Им было запрещено покидать отель. Bylo jim zakázáno opouštět hotel. Bylo jim zakázáno opustit hotel. Никто не думает, что это шутка. Nikdo si nemyslí, že je to vtip. Nikdo si nemyslí, že je to vtip. Брось нож, Том. Tome, zahoď nůž. Zahoď ten nůž, Tome. Ты никогда не станешь актрисой. Nikdy z tebe nebude herečka. Nikdy nebudeš herečkou. Почти каждый, кого я знаю, умеет плавать. Skoro každý, koho znám, umí plavat. Skoro každý, koho znám, umí plavat. У Петра нет наследника. Petr nemá dědice. Petr nemá dědice. Вы иностранный студент? Jste zahraniční student? Jste zahraniční student? Столица Украины - Киев. Hlavní město Ukrajiny je Kyjev. Hlavní město Ukrajiny je Kyjev. Они все выглядят одинаково. Všichni vypadají stejně. Všechny vypadají stejně. Она жила там около пяти лет. Bydlela tam asi pět let. Žila tam asi pět let. Вы должны соблюдать правила. Musíte dodržovat pravidla. Musíte dodržovat pravidla. Что купил? Co jsi koupil? Co sis koupil? Он женат, и у него двое детей. Je ženatý a má dvě děti. Je ženatý a má dvě děti. Я хотел бы получить точный ответ. Chtěl bych dostat přesnou odpověď. Rád bych dostal přesnou odpověď. Том ничего не видел. Tom neviděl nic. Tom nic neviděl. Каждый хочет быть счастливым. Každý chce být šťastný. Každý chce být šťastný. Ей везёт. Daří se jí. Má štěstí. Какая следующая остановка? Jaká je příští zastávka? Jaká je další zastávka? У него есть вопрос. Má dotaz. Má otázku. Почему ты не поцеловал Тома? Proč jsi nepolíbil Toma? Proč jsi nepolíbil Toma? Ты измерил температуру? Změřil jsi si teplotu? Změřil jsi teplotu? Тебе нужно больше места? Potřebuješ více místa? Potřebuješ víc místa? У тебя есть масло. Máš olej. Máš máslo. Когда у неё день рождения? Kdy ona má narozeniny? Kdy má narozeniny? В конце концов я ничего не понял из её рассказа. Z jejího povídání jsem nakonec nepochopil nic. Nakonec jsem nerozuměl ničemu z toho, co mi řekla. Ты не пожалеешь об этом, обещаю! Nebudeš toho litovat, slibuji! Nebudeš toho litovat, slibuju! Похоже, что веселятся все, кроме Тома. Zdá se, že všichni kromě Toma se baví. Vypadá to, že se všichni baví, až na Toma. Вы не знаете, кто я такая. Nevíte, co jsem zač. Nevíte, kdo jsem. Мы очень хорошо знаем друг друга. Známe se velmi dobře. Známe se velmi dobře. Скоро увидимся! Uvidíme se brzy! Brzy se uvidíme. Я американец. Jsem Američan. Jsem Američan. Не знаю, придет он еще или нет. Nevíme, jestli přijde nebo ne. Nevím, jestli ještě přijde. Ты когда-нибудь трахался в парке? Šukal jsi někdy v parku? Šukal jsi někdy v parku? Я не думаю, что нам следует ждать. Nemyslím, že bychom měli čekat. Nemyslím si, že bychom měli čekat. У меня есть для неё сюрприз. Mám pro ni překvapení. Mám pro ni překvapení. Мне нужны лекарства. Где аптека? Potřebuji léky. Kde je lékárna? Kde je lékárna? Его дом продаётся. Jeho dům je na prodej. Jeho dům je na prodej. Проблема не решена. Problém není vyřešen. Problém není vyřešen. Он ездит на работу на метро. Jezdí do práce metrem. Jezdí do práce metrem. Чего это вдруг? Copak najednou? Co se děje? Эта куртка мне большая. Ta bunda je mi velká. Ta bunda je pro mě velká. Обещаю, что никому не скажу, где вы. Slibuji, že nikomu neřeknu, kde jste. Slibuju, že nikomu neřeknu, kde jste. Я не люблю, когда меня кто-нибудь отвлекает. Nemám rád, když mne někdo ruší. Nemám rád, když mě někdo rozptyluje. Верность этой информации сомнительна. Správnost této informace je pochybná. Loajalita těchto informací je pochybná. Он любит фотографировать. Rád fotí. Rád fotí. Ты нарушила правила. Porušila jsi pravidla. Porušila jsi pravidla. Сколько тебе дали за твою старую машину? Kolik ti dali za tvé staré auto? Kolik ti dali za tvé staré auto? Мы хотим, чтобы ты пришёл на нашу вечеринку. Chceme, abys přišel na náš večírek. Chceme, abys přišel na naši párty. Я решил не уходить. Rozhodl jsem se neodcházet. Rozhodl jsem se, že neodejdu. «Спасибо за помощь». — «Не за что». "Díky za pomoc." "Není zač." „Děkuji za pomoc.“ „Není zač.“ Джейн невообразимо красивая девушка. Jane je úžasně krásná dívka. Jane je neuvěřitelně krásná dívka. Я только что женился. Právě jsem se oženil. Právě jsem se oženil. Вы не говорите по-английски? Vy nemluvíte anglicky? Vy nemluvíte anglicky? Почему он сердится? Proč se zlobí? Proč je naštvaný? Ты хочешь со мной поговорить или не хочешь? Chceš se mnou mluvit nebo ne? Chceš se mnou mluvit, nebo ne? Вчера у меня болел живот. Včera mě bolel žaludek. Včera mě bolela břicho. Том хорошо справился с тестом по французскому. Tom si skvěle poradil s testem z francouzštiny. Tom odvedl dobrý test z francouzštiny. Столица Венгрии - Будапешт. Hlavním městem Maďarska je Budapešť. Hlavní město Maďarska je Budapešť. Я купил это вчера. Koupil jsem to včera. Koupil jsem to včera. Том не умеет ходить. Tom neumí chodit. Tom neumí chodit. У меня дорогой компьютер. Můj počítač je drahý. Mám drahý počítač. Дышать мне было очень трудно. Velmi těžko se mi dýchalo. Bylo pro mě těžké dýchat. Италия - полуостров. Itálie je poloostrov. Itálie, poloostrov. Пожалуйста, возвращайся назад как можно быстрее. Vrať se prosím co nejrychleji. Prosím, vrať se co nejdřív. Ничего такого я не обещал. Nic takového jsem neslíbil. Nic takového jsem neslíbil. Чем ты зарабатываешь на жизнь? Čím si vyděláváš na živobytí? Čím se živíš? К этому я никогда не привыкну. Na tohle si nikdy nezvyknu. Na to si nikdy nezvyknu. Я не забочусь об этом. Nestarám se o to. Na tom mi nezáleží. Она еще младше, чем Том. Ona je ještě mladší než Tom. Je mladší než Tom. Увидимся завтра! Uvidíme se zítra! Uvidíme se zítra! Никто не знает, где он. Nikdo neví, kde je. Nikdo neví, kde je. Работать я не люблю. Práci nemám rád. Nerad pracuju. Том и Мэри хотели провести остаток жизни вместе. Tom a Mary chtěli strávit zbytek života spolu. Tom a Mary chtěli strávit zbytek života spolu. Он прибрал свою комнату. Uklidil svůj pokoj. Uklidil si pokoj. Том выглядит благодарным. Tom vypadá vděčně. Tom vypadá vděčný. Том пошёл в парк. Tom šel do parku. Tom šel do parku. Да, я замужем. Ano, jsem vdaná. Ano, jsem vdaná. Мне не хотелось уезжать. Nechtělo se mi odjíždět. Nechtěla jsem odejít. У меня действительно есть одна просьба. Opravdu mám jednu prosbu. Mám jednu prosbu. Куда идешь? Kam jdeš? Kam jdeš? Ты не знаешь их так, как я. Neznáš je tak, jako já. Neznáš je tak jako já. Это мое личное мнение. To je můj osobní názor. To je můj osobní názor. Он сбежал, а потом писал домой: "У меня все хорошо, мне так лучше". Utekl a pak psal domů: "Mám se dobře, dobře mi tak." Utekl a pak napsal domů: "Jsem v pořádku, cítím se líp." Я не могу пойти за вами. Nemohu vás následovat. Nemůžu jít za vámi. Хочу хороший словарь. Chci dobrý slovník. Chci dobrý slovník. Том сказал мне, что болен. Tom mi řekl, že je nemocný. Tom mi řekl, že je nemocný. Десять против одного, что у него получится. Deset ku jedné, že se mu to povede. Deset ku jedné, že to zvládne. Ты куда меня ведёшь? Kam mě to vedeš? Kam mě to vedeš? Хотите попробовать это блюдо? Chcete ochutnat tohle jídlo? Chcete ochutnat tohle jídlo? Это слишком велико. Je to příliš velké. To je moc velké. Он привязал собаку к дереву. Uvázal psa ke stromu. Přivázal psa ke stromu. Спи сладко. Spi sladce. Hezky se vyspi. Сколько лет я Вас не видел? Kolik let jsem vás neviděl? Jak dlouho jsem vás neviděl? Ты должен по крайней мере попробовать. Musíš alespoň zkusit. Měl bys to aspoň zkusit. Плевать мне на то, что он думает. Kašlu na to, co si on myslí. Nezajímá mě, co si myslí. Они оба прибыли в одно время. Oni oba dorazili ve stejnou dobu. Oba přijeli ve stejnou dobu. Сейчас здесь семь часов вечера. Tady je sedm hodin večer. Je sedm večer. На мой взгляд, эсперанто очень важен. Podle mne je esperanto velmi důležité. Myslím, že Esperanto je velmi důležité. Где живут твои дочери? Kde žijí tvoje dcery? Kde bydlí tvoje dcery? Том очень известный художник. Tom je velmi známý malíř. Tom je velmi známý umělec. Покинь наш дом. Opusť náš dům. Opusť náš dům. В этой школе ученики ходят в форме. Žáci v té škole nosí uniformy. Na téhle škole chodí studenti v uniformách. У нас есть для вас специальное предложение. Máme pro vás speciální nabídku. Máme pro vás speciální nabídku. У меня большой хер! Mám velkého ptáka! Mám velký péro! Мне никого не жалко. Není mi líto nikoho. Nelituju nikoho. Пожалуйста, вставьте монету. Prosíme, vložte minci. Prosím, vložte minci. Я просто не знаю, что сказать. Prostě nevím, co říct. Nevím, co na to říct. Для нас это не проблема. To pro nás není problém. To pro nás není problém. Сходи к врачу. Jdi k lékaři. Jdi k doktorovi. Хм, что это? Hm, co to je? Co je tohle? Боб — мой друг. Bob je můj přítel. Bob je můj přítel. Она поддерживает свою семью. Ona podporuje svoji rodinu. Podporuje svou rodinu. Я иду на пляж. Jdu na pláž. Jdu na pláž. Когда Том вернулся? Kdy se Tom vrátil zpět? Kdy se Tom vrátil? Кто-нибудь сегодня видел Тома? Viděl někdo dneska Toma? Viděl někdo dneska Toma? Мы живём здесь и сейчас. Žijeme zde a právě teď. Žijeme tady a teď. Девочка ходила в школу и когда болела. Dívka šla do školy, i když byla nemocná. Ta dívka chodila do školy a když byla nemocná. Мне интересно, будет ли завтра дождь. Zajímalo by mě, jestli bude zítra pršet. Zajímalo by mě, jestli zítra bude pršet. Кто ему это сказал? Kdo mu to řekl? Kdo mu to řekl? Эта дорога очень узкая. Tato cesta je velmi úzká. Tahle cesta je velmi úzká. У Тома это есть? Tom to má? Má to Tom? Ты никогда не будешь одна. Nikdy nebudeš sama. Nikdy nebudeš sama. Я думал, что ничего не случится. Myslel jsem si, že se nic nestane. Myslel jsem, že se nic nestane. Жаль, что вы не придёте. Škoda, že nepřijdete. Škoda, že nepřijdete. Учащимся не нравится школа. Žáci nemají rádi školu. Studenti nemají rádi školu. Не могу выкинуть её из головы. Nemohu ji pustit z hlavy. Nemůžu ji dostat z hlavy. На меня что-то смотрит. Něco mě sleduje. Něco se na mě dívá. Я согласна с тобой. Souhlasím s tebou. Souhlasím s tebou. Кто следующий? Kdo je další? Kdo je další? Руки прочь от Тома. Od Toma ruce pryč. Ruce pryč od Toma. Ты сплетница. Jsi drbna. Jsi drbna. Я уже сюда не вернусь. Už se sem nevrátím. Už se sem nevrátím. Скажи мне, почему тебя вчера здесь не было? Řekni mi, proč jsi tu nebyl včera? Řekni mi, proč jsi tu včera nebyl? Ты никогда не говорила мне, что ты замужем. Nikdy jsi mi neřekla, že jsi byla vdaná. Nikdy jsi mi neřekla, že jsi vdaná. Он сидел на постели. Seděl na posteli. Seděl na posteli. Они не пьют. Nepijí. Nepijí. Его жена очень красивая. Jeho manželka je velmi krásná. Jeho žena je velmi krásná. Мы обязательно что-нибудь придумаем. Určitě si něco vymyslíme. Něco vymyslíme. Мы нашли в саду черепаху. Našli jsme v zahradě želvu. V zahradě jsme našli želvu. Пора решать. Je čas k rozhodnutí. Je čas se rozhodnout. Люси приняла предложение от богатого молодого мужчины, которого зовут Сесиль. Lucy přijala žádost o sňatek od bohatého, mladého muže jménem Cecil. Lucy přijala nabídku od bohatého mladého muže jménem Cecile. Сколько ты заплатила? Kolik jsi platila? Kolik jsi zaplatila? Как она сегодня себя чувствует? Jak se dnes cítí? Jak se dnes cítí? Мы знаем, как это важно. Víme, jak je to důležité. Víme, jak je to důležité. Том вытащил Марию из горящей машины. Tom vytáhl Marii z hořícího auta. Tom vytáhl Marii z hořícího auta. Это мои очки? To jsou moje brýle? To jsou moje brýle? Мы их вчера видели. Viděli jsme je včera. Včera jsme je viděli. У тебя в голове пусто. Máš v hlavě prázdno. Tvoje mysl je prázdná. Мне нужно взять выходной в понедельник. Potřebuji si v pondělí vzít volno. V pondělí si musím vzít volno. Ты не должен доверять нам. Nesmíš nám důvěřovat. Nemusíš nám věřit. Я думаю, что ты могла бы мне помочь. Myslím, že bys mi mohla pomoci. Myslím, že bys mi mohla pomoct. Я знал, что ты был там. Věděl jsem, že jsi byl tam. Věděl jsem, že tam budeš. Том очень хорошо знает французский. Tom umí velmi dobře francouzsky. Tom umí francouzsky velmi dobře. Они не боятся смерти. Nebojí se smrti. Nebojí se smrti. Мне будут нужны подробности. Budu potřebovat podrobnosti. Budu potřebovat detaily. Мы сейчас ужинаем. Právě večeříme. Právě večeříme. Господин, у нас есть для вас что-то особенное. Máme pro vás něco zvláštního, pane. Pane, máme pro vás něco speciálního. Он пошёл туда вместо меня. Šel tam místo mě. Šel tam místo mě. Том всегда был расистом. Tom byl vždycky rasista. Tom byl vždycky rasista. Небо синее. Nebe je modré. Nebe je modré. Десять, двадцать, тридцать, сорок, пятьдесят, шестьдесят, семьдесят, восемьдесят, девяносто, сто. Deset, dvacet, třicet, čtyřicet, padesát, šedesát, sedmdesát, osmdesát, devadesát, sto. Deset, dvacet, třicet, čtyřicet, padesát, šedesát, sedmdesát, osmdesát, devadesát, sto. Ты не первая, кто мне это говорит. Nejsi první, která mi to říká. Nejsi první, kdo mi to říká. Хотите молока? Chcete mléko? Dáte si mléko? Сделай перерыв, Том. Udělej přestávku, Tome. Dej si pauzu, Tome. Ты моя дочь. Jsi moje dcera. Jsi moje dcera. Я не могу соперничать с твоей сестрой, потому что она очень красивая. Nemohu soupeřit se svojí sestrou, protože je velmi hezká. Nemůžu soupeřit s tvou sestrou, protože je moc hezká. Этот мальчик - мой сын. Tento chlapec je můj syn. Ten chlapec je můj syn. Какой город является столицей Финляндии? Jaké je hlavní město Finska? Jaké město je hlavním městem Finska? Пожалуйста. Není zač. Prosím. Я знаю португальский, английский и русский. Umím portugalsky, anglicky a rusky. Umím portugalsky, anglicky a rusky. Не могла она такого сказать. Nemohla tohle říct. To nemohla říct. Не все граждане России — русские. Ne všichni občané Ruska jsou Rusové. Ne všichni Rusové jsou Rusové. Он всегда хорошо играет. Vždy hraje dobře. Vždycky je dobrý. Гости съели все орехи. Hosté snědli všechny ořechy. Hosté snědli všechny ořechy. Прошло больше месяца. Uplynul víc jak měsíc. Už je to víc než měsíc. Построили новый мост через реку. Postavili nový most přes řeku. Postavili nový most přes řeku. Все нас уважают. Všichni si vás váží. Všichni nás respektují. Я не знаю, если у меня есть время. Já nevím, jestli mám čas. Nevím, jestli mám čas. Не хотел бы ты с нами покушать? Chtěl bys s námi jíst? Dal by sis s námi něco k jídlu? Вы когда-нибудь говорили с Томом по-французски? Mluvily jste někdy s Tomem francouzsky? Mluvil jste někdy s Tomem francouzsky? Он шёл по улице. Šel ulicí. Šel po ulici. Том будет в безопасности. Tom bude v bezpečí. Tom bude v bezpečí. Забастовка длилась три дня. Stávka trvala tři dny. Stávka trvala tři dny. У тебя ещё есть ко мне вопросы? Máš na mě ještě nějaké otázky? Máš na mě ještě nějaké otázky? Том играет в группе. Tom hraje ve skupině. Tom hraje v kapele. Мы же команда! Jsme přeci tým! Jsme tým! Они закричали. Zakřičeli. Křičeli. Город с тех пор сильно изменился. Město se velice změnilo od té doby. Město se od té doby hodně změnilo. Ты готов к экзамену? Jsi připravený na zkoušku? Jsi připraven na zkoušku? У тебя одна минута. Máš jednu minutu. Máš minutu. Мы попытались убедить его. Zkusili jsme ho přesvědčit. Snažili jsme se ho přesvědčit. Похоже, что он не согласен. Zdá se, že nesouhlasí. Vypadá to, že nesouhlasí. Я не люблю пауков и змей. Nemám rád pavouky a hady. Nemám rád pavouky a hady. Ты можешь учиться. Můžeš studovat. Můžeš se učit. Ей нужно пальто. Ona potřebuje kabát. Potřebuje kabát. Том целую неделю не брился. Tom se neholil celý týden. Tom se týden neholil. Том только хотел сказать спасибо. Tom chtěl jen poděkovat. Tom ti jen chtěl poděkovat. Почему ты от меня ушёл? Proč jsi mě opustil? Proč jsi mě opustil? Это правда, нет? Je to pravda, ne? Je to pravda, ne? Вы не заплатили. Nezaplatila jste. Nezaplatil jste. Ему надо уехать из Бостона. Musí odjet z Bostonu. Musí opustit Boston. Том не знает, что я здесь. Tom neví, že jsem tady. Tom neví, že jsem tady. Он выращивает томаты в огороде. Pěstuje rajčata na zahradě. Pěstuje rajčata na zahradě. Я не хочу, чтобы Том сердился. Nechci, aby se Tom zlobil. Nechci, aby byl Tom naštvaný. Он обязательно придёт. On určitě přijde. Určitě přijde. Не будьте таким дураком. Nebuďte takový hlupák. Nebuďte tak hloupý. Сурикаты живут в Африке. Surikaty žijí v Africe. Surikati žijí v Africe. В Бразилии говорят по-португальски. V Brazílii se mluví portugalsky. V Brazílii mluví portugalsky. Он очень любит музыку. Má moc rád hudbu. Má rád hudbu. У Тома похмелье. Tom má kocovinu. Tom má kocovinu. Мы не пойдём, если будет дождь. Nepůjdeme, pokud bude pršet. Nepůjdeme, když bude pršet. Я люблю слушать музыку. Rád poslouchám hudbu. Rád poslouchám hudbu. Она говорит, что любит цветы. Říká, že má ráda květiny. Říká, že má ráda květiny. Том сказал мне, что купил дом в Бостоне. Tom mi řekl, že si koupil dům v Bostonu. Tom mi řekl, že koupil dům v Bostonu. Мэри тогда нам очень помогла. Mary tehdy nám moc pomohla. Mary nám tehdy hodně pomohla. У тебя ручка есть? Máš tužku? Máš pero? Интернет изменит мир. Internet změní svět. Internet změní svět. Нет, этот тоже не годится. Ne, ten se nehodí také. Ne, tenhle taky ne. Я такое в первый раз в жизни вижу. Něco takového vidím poprvé v životě. To je poprvé, co něco takového vidím. Я весь день работал. Celý den jsem pracoval. Pracoval jsem celý den. Том пережил трёх жён. Tom přežil tři manželky. Tom přežil tři ženy. Какая у тебя кличка? Jakou máš přezdívku? Jak se jmenuješ? Я голодаю. Hladuju. Mám hlad. Больше такого не повторится. Víckrát se to nebude opakovat. Už se to nestane. Что с вами такое? Co vám je? Co se to s vámi děje? Оставь эту коробку там, где она есть. Nech tu krabici, kde je. Nech tu krabici tam, kde je. Она смотрит на тебя. Dívá se na tebe. Dívá se na tebe. Он плюнул на землю. Plivl na zem. Plivnul na zem. Она продаёт цветы. Prodává květiny. Prodává květiny. В нашей группе есть свободное место. V naši skupině je volné místo. V naší skupině je volné místo. Мы знали, что ты болен. Věděli jsme, že jsi nemocný. Věděli jsme, že jsi nemocný. У вас есть медицинская страховка? Máte zdravotní pojištění? Máte zdravotní pojištění? Я не понимаю немецкий. Nerozumím němčině. Nerozumím německy. Какой у нас план? Jaký máme plán? Jaký je plán? Ты любишь яблоки. Máš rád jablka. Máš rád jablka. Можешь поговорить с ним. Můžeš s ním promluvit. Můžeš si s ním promluvit. Мэри умеет предсказывать будущее. Mary umí předpovídat budoucnost. Mary umí předpovídat budoucnost. Могу я тебе это купить? Mohu ti to koupit? Můžu ti to koupit? Это была мечта. To byl sen. Byl to sen. Это твоя проблема, а не моя. To je tvůj problém, ne můj. To je tvůj problém, ne můj. Его действительно Томом зовут? Opravdu se jmenuje Tom? Opravdu se jmenuje Tom? Они не видят Тома. Oni nevidí Toma. Nevidí Toma. Телефоны не работают. Telefony nefungují. Telefony nefungují. Ты меня слышала? Slyšela jsi mě? Slyšela jsi mě? Тишина библиотеки обеспечила идеальную среду для учёбы. Ticho v knihovně zajistilo ideální prostředí pro studium. Ticho v knihovně zajistilo ideální prostředí pro studium. Ты любишь рыбу? Máš rád rybu? Máš rád ryby? Они трахались всю ночь. Celou noc šukali. Šukali celou noc. Убери от меня руки. Sundej ze mne ruce. Dej ze mě ty pracky pryč. Ребёнок нуждается в любви. Dítě potřebuje lásku. Dítě potřebuje lásku. Замечательная идея. Výborný nápad. To je skvělý nápad. У вас есть чего-нибудь поесть? Mátě něco k jídlu? Máte něco k jídlu? Следи за тем, что ты говоришь! Dávej si pozor, co říkáš! Dávej si pozor na to, co říkáš! А ваша мать дома? Je vaše matka doma? Je vaše matka doma? Эта книга слишком сложная для меня. Tahle kniha je pro mě příliš těžká. Ta kniha je pro mě příliš složitá. Они спорили о том, куда поехать в отпуск. Hádali se o tom, kam jet na dovolenou. Hádali se o tom, kam jedou na dovolenou. Никто ничего не делает. Nikdo nic nedělá. Nikdo nic nedělá. Мать часто сердится на нас. Matka je na nás často naštvaná. Matka se na nás často zlobí. Я научил Тома готовить. Naučil jsem Toma vařit. Naučil jsem Toma vařit. Лекарство совсем не помогло. Lék vůbec nezabral. Ten lék vůbec nepomohl. Что ты делал вчера вечером? Co jsi dělal včera večer? Co jsi dělal včera večer? Он всегда держит своё слово. Vždy drží slovo. Vždycky dodrží své slovo. Могу я заплатить кредитной картой? Mohu zaplatit kreditní kartou? Můžu zaplatit kreditkou? Вторая мировая война закончилась в 1945 году. Druhá světová válka skončila v roce 1945. Druhá světová válka skončila v roce 1945. Зачем ты купил ещё одну машину? Proč jsi koupil ještě jedno auto? Proč sis koupil další auto? Что это за рыба? Co je to za rybu? Co je to za rybu? Время всё лечит. Čas vše zahojí. Čas všechno zahojí. Что-то горит. Něco hoří. Něco hoří. Она иногда гуляет в парке. Někdy se prochází v parku. Občas se prochází v parku. Сколько дней ты можешь не есть? Kolik dní vydržíš bez jídla? Kolik dní můžeš nejíst? Вы знаете ответ? Znáte odpověď? Znáte odpověď? Это ничего не меняет. To nic nemění. To nic nemění. Он это не понимает. Nerozumí tomu. On to nechápe. Я хочу новый ковёр. Chci nový koberec. Chci nový koberec. Он может это сделать, и она тоже. On to může udělat a ona také. Může to udělat on a ona taky. Почему ты меня бросил? Proč jsi mě opustil? Proč jsi mě opustil? Декабрь - последний месяц года. Prosinec je poslední měsíc roku. Prosinec je poslední měsíc roku. Она развелась с мужем. Rozvedla se s manželem. Rozvedla se s manželem. Мне больше не нужно сердце. Srdce víc nepotřebuji. Už nepotřebuju srdce. Она сказала мне, что ты болеешь. Řekla mi, že marodíš. Řekla mi, že jsi nemocná. Что в этом такого смешного? Co je na tom tak směšného? Co je na tom tak vtipného? Неплохо для начинающего. Není to špatné pro začátečníka. Na začátečníka to není špatné. Все любят её. Všichni ji milují. Všichni ji mají rádi. Я могу тебе чем-то помочь? Mohu ti nějak pomoci? Můžu ti s něčím pomoct? Я вообще не ем мяса. Vůbec nejím maso. Já vůbec nejím maso. Газеты я теперь читаю регулярно. Teď pravidelně čtu noviny. Noviny teď čtu pravidelně. Она ненавидит морковь. Nenávidí mrkev. Nesnáší mrkve. Я пью чай без сахара. Piju čaj bez cukru. Piju čaj bez cukru. Мы не можем прийти. Nemůžeme přijít. Nemůžeme přijít. Я гражданин Соединённых Штатов. Jsem občan Spojených států. Jsem občan Spojených států. Том знал, что я хочу есть. Tom věděl, že mám hlad. Tom věděl, že mám hlad. Я не хотел оскорбить вас. Nechtěl jsem vás urazit. Nechtěl jsem vás urazit. Твоя машина быстрая. Tvé auto je rychlé. Tvoje auto je rychlé. Мне это очень интересно. Je to pro mě velmi zajímavé. To mě velmi zajímá. Мы вас подвезём. My vás svezeme. Svezeme vás. Мы отправили книгу почтой. Knihu jsme poslali poštou. Poslali jsme tu knihu poštou. Я согласен, если согласна ты. Souhlasím, pokud souhlasíš ty. Souhlasím, pokud ty ano. Я не хочу лгать. Nechci lhát. Nechci lhát. Этот компьютер подключён к Интернету? Je tento počítač připojen na internet? Je ten počítač připojený k internetu? Вам понравился Бостон? Líbil se vám Boston? Líbil se vám Boston? Он будет рад тебе помочь. Bude mu potěšením ti pomoci. Bude rád, když ti pomůže. Ты уже взрослый. Už jsi dospělý. Už jsi dospělý. Столица Венгрии — Будапешт. Hlavní město Maďarska je Budapešť. Hlavním městem Maďarska je Budapešť. Ты должен принять решение. Musíš přijmout rozhodnutí. Musíš se rozhodnout. Страх вызывает агрессию у собак. Strach vzbuzuje ve psech agresivitu. Strach způsobuje psí agresivitu. Тому нужно, чтобы Мэри ему помогла. Tom potřebuje, aby Mary mu pomohla. Tom potřebuje Mary, aby mu pomohla. Я думаю, этот стол занимает слишком много места. Myslím, že ten stůl zabírá příliš mnoho místa. Myslím, že ten stůl zabírá příliš mnoho místa. В этом помещении женщина. V této místnosti je žena. V téhle místnosti je žena. Ты чего плачешь? Proč brečíš? Proč brečíš? Том редко пьёт кофе. Tom zřídka pije kávu. Tom moc kafe nepije. Здравствуй, моя Лидия! Вот твой друг, который один пришёл к тебе в Рим. Dobrý den, moje Lydie! Tady je tvůj kamarád, který jako jeden přišel k tobě do Říma. Ahoj, moje Lydie, tady je tvůj přítel, který za tebou přišel do Říma sám. У человека одна голова и две ноги. Člověk má jednu hlavu a dvě nohy. Člověk má jednu hlavu a dvě nohy. «Где Вы жили?» — «Я жил в Амстердаме». "Kde jste žil?" — "Jsem žil v Amsterodamu". „Kde jste žili?“, „Žil jsem v Amsterdamu.“ Он падает. On padá. Padá. Столица Венгрии - Будапешт. Hlavní město Maďarska je Budapešť. Hlavní město Maďarska je Budapešť. У него жена и двое маленьких детей. Má ženu a dvě malé děti. Má ženu a dvě malé děti. Добрый вечер! Dobrý večer! Dobrý večer! Мне нравится читать. Rád si čtu. Rád čtu. Мы все выучили стихотворение наизусть. Všichni jsme se naučili báseň nazpaměť. Všichni jsme se tu báseň naučili nazpaměť. Мы бедные, потому что честные. Jsme chudí, protože jsme poctiví. Jsme chudí, protože jsme upřímní. Самолёт Тома задерживается. Letadlo Toma má zpoždění. Tomovo letadlo má zpoždění. Всем на меня наплевать. Všichni na mě kašlou. Nikdo se o mě nezajímá. Довольно холодно, да? Docela zima, že? Je docela zima, co? Может быть, он мертв? Možná je mrtvý. Možná je mrtvý. Я изучаю этот язык самостоятельно. Učím se ten jazyk sám. Učím se ten jazyk sám. Ты сморщился. Scvrnkls. Scvrkl ses. Все скамейки в парке были заняты. Všechny lavice v parku byly obsazeny. Všechny lavičky v parku byly obsazené. Так вы мне поможете или нет? Pomůžete mi nebo ne? Pomůžete mi, nebo ne? Мне нужна ваша помощь. Potřebuji vaši pomoc. Potřebuji vaši pomoc. Можешь ли ты сказать мне что-нибудь ещё? Můžeš mi říci ještě něco? Můžeš mi říct ještě něco? Он смотрит на всё с позиции денег. Dívá se na všechno z pohledu peněz. Dívá se na to z pozice peněz. Я думал, мы на одной стороне. Myslel jsem, že jsme na jedné straně. Myslel jsem, že jsme na stejné straně. Он сделал это просто из любопытства. Udělal to jen ze zvědavosti. Udělal to jen ze zvědavosti. Где красный галстук, что я тебе купил? Kde je červená kravata, kterou jsem ti koupil? Kde je ta červená kravata, co jsem ti koupil? Неохота. Nechce se mi. Ne, to je v pořádku. На карте нет этого острова. Na mapě tento ostrov není. Na mapě není žádný ostrov. Я вчера съел яблоко. Včera jsem snědl jablko. Včera jsem snědl jablko. Вид такой красивый! Jak hezký pohled! Ten výhled je tak krásný! Я учу чешский язык. Učím se česky. Učím se češtinu. "Чьи это булочки?" — "Фариды". „Čí jsou tyhle buchty?“ — „Jsou Faridy.“ "Čí jsou to buchty?" "Faridy." Том будет здесь весь день. Tom tady bude celý den. Tom tu bude celý den. Можно мне сегодня взять твою машину? Mohu dnes vzít tvé auto? Můžu si dneska půjčit tvoje auto? Ты должен был его видеть! Musel jsi ho vidět! Měl jsi ho vidět! Это надо видеть, чтобы поверить. Musí se to vidět, abys uvěřil. Musíš to vidět, abys tomu uvěřila. Скажи мне название девятого месяца. Řekni mi jméno devátého měsíce. Řekni mi jméno devátého měsíce. Здесь птица. Zde je pták. Je tu pták. Я читал все его романы. Četl jsem všechny jeho romány. Četl jsem všechny jeho romány. Том сейчас не в Бостоне? Tom teď není v Bostonu? Tom není v Bostonu? Наконец я поняла, в чём моя ошибка. Konečně jsem pochopila, v čem je moje chyba. Konečně jsem si uvědomila, co jsem udělala špatně. Пожалуйста, не сердись. Nezlob se, prosím. Prosím, nezlob se. Хочешь, чтобы Том это сам сделал? Chceš, aby to Tom udělal sám? Chceš, aby to Tom udělal sám? Я изучал французский 5 лет. Učil jsem se francouzsky 5 let. Studoval jsem francouzštinu pět let. Том рассказал нам, что знает. Tom nám pověděl, co ví. Tom nám řekl, co ví. Говорить такое — ниже её достоинства. Takhle mluvit je pod její úroveň. Říkat to je pod její úroveň. Не забудь купить молока. Nezapomeň koupit mléko. Nezapomeň koupit mléko. Он был совсем бухой. Byl totálně ožralý. Byl úplně namol. Мне не хочется носить парик. Nechce se mi nosit paruku. Nechci nosit paruku. Не указывайте мне, что делать. Neříkejte mi, co mám dělat. Neříkejte mi, co mám dělat. Я написал Мэри письмо. Napsal jsem Mary dopis. Napsal jsem Mary dopis. Врача вызвали сразу же. Lékaře zavolali ihned. Doktor byl okamžitě zavolán. Кто эта красивая девушка? Kdo je tato krásná dívka? Kdo je ta krásná dívka? Ему меня видно? Vidí mě? Vidí mě? Мы планируем остаться на неделю. Plánujeme zůstat na týden. Máme v plánu zůstat týden. Сколько раз в неделю Вы принимаете ванну? Kolikrát v týdnu se koupete? Kolikrát týdně se koupete? Я думаю, его предложение стоит обдумать. Dle mého jeho návrh stojí za promyšlení. Myslím, že bychom měli zvážit jeho nabídku. Куба находится в Южной Америке. Kuba se nachází v Jižní Americe. Kuba je v Jižní Americe. Сказать "нет" никогда не поздно. Říct "ne" není nikdy pozdě. Nikdy není pozdě říct ne. Тому будет нужна ваша помощь. Tom bude potřebovat vaší pomoc. Tom bude potřebovat vaši pomoc. Том этому не поверит. Tom tomu neuvěří. Tomu Tom neuvěří. Разрешите представиться. Dovolte, abych se představil. Dovolte, abych se představil. Стакан воды, пожалуйста! Sklenici vody, prosím. Sklenici vody, prosím! Не торопись, иначе можешь ошибок наделать. Nespěchej, jinak uděláš hodně chyb. Nepospíchej, nebo uděláš chybu. Ей доставляет огромное удовольствие смотреть на красивые картины. Dívat se na krásné obrázky ji dělá velkou radost. Má velkou radost z toho, že se může dívat na krásné obrazy. Исчезни! Zmizni! Zmiz! Свежая еда восхитительна. Čerstvá strava je výborná. Čerstvé jídlo je vynikající. Все водители должны соблюдать правила дорожного движения. Všichni řidiči musejí dodržovat pravidla silničního provozu. Všichni řidiči musí dodržovat dopravní předpisy. Никто не хочет тебе помогать. Nikdo ti nechce pomáhat. Nikdo ti nechce pomoct. Я предупреждал вас о том, что может случиться. Varoval jsem vás o tom, co se může stát. Varoval jsem vás před tím, co se může stát. Что ты сфотографировал? Co jsi vyfotil? Co jsi vyfotil? У Тома плохой день. Tom má špatný den. Tom má špatný den. Он обнял меня. Objal mě. Objal mě. Собаки, кошки и лошади — животные. Psi, kočky i koně jsou zvířata. Psi, kočky a koně jsou zvířata. Я чувствовал то же самое. Cítil jsem to samé. Cítil jsem to stejně. Я вегетарианец. Jsem vegetarián. Jsem vegetarián. Скучаешь по своим друзьям? Chybí ti tvoji přátelé? Chybí ti tví přátelé? Ты должен мне помочь! Каждую ночь мне снится один страшный сон. Musíš mi pomoci! Každou noc mám ten samý strašný sen. Každou noc se mi zdá o jednom hrozném snu. Она вышла замуж в семнадцать лет. Vdala se ve věku sedmnácti let. Vdala se v sedmnácti. Я могу ему помочь, если ему нужно. Mohu mu pomoci, potřebuje-li to. Můžu mu pomoct, jestli chce. Я искренне считаю, что лучше потерпеть неудачу в чем-то, что любишь, чем преуспеть в том, что ненавидишь. Upřímně si myslím, že je lepší pohořet na něčem, co miluješ než uspět v něčem, co nenávidíš. Upřímně si myslím, že je lepší prohrát v něčem, co miluješ, než uspět v něčem, co nenávidíš. Сколько лет твоему отцу? Kolik let má tvůj otec? Kolik je tvému otci? Том хочет достигнуть лучшего равновесия между работой и свободным временем. Tom chce dosáhnout lepší rovnováhy mezi prací a volným časem. Tom chce dosáhnout lepší rovnováhy mezi prací a volným časem. Ты нужен ему, а не мне. To on tě potřebuje, ne já. On tě potřebuje, ne já. Чтобы сделать бумажный пакет, он использовал большой кусок бумаги. Pro výrobu papírového sáčku použil velký kus papíru. Aby vyrobil papírový sáček, použil velký kus papíru. Я изучаю языки сам. Studuji jazyky sám. Učím se jazyky sám. Его родители оба умерли. Oba jeho rodiče zemřeli. Oba jeho rodiče zemřeli. Так. Tak. Dobře. Он тебе доверял. Důvěřoval ti. Věřil ti. Вот деньги, которые я вам должен. Tady jsou peníze, které vám dlužím. Tady jsou peníze, které vám dlužím. Весь мир сошёл с ума. Celý svět zešílel. Celý svět se zbláznil. Том точно будет жаловаться. Tom si bude stěžovat určitě. Tom si bude určitě stěžovat. Будет ли когда-нибудь мир во всём мире? Bude někdy světový mír? Bude někdy na světě mír? Я научил свою собаку разным командам. Naučil jsem svého psa různé pokyny. Naučil jsem svého psa různým týmům. Вам надо будет много работать. Budete muset hodně pracovat. Budete muset tvrdě pracovat. Ты видел мою ручку? Viděl jsi moje pero? Viděl jsi moje pero? Это реальность. To je realita. Tohle je realita. Он ломал голову, чем бы заняться. Lámal si hlavu na tím, co počít. Lámal si hlavu, co by mohl dělat. Том спросил Мэри, любит ли она его. Tom se zeptal Mary, zda ho miluje. Tom se Mary zeptal, jestli ho miluje. Котята любопытны. Koťata jsou zvědavá. Koťata jsou zvědavá. Я думаю, нам понадобится помощь Тома. Myslím, že budeme potřebovat Tomovu pomoc. Myslím, že budeme potřebovat Tomovu pomoc. Они, наверное, тебя не слышали. Asi tě neslyšely. Asi tě neslyšeli. Мой платок синий. Můj šátek je modrý. Můj kapesník je modrý. Не беспокойте меня, пожалуйста. Nerušte mě, prosím. Nerušte mě, prosím. Мой друг из Франции и живёт в Париже. Můj přítel je z Francie a žije v Paříži. Můj přítel je z Francie a žije v Paříži. Магазин закрылся в пять часов. Obchod se zavřel v pět hodin. Obchod zavřel v pět hodin. Спасибо, и вам того же. Děkuji, nápodobně. Díky, vám taky. Я хочу помочь тебе, Том. Chci ti pomoci, Tome. Chci ti pomoct, Tome. Вы это видели? Vy jste to viděla? Viděli jste to? Сегодня плохой день? Dneska je špatný den? Špatný den? Надеюсь, ещё не все потеряно. Doufám, ještě není všechno ztracené. Doufám, že není všechno ztraceno. Том любит классическую русскую литературу. Tom má rád klasickou ruskou literaturu. Tom má rád klasickou ruskou literaturu. Солнечные панели ночью не работают. Solární panely v noci nefungují. Sluneční panely v noci nefungují. Мы рады, что ты вернулся. Máme radost, že ses vrátil. Jsme rádi, že jsi zpátky. Мой муж — хороший человек. Můj manžel je dobrý člověk. Můj manžel je dobrý člověk. Стой здесь. Я вернусь. Stůj zde. Já se vrátím. Zůstaň tady, vrátím se. Я знаю, что ты всё ещё хочешь быть со мной. Vím, že stále chceš být se mnou. Vím, že se mnou pořád chceš být. Позволь мне поднести тебе эту тяжелую посылку. Dovol mi nést ti ten těžký balík. Dovolte mi přinést vám tento těžký balíček. Он не знал, что делать. Nevěděl, co má dělat. Nevěděl, co má dělat. Никогда больше не хочу слышать его имя. Nikdy víc nechci slyšet jeho jméno. Už nikdy nechci slyšet jeho jméno. Мне всё равно, где мы покушаем. Я полностью доверяюсь тебе. Je mi jedno, kde se najíme. Nechávám to zcela na tobě. Je mi jedno, kde jíme, naprosto ti věřím. Они продают рыбу и мясо. Prodávají rybu a maso. Prodávají ryby a maso. Это никого, кроме меня и моей семьи, не касается. Kromě mě a mé rodiny se to nikoho netýká. Do toho nikomu nic není, kromě mě a mé rodiny. На прошлой неделе Том был болен. Minulý týden Tom byl nemocný. Minulý týden byl Tom nemocný. А ведь ему не было и сорока. Nebylo mu přeci ani čtyřicet. Vždyť mu nebylo ani 40. Я надеюсь, Том не сердится. Doufám, že Tom není naštvaný. Doufám, že se Tom nezlobí. Я вам не всё сказал. Neřekl jsem vám všechno. Neřekl jsem vám všechno. Том повесил своё пальто в шкаф. Tom pověsil svůj kabát do skříně. Tom si dal kabát do skříně. Можешь закрыть дверь. Můžeš zavřít dveře. Můžeš zavřít dveře. Не говори гоп, пока не перескочишь. Neříkej hop, dokuď nepřeskočíš. Neříkej hop, dokud nepřeskočíš. Ничего другого мне не оставалось. Nic jiného mi nezbývalo. Nic jiného mi nezbývalo. Кто посадил дерево? Kdo zasadil strom? Kdo zasadil ten strom? Том немного похож на Гарри Поттера. Tom vypadá trochu jako Harry Potter. Tom vypadá trochu jako Harry Potter. Как долго я должен был ждать? Jak dlouho jsem měl čekat? Jak dlouho jsem měl čekat? Ты не уродлив. Nejsi oškliv. Nejsi ošklivý. Если тебе не понравится, ты всегда сможешь вернуться обратно. Pokud se ti nebude líbit, můžeš se vždycky vrátit zpět. Když se ti to nebude líbit, můžeš se vrátit. Где находится банк? Kde je banka? Kde je ta banka? Том должен был объяснить шутку Марии. Tom musel vysvětlit vtip Marii. Tom měl Marii vysvětlit ten vtip. Кейт — лучшая певица в моём классе. Kate je nejlepší zpěvačkou ve třídě. Kate je nejlepší zpěvačka v mé třídě. Поцелуйте Тома. Polibte Toma. Polibte Toma. Закрой глаза, Том. Zavři oči, Tome. Zavři oči, Tome. Пожалуйста, скажи правду. Prosím, řekni mi pravdu. Prosím, řekni mi pravdu. Том и я, мы очень заняты. Tom i já jsme velice zaneprázdnění. Tom a já máme hodně práce. Я заснул. Usnul jsem. Usnul jsem. Я больше его не увижу. Víckrát už ho neuvidím. Už ho nikdy neuvidím. Я начала ходить в тренажерный зал. Začala jsem chodit do posilovny. Začala jsem chodit do posilovny. Точнее я сказать не мог. Přesněji jsem to říct nemohl. To jsem nemohl říct. Я нашла тебя. Našla jsem tě. Našla jsem tě. Не забудьте билет. Nezapomeňte jízdenku. Nezapomeňte si lístek. Том и Мэри оба были дома. Tom a Mary byli oba doma. Tom a Mary byli doma. Дай мне ручку. Dej mi propisku. Podej mi pero. Индийцы были голодными. Indové měli hlad. Indové měli hlad. Растения растут. Rostliny rostou. Rostliny rostou. Япония зависит от импорта сырья. Japonsko je závislé na importu surovin. Japonsko závisí na dovozu surovin. На столе стоит стакан. Na stole stojí sklenice. Na stole je sklenice. Я поцеловал её в лоб. Políbil jsem ji na čelo. Políbil jsem ji na čelo. Том не скрывает, что он гей. Tom neskrývá, že je gay. Tom neskrývá, že je gay. Дай мне рюкзак. Dej mi batoh. Dej mi ten batoh. Рыба ещё живая? Je ryba stále naživu? Je ta ryba pořád naživu? В какую игру вы играете? Jakou hru hrajete? Jakou hru to hrajete? Литий, натрий, калий, рубидий, цезий и франций - это щелочные металлы. Lithium, sodík, draslík, rubidium, cesium a francium jsou alkalické kovy. Lithium, sodík, draslík, rubidia, cesium a Francie jsou alkalické kovy. Это жестокий мир. To je krutý svět. Je to krutý svět. Дети испачкали забор. Děti počmáraly plot. Děti zašpinily plot. Где моя чашка? Kde je můj šálek? Kde je můj hrnek? Я не слышал, как вы вошли. Neslyšel jsem, jak jste vešli. Neslyšel jsem vás vejít. Жизнь будет продолжаться, как обычно. Život půjde normálně dál. Život bude pokračovat jako obvykle. Ты меня не любишь. Nemáš mě ráda. Nemiluješ mě. Что ты думал о фильме? Co sis myslel o filmu? Co sis myslel o tom filmu? Они искали девушку. Hledali holku. Hledali dívku. Это моё пальто. To je můj kabát. To je můj kabát. Я думал, что Том ушёл с Мэри. Myslel jsem, že Tom odešel s Mary. Myslel jsem, že Tom odešel s Mary. Он сможет проплыть одну милю. Zvládne uplavat jednu míli. Může uplavat jen míli. Сколько дней в неделе? Kolik je dní v týdnu? Kolik dní v týdnu? Перестал падать снег. Sníh přestal padat. Přestal padat sníh. Сколько нужно яблок, чтобы испечь три яблочных пирога? Kolik jablek je potřeba k upečení třech jablečných koláčů? Kolik jablek potřebuješ na pečení tří jablečných koláčů? Машина жёлтая. Auto je žluté. To auto je žluté. Вы продаёте вино? Prodáváte víno? Prodáváte víno? Я не хочу, чтобы кто-то обо мне писал. Nechci, aby o mě někdo psal. Nechci, aby o mně někdo psal. Как можно быстрее всего добраться до центра города? Jak se dá nejrychleji dostat do centra města? Jak se nejrychleji dostaneme do centra? Я совсем не понимаю по-французски. Vůbec nerozumím francouzky. Neumím francouzsky. Как долго ты был в тюрьме? Jak dlouho jsi byl ve vězení? Jak dlouho jsi byl ve vězení? Он болен? Je nemocný? Je nemocný? Ночью светит солнце? Нет, ночью не светит. Svítí slunce v noci? - Ne, v noci nesvítí. - V noci svítí slunce? Том пишет письма. Tom píše dopisy. Tom píše dopisy. В этой книге вы можете найти ответы на эти вопросы и получить кое-какие советы. V této knize můžete nalézt odpovědi na tyto otázky a získat nějaké rady. V této knize můžete najít odpovědi na tyto otázky a získat nějaké rady. Не существует двух слов с абсолютно одинаковым значением. Neexistují dvě slova s absolutně stejným významem. Neexistují dvě slova s naprosto stejnou hodnotou. Он поцеловал мне руку. Políbil mi ruku. Políbil mě. Я не хочу слышать твоих извинений. Nechci slyšet tvoje omluvy. Nechci slyšet, jak se omlouváš. Ты мне это сказала на прошлой неделе. Řekla jsi mi to minulý týden. To jsi mi řekla minulý týden. Я принял решение. Rozhodl jsem se. Rozhodl jsem se. Я знаю, что тебе надо это сделать. Vím, že to musíš udělat. Vím, že to musíš udělat. Недостаточно быть образованным, надо ещё уметь применять знания. Nestačí být vzdělaný, je třeba také umět používat znalosti. Nestačí být vzdělaný, musíte umět používat vědomosti. Принесите мне мокрое полотенце. Přineste mi vlhký ručník. Přineste mi mokrý ručník. Это только мечта. Je to jen sen. Je to jen sen. Ты оставил двери открытыми? Nechal si dveře otevřené? Nechal jsi otevřené dveře? Тирана - столица Албании. Tirana je hlavní město Albánie. Tirana je hlavní město Albánie. Мой самолет вылетает через час. Moje letadlo odlétá za hodinu. Moje letadlo odlétá za hodinu. Это случилось больше трёх дней назад. Stalo se to víc jak před třemi dny. Stalo se to před třemi dny. Обычно я встаю в шесть утра. Obyčejně vstávám v šest hodin ráno. Obvykle vstávám v šest ráno. У меня всё ещё болит спина. Stále mi bolí záda. Pořád mě bolí záda. Что-то Том понял, чего-то не понял. Něco Tom pochopil, něco ne. Tom něco pochopil, něco nepochopil. Не могу поверить, что ты сказал ему это. Nemohu uvěřit, že jsi mu to řekl. Nemůžu uvěřit, že jsi mu to řekl. Градусник показывает 10°C. Teploměr ukazuje 10 C°. Graduace ukazuje 10°C. Сколько стоит этот зонт? Kolik stojí tento deštník? Kolik stojí ten deštník? Том знал, что я здесь. Tom věděl, že jsem tady. Tom věděl, že jsem tady. Я не понимаю женщин. Ženám nerozumím. Nerozumím ženám. Вы член этого экипажа? Jste člen této posádky? Jste členem této posádky? Мне не нравится, что он к тебе прикасается. Nelíbí se mi, že se tě dotýká. Nelíbí se mi, že se tě dotýká. С сегодняшнего дня у мальчиков есть свой собственный велосипед. Dnes mívávají kluci své vlastní kolo. Od dnešního dne mají chlapci své vlastní kolo. Она покраснела. Ona zčervenala. Červená se. Том только что переехал в город. Tom se právě přestěhoval do města. Tom se právě přestěhoval do města. Он всегда заказывает одно и то же. Vždy si objednává to samé. Vždycky si objednává to samé. Кто-то играет на пианино. Скорее всего, это Анна. Někdo hraje na klavír. Pravděpodobně je to Anna. Někdo hraje na klavír, nejspíš to byla Anna. У меня абсолютно нет никакого намерения платить десять долларов. Vůbec nehodlám platit deset dolarů. Nemám v úmyslu zaplatit deset dolarů. Она развелась и ей некуда идти. Rozvedla se a nemá kam jít. Rozvedla se a nemá kam jít. Том писал роман. Tom psal román. Tom psal román. Я удивлён твоей реакцией. Tvoje reakce mě udivuje. Jsem překvapen tvou reakcí. Ты работаешь в Милане. Pracuješ v Milánu. Pracuješ v Miláně. Заткнись и ешь. Zklapni a jez. Sklapni a jez. Расскажи мне свой случай. Я - само внимание. Řekni mi svůj příběh. Jsem jedno velké ucho. Řekni mi svůj případ. Это не имеет смысла. To nemá smysl. To nedává smysl. Это я сказал? Řekl jsem to já? To jsem řekl já? Мальчика приняли в новую школу. Kluka přijali do nové školy. Chlapec byl přijat do nové školy. Могу я задать вам вопрос? Mohu vám položit otázku? Můžu se vás na něco zeptat? Идёт дождь. Prší. Prší. Можешь ответить на вопрос. Můžeš zodpovědět dotaz? Můžeš odpovědět na otázku. Я очень стар для того, чтобы самому принимать решения. Jsem dost starý na to, abych dělal vlastní rozhodnutí. Jsem moc starý na to, abych se rozhodoval sám. Я голодная, потому что не ела. Mám hlad, protože jsem nejedla. Mám hlad, protože jsem nejedla. Том, очевидно, лжёт. Tom pravděpodobně lže. Tom očividně lže. Кому нравится война? Komu se líbí válka? Kdo má rád válku? Она просто хочет внимания. Ona potřebuje jen pozornost. Chce jen pozornost. Я не могу себе этого позволить. Nemohu si to dovolit. To si nemůžu dovolit. Без кислорода все животные давно бы исчезли. Bez kyslíku by všechna zvířata dávno zmizela. Bez kyslíku by všechna zvířata zmizela. Том был зол на меня. Tom byl na mě naštvaný. Tom byl na mě naštvaný. Я ждал, что вы мне скажете, что делать. Čekal jsem, že mi řeknete, co mám dělat. Čekal jsem, že mi řeknete, co mám dělat. Они умеют рыбачить. Oni umí rybařit. Umí rybařit. Мэри сделала вид, что ничего не боится. Mary se tvářila, že se ničeho nebojí. Mary předstírala, že se ničeho nebojí. Хочешь меня поцеловать? Chceš mě políbit? Chceš mě políbit? Эти каникулы пошли на пользу ее здоровью. Ty prázdniny prospívají jejímu zdraví. Tyto prázdniny byly dobré pro její zdraví. Я поблагодарил Тома за подарок. Poděkoval jsem Tomovi za dárek. Poděkoval jsem Tomovi za dárek. Том сказал, что у него нет времени на еду. Tom řekl, že nemá čas na jídlo. Tom říkal, že nemá čas na jídlo. Вы писали. Psaly jste. Psala jste. Я был обеспокоен. Byl jsem zneklidněn. Měl jsem obavy. Надеюсь, Том вам понравится. Doufám, že se vám Tom bude líbit. Doufám, že se vám Tom bude líbit. Мой отец сейчас в саду. Můj otec je teď na zahradě. Můj otec je na zahradě. Аптека за углом. Lékárna je za rohem. Lékárna je hned za rohem. Все дети в безопасности. Všichni děti jsou v bezpečí. Všechny děti jsou v bezpečí. Они тебя ищут. Ony tě hledají. Hledají tě. Я отведу Тома к Мэри. Odvedu Toma k Mary. Vezmu Toma k Mary. Мог бы приехать поездом. Mohl by přijet vlakem. Mohl jsi přijet vlakem. Она пьёт кофе с ромом. Pije kafe s rumem. Pije kávu s rumem. Я его часто видел в последнее время. V poslední době jsem ho viděl často. V poslední době jsem ho často vídal. Где мороженщик? Kde je zmrzlinář? Kde je zmrzlinář? Мне нужно сперва поговорить с Томом. Potřebuji za začátku mluvit s Tomem. Nejdřív si musím promluvit s Tomem. Я рад, что меня здесь не было. Jsem rád, že jsem tu nebyl. Jsem rád, že jsem tu nebyl. Погода здесь всегда непредсказуема. Počasí je tady vždy nepředvídatelné. Počasí je tu vždy nepředvídatelné. Я перевожу. Překládám. Přeložím to. У Тома есть три минуты на то, чтобы это сделать. Tom má tři minuty na to, aby to udělal. Tom má tři minuty na to, aby to udělal. Он очень боится. Moc se bojí. Má velký strach. Я к этому привык. Jsem na to zvyklý. Jsem na to zvyklý. Она работает в Бельгии. Pracuje v Belgii. Pracuje v Belgii. У Тома были голубые глаза. Tom měl modré oči. Tom měl modré oči. Я всем помогал. Všem jsem pomáhal. Pomáhal jsem všem. У тебя два цветка. Máš dva květy. Máš dvě květiny. Я обычно пью много молока. Obvykle piju hodně mléka. Obvykle piju hodně mléka. Возьми меня с собой! Vezmi mě s sebou! Vezmi mě s sebou! Она ненавидит секреты. Nesnáší tajemství. Nesnáší tajemství. Где находится отель? Kde se nachází hotel? Kde je hotel? Люди ждут заката. Lidé čekají na západ slunce. Lidé čekají na západ slunce. Вы верите в шестое чувство? Věříte v šestý smysl? Věříte v šestý smysl? Я провёл с ней выходные. Strávil jsem s ní víkend. Strávil jsem s ní víkend. Пол точен, как часы. Paul je přesný, jak hodinky. Paul je přesný jako hodinky. Том меня понимает. Tom mě chápe. Tom mi rozumí. У Тома есть три других пса. Tom má další tři psy. Tom má tři další psy. Молодой химик решил открыть аптеку. Mladý chemik se rozhodl založit lékárnu. Mladý chemik se rozhodl otevřít lékárnu. Я хочу об этом услышать побольше. Chci o tom slyšet víc. Chci o tom slyšet víc. Куда он забрал мою собаку? Kam vzal mého psa? Kam vzal mého psa? Насколько глубоко это озеро? Jak hluboké je to jezero? Jak hluboko je to jezero? Для него слишком поздно. Je pro něj příliš pozdě. Pro něj už je pozdě. Я ем яблоко. Jím jablko. Jím jablko. Позвони домой! Zavolej domů! Zavolej domů! Луна светит ночью. Měsíc svítí v noci. Měsíc svítí v noci. Я думала, что Том женат. Myslela jsem, že Tom je ženat. Myslela jsem, že Tom je ženatý. Да, я понимаю! Jo, chápu! Jo, já vím! Спите. Spěte. Spěte. Передавай от меня привет своим друзьям. Pozdravuj ode mě tvé přátele. Pozdravuj ode mě své přátele. Когда ты вернёшься? Kdy se vrátíš? Kdy se vrátíš? Как долго? Jak dlouho? Jak dlouho? Ты мог тогда этого просто не замечать? Mohl by sis toho tentokrát nevšímat? Mohl sis toho tehdy nevšímat? Мы протанцевали всю ночь. Protančili jsme celou noc. Tančili jsme celou noc. В начале Бог создал небо и землю. Na počátku stvořil Bůh nebe a zemi. Na počátku Bůh stvořil nebe a zemi. Раньше я часто ходил на рыбалку, но теперь я делаю это редко. Dřív jsem chodíval docela často rybařit, ale teď už to dělám jen zřídka. Chodíval jsem často na ryby, ale teď to dělám zřídka. Я успел как раз к отходу последнего поезда. Dorazil jsem přesně, abych chytil poslední vlak. Byl jsem na cestě k poslednímu vlaku. Я знаю, что мы сможем это сделать. Vím, že to můžeme udělat. Vím, že to zvládneme. Я впустил Тома в дом. Pustil jsem Toma dovnitř. Pustil jsem Toma dovnitř. Мы не обязаны это смотреть. Nemusíme se na to dívat. Nemusíme se na to dívat. Ты скоро станешь дедушкой. Brzy budeš dědeček. Brzy budeš dědečkem. Он маленький и слабый. Je malý a slabý. Je malý a slabý. Я сама за себя заплачу. Zaplatím za sebe sama. Zaplatím si za to sama. Очень мала вероятность того, что соглашение будет достигнуто. Pravděpodobnost toho, že dohoda bude uzavřena, je velmi nízká. Je velmi nepravděpodobné, že by byla dohoda dovršena. Они не успеют. Nestihnou. Nedostanou se tam včas. Это очень примитивная схема. To je velmi primitivní schéma. Je to velmi primitivní schéma. Война длилась два года. Válka trvala dva roky. Válka trvala dva roky. Он очень приятный человек. Je velmi příjemný člověk. Je to velmi milý muž. Том дома с Мэри. Tom je doma s Mary. Tom je doma s Mary. Каждый день на Землю падают метеориты. Každý den na Zemi dopadají meteority. Každý den na Zemi padají meteority. Почему Вы пьёте воду? Proč pijete vodu? Proč pijete vodu? Эта традиция появилась сравнительно недавно. Tato tradice se objevila poměrně nedávno. Tato tradice vznikla poměrně nedávno. Извини, что я не сдержал обещание. Promiň, že jsem nedodržel slib. Omlouvám se, že jsem nedodržel slib. Том работает в саду. Tom pracuje na zahradě. Tom pracuje na zahradě. Ей тепло. Je jí teplo. Je jí teplo. Они пугливые. Jsou bázliví. Jsou vystrašení. У Украины нет денег. Ukrajina nemá peníze. Ukrajina nemá peníze. Я тётя Тома. Jsem teta Toma. Jsem Tomova teta. Анна очень любит шоколад. Anna má moc ráda čokoládu. Anna má moc ráda čokoládu. Вы не могли бы немного подождать? Nemohli byste trochu počkat? Můžete chvilku počkat? У меня есть несколько друзей, которые хорошо говорят по-английски. Mám pár přátel, kteří umí dobře anglicky. Mám pár přátel, kteří mluví dobře anglicky. Он уже это знает. Už to ví. On už to ví. Том фермер. Tom je farmář. Tom je farmář. Я не хочу идти в бассейн. Nechci jít do bazénu. Nechci jít do bazénu. Вы можете нас сфотографировать? Můžete nás vyfotit? Můžete nás vyfotit? Тот, у кого есть деньги, делает то, что хочет. Ten, do má peníze, dělá si, co chce. Ten, kdo má peníze, si dělá, co chce. Я недоперепила. Nepřechlastala jsem se. Moc jsem toho nenapila. Том знает, что Мэри солгала. Tom ví, že Mary lhala. Tom ví, že Mary lhala. Я заснула? Usnula jsem? Usnula jsem? Я уже еду домой. Už jedu domů. Jsem na cestě domů. Liszt — фамилия венгерского композитора Ференца Листа — значит по-венгерски "мука". "Liszt", příjmení maďarského skladatele Ference Liszta, znamená "mouka" v maďarštině. Lizzt, jméno maďarského skladatele Ferentze Lista, znamená maďarsky "muka". Этот старец там жил один. Ten stařec tam bydlel sám. Ten starý muž tam žil sám. Том и Мария играют в теннис. Tom a Mary hrají tenis. Tom a Maria hrají tenis. Пошёл в жопу! Jdi do prdele! Jdi do prdele! Я никогда не видела ничего подобного. Nikdy jsem neviděla nic podobného. Nikdy jsem nic takového neviděla. Ты выглядишь немного больным. Vypadáš trochu nemocný. Vypadáš trochu nemocně. Мы не хотим опаздывать. Nechceme mít zpoždění. Nechceme přijít pozdě. Я тоже был молодым. Také já jsem byl mladý. Taky jsem byl mladý. Я сделал глупую ошибку. Udělal jsem hloupou chybu. Udělal jsem hloupou chybu. У нее длинные ноги. Její nohy jsou dlouhé. Má dlouhé nohy. Мне это очень интересно. Hodně mě to zajímá. To mě velmi zajímá. Он посмотрел ей в глаза. Podíval se jí do očí. Podíval se jí do očí. Том сделал всё. Tom udělal vše. Tom udělal všechno. Они слишком много работают. Příliš hodně pracují. Pracují příliš tvrdě. Они отвезли Тома в больницу. Odvezli Toma do nemocnice. Vzali Toma do nemocnice. Том сегодня зайдёт. Tom se dne staví. Tom se dnes staví. Надо соблюдать правила. Pravidla se mají dodržovat. Musíme dodržovat pravidla. Он - квалифицированный юрист. Je vystudovaný právník. Je to kvalifikovaný právník. Если я не смогу прийти, я вам позвоню. Pokud nebudu moci přijít, tak vám zavolám. Když nebudu moct přijít, zavolám vám. На этой материнке нет COM-порта. Na téhle základní desce není COM port. Tahle jatka nemá COM port. Это чёрная машина. To auto je černé. Je to černé auto. Я не выношу вида крови. Nesnáším pohled na krev. Nesnáším pohled na krev. Не понимаю, это ирония или нет. Nerozumím, je to ironie nebo ne. Nevím, jestli je to ironie nebo ne. Курица мне очень не нравится. Kuře mi moc nechutná. Kuře se mi moc nelíbí. Она поскользнулась, переходя дорогу. Uklouzla se, přecházejíc silnici. Uklouzla, když přecházela silnici. Ты сердишься? Zlobíš se? Zlobíš se? Я начал ходить в тренажерный зал. Začal jsem chodit do posilovny. Začal jsem chodit do posilovny. У меня хорошие часы, хоть они и не совсем новые. Mám dobré hodinky, i když nejsou úplně nové. Mám dobré hodinky, i když nejsou úplně nové. Я позвоню Тому позже. Zavolám Tomovi později. Zavolám Tomovi později. Вы всё сказали? Řekl jsi všechno? Už jste skončili? Он знает три иностранных языка. Umí tři cizí jazyky. Umí tři cizí jazyky. Он сдержал своё слово. Své slovo dodržel. Dodržel své slovo. Единственный способ делать отличную работу - любить то, что делаешь. Jediný způsob jak odvádět skvělou práci je milovat to, co děláš. Jediný způsob, jak dělat dobrou práci, je milovat to, co děláš. Это случилось два года назад. To se stalo před dvěma lety. Stalo se to před dvěma lety. Погода замечательная. Počasí je nádherné. Počasí je skvělé. Мы пытаемся работать. Snažíme se pracovat. Snažíme se pracovat. Достаточно, спасибо! Stačí, děkuji! To stačí, díky! Он утверждает, что это срочно. Tvrdí, že to spěchá. Tvrdí, že je to naléhavé. Я могу пойти погулять? Můžu jít na procházku? Můžu se jít projít? У неё светлые волосы. Má světlé vlasy. Má blond vlasy. Голуби и куры — птицы. Holubi a slepice jsou ptáci. Holubice a kuřata jsou ptáci. Это очень просто. Je to velmi jednoduché. Je to jednoduché. Я хочу, чтобы его уволили. Já chci, aby ho propustili. Chci, aby ho vyhodili. Куда пошла лошадь? Kam odešel kůň? Kam šel ten kůň? Я покажу тебе свою комнату. Ukáži ti svůj pokoj. Ukážu ti svůj pokoj. Я жалею, что сказал тебе это. Lituji, že jsem ti to řekl. Mrzí mě, že jsem ti to řekl. Пасть заткни. Drž zobák! Drž hubu. Я - венгерка. Jsem Maďarka. Jsem Maďarka. Ты не жди, иди. Ty nečekej a jdi. Nečekej, běž. Я никогда не использую несвободные программы. Nikdy nepoužívám nesvobodné programy. Nikdy nepoužívám volné programy. Он посмотрел мне в глаза. Podíval se mi do očí. Podíval se mi do očí. Он ещё не пришёл. Ještě nepřišel. Ještě nepřišel. Я знаю, что Том не шутил. Vím, že Tom nežertoval. Vím, že Tom nežertoval. Я прав? Mám pravdu? Mám pravdu? Почему я получил двойку? Proč jsem dostal čtyřku? Proč jsem dostal dvojku? Не могу ничего больше добавить. Nemohu nic víc dodat. Víc k tomu dodat nemůžu. Ты такая симпатичная! Jsi tak pěkná ! Jsi tak krásná! Том сидел на лавочке рядом с Мэри. Tom seděl na lavičce vedle Marie. Tom seděl na lavičce vedle Mary. Похоже, что он спешит. Zdá se, že spěchá. Vypadá to, že spěchá. Том не знает, в чём разница между зайцем и кроликом. Tom neví, jaký je rozdíl mezi zajícem a králíkem. Tom neví, jaký je rozdíl mezi zajícem a králíkem. Надеюсь, что я не надоедаю. Doufám, že neprudím. Doufám, že vás neotravuju. Обычно мы этого не делаем. Obvykle to neděláme. Obvykle to neděláme. Иду уже. Už jdu. Už jdu. Тому это абсолютно не нравится. Tomovi se to absolutně nelíbí. Tomovi se to vůbec nelíbí. Я хочу, чтобы вы ждали меня здесь. Chci, abyste na mě tady čekali. Chci, abyste tu na mě počkali. Свяжись с Томом. Spoj se s Tomem. Spoj se s Tomem. Хотите на самом деле остаться вечно молодой? Chcete opravdu zůstat věčně mladá? Opravdu chcete zůstat věčně mladá? Он танцор. Je tanečník. Je to tanečník. Мне завтра не надо на работу. Zítra nemusím do práce. Zítra nemusím do práce. Я пересел на вокзале в Токио. Přestoupil jsem na nádraží v Tokyu. Přestěhoval jsem se na nádraží v Tokiu. Я не умею петь. Neumím zpívat. Neumím zpívat. Я еду за тобой. Jedu pro tebe. Jdu si pro tebe. Том молчал. Tom mlčel. Tom mlčel. Том съел целую пиццу один. Tom snědl celou pizzu sám. Tom snědl celou pizzu sám. Всем наплевать, кто ты. Všem je ukradené, kdo jsi. Nikoho nezajímá, kdo jsi. Он поставил за это на кон свою жизнь. Dal pro to v sázku svůj život. Riskoval kvůli tomu svůj život. Вы серьёзно больны. Jste vážně nemocný. Jste vážně nemocný. Она похожа на свою тётю. Vypadá jako její teta. Vypadá jako její teta. Некоторые вещи не должны быть забыты. Některé věci by neměly být zapomenuty. Některé věci by neměly být zapomenuty. Я знаю, что должна была остаться в Бостоне. Vím, že jsem měla zůstat v Bostonu. Vím, že jsem měla zůstat v Bostonu. Нет, этот тоже не годится. Ne, ten se také nehodí. Ne, tenhle taky ne. Том - вампир. Tom je upír. Tom je upír. Ты знаешь, кто разбил это окно? Víš, kdo to okno rozbil? Víš, kdo rozbil to okno? Пчёлы делают мёд. Včely dělají med. Včely dělají med. Я просто смотрю. Jenom se dívám. Jen se dívám. Я слышал, ты училась в Гарварде. Slyšel jsem, že jsi studovala v Harvardu. Slyšel jsem, že jsi chodila na Harvard. Что вы сегодня сделали? Co jste dnes udělali? Co jste dnes udělali? Абсолютно верно. Naprosto správně. Přesně tak. Том был забит насмерть монтировкой. Tom byl umlácen k smrti montážní pákou. Tom byl ubit k smrti páčidlem. Просто подпиши здесь. Jen se zde podepiš. Tady to podepiš. Том смуглолицый. Tom má snědý obličej. Tom je tmavovlasý. У тебя получится! To dokážeš! Zvládneš to! Я уже рассказал вам всё, что я об этом знаю. Už jsem vám řekl vše, co o tom vím. Už jsem vám řekl všechno, co o tom vím. Она жарила рыбу на этой сковородке. Smažila rybu na této pánvi. Pekla ryby na téhle pánvi. Том всё ещё болен. Tom je stále nemocný. Tom je pořád nemocný. Ты всё ещё сердишься на них? Pořád jsi na ně naštvaný? Pořád se na ně zlobíš? Я не пью красное вино. Nepiji červené víno. Nepiju červené víno. Том рад, что у него есть работа. To je rád, že má práci. Tom je rád, že má práci. У всего есть причина. Má důvod. Všechno má svůj důvod. У меня аллергия на пыльцу. Mám alergii na pyl. Jsem alergická na pyl. Что будете пить? Co budete pít? Co si dáte k pití? Ты вообще спишь когда-нибудь? Spíš vůbec někdy? Spíte vůbec? Он хочет купить новый велосипед на следующей неделе. Chce jí koupit nové kolo příští týden. Chce si koupit nové kolo příští týden. Я Тома чуть не убил. Málem jsem Toma zabil. Málem jsem Toma zabil. Они никогда не лгут. Nikdy nelžou. Nikdy nelžou. В этом городе нечего делать. V tomto městě není co dělat. V tomhle městě není co dělat. Где ты жила? Kde jsi žila? Kde jsi žila? Вы всё ещё сердитесь на них? Stále jste na ně naštvaní? Pořád se na ně zlobíte? Том в доме. Tom je v domě. Tom je v domě. Том даёт своим детям слишком много денег. Tom dává svým dětem příliš mnoho peněz. Tom dává svým dětem moc peněz. У неё десять детей. Má deset dětí. Má deset dětí. Я не хочу, чтобы ты впутался в эту проблему. Nechci, aby ses zapletl do tohoto problému. Nechci, aby ses do toho zapletl. Доктор пришёл вовремя. Lékař přišel včas. Doktor přišel včas. Я желаю вам много успехов. Přeji vám mnoho úspěchů. Přeji vám hodně štěstí. Насчёт этого ты прав. Ohledně toho máš pravdu. V tom máš pravdu. Том — гурман. Tom je mlsoun. Tom je gurmán. Помогите! Мой телефон умнее меня! Pomoc! Můj telefon je chytřejší než já! Můj telefon je chytřejší než já! Я боюсь своего шефа. Bojím se svého šéfa. Bojím se svého šéfa. Я не слепой. Nejsem slepý. Nejsem slepý. Он не сопротивлялся. Nevzdoroval. Nebránil se. Он пинает меня. Kope do mě. Kope mě. Я не могу есть шоколад! Nemohu jíst čokoládu! Nemůžu jíst čokoládu! Не забудь зонтик. Nezapomeň si deštník. Nezapomeň si deštník. Они спустились вниз. Sešly dolů. Přišli dolů. Дети часто ненавидят шпинат. Děti často nenávidí špenát. Děti často nenávidí špenát. Завтра я принесу его тебе. Zítra ti ho přinesu. Zítra ti ho přinesu. Я дал ему пощёчину. Dal jsem mu facku. Dal jsem mu facku. На море был шторм. Na moři byla bouře. Na moři byla bouře. Не верь ему. Nevěř mu. Nevěř mu. Она купила своему сыну игрушку. Koupila svému synovi hračku. Koupila svému synovi hračku. Она слишком много курит. Ona kouří nadměrně. Moc kouří. Где находится Париж? Kde je Paříž? Kde je Paříž? Он сделал немыслимое. Udělal nemyslitelné. Udělal něco nemyslitelného. Иди медленнее. Jdi pomaleji. Pomaleji. Я хочу видеть больше. Chci vidět víc. Chci vidět víc. Ты лекарства принял? Vzal sis léky? Vzal sis léky? Теперь я вижу, что ошибался. Teď vidím, že jsem se mýlil. Teď vidím, že jsem se mýlil. Мы можем доставить это сегодня вечером. Můžeme to doručit dnes večer. Můžeme to doručit dnes večer. Я голодный, потому что не завтракал. Mám hlad, protože jsem nesnídal. Mám hlad, protože jsem nesnídal. Я не хочу, чтобы Том думал, что не нравится мне. Nechci, aby si Tom myslel, že se mi nelíbí. Nechci, aby si Tom myslel, že se mi nelíbí. Сегодня после обеда вымой велосипед. Umyje si kolo dnes odpoledne. Dnes odpoledne umyj kolo. Мы могли бы сделать салат. Mohli bychom udělat salát. Mohli bychom udělat salát. Он бросил письмо в огонь. Hodil dopis do ohně. Hodil dopis do ohně. Мы едим яблоки. Jíme jablka. Jíme jablka. Ты бы поверил тому, что он сказал? Věřil bys tomu, co řekl? Věřil bys tomu, co řekl? Мне жарко. Je mi horko. Je mi horko. Математика - мой любимый предмет. Matematika je můj oblíbený předmět. Matematika je můj oblíbený předmět. Я похудею. Zhubnu. Zhubnu. Я хочу тебе помочь. Chci ti pomoci. Chci ti pomoct. Том блестяще сдал экзамен. Tom úspěšně složil zkoušku. Tom udělal skvělou zkoušku. Что? О чём ты говоришь? Cože? O čem to mluvíš? O čem to mluvíš? Не одевайся как турист. Neoblékej se jako turista. Neoblékej se jako turista. Он дебил. Я больше не могу слушать его бред. Je debil. Já už víc nemohu poslouchat jeho bláboly. Už nemůžu poslouchat jeho kecy. Система работала хорошо. Systém fungoval dobře. Systém fungoval dobře. Нефть для тебя дороже, чем человеческая жизнь, да? Olej je pre teba vzácnejší než ľudský život, správne? Ropa je pro tebe cennější než lidský život, že? Я заплачу тебе на следующей неделе. Zaplatím ti příští týden. Zaplatím ti příští týden. Завтрак уже готов. Snídaně je již připravená. Snídaně je hotová. Подай мне, пожалуйста, сахар. Podej mi, prosím, cukr. Podáš mi cukr, prosím? Ты можешь сказать мне, почему Том вернулся в Бостон? Můžeš mi říct, proč se Tom vrátil do Bostonu? Můžeš mi říct, proč se Tom vrátil do Bostonu? Я думал, вам никто не нужен. Myslel jsem, že nikoho nepotřebujete. Myslel jsem, že nikoho nepotřebujete. Они тебе понравятся. Budou se ti líbit. Budou se ti líbit. Кажется, что он спит, но на самом деле он мёртв. Vypadá to jakože spí, ale ve skutečnosti je mrtvý. Zdá se, že spí, ale ve skutečnosti je mrtvý. Я проснулся в семь утра. Vzbudil jsem se v sedm ráno. Probudil jsem se v sedm ráno. Мы подберём Тома по дороге. Vyzvedneme Toma po cestě. Cestou vyzvedneme Toma. Он не любит целоваться. Nerad se líbá. Nemá rád líbání. Они искали девушку. Hledali dívku. Hledali dívku. Они ведут себя по правилам. Chovají se podle pravidel. Chovají se podle pravidel. Что ты ищешь? Co hledáš? Co hledáš? Каждому приговоренному к смерти была отрублена голова. Každému odsouzenci na smrt bude sťata hlava. Každý odsouzený k smrti měl useknutou hlavu. Твоя комната в два раза больше моей. Tvůj pokoj je dvakrát větší než můj. Tvůj pokoj je dvakrát větší než můj. Я сейчас представлю вас остальному экипажу. Představím vás teď zbytku posádky. Představím vás zbytku posádky. Никто не знал, что ты была в Германии. Nikdo nevěděl, že jsi byla v Německu. Nikdo nevěděl, že jsi v Německu. Страусы не летают, потому что у них очень короткие крылья. Pštrosi nelétají, protože mají velmi krátká křídla. Pštrosy nelétají, protože mají velmi krátká křídla. Я еду за вами. Jedu pro vás. Jedu za vámi. Я хочу это всё. Chci to všechno. Chci to všechno. У тебя будет свободное время в понедельник? Budeš mít volný čas v pondělí? Budeš mít v pondělí volno? В данный момент у меня нет времени. Momentálně nemám čas. Právě teď nemám čas. Я часто слышал, как он это говорил. Často jsem ho slyšel to říkat. Slyšel jsem ho to říkat často. Прошлой ночью мы наблюдали за звёздами с крыши. Minulou noc jsme pozorovali hvězdy ze střechy. Minulou noc jsme pozorovali hvězdy ze střechy. - Не звонить? - Да не, звонить, конечно! - Nevolat? - Ale ne, ovšem volat! - Ne, samozřejmě, že ne. Ответь Тому. Odpověz Tomovi. Odpověz Tomovi. Я не просил помощи. Nežádal jsem o pomoc. Nežádal jsem o pomoc. Улан-Батор - столица Монголии. Ulánbátar je hlavní město Mongolska. Ulánbátor je hlavním městem Mongolska. Я говорил тебе, что это будет опасно. Říkal jsem ti, že to bude nebezpečné. Říkal jsem ti, že to bude nebezpečné. Давай ближе к делу! Pojď blíž k věci! Přejdi k věci! Я часто ему звоню. Často mu volám. Volám mu často. Мы живём во времена, когда всё решается насилием. Žijeme v době, kdy se vše řeší násilím. Žijeme v době, kdy se všechno vyřeší násilím. Она слушала музыку. Poslouchala hudbu. Poslouchala hudbu. Я сделаю тебе чаю. Udělám ti čaj. Udělám ti čaj. У Тома есть три минуты на то, чтобы это сделать. Tom na to má tři minuty. Tom má tři minuty na to, aby to udělal. Я учу иврит. Učím se hebrejsky. Učím se hebrejsky. Свали! Vypadni! Vypadni! Не удивительно, что ты так сердишься. Není důvod, že jsi tak naštvaný. Není divu, že jsi tak naštvaná. Хочешь поиграть в игру? Chceš si zahrát hru? Chceš si zahrát hru? Больше он нам не пригодится. Víc ho potřebovat nebudeme. Už ho nebudeme potřebovat. Ты в два раза сильнее меня. Jsi dvakrát silnější než já. Jsi dvakrát silnější než já. Я что-то забыла. Na něco jsem zapomněla. Něco jsem zapomněla. Ты можешь нас сфотографировать? Můžeš nás vyfotit? Můžeš nás vyfotit? Все готовы? Všichni jsou připravení? Všichni připraveni? Сколько тебе точно лет? Kolik je ti přesně let? Kolik ti přesně je? Это маловажная подробность. To je bezvýznamný detail. To je malý detail. Я кричала, но никто не слышал. Křičela jsem, ale nikdo neslyšel. Křičela jsem, ale nikdo to neslyšel. День светлый, а ночь тёмная. Утром светает, а вечером темнеет. Den je jasný a noc je tmavá. Ránem svítá a večerem se šeří. Den je světlý, noc temná, ráno je tma a večer se stmívá. Я бедный. Jsem chudý. Jsem chudý. Ты свободно говоришь по-английски. Mluvíš plynně anglicky. Mluvíš plynně anglicky. Принеси Тому что-нибудь поесть. Dones Tomovi něco k jídlu. Přines Tomovi něco k jídlu. Они играли в теннис. Hráli tenis. Hráli tenis. Кто платит вам зарплату? Kdo vám platí mzdu? Kdo vám platí výplatu? Почему ты на меня так сердилась на прошлой неделе? Proč ses na mě tak zlobila minulý týden? Proč jsi na mě minulý týden byla tak naštvaná? Воровать плохо. Krást je špatné. Kradení je špatné. Тебе сюда нельзя! Sem nesmíš! Tady nemáš co dělat! Это лишь игра. Je to jen hra. Je to jen hra. Мне нравится твоя кошка. Líbí se mi tvá kočka. Líbí se mi tvoje kočka. Дай мне следующий. Dej mi další. Dej mi další. Когда вы открыли свой новый магазин? Kdy jste otevřeli váš nový obchod? Kdy jste si otevřel nový obchod? Я принёс документы моему шефу. Donesl jsem dokumenty mému šéfovi. Přinesl jsem dokumenty pro mého šéfa. Это вообще слово? Je to vůbec slovo? Je to vůbec slovo? "Как твои дела?" - "Хорошо, спасибо." "Jak se máš?" "Mám se dobře, díky." "Jak se máš?" "Dobře, díky." Я не говорю на вашем языке. Nemluvím vaším jazykem. Nemluvím vaším jazykem. По какой-то причине раньше не работал микрофон. Z nějakého důvodu nefungoval mikrofon dříve. Z nějakého důvodu předtím mikrofon nefungoval. Этот дом очень большой, не так ли? Ten dům je velmi velký, že jo? Je to velký dům, že? Почему тебя вчера не было дома? Proč jsi včera nebyl doma? Proč jsi včera nebyl doma? Почему ты стоишь? Proč stojíš? Proč tam stojíš? Ты действительно слишком добрый. Jsi opravdu velmi hodný. Jsi moc milý. Я хочу знать, почему вас вчера не было. Chci vědět, proč jste včera chyběli. Chci vědět, proč jste tu včera nebyl. Нет, этого я себе не могу позволить. Ne, nemohu si to dovolit. Ne, to si nemůžu dovolit. Око за око, зуб за зуб. Oko za oko, zub za zub. Oko za oko, zub za zub. Мы Тома не знаем. Neznáme Toma. Toma neznáme. Он высморкался в платок. Vysmrkal se do kapesníku. Vysmrkal se do kapesníku. Я больше не люблю его. Já už ho nemiluji. Už ho nemiluju. Ты, верно, думаешь, что я богат. Určitě si myslíš, že jsem boháč. Musíš si myslet, že jsem bohatý. Том сказал, что у него жажда. Tom řekl, že má žízeň. Tom říkal, že má žízeň. Я вижу розу. Vidím růži. Vidím růži. Сейчас я тебе все объясню. Všechno ti ihned vysvětlím. Vysvětlím ti to. Это весьма перспективный чешский писатель. To je velice perspektivní česky spisovatel. Je to velmi slibný český spisovatel. Когда Мэри была ребенком, ее семья была ужасно бедной. Když Mary byla dítě, její rodina byla strašně chudá. Když byla Mary dítě, její rodina byla hrozně chudá. Я делаю это дважды в неделю. Dělám to dvakrát týdně. Dělám to dvakrát týdně. Вы знали, что я замужем. Věděla jste, že jsem vdaná. Věděla jste, že jsem vdaná. Тебе нужно бросить курить. Měl bys přestat kouřit. Musíš přestat kouřit. Он говорит слишком быстро. On mluví příliš rychle. Mluví moc rychle. Мы тебе не врём. Nelžeme ti. My ti nelžeme. Я признаю, что была неправа. Přiznávám se, že jsem neměla pravdu. Přiznávám, že jsem se mýlila. Твоя дружба очень важна для меня. Tvoje přátelství je pro mě hodně důležité. Tvé přátelství je pro mě velmi důležité. Трупы парашютистов не падают из космоса. Mrtvoly parašutistů nepadají z vesmíru. Těla parašutistů nepadají z vesmíru. Можно мне воспользоваться пылесосом? Mohu použit vysavač? Můžu použít vysavač? "Татоэба" означает по-японски "например". „Tatoeba“ znamená japonsky „například“. "Tatoeba" znamená japonsky "např." Я доктор. Jsem lékař. Jsem doktor. Скажите мне, где я могу найти Тома. Řekněte mi, kde mohu najít Toma. Řekněte mi, kde najdu Toma. Я знаю, что он их не любит. Vím, že nemá je rád. Vím, že je nemá rád. На этот вопрос Мэри ответить не смогла. Mary nemohla odpovědět na tuhle otázku. Na to Mary nemohla odpovědět. Я работаю в посольстве. Dělám na velvyslanectví. Pracuji na ambasádě. Не давайте ему её адрес. Nedávej mu její adresu. Nedávejte mu její adresu. Деньги не забудь. Nezapomeň na peníze. Nezapomeň na peníze. Почему ты его просто не поцеловала? Proč jsi ho prostě nepolíbila? Proč jsi ho prostě nepolíbila? Честный человек никогда не крадёт деньги. Čestný člověk nikdy nekrade peníze. Upřímný člověk nikdy nekrade peníze. Оставаться дома тоскливо. Zůstávat doma je nudné. Zůstat doma je depresivní. Он пишет письмо. Píše dopis. Píše dopis. Это, конечно, возможно. To je, samozřejmě, možné. To je samozřejmě možné. Откройте дверь. Я знаю, что вы там. Otevřete dveře. Vím, že jste tam. Otevřete dveře, vím, že tam jste. Ты любишь меня? Miluješ mně ? Miluješ mě? Я его ещё не слышала. Ještě jsem ho neslyšela. Ještě jsem ho neslyšela. Зимой темнеет рано. V zimě se stmívá rychle. V zimě se stmívá brzy. Я только что вышла замуж. Právě jsem se vdala. Právě jsem se vdala. У меня стоит. Stojí mi. Stojí mi to. Мы уже купили себе билеты. Už jsme koupili lístky. Už jsme si koupili lístky. Я студентка из Италии. Jsem studentka z Itálie. Jsem studentka z Itálie. Нравится тебе этот город? Jak se ti líbí toto město? Líbí se ti tohle město? Я не умею делать ничего такого, чего не умеете делать вы. Neumím dělat nic z toho, co neumíte dělat vy. Neumím dělat nic, co vy ne. Я заплачу вам на следующей неделе. Zaplatím Vám příští týden. Zaplatím vám příští týden. Пишите адрес разборчиво! Pište adresu čitelně! Napište si tu adresu pořádně! Я собираюсь вернуться на работу. Chystám se vrátit do práce. Jdu zpátky do práce. Какое вино Вы посоветуете? Jaké víno doporučíte? Jaké víno doporučujete? Результаты выборов уже известны? Už jsou známy výsledky voleb? Už jste slyšeli výsledky voleb? У меня есть туристическая виза. Mám turistické víza. Mám cestovní vízum. Меня порой удивляет глупость некоторых людей. Někdy mě překvapuje hloupost některých lidí. Občas mě překvapí, že někteří lidé jsou hloupí. Мужчина прошел мимо него. Muž šel kolem něho. Ten muž kolem něj prošel. Это сколько? To je kolik? To je kolik? Это всё Тома. Je to všechno Tomovo. Za to může Tom. Они тебя ищут. Ony tebe hledají. Hledají tě. Вы уже слышали последние новости? Už jste slyšeli nejnovější novinky? Už jste slyšeli nejnovější zprávy? Засунь себе это в задницу! Strč si to do prdele! Strč si to do prdele! Ты спал. Spal jsi. Spal jsi. Сразу после возвращения домой я заснула. Okamžitě po návratu domů jsem usnula. Když jsem se vrátila domů, usnula jsem. Он настаивал на том, что он невиновен. Trval na tom, že je nevinný. Trval na tom, že je nevinný. Даже супергероям нужно отдыхать время от времени. I superhrdinové občas potřebují odpočinek. Dokonce i superhrdinové potřebují čas od času odpočívat. Не могу представить, как бы я себя чувствовала на месте Тома. Nemohu si představit, jak bych se cítila na místě Toma. Neumím si představit, jak bych se cítila na Tomově místě. Я очень доволен! Jsem velmi spokojen! Jsem velmi potěšen! Этот поезд только что отправился. Ten vlak zrovna vyjel. Tenhle vlak právě odjel. Ты носишь оружие? Nosíš zbraň? Ty nosíš zbraň? Меня спрашивали. Ptali se mě. Ptali se mě. Похоже, никто не знает, где Жан. Jak se zdá, nikdo neví, kde je Jean. Vypadá to, že nikdo neví, kde Jean je. Иногда я думаю, что я слишком много думаю. Občas si myslím, že příliš hodně přemýšlím. Někdy si myslím, že moc přemýšlím. Это интересная информация. To je zajímavá informace. To je zajímavá informace. Что здесь произошло? Co se tu stalo? Co se tady stalo? Я родом из маленького города в Австралии. Pocházím z malého města v Austrálii. Pocházím z malého města v Austrálii. А что увидела потом? Co viděla pak? A co jsi viděla pak? Том никогда не говорил мне, на кого он работает. Tom mi nikdy neříkal, pro koho pracuje. Tom mi nikdy neřekl, pro koho pracuje. Том там уже три года. Tom už je tam tři roky. Tom tam byl tři roky. Мы поймаем тебя. Chytíme tě. Dostaneme tě. Я раньше был богат. Býval jsem bohatý. Býval jsem bohatý. Откуда ты знаешь, что это безопасно? Odkud víš, že to je bezpečné? Jak víš, že je to bezpečné? Комната купалась в солнечном свете. Místnost se koupala v slunečním světle. Pokoj se koupal ve slunečním světle. Том уже сделал все, что мы просили его сделать. Tom už udělal vše, o čem jsme ho požádali, aby udělal. Tom už udělal všechno, o co jsme ho žádali. Я пью, потому что хочу пить. Piju, protože mám žízeň. Piju, protože mám žízeň. Я видела мышь. Viděla jsem myš. Viděla jsem myš. Это мои очки? To jsou mé brýle? To jsou moje brýle? Том очень понимающий. Tom je velmi chápavý. Tom je velmi chápavý. Том будет здесь в понедельник. Tom bude tady v pondělí. Tom tu bude v pondělí. Вот мой вопрос. Tady je můj dotaz. To je moje otázka. Юлий даёт Марку яблоко. Julius dává Markovi jablko. Julius dává Markovi jablko. Том не может встретиться с вами сегодня вечером, но сможет завтра утром. Tom nemůže se s vámi setkat dnes večer, ale zítra ráno ano. Tom se s vámi nemůže dnes večer sejít, ale zítra ráno může. Он покраснел. Měl začervenalé tváře. Červená se. Он говорил медленно и нерешительно. Tom mluvil pomalu a nerozhodně. Mluvil pomalu a váhavě. Забудь это. Zapomeň na to. Zapomeň na to. Том сказал, что мне можно остаться. Tom řekl, že mohu zůstat. Tom říkal, že můžu zůstat. Ты совсем как твоя мать. Jsi celý jak tvoje matka. Jsi jako tvoje matka. Из-за того, что у меня очень чувствительные глаза, я не могу носить контактные линзы. Kvůli mojim citlivým očím nemůžu nosit kontaktní čočky. Protože mám citlivé oči, nemůžu nosit kontaktní čočky. Это излечит Вас от головной боли моментально. Okamžitě to vás zbaví bolesti hlavy. To by vás okamžitě vyléčilo z bolesti hlavy. Мне не хочется выходить на улицу. Nemám chuť jít ven. Nechci jít ven. Дай мне немного времени. Dej mi trochu času. Dej mi trochu času. Я не знал, что Том сегодня будет здесь. Nevěděl jsem, že Tom tady bude dnes. Nevěděl jsem, že tu dnes bude Tom. Магдалена интересуется географией. Magdaléna se zajímá o zeměpis. Magdalena se zajímá o geografii. Я не знаю, кто написал это письмо. Nevím, kdo napsal tento dopis. Nevím, kdo napsal ten dopis. Мне нужно ложиться спать пораньше. Měl bych chodit spát dříve. Musím jít brzy spát. Это то, что я хочу сделать. To je to, co chci udělat. To je to, co chci udělat. Он ни слова нам не сказал. Neřekl nám ani slovo. Neřekl nám ani slovo. Он очень храбрый. Je velmi statečný. Je velmi statečný. На каком языке говорит Том? Jakým jazykem mluví Tom? Jakým jazykem Tom mluví? Я знал, что мы не можем им доверять. Věděl jsem, že nemůžeme jim důvěřovat. Věděl jsem, že jim nemůžeme věřit. Как бы вы это сделали? Jak byste to udělaly? Jak byste to udělal? Это для тебя слишком дорого? Je to pro tebe příliš drahé? Je to pro tebe moc drahé? Нам нужно ещё три стола. Potřebujeme ještě tři stoly. Potřebujeme další tři stoly. Он и плавать-то не умеет! Neumí ani plavat! Neumí plavat! Лифт не работает. Výtah je mimo provoz. Výtah nefunguje. Мы все в одной лодке. Jsme všichni na jedné lodi. Všichni jsme na stejné lodi. Птица в небе. Pták je na nebi. Pták na obloze. Вы должны быть командным игроком. Musíte být týmový hráč. Měl byste být týmový hráč. Земля покрыта снегом. Země je pokrytá sněhem. Země je pokryta sněhem. Мы там никого не видели. Nikoho jsme tam neviděli. Nikoho jsme tam neviděli. Можно мне ещё кофе? Můžu ještě dostat kávu? Můžu dostat ještě kávu? На земле лежит не так много снега. Na zemi leží málo sněhu. Na zemi není moc sněhu. Он сделал то, о чём она его просила. Udělal to, o co ho žádala. Udělal to, co po něm chtěla. Они дома. Jsou doma. Jsou doma. Ладно, сделаю. Tak dobře, udělám. Dobře, udělám to. Вот почему я не приехал. Proto jsem nepřijel. Proto jsem nepřišel. Она ремонтирует свою машину. Opravuje své auto. Opravuje si auto. Я вчера проспал. Včera jsem zaspal. Včera jsem zaspal. К сожалению, слоны особо не умеют петь. Sloni bohužel neumí moc dobře zpívat. Bohužel sloni moc neumí zpívat. Ваша спальня рядом с кухней. Vaše ložnice je vedle kuchyně. Vaše ložnice je hned vedle kuchyně. Я тебя нашла. Já jsem tě našla. Našla jsem tě. Они говорят, что уже заплатили. Říkají, že už zaplatili. Říkají, že už zaplatili. Пожалуйста, объясни мне правила. Prosím, vysvětli mi pravidla. Prosím, vysvětli mi pravidla. Выкладывай. Ven s tím! Vyklop to. У него течёт кровь из носа. Teče mu krev z nosu. Krvácí z nosu. Хотите половину этого пирога? Chcete půlku tohoto koláče? Chcete půlku toho koláče? Действительно жарко, как ты это переносишь? Tak to je fakt teplo, a jak to snášíš? Je opravdu horko, jak to můžeš vydržet? Не будьте жестоки к животным. Nebuďte krutí ke zvířatům. Nebuďte krutí ke zvířatům. Когда именно мне следует тут быть? Kdy tady mám být? Kdy přesně bych tu měl být? Наконец, эта долгая дискуссия закончилась. Konečně skončila ta dlouhá diskuze. Konečně ta dlouhá debata skončila. Том обрадовался такому подарку. Tom měl z takového dárku radost. Tom měl z tohoto daru radost. Никто не хотел жить в моей стране. Nikdo nechtěl žít v mé zemi. Nikdo nechtěl žít v mé zemi. Стало быть, я могу идти, верно? Jak se zdá, mohu jít, je to tak? Takže můžu jít, že? Твоя обязанность - это поддерживать свою семью. Tvoje povinnost je podporovat svoji rodinu. Tvým úkolem je podporovat svou rodinu. Они ответили. Odpověděli. Odpověděli. Ее седые волосы делают ее старше, чем она есть на самом деле. Její šedé vlasy ji dělají starší, než ve skutečnosti je. Její šedivé vlasy ji dělají starší, než ve skutečnosti je. Я провёл в Бостоне какое-то время. Strávil jsem nějaký čas v Bostonu. Strávil jsem nějaký čas v Bostonu. Никаких "но"! Žádné "ale"! Žádné ale! Надеюсь, это никогда не произойдёт. Doufám, že se to nikdy nestane. Doufám, že se to nikdy nestane. Где я могу купить карту Европы? Kde mohu koupit mapu Evropy? Kde si můžu koupit mapu Evropy? У Вас есть сестры? Máte sestry? Máte sestry? Постараюсь быстро вставать каждое утро. Budu se snažit brzy vstávat každé ráno. Pokusím se každé ráno rychle vstát. Думаю, ты будешь приятно удивлён. Myslím si, že budeš příjemně překvapen. Myslím, že budeš příjemně překvapený. Отсоси мой хер! Vykuř mi ptáka! Vykuř mi péro! Она ещё не знает, что он решил. Ještě neví, jak se rozhodl. Ještě neví, co si myslí. Том сказал мне, что всё готово. Tom mi řekl, že všechno je hotové. Tom mi řekl, že je vše připraveno. Том починил забор. Tom opravil plot. Tom opravil plot. Мне тоже хотелось увидеть море. Také jsem chtěl vidět moře. Taky jsem chtěla vidět moře. Спокойной ночи. Dobrou noc. Dobrou noc. Мы как раз работаем. Zrovna pracujeme. Pracujeme na tom. Том будет шокирован. Tom bude šokován. Tom bude v šoku. Погода была отличная. Počasí bylo nádherné. Počasí bylo skvělé. Нам нужно поговорить. Musíme si promluvit. Musíme si promluvit. Я дал ему своё старое пальто. Dal jsem mu svůj starý kabát. Dal jsem mu svůj starý kabát. Моя сестра часто плачет. Má sestra často pláče. Moje sestra často brečí. Он изменил своей жене. Podvedl svoji ženu. Podváděl svou ženu. Я забыл о годовщине нашей свадьбы. Zapomněl jsem na výročí naši svatby. Zapomněl jsem na naše výročí svatby. Я случайно встретил её в поезде. Potkal jsem ji náhodou ve vlaku. Narazil jsem na ni ve vlaku. Сколько времени ты проводишь в Фейсбуке? Kolik času trávíš na Facebooku? Kolik času trávíš na Facebooku? Тома здесь не будет до половины третьего. Tom tady nebude do půl třetí. Tom tu bude až v půl třetí. Мне нужна её помощь. Potřebuju její pomoc. Potřebuju její pomoc. Один из вас врёт. Jeden z nás lže. Jeden z vás lže. Я был разочарован новым продуктом. Byl jsem zklamán novým produktem. Byl jsem zklamaný novým produktem. Что купила? Co jsi koupila? Co sis koupila? Он достаточно богат для того, чтобы купить две машины. Je dost bohatý na to, aby koupil dvě auta. Je dost bohatý na to, aby si koupil dvě auta. Я купил себе бутылку вина. Koupil jsem si lahev vína. Koupil jsem si láhev vína. У вас есть его телефон? Máte jeho telefon? Máte jeho telefon? Ему нужно побыть одному. Potřebuje být sám. Potřebuje být sám. Кто-нибудь сегодня видел Тома? Toma dnes někdo viděl? Viděl někdo dneska Toma? Я ненавижу людей, которые говорят такие вещи. Nesnáším lidi, kteří říkají tyhle věci. Nesnáším lidi, kteří tohle říkají. Убирайся из моей комнаты! Vypadni z mého pokoje! Vypadni z mého pokoje! Я вижу собаку. Vidím psa. Vidím psa. Что у них может быть общего? Co mohou mít společného? Co mají společného? Боб утром готовит завтрак. Bob vaří snídani ráno. Bob ráno dělá snídani. Я нашёл это! Našel jsem to! Našel jsem to! Деньги не забудьте. Nezapomeňte na peníze. Nezapomeňte na peníze. Вы можете мне это обещать? Můžete mi to slíbit? Můžete mi to slíbit? Я попросил его открыть окно. Poprosil jsem ho, aby otevřel okno. Požádal jsem ho, aby otevřel okno. Я не умею вязать. Neumím plést. Neumím plést. Сколько раз я должна повторять тебе это? Kolikrát ti to mám pořád opakovat? Kolikrát ti to mám říkat? Все приборы работали нормально. Všechny přístroje fungovaly v pořádku. Všechny přístroje fungovaly normálně. Там мальчик. Tam je kluk. Je tam kluk. Что ты читаешь? Co čteš? Co to čteš? Ну, например, в Лондоне сейчас семь часов. Tak třeba v Londýně je právě teď sedm hodin. Například v Londýně je sedm hodin. У него хорошее произношение. Má dobrou výslovnost. Má dobrou výslovnost. Пожалуйста, подожди здесь минуту. Prosím počkej zde chvíli. Prosím, počkej tu chvíli. Он владелец этой фирмы. Je to majitel této firmy. Vlastní tuhle firmu. Знаете, сколько время? Víte, kolik je hodin? Víte, kolik je hodin? Я купил себе новую машину. Koupil jsem si nové auto. Koupil jsem si nové auto. Это никогда не закончится. Tohle nikdy neskončí. Nikdy to neskončí. Он никому не позволял вмешиваться в его личные дела. Nikomu nedovolil mýchat se do jeho soukromých záležitostí. Nedovolil nikomu, aby se pletl do jeho osobních záležitostí. Том упомянул твоё имя. Tom zmínil tvoje jméno. Tom zmínil tvé jméno. Вы видели кого-нибудь подозрительного? Viděla jste někoho podezřelého? Viděl jste někoho podezřelého? Мне больше нравится кофе. Mám raději kávu. Mám radši kafe. Мне абсолютно нечего делать. Nemám vůbec co dělat. Nemám nic na práci. Том выглядел не слишком счастливым. Tom nevypadal moc šťastný. Tom nevypadal moc šťastně. Я не хочу, чтобы Том шёл в твой кабинет. Nechci, aby Tom šel do tvé kanceláře. Nechci, aby Tom šel do tvé kanceláře. Том ответил. Tom odpověděl. Tom odpověděl. Как там у нас со временем? Jak jsme na tom s časem? Jak jsme na tom s časem? Том сказал, что не устал, взял молоток и гвозди и полез на крышу. Tom řekl, že není unaven, vzal kladivo a hřebíky a lezl na střechu. Tom řekl, že není unavený, vzal kladivo a hřebíky a vylezl na střechu. Том интересуется Мэри. Tom se zajímá o Mary. Tom se zajímá o Mary. Кто бьет мою собаку, тот и меня не любит. Kdo bije mého psa, nemá moc rád ani mne. Kdo bije mého psa, nemiluje ani mě. Сколько вас? Kolik vás je? Kolik vás je? Мне нравится то, как ты ведёшь себя со мной. Líbí se mi to, jak se ke mně chováš. Líbí se mi, jak se ke mně chováš. Нет ничего более важного, чем здоровье. Není nic důležitějšího než zdraví. Není nic důležitějšího než zdraví. Ненавижу детей. Nesnáším děti. Nesnáším děti. Почему Том так быстро вернулся? Proč se Tom vrátil tak rychle? Proč se Tom vrátil tak rychle? Я бы с удовольствием тебе дал этот ключ, но к сожалению у меня его нет. Rád bych ti dal ten klíč, ale bohužel ho nemám. Rád bych ti ten klíč dal, ale bohužel ho nemám. Видишь этот домик? Vidíš tento domeček? Vidíš tu chatu? Я не намереваюсь его спрашивать. Nehodlám se ho ptát. Nemám v úmyslu se ho ptát. Не думаю, что здесь был Том. Nemyslím si, že tady Tom byl. Nemyslím si, že tu Tom byl. Я бы выпил пива. Mám chuť na pivo. Dal bych si pivo. Она видела всё. Všechno viděla. Viděla všechno. Она улыбнулась при виде матери. Usmála se když viděla matku. Usmála se, když viděla svou matku. Я еле встаю. Můžu sotva vstát. Sotva vstávám. Том начнёт. Tom začne. Tom začne. Я не пью. Nepiju. Nepiju. Их работа — жарить картошку. Jejich prací je smažit brambory. Jejich prací je opékat brambory. Мой отец сейчас в госпитале. Můj otec je teď v nemocnici. Můj otec je v nemocnici. Она сейчас работает. Teď pracuje. Teď pracuje. Входите. Vstupte! Pojďte dál. Задумайся на минутку! Chvilku se zamysli. Zamysli se na chvíli. Том не любит зайцев. Tom nemá rád zajíce. Tom nemá rád zajíce. Он не верит в бога. Nevěří v boha. Nevěří v Boha. Один плюс два будет три. Jeden plus dvě se rovná tři. Jedna plus dvě jsou tři. Кто такой Том? Kdo je Tom? Kdo je Tom? Как ты теперь? Jak se ti teď vede? Jak se máš teď? Они не обращают на меня внимания. Oni si mě nevšímají. Vůbec si mě nevšímají. Завтра родительское собрание. Zítra je rodičovská schůze. Zítra je rodičovská porada. Все мои торты вкусные! Všechny moje dorty jsou chutné! Všechny moje dorty jsou vynikající! Твой приход поменял ситуацию. Tvůj příchod změnil situaci. Tvoje návštěva změnila situaci. Можешь прийти в воскресенье вечером? Můžeš přijít v neděli večer? Můžeš přijít v neděli večer? Это некрасиво. To není hezké. To není hezké. Она оделась. Oblekla se. Je oblečená. Поезд прибыл. Vlak přijel. Vlak přijel. Я не могу сейчас сидеть без чувства боли. Nemohu teď sedět bez pocitu bolesti. Nemůžu tu sedět bez bolesti. Том сказал, что не может больше ждать. Tom řekl, že víc čekat nemůže. Tom říkal, že už nemůže čekat. Спасибо за это. Za to děkuji. Díky za to. Том не просит денег. Tom nežádá o peníze. Tom nechce peníze. Лучше бы вам начать как можно скорее. Měli byste začít co nejdřív. Měli byste začít co nejdříve. Когда ты получил телеграмму? Kdy jsi dostal telegram? Kdy jsi dostal telegram? Это то, что сказала она? To je to, co řekla? To je to, co řekla? Пожалуйста, приготовься к поездке. Připravte se na cestu, prosím. Prosím, připrav se na cestu. Они идентичны. Jsou identické. Jsou identické. Я знаю, о ком ты. Vím, o kom mluvíš. Vím, o kom mluvíš. В чем было дело? V čem byl problém? O co šlo? Ну, и что? No a co? No a? У меня есть один сын. Mám jednoho syna. Mám jednoho syna. Причины зависти лежат в неправильном воспитании. Příčiny závisti jsou důsledkem špatné výchově. Příčina závisti spočívá v nesprávném rodičovství. Мы только начали. Jsme teprve začali. Právě jsme začali. Надежды мало. Naděje je málo. Naděje je malá. Вам нужен будет ключ. Budete potřebovat klíč. Budete potřebovat klíč. Я свободный человек. Jsem svobodný člověk. Jsem svobodný muž. Я ничего не понял! Nepochopil jsem nic! Ničemu nerozumím! Шеф нанял нас, чтобы мы работали с утра до вечера. Šéf si nás najal, abychom pracovali od rána do večera. Šéf nás najal, abychom pracovali od rána do večera. Том промок до нитки. Tom promokl durch. Tom je úplně promočený. Они его слышали. Slyšely ho. Slyšeli ho. Том знал, что я голодный. Tom věděl, že jsem hladový. Tom věděl, že mám hlad. Прошлое можно только знать, но не изменять. Будущее можно только изменять, но не знать. Minulost se dá jenom vědět, ale nedá se to změnit. Budoucnost se dá jenom změnit, ale nedá se to vědět. Minulost můžete znát, ale ne ji měnit. Она всегда напоминает мне о своей матери. Vždy mi připomíná o své matce. Vždycky mi připomíná svou matku. Что ты хочешь, чтобы я сказала Тому? Co chceš, abych řekla Tomu? Co chceš, abych řekla Tomovi? У нас есть собака. Máme psa. Máme psa. Я люблю солнце. Miluji slunce. Miluju slunce. Лошади едят траву. Koně jedí trávu. Koně jedí trávu. В воскресенье он редко когда остается один дома. V neděli zůstavá málokdy doma. V neděli je málokdy sám doma. Позвони мне, когда понадобится помощь. Zavolej mi, když budeš potřebovat pomoc. Zavolej mi, až budeš potřebovat pomoc. Тебе необязательно читать всё от начала до конца. Nemusíš číst všechno od začátku až do konce. Nemusíš číst všechno od začátku do konce. Где ты хочешь быть через десять лет? Kde chceš být za deset let? Kde chceš být za deset let? Мне уже лучше. Už je mi líp. Už je mi líp. Насколько долго Том изучает французский? Jak dlouho se Tom učí francouzsky? Jak dlouho Tom studuje francouzštinu? Я бы хотел купить картину Пикассо. Chtěl bych koupit obraz od Picassa. Rád bych koupil Picassa. Найти пример просто. Je snadné najít příklad. Najít si příklad je snadné. Пожалуйста, позвоните мне. Prosím, zavolejte mi. Prosím, zavolejte mi. Вы умеете пользоваться словарём? Umíte používat slovník? Umíte používat slovník? Я тебя люблю. Já tě miluji. Miluju tě. На столе - ваза. Na stole je váza. Na stole je váza. Увидимся полтретьего. Uvidíme se v půl třetí. Uvidíme se v půl třetí. Он думает только о деньгах. Přemýšlí jen o penězích. Myslí jen na peníze. Мне обязательно продолжать? Musím pokračovat? Musím pokračovat? Мне очень нравится сироп. Sirup se mi velmi líbí. Mám rád sirup. Похоже ты честный человек. Zdá se, že jsi poctivý člověk. Vypadá to, že jsi čestný muž. Они ужасны. Jsou příšerné. Jsou hrozné. Она была в лёгких туфлях без каблуков, он — в большой шляпе, но она всё равно была выше него. Měla lehké boty bez podpatků, on měl velký klobouk, ale stejně byla vyšší než on. Měla na sobě boty bez podpatků, on měl velký klobouk, ale stejně byla vyšší než on. Теперь твой ход. Teď jsi na tahu ty. Teď je řada na tobě. Она моложе его дочери. Ona je mladší než jeho dcera. Je mladší než jeho dcera. Том принёс мне чашку чая. Tom mi přinesl šálek čaje. Tom mi přinesl šálek čaje. Он написал мне письмо. Napsal mi dopis. Napsal mi dopis. Том нам сегодня не помог. Tom nám dnes nepomohl. Tom nám dnes nepomohl. Вы это видели? Vy jste to viděl? Viděli jste to? Необходимо соблюдать правила. Je nutné dodržovat pravidla. Musíme dodržovat pravidla. Когда должны вернуться Том с Мери? Kdy se má Tom s Mary vrátit? Kdy se vrátí Tom a Mary? О чём ты думаешь прямо сейчас? O čem právě teď přemýšlíš? Na co teď myslíš? Привет, дружище! Ahoj, kamaráde! Ahoj, kámo. Я толстый. Jsem tlustý. Jsem tlustej. Наконец я понял, в чём моя ошибка. Konečně jsem pochopil, v čem je moje chyba. Konečně jsem přišel na to, co je moje chyba. Том пожелал Марии много счастья. Tom přál Marii hodně štěstí. Tom Marii popřál hodně štěstí. У меня есть друзья. Mám přátele. Mám přátele. Кого здесь нет? Kdo tu není? Kdo tu není? Я это сам сделал. Udělal jsem to sám. Udělal jsem to sám. Я хочу тебе это сказать. Chci ti to říci. Chci ti to říct. Я тебя нашла. Našla jsem tě. Našla jsem tě. Том был сердит на себя. Tom se na tebe zlobil. Tom byl na sebe naštvaný. Просто ответь на вопрос. Prostě odpověz na otázku. Prostě odpověz na otázku. Я бы хотел заказать столик на четырёх. На полседьмого. Chtěl bych rezervovat stůl pro čtyři osoby. Na půl sedmou. Rád bych zarezervoval stůl na 4:30. Я выбросил это. Vyhodil jsem to. Vyhodil jsem to. Я люблю яблоки. Mám rád jablka. Miluju jablka. Любовь не обойдётся без ревности. Láska se neobejde bez žárlivosti. Láska není bez žárlivosti. Зачем ты носишь белые брюки? Proč nosíš bílé kalhoty? Proč nosíš bílé kalhoty? Смотрите, мальчики: этот мешок по́лон яблок. Koukejte, hoši: tenhle pytel je plný jablek. Podívejte, kluci, tohle je pytel jablek. Они ненавидят насекомых. Nesnášejí hmyz. Nenávidí hmyz. Я забыла спросить его. Zapomněla jsem se ho zeptat. Zapomněla jsem se ho zeptat. Большинство из нас это знает. Většina z nás to ví. Většina z nás to ví. Как работает эта стиральная машина? Jak funguje tato pračka? Jak ta pračka funguje? Он не умеет читать по-английски, а по-немецки - тем более. Neumí číst anglicky, natož pak německy. Neumí číst anglicky, natož německy. Закончу эту работу за месяц. Dokončím tuto práci do měsíce. Tu práci dokončím za měsíc. В Эшленде вода тоже есть. V Ashlandě je taky voda. V Ashlandu je taky voda. Мой сын чистит зубы. Můj syn si čistí zuby. Můj syn si čistí zuby. Скорее всего, завтра будет снег. Nejspíše bude zítra sněžit. Zítra bude nejspíš sněžit. Том этого ожидал. Tom to očekával. Tom to očekával. Мария не знает, что она должна была сказать ему. Marie neví, co by mu měla říct. Maria nevěděla, co mu měla říct. Мэри испугалась за Тома. Mary se lekla Toma. Mary se bála o Toma. Кто-то напал на неё. Někdo ji přepadl. Někdo ji napadl. Подай мне соль. Podej mi sůl. Podej mi sůl. Это ваша комната? To je váš pokoj? To je váš pokoj? Когда закончите? Kdy skončíte? Kdy skončíte? Он был без пальто. Byl bez kabátu. Neměl na sobě kabát. Он не пришел. Nepřišel. Neukázal se. Постарайся говорить кратко. Zkus mluvit stručně. Snažte se mluvit stručně. А сейчас давайте пить. Nyní pijme. Teď se napijme. Том любопытный. Tom je zvědavý. Tom je zvědavý. Ты написала. Napsala jsi. Ty jsi to napsala. Я открыл новую звезду. Objevil jsem novou hvězdu. Otevřel jsem novou hvězdu. Я уснул. Usnul jsem. Usnul jsem. Ничего из этого не случилось. Nic z toho se nestalo. Nic z toho se nestalo. Где мои ключи от машины? Kde jsou moje klíče od auta? Kde mám klíčky od auta? Хочешь рискнуть? Chceš riskovat? Chceš to risknout? Я думаю, её брату было лет сорок, когда он умер. Myslím si, že jejímu bratrovi bylo kolem čtyřiceti, když umřel. Myslím, že jejímu bratrovi bylo 40, když zemřel. У кроликов большие уши. Králíci mají velké uši. Králíci mají velké uši. С нами ты в безопасности. S námi jsi v bezpečí. S námi jsi v bezpečí. Меня так просто не запугать. Zastrašit mě není tak jednoduché. Mě jen tak nevyděsíš. Мне незачем вам врать. Nemám proč vám lhát. Nemám důvod vám lhát. Это последний поезд. To je poslední vlak. Tohle je poslední vlak. Лекарство подействовало. Lék zabral. Lék zabral. Это всё, что они делают? To je všechno co dělají? To je všechno, co dělají? Ему нужен зонт. Potřebuje deštník. Potřebuje deštník. Том сказал, что бросит курить. Tom řekl, že přestane kouřit. Tom řekl, že přestane kouřit. Ни от одной из этих книг нет пользы. Žádná z těchto knih není užitečná. Žádná z těch knih není k ničemu. Он кинул свою кредитную карту в огонь. Hodil svojí kreditní kartu do ohně. Hodil svou kreditku do ohně. Том весьма опасен. Tom je velice nebezpečný. Tom je velmi nebezpečný. Они не успеют. Ony nestihnou. Nedostanou se tam včas. Я вернусь сегодня вечером. Vrátím se dnes večer. Vrátím se dnes večer. Может быть, мы ещё не верим, что у нас может быть что-то подобное тому, что в Европе. Ještě asi nevěříme, že můžeme mít něco podobného jako v Evropě. Možná ještě nevěříme, že bychom mohli mít něco podobného v Evropě. Я не знаю, кто он. Nevím, kdo je. Nevím, kdo to je. Давай обсудим это за чашкой кофе. Pojďme to probrat u šálku kávy. Promluvme si o tom u kafe. У нас не было никаких проблем. Neměli jsme žádné problémy. Neměli jsme žádné problémy. Его дом окружён деревьями. Jeho dům je obklopen stromy. Jeho dům je obklopený stromy. Я хочу знать, что я могу сделать в данный момент. Chci vědět, co mohu teď mohu udělat. Chci vědět, co teď můžu udělat. Сегодня у Тома день рождения. Tom má dnes narozeniny. Tom má narozeniny. Вы умираете? Vy umíráte? Umíráte? У них нет ничего общего. Nemají nic společného. Nemají nic společného. Я попросил у него совета. Poprosil jsem ho o radu. Požádal jsem ho o radu. Я не хочу, чтобы Том сердился. Nechci, aby Tom byl naštvaný. Nechci, aby byl Tom naštvaný. Я не мог понять, что он говорит. Nemohl jsem pochopit, co říká. Nemohl jsem přijít na to, co říká. Сколько осталось масла? Kolik zbylo másla? Kolik másla zbývá? Что значит быть хорошим учителем? Co znamená být dobrým učitelem? Co to znamená být dobrým učitelem? Она прекрасно шьет. Ona umí výborně šít. Je skvělá v šití. Тому повезло. Tom měl štěstí. Tom má štěstí. Том прав в одном. V jednom má Tom pravdu. Tom má v jedné věci pravdu. Когда ты доделаешь уроки? Kdy doděláš úkoly? Kdy dokončíš úkoly? Я рад, что Том у нас в команде. Jsem rád, že Tom je v našem týmu. Jsem rád, že je Tom v týmu. Лондон — их второй дом. Londýn je jejich druhý domov. Londýn je jejich druhý domov. Месси — лучший футболист в мире. Messi je nejlepší fotbalista na světe. Messi je nejlepší fotbalista na světě. Я думаю об отпуске. Přemýšlím o dovolené. Přemýšlím o dovolené. Уже август. Už je srpen. Je srpen. Том заболел и умер. Tom onemocněl a umřel. Tom onemocněl a zemřel. Я могу зайти в туалет? Můžu si zajít na záchod? Můžu si odskočit? Королевская семья живет в Императорском дворце. Královská rodina bydlí v Císařském paláci. Královská rodina žije v císařském paláci. Глупость. Blbost. Hloupost. Я был недостаточно терпеливым. Nebyl jsem dost trpělivý. Nebyl jsem dost trpělivý. Я дал тебе книгу. Dal jsem ti knihu. Dal jsem ti knihu. Я уже не голоден. Já už nemám hlad. Už nemám hlad. Я могу тебе показать, как это делается. Mohu ti ukázat, jak se to dělá. Můžu ti ukázat, jak se to dělá. Дождя нет и не предвидится. Neprší a ani se nechystá. Neprší a nečeká se, že bude pršet. Вы писали. Psala jste. Psala jste. Я купил это, когда был в Бостоне. Koupil jsem to, když jsem byl v Bostonu. Koupil jsem to, když jsem byl v Bostonu. Я хорошо играю на пианино. Dobře hraji na klavír. Jsem dobrý v hraní na klavír. Он каждый день приходит навестить своего заболевшего друга. Přichází navštívit svého nemocného kamaráda každý den. Chodí každý den navštívit svého nemocného přítele. Ему нечего делать. Nemá co dělat. Nemá co dělat. Я спокоен. Jsem klidný. Jsem klidný. Вы меня едва знаете. Sotva mě znáte. Sotva mě znáte. Я скоро вернусь. Vrátím se brzy. Hned se vrátím. Я так рад, что вы пришли! Jsem tak rád, že jste přišli! Jsem tak rád, že jste přišli. Сколько стоит вход в музей? Kolik činí vstupné do muzea? Kolik stojí vstup do muzea? Барселона - столица Каталонии и второй по величине город в Испании. Barcelona je hlavní město Katalánska a druhé největší město ve Španělsku. Barcelona je hlavním městem Katalánska a druhým největším městem ve Španělsku. Никого не интересует, что ты там думаешь. Nikoho nezajímá, co si myslíš. Nikoho nezajímá, co si myslíš. Сейчас я пишу письмо Тому. Teď píšu dopis Tomovi. Teď píšu dopis Tomovi. Почему это должно быть так сложно? Proč to musí být tak složité? Proč to musí být tak těžké? Мать Иисуса была там. Matka Ježíše byla tam. Byla tam Ježíšova matka. Ты не обязан не отвечать. Nemusíš odpovídat. Nemusíš odpovídat. У меня есть одна собака и одна кошка. Mám jednoho psa a jednu kočku. Mám jednoho psa a jednu kočku. Том приехал домой в полтретьего. Tom přijel domů v půl třetí. Tom přijel domů kolem půl třetí. Я его отдал. Dál jsem ho zpět. Dal jsem mu ho. Ты не слышишь, что я говорю? Neslyšíš, co říkám? Neslyšíš, co říkám? Это отличная идея. To je skvělý nápad. To je skvělý nápad. Куда вы её спрятали? Kam jste ji schovali? Kam jste ji schovali? Как называется эта деревня? Jak se tato vesnice jmenuje? Jak se ta vesnice jmenuje? Я всегда хотел научиться кататься на коньках. Vždy jsem se chtěl naučit bruslit. Vždycky jsem se chtěl naučit bruslit. Том сказал, что у него нет времени поесть. Tom řekl, že nemá čas na jídlo. Tom říkal, že nemá čas na jídlo. Том пьёт черный кофе без сахара. Tom pije černou kávu bez cukru. Tom pije černou kávu bez cukru. Я ношу эту джинсовую куртку уже пятнадцать лет. Nosím tuto džínovou bundu již patnáct let. Tu džínovou bundu nosím už 15 let. Вчера мне приснился сон. Včera se mi zdál sen. Včera se mi zdál sen. Я докажу вам, что я прав. Dokáži vám, že mám pravdu. Dokážu vám, že mám pravdu. В Баварии есть много пивоварен. V Bavorsku je hodně pivovarů. V Bavorsku je spousta piva. Это было просто чудесно. To bylo naprosto báječné. Bylo to úžasné. Это искусственная кожа. To je umělá kůže. Je to umělá kůže. Мы тебя подвезём. Svezeme tě. Svezeme tě. Мог бы хоть спасибо сказать! Mohl by říct aspoň děkuji! Mohl jsi mi aspoň poděkovat! Том свободно говорит на французском. Tom plynně mluví francouzsky. Tom mluví plynně francouzsky. Это на девятом этаже. To je v devátém patře. Je to v devátém patře. У него боли. Má bolesti. Má bolesti. Я хочу, чтобы ты покинул мой дом. Chci, abys opustil můj dům. Chci, abys odešel z mého domu. Я не лгун. Nejsem lhář. Nejsem lhář. У моей сестры сильный насморк. Moje sestra trpí silnou rýmou. Moje sestra má rýmu. Я влепила ему пощёчину. Vrazila jsem mu facku. Praštila jsem ho. У Тома две кошки. Одна белая, а другая чёрная. Tom má dvě kočky. Jedna je bílá a druhá je černá. Tom má dvě kočky, jednu bílou a druhou černou. Водолазы не смогли вернуться. Potápěči neměli možnost se vrátit. Potápěči se nemohli vrátit. Он не посмеет мне соврать. Nedovolí si mi lhát. Neopováží se mi lhát. Я ненавижу песок. Nesnáším písek. Nesnáším písek. Ты уже хочешь открыть свои подарки? Ty už chceš rozbalit svoje dárky? Už chceš otevřít své dárky? Вот почему студенты тебя любят. Právě proto tě studenti mají rádi. Proto tě studenti milují. Когда ты был здесь в последний раз? Kdy jsi tu byl naposledy? Kdy jsi tu byl naposledy? Я свой выбор сделала. Vybrala jsem si. Vybrala jsem si sama. Они смеются. Ony se smějí. Smějou se. Я знаю, за что Том не любит Мэри. Vím, proč Tom nemá Mary rád. Vím, proč Tom Mary nemiluje. Дочь короля - принцесса. Králova dcera je princezna. Králova dcera je princezna. Мне приснилось, как я сдаю заключительный экзамен. Zdálo se mi, jak dělám závěrečnou zkoušku. Zdálo se mi, že dělám závěrečnou zkoušku. Поначалу я был против этого проекта. Ze začátku jsem byl proti tomu projektu. Nejdřív jsem byl proti tomu projektu. Мне нужно немного воздуха. Potřebuji trochu vzduchu. Potřebuju na vzduch. Я всё Тому показал. Ukázal jsem všechno Tomovi. Ukázal jsem to Tomovi. Где сейчас ваши родители? Kde jsou teď vaši rodiče? Kde jsou vaši rodiče teď? У меня нос больше, чем у тебя. Mám větší nos, než ty. Mám větší nos než ty. Это большая проблема. Je to velký problém. To je velký problém. Том не двигался. Tom se nehýbal. Tom se nehýbal. Она нашла то, что хотела. Našla to, co chtěla. Našla, co chtěla. О себе позаботься! Starej se o sebe! Dávej na sebe pozor! Я не понимаю эту систему. Nechápu tento systém. Nerozumím tomu systému. У вас проблема? Máte problém? Máte problém? Ты мне снилась. Zdálo se mi o tobě. Zdálo se mi o tobě. Вы, случайно, не женаты? Nejste náhodou ženatý? Nejste náhodou ženatý? Мой друг живёт за городом. Můj kamarád žije mimo město. Můj přítel žije mimo město. Женщина родила девочку. Žena porodila holčičku. Žena porodila holčičku. Ты знаешь господина Брауна? Znáš pana Browna? Znáš pana Browna? Вам сегодня получше? Je vám dnes lépe? Cítíte se dnes lépe? Аэропорт с трудом справляется с наплывом людей. Letiště pracně zvládá nátisk lidí. Letiště se těžko vyrovnává s přílivem lidí. Бангкок - столица Таиланда. Bangkok je hlavní město Thajska. Bangkok je hlavním městem Thajska. Он казался очень удивлённым, когда я сказал ему об этом. Tvářil se velmi překvapeně, když jsem mu o tom řekl. Vypadal dost překvapeně, když jsem mu to řekl. Было негде купить еду. Nebylo kde koupit jídlo. Neměl jsem kde koupit jídlo. Мы были вместе всего три месяца. Byli jsme spolu celkem tři měsíce. Byli jsme spolu jen tři měsíce. Они не выпустят Тома. Oni Toma nepustí. Nepustí Toma ven. Завтра — мой день рождения. Zítra mám narozeniny. Zítra mám narozeniny. Ты хочешь это купить или нет? Chceš to koupit nebo ne? Chceš si to koupit, nebo ne? Том умер пару лет назад. Tom zemřel před pár lety. Tom zemřel před pár lety. Вы не заплатили. Nezaplatil jste. Nezaplatil jste. Том не пустит тебя за руль. Tom tě nepustí k volantu. Tom tě nenechá řídit. Дело не идёт гладко. Nejde to hladce. Nefungovalo to dobře. Мэри сразу поняла, в чем дело. Mary ihned pochopila, o co se jedná. Mary hned věděla, o co jde. Я получил больше, чем Том. Dostal jsem víc, než Tom. Dostal jsem víc než Tom. Нет, я на тебя не сержусь. Ne, nezlobím se na tebe. Ne, nezlobím se na tebe. Вечером погода испортится. Večer se počasí pokazí. Večer bude špatné počasí. Я сломал руку. Zlomil jsem si ruku. Zlomil jsem si ruku. Дверь никто не открыл. Dveře nikdo neotevřel. Dveře nikdo neotevřel. Он друг моего брата. Je kamarád mého bratra. Je to kamarád mého bratra. Он мечтал стать рок-звездой. Snil se stát rockovou hvězdou. Snil o tom, že se stane rockovou hvězdou. Может быть, ты не знаешь, но тебя бы никто не смог заменить. Možná to nevíš, ale nikdo by tě nemohl nahradit. Možná to nevíš, ale nikdo by tě nemohl nahradit. Мы оба говорим по-французски. My oba mluvíme francouzsky. Oba mluvíme francouzsky. Я не пошёл спать. Nešel jsem spát. Nešel jsem spát. Наконец профессор решил проблему. Profesor konečně vyřešil problém. Profesor konečně vyřešil problém. Том бы сам этого не сделал. Tom by to byl sám neudělal. Tom by to sám neudělal. Он неожиданно увидел меня. Náhle mě spatřil. Najednou mě uviděl. Мы не идиоты. Nejsme idioti. Nejsme idioti. Второпях запаковал свои чемоданы. Chvatně si sbalil svá zavazadla. Rychle si sbalil kufry. Ты закрыл окна в доме? Zavřel jsi v domě okna? Zavřel jsi okna v domě? Тебе следовало бы идти. Měl bys jít. Měl bys jít. Нашей школе пятьдесят лет. Naše škola je padesát let stará. Naše škola je padesát let stará. Я никому не скажу, что с тобой случилось. Nikomu neřeknu, co se ti stalo. Nikomu neřeknu, co se ti stalo. Вспомни! Vzpomeň si! Vzpomeň si! Эти двери я не открывал. Já ty dveře neodemykal. Ty dveře jsem neotevřel. Я знаю, что тебе нравится быть учителем. Vím, že se ti líbí dělat učitele. Vím, že rád učíš. Это был чудесный день. Byl to nádherný den. Byl to nádherný den. Он герой. Je hrdina. Je to hrdina. Он сказал, что был голоден. Řekl, že měl hlad. Říkal, že měl hlad. Здесь есть книга. Tady je kniha. Je tu kniha. Поезд опаздывает почти на полчаса. Vlak má zpoždění skoro půl hodiny. Vlak má skoro půl hodiny zpoždění. Он работает над новым романом. Je zaměstnán novým románem. Pracuje na novém románu. У тебя все деньги в банке? Máš všechny peníze v bance? Máš všechny peníze v bance? Вы бы не узнали Тома. Toma byste nepoznali. Toma byste nepoznali. В супе волос. V polévce je vlas. V polévce jsou vlasy. Ты такой умный! Jsi tak chytrý! Jsi tak chytrý! У меня нет собаки. Nemám psa. Nemám psa. Я беременна. Jsem těhotná. Jsem těhotná. Она зевала. Zívala. Zívala. Ты когда-нибудь сосала? Kouřila jsi někdy ptáka? Kouřila jsi někdy? Это карта. To je mapa. Je to mapa. Почему это проблема? Proč je to problém? Proč je to problém? Она пролистала журнал. Ona si prolistovala časopis. Prolistovala si deník. Мы здесь работаем. My pracujeme tady. Pracujeme tady. Он имеет право не отвечать ни на какие вопросы. Má právo neodpovídat na žádné otázky. Má právo neodpovídat na žádné otázky. Ты всю ночь не спала? Byla jsi vzhůru celou noc? Byla jsi vzhůru celou noc? Она ест. Jí. Ona jí. Мы думали, что он американец. Mysleli jsme, že je Američan. Mysleli jsme, že je Američan. Сколько хлеба осталось? Kolik chleba zůstalo? Kolik chleba nám zbývá? У меня адские боли. Mám příšerné bolesti. Mám pekelnou bolest. Что она потом увидела? Co uviděla potom? Co viděla pak? Она вчера смотрела телевизор. Včera se dívala na televizi. Včera se dívala na televizi. Вселенная расширяется. Vesmír se rozpíná. Vesmír se rozpíná. Он поднялся со своего места. Zvedl se ze svého místa. Vystoupil ze svého místa. Они не сделали ничего. Neudělali nic. Nic neudělali. Он не сказал, в каком году родился. Neřekl, v kterém roce se narodil. Neřekl mi, v jakém roce se narodil. Это была твоя ошибка, а не моя. To byla tvoje chyba, ne moje. Byla to tvoje chyba, ne moje. У нас не было времени. Neměli jsme čas! Neměli jsme čas. Выбирать нам не приходится. Nemáme na vybranou. Nemusíme si vybírat. Они играют за домом. Hrají si za domem. Hrají si za domem. Мои братья под деревом. Moji bratři jsou pod stromem. Moji bratři jsou pod stromem. Хочешь кусочек пирога? Chceš kousek dortu? Dáš si kousek koláče? Я напишу Вам послезавтра. Napíšu vám pozítří. Napíšu vám pozítří. Думаю, мне пора вызвать врача. Myslím, že je čas, abych zavolal lékaře. Myslím, že bych měl zavolat doktora. Событие, названное "Пражской дефенестрацией" (выбрасыванием из окна), случилось в чешской истории дважды - в 1419 и 1618 годах. Událost jménem "Pražská defenestrace" (vyhazování z okna) se v české historii odehrála dvakrát - v rocích 1419 a 1618. Událost, která se nazývá Pražská defenestrace (vyhazování z okna), se odehrála dvakrát v české historii v letech 1419 a 1618. Я ожидал, что Том выиграет гонку. Čekal jsem, že Tom vyhraje závod. Čekal jsem, že Tom vyhraje závod. Ты помнишь? Pamatuješ? Pamatuješ? Дождь шёл до утра. Pršelo do rána. Pršelo až do rána. Том — мутант. Tom je mutant. Tom je mutant. Увидимся. Hledáme se. Uvidíme se později. Какая прекрасная погода! Jak nádherné počasí! To je ale krásné počasí! Том знает, что я здесь. Tom ví, že jsem tady. Tom ví, že jsem tady. Разве я вас не предупреждал? Nevaroval jsem vás? Nevaroval jsem vás? Можем поговорить после ужина. Můžeme si promluvit po večeři. Můžeme si promluvit po večeři. Я люблю острую пищу. Mám rád pálivé jídlo. Mám rád pálivé jídlo. Я упал в обморок. Padl jsem do bezvědomí. Omdlel jsem. Тебе помочь? Mám ti pomoci? Můžu ti pomoct? Он обязательно бы меня предупредил. Určitě by mě varoval. Určitě by mě varoval. Меня вчера не было в школе. Včera jsem nebyl ve škole. Včera jsem nebyl ve škole. Тут он прав. Zde on má pravdu. V tom má pravdu. Тебе бы следовало здесь остаться до половины третьего. Měl by jsi tady do půl třetí zůstat. Měl jsi tu zůstat do půl třetí. Том сказал мне, что потерял свой учебник. Tom mi řekl, že ztratil svoji učebnici. Tom mi řekl, že ztratil učebnici. Я теннисист. Jsem tenistou. Jsem tenisista. То же самое можно сказать и о Германии. To samé se dá říct i o Německu. Totéž platí o Německu. Золото тяжелее серебра. Zlato je těžší než stříbro. Zlato je těžší než stříbro. Ты на них сердишься? Zlobíš se na ně? Zlobíš se na ně? Врач лечит больного. Lékař léčí nemocného. Doktor léčí nemocného. Все системы письма имеют свои преимущества и недостатки. Všechny psací systémy mají své výhody a nevýhody. Všechny systémy v e-mailu mají své výhody a nedostatky. Дерево зелёное. Strom je zelený. Ten strom je zelený. Я Лин. Já jsem Lin. Já jsem Lin. Я хочу, чтобы вы мне помогли. Chci, abyste mi pomohly. Chci, abyste mi pomohl. Я знал, что вы меня найдёте. Věděl jsem, že mě najdete. Věděl jsem, že mě najdete. Я почти постигла это. Skoro jsem to pojala. Skoro jsem na to přišla. На мелкие проблемы нам следует закрывать глаза. Malé problémy bychom měli přehlížet. S malými problémy bychom měli zavřít oči. В цене содержится налог. Cena zahrnuje daň. V ceně je daň. Почему он боится? Proč se bojí? Proč se bojí? Ты уже видел коал? Už jsi viděl koaly? Už jsi viděl koal? Вы хороший спортсмен. Jste dobrý sportovec. Jste dobrý sportovec. Я только рассказал Тому, что́ я сделал. Právě jsem Tomovi řekl, co jsem udělal. Jen jsem řekl, co jsem udělal. Госпожа не курит. Paní nekouří. Paní nekouří. Еды в достатке. Jídla je dost. Jídlo je dost. Я пишу письмо. Píšu dopis. Píšu dopis. Я слышал, что ты хороший теннисный игрок. Slyšel jsem, že jsi dobrým tenistou. Slyšel jsem, že jsi dobrý hráč tenisu. Ты хороший спортсмен. Jsi dobrý sportovec. Jsi dobrý sportovec. Нож не наточен. Nůž není nabroušen. Ten nůž není vyřezávaný. С Новым годом! Šťastný Nový rok! Šťastný Nový rok! Мне совершенно незачем тебе врать. Nemám žádný důvod ti lhát. Nemám důvod ti lhát. Я не знаю, что ты будешь делать. Nevím, co budeš dělat. Nevím, co budeš dělat. Я уверен, что мы сможем с этим справиться. Jsem si jistý, že to jsme schopni zařídit. Jsem si jistý, že to zvládneme. Он неженатый. Není ženatý. Není ženatý. Я только сказал, что купил молочный крем. Říkám pouze, že jsem koupil mléčný krém. Jen jsem řekl, že jsem koupil mléčný krém. Джон живёт в Нью-Йорке. John žije v New Yorku. John žije v New Yorku. Вы написали. Napsaly jste. Vy jste to napsal. Эта девушка медсестра. Tato slečna je zdravotní sestra. Ta holka je zdravotní sestra. Кто этот господин? Kdo je ten pán? Kdo je ten pán? Я выиграла! Vyhrála jsem! Vyhrála jsem! Прочь с дороги! Pryč z cesty! Uhni mi z cesty! Обычно я так не делаю. Obvykle tak nedělám. Obvykle to nedělám. Ты моя последняя надежда. Jsi moje poslední naděje. Jsi moje poslední naděje. Лично я думаю, что ты прав. Osobně si myslím, že máš pravdu. Osobně si myslím, že máš pravdu. Хорошо там, где нас нет. Tam je dobře, kde my nejsme. Je fajn být někde, kde nejsme. Это собака, которая выглядит как лошадь. To je pes, co vypadá jako kůň. Je to pes, který vypadá jako kůň. Мы сделали большую ошибку? Udělali jsme velkou chybu? Udělali jsme velkou chybu? Я просто скучаю по нему. Jen se mi po něm stýská. Jen mi chybí. Успех к вам сам не придёт. Вы должны идти ему навстречу. Úspěch k vám sám nepřijde. Musíte mu jít naproti. Úspěch nepřijde sám od sebe, musíte se mu postavit. Ты знал, что Том раньше жил в Бостоне? Věděl jsi, že Tom dříve žil v Bostonu? Věděl jsi, že Tom žil v Bostonu? Ты намерен им помочь? Hodláš jim pomoci? Chceš jim pomoct? Мы все знаем, что ты сердишься. Všichni víme, že jsi naštvaný. Všichni víme, že se zlobíš. Отвези меня обратно в офис. Odvez mě zpět to kanceláře. Vezmi mě zpátky do kanceláře. Вы отказываетесь ехать с нами? Odmítáte jet s námi? Odmítáte s námi jet? Том не знал, что Мария уже мертва. Tom nevěděl, že Mary už je mrtvá. Tom nevěděl, že je Maria mrtvá. Ему нравилось её дразнить. Rád si ji dobíral. Rád ji škádlil. Сегодня я буду отдыхать. Dnes budu odpočívat. Dnes budu odpočívat. Она ещё не пришла. Ještě nepřišla. Ještě nepřišla. Присмотришь завтра за моей собакой? Postaráš se mi zítra o psa? Pohlídáš mi zítra psa? Я больше не могу ждать. Dál už čekat nemůžu. Už nemůžu čekat. Собака дохлая. Pes je mrtvý. Ten pes je mrtvý. Даже зимой у нас немного снега. Ani v zimě nemáme moc sněhu. Dokonce i v zimě máme trochu sněhu. Она отказалась со мной говорить. Odmítla se mnou mluvit. Odmítla se mnou mluvit. У тебя есть масло. Máš máslo. Máš máslo. Ты видишь всё в черном цвете. Ty všechno vidíš moc černě. Všechno vidíš v černé barvě. У него много книг? Má hodně knih? Má hodně knih? У неё теперь совсем другие интересы. Teď má úplně jiné zájmy. Má teď jiné zájmy. Я не брал твой зонтик. Já jsem tvůj deštník nebral. Nevzal jsem ti deštník. Том находится вне пределов страны. Tom je mimo území státu. Tom je mimo zemi. И никто вам не помог? A nikdo vám nepomohl? A nikdo vám nepomohl? Мы идём с Томом прогуляться. Jdeme se s Tomem projít. Jdeme s Tomem na procházku. Том его знал. Tom ho znal. Tom ho znal. Всегда существует завтра. Vždy existuje zítřek. Vždycky to bude zítra. Твоя рука холодная, как лёд. Tvoje ruka je studená jak led. Tvoje ruka je studená jako led. То, что говорит Том, неправда. Co Tom říká, není pravda. To, co říká Tom, není pravda. Девочка в синей куртке — моя дочь. Děvče v modré bundě je má dcera. Ta dívka v modré bundě je moje dcera. Моя идея отличается от его. Můj nápad se liší od jeho. Můj nápad je jiný než jeho. Том знает, что Мэри думает. Tom ví, co si myslí Mary. Tom ví, co si Mary myslí. Он проводит вечера перед ноутбуком. Tráví večery před notebookem. Tráví večery před laptopem. Разве вы не говорите по-татоэбски? Copak vy nemluvíte tatoebsky? Vy nemluvíte tatoebsky? Я люблю деньги. Mám rád peníze. Miluju peníze. В комнате было тихо. V pokoji bylo ticho. V pokoji bylo ticho. Том бы нас не пустил. Tom by nás nepustil. Tom by nás nepustil dovnitř. Я не знаю. Já nevím. Nevím. Она купила мальчику игрушку. Koupila klukovi hračku. Koupila tomu klukovi hračku. Сколько раз ты смотрел этот фильм? Kolikrát jsi viděl ten film? Kolikrát jsi to viděl? Тебе не повезло. Máš smůlu. Máš smůlu. Том не знает, сколько весит Мэри. Tom nevím, kolik váží Mary. Tom neví, kolik Mary váží. Что это вы там делали? Copak jste tam dělal? Co jste tam dělali? Мне незачем тебе врать. Nemám důvod ti lhát. Nemám důvod ti lhát. Как долго еще будет такой холод? Jak dlouho ještě bude takové chladno? Jak dlouho ještě bude taková zima? Не обвиняй меня. Neobviňuj mě. Neházej to na mě. Это дом сумасшедших! To je blázinec! Tohle je dům bláznů! Ты писала. Psala jsi. Psala jsi. Я режу хлеб ножом. Krájím chléb nožem. Já krájím chleba nožem. Я хочу отдать Тому это. Chci to dát Tomu. Chci to dát Tomovi. Вы любите путешествовать? Cestujete rády? Cestujete rád? Учёные нашли воду на Марсе. Vědci našli vodu na Marsu. Vědci našli na Marsu vodu. Куда-куда мне посмотреть? Kam že se musím podívat? Kam se mám podívat? Её отец врач? Její otec je lékař? Její otec je doktor? Том не вернулся. Tom se nevrátil. Tom se nevrátil. Все ждали, что будет дальше. Všichni čekali, co se stane dál. Všichni čekali, co se stane. Боюсь, мне надо кое в чём признаться. Obávám se, že se musím k něčemu přiznat. Obávám se, že se musím k něčemu přiznat. Мой отец был врачом. Můj otec byl lékař. Můj otec byl doktor. Что это вы там делали? Copak jste tam dělaly? Co jste tam dělali? Прежде всего, имейте терпение. Především mějte trpělivost. Zaprvé, buďte trpěliví. Она покраснела. Zčervenala. Červená se. Что это значит? Co to znamená? Co to znamená? Мы просто хотим найти Тома. Chceme jenom najít Toma. Jen chceme najít Toma. Том никогда не просил о помощи. Tom nikdy nežádal o pomoc. Tom nikdy nepožádal o pomoc. Том сказал Мэри, что собирается уехать из Бостона. Tom řekl Mary, že chystá odjet z Bostonu. Tom řekl Mary, že odjíždí z Bostonu. Оно растёт. Ono roste. Roste to. Хотите на самом деле остаться вечно молодым? Chcete opravdu zůstat věčně mladé? Opravdu chcete zůstat navždy mladý? Принеси мне стакан молока. Přines mi sklenici mléka. Přines mi sklenici mléka. Том никогда не жаловался на здоровье. Tom si nikdy nestěžoval na zdraví. Tom si nikdy nestěžoval na zdraví. Ты сказал, что мы друзья. Řekl jsi, že jsme přátelé. Říkal jsi, že jsme přátelé. Я не хочу опять совершить ту же ошибку. Nechci zase udělat stejnou chybu. Nechci znovu udělat stejnou chybu. Я не умер. Nezemřel jsem. Nejsem mrtvý. Я попробую это снова, спасибо. Zkusím to znovu, díky. Zkusím to znovu, díky. Я уверен, что Том поможет. Jsem si jist, že Tom pomůže. Jsem si jistý, že Tom pomůže. Я ничего не знал. Nic jsem nevěděl. Nic jsem nevěděl. Уборщица прервала разговор. Uklizečka přerušila rozhovor. Uklízečka přerušila konverzaci. Пицца мне очень нравится. Piza mi moc chutná. Pizza se mi moc líbí. У меня болит уже вся спина. Už mě bolí celá záda. Bolí mě záda. Я тебя видел с высоким парнем. Viděl jsem tě s velkým chlapcem. Viděl jsem tě s tím vysokým chlapem. Она играет с ними в покер. Hraje s nimi poker. Hraje s nimi poker. Ты сегодня какая-то другая. Jsi dneska nějaká jiná. Dneska vypadáš jinak. Вы, случайно, не замужем? Nejste náhodou vdaná? Nejste náhodou vdaná? Том преподаёт французский детям. Tom učí děti francouzštinu. Tom učí děti francouzsky. Возьми пару дней отдыха. Vezmi si pár dní volna. Vezmi si pár dní volna. Она пнула дверь. Kopla do dveří. Vykopla dveře. Это был определённо голос Тома. To byl určit hlas Toma. Rozhodně to byl Tomův hlas. Она, наверное, забыла о своём обещании. Asi zapomněla na svůj slib. Musela zapomenout na svůj slib. Сейчас она работает в нашем офисе. Nyní ona pracuje v naší kanceláři. Teď pracuje v naší kanceláři. Это была абсолютная потеря времени. To byla totální ztráta času. Byla to naprostá ztráta času. Это твоя сестра? Je to tvoje sestra? To je tvoje sestra? Думаю, это будет напряжённая неделя. Myslím si, že to bude napínavý týden. Myslím, že to bude náročný týden. Где мой офис? Kde je má kancelář? Kde mám kancelář? Это безумная идея. To je šílený nápad. To je šílený nápad. Чем занят? Co děláš? Co to děláš? Я не могу вернуть свои деньги. Nemohu vrátit svoje peníze. Nemůžu ty peníze vrátit. Вы планируете купить машину? Plánujete si koupit auto? Plánujete si koupit auto? Надеюсь, погода завтра улучшится. Doufám, že se počasí zítra zlepší. Doufám, že se zítra počasí zlepší. Она довольно хорошо пела. Docela dobře zpívala. Zpívala docela dobře. Мэри готовится. Mary se připravuje. Mary se připravuje. Ты занимаешься каким-нибудь видом спорта? Děláš nějaký sport? Děláš nějaké sporty? Я не брал твой зонтик. Tvůj deštník jsem nebral. Nevzal jsem ti deštník. Пожалуйста, не мог бы ты зажечь свет? Mohl bys rozsvítit, prosím tě? Mohl bys prosím rozsvítit? Мы собираем марки со всего мира. Sbíráme známky z celého světa. Sbíráme známky z celého světa. Это она мне сказала. To byla ona, kdo mi to řekl. To mi řekla ona. Ты убил моего отца. Tys zabil mého otce. Zabil jsi mého otce. Вы всё ещё сердитесь на него? Stále jste na něj naštvaní? Pořád se na něj zlobíte? Я надеялся, что это случится. Doufal jsem, že se to stane. Doufal jsem, že se to stane. У Вас красивые руки. Máte krásné ruce. Máte krásné ruce. Не сердитесь на них. Nezlobte se na ně. Nezlobte se na ně. Этот город во Франции. To město je ve Francii. Tohle město je ve Francii. Пожалуйста, говорите помедленнее! Mluvte pomaleji, prosím! Prosím, zpomalte! Я не могу перестать думать о ней. Nemůžu na ní přestat myslet. Nemůžu na ni přestat myslet. Можешь так не спешить. Nemusíš tak pospíchat. Nemusíš na to spěchat. Рисунки Джима отличались от других. Jimmyho obrázky byly jiné než ty od ostatních lidí. Jimovy kresby se od ostatních lišily. Хорошо, что у меня есть дочь. Je dobré, že mám dceru. Jsem rád, že mám dceru. Этот дом сделан из камня. Tento dům je postaven z kamene. Tenhle dům je z kamene. Том изменит мир. Tom změní svět. Tom změní svět. Мы с этим справимся. Zvládneme to. Postaráme se o to. Наш малыш учится говорить. Náš prcek se učí mluvit. Naše dítě se učí mluvit. У меня онемела левая рука. Brní mi levá ruka. Znecitlivěla mi levá ruka. Ты всё ещё сердишься на него? Pořád jsi na něj naštvaný? Pořád se na něj zlobíš? Как у вас у всех дела? Jak se všichni máte? Jak se všichni máte? Поздно, поезд уехал. Pozdě, vlak ujel. Na to už je pozdě. Vlak odjel. Через одну-две недели ожидается сильное наводнение. Během jednoho až dvou týdnů se očekávají silné záplavy. Za dva týdny bude velká povodeň. Я с ней не закончил. Neskončil jsem s ní. Ještě jsem s ní neskončil. Меня преследуют неудачи. Pronásledují mě nezdary. Prohrávám. У него было только 100 долларов. Měl jenom 100 dolarů. Měl jen 100 dolarů. Я не женат. Jsem svobodný. Nejsem ženatý. Эта книга была издана в 1689 году. Tahle kniha byla vydána v roce 1689. Tato kniha byla vydána v roce 1689. Сразу после возвращения домой я заснул. Okamžitě po návratu domů jsem usnul. Hned jak jsem se vrátil domů, usnul jsem. Надеюсь, что это тебе нравится. Doufám, že se ti to líbí. Doufám, že se ti to líbí. Тебе следует потушить этот огонь перед тем, как ты уйдёшь спать. Měl bys radši uhasit ten oheň předtím, než půjdeš spát. Měl bys ten oheň uhasit, než půjdeš spát. Марсиане говорят по-английски? Mluví Marťani anglicky? Marťané mluví anglicky? И что Том хочет, чтобы мы делали с этим барахлом? No a co Tom chce, abychom dělali s tím harampádím? A co chce Tom, abychom s tím dělali? Я не могу починить эту машину. Это очень сложно. Nemohu opravit to auto. Je to velmi složité. Nemůžu to auto opravit, je to složité. Я собираюсь работать в саду завтра. Zítra budu pracovat na zahradě. Zítra budu pracovat na zahradě. Прими эти порошки и сразу же почувствуешь себя лучше. Vezmi si tyto prášky a hned se budeš cítit lépe. Vezmi si tyhle prasátka a hned se budeš cítit líp. У меня есть сын. Mám jednoho syna. Mám syna. Возможно, проблема в карбюраторе. Problém je možná v karburátoru. Možná je to karburátor. Куба — страна, расположенная посреди Карибского моря. Kuba je země ležící uprostřed Karibského moře. Kuba je země uprostřed Karibského moře. Мне нравится фотографировать. Já ráda fotím. Rád fotím. У нас здесь так не делается. Takhle se to tady u nás nedělá. Takhle to tady nefunguje. У вас есть пиво? Máte pivo? Máte pivo? Дайте мне три месяца. Dejte mi tři měsíce. Dejte mi tři měsíce. Как прошёл экзамен? Jak proběhla zkouška? Jaká byla zkouška? Вас сюда никто не звал. Nikdo vás sem nezval. Nikdo vás sem nepozval. Не звоните мне после десяти часов. Nevolejte mi po desáté hodině. Po desáté mi nevolejte. На Марсе не растут цветы. Na Marsu nerostou květiny. Na Marsu nerostou květiny. Она будет там через десять минут. Bude tam za deset minut. Bude tam za deset minut. Мэри — сильная и независимая женщина. Mary je silná a nezávislá žena. Mary je silná a nezávislá žena. Я его почти забыл. Skoro jsem na něj zapomněl. Skoro jsem na něj zapomněl. "Она купила часы?" - "Да, купила". "Koupila hodinky?" — "Ano, koupila". "Koupila si hodinky?" "Ano, koupila." Я так устал, что не могу больше. Jsem tak unaven, že víc už nemohu. Jsem tak unavený, že už nemůžu. Вам можно туда ходить? Smíte tam chodit? Můžete tam chodit? Что это за станция? Která je to stanice? Co je to za stanici? Я хочу жениться, но не на Мэри. Chci se oženit, ale ne s Mary. Chci se oženit, ale ne s Mary. Помнишь? Pamatuješ? Pamatuješ? О чем он говорит? O čem mluví? O čem to mluví? Спасибо. Děkuji. Díky. Напишите мне, если вы придёте. Napište mi, zdali přijdete. Napište mi, až přijdete. Ты только что наступил в осиное гнездо. Právě jsi šlápl do vosího hnízda. Právě jsi šlápl do vosího hnízda. Мы сохранили лучшее напоследок. Nejlepší jsme nechali na závěr. To nejlepší jsme si nechali na konec. Я сойду на следующей остановке. Vystoupím na příští zastávce. Vystoupím na další zastávce. Ты всё ещё сердишься на них? Stále jsi na ně naštvaný? Pořád se na ně zlobíš? Ты ведь потолстел? Přibral jsi, že? Ztloustnul jsi, že jo? Он позвонил мне. Zavolal mně. Volal mi. В какое время вы ложитесь спать в субботу? V kolik chodíte spát v sobotu? V kolik hodin jdete v sobotu spát? Мы обсуждали эту проблему целую ночь. Diskutovali jsme o problému celou noc. Mluvili jsme o tom celou noc. Яблоки растут на деревьях. Jablka rostou na stromech. Jablka rostou na stromech. Есть здесь поблизости общественный пляж? Je tady poblíž veřejná pláž? Je tu někde veřejná pláž? Я купаюсь каждый день. Koupu se každý den. Koupu se každý den. Ты правда думаешь, что это невозможно? Opravdu si myslíš, že to není možné? Vážně si myslíš, že je to nemožné? Кто это поёт? Kdo to zpívá? Kdo to zpívá? Том не очень хорошо пел. Tom nezpíval moc dobře. Tom moc dobře nezpíval. Я защищался. Bránil jsem se. Bránil jsem se. Я слишком устала, чтобы заниматься. Jsem příliš unavená na to, abych se učila. Jsem moc unavená na to, abych se učila. Как скоро ошибку заметят? Jak rychle si všimnou chyby? Jak dlouho potrvá, než si toho někdo všimne? После ужина мой отец обычно смотрит телевизор. Po večeři se můj otec obvykle dívá na televizi. Po večeři se táta obvykle dívá na televizi. Мэри глазам своим не верила. Mary nevěřila vlastním očím. Mary nevěřila svým očím. Он не понимает по-французски. Nerozumí francouzky. Neumí francouzsky. Том проснулся посреди ночи. Tom se vzbudil uprostřed noci. Tom se probudil uprostřed noci. Она тебя убьёт. Zabije tě. Zabije tě. Сейчас отдыхай, не думай об этом. Teď si odpočívej a nepřemýšlej o tom. Teď si odpočiň. Nemysli na to. Это не самая удачная его фотография. Není to jeho nejpovedenější fotka. Tohle není jeho nejlepší fotka. Фред потратил целый день в поисках работы. Fred strávil celý den hledáním práce. Fred strávil celý den hledáním práce. Я хочу жить в большом городе. Chci bydlet ve velkém městě. Chci žít ve velkém městě. У тебя есть путеводитель по городу? Máš průvodce po městě? Máš průvodce po městě? Это уже не продаётся. To se už neprodává. Už to není na prodej. Он продаёт машины. Prodává auta. Prodává auta. Она уже засыпает. Už usíná. Už usíná. Мальчик пришёл домой. Chlapec přišel domů. Chlapec se vrátil domů. Я знаю, что Том мне не поверит. Vím, že Tom mi neuvěří. Vím, že mi Tom neuvěří. У меня не было настроения этим заниматься. Neměl jsem chuť se tím zabývat. Neměla jsem na to náladu. Я Тому ещё не рассказывала. Tomovi jsem to ještě nevyprávěla. Tomovi jsem to ještě neřekla. Я должен побыть здесь ещё три часа. Musím tady být ještě tři hodiny. Musím tu být ještě tři hodiny. У него есть личный самолёт. Má osobní letadlo. Má soukromé letadlo. Вы не заплатили. Nezaplatili jste. Nezaplatil jste. Невозможно посетить Рим за один день. Není možné navštívit Řím v jednom dni. Řím nelze navštívit za jediný den. Вы всё ещё сердитесь на них? Pořád jste na ně naštvaná? Pořád se na ně zlobíte? Мелани пьёт молоко. Melanie pije mléko. Melanie pije mléko. Он был так любезен, что показал мне дорогу. Byl tak ochotný, že mi ukázal cestu. Byl tak milý, že mi ukázal cestu. Я уже прочёл эту книгу. Tuto knihu jsem už četl. Tu knihu už jsem četl. Сколько весит ваш чемодан? Kolik váží váš kufr? Kolik váží váš kufr? Что ты думаешь о новом фильме? Co si myslíš o novém filmu? Co si myslíš o novém filmu? Там было тихо. Bylo tam ticho. Bylo tam ticho. Мы можем помочь Тому. Můžeme Tomovi pomoci. Můžeme Tomovi pomoct. Структура мозга сложная. Struktura mozku je složitá. Mozková struktura je složitá. Это можно обсудить. To lze probrat. Můžeme si o tom promluvit. Вы не думаете, что это как-то странновато? Nemyslíte si, že to je poněkud divné? Nemyslíte, že je to trochu divné? Чем больше вы объясняете, тем меньше я понимаю. Čím víc vysvětlujete, tím miň rozumím. Čím víc mi to vysvětlíte, tím méně tomu rozumím. Он играл с зажигалкой. Hrál si se zapalovačem. Hrál si s zapalovačem. Сегодня суббота. Dnes je sobota. Je sobota. Я в курсе твоей проблемы. Jsem si vědom tvého problému. Vím, co máš za problém. Красивая футболка. Hezké tričko. Pěkný tričko. Его годовой доход превышает 100 000 долларов. Jeho roční příjem činí přes 100 000 dolarů. Jeho roční příjem přesahuje 100 000 dolarů. Я не вижу твоего отца. Nevidím tvého otce. Nevidím tvého otce. Он плохо работал. Špatně pracoval. Nefungoval moc dobře. Всем привет! Ahoj všem! Ahoj, všichni! Мэри встречается с двумя парнями одновременно. Mary chodí na rande se dvěma různými chlapy zároveň. Mary chodí se dvěma kluky najednou. Вас не хватало все эти годы. Chyběli jste všechny tyto roky. Celé ty roky jste mi chyběl. Она всё ещё красит волосы. Stále si barví vlasy. Pořád si maluje vlasy. Где твоё пальто? Kde je tvůj kabát? Kde máš kabát? Вам сюда нельзя! Sem nesmíte! Tady nemůžete být! У Тома и Марии только один сын. Tom a Mary mají jen jednoho syna. Tom a Marie mají jen jednoho syna. Том упал со своего велосипеда. Tomáš spadl ze svého kola. Tom spadl ze svého kola. Можешь нас сфотографировать? Můžeš nás vyfotit? Můžeš nás vyfotit? Сегодня вечером у нас достаточно времени. Dnes večer máme dost času. Dnes večer máme dost času. Он не любит летать на самолете. Nerad cestuje letadlem. Nemá rád létání. Я могу тебе чем-то помочь? Můžu ti s něčím pomoct? Můžu ti s něčím pomoct? Кто ещё об этом знает? Kdo další o tom ví? Kdo další o tom ví? Я вам благодарен за ваше терпение. Jsem vám vděčen za vaši trpělivost. Cením si vaší trpělivosti. Отец не хочет усложнять себе жизнь. Otec si nechce komplikovat život. Otec si nechce komplikovat život. Ты должен соблюдать правила дорожного движения. Musíš dodržovat pravidla silničního provozu. Musíš dodržovat dopravní předpisy. У меня нет намерения просить об отставке. Nehodlám žádat o propuštění. Nemám v úmyslu žádat o rezignaci. Я не хочу делать ничего рискованного. Nechci dělat nic riskantního. Nechci dělat nic riskantního. Я уже не голодна. Já už nemám hlad. Už nemám hlad. У тебя был кот. Měl jsi kočku. Měl jsi kočku. Я родился в тысяча девятьсот семьдесят седьмом. Narodil jsem se devatenáct set sedmdesát sedm. Narodil jsem se v roce 1977. Бля, хуёво дело. Ty vole, to je v háji. Kurva, to je na hovno. Оказалось, что это не так просто. Ukázalo se, že to není tak jednoduché. Ukázalo se, že to není tak jednoduché. Смотри, мам, я умею читать! Koukej, mami, umím číst! Podívej, mami, umím číst! Ты хочешь, чтобы я положил это на стол? Chceš, abych to položil na stůl? Chceš, abych to položil na stůl? Родители любят своих детей. Rodiče milují vlastní děti. Rodiče své děti milují. Не сердитесь на Тома. Nezlobte se na Toma. Nezlobte se na Toma. Моя жизнь была бы совсем пустой без тебя. Můj život by byl bez tebe úplně prázdný. Bez tebe by byl můj život úplně prázdný. Я не могу читать этот журнал. Он для женщин. Nemůžu číst tento časopis. Je pro ženy. Nemůžu ten časopis číst, je pro ženy. Я очень любопытна. Jsem velice zvědavá. Jsem velmi zvědavá. У меня новый велосипед. Mám nové kolo. Mám nové kolo. Ты любишь путешествовать? Cestuješ rád? Rád cestuješ? Кошка ест хлеб. Kočka jí chleba. Kočka jí chleba. В эсперанто ударение падает на предпоследний слог. V Esperantu padá přízvuk na předposlední slabiku. V esperantu klesá úder na předposlední slabiku. Я всегда хотел жить в замке. Vždy jsem chtěl žít na zámku. Vždycky jsem chtěl žít na hradě. Не думаю, что Том будет здесь вовремя. Nemyslím si, že Tom tady bude včas. Myslím, že Tom tu nebude včas. Лифт не едет. Výtah nejede. Výtah nejede. Поразительное сходство. Neskutečná podoba. Je to pozoruhodná podoba. Он почти убедил меня. Skoro mě přesvědčil. Skoro mě přesvědčil. Сосчитайте до тридцати. Počítejte do třiceti. Počítejte do třiceti. Не за что. Není zač. Nemáš zač. На нас смотрят. Dívají se na nás. Dívají se na nás. Почта сегодня закрыта. Pošta je dnes zavřená. Pošta je dnes zavřená. Том допустил большую ошибку. Tom udělal velkou chybu. Tom udělal velkou chybu. «Прошу прощения!» — «Ничего страшного!» "Omlouvám se!" - "Nic se neděje!" "Omluvte mne, prosím!" - "Nic se neděje!" Солнце скоро зайдёт. Slunce brzo zajde. Slunce brzy zapadne. Том немного знает французский. Tom trochu umí francouzsky. Tom umí trochu francouzsky. У кошки есть два уха. Kočka má dvě uši. Kočka má dvě uši. Том не смотрит на Мэри. Tom se nedívá na Mary. Tom se na Mary nedívá. Я читаю книгу о языках. Čtu si knihu o jazycích. Čtu knihu o jazycích. Ответ учителю не понравился. Odpověď se učiteli nelíbila. Učitelovi se odpověď nelíbila. Этот кофе для меня слишком крепкий. Tato káva je na mě příliš silná. To kafe je na mě moc silné. Сколько стоит вход в музей? Kolik stojí vstupné do Muzea? Kolik stojí vstup do muzea? Крыша дома протекает. Do střechy domu zatéká. Střecha domu prosakuje. Вы должны идти. Vy musíte jít. Musíte jít. Том нам сегодня поможет. Tom nám dnes pomůže. Tom nám dnes pomůže. Если тебе нечего делать, смотри на потолок своей комнаты. Pokud nemáš, co dělat, dívej se na strop svého pokoje. Jestli nemáš co dělat, podívej se na strop svého pokoje. Запомните! Zapamatujte si! Zapamatujte si to! Ничто не может это изменить. Nic to nemůže změnit. Nic to nezmění. Том выстрелил один раз. Tom vystřelil jednou. Tom jednou vystřelil. Лучше поздно, чем никогда. Lépe pozdě než nikdy. Lepší pozdě než nikdy. Он ест свиную отбивную. Jí vepřový řízek. Jí vepřové kotlety. Я слышал, как кто-то кричит. Slyšel jsem někoho křičet. Slyšel jsem někoho křičet. Тебе надо выйти на следующей станции. Musíš vystoupit na příští stanici. Musíš vystoupit na další stanici. Где находится банк? Kde se nachází banka? Kde je ta banka? Возьми! Vem to! Vezmi si to! Вы правда один живёте? Opravdu žijete sám? Opravdu žijete sám? Он разбирается в винах. Vyzná se ve vínech. Ví o víně. Сильвия живёт в Эльзасе. Sylvie žije v Alsasku. Sylvia žije v Elsasu. Мне нужен мой адвокат. Potřebuji svého advokáta. Chci svého právníka. Возможно, будет дождь. Možná bude pršet. Možná bude pršet. Скоро лето. Brzy je léto. Brzy bude léto. Корейская еда, как правило, острая. Korejská strava je zpravidla pikantní. Korejské jídlo je obvykle pálivé. Вот она! Tady je! Tady je! Как тебе пришла в голову такая хорошая идея? Jak se ti do hlavy přišla taková dobrá myšlenka? Jak jsi přišel na tak dobrý nápad? Я напишу вам письмо. Napíšu vám dopis. Napíšu vám dopis. Том не изменил своего мнения и, наверное, никогда не изменит. Tom nezměnil svůj názor a asi nikdy nezmění. Tom svůj názor nezměnil a nejspíš ho nikdy nezmění. Вы хороший журналист. Jste dobrý novinář. Jste dobrý novinář. Он гордится своей красивой женой. Jeho krásná manželka je jeho pýchou. Je hrdý na svou krásnou ženu. Мне надо было это сегодня сделать. Potřeboval jsem to udělat dnes. Měla jsem to udělat dneska. Для него это важный источник дохода. Je to pro něj důležitý zdroj příjmu. Je to pro něj důležitý zdroj příjmů. Я слышал, ты учился в Гарварде. Slyšel jsem, že jsi studoval v Harvardu. Slyšel jsem, že jsi chodil na Harvard. Инструкции, которые он дает, очень точные. Instrukce, které dává, jsou velmi přesné. Instrukce, které nám dává, jsou velmi přesné. Том хочет изменить мир. Tom chce změnit svět. Tom chce změnit svět. Я лично считаю, что ты прав. Já osobně věřím, že máš pravdu. Osobně si myslím, že máš pravdu. Солнце очень далеко от Земли. Slunce je hodně daleko od Země. Slunce je daleko od Země. Это решение было принято по просьбе правительства Ирака. Toto rozhodnutí bylo přijato na základě žádosti vlády Iráku. Toto rozhodnutí bylo učiněno na žádost irácké vlády. Вставай! Vstávej! Vstávej! Вы знали, что я замужем. Věděly jste, že jsem vdaná. Věděla jste, že jsem vdaná. Я бегал три часа. Běhal jsem tři hodiny. Běžel jsem tři hodiny. Смотри, кто вернулся. Podívej se, kdo se vrátil. Podívej, kdo se vrátil. Я купил всё, что ты просил. Koupil jsem vše, oč jsi žádal. Koupil jsem všechno, co jsi chtěl. Том согласен взять твою собаку? Tom souhlasí, že si vezme tvého psa? Tom si vezme tvého psa? Мне не нравится работать. Nelíbí se mi pracovat. Nelíbí se mi pracovat. Начинаю прямо сейчас. Začínám právě teď. Začnu hned teď. Не могли бы вы мне показать дорогу к автобусной остановке? Mohla byste mi prosím ukázat cestu na autobusovou zastávku? Mohl byste mi ukázat cestu na autobusovou zastávku? Для меня большая честь познакомиться с Вами. Je mi velkou ctí se s vámi seznámit. Je mi ctí vás poznat. Девочка ходит в школу. Děvče chodí do školy. Holka chodí do školy. Такие диваны как эти - не из самых дешевых. Pohovky jako tato nejsou z nejlevnějších. Tyhle pohovky nejsou zrovna nejlevnější. Я не знал, что он воевал. Nevěděl jsem, že bojoval. Nevěděl jsem, že byl ve válce. Я вообще не знал, что делать. Vůbec jsem nevěděl, co mám dělat. Nevěděl jsem, co mám dělat. У меня уйдёт слишком много времени на объяснение, почему это не сработает. Zabere mě to hodně času vysvětlit, proč to nebude fungovat. Bude mi trvat moc dlouho, než vysvětlím, proč to nebude fungovat. Ударь меня. Uhoď mě. Uhoď mě. Пожар уничтожил три дома. Požár zničil tři domy. Požár zničil tři domy. Он его даже не пригласил. Ani ho nepozval. Ani ho nepozval. Где прачечная? Kde je prádelna? Kde je prádelna? Многие допускают одну из двух ошибок — либо переоценивают свои возможности, либо сильно их занижают. И то, и другое делает вас потенциальной жертвой. Следовательно, необходимо уметь различать опасности действительные и мнимые, правильно оценивать людей и контролировать себя. Mnozí se dopouštějí jedné ze dvou chyb: buď přeceňují své možnosti, nebo je hodně podceňují. Oboje z vás dělá potenciální oběť. Je tedy nutné rozeznávat zdánlivá nebezpečí a skutečná, správně hodnotit lidi a kontrolovat sebe sama. Mnozí lidé připouštějí jednu ze dvou chyb, buď přeceňují své schopnosti, nebo je podceňují, a to z vás dělá potenciální oběť, a proto musíte umět rozlišovat nebezpečí, která jsou skutečná a domnělá, správně hodnotit lidi a ovládat se. Мы знаем, что это для вас трудно. Víme, že to je pro vás těžké. Víme, že je to pro vás těžké. Почисти зубы. Vyčisti si zuby. Vyčisti si zuby. Ты ещё играешь в хоккей? Hraješ ještě hokej? Pořád hraješ hokej? Они ненавидят насекомых. Ony nesnášejí hmyz. Nenávidí hmyz. У меня нет времени читать книги. Nemám čas číst knihy. Nemám čas na čtení knih. Мы команда! Jsme tým! Jsme tým! Это действительно Том? Je to opravdu Tom? Je to opravdu Tom? Никто не скроется от смерти. Smrti nikdo neunikne. Nikdo neunikne smrti. Она случайно разбила вазу. Ona náhodou rozbila vázu. Omylem rozbila vázu. Эй, посмотрите на это. Hele, mrkněte se na to. Hej, podívejte se na tohle. Что я могу сделать? Co mohu udělat? Co můžu udělat? Ты уже читал это? Už jsi to četl? Už jsi to četl? Мэри не понравится эта игра. Mary se tato hra líbit nebude. Mary se tahle hra nebude líbit. Ты уже это знала, не так ли? Už jsi to věděla, že ano? To už jsi věděla, že? Моя мама работает в офисе. Moje matka pracuje v kanceláři. Moje máma pracuje v kanceláři. Обычно я бываю прав. Obvykle mám pravdu. Obvykle mám pravdu. Где я забыл свои очки? Kde jsem zapomněl moje brýle? Kde jsem nechal brýle? Давай выйдем из автобуса. Pojď vystoupit z autobusu. Vystoupíme z autobusu. Можете так не спешить. Nemusíte tak pospíchat. Nemusíte spěchat. Где вы её спрятали? Kde jste ji schovali? Kde jste ji schovali? Ценой я доволен. Jsem spokojen s cenou. Jsem spokojený s cenou. Его отвезли в местную больницу. Odvezli ho do místní nemocnice. Odvezli ho do místní nemocnice. Ты слишком силён. Jsi příliš silný. Jsi příliš silný. Ну уж нет! To teda ne! To teda ne! Мы хотим больше денег. Chceme víc peněz. Chceme víc peněz. Каждый других по себе мерит. Každý soudí jiné podle sebe. Každý měří podle sebe. Том знает, что он мне не нравится. Tom ví, že se mi nelíbí. Tom ví, že ho nemám rád. Боль была ужасная. Bolest byla strašná. Byla to hrozná bolest. Том знает, что Мэри мне нравится. Tom ví, že Mary se mi líbí. Tom ví, že se mi Mary líbí. Я иду в отель. Jdu do hotelu. Jdu do hotelu. Подключи всех. Zapoj všechny. Napojte všechny. Тогда ещё не было столько женщин-врачей. Tehdy ještě nebylo mnoho lékařek. V té době nebylo tolik žen-lékařek. Мы были идеальной парой. Byli jsme dokonalý pár. Byli jsme perfektní pár. Меня ранили на войне. Byl jsem zraněn ve válce. Byl jsem zraněn ve válce. Что вы там пишете? Co tam píšete? Co tam píšete? У меня пока нет от него новостей. Zatím od něj nemám žádné zprávy. Ještě se mi neozval. В семь часов он приехал на вокзал. V sedm hodin přijel na nádraží. V sedm hodin přijel na nádraží. Том идёт домой. Tom jde domů. Tom jde domů. У вас проблемы с законом? Máte problémy se zákonem? Máte nějaké problémy se zákonem? Подсолнухи - красивые цветы. Slunečnice jsou krásné květiny. Slunečnice jsou krásné květiny. Я думал, ты на меня сердишься. Myslel jsem, že se na mě zlobíš. Myslel jsem, že jsi na mě naštvaná. Он нас защищает. On nás chrání. Chrání nás. Там есть пара вещей, которых я не понимаю. Je tam pár věcí, kterým nerozumím. Je tam pár věcí, kterým nerozumím. Я знал, что ты найдёшь меня. Věděl jsem, že mě najdeš. Věděl jsem, že mě najdeš. Не знаю, придет она или нет. Nevím, jestli přijde nebo ne. Nevím, jestli přijde nebo ne. Погоди, ты чего добиваешься? Počkej, o co se snažíš? Počkej, o co ti jde? Дождь ещё идёт? Prší ještě? Pořád prší? Сегодня намного теплее. Dnes je mnohem tepleji. Dnes je mnohem tepleji. Как это далеко от Брно? Jak je to daleko do Brna? Jak daleko je to od Brna? Не говори гоп, пока не перепрыгнешь. Neříkej hop, dokuď nepřeskočíš. Neříkej to, dokud to nepřeskočíš. Том хочет увидеть своего сына. Tom chce vidět svého syna. Tom chce vidět svého syna. В Венгрии они говорят по-венгерски. V Maďarsku oni mluví maďarsky. V Maďarsku mluví maďarsky. Почему ты лжёшь? Proč lžeš? Proč lžeš? Ты должен идти туда немедленно. Musíš tam okamžitě jít. Musíš tam hned jít. Вы должны соблюдать правила дорожного движения. Musíte dodržovat pravidla silničního provozu. Musíte dodržovat dopravní předpisy. Поедем со мной на вокзал. Pojď se mnou na nádraží. Pojeď se mnou na nádraží. Мы просто пользуемся возможностью. My jenom využíváme možnost. Jen využíváme příležitosti. Он пригласил её на свидание. Pozval ji na rande. Pozval ji na rande. Он ни красивый, ни уродливый. Není ani hezký ani ošklivý. Není ani hezký, ani ošklivý. Это такой арбуз. To je takový meloun. To je meloun. Хочешь помочь? Chceš pomoct? Chceš pomoct? К моему удивлению, дверь была открыта. K mému překvapení byly dveře otevřené. K mému překvapení byly dveře otevřené. Совы способны видеть и в темноте. Sovy dokážou vidět i ve tmě. Sovy jsou schopné vidět i ve tmě. Я всем помог. Všem jsem pomohl. Všem jsem pomohl. Было здорово. Bylo skvěle. Bylo to skvělé. Ради этого он рисковал своей жизнью. Riskoval pro to svůj život. Riskoval kvůli tomu svůj život. Том живёт примерно в тридцати минутах от аэропорта. Tom bydlí asi třicet minut od letiště. Tom bydlí asi 30 minut od letiště. Ты это тоже знал? Věděls to také? Ty jsi to taky věděl? В будущем всё будет иначе. V budoucnu vše bude jinak. V budoucnosti to bude jiné. Опыт будет для тебя полезен. Zkušenost bude pro tebe dobrá. Zkušenosti by ti mohly pomoct. Я уже доделал уроки. Už jsem dodělal úkoly. Už jsem dokončil úkoly. Ты должен заплатить мне за все мои переводы. Za všechny moje překlady mi musíš zaplatit. Musíš mi zaplatit za všechny mé převody. У меня не было слов. Neměl jsem slov. Neměla jsem slov. У неё сегодня день рождения? Má dnes narozeniny? Má dneska narozeniny? Том тратит много денег на книги. Tom utrácí hodně peněz za knihy. Tom utrácí hodně peněz za knihy. Спасибо за кофе. Díky za kafe. Díky za kafe. Её муж даже не знает, от чего она умерла. Její manžel ani neví, na co zemřela. Její manžel ani neví, na co zemřela. Мне неохота. Nechce se mi. Necítím se na to. Переводов Библии несчётное количество. Existuje nesčetně překladů bible Počet překladů Bible je nepřekonatelný. Я думаю, ты мог бы подумать о будущем. Myslím, že bys mohl se zamyslet o budoucnu. Myslím, že bys mohl přemýšlet o budoucnosti. После войны Япония показала большой прогресс в науке и технике. Po válce Japonsko značně pokročilo ve vědě a technice. Po válce bylo Japonsko velkým pokrokem ve vědě a technice. Я пропустил что-то интересное? Přišel jsem o něco zajímavého? Přišel jsem o něco zajímavého? Ты знал, что я замужем. Věděl jsi, že jsem vdaná. Věděl jsi, že jsem vdaná. Дети голодные. Děti jsou hladové. Děti mají hlad. Они зелёные. Jsou zelené. Jsou zelené. Я думал, ты на меня сердишься. Myslel jsem, že jsi na mě naštvaný. Myslel jsem, že jsi na mě naštvaná. Пойдем прокатимся. Jdeme se projet. Pojďme se projet. У меня насморк. Mám rýmu. Mám rýmu. Эти шины нужно подкачать. Ta pneumatika potřebuje přifouknout. Tyhle pneumatiky potřebují napumpovat. С Днем Матери! Šťastný Den matek! Šťastný Den matek! Это был твой выбор. Byla to tvoje volba. Byla to tvoje volba. Она сказала мне, что ты болеешь. Řekla mi, že jsi nemocný. Řekla mi, že jsi nemocná. Я не знал, что говорить. Nevěděl jsem, co mám říkat. Nevěděl jsem, co mám říct. Мне скажут правду? Řeknou mi pravdu? Řeknou mi pravdu? Я ремонтирую велосипеды, а Том — мотоциклы. Opravuji kola a Tom - motorky. Opravuju kola a Tom opravuju motorky. Мы только что вернулись с шоппинга. Vrátili jsme se zrovna z nákupu. Právě jsme se vrátili z nákupu. Хотите еще молока с печеньем? Chcete ještě mléko se sušenkami? Dáte si ještě mléko a sušenky? Здесь кто-нибудь есть? Je tady někdo? Je tu někdo? Юнко - красивая девушка. Junko je krásná dívka. Yunko je krásná dívka. Я люблю тебя. Miluji tě. Miluju tě. Я понятия не имею, что происходит. Nemám ponětí, co se děje. Nemám tušení, co se děje. Она тебя знает? Ona tě zná? Zná tě? Том попробует это сделать. Tom to zkusí udělat. Tom se o to pokusí. Он вытащил свой паспорт. Vytáhl svůj pás. Vytáhl si pas. Не проси меня о помощи. Nepros mě o pomoc. Nežádej mě o pomoc. Я люблю путешествовать. Rád cestuji. Rád cestuji. У нас только один сын. Máme pouze jednoho syna. Máme jen jednoho syna. Я побежал вниз по лестнице. Běžel jsem dolů po schodech. Běžel jsem dolů po schodech. Куда вы его спрятали? Kam jste ho schovali? Kam jste ho schovali? Я спрашиваю себя почему. Ptám se sám sebe proč. Ptám se sám sebe proč. В музее было мало посетителей. V muzeu bylo málo návštěvníků. V muzeu nebylo moc návštěvníků. Спасибо за объяснение! Оно помогает правильно понять предложение. Děkuji za vysvětlení! Pomůže větu správně pochopit. Díky za vysvětlení! Я слышал, вы можете это сделать. Slyšel jsem, že to můžete udělat. Slyšel jsem, že to zvládnete. Как нам это доказать? Jak to máme dokázat? Jak to dokážeme? Нарисуй мне барашка! Nakresli mi beránka… Nakresli mi ovečku! Не забывайте проголосовать. Nezapomeň volit. Nezapomeňte hlasovat. Я приведу Тома домой. Přivedu Toma domů. Přivedu Toma domů. Я права? Mám pravdu? Mám pravdu? Тысяча долларов - большая сумма. Tisíc dolarů je velká suma. Tisíc dolarů je spousta peněz. Хорошо, я понял. Dobře, pochopil jsem. Dobře, chápu to. Каково время прибытия? Kdy dorazíš? Jak jsme na tom s příjezdem? Любовь — важная вещь. Láska je důležitá věc. Láska je důležitá věc. Том уронил телефон в воду. Tom pustil telefon do vody. Tom upustil telefon do vody. Все побывали здесь. Všichni tu byli. Všichni tu byli. Я ненавижу мир, потому что мир ненавидит меня. Nenávidím svět, protože svět nenávidí mě. Nenávidím svět, protože mě svět nenávidí. Они пили. Pili. Pili. Я не уверен. Nejsem si jist. Nejsem si jistý. Они не помогают. Oni nepomáhají. Nepomáhá to. Ему нужно пальто. Potřebuje kabát. Potřebuje kabát. Мэри - хорошая актриса. Mary je dobrá herečka. Mary je dobrá herečka. Похоже, он и думать перестал о побеге. Zdá se, že přestal přemýšlet o útěku. Vypadá to, že přestal myslet na útěk. Вернусь через две недели. Vrátím se za dva týdny. Vrátím se za dva týdny. Как он мог? Jak on jen mohl? Jak by mohl? Они исчезли, а мы остались. Oni zmizeli a my jsme zůstali. Zmizeli a my zůstali. Простите, можно мне открыть окно? Promiňte, je možné otevřít okno? Promiňte, můžu otevřít okno? Он говорит, что ты лжёшь. Říká, že lžeš. Říká, že lžeš. Масло хорошо пахнет. Olej dobře voní. Olej voní dobře. Это всё, о чём я думаю. To je všechno, na co myslím. To je vše, na co myslím. Ты можешь купить эту книгу. Můžeš si koupit tuto knihu. Tu knihu si můžeš koupit. Она сказала мне, что ты болен. Řekla mi, že jsi nemocný. Řekla mi, že jsi nemocný. На случай дождя возьми с собой зонт. Vem si deštník sebou, pro případ, že bude pršet. Pro případ deště si vezmi deštník. Я ни разу не попадал в аварию и не имел никаких других проблем. Neměl jsem žádnou nehodu nebo nějaký jiný problém. Nikdy jsem neměl nehodu a neměl jsem žádné další problémy. Греческий - язык непростой. Řečtina není jednoduchý jazyk. Řečtina je složitá. Я не могу жить один. Nemohu bydlet sám. Nemůžu žít sám. Я был в горах. Byl jsem na horách. Byl jsem v horách. Том помолвлен с Рут. Tom je zasnouben s Ruth. Tom je zasnoubený s Ruth. Волков бояться — в лес не ходить. Kdo se bojí, nesmí do lesa. Bát se vlků, nechodit do lesa. Ты не мог бы одолжить мне эту книгу? Nemohl bys mi půjčit tuto knihu? Mohl bys mi půjčit tuhle knihu? Он вчера ничего не ел. Včera nic nesnědl. Včera nic nejedl. Мы не хотим, чтобы ты умирала. Nechceme, abys umírala. Nechceme, abys umřela. Я ненавижу своего начальника. Nesnáším mého šéfa. Nenávidím svého šéfa. Том пригласил Мэри на ужин. Tom pozval Mary na večeři. Tom pozval Mary na večeři. Они здесь до конца недели. Jsou tady do konce týdne. Jsou tu do konce týdne. Наконец пятница. Konečně je pátek. Konečně pátek. Он самый старший. Je nejstarší. Je nejstarší. Это потребует времени, денег и терпения. To bude chtít čas, peníze a trpělivost. Bude to chtít čas, peníze a trpělivost. Я к этому привыкла. Jsem na to zvyklá. Jsem na to zvyklá. Том спросил меня, можно ли ему посмотреть со мной телевизор. Tom se mě zeptal, jestli může se dívat na televizi se mnou. Tom se mě zeptal, jestli se se mnou může dívat na televizi. У нас не было питьевой воды. Neměli jsme pitnou vodu. Neměli jsme pitnou vodu. У радуги семь цветов. Duha má sedm barev. Duha má sedm barev. Его родина - Грузия. Jeho vlastí je Gruzie. Jeho vlast je Gruzie. Давай, Том, выпей это. Dělej, Tome, vypij to. No tak, Tome, vypij to. Никогда не бывает так плохо, чтобы не могло быть ещё хуже. Nikdy není tak špatně aby nemohlo být ještě hůř. Nikdy to není tak zlé, aby to nemohlo být horší. Ты просто устал. Jsi jen unavený. Jsi jen unavený. Сегодня я был в больнице. Dnes jsem byl v nemocnici. Dnes jsem byl v nemocnici. Денег у неё достаточно. Peněz má dost. Má dost peněz. Кто ты? Kdo jsi ? Kdo jsi? Ей придётся готовить на всех. Bude muset vařit pro všechny. Bude muset vařit pro všechny. Ты хоть что-нибудь помнишь? Pamatuješ si aspoň na něco? Pamatuješ si vůbec něco? Она посмотрела на меня. Podívala se na mě. Podívala se na mě. Они заставили меня подписать этот документ. Přinutili mě ten dokument podepsat. Donutili mě podepsat ten dokument. Я понимаю твои слова. Rozumím tvým slovům. Chápu, co říkáš. Не сейчас, дорогая. Teď ne, drahá. Teď ne, zlato. Время от времени они со мной разговаривают. Čas od času se mnou mluví. Čas od času se mnou mluví. У Тома борода. Tom má vousy. Tom má vousy. Оно белое как снег. Je to bílé jako sníh. Je bílé jako sníh. Я сейчас представлю тебя остальному экипажу. Představím tě teď zbytku posádky. Představím tě zbytku posádky. Я их не занимаю. Nepůjčuji si je. Já si je nepůjčuju. От богатства не становятся счастливее. Bohatství štěstí nepřináší. Bohatství tě neudělá šťastnějším. В следующем месяце меня здесь не будет. Příští měsíc tady nebudu. Příští měsíc tu nebudu. Том встаёт в шесть часов каждое утро. Každé ráno Tom vstává v šest hodin. Tom vstává každé ráno v šest. Я старше твоего брата? Jsem starší, než tvůj bratr? Jsem starší než tvůj bratr? Теннис ему не нравится. Tenis se mu nelíbí. Tenis se mu nelíbí. Я увидал её, как только она вышла из автобуса. Spatřil jsem ji, jakmile vystoupila z autobusu. Viděl jsem ji hned, jak vystoupila z autobusu. Том ведь не звонил тебе? Že ti Tom nevolal? Tom ti nevolal, že ne? Том не утонул. Tom se neutopil. Tom se neutopil. Я получила сообщение от Тома на французском. Dostala jsem zprávu od Toma ve francouzštině. Dostala jsem zprávu od Toma ve francouzštině. Ты хорошо спал? Spal jsi dobře? Spal jsi dobře? Том перевёл письмо на французский. Tom přeložil dopis do francouzštiny. Tom přeložil ten dopis do francouzštiny. Любопытство кошку сгубило. Zvědavost zabila kočku. Zvědavost zabila kočku. Вы певец. Jste zpěvák. Jste zpěvák. Никогда не открывайте двери машины, которая движется. Nikdy neotevírejte dveře vozu, který je v pohybu. Nikdy neotvírejte dveře auta, které se pohybuje. Мои поздравления. Gratulujeme. Gratuluji. Вы знаете, где мы живём? Víte, kde bydlíme? Víte, kde bydlíme? Не лезь в чужие дела! Nepleť se do cizích věcí! Starej se o sebe! Ты это тоже знал? Věděl jsi to také? Ty jsi to taky věděl? Мне нравится рано вставать. Rád vstávám brzy. Rád vstávám brzo. Том даёт тебе второй шанс. Tom ti dává druhou šanci. Tom ti dává druhou šanci. Я думаю, что он из Германии. Myslím si, že je z Německa. Myslím, že je z Německa. Я играю в теннис. Hraji tenis. Hraju tenis. У меня была идея. Měl jsem nápad. Měl jsem nápad. Я связался со своими родителями. Spojil jsem se se svými rodiči. Kontaktoval jsem své rodiče. Люди не покупают молоко в этом магазине. Lidé nekupují mléko v tomto obchodě. Lidé v tomhle obchodě nekupují mléko. Обычно я бываю прав. Obvykle mívám pravdu. Obvykle mám pravdu. Будь спокойна. Buď v klidu. Buď v klidu. Нет ничего важнее здоровья. Není nic důležitějšího než zdraví. Není nic důležitějšího než zdraví. Мадрид - столица Испании. Madrid je hlavní město Španělska. Madrid je hlavní město Španělska. Бог может всё. Bůh může vše. Bůh dokáže všechno. Наша степь небогата зверями. Naše step není bohatá na zvěř. Naše step není bohatý zvířaty. Ты найдёшь там друзей. Najdeš si tam kamarády. Najdeš si tam přátele. Это не могло подождать? Nemohlo to počkat? Nemohlo to počkat? Том заставляет меня это сделать. Tom mě nutí to udělat. Tom mě k tomu nutí. Том забыл, кто это сказал. Tom zapomněl, kdo to řekl. Tom zapomněl, kdo to řekl. Сколько весит её чемодан? Kolik váží její kufr? Kolik váží její kufr? Моя врач сказала мне, что я должен пить больше воды. Můj lékař mi řekl, že musím pít víc vody. Moje doktorka mi řekla, že bych měl pít víc vody. Слава богу, что ты здесь. Díky bohu, že jsi tu. Díky bohu, že jsi tady. Написать письмо нелегко. Není snadné napsat dopis. Psaní dopisu není snadné. Моя жена — врач. Má manželka je doktorka. Moje žena je doktorka. Вечером будет дождь. Večer bude pršet. Večer bude pršet. У неё есть любовник. Má milence. Má milence. Если тебе ещё что-нибудь понадобится, дай мне знать. Jestli budeš ještě něco potřebovat, dej mi vědět. Jestli budeš ještě něco potřebovat, dej mi vědět. Он не был согласен с Мэри. Nesouhlasil s Mary. Nesouhlasil s Mary. Вы пишете письмо? Píšete dopis? Píšete dopis? Том сказал мне, что сделает это завтра. Tom mi řekl, že to udělá zítra. Tom mi řekl, že to udělá zítra. Вы серьёзно больны. Jste vážně nemocná. Jste vážně nemocný. Это пуля, которую доктор вынул из Фомы. To je kulka, kterou vyndal lékař z Fomy. To je kulka, kterou doktor vytáhl z Tomáše. Я ищу какую-нибудь книгу для детей. Hledám nějakou knihu pro děti. Hledám nějakou knihu pro děti. Я уверен, что он не сделал ничего плохого. Jsem si jistý, že neprovedl nic špatného. Jsem si jistý, že neudělal nic špatného. Это город, в котором он родился. Tohle je město, ve kterém se narodil. Tohle je město, kde se narodil. У него есть жена. Má ženu. Má ženu. Ты что, еще не обедал? Copak, neměl jsi ještě oběd? Ty jsi ještě nevečeřel? Не все дети любят яблоки. Ne všechny děti mají rády jablka. Ne všechny děti mají rády jablka. У нас ещё много еды осталось. Zbývá nám ještě hodně jídla. Máme ještě spoustu jídla. Том хочет помочь Мэри. Tom chce pomoci Mary. Tom chce Mary pomoct. Хотите что-нибудь съесть? Chcete něco jíst? Dáte si něco k jídlu? Я играю в теннис круглый год. Hraji tenis po celý rok. Hraju tenis celý rok. Не знаю, есть ли у меня еще это. Nevím, jestli to ještě mám. Nevím, jestli to ještě mám. Я в первый раз беременна. Jsem těhotná poprvé. Jsem těhotná poprvé. Все присутствующие были растроганы её речью. Všichni přítomní byli dojatí jejím proslovem. Všichni přítomní byli dojati její řečí. Лондон, столица Великобритании, стоит на Темзе. Londýn, hlavní město Velké Británie, leží na Temži. Londýn, hlavní město Velké Británie, leží na Temži. Эта куртка тебе слишком велика. Tahle bunda je ti příliš velká. Ta bunda je moc velká. Понятно. Большое спасибо. Jasně. Mockrát děkuji. Dobře, díky moc. Я повешу своё пальто за дверью. Pověsím svůj kabát za dveře. Pověsím si kabát za dveře. Спасибо за кофе. Děkuji za kávu. Díky za kafe. Ответ правильный. Odpověď je správná. Správná odpověď. Надеюсь, с нами ничего плохого не случится. Doufám, že se nám nestane nic zlého. Doufám, že se nám nic nestane. Йоханн грустит. Johannovi je smutno. Johann je smutný. Это письмо для тебя. Ten dopis je pro tebe. Tohle je pro tebe. Это жеребец или кобыла? Je to hřebec, nebo klisna? Je to hřebec nebo klisna? Я хорош в математике. Jsem dobrý v matematice. Jsem dobrý v matematice. Я думал, Вы на меня сердитесь. Myslela jsem, že se na mě zlobíte. Myslel jsem, že jste na mě naštvaný. У Мэри голубые глаза. Mary má modré oči. Mary má modré oči. Я хочу, чтобы он это знал. Chci, aby to věděl. Chci, aby to věděl. Это нужно вам. Potřebujete to. Vy to potřebujete. Тому ничего не говори. Tomovi nic neříkej. Tomovi nic neříkej. Она выращивает свои собственные овощи. Pěstuje si svoji vlastní zeleninu. Pěstuje si vlastní zeleninu. Пойди скажи это Тому. Jdi a řekni to Tomu. Běž to říct Tomovi. Я не говорю по-венгерски. Nemluvím maďarsky. Nemluvím maďarsky. Он любит снег. Má rád sníh. Miluje sníh. Здесь всё в порядке? Je tu všechno v pořádku? Je všechno v pořádku? Его отец врач? Jeho otec je lékař? Jeho otec je doktor? Из этих двух мужчин раньше ушел тот, что повыше. Ten vyšší z těch dvou mužů odešel dříve. Z těchto dvou mužů odešel ten vyšší. Сегодня необычайно жарко. Dnes je mimořádně horko. Dnes je neobvykle horko. Я люблю шоколад. Mám ráda čokoládu. Miluju čokoládu. Мне реально нужна твоя помощь. Opravdu potřebuji tvoji pomoc. Vážně potřebuju tvou pomoc. Надеюсь, вы нас подождёте. Doufám, že na nás počkáte. Doufám, že na nás počkáte. Они едят яблоки. Jedí jablka. Jedí jablka. Я не люблю красить. Nerad maluji. Nerad maluju. Том мне тут утверждает, что ты нас покидаешь. Tom mně tu tvrdí, že nás opouštíš. Tom mi říká, že nás opouštíš. Ты убил моего отца. Zabil jsi mého tátu. Zabil jsi mého otce. Дело не в деньгах. To není otázka peněz. Tady nejde o peníze. Он боится летать на самолёте. Bojí se létat letadlem. Bojí se létání. Ты постоянно делаешь одну и ту же ошибку. Pořád děláš tu samou chybu. Děláš tu samou chybu pořád. Том не знал, что на самом деле происходит. Tom nevěděl, co se ve skutečnosti děje. Tom nevěděl, co se děje. Что ты будешь пить? Co budeš pít? Co si dáš k pití? Все дороги ведут в Рим. Všechny cesty vedou do Říma. Všechny cesty vedou do Říma. Бегемоты живут в Африке. Hroši žijí v Africe. Hroši žijí v Africe. Моя мать тоже учительница. Moje matka je také učitelka. Moje matka je taky učitelka. Она читает ей газету. Čte jí noviny. Čte jí noviny. Вы не хотели бы оставить сообщение? Chtěli byste zanechat zprávu? Chcete nechat vzkaz? Солнце жёлтое. Slunce je žluté. Slunce je žluté. Дом, в котором Том живёт, находится в старой части города. Dům, ve kterém Tom bydlí, se nachází ve staré části města. Tomův dům je ve staré části města. Москва - столица России. Moskva je hlavní město Ruska. Moskva je hlavní město Ruska. Мой день рождения в ноябре. Mám narozeniny v listopadu. V listopadu mám narozeniny. Только сейчас я поняла, в чём моя ошибка. Právě teď jsem pochopila, v čem je moje chyba. Až teď jsem si uvědomila, co jsem udělala špatně. Вы не могли бы немного подождать? Nemohla byste trochu počkat? Můžete chvilku počkat? Читай эту книгу! Čti tuhle knihu! Přečti si tu knihu! Мне завтра в школу не надо. Zítra nemusím do školy. Zítra nemusím do školy. Ты всегда занят. Jsi vždy zaneprázdněn. Vždycky máš moc práce. Если бы я мог тебе помочь, я бы помог. Kdybych ti mohl pomoci, pomohl bych. Kdybych ti mohl pomoct, pomohl bych ti. У нас две собаки, три кошки и шесть цыплят. Máme dva psy, tři kočky a šest kuřat. Máme dva psy, tři kočky a šest kuřat. В Японии нет озера больше, чем озеро Бива. V Japonsku není větší jezero než jezero Biwa. V Japonsku není větší jezero než Beava. Почему ты так сердишься? Proč se tak zlobíš? Proč jsi tak naštvaná? Пуль больше нет. Náboje již nejsou. Kulky jsou pryč. Ты этим доволен? Jsi s tím spokojen? Jsi s tím spokojený? Здесь мы будем в безопасности. Zde budeme v bezpečí. Tady budeme v bezpečí. Какой умный парень! Jaký chytrý hoch! To je ale chytrý kluk. Ты понял? Pochopil jsi? Rozumíš? Бетховен был глухим в последние годы жизни. Beethoven byl na sklonku svého života hluchý. Beethoven byl v posledních letech hluchý. Лес рубят — щепки летят. Když se kácí les, létají třísky. Lesy se kácejí a létají. Как я мог такое сделать? Jak jsem to mohl udělat? Jak jsem to mohl udělat? Тому следовало бы оставаться в постели. Tom by měl zůstat v posteli. Tom by měl zůstat v posteli. Я не могу заставить себя делать то, что правильно. Nedokážu donutit sám sebe dělat co je správné. Nemůžu se nutit dělat to, co je správné. Мне не нравится мысль работать в выходные. Nelíbí se mi myšlenka pracovat o víkendu. Nelíbí se mi myšlenka pracovat o víkendu. Откуда вы, друзья мои? Odkud jste, přátelé? Odkud jste, přátelé? Когда ты вернёшь мне те деньги? Kdy mi vrátíš ty peníze? Kdy mi vrátíš ty peníze? Не бойтесь делать ошибки, когда говорите по-английски. Nebojte se dělat chyby, když mluvíte anglicky. Nebojte se dělat chyby, když mluvíte anglicky. Профессор преподает чешский. Profesor učí český jazyk. Profesor učí češtinu. Какой у вас дом? Jaký máte dům? Jaký je váš dům? Ты слепой? Jsi slepý? Jsi slepý? Здесь птица. Tady je pták. Je tu pták. Купи себе что-нибудь поесть. Kup si něco k jídlu. Kup si něco k jídlu. Озеро Байкал в России - самое глубокое озеро в мире. Jezero Bajkal v Rusku je nejhlubším jezerem světa. Jezero Bajkal v Rusku je nejhlubší jezero na světě. Мы втиснулись в лифт. Vmáčkli jsme se do výtahu. Vlezli jsme do výtahu. В начальных школах учат французскому языку? Učí se francouzština na základní škole? Učíte se francouzsky na základních školách? Мэри нужны ответы. Mary potřebuje odpovědi. Mary potřebuje odpovědi. Разумеется. Samozřejmě. Samozřejmě. Вы писали. Psali jste. Psala jste. Сегодня будет дождь? Bude dnes pršet? Dneska bude pršet? Том сфотографировал цветы. Tom vyfotil květiny. Tom fotil květiny. К сожалению, я не могу ответить сразу. Bohužel nedokážu ihned odpovědět. Bohužel na to nemůžu odpovědět hned. Я так работать не могу. Takhle pracovat nemohu. Takhle nemůžu pracovat. Я туда каждый год езжу. Jezdím tam každý rok. Jezdím tam každý rok. Она дала ему подарок. Dala mu dárek. Dala mu dárek. У нас на кухне муравьи. Máme v kuchyni mravence. V kuchyni máme mravence. Ты клянёшься, что говоришь мне правду? Přísaháš, že mi říkáš pravdu? Přísaháš, že mi říkáš pravdu? Какие у тебя красивые зубы! Máš tak krásné zuby! Máš tak krásné zuby! Что я теперь должен делать? Co teď mám dělat? Co mám teď dělat? Все лгут! Všichni lžou! Všichni lžou! Я скоро дочитаю этот роман. Brzy dočtu ten román. Brzy ten román dočtu. Я не хочу жить в стране, которая не хочет защищать мои права. Nechci žít v zemi, která nechce chránit moje práva. Nechci žít v zemi, která nechce bránit moje práva. Я мальчик. Jsem kluk. Jsem kluk. Я люблю ходить на работу пешком. Rad chodím do práce pěšky. Rád chodím do práce pěšky. Не было возможности пойти. Nebyla možnost jít. Neměl jsem šanci tam jít. Ты можешь его продать. Můžeš ho prodat. Můžeš ho prodat. Я поговорю с ним с глазу на глаз. Promluvím s ním mezi čtyřma očima. Promluvím si s ním o samotě. Ты знаешь, куда он пошёл? Víš, kam šel? Víš, kam šel? Вас приняли в школу. Byl jste přijat do školy. Přijali vás do školy. Мои слова её очень успокоили. Moje slova ji moc uklidnily. To, co jsem řekl, ji velmi uklidnilo. Очень важно соблюдать правила дорожного движения. Je velmi důležité dodržovat pravidla silničního provozu. Je důležité dodržovat dopravní předpisy. Я в Лондоне. Jsem v Londýně. Jsem v Londýně. Я уже нашёл то, что искал. Už jsem našel to, co jsem hledal. Už jsem našel, co jsem hledal. Он чувствовал себя как дома. Cítil se jako doma. Cítil se jako doma. Давай сделаем это ещё раз. Udělejme to znovu. Udělejme to znovu. Это кукла. To je loutka. Je to panenka. Я не могу ответить на этот вопрос. Na tuto otázku nemohu odpovědět. Na to nemůžu odpovědět. Слепой не должен играть в карты. Slepec nemá hrát karty. Slepec by neměl hrát karty. Спасибо за хороший совет. Díky za dobrou radu. Díky za dobrou radu. Я разозлил его. Rozzlobil jsem ho. Naštval jsem ho. Это моя зубная щётка. To je můj kartáček na zuby. To je můj kartáček na zuby. Я купил кактус. Koupil jsem kaktus. Koupil jsem kaktus. Вы что-то ищете? Hledáte něco? Hledáte něco? Том был так стар, что даже самые старшие со всей деревни знали его как самого старого. Tom byl tak stár, že dokonce i ti nejstarší z celé vesnice ho neznali jinak než jako starého muže. Tom byl tak starý, že i ti nejstarší z celé vesnice ho znali jako nejstaršího. Том был тогда в Бостоне. Tom byl tehdy v Bostonu. Tom byl tehdy v Bostonu. Я слышала, как Мери поёт. Slyšela jsem, jak Mary zpívá. Slyšela jsem Mary zpívat. Они сделали это ради денег. Udělali to pro peníze. Udělali to pro peníze. Он думает, я ревную. On si myslí, že žárlím. Myslí si, že žárlím. Ты должен делать то, что тебе кажется правильным. Musíš dělat, co se ti zdá správné. Musíš udělat to, co si myslíš, že je správné. Давайте будем счастливыми. Buďme šťastni. Buďme šťastní. Надеюсь, что нам никогда не понадобится это переделывать. Doufám, že nikdy nebudeme potřebovat to předělávat. Doufám, že to nikdy nebudeme muset předělávat. Ты не видел здесь где-нибудь степлер? Neviděl jsi tu někde sešívačku? Neviděl jsi tady někde sešívačku? Том не пустит Вас за руль. Tom vás nepustí k volantu. Tom vás nenechá řídit. Ты мне его дал. Dál jsi mi ho. Dal jsi mi ho. Начальник пригласил меня на ужин. Vedoucí mě pozval na večeři. Šéf mě pozval na večeři. Том уходит. Tom odchází. Tom odchází. Том, ты уснул? Tome, ty jsi usnul? Tome, usnul jsi? Она богатая, а он бедный. Je bohatá, a on je chudý. Ona je bohatá a on je chudý. Эта ложка — для чая. Tato lžíce - pro čaj. Tahle lžíce je na čaj. В следующий раз приведи всех своих друзей. Příště přiveď všechny svoje kamarády. Příště přiveď všechny své přátele. Если бы у Тома было больше денег, он бы не работал. Kdyby měl Tom více peněz, nepracoval by. Kdyby měl Tom víc peněz, nepracoval by. Эта страница не случайно пустая. Tato stránka je záměrně prázdná. Tahle stránka není prázdná náhodou. Эта собака может очень высоко прыгать. Tento pes umí skákat velmi vysoko. Ten pes umí skákat hodně vysoko. Можешь винить только сам себя. Můžeš vinit pouze sám sebe. Můžeš vinit jen sám sebe. Можете ли вы сказать мне что-нибудь ещё? Můžete mi říci ještě něco? Můžete mi říct ještě něco? Как бы вы это сделали? Jak byste to udělali? Jak byste to udělal? Единственное, что тебе нужно сделать, — это учиться прилежнее. Jediné, co musíš udělat, je studovat pečlivěji. Jediné, co musíš udělat, je naučit se víc. Сегодня я отдыхаю. Dnes odpočívám. Dnes odpočívám. Как думаете, сколько ей? Co si myslíte, jak je stará? Kolik myslíte, že jí je? Ты не сердись на меня. Nezlob se na mě. Nezlob se na mě. Люблю наблюдать, как она раздевается. Rád sleduji, když se svléká. Rád se dívám, jak se svlíká. Дети, проводящие больше времени на улице, имеют меньший риск развития близорукости. Děti, které tráví více času venku, mají nižší riziko krátkozrakosti. Děti, které tráví více času na ulici, mají menší riziko krátkozrakosti. Держись. Drž se. Vydrž. Дублин — столица Ирландии. Dublin je hlavní město Irska. Dublin je hlavní město Irska. Его речь нас очень впечатлила. Jeho řeč nás velmi dojala. Jeho proslov na nás udělal velký dojem. Думаешь, это важно? Myslíš, že je to důležité? Myslíš, že je to důležité? Я не понимаю, почему вы не хотите нам помочь. Nechápu proč nám nechcete pomoci. Nechápu, proč nám nechcete pomoct. Это не важно. To není podstatné. Na tom nezáleží. Я так жить не могу. Takhle nemůžu žít. Nemůžu takhle žít. Я очень люблю иврит. Hebrejštinu mám strašně rád. Miluju hebrejštinu. Моя кошка мурлыкает. Moje kočka mňouká. Moje kočka předvádí. Я могу научить тебя петь. Mohu tě naučit zpívat. Můžu tě naučit zpívat. Благодарю тебя за твой подарок. Děkuji ti za tvůj dárek. Děkuji ti za tvůj dar. Я не хочу, чтобы надо мной смеялись. Nechci, aby se nade mnou smáli. Nechci, aby se mi někdo smál. Это наш третий день в Бостоне. To je náš třetí den v Bostonu. Tohle je náš třetí den v Bostonu. Я люблю Ваши романы. Mám rád vaše romány. Miluju vaše romány. Том не тратит время зря. Tom neztrácí marně čas. Tom neztrácí čas. Откуда у тебя это кольцо? Odkud máš ten prsten? Kde jsi vzala ten prsten? Том не знает моего имени. Tom nezná mé jméno. Tom nezná moje jméno. Её нет дома. Není doma. Není doma. Нет, это не для женщин. Ne, to není pro ženy. Ne, to není pro ženy. Тому следовало остаться там, где он был. Tom měl zůstat tam, kde byl. Tom měl zůstat tam, kde byl. С этим есть проблема. Je s tím problém. S tím je problém. Я точно знаю, что вы делаете. Vím přesně, co děláte. Vím přesně, co děláte. Том нас подождёт. Tom na nás počká. Tom na nás počká. Вы умеете шить? Umíte šít? Umíte šít? Том тогда был здесь. Tom tehdy byl zde. Tom tu tehdy byl. Том ничего не знает об этом, не так ли? Tom o tom nic neví, že? Tom o tom nic neví, že ne? Да, это так. Ano, je to tak. Ano, to je. У Тома большой хер. Tom má velkého ptáka. Tom má velký péro. Я американка. Jsem Američanka. Jsem Američanka. Всё так дорого. Všechno je tak drahé. Všechno je tak drahé. Вы действительно видели НЛО? Skutečně jste viděli UFO? Opravdu jste viděl UFO? У него теперь совсем другие интересы. Teď má úplně jiné zájmy. Teď má jiné zájmy. У меня в моче кровь. Mám v moči krev. Mám v moči krev. Ты должен это сделать. Musíš to udělat. Musíš to udělat. Том умер почти три года назад. Tom zemřel už skoro před třemi lety. Tom zemřel téměř před třemi lety. Я из Испании. Jsem ze Španělska. Jsem ze Španělska. Пожалуйста, не сердись на меня. Nezlob se na mě prosím. Prosím, nezlob se na mě. Где вы были три года назад? Kde jste byl před třemi lety? Kde jste byl před třemi lety? Машина моего отца произведена в Италии. Auto mého otce je vyrobené v Italii. Auto mého otce bylo vyrobeno v Itálii. Мы часто делаем то, что должны делать, а не то, что хотим. Často děláme, co musíme, ne co chceme. Často děláme to, co musíme, ne to, co chceme. Ты когда-нибудь была за пределами Европы? Byla jsi někdy mimo Evropu? Byla jsi někdy mimo Evropu? А теперь послушайте, что я скажу. A teď poslouchejte, co řeknu. Teď mě poslouchejte. Он знает, как убрать свою комнату. Ví, jak si uklidit svůj pokoj. Ví, jak uklidit svůj pokoj. Где библиотека? Kde je knihovna? Kde je knihovna? Дождь уже не идёт. Už neprší. Už neprší. У нас нет тараканов. Nemáme šváby. Nemáme žádné šváby. Я совершенно потерял лицо. Jsem úplně ztratil tvář. Úplně jsem ztratil tvář. Кто дал вам этот пакет? Kdo vám dál tuhle tašku? Kdo vám dal ten balíček? Не выбрасывай эту газету. Nevyhazuj tyhle noviny. Nevyhazuj ty noviny. Мы просто друзья. Серьёзно! Jsme jen přátelé. Vážně! Jsme jen přátelé. Кто-нибудь ещё голоден? Má ještě někdo hlad? Má ještě někdo hlad? Том поцеловал мне руку. Tom políbil mou ruku. Tom mi políbil ruku. Все любят картошку фри. Všichni mají rádi hranolky. Každý má rád hranolky. Читай дальше. Čti dále. Čti dál. Не откладывай на завтра то, что можешь сделать сегодня. Co můžeš udělat dnes, neodkládej na zítřek. Neodkládej na zítřek to, co můžeš udělat dnes. Собака бежит за кошкой, а кошка бежит за мышью. Pes běží za kočkou a kočka běží za myší. Pes běží za kočkou a kočka běží za myší. Я не знал, что вы ещё здесь. Nevěděl jsem, že jste stále tady. Nevěděl jsem, že tu ještě jste. Ты не побудешь еще немножко? Nezůstaneš tu ještě chvíli? Můžeš tu ještě chvíli zůstat? Я думала, что ты знаешь французский. Myslela jsem, že umíš francouzsky. Myslela jsem, že umíš francouzsky. Ему нравятся женщины с фиолетовыми глазами. Líbí se mu ženy s fialovýma očima. Má rád ženy s fialovýma očima. Вы не обязаны отвечать на этот вопрос. Na tuhle otázku nemusíte odpovídat. Na to nemusíte odpovídat. Мы позаботимся о тебе. My se o tebe postaráme. Postaráme se o tebe. Они ушли, не заплатив. Odešli, aniž by zaplatili. Odešli bez placení. Я знал, что мы найдём Тома. Věděl jsem, že najdeme Toma. Věděl jsem, že Toma najdeme. Когда ее муж умер, она была на грани самоубийства. Když její manžel zemřel, cítila se jako kdyby chtěla spáchat sebevraždu. Když její manžel zemřel, byla na pokraji sebevraždy. Она не хотела, чтобы он уходил. Nechtěla, aby odešel. Nechtěla, aby odešel. Нам нужна карта. Potřebujeme mapu. Potřebujeme mapu. Они всё ещё в своей квартире. Ještě pořád jsou ve svém bytě. Pořád jsou ve svém bytě. Она утонула в озере. Utopila se v jezeře. Utopila se v jezeře. Мне понадобится твоя помощь. Budu potřebovat tvou pomoc. Budu potřebovat tvou pomoc. У вас очень красивые дети. Máte moc hezké děti. Máte krásné děti. У них нет причин сердиться. Nemají důvod se zlobit. Nemají důvod být naštvaní. Смерти нет. Smrt neexistuje. Žádná smrt. Том так просто не сдавался. Tom se jen tak nevzdával. Tom se jen tak nevzdával. Он всегда говорит правду. Vždy mluví pravdu. Vždycky říká pravdu. Мы должны сократить расходы. Musíme omezit výdaje. Musíme snížit náklady. Свинья розовая. Prase je růžové. To prase je růžové. Почему это так мне знакомо? Proč je mi to tak povědomé? Proč je mi to tak povědomé? Мне очень нравится это место. Moc se mi líbí toto místo. Tohle místo se mi moc líbí. Она ищет работу, где сможет применить своё знание иностранных языков. Ona hledá práci, kde bude moci uplatnit svou znalost cizích jazyků. Hledá práci, kde by mohla použít své znalosti cizích jazyků. Будет снег. Bude sněžit. Bude sněžit. Это типичный блог. To je typický blog. Je to typický blog. Вы откуда? Odkud jste? Odkud jste? Мне неохота. Mně se nechce. Necítím se na to. Вот деньги, которые я тебе должен. Tady jsou peníze, které ti dlužím. Tady jsou peníze, které ti dlužím. Мне не нравится Путин. Nemám rada Putina. Nemám rád Putina. Это звучит как забава. To zní jako zábava. To zní jako zábava. Что ты сегодня купил? Co jsi dnes koupil? Co jsi dneska koupil? Том этого ждёт. Tom na to čeká. Tom na to čeká. У Тома не очень много друзей. Tom nemá moc přátel. Tom nemá moc přátel. Том единственный в нашем классе, кто не был в Бостоне. Tom byl jediným ve třídě, kdo nebyl v Bostonu. Tom je jediný z naší třídy, kdo nebyl v Bostonu. Это риск, на который нам придется пойти. To je riziko, které musíme podstoupit. Je to riziko, které musíme podstoupit. Трудно понять, почему ты хочешь уйти. Je těžké pochopit, proč chceš odejít. Je těžké pochopit, proč chceš odejít. Вы мне снились прошлой ночью. Včera v noci se mi o vás zdálo. Včera se mi o vás zdálo. Цена слишком высока. Cena je příliš vysoká. Cena je příliš vysoká. Закрой эти грёбаные двери! Zavři ty zkurvený dveře! Zavři ty zasraný dveře! Том был в постели. Tom byl v posteli. Tom byl v posteli. Они его слышали. Slyšeli ho. Slyšeli ho. Внезапно капитан покинул судно. Znenadání kapitán opustil loď. Najednou kapitán opustil loď. Ты всё ещё сердишься на них? Pořád se na ně zlobíš? Pořád se na ně zlobíš? Я должна идти прямо сейчас? Musím jít hned? Musím jít hned teď? Они все сильные? Jsou všichni silní? Jsou všichni silní? Это не моя проблема. To není můj problém. To není můj problém. Доктор работает в больнице. Lékař pracuje v nemocnici. Doktor pracuje v nemocnici. Том упомянул Ваше имя. Tom zmínil vaše jméno. Tom zmínil vaše jméno. Вы действительно хотите остаться вечно молодым? Chcete opravdu zůstat věčně mladý? Opravdu chcete zůstat navždy mladý? Я знаю, что это плохо. Vím, že je to špatně. Vím, že je to špatné. Зима кончилась. Zima skončila. Zima skončila. Том продаст свой дом. Tom prodá svůj dům. Tom prodá svůj dům. Спасибо за ответ. Děkuji za odpověď. Díky za odpověď. Предай привет от меня твоему отцу. Pozdravuj ode mne svého otce. Pozdravuj ode mě svého otce. Я сломала себе ноготь на пальце. Odlomila jsem si nehet na palci. Zlomila jsem si nehet. Не сердитесь на него. Nezlobte se na něj. Nezlobte se na něj. Они, наверное, тебя не слышали. Ony tě asi neslyšely. Asi tě neslyšeli. Так лучше выглядит? Vypadá to tak líp? Takhle to vypadá líp? Многие поэты сравнивают смерть со сном. Mnoho básníků přirovnává smrt ke spánku. Mnozí básníci přirovnávají smrt ke spánku. Что происходит? Co se děje? Co se děje? Я против брака. Jsem proti manželství. Jsem proti manželství. Я умная. Jsem chytrá. Jsem chytrá. Кто тебе дал право так говорить? Kdo ti dal právo takhle mluvit? Kdo ti dal právo takhle mluvit? Она мне угрожала. Vyhrožovala mi. Vyhrožovala mi. Дай ему ключи. Dej mu klíče. Dej mu klíče. Я не могу утверждать, что он неправ, но я так думаю. Nemohu tvrdit, že nemá pravdu, ale myslím si to. Nemůžu říct, že se mýlí, ale myslím si to. Я думаю, что это несправедливо. Myslím, že je to nespravedlivé. Myslím, že to není fér. Том приподнялся. Tom se nadzvedl. Tom je nahoře. Нам надо это починить. Musíme to opravit. Musíme to opravit. Она не верит в бога. Nevěří v boha. Ona nevěří v Boha. У меня нет брата. Nemám bratra. Nemám bratra. Джейн сердилась. Jane se zlobila. Jane byla naštvaná. Собака Тома коричневая. Tomův pes je hnědý. Tomův pes je hnědý. Мне нужно позаимствовать у вас машину. Potřebuji si od vás půjčit auto. Potřebuju si půjčit vaše auto. Том понял, что очень устал. Tom pochopil, že je velmi unaven. Tom si uvědomil, že je unavený. Ты можешь провести ночь с нами. Můžeš strávit noc s námi. Můžeš s námi strávit noc. Не забудь о нас! Nezapomeň na nás! Nezapomeň na nás! Как Вы пришли к такому интересному выводу? Jak jste dospěla k tak zajímavému závěru? Jak jste přišel k takovému zajímavému závěru? Похоже, что она спешит. Zdá se, že spěchá. Vypadá to, že spěchá. У меня испанские корни. Mám španělské kořeny. Mám španělské kořeny. Он всего лишь ребёнок. Je to pouhé dítě. Je to jen dítě. Что случилось? Co se stalo? Co se děje? Том сказал мне немедленно уходить. To mi řekl, abych okamžitě odešel. Tom mi řekl, ať okamžitě odejdu. Я могу узнать ваше имя? Mohu znát vaše jméno? Mohu znát vaše jméno? Не говори ничего, пожалуйста. Neříkej nic, prosím. Nic neříkej, prosím. Том принял извинение. Tom přijal omluvu. Tom přijal omluvu. Я испугался, что ты можешь меня бросить. Lekl jsem se, že mě můžeš opustit. Bál jsem se, že bys mě mohla opustit. Мы даже не знакомы. My se přece ani neznáme. Vždyť se ani neznáme. Как мне попасть домой? Jak se dostanu domů? Jak se dostanu domů? Он понятия не имел, что ему делать. Neměl ponětí, co má dělat. Nevěděl, co má dělat. Том будет инженером. Tom bude inženýr. Tom bude inženýr. Мой отец - пилот на внутренних авиалиниях. Můj otec je pilotem na vnitrostátní lince. Můj otec je pilot na vnitřních aeroliniích. На стене было что-то нацарапано. Na zdi bylo něco naškrabané. Na zdi bylo něco vyryto. Бедный ребёнок родился глухонемым. Chudák dítě se narodilo hluchoněmé. Chudák dítě se narodilo hluché. Я сделал фото. Udělal jsem foto. Vyfotil jsem si to. Почему ты не был здесь вчера? Proč jsi tady nebyl včera? Proč jsi tu včera nebyl? Я способен на всё. Jsem schopný všeho. Jsem schopný všeho. Я уверен, что он шел в Токио. Vím jistě, že šel do Tokya. Jsem si jistý, že mířil do Tokia. Этот мальчик - его сын. Tento chlapec je jeho syn. Ten chlapec je jeho syn. Машины Тома нет в гараже. Auto Toma není v garáži. Tomovo auto není v garáži. Они никогда не лгут. Oni nikdy nelžou. Nikdy nelžou. Ты мне этого никогда не говорила. Nikdy jsi mi to neříkala. To jsi mi nikdy neřekla. Она дала ей подарок. Dala jí dárek. Dala jí dárek. Какое моё наказание? Jaký je můj trest? Jaký je můj trest? Мой отец — бизнесмен. Můj otec je podnikatel. Můj otec je obchodník. Он жаловался на своё здоровье. Stěžoval si na své zdraví. Stěžoval si na své zdraví. Ты не мог бы со мной туда сходить? Nemohl bys tam jít se mnou? Mohl bys jít se mnou? Я живу здесь один. Žiji tu sám. Žiju tu sám. Пой со мной. Zpívej se mnou. Zpívej se mnou. Он видит это каждый день. Vidí to každý den. Vidí to každý den. У меня нет детей. Nemám děti. Nemám děti. У Тома есть три другие собаки. Tom má další tři psy. Tom má tři další psy. Он не любит рыбу. Nemá rád ryby. Nemá rád ryby. Мы с Томом поженились. Já a Tom jsme se vzali. S Tomem jsme se vzali. Том знает, где я живу. Tom ví, kde bydlím. Tom ví, kde bydlím. Прага очень красива. Praha je moc krásná. Praga je krásná. Сегодня холодно! Dnes je zima! Dneska je zima! Я принимаю душ. Sprchuji se. Sprchuju se. Давайте все вместе напьёмся сегодня вечером. Pojďme se všichni dnes večer opít. Pojďme se všichni večer opít. Это печальное лето ещё печальнее без тебя! Tohle smutné léto je ještě smutnější bez tebe! Tohle smutné léto je ještě smutnější bez tebe! Мэри любит меня? Miluje mě Mary? Má mě Mary ráda? Засунь себе его в задницу! Strč si ho do prdele! Strč si ho do prdele! Бедность не позволила ему учиться в школе. Chudoba mu zabránila navštěvovat školu. Chudoba mu nedovolila chodit do školy. Здравствуйте! Dobrý den! Dobrý den. Я могу больше, чем просто готовить. Mohu víc, než jen vařit. Umím víc, než jen vařit. Правила существуют для того, чтобы их соблюдать, а не для того, чтобы их нарушать. Pravidla existují proto, aby se dodržovala, a ne proto, aby se porušovala. Pravidla existují proto, abychom je dodržovali, ne abychom je porušovali. Девочка боялась своей собственной тени. Děvče se bálo vlastního stínu. Ta dívka se bála vlastního stínu. Мы знаем, где вы живёте. My víme, kde bydlíte. Víme, kde bydlíte. Ты на верном пути. Jsi na správné cestě. Jsi na správné cestě. Прошёл уже целый год. Uplynul už celý rok. Už je to rok. Том был дома не один. Tom nebyl doma sám. Tom nebyl doma sám. Мы найдем другой путь. Najdeme jinou cestu. Najdeme jinou cestu. Спасибо за время, которое вы провели со мной во время моего пребывания в Атланте. Děkuji za čas, který jste se mnou strávil během mého pobytu v Atlantě. Děkuji vám za čas, který jste se mnou strávila, když jsem byla v Atlantě. Ваш столик готов, сэр. Váš stolek je připraven, pane. Váš stůl je připraven, pane. Том тебя никогда не будет любить. Tom tě nikdy nebude milovat. Tom tě nikdy nebude milovat. Где можно припарковаться? Kde se dá zaparkovat? Kde můžu zaparkovat? Кто-то в дверь стучит? Někdo klepe na dveře? Někdo klepe na dveře? Не будь снобом. Nebuď snob. Nebuď snob. Это опасная дорога. To je nebezpečná cesta. Je to nebezpečná cesta. Надо следовать своему инстинкту. Je třeba řídit se vlastním instinktem. Musíš se řídit svým instinktem. Хочешь, я помогу тебе сделать это? Chceš, abych ti pomohl to udělat? Chceš, abych ti s tím pomohl? Персики на вкус сладкие. Broskve chutnají sladce. Broskvičky chutnají sladce. Позволь мне это попробовать. Nech mě to zkusit. Nech mě to zkusit. Надежды мало. Je málo naděje. Naděje je malá. Я могу для вас что-нибудь сделать? Mohu pro Vás něco udělat? Můžu pro vás něco udělat? Вы бы не узнали Тома. Nepoznali byste Toma. Toma byste nepoznali. Как называется этот цветок? Jak se nazývá tato květina? Jak se ta květina jmenuje? Примемся за дело! Přistoupíme k věci! Jdeme na to! Пойдём с нами, пожалуйста. Pojď s námi, prosím. Pojď s námi, prosím. Я голодный, потому что ещё ничего не ел. Mám hlad, protože jsem ještě nic nejedl. Mám hlad, protože jsem ještě nic nejedl. Пожалуйста, не сердись на меня. Nebuď na mě prosím naštvaný. Prosím, nezlob se na mě. Английский стал международным языком. Angličtina se stala mezinárodním jazykem. Angličtina se stala mezinárodním jazykem. Перед моим домом была припаркована чужая машина. Před mým domem bylo zaparkované cizí auto. Před mým domem parkovalo cizí auto. Я слишком ленива. Jsem příliš líná. Jsem moc líná. Очень жаль, что ты этого не знаешь. Velká škoda, že to nevíš. Škoda, že to nevíš. На здоровье. Na zdraví. Nemáš zač. Кажется, что его предприятие на грани банкротства. Vypadá to, že jeho podnikání je na pokraji bankrotu. Vypadá to, že jeho podnik je na pokraji bankrotu. Если Вы спросите математика, взрослый ли он или еще несовершеннолетний, не удивляйтесь, когда он ответит "да". Pokud se zeptáte matematika, jestli je dospělý, nebo ještě nezletilý, nepřekvapí vás, když odpoví „ano“. Když se zeptáte matematiky, zda je dospělý nebo nezletilý, nedivte se, kdy řekne ano. Они хотят тебя видеть. Chtějí tě vidět. Chtějí tě vidět. Том даёт тебе второй шанс. Tom ti dává druhou příležitost. Tom ti dává druhou šanci. У нас есть сроки. Máme lhůty. Máme termín. Он всё ещё красит волосы. Stále si barví vlasy. Pořád si barví vlasy. Вы не принимаете гостей. Nepřijímáte hosty. Nepřijímáte návštěvy. Я серьезно верю, что у тебя это получится. Vážně věřím, že se ti to povede. Vážně věřím, že to dokážeš. Мужчины не должны носить чёлку. Muži nemají nosit ofinu. Muži by neměli nosit ofinu. Какое у них было оружие? Jakou měli zbraň? Jakou měli zbraň? Я думал, вы в тюрьме. Myslel jsem, že jste ve vězení. Myslel jsem, že jste ve vězení. Попробуем другую тактику. Zkusíme jinou taktiku. Zkusíme jinou taktiku. Я твоя старшая сестра. Jsem tvá starší sestra. Jsem tvoje velká sestra. Она беременна или просто толстая? Je těhotná, nebo jenom tlustá? Je těhotná, nebo jen tlustá? Мальчик играет на пианино. Chlapec hraje na klavír. Ten kluk hraje na klavír. Я учитель английского языка. Jsem učitel angličtiny. Učím angličtinu. Хотите кусочек торта? Chcete kousek dortu? Dáte si kousek dortu? Как зовут того мальчика? Jak se jmenuje ten chlapec? Jak se ten chlapec jmenuje? Я это не разрешаю. Nedovolím to. To nepovolím. Я должна идти спать. Musím jít spát. Musím jít spát. Я думал, что никогда тебя больше не увижу. Myslel jsem, že tě už nikdy neuvidím. Myslel jsem, že už tě nikdy neuvidím. Не сердитесь! Nezlobte se! Nezlobte se! Что ты можешь о себе рассказать? Co můžeš říct o sobě? Co mi o sobě můžeš říct? Ты ранен? Jsi zraněn? Jsi zraněný? Мне будет их недоставать. Budou mi chybět. Bude mi chybět. Позднее мы посетим аквапарк. Později navštívíme akvapark. Později navštívíme vodní park. Ерунда. Blbost. Nesmysl. Это не может быть правдой. To nemůže být pravda. To nemůže být pravda. Куда ведёт эта улица? Kam vede tahle ulice? Kam vede ta ulice? Напитки бесплатные? Nápoje jsou zdarma? Pití je zdarma? Какое самое длинное французское слово? Jaké je nejdelší francouzské slovo? Jaké je nejdelší francouzské slovo? Могу я задать тебе пару вопросов о твоём имени? Mohu se tě zeptat pár otázek o tvém jménu? Můžu se tě zeptat na pár otázek ohledně tvého jména? А у Вас есть чувство юмора. Мне это нравится. Máte smysl pro humor. To se mi líbí. Máte smysl pro humor, to se mi líbí. Я бреюсь каждое утро. Každé ráno se holím. Holím se každé ráno. Том разбил окно. Tom rozbil okno. Tom rozbil okno. Он, вероятно, опоздает. Pravděpodobně bude mít zpoždění. Nejspíš se opozdí. Ах, этот поезд опаздывает. Ach, ten vlak má zpoždění. Tenhle vlak má zpoždění. У неё сухие волосы. Ona má suché vlasy. Má suché vlasy. Том отличался от остальных мальчиков. Tom nebyl jako ostatní kluci. Tom byl jiný než ostatní kluci. Нечто подобное я вижу впервые. Něco takového vidím poprvé. Něco takového jsem ještě neviděl. Том сказал «да»? Tom řekl "ano"? Tom řekl ano? Здесь весело. Tady je veselo. Je to zábava. У Мэри десять котов. Mary má deset koček. Mary má deset koček. Вы едете? Jedete? Jedete? О, это что такое? Jejda, co to je? Co je tohle? Ты это раньше видел? Viděl jsi to dřív? Už jsi to někdy viděl? Я участник. Jsem účastník. Jsem v tom s vámi. Том по-прежнему в критическом состоянии. Tom je pořád v kritickém stavu. Tom je stále v kritickém stavu. Что именно вы думаете? Co přesně myslíte? Co přesně si myslíte? Это многое объясняет. To vysvětluje mnohé. To hodně vysvětluje. Том знал, что Мэри не говорит по-французски. Tom věděl, že Mary nemluví francouzsky. Tom věděl, že Mary nemluví francouzsky. Я люблю тебя! Mám tě rád. Miluju tě! У Тома маленький хер. Tom má malého ptáka. Tom má malý péro. Ты ещё не миллионер. Ještě milionářem nejsi. Ještě nejsi milionář. Мы возьмем Тома с собой. Vezmeme Toma s sebou. Vezmeme Toma s sebou. Мы были пьяные. Byli jsme opilí. Byli jsme opilí. Завтра вечером у нас будут гости. Zítra večer budeme mít hosty. Zítra večer budeme mít hosty. И медь, и серебро - металлы. Měď a stříbro jsou obojí kovy. Měď a stříbro jsou kovy. А теперь давайте выпьем. Teď se napijme. Teď se napijme. Хотите ещё? Chcete ještě? Dáte si ještě? Вы за это заплатите. Za to zaplatíte. Za to zaplatíte. Робин Гуд грабил богатых. Robin Hood okrádal bohaté. Robin Hood okrádal bohaté. Ты не один. Nejsi sám. Nejsi sám. Водители должны соблюдать правила дорожного движения. Řidiči musí dodržovat pravidla silničního provozu. Řidiči musí dodržovat dopravní předpisy. Я ищу работу. Hledám práci. Hledám práci. Ваш велосипед лучше моего. Vaše kolo je lepší, než moje. Vaše kolo je lepší než moje. Это столько не стоило. Tolik to nestálo. Nestálo to za to. Мы их вчера видели. Včera jsme je viděli. Včera jsme je viděli. Если ты меня укусишь, я укушу тебя в ответ. Jestli mne kousneš, kousnu já tebe. Jestli mě kousneš, kousnu i já tebe. Моя сестра Мэри и её подруга не дома, а в саду. Má sestra Mary a její přítelkyně nejsou doma, nýbrž na zahradě. Moje sestra Mary a její kamarádka nejsou doma, ale na zahradě. Я помню, что где-то её видел. Pamatuji si, že jsem ji někde viděl. Vzpomínám si, že jsem ji někde viděl. Он читает книгу. On čte knihu. Čte si knihu. Тому было некуда пойти. Tom neměl kam jít. Tom neměl kam jít. Я уверен, что ты поймешь. Jsem si jist, že pochopíš. Jsem si jistý, že to pochopíš. Его больше здесь нет. Už tady není. Už tu není. Том безработный. Tom je nezaměstnaný. Tom je nezaměstnaný. Я купил три билета. Koupil jsem tři lístky. Koupil jsem tři lístky. Ты говорил с Томом в понедельник? Mluvil jsi s Tomem v pondělí? Mluvil jsi v pondělí s Tomem? Я не понял шутки. Nepochopil jsem vtip. Nerozuměl jsem vtipu. Какие преимущества у этой технологии? Jaké přednosti má tato technologie? Jaké výhody má tato technologie? С ним тяжело иметь дело. S nimi je těžká práce. Je těžké s ním obchodovat. Мне нравятся твои телефоны. Líbí se mi tvoje telefony. Líbí se mi tvoje telefony. Я не думал, что у Тома будут какие-либо проблемы. Nemyslel jsem, že Tom bude mít nějaké problémy. Nemyslel jsem si, že Tom bude mít nějaké problémy. Я и правда устал от твоих жалоб. Jsem opravdu unaven tvými stížnostmi. Už mě nebaví, jak si stěžuješ. У тебя есть планы на эти выходные? Máš plány na tenhle víkend? Máš plány na víkend? Я видел что-то ужасное. Viděl jsem něco hrozného. Viděl jsem něco hrozného. В порту мы видели много кораблей. Viděli jsme mnoho lodí v přístavu. V přístavu jsme viděli spoustu lodí. Мы покинули деревню. Opustili jsme vesnici. Opustili jsme vesnici. Я завтра у него спрошу. Zítra se ho zeptám. Zeptám se ho zítra. Знаешь, куда пошел твой отец? Víš, kam šel tvůj otec? Víš, kam šel tvůj otec? Дай мне ещё немного молока! Dej mi ještě trochu mléka! Dej mi ještě trochu mléka! Она бедная, но счастливая. Ona je chudá, ale šťastná. Je chudá, ale šťastná. Ты меня не знаешь. Neznáš mě. Neznáš mě. Ты злой человек. Jsi zlý člověk. Jsi zlý člověk. Эта мышка была убита моей кошкой. Tato myš byla zabita mojí kočkou. Ta myš byla zabita mojí kočkou. У меня зелёные глаза. Mám zelené oči. Mám zelené oči. Это был подарок. To byl dárek. Byl to dárek. Она ещё сомневается. Má ještě pochyby. Pořád o tom pochybuje. Мне никогда не нравилась эта фотография. Nikdy se mi nelíbila ta fotografie. Nikdy jsem tu fotku neměl rád. Джейн ужасно красивая девушка. Jane je úžasně krásná dívka. Jane je hrozně krásná dívka. Я заплачу. Já zaplatím. Zaplatím to. Могу я пойти на работу? Mohu jít do práce? Můžu jít do práce? Какие фильмы ты любишь? Jaké filmy máš rád? Jaké filmy máš ráda? У тебя есть собака? Máš psa? Ty máš psa? Где Ваше пальто? Kde je váš kabát? Kde máte kabát? Мы рады, что вы здесь. Máme radost, že jste tady. Jsme rádi, že jste tady. Я гинеколог. Jsem gynekolog. Jsem gynekolog. Ты скукожился. Scvrnkls. Scvrkl ses. Чей рисунок тебе понравился? Čí obrázek se ti líbil? Čí kresba se ti líbila? Его больше здесь нет. On už tady není. Už tu není. Какой страшный человек! Jaký hrozný člověk! To je ale děsivej chlap! Это навело его на одну мысль. Navedlo ho to na jednu myšlenku. To ho donutilo přemýšlet. Я заполнила анкету. Vyplnila jsem dotazník. Vyplnila jsem formulář. Он зевал. Zíval. Zíval. У Тома с этим проблемы. Tom má s tím problémy. Tom s tím má problém. Мне намного лучше. Je mi mnohem lépe. Cítím se mnohem lépe. Она моя подруга. Je mojí přítelkyní. Je to moje kamarádka. Он приехал на автобусе или на поезде? Přijel autobusem, nebo vlakem? Přijel autobusem nebo vlakem? Она забыла, как это делать. Zapomněla, jak se to dělá. Zapomněla, jak se to dělá. Они всё же встретились. A přeci jen se potkali. Setkali se. Это были так называемые жертвы войны. Byli to takříkajíc oběti války. Byly to takzvané oběti války. Сегодня — мой день рождения. Dneska mám narozeniny. Dnes mám narozeniny. Я могу тебе помочь сейчас. Mohu ti teď pomoci. Teď ti můžu pomoct. Том не верит женщинам. Tom nevěří ženám. Tom nevěří ženám. Поцелуй меня. Dej mi pusu. Polib mě. Если бы я мог быть таким... Kdybych mohl být takovým... Kdybych mohl být takový... Эту книгу тебе читать не обязательно. Tu knihu číst nemusíš. Tu knihu nemusíš číst. Сколько слов мне написать? Kolik slov mám napsat? Kolik slov mám napsat? Они новые. Jsou nové. Jsou nové. Он все еще смеется. Pořád se směje. Pořád se směje. Отличная работа, девочки. Dobrá práce, holky. Dobrá práce, holky. Том сказал, что хочет выучить французский. Tom řekl, že se chce naučit francouzsky. Tom říkal, že se chce naučit francouzsky. Какие новости? Něco nového? Co je nového? Ты где? Kde jsi? Kde jsi? Затмение длилось семь минут. Zatmění trvalo sedm minut. Zatmění trvalo sedm minut. Вы написали. Napsal jste. Vy jste to napsal.