>>apc<< Что такое слово? شو كلمه؟ ما هي الكلمة ؟ >>ara<< Из двадцати студентов только один прочёл книгу. من عشرين طالب, واحد فقط قرأ الكتاب. واحد فقط من بين 20 طالباً قرأ كتاباً >>ara<< Скажи Тому, что я занят. أخبر توم بأني مشغول. أخبر (توم) أنني مشغول >>ara<< Сами навещал свою дочь раз в две недели на выходных. كان سامي يزور ابنته نهاية كلّ أسبوعين. كان يزور إبنته كل أسبوعين في عطلة نهاية الأسبوع. >>ara<< Ему перевалило за тридцать. هو تجاوز الثلاثين. لقد كان في الثلاثينات من عمره >>ara<< Мам, ужин готов? هل العشاء جاهز يا أمّي؟ أمي، هل العشاء جاهز؟ >>ara<< Он её поцеловал. قبّلها. لقد قبّلها. >>ara<< Мам, Том меня бьёт. أُمي, توم يضربني. أمي، (توم) يضربني >>ara<< Могу я привести с собой кого-нибудь? هل أستطيع أن أُحضر أحداً معي؟ هل يمكنني إحضار شخص معي؟ >>ara<< Не плюй в колодец, сам оттуда напьёшься. لا تبصق في البئر فقد تشرب منه يوما. لا تَبْصقْ في البئرِ، أنت سَتَشْربُ من هناك. >>ara<< Возможно, трудолюбие — путь к успеху. لعل المجتهد ينجح. وَلَا شَكَّ أَنَّ ٱلْكَثِيرَ مِنَ ٱلْعَمَلِ يَسْتَطِيع >>ara<< Она хотела быть учительницей. أرادت أن تكون مدرسةً. أرادت أن تكون معلمة >>ara<< Сами выстрелил в Лейлу в упор. أطلق سامي النّار على ليلى من مسافة قريبة جدّا. أطلقت النار على (ليلى) من مسافة قريبة >>ara<< Я не пила молоко. أنا ما شربت الحليب. أنا لم أشرب الحليب >>ara<< Что ты хочешь купить? ماذا تريد أن تشتري؟ ماذا تريد أن تشتري؟ >>ara<< Ты разбил мне сердце. أنتَ كسرتَ قلبي. لقد حطمت قلبي >>ara<< На каком факультете ты учишься? في أي كلية تدرسين؟ في أي كلية تدرسين؟ >>ara<< Я обнял её. احتضنتها. لقد عانقتها >>ara<< Я хочу увидеть комнату. أُرِيدُ أَنْ أَرَى الْغُرْفَةَ. أريد أن أرى الغرفة >>ara<< Я очень занята. إنني مشغولة جداً. أنا مشغولة جداً >>ara<< У неё красивые глаза. لديها عينان جميلتان. لديها عينان جميلتان >>ara<< Вот за что я его ненавижу. هذا هو السبب في أنني أكرهه. لهذا أكرهه >>ara<< Я понял. فهمت. فهمت >>ara<< Я горжусь своим братом. أنا فخور بأخي. أنا فخور بأخي >>ara<< Ленивый редко добивается успеха. رُبّ كسول ينجح. الكسول نادراً ما ينجح >>ara<< У тебя встреча? هل لديك موعد؟ هل لديك اجتماع؟ >>ara<< Завтра у тебя выходной. غدا عطلتك. لديك يوم عطلة غداً >>ara<< Эта еда напичкана консервантами. هذا الطّعام مليء بالمواد الحافظة. هذا الطعام مليئ بالمواد الحافظة >>ara<< Я бы хотел быть таким, как ты. أنا أود أن أكون مثلك. أود أن أكون مثلك >>ara<< Это слово, очевидно, германского происхождения. من الواضح أن هذه الكلمة من أصل جرماني. ومن الواضح أن هذه الكلمة هي من أصل ألماني. >>ara<< Меня любит вся семья. تحبني كل عائلتي. عائلتي كلها تحبني >>ara<< Сколько яблок? كم تفاحة؟ كم تفاحة؟ >>ara<< Я не понимаю корейский. Я никогда его не изучал. لا أفهم اللغة الكورية، لم أتعلمها. لا أفهم الكوريّة، لم أدرسها قطّ. >>ara<< Согласна. موافق أوافقك الرأي. >>ara<< У него украинское гражданство. لديه الجنسيّة الأوكرانيّة. إنّه مواطن أوكراني. >>ara<< Сами признался, что сделал это. اعترف سامي بالقيام بذلك. اعترف بأنّه فعل ذلك. >>ara<< Том хорошо говорит на трёх языках. توم يستطيع ان يتحدث ثلاث لغات جيدا توم) يتحدث ثلاث لغات جيدة) >>ara<< Никто не придет. لن يأتي أحد. لن يأتي أحد >>ara<< Я хочу вернуться домой. أريد أن أعود إلى البيت. أريد العودة للمنزل >>ara<< Некоторые друзья незаменимы. بعض الأصدقاء لا يُعوّضون بعض الأصدقاء لا غنى عنهم >>ara<< Ешь свою еду. تناول طعامك. تناول طعامك >>ara<< Он болен. إنه مريض. إنه مريض >>ara<< Я не хочу идти в школу. لا أريد أن أذهب إلى المدرسة. لا أريد الذهاب إلى المدرسة >>ara<< Ученики сегодня не пойдут в школу. الطلبة لن يذهبوا إلى المدرسة اليوم. الطلاب لن يذهبوا للمدرسة اليوم >>ara<< Мусульмане произносят пять молитв в день: это рассветная молитва, полуденная, предвечерняя, вечерняя и ночная. يصلي المسلمون خمس صلوات في اليوم و هي صلاة الفجر و الظهر و العصر و المغرب و العشاء. يَقُومُ ٱلْمُسْتَقْبَلُونَ بِخَمْسِ صَلَوَاتٍ فِي ٱلْيَوْمِ : صَلَاةٌ شَهِيدَةٌ ، صَلَاةٌ ظَهْرِيَّةٌ ، سَابِقَةٌ ، سَاعِيَةٌ ، وَلَيْلِيَّةٌ . >>ara<< Что это в папке? ما الذي في الملف؟ ما هذا في الملف؟ >>ara<< Убить его - самое простое решение. الطريقة الوحيدة, هي قتله. قتله هو الحل الأبسط >>ara<< Сколько копий тебе нужно? كم نسخة تريد؟ كم عدد النسخ التي تحتاجها؟ >>ara<< Аллах сотворил Землю за шесть дней. خلق الله الأرض في ستة أيام. خلق الله الأرض خلال ستة أيام >>ara<< Ты должен знать, что я храплю. عليك أن تعلم أنني أشخر يجب أن تعرف أنني أشخر >>ara<< Я не думаю, что он придёт. لا أعتقد أنه سيأتي. لا أعتقد أنه سيأتي >>ara<< Как называется эта книга? ما اسم هذا الكتاب؟ ما اسم هذا الكتاب؟ >>ara<< Фадель требовал развода. كان فاضل يطلب الطّلاق. طلب (فالد) الطلاق. >>ara<< Я не знал, что она больна. لم أعرف أنها مريضة. لم أكن أعلم أنها مريضة >>ara<< Мальчик пошёл в школу. ذَهبَ الولَدُ إلى المدرَسةِ. الفتى ذهب إلى المدرسة >>ara<< Он застенчивый? هل هو خجول؟ هل هو خجول؟ >>ara<< Она живёт в двухэтажном доме. إنها تعيش في بيت ذا طابقين. إنها تعيش في منزل من طابقين >>ara<< Сами выпил ещё бокал вина. شرب سامي كأسا آخر من الخمر. شربت كأساً آخر من النبيذ >>ara<< У тебя есть крем для защиты от солнечных лучей? أعندك كريم لأشعة الشمس؟ هل لديك كريم لحمايتك من أشعة الشمس؟ >>ara<< Сами увидел тот вертолёт и принялся махать руками. رأى سامي تلك المروحيّة فأخذ يلوّح بيديه. لقد رأيت تلك المروحية بنفسها و بدأت بالتلويح بيديها >>ara<< Ты меня помнишь? هل تذكرني؟ هل تتذكرني؟ >>ara<< Где посольство Великобритании? أين السفارة البريطانية؟ أين السفارة البريطانية؟ >>ara<< Мне нужно поговорить с тобой сейчас. احتاج ان اتحدث معك الآن. أريد أن أتحدث إليك الآن >>ara<< Я шучу. امزح. أنا أمزح >>ara<< Он тунисец. هو تونسي. إنه تونسي >>ara<< Я играю в теннис каждый день. ألعب التنس كل يوم. أنا ألعب التنس كل يوم >>ara<< Зазвонил телефон Сами. رنّ هاتف سامي. رنّ هاتف (سامي). >>ara<< Лейла пошла в ванную. ذهبت ليلى إلى الحمّام. ذهبت (ليلى) إلى الحمام >>ara<< Ты любишь сыр? هل تحب الجبنة؟ هل تحبين الجبن؟ >>ara<< Мэри навестила свою бабушку. زارت ماري جدّتها. (ماري) زارت جدتها >>ara<< Конечно, я её люблю. أكيد أنّي أحبّها. بالطبع أحبها >>ara<< Сами говорил неправду. لم يكن سامي يقول الحقيقة. لقد كذبتُ على نفسي. >>ara<< Она работала на нашу компанию. كانت تعمل لدى شركتنا. لقد كانت تعمل لصالح شركتنا >>ara<< Почему ты говоришь, что это глагол? لماذا تقولين إنه فعل؟ لماذا تقول أنه فعل؟ >>ara<< Лейлу арестовали в Каире. تمّ اعتقال ليلى في القاهرة. ليلى) تم القبض عليها في القاهرة) >>ara<< Я бразилец. أنا برازيلي. أنا برازيلي >>ara<< Спасибо за кофе, дорогая. شكرا على القهوة يا عزيزتي. شكراً على القهوة يا عزيزتي >>ara<< Её лицо покраснело. إحمرّ وجهها. وجهها أصبح أحمر. >>ara<< Лейла потеряла много крови. فقدت ليلى الكثير من الدّم. لقد فقدت (ليلى) الكثير من الدماء >>ara<< Ты получил письмо? هل استلمت الرسالة؟ هل وصلتك الرسالة؟ >>ara<< Я познакомился с ним в прошлом году на вечеринке. تعرفت عليه العام الماضي في حفلة قابلته العام الماضي في الحفلة >>ara<< Сами пропустил свой автобус. فوّت سامي حافلته. لقد فوّت الحافلة بنفسي. >>ara<< Кошка на стуле или под ним? هل القطة فوق الكرسي أم تحته؟ قطة على الكرسي أو تحته؟ >>ara<< Фадель стал отцом. أصبح فاضل أبا. فاديل) أصبح أباً) >>ara<< "Как ты?" - "Хорошо, спасибо". "كيف حالك؟" "انا بخير، شكرا." "كيف حالك؟" - "حسناً، شكراً لك" - >>ara<< Сами выглядел больным. بدا سامي مريضا. كان يبدو مريضاً >>ara<< Арабский язык несложен. العربيّة ليست معقّدة. اللغة العربية غير مكتملة. >>ara<< Я больше никогда не бил Лейлу. لم أضرب ليلى بعدها أبدا. لم أضرب (ليلى) مجدداً >>ara<< Сами и Лейла поддерживали связь с помощью писем. كانا سامي و ليلى يتواصلان بالرّسائل. و(ليلى) و(سام) كانا على اتصال من خلال الرسائل. >>ara<< Он прибежал. أتى يركض. إنّه قادم. >>ara<< А ты старше Тома? أأنت أكبر من توم؟ هل أنت أكبر من (توم)؟ >>ara<< Лекарство Сами начало действовать. بدأ دواء سامي يؤثّر فيه. دواء (سامي) بدأ في العمل >>ara<< Не лги людям. لا تكذب على الناس. لا تكذب على الناس >>ara<< Это наши книги. تلك كتبنا. هذه كتبنا. >>ara<< Кто он? من هو؟ من هو؟ >>ara<< Израиль соблюдает международное право? هل تنصاع إسرائيل للقوانين الدّوليّة؟ هل تحترم إسرائيل القانون الدولي؟ >>ara<< Сами любит своих родителей. سامي يحبّ وادليه. إنّه يحبّ والديه. >>ara<< Ты — единственное, что волнует меня в этой жизни. أنتِ كلّ ما يهمُّني في الحياة. أنت الشيء الوحيد الذي يهمني في هذه الحياة >>ara<< Я не могу предсказывать будущее. لا أستطيع التنبؤ بالمستقبل. لا أستطيع التنبؤ بالمستقبل >>ara<< Посмотрите на себя в зеркало. انظر إلى نفسك في المرآة. أنظر إلى نفسك في المرآة >>ara<< В небе луна. القمر في السماء. القمر في السماء >>ara<< Какого он цвета? ما لونه؟ ما لونه؟ >>ara<< Сегодня - нет, а завтра - да. اليوم لا، لكن غداً نعم. ليس اليوم، و غداً، نعم. >>ara<< Бедуины живут в пустыне. البدو يعيشون في الصحراء. البدو يعيشون في الصحراء >>ara<< Он не мог сдержать свой гнев. لم يستطِع أن يسيطر على غضبه. لم يستطع تحمّل غضبه. >>ara<< Картофель дешёвый. البطاطس رخيصة. البطاطا رخيصة >>ara<< Надеюсь, я вас не побеспокою. آمل انني لن ازعجکم. آمل أن لا أزعجك >>ara<< Сколько времени ты был за границей? كم من الوقت أمضيتَ في الخارج؟ منذ متى وأنت بالخارج؟ >>ara<< Я приехал сюда в понедельник вечером. وصلت هنا مساء الإثنين. جئت إلى هنا ليلة الاثنين. >>ara<< Сами живёт в Ливане. يعيش سامي في لبنان. إنّه يعيش في (لبنان). >>ara<< Я хочу лишь помочь ей. أريد فقط أن أساعدها. أنا فقط أريد أن أساعدها >>ara<< Мы его не знаем. نحن لا نعرفه. نحن لا نعرفه >>ara<< Сами говорил с Лейлой. كان سامي يتكلّم مع ليلى. لقد تحدّثتُ إلى (ليلى) بنفسي. >>ara<< Лейла знала всех местных проституток. كانت ليلى تعرف كلّ عاهرات الحيّ. ليلى) كانت تعرف كل العاهرات المحليات) >>ara<< Никогда. أبدا. أبداً >>ara<< Как человек может выстрелить себе в спину? كيف يمكن لشخص أن يطلق النّار على نفسه في ظهره؟ كيف يمكن لرجل أن يطلق النار على نفسه في ظهره؟ >>ara<< Видишь енота? هل ترى الراكون؟ أترى الراكون؟ >>ara<< У меня есть сердце. لدي قلب. لدي قلب >>ara<< Она не врач. إنها ليست طبيبة. إنها ليست طبيبة >>ara<< Она в ванной. إنها في الحمام. إنها في الحمام >>ara<< Что это за шум? Это поезд? ما هذا الضّجيج؟ أهو قطار؟ ما هذه الضوضاء، هل هذا قطار؟ >>ara<< Сами пошёл один. ذهب سامي لوحده. لقد ذهب وحيداً >>ara<< Она во всём похожа на мать. تشبه والدتها في كل شيء. إنّها تشبه أمّها في كلّ شيء. >>ara<< Мой дом более комфортабельный, чем твой. بيتي مريح أكثر من بيتك. منزلي أكثر راحة من منزلك >>ara<< Счастливого путешествия! سَفَر سَعِيد! رحلة سعيدة >>ara<< У меня постоянная боль в спине. أعاني من ألم دائم في ظهري. لدي ألم دائم في ظهري >>ara<< Я не видел тебя с каникул. ما رأيتك منذ العطلة لم أرك منذ العطلة >>ara<< Я хочу, чтобы ты покинул город. أريد أن تخرج من المدينة. أريدك أن تغادر المدينة >>ara<< Сами пошёл спать. ذهب سامي للنّوم. ذهبت للنوم. >>ara<< Не помогло ему его богатство и то, что он приобрёл. مَا أَغْنَى عَنْهُ مَالُهُ وَمَا كَسَبَ . لم يساعده ثروته أو ما حصل عليه >>ara<< Пожалуйста. من فضلك ! أرجوك >>ara<< Фадель не доверял лекарствам. كان فاضل لا يثق بالأدوية. (فالد) لم يثق بالأدوية >>ara<< Я изучал японский пять лет. درست ياباني خمس سنين لقد درست اليابانية لخمس سنوات >>ara<< Том думает, что Мэри соврала. يظنّ طوم أن ماري كذبت. توم) يعتقد أن (ماري) كذبت) >>ara<< Сами покрестился. عُمّد سامي. لقد صادفتُكِ. >>ara<< Я пыталась рассказать Тому. حاولت إخبار توم. (حاولت إخبار (توم >>ara<< Поищи это у себя в словаре. ابحث عنها في قاموسك. ابحث عن هذا في قاموسك >>ara<< Сами, ты мой герой. أنت بطلي يا سامي. أنت بطلي يا (سامي) >>ara<< У Сами сейчас шесть собак. عند سامي ستّ كلاب الآن. سامي لديها ستة كلاب الآن >>ara<< Сами спас собаку Лейлы. أنقذ سامي كلب ليلى. لقد أنقذت (ليلى) بنفسي >>ara<< Думаю, я был здесь. أظن أنني قد كنت هنا. أعتقد أنني كنت هنا >>ara<< Том — добрый мужчина. توم رجل لطيف . توم رجل طيب >>ara<< Слушай и изучай. استمع و تعلّم. استمعي وادرسي >>ara<< Сами пошёл в госпиталь искать Лайлу. دخل سامي إلى المستشفى للبحث عن ليلى. ذهبت إلى المستشفى للبحث عن (ليلى) >>ara<< Их сына зовут Джон. اسم ابنهما هو جون. اسم ابنهما (جون) >>ara<< Все умирают. الجميع يموت. الجميع يموت >>ara<< Где находится Париж? أين تقع باريس؟ أين باريس؟ >>ara<< Фадель любит сеть Texas Chicken. يحبّ فاضل دجاج تيكساس. فاديل يحب Texas Chicken. >>ara<< Она подождёт, пока ты слезешь с дерева. هي ستنتظر حتى تنزل أنت من الشجرة. ستنتظر حتى تنزلي من الشجرة >>ara<< Ты умеешь играть в шахматы? أتعرف كيف تلعب الشطرنج؟ هل تعرف كيف تلعب الشطرنج؟ >>ara<< У меня нет адреса. لا أملك عنوانا. ليس لدي عنوان >>ara<< Сами меня не пригласил. لم يدعني سامي. أنا لم أطلب منك ذلك >>ara<< Сами страдал от мигрени. عانى سامي من صداع نصفي. لقد عانى نفسه من الصداع >>ara<< Ислам построен на пяти столпах: свидетельство о вере в единого Бога и пророка его Мухаммеда, соблюдение поста в Рамадан, совершение молитв, закят и хадж. بُني الإسلام على خمس: شهادة أن لا إله إلا الله وأنّ محمداً رسول الله, وصوم رمضان, وإقام الصلاة, والزكاة, والحج. ويرتكز الإسلام على خمسة أعمدة: شهادة الإيمان بالله الواحد ونبيه محمد، والوقوف في رمضان، والصلاة، والزكاة، والحج. >>ara<< Мы приехали в Лондон вчера. وصلنا إلى لندن البارحة. لقد وصلنا إلى لندن بالأمس >>ara<< Вы быстро забрались на дерево. لقد تسلّقتم الشّجرة بسرعة. لقد صعدت للشجرة بسرعة >>ara<< Сами пил. شرب سامي. كنت أشرب بنفسي. >>ara<< Сами не был влюблён в Лейлу. لم يكن سامي مغرما بليلى. لم أقع في حب (ليلى) بنفسي >>ara<< Это моего отца. هذا لأبي. هذه لوالدي >>ara<< Я сожалею о том, что произошло. آسف لما حدث. أنا آسف لما حدث >>ara<< Они сопротивлялись. لقد قاوموا. لقد قاوموا >>ara<< Это станет причиной проблемы. سيسبّب مشاكل. هذا سيسبب المشكلة >>ara<< Самолёт задержали из-за плохой погоды. تأخرت الطائرة بسبب الطقس السيء. لقد تم حجز الطائرة بسبب سوء الأحوال الجوية >>ara<< Учись от колыбели до могилы. اُطْلُبْ العِلْمَ مِنَ المَهْدِ إِلَى اللَّحْدِ. تعلّم من المهد إلى القبر >>ara<< Сами не спал. لم يكن سامي نائما. لم أنم أبداً >>ara<< В какое время ты уходишь с работы? في أي وقت تخرج من عملك؟ متى ستغادرين العمل؟ >>ara<< Том дописал отчёт меньше чем за три часа. أنهى توم كتابة التقرير في أقل من ثلاث ساعات. لقد أنهى (توم) التقرير في أقل من ثلاث ساعات >>ara<< Фадель убеждён, что нашёл ответ. يعتقد فاضل أنّه وجد الجواب. (فاديل) مقتنع بأنّه وجد الجواب. >>ara<< Ясно, что он виновен. واضح أنّه مذنب. من الواضح أنه مذنب >>ara<< У меня новая красная машина. لدي سيارة حمراء جديدة. لدي سيارة حمراء جديدة >>ara<< Сами плакал на пляже. كان سامي يبكي في الشّاطئ. لقد بكى على الشاطئ >>ara<< Лейла — мать шестерых детей, живёт на юго-западе Англии. ليلى أمّ لستّة أطفال، تعيش جنوب شرق إنكلترا. (ليلى) أم لستة أطفال تعيش في جنوب غرب (إنجلترا) >>ara<< Рядом с теннисным кортом есть питьевой фонтанчик. هناك نافورة ماء للشرب قرب ملعب التنس. هناك نافورة مياه بالقرب من ملعب التنس >>ara<< Телефон работает. الهاتف يشتغل. الهاتف يعمل >>ara<< Фадель искал ответы. كان فاضل يبحث عن أجوبة. (فاديل) كان يبحث عن إجابات. >>ara<< Это твои собаки? هل تلك كلابك؟ هل هذه كلبك؟ >>ara<< Он женат, и у него двое детей. هو متزوج وله طفلان إنه متزوج ولديه طفلان >>ara<< Это ручка. هذا قلم. إنه قلم >>ara<< Вы знаете разницу между бактериями и вирусами? هل تعرفون الفرق بين الجراثيم و الفيروسات؟ هل تعرف الفرق بين البكتيريا والفيروسات؟ >>ara<< Том знает, что Мэри его любит. يعلم توم بحبّ ماري له. توم) يعلم أن (ماري) تحبه) >>ara<< Клянусь тебе, что говорю правду. أقسم لك أنّني أقول الحقيقة. أقسم لك أني أقول الحقيقة >>ara<< Он не знает, что значит быть бедным. إنه لا يدري ماذا يكون الفقر. إنه لا يعرف معنى أن يكون فقيراً >>ara<< Он настоящий друг. هو صديق حقيقي. إنه صديق حقيقي >>ara<< Твой друг покинул город. غادر صديقك المدينة. صديقك غادر المدينة >>ara<< Он признался в любви. أعلن حبه. لقد اعترف بالحب >>ara<< Это её обувь. ذلك حذاءها. هذا حذائها. >>ara<< Том немного может говорить по-французски. توم يستطيع ان يتحدث قليلاً من الفرنسية. توم) يتحدث الفرنسية قليلاً) >>ara<< Сами не говорил правду. لم يكن سامي يقول الحقيقة. لم يكن يقول الحقيقة بنفسه >>ara<< На каком этаже ты живёшь? في أي دور تسكن؟ في أي طابق تعيشين؟ >>ara<< Думаю, я понял. أعتقد أني فهمت. أعتقد أني فهمت >>ara<< Собрание закончилось. أنتهى الأجتماع لقد انتهى الإجتماع >>ara<< Давайте войдём. دعنا ندخل. دعنا نَذْهبُ. >>ara<< Он играет на пианино. هو يلعب على البيانو. إنه يعزف البيانو >>ara<< Это не место для детей. هذا ليس مكانا للأطفال. هذا ليس مكاناً للأطفال >>ara<< Том не думает, что Мэри дома. لا يظن توم أن ماري في البيت. توم) لا يعتقد أن (ماري) بالمنزل) >>ara<< Когда банк открывается? متى يفتح المصرف؟ متى يفتح البنك؟ >>ara<< Жизнь — не те дни, что прошли, а те, что нам запомнились. الحياة ليست الأيام التّي مضت بل الأيام الّتي نتذكّرها. فالحياة ليست الأيام التي مرت، بل الأيام التي تذكرناها. >>ara<< У меня большая проблема с компьютером. Я провёл больше двух часов, безуспешно пытаясь починить его. عندي مشكلة كبيرة مع الحاسوب , قضيت أكثر من ساعتين أحاول إصلاحه بلا جدوى . لقد قضيت أكثر من ساعتين أحاول إصلاحه بدون جدوى >>ara<< Она вышла. خرجت. لقد خرجت >>ara<< Ты любишь рэп? أتحب موسيقى الراب؟ هل تحب الراب؟ >>ara<< Голова у Лейлы была побрита. كان رأس ليلى محلوقا. (ليلى) كانت تحلق رأسها >>ara<< Фадель принял ислам в двадцать три года. اعتنق فاضل الإسلام في سنّ الثالثة و العشرين. فَقَدْ أَصْبَحَ فَادِلُ ٱلْإِسْرَائِيلِي >>ara<< Хотите фруктового сока? هل تريد عصير فاكهة؟ هل تريد بعض عصير الفاكهة؟ >>ara<< Ты поступаешь в университет? هل تلتحق بالجامعة؟ هل ستلتحقين بالجامعة؟ >>ara<< Сами говорил о Лейле с большим восхищением. تحدّث سامي عن ليلى بإعجاب شديد. لقد تحدّث عن (ليلى) بإعجاب كبير >>ara<< Он усовершенствовал устройство. لقد حسّن الجهاز. لقد قام بتحسين الجهاز >>ara<< Где начальник? أين الرئيس؟ أين الرئيس؟ >>ara<< Ты уже летал на самолёте? هل سبق أن سافرت جوا؟ هل كنت على متن طائرة بعد؟ >>ara<< Корабль горит. السّفينة تحترق. السفينة تحترق >>ara<< Автобус Сами опоздал. تأخّرت حافلة سامي. الحافلة (سامي) تأخرت >>ara<< Так где он живёт? فأين يسكن؟ إذاً، أين يعيش؟ >>ara<< У Сами были сторожевые собаки. كانت عند سامي كلاب حراسة. سامي) كان لديه كلاب حراسة) >>ara<< Сами написал письмо в полицию. كتب سامي رسالة للشّرطة. أنت من كتب رسالة للشرطة >>ara<< Сами любит морепродукты. سامي يحبّ المأكولات البحريّة. إنّه يحبّ الطعام البحريّ بنفسه. >>ara<< Этот фильм очень классный. ذلك الفيلم رائع جدا. هذا الفيلم رائع جداً >>ara<< Кто стучит в дверь? من يطرق الباب؟ من يطرق الباب؟ >>ara<< Мне не нравится то, что происходит. لا أحب ما يجري. أنا لا أحب ما يحدث >>ara<< Возможно, это Фадель. ربّما هذا فاضل. ربما يكون (فاديل) >>ara<< У меня есть сосед-итальянец. أنا لدي جار إيطالي. لدي جار ايطالي >>ara<< У нее много собак. لديها الكثير من الكلاب. لديها الكثير من الكلاب >>ara<< Я очень люблю собак. أنا أحبّ الكلاب حقّا. أحب الكلاب كثيراً >>ara<< Что нового? ما الجديد؟ ما الجديد؟ >>ara<< Я не люблю свою школу. لا أحب مدرستي. أنا لا أحب مدرستي >>ara<< Прочти низ страницы. إقرأ أسفل الصفحة. اقرأ الصفحة السفلية. >>ara<< Ты женат? هل انت متزوج؟ هل أنت متزوج؟ >>ara<< Где? أين؟ أين؟ >>ara<< Но почему? لكن لماذا؟ لكن لماذا؟ >>ara<< Лейла была примерным ребёнком. كانت ليلى طفلة مثاليّة. (ليلى) كانت طفله مثاليه >>ara<< Они алкоголики. هم مدمني الكحول. إنهم مدمنون للكحول >>ara<< Какое предложение ты предпочитаешь? ما هي الجُمل التي تفضلها ؟ ما هو عرضك المفضل؟ >>ara<< Сами жил в этом районе. كان سامي يعيش في هذا الحيّ. كان يعيش في هذه المنطقة. >>ara<< Он учит английский. هو يدرس الإنجليزيّة. إنه يدرس الانجليزية. >>ara<< Это школа. هذه مدرسة. إنها مدرسة >>ara<< Привет, я Майк. مرحبا، أنا مايك. مرحباً، أنا (مايك). >>ara<< Я высокий. أنا طويل. أنا طويل >>ara<< Закрой книгу. اِغلِقْ الكتاب. أغلق الكتاب >>ara<< Сами любил танцевать. كان سامي يحبّ الرّقص. كان يحب الرقص. >>ara<< Дай кошке немного мяса. أعطِ القطّ بعض اللّحم. أعطي القطة بعض اللحم >>ara<< Спасибо. Приезжай к нам снова. شكراً لك. من فضلك قم بزيارتنا مرة أخرى. شكرًا، تعال إلى هنا مجددًا. >>ara<< Тебе следует забыть Сами. ينبغي أن تنسي سامي. يجب أن تنسى (سامي) >>ara<< Делай добро и бросай его в море. أعملْ خير والقه في البحر. افعل الخير وارميه في البحر >>ara<< Я пошла в больницу. أنا ذهبت إلى المستشفى. سأذهب إلى المستشفى. >>ara<< Это самый счастливый день в моей жизни. هذا أسعد يوم في حياتي. هذا أسعد يوم في حياتي >>ara<< Что вы делаете с остатками приготовленного риса? ماذا تفعلين بباقي الارز المطبوخ؟ ماذا تفعل ببقايا الأرز؟ >>ara<< Том спрыгнул с дерева. قفز توم من الشجرة. (توم) قفز من الشجرة. >>ara<< Сами нравилась арабская каллиграфия. كان سامي يحبّ فنّ الخطّ العربي. لقد أحببت الكتابة العربية. >>ara<< Как мне это есть? كيف آكل هذا؟ كيف لي أن آكل هذا؟ >>ara<< Я ненавижу вкус алкоголя. أكره ذوق الكحول. أكره طعم الكحول >>ara<< Европейцы любят пить вино. يحب أهل أوروبا شرب الخمر. الأوروبيون يحبون شرب النبيذ >>ara<< Где ты живёшь? أين تسكن؟ أين تعيش؟ >>ara<< Сядь со мной. اجلس معي. اجلسي معي >>ara<< Сами начал повышать голос. بدأ سامي يرفع صوته. لقد بدأت في رفع صوتها. >>ara<< Он умеет плавать на спине. يعرف السباحة على ظهره. يمكنه السباحة على ظهره >>ara<< Пришёл почтальон. لقد وصل ساعی برید. ساعي البريد هنا >>ara<< Лейла была в беде. كانت ليلى في مشكلة. ليلى) كانت في ورطة) >>ara<< Если ты не поспешишь, то никогда не доедешь до деревни. إن لم تسرع، فلن تصل أبدا إلى القرية. إن لم تسرعي، فلن تصلي للقرية أبداً. >>ara<< Не каждая лампа волшебная. ليس كل مصباح سحريا. ليس كل مصباح سحري >>ara<< Его дом в три раза больше моего. بيته أكبر من بيتي بثلاث مرات. منزله أكبر بثلاث مرات من منزلي >>ara<< Это наши письменные столы. هذه مكاتبنا. هذه طاولاتنا المكتوبة. >>ara<< Я могу пойти. أستطيع أن أذهب. يمكنني الذهاب >>ara<< Сами задал мне несколько вопросов. طرح لي سامي بعض الأسئلة. لقد سألني بعض الأسئلة >>ara<< Они были голодные. كانوا جائعين. كانوا جائعين >>ara<< Сами называл это проституцией. سمّى سامي ذلك دعارة. سميته "البغاء" >>ara<< Она плачет. انها تبكي. إنها تبكي >>ara<< Он сел в свою машину. صعد إلى سيارته. لقد ركب سيارته >>ara<< Фадель приехал в Каир. وصل فاضل إلى القاهرة. فاديل) وصل إلى القاهرة) >>ara<< Ты забыл про меня? هل نسيتَني؟ هل نسيت أمري؟ >>ara<< Думаю, она больна. أعتقد أنها مريضة. أعتقد أنها مريضة >>ara<< Сами спит здесь. سامي ينام هنا. أنا أنام هنا. >>ara<< Том хотел знать, где Мэри была. أراد توم معرفة أين كانت ماري. أراد (توم) أن يعرف أين كانت (ماري) >>ara<< У меня есть три камеры. لدي ثلاث كاميرات. لدي ثلاث كاميرات >>ara<< Лейла любила присматривать за детьми. كانت ليلى تحبّ مجالسة الأطفال. كانت (ليلى) تحب الاعتناء بالأطفال >>ara<< Кто идёт со мной? من قادم معي؟ من سيأتي معي؟ >>ara<< Это вопрос, на который трудно ответить. ذلك سؤال صعبٌ الإجابة عليه. هذا سؤال يصعب الإجابة عليه. >>ara<< Никто не любит войну. لا يحب أحداً الحرب. لا أحد يحب الحرب >>ara<< «У тебя есть дети?» — «Да, двое. Дочь и сын». "هل لديك أطفال؟" "نعم، اثنان، ابنة و إبن". “هل لديك أطفال؟” - “نعم، طفلان، ابنة وابن”. >>ara<< Я это обдумаю. سأفكّر في الأمر. سأفكر بالأمر >>ara<< У тебя с ним встреча? هل لديك موعد معه؟ هل لديك موعد معه؟ >>ara<< Джон старше меня на два года. جون أكبر مني بسنتين. جون) أكبر مني بسنتين) >>ara<< Я замужем. أنا متزوجة. أنا متزوجة >>ara<< Том не испытывает к тебе ненависти, Мэри. توم لا يكرهكِ يا ماري. (توم) لا يكرهكِ يا (ماري) >>ara<< Я не адвокат. انا لست محامي أنا لست محامياً >>ara<< Фадель воспользовался телефоном Лейлы. استعمل فاضل هاتف ليلى. (فاديل) استخدم هاتف (ليلى) >>ara<< Она сказала нам, что дорога закрыта. أخبرتنا بأن الطريق مغلق. لقد أخبرتنا أن الطريق مغلق >>ara<< Это письмо от дорогого человека. هذه رسالة من شخص عزيز. هذه رسالة من رجل عزيز >>ara<< Я моложе тебя и сильнее. أنا أصغر سنّا و أقوى منك. أنا أصغر منك وأقوى >>ara<< Кто отец Сами? من هو أب سامي؟ من هو الأب سامي؟ >>ara<< У тебя есть машина? هل لديك سيارة؟ هل لديك سيارة؟ >>ara<< Моя собака лает. كلبي ينبح. كلبي ينبح >>ara<< Сами принимал это лекарство, чтобы успокоить боль. كان سامي يتناول الدّواء كي يهدّء ألمه. أخذت نفسي هذا الدواء لتهدئة الألم. >>ara<< Нам удалось. نجحنا. لقد نجحنا >>ara<< Почему он не спит? لماذا لا ينام؟ لماذا لا ينام؟ >>ara<< У Сами проблема. سامي في مشكلة. سامي) لديها مشكلة) >>ara<< Сами продолжил посылать Лейле письма. واصل سامي إرسال الرّسائل لليلى. واصل (ليلى) إرسال الرسائل. >>ara<< Когда наступит конец света? متى سينتهي العالم؟ متى ستنتهي نهاية العالم؟ >>ara<< Ходить после еды полезно для здоровья. المشي بعد الأكل شيء جيّد للصّحّة. المشي بعد تناول الطعام مفيد للصحة. >>ara<< Он уходит. هو يذهب إنّه يرحل. >>ara<< Сами достиг своей цели. وصل سامي إلى هدفه. لقد حققتِ هدفكِ بنفسكِ. >>ara<< Не читай в той комнате. لا تقرأ في تلك الغرفة. لا تَقْرأْ في تلك الغرفةِ. >>ara<< Я готов! Мы можем идти? أنا جاهز! هل يمكننا الذهاب؟ أنا مستعد، هل يمكننا الذهاب؟ >>ara<< Мой будильник не сработал этим утром. لم ترن ساعتي المنبهة هذا الصباح. منبهي لم يعمل هذا الصباح >>ara<< Собака Сами лаяла. كان كلب سامي ينبح. كلب سامي كان يبكي >>ara<< Она поехала в Германию изучать медицину. ذهبَتْ إلى ألمانيا لتدرس الطب. ذهبت إلى ألمانيا لدراسة الطب >>ara<< Он проигрывает достойно. إنه خاسر جيد إنّه يخسر جيداً. >>ara<< Я пила кофе. شربت القهوة. لقد شربت القهوة >>ara<< Ты знаешь его старшего брата? هل تعرف أخاه الأكبر؟ هل تعرف أخاه الأكبر؟ >>ara<< Я хочу сегодня вечером поужинать в ресторане. أريد أن آكل في مطعم الليلة. أريد أن أتناول العشاء في المطعم الليلة >>ara<< Я хочу поговорить со своей родной сестрой. أريد التحدّث مع شقيقتي. أريد أن أتحدث مع أختي >>ara<< Говорят, она хорошая повариха. يقال انها طباخة ماهرة. يقولون أنّها طباخة جيّدة. >>ara<< Твой друг здесь. صديقك هنا. صديقك هنا >>ara<< Сами купил Лейле другую собаку. اشترى سامي كلبا آخر لليلى. إشترت (ليلى) كلبًا آخر. >>ara<< Свет не горит. انطفأت الأضواء. الضوء لا يشتعل. >>ara<< Запах слов не делает меня сытым. رائحة الكلمات لا تشبع شهيتي. رائحة الكلمات لا تجعلني أشعر بالغثيان >>ara<< Сами собирался оставить школу. كان سامي سيغادر المدرسة. كنت على وشك ترك المدرسة >>ara<< Я Том, а это Мэри. أنا توم وهذه ماري. أنا (توم) وهذه (ماري) >>ara<< У меня есть информация для Тома. لدي معلومات لتوم. (لدي معلومات من أجل (توم >>ara<< Ты что, сумасшедший? هل أنت مجنون؟ هل أنت مجنون؟ >>ara<< Там нет никакой ошибки. ليس هناك أي خطأ. لا يوجد خطأ. >>ara<< Он на восьмом этаже. إنه في الطابق الثامن. إنه في الطابق الثامن >>ara<< Сами начал встречаться с девушками. بدأ سامي يواعد الفتيات. لقد بدأت بمواعدة الفتيات >>ara<< Сами проведёт остаток своей молодости за решёткой. سيمضي سامي بقيّة شبابه خلف القضبان. سيقضي بقية شبابه خلف القضبان >>ara<< Фадель попробовал снова. حاول فاضل مجدّدا. (فاديل) حاول مجدداً >>ara<< Что ты любишь есть? ماذا تحب أن تأكل؟ ماذا تحب أن تأكل؟ >>ara<< Это мы и хотим знать. هذا ما نريد أن نعرفه. هذا ما نريد أن نعرفه >>ara<< Сами любит жизнь. سامي يحب الحياة. إنّه يحبّ الحياة بنفسه. >>ara<< Сегодня утром они голодные. هُم جائعون هذا الصباح. إنهم جائعون هذا الصباح >>ara<< Пойдём! لنذهب. هيّا بنا! >>ara<< Фадель использовал карточки для быстрого запоминания арабских слов. استعمل فاضل بطاقات استذكار كي يتعلّم المفردات العربيّة. استخدم (فاديل) البطاقات لتذكّر الكلمات العربية بسرعة. >>ara<< Как давно ты преподаёшь испанский? كم المدة وأنتَ تُعلم الإسبانية؟ منذ متى وأنتِ تدرسين الأسبانية؟ >>ara<< Мой мобильный телефон погас. انطفأ هاتفي الخلوي. هاتفي الخليوي أطفأ >>ara<< Сами хорошо знает Лейлу. سامي يعرف ليلى جيّدا. (ليلى) تعرف نفسها جيداً >>ara<< Я просыпаюсь поздно. أستيقظ متأخّراً. أنا أستيقظ في وقت متأخر. >>ara<< Он никогда не поворачивается спиной к другу, которому нужна помощь. هو لا يدير ظهره أبدا لصديق بحاجة للمساعدة. إنه لا يلتفت أبداً إلى صديق يحتاج إلى المساعدة >>ara<< Ты устал, не правда ли? إنك متعب ، أليس كذلك؟ أنت متعب، أليس كذلك؟ >>ara<< Ты выжил из ума? هل فقدت صوابك؟ هل فقدت عقلك؟ >>ara<< Я хочу сейчас поспать. أريد أن أنام الآن. أريد أن أنام الآن >>ara<< Я поеду во Францию учиться живописи. سأذهب إلى فرنسا لأدرس الرسم. سأذهب إلى فرنسا لأدرس الفن. >>ara<< В бутылке осталось немного молока. هناك قليل من الحليب في الزجاجة. هناك بعض الحليب في القنينة >>ara<< Ключ от комнаты, пожалуйста. مفتاح الغرفة من فضلك. مفتاح الغرفة من فضلك >>ara<< Мы идём на кладбище. نحن ذاهبون الى المقبرة سنذهب إلى المقبرة >>ara<< Он рассказал нам интересную историю. حكى لنا قصة شيقة. لقد أخبرنا قصة مثيرة للاهتمام >>ara<< Том пытается получить грин-карту. يحاول توم الحصول على الكرت الأخضر. (توم) يحاول الحصول على بطاقة (غرين) >>ara<< Что Лейла сделала со своими волосами? ماذا صنعت ليلى بشعرها؟ ماذا فعلت (ليلى) بشعرها؟ >>ara<< Я что-то забыл. نسیت شیئاً. لقد نسيت شيئاً >>ara<< Припадок длится около пяти минут. تستغرق النوبة حوالي خمس دقائق. النوبة تستغرق حوالي خمس دقائق. >>ara<< Море в ярости. البحر غاضب. البحر غاضب >>ara<< Примите эти таблетки. اشرب هذه الأقراص. خذ هذه الحبوب. >>ara<< Тесть Фаделя скончался. لقد توفّي حمو فاضل. لقد مات والد (فاديل) >>ara<< Я смотрю телевизор. أشاهد التلفاز. أنا أشاهد التلفاز >>ara<< Никто не может этого отрицать. لا يستطيع أحد أن ينكر هذا. ولا يمكن لأحد أن ينكر ذلك. >>ara<< Нам только нужно немного времени. نحتاج فقط قليلا من الوقت. نحن فقط بحاجة لبعض الوقت. >>ara<< Религия - опиум для народа. الدين هو افيون الشعب. الدين هو الأفيون للشعب. >>ara<< Я так не думаю. لا أعتقد ذلك. لا أعتقد ذلك >>ara<< Я только хочу услышать откровенный ответ, не более. أريد فقط إجابة صريحة، لا أكثر. أريد فقط أن أسمع جواباً صريحاً، ليس أكثر من ذلك >>ara<< Что это было? ما كان هذا؟ ما كان ذلك؟ >>ara<< Я хочу стать пожарным. أريد أن أكون رجل إطفاء. أريد أن أصبح رجل إطفاء >>ara<< Все вы войти не можете. لا تستطيعون أن تدخلوا جميعكم. لا يمكنكم جميعاً الدخول >>ara<< Фадель назвал свою дочь Лейлой. سمّى فاضل إبنته ليلى. (فاديل) دعا ابنته (ليلى) >>ara<< Сами познакомился с дочерью врача. تعرّف سامي على ابنة طبيب. قابلت ابنة الطبيب. >>ara<< Эмили задала мне вопрос. سألتني إيميلي سؤالاً. إميلي) سألتني سؤالاً) >>ara<< Ты запросила очень большую цену. أنتِ تطلبين ثمنا غاليا جدّا. لقد طلبتِ سعراً باهظاً جداً >>ara<< Сезам, откройся! إفتح يا سمسم! افتح الباب يا سمسم >>ara<< Мне надо поехать в больницу. يجب ان اذهب للمستشفى. يجب أن أذهب إلى المستشفى >>ara<< Он не богат, но счастлив. هو ليس غنيا ولكنه سعيد إنه ليس غنياً لكنه سعيد >>ara<< Мы стали друзьями. أصبحنا أصدقاءا. لقد أصبحنا أصدقاء >>ara<< Сами приблизился. اقترب سامي أكثر. لقد اقتربت مني >>ara<< Это твоя сестра? هل هذه أختك؟ هل هذه أختك؟ >>ara<< Хвала солнцу! حمّد الشمس! حمداً للشمس! >>ara<< Положи оружие на землю. ضع سلاحك على الأرض. ضع سلاحك على الأرض >>ara<< Своему сыну Сами Лейла предпочла наркотики. فضّلت ليلى المخدّرات على ابنها سامي. إبنها (سامي ليلى) اختار المخدرات >>ara<< Я хотел узнать своё будущее. أردت أن أعرف مستقبلي. أردت أن أعرف مستقبلي >>ara<< Фадель заинтересовался исламом. أصبح فاضل مهتمّا بالإسلام. كان (فالد) مهتماً بالإسلام. >>ara<< Мы были здесь. كنّا هنا. كنا هنا >>ara<< Открой дверь и впусти собаку. افتح الباب واترك الكلب يدخل. افتحي الباب وادخلي الكلب >>ara<< Фадель находился в доме. كان فاضل داخل المنزل. كان (فاديل) في المنزل. >>ara<< Из какой суры этот аят? من أي سورة هذه الاَية؟ من أي نوع من القذارة هذه آية؟ >>ara<< Кто болен? من مريض؟ من هو المريض؟ >>ara<< Том украл деньги у своих друзей. سرق توم مالًا من أصدقائه. (توم) سرق المال من أصدقائه >>ara<< Та машина не моя. تلك السيارة ليست ملكي هذه السيارة ليست سيارتي >>ara<< Я не был один. ما كنت وحيداً. لم أكن وحيداً >>ara<< Она потеряла свою сумочку. فقدت حقيبة يدها. لقد فقدت حقيبتها >>ara<< Войди в дом. ادخل إلى المنزل. ادخلي إلى المنزل >>ara<< Сами хотел перейти в другую веру. أراد سامي أن يغيّر دينه. أراد نفسه أن ينتقل إلى دين آخر. >>ara<< Сами кого-то ждёт. سامي ينتظر أحدا. إنّه ينتظر شخصاً ما >>ara<< Я не хочу переводить это предложение. لا أريد أن أترجم هذه الجملة. لا أريد أن أترجم هذا العرض >>ara<< Том не может петь во время еды. لا يستطيع توم أن يغني و هو يأكل. لا يستطيع (توم) الغناء أثناء الطعام >>ara<< Зарянка — одна из самых известных певчих птиц, обитающих в Англии. طائر ابو الحناء هو من اشهر الطيور المغردة التي تعيش في انكلترا . فَٱلْفِرْقُ هُوَ مِنْ أَعْظَمِ ٱلطُّيُورِ ٱلْمُغْنِيَّةِ ٱلَّتِي تَعِيشُ فِي إِنْكَلِيمَا . >>ara<< Сами пошёл в спальню. ذهب سامي إلى غرفة النّوم. ذهبت إلى غرفة النوم بنفسي >>ara<< Это лошадь. هذا حصان إنه حصان >>ara<< Исправь ошибки. صحّح الأخطاء. تصحيح الأخطاء. >>ara<< Сами прополз через окно. زحف سامي عبر النّافذة. لقد زحفت من خلال النافذة >>ara<< Это очень сложно. هذا صعبٌ جداً. هذا صعب جداً >>ara<< Сами злой. سامي غاضب. شرّير. >>ara<< Я работаю ночью. أعمل في الليل. أَعْملُ ليلاً. >>ara<< Иди поищи Тома. إذهب وابحث عن طوم. اذهب وابحث عن توم >>ara<< Почему ты не пришёл поужинать? لما لم تأتِ لتناول العشاء؟ لماذا لم تأتي لتناول العشاء؟ >>ara<< Я буду любить тебя всегда. سأحبك دائمًا. سأحبك دائماً >>ara<< Это наши книги. هذه كتبنا. هذه كتبنا. >>ara<< Я написал три письма прошлой ночью. كتبت ثلاث رسائل ليلة البارحة. كتبت ثلاث رسائل ليلة أمس >>ara<< Сколько в месяце недель? كم أسابيع هناك في الشهر؟ كم أسبوع في الشهر؟ >>ara<< Это горькое предательство. هذه خيانة مؤلمة. هذه خيانة مريرة >>ara<< Я не бессилен. لستُ عاجزا. أنا لست عاجزاً >>ara<< Сами всё время пил это лекарство. كان سامي يشرب ذاك الدّواء طوال الوقت. لقد كنت أشرب هذا الدواء طوال الوقت >>ara<< Ты взял не тот ключ. أخذتَ مفتاحًا خطأً. لقد أخذت المفتاح الخاطئ >>ara<< Сами пошёл один. ذهب سامي بمفرده. لقد ذهب وحيداً >>ara<< Ты чего-нибудь хочешь? أتريد شيئاً؟ هل تريد شيئاً؟ >>ara<< Мы находимся в состоянии войны. نحن في حرب. إننا في حالة حرب. >>ara<< Где газета? أَيْنَ الْجَرِيدَةُ؟ أين الصحيفة؟ >>ara<< Сами выбросил чемодан Лейлы в окно. ألقى سامي بحقيبة ليلى عبر النّافذة. لقد رميت (ليلى) حقيبتها من النافذة >>ara<< Трейси потеряла свои очки. فقدت تراسي نظارتها. لقد فقدت (ترايسي) نظارتها >>ara<< Сами хотел закончить эту работу. أراد سامي أن ينهي ذلك العمل. أردت أن أنهي هذا العمل بنفسي >>ara<< Том поехал в Бостон с другом. ذهب توم إلى بوسطن مع صديق. ذهب (توم) إلى (بوسطن) مع صديق >>ara<< Я в этом сомневаюсь. أشكّ في ذلك. أشك في ذلك >>ara<< Чтобы спасти свою жизнь, Лейла выпрыгнула из окна второго этажа. قفزت ليلى من نافذة الطّابق الثّاني كي تنجو بحياتها. لإنقاذ حياتها، قفزت (ليلى) من نافذة الطابق الثاني. >>ara<< Я чувствую себя счастливым. أشعر بالسعادة أشعر بالسعادة >>ara<< Я заплатил за всё, чем владею. لقد دفعت كل ما أملك. لقد دفعت ثمن كل ما أملكه >>ara<< Отлично, молодец. أحسنت التصرف. حسناً، أحسنت صنعاً >>ara<< Ты ливанец? هل أنتَ لبناني؟ هل أنت لبناني؟ >>ara<< Мне нравится быть с ней. أحب أن أكون معها. أحب أن أكون معها >>ara<< У меня есть друг, который живёт в Англии. لديّ صديق يعيش في إنكلترا. لدي صديق يعيش في انجلترا >>ara<< Они этого не делают. هم لا يفعلون هذا. إنهم لا يفعلون ذلك. >>ara<< Я хочу уметь читать по-французски. أريد أن أتمكن من قراءة الفرنسية. أريد أن أكون قادراً على قراءة الفرنسية >>ara<< Некоторые из них учителя, а некоторые — инженеры. بعضهم مدرّسون ، وبعضهم مهندسون. وبعضهم معلمون وبعضهم مهندسون. >>ara<< Я не хочу здесь оставаться. لا أريد البقاء هنا. لا أريد البقاء هنا >>ara<< Она моя дочь. انها ابنتي. إنها ابنتي >>ara<< Он возвращается из Мадрида? هل يعود من مدريد ؟ هل سيعود من مدريد؟ >>ara<< Ты должен идти. عليك أن تذهب. يجب أن تذهب >>ara<< Иди впереди меня. امشِ أمامي. إذهبي أمامي >>ara<< С каждый днём становится всё теплее. يصبح الجو أدفأ يوماً بعد يوم. كل يوم يزداد دفئاً >>ara<< Говорят: "Остерегайтесь быть тем, кто прошёл только первый этап получения знаний". Считается, что знание состоит из трёх этапов. Тот, кто приступил к первому этапу, высокомерен. Тот, кто достиг второго этапа, становится скромным. А на третьем этапе человек понимает, что ничего не знает. يقولون إحذر أن تكون أبى شبر, وقيل: العلم ثلاثة أشبار؛ من دخل الشبر الأول تكبر. ومن دخل الشبر الثاني تواضع. ومن دخل الشبر الثالث علِم أنهُ لا يعلم. ويقولون: "احذروا من أن تكونوا قد تجاوزتم المرحلة الأولى من التعلم". يعتقد أن المعرفة تتألف من ثلاث مراحل. الشخص الذي بدأ المرحلة الأولى مغرور. الشخص الذي بلغ المرحلة الثانية يصبح متواضعاً. وفي المرحلة الثالثة، يدرك الشخص أنه لا يعرف شيئاً. >>ara<< Сами молился. كان سامي يصلّي. كنت أصلي بنفسي. >>ara<< Я очень рад тебя видеть. أنا سعيد لرؤيتكِ. من الجيد رؤيتك >>ara<< Мой друг живёт в том доме. يعيش صديقي في ذلك المنزل. صديقي يعيش في ذلك المنزل >>ara<< Возьми ключи от его машины. خذ مفاتيح سيّارته. خذ مفاتيح سيارته >>ara<< Куда ты идёшь? إلى أين تذهب؟ إلى أين أنت ذاهب؟ >>ara<< Какое место самое красивое в мире? أي مكان في العالم هو أجمل الأماكن؟ ما أجمل مكان في العالم؟ >>ara<< Она не перестала тебя любить. هيَ لا تزال تحبّك. لم تتوقف عن حبك >>ara<< Что означают эти три слова? فما معنى هذه الكلمات الثلاث؟ وَمَاذَا تَعْنِي هذِهِ ٱلْكَلِمَات >>ara<< Я не нуждаюсь в твоей помощи. لا أحتاج إلى مساعدتك. أنا لا أحتاج مساعدتك >>ara<< Фадель купил дом в Каире. اشترى فاضل منزلا في القاهرة. (فاديل) اشترى منزلاً في (القاهرة) >>ara<< Просто жди здесь. فقط انتظر هنا. فقط انتظر هنا >>ara<< Сами обнял Лейлу. عانق سامي ليلى. (لقد عانقت (ليلى >>ara<< Я хожу в школу каждое утро. أذهب إلى المدرسة كل صباح. أذهب إلى المدرسة كل صباح >>ara<< Он замечательный художник. انه رسام رائع. إنه فنان رائع >>ara<< Он выпрыгнул из машины. لقد قفز من السيارة. لقد قفز من السيارة >>ara<< Сами подписал те документы. أمضى سامي تلك الوثائق. وقّع هو نفسه على تلك المستندات. >>ara<< Друзья должны помогать друг другу. على الأصدقاء مساعدة بعضهم البعض. الأصدقاء يَجِبُ أَنْ يُساعدوا بعضهم البعض. >>ara<< Мне нужен мой ключ. أحتاج لمفتاحي. أريد مفتاحي. >>ara<< У меня была сексуальная учительница. كانت لديّ مدرّسة مثيرة. كان لدي معلمة مثيرة >>ara<< Том может остаться, если желает. يمكن لتوم البقاء إن رغب. توم) يمكنه البقاء إذا أراد) >>ara<< Что ты делаешь? ماذا تفعل؟ ماذا تفعل؟ >>ara<< Они все ждали меня. كانوا كلهم ينتظرونني. كلهم كانوا ينتظرونني >>ara<< Том вёл машину. قاد توم السيارة. توم) كان يقود السيارة) >>ara<< Том продал свой дом. باع توم منزله. (توم) باع منزله. >>ara<< На какую станцию ты пойдёшь? إلى أي محطة ستذهب؟ إلى أي محطة ستذهبين؟ >>ara<< Миллиард человек говорит по-английски. مليار شخص يتكلمون الإنجليزية. مليار شخص يتحدثون الانجليزية >>ara<< Лейла потеряла ключ от своего номера в отеле. فقدت ليلى مفتاح غرفتها في الفندق. لقد فقدت (ليلى) مفتاح غرفتها في الفندق >>ara<< Я хочу отменить приём. أريد إلغاء الموعد. أريد إلغاء الموعد >>ara<< Во сколько ты туда приехал? متى وصلت إلى هناك؟ متى وصلت إلى هناك؟ >>ara<< Выпячивание красоты выглядит отталкивающе. المبالغة في إظهار الجمال قبح. شرب الجمال يبدو مُثيراً. >>ara<< Сами сказал, что у него есть машина. قال سامي أنّه يملك سيّارة. قال بنفسه أن لديه سيارة >>ara<< Идите с этим рецептом в аптеку и купите лекарство. خذ هذه الوصفة إلى الصّيدليّة و اشترِ الدّواء. اذهب مع هذه الوصفة الى الصيدلية واشتري الدواء >>ara<< Я могу читать без очков. استطيع القراءة بدون النظارات. يمكنني القراءة بدون نظارات >>ara<< Сами танцевал красиво. رقص سامي بشكل جميل. لقد رقصت جيداً >>ara<< Думаю, она знает правду. أعتقد أنها تعرف الحقيقة. أعتقد أنها تعرف الحقيقة >>ara<< Она любит клубнику, а её сестра любит яблоки. هي تحب الفراولة وأختها تحب التفاح. إنها تحب الفراولة وأختها تحب التفاح >>ara<< Мне надо оплатить телефонный счёт. يجب ان أدفع فاتورة الهاتف. يجب أن أدفع فاتورة الهاتف >>ara<< Я играю с моими друзьями. أنا العب مع أصحابي. أنا ألعب مع أصدقائي >>ara<< Ты должен отстаивать свои права в жизни. عليك أن تقف للدفاع على حقوقك في الحياة. يجب أن تدافع عن حقوقك في الحياة >>ara<< Я жалкий. أنا مسكين. أنا مثير للشفقة >>ara<< Не стоит благодарности. لا شكر على واجب. على الرحب والسعة >>ara<< Они едят яблоки. إنهم يأكلون التفاح. إنهم يأكلون التفاح >>ara<< У меня есть дом. عندي بيت. لدي منزل >>ara<< Любовь выскочила перед нами, как из-под земли выскакивает убийца в переулке, и поразила нас сразу обоих! طلع علينا الحب كما يطلع عليك من تحت الأرض في زقاق قاتل, وأردانا على الفور! لقد خرج الحب من أمامنا، كما خرج القاتل من تحت الأرض في الزقاق، وأصابنا جميعاً! >>ara<< У каждого правила есть исключение. لِكُلِّ قَاعِدَةٍ إِسْتِثْنَاءٌ. كل قاعدة لديها استثناء >>ara<< В Армении много туристов? هل هناك العديد من السياح في أرمينيا ؟ هل هناك الكثير من السياح في أرمينيا؟ >>ara<< Где аэропорт? أين هو المطار؟ أين المطار؟ >>ara<< Где её дом? أين بيتها؟ أين منزلها؟ >>ara<< Я читаю газету. أقرا صحيفةً. أَقْرأُ الصحيفةَ. >>ara<< Он хочет чего-нибудь холодного. يريد شيئا باردا. إنه يريد شيئاً بارداً >>ara<< Ты оплатил свой телефонный счёт? هل سددت فاتورة هاتفك؟ هل دفعت فاتورة هاتفك؟ >>ara<< Сами женился на мусульманке. تزوّج سامي من امرأة مسلمة. تزوج نفسه من مسلمة. >>ara<< Я христианин, а вот он буддист. أنا مسيحي، أما هو فإنه بودي. أنا مسيحي وها هو بوذي >>ara<< Она съела одно яблоко. أكلَت تفاحة واحدة. لقد أكلت تفاحة واحدة >>ara<< Восход солнца сегодня красив. شروق الشمس جميل هذا الصباح. شروق الشمس جميل اليوم >>ara<< Ты должен прибраться в своей комнате. عليك أن تنظّف غرفتك. يجب أن تنظف غرفتك >>ara<< Сами желает, чтобы Лейла осталась. سامي راغب في أن تبقى ليلي. يريد (ليلى) أن تبقى >>ara<< Никто этого не хочет. لا أحد يريد ذلك. لا أحد يريد ذلك >>ara<< Возникла другая проблема. ظهرت مشكلة آخرى. كانت هناك مشكلة أخرى. >>ara<< Ты читаешь по-арабски? هل تقرأ العربيّة؟ هل تقرأين العربية؟ >>ara<< Лейла услышала этот шум. سمعت ليلى تلك الضّجّة. لقد سمعت (ليلى) تلك الضوضاء >>ara<< Вот адрес. ها هو العنوان. هذا هو العنوان >>ara<< Дверь оставалась закрытой весь день. بقي الباب مغلقًا طوال اليوم. وبقي الباب مغلقا طوال اليوم. >>ara<< Что он увидел? ماذا رأى؟ ماذا رأى؟ >>ara<< Том вновь совершил ту же ошибку. قام توم بنفس الخطأ مرة أخرى. توم) اقترف نفس الخطأ مرة أخرى) >>ara<< Сами поехал на машине к дому Лейлы. ذهب سامي بالسّيّارة إلى منزل ليلى. ذهب بسيارته إلى منزل (ليلى) >>ara<< Где книга? أين الكتب؟ أين الكتاب؟ >>ara<< Запри двери. أقفل الأبواب. أغلقي الأبواب. >>ara<< На французском языке говорят во Франции. الفرنسية يتكلم بها في فرنسا. ويتحدث الفرنسية في فرنسا. >>ara<< Цвет отличный. اللّون رائع. اللون مُمتاز. >>ara<< Они — наши друзья. هم أصدقاؤنا. إنهم أصدقاؤنا. >>ara<< Фадель сильно обрадовался. فرح فاضل كثيرا. فاديل) كان متحمساً جداً) >>ara<< Скажи Тому, что он может уйти, когда закончит. أخبر توم أنه يمكنه الذهاب عندما ينتهي. أخبر (توم) أن بإمكانه الرحيل عندما ينتهي. >>ara<< Не волнуйся за меня. لا تقلق عليّ. لا تقلق بشأني >>ara<< Ты должна тренироваться. يجب عليك ممارسة الرياضة. يجب أن تتدربي >>ara<< Спасибо, Джим. شكرا يا جيم. شكراً لك يا (جيم) >>ara<< Я чувствую себя намного лучше. أشعر بأنّني أفضل حالاً. أشعر بتحسن كبير >>ara<< Ты знаешь, что случилось? هل تعرف ما الذي حصل؟ هل تعرف ما حدث؟ >>ara<< Завтра, возможно, будет дождь. ربما ستمطر غداً. ربما ستمطر غداً >>ara<< Пойдём со мной. تعالَ معي. تعال معي >>ara<< Я нигде его не нашёл. لم أجده في أي مكان. لم أجده في أي مكان >>ara<< У тебя правда есть время на учёбу и работу? هل لديك وقت حقاً للدراسة وللعمل ؟ هل لديك حقاً وقت للدراسة والعمل؟ >>ara<< Будущее начинается сейчас. المستقبل يبدأ الآن. المستقبل يبدأ الآن. >>ara<< Солнце сияет. الشمسُ مشرقةٌ. الشمس تشرق >>ara<< Отведи меня на ферму Сами. خذني إلى مزرعة سامي. خذني إلى مزرعة (سامي) >>ara<< Я хочу сдать свой дом в аренду. أريد أن أؤجر منزلي. أريد أن أؤجر منزلي >>ara<< Открыв дверь, я увидел, что она спит. عندما فتحت الباب، رأيت أنها نائمة. فتحت الباب ورأيتها نائمة >>ara<< Даю тебе моё слово. أعطيك كلمتي. أعدك بذلك >>ara<< Ты китаянка или японка? هل أنت صينية أم يابانية؟ هل أنت صينية أم يابانية؟ >>ara<< Мелани ест яблоко. تأكل ميلاني تفاحةً. (ميلاني) تأكل تفاحة >>ara<< Он кажется больным. يبدو أنه مريض. يبدو مريضاً >>ara<< Он волк в овечьей шкуре. هو ذئب في ثياب النعاج. إنه ذئب في جلد الخروف >>ara<< Я думаю о тебе. أفكر فيك. أنا أفكر بك >>ara<< Дерево упало. سقطت الشجرة. الشجره سقطت >>ara<< Рейс будет отложен из-за песчаной бури. ستتأخر الرحلة بسبب عاصفة رملية. الرحلة ستتأخر بسبب العاصفة الرملية >>ara<< Молния предшествует грому. البرقُ يسبقُ الرعدَ البرق يسبق الرعد >>ara<< Он труслив, как заяц. إنه جبان كالأرنب. إنه جبان كالأرنب >>ara<< Наш учитель приезжает в школу на машине. يأتي مدرسنا إلى المدرسة بالسيارة. معلمنا سيأتي إلى المدرسة بسيارته >>ara<< Сами классно выглядит. يبدو سامي رائعا. إنّها تبدو رائعة. >>ara<< Я вышел с друзьями. خرجت مع أصدقائي. لقد خرجت مع أصدقائي >>ara<< Сегодня кто-нибудь отсутствовал? هل غاب أحد اليوم؟ هل ذهب أحد اليوم؟ >>ara<< Где мне нажать? أين أضغط؟ أين يجب أن أضغط؟ >>ara<< Горе гяурам! ويل للكافرين ويل الجاورام! >>ara<< Это ты предложил этот фильм. أنت من اقترح هذا الفيلم. أنت من عرض هذا الفيلم >>ara<< Давай не будем смотреть телевизор. دعنا لا نشاهد التلفاز. دعنا لا نشاهد التلفاز >>ara<< Где я могу найти такси? أين أستطيع أن أجد سيارة أجرة؟ أين يمكنني أن أجد سيارة أجرة؟ >>ara<< Сами пытался сохранить спокойствие. حاول سامي أن يبقى هادئا. حاول أن يحافظ على هدوئه >>ara<< Сами прикрепил к окну пластиковую взрывчатку. ألصق سامي متفجّرا بلاستيكيّا على النّافذة. وضع نفسه متفجرات بلاستيكية على النافذة. >>ara<< Это тетрадь в линейку. هذا الدّفتر ذو ورق مسطّر. هذه المذكرة في المسطرة. >>ara<< Джамаль много страдал. لقد عانى جمال كثيرا. (جمال) عانى كثيراً >>ara<< Сами не сводил глаз с Лейлы. لم ينزع سامي عيناه من ليلى. (لَمْ يَخْرجْ من (ليلى >>ara<< Я не хочу, чтобы Сами был здесь. لا أريد سامي هنا. لا أريد أن يكون (سامي) هنا >>ara<< Моя жизнь была в опасности. كانت حياتي في خطر. حياتي كانت في خطر >>ara<< Я взял книгу. أخَذْتُ الكِتابَ لقد حصلت على الكتاب >>ara<< Это самая большая кошка, которую я видел в жизни. هذه أكبر قطة رأيتها في حياتي. هذه أكبر قطة رأيتها في حياتي >>ara<< Я работаю с ним. أعمل معه. أنا أعمل معه >>ara<< Когда начнутся экзамены? متى تبدأ الاختبارات؟ متى ستبدأ الإختبارات؟ >>ara<< Я очень люблю плавание. أحب السباحة كثيرا. أحب السباحة كثيراً >>ara<< Земля — красивая планета. الأرض كوكبٌ جميل. الأرض كوكب جميل. >>ara<< Том спасся. نجا توم. لقد نجا (توم) >>ara<< Она спросила совета у подруги. استنصحت صديقتها. لقد طلبت نصيحه من صديقتها >>ara<< Том придёт с нами жить. توم سيأتي ليعيش معنا. توم) سيأتي للعيش معنا) >>ara<< Сами пошёл домой. ذهب سامي إلى المنزل. ذهبت إلى المنزل بنفسي. >>ara<< Он лежал на диване. استلقى على الأريكة. لقد كان مستلقياً على الأريكة >>ara<< Спасибо за твою любовь. شكراً لحبك. شكراً على حبك >>ara<< Приятно познакомиться. سررت بلقائک. تشرفت بمقابلتك >>ara<< Фадель оправился после тяжёлой депрессии благодаря Лейле. تعافى فاضل من اكتئاب حادّ بفضل ليلى. (فاديل) تعافى من الإكتئاب الشديد بفضل (ليلى) >>ara<< Как только мы присели, она принесла нам кофе. ما إن جلسنا حتى جاءت لنا بالقهوة. حالما جئنا إلى هنا، أحضرت لنا القهوة. >>ara<< Учитель повернулся. استدار المدرّس. استدار المعلم >>ara<< Сундук почти пустой. الصندوق فارغ تقريبا الصندوق فارغ تقريباً >>ara<< Что случилось на встрече? ماذا حدث في الاجتماع؟ ماذا حدث في الاجتماع؟ >>ara<< Он меня знает. يعرفني. إنه يعرفني >>ara<< Я думал, он будет здесь. ظننته سيكون هنا. ظننت أنه سيكون هنا >>ara<< Я хочу стать врачом. أريد أن أصبح طبيباً. أريد أن أصبح طبيبة >>ara<< Я не знаю, как туда добраться. لا أعرف كيف أذهب هناك. لا أعرف كيف أصل إلى هناك >>ara<< Этот шум был оглушительным. كان ذلك الضّجيج يصمّ الآذان. تلك الضوضاء كانت صاخبة >>ara<< Хорошая идея пришла ему в голову. خطر له فكرة جيدة. فكرة جيّدة جائت إليه. >>ara<< Лейла выстрелила себе в голову. أطلقت ليلى النّار على نفسها في الرّأس. (ليلى) أطلقت النار على رأسها >>ara<< Он никогда не был счастливым. لم يكن سعيدا قطّ. لم يكن سعيداً أبداً >>ara<< Сами и сам был отцом. كان سامي نفسه أبا. لقد كان أباً بنفسه. >>ara<< Лейла замолчала. صمتت ليلى. (ليلى) توقفت عن الكلام >>ara<< Примите эти таблетки. تناول هذه الأقراص. خذ هذه الحبوب. >>ara<< Я очень устал. أنا متعب جدا. أنا متعب جداً >>ara<< Сами принимал лекарство. كان سامي يتناول الدّواء. كنت أتعاطى الدواء بنفسي. >>ara<< Мы не можем больше ждать. لا يمكننا الانتظار أكثر. لا يمكننا الانتظار أكثر من ذلك >>ara<< Где ты родился? اين ولدت؟ أين ولدت؟ >>ara<< Результаты его эксперимента совпали с моими. تطابقت نتائج تجربته مع نتائجي. نتائج تجربته تطابقت مع نتائج تجربتي >>ara<< У Тома есть дети. توم لديه أطفال. توم) لديه أطفال) >>ara<< У Тома есть новая машина. توم عنده السيارة جديدة. توم لديه سيارة جديدة >>ara<< Я не могу понять психологию взрослых. لا أستطيع فهم نفسية البالغون أنا لا أَستطيعُ أَنْ أَفْهمَ علم النفس للبالغين. >>ara<< Он всегда счастлив. دائماً سعيد. إنه دائماً سعيد >>ara<< Море бушует. البحر هائج. البحر يهتز. >>ara<< Я хочу написать книгу. أريد أن أكتب كتاباً. أريد أن أكتب كتاباً >>ara<< Я отправил тебе это электронное письмо две недели назад. أرسلت لك هذا البريد الإلكتروني منذ أسبوعين لقد أرسلت لك هذه الرسالة منذ أسبوعين >>ara<< Сами позвонил Лейле. اتّصل سامي بليلى. (ليلى) أتصلت بنفسها >>ara<< Клавиатура отказала. توقفت لوحة المفاتيح عن العمل. لوحة المفاتيح كانت معطلة. >>ara<< Том пишет письмо. توم يكتب رسالة. (توم) يكتب رسالة. >>ara<< У меня постоянная головная боль. أعاني من ألم مستمرّ في رأسي. لدي صداع دائم >>ara<< Моя жизнь окончилась. لقد انتهت حياتي. لقد انتهت حياتي >>ara<< Я прошу тебя уважать моё решение. أطلب منك أن تحترم قراري. أطلب منك أن تحترم قراري >>ara<< Том каждый вечер ложится спать в одно и то же время. يذهب توم للسرير كل ليلة وبنفس الوقت. توم يذهب للنوم في نفس الوقت كل ليلة >>ara<< Иди в магазин. اذهب إلى الدكان. اذهب للمتجر >>ara<< Она будет в порядке. هي ستكون بخير ستكون بخير >>ara<< Этим утром я уже сходил в мясную лавку. أنا بالفعل ذهبت إلى محل الجزار هذا الصباح. لقد ذهبت إلى متجر اللحوم هذا الصباح >>ara<< Я люблю кино. أحب الأفلام. أَحبُّ الأفلامَ. >>ara<< Ну что ты плачешь, любимая? لماذا تبكين, يا حبيبتي؟ لماذا تبكين يا حبيبتي؟ >>ara<< Эти клавиатуры не работают. لوحات المفاتيح هذه لا تعمل. هذه المفاتيح لا تعمل >>ara<< Что ты сегодня прочитал? ماذا قرأت اليوم؟ ماذا قرأت اليوم؟ >>ara<< Сами, ты никогда не изменишься. لن تتغيّر أبدا يا سامي. لن تتغيري أبداً يا (سامي) >>ara<< Они взрослые люди. إنهم إناس بالغون إنهم بالغون >>ara<< Дождь льёт как из ведра. إنها تمطر بغزارة. المطر يهطل كالدلو >>ara<< Где класс Тома? أين فصل توم؟ أين صف (توم)؟ >>ara<< Я хочу отложить урок на другой день. أريد تأجيل الدّرس إلى يوم آخر. أريد أن أؤجل الدرس ليوم آخر >>ara<< Она поедет в Америку в следующем году? هل ستذهب إلى أمريكا العام المقبل؟ هل ستذهب إلى أمريكا العام القادم؟ >>ara<< Сами и Лейла живут в разных мирах. سامي و ليلى يعيشان في عالمين مختلفين. أنا و(ليلى) نعيش في عالمين مختلفين >>ara<< Корабли казались пустыми. بدت تلك السّفن شاغرة. لقد بدت السفن فارغة >>ara<< Ты не можешь разрушить мне жизнь. لا يمكنك أن تدمر حياتي. لا يمكنك تدمير حياتي >>ara<< Книжный магазин открыт. المكتبة مفتوحة. متجر الكتب مفتوح. >>ara<< Том живёт в бедном районе. يسكن توم في حي فقير. (توم) يعيش في منطقة فقيرة. >>ara<< Ты знал об этом? هل علمتَ بذلك؟ هل كنت تعرف ذلك؟ >>ara<< Я не могу есть. لا أستطيع أن آكل. لا أستطيع أن آكل >>ara<< Меня здесь не будет. لن اکون هنا. لن أكون هنا >>ara<< Я не пил молоко. أنا ما شربت الحليب. أنا لم أشرب الحليب. >>ara<< "Ты не видел мой мобильный телефон?" - "Он на столе." "هل رأيت هاتفي الخليوي ؟" " إنه فوق الطاولة ." "هل رأيت هاتفي الخليوي؟" "هل هو على الطاولة؟" >>ara<< Пожалуйста, почините автомобиль. من فضلك أصلح السيارة. هلا أصلحت السيارة من فضلك؟ >>ara<< Читай. اقرأ. إقرأها. >>ara<< Он любит её. إنه يحبها. إنه يحبها >>ara<< Ты живёшь в Ливане? هل تسكن في لبنان؟ هل تعيش في لبنان؟ >>ara<< Там ничего нет. لا يوجد شيء هناك. لا يوجد شيء هناك >>ara<< Я изучаю чешский язык. أنا أتعلم اللغة التشيكية. أنا أدرس اللغة التشيكية. >>ara<< Он известный японский поп-певец. هو نجم ياباني شهير في موسيقى البوب. إنه مغنية بوب يابانية مشهورة >>ara<< Я неправильно понял. لقد أسئت الفهم. لقد أسأت الفهم >>ara<< Тот, кто сдаётся, никогда не побеждает. من يستسلم لا ينتصر أبدا. أيّاً كان مَن يستسلم، لا يفوز أبداً. >>ara<< Скажи: „Прибегаю к защите Господа людей“. قُلْ أَعُوذُ بِرَبِّ النَّاسِ. قَلْ : ‹ أَسْتَعِدُّ لِحَمَايَةِ يَهْوَه ٱلْبَشَرِ › . >>ara<< Какая ты красивая! ما أجملكِ! أنتِ جميلة جداً >>ara<< Я влюблён в другую женщину. أنا مغرم بامرأة أخرى. أنا مغرم بامرأة أخرى >>ara<< Я потерял ключ. لقد فقدتُ المفتاح لقد فقدت المفتاح >>ara<< Спасибо за твою честность. شكرا على صدقك. شكراً لك على صراحتك >>ara<< Я знаю этот район. عندي معرفة بهذا الجوار. أعرف هذا الحي >>ara<< Там было трое мужчин. كان هنالك ثلاثة رجال. كان هناك ثلاثة رجال. >>ara<< Кто написал эту книгу? من كتب هذا الكتاب؟ من كتب هذا الكتاب؟ >>ara<< Дети идут в школу в возрасте шести лет. يبدأ الأطفال بالذهاب إلى المدرسة في سن السادسة. ويلتحق الأطفال بالمدرسة في سن السادسة. >>ara<< Фадель снял номер в гостинице. استأجر فاضل غرفة في الفندق. (فاديل) استأجر غرفة في الفندق >>ara<< Татоэба — это культура. تتويبا ثقافة. تاتوبا هي ثقافة. >>ara<< Великая депрессия больно ударила по семье Сами. لقد وجّه الكساد الكبير ضربة قويّة لعائلة سامي. الكآبة الكبيرة أصابت عائلة (سامي) >>ara<< Мэри влюблена в другого. ماري مغرمة بشخص آخر. ماري واقعة في حب شخص آخر >>ara<< Каждый человек видит мир по-разному. كلّ إنسان يرى العالم بشكل مختلف. كل شخص يرى العالم بطرق مختلفة >>ara<< Сами хотел отомстить. أراد سامي الانتقام. أراد أن ينتقم بنفسه >>ara<< Том дал полиции липовый адрес. أعطى توم الشرطة عنوانا خاطئا. (توم) منح الشرطة عنواناً مزيفاً. >>ara<< В Гонконге у неё много друзей. لديها الكثير من الأصدقاء في هوكونغ. لديها الكثير من الأصدقاء في (هونغ كونغ) >>ara<< Сами кого-то ждал. كان سامي ينتظر أحدا. كنت أنتظر شخصاً ما. >>ara<< Где британское посольство? أين السفارة البريطانية؟ أين السفارة البريطانية؟ >>ara<< В начале Бог создал небо и землю. فِي الْبَدْءِ خَلَقَ اللهُ السَّمَاوَاتِ وَالأَرْضَ، فَفِي ٱلْبِدَايَةِ ، خَلَقَ ٱللهُ ٱلسَّمَاء >>ara<< Я работаю в отделе здравоохранения. أنا أعمل في قسم الصّحّة. أَعْملُ في قسمِ الصحةِ. >>ara<< Где наши зонты? أين مظلاتنا؟ أين مظلاتنا؟ >>ara<< Чувствую, я немного приболел. أشعر أنّي مريض قليلا. أشعر أني مريض قليلاً >>ara<< Почему так мало? لماذا هكذا قليلا؟ لماذا القليل جداً؟ >>ara<< Будет дождь. ستمطر. سوف تمطر >>ara<< Где станция? أين المحطة؟ أين المحطة؟ >>ara<< Я не помню, что он мне сказал. لا أتذكّر ما قاله لي. لا أتذكر ما قاله لي >>ara<< Привратник открыл дверь. فتح البوّاب البابَ. البواب فتح الباب >>ara<< Сами находился в вагоне. كان سامي في العربة. كان في العربة. >>ara<< Он работает швейцаром. عمله بواب إنّه البوّاب. >>ara<< Это та книга, которую ты ищешь? أهذا هو الكتاب الذي تبحث عنه؟ هل هذا هو الكتاب الذي تبحث عنه؟ >>ara<< По словам Фаделя казалось, что он раскаивается в содеянном. بدا فاضل من خلال كلامه أنّه ندم على ما فعل. فَقَدْ قَالَ فَادِلُ إِنَّهُ بَدَأَ يَتَوَقَّفُ عَنِ ٱلْعَمَلِ . >>ara<< Я знаю, что я ничего не знаю. أعرف أنّني لا أعرف شيئًا. أعلم أنني لا أعرف شيئاً >>ara<< Даже сегодня температура ниже нуля. حتى اليوم درجة الحرارة تحت الصفر. حتى اليوم، درجة الحرارة أقل من الصفر. >>ara<< Ты права, Мэри. أنتِ محقة يا ماري. أنتِ مُحقة يا (ماري). >>ara<< Сами лихорадочно махал фонариком. كان سامي يلوّح بكشّاف بشكل محموم. لقد كان مصباحاً محموماً >>ara<< Мне нужно немедленно поговорить с врачом. عليّ أن أتحدّث مع الطّبيب فورا. أريد التحدث مع الطبيب حالاً >>ara<< Лето быстро прошло. لقد مرّ الصيف بسرعة. لقد كان الصيف سريعاً >>ara<< Кэн не бежал. لم يكن كين يركض. (كان) لم يهرب. >>ara<< Сами ждал на кухне. كان سامي ينتظر في المطبخ. انتظرت في المطبخ >>ara<< Сами убил собак Лейлы. قتل سامي كلاب ليلى. قتل كلاب (ليلى) بنفسه >>ara<< Сами представлял опасность для самого себя. كان سامي يمثّل خطرا لنفسه. لأنّه كان خطراً على نفسه >>ara<< Тётя привезла мне цветов. جلبت لي عمتي بعض الأزهار. عمتي أحضرت لي الأزهار >>ara<< Ты купил билет туда и обратно? ھل إشتريت تذكرة ذهاب وإياب؟ هل اشتريت تذكرة ذهاباً وإياباً؟ >>ara<< В нашем доме две кошки: одна белая, а другая чёрная. في منزلنا قطتان, واحدة بيضاء والاخرى سوداء. هناك قطتان في منزلنا، واحدة بيضاء والأخرى سوداء. >>ara<< О нет! Я потерял свой загранпаспорт! أوه، لا! قد اختفى جواز سفري. لا، لقد فقدت جواز سفري >>ara<< Он был человеком высокого роста. كان رجل ذو قامة طويله. لقد كان رجلاً طويلاً >>ara<< Я не знаю, где автобусная остановка. لا أدري أين موقف الباص. لا أعرف أين محطة الحافلات >>ara<< Сами жил на той же улице, что и Лейла. كان سامي يسكن في نفس الشّارع الذي كانت تسكن فيه ليلى. عاشت في نفس الشارع الذي عاشت فيه (ليلى) >>ara<< Эта книга не новая. هذا الكتاب ليس جديداً. هذا الكتاب ليس جديداً >>ara<< У меня болит горло. حلقي يؤلمني. حنجرتي تؤلمني >>ara<< Я оставил свою жену. تركت زوجتي. لقد تركت زوجتي >>ara<< Иногда пропаганда содействует распространению лжи. تساهم البروباغندا في نشر الأكاذيب أحياناً وفي بعض الأحيان، تساعد الدعاية على نشر الأكاذيب. >>ara<< Биляль выше Карама. بلال أطْوَلُ من كرم. (بيلا) أعلى من (كارام) >>ara<< Я написал маме. كتبت إلى أمي. لقد راسلت أمي >>ara<< Мы открываем дверь. نحن نفتح الباب. سنفتح الباب >>ara<< Мать Сами вновь вышла замуж. تزوّجت أمّ سامي مرّة أخرى. والدة (سامي) تزوجت مجدداً >>ara<< Сами даже не открыл письмо Лейлы. لم يفتح سامي رسالة ليلى حتّى. أنا لم أفتح حتى رسالة (ليلى) >>ara<< Ты купишь машину? هل ستشتري السيارة؟ هل ستشتري سيارة؟ >>ara<< Счастье – это крепкое здоровье и слабая память. السعادة هي صحة جيدة وذاكرة ضعيفة. السعادة هي صحة جيدة و ذاكرة ضعيفة >>ara<< Она любит своих детей. هي تحبّ أطفالها. إنها تحب أطفالها >>ara<< Быть не может! غير ممكن! مستحيل! >>ara<< Сами навредил всем. لقد آذى سامي الجميع. لقد آذى نفسه الجميع >>ara<< Сами изучал многие религии. درس سامي العديد من الدّيانات. تعلّم نفسه الكثير من الأديان. >>ara<< Рыба хочет плавать. السمكة تريد أن تسبح. السمك يريد أن يسبح >>ara<< Никто не знает Тома так, как я. لا أحد يعرف توم مثلي. لا أحد يعرف (توم) مثلي >>ara<< Я сам себя ненавижу. أكره نفسي. أَكْرهُ نفسي. >>ara<< Врач — это я. أنا هو الطّبيب. الطبيب هو أنا. >>ara<< Эта книга мала. هذا الكتاب صغير. هذا الكتاب صغير >>ara<< Я позвонил другу. اتّصلت بصديقي. لقد اتصلت بصديق >>ara<< Сегодня первый школьный день. اليوم هو اول يوم في المدرسة اليوم هو أول يوم في المدرسة >>ara<< Сами никогда не врёт. سامي لا يكذب أبدا. أنتِ لا تكذبين أبداً >>ara<< Сами больше не будет оплачивать лечение Лейлы. لن يستمرّ سامي في دفع تكلفة علاج ليلى. لن تدفع (ليلى) ثمن علاجها بعد الآن >>ara<< Мы хотим купить дом в Бостоне. نحن نريد شراء منزل فى بوسطن. نريد أن نشتري منزلاً في (بوسطن) >>ara<< Он мой сосед. هو جاري. إنّه جاري. >>ara<< Ты можешь говорить. يمكنك التحدث. يمكنك التحدث >>ara<< У меня не очень много времени. ليس لدي الكثير من الوقت . ليس لدي الكثير من الوقت >>ara<< Спасибо! شكراً! شكراً لك >>ara<< Что тут произошло? ماذا حصل هنا؟ ماذا حدث هنا؟ >>ara<< Здравствуйте. السلام عليكم مرحباً >>ara<< Это одна из вещей, которые я люблю в исламе. هذا من الأشياء التي أحبّها في الإسلام. هذا أحد الأشياء التي أحبها في الإسلام >>ara<< Откуда ты? من أين أنت؟ من أين أنت؟ >>ara<< Сами помолился. صلّى سامي. وصلّى بنفسه. >>ara<< Но ты его не любишь. لكن لا تحبّينه. لكنكِ لا تحبينه >>ara<< Мария медленно идёт. ماريا تمشي بُبطء. (ماريا) تسير ببطء. >>ara<< Когда ты родился? متى وُلِدْت؟ متى ولدت؟ >>ara<< Кен вчера говорил со своими друзьями. تحدّث كين مع أصدقائه البارحة. (كين) تحدّث مع أصدقائه البارحة. >>ara<< Чтение — это дверь в другой мир. القراءة باب لعالم آخر. القراءة هي الباب إلى العالم الآخر. >>ara<< Кен был вчера дома? هل كان كين في البيت البارحة؟ هل كان (كين) بالمنزل ليلة أمس؟ >>ara<< Все они в детстве были подругами. كانت كلّهنّ صديقات عندما كنّ صغيرات. جميعهم كانوا أصدقاء عندما كانوا صغاراً >>ara<< Ты должен наверстать упущенное время. يجب عليك أن تعوض عن الوقت الضائع. يجب أن تعوض عن الوقت الضائع >>ara<< Это телевизор. هذا تلفاز. إنه تلفاز >>ara<< Я не понимаю. أنا لا أفهم. أنا لا أفهم >>ara<< Кто это сказал? من قال هذا؟ من قال ذلك؟ >>ara<< Это хорошее мясо. هذا لحمٌ جيّد. هذا لحم جيد >>ara<< Красивые девушки любят привлекать внимание. تحبّ الفتيات الجميلات أن تجلبن الانتباه. الفتيات الجميلات يحببن جذب الإنتباه >>ara<< Разденьтесь по пояс. اكشف عن الشّقّ العلويّ من الجسم. اخلعوا حزامكم >>ara<< Мы нашли Фаделя. لقد وجدنا فاضل. لقد وجدنا (فايدل) >>ara<< Я веду себя как идиот. أنا أتصرّف كالبلهاء. أنا أتصرف كأحمق >>ara<< Привет! Как дела? أهلاً كيف حالك؟ مرحباً، كيف حالك؟ >>ara<< Я ливанец. أنا لبناني. أنا لبناني >>ara<< Ты должен быть терпеливым. عليك أن تكون صبوراً. يجب أن تكون صبوراً >>ara<< Лейла вернулась в Каир. عادت ليلى إلى القاهرة. لقد عادت (ليلى) إلى القاهرة >>ara<< Почему ты меня ненавидишь? لماذا تكرهني؟ لماذا تكرهني؟ >>ara<< Я вчера навестил Тони. زرت طوني البارحة. لقد زرت (توني) البارحة >>ara<< Мои родители живут в деревне. يعيش أبويّ في القرية. والداي يعيشان في قرية >>ara<< Прости, я люблю тебя. آسف، أحبك أَنا آسفُ، أَحبُّك. >>ara<< Он бежал. ركض. لقد كان يركض >>ara<< Отче наш, сущий на небесах! да святится имя Твое; да приидет Царствие Твое; да будет воля Твоя и на земле, как на небе; хлеб наш насущный дай нам на сей день; и прости нам долги наши, как и мы прощаем должникам нашим; и не введи нас в искушение, но избавь нас от лукавого. أَبَانَا الَّذِي فِي السَّمَاوَاتِ لِيَتَقَدَّسِ اسْمُكَ. لِيَأْتِ مَلَكُوتُكَ. لِتَكُنْ مَشِيئَتُكَ كَمَا فِي السَّمَاءِ كَذَلِكَ عَلَى الأَرْضِ. خُبْزَنَا كَفَافَنَا أَعْطِنَا الْيَوْمَ. وَاغْفِرْ لَنَا ذُنُوبَنَا كَمَا نَغْفِرُ نَحْنُ أَيْضاً لِلْمُذْنِبِينَ إِلَيْنَا. وَلاَ تُدْخِلْنَا فِي تَجْرِبَةٍ لَكِنْ نَجِّنَا مِنَ الشِّرِّيرِ. ابانا الذي في السموات ليتقدس اسمك. ليأت ملكوتك. لتكن مشيئتك على الارض كما في السماء. اعطنا خبزنا الحيّ في هذا اليوم. واغفر لنا ديوننا كما نغفر لمدينينا. ولا تدخلنا في التجربة بل تنقذنا من الشرير. >>ara<< Я не его подруга. أنا لست صديقته. أنا لست صديقته >>ara<< Я не хочу, чтобы наш брак распался. لا أريد أن ينتهي زواجنا. لا أريد أن ينهار زواجنا >>ara<< Некоторые женщины с ранних лет знают, чего хотят. تعلم بعض النّساء ما يردنه منذ سنّ مبكّر. بعض النساء يعرفن ما يريدن منذ سن مبكرة >>ara<< Он измерил длину кровати. قاس طول السرير. لقد قام بقياس طول السرير >>ara<< Полиция пустила туда внутрь собаку. أرسلت الشّرطة كلبا إلى داخل ذلك المكان. الشرطة سمحت للكلب بالدخول >>ara<< Вам следует начать уже сейчас. عليك أن تبدأ حالاً. يجب أن تبدأ الآن >>ara<< Что тебе известно о пандах? ماذا تعرف عن حيوانات الباندا؟ ماذا تعرف عن الباندا؟ >>ara<< Я всё понимаю. أفهم كل شيء أتفهم ذلك. >>ara<< Нет глупой работы, есть только глупые люди. لا يوجد عمل غبي، فقط أناس أغبياء. لا يوجد عمل غبي هناك فقط أناس أغبياء >>ara<< Мой друг Джордж весной приедет в Японию. سيأتي صديقي جورج إلى اليابان في فصل الرّبيع. صديقي (جورج) سيأتي إلى اليابان في الربيع >>ara<< Сами сидел в телеге. كان سامي في العربة. كنت جالساً في العربة >>ara<< Я задаю ей вопрос. أسألها سؤالاً. أنا أسألها سؤالاً >>ara<< В полночь этот венгерский турист сказал: «Сейчас подходящее время, чтобы посетить Эйфелеву башню». في منتصف الليل ، قال هذا السائح المجري : انه الوقت المناسب لزيارة برج ايفل . وفي منتصف الليل، قال السائح الهنغاري “إن الوقت مناسب الآن لزيارة برج إيفل”. >>ara<< Я не хочу обсуждать с тобой проблемы Тома. أنا لا أريد أن أتناقش معك في مشاكل توم لا أريد مناقشة مشاكل (توم) معك >>ara<< Эта книга не моя, а моего брата. هذا الكتاب ليس لي، إنه لأخي. هذا الكتاب ليس لي، بل لأخي. >>ara<< Я здесь уже неделю. أنا هنا منذ أسبوع. أنا هنا منذ أسبوع >>ara<< Том живёт в старом здании. يعيش توم في مبنى قديم (توم) يعيش في مبنى قديم >>ara<< Некоторые из моих друзей могут неплохо говорить по-английски. بعض أصدقائي يمكنهم تحدث الإنجليزية جيداً. بعض أصدقائي يتكلمون الإنجليزية بشكل جيد >>ara<< Ты единственный, кого я любила. أنتَ الوحيد الذي أحببت. أنت الشخص الوحيد الذي أحببته >>ara<< Я видел собаку. أنا رأيت كلباً. لقد رأيت كلباً >>ara<< Никогда не женись на таких, как Лейла. لا تتزوّج أبدا بامرأة كليلى. لا تتزوجي أحداً مثل (ليلى) أبداً >>ara<< Мы сделаем это завтра. نحن سنفعل ذلك غداً. سنفعلها غداً >>ara<< В году двенадцать месяцев. هناك اثنا عشر شهرًا في السنة. اثنا عشر شهراً في السنة >>ara<< Ты меня ударил. لقد ضربتني. لقد ضربتني >>ara<< В этом году я не пойду в отпуск. لن أخذ عطلة هذا العام. لن أذهب في إجازة هذا العام >>ara<< Давление в норме. الضّغط طبيعي. ضغط الدم طبيعي >>ara<< Присядьте, пожалуйста, в комнате ожидания. اجلس في غرفة الانتظار من فضلك. اجلسي في غرفة الانتظار من فضلك >>ara<< Я ненавижу Интернет. أكره الإنترنت. أكره الإنترنت >>ara<< Это не рыба. هذه ليست سمكة. هذه ليست سمكة. >>ara<< Фадель хочет жениться на другой женщине. يريد فاضل أن يتزوّج بامرأة أخرى. فاديل) يريد الزواج بامرأة أخرى) >>ara<< Она ждала моего ответа. انتظرتْ ردي. لقد كانت تنتظر ردي >>ara<< Какое у тебя хобби? ما هي هوايتك؟ ما هي هواياتك؟ >>ara<< Я дважды пытался покончить с собой. حاولت قتل نفسي مرّتين. حاولت قتل نفسي مرتين >>ara<< Сами знает, что Лейла на него сердита. سامي يعلم أنّ ليلى غاضبة عليه. تعلم (ليلى) أنّها غاضبة منه. >>ara<< Мы с ним шли вместе. مشيت أنا و هو سوية. أنا و هو ذهبنا معاً >>ara<< Он не всегда был таким. لم يكُن دوما هكذا. لم يكن هكذا دائماً >>ara<< Сами хотел собаку. كان سامي يريد كلبا. أراد كلبًا بنفسه. >>ara<< У Сами есть машина. سامي يملك سيّارة. سامي) لديه سيارة) >>ara<< Мэри всё время учится. تدرس ماريا دائماً. (ماري) تدرس طوال الوقت. >>ara<< Там были тысячи человек. كان هناك الآلاف من الأشخاص. كان هناك الآلاف من الناس. >>ara<< Сами курил. دخّن سامي. لقد دخنته بنفسي >>ara<< Удачи! حظاً سعيداً حظاً موفقاً >>ara<< Сами был в мусульманской стране. كان سامي في بلد إسلامي. كان نفسه في دولة مسلمة. >>ara<< Многие музеи закрыты по понедельникам. الكثير من المتاحف تكون مغلقة أيام الإثنين. الكثير من المتاحف مغلقة أيام الاثنين >>ara<< Сколько египетских фунтов в одном долларе США? ما سعرالدّولارالأمريكيّ بالجنيه المصريّ؟ كم جنية مصرية بدولار واحد من دولارات الولايات المتحدة؟ >>ara<< Где змея? Вы убили её? أين الحية؟ أقتلتموها؟ أين الأفعى، هل قتلتها؟ >>ara<< Я занимаюсь спортом каждый день. أمارس الرّياضة يوميا. أنا أمارس الرياضة كل يوم >>ara<< У меня нет английской клавиатуры. ليس لدي لوحة مفاتيح إنجليزية. ليس لدي لوحة مفاتيح إنجليزية >>ara<< Я просто хотел услышать твой голос. أردت فقط سماع صوتك. أردت فقط أن أسمع صوتك >>ara<< Откуда тебе знать? ما يدريك؟ كيف تعرف ذلك؟ >>ara<< Сами изменил свой голос. تنكّر سامي بصوت مختلف. غيّر نفسه صوته. >>ara<< Джамаль? Что он здесь делает? جمال؟ ماذا يفعل هنا؟ (جمال)، ماذا يفعل هنا؟ >>ara<< Нам не следует говорить о Газе. Давайте поговорим о хомяках. لا ينبغي أن نتحدّث عن غزّة. لنتحدّث عن الأقداد. لا يجب أن نتحدث عن غزة لنتحدث عن الهامستر >>ara<< В Каир она больше не вернулась. لم تعد إلى القاهرة قط. ولم تعد إلى القاهرة. >>ara<< И что дальше? ثم ماذا؟ ما التالي؟ >>ara<< Том пообещал мне, что будет здесь до половины третьего. وعدني توم بأنّه سيكون هنا قبل 2:30. لقد وعدني (توم) أنّه سيكون هنا حتّى الـ3: >>ara<< Сами встречался с проститутками. كان سامي يقابل العاهرات. كنت أواعد العاهرات بنفسي. >>ara<< Что сейчас делает Том? ماذا يفعل الآن توم؟ ماذا يفعل (توم) الآن؟ >>ara<< Я не запомнил, что он мне говорил. ما تذكّرت ما قاله لي. لم أتذكّر ما قاله لي. >>ara<< Я приехал на машине. أتيت بالسيارة. لقد كنت أقود السيارة >>ara<< Как дела с проектом? كيف تسير أمور المشروع؟ كيف تسير الأمور مع المشروع؟ >>ara<< Фадель женился на девушке, не говорившей по-арабски. تزوّج فاضل بفتاة لم تكن قادرة على تكلّم العربيّة. فاديل تزوج فتاة لا تتحدث العربية >>ara<< Наша мама купила нам щенка. امنا اشترت جروا لنا. أمّنا إشترت لنا جروًا. >>ara<< Я живу в городе. أسكن في مدينة. أنا أعيش في المدينة >>ara<< Ты должна упражняться. يجب عليك ممارسة الرياضة. يجب أن تتدربي >>ara<< Сами ответил на звонок. ردّ سامي على هاتفه. لقد ردّتُ على مكالمتكِ. >>ara<< Ты играл в теннис? هل لعبت التنس؟ هل لعبت التنس؟ >>ara<< Сами был начальником пожарной части. كان سامي رئيسا لرجال الإطفاء. كان رئيس قسم الإطفاء >>ara<< Том начал учить французский, когда ему было тринадцать лет. بدأ توم بتعلم الفرنسية عندما كان عمره ثلاثة عشرة سنة. فبدأ توم يتعلم الفرنسية عندما كان في الثالثة عشرة من عمره . >>ara<< Том не дурак. توم ليس أحمق. توم) ليس غبياً) >>ara<< Я вошёл в комнату, полную людей. دخلتُ الغرفة التي كانت مليئة بالناس. لقد دخلت إلى غرفة مليئة بالناس >>ara<< Я его не вижу. لا يمكنني رؤيته. أنا لا أراه. >>ara<< Ему нужны те деньги. هو بحاجة لذلك المال. إنّه يريد ذلك المال. >>ara<< Бедуины живут в пустыне. يعيش البدو في الصحراء. البدو يعيشون في الصحراء >>ara<< Ты живёшь с родителями? هل تعيش مع والدَيك؟ هل تعيش مع والديك؟ >>ara<< Я надеюсь, это достоверная информация. آمل أن هذه معلومات ذات مصداقية. وآمل أن تكون هذه معلومات موثوقة. >>ara<< Я думал, ты сказал, что не придёшь. ظننت أنك قلت بأنك لن تأتي. ظننتك قلت أنك لن تأتي >>ara<< Сейчас я хочу спать. أريد أن أنام الآن. أريد أن أنام الآن >>ara<< Сами никогда не задаёт вопросов. لا يطرح سامي أسئلة أبدا. إنّه لا يطرح أيّ أسئلة أبداً. >>ara<< Сами спал с пистолетом под подушкой. نام سامي و تحت وسادته مسدّس. كنت أنام بمسدس تحت وسادة >>ara<< Фадель всё рассказал полиции. روى فاضل للشرطة كلّ شيء. (فاديل) أخبر الشرطة بكل شيء >>ara<< Он попросил у меня совета. طلب مني النصيحة. لقد طلب نصيحتي >>ara<< Лев — царь зверей. الأسد هو ملك الحيوانات. الأسد ملك الحيوانات. >>ara<< Дождь стал снегом. تغير المطر إلى ثلج. المطر أصبح ثلجاً >>ara<< А ваша мать дома? هل أمكم في المنزل؟ هل والدتك في المنزل؟ >>ara<< Он марокканец. هو مغربي. إنّه مغربيّ. >>ara<< У вас много друзей. لديكم الكثير من الأصدقاء. لديك الكثير من الأصدقاء >>ara<< Я пошёл вчера в школу. ذهبت إلى المدرسة أمس. ذهبت إلى المدرسة ليلة أمس >>ara<< Эта собака ест почти всё подряд. هذا الكلب يأكل تقريباً كل شئ. هذا الكلب يأكل كل شيء تقريباً >>ara<< Откуда твой друг? من أين صديقك؟ من أين جاء صديقك؟ >>ara<< Это действительно красивая фотография. انها صورة جميلة. إنها حقاً صورة جميلة >>ara<< Я не знаю, где мои солнцезащитные очки. لا أعرف أين توجد نظاراتي الشمسية لا أعرف أين نظارتي الشمسية >>ara<< Не говори по-японски. لا تتكلم باليابانية. لا تتحدث اليابانية. >>ara<< Не прикасайся к сладостям. لا تلمس الحلوى لا تلمس الحلوى >>ara<< Ты не мог бы запереть дверь? أيمكنك أن تقفل الباب؟ هل يمكنك أن تغلق الباب؟ >>ara<< Это Альфред Хичкок выпустил фильм "Птицы". ألفيد هيتشكوك هو من أخرج الفيلم "العصافير". (ألفريد هيتشكوك) هو من قام بإنتاج فيلم (الطيور) >>ara<< Ты правда любишь меня? أتحبني بحق؟ هل تحبني حقاً؟ >>ara<< Это мой брат. هذا أخي. هذا أخي >>ara<< Я хотел бы выразить свою благодарность за то, что Вы сделали для нашего города. أود أن أعبر عن امتناني لما قدمته لهذه البلدة. وأود أن أعرب عن امتناني لما فعلته من أجل مدينتنا. >>ara<< Женщина в комнате. المرأة في الغرفه. المرأة في الغرفة. >>ara<< Ты заблуждаешься. أنت واهِمٌ. أنتِ مخطئة. >>ara<< Думаю, они женаты уже пять лет. أعتقد أنهما متزوجان منذ خمسة سنوات. أعتقد أنهما متزوجان منذ خمس سنوات >>ara<< Отсюда? من هنا؟ من هنا؟ >>ara<< Я изучаю музыку. أنا أتعلم الموسيقى. أنا أدرس الموسيقى >>ara<< Моё имя - Салли. اسمي سالي. اسمي سالي >>ara<< Том оставил мне сообщение. ترك لي توم رسالة. توم) ترك لي رسالة) >>ara<< Сами очень сонный. سامي نعسان جدّا. نوماً هنيئاً >>ara<< Марьям благонравная. مريم ذات خلق. (ماريام) لطيفة. >>ara<< Я видел, как они плачут. رأيتهم يبكون. رأيتهم يبكون >>ara<< Вспомни прошлый год. تذكر العام الماضي. تذكري العام الماضي >>ara<< Сами любит своих собак. سامي يحبّ كلابه. إنّه يحبّ كلابه. >>ara<< Пожалуйста, ответьте на все вопросы. من فضلك أجب على كل الأسئلة. الرجاء الإجابة على جميع الأسئلة. >>ara<< Тебе нравится твой новый дом? هل أعجبك بيتك الجديد؟ هل يعجبك منزلك الجديد؟ >>ara<< Я не могу забыть эту песню. لا يمكنني أن أنسى هذه الأغنية. لا أستطيع أن أنسى هذه الأغنية >>ara<< Что ты думаешь об этом фильме? ما رأيُكَ في ذلك الفيلم؟ ما رأيك بهذا الفيلم؟ >>ara<< Обращайся с людьми так, как ты хотел бы, чтобы обращались с тобой. عامل النّاس كما تحبّ أن يعاملوك. تعامل مع الناس بالطريقة التي تريدهم أن يعاملوك بها >>ara<< Всё кончено. انتهى كل شىء. لقد انتهى الأمر >>ara<< Где чай с молоком? أين الشاي مع الحليب؟ أين الشاي بالحليب؟ >>ara<< За сколько я могу купить этот дом? بكم أستطيع أن أشتري هذا البيت؟ كم من الوقت يمكنني شراء هذا المنزل؟ >>ara<< Когда случилось происшествие? متى حصل الحادث؟ متى حدثت الحادثة؟ >>ara<< Том - переводчик. توم مترجم. توم) هو المترجم) >>ara<< Тьма, пришедшая со Средиземного моря, накрыла ненавидимый прокуратором город. الظلمة الزاحفة من البحر الأبيض المتوسّط غطّت المدينة البغيضة إلى قلب الحاكم. فَقَدْ أَغْضَبَ ٱلظُّلْمُ ٱلَّذِي جَاءَ مِنْ ٱلْبَحْرِ ٱلْأَوَّلِ مَدِينَةً كَبِيرَةً مِنَ ٱلشَّيْطَانِ . >>ara<< Сами не спит. سامي مستيقظ. أنا لا أنام. >>ara<< Я хочу записаться на приём к зубному врачу. أريد موعداً مع طبيب الأسنان. أريد حجز موعد مع طبيب الأسنان >>ara<< Гора укрыта снегом. الجبل مغطى بالثلوج. الجبال مغطاة بالثلج >>ara<< Я работаю. أنا أعمل. أنا أعمل >>ara<< Вчера я встретился с Томом. التقيت البارحة بتوم. لقد قابلت (توم) بالأمس >>ara<< Он выглядит сильным. يبدو قوياً. يبدو قوياً >>ara<< Прекрати чтение. توقف عن القراءة. توقف عن القراءة >>ara<< Лейла всегда была с Сами. كانت ليلى دائما مع سامي. (ليلى) كانت دائماً مع (سامي) >>ara<< Цветы распускаются. الأزهار تتفتح. الأزهار تتحلل. >>ara<< Он националист. هو وطنيّ. إنّه قوميّ. >>ara<< Почему мой отец на кухне? لماذا أبي في المطبخ؟ لماذا أبي في المطبخ؟ >>ara<< Я хотел бы пригласить тебя на ужин. أود ان ادعوك إلى العشاء. أود أن أدعوك لتناول العشاء >>ara<< Ты о нас говоришь? هل تتكلم عنّا؟ أتتحدّثين عنّا؟ >>ara<< Двадцать первый век начался в 2001 году. بدأ القرن الواحد و العشرين عام ألفين و واحد للميلاد. وقد بدأ القرن الحادي والعشرون في عام 2001. >>ara<< Это великолепная мысль. انها فكرة رائعة. هذه فكرة رائعة >>ara<< Папа дал мне игрушку. أعطاني بابا لعبةً. أبي أعطاني لعبة. >>ara<< Лейле сейчас тринадцать. عمر ليلى الآن 13 سنة. (ليلى) في الـ13 من عمرها. >>ara<< Я пытался, но не смог. لقد حاولت، لكنّني لم أستطع. حاولت، لكنّي لم أستطع. >>ara<< Он самый высокий в классе. هو الأطول في الصف. انه الاعلى في الصف >>ara<< Он, очевидно, виновен. من الواضح أنّه مذنب. من الواضح أنه مذنب >>ara<< Сами никогда не будет красить волосы. لن يصبغ سامي شعره أبدا. لن تقوم بصبغ شعرها أبداً >>ara<< Я мать. أنا أمّ. أنا أم >>ara<< Машина готова. السيارة جاهزة. السيارة جاهزة >>ara<< У него много денег в банке. لديه الكثير من المال في البنك. لديه الكثير من المال في البنك >>ara<< Мой старший брат - учитель. أخي الأكبر مدرس. أخي الأكبر معلّم >>ara<< Президент США совершил официальный визит в Китай. زار رئيسُ الولايات المتحدة الصينَ زيارةً رسمية. قام رئيس الولايات المتحدة بزيارة رسمية للصين >>ara<< Кто сломал это? من كسر هذا؟ من كسر هذا؟ >>ara<< Извините, но мне пора возвращаться домой. آسف، لكن علي العودة إلى البيت الآن. أنا آسف، ولكن يجب أن أعود إلى المنزل. >>ara<< Он очень болен. إنه مريض جداً. إنه مريض جداً >>ara<< Номера на дверях или рядом с ними. الأرقام على الأبواب أو بجانب الأبواب. الأرقام على الباب أو بالقرب منه. >>ara<< Тома здесь вчера не было. لم يكن توم هنا البارحة. توم) لم يكن هنا البارحة) >>ara<< Том сейчас живёт со своим дядей. توم يعيش مع عمه الآن. توم يعيش مع عمه الآن >>ara<< У меня встреча. لدي موعد. لدي موعد >>ara<< Почему небо синее? لماذا السماء زرقاء؟ لماذا السماء زرقاء؟ >>ara<< Ты помнишь его номер телефона? هل تذكر رقم هاتفه؟ هل تتذكر رقم هاتفه؟ >>ara<< Он вернулся с пустыми руками. رجع بخفي حنين. لقد عاد خالياً اليدين >>ara<< Кошка спит на диване. القطة نائمة على الأريكة. القطة تنام على الأريكة >>ara<< Это пирожное мне? هل هذه الكعكة لي؟ هل هذه كعكة لي؟ >>ara<< Джон на два года старше меня. جون أكبر مني بسنتين. جون) أكبر مني بسنتين) >>ara<< У меня есть сосед-француз. أنا لدي جار فرنسي. لدي جار فرنسي >>ara<< Италия — очень красивая страна. إيطاليا بلد جميل جدا. إيطاليا بلد جميل جدا. >>ara<< Важна не цель, а путешествие. ما هو مهم ليس الهدف, ولكن الرحلة. ليس الهدف، بل الرحلة. >>ara<< Она милая. إنها لطيفة. إنها لطيفة >>ara<< Том не знает разницы между Обамой и Осамой. توم لا يعرف الفارق بين اوباما واسامة (توم) لا يعرف الفرق بين (أوباما) و (أسامة) >>ara<< Ты должен написать письмо. يجب عليك أن تكتب رسالةً. يجب أن تكتب رسالة >>ara<< Он закрыл дверь. أغلقَ الباب. لقد أغلق الباب >>ara<< У нас большая семья. لدينا عائلة كبيرة. لدينا عائلة كبيرة >>ara<< Мне нужна почтовая марка. أحتاج طابعاً بريدياً. أريد طابع بريدي >>ara<< Ты кто? من تكون؟ من أنت؟ >>ara<< Я не женщина. لست امرأة. أنا لست امرأة >>ara<< Я надеюсь, что завтра будет дождь. آمل أن تمطر غداً. آمل أن تمطر غداً >>ara<< Сами подошёл. اقترب سامي أكثر. لقد إقتربت مني >>ara<< Приятно слышать, что вы так вежливо обращаетесь с котом. Котам обычно почему-то говорят "ты", хотя ни один кот никогда ни с кем не пил брудершафта. لطيف منك أن تخاطب قطا بمثل هذا الاحترام, فالقطط لا تُخَاطب عادة إلا بصيغة الألفة مع أنه لم بحدث أبداً أن شرب قط كأسا مع أحد. من الجيّد سماع أنّك تعامل قطّاً بهذه المجاملة، فالقطط يُقال لها "أنت" لسببٍ ما، على الرغم من أنّه لم يسبق قطّاً أن شربت "برودرشافت" مع أيّ أحد. >>ara<< Эта книга старая. هذا كتاب قديم. هذا الكتاب قديم >>ara<< Мне жаль, мама. أنا آسف يا أمي . أنا آسف يا أمي >>ara<< Тут кто-то есть? هل مِن أحدٍ هنا؟ هل من أحد هنا؟ >>ara<< Какой смысл у этих трёх слов? فما معنى هذه الكلمات الثلاث؟ ما الفائدة من هذه الكلمات الثلاث؟ >>ara<< Лучше понемногу, но без перерывов, чем много, но урывками. قليل دائم خير من كثير منقطع. أفضل قليلاً، لكن بدون فترات راحة أكثر من الكثير، لكن بسرعة. >>ara<< Позаботься о детях. اعتني بالاطفال. اعتني بالأطفال >>ara<< Мы поженились, потому что мы любим друг друга. تزوّجنا لأنّنا نحبّ بعضنا البعض. لقد تزوجنا لأننا نحب بعضنا البعض >>ara<< У Сами были неприятности. كان سامي في مشكلة. سامي) كان في ورطة) >>ara<< Вы закончили? هل أنتهيت؟ هل انتهيتم؟ >>ara<< Собаки, которые лают, не кусаются. الكلاب التي تنبح لا تعض. الكلاب التي تنبح لا تعض >>ara<< Её дом в нескольких километрах отсюда. يبعد منزلها بضع كيلومترات فقط من هنا. منزلها على بعد بضعة أميال من هنا >>ara<< Ты его постоянно видишь? هل تراه دائمًا؟ هل تراه طوال الوقت؟ >>ara<< Он выглядит молодо, но на самом деле ему больше сорока. يبدو صغيراً، ولكن في الواقع هو فوقَ الأربعين. إنّه يبدو شاباً، لكنّه في الحقيقة في الأربعينات. >>ara<< Да! نعم! نعم! >>ara<< Этот красивее. هذا أجمل. هذا أكثر جمالاً >>ara<< Извини, но мне надо уйти. آسف لکن علي الانصراف. أنا آسف، ولكن يجب أن أذهب. >>ara<< Сами и Лейла спорят друг с другом. سامي و ليلى يتخاصمان. أنا و(ليلى) يتجادلان >>ara<< Кто сломал эту ручку? من كسر هذا القلم؟ من كسر هذا القلم؟ >>ara<< Идите в магазин. اذهب إلى الدكان. اذهب للمتجر >>ara<< У меня болит живот. أشعر بألم في بطني. معدتي تؤلمني >>ara<< С твоей собакой всё хорошо? هل كلبك بخير؟ هل كلبك بخير؟ >>ara<< Сами спит. سامي نائم. إنّها نائمة. >>ara<< Она любит дождь. هي تحب المطر. إنها تحب المطر >>ara<< Это ручка Люсии. هذا قَلَم لوسيا. هذا قلم (لوسيا) >>ara<< Она сварила яйцо. هي غليت بيضة لقد طهت البيضة >>ara<< Еда готова! الطعام جاهز! الطعام جاهز! >>ara<< Это не твоя работа. هذا ليس عملك. هذه ليست وظيفتك >>ara<< Я оставил твою книгу в машине. تركتُ كتابك في السيارة. تركت كتابك في السيارة >>ara<< Мяч сейчас на твоей стороне! الكرة الآن في ملعبك! الكرة في صفك الآن! >>ara<< Планета Земля прекрасна. الأرض كوكبٌ جميل. كوكب الأرض جميل >>ara<< Я знаю, что нахожусь сейчас в затруднении. أنا أعرف أني في مشكلة الآن. أعلم أنّي في ورطة الآن. >>ara<< Мой младший брат — ученик средней школы. أخي الأصغر طالب في المدرسة الثانوية. أخي الأصغر هو طالب في المدرسة الثانوية >>ara<< Лейла была арестована в Каире. اعتُقِلت ليلى في القاهرة. أُلقي القبض على (ليلى) في (القاهرة) >>ara<< Он очень весёлый. هو مَرِحٌ جداً. إنه مرح جداً >>ara<< Где болит? أين يؤلمك؟ أين يؤلمك؟ >>ara<< Австрия — страна кенгуру. النّمسا بلد الكناغر. النمسا بلد كنغر. >>ara<< Я не понимаю. لا أفهم. أنا لا أفهم >>ara<< Как прошла поездка? کیف کانت الرحلة؟ كيف كانت رحلتك؟ >>ara<< Сами открыл огонь. بدأ سامي يطلق النّار. لقد أطلق النار بنفسه. >>ara<< Этот фильм выставляет мусульман в плохом свете. هذا الفلم يقدم المسلمين على أنهم اشخاص سيئين هذا الفيلم يعرض صورة سيئة للمسلمين >>ara<< Сами рисковал. كان سامي يخاطر. لقد خاطرت بنفسي >>ara<< Он сфотографировал коалу. أخذ صورة للكوالا. لقد التقط صورة للكولا >>ara<< Сами знал, что Лейла его обманула. علِمَ سامي أنّ ليلى خدعته. كنت أعرف أن (ليلى) خدعته >>ara<< Так он поступил в университет. هكذا دخل الجامعة. هكذا التحق بالجامعة >>ara<< Вы учителя. أنتم مدرّسون. أنتِ معلمة >>ara<< Составьте предложение с каждым из этих слов. ألف جملة لكلٍ من هذه الكلمات. أَعْطِ ٱلْمَقَالَةَ بِكُلِّ هذِهِ ٱلْكَلِم >>ara<< Я потерял посадочный талон. فقدت بطاقة الصّعود. لقد فقدت تذكرة الهبوط >>ara<< Веди нас прямым путём. اهدنا الصراط المستقيم. خذنا إلى الطريق المستقيم >>ara<< Лейла взяла свою дочь для совместного похода по магазинам. أخذت ليلى إبنتها إلى التّبضّع. أخذت (ليلى) ابنتها لتذهب للتسوق معاً >>ara<< Он его друг. هو صديق له. إنه صديقه >>ara<< Ему гораздо лучше. لقد تحسّن كثيرا. إنّه أفضل بكثير. >>ara<< Не дай бог. لا قدر الله! لا سمح الله. >>ara<< Отче, прости им, ибо не знают, что делают. يَا أَبَتَاهُ اغْفِرْ لَهُمْ لأَنَّهُمْ لاَ يَعْلَمُونَ مَاذَا يَفْعَلُونَ أبتاه، سامحهم لأنهم لا يعرفون ما يفعلونه. >>ara<< С её стороны невежливо не принять их приглашение. هذا ليس لطفا منها أن لا تقبل بدعوتهنّ. من الوقاحة عدم قبولها لدعوتهم >>ara<< Ты должен навести порядок в своей комнате. عليك أن تنظّف غرفتك. يجب أن تنظف غرفتك >>ara<< Мы поможем тебе. Согласна? نحنُ سوفَ نُساعدكِ, موافقة؟ سنساعدك، اتفقنا؟ >>ara<< Дом маленький, но красивый. المنزل صغير لكنه جميل. المنزل صغير لكنه جميل >>ara<< Попробуй еще раз. جرب مرة أخرى. حاولي مجدداً >>ara<< Мы действительно не понимаем женщин. نحن لا نفهم النساء حقا. نحن حقا لا نفهم النساء. >>ara<< Я хочу на ней жениться. أريد أن أتزوج منها. أريد أن أتزوجها >>ara<< Я жду здесь уже давно. أنا أنتظر هنا منذ وقت طويل. لقد كنت أنتظر هنا منذ وقت طويل >>ara<< Мы должны остановить это, пока этого не случилось. علينا أن نوقف هذا قبل أن يحدث. يجب أن نوقف هذا قبل أن يحدث >>ara<< Как ты это делаешь? كيف تفعل ذلك؟ كيف تفعل هذا؟ >>ara<< Я купила красную спортивную машину. اِشتريت سيارة رياضية حمراء. اشتريت سيارة رياضية حمراء >>ara<< Скажи по-арабски, чтобы я понял. قله بالعربيّة كي أفهم. قلها باللغة العربية لكي أفهمها >>ara<< На нет и суда нет. فاقد شيئ لا يعطيه. لا يوجد محاكمة >>ara<< Я знаю человека, который хорошо говорит по-русски. أعرف رجلا يحسن تكلم الروسية. أعرف رجلاً يتحدث الروسية جيداً >>ara<< Я знаю, что Том готов. أعلم أن توم جاهزٌ. أعلم أن (توم) مستعد >>ara<< Это мечеть. هذا مسجد. إنه مسجد >>ara<< Том поручил Мэри выполнения этой задачи. توم عين ماري للقيام بهذه المهمة (توم) كلّف (ماري) بهذه المهمة. >>ara<< У меня сильный насморк. لديّ زكام شديد. أشعر بالبرد الشديد. >>ara<< Я голоден. أنا جوعان. أنا جائع >>ara<< Сами оттёр эту кровь. نظّف سامي ذلك الدّم. لقد مسحت هذا الدم بنفسك. >>ara<< Лейла хотела пить. كانت ليلى عطشة. (ليلى) كانت عطشانة. >>ara<< Вчера мы играли в футбол. لعبنا كرة القدم بالأمس. لقد لعبنا كرة القدم بالأمس >>ara<< Хорошо. حسناً. حسناً >>ara<< Я тоже это обнаружил. أنا وجدت ذلك أيضا. لقد إكتشفتُ ذلك أيضاً >>ara<< Он быстро говорит. يتحدث بسرعة. إنّه يتكلّم بسرعة. >>ara<< Оставь мне немножко мороженого. اترك لي بعض المثلجات. اترك لي بعض الآيس كريم >>ara<< Это Том тебе дал этот водяной пистолет? هل توم هو من اعطاك مسدس الماء هذا ؟ هل أعطاك (توم) مسدس الماء هذا؟ >>ara<< Сами пригласил Лейлу в египетский ресторан. دعى سامي ليلى إلى مطعم مصري. لقد دعت (ليلى) بنفسها إلى مطعم مصري >>ara<< Сами услышал странный шум и вышел проверить, что случилось. سمع سامي ضجّة غريبة و خرج للتّأكّد من الأمر. سمعت ضجيجاً غريباً وخرجت لأرى ما حدث >>ara<< Почему ты не ел свои сладости? لِمَ لَم تأكل حلواك؟ لماذا لم تأكل حلواك؟ >>ara<< Я правда хочу посмотреть с ней этот фильм. أريد حقا أن أشاهد هذا الفيلم معها. أريد حقاً أن أشاهد هذا الفيلم معها >>ara<< Без очков Сами дальше собственного носа ничего не видит. بدون نظّاراتِه، لا يُمكِن لسامي أن يرى أيّ شيء أمام أنفه. بدون نظارات، (سامي) لا يرى أكثر من أنفه. >>ara<< Он спросил нас, чего мы хотим. هو سألنا ماذا نريد. سألنا ما الذي نريده >>ara<< Мне нравится вкус грибов. أحبّ ذوق الفطر. أحب طعم الفطر >>ara<< Сами меня презирал. احتقرني سامي. لقد كان يحتقرني >>ara<< Он потерял своего отца в море. هوَ فقد والدهُ في البحر. لقد فقد والده في البحر >>ara<< Не переоценивай своё значение в чужой жизни. Ты можешь ошибаться. لا تغال في تقدير مكانتك في حياة الآخرين فقد تكون مخطئا. لا تبالغ في تقدير قيمتك في حياة الآخرين قد تكون مخطئاً >>ara<< Все готовы? هل الجميع جاهز؟ هل الجميع مستعد؟ >>ara<< Сами госпитализировали, и через шесть дней он поправился. نُقِل سامي بسرعة إلى المستشفى و تعافى بعد ستّة أيّام. لقد أُدخل المستشفى بنفسه، وبعد ستة أيام، تعافى. >>ara<< Сколько там времени? كم الوقت هناك؟ كم من الوقت هناك؟ >>ara<< Я должен убраться в своей квартире. يجب أن أنظف شقتي يجب أن أنظف شقتي >>ara<< Я не хочу говорить сейчас с Томом. أنا لا أريد أن أتحدث إلى توم الآن. لا أريد التحدث مع (توم) الآن >>ara<< У Сами была затяжная депрессия. كان لدى سامي تاريخ مع الاكتئاب. كان (سامي) مكتئباً لفترة طويلة >>ara<< Как красиво ты сегодня выглядишь! ما أجمل طلتك اليوم! تبدين جميلة اليوم >>ara<< Поищи это в своём словаре. ابحث عنها في قاموسك. ابحثي عن هذا في قاموسكِ >>ara<< Мне очень нравится японский язык. تعجبني اللغة اليابانية كثيرا. أحب اللغة اليابانية كثيراً. >>ara<< Ответьте на мой вопрос. أجب عن سؤالي. أجب على سؤالي >>ara<< Сепаратисты лишь ругают. الإنفصاليون يشتمون فقط. الانفصاليون فقط يشتمون >>ara<< Я знаю хорошего адвоката, который может помочь тебе. اعرف محامياً جيداً يستطيع ان يساعدك. أعرف محامياً جيداً يمكنه مساعدتك >>ara<< Я сейчас записываю видео. أقوم بتسجيل فيديو الآن. أنا أسجل الفيديو الآن. >>ara<< Я живу в Великобритании. أنا أعيش في المملكة المتحدة. أنا أعيش في (بريطانيا) >>ara<< Я не из Индии. لست من الهند. أنا لست من الهند >>ara<< Ты подумал, прежде чем сказать это? هل فكرت قبل ان تقول هذا؟ هل فكرت قبل أن تقول ذلك؟ >>ara<< Я монах. انا راهب . أنا راهب >>ara<< Том дал мне номер телефона Мэри. أعطاني توم رقم هاتف ماري. (توم) أعطاني رقم هاتف (ماري) >>ara<< Апрель — четвёртый месяц в году. أبريل شهر الرابع في السنة نيسان/أبريل هو الشهر الرابع في السنة. >>ara<< Мария умеет готовить вкусный мисо-суп. "ماريا" تستطيع طبخ حساء الميسو جيدا. (ماريا) تعرف كيف تطبخ طبق الـ(ميسو) اللذيذ. >>ara<< Я думаю, это случится. أظن أن ذلك سيحصل. أعتقد أن هذا سيحدث >>ara<< Он учится водить машину. إنه يتعلم قيادة السيارة. إنّه يتعلم القيادة. >>ara<< И никто тебе не помог? ولم يساعدك أحد؟ ولم يساعدك أحد؟ >>ara<< Сами любил жизнь. كان سامي يحب الحياة. لقد أحببت الحياة بنفسي. >>ara<< Китай — огромная страна. الصين بلد عظيم. إن الصين بلد ضخم. >>ara<< Когда-то здесь был мост. كان يوجد جسر هنا في يوم من الأيام. كان هناك جسر. >>ara<< Что было раньше: яйцо или курица? من سبق البيضة أم الدجاجة؟ ماذا حدث من قبل، بيضة أم دجاجة؟ >>ara<< Большое спасибо. Я ценю это. شكراً جزيلاً . أنا أقدر هذا. شكراً جزيلاً أقدر ذلك >>ara<< Где в Турции ты живёшь? اين تعيش في تركيا؟ أين تعيش في تركيا؟ >>ara<< Я ждал этого вопроса. كنت أنتظر هذا السؤال. كنت أنتظر هذا السؤال >>ara<< Дети умирают. الأطفال يموتون. الأطفال يموتون >>ara<< Ты дочь Сами? هل أنتِ ابنة سامي؟ هل أنتِ ابنة (سامي)؟ >>ara<< Она говорит на трёх языках. إنها تتحدث ثلاث لغات. إنها تتحدث ثلاث لغات >>ara<< Возможно, что завтра пойдёт дождь. ربما ستمطر غداً. ربما ستمطر غداً >>ara<< Я не такой, как ты думаешь. أنا لست كما تظن. أنا لست كما تظن >>ara<< Любой студент может ответить на тот вопрос. أي طالب يمكنه الرد على هذا السؤال. ويمكن لأي طالب أن يجيب على ذلك السؤال. >>ara<< Студент вернулся из Лондона. جاء الطالب من لندن. لقد عاد الطالب من لندن >>ara<< Ответь. أجب. أجبني >>ara<< Какая проблема у твоей машины? ما مشكلة سيارتك؟ ما هي مشكلة سيارتك؟ >>ara<< Я кореец. أنا كوري. أنا كوري >>ara<< Они друзья? هل هم أصدقاء؟ هل هم أصدقاء؟ >>ara<< Фадель влюблён в другую женщину. فاضل مغرم بامرأة أخرى. (فالد) واقع في حب امرأة أخرى. >>ara<< Ответь мне. أجبني أجبني >>ara<< Стой, или я буду стрелять. توقف وإلا سأطلق النار. مهلاً، أو سأطلق النار. >>ara<< Любишь Сан-Франциско? هل تحب سان فرانسيسكو؟ هل تحب (سان فرانسيسكو)؟ >>ara<< Он вошёл в комнату после того, как ты вышел. دخل الغرفة بعد خروجك. لقد دخل الغرفة بعد خروجك >>ara<< В магазине живёт кошка. في الدكان تعيش قطة. هناك قطة في المتجر >>ara<< Сами этого не заслуживает. سامي لا يستحقّ ذلك. أنت لا تستحق ذلك. >>ara<< Не смейся в классе. لا تضحك في الفصل. لا تضحك في الصف >>ara<< Эта книга была лёгкой. كان ذاك الكتاب سهلاً. هذا الكتاب كان سهلاً >>ara<< Дождь идёт со вчерашней ночи. ما زالت تمطر منذ ليلة البارحة. إنها تمطر منذ ليلة أمس >>ara<< Том положил оружие на землю. وضع توم السلاح على الأرض. (توم) وضع سلاحه على الأرض >>ara<< Сами и Лейла начали писать друг другу письма. بدآ سامي و ليلى يكتبان رسائل لبعضهما الآخر. لقد بدأت (ليلى) نفسها بكتابة رسائل لبعضها البعض >>ara<< Кофе холодный. القهوة باردة. القهوة باردة. >>ara<< С моим ребёнком всё хорошо? هل صبيّي بخير؟ هل طفلي بخير؟ >>ara<< Мне в голову пришла хорошая идея. خطر لي فكرة جيدة. لقد خطرت لي فكرة جيدة >>ara<< Мы можем поговорить по дороге. يمكننا التّكلّم في الطّريق. يمكننا التحدث في الطريق >>ara<< Как зовут моего врача? ما اسم طبيبي؟ ما هو اسم طبيبي؟ >>ara<< Ты хочешь посетить Америку? هل تريد أن تزور أمريكا؟ هل تريد الذهاب إلى أمريكا؟ >>ara<< Я ощущаю усталость. أشعر بالتعب أشعر بالتعب. >>ara<< Сами впал в тяжёлую депрессию. وقع سامي في اكتئاب شديد. لقد كان مكتئباً جداً >>ara<< Я люблю учить языки. أحب تعلم اللغات. أحب تعلّم اللغات. >>ara<< Мне может кто-нибудь помочь? هل من أحد لمساعدتي؟ هل يمكن لأحد أن يساعدني؟ >>ara<< Том дал Мэри яблоко. أعطى توم تفاحةً لماري. (توم) اعطى (ماري) تفاحة >>ara<< Фадель меня ударит. سيضربني فاضل. (فاديل) سيضربني >>ara<< Тут нет участка земли на продажу? ألا يوجد قطعة أرضٍ هنا للبيع؟ ليس هناك قطعة أرض للبيع؟ >>ara<< Сами знал, что Лейла его ищет. كان سامي يعلم أنّ ليلى كانت تبحث عنه. كنت أعرف أن (ليلى) تبحث عنه >>ara<< Марта тебя любит. مارتا تحبك. مارثا تحبك >>ara<< Скажи мне, почему ты хочешь туда пойти. قل لي لماذا تريد الذهاب الى هناك. أخبرني لماذا تريد الذهاب إلى هناك >>ara<< Том не в больнице. توم ليس في المستشفى. توم) ليس في المستشفى) >>ara<< Алиса улыбнулась. ابتسمت أليس. (آليس) ابتسمت. >>ara<< Ты должен пойти со мной. عليك أن تأتي معي. يجب أن تأتي معي >>ara<< Рыба нынче дешёвая. السمك رخيص اليوم. السمك رخيص هذه الأيام >>ara<< У меня нет времени. ليس لديّ وقت. ليس لدي وقت >>ara<< Том играет в летающую тарелку. توم يلعب الصحن الطائر. توم) يلعب في صحن طائر) >>ara<< Моя сестра учится в университете. تدرس أختي في الجامعة. أختي تدرس في الجامعة >>ara<< Я не знаю, что здесь происходит. أنا لا أعرف ما يجري هنا. لا أعرف ما الذي يجري هنا >>ara<< Они могут остаться с нами. يستطيعو البقاء معنا يمكنهم البقاء معنا >>ara<< Вчера утром я написал ей письмо. كتبت لها رسالةً صباح أمس. لقد كتبت لها رسالة صباح أمس >>ara<< Сами жил в районе, где кипела жизнь. كان سامي يسكن في حيّ يعجّ بالحياة. كان يعيش في المنطقة التي كانت تغلي فيها الحياة. >>ara<< Дания хотела быть женой Фаделя. كانت دانية تريد أن تكون امرأة فاضل. ارادت الدانمارك ان تكون زوجة فاضل . >>ara<< У меня есть сосед-иудей. أنا لدي جار يهودي. لدي جار يهودي >>ara<< Я заказал два чая и три кофе. لقد طلبت اثنين شاي وثلاثة قهوة. لقد طلبت كوبين من الشاي وثلاثة قهوه >>ara<< Принимайте эти таблетки. اشرب هذه الأقراص. تناولي هذه الحبوب. >>ara<< Как я могу это изменить? كيف يمكنني أن أغيّر هذا؟ كيف يمكنني تغيير هذا؟ >>ara<< Что заставило её это сделать? ما الذي جعلها تفعل ذلك؟ ما الذي جعلها تفعل ذلك؟ >>ara<< Мы прибыли в Лондон к полуночи. وصلنا إلى لندن عند منتصف الليل. وصلنا إلى لندن بحلول منتصف الليل >>ara<< У меня есть семья. عندي عائلة. لدي عائلة >>ara<< Сами изучал многие религии. درس سامي العديد من الأديان. تعلّم نفسه الكثير من الأديان. >>ara<< Мы считаем, что это донесение - фальшивка. نحن نعتقد أن هذا تقرير وهمي. نعتقد أن هذا التقرير مزيّف. >>ara<< Ты ешь мясо? هل تأكل اللحم؟ هل تأكل اللحم؟ >>ara<< На борту корабля есть врач? هل هناك طبيب على متن السفينة؟ هل هناك طبيب على متن السفينة؟ >>ara<< Женя больше любит кошек, чем собак. تفضل جين القطط على الكلاب. الزوجة تحب القطط أكثر من الكلاب >>ara<< Разве небо соприкасается с землёй? هل تلامس السماء حدود الأرض؟ هل السماء تتلامس مع الأرض؟ >>ara<< Я говорю об этом. أنا أتحدث عنه. أَتحدّثُ عن ذلك. >>ara<< Думаю, ты действительно добрый человек. أعتقد أنك شخص لطيف حقاً أعتقد أنك رجل طيب حقاً >>ara<< Лифт есть? هل يوجد مصعد؟ هل لديك مصعد؟ >>ara<< Как ты сейчас себя чувствуешь, малыш Тимми? كيف تشعر الآن يا تيمي الصغير؟ كيف تشعر الآن يا (تيمي) الصغير؟ >>ara<< Я думаю, что этот фильм стоит посмотреть дважды. أظنّ أنّ هذا الفلم يستحقّ المشاهدة مرّتين. أعتقد أن هذا الفيلم يستحق المشاهدة مرتين >>ara<< Я не думаю, что могу без тебя жить. لا أعتقد أنني يمكن أن أعيش بدونك. لا أعتقد أنني أستطيع العيش بدونك >>ara<< Правда? Почему? حقاً؟ لماذا؟ حقاً، لماذا؟ >>ara<< Рано или поздно он всё мне скажет. عاجلا أو آجلا سوف يقول لي كل شيء. عاجلاً أم آجلاً سيخبرني بكل شيء >>ara<< На кухне возник пожар. بدأت النار فى المطبخ كان هناك حريق في المطبخ >>ara<< Что ты делаешь, брат? ماذا تفعل يا اخي؟ ماذا تفعل يا أخي؟ >>ara<< Иногда я хожу к друзьям в гости. أزور أحيانا أصدقائي في منازلهم. -أحياناً أزور أصدقائي . >>ara<< Сами закончил писать. أنهى سامي الكتابة. لقد إنتهيت من الكتابة بنفسي >>ara<< Он против этой инициативы. هو ضدّ هذه المبادرة. وهو يعارض هذه المبادرة. >>ara<< Сколько чемоданов вы возьмёте в поездку? كم حقيبة ستأخذون في رحلتكم؟ كم من الحقائب ستأخذ في رحلة؟ >>ara<< Я помогу тебе его почистить. سأساعدك في تنظيفه. سأساعدك في تنظيفه >>ara<< У меня есть друзья. لدي أصدقاء. لدي أصدقاء >>ara<< Он пастух, как и его отец. إنه راعي كأبيه. إنه رعاة مثل والده >>ara<< Меня зовут Генри. اسمي هنري. (اسمي (هنري >>ara<< С Сами случилось небольшое происшествие. تعرّض سامي لحادث صغير. حدث شيء ما مع نفسي. >>ara<< Скажи что-нибудь по-арабски. قل شيئا بالعربيّة. قل شيئاً باللغة العربية >>ara<< Ты старый. أنت قديم. أنت عجوز >>ara<< Что именно сказал Сами? ماذا قال سامي بالضّبط؟ ماذا قال سامي بالضبط؟ >>ara<< Я ненавидел школу. لقد كَرِهتُ المَدرَسَة. لقد كرهت المدرسة >>ara<< Эту книгу напечатали в Англии. طبع هذا الكتاب في انجلترا. وقد طُبع هذا الكتاب في انكلترا . >>ara<< Я с самого начала знал, что он врёт. كنت أعلم منذ البداية أنّه كان يكذب. كنت أعرف أنه يكذب منذ البداية >>ara<< Я готов. أنا مستعد. أنا مستعد >>ara<< Алжирцы и турки - братья. الجزائريون والأتراك إخوة. الجزائريون والأتراك إخوة. >>ara<< Мы заставили его пойти. جعلناه يذهب. لقد أجبرناه على الذهاب >>ara<< Ты не наш друг. أنت لست صديقنا. أنت لست صديقنا >>ara<< Что он видел? ماذا رأى؟ ماذا رأى؟ >>ara<< Ты вышла за Тома замуж только из-за денег. تزوّجتِ توم من أجل ماله فقط. لقد تزوجتِ (توم) فقط من أجل المال >>ara<< Он сильный мужчина. هو رجل قوي. إنه رجل قوي >>ara<< Я это вижу. أنا أرى هذا. أستطيع أن أرى ذلك. >>ara<< Понял? هل فهمت؟ مفهوم؟ >>ara<< У него опять проблемы? هل هو في مشكلة مجدّدا؟ هل هو في مشكلة مرة أخرى؟ >>ara<< У него нет друзей. ليس لديه أصدقاء. ليس لديه أصدقاء >>ara<< Я честолюбива. انا طموحة. أنا متفائلة. >>ara<< Он всегда опаздывает в школу. دائماً يتأخر عن المدرسة. هو دائماً يتأخر عن المدرسة >>ara<< Сами убил свою беременную мать. قتل سامي أمه وهي حامل قتل أمه الحامل بنفسه. >>ara<< Где ты будешь обедать? أين ستأكل طعام الغداء؟ أين ستأكلين؟ >>ara<< У меня нет времени. ليس لدي وقت. ليس لدي وقت >>ara<< Что ты теперь думаешь? ماذا تعتقد الآن؟ ما رأيك الآن؟ >>ara<< Ночью все кошки серы. فِي اللَّيْلِ كُلُّ الْقِطَطِ رَمَادِيَّةٌ. كل قطط الكبريت في الليل >>ara<< О чём говорится в письме? ماذا تقول الرّسالة؟ ماذا تقول الرسالة؟ >>ara<< У Сами тогда не было друзей с машиной. لم يكن عند سامي أيّ صديق يملك سيّارة آنذاك. (سامي) لم يكن لديه أصدقاء بسيارته في ذلك الوقت. >>ara<< Я друг его сестры. أنا صديق لأخته. أنا صديق لأخته >>ara<< У нас недостаточно денег, чтобы купить всё, что нам нужно. لا نملك من المال ما يكفي لشراء كل ما نحتاج. ليس لدينا ما يكفي من المال لشراء كل ما نحتاجه >>ara<< Это невозможно! ذلك غير ممكن! هذا مستحيل! >>ara<< Стул далеко от двери. الكرسي بعيد عن الباب. الكرسي بعيد جداً عن الباب >>ara<< Там. هناك. هناك >>ara<< У Сами и Лейлы шестеро детей. لسامي و ليلى ستّ أطفال. سامي) و(ليلى) لديهما ستة أطفال) >>ara<< Сами делал Лейле массаж спины. كان سامي يدلّك ظهر ليلى. ليلى) قامت بتدليك ظهرها) >>ara<< А ты не хочешь знать почему? الا تريد أن تعرف لماذا؟ ألا تريد أن تعرف لماذا؟ >>ara<< Сами изучал классический арабский язык на протяжении трёх месяцев. درس سامي العربيّة الفصحى لمدّة ثلاث أشهر. تعلم نفسه اللغة العربية الكلاسيكية لمدة ثلاثة أشهر. >>ara<< Лейла пригрозила, что закричит во весь голос, если ты не пойдёшь и не увидишься с ней. تهدّد ليلى بالصّياح بأعلى صوتها إن لم تذهب لمقابلتها. لقد هددت (ليلى) بأنها ستصرخ بكل صوتها إذا لم تذهبي و تريها >>ara<< Я работаю даже в праздничные дни. أعمل حتى في أيام العطلة. أَعْملُ حتى في أيامِ الأعيادِ. >>ara<< Мы мужчины. إننا رجال. نحن رجال >>ara<< Мне нужно некоторое время, чтобы обдумать это. أحتاج بعض الوقت للتفكير مليا بهذا. أنا بحاجة إلى بعض الوقت للتفكير في ذلك. >>ara<< Счастливого пути! رِحلة سعيدة! رحلة سعيدة! >>ara<< Фадель тихо повернул дверную ручку и вошёл в дом. أدار فاضل مقبض الباب بهدوء و دخل إلى المنزل. قام (فاديل) بقلب مقبض الباب بهدوء ودخل المنزل >>ara<< Я думал завести собаку. كنت أفكر في الحصول على كلب. كنت أفكر في الحصول على كلب >>ara<< Увидимся завтра вечером. أراك غدا مساءا. أراك ليلة الغد. >>ara<< Я учил английский пять лет. درست الإنجليزية لخمسة سنوات. لقد درست الانجليزية لخمس سنوات >>ara<< Примерно. تقريباً. تقريباً >>ara<< Я что-то забыла. نسیت شیئاً. لقد نسيت شيئاً >>ara<< Мы верим в бога. آمنا بالله نحن نؤمن بالرب >>ara<< Я вижу свет. أستطيع أن أرى النور. أرى ضوءاً. >>ara<< Я тоже учитель. أنا مدرس أيضاً. أنا معلّم أيضاً >>ara<< Эта собака практически всеядна. هذا الكلب يأكل تقريباً كل شئ. هذا الكلب يكاد أن يكون كلباً >>ara<< Мой брат маленький, но сильный. أخي صغير لكنه قوي. أخي صغير لكنه قوي >>ara<< Это твоя машина? أهذه سيارتك؟ هل هذه سيارتك؟ >>ara<< Я не выйду из этой комнаты, потому что я твой муж. لن أخرج من هذه الغرفة لأنّني زوجكِ. لن أغادر هذه الغرفة لأنني زوجك >>ara<< Я читаю эту книгу. أنا أقرأ هذا الكتاب. أَقْرأُ هذا الكتابِ. >>ara<< Никогда не сдавайся! لا تستسلم أبداً! لا تستسلم أبداً! >>ara<< Я тебя подожду. سانتظرك. سأنتظرك >>ara<< Том вернул Мэри деньги. أعاد توم المال لماري. (توم) أعاد المال إلى (ماري). >>ara<< Посмотри на этот дом. أنظر إلى هذا المنزل. انظر إلى هذا المنزل >>ara<< Жизнь очень коротка. الحياة قصيرة جداً. الحياة قصيرة جداً >>ara<< Я родился в России. وُلِدتُ في روسيا. ولدت في روسيا >>ara<< Вначале. في البداية. أولاً >>ara<< Мне понадобятся некоторые инструменты. سأحتاج بعض الأدوات. سأحتاج لبعض الأدوات >>ara<< Я сириец. أنا سوري. أنا سوري >>ara<< Я никого там не знаю. لا أعرف أي شخص هناك. لا أعرف أحداً هناك >>ara<< Пойду помою руки. سأذهب لغسل يدي. سأذهب لأغسل يدي >>ara<< Песок на пляже очень горячий. الرمل على الشاطىء حار جدا الرمال على الشاطئ ساخنة جداً >>ara<< Проблема здесь. هنا المشكلة. المشكلة هنا >>ara<< Думаю, ты права, Джейн. أعتقد أنك محقة يا جين. أعتقد أنكِ محقة يا (جاين) >>ara<< Нельсон Мандела умер в возрасте около 95 лет. نيلسون مانديلا قد مات عن عمر يناهز 95 عامًا. وتوفى نيلسون مانديلا في حوالي 95 من العمر. >>ara<< Сами ждал приговора. كان سامي ينتظر الحكم. كان ينتظر الحكم عليه. >>ara<< Фадель снимал номер в гостинице. استأجر فاضل غرفة في الفندق. كان (فاديل) يستأجر غرفة في فندق >>ara<< Том — единственный, кто знает, что произошло. توم هو الوحيد الذي يعرف ما حصل. توم) هو الوحيد الذي يعرف ما حدث) >>ara<< Сами выстрелил Лейле в голову. أطلق سامي النّار في رأس ليلى. أطلقت النار على (ليلى) في الرأس >>ara<< Фадель замолчал. صمت فاضل. توقف (فالد) عن الكلام. >>ara<< По моему мнению, лошади — очень умные животные. في رأي ،الخيول حيوانات ذكية جدا . في رأيي، الخيول حيوانات ذكية جداً. >>ara<< Ты мой друг. أنت صديقي. أنت صديقي >>ara<< Я веду себя как идиот. أنا أتصرّف كالأبله. أنا أتصرف كأحمق >>ara<< Никогда не разговаривайте с незнакомцами. لا تتحدثوا أبداً إلى أغراب. لا تتحدث إلى الغرباء أبداً >>ara<< В Каир она больше не вернулась. لم تعد إلى القاهرة أبدا. ولم تعد إلى القاهرة. >>ara<< Сами — его двоюродный брат. سامي ابن خاله. ابن عمه هو نفسه. >>ara<< Я не могу этого сделать. لا أستطيع أن أفعل ذلك. لا أستطيع فعل ذلك >>ara<< Арабский язык — красивый язык. اللغة العربيّة لغةٌ جميلَةٌ. اللغة العربية هي لغة جميلة. >>ara<< Открыв дверь, я увидел, что она спит. عندما فتحت الباب، رأيتها نائمة. فتحت الباب ورأيتها نائمة >>ara<< Я не помню, как сказать "спасибо" по-немецки. لا أذكر كيف أقول شكراً بالألمانية. لا أتذكر كيف أقول "شكراً" بالألمانية >>ara<< Сами вернулся домой. عاد سامي إلى المنزل. لقد عاد إلى المنزل بنفسه. >>ara<< Ничто не совершенно. لا شَيءَ كاملٌ. لا شيء على الإطلاق. >>ara<< Если сегодня ты не идёшь, завтра тебе придётся бежать. إن لم تمش اليوم فستضطر إلى الرّكض غداً. إذا لم تأتي اليوم، عليك أن تهرب غداً. >>ara<< Марк Цукерберг украл мою идею! سرق مارك زكربرج فكرتي! مارك زوكربيرغ سرق فكرتي >>ara<< Она известная певица. هي مغنية مشهورة. إنها مغنية مشهورة >>ara<< Слава Украине! المجد لأوكرانيا تهانئ أوكرانيا! >>ara<< Где туристическое бюро? أين هو مكتب السياحة؟ أين مكتب السفر؟ >>ara<< Собака Сами умерла. مات كلب سامي. الكلب (سامي) مات >>ara<< Станция находится к западу от гостиницы. تقع المحطة غرب الفندق. تقع المحطة غرب الفندق. >>ara<< Ты поможешь мне с моей домашней работой? هل تساعدني أن أحل واجبي؟ هل ستساعدني في واجبي المنزلي؟ >>ara<< Сами подписал доверенность на имя Лейлы на право снятия денег с его счетов. أمضى سامي تفويضا يمنح فيه الحقّ ليلى كي تسحب المال من حساباته. وقّع نفسه توكيلاً باسم (ليلى) ليسحب أمواله من حساباته >>ara<< Йога пришла к нам из Индии. جاءت اليوغا من الهند. (يوغا) أتت إلينا من (الهند) >>ara<< Том не изменит своего мнения. توم لن يغير رأيه. توم) لن يغير رأيه) >>ara<< Вилка маленькая. الشوكة صغيرة. شوكة صغيرة >>ara<< Ты живёшь здесь? هل تسكن هنا؟ هَلْ تَعِيشُ هنا؟ >>ara<< Таро говорит по-английски лучше, чем я. يتحدث تارو الإنجليزية أفضل مني. تارو) يتحدث الإنجليزية أفضل مني) >>ara<< Я не могу этого сделать. لا يمكنني فعل ذلك. لا أستطيع فعل ذلك >>ara<< Университетская библиотека сейчас открыта? هل مكتبة الجامعة مفتوحة الآن؟ هل المكتبة الجامعية مفتوحة الآن؟ >>ara<< Лейла навестила Сами в Каире. زارت ليلى سامي في القاهرة. (ليلى) زارت (سامي) في (القاهرة) >>ara<< Произошедшее на борту того корабля осталось загадкой. ما حصل على متن تلك السّفينة بقي لغزا. ما حدث على متن تلك السفينة ظل لغزاً >>ara<< Я был в то время ещё ребёнком. كنت لا أزال صبيّا آنذاك. كنت طفلاً في ذلك الوقت >>ara<< В тюремной камере пахло мочой. كانت الزّنزانة تفوح بالبول. كانت رائحة الزنزانة كالبول. >>ara<< Сами носит парик. سامي يرتدي باروكة. إنّه يرتدي شعراً مستعاراً. >>ara<< Я напишу тебе позже. سوف اكتب لك في وقت لاحق. سأراسلك لاحقاً >>ara<< Скажи Тому, чтобы он взял трубку. قل لتوم أن يرد على الهاتف. أخبر (توم) أن يرد على الهاتف >>ara<< Ты не встречаешь гостей. أنت لا تستقبل الضّيوف. أنتِ لا تقابلين ضيوفاً >>ara<< Она обучает чтению и письму. إنها تدرّس القراءة و الكتابة. إنها تعلم القراءة والكتابة. >>ara<< Почему ты здесь, Джамал? ما سبب وجودك هنا يا جمال؟ لماذا أنت هنا يا (جمال)؟ >>ara<< Я живу в Катаре. أسكن في قطر. أنا أعيش في (قطر) >>ara<< Он приехал из Кюсю, чтобы посмотреть на Мону Лизу. قطع المسافة من كيوشو ليرى الموناليزا. لقد جاء من كيوشو ليرى مونا ليسا >>ara<< Документ был весь на арабском. كانت تلك الوثيقة بأكملها بالعربيّة. الوثيقة كانت كلها باللغة العربية. >>ara<< Мы продаём апельсиновый сок. نحن نبيع عصير البرتقال. نحن نبيع عصير البرتقال >>ara<< Я хочу поехать в Киото. أريد أن أذهب إلى كيوتو. أريد الذهاب إلى كيوتو >>ara<< У меня память как у золотой рыбки. أمتلك ذاكرة كالسمكة الذهبية. لدي ذاكرة مثل سمكة ذهبية >>ara<< Сами попытался уйти от правосудия. حاول سامي الفرار من العدالة. حاول هو نفسه الهروب من العدالة. >>ara<< Том вернулся домой после полуночи. عاد توم إلى المنزل بعد منتصف الليل. عاد (توم) للمنزل بعد منتصف الليل >>ara<< Этот город красивый, улицы его широки, дворы в зелени, а жители — добродушные. هذه مدينة جميلة، شوراعها واسعة وساحاتها خضراء وسكانها طيبون جدا. هذه المدينة جميلة، شوارعها واسعة، حدائقها خضراء، وسكانها لطفاء. >>ara<< Том - атеист. توم ملحد. توم) ملحد) >>ara<< Мне нужна только одна луковица для этого рецепта. أحتاج بصلة واحدة فقط لهذه الوصفة. كل ما أحتاجه هو بصلة واحدة لهذه الوصفة >>ara<< Ты понимаешь её? هل تفهَمُها؟ هل تفهمها؟ >>ara<< Вы оба взрослые. كلاكما بالغان كلاكما بالغان. >>ara<< Где ваш ребёнок? أين طفلك؟ أين طفلك؟ >>ara<< Обычная зубная щётка не проникает в межзубные пространства, где скапливается зубной налёт. Нить легко проникает между зубами, а также в поддесневые пространства. Это позволяет очищать зубной налёт в труднодоступных местах. إن تنظيف الأسنان بالفرشاة فقط لا يكفي للوصول إلى الأماكن التي يتراكم فيها البلاك. خيط الأسنان أصبح بالإمكان الوصول إلى تلك الأماكن فبنيته المقاومة للتمزق تجعله ينزلق بسهولة بين الأسنان وأسفل حافة اللثة. حيث يساعد على تنظيف البلاك الصعب إزالته بالطرق العادية. فرشاة الاسنان العادية لا تخترق الاراضي بين الاسنان حيث تتراكم اسنان الاسنان. الخيط يخترق بسهولة بين الاسنان ، وكذلك حول الاسنان . وهذا يسمح بتنظيف الغارة الاسنان في المناطق التي يصعب الوصول اليها . >>ara<< Ты слышала, что она сказала? أسمعتِ ما قالته؟ هل سمعتي ما قالته؟ >>ara<< В этом Мэри меня превосходит. ماري أفضل مني في هذا (ماري) أفضل مني في هذا >>ara<< Фадель перестал принимать своё лекарство. توقّف فاضل عن تناول دوائه. (فالد) توقف عن تناول دواءه. >>ara<< Почему ты не хочешь с нами пообедать? لماذا لاتريد تناول الغداء معنا لماذا لا تريد تناول الغداء معنا؟ >>ara<< Сегодня я проснулся в восемь часов. لقد استيقظت اليوم في الساعة 8 استيقظت اليوم في الثامنة صباحاً >>ara<< Рядом с его домом нет больниц. ليست هناك مستشفيات قرب بيته. لا توجد مستشفيات بالقرب من منزله >>ara<< Её работа лучше, чем моя. عملها أفضل من عملي. عملها أفضل من عملي >>ara<< Говорят, она родилась в Германии. يُقال أنها وُلدت في ألمانيا. يقولون أنها ولدت في ألمانيا >>ara<< Лейла сбежала. فرّت ليلى. (ليلى) هربت >>ara<< У меня пивной живот. عندي بطن الجعة. لديّ معدة جعة >>ara<< Мой друг купил машину жёлтого цвета. اشترى صديقي سيّارة لونها أصفر. صديقي اشترى سيارة صفراء >>ara<< Ну что ты плачешь, любимая? لماذا تبكين, يا عزيزتي؟ لماذا تبكين يا حبيبتي؟ >>ara<< Мы сейчас дома. نحن في المنزل الآن. نحن في المنزل الآن >>ara<< Я сказал ему, что я с Томом. قلت له إنّني مع توم. أخبرته أنني مع (توم) >>ara<< Он по ошибке добавил в свой кофе соль. وضع الملح في فنجان قهوته بالخطأ. لقد وضع الملح في قهوته بالخطأ >>ara<< Прибегаю к защите Аллаха от проклятого шайтана. أعوذ بالله من الشيطان الرجيم. أسعى إلى حماية الله من الشيطان اللعين >>ara<< Пудель в лесу может стать лёгкой добычей для хищников. قلطيّ في غابة استوائيّة قد يكون فريسة سهلة بالنّسبة للمفترسين. البودل في الغابة يمكن أن يكون فريسة سهلة للمفترسين. >>ara<< Не будь плохим мальчиком. لا تكن ولداً سيئاً. لا تكن ولداً سيئاً >>ara<< Она не заслуживает его. هي لا تستحقّه. إنّها لا تستحقّه. >>ara<< Учитель должен был поставить оценку всем студентам. كان على المدرس أن يقيم جميع الطلب. كان من المفترض أن يُقيّم المعلم جميع الطلاب >>ara<< Фадель убедил Данию переехать с ним в Каир. أقنع فاضل دانية كي تنتقل معه إلى القاهرة. فَعَلَ فَادِلُ أَنْ يَقُولَ لِدَانِيَةِ ٱلْمَسِيحِيِّ >>ara<< Последний поезд уже ушёл. القطار الأخير غادر بالفعل آخر قطار غادر بالفعل. >>ara<< Он болен. هو مريض إنه مريض >>ara<< Это моя карточка. هذه بطاقتي. هذه بطاقتي >>ara<< Самир — отличный переводчик. سامر مترجم ممتاز. سمير) مترجم رائع) >>ara<< Ты сегодня ходил в школу? أذهبت إلى المدرسة اليوم؟ هل ذهبت للمدرسة اليوم؟ >>ara<< Сегодня утром я видел Сами и Лейлу на пляже. رأيت سامي و ليلى في الشّاطئ هذا الصّباح. رأيت (سامي) و(ليلى) على الشاطئ هذا الصباح >>ara<< Я буду временно заменять вашего учителя. أنا مدرّسكم البديل. سأستبدل معلمك مؤقتاً >>ara<< Он знает имена всех своих клиентов. إنه يعرف أسماء كل زبائنه. إنّه يعرف أسماء كلّ زبائنه. >>ara<< Вчера был четверг. البارحة كان يوم الخميس. كان يوم الخميس ليلة أمس. >>ara<< Глубина реки составляет пять футов. عُمق النهر خمسة أقدام. ويبلغ عمق النهر خمسة أقدام. >>ara<< У него много денег в банке. لديه الكثير من المال في المصرف. لديه الكثير من المال في البنك >>ara<< Том у себя дома? هل توم في بيته؟ هل (توم) في منزله؟ >>ara<< Не стоит недооценивать этого человека. لا تحقر من شأن هذا الرجل. لا تقللي من شأن هذا الرجل >>ara<< Иногда я так много читаю, что забываю про еду и сон. أحيانا أُكثر من القراءة لحدّ نسيان أمر الطعام والنوم. أحياناً أقرأ كثيراً لدرجة أني أنسى الطعام والنوم >>ara<< Ты можешь рассказать мне, как это случилось? هل بإمكانك أن تخبرني كيف حدث هذا؟ أيمكنك إخباري كيف حدث هذا؟ >>ara<< Где кухня? أين المطبخ؟ أين المطبخ؟ >>ara<< Я никогда не забуду тот день, когда мы впервые встретились. لن أنسى أبداً يوم التقينا أول مرة. لن أنسى أبداً أول يوم تقابلنا فيه >>ara<< Я бы предпочёл не выходить сегодня. أفضل ألا أخرج اليوم. أفضّل عدم الخروج اليوم. >>ara<< Благодарю тебя за эти сведения. أشكرك جدّا على هذه المعلومات. وأشكركم على هذه المعلومات. >>ara<< Маленький мальчик потерял деньги, которые ему дал отец. أضاع الطفل الصغير النقود التي أعطاها إياه أبوه. الفتى الصغير فقد المال الذي أعطاه إياه والده >>ara<< Я ему пообещал. وعدته. لقد وعدته >>ara<< Вчера вечером они пошли в кино. ذهبوا إلى السينما ليلة أمس. ذهبوا إلى السينما ليلة أمس >>ara<< Я читал письмо. أنا قرأت الرسالة. لقد قرأت الرسالة >>ara<< Удар был яростным. كانت صدمة عنيفة . الضربة كانت عنيفة >>ara<< Лейла заперла дверь. أقفلت ليلى الباب. (ليلى) أغلقت الباب >>ara<< Что мы здесь делаем? ماذا نفعل هنا؟ ماذا نفعل هنا؟ >>ara<< Невероятно! غير معقول لا يُصدق! >>ara<< Неужели нам следует заставить вас? أَنُلْزِمُكُمُوهَا؟ هل يجب أن نجبرك على ذلك؟ >>ara<< Давайте напьёмся! هيا بنا لنسكر. لنثمل! >>ara<< Нагрей немного воды. سخن بعض الماء اسخن بعض الماء >>ara<< Том три раза ездил в Австралию. زار توم أستراليا ثلاث مرات. (توم) ذهب إلى (أستراليا) ثلاث مرات. >>ara<< Я не могу понять. لا أستطيع أن أفهم. لا أستطيع أن أفهم. >>ara<< Где вы их побили? أين ضربتموهم؟ أين ضربتهم؟ >>ara<< Что он сказал? ماذا قال؟ ماذا قال؟ >>ara<< Сами всем причинил страдание. لقد آذى سامي الجميع. لقد عانينا جميعاً. >>ara<< Ты занимаешься спортом? هل تمارس الرياضة؟ هل تمارسين الرياضة؟ >>ara<< Он говорит на четырёх языках. إنةُ يتحدث أربع لغات. إنه يتحدث أربع لغات >>ara<< Он вернулся со стройплощадки. عاد من ورشة البناء. لقد عاد من موقع البناء >>ara<< Сами отправлял Лейле странные письма. أرسل سامي رسائل غريبة لليلى. لقد أرسلت (ليلى) بريداً إلكترونياً غريباً >>ara<< Нет! لا! لا! >>ara<< Она потеряла свою сумку. فقدت حقيبتها. لقد فقدت حقيبتها >>ara<< Сами оставил свои очки в машине. تركَ سامي نظّاراته في السّيّارة. تركت نظارتها في السيارة >>ara<< Я сказал тебе, что не знаю, как это сделать. قلت لك أنني لا أعرف كيف أفعل ذلك. أخبرتك أني لا أعرف كيف أفعل ذلك >>ara<< Я учу корейский язык. أتعلّم اللغة الكورية. أنا أتعلّم اللغة الكورية. >>ara<< Ты предпочитаешь чай или кофе? هل تفضل الشاي أم القهوة؟ هل تفضلين الشاي أو القهوة؟ >>ara<< Дэвид Гильберт — немецкий математик. ديفيد هيلبرت هو عالم رياضيات ألماني. ديفيد غيلبرت) هو رياضي ألماني) >>ara<< Она ваша подруга. هي صديقتكن. إنها صديقتك >>ara<< Давайте уточним у специалиста. دعنا نتأكد من خبير. دعونا نتحقق من ذلك من قبل خبير. >>ara<< Что ты знаешь о пандах? ماذا تعرف عن حيوانات الباندا؟ ماذا تعرف عن الباندا؟ >>ara<< Футбол - мой любимый вид спорта. كرة القدم أحب رياضة إلى قلبي. كرة القدم هي رياضتي المفضلة >>ara<< Мужчина, который стоит там, — мой отец. الرجل الذي يقف هناك هو أبي. الرجل الذي يقف هناك هو والدي >>ara<< У Сами была маленькая собака. كان عند سامي كلب صغير. سامي) كان لديه كلب صغير) >>ara<< Что случилось с твоим носом? ما الذي حصل لأنفك. ماذا حدث لأنفك؟ >>ara<< Лейла обосновалась в Каире, в Египте. استقرّت ليلى في القاهرة، في مصر. استقرت (ليلى) في (القاهرة) في (مصر) >>ara<< Начнём. لنبدأ. لنبدأ >>ara<< Я должен с тобой поговорить. يجب أن أتحدّث معك. يجب أن أتحدث معك >>ara<< У Сами сейчас шесть собак. يملك سامي ستّ كلاب الآن. سامي لديها ستة كلاب الآن >>ara<< Возьми с собой зонт на случай дождя. خذ مظلة معك في حال أمطرت. خذ مظلّة المطر معك >>ara<< Анна любит шоколад. آنا تُحبُّ الشوكلاته. آنا تحب الشوكولاتة >>ara<< Я отменил все свои дела. ألغيت كلّ أعمالي. لقد ألغيت كل قضاياي >>ara<< У нас много времени. لدينا الكثير من الوقت. لدينا الكثير من الوقت >>ara<< Я хочу жить в деревне. أريد العيش في قرية. أريد أن أعيش في قرية >>ara<< Она сказала ему, что он прав. لقد قالت له أنه كان محقاً. لقد أخبرته أنه على حق >>ara<< Они ленивые. Я не понимаю таких людей. هم كسالى. لا أستطيع أن أفهم هؤلاء الناس. إنهم كسولون لا أفهم هؤلاء الناس >>ara<< Зазвонил дверной звонок. رن جرس الباب. رن جرس الباب. >>ara<< Посмотри на далёкий горизонт! انظر إلى الأفق البعيد. انظر إلى الأفق البعيد! >>ara<< Пиши! اكتب! اكتب! >>ara<< На земле, как и на небе. في الأرض كما في السماء. على الأرض، كما في السماء. >>ara<< Я живу в европейской стране. أسكن في بلد أوروبي. انا اعيش في اوروبا >>ara<< Преславен Аллах. سبحان الله. يبارك الله. >>ara<< Я люблю Калифорнию. أحب كاليفورنيا. (أنا أحب (كاليفورنيا >>ara<< Ты не японец. أنت لست يابانياً. أنت لست يابانياً >>ara<< Я пишу письмо. أنا أكتب رسالةً. أنا أكتب رسالة. >>ara<< Я хочу сделать это вместе с тобой. أريد أن أقوم بذلك معك. أريد أن أفعل هذا معك >>ara<< Моя мать — сестра их матери. أمي أخت أمهم. أمّي هي أخت أمّهم. >>ara<< Мы поедим здесь. سنأكل هنا. سنأكل هنا >>ara<< Они не любят моих друзей. هم لا يحبّون أصدقائي. إنهم لا يحبون أصدقائي >>ara<< Я забыл спросить его. نسيت أن أسأله. نسيت أن أسأله >>ara<< Твой английский улучшается. لغتك الإنجليزية تتحسن. إنجليزيتك تتحسن >>ara<< Я больше изучаю математику, чем английский. ادرس الرياضيات بجد اكثر مما ادرس الانجليزي. أنا أدرس الرياضيات أكثر من الإنجليزية >>ara<< Мне правда нужно попросить тебя об одолжении. أنا حقّا بحاجة لأطلب منك معروفا. أريد حقاً أن أطلب منك معروفاً >>ara<< В Индии много рек. في الهند أنهار كثيرة. هناك الكثير من الأنهار في الهند >>ara<< Я хочу сесть. أريد أن أجلس. أريد أن أجلس >>ara<< Иерусалим — столица Палестины. القدس عاصمة فلسطين. القدس عاصمة فلسطين. >>ara<< «Лошадь» во множественном числе — «лошади». جمع خيل هو خيول. ”الحصان“ بصيغة الجمع هو ”الأحصنة“. >>ara<< Эта сумка дорогая. هذه الحقيبة غالية. هذه الحقيبة غالية الثمن >>ara<< К несчастью. لسوءِ الحظّ. لسوء الحظ >>ara<< Во сколько ты просыпаешься в выходной день? متى تستيقظ يوم العطلة؟ في أي وقت تستيقظ في يوم العطلة؟ >>ara<< Моя кровь не краснее твоей. دمي ليس أكثر حمرة من دمك. دمي ليس احمر من دمك >>ara<< А ты говоришь по-английски? اتتحدث الانجليزية؟ هل تتحدث الإنجليزية؟ >>ara<< Сами бросил учёбу в университете. تخلّى سامي عن دراسته الجامعيّة. لقد ترك الجامعة بنفسه >>ara<< Почему ты опоздал? لماذا أنت متأخر؟ لماذا تأخرت؟ >>ara<< У врачей сложная проблема. لدى الأطباء مشكلة صعبة. الأطباء لديهم مشكلة معقّدة >>ara<< Она сказала мне, что знает моего брата. أخبرتني بأنها تعرف أخي. أخبرتني أنها تعرف أخي >>ara<< Он изучает физику. هو يدرس الفزياء. إنه يدرس الفيزياء >>ara<< Ты купил это на чёрном рынке? هل اشتريت ذلك من السوق السوداء؟ هل اشتريت هذا من السوق السوداء؟ >>ara<< Фадель потерял работу и дом. فقد فاضل عمله و منزله. فقد (فاديل) وظيفته ومنزله. >>ara<< Она атеистка. هي ملحدة. إنها ملحدة >>ara<< На самом деле Сами не любил свою работу. لم يكن سامي يحبّ عمله حقّا. في الواقع، (سامي) لم يحب عمله. >>ara<< Я не знал, что она больна. لم أعلم أنّها كانت مريضة. لم أكن أعلم أنها مريضة >>ara<< Сами сказал своему отцу. أخبر سامي أباه. أخبرت أبيك بنفسك. >>ara<< Я хочу перенести урок на другой день. أريد تأجيل الدّرس إلى يوم آخر. أريد أن أؤجل الدرس إلى يوم آخر >>ara<< Ешь хлеб. كل الخبز. تناولي الخبز. >>ara<< Ты это откуда знаешь? أنتَ من أينَ تعلم هذا؟ كيف تعرف ذلك؟ >>ara<< Сами нашёл на пляже профессиональную камеру. وجد سامي كاميرا محترفة في الشّاطئ. وجد نفسه كاميرا محترفة على الشاطئ >>ara<< Сами потерял свой телефон. أضاع سامي هاتفه. لقد فقد هاتفه بنفسه >>ara<< Я могу отвести его в парк. يكنني أن آخذه إلى الحديقة. يمكنني أخذه إلى المنتزه >>ara<< Ты очень умный, Джамал. Ты знаешь всё. أنت ذكي جدا يا جمال. تعرف كل شيء. أنت ذكي جداً يا (جمال) أنت تعرف كل شيء >>ara<< Он живёт в Египте. يعيش في مصر. إنّه يعيش في (مصر). >>ara<< Моё имя Жак. اسمي جاك. (اسمي (جاك >>ara<< Я говорил с ней на протяжении часа. تحدثت معها خلال ساعة. لقد تحدّثتُ معها لساعة. >>ara<< Ты остановил его, не так ли? لقد أوقفته، أليس كذلك؟ لقد أوقفته، أليس كذلك؟ >>ara<< Я ему пообещал. لقد وعدته. لقد وعدته >>ara<< Фадель любил танцы. كان فاضل يحبّ الرّقص. فاديل) كان يحب الرقص) >>ara<< Оставь это мне. اتركه لي. اتركه لي >>ara<< Честно говоря, я его не люблю. صراحة، أنا لا أحبه. بصراحة، أنا لا أحبه. >>ara<< «Ты болеешь?» — «Нет, почему ты спрашиваешь?» "هل أنت مريض؟" "لا، لماذا تسأل؟" "هل أنت مريض؟" - "لا، لماذا تسأل؟" >>ara<< Он красивый. هو وسيم. إنه جميل >>ara<< Так пожелал Аллах! ما شاء الله! هذا ما أراده الله! >>ara<< Мы здесь. نحن هنا. نحن هنا >>ara<< Я из Турции. أنا من تركيا. أنا من تركيا >>ara<< Лейла спасла мне жизнь. أنقذت ليلى حياتي. ليلى) أنقذت حياتي) >>ara<< Сахар сладкий. السكر حلو. السكر حلو >>ara<< Луна удалена от Земли. القمر بعيد عن الأرض. القمر بعيد عن الأرض >>ara<< Я бы не стал это делать на твоем месте. ما كنتُ لأفعله لو كنت مكانك. لم أكن لأفعل هذا لو كنت مكانك >>ara<< Как здесь вода? كيف الماء هنا؟ كيف حال الماء؟ >>ara<< Дверь должна быть либо закрыта, либо открыта. يجب أن يكون الباب إما مغلقا أو مفتوحا. يجب أن يكون الباب إما مغلقاً أو مفتوحاً. >>ara<< Кто эта беременная женщина? من هي تلك المرأة الحاملة؟ من هذه المرأة الحامل؟ >>ara<< Когда ты приехал в Лондон? متى وصلت إلى لندن؟ متى وصلت إلى لندن؟ >>ara<< Я сделаю тебя счастливой. سأجعلك سعيدةً. سأجعلكِ سعيدة >>ara<< Он врач. هو طبيب. إنه طبيب >>ara<< Это не предложение. هذه ليست جملةً. هذا ليس عرضاً >>ara<< Сколько яиц на кухне? كم من بيضة توجد في المطبخ؟ كم بيضة في المطبخ؟ >>ara<< Веди нас прямым путём, путём тех, кого Ты облагодетельствовал, не тех, на кого пал Твой гнев, и не заблудших. اهدِنَا الصِّرَاطَ المُستَقِيمَ صِرَاطَ الَّذِينَ أَنعَمتَ عَلَيهِمْ غَيرِ المَغضُوبِ عَلَيهِمْ وَلاَ الضَّالِّين . أرشدنا بطريقة مستقيمة، من خلال الأشخاص الذين نالوا منك، وليس من وقع عليهم غضبك، أو من ضلوا سبيلهم. >>ara<< Она увидела себя в зеркале. رأت نفسها في المرآة. رأت نفسها في المرآة >>ara<< Я плачу налоги. أدفع الضرائب. أنا أدفع الضرائب. >>ara<< Сами — единственный, кто меня понимает. سامي هو الشّخص الوحيد الذي يفهمني. إنّه الشخص الوحيد الذي يفهمني. >>ara<< Том! Что ты делаешь? توم، ماذا تفعل؟ (توم)، ماذا تفعل؟ >>ara<< Это сложная проблема. هذه مشكلة صعبة. هذه مشكلة معقدة. >>ara<< Сами было очень нужно показаться врачу. كان سامي حقّا بحاجة لرؤية طبيب. كان عليّ أن أرى الطبيب بنفسي. >>ara<< Моего испанского друга зовут Энрике. إسم صدقي الإسباني إنريك. (صديقي الأسباني يدعى (إنريكي >>ara<< Это её ручка. هذا قلمها. هذا قلمها >>ara<< У тебя никогда не было отца. لم يكن لديك أب قطّ. لم يكن لديك أب من قبل >>ara<< Тебя ранило? هل أصبت بالرصاص؟ هل آذيتك؟ >>ara<< Сами был схвачен. القي القبض على سامي. لقد تم القبض على نفسه >>ara<< Он забрался на Фудзияму. لقد صعد جبل فوجي. لقد تسلل إلى فوجياما >>ara<< Газа — самый крупный в мире концлагерь. غزّة هي أكبر مخيّم اعتقال في العالم. إن غزة أكبر معسكر اعتقال في العالم. >>ara<< Когда ты вернёшься? متى سترجع؟ متى ستعودين؟ >>ara<< У меня два брата. لدي أخوان. لديّ أخان. >>ara<< Ключи, пожалуйста. المفاتيح من فضلك. المفاتيح من فضلك >>ara<< У Сами выпали волосы. تساقط شعر سامي. لقد سقط شعر (سامي) >>ara<< Сами любил путешествовать. كان سامي يحبّ السّفر. كان يحب السفر بنفسه >>ara<< Это больница, в которой я родился. هذا المستشفى هو حيث ولدت. هذا هو المستشفى الذي وُلدت فيه. >>ara<< Я ещё не закончил свою работу. لم أنه عملي بعد. لم أنتهي من عملي بعد >>ara<< Мне нравятся красные розы. أحب الورود الحمراء. أحب الأزهار الحمراء >>ara<< Она не сообщила причину своего отъезда. لم تخبر عن سبب ذهابها. ولم تذكر سبب مغادرتها. >>ara<< Я не говорю по-японски. أنا لا أتكلم اللغة اليابانية.‏‏ أنا لا أتحدث اليابانية >>ara<< Проблем вообще нет! لا مشكلة مطلقا! لا مشكلة على الإطلاق! >>ara<< Извини за ранний звонок. آسف لانني اتصلت مبكراً. آسف على اتصالك المبكر. >>ara<< В конце каждой недели Сами ходил бухать. كان سامي يذهب لتناول المشروبات الكحوليّة كل نهاية أسبوع. في نهاية كل أسبوع، كان (سامي) يثمل. >>ara<< Ты должен убраться в своей комнате. يجب أن تنظف غرفتك يجب أن تنظف غرفتك >>ara<< Том спал в кабинете. نام توم في المكتب توم) كان نائماً في المكتب) >>ara<< Я ем много риса. أكل الكثير من الأرز. أنا آكل الكثير من الأرز >>ara<< Он прыгнул в воду. قفز في الماء. لقد قفز في الماء >>ara<< Сейчас я здесь с тобой. أنا معك هنا الآن أنا هنا معك الآن >>ara<< Я работаю в языковой школе. أعمل في مدرسة للغات. أَعْملُ في مدرسةِ اللغات. >>ara<< Это всё, что мне нужно. هذا كل ما احتاجه. هذا كل ما أحتاجه >>ara<< Сегодня воскресенье. اليوم هو الأحد. إنه يوم الأحد >>ara<< Давайте не будем разговаривать. دعنا لا نتحدث. دعونا لا نتحدث. >>ara<< Я смог войти. استطعت الدخول. لقد تمكنت من الدخول >>ara<< Лейла пряталась на корабле. اختبأت ليلى في سفينة. كانت (ليلى) تختبئ على متن السفينة >>ara<< Не смотри на неё! لا تنظر إليها! لا تنظر إليها! >>ara<< Ты можешь сказать мне, почему ты её любишь? هل يمكنك أن تقول لي لماذا تحبها؟ هل يمكنك أن تخبرني لماذا تحبها؟ >>ara<< Мир вам. السلامُ عليكُم. السلام عليكم. >>ara<< Сами наблюдал. كان سامي يشاهد. لقد شاهدته بنفسي. >>ara<< Я устал и хочу спать. أنا متعب وأريد أن أنام. أنا متعب و أريد أن أنام >>ara<< Я уверен, что Том скоро будет здесь. أنا متأكد أن توم سيكون هنا قريباً. أنا متأكد أن (توم) سيكون هنا قريباً >>ara<< Где находится аптека? أين الصيدلية؟ أين الصيدلية؟ >>ara<< Я спал всего два часа. نمت لساعتين فقط. لقد كنت نائماً لساعتين فقط >>ara<< Ты ливанка? هل أنتِ لبنانية؟ هل أنت لبنانية؟ >>ara<< Я не знаю точно, когда он приедет. لا أعلم متى سيصل بالضبط. لا أعلم بالضبط متى سيأتي >>ara<< Ты студент? هل أنت طالب؟ هل أنت طالب؟ >>ara<< Может быть, он был болен. ربّما كان مريضا. ربما كان مريضاً >>ara<< Отец и сын снова работают вместе. الأب و الإبن يعملان معا مجدّدا. الأب وابنه يعملان معاً مجدداً >>ara<< Его здесь нет, не так ли? إنه ليس هنا ، أليس كذلك؟ إنه ليس هنا، أليس كذلك؟ >>ara<< Сами был очень некрасивым. كان سامي قبيحا جدّا. لم يكن جميلاً جداً >>ara<< Тебе стоит взять с собой зонт. ينبغي أن تأخذ مطريّة معك. يجب أن تأخذ المظلة معك >>ara<< Почему ты хочешь это знать? لماذا تريد أن تعرف ذلك؟ لماذا تريد أن تعرف ذلك؟ >>ara<< Мэри не ревнива. ماري ليست غيورة. ماري) ليست غيورة) >>ara<< Ты не знаешь, кто я. إنك لا تعرف من أكون. أنت لا تعرف من أنا >>ara<< Сами там. سامي هناك. أنتِ هناك >>ara<< Мы опаздываем. لقد تأخرنا. لقد تأخرنا >>ara<< Они алкоголики. هن مدمنات الكحول. إنهم مدمنون للكحول >>ara<< Фадель позвонил Лейле на мобильный телефон. اتّصل فاضل بليلى على هاتفها الخلوي. (فاديل) اتصل بـ(ليلى) على هاتفها النقال >>ara<< Меня зовут Джек. اسمي جاك. (اسمي (جاك >>ara<< Мы не знаем слов песни. لا نعلم كلمات الأغنية نحن لا نَعْرفُ كلماتَ الأغنيةِ. >>ara<< Я не могу сосредоточиться, когда ты здесь. لا يمكنني التركيز عندما تكون هنا. لا أستطيع التركيز عندما تكون هنا >>ara<< Вот ключ от номера. ها هو مفتاح الغرفة. هذا هو مفتاح الغرفة. >>ara<< Том всё ещё плачет. توم لا زال يبكي (توم) لا يزال يبكي. >>ara<< Он любит читать прессу. يحب قراءة الصحف. إنه يحب قراءة الصحافة >>ara<< У Сами под одеждой было подслушивающее устройство. كان لدى سامي جهاز تنصّت تحت ملابسه. سامي كان لديه جهاز تنصت تحت ملابسه >>ara<< Она твоя подруга. هي صديقتك. إنها صديقتك >>ara<< Она ездит в школу на велосипеде. انها تذهب بدراجتها للمدرسة. إنها تقود دراجتها إلى المدرسة >>ara<< Твоё письмо меня осчастливило. أسعدتني رسالتك. رسالتك جعلتني سعيداً >>ara<< Кто ты, друг мой? من أنت يا صديقي؟ من أنت يا صديقي؟ >>ara<< Лейла расчёсывала волосы. كانت ليلى تصفّف شعرها. كانت (ليلى) تمشط شعرها >>ara<< Это меня очень осчастливило. جعلني سعيدا جدا. لقد جعلني ذلك سعيداً جداً >>ara<< Ты сильно меня любишь? هل تحبني بشدة ؟ هل تحبني كثيراً؟ >>ara<< Подожди. Я хочу поговорить с тобой. انتظر. أريد الحديث معك. مهلاً، أريد أن أتحدث معك >>ara<< Я тебя ждал. إنتظرتك. لقد كنت أنتظرك >>ara<< Можешь разменять полтинник? أيمكنك صرف خمسين؟ هل يمكنك تغيير الـ50 دولار؟ >>ara<< Сами употребляет алкоголь каждый день. سامي يشرب الكحول كل يوم. إنّه يشرب الكحول كلّ يوم. >>ara<< У нас должно получиться. يجب أن ننجح. يجب أن ننجح >>ara<< Ты завтра тут будешь? أنتَ ستكون هنا غداً؟ هل ستكون هنا غداً؟ >>ara<< Учить языки интересно. تعلم اللغات شيء ممتع. تعليم اللغات أمر مثير للاهتمام. >>ara<< Все говорят о Томе. الكل يتكلمون عن توم. الجميع يتحدث عن توم >>ara<< Сами спал с разными женщинами. كان سامي يضاجع نساء مختلفة. أنا أنام مع نساء مختلفات >>ara<< Конец света очень близок! نهاية العالم قريبة جداً! نهاية العالم قريبة جداً >>ara<< Карам - новый учитель. كرم مدرس جديد. (كارهام) هي المعلمة الجديدة >>ara<< «Ты знал, что у нас в городе есть большая больница?» — «Вот это да! Ты меня удивил». — «Почему?» — «Я уже в третий раз сюда приезжаю, но не знал, что тут есть больница». "هل عرفت أن عندنا مستشفى كبير في هذه المدينة؟" "ماذا! لقد فاجئتني." "لماذا؟" "هذه هي المرة الثالثة التي أزور فيها هذا المكان, ولم أعرف من قبل بأنه يوجد مستشفى هنا." ”هل كنت تعرف أن لدينا مستشفى كبير في المدينة؟“ - ”يا للعجب، لقد فاجأتني“. - ”لماذا؟“ - ”إن هذه هي المرة الثالثة التي آتي فيها إلى هنا، ولكنني لم أكن أعرف أن هناك مستشفى“. >>ara<< Пожалуйста, не говори обо мне, когда меня нет. من فضلك لا تتحدث عني أثناء غيابي. أرجوكِ لا تتحدثي عني عندما أكون غائبة >>ara<< Я венгерка. أنا مجرية. أنا هنغارية >>ara<< Том спас ее из огня. أنقذها توم من الحريق. توم) أنقذها من الحريق) >>ara<< Этот словарь лучше, чем том. هذا القاموس أفضل من ذاك. هذا القاموس أفضل من هذا >>ara<< Я посмотрел на себя в зеркало и мне не понравилось то, что я увидел. أنا نظرت إلى نفسي في المرآة ولم أحب ما رأيت. نظرت إلى نفسي في المرآة ولم يعجبني ما رأيته >>ara<< Сами посылал Лейле письма, но не получил на них ответа. أرسل سامي رسائلا لليلى لكن لم يتلقّ أجوبة عليها. أرسلتُ رسائل إلى (ليلى) لكنّي لم أتلقّ أيّ ردّ. >>ara<< Мы учителя. نحن مدرسون. نحن معلّمون >>ara<< Я не студент. أنا لست طالباً. أنا لست طالباً >>ara<< Ты дурак. أنت أحمق. أنت أحمق >>ara<< Тебе ключи нужны? هل تحتاج لمفاتيح؟ هل تحتاج لمفاتيح؟ >>ara<< Я буду тебя учить. سأعلمك. سأعلمك. >>ara<< Снег помешал мне выйти. منعني الثلج من الخروج. الثلج منعني من الخروج >>ara<< Том разбил оконное стекло. كسر توم زجاج النافذة. (توم) كسر زجاج النافذة. >>ara<< В Греции много островов. هناك الكثير من الجُزُر في اليونان. هناك الكثير من الجزر في اليونان >>ara<< Дай мне ключ. أعطني المفتاح. أعطني المفتاح >>ara<< Я студент. أنا طالب. أنا طالب >>ara<< Пошли. هيا هيا بنا >>ara<< Мы учителя. نحن معلمون. نحن معلّمون >>ara<< Брут, ты тоже? بروتس ، أنْتَ أيضْاً؟ (بروت)، وأنت أيضاً؟ >>ara<< Входи в дом. ادخل إلى المنزل. ادخلي إلى الداخل >>ara<< Сами на работе. سامي في العمل. أنا في العمل. >>ara<< Которая из этих двух книг старее — эта или та? أي الكتابين أقدم، هذا أم ذاك؟ أي من هذين الكتابين أقدم من هذا أو ذاك؟ >>ara<< Эта собака родилась два месяца назад. وُلد هذا الكلب منذ شهرين. هذا الكلب ولد قبل شهرين >>ara<< Я знаю, что ты скажешь нет. أعرف أنك تقول لا. أعلم أنكِ ستقولين لا >>ara<< Сами быстро достиг успехов в развитии беглой речи на арабском. حسّن سامي طلاقته في العربيّة بسرعة. وسرعان ما نجحت هي نفسها في تطوير الخطاب العربي الخفيف. >>ara<< Не та рубашка, а другая. ليس ذلك القميص، بل الآخر. هذا القميص ليس القميص، بل القميص الآخر. >>ara<< Ты можешь сказать это двумя способами. يمكنك أن تقولها باحدي الطريقتين. يمكنك قول ذلك بطريقتين >>ara<< Сегодня чудная погода. الجو جميل اليوم الطقس جميل اليوم >>ara<< Он не говорил и не плакал, а молча вышел. لم ينطق و لم يبك ، بل خرج ساكنا. لم يقل ولا يبكي بل خرج بصمت >>ara<< Я возьму это. سآخذ هذا. سآخذ هذا. >>ara<< Том не может сказать мне, что делать. توم لا يستطيع أن يقول لي ماذا سأفعل. توم) لا يستطيع أن يخبرني ماذا أفعل) >>ara<< Здесь произошло не это. ليس هذا ما حدث هنا. هذا ليس ما حدث هنا >>ara<< У меня простуда. لدي رشح. أنا مصابة بالزكام >>ara<< Лейла услышала странные звуки. سمعت ليلى أصواتا غريبة. لقد سمعت (ليلى) أصواتاً غريبة >>ara<< Фадель попросил Данию пойти с ним. طلب فاضل من دانية أن تأتي معه. فاديل) طلب من (الدانمرك) الذهاب معه) >>ara<< В Греции есть много островов. هناك الكثير من الجُزُر في اليونان. هناك الكثير من الجزر في اليونان. >>ara<< В христианстве жена и мать ничего не наследует, потому что сама является частью наследства! А в исламе женщина наследует половину доли мужчины, равную ему долю или даже большую. في النصرانية الزوجة والأم لا ترث،لأنها جزء من الميراث! وفي الإسلام المرأة ترث نصف ما يرث الرجل أو مثله أو أكثر منه. وفي المسيحية، لا ترث الزوجة والأم شيئا لأن المرأة هي نفسها جزء من الميراث، وفي الإسلام، ترث المرأة نصف حصة الرجل التي تساوي نصيبه أو أكبر من نصيبه. >>ara<< Ты не знаешь, Том говорит по-французски или нет? هل تعرف إذا كان توم يتحدث الفرنسية أم لا؟ ألا تعرف إن كان (توم) يتحدث الفرنسية أم لا؟ >>ara<< Я знаю одного учителя английского из Канады. أعرف أستاذا للإنجليزية جاء من كندا. أعرف مدرساً إنجليزياً من كندا >>ara<< Этот торт мне? هل هذه الكعكة لي؟ هذه الكعكة لي؟ >>ara<< Плавая недалеко от берега, он встретил своего друга. التقى بصديقه عندما كان يسبح في الشّاطئ. وعندما كان يسبح بالقرب من الشاطئ ، التقى بصديقه . >>ara<< Мне не нужны твои деньги. Мне лишь нужно твоё время. انا لا أحتاج لنقودك. انا فقط احتاج لوقتك. أنا لا أريد مالك أنا فقط أريد وقتك >>ara<< Я люблю шоколад. أنا أحب الشوكولاتة. أحب الشوكولاتة >>ara<< Он быстро учится. يتعلم بسرعة. إنه يتعلم بسرعة >>ara<< Моё соединение с Интернетом прервалось. انقطع اتصالي بالإنترنت. اتصالي بالانترنت انقطع >>ara<< Он богатый, но не счастливый. هو غني ولكنه غير سعيد. إنه غني لكنه ليس سعيداً >>ara<< Сами курил. كان سامي يدخّن. لقد دخنته بنفسي >>ara<< Я сонный! أنا نعسان! أنا نائم! >>ara<< Мир поистине чудесен. إنه عالم رائع. إن العالم رائع حقا. >>ara<< Фадель был нерадивым отцом. كان فاضل أبا مهملا. (فاديل) كان أباً سيئاً >>ara<< Фадель окончил среднюю школу в Каире. تخرّج فاضل من الثّانوية في القاهرة. تخرج فاديل من المدرسة الثانوية في القاهرة. >>ara<< Сами на это способен. سامي قادر على هذا. إنّه قادر على فعل ذلك بنفسه. >>ara<< Когда заканчивается учебный день? متى ينتهي اليوم الدراسي؟ متى ينتهي اليوم الدراسي؟ >>ara<< Который из студентов вышел? أيّ طالب خرج؟ الذي خرج من الجامعة؟ >>ara<< Сами работал в музыкальном магазине. عمل سامي في محلّ للموسيقى. كان يعمل في متجر الموسيقى. >>ara<< Сами отвёз Лейлу в медицинский центр. أخذ سامي ليلى إلى المركز الصّحّي. أخذت (ليلى) بنفسها إلى المركز الطبي >>ara<< Сами знал голос Лейлы. كان سامي يعرف صوت ليلى. (لقد عرفت صوت (ليلى >>ara<< Она - красивая женщина. إنها امراة جميلة. إنها امرأة جميلة >>ara<< Она должна больше прислушиваться к мнению других людей. ينبغي لها أن تستمع إلى آراء الآخرين أكثر. ويجب عليها أن تصغي أكثر إلى آراء الآخرين. >>ara<< Языки - это мое хобби. هوايتي اللغات. اللغات هي هواياتي >>ara<< Ты атеист? هل أنت ملحد؟ هل أنت ملحد؟ >>ara<< Я забыл его имя. نسيت اسمه. لقد نسيت اسمه >>ara<< У этого слова греческие корни. أصل هذه الكلمة يوناني. هذه الكلمة لها جذور يونانية >>ara<< Это моя книга. هذا كتابي. هذا كتابي >>ara<< Он сейчас в больнице. هو الآن في المستشفى. إنه في المستشفى الآن >>ara<< Это старые новости. انها اخبار قديمة. هذه أخبار قديمة >>ara<< Хорошо смеётся тот, кто смеётся последним. من يضحك أخيرًا يضحك كثيرًا. من يضحك أخيراً يضحك جيداً >>ara<< Ты же знаешь, что я люблю его? أنت تعلم أنّي أحبّه، أليس كذلك؟ أنت تعلم أنني أحبه، أليس كذلك؟ >>ara<< Сами чувствовал, что жизнь Лейлы в опасности. شعر سامي أنّ حياة ليلى كانت في خطر. شعرت بأن حياة (ليلى) في خطر >>ara<< Ты разве не ненавидишь такие фильмы? ألا تكره هذا النوع من الأفلام؟ ألا تكرهين هذه الأفلام؟ >>ara<< Наконец! وأخيرا! أخيراً! >>ara<< Думаю, я могу подождать ещё немного. أظن أنني يمكنني الانتظار أكثر قليلا. أعتقد أنه يمكنني الإنتظار لفترة أطول >>ara<< Она ест. إنها تأكل. إنها تأكل >>ara<< Твой дом больше моего дома в три раза. بيتك أكبر من بيتي ثلاث مرات. منزلك أكبر من منزلي بثلاثة أضعاف >>ara<< Сами ненавидит сигареты. سامي يكره السّيجارة. إنّه يكره السيجارة. >>ara<< Я хочу пойти в город. أريد أن أذهب إلى المدينة. أريد الذهاب إلى المدينة >>ara<< Я в Лондоне. أنا في لندن. أنا في لندن. >>ara<< Я приехал в Токио вчера. وصلت إلى طوكيو البارحة. لقد وصلت إلى طوكيو بالأمس >>ara<< Внутри никого. لا أحد بالداخل. لا يوجد أحد بالداخل >>ara<< Я приду. سآتي. سأكون هناك >>ara<< Покажи мне пример. ارني مثال. أرني مثالاً. >>ara<< Я люблю изучать древние языки. أُحب تعلم اللغات القديمة. أحب تعلم اللغات القديمة >>ara<< Авария приковала Лейлу к инвалидному креслу. أجبر الحادث ليلى على التّنقّل بالكرسي المتحرّك. الحادث قيّد (ليلى) على كرسي متحرك >>ara<< У Лейлы были короткие растрёпанные волосы. كان شعر ليلى قصيرا و متناثرا. كان شعر (ليلى) قصيراً >>ara<< Том сделал это со своим братом. قام توم بهذا مع أخيه. توم) فعل هذا بأخيه) >>ara<< Это стало самым большим вызовом. لقد أصبح هذا أكبر تحدّ. وكان ذلك أكبر تحدٍ. >>ara<< Я из Испании. أنا من إسبانيا. أنا من "أسبانيا". >>ara<< Сами ищет свои ключи. سامي يبحث عن مفاتيحه. إنّه يبحث عن مفاتيحه بنفسه. >>ara<< Моя жена — врач. زوجتي طبيبة. زوجتي طبيبة >>ara<< Исаак — еврей, но его родной язык — арабский. Английский — его второй язык. Французский — третий. Что касается иврита, то это его четвёртый язык. إسحاق يهودي، لكن لغته الأولى هي العربيّة. الإنجليزيّة هي لغته الثّانية. الفرنسيّة هي لغته الثّالثة، أمّا العبريّة فهي لغته الرّابعة. إسحاق هو يهودي ، لكن لغته الأم هي العربية ، الانكليزية هي لغتها الثانية ، الفرنسية هي لغتها الثالثة ، أما العبرية فهي لغتها الرابعة . >>ara<< Я вижу, что вы работаете. أرى أنك تعمل. أرى أنكِ تعملين >>ara<< Сами испытал сильную фрустрацию. عانى سامي من اكتئاب شديد. لقد عانيت أنا نفسي من اضطراب شديد. >>ara<< Они очень бедные. إنهم فقير كثيراً. إنهم فقراء جداً >>ara<< Не здесь! ليس هنا! ليس هنا! >>ara<< Мэри не будет права. لن تكون ماري محقة. (ماري) لن تكون مُحقة. >>ara<< Том открыл холодильник и заглянул внутрь. فتح توم ثلاجته و نظر داخلها. (توم) فتح الثلاجة و نظر للداخل >>ara<< Том не знал, как выразить свою благодарность по-французски. توم لم يكن يعلم كيفية الشكر بالفرنسية. لم يعرف (توم) كيف يعبّر عن امتنانه بالفرنسية >>ara<< Я твоя жена, разве нет? أنا زوجتك، أليس كذلك؟ أنا زوجتك، أليس كذلك؟ >>ara<< Том хотел увидеть её. توم اراد ان يراها. توم) أراد رؤيتها) >>ara<< Чувствуй себя как дома. تفضّل البيت بيتك. إعتبر نفسك في منزلك. >>ara<< Фадель изучал арабский в Каире. تعلّم فاضل العربيّة في القاهرة. فاديل درس اللغة العربية في القاهرة. >>ara<< Я люблю девушек. احب البنات أحب الفتيات >>ara<< Я проживаю в этом отеле. أسكن في هذا الفندق. أنا أعيش في هذا الفندق >>ara<< С кем связался Фадель? بمن اتّصل فاضل؟ مع من اتصل (فاديل)؟ >>ara<< Завтра мы не идём в школу. لن نذهب إلى المدرسة غدا. لن نذهب للمدرسة غداً >>ara<< Раненая женщина была бразильской туристкой. كانت المرأة الجريحة سائحة برازيلية . وكانت المرأة المصابة سائحة برازيلية. >>ara<< Сами отправил своей любовнице 3000 голосовых сообщений. أرسل سامي لعشيقته 3000 رسالة صوتيّة. أنت من أرسل 3000 رسالة صوتية إلى عشيقته >>ara<< Он добавил несколько имён. أضاف بعض الاسماء. لقد أضاف بعض الأسماء >>ara<< Сами продолжил читать письмо. واصل سامي قراءة الرّسالة. واصل هو نفسه قراءة الرسالة. >>ara<< Где она покупает книги? من أين تشتري الكتب؟ من أين تشتري الكتب؟ >>ara<< Ты должен тренироваться. يجب عليك ممارسة الرياضة. يجب أن تتدرب >>ara<< Твой кот не хочет слезать с моего стола. قطك لا يريد أن ينزل من مكتبي. قطك لا يريد النزول من مكتبي >>ara<< Чья это книга? لمن هذا الكتاب؟ كتاب من هذا؟ >>ara<< У него есть маленький сын. هو له ابن صغير. لديه ابن صغير >>ara<< Мне нужно время. أحتاج وقتا. أحتاج لبعض الوقت. >>ara<< Сами начал читать, когда ему было три года. بدأ سامي يقرأ و هو في الثّالثة من عمره. لقد بدأ في القراءة عندما كان في الثالثة من عمره >>ara<< Всё вокруг напоминает мне о тебе. كل شيء حولي يذكرني بك . كل شيء يذكرني بك >>ara<< Дом Лейлы сгорел дотла. احترق منزل ليلى بالكامل. منزل (ليلى) احترق تماماً >>ara<< Сами пришёл домой. جاء سامي إلى المنزل. لقد عاد للمنزل بنفسه. >>ara<< Сами любил помогать людям. كان سامي يحبّ مساعدة النّاس. كان يحب مساعدة الناس. >>ara<< Ты хочешь отправиться за границу? هل ترغب في السفر إلى الخارج؟ هل تريد الذهاب إلى الخارج؟ >>ara<< Не относись к этому человеку с пренебрежением. لا تحقر من شأن هذا الرجل. لا تعامل هذا الرجل بإهمال. >>ara<< Сами пообедал. تناول سامي الغذاء. تناول الغداء بنفسه. >>ara<< А вот и поезд. قطار هناك. ها هو القطار >>ara<< Я приехал вчера. وصلت البارحة. لقد وصلت البارحة. >>ara<< У директора школы была собака. كان لدى مدير المدرسة كلب. مدير المدرسة كان لديه كلب >>ara<< Я больше видеть тебя не хочу. لا أريد أن أراك بعد اليوم. أنا لا أريد أن أراك مرة أخرى. >>ara<< Я голодна. أنا جوعى. أنا جائعة >>ara<< Ответь мне на мой вопрос. أجبني علی سؤالي. أجبني على سؤالي >>ara<< У меня ещё нет детей. ليس لديّ أطفال بعد. ليس لدي أطفال بعد >>ara<< У Тома немного книг. ليس لتوم الكثير من الكتب. توم) لديه بعض الكتب) >>ara<< Просто следуй за мной. اتبعني فحسب. فقط اتبعني >>ara<< В лесу царила тишина. ساد الصمت في الغابة. كان هناك صمت في الغابة >>ara<< Почему ты плачешь? لماذا تبكي؟ لماذا تبكين؟ >>ara<< Моя мама сердится. أمي غاضبة. أمي غاضبة >>ara<< Я замужем, и у меня есть дети. أنا متزوّجة و لديّ أطفال. أنا متزوجة ولدي أطفال >>ara<< Он возрадуется. سيفرح. هو سَيَكُونُ سعيدَ. >>ara<< Я тебя знаю? هل أعرفك؟ هل أعرفك؟ >>ara<< Это его слабое место. هذه هي نقطة ضعفه. هذا هو نقطة ضعفه. >>ara<< Ты поедешь в Мексику со своим мужем. ستذهبين إلى المكسيك مع زوجكِ. ستذهبين إلى المكسيك مع زوجكِ >>ara<< Его мучает простуда. يعاني من البرد إنه مصاب بالزكام >>ara<< Сами в порядке. سامي بخير. أنـا بخيـر >>ara<< Сами мучил кошек. كان سامي يعذّب القطط. كنتُ أعذب القطط بنفسي. >>ara<< Почему ты поехал в Токио? لماذا ذهبت إلى طوكيو؟ لماذا ذهبت إلى طوكيو؟ >>ara<< Эта школа наша. هذه المدرسة لنا هذه المدرسة ملكنا >>ara<< Рад познакомиться, Том. تشرّفت بلقائك يا توم. (سررت بلقائك يا (توم >>ara<< Я вчера был здесь. كنت هنا البارحة. لقد كنت هنا بالأمس >>ara<< Я сейчас не хочу идти спать. لا أريد الذهاب إلى النوم الآن. لا أريد أن أنام الآن >>ara<< Подождём, пока Том не придёт сюда. سننتظر حتى يأتي توم هنا. سننتظر حتى يأتي (توم) إلى هنا >>ara<< Завтра будет дождь? هل ستمطر غداً؟ هل ستمطر غداً؟ >>ara<< Она счастливая. هي محظوظة. إنها محظوظة >>ara<< Я останусь в доме. سأبقى في البيت. سأبقى في المنزل >>ara<< Фадель слышал те голоса. كان فاضل يسمع تلك الأصوات. فاديل) سمع تلك الأصوات) >>ara<< Я не силён в математике. لست جيّدا في الرّياضيّات. أنا لست قوياً في الرياضيات >>ara<< Вчера меня не было дома весь день. البارحة لم أكن بالبيت طوال اليوم. لقد كنت غائباً البارحة طوال اليوم >>ara<< Яблоко - вкусный фрукт. التفاح فاكهة لذيذة. التفاح فواكه لذيذة >>ara<< Сколько тебе лет? كَمْ عُمْرُكَ؟ كم عمرك؟ >>ara<< Вам следует начать прямо сейчас. عليك أن تبدأ حالاً. يجب أن تبدأ الآن >>ara<< Я люблю солнце. أحب الشمس. أحب الشمس >>ara<< Это наши книги. هذه الكتب لنا. هذه كتبنا. >>ara<< Тебе лучше уйти. Становится поздно. من الأفضل أن تغادر. إن الوقت متأخر. من الأفضل أن ترحلي، لقد تأخر الوقت. >>ara<< Я её знаю. أعرِفها. أنا أعرفها >>ara<< Когда придёт последний вечерний поезд? متى سيصل القطار المسائي الأخير ؟ متى سيأتي آخر قطار الليلة؟ >>ara<< Ты красивая девушка. أنت فتاة جميلة. أنتِ فتاة جميلة >>ara<< В этом районе берберский язык мне встречается повсеместно. في هذا الحيّ، أرى الأمازيغية في كل مكان. في هذه المنطقة، أجد اللغة الأمازيغية في كل مكان. >>ara<< У моей матери красивый почерк. خط أمي جميل. أمّي لديها خطّ جميل. >>ara<< Сегодня мы не принимаем посетителей. لا نستقبل الزوّار اليوم. نحن لا نستقبل الزوار اليوم. >>ara<< Я не ем фрукты. لا آكل الفواكه. أنا لا آكل الفاكهة >>ara<< Английский стал моим любимым предметом. أصبحت الإنجليزيّة مادّتي المفضّلة. اللغة الإنجليزية هي الشيء المفضل لدي. >>ara<< Где ты работаешь? أين تعمل؟ أين تعملين؟ >>ara<< Сами — хороший учитель. سامي مدرّس جيّد. وَٱلْمُعَلِّمُ ٱلْجَيِّدُ هُوَ >>ara<< Она может говорить по-японски. يمكنها تحدث اليابانيّة. يمكنها التحدث باليابانية >>ara<< Я влюблена в другого мужчину. أنا مغرمة برجل آخر. أنا واقعة في حب رجل آخر >>ara<< Она хотела велосипед. كانت تريد درّاجة. أرادت الدراجة. >>ara<< Ты один? هل أنت وحدك؟ هل أنت لوحدك؟ >>ara<< Это также и мои деньги. هذا مالي أيضا. إنها أموالي أيضاً >>ara<< Король Хусейн отправился в Каир. الملك حسين سافر إلى القاهرة. الملك (حسين) ذهب إلى القاهرة >>ara<< Вахтёр открыл дверь. فتح البوّاب البابَ. المُحرّك فتح الباب. >>ara<< Здесь новый дом. البيت الجديد هنا. هذا منزل جديد >>ara<< Сегодня моя жена готовила блины. حضّرت زوجتي الفطائر اليوم. زوجتي كانت تعد الفطائر المحلاة اليوم >>ara<< Я в порядке. انا بخیر. أنا بخير >>ara<< Она сказала мне открыть окно. طلبت مني أن أفتح النافذة. لقد أخبرتني أن أفتح النافذة >>ara<< Сами любит кантри-музыку. سامي يحبّ موسيقى الكاونتري. إنه يحب الموسيقى الكنترية. >>ara<< Том - врач. توم طبيب. توم طبيب >>ara<< Сами сказал своему другу. أخبر سامي صديقه. -أخبرت صديقك بنفسك . >>ara<< Эта вода вкусная. هذا الماء لذيذ. هذا الماء لذيذ >>ara<< Фадель ослеп. أصبح فاضل أعمى. (فاديل) أعمى. >>ara<< Бросай мяч. ارمي الكرة ارمي الكرة >>ara<< Сами унизил Лейлу, обрезав ей волосы. أهان سامي ليلى بقصّ شعرها. (لقد أذلّت (ليلى بقص شعرها >>ara<< Том хотел миллион долларов. كان يريد توم مليون دولارا. أراد (توم) مليون دولار. >>ara<< Фадель не слушался своего отца и не уважал его. لم يطع فاضل أباه و لم يحترمه. فَفَادِلُ لَمْ يَسْتَطِعْ أَبَاهُ وَٱحْتِرَامَهُ . >>ara<< Наш мусор собирается три раза в неделю. تُجمع القمامة ثلاثة مرات في الأسبوع. قمامتنا تتجمع ثلاث مرات في الأسبوع >>ara<< Я написал письмо матери. كتبت رسالة لأمي. لقد كتبت رسالة لأمي >>ara<< Она отложила свою поездку в Мексику. أجّلت رحلتها إلى المكسيك. لقد أرجأت رحلتها إلى المكسيك >>ara<< У меня имеется лишний билет. عندي تذكرة زائدة. لدي تذكرة إضافية >>ara<< Река разделяет город на восточную и западную части. يقسم نهرٌ المدينةَ إلى جزء شرقي و آخر غربي. النهر يقسم المدينة شرقاً وغرباً >>ara<< Я немного говорю по-словенски. أتحدث السلوفينية قليلا. أنا أتحدّث السلوفينيّة قليلاً >>ara<< Сами пил алкоголь. كان سامي يشرب الكحول. شربت الكحول بنفسي >>ara<< Где школа? أين المدرسة؟ أين المدرسة؟ >>ara<< Счёт, пожалуйста. الفاتورة من فضلك. الحساب، من فضلك. >>ara<< Принеси еду. أحضر الطعام. أحضري الطعام >>ara<< Он хорошо знает нас. إنه يعرفنا جيداً. إنه يعرفنا جيداً >>ara<< Том хороший конькобежец. توم متزلج جيد. (توم) متزلج جيد. >>ara<< Сами открыл письмо Лейлы. فتح سامي رسالة ليلى. لقد فتح رسالة (ليلى) بنفسه >>ara<< Мать Сами ему не поверила. أمّ سامي لم تصدّقه. والدة (سامي) لم تصدقه >>ara<< Полиция арестовала Сами. اعتقلت الشّرطة سامي. الشرطة ألقت القبض على سامي >>ara<< Эта собака кусается? هل يعضّ هذا الكلب؟ هل هذا الكلب يعض؟ >>ara<< Сами улыбнулся и помахал рукой. ابتسم سامي و لوّح. إبتسامته و لمسه بيده >>ara<< Тебе нужны ключи? هل تحتاج لمفاتيح؟ هل تريد المفاتيح؟ >>ara<< Я не из Саудовской Аравии. أنا لست من المملكة العربية السعودية. أنا لست من المملكة العربية السعودية >>ara<< Сами удалил фотографию Лейлы с того компьютера. حذف سامي صورة ليلى من ذلك الحاسوبِ. (سامي) حذف صورة (ليلى) من ذلك الحاسوب >>ara<< Думаю, ты голодный. أعتقد أنك جائعٌ. أعتقد أنك جائع >>ara<< Эту книгу написал врач. هذا الكتاب كتبه طبيب. هذا الكتاب كتبه الطبيب >>ara<< Когда начало? متى يبدأ ذلك؟ متى تبدأ؟ >>ara<< В предложении есть ошибка. توجد خطأ في الجملة. هناك خطأ في الجملة >>ara<< Не знаю, почему моя подруга хочет, чтобы мы подождали. لا أعلم لماذا تريد صديقتي أن ننتظر. لا أعرف لماذا صديقتي تريدنا أن ننتظر >>ara<< Сами не произвёл никакого шума. لم يصدر سامي أيّة ضجّة. لم يُحدث نفسه أي ضوضاء. >>ara<< Я сделаю для Тома всё возможное. سأعمل ما بوسعي لأجل توم. سأبذل قصارى جهدي من أجل (توم) >>ara<< В любом случае ты никогда не хотел учиться. أنت لم تُرِِد أن تدرس أبداً على أي حال. على أي حال، لم ترد أن تدرس أبداً. >>ara<< Том пишет письмо. توم يكتب مكتوباً. (توم) يكتب رسالة. >>ara<< Надеюсь, Сами прав. آمل أنّ سامي محقّ. آمل أن يكون (سامي) محقاً >>ara<< В чем проявляется неисправность? كيف يلاحَظ الخطأ؟ ٣ مَاذَا يَنْبَغِي أَنْ يُظْهِرَ ٱلْع >>ara<< Не за что. لا شكر على واجب. على الرحب والسعة >>ara<< Фаделя приходила искать полиция. جاءت الشرطة تبحث عن فاضل. (فالديل) أتت للبحث عن الشرطة. >>ara<< Хвала Аллаху! الْحَمْدُ لله ! حمداً لله! >>ara<< Я не хочу, чтобы мы ссорились. لا أريد أن نتشاجر. لا أريد أن نتشاجر >>ara<< После темноты появляется свет. بعد الظلمات تظهر الضوء. بعد الظلام، يأتي الضوء. >>ara<< Я хочу быть рядом с тобой. أريد أن أتقرّب منك. أريد أن أكون بجانبك >>ara<< Сами воспользовался своим ключом. استعمل سامي مفتاحه. استخدم نفسه مفتاحه. >>ara<< У меня два родных брата. لدي شقيقين. لديّ شقيقان. >>ara<< Сами работал в Министерстве здравоохранения. عمل سامي في وزارة الصّحّة. كان يعمل في وزارة الصحة. >>ara<< Голову Сами отсекли. قُطِعَ رأس سامي. لقد تم قطع رأس (سامي) >>ara<< Арабский сложен? هل العربيّة صعبة؟ -العربيّة مُعقدة؟ >>ara<< Всем привет! مرحباً جميعاً! مرحباً جميعاً >>ara<< Я никогда никого не убивал. أنا أبداً لم أقتل أي أحداً. لم أقتل أحداً من قبل >>ara<< Как был убит Том? كيف قُتِل توم؟ كيف قتل (توم)؟ >>ara<< Мне ещё не доводилось видеть Каир. لم يسبق لي و أن رأيت القاهرة. لم أرى القاهرة من قبل >>ara<< Ему с каждым днём всё лучше. إنه يتحسّن كل يوم. إنه يتحسن كل يوم >>ara<< Ты работаешь один? هل تعمل لوحدك؟ هل تعمل لوحدك؟ >>ara<< Ты студент? هل تدرس؟ هل أنت طالب؟ >>ara<< Дверь закрыта. الباب مغلق. الباب مغلق >>ara<< Нет, я так не думаю. لا ، لا أعتقد ذلك. لا، لا أعتقد ذلك. >>ara<< И Том, и Билл сейчас играют в теннис. توم و بيل يلعبان التنس كلاهما الآن. توم) و(بيل) يلعبان التنس الآن) >>ara<< Зачем ты меня обо всём этом спрашиваешь? أنتَ لماذا تسألني كل هذهِ الأسئلة؟ لماذا تسألني عن كل هذا؟ >>ara<< Клавиатура работает? هل تعمل لوحة المفاتيح؟ هل لوحة المفاتيح تعمل؟ >>ara<< Не открывай эту дверь, пожалуйста. لا تفتح هذا الباب من فضلك. لا تفتح هذا الباب من فضلك >>ara<< Эта победа — ваша победа. هذا النصر هو نصركم. هذا الانتصار هو انتصارك >>ara<< В чём секрет счастья в жизни? ما هو سر السعادة في الحياة ؟ ما هو سر السعادة في الحياة؟ >>ara<< Я стану врачом. سأصبح طبيبًا. سأكون طبيباً >>ara<< Адрес неверный. العنوان غير صحيح. العنوان خاطئ. >>ara<< Он красный? هل هو أحمر؟ هل هو أحمر؟ >>ara<< Ему очень хотелось пить, и он попросил воды. كان عطشاناً جداً فطلب القليل من الماء. وكان عطشا جدا ، فطلب الماء . >>ara<< Тот мальчик бежит. ذلك الولد يركض. ذلك الفتى يركض >>ara<< Каждая страница — приключение. كل صفحة مغامرة. كل صفحة هي مغامرة >>ara<< Сами не появился. اختفى سامي. لم يظهر نفسه. >>ara<< Мы отвезли её в больницу. نحن أخذناها إلي المستشفي. لقد أخذناها إلى المستشفى >>ara<< Фадель посмотрел серию "Секретных материалов". شاهد فاضل حلقة من مسلسل "أكس فايلس". (فاديل) شاهد سلسلة من "الملفات السرية" >>ara<< Когда я обедал, зазвонил телефон. رنّ جرس الهاتف و أنا آكل طعام الغداء. عندما تناولت الغداء، رنّ الهاتف. >>ara<< Тот храбрый мужчина спас мне жизнь. لقد أنقذ ذاك الرجل الشجاع حياتي. ذلك الرجل الشجاع أنقذ حياتي >>ara<< Мне нравится тот стул. أحب ذاك الكرسي. أحب ذلك الكرسي >>ara<< Где ты видел Тома? أين رأيت توم؟ أين رأيت (توم)؟ >>ara<< Том не увольнял Мэри. توم لم يطرد ماري (توم) لم يطرد (ماري) >>ara<< Он на службе. هو في الخدمة. إنه في الخدمة >>ara<< Он друг? هل هو صديق؟ هل هو صديق؟ >>ara<< Дочь Сами перестала носить хиджаб. توقّفت ابنة سامي عن ارتداء الحجاب. ابنة (سامي) توقفت عن ارتداء الحجاب >>ara<< Он не спал всю ночь. لم ينام طول الليل. لقد كان مستيقظاً طوال الليل >>ara<< Лейла начала встречаться с Сами. بدأت ليلى تواعد سامي. (ليلى) بدأت بمواعدة (سامي) >>ara<< Мне нужен врач. أحتاج إلى طبيب . أحتاج إلى طبيب. >>ara<< Спасибо тебе за старание. شكرا على جهدك. شكراً لك على جهدك >>ara<< Полиция обыскала дом Фаделя. فتشت الشرطة منزل فاضل. فتشت الشرطة منزل (فاديل) >>ara<< Том знал, что я несчастлив. علم توم أنني لست سعيدا توم) كان يعلم أنني غير سعيد) >>ara<< Сами помог Лейле с той работой. ساعد سامي ليلى في ذلك العمل. لقد ساعدت (ليلى) نفسها في هذا العمل >>ara<< Посмотри на книгу на столе. أنظر إلى الكتاب على الطاولة. انظري إلى الكتاب على المنضدة >>ara<< Сами попытался помахать рукой. حاول سامي التّلويح بيده. حاول أن يلوح بيده. >>ara<< Давайте поговорим о том, что произошло вчера. لنتكلّم عن ما حصل البارحة. لنتحدّث عمّا حدث بالأمس. >>ara<< Сами ненавидит Лейлу. سامي يكره ليلى. إنّها تكره (ليلى) بنفسها. >>ara<< Полиция позволила Фаделю встретиться с Данией. سمحت الشرطة لفاضل كي يقابل دانية. الشرطة سمحت لـ (فاديلا) بمقابلة (دانيا) >>ara<< Я пекарь. أنا خباز. أنا خباز. >>ara<< Ты сказал мне, что никогда не оставишь меня одного. قلتَ لي أنّك لن تتركني لوحدي أبدا. أخبرتني أنك لن تتركني وحيداً أبداً >>ara<< Сами склонил голову и сказал, что сожалеет. طأطأ سامي رأسه و قال أنّه آسف. أنحني وأخبرني أنّه نادم >>ara<< Я вижу хорошего студента. أرى الطالب الجيد أرى طالباً جيداً >>ara<< Уйди от меня! ابتعد عني. ابتعد عني! >>ara<< Он вернулся из Америки. عاد من أمريكا. لقد عاد من أمريكا >>ara<< Не обижай того, кто тебя любит. لا تؤذ من يحبّك. لا تهين من يحبك >>ara<< Я ем хлеб. آكل الخبز. أَأْكلُ الخبزَ. >>ara<< Фадель ждал неподалёку. انتظر سامي بالجوار. (فاديل) كان ينتظر بالقرب من هنا >>ara<< У меня к ней чувства. إني أكن لها المشاعر. لدي مشاعر تجاهها >>ara<< Я знаю вещи, которые вы не знаете. أعلم أشياء أنتم لا تعلمونها. أعرف أشياء لا تعرفها >>ara<< Сами немного похудел. فقد سامي بعض الوزن. لقد فقدت بعض الوزن >>ara<< Из чужого кармана платить легко. الدّفع من جيب الآخرين سهل. من السهل الدفع من جيب شخص آخر >>ara<< Это предложение правильное? هل هذه الجملة صحيحة؟ هل هذا العرض صحيح؟ >>ara<< Мне принести с собой купальный костюм? هل احضر معي بدلة السباحة؟ هل أحضر لي بدلة سباحة؟ >>ara<< Его дом полон мух. منزله مملوء بالذباب. منزله مليء بالذباب >>ara<< Я гражданин Алжира. أنا مواطن جزائري. أنا مواطن جزائري >>ara<< Я не сообщил Тому, что знаю тебя. لم أخبر توم أني أعرفك. لم أخبر (توم) أنني أعرفك >>ara<< Сами убил проститутку. قتل سامي عاهرة. أنت من قتل عاهرة. >>ara<< Фадель учил арабский язык в течение года. درس فاضل العربيّة لمدّة سنة. علّم فاديل اللغة العربية طوال السنة. >>ara<< Где ты работаешь? أين مكان عملك؟ أين تعملين؟ >>ara<< Нет Бога, кроме Аллаха, а Мухаммед пророк его. لا إله إلا الله محمد رسول الله. لا إله إلا الله، ومحمد نبيه. >>ara<< Они стояли в очереди. كانا واقفين في طابور. كانوا يقفون في الطابور >>ara<< Сами нужна вода. سامي بحاجة إلى الماء أنت بحاجة إلى الماء. >>ara<< Ты хочешь зелёный или синий? أتريد الاخضر أم الازرق؟ هل تريد أخضر أم أزرق؟ >>ara<< Что посеешь, то и пожнёшь. كما تزرع تحصد. ما تزرعينه هو ما تحصدينه >>ara<< Том сказал, что Мэри не готова идти. قال توم أن ماري ليست مستعدة للذهاب. توم) قال أن (ماري) ليست مستعدة للذهاب) >>ara<< Фадель начал каждый день читать арабские газеты. بدأ فاضل يقرأ الصّحف العربيّة كلّ يوم. فَقَدْ قَرَأَ فَادِلُ ٱلْقِرَاءَةَ ٱلْيَو >>ara<< Из-под стола вылезла кошка. خرجت قطة من تحت المكتب. لقد خرجت قطة من تحت الطاولة >>ara<< Кто эти люди? من هؤلاء الأشخاص؟ من هؤلاء الناس؟ >>ara<< Я люблю работать. إني أحب أن أعمل. أحب العمل >>ara<< Паспорт, пожалуйста. جواز السفر، لو سمحت. جواز السفر من فضلك >>ara<< В жизни нет ничего лёгкого. لا شيء سهل في الحياة. لا يوجد شيء سهل في الحياة >>ara<< Сами поднял очки. رفع سامي نظارته. لقد رفع نظارته بنفسه. >>ara<< Этот стул сломан. هذا الكرسي مكسور. هذا الكرسي مكسور >>ara<< Она очень дорогая. إنها غالية جداً. إنها غالية جداً >>ara<< Отче наш, Иже еси на небесех! Да святится имя Твое, да приидет Царствие Твое, да будет воля Твоя, яко на небеси и на земли. Хлеб наш насущный даждь нам днесь; и остави нам долги наша, якоже и мы оставляем должником нашим; и не введи нас во искушение, но избави нас от лукаваго. أَبَانَا الَّذِي فِي السَّمَاوَاتِ لِيَتَقَدَّسِ اسْمُكَ. لِيَأْتِ مَلَكُوتُكَ. لِتَكُنْ مَشِيئَتُكَ كَمَا فِي السَّمَاءِ كَذَلِكَ عَلَى الأَرْضِ. خُبْزَنَا كَفَافَنَا أَعْطِنَا الْيَوْمَ. وَاغْفِرْ لَنَا ذُنُوبَنَا كَمَا نَغْفِرُ نَحْنُ أَيْضاً لِلْمُذْنِبِينَ إِلَيْنَا. وَلاَ تُدْخِلْنَا فِي تَجْرِبَةٍ لَكِنْ نَجِّنَا مِنَ الشِّرِّيرِ. ابانا في السماء. ليتقدس اسمك لتأتي مملكتك لتكن مشيئتك ياقوت في السموات والارض. خبزنا هو يومنا. واترك لنا ديوننا ياقوتنا ونحن مدينون لنا. ولا تدخلنا في الإغراء بل تنقذنا من الشرير. >>ara<< Я видел все его фильмы. لقد شاهدت كل أفلامه لقد رأيت كل أفلامه >>ara<< Я потерял свои очки на пляже. لقد فقدت نظّاراتي في الشّاطئ. لقد فقدت نظارتي على الشاطئ >>ara<< Сад заброшен. الحديقة مهملة. الحديقة مهجورة >>ara<< Ты сообщил Саре? هل أخبرت سارة؟ هل أخبرت (سارة)؟ >>ara<< Том выглядит как типичный американский турист. توم يبدو وكأنه سائح امريكي نموذجي . توم يبدو كسائح أمريكي نموذجي >>ara<< Он говорил о её болезни. تحدّث عن مرضها. كان يتحدث عن مرضها >>ara<< Том всё ещё думает, что мы друзья. ما يزال توم يظننا أصدقاء. ما زال (توم) يعتقد أننا أصدقاء >>ara<< Дети любят слушать сказки. الأطفال يحبون الاستماع إلى القصص الخيالية. الأطفال يحبون سماع القصص الخيالية >>ara<< Кто эти люди? من هؤلاء النَّاس؟ من هؤلاء الناس؟ >>ara<< Том знает, что ты знаешь. يعرف توم أنك تعرف توم) يعلم أنك تعرف) >>ara<< Конечно! طبعاً! بالطبع >>ara<< Почему ты это говоришь, брат? لم تقول هذا يا أخي؟ لماذا تقول هذا يا أخي؟ >>ara<< Он в торговом центре. هو في المركز التّجاريّ. إنه في مركز التسوق >>ara<< Кен вчера был дома? هل كان كين في البيت بالأمس؟ هل كان (كين) بالمنزل ليلة أمس؟ >>ara<< И с тех пор они все жили счастливо. ومنذ ذلك الوقت عاشوا جميعا بسعادة. وكلهم عاشوا بسعادة منذ ذلك الحين >>ara<< Сами не мой начальник. سامي ليس رئيسي. ليس رئيسي. >>ara<< Сами вернулся домой и пообедал с Лейлой. عاد سامي إلى المنزل و تناول الغذاء مع ليلى. لقد عاد للمنزل و تناول الغداء مع (ليلى) >>ara<< Где находится твоя школа? أين تقع مدرستك؟ أين مدرستك؟ >>ara<< Оттава — столица Канады. أتوا هي عاصمة كندا. أوتاوا عاصمة كندا . >>ara<< Это мой любимый стул. ذاك كرسيي المفضل. هذا كرسيي المفضل >>ara<< В жизни Сами была другая женщина. كان لدى سامي امرأة أخرى في حياته. كانت هناك امرأة أخرى في حياة (سامي) >>ara<< Том вчера смотрел телевизор. شاهد توم التلفاز بالأمس. توم) كان يشاهد التلفاز البارحة) >>ara<< Ты можешь увидеть разницу? أيمكنك رؤية الفرق؟ هل يمكنك أن ترى الفرق؟ >>ara<< Мой отец был бедным рабочим. كان أبي عاملا فقيرا. والدي كان عاملًا فقيرًا. >>ara<< Сами по-настоящему любил свою собаку. كان سامي يحبّ كلبه حقّا. لقد أحببت كلبي حقًا. >>ara<< Что ты нашёл? ماذا وجدت؟ ماذا وجدت؟ >>ara<< Это амазигское слово. هذه كلمة أمازيغية. هذه هي الكلمة الأمازيغية. >>ara<< Я уважаю ваше мнение. أحترم آراءكم. أنا أحترم رأيك >>ara<< Это будет мучительно. سيكون هذا مؤلما. سيكون هذا مؤلماً >>ara<< Лейла грабила банки. كانت ليلى تسرق البنوك. (ليلى) كانت تسرق البنوك >>ara<< Я не пошёл в школу. ما ذهبت إلى المدرسة. لم أذهب إلى المدرسة >>ara<< Этим летом мы поедем за границу. سنسافر إلى الخارج هذا الصيف. سنذهب إلى الخارج هذا الصيف. >>ara<< Фадель мог позвонить в полицию. كان بإمكان فاضل أن يتّصل بالشّرطة. كان من الممكن أن يتصل (فاديل) بالشرطة >>ara<< Один, два, три, четыре, пять, шесть, семь, восемь, девять, десять. واحد، اثنان، ثلاثة، أربعة، خمسة، ستة، سبعة، ثمانية، تسعة، عشرة. واحد، اثنان، ثلاثة، أربعة، خمسة، ستة، سبعة، ثمانية، تسعة، عشرة. >>ara<< Сами трагически погиб в ДТП. تُوفِّيَ سامي في حادث مرور مأساوي. لقد قُتِلَ في حادث سيارة مأساوي. >>ara<< Тебе лучше уйти. من الأفضل لك الذهاب. من الأفضل أن تذهب >>ara<< Ты успешно сдал экзамен? هل نجحتَ في الإختبار؟ هل نجحت في الامتحان؟ >>ara<< Сами купил билет на автобус. اشترى سامي تذكرة حافلة. لقد اشتريت تذكرة الحافلة بنفسي >>ara<< Я очень осторожно вожу машину. أقود السّيّارة بحذر شديد. أنا أقود السيارة بحذر شديد >>ara<< Лейла была действительно другой. كانت ليلى مختلفة حقّا. ليلى) كانت مختلفة حقاً) >>ara<< Том любит помидоры? يحب توم الطماطم؟ هل يحب (توم) الطماطم؟ >>ara<< Сами всё почистит. سينظّف سامي كلّ شيء. سينظف كل شيء بنفسه. >>ara<< Армия Израиля открывает огонь по безоружным палестинцам и убивает их. الجيش الإسرائيلي يطلق النّار و يقتل فلسطينيّين عزّل. ويطلق الجيش الإسرائيلي النار على الفلسطينيين العزل ويقتلهم. >>ara<< Том вновь совершил ту же ошибку. كرر توم الخطأ نفسه. توم) اقترف نفس الخطأ مرة أخرى) >>ara<< Мы не хотели ничего пропустить. لم نكن نريد تفويت أي شيء. لم نرد تفويت أي شيء >>ara<< Том понимает Мэри. توم يفهم ماري. (توم) يفهم (ماري) >>ara<< Эта девочка была красивой. كانت تلك الطّفلة جميلة. تلك الفتاة كانت جميلة >>ara<< Сами подвергся избиению. تعرّض سامي للضّرب. تعرّض نفسه للضرب. >>ara<< Том сел не на тот поезд. ركب توم القطار الخطأ. توم) كان على القطار الخطأ) >>ara<< Я учу испанский. أتعلم اللغة الإسبانية. أَعْرفُ الأسبانيةَ. >>ara<< Полиция проследила за Фаделем. كانت الشرطة تتعقّب فاضل. لقد تعقبت الشرطة (فاديل) >>ara<< Она спросила совета у подруги. طلبت النّصيحة من صديقتها. لقد طلبت نصيحه من صديقتها >>ara<< В этот момент прозвенел звонок, и учитель вышел из класса. في هذه اللحظة رن الجرس وخرج المدرس من الفصل. في تلك اللحظة، تلقيت مكالمة، وخرج المعلم من الصف. >>ara<< Кто та девушка, которая сидит там? من تكون تلك الفتاة الجالسة هناك؟ من هي الفتاة التي تجلس هناك؟ >>ara<< Это его дом. هذا هو منزله. إنّه منزله. >>ara<< Я не хочу, чтобы ты понимал. لا أريدك أن تفهم. لا أريدك أن تفهم >>ara<< Не люблю тщеславных. لا أحب المغرورين. أنا لا أَحْبُّ الغرورَ. >>ara<< Она была занята домашними делами. كانت مشغولة بأعمال المنزل. لقد كانت مشغولة بالأعمال المنزلية >>ara<< Ты тоже немец? أنت أيضا ألماني؟ هل أنت ألماني أيضاً؟ >>ara<< Мы вернёмся на следующей неделе. إنّنا سنرجع في الأسبوع القادم. سنعود الأسبوع القادم >>ara<< Они читали её книгу. قَرَأُوا كِتَابَهَا. لقد قرأوا كتابها >>ara<< Сами стучит к Лейле в дверь. سامي يقرع على باب ليلى. (إنّه يطرق الباب على (ليلى >>ara<< Том получил три подарка на день рождения. تلقى توم ثلاثة هدايا بمناسبة عيد مولده. حصل (توم) على ثلاث هدايا في عيد ميلاده >>ara<< Где книга с красной обложкой? أين الكتاب ذو الغلاف الأحمر؟ أين الكتاب ذو الغلاف الأحمر؟ >>ara<< На борту корабля не было радиоприёмника. كان جهاز الرّاديو غير موجود على متن السّفينة. لم يكن هناك راديو على متن السفينة >>ara<< Этот стол сделан из дерева. هذه الطاولة مصنوعة من الخشب. هذه الطاولة مصنوعة من الخشب >>ara<< Когда она родилась? متى ولدت؟ متى وُلدت؟ >>ara<< Я хочу присесть. أريد أن أجلس. أريد أن أجلس >>ara<< Сами практиковал медицину. كان سامي يمارس الطّب. كنت أمارس الطب بنفسي. >>ara<< Том и Мэри пошли на пляж. ذهب توم وماري إلى الشاطئ. توم) و(ماري) ذهبا إلى الشاطئ) >>ara<< Один из моих друзей тебя знает. واحد من أصدقائي يعرِفك. أحد أصدقائي يعرفك >>ara<< Сами узнал голос Лейлы. تعرّف سامي على صوت ليلى. (لقد تعرفت على صوت (ليلى >>ara<< Я чищу зубы два раза в день. أنظّف أسناني مرّتين يوميّا. أغسل أسناني مرتين في اليوم >>ara<< Он один из его друзей. هو أحد أصدقائه. إنه أحد أصدقائه >>ara<< Сами украл у Лейлы деньги и машину. سرق سامي مال ليلى و سيّارتها. سرقت نفسها المال والسيّارة من (ليلى). >>ara<< Сами учит арабский уже два года. سامي يتعلّم العربيّة منذ سنتان. وتعلم العرب أنفسهم منذ سنتين. >>ara<< У нас белая кошка. لدينا هر أبيض. لدينا قطة بيضاء >>ara<< У неё много книг. لديها الكثير من الكتب. لديها الكثير من الكتب >>ara<< Лошадь - это животное. الحصان حيوان. الحصان حيوان >>ara<< Мой отец очень сердит на меня. إن أبي غاضب مني جداً. أبي غاضب جداً مني >>ara<< Мне это нравится. انا احب ذلک. يعجبني هذا >>ara<< В неделе семь дней. هناك سبعة أيام في الأسبوع. سبعة أيام في الأسبوع >>ara<< Сами любит Каир. سامي يحبّ القاهرة. القاهرة) تحب نفسها) >>ara<< Летом лучше бегай по утрам. من الأفضل أن تجري صباحا في الصيف. من الأفضل أن تركض في الصيف >>ara<< «Чем больше мусульман, тем меньше убийств» — таков вывод исследования, проведённого американским учёным в ответ на обвинение мусульман в терроризме со стороны СМИ. ‏"كلما زاد عدد المسلمين ‏قلّ عدد جرائم القتل" ‏نتيجة دراسة قام بها عالم أمريكي للتحقق من اتهام الإعلام للمسلمين بالإرهاب. "كلّما زاد عدد المسلمين، قلّ عدد جرائم القتل" هذا هو الاستنتاج الذي توصلت إليه دراسة قام بها علماء أمريكيون رداً على اتهام الإعلام للمسلمين بالإرهاب. >>ara<< Где находятся самые крупные в мире аэропорты? اين توجد اكبر المطارات في العالم؟ أين أكبر المطارات في العالم؟ >>ara<< Она думала, что я врач. اعتقدت أنني طبيب. ظنّت أنّي طبيبة. >>ara<< Никто из нас не говорит по-французски. لا أحد منا يتحدث اللغة الفرنسية. لا أحد منا يتحدث الفرنسية >>ara<< Это тест на беременность, и он положительный. هذا اختبار حمل و هو إيجابي. إنّه اختبار حمل، وهو إيجابي. >>ara<< С Фаделем ничего не случилось. لم يحدث شيء لفاضل. لم يحدث شيء لـ (فاديل) >>ara<< Боб стал инженером. أصبح بوب مهندساً. أصبح (بوب) مهندساً >>ara<< Ты нашел интересную работу? هل وجدتَ وظيفة مثيرة للإهتمام؟ هل حصلت على وظيفة مثيرة للاهتمام؟ >>ara<< Дети спят. الأولاد نائمون. الأطفال نائمون >>ara<< Я медсестра. انا ممرضة. أنا ممرضة >>ara<< Нам не нужно делать это каждый день. ليس علينا فعل ذلك يوميا. ليس علينا فعل هذا كل يوم >>ara<< Я изобрёл лекарство. اكتشفت دواءً. لقد اخترعتُ علاجاً. >>ara<< Не обижайся! تغاضى عن القصور. لا أقصد الإهانة! >>ara<< Я уверен, что все ждут. أنا متأكّد أنّ الجميع ينتظر. أنا متأكد أن الجميع ينتظر >>ara<< Любой человек может это сделать. أي شخص يمكنه فعل ذلك. أي شخص يمكن أن يفعل ذلك. >>ara<< Этой зимой очень холодно. الجوّ بارد جداً هذا الشتاء. هذا الشتاء بارد جداً >>ara<< Куда? إلى أين؟ أين؟ >>ara<< Я дал своей сестре словарь. أعطيت أختي قاموساً. أعطيت أختي قاموسًا. >>ara<< Киев — столица Украины. كييف هي عاصمة اوكرانيا. وكييف هي عاصمة أوكرانيا. >>ara<< Мы берём тебя в Египет. إننا نأخذك إلى مصر. سنأخذك إلى مصر >>ara<< Сидней — крупнейший город Австралии. سيدني هي أكبر مدينة في استراليا. سيدني هي اكبر مدينة في اوستراليا . >>ara<< Я пил воду. شربت الماء. كنت أشرب الماء >>ara<< Я тут живу. أعيش هنا. أنا أعيش هنا >>ara<< Сами тебя зовёт. سامي يناديك. -إنّه يناديكِ بنفسكِ . >>ara<< Том сидит за столом у окна. يجلس توم على الطاولة بقرب النافذة. توم يجلس على الطاولة بجانب النافذة >>ara<< Семья Сами начала собственное расследование. بدأت عائلة سامي تحقيقها الخاص. عائلة (سامي) بدأت تحقيقًا خاصًا بها >>ara<< Я никого из них не узнал. لم أتعرف على أحد منهم لم أتعرّف على أيّ منهم. >>ara<< Твой сын — герой. إبنك بطل. ابنك بطل >>ara<< Он встал в восемь утра. نهض من النوم في الساعة الثامنة صباحاً. استيقظ في الثامنة صباحاً >>ara<< Я совершил хадж, когда был студентом. حججت وأنا طالب. لقد قمت بالحج عندما كنت طالباً >>ara<< Она закончила свою работу до пяти часов. إنتهت من عملها قبل الساعة الخامسة. لقد أنهت عملها قبل الساعة الخامسة >>ara<< Сами взял себе мусульманское имя. اتّخذ سامي اسما مسلما. لقد أخذ لنفسه اسماً مسلماً. >>ara<< Сами работал в Министерстве здравоохранения. كان سامي يعمل في وزارة الصّحّة. كان يعمل في وزارة الصحة. >>ara<< Кто эта девочка с тобой? من هذه الطفلة التي معك؟ من هذه الفتاة معك؟ >>ara<< Я хочу знать, что произойдёт. أريد أن أعرف ما سيحدث. أريد أن أعرف ما الذي سيحدث >>ara<< Есть ли жизнь на Марсе? هل هناك حياة على كوكب المريخ؟ هل هناك حياة على المريخ؟ >>ara<< Я приду, когда смогу. سآتي عندما أستطيع. سأكون هناك عندما أستطيع >>ara<< Курдский — мой родной язык. الكردية هي لغتي الأم. الكردية هي لغتي الأم. >>ara<< Кто эта красивая девушка? من هي تلك الفتاة الجميلة؟ من هذه الفتاة الجميلة؟ >>ara<< Никто не понимает, что происходит. لا أحد يفهم ماذا يجري. لا أحد يعرف ما الذي يجري >>ara<< Сами любил девушек. كان سامي يحبّ الفتيات. لقد أحببت الفتيات بنفسي >>ara<< Вы можете говорить. يمكنكما التّحدّث. يمكنك التحدث >>ara<< Мэри — очаровательная женщина. ماري امرأة فاتنة. ماري) امرأة جميلة) >>ara<< Друзья всегда находят решение. الأصدقاء يجدون دائما حلاّ. الأصدقاء دائماً يجدون حلاً >>ara<< Что ты сказал Паоле? ماذا قلت لبولا؟ ماذا قلت لـ(باولا)؟ >>ara<< Я хочу, чтобы мы стали подругами. أريد أن نكون صديقتان. أريد أن نكون أصدقاء >>ara<< Я получил письмо от друга. تسلّمت رسالة من صديقي. لقد وصلتني رسالة من صديق >>ara<< Аллах упаси! لا قدر الله! الله لا يأبه! >>ara<< У меня повышенное давление. لديّ ضغط مرتفع. لدي ضغط دم مرتفع >>ara<< Моя сестра живёт недалеко от Иокогамы. أختي تسكن بالقرب من يوكوهاما. (أختي تعيش بالقرب من (يوكوهاما >>ara<< Не оставляй меня. لا تتركني. لا تتركني >>ara<< Арабский язык простой. العربية لغة سهلة. اللغة العربية لغة بسيطة. >>ara<< Сами ещё холост. لا يزال سامي عازبا. لا يزال أعزبًا. >>ara<< Почему ты здесь, Джамал? لم أنت هنا يا جمال؟ لماذا أنت هنا يا (جمال)؟ >>ara<< Он мой дядя. هو عمي. إنه عمي >>ara<< Что ты там ищешь? ماذا تبحث هناك؟ ما الذي تبحث عنه؟ >>ara<< Ты предпочитаешь жить с книгами. أنتَ تفضِّل العيش مع الكتب. أنت تفضل العيش مع الكتب >>ara<< Эта австрийская ультраправая партия также стала про-сионистской. لقد تحوّل أيضا هذا الحزب النّمساوي اليميني المتطرّف إلى حزب موال للصّهيونيّة. وأصبح هذا الحزب النمساوي اليميني المتطرف أيضاً حزباً مؤيداً للصهيونية. >>ara<< Он знает десять языков. هو يعرف عشرة لغات. إنّه يجيد 10 لغات. >>ara<< Дональд Трамп - патологический лжец. دونالد ترامب كذاب مرضي. (دونالد ترامب) كاذب مرضي >>ara<< Взгляни на далёкий горизонт! انظر إلى الأفق البعيد. انظر إلى الأفق البعيد! >>ara<< То, что произошло на борту того корабля, осталось загадкой. ما حصل على متن تلك السّفينة بقي لغزا. ما حدث على متن تلك السفينة كان لغزاً >>ara<< Том полюбит это место. توم سوف يحب هذا المكان. توم) سيحب هذا المكان) >>ara<< Мама пошла на рынок. ذهبت أمي إلى السوق. أمي ذهبت إلى السوق >>ara<< Ночью Сами становился другим человеком. في اللّيل، كان سامي يصبح شخصا آخر. في الليل، أصبح (سامي) شخصاً مختلفاً. >>ara<< Фадель бил своих детей. كان فاضل يضرب أطفاله. كان (فاديل) يضرب أطفاله >>ara<< Никому не сообщай, что я здесь. لا تخبر أحدأ أنّي هنا. لا تخبري أحداً أنني هنا >>ara<< Сами убрал беспорядок. نظّف سامي الفوضى. أنت من نظّف الفوضى. >>ara<< Дети любят собак. الأطفال يحبّون الكلاب. الأطفال يحبون الكلاب >>ara<< Мой муж не знает, что я с тобой. لا يعرف زوجي أنّني معك. زوجي لا يعرف أنني معك >>ara<< Гитлер привёл свою страну к войне. قاد هتلر بلاده إلى الحرب. (هتلر) قاد بلده للحرب >>ara<< Почему отец сбежал от матери? لماذا هرب أبي من أمّي؟ لماذا هرب أبي من أمه؟ >>ara<< Садись сюда. إجلس هنا. اجلسي هنا >>ara<< Сами украл компьютер. سرق سامي حاسوبا. لقد سرق الحاسوب بنفسه. >>ara<< Дай мне свою книгу. أعطني كتابك. أعطني كتابك >>ara<< Пейте сироп от кашля три раза в день. اشرب شراب السّعال ثلاث مرّات في اليوم. اشرب شراب السعال ثلاث مرات في اليوم >>ara<< Он в порядке? هل هو بخير؟ هل هو بخير؟ >>ara<< Я твой отец. أنا والدك. أنا والدك >>ara<< Что это? ما ذلك؟ ما هذا؟ >>ara<< Он мой лучший друг, и мы как братья. هو صديقي المفضّل و نحن كالأخوان. إنّه صديقي المقرّب، ونحن كأخوة. >>ara<< Слева от тебя есть окно. هناك نافذة على يسارك. هناك نافذة على يسارك >>ara<< Что он узнает? ماذا سيعرف؟ ما الذي سيكتشفه؟ >>ara<< Сами сразу узнал голос Лейлы. تعرّف سامي في الحين على صوت ليلى. إكتشفت (ليلى) صوتها على الفور >>ara<< Я хочу знать, зачем я здесь. أنا أريد أن أعرف لماذا أنا هنا. أريد أن أعرف لماذا أنا هنا >>ara<< Я играл в теннис. لعبت التنس. كنت ألعب التنس >>ara<< Я плохо себя чувствовал. شعرت سيئة. لم أشعر أني بخير. >>ara<< Где вы все были? أين كنتم جميعكم؟ أين كنتم جميعاً؟ >>ara<< Я хочу, чтобы Мэри снова мне доверяла. أريد أن أستعيد ثقة ماري بي. أريد (ماري) أن تثق بي مجدداً >>ara<< Война с наркотиками докатилась до нашего квартала. لقد وصلت الحرب ضدّ المخدّرات إلى حيّنا. حرب المخدرات وصلت إلى حينا >>ara<< В этом квартале все знают, что ты мне изменяешь. الجميع في الحيّ يعلم أنّكَ تخونني. الجميع في هذا الحي يعلم أنك تخونني >>ara<< Моя сестра живёт недалеко от Иокогамы. تعيش أختي قرب يوكوهاما. (أختي تعيش بالقرب من (يوكوهاما >>ara<< Обещаю не обмануть твоих надежд. أعدك أنّني لن أخيّب آمالك. أعدكِ أنّكِ لن تخدعي آمالكِ >>ara<< Иди в дом. إذهب إلى الدار. ادخلي >>ara<< Сами послал Лейле письмо. أرسل سامي رسالة لليلى. لقد أرسلت (ليلى) بريداً إلكترونياً >>ara<< Сами ждал снаружи. انتظر سامي في الخارج. انتظرت بالخارج >>ara<< Сами записался на приём в психиатрическую клинику. سجّل سامي نفسه في عيادة للأمراض العقليّة. لقد حجزت موعداً في عيادة الأمراض النفسية. >>ara<< Сами хотел выучить много языков. كان سامي يريد تعلّم العديد من اللّغات. أردت تعلم الكثير من اللغات >>ara<< У каждой сказки есть свой конец. لكلّ قصّة نهاية. كل قصة خرافية لها نهايتها >>ara<< Да, он сердит. نعم, إنهُ غاضب. أجل، إنّه غاضب. >>ara<< Швейцар открыл дверь. فتح البوّاب البابَ. البواب فتح الباب >>ara<< Это конец света. انها نهاية العالم. إنها نهاية العالم >>ara<< Он учитель, и я тоже. إنه معلم وكذلك انا. إنه معلّم، وأنا أيضاً. >>ara<< Сами взял деньги Лейлы. أخذ سامي مال ليلى. أخذ مال (ليلى) بنفسه >>ara<< Этот инженер, быть может, твоя новая любовь. من الممكن أن يكون هذا المهندس هو حُبّكِ الجديد. هذا المهندس ربما يكون حبك الجديد >>ara<< Мы ещё не знаем правды. نحن لا نعرف الحقيقة بعد. نحن لا نعرف الحقيقة بعد >>ara<< Ты нашёл то, что искал? هل وجدت ما كنت تبحث عنه؟ هل وجدت ما تبحث عنه؟ >>ara<< Ты говоришь по-арабски? هل تتكلم العربية؟ هل تتحدث العربية؟ >>ara<< Она мне никогда не нравилась. هي لم تعجبني قطّ. لم أحبها أبداً >>ara<< Мы с Томом здесь, чтобы тебе помочь. أنا وتوم هنا لمساعدتك. أنا و (توم) هنا لمساعدتك >>ara<< Фадель остался в Каире и работал там. بقي فاضل في القاهرة و عمل هناك. فَقَدْ بَقِيَ فَادِلُ فِي قَاهِرَةَ وَعَ >>ara<< Сами перестал принимать своё лекарство. توقّف سامي عن تناول دوائه. لقد توقفت عن تناول دوائي >>ara<< Она боится бешеных собак. هي تخاف من الكلاب المسعورة. إنها خائفة من الكلاب المسعورة >>ara<< Сами отравил свою собаку. سمّم سامي كلبه. لقد سممت كلبي بنفسي >>ara<< Эта птица не живёт ни в Японии, ни в Китае. لا يعيش هذا الطائر في اليابان ولا في الصين. هذا الطائر لا يعيش في اليابان ولا في الصين >>ara<< Он любит кошек. هو يحب القطط. إنه يحب القطط >>ara<< Берберы гордятся своим языком. الأمازيغ فخورون بلغتهم. آل (بيربر) فخورون بلسانهم. >>ara<< Том открыл дверь и спросил, занята ли Мария. فتح توم الباب وسأل فيما إذا كانت ماريا مشغولة. (توم) فتح الباب وسأل إن كانت (ماريا) مشغولة >>ara<< Где живёт твой дедушка? أين يسكن جدك ؟ أين يعيش جدك؟ >>ara<< Я знал это. عرفتُها. كنت أعرف ذلك >>ara<< Изучайте арабский язык, ведь он укрепляет разум и прибавляет мужества. تعلّموا العربيّة فإنّها تنبت العقل وتزيد في المروءة. تعلَّم اللغة العربية لأنها تقوِّي العقل وتقوي الشجاعة . >>ara<< Не сиди на дороге. لا تجلس في الطريق. لا تَجْلسْ على الطريقِ. >>ara<< Карам — лучший ученик в школе. كرم أحسن طالب في المدرسة. كارام) هو أفضل طالب في المدرسة) >>ara<< Сами достал из кармана шприц. أخرج سامي حقنة من جيبه. لقد أخرجت حقنة من جيبي >>ara<< Джамал смотрел телевизор до поздней ночи. شاهد جمال التلفاز إلى وقت متأخر من الليل. (جمال) كان يشاهد التلفاز حتى وقت متأخر من الليل >>ara<< Сами хотел проституток. كان سامي يريد العاهرات. أنت من أراد العاهرات >>ara<< Том начал учить французский в прошлом году. بدء توم تعلم الفرنسية العام الماضي. لقد بدأ (توم) بتعلم الفرنسية العام الماضي >>ara<< Говори со своими друзьями. تحدّث مع أصدقائك. تحدث إلى أصدقائك. >>ara<< Будь. كن. كن كذلك. >>ara<< Я пойду туда, даже если будет дождь. سأذهب إلى هناك حتى و لو أمطرت. سأذهب إلى هناك حتى لو أمطرت >>ara<< Сами выполнял опасную работу. كان سامي يقوم بعمل خطير. قام بنفسه بعمل خطير. >>ara<< Я смотрю, у тебя новая шляпа. أرى أن لديك قبعة جديدة. أرى أن لديك قبعة جديدة >>ara<< Сами слушал Лейлу. استمع سامي لليلى. (لقد كان يستمع لـ(ليلى >>ara<< Никого не осталось. لم يبقى أحد لم يتبقى أحد. >>ara<< Хорошие женщины всегда красивы, но красивые женщины не всегда хороши. النساء الطيبات دائما جميلات, أما النساء الجميلات لسن دائما طيبات. النساء الجميلات دائماً جميلات لكن النساء الجميلات ليسن جيدات دائماً >>ara<< Когда ты учишься? متى تدرس؟ متى ستدرسين؟ >>ara<< Ты всегда можешь сюда приходить. أنتَ يمكنكَ دائماً القدوم هنا. يمكنك دائماً أن تأتي إلى هنا >>ara<< Эсперанто — самый простой язык в мире. الإسبرانتو هي أسهل لغة في العالم. اسبرانتو هي اللغة الابسط في العالم . >>ara<< Могу я позаимствовать этот диск? هل بإمكاني استعارة هذا القرص؟ هل يمكنني استعارة هذا القرص؟ >>ara<< Сами не остановится, пока не получит то, чего хочет. لن يتوقّف سامي حتّى يحصل على ما يريده. لن يتوقف نفسه حتى يحصل على ما يريد >>ara<< Ты знаешь, что ты говоришь? هل تعرف ماذا تقول؟ هل تعرف ماذا تقول؟ >>ara<< Сами махал Лейле рукой, когда она уезжала на машине. كان سامي يلوّح لليلي بينما كانت راحلة بسيّارتها. كان يمشي بيد (ليلى) عندما كانت تركب السيارة >>ara<< Сами вышел. خرج سامي. لقد خرج >>ara<< Ты должен выполнять свой долг. عليك أن تقوم بالواجب. يجب أن تقوم بواجبك >>ara<< Я гражданин Ирака. أنا مواطن عراقي. أنا مواطن عراقي >>ara<< Сами ждал её. كان سامي ينتظرها. كنت أنتظرها بنفسي. >>ara<< Завтра он будет дома. سوف يكون في البيت غداً. سيكون في المنزل غداً >>ara<< Я сойду на следующей остановке. أنا سأنزل في المحطّة القادمة. سأنزل في المحطة التالية >>ara<< Я сделаю это сам. سأفعلها بنفسي. سأفعلها بنفسي >>ara<< Где она? أين هي؟ أين هي؟ >>ara<< Я пил кофе. شربت القهوة. لقد شربت القهوة >>ara<< Нам нужно, чтобы ты помог нам сегодня вечером. نحتاج منك أن تساعدنا هذا المساء. نريدك أن تساعدنا الليلة >>ara<< Там с тобой человек хочет поговорить по телефону. هناك شخصٌ ما يريدك على الهاتف. هناك شخص يريد التحدث معك على الهاتف >>ara<< Это моя школа. هذه مدرستي. هذه مدرستي >>ara<< Сегодня вечером будет дождь. ستمطر هذا المساء. ستمطر الليلة >>ara<< Сами ждёт Санта-Клауса. سامي ينتظر بابا نويل. (سانتا كلوز) ينتظر نفسه. >>ara<< У них завтра праздник. سيقيمون حفلة غداً. سيحتفلون غداً >>ara<< Моя бабушка живёт одна. تعيش جدتي وحدها. جدتي تعيش لوحدها >>ara<< Я тоже люблю музыку. أنا أيضاً أحب الموسيقى. أنا أحب الموسيقى أيضاً >>ara<< Ты туниска. أنتِ تونسية. أنتِ (تونيسكا). >>ara<< Она очень умна. إنها ذكية جداً. إنها ذكية جداً >>ara<< Ты ешь в классе? أتأكل في صفك؟ هل تأكلين في الفصل؟ >>ara<< Том подобрал что-то с пола. أخذ توم شيئا ما من فوق الأرض. توم) إلتقط شيئاً من الأرض) >>ara<< Я сегодня иду в музей. أنا سوف ازور المتحف اليوم. سأذهب للمتحف الليلة >>ara<< Соедини между собой подходящие слова. صل بين الكلمات المناسبة. اربط بين الكلمات المناسبة. >>ara<< Я хочу научиться плавать. أريد أن أتعلم السباحة. أريد أن أتعلم السباحة >>ara<< Ты тунисец. أنتَ تونسي. أنت تونسي >>ara<< Меня приговорили к смерти. حُكِم عليّ بالموت. لقد حُكم علي بالموت >>ara<< Это здание синее. هذا المبنى أزرق. هذا المبنى أزرق >>ara<< Сами терпеть не может воду. سامي يكره الماء لا يطيق الماء نفسه. >>ara<< Хосин Айт Ахмед был алжирским политиком. كان حسين آيت أحمد سياسيا جزائريا. وكان حسين عاصمت أحمد سياسيا جزائريا. >>ara<< Это автомобиль моего отца. هذه سيارة أبي. هذه سيارة والدي >>ara<< Вы купили билеты туда и обратно? ھل إشتريت تذكرة ذهاب وإياب؟ هل اشتريت تذاكر ذهاباً وإياباً؟ >>ara<< Лейла услышала сильный шум. سمعت ليلى ضجّة قويّة. (ليلى) سمعت ضجيجاً كبيراً >>ara<< Иран не Ирак. إيران ليست العراق. إيران ليست العراق. >>ara<< Мы хотим поговорить с Томом. نريد أن نتحدث إلى توم. نريد التحدث مع (توم) >>ara<< Я хочу выучить курдский язык. أريد تعلم الكردية. أريد أن أتعلم اللغة الكردية >>ara<< Сами установил на компьютере Лейлы шпионскую программу. ثبّت سامي برنامج تجسّس في حاسوب ليلى. وضعت (ليلى) برنامج تجسس على حاسوبها >>ara<< Том не уволил Мэри. توم لم يطرد ماري (توم) لم يطرد (ماري) >>ara<< Я Шарли. انا شارلي. (أنا (شارلي >>ara<< Сними свою одежду. إخلعي ملابسك. اخلع ملابسك >>ara<< Сами снял штаны. خلع سامي سرواله. لقد خلعت سروالي >>ara<< Я был на станции. قد كنت في المحطة. لقد كنت في المحطة >>ara<< Наконец он пришёл. أتى أخيرا. لقد وصل أخيراً. >>ara<< Фадель не хотел принимать своё лекарство. لم يرد فاضل تناول دوائه. (فاديل) لم يرد تناول علاجه. >>ara<< У меня было шесть собак. كان عندي ستّ كلاب. كان لدي ستة كلاب >>ara<< Скажи Тому, чтобы ответил на звонок. قل لتوم أن يرد على الهاتف. أخبر (توم) أن يرد على الهاتف >>ara<< Сами любит кофе. سامي يحبّ القهوة. إنّه يحبّ القهوة. >>ara<< Ты можешь отправить мне по факсу карту? هل بإمكانك أن ترسل لي خريطة بالفاكس؟ هل يمكنك أن ترسل لي بطاقة بالفاكس؟ >>ara<< Я хочу вернуть любовь Мэри. أريد أن أستعيد حبّ ماري لي. أريد استعادة حب (ماري) >>ara<< У меня есть пластиковый стакан. لدي كوب من البلاستيك . لدي كأس بلاستيكي >>ara<< Я говорю о тебе. أتحدث عنك. أنا أتحدث عنك >>ara<< Не все мусульмане соблюдают Рамадан. لا يلتزم جميع المسلمين بشرائع رمضان. ولا يحترم جميع المسلمين رمضان. >>ara<< Рай находится под ногами ваших матерей. الجنة تحت أقدام الأمهاتكم. الجنة تحت أقدام أمهاتكم >>ara<< Отель, в котором мы остановились, был очень комфортабельным. الفندق الذي نزلنا به مريح جداً. الفندق الذي توقفنا فيه كان مريحاً جداً >>ara<< Поставьте ваш багаж на багажную ленту. ضع حقيبتك على حزام النّقل. ضع أمتعتك على شريط الأمتعة >>ara<< Он хочет стать таким, как я. هو يريد أن يصبح مثلي. يريد أن يصبح مثلي >>ara<< У Фаделя никогда не было постоянного места работы. لم يحصل فاضل أبدا على وظيفة مستقرّة. لم يكن لدى (فالد) وظيفة دائمة أبداً >>ara<< Я хочу выучить русский. أريد تعلم الروسية. أريد أن أتعلم اللغة الروسية >>ara<< Албанский язык очень красив. اللّغة الألبانيّة جميلة جدّا. اللغة الألبانية جميلة جداً. >>ara<< Сами играл в бильярд. لعب سامي البلياردو. لعب البلياردو بنفسه. >>ara<< Я всего лишь турист. انا فقط سائح. أنا مجرد سائح >>ara<< Она перевела текст буквально. ترجمت النص حرفياً. لقد ترجمت النص حرفياً >>ara<< Ты хороший человек. أَنْتَ رَجُلٌ طَيِّبٌ. أنت رجل صالح >>ara<< Том любил играть в шахматы. كان توم يحب لعب الشطرنج توم) كان يحب لعب الشطرنج) >>ara<< Это Фадель. هذا فاضل. إنه (فاديل) >>ara<< Аллах лучше знает! الله أعلم. الله يعلم أكثر! >>ara<< Лейла услышала, как дверь громко захлопнулась. سمعت ليلى الباب تنغلق بقوّة. سمعت (ليلى) الباب يغلق بصوت عال >>ara<< Его могила там. قبره هناك. قبره هناك >>ara<< Я видел, как он играл в баскетбол. رأيته يلعب كرة القاعدة. لقد رأيته يلعب كرة السلة >>ara<< Фадель продолжил свои занятия арабским языком в Каире. واصل فاضل دروسه في العربيّة في القاهرة. وواصل فاضل دراسته باللغة العربية في القاهرة. >>ara<< Кто это говорит? من يقول هذا؟ مَنْ يَقُولُ ذلك؟ >>ara<< Это длинный карандаш. هذا قلم طويل. إنه قلم رصاص طويل >>ara<< Сами посмотрел на свою собаку. نظر سامي إلى الكلب. نظر إلى كلبه بنفسه. >>ara<< Она его презирала. كرهته. لقد احتقرته >>ara<< Сами подарил Лейле свой компьютер. قدّم سامي حاسوبه لليلى. -أعطاها (ليلى) حاسوبها . >>ara<< Ему нужно уехать. يجب أن يغادر. يجب أن يرحل >>ara<< Как ты смеешь говорить мне это в лицо? كيف تجرؤ أن تقول لي هذا في وجهي؟ كيف تجرؤ على قول هذا في وجهي؟ >>ara<< Она разве не врач? أليست طبيبة؟ أليست طبيبة؟ >>ara<< Почему ты учишь это стихотворение? لم تحفظ هذا الشعر؟ لماذا تعلّم هذه القصيدة؟ >>ara<< Когда выходишь из туалета, вымой руки. عندما تخرج من المرحاض، إغسل يدايك. عندما تخرجين من الحمام اغسلي يديكِ >>ara<< Сами любит тебя. سامي يحبّك. -إنّه يحبّك . >>ara<< Никогда и ничего не просите! Никогда и ничего, и в особенности у тех, кто сильнее вас. Сами предложат и сами все дадут! لا تطلبي أبداً أي شيء, أبداً أي شيء, لا سيما ممن هم أقوى منك, فهم أنفسهم سيعرضون, وهم أنفسهم سيعطون كل شيء! لا تطلبوا شيئًا أبدًا، أبدًا ولا شيئًا، ولا سيما أولئك الأقوى منكم. >>ara<< Я ищу Тома. أنا أبحث عن توم. (أنا أبحث عن (توم >>ara<< Я победил! أنا فُزت! لقد فزت! >>ara<< Я обещаю тебе, что поговорю с ним. أعدك أنّي سأتكلّم معه. أعدكِ أنّي سأتحدّث معه. >>ara<< Ресторан Сами закрылся. أُغلق مطعم سامي. مطعم (سامي) أغلق >>ara<< Вошла Мэри. دخلت ماري. (ماري) دخلت. >>ara<< Сами задал свои вопросы. طرح سامي أسئلته. لقد طرحتُ أسئلتي بنفسي >>ara<< Даст Бог. إن شاء الله. أوه، الله. >>ara<< Сами говорил с Лейлой. كان سامي يتحدّث مع ليلى. لقد تحدّثتُ إلى (ليلى) بنفسي. >>ara<< Кто тебя любит? من يحبك؟ من يحبك؟ >>ara<< Мальчик добрый. الولد لطيف. الفتى لطيف. >>ara<< Ты это видишь? هل تري هذا؟ هل ترى هذا؟ >>ara<< Нет. Извините. Мне надо скоро вернуться. لا. أنا آسف، عليّ العودة مبكراً. كلاّ، آسف، عليّ العودة قريبًا. >>ara<< Я сказал тебе, что не хочу этого делать. اخبرتك ان لم اريد ان افعل هذا. أخبرتك أني لا أريد فعل هذا >>ara<< Арабский — крайне важный язык. اللغة العربية لغة مهمة للغاية. اللغة العربية هي لغة بالغة الأهمية. >>ara<< Ты завтра не занят? هل أنت غير مشغول غداً؟ هل أنت مشغول غداً؟ >>ara<< Я написал все те книги. كتبت كل تلك الكتب. لقد كتبت كل تلك الكتب >>ara<< Сами любил Лейлу. أحبّ سامي ليلى. (لقد أحببت (ليلى >>ara<< Он скончался после сердечного приступа. لقد توفي إثر سكتةٍ قلبيّة. لقد مات بعد نوبة قلبية >>ara<< Все любят Тома. الجميع يُحبون توم. الجميع يحب (توم) >>ara<< В этом самолёте показывают фильмы? هل تُبث أفلام على متن هذه الطّائرة؟ هل هذه الطائرة تعرض أفلاماً؟ >>ara<< Сами знает, что Лейла ему изменяет. سامي يعلم أنّ ليلى تخونه. إنّه يعلم أنّ (ليلى) تخونه. >>ara<< Самолёт садится. الطائرة تحط الطائرة تهبط. >>ara<< Я думал о своём прошлом. كنت أفكّر في ماضي. كنتُ أفكّر في ماضيّ. >>ara<< Его за ногу укусил крокодил. عضّ تمساحٌ ساقه. تم عضه من قبل التمساح >>ara<< Ты в библиотеке? هل أنت في المكتبة؟ هل أنت في المكتبة؟ >>ara<< Я люблю норвежский язык. أنا أُحِب النرويجية. أحب اللغة النرويجية. >>ara<< Эта песня напоминает мне о доме. هذه الأغنية تذكرني ببيتي. هذه الأغنية تذكرني بالمنزل >>ara<< Голландия — маленькая страна. هولندا بلد صغير. هولندا بلد صغير. >>ara<< В этом разница между мной и тобой. هذا هو الفرق بيني وبينك هذا هو الفرق بيني وبينك >>ara<< Том не друг Мэри. توم ليس صديق ماريا (توم) ليس صديق (ماري) >>ara<< Я начал учить китайский на прошлой неделе. بدأت تعلّم الصينية الأسبوع الماضي. بدأت بتعلم اللغة الصينية الأسبوع الماضي >>ara<< Я очень хочу пить. أنا عطشانٌ جداً. أنا عطشان جداً >>ara<< В какое время? في أي وقت؟ في أي وقت؟ >>ara<< Я помогу тебе его убрать. سأساعدك في تنظيفه. أنا سَأُساعدُك في إزالته. >>ara<< Я уверен, что ты ошибаешься. أنا متأكد أنكَ مخطئ. أنا متأكد أنكِ مخطئة >>ara<< Откуда ты это знаешь? كيف تعرف هذا؟ كيف تعرف ذلك؟ >>ara<< Такова жизнь в секторе Газа. هكذا هي الحياة في غزّة. هذه هي الحياة في قطاع غزة. >>ara<< Что случилось с моим компьютером? ماذا حدث لحاسوبي؟ ماذا حدث لحاسوبي؟ >>ara<< Куда солнце отправляется ночью? إلى أين تذهب الشمس ليلًا؟ إلى أين تذهب الشمس في الليل؟ >>ara<< Разве я не сказал это? ألم أقل ذلك؟ ألم أقل ذلك؟ >>ara<< Сами ждал шесть недель. انتظر سامي لستّة أسابيع. انتظرت ستة اسابيع >>ara<< Сами ждёт такси. سامي ينتظر سيّارة أجرة. سيّارة أجرة تنتظرك. >>ara<< Сами слышал четыре отдельных выстрела. سمع سامي أربعة طلقات متفرّقة. سمعت أربع طلقات منفصلة. >>ara<< Ты не можешь есть курицу? Откуда ты знаешь, если никогда не пробовал? لا تستطيع اكل الدجاج؟ كيف تعرف اذا لم تجرب ابداً؟ لا يمكنك أكل الدجاجة، كيف تعرف إن لم تجربها من قبل؟ >>ara<< У меня есть книга. عندي كتاب. لديّ كتاب. >>ara<< Я не знаю. لا أعرف. لا أعلم >>ara<< Живи своей жизнью. عش حياتك. عِش حياتك. >>ara<< Позвони мне, когда вернёшься. اتصل علي حين ترجع. اتصل بي عندما تعود >>ara<< Фадель посчитал арабский язык очень трудным для изучения. اعتبر فاضل اللّغة العربيّة جدّ معقّدة للتّعلّم. اعتبر فاديل ان اللغة العربية صعبة جدا للتعلُّم . >>ara<< Я из России. أنا من روسيا. أنا من روسيا >>ara<< Я почти готов. أنا جاهز تقريباً. أنا على وشك الإنتهاء >>ara<< Он всё мне сказал. قال لي كل شيء. لقد أخبرني بكل شيء >>ara<< Выход есть всегда. هناك دائماً مخرج. هناك دائماً مخرج >>ara<< Сколько комнат в твоём доме? كم غرفة في بيتك؟ كم غرفة في منزلك؟ >>ara<< Франция находится в Западной Европе. فرنسا في أوروبا الغربية. فرنسا تقع في أوروبا الغربية. >>ara<< Он почувствовал себя плохо. بدأ يشعر بالمرض. لقد شعر بالسوء >>ara<< Хорошая работа, друг мой! عمل جيد, يا صديقي! أحسنت صنعاً يا صديقي >>ara<< Моя собака ест виноград. كلبي يأكل العنب. كلبي يأكل العنب >>ara<< Это твоя новая книга? أذلك كتابك الجديد؟ هل هذا كتابك الجديد؟ >>ara<< Сами попытался описать произошедшее. حاول سامي أن يصف ما حدث. حاول هو نفسه وصف ما حدث. >>ara<< У Тома нет ни кошки, ни собаки. ليس لتوم هرّ ولا كلب. توم ليس لديه قطة أو كلب >>ara<< Я узнал, что её сын — врач. لقد اكتشفت أن ابنها طبيب. لقد إكتشفت أن ابنها طبيب >>ara<< Я написал письмо матери. كتبت رسالة إلى أمي. لقد كتبت رسالة لأمي >>ara<< Я тоже был в Нью-Йорке. أنا أيضاً كنتُ في نيويورك. كنت في (نيويورك) أيضاً >>ara<< Лейла и Сами не хотели, чтобы люди узнали об их браке. لم تكن ليلى و سامي راغبين أن يعلم النّاس بزواجهما. (ليلى) و(سامي) لم يريدوا أن يعلم الناس بشأن زواجهم >>ara<< Аки — моя собака. آكي هو كلبي. (آكي) هو كلبي >>ara<< Подожди меня в моём кабинете. انتظرني في مكتبي. انتظرني في مكتبي >>ara<< Мне не очень нравится эта мысль. أنا لا أحب هذه الفكرة كثيرًا. أنا لا أَحْبُّ الفكرةَ. >>ara<< Сами очень любит Лейлу. سامي يحبّ ليلى كثيرا. إنّها تحبّ (ليلى) كثيراً. >>ara<< Я не умею водить машину. لا أعرف كيف أقود سيارة. أنا لا أَستطيعُ القيادة. >>ara<< Сядьте как вам удобно. اجلس بشكل مريح. اجلسي كما تشائين >>ara<< Этот фильм предназначен только для взрослых. هذا الفيلم للكبار فقط. هذا الفيلم مخصص للبالغين فقط. >>ara<< Эта женщина - врач. هذه المرأة طبيبة. هذه المرأة طبيبة >>ara<< Я вижу мужчину между деревьями. أرى رجلا بين الأشجار. أرى رجلاً بين الأشجار >>ara<< У тебя не получится. لن تنجح. لا يمكنك فعل ذلك. >>ara<< Я просыпаюсь в 6 часов каждое утро. أستيقظ كل يوم في السّاعة السّادسة صباحاً. أستيقظ في السادسة صباحاً >>ara<< Сегодня не очень холодно. اليوم ليس بارداً جداً. اليوم ليس بارداً جداً >>ara<< Что случилось с деньгами? ماذا حصل بالمال؟ ماذا حدث للمال؟ >>ara<< Сами плакал. كان سامي يبكي. بكيت بنفسي. >>ara<< Я предлагаю тебе делать то, что говорит Том. أقترح بأن تعمل بما يقوله توم. أقترح أن تفعل ما يأمرك به (توم) >>ara<< Сами видел, как автобус проехал мимо. رأى سامي الحافلة تمرّ. رَأيتُ الحافلةَ تَرْكضُ. >>ara<< Сами изучал биологию. درس سامي البيولوجيا. كان يدرس علم الأحياء بنفسه. >>ara<< Я знаю его. أعرفه. أنا أعرفه >>ara<< Возможно, тебе надо сделать это сейчас. ربما يجب ان تفعل ذلك الآن. ربما يجب أن تفعل ذلك الآن >>ara<< Здоровье Фаделя ухудшилось. تدهورت صحّة فاضل. فقد تدهورت صحة فاضل . >>ara<< У тебя три ручки. لديك ثلاثة أقلام. لديك ثلاثة مقابض >>ara<< Этот шум оглушителен. هذا الضّجيج يصمّ الآذان. هذه الضوضاء صاخبة >>ara<< Я должен почистить зубы. يجب أن أفرش أسناني يجب أن أغسل أسناني >>ara<< Я сильная женщина. أنا امرأة قوية. أنا امرأة قوية >>ara<< Сами дал Лейле немного мелочи на автобус. قدّم سامي بعض الفكّة لليلى كي تركب في الحافلة. اعطيت (ليلى) بعض الفكة للحافلة >>ara<< Все они желают друг другу процветания. يتمنّى كل واحد منهم الازدهار للآخر. وهم جميعا يريدون الرخاء لبعضهم البعض. >>ara<< Люди меня любят. الناس يحبونني. الناس يحبونني >>ara<< Она никого не навестила. هي لم تزر أحدا. لم تزور أحداً >>ara<< Он британец. إنه بريطاني. إنّه بريطاني. >>ara<< Я мало кого здесь знаю. لا أعرف الكثيرين هنا. أنا لا أعرف الكثير من الناس هنا. >>ara<< Кто разбил вазу? من كسر المزهرية؟ من كسر المزهرية؟ >>ara<< Он приехал на машине. وصل بالسيارة. لقد أتى بسيارته >>ara<< Я должен увидеть Джима. علي أن أرى جيم. يجب أن أرى (جيم) >>ara<< Ответьте на следующие вопросы. أجب عن الأسئلة الاَتية. اجب عن الاسئلة التالية : >>ara<< Ты правда любишь меня? أتحبينني بحق؟ هل تحبني حقاً؟ >>ara<< Ты меня правда любишь? أتحبني بحق؟ هل تحبني حقاً؟ >>ara<< Он студент. إنّه طالب. إنه طالب >>ara<< Спокойной ночи, дорогая. ليلة سعيدة يا عزيزتي. تصبحين على خير يا عزيزتي >>ara<< Том неглуп. توم ليس غبياً. توم) ليس غبياً) >>ara<< Я люблю Гарвард. أنا أحب هارفارد. أنا أحب (هارفارد) >>ara<< У Сами есть собака. لدى سامي كلب. سامي) لديها كلب) >>ara<< Знаешь, что я думаю? هل تعلمُ بما أفكّر؟ أتعلم ما الذي أعتقده؟ >>ara<< Мой отец - учитель. أبي مدرّس. أبي معلّم >>ara<< Томас смотрит фильм. توماس يشاهد فيلماً. توماس) يشاهد الفيلم) >>ara<< Я мужчина. أنا رجل. أنا رجل >>ara<< У меня сейчас нет с собой адреса. ليس معي العنوان الآن. ليس لدي عنوان الآن >>ara<< Том помог матери накрыть на стол. ساعدَ توم أمه، بتحضير الطاولة. لقد ساعد (توم) والدته في وضع الطاولة على الطاولة >>ara<< Я не крал денег. لم أسرق المال. أنا لَمْ أَسْرقْ المالَ. >>ara<< Эта книга твоя. هذا الكتاب لك. هذا الكتاب لك >>ara<< Используй возможность, пока она есть. اغتنم الفرصة قبل ان تذهب استخدمي هذه الفرصة طالما أنها موجودة. >>ara<< Думаешь, он мёртв? هل تعتقد أنه مات؟ هل تعتقد أنه ميت؟ >>ara<< Вы учителя. أنتم معلّمون. أنتِ معلمة >>ara<< У меня самая лучшая мама в мире! لديَّ أفضل أمٍ في العالم! لدي أفضل أم في العالم! >>ara<< Он читает лекции в университете. انه يعمل كمحاضر في الجامعة إنه يلقي محاضرات في الجامعة >>ara<< Нет. لا. لا >>ara<< Некоторые предложения были непонятны. بعضُ الجمَل كانت غيرُ مفهومة. ولم تكن بعض الاقتراحات واضحة. >>ara<< Он пишет письмо своему брату. إنه يكتب رسالة إلی أخيه. إنه يكتب رسالة لأخيه >>ara<< Была половина девятого, а от Фаделя всё ещё не было ни слуху ни духу. كانت الثّامنة و النّصف و لم يكن هناك أثر لفاضل بعد. كانت الساعة التاسعة والنصف و(فالد) لم يسمع شيئاً ولا روحاً >>ara<< Ребёнок Сами спал. كان صبيّ سامي نائما. الطفل كان نائماً >>ara<< Он никогда не был доволен. لم يكن راضيا قطّ. لم يكن سعيداً أبداً >>ara<< Сами создал фейковый адрес электронной почты. أنشأ سامي عنوان بريد إلكتروني مزيّف. لقد أنشأ نفسه عنواناً إلكترونياً مُثيراً >>ara<< Ты не мог бы нас сфотографировать? تسمح تأخذ لنا صورة؟ هل يمكنك أن تلتقط لنا صورة؟ >>ara<< Она не сообщила причину своего ухода. لم تخبر عن سبب ذهابها. ولم تذكر سبب رحيلها. >>ara<< Я взял книгу. أخذت الكتاب. لقد حصلت على الكتاب >>ara<< Я не знаю, что между ними происходит. لا أعلم ما يجري بينهنما. لا أعرف ما الذي يجري بينهما >>ara<< Это именно то, чего я хотел. هذا بالضبط ما أردته. هذا بالضبط ما أردته >>ara<< Не сравнивай меня с кинозвёздами. لا تقارني مع نجوم السينما لا تقارنني بالنجوم السينمائيين >>ara<< Сами изучает арабский язык с восьми до десяти часов утра. يدرس سامي العربيّة من الثّامنة إلى العاشرة صباحا. ويدرس الصاميون أنفسهم اللغة العربية من الساعة الثامنة صباحاً إلى الساعة العاشرة صباحاً. >>ara<< Я изучаю французский. А также немецкий. ادرس الفرنسية. وايضاً ادرس الالمانية. أنا أدرس الفرنسية والألمانية أيضاً >>ara<< Куда ты идёшь, отец? إلى أين أنت ذاهبٌ يا أبي؟ إلى أين أنت ذاهب يا أبي؟ >>ara<< Что означает это предложение на эсперанто? ماذا تعني هذه الجملة بالإسبرانتو؟ ماذا يعني عرض اسبرانتو؟ >>ara<< Президент Линкольн не хотел наказывать юг. لم يرد الرئيس لينكولن أن يعاقب الجنوب. الرئيس (لينكولن) لم يرد معاقبة الجنوب >>ara<< Что это за место? ما هذا المكان؟ ما هذا المكان؟ >>ara<< У Лейлы из головы шла кровь. كانت ليلى تنزف من الرّأس. ليلى) كانت تنزف من رأسها) >>ara<< Он был учителем математики. كان مدرّسا للرّياضيّات. لقد كان مدرس رياضيات >>ara<< Он всё приготовил для моей поездки. حضّر كلّ شيئ لرحلتي. لقد أعد كل شيء لرحلتي >>ara<< Ничего страшного, но я немного устал. لا بأس، ولكنني متعب قليلا. لا بأس، لكنّي متعب قليلًا. >>ara<< Президент США приветствовал принесение присяги новым президентом Йемена Абд-Раббу Мансуром Хади, что завершило этап правление президента Али Абдаллы Салеха, который продлился три десятилетия. رحب الرئيس الامريكي بأداء الرئيس اليمني الجديد عبدربه هادي منصور القسم، منهيا مرحلة حكم الرئيس اليمني علي عبد الله صالح الذي ناهر ثلاثة عقود. ورحب رئيس الولايات المتحدة بالقسم الذي أداه الرئيس اليمني الجديد عبد ربه منصور هادي، الذي أنهى فترة حكم الرئيس علي عبد الله صالح التي دامت ثلاثة عقود. >>ara<< Я оставлю это твоему воображению. سوف أترك هذا لمخيلتك. سأترك هذا لمخيلتك >>ara<< Я работаю неполный день. أنا أعمل بدوام جزئي. أنا أعمل بدوام جزئي >>ara<< Клавиатура не работает. لوحة المفاتيح لا تعمل. لوحة المفاتيح لا تعمل >>ara<< Он учит английский. هو يتعلّم الإنجليزيّة. إنه يدرس الانجليزية. >>ara<< Том об этом знает? هل يعلم توم عنها؟ هل يعلم (توم) بهذا؟ >>ara<< Деньги были у Сами. كان المال عند سامي. كان المال بحوزة (سامي) >>ara<< Я не хочу сейчас об этом говорить. لا أريد أن أتحدث بشأن هذا الآن. لا أريد التحدث عن هذا الآن >>ara<< Сами направился домой. توجّه سامي إلى المنزل. ذهبت إلى المنزل بنفسي. >>ara<< Сами любил каирскую жизнь. أحبّ سامي العيش في القاهرة. كنت أحب الحياة في القاهرة. >>ara<< Ты меня любишь? هل تحبّني؟ هل تحبني؟ >>ara<< Есть вероятность, что Том опоздает. من الممكن أن يتأخر توم. هناك فرصة أن (توم) سيتأخر >>ara<< Как зовут твоего друга? ما اسم صديقك؟ ما اسم صديقك؟ >>ara<< Моя бабушка всегда говорила: "Не дыши, когда пьёшь". كانت جدتي تقول دائماً: "لا تتنفس وتشرب في نفس الوقت." جدتي دائماً تقول "لا تتنفسي عندما تشربين" >>ara<< Он был очень терпелив. كان صبوراً جداً. لقد كان صبوراً جداً >>ara<< Ты должен прибрать свою комнату. عليك أن تنظّف غرفتك. يجب أن تنظف غرفتك >>ara<< Что есть жизнь без блеска любви? ما قيمة الحياة بدون بريق الحب؟ أن هناك حياة بدون بريق من الحب؟ >>ara<< Том был первой любовью Мэри. توم كان حُبُّ ماري الأوّل. توم) كان حب (ماري) الأول) >>ara<< Её лицо покраснело. إحمر وجهها. وجهها أصبح أحمر. >>ara<< Мама работает. أمّي تعمل. أمي تعمل >>ara<< Том сегодня сам не свой. توم ليس نَفسَهُ اليوم. توم) ليس على طبيعته اليوم) >>ara<< У него привычка гулять каждое утро. هو لديه عادة أن يمشي كل صباح. لديه عادة المشي كل صباح >>ara<< Лейла вошла. دخلت ليلى. (ليلى) دخلت >>ara<< Он любит апельсины. يحب البرتقال. إنه يحب البرتقال >>ara<< Чья это ручка? قلم مَن هذا؟ قلم من هذا؟ >>ara<< Сами нужно было занять шесть тысяч долларов. كان سامي بحاجة لاستعارة ستّ آلاف دولار. كان عليّ أن أقترض 6 آلاف دولار من نفسي >>ara<< По-моему, она красивая. رأيي أنها جميلة. أعتقد أنها جميلة >>ara<< Небо полно звёзд. السماء مليئة بالنجوم. السماء مليئة بالنجوم >>ara<< Том был занят. كان توم مشغولا. توم) كان مشغولاً) >>ara<< Президент Линкольн был республиканцем. كان الرئيس لينكولن جمهوريا. الرئيس (لينكولن) كان جمهورياً >>ara<< Боль длится мгновения, а честь и слава постоянны. الألم يستمر للحظات ولكن المجد والشرف يدوم. الألم يستمر باللحظات، والشرف والمجد مستمران. >>ara<< Сегодня вечером нам нужна твоя помощь. نحتاج منك أن تساعدنا هذا المساء. نحن بحاجة لمساعدتك الليلة. >>ara<< Сами поразила арабская каллиграфия. كان سامي معجبا بفنّ الخطّ العربي. أنا من صدم الخط العربي. >>ara<< Гляди! Это кошка! انظر! إنّه قطّ. انظر، إنها قطة! >>ara<< Фадель украл у Лейлы деньги и машину. سرق فاضل مال ليلى و سيّارتها. (فاديل) سرق المال والسيّارة من (ليلى). >>ara<< Бетти хорошо говорит на эсперанто. تتكلم بتي إسبرانتو جيداً. (بيتي) تتحدث إسبرانتو بشكل جيد >>ara<< Он очень высокий. هو طويل جدّا. إنه طويل جداً >>ara<< Фадель сказал, что слышит голоса у себя в голове. قال فاضل أنّه كان يسمع أصواتا في رأسه. قال (فاديل) أنّه يسمع أصواتاً في رأسه. >>ara<< Он меня отпустил. هو تركني أذهب. لقد تركني أذهب >>ara<< Он молодо выглядит. يبدو شاباً. يبدو شاباً >>ara<< Что вы будете есть на обед? ماذا ستأكلون على الغداء؟ ماذا ستأكلون للغداء؟ >>ara<< Фадель терпеливо ждал подходящего момента. كان فاضل ينتظر الوقت المناسب بصبر. كان (فاديل) ينتظر بصبر اللحظة المناسبة >>ara<< Я студентка. أنا طالبة. أنا طالبة >>ara<< Он учил меня истории. درّسني التاريخ. لقد علّمني القصص. >>ara<< Фадель позаботился о своей дочери. اعتنى فاضل بابنته. (فاديل) اعتنى بابنته >>ara<< Сами смотрел. كان سامي يشاهد. لقد شاهدته بنفسي. >>ara<< На окне Фаделя была сломана задвижка. كانت لدى فاضل نافذة ذات سقّاطة مكسورة. كان هناك مفتاح مكسور على نافذة (فاديل) >>ara<< Фактически он соврал. في الحقيقة، لقد كذب. في الواقع، لقد كذب. >>ara<< Я считаю твои глаза очень красивыми. أعتقد أن عيناك جميلة جدّا. أعتقد أن عينيك جميلتان جداً >>ara<< Лейла лишилась жизни. فقدت ليلى حياتها. (ليلى) فقدت حياتها >>ara<< Я сказал тебе это, потому что люблю тебя. لقد قلت لك هذا لأنّني أحبّك. قلت لك ذلك لأنني أحبك >>ara<< Мой друг должен сейчас находиться дома. صديقي ينبغي أن يكون في المنزل الأن. صديقي يجب أن يكون في المنزل الآن >>ara<< Я потерял свои ключи. أضعت مفاتيحي. لقد فقدت مفاتيحي >>ara<< Ты этого заслуживаешь. تستحق ذلك. أنتِ تستحقين ذلك. >>ara<< У меня туристическая виза. انا املك تأشيرة سياحية . لدي تأشيرة سياحية >>ara<< Сами жил в роскошном дворце в Каире. كان سامي يعيش في قصر فخم بالقاهرة. عاش هو نفسه في قصر فاخر في القاهرة. >>ara<< Мой дед родился в 1920 году. وُلد جدي عام عشرين ميلادية. وُلد جدي سنة ١٩٢٠ . >>ara<< Ничто не идеально. لا شيئَ مثالي. لا شيء مثالي >>ara<< В Сами выстрелили. أطلقت النّار على سامي. لقد أطلقوا النار على أنفسهم >>ara<< Сами пытался оседлать волну. كان سامي يحاول ركوب موجة. حاول هو نفسه أن يركب الموجة. >>ara<< Кто съел хлеб? مَن أكل الخبز؟ من أكل الخبز؟ >>ara<< Я твой друг? هل أنا صديقك؟ هل أنا صديقك؟ >>ara<< Всякий сын Адама ошибается. كُلّ اِبْن آدَم خَطَاء. كل ابن لـ(آدم) مخطئ >>ara<< Мы взрослые. نحن بالغون نحن بالغون >>ara<< Дамаск находится в Сирии. دمشق تَقع في سوريا. إن دمشق تقع في سوريا. >>ara<< Следуй вдоль этой дороги, и слева от себя ты увидишь отделение почты. تابع على طول هذا الطريق وسيكون مكتب البريد على يسارك. إتبع هذا الطريق وسترى مكتب البريد على يسارك >>ara<< Полиция считает, что Том убил несколько человек. تظنّ الشرطة بأن توم قتل عدة أشخاص. الشرطة تعتقد أن (توم) قتل عدة أشخاص >>ara<< Книга красная. الكتاب أحمر. الكتاب أحمر. >>ara<< Она сказала ему, что он прав. قالت له أنه كان محقا. لقد أخبرته أنه على حق >>ara<< Он боролся с болезнью. صارع المرض. لقد كان يكافح المرض >>ara<< Всё меняется. كلّ شيء يتغيّر. الأمور تتغير >>ara<< Я хочу принять ислам. أريد أن أقبل بالإسلام دينا. أريد أن أتقبل الإسلام >>ara<< Хвала Аллаху - Господу миров. الحمد لله رب العالمين. الحمد لله رب العوالم >>ara<< Сами ждал звонка Лейлы. كان سامي ينتظر اتّصال ليلى. انتظرت (ليلى) لتتصل >>ara<< Мой дядя живёт рядом со школой. يعيش عمي قرب المدرسة. عمي يعيش بالقرب من المدرسة >>ara<< Мы проснулись в четыре утра. استيقظنا في الرابعة صباحاً. استيقظنا في الرابعة صباحاً >>ara<< Это её дом. هذا بيتها. هذا منزلها >>ara<< У тебя есть животные? هل لديك حيوانات؟ هل لديك حيوانات؟ >>ara<< Сами жил на борту корабля. كان سامي يعيش على متن سفينة. كان يعيش على متن السفينة. >>ara<< Мой дедушка рано встаёт. يستيقظ جدي باكراً. جدي يستيقظ مبكراً >>ara<< Мэри - женщина. ماري امرأة. ماري) امرأة) >>ara<< Сами ждал новостей. كان سامي ينتظر أخبارا. كنت أنتظر بعض الأخبار. >>ara<< Спасибо тебе за всё. شکراً لك علی کل شيء. شكراً على كل شيء >>ara<< Погода ветреная? هل الجو عاصف؟ هل الطقس هائج؟ >>ara<< У вас есть настоящий кофе? هل لديكم قهوى حقيقية؟ هل لديك قهوة حقيقية؟ >>ara<< А ты? و أنت؟ وأنت؟ >>ara<< Почему мой отец сбежал от моей матери? لماذا هرب أبي من أمّي؟ لماذا هرب أبي من أمي؟ >>ara<< Нэнси из Лондона. نانسي من لندن. نانسي من لندن >>ara<< Он оставил свой зонтик в автобусе. لقد ترك مظلته في الحافلة. لقد ترك مظلته في الحافلة >>ara<< Мне бы хотелось съездить в Италию. أود السفر إلى إيطاليا. أود الذهاب إلى إيطاليا >>ara<< Том тоже говорит по-французски? هل يتحدث توم الفرنسية ايضا؟ هل يتحدث (توم) الفرنسية أيضاً؟ >>ara<< Это секрет. إنه سر. إنّه سرّ. >>ara<< Сами шутил. كان سامي يمزح. لقد كنت أمازحك >>ara<< Мэри будет неправа. لن تكون ماري محقة. ماري) ستكون مخطئة) >>ara<< Увидим. سنرى . سنرى >>ara<< Это стоило Фаделю жизни. كلّف ذلك فاضل حياته. لقد كلف (فاديلا) حياته >>ara<< Купание запрещено. ممنوع السباحة السباحه ممنوعه >>ara<< Цвета красивые. الألوان جميلة الألوان جميلة >>ara<< Я его друг и останусь им. أنا صديقه و سأبقى كذلك. أنا صديقه و سأظل كذلك >>ara<< Это не единственная проблема, с которой мы сталкиваемся. هذه ليست المشكلة الوحيدة التي نواجهها. وهذه ليست المشكلة الوحيدة التي نواجهها. >>ara<< Почему ты строишь стену? لماذا تصنع جِدَارًا؟ لماذا تبني جداراً؟ >>ara<< Никогда не женись на таких женщинах, как Лейла. لا تتزوّج أبدا بامرأة كليلى. لا تتزوجي نساء مثل (ليلى) أبداً >>ara<< Фадель любил кататься на лыжах. كان فاضل يحبّ التّزحلق. فاديل) كان يحب التزلج) >>ara<< Давайте уйдём отсюда, пока Том нас не увидел. دعنا نخرج من هنا قبل أن يرانا توم. لنخرج من هنا قبل أن يرانا (توم) >>ara<< Фадель действительно любит её. إن فاضل يحبّها. (فالد) يحبها حقاً >>ara<< Они стояли в шеренге. كانوا واقفين في صفّ. كانوا يقفون في الصف. >>ara<< Сами больше не будет оплачивать лечение Лейлы. لن يستمرّ سامي في تمويل علاج ليلى. لن تدفع (ليلى) ثمن علاجها بعد الآن >>ara<< Он хочет подождать до женитьбы. إنهُ يريد أن ينظر حتى يتزوج. يريد أن ينتظر حتى يتزوج >>ara<< Только пятнадцать минут. خمس عشرة دقيقة فقط. فقط 15 دقيقة. >>ara<< Он украл у меня все деньги. سرق مني كل مالي. لقد سرق كل المال مني >>ara<< Какой город является столицей Соединённых Штатов? ما هي عاصمة الولايات المتحدة؟ أي مدينة هي عاصمة الولايات المتحدة؟ >>ara<< Сами, пытающийся покончить с собой? Глупость несусветная. سامي يحاول أن ينتحر؟ هذه مجرّد سخافة. هل تحاول الانتحار بنفسك؟ >>ara<< Том не хотел идти в кино. لم يرد توم الذهاب إلى السينما. توم) لم يرد الذهاب للسينما) >>ara<< Я не считаю Тома своим другом. لا أعتبر توم صديقا لي. لا أعتقد أن (توم) صديقي >>ara<< Лаура из Бразилии. Она бразильянка. لاورا هي من البرازيل. هي برازيليّة. (لورا) من (البرازيل) إنها برازيلية >>ara<< Я не люблю школу. لا أحب المدرسة. أنا لا أحب المدرسة >>ara<< Ты собираешься сделать это снова? هل سوف تفعل هذا مرة أخرى؟ هل ستفعلها مجدداً؟ >>ara<< Сами начал танцевать. بدأ سامي يرقص. بدأت بالرقص بنفسي. >>ara<< Сами — христианин. سامي مسيحي. اَلْمَسِيحِيُّونَ ٱلْمَسِيحِيُّ >>ara<< Дождь перешёл в снег. أصبح المطر ثلجاً. أمطرت في الثلج >>ara<< Доброе утро, Майк. صباح الخير، يا مايك صباح الخير يا (مايك) >>ara<< Это верблюд Тома. هذا جمل توم. هذا هو جمال توم. >>ara<< Последний поезд уже ушёл. إن القطار قد غادر. آخر قطار غادر بالفعل. >>ara<< Следуй на юг, пока не доберёшься до реки. إذهب جنوباً، حتى تصل إلى النهر. إتجه جنوباً حتى تصل إلى النهر >>ara<< Говорят, это очень красивое место. يقولون أنه مكان جميل جدّا. يقولون أن هذا المكان جميل جداً >>ara<< Сейчас же возвращайся домой. عد إلى المنزل في الحين. عُد إلى المنزل الآن. >>ara<< Ты устал, не правда ли? إنك متعب أليس كذلك؟ أنت متعب، أليس كذلك؟ >>ara<< Майк и Кен - друзья. مايك وكين صديقان. مايك) و (كين) أصدقاء) >>ara<< Он хороший человек. إنه شخص جيد. إنه رجل صالح >>ara<< Мартин Лютер Кинг был убит в 1963 году. أغتيل مارتن لوذر كينغ في 1963. (مارتن لوثر كينغ) قُتل عام 1963. >>ara<< Я купил ему часы. اشتريت له ساعة. لقد اشتريت له ساعة >>ara<< Я верю в Бога. أنا اؤمن بالله. أنا أؤمن بالرب >>ara<< Собака Сами укусила Лейлу. عضّ كلب سامي ليلى. الكلب (سامي) عض (ليلى) >>ara<< Он начал поправляться. بدأ يتحسن لقد بدأ يتعافى >>ara<< Он попытался рано подняться с постели. حاول أن يستيقظ مبكرا. حاول الخروج من السرير مبكراً >>ara<< Линкольн — великий человек. لنكولن رجل عظيم. لينكولن) رجل عظيم) >>ara<< Почему ты стоишь? لم أنت واقف؟ لماذا تقفين؟ >>ara<< У Сами проблема. سامي لديه مشاكل. سامي) لديها مشكلة) >>ara<< Сами поджёг тело Лейлы. أشعل سامي النّار في جثّة ليلى. (لقد أحرقت نفسها جثة (ليلى >>ara<< Рамадан — месяц поклонения и прощения. رمضان شهرُ العبادةِ و الغفران. شهر رمضان هو شهر عبادة ومغفرة . >>ara<< Лейла выглянула в окно. نظرت ليلى من النّافذة. (ليلى) نظرت من النافذة >>ara<< Меня не интересуют простые люди. أنا لا أهتمّ بالنّاس العاديّين. أنا لست مهتماً بالناس العاديين >>ara<< Она заблудилась. ضلّت طريقها. إنّها تائهة. >>ara<< Это дорога на вокзал? أهذا هو الطريق إلى المحطة؟ هل هذا الطريق إلى محطة القطار؟ >>ara<< Налей своему гостю чаю. صبّ الشّاي لضيفك. أعط ضيفك بعض الشاي. >>ara<< Сами везде брал с собой своего пса. كان سامي يأخذ كلبه إلى كلّ مكان. أخذ كلبه معه في كل مكان. >>ara<< Не волнуйся. Я не скажу полиции. لا تقلق. أنا لن أقول للشرطة. لا تقلق، لن أخبر الشرطة >>ara<< Это мой автомобиль. هذه سيارتي هذه سيارتي >>ara<< Испания — туристическая страна. اسبانيا بلد سياحي . إسبانيا بلد سياحي. >>ara<< Фадель был единственным, кто знал, что произошло с Лейлой. كان فاضل الوحيد الذي كان يعلم ما حدث لليلى. (فاديل) كان الوحيد الذي عرف ما حدث لـ(ليلى) >>ara<< Сами только что уехал. غادر سامي فحسب. لقد غادرت للتو. >>ara<< Машина сломалась, поэтому им пришлось идти пешком. تعطلت السيارة فعليهم أن يمشوا. السيارة تعطلت لذا اضطروا للمشي >>ara<< Завтра я поеду в Токио. سأذهب إلى طوكيو غدا. سأذهب إلى طوكيو غداً >>ara<< Сами позаимствовал у Лейлы ручки. استعار سامي أقلام ليلى. (استعارت قلماً من (ليلى >>ara<< Я гражданин Ливана. أنا مواطن لبناني أنا مواطن لبناني >>ara<< Сами не перезвонил Лейле. لم يتّصل سامي بليلى مجدّدا. أنا لم أعاود الاتصال بـ(ليلى) >>ara<< У меня нет времени. ما عندي وقت. ليس لدي وقت >>ara<< Лейла вышла. ذهبت ليلى إلى الخارج. ليلى) خرجت) >>ara<< Сами знает Лейлу по университету. يعرف سامي ليلى منذ سنواته في الجامعة. (ليلى) تعرف نفسها من الجامعة >>ara<< Кого это заботит? من يهمّه؟ من يهتم؟ >>ara<< Сами отсутствовал. كان سامي مفقودا. لم أكن كذلك. >>ara<< Сами не рассмеялся. لم يضحك سامي. لم أضحك على نفسي >>ara<< Чьи эти новые дома? لمن هذه البيوت الجديدة؟ لمن هذه المنازل الجديدة؟ >>ara<< У нас гости. لدينا ضيوف. لدينا رفقة. >>ara<< Тебе понравился университет? هل أعجبتك الجامعة؟ هل أعجبتك الجامعة؟ >>ara<< Кто учит тебя французскому? من يدرّسك الفرنسية؟ من يعلمك الفرنسية؟ >>ara<< Ей нужен врач. هي بحاجة لطبيب. إنها بحاجة لطبيب. >>ara<< Сами прочёл письмо. قرأ سامي الرّسالة. لقد قرأت الرسالة بنفسي >>ara<< Японцы практичные. اليابانيون عمليون. اليابانيون عمليون >>ara<< Где ты их побил? أين ضربتهم؟ أين ضربتهم؟ >>ara<< У меня одна дочь. لديّ ابنة وحيدة. لدي ابنة واحدة >>ara<< Ты в Европе! أنت في أوروبا! أنت في أوروبا! >>ara<< Моё тело содрогнулось, когда я почувствовала этот поцелуй. اقشعرّ جسدي عندما شعرت تلك القبلة. جسدي ارتجف عندما شعرت بتلك القبلة >>ara<< Лейла выпрыгнула из окна, чтобы спасти свою жизнь. قفزت ليلى من النّافذة كي تنجو بحياتها. لقد قفزت (ليلى) من النافذة لإنقاذ حياتها >>ara<< Он выступает против этой инициативы. هو يعارض هذه المبادرة. وهو يعارض هذه المبادرة. >>ara<< Ты прекрасно знаешь, чего она хочет. أنت تعلَمُ جيّدا ما تُريدُهُ هيَ. أنت تعرف تماماً ما الذي تريده >>ara<< Что есть культура? ما هي الثقافة؟ ما هي الثقافة؟ >>ara<< «Ваше имя...» — «Фадель Садык». "إسمك..." "فاضل صادق." “اسمك...” هو “فاديل صادق”. >>ara<< Жизнь прекрасна. الحياة جميلة. الحياة جميلة >>ara<< Я позвонил всем, кого знаю. اتّصلت بكلّ من أعرفه. لقد اتصلت بكل شخص أعرفه >>ara<< Джамал не хочет этого знать. لا يريد جمال أن يعلم هذا. جمال) لا يريد أن يعرف) >>ara<< Когда Фадель уехал из отеля? متى غادر فاضل الفندق؟ متى غادر (فالد) الفندق؟ >>ara<< Он не всегда был таким. هو لم يكن دائما هكذا. لم يكن هكذا دائماً >>ara<< Франция находится в Западной Европе. تقع فرنسا في أوروبا الغربية. فرنسا تقع في أوروبا الغربية. >>ara<< Сами вдыхал алкоголь. كان سامي يستنشق الكحول. لقد استنشق الكحول بنفسه. >>ara<< Я знаю его в лицо. أعرفه بوجهه. أَعْرفُه في وجهِه. >>ara<< Какую ты предпочитаешь: эту или ту? ماذا تفضّل: هذه أم تلك؟ ما الذي تفضله، هذه أم تلك؟ >>ara<< Отец сказал мне: "Не читай книгу в постели". قال لي والدي، لا تقرأ الكتب في السرير. قال لي أبي "لا تقرأ كتاباً في السرير" >>ara<< Я читаю письмо. أنا أقرأ رسالة. أَقْرأُ الرسالةَ. >>ara<< Это ключ от двери. هذا هو المفتاح الذي يفتح الباب. إنه مفتاح الباب >>ara<< В каком году ты родился? في أي عام ولدت؟ في أي سنة ولدت؟ >>ara<< У меня немецкая машина. سيارتي ألمانية. لدي سيارة ألمانية >>ara<< Я забочусь о Джиме. أنا أعتني بجيم. أنا أهتم بأمر (جيم) >>ara<< Сами видел Лейлу в компании Фарида. رأى سامي ليلى برفقة فريد. رأيت (ليلى) بنفسها في شركة (فريد) >>ara<< Что ты имеешь в виду? ماذا تقصد؟ ماذا تعني؟ >>ara<< Она - красивая женщина. هي امراة جميلة. إنها امرأة جميلة >>ara<< Я из Токио. أنا من طوكيو. أنا من طوكيو >>ara<< Я уже слышал эту песню раньше. لقد سمعت هذه الأغنية من قبل. لقد سمعت هذه الأغنية من قبل >>ara<< Я из Египта. أنا من مصر. أنا من مصر >>ara<< Когда мы должны идти? متى علينا الذهاب؟ متى يجب أن نذهب؟ >>ara<< Мы пошли в дом, чтобы встретиться с нашими друзьями. ذهبنا إلى المنزل لمقابلة أصدقائنا. ذهبنا إلى المنزل لمقابلة أصدقائنا >>ara<< Сами нуждался в практике арабского языка с носителями. احتاج سامي لممارسة العربيّة مع ناطقين أصليّين. واحتاج هو نفسه إلى ممارسة اللغة العربية مع حامليها. >>ara<< Я купил красную спортивную машину. اِشتريت سيارة رياضية حمراء. اشتريت سيارة رياضية حمراء >>ara<< Я слышал это от тебя. سمعت ذلك منك. سمعت ذلك منك >>ara<< Деревья зелёные. الأشجار خضراء. الأشجار خضراء >>ara<< Ему понадобилось восемь дней, чтобы найти имя. احتاج الى ثمانية أيام ليجد اسماً. استغرق منه ثمانية أيام ليجد اسماً >>ara<< Скупой человек жалок. بئس الرجل البخيل. الرجل البائس مثير للشفقة >>ara<< Где отец Сами? أين هو أب سامي؟ أين الأب سامي؟ >>ara<< Вот твоя собака. ها هو كلبك. هذا كلبك >>ara<< Шум был очень сильным. كانت الضّجّة قويّة جدّا. الضوضاء كانت قوية جداً >>ara<< Том разбогател. أصبح توم غنيّا. توم) أصبح ثرياً) >>ara<< Где твои ключи? أين هي مفاتيحك؟ أين مفاتيحك؟ >>ara<< Он не любит мороженое. هو لا يحب الآيس كريم . إنه لا يحب الآيس كريم >>ara<< Моё имя — Ямада. اسمي يامادا. اسمي (يامادا) >>ara<< Мы изучаем арабский. نحن ندرس العربي نحن ندرس اللغة العربية. >>ara<< Я инженер. انا مهندس. أنا مهندس >>ara<< Фадель встретил в автобусе Лейлу. تعرّف فاضل على ليلى في حافلة. قابل (فاديل) في حافلة (ليلى) >>ara<< Мне нравится шоколад. أنا أحب الشوكولاتة. أحب الشوكولاتة >>ara<< На самом деле он соврал. في الحقيقة، لقد كذب. في الواقع، لقد كذب. >>ara<< Она любит читать. إنها تحب القراءة. إنها تحب القراءة >>ara<< Если хочешь потерять друзей, одолжи им свои деньги. إن أردت أن تخسر أصدقاءك، أعِر مالك. إذا كنت تريد أن تفقد أصدقائك، يمكنك أن تقرضهم أموالك. >>ara<< Мост должен был быть достаточно высоким, чтобы корабли могли проходить под ним. كان يجب أن يكون الجسر عاليا كي تتمكّن السّفن من المرور تحته. كان من المفترض أن يكون الجسر طويلاً بما فيه الكفاية لتتمكن السفن من المرور تحته >>ara<< Фадель принял участие в шествии, организованном для привлечения внимания к борьбе с раком. كان فاضل يشارك في المسيرات التّوّعية من أجل محاربة السّرطان. شارك فاديل في مسيرة لزيادة الوعي بمكافحة السرطان. >>ara<< Я видел тебя за границей. رأيتك في الخارج. لقد رأيتك في الخارج >>ara<< Самолёт сел. هبطت الطائرة. لقد هبطت الطائرة. >>ara<< Она работает в школе. هي تعمل في المدرسة. إنها تعمل في المدرسة >>ara<< Поиграй со мной. العب معي. العب معي. >>ara<< У меня есть лишний билет. عندي تذكرة زائدة. لدي تذكرة إضافية >>ara<< Она не привыкла выражать свои чувства. هي غير معتادة على إظهار ما تشعر به. لم تكن معتادة على التعبير عن مشاعرها >>ara<< Что ты думаешь насчёт чашечки кофе? ما رأيك بكوب من القهوة؟ ما رأيك في كوب قهوة؟ >>ara<< Скакун готов. الحصان جاهز. (السباق) جاهز >>ara<< Ты ведь хочешь кокосовых орехов? تريد أن تأكل جوز الهند، أليس كذلك؟ أنت تريد جوز الهند، أليس كذلك؟ >>ara<< Это тот поезд, на который я должен сесть? هل هذا هو القطار الذي يجب أن آخذهُ؟ هل هذا هو القطار الذي يجب أن أركبه؟ >>ara<< Что было нужно Тому? ماذا احتاج توم؟ ماذا أراد (توم)؟ >>ara<< Том не любит гневливых людей. توم لا يحب الأشخاص الذين يغضبون بسهولة. توم لا يحب الناس الغاضبين >>ara<< Ты не мог бы закрыть дверь? أيمكنك أن تقفل الباب؟ هلا أغلقت الباب من فضلك؟ >>ara<< Я не могу понять, в чём ошибка! أنا لا أستطيع أن أفهم ما هو الخطأ! أنا لا أعرف ما هو الخطأ! >>ara<< Я никого не беспокою. لا أزعج أحداً. أنا لا أزعج أحداً >>ara<< Английский сложнее японского? هل اللغة الإنجليزية أصعب من اليابانية؟ الإنجليزيّة أصعب من اليابانيّة؟ >>ara<< Лучше вернуться в машину. من الأفضل العودة إلى السيارة. من الأفضل أن تعودي إلى السيارة >>ara<< Как мне добраться до Парковой улицы? كيف أصل إلى شارع بارك؟ كيف يمكنني الوصول إلى شارع الحديقة؟ >>ara<< Нам нужна скорая. نحتاج إلى سيارة إسعاف. نحتاج إلى سيارة إسعاف >>ara<< Вернись домой до шести. اِرجع إلى البيت قبل السادسة. عُد إلى المنزل قبل السادسة >>ara<< Ты мне изменяешь? هل أنتِ تخونيني؟ هل تخونني؟ >>ara<< Это всегда один и тот же голос. هو دائما نفس الصّوت. إنه دائماً نفس الصوت >>ara<< Это и мои деньги. هذا مالي أيضا. هذه أموالي أيضاً >>ara<< Он живёт в Соединённых Штатах. يعيش في الولايات المتحدة. إنه يعيش في الولايات المتحدة >>ara<< Я бросил свою собаку. تركت كلبي. لقد تركت كلبي >>ara<< Я уверен в его успехе. متأكد من نجاحه. وأنا واثق من نجاحه. >>ara<< "Это водка?" — слабо спросила Маргарита. Кот подпрыгнул на стуле от обиды. "Помилуйте, королева, — прохрипел он, — разве я позволил бы себе налить даме водки? Это чистый спирт!" سألت مرغريتا بصوت ضعيف: - "أهي فودكا هذه؟". نظّ القط على الكرسي استياءً. قال بصوت مبحوح: - "العفو أيتها الملكة, أأسمح لنفسي بأن أسكب فودكا لسيدة؟ إنها كحول خالصة!" "هل هذه الفودكا؟" ، سألتها مارغاريت. القطة قفزت على كرسي من الإهانة. "اذكري يا ملكة -- لقد خربت -- هل كنت سأسمح لنفسي بشرب الفودكا؟ هذا الكحول نقي!" >>ara<< Я вижу льва. أرى أسداً. أرى أسداً >>ara<< Откуда ты? من أين أنتِ؟ من أين أنت؟ >>ara<< Он живёт в квартире. يعيش في شقة. إنّه يعيش في شقّة. >>ara<< Я не хотел, чтобы это случилось. لم أُرِدْ أن يحدث ذلك. لم أرد أن يحدث هذا >>ara<< Сепаратист — это синоним проститутки. الانفصالي مرادف للعاهرة. الانفصالي هو مرادف للعاهرة >>ara<< Голландия - небольшая страна. هولندا بلد صغير. هولندا بلد صغير. >>ara<< Двери открыты. الأبواب مفتوحة. الأبواب مفتوحة >>ara<< В Техасе всё крупнее, в том числе очки Лейлы. كلّ شيء أكبر في تيكساس بما فيه نظّارات ليلى. (كل شيء أكبر في (تكساس (بما في ذلك نظارات (ليلى >>ara<< Мне трудно просыпаться раньше шести. من الصّعب أن أستيقظ قبل السّادسة. من الصعب أن أستيقظ قبل السادسة >>ara<< Мне нравится курдский язык. تعجبني اللغة الكردية. أحب اللغة الكردية >>ara<< Ты прав. أنت محقّ. أنت محق >>ara<< Я думаю, что ты ошибаешься. أظنّ أنّك مخطئ. أعتقد أنكِ مخطئة >>ara<< У Сами одна собака. لدى سامي كلب واحد. سامي لديها كلب واحد >>ara<< У меня назначена встреча. لدي موعد. لدي موعد >>ara<< Мы ездили в Лондон в прошлом году. ذهبنا إلى لندن العام الماضي. ذهبنا إلى لندن العام الماضي >>ara<< Крыша моего дома красная. سقف بيتي أحمر. سقف منزلي أحمر >>ara<< Я его не знаю. لا أعرفه. أنا لا أعرفه >>ara<< Оправдание хуже проступка. عذر أقبح من ذنب. العذر أسوأ من سوء السلوك >>ara<< Мой ребёнок умеет ходить. يستطيع طفلي أن يسير. طفلي يستطيع المشي >>ara<< У меня есть друг, который живёт в Германии. لديّ صديق يعيش في ألمانيا. لدي صديق يعيش في ألمانيا >>ara<< Сами попробует. سيحاول سامي. سيحاول ذلك بنفسه. >>ara<< Сами говорит по-арабски. سامي يتكلّم العربيّة. إنّه يتحدث اللغة العربية. >>ara<< Лейла цеплялась за жизнь. تشبّثت ليلى بالحياة. كانت (ليلى) تتشبث بالحياة >>ara<< Мы женаты уже пять лет. إننا متزوجان منذ خمس سنين. نحن متزوجان منذ خمس سنوات >>ara<< Возможно, пойдет дождь. ربما ستمطر. ربما ستمطر >>ara<< Сами любил рэп. كان سامي يحبّ موسيقى الرّاب. كان يحب الراب. >>ara<< Это книга. هذا كتاب. إنه كتاب >>ara<< Мать Сами осветляла ему волосы, чтобы они были такими же светлыми, как у неё. كانت أمّ سامي تبيّض شعره كي يصبح أشقرا كشعرها. والدة (سامي) أضاءت شعره ليجعلهم أشقر مثلها >>ara<< Сами отправил Лейле приглашение. أرسل سامي دعوة لليلى. لقد ارسلت (ليلى) دعوة >>ara<< Мэри - врач. ماري طبيبة. ماري طبيبة >>ara<< Сами дописал. أنهى سامي الكتابة. لقد إنتهيت منه. >>ara<< У Сами не было волос. لم يكن عند سامي شعر. سامي) لم يكن لديه شعر) >>ara<< Я играю вместе со своими друзьями. أنا العب مع أصحابي. أنا ألعب مع أصدقائي >>ara<< «Который сейчас час?» — «Двадцать минут четвёртого». "كم الساعة الآن؟" "إنها الثالثة وعشرون دقيقة." ”كم الساعة الآن؟“ - ”أربعة وعشرون دقيقة“. >>ara<< Это не стол. هذه ليست طاولة. هذه ليست طاولة >>ara<< Том хочет прийти. توم يريد ان يأتي. توم) يريد الحضور) >>ara<< Ты успешно сдал экзамен? أنجحت في الإختبار؟ هل نجحت في الامتحان؟ >>ara<< Что мы должны делать? ما الذي علينا فعله؟ ماذا يجب أن نفعل؟ >>ara<< У тебя две книги. لديك كتابان لديك كتابين >>ara<< Как насчёт сегодня? ماذا عن اليوم؟ ماذا عن اليوم؟ >>ara<< Она только начала читать книгу, как в дверь кто-то постучал. عندما بدأت للتو في قراءة الكتاب طرق احدهم الباب . لقد بدأت في قراءة الكتاب كما طرق أحدهم الباب >>ara<< Я люблю быть один. احب أن اكون لوحدي أحب أن أكون وحيداً >>ara<< Какой у тебя замечательный дом! ما أروع منزلك! يا له من منزل رائع >>ara<< Нам не хватает денег, чтобы купить всё, что нам нужно. لا نملك من المال ما يكفي لشراء كل ما نحتاج. نحن لا نملك ما يكفي من المال لشراء كل ما نحتاجه >>ara<< При каких обстоятельствах возникла неисправность? في أي ظروف ظهر الخطأ؟ ما هي الظروف التي سببت عطلا ؟ >>ara<< Как ты сейчас себя чувствуешь? كيف تشعر الآن؟ كيف تشعر الآن؟ >>ara<< Сами отвёз Лейлу в медицинский центр. نقل سامي ليلى إلى المركز الصّحّي. أخذت (ليلى) بنفسها إلى المركز الطبي >>ara<< Что у тебя была за работа? ماذا كانت وظيفتك في الماضي؟ ماذا كان عملك؟ >>ara<< Ты знаешь столицу Бельгии? هل تعرف ما هي عاصمة البلجيك؟ هل تعرف عاصمة بلجيكا؟ >>ara<< Ты знаешь, который час? أتعرف كم الساعة؟ أتعرف كم الساعة الآن؟ >>ara<< Моя сестра здесь в Каире. أختي هنا في القاهرة. أختي هنا في القاهرة >>ara<< У меня есть подруга в Англии. أنا لدي صديقة في إنجلترا. لدي صديقة في إنجلترا >>ara<< В неделе семь дней. الأسبوع الواحد فيه سبعة أيام. سبعة أيام في الأسبوع >>ara<< Дарвин изменил мир. داروين غيرَ العالم. داروين) غيّر العالم) >>ara<< Я люблю фрукты. أحب الفواكه. أحب الفاكهة >>ara<< Я видел его неделю назад. رأيته منذ أسبوع. لقد رأيته منذ أسبوع >>ara<< Мне нравится большая грудь. أحبّ الثدي الكبير. أَحْبُّ الصدورَ الكبيرةَ. >>ara<< Наш учитель был серьёзным. كان مدرّسنا جادّا. معلمنا كان جاداً >>ara<< Все прибыли в класс в назначенное время. حضر الجميع إلى الصف في الوقت المحدد الجميع وصل إلى الفصل في الوقت المحدد. >>ara<< Сколько у тебя денег? كم تملك من النقود؟ كم لديك من المال؟ >>ara<< Он тут новенький. هو جديد هنا. إنه جديد هنا >>ara<< Я говорил вчера с моим отцом. تحدثت البارحة مع أبي. لقد تحدّثتُ مع أبي البارحة. >>ara<< Я не хочу от тебя уходить. لا أريد أن أبتعد عنكِ. لا أريد أن أتركك >>ara<< Ему не нужно работать. إنه لا يحتاج إلى أن يعمل. ليس عليه أن يعمل >>ara<< Я думал, он будет здесь. ظننت أنه سيكون هنا. ظننت أنه سيكون هنا >>ara<< Сын Сами поступил в университет. ذهب إبن سامي إلى الجامعة. ابن سامي التحق بالجامعة >>ara<< Выйдите, пожалуйста, из машины. انزل من السّيّارة من فضلك. اخرجي من السيارة من فضلك >>ara<< Моя мать рассержена. أمي غاضبة. أمي غاضبة >>ara<< Я живу ради своей семьи. أنا أعيش من أجل أسرتي. أنا أعيش من أجل عائلتي >>ara<< Ты нарушил правила. أنتَ كسرتَ القواعد. لقد كسرت القواعد >>ara<< Он насмехался надо мной. لقد سخر منّي. كان يسخر مني >>ara<< Он в беде. هو في مشكلة. إنّه في ورطة. >>ara<< Я этого не советую. لا أنصح بذلك. أنا لا أنصح بذلك. >>ara<< Кто много читает, тот много знает. من يقرا كثـيراً يـعرِف كثــيراً. من يقرأ كثيراً يعرف الكثير >>ara<< Я тебе не враг. Я твой друг. انا لست عدوك. انا صديقك. أنا لست عدوك أنا صديقك >>ara<< Два дня назад. منذ يومين. قبل يومين >>ara<< Трудно быть настоящим человеком. من الصعب أن تكون انسانا حقيقيا . من الصعب أن تكون إنساناً حقيقياً >>ara<< Ваша мать дома? هل أمكم في المنزل؟ هل والدتك في المنزل؟ >>ara<< Мы знаем, что Солнце больше Земли. نعرف أن الشمس أكبر من الأرض. نحن نعلم أن الشمس أكبر من الأرض >>ara<< Я сказала тебе это, потому что люблю тебя. لقد قلت لك هذا لأنّني أحبّك. قلت لك ذلك لأنني أحبك >>ara<< Дарите своё сердце, а не кошелёк. إعطي بقلبك و ليس بجيبك. أعطوا قلبكم وليس محفظتكم >>ara<< Зейнаб очень толстая. Она ест пять раз в день. Вес Зейнаб составляет сто килограмм. زينب سمينة جداً. تاكل خمسة وجبات في اليوم. وزن زينب ١٠٠ كيل. زينب سميكة جداً إنها تأكل خمس مرات يومياً وزن زينب 100 باوند >>ara<< Сами уехал. غادر سامي. لقد رحل هو بنفسه. >>ara<< Я никогда не был за границей. لم أكن في الخارج أبداً. لم أذهب إلى الخارج من قبل >>ara<< Не думаю, что многие люди довольны своей зарплатой. لا أعتقد أن الكثير من الناس راضين برواتبهم. لا أعتقد أن الكثير من الناس راضون عن رواتبهم >>ara<< Я из Саудовской Аравии. أنا من المملكة العربية السعودية. أنا من المملكة العربية السعودية >>ara<< Том много ездит в Бостон. يذهب توم إلى بوسطن كثيرًا. (توم) يسافر كثيراً إلى (بوسطن) >>ara<< Лейла не отвечала. لم تكن ليلى تجيب. (ليلى) لم ترد >>ara<< Лейла хотела покинуть машину. أرادت ليلى مغادرة السيارة أرادت (ليلى) مغادرة السيّارة. >>ara<< Мэри хотела узнать, есть ли у Тома возлюбленная. أرادت ماري معرفة ما إن كان لِتوم حبيبة. أرادت (ماري) أن تعرف إن كان لدى (توم) حبيبة >>ara<< Сами услышал шум непонятного происхождения. سمع سامي ضجّة ما لكنّه لم يكن متأكّدا من طبيعتها. لقد سمعت ضوضاء من أصل غير مفهوم >>ara<< Никто не знает, как умер Адольф Гитлер. لا أحد يعرف كيف مات أدولف هيتلر. لا أحد يعرف كيف مات (أدولف هتلر) >>ara<< В прошлом месяце я поменял адрес. غيرت عنواني الشهر الماضي. لقد غيرت العنوان الشهر الماضي >>ara<< Я хочу, чтобы Том понял. أريد أن يفهم توم أريد (توم) أن يفهم >>ara<< В чём тайна числа семь? ما هُوَ سِرُّ الرَقم سَبْعَة؟ ما هو سر العدد السابع؟ >>ara<< Мне войти? هل أدخل؟ هل يجب أن أدخل؟ >>ara<< Том сильно разозлился. غضب توم جدا. توم) كان غاضباً جداً) >>ara<< Там царили любовь и уважение. كان هناك حب و احترام. كان هناك حب واحترام. >>ara<< И Сами, и Лейла были мусульманами. كانا سامي و ليلى كلاهما مسلمين. (سامي) و(ليلى) كانا مسلمين >>ara<< Сами искал видео на канале Лейлы в Ютубе. بحث سامي عن الفيديو على قناة ليلى في اليوتوب. كنت أبحث عن فيديو في قناة (ليلى) في (يوتيوب) >>ara<< Я ненавижу зиму. أكره الشتاء. أكره الشتاء >>ara<< Мы мужчины. نحن رجال. نحن رجال >>ara<< Ты голоден? هل أنت جائع؟ هل أنت جائع؟ >>ara<< Я навещу его завтра. سأزوره غداً. سأزوره غداً >>ara<< Он поистине блестящий учёный. إنه عالم رائع. إنه عالم لامع حقاً >>ara<< Говорить о палестинцах нам тоже запрещено? هل ممنوع أن نتحدّث عن الفلسطينيّين أيضا؟ هل نحن ممنوعون من التحدث عن الفلسطينيين أيضاً؟ >>ara<< Мы хотим пойти. نريد أن نذهب نريد أن نذهب >>ara<< Старая церковь находится на севере города. الكنيسة القديمة تقع في شمال المدينة الكنيسة القديمة تقع في شمال المدينة. >>ara<< Она учила её языку берберов. هيَ علّمَتْهَا الأمازيغية. لقد علمتها لغة البربر >>ara<< Я принесу свою сумку. سوفَ أُحضرُ حقيبتي. سأحضر حقيبتي >>ara<< Сколько у тебя близких друзей? كم عندك من الأصدقاء المُقَرّبين؟ كم لديك من الأصدقاء المقربين؟ >>ara<< Все знали семью Сами. كان الجميع يعرف عائلة سامي. الجميع يعرف عائلة سامي >>ara<< Холодно. برد الجو بارد >>ara<< Он потеряет время. سيضيّع الوقت. سيضيع وقته >>ara<< Я тебя люблю. أحبك. أحبك >>ara<< Сами навсегда изменил жизнь Лейлы. غيّر سامي حياة ليلى إلى الأبد. لقد غيرت حياة (ليلى) للأبد >>ara<< Я тунисец. أنا تونسي. أنا تونسي >>ara<< Что сделал Куми? ماذا فعلت كومي؟ ماذا فعل (كومي)؟ >>ara<< Привет, друг. Как ты? أهلا يا صديقي، كيف حالك؟ مرحباً يا صاح، كيف حالك؟ >>ara<< Лейла была занятой матерью. كانت ليلى أمّا مشغولة. ليلى) كانت أم مشغولة) >>ara<< Кем ты работаешь? ماذا تعمل؟ ماذا تعمل؟ >>ara<< Земля — красивая планета. كوكب الأرض كوكبٌ جميل. الأرض كوكب جميل. >>ara<< Откройте рот! إفتح فمك! افتحوا أفواهكم! >>ara<< Я не видел никого. لم أرى أحدا. لم أرَ أحداً. >>ara<< Говори чётко. تكلم بوضوح. تحدّث بوضوح. >>ara<< Эта комната похожа на свинарник. تبدو هذه الغرفة كحظيرة الخنازير. هذه الغرفة تبدو كحجرة خنازير >>ara<< Почём билет? بكم التّذكرة؟ كم تذكرة؟ >>ara<< Где зубная щётка? أين فرشاة تنظيف الأسنان؟ أين فرشاة الأسنان؟ >>ara<< Корабль Сами украли. لقد سُرِقت سفينة سامي. لقد سُرقت سفينة سامي >>ara<< Люся, должно быть, сейчас на кухне. ينبغي أن تكون لوسي في المطبخ الآن. لابد أن (لوسيا) في المطبخ الآن >>ara<< Я должен рассказать Джамалу о том, что слышал. علي أن أخبر جمال بما سمعته. يجب أن أخبر (جمال) بما سمعته >>ara<< Она со всеми любезничает. هي تغازل كل أحد. إنها لطيفة مع الجميع >>ara<< Я хочу выучить туркменский язык. أريد أن أَدْرُسَ التركمانية. أريد أن أتعلم اللغة التركمانية >>ara<< Они христиане. انهم نصارى. إنهم مسيحيون >>ara<< Крыша горит. السقف يحترق السقف يحترق >>ara<< Я ничего не хочу читать. لا أريد قراءة أي شيء. لا أريد أن أقرأ أي شيء >>ara<< Фадель принял ислам, когда ему было двадцать три года. اعتنق فاضل الإسلام و عمره ثلاثة و عشرون سنة. فَٱقْتَنَعَ فَادِلُ بِٱلْإِسْرَائِيلِيِّينَ عِنْدَم >>ara<< Фадель начал учить арабский в университете. بدأ فاضل يتعلّم العربيّة في الجامعة. بدأ (فاديل) يدرس اللغة العربية في الجامعة. >>ara<< Том работает в больнице. توم يعمل في مستشفى توم) يعمل في المستشفى) >>ara<< У меня есть бро́ня. لدي حجز. لديّ درع. >>ara<< Она студентка. هي طالبة. إنها طالبة >>ara<< Тот дом большой. ذاك البيت كبير. هذا المنزل كبير. >>ara<< Моя жизнь была в опасности. حياتي كانت في خطر. حياتي كانت في خطر >>ara<< Это далеко отсюда? هل هي بعيدة عن هنا؟ هل هذا بعيد من هنا؟ >>ara<< Раз в год он приезжает в Токио. هو يأتي إلى طوكيو مرة في العام. إنه يأتي إلى طوكيو مرة في السنة. >>ara<< Фадель нашёл другой способ заработка денег. وجد فاضل طريقة أخرى لكسب المال. وجد (فالد) طريقة أخرى لكسب المال >>ara<< Я могу воспользоваться твоим телефоном, пожалуйста? هل يمكن أن أستعمل هاتفك..رجاء؟ هل يمكنني استخدام هاتفك من فضلك؟ >>ara<< Я сказал, что буду в порядке. قلت، سأكون بخير. قلتُ أنّي سأكون بخير. >>ara<< А ты не опасаешься, что что-нибудь случится? ألا تتوقع أن يحدث شيئا؟ ألا تخشى أن يحدث شيء ما؟ >>ara<< Смотри, как я играю в эту игру. لاحظ كيف ألعب هذه اللعبة. انظر كيف ألعب هذه اللعبة >>ara<< Он посмотрел на небо. نظر إلى السماء. لقد نظر إلى السماء >>ara<< Сами говорит по-арабски. سامي يتحدث العربيه إنّه يتحدث اللغة العربية. >>ara<< Он играл на пианино. عزف على البيانو. كان يعزف البيانو >>ara<< Свет потушен. انطفأت الأضواء. لقد أطفأت الأنوار >>ara<< Отец Фаделя был алкоголиком. كان أب فاضل مدمنا على الكحول. والد (فالد) كان مدمن كحول >>ara<< Я хорошо выгляжу? هل مظهري جيد؟ هل أبدو بخير؟ >>ara<< Они хотят задать тебе вопрос. هؤلاء يريدون أن يسألوك سؤالاً. يريدون أن يسألوك سؤالاً >>ara<< Жена Сами, Лейла, была медсестрой. كانت زوجة سامي، ليلى، ممرّضة. زوجة (سامي)، (ليلى) كانت ممرضة >>ara<< Сами всё ещё интересуется Лейлой. لا يزال سامي مهتمّا بليلى. لا تزال (ليلى) مهتمة >>ara<< У меня есть глаза. لدي عينين. لدي عينان >>ara<< Это дорога на станцию? أهذا هو الطريق إلى المحطة؟ هل هذا طريق إلى المحطة؟ >>ara<< У меня одна сестра. لي أخت واحدة. لدي أخت واحدة >>ara<< Они мне очень помогли. لقد ساعدوني كثيرا. لقد ساعدوني كثيراً >>ara<< Ты знаешь, сколько времени сейчас в Бостоне? هل تعلم كم الوقت الأن في بوسطن؟ هل تعلم كم من الوقت في (بوسطن) الآن؟ >>ara<< Мне не нравится Алиса. لا أحب أليس. لا أحب (آليس) >>ara<< На каком языке говорят в Мексике? ما هي اللغة التي يتكلمونها في المكسيك؟ ما هي اللغة التي يتحدثها الناس في المكسيك ؟ >>ara<< Мы с Томом здесь, чтобы помочь тебе. أنا وتوم هنا لمساعدتك. أنا و (توم) هنا لمساعدتك >>ara<< Я должен убраться в своей комнате. يجب أن أنظف غرفتي يجب أن أنظّف غرفتي >>ara<< Что это? ما هذا؟ ما هذا؟ >>ara<< Ты уверен, что мы движемся в правильном направлении? هل أنتَ مُتأكِّد أنّنا نسير في الاتّجاه الصّحيح؟ هل أنت متأكد أننا نسير في الاتجاه الصحيح؟ >>ara<< У нас получилось! نجحنا! لقد فعلناها! >>ara<< Не хотите ли чашку чая? أتريد فنجانا من الشاي؟ هل تريد كوباً من الشاي؟ >>ara<< Боб и Том — братья. بوب و توم أخوَيْن. (بوب) و (توم) أخوان >>ara<< Что я должен ему сказать? ماذا يجب أن أقول له؟ ماذا عليّ أن أقول له؟ >>ara<< Я хотел бы пойти. أود الذهاب. أودّ الذهاب. >>ara<< Том и Мэри играют в шахматы. يلعب توم وماري الشطرنج. (توم) و (ماري) يلعبان الشطرنج >>ara<< Сколько мальчиков в этом классе? كم ولداً موجود في هذا الصف؟ كم عدد الأولاد في هذا الصف؟ >>ara<< Принеси мне те вещи, о которых я тебя просил. أحضرلي الأشياء التي طلبتها منك. أحضري لي الأشياء التي طلبتها منك >>ara<< Брось мяч. ارمي الكرة ارمي الكرة >>ara<< Ниспрашиваю прощения у Аллаха. أستغفر الله‎. أطلب المغفرة من الله >>ara<< Я думаю, вы все ошибаетесь. أظن أنكم كلكم مخطئون. أعتقد أنكم جميعاً مخطئون >>ara<< Ужин готов? هل العشاء جاهز؟ هل العشاء جاهز؟ >>ara<< Да, я тоже так думаю. نعم، أظن ذلك أيضاً. أجل، أعتقد ذلك أيضاً. >>ara<< Фадель не хотел принимать это лекарство. لم يرد فاضل أن يتناول ذاك الدّواء. فاديل) لم يرد تناول هذا الدواء) >>ara<< Сами вошёл в дом. دخل سامي المنزل. لقد دخل إلى المنزل بنفسه. >>ara<< Можешь дать мне чашку чая? هل يمكنك أن تعطيني فنجانا من الشاي؟ هل يمكنك أن تعطيني كوب من الشاي؟ >>ara<< Ты меня любишь? أتحبني؟ هل تحبني؟ >>ara<< Что происходит, Сара? ماذا يحدث يا سارا؟ ما الذي يجري يا (سارة)؟ >>ara<< Том быстро поднялся по лестнице. صعد توم السلالم بسرعة. لقد صعد (توم) السلالم بسرعة >>ara<< Том последним из детей ушёл домой. كان توم آخر طفل يذهب إلى منزله. توم) آخر طفل عاد للمنزل) >>ara<< Вашу клавиатуру надо заменить. لوحة مفاتيحكم تحتاج للتغيير. يجب أن تستبدل لوحة مفاتيحك >>ara<< От остановки до школы двадцать минут ходьбы. يستغرق السير من المحطة إلى المدرسة عشرين دقيقة. من التوقّف إلى المدرسة، 20 دقيقة من المشي. >>ara<< Моя лучшая подруга Фелисия здесь. صديقتي المفضّلة فيليسيا هنا. صديقتي المفضلة (فليشا) هنا >>ara<< Дети — лучшее украшение семьи. الأولاد خير زينة للأسرة. فالاولاد هم افضل زينة للعائلة . >>ara<< Он невыносимый человек. إنّه إنسان لا يُطاق. إنه رجل لا يطاق >>ara<< Сами разразился гневом. انفجر سامي غضبا. غضبتُ من نفسي. >>ara<< Сами нравилось помогать отцу. كان سامي يحبّ مساعدة أبي. لقد أحببت مساعدة أبيك >>ara<< Том молод и одинок. توم شاب و أعزب توم شاب ووحيد >>ara<< Я должен найти Сами. يجب أن أجد سامي. يجب أن أجد (سامي) >>ara<< Сами ждал дома. كان سامي ينتظر في المنزل. انتظرتُ في المنزل. >>ara<< Хм. Я тоже так думаю. مممم...أظن ذلك أيضاً. أعتقد ذلك أيضاً >>ara<< Довези Сами до автобусной остановки. أوصِل سامي إلى موقف الحافلة. خذ (سامي) إلى محطة الحافلات >>ara<< Фадель связался с полицией. اتّصل فاضل بالشّرطة. فاديل) اتصل بالشرطة) >>ara<< Я вымыл лицо с мылом. غسلت وجهي بالصابون. غسلت وجهي بالصابون >>ara<< Когда будет начало? متى ستبدأ؟ متى ستبدأ؟ >>ara<< Сами ждал в очереди. كان سامي ينتظر في صفّ. انتظرت في الطابور >>ara<< Увидим. سوف نرى سنرى >>ara<< Я кое-что хочу тебе сказать. هناك ما أريد قوله لك. هناك شيء أريد أن أخبرك به >>ara<< Сами потерял свой ключ. أضاع سامي المفتاح. لقد فقد مفتاحه بنفسه >>ara<< Она медсестра. هي ممرضة. إنها ممرضة >>ara<< Что идёт сегодня вечером в кино? ‫ماذا يوجد في السينما مساء اليوم؟‬ ما الذي سيذهب للسينما الليلة؟ >>ara<< Как погода? كيف حال الطقس؟ كيف هو الطقس؟ >>ara<< Он очень молод. إنهُ شاب جداً. إنه صغير جداً >>ara<< Он прошёл рядом с моим домом. مرَّ بالقرب من بيتي. لقد مر بجانب منزلي >>ara<< Это твои собаки? هل هذه كلابك؟ هل هذه كلبك؟ >>ara<< Боль меняет людей. الأَلَم يُغَيّر النَّاس. الألم يغيّر الناس >>ara<< Почём рубашка? بكم القميص؟ ما مقدار القميص؟ >>ara<< Вы учитель или студент? أمدرّس أنت أم طالب؟ هل أنت معلم أم طالب؟ >>ara<< Том в доме. توم في البيت. توم) في المنزل) >>ara<< Жизнь невозможна без воды. الحياة غير ممكنة بدون ماء. فالحياة لا يمكن أن تتحقق بدون ماء. >>ara<< Сами разорвал письмо в клочья. مزّق سامي الرّسالة. لقد مزّق نفسه الرسالة إرباً >>ara<< Машина старая, но хорошая. السيارة قديمة و لكنها جيدة. السيارة قديمة لكنها جيدة >>ara<< Сами это любит. سامي يحبّ هذا. إنّه يحبّ ذلك. >>ara<< Сами отлично выглядит. يبدو سامي رائعا. إنّها تبدو رائعة. >>ara<< Я видел, как чёрная кошка вошла в дом. رأيت قطةً سوداءَ تَدخلُ إلى البيت. رأيت قطة سوداء تدخل المنزل >>ara<< «Прости меня». — «Что я должен простить?» "سامحني." "و ماذا عليّ أن أسامح؟" “المعذرة” - “ما الذي يجب أن أغفره؟” >>ara<< Я её люблю. أحبها. أنا أحبها >>ara<< Суп вкусный? هل مذاق الشوربة جيد؟ هل هذا الحساء لذيذ؟ >>ara<< Эми — хорошая девушка. إيمي فتاة حسنة. (إيمي) فتاة جيدة. >>ara<< Я женат. أنا متزوج. أنا متزوج >>ara<< Сами был очень любезен. كان سامي لطيفا جدّا. لقد كان لطيفاً جداً >>ara<< Я видел Тома в библиотеке. رأيت توم في المكتبة لقد رأيت (توم) في المكتبة >>ara<< Он читает книгу. هو يقرأ كتاباً. إنه يقرأ كتاباً >>ara<< Меня бес попутал. الشيطان هو الذي جعلني أفعل ذلك. أنا لا أَستطيعُ أَنْ أَكُونَ مجنونَ. >>ara<< Мы все равны. كلنا سواء. نحن جميعاً متساوون. >>ara<< У меня есть ещё один друг в Китае. لي صديق آخر في الصين. لدي صديق آخر في الصين >>ara<< Как погода на улице? كيف الجو في الخارج؟ كيف هو الطقس في الخارج؟ >>ara<< Том определённо не собирался рассказать Мэри правду. لم تكن في نية طوم ان يخبر ماري الحقيقة. (توم) بالتأكيد لم يكن سيخبر (ماري) بالحقيقة >>ara<< Я тот человек, который тебя любит. أنا هو الشخص الذي يحبك. أنا الرجل الذي يحبك >>ara<< Лунный свет тусклый. ضوء القمر ضعيف. ضوء القمر قاتم >>ara<< В неделе семь дней. بالأسبوع سبعة أيّامٍ سبعة أيام في الأسبوع >>ara<< Эта ручка высохла. جفّ هذا القلم. هذا القلم جاف >>ara<< Что ты думаешь об отпуске на Карибах? ما رأيك في عطلة في الكاريبي؟ ما رأيك بإجازة في منطقة البحر الكاريبي؟ >>ara<< Сами выбросился из окна. ألقى سامي بنفسه عبر النّافذة. لقد رمى نفسه من النافذة >>ara<< Он мой дядя. هو خالي. إنه عمي >>ara<< Татоэба: Предложения, предложения и ещё раз предложения. تَتويبا: الجُمل، والجمل، والمزيد من الجمل. تاتوبا: اقتراحات، مقترحات، وعروض أخرى. >>ara<< Израиль — "демократическое" либерально-расистское государство. إسرائيل دولة "ديمقراطيّة" ليبراليّة عنصريّة. وإسرائيل دولة ليبرالية عنصرية "ديمقراطية". >>ara<< Давайте встретимся во вторник. لنتقابل يوم الثلاثاء. لنتقابل يوم الثلاثاء >>ara<< В той комнате совершенно не было мебели. لم يكن هناك أي أثاث في الغرفة على الإطلاق. لم يكن هناك أثاث في تلك الغرفة >>ara<< Я забыл ключи от машины. لقد نسيت مفاتيح سيارتي. لقد نسيت مفاتيح السيارة >>ara<< Мне похуй на то, что он говорит. أنا لا أهتم لما يقول. لا يهمني ما يقوله >>ara<< Ты тоже новенький? هل أنت جديد أيضاً؟ هل أنت جديد أيضاً؟ >>ara<< Он пьёт красное вино. هو يشرب النّبيذ الأحمر. إنه يشرب النبيذ الأحمر >>ara<< У меня много увлечений. هواياتي كثيرة. لدي الكثير من الهوايات >>ara<< Фаделю нравится еда в ресторанах Texas Chicken. يحبّ فاضل الأكل في مطاعم تيكساس تشيكن. فاديلا يحب الطعام في مطاعم تكساس Chicken. >>ara<< Красный — мой любимый цвет. الأحمر هو لوني المفضل. الأحمر هو لوني المفضل. >>ara<< Что было прежде — яйцо или курица? من سبق البيضة أم الدجاجة؟ ماذا حدث من قبل، بيضة أم دجاجة؟ >>ara<< Он признал поражение. اعترف بالهزيمة. لقد اعترف بالهزيمة >>ara<< Том начал говорить сам с собой. توم بدأ يكلم نفسه. بدأ (توم) يتحدث إلى نفسه. >>ara<< Мой друг мне помог. صديقي ساعدني. صديقي ساعدني >>ara<< У меня нет брата. ليس لي أخ. ليس لدي أخ >>ara<< У тебя есть адрес? هل لديك عنوان؟ هل لديك عنوان؟ >>ara<< Автобус ещё не приехал. لم يصل الباص بعد. الحافلة لم تصل بعد >>ara<< Я сегодня в плохом настроении. مزاجي سيء اليوم. أنا في مزاج سيء اليوم >>ara<< Этот мужчина - торговец. هذا الرجل تاجر. هذا الرجل تاجر >>ara<< Каждый продавец хвалит свой товар. كلّ تاجر يمدح بضاعته. كل بائع يمدح بضاعته >>ara<< Это корейские студенты. هؤلاء الطلاب كورييون. هؤلاء طلاب كوريون. >>ara<< Фадель был очень уважаем среди жителей района. كان فاضل فردا محترما جدّا عند أهل الحي. كان (فاديل) محترماً جداً بين سكان الحي >>ara<< Ключ у Сами. المفتاح عند سامي. سامي) لديه المفتاح) >>ara<< Сами любит тебя. سامي يحبّكِ -إنّه يحبّك . >>ara<< Мой отец действительно умер? أحقا مات أبي؟ هل أبي ميت حقاً؟ >>ara<< Лейла жила в тени своей старшей сестры Салимы. كانت ليلى تعيش تحت ظلّ أختها الكبرى سليمة. كانت (ليلى) تعيش في ظل أختها الكبرى (سليما) >>ara<< У меня повышенная температура и кашель. لديّ حرارة مرتفعة وسعال. أنا أعاني من ارتفاع درجة الحرارة والسعال >>ara<< Думаю, теперь намного лучше. أظنه أفضل بكثير الآن. أعتقد أن هذا أفضل بكثير >>ara<< Я кот. У меня пока нет имени. أنا قط، وليس عندي اسم بعد. أنا قط ليس لدي اسم بعد >>ara<< Осторожно, у этого мужчины пистолет. انتبه، ذاك الرجل معه مسدس. انتبه، هذا الرجل يحمل مسدساً. >>ara<< Сегодня понедельник. اليوم الإثنين. إنّه يوم الإثنين. >>ara<< Я хочу от всего отдохнуть. أريد أن أرتاح من كل شيء. أريد أن أرتاح من كل شيء >>ara<< Он спросил её, и она ответила утвердительно. سألها وردّت بِنعم. سألها، فأجابت بالإيجاب. >>ara<< Сами пришёл домой. وصل سامي إلى المنزل. لقد عاد للمنزل بنفسه. >>ara<< Лейла пошла в церковь, чтобы помолиться за Сами. ذهبت ليلى إلى الكنيسة كي تصلّي من أجل سامي. ذهبت (ليلى) إلى الكنيسة للصلاة من أجل (سامي) >>ara<< Лейла принимала лекарство, которое могло вызвать у неё сердечный приступ. كانت ليلى تتناول دواءا كان بإمكانه أن يسبّب لها سكتة قلبيّة. كانت (ليلى) تأخذ علاجاً قد يسبب لها نوبة قلبية >>ara<< Сами — беспринципный лжец. سامي كاذب منعدم المبادئ. إنّه كذاب عديم الضمير. >>ara<< У меня есть ручка. عندي قلم. لدي قلم >>ara<< Я не могу ждать до завтра. لا أستطيع الانتظار إلى الغد. لا أستطيع الإنتظار حتى الغد >>ara<< Вода была тёплой. كان الماء دافئا الماء كان دافئاً >>ara<< Я не люблю спорт. لا أحب الرياضة. أنا لا أحب الرياضة >>ara<< Эти часы дорогие. هذه الساعة غالية. هذه الساعة غالية. >>ara<< Думаю, они меня увидели. أظن أنهم قد رأوني أعتقد أنهم رأوني >>ara<< Ты очень добр ко мне. أنت لطيفٌ جداً معي. أنت لطيف جداً معي >>ara<< Возможен другой мир. عالم آخر ممكن. يمكن أن يكون هناك عالم آخر. >>ara<< Я живу в Турции. أسكن في تركيا. أنا أعيش في تركيا >>ara<< Албанский язык действительно очень красив. إنّ اللّغة الألبانيّة جميلة جدّا. اللغة الألبانية جميلة حقاً. >>ara<< Я её обнял. احتضنتها. لقد عانقتها >>ara<< Почему ты один? لم أنت وحدك؟ لماذا أنت لوحدك؟ >>ara<< Его положили в больницу. أُدخل إلى المستشفى. لقد وضعوه في المستشفى >>ara<< Выглядит вкусно. يبدو لذيذا. يبدو لذيذاً >>ara<< Мы тебя убьём. سنقتلك. سوف نقتلك >>ara<< Том — гражданин Великобритании. توم مواطن بريطاني. توم) مواطن بريطاني) >>ara<< Ненавижу кофе. أكره القهوة. أكره القهوة >>ara<< Мне нужно учиться. أحتاج إلى أن أدرس. عليّ أن أتعلم. >>ara<< Войди. أدخل ادخل >>ara<< А ты откуда знаешь? و كيف لك أن تعرف؟ كيف تعرف ذلك؟ >>ara<< Где ты работаешь? أين تعملين؟ أين تعملين؟ >>ara<< Не лги самому себе. لا تكذب على نفسك. لا تكذب على نفسك >>ara<< Крестьяне работают в поле. يعمل الفلاحون في الحقل. الفلاحون يعملون في الحقول >>ara<< Ты помнишь, когда у твоего отца день рождения? هل تتذكر يوم ميلاد أبيك؟ هل تتذكر عندما كان عيد ميلاد والدك؟ >>ara<< Сами посылал Лейле письма. أرسل فاضل رسائلا لليلى. لقد أرسلتُ رسالة إلى (ليلى) بنفسي. >>ara<< Она хочет работать в больнице. هي تريد أن تعمل في مستشفى. تريد أن تعمل في المستشفى >>ara<< Фадель быстро достиг успехов в развитии беглой речи на арабском. حسّن فاضل طلاقته في العربيّة بسرعة كبيرة. وسرعان ما أحرز فاديل تقدما في تطوير الخطاب العربي الهارب. >>ara<< Один из них ищет тебя. أحدهم يبحث عنك. أحدهم يبحث عنك >>ara<< Это мясо курицы. ذلك اللحم لحم دجاج. هذا لحم الدجاج >>ara<< Я буду там завтра. سأكون هناك غداً. سأكون هناك غداً >>ara<< Тюремная камера пахла мочой. كانت الزّنزانة تفوح بالبول. زنزانة السجن رائحتها كالبول >>ara<< Сами хотел быть другом Фарида. كان سامي يريد أن يكون صديقا لفريد. أردت أن أكون صديقاً لـ(فريد) >>ara<< Эмили съела яблоко. أكلت إيميلي تفاحةً. (إيميلي) أكلت تفاحة. >>ara<< Это красивый дом. هذا منزل جمیل. إنه منزل جميل >>ara<< Это другое дело. إنه أمر مختلف . هذا مختلف. >>ara<< Он не знает, что значит страх. هو لا يعرف ما معنى الخوف. إنه لا يعرف معنى الخوف >>ara<< Он против этого проекта. هو ضدّ هذا المشروع. إنّه ضدّ هذا المشروع. >>ara<< Это та книга, которую я искал. هذا هو الكتاب الذي كنت أبحث عنه هذا هو الكتاب الذي كنت أبحث عنه >>ara<< Я люблю этот вопрос. أحبّ هذا السّؤال. أحب هذا السؤال >>ara<< Я дома. أنا في البيت. أنا في المنزل. >>ara<< Я буду там до половины третьего. سأكون هناك حتى 2:30. سأكون هناك حتى الساعة الثالثة والنصف >>ara<< Он сталкивается с множеством трудностей. هو يواجه العديد من العوائق. فَهُوَ يَتَعَرَّضُ لِمُشَاكَلَات >>ara<< Ему нравится музыка этого типа. هو يحب هذا النوع من الموسيقى. إنه يحب الموسيقى من هذا النوع >>ara<< Сейчас он мастерит для меня стол. هو الآن يصنع طاولة لي. إنّه يبني مكتبي الآن. >>ara<< Почему нам понадобится больше денег? لم سنحتاج للمزيد من المال؟ لماذا نحتاج المزيد من المال؟ >>ara<< Я расскажу вам историю. سأروي لكم القصة. سأخبركم بقصة >>ara<< Том и Мэри - соседи. توم وماري جاران. (توم) و (ماري) جارتان >>ara<< Я знал это с самого начала. علمت بذلك منذ البداية. كنت أعرف ذلك منذ البداية >>ara<< Почему на это ушло так много времени? لماذا إستغرقَ هذا وقتاً طويلاً؟ لماذا استغرق هذا وقتاً طويلاً؟ >>ara<< Моя сестра поехала учиться в Италию. أختي سافرت للدراسة في أيطاليا. أختي ذهبت إلى إيطاليا. >>ara<< Я знал, что это ты. كنت أعلم أنه أنت. كنت أعرف أنه أنت >>ara<< «Мои очки». — «Не беспокойся, мы их найдём». "نظّاراتي." "لا تقلق، سنجِدُها." "نظاراتي" - "لا تقلق، سنجدها". >>ara<< Я из Португалии. أنا من البرتغال. أنا من البرتغال >>ara<< Том не слушал. لم يكن توم يستمع. توم) لم يستمع) >>ara<< Ты любишь свою маму? ‫هل تحب أمك؟‬‎ هل تحب أمك؟ >>ara<< Слышал новость? أسمعت الأخبار؟ هل سمعت الأخبار؟ >>ara<< Сами перепродавал машины. كان سامي يشتري و يبيع السّيّارات. لقد أعاد بيع السيارات بنفسه >>ara<< Ты приходишь туда каждый день? هل تصل هناك كل يوم؟ هل تأتين إلى هناك كل يوم؟ >>ara<< Я не отойду от Мэри. لن أبتعد عن ماري. (لن أبتعد عن (ماري >>ara<< Это твой ключ. هذا مفتاحك. هذا هو مفتاحك >>ara<< Что вы сделали с этой машиной? ماذا فعلتم بهذه السيارة؟ ماذا فعلت بهذه السيارة؟ >>ara<< Посмотри на то красное здание. أنظر إلى ذاك البناء الأحمر. انظر إلى ذلك المبنى الأحمر. >>ara<< Эти вещи твои? هل هذه الأشياء لك؟ هل هذه الأشياء لك؟ >>ara<< Немецкий - германский язык. الألمانية هي لغة جرمانية. الألمانية - الألمانية. >>ara<< Снег не дал мне выйти. منعني الثلج من الخروج. الثلج منعني من الخروج >>ara<< Наши дети ещё ходят в школу. ما زال طفلانا يذهبان إلى المدرسة. أطفالنا ما زالوا يذهبون إلى المدرسة >>ara<< Я хочу здесь жить. أريد العيش هنا. أريد أن أعيش هنا >>ara<< Мы в шестидесятых. نحن في السّتّينات. نحن في الستينات >>ara<< Сами плакал на берегу. كان سامي يبكي في الشّاطئ. لقد بكى على الشاطئ >>ara<< Я рассказал тебе всё, что знаю о Германии. قلت لك كل ما أعرفه عن ألمانيا. لقد أخبرتك بكل شيء أعرفه عن ألمانيا >>ara<< Путь к обретению счастья иногда требует мужества. الطريق إلى السعادة يحتاج أحياناً شجاعة. فالسبيل الى السعادة يتطلب احيانا الشجاعة . >>ara<< Рубашку нужно погладить. يحتاج ذلك القميص إلى الكوي. هذا القميص بحاجة لتنظيفه. >>ara<< Сами дал мне пощёчину. صفعني سامي. صفعني بنفسي. >>ara<< Надеюсь, Джон придёт. آمل أن يأتي جون. آمل أن يكون (جون) هنا. >>ara<< Девушка, играющая на пианино, — моя сестра. الفتاة الّتي تعزف البيانو أختي. الفتاة التي تلعب البيانو هي أختي >>ara<< Он любит чай. انه يحب الشاي. إنه يحب الشاي >>ara<< Я учу корейский. أتعلّم اللغة الكورية. أَعْرفُ الكوريةَ. >>ara<< Давайте танцевать. دعونا نرقص. لنرقص >>ara<< Я ни на кого не работаю. أنا لا أعمل لأي أحد. أنا لا أعمل لحساب أي أحد >>ara<< Дай мне, пожалуйста, карандаш и несколько листов бумаги. من فضلك أعطني قلماً و بضعة أوراق. هلا أعطيتني قلم رصاص وبعض الأوراق من فضلك؟ >>ara<< Фадель сразу влюбился в арабский язык. وقع فاضل فورا في حبّ اللّغة العربيّة. فَارِحَ فَادِلُ بِحُبِّهِ لِلْعَرْبَانِيَّةِ >>ara<< У меня есть соседка-француженка. أنا لدي جارة فرنسية. لديّ جارة فرنسية >>ara<< Сами посылал Лейле любовные письма. أرسل سامي رسائل حبّ لليلى. لقد أرسلت (ليلى) رسائل حب >>ara<< Она вернулась из больницы. عادت من المستشفى. لقد عادت من المستشفى >>ara<< Сами написал Лейле много писем. كتب سامي لليلى الكثير من الرّسائل. لقد كتبت (ليلى) الكثير من الرسائل >>ara<< Том ненавидит тебя. توم يكرهك. توم يكرهك >>ara<< Какой твой родной язык? ما هي لغتك الأم؟ ما هي لغتك الأم؟ >>ara<< Напиши свой адрес здесь. اِكتب عنوانك هنا. اكتب عنوانك هنا >>ara<< Сами не произвёл никакого шума. لم يحدث سامي أيّة ضجّة. لم يُحدث نفسه أي ضوضاء. >>ara<< Мы можем сравнить книгу с другом. يمكن أن نقارن الكتاب بصديق. يمكننا أن نقارن الكتاب بصديق >>ara<< Что это за шум? ما سبب كلّ هذا الضّجيج؟ ما هذه الضوضاء؟ >>ara<< Я хочу выпить чашку кофе. أريد أن أشرب فنجاناً من القهوة. أريد كوباً من القهوة >>ara<< На каком языке ты хочешь со мной говорить? بأيّة لغة تريد أن تتكلم معي ؟ بأي لغة تريد التحدث معي؟ >>ara<< Сами недоставало его собаки. افتقد سامي لكلبه. كلبه كان مفقوداً >>ara<< Лень не приводит к успеху. النجاح لا يأتي من الكسل. إنّه لا ينجح. >>ara<< Сами сидел у компьютера и работал. كان سامي جالسا عند حاسوبه و هو يعمل. كنت جالساً على حاسوبي و أعمل >>ara<< Лейла и Салима жили в одной квартире, но были разными женщинами. كانت ليلى و سليمة تعيشان في نفس الشّقة، لكنّهما كانتا امرأتان مختلفتان. وكانت ليلى وسالم تعيشان في نفس الشقة ولكنهما كانتا امرأتين مختلفتين. >>ara<< Сами навсегда изменил жизнь Лейлы. غيّر سامي حياة ليلى للأبد. لقد غيرت حياة (ليلى) للأبد >>ara<< Он готов отправиться в Канаду. إنه مستعد أن يسافر إلى كندا. إنه مستعد للذهاب إلى كندا >>ara<< Они ещё не здесь. ليسوا هنا حتى الآن. إنهم ليسوا هنا بعد >>ara<< Сами был влиятельной фигурой в арабском сообществе Торонто. كان سامي شخصيّة مؤثّرة في الجالية العربيّة بتورونتو. كان نفسه شخصية مؤثرة في المجتمع العربي في تورنتو. >>ara<< Несчастные случаи действительно происходят. إنّ الحوادث تحدث. فالحوادث تحدث بالفعل. >>ara<< Он мой отец. إنه والدي. إنه أبي >>ara<< Я кот. У меня пока нет имени. أنا قطة، وليس عندي اسم بعد. أنا قط ليس لدي اسم بعد >>ara<< Я уверен, что ты права. أنا متأكد أنكِ محقة. أنا متأكد من أنك على حق. >>ara<< Эта книга трудна для понимания. هذا الكتاب صعب الفهم هذا الكتاب صعب الفهم >>ara<< Лишь Наоко пьёт кофе. فقط ناوكو تشرب القهوة. فقط (ناوكو) يشرب القهوة >>ara<< У Мэри длинные волосы. شعر ماريا طويل. ماري) لديها شعر طويل) >>ara<< Я смеялся. ضحكت. كنت أضحك >>ara<< Он любит снег. هو يحبّ الثلجَ. إنه يحب الثلج >>ara<< Ты мне нужен. أحتاجك. أحتاجك >>ara<< Сами занял шестьдесят долларов. استعار سامي ستّون دولارا. لقد أخذ 60 دولاراً منه. >>ara<< Имам говорил по-арабски. كان الإمام يتكلّم بالعربيّة. الإمام كان يتحدث العربية. >>ara<< Сами в парике. سامي يرتدي باروكة. في شعري المستعار. >>ara<< Я думаю, проблема здесь. أعتقد أن المشكلة هنا. أعتقد أن المشكلة هنا >>ara<< Мы студенты. نحن طلاب نحن طلاب >>ara<< Мы должны сделать это сами. علينا عمل هذا بأنفسنا. وعلينا أن نفعل ذلك بأنفسنا. >>ara<< Я думаю, ты не понимаешь меня. أعتقد أنّكَ لا تفهمني. لا أعتقد أنك تفهمني >>ara<< Том не знает, что я здесь. لا يعرف توم انني في هنا توم) لا يعلم أنني هنا) >>ara<< Том не стар. توم ليس كبيرا في السن توم) ليس عجوزاً) >>ara<< Что мы будем делать? ماذا سنفعل ؟ ماذا سنفعل؟ >>ara<< Вот твой ключ. ها هو مفتاحك. ها هو مفتاحك >>ara<< Он заплатил всего десять долларов за ту рубашку. دفع عشرة دولارات فقط لذلك القميص. لقد دفع 10 دولارات فقط لهذا القميص >>ara<< Ошибка. خطأ. خطأ >>ara<< Спасибо, это всё. شكراً، هذا كل شيء. شكراً لك، هذا كل شيء >>ara<< Я был здесь. كنت هنا. لقد كنت هنا >>ara<< Можешь помочь мне на кухне? هل بإمكانك مساعدتي في المطبخ؟ هل يمكنك مساعدتي في المطبخ؟ >>ara<< Ему не надо мыть машину. ليس عليه أن يغسل السيارة. ليس عليه أن يغسل سيارته >>ara<< Ты женщина, которую я буду любить всю оставшуюся жизнь. أنتِ هي المرأة الّتي سأحبّها لبقيّة حياتي. أنتِ المرأة التي سأحبها لبقية حياتي >>ara<< Сами и Лейла спали на пляже. ناما سامي و ليلى في الشّاطئ. (ليلى) نفسها كانت نائمة على الشاطئ >>ara<< Это меня сильно расстроило. جعلني حزين جدا. لقد أزعجني هذا كثيراً >>ara<< Когда ты пойдёшь? متى ستذهب؟ متى ستذهبين؟ >>ara<< Что происходит, Сара? ماذا يجري يا سارا؟ ما الذي يجري يا (سارة)؟ >>ara<< На испанском говорят в двадцати странах. يتحدثون الإسبانية في عشرين دولة. يتحدث الأسبانية في عشرين بلداً >>ara<< Боб — мой друг. بوب صديقي. بوب) صديقي) >>ara<< На столе было много денег. كان مالاً كثيراً على الطاولة. كان هناك الكثير من المال على الطاولة >>ara<< Сами видел Лейлу в обществе Фарида. رأى سامي ليلى برفقة فريد. رأيت (ليلى) بنفسها في مجتمع (فريد) >>ara<< Сами был крайне удивлён. كان سامي مندهشا للغاية. كنت متفاجئاً جداً من نفسي >>ara<< Сами услышал внутренний голос. سمع سامي صوتا بداخله. سمعت صوتاً داخليّاً >>ara<< Слова могут быть ясными или таинственными. بإمكان الكلمات أن تكون شفافة أو غامضة. قد تكون الكلمات واضحة أو غامضة. >>ara<< Я купил ту машину. اشتريت هذه السيارة. لقد اشتريت تلك السيارة >>ara<< Сами знал. كان سامي يعلم. كنتُ أعرف ذلك. >>ara<< Твой отец врач? هل أبوك طبيب؟ هل والدك طبيب؟ >>ara<< Сами ударил Лейлу? هل ضرب سامي ليلى؟ هل ضربت (ليلى) بنفسها؟ >>ara<< Мне она никогда не нравилась. هي لم تعجبني قطّ. لم أحبها أبداً >>ara<< Женские шляпы дорогие. قبعات النساء غالية. قبعات النساء غالية الثمن >>ara<< Он никогда её не навещал. لم يزرها قطّ. لم يزرها أبداً >>ara<< Я не врач. أنا لست طبيباً. أنا لست طبيباً >>ara<< Я несчастный. أنا مسكين. أنا تعيس >>ara<< Ты можешь составить нам список вопросов для обсуждения? أيمكنك عمل قائمة بالمسائل التي ستناقش؟ أيمكنك أن تُعدّ لنا قائمة من الأسئلة لمناقشتها؟ >>ara<< Каталина из Аргентины. Она аргентинка. كاتالينا من الأرجنتين. إنها أرجنتينية. (كاتالينا) من الأرجنتين، إنها أرجنتينية. >>ara<< У нас белый кот. لدينا هر أبيض. لدينا قطة بيضاء >>ara<< Он тебе не нужен. أنت لا تحتاجه. أنت لا تحتاجه >>ara<< Успокойся, сынок. اهدأ يا بني. اهدأ يا بني >>ara<< Я слышал, Том скоро женится. سمعت بأن توم سيتزوج قريبا. سمعت أن (توم) سيتزوج قريباً >>ara<< Ты должен запомнить это предложение. عليك أن تحفظ هذه الجملة. يجب أن تتذكر هذا العرض >>ara<< Том хорошо нас знает. يعرفنا توم جيدا توم) يعرفنا جيداً) >>ara<< Я хочу выучить индонезийский. أريد تعلم الإيندونيسية. أريد أن أتعلم الأندونيسية >>ara<< Я сейчас уставший. أنا متعب الآن. أنا متعب الآن >>ara<< Моя старшая сестра очень быстро плавает. أختي الكبرى تسبح سريعا جدا أختي الكبيرة تسبح بسرعة >>ara<< У тебя есть машина? هل عندك سيارة؟ هل لديك سيارة؟ >>ara<< Он надел чистые штаны. لبس سروالاَ نظيفاَ. لقد ارتدى بنطالاً نظيفاً >>ara<< Он отправил мне сообщение. بعث لي برسالة. لقد أرسل لي رسالة >>ara<< Я не хочу о ней говорить. لا أُريد أن أتحدث عنها. لا أريد التحدث عنها >>ara<< Я самый обычный человек. لستُ سوى شخص عاديّ. أنا مجرد شخص عادي. >>ara<< Я могу это съесть? هل يمكنني أن آكل هذا؟ هل يمكنني أكل هذا؟ >>ara<< У тебя много книг. لديك الكثير من الكتب. لديك الكثير من الكتب >>ara<< Да, она злится. نعم, إنها غاضبة. أجل، إنّها غاضبة. >>ara<< Кааба - дом Аллаха. الكعبة بيت اللَّه. كابا هو بيت الله. >>ara<< Что? ماذا؟ ماذا؟ >>ara<< Сладкий кефир усмиряет гнев. إنَّ الرثيئة تفثأ الغَضَبَ. الفطيرة الحلوة تهدئ من غضبك >>ara<< Ты правда меня любишь? أتحبني بحق؟ هل تحبني حقاً؟ >>ara<< Я честный. أنا صادق. أنا صادق >>ara<< Том слез с дерева. نزل توم من الشجرة. توم) انزل من الشجرة) >>ara<< Это длинная ручка. هذا قلم طويل. إنه قلم طويل >>ara<< Я пойду с тобой. سآتي معك. سأذهب معك >>ara<< Я хочу пойти домой. ارید الذهاب الی المنزل. أريد الذهاب للمنزل >>ara<< Это не моя жена. هذه ليست زوجتي. هذه ليست زوجتي >>ara<< Я не думаю, что она поймёт. لا أعتقد أنها ستفهم. لا أعتقد أنها ستفهم >>ara<< Я знаю твоё имя. أعرف اسمك. أعرف اسمك >>ara<< Тогда мы стали бы принуждать вас к ней? أَنُلْزِمُكُمُوهَا؟ إذًا سنجبرك عليها؟ >>ara<< Давай просто будем друзьями. دعنا فقط نصبح أصدقاء. دعنا فقط نَكُونُ أصدقاءَ. >>ara<< У тебя два младших брата. لديك أخين أصغر منك. لديك أخان صغيران >>ara<< Мэри — атеистка? هل ماري ملحدة؟ (ماري) ملحدة؟ >>ara<< Говорят, в России красивые девушки. يقولون ان روسيا لديها بنات جميلات. يقولون أن هناك فتيات جميلات في روسيا >>ara<< У меня есть ручка. لدي قلم. لدي قلم >>ara<< Сами делится историями из своей жизни. يروي سامي قصصا من حياته. يروي قصصاً من حياته >>ara<< Ты правда меня любишь? أتحبينني بحق؟ هل تحبني حقاً؟ >>ara<< О чём мы говорили? عن ماذا كنّا نتحدّث؟ عن ماذا كنا نتحدث؟ >>ara<< Я правда не понимаю, почему ты так мыслишь. أنا حقّا لا أفهم لماذا تفكّر بهذه الطّريقة. أنا حقاً لا أفهم لماذا تفكرين هكذا >>ara<< Он любит музыку. يحب الموسيقي. إنه يحب الموسيقى >>ara<< Он преподаёт арабский язык. يعلّم اللغة العربية. إنه يدرّس اللغة العربية. >>ara<< Вы нас помните? هل تتذكرنا؟ هل تتذكرنا؟ >>ara<< Мы не были счастливы. لم نكن سعداء لم نكن سعداء >>ara<< Я люблю эту песню. أُحِبّ هذه الأغنية. أحب هذه الأغنية >>ara<< Книга здесь. الكتاب هُنَا الكتاب هنا >>ara<< Можешь отвезти меня домой? هل بإمكانك أن توصلني لمنزلي؟ هل يمكنك أن تأخذني للمنزل؟ >>ara<< Рейс будет задержан из-за песчаной бури. ستتأخر الرحلة بسبب عاصفة رملية. الرحلة ستتأخر بسبب العاصفة الرملية >>ara<< Я просыпаюсь очень рано. أنا أستيقظ مبكراً جداً. أنا أستيقظ مبكراً جداً >>ara<< Она переехала в Париж в 1966 году. انتقلت إلى باريس عام 1966م. وانتقلت إلى باريس في عام 1966. >>ara<< Джон воспользовался слабостью Билла. استغلّ جون ضعف بيل. (جون) استغل ضعف (بيل) >>ara<< Всё, что он говорит, — правда. كل شيء يقوله هو صحيح. كل ما يقوله صحيح >>ara<< Кто ты, друг? من أنت يا صديقي؟ من أنت يا رجل؟ >>ara<< Будь добр, постой там. قف هناك من فضلك. هل من الممكن أن تنتظري هناك؟ >>ara<< Он покорил Эверест. لقد تسلق جبل ايفرست . لقد هزم (إيفرست) >>ara<< Это верблюд, а там - верблюдица. هذا جمل وتلك ناقة. هذا هو الجمل، وهذا هو الجمل. >>ara<< Подбрось Сами до автобусной остановки. أوصِل سامي إلى موقف الحافلة. خذ (سامي) إلى محطة الحافلات >>ara<< Скажите мне правду. قل لي الحقيقة. قل لي الحقيقة. >>ara<< По какой причине Фадель здесь? ما سبب وجود فاضل هنا؟ لماذا (فالد) هنا؟ >>ara<< Пожалуйста, переведите это на французский. رجاءً ترجم هذا الى الفرنسية. من فضلك ترجم هذا إلى الفرنسية >>ara<< У слабых мужчин во всём всегда женщины виноваты. الرجال الضعاف دائماً يلومون النساء في كل شيء. الرجال الضعفاء دائماً ما يلومون النساء على كل شيء >>ara<< Я вижу, что он идет по мосту. أنا أرى أنه قادم على الجسر أرى أنه يمشي على الجسر >>ara<< Как Мэри? كيف حال ماري؟ كيف حال (ماري)؟ >>ara<< Моя мама плакала. كانت أمي تبكي. أمي كانت تبكي >>ara<< Я тебя люблю. أنا أحبك. أحبك >>ara<< Он выглядит уставшим. يبدو متعباً. يبدو متعباً >>ara<< Книга простая. الكتابُ سهلٌ. الكتاب بسيط >>ara<< Здесь опасно бегать? هل الركض هنا خطر ؟ . هل من الخطر أن تركض هنا؟ >>ara<< У меня сильная головная боль. لديّ صداع شديد. لدي صداع شديد >>ara<< Это была мышь. كان ذلك فأراً. لقد كان فأراً >>ara<< Её кот слез с моей кровати. نزل قطها من سريري. قطها كان يبكي من سريري >>ara<< Она моя жена. هي زوجتي. إنها زوجتي >>ara<< Они не такие, как мы. إنهم ليسو مثلنا إنهم ليسوا مثلنا >>ara<< Я хочу перенести встречу. أريد تأجيل الموعد. أريد أن أؤجل موعدي >>ara<< Я считаю, что любви нет. أنا أعتقد أن الحب غير موجود. أعتقد أنه لا يوجد حب >>ara<< Можно мне пойти на речку? أيمكنني الذهاب إلى النهر؟ هل يمكنني الذهاب إلى النهر؟ >>ara<< Давайте не смотреть телевизор. دعنا لا نشاهد التلفاز. دعونا لا نشاهد التلفاز >>ara<< Я ему позвонил. إتصلت به. لقد اتصلت به >>ara<< Я прочитал книгу. قرأت الكتاب. لقد قرأت الكتاب >>ara<< Сами был дома. كان سامي في المنزل. كنتُ في المنزل بنفسي. >>ara<< Не оставляй меня одного! لا تتركني وحدي! لا تتركني وحدي! >>ara<< Ты навсегда останешься моим лучшим другом. سوف تبقى دائماً صديقي الأفضل. ستبقين أعز أصدقائي للأبد >>ara<< Английский — мировой язык. الإنجليزية لغة عالمية. الانكليزية هي اللغة العالمية . >>ara<< Не будь злым. لا تكون شريرا. لا تكن شريراً >>ara<< Мухаммед, да благословит его Аллах и приветствует, родился в Мекке. محمد صلى الله عليه وسلم ولد في مكة فليبارك الله محمد الذي ولد في مكة. >>ara<< Мы говорим не об одном и том же. نحن لا نتكلم عن نفس الشيء. نحن لا نتحدث عن نفس الشيء >>ara<< Король правил страной. حكم الملك البلد. الملك يحكم البلاد >>ara<< Тебе надо было посмотреть тот фильм. كان عليك مشاهدة ذلك الفلم. كان يجب أن تشاهدي ذلك الفيلم >>ara<< Ты и правда знаешь, как обращаться с женщинами. إنك تعرف كيف تتعامل مع النساء. أنتِ تعرفين حقاً كيف تتعاملين مع النساء >>ara<< Что означает слово "get" в этом предложении? ما معنى كلمة "get" في هذه الجملة؟ ماذا تعني كلمة "جيت" في هذه الجملة؟ >>ara<< Лейла выпила весь алкоголь. شربت ليلى كلّ الكحول. (ليلى) شربت كل الكحول >>ara<< Вот наши книги. ها هي كتبنا. هذه كتبنا. >>ara<< Сами позвонил своему отцу. اتّصل سامي بأبيه. اتصل بوالده بنفسه. >>ara<< Я скоро вернусь. سوف أعود بعد قليل. سأعود حالاً >>ara<< Я здесь только, чтобы помочь ему. أنا هنا لمساعدته فقط. أنا هنا فقط لمساعدته >>ara<< Возьми книгу и прочти её! خذ كتاباً واقرأه! خذ الكتاب واقرأه >>ara<< Лейла работала в стриптиз-клубе под названием "Алоха". كانت ليلى تعمل في ناد للتّعرّي يدعى ألوها. (ليلى) كانت تعمل في ملهى تعرى يدعى (ألوها) >>ara<< Эта собака глупая. هذا الكلب غبيّ. هذا الكلب غبي >>ara<< Лейла была третьей женой Сами. كانت ليلى زوجة سامي الثّالثة. (ليلى) كانت الزوجة الثالثة لـ(سامي) >>ara<< Сами не знает, кто ударил его ножом. لا يعلم سامي من طعنه. إنّه لا يعرف مَن طعنه. >>ara<< Сегодня я не работаю. ‫اليوم أنا لا أعمل.‬ أنا لا أعمل اليوم >>ara<< Почему ты не пришёл на обед? لما لم تأتِ إلى الغذاء؟ لماذا لم تأتي للغداء؟ >>ara<< Ответь мне. أجبني. أجبني >>ara<< Лондон, столица Великобритании, стоит на Темзе. لندن, عاصمة إنجلترا, علي نهر التيمز. لندن، عاصمة بريطانيا العظمى، تقف في التايمز. >>ara<< Кто твой учитель? من مدرسك؟ من هو معلمك؟ >>ara<< Джордж — ливанец. جورج لبناني. جورج لبناني >>ara<< Сами позаимствовал у Лейлы карандаши. استعار سامي أقلام ليلى. استعرت بنفسي أقلام رصاص من (ليلى) >>ara<< Я желаю, чтобы в мире не было бедности. أتمنّى أن لا يوجد فقر في العالم. أتمنى ألا يكون هناك فقر في العالم. >>ara<< Сами, похоже, занят. يبدو سامي مشغولا. يبدو أنّه مشغول. >>ara<< Я просыпаюсь рано. أستيقظ مبكراً. أنا أستيقظ مبكراً >>ara<< Что ты ешь на завтрак? ماذا تأكل في الفطور؟ ماذا تأكل على الفطور؟ >>ara<< Я говорила вчера с моим отцом. تحدثت البارحة مع أبي. لقد تحدّثتُ مع أبي البارحة. >>ara<< У меня нет подруги. ليس لديّ صديقة. ليس لدي صديقة >>ara<< Том сказал, что Мэри — хорошая пловчиха. توم قال ان ماري كانت سباحة جيدة. توم) قال أن (ماري) سباحة جيدة) >>ara<< Сами играет в бейсбол. سامي يلعب البايسبول. يلعب البيسبول بنفسه >>ara<< Их отец — алжирец. أبوهُم جزائري. والدهم جزائري >>ara<< "У тебя есть ключ?" - "Да, есть". "عندك مفتاح؟" "نعم." "هل لديك مفتاح؟" - "نعم، لديك" - >>ara<< Он курил. كان يدخّن. لقد كان يدخن >>ara<< Какой цвет тебе больше нравится, синий или красный? أي لون تحب أكثر؟ الأزرق أم الأحمر؟ أي لون تفضلينه أزرق أم أحمر؟ >>ara<< Сколько тебе лет? كم عمرك؟ كم عمرك؟ >>ara<< Невежливо перебивать меня во время разговора. ليس من الأدب أن تقاطعني الحديث. من الوقاحة أن تقاطعني أثناء حديثك >>ara<< Сегодня холодно. اليوم بارد الجو بارد اليوم >>ara<< Я заплатил 1500 иен за этот словарь. لقد دفعت 1,500 ين لهذا القاموس. دفعت 500 1 ين من أجل هذا القاموس >>ara<< Лейла жила на севере Каира. كانت ليلى تعيش شمال القاهرة. كانت (ليلى) تعيش في شمال القاهرة >>ara<< Что ты делал? ماذا كنت تفعل؟ ماذا كنت تفعل؟ >>ara<< Ты говоришь по-голландски? هل تتحدث الهولندية؟ هل تتحدث اللغة الهولندية؟ >>ara<< Лейла покинула дом. غادرت ليلى المنزل. ليلى) غادرت المنزل) >>ara<< Сами отправлял деньги своей семье. كان سامي يرسل المال لأهله. أنت من أرسل المال لعائلته >>ara<< Войди. ادخل. ادخل >>ara<< Сами любит коров. سامي يحبّ الأبقار. إنّه يحبّ الأبقار. >>ara<< Ты хороший студент. أنت طالب جيد. أنت طالب جيد >>ara<< Раньше двух она не пришла. لم تأت قبل الثانية. لم تكن هنا قبل الثانية. >>ara<< Он сказал, что был очень счастлив. قال إنه قد كان سعيدا جدا. قال أنه كان سعيداً جداً >>ara<< У тебя точно такой же стул, как и у меня. كرسيّك مثل كرسيي تمامًا. لديك كرسي مثل كرسيي تماماً >>ara<< Я знаю, что ты ищешь. أنا أعرف ما الذي تبحث عنهُ. أعرف ما الذي تبحثين عنه >>ara<< Том отсутствует. توم غائب. توم) مفقود) >>ara<< Он прыгнул в бассейн. قفز في حمام السباحة. لقد قفز إلى بركة السباحة >>ara<< Я думал, что он болен. اعتقدت أنه مريض. ظننته مريضاً >>ara<< Он выпрыгнул из окна. قفز من النافذة. لقد قفز من النافذة >>ara<< Это неправда. هذا غير صحيح. هذا ليس صحيحاً >>ara<< Я не могу отменить свою свадьбу. لا يمكنني أن ألغي زفافي. لا يمكنني إلغاء زفافي >>ara<< Никто не хочет туда идти. لا أحد يريد الذهاب إلى هناك. لا أحد يريد الذهاب إلى هناك >>ara<< Я Лейла, жена Сами. أنا ليلى، زوجة سامي. أنا (ليلى) زوجة (سامي) >>ara<< Сами любит своих родителей. سامي يحبّ أبويه. إنّه يحبّ والديه. >>ara<< Я не могу понять психологию молодёжи. لا أستطيع فهم نفسية الشباب أنا لا أَستطيعُ أَنْ أَفْهمَ سيكولوجيةَ الشبابِ. >>ara<< Он объяснился в любви. أعلن حبه. لقد كان مغرماً بالحب >>ara<< В этом году Сами пойдёт в университет. سامي ذاهب إلى الجامعة هذا العام. سيلتحق (سامي) بالجامعة هذا العام >>ara<< В Египте Сами побывал во множестве мечетей. زار سامي العديد من المساجد في مصر. فَقَدْ كَانَ سَامِي فِي مِصْرَ مَسْجُودَاتٍ كَثِيرَةٍ . >>ara<< Любой студент может ответить на этот вопрос. أي طالب يمكنه الرد على هذا السؤال. ويمكن لأي طالب أن يجيب على هذا السؤال. >>ara<< На швейцарской клавиатуре нет буквы ß. ليس هناك ß في لوحة المفاتيح السويسرية. لا يوجد حرف على لوحة المفاتيح السويسرية. >>ara<< Я не могу пить кофе. لا استطيع شرب القهوة. لا أستطيع شرب القهوة >>ara<< Почему? لماذا؟ لماذا؟ >>ara<< Самолёт приземляется. الطائرة تحط الطائرة تهبط >>ara<< Думаю, ты голоден. أعتقد أنك جوعان. أعتقد أنك جائع >>ara<< Вчера я ходил в больницу. ذهبت إلى المستشفى البارحة. ذهبت إلى المستشفى ليلة أمس >>ara<< Неправильно. غلط خطأ >>ara<< Мухаррам — первый месяц мусульманского календаря. مُحرّم أول شهور السنة الهجرية. والمحرم هو الشهر الأول من التقويم الإسلامي. >>ara<< Эта церковь старая. هذه الكنيسة قديمة. هذه الكنيسة قديمة >>ara<< Ты должен взять это. عليك أن تأخذ هذا. يجب أن تأخذ هذا >>ara<< Это портфель Джейн. تلك حقيبة جين. إنّها حقيبة (جاين). >>ara<< Она не умеет плавать. هي لا تستطيع السباحة. هي لا تَستطيعُ السَباحة. >>ara<< Я в командировке. أنا في رحلة أعمال. أنا في مهمة >>ara<< Ты намерен им помочь? هل تنوي أن تساعدهم؟ هل ستساعدهم؟ >>ara<< Трудно найти носителей арабского языка в Дубае, где большинство людей говорит по-английски. من الصّعب أن تجد ناطقين أصليين بالعربية في دبي أين غالبيّة النّاس تتكلّم بالإنجليزيّة. ومن الصعب العثور على الناطقين باللغة العربية في دبي، حيث يتحدث معظم الناس الانكليزية. >>ara<< Она позвонила мне после обеда. اتصلت بي بعد الظهر. لقد اتصلت بي بعد ظهر اليوم >>ara<< Вскоре Лейла забеременела. بعد وقت قصير، أصبحت ليلى حاملا. وسرعان ما حملت ليلى . >>ara<< Фадель не мог жениться на немусульманке. لم يكن فاضل يستطيع أن يتزوّج بفتاة غير مسلمة. لم يستطع (فالد) الزواج من امرأة غير مسلمة >>ara<< Лейла выглянула в окно и увидела машину Сами. نظرت ليلى من النّافذة و رأت سيّارة سامي. (ليلى) نظرت من النافذة و رأت سيارة (سامي) >>ara<< Сами спал с пистолетом под подушкой. كان سامي ينام و تحت وسادته مسدّس. كنت أنام بمسدس تحت وسادة >>ara<< Мы оставили наших мужей. تركنا أزواجنا. لقد تركنا أزواجنا >>ara<< Сами сообщил об этом врачу. أخبر سامي الطّبيب عن هذا الأمر. وأخبر الطبيب نفسه بذلك. >>ara<< Я с большим нетерпением жду твоего решения. أنا أنتظر قرارك على أحر من الجمر. أنا أتطلع إلى قرارك >>ara<< Он очень добрый. إنه لطيف جداً. إنه لطيف جداً >>ara<< Хранить в прохладном месте. يحفظ في مكان بارد يخزن في مكان بارد. >>ara<< Сами никогда не бил Лейлу. لم يضرب سامي ليلى قط.ّ. أنا لم أضرب (ليلى) أبداً >>ara<< Я не знаю китайского языка, но хочу выучить его. لا افهم اللغة الصينية، ولكن اريد ان اتعلمها. أنا لا أعرف اللغة الصينية، ولكن أريد تعلمها. >>ara<< Дверь закрывается. الباب يغلق. الباب مغلق >>ara<< В этом году было много дождей. هطل الكثير من المطر هذه السنة. كان هناك الكثير من الأمطار هذا العام. >>ara<< Вызови скорую. اتصل بسيارة إسعاف. اتصل بالإسعاف >>ara<< Сами был женат. كان سامي متزوّجا. لقد كان متزوجاً >>ara<< Ты смотрел этот фильм? هل شاهدت هذا الفلم. هل شاهدت هذا الفيلم؟ >>ara<< Ты с планеты, на которой нет никого, кроме женщин? هل أنت من كوكب لا تعيش فيه إلا النساء؟ هل أنت من كوكب لا يوجد فيه أحد غير النساء؟ >>ara<< Это мой автомобиль. هذه السيارة لي. هذه سيارتي >>ara<< Ты смеёшься надо мной? هل تضحك عليّ؟ هل تسخر مني؟ >>ara<< «Садись». — «Спасибо». "اجلس." "شكرا." "اجلس" - "شكرا". >>ara<< Как твоё имя? ما اسمُك؟ ما اسمك؟ >>ara<< Сами выбросил пистолет в окно. ألقى سامي بالمسدّس من النّافذة. لقد رميت المسدس من النافذة >>ara<< Ты женат или холост? أمتزوج أنت أم عزب؟ هل أنت متزوج أم أعزب؟ >>ara<< Том невежественный. توم جاهل. (توم) جاهل. >>ara<< Всё в руках Аллаха. كلّ الأمور في يد الله. كل شيء في يد الله >>ara<< Джейн предпочитает кошек собакам. تفضل جين القطط على الكلاب. جين تفضل القطط على الكلاب >>ara<< Шампанское — алкогольный напиток. الشّامبانيا مشروب كحولي. الشمبانيا هي مشروب كحولي >>ara<< Сами говорит на арабском. سامي يتكلّم العربيّة. إنّه يتحدث العربيّة. >>ara<< Любовь - чудо цивилизации. الحب هو معجزة المدنيّة. الحب معجزة حضارية >>ara<< Я палестинец. أنا فلسطيني. أنا فلسطيني >>ara<< Фадель потратил свои деньги на ухаживание за Лейлой. استعمل فاضل ماله لمغازلة ليلى. (فاديل) أنفق ماله على مغازلة (ليلى) >>ara<< Он говорит по-английски, по-французски или по-немецки? هل هو يتحدث الإنجليزية, الفرنسية أو الألمانية؟ هل يتحدث الإنجليزية أو الفرنسية أو الألمانية؟ >>ara<< Выйдите, пожалуйста, из машины. اخرج من السّيّارة من فضلك. اخرجي من السيارة من فضلك >>ara<< Сами много читает и пишет. سامي يطالع و يكتب كثيرا. أنتِ تقرأين وتكتبين كثيراً >>ara<< Женщина богата, но мужчина беден. المرأة غنية, لكن الرجل فقير. المرأة غنية، لكن الرجل فقير. >>ara<< Мы добрались до Лондона в полночь. وصلنا إلى لندن عند منتصف الليل. وصلنا إلى لندن في منتصف الليل >>ara<< Пожалуйста, разруби это бревно на две части. Его полная длина составляет один метр. Я хочу, чтобы длина первой части была 80 сантиметров, а второй — 20 сантиметров. من فضلك اقطع تلك الخشبة إلى قطعتين. طولُها كاملة مترٌ واحدٌ. أنا أريد أن تكون القطعة الأولى 80 سنتيمترًا, والثانية ستكون 20 سنتيمترًا. أريد أن يكون طول الجزء الأول 80 سنتيمتراً والجزء الثاني 20 سنتيمتراً. >>ara<< Том сказал нам, что мы должны делать. أخبرنا توم بما علينا فعله. توم) أخبرنا بما علينا فعله) >>ara<< Он был убит. لقد قُتل. لقد قُتل >>ara<< Документ не был важным. لم يكن المستند مهما. لم تكن الوثيقة مهمة. >>ara<< Мой друг должен быть сейчас дома. صديقي ينبغي أن يكون في المنزل الأن. صديقي يجب أن يكون في المنزل الآن >>ara<< Первый шаг всегда самый трудный. الخطوة الأولى دائماً ما تكون الأصعب. الخطوة الأولى دائماً هي الأصعب. >>ara<< Я спал со своей учительницей. كنت أضاجع مدرّستي. لقد نمت مع معلمتي >>ara<< Я очень её люблю. أنا أُحبها جداً. أنا أحبها كثيراً >>ara<< Я вижу и слышу. أنا أرى وأسمع. أستطيع أن أرى و أسمع. >>ara<< Колу, пожалуйста. كولا, من فضلك. كولا، من فضلك. >>ara<< Ты любишь яблоки. أنت تحب التفاح. أنت تحب التفاح >>ara<< Мы против войны. نحن ضد الحرب. نحن ضد الحرب >>ara<< Я не могу здесь оставаться. لا يمكنني البقاء هنا. لا يمكنني البقاء هنا >>ara<< Ты должен убрать свою комнату. عليك أن تنظّف غرفتك. يجب أن تنظف غرفتك >>ara<< Том вышел из такси. خرج توم من التاكسي. توم) خرج من التاكسي) >>ara<< Я хочу дать ему ручку. اريد ان اعطيه قلما. أريد أن أعطيه قلماً >>ara<< Ты сам не знаешь, чего хочешь. أنت نفسك لا تعرف ما تريد. أنت لا تعرف ما تريد >>ara<< Река пересыхает. النهر يجف. النهر يَجْفُّ. >>ara<< У Лейлы был сын. كان لدى ليلى إبن. (ليلى) كان لديها ابن >>ara<< Книга на столе. الكتاب على المكتب. الكتاب على الطاولة >>ara<< Возможно, он изменит своё мнение. ربما سيغير رأيه. ربما سيغير رأيه >>ara<< Я родился в Египте. وُلدت في مصر. ولدت في مصر >>ara<< Я пытался рассказать Тому. حاولت إخبار توم. كنتُ أحاول إخبار (توم). >>ara<< Какая это старая книга! ما أقدم هذا الكتاب! يا له من كتاب قديم! >>ara<< Лейла видела своего отца. رأت ليلى أباها. (ليلى) رأت والدها >>ara<< Мы хотим мира во всём мире. نريد السلام في العالم. نريد السلام في العالم. >>ara<< Я хотел быть в Париже. أردت أن أكون في باريس. أردت أن أكون في باريس >>ara<< Я раньше не видел ничего подобного. أنا لم أرى أي شئ مِثل هذا من قبل. لم أرى شيئاً كهذا من قبل >>ara<< Ну и что? ثمّ ماذا؟ وماذا في ذلك؟ >>ara<< Он скоро придёт. سيأتي قريباً. سيأتي قريباً >>ara<< Во имя Аллаха, Милостивого и Милосердного. بسم الله الرحمن الرحيم. بسم الله الرحمن الرحيم. >>ara<< Я не умею правильно пользоваться вилкой. لا اعرف كيف أستخدم الشوكة جيداً. لا أعرف كيف أستخدم الشوكة بشكل صحيح >>ara<< Я быстро учусь. أتعلم بسرعة. أنا أتعلّم بسرعة. >>ara<< Лейла махала руками и кричала. كانت ليلى تلوّح و تصرخ. كانت (ليلى) تلوح بيديها وتصرخ. >>ara<< Это мой дом. هذا بيتي. هذا منزلي >>ara<< Ты говоришь по-арабски? هل تتحدث العربية؟ هل تتحدث العربية؟ >>ara<< Неправильно. غير صحيح خطأ >>ara<< Сами уехал в шесть утра, а вернулся в полдень. غادر سامي في السّادسة صباحا و عاد منتصف النّهار. غادر هو نفسه في السادسة صباحاً وعاد في الظهيرة >>ara<< Том завтра придёт к нам в школу. توم قادمٌ إلى مدرستنا غداً. توم) سيأتي إلى مدرستنا غداً) >>ara<< Он говорит на курдском? هل يتكلم الكردية؟ هل يتحدث الكردية؟ >>ara<< Сами ответил на звонок. ردّ سامي على الهاتف. لقد ردّتُ على مكالمتكِ. >>ara<< Что здесь происходит? ماذا يحدث هنا؟ ما الذي يجري هنا؟ >>ara<< Лейла побрила голову. قامت ليلى بحلق رأسها. حلقت (ليلى) رأسها >>ara<< Я пойду один. سأذهبُ منفردًا سأذهب لوحدي >>ara<< Надеюсь, что из нас получится отличная команда. آمل أن نشكّل فريقا رائعا. آمل أن نكون فريقاً رائعاً >>ara<< Поедем ко мне домой или к тебе? هل نذهب إلى بيتي أم إلى بيتك ؟ هل تريدين الذهاب لمنزلي أم لمنزلكِ؟ >>ara<< Почему нет? لم لا؟ لمَ لا؟ >>ara<< Где его дом? أين بيته؟ أين منزله؟ >>ara<< Его мать - учитель английского. أمه مدرسة اللغة الإنجليزية. أمه هي معلمة اللغة الإنجليزية >>ara<< Он любит меня. هو يحبّني. إنه يحبني >>ara<< Снег падает каждый день. الثلج يتساقط كل يوم. الثلج يسقط كل يوم >>ara<< Надеюсь, завтра будет дождь. آمل أن تمطر غداً. آمل أن تمطر غداً >>ara<< Он друг одной моей подруги. هو صديق لإحدى صديقاتي. إنه صديق لصديقة لي >>ara<< Сами послал Лейле цветы. أرسل سامي أزهارا لليلى. أرسلت (ليلى) الأزهار بنفسها >>ara<< Я вернусь в течение часа. سأعود في خلال ساعة. سأعود خلال ساعة >>ara<< Чудесный вид, не правда ли? منظر رائع، أليس كذلك؟ منظر رائع، أليس كذلك؟ >>ara<< Он меня ненавидит, и я его ненавижу! هو يكرهني وأنا أكرهه! إنه يكرهني، وأنا أكرهه! >>ara<< Зачем ты мне это говоришь? لماذا تقول هذا لي؟ لماذا تخبرني بهذا؟ >>ara<< Я понимаю твои слова. أفهم كلماتك. أَفْهمُ ما تَقُولُ. >>ara<< Погода солнечная. الطّقس مشمس. الطقس مشمس >>ara<< Я не понимаю, почему я это сделал! لست أفهم لم فعلت هذا ! أنا لا أفهم لماذا فعلت ذلك! >>ara<< Я потерял свой ключ. أضعت مفتاحي. لقد فقدت مفتاحي >>ara<< Сами ждал. انتظر سامي. انتظرت. >>ara<< Они со мной. إنّهما معي. إنهم معي >>ara<< Я очень люблю турецкий язык. أنا أحب اللغة التركية كثيراً. أنا أحب اللغة التركية كثيراً. >>ara<< Кто не знает об этой проблеме?! من لا يعرف هذه المشكلة؟! مَنْ لا يَعْرفُ حول هذه المشكلةِ؟ >>ara<< Перестань бить своего брата. توقفي عن ضرب أخيكِ. توقف عن ضرب أخيك >>ara<< Кто говорит по-китайски и по-японски? من يستطيع تكلم الصينية واليابانية من يتحدث الصينية واليابانية؟ >>ara<< Он не хотел войны. لم يرد الحرب. لم يكن يريد الحرب >>ara<< Ты знаешь, почему я здесь? هل تعلم لماذا انا هنا؟ هل تعرف لماذا أنا هنا؟ >>ara<< Том получил эти билеты бесплатно. حصل توم على هذه التذاكر بالمجان. حصل (توم) على هذه التذاكر مجاناً >>ara<< Я не знаю дорогу к твоему дому. لا أعرف الطريق إلى بيتك. لا أعرف الطريق إلى منزلك >>ara<< Это собака Мэри. ذلك كلب ماري. إنّه كلب (ماري). >>ara<< Я работаю в больнице. أعمل في مستشفى. أَعْملُ في المستشفى. >>ara<< Не смотри на него! لا تنظر إليه! لا تنظري إليه! >>ara<< В субботу я не пойду в школу. لن أذهب للمدرسة يوم السبت. لن أذهب للمدرسة يوم السبت >>ara<< От Лейлы исходил запах алкоголя. كانت ليلى تفوح منها رائحة الكحول. رائحة الكحول كانت تنبعث من (ليلى) >>ara<< В сентябре у Сами началась учёба в университете. بدأ سامي عامه الجامعي في سبتمبر. في سبتمبر، بدأ (سامي) الدراسة في الجامعة. >>ara<< Мальчик, который моет машину, — мой брат. الولد الذي يغسل السيارة هو أخي. الفتى الذي يغسل السيارة هو أخي >>ara<< Сами пошёл в бар, чтобы позавтракать. ذهب سامي للبار لتناول الافطار ذهبت إلى الحانة لأتناول الفطور >>ara<< Сами сел в свой фургон и уехал. صعدَ سامي على متن عربته و غادرَ. لقد ركبت شاحنتك وغادرت >>ara<< Где я могу купить билет? أين يمكنني أن أشتري تذكرة؟ أين يمكنني شراء تذكرة؟ >>ara<< Вилка небольшая. الشوكة صغيرة. شوكة صغيرة >>ara<< Она марокканка. هي مغربية. إنها مغربية >>ara<< Это не может продолжаться долго. لا يمكن أن يدوم طويلا. ولا يمكن أن يستمر هذا لفترة طويلة. >>ara<< Лейла сбежала с Сами. فرّت ليلى مع سامي. (ليلى) هربت مع (سامي) >>ara<< Новый дом здесь. البيت الجديد هنا. المنزل الجديد هنا >>ara<< Его брат стал имамом. أصبح أخوه إماما. أخوه أصبح إماماً >>ara<< Я достиг брачного возраста. بلغت سنّ الزواج الآن. لقد بلغت سن الزواج >>ara<< Лейла любит сплетничать. ليلى تحبّ القيل و القال. (ليلى) تحب الثرثرة >>ara<< Я нуждаюсь в отдыхе. أنا بحاجة للرّاحة. أحتاج للراحة >>ara<< Фадель спас ему жизнь. أنقذ فاضل حياته. فاديل) أنقذ حياته) >>ara<< Сами не поверил, что Иисуса распяли. لم يكن سامي يؤمن أنّ عيسي صُلِّبَ. وَلَمْ يَكُنْ لَدَيْهِمْ أَنْ يُصَدِّقُوا أ >>ara<< Сами постучал в стекло машины Лейлы. قرع سامي على نافذة سيّارة ليلى. لقد طرق على زجاج سيارة (ليلى) بنفسه >>ara<< Я ненавидел этого учителя. كنت أكره ذلك المدرّس. لقد كرهت ذلك المعلم >>ara<< Не поднимай руку на свою жену. لا ترفع يدك على زوجتك. لا ترفع يدك على زوجتك >>ara<< Как вы отапливаете дом? كيف تدفئون المنزل؟ كيف تنظفين المنزل؟ >>ara<< Пошли узнаем, может ли Том нам помочь. دعنا نذهب لنرى إذا كان توم يستطيع أن يساعدنا. لنذهب لنرى إن كان (توم) يستطيع مساعدتنا >>ara<< Когда ты сменил адрес? متى غيرت عنوانك؟ متى غيرت العنوان؟ >>ara<< Сами отправился домой. غادر سامي إلى منزله. ذهبت إلى المنزل بنفسي. >>ara<< Вы не могли бы нас сфотографировать? تسمح تأخذ لنا صورة؟ هل يمكنك أن تلتقط لنا صورة؟ >>ara<< Ты должна ей очень гордиться. يجب ان تكون فخورا جدا بها. يجب أن تكوني فخورة جداً بها >>ara<< Сами не открыл письмо Лейлы. لم يفتح سامي رسالة ليلى. أنا لم أفتح رسالة (ليلى) >>ara<< Сами ходит в церковь. سامي يذهب إلى الكنيسة. يذهب إلى الكنيسة بنفسه. >>ara<< Сыновья Фаделя попадут в рай. سيذهب أبناء فاضل إلى الجنّة. أبناء (فاضل) سيدخلون الجنة >>ara<< Фадель хотел начать новую жизнь. كان فاضل يريد أن يبدأ حياة جديدة. فاديل) أراد أن يبدأ حياة جديدة) >>ara<< Мама вышла. خرجت أمي. أمي خرجت >>ara<< Мир вам, милость Аллаха и Его благословение. السلام عليكم ورحمة الله وبركاته. السلام عليكم ورحمة الله وبركاته. >>ara<< Я скачал эту книгу в Интернете. حملت هذا الكتاب من الإنترنت. لقد قمت بتحميل هذا الكتاب على الانترنت >>ara<< Сами женился на Лейле. تزوّج سامي من ليلى. تزوجت (ليلى) بنفسي >>ara<< Сегодня дождя не будет. لن تمطر اليوم. لن تمطر الليلة >>ara<< Нет худа без добра. إنّ في الشَّرِّ خِيَاراً. لا، لا، لا، لا، لا، لا، لا، لا، لا، لا، لا، لا، >>ara<< Он пытался меня обмануть. لقد حاول أن يخدعني. لقد حاول خداعي >>ara<< Она не подходящая девушка для тебя. انها ليست الفتاة المناسبة لك. إنها ليست الفتاة المناسبة لك >>ara<< Мне в голову пришла хорошая идея. خطرت لي فكرة جيدة. لقد خطرت لي فكرة جيدة >>ara<< Она не уверена в будущем. ليست واثقة من المستقبل. إنها ليست متأكدة من المستقبل >>ara<< Сами бросил университет. ترك سامي الجامعة. لقد ترك الجامعة بنفسه >>ara<< Твои родители правда тебя любят. أبواك يحبونك حقا. والداكِ يحبّانكِ حقًّا. >>ara<< С приходом зимы горы покроются снегом. مع قدوم الشتاء ،سوف تُغطى الجبال بالثلوج ومع حلول فصل الشتاء، ستغطى الجبال بالثلوج. >>ara<< Тебе нужна скорая? هل تحتاج سيارةَ إسعافٍ؟ هل تحتاج إلى سيارة إسعاف؟ >>ara<< Если хочешь убить меня, сделай это. إن أردت أن تقتلني، فافعل ذلك. إذا كنت تريد قتلي، افعلها. >>ara<< Информация, которую обнаружил Сами, перевернула весь ход расследования. قلبت المعلومات التي كشف عنها سامي التّحقيق رأسا على عقب. المعلومات التي وجدها (سامي) قلبت مسار التحقيق بأكمله >>ara<< Сами начал собственное расследование. بدأ سامي تحقيقه الخاص. لقد بدأ تحقيقه بنفسه. >>ara<< Это французский? هل هذا فرنسي؟ هل هذه فرنسية؟ >>ara<< Все любили Фаделя. كان الجميع يحبّ فاضل. الجميع أحب (فاديل) >>ara<< Это приказ. هذا أمر. هذا أمر >>ara<< Я забыл представиться. نسيت أن أقدّم نفسي. نسيت أن أقدم نفسي >>ara<< Сами установил возле окна пластиковую взрывчатку. وضع سامي متفجّرا بلاستيكيّا بالقرب من النّافذة. وضع نفسه متفجرات بلاستيكية بالقرب من النافذة. >>ara<< Твой друг здесь? هل صديقكِ هنا؟ هل صديقك هنا؟ >>ara<< Том умер? هل مات توم؟ هل مات (توم)؟ >>ara<< Сами жил в районе с высоким уровнем преступности. كان سامي يعيش في حيّ ذو معدّل جريمة عالٍ. كان يعيش في منطقة بها معدلات عالية من الجريمة. >>ara<< Это была не моя ошибка. لم تكن تلك غلطتي. لم يكن خطأي >>ara<< Я не хочу идти в школу. لا أريدُ الذّهابَ الى المدرسة. لا أريد الذهاب إلى المدرسة >>ara<< Мы используем много воды каждый день. إننا نستهلك الكثير من الماء يومياً. نحن نستخدم الكثير من الماء كل يوم >>ara<< Он оставил дверь открытой. ترك الباب مفتوحاً. لقد ترك الباب مفتوحاً >>ara<< Как погода за окном? كيف الجو في الخارج؟ كيف هو الطقس خارج النافذة؟ >>ara<< Они могли встретиться с вами в аэропорту. كان بإمكانهم الالتقاء معكم في المطار. كان من الممكن أن يقابلوك في المطار >>ara<< Она была занята домашними делами. كانت مشغولة بأعمال منزلية. لقد كانت مشغولة بالأعمال المنزلية >>ara<< Ты хочешь кофе? هل تريد قهوة؟ هل تريد بعض القهوة؟ >>ara<< Что ты говоришь? ماذا تقول؟ ماذا تقول؟ >>ara<< Дождь продолжался пять дней. استمر المطر خمسة أيام. أمطرت لمدة خمسة أيام. >>ara<< Я знаю её адрес. أعرف عنوانها. أعرف عنوانها. >>ara<< Кен был вчера дома? هل كان كين في البيت بالأمس؟ هل كان (كين) بالمنزل ليلة أمس؟ >>ara<< Я поговорю с Томом, когда он приедет домой. سوف اتكلم مع توم عندما يصل المنزل سأتحدث مع (توم) عندما يعود للمنزل >>ara<< Сами пришлось провести ночь в лесу. اضطرّ سامي على قضاء اللّيلة في الغابة. كان علي أن أقضي الليلة في الغابة >>ara<< Я только хочу ей помочь. أرِيدُ فَقَطْ أَنْ أسَاعِدَهَا. أنا فقط أريد أن أساعدها >>ara<< Я не пью чай. أنا لا أشرب الشاي. أنا لا أشرب الشاي >>ara<< Прими эти таблетки. اشرب هذه الأقراص. تناولي هذه الحبوب >>ara<< В здании двадцать этажей. البناية لديها عشرون طابق. هناك 20 طابقاً في المبنى >>ara<< Сами прошёл через депрессию. مرّ سامي بفترة من الاكتئاب. لقد عانيت من الكآبة >>ara<< Я люблю яблочный сок. أنا أحبّ عصيرَ التفّاحِ. أحب عصير التفاح >>ara<< Чей это зонт? لمن هذه المظلة ؟ مظلّة من هذه؟ >>ara<< Ты забыл его имя. نسيت اسمه. لقد نسيت اسمه >>ara<< Волки не едят салат. الذئاب لا تأكل السلطة. الذئاب لا تأكل السلطة >>ara<< Он вспыхнул гневом. انفجر غضباً. لقد أشعل غضبه >>ara<< Когда я закрываю глаза, я воображаю, будто я птица и могу летать. عندما اغلق عيناي اتخيل انني طير واستطيع الطيران عندما أغمض عيني، أتخيل أنني طائر ويمكنني الطيران. >>ara<< Сами вернулся в свою пиццерию. عاد سامي إلى محلّه للبيتزا. عاد بنفسه إلى محل البيتزا الخاص به. >>ara<< Город спит. المدينة نائمة المدينة نائمة >>ara<< Сами поднялся на верхний этаж. صعد سامي إلى الطّابق العلوي. لقد صعد إلى الطابق العلوي بنفسه. >>ara<< Я хочу список всех родственников Тома. أريد قائمة بجميع أقارب "توم". أريد قائمة بجميع أقارب (توم) >>ara<< Сами исчез. اختفى سامي. إختفى نفسه. >>ara<< Я не приму твой подарок. لن أقبل هديّتك. لن أقبل هديتك >>ara<< Лейла хотела любви. كانت ليلى تريد حبّا. (ليلى) أرادت الحب >>ara<< Племена туарегов пьют верблюжье молоко. في بلاد التوارق، يشرب الناس حليب الناقة. عشائر الطوارق تشرب حليب الجمل >>ara<< Мы ждём. نحن ننتظر. نحن ننتظر >>ara<< Мы в музее. نحن في المتحف. نحن في المتحف >>ara<< Они поняли? هل فهموا؟ هل فهموا؟ >>ara<< Он является противником этого проекта. هو يعارض هذا المشروع. وهو معارض لهذا المشروع. >>ara<< Он считается лучшим адвокатом в городе. يعتبر أفضل محامي في المدينة. إنّه يُعتبر أفضل محامٍ في المدينة. >>ara<< Я и не знал, что собаки хорошо плавают. لم أعرف أن الكلاب تجيدُ السباحَةَ جيّداً. لم أكن أعلم أن الكلاب تسبح جيداً >>ara<< Я очень толстый. أنا سمين جدا. أنا بدين جداً >>ara<< Сами регулярно ходил к врачу. كان سامي يذهب إلى الطّبيب باعتياد. كنت أزور طبيباً بشكل منتظم. >>ara<< Я сажаю в своём саду фасоль. أنا أزرع الفاصولياء في حديقتي أنا أضع الفاصوليا في حديقتي >>ara<< Они в библиотеке. إنهم في المكتبة. إنهم في المكتبة >>ara<< Фадель предал свою любовь. خان فاضل حبيبته. (فاديل) خان حبّه. >>ara<< Ей придётся ждать его. سيستوجب عليها أن تنتظره. يجب أن تنتظره >>ara<< Вода - это жизнь. الماء هو الحياة. الماء هو الحياة. >>ara<< Мне нравятся красные розы. أحب الورد الأحمر. أحب الأزهار الحمراء >>ara<< Письмо вернулось. عادت الرّسالة. لقد عادت الرسالة >>ara<< Обычно я не пью кофе. بالعادة لا أشرب القهوة. عادةً لا أشرب القهوة >>ara<< Я ничего не знаю. لا أعرف شيئاً. أنا لا أعرف أي شيء. >>ara<< Ты спишь в моей комнате. أنت تنام في حجرتي. أنتِ تنامين في غرفتي >>ara<< Я уверена, что Том скоро будет здесь. أنا متأكدة أن توم سيكون هنا قريباً. أنا متأكدة أن (توم) سيكون هنا قريباً >>ara<< Умри. مت. مُت. >>ara<< Поведение Сами нельзя предсказать. لا يمكن التّنبّؤ بتصرّفات سامي. سلوك سامي لا يمكن التنبؤ به >>ara<< У меня есть сосед мусульманин. أنا لدي جار مسلم. لدي جار مسلم >>ara<< Тебе не удастся. لن تنجح. لا يمكنك فعل ذلك. >>ara<< Кто ты такой, чтобы я перед тобой отчитывался! من أنت لتحاسبني علی ما فعلت! مَنْ أنت لتُخبرَني؟ >>ara<< Я всё могу сделать сам. استطيع فعل كل شيء بنفسي. يمكنني أن أفعل كل شيء بنفسي >>ara<< Ты не должен играть. يجب أن لا تلعب. ليس عليك أن تلعب >>ara<< Он на стадионе. هو في الملعب. إنه في الملعب >>ara<< Сепаратисты стали врагами амазигского языка. لقد أصبح الانفصاليون أعداءا للغة الأمازيغية. وأصبح الانفصاليون أعداء للغة الأمازيغية. >>ara<< Это место, в котором она живёт. هذا هو المكان الذي تعيش فيه. هذا هو المكان الذي تعيش فيه >>ara<< Выпей эти таблетки. اشرب هذه الأقراص. تناولي هذه الحبوب. >>ara<< Я хочу вернуть доверие Мэри. أريد أن أستعيد ثقة ماري بي. أريد استعادة ثقة (ماري) >>ara<< Кто ты, юноша? من أنت يا فتى؟ من أنت أيها الشاب؟ >>ara<< Теперь я стал взрослым. أصبحت بالغ الآن الآن أصبحت ناضجاً >>ara<< Летом я поеду в Лондон. سأذهب إلى لندن في الصيف. سأذهب إلى لندن في الصيف >>ara<< Этот автомобиль больше, чем тот. هذه السيارة أكبر من تلك. هذه السيارة أكبر من تلك السيارة >>ara<< Мой отец очень рассержен на меня. إن أبي غاضب مني جداً. أبي غاضب جداً مني >>ara<< Он слез с дерева. نزل الولد من على الشجرة. إنّه يبكي من الشجرة. >>ara<< Лейла сидела на автобусной остановке. كانت ليلى جالسة في موقف للحافلة. (ليلى) كانت تجلس في محطة الحافلات >>ara<< Фадель едва узнал Лейлу. تعرّف فاضل على ليلى بالكاد. (فاديل) بالكاد تعرف على (ليلى) >>ara<< Не проси у меня денег. لا تطلب مني مالا. لا تطلبي مني مالاً >>ara<< Сами ждал около двадцати минут. انتظر سامي قرابة العشرين دقيقة. انتظرت حوالي 20 دقيقة >>ara<< Фадель и Дания разговаривали о погоде. تحدّث فاضل و دانية عن الطقس. (فاديل) و (الدانمارك) كانا يتحدثان عن الطقس >>ara<< Жить с Томом нелегко. ليس من السهل العيش مع توم. العيش مع (توم) ليس سهلاً >>ara<< Фадель был готов остепениться с Лейлой. كان فاضل مستعدّا أن يستقرّ مع ليلى. (فاديل) كان مستعداً للإستقرار مع (ليلى) >>ara<< Шум был очень громким. كانت الضّجّة صاخبة جدّا. كان الضوضاء صاخباً جداً >>ara<< Автор этой книги — врач. هذا الكتاب كتبه طبيب. وهذا الكتاب مؤلف من طبيب . >>ara<< Я не хочу тебя видеть. لا أريد أن أراك. أنا لا أُريدُ رُؤيتك. >>ara<< А мы не поедем в Мексику? ألن نذهب إلى المكسيك؟ ألن نذهب إلى المكسيك؟ >>ara<< Не будь эгоисткой! لا تكوني أنانيّة! لا تكوني أنانية! >>ara<< Я твоя подруга? هل أنا صديقتك؟ هل أنا صديقتك؟ >>ara<< Где мои книги? أين كتبي؟ أين كتبي؟ >>ara<< Я не знаю, как отблагодарить тебя за эту помощь. لا أعرف كيف أشكرك على مساعدتك هذه. أنا لا أَعْرفُ كَيفَ أَشْكرُك على تلك المساعدةِ. >>ara<< После школы она напишет письмо. سوف تكتب رسالة بعد المدرسة. ستكتب رسالة بعد المدرسة >>ara<< Завтра я приду снова. سوف آتي غدا مرة أخرى سأعود غداً >>ara<< Где мой ключ? أين هو مفتاحي؟ أين مفتاحي؟ >>ara<< Когда ты покрасил стену дома? متى طليت جدار المنزل؟ متى قمت بطلاء جدار المنزل؟ >>ara<< Сами набрал номер экстренной службы 911. شكّل سامي رقم الطّوارئ تسعة واحد واحد. اتصلوا أنفسهم برقم الطوارئ رقم 911 >>ara<< Он показал мне свою новую машину. أراني سيارته الجديدة. لقد أراني سيارته الجديدة >>ara<< Автобус ещё не приехал. لم تصل الحافلة بعد. الحافلة لم تصل بعد >>ara<< Ты просишь меня сделать невозможное. أنت تطلب مني أن أفعل المستحيل. أنت تطلب مني أن أفعل المستحيل >>ara<< Позвони мне. اتصل بي. اتصل بي >>ara<< Хорошо. Я согласен. حسناً. أنا موافق. حسناً، أوافقك الرأي. >>ara<< Сегодня вечером я буду смотреть телевизор. سأشاهد التلفاز هذا المساء. سأشاهد التلفاز الليلة >>ara<< Том играет с друзьями в покер почти каждый вечер по пятницам. يلعب توم و أصدقاؤه البوكير كل مساء جمعة تقريبا. (توم) يلعب البوكر مع أصدقائه كل ليلة جمعة تقريباً >>ara<< Что она пила? ماذا شربت؟ ماذا كانت تشرب؟ >>ara<< Да воздаст тебе Аллах благом. جزاك الله خيرا. ليباركك الله. >>ara<< У меня две дочери и два сына. لدي ابنتان و ابنان. لدي ابنتان وإبنان >>ara<< Она живёт в Нью-Йорке. إنها تعيش في نيويورك. إنها تعيش في (نيويورك) >>ara<< Сами иногда носил с собой револьвер. كان سامي أحيانا يحمل مسدّسا. كان يحمل مسدساً في بعض الأحيان. >>ara<< Не я, а ты! ليس أنا ، بل أنت! ليس أنا، بل أنت! >>ara<< А это твоя машина? أهذه سيارتك؟ هل هذه سيارتك؟ >>ara<< Откуда ты это знаешь? أنتَ من أينَ تعلم هذا؟ كيف تعرف ذلك؟ >>ara<< Кто хочет войны? من يريد الحرب؟ من يريد الحرب؟ >>ara<< Что я должен принести? ماذا عليّ أن أحضر؟ ما الذي يجب أن أحضره؟ >>ara<< Полиция допросила всех домовладельцев квартала. استجوبت الشّرطة كلّ صاحب منزل في الحيّ. لقد استجوبت الشرطة جميع مالكي المنازل في الحي >>ara<< Сами часто ссорился с матерью. كان سامي يتشاجر كثيرا مع أمّه. كان يتشاجر مع أمه كثيراً >>ara<< Сами обокрали. تعرّض سامي للسّرقة. لقد سرقوا أنفسهم. >>ara<< У меня нет времени. ليس عندي وقت. ليس لدي وقت >>ara<< Лейла страдала от сильной депрессии. عانت ليلى من اكتئاب شديد. كانت (ليلى) تعاني من كآبة شديدة >>ara<< На этот раз ты не уйдёшь. أنتَ لن تبتعد هذه المرة. لن تغادر هذه المرة >>ara<< Сами не знает, что такое любовь. سامي يجهل ما هو الحب. إنّه لا يعرف ما هو الحبّ. >>ara<< Сами был очень застенчивым. كان سامي خجولا جدّا. كان خجولاً جداً >>ara<< Фадель был очень маленьким. كان فاضل صغيرا جدّا. كان (فاديل) صغيراً جداً >>ara<< Предупреждение было запоздалым. جاء التحذير متأخرا. الإنذار كان متأخراً >>ara<< Я не знаю. لا أعرف‏.‏‏ لا أعلم >>ara<< Я понял причину этого. فهمت سبب هذا. لقد فهمت سبب ذلك >>ara<< Он решил стать адвокатом. قرر أن يصبح محامياً لقد قرر أن يصبح محامياً >>ara<< Как прошла твоя встреча с Томом? كيف كان لقاؤكِ مع توم؟ كيف كان لقاءك مع (توم)؟ >>ara<< На каком факультете ты учишься? في أي كلية تدرس؟ في أي كلية تدرسين؟ >>ara<< Радио не заработает. لن يعمل الراديو. الراديو لن يعمل >>ara<< Поищи мою кошку под кроватью. ابحث عن قطي تحت السرير. ابحث عن قطتي تحت السرير >>ara<< Она самая ленивая из тех, кого я знаю. هي أكسل من أعرف. انها اكسل شخص اعرفه >>ara<< Мы не победим. لن نفوز. لن نفوز >>ara<< Италия далеко от Бразилии. إيطاليا بعيدة عن البرازيل. إيطاليا بعيدة جدا عن البرازيل. >>ara<< У Джона два сына. لجون إبنان. (جون) لديه ابنان. >>ara<< Сами перекрасил свой дом. أعاد سامي طلاء منزله. لقد قمت بصبغ منزلى بنفسي >>ara<< Я прошу, чтобы ты разрешил ему выйти. أرجو أن تسمح له بالخروج. أطلب منك أن تسمح له بالخروج >>ara<< Что ты посоветуешь мне сделать? ماذا تنصحني أن أفعل؟ ماذا تريد مني أن أفعل؟ >>ara<< Ты хочешь, чтобы я пришёл? هل تريدني أن آتي؟ هل تريدني أن آتي؟ >>ara<< Сами ждал шесть дней. انتظر سامي لستّة أيّام. انتظرت ستة أيام >>ara<< Людям нужна еда. الناس يحتاجون الى الطعام. الناس بحاجة إلى الطعام. >>ara<< Будет дождь? هل ستمطر؟ هل ستمطر؟ >>ara<< Сами сказал, что ислам — красивая религия. قال سامي أنّ الإسلام دين جميل. فَقَدْ قَالَ لَهُ أَنَّ ٱلْإِسْرَائِيلِيِّينَ هُ >>ara<< Полиция колотила в дверь. كانت الشّرطة تقرع الباب بقوّة. الشرطة طعنت الباب. >>ara<< Сами ударил жену. ضرب سامي زوجته. ضرب زوجته بنفسه. >>ara<< Сами ждал подходящего момента. انتظر سامي اللّحظة المناسبة. كنت أنتظر اللحظة المناسبة >>ara<< Я хочу, чтобы вы двое были счастливы. أريدكما أن تسعدا. أريدكما أن تكونا سعيدين >>ara<< Уйди отсюда. ابتعد. اخرج من هنا >>ara<< Они отправились в клинику. ذهبن إلى العيادة. لقد ذهبوا إلى العيادة >>ara<< У него нет дома, где он мог бы жить. ليس لديه بيت ليعيش فيه. ليس لديه منزل ليعيش فيه >>ara<< Том не действовал с достаточной быстротой. لم يتصرف توم بالسرعة الكافية. توم) لم يتصرف بالسرعة الكافية) >>ara<< Сами не придерживался никакой веры. لم يكن لسامي دين. وَلَمْ يَكُنْ لَدَيْهِ أَيُّ إِيمَانٍ >>ara<< Сами ждал меня. كان سامي ينتظرني. كان ينتظرني. >>ara<< Видео было удалено. مُسح الفيديو. تم حذف الفيديو >>ara<< Это дом, а это — мечеть. هذا بيت و ذلك مسجد. إنه منزل، وهذا مسجد. >>ara<< Тебе нужны деньги? تحتاج مال ? هل تريد المال؟ >>ara<< Ты должен сесть в мою машину. يجب عليك أن تستقل سيارتي. يجب أن تصعد إلى سيارتي >>ara<< У меня три сестры. لي ثلاث أخوات. لدي ثلاث أخوات >>ara<< Пять столпов ислама: признание единого Бога и Мухаммеда его пророком, соблюдение поста в Рамадан, молитва пять раз в день в направлении Мекки, пожертвование 2% своих доходов в качестве милостыни и паломничество в Мекку хотя бы раз в жизни. بُني الإسلام على خمس: شهادة أن لا إله إلا الله وأنّ محمداً رسول الله, وصوم رمضان, وإقام الصلاة, والزكاة, والحج. خمسة أعمدة إسلامية: الاعتراف بإله واحد ومحمد نبيه، واحترام منصب رمضان، والصلاة خمس مرات يومياً في اتجاه مكة، وتبرع 2% من دخلهم كصدقة، والحج في مكة مرة واحدة على الأقل في حياتهم. >>ara<< Мы слушаем музыку, а ты? نحن نستمع إلى موسيقى، وأنت؟ نحن نستمع للموسيقى، وأنت؟ >>ara<< Он поехал за границу, чтобы изучать английский язык. سافر خارج البلد ليتعلم الإنجليزية. ذهب إلى الخارج ليتعلم اللغة الإنجليزية >>ara<< Том и Мэри путешествовали вместе. سافر توم وماري معا. توم) و (ماري) سافرا معاً) >>ara<< Это кровать. هذا سرير. إنه سرير >>ara<< Сами — отец сына Лейлы. سامي هو من أنجبَ إبن ليلى. إنّه والد ابن (ليلى). >>ara<< У меня встреча ровно в десять. لديّ موعد في تمام السّاعة العاشرة. لدي موعد في تمام العاشرة >>ara<< Что касается Фаделя, арабский язык был для него не только новым, но и трудным. بالنّسبة لفاضل، لم تكن العربيّة شيئا جديدا فحسب، بل كانت أيضا صعبة للغاية. أما فيما يتعلق بفاضل، فإن اللغة العربية لم تكن جديدة عليه فحسب، بل كانت صعبة عليه أيضا. >>ara<< У тебя очень холодное сердце. لديك قلب بارد جدّا. قلبك بارد جداً >>ara<< У меня один брат. لي أخ وحيد. لدي أخ واحد >>ara<< Он играет со своей собакой. هو يلعب مع كلبه. إنه يلعب مع كلبه >>ara<< Моя мать - адвокат. امي محامية أمي محامية >>ara<< Она не врач. هي ليست طبيبة. إنها ليست طبيبة >>ara<< Простите, кто эта женщина? المعذرة، من هذه المرأة؟ المعذرة، من هذه المرأة؟ >>ara<< Это любовь? هل هذا هو الحب؟ هل هذا هو الحب؟ >>ara<< Я пошёл в больницу. أنا ذهبت إلى المستشفى. سأذهب إلى المستشفى >>ara<< Лейла — сирийка. ليلى سورية. (ليلى) سورية >>ara<< Я не поклоняюсь идолам. أنا لم أعبد الأصنام. أنا لا أعبد الأصنام >>ara<< Том взрослый. توم بالغ توم) بالغ) >>ara<< Я ем книгу. آكل كتاباً. أَأْكلُ الكتابَ. >>ara<< Ты говоришь на туркменском? هل تستطيع تكلم التركمانية؟ أتتحدثين اللغة التركمانية؟ >>ara<< Сами услышал сильный шум. سمع سامي ضجّة قويّة. سمعت ضجيجاً كبيراً >>ara<< Я здесь был. كنت هنا. لقد كنت هنا >>ara<< Фадель достиг хороших успехов в арабском. كان فاضل يحصل على نتائج جيّدة في العربيّة. حقق (فالد) نجاحاً كبيراً في الوطن العربي. >>ara<< В твоём доме есть погреб? هل يوجد قبو في بيتك؟ هل لديك قبو في منزلك؟ >>ara<< Этот шум был очень сильным. كان ذلك الضّجيج قويّا جدّا. تلك الضوضاء كانت قوية جداً >>ara<< Это поистине красивое слово. هذا الكلمةُ جميلة حقّاً. إنها حقاً كلمة جميلة. >>ara<< Давайте начнём. لنبدأ. لنبدأ >>ara<< Я предпочитаю работать один. أُفضل العمل وحدي. أفضّل العمل بمفردي. >>ara<< Не благодари меня, пожалуйста. لا تشكرني من فضلك. لا تشكرني من فضلك >>ara<< Почему ты остался? لم بقيت؟ لماذا بقيت؟ >>ara<< Я живу у дяди. أسكُن عند عمي. أنا أعيش مع عمي >>ara<< Сами злоупотреблял наркотиками. أفرط سامي في استهلاك المخدّرات. كان يتعاطى المخدرات بنفسه. >>ara<< Он немного выше тебя. إنه أطول منك بقليل. إنه أطول منك قليلاً >>ara<< Когда ты хочешь поехать? متى تريد أن تذهب؟ متى تريد الذهاب؟ >>ara<< Ты хочешь зелёный или синий? أتريد الاخضر أو الازرق؟ هل تريد أخضر أم أزرق؟ >>ara<< Сами ответил на вопрос. أجاب سامي على السّؤال. لقد أجبت على السؤال بنفسك. >>ara<< Хорошо обдумай, что ты будешь делать. فكّر جيّدا بما ستفعل. فكر جيداً بما ستفعله >>ara<< Я позову Сами. سأنادي سامي. سأتصل بـ(سامي) >>ara<< У меня есть миллиарды долларов. لدي مليارات الدولارات. لدي بلايين الدولارات >>ara<< Сами ехал на автобусе на работу. كان سامي راكبا الحافلة إلى العمل. كنت في طريقي إلى العمل في الحافلة >>ara<< Он знал имена всех героев. كان يعرف أسماء كل الابطال. كان يعرف أسماء كل الأبطال >>ara<< Моя тётя со стороны матери живёт в Нью-Йорке. تسكن خالتي في نيويورك. عمتي من أمي تعيش في (نيويورك) >>ara<< Фадель сказал, что ему нужны деньги. قال فاضل أنّه كان بحاجة إلى المال. قال (فاديل) أنّه بحاجة للمال. >>ara<< Борись до конца! قاوم حتّى النّهاية! قاتل حتى النهاية! >>ara<< Я позволю тебе уйти. سوفَ أسمح لكَ أن تذهب. سأدعك تذهب >>ara<< Она в спешке вышла из своей комнаты. خرجت من غرفتها مسرعة. لقد خرجت من غرفتها في عجلة من أمرها >>ara<< Она попросила у меня денег. لقد طَلَبَت مني مال. لقد طلبت مني المال >>ara<< Ты меня правда любишь? أتحبينني بحق؟ هل تحبني حقاً؟ >>ara<< Отправь. أرسل. أرسلها. >>ara<< Что случилось на прошлой неделе? ماذا حصل الأسبوع الماضي؟ ماذا حدث الأسبوع الماضي؟ >>ara<< Сами совсем никого там не знал. لم يكن سامي يعرف أحدا هناك على الإطلاق. لم أكن أعرف أحداً هناك >>ara<< У этого слова два значения. هذه الكلمة لها معنيان. هذه الكلمة لها مدلولين. >>ara<< Дай ему ещё один шанс. اعطه فرصة ثانية. أعطيه فرصة أخرى >>ara<< Чей ты друг? صديق من أنت؟ صديق من أنت؟ >>ara<< Мы люди. نحن رجال. نحن بشر >>ara<< Я здесь. أنا هنا. أنا هنا >>ara<< Сами и Маджид оба геи. كلا سامي و مجيد مثليّان. (سامي) و (مجيد) كلاهما شاذان >>ara<< Я иду в школу в восемь часов. أذهب إلى المدرسة في الساعة الثامنة. أنا في طريقي للمدرسة في الثامنة >>ara<< Можешь открыть окно? أيمكنك فتح النافذة؟ هل يمكنك فتح النافذة؟ >>ara<< Сами задавал вопросы. كان سامي يطرح أسئلة. كان يطرح الأسئلة بنفسه. >>ara<< Я помогу тебе в меру своих возможностей. سأساعدك ضمن حدود إمكانياتي. سأساعدك بقدر ما أستطيع >>ara<< Сами начал подозревать, что Лейла встречается с другими мужчинами. بدأ سامي يشكّ أنّ ليلى كانت تواعد رجالا آخرين. بدأت تشك بأن (ليلى) تواعد رجالاً آخرين >>ara<< Тебе лучше уйти. من الأفضل لك أن تذهب. من الأفضل أن تذهب >>ara<< Это хороший чай. هذا الشاي جيد. إنّه شاي جيّد. >>ara<< Это блюдо вкусное. هذا الطّبق لذيذ. هذا الطعام لذيذ. >>ara<< Не спрашивай его понапрасну. Он не ответит. لا تسأله بلا جدوى . هو لن يجيب لا تسأله بلا جدوى، لن يجيب >>ara<< Вторая мировая война ещё не окончена. الحرب العالمية الثانية لم تنتهي بعد الحرب العالمية الثانية لم تنتهي بعد >>ara<< Она ваша подруга. هي صديقتكم. إنها صديقتك >>ara<< Откуда у тебя деньги? من أين لك بالمال؟ من أين حصلت على المال؟ >>ara<< Это сумка Джейн. تلك حقيبة جين. إنّها حقيبة (جاين). >>ara<< Я не учитель. أنا لست مدرساً. أنا لستُ معلّمًا >>ara<< Была моя очередь прибираться в комнате. كان دوري كي أنظف المسكن كان دوري لتنظيف الغرفة >>ara<< Она была занята домашней работой. كانت مشغولة بأعمال البيت. لقد كانت مشغولة بالعمل المنزلي >>ara<< Это не очевидно. هذا ليس واضحا. هذا ليس واضحاً >>ara<< Эта китайская. هذه صينيّة. إنها صينية >>ara<< Он ничего не знал. لم يكن يعرف شيئا. لم يكن يعرف شيئاً >>ara<< Он сделал больше, чем требовалось. فعل أكثر من المطلوب. لقد فعل ما هو أكثر مما هو مطلوب >>ara<< Это моя фотография? هل تلك صورةٌ لي؟ هل هذه صورتي؟ >>ara<< Сами решил повременить с учёбой в университете. قرّر سامي أن يؤجّل دراسته في الجامعة. قررت أن أتأخر عن الدراسة في الجامعة >>ara<< Я сейчас пойду. سوف أذهب الآن. سأذهب حالاً >>ara<< Я должен помогать своей матери. يجب علي أن أساعد أمي. يجب أن أساعد أمي >>ara<< Ты можешь взять одну из двух книг. يمكنك أن تأخذ أحد الكتابين. يمكنك الحصول على واحد من الكتابين >>ara<< Немецкий — лучший язык в мире. الألمانية هي أفضل لغة في العالم. الألمانية هي أفضل لغة في العالم. >>ara<< Я забыл. لقد نسيت. لقد نسيت >>ara<< Том спросил меня, знаю ли я, где живёт Мэри. سألني توم إن كنت أعرف أين كانت تعيش ماري. (توم) سألني إن كنت أعرف أين تعيش (ماري) >>ara<< Тому нравилось играть в шахматы. كان توم يحب لعب الشطرنج لقد أحب (توم) لعب الشطرنج >>ara<< В начале сотворил Бог небо и землю. فِي الْبَدْءِ خَلَقَ اللهُ السَّمَاوَاتِ وَالأَرْضَ، في البداية ، خلق الله السموات والارض . >>ara<< Мы недавно говорили о тебе. كنا نتحدث عنك قبل قليل. لقد تحدّثنا عنك مؤخراً. >>ara<< Том любит острое карри. توم يحب الكاري الحار. توم يحب الكاري الحاد >>ara<< Поездка в Каир предоставила Фаделю возможность повысить его уровень арабского языка. رحلة فاضل إلى القاهرة أتاحت له الفرصة كي يحسّن مستواه في العربيّة. وأتاحت الزيارة إلى القاهرة فرصة لفاديلا لرفع مستوى لغته العربية. >>ara<< У врачей трудная задача. لدى الأطباء مشكلة صعبة. الأطباء لديهم مهمة صعبة. >>ara<< Фадель вёл себя как ребёнок. كان فاضل يتصرّف كطفل. كان (فالد) يتصرّف كطفل. >>ara<< Лейла хорошо поработала. قامت ليلى بعمل جيّد. (ليلى) قامت بعمل جيد >>ara<< Конечно. طبعاً. بالطبع >>ara<< Куда ты их отвёз? إلى أين أوصلتموهنّ؟ إلى أين أخذتهم؟ >>ara<< Твои руки чистые? هل يداك نظيفتان؟ هل يديك نظيفتان؟ >>ara<< Сами посмотрел в зеркало. نظر سامي إلى المرآة. نظرت إلى المرآة بنفسي >>ara<< Мой отец владеет рестораном. يملك أبي مطعماً. أبي يملك مطعماً >>ara<< Правда? حقا؟ حقاً؟ >>ara<< Ты знаешь меня? — Нет, не знаю. هل تعرفني؟ - لا أعرفك. -هل تعرفني؟ >>ara<< Это первый раз, когда я пишу на арабском языке. هذه أول مرة أكتب باللغة العربية. هذه هي المرة الأولى التي أكتب فيها باللغة العربية. >>ara<< Сами иногда носил с собой пистолет. كان سامي أحيانا يحمل مسدّسا. كان يحمل مسدساً في بعض الأحيان. >>ara<< Как ты с ней познакомился? كيف تعرفت عليها؟ كيف قابلتها؟ >>ara<< Пицца холодная. البيتزا باردة. البيتزا باردة >>ara<< Это место далеко от банка? هل ذاك المكان بعيد عن المصرف؟ هل هذا المكان بعيد عن البنك؟ >>ara<< Где банк? أين المصرف؟ أين البنك؟ >>ara<< Фадель пробыл в Каире около четырёх месяцев. بقى فاضل في القاهرة أربعة أشهر تقريبا. كان (فاديل) في (القاهرة) حوالي أربعة أشهر. >>ara<< Что ты чистишь? ماذا تنظف؟ ما الذي تنظفه؟ >>ara<< Сами начал снимать с Лейлы одежду. بدأ سامي يخلع ملابس ليلى. بدأت (ليلى) بخلع ملابسها >>ara<< Я не буду говорить Тому. أنا لن أخبر توم. لن أخبر (توم) >>ara<< Фадель поехал в Каир, чтобы в течение года учить там арабский язык. ذهب فاضل إلى القاهرة كي يدرس العربيّة لمدّة سنة هناك. فذهب فاديل الى القاهرة ليدرس اللغة العربية هناك لمدة سنة . >>ara<< Я уверен. أنا متأكد. أنا متأكد >>ara<< Я из Колумбии. أنا من كولومبيا. أنا من كولومبيا >>ara<< Я сегодня в дурном настроении. مزاجي سيء اليوم. أنا في مزاج سيء اليوم >>ara<< Он не знает. هو لا يعلم. إنّه لا يعلم. >>ara<< Я родилась в Египте. وُلدت في مصر. ولدت في مصر >>ara<< Это была глупая ошибка. كان خطأً غبياً. لقد كان خطأً غبياً >>ara<< Он не знал, где его машина. لم يكن يعلم أين كانت سيّارته. لم يكن يعرف أين سيارته >>ara<< Война вспыхнула в 1939. اِندلعت الحرب عام ١٩٣٩م. نشبت الحرب في عام 1939. >>ara<< Том умер. توم مات. توم) مات) >>ara<< Сами вернулся в свою страну, Египет. عاد سامي إلى بلده، مصر. عاد نفسه إلى بلده، مصر. >>ara<< Ищущий находит. من يبحث يجد. إنّه يبحث عنّا. >>ara<< Какой город ты посетишь в первую очередь? أي مدينة ستزور أولاً؟ أي مدينة ستزورها أولاً؟ >>ara<< Как ты выбрал свою профессию? كيف اخترت مهنتك؟ كيف اخترت مهنتك؟ >>ara<< Эта книга не новая. هذا الكتاب ليس بجديدٍ. هذا الكتاب ليس جديداً >>ara<< Где твой дом? أين بيتك؟ أين منزلك؟ >>ara<< Ты взрослый. أنت بالغ أنت بالغ >>ara<< Сами пишет книгу о способах заработка денег. سامي يكتب كتابا حول كيفية ربح المال. أنت تكتب كتاباً عن كيفية كسب المال. >>ara<< С Новым годом, Алжир! عام سعيد للجزائر. سنة جديدة سعيدة، الجزائر! >>ara<< Осталось меньше часа. بقى أقل من ساعة. بقي أقل من ساعة >>ara<< Я должен помогать своей матери. علي أن أساعد أمي. يجب أن أساعد أمي >>ara<< Я связался со всеми своими друзьями. اتّصلت بكلّ أصدقائي. لقد تواصلت مع كل أصدقائي >>ara<< Моя судьба не в твоих руках. قدري ليس بيديك. مصيري ليس بيدك >>ara<< Я ненавижу расизм. أكره العنصرية. أكره العنصرية >>ara<< Он пытается сам научиться водить автомобиль. هو يحاول أن يتعلّم السياقة لوحده. إنّه يحاول تعلّم القيادة بنفسه. >>ara<< Я сделаю тебя счастливым. سأجعلك سعيدًا. سأجعلك سعيداً >>ara<< Я буду говорить с тобой на понятном для тебя языке. سأكلّمك بلغتك كي تفهم. سأتحدّث إليك بلغة يفهمها المرء. >>ara<< Сами всё плакал, плакал и плакал. سامي بكى و بكى و بكى. بكيت، وبكيت، وبكيت. >>ara<< Сами — врач. سامي طبيب. والطبيب هو نفسه. >>ara<< Алжиру нужна вода. تحتاج الجزائر إلى الماء الجزائر تحتاج إلى الماء. >>ara<< Я не думаю, что у нас достаточно времени, чтобы это сделать. لا اعتقد اننا نملك الوقت الكافي لفعل ذلك. لا أعتقد أن لدينا ما يكفي من الوقت للقيام بذلك. >>ara<< Том окончил среднюю школу в 2009 году. تخرج توم من المدرسة الثانوية في 2009. تخرّج (توم) من المدرسة الثانوية عام 2009. >>ara<< Всё болит. كلّ شيء يؤلم. كل شيء يؤلم >>ara<< Он привлекательный. هو وسيم. إنه جذاب >>ara<< Он был восьми метров в длину. كان طوله ثمانية أمتار. كان طوله 8 أمتار >>ara<< Сами кашляет. سامي يسعل. سعال نفسي. >>ara<< Мы обычно завтракаем в 7:30. عادةً ما نفطر السابعة و النصف صباحاً. نحن نتناول الفطور عادة في السابعة والنصف >>ara<< Том ведь знает Мэри? يعرف توم ماري ، أليس كذلك؟ (توم) يعرف (ماري)، أليس كذلك؟ >>ara<< Мы приехали. لقد وصلنا. لقد وصلنا >>ara<< Она быстро шагала, чтобы догнать остальных. مشت بسرعة كي تلحق بالآخرين. لقد تحركت بسرعة لتلحق بالآخرين >>ara<< Что вы делаете с оставшимся у вас приготовленным рисом? ماذا تفعلين بباقي الارز المطبوخ؟ ماذا تفعل بباقي الأرز الذي صنعته؟ >>ara<< Он сейчас читает. إنه يقرأ الآن. إنه يقرأ الآن >>ara<< Сами изучил арабский. تعلّم سامي العربيّة. وتعلمت العربية نفسها. >>ara<< Что хорошо для тебя, хорошо и для меня. ما هو جيد لك، جيد لي أيضا. ما هو جيد بالنسبة لك، جيد بالنسبة لي. >>ara<< Ты всего лишь студент. أنت مجرد طالب. أنت مجرد طالب >>ara<< Фадель хотел больше денег. كان فاضل يريد المزيد من المال. فاديل) أراد المزيد من المال) >>ara<< Где находится британское посольство? أين السفارة البريطانية؟ أين السفارة البريطانية؟ >>ara<< Лейла плохо обращалась со своим сыном Сами. عاملت ليلى إبنها سامي بشكل سيّء. كانت (ليلى) تسيء معاملة ابنها (سامي) >>ara<< Когда ты вернулся из школы? متى رجعت من المدرسة؟ متى عدت من المدرسة؟ >>ara<< Он сильно простудился. أصيب بزكام شديد. لقد كان مصاباً بالبرد >>ara<< У нас гость. لدينا ضيف. لدينا ضيف >>ara<< Куда вы их отвезли? إلى أين أوصلتموهنّ؟ إلى أين أخذتهم؟ >>ara<< Что я должен сделать? ما الذي علي فعله ؟ ماذا عليّ أن أفعل؟ >>ara<< Этот лифт не поднимается на шестой этаж. هذا المصعد لا يرتفع إلى الدور السادس. المصعد لا يصعد للطابق السادس >>ara<< Я ненавижу кофе. أكره القهوة. أكره القهوة >>ara<< Всё, что тебе надо сделать, — выучить это предложение наизусть. كل ما عليك فعله هو حفظ هذه الجملة عن ظهر قلب. كل ما عليك فعله هو تعلّم هذه الجملة عن ظهر قلب. >>ara<< У него есть место в парламенте. لديه مقعد في البرلمان. لديه مقعد في البرلمان >>ara<< Кто будет петь сегодня вечером? من سيغني الليلة؟ من سيغني الليلة؟ >>ara<< Мы не можем туда вернуться. لا نستطيع الرجوع لهناك. لا يمكننا العودة إلى هناك >>ara<< Чего ты боишься? ما الذي تخشاه ؟ ما الذي تخافين منه؟ >>ara<< Сами прикидывался врачом. ادّعى سامي أنّه طبيب. لقد كان طبيباً >>ara<< Он послал мне письмо. بعث لي برسالة. لقد أرسل لي رسالة >>ara<< Этим утром мой будильник не прозвенел. لم ترن ساعتي المنبهة هذا الصباح. منبهي لم يرن هذا الصباح >>ara<< Я попрошу Лизу, чтобы она приготовила тебе горячего супа. سأطلب من ليزا أن تعد لك بعض الحساء الساخن. سأطلب من (ليزا) أن تحضر لك حساء ساخن >>ara<< Они со мной. إنّهم معي. إنهم معي >>ara<< Сами открыл стрельбу. بدأ سامي يطلق النّار. لقد أطلق النار بنفسه. >>ara<< Полей сад. اسق البستان الحقل في الحديقة. >>ara<< Лейла хочет жить с Сами как с мужем. تريد ليلى أن تعيش مع سامي كزوجته. (ليلى) تريد أن تعيش مع (سامي) كزوج >>ara<< Никто не видел Фаделя. لم يرى أحد فاضل. لا أحد رأى (فاضل) >>ara<< Не смотри на меня. لا تنظر إلي! لا تنظر إليّ. >>ara<< Сами получил письмо от Лейлы. تلقّى سامي رسالة من ليلى. (لقد تلقيت رسالة من (ليلى >>ara<< Завтра мы должны повторить это. علينا تكرار هذا غدا. يجب أن نفعل ذلك غداً >>ara<< Её мать закричала. بدأت أمها الصراخ. أمها صرخت >>ara<< Сами и Лейла услышали странный шум. سمعا ليلى و سامي ضجّة غريبة. أنا و(ليلى) سمعنا ضوضاء غريبة >>ara<< У Сами были очки и контактные линзы. كانت لدى سامي نظّارات و عدسات لاصقة. سامي كان لديه نظارات و العدسات اللاصقة >>ara<< Сами испытал сильную фрустрацию. عانى سامي من إحباط شديد. لقد عانيت أنا نفسي من اضطراب شديد. >>ara<< У меня в спальне есть телевизор. لدي تلفاز في غرفة نومي. لدي تلفاز في غرفة نومي >>ara<< Я предпочитаю жить в небольшом городке, нежели в большом городе. افضل السكن في مدينة صغيرة على المدينة الكبيرة. أفضّل العيش في بلدة صغيرة على العيش في مدينة كبيرة. >>ara<< В мечети Сами сидел на полу. في المسجد، جلس سامي على الأرض. كان يجلس على الأرض في مسجد سامي. >>ara<< Люди спрашивали друг друга, почему Сами говорит по-арабски. تساءل النّاس لما كان سامي يتكلّم بالعربيّة. كان الناس يسألون بعضهم عن السبب الذي يجعل (سامي) يتحدث العربية >>ara<< Фадель ждал там неподалёку. كان سامي ينتظر بالقرب من هناك. (فاديل) كان ينتظر بالقرب من هناك >>ara<< Она со всеми флиртует. هي تغازل كل أحد. إنها تغازل الجميع >>ara<< Сами начал отращивать волосы. بدأ سامي يجعل شعره طويلا. لقد بدأ شعره في النمو. >>ara<< Меня зовут Рикардо. إسمي ريكاردو. (اسمي (ريكاردو >>ara<< Я рекомендую вам покой. أنصحك بالرّاحة. أنصحك بالهدوء >>ara<< У меня проблемы. إني في مشكلة الآن. أنا في ورطة. >>ara<< Ученье — свет, а неученье — тьма. العلم نور والجهل ظلام. فالتعلُّم هو النور ، واللاتعلُّم هو الظلمة . >>ara<< Сами и не знал, что Лейла мусульманка. لم يعلم سامي أبدا أنّ ليلى مسلمة. لم أكن أعرف أن (ليلى) مسلمة >>ara<< Сами вышел из душа. خرج سامي من الدّوش. لقد خرجت من الحمام >>ara<< Кто эта девочка, которая с тобой? من هذه الطفلة التي معك؟ من هي الفتاة التي معك؟ >>ara<< Его неделю не было на работе. غاب عن العمل لمدّة أسبوع. لقد كان غائباً عن العمل منذ أسبوع >>ara<< Это именно то, что мне было нужно. هذا بالضبط ما كنت أحتاج إليه. هذا بالضبط ما أردته >>ara<< У нас впереди много работы. أمامنا الكثير من العمل للقيام به. لدينا الكثير من العمل لنقوم به >>ara<< Он многое знает о бабочках. هو يعرف الكثير حول الفراشات. إنه يعرف الكثير عن الفراشات >>ara<< Сами ударил Лейлу по голове. ضرب سامي ليلى على رأسها. لكمت (ليلى) نفسها على رأسها >>ara<< Сами попытался сбежать от правосудия. حاول سامي الفرار من العدالة. حاول هو نفسه الهرب من العدالة. >>ara<< Сами выучил арабский алфавит. تعلّم سامي الأبجديّة العربيّة. تعلّمت الأبجدية العربية بنفسي >>ara<< Меня поцарапала кошка. خربشني قط. لقد خدشت من قبل قطة >>ara<< У неё мало друзей. لديها القليل من الأصدقاء. ليس لديها الكثير من الأصدقاء >>ara<< У тебя с математикой не очень? هل انت لست جيدا في الرياضيات؟ هل أنت على ما يرام مع الرياضيات؟ >>ara<< Они со мной. إنّهنّ معي. إنهم معي >>ara<< Я просто не хочу в это верить. ببساطة لا أريد تصديق ذلك. أنا فقط لا أريد أن أصدق ذلك >>ara<< Сами сидел в коляске. كان سامي في العربة. لقد كنت جالساً في كرسي متحرك >>ara<< Ты поможешь мне с моей домашней работой? هل تساعدني في حل واجبي؟ هل ستساعدني في واجبي المنزلي؟ >>ara<< Которая из этих двух книг твоя? أيهما كتابك؟ أي من هذين الكتابين هو لك؟ >>ara<< Мой тушканчик потерялся. ضاع يربوعي. حشرتي ضائعة. >>ara<< Компания Сами была закрыта из-за Великой депрессии. تقلّصت شركة سامي بسبب الكساد الكبير. شركة (سامي) أُغلقت بسبب الاكتئاب الكبير >>ara<< Сами принимал много лекарств. كان سامي يتناول الكثير من الدّواء. كنت أتعاطى الكثير من الأدوية بنفسي >>ara<< Том вошёл в здание. دخل توم المبنى. لقد دخل (توم) إلى المبنى >>ara<< Я знал её. عرفتُها. كنت أعرفها >>ara<< Я ненавижу запах алкоголя. أكره رائحة الكحول. أكره رائحة الكحول >>ara<< Я не вернусь. لن أعود. لن أعود >>ara<< Я позвоню в полицию. سأتّصل بالشّرطة. سأتصل بالشرطة >>ara<< Фадель вернулся в Каир. عاد فاضل إلى القاهرة. عاد (فاديل) إلى القاهرة. >>ara<< Они не говорят по-испански. هم لا يتكلمون الإسبانية. انهم لا يتكلمون الاسبانيه >>ara<< Фадель так свободно говорил на арабском, что Лейла подумала, что он араб. كان فاضل طليقا فالعربيّة حتّى ظنّت ليلى أنّه عربي. (فاديل) كان يتحدث العربية بطلاقة لدرجة أن (ليلى) ظنت أنه عربي >>ara<< В дороге у меня закончился бензин. لقد نفذ البنزين من سيارتي بينما كنت في الطريق. لقد نفذ مني الوقود في طريقي >>ara<< Сами объявил о банкротстве. أعلن سامي على الإفلاس. أعلن نفسه إفلاسه. >>ara<< Это дорога до Берлина? أهذا هو الطريق لبرلين؟ هل هذا الطريق إلى برلين؟ >>ara<< Сами и Лейла практиковали секс с обменом партнёров. كان سامي و ليلى يمارسان تبادل الشّركاء الجنسيّين. أنا و(ليلى) مارسا الجنس مع بعضهما البعض >>ara<< Любовь Лейлы превратилась в желание отомстить. تحوّل حبّ ليلى إلى رغبة في الانتقام. حب (ليلى) تحول إلى رغبة بالانتقام >>ara<< Нет, я не женат. لا، أنا لست بمتزوج. لا، أنا لست متزوجاً >>ara<< Дом твоих родителей очень далеко. منزل والديك بعد جدّا. منزل والديك بعيد جداً >>ara<< Сами хотел купить крэк-кокаин. أراد سامي أن يشتري مخدّرات كوكايين الكراك. أردت أن أشتري كوكايين كوكايين >>ara<< Как я скучаю по родине. كم اشتقت إلی وطني. كم اشتقت إلى الوطن >>ara<< Фадель вошёл в дом. دخل فاضل إلى المنزل. (فاديل) دخل إلى المنزل. >>ara<< У Сами есть сестра. لدى سامي أخت. سامي) لديها أخت) >>ara<< Я понимаю турецкий. أفهم التركية. أتفهّم اللغة التركية. >>ara<< Что ты смотришь? ماذا تشاهد؟ ما الذي تشاهده؟ >>ara<< Сегодня - День независимости. اليوم هو عيد الإستقلال. اليوم هو عيد الإستقلال >>ara<< Это всё изменило. ذلك غيّرَ كل شيء. لقد غيّر كلّ شيء. >>ara<< Я уверен, что Том перепутал меня с братом. أنا متأكّد أنّ توم اعتبرني خطأ أنّني أخي. أنا متأكد أن (توم) خلط بيني وبين أخي >>ara<< Я ценю твою помощь. أُقَدِّر مساعدتك. أقدّر مساعدتك. >>ara<< Арабский язык несложен. العربية ليست لغة صعبة. اللغة العربية غير مكتملة. >>ara<< Для Лейлы Фадель — преданный муж. بالنّسبة لليلى، فاضل زوج مخلص. بالنسبة لـ (ليلى فاضل) زوج مخلص >>ara<< Не люблю гордых. لا أحب المغرورين. لا أحب الكبرياء >>ara<< Надеюсь, летние каникулы скоро наступят. آمل أن تأتي عطلة الصيف بسرعة. أتمنى أن تكون العطلة الصيفية قريباً >>ara<< Том написал об этом рассказ. كتب توم قصة عن ذلك. (توم) كتب قصّة عن ذلك. >>ara<< Река красивая. النهر جميل. النهر جميل >>ara<< Сами пойдёт в университет. سيذهب سامي إلى الجامعة. سيذهب إلى الجامعة بنفسه. >>ara<< Том часто ездит в Бостон. يذهب توم إلى بوسطن كثيرًا. (توم) يذهب إلى (بوسطن) كثيراً >>ara<< Я бы хотел пойти с вами двумя. أودّ أن أذهب معكما. أود أن أذهب معكم. >>ara<< Я пишу письмо. أكتب رسالة. أنا أكتب رسالة. >>ara<< Ты быстро говоришь. أنت تتكلّم بسرعة. أنت تتكلّم بسرعة. >>ara<< Посмотри на то красное здание. أنظر إلى ذلك المبنى الأحمر. انظر إلى ذلك المبنى الأحمر. >>ara<< Сами хотел, чтобы Лейла его любила. كان سامي يريد أن تحبّه ليلى. أردت (ليلى) أن تحبه >>ara<< Сами выстрелил в Лейлу в упор. أطلق سامي النّار على ليلى عن كثب. أطلقت النار على (ليلى) من مسافة قريبة >>ara<< Сами отправил тебе письмо. أرسل لك سامي رسالة. لقد أرسل لكِ بريداً إلكترونياً >>ara<< Ты хочешь выпить зелёного чая или красного? هل تريد شرب الشاي الأخضر أم الأحمر؟ هل تريد بعض الشاي الأخضر أم الأحمر؟ >>ara<< Я ещё не выпустился. لم أتخرج بعد. لم أتخرج بعد >>ara<< Я люблю его. أنا أحبه. أنا أحبه >>ara<< Вчера было очень холодно. كان الجو باردا جدا البارحة. لقد كان الجو بارداً جداً بالأمس >>ara<< У Сами была собака-ищейка. كان عند سامي كلب شمّ. سامي) كان لديه كلب) >>ara<< Лейла видела сны на арабском, думала на арабском, говорила на арабском и плакала на арабском. كانت ليلى تحلم بالعربيّة، تفكّر بالعربيّة، تتكلّم العربيّة و تبكي بالعربيّة. كانت (ليلى) تحلم بالعربية، تفكر بالعربية، تتحدث العربية، تبكي بالعربية. >>ara<< Они сирийцы. إنّهم سوريون. إنهم سوريون >>ara<< Прежде всего, будь терпелив. أهم شيء أن تكن صبوراً. أولاً، كن صبوراً >>ara<< Он несколько лет прожил в Украине. عاش لعدّة سنوات في أوكرانيا. لقد عاش في أوكرانيا لعدة سنوات >>ara<< Понедельник — мой любимый день недели. الإثنين هو اليوم المفضّل عندي في الأسبوع. الاثنين هو يومي المفضل في الأسبوع. >>ara<< Я с самого начала знала, что он лжёт. كنت أعلم منذ البداية أنّه كان يكذب. كنت أعرف أنه يكذب منذ البداية >>ara<< Ты ведь любишь дождь, правда? تحب المطر ، صحيح؟ أنت تحب المطر، أليس كذلك؟ >>ara<< Я учащийся этой школы. أنا طالب في هذه المدرسة. أنا طالب في هذه المدرسة >>ara<< Я думаю, тебе понравится. أعتقد أنّه سيعجبك. أعتقد أنك ستحبين ذلك >>ara<< У меня лишь несколько вопросов. فقط لدي بعض الأسئلة. لدي بضعة أسئلة فقط >>ara<< Он повесился на железной проволоке. قام بشنق نفسه بسلك حديدي. لقد شنق نفسه بسلك حديدي >>ara<< Сами был очень серьёзным. كان سامي جادّا للغاية. هو كَانَ جادَ جداً. >>ara<< Моя сестра любит сладости. تحب أختي الحلوى. أختي تحب الحلوى >>ara<< Я пойду в школу. سأذهب إلى المدرسة. سأذهب للمدرسة >>ara<< Я думаю, он уехал в Киото. أظن أنه ذهب إلى كيوتو. أعتقد أنه ذهب إلى كيوتو >>ara<< Она написала книгу о птицах. كتبت كتاباً عن الطيور. لقد كتبت كتاباً عن الطيور >>ara<< Сколько ему лет? كم عمره؟ كم عمره؟ >>ara<< Они большие? هل هم كبار؟ هل هي كبيرة؟ >>ara<< «Алиф» — первая буква арабского алфавита. الألِف هو الحرف الأول للأبجدية العربية. () الليف هو الحرف الأول من الأبجدية العربية. >>ara<< Спасибо. Я только смотрю. شكرًا، أنا فقط أنظر. شكراً، أنا فقط أنظر >>ara<< Фадель катается на велосипеде. فاضل يقود درّاجته. (فاديل) يركب الدراجة >>ara<< У Фаделя за домом есть сад. يوجد في منزل فاضل بستان خلفي. (فالد) خلف المنزل لديه حديقة >>ara<< Хочешь рыбы? هل تريد سمكاً؟ أتريد سمكاً؟ >>ara<< Мы должны откуда-то начать. علينا أن نبدأَ من مكانٍ ما. يجب أن نبدأ من مكان ما >>ara<< Он друг моего брата. هو صديق لأخي. إنه صديق أخي >>ara<< Лейла связалась с Сами. اتّصلت ليلى بسامي. (ليلى) اتصلت بـ(سامي) >>ara<< Он энергичный мужчина. هو رجل نشيط. إنه رجل مفعم بالحيوية >>ara<< На этом дереве есть несколько яблок, не правда ли? هناك القليل من التفاح على الشجرة ، أليس كذلك؟ هناك بعض التفاح على هذه الشجرة، أليس كذلك؟ >>ara<< Фадель никогда там не был. لم يكن فاضل هناك أبدا. (فاديل) لم يكن هناك من قبل >>ara<< Пойдёшь, вернёшься, никогда не погибнешь на войне. ستذهب و ستعود و لن تموت أبدا في حرب. ستذهبين، تعودين، ولن تموتي أبداً في الحرب >>ara<< Что такое культура? ما هي الثقافة؟ ما هي الثقافة؟ >>ara<< Это для туристов. انها للسياح. هذا للسياح >>ara<< Сами весь день провёл в университете. أمضى سامي يوما كاملا في الجامعة. لقد كنت في الجامعة طوال اليوم >>ara<< Собаки Сами сильно голодали. كانت كلاب سامي جائعة جدّا. كلابهم كانوا يتضورون جوعاً >>ara<< Да. نعم نعم >>ara<< В клубе тридцать членов. للنادي ثلاثون مشترك. في نادي الـ30 عضواً >>ara<< Том сказал, что знает Мэри. توم قال أنه يعرف ماري (توم) قال أنه يعرف (ماري) >>ara<< Никогда не тревожься. لا تقلق أبدا. لا تقلق أبداً >>ara<< Я изучаю экономику в университете. أدرس علم الاقتصاد في الجامعة. أنا أدرس الاقتصاد في الجامعة >>ara<< Ты долго ждал? هل انتظرت كثيرا؟ هل انتظرت طويلاً؟ >>ara<< Твой сын действительно герой. إنّ إبنك بطل. ابنك بطل حقاً >>ara<< В нашей культуре нельзя жениться на двух женщинах сразу. لا يمكنك في ثقافتنا أن تتزوج بزوجتين في آن واحد. في ثقافتنا، لا يمكنك الزواج من امرأتين في نفس الوقت. >>ara<< Сами ест среди ночи. سامي يأكل في منتصف الليل يأكل نفسه في منتصف الليل. >>ara<< Бананы жёлтые. الموز أصفر. الموز أصفر >>arz<< Что такое слово? كلمة ايه؟ ما هي الكلمة ؟