Хорошо. А ты? Gut. Und dir? Gut, und dir? Как дела? Как съездил? Wie geht es dir? Hattest du eine gute Reise? Wie geht's? Моє терпіння лопнуло. Meine Geduld ist aufgebraucht. Meine Geduld platzte. Том пив шоколадне молоко через трубочку. Tom trank durch einen Strohhalm Schokoladenmilch. Tom trank Schokoladenmilch durch eine Tube. Jsi lhář. Du bist ein Lügner. Du bist ein Lügner. Мене звати Саллі. Mein Name ist Sally. Mein Name ist Sally. Budu pít kávu. Ich werde den Kaffee trinken. Ich werde Kaffee trinken. Золото важче від срібла. Gold ist schwerer als Silber. Gold ist schwerer als Silber. Boston jest pięknym miastem. Boston ist eine schöne Stadt. Boston ist eine schöne Stadt. Komu patří tyto brýle? Wem gehört diese Brille? Wem gehört diese Brille? Як пишеться ваше ім'я? Wie buchstabiert man Ihren Namen? Wie schreibt man Ihren Namen? К счастью, Том ещё жив. Glücklicherweise ist Tom noch am Leben. Zum Glück ist Tom noch am Leben. Я тоді була молода. Ich war damals jung. Ich war damals jung. Я слышал, что он умер. Ich habe gehört, dass er gestorben ist. Ich habe gehört, dass er tot ist. Moj grad ima dvorac. Meine Stadt hat ein Schloss. Meine Stadt hat ein Schloss. Zachránil jste někdy někomu život? Hast du schon einmal jemandem das Leben gerettet? Haben Sie schon mal jemandem das Leben gerettet? Тебе нужен джойстик. Du brauchst einen Spielhebel. Du brauchst einen Joystick. У мене більше немає будинку. Ich habe kein Haus mehr. Ich habe kein Zuhause mehr. Przyjdę szybko. Ich komme schnell. Ich komme gleich. Том допоможе. Tom wird helfen. Tom hilft. У неё сложности в школе. Sie hat Schwierigkeiten in der Schule. Sie hat Schwierigkeiten in der Schule. Мы попробуем ответить на следующие вопросы. Wir werden versuchen, die folgenden Fragen zu beantworten. Wir werden versuchen, die folgenden Fragen zu beantworten. Я знал, что это сон! Ich wusste, dass das ein Traum war! Ich wusste, dass es ein Traum war! Vypadala pěkně, když byla mladá. Sie sah gut aus, als sie noch jung war. Sie sah hübsch aus, als sie jung war. Мне тоже семнадцать лет. Ich bin auch 17. Ich bin auch 17 Jahre alt. Вот мой секрет, он очень прост: зорко одно лишь сердце. Самого главного глазами не увидишь. Hier ist mein Geheimnis. Es ist ganz einfach: man sieht nur mit dem Herzen gut. Das Wesentliche ist für die Augen unsichtbar. Hier ist mein Geheimnis, es ist sehr einfach: Nur das Herz ist scharf. Du wirst das Wichtigste nicht mit deinen Augen sehen. Мы обманываем себя сами чаще всего. Sich selbst belügt man am allermeisten. Wir betrügen uns selbst am häufigsten. Ти в бібліотеці? Bist du in der Bibliothek? Bist du in der Bibliothek? Он не перетруждается. Er verausgabt sich nicht. Er wird sich nicht überschneiden. "Pieniądze muszą służyć, nie rządzić." „Das Geld muss dienen, nicht herrschen.“ "Geld muss dienen, nicht regieren." Том запитав Мері, де вона була. Tom fragte Maria, wo sie gewesen ist. Tom fragte Mary, wo sie sei. Наши переговоры зашли в тупик. Unsere Verhandlungen gerieten ins Stocken. Unsere Verhandlungen gerieten in eine Sackgasse. Хто розбив чашку? Wer hat die Tasse zerbrochen? Wer hat die Tasse zerbrochen? Нарешті Едіп відповів. Endlich antwortete Ödipus. Schließlich antwortete Edith. Za co se zajmujośo? Für was interessieren Sie sich? Was interessiert Sie? Ты почистил ботинки? Точно? Hast du deine Schuhe geputzt? Wirklich? Hast du deine Schuhe geputzt? Môj starší syn je Lech Zaręba. Mein älterer Sohn ist Lech Zaręba. Mein ältester Sohn ist Lech Zaruba. Он постучал в дверь. Er hat an die Tür geklopft. Er klopfte an die Tür. Том - робот. Tom ist ein Roboter. Tom ist ein Roboter. Tvrdí, že si prý perfektně pamatuje dobu strávenou v děloze! Er behauptet, er könne sich perfekt an seine Zeit in der Gebärmutter erinnern! Sie sagt, dass sie sich perfekt an die Zeit in der Gebärmutter erinnert! Мне нужен щит. Ich brauche einen Schild. Ich brauche einen Schild. Jest już dość duża, by podróżować samotnie. Sie ist groß genug, um alleine zu reisen. Es ist groß genug, um alleine zu reisen. Усі учні були присутні. Alle Studenten waren anwesend. Alle Schüler waren anwesend. Я такой, какой я есть. Ich bin der, der ich bin. Ich bin, wie ich bin. To była bezksiężycowa, ciemna noc. Es war eine mondlose, dunkle Nacht. Es war eine mondlose, dunkle Nacht. Я родила дочь. Ich habe eine Tochter geboren. Ich habe eine Tochter zur Welt gebracht. Widziałem Yumi w moim śnie. Ich habe Yumi in meinem Traum gesehen. Ich habe Yumi in meinem Traum gesehen. Это не имя девочки? Ist das nicht der Name eines Mädchens? Ist das nicht der Name des Mädchens? Вона бігає. Sie rennt. Sie rennt. У меня полно друзей. Ich habe eine Menge Freunde. Ich habe viele Freunde. Sym student. Ich bin Student. Ich bin Student. Я встал пораньше, чтобы тебя увидеть. Ich bin früher aufgestanden, um dich zu sehen. Ich bin früh aufgestanden, um dich zu sehen. Я люблю свою доньку. Ich liebe meine Tochter. Ich liebe meine Tochter. Моя дочь родилась в этой больнице. Meine Tochter wurde in diesem Krankenhaus geboren. Meine Tochter wurde in diesem Krankenhaus geboren. Джон почувствовал, что в тёмной комнате находится призрак. John fühlte die Gegenwart eines Geistes in dem dunklen Zimmer. John spürte, dass sich ein Geist in einem dunklen Raum befand. Mój ulubiony kolor to czerwień. Meine Lieblingsfarbe ist Rot. Meine Lieblingsfarbe ist Rot. Ты должен научиться сдерживаться. Du solltest dich in Selbstkontrolle üben. Du musst lernen, dich zurückzuhalten. Большинство людей приобретает мнение как насморк - через заразу. Die meisten bekommen eine Meinung, wie man einen Schnupfen bekommt: durch Ansteckung. Die meisten Menschen bekommen eine Meinung wie eine Erkältung - durch eine Infektion. Чому ти такий щасливий? Wieso bist du so glücklich? Warum bist du so glücklich? Сегодня я встретил хороших людей. Heute begegnete ich guten Menschen. Ich habe heute gute Leute getroffen. Jack jest jednym z moich przyjaciół. Jack ist einer meiner Freunde. Jack ist einer meiner Freunde. У неї немає ворогів. Sie hat keine Feinde. Sie hat keine Feinde. Мы больны. Wir sind krank. Wir sind krank. Це кишеньковий словник. Das ist ein Taschenwörterbuch. Das ist ein Taschenwörterbuch. Njejsom z twójim rozjasnjenim spokojna. Ich bin mit deiner Erklärung nicht zufrieden. Ich bin nicht ruhig mit deinem Aufgeklärten. Конечно, наш образ жизни отличается от американского. Natürlich unterscheidet sich unser Lebensstil vom US-amerikanischen. Natürlich unterscheidet sich unsere Lebensweise von der amerikanischen. Mieszkam w Japonii od trzech lat. Ich bin seit drei Jahren in Japan. Ich lebe seit drei Jahren in Japan. Тому холодно. Tom friert. Tom ist kalt. Мої батьки думають, що я вивчаю медицину. Meine Eltern denken, dass ich Medizin studiere. Meine Eltern denken, ich studiere Medizin. Boli cię ząb? Hast du Zahnweh? Hast du Zahnschmerzen? Він пишається своєю колекцією. Er ist stolz auf seine Sammlung. Er ist stolz auf seine Sammlung. Це погано для бізнесу. Das ist schlecht für das Geschäft. Das ist schlecht fürs Geschäft. Wuknje němsce. Sie lernt Deutsch. Er lernt Deutsch. To wprawiło go w zadumę. Das hat ihn nachdenklich gemacht. Das hat ihn in Erstaunen versetzt. Nauczasz? Lehrst du? Lehrst du? Plašim se da ima boginje. Ich fürchte, sie hat Mumps. Ich fürchte, sie hat Pocken. Люди придумали Бога, чтобы не поубивать друг друга. Die Menschen schufen Gott, um sich nicht gegenseitig zu erschlagen. Die Menschen haben Gott erfunden, um sich nicht gegenseitig zu töten. Де ви вивчили італійську? Wo haben Sie Italienisch gelernt? Wo haben Sie Italienisch gelernt? У вас є телефон? Haben Sie ein Telefon? Haben Sie ein Telefon? Zadržala je tajnu za sebe. Sie behielt das Geheimnis für sich. Sie hat ein Geheimnis für sich behalten. Сьогодні не понеділок. Es ist nicht Montag. Heute ist nicht Montag. Řekla: "Je hezký." Sie sagte: „Er ist gutaussehend.“ Sie sagte: "Er ist hübsch." Odemkni ty dveře! Schließ die Tür auf! Mach die Tür auf! Це півріччя було дуже успішним. Dieses Halbjahr war sehr erfolgreich. Dieses halbe Jahr war sehr erfolgreich. Jest wiele powodów, dla których nie powinieneś tego robić. Es gibt viele gute Gründe, es nicht zu tun. Es gibt viele Gründe, warum Sie das nicht tun sollten. Мені подобається есперанто. Ich mag Esperanto. Ich mag Esperanto. To je niečo úplne iné. Das ist etwas ganz anderes. Das ist etwas völlig anderes. Nevěřím politikům. Ich traue Politikern nicht. Ich traue den Politikern nicht. Огурцы зелёные. Gurken sind grün. Die Gurken sind grün. Nasz nauczyciel angielskiego jest zawsze punktualny. Unser Englischlehrer ist immer pünktlich. Unser Englischlehrer ist immer pünktlich. Я ждал его смерти шесть месяцев. Ich habe sechs Monate lang auf seinen Tod gewartet. Ich habe sechs Monate auf seinen Tod gewartet. Но сейчас всё в порядке или нет? Aber jetzt ist alles in Butter, oder etwa nicht? Aber ist jetzt alles in Ordnung oder nicht? Je nemrtvý konečně mrtvý? Ist der Untote endlich tot? Ist der Untote endlich tot? Де дерево? Wo ist der Baum? Wo ist der Baum? Це не секрет. Das ist kein Geheimnis. Es ist kein Geheimnis. Jak dobrze potrafisz pływać? Wie gut kannst du schwimmen? Wie gut kannst du schwimmen? Если это угодит вашей светлости, я привез с собой несколько прекраснейших сокровищ со всего света. Wenn Eure Durchlaucht belieben — ich habe einige der schönsten Schätze aus aller Welt mitgebracht. Wenn es Euer Gnaden recht ist, habe ich einige der schönsten Schätze der Welt mitgebracht. Ми кожного дня дивимося телевізор. Wir sehen jeden Tag fern. Wir schauen jeden Tag Fernsehen. Я устала смотреть телевизор. Ich bin es müde fernzusehen. Ich bin es leid, fernzusehen. Стіл має чотири ніжки. Ein Tisch hat vier Beine. Der Tisch hat vier Beine. Мені не подобається ця сорочка. Покажіть мені іншу, будь ласка. Dieses Hemd sagt mir nicht zu. Bitte zeigen Sie mir ein anderes! Ich mag dieses Hemd nicht. Zeigen Sie mir bitte ein anderes. Мене подряпав кіт. Ich wurde von einer Katze gekratzt. Ich wurde von einer Katze gekratzt. В парке много уток. Im Park gibt es viele Enten. Im Park gibt es viele Enten. Мой отец был с ней знаком. Mein Vater kannte sie. Mein Vater kannte sie. Tom ma wjelikej, módrej wušy. Tom hat große, blaue Augen. Tom hat ein großes blaues Auge. Чи говорить вона французькою? Spricht sie Französisch? Spricht sie Französisch? Obudź się! Wach auf! Wach auf! Šta čitaš? Was liest du? Was liest du da? Я считаю, что на сегодняшний день это очень большая проблема. Ich meine, dass dies heutzutage ein großes Problem ist. Ich denke, das ist heute ein großes Problem. Čehodla wosoł ma tak dołhej wuši? Warum hat ein Esel so lange Ohren? Warum hat der Welpe so lange Ohren? Pająk splata pajęczynę. Die Spinne webt ein Netz. Die Spinne flickt das Spinnennetz. Никто из моих учеников такого бы не сделал. Von meinen Schülern täte keiner so etwas. Keiner meiner Schüler würde so etwas tun. Том переміг на пісенному конкурсі "Євробачення". Tom hat den Liederwettbewerb der Eurovision gewonnen. Tom gewann den Eurovision Song Contest. Бэці вельмі добра гаворыць на эсперанта. Betty spricht sehr gut Esperanto. Betty ist ein sehr guter Redner auf Esperanto. Том открыл дверь в конференц-зал. Tom öffnete die Tür des Konferenzsaales. Tom öffnete die Tür zum Konferenzraum. Ходят слухи, что Мария втайне курит. Es geht das Gerücht um, dass Maria heimlich raucht. Es gibt Gerüchte, dass Maria heimlich raucht. Він любить співати. Er singt gern. Er liebt es zu singen. Если бы только я был моложе. Wenn ich nur jünger wäre. Wenn ich nur jünger wäre. Pětr, budźeš dźensa ze mnu wuknyć? Peter, wirst du heute mit mir lernen? Peter, unterrichtest du mich heute? Tom studuje francošćinu. Tom studiert Französisch. Tom lernt Französisch. Podaj mi inny przykład. Zeig mir ein anderes Beispiel. Nenne mir ein anderes Beispiel. Kada je video da nema šta više da se vidi, uzeo je svoj bicikl i vratio se kući. Als er sah, dass es nichts mehr zu sehen gab, nahm er sein Fahrrad und fuhr nach Hause. Als er sah, dass es nichts mehr zu sehen gab, nahm er sein Fahrrad und kehrte nach Hause zurück. Вы хотите услышать это? Wollen Sie das hören? Wollen Sie das hören? Nedelja ima sedam dana: ponedeljak, utorak, sreda, četvrtak, petak, subota i nedelja. Eine Woche hat sieben Tage: Montag, Dienstag, Mittwoch, Donnerstag, Freitag, Samstag und Sonntag. Sonntag hat sieben Tage: Montag, Dienstag, Mittwoch, Donnerstag, Freitag, Samstag und Sonntag. Мэри сказала, что она слегка простудилась. Mary sagte, dass sie eine leichte Erkältung habe. Mary sagte, sie sei erkältet. Через двадцать лет после своего похищения Том, наконец, возвращается на свою родину, к своим любимым. Zwanzig Jahre nach seiner Verschleppung kehrte Tom endlich in seine Heimat, zu seinen Lieben, zurück. Zwanzig Jahre nach seiner Entführung kehrt Tom schließlich in seine Heimat zurück, zu seinen Lieben. Nie zapomnij zamknąć za sobą drzwi, kiedy będziesz szedł. Vergiss nicht die Tür abzuschließen, wenn du gehst. Vergessen Sie nicht, die Tür hinter sich zu schließen, wenn Sie gehen. Ти порушив правила. Du hast die Regeln gebrochen. Du hast die Regeln gebrochen. Сегодня двадцать четвёртое мая. Heute ist der vierundzwanzigste Mai. Heute ist der 24. Mai. Czy tu jest bezpiecznie? Ist es hier sicher? Ist es hier sicher? Ваш отец вас так любит. Ihr Vater liebt Sie sehr. Ihr Vater liebt Sie so sehr. Kada si započeo da učiš engleski? Wann hast du angefangen, Englisch zu lernen? Wann hast du angefangen, Englisch zu lernen? Мэри проводила всё своё время за работой. Maria hat die ganze Zeit nur gearbeitet. Mary verbrachte ihre ganze Zeit bei der Arbeit. Po tym szaleńcu można się wszystkiego spodziewać! Diesem Irren ist alles zuzutrauen! Von diesem Wahnsinnigen kann man alles erwarten. Nie mam pojęcia, dlaczego na moim komputerze działa, a na twoim nie. Ich weiß nicht, warum es auf meinem Computer läuft, und auf deinem nicht. Ich habe keine Ahnung, warum es auf meinem Computer funktioniert und nicht auf deinem. У нас є колега в Іспанії. Wir haben einen Kollegen in Spanien. Wir haben einen Kollegen in Spanien. Эта проблема полностью решена. Dieses Problem ist vollständig gelöst. Dieses Problem ist vollständig gelöst. Pro mě to není žádný problém. Für mich ist das kein Problem. Für mich ist das kein Problem. Jak jsi to věděl? Woher wussten Sie das? Woher wusstest du das? Почему ты вчера не пришла? Я долго ждала. Warum bist du gestern nicht gekommen? Ich habe lange gewartet. Warum bist du gestern nicht gekommen? Ożeniłem się kiedy miałem 19 lat. Ich habe mit 19 Jahren geheiratet. Ich habe geheiratet, als ich 19 war. Коли ти вирішив дозволити Тому це зробити? Wann habt ihr beschlossen, Tom das zu erlauben? Wann hast du dich entschieden, Tom das tun zu lassen? Це мій викладач. Das ist mein Lehrer. Das ist mein Lehrer. Де Париж? Wo ist Paris? Wo ist Paris? Дерево припинило рости. Der Baum hörte auf zu wachsen. Der Baum hörte auf zu wachsen. Це брати Тома? Sind sie Toms Brüder? Sind das die Tom-Brüder? Ми маємо двох дітей. Wir haben zwei Kinder. Wir haben zwei Kinder. Wobsejźim jachtu. Ich besitze eine Jacht. Ich werde die Jacht besteigen. Скоро розквітнуть тюльпани. Tulpen werden bald blühen. Bald blühen die Tulpen. Это просто способ заработать деньги. Es ist nur eine Art, Geld zu verdienen. Es ist nur ein Weg, um Geld zu verdienen. Maśo alergiju pśeśiwo někakim rostlinam? Sind Sie gegen irgendwelche Pflanzen allergisch? Haben Sie eine Allergie gegen bestimmte Pflanzen? Был тёплый летний вечер. Es war ein warmer Sommerabend. Es war ein warmer Sommerabend. Jeśli jutro będzie padać, ona nie przyjedzie. Wenn es morgen regnet, kommt sie nicht her. Wenn es morgen regnet, kommt sie nicht. No to teda nazdar, ty ještě žiješ? Na prost Mahlzeit, du lebst noch? Also, du lebst noch? Не пей воду. Trink nicht das Wasser! Trink kein Wasser. Какая прекрасная мысль! Was für ein schöner Gedanke! Was für eine schöne Idee! Не викидай цей журнал. Diese Zeitschrift nicht wegwerfen! Werfen Sie diese Zeitschrift nicht weg. Том выиграл? Hat Tom gewonnen? Tom gewinnt? Стілець дерев'яний. Der Stuhl ist aus Holz gemacht. Der Stuhl ist aus Holz. Знайти роботу важко. Eine Arbeit zu finden, ist schwierig. Einen Job zu finden ist schwierig. Nasza szkoła znajduje się w centrum miasta. Unsere Schule befindet sich im Stadtzentrum. Unsere Schule befindet sich im Zentrum der Stadt. Я принёс вам поесть. Ich habe Ihnen etwas zu essen mitgebracht. Ich habe Ihnen etwas zu essen mitgebracht. Tom zapytał Marię, dlaczego ona była tak późno. Tom fragte Mary, warum sie so spät war. Tom fragte Maria, warum sie so spät war. Ти прийшла запізно. Du kamst zu spät. Du kommst zu spät. Ти ведеш щоденник? Führst du ein Tagebuch? Führen Sie ein Tagebuch? Приходи через три дня. Komm in drei Tagen! Komm in drei Tagen wieder. Čas je teď nanejvýš rozhodující, Paule. Když jí neřekneš co teď cítíš, už nikdy nedostaneš druhou šanci. Die Zeit ist jetzt äußerst entscheidend, Paul. Wenn du ihr nicht sagst, was du jetzt fühlst, wirst du niemals eine zweite Chance kriegen. Wenn du ihr nicht sagst, was du fühlst, bekommst du nie wieder eine zweite Chance. Dostanu cesto list wót njogo. Ich bekomme oft einen Brief von ihm. Ich bekomme oft Briefe von ihm. Вы знаете, что делать, если в здании начнётся пожар? Wissen Sie, was zu tun ist, wenn im Gebäude ein Brand ausbricht? Wissen Sie, was zu tun ist, wenn ein Feuer im Gebäude ausbricht? Я люблю риболовлю. Ich fische gern. Ich liebe das Angeln. Я обережна. Ich bin vorsichtig. Ich bin vorsichtig. Мені подобаються ці капелюхи. Diese Hüte gefallen mir. Ich mag diese Hüte. Написао сам писмо Џиму. Ich schrieb einen Brief an Jim. Ich habe einen Brief an Jim geschrieben. Мартин, поторопись. Мы уже немного опаздываем. Martin, beeil dich. Wir sind schon ziemlich spät. Martin, beeil dich, wir sind spät dran. Мои родители не говорят на английском. Meine Eltern sprechen kein Englisch. Meine Eltern sprechen kein Englisch. Chlapče, lásku poznáš, když je přitažlivost ženská větší než přitažlivost zemská. Junge, die Liebe erkennst du, wenn die Anziehungskraft der Frau größer ist als die Anziehungskraft der Erde. Junge, du erkennst die Liebe, wenn die Anziehungskraft der Frau größer ist als die Anziehungskraft der Erde. Усе фатаграфіі і відэазапісы самалёта, які раскідваў плюшавых мішак, беларускія ўлады называюць фальсіфікацыяй і правакацыяй. Alle Fotografien und Videoaufzeichnungen eines Plüschteddies abwerfenden Flugzeugs werden von den weißrussischen Behörden als Fälschungen und Provokationen bezeichnet. Alle Fotos und Videos des Flugzeugs, das die Teddybären verteilte, werden von den belarussischen Behörden als Fälschung und Provokation bezeichnet. Сегодня плачу́ я. Heute zahle ich. Heute weine ich. Ты его встретил? Hast du ihn getroffen? Hast du ihn getroffen? Опять на обед сэндвичи? Schon wieder Sandwich zum Mittagessen? Schon wieder Sandwiches essen? Мені 19 років. Ich bin 19. Ich bin 19 Jahre alt. Я обязательно приеду. Ich werde auf jeden Fall kommen. Ich werde kommen. Wcale nie byłem zmęczony. Ich war kein bisschen müde. Ich war nicht müde. Врач посоветовал Мэри заняться спортом. Der Arzt riet Maria, Sport zu treiben. Der Arzt riet Mary, Sport zu treiben. Это было затишье перед бурей. Das war die Ruhe vor dem Sturm. Es war die Ruhe vor dem Sturm. Вона журналістка. Sie ist Journalistin. Sie ist Journalistin. Якби я знала, я би тобі сказала. Hätte ich es gewusst, dann hätte ich es dir gesagt. Wenn ich es wüsste, würde ich es dir sagen. Prestani se brinuti. Hör auf, dir Sorgen zu machen. Hör auf, dir Sorgen zu machen. To dla mojej rodziny. Es ist für meine Familie. Das ist für meine Familie. Бацька нядаўна павярнуўся з Японіі. Mein Vater ist vor kurzem aus Japan zurückgekommen. Mein Vater kam gerade aus Japan. Я з тобою не спатиму. Ich werde nicht mit dir schlafen. Ich werde nicht mit dir schlafen. Ovo je moje pitanje. Das ist meine Frage. Das ist meine Frage. Він подивився на небо. Er sah den Himmel. Er blickte zum Himmel. Теперь это проблема. Jetzt ist es ein Problem. Jetzt ist es ein Problem. Możesz się przedstawić? Kannst du dich vorstellen? Kannst du dich vorstellen? Это потому, что ты девочка. Es liegt daran, dass du ein Mädchen bist. Weil du ein Mädchen bist. Krowy dostarczają nam wielu rzeczy, które potrzebujemy. Kühe versorgen uns mit vielen Dingen, die wir brauchen. Kühe liefern uns viele Dinge, die wir brauchen. Ми сиділи на скамійці в парку. Wir saßen auf einer Bank im Park. Wir saßen auf einer Bank im Park. Вона дивилася, як він танцює. Sie schaute ihm beim Tanzen zu. Sie sah zu, wie er tanzte. О чём они говорят? Worüber sprechen sie? Wovon reden sie? Przepraszam, że cię zaczepiam. Entschuldige, dass ich dich belästige. Tut mir leid, dich zu stören. Zatrzymałeś się na czerwonym? Haben Sie bei Rot gehalten? Hast du bei Rot angehalten? Том не знает, как доят корову. Tom weiß nicht, wie man eine Kuh melkt. Tom weiß nicht, wie man eine Kuh melkt. Ostříhala jste mi vlasy moc nakrátko. Sie haben mir die Haare zu kurz geschnitten. Sie haben meine Haare zu kurz geschnitten. Це добрий підручник. Dies ist ein gutes Lehrbuch. Das ist ein gutes Lehrbuch. Пожалуйста, помогите мне в этом вопросе. Bitte helfen Sie mir bei dieser Angelegenheit. Bitte helfen Sie mir in dieser Angelegenheit. Вона ледача. Sie ist faul. Sie ist faul. Я кохаю тебе більше, ніж її. Ich liebe dich mehr als sie. Ich liebe dich mehr als sie. Ми повинні довіряти їм. Wir müssen ihnen vertrauen. Wir müssen ihnen vertrauen. Я знаю, що Том мав рацію. Ich weiß, dass Tom recht hatte. Ich weiß, dass Tom recht hatte. Обе девочки сели. Die beiden Mädchen setzten sich. Die beiden Mädchen setzten sich. Любишь кататься, люби и саночки возить. Wein trinken, Wein bezahlen. Du liebst es zu fahren, du liebst es, Schlitten zu fahren. Masz tę nową książkę? Hast du dieses neue Buch? Hast du das neue Buch? Я же тебе уже сказал, что её здесь нет. Ich sagte dir doch schon, dass sie nicht hier ist. Ich sagte doch, sie ist nicht hier. Zdumiewa mnie jej nieodpowiedzialność. Ihre Verantwortungslosigkeit verblüfft mich. Ich bin erstaunt über ihre Verantwortungslosigkeit. Він повернувся додому точно о десятій. Er ist genau um zehn nach Hause gekommen. Er kehrte um genau zehn Uhr nach Hause zurück. Bydlím u strýce. Ich wohne bei meinem Onkel. Ich wohne bei meinem Onkel. Zeszłej zimy było dużo śniegu. Letzten Winter gab es viel Schnee. Im letzten Winter gab es viel Schnee. Тепер ти мені віриш? Glaubst du mir jetzt? Glaubst du mir jetzt? Том ещё в больнице. Tom ist noch im Krankenhaus. Tom ist noch im Krankenhaus. Это платье из шёлка. Das Kleid ist aus Seide. Das Kleid ist aus Seide. Hodné děti přinášejí rodičům štěstí, zlobivé je přivádějí do hrobu. Gute Kinder machen die Eltern glücklich, schlechte bringen sie ins Grab. Gute Kinder bringen den Eltern Glück, böse bringen sie ins Grab. Ten aktor kabuki jest bardzo popularny wśród młodzieży. Dieser Kabuki-Schauspieler ist sehr beliebt unter jungen Leuten. Dieser Kabuki-Schauspieler ist bei Jugendlichen sehr beliebt. Вона мені дуже допомогла. Sie war mir eine große Hilfe. Sie hat mir sehr geholfen. Не сердись. Sei nicht sauer. Sei nicht böse. Razumijem. Ich verstehe. Ich verstehe. Звичайно ж, він має рацію. Natürlich hat er recht. Natürlich hat er recht. Vezměte si prosím jednu. Bitte nehmen Sie sich eins. Bitte nehmen Sie eine. Ať se stane cokoli - chci, abys věděla, že tě miluji. Was immer auch geschieht — ich möchte, dass du weißt, dass ich dich liebe. Egal, was passiert, ich will, dass du weißt, dass ich dich liebe. Папа, смотри, НЛО! Да, это НЛО! Papa, schau, ein UFO! Ja, es ist ein UFO! Dad, sieh mal, ein UFO! Садитесь, пожалуйста. Nehmen Sie bitte Platz. Bitte setzen Sie sich. Juče sam sreo jednog poznanika kojeg nisam video već deset godina. Gestern habe ich einen Bekannten getroffen, den ich seit zehn Jahren nicht mehr gesehen hatte. Gestern traf ich einen Bekannten, den ich seit zehn Jahren nicht mehr gesehen hatte. Опять завёл старую песню. Du bringst wieder dieselbe alte Leier. Ich habe wieder ein altes Lied gesungen. Де телефон? Wo ist das Telefon? Wo ist das Telefon? Де чай з молоком? Wo ist der Tee mit Milch? Wo ist der Milchtee? Не ешь это! Iss das nicht! Iss das nicht! Она страдает от хронического стресса. Sie leidet an chronischem Stress. Sie leidet unter chronischem Stress. Я думаю, вона знає правду. Ich glaube, sie kennt die Wahrheit. Ich glaube, sie kennt die Wahrheit. Закончите эту работу к понедельнику. Beenden Sie diese Arbeit bis Montag. Beende diese Arbeit bis Montag. Мені не подобається, що ти щоразу запізнюєшся. Es gefällt mir nicht, dass du jedes Mal zu spät kommst. Ich mag es nicht, wenn du immer zu spät kommst. Всі шоковані. Alle sind geschockt. Alle sind geschockt. Почему ты выбрал эту песню? Warum hast du dieses Lied ausgesucht? Warum hast du dieses Lied gewählt? Моя донька спить із Кермітом. Meine Tochter schläft mit Kermit. Meine Tochter schläft mit Kermit. Он был полностью одетый. Er war vollständig bekleidet. Er war voll bekleidet. Я не розмовляю французькою. Ich spreche kein Französisch. Ich spreche kein Französisch. Slyšel jsi to? To si necháš líbit? Hast du das gehört? Lässt du dir das gefallen? Willst du dir das gefallen lassen? On chce zostać nauczycielem. Er möchte Lehrer werden. Er will Lehrer werden. Интересно, кто прислал мне эти розы. Ich frage mich, wer mir diese Rosen geschickt hat. Ich frage mich, wer mir diese Rosen geschickt hat. Rěče so w tym rozeznawaja, kelko wurazow za barby maja. Sprachen unterscheiden sich darin, wie viel Ausdrücke sie für die Grundfarben haben. Sprachen unterscheiden sich darin, wie viele Wörter hinter den Farben stehen. Ён моцны. Er ist stark. Er ist stark. Interesują cię kwiaty? Interessierst du dich für Blumen? Interessieren Sie sich für Blumen? Marcipánová prasátka nechrochtají. Marzipanschweine grunzen nicht. Marzipanschweine knabbern nicht. Myślę, że ona jest z Niemiec. Ich glaube, sie kommt aus Deutschland. Ich glaube, sie kommt aus Deutschland. Переможець — Том. Tom ist der Gewinner. Sieger ist Tom. Возьми своё пальто. Nimm deinen Mantel! Nimm deinen Mantel. Здесь не курят. Man raucht hier nicht. Hier wird nicht geraucht. Том нашёл дневник Мэри. Tom hat Marias Tagebuch gefunden. Tom hat Marys Tagebuch gefunden. Nejsi sám. Du bist nicht allein. Du bist nicht allein. Tyto radikální názory nepodporuji. Diese radikalen Ansichten unterstütze ich nicht. Ich unterstütze diese radikalen Ansichten nicht. To jo było njeplanowane. Das war ungeplant. Das war nicht geplant. В Осаке шёл снег. Es schneite in Osaka. In Osaka schneite es. Мені дуже потрібна твоя допомога. Ich brauche dringend deine Hilfe. Ich brauche deine Hilfe. To nemůže souhlasit. Das kann nicht stimmen. Das kann nicht stimmen. Он сказал, что он считает, что я не девственница. Er sagte, er glaube, dass ich keine Jungfrau sei. Er sagte, er denkt, ich sei keine Jungfrau. Przynieś mi szklankę wody. Bring mir ein Glas Wasser. Hol mir ein Glas Wasser. Если будет хорошая погода, мы пойдём гулять в парк. Wenn gutes Wetter ist, werden wir im Park spazieren gehen. Wenn das Wetter gut ist, gehen wir in den Park. Старики обрастают причудами. Alte Leute werden wunderlich. Alte Leute werden von Freaks überwuchert. Chcieliby państwo, bym państwu pokazała, jak to się robi? Möchten Sie gerne, dass ich Ihnen zeige, wie man das macht? Möchten Sie, dass ich Ihnen zeige, wie das geht? Czy mógłbyś wytłumaczyć ostatni fragment dokładniej? Kannst du den letzten Teil detailliert erklären? Kannst du den letzten Teil genauer erklären? Položil jsem Tonymu otázku. Ich habe Tony eine Frage gestellt. Ich habe Tony eine Frage gestellt. Przed nami stała śmiejąca się dziewczyna. Vor uns stand ein lachendes Mädchen. Vor uns stand ein lachendes Mädchen. Машина застрягла в багнюці. Das Auto blieb im Schlamm stecken. Das Auto steckt in einem Sumpf fest. Почему ты никогда не бываешь доволен? Warum bist du nie zufrieden? Warum bist du nie zufrieden? To jsou jedny z nejlepších místních novin. Das hier ist eine der besten Lokalzeitungen. Dies sind einige der besten lokalen Zeitungen. Ніхто не прийшов, щоб мені допомогти. Niemand kam mir zur Hilfe. Niemand kam, um mir zu helfen. Это приемлемо. Das ist akzeptabel. Das ist akzeptabel. Будь ласка, скажіть мені, що це неправда. Sagt mir bitte, dass das nicht wahr ist! Bitte sagen Sie mir, dass das nicht wahr ist. Это, наверное, моя вина. Es ist wohl meine Schuld. Das muss meine Schuld sein. Стаття була написана французькою. Der Artikel war in französischer Sprache verfasst. Der Artikel ist auf Französisch geschrieben. Ta myška se jmenuje Michel. Das Mäuschen heißt Michel. Die Maus heißt Michel. Oni jedzą dużo ryżu. Sie essen viel Reis. Sie essen viel Reis. Pacient neměl horečku. Der Patient hatte kein Fieber. Der Patient hatte kein Fieber. Он дарит ей кольцо. Er schenkt ihr einen Ring. Er schenkt ihr einen Ring. Szkoda, że nie mogłeś przyjść na imprezę! Schade, dass du nicht zu der Party kommen konntest! Schade, dass du nicht zur Party kommen konntest. Пусть французский – не мой родной, даже я могу понять, что Том владеет им весьма слабо. Ich bin zwar keine Muttersprachlerin, aber selbst ich merke, dass Toms Französisch ziemlich schlecht ist. Obwohl Französisch nicht meine Muttersprache ist, kann ich sogar verstehen, dass Tom es sehr schlecht beherrscht. Вам холодно? Ist Ihnen kalt? Ist Ihnen kalt? Ми не могли зупинитися. Wir konnten nicht aufhören. Wir konnten nicht aufhören. Том пригласил Мэри на день рождения. Tom hat Maria zu seiner Geburtstagsfeier eingeladen. Tom hat Mary zu seinem Geburtstag eingeladen. Том напомнил Марии о том, что ей стоит вести себя вежливей. Tom erinnerte Maria daran, höflicher zu sein. Er erinnerte Maria daran, dass sie sich höflicher verhalten sollte. У вас є дешевший номер? Haben Sie ein günstigeres Zimmer? Haben Sie ein billigeres Zimmer? Том увидел машину Мэри. Tom hat das Auto von Mary gesehen. Tom sah Marys Auto. Mój sąsiad całkowicie odnowił swój dom. Mein Nachbar hat sein Haus komplett renoviert. Mein Nachbar hat sein Haus komplett renoviert. Jeho dcera je zdravotní sestra. Seine Tochter ist eine Krankenschwester. Seine Tochter ist Krankenschwester. Я могу встретить тебя на автовокзале. Ich kann dich am Busbahnhof treffen. Ich kann dich am Busbahnhof treffen. "Za dużo mówisz." - powiedział. "Du redest zu viel.", sagte er. "Du redest zu viel", sagte er. Кожен був насправді чудовим. Alle waren wirklich wunderbar. Jeder war wirklich wunderbar. Я, пожалуй, лучше останусь тут. Ich denke, ich bleibe besser hier. Ich bleibe lieber hier. Neviem, kto to urobil. Ich weiß nicht, wer das gemacht hat. Ich weiß nicht, wer das getan hat. Том – младший из четырёх. Tom ist der Jüngste von den vieren. Tom ist der jüngste von vier Kindern. Він часто сміється зі своїх власних жартів. Er lacht oft über seine eigenen Witze. Er lacht oft über seine eigenen Witze. Tamo je bilo osam kamenčića. Es gab dort acht Kieselsteine. Da waren acht Steine. Джек розмовляє англійською. Jack spricht Englisch. Jack spricht Englisch. U odsustvu neke bolje ideje, bio sam prisiljen, da izaberem ovu metodu. In Ermangelung einer besseren Idee war ich gezwungen, diese Methode zu wählen. In Ermangelung einer besseren Idee war ich gezwungen, diese Methode zu wählen. Kotre měry ma regal? Was sind die Maße des Regals? Welche Maße hat das Regal? On je zahtevao, da odmah isplatim novac. Er forderte, dass ich sofort das Geld bezahle. Er verlangte, dass ich das Geld sofort auszahle. Твоя мама знає? Weiß deine Mutter davon? Weiß deine Mutter davon? Я ще точно не знаю. Ich weiß es noch nicht genau. Ich weiß es noch nicht genau. Місяць світиться вночі. Der Mond scheint nachts. Der Mond leuchtet in der Nacht. Тут учора йшов дощ? Hat es hier gestern geregnet? Hat es gestern geregnet? Ви вчора голилися? Haben Sie sich gestern rasiert? Haben Sie sich gestern rasiert? У него был нож, да? Er hatte ein Messer, oder? Er hatte ein Messer, oder? Nije baš dobar u matematici. Er ist nicht sehr gut in Mathematik. Er ist nicht sehr gut in Mathe. Скільки днів у високосному році? Wie viele Tage hat ein Schaltjahr? Wie viele Tage im Schaltjahr? Я у Берліні. Ich bin in Berlin. Ich bin in Berlin. У неї є діти. Sie hat Kinder. Sie hat Kinder. Nie chcę jeść kiełbasy na obiad, gdyż wolę mięso z kartoflami. Ich möchte keine Würste zum Mittag essen, weil ich Fleisch mit Kartoffeln bevorzuge. Ich möchte keine Wurst zum Abendessen essen, weil ich Fleisch mit Kartoffeln vorziehe. Вона на три роки старша за мене. Sie ist drei Jahre älter als ich. Sie ist drei Jahre älter als ich. Вам падабаюцца яблыкі? Mögen Sie Äpfel? Mögen Sie Äpfel? Дверь открыта? Ist die Tür auf? Ist die Tür offen? Ја сам веома гладан. Ich bin sehr hungrig. Ich bin sehr hungrig. Мері — феміністка. Marie ist Feministin. Maria ist eine Feministin. Я не можу знайти свої ключі. Ich kann meine Schlüssel nicht finden. Ich kann meine Schlüssel nicht finden. Zar nije ta suknja prekratka? Ist der Rock nicht zu kurz? Ist der Rock nicht zu kurz? Slika je bila predivna. Morao si je videti. Das Bild war großartig. Du hättest es sehen müssen. Das Bild war wunderschön, du musstest es sehen. Она знает Мэри. Sie kennt Maria. Sie kennt Mary. Это не я солгал, а ты. Nicht ich habe gelogen, sondern du. Ich habe nicht gelogen. Du hast gelogen. Она купает ребёнка. Sie badet das Baby. Sie badet ein Kind. Розу называют царицей цветов. Die Rose wird die Königin der Blumen genannt. Die Rose wird die Königin der Blumen genannt. Тут вы не правы. Da habt ihr unrecht. Da irren Sie sich. Вони японці чи китайці? Sind das Japaner oder Chinesen? Sind es Japaner oder Chinesen? Я знаю про цей факт. Ich bin mir der Tatsache bewusst. Ich kenne diese Tatsache. Його подарунок - це пляшка вина. Sein Geschenk ist eine Flasche Wein. Sein Geschenk ist eine Flasche Wein. Этот ноутбук мой. Dieser Laptop ist meiner. Dieser Laptop gehört mir. Що саме вам подобається в Томі? Was magst du an Tom? Was gefällt Ihnen an Tom? Обе девушки сели. Die beiden Mädchen setzten sich. Beide Mädchen setzten sich. Když jsem byla mladá, tak jsem často v této řece plavala. Als ich noch jung war, bin ich oft in diesem Fluss geschwommen. Als ich jung war, bin ich oft in diesem Fluss geschwommen. Właśnie czytam. Ich lese gerade. Ich lese gerade. Я сказал тебе, что ненавижу эту рубашку. Ich habe dir doch gesagt, dass ich das Hemd hasse. Ich habe dir gesagt, dass ich dieses Hemd hasse. Chtěl bych rezervovat stůl pro čtyři osoby. Na půl sedmou. Ich möchte einen Tisch für vier Personen reservieren. Um halb sieben. Ich möchte einen Tisch für vier Personen reservieren. Я їм груші. Ich esse Birnen. Ich esse Birnen. Закончился второй семестр. Das zweite Semester hat geendet. Das zweite Semester ist vorbei. Роман стоит прочитать. Es lohnt sich, den Roman zu lesen. Der Roman lohnt sich zu lesen. Том в чужом пальто. Tom trägt einen fremden Mantel. Tom im Mantel eines anderen. Том увидел старца, просящего милостыню на улице. Tom sah einen alten Mann auf der Straße betteln. Tom sah einen alten Mann, der um Almosen auf der Straße bettelte. Он не тот, кем кажется. Er ist nicht der, der er zu sein scheint. Er ist nicht der, der er zu sein scheint. Moje děti nejsou pro mne žádným břemenem. Meine Kinder sind für mich keine Belastung. Meine Kinder sind für mich keine Last. Том понятия не имел, что Мэри уже замужем. Tom hatte keine Ahnung, dass Maria bereits verheiratet war. Tom wusste nicht, dass Mary bereits verheiratet war. Думаю, Том был рад, что ему не позволили это сделать. Ich glaube, der Tom, der war ganz froh, dass man ihn das nicht hat machen lassen wollen. Ich denke, Tom war froh, dass er das nicht tun durfte. Фасады домов были увешаны флагами. Die Häuserfronten waren mit Fahnen behangen. Die Fassaden der Häuser waren mit Fahnen geschmückt. Каждый год в ноябре у американцев есть выходной день для благодарности. Jedes Jahr im November bekommen die Amerikaner einen Tag frei, um dankzusagen. Jedes Jahr im November haben die Amerikaner ein Thanksgiving-Wochenende. Він там більше не живе. Er wohnt dort nicht mehr. Er lebt dort nicht mehr. Потяг набрав швидкості. Der Zug legte an Geschwindigkeit zu. Der Zug erreichte Geschwindigkeit. Лодка была большая. Das Boot war groß. Das Boot war groß. Сьюзан ушла час назад. Susan ist vor einer Stunde gegangen. Susan ist vor einer Stunde gegangen. Wobsedźu jachtu. Ich besitze eine Jacht. Ich übernehme die Yacht. У гэтым семестры я вывучаю іспанскую. In diesem Semester studiere ich Spanisch. In diesem Semester lerne ich Spanisch. Ты не должен упускать из виду свою главную цель. Du darfst dein Hauptziel nicht aus den Augen verlieren. Du darfst dein Hauptziel nicht aus den Augen verlieren. Вас я здесь в последнюю очередь ожидал увидеть. Sie hätte ich hier als letzte erwartet. Ich habe Sie hier zuletzt erwartet. Я ненавиджу Тома, хоча я навіть його не знаю. Ich hasse Tom, obwohl ich ihn nicht einmal kenne. Ich hasse Tom, obwohl ich ihn nicht einmal kenne. Том сказав, що він нічого не хоче їсти. Tom sagte, er wolle nichts essen. Tom sagte, er wolle nichts essen. Potřebuje deštník. Er braucht einen Regenschirm. Er braucht einen Regenschirm. Доброго ранку, сонечко. Guten Morgen, mein Sonnenschein. Guten Morgen, Sonnenschein. Том збирає валізи. Tom packt. Tom packt die Koffer. Том має низьку самооцінку. Tom hat ein geringes Selbstwertgefühl. Tom hat ein geringes Selbstwertgefühl. В комнате темно. Im Zimmer ist es dunkel. Im Zimmer ist es dunkel. Попробуй представить на мгновение, как выглядит место, где живёт белый медведь. Versuche dir mal einen Moment vorzustellen, wie der Lebensraum eines Eisbären aussieht. Stellen Sie sich für einen Moment vor, wie der Ort aussieht, an dem der Eisbär lebt. Что было на доске? Was stand an der Tafel? Was war auf dem Brett? Я хотів би піти з тобою. Ich möchte gerne mit dir gehen. Ich würde gerne mit dir gehen. Я продаю одяг онлайн. Ich verkaufe Kleider online. Ich verkaufe Kleidung online. Немного студентов, которые читают на латыни. Wenige Studenten, die Latein lesen können. Es gibt nur wenige Schüler, die Latein lesen. Пророцтво збулося. Die Prophezeiung trat ein. Die Prophezeiung hat sich erfüllt. Сегодня утром довольно жарко. Heute Morgen ist es ziemlich heiß. Heute Morgen ist es ziemlich heiß. Я мог бы быть мертв. Ich hätte tot sein können. Ich könnte tot sein. У тебя вообще не бывает занятий или что? Hast du nie Unterricht oder was?! Hast du überhaupt keinen Unterricht? Я пишу статьи о забастовках. Ich schreibe Artikel über Streiks. Ich schreibe über Streiks. Возлюби ближнего своего. Liebe deinen Nächsten. Liebe deinen Nächsten. To kolega z pracy. Er ist mein Arbeitskollege. Er ist ein Arbeitskollege. Вода такая прозрачная, что дно видно. Das Wasser ist so klar, man kann bis zum Grund sehen. Das Wasser ist so klar, dass man den Boden sehen kann. Це його літак. Dieses Flugzeug gehört ihm. Das ist sein Flugzeug. Tomův stav se očividně zhoršuje. Toms Zustand verschlechtert sich zusehends. Toms Zustand verschlechtert sich zusehends. Iskreno govoreći, on greši. Offen gesagt, er irrt sich. Ehrlich gesagt, irrt er sich. Том купил своему сыну спортивный автомобиль. Tom hat seinem Sohn einen Sportwagen gekauft. Er kaufte seinem Sohn einen Sportwagen. Dziękuję ci bardzo za twoją pomoc. Ich danke dir sehr für deine Hilfe. Vielen Dank für Ihre Hilfe. Rěčimy doma francošćinu. Wir sprechen zu Hause Französisch. Wir sprechen zu Hause Französisch. Nezpívá nijak zvlášť dobře. Sie singt nicht besonders gut. Er singt nicht besonders gut. Ricardo je moje meno. Ricardo ist mein Vorname. Ricardo ist mein Mann. Вы поехали в Париж. Sie gingen nach Paris. Sie sind nach Paris gefahren. Їй щойно виповнилося двадцять. Sie ist gerade zwanzig geworden. Sie ist gerade zwanzig geworden. Сухий лист впав на землю. Ein trockenes Blatt fiel zu Boden. Ein trockenes Blatt fiel zu Boden. Где все остальные? Wo sind die anderen alle? Wo sind die anderen? Kak wjele źowćow jo na toś tom wobrazu? Wie viele Mädchen sind auf diesem Bild? Wie viele Kinder sind in dieser Grafik? Руке увис! Hände hoch! Hände hoch! Где я могу сесть? Wo kann ich mich setzen? Wo kann ich sitzen? Какой-то ты бледный. Тебе бы на денёк отпроситься. Du siehst blass aus. Nimm dir am besten einen Tag frei. Du bist so blass, dass du dich einen Tag lang entschuldigen müsstest. Я замужем, и у меня есть дочь. Ich bin verheiratet und habe eine Tochter. Ich bin verheiratet und habe eine Tochter. Было весело. Es hat Spaß gemacht. Es hat Spaß gemacht. Мне это чувство тоже знакомо! Dieses Gefühl kenne ich auch! Das Gefühl kenne ich auch! Креаціонізм — псевдонаука. Der Kreationismus ist eine Pseudowissenschaft. Kreationismus ist Pseudowissenschaft. Tom nie przyjdzie na naszą imprezę. Tom wird nicht zu unserer Fete kommen. Tom kommt nicht zu unserer Party. Багаті люди не завжди щасливі. Reiche Leute sind nicht immer glücklich und zufrieden. Reiche Menschen sind nicht immer glücklich. Моя гордість завадила мені позичити в нього гроші. Mein Stolz hinderte mich, Geld von ihm zu leihen. Mein Stolz hinderte mich daran, ihm Geld zu leihen. Tom mówi, że muszę się uczyć francuskiego. Tom sagt, er muss Französisch lernen. Tom sagt, ich muss Französisch lernen. Пойдём домой, Том. Gehen wir nach Hause, Tom! Gehen wir nach Hause, Tom. У Тома було пиво. Tom hatte ein Bier. Tom hatte ein Bier. Вот почему я уехал из Бостона. Deswegen bin ich aus Boston abgereist. Deshalb habe ich Boston verlassen. Tom se cítil nemocný. Tom fühlte sich krank. Tom fühlte sich krank. Пожалуйста, вызовите такси. Rufen Sie bitte ein Taxi! Bitte rufen Sie ein Taxi. Nikoho sme nevideli. Wir haben niemanden gesehen. Wir haben niemanden gesehen. Ten chleb jest bardzo smaczny. Dieses Brot ist sehr lecker. Das Brot ist sehr lecker. Wiele mlodzieżowych stron www charakteryzuje się przewagą formy nad treścią. Viele an Jugendliche gerichtete Internetseiten zeichnen sich dadurch aus, dass sie mehr Wert auf ihre äußere Form, als auf ihren Inhalt legen. Viele Jugendwebseiten zeichnen sich durch den Vorteil der Form gegenüber dem Inhalt aus. Ему хотелось пить. Er war durstig. Er wollte trinken. Ти насправді можеш плавати? Kannst du wirklich schwimmen? Kannst du wirklich schwimmen? Как долго Том там пробыл? Wie lange war Tom dort? Wie lange war Tom dort? Mamy dosć wódy. Wir haben genug Wasser. Wir haben genug Wasser. Это дерево посадил мой дедушка. Dieser Baum wurde von meinem Großvater gepflanzt. Dieser Baum wurde von meinem Großvater gepflanzt. Probaj malo. Versuch ein bisschen. Probier mal. Chciałby się Pan czegoś napić? Wenn Sie dieses Medikament nehmen, werden die Magenkrämpfe nachlassen. Möchten Sie etwas trinken? Zvláštní, ale najednou byla pryč. Komisch, aber plötzlich war sie weg. Seltsam, aber plötzlich war sie weg. Я люблю риболовлю. Ich angle gern. Ich liebe das Angeln. Боюся, ми маємо проблему. Ich fürchte, wir haben ein Problem. Ich fürchte, wir haben ein Problem. Я маю зелену машину. Ich habe ein grünes Auto. Ich habe ein grünes Auto. Когда мы приземляемся? Wann landen wir? Wann landen wir? To wyglada bardzo obiecująco Das sieht sehr vielversprechend aus. Das sieht sehr vielversprechend aus. Я бы мог умереть сегодня вечером. Ich hätte heute Abend sterben können. Ich könnte heute Nacht sterben. Сталін був поганою людиною. Stalin war ein schlechter Mensch. Stalin war ein schlechter Mensch. Zapomněl jsem napsat datum? Habe ich vergessen, das Datum zu schreiben? Habe ich das Datum vergessen? Почему ты всё время так занята? Warum bist du ständig so beschäftigt? Warum bist du so beschäftigt? Что такое радость жизни? Was ist Lebensfreude? Was ist Lebensfreude? Дякуємо вам за гостинність. Ich danke Ihnen für Ihre Gastfreundschaft! Vielen Dank für Ihre Gastfreundschaft. Том прекрасно осознаёт проблему. Tom ist sich des Problems wohl bewusst. Tom ist sich des Problems bewusst. Moja robota jest zrobiona. Meine Arbeit ist getan. Meine Arbeit ist getan. Ми не можемо цього сказати Тому. Wir können Tom das nicht sagen. Das können wir Tom nicht sagen. Зачекай-но, мені потрібно до туалету. Einen Moment, ich muss auf die Toilette. Warte, ich muss mal auf die Toilette. To je nejdelší knížka, kterou jsem kdy četla. Das ist das längste Buch, das ich je gelesen habe. Das ist das längste Buch, das ich je gelesen habe. Dnes v noci jsem o tobě snil. Ich habe heute nacht von dir geträumt. Ich habe heute Nacht von dir geträumt. Ніч завжди змінює день. Die Nacht folgt immer dem Tag. Die Nacht verändert immer den Tag. Тобі слід вибачитися перед Мері. Du solltest dich bei Mary entschuldigen. Du solltest dich bei Mary entschuldigen. Hoćeš li da te očešljam? Willst du, dass ich dich kämme? Soll ich dir die Haare kämmen? Mój šantk jo módry. Mein Taschentuch ist blau. Mein Barbecue ist blau. Tom je moc hloupý na to, aby měl strach. Tom ist zu dumm, um Angst zu haben. Tom ist zu dumm, um Angst zu haben. Новый год приближается семимильными шагами. Das neue Jahr nähert sich mit Riesenschritten. Das neue Jahr nähert sich in 7-Meilen-Schritten. Do jutra w szkole. Bis morgen in der Schule. Bis morgen in der Schule. Вы ещё и половины не слышали. Ihr habt noch nicht einmal die Hälfte davon gehört. Ihr habt noch nicht mal die Hälfte gehört. Budeš muset zaplatit předem. Du wirst im Voraus bezahlen müssen. Du musst im Voraus bezahlen. Nemám už žádné peníze. Ich habe kein Geld mehr. Ich habe kein Geld mehr. To je otázka vkusu. Dies ist eine Frage des Geschmacks. Es ist eine Frage des Geschmacks. Вона боялася собаки. Sie hatte Angst vor dem Hund. Sie hatte Angst vor Hunden. Расскажи нам, что произошло! Erzähl uns, was passiert ist! Erzähl uns, was passiert ist! Можливо, він прийде. Er kommt vielleicht. Vielleicht kommt er. У собак є господарі. У котів є обслуговуючий персонал. Hunde haben Herrchen und Frauchen. Katzen haben Diener. Hunde haben Besitzer. Katzen haben Servicepersonal. Spróbuj. Koste mal! Versuch es. Má starší sestra umí dobře hrát na kytaru. Meine ältere Schwester kann gut Gitarre spielen. Meine ältere Schwester kann gut Gitarre spielen. Хлопець подарував дівчині троянду. Der Junge schenkte dem Mädchen eine Rose. Er schenkte dem Mädchen eine Rose. Wone su wulke. Sie sind groß. Sie sind groß. Он глуп как пробка. Er ist dumm wie Bohnenstroh. Er ist so dumm wie ein Stau. Ви їсте м'ясо чи ви вегетаріанець? Essen Sie Fleisch oder sind Sie Vegetarier? Essen Sie Fleisch oder sind Sie Vegetarier? Её молчание приводило его в ещё большее замешательство. Ihr Schweigen verwirrte ihn sogar noch mehr. Sein Schweigen versetzte ihn in noch größere Verwirrung. Gólc jo muske źiśe. Ein Junge ist ein männliches Kind. Ein Tor ist ein Kinderspiel. Я накрию на стіл. Ich decke den Tisch. Ich decke den Tisch. Покажи менi, будь-ласка, як це робиться. Zeige mir bitte, wie man es macht. Zeig mir bitte, wie es gemacht wird. Jest przygotowany na najgorsze. Er ist für den schlimmsten Fall gewappnet. Er ist auf das Schlimmste vorbereitet. Я знав, що Том зайнятий. Ich wusste, dass Tom beschäftigt war. Ich wusste, dass Tom beschäftigt war. Я мию обличчя щоранку. Ich wasche mir jeden Morgen das Gesicht. Ich wasche mein Gesicht jeden Morgen. Tylko dla dorosłych. Nur für Erwachsene. Nur für Erwachsene. Девушка красивая. Das Mädchen ist schön. Das Mädchen ist hübsch. Interesuje mnie historia. Ich interessiere mich für Geschichte. Ich interessiere mich für Geschichte. Eric jest w naszej drużynie piłkarskiej. Eric ist in unserer Fußballmannschaft. Eric ist in unserer Fußballmannschaft. Zawsze dotrzymuję słowa. Ich halte meine Versprechen immer. Ich halte immer mein Wort. Žuri mi se. Ich habe es eilig. Ich hab's eilig. Tom čeká na Mariin příchod. Tom wartet auf die Rückkehr von Maria. Sie wartet auf Marias Ankunft. У меня нет денег, но есть мечты. Ich habe kein Geld, aber ich habe Träume. Ich habe kein Geld, aber Träume. Luksemburg to mały kraj. Luxemburg ist ein kleines Land. Luxemburg ist ein kleines Land. Kada su John-u obe devojke rekle, da gaje osećanja prema njemu, on nije znao, sa kojom devojkom bi trebalo da bude. Als beide Mädchen John sagten, dass sie Gefühle für ihn hatten, wusste der nicht, mit welchem Mädchen er zusammen sein sollte. Als die beiden Mädchen John sagten, dass sie Gefühle für ihn hegten, wusste er nicht, mit welchem Mädchen er zusammen sein sollte. Ви готові їсти? Seid ihr bereit zum Essen? Bist du bereit zu essen? Brian zapomniał swoich rzeczy. Tom hat seine Sachen vergessen. Brian hat seine Sachen vergessen. Musisz skończyć zadania domowe. Du musst die Hausaufgaben beenden. Du musst deine Hausaufgaben machen. Кіт лежить на столі. Die Katze liegt auf dem Tisch. Die Katze liegt auf dem Tisch. Том йде. Tom geht. Tom kommt. У порту багато яхт. Im Hafen liegen viele Jachten. Im Hafen gibt es viele Yachten. Уже десять часов ночи. Es ist schon zehn Uhr abends. Es ist zehn Uhr nachts. Давайте выясним, где Том. Lasst uns herausfinden, wo Tom ist. Finden wir heraus, wo Tom ist. Ešte som neraňajkoval. Ich habe noch nicht gefrühstückt. Ich habe noch nie jemanden verletzt. Svoji knihovnu nazývá Marie "přemýšlovna". Ihr Bücherzimmer nennt Maria "Denkraum". Seine Bibliothek nennt er Maria "Denkfabrik". Том пишається своєю роботою. Tom ist stolz auf seine Arbeit. Tom ist stolz auf seine Arbeit. Я забыл полотенце. Ich habe das Handtuch vergessen. Ich habe mein Handtuch vergessen. Nainstalujte linux! Installiere Linux! Installieren Sie Linux! У меня всё в порядке. Просто я в последнее время был занят. Bei mir ist alles in Ordnung. Ich war in letzter Zeit nur beschäftigt. Mir geht's gut, ich war nur in letzter Zeit beschäftigt. Ta kočka ráda spí. Die Katze schläft gerne. Die Katze schläft gern. Rěka dźěli město do wuchodneho a zapadneho dźěla. Ein Fluss trennt die Stadt in Ost und West. Sprache teilt die Stadt in den östlichen und den westlichen Teil. Krótkie spódnice są już niemodne. Kurze Röcke sind nicht mehr in Mode. Kurze Röcke sind nicht mehr angesagt. Моя мрія - бути пожежником. Mein Traum ist es, Feuerwehrmann zu sein. Mein Traum ist es, Feuerwehrmann zu werden. Miłość jest cenniejsza od złota. Liebe ist kostbarer als Gold. Liebe ist wertvoller als Gold. Práce byla de facto skončená. Die Arbeit war so gut wie beendet. Die Arbeit ist de facto beendet. Su w knihowni. Sie sind in einer Bücherei. Sie sind in der Bibliothek. Ти найкращий. Du bist der Beste. Du bist der Beste. Я хочу стати співаком. Ich möchte Sänger werden. Ich will Sängerin werden. Це було простіше, ніж здавалося на перший погляд. Es war einfacher als es zunächst schien. Es war einfacher, als es auf den ersten Blick schien. Рим знаходиться в Італії. Rom ist in Italien. Rom liegt in Italien. Dziecko głośno wołało o pomoc. Das Kind schrie um Hilfe. Das Kind schrie laut um Hilfe. Мы с удовольствием тебе в этом поможем. Wir helfen dir gerne damit. Wir helfen Ihnen gerne dabei. Медведь яблоко ест. Der Bär frisst einen Apfel. Der Bär isst den Apfel. Я дочитав цю книжку. Ich habe das Buch durchgelesen. Ich habe dieses Buch zu Ende gelesen. Ти насправді кохаєш Тома? Liebst du Tom wirklich? Liebst du Tom wirklich? Припиніть сміятися! Hör auf zu lachen! Hör auf zu lachen! Сегодняшняя игра — решающая. Das heutige Spiel ist entscheidend. Das heutige Spiel ist entscheidend. Я на него ужасно разозлилась. Ich habe mich über ihn furchtbar geärgert. Ich war so wütend auf ihn. Wumyjom se ruce. Ich wasche mir die Hände. Ich wasche mir die Hände. Дайте мені стакан води, будь ласка. Bitte geben Sie mir ein Glas Wasser. Geben Sie mir ein Glas Wasser, bitte. Всё, что Том предсказал, сбылось. Toms Voraussagen traten alle ein. Alles, was Tom vorhergesagt hat, ist wahr geworden. Я пациент. Ich bin Patient. Ich bin ein Patient. Kto się boi wilka, nie powinien chodzić do lasu. Wer den Wolf fürchtet, sollte nicht in den Wald gehen. Wer Angst vor dem Wolf hat, sollte nicht in den Wald gehen. Nedávej mi vinu. Gib mir nicht die Schuld. Gib mir nicht die Schuld. Повторяющимся элементом в обоих определениях является слово "опасность". Ein in beiden Definitionen wiederkehrender Bestandteil ist das Wort „Gefahr“. Ein wiederkehrendes Element in beiden Definitionen ist das Wort "Gefahr". Том сказав, що ви говорите французькою. Tom sagte, Sie sprächen Französisch. Tom sagte, Sie sprechen Französisch. Он не такой ленивый, как раньше. Er ist nicht so faul wie früher. Er ist nicht mehr so faul wie früher. Mógłby to Pan powtórzyć? Könnten Sie das bitte wiederholen? Könnten Sie das wiederholen? Вы с Томом по-прежнему друг с другом не разговариваете? Sprecht du und Tom noch immer nicht miteinander? Sie und Tom reden immer noch nicht miteinander? Ти повинен бути тут до п'ятої години. Du musst bis um fünf Uhr hier sein. Du musst bis 5 Uhr hier sein. Pełna obaw czekała na rezultat egzaminu wstępnego. Bang wartete sie auf die Resultate der Aufnahmeprüfung. Voller Sorge wartete er auf das Ergebnis der Prüfung. Не довіряй йому. Vertrau ihm nicht. Vertraue ihm nicht. В тысяча девятьсот шестьдесят первом году город Сталино был переименован в Донецк. Im Jahr neunzehnhunderteinundsechzig wurde die Stadt Stalino in Donezk umbenannt. Im Jahr eintausendneunhundertundsechzig wurde die Stadt Stalino in Donezk umbenannt. Jeho rady jsou úplně k ničemu. Seine Ratschläge sind völlig nutzlos. Seine Ratschläge sind völlig nutzlos. На якій вулиці? In welcher Straße? Auf welcher Straße? Я кохаю її, а вона кохає мене. Ich liebe sie und sie liebt mich. Ich liebe sie und sie liebt mich. Uwielbiam ten samochód. Ich liebe dieses Auto sehr. Ich liebe dieses Auto. Wypijmy kawę w czasie przerwy. Lasst uns einen Kaffee trinken während der Pause. Trinken Sie Kaffee in der Pause. Жить здесь очень дорого. Es ist sehr teuer, hier zu leben. Hier zu leben ist sehr teuer. Нет, это не так! Nein, das stimmt nicht! Nein, ist es nicht! Maria nenechala Tomovi žadný čas na otázky. Maria ließ Tom keine Zeit für Fragen. Maria ließ Tom keine Zeit für Fragen. Podziel pizzę na trzy osoby. Bitte teilen Sie die Pizza in drei Teile auf. Teilen Sie die Pizza auf drei Personen. Я боюся потонути. Ich habe Angst vor dem Ertrinken. Ich habe Angst zu ertrinken. Вы можете быть удивлены результатом. Sie könnten von dem Ergebnis überrascht sein. Sie können über das Ergebnis überrascht sein. Я не знаю, коли. Ich weiß nicht, wann. Ich weiß nicht, wann. Jdi se podívat, jestli je pan Wilson doma. Geh, guck mal nach, ob Herr Wilson zu Hause ist. Sieh nach, ob Mr. Wilson zu Hause ist. Дівчина допомогла хлочику. Das Mädchen half dem Jungen. Das Mädchen half dem Jungen. Вона підняла камінь. Sie nahm einen Stein. Sie hob einen Stein. Мені здається, я поклав забагато цукру. Ich glaube, ich habe zu viel Zucker dazugegeben. Ich glaube, ich habe zu viel Zucker reingetan. Отличная идея. Das ist eine ausgezeichnete Idee. Gute Idee. V porovnání se svým otcem je povrchní. Verglichen mit seinem Vater ist er oberflächlich. Verglichen mit seinem Vater ist er oberflächlich. Я рада, что тебе нравится. Es freut mich, dass es dir gefällt. Ich bin froh, dass es dir gefällt. Неговата родна страна е Германия. Sein Heimatland ist Deutschland. Sein Heimatland ist Deutschland. Том спробує. Tom wird es versuchen. Tom wird es versuchen. Я знаю, что ты имеешь в виду. Ich weiß, was du meinst. Ich weiß, was du meinst. Это цитата носителя языка. Das ist ein Zitat von einer Muttersprachlerin. Das ist ein Zitat eines Muttersprachlers. Tu je nětko moje potajnstwo. Je cyle jednore: Jenož z wutrobu woprawdźe widźiš... To bystotne wóčko njewidźi. Hier ist mein Geheimnis. Es ist ganz einfach: man sieht nur mit dem Herzen gut. Das Wesentliche ist für die Augen unsichtbar. Das ist jetzt mein Geheimnis. Es ist ganz einfach: Du kannst nur von der Leber aus sehen... Das sieht der wichtige Punkt nicht. Przysłuchiwaliśmy się jej przez jakiś czas. Wir hörten ihr einige Zeit zu. Wir hörten ihr eine Weile zu. Если бы это случилось, я бы не удивился. Wenn das geschähe, wäre ich nicht überrascht. Wenn das passiert wäre, wäre ich nicht überrascht. Kde je WC? Wo ist das WC? Wo ist die Toilette? Сьогодні ввечері я дивитимусь телевізор. Ich werde heute Abend fernsehen. Ich werde heute abend fernsehen. Том поставил будильник на два тридцать. Tom stellte seinen Wecker auf 2.30 Uhr. Tom stellte den Wecker auf zweiunddreißig. Она единственная, кого я хочу. Sie ist die einzige, die ich will. Sie ist die Einzige, die ich will. Не думаю, что это настоящий бриллиант. Ich glaube nicht, dass das ein echter Diamant ist. Ich glaube nicht, dass es ein echter Diamant ist. В этом доме живёт много людей. In diesem Haus wohnen viele Leute. In diesem Haus leben viele Menschen. Мой дзядуля вельмі здаровы. Mein Großvater ist sehr gesund. Mein Großvater ist sehr gesund. Ты знаешь достаточно. Du weißt genug. Du weißt genug. Ми не можемо вам допомогти. Wir können euch nicht helfen. Wir können Ihnen nicht helfen. Я никогда не забуду это. Das werde ich nie vergessen. Das werde ich nie vergessen. Тобі треба лише зосередитися. Ihr müsst euch nur konzentrieren. Du musst dich nur konzentrieren. W ten sam sposób nie znajdzie Rosjanin nic zabawnego w dowcipie, z którego Anglik będzie płakać ze śmiechu. Auf die gleiche Weise findet ein Russe vielleicht nichts Lustiges an einem Witz, über den ein Engländer vor Lachen Tränen vergießen könnte. Auf die gleiche Weise wird der Russe nichts Lustiges in dem Witz finden, aus dem der Engländer vor Lachen weinen wird. To je ubohá výmluva. Das ist eine armselige Ausrede. Das ist eine armselige Ausrede. Kóčka spi na blidźe. Die Katze schläft auf dem Tisch. Die Katze schläft auf dem Schoß. Його усі поважають. Sie werden von allen respektiert. Alle respektieren ihn. Что Том сделал? Was hat Tom getan? Was hat Tom getan? Неделя в России была полна впечатлений. Die Woche in Russland war eindrucksvoll. Die Woche in Russland war voller Eindrücke. To jest mój komputer. Dies ist mein Computer. Das ist mein Computer. В нього іномарка. Er hat ein ausländisches Auto. Er hat ein ausländisches Auto. Izgleda da je njegov otac advokat. Sein Vater scheint Anwalt zu sein. Sieht aus, als wäre sein Vater Anwalt. Що вони зі мною зроблять? Was werden sie mit mir machen? Was werden sie mit mir machen? Ми зробили млинці на сніданок. Wir haben Pfannkuchen zum Frühstück gemacht. Wir haben Pfannkuchen zum Frühstück gemacht. У яе круглы твар. Sie hat ein rundes Gesicht. Sie hat ein rundes Gesicht. Том умер от разрыва сердца. Tom starb an gebrochenem Herzen. Tom starb an einem gebrochenen Herzen. Я хочу над этим подумать. Ich möchte darüber nachdenken. Ich will darüber nachdenken. Taro nie zawsze jest tutaj. Toro ist nicht immer hier. Taro ist nicht immer hier. Я намагався вбити час. Ich versuchte, die Zeit totzuschlagen. Ich habe versucht, die Zeit totzuschlagen. Жизнь его была короткой. Sein Leben war kurz. Sein Leben war kurz. Сабака мёртвы. Der Hund ist tot. Der Hund ist tot. Я не люблю шпинат. Ich mag keinen Spinat. Ich mag keinen Spinat. Miała na sobie czarny kapelusz. Sie trug einen schwarzen Hut. Sie trug einen schwarzen Hut. Ему здесь делать нечего. Er hat hier nichts zu schaffen. Er hat hier nichts zu suchen. Он представил мне его сестру. Er hat mir seine Schwester vorgestellt. Er stellte mir seine Schwester vor. Попросите кого-нибудь ещё. Bittet jemand anderen! Fragen Sie jemand anderen. Я бачив Тома з Мері. Ich habe Tom mit Maria gesehen. Ich habe Tom und Mary gesehen. Мне нравится твоя идея. Ich mag deine Idee. Ich mag deine Idee. Нам нужно чистить зубы. Wir müssen uns die Zähne putzen. Wir müssen uns die Zähne putzen. Финансовая ситуация становится хуже неделя за неделей. Die finanzielle Lage wird von Woche zu Woche schlechter. Die finanzielle Situation verschlechtert sich Woche für Woche. Прибери в кімнаті. Reinige das Zimmer. Aufräumen im Zimmer. Ці цукерки занадто солодкі. Diese Bonbons sind zu süß. Die Süßigkeiten sind zu süß. Чего ты плачешь? Это всего лишь кино! Warum weinst du denn? Das ist doch nur ein Film! Warum weinst du? Це мій годинник. Das ist meine Uhr. Das ist meine Uhr. Mam nadzieję, że udało mi się odpowiedzieć na Państwa pytania. Ich hoffe, es ist mir gelungen, ihre Frage zu beantworten. Ich hoffe, ich konnte Ihre Fragen beantworten. Він часто сміється зі своїх власних жартів. Er lacht oft über seine eigenen Scherze. Er lacht oft über seine eigenen Witze. У нас закінчується бензин. Uns geht das Benzin aus. Uns geht das Benzin aus. Что ты думаешь о новом учителе? Was denkst du über den neuen Lehrer? Was hältst du von dem neuen Lehrer? Я збираюсь видалити це перш ніж хтось спробує це перекласти. Ich werde das löschen, bevor es jemand übersetzt. Ich werde es löschen, bevor jemand versucht, es zu übersetzen. Ти друг Тома, так? Du bist Toms Freund, nicht wahr? Du bist Toms Freund, oder? Це цікава історія. Das ist eine interessante Geschichte. Das ist eine interessante Geschichte. Он позволит вам откинуть коньки. Er wird euch ins Gras beißen lassen. Es wird Ihnen erlauben, die Schlittschuhe zu werfen. Одразу після повернення додому я заснув. Sofort nach meiner Rückkehr nach Hause schlief ich ein. Sofort nach meiner Rückkehr schlief ich ein. Я жонатий. Ich bin verheiratet. Ich bin verheiratet. Скільки тобі років? Wie viele Jahre bist du alt? Wie alt bist du? Это всё, что Том вам сказал? Ist das alles, was Tom euch sagte? Ist das alles, was Tom Ihnen erzählt hat? Тукушто повратив. Ich habe mich gerade übergeben. Ich habe mich gerade übergeben. У вас немає температури. Sie haben kein Fieber. Sie haben keine Temperatur. Neproklínej, nebo ti vymyju pusu mýdlem! Fluche nicht, oder ich wasche dir den Mund mit Seife aus! Fluch nicht, oder ich wasche dir den Mund mit Seife. Mjasec jo wobswěśował śpu. Der Mond beleuchtete das Zimmer. Einen Monat lang wurde Eile gemeldet. Dej to pryč. Nimm es weg. Nimm das weg. Палити у ліжку небезпечно. Es ist gefährlich, im Bett zu rauchen. Rauchen im Bett ist gefährlich. Він любить читати книжки. Er liest gerne Bücher. Er liebt es, Bücher zu lesen. Господин Гримм - преподаватель истории. Herr Grimm ist ein Geschichtslehrer. Mr. Grimm ist Geschichtslehrer. Спокойной ночи, Тимми. Schlaf gut, Timmy! Gute Nacht, Timmy. Тато постійно казав: “Час — це гроші”. Vater sagte stets "Zeit ist Geld." Mein Vater sagte immer: "Zeit ist Geld." Что случилось, то случилось. Это уже история. Was geschehen ist, ist geschehen. Es ist Geschichte. Was passiert ist, ist passiert. Tom se cítil smutný. Tom fühlte sich traurig. Tom war traurig. Я знала, что ты бы не поверила мне. Ich wusste, dass du mir nicht glauben würdest. Ich wusste, du würdest mir nicht glauben. Чем больше он размышлял, тем убедительнее казалось ему это предположение. Je mehr er nachdachte, desto überzeugender erschien ihm diese Annahme. Je mehr er nachdachte, desto überzeugender schien ihm diese Annahme. Vypadá sice mladší než ty, ale ve skutečnosti je starší. Sie sieht zwar jung aus, ist aber tatsächlich älter als du. Er sieht zwar jünger aus als du, aber er ist tatsächlich älter. Operace nemůže čekat. Die Operation kann nicht warten. Die Operation kann nicht warten. Я не такі, як ты. Ich bin nicht wie du. Ich bin nicht wie du. Двері ще відчинені. Die Tür ist noch geöffnet. Die Tür ist noch offen. Это он мне велел так сказать. Auf sein Geheiß hin habe ich’s gesagt. Das hat er mir gesagt. Дајте ми данашње новине! Geben Sie mir die Zeitung von heute! Gib mir die Zeitung von heute! Гром налякав дітей. Die Kinder hatten vor dem Donner Angst. Der Donner erschreckte die Kinder. Японский - мой родной язык. Japanisch ist meine Muttersprache. Japanisch ist meine Muttersprache. По-малко разстояние не означава задължително повече близост. Weniger Abstand bedeutet nicht unbedingt mehr Nähe. Weniger Abstand bedeutet nicht unbedingt mehr Nähe. Musieli wiedzieć o tym od początku. Sie müssen es die ganze Zeit über gewusst haben. Sie müssen es von Anfang an gewusst haben. У мене немає меча. Ich habe kein Schwert. Ich habe kein Schwert. Я психолог. Ich bin Psychologin. Ich bin Psychologe. Я не хочу тут померти. Ich will hier nicht sterben. Ich will hier nicht sterben. Видях една червена кола и една бяла. Червената изглеждаше по-добре от бялата. Ich sah ein rotes und ein weißes Auto. Das rote sah schöner aus als das weiße. Ich sah ein rotes Auto und ein weißes, und das rote sah besser aus als das weiße. Він випив чашку кави. Er trank eine Tasse Kaffee. Er trank eine Tasse Kaffee. Не так-то это и просто. Das ist nicht so einfach. So einfach ist das nicht. Najím se tady. Ich werde hier essen. Ich esse hier. Він збирався одружитися з нею. Er hatte die Absicht, sie zu heiraten. Er wollte sie heiraten. Джейн не была счастлива. Jane war nicht glücklich. Jane war nicht glücklich. Том дуже добрий футболіст. Tom ist ein echt guter Fußballspieler. Tom ist ein sehr guter Fußballer. Ranny krzyczał o pomoc. Der verletzte Mann schrie um Hilfe. Der Verletzte schrie um Hilfe. У мене була дуже висока температура. Ich hatte sehr hohes Fieber. Ich hatte sehr hohes Fieber. Ты был удивлён. Du warst überrascht. Du warst überrascht. Často má nočné mory. Er hat oft Alpträume. Er hat oft Alpträume. У мене багато волосся. Ich habe viele Haare. Ich habe viele Haare. Сколько им сейчас лет? Wie alt sind die jetzt? Wie alt sind sie jetzt? Я атеїст. Ich bin Atheist. Ich bin Atheist. Jestem bardzo szczęśliwy. Ich bin sehr glücklich. Ich bin sehr glücklich. Pracujeme v jednej továrni. Wir arbeiten in einer Fabrik. Wir arbeiten in einer Fabrik. Том сделал вид, что не видит Мэри. Tom tat so, als sähe er Maria nicht. Tom tat so, als ob er Mary nicht sehen konnte. Тебе чай или кофе? Möchtest du Tee oder Kaffee? Möchtest du Tee oder Kaffee? Де можна купити квиток? Wo kann ich ein Ticket kaufen? Wo kann ich ein Ticket kaufen? Це погано для бізнесу. Das ist schlecht fürs Geschäft. Das ist schlecht fürs Geschäft. Nigdy nie robię manikiuru w nocy. Ich schneide meine Nägel niemals nachts. Ich mache nie eine Maniküre in der Nacht. Можеш на неї розраховувати. Du kannst dich auf sie verlassen. Du kannst auf sie zählen. Діти ростуть так швидко. Kinder werden so schnell erwachsen! Kinder wachsen so schnell. Kúpiš niečo? Wirst du etwas kaufen? Willst du was? Моя подпись была подделана. Meine Unterschrift wurde gefälscht. Meine Unterschrift war gefälscht. Som Armén. Ich bin Armenier. Ich bin Armenier. Bude dnes pršet? Wird es heute regnen? Wird es heute regnen? Я знал, что вы бы не забыли Тома. Ich wusste, dass Sie Tom nicht vergessen würden. Ich wusste, Sie würden Tom nicht vergessen. Tom bude psát dopis. Tom wird einen Brief schreiben. Tom wird einen Brief schreiben. Będę za wami tęsknić. Ich werde euch alle vermissen. Ich werde euch vermissen. Ти знаєш його електронну адресу? Kennst du seine E-Mail-Adresse? Kennst du seine E-Mail-Adresse? Чтобы оплатить операцию, нам пришлось влезть в долги. Um die Operation bezahlen zu können, mussten wir uns in Schulden stürzen. Um die Operation zu bezahlen, mussten wir Schulden machen. Когда в доме слишком много вещей, в нем невозможно по-настоящему навести порядок. Sind zu viele Dinge im Haus, ist es unmöglich, darin wirklich Ordnung zu schaffen. Wenn zu viele Dinge im Haus sind, ist es unmöglich, wirklich Ordnung zu schaffen. Пес гнався за котом. Ein Hund rannte einer Katze hinterher. Der Hund jagt die Katze. Пандемия всё ещё здесь. Die Pandemie ist noch da. Die Pandemie ist immer noch da. Зелёное Поле — старая, уединённая, тихая и сонная деревня. Grünfeld ist ein altes, abgelegenes, stilles und verträumtes Dorf. Das Grüne Feld ist ein altes, abgelegenes, ruhiges und verschlafenes Dorf. Niech odpoczywa w pokoju! Möge er in Frieden ruhen! Möge er in Frieden ruhen! У него из кармана выпала мелочь. Kleingeld war aus seiner Tasche gefallen. Er hatte eine Kleinigkeit aus der Tasche. Lako je učiti strani jezik. Eine Fremdsprache zu lernen ist leicht. Es ist leicht, eine Fremdsprache zu lernen. Нам не следует забывать, что большинство людей не владеет ни одним иностранным языком. Wir dürfen nicht vergessen, dass die meisten Menschen keine einzige Fremdsprache beherrschen. Wir dürfen nicht vergessen, dass die meisten Menschen keine Fremdsprache beherrschen. Тому потрібні гроші. Tom braucht Geld. Tom braucht Geld. Цей пристрій виробляє електроенергію. Dieser Apparat produziert Elektrizität. Dieses Gerät erzeugt Strom. Velká auta spotřebují hodně benzínu. Große Autos verbrauchen viel Benzin. Große Autos verbrauchen viel Benzin. Otac je u njegovoj kancelariji. Vater ist in seinem Büro. Sein Vater ist in seinem Büro. Лише ми вважаємо, що вона - прекрасна жінка. Wir sind allein in dem Glauben, dass sie eine schöne Frau ist. Nur wir glauben, dass sie eine schöne Frau ist. У нього блакитні очі та світлі волоси. Er hat blaue Augen und blondes Haar. Er hat blaue Augen und blonde Haare. Джмелі більші за бджіл. Hummeln sind größer als Bienen. Hummeln sind größer als Bienen. Ne želim da jedem ovaj stari hleb. Ich habe keine Lust, dieses alte Brot zu essen. Ich will dieses alte Brot nicht essen. Ця кімната порожня. Dieses Zimmer ist leer. Dieser Raum ist leer. Юлия хочет полететь в Америку. Julia will nach Amerika fliegen. Julia will nach Amerika. Má mě ráda? Mag sie mich? Liebt sie mich? Voják odmítl střílet puškou na nepřítele. Der Soldat weigerte sich, mit dem Gewehr auf den Feind zu schießen. Der Soldat weigerte sich, mit einem Gewehr auf den Feind zu schießen. Тома вже давно немає. Tom ist schon lange weg. Tom gibt es schon lange nicht mehr. Я заплатила за це в євро. Ich habe es in Euro bezahlt. Dafür habe ich in Euro bezahlt. Том не знав, що Мері щойно вийшла заміж. Tom wusste nicht, dass Maria gerade erst geheiratet hatte. Tom wusste nicht, dass Mary gerade geheiratet hatte. Na stolu je vaza. Die Vase steht auf dem Tisch. Da ist eine Vase auf dem Tisch. Ви мене розумієте? Versteht ihr mich? Verstehen Sie mich? Том викликав таксі для Мері. Tom rief ein Taxi für Mary. Tom rief ein Taxi für Mary. Твои усилия ни к чему не привели. Deine Bemühungen haben zu nichts geführt. Deine Bemühungen haben zu nichts geführt. Zatvoreno zbog renoviranja. Wegen Renovierung geschlossen. Wegen Renovierung geschlossen. Вы вчера ездили на автобусе в зоопарк. Sie sind gestern mit dem Bus zum Zoo gefahren. Sie sind gestern mit dem Bus in den Zoo gefahren. Он шёл через лес. Er ging durch den Wald. Er ging durch den Wald. Ти любиш їсти рибу? Isst du gerne Fisch? Essen Sie gerne Fisch? Co to? Was ist das? Was ist das? Dokąd chcieliby Państwo iść? Wohin möchten Sie gehen? Wohin möchten Sie gehen? Wón jo za mnjo pśełožył. Er übersetzte für mich. Er hat es für mich übersetzt. Ти до себе? Gehst du nach Hause? Bist du bei dir? Как долго вас не было? Wie lange wart ihr weg? Wie lange waren Sie weg? Могу я позаимствовать вашу резинку? Kann ich Ihren Radiergummi ausleihen? Kann ich mir Ihr Gummiband ausleihen? On nie śmie powiedzieć rodzicom, że jest homoseksualistą. Er traut sich nicht, seinen Eltern zu sagen, dass er Homosexueller ist. Er darf seinen Eltern nicht sagen, dass er homosexuell ist. Спроси у кого-нибудь ещё. Frag jemand anderen! Frag jemand anderen. Тормоза не сработали. Die Bremsen funktionierten nicht. Die Bremse hat nicht funktioniert. Кожа у неё белее снега. Ihre Haut ist weißer als Schnee. Ihre Haut ist weißer als Schnee. Я просто хотел увидеть вас снова. Ich wollte euch einfach wiedersehen. Ich wollte Sie nur wiedersehen. Я не ответил на ваш вопрос. Ich habe eure Frage nicht beantwortet. Ich habe Ihre Frage nicht beantwortet. Я знаю, чому ти не хочеш говорити. Я теж не хочу з тобою говорити. Ich weiß, warum du nicht reden willst. Ich will auch nicht mit dir reden. Ich weiß, warum du nicht reden willst, aber ich will auch nicht mit dir reden. Я берлинец. Ich bin ein Berliner. Ich bin Berliner. To nemůže být pravdivé. Das kann nicht wahr sein. Das kann nicht wahr sein. Palenie jest zabronione w tym miejscu. Rauchen ist in diesem Gebiet verboten. Rauchen ist an diesem Ort verboten. Nie chcę iść do szkoły. Ich will nicht in die Schule gehen. Ich will nicht zur Schule gehen. Wón je za mnje přełožił. Er übersetzte für mich. Er hat sie für mich übersetzt. Том многому меня научил. Tom hat mir viel beigebracht. Tom hat mir viel beigebracht. Znam go, ale nie osobiście. Ich habe von ihm gehört, aber ich kenne ihn nicht persönlich. Ich kenne ihn, aber nicht persönlich. Вона його пробачила. Sie vergab ihm. Sie hat ihm verziehen. Pracowałem nad tym. Ich habe daran gearbeitet. Ich habe daran gearbeitet. Этот опыт был неудачным. Diese Erfahrung war ein Misserfolg. Diese Erfahrung war erfolglos. Мы действительно близкие друзья. Wir sind wirklich gute Freunde. Wir sind wirklich enge Freunde. Вы можете писать мне на иврите. Sie können mir auf Hebräisch schreiben. Sie können mir auf Hebräisch schreiben. Tom pomohol Márii utrieť prach z nábytku. Tom half Maria, den Staub von den Möbeln zu wischen. Tom half Maria, den Staub von den Möbeln zu entfernen. Daj mu rękę. Gib ihm die Hand. Gib ihm deine Hand. Kdo je Tom? Wer ist Tom? Wer ist Tom? Перестаньте вести себя как ребёнок! Hören Sie auf, sich wie ein Kind aufzuführen! Hör auf, dich wie ein Kind zu benehmen! Что я пью? Was trinke ich? Was trinke ich? Наконец-то! Endlich! Endlich! Том ожидал, что Мэри ему поможет. Tom erwartete, dass Maria ihm helfe. Er hoffte, dass Mary ihm helfen würde. На втором этаже находятся две спальни, ванная комната и большая терраса. Auf der zweiten Etage befinden sich zwei Schlafzimmer, ein Badezimmer und eine große Terrasse. Im zweiten Stock befinden sich zwei Schlafzimmer, ein Badezimmer und eine große Terrasse. Я вас не знаю. Ich kenne euch nicht. Ich kenne Sie nicht. Ти виглядаєш засмученим. Du siehst verstört aus. Du siehst traurig aus. Они обращаются с нами, как с идиотами. Sie behandeln uns wie Idioten. Sie behandeln uns wie Idioten. Мавпи розумні. Affen sind intelligent. Affen sind schlau. Ona se udala za njega zbog njegovog prezimena. Sie heiratete ihn wegen seines Familiennamens. Sie heiratete ihn wegen seines Nachnamens. Хороший совет не бывает поздним. Guter Rat Kommt nie zu spat. Guter Rat kommt nie zu spät. У Тома алергія на арахіс. Tom hat eine Erdnussallergie. Tom hat eine Erdnussallergie. Chciałbym pooglądać telewizję. Ich würde gerne fernsehen. Ich würde gerne fernsehen. Я получил вчера твоё письмо. Ich habe gestern deinen Brief bekommen. Ich habe gestern deinen Brief erhalten. Pos spi za durjemi. Der Hund schläft hinter der Türe. Er schläft nach der Durham. Koľko ľudí tu býva? Wie viele Personen wohnen hier? - Ko'ko ist verrückt nach Ex-Freunden? Stek i kawior to moje ulubione potrawy. Steak und Kaviar sind meine Lieblingsgerichte. Steak und Kaviar sind meine Lieblingsgerichte. Не перебивай, когда я говорю. Unterbrich mich nicht, während ich spreche! Unterbrich mich nicht, wenn ich rede. Том живе в Бостоні? Wohnt Tom in Boston? Lebt Tom in Boston? Splajtował. Er ging pleite. Er hat gespuckt. Я не хочу жити сам. Ich will nicht alleine leben. Ich will nicht allein leben. На даний момент вистачить. Das ist für jetzt genug. Im Moment reicht es. Jackson to moje nazwisko. Jackson ist mein Familienname. Jackson ist mein Name. Sym so w kopicy zhubił. Ich ging in der Menge verloren. Ich habe mich in der Menge verirrt. Tom się śpieszy. Tom ist in Eile. Tom hat es eilig. Czy masz zamiar uczestniczyć w tym zebraniu? Hast du die Absicht, an dem Treffen teilzunehmen? Beabsichtigen Sie, an dieser Zusammenkunft teilzunehmen? Sve devojke lude za dobro obučenim muškarcem. Alle Mädchen sind verrückt nach einem gutgekleideten Mann. Alle Mädchen sind verrückt nach einem gut gekleideten Mann. Она кивала, её сердце бешено стучало в груди. Sie nickte und das Herz hämmerte in ihrer Brust. Sie nickte, ihr Herz schlug wild in der Brust. Вона купила дюжину яєць. Sie hat ein Dutzend Eier gekauft. Sie kaufte ein Dutzend Eier. Ми вивчаємо англійську в школі. Wir lernen Englisch in der Schule. Wir lernen Englisch in der Schule. Невероятно! Es ist unglaublich! Unglaublich! Ти німкеня? Bist du Deutsche? Bist du Deutsche? Я не знаю, що трапилося з Томом. Ich weiß nicht, was Tom zugestoßen ist. Ich weiß nicht, was mit Tom passiert ist. Откуда ты узнал это слово? Wo hast du dieses Wort gelernt? Woher kennst du dieses Wort? Луси е от Америка. Lucy kommt aus Amerika. Lucy kommt aus Amerika. Я удивлена. Ich bin überrascht. Ich bin überrascht. Налийте мені ще трохи вина, будь ласка! Schenken Sie mir bitte noch etwas Wein nach! Schenken Sie mir bitte noch etwas Wein ein. Надо есть часто и понемногу. Man muss häufig und dabei jeweils wenig essen. Man muss oft und ein wenig essen. Да! Ja! Ja! Ja! Тома пограбували. Tom wurde ausgeraubt. Tom wurde ausgeraubt. Сьогодні холодно. Heute ist es kalt. Heute ist es kalt. Imię postaci brzmi Hamlet. Die Figur trägt den Namen Hamlet. Der Name der Figur ist Hamlet. Це не моє. Das ist nicht meines. Das ist nicht meins. Тому следовало прийти раньше. Tom hätte früher kommen sollen. Tom hätte früher kommen sollen. Tom marzył. Tom träumte. Tom träumte. Том знає, хто вони. Tom weiß, wer sie sind. Tom weiß, wer sie sind. Я повинна повернутися до Бостона. Ich muss zurück nach Boston. Ich muss zurück nach Boston. Возови у Србији су ужасно спори. Die Züge in Serbien sind schrecklich langsam. Die Züge in Serbien sind sehr langsam. Кошка не спит. Die Katze schläft nicht. Die Katze schläft nicht. У Вас бывают головные боли? Haben Sie bisweilen Kopfschmerzen? Haben Sie Kopfschmerzen? Nic jsem neviděl. Ich habe nichts gesehen. Ich habe nichts gesehen. Без тебя я чувствую себя потерянным. Ohne dich fühle ich mich verloren. Ohne dich fühle ich mich verloren. Він більше не залежав від своїх батьків. Er war nicht mehr von seinen Eltern abhängig. Er war nicht mehr von seinen Eltern abhängig. Ты ведь играешь на каком-то музыкальном инструменте? Du spielst ein Musikinstrument, oder? Du spielst doch ein Musikinstrument, oder? Ти бачила Тома? Hast du Tom gesehen? Hast du Tom gesehen? Hlavní město Ukrajiny je Kyjev. Die Hauptstadt der Ukraine ist Kiew. Die Hauptstadt der Ukraine ist Kiew. Molim te, veži se. Bitte schnall dich an. Bitte, schnall dich an. Вы уже старые. Ihr seid schon alt. Ihr seid schon alt. Rád bych změnil svůj vzhled. Ich möchte mein Aussehen ändern. Ich möchte mein Aussehen ändern. Pod mou postelí je strašidlo. Da ist ein Ungeheuer unter meinem Bett. Unter meinem Bett ist ein Gespenst. Катя се прибра с автобус. Katja kam per Bus nach Hause. Katja kam mit dem Bus nach Hause. Naprawdę musisz zobaczyć ten film. Du musst diesen Film unbedingt sehen. Du musst den Film wirklich sehen. Как и когда вы познакомились друг с другом? Wie und wann haben Sie beide sich kennengelernt? Wie und wann habt ihr euch kennengelernt? Da li Vi imate vremena sutra poslepodne? Haben Sie morgen Nachmittag Zeit? Haben Sie morgen Nachmittag Zeit? Ванг Лао Ђи није пиво. Чај је. Wang Lao Ji ist nicht Bier. Das ist Tee. Wang Lao-Ji ist kein Bier, sondern Tee. Я мав працювати. Ich musste arbeiten. Ich musste arbeiten. Я більше не вірю йому. Ich glaube ihm nicht mehr. Ich glaube ihm nicht mehr. Čini se da je to prilično veliki muzej. Sieht aus, als wäre es ein recht großes Museum. Es scheint ein ziemlich großes Museum zu sein. Тобі слід вчитися старанніше. Du solltest fleißiger lernen. Du solltest dich mehr anstrengen. Поверить не могу, что ты мне соврал. Ich kann es nicht glauben, dass du mich belogen hast. Ich kann nicht glauben, dass du mich angelogen hast. Она в офисе. Sie ist im Büro. Sie ist im Büro. Zaraz wracam. Ich komme bald zurück. Ich bin gleich wieder da. Том почти каждый день ходит в костюме. Tom trägt fast jeden Tag einen Anzug. Tom trägt fast jeden Tag einen Anzug. Мы остались с Томом. Wir sind bei Tom geblieben. Wir bleiben bei Tom. Ne znam engleski, još manje španjolski. Ich kann kein Englisch sprechen. Und noch weniger kann ich Spanisch. Ich spreche kein Englisch, geschweige denn Spanisch. Я дуже втомлений зараз. Ich bin jetzt sehr müde. Ich bin jetzt sehr müde. Вы видели не всё. Ihr habt nicht alles gesehen. Sie haben nicht alles gesehen. Він подобається Тому. Tom mag ihn. Tom gefällt das. Нэнси была удивлена, что Боб занял первое место в конкурсе. Nancy war überrascht, dass Bob den ersten Platz in dem Wettstreit belegt hat. Nancy war überrascht, dass Bob den ersten Platz im Wettbewerb belegte. Ці ножиці погано ріжуть. Diese Scheren schneiden nicht gut. Diese Schere schneidet schlecht. To nám způsobí škodu. Es wird uns Schaden zufügen. Das wird uns schaden. Im człowiek starszy, tym słabsza pamięć. Je älter man wird, desto schwächer wird das Gedächtnis. Je älter ein Mensch wird, desto schwächer ist sein Gedächtnis. Мэри сломала обе ноги. Maria hat sich beide Beine gebrochen. Mary hat sich beide Beine gebrochen. Девушка пьёт апельсиновый сок. Das Mädchen trinkt Orangensaft. Das Mädchen trinkt Orangensaft. Мэри разделась. Maria zog sich aus. Mary hat sich getrennt. Spróbuj być tak miły jak to możliwe, gdy pytasz o drogę. Versuche so höflich zu sein wie möglich, wenn du nach dem Weg fragst. Versuchen Sie, so nett wie möglich zu sein, wenn Sie nach dem Weg fragen. Не беспокойся, всё будет хорошо. Beunruhige dich nicht. Es wird schon alles gut gehen. Keine Sorge, es wird alles gut. Nikdy ma nechytíš! Du fängst mich nie! Du wirst mich nie kriegen! У Тома великі блакитні очі. Tom hat große, blaue Augen. Tom hat große blaue Augen. To hovoria všeci. Das sagen sie alle. Das sagt alles. Я хочу застраховать дом. Ich will das Haus versichern. Ich will das Haus versichern. Я не могу оставить тебя здесь одну. Ich kann dich hier nicht allein lassen. Ich kann dich hier nicht allein lassen. Я сумую за армією. Ich vermisse die Armee. Ich vermisse die Armee. Я встав о шостій. Ich bin um sechs aufgestanden. Ich stand um sechs auf. Я не такая, як ты. Ich bin nicht wie du. Ich bin nicht wie du. Люблю спорт. Ich mag Sport. Ich liebe Sport. Попроси кого-нибудь ещё. Bitte jemand anderen! Frag jemand anderen. Smála se od ucha k uchu. Sie strahlte übers ganze Gesicht. Sie lachte von Ohr zu Ohr. У Мэри была кошка. Maria hatte eine Katze. Mary hatte eine Katze. Był to najsuchszy czerwiec od trzydziestu lat. Es ist der trockenste Juni seit dreißig Jahren gewesen. Es war der trockenste Juni seit 30 Jahren. Заўтра ў нас будуць госці. Wir werden morgen Gäste haben. Morgen haben wir einen Gast. Ты делаешь из мухи слона. Du machst aus einer Mücke einen Elefanten. Du machst aus einer Fliege einen Elefanten. В школе я учусь усердно. In der Schule lerne ich fleißig. In der Schule lerne ich fleißig. Все твои проблемы были решены. Alle deine Probleme wurden gelöst. All deine Probleme sind gelöst. Mnogo moji prjatelji se voze u takozvanom statusnom automobilu. Viele meiner Freunde fahren eine so genannte "Statuskarosse". Viele meiner Freunde fahren in einem sogenannten Status-Auto. Написао сам писмо Џиму. Ich habe einen Brief an Jim geschrieben. Ich habe einen Brief an Jim geschrieben. Вы тоже ничего не заметили? Habt ihr auch nichts bemerkt? Haben Sie auch nichts bemerkt? Який у тебе пароль? Was ist dein Passwort? Wie lautet dein Passwort? Що б ти сказав на моєму місці? Was würdest du an meiner Stelle sagen? Was würdest du an meiner Stelle sagen? Який твій улюблений мультфільм? Was ist dein Lieblingszeichentrickfilm? Was ist dein Lieblings-Cartoon? Chcem sa oženiť s Martinou. Ich möchte Martyna heiraten. Ich will Martina heiraten. W sewjerje zymy su dołhe, ale lěća - krótke. Im Norden sind die Winter lang, aber die Sommer - kurz. Im Norden sind die Winter lang, aber die Sommer - kurz. Позаботься о Томе. Kümmere dich um Tom. Kümmere dich um Tom. Nemám počítač. Ich habe keinen Rechner. Ich habe keinen Computer. Ціни зростають. Die Preise steigen. Die Preise steigen. Смаки різні. Die Geschmäcker sind verschieden. Schmeckt anders. Том збожеволів. Tom ist verrückt geworden. Tom ist verrückt geworden. Kotre zwěrjata so najlěpje jako domjace zwěrjata za dźěći hodźa? Welche Tiere eignen sich am besten als Haustiere für Kinder? Welche Tiere eignen sich am besten als Haustiere für Kinder? Я повинен завершити роботу до четвертої години. Ich muss die Arbeit bis vier Uhr abgeschlossen haben. Ich muss bis vier Uhr fertig sein. Це твоя шапка, еге ж? Das ist dein Hut, oder? Das ist dein Hut, oder? Я розраховую на вас. Ich zähle auf euch. Ich zähle auf Sie. On jest pijany. Er ist betrunken. Er ist betrunken. Tko strane jezike ne poznaje, ni svoj vlastiti ne poznaje. Wer fremde Sprachen nicht kennt, weiß nichts von seiner eigenen. Wer fremde Sprachen nicht kennt, kennt auch seine eigene nicht. Manžel často nepochopí, co chci vyjádřit. Mein Mann versteht oft nicht, was ich meine. Der Ehemann versteht oft nicht, was ich ausdrücken möchte. Я більше не можу чекати. Ich kann nicht noch länger warten. Ich kann nicht länger warten. Вы бегло говорите по-немецки. Sie sprechen fließend Deutsch. Sie sprechen fließend Deutsch. Muszę założyć buty. Ich muss die Schuhe anziehen. Ich muss Schuhe anziehen. Я купив книжку. Ich habe ein Buch gekauft. Ich habe ein Buch gekauft. Пять лет назад я начал редактировать журнал библейских исследований. Vor fünf Jahren begann ich eine Zeitschrift für Bibelstudien zu redigieren. Vor fünf Jahren begann ich, eine Zeitschrift für Bibelstudien zu bearbeiten. Хто це хоче? Wer will es? Wer will das? Даш мені трохи? Gibst du mir ein bisschen? Gibst du mir was? Słychać było, jak płacze. Man hörte sie weinen. Er hörte sie weinen. Mój brat często nie śpi całą noc. Mein Bruder bleibt oft die ganze Nacht lang wach. Mein Bruder schläft oft nicht die ganze Nacht. Я очень люблю крутые яйца. Ich mag sehr gern hart gekochte Eier. Ich liebe scharfe Eier. Мені подобається твій сад. Ich mag deinen Garten. Ich mag deinen Garten. Відійди вбік. Geh zur Seite! Geh zur Seite. Том не мог найти работу. Tom konnte keine Arbeit finden. Tom konnte keine Arbeit finden. Что, она ещё не вернулась в Польшу? Wie? Ist sie noch nicht wieder in Polen? Was, sie ist noch nicht zurück in Polen? Ja som tiež učiteľka. Ich bin auch Lehrerin. Ich bin auch Lehrer. Tom njerozumje sanskrit. Tom versteht kein Sanskrit. Tom versteht das Sanskrit nicht. Я бы пошла за ним на край света. Ich würde ihm bis ans Ende der Welt folgen. Ich würde ihm bis ans Ende der Welt folgen. Эта собака домашняя. Dieser Hund ist ein Haustier. Dieser Hund ist hausgemacht. On se popeo preko ograde. Er kletterte über den Zaun. Er kletterte über den Zaun. Он не хотел ехать в Японию. Er wollte nicht nach Japan. Er wollte nicht nach Japan. Чухме рев на тигър в далечината. Wir hörten Tiger in der Ferne brüllen. Ein Tiger brüllte in der Ferne. Похоже, Том не очень-то счастлив. Es scheint, dass Tom nicht allzu glücklich ist. Tom scheint nicht sehr glücklich zu sein. Я хочу ще трохи поспати. Ich will noch ein bisschen schlafen. Ich will noch etwas schlafen. Czy miłość jest dla ciebie tylko grą? Ist die Liebe für dich nur ein Spiel? Ist Liebe für dich nur ein Spiel? Почему он не приходит к нам? Warum kommt er nicht zu uns? Warum kommt er nicht zu uns? Румыны из Трансильвании говорят очень медленно. Die Rumänen aus Transsylvanien sprechen sehr langsam. Die Rumänen aus Transsilvanien sprechen sehr langsam. Я вам всем доверяю. Ich vertrau euch allen. Ich vertraue euch allen. Чем меньше звезда, тем дольше она живёт. Je kleiner ein Stern ist, desto länger lebt er. Je kleiner der Stern, desto länger lebt er. Halo! Jesteś tam jeszcze? Hallo? Bist du noch da? Hallo, bist du noch da? У него дом у моря. Er hat ein Haus am Meer. Er hat ein Haus am Meer. Ты уже поймал единорога? Hast du das Einhorn schon gefangen? Hast du das Einhorn schon gefangen? Вы остановились на красный? Habt ihr an der roten Ampel angehalten? Haben Sie bei Rot angehalten? Ты знаешь, где она? Weißt du, wo sie ist? Weißt du, wo sie ist? Mysli na to, abys pohladil kočku a zalil strom! Denke daran, die Katze zu streicheln und den Baum zu gießen! Denken Sie daran, die Katze zu streicheln und den Baum zu gießen! Том попросив Мері почекати на нього перед бібліотекою. Tom bat Maria, vor der Bibliothek auf ihn zu warten. Tom bat Mary, vor der Bibliothek auf ihn zu warten. Том и Мэри совсем не похожи. Tom und Maria ähneln sich überhaupt nicht. Tom und Mary sind sich nicht ähnlich. Serdecznie Panu dziękuję. Ich bedanke mich bei Ihnen recht herzlich. Ich danke Ihnen von ganzem Herzen. Моя дружина - лікар. Meine Frau ist Ärztin. Meine Frau ist Ärztin. Большое спасибо за информацию! Vielen Dank für diese Information! Vielen Dank für die Informationen! Možná ti může víc vyprávět. Vielleicht kann sie dir mehr erzählen. Vielleicht kann er dir mehr erzählen. Это неправда, ведь так? Das stimmt nicht, oder? Das ist nicht wahr, oder? Tom tęskni za Bostonem. Tom vermisst Boston. Tom vermisst Boston. Kde jsi byl? Wo warst du? Wo bist du gewesen? Я быў у Амерыцы двойчы. Ich war zweimal in den USA. Ich war zu zweit in den USA. Мне не нравится ваш менторский тон. Mir gefällt Ihr belehrender Ton nicht. Ich mag Ihren Mentorenton nicht. Меня не было на дне рождения у Тома. Ich war nicht auf Toms Geburtstagsfeier. Ich war an Toms Geburtstag nicht da. Я тебе попозже позвоню. Ich ruf dich später an. Ich ruf dich später an. Jak się masz? Wie geht’s? Wie geht's? Я хочу больше. Ich will mehr. Ich will mehr. Лііза была апранутая па-святочнаму. Liisa war festlich gekleidet. Liza war weihnachtlich gekleidet. Prędzej czy później, dowiedzą się. Sie werden es früher oder später herausfinden. Früher oder später werden sie es herausfinden. Моє хобі — збирати марки. Mein Hobby ist Briefmarken sammeln. Mein Hobby ist es, Briefmarken zu sammeln. Я двічі був у Кіото. Ich war zwei Mal in Kyoto. Ich war zweimal in Kyoto. Никто не будет оспаривать ваше право честно и энергично бороться за доброе и справедливое дело. Niemand wird Ihr Recht bestreiten, ehrlich und energisch für eine gute und gerechte Sache zu kämpfen. Niemand wird Ihr Recht in Frage stellen, für eine gute und gerechte Sache ehrlich und energisch zu kämpfen. Она всё время жалуется то на одно, то на другое. Sie beschwert sich ständig über dies oder das. Sie beschwert sich ständig über das eine oder das andere. Słony maja dwě hoberskej wuši. Die Elefanten haben zwei riesige Ohren. Der Elefant hat zwei Höckerläuse. Он је једном ногом у гробу. Er steht mit einem Fuß im Grab. Er ist mit einem Fuß im Grab. Wielbłądy są często używane do podróżowania przez pustynię. Für Wüstenreisen werden oft Kamele eingesetzt. Kamele werden oft verwendet, um durch die Wüste zu reisen. Том отдал всё, что у него было. Tom hat alles gegeben, was er hatte. Tom hat alles gegeben, was er hatte. Защо не пробваш този жълт пуловер? Warum probierst du diesen gelben Pulli nicht mal an? Warum probierst du nicht diesen gelben Pullover aus? Vůbec jsem mu nerozuměl. Ich verstand ihn überhaupt nicht. Ich habe ihn nicht verstanden. Дует лёгкий ветерок. Es weht ein leichter Wind. Es weht ein leichter Wind. Jestem winien wujowi 10 tys. dolarów. Ich schulde meinem Onkel 10 000$. Ich schulde meinem Onkel 10.000 Dollar. Powinniśmy wezwać policję. Wir sollten die Polizei rufen. Wir sollten die Polizei rufen. У собак чорно-білий зір. Hunde sehen alles in schwarz und weiß. Hunde haben schwarz-weiße Augen. Zařaď se. Stell dich mal an. Setz dich auf. Що відбувається на Вкраїні? Was passiert in der Ukraine? Was passiert im Inland? Це не так просто, як мені здавалося. Es ist nicht so einfach, wie ich dachte. Es ist nicht so einfach, wie ich dachte. Příroda je plná záhad. Die Natur ist voller Geheimnisse. Die Natur ist voller Geheimnisse. Ostro krytykował burmistrza. Er kritisierte den Bürgermeister scharf. Er kritisierte den Bürgermeister scharf. Убивайте всех, Господь узнает своих. Tötet sie alle, Gott wird die Seinen erkennen. Tötet alle, Gott kennt die Seinen. Президент скасував рабство. Der Präsident hat die Sklaverei abgeschafft. Der Präsident hat die Sklaverei abgeschafft. Лев сильний. Ein Löwe ist stark. Der Löwe ist stark. Němska je znata jako kraj basnikow a myslerjow. Deutschland ist als das Land der Dichter und Denker bekannt. Deutschland ist bekannt als das Land der Märchen und Denker. Vang Lao Dži nije pivo. Čaj je. Wang Lao Ji ist nicht Bier. Das ist Tee. Wang Lao-Ji ist kein Bier, sondern Tee. Благодарю тебя. Ich danke dir. Danke. Первые шаги всегда самые сложные. Die ersten Schritte sind immer die schwersten. Die ersten Schritte sind immer die schwierigsten. Powiedz narkotykom nie. Sage Nein zu Drogen. Sag den Drogen nein. Том уже вышел. Tom ist bereits ausgegangen. Tom ist schon weg. Što više zarađujem, to više trošim. Je mehr ich verdiene, desto mehr gebe ich aus. Je mehr ich verdiene, desto mehr gebe ich aus. Drzwi pozostały zamknięte. Die Tür blieb geschlossen. Die Tür blieb geschlossen. Я покупаю себе новые ботинки. Ich kaufe mir ein neues Paar Schuhe. Ich kaufe mir neue Schuhe. Он читает в библиотеке. Er liest in der Bibliothek. Er liest in der Bibliothek. Очень вкусно. Es schmeckt sehr gut. Sehr lecker. Вона хоче пограти з ним у гольф. Sie will mit ihm golfen. Sie will mit ihm Golf spielen. Kiedy wychodzisz? Wann wirst du rausgehen? Wann gehst du? Dostałeś moje kwiaty? Hast du meine Blumen bekommen? Hast du meine Blumen bekommen? Тому больше не нужна наша помощь. Tom braucht unsere Hilfe nicht mehr. Tom braucht unsere Hilfe nicht mehr. Он твой отец. Er ist dein Vater. Er ist dein Vater. Він живе далеко від мого будинку. Er lebt weit entfernt von meinem Haus. Er wohnt weit weg von meinem Haus. Можна тепер відкрити очі? Darf ich die Augen nun öffnen? Kann ich jetzt die Augen öffnen? Това ми е работата. Das ist meine Arbeit. Das ist mein Job. Tvé požadavky jsou nerozumné. Deine Forderungen sind unvernünftig. Deine Forderungen sind unvernünftig. Kocham cię takim jakim jesteś. Ich liebe dich genau so, wie du bist. Ich liebe dich so, wie du bist. Recite mi istinu. Sagt mir die Wahrheit. Sagen Sie mir die Wahrheit. Ви коли-небудь бачили фіолетових метеликів? Habt ihr schon einmal einen violetten Schmetterling gesehen? Haben Sie jemals lila Schmetterlinge gesehen? Ты тоже это видела. Du hast es auch gesehen. Du hast es auch gesehen. Не, не і яшчэ раз не! Nein, nein und nochmals nein! Nein, nein und noch einmal nein! Она заходила к учителю в гости. Sie besuchte den Lehrer. Sie besuchte den Lehrer. Вы всегда по вечерам дома? Sind Sie abends immer zu Hause? Sind Sie abends immer zu Hause? Я ненавиджу цей колір. Ich finde die Farbe fürchterlich. Ich hasse diese Farbe. Рибу, будь ласка. Fisch, bitte. Fisch, bitte. Bus bě połny. Der Bus war voll. Der Bus war voll. Mieszkam w Nowym-Jorku. Ich lebe in New York. Ich lebe in New York. Если бы все говорили по-французски, не было бы дельной причины учить какой-либо другой язык. Wenn jeder Französisch spräche, gäbe es keinen praktischen Grund mehr, noch irgendeine andere Sprache zu lernen. Wenn jeder Französisch sprechen würde, gäbe es keinen guten Grund, eine andere Sprache zu lernen. Том — наш син. Tom ist unser Sohn. Tom ist unser Sohn. Pytam się, czy coś się stało. Ich frage mich, ob etwas passiert ist. Ich frage mich, ob etwas passiert ist. Tom by se strhal, aby obšťastnil Marii. Tom zerreißt sich, um Mary zufriedenzustellen. Tom würde sich zusammenreißen, um Maria glücklich zu machen. Widziałeś przedstawienie w Takarazuka? Hast du die Aufführung in Takarazuka gesehen? Hast du die Show in Takarazuka gesehen? Они не послушали. Sie haben nicht zugehört. Sie haben nicht zugehört. В жизни есть взлёты и падения. Im Leben gibt es Höhen und Tiefen. Es gibt Höhen und Tiefen im Leben. Що я вам винна? Was bin ich euch schuldig? Was schulde ich Ihnen? Том каже, що йому це подобається. Tom sagt, dass er es mag. Tom sagt, es gefällt ihm. Принеси мені стілець, будь ласка. Bitte hol mir einen Stuhl. Holst du mir bitte einen Stuhl? У мене алергія на морепродукти. Ich habe eine Meeresfrüchteallergie. Ich bin allergisch gegen Meeresfrüchte. Вы слышали этот звук? Haben Sie diesen Laut gehört? Haben Sie dieses Geräusch gehört? Мы все хотим оставаться здоровыми. Wir wollen alle gesund bleiben. Wir alle wollen gesund bleiben. Wjele cukora wužywaš? Wie viel Zucker verwendest du? Wie viel Zucker verwenden Sie? Měli by svou zprávu raději vylepšit, jinak nebude přijata. Sie sollten ihren Bericht lieber aufpeppen, sonst wird er nicht akzeptiert. Sie sollten ihren Bericht besser verbessern, sonst wird er nicht angenommen. Никто мне ничего не сказал. Niemand sagte etwas zu mir. Niemand hat mir etwas gesagt. Это Вы? Sind Sie das? Sind Sie das? Все мои друзья любят американский футбол. Alle meine Freunde lieben American Football. Alle meine Freunde lieben American Football. Мій батько - викладач англійської мови. Mein Vater ist Englischlehrer. Mein Vater ist Englischlehrer. Která kočka je vaše? Welche Katze ist Ihre? Welche Katze gehört Ihnen? Я забыл у неё об этом спросить. Ich habe vergessen, sie danach zu fragen. Ich habe vergessen, sie zu fragen. Tom je wot swojeho kofeja srěbał. Tom nippte an seinem Kaffee. Tom trank seinen Kaffee aus. Я не можу погодитися з цим планом. Ich kann dem Plan nicht zustimmen. Ich kann diesem Plan nicht zustimmen. Я делаю это только потому, что меня об этом попросила Мэри. Ich tue das nur, weil Maria mich darum gebeten hat. Ich mache das nur, weil Mary mich darum gebeten hat. Ти випадково не знаєш, де вона мешкає? Weißt du zufälligerweise, wo sie wohnt? Weißt du zufällig, wo sie wohnt? Чьи войска в Крыму? Wessen Soldaten sind auf der Krim? Wessen Truppen sind auf der Krim? Мы бы хотели столик в отделении для некурящих. Könnten wir einen Tisch in der Nichtraucherecke haben? Wir hätten gerne einen Tisch in der Nichtraucherabteilung. Ему было трудно найти дорогу в гостиницу. Er hatte Schwierigkeiten, zum Hotel zu finden. Es fiel ihm schwer, den Weg ins Hotel zu finden. Тома вчера не было в школе. Tom war gestern nicht in der Schule. Tom war gestern nicht in der Schule. Wjele bźezdomnych luźi su žywe w parkach. Viele Obdachlose leben in Parks. Viele obdachlose Menschen leben in Parks. Вино помещают в бочки для созревания. Wein wird in Fässer gefüllt um zu reifen. Der Wein wird zur Reifung in Fässer gegeben. Я этому не так учился. So habe ich das nicht gelernt. So habe ich das nicht gelernt. To najpiękniejszy prezent w moim życiu! Das ist das schönste Geschenk, das ich je bekommen habe. Das ist das schönste Geschenk meines Lebens! Този семестър имам френски. Dieses Semester habe ich Französisch. Dieses Semester habe ich Französisch. Я важу біля шестидесяти кілограм. Ich wiege ungefähr 60 Kilo. Ich wiege ungefähr 60 Kilogramm. Скільки це коштує на день? Wie viel kostet das pro Tag? Was kostet das pro Tag? Jsem si jist. Ich bin sicher. Ich bin mir sicher. Chodím semhle pondělí co pondělí. Ich komme jeden Montag hierher. Ich komme jeden Montag hierher. Jego dom był mały i stary. Sein Haus war klein und alt. Sein Haus war klein und alt. Sy głupy ako pjeńk. Du bist stockdumm. Du bist so dumm wie ein Penny. Udělám to tak, jak jsi mi řekl. Ich mache es so, wie du mir gesagt hast. Ich werde es so machen, wie du es mir gesagt hast. Їй щойно виповнилося двадцять років. Sie ist gerade zwanzig geworden. Sie ist gerade zwanzig Jahre alt geworden. Używam Maca, nie mogę odczytać pliku Windows 95. Ich benutze einen Mac und kann eine Windows-95-Datei nicht lesen. Ich benutze Mac, ich kann die Windows 95-Datei nicht lesen. Я тебя приглашаю. Ich lade dich ein. Ich lade dich ein. В городе продолжаются уличные бои. In der Stadt dauern Straßenkämpfe an. In der Stadt gehen die Straßenkämpfe weiter. Чому ти мене про це запитуєш? Warum fragst du mich das? Warum fragst du mich das? Её радость была так велика, что она принялась танцевать. Ihre Freude war so groß, dass sie begann zu tanzen. Ihre Freude war so groß, dass sie tanzte. Мэри назвала своего первого ребёнка Томом. Maria hat ihr erstes Kind Tom genannt. Mary hat ihr erstes Kind Tom genannt. Мне больше не надо работать. Ich brauche nicht mehr zu arbeiten. Ich muss nicht mehr arbeiten. A Bůh pravil: Budiž světlo! A bylo světlo. Und Gott sprach: Es werde Licht! Und es ward Licht. Und Gott sprach: Es werde Licht! Und es wurde Licht. Затова ще бъде затворено до края на годината. Deswegen wird es für den Rest des Jahres geschlossen werden. Daher wird es bis Ende des Jahres geschlossen sein. Том хоче нову шапку. Tom will einen neuen Hut. Er will einen neuen Hut. A přece jsem byl úspěšný. Trotzdem hatte ich Erfolg. Und doch war ich erfolgreich. Myslím, že bychom v tomto rozhovoru měli pokračovat venku. Ich denke, wir sollten dieses Gespräch draußen weiterführen. Ich denke, wir sollten dieses Gespräch draußen fortsetzen. Кава чудова. Der Kaffee ist toll. Der Kaffee ist köstlich. У меня сегодня жар в 38,9 градусов. Heute habe ich 38,9 Grad Fieber. Ich habe heute 38,9 Grad Fieber. З точки зору закону він - вільний. Rechtlich gesehen ist er frei. Aus rechtlicher Sicht ist er frei. Na židly seděla kočka. Auf dem Stuhl saß eine Katze. Auf den Stühlen saß eine Katze. Мужчына, што тэлефанаваў гадзіну таму, быў Франк. Der Mann, der vor einer Stunde angerufen hat, war Frank. Der Mann, der dort eine Stunde telefonierte, war Frank. Том приготував рис. Tom hat Reis gemacht. Tom kochte Reis. Я переклав документ на французьку. Ich habe das Dokument ins Französische übersetzt. Ich habe das Dokument ins Französische übersetzt. On je udahnuo duboko, pre nego što je ušao u kancelariju njegovog nadređenog. Er atmete tief durch, bevor er das Büro seines Vorgesetzten betrat. Er atmete tief durch, bevor er das Büro seines Vorgesetzten betrat. Том сказав, що він чув, що Мері погрожувала вбити Джона. Tom sagte, er hörte, dass Mary drohte, John umzubringen. Tom sagte, er habe gehört, dass Mary gedroht habe, John zu töten. Одразу після повернення додому я заснула. Sofort nach meiner Rückkehr nach Hause schlief ich ein. Sofort nach meiner Rückkehr schlief ich ein. Том нам не допоміг. Tom hat uns nicht geholfen. Tom hat mir nicht geholfen. Добры тавар сам сябе хваліць. Gute Ware lobt sich selbst. Gute Ware selbst gelobt. У меня новый план. Ich habe einen neuen Plan. Ich habe einen neuen Plan. Koliko Ste dugo čekali? Wie lange hast du gewartet? Wie lange haben Sie gewartet? Чем больше работаешь, тем больше зарабатываешь. Je mehr man arbeitet, desto mehr verdient man. Je mehr Sie arbeiten, desto mehr verdienen Sie. Lupič unikl svému trestu. Der Räuber entging seiner Strafe. Der Räuber entkam seiner Strafe. Я допустил серьёзную ошибку. Ich habe einen schweren Fehler gemacht. Ich habe einen schweren Fehler gemacht. Pokud se vyskytnou problémy, zavolej mi! Wenn Schwierigkeiten auftreten, ruf mich an! Wenn es Probleme gibt, rufen Sie mich an! В чем разница? Was ist der Unterschied? Wo ist der Unterschied? Вона допомогла Тому. Sie half Tom. Sie hat Tom geholfen. Nie pozwalaj dzieciom bawić się na tej ulicy. Lass die Kinder nicht auf der Straße spielen. Lass die Kinder nicht auf der Straße spielen. Ты не знаешь ничего. Du weißt nichts. Du weißt gar nichts. Освіта у цьому світі мене розчаровує. Die Ausbildung in dieser Welt enttäuscht mich. Die Erziehung in dieser Welt enttäuscht mich. On jest tak uparty jak osioł. Er ist so stur wie ein Esel. Er ist so stur wie ein Esel. Widziałem go ledwie tydzień temu. Ich habe sie erst letzte Woche gesehen. Ich habe ihn erst vor einer Woche gesehen. Иногда я сама себя ненавижу. Manchmal hasse ich mich selbst. Manchmal hasse ich mich selbst. Я маю шмат сяброў. Ich habe viele Freunde. Ich habe viele Freunde. Ovo će garantovano krenuti naopako. Das wird garantiert schiefgehen. Das wird garantiert schief gehen. Мы собираем почтовые марки со всего мира. Wir sammeln Briefmarken aus der ganzen Welt. Wir sammeln Briefmarken aus der ganzen Welt. Фінська мова дуже цікава. Finnisch ist eine sehr interessante Sprache. Die finnische Sprache ist sehr interessant. To bolí. Das tut weh. Das tut weh. Том не стрибав на ліжку. Tom ist nicht auf dem Bett gehüpft. Tom ist nicht ins Bett gesprungen. Ви можете припаркуватися тут. Sie dürfen hier parken. Sie können hier parken. Старый дом будет снесён в два дня. Das alte Haus wird in zwei Tagen abgerissen. Das alte Haus wird in zwei Tagen abgerissen. Znalazł dla Mary piękne mieszkanie. Er hat eine schöne Wohnung für Mary gefunden. Er fand eine schöne Wohnung für Mary. Том та Мері посміхались один до одного. Tom und Maria lächelten einander an. Tom und Mary lächelten einander an. Vaš prijedlog je suprotan našemu. Euer Vorschlag widerspricht unserem. Ihr Vorschlag steht im Gegensatz zu unserem. Ребёнку нужна мать. Ein Kind braucht eine Mutter. Das Kind braucht eine Mutter. Их машина красная. Ihr Auto ist rot. Ihr Auto ist rot. Я був відсутній. Ich war abwesend. Ich war abwesend. Он долгое время прожил в Исландии. Er hat lange in Island gelebt. Er lebte lange Zeit in Island. Я бы с удовольствием поговорил с Джуди. Ich würde gerne mit Judy reden. Ich würde gerne mit Judy reden. Я не уявляв, скільки люди там буде. Ich hatte keine Ahnung, wie viele dort wären. Ich hatte keine Ahnung, wie viele Leute da waren. Это французское вино? Ist das ein französischer Wein? Ist das französischer Wein? На Тома можна завжди розраховувати. Du kannst dich immer auf Tom verlassen. Auf Tom kann man sich immer verlassen. Він мій однокласник. Er ist mein Klassenkamerad. Er ist mein Klassenkamerad. Жизнь без любви не имеет смысла. Ein Leben ohne Liebe ergibt keinen Sinn. Ein Leben ohne Liebe hat keinen Sinn. Nie mogę za żadne skarby zapamiętać jej adresu. Ich kann mich beim besten Willen nicht an ihre Adresse erinnern. Ich kann mir ihre Adresse nicht für irgendwelche Schätze merken. Это было хорошо написано. Das war gut geschrieben. Das war gut geschrieben. O pět let později vypukla válka. Fünf Jahre später brach Krieg aus. Fünf Jahre später brach der Krieg aus. Ja sam Gregor. Ich bin Gregor. Ich bin Gregor. Tatoeba izaziva ovisnost Tatoeba macht süchtig. Tatoeba macht süchtig Саме війна змінила Японію. Der Krieg war es, der Japan verändert hat. Der Krieg hat Japan verändert. Liczba osób zarażonych koronawirusem w Europie nadal rośnie. In Europa nimmt die Zahl der mit dem Coronavirus infizierten Menschen weiter zu. Die Zahl der mit dem Coronavirus infizierten Menschen in Europa steigt weiter an. Де найближча художня галерея? Wo ist die nächste Kunstgalerie? Wo ist die nächste Kunstgalerie? Я думаю, она голодная. Ich glaube, sie ist hungrig. Ich glaube, sie hat Hunger. Не хочешь поменять фото своего профиля? Willst du nicht dein Profilfoto ändern? Möchten Sie Ihr Profilbild ändern? Вони відчиняють вікно. Sie öffnen das Fenster. Sie öffnen das Fenster. Кіт п'є молоко. Die Katze trinkt Milch. Die Katze trinkt Milch. Naša biciklistička ekskurzija u francuskim Alpama je trajala dva tjedna. Unsere Fahrradtour in den französischen Alpen dauerte zwei Wochen. Unsere Radtour durch die französischen Alpen dauerte zwei Wochen. Нынешний кризис – не только экономический. Die gegenwärtige Krise ist nicht nur eine ökonomische Krise. Die aktuelle Krise ist nicht nur eine Wirtschaftskrise. Де ваші кредитні картки? Wo sind Ihre Kreditkarten? Wo sind Ihre Kreditkarten? Мне было видно моё отражение в окне. Ich konnte mein Spiegelbild im Fenster sehen. Ich konnte mein Spiegelbild im Fenster sehen. On nie jest moim synem a moim siostrzeńcem. Er ist nicht mein Sohn, sondern mein Neffe. Er ist nicht mein Sohn, sondern mein Neffe. Том допомагає Мері? Hilft Tom Maria? Hilft Tom Mary? Я едва могла говорить. Ich konnte kaum sprechen. Ich konnte kaum sprechen. Любовь долготерпит, милосердствует, любовь не завидует, любовь не превозносится, не гордится, не бесчинствует, не ищет своего, не раздражается, не мыслит зла, не радуется неправде, а сорадуется истине; всё покрывает, всему верит, всего надеется, всё переносит. Любовь никогда не перестает, хотя и пророчества прекратятся, и языки умолкнут, и знание упразднится. Die Liebe ist langmütig und freundlich, die Liebe eifert nicht, die Liebe treibt nicht Mutwillen, sie bläht sich nicht auf, sie verhält sich nicht ungehörig, sie sucht nicht das Ihre, sie läßt sich nicht erbittern, sie rechnet das Böse nicht zu, sie freut sich nicht über die Ungerechtigkeit, sie freut sich aber an der Wahrheit; sie erträgt alles, sie glaubt alles, sie hofft alles, sie duldet alles. Die Liebe hört niemals auf, wo doch das prophetische Reden aufhören wird und das Zungenreden aufhören wird und die Erkenntnis aufhören wird. Die Liebe ist langmütig, barmherzig, nicht eifersüchtig, die Liebe ist nicht stolz, nicht stolz, nicht aufbrausend, sucht nicht das Ihre, ist nicht ärgerlich, denkt nicht böse, freut sich nicht über das Unrecht, sondern freut sich mit der Wahrheit; alles deckt, glaubt alles, hofft alles, erträgt alles. Die Liebe hört nie auf, obwohl die Prophezeiung aufhört, und die Sprache wird aufhören. Smíš tady psát v jakékoli řeči. Na Tatoebě jsou všechny jazyky rovnocenné. Du darfst hier in jeder beliebigen Sprache schreiben. Auf Tatoeba sind alle Sprachen gleichwertig. Du kannst hier in jeder beliebigen Sprache schreiben. Auf Tatoeba sind alle Sprachen gleich. Будь ласка, будь обережна. Sei bitte vorsichtig! Bitte sei vorsichtig. Bolje je. Besser. Schon besser. Nikoho jsem nenastřelila. Ich habe niemanden angeschossen. Ich habe niemanden erschossen. Когда я была маленькая, у меня не было велосипеда. Als ich klein war hatte ich kein Fahrrad. Als ich klein war, hatte ich kein Fahrrad. Idem pješke u školu. Ich gehe zu Fuß zur Schule. Ich gehe zu Fuß zur Schule. Ты всё ещё веришь Тому? Glaubst du Tom noch? Vertraust du Tom immer noch? Řím nebyl postaven za den. Rom ist nicht an einem Tage erbaut worden. Rom wurde nicht an einem Tag erbaut. Wón póchada ze Zjadnośonych statow Ameriki. Er kommt aus den Vereinigten Staaten. Er stammt aus den Vereinigten Staaten von Amerika. Ніколи не буває запізно. Es ist nie zu spät. Es ist nie zu spät. Мой отец был занят. Mein Vater war beschäftigt. Mein Vater war beschäftigt. Есть люди, которые читают книги, чтобы убить время. Es gibt Leute, die Bücher lesen, um die Zeit totzuschlagen. Es gibt Menschen, die Bücher lesen, um die Zeit totzuschlagen. Она только и делала, что оглядывалась. Sie tat nichts anderes, als sich umzusehen. Sie tat nur, was sie tun musste, um sich umzuschauen. Vreme je bilo lepo do današnjeg dana. Das Wetter war bis zum heutigen Tag schön. Das Wetter war bis heute schön. Я не могу работать с этими людьми! Ich kann mit diesen Leuten nicht arbeiten! Ich kann nicht mit diesen Leuten arbeiten! У вас є час на чашку кави? Haben Sie Zeit für ein Käffchen? Haben Sie Zeit für eine Tasse Kaffee? Після обіду в неї завжди є час. Sie hat immer nachmittags Zeit. Nach dem Mittagessen ist immer Zeit. Том сбежал из дома. Tom ist von zu Hause weggelaufen. Tom ist von zu Hause weggelaufen. Neumím japonsky. Ich spreche kein Japanisch. Ich kann kein Japanisch. Нічим не можу вам допомогти. Ich kann Ihnen nicht helfen. Ich kann Ihnen nicht helfen. Мы все с большим удовольствием работаем друг с другом. Uns macht es allen viel Spaß, miteinander zu arbeiten. Wir arbeiten alle sehr gerne miteinander. Том трохи божевільний. Tom ist etwas verrückt. Tom ist ein bisschen verrückt. "У тебя есть дети?" - "Да, у меня есть сын". „Hast du Kinder?“ – „Ja, ich habe einen Sohn.“ "Hast du Kinder?" - "Ja, ich habe einen Sohn." Он сейчас в своей квартире. Er ist jetzt auf seinem Zimmer. Er ist jetzt in seiner Wohnung. Він грає в теніс щодня. Er spielt jeden Tag Tennis. Er spielt jeden Tag Tennis. Mój brat je pomarańczę. Mein Bruder isst eine Orange. Mein Bruder hat eine Orange. Том - единственный кормилец в семье. Tom ist der einzige Brotverdiener der Familie. Tom ist der einzige Ernährer in der Familie. Nasz zespół przegrał. Unsere Mannschaft hat verloren. Unser Team hat verloren. Том поїхав до аеропорту. Tom ging zum Flughafen. Tom fährt zum Flughafen. У нього великі блакитні очі. Er hat große, blaue Augen. Er hat große blaue Augen. Сьогодні дуже холодно, еге ж? Es ist heute aber ganz schön kalt! Es ist kalt heute, nicht wahr? Paní Youngová je velmi příjemná. Frau Young ist sehr freundlich. Mrs. Young ist sehr nett. Pořád žije s rodiči. Er wohnt immer noch bei seinen Eltern. Sie lebt noch bei ihren Eltern. Vůbec nerozumím francouzky. Ich verstehe überhaupt kein Französisch. Ich verstehe kein Französisch. Cogodla sy sam? Warum bist du allein? Warum bist du allein? Ждите, пока он не вернётся! Wartet, bis er wieder da ist! Wartet, bis er zurückkommt! Wypadanie włosów jest często powodowane przez geny. Haarausfall ist oft erblich bedingt. Haarausfall wird oft durch Gene verursacht. Врач посоветовал мужчине бросить пить. Der Arzt riet dem Mann, mit dem Trinken aufzuhören. Der Arzt riet dem Mann, mit dem Trinken aufzuhören. Я планую поїхати до Європи наступного тижня. Ich plane, in der nächsten Woche nach Europa abzureisen. Ich werde nächste Woche nach Europa reisen. Я не хочу, чтобы Том ехал в Бостон. Ich will nicht, dass Tom nach Boston geht. Ich will nicht, dass Tom nach Boston geht. Это был наш выбор. Das war unsere Entscheidung. Es war unsere Entscheidung. Том нам почти не помогает. Tom hilft uns fast nie. Tom hilft uns kaum. Я хорошо играю в теннис. Ich spiele gut Tennis. Ich spiele sehr gut Tennis. "Радіоактивність" - хімічний термін. „Radioaktivität“ ist ein Begriff aus der Chemie. "Radioaktivität" ist ein chemischer Begriff. Wstawaj Tom! Steh auf, Tom! Steh auf, Tom! Виходь за мене. Heirate mich. Heirate mich. Том очень любил Мэри. Tom liebte Maria sehr. Er liebte Mary sehr. Wotmołwa je prawa. Die Antwort ist richtig. Die Antwort ist richtig. Огірок гіркий? То викинь його! Die Gurke ist bitter? Wirf sie doch einfach weg! Gurke bitter? Dann werfen Sie es weg! У тебе чудовий будинок. Du hast ein schönes Haus. Du hast ein tolles Haus. Dokonał ważnego odkrycia naukowego. Er hat eine wichtige wissenschaftliche Entdeckung gemacht. Er machte eine wichtige wissenschaftliche Entdeckung. Том может это изменить. Tom kann das ändern. Tom kann das ändern. Он умирает от голода. Er verhungert. Er verhungert. Вдалеке звучали песни. In der Ferne erklingen Lieder. In der Ferne erklangen Lieder. Radio sam na tome dan za danom. Ich habe daran Tag für Tag gearbeitet. Ich habe Tag für Tag daran gearbeitet. Можешь делать что хочешь. Du kannst machen, was du willst. Du kannst machen, was du willst. Том скоро буде тут. Tom wird bald hier sein. Tom wird bald hier sein. Мені сьогодні вночі немає де спати. Ich habe keinen Schlafplatz für diese Nacht. Ich kann heute Nacht nicht schlafen. Купих го за 10 долара. Ich habe es für 10 Dollar gekauft. Ich habe es für 10 Dollar gekauft. Його волосся ставало все тоншим і тоншим. Sein Haar wurde immer dünner. Seine Haare wurden dünner und dünner. Budynek jest niebieski. Das Gebäude ist blau. Das Gebäude ist blau. Если мне не веришь, пойди и сам посмотри. Wenn du mir nicht glaubst, dann geh und sieh selbst! Wenn du mir nicht glaubst, dann sieh es dir selbst an. Mohl bys mi podat papírový sáček? Ob du mir mal eine Papiertüte reichen könntest? Könntest du mir eine Papiertüte geben? В то время, эта местность была большим и густым лесом. Diese Gegend war zu jener Zeit ein großer und dichter Wald. Zu dieser Zeit war dieses Gebiet ein großer und dichter Wald. Rodina Van Hornových byla bohatá. Die Familie Van Horn war reich. Die Van Horns waren reich. Їх думка не співпадає з моєю. Ihre Ansichten unterscheiden sich von meiner. Ihre Meinung stimmt nicht mit meiner überein. Том — хороший спортсмен. Tom ist ein guter Sportler. Tom ist ein guter Sportler. Ona zaprosi Kena na imprezę. Ken wird von ihr zur Party eingeladen. Sie lädt Ken zur Party ein. Я думаю, она устала. Ich glaube, sie ist erschöpft. Ich glaube, sie ist müde. Jego nowa książka ukaże się w przyszłym miesiącu. Sein neues Buch wird nächsten Monat herauskommen. Sein neues Buch wird nächsten Monat erscheinen. Що ви продаєте? Was verkauft ihr? Was verkaufen Sie? Що? Was? Was ist? Я маю це зробити. Ich muss es tun. Ich muss es tun. Мэри признала, что ей было страшно. Maria gab zu, dass sie Angst hatte. Mary gab zu, dass sie Angst hatte. Лает собака. Ein Hund bellt. Der Hund bellt. Odlučila sam joj reći da ga volim. Ich habe beschlossen, ihr zu sagen, dass ich ihn liebe. Ich beschloss, ihr zu sagen, dass ich ihn liebe. Ти мій тато. Du bist mein Vater. Du bist mein Dad. Я уехал домой. Ich bin nach Hause gefahren. Ich bin nach Hause gegangen. Чи не могли би ви, будь ласка, увімкнути світло? Könntest du bitte das Licht anmachen? Könnten Sie bitte das Licht anmachen? Том сидел у костра и играл на гитаре. Tom saß am Feuer und spielte Gitarre. Tom saß auf dem Feuer und spielte Gitarre. Як пройшов урок французької? Wie war die Französischstunde? Wie war der Französisch-Unterricht? Nimam krokodila. Ich habe kein Krokodil. Ich habe kein Krokodil. Чия це гітара? Wem gehört diese Gitarre? Wem gehört die Gitarre? Organizirao je bojkot autobusnog prijevoza. Er organisierte einen Boykott des Bus-Service. Er boykottierte den Busverkehr. Це мій брат. Das ist mein Bruder. Das ist mein Bruder. Я не настолько часто вижу Мэри. Ich sehe Maria nicht allzu oft. Ich sehe Mary nicht oft. Якого кольору твій олівець? Was für eine Farbe hat dein Stift? Welche Farbe hat dein Bleistift? Только люди дают названия вещам. Nur der Mensch gibt Dingen Namen. Nur die Menschen geben den Dingen Namen. Moja kochana, zaproponuj gościom kawę. Meine Liebe, biete doch den Gästen Kaffee an! Meine Liebe, biete den Gästen einen Kaffee an. "Телефон звонит". - "Я отвечу". "Das Telefon klingelt." "Ich geh' dran." "Telefon klingelt." - "Ich werde antworten." Tražim asistenta. Ich suche einen Assistenten. Ich suche einen Assistenten. Woni jědźa z nožom a widličkami. Sie essen mit Messer und Gabel. Riecht nach Messern und Gabeln. Я люблю поїсти. Ich mag was essen. Ich esse gern. Я уже не помню её имени. Ich erinnere mich nicht mehr an ihren Namen. Ich erinnere mich nicht mehr an ihren Namen. О, спасибо! Вы так заботливы. Oh, danke! Wie aufmerksam! Oh, danke, Sie sind so fürsorglich. Решение уже принято. Die Entscheidung ist bereits gefallen. Die Entscheidung ist gefallen. Я думаю, що Том — небезпечний психопат. Ich glaube, Tom ist ein gefährlicher Psychopath. Ich glaube, Tom ist ein gefährlicher Psychopath. Видимость на лётном поле не превышала трёхсот пятидесяти метров. Die Sichtweite auf dem Flughafen betrug maximal dreihundertfünfzig Meter. Die Sichtweite auf dem Flugfeld betrug nicht mehr als dreihundertfünfzig Meter. Přenechej mu to. Überlass es ihm. Überlass das ihm. Том це знає. Tom kennt es. Tom weiß das. To bych řekl já. Das hätte ich gesagt. Das würde ich sagen. Я чувствую себя так, будто выиграл в лотерею. Ich fühle mich, als hätte ich im Lotto gewonnen. Ich fühle mich, als hätte ich im Lotto gewonnen. Збагачуйтеся! Bereichert euch! Werdet reich! Antisemitismus je socialismus bláznů. Der Antisemitismus ist der Sozialismus der dummen Kerle. Antisemitismus ist der Sozialismus der Verrückten. Именно об этом и идёт речь. Genau darum geht es. Genau darum geht es. Njamam zdaśe. Togodla se wšak pšašam. Keine Ahnung. Deshalb frage ich ja. Ich habe keine Ahnung. Deshalb frage ich ja. Слухай! Hör zu! Hör zu! Том хоче, щоб я це для нього зробила. Tom möchte, dass ich das für ihn mache. Tom will, dass ich das für ihn tue. Кто на проводе? Wer ist am Apparat? Wer ist am Telefon? Африка є колискою людства. Afrika ist die Wiege der Menschheit. Afrika ist die Wiege der Menschheit. Хотя эта девушка постоянно улыбается, она не счастлива. Dieses Mädchen lächelt immerzu, aber glücklich ist sie nicht. Obwohl sie immer lächelt, ist sie nicht glücklich. Kdo to nakreslil? Wer hat es gezeichnet? Wer hat das gemalt? Я обідаю. Ich esse Mittag. Ich esse. Wona telefonowaše. Sie telefonierte. Sie telefonierte. Озеро замёрзло, но я не уверен, что лёд достаточно прочный, чтобы по нему ходить. Der See ist zugefroren, aber ich bin nicht sicher, ob das Eis stark genug ist, um darauf zu gehen. Der See ist gefroren, aber ich bin mir nicht sicher, ob das Eis stark genug ist, um darauf zu laufen. В нас різні потреби. Wir haben verschiedene Bedürfnisse. Wir haben unterschiedliche Bedürfnisse. Potrzebuję twojego adresu, żeby wysłać ci prezent. Ich brauche deine Adresse, um dir ein Geschenk zu senden. Ich brauche deine Adresse, um dir ein Geschenk zu schicken. Naši důvěru si získal svou poctivostí. Er gewann unser Vertrauen durch seine Ehrbarkeit. Er hat unser Vertrauen durch seine Ehrlichkeit gewonnen. Він дуже вправний зубний лікар. Er ist ein sehr geschickter Zahnarzt. Er ist ein sehr guter Zahnarzt. Mój kolega mnie zastąpił, gdy byłem chory. Mein Kollege ist für mich eingesprungen, als ich krank war. Mein Freund ersetzte mich, als ich krank war. Ви стара. Sie sind alt. Sie sind alt. Вот что говорит закон. So lautet das Gesetz. Das sagt das Gesetz. Idem s tebou. Ich gehe mit dir. Ich komme mit. "Ты выйдешь за него?" - "Нет". „Wirst du ihn heiraten?“ – „Nein.“ "Willst du ihn heiraten?" - "Nein." Я пообіцяв Тому, що почекатиму. Ich versprach Tom, dass ich warten würde. Ich habe Tom versprochen, dass ich warten werde. Zašto ne? Warum nicht? Warum nicht? Який капелюх ви хочете купити? Welchen Hut wollen Sie kaufen? Welchen Hut möchten Sie kaufen? Другого входа нет. Es gibt keinen anderen Eingang. Es gibt keinen anderen Eingang. Samobójstwo to akt rozpaczy. Suizid ist ein Akt der Hoffnungslosigkeit. Selbstmord ist ein Akt der Verzweiflung. Це вода на його млин. Das ist Wasser auf seine Mühle. Das ist Wasser auf seiner Mühle. Oženil se s bohatou dívkou. Er hat ein reiches Mädchen geheiratet. Er heiratete ein reiches Mädchen. Я сделал это по старинке. Ich habe es auf die altmodische Art getan. Ich habe es auf die altmodische Weise gemacht. Почему я должен это учить? Мне это всё равно никогда не понадобится. Warum muss ich das lernen? Das brauche ich doch sowieso nie. Warum sollte ich das lernen? Ich werde es sowieso nie brauchen. Той е най-добрият играч в нашия отбор. Er ist der beste Spieler in unserer Mannschaft. Er ist der beste Spieler in unserem Team. Утре ще стана рано. Morgen stehe ich früh auf. Ich werde morgen früh aufstehen. Bol nešťastný. Er war unglücklich. Der Schmerz ist unglücklich. Co schowałeś? Was hast du versteckt? Was hast du versteckt? Ja rěču z Tomom a Mariju francošćinu. Ich spreche mit Tom und Maria Französisch. Ich spreche mit Tom und Maria Französisch. Naprawdę nie chcę Ci przeszkadzać. Ich will dich wirklich nicht stören. Ich will dich wirklich nicht stören. Vaša izba je teraz hotová. Ihr Zimmer ist jetzt fertig. Ihr Zimmer ist jetzt fertig. Потяг складається з п'ятнадцяти вагонів. Der Zug besteht aus 15 Wagons. Der Zug besteht aus 15 Wagen. Сьогодні все буде добре. Heute wird alles gut gehen. Heute wird alles gut. Том был единственным в ночном клубе, кто не пил. Tom war der einzige im Nachtclub, der nicht trank. Tom war der einzige in einem Nachtclub, der nicht trank. Ти задоволений своєю новою машиною? Bist du mit deinem neuen Auto zufrieden? Sind Sie zufrieden mit Ihrem neuen Auto? Kde jsi? Wo bist du? Wo bist du? Kto chce iść? Wer will gehen? Wer will mit? Нема за що. Bitte. Gern geschehen. Šťastný je ten, kdo je spokojen. Glücklich ist der, der zufrieden ist. Glücklich ist, wer zufrieden ist. Вони присутні на кожній зустрічі. Sie besuchen jede Sitzung. Sie sind bei jedem Treffen anwesend. Я викладаю. Ich unterrichte. Ich unterrichte. Мы склонны делать ошибки. Wir neigen dazu, Fehler zu machen. Wir neigen dazu, Fehler zu machen. Vďaka za všetko. Danke für alles. Danke für alles. Я никогда не видел жирафа. Ich habe noch nie eine Giraffe gesehen. Ich habe noch nie eine Giraffe gesehen. Gibamy se na pódpołnoc. Wir bewegen uns nach Norden. Wir fahren nach Süden. Том и Мария смотрели друг на друга с недоверием. Tom und Maria sahen sich argwöhnisch an. Tom und Maria blickten einander misstrauisch an. Gdzie mogę znaleźć toaletę? Wo finde ich eine Toilette? Wo finde ich eine Toilette? Цей чоловік п'яний. Dieser Mann ist betrunken. Dieser Mann ist betrunken. Том ведь идёт завтра к Мэри на день рождения? Tom geht morgen zu Marys Geburtstagsfeier, nicht wahr? Tom kommt doch morgen zu Marys Geburtstag, oder? Njegova šala je skoro uvreda. Sein Witz ist fast eine Beleidigung. Sein Witz ist fast eine Beleidigung. Я учусь за границей. Ich studiere im Ausland. Ich studiere im Ausland. Если ты устал, иди спать. Wenn du müde bist, gehe schlafen. Wenn du müde bist, geh ins Bett. Он действительно хорошо знает немецкий язык. Er kennt die deutsche Sprache wirklich gut. Er spricht sehr gut Deutsch. Chcemy być w Tokio, zanim będzie ciemno. Wir wollen in Tokio sein, bevor es dunkel wird. Wir wollen in Tokio sein, bevor es dunkel wird. I ti, Brute? Und du, Brutus? Du auch, Brutus? Schwytaliśmy tego złodzieja. Wir haben den Dieb geschnappt. Wir haben den Dieb geschnappt. Нам надо сделать перерыв. Wir müssen eine Pause machen. Wir müssen eine Pause machen. Chójźimy lubjej pěšy. Wir gehen lieber zu Fuß. Gehen wir lieber zu Fuß. Он находится в плачевном состоянии. Er ist in einem jämmerlichen Zustand. Er ist in einem beklagenswerten Zustand. Dala jsem jim oblečení a něco k jídlu. Ich gab ihnen Kleidung und etwas zu essen. Ich gab ihnen Kleidung und etwas zu essen. Я чув, як вона співала у свой кімнаті. Ich hörte, wie sie in ihrem Raum sang. Ich hörte sie in ihrem Zimmer singen. Ти лицемір. Du bist ein Heuchler. Du bist ein Heuchler. Я думал, ты будешь счастлив. Ich dachte, du wärst glücklich. Ich dachte, du wärst glücklich. Эрдоган является президентом Турции. Erdoğan ist der Präsident der Türkei. Erdogan ist der Präsident der Türkei. Рис не содержит глютена. Reis enthält kein Gluten. Reis enthält kein Gluten. Ей пришла в голову хорошая идея. Ihr kam ein guter Gedanke. Sie hatte eine gute Idee. Ti ptáci jsou červení. Die Vögel sind rot. Die Vögel sind rot. У житті бувають зльоти та падіння. Im Leben gibt es Höhen und Tiefen. Im Leben gibt es Höhen und Tiefen. Тома сейчас нет дома. Tom ist gerade nicht zu Hause. Tom ist nicht zu Hause. Завтра він буде грати в теніс. Er wird morgen Tennis spielen. Morgen spielt er Tennis. Що є любов? Was ist Liebe? Was ist Liebe? Не будь мямлей. Sei kein Weichei! Sei kein Weichei. Jestem z tego bardzo dumny. Ich bin sehr stolz darauf. Ich bin sehr stolz darauf. Ці проблеми будуть вирішені в найближчому майбутньому. Diese Probleme werden in naher Zukunft gelöst werden. Diese Probleme werden in naher Zukunft gelöst. Сьогодні субота. Heute ist Sonnabend. Heute ist Samstag. Том раньше много читал. Tom hat früher viel gelesen. Tom hat viel gelesen. Bohužel njerěču mongolšćinu. Leider spreche ich kein Mongolisch. Ich spreche leider kein Mongolisch. Мне надо идти. Пока! Ich muss jetzt gehen. Tschüss! Ich muss los. Мэри нравится и Том, и Джон. Mary mag sowohl Tom als auch John. Mary mag Tom und John. Элен вышла на следующей остановке. Helen stieg bei der nächsten Haltestelle aus. Ellen kam an der nächsten Haltestelle raus. Тази вратовръзка ходи на костюма ти. Diese Krawatte passt zu Ihrem Anzug. Diese Krawatte passt zu deinem Anzug. Где моя гитара? Wo ist meine Gitarre? Wo ist meine Gitarre? Вы знаете его. Sie kennen ihn. Sie kennen ihn. Ти знаєш, наскільки це небезпечно? Weißt du, wie gefährlich das ist? Weißt du, wie gefährlich das ist? Оваа книга не се работи за лингвистика. Dieses Buch handelt nicht von Linguistik. In diesem Buch geht es nicht um Linguistik. Wiem, że chcesz być bogaty. Ich weiß, dass du reich sein willst. Ich weiß, dass du reich sein willst. Smatrate li da je zaista neophodno to učiniti? Halten Sie es wirklich für nötig, das zu tun? Glauben Sie, dass es wirklich notwendig ist, dies zu tun? Том — бывший Мэри. Tom ist Marys Ex. Tom ist der Ex-Freund von Mary. Ти не знаш ништа о мени. Du weißt nichts über mich. Du weißt nichts über mich. Koliko minuta to traje? Wie viele Minuten dauert es? Wie lange dauert das? Если ты голодный, можешь съесть хлеб. Wenn du Hunger hast, kannst du das Brot essen. Wenn du Hunger hast, kannst du Brot essen. Ты когда-нибудь видела некрасивую кошку? Hast du schon einmal eine hässliche Katze gesehen? Hast du schon mal eine hässliche Katze gesehen? Вона його ненавидить. Sie kann ihn nicht leiden. Sie hasst ihn. Меня не волнует, что ты говоришь. Es ist mir egal, was du sagst. Es ist mir egal, was du sagst. Він може пишатися своїм батьком. Er kann stolz auf seinen Vater sein. Er kann stolz auf seinen Vater sein. To tylko placebo. Das ist nur ein Placebo. Es ist nur ein Placebo. Ти маєш рацію. Du hast recht. Du hast recht. Том упав до басейну. Tom fiel in den Pool. Tom fiel in den Pool. Ти плануєш залишитися? Hast du vor zu bleiben? Planen Sie zu bleiben? Ему не следовало этого делать. Er hätte das nicht tun sollen. Er hätte das nicht tun sollen. Банки відкриваються о дев'ятій годині. Banken öffnen um 9 Uhr. Die Banken öffnen um 9 Uhr. Ложек нет. Es gibt keine Löffel. Keine Betten. Почему у тебя такие большие уши? Warum hast du so große Ohren? Warum hast du so große Ohren? Tom spravuje ledničku. Tom repariert den Kühlschrank. Tom kümmert sich um den Kühlschrank. Njegov sin je preuzeo upravljanje fabrikom. Sein Sohn übernahm die Leitung der Fabrik. Sein Sohn übernahm die Leitung der Fabrik. Том пишет книгу, но названия у неё ещё нет. Tom schreibt ein Buch, das aber noch keinen Titel hat. Tom schreibt ein Buch, hat aber noch keinen Titel. Sy mój nan. Du bist mein Vater. Du bist mein Nan. Там ніхто не живе. Da wohnt keiner. Hier wohnt niemand. Том археолог. Tom ist Archäologe. Tom ist Archäologe. Neymar je Brazilac. Neymar ist Brasilianer. Neymar ist Brasilianer. Поздравляю! У вас дочь. Ich gratuliere! Sie haben eine Tochter. Herzlichen Glückwunsch, Sie haben eine Tochter. Благодаря на г-н Нагата. Danke an Herrn Nagata. Danke an Mr. Nagata. Wiesz, że to jest jego obowiązek. Du weißt, dass das seine Pflicht ist. Du weißt, dass es seine Pflicht ist. Тебе ещё что-то нужно? Brauchst du sonst noch etwas? Brauchst du sonst noch was? Врач должен вправить перелом кости. Der Arzt muss den Knochenbruch richten. Der Arzt muss einen Knochenbruch machen. Вчера не было писем. Gestern kam keine Post. Gestern gab es keine Briefe. Kiedy wciśniesz"zapisz", rozpocznie się pobieranie. Wenn Sie auf "Speichern" drücken, startet der Download. Wenn Sie auf "Speichern" drücken, wird der Download gestartet. Мені багато чого подобається. Es gibt vieles, was ich mag. Ich mag viele Dinge. Том відкрив вікно. Tom machte ein Fenster auf. Tom öffnete das Fenster. Почему вы не вызвали полицию? Warum haben Sie nicht die Polizei gerufen? Warum haben Sie nicht die Polizei gerufen? Иногда любовь сменяется ненавистью. Manchmal wird aus Liebe Hass. Manchmal wird Liebe durch Hass ersetzt. Я не разумею, чаму Германія перамагла на Еўрабачанні. Ich verstehe nicht, warum Deutschland den Eurovision Song Contest gewonnen hat. Ich verstehe nicht, warum Deutschland in die Knie gezwungen wird. Я настільки прозорий? Bin ich so durchschaubar? Bin ich so durchsichtig? В этой монотонной музыке что-то есть. Diese monotone Musik hat was für sich. In dieser monotonen Musik steckt etwas. В лесах пели птицы. In den Wäldern sangen die Vögel. Im Wald singen die Vögel. Czy ma pan rezerwację? Habt ihr reserviert? Haben Sie reserviert? Спека. Es ist heiß. Eile. Я не хочу, чтобы мой сын стал таким, как ты. Ich will nicht, dass mein Sohn so wird wie du. Ich will nicht, dass mein Sohn so wird wie du. Я не експерт. Ich bin kein Experte. Ich bin kein Experte. Teď už chápete? Begreifen Sie jetzt? Verstehen Sie jetzt? Ти вивчив вірш напам'ять? Hast du das Gedicht auswendig gelernt? Hast du das Gedicht auswendig gelernt? Мне нужно знать, где ты. Ich muss wissen, wo du bist. Ich muss wissen, wo du bist. Это немецкий? Ist das Deutsch? Ist das Deutsch? Боюся, що піде дощ. Ich fürchte, es wird regnen. Ich fürchte, es wird regnen. Вона лікар. Sie ist Ärztin. Sie ist Ärztin. Umět poslouchat je poloviční úspěch. Zuhören können ist der halbe Erfolg. Zuhören ist der halbe Erfolg. Том никогда не слушает учителя. Tom hört dem Lehrer nie zu. Tom hört nie auf den Lehrer. S kým si tykáš? Wen duzt du? Mit wem treibst du dich rum? Я нигде его не нашёл. Ich habe ihn nirgends gefunden. Ich habe ihn nirgends gefunden. Chtěl jsem ti poděkovat za pomoc. Ich wollte dir für deine Hilfe danken. Ich wollte dir für deine Hilfe danken. Masz więcej energii niż ja. Du hast mehr Energie als ich. Du hast mehr Energie als ich. Никто из моих учеников так бы не поступил. Von meinen Schülern täte keiner so etwas. Keiner meiner Schüler würde das tun. Російський корпус швидко збільшується. Der russische Korpus vergrößert sich rasch. Das russische Korps wächst rasant. Já mám taky radši bílou čokoládu než tu normální. Auch ich ziehe die weiße Schokolade der normalen vor. Ich mag auch lieber weiße Schokolade als normale Schokolade. Тобі холодно? Ось, візьми моє пальто. Ist dir kalt? Hier, nimm meinen Mantel! Hier, nimm meinen Mantel. Том залишив повідомлення. Tom hat eine Nachricht hinterlassen. Tom hinterließ eine Nachricht. Изчисти ли си стаята вече? Hast du schon dein Zimmer sauber gemacht? Hast du dein Zimmer schon aufgeräumt? Я сьогодні не працюю. Ich arbeite heute nicht. Ich arbeite heute nicht. У меня есть деревянная расчёска, которую я купил в Бразилии. Ich habe einen Holzkamm, den ich in Brasilien gekauft habe. Ich habe einen hölzernen Kamm, den ich in Brasilien gekauft habe. Ісус був капіталістом. Jesus war Kapitalist. Jesus war ein Kapitalist. Это всё, что я должен знать. Das ist alles, was ich wissen muss. Das ist alles, was ich wissen muss. Мне надо вернуться. Ich muss zurück. Ich muss zurück. Вам подобається шоколадне молоко? Trinken Sie gerne Schokomilch? Magst du Schokoladenmilch? Вам сподобався концерт? Hat Ihnen das Konzert gefallen? Hat Ihnen das Konzert gefallen? Том випав із човна та пропав. Tom fiel vom Boot und ward nimmermehr gesehen. Tom sprang aus dem Boot und verschwand. Ты хотел бы быть знаменитым? Möchtest du berühmt sein? Möchtest du berühmt sein? Не відкривай свою книжку. Öffne dein Buch nicht. Öffnen Sie Ihr Buch nicht. Існує багато зірок більших за наше Сонце. Es gibt viele Sterne, die größer als unsere Sonne sind. Es gibt viele Sterne, die größer sind als unsere Sonne. На французском языке говорят во Франции. Französisch wird in Frankreich gesprochen. Französisch wird in Frankreich gesprochen. Надеюсь, это нам поможет. Ich hoffe, dass dieses uns helfen wird. Ich hoffe, das hilft uns. Znajośo jogo bratša? Kennen Sie seinen Bruder? Kennen Sie seinen Bruder? Мы будем здесь весь день. Wir werden den ganzen Tag hier sein. Wir werden den ganzen Tag hier sein. Она не особенно помогла. Sie war keine große Hilfe. Sie hat nicht viel geholfen. Я щось для тебе маю. Ich habe etwas für dich. Ich habe etwas für dich. У мене є ще одне запитання. Ich habe noch eine Frage. Ich habe noch eine Frage. Том, здається, їсть лише фрукти та овочі. Tom isst anscheinend nur Obst und Gemüse. Tom scheint nur Obst und Gemüse zu essen. Kiedy usłyszała tę straszną wiadomość, wybuchnęła płaczem. Nachdem sie die schrecklichen Nachrichten gehört hatte, hat sie geweint. Als sie diese schreckliche Nachricht hörte, brach sie in Tränen aus. Парадоксально, але він має рацію. Paradoxerweise hat er recht. Paradoxerweise hat er recht. Где ты оставил свои ботинки? Wo hast du deine Schuhe gelassen? Wo hast du deine Schuhe hingetan? Mam wjele knigłow. Ich habe viele Bücher. Ich habe viele Bücher. Том будет рад вас видеть. Tom wird sich freuen, Sie zu sehen. Tom wird sich freuen, Sie zu sehen. Це цікава пропозиція. Я подумав про неї. Das ist ein interessanter Vorschlag. Ich werde darüber nachdenken. Das ist ein interessanter Vorschlag. Ich habe darüber nachgedacht. Rząd powinien dołożyć starań w celu powstrzymania inflacji. Die Regierung sollte sich bemühen, die Inflation zu zügeln. Die Regierung muss sich bemühen, die Inflation einzudämmen. Це міг би бути Том. Tom könnte es sein. Das könnte Tom sein. Кактусам нужно лишь немного воды. Kakteen brauchen nur wenig Wasser. Kakteen brauchen nur etwas Wasser. Wyglądał na chorego. Er schien krank zu sein. Er sah krank aus. Wučer a šulerjo su w muzeju. Der Lehrer und die Schüler sind im Museum. Der Lehrer und der Schuljunge sind im Museum. Umím běhat rychleji než Ken. Ich kann schneller laufen als Ken. Ich kann schneller laufen als Ken. Вы правда думаете, что мне это интересно? Glauben Sie wirklich, dass mich das interessiert? Glauben Sie wirklich, dass mich das interessiert? Он каждый день смотрит телевизор. Er sieht jeden Tag fern. Er schaut jeden Tag Fernsehen. Mjetel pjerchota. Der Schmetterling flattert. Das Ziel ist Perchota. Tom studiuje w Bostonie. Tom studiert in Boston. Tom studiert in Boston. Kde dostaneme učebnice? Wo bekommen wir die Lehrbücher? Wo bekommen wir die Lehrbücher her? Potrzebna mi twoja pomoc. Ich brauche deine Hilfe. Ich brauche deine Hilfe. Давайте сыграем в прятки! Spielen wir Verstecken! Lasst uns Verstecken spielen! Sym dobry taksowy šofer. Ich bin ein guter Taxifahrer. Ich bin ein guter Taxifahrer. Я не намерен оставаться. Ich habe nicht die Absicht zu bleiben. Ich habe nicht vor, zu bleiben. У вас є родина? Haben Sie eine Familie? Haben Sie eine Familie? Разница довольно зыбкая. Подождём, когда выскажется носитель языка. Der Unterschied ist recht subtil. Warten wir also auf die Meinung eines Muttersprachlers! Der Unterschied ist ziemlich volatil. Warten wir, bis der Muttersprachler gesprochen hat. Я этого не сделал. Ich habe es nicht getan. Ich habe es nicht getan. On je moj prijatelj. Er ist mein Freund. Er ist mein Freund. Я в порядку. Mir geht es gut. Mir geht's gut. Том перепрыгнул через ручей. Tom sprang über den Bach. Tom sprang über den Bach. WC je zdarma. Das Bad ist frei! Die Toilette ist kostenlos. Czy ty w ogóle mówiłeś? Hast du überhaupt geredet? Hast du überhaupt was gesagt? Он весит семьдесят килограмм. Er wiegt siebzig Kilo. Er wiegt 70 Kilo. Супермаркет сегодня не работал. Der Supermarkt war heute geschlossen. Der Supermarkt hat heute nicht funktioniert. Ti ništa o meni ne znaš. Du weißt nichts über mich. Du weißt gar nichts über mich. Manželství je obscénní instituce k vykořisťování mužů. Die Ehe ist eine obszöne Einrichtung zur Ausbeutung der Männer. Die Ehe ist eine obszöne Institution zur Ausbeutung von Männern. Мой друг Александр говорит по-испански. Mein Freund Alexander spricht Spanisch. Mein Freund Alexander spricht Spanisch. Она работает в банке. Sie arbeitet in einer Bank. Sie arbeitet in einer Bank. Wolisz białe czy czerwone wino? Bevorzugen Sie weißen oder roten Wein? Bevorzugen Sie Weiß- oder Rotwein? Byl pánem situace. Er war Herr der Lage. Er war der Herr der Lage. Мне нужно учиться. Ich muss lernen. Ich muss lernen. Liczi należą do moich ulubionych owoców. Litschis gehören zu meinen Lieblingsfrüchten. Nüsse gehören zu meinen Lieblingsfrüchten. Я не знаю, зачем это нужно. Ich weiß nicht, wofür es ist. Ich weiß nicht, warum das nötig ist. Рано или поздно ты поймёшь. Du wirst es früher oder später verstehen. Früher oder später wirst du es verstehen. Говорите прямо, в чём дело. Sag ohne Umschweife, worum es geht! Sagen Sie mir, was los ist. Jestem pewien że ona sobie poradzi w nowej pracy. Ich bin sicher, dass sie in ihrem neuen Beruf gut zurechtkommt. Ich bin sicher, sie schafft es in ihrem neuen Job. Ти вільна у вівторок? Bist du am Dienstag frei? Hast du am Dienstag Zeit? Я это уже делал. Das habe ich schon gemacht. Das habe ich schon getan. Był gotów stawić czoła losowi. Er war bereit, sich seinem Schicksal zu stellen. Er war bereit, sich dem Schicksal zu stellen. Kde je tvůj pokoj? Wo ist dein Zimmer? Wo ist dein Zimmer? О, мои белые брюки! Они были новые. Oh, meine weiße Hose! Sie war neu. Oh, meine weiße Hose, sie war neu. Nevím, jestli to ještě mám. Ich weiß nicht, ob ich es noch habe. Ich weiß nicht, ob ich es noch habe. Pan White dal Johnovi tento lístek. Herr White gab John dieses Ticket. Mr. White hat John diese Karte gegeben. Том на вас чекає. Tom wartet auf euch. Tom wartet auf Sie. Тисни на гальма. Tritt auf die Bremse! Drück auf die Bremse. Можно мне задать тебе личный вопрос? Darf ich dir eine persönliche Frage stellen? Darf ich dich was Persönliches fragen? Вона купує комп'ютер. Sie kauft den Computer. Sie kauft einen Computer. Том любить танцювати та співати. Tom tanzt und singt sehr gerne. Sie liebt es zu tanzen und zu singen. Он пользуется успехом у женщин. Er ist bei Frauen beliebt. Er ist bei Frauen erfolgreich. Що ти зробив з моєю ручкою? Was hast du mit meinem Füller gemacht? Was hast du mit meinem Stift gemacht? Nie rozumiem tego. Das verstehe ich nicht. Ich verstehe das nicht. Прошло три года с тех пор, как я в последний раз сидел за рулём. Es ist schon drei Jahre her, seit ich das letztemal am Steuer gesessen habe. Drei Jahre sind vergangen, seit ich das letzte Mal Auto gefahren bin. Він має автомобіль. Er hat ein Auto. Er hat ein Auto. Wszyscy wiedzą, że Bell wynalazł telefon. Jeder weiß, dass Bell das Telefon erfunden hat. Jeder weiß, dass Bell das Telefon erfunden hat. Мы всю жизнь были друзьями. Wir waren unser ganzes Leben lang Freunde. Wir waren unser ganzes Leben lang Freunde. У вас є щось від головного болю? Haben Sie etwas gegen Kopfschmerzen? Haben Sie etwas gegen Kopfschmerzen? Це було вельми важко. Das war sehr schwer. Es war sehr schwer. «Том и Мария действительно вместе?» — «Нет, они лишь хорошие друзья». „Sind Tom und Maria eigentlich zusammen?“ – „Nein, die sind nur gut befreundet.“ "Tom und Maria sind wirklich zusammen?" - "Nein, sie sind nur gute Freunde." Nehodu přežil. Er hat den Unfall überlebt. Er hat den Unfall überlebt. Wiem o tym. Ich weiß davon. Das weiß ich. Govoriti engleski je zabavno. Englischsprechen macht Spaß. Englisch zu sprechen macht Spaß. В этой забегаловке всегда много студентов. In dieser Kneipe sind immer viele Studenten. In diesem Restaurant gibt es immer viele Studenten. Počítejte do třiceti. Zählen Sie bis dreißig. Zählen Sie bis 30. Kako se kaže to na talijanskom? Wie sagt man das auf Italienisch? Wie sagt man das auf Italienisch? Holandia to niewielki kraj. Die Niederlande sind ein kleines Land. Holland ist ein kleines Land. Можно мне еще пива, пожалуйста? Kann ich bitte noch ein Bier haben? Kann ich noch ein Bier haben? Rěču słowaksce. Ich spreche Slowakisch. Ich spreche Slowakisch. Я провів весь день у бібліотеці. Ich habe den ganzen Tag in der Bibliothek verbracht. Ich war den ganzen Tag in der Bibliothek. Ми кохаємо Тома. Wir lieben Tom. Ich liebe Tom. Він з Уельсу. Er kommt aus Wales. Er ist aus Wales. Я полагаю, что она сейчас спит как ангел. Ich glaube, dass sie jetzt bereits schläft wie ein Engel. Ich glaube, sie schläft jetzt wie ein Engel. Oprowadzić cię? Darf ich Sie herumführen? Soll ich dich herumführen? Wjele swětłowłosatych papua něžnje wuglědaju, jolic wóni hyšći su źiśi. Viele blonde Papua sehen niedlich aus, wenn sie noch Kinder sind. Viele hellhäutige Papuas sehen zart aus, wenn sie noch vorhanden sind. Pomyślałem/am, że to ciekawa historia. Ich dachte, dass es eine interessante Geschichte war. Ich dachte, es wäre eine interessante Geschichte. Тома тут більше немає. Tom ist nicht mehr hier. Tom ist nicht mehr da. Powinieneś umyć twój samochód. Du solltest dein Auto mal waschen. Du solltest dein Auto waschen. To bylo neplánované. Das war ungeplant. Das war nicht geplant. Можеш приходити у будь-який час. Du kannst jederzeit kommen. Du kannst jederzeit kommen. Я дуже пишаюся своєю донькою. Ich bin sehr stolz auf meine Tochter. Ich bin sehr stolz auf meine Tochter. Ти зателефонував своєму другові у Канаду? Hast du deine Freundin in Kanada angerufen? Hast du deinen Freund in Kanada angerufen? Moja mati je Grkinja. Meine Mutter ist Griechin. Meine Mutter ist Griechin. Том оставил ключ в замке. Tom ließ seinen Schlüssel im Schlosse stecken. Tom hat den Schlüssel im Schloss gelassen. Я хотів би пограти в гольф. Ich würde gerne Golf spielen. Ich würde gerne Golf spielen. Найгірший вірус — це капіталізм. Das schlimmste Virus ist der Kapitalismus. Das schlimmste Virus ist der Kapitalismus. Я ничего не вижу без своих очков. Ich sehe ohne meine Brille nichts. Ich sehe nichts ohne meine Brille. Мне не хочется пить. Ich habe keinen Durst. Ich habe keinen Durst. Він сьогодні трохи невеселий. Heute ist er nicht sehr fröhlich. Er ist heute ein wenig unglücklich. Том — самый младший из четверых. Tom ist der Jüngste von den vieren. Tom ist der jüngste von vier Kindern. Tom praji, zo je ćežko, wuknyć cuzu rěč. Tom sagt, dass es schwer ist, eine Fremdsprache zu lernen. Tom sagt, es ist schwer, eine Fremdsprache zu lernen. Wy nic nie jecie. Ihr esst nichts. Ihr esst nichts. Ты говоришь по-албански? Sprichst du Albanisch? Sprichst du Albanisch? Простите, что заставил Вас так долго ждать. Entschuldigen Sie, dass ich Sie so lange habe warten lassen. Tut mir leid, dass Sie so lange warten mussten. Я настільки прозора? Bin ich so durchschaubar? Bin ich so durchsichtig? У нас будет ребёнок. Wir bekommen ein Kind. Wir bekommen ein Baby. Небо синє. Der Himmel ist blau. Der Himmel ist blau. Moraću da učim sutra. Ich werde morgen lernen müssen. Ich muss morgen lernen. Ты знаешь, откуда у Тома этот шрам на подбородке? Weißt du, wie Tom an die Narbe an seinem Kinn gekommen ist? Weißt du, woher Tom diese Narbe am Kinn hat? Я не специально это сделал. Ich habe es nicht mit Absicht gemacht. Ich habe es nicht absichtlich getan. Зачекай на мене, я скоро повернуся. Warte auf mich, ich bin gleich zurück. Warte auf mich, ich bin gleich wieder da. Očividně někdo lže. Offensichtlich lügt jemand. Offensichtlich lügt jemand. Чому ти не викликала поліцію? Warum hast du nicht die Polizei gerufen? Warum hast du nicht die Polizei gerufen? Nareszcie znalazłem pracę. Endlich habe ich eine Arbeit gefunden. Ich habe endlich einen Job gefunden. Можна я відкрию вікно? Darf ich das Fenster öffnen? Kann ich das Fenster öffnen? Том не любить ділитися. Tom teilt nicht gern. Tom mag es nicht, zu teilen. Хав'єр почервонів. Javier wurde rot. Javier ist rot. Италия е много хубава страна. Italien ist ein sehr schönes Land. Italien ist ein sehr schönes Land. Війна тривала два роки. Der Krieg dauerte zwei Jahre. Der Krieg dauerte zwei Jahre. Ona była moją pierwszą dziewczyną. Sie war meine erste Freundin. Sie war meine erste Freundin. Мэри помассировала мне плечи. Maria hat mir die Schultern massiert. Mary hat mir die Schultern massiert. Kupuji maso a zeleninu. Ich kaufe Fleisch und Gemüse. Ich kaufe Fleisch und Gemüse. Nemiluje nás. Er liebt uns nicht. Er liebt uns nicht. Що ти хочеш на сніданок? Was willst du zum Frühstück? Was willst du zum Frühstück? Da li si već jeo? Hast du schon gegessen? Hast du schon gegessen? Ставить подпись карандашом нельзя. Man kann nicht mit einem Bleistift unterschreiben. Eine Unterschrift mit Bleistift ist nicht möglich. Думаю, ми всі трохи божевільні. Ich glaube wir sind alle ein bisschen verrückt. Ich denke, wir sind alle ein bisschen verrückt. Я мати Тома. Ich bin die Mutter von Tom. Ich bin Toms Mutter. Ми зробили це кілька разів. Wir haben es ein paarmal gemacht. Wir haben das ein paar Mal gemacht. Nie jestem pewny, kiedy pojawi się Tom. Ich bin nicht sicher, wann Tom auftauchen wird. Ich weiß nicht, wann Tom kommt. Я настроен не так оптимистично, как ты. Ich bin nicht so optimistisch wie du. Ich bin nicht so optimistisch wie du. Сьогодні дуже холодно, еге ж? Es ist sehr kalt heute, oder? Es ist kalt heute, nicht wahr? Мы Вас разбудили? Haben wir Sie geweckt? Haben wir Sie geweckt? Это всё, что вы хотите знать? Ist das alles, was ihr wissen wollt? Ist das alles, was Sie wissen wollen? Том лежит на траве под яблоней. Tom liegt auf dem Gras unter einem Apfelbaum. Tom liegt auf dem Rasen unter dem Apfelbaum. Pětš, buźoš źinsa ze mnu wuknuś? Peter, wirst du heute mit mir lernen? Fifth, wirst du heute Abend von mir lernen? Ти говориш японською? Sprichst du Japanisch? Sprichst du Japanisch? Dlaczego się zatrzymujesz? Warum hältst du an? Warum hältst du an? Мои родители меня любят. Meine Eltern lieben mich. Meine Eltern lieben mich. Давай я куплю тебе новое. Lass mich dir ein neues kaufen. Lass mich dir ein neues kaufen. Jako dziecko, po szkole, grałem zwykle w baseball. Als Kind habe ich nach der Schule Baseball gespielt. Als Kind habe ich nach der Schule immer Baseball gespielt. Uratujemy ich. Wir werden sie retten. Wir werden sie retten. Mám bolesti hlavy. Ich habe Kopfweh. Ich habe Kopfschmerzen. Прошлой весной мы были в Австралии. Letzten Frühling waren wir in Australien. Letzten Frühling waren wir in Australien. Nie jestem lwem, ale ja też umiem ryczeć. Ich bin kein Löwe, aber auch ich kann brüllen. Ich bin kein Löwe, aber ich kann auch brüllen. «Вы русский?» — «Да». „Sind Sie Russe?“ — „Ja.“ "Sind Sie Russe?" - "Ja." Тя стана на двайсет и една. Sie ist 81 geworden. Sie wurde einundzwanzig. Я замовив вегетаріанський бургер. Ich habe mir einen vegetarischen Hamburger bestellt. Ich habe einen vegetarischen Burger bestellt. Том и Мария что-то нашли. Tom und Maria haben etwas gefunden. Tom und Maria haben etwas gefunden. Buď opatrný! Sei vorsichtig! Sei vorsichtig! Ale ja umiem dobrze gotować. Aber ich kann gut kochen. Aber ich kann gut kochen. Ko se uvek smeje, taj je blesav-ko se nikad ne smeje, taj je nesrećan. Wer immer lacht, ist töricht - wer nie lacht, ist unglücklich. Wer immer lacht, ist dumm, wer nie lacht, ist unglücklich. У мене болить права нога. Mir tut das rechte Bein weh. Mein rechtes Bein tut weh. Вона говорить французькою. Sie kann Französisch. Sie spricht Französisch. Жизнь интересна. Das Leben ist interessant. Das Leben ist interessant. Том всегда рано встаёт. Tom steht immer früh auf. Tom steht immer früh auf. Треба буде подумати про це. Ich muss darüber nachdenken. Wir müssen darüber nachdenken. Język ukraiński jest bardzo melodyjny. Die ukrainische Sprache ist sehr melodiös. Die ukrainische Sprache ist sehr melodisch. Lubisz podróżować? Reist du gern? Reisen Sie gern? Ти йому віриш? Glaubst du ihm? Glaubst du ihm? Вадуц - столица княжества Лихтенштейн. Vaduz ist die Hauptstadt von Liechtenstein. Vaduz ist die Hauptstadt des Fürstentums Liechtenstein. Jestem gotowy. Ich bin fertig. Ich bin bereit. Не забудьте принять свои таблетки! Vergessen Sie nicht, Ihre Pillen einzunehmen! Vergessen Sie nicht, Ihre Tabletten zu nehmen! Тома нигде нельзя было найти. Tom war nirgends zu finden. Tom war nirgends zu finden. Okłamał mnie, dlatego jestem na niego zły. Er hat mich belogen, deshalb bin ich sauer auf ihn. Er hat mich angelogen, also bin ich sauer auf ihn. Элвис жив! Elvis lebt! Elvis lebt! На жаль, це правда. Das ist leider wahr. Leider ist es wahr. Tko si ti? Wer bist du? Wer sind Sie? Больше мы для него ничего не можем сделать. Wir können nichts mehr für ihn tun. Wir können nichts mehr für ihn tun. Я охотно следую советам умных женщин. Ich befolge gern die Ratschläge kluger Frauen. Ich folge gerne den Ratschlägen kluger Frauen. Możesz używać mojego słownika. Du kannst mein Wörterbuch verwenden. Du kannst mein Wörterbuch benutzen. Gdzie jest pasta do zębów? Wo ist die Zahnpasta? Wo ist die Zahnpasta? Má matka je učitelkou. Meine Mutter ist Lehrerin. Meine Mutter ist Lehrerin. Том, похоже, пьяный. Tom scheint betrunken zu sein. Tom scheint betrunken zu sein. Ovdje nije dopušteno pušiti. Rauchen ist hier nicht gestattet. Hier darf nicht geraucht werden. Я сломал ногу, катаясь на лыжах. Ich hab mir beim Skifahren das Bein gebrochen. Ich habe mir beim Skifahren das Bein gebrochen. По слухам, он умер. Dem Vernehmen nach ist er gestorben. Gerüchten zufolge ist er tot. Oczywiście każdy chce wygrać. Natürlich will jeder gewinnen. Natürlich will jeder gewinnen. Yen je słabši hač dolar. Der Yen ist schwächer als der Dollar. Yen ist schwächer als ein Dollar. Шкода, що ти не слухаєш. Ich wünschte, du hörtest zu. Schade, dass du nicht zuhörst. Что сказала его жена? Was hat seine Frau gesagt? Was hat seine Frau gesagt? Rěču hornjoserbsce. Ich spreche Obersorbisch. Ich spreche Hochserbisch. Uważaj na dziurę. Achte auf die Lücke. Pass auf das Loch auf. Kiedyś wolałem pić czarną herbatę niż kawę, ale ostatnio piję też dużo kawy. Früher habe ich lieber schwarzen Tee als Kaffee getrunken, aber in letzter Zeit trinke ich auch viel Kaffee. Früher trinke ich lieber schwarzen Tee als Kaffee, aber in letzter Zeit trinke ich auch viel Kaffee. Vypočujte si! Horch! Rechnen Sie! Пришло не больше пятидесяти человек. Es kamen nicht mehr als fünfzig Leute. Es kamen nicht mehr als 50 Leute. Предложения с номером 10028692 нет. Einen Satz mit der Nummer 10028692 gibt es nicht. Es gibt keine Angebote mit der Nummer 10028692. Я шукаю, у каго б закахацца. Ich suche jemanden, in den ich mich verlieben könnte. Ich suche jemanden, in den ich mich verlieben kann. Grupa składała sie z nauczycieli i studentów. Die Gruppe bestand aus Lehrern und Schülern. Die Gruppe bestand aus Lehrern und Studenten. Водитель автобуса получил лёгкие ранения. Der Busfahrer erlitt leichte Verletzungen. Der Busfahrer wurde leicht verletzt. Два морозива, будь ласка. Zwei Eis, bitte. Zwei Eis, bitte. Ти занадто молодий, щоб закохуватися. Du bist zu jung, um verliebt zu sein. Du bist zu jung, um dich zu verlieben. Мария пришла в самый последний момент. Maria kam kurz vor Schluss. Maria kam in allerletzter Minute. У меня много волос. Ich habe viele Haare. Ich habe viele Haare. Король керував країною. Der König regierte das Land. Der König regierte das Land. Скажите Тому, что я жду его дома. Sagen Sie Tom, dass ich zu Hause auf ihn warte. Sagen Sie Tom, dass ich zu Hause auf ihn warte. Он отклонил моё предложение. Er wies meinen Vorschlag zurück. Er lehnte mein Angebot ab. Przyniosła mi filiżankę herbaty. Sie brachte mir eine Tasse Tee. Sie brachte mir eine Tasse Tee. Jej syn stacjonuje w zachodnich Niemczech. Ihr Sohn ist in Westdeutschland stationiert. Ihr Sohn ist in Westdeutschland stationiert. Вона вас знає? Kennt sie Sie? Kennt sie Sie? Том та Мері потисли руки. Tom und Mary gaben sich die Hand. Tom und Mary schüttelten die Hände. Lubi się go, bo jest bardzo miły. Man mag ihn, weil er so höflich ist. Er mag ihn, weil er so nett ist. Я не завжди був щасливим. Ich war nicht immer glücklich. Ich war nicht immer glücklich. Izgubila sam moj kišobran i moram kupiti novi. Ich habe meinen Schirm verloren und muss einen neuen kaufen. Ich habe meinen Schirm verloren und muss einen neuen kaufen. Я поднимаюсь в шесть. Ich stehe um sechs auf. Ich steige um sechs auf. Нічого не чую. Ich höre nichts. Ich höre nichts. Мы были на связи. Wir sind in Verbindung geblieben. Wir waren in Kontakt. Когда вы пели? Wann haben Sie gesungen? Wann haben Sie gesungen? Com Toma zasej wiźeś. Ich will Tom wieder sehen. Com Tom wieder zu sehen. Dodam tylko, że nie mam racji. Ich gebe zu, dass ich Unrecht habe. Ich füge nur hinzu, dass ich falsch liege. Otišao sam u prodavnicu sa ciljem da kupim poklon. Ich ging ins Kaufhaus mit der Absicht, ein Geschenk zu kaufen. Ich ging in den Laden, um ein Geschenk zu kaufen. Том пробыл здесь три дня. Tom war drei Tage hier. Tom war drei Tage hier. Rodio se u Ohiu. Er wurde in Ohio geboren. Er wurde in Ohio geboren. Tom posprzątał ogród. Tom machte den Garten sauber. Tom hat den Garten aufgeräumt. Що у твоїй валізі? Was ist in deinem Koffer? Was ist in deinem Koffer? Вы не могли бы перевести это предложение? Könnten Sie diesen Satz übersetzen? Könnten Sie das bitte übersetzen? Jestem za piękna jak na ten świat. Ich bin zu schön für diese Welt. Ich bin zu schön für diese Welt. Ця книжка дійсно стара! Das Buch ist wirklich alt! Dieses Buch ist wirklich alt! Ми не злякаємося. Wir werden keine Angst haben. Wir haben keine Angst. Nie lubię stać w korku. Ich stehe nicht gern im Stau. Ich mag es nicht, im Stau zu stehen. Мы стаміліся і хочам піць. Wir sind müde und haben Durst. Wir sind müde und wollen etwas trinken. Я ждала его в течение часа. Ich habe eine Stunde auf ihn gewartet. Ich habe eine Stunde auf ihn gewartet. Тато дуже на мене сердитий. Mein Vater ist sehr wütend auf mich. Mein Vater ist sehr wütend auf mich. У мене є почуття гумору. Ich habe Sinn für Humor. Ich habe einen Sinn für Humor. Том спит в постели со своим телефоном. Tom schläft mit seinem Telefon im Bett. Tom schläft mit seinem Handy im Bett. Два мороженых, пожалуйста. Bitte, zwei Eis. Zwei Eis, bitte. Powinna, przede wszystkim, zrobić to sama. Sie sollte es vorzugsweise allein tun. Sie sollte es vor allem selbst tun. Mislila sam da je to moj posao. Ich dachte, das wäre meine Aufgabe. Ich dachte, das wäre mein Job. Wiewiórka wspięła się na drzewo. Das Eichhörnchen kletterte auf den Baum. Das Eichhörnchen kletterte auf einen Baum. Určité vůně mohou snadno vyvolat vzpomínky z dětství. Gewisse Gerüche können leicht Kindheitserinnerungen wachrufen. Bestimmte Gerüche können leicht Kindheitserinnerungen hervorrufen. Я радий, що ти залишаєшся. Ich freue mich, dass du bleibst! Ich bin froh, dass du bleibst. Вы совершенно неправы. Sie liegen völlig falsch. Sie liegen völlig falsch. Том утомився. Tom wurde müde. Tom ist müde. Zašto životinje ne mogu pričati? Warum können Tiere nicht sprechen? Warum können Tiere nicht sprechen? Žil v Anglii, když začala válka. Er lebte in England, als der Krieg begann. Er lebte in England, als der Krieg begann. To był piękny widok. Es war ein herrlicher Anblick. Es war eine schöne Aussicht. Oduzmi dva od deset i dobiješ osam. Subtrahiere zwei von zehn und du bekommst acht. Nimm zwei von zehn ab und du bekommst acht. Я хотів бути вільним. Ich wollte frei sein. Ich wollte frei sein. Она очень интересный человек. Sie ist ein sehr interessanter Mensch. Sie ist eine sehr interessante Person. Він вчений. Er ist Wissenschaftler. Er ist Wissenschaftler. Kobieta siedząca pod tamtym drzewem wygląda na smutną. Die Frau, die dort unter dem Baum sitzt, sieht traurig aus. Die Frau, die unter dem Baum sitzt, sieht traurig aus. От сильного изумления я потерял дар речи. Ich konnte vor lauter Verwunderung nicht sprechen. Vor lauter Erstaunen verlor ich meine Redefähigkeit. Через пятнадцать минут ему стало скучно. Ihm wurde nach fünfzehn Minuten langweilig. Nach 15 Minuten war ihm langweilig. Czy ma pan inne zdanie? Sind Sie anderer Ansicht? Haben Sie eine andere Meinung? Том любить читати. Tom liest gerne. Tom liebt es zu lesen. Твоя мама звонила. Это очень важно. Deine Mutter hat angerufen; es ist sehr wichtig. Deine Mutter hat angerufen. Na skrzyżowaniu doszło do wypadku. An der Kreuzung ist ein Unfall passiert. Es gab einen Unfall an der Kreuzung. Ждите меня здесь, я сейчас вернусь. Wartet hier auf mich! Ich komme gleich wieder. Wartet hier auf mich, ich bin gleich wieder da. Jutro jest Wszystkich Świętych? Ist morgen Allerheiligen? Morgen ist Allerheiligen? Она нас не забыла. Sie hat uns nicht vergessen. Sie hat uns nicht vergessen. Isplati se posjetiti muzej. Das Museum ist sehenswert. Es lohnt sich, das Museum zu besuchen. Том говорит, что может задержать дыхание на три минуты. Tom sagt, dass er seinen Atem für drei Minuten anhalten kann. Tom sagt, er kann den Atem für drei Minuten anhalten. Także w lekkim esperanto trzeba się uczyć słów. Auch beim leichten Esperanto muss man Wörter lernen. Auch in Esperanto muss man die Sprache lernen. Твой проект требует больших денег. Dein Projekt erfordert eine Menge Geld. Ihr Projekt erfordert viel Geld. Я забыл у них об этом спросить. Ich habe vergessen, sie danach zu fragen. Ich habe vergessen, sie zu fragen. Я не учень. Ich bin kein Schüler. Ich bin kein Schüler. Теперь я знаю, где он. Jetzt weiß ich, wo er ist. Jetzt weiß ich, wo er ist. Nevím, proč Tom onemocněl. Ich weiß nicht, warum Tom krank geworden ist. Ich weiß nicht, warum Tom krank wurde. Anja je žiwa w Gdańsku. Anja lebt in Danzig. Anja lebt in Danzig. O to si nemusíš dělat starosti. Darum musst du dir keine Sorgen machen. Du musst dir keine Sorgen machen. Niech się dzieje, co chce – jestem na to przygotowany. Komme, was wolle, ich bin darauf vorbereitet. Egal was passiert, ich bin darauf vorbereitet. Ти говориш латиською? Sprichst du Lettisch? Sprichst du Lettisch? Tom vytáhl Marii z hořícího auta. Tom zog Maria aus dem brennenden Auto. Tom zog Maria aus dem brennenden Auto. Пролетарі всіх країн, єднайтеся! Proletarier aller Länder, vereinigt euch! Proletarier aller Länder, vereinigt euch! Ця книжка написана англійською. Dieses Buch ist in Englisch geschrieben. Dieses Buch ist auf Englisch geschrieben. Том сказал, что ты украла мои деньги. Tom sagte, du habest mir das Geld gestohlen. Tom sagte, du hast mein Geld gestohlen. Teraz możesz iść do domu. Du kannst jetzt nach Hause gehen. Jetzt kannst du nach Hause gehen. Я готова. Ich bin fertig. Ich bin bereit. Dlaczego chcesz mieszkać w Australii? Warum willst du in Australien wohnen? Warum willst du in Australien leben? Я не понимаю ни слова из того, что он говорит. Ich verstehe kein Wort von dem, was er sagt. Ich verstehe kein Wort von dem, was er sagt. Едно сениште врти низ Европа — сеништето на комунизмот. Ein Gespenst geht um in Europa – das Gespenst des Kommunismus. Ein Sensenmann dreht sich durch Europa – der Sensenmann des Kommunismus. Я зроблю це зараз. Ich mache es sofort. Ich werde es jetzt tun. Яно сапраўды беласнежнае. Es ist wirklich schneeweiß. Es ist wirklich schneeweiß. Можна я скористаюся цим велосипедом? Kann ich das Fahrrad benutzen? Kann ich das Fahrrad benutzen? Для чого використовується цей предмет? Wofür wird dieser Gegenstand benutzt? Wofür wird dieser Gegenstand verwendet? Просто віддай йому гаманець. Gib ihm einfach das Portemonnaie. Gib ihm einfach seine Brieftasche. Złapali go na kradzieży. Sie erwischten ihn beim Stehlen. Er wurde beim Stehlen erwischt. Ми маємо кота і собаку. Wir haben eine Katze und einen Hund. Wir haben eine Katze und einen Hund. Na pláži jich bylo málo, protože pršelo. Wenige waren am Strand, weil es regnete. Am Strand waren es nur wenige, weil es geregnet hat. Nimo toho dirigowaše chór Serbskeho wučerskeho wustawa a zestaji wjacore serbske spěwniki. Außerdem dirigierte er den Chor des Sorbischen Lehrerbildungsinstituts und stellte mehrere sorbische Liederbücher zusammen. Außerdem dirigierte er den Chor des Sorbischen Lehrerverbandes und stellte mehrere Sorbische Sänger auf. Він уміє грати на гітарі. Er kann Gitarre spielen. Er kann Gitarre spielen. Tablice nie zawsze są czarne. Tafeln sind nicht immer schwarz. Die Tafeln sind nicht immer schwarz. Я работаю утром. Ich arbeite morgens. Ich arbeite morgens. Вони мої брати. Sie sind meine Brüder. Sie sind meine Brüder. Pijom tej bźez cukora. Ich trinke Tee ohne Zucker. Ich trinke diesen zuckerfreien. Wyciągnij wtyczkę. Ziehe den Stecker heraus! Hol den Stecker raus. Я хотіла червоні черевики. Ich wollte rote Schuhe. Ich wollte rote Schuhe. Мені не подобаються павуки. Ich mag keine Spinnen. Ich mag keine Spinnen. Пока Том стоял в стороне и посасывал своё пиво, другие типы подцепляли девочек. Während Tom abseits stand und an seinem Bier nuckelte, gabelten andere Typen die Mädchen auf. Während Tom auf der Seite stand und sein Bier trank, griffen andere Typen nach den Mädchen. Она всегда покупает молоко. Sie kauft immer Milch. Sie kauft immer Milch. Мы до последнего не знали, кто родится: девочка или мальчик. Wir wussten bis zuletzt nicht, ob ein Mädchen oder ein Junge geboren würde. Wir wussten bis zuletzt nicht, wer geboren wird: ein Mädchen oder ein Junge. Это действительно было необходимо? War das wirklich notwendig? War das wirklich nötig? Зроби це зараз же. Mach es sofort. Tu es jetzt. Ładny dzień, prawda? Schöner Tag, oder? Schöner Tag, nicht wahr? Ресторан недалеко отсюда. Das Restaurant ist nicht weit von hier. Restaurant nicht weit von hier. Jim sešplhal ze stromu. Jim kletterte vom Baum herunter. Jim kletterte von einem Baum. Друзья её уважают. Ihre Freunde respektieren sie. Ihre Freunde respektieren sie. Muszę zrobić kilka rzeczy, zanim pójdę do domu. Ich muss einige Sachen erledigen, bevor ich nach Hause gehe. Ich muss noch ein paar Dinge erledigen, bevor ich nach Hause gehe. To zostało już sprawdzone. Das wurde schon kontrolliert. Das wurde bereits überprüft. Miluji rockovou muziku. Ich liebe Rockmusik. Ich liebe Rockmusik. Ona često menja svoje mišljenje. Sie ändert oft ihre Meinung. Sie ändert oft ihre Meinung. Земля має форму апельсина. Die Erde ist orangenförmig. Die Erde hat die Form einer Orange. Orkiestra zaczęła grać nostalgiczną muzykę. Das Orchester begann, nostalgische Musik zu spielen. Das Orchester begann, nostalgische Musik zu spielen. Вона вагітна. Sie ist schwanger. Sie ist schwanger. Она посвятила свою жизнь музыке. Sie widmete ihr Leben der Musik. Sie widmete ihr Leben der Musik. Закрийте свої гарні очі. Schließe deine hübschen Augen. Schließen Sie Ihre schönen Augen. Gdje se nalazi muzej? Wo ist das Museum? Wo ist das Museum? Хорошая беседа подобна музыке: она звучит в нашей душе. Ein gutes Gespräch ist wie Musik: Es klingt nach in unserer Seele. Ein gutes Gespräch ist wie Musik: Es klingt in unserer Seele. Moja zabawka jest zepsuta. Mein Spielzeug ist zerbrochen. Mein Spielzeug ist kaputt. Ona ma częściowo rację. Sie hat teilweise recht. Sie hat teilweise recht. Kto napisał Biblię? Wer hat die Bibel geschrieben? Wer hat die Bibel geschrieben? Сакраменто — столица Калифорнии. Sacramento ist die Hauptstadt von Kalifornien. Sacramento ist die Hauptstadt Kaliforniens. Wón jabłuko zjě. Er aß den Apfel auf. Er wird den Apfel essen. Byli jsme celí zpocení. Wir waren alle durchgeschwitzt. Wir waren total verschwitzt. Я була вдома. Ich war zu Hause. Ich war zu Hause. Ja neviem, kde je Tom. Ich weiß nicht, wo Tom ist. Ich weiß nicht, wo Tom ist. Móžoš jogo zazwóniś? Kannst du ihn anrufen? Kannst du ihn anrufen? Po przekroczeniu rzeki, jesteś bezpieczny. Sobald du den Fluss überquert hast, bist du in Sicherheit. Wenn Sie den Fluss überqueren, sind Sie sicher. «Что это?» — спросил Тони. Was ist das? fragte Tony. "Was ist das?", fragte Tony. Pożyczyłem tę książkę z biblioteki. Ich habe dieses Buch aus der Bibliothek geliehen. Ich habe mir das Buch aus der Bibliothek ausgeliehen. Пиноккио был вне себя от радости. Pinocchio war außer sich vor Freude. Pinocchio war außer sich vor Freude. Дуже дякую! Vielen Dank! Vielen Dank! Czy możesz mi pomóc przy zmywaniu? Kannst du mir beim Spülen helfen? Kannst du mir beim Waschen helfen? На жаль, не маю сьогодні часу. Leider habe ich heute keine Zeit. Leider habe ich heute keine Zeit. Мій годинник потрібно полагодити. Meine Uhr muss repariert werden. Meine Uhr muss repariert werden. Pitam se, da li bih trebao da budem ponosan, što nakon pretrage na prvih pet strana ne stoji ništa o meni, ili bih trebalo da se stidim zbog toga. Ich frage mich, ob ich stolz darauf sein sollte, dass auf den ersten fünf Seiten der Suche nach meinem Namen nichts über mich steht, oder ob ich mich dafür schämen sollte. Ich frage mich, ob ich stolz sein sollte, dass nach der Suche auf den ersten fünf Seiten nichts über mich steht, oder ob ich mich dafür schämen sollte. Это кот или пёс? Ist es eine Katze oder ein Hund? Ist das eine Katze oder ein Hund? Nedá se mu důvěřovat. Man kann ihm nicht vertrauen. Man kann ihm nicht vertrauen. Никто мне не помог. Niemand hat mir geholfen. Niemand hat mir geholfen. Что это значит, в XXI веке иметь просвещенный разум? Was bedeutet es, im 21. Jahrhundert einen gebildeten Verstand zu haben? Was bedeutet es, im 21. Jahrhundert einen aufgeklärten Verstand zu haben? Если я это сделаю, надо мной будут смеяться. Wenn ich das tue, lacht man mich aus. Wenn ich das tue, werden sie mich auslachen. «Ні», — повторив англієць. „Nein“, wiederholte der Engländer. "Nein", wiederholte der Engländer. Ты вскружила мне голову. Du hast mir den Kopf verdreht. Du hast mir den Kopf verdreht. Vaše vzdělání je důležité. Ihre Ausbildung ist wichtig. Ihre Ausbildung ist wichtig. Nažalost nije moguće. Das ist leider nicht möglich. Das ist leider nicht möglich. Přeji mu poklidné stáří. Ich wünsche ihm einen ruhigen Lebensabend. Ich wünsche ihm ein ruhiges Alter. Что ещё они тебе сказали? Was hat man dir sonst noch gesagt? Was haben sie dir noch gesagt? Я гадаю, що Том має рацію. Ich denke, dass Tom recht hat. Ich denke, Tom hat recht. У треугольника три угла. Das Dreieck hat drei Ecken. Das Dreieck hat drei Ecken. Їй 35 і вона у розквіті років. Sie ist 35 und in ihren besten Jahren. Sie ist 35 Jahre alt und blüht. Ви розумієте, чи не так? Das verstehen Sie doch, oder? Sie verstehen, nicht wahr? Felujo rožkowa papjera. Klopapier ist alle. Es fehlt ein rosa Papier. Думаешь, у Тома получится? Glaubst du, Tom schafft es? Glaubst du, Tom schafft das? Я була занадто щаслива, щоб спати. Ich war zu glücklich, um zu schlafen. Ich war zu glücklich, um zu schlafen. Я не маю доказів. Ich habe keinen Beweis. Ich habe keine Beweise. Они посмеялись надо мной. Sie haben sich über mich lustig gemacht. Sie haben mich ausgelacht. Jechali samochodem na dworzec. Sie fuhren mit dem Auto zum Bahnhof. Sie fuhren mit dem Auto zum Bahnhof. Він майбутній президент. Er ist der Präsident in spe. Er ist der zukünftige Präsident. Къде си? Wo bist du? Wo bist du? Ты рядом со мной, теперь всё хорошо. Du bist an meiner Seite, jetzt ist alles gut. Du bist in meiner Nähe. Jetzt ist alles gut. Тому подобаються блондинки. Tom mag Blondinen. Ich mag Blondinen. Udělali jsme všechno možné. Wir haben alles Mögliche getan. Wir haben alles getan, was wir konnten. Том налив Мері склянку води. Tom goss Maria ein Glas Wasser ein. Tom goss Mary ein Glas Wasser. Мій собака білий. Mein Hund ist weiß. Mein Hund ist weiß. Це наша автівка. Das ist unser Auto. Das ist unser Auto. Сегодня погода куда лучше вчерашней. Heute ist das Wetter viel besser als gestern. Heute ist das Wetter besser als gestern. Вона мене знає. Sie kennt mich. Sie kennt mich. Учёба начнётся в понедельник. Der Unterricht beginnt am Montag. Das Studium beginnt am Montag. Myslach, zo njeby wón přišoł. Ich dachte, er würde nicht kommen. Ich dachte, er würde nicht kommen. Поздравляю! У вас внук. Ich gratuliere! Sie haben einen Enkel. Herzlichen Glückwunsch, Sie haben einen Enkel. Plik MP3 jest plikiem audio. Eine MP3-Datei ist eine Audiodatei. Die MP3-Datei ist eine Audiodatei. Jak powiedzieć „dziękuję” po japońsku? Wie sagt man "danke" auf Japanisch? Wie sagt man "Danke" auf Japanisch? Том был бы хорошим учителем. Tom wäre ein guter Lehrer. Tom wäre ein guter Lehrer. Ты спать не хочешь? Willst du nicht schlafen? Willst du nicht schlafen? Мальчики её вообще не интересуют. Sie ist überhaupt nicht an Jungen interessiert. Die Jungs interessieren sie überhaupt nicht. Мой друг сломал себе руку. Mein Freund hat sich den Arm gebrochen. Mein Freund hat sich den Arm gebrochen. Czemu jest tu ten komputer? Warum ist dieser Computer hier? Warum ist der Computer hier? Она внезапно замолчала. Plötzlich verstummte sie. Plötzlich verstummte sie. Компания Тома импортирует кофе из Бразилии. Toms Firma führt Kaffee aus Brasilien ein. Toms Firma importiert Kaffee aus Brasilien. Maria jest bardzo wymagającą dziewczyną. Maria ist eine sehr anspruchsvolle Freundin. Maria ist ein sehr anspruchsvolles Mädchen. Nedej jí to. Gib es ihr nicht. Gib es ihr nicht. Он гинеколог. Er ist Gynäkologe. Er ist Gynäkologe. Ми вчимо французьку. Wir lernen Französisch. Wir lernen Französisch. Я не могу описать это. Ich kann es nicht beschreiben. Ich kann es nicht beschreiben. Smějom se tebje za twójim starstwom pšašaś? Dürfte ich dich nach deinem Alter fragen? Darf ich dich nach deinem Alter fragen? Том — добрий клієнт. Tom ist ein guter Kunde. Tom ist ein guter Kunde. У Тома двадцатого октября собеседование по поводу работы. Tom hat am 20. Oktober ein Vorstellungsgespräch. Tom hat am 20. Oktober ein Vorstellungsgespräch. Крыша была повреждена штормом. Das Dach wurde durch den Sturm beschädigt. Das Dach wurde durch den Sturm beschädigt. Вы вернули книги? Habt ihr die Bücher zurückgegeben? Haben Sie die Bücher zurückgegeben? Сьогоднi тепло. Es ist heute warm. Heute ist es warm. Врач прослушивает лёгкие пациента стетоскопом. Der Arzt hört die Lunge des Patienten mit dem Stethoskop ab. Der Arzt hört die Lunge des Patienten mit einem Stethoskop ab. Ця сумка не моя. Diese Tasche gehört nicht mir. Das ist nicht meine Tasche. Я бы тебя убил, если бы мог. Ich würde dich umbringen, wenn ich könnte. Ich würde dich töten, wenn ich könnte. Myślę, że ten fakt jest bardzo ważny. Ich denke, diese Tatsache ist sehr wichtig. Ich denke, dass diese Tatsache sehr wichtig ist. On ciągle gubi swój parasol. Er verliert ständig seinen Regenschirm. Er verliert ständig seinen Regenschirm. Перестаньте её так называть! Hört auf, sie so zu nennen! Hört auf, sie so zu nennen! Jak je Tony starý? Wie alt ist Tony? Wie alt ist Tony? Давайте ещё немного подождём. Warten wir noch ein bisschen! Warten wir noch ein wenig. Это лекарство отпускается только по рецепту. Dieses Medikament wird nur auf Rezept abgegeben. Dieses Arzneimittel ist nur auf ärztliche Verschreibung erhältlich. Це не триватиме довго. Es wird nicht lange dauern. Es wird nicht lange dauern. Пока Ислам не реформирован, мы не можем и не желаем его принять в Европе. Solange der Islam sich nicht reformiert, können und wollen wir ihn nicht in Europa akzeptieren. Solange der Islam nicht reformiert ist, können und wollen wir ihn in Europa nicht akzeptieren. Jestem terapeutą. Ich bin Therapeut. Ich bin Therapeutin. К сожалению, эти устройства очень ненадёжны. Diese Geräte sind leider sehr störanfällig. Leider sind diese Geräte sehr unzuverlässig. Над морем летить красива чайка. Eine schöne Möwe fliegt über das Meer. Eine schöne Möwe fliegt über das Meer. Ти бачив це? Hast du es gesehen? Hast du das gesehen? Ja som mójogo bratša nagronił, aby sobu cynił. Ich überredete meinen Bruder zum Mitmachen. Ich habe meinen Bruder belohnt, um mitzumachen. Prečo? Warum? Über? В этом абзаце нет ничего важного, поэтому его можно убрать. In diesem Absatz steht nichts Wichtiges; der kann daher entfernt werden. Es gibt nichts Wichtiges in diesem Absatz, daher kann es entfernt werden. Я бы и без Вашей помощи справился. Ich hätte das auch ohne Ihre Hilfe geschafft. Ich hätte es auch ohne Ihre Hilfe geschafft. Підемо зі мною. Kommt mit. Komm mit mir. Мені цікаво, чи у Тома є посвідчення водія. Ob Tom wohl einen Führerschein hat? Ich frage mich, ob Tom einen Führerschein hat. "Чаму ты не прыйшоў?" - "У мяне не было выбару". „Wieso bist du nicht gekommen?“ „Ich hatte keine Wahl.“ "Warum bist du nicht gekommen?" - "Ich hatte keine Wahl." Chyba jest głupi, jeśli w to wierzy. Er muss dumm sein, wenn er so etwas glaubt. Ich glaube, er ist dumm, wenn er das glaubt. Я згубіў кашалёк па дарозе да школы. Auf dem Weg zur Schule habe ich mein Portemonnaie verloren. Ich habe meinen Geldbeutel auf dem Weg zur Schule verloren. Ей этого знать не нужно. Das braucht sie nicht zu wissen. Das muss sie nicht wissen. Он использовал меня в качестве подопытного кролика. Er benutzte mich als Versuchskaninchen. Er benutzte mich als Versuchskaninchen. Wažne je, zo přewinu so we wučbje wuske fachowe hranicy. Es ist wichtig, im Unterricht die engen Fachgrenzen zu überwinden. Es ist wichtig, dass in der Ausbildung enge fachliche Grenzen gezogen werden. Zrób to jak najszybciej. Mach es so bald wie möglich. Tun Sie es so schnell wie möglich. Том запропонував допомогу сусіду. Tom erbot sich, seinem Nachbarn zu helfen. Tom bot dem Nachbarn Hilfe an. Том ще спить? Ist Tom noch am Schlafen? Schläft Tom noch? Jestli si Lisa myslí, že mě může podvést, je na omylu. Wenn Liisa glaubt, mich hereinlegen zu können, ist sie auf dem Holzweg. Wenn Lisa denkt, dass sie mich betrügen kann, liegt sie falsch. Я боюсь, що це правда. Ich fürchte, das ist die Wahrheit. Ich fürchte, das ist wahr. Мені подобаються норвезькі жарти про шведів. Ich mag norwegische Schwedenwitze. Ich mag norwegische Witze über Schweden. Они больше не любили друг друга, поэтому расстались. Sie liebten sich nicht mehr, deshalb trennten sie sich. Sie liebten sich nicht mehr, also trennten sie sich. Лише п'ятнадцять хвилин. Nur fünfzehn Minuten. Nur 15 Minuten. Они поехали в музей на автобусе? Fuhren sie mit dem Bus zum Museum? Sind sie mit dem Bus ins Museum gefahren? Я можу з цим жити. Ich kann damit leben. Ich kann damit leben. Вы знали, что Том с Джоном братья? Wussten Sie, dass Tom und Johannes Brüder sind? Wussten Sie, dass Tom und John Brüder sind? Czy jest zoo w parku? Gibt es in dem Park einen Zoo? Gibt es einen Zoo im Park? Дай мені підказку. Gib mir einen Tipp. Gib mir einen Tipp. Мої клієнти ніколи не нарікають. Meine Kunden beschweren sich nie. Meine Kunden beschweren sich nie. Tom mówi też trochę po francusku. Tom spricht auch ein wenig Französisch. Tom spricht auch ein bisschen Französisch. Перепрошую, моєї мами немає вдома. Ich bedauere, meine Mutter ist nicht zu Hause. Tut mir leid, meine Mutter ist nicht da. Ми озброєні. Wir sind bewaffnet. Wir sind bewaffnet. Чому дорівняє нуль факторіал (0!)? Was ist die Fakultät von Null (0!)? Warum ist Nullfaktor (0!)? Що я можу для вас зробити цього вечора? Was kann ich heute Abend für Sie tun? Was kann ich heute Abend für Sie tun? Mam wizytę u lekarza. Ich habe einen Termin beim Arzt. Ich habe einen Arzttermin. Dnes večer máme dost času. Wir haben heute Abend wieder Zeit genug. Wir haben heute Abend genug Zeit. Sbal si věci! Pack deine Sachen! Pack deine Sachen! Не понимаю, как вам может нравиться такая музыка. Ich verstehe nicht, wie euch so eine Musik gefallen kann. Ich verstehe nicht, wie Sie diese Musik mögen können. Вот так я и решил проблему. So habe ich das Problem gelöst. So habe ich das Problem gelöst. У меня была возможность поехать за границу. Ich hatte die Möglichkeit ins Ausland zu reisen. Ich hatte die Möglichkeit ins Ausland zu gehen. Я бы сделал это, если бы у меня было больше времени. Das würde ich tun, wenn ich mehr Zeit hätte. Ich würde es tun, wenn ich mehr Zeit hätte. Ми о вуку, а вук на врата. Kaum spricht man vom Teufel, da steht er schon vor der Tür. Es geht um den Wolf und den Wolf an der Tür. Я не знаю ответа на этот вопрос. Ich weiß keine Antwort auf diese Frage. Ich kenne die Antwort auf diese Frage nicht. Nemluv. Mohli by nás slyšet. Sprich nicht. Sie könnten uns hören. Sie könnten uns hören. Моё предложение правильное? Ist mein Satz richtig? Ist mein Vorschlag richtig? On zajmuje się gospodarstwem od rana do nocy. Er arbeitet von morgens bis abends auf dem Bauernhof. Er kümmert sich von morgens bis abends um die Farm. Ми повинні зменшити затрати до мінімального рівня. Wir müssen die Kosten auf ein Minimum reduzieren. Wir müssen die Kosten auf ein Minimum reduzieren. Tom wygrał wyścig. Tom hat den Wettlauf gewonnen. Tom hat das Rennen gewonnen. Я живу, чтобы есть. Ich lebe, um zu essen. Ich lebe, um zu essen. Odpadłem z powodu testu krwi. Ich bin durch meinen Bluttest gefallen. Ich bin wegen eines Bluttests rausgefallen. Wkułem 2000 angielskich słówek. Ich habe mir 2000 englische Wörter eingeprägt. Ich habe 2000 englische Wörter eingegeben. Ти найкраща. Du bist die Beste. Du bist die Beste. Mam marzenie. Ich habe einen Traum. Ich habe einen Traum. Спасибо за умный совет! Danke für den klugen Rat! Danke für den klugen Rat! Pawoł jo mudrjejšy ako Otto. Paul ist klüger als Otto. Paulus ist weiser als Otto. Я думаю, що Том — небезпечний психопат. Ich halte Tom für einen gefährlichen Psychopathen. Ich glaube, Tom ist ein gefährlicher Psychopath. Kdo napsal Hamleta? Wer schrieb Hamlet? Wer hat Hamlet geschrieben? Я нигде не могу её найти. Ich kann sie nirgends finden. Ich kann sie nirgends finden. Вы были один? Waren Sie alleine? Waren Sie allein? Je to žrebec alebo kobyla? Ist das ein Hengst oder eine Stute? Ist das ein Hengst oder eine Stute? У неё очень большая грудь. Ihre Brüste sind sehr groß. Sie hat sehr große Brüste. Cena jaj wzrasta. Der Preis für Eier steigt. Der Preis für Eier steigt. Może jestem dupkiem. Vielleicht bin ich ein Arschloch. Vielleicht bin ich ein Arschloch. Кожен може зробити свій внесок. Jeder darf etwas beitragen. Jeder kann seinen Beitrag leisten. Čarodejnice proklela ubohé malé děvčátko. Die Hexe verfluchte das arme kleine Mädchen. Die Hexe verfluchte das arme kleine Mädchen. Ніхто не знає його справжнього імені. Niemand kennt seinen echten Namen. Niemand kennt seinen richtigen Namen. Pokazuj mje, kak to funguje. Zeig mir, wie es funktioniert. Zeig mir, wie es funktioniert. On ima jedan novi auto i jedan stari auto. Er hat ein neues Auto und ein altes Auto. Er hat ein neues Auto und ein altes Auto. Ви мене кохаєте? Lieben Sie mich? Liebst du mich? Влада і гроші нероздільні. Macht und Geld sind untrennbar. Macht und Geld sind unzertrennlich. На Місяці немає повітря. Es gibt keine Luft auf dem Mond. Auf dem Mond gibt es keine Luft. Хочеш, щоб я тобі допоміг? Soll ich dir helfen? Soll ich dir helfen? Mrzim te. Ich verabscheue dich. Ich hasse dich. Это поворотный момент в истории. Das ist ein Wendepunkt in der Geschichte. Das ist ein Wendepunkt in der Geschichte. Щасливої дороги! Gute Reise! Gute Reise! Я хотел есть и пить. Ich wollte essen und trinken. Ich wollte essen und trinken. Чи нам потрібна міжнародна мова? Benötigen wir eine internationale Sprache? Brauchen wir eine internationale Sprache? Sjećam se kako sam pogodio kraljicu. Ich erinnere mich noch, wie ich die Königin erraten habe. Ich weiß noch, wie ich die Königin traf. Kupiłem czerwony samochód. Ich habe ein rotes Auto gekauft. Ich habe ein rotes Auto gekauft. Tłuszcz pływa na górze. Fett schwimmt oben. Das Fett schwimmt oben. Был прекрасный, солнечный день. Ein schöner, sonniger Tag. Es war ein schöner, sonniger Tag. Ти любиш чай? Magst du den Tee? Magst du Tee? Ta činjenica ne smije biti zaboravljena. Diese Tatsache sollten wir nicht vergessen. Diese Tatsache darf nicht vergessen werden. Не їж забагато. Iss nicht zu viel. Iss nicht zu viel. Мы ждём вас в парке. Wir warten im Park auf euch. Wir erwarten Sie im Park. Proszę mi podać jakiś środek przeciwbólowy. Geben Sie mir bitte ein Mittel gegen die Schmerzen. Geben Sie mir ein Schmerzmittel. Ми чоловіки. Wir sind Männer. Wir sind Männer. Привет, Том! Ты откуда? Hallo,Tom! Woher kommst du denn? Hey, Tom, wo kommst du her? Эти часы обошлись мне в десять тысяч иен. Diese Uhr kostete mich zehntausend Yen. Diese Uhr kostete mich 10.000 Yen. Biegasz codziennie? Läufst du jeden Tag? Laufen Sie jeden Tag? Где ты нашёл Тома? Wo hast du Tom gefunden? Wo hast du Tom gefunden? На стелі сидить бабка. Eine Libelle ist an der Decke. Auf der Decke sitzt die Großmutter. Ona nie umie pływać. Sie kann nicht schwimmen. Sie kann nicht schwimmen. Мені потрібні ключі від машини. Ich brauche die Autoschlüssel. Ich brauche die Autoschlüssel. У нього дивне ім'я. Er hat einen seltsamen Namen. Er hat einen seltsamen Namen. Зважаючи на твою мовчанку, ти невдоволений моєю відповіддю. Dein Schweigen zeigt mir, dass du mit meiner Antwort nicht zufrieden bist. Angesichts deines Schweigens bist du mit meiner Antwort unzufrieden. Змія проковтнула жабу. Die Schlange verschlang einen Frosch. Die Schlange schluckte einen Frosch. Вона добре говоорить англійською. Sie spricht gut Englisch. Sie spricht gut Englisch. Он разговаривает по-английски. Er spricht Englisch. Er spricht Englisch. Население этого города уменьшается с каждым годом. Die Bevölkerung dieser Stadt wird jedes Jahr kleiner. Die Bevölkerung dieser Stadt nimmt von Jahr zu Jahr ab. Я попросила Тома про допомогу. Ich bat Tom um seine Hilfe. Ich bat Tom um Hilfe. Сьогодні у мене день народження. Heute ist mein Geburtstag. Ich habe heute Geburtstag. Это неправда, ведь так? Das ist nicht wahr, oder? Das ist nicht wahr, oder? Stadion se nalazi pored škole. Das Stadion befindet sich neben der Schule. Das Stadion befindet sich neben der Schule. Можешь есть, что хочешь. Du kannst essen, was du willst. Du kannst essen, was du willst. Ми їмо ротом. Wir essen mit dem Mund. Wir essen mit dem Mund. Wumyj twojej noze. Wasch dir die Füße. Wasch dir das Bein. Liczba mnoga od "louse" brzmi "lice". Die Mehrzahl von „Laus“ ist „Läuse“. Das Plural von "Louse" ist "Gesicht". Вы бывали здесь раньше? Waren Sie früher schon einmal hier? Waren Sie schon mal hier? У них было несколько детей. Sie hatten mehrere Kinder. Sie hatten mehrere Kinder. Сюзан любить слухати музику. Susan hört gerne Musik. Susan liebt es, Musik zu hören. Ta wiewiórka ma alergię na orzechy. Dieses Eichhörnchen hat eine Nussallergie. Dieses Eichhörnchen ist allergisch gegen Nüsse. Птах шукав хробаків. Der Vogel suchte Würmer. Der Vogel suchte nach Würmern. Я роблю це для тебе. Ich mache das für dich. Ich tue es für dich. У Тома появилось много забот. Tom fing an, sich große Sorgen zu machen. Tom hat sich viele Sorgen gemacht. Dejte mi vaší košili. Geben Sie mir Ihr Hemd! Geben Sie mir Ihr Hemd. Potrafię pisać (na maszynie_na komputerze) 50 słów na minutę. Ich kann 50 Wörter pro Minute tippen. Ich kann (auf einem Computer) 50 Wörter pro Minute schreiben. To jsou naše auta. Das sind unsere Autos. Das sind unsere Autos. Я не знаю, куди він пішов. Ich weiß nicht, wo er hingegangen ist. Ich weiß nicht, wo er hin ist. Том не любит, когда над ним смеются. Tom mag es nicht, wenn man über ihn lacht. Tom mag es nicht, wenn man über ihn lacht. Который час в Бостоне? Wie spät ist es in Boston? Wie spät ist es in Boston? Мы живём в другой деревне. Wir leben in einem anderen Dorf. Wir leben in einem anderen Dorf. Он стал моим коллегой. Er wurde mein Mitarbeiter. Er wurde mein Kollege. Naděje, že dítě bude nalezeno živé, se viditelně ztrácí. Die Hoffnung, das Kind lebend zu finden, schwindet zusehends. Die Hoffnung, dass das Kind lebend gefunden wird, geht offensichtlich verloren. Тут все гаразд? Ist hier alles in Ordnung? Ist alles in Ordnung? O czym? O co? Worüber? - Worüber? Шторм принёс много разрушений. Der Sturm hat viel zerstört. Der Sturm verursachte viele Zerstörungen. Я показал Тому свою новую гитару. Ich habe Tom meine neue Gitarre gezeigt. Ich habe Tom meine neue Gitarre gezeigt. По воскресеньям вход бесплатный. Sonntags ist der Eintritt frei. Sonntags ist der Eintritt frei. Tam kde se pálí knihy, posléze se upalují lidé. Wo man Bücher verbrennt, verbrennt man auch am Ende Menschen. Wo Bücher verbrannt werden, werden Menschen verbrannt. Jen ten, kdo nic nedělá, neudělá nic špatně. Nur wer nichts macht, macht nichts falsch. Nur wer nichts tut, macht nichts falsch. Мне нравится атмосфера в этом ресторане. Ich mag die Atmosphäre in diesem Restaurant. Ich mag die Atmosphäre in diesem Restaurant. Poznavanje stranih jezika je korisno za svakoga. Fremdsprachenkenntnisse sind für alle nützlich. Fremdsprachenkenntnisse sind für jeden von Nutzen. Iz Nemčije sva. Wir beide sind aus Deutschland. Wir kommen aus Deutschland. "Кто она?" - "Она учительница". „Was ist sie?“ — „Sie ist Lehrerin.“ "Wer ist sie?" - "Sie ist Lehrerin." Эта женщина почти всегда была в плохом настроении. Diese Frau war fast immer in schlechter Stimmung. Diese Frau war fast immer in schlechter Stimmung. Peter studiuje w München od roku. Seit einem Jahr studiert Peter in München. Peter studiert seit einem Jahr in München. Kupiłem to za 10 dolarów. Ich habe es für zehn Dollar gekauft. Ich habe es für 10 Dollar gekauft. В твоей комнате кто-то есть. Es ist jemand in deinem Zimmer. Da ist jemand in deinem Zimmer. Грати у бейсбол — це весело. Baseball spielen macht Spaß. Baseball spielen macht Spaß. Francouzské slovo ''chat'' znamená anglické slovo ''cat''. Das französische Wort "chat" entspricht dem englischen Wort "cat". Das französische Wort "chat" bedeutet das englische Wort "cat". Мелани знает правду. Melanie kennt die Wahrheit. Melanie kennt die Wahrheit. Том розраховує на Мері. Tom zählt auf Mary. Sie zählt auf Mary. Я сподіваюся, що в наступному році побудую новий будинок. Ich hoffe, im nächsten Jahr ein neues Haus zu bauen. Ich hoffe, dass ich nächstes Jahr ein neues Haus bauen kann. Його не дуже цікавить бейсбол. Er interessiert sich nicht sehr für Baseball. Er interessiert sich nicht für Baseball. Я простил Тома за то, что он сделал. Ich habe Tom das, was er getan hat, vergeben. Ich vergebe Tom für das, was er getan hat. Co się stało, że tak się śmiejesz? Was ist passiert, dass du so lachst? Warum lachst du so? Słuchała muzyki godzinami. Sie hörte stundenlang Musik. Sie hörte stundenlang Musik. Ми підкоримося. Wir werden gehorchen. Wir werden uns unterwerfen. Поліцейський у протигазі. Der Polizist trägt eine Gasmaske. Ein Polizist in der Gasse. Тогда он её и поцеловал. Da küsste er sie. Dann küsste er sie. Це мога брата. Es gehört meinem Bruder. Das ist mein Bruder. Tom tylko mówi, ale nic nie robi. Tom redet nur, lässt aber keine Taten sehen. Tom redet nur, tut aber nichts. Они уважали друг друга. Sie respektierten einander. Sie respektierten einander. Не будь як Том. Sei nicht wie Tom. Sei nicht wie Tom. Htela je da pobegne od svakodnevnog života. Sie wollte dem Alltag entfliehen. Sie wollte dem Alltag entfliehen. Nenávist v jakékoli podobě nás nedovede dál. Hass in jeder Form bringt uns nicht weiter. Hass in jeglicher Form wird uns nicht weiterbringen. Ти вегетаріанець? Bist du Vegetarier? Bist du Vegetarier? К счастью пробок не было. Glücklicherweise gab es keinen Verkehrsstau. Zum Glück gab es keine Staus. Interesują mnie tylko fakty. Mich interessieren nur Fakten. Mich interessieren nur die Fakten. Tu jest bardzo zimno o każdej porze roku. Hier ist es das ganze Jahr über sehr kalt. Es ist zu jeder Jahreszeit sehr kalt. Давайте після уроків пограємо в теніс. Lass uns nach der Schule Tennis spielen. Nach dem Unterricht spielen wir Tennis. Они только проснулись. Sie waren gerade aufgewacht. Sie sind gerade aufgewacht. Он - врач? Ist er Arzt? Ist er Arzt? Я никогда вас не пойму. Ich werde Sie nie verstehen. Ich werde Sie nie verstehen. Nije mogla izdržati uvredu. Sie konnte die Beleidigung nicht ertragen. Sie konnte die Beleidigung nicht ertragen. Zadzwonię do ciebie później. Ich rufe dich später an. Ich ruf dich später an. V tomto článku se dovíte, jak překládat nepřeložitelné. In diesem Artikel wirst du lernen, wie man das Unübersetzbare übersetzt. In diesem Artikel erfahren Sie, wie Sie das Unübersetzbare übersetzen können. Дай мне пива! Gib mir ein Pilsner! Gib mir ein Bier! Som rowno tak wjeliki ako mój nan. Ich bin genauso groß wie mein Vater. Ich bin genauso groß wie mein Nan. Okamžitě po návratu domů jsem usnul. Sofort nach meiner Rückkehr nach Hause schlief ich ein. Als ich nach Hause kam, schlief ich sofort ein. Zatrzymał się, żeby włożyć buty. Er hielt an, um Schuhe anzuziehen. Er blieb stehen, um die Schuhe anzuziehen. Діти — квіти нашого життя. Die Kinder sind die Blumen unseres Lebens. Kinder sind die Blumen unseres Lebens. Мэри назвала ребёнка в честь своей бабушки. Mary nannte das Baby nach ihrer Großmutter. Mary hat das Baby nach ihrer Großmutter benannt. Мария решила ничего не рассказывать родителям о случившемся. Maria beschloss, ihren Eltern nichts von den Geschehnissen zu sagen. Maria wollte ihren Eltern nichts davon erzählen. Флоренция - прекрасный город. Florenz ist eine schöne Stadt. Florenz ist eine schöne Stadt. Вони танцювали. Sie tanzten. Sie tanzten. Это тайна? Ist es ein Geheimnis? Ist das ein Geheimnis? Добро пожаловать на Зильт! Herzlich willkommen auf Sylt! Willkommen auf Sylt! Я бігаю щодня. Ich laufe jeden Tag. Ich laufe jeden Tag. В мае мне будет шестнадцать. Ich werde sechzehn im Mai. Im Mai werde ich 16 Jahre alt. Церемонія була простою. Die Zeremonie war schlicht. Die Zeremonie war einfach. Máš hlad? Hast du Hunger? Hast du Hunger? Мій будинок лежить на березі річки. Mein Haus liegt am Flussufer. Mein Haus liegt am Flussufer. Том та Мері не люблять тацювати. Tom und Maria tanzen nicht gern. Tom und Mary mögen es nicht, herumzutanzen. Он копит деньги на учёбу в университете. Er spart, um auf die Universität gehen zu können. Er spart Geld, um an der Universität zu studieren. Всё равно я не узнаю, придёт он или нет. Dennoch werde ich nicht wissen, ob er kommt oder nicht. Ich weiß nicht, ob er kommt oder nicht. Ты дал мне неправильный номер телефона. Du hast mir die falsche Telefonnummer gegeben. Du hast mir die falsche Nummer gegeben. На самом деле он их даже любил. Tatsächlich liebte er sie sogar. Tatsächlich liebte er sie sogar. У Тома нет врагов. Tom hat keine Feinde. Tom hat keine Feinde. Не хочешь телевизор посмотреть? Möchtest du fernsehen? Willst du fernsehen? Мої батьки хочуть, щоб я вивчав медицину. Meine Eltern wollen, dass ich Medizin studiere. Meine Eltern wollen, dass ich Medizin studiere. Ти взагалі не змінився. Du hast dich überhaupt nicht verändert. Du hast dich nicht verändert. Я нічого не чую. Ich höre nichts. Ich höre nichts. Я был в порядке. Ich war in Ordnung. Mir ging es gut. Marie darovala Tomovi k narozeninám prasátko, ono však nechrochtá. Maria schenkte Tom ein Schweinchen zum Geburtstag, aber es grunzt nicht. Maria schenkte Tom ein Schwein zum Geburtstag, aber es knurrt nicht. To, co nemáš je lepší, než to co máš. Das, was du nicht hast, ist besser als das, was du hast. Was du nicht hast, ist besser als das, was du hast. Boże, zachowaj nas. Gott bewahre uns! Gott bewahre uns. Tom w każdym razie powinien Marię o jej zdanie spytać. Tom sollte auf jeden Fall Maria nach ihrer Meinung fragen. Tom sollte Maria auf jeden Fall nach ihrer Meinung fragen. Он очень стеснителен. Он говорит, что хотел бы увидеть тебя. Er ist sehr schüchtern. Er sagt, er würde dich gerne sehen. Er ist sehr schüchtern und sagt, er würde dich gerne sehen. Я вас не почув. Ich habe euch nicht gehört. Ich habe Sie nicht gehört. Крестьянин работает в поле. Der Bauer arbeitet auf dem Feld. Ein Bauer arbeitet auf dem Feld. Máte súrodencov? Haben Sie Geschwister? Haben Sie Verwandte? Мне жаль, что заставил вас ждать. Es tut mir leid, dass ich Sie habe warten lassen. Tut mir leid, dass Sie warten mussten. Nemyslím, že jsem vás tady někdy viděla. Ich glaube nicht, dass ich Sie hier schon mal gesehen habe. Ich glaube, ich habe Sie hier noch nie gesehen. Nedávno som začal maľovať. Ich fing vor Kurzem zu malen an. Som hat vor kurzem angefangen. Міхо - піаніст. Miho ist Pianistin. Miho ist Pianist. Nebyla dost rychlá. Sie war nicht schnell genug. Sie war nicht schnell genug. Jo widobnje, až to jo łdža. Es ist offensichtlich, dass dies eine Lüge ist. Es ist offensichtlich, dass es ein Löwenzahn ist. Якщо хочеш звабити цього ідіота, то фарбуй нігті, а не гризи їх. Wenn du diesen Deppen verführen willst, dann musst du anfangen, dir die Nägel rot zu lackieren, statt sie abzukauen. Wenn du diesen Idioten verführen willst, dann färbe deine Nägel und beiß sie nicht. Hnójnik kuli hnojowu kulku do swojeje dźěry. Der Mistkäfer rollt eine Dungkugel in sein Loch. Der Dünger schießt eine Dungkugel in sein Loch. Вона пожертвувала своїм життям. Sie opferte ihr Leben. Sie opferte ihr Leben. Я напрочь забыл его имя. Ich habe seinen Namen komplett vergessen. Ich habe seinen Namen völlig vergessen. Nezanechal žádnou zprávu. Er hat keine Nachricht hinterlassen. Er hat keine Nachricht hinterlassen. Ему постоянно не хватает денег. Er ist ständig knapp bei Kasse. Ihm fehlt ständig das Geld. Graszę pragnienie zimną szklanką wody. Ich lösche meinen Durst mit einem kalten Glas Wasser. Ich spiele Durst mit einem kalten Glas Wasser. Это точно то, что мне нужно было. Dies ist genau das, was ich brauchte. Das war genau das, was ich brauchte. Każdy potrafi się uczyć języków obcych, ale utalentowani mają łatwiej. Jeder ist in der Lage, eine Fremdsprache zu erlernen, doch wer Talent hat, dem fällt es leichter. Jeder kann Fremdsprachen lernen, aber Talentierte haben es leichter. Бажаєш ще трохи чаю? Möchtest du noch etwas Tee? Möchtest du noch etwas Tee? Можеш трохи допомогти мені? Kannst du mir ein bisschen helfen? Kannst du mir ein bisschen helfen? Де сьогоднішня газета? Wo ist die Zeitung von heute? Wo ist die Zeitung heute? Umíš řídit? Kannst du Auto fahren? Kannst du fahren? Скільки ви заплатили? Wie viel haben Sie bezahlt? Wie viel haben Sie bezahlt? Мері знає Тома. Maria kennt Tom. Mary kennt Tom. Если ты сомневаешься, сомневайся по крайней мере и в своём сомнении. Wenn du alles bezweifelst, bezweifle wenigstens auch deinen Zweifel. Wenn du Zweifel hast, dann zweifel wenigstens an dir selbst. Sjećam se kako sam pogodio kraljicu. Ich erinnere mich, wie ich die Königin getroffen habe. Ich weiß noch, wie ich die Königin traf. Джон живе в Нью-Йорку. John lebt in New York. John lebt in New York. Вы не хотите знать, где я была? Wollen Sie gar nicht wissen, wo ich war? Wollen Sie nicht wissen, wo ich war? Футбольний матч відбудеться, навіть якщо буде дощ. Das Fußballspiel wird ausgetragen, selbst wenn es regnen sollte. Das Fußballspiel findet statt, auch wenn es regnet. Tuto knihu jsem už četla. Ich habe das Buch schon gelesen. Ich habe das Buch schon gelesen. Я зараз в аеропорту. Ich bin gerade am Flughafen. Ich bin jetzt am Flughafen. On pije vodu. Er trinkt Wasser. Er trinkt Wasser. Jak długo państwo tutaj pozostaną? Wie lange werden Sie hierbleiben? Wie lange bleiben Sie hier? Muszę schudnąć, dlatego jestem na diecie. Ich muss abnehmen, daher bin ich auf Diät. Ich muss abnehmen, deshalb bin ich auf Diät. Як з книжок — твоя? Welches Buch ist deins? Wie sind deine Bücher? Ogień został szybko ugaszony. Das Feuer löschte man schnell. Das Feuer wurde schnell gelöscht. На следующей неделе я иду на концерт. Nächste Woche gehe ich ins Konzert. Nächste Woche gehe ich zu einem Konzert. Přeci jen měl pravdu. Er hatte doch recht. Er hatte recht. Я сказал своей жене: "Лилиана, пакуй чемоданы, мы возвращаемся в Париж". Ich habe zu meiner Frau gesagt: Liliane, pack die Koffer, wir gehen nach Paris zurück. Ich sagte zu meiner Frau: "Liliana, pack deine Koffer, wir gehen zurück nach Paris." Kto mi pomoże? Wer kann mir helfen? Wer hilft mir? Дети уже большие. Die Kinder sind schon groß. Die Kinder sind schon groß. Narodil jsem se v roce 1982. Ich bin 1982 geboren. Ich wurde 1982 geboren. Sy hłupy kaž šćenk. Du bist stockdumm. Du bist so dumm wie eine Zeitung. Zvládne uplavat jednu míli. Er kann eine Meile schwimmen. Er kann eine Meile schwimmen. Иди в гараж. Geh zur Garage. Geh in die Garage. Не перекладайте це речення! Übersetzen Sie diesen Satz nicht! Übersetze diesen Satz nicht! Що слухає Том? Was hört Tom gerade? Was hört Tom? Trudno mi było napisać ten list po francusku. Es fiel mir schwer, diesen Brief auf Französisch zu schreiben. Es fiel mir schwer, diesen Brief auf Französisch zu schreiben. Зелёный не сочетается с красным. Grün passt nicht zu Rot. Grün passt nicht zu Rot. Том сказав, що, на його думку, мені, можливо, треба зробити це самостійно. Tom meinte, dass ich das möglicherweise allein tun müsste. Tom sagte, dass ich es vielleicht selbst machen sollte. Měla jsem takový strach, že by mě nikdo nevyzval k tanci. Ich hatte solche Angst, dass niemand mich zum Tanz auffordern würde. Ich hatte solche Angst, dass mich niemand zum Tanzen einlädt. Вы пришли, чтобы мне помочь? Sind Sie gekommen, um mir zu helfen? Sind Sie hier, um mir zu helfen? Останнім часом я дуже зайнята. Ich war in letzter Zeit sehr beschäftigt. Ich bin in letzter Zeit sehr beschäftigt. Цветы колышутся на летнем ветру. Blumen blühen im Sommerwind. Blumen schwingen im Sommerwind. Радушно всех она встречала; чета влюблённых к ней придёт, — с улыбкой дева выбирала им лучший цвет и лучший плод. Willkommen waren alle Gäste; doch nahte sich ein liebend Paar, dem reichte sie der Gaben beste, der Blumen allerschönste dar. Sie begrüßte freudig alle; eine Gruppe von Liebenden würde zu ihr kommen - mit einem Lächeln wählte die Jungfrau für sie die beste Farbe und die beste Frucht. Том кого-то ищет. Tom sucht jemanden. Tom sucht jemanden. Це було темою моєї дисертації. Das war das Thema meiner Dissertation. Das war das Thema meiner Dissertation. Chtěl bych heřmánkový čaj. Ich möchte einen Kamillentee. Ich hätte gerne Kamillentee. Ніхто не знає чому. Niemand weiß, warum. Niemand weiß warum. Закінчилося? Ist das zu Ende? Ist es vorbei? Ты хочешь пойти с Томом? Willst du mit Tom gehen? Willst du mit Tom gehen? Ta działka jest moją własnością. Dieses Land ist mein Eigentum. Dieses Grundstück gehört mir. Potrzebuję pozwolenia. Ich brauche eine Genehmigung. Ich brauche eine Erlaubnis. Я хочу, чтобы ты вызвал полицию. Ich möchte, dass du die Polizei rufst. Ich will, dass du die Polizei anrufst. Ви не зобов'язані чекати. Ihr braucht nicht zu warten. Sie müssen nicht warten. У меня грустные новости. Ich habe traurige Neuigkeiten. Ich habe traurige Neuigkeiten. Lež má krátké nohy. Lügen haben kurze Beine. Lügen haben kurze Beine. Wono je chětro wulke. Es ist ziemlich groß. Es ist ein bisschen groß. Некоторые пары просят не говорить им пол ребёнка. Manche Paare bitten darum, ihnen das Geschlecht des Kindes nicht zu sagen. Einige Paare bitten, ihnen nicht das Geschlecht des Kindes zu sagen. Що тобі не подобається? Was gefällt dir nicht? Was gefällt dir nicht? Peremo ruke sa sapunom. Wir waschen uns die Hände mit Seife. Wir waschen uns die Hände mit Seife. Басё был величайшим поэтом. Basho war der größte Dichter. Basho war der größte Dichter. Czytałem list, kiedy on wszedł. Als er reinkam, las ich gerade einen Brief. Ich habe den Brief gelesen, als er hereinkam. Почему Тому не нравится Бостон? Warum gefällt es Tom nicht in Boston? Warum mag er Boston nicht? Я гладка? Bin ich dick? Bin ich glatt? Prosto ne znam, šta treba da kažem... Ich weiß einfach nicht, was ich sagen soll. Ich weiß einfach nicht, was ich sagen soll... Он как отец для меня. Er ist wie ein Vater für mich. Er ist wie ein Vater für mich. Když přestal mluvit, byli všichni zticha. Als er zu reden aufhörte, waren alle still. Als er aufhörte zu reden, waren alle still. Образование очень важно. Bildung ist sehr wichtig. Bildung ist sehr wichtig. Я нахожу это очень милым. Ich finde es sehr süß. Ich finde es sehr süß. Що готуєте? Was kochen Sie? Was kochen Sie? Мені потрібно допомогти Тому. Ich muss Tom helfen. Ich muss Tom helfen. Я радая, што ты мне дапамагла. Ich bin froh, dass du mir geholfen hast. Ich bin froh, dass du mir geholfen hast. Вы знаете, когда будет следующий автобус? Wissen Sie, wann der nächste Bus kommt? Wissen Sie, wann der nächste Bus kommt? Ти знав, що Том мало не одружився на Мері? Wusstest du, dass Tom beinahe Maria geheiratet hätte? Wusstest du, dass Tom Mary fast geheiratet hätte? Я обожнюю лазанью. Ich liebe Lasagne. Ich liebe Lasagne. Всего Вам знать не нужно. Sie brauchen nicht alles zu wissen. Sie müssen nicht alles wissen. Його немає. Er ist nicht da. Er ist weg. Один русский сказал мне: «Трудно понять русскую душу». Ein Russe sagte mir: „Die russische Seele ist schwer zu verstehen.“ Ein Russe sagte mir: "Es ist schwer, die russische Seele zu verstehen." Я вас когда-нибудь обманывала? Habe ich euch je belogen? Habe ich Sie je angelogen? V tomto bytě žije démon. In dieser Wohnung lebt ein böser Geist. In dieser Wohnung lebt ein Dämon. Том играет на чердаке. Tom spielt auf dem Dachboden. Tom spielt auf dem Dachboden. Том говорит медленнее, чем Билл. Tom spricht langsamer als Bill. Tom spricht langsamer als Bill. Штора загорілася. Die Gardine fing Feuer. Der Vorhang brannte. Твоё воображение ничем не ограничено. Deiner Fantasie sind keine Grenzen gesetzt. Deine Vorstellungskraft ist nicht begrenzt. Jeje nan je wohjowy wobornik. Ihr Vater ist Feuerwehrmann. Ihr Ziel ist ein Wookiee-Staubsauger. Батько ще не повернувся. Mein Vater ist noch nicht zu Hause. Der Vater ist noch nicht zurück. Моему отцу всего лишь пятнадцать лет. Mein Vater ist erst fünfzehn Jahre alt. Mein Vater ist erst 15 Jahre alt. Я розбив вазу спеціально. Ich habe die Vase absichtlich zerbrochen. Ich habe die Vase absichtlich zerbrochen. Что ты подразумеваешь под роскошью? Was verstehst du unter Luxus? Was meinst du mit Luxus? Co państwo powiedziano? Was wurde Ihnen gesagt? Was haben Sie gesagt? Я зробила це задля нього. Ich tat es für ihn. Ich tat es für ihn. Jak se máš, Tome? Wie geht es dir, Tom? Wie geht es dir, Tom? Jak mogę stracić na wadze? Wie kann ich abnehmen? Wie kann ich Gewicht verlieren? Никто и ничто не может вывести его из себя. Nichts und niemand kann ihn aus der Ruhe bringen. Nichts und niemand kann ihn aus dem Gleichgewicht bringen. Это не мои книги. Das sind nicht meine Bücher. Das sind nicht meine Bücher. Шуткую. Ich lache! Nur ein Scherz. У него кардиостимулятор. Er hat einen Herzschrittmacher. Er hat einen Herzschrittmacher. Очень! Sehr! Sehr! Население Эстонии насчитывает примерно 1,3 миллиона человек. Die Einwohnerzahl Estlands beträgt ungefähr 1,3 Millionen Menschen. Estland hat etwa 1,3 Millionen Einwohner. Не забудь відправити листа. Vergiss nicht, den Brief zu versenden. Vergessen Sie nicht, einen Brief zu schicken. Dam ci wszystko czego pragniesz. Ich gebe dir alles, was du willst. Ich gebe dir alles, was du willst. Nie mam komputera w domu. Ich habe keinen Computer zuhause. Ich habe keinen Computer zu Hause. Zgubiłem mój paszport! Ich habe meinen Pass verloren! Ich habe meinen Pass verloren! Я не ведаў, адкуль гэта прыйшло. Ich wusste nicht, woher es kam. Ich wusste nicht, wo das herkam. Я не знаю, скільки коштує цей мотоцикл. Ich weiß nicht, wie viel dieses Motorrad kostet. Ich weiß nicht, wie viel das Motorrad kostet. Заможні не завжди щасливі. Reiche sind nicht immer glücklich. Reiche Menschen sind nicht immer glücklich. Том все ще в Австралії? Ist Tom noch immer in Australien? Ist Tom noch in Australien? Моя мама научилась английскому языку в Америке. Meine Mutter hat ihre Englischkenntnisse in Amerika erworben. Meine Mutter hat in Amerika Englisch gelernt. У одного моего друга отец - известный пианист. Ich habe einen Freund, dessen Vater ein berühmter Pianist ist. Ein Freund von mir hat einen berühmten Pianisten. Без сомнения он поджигатель войны. Kein Zweifel. Er ist ein Kriegstreiber. Er ist zweifellos ein Kriegstreiber. Зовите меня Измаил. Nennt mich Ismael. Nennen Sie mich Izmail. Какие ваши настоящие намерения? Was sind Ihre wahren Absichten? Was sind Ihre wahren Absichten? У меня есть к тебе несколько вопросов. Ich habe einige Fragen an dich. Ich habe ein paar Fragen an dich. Я не можу вирішити, який купити велосипед. Ich kann mich nicht entscheiden, welches Fahrrad ich kaufen soll. Ich kann mich nicht entscheiden, welches Fahrrad ich kaufen soll. Knjez Ricardo je jara dobry wučer. Herr Ricardo ist ein sehr guter Lehrer. Fürst Ricardo ist ein sehr guter Lehrer. Tom nima bankowe konto. Tom hat kein Bankkonto. Tom hat kein Bankkonto. Его рассказ - правда? Ist seine Geschichte wahr? Ist seine Geschichte wahr? Musím se soustředit. Ich muss mich konzentrieren. Ich muss mich konzentrieren. Он, наверное, твоего возраста. Er ist wahrscheinlich in deinem Alter. Er muss in deinem Alter sein. Не беспокойся. Я никому не скажу. Keine Sorge! Ich sag’s niemandem! Keine Sorge, ich werde es niemandem erzählen. Ми приймаємо ціну. Wir akzeptieren den Preis. Wir akzeptieren den Preis. Dve stvari deca treba da dobiju od svojih roditelja: korene i krila. Zwei Dinge sollten Kinder von ihren Eltern bekommen: Wurzeln und Flügel! Zwei Dinge sollten Kinder von ihren Eltern bekommen: Wurzeln und Flügel. Pštrosy sú najväčšie vtáky na svete. Strauße sind die größten Vögel der Welt. Strauße sind die größten Vögel der Welt. Mieszkam w mieście, ale moi rodzice mieszkali na wsi. Ich wohne in der Stadt, aber meine Eltern haben auf dem Land gewohnt. Ich lebe in der Stadt, aber meine Eltern lebten auf dem Land. Karl wuknjo z cora guaranišćinu. Karl lernt seit gestern Guarani. Karl lernt aus cora Guaraní. Mieszkańców miast pociąga życie na wsi. Städter werden vom Landleben angezogen. Stadtbewohner ziehen das Leben auf dem Land an. Ми їмо більше макаронів, ніж італійці. Wir essen mehr Nudeln als die Italiener. Wir essen mehr Nudeln als die Italiener. Ти маєш телефон. Du hast ein Telefon. Du hast ein Telefon. Том признал свою вину. Tom bekannte seine Schuld. Tom gesteht seine Schuld ein. Том їде додому. Tom geht nach Hause. Tom geht nach Hause. На Татоэбе есть отличный учитель токипоны по имени Тепан. Auf Tatoeba gibt es einen vorzüglichen Lehrer des Toki Pona namens Tepan. Auf Tatooeba gibt es einen tollen Lehrer namens Tepan. Прости, я тороплюсь. Entschuldige! Ich hab’s eilig. Tut mir leid, ich hab's eilig. Он всё ещё здесь. Er ist immer noch hier. Er ist noch hier. Ko je na redu? Wer ist an der Reihe? Wer ist dran? Jsem ožralý, ale pořád ještě umím německy. Ich bin besoffen, aber ich kann noch Deutsch sprechen. Ich bin betrunken, aber ich kann immer noch Deutsch. Завтра я опять иду на работу. Morgen gehe ich wieder zur Arbeit. Morgen gehe ich wieder zur Arbeit. Tom szuka swojej portmonetki. Tom sucht sein Portemonnaie. Tom sucht seine Brieftasche. Как вы нас нашли? Wie haben Sie uns gefunden? Wie haben Sie uns gefunden? Том побежал вверх по эскалатору против движения. Tom lief entgegengesetzt die Rolltreppe hoch. Tom lief die Rolltreppe gegen die Bewegung hinauf. У цябе ёсць аловак? Hast du einen Bleistift? Haben Sie einen Stift? К сожалению, это правда. Unglücklicherweise stimmt es. Leider ist es wahr. Завжди вчиняйте правильно. Tue immer das, was richtig ist. Tun Sie immer das Richtige. То је невесело место. Es ist ein trostloser Ort. Es ist ein miserabler Ort. Сена тече крiзь Париж. Die Seine fließt durch Paris. Seine fließt durch Paris. Jedyn, dwaj, tři, štyri, pjeć, šěsć, sydom, wosom, dźewjeć, dźesać. Eins, zwei, drei, vier, fünf, sechs, sieben, acht, neun, zehn. Eins, zwei, drei, vier, singen, sechs, satteln, brüllen, kämmen. Это иранский ковёр. Dieser Teppich kommt aus dem Iran. Das ist ein iranischer Teppich. Птахи співають. Vögel singen. Die Vögel singen. У мяне няма часу паехаць у Амерыку. Ich habe keine Zeit, um nach Amerika zu fahren. Ich habe keine Zeit, nach Amerika zu gehen. Я все це вже чув. Das habe ich alles schon gehört. Ich habe das alles schon gehört. Возьми его назад. Nimm ihn zurück. Nimm ihn zurück. Я навчився жити без неї. Ich habe gelernt, ohne sie zu leben. Ich habe gelernt, ohne sie zu leben. Chcę rozmawiać w języku chińskim z przyjaciółmi w tym kraju. Ich würde gerne auf chinesisch mit Freunden in diesem Land sprechen. Ich möchte mit Freunden in diesem Land auf Chinesisch sprechen. Czy lubisz zagadki? Magst du Rätsel? Mögen Sie Rätsel? Ona lubi czytać i bardzo interesuje się literaturą. Sie liest gerne und interessiert sich sehr für Literatur. Sie liest gerne und interessiert sich sehr für Literatur. Tyto peníze jsou pro strýčka Příhodu. Dieses Geld ist für einen Regentag. Das Geld ist für den Onkel des Abenteuers. Он выпустил собаку. Er ließ den Hund hinaus. Er hat den Hund rausgelassen. Кожны ведае яго імя. Jeder kennt seinen Namen. Jeder kennt seinen Namen. Molim vas podelite picu na tri dela! Bitte teilen Sie die Pizza in drei Teile auf. Bitte teilen Sie die Pizza in drei Teile. Žijeme v krásném městě. Wir leben in einer schönen Stadt. Wir leben in einer schönen Stadt. Чем могу быть вам полезен? Womit kann ich euch behilflich sein? Was kann ich für Sie tun? Нехай твій дядько думає про це. Lass deinen Onkel darüber nachdenken. Lass deinen Onkel darüber nachdenken. Przepraszam, która godzina? Entschuldigung, wie spät ist es? Wie spät ist es? To me je iznenadilo, nisam znao, šta bi trebalo da uradim. Das hat mich überrascht, ich wusste nicht, was ich tun sollte. Das hat mich überrascht, ich wusste nicht, was ich tun sollte. Не надо было мне в это ввязываться. Ich hätte mich nicht darauf einlassen sollen. Ich hätte mich da nicht einmischen sollen. Где ваши деньги? Wo ist euer Geld? Wo ist Ihr Geld? Я можу поставити запитання? Darf ich eine Frage stellen? Kann ich eine Frage stellen? Я прочитав це своїй родині. Ich habe es meiner Familie vorgelesen. Das habe ich meiner Familie vorgelesen. Kdy se budete brát? Wann werden Sie heiraten? Wann heiraten Sie? У чому сенс життя? Was ist der Sinn des Lebens? Was ist der Sinn des Lebens? Spójrz w dół. Guck runter. Sieh nach unten. Tuto válku můžeme vyhrát. Wir können diesen Krieg gewinnen. Wir können diesen Krieg gewinnen. Мені треба бігти до банку. Ich muss noch schnell zur Bank. Ich muss zur Bank. Nežijete v mé městské čtvrti. Ihr lebt nicht in meinem Stadtviertel. Sie wohnen nicht in meiner Stadt. Завтра в неї день народження. Morgen ist ihr Geburtstag. Sie hat morgen Geburtstag. Нечего здесь форсить! Großtuerei bringt hier nichts! Hier gibt es nichts zu forcieren! Математика — добрий предмет. Mathematik ist ein gutes Fach. Mathematik ist ein gutes Thema. Я с ним об этом поговорю. Ich werde mit ihm darüber reden. Ich werde mit ihm darüber reden. У вас троє дітей. Sie haben drei Kinder. Sie haben drei Kinder. Том всё ещё живёт с родителями. Tom wohnt immer noch bei seinen Eltern. Tom lebt noch bei seinen Eltern. Когда Том проснулся, Мэри принимала душ. Als Tom aufwachte, duschte Maria gerade. Als Tom aufwachte, duschte Mary. Právě odešel. Er ist gerade gegangen. Er ist gerade gegangen. Я просто була відвертою. Ich war nur offen und ehrlich. Ich war nur ehrlich. Король та його родина живуть в королівському палаці. Der König und seine Familie wohnen im Königspalast. Der König und seine Familie leben im Königspalast. Бумага легко воспламеняется. Papier fängt leicht Feuer. Papier lässt sich leicht entzünden. Я подою коров. Ich werde die Kühe melken. Ich gehe zu den Kühen. Я остаюсь в Осаке. Ich bleibe in Osaka. Ich bleibe in Osaka. Том не женат и жениться не собирается. Tom ist nicht verheiratet und hat auch nicht vor zu heiraten. Tom ist nicht verheiratet und will auch nicht heiraten. Это-то меня и пугает. Gerade das beängstigt mich. Das macht mir Angst. Tom se zeptal Marie, jestli by chtěla jít nakupovat. Tom fragte Mary, ob sie gerne shoppen gehen wolle. Tom fragte Marie, ob sie einkaufen gehen wolle. Пора учить немецкий. Es ist Zeit, Deutsch zu lernen. Zeit, Deutsch zu lernen. Mówię w języku interlingua. Ich spreche Interlingua. Ich spreche Interlingua. Поприбирай в кімнаті. Räume das Zimmer auf. Reinige dein Zimmer. Wypożyczyliśmy sobie kajak. Wir haben uns ein Kanu gemietet. Wir haben ein Kajak gemietet. Цієї їжі вистачить на трьох. Dieses Essen reicht für drei Personen. Das Essen reicht für drei. To ani netuším. Keine Ahnung. Keine Ahnung. Мені не потрібна ваша допомога. Ich brauche eure Hilfe nicht. Ich brauche Ihre Hilfe nicht. Він знав мене. Er kannte mich. Er kannte mich. Starczy! Es ist genug! Genug! Здесь нужно говорить по-английски. Man muss hier Englisch sprechen. Wir müssen hier Englisch sprechen. Трубкозуб — тварина середнього розміру. Das Erdferkel ist ein mittelgroßes Tier. Der Tubenwurm ist ein mittelgroßes Tier. Njejsym twoje prašenje rozumił. Ich verstand deine Frage nicht. Ich habe deine Frage nicht verstanden. Ненавиджу єнотів. Ich hasse Waschbären. Ich hasse Waschbären. Качка їсть ананас. Die Ente frisst Ananas. Die Ente isst eine Ananas. Možeš li da rešiš ovaj problem? Kannst du dieses Problem lösen? Kannst du das Problem lösen? Дуже темно. Es ist sehr dunkel. Sehr dunkel. Тома на прошлой неделе выпустили из тюрьмы. Tom ist letzte Woche aus dem Gefängnis entlassen worden. Tom wurde letzte Woche aus dem Gefängnis entlassen. Czytałeś już dzisiejszą gazetę? Hast du schon die Zeitung von heute gelesen? Hast du die heutige Zeitung schon gelesen? Před snídaní se šel projít. Er ging vor dem Frühstück spazieren. Vor dem Frühstück ging er spazieren. Що ви шукаєте? Was suchen Sie? Wonach suchen Sie? Obchod zůstává otevřen celý den. Der Laden ist den ganzen Tag offen. Der Laden bleibt den ganzen Tag geöffnet. To jsi byl ty, kdo mi povídal, že jsem tady v bezpečí. Du warst derjenige, der mir sagte, dass es hier sicher sei. Du warst derjenige, der mir gesagt hat, dass ich hier sicher bin. Отличается ли образ мышления у мужчин и женщин? Gibt es Unterschiede in der Denkweise von Männern und Frauen? Unterscheidet sich das Denken von Männern und Frauen? Я йду спати. Ich gehe schlafen. Ich gehe ins Bett. Це мій вчитель. Er ist mein Lehrer. Das ist mein Lehrer. Заспокойтеся. Beruhigen Sie sich! Beruhigen Sie sich. Ось що відбувається. Das ist, was sich so tut. Hier ist, was passiert. Ти палив? Hast du geraucht? Hast du gesoffen? To jest nasza pierwsza lekcja. Das ist unsere erste Unterrichtsstunde. Das ist unsere erste Lektion. Stari sat je još uvijek u uporabi. Die alte Uhr ist noch immer in Verwendung. Die alte Uhr ist noch in Gebrauch. Я у батьків. Ich bin bei meinen Eltern. Ich bin bei meinen Eltern. На картине был изображён его отец. Auf dem Bild war ihr Vater abgebildet. Auf dem Bild war sein Vater abgebildet. Он замолвил за меня словечко. Er legte ein gutes Wort für mich ein. Er hat ein Wort für mich gesprochen. Австралия примерно в двадцать раз больше Японии. Australien ist ungefähr zwanzig mal so groß wie Japan. Australien ist etwa zwanzigmal so groß wie Japan. Думаю, Том этого не понял. Ich denke, Tom verstand es nicht. Ich glaube, Tom hat das nicht verstanden. Udala se mlada. Sie heiratete jung. Die Braut hat geheiratet. Что всё это значит, Том? Was hat das alles zu bedeuten, Tom? Was bedeutet das alles, Tom? Він живе сам. Er lebt allein. Er lebt allein. Kaszle Pan? Haben Sie Husten? Husten Sie? Духът е силен, но плътта е слаба. Der Geist ist willig, aber das Fleisch ist schwach. Der Geist ist stark, aber das Fleisch ist schwach. Моя сестра вчора була в Кобе. Gestern ging meine Schwester nach Kobe. Meine Schwester war gestern in Kobe. Цю пiсню легко вивчити. Dieses Lied ist leicht zu lernen. Das Lied ist leicht zu erlernen. Smród był okropny. Der Geruch war fürchterlich. Der Gestank war schrecklich. Znaju swoje słabosće. Ich kenne meine Schwächen. Sie kennen ihre Schwächen. Můj lékař mi řekl, že musím pít víc vody. Mein Arzt sagte mir, ich müsse mehr Wasser trinken. Mein Arzt hat mir gesagt, dass ich mehr Wasser trinken muss. У них десятилетний сын. Sie haben einen zehnjährigen Sohn. Sie haben einen zehnjährigen Sohn. Привіт, Томе. Доброго ранку! Hallo Tom. Guten Morgen. Guten Morgen, Tom. Мэри бегло говорит по-немецки. Maria spricht fließend Deutsch. Mary spricht fließend Deutsch. Během bohoslužby osvětlují svíčky oltář. Während des Gottesdienstes erhellen Kerzen den Altar. Während des Gottesdienstes beleuchten die Kerzen den Altar. Tom jo wót swójogo kafeja srěbkotał. Tom nippte an seinem Kaffee. Tom hat's von seinem Café geklaut. Мы всё это уже видели. Wir haben das alles schon gesehen. Wir haben das alles schon mal gesehen. Том упертий. Tom ist hartnäckig. Tom ist hartnäckig. Будь моим гостем! Sei mein Gast! Sei mein Gast! Том не вірив чуткам про Мері та Джона. Tom glaubte das Gerücht Maria und Johannes betreffend nicht. Tom glaubte den Gerüchten über Mary und John nicht. Ми прийшли пограти. Wir kamen, um zu spielen. Wir sind hier, um zu spielen. Спрошу его завтра. Morgen frage ich ihn. Ich frage ihn morgen. Я порадив йому кинути палити. Ich riet ihm, mit dem Rauchen aufzuhören. Ich riet ihm, mit dem Rauchen aufzuhören. Cena za svobodu je neustálá ostražitost. Der Preis der Freiheit ist stetige Wachsamkeit. Der Preis der Freiheit ist ständige Wachsamkeit. Jeśli każdy zamiecie przed własnymi drzwiami, to w całym mieście będzie porządek. Ein jeder kehre vor seiner Tür, und rein ist jedes Stadtquartier. Wenn jeder vor seiner eigenen Tür aufräumt, wird es in der ganzen Stadt Ordnung geben. В этой школе преподают китайский язык. In dieser Schule wird Chinesisch unterrichtet. An dieser Schule wird Chinesisch unterrichtet. Pogledao sam film pet puta. Ich habe den Film fünfmal gesehen. Ich habe den Film fünf Mal gesehen. Вони програли. Sie verloren. Sie haben verloren. Stracili wiele. Sie verloren viel. Sie haben viel verloren. Mam dość ich wszystkich kłamstw. Ich habe all ihre Lügen satt. Ich habe die Lügen satt. Хіба ми не можемо дати собі ще один шанс? Können wir uns denn nicht noch eine Chance geben? Können wir uns nicht noch eine Chance geben? Том плохо говорит по-итальянски. Tom spricht schlecht Italienisch. Tom spricht schlecht Italienisch. Тобі більше подобається, коли я поголений чи з бородою? Magst du mich lieber rasiert oder mit Bart? Magst du es, wenn ich rasiert bin oder einen Bart habe? Вони досягли успіху. Sie haben ihr Ziel erreicht. Sie waren erfolgreich. Том дуже любив Мері. Tom liebte Maria sehr. Tom liebte Mary sehr. Po mom mišljenju trebalo bi da probate ispit ponovo. Meiner Meinung nach solltest du die Prüfung erneut versuchen. Meiner Meinung nach sollten Sie die Prüfung noch einmal versuchen. Zajmę się tym jutro. Darum werde ich mich morgen kümmern. Ich kümmere mich morgen darum. Том родился в Канаде. Tom wurde in Kanada geboren. Tom wurde in Kanada geboren. Хтосьці ўвогуле жыве на Альфе Цэнтаўра? Lebt irgendetwas auf Alpha Centauri? Lebt jemand auf Alpha Centauri? Мой отпуск закончился. Mein Urlaub ist vorbei. Mein Urlaub ist vorbei. Marie má na sobě tričko s nápisem "Líbání zakázáno!" Maria trägt ein T-Shirt mit dem Aufdruck: „Küssen verboten!" Marie trägt ein T-Shirt mit der Aufschrift "Kuss verboten!" Ты ўяўляеш? Kannst du dir das vorstellen? Du erschaffst? Чому ти прийшла додому так пізно? Warum kommst du so spät nach Hause? Warum bist du so spät nach Hause gekommen? Тома нет дома. Он в школе. Tom ist nicht zu Hause. Er ist in der Schule. Tom ist nicht zu Hause, er ist in der Schule. Мені подобаються шахи. Ich spiele gerne Schach. Ich mag Schach. У нас с Томом нет велосипедов. Tom und ich haben kein Fahrrad. Tom und ich haben keine Fahrräder. Том швидкий. Tom ist schnell. Tom ist schnell. On nije znanstvenik, ali nam je prijatelj. Er ist kein Wissenschaftler, aber er ist unser Freund. Er ist kein Wissenschaftler, aber er ist unser Freund. Чи можу я поговорити з Томом? Darf ich mit Tom sprechen? Kann ich mit Tom sprechen? Моя жена меня бьёт. Meine Frau schlägt mich. Meine Frau schlägt mich. Я умею быстро печатать. Ich kann sehr schnell tippen. Ich kann schnell drucken. Myślę, że jestem gotowy. Ich glaube, dass ich bereit bin. Ich glaube, ich bin bereit. To je čovek, kojeg dobro poznajem. Das ist der Mann, den ich gut kenne. Das ist ein Mann, den ich gut kenne. Nepotřebuji tvé peníze. Potřebuji jen tvůj čas. Dein Geld brauch ich nicht. Ich brauche deine Zeit. Ich brauche nicht dein Geld, ich brauche nur deine Zeit. Хіба ти не знала, що черепахи відкладають яйця? Wusstest du nicht, dass Schildkröten Eier legen? Wusstest du, dass Schildkröten Eier legen? Він повернувся минулого серпня. Er ist letzten August zurückgekommen. Er kam letzten August zurück. Вона живе далеко звідси. Sie lebt weit von dort entfernt. Sie lebt weit weg von hier. Nastúp! Steig ein! Nastup! Oni idu u kupovinu. Sie gehen einkaufen. Sie gehen einkaufen. Czy jesteś pewien, że nie ma żadnego sposobu? Bist du sicher, dass es keine Möglichkeit gibt? Bist du sicher, dass es keinen Weg gibt? Не могли бы подождать около часа? Würden Sie wohl eine Stunde warten? Können wir nicht eine Stunde warten? Що то було? Was war das? Was war das? Вам подобається це місто? Gefällt Ihnen diese Stadt? Gefällt Ihnen diese Stadt? Mam nadzieję że twoja podróż służbowa do Francji była udana? Ich hoffe deine Dienstreise nach Frankreich war erfolgreich? Ich hoffe, Ihre Geschäftsreise nach Frankreich war erfolgreich? Ona izgleda mlada, ali je zapravo preko 40. Sie sieht jung aus, aber in Wahrheit ist sie über 40. Sie sieht jung aus, ist aber über 40. Zó czim të szúkôsz? Wonach suchen Sie? Nach was suchst du? Том не может остаться в Бостоне. Он должен вернуться в Чикаго. Tom kann nicht in Boston bleiben. Er muss zurück nach Chicago. Tom kann nicht in Boston bleiben, er muss zurück nach Chicago. Том каже, що вiн ненавидить вiйну. Tom sagt, dass er Krieg verabscheut. Tom sagt, er hasst den Krieg. Cakaj minutu… Myslu, aby ty z nimi hyś dejał. Warte eine Minute… Ich denke, du solltest mit ihnen gehen. Warte eine Minute... ich denke, du solltest mit ihnen gehen. Niewiele osób tak myśli. Wenige Leute denken so. Nicht viele Leute denken so. Pojechaliśmy pod namiot nad rzekę. Wir zelteten am Fluss. Wir fuhren zum Zelt am Fluss. Brat powiesił obraz do góry nogami. Mein Bruder hat das Bild verkehrt herum aufgehangen. Der Bruder hängte das Bild mit den Füßen auf. "Как называется столица Шри-Ланки?" - "Шри-Джаяварденепура-Котте". - "Правильно!" „Was ist die Hauptstadt von Sri Lanka?“ – „Sri Jayawardenepura Kotte.“ – „Richtig!“ "Wie heißt die Hauptstadt von Sri Lanka?" - "Sri Jayawardenepura-Cotte." - "Richtig!" Ona ima mnogo odjeće. Sie hat viele Kleider. Sie hat viele Kleider. У мене вуха червоні? Sind meine Ohren rot? Sind meine Ohren rot? "Чьи это письма?" - "Это письма Линды". „Wessen Briefe sind das?“ — „Das sind Lindas Briefe.“ "Wessen Briefe sind das?" - "Das sind Lindas Briefe." У Тома два брати. Tom hat zwei Brüder. Tom hat zwei Brüder. Я хотел бы, чтобы ты знала, как много ты для меня значишь. Ich möchte, dass du weißt, wie viel du mir bedeutest. Ich möchte, dass du weißt, wie viel du mir bedeutest. Ania jest brunetką, a Magdalena - blondynką. Ania ist brünett und Magdalena eine Blondine. Ania ist eine Brünette und Magdalena eine Blondine. Ой, даруйце! Oh, tut mir leid. Oh, danke! Я сказал Тому, что устал. Ich sagte Tom, ich sei müde. Ich habe Tom gesagt, dass ich müde bin. К несчастью, случилось иначе. Das ist leider nicht das, was passiert ist. Leider ist etwas anderes passiert. Перепрошую! Tut mir leid! Entschuldigung! Mam dwě kóčki. Ich habe zwei Katzen. Ich habe zwei Katzen. Ja živim odmah tu. Ich wohne gleich da drüben. Ich wohne gleich hier. У кімнаті моєї сестри завжди охайно. Das Zimmer meiner Schwester ist immer aufgeräumt. Das Zimmer meiner Schwester ist immer sauber. Она не больна. Sie ist nicht krank. Sie ist nicht krank. Obrátila oči v sloup a vyplázla na něj jazyk, když zase začal se svými vtípky. Sie verdrehte die Augen und streckte ihm die Zunge raus, als er wieder mal mit seinen Späßchen anfing. Sie drehte ihre Augen zu einer Säule und glitt über seine Zunge, als er wieder mit seinen Witzen begann. Заранее благодарю Вас за ответ. Ich danke Ihnen im Voraus für Ihre Antwort. Vielen Dank im Voraus für Ihre Antwort. У Тома занадто низький тиск. Toms Blutdruck ist zu niedrig. Tom hat einen zu niedrigen Blutdruck. Работя с него. Ich arbeite mit ihm. Ich arbeite mit ihm. Błyskawica poprzedza grom. Der Blitz kommt vor dem Donner. Der Blitz geht dem Blitz voraus. Это всего лишь плацебо. Das ist nur ein Placebo. Es ist nur ein Placebo. Starzy ludzie chodzą powoli. Alte Leute gehen langsam. Alte Menschen gehen langsam. Ты правда думаешь, что Том будет тебе помогать? Denkst du wirklich, dass Tom dir hilft? Glaubst du wirklich, dass Tom dir helfen wird? Mogu li čekom platiti? Kann ich mit Scheck zahlen? Kann ich mit Scheck bezahlen? Я пацифістка. Ich bin Pazifistin. Ich bin Pazifistin. Wón se stara wó swóju swójźbu. Er sorgt für seine Familie. Er kümmert sich um seine Familie. Wierzysz mi? Glaubst du an mich? Vertraust du mir? Měl v ruce knihu. Er hatte ein Buch in der Hand. Er hatte ein Buch in der Hand. Rozwikłamy ten problem bez trudu. Wir können dieses Problem leicht lösen. Wir haben das Problem ohne Schwierigkeiten gelöst. Вона не моя сестра, вона моя дружина. Sie ist nicht meine Schwester — sie ist meine Frau. Sie ist nicht meine Schwester, sie ist meine Frau. Вони занадто великі. Sie sind zu groß. Sie sind zu groß. Гэты сказ перакладуць. Man wird diesen Satz übersetzen. Diese Geschichte übersetzt. Прошло полчаса. Eine halbe Stunde verging. Es ist eine halbe Stunde her. Почему тут никого нет? Warum ist keiner hier? Warum ist niemand hier? Япония - страна восходящего солнца. Japan ist das Land der aufgehenden Sonne. Japan ist das Land der aufgehenden Sonne. Африка — не країна. Afrika ist kein Land. Afrika ist kein Land. Nie jest pan stary. Sie sind nicht alt. Sie sind nicht alt. Ona je moja prva ljubav. Sie ist meine erste Liebe. Sie ist meine erste Liebe. Pozdrowił tę panią. Er grüßte die Frau. Er begrüßte die Dame. Měl strach se přiznat, že to nevěděl. Er hatte Angst, zuzugeben, dass er es nicht wusste. Er hatte Angst, zuzugeben, dass er es nicht wusste. Ona uważa go za swego mistrza. Sie sieht ihn als ihren Meister an. Sie hält ihn für ihren Meister. Око за око, зуб за зуб. Auge um Auge und Zahn um Zahn. Auge um Auge, Zahn um Zahn. Koliko ima do tvoje škole? Wie weit ist es bis zu deiner Schule? Wie weit ist es bis zu deiner Schule? У меня глаза болят! Die Augen tun mir weh! Meine Augen tun weh! Mam rady psy, ale moja sotra ma rady kóčki. Ich mag Hunde, aber meine Schwester mag Katzen. Ich mag Hunde, aber mein Sotra mag Katzen. Lubisz San Francisco? Magst du San Francisco? Magst du San Francisco? Я не вигадую. Das hab ich mir nicht einfach so ausgedacht. Ich bilde mir das nicht ein. Он скучал по своим друзьям. Er vermisste seine Freunde. Er vermisste seine Freunde. У тебе гарний голос. Du hast eine schöne Stimme. Du hast eine schöne Stimme. Я не знаю номер телефону Тома. Ich kenne Toms Telefonnummer nicht. Ich kenne Toms Telefonnummer nicht. Sće pinčnik. Sie sind Kellner. Sie sind ein Taschendieb. Вы знаете какие-нибудь финские скороговорки? Kennen Sie irgendwelche finnischen Zungenbrecher? Kennen Sie irgendwelche finnischen Vokale? Staj w knihowni. Sie sind in einer Bibliothek. Stell dich in die Bibliothek. Почему вы отклонили его просьбу о повышении зарплаты? Warum haben Sie seine Bitte um eine Lohnerhöhung abgelehnt? Warum haben Sie seinen Antrag auf Gehaltserhöhung abgelehnt? Она была самой красивой девушкой из тех, что я когда-либо видел. Sie war das hübscheste Mädchen, das ich je gesehen hatte. Sie war das schönste Mädchen, das ich je gesehen habe. Кто был ужален осой, тот и моли боится. Wer von einer Wespe gestochen wurde, fürchtet sich vor der Motte. Wer von der Wespe gebissen wurde, der hat auch Angst vor dem Gebet. Чому ви плачете? Warum weinen Sie? Warum weinst du? Aká pekná dúha! Was für ein schöner Regenbogen! Was für ein schöner Regenbogen! Це ясно як божий день. Das ist glasklar. Das ist so klar wie der Tag Gottes. Всі були щасливі. Alle waren glücklich. Alle waren glücklich. On je usamljen čovjek, nema puno prijatelja. Er ist ein einsamer Mann mit nur wenigen Freunden. Er ist ein einsamer Mann, hat nicht viele Freunde. Ти не голодна? Hast du keinen Hunger? Hast du keinen Hunger? Він не живе по сусідству. Er wohnt nicht in meiner Nachbarschaft. Er wohnt nicht in der Nachbarschaft. Я бы открыла окно. Ich würde das Fenster öffnen. Ich würde das Fenster öffnen. Я помила ноги. Ich wusch mir die Füße. Ich habe mir die Beine verstaucht. Три крапки так багато приховують... Auslassungen haben ja so viel zu verbergen ... Drei Punkte verbergen so viel... Hrdě předvedla své nové šaty, ale její matka jí zakázala jít ven tak polonahá. Stolz präsentierte sie ihr neues Kleid, aber ihre Mutter verbot ihr, so halbnackt auszugehen. Sie zeigte stolz ihr neues Kleid, aber ihre Mutter verbot ihr, so halbnackt auszugehen. Постепенно в комнате становится совсем темно. Nach und nach wird es im Zimmer dunkler. Langsam wird es im Raum dunkel. Mimochodem, kde vlastně bydlíš? Übrigens, wo wohnst du eigentlich? Übrigens, wo wohnst du eigentlich? Товарооборот между двумя странами достиг рекордного уровня. Der Warenaustausch zwischen den beiden Ländern erreichte einen neuen Höchststand. Der Handel zwischen den beiden Ländern hat ein Rekordniveau erreicht. Jak gruba jest ta deska? Wie dick ist das Brett? Wie dick ist das Brett? Він бреше не більше за тебе. Er ist kein größerer Lügner als du. Er lügt nicht mehr als du. "А" - перша літера абетки. "A" ist der erste Buchstabe des Alphabets. "A" ist der erste Buchstabe des Alphabets. Я хочу вивчати нідерландьску. Ich will Niederländisch lernen. Ich möchte Niederländisch lernen. Ты всегда делаешь ошибки. Du machst immer Fehler. Du machst immer Fehler. Chcu knihu. Ich will ein Buch. Ich will ein Buch. Юрист чекав на Бена. Der Rechtsanwalt wartete auf Ben. Ich habe auf Ben gewartet. Odpočiňte si. Ruhen Sie sich aus. Ruhen Sie sich aus. Ne budi tako djetinjast. Sei nicht so kindisch. Sei nicht so kindisch. Я маю декілька французьких книжок. Ich habe ein paar französische Bücher. Ich habe ein paar französische Bücher. Авіапоштою, будь ласка. Luftpost, bitte. Flugbegleiter, bitte. W zoo są też niedźwiedzie brunatne. Im Zoo gibt es auch Braunbären. Im Zoo gibt es auch Braunbären. Він знехтував своїми обов'язками. Er hat seine Pflichten vernachlässigt. Er vernachlässigte seine Pflichten. Це справжній діамант? Ist dieser Diamant echt? Ist das ein echter Diamant? Тут цілий рік тепло. Hier ist es das ganze Jahr über warm. Hier ist es das ganze Jahr über warm. Danas nemamo školu. Wir haben heute keine Schule. Wir haben heute keine Schule. Том холост. Tom ist Junggeselle. Tom ist Single. Он находится в затруднительном положении. Er befindet sich in einer schwierigen Lage. Er ist in einer schwierigen Lage. Думаю, я должен идти. Ich glaube, ich muss gehen. Ich denke, ich sollte gehen. Przypominacie sobie? Erinnert ihr euch? Erinnert ihr euch? Том — психотерапевт. Tom ist Psychotherapeut. Tom ist Psychotherapeut. Její oči byly plné slz. Ihre Augen waren voll von Tränen. Ihre Augen waren voller Tränen. Он любит рассматривать семейные фотографии своего прадедушки. Er schaut sich gern Familienfotos seines Urgroßvaters an. Er liebt es, Familienfotos seines Urgroßvaters zu betrachten. Возможно, вы ошиблись. Vielleicht habt ihr euch geirrt. Vielleicht haben Sie sich geirrt. Otevři knihu a tvá duše se otevře. Öffne ein Buch und deine Seele wird geöffnet. Öffne das Buch und deine Seele wird sich öffnen. Де ти народилася? Wo bist du geboren? Wo bist du geboren? Wszystko jest takie nowe dla mnie! Alles ist so neu für mich! Alles ist so neu für mich! Он всегда ревёт как медведь. Er brummt immer wie ein Bär. Er brüllt immer wie ein Bär. Том, я хочу остаться с тобой. Tom, ich möchte bei dir bleiben. Tom, ich will bei dir bleiben. Обяснете ми причината, поради която те отсъстват! Sage mir, warum sie nicht anwesend sind! Erklären Sie mir, warum sie weg sind! Багато хто боїться клоунів. Viele haben Angst vor Clowns. Viele Menschen haben Angst vor Clowns. Вона серйозно захворіла. Sie wurde sehr krank. Sie wurde schwer krank. Она осталась. Sie blieb. Sie ist geblieben. Výjimka potvrzuje pravidlo. Ausnahmen bestätigen die Regel. Die Ausnahme bestätigt die Regel. Это твой звёздный час. Das ist deine Sternstunde. Es ist deine Sternstunde. Вона розумна та гарна. Sie ist klug und gutaussehend. Sie ist klug und hübsch. Я знаю, что здесь была большая церковь. Ich weiß, dass es hier eine große Kirche gab. Ich weiß, dass es hier eine große Kirche gab. Byłem nieco zaskoczony. Ich war ein wenig überrascht. Ich war etwas überrascht. Wone su swój cil docpěłe. Sie haben ihr Ziel erreicht. Sie haben ihr Ziel erreicht. Pijaństwo jest niebezpieczne. Saufen ist gefährlich. Trunkenheit ist gefährlich. Я люблю грати у теніс і гольф. Ich spiele gern Tennis und Golf. Ich spiele gerne Tennis und Golf. Терпение – важнейшая вещь для учителя. Geduld ist die Hauptsache bei einem Lehrer. Geduld ist das Wichtigste für einen Lehrer. Imate li vremena sutra poslepodne? Habt ihr morgen Nachmittag Zeit? Haben Sie morgen Nachmittag Zeit? Том здав кров. Tom hat mit Blut bezahlt. Tom verblutet. Zkoušel to vícekrát, ale nepodařilo se mu to. Er versuchte es mehrmals, aber es gelang ihm nicht. Er versuchte es mehrmals, aber es gelang ihm nicht. Тут нікого немає. Niemand ist hier. Hier ist niemand. Pohyb odbourává stresové hormony. Bewegung baut Stresshormone ab. Bewegung baut Stresshormone ab. Вірменія — гірська країна. Armenien ist ein bergiges Land. Armenien ist ein Bergland. Láska je sobecká. Liebe ist egoistisch. Liebe ist egoistisch. Обидите его - будете иметь дело со мной. Wenn ihr ihm etwas tut, bekommt ihr es mit mir zu tun! Beleidigt ihn, und ihr werdet es mit mir zu tun haben. Kde jsou ostatní? Wo sind die anderen? Wo sind die anderen? Ми з нею однокласники. Sie und ich sind Klassenkameraden. Sie und ich sind Klassenkameraden. Це сталося в Римі. Es geschah in Rom. Es geschah in Rom. Я купил эту книгу в книжном магазине около автобусной остановки. Tom hat dieses Buch in der Buchhandlung an der Bushaltestelle gekauft. Ich kaufte dieses Buch in einem Buchladen in der Nähe einer Bushaltestelle. Мадрид - столиця Іспанії. Madrid ist die Hauptstadt Spaniens. Madrid ist die Hauptstadt Spaniens. Я знаю Джима з дитинства. Ich kenne Jim seit meiner Kindheit. Ich kenne Jim seit meiner Kindheit. Як пишеться "pretty"? Wie schreibst du "pretty"? Wie schreibt man "Pretty"? Pojechał tam zamiast swojego ojca. Er ging dort anstelle seines Vaters hin. Er ist statt seines Vaters dorthin gegangen. Он вчера приехал из Новгорода. Gestern kam er aus Nowgorod. Er kam gestern aus Nowgorod. Vhoďte ten plán do odpakového koše! Werfen Sie den Plan in den Müll! Werft den Plan in den Müll! Почему Нептун синий? Warum ist Neptun blau? Warum ist Neptun blau? Доти ти маєш кого любити щиросердно, ти маєш мотивуючу силу і ти можеш чинити опір усьому світу. Solange du jemanden hast, den du von Herzen liebst, hast du eine motivierende Kraft und kannst der ganzen Welt begegnen. Bis dahin hast du jemanden, den du aufrichtig liebst, du hast die motivierende Kraft und du kannst der ganzen Welt widerstehen. Верни мне моё кольцо. Gib mir meinen Ring zurück! Gib mir meinen Ring zurück. Не беспокойся. Я никому не скажу. Beunruhige dich nicht! Ich sage zu niemandem ein Wort. Keine Sorge, ich werde es niemandem erzählen. Czy to jabłko jest żółte? Ist dieser Apfel gelb? Ist der Apfel gelb? Том знепритомнів. Tom hat das Bewusstsein verloren. Tom ist ohnmächtig geworden. Трябваше да ме послушаш. Du hättest mir zuhören sollen. Du hättest auf mich hören sollen. Zakonnica modliła i żegnała się. Die Nonne betete und bekreuzigte sich. Die Nonne betete und verabschiedete sich. Они нас оскорбили. Die haben uns beleidigt. Sie haben uns beleidigt. Ему вчера было нечего делать. Er hatte gestern nichts zu tun. Er hatte gestern nichts zu tun. Nikt z nas nie jest nieśmiertelny. Niemand von uns ist unsterblich. Keiner von uns ist unsterblich. Tom hižo znaje wěrnosć. Tom kennt die Wahrheit schon. Tom kennt die Wahrheit bereits. Jučer sam išao spavati u deset sati. Gestern bin ich um zehn schlafen gegangen. Ich bin gestern um 10 Uhr ins Bett gegangen. Вы считаете важным завтракать каждый день? Halten Sie es für wichtig, jeden Tag zu frühstücken? Ist es wichtig, jeden Tag zu frühstücken? Він у депресії. Er ist depressiv. Er ist deprimiert. Вы можете нам сказать, почему Том это делает? Können Sie uns sagen, warum Tom das tut? Können Sie uns sagen, warum Tom das tut? Vždy dostala, co chtěla. Sie bekam immer, was sie wollte. Sie hat immer bekommen, was sie wollte. Які чудові квіти! Was für wunderbare Blumen! Was für schöne Blumen! Вы любите своих детей? Lieben Sie Ihre Kinder? Lieben Sie Ihre Kinder? Під ліжком лежить кіт. Es ist eine Katze unter dem Bett. Unter dem Bett liegt eine Katze. У вас є яблука? Habt ihr Äpfel? Haben Sie Äpfel? Вы ждёте меня? Warten Sie auf mich? Wartet ihr auf mich? Грабіжник замкнув пару в льосі. Der Einbrecher schloss das Paar im Keller ein. Der Dieb sperrte das Paar im Wald ein. Мій улюблений спорт — футбол. Mein Lieblingssport ist Fußball. Mein Lieblingssport ist Fußball. Вони дуже популярні у хлопців. Sie sind bei Jungen sehr beliebt. Sie sind sehr beliebt bei den Jungs. Ми подорожували разом. Wir waren zusammen auf Reisen. Wir sind zusammen gereist. Wypełnij luki. Füllt die Lücken aus. Füllen Sie die Lücken. Я не доверяю никому, кроме себя самой. Ich traue niemandem außer mir selbst. Ich vertraue niemandem außer mir selbst. Он полностью восстановился и может вернуться к работе. Er hat sich vollständig erholt und kann wieder arbeiten gehen. Er hat sich vollständig erholt und kann wieder an die Arbeit gehen. Вам подобається ця людина? Mögen Sie diese Person? Magst du diesen Mann? Разве ты не довольна результатом? Bist du mit dem Ergebnis nicht zufrieden? Bist du nicht zufrieden mit dem Ergebnis? Тебе страшно? Hast du Angst? Hast du Angst? On jest ekspertem od komputerów. Er ist Experte für Computer. Er ist Computer-Experte. Ніхто не спитав. Niemand fragte. Niemand hat gefragt. Я не знав, що у неї є дитина. Ich wusste nicht, dass sie ein Kind hatte. Ich wusste nicht, dass sie ein Kind hat. Jego ojciec je tam dwa razy w tygodniu. Sein Vater isst dort zweimal pro Woche. Sein Vater ist zweimal die Woche dort. Вони вам збрехали. Man hat Sie belogen. Sie haben Sie angelogen. Komputer jest nowy. Der Computer ist neu. Der Computer ist neu. Жанчыны працуюць. Die Frauen arbeiten. Die Frauen arbeiten. Мері вийшла заміж заради грошей. Maria hat des Geldes wegen geheiratet. Mary heiratete für Geld. Многие не отваживаются прямо высказать своё мнение. Viele wagen nicht, aufrichtig ihre Meinung zu sagen. Viele trauen sich nicht, ihre Meinung zu sagen. Nemám rád, když si lidé ze mne dělají srandu. Ich mag es nicht, wenn sich die Leute über mich lustig machen. Ich mag es nicht, wenn Leute sich über mich lustig machen. Rozšlehejte vajíčka. Schlagen Sie die Eier. Rühren Sie die Eier. Он такой. So ist er. Er ist so. Можете відпочити. Sie können ausruhen. Sie können sich ausruhen. To jest nowy model. Das ist ein neues Modell. Das ist ein neues Modell. Я должен учить французский. Ich muss Französisch lernen. Ich muss Französisch lernen. Ispostavilo se da smo dobili milion dolara. Es stellte sich heraus, dass wir eine Million Dollar bekommen haben. Es hat sich herausgestellt, dass wir eine Million Dollar bekommen haben. Це не було випадковістю. Das war kein Unfall. Das war kein Zufall. Это очень маленький городок. Das ist ein sehr kleines Städtchen. Es ist eine sehr kleine Stadt. Мои мать и отец сейчас не дома. Meine Mutter und Vater sind jetzt nicht zu Hause. Meine Mutter und mein Vater sind nicht zu Hause. Ця кімната замала для нас. Dieses Zimmer ist für uns zu klein. Das Zimmer ist zu klein für uns. Кен обыграл меня в шахматы. Ken hat mich beim Schach besiegt. Ken hat mich beim Schach geschlagen. Раньше здесь была заправка. Früher war hier eine Tankstelle. Früher gab es hier eine Tankstelle. Она гордится тем, что ни разу не опоздала в школу. Sie ist stolz darauf, dass sie nie zu spät zur Schule kam. Sie ist stolz darauf, nie zu spät zur Schule zu kommen. Я хочу бути медсестрою. Ich will Krankenschwester werden. Ich will Krankenschwester werden. Я так довго на тебе чекав. Ich habe so lange schon auf dich gewartet. Ich habe so lange auf dich gewartet. У вас дрожат руки. Eure Hände zittern. Ihre Hände zittern. Nie wiem, co powinienem powiedzieć, by cię pocieszyć. Ich weiß nicht, was ich sagen soll, um dich zu trösten. Ich weiß nicht, was ich sagen soll, um dich zu trösten. В Бостоне много красивых парков. Es gibt in Boston viele schöne Parks. Es gibt viele schöne Parks in Boston. Я не в состоянии выразить свои чувства. Ich bin außerstande, meinen Gefühlen Ausdruck zu verleihen. Ich kann meine Gefühle nicht ausdrücken. У меня в квартире большая гостиная. Meine Wohnung hat ein großes Wohnzimmer. Ich habe ein großes Wohnzimmer in meiner Wohnung. Том зробив це для Мері. Tom hat es für Mary getan. Tom hat es für Mary getan. Моя сестра не очень хорошо готовит, и я тоже. Meine Schwester kann nicht gut kochen und ich auch nicht. Meine Schwester kann nicht gut kochen und ich auch nicht. Myjcie ręce przed jedzeniem. Wascht eure Hände vor dem Essen. Waschen Sie Ihre Hände vor dem Essen. Спочатку вони ігнорують тебе, потім сміються з тебе, потім борються проти тебе, а потім ти перемагаєш. Zuerst versucht man, dich zu ignorieren, dann fängt man an, dich lächerlich zu machen, und zunächst kämpft man mit dir. Letztendlich erringst du deinen Sieg. Zuerst ignorieren sie dich, dann lachen sie über dich, dann kämpfen sie gegen dich, und dann gewinnst du. Она хорошо знает Москву. Sie kennt Moskau gut. Sie kennt Moskau sehr gut. В шахматной игре, когда одна и та же позиция повторяется три раза, игра заканчивается без победителя. Таким образом, результат - ничья. Wenn in einer Schachpartie dieselbe Stellung dreimal wiederholt wird, endet das Spiel ohne Gewinner. Das Ergebnis ist daher ein Remis. Bei einem Schachspiel, bei dem die gleiche Position dreimal wiederholt wird, endet das Spiel ohne Gewinner. Das Ergebnis ist also ein Unentschieden. Тому нужен зонт. Tom braucht einen Regenschirm. Tom braucht einen Regenschirm. Он не джентльмен. Er ist kein Gentleman. Er ist kein Gentleman. Это всего лишь сказка. Das ist nur ein Märchen. Es ist nur ein Märchen. Не желим да једем овај стари хлеб. Ich habe keine Lust, dieses alte Brot zu essen. Ich will dieses alte Brot nicht essen. Том відповів на всі твої запитання? Hat Tom alle deine Fragen beantwortet? Hat Tom all deine Fragen beantwortet? Книжка маленька. Das Buch ist klein. Das Buch ist klein. Szczęśliwego Nowego Roku! Frohes neues Jahr! Frohes neues Jahr! У Тома гости. Tom hat Besuch. Tom hat Besuch. Я думала, Том — носій мови. Ich hielt Tom für einen Muttersprachler. Ich dachte, Tom wäre ein Muttersprachler. Он в последнее время странно себя ведёт. Er verhält sich in letzter Zeit merkwürdig. Er benimmt sich in letzter Zeit seltsam. Чия це сумка? Wem gehört diese Tasche? Wem gehört die Tasche? Что ты варишь? Was kochst du da? Was kochst du? Це занадто складно? Ist es zu kompliziert? Ist das zu kompliziert? На сколько Том останется? Wie lange bleibt Tom? Wie lange bleibt Tom? Братья пишут. Die Brüder schreiben. Brüder schreiben. Том вас не видит. Tom sieht euch nicht. Tom kann dich nicht sehen. Я не хочу тебя разочаровывать. Ich möchte dich nicht enttäuschen. Ich will dich nicht enttäuschen. Де ви працюєте? Wo arbeitet ihr? Wo arbeiten Sie? Хочеш піти з нами? Willst du mitkommen? Willst du mitkommen? Поздоровляю! Herzlichen Glückwunsch. Herzlichen Glückwunsch! Tom pśebywa wětšy źěl swójogo casa, aby Mariji pomagał. Tom verbringt einen Großteil seiner Zeit damit, Mary zu helfen. Tom verbringt einen großen Teil seiner Zeit damit, Maria zu helfen. Србија је земља на Балканском полуострву. Serbien ist ein Land auf der Balkanhalbinsel. Serbien ist ein Land auf der Balkanhalbinsel. Láska začína u sebe samého. Liebe fängt bei sich selber an. Die Liebe beginnt bei sich selbst. Tko je taj čovjek? Wer ist der Mann da? Wer ist dieser Mann? Він не любить котів. Er mag keine Katzen. Er mag keine Katzen. Я з'їв апельсин. Ich habe eine Apfelsine gegessen. Ich habe eine Orange gegessen. Molim te pričaj japanski. Bitte sprich Japanisch! Bitte sprechen Sie Japanisch. Nikt w klasie nie biega szybciej niż on. Niemand in seiner Klasse ist schneller als er. Niemand in der Klasse ist schneller als er. To nejsou moje věci! Das sind nicht meine Sachen! Das sind nicht meine Sachen! Франклин был известен своим здравым смыслом. Franklin war bekannt für seinen gesunden Menschenverstand. Franklin war für seinen gesunden Menschenverstand bekannt. Я здесь, чтобы победить. Ich bin hier, um zu siegen. Ich bin hier, um zu gewinnen. На первом светофоре поверни направо. An der ersten Ampel rechts abbiegen. Auf der ersten Ampel rechts abbiegen. Том не вміє грати на гітарі. Tom kann nicht Gitarre spielen. Tom kann nicht Gitarre spielen. Надеюсь, вы передумаете. Ich hoffe, Sie überlegen sich das noch mal. Ich hoffe, Sie ändern Ihre Meinung. Я не хочу жить на улице. Ich will nicht auf der Straße leben. Ich will nicht auf der Straße leben. Не все цветы подходят для букетов. Nicht alle Blumen taugen zum Sträußchen. Nicht alle Blumen eignen sich für Blumensträuße. Можешь звонить нам в любое время. Du kannst uns jederzeit anrufen. Du kannst uns jederzeit anrufen. Потяг щойно від'їхав. Der Zug ist soeben abgefahren. Der Zug ist gerade abgefahren. Чому ти був там? Warum warst du da? Warum warst du dort? Я вчера так много съел - на два дня хватит. Ich habe gestern so viel gegessen – das reicht für zwei Tage. Ich habe gestern so viel gegessen - für zwei Tage reicht es. Njena kosa je kao svila. Ihre Haare sind wie Seide. Ihr Haar ist wie Seide. Ця країна належить усім нам, а не лише купці мільярдерів. Dieses Land gehört uns allen, nicht nur einer Handvoll Milliardäre. Dieses Land gehört uns allen, nicht nur den Händlern von Milliardären. Це інтригує. Das macht neugierig. Das ist faszinierend. Мне здаецца дзіўным, што Лііза так доўга адсутнічае. Mir kommt es seltsam vor, dass Liisa so lange wegbleibt. Ich finde es seltsam, dass Liza so lange abwesend ist. Мухи жужжат. Fliegen summen. Fliegen summen. Я на три роки старший від тебе. Ich bin drei Jahre älter als du. Ich bin drei Jahre älter als du. Ви готові? Sind Sie fertig? Sind Sie bereit? Ты не слышал, что я сказал? Hast du nicht gehört, was ich gesagt habe? Hast du nicht gehört, was ich gesagt habe? Я хочу выучить французский. Ich will Französisch lernen. Ich will Französisch lernen. Моя мати має чотирьох братів. Meine Mutter hat vier Brüder. Meine Mutter hat vier Brüder. Почему ты хочешь его убить? Warum willst du ihn umbringen? Warum willst du ihn töten? Иди спать! Geh ins Bett! Geh ins Bett! Том любить гроші. Tom mag Geld. Tom liebt Geld. Брак - это и рай, и ад. Die Ehe ist Himmel und Hölle. Die Ehe ist das Paradies und die Hölle. Czy posiadają państwo kartę kredytową? Haben Sie eine Kreditkarte? Besitzen Sie eine Kreditkarte? Gde si odrastao u Australiji? Wo in Australien bist du aufgewachsen? Wo bist du in Australien aufgewachsen? Это будет три евро. Das macht drei Euro. Das wären dann drei Euro. Банк Вы найдёте в конце этой улицы. Die Bank finden Sie am Ende dieser Straße. Die Bank finden Sie am Ende der Straße. У нас новый щенок. Ему примерно двенадцать недель. Wir haben einen neuen Welpen. Er ist etwa zwölf Wochen alt. Wir haben einen neuen Welpen. Er ist ungefähr 12 Wochen alt. Хто скаржиться? Wer klagt? Wer beschwert sich? Как только придёт Том, начнём. Sobald Tom kommt, fangen wir an. Sobald Tom da ist, fangen wir an. Він написав книжку про Китай. Er schrieb ein Buch über China. Er schrieb ein Buch über China. Czary zmieniły księcia w żabę. Der Prinz wurde durch Zauberei in einen Frosch verwandelt. Die Magie verwandelte den Prinzen in einen Frosch. Пётр - мой лучший друг. Peter ist mein bester Freund. Peter ist mein bester Freund. Новость её опечалила. Die Nachricht machte sie traurig. Die Nachricht machte sie traurig. Jste skvělým učitelem! Sie sind ein großartiger Lehrer! Sie sind ein toller Lehrer! Тој живее просечен живот. Er führt ein durchschnittliches Leben. Er lebt ein durchschnittliches Leben. Nevím, jak bych to měl jinak vysvětlit. Ich weiß nicht, wie ich es sonst erklären soll. Ich weiß nicht, wie ich es sonst erklären soll. Ти ревнива. Du bist eifersüchtig. Du bist eifersüchtig. Когда я была маленькой, у меня не было велосипеда. Als ich klein war hatte ich kein Fahrrad. Als ich klein war, hatte ich kein Fahrrad. Том дуже старий. Tom ist sehr alt. Tom ist sehr alt. Том не позвонил. Tom hat nicht angerufen. Tom hat nicht angerufen. Вона завжди губить свій носовичок. Sie verliert dauernd ihr Taschentuch. Sie verliert immer ihre Nase. Том вчера играл в теннис с Мэри. Tom hat gestern mit Maria Tennis gespielt. Tom hat gestern mit Mary Tennis gespielt. Imamo četiri časa francuskog svake nedelje. Wir haben in der Woche vier Mal Französischunterricht. Wir haben jede Woche vier Stunden Französisch. Нет, я не страдаю от астмы, я стону от удовольствия! Nein, ich leide nicht an Asthma, ich stöhne vor Lust! Nein, ich leide nicht an Asthma, ich stöhne vor Freude! Том не в состоянии себя контролировать. Tom hat sich nicht im Griff. Tom kann sich nicht beherrschen. Gotuje Pani na gazie czy na kuchni elektrycznej? Kochen Sie mit Gas oder elektrisch? Kochen Sie mit Gas oder in der Elektroküche? Скажи, что я заболел. Sag, dass ich krank sei. Sag mir, dass ich krank bin. Pjas spi za źurjami. Der Hund schläft hinter der Türe. Der Hund schläft hinter den Löchern. Багато англійськіх слів походить з латинської мови. Viele englische Wörter haben lateinischen Ursprung. Viele englische Wörter stammen aus dem Lateinischen. Dobrej nocy, Timmy. Gute Nacht, Timmy. Gute Nacht, Timmy. Том каждый день навещает Мэри в больнице. Tom besucht Maria jeden Tag im Krankenhaus. Tom besucht Mary jeden Tag im Krankenhaus. Вы не уделите мне немного времени? Kann ich Sie für eine kurze Zeit in Anspruch nehmen? Würden Sie mir etwas Zeit geben? Не тут. Nicht hier. Nicht hier. Smy strašne sceny w telewizu widźeli. Wir sahen schreckliche Szenen im Fernsehen. Wir haben schreckliche Szenen im Fernsehen gesehen. Пфірзіхбеумхен з Німеччини. Pfirsichbaeumchen ist aus Deutschland. Pfirzikhbeumchen aus Deutschland. To bě dobre znamjo. Das war ein gutes Zeichen. Das war ein gutes Zeichen. Роберт завжди мріяв стати пілотом. Robert hat schon immer davon geträumt, Pilot zu werden. Robert hat immer davon geträumt, Pilot zu werden. Я хотів би бути молодшим. Ich wünschte, ich wäre jung. Ich wünschte, ich wäre jünger. Она привела только один пример. Sie hat nur ein einziges Beispiel gegeben. Sie gab nur ein Beispiel. Ona mora posjetiti Englesku ovog ljeta. Sie muss in diesem Sommer England besuchen. Sie muss diesen Sommer nach England. Він бачив дивний сон. Er hatte einen seltsamen Traum. Er hatte einen seltsamen Traum. Я слышала, что он болеет с прошлого месяца. Ich hörte, dass er seit letztem Monat krank ist. Ich habe gehört, dass er seit letztem Monat krank ist. Том пьяный. Tom ist betrunken. Tom ist betrunken. Мой дедушка болеет. Mein Opa ist krank. Mein Großvater ist krank. Ти ж любиш дощ, правда? Du magst den Regen, oder? Du magst doch Regen, oder? Этот прибор очень лёгкий. Dieses Gerät ist sehr leicht. Dieses Gerät ist sehr leicht. Kąpię się co rano. Ich bade jeden Morgen. Ich bade jeden Morgen. Краще померти стоячи, ніж жити на колінах. Es ist besser, aufrecht zu sterben, als auf den Knien zu leben. Lieber im Stehen sterben als auf den Knien leben. Рядом с раковиной на кухне лежало полусъеденное яблоко. Bei der Spüle in der Küche lag ein halb verzehrter Apfel. Neben der Spüle in der Küche lag ein halb gegessener Apfel. Яна стаяла на лесьвіцы і фарбавала столю. Sie stand auf einer Leiter und strich die Decke. Sie stand auf der Treppe und malte den Tisch. Žije na konci světa. Sie lebt am Arsch der Welt. Er lebt am Ende der Welt. Chyba warto spróbować, prawda? Man kann es ja mal probieren, oder? Ich denke, es ist einen Versuch wert, oder? Мэри – милое имя. Maria ist ein schöner Name. Mary ist ein hübscher Name. Postanowił odłożyć swój wyjazd. Er entschloss sich, seine Abreise zu verschieben. Er beschloss, seine Abreise zu verschieben. Независимо от того, как ты это сделаешь, результаты будут одинаковыми. Es ist egal, wie du es anstellst, die Ergebnisse werden die gleichen sein. Egal, wie Sie es tun, die Ergebnisse werden die gleichen sein. Raspolažem sa dosta vremena, ali ne znam, kako da ga dobro iskoristim. Ich verfüge über genügend Zeit, aber ich weiß nicht, wie ich sie gut nützen kann. Ich habe viel Zeit, aber ich weiß nicht, wie ich sie gut nutzen soll. Ніхто нас не розуміє. Niemand versteht uns. Niemand versteht uns. Так хорошо. Es ist gut so. Das ist gut. Оставшись один, он приступил к чтению книги. Allein gelassen, fing er an, ein Buch zu lesen. Als er allein war, begann er, das Buch zu lesen. Ти часом не знаєш, як її звуть? Du kennst nicht zufällig seinen Namen? Weißt du manchmal nicht, wie sie heißt? Nije zločin ponekad preskočiti doručak. Es ist kein Verbrechen, das Frühstück manchmal wegzulassen. Es ist kein Verbrechen, manchmal das Frühstück auszulassen. Немецкие мужчины - сексисты. Deutsche Männer sind sexistisch. Deutsche Männer sind sexistisch. Ми хочемо поїхати до Бостона та Чикаго. Wir wollen nach Boston und Chicago fahren. Wir wollen nach Boston und Chicago. Я змінила речення. Ich habe den Satz geändert. Ich habe den Satz geändert. Она среди друзей. Sie ist unter Freunden. Sie ist unter Freunden. Nie znoszę tego faceta. Ich kann den Typen nicht ausstehen. Ich hasse diesen Kerl. Пеликаны — странные птицы. Pelikane sind seltsame Vögel. Pelikane sind seltsame Vögel. Prosím zavři dveře. Schließt bitte die Tür. Mach bitte die Tür zu. Pytałem wiele osób o ten sklep, ale nikt nie słyszał. Ich fragte viele Leute nach dem Geschäft, aber niemand hatte davon gehört. Ich habe viele Leute nach diesem Laden gefragt, aber niemand hat davon gehört. Koľko to stojí? Wie viel kostet es? Was kostet das? Мій швагер мав іншу думку. Mein Schwager war anderer Ansicht. Mein Schwager hatte eine andere Meinung. Вы знали, что Том с Джоном братья? Wusstet ihr, dass Tom und Johannes Brüder sind? Wussten Sie, dass Tom und John Brüder sind? Ти абсолютно правий. Du hast ganz recht. Du hast absolut Recht. Ждите, пока он не вернётся! Warten Sie, bis er wieder da ist! Wartet, bis er zurückkommt! Это то, чего Том больше всего боится. Davor fürchtet sich Tom am meisten. Das ist es, wovor Tom am meisten Angst hat. Том боявся? Hatte Tom Angst? Hatte Tom Angst? Я не был доволен тобой. Ich bin mit dir nicht zufrieden gewesen. Ich war nicht glücklich mit dir. Ты проиграла, сдавайся. Du hast verloren, gib auf! Du hast verloren, gib auf. Я ще не певна. Ich bin mir noch nicht sicher. Ich bin mir noch nicht sicher. Spaceruj każdego dnia. Geh jeden Tag spazieren. Gehen Sie jeden Tag spazieren. Я купив собі нову машину. Ich habe ein neues Auto gekauft. Ich habe mir ein neues Auto gekauft. Я вже поговорила з Томом. Ich habe schon mit Tom gesprochen. Ich habe mit Tom gesprochen. Де живе диявол? Wo wohnt der Teufel? Wo wohnt der Teufel? Кот греет мне ноги. Eine Katze wärmt mir die Füße. Die Katze wärmt meine Beine. Iz straha da bude otpušten, niko ne protivreči svom poslodavcu. Aus Angst, gefeuert zu werden, widerspricht niemand seinem Arbeitgeber. Aus Angst, gefeuert zu werden, widerspricht niemand seinem Arbeitgeber. Вчера поздно днём Том помогал Мэри. Tom half Mary gestern Nachmittag. Gestern Abend hat Tom Mary geholfen. Izvinite na neprijatnosti. Bitte entschuldigen Sie die Unannehmlichkeit. Entschuldigen Sie die Unannehmlichkeiten. Том - мой воображаемый друг. Tom ist mein Phantasiefreund. Tom ist mein imaginärer Freund. Я разбила ему сердце. Ich habe ihm das Herz gebrochen. Ich brach ihm das Herz. Drzwi nagle zostały otwarte przez Mike'a. Die Tür wurde plötzlich von Mike geöffnet. Die Tür wurde plötzlich von Mike geöffnet. Może widziałeś gdzieś mój wycior do fajki? Hast du vielleicht irgendwo meinen Pfeifenreiniger gesehen? Hast du vielleicht irgendwo meine Zigarette gesehen? Яке це має відношення до мене? Was hat das mit mir zu tun? Was hat das mit mir zu tun? Wymiotuję. Ich übergebe mich. Ich muss kotzen. Я не знаю цих жінок. Ich kenne diese Frauen nicht. Ich kenne diese Frauen nicht. Jesteś zdolna do wszystkiego. Du bist zu allem fähig. Du bist zu allem fähig. Дівчина тремтіла від страху. Das Mädchen zitterte vor Angst. Das Mädchen zitterte vor Angst. Ты умеешь играть в бильярд? Kannst du Billard spielen? Kannst du Billard spielen? Nepodlehni těmto požadavkům. Gib diesen Forderungen nicht nach! Erfülle diese Anforderungen nicht. Когда вы играете в теннис? Wann spielt ihr Tennis? Wann spielen Sie Tennis? Що ти їв сьогодні на обід? Was hast du heute zum Mittagessen gegessen? Was hast du heute gegessen? Я вчера посмотрел три фильма. Gestern habe ich drei Filme gesehen. Ich habe gestern drei Filme gesehen. Jogo štrumpa ma źěru. Sein Strumpf hat ein Loch. Yogo Schlumpf hat ein Loch. Как там у вас погода? Was habt ihr dort für Wetter? Wie ist das Wetter? On uderzył się przypadkowo młotkiem na kciuk. Er schlug sich versehentlich mit dem Hammer auf den Daumen. Er schlug sich versehentlich mit einem Hammer auf den Daumen. Дуже дякую! Danke sehr! Vielen Dank! Там жизнь другая. Dort ist das Leben anders. Dort ist das Leben anders. Я купіў кнігу. Ich habe ein Buch gekauft. Ich habe ein Buch gekauft. Мне нравится этот человек. Ich mag diese Person. Ich mag diesen Mann. Пиши ручкой, пожалуйста. Schreibe bitte mit Füller. Schreiben Sie mit dem Stift, bitte. Я не могу спать в полнолуние. Bei Vollmond kann ich nicht schlafen. Ich kann bei Vollmond nicht schlafen. Vrlo je vješt u ručnim poslovima. Er ist ein geschickter Handarbeiter. Er ist sehr geschickt in der Handarbeit. В неї немає ворогів. Sie hat keine Feinde. Sie hat keine Feinde. Я видел собаку. Ich sah einen Hund. Ich habe einen Hund gesehen. Давай візьмемо таксі. Lass uns ein Taxi nehmen. Nehmen wir ein Taxi. Зачекайте зовні. Warten Sie draußen. Warten Sie draußen. Том поел в одиночестве. Tom aß allein. Tom aß allein. Protřela si oči. Sie rieb sich die Augen. Sie hat sich die Augen gerieben. Растёт количество жертв одной из самых масштабных трагедий в истории страны. Es wächst die Zahl der Opfer einer der größten Tragödien in der Geschichte des Landes. Die Zahl der Opfer einer der größten Tragödien in der Geschichte des Landes nimmt zu. Тренер похлопал вратаря по плечу. Der Trainer klopfte dem Torwart auf die Schulter. Der Trainer schlug dem Torwart auf die Schulter. Потяг ще не прибув. Der Zug ist noch nicht angekommen. Der Zug ist noch nicht da. Vem si koláč, který chceš. Nimm den Kuchen, den du willst. Nimm den Kuchen, den du willst. Sveto Rimsko Carstvo njemačkog naroda je prestalo postojati godine 1806. Das Heilige Römische Reich deutscher Nation hörte im Jahre 1806 auf zu existieren. Das Heilige Römische Reich des deutschen Volkes hörte 1806 auf zu existieren. У мене ніколи не було машини. Ich hatte noch nie ein Auto. Ich hatte noch nie ein Auto. Він виголосив промову. Er hat eine Rede gehalten. Er hielt eine Rede. Przetrwałybyście same w dziczy? Könntet ihr allein in der Wildnis überleben? Würden Sie allein in der Wildnis überleben? Лікар оглянув пацієнтів. Der Arzt untersuchte die Patienten. Der Arzt untersuchte die Patienten. Я думаю, он слишком занят. Ich glaube, er ist zu beschäftigt. Ich glaube, er ist zu beschäftigt. Мы закончили работу, так что теперь можем и домой пойти. Wir haben die Arbeit beendet, so dass wir ebenfalls nach Hause gehen können. Wir haben die Arbeit beendet, also können wir jetzt nach Hause gehen. Чи є вільні місця? Sind Plätze zu haben? Gibt es noch freie Plätze? Mam list do napisania. Ich muss einen Brief schreiben. Ich habe einen Brief zu schreiben. Це може бути пасткою. Es könnte eine Falle sein. Das kann eine Falle sein. Življenje u gradu se vrlo razlikuje od življenja na selu. Das Leben in der Stadt unterscheidet sich stark von dem auf dem Land. Das Leben in der Stadt unterscheidet sich sehr vom Leben auf dem Land. Гроші — це ще не все. Geld ist nicht alles. Geld ist nicht alles. Око за око, зуб за зуб. Auge um Auge, Zahn um Zahn. Auge um Auge, Zahn um Zahn. Kóčki rjanu mjechku kožu maja. Katzen haben schönes weiches Fell. Katzen haben eine weiche Haut im Mai. Fantazie je něco, co si mnozí lidé ani představit nedokážou. Phantasie ist etwas, was sich manche Leute gar nicht vorstellen können. Fantasie ist etwas, das sich viele Menschen nicht einmal vorstellen können. «Я слышал, что 70 % японцев — ниндзя. Это правда?» — «Где это ты такое слышал?» „Ich habe gehört, dass siebzig Prozent der Japaner Ninja sind. Stimmt das?“ – „Wo hast du das denn gehört?“ "Ich habe gehört, dass 70% der Japaner Ninjas sind. Ist das wahr?" - "Wo hast du das gehört?" Он занят подготовкой к экзамену. Er ist damit beschäftigt, sich auf ein Examen vorzubereiten. Er bereitet sich auf die Prüfung vor. Může se jet autobusem nebo tramvají. Man kann einen Bus oder eine Straßenbahn benutzen. Sie können mit dem Bus oder der Straßenbahn fahren. Був вибух. Es gab eine Explosion. Es gab eine Explosion. Zabrałem ją do szpitala. Ich brachte sie ins Krankenhaus. Ich brachte sie ins Krankenhaus. Я ненавиджу хімію. Ich hasse Chemie. Ich hasse Chemie. Он страдает от почечной недостаточности. Er leidet an Nierenversagen. Er leidet an Nierenversagen. Požitkářsky jsme se natáhli na Slunci. Wir aalten uns genüsslich in der Sonne. Wir haben uns genüsslich in die Sonne gestreckt. "Da li si ti japanski student?" " Da, jesam". "Bist du ein japanischer Student?" " Ja, das bin ich." "Bist du ein japanischer Student?" "Ja, das bin ich." On će odgovoriti brzo na tvoje pismo. Er wird deinen Brief bald beantworten. Er wird schnell auf Ihren Brief antworten. Jest dumna ze swojej córki. Sie ist stolz auf ihre Tochter. Sie ist stolz auf ihre Tochter. Оставайтесь с нами, и вы будете узнавать свежие новости раньше всех остальных жителей нашей планеты. Татоэба — всегда хороший выбор! Bleiben Sie bei uns! So erfahren Sie brandaktuelle und interessante Neuigkeiten früher als alle anderen Bewohner unseres Planeten. Tatoeba ist immer eine gute Wahl. Bleiben Sie bei uns und erfahren Sie die neuesten Nachrichten vor allen anderen Bewohnern unseres Planeten. Tatooeba ist immer eine gute Wahl! Вы в субботу тоже работаете? Arbeiten Sie auch am Samstag? Arbeiten Sie auch am Samstag? Dokáži vám, že mám pravdu. Ich werde euch beweisen, dass ich recht habe. Ich werde Ihnen beweisen, dass ich recht habe. Том не багатий. Tom ist nicht wohlhabend. Tom ist nicht reich. Rodzice nic Ci nie dali? Haben dir deine Eltern gar nichts gegeben? Deine Eltern haben dir nichts gegeben? Вислови свою ідею чітко. Drücke deine Gedanken klar aus. Drücke deine Idee klar aus. Каждый четверг мы ходим в кино. Wir gehen jeden Donnerstag ins Kino. Jeden Donnerstag gehen wir ins Kino. Nie som Fín. Ich bin kein Finne. Nicht som fín. Hledáte práci? Suchen Sie einen Job? Sie suchen einen Job? Він екзорцист. Er ist ein Exorzist. Er ist Exorzist. Золото сияет, но не всё, что сияет, - золото. Gold glänzt, aber nicht alles Glänzende ist Gold. Gold glänzt, aber nicht alles, was glänzt, ist Gold. Це правило розповсюджується лише на іноземців. Die Regel gilt nur für Ausländer. Diese Regel gilt nur für Ausländer. Znowu pada. Es regnet wieder. Es regnet wieder. Он сказал мне, что он дома. Er sagte mir, er sei zu Hause. Er hat mir gesagt, dass er zu Hause ist. Я люблю свою роботу. Ich liebe meine Arbeit. Ich liebe meinen Job. Muszę jutro powiedzieć jej prawdę. Ich muss ihr morgen die Wahrheit sagen. Ich muss ihr morgen die Wahrheit sagen. Почему ты не ответил на звонок? Warum bist du nicht ans Telefon gegangen? Warum hast du nicht zurückgerufen? Йому за це не заплатили. Er wurde dafür nicht bezahlt. Dafür wurde er nicht bezahlt. Вы не против, если я немного посмотрю телевизор? Haben Sie was dagegen, wenn ich ein wenig fernsehe? Macht es Ihnen was aus, wenn ich ein bisschen fernsehe? Було очевидно, що він бреше. Es war offensichtlich, dass er log. Es war offensichtlich, dass er lügt. Том може не мати рації. Tom könnte falsch liegen. Tom hat vielleicht nicht recht. В Хорватии есть фильм под названием «Долгая тёмная ночь». Фильм заканчивается обнадёживающим утверждением, что после каждой тёмной ночи непременно засияет свет солнца. In Kroatien gibt es einen Film mit dem Titel „Eine lange, finstere Nacht“. Der Film endet mit der hoffnungsvollen Feststellung, dass nach jeder finsteren Nacht am Ende unweigerlich das Licht der Sonne erscheinen werde. In Kroatien gibt es einen Film mit dem Titel "Lange dunkle Nacht". Der Film endet mit der hoffnungsvollen Aussage, dass nach jeder dunklen Nacht das Licht der Sonne auf jeden Fall scheinen wird. «Бог с вами, дорогой шурин!» – «Так вы всё-таки в него верите?» „Gott mit Euch, Herr Schwager!“ – „Glaubt Ihr denn noch an einen?“ "Gott sei mit Ihnen, lieber Shurin!" - "Also glauben Sie immer noch an ihn?" Що е то? Was ist das? Was ist das? Ви зруйнували мені життя. Sie haben mein Leben zerstört. Sie haben mein Leben ruiniert. Я приглашу Мэри, если хочешь. Wenn du willst, lade ich Maria ein. Ich lade Mary ein, wenn du willst. Ты купил новый мобильник? Hast du ein neues Handy gekauft? Hast du ein neues Handy gekauft? Это чуть не стоило ему жизни. Es hätte ihn fast das Leben gekostet. Das hätte ihn fast das Leben gekostet. Na pravé oko nic nevidím. Ich kann mit meinem rechten Auge nichts sehen. Ich sehe nichts auf dem rechten Auge. Trest smrti by měl být zrušen. Die Todesstrafe sollte abgeschafft werden. Die Todesstrafe sollte abgeschafft werden. Я воспринимаю это как знак надежды. Ich verstehe das als ein Hoffnungszeichen. Ich sehe das als Zeichen der Hoffnung. Я весь день о ней думал. Ich habe den ganzen Tag an sie gedacht. Ich habe den ganzen Tag an sie gedacht. Я не шпигун. Ich bin kein Spion. Ich bin kein Spion. Фіни розмовляють фінською. Die Finnen sprechen Finnisch. Finnen sprechen Finnisch. Dijamanti su najbolji djevojčini prijatelji. Diamanten sind einem Mädchen der beste Freund. Diamanten sind die besten Freunde des Mädchens. Том говорить французькою краще, ніж його однокласники. Tom spricht besser Französisch als seine Klassenkameraden. Er spricht besser Französisch als seine Mitschüler. Dlaczego nie powiedziałeś mi „Dzień dobry”? Warum hast du mir nicht "Guten Tag" gesagt? Warum hast du nicht "Guten Tag" gesagt? Він розуміє французьку мову. Er versteht Französisch. Er versteht die französische Sprache. У мене є паспорт. Ich habe einen Pass. Ich habe einen Pass. Kde se díváte na televizi? Wo schaut ihr fern? Wo schauen Sie Fernsehen? "Том живёт в Англии". - "Ну, сам бы он сказал, что живёт в Шотландии, а не в Англии". „Tom lebt in England.“ – „Er lebt in Schottland, würde er sagen, nicht in England.“ "Tom lebt in England." - "Nun, er selbst würde sagen, er lebt in Schottland, nicht in England." Ты в последнее время сам не свой. Что-то не так? Du bist in letzter Zeit nicht du selbst. Stimmt etwas nicht? Du bist in letzter Zeit nicht du selbst. Мне вдруг пришла в голову хорошая идея. Mir kam plötzlich eine gute Idee. Ich hatte plötzlich eine gute Idee. "Как у Тома с французским?" - "Неплохо". „Wie ist Toms Französisch?“ – „Ganz gut.“ "Wie geht es Tom mit dem Französischen?" - "Nicht schlecht." Мільйони заради свободи померли. Millionen sind für die Freiheit gestorben. Millionen starben für die Freiheit. Fajny film wczoraj widziałem. Einen tollen Film habe ich gestern gesehen. Ich habe gestern einen tollen Film gesehen. Слушам музика. Ich höre Musik. Ich höre Musik. Я был здесь два раза. Ich bin zweimal hiergewesen. Ich war zweimal hier. Praštil jsem ho do obličeje. Ich schlug ihm ins Gesicht. Ich habe ihm ins Gesicht geschlagen. Мері - дочка Тома від першого шлюбу. Maria ist Toms Tochter aus erster Ehe. Mary ist Toms Tochter aus erster Ehe. Jak bys definoval „štěstí“? Wie würdest du „Glück“ definieren? Wie würdest du "Glück" definieren? Я знаю, скільки тобі років. Ich weiß, wie alt du bist. Ich weiß, wie alt du bist. Том насправді це сказав? Hat das Tom wirklich gesagt? Hat Tom das wirklich gesagt? Поторапливайся, а то опоздаешь. Beeil dich, oder du kommst zu spät. Beeil dich, sonst kommst du zu spät. Губка Боб і Патрык — сябры. Spongebob und Patrick sind Freunde. SpongeBob und Patrick sind Freunde. Tento vítr je předzvěstí bouřky. Dieser Wind ist Anzeichen eines Sturms. Dieser Wind ist ein Vorbote des Sturms. Она удивилась, что уже так поздно. Sie war überrascht, dass es schon so spät war. Sie war überrascht, dass es schon so spät war. Každé ráno si myji obličej. Ich wasche mir jeden Morgen das Gesicht. Ich wasche mir jeden Morgen das Gesicht. Боб став інженером. Bob ist ein Ingenieur geworden. Bob wurde Ingenieur. Они считают меня миллионером. Die halten mich für einen Millionär. Sie halten mich für einen Millionär. Ты его не видела? Hast du ihn nicht gesehen? Hast du ihn gesehen? Это не всем нравится. Es gefällt nicht jedem. Das gefällt nicht jedem. Byl někdo v baru? War jemand in der Bar? War jemand in der Bar? Ти така свиня. Du bist so ein Schwein! Du bist so ein Schwein. Оставь это там. Lass es dort! Lass es da. Зачем вы дали ей мой адрес? Warum haben Sie ihr meine Adresse gegeben? Warum haben Sie ihr meine Adresse gegeben? Piju čaj bjez cokora. Ich trinke Tee ohne Zucker. Ich trinke Tee ohne Zimt. Tom njejo głupak. Tom ist kein Dummkopf. Tom ist nicht dumm. Нам не удалось сделать всего, что планировали. Es gelang uns nicht, alles zu tun, was wir geplant hatten. Wir haben nicht alles geschafft, was wir geplant hatten. Как зовут ваших кошек? Wie heißen eure Katzen? Wie heißen Ihre Katzen? Ďábel je optimistou, když si myslí, že může lidi udělat horší, než už jsou. Der Teufel ist ein Optimist, wenn er glaubt, dass er die Menschen schlechter machen kann. Der Teufel ist ein Optimist, wenn er denkt, dass er die Menschen schlechter machen kann, als sie sind. Квадратом называется прямоугольник, у которого все стороны равны. Quadrat nennt man ein Rechteck, dessen Seiten alle gleich sind. Ein Quadrat ist ein Rechteck, bei dem alle Seiten gleich sind. Поторапливайся! Beeile dich! Beeil dich! To je pes. Das ist ein Hund. Das ist ein Hund. Wiem. Ich weiß. Ich weiss. Я читал некоторые из этих книг. Ich habe einige dieser Bücher gelesen. Ich habe einige dieser Bücher gelesen. Jsi na tahu. Du bist am Zug. Du bist dran. Я отдал мальчику те небольшие деньги, что у меня были. Ich gab dem Jungen das wenige Geld, das ich hatte. Ich gab dem Jungen das kleine Geld, das ich hatte. Tutaj nie wolno palić. Rauchen ist hier nicht erlaubt. Hier darf nicht geraucht werden. Nigdy nie otrzymałem od Tom'a żadnej odpowiedzi. Ich habe von Tom nie eine Antwort bekommen. Ich habe nie eine Antwort von Tom bekommen. Вона озирнулася. Sie hat sich umgeschaut. Sie sah sich um. Это ведь неправда, так? Das stimmt nicht, oder? Das ist nicht wahr, oder? О, как красиво! Oh, wie schön! Oh, wie schön! Как вы думаете, что я ему сказал? Was glauben Sie, was ich ihm gesagt habe? Was glauben Sie, was ich ihm gesagt habe? Станіслав Лем – польский письменник, філософ та футуролог, представник жанру наукової фантастики. Stanisław Lem war ein polnischer Schriftsteller, Philosoph und Futurologe, ein Vertreter des Genres der Science-Fiction. Stanislaw Lem ist ein polnischer Schriftsteller, Philosoph und Futurologe, ein Vertreter des Genres der Science-Fiction. Мы рассмотрели проблему со всех сторон. Wir haben das Problem aus allen Blickwinkeln betrachtet. Wir haben das Problem von allen Seiten betrachtet. Musím dostat povolení od rodičů, abych si mohla jít s tebou zatančit. Ich muss zuerst die Erlaubnis meiner Eltern bekommen, bevor ich mit dir tanzen gehen darf. Ich brauche die Erlaubnis meiner Eltern, damit ich mit dir tanzen kann. Они помогали друг другу с уроками. Sie halfen einander bei den Hausaufgaben. Sie halfen sich gegenseitig beim Unterrichten. Widźimy jeho kóždy dźeń. Wir sehen ihn jeden Tag. Wir sehen ihn jeden Tag. On trguje sa mobilnim telefonima. Er handelt mit Handys. Er handelt mit Mobiltelefonen. Ona je angličanka. Sie sind Engländerin. Sie ist Engländerin. Kada ste stigli u Pariz? Wann sind Sie nach Paris gekommen? Wann sind Sie nach Paris gekommen? Он на три года моложе моего старшего брата. Er ist drei Jahre jünger als mein älterer Bruder. Er ist drei Jahre jünger als mein älterer Bruder. Мария боится рожать. Maria hat Angst vor der Geburt. Maria hat Angst vor der Geburt. Когда Вы обычно обедаете? Wann essen Sie in der Regel zu Mittag? Wann essen Sie normalerweise zu Mittag? Ця теорія занадто абстрактна для мене. Die Thoerie ist zu abstrakt für mich. Diese Theorie ist zu abstrakt für mich. Люди склонны забывать, что вода действительно замерзает при нуле градусов. Die Leute neigen dazu, zu vergessen, dass Wasser tatsächlich bei null Grad gefriert. Die Menschen neigen dazu zu vergessen, dass das Wasser wirklich bei null Grad gefriert. Том симпатичный. Tom ist hübsch. Tom ist süß. У меня родилась девочка. Ich habe ein Mädchen zur Welt gebracht. Ich habe ein Mädchen zur Welt gebracht. Zaproś nas na kolację do restauracji. Lade uns zum Abendessen ins Restaurant ein. Laden Sie uns zum Abendessen ins Restaurant ein. В Германии говорят по-немецки. In Deutschland spricht man Deutsch. In Deutschland spricht man Deutsch. Меня зовут Роберто. Mein Name ist Roberto. Mein Name ist Roberto. Там и воды не попьёшь бесплатно. Dort kannst du nicht einmal Wasser umsonst trinken. Dort kann man das Wasser auch nicht umsonst trinken. Я сказав тобі, що Том зайнятий. Ich habe dir gesagt, dass Tom beschäftigt ist. Ich habe dir gesagt, dass Tom beschäftigt ist. В доме было очень пыльно. Es war sehr staubig im Haus. Das Haus war sehr staubig. Це евфемізм. Das ist ein Euphemismus! Das ist Euphemismus. Подумай про це, будь ласка. Denk bitte darüber nach. Denk darüber nach, bitte. Стіл поруч з холодильником. Der Tisch steht neben dem Kühlschrank. Der Tisch neben dem Kühlschrank. Том, как всегда, появился не вовремя. Tom erschien wie immer nicht pünktlich. Tom kam wie immer zur falschen Zeit. У дитинстві я не міг їсти рибу. Ich konnte keinen Fisch essen, als ich klein war. Als Kind konnte ich keinen Fisch essen. Я сразу понял, что что-то не так. Ich wusste sofort, dass etwas nicht stimmte. Mir wurde sofort klar, dass etwas nicht stimmte. Цікаво, чи вийду я коли-небудь заміж. Ich frage mich, ob ich je heiraten werde. Ich frage mich, ob ich jemals heiraten werde. По работе и плата. Wie die Arbeit, so der Lohn. Arbeit und Gehalt. Це пес. Das ist ein Hund. Das ist ein Hund. Мы живём в жестоком мире. Wir leben in einer brutalen Welt. Wir leben in einer grausamen Welt. Де тато? Wo ist Vater? Wo ist Dad? Помоги ему, пожалуйста! Bitte, hilf ihm! Hilf ihm, bitte! Усё добра. Alles ist gut. Alles ist gut. Риби п'ють воду? Trinken Fische Wasser? Trinken Fische Wasser? Моя сестра занадто мала для того, щоб ходити до школи. Meine Schwester ist zu jung, um in die Schule zu gehen. Meine Schwester ist zu klein, um zur Schule zu gehen. О помощи просить не стыдно. Es ist keine Schande, um Hilfe zu bitten. Um Hilfe zu bitten ist keine Schande. Я був два місяці в Японії. Ich war zwei Monate in Japan. Ich war zwei Monate in Japan. Ta herbata jest słodka. Der Tee ist süß. Dieser Tee ist süß. Nie przywykłem do publicznych wystąpień. Ich bin nicht daran gewöhnt, öffentlich aufzutreten. Ich bin es nicht gewohnt, öffentlich zu sprechen. Три в кубі дорівнює двадцять сім. Drei hoch drei ist siebenundzwanzig. Drei in Kuba sind siebenundzwanzig. Том помер кілька днів тому. Tom ist vor ein paar Tagen gestorben. Tom ist vor ein paar Tagen gestorben. Może mi Pan powiedzieć, co się dzieje? Können Sie mir sagen, was los ist? Können Sie mir sagen, was los ist? Услышав это, Эльза побледнела от ужаса, так как решила, что продает душу самому дьяволу. Als sie das hörte, wurde Elsa bleich vor Schreck; denn sie glaubte, ihre Seele dem Leibhaftigen zu verkaufen. Als Elsa dies hörte, wurde sie vor Entsetzen blass, weil sie beschloss, ihre Seele an den Teufel selbst zu verkaufen. Stawnje žałosćiš. Du jammerst ständig. Du leidest immer noch. Mój mąż jest bardzo dobrym kucharzem. Mein Mann ist ein sehr guter Koch. Mein Mann ist ein sehr guter Koch. Возьми телефон! Nimm das Telefon! Nimm das Telefon! Můj bratr pil džus. Mein Bruder hat Saft getrunken. Mein Bruder trank Saft. Эту книгу я купил в книжном магазине у вокзала. Dieses Buch habe ich im Buchladen beim Bahnhof gekauft. Dieses Buch habe ich in einem Buchladen am Bahnhof gekauft. Jsi spolehlivý. Du bist zuverlässig. Du bist zuverlässig. Proč jsi tu tak brzy? Warum bist du so früh hier? Warum bist du so früh hier? Chodźmy! Lasst uns gehen. Gehen wir! Вы болеете? Seid ihr krank? Sind Sie krank? В городах скорость ограничена до 50 км/ч. In den Städten ist die Geschwindigkeit auf 50 km/h beschränkt. In den Städten ist die Geschwindigkeit auf 50 km / h begrenzt. Nije bila tu kad sam nazvao. Sie war nicht da, als ich anrief. Sie war nicht da, als ich anrief. Я говорю по-французски почти так же хорошо, как по-английски. Französisch kann ich fast so gut wie Englisch. Ich spreche Französisch fast so gut wie Englisch. Inzistirala je da mi pomogne. Sie bestand darauf, mir zu helfen. Sie bestand darauf, mir zu helfen. Nemáš horečku. Du hast kein Fieber. Du hast kein Fieber. В этом соборе есть большой орган. In dieser Kathedrale gibt es eine große Orgel. In dieser Kirche gibt es eine große Orgel. Pčoły nektar jědźa. Die Bienen essen Nektar. Bienen-Nektar-Eier. Том ходит туда каждое утро. Tom geht jeden Morgen dorthin. Tom geht jeden Morgen dorthin. Ahoj, Tome. Hallo, Tom. Hey, Tom. У них уже и так достаточно дел. Sie haben schon genug zu tun. Sie haben schon genug zu tun. Dźensa je pjatk. Heute ist Freitag. Heute ist Freitag. "У тебя есть дети?" - "Да, у меня сын". „Hast du Kinder?“ – „Ja, ich habe einen Sohn.“ "Hast du Kinder?" - "Ja, ich habe einen Sohn." Drazí bratři a sestry! Liebe Brüder und Schwestern! Liebe Brüder und Schwestern! Никто не помнил, где мы припарковали машину. Es erinnerte sich niemand, wo wir unseren Wagen geparkt hatten. Niemand wusste, wo wir das Auto geparkt hatten. Не думаю, что кто-то может мне сейчас помочь. Ich glaube nicht, dass mir jetzt jemand helfen kann. Ich glaube nicht, dass mir jetzt jemand helfen kann. Moim zdaniem jest to niemożliwe, aby tacy kosmici jakich spotykamy w filmach, kiedykolwiek odwiedzili nasza planetę. Meiner Meinung nach ist es unmöglich, dass solche Außerirdische, die wir in Filmen sehen, unseren Planeten irgendwann besucht haben. Meiner Meinung nach ist es unmöglich, dass solche Aliens, die wir in Filmen treffen, jemals unseren Planeten besucht haben. Може ли да си тръгна сега? Kann ich jetzt gehen? Kann ich jetzt gehen? Maće tež drasty za dźěći? Haben Sie auch Kleidung für Kinder? Haben Sie auch Themes für Kinder? Он пробегает стометровку за 12 секунд. Er kann 100 Meter in 12 Sekunden laufen. Er läuft 100 Meter in 12 Sekunden. Хтось знає прізвище Тома? Kennt jemand Toms Familiennamen? Weiß jemand, wie Tom heißt? Bok. Hallo! Bis dann. Není to beznadějné. Es ist nicht hoffnungslos. Es ist nicht hoffnungslos. Uprasza się o niezastawianie wolnych siedzeń bagażami lub ubraniami, tak aby wsiadający pasażerowie mogli zająć miejsca. Bitte belegen Sie freie Plätze nicht mit Gepäcks- oder Kleidungsstücken, damit auch neu zugestiegene Fahrgäste einen Sitzplatz finden. Bitte halten Sie die freien Sitze nicht mit Gepäck oder Kleidung an, damit die sitzenden Passagiere Platz nehmen können. Ти ж любиш дощ, правда? Du magst Regen, oder? Du magst doch Regen, oder? Ти коли-небудь був на Окінаві? Warst du schon einmal in Okinawa? Warst du schon mal in Okinawa? Gdzie jest mój komputer? Wo ist mein Computer? Wo ist mein Computer? Planina je 2000 metara iznad nivoa mora. Der Berg liegt 2000 Meter über dem Meeresspiegel. Der Berg liegt 2000 Meter über dem Meeresspiegel. To wino jest doskonałe. Das ist ein hervorragender Wein. Dieser Wein ist ausgezeichnet. Я хочу, чтобы ты знала, что я всегда тебя буду любить. Ich will, dass du weißt, dass ich dich immer lieben werde. Ich möchte, dass du weißt, dass ich dich immer lieben werde. Том любить дивитися телевізор, коли їсть. Tom sieht während des Essens gerne fern. Er schaut gerne fern, wenn er isst. Ти так приємно пахнеш! Du riechst so gut. Du riechst so gut! Пожалуйста, запиши это. Schreib das bitte auf. Bitte schreib das auf. Он подходящий человек для этой работы. Er ist die adäquate Person für diese Arbeit. Er ist der richtige Mann für diesen Job. Przynieś wino. Bring Wein. Hol den Wein. Художник всегда рисовал в одиночестве. Der Künstler malte immer alleine. Der Künstler malte immer allein. Не прекидајте ме док причам. Unterbrechen Sie mich nicht, wenn ich spreche. Unterbrechen Sie mich nicht, während ich rede. Tom mówi po francusku tak dobrze, jak ja. Tom spricht genauso gut Französisch wie ich. Tom spricht genauso gut Französisch wie ich. Це твій мобільний, так? Das hier ist dein Mobiltelefon, oder? Das ist dein Handy, oder? Том не уверен, что хочет идти. Tom ist sich nicht sicher, ob er hinwill. Tom ist sich nicht sicher, ob er gehen will. Čehodla sy kwětki kupiła? Warum hast du Blumen gekauft? Warum hast du Blumen gekauft? Нам пора идти домой. Es ist Zeit, dass wir nach Hause gehen. Wir müssen nach Hause. Я подожду здесь, пока ты вернёшься. Ich werde hier warten, bis du wiederkommst. Ich warte hier, bis du zurück bist. Что Вы хотите увидеть? Was wollen Sie sehen? Was möchten Sie sehen? Чувствам се добре. Ich fühle mich gut. Ich fühle mich gut. Расскажи мне всё, что знаешь. Sag mir alles, was du weißt! Erzähl mir alles, was du weißt. Вона встала. Sie stand auf. Sie ist aufgestanden. Danas je bio veoma težak dan. Heute war ein sehr harter Tag. Es war ein sehr harter Tag. Мога ли направо да набера номера? Kann ich die Nummer direkt eingeben? Kann ich die Nummer direkt wählen? Він був злий на свого сина. Er war wütend auf seinen Sohn. Er war wütend auf seinen Sohn. "Где бабушка?" - "Спит на диване". „Wo ist Oma?“ – „Die schläft auf dem Sofa.“ "Wo ist Oma?" - "Sie schläft auf der Couch." Ne smiješ takvo što govoriti pred djecom. So etwas sollst du nicht sagen, wenn Kinder anwesend sind. Das darfst du nicht vor den Kindern sagen. Что ты пил сегодня утром? Was hast du heute Morgen getrunken? Was hast du heute Morgen getrunken? У нас усе ще є час. Wir haben noch Zeit. Wir haben noch Zeit. Ганди был прав. Gandhi hatte Recht. Gandhi hatte recht. Мэри теперь взрослая женщина. Maria ist jetzt eine erwachsene Frau. Mary ist jetzt eine erwachsene Frau. Пора учить русский. Es ist Zeit, Russisch zu lernen. Es ist Zeit, Russisch zu lernen. Я одинока. Ich bin einsam. Ich bin einsam. Как был бы прекрасен мир, если бы каждый делал половину от того, чего он требовал от других. Wie schön wäre die Welt, wenn jeder die Hälfte von dem täte, was er von anderen verlangt. Wie schön wäre die Welt, wenn jeder die Hälfte von dem täte, was er von den anderen verlangte. Я изменю этот перевод. Ich ändere diese Übersetzung. Ich ändere die Übersetzung. Это неправда, или? Das stimmt nicht, oder? Das ist nicht wahr, oder? Том сейчас живёт с отцом. Tom wohnt jetzt bei seinem Vater. Tom lebt bei seinem Vater. Kino to moje hobby. Kino ist mein Hobby. Kino ist mein Hobby. Моє хоббі — колекціонування старих іграшок. Mein Hobby ist das Sammeln alter Spielzeuge. Mein Hobby ist es, alte Spielsachen zu sammeln. To jest mały upominek dla pani. Das ist ein kleines Geschenk für Sie. Das ist ein kleines Geschenk für Sie. Яку пораду ви можете мені дати? Welchen Rat könnt ihr mir geben? Welchen Rat können Sie mir geben? Ты что, в носках хочешь спать? Willst du denn mit Socken schlafen? Willst du in Socken schlafen? Коли Мері та Джон увійшли, Том був один. Tom war allein, als Maria und Johannes hereinkamen. Als Mary und John hereinkamen, war Tom allein. У неї гарна фігура. Sie hat eine gute Figur. Sie hat eine schöne Figur. Тебе не нужны деньги. Du brauchst kein Geld. Du brauchst kein Geld. Я тобі дякую. Ich danke dir. Ich danke dir. Нет пути к миру, потому что мир и есть путь. Es gibt keinen Weg zum Frieden, denn Frieden ist der Weg. Es gibt keinen Weg zum Frieden, denn Frieden ist der Weg. Musíš ten soubor přejmenovat. Du musst die Datei umbenennen. Du musst die Datei umbenennen. Людина висока. Der Mann ist groß. Der Mann ist groß. Živim u Kanadi gotovo pet godina. Ich wohne seit fast 5 Jahren in Kanada. Ich lebe seit fast fünf Jahren in Kanada. Я про Іспанію нічого не знаю. Ich weiß nichts über Spanien. Ich weiß nichts über Spanien. Том щось малює. Tom zeichnet etwas. Tom malt etwas. Дзеркало відзеркалює світло. Ein Spiegel reflektiert Licht. Der Spiegel reflektiert das Licht. До заката нам нужно пройти ещё шестнадцать километров. Wir müssen vor Sonnenuntergang noch sechzehn Kilometer laufen. Bis Sonnenuntergang müssen wir noch 16 Kilometer laufen. Dobrou noc, Timmy. Gute Nacht, Timmy. Gute Nacht, Timmy. Да превеждаш изречения в Tatoeba е по-забавно от това да си пишеш домашното. Auf Tatoeba übersetzen macht mehr Spaß als Hausaufgaben machen. Das Übersetzen von Sätzen in Tatoeba macht mehr Spaß als das Schreiben von Hausaufgaben. У нього велика родина. Er hat eine große Familie. Er hat eine große Familie. У него вдвое больше книг, чем у меня. Er hat doppelt so viele Bücher wie ich. Er hat doppelt so viele Bücher wie ich. Прежде всего необходимо понять, какова реальная ситуация. Vor allem ist es unabdingbar, zu verstehen, wie die reale Lage ist. Zuerst muss man verstehen, wie die reale Situation ist. Dezorientujesz mnie zawsze wszystkim, co powiesz. Was du auch immer sagst, du bringst mich durcheinander. Sie verwirren mich immer mit allem, was Sie sagen. Їй потрібен хто-небудь, хто розумів би її. Sie brauchte jemand, der sie verstand. Sie braucht jemanden, der sie versteht. Posadil se a koukal hodinami na moře. Er setzte sich und schaute stundenlang aufs Meer. Er setzte sich hin und blickte stundenlang aufs Meer. W czasie podróży do Włoch zwiedził kilka miast słynnych ze swego piękna, jak na przykład Neapol czy Florencję. Während seiner Reise durch Italien hat er mehrere Städte besucht, die dank ihrer Schönheit zu Ruhm gelangten, wie zum Beispiel Neapel oder Florenz. Während seiner Reise nach Italien besuchte er mehrere Städte, die für ihre Schönheit bekannt sind, wie Neapel oder Florenz. Я счастлив, что родился на свет. Ich bin froh, dass ich geboren bin. Ich bin froh, dass ich geboren wurde. У наступну неділю буде концерт. Am nächsten Sonntag ist ein Konzert. Nächsten Sonntag gibt es ein Konzert. Том пассивно агрессивен. Tom ist passiv-aggressiv. Er ist passiv aggressiv. Każdego dnia mamy dwie dostawy. Wir haben jeden Tag zwei Lieferungen. Wir haben jeden Tag zwei Lieferungen. Jste mladý. Sie sind jung. Sie sind jung. Не словом, а ділом. Taten statt Worte. Nicht mit Worten, sondern mit Taten. Здається, моя парасолька у вас. Ihr habt, glaube ich, meinen Schirm. Ich glaube, Sie haben meinen Schirm. Перевірте ваше замовлення. Überprüfen Sie Ihre Bestellung. Überprüfen Sie Ihre Bestellung. Много страни вече са премахнали смъртната присъда. Viele Länder haben die Todesstrafe abgeschafft. Viele Länder haben die Todesstrafe bereits abgeschafft. Předem se omlouváme. Wir entschuldigen uns im Voraus. Wir entschuldigen uns im Voraus. Po wiośnie przychodzi lato. Nach dem Frühling kommt der Sommer. Nach dem Frühling kommt der Sommer. Pan Tanaka wydaje się bardzo bogaty. Herr Tanaka scheint sehr reich zu sein. Mr. Tanaka scheint sehr reich zu sein. Tvar je dovoljno lagana da pluta na vodi. Die Substanz ist leicht genug, um auf dem Wasser zu schwimmen. Die Substanz ist leicht genug, um auf dem Wasser zu schweben. У Бразилу се претежно говори португалски језик. In Brasilien spricht man vorzugsweise portugiesisch. In Brasilien wird überwiegend Portugiesisch gesprochen. Pije jako Dán. Er säuft wie ein Loch. Er trinkt wie Dan. Ёды граматыку вывучаў ты. Grammatik gelernt bei Yoda du hast! Sie haben die Grammatik gelernt. Кой е виновен? Wer ist schuld daran? Wer ist schuld? Dawki su dowoleny pad rubjenja. Steuern sind ein erlaubter Fall von Raub. Dosierungen sind beim Abrieb erlaubt. Читай далі. Lies weiter. Lies weiter. Той се почувства уморен. Er fühlte sich schlapp. Er fühlte sich müde. Твой метод лучше. Deine Methode ist besser. Deine Methode ist besser. Dejki su wužitne zwěrjata. Milchkühe sind nützliche Tiere. Spenden sind hilfreiche Tipps. Гадаю, вона знає правду. Ich glaube, sie kennt die Wahrheit. Ich glaube, sie kennt die Wahrheit. Мы должны её предупредить. Wir müssen sie warnen. Wir müssen sie warnen. Никто не помнил, где мы припарковали машину. Es erinnerte sich niemand, wo wir den Wagen geparkt hatten. Niemand wusste, wo wir das Auto geparkt hatten. Торговые центры популярны у подростков. Einkaufszentren sind bei Jugendlichen beliebt. Einkaufszentren sind bei Teenagern beliebt. Studiujemy arabski. Wir lernen Arabisch. Wir lernen Arabisch. Ты обут? Hast du Schuhe an? Ziehst du dir was an? Том мені як брат. Tom ist wie ein Bruder für mich. Tom ist wie ein Bruder für mich. Я стесняюсь спросить, с кем это ты там в туалете разговариваешь. Ich traue mich nicht, zu fragen, mit wem du dich da in der Toilette unterhältst. Ich schäme mich zu fragen, mit wem du da auf der Toilette sprichst. Можешь нам сказать, почему Том это делает? Kannst du uns sagen, warum Tom das tut? Kannst du uns sagen, warum Tom das tut? С кем ты пришла? Mit wem bist du gekommen? Mit wem bist du hier? Мені подобається картопляний салат. Ich mag Kartoffelsalat. Ich mag Kartoffelsalat. Ты нарадзіўся ў свіране? Wurdest du in einer Scheune geboren? Sind Sie in der Schweiz aufgewachsen? Ми перемогли! Wir haben gewonnen! Wir haben gewonnen! Билеты на концерт ещё есть? Gibt es noch Karten für das Konzert? Gibt es noch Tickets für das Konzert? Это вода. Das ist Wasser. Es ist Wasser. Я никогда не катался на велосипеде. Ich bin noch nie Fahrrad gefahren. Ich bin noch nie Fahrrad gefahren. Почему ты просто не поговоришь об этом с Томом? Warum sprichst du nicht einfach mit Tom darüber? Warum redest du nicht einfach mit Tom darüber? On żyje dla swojego komputera. Er lebt für seinen Computer. Er lebt für seinen Computer. Ты должна была остаться в Бостоне. Du hättest in Boston bleiben sollen. Du hättest in Boston bleiben sollen. У меня есть старший брат - твой ровесник. Ich habe einen großen Bruder im gleichen Alter wie du. Ich habe einen älteren Bruder, einen Gleichaltrigen. Prawie nikt mu nie wierzył. Fast niemand glaubte ihm. Kaum jemand glaubte ihm. Mogliśmy wybierać między śmiercią a podporządkowaniem. Wir haben die Wahl zwischen Tod und Unterwerfung. Wir hatten die Wahl zwischen Tod und Unterwerfung. Я не хочу говорить об этом Тому. Ich will das Tom nicht sagen. Ich will nicht darüber reden, Tom. Яна жыве ў Лёндане. Sie lebt in London. Sie lebt in London. Ти щасливий? Bist du glücklich? Bist du glücklich? Я зайнята уроками. Ich bin mit den Hausaufgaben beschäftigt. Ich habe Unterricht. Kopańca jo wěcej popularna ako tenis. Fußball ist beliebter als Tennis. Das Spiel ist beliebter als Tennis. На каком языке говорят в Америке? Welche Sprache spricht man in Amerika? Welche Sprache wird in Amerika gesprochen? Ще се върна в шест и трийсет. Ich komme um sechs Uhr dreißig zurück. Ich bin um 18:30 Uhr zurück. У Тома есть сестра твоего возраста. Tom hat eine Schwester in deinem Alter. Tom hat eine Schwester in deinem Alter. Żyję, aby jeść. Ich lebe, um zu essen. Ich lebe, um zu essen. Ти також дуже гарненька. Du bist auch sehr hübsch. Du bist auch sehr hübsch. Другой не работает. Der andere funktioniert nicht. Der andere funktioniert nicht. Haiku jest typem wiersza. Ein Haiku ist eine Gedichtform. Haiku ist eine Art Gedicht. Я одружуся з нею в червні. Ich werde sie im Juni heiraten. Ich werde sie im Juni heiraten. Почему ты хочешь стать медсестрой? Warum willst du Krankenschwester werden? Warum willst du Krankenschwester werden? Мені платять раз на місяць. Ich werde einmal im Monat bezahlt. Ich werde einmal im Monat bezahlt. Tom stracił równowagę i wpadł do wody. Tom hat den Halt verloren und ist ins Wasser gefallen. Tom verlor das Gleichgewicht und stürzte ins Wasser. Szanuję starszych ludzi. Ich achte ältere Leute. Ich respektiere ältere Menschen. Ми продаємо апельсиновий сік. Wir verkaufen Apfelsinensaft. Wir verkaufen Orangensaft. Tento raz je to iné. Dieses Mal ist es anders. Diesmal ist es anders. Я хочу ещё раз подняться на Фудзи. Ich möchte noch einmal den Fuji besteigen. Ich will noch mal nach Fuji. Chcete podvést Liisu? Beze mě! Ihr wollt Liisa hereinlegen? Ohne mich! Sie wollen Liisa betrügen? Drzwi zamykają się automatycznie. Die Tür schließt automatisch. Die Tür schließt sich automatisch. Она была ужасно худая. Sie war schrecklich dünn. Sie war furchtbar dünn. Ты выглядишь расстроенной. Du siehst verstört aus. Du siehst aufgebracht aus. Długośmy czekali na autobus. Wir mussten lange auf den Bus warten. Wir haben lange auf den Bus gewartet. Ты что, с ума сошла? Na, bist du verrückt? Bist du verrückt? Я зробила це для неї. Ich habe es für sie getan. Ich habe es für sie getan. Odpověď zní čtyřicet dva. Die Antwort lautet zweiundvierzig. Die Antwort lautet 42. Mluvila rychle. Sie sprach schnell. Sie sprach schnell. Том не может себе сейчас позволить покупку машины. Tom kann sich jetzt keinen Autokauf leisten. Tom kann es sich jetzt nicht leisten, ein Auto zu kaufen. Кожен знає кожного. Jeder kennt jeden. Jeder kennt jeden. Ukaž nám to! Zeig es uns! Zeig es uns! Кто живёт в этом доме? Wer wohnt in diesem Haus? Wer wohnt in diesem Haus? Где столовая? Wo ist das Esszimmer? Wo ist das Esszimmer? Він віддав своє життя за свою країну. Er gab sein Leben für sein Vaterland. Er gab sein Leben für sein Land. Tom si hrál se svými dětmi. Tom spielte mit seinen Kindern. Tom spielte mit seinen Kindern. Столица Норвегии — Осло. Die Hauptstadt von Norwegen ist Oslo. Die Hauptstadt Norwegens ist Oslo. Njejsmy twoji njewólnicy. Wir sind nicht deine Sklaven. Wir sind nicht deine Feinde. Это собака Кена. Das ist Kens Hund. Das ist Kens Hund. Šta je po zanimanju tvoj otac? Als was arbeitet dein Vater? Was macht dein Vater beruflich? Это Том вам сказал, что я приду? War es Tom, der Ihnen sagte, ich käme? Hat Tom Ihnen gesagt, dass ich komme? Это был первый в мире завод по опреснению воды, работающий на солнечной энергии. Es war die weltweit erste mit Sonnenenergie betriebene Entsalzungsanlage. Es war die erste solarbetriebene Wasserentsalzungsanlage der Welt. Они живут на другой стороне реки. Sie leben auf der anderen Seite des Flusses. Sie leben auf der anderen Seite des Flusses. Ми хворі. Wir sind krank. Wir sind krank. Dělá, jako že spí, proto nechrápe. Sie gibt nur vor zu schlafen, deswegen schnarcht sie nicht. Er tut so, als ob er schläft, deshalb schnarcht er nicht. Šta je to? Was ist das? Was ist das? Она прожила несчастливую жизнь. Sie lebte ein ungückliches Leben. Sie hatte ein unglückliches Leben. V Bavorsku je hodně pivovarů. In Bayern gibt es viele Brauereien. In Bayern gibt es viele Brauereien. Můj otec jezdí prastarým vozem. Mein Vater fährt einen uralten Wagen. Mein Vater fährt ein altes Auto. Мне нужно найти Тома. Ich muss Tom finden. Ich muss Tom finden. Вона порадила йому піти до лікарні. Sie riet ihm, ins Krankenhaus zu gehen. Sie riet ihm, ins Krankenhaus zu gehen. Je pýchou své třídy. Sie ist der Stolz ihrer Klasse. Er ist der Stolz seiner Klasse. Не чекайте. Warten Sie nicht! Warten Sie nicht. Мой компьютер вдруг перестал работать. Mein Rechner funktionierte plötzlich nicht mehr. Mein Computer funktionierte plötzlich nicht mehr. Měla by jste si pospíšit, vlak jede ve tři. Sie sollten sich besser beeilen. Der Zug fährt um drei. Beeilen Sie sich. Der Zug fährt um drei. Knjez Suzuki je wuznamny wědomostnik. Herr Suzuki ist ein bedeutender Wissenschaftler. Fürst Suzuki ist ein bedeutender Wissenschaftler. Pracę musi wykonać mój ojciec. Mein Vater muss die Arbeit machen. Mein Vater muss die Arbeit machen. Te dwie linie przecinają się pod kątem prostym. Die zwei Linien kreuzen sich im rechten Winkel. Diese beiden Linien schneiden sich im rechten Winkel. Aby obsługiwać dźwig, oczywiście potrzebny jest certyfikat. Natürlich braucht man für die Bedienung eines Kranes eine Lizenz. Um den Kran zu bedienen, ist natürlich ein Zertifikat erforderlich. Czy jestem zakochany? Bin ich verliebt? Bin ich verliebt? В Греции говорят по-гречески. In Griechenland spricht man Griechisch. In Griechenland wird Griechisch gesprochen. Kopańca je bóle popularna hač tenis. Fußball ist beliebter als Tennis. Tennis ist sehr beliebt als Tennis. Том має план. Tom hat einen Plan. Tom hat einen Plan. Ты не можешь вот так взять и исчезнуть. Du kannst nicht einfach so verschwinden! Du kannst nicht einfach so verschwinden. Относитесь ко всему с юмором. Nehmen Sie alles mit Humor! Behandle alles mit Humor. Národ nebude tolerovat žádné další prázdné sliby. Das Volk wird keine leeren Versprechungen mehr dulden. Die Nation wird keine weiteren leeren Versprechungen tolerieren. Мы верим в демократию. Wir glauben an die Demokratie. Wir glauben an Demokratie. To właśnie książka, jaką chciałem przeczytać. Das ist genau das Buch, das ich lesen wollte. Das ist das Buch, das ich lesen wollte. Том дуже допитливий. Tom ist sehr neugierig. Tom ist sehr neugierig. Myślę, że on nie przyjdzie. Ich denke, dass er nicht kommen wird. Ich glaube nicht, dass er kommt. Я уже закончил ужинать. Ich bin schon mit dem Abendessen fertig. Ich bin mit dem Abendessen fertig. Ви не заплатили. Sie haben nicht gezahlt. Sie haben nicht bezahlt. Słony su žiwe w Aziji a Africe. Elefanten leben in Asien und in Afrika. Elefanten leben in Asien und Afrika. Моє рідне місто дуже гарне. Mein Heimatsort ist sehr schön. Meine Heimatstadt ist sehr schön. Ти дуже розумний. Du bist sehr klug. Du bist sehr klug. Трудно научить людей тому, чему они не хотят учиться. Es ist schwierig, Leuten beizubringen, was sie nicht lernen wollen. Es ist schwer, den Menschen beizubringen, was sie nicht lernen wollen. Svi učitelji su bili mladi i voljeli podučavati. Alle unsere Lehrer waren jung und unterrichteten gerne. Alle Lehrer waren jung und liebten es zu unterrichten. Ona ma trzech braci. Sie hat drei Brüder. Sie hat drei Brüder. Vrátil se z Číny. Er war aus China zurückgekommen. Er kam aus China zurück. Ти віриш у чудеса? Glaubst du an Wunder? Glauben Sie an Wunder? Da li imaš goste na večeri? Hast du Gäste zum Abendessen? Hast du Gäste zum Abendessen? V rieke niekto pláva. Im Fluss schwimmt jemand. Im Fluss schwimmt jemand. Ты умеешь слушать. Du bist ein guter Zuhörer. Du kannst gut zuhören. Ja com wěźeś, co jo se stało. Ich möchte wissen, was passiert ist. Ich will wissen, was passiert ist. Я швидко до цього звик. Ich habe mich schnell daran gewöhnt. Ich gewöhne mich schnell daran. Ви підписались? Haben Sie abonniert? Haben Sie unterschrieben? Treba li da pitam Peter-a za pomoć? Sollte ich Peter um Hilfe bitten? Soll ich Peter um Hilfe bitten? В нас мало шансів виграти. Wir haben wenig Aussichten zu gewinnen. Wir haben kaum eine Chance zu gewinnen. Ты когда-нибудь был в Италии? Bist du schon mal in Italien gewesen? Warst du schon mal in Italien? Dzieci poszły już do szkoły. Die Kinder sind schon in die Schule gegangen. Die Kinder sind schon in der Schule. Я повернуся о шостій тридцять. Ich komme um 6.30 Uhr zurück. Ich werde um sechs Uhr dreißig zurück sein. Оно красное? Ist es rot? Ist es rot? Я почувствовал облегчение, когда мой самолёт благополучно приземлился. Ich war erleichtert, als mein Flugzeug sicher gelandet war. Ich fühlte mich erleichtert, als mein Flugzeug sicher landete. Dobre wiadomości dodały mu otuchy. Die guten Nachrichten munterten ihn auf. Die guten Nachrichten gaben ihm Mut. Ці не маглі б Вы мне сказаць, як дайсці да вакзала? Könnten Sie mir den Weg zum Bahnhof zeigen? Können Sie mir sagen, wie Sie zum Bahnhof kommen? Я боюся тарганів. Ich habe Angst vor Schaben. Ich habe Angst vor Kakerlaken. Откуда берётся молоко? Woher kommt die Milch? Woher kommt die Milch? Том з нами? Ist Tom mit uns dabei? Ist Tom bei uns? To je kamel Toma. Das hier ist Toms Kamel. Das ist Toms Kamel. Том учора приходив сюди? Ist Tom gestern hierher gekommen? War Tom gestern hier? Біл має багато друзів. Bill hat viele Freunde. Bill hat viele Freunde. Cieszę się, że słyszę tę wiadomość. Ich freue mich, diese Neuigkeit zu hören. Ich bin froh, diese Nachricht zu hören. Я должен любить и уважать своих бабушку и дедушку. Ich muss meine Großeltern lieben und respektieren. Ich muss meine Großeltern lieben und respektieren. Том знав, де живе Мері. Tom wusste, wo Marie lebte. Tom wusste, wo Mary wohnte. Если бы я был богатым, я бы поехал за границу. Wenn ich reich wäre, würde ich ins Ausland gehen. Wenn ich reich wäre, würde ich ins Ausland gehen. Этот банан жёлтый. Diese Banane ist gelb. Die Banane ist gelb. Вы помните название или имя автора? Erinnern Sie sich an den Titel oder den Namen des Autors? Erinnern Sie sich noch an den Namen des Autors? Я перестала смеяться. Ich hörte auf zu lachen. Ich habe aufgehört zu lachen. Jak się masz? Wie geht's dir? Wie geht's? Ты любишь сладости? Magst du süße Sachen? Magst du Süßigkeiten? Nie idź tak szybko! Nie mogę nadążyć. Lauf nicht so schnell! Ich komme nicht hinterher! Geh nicht so schnell, ich komme nicht mit. Йди в парк. Geh zum Park. Geh in den Park. Imate li slobodnih soba? Haben Sie ein Zimmer frei? Haben Sie noch Zimmer frei? Сёння я пайшоў да лекара. Heute bin ich zum Arzt gegangen. Heute bin ich zum Arzt gegangen. Я ищу сборник анекдотов. Ich suche ein Witzebuch. Ich suche eine Sammlung von Anekdoten. Kto pomści śmierć Toda? Wer wird Karls Tod rächen? Wer wird Todd rächen? Mám rád „potravu pro duši“. Ich liebe „Seelennahrung“. Ich liebe "Speise für die Seele". Jesi li sa Tomom? Bist du mit Tom? Bist du bei Tom? Так, трохи. Ja, ein kleines bisschen. Ja, ein bisschen. Он пишет левой рукой. Er schreibt mit der linken Hand. Er schreibt mit der linken Hand. У меня есть кольцо. Ich habe einen Ring. Ich habe einen Ring. Концерт начинается в 20:00. Das Konzert fängt um 20 Uhr an. Das Konzert beginnt um 20:00 Uhr. Když se musíte ptát, kolik to stojí, tak to není nic pro vás. Wenn Sie fragen müssen, wie viel es kostet, dann ist es nichts für Sie. Wenn Sie sich fragen müssen, wie viel es kostet, dann ist es nichts für Sie. Я щасливий. Ich bin glücklich. Ich bin glücklich. Я оказался быстрее. Ich war schneller. Ich war schneller. Ste zaneprázdnený? Seid ihr beschäftigt? Sind Sie beschäftigt? Jaki jest twój ulubiony pisarz? Wer ist dein Lieblingsschriftsteller? Was ist dein Lieblingsschriftsteller? Я не переконана, що Том говорить правду. Ich bin nicht überzeugt, dass Tom die Wahrheit sagt. Ich glaube nicht, dass Tom die Wahrheit sagt. Jak rozkošné! Wie süß! Wie entzückend! Он редко злится. Er wird selten böse. Er ist selten wütend. Jestem uzależniony od telewizji. Ich bin fernsehsüchtig. Ich bin abhängig vom Fernsehen. В библиотеку приносить еду нельзя. Man darf kein Essen in die Bibliothek bringen. In der Bibliothek darf kein Essen mitgebracht werden. Możecie mówić po niemiecku. Ihr könnt Deutsch sprechen. Sie können Deutsch sprechen. Вогонь! Feuer! Feuer! Ты можешь воспользоваться моим телефоном. Du kannst mein Telefon benutzen. Du kannst mein Telefon benutzen. Překročil své pravomoce. Er hat seine Befugnisse überschritten. Er hat seine Befugnisse überschritten. Došli jsme domů pěšky. Wir sind zu Fuß nach Hause gekommen. Wir kamen zu Fuß nach Hause. Я считаю Тома идиотом. Ich halte Tom für einen Idioten. Ich halte Tom für einen Idioten. Я була два місяці в Японії. Ich war zwei Monate in Japan. Ich war zwei Monate in Japan. Я більше не хочу з тобою бути. Ich will nicht mehr mit dir zusammensein. Ich will nicht mehr mit dir zusammen sein. Ta operace nemůže čekat. Die Operation kann nicht warten. Die Operation kann nicht warten. Zwykłem wcześnie wstawać. Ich bin es gewohnt, früh aufzustehen. Ich stehe immer früh auf. Postupně se uklidnil. Er beruhigte sich allmählich. Er beruhigte sich allmählich. On umarł parę godzin później. Er starb ein paar Stunden später. Er starb ein paar Stunden später. Ми обидва божевільні. Wir haben beide einen Dachschaden. Wir sind beide verrückt. Мені цікаво, чи буде сніг. Ob wohl Schnee kommt? Ich frage mich, ob es schneit. Суп должен быть горячим. Suppe muss heiß sein. Die Suppe sollte heiß sein. Рабство - злочин проти людства. Sklavenhaltung ist ein Verbrechen gegen die Menschheit. Sklaverei ist ein Verbrechen gegen die Menschlichkeit. Він не має до цього жодного відношення. Er hat nichts damit zu tun. Er hat damit nichts zu tun. Na naukę nigdy nie jest za późno. Es ist nie zu spät zum Lernen. Zum Lernen ist es nie zu spät. Ты можешь нам сказать, почему Том это делает? Kannst du uns sagen, warum Tom das macht? Kannst du uns sagen, warum Tom das tut? С тех пор как Том начал курить, он не ходит больше бегать на пруд. Seit Tom raucht, geht er nicht mehr an den Teich joggen. Seit Tom angefangen hat zu rauchen, läuft er nicht mehr zum Teich. Banka ne radi nedjeljom. Die Bank ist am Sonntag geschlossen. Die Bank ist sonntags geschlossen. W gruncie rzeczy powinienem Ci za to podziękować. Eigentlich sollte ich mich dafür bei dir bedanken. Eigentlich sollte ich dir dafür danken. Трохи голосніше, будь ласка. Ein bisschen lauter, bitte. Etwas lauter, bitte. Том це сказав. Tom hat das gesagt. Das hat Tom gesagt. Njewuradźujemy z teroristami! Wir verhandeln nicht mit Terroristen! Wir kämpfen nicht gegen Terroristen! В России много важных и известных шахматистов. In Russland gibt es viele wichtige und berühmte Schachspieler. In Russland gibt es viele wichtige und berühmte Schachspieler. Chyba sprawiłem mu przykrość. Ich habe vielleicht seine Gefühle verletzt. Ich glaube, ich habe ihm wehgetan. Це твій чоловік? Ist das dein Mann? Ist das dein Mann? Когда ты это нашёл? Wann hast du das gefunden? Wann hast du das gefunden? Вона має книжку. Sie hat ein Buch. Sie hat ein Buch. Не читай такую книгу. Lies nicht so ein Buch. Lies nicht so ein Buch. На Місяці багато кратерів. Es gibt viele Krater auf dem Mond. Auf dem Mond gibt es viele Krater. A co z zaczerwienieniem? Was ist mit dem Ausschlag? Was ist mit der Rötung? Значит, останешься? Heißt das, du bleibst? Also bleibst du? Я был не в состоянии завершить работу за несколько дней. Ich kann die Arbeit unmöglich innerhalb weniger Tage fertigstellen. Ich war nicht in der Lage, die Arbeit in ein paar Tagen zu beenden. Це допомагає? Hilft es? Hilft das? У Тома сегодня очень хорошее настроение. Tom hat heute sehr gute Laune. Tom hat heute gute Laune. Co znamená toto „so“? Was bedeutet dieses „so“? Was bedeutet dieses "So"? Чиє це пиво? Wessen Bier ist das? Wem gehört das Bier? На столе лежит апельсин. Auf dem Tisch liegt eine Apfelsine. Auf dem Tisch liegt eine Orange. Том посетил меня три дня назад. Tom kam mich vor drei Tagen besuchen. Tom hat mich vor drei Tagen besucht. Nie chciałbym pracować w szpitalu. Ich würde nicht gerne in einem Krankenhaus arbeiten. Ich möchte nicht im Krankenhaus arbeiten. Наскільки великий? Wie groß? Wie groß? O której wstajesz codziennie? Wann stehst du jeden Tag auf? Um wie viel Uhr stehst du jeden Tag auf? Tom rád píše básně a písňové texty. Tom schreibt gerne Gedichte und Liedtexte. Tom schreibt gerne Gedichte und Songtexte. Гей, що це? Hey, was ist das? Hey, was ist das? Autobus przyjechał z dziesięciominutowym opóźnieniem. Der Bus hatte zehn Minuten Verspätung. Der Bus kam mit zehn Minuten Verspätung an. Он вёл себя очень странно. Er benahm sich sehr sonderbar. Er benahm sich sehr seltsam. Я б хотів лишитися. Ich würde sehr gerne hierbleiben. Ich würde gerne bleiben. "Jesi li ti nastavnik?" "Da, jesam." „Sind Sie Lehrer?“ – „Ja, bin ich!“ "Bist du ein Lehrer?" "Ja, das bin ich." Почисти яблоко, прежде чем его есть. Schäl den Apfel, bevor du ihn isst. Reinigen Sie den Apfel, bevor Sie ihn essen. Вибір важкий. Die Wahl ist schwierig. Die Wahl ist schwer. Nie mówię tego w moim własnym interesie. Ich sage das nicht um meinetwillen. Ich sage das nicht in meinem eigenen Interesse. Я его спрашивала. Ich habe ihn gefragt. Ich habe ihn gefragt. Мы приглашаем вас. Wir laden euch ein. Wir laden Sie ein. Нова дівчина Тома - вегетаріанка. Toms neue Freundin ist Vegetarierin. Toms neue Freundin ist Vegetarierin. Мне очень нужно с вами увидеться. Ich muss sie unbedingt treffen. Ich muss Sie unbedingt sehen. Jego zachowanie mnie zdumiało. Sein Verhalten gab mir Rätsel auf. Sein Verhalten erstaunte mich. Kada odlaziš? Wann brichst du auf? Wann gehst du? У меня украли часы. Meine Uhr ist gestohlen worden. Meine Uhr wurde gestohlen. То, что я люблю свою страну, не значит, что я ненавижу все остальные. Dass ich mein Land liebe, heißt nicht, dass ich alle anderen hasse. Nur weil ich mein Land liebe, heißt das nicht, dass ich alle anderen hasse. Одне з моїх хобі - класична музика. Eines meiner Hobbys ist klassische Musik. Eines meiner Hobbys ist klassische Musik. Tu mnie boli. Ich habe hier Schmerzen. Es tut weh. Я пришёл вас поздравить. Ich bin gekommen, um euch zu gratulieren. Ich bin hier, um Ihnen zu gratulieren. Nadźijam so, zo wona je so zaso wustrowiła. Ich hoffe, dass sie wieder gesund geworden ist. Ich hoffe, sie hat sich wieder erholt. Скільки років твоєму холодильнику? Wie alt ist dein Kühlschrank? Wie alt ist dein Kühlschrank? Скажи мені, що трапилося. Sag mir, was passiert ist. Sag mir, was passiert ist. Marija trči tako brzo da može da preskoči stepenice. Maria läuft so schnell sie kann die Treppe hinauf. Maria läuft so schnell, dass sie die Treppe überspringen kann. Я звал её, но она не пришла. Ich habe sie gerufen, aber sie ist nicht gekommen. Ich rief sie an, aber sie kam nicht. Моя рідна мова - іспанська. Meine Muttersprache ist das Spanische. Meine Muttersprache ist Spanisch. Странно, но никто из нас не заметил ошибки. Komisch, aber keiner von uns hat den Fehler bemerkt. Seltsamerweise hat keiner von uns die Fehler bemerkt. Musimy poprosić bank o pożyczkę. Wir müssen die Bank um ein Darlehen bitten. Wir müssen die Bank um einen Kredit bitten. Spala jsem, a ty? Ich habe geschlafen, und du? Ich habe geschlafen, und du? Я хотіла би поговорити з Джоном. Ich würde gerne mit John sprechen. Ich möchte mit John sprechen. Это просто плацебо. Das ist nur ein Placebo. Es ist nur ein Placebo. Я голодна, тому що я не пообідала. Ich habe Hunger, weil ich nicht zu Mittag gegessen habe. Ich habe Hunger, weil ich nicht gegessen habe. Зачем ты купил ещё одну машину? Warum hast du dir noch einen Wagen gekauft? Warum hast du noch ein Auto gekauft? Našla jsem ji plačící v kuchyni. Ich fand sie weinend in der Küche. Ich fand sie weinend in der Küche. Хочеш масаж? Willst du eine Massage? Willst du eine Massage? Тобі десять років? Bist du zehn? Bist du zehn Jahre alt? Ove knjige pripadaju nama. Diese Bücher gehören uns. Diese Bücher gehören uns. Мне надо принять ванну. Ich muss baden. Ich brauche ein Bad. Том считает меня предателем. Tom hält mich für einen Verräter. Tom hält mich für einen Verräter. Том часто приезжает в Бостон. Tom kommt oft nach Boston. Tom kommt oft nach Boston. Psy njemóžeja rěčeć, ale je so zdało, jako by wóčce psa prajiłoj: "Ně, nimam doma.". Hunde können nicht sprechen, aber es schien, als ob die Augen des Hundes sagten: "Nein, ich habe kein Zuhause". Hunde können nicht sprechen, aber es scheint, als würden die Augen des Hundes sagen: "Nein, ich habe kein Zuhause.". У меня украли сумку. Man hat meine Tasche gestohlen. Meine Tasche wurde gestohlen. Это наполняет меня радостью. Das erfüllt mich mit Freude. Das erfüllt mich mit Freude. Obawiam się że jest zajęte. Ich fürchte es ist besetzt. Ich fürchte, er ist beschäftigt. Ma dość lat, by pić. Er ist alt genug zum Trinken. Er ist alt genug, um zu trinken. Chlěb so z muki zhotowja. Brot wird aus Mehl gemacht. Brot wird aus Mehl zubereitet. Мій батько лікар. Mein Vater ist ein Doktor. Mein Vater ist Arzt. Ako želi da izbegne raspad, Evropska Unija mora da se radikalno promeni. Die Europäische Union muss sich gründlich umstellen, will sie einer Aufspaltung entgehen. Wenn sie den Zerfall verhindern will, muss sich die Europäische Union radikal verändern. Том мав рацію. Tom hatte Recht. Tom hatte recht. Ты можешь помочь мне перевести это на французский? Kannst du mir helfen, das ins Französische zu übersetzen? Kannst du mir helfen, das ins Französische zu übersetzen? Попрацюймо разом. Arbeiten wir zusammen! Arbeiten wir zusammen. Коли почався дощ? Wann hat es angefangen zu regnen? Wann begann der Regen? Вы об этом забыли? Haben Sie es vergessen? Haben Sie das vergessen? Мой папа больше не пьёт. Mein Papa trinkt nicht mehr. Mein Vater trinkt nicht mehr. Я вижу его только по вторникам, на лекциях по физике. Ich sehe ihn nur dienstags in den Physikvorlesungen. Ich sehe ihn nur dienstags, in Physik-Vorlesungen. В следующий раз я приду раньше. Nächstes Mal werde ich früher kommen. Nächstes Mal komme ich früher. Naprawdę chciałbym znać prawdę. Ich möchte wirklich die Wahrheit wissen. Ich würde wirklich gerne die Wahrheit wissen. Получихме една интересна информация. Wir bekamen eine interessante Information. Wir haben interessante Informationen erhalten. Niedługo tam będę. Ich komme bald dorthin. Ich bin gleich da. Сёння жудасная спякота. Es ist schrecklich heiß heute. Heute ist es furchtbar heiß. Ти привид? Bist du ein Geist? Du bist ein Geist? Я бы воды попила. Ich möchte Wasser trinken. Ich möchte Wasser trinken. Я дальтонік. Ich bin farbenfehlsichtig. Ich bin farbenblind. Potreban mi je dobar rečnik. Ich brauche ein gutes Wörterbuch. Ich brauche ein gutes Wörterbuch. Том потребує переливання крові. Tom braucht eine Bluttransfusion. Tom braucht eine Bluttransfusion. Нови снег је бељи него стари снег. Neuschnee ist weißer als alter Schnee. Der neue Schnee ist weißer als der alte Schnee. Как провёл лето? Wie hast du den Sommer verbracht? Wie war der Sommer? Я думаю, що іспити псують освіту. Ich denke, dass Prüfungen die Ausbildung zerstören. Ich denke, Prüfungen verdirbt die Bildung. Якщо щось взагалі нецікаве, чи можна сказати, що щось інше є, скажімо, в сто рази цікавішим? Якщо нуль помножити на будь-яке число, вийде нуль. Wenn etwas überhaupt nicht interessant ist, kann man dann sagen, dass etwas anderes zum Beispiel „tausendmal interessanter“ sei? Jedes Vielfache von Null ist doch Null. Wenn etwas überhaupt nicht interessant ist, kann man dann sagen, dass etwas anderes, sagen wir, hundertmal interessanter ist? Wenn man Null mit einer beliebigen Zahl multipliziert, ergibt sich eine Null. To je její dům. Das ist ihr Haus. Das ist ihr Haus. Що? Я вас не чую. Was? Ich kann dich nicht hören. Ich kann Sie nicht hören. Jsem sukničkář. Ich bin ein Schürzenjäger. Ich bin ein Rocker. To ty napisałeś tę ksiązkę? Du hast dieses Buch geschrieben? Hast du das Buch geschrieben? Ты ведь любишь дождь? Du magst Regen, oder? Du magst doch Regen, oder? Он говорил не переставая. Er hörte nicht auf zu reden. Er sprach ohne Unterlass. Це було дивовижне почуття. Das war ein unglaubliches Gefühl. Es war ein wunderbares Gefühl. Том просил меня передать тебе, что он очень благодарен за всё, что ты для него сделала. Ich soll dir von Tom ausrichten, dass er für alles, was du für ihn getan hast, sehr dankbar ist. Tom bat mich, dir zu sagen, dass er sehr dankbar ist für alles, was du für ihn getan hast. Том гораздо старше своей сестры. Tom ist viel älter als seine Schwester. Tom ist viel älter als seine Schwester. Чому ти питаєш? Warum fragst du das? Warum fragst du? Это первый его роман. Das ist sein erster Roman. Es ist sein erster Roman. To je nádherná věta. Skoro vždy se hodí. Das ist ein wunderbarer Satz. Er passt fast immer. Das ist ein schöner Satz, der fast immer passt. Вони тебе не чують. Sie können dich nicht hören. Sie können dich nicht hören. В мене немає ані часу, ані грошей. Ich habe weder Zeit noch Geld. Ich habe weder Zeit noch Geld. Ništa nije bolje od zdravlja. Nichts ist besser als Gesundheit. Nichts ist besser als Gesundheit. Я заслуживаю повышения. Ich verdiene eine Beförderung. Ich verdiene eine Beförderung. Я начинаю новую жизнь. Ich fange ein neues Leben an. Ich beginne ein neues Leben. Я довольно часто ей звоню. Ich rufe sie ziemlich oft an. Ich rufe sie ziemlich oft an. Колись я хочу зіграти з тобою в теніс. Irgendwann einmal will ich mit dir Tennis spielen. Eines Tages möchte ich mit dir Tennis spielen. Её сестра — замечательная жена и мать. Ihre Schwester ist eine wunderbare Ehefrau und Mutter. Ihre Schwester ist eine wunderbare Frau und Mutter. Это ведь не так, правда? Das stimmt nicht, oder? Das ist es nicht, oder? Тобі не потрібно навчатися. Du brauchst nicht zu studieren. Du musst nicht lernen. Ненавижу это место. Ich hasse diesen Ort. Ich hasse diesen Ort. Rozeznáš od sebe stříbro a cín? Kennst du den Unterschied zwischen Silber und Zinn? Kannst du Silber und Zinn voneinander unterscheiden? Wuknjo nimski. Sie lernt Deutsch. Sie lernen Deutsch. Она умеет плавать, так ведь? Sie kann schwimmen, nicht wahr? Sie kann schwimmen, oder? Я не видел ни его, ни её. Ich sah weder ihn, noch sie. Ich habe weder ihn noch sie gesehen. Tom powoli wypuścił powietrze. Tom atmete langsam aus. Tom ließ langsam die Luft raus. Ви несправедливі. Ihr seid unfair. Du bist ungerecht. Я люблю осень. Ich liebe den Herbst. Ich liebe den Herbst. Я забув посвідчення вдома. Ich habe meinen Führerschein zu Hause vergessen. Ich habe meinen Ausweis zu Hause vergessen. Том ситий. Tom ist satt. Tom ist ein Sith. Moje žena chce adoptovat dítě. Meine Frau will ein Kind adoptieren. Meine Frau möchte ein Kind adoptieren. Тобі подобається дощ? Magst du Regen? Magst du den Regen? Windows — найчасцей выкарыстоўваемая аперацыйная сістэма ў свеце. Windows ist das meistgenutzte Betriebssystem der Welt. Windows ist das am häufigsten verwendete Betriebssystem der Welt. Njewěm, čehodla nimaš rady ju. Ich weiß nicht, warum du sie nicht magst. Ich weiß nicht, warum du sie nicht magst. Я б хотів сказати "так", але... Ich würde gerne ja sagen, aber... Ich würde ja sagen, aber... Я не розумію, що він говорить. Ich kapiere nicht, was er sagt. Ich verstehe nicht, was er sagt. Мені потрібно подихати свіжим повітрям. Ich brauche etwas frische Luft. Ich brauche frische Luft. Protože tam pracoval jeho otec. Weil sein Vater dort gearbeitet hat. Weil sein Vater dort gearbeitet hat. Це не те, що я просив. Das ist nicht, was ich bestellt habe. Das ist nicht das, worum ich gebeten habe. Je chytřejší než já. Er ist klüger als ich. Er ist schlauer als ich. Это было глупо с моей стороны, сделать такую ​​ошибку. Es war dumm von mir, einen solchen Fehler zu begehen. Es war dumm von mir, einen solchen Fehler zu machen. Осторожно! Злая собака! Vorsichtig! Bissiger Hund! Vorsicht, böser Hund! Wiźimy jogo kuždy źeń. Wir sehen ihn jeden Tag. Wir sehen ihn jeden Tag. Čuo sam da je Džim odbio predlog. Ich habe gehört, dass Jim den Vorschlag abgelehnt hat. Ich habe gehört, dass Jim den Antrag abgelehnt hat. Я була дуже втомлена сьогодні. Ich war heute sehr müde. Ich war heute sehr müde. Объясни мне, что это значит. Erkläre mir, was das bedeutet. Erklären Sie mir, was das bedeutet. Одни любят спорт, а другие нет. Die einen mögen Sport, die anderen nicht. Manche mögen Sport, andere nicht. Да ли Том једе рибу? Isst Tom Fisch? Isst Tom Fisch? Maria je velmi atraktivní. Maria ist ziemlich attraktiv. Maria ist sehr attraktiv. Йобана курва! Verfickte Hure. Yobana-Schlampe! Я не можу читати без окулярів. Ich kann ohne Brille nicht lesen. Ich kann ohne Brille nicht lesen. Беті прийшла останньою. Betty kam als Letzte. Betty war die Letzte. У мене з собою лише три долари. Ich habe nur drei Dollar dabei. Ich habe nur drei Dollar bei mir. Sme zaneprázdnení. Wir sind beschäftigt. Wir sind beschäftigt. Ты хорошо подготовился к сегодняшнему экзамену? Hast du dich gut auf die heutige Prüfung vorbereitet? Hast du dich gut auf die Prüfung vorbereitet? Uzdam se u tebe. Ich verlasse mich auf dich. Ich verlasse mich auf dich. Она говорит по-французски. Sie spricht Französisch. Sie spricht Französisch. Вчера я встретил Марию. Ich habe gestern Mary getroffen. Gestern habe ich Maria getroffen. Twoja kolej. Du bist dran. Du bist dran. Он живёт рядом со школой. Er wohnt in der Nähe der Schule. Er wohnt neben der Schule. Я этот фильм уже видел. Ich habe den Film schon einmal gesehen. Den Film habe ich schon gesehen. Je opravdu čestný. Er ist sehr ehrlich. Er ist wirklich ehrlich. Він не повернеться завтра. Er wird morgen nicht wiederkommen. Er kommt morgen nicht zurück. Od kiedy jesteś na emeryturze? Wann bist du in Rente gegangen? Seit wann bist du im Ruhestand? Ovi biseri nisu veštački već pravi. Diese Perlen sind nicht künstlich, sondern echt. Diese Perlen sind nicht künstlich, sondern echt. Taro koncentrował się na nauce angielskich słów na pamięć. Taro konzentrierte sich darauf, englische Wörter auswendig zu lernen. Taro konzentrierte sich darauf, englische Wörter auswendig zu lernen. Родриго нашёл огненно-красную розу и преподнёс её Мэри. Rodrigo fand eine feuerrote Rose und schenkte sie Maria. Rodrigo fand eine feuerrote Rose und überreichte sie Mary. Том — батько Мері. Tom ist Marys Vater. Tom ist Marys Vater. Это красивое животное. Das ist ein schönes Tier. Es ist ein schönes Tier. Том засмеялся вместе со всеми, но на самом деле не понял ни единого слова из сказанного. Tom lachte, als alle anderen lachten, aber in Wirklichkeit verstand er kein Wort von dem, was gesprochen wurde. Tom lachte mit allen, aber er verstand kein einziges Wort von dem, was er sagte. Вам следует сначала спросить Тома. Ihr solltet erst Tom fragen. Sie sollten zuerst Tom fragen. Скільки у тебе близьких друзів? Wie viel enge Freunde hast du? Wie viele enge Freunde hast du? У мене пронос. Ich habe Durchfall. Ich habe Durchfall. Это Том? Ist das Tom? Ist das Tom? Я хочу написати книгу про павуків нашого регіону. Ich möchte ein Buch über Spinnen aus unserer Region schreiben. Ich möchte ein Buch über die Spinnen unserer Region schreiben. Це було дуже складно. Das war sehr schwer. Es war sehr schwierig. Сколько стоит билет? Wie viel kostet das Ticket? Was kostet das Ticket? Žádný učený z nebe nespadl. Es ist noch kein Meister vom Himmel gefallen. Kein Wissenschaftler ist vom Himmel gefallen. Я вільно говорю німецькою. Ich spreche fließend Deutsch. Ich spreche fließend Deutsch. Я знаю, що він любить джаз. Ich weiß, dass er Jazz mag. Ich weiß, dass er Jazz liebt. Svakom učeniku je postavljeno jedno pitanje. Jedem Schüler wurde eine Frage gestellt. Jedem Schüler wurde eine Frage gestellt. Czytałem (Czytałam) o wypadku w gazecie. Ich las über den Unfall in der Zeitung. Ich habe über den Unfall in der Zeitung gelesen. Никто не совершенен. Kein Mensch ist vollkommen. Niemand ist perfekt. Том грає в гольф. Tom spielt Golf. Tom spielt Golf. Це виявилося правдою. Es stellte sich als wahr heraus. Das erwies sich als wahr. Żelazo przewodzi ciepło całkiem dobrze. Eisen leitet Wärme recht gut. Eisen leitet die Wärme ziemlich gut. Tom i jego przyjaciele grali w ostatni weekend w koszykówkę. Tom und seine Freunde haben am letzten Wochenende Basketball gespielt. Tom und seine Freunde spielten am letzten Wochenende Basketball. Том сказав Мері поговорити з Джоном. Tom sagte Mary, sie solle mit John sprechen. Tom sagte Mary zu John zu sprechen. Я допитливий. Ich bin neugierig. Ich bin neugierig. Не страдай ерундой! Mach keine dummen Sachen! Hör auf mit dem Scheiß! Nije imala drugi izbor, nego da odbije njegov zahtev. Sie hatte keine andere Wahl, als seinen Antrag abzulehnen. Sie hatte keine andere Wahl, als seine Bitte abzulehnen. Chtěl bych žít v Curaçau. Ich möchte in Curaçao leben. Ich möchte in Curacao leben. Я сироїд. Ich bin Rohköstler. Ich bin ein Waisenkind. Ви живете у Белфасті. Ihr wohnt in Belfast. Sie leben in Belfast. Они любят искусство. Sie lieben Kunst. Sie lieben Kunst. Я не говорю на эсперанто. Ich spreche kein Esperanto. Ich spreche kein Esperanto. Вчера ночью я слышал, как выли собаки. Gestern Nacht hörte ich Hunde heulen. Letzte Nacht hörte ich Hunde heulen. Я видел их на прошлой неделе. Ich sah sie letzte Woche. Ich habe sie letzte Woche gesehen. Том — заможна людина. Tom ist ein wohlhabender Mann. Tom ist ein reicher Mann. Дети уже устали. Die Kinder sind schon müde. Die Kinder sind müde. To nije dobro za moje srce. Das ist nicht gut für mein Herz. Das ist nicht gut für mein Herz. Oni mają swoją własną kulturę. Sie hatten ihre eigene Kultur. Sie haben ihre eigene Kultur. Miłość jest nieśmiertelna. Liebe ist unsterblich. Die Liebe ist unsterblich. Я так устал, что едва держался на ногах. Ich war zu müde, um mich auf den Beinen zu halten. Ich war so müde, dass ich mich kaum auf den Beinen halten konnte. Йди-но сюди. Komm her! Komm her. Smacznego! Guten Appetit! Guten Appetit! У неї білі зуби. Sie hat weiße Zähne. Sie hat weiße Zähne. Пожалуйста, дайте мне пройти. Lassen Sie mich bitte durch. Bitte lassen Sie mich durch. Том пересёк Атлантику. Tom überquerte den Atlantischen Ozean. Tom überquerte den Atlantik. Хочеш іще трохи яблучного соку? Willst du noch etwas Apfelsaft? Möchtest du noch etwas Apfelsaft? Она лауреат Нобелевской премии. Sie ist eine Nobelpreisträgerin. Sie ist Nobelpreisträgerin. Proszę posłuchać nagrania. Bitte hören Sie sich die Aufnahme an. Hören Sie sich die Aufnahmen an. Цей фільм нудний. Dieser Film ist langweilig. Der Film ist langweilig. Том не знає, що Мері в Бостоні. Tom weiß nicht, dass Maria in Boston ist. Tom weiß nicht, dass Mary in Boston ist. Co? Nie słyszę cię. Was? Ich kann dich nicht hören. Ich kann dich nicht hören. Я хотів з тобою побалакати. Ich wollte mit dir sprechen. Ich wollte mit dir reden. Momentálně nejsem moc hladov. Ich bin im Moment nicht besonders hungrig. Im Moment bin ich nicht sehr hungrig. Ми не солдати. Wir sind keine Soldaten. Wir sind keine Soldaten. Кінь зупинився й не хоче йти далі. Das Pferd machte Halt und wollte nicht weiter. Das Pferd blieb stehen und wollte nicht weiterfahren. Вони задоволені твоєю роботою. Sie sind mit deiner Arbeit zufrieden. Sie sind zufrieden mit deiner Arbeit. Чому мій друг ідіот? Warum ist mein Freund ein Idiot? Warum ist mein Freund ein Idiot? Ja rěču serbsce. Ich spreche Sorbisch. Ich spreche Serbisch. Wiem, jak rozwiązać ten problem, ale mam ci nie mówić. Ich weiß, wie man das Problem lösen kann, aber man bat mich, es dir nicht zu sagen. Ich weiß, wie man dieses Problem löst, aber ich soll es dir nicht sagen. Этот человек женат? Ist dieser Mann verheiratet? Ist dieser Mann verheiratet? Я пообіцяла Тому, що почекатиму. Ich versprach Tom, dass ich warten würde. Ich habe Tom versprochen, dass ich warten werde. Куди вітер, туди й він. Er schwimmt immer mit dem Strom. Wo der Wind ist, da ist er auch. Думаю, мы должны сказать Тому, что больше этого делать не будем. Ich finde, wir sollten Tom sagen, dass wir das nicht mehr tun werden. Ich denke, wir sollten Tom sagen, dass wir das nicht mehr tun werden. Dała mu zegar. Sie hat ihm eine Uhr gegeben. Sie gab ihm eine Uhr. Jak on śmie otwierać moje listy! Wie kann er es wagen, meine Briefe zu öffnen! Wie kann er es wagen, meine Briefe zu öffnen! Ta książka miała dużo stron. Das Buch hatte viele Seiten. Das Buch hatte viele Seiten. Давай поговорим об этом сейчас! Lass uns jetzt darüber reden! Lass uns jetzt darüber reden! Том работает над новым романом. Tom arbeitet an einem neuen Roman. Tom arbeitet an einem neuen Roman. "Я смотрю, тут на полке много книг на русском. Ты русский-то знаешь?" - "Нет, вообще-то, но хочу его выучить". „Ich sehe hier russische Bücher im Regal stehen. Kannst du überhaupt Russisch?“ – „Nein, eigentlich nicht, aber ich will es lernen.“ "Ich sehe, es gibt viele Bücher auf dem Regal auf Russisch. Kennst du Russisch?" - "Nein, eigentlich, aber ich will es lernen." Szybko jesz. Du isst schnell. Du isst schnell. Когда ты пришёл домой? Wann bist du nach Hause gekommen? Wann bist du nach Hause gekommen? Знаешь, о чём я думаю? Weißt du, woran ich denke? Weißt du, was ich denke? Я не знал, что вы раньше жили в Австралии. Ich wusste nicht, dass ihr früher in Australien gelebt habt. Ich wusste nicht, dass Sie schon einmal in Australien gelebt haben. Изменилась структура экономики. Die Struktur der Wirtschaft hat sich verändert. Die Struktur der Wirtschaft hat sich verändert. Том любить це робити. Tom liebt es, das zu tun. Tom liebt es, das zu tun. Це їхнє право. Es ist ihr Recht. Das ist ihr Recht. Если тебе нужна моя помощь, всё, что тебе нужно сделать - это попросить. Falls du meine Hilfe benötigst, dann brauchst du es mir nur zu sagen. Wenn du meine Hilfe brauchst, musst du nur fragen. Він вибачився за спізнення. Er entschuldigt sich dafür, spät dran zu sein. Er entschuldigte sich für die Verspätung. Том побеждает. Tom gewinnt. Tom gewinnt. Это совсем не удивительно, не так ли? Das ist keine große Überraschung, oder? Das ist nicht verwunderlich, oder? Я никогда не был стеснительным. Ich bin noch nie schüchtern gewesen. Ich war nie schüchtern. Moi rodzice pochodzą z Bostonu. Meine Eltern stammen aus Boston. Meine Eltern kommen aus Boston. Я вчуся. Ich lerne. Ich lerne. Мужчины такие бесполезные. Männer sind so nutzlos! Männer sind so nutzlos. Ви ще там? Sind Sie noch da? Sind Sie noch da? Большинство людей этого не знают. Die meisten wissen das nicht. Die meisten Menschen wissen das nicht. Это нормально, если я не люблю наступать на линии? Ist es normal, wenn ich ungern auf Linien trete? Ist es okay, wenn ich nicht gerne auf der Linie bin? Не могу взять этого в толк. Ich kann’s nicht kapieren. Das kann ich mir nicht vorstellen. Риби — холоднокровні тварини. Fische sind kaltblütige Tiere. Fische sind kaltblütige Tiere. Львоўскі гарадскі савет яшчэ раз звяртае ўвагу на лжывую інфармацію адносна намеру забараніць размаўляць у Львове па-руску. Lembergs Stadtrat lenkt noch einmal die Aufmerksamkeit auf falsche Informationen bezüglich eines beabsichtigten Verbots, in Lemberg Russisch zu reden. Der Stadtrat von Lviv lenkt noch einmal die Aufmerksamkeit auf falsche Informationen über die Absicht zu verbieten, in Lviv auf Russisch zu sprechen. Вона хоче пити. Sie hat Durst. Sie will trinken. Mieszkam w tej dzielnicy. Ich wohne in diesem Stadtviertel. Ich wohne in der Gegend. Я всё ещё его не вижу. Ich kann sie immer noch nicht sehen. Ich sehe ihn immer noch nicht. Том больше ничего не ждёт от жизни. Tom erwartet nichts mehr vom Leben. Tom erwartet nichts mehr vom Leben. Я могу порекомендовать хороший отель. Ich kann ein gutes Hotel empfehlen. Ich kann ein gutes Hotel empfehlen. Сохраненные данные принадлежат не вам. Сохранение ваших достижений будет невозможно. Награды будут заблокированы. Du bist nicht der Besitzer dieser Speicherdaten. Du kannst deine Fortschritte nicht speichern. Die Trophäen werden deaktiviert. Die gespeicherten Daten gehören nicht Ihnen. Es ist nicht möglich, Ihre Erfolge zu speichern. Belohnungen werden blockiert. У мене зараз небагато грошей. Ich habe im Moment nicht viel Geld. Ich habe gerade nicht viel Geld. On je bio jedini svedok udesa. Er war der einzige Zeuge des Unfalls. Er war der einzige Zeuge des Unfalls. Są przyzwyczajeni do ciężkiej pracy. Sie sind an harte Arbeit gewöhnt. Sie sind es gewohnt, hart zu arbeiten. Wěm, hdźe su. Ich weiß, wo sie sind. Ich weiß, wo sie sind. Я знаю, где ты был вчера вечером. Ich weiß, wo du gestern Abend warst. Ich weiß, wo du letzte Nacht warst. Я хочу їсти. Ich will essen. Ich will essen. Я не дивлюся телевізор. Ich gucke kein Fernsehen. Ich schaue kein Fernsehen. Lignit je fosilno gorivo. Braunkohle ist ein fossiler Brennstoff. Braunkohle ist ein fossiler Brennstoff. Mógłbyś wyjaśnić mi sens tego zdania? Könntet ihr mir den Sinn dieses Satzes erklären? Kannst du mir den Sinn dieses Satzes erklären? Ці діаманти з Південної Африки. Diese Diamanten sind aus Südafrika. Diese Diamanten kommen aus Südafrika. Sretan Božić! Frohe Weihnachten! Frohe Weihnachten! Эту ситуацию стоит воспринимать серьёзно. Das ist eine ernstzunehmende Situation. Diese Situation sollte ernst genommen werden. Tom czasami naciąga swoich klientów na pieniądze. Tom betrügt seine Kunden hin und wieder um Geld. Tom zieht manchmal seine Kunden für Geld an. Сподіваюся, війна не вибухне. Ich hoffe, dass es keinen Krieg geben wird. Ich hoffe, der Krieg bricht nicht aus. Słyszę, że on śpiewa piosenkę. Ich hörte ihn ein Lied singen. Ich höre, er singt ein Lied. В моём имени две буквы "н". In meinem Namen kommt der Buchstabe n zweimal vor. In meinem Namen gibt es zwei Buchstaben "N". Tom vyhlíží znaveně. Odveď jej prosím domů! Tom sieht müde aus. Bring ihn bitte nach Hause! Tom sieht müde aus. Bitte bring ihn nach Hause! Смерть однієї людини — трагедія; смерть мільйонів — статистика. Der Tod eines Mannes ist eine Tragödie, der Tod von Millionen ist eine Statistik. Der Tod eines Menschen ist eine Tragödie; der Tod von Millionen ist eine Statistik. У вчителя втричі більше книг, ніж у мене. Der Lehrer hat drei Mal so viele Bücher wie ich. Der Lehrer hat dreimal so viele Bücher wie ich. Ako ne dobijem sutra svoj novčanik, glave će padati. Wenn ich meine Brieftasche nicht bis morgen zurückbekomme, werden Köpfe rollen! Wenn ich morgen meine Brieftasche nicht bekomme, werden meine Köpfe fallen. Jaki nosisz rozmiar? Was ist denn deine Größe? Welche Größe hast du? Я уверена, что наша команда выиграет. Ich bin sicher, dass unsere Mannschaft gewinnen wird. Ich bin mir sicher, dass unsere Mannschaft gewinnen wird. Том начал интересоваться музыкой, так как его сосед был музыкантом. Tom begann, sich für Musik zu interessieren, weil sein Nachbar Musiker war. Tom begann sich für Musik zu interessieren, da sein Nachbar Musiker war. Что Том говорит? Was sagt Tom? Was sagt Tom? Už čtyřicet osm hodin nespali. Sie haben schon seit achtundvierzig Stunden nicht geschlafen. Sie haben seit 48 Stunden nicht geschlafen. Кожен андроїд - робот. Jeder Android ist ein Roboter. Jeder Android ist ein Roboter. Я думал, что всё знаю. Ich dachte, ich wüsste alles. Ich dachte, ich wüsste alles. Не забудь свои вещи. Vergiss deine Sachen nicht. Vergiss deine Sachen nicht. Том сказав, що має їхати. Tom sagte, er muss gehen. Tom sagte, er müsse gehen. Том утік від Мері. Tom ist vor Mary davongerannt. Tom ist vor Mary weggelaufen. Том немного говорит по-французски. Tom kann etwas Französisch. Tom spricht ein wenig Französisch. Nie pchaj nosa w moje prywatne sprawy. Steck die Nase nicht in meine privaten Angelegenheiten! Steck deine Nase nicht in meine privaten Angelegenheiten. Наша робота ніколи не закінчується. Unsere Arbeit hört nie auf. Unsere Arbeit ist nie zu Ende. Má babička vychovala desetičlennou rodinu. Meine Großmutter zog eine zehnköpfige Familie auf. Meine Großmutter hat eine zehnköpfige Familie großgezogen. Я боялся опоздать. Ich fürchtete zu spät zu sein. Ich hatte Angst, zu spät zu kommen. Прокидайтеся! Wachen Sie auf! Wacht auf! Вы здесь одни живёте? Wohnt ihr hier allein? Wohnen Sie allein hier? В библиотеке никого не было. In der Bücherei war niemand. In der Bibliothek war niemand. Što sy tam namakała? Was hast du da gefunden? Was hast du da gefunden? Wolałbym mieć stary samochód niż motocykl. Ich hätte lieber ein altes Auto als ein Motorrad. Ich hätte lieber ein altes Auto als ein Motorrad. Bude búrka. Es kommt ein Gewitter auf. Es wird ein Chaos geben. Byłam w szkole. Ich war in der Schule. Ich war in der Schule. Том знову допоміг. Tom half wieder. Tom hat mir wieder geholfen. Билл живёт у моря. Bill lebt nah am Meer. Bill lebt am Meer. Я впевнений, що завтра він прийде. Ich bin mir sicher, dass er morgen kommen wird. Ich bin sicher, dass er morgen kommen wird. Мері збирає апельсини. Maria pflückt Orangen. Mary pflückt Orangen. Семья Тома сейчас живёт в Бостоне. Toms Familie lebt jetzt in Boston. Toms Familie lebt in Boston. Rzuć piłkę. Bitte wirf den Ball. Wirf den Ball. Я думаю толькі пра цябе. Ich denke nur an dich. Ich denke nur an dich. У сусвеце шмат галактык. Es gibt viele Galaxien im Universum. Es gibt viele Galaxien im Universum. Французский писатель и путешественник Астольф де Кюстин впервые открыто назвал Россию «тюрьмой народов» ещё в 1839 году. Применял позже этот фразеологизм в своих трудах и Владимир Ленин. Прошедшие 175 лет не изменили государственно-политическую суть России. Schon im Jahre 1839 bezeichnete der französische Schriftsteller und Reisende Astolph de Custine das Russische Reich zum ersten Mal öffentlich als „Völkergefängnis“. Später wurde diese Bezeichnung auch von Wladimir Iljitsch Lenin in seinen Werken verwendet. Die Geschichte der letzten 175 Jahre hat am staatspolitischen Wesen Russlands nichts geändert. Der französische Schriftsteller und Reisende Astolf de Custin bezeichnete Russland 1839 zum ersten Mal offen als "Gefängnis der Völker". Später wandte Wladimir Lenin diesen Ausdruck in seinen Werken an. Die letzten 175 Jahre haben das staatspolitische Wesen Russlands nicht verändert. Я не можу. Ich kann nicht. Ich kann nicht. Kao dijete sam svakog ljeta išao na morsku obalu. Als Kind bin ich jeden Sommer an die Küste gefahren. Als Kind ging ich jeden Sommer ans Meer. Ти хворий! Du bist krank! Du bist krank! Hteo bih da sumiram ovaj pasus za tebe. Ich möchte diese Passage für dich zusammenfassen. Ich möchte diesen Absatz für dich zusammenfassen. "Радіоактивність" - хімічний термін. "Radioaktivität" ist ein chemischer Begriff. "Radioaktivität" ist ein chemischer Begriff. Žony su rjane. Frauen sind schön. Die Frauen sind rot. Він поїхав до Лондону вивчати англійську мову. Er ging nach London, um Englisch zu studieren. Er ging nach London, um Englisch zu lernen. Pavla zítra umyje auto. Paula wird morgen den Wagen waschen. Paula wäscht morgen ihr Auto. On mieszka w małym miasteczku pod Osaką. Er lebt in einer kleinen Stadt bei Osaka. Er lebt in einer kleinen Stadt in der Nähe von Osaka. Sljedeće godine ću te moći vidjeti. Ich werde dich nächstes Jahr sehen können. Nächstes Jahr sehe ich dich wieder. Он может летать. Er kann fliegen. Er kann fliegen. Вчора був історичний день. Gestern war ein historischer Tag. Gestern war ein historischer Tag. Ніхто їй не вірить. Niemand glaubt ihr. Niemand glaubt ihr. Jak chceš. Wie du willst. Wie du willst. Соедините меня, пожалуйста, с доктором Белых. Verbinden Sie mich bitte mit Dr. Weiß! Verbinden Sie mich bitte mit Dr. White. Не шуми так, будь добр. Я пытаюсь поработать. Mach bitte nicht so viel Krach! Ich versuche zu arbeiten. Sei nicht so laut, ich versuche zu arbeiten. Мне нехорошо. Mir geht es schlecht. Mir geht's nicht gut. Ztratil jsem trpělivost. Ich habe die Geduld verloren. Ich habe die Geduld verloren. Последний день года называют "Сильвестром". Der letzte Tag des Jahres heißt Silvester. Der letzte Tag des Jahres wird Sylvester genannt. Я слухаю музыку. Ich höre Musik. Ich höre Musik. Mnie zaskoczyło twoje nagłe pojawienie. Mich verwunderte dein plötzliches Auftauchen. Ich war überrascht, dass du so plötzlich auftauchst. Том повинен іти додому. Tom muss nach Hause. Tom muss nach Hause. Люблю, як твої очі сяють, коли ти смієшся. Ich mag es, wie deine Augen strahlen, wenn du lachst. Ich liebe es, wie deine Augen leuchten, wenn du lachst. Міллі їсть яблуко. Millie isst einen Apfel. Millie isst einen Apfel. Помираю. Ich sterbe. Ich sterbe. Ты нам не нужен. Wir brauchen dich nicht. Wir brauchen dich nicht. Как образуется статическое электричество? Wodurch kommt es zu statischer Aufladung? Wie entsteht statische Elektrizität? Мені також сімнадцять років. Ich bin auch 17. Ich bin auch 17 Jahre alt. Том перебільшує. Tom übertreibt. Tom übertreibt. Моє дерево виглядає хворим. Цікаво, що з ним не гаразд. Mein Baum sieht krank aus. Ich frage mich, was ihm denn fehlt. Mein Baum sieht krank aus. Ich frage mich, was mit ihm nicht in Ordnung ist. Myslu, zo maš prawo. Ich glaube, dass du recht hast. Ich denke, du hast recht. Куди йде Том? Wo geht Tom hin? Wohin geht Tom? Она дала мне свою книгу. Sie hat mir ihr Buch gegeben. Sie gab mir ihr Buch. Отец Марии, Карл-Вильгельм, принадлежит к поколению тех, кто ничего не выбрасывает. Marias Vater Karl Wilhelm gehört zu der Generation, die nichts wegwirft. Der Vater von Maria, Karl-Wilhelm, gehört zur Generation derer, die nichts wegwerfen. Попытка Тома спасти положение закончилась полнейшим провалом. Toms Rettungsversuch scheiterte kläglich. Toms Versuch, die Situation zu retten, scheiterte völlig. Takešija uvek njegove sestre vrte oko prsta. Takeshi wird von seinen zwei Schwestern immer um den Finger gewickelt. Takeshi dreht sich immer um seine Schwestern. Raději hladovím, než abych kradl. Ich hungere lieber, als zu stehlen. Ich verhungere lieber, als zu stehlen. Друзья познаются в беде. Freunde erkennt man in der Not. Freunde kennen sich in Schwierigkeiten aus. Czyje to buty? Wessen Schuhe sind das? Wessen Schuhe sind das? Я только делал вид, будто дружу с ней. Ich tat so, als wäre ich mit ihr befreundet. Ich habe nur so getan, als wäre ich mit ihr befreundet. Już go nie kocham. Ich liebe ihn nicht mehr. Ich liebe ihn nicht mehr. Я зателефонував йому. Ich habe ihn angerufen. Ich habe ihn angerufen. Мы с удовольствием тебе с этим поможем. Wir helfen dir gerne damit. Wir helfen Ihnen gerne dabei. В Бостоне идёт дождь? Regnet es gerade in Boston? Regnet es in Boston? У вас троє дітей. Ihr habt drei Kinder. Sie haben drei Kinder. Jsi příšerný. Du bist schrecklich. Du bist schrecklich. Ви немате добро памћење. Du hast kein gutes Gedächtnis! Sie haben kein gutes Gedächtnis. Яка погода в Нью-Йорку? Wie ist das Wetter in New York? Wie ist das Wetter in New York? Kakosć wódy jo wjelgin wažna za zgótowanje piwa. Die Wasserqualität ist für die Herstellung von Bier sehr wichtig. Die Wasserqualität ist beim Brauen von Bier sehr wichtig. Она никогда не носит брюк. Sie trägt nie Hosen. Sie trägt nie Hosen. Я певна, що він приїде. Ich bin sicher, dass er kommt. Ich bin sicher, er wird kommen. Я была на каникулах в Копенгагене. Ich war in meinen Ferien in Kopenhagen. Ich war im Urlaub in Kopenhagen. Поцелуй меня на прощание. Gib mir einen Abschiedskuss! Gib mir einen Abschiedskuss. Я глухая на одно ухо. Ich bin auf einem Ohr taub. Ich bin auf einem Ohr taub. Курение вредно для здоровья. Rauchen ist schädlich für die Gesundheit. Rauchen ist gesundheitsschädlich. Он говорил с большим воодушевлением. Er sprach mit großer Begeisterung. Er sprach mit großer Begeisterung. Коли Джастін Бібер розпочав свою музичну кар’єру, йому було чотирнадцять років. Als Justin Bieber seine musikalische Karriere startete, war er vierzehn Jahre alt. Als Justin Bieber seine musikalische Karriere begann, war er 14 Jahre alt. Скільки у нього книжок? Wie viele Bücher hat er? Wie viele Bücher hat er? Вождение в состоянии алкогольного опьянения - это серьёзная проблема. Autofahren unter Alkoholeinfluss ist ein schwerwiegendes Problem. Trunkenheit am Steuer ist ein ernstes Problem. Том сказав, що ти подобаєшся Мері. Tom hat gesagt, dass Mary dich mag. Tom sagte, dass Mary dich mag. Том мусив чекати. Tom musste warten. Tom musste warten. Он ненавидит сырой лук. Er hasst rohe Zwiebeln. Er hasst rohe Zwiebeln. Након одређеног времена почео је да прича глупости. Nach einer Weile fing er an, Unsinn zu reden. Nach einer Weile fing er an, Unsinn zu reden. "Не знаю", - сказал Том. „Ich weiß es nicht“, sagte Tom. "Ich weiß es nicht", sagte Tom. Сюжет романа Оруэлла «1984» позаимствован из антиутопии Евгения Замятина «Мы». Das Sujet des Romans „1984“ von Orwell ist der Antiutopie „Wir“ von Jewgeni Samjatin entlehnt. Die Handlung von Orwells Roman “1984” ist aus der Anti-Utopie von Eugene Zamyatin “Wir” entlehnt. Бідолашний Том намагається заснути вже три години. Der arme Tom versucht schon seit drei Stunden einzuschlafen. Der arme Tom versucht seit drei Stunden einzuschlafen. Я хочу получить свой ключ обратно. Ich will meinen Schlüssel wiederhaben. Ich will meinen Schlüssel zurück. У Тома печія. Tom hat Sodbrennen. Tom hat Fieber. Я читала книгу. Ich habe ein Buch gelesen. Ich habe ein Buch gelesen. Том купил лодку. Tom hat ein Boot gekauft. Tom hat ein Boot gekauft. Это растение выглядит больным. Diese Pflanze sieht krank aus. Die Pflanze sieht krank aus. Ці квіти ростуть у теплих краях. Diese Blumen wachsen in warmen Ländern. Diese Blumen wachsen in warmen Regionen. Zmarł wczoraj. Er ist gestern gestorben. Er ist gestern gestorben. Da li ti smeta ako otvorim prozor? Stört es dich, wenn ich das Fenster öffne? Macht es dir was aus, wenn ich das Fenster öffne? Она нас забыла. Sie hat uns vergessen. Sie hat uns vergessen. Він показав нам кілька фотографій. Er zeigte uns ein paar Fotos. Er zeigte uns ein paar Fotos. Neviem, kto to urobil. Ich weiß nicht, wer das getan hat. Ich weiß nicht, wer das getan hat. Я напишу или позвоню вам на следующей неделе. Ich werde Ihnen nächste Woche schreiben oder Sie anrufen. Ich schreibe Ihnen oder rufe Sie nächste Woche an. Я вам не вірю. Ich glaube Ihnen nicht. Ich glaube Ihnen nicht. Историја се завршила добро. Die Geschichte endet gut. Die Geschichte hat gut geendet. Мій батько — бізнесмен. Mein Vater ist ein Geschäftsmann. Mein Vater ist Geschäftsmann. Как можно быть таким идиотом? Wie kann man denn so bescheuert sein? Wie kann man so ein Idiot sein? Без цябе ў гэтым горадзе пуста і самотна. Diese Stadt ist kalt und einsam ohne dich. Ohne dich ist diese Stadt leer und einsam. Книжка проста. Das Buch ist einfach. Das Buch ist einfach. Gdzie jest pokój numer 105? Wo ist Zimmer 105? Wo ist Zimmer 105? Экзопланеты — это планеты, находящиеся за пределами Солнечной системы. Exoplaneten sind Planeten, die sich außerhalb des Sonnensystems befinden. Exoplaneten sind Planeten außerhalb des Sonnensystems. Це друкарська помилка. Перепрошую. Das ist ein Tippfehler. Entschuldigung! Das ist ein Tippfehler.