Mi-e somn! J'ai sommeil ! J'ai sommeil ! Ea a sugerat să mă duc la magazin împreună cu el. Elle a suggéré que je me rende au magasin avec lui. Elle a suggéré que j'aille au magasin avec lui. Serios? Sans blague ? Vraiment ? Pe mine mă cheamă Dan. Mon nom est Dan. Je m'appelle Dan. Aceşti pantaloni mă avantajează. Ce pantalon me va bien. Ce pantalon me va très bien. Nimănui nu-i place războiul. Personne n'aime la guerre. Personne n'aime la guerre. Cine a scris această scrisoare? Qui a écrit cette lettre ? Qui a écrit cette lettre ? Ăsta este răspunsul meu final. C'est mon dernier mot. C'est ma dernière réponse. El este bogat și pe deasupra este și de viță nobilă. Il est riche. De plus il est bien éduqué. Il est riche et, par-dessus tout, il est satisfait de la noble vigne. Casa aceasta are grădină? La maison a-t-elle un jardin ? Cette maison a-t-elle un jardin ? Mi-e teamă să cad. J'ai peur de tomber. J'ai peur de tomber. Zăpada este albă. La neige est blanche. La neige est blanche. Am fost foarte impresionat de discursul său. Je fus très impressionné par son discours. J'ai été très impressionné par son discours. Algebra e o ramură a matematicii. L'algèbre est une branche des mathématiques. L'algèbre est une branche mathématique. Mai vine după aprilie. Mai vient après avril. Il vient après avril. Ești gelos. Tu es jaloux. Tu es jaloux. Nu vroiam să petrec mai mult timp decât era necesar ca să gătesc pentru familia mea. Je ne voulais pas passer davantage de temps que nécessaire à cuisiner pour ma famille. Je ne voulais pas passer plus de temps qu'il ne fallait pour cuisiner pour ma famille. Am fost foarte impresionat de discursul său. J'étais très impressionné par son discours. J'ai été très impressionné par son discours. Nu există regulă fără excepţie. Il n'y a pas de règle sans exception. Il n'y a pas de règle sans exception. Hai să plecăm când ești pregătită. Partons quand tu es prête. Partons quand tu seras prête. Vorbeşti suedeza? Parles-tu suédois? Tu parles suédois ? Tatăl meu are cincizeci de ani. Mon père a cinquante ans. Mon père a 50 ans. Sunteți bolnavi! Vous êtes malade ! Vous êtes malades ! Unde este aeroportul? Où se trouve l'aéroport ? Où est l'aéroport ? Da. Oui. Oui. Ei nu ajută. Ils n'aident pas. Ils n'aident pas. Unde ne ducem? Où va-t-on ? Où allons-nous ? Noroc bun! Santé ! Bonne chance. Îmi place zâmbetul tău. J'aime ton sourire. J'aime ton sourire. Vino cât poți de repede. Viens aussi vite que possible. Venez dès que possible. Toți îl vorbesc pe Tom întodeauna de bine. Tout le monde parle toujours de Tom en bien. Et je parle toujours bien de Tom. De unde au venit aceste persoane? D'où tous ces gens sont-ils venus ? D'où viennent ces gens ? În orice caz, nu-mi place. De toute façon, ça ne me plait pas. En tout cas, je n'aime pas ça. Autorul e brazilian. L'auteur est brésilien. L'auteur est brésilien. Muiriel a împlinit 20 de ani acum. Muiriel a 20 ans maintenant. Muiriel a 20 ans maintenant. M-am săturat de acest lucru. J'en ai tellement marre. J'en ai marre de ça. Am primit scrisoarea dumneavoastră alaltăieri. J'ai reçu votre lettre avant-hier. J'ai reçu votre lettre l'autre jour. Nu am computer acasă. Je n'ai pas d'ordinateur à la maison. Je n'ai pas d'ordinateur à la maison. Unde te duci? Où te rends-tu ? Où vas-tu ? Nu se comportă ca o femeie respectabilă. Elle ne se comporte pas comme une femme respectable. Elle n'agit pas comme une femme respectable. Tom a explicat regulile lui Mary. Tom a expliqué les règles à Mary. Tom a expliqué les règles de Mary. Are bani. Il a de l'argent. Il a de l'argent. Nu vorbesc japoneza. Je ne parle pas japonais. Je ne parle pas japonais. El s-a uitat la mine cu suspiciune. Il m'a regardé d'un air suspicieux. Il m'a regardé avec suspicion. Veştile rele călătoresc repede. Les mauvaises nouvelles voyagent rapidement. Les mauvaises nouvelles vont vite. Cuget, deci exist. Je pense donc je suis. J'y pense, donc j'existe. Salut! Bună dimineața! Salut ! Bonjour ! Bonjour. Nu poţi demonstra asta. Tu ne peux pas prouver ça. Tu ne peux pas le prouver. E o muscă în cafea. Il y a une mouche dans le café. Il y a une mouche dans le café. Ea şi-a însoţit prietenul la concert. Elle a accompagné son ami au concert. Elle a accompagné son ami au concert. Unde este banca? Où est la banque ? Où est la banque ? Sunt foarte flămând. J'ai très faim. J'ai très faim. I-a scris o scrisoare lungă, dar el nu a citit-o. Elle lui a écrit une longue lettre mais il ne l'a pas lue. Il lui a écrit une longue lettre, mais il ne l'a pas lue. Hai să despăturim harta pe masă și să discutăm despre ea. Déplions la carte sur la table et discutons-en. Déplions la carte sur la table et parlons-en. Nici eu nu înțeleg. Je ne comprends pas non plus. Je ne sais pas non plus. Unde este Tom? Où est Tom ? Où est Tom ? Mă dor picioarele. J’ai mal aux pieds. J'ai mal aux pieds. L-am văzut fugind. Je l'ai vu courir. Je l'ai vu s'enfuir. Mi-am pierdut cheile mele. J'ai perdu mes clés. J'ai perdu mes clés. Voi sta alături de tine, orice s-ar întâmpla. Nous serons à vos côtés quoi qu'il arrive. Je resterai à tes côtés, quoi qu'il arrive. Când ajungem? Quand y serons-nous ? Quand est-ce qu'on arrive ? Mașina mea e Ford, ca și a dumneavoastră. Ma voiture est une Ford, comme la tienne. Ma voiture est Ford, comme la vôtre. El s-a amorezat de fată. Il est tombé amoureux de la fille. Il est tombé amoureux de la fille. Ar putea îngheța săptămâna viitoare. Il se peut qu'il gèle la semaine prochaine. Il pourrait geler la semaine prochaine. Ai înţeles ce a zis? As-tu compris ce qu'il disait ? T'as compris ce qu'il a dit ? A început să ningă. Il commençait à neiger. Il commence à neiger. Aș vrea aspirină. Je voudrais de l'aspirine. Je voudrais de l'aspirine. Locuiesc în Statele Unite. Ils habitent aux États-Unis. Je vis aux États-Unis. Din cauză că lumina călătoreşte mai repede decât sunetul, unii oameni par geniali înainte de a suna stupizi. C'est parce que la lumière se propage plus rapidement que le son que certains ont l'air brillant avant d'avoir l'air con. Parce que la lumière voyage plus vite que le son, certaines personnes semblent brillantes avant d'appeler stupides. Nici o problemă! Pas de problème ! Pas de problème. Vorbeşti germana? Vous parlez allemand ? Tu parles allemand ? Te doare des capul? Avez-vous souvent mal à la tête ? Vous avez souvent mal à la tête ? Cu cine ai vorbit? Avec qui parlais-tu ? À qui avez-vous parlé ? Nu! Non ! Non ! Ai încărcat vreodată un video pe YouTube? As-tu jamais téléchargé une vidéo sur Youtube ? T'as déjà téléchargé une vidéo sur YouTube ? Te rog. S'il te plaît ! S'il te plaît. Ce se va întâmpla cu ea? Qu'adviendra-t-il d'elle ? Que va-t-il lui arriver ? Ești o fată drăguță. Tu es une jolie fille. Tu es une gentille fille. Am vrut să devin filozof. Je voulais devenir philosophe. Je voulais devenir philosophe. Bună dimineața la toată lumea. Bonjour tout le monde. Bonjour à tous. Îmi pare interesant! Ça me paraît intéressant ! C'est intéressant. El este un om căsătorit. C'est un homme marié. C'est un homme marié. Maja Keuc este un cântăreț bun. Maja Keuc est une bonne chanteuse. Maja Keuc est une bonne chanteuse. A venit ora somnului. Il est l'heure de dormir. C'est l'heure du sommeil. Cred că e vremea pentru mine să am locul meu. Je pense qu'il est temps pour moi de prendre mon propre logement. Je pense qu'il est temps pour moi d'avoir ma propre place. Mă numesc Ricardo. Je m'appelle Ricardo. Je m'appelle Ricardo. Ai telecomanda? Est-ce que t'as la télécommande ? Vous avez la télécommande ? Ai auzit de incendiul de ieri? As-tu entendu parler de l'incendie d'hier ? Tu as entendu parler de l'incendie d'hier ? Esperanto, limba oficială a Uniunii Europene, acum! L'Espéranto, langue officielle de l'Union européenne, maintenant ! Esperanto, la langue officielle de l'Union européenne, maintenant ! O pasăre a zburat în copac. Un oiseau vola dans l'arbre. Un oiseau s'est envolé dans l'arbre. Mi-ar plăcea să mă întâlnesc cu ea. J'aimerais la rencontrer. J'aimerais la rencontrer. Am doi nepoți. J'ai deux neveux. J'ai deux petits-enfants. Am un dicționar. J'ai un dictionnaire. J'ai un dictionnaire. Lasă camera aşa cum e. Quitte la pièce dans l'état où elle se trouve. Laisse la caméra telle qu'elle est. Nu mi-a plăcut. Ça ne me plaisait pas. Je n'ai pas aimé. Nu știu cum s-o demonstrez pentru că e prea evident! Je ne sais pas comment le démontrer vu que c'est trop évident ! Je ne sais pas comment le prouver parce que c'est trop évident ! Sora mea nu studiază acum. Ma sœur n'étudie pas pour l'instant. Ma sœur n'est pas en train d'étudier. Acest program TV este destinat copiilor. Cette émission télé est destinée aux enfants. Ce programme télé est destiné aux enfants. Un ceai cu lămâie, vă rog. Un thé au citron, s’il vous plaît. Un thé au citron, s'il vous plaît. Visul nostru a devenit, în sfârşit, realitate! Notre rêve s'est réalisé, enfin ! Notre rêve est enfin devenu réalité! Toți i-au admirat curajul. Tout le monde admirait son courage. Et ils admiraient son courage. Lui Tom nu-i place brânza. Tom n’aime pas le fromage. Tom n'aime pas le fromage. Găsesc limbile străine foarte interesante. Je trouve les langues étrangères très intéressantes. Je trouve les langues étrangères très intéressantes. Cum îndrăznești să spui așa ceva! Comment oses-tu dire une chose pareille ? Comment oses-tu dire ça ! Spunea prostii. Il déraisonnait. Il disait n'importe quoi. Ce bine e azi! Qu'est ce qu'il fait beau aujourd'hui ! Qu'est-ce que c'est bon aujourd'hui ! Japonezii trăiesc în armonie cu natura. Les Japonais vivent en harmonie avec la nature. Les Japonais vivent en harmonie avec la nature. El este puternic. Il est fort. Il est fort. Tom pare obosit. Tom semble fatigué. Tom a l'air fatigué. Nu mai pot continua să ignor problema. Je ne peux pas continuer à ignorer le problème. Je ne peux pas continuer à ignorer le problème. Daniela mi-a telefonat acasă. Daniela m'a appelé à la maison. Daniela m'a téléphoné chez moi. Mulțumesc! Merci ! Attends ! N-am văzut atâți copaci în viața mea! Je n'ai jamais vu autant d'arbres de ma vie ! Je n'ai jamais vu autant d'arbres dans ma vie ! Aceasta este Copacabana! C'est Copacabana ! C'est Copacabana ! Trebuie să vorbim. Il faut que nous parlions. Il faut qu'on parle. Nimeni nu a rezolvat problema. Personne n'a résolu le problème. Personne n'a résolu le problème. - Da, suc de portocale, vă rog, spune Mike. "Oui, du jus d'orange s'il vous plait", dit Mike. - Oui, du jus d'orange, s'il vous plaît, dites-le à Mike. Tom știe că lui Mary nu-i plac ouăle crude. Tom sait que Mary n'aime pas les œufs crus. Tom sait que Mary n'aime pas les œufs crus. Am trecut pe la libărie și mi-am cumpărat o carte interesantă. Je suis allé à la librairie et je me suis acheté un livre très intéressant. Je suis allé à la librairie et j'ai acheté un livre intéressant. Vreţi să mâncaţi ceva? Voulez-vous quelque chose à manger ? Vous voulez manger quelque chose ? Asta e cheia pe care o cauţi? Est-ce là, la clef que tu cherches ? C'est la clé que tu cherches ? Școala arată ca o închisoare. L'école ressemble à une prison. L'école ressemble à une prison. Așteptați cinci minute, vă rog. Veuillez attendre pendant cinq minutes. Attendez cinq minutes, s'il vous plaît. Uniunea Europeană a fost creată cu scopul de a se pune capăt numărului mare de războaie sângeroase duse de ţări vecine, care au culminat cu cel de-al Doilea Război Mondial. L'Union européenne a été créée dans le but de mettre fin aux guerres qui ont régulièrement ensanglanté le continent pour aboutir à la Seconde guerre mondiale. L'Union européenne a été créée dans le but de mettre fin au grand nombre de guerres sanglantes menées par des pays voisins qui ont culminé à la Seconde Guerre mondiale. Pot să pun o întrebare? Puis-je poser une question ? Puis-je poser une question ? Poftim? Pardon ? Quoi ? Niciodată nu mi-a plăcut biologia. Je n'ai jamais aimé la biologie. Je n'ai jamais aimé la biologie. Aș putea să mănânc acest lucru? Puis-je manger ceci ? Je peux manger ça ? Cum găsești mâncare în spațiul cosmic? Comment trouves-tu de la nourriture dans l'espace ? Comment trouver de la nourriture dans l'espace ? Marie a roșit extrem de tare, și-a coborât capul și nu a răspuns. Marie rougit extrêmement, baissa la tête et ne répondit rien. Marie a rougi, a baissé la tête et n'a pas répondu. El a cerut mulți bani. Il exigeait beaucoup d'argent. Il a demandé de l'argent. Beam când aveam 18 ani. Lorsque j'avais dix-huit ans, je buvais. Je buvais quand j'avais 18 ans. Eu sunt foarte ocupat astăzi. Je suis très occupé aujourd'hui. Je suis très occupé aujourd'hui. Chris nu poate lucra dimineaţa. Chris ne peut pas travailler demain. Chris ne peut pas travailler le matin. M-am trezit aproximativ la ora șase. Je me suis réveillé vers six heures. Je me suis réveillé à peu près à l'heure du matin. Sunt mari diferențe de viteză de bandă largă și de calitate de la o țară la alta. Il y a de grosses différences de vitesse et de qualité de haut débit d'un pays à l'autre. Il y a de grandes différences de vitesse à haut débit et de qualité d'un pays à l'autre. Am întârziat la întâlnire din cauza ambuteiajului. J'étais en retard pour la réunion à cause d'un embouteillage. Je suis en retard pour la réunion à cause de l'embouteillage. Nimeni nu trăiește in această casă. Personne ne vit dans cette maison. Personne ne vit dans cette maison. Trebuie să muncim mai repede. Nous devons travailler plus rapidement. On doit travailler plus vite. Din păcate e adevărat. Malheureusement, c'est vrai. Malheureusement, c'est vrai. Curăță cartofii și morcovii. Épluche les pommes de terre et les carottes. Nettoie les pommes de terre et les carottes. Dă-mi banii tăi. Donne-moi ton argent. Donne-moi ton argent. Sunt întru totul de acord. Je suis totalement d'accord. Je suis tout à fait d'accord. Te iubesc foarte mult. Je t'aime beaucoup. Je t'aime tellement. Am mâncat caviar. J'ai mangé du caviar. J'ai mangé du caviar. Este neobișnuit. C'est insolite. C'est confidentiel. Urăsc când e multă lume. Je déteste ça quand il y a trop de gens. Je déteste quand il y a du monde. Iarna asta a fost ușoară. Cet hiver a été doux. Cet hiver a été rude. În luna august nu se face școală. Il n'y a pas cours en août. Il n'y a pas de déclaration en août. Sunt inginer. Je suis ingénieur. Je suis ingénieur. E foarte inteligentă, nu-i așa? Elle est vraiment intelligente, n'est-ce pas ? Elle est très intelligente, n'est-ce pas ? A încercat să rezolve problema, dar nu a avut nicio şansă. Il tenta de résoudre le problème mais manqua de chance. Il a essayé de résoudre le problème, mais il n'avait aucune chance. Câștig 100 de euro pe zi. Je gagne 100€ par jour. Et 100 euros par jour. Mai bine mai târziu decât niciodată. Vaut mieux tard que jamais. Mieux vaut tard que jamais. E un cuvânt căruia mi-ar plăcea să-i găsesc un substitut. C'est un mot pour lequel j'aimerais trouver un substitut. C'est un mot que j'aimerais lui trouver. Ești bolnav! Tu es malade! Tu es malade ! Nu-mi mai cere de băut! Du-te și ia-ți singur. Arrête de me demander à boire ! Va te servir toi-même. Arrête de me demander à boire ! Vine uneori să se întâlnească cu mine. Il vient pour me rencontrer de temps en temps. Il vient parfois me voir. Am o fiică. J'ai une fille. J'ai une fille. Sunt foarte obosită. Je suis très fatiguée. Je suis très fatiguée. Voiam să mă mai uit o ultimă dată peste notiţe, dar nu am mai avut timp. J'allais parcourir une dernière fois les notes mais il n'y eut pas le temps. Je voulais revoir mes notes une dernière fois, mais je n'ai pas eu le temps. Nota de plată, vă rog. L'addition s'il vous plaît. L'addition, s'il vous plaît. Ușa asta e încuiată pe dinăuntru. Cette porte est verrouillée de l'intérieur. Cette porte est fermée de l'intérieur. De ce îți pare rău pentru ceva ce n-ai făcut? Pourquoi es-tu désolée pour quelque chose que tu n'as pas fait ? Pourquoi es-tu désolé pour quelque chose que tu n'as pas fait ? Sunt mort de foame. J'ai terriblement faim. Je meurs de faim. Merg la servici în fiecare zi. Je vais au travail chaque jour. Je vais travailler tous les jours. Nu plâng ușor. Je ne pleure pas facilement. Je ne pleure pas comme ça. Am moştenit încăpăţânarea de la tatăl meu. Je tiens mon obstination de mon père. J'ai hérité de l'obstination de mon père. Aceasta este mama mea. C'est ma mère. C'est ma mère. Unde este telecomanda? Où est la télécommande ? Où est la télécommande ? Vreau să fii antrenorul meu. Je veux que tu sois mon entraîneur. Je veux que tu sois mon entraîneur. Unde e cartea mea? Où est mon livre ? Où est mon livre ? Eşti prietenul meu. Tu es mon ami. Tu es mon ami. Un An Nou fericit! Joyeuse année ! Bonne année ! Trebuie să mă duc la culcare. Je dois aller au lit. Il faut que j'aille me coucher. Intru. J'entre. J'y vais. Capitala Italiei este Roma. La capitale de l'Italie est Rome. La capitale de l'Italie est Rome. A măsurat lungimea patului. Il mesura la longueur du lit. Il a mesuré la longueur du lit. Ştie că îl iubeşti? Sait-il que tu l’aimes ? Est-ce qu'il sait que tu l'aimes ? Doar șaisprezece la sută din profesorii acestei școli sunt femei. Seulement seize pour cent des professeurs de cette école sont des femmes. Seulement seize pour cent des professeurs de cette école sont des femmes. Pare să fie fericit. Il semble très content. Il a l'air heureux. Îmi place lumina lumânărilor. J'aime bien la lumière des bougies. J'aime les bougies. Eu sunt femeie, nu fată. Je suis une femme, pas une fille. Je suis une femme, pas une fille. Ken nu a fost aici de astă dimineaţă. Ken n'est pas passé ici depuis ce matin. Ken n'est pas venu depuis ce matin. Nimeni nu a fost prezent. Personne n'était présent. Personne n'était présent. Salut tuturor! Salut tout le monde ! Salut tout le monde ! Tom și Mary au aproape aceeași înălțime. Tom et Mary font plus ou moins la même taille. Tom et Mary ont presque tous les deux la même vie. Lipsa banilor este rădăcina tuturor relelor. Le manque d'argent est la racine de tous les péchés. Le manque d'argent est la racine de tous les maux. El a avut dureri de cap. Il avait mal à la tête. Il avait mal à la tête. Ce trebuie să conțină un mic dejun sănătos? Quels sont les éléments d'un petit déjeuner équilibré ? Qu’est - ce qui doit contenir un petit - déjeuner sain? Am vorbit despre testul de ieri. Nous avons parlé du test d'hier. On a parlé du test d'hier. Mănânc pâine. Je mange du pain. Je mange du pain. Nu am curajul să-i cer şefului meu să-mi împrumute maşina lui. Je n'ai pas le courage de demander à mon chef de me prêter sa voiture. Je n'ai pas le courage de demander à mon patron de me prêter sa voiture. A nu dori e același lucru cu a avea. Ne pas désirer équivaut à posséder. Ne pas vouloir est la même chose que d'avoir. Lacul Poyang este cel mai mare lac de apă dulce din China. Le lac Poyang est le plus grand lac d'eau douce de Chine. Le lac Poyang est le plus grand lac d'eau douce de Chine. Ce oraș frumos! Quelle belle ville ! Qu'est-ce que tu es beau ! Înţepătura de albină poate fi foarte dureroasă. Une piqûre d'abeille peut être très douloureuse. La piqûre d'abeille peut être très douloureuse. Te rog, nu plânge. Ne pleure pas, je t'en prie. S'il te plaît, ne pleure pas. E un om la toate. C'est un factotum. C'est un homme à tout faire. Hai să plecăm când ești pregătit. Partons quand tu es prêt. Partons quand tu seras prêt. M-am lovit la cot. Je me suis fait mal au coude. Je me suis cogné le coude. Doarme ca un bebeluş. Il dort comme un bébé. Elle dort comme un bébé. Este foarte cald, nu-i aşa? Il fait très chaud, n'est-ce pas ? Il fait très chaud, n'est-ce pas ? Mă cheamă Tom. Je m'appelle Tom. Je m'appelle Tom. Micul dejun este gata. Le petit-déjeuner est prêt. Le petit-déjeuner est prêt. Îmi place mai mult cafeaua. Je préfère le café. Je préfère le café. Iarna vine în curând. L'hiver arrive bientôt. L'hiver arrive bientôt. El a venit de câteva ori. Il est venu plusieurs fois. Il est venu plusieurs fois. Nu știu ce să comand. Je ne sais pas quoi commander. Je ne sais pas quoi commander. Am nevoie să fiu singur. J'ai besoin d'être seul. J'ai besoin d'être seul. Mi-am închis umbrela. J'ai fermé mon parapluie. J'ai fermé mon parapluie. Iarna asta am fost pentru prima oară să schiez. Je suis allé skier pour la première fois cet hiver. Cet hiver, c'est la première fois que je skie. Ce ai făcut ieri? Qu'est-ce que tu as fait hier ? Qu'as-tu fait hier ? Nu-mi e frică de moarte. Je n'ai pas peur de la mort. Je n'ai pas peur de mourir. Astăzi ninge. Il neige, aujourd'hui. Il neige aujourd'hui. Roosevelt and Willkie au discutat despre situație. Roosevelt et Willkie discutèrent de la situation. Roosevelt et Willkie ont parlé de justice. Sunt întru totul de acord cu tine. Je suis totalement d'accord avec toi. Je suis tout à fait d'accord avec toi. Un weekend plăcut! Bonne fin de semaine. Passez un bon week-end. Mă simt fericit când sunt cu tine. Lorsque je suis avec toi, je suis heureux. Je suis heureux quand je suis avec toi. N-am o idee clară. Je n'ai pas d'idée précise. Je n'en ai pas la moindre idée. El a construit un observator pentru a studia stelele. Il construit un observatoire astronomique pour étudier les étoiles. Il a construit un observatoire pour étudier les étoiles. Dioxidul de carbon în sine nu este otrăvitor. Le dioxyde de carbone n'est pas toxique en lui-même. Le dioxyde de carbone lui-même n'est pas toxique. Drumul este drept, dar panta este abruptă. La route est droite, mais que la pente est forte. La route est droite, mais la pente est raide. Mătușo, acesta este Tom. Ma tante, c'est Tom. Tante, voici Tom. Ești crud. Tu es cruel. Tu es cruel. Întotdeauna mi-au plăcut mai mult personajele misterioase. J'ai toujours plus apprécié les personnages mystérieux. J'ai toujours préféré les personnages mystérieux. Unde sunt? Où sont-elles ? Où suis-je ? Lasă camera aşa cum e. Laisse la pièce en état. Laisse la caméra telle qu'elle est. Nu pot să beau alcool. Je ne peux pas boire d'alcool. Je ne peux pas boire d'alcool. E foarte sexy. C'est très sexy. C'est très sexy. „Mulțumesc.” — „Cu plăcere.” « Merci. » « De rien. » «Merci» et «De rien». Sunt mort de foame. Je crève de faim. Je meurs de faim. De ce ai cumpărat flori? Pourquoi as-tu acheté des fleurs ? Pourquoi as-tu acheté des fleurs ? Acest râu are lungimea de două sute de kilometri. Cette rivière a une longueur de deux cents kilomètres. Cette rivière fait 200 kilomètres de long. Vorbeşti chineza? Parles-tu chinois ? Tu parles chinois ? Ai primit scrisoarea mea? As-tu reçu ma lettre ? Tu as reçu ma lettre ? Nu pot să cred că sunt aici. Je n'arrive pas à croire que je sois ici. Je n'arrive pas à croire que je sois là. Este important sa îți cunoști propriile limite. C'est important que tu connaisses tes propres limites. Il est important de maintenir ses propres limites. Lui Mary îi place zăpada. Marie aime la neige. Mary aime la neige. Cred că e vremea pentru mine să-mi iau o slujbă. Je pense qu'il est temps pour moi de trouver un emploi. Je pense qu'il est temps pour moi de trouver un travail. E o zi frumoasă. C'est une belle journée. C'est une belle journée. Este bine să ai idealuri... nu crezi? C'est bien d'avoir des idéaux... tu ne penses pas ? C'est bien d'avoir des idéaux, non ? Nu te cred. Je ne te crois pas. Je ne te crois pas. Copii nu trebuie sa ştie fiecare detaliu despre bugetul familiei. Les enfants n'ont pas besoin de tout savoir du budget familial. Les enfants n'ont pas besoin de connaître chaque détail du budget familial. Vino aici. Viens ici. Viens ici. Nu lăsa pe nimeni să intre în cameră. Ne laisse personne pénétrer dans la pièce. Ne laissez entrer personne. Tu ești cel mai înalt. Tu es le plus grand. Tu es le plus grand. Ideile tale sunt diferite de ale mele. Tes idées diffèrent des miennes. Tes idées sont différentes des miennes. Sunt cel mai înalt din cei trei. Je suis le plus grand de nous trois. Je suis le plus grand des trois. Acel copil are prieteni puțini. Cet enfant a peu d'amis. Cet enfant a des amis potentiels. Ai dormit bine? As-tu bien dormi ? Tu as bien dormi ? Absența ta m-a dezamăgit. J'étais déçu par ton absence. Ton absence m'a déçu. Dați-mi microfonul. Donnez-moi le micro ! Donnez-moi le micro. Nu vă uitați! Ne regardez pas ! Ne regardez pas ! Poate că ai auzit vorbindu-se. Tu en as peut-être entendu parler. Peut-être que tu l'as entendu se parler. Vreau să merg la un doctor. Je veux aller voir un médecin. Je veux voir un médecin. Tom mereu râde de Ion din cauza dialectului lui. Tom se moque toujours de John à cause de son dialecte. Tom se moque toujours de Ion à cause de son dialecte. Tom este interesant. Tom est intéressant. Tom est intéressant. Nu sunt o persoană matinală. Je ne suis pas matinal. Je ne suis pas du matin. Tatoeba nu este o școala — este o universitate! Tatoeba n'est pas une école — c'est une université! Tatoeba n'est pas une école et c'est une université ! Van Gogh chiar și-a tăiat una dintre urechi? Van Gogh a-t-il vraiment coupé une de ses oreilles ? Van Gogh t'a vraiment coupé l'une des oreilles ? Vorbeşti turca? Tu parles turc ? Tu parles turc ? Eşti ocupată? Es-tu occupé ? Tu es occupée ? Cred că el este homosexual. Je crois qu'il est gay. Je pense qu'il est gay. Astăzi voi lua cina alături de voi. Aujourd'hui, je dînerai avec vous. Aujourd'hui, je dîne avec vous. El este grădinar. Il est jardinier. Il est jardinier. Marina este din Rusia, iar Clarissa este din Suedia. Marina vient de Russie et Clarissa de Suède. La marine vient de Russie et Clarissa vient de Suède. Vorbești franceză? Parles-tu français ? Tu parles français ? La următoarea oră, vom studia zilele săptămânii, lunile și anotimpurile. Dans notre prochain cours, nous allons étudier les jours de la semaine, les mois et les saisons. À l'heure suivante, nous étudierons les jours de la semaine, les mois et les saisons. Iubitul meu este jurnalist. Mon copain est journaliste. Mon petit ami est journaliste. Mai bine mor de foame decât să fur. Je préfère plutôt jeûner que voler. Je préfère mourir de faim que de voler. El a strâns flori pentru ea. Il cueillit des fleurs pour elle. Il a ramassé des fleurs pour elle. Unu, doi, trei, patru, cinci, șase, șapte, opt, nouă, zece. Un, deux, trois, quatre, cinq, six, sept, huit, neuf, dix. Un, deux, trois, quatre, cinq, six, sept, huit, neuf, dix. Este asta o poză recentă? Est-ce une photo récente ? C'est une photo récente ? S-a oprit din nins. Il a cessé de neiger. Il s'est arrêté de neiger. Maxim! Super ! Maxim ! Salut tuturor! Salut tout le monde ! Salut tout le monde ! Mi-ar lua prea mult timp să-ți explic de ce nu va funcționa. Ça me prendrait trop de temps pour t'expliquer pourquoi ça ne va pas marcher. Il me faudrait trop de temps pour t'expliquer pourquoi ça ne marchera pas. Este asta o poză recentă? Est-ce que c'est une photo récente ? C'est une photo récente ? Tom este foarte obosit. Tom est très fatigué. Tom est très fatigué. Miroase bine! Ça sent bon ! Ça sent bon ! Bine ai venit! Bienvenue ! Bienvenue ! Eu mereu mă spăl pe dinți după ce mănânc dulciuri. Je me brosse toujours les dents après avoir mangé des bonbons. Je me brosse toujours les dents après avoir mangé des bonbons. Nu-ți pot spune ce mi-a zis Tom. Je ne peux pas te raconter ce que Tom m'a dit. Je ne peux pas te dire ce que Tom m'a dit. Pe mâine! À demain. À demain ! Este cu adevărat senin. C'est vraiment lumineux. C'est vraiment clair. El a traversat strada. Il traversait la rue. Il a traversé la rue. Pantalonii tăi sunt murdari. Ton pantalon est sale. Ton pantalon est sale. Traversez calea ferată în fiecare dimineață. Je traverse la voie ferrée chaque matin. Je traverse le chemin de fer tous les matins. O cafea, vă rog. Du café, je vous prie. Un café, s'il vous plaît. Interesant. Intéressant. Intéressant. Engleza este o limbă internaţională. L'anglais est une langue internationale. L'anglais est une langue traditionnelle. Mi-ar plăcea să îmi cunoşti părinţii. J'aimerais que tu rencontres mes parents. J'aimerais te présenter mes parents. Mary este nepoata mea. Mary est ma nièce. Mary est ma petite-fille. Sunt Tom Hunter. Je suis Tom Hunter. Je suis Tom Hunter. Tu poți să citești această carte. Tu peux lire ce livre. Vous pouvez lire ce livre. Paharul este plin cu apă. Le verre est plein d'eau. Le verre est rempli d'eau. Cânta bine când era copil. Quand elle était enfant, elle chantait bien. Il chantait bien quand il était enfant. Pantofii îmi sunt prea mici. Am nevoie de unii noi. Mes chaussures sont trop petites, j'en ai besoin de nouvelles. Mes chaussures sont trop petites, j'en ai besoin de nouvelles. Nu sunt sigur de ce. Je ne suis pas sûre de la raison. Je ne sais pas pourquoi. Vaporul va pleca la ora 15. Le bateau partira à 15 h 00. Le bateau part à 15 h. Germania este o ţară rece. L'Allemagne est un pays froid. L'Allemagne est un pays froid. El a venit să ne ceară ajutorul. Il est venu pour nous demander notre aide. Il est venu nous demander de l'aide. Mai este și altceva de mâncare? Y a-t-il quelque chose d'autre à manger? Y a-t-il autre chose à manger ? Tom tocmai a plecat. Tom venait de s'en aller. Tom vient de partir. Numele meu este Tom. Mon nom est Tom. Je m'appelle Tom. Ea a luat un taxi până la muzeu. Elle est venue au musée en taxi. Elle a pris un taxi pour aller au musée. Ăsta e adevărul absolut. C'est la pure vérité. C'est la vérité absolue. Bogdan a spus că va fi acolo mâine. Bogdan a dit qu'il viendrait aussi demain. Bogdan a dit qu'il serait là demain. Cineva trebuie să vorbească. Quelqu'un doit parler. Quelqu'un doit parler. Crezi că-s urât? Trouves-tu que je sois laid ? Tu me trouves laid ? Câteodată are un comportament foarte ciudat. Il se conduit parfois bizarrement. Il a parfois un comportement très étrange. De obicei sunt taxiuri în fața gării. D'habitude, il y a des taxis devant la gare. D'habitude, il y a des taxis devant la gare. Nota de plată, vă rog. La note, s'il vous plaît. L'addition, s'il vous plaît. Pari să te gândeşti la altceva. Apparemment, tu penses à autre chose. Tu sembles penser à autre chose. În ultima vreme s-a discutat mult despre arhitectura noii școli. Il y a eu beaucoup de discussions récemment à propos de l'architecture de la nouvelle école. Ces derniers temps, on a beaucoup discuté de l'architecture de la nouvelle école. Trecutul poate fi doar cunoscut, nu schimbat. Viitorul poate fi doar schimbat, nu cunoscut. Le passé peut être seulement connu, pas changé. Le futur peut être seulement changé, pas connu. Le passé peut seulement être connu, pas changé, l'avenir peut juste être changé, pas connu. Așteptați cinci minute, vă rog. Attendez cinq minutes, s'il vous plaît. Attendez cinq minutes, s'il vous plaît. Nu știu cum să o spun. Je ne sais comment le dire. Je ne sais pas comment le dire. Migdalul face migdale. Sur un amandier pousse une amande. L'amande fait des amandes. Te-am visat. J'ai rêvé de toi. J'ai rêvé de toi. Sper. J'espère bien. Je l'espère. Ea a venit. Elle est venue. Elle est venue. Vreau să mănânc ceva. Je veux manger quelque chose. Je veux manger quelque chose. Crezi că-s urâtă? Trouves-tu que je sois laide ? Tu me trouves laide ? Op! Hop ! Op ! Ce preferi, vin alb sau vin roșu? Lequel préférez-vous, le vin blanc ou le vin rouge ? Qu'est-ce que tu préfères, vin blanc ou vin rouge ? Tu eşti prietenul meu. Tu es mon ami. Tu es mon ami. Vrei o ieșire în seara asta? Est-ce que tu veux sortir ce soir ? Tu veux sortir ce soir ? A venit să ne vadă ieri. Elle est venue nous voir hier. Il est venu nous voir hier. Eu sunt vegetariană. Je suis végétarienne. Je suis végétarienne. Pneumonia determină o dificultate în respirație. La pneumonie entraîne des difficultés respiratoires. La pneumonie rend la vie difficile. Îmi place casa lor. J'aime leur maison. J'aime leur maison. Nu vreau să merg acolo. Je n'ai pas envie d'y aller. Je ne veux pas y aller. Voi sunteți actrițe. Vous êtes des actrices. Vous êtes des actrices. Lasă-mă în pace! Foutez-moi la paix ! Laisse-moi tranquille ! Nu vreau să merg la școală. Je n'ai pas envie d'aller à l'école. Je ne veux pas aller à l'école. Picioarele mele mă dor pentru că am mers mult azi. Mes jambes me font mal, parce que j'ai beaucoup marché aujourd'hui. Mes pieds me font mal parce que j'ai beaucoup marché aujourd'hui. Mi-ar plăcea să te sărut. Je voudrais t'embrasser. J'aimerais t'embrasser. Am un dicționar. Je possède un dictionnaire. J'ai un dictionnaire. Ceasul meu nu funcţionează bine. Ma montre ne marche pas bien. Ma montre ne marche pas bien. Aici și acum. Ici et maintenant. Ici et maintenant. Fiecare persoană care e singură e singură pentru că se teme de alții. Chaque personne qui est seule est seule parce qu'elle a peur des autres. Chaque personne qui est seule est seule parce qu'elle a peur de l'indépendance. Este important sa îți cunoști propriile limite. Il est important de connaître ses propres limites. Il est important de maintenir ses propres limites. Pune ouăle în frigider. Mets les œufs dans le réfrigérateur. Mets les œufs dans le frigo. Ai nevoie de protecţie. Tu as besoin de protection. Tu as besoin de protection. Aș vrea să fiu milionar. J'aimerais être millionnaire. J'aimerais être millionnaire. Vreau să fiu doctor. Je veux devenir médecin. Je veux être médecin. Nu vreau ca țara mea să devină membru al Uniunii Europene. Je ne veux pas que mon pays devienne membre de l'Union européenne. Je ne veux pas que mon pays devienne membre de l'Union européenne. Unde te duci? Où te diriges-tu ? Où vas-tu ? Românii din Transilvania vorbesc foarte rar. Les Roumains de Transylvanie parlent très lentement. Les Roumains de Transylvanie parlent rarement. Te sun înapoi în curând. Je rappelle tout de suite. Je te rappelle bientôt. Libertatea nu este gratuită. La liberté n'est pas gratuite. La liberté n'est pas gratuite. Sunt mândru să fac parte din acest proiect. Je suis fier de prendre part à ce projet. Je suis fier de faire partie de ce projet. Aş vrea o carte despre obiceiurile din Japonia. J'aimerais un livre parlant des coutumes japonaises. Je voudrais un livre sur les coutumes japonaises. Te ador. Je t'adore. Je t'adore. Ea este ca o fiică pentru mine. Elle est comme ma propre fille. Elle est comme une fille pour moi. Am muncit mult azi. J'ai beaucoup travaillé aujourd'hui. J'ai travaillé dur aujourd'hui. E o problemă acolo pe care nu o vezi. Il y a un problème que tu ne vois pas. Il y a un problème là-bas que tu ne vois pas. El este o persoană bine informată. C'est une personne bien informée. C'est une personne bien informée. Nimic nou sub soare. Rien de nouveau sous le soleil. Rien de nouveau sous le soleil. Sora mea mai mare face jogging în fiecare zi. Ma sœur aînée va courir tous les jours. Ma grande sœur fait du jogging tous les jours. Te rog închide geamul. Veux-tu bien fermer la fenêtre ? Ferme la fenêtre, s'il te plaît. Nu te iubesc. Je ne t'aime pas. Je ne t'aime pas. Săptămâna trecută am început să învăț limba chineză. J'ai commencé à apprendre le chinois la semaine dernière. La semaine dernière, j'ai commencé à apprendre le chinois. Mai bine singur decât în companie rea. Mieux vaut seul que mal accompagné. Mieux vaut seul qu'en mauvaise compagnie. Unde locuiește? Où habite-t-il? Où es-tu ? Mi s-a făcut lehamite! Ça suffit ! J'ai des lehamites ! Te rog să corectezi erorile. S'il vous plaît corrigez les erreurs. Corrigez les erreurs. Astăzi voi lua cina cu tine. Aujourd'hui, je dînerai avec toi. Aujourd'hui, je dîne avec toi. Am venit, am văzut, am cucerit. Je suis venu, j'ai vu, j'ai vaincu. Je suis venu, j'ai vu, j'ai conquis. Nu pot să trăiesc fără tine. Je ne peux pas vivre sans toi. Je ne peux pas vivre sans toi. Aveți copii? Avez-vous des enfants ? Vous avez des enfants ? Fac progrese. Je fais des progrès. Je fais des progrès. Nu există regulă fără excepţie. Il n’est pas de règle sans exception. Il n'y a pas de règle sans exception. Producția de orez a scăzut. La production du riz a diminué. La production de riz a baissé. Nu vii mâine la petrecere? Ne viens-tu pas à la fête, demain ? Tu ne viens pas à la fête demain ? Îmi place mult țara ta. J'aime beaucoup ton pays. J'aime beaucoup ta vie. Singurul motiv pentru care Tom s-a dus la petrecere era că se aștepta ca Mary să fie acolo. La seule raison pour laquelle Tom est venu à la fête était qu'il espérait que Marie soit présente. La seule raison pour laquelle Tom est allé à la fête c'est parce qu'il s'attendait à ce que Mary soit là. Eu știu numele său. Je connais son nom. Je connais son nom. Vreau ceva dulce. Je veux quelque chose de doux. Je veux quelque chose de sucré. Îmi place să dorm. J'aime dormir. J'aime dormir. Micul dejun este gata. Le petit déjeuner est prêt. Le petit-déjeuner est prêt. Suicidul este un act de disperare. Le suicide est un acte désespéré. Le suicide est un acte de désespoir. Toți știu legea. Tout le monde connaît la loi. Vous connaissez la loi. L-am vândut și mi-am plătit datoria. Je l'ai vendu et payé ma dette. Je l'ai vendu et j'ai payé ma dette. Mi-a plăcut această carte. J'ai apprécié ce livre. J'ai adoré ce livre. Mă doare fundul. J'ai mal aux fesses. J'ai mal au cul. Mă faci fericit. Tu me rends heureux. Tu me rends heureux. El a fost anesteziat. On le plaça sous narcotiques. Il a été anesthésié. Sunt Tom. Moi je suis Tom. C'est Tom. Mă cheamă Tom. Je me nomme Tom. Je m'appelle Tom. Nu deschideți ușa aceasta, vă rog. N'ouvrez pas cette porte, s'il vous plaît. N'ouvrez pas cette porte, s'il vous plaît. Măslinul face măsline. Sur un olivier pousse une olive. L'olivier fait des olives. Grupurile sanitare sunt la parter. Les toilettes sont en bas. Les services sanitaires sont au rez-de-chaussée. Îl văd pe Dan. Je vois Dan. Je vois Dan. E trist. C’est triste. C'est triste. Spatele încă mă mai doare. Mon dos me fait encore mal. J'ai encore mal au dos. Ai înțeles? Comprends-tu ? Compris ? Găinile sunt în coteț. Les poules sont dans le poulailler. Les poules sont dans les poulaillers. Vreau unul și eu. Moi aussi, j'en veux un. J'en veux un aussi. Acest drum duce la Hong Kong. Cette route mène à Hong Kong. Cette route mène à Hong Kong. Ai un minut? As-tu une minute ? Vous avez une minute ? Am avut o febră foarte mare. J'avais une très forte fièvre. J'avais une très forte fièvre. El s-a decis repede. Il se décida rapidement. Il a vite pris sa décision. Matematicienii sunt ca Francezii: orice le-ați spune ei îl traduc pe limba lor și îl transformă în cu totul altceva. Les mathématiciens sont comme les Français : quoi que vous leur disiez ils le traduisent dans leur propre langue et le transforment en quelque chose de totalement différent. Les mathématiciens sont comme les Français: quoi que je leur dise, ils le traduisent sur leur langue et le transforment en quelque chose d'autre. Ea era ultima persoană pe care mă așteptam s-o văd într-un asemenea loc. C'était la dernière personne que je m'attendais à voir dans un tel endroit. C'est la dernière personne que je m'attendais à voir dans un endroit pareil. Arătaţi bine. Vous avez bonne mine. Vous avez l'air en forme. Mi s-a făcut lehamite! Je n’en peux plus ! J'ai des lehamites ! Mai bine mai târziu decât niciodată. Il vaut mieux tard que jamais. Mieux vaut tard que jamais. Nu știu! Je ne sais pas. Je ne sais pas ! Lui Tom îi place zăpada. Tom aime la neige. Tom aime la neige. Este un monstru sub patul meu. Il y a un monstre sous mon lit. Il y a un monstre sous mon lit. Bună seara, ce mai faceți? Bonsoir, comment allez-vous ? Bonsoir, comment allez-vous ? Te rog, nu plânge. S'il te plaît, ne pleure pas. S'il te plaît, ne pleure pas. Te rog să mă suni înainte de a veni. Je vous prie de téléphoner avant de venir. Appelle-moi avant de venir. Nimeni nu îşi face griji pentru mine. Personne ne se soucie de moi. Personne ne s'inquiète pour moi. Îmi place matematica. J'aime les maths. J'aime les maths. Nu m-am putut face auzită din cauza zgomotului. Je ne pouvais pas me faire entendre à cause du bruit. Je ne pouvais pas me faire entendre à cause du bruit. E fratele meu. C'est mon frère. C'est mon frère. Cerul este albastru. Le ciel est bleu. Le ciel est bleu. Iarăși plouă. Il pleut à nouveau. Il pleut encore. Zilele săptămânii sunt: luni, marți, miercuri, joi, vineri, sâmbătă, duminică. Lundi, mardi, mercredi, jeudi, vendredi, samedi et dimanche sont les sept jours de la semaine. Les jours de la semaine sont: lundi, mardi, mercredi, jeudi, vendredi, samedi, dimanche. Ai grijă de tine. Prends soin de toi. Prends soin de toi. Mi-a arătat-o. Elle me l'a montré. Il me l'a montrée. - Bună dimineața, a zis Tom cu un zâmbet. « Bonjour », dit Tom avec un sourire. - Bonjour, Tom a dit avec un sourire. Fratele meu lucrează la o stație de benzină. Mon frère travaille dans une station service. Mon frère travaille dans une station-service. Asta a fost cea mai bună zi din viața mea. C'était le plus beau jour de ma vie. C'était le meilleur jour de ma vie. Îmi place să vorbesc limba velșă. J'aime parler gallois. J'aime parler le velouté. Povestea ar putea suna ciudat, dar este adevărată. L'histoire peut paraître étrange, mais elle est véridique. L'histoire peut sembler étrange, mais c'est vrai. Camera tatălui meu e foarte mare. La chambre de mon père est très spacieuse. La chambre de mon père est grande. Refuz să fiu de acord cu acel plan. Je refuse de consentir à ce projet. Je refuse d'être d'accord avec ce plan. Poate cineva răspunde la întrebarea mea? Quelqu'un peut-il répondre à ma question ? Quelqu'un peut répondre à ma question ? Ea nu a venit. Elle n'est pas venue. Elle n'est pas venue. Vreau să citiţi această carte. Je veux que tu lises ce livre. Je veux que vous lisiez ce livre. Trebuie sa învăţ japoneza. Il faut que j'apprenne le japonais. Je dois apprendre le japonais. Bine, mulțumesc. Și dumneavoastră? Bien, merci. Et vous ? Et vous ? Este aproape ora trei. Il est presque trois heures. Il est presque trois heures. Prima operetă românească a fost jucată la Iași în 1848. La première opérette roumaine fut interprétée à Iasi, en mille huit-cent-quarante-huit. La première œuvre roumaine a été jouée à La ville en 1848. Albul mută şi câştigă. Les blancs jouent et gagnent. Le Blanc bouge et gagne. Am dicționarul. J'ai le dictionnaire. J'ai le dictionnaire. Cu plăcere. De rien. De rien. Eu văd casa. Je vois la maison. Je vois la maison. În țara mea obiceiurile sunt diferite. Dans mon pays les coutumes sont différentes. Dans mon pays, les habitudes sont différentes. Ai cărţi de citit? As-tu des livres à lire ? Tu as des livres à lire ? Majoritatea oamenilor scriu despre viața lor zilnică. La plupart des gens écrivent à propos de leur vie quotidienne. La plupart des gens écrivent sur leur vie quotidienne. Are gust de pui. Ça a goût de poulet. Ça a le goût du poulet. Ceaiul este o băutură populară în toată lumea. Le thé est une boisson populaire partout dans le monde. Le thé est une boisson populaire dans le monde entier. Asta este o afacere extraordinară. C'est un contrat énorme. C'est une affaire extraordinaire. Mărul face mere. Sur un pommier poussent des pommes. La pomme fait des pommes. Sau totul, sau nimic. C'est tout ou rien. Ou tout ou rien. Ninge la Paris. Il neige à Paris. Il neige à Paris. Nu am pisică. Je ne possède pas de chat. Je n'ai pas de chat. Cred că trebuie să mergi la colegiu. Je pense que tu devrais aller au collège. Je pense que tu devrais aller à l'université. Asta-i o idee bună! C’est une bonne idée ! C'est une bonne idée ! Spune-mi. Dis-moi ! Dis-moi. E mai ușor să te dai la oameni pe Internet decât pe stradă. C'est plus facile de draguer les gens sur internet que dans la rue. C'est plus facile de draguer des gens sur Internet que dans la rue. În teorie, nu există nicio diferenţă între teorie şi practică. Dar în practică, există. En théorie, il n'y a pas de différence entre la théorie et la pratique. Mais, en pratique, il y en a. En théorie, il n'y a pas de différence entre théorie et pratique, mais dans la pratique, il y en a une. Trebuie să reducem cheltuielile pentru a economisi bani. Nous devons réduire nos dépenses pour économiser de l'argent. Nous devons réduire les dépenses pour économiser de l'argent. Am dicționarul. J'ai le dictionnaire. J'ai le dictionnaire. De ce nu mănânci legume? Pourquoi ne manges-tu pas de légumes ? Pourquoi tu ne manges pas de légumes ? Calculatorul este nou. L'ordinateur est neuf. L'ordinateur est nouveau. A fi obiectiv înseamnă să nu spui tuturor de partea cui ești. On appelle « être objectif » le fait de ne pas divulguer le côté duquel on est. Être objectif, c'est ne pas dire à tout le monde de quel côté tu es. Am întârziat la întâlnire din cauza ambuteiajului. J'étais en retard pour la réunion à cause d'une file. Je suis en retard pour la réunion à cause de l'embouteillage. Ninge acolo. Il neige là-bas. Il neige là-bas. Fata din imagine poartă o coroană nu din aur, ci din flori. La fille sur cette image porte une couronne non pas d'or mais de fleurs. La fille sur l'image porte une couronne, non pas en or, mais en fleurs. Această cameră nu este potrivită pentru dormit. Cette pièce ne convient pas pour y dormir. Cette chambre n'est pas faite pour dormir. N-a venit nimeni să-l ajute. Personne n'est venu pour l'aider. Personne n'est venu l'aider. Întotdeauna mi-au plăcut mai mult personajele misterioase. J’ai toujours préféré les personnages mystérieux. J'ai toujours préféré les personnages mystérieux. Ea se ridică pentru a răspunde la telefon. Elle se leva pour répondre au téléphone. Elle se lève pour répondre au téléphone. Acesta este un bun început. C'est un bon démarrage. C'est un bon début. Tatăl meu lucrează pentru o bancă. Mon père travaille pour une banque. Mon père travaille pour une banque. Nu ne vom supune niciodată, cererilor teroriștilor. Nous ne céderons jamais aux exigences des terroristes. Nous n'obéirons jamais aux demandes des terroristes. Au cumpărat o casă cu piscină. Ils ont acheté une maison avec piscine. Ils ont acheté une maison avec piscine. Japonia se compune din patru insule principale. Le Japon se compose de quatre îles principales. Le Japon se compose de quatre îles principales. Cred că am înţeles. Je pense que j’ai compris. Je crois que j'ai compris. Biroul lui este foarte aproape de al meu. Son bureau est très proche du mien. Son bureau est très proche du mien. Nu pot face mai bine de atât. Je ne peux faire mieux. Je ne peux pas faire mieux que ça. Îmi asum responsabilitatea deplină pentru acțiune. J'assume l'entière responsabilité de cette action. J'en prends l'entière responsabilité. Cum te numești? Comment est-ce que tu t'appelles ? Comment tu t'appelles ? Aceste prune sunt coapte. Ces prunes sont mûres. Ces prunes sont mûres. O săptămână are șapte zile. Une semaine compte sept jours. Une semaine, c'est sept jours. Este cel mai înalt băiat. C'est le garçon le plus grand. C'est le plus grand des garçons. Mă dezbrac. Je me déshabille. Je me déshabille. A făcut totul din bunătate. Il le fit entièrement par gentillesse. Il l'a fait par bonté. Toți știau cântecul. Tout le monde savait la chanson. Et ils connaissaient la chanson. El are un temperament incontrolabil. Il a un caractère incontrôlable. Il a un tempérament incontrôlable. În viitorul apropiat va fi o criză energetică. Il y aura une crise énergétique dans l'avenir proche. Dans un avenir proche, il y aura une crise énergétique. „Mulțumesc.” — „Cu plăcere.” « Merci. » « De rien. » «Merci» et «De rien». Vinul e poezie turnată într-o sticlă. Le vin, c'est de la poésie en bouteille. Le vin est un poème versé dans une bouteille. Nu se poate! Ça ne se peut pas ! C'est pas vrai ! Ieri am discutat acest plan. Hier, on a discuté du plan. Nous avons discuté de ce plan hier. Merg la școală cu autobuzul. Je vais à l'école en bus. Je vais à l'école en bus. Nu l-am zărit. Je ne l'ai pas vu. Je ne l'ai pas vu. Îl știu? Est-ce que je le connais ? Tu le connais ? L-a sfătuit să nu mănânce între mese. Elle lui conseilla de ne pas manger entre les repas. Il lui a conseillé de ne pas manger entre les repas. Mulțumesc mult! Merci beaucoup ! Merci beaucoup. Fă-o! Fais-le ! Fais-le ! El este un pictor. Il est peintre. C'est un peintre. Mi-ai lipsit atât de mult! Tu m'as tellement manqué ! Tu m'as tellement manqué ! Universul este un mister. L'Univers est un mystère. L'univers est un mystère. Hei! Vino aici, te rog! Holà ! Viens ici s'il te plaît ! Viens ici, s'il te plaît ! Câinele lui Tom a lăsat urme de noroi pe covorul lui cel nou. Le chien de Tom a laissé des empreintes boueuses de pattes sur toute sa nouvelle moquette. Le chien de Tom a laissé des traces de boue sur son nouveau tapis. Te rog, nu spune asta. Ne dis pas cela, s'il te plaît. S'il te plaît, ne dis pas ça. Sper că John vine. J'espère que John vient. J'espère que John viendra. De ce este cerul albastru? Pourquoi le ciel est-il bleu ? Pourquoi le ciel est-il bleu ? Trebuie să muncim mai repede. Nous devons travailler plus vite. On doit travailler plus vite. O pisică a fost pe masă. Il y avait un chat sur la table. Un chat était sur la table. E frig. Il fait froid. Il fait froid. Cu plăcere. De rien ! De rien. Mama mea e o foarte bună bucătăreasă. Ma mère est une très bonne cuisinière. Ma mère est une bonne cuisinière. Cât este de lung Podul Golden Gate? Quelle longueur mesure le pont de Golden Gate ? Combien de temps dure le Golden Gate Bridge ? Am băut toată noaptea. Nous bûmes toute la nuit. J'ai bu toute la nuit. El a văzut tot. Il vit tout. Il a tout vu. Este interzisă folosirea informaţiei in mod comercial. Il est interdit d'utiliser ces informations à des fins commerciales. L'utilisation commerciale de l'information est interdite. Sunt Tom Hunter. Je suis Tom Hunter. Je suis Tom Hunter. Sunt mândru să fac parte din acest proiect. Je suis fier de faire partie de ce projet. Je suis fier de faire partie de ce projet. Nimeni nu a venit. Personne n'est venu. Personne n'est venu. Am primit scrisoarea ta alaltăieri. J'ai reçu ta lettre avant-hier. J'ai reçu ta lettre l'autre jour. Vinul este poezie îmbuteliată. Le vin, c'est de la poésie en bouteille. Le vin est de la poésie en bouteille. Am o pisică. J'ai un chat. J'ai un chat. Înțeleg. Je comprends. Merci. Toţi vom muri mai devreme sau mai târziu. Nous mourrons tous tôt ou tard. Nous mourrons tous tôt ou tard. Nu știu când va veni aici. Je ne sais pas quand il viendra ici. Je ne sais pas quand il va venir ici. Oamenii din Brazilia erau mândri de el. Les gens au Brésil étaient fiers de lui. Les Brésiliens étaient fiers de lui. Tom este bolnav. Tom est malade. Tom est malade. Nu ne uita! Ne nous oublie pas ! Ne nous oublie pas ! Mi-e dor de tine. Tu me manques. Tu me manques. Apa este rece astăzi. L'eau est froide aujourd'hui. L'eau est froide aujourd'hui. Iernile din Germania sunt reci. Les hivers allemands sont froids. Les hivers en Allemagne sont froids. El are obiceiul de a citi ziarul în timp ce mănâncă. Il a l'habitude de lire le journal lors du repas. Il a l'habitude de lire le journal en mangeant. Băiatul vorbește cu bunicul său. Le garçon parle à son grand-père. Le garçon parle à son grand-père. Ai avut un sfârşit de săptămână plăcut? As-tu eu un bon week-end ? Tu as passé un bon week-end ? Un japonez nu ar face niciodată așa ceva. Un Japonais ne ferait jamais une telle chose. Un Japonais ne ferait jamais ça. Primăvara vine după iarnă. Le printemps vient après l'hiver. Le printemps vient après l'hiver. Tom nu-şi face niciodată patul. Tom ne fait jamais son lit. Tom ne fait jamais son lit. Am citit că preşedintele Braziliei este o femeie. Ea se numeşte Dilma. J'ai lu que le président du Brésil est une femme. Elle s'appelle Dilma. J'ai lu que le président du Brésil est une femme qui s'appelle Dilma. S-a dus repede la gară pentru a nu pierde trenul. Elle se précipita à la gare de manière à ne pas manquer le train. Il est allé à la gare pour ne pas rater le train. Când începem? Quand commençons-nous ? Quand est-ce qu'on commence ? Nu vreau să vorbesc cu dumneavoastră. Je ne veux pas vous parler. Je ne veux pas vous parler. Te poţi odihni. Tu peux te reposer. Tu peux te reposer. Jimmy e cu doi ani mai mic ca mine. Jimmy est plus jeune que moi de deux ans. Jimmy a deux ans de moins que moi. Vino și ajută-ne. Viens nous aider. Viens nous aider. El s-a uitat la mine cu suspiciune. Il me regarda d'un air suspicieux. Il m'a regardé avec suspicion. Mă doare în gât şi îmi curge nasul. J'ai mal à la gorge et le nez qui coule. J'ai mal à la gorge et j'ai le nez qui coule. El a primit o sumă considerabilă de bani drept compensație pentru rănile suferite. Il reçut une importante somme d'argent en compensation de sa blessure. Il a reçu une somme considérable d'argent pour compenser les blessures qu'il a subies. Trebuie să îmi calc cămașa. Je dois repasser ma chemise. Je dois repasser ma chemise. Au votat moțiunea. Ils ont voté la motion. Ils ont voté la motion. Mâine va ploua. Demain, il pleuvra. Il va pleuvoir demain. Sora mea cea mare practică fuga în fiecare zi. Ma sœur aînée va courir tous les jours. Ma grande sœur pratique la fuite tous les jours. O săptămână are șapte zile. La semaine compte sept jours. Une semaine, c'est sept jours. Ceea ce schimbă lumea e comunicarea, nu informația. Ce qui change le monde, c'est la communication, pas l'information. Ce qui change le monde, c'est la communication, pas l'information. Drept cine mă iei? Tu me prends pour qui ? Pour qui me prenez-vous ? Ar putea fi îngheț săptămâna viitoare. Il se peut qu'il gèle la semaine prochaine. Il pourrait être gelé la semaine prochaine. Apa nu este potabilă. L'eau n'est pas potable. L'eau n'est pas potable. Toate drumurile duc la Roma. Tous les chemins mènent à Rome. Toutes les routes mènent à Rome. Nu vreau să vorbesc despre asta acum. Je ne souhaite pas en parler pour le moment. Je ne veux pas en parler maintenant. Vei uita de mine într-o zi. Tu m'oublieras un jour. Tu m'oublieras un jour. Ea și-a pierdut ceasul nou. Elle a perdu sa nouvelle montre. Elle a perdu sa nouvelle montre. Unde te duci? Où vas-tu ? Où vas-tu ? E practic să ai un laptop. C'est pratique d'avoir un ordinateur portable. C'est pratique d'avoir un ordinateur portable. M-am simțit foarte fericit. Je me sentais très heureux. Je me sentais très heureux. Probabil nu. Probablement pas. Probablement pas. Ai câștigat? As-tu vaincu ? Compris ? Îmi place zâmbetul tău. Ton sourire me plaît. J'aime ton sourire. Ce ai făcut cu cartea mea? Qu'as-tu fait de mon livre ? Qu'as-tu fait de mon livre ? Nu vrea să vorbească despre asta. Elle ne veut pas en parler. Elle ne veut pas en parler. Aveți o mașină? Avez-vous une voiture ? Vous la connaissez ? Ce am făcut să merit asta? Qu'ai-je donc fait pour mériter ça ? Qu'est-ce que j'ai fait pour mériter ça ? Pune-ţi portofelul deoparte. Range ton portefeuille. Range ton portefeuille. Arată-mi faţa ta şi lasă-mă să-ţi aud glasul, căci glasul tău este dulce, iar faţa ta este încântătoare! Montre-moi ton visage, fais-moi entendre ta voix ; car ta voix est douce et charmant ton visage. Montre-moi ton visage et laisse-moi entendre ta voix, car ta voix est douce et ton visage est charmant. Unde este telecomanda? Où est la télécommande ? Où est la télécommande ? Comparată cu Tokyo, Londra e mică. Par rapport à Tokyo, Londres est petit. Comparée à Tokyo, Londres est petite. În general, bărbaţii sunt mai înalţi decât femeile. Généralement, les hommes sont plus grands que les femmes. En général, les hommes sont plus grands que les femmes. L-a sfătuit să nu mănânce între mese. Elle lui a conseillé de ne pas manger entre les repas. Il lui a conseillé de ne pas manger entre les repas. Vorbeşti germana? Parlez-vous allemand ? Tu parles allemand ? Avem timp? Avons-nous le temps ? On a le temps ? Sunt întru totul de acord. Je suis entièrement d'accord. Je suis tout à fait d'accord. Motocicleta mea s-a stricat pe drum. Ma moto est tombée en panne sur le chemin. Ma moto est tombée en panne en chemin. Ce gătiți? Que cuisines-tu ? Qu'est-ce que vous cuisinez ? Ea poate cânta la pian foarte bine. Elle sait très bien jouer du piano. Elle sait très bien jouer du piano. Am un cont de Facebook. J'ai un compte Facebook. J'ai un compte Facebook. Ce-ai răspuns? Qu'as-tu répondu ? Qu'as-tu répondu ? Ești student? T'es étudiant? Vous êtes étudiant ? Unde mergem? Où allons-nous ? Où va-t-on ? Utilizează asta. Utilise ceci. Sers-t'en. Sunt la fel de înalt ca el. Je suis aussi grand que lui. Je suis aussi grand que lui. Nu am nevoie de consilieri. Je n'ai pas besoin de conseillers. Je n'ai pas besoin de conseillers. Instinctul pentru supraviețuire este înnăscut. L'instinct de survie est inné. L'instinct de survie est né. Străzile noastre se inundă când plouă. Nos rues s'inondent quand il pleut. Nos rues sont inondées quand il pleut. Ești sigur? En es-tu sûr ? T'es sûr ? O văd pe Dana. Je vois Dana. Je vois Dana. Sunteți ocupat? Êtes-vous occupé ? T'es occupé ? El va întârzia cu siguranță. Sans aucun doute, il sera en retard. Il va être en retard. Tom a ajuns ultimul. Tom fut le dernier à arriver. Tom est le dernier arrivé. Voiam să devin filozof. Je voulais devenir philosophe. Je voulais devenir philosophe. Noi vrem să învățăm. Nous voulons apprendre. Nous voulons apprendre. Unde există voință, există soluție. Là où il y a une volonté, il y a un chemin. Là où il y a de la volonté, il y a des conséquences. Copacii erau foarte rari. Les arbres étaient très rares. Les arbres étaient très rares. Mi-am facut o fotografie. Je me suis fait prendre en photo. J'ai pris une photo. Când am plecat de la gară, am văzut un bărbat. En quittant la gare, j'ai vu un homme. Quand j'ai quitté la gare, j'ai vu un homme. Fierul este un metal foarte util. Le fer est un métal très utile. Le fer est un métal très utile. Voi pleca. Je vais y aller. Je m'en vais. În zilele astea nimeni nu crede în fantome. De nos jours, personne ne croit aux fantômes. De nos jours, personne ne croit aux fantômes. Tortul are un gust dulce. Le gâteau a un goût sucré. Le gâteau a bon goût. Am ghicit că ea are 40 de ani. J'ai deviné qu'elle avait quarante ans. J'ai deviné qu'elle avait 40 ans. Noapte bună. Bonne nuit. Bonne nuit. Cred că a sosit timpul să discut chestiunea cu el. Je pense qu'il est temps que je discute l'affaire avec lui. Je pense qu'il est temps pour moi d'en discuter avec lui. Încă nu sunt gata. Je ne suis pas encore prêt. Je ne suis pas encore prête. Am plătit cinci dolari pentru mâncare. J'ai payé 5 dollars pour la nourriture. J'ai payé 5 $ pour manger. Lumea nu așteaptă. Le monde n'attend pas. Le monde ne fonctionne pas. Pentru că autorul nu a răspuns mult timp, am făcut singur corectura. J'ai corrigé la phrase moi-même, parce que l'auteur n'a pas répondu depuis longtemps. Comme l'auteur n'a pas répondu longtemps, j'ai fait la correction moi-même. Ce-ai făcut? Que faisais-tu ? Qu'est-ce que tu as fait ? Cine crezi că va veni primul? Qui, penses-tu, viendra le premier ? Qui va venir en premier, d'après toi ? A fost foarte cald. Il faisait très chaud. Il faisait très chaud. La revedere, Sayoko! Au revoir, Sayoko ! Au revoir, Sayoko. Sunt Ricardo. Je suis Ricardo. C'est Ricardo. Aştept ajutorul tău. J'attends ton aide. J'attends ton aide. El este un conducător auto cu experienţă. C'est un chauffeur expérimenté. C'est un conducteur expérimenté. Vreţi să mâncaţi ceva? Voulez-vous manger quelque chose ? Vous voulez manger quelque chose ? Aici nu este așa de frig ca în Alaska. Il ne fait pas aussi froid ici qu'en Alaska. Ce n'est pas aussi froid qu'en Alaska. Îți dau cuvântul meu. Je te donne ma parole. Je vous donne ma parole. Poți scrie în orice limbă care dorești. Pe Tatoeba, toate limbile sunt egale. Vous pouvez écrire dans la langue que vous voulez. Sur Tatoeba, toutes les langues sont égales. Sur Tatoeba, toutes les langues sont égales. Nu este uşor să vorbeşti engleza. Parler anglais n'est pas facile. Ce n'est pas facile de parler anglais. Am 2 frați. J'ai deux frères. J'ai deux frères. Ea vrea să vorbească. Elle veut parler. Elle veut parler. Eu nu cred că Tom este în Boston. Je ne pense pas que Tom soit à Boston. Je ne pense pas que Tom soit à Boston. Nu mai pot bea. Je ne peux boire davantage. Je ne peux plus boire. Pot mânca portocala asta? Puis-je manger cette orange ? Je peux manger cette orange ? Noi toți am ascultat muzica de parcă am fi fost vrăjiți de lumina lunii. Nous avons tous écouté la musique comme si nous étions charmés par le clair de lune. Nous avons tous écouté la musique comme si nous étions ensorcelés par le clair de lune. Sper să o văd. J'espère que je la verrai. J'espère la voir. Din păcate e adevărat. C'est malheureusement vrai. Malheureusement, c'est vrai. Ce e sub patul tău? Qu'y a-t-il sous ton lit ? Qu'y a-t-il sous ton lit ? Trebuie să-mi pun ceasul înainte cu două minute. Je dois avancer ma montre de deux minutes. J'ai deux minutes d'avance sur ma montre. Trebuie sa învăţ japoneza. Je dois apprendre le japonais. Je dois apprendre le japonais. Un monument a fost ridicat în memoria persoanei decedate. Un monument a été érigé à la mémoire des défunts. Un monument a été construit en mémoire de la personne décédée. Nu știu de tine, dar eu sunt mort de foame. Je ne sais pas ce qu'il en est pour toi mais, moi, je suis affamé. Je ne sais pas pour toi, mais je meurs de faim. Ea este puternică. Elle est forte. Elle est forte. Noi nu avem zahăr. Nous n'avons pas de sucre. On n'a pas de sucre. Ai un prezervativ? Est-ce que tu as un préservatif ? T'as une capote ? Suntem chit. Nous sommes quittes. On est quittes. Voi sunteţi copii. Vous êtes des enfants. Vous êtes des enfants. Nu a fost răsfățat de viață. Il n'a pas été gâté par la vie. Il n'a pas été gâté par la police. Nu te întrista. Ne sois pas triste. Ne sois pas triste. Cred că e timpul pentru mine să o conduc acasă. Je pense qu'il est temps que je la conduise chez elle. Je pense qu'il est temps pour moi de la ramener à la maison. Vorbești italiană? Parles-tu italien ? Tu parles italien ? Mă poţi învăţa să zbor? Peux-tu m'apprendre à voler ? Tu peux m'apprendre à voler ? Îmi stai în cale. Tu es sur mon chemin. Tu te mets en travers de mon chemin. Vreau să scriu o carte. Je veux écrire un livre. Je veux écrire un livre. Orice minut contează. Chaque minute compte. Chaque minute compte. E adevărat că o să studiezi la Londra? Est-ce vrai que tu vas aller étudier à Londres ? C'est vrai que tu vas étudier à Londres ? Mă plictisesc rapid de orice fac. Je m'ennuie rapidement dans tout ce que je fais. J'en ai marre de tout ce que je fais. Allen e poet. Alan est poète. Allen est poète. N-am avut de ales decât să rămân. Je n'avais d'autre choix que de rester. Je n'avais pas d'autre choix que de rester. Ne confruntăm cu o criză severă. Nous faisons face à une crise violente. Nous sommes confrontés à une grave crise. Tatăl meu are multe cărți. Mon père a beaucoup de livres. Mon père a beaucoup d'options. Ceasul meu rămâne în urmă cu trei minute pe zi. Ma montre retarde de trois minutes par jour. Ma montre est en retard de trois minutes par jour. Ieri, s-a dus la şcoală să studieze. Hier, il est allé à l'école étudier. Hier, il est allé à l'école pour étudier. Nu sunt un tocilar! Je ne suis pas un binoclard ! Je ne suis pas un geek ! Un intelectual este o persoană care a descoperit ceva mai interesant decât sexul. Un intellectuel est quelqu'un qui a découvert quelque chose de plus intéressant que le sexe. Un intellectuel est une personne qui a découvert quelque chose de plus intéressant que le sexe. Salut, ce faci? Salut ! Comment vas-tu ? Qu'est-ce que tu fais ? Am discutat deja cu studentul acesta. J'ai déjà parlé avec cet étudiant. J'ai déjà parlé à cet étudiant. Sunt începător. Je suis débutant. Je suis un débutant. A greși e omenește, a persevera este diabolic. Se tromper est humain, persévérer est diabolique. L'erreur, c'est l'humanité, l'endurance, c'est le mal. Să mergem. Allons-nous-en ! Allons-y. Locuiesc în Qatar. Je vis au Qatar. Je vis au Qatar. Îmi place să călătoresc. J'aime voyager. J'aime voyager. Sunt obosit. Je suis fatigué. Je suis fatigué. Ce credeți că e adevărat, chiar dacă nu puteți dovedi? Que croyez-vous être vrai bien que vous ne puissiez le prouver ? Qu'est-ce que vous pensez que c'est vrai, même si vous ne pouvez pas le prouver ? Nu am vrut să se întâmple asta. Je ne voulais pas que ça arrive. Je ne voulais pas que ça arrive. Nu, o să merg cu autobuzul. Non, je vais prendre le bus. Non, je prends le bus. La mulți ani, dragă prietene! Bon anniversaire, cher ami ! Joyeux anniversaire, mon cher ami. Mă bucur foarte mult că ești aici. Je suis vraiment content que tu sois là. Je suis vraiment contente que tu sois là. Nimeni nu gândește așa. Personne ne pense cela. Personne ne pense comme ça. Sunt aproape gata să plec. Je suis presque prêt à partir. Je suis presque prêt à partir. Îmi pare rău, nu pot sta mult. Je m'excuse, je ne peux pas rester longtemps. Désolé, je ne peux pas rester longtemps. Nimeni nu m-a ajutat. Personne ne m'a aidé. Personne ne m'a aidé. Cred că el are doi fii. Il a deux fils, je crois. Je crois qu'il a deux fils. Voi privi televizorul. Je vais regarder la télé. Je vais regarder la télé. Apa este rece. L'eau est froide. L'eau est froide. Capul nu mă mai doare. Je n'ai plus mal à la tête. Ma tête ne me fait plus mal. În zilele astea nimeni nu crede în fantome. Personne ne croit aux fantômes de nos jours. De nos jours, personne ne croit aux fantômes. Nu vreau să merg dacă nu mergi cu mine. Je ne veux pas y aller si tu n'y vas pas avec moi. Je ne veux pas y aller si tu ne viens pas avec moi. Mă simt fericită când sunt cu tine. Lorsque je suis avec toi, je suis heureuse. Je suis heureuse quand je suis avec toi. Timpul va spune. L'avenir le dira. Le temps le dira. E foarte sexy. Il est très sexy. C'est très sexy. Vă mulțumesc foarte mult! — Cu plăcere. Merci beaucoup! — Je vous en prie. - Merci beaucoup. - De rien. De îndată ce m-a văzut a izbucnit în plâns. Dès qu'elle me vit, elle éclata en sanglots. Dès qu'il m'a vue, il s'est mis à pleurer. Sora mea mai mare face jogging în fiecare zi. Ma grande sœur fait du jogging tous les jours. Ma grande sœur fait du jogging tous les jours. Ce muncă vrei să faci? Quel travail veux-tu faire ? Qu'est-ce que tu veux faire ? Îmi plac bomboanele. J'aime les bonbons. J'aime les bonbons. Astăzi ninge. Aujourd'hui il neige. Il neige aujourd'hui. Nu-mi plac filmele. Je n'aime pas les films. Je n'aime pas les films. Îl cunosc. Je le connais. Je le connais. Să faci calcule este singurul mod social acceptabil de a te masturba în public. Faire des maths, c'est la seule façon socialement acceptable de se masturber en public. Faire des calculs est la seule façon socialement acceptable de se masturber en public. - Am chef să joc cărți. - Și eu. "J'ai envie de jouer aux cartes." "Moi aussi." - J'ai envie de jouer aux cartes. L-am văzut pe Ion la bibliotecă. J‘ai vu John dans la bibliothèque. J'ai vu Ion à la bibliothèque. Mi-e teamă de ce va spune profesorul. J'ai peur de ce que le professeur dira. J'ai peur de ce que le professeur va dire. „A da” este divin, „a primi” este omeneşte. Donner est divin, recevoir humain. « Oui » est divin, « recevoir » est humain. Cine vrea niște ciocolată caldă? Qui veut du chocolat chaud ? Qui veut du chocolat chaud ? Sunt o mulţime de locuri frumoase în Japonia. Il y a beaucoup de beaux endroits au Japon. Il y a plein d'endroits sympas au Japon. Endorfinele sunt analgezice naturale. Les endorphines sont des analgésiques naturels. Les endorphines sont des analgésiques naturels. Ce ai în geantă? Qu'as-tu dans ton sac ? Qu'est-ce qu'il y a dans ton sac ? Îmi place foarte mult. Ça me plaît beaucoup. Je l'aime beaucoup. El a abuzat de încrederea mea. Il a trahi ma confiance. Il a abusé de ma confiance. Unde e telecomanda? Où est la télécommande ? Où est la télécommande ? Să recunoaștem, e imposibil. Nu vom reuși niciodată. Soyons réalistes, c'est impossible. On va jamais y arriver. C'est impossible, on ne le saura jamais. Când vei vrea să manânci? Quand veux-tu manger ? Quand vas-tu manger ? Mi-ar plăcea să te sărut. J'aimerais t'embrasser. J'aimerais t'embrasser. Costul vieții a crescut drastic. Le coût de la vie a augmenté de manière drastique. Le coût de la production a considérablement augmenté. Am plâns şi am crezut. J'ai pleuré et j'ai cru. J'ai pleuré et j'ai cru. L-am văzut fugind. Je l’ai vu courir. Je l'ai vu s'enfuir. Bine ați venit! Bienvenue ! Bienvenue ! Sunt suspectat? Suis-je soupçonnée ? Suis-je suspecté ? M-am uitat la televizor în această dimineață. J'ai regardé la télé ce matin. J'ai regardé la télé ce matin. Cred că mi-ar plăcea să mă căsătoresc cu ea. Je pense que j'aimerais l'épouser. Je pense que j'aimerais l'épouser. De ce cineva spune „Bună ziua!”, atunci când ziua de fapt nu este bună? Pourquoi est-ce qu'on dit « Bonjour ! » quand le jour n'est pas bon ? Pourquoi quelqu'un dit-il: «Bonjour!», alors que la journée n'est pas vraiment bonne? Am nevoie de sfatul tău. J’ai besoin de ton conseil. J'ai besoin de tes conseils. Nici Tom n-ar fi atât de prost încât să facă asta. Tom lui-même n'est pas assez stupide pour le faire. Tom ne serait pas assez stupide pour faire ça non plus. Roz nu e numai pentru fete. Le rose n'est pas que pour les filles. Rose n'est pas seulement pour les filles. Întotdeauna e cineva care vorbeşte. Il y a toujours quelqu'un qui parle. Il y a toujours quelqu'un qui parle. Profesorul ne-a dat o mulţime de teme pentru acasă. Le professeur nous a donné des tonnes de travail. Le professeur nous a donné beaucoup de devoirs pour la maison. Sunt traducător. Je suis traducteur. Je suis traducteur. Nu am putut dormi din cauza căldurii. Je ne pouvais pas dormir à cause de la chaleur. Je n'arrivais pas à dormir à cause de la chaleur. Ce zi frumoasă! Quelle belle journée ! Quelle belle journée ! Există zbor direct din Tokio spre Londra. Il y a un vol direct de Tokyo à Londres. Il y a un vol direct de Tokyo vers Londres. Întregul este mai mare decât suma părților. Le tout vaut plus que la somme de ses parties. La totalité est supérieure à la somme des parties. A nins ieri. Il a neigé, hier. Il a neigé hier. Îți dau cinci dolari. Je te donne cinq dollars. Je te donne cinq dollars. Nu, nu e noul meu prieten. Non, c'est pas mon nouveau petit ami. Non, ce n'est pas mon nouvel ami. Am dormit un pic în timpul pauzei de prânz pentru că eram foarte obosit. J'ai un peu dormi pendant la pause déjeuner parce que j'étais trop fatigué. J'ai dormi un peu pendant la pause déjeuner parce que j'étais très fatigué. Școala a fost închisă pentru Crăciun. L'école est fermée pour les vacances de Noël. L'école est fermée pour Noël. Bahus a înecat mai mulţi oameni decât Neptun. Bacchus a noyé plus d'hommes que Neptune. Bahus a noyé plus de gens que Neptune. Nu se poate respira aici. On ne peut pas respirer ici. On ne peut pas respirer ici. Cine? Qui ? Qui ? Tatăl meu înoată foarte bine. Mon père nage très bien. Mon père nage très bien. Această mobilă nu e de vânzare. Ces meubles ne sont pas à vendre. Ces meubles ne sont pas à vendre. Cine cântă cântecul ăsta? Qui chante cette chanson ? Qui chante cette chanson ? Înţepătura de albină poate fi foarte dureroasă. Une piqûre d'abeille peut être fort douloureuse. La piqûre d'abeille peut être très douloureuse. - Îi place muzica. - Și mie. « Elle aime la musique. » « Moi aussi. » - Il aime la musique. Sunteți ocupată? Êtes-vous occupée ? Tu es occupée ? Vorbiți japoneză? Parlez-vous japonais ? Vous parlez japonais ? Îmi plac câinii foarte mult. J'aime beaucoup les chiens. J'aime beaucoup les chiens. Deși este bogat, nu este fericit. Bien qu'il soit riche, il n'est pas heureux. Et il est riche, il n'est pas heureux. Ce-ai făcut? Que faisais-tu ? Qu'est-ce que tu as fait ? Este asta o poză recentă? C'est une photo récente ? C'est une photo récente ? Ai întârziat. Ședința s-a terminat acum 30 de minute. Tu arrives trop tard. La rencontre est terminée depuis trente minutes. La séance est terminée il y a 30 minutes. Mă simt fericit când sunt cu tine. Je me sens heureux lorsque je suis avec toi. Je suis heureux quand je suis avec toi. Cu cine vorbesc? Je parle avec qui ? Qui est à l'appareil ? Așteptați cinci minute, vă rog. S'il vous plaît, attendez cinq minutes. Attendez cinq minutes, s'il vous plaît. Toată lumea vrea să te cunoască. Ești faimos! Tout le monde veut te rencontrer, tu es célèbre ! Tout le monde veut te rencontrer. Îmi place jazzul. J'aime le jazz. J'aime le jazz. Este foarte bolnavă. Elle est très malade. Elle est très malade. Sora mea cea mică are doi copii, ceea ce înseamnă că am doi nepoți. Ma petite sœur a deux enfants, donc ça veut dire que j'ai deux neveux. Ma petite sœur a deux enfants, ce qui veut dire que j'ai deux petits-enfants. Unde sunt? Où sont-ils ? Où suis-je ? Poftă bună! Bon appétit ! Bon appétit. Am petrecut douăsprezece ore în tren. J’ai passé douze heures dans le train. J'ai passé 12 heures dans le train. Înveți mereu în Tatoeba! On apprend toujours dans Tatoeba ! Tu apprends toujours à Tatoeba ! A nins în Osaka. Il a neigé à Osaka. Il a neigé à Osaka. Unde crezi că am cunoscut-o? Où penses-tu que je l'ai rencontrée ? Où crois-tu que je l'ai rencontrée ? Ai lăsat bacșiș? Tu as laissé un pourboire ? Tu as laissé des pourboires ? Am cumpărat cartea de care au nevoie copiii. J'ai acheté le livre dont les enfants ont besoin. J'ai acheté le livre dont les enfants ont besoin. Timpul nostru este limitat. Notre temps est limité. Notre temps est limité. El are o servitoare. Il a une femme de ménage. Il a une bonne. Îndreaptă-te. Redresse-toi. Redresse-toi. Ești obraznică. Tu es méchant. Tu es impertinente. Mama mea este în bucătărie. Ma mère est dans la cuisine. Ma mère est dans la cuisine. Incendiul a distrus tot oraşul. L'incendie a détruit toute la ville. L'incendie a détruit toute la ville. Este mai puţin răbdător decât fratele său. Il est moins patient que son frère. Il est moins patient que son frère. Vă rog, păstraţi restul. Je vous en prie, gardez la monnaie. Gardez la monnaie, s'il vous plaît. Cred că e timpul să mă duc la culcare. Je pense qu'il est temps pour moi d'aller au lit. Je crois qu'il est temps d'aller me coucher. Comportamentul tău a fost jenant. Ton comportement a été honteux. Ton comportement était embarrassant. Nu am pisică. Je n'ai pas de chat. Je n'ai pas de chat. Tom e pe culoarul morții de trei ani. Thomas a été dans le couloir de la mort pendant trois ans. Tom est dans le couloir de la mort depuis trois ans. Vorbești japoneză? Parles-tu japonais ? Tu parles japonais ? Întotdeauna mi-au plăcut mai mult personajele misterioase. J'ai toujours préféré les personnages mystérieux. J'ai toujours préféré les personnages mystérieux. Vreau o barcă care să mă ducă departe de aici. Je veux un bateau qui m'emmènera loin d'ici. Je veux un bateau qui m'emmène loin d'ici. Tu ai un zâmbet frumos. Tu as un beau sourire. Tu as un beau sourire. Ia-l sau lăsă-l. C'est à prendre ou à laisser. Prends-le ou laisse-le. Doarme? Il dort ? Est-ce qu'il dort ? „A da” este divin, „a primi” este omeneşte. Donner est divine, recevoir humaine. « Oui » est divin, « recevoir » est humain. M-am săturat de viața monotonă. Je suis fatigué de la vie monotone. J'en ai marre de la vie monotone. Fata a sarit in sus la şansa plecării la New York. Fata a sarit in sus şansa şansa plecării New York. La fille a sauté sur l'occasion de partir pour New York. Totul sau nimic. Tout ou rien. Tout ou rien. Nu le-am cumpărat. Je ne les ai pas achetés. Je ne les ai pas achetées. Cineva a spart geamul. Quelqu'un brisa la vitre. Quelqu'un a cassé la vitre. Ar trebui să dormi. Tu devrais dormir. Tu devrais dormir. Nimic nou sub soare. Rien de nouveau sous le ciel. Rien de nouveau sous le soleil. Când am plecat de la gară, am văzut un bărbat. En sortant de la gare, je vis un homme. Quand j'ai quitté la gare, j'ai vu un homme. Este cel mai înalt băiat. Il est le plus grand garçon. C'est le plus grand des garçons. Da, se întâmplă din când în când. Oui, ça arrive de temps en temps. Oui, ça arrive de temps en temps. Poţi folosi dicţionarul meu. Tu peux utiliser mon dictionnaire. Tu peux utiliser mon dictionnaire. El este fericit. Il est heureux. Il est heureux. Poate fi scump. Il peut être coûteux. Ça peut coûter cher. Ai fi surprins de ceea ce se poate învăța într-o săptămână. Tu serais surprise de ce que tu peux apprendre en une semaine. Vous seriez surpris de ce que vous pouvez attendre en une semaine. Vara mă duc la piscină în fiecare zi. En été, je vais à la piscine tous les jours. L'été, je vais à la piscine tous les jours. Vă rog. S'il vous plaît. S'il vous plaît. N-am idee ce gândeşte acel tip. Je n'ai aucune idée de ce que pense ce type. Je n'ai aucune idée de ce qu'il pense. Ce vreţi să mâncaţi? Qu'aimeriez-vous manger ? Qu'est-ce que vous voulez manger ? Mănânc un măr. Je mange une pomme. Je mange une pomme. Acest subiect m-a costat multe nopți nedormite. Cette affaire m’a coûté de nombreuses nuits blanches. Ce sujet m'a coûté beaucoup de nuits blanches. Domnul Tanaka nu este momentan în biroul său. M. Tanaka n'est pas à son bureau pour le moment. M. Tanaka n'est pas dans son bureau. Ea este mult mai grea decât el. Elle est bien plus lourde que lui. Elle est bien plus lourde que lui. E furioasă pe mine. Elle est en colère contre moi. Elle m'en veut. Unde este cea mai apropiată cabină telefonică? Où se trouve la cabine téléphonique la plus proche ? Où est la cabine téléphonique la plus proche ? Cada trebuie curățită. Il faut nettoyer la baignoire. La baignoire doit être nettoyée. Nu îmi place acest ceas. Je n'aime pas cette montre. Je n'aime pas cette montre. Ce s-a'ntâmplat? Qu'est-ce qui s'est passé ? Que s'est-il passé ? Este important sa îți cunoști propriile limite. C'est important de connaître ses propres limites. Il est important de maintenir ses propres limites. Nimeni nu poate rezolva această problemă. Personne ne peut résoudre ce problème. Personne ne peut résoudre ce problème. Trebuie să-i fac o vizită prietenului meu în spital. Je dois rendre visite à mon ami à l'hôpital. Je dois rendre visite à mon ami à l'hôpital. Eu nu știu. Je l'ignore. Je ne comprends pas. Mary lucrează pentru un ONG în Africa. Marie travaille pour une ONG en Afrique. Mary travaille pour une ONG en Afrique. Am adus câteva cărți românești pentru studenți. J'ai emporté quelques livres roumains pour les étudiants. J'ai apporté quelques livres roumains pour la vie. El este un şofer cu experienţă. C'est un chauffeur expérimenté. C'est un conducteur expérimenté. Mi-e sete. J'ai soif. J'ai soif. Sunt serios. Je suis sérieux. Je suis sérieux. Fata este frumoasă. La fille est belle. La fille est belle. Sunt șomer. Je suis au chômage. Je suis au chômage. Îți plăcea să mergi la expoziții în România? Avez-vous aimé aller à des expositions en Roumanie ? Aimez - vous aller à des expositions en Roumanie? Ai un iubit? As-tu un petit ami ? Tu as un petit ami ? Mă simt fericit când sunt cu tine. Lorsque je me trouve avec toi, je suis heureux. Je suis heureux quand je suis avec toi. După noi, potopul. Après nous, le déluge. Après nous, le déluge. Vorbești engleză? Tu parles anglais ? Vous parlez anglais ? Primarul a negat să fi primit vreo mită. Le maire a nié avoir reçu un pot-de-vin. Le maire a nié avoir reçu un pot-de-vin. Domnișoarele primele! Les dames d'abord ! Les demoiselles d'abord ! Unde e mașina mea? Où est ma voiture ? Où est ma femme ? Ești sigur? Es-tu sûr ? T'es sûr ? A fost un șoarece. C'était une souris. C'était une souris. Mă faci să visez. Tu me fais rêver. Tu me fais rêver. Nici o problemă! Aucun problème ! Pas de problème. Ei spun că lui nu-i place să studieze. On dit qu'il déteste étudier. Ils disent qu'il n'aime pas étudier. Tom s-a căsătorit cu o femeie mai în vârsta. Tom s'est marié avec une femme plus âgée. Tom a épousé une femme plus âgée. Unde locuiește? Où est-ce qu'il habite ? Où es-tu ? Aceasta este o carte. Ceci est un livre. C'est un livre. Nu vorbesc japoneza. Je ne parle pas le japonais. Je ne parle pas japonais. Cu cine vorbește ea? À qui parle-t-elle ? Avec qui est-elle ? Nici măcar eu nu pot să cred asta. Même moi, je n'arrive pas à le croire. Même moi, je n'arrive pas à y croire. Tom nu știe nimic despre Boston. Tom ne connait rien de Boston. Tom ne sait rien de Boston. Micul dejun este principala masă a zilei. Le petit déjeuner est le repas le plus important de la journée. Le petit-déjeuner est le repas principal de la journée. Tot ce trebuie să faci este să apeși pe acest buton roșu. Tout ce que tu dois faire est d'appuyer sur ce bouton rouge. Tout ce que tu as à faire c'est appuyer sur ce bouton rouge. Lor le place zăpada. Ils aiment la neige. Ils aiment la neige. Peștii trăiesc în mare. Les poissons vivent dans la mer. Les poissons vivent dans la mer. Nu ai curajul. T'as pas les couilles. Tu n'as pas les couilles. Acest motan nu e de vânzare. Ce chat n'est pas à vendre. Ce chat n'est pas à vendre. Azi e vineri. Aujourd'hui, nous sommes vendredi. Aujourd'hui, c'est vendredi. Cu bucurie te voi ajuta. Je t'aiderai volontiers. Je serai heureux de t'aider. Sărac nu e cel care are prea puțin, ci acela care vrea prea mult. Un pauvre n'est pas celui qui a trop peu, mais celui qui veut trop. Le pauvre n'est pas celui qui a trop d'informations, mais celui qui en veut trop. Nu înțeleg ce zice învăţătoara. Je ne comprends pas ce que l'institutrice est en train de dire. Je ne sais pas ce que dit l'apprenti. Pare tânăr. Il a l'air jeune. Il a l'air jeune. Combin utilul cu plăcutul. Il faut joindre l'utile à l'agréable. Ils combinent l'utilité et le plaisir. Puteţi folosi dicţionarul meu. Vous pouvez utiliser mon dictionnaire. Vous pouvez utiliser mon dictionnaire. Ce vrei să bei? Que veux-tu boire ? Qu'est-ce que tu veux boire ? Mă bucur să vă cunosc. Enchanté de faire votre connaissance. Ravi de vous rencontrer. E ieftin, nu-i aşa? C'est bon marché, n'est-ce pas ? C'est pas cher, hein ? Fiecare trebuie să învețe singur în cele din urmă. Tout le monde doit apprendre par soi-même en fin de compte. Chacun doit se sentir seul à la fin. Nu știu de tine, dar eu sunt mort de foame. Je ne sais pas pour toi mais, moi, je suis affamée. Je ne sais pas pour toi, mais je meurs de faim. Cu cine ai vorbit? À qui parlais-tu ? À qui avez-vous parlé ? Dicţionarul de pe birou este al meu. Le dictionnaire qui est sur le bureau est à moi. Le dictionnaire sur le bureau est à moi. Sute de mii de oameni erau fără loc de muncă. Des centaines de milliers de personnes étaient sans emploi. Des centaines de milliers de personnes étaient sans emploi. Sunt un băiat timid. Je suis un garçon timide. Je suis un garçon timide. Unde munceşti? Où travailles-tu ? Où travaillez-vous ? Vorbiți italiană? Parlez-vous italien ? Vous parlez italien ? Copiii au plecat deja la școală. Les enfants sont déjà partis à l'école. Les enfants sont déjà à l'école. Mama mea e o foarte bună bucătăreasă. Ma mère est très bonne cuisinière. Ma mère est une bonne cuisinière. Pari ocupat. Tu sembles occupée. Vous avez l'air occupé. M-am săturat de jucat jocuri. J'en ai assez de jouer. J'en ai marre de jouer. Să nu faceți așa ceva. Vous ne devriez pas faire une chose pareille. Ne te fais pas d'illusions. Ești mândru de tatăl tău? Es-tu fier de ton père ? Tu es fier de ton père ? Ești nebun? Es-tu fou ? Tu es fou ? Nick nu trebuie să vină la biroul meu. Nick n'a pas besoin de venir à mon bureau. Nick n'a pas à venir à mon bureau. Mi-am închis umbrela. Je fermai mon parapluie. J'ai fermé mon parapluie. Mai bine mai târziu decât niciodată. Mieux vaut tard que jamais. Mieux vaut tard que jamais. Acest câine nu este de vânzare. Ce chien n'est pas à vendre. Ce chien n'est pas à vendre. Nu vorbesc rusă. Je ne parle pas russe. Je ne parle pas russe. Cine va avea grijă de câinele tău? Qui s'occupera de ton chien ? Qui va s'occuper de ton chien ? Am jucat fotbal ieri. J'ai joué au foot hier. J'ai joué au football hier. Sunt mereu sub presiune. Je suis toujours sous pression. Je suis toujours sous pression. Datorită sfatului dumneavoastră, am reuşit. Grâce à votre conseil, j'ai pu réussir. Grâce à votre conseil, j'ai réussi. Trenul are întârziere 30 de minute. Le train a trente minutes de retard. Le train a 30 minutes de retard. Prea târziu. Trop tard. Trop tard. Ea și-a plecat capul de rușine. Elle baissa la tête honteusement. Elle a laissé sa tête de honte. Vino aici, fetițo, stai jos! Viens ici, petite fille, assieds-toi ! Viens ici, petite fille, assieds-toi ! Noapte bună. Vise dulci. Bonne nuit. Fais de beaux rêves. Bonne nuit, mes doux rêves. Ești trist? Es-tu triste ? Tu es triste ? Mai bine mor de foame decât să fur. Je préfère mourir de faim plutôt que de voler. Je préfère mourir de faim que de voler. Urăsc chimia. Je déteste la chimie. Je déteste la chimie. El trebuie să fie foarte obosit după o plimbare lungă. Il doit sûrement être très fatigué après une longue marche. Il doit être très fatigué après une longue promenade. Ce limbi se vorbesc în Belgia? Quelles langues parle-t-on en Belgique ? Quelles langues parlent en Belgique? Are gust de pui. Ça goûte le poulet. Ça a le goût du poulet. Fiul sau este la inchisoare. Son fils est en prison. Son fils est en prison. Vreau pe altcineva. Je veux quelqu'un d'autre. Je veux quelqu'un d'autre. Nu a trebuit să deschid scrisoarea. Am știut exact ce zicea. Je n'ai pas eu besoin d'ouvrir la lettre. Je savais exactement ce qu'elle contenait. Je n'ai pas eu à ouvrir la lettre, j'ai compris ce qu'elle disait. Mai devreme sau mai târziu, vom muri. Nous mourrons tôt ou tard. Tôt ou tard, nous mourrons. Ne vedem mâine! Nous nous verrons demain. À demain ! Nu vreau să merg dacă nu mergi cu mine. Je ne veux pas y aller si tu ne viens pas avec moi. Je ne veux pas y aller si tu ne viens pas avec moi. Am internet pe telefonul meu. J'ai Internet sur mon téléphone. J'ai Internet sur mon téléphone. Mă conectez la internet aproape în fiecare zi. Je vais presque chaque jour sur Internet. Je me connecte à Internet presque tous les jours. Citiți nota din partea de jos a paginii. Lisez la note en bas de la page. Lisez la note en bas de la page. Mâine este ultima zi de școală. Demain est la dernière journée d'école ! Demain, c'est le dernier jour de l'école. Să vedem ce se va întâmpla. On attend voir que va se passer. Voyons ce qui va se passer. Ninge acolo. Il y neige. Il neige là-bas. Doamnă Ionescu, aș vrea să vă întreb ceva. Madame Ionescu, je voudrais vous poser une question. Mme Ionescu, j'aimerais vous poser une question. Dintr-un motiv sau altul microfonul nu funcționa adineauri. Pour une certaine raison le microphone ne marchait pas tout à l'heure. Pour une raison ou une autre, le micro ne fonctionne pas tout à l'heure. Ce vrei? Que veux-tu ? Qu'est-ce que tu veux ? Voi pleca. J'irai. Je m'en vais. N-aș fi crezut că într-o zi voi căuta „Viagra” în Wikipedia. J'aurais pas imaginé qu'un jour j'irais chercher « viagra » dans Wikipédia. Je n'aurais jamais cru qu'un jour je chercherais le Viagra à Wikipedia. De ce este zăpada albă? Pourquoi la neige est-elle blanche ? Pourquoi la neige est - elle blanche? Doctorul meu m-a sfătuit să încetez de a mai lua acest medicament. Mon médecin m'a conseillé d'arrêter de prendre ce médicament. Mon médecin m'a conseillé d'arrêter de prendre ce médicament. O frunză moartă căzu pe pământ Une feuille morte tomba au sol. Une feuille morte tombe sur la terre Nu te uita! Ne regarde pas ! Ne regarde pas ! Din câte știu, vine cu mașina. Pour autant que je sache, il vient en voiture. D'après ce que j'en sais, il vient avec des informations. Cât costă rochia aceasta? Combien coûte cette robe ? Combien coûte cette robe ? Nu a fost un accident. Ce n'était pas un accident. Ce n'était pas un accident. Îmi place să studiez limbi străine. J'aime étudier les langues étrangères. J'aime apprendre les langues. Nu am nimic de pierdut. Je n'ai rien à perdre. Je n'ai rien à perdre. Sunt serioasă. Je suis sérieuse. Je suis sérieuse. O săptămână are șapte zile. Une semaine a sept jours. Une semaine, c'est sept jours. Cada este murdară. La baignoire est sale. La baignoire est sale. Să încercăm ceva. Essayons quelque chose ! Essayons quelque chose. Rareori mama mea se uită noaptea la televizor. Ma mère regarde rarement la télévision le soir. Ma mère regarde rarement la télé la nuit. Sunt singurul? Suis-je le seul ? Suis-je le seul ? A căzut multă zăpadă. Il est tombé beaucoup de neige. Beaucoup de neige est tombée. Am avut o vorbire lungă cu ea. J'ai eu une longue conversation avec elle. J'ai eu une longue conversation avec elle. Sunt bolnav. Je suis malade. Je suis malade. Accidentul s-a produs dintr-o simplă greșeală. L'accident est la conséquence d'une simple erreur. L'accident venait d'une simple opération. Nimeni nu trăiește in această casă. Personne n'habite dans cette maison. Personne ne vit dans cette maison. Anul trecut ne-am dus la Londra. Nous sommes allés à Londres l'année dernière. L'an dernier, nous sommes allés à Londres. “Economia îndepărtează cele două maluri ale Atlanticului”: astfel rezumă La Stampa consecinţele declaraţiilor recente ale lui Barack Obama potrivit cărora slabele perspective de creştere ale Statelor Unite sunt cauzate de proasta gestionare a crizei din zona euro. “L’économie éloigne les deux rives de l’Atlantique”, La Stampa résume ainsi les conséquences des récentes déclarations de Barack Obama, selon lesquelles les maigres perspectives de croissance des États-Unis sont dues à la mauvaise gestion de la crise de la zone euro. "L'économie éloigne les deux rives de l'Atlantique": ainsi, La Stampa résume les conséquences des récentes expériences de Barack Obama selon lesquelles les faibles perspectives de croissance des États-Unis sont dues à la mauvaise gestion de la crise dans la zone euro. Iubesc glumele despre animale. J'adore les plaisanteries à propos des animaux. J'adore les blagues sur les animaux. Un weekend plăcut! Bon week-end. Passez un bon week-end. El cântă la pian foarte bine. Il joue très bien du piano. Il joue très bien du piano. Algoritmul meu are o rată de succes de 99%. Mon algorithme a un taux de réussite de 99%. Mon algorithme a un taux de réussite de 99%. Mă bucur să vă cunosc. C'est un plaisir de faire votre connaissance. Ravi de vous rencontrer. Da, cu plăcere. Oui, avec plaisir ! Oui, de rien. Îmi poți da niște bani? Peux-tu me donner un peu d'argent ? Pouvez-vous me donner de l'argent ? Cred că a venit timpul să discut problema cu ea. Je pense qu'il est temps que je discute du problème avec elle. Je pense qu'il est temps d'en discuter avec elle. Fata semăna cu mama ei. La fille ressemblait à sa mère. La fille ressemblait à sa mère. Te sun înapoi în curând. Je vous rappellerai. Je te rappelle bientôt. Perfect! Parfait ! Parfait ! Îţi datorez 3.000 de yeni. Je te dois 3000 yen. Je te dois 3000 yens. În lume, sunt mult mai mulți milionari în yuani decât în euro. Il y a dans le monde bien plus de millionnaires en yuans que de millionnaires en euros. Dans le monde, il y a beaucoup plus de millionnaires en yuans qu'en euros. Această bere conține 5% alcool. Cette bière contient 5% d'alcool. Cette bière contient 5% d'alcool. Cred că am tendinită. Je pense que j'ai une tendinite. Je crois que j'ai une tendinite. El e o persoană bună. C'est une bonne personne. C'est quelqu'un de bien. Unde-ai fost? Où étais-tu ? Où étais-tu ? Salut, ce faci? Salut ! Comment ça va ? Qu'est-ce que tu fais ? Îmi place să mă uit la televizor. J'aime regarder la télé. J'aime regarder la télé. Este foarte bolnav. Il est très malade. Il est très malade. Sunt așa de gras. Je suis si gros. Je suis tellement gros. El este obosit. Il est fatigué. Il est fatigué. Ea este mult mai grea decât el. Elle est beaucoup plus lourde que lui. Elle est bien plus lourde que lui. A nins din greu ieri. Il a beaucoup neigé hier. Il a beaucoup neigé hier. Eşti ocupată? Es-tu occupé ? Tu es occupée ? Câteodată tatăl meu merge în străinătate. Mon père se rend parfois à l'étranger. Parfois mon père va à l'étranger. Mi-am petrecut weekend-ul cu bunica mea. J'ai passé la fin de semaine avec ma grand-mère. J'ai passé le week-end avec ma grand-mère. Asta e o propoziție ciudată. C’est une phrase étrange. C'est une phrase étrange. Biroul domnului Popescu este la etajul zece. Le bureau de monsieur Popescu se trouve au 10e étage. Le bureau de M. Popescu est au 10e étage. Vreau să-ți zic ceva. Je veux te dire quelque chose. J'ai quelque chose à te dire. E deșteaptă cu-adevărat, nu-i așa? Elle est vraiment intelligente, n'est-ce pas ? Elle est vraiment intelligente, n'est-ce pas ? Lasă-mă în pace! Fiche-moi la paix. Laisse-moi tranquille ! Îmi pare interesant! Cela me semble intéressant ! C'est intéressant. Vreţi să mâncaţi ceva? Voulez-vous quoi que ce soit à manger ? Vous voulez manger quelque chose ? Astăzi vremea e frumoasă. Il fait beau aujourd'hui. Il fait beau aujourd'hui. Vă rog să-mi arătați un exemplu de utilizare. Donnez-moi un exemple d'utilisation s'il vous plaît. Montrez-moi un exemple d'utilisation. Ningea. Il neigeait. Il neigeait. Cum ai dormit noaptea trecută? Comment as-tu dormi cette nuit ? Tu as bien dormi la nuit dernière ? Nu înțeleg. Je ne comprends pas. Je ne sais pas. A început să ningă. Il a commencé à neiger. Il commence à neiger. Aş vrea să am o maşină. J'aimerais avoir une voiture. J'aimerais avoir une voiture. Ningea. Il a neigé. Il neigeait. Parisul este cel mai frumos oraș din lume. Paris est la plus belle ville du monde. Paris est la plus belle ville du monde. Tatăl meu merge la muncă cu bicicleta. Mon père se rend au travail en vélo. Mon père va travailler à vélo. Mă țin întotdeauna de promisiune. Je respecte toujours mes promesses. Il me tient toujours à l'écart de ma promesse. El este bolnav. Il est malade. Il est malade. Îmi place mai mult cafeaua. J'aime mieux le café. Je préfère le café. Ești sigur? Es-tu sûr ? T'es sûr ? Ea are mulţi bani. Elle a beaucoup d'argent. Elle a beaucoup d'argent. Mulțumesc. Merci ! Merci. Ai vrea să vii? Aimerais-tu venir ? Tu veux venir ? Nu aparțin niciunui club. Je n'appartiens à aucun club. Je n'appartiens à aucun club. De ce este cerul albastru? Pourquoi le ciel est bleu ? Pourquoi le ciel est-il bleu ? Se pare că lumea este un loc de o complexitate infinită. Il semble que le monde soit un endroit d'une complexité infinie. On dirait que le monde est un endroit d'une complexité infinie. Cineva te privește. Quelqu'un t'observe. Quelqu'un te regarde. Ești obraznic. Tu es méchant. Tu es vilain. El are un fiu și două fiice. Il a un fils et deux filles. Il a un fils et deux filles. Am fraţi. J'ai des frères. J'ai des frères. Cine este de serviciu astăzi? Qui est de service aujourd'hui ? Qui est de service aujourd'hui ? Aș dori să fiu bogat. Je souhaite être riche. J'aimerais être riche. Tom spune că este capabil să comunice cu morții. Tom dit qu'il peut communiquer avec les morts. Tom dit qu'il est capable de communiquer avec les experts. Poți câștiga sau e posibil să nu poți câștiga. Tu peux gagner ou pas. Vous avez tort ou vous n'avez peut-être pas tort. Haide, joacă-te cu mine, sunt atât de plictisit! Allez, joue avec moi, j'm'ennuie trop ! Allez, joue avec moi, je m'ennuie tellement ! E furioasă pe mine. Elle est en colère après moi. Elle m'en veut. Arcașul a ucis căprioara. L'archer a tué le cerf. L'archer a tué le cerf. Ce-ai răspuns? Qu'est-ce que tu as répondu ? Qu'as-tu répondu ? Nu pot să mănânc sau să beau ceva prea fierbinte. Je ne peux boire ou manger de choses très chaudes. Je ne peux pas manger ou boire quelque chose de trop chaud. Supa este rece. Le potage est froid. La soupe est froide. Mulțumesc foarte mult! Merci beaucoup ! Merci beaucoup ! El nu mai are casă! Il n'a plus de maison ! Il n'a plus de maison ! Pe scurt, nu am nimic de spus despre acest subiect. Je n'ai simplement rien à dire à ce sujet. En résumé, je n'ai rien à dire à ce sujet. Poliția a găsit bicicleta lui Tom. La police a trouvé la bicyclette de Tom. La police a trouvé le vélo de Tom. Te iubesc, îngerul meu. Je t'aime, mon ange. Je t'aime, mon ange. El scrie cărţi. Il écrit des livres. Il écrit des livres. Vreau să locuiesc în Italia. Je veux habiter en Italie. Je veux vivre en Italie. E mai inteligent decât mine. Il est plus intelligent que moi. Il est plus intelligent que moi. M-am săturat! Ça suffit ! J'en ai assez ! Tu din nou? Encore toi ? Encore toi ? Acesta e sfârșitul. C'est la fin. C'est le prix à payer. Pisica ta este neagră. Ton chat est noir. Ton chat est noir. De ce nu? Pourquoi pas ? Pourquoi pas ? Unde ne ducem? Où allons-nous ? Où allons-nous ? E ridicol! C'est risible ! C'est ridicule ! Am luat o decizie. J'ai pris une décision. J'ai pris une décision. A făcut o demonstraţie privind modul în care trebuie montat cortul. Elle donna une démonstration de la façon dont il faut monter une tente. Il a fait une démonstration de la façon dont la tente doit être installée. Bine ai venit! Bienvenue ! Bienvenue ! Aș dori să fiu bogat. J'aimerais être riche. J'aimerais être riche. Vaca noastră nu ne dă lapte. Notre vache ne nous donne pas de lait. Notre vache ne nous donne pas de lait. Poftiți restul. Voici l'appoint. Voilà votre monnaie. S-a terminat între noi. Dă-mi înapoi inelul! C'est fini entre nous, rends-moi ma bague ! C'est fini entre nous, rends-moi ma bague. E ușor. C'est facile. C'est confidentiel. Am fost îngrijorată de sănătatea ta. Je me suis inquiété pour ta santé. J'étais inquiète pour ta santé. Eu voi plăti. Je paierai. Je paierai. In Elveția poți cumpăra prezervative de la un automat. En Suisse, on peut acheter des capotes à un distributeur automatique. En Suisse, vous pouvez acheter des préservatifs à un distributeur automatique. Eu sunt zombi! Je suis un zombie ! Je suis un zombie ! Nu-i oblig. Je ne les force pas. Je ne les force pas. Vreau unul și eu. J'en veux un aussi. J'en veux un aussi. Erau pe cale să începe să joace tenis. Ils étaient en train de jouer au tennis. Ils allaient jouer au tennis. Beau lapte. Je bois du lait. Je bois du lait. Cred că e vremea pentru mine să plec. Je pense qu'il est temps pour moi d'y aller. Je crois qu'il est temps pour moi de partir. A tăiat coarda cu dinţii. Il a coupé la corde avec ses dents. Il a coupé la corde avec ses dents. Nimeni nu a răspuns la ușă. Personne n'a répondu à la porte. Personne n'a répondu. E o surpriză. C'est une surprise. C'est une surprise. Când voi crește mare, vreau să fiu rege. Quand je serai grand, je veux être roi. Quand vous serez grands, je veux être roi. Primăria este foarte veche. L'hôtel de ville est très vieux. La ville est très ancienne. Vin. Je viens. J'arrive. Curând trebuie să merg la tuns. Je dois bientôt me faire couper les cheveux. Il faut que j'aille chez le coiffeur. Parisul este cel mai frumos oraș din lume. Paris est la ville la plus belle du monde. Paris est la plus belle ville du monde. Dacă nu mă credeți, voi înșivă mergeți și vedeți. Si tu ne me croies pas, va voir par toi-même. Si vous ne me croyez pas, vous y allez tous les deux. E un râu pe lângă casă. Il y a une rivière à côté de la maison. Il y a une rivière près de la maison. Mulți străini vin în Japonia cu scopul de a studia japoneză. Beaucoup d’étrangers viennent au Japon pour apprendre le japonais. Beaucoup d'étrangers viennent au Japon dans le but d'étudier le japonais. În sfârşit a făcut bani. Il a fini par faire de l'argent. Il s'est enfin fait de l'argent. Nimeni nu a venit la petrecere. Personne n'est venu à la fête. Personne n'est venu à la fête. Mulţumesc foarte, foarte mult! Merci beaucoup, vraiment ! Merci beaucoup. Cred că e vremea pentru mine să fac câte un pic de mișcare. Je pense qu'il est temps que je prenne un peu d'exercice. Je pense qu'il est temps pour moi de faire quelques recherches. Există un televizor în camera mea. Il y a une télévision dans ma chambre. Il y a une télé dans ma chambre. Vântul s-a calmat. Le vent s'est calmé. Le vent s'est calmé. Lasă camera aşa cum e. Laisse la pièce telle qu'elle est. Laisse la caméra telle qu'elle est. Bun venit în infern, Muammar! Bienvenue en enfer, Mouammar ! Bienvenue en enfer, Muammar. Eu sunt foarte ocupată astăzi. Je suis très occupé aujourd'hui. Je suis très occupée aujourd'hui. Eşti ocupat? Es-tu occupé ? T'es occupé ? Lui Tom nu-i place brânza. Tom n’aime pas le fromage. Tom n'aime pas le fromage. Aceasta este casa în care am trăit când eram tânăr. C'est la maison où j'habitais quand j'étais jeune. C'est la maison où j'ai vécu quand j'étais jeune. Este așa de drăguț. C'est vraiment trop mignon. C'est facile à comprendre. Înţelege fizica. Il comprend la physique. Il comprend la physique. Vorbești franceză? Parlez-vous français ? Tu parles français ? Ți-e frică de moarte? As-tu peur de la mort ? Tu as peur de mourir ? Nu-mi place muzica clasică. Je n'aime pas la musique classique. Je n'aime pas la musique classique. Iubesc glumele despre animale. J'adore les blagues sur les animaux. J'adore les blagues sur les animaux. Ai perfectă dreptate. Tu as vraiment raison. Vous avez tout à fait raison. Ți-au căzut ochelarii pe podea. Tes lunettes sont tombées par terre. Tes lunettes sont tombées par terre. Gândirea este liberă. La pensée est libre. La pensée est libre. Vântul s-a calmat. Le vent s'apaisa. Le vent s'est calmé. Te rugăm să fii politicos. Sois poli s'il te plaît. Sois poli, s'il te plaît. Este frumoasă. Elle est belle. C'est magnifique. E ridicol! C'est ridicule ! C'est ridicule ! Această ușă permite accesul către grădină. Cette porte permet d'accéder au jardin. Cette porte permet d'accéder au jardin. Mulțumesc pentru ospitalitatea dumneavoastră. Merci pour votre hospitalité. Merci pour votre hospitalité. Cred că e timpul pentru mine să mă alătur luptei. Je pense qu'il est temps pour moi de me joindre à la lutte. Je crois qu'il est temps pour moi de me joindre au combat. Apatia mea față de vot vine de la dezgustul meu pentru politică. Mon apathie pour le vote vient de mon aversion pour la politique. Mon apathie vis-à-vis du vote vient de mon dégoût de la politique. Poftă bună! Bon appétit ! Bon appétit. Dintr-odată, ușa s-a închis cu un zgomot puternic. Soudain la porte se ferma bruyamment. Tout d'un coup, la porte s'est refermée avec un bruit fort. Încă nu sunt gata. Je ne suis pas encore prête. Je ne suis pas encore prête. Erau o groază de rămășițe umane în acel loc. Il y avait beaucoup de restes humains dans ce lieu. Il y avait beaucoup de restes humains dans cet endroit. Cine a scris această scrisoare? Qui a écrit cette lettre ? Qui a écrit cette lettre ? Nu înseamnă nimic! Ça veut rien dire ! Ça ne veut rien dire ! Seara el iese în oraş să bea ceva. Il sort le soir pour boire un verre. Le soir, il sort boire un verre. O cafea, vă rog. Un café s'il vous plaît. Un café, s'il vous plaît. Îmi place foarte mult țara ta. J'aime beaucoup ton pays. J'aime beaucoup ta vie. Mă bucur foarte mult că ești aici. Je suis vraiment contente que tu sois ici. Je suis vraiment contente que tu sois là. Tom a crezut că Mary voia ca el să o sărute, dar el nu era sigur, așa că nu a făcut-o. Tom pensait que Mary voulait qu'il l'embrasse, mais il n'était pas sûr, donc il ne l'a pas fait. Tom pensait que Mary voulait qu'il l'embrasse, mais il n'était pas sûr, donc il ne l'a pas fait. Bine. Și tu? Bien. Et toi ? Et toi ? Contractul lor va expira la sfârşitul lunii. Leur contrat vient à expiration à la fin de ce mois. Leur contrat expirera à la fin du mois. Fratele meu mai mare știe să conducă mașina. Mon grand frère sait conduire. Mon grand frère veut conduire la voiture. Sora lui George mi-a făcut niște sandvișuri. La sœur de George m'a fait quelques sandwiches. La soeur de George m'a fait des sandwiches. Mergem în excursie cu maşina mea. Allons faire un tour avec ma voiture. On va faire un tour en voiture. Cred că e furios. Je pense qu'il est en colère. Je crois qu'il est en colère. Cred că e vremea pentru mine să am locul meu. Je pense qu'il est temps pour moi de disposer de mon propre logement. Je pense qu'il est temps pour moi d'avoir ma propre place. Vreau să vorbesc cu ea. Je veux parler avec elle. Je veux lui parler. Ai făcut progrese. Tu avançais. Tu as fait des progrès. Tango-ul este o exprimare verticală a unei dorinţe orizontale. Le tango est l'expression verticale d'un désir horizontal. Le tango est une expression verticale d'un désir horizontal. Ianuarie, februarie, martie, aprilie, mai, iunie, iulie, august, septembrie, octombrie, noiembrie și decembrie sunt cele douăsprezece luni ale anului. Janvier, février, mars, avril, mai, juin, juillet, août, septembre, octobre, novembre et décembre sont les douze mois de l'année. Janvier, février, mars, avril, mai, juin, juillet, août, septembre, octobre, novembre et décembre sont les douze mois de l'année. Nicio știre nu e o știre bună. Pas de nouvelles, bonnes nouvelles. Aucune reconnaissance n'est une bonne reconnaissance. Cred că ceea ce ai spus e adevărat. Je crois que ce que tu as dit est vrai. Je pense que ce que tu as dit est vrai. Acesta e fiul meu. C'est mon garçon. C'est mon fils. Noua lui carte va apărea luna viitoare. Son prochain livre va sortir le mois prochain. Son nouveau livre sortira le mois prochain. Niciunul dintre ei nu este viu. Aucun d'eux n'est en vie. Aucun d'entre eux n'est vivant. Curăță bucătăria. Nettoie la cuisine. Nettoie la cuisine. Sunt pe o barcă. Je suis dans un bateau. Je suis sur un bateau. Închide-ți cartea. Ferme ton livre ! Ferme ton livre. Poţi culca copiii? Peux-tu coucher les enfants ? Tu peux coucher les enfants ? Cum este Tom? À quoi ressemble Tom ? Comment va Tom ? Da, cu plăcere. Oui, volontiers. Oui, de rien. Sunt întru totul de acord. Je suis complètement d'accord. Je suis tout à fait d'accord. Cred că tu trebuie să pleci acum. Je pense que tu devrais partir maintenant. Je pense que tu dois partir maintenant. Ea scotea limba afară. Elle tirait la langue. Elle sortait sa langue. Sunt curioasă. Je suis curieuse. Je suis curieuse. Îmi pare foarte rău. Je suis vraiment désolé. Je suis vraiment désolé. Am nevoie ca tu să mergi acasă. J'ai besoin que tu ailles à la maison. J'ai besoin que tu rentres chez toi. Absența ta m-a dezamăgit. J'ai été déconcerté par votre absence. Ton absence m'a déçu. Dacă cineva ridică din sprânceană, poate însemna "Vreau să fac sex cu tine", dar și "Ceea ce tocmai ai spus mi se pare o mare prostie." Si on lève un sourcil, ça peut signifier "J'ai envie d'avoir des relations sexuelles avec toi" mais aussi "Je trouve que ce que tu viens de dire est complètement idiot." Si quelqu'un lève le sourcil, peut-être que ça veut dire "Je veux coucher avec toi", mais "Ce que tu viens de dire me semble stupide." El poate vorbi foarte bine atât engleza cât și franceza. Il parle très bien et l'anglais et le français. Il parle très bien anglais et français. Am fost îngăduitor. J'étais indulgent. J'ai été indulgent. Noapte bună, vise plăcute. Bonne nuit. Fais de beaux rêves. Bonne nuit. Fais de beaux rêves. Zăpada a acoperit tot orașul peste noapte. La neige recouvrit toute la ville pendant la nuit. La neige a couvert toute la ville du jour au lendemain. Vinul a fost excelent. Le vin était excellent. Le vin était excellent. Nu se poate! C'est impossible ! C'est pas vrai ! Vrei suc de fructe? Tu veux un jus de fruit ? Tu veux du jus de fruit ? Eu sunt vegetarian. Je suis végétarien. Je suis végétarien. El a fost curajos. Il était courageux. Il était courageux. Ce-ai făcut? Qu'as-tu fait ? Qu'est-ce que tu as fait ? Anna este o fetiță. Anne est une petite fille. Anna est une petite fille. Cât costă cartea aceasta? Combien coûte ce livre ? Combien coûte ce livre ? Vreau să trăiesc în Italia. Je veux habiter en Italie. Je veux vivre en Italie. Eu locuiesc la parter. J'habite au rez-de-chaussée. Je vis en bas. Nu lucrezi astăzi? Tu ne travailles pas aujourd'hui ? Tu ne travailles pas aujourd'hui ? Nu este bine ca omul să fie singur. Il n'est pas bon que l'homme soit seul. Ce n'est pas bien d'être seul. Nu a trebuit să deschid scrisoarea. Am știut exact ce zicea. Je n'eus pas besoin d'ouvrir la lettre. Je savais exactement ce qu'elle disait. Je n'ai pas eu à ouvrir la lettre, j'ai compris ce qu'elle disait. Ora nu începe până la opt și jumătate. La classe ne commence pas avant huit heures et demie. L'heure ne commence pas avant 8h30. Aveţi o mină bună. Vous avez bonne mine. Vous avez une bonne mine. Numele tău se află în capul listei. Ton nom est en tête de liste. Votre nom est en haut de la liste. Pentru mine, nu e o problemă. Pour moi, ça ne pose aucun problème. Pour moi, ce n'est pas un problème. Bărbatul acela nu e demn de tine. Cet homme est indigne de toi. Cet homme n'est pas digne de toi. E totul gata? Tout est-il prêt ? Tout est prêt ? Te rog. Je t'en prie. S'il te plaît. Ne vedem mâine! On se voit demain ! À demain ! Nu vorbesc cu tine. Je ne te parle pas. Je ne te parle pas. Da, sunt căsătorit. Oui, je suis marié. Oui, je suis marié. Vreau unul și eu. Moi aussi, j'en veux une. J'en veux un aussi. Aici mă doare îngrozitor. J'ai une douleur lancinante là. J'ai très mal ici. Sunt suspectat? Suis-je soupçonné ? Suis-je suspecté ? Câți ani ai? Quel est ton âge ? Quel âge as-tu ? Cartea dumneavoastră de credit, vă rog. Votre carte de crédit, s'il vous plaît. Votre carte de crédit, s'il vous plaît. Ți-e frică de moarte? Tu as peur de la mort ? Tu as peur de mourir ? Pisica e sub masă. Le chat est sous la table. Le chat est sous la table. Copiii au plecat deja la școală. Les enfants sont déjà partis pour l'école. Les enfants sont déjà à l'école. Cred că am înţeles. Je crois avoir compris. Je crois que j'ai compris. L-au dat afară din discotecă fară nicio explicație. Ils l'ont viré de la discothèque sans explication. Ils l'ont viré de la discothèque sans autorisation. El are o servitoare. Il a une servante. Il a une bonne. Nu lua în seamă ce a zis. Ne prête pas attention à ce qu'il a dit. Ne fais pas attention à ce qu'il a dit. Îmi este somn! J'ai sommeil ! J'ai sommeil ! Este adevărat. C'est la vérité. C'est vrai. Nu pot vorbi franceza bine. Je ne parle pas bien français. Je ne parle pas bien français. Noroc bun! À votre santé ! Bonne chance. Ar fi grozav dacă aș putea vorbi zece limbi! Ça serait trop cool si je pouvais parler dix langues ! Ce serait génial si je pouvais parler dix langues ! Asta nu-i a mea. Celui-ci n'est pas le mien. Ce n'est pas à moi. Pentru că autorul nu a răspuns mult timp, am făcut singur corectura. J'ai corrigé la phrase moi-même, parce que l'auteur n'a pas répondu depuis longtemps. Comme l'auteur n'a pas répondu longtemps, j'ai fait la correction moi-même. Vorbeşte puţin engleza. Il parle un peu d'anglais. Il parle un peu anglais. Germania este în mijlocul Europei. L'Allemagne est au milieu de l'Europe. L'Allemagne est au milieu de l'Europe. Aaah!! Calculatorul meu s-a stricat! Aaah ! ! Mon ordinateur est cassé ! Mon ordinateur est en panne ! Vreau să mă căsătoresc și să am copii. Je veux me marier et avoir des enfants. Je veux me marier et avoir des enfants. De ce nu mănânci legume? Pourquoi est-ce que tu ne manges pas de légumes ? Pourquoi tu ne manges pas de légumes ? Ești crudă. Tu es cruelle. Tu es cruelle. Muzica aceasta obosește pe toată lumea. Cette musique fatigue tout le monde. Cette musique fatigue tout le monde. Nu mai suport frigul ăsta. Je ne peux plus supporter ce froid. Je ne supporte plus ce froid. Publicul a ovaționat actorii pentru interpretarea lor. Le public a acclamé les acteurs pour leur représentation. Le public a applaudi les acteurs pour leur interprétation. E o poveste vagă. C'est une histoire vague. C'est une histoire vague. Nu se poate să fi spus Jane așa ceva. Jane ne peut pas avoir dit ça. Jane n'a pas pu dire ça. Ei au vrut ceva mai bun. Ils voulaient quelque chose de mieux. Ils voulaient quelque chose de mieux. „Mulțumesc.” — „Cu plăcere.” « Merci. » « Pas de quoi. » «Merci» et «De rien». Mă bucur foarte mult că ești aici. Je suis vraiment content que tu sois ici. Je suis vraiment contente que tu sois là. Am o inimă. J'ai un cœur. J'ai un cœur. Tom este bine. Tom va bien. Tom va bien. Ce implică asta? Qu'est-ce que cela implique ? Qu'est-ce que ça implique ? O promisiune e o promisiune. Une promesse est une promesse. Une promesse est une promesse. Am cumpărat un bilet dus-întors. J'ai acheté un billet aller-retour. J'ai acheté un aller-retour. Am nevoie ca tu să mergi acasă. J'ai besoin que vous alliez à la maison. J'ai besoin que tu rentres chez toi. Câți ani ai? Quel âge as-tu ? Quel âge as-tu ? Astăzi este foarte cald. Il fait horriblement chaud aujourd'hui. Il fait très chaud aujourd'hui. Acest televizor e greu. Ce téléviseur est lourd. Cette télé est dure. Nu mă simt bine. Je ne me sens pas bien. Je ne me sens pas bien. Mai devreme sau mai târziu, vom muri. Nous mourrons tous tôt ou tard. Tôt ou tard, nous mourrons. El refuză laptele pentru copii. Il refuse le lait maternisé. Il refuse le lait pour les enfants. N-am trișat. Je n'ai pas triché. Je n'ai pas triché. Cât costă un măr? Combien coûte une pomme ? Combien coûte une pomme ? Sugarul nostru se a născut sănătos. Notre bébé naquit en santé. Notre Sugar est né en bonne santé. Nu vreau să vorbesc cu tine. Je ne veux pas te parler. Je ne veux pas te parler. Economia Japoniei este încă stabilă. L'économie du Japon est encore stable. L'économie japonaise est toujours stable. Nu abuzez de nimeni. Je n’exploite personne. Je n'abuse de personne. Numele meu complet este Ricardo Vernaut, Junior. Mon nom complet est Ricardo Vernaut Junior. Mon nom complet est Ricardo Vernaut, Junior. Sunt trist. Je suis triste. Je suis triste. Au cumpărat o casă cu piscină. Elles ont acheté une maison avec piscine. Ils ont acheté une maison avec piscine. Unde este toaleta? Où sont les toilettes ? Où sont les toilettes ? Pentru cât timp rămâi? Tu restes combien de temps ? Combien de temps restez-vous ? Sunt mult mai mulți milionari în yuani în lume decât în euro. Il y a dans le monde bien plus de millionnaires en yuans que de millionnaires en euros. Il y a beaucoup plus de millionnaires en yuans dans le monde qu'en euros. Ce făceai? Que faisais-tu ? Qu'est-ce que tu faisais ? Nu înțeleg ce zice învățătorul. Je ne comprends pas ce que l'instituteur est en train de dire. Je ne sais pas ce que dit l'instituteur. Toţi supuşii regelui, temându-se de mânia lui, se comportau deseori într-un mod foarte slugarnic. Tous les sujets du roi, craignant son courroux, se comportaient souvent de manière très servile. Tous les sujets du roi, craignant sa colère, se comportaient souvent d'une manière très servile. Lacul este înghețat. Le lac est gelé. Le lac est gelé. Am avut o vacanţă splendidă în Suedia. Nous avons passé des vacances merveilleuses en Suède. J'ai passé de superbes vacances en Suède. Toți știu legea. Chacun connaît la loi. Vous connaissez la loi. Asta este scrisoarea pentru prietenul meu. C'est la lettre pour mon ami. C'est la lettre pour mon ami. Beton! Génial ! Cool ! Cu plăcere. Il n'y a pas de quoi. De rien. Cred că va ploua în curând. Je pense qu'il va bientôt pleuvoir. Je crois qu'il va bientôt pleuvoir. A venit ora somnului. Il est temps d'aller dormir. C'est l'heure du sommeil. Nu aparțin niciunui club. Je ne fais partie d'aucun club. Je n'appartiens à aucun club. Am o mahmureală azi. J'ai la gueule de bois aujourd'hui. J'ai la gueule de bois aujourd'hui. A căzut multă zăpadă. Beaucoup de neige est tombée. Beaucoup de neige est tombée. Mă doare capul. J'ai mal à la tête. J'ai mal à la tête. Sunt traducător. Je suis un traducteur. Je suis traducteur. Și acum? Et maintenant ? Et maintenant ? Nu-ți pot spune când Tom va ajunge aici. Je ne peux pas te dire quand Tom arrivera ici. Je ne peux pas te dire quand Tom arrivera. În sfârşit e vineri. Enfin, c'est vendredi. On est enfin vendredi. Pupici! Bisous ! Bisous ! Acest trandafir este foarte frumos. Cette rose est très belle. Cette rose est très belle. Plecăm de aici. Vin polițiștii. On s'tire d'ici, les flics arrivent. On s'en va, les gars arrivent. Această nava se duce la Vancouver. Ce bateau se dirige vers Vancouver. Ce vaisseau va à Vancouver. Nu se poate! C'est pas possible ! C'est pas vrai ! Vă rog. Je vous en prie. S'il vous plaît. Mâine duc cărțile la bibliotecă. Demain, je prendrai les livres à la bibliothèque. Demain, j'emmène les livres à la bibliothèque. Din ce este făcut asfaltul? De quoi est fait l'asphalte ? De quoi l’asphalte est - il fait? Să nu confunzi niciodată mila cu dragostea. Ne confonds jamais la pitié avec l'amour. Ne confonds jamais pitié et amour. Sunt bine, mulțumesc. Și dumneavoastră? Je vais bien, merci. Et vous ? Je vais bien, merci. Nori negri treceau deasupra orașului. Des nuages noirs passaient au-dessus de la ville. Les nuages noirs passaient au-dessus de la France. Unde sunt? Où suis-je ? Où suis-je ? Vreau să trăiesc în Italia. Je veux vivre en Italie. Je veux vivre en Italie. El are o menajeră. Il a une femme de ménage. Il a une femme de ménage. Alb? Est-ce blanc ? Blanc ? Alcoolul nu rezolvă nicio problemă. L'alcool ne résout aucun problème. L'alcool ne résout aucun problème. I-am spus noapte bună. Je lui disais bonne nuit. Je lui ai dit bonne nuit. Îmi place California. J'aime la Californie. J'aime la Californie. A început să ningă. Il commença à neiger. Il commence à neiger. El doarme? Dort-il ? Il dort ? O masă fără vin este ca o zi fără soare. Un repas sans vin est comme une journée sans soleil. Un repas sans vin est comme un jour sans soleil. Ce făceai acolo? Que faisais-tu là-bas ? Qu'est-ce que tu faisais là-bas ? A început să ningă. Il se mit à neiger. Il commence à neiger. Rugbiul este un joc în aer liber. Le rugby est un jeu de plein air. Le rugby est un jeu en plein air. Ea a fost sedusă de el. Elle fut séduite par lui. Elle a été séduite par lui. Nu vei veni la petrecere mâine? Demain, ne viendras-tu pas à la fête ? Tu ne viens pas à la fête demain ? Proletari din toate ţările, uniţi-vă! Prolétaires de tous les pays, unissez-vous ! Prolétaires de tous les pays, unissez-vous ! Să nu faci așa ceva. Tu ne devrais pas faire une telle chose. Ne fais pas ça. Îmi place să înot. J'aime nager. J'aime nager. Unde locuiești? Où habites-tu ? Où habitez-vous ? Salut, Tom. Salut, Tom. Salut, Tom. Cred că a venit vremea pentru mine să-mi iau o nouă adresă de email. Je pense qu'il est temps pour moi de prendre une nouvelle adresse électronique. Je pense qu'il est temps pour moi d'avoir une nouvelle adresse e-mail. Trebuie să mă duc la culcare. Je dois aller dormir. Il faut que j'aille me coucher. Unde credeți că am cunoscut-o? Où pensez-vous que j'ai fait sa connaissance ? Où pensez-vous que je l'ai rencontrée ? Eu sunt mai înalt. Je suis plus grand. Je suis plus grand. Tom s-a ascuns sub masă. Tom s'est caché sous la table. Tom s'est caché sous la table. Am găsit o soluție, dar am găsit-o atât de repede încât nu poate fi soluția potrivită. J'ai trouvé une solution, mais je l'ai trouvée tellement vite que ça peut pas être la bonne. J'ai trouvé une solution, mais je l'ai trouvée si vite que ça ne peut pas être la bonne solution. Nu mai pot! Je n’en peux plus ! Je n'en peux plus ! Urșii hibernează pe timpul iernii. Les ours hibernent durant l'hiver. Les ours hibernent en hiver. El a venit aproximativ pe la două. Il est venu vers deux heures. Il est arrivé vers 14 h. Când lucram la o școală publică, aveam zece-cinsprezece elevi în clasă. Quand je travaillais dans une école publique, j'avais de dix à quinze étudiants par classe. Quand je travaillais dans une école publique, j'avais dix ou quinze élèves en classe. Cineva trebuie să vorbească. Il faut que quelqu'un parle. Quelqu'un doit parler. Am tensiunea mare. Je suis hypertendu. J'ai une tension élevée. Nu lăsa pe mâine ce poţi face poimâine. Il ne faut jamais remettre à demain ce qu'on peut remettre au surlendemain. N'oublie pas ce que tu peux faire après-demain. Am avut dreptate. J'avais raison. J'avais raison. Ești un înger! T'es un ange ! Tu es un ange ! Închide ușa când pleci. Ferme la porte en sortant. Ferme la porte quand tu pars. Ai dormit bine? As-tu bien dormi ? Tu as bien dormi ? Sunt foarte obosit. Je suis très fatigué. Je suis très fatigué. Eu sunt Tom. Je suis Tom. Je suis Tom. Noroc bun! Bonne chance ! Bonne chance. Ea nu mă ascultă. Elle ne m'écoute pas. Elle ne m'écoute pas. Sunt obosită. Je suis fatiguée. Je suis fatiguée. Chiar nu înțeleg problema asta. Je ne comprends vraiment pas ce problème. Je ne comprends vraiment pas ce problème. Uleiul va pluti pe apă. L'huile flottera sur l'eau. L'huile flottera sur l'eau. Pantofii mei sunt uzați. Mes chaussures sont usées. Mes chaussures sont usagées. Mi-am pierdut portofelul. J'ai perdu mon portefeuille. J'ai perdu mon portefeuille. E timpul pentru ea să meargă acasă. Il est temps pour elle de rentrer chez elle. Il est temps qu'elle rentre chez elle. De ce vrei să cumperi cartea asta? Pourquoi veux-tu acheter ce livre ? Pourquoi veux-tu acheter ce livre ? Trebuie să vă pun o întrebare prostească. Je dois te poser une question idiote. J'ai une question stupide à vous poser. Zgârie-norii se află în centrul orașului. Le gratte-ciel est au centre-ville. Les gratte-ciels sont au centre de la ville. Tatăl meu este interesat de istoria antică. Mon père s'intéresse à l'histoire ancienne. Mon père s'intéresse à l'histoire ancienne. Tom a apăsat butonul interfonului. Tom appuya sur le bouton de l'interphone. Tom a appuyé sur le bouton de l'interphone. Ce te-a făcut să te răzgândești? Qu'est-ce qui t'a fait changer d'avis ? Qu'est-ce qui t'a fait changer d'avis ? Nu este uşor să vorbeşti engleza. Il n'est pas facile de parler anglais. Ce n'est pas facile de parler anglais. Nu știu de ce nu ai spus adevărul. J'ignore pourquoi tu n'as pas dit la vérité. Je ne sais pas pourquoi tu n'as pas dit la vérité. Drum bun. Bon voyage ! Bon voyage. Pare să fie bolnav. Il semble être malade. Il a l'air malade. Veştile rele călătoresc repede. Les mauvaises nouvelles vont vite. Les mauvaises nouvelles vont vite. Acest peşte miroase urât. Ce poisson sent mauvais. Ce poisson sent mauvais. Cineva a spart geamul. Quelqu'un a brisé la vitre. Quelqu'un a cassé la vitre. Ce vrei să bei? Que souhaites-tu boire ? Qu'est-ce que tu veux boire ? El a văzut tot. Il a tout vu. Il a tout vu. Ești o fată drăguță. Tu es une beauté. Tu es une gentille fille. Toți trăim în același cartier. Nous vivons tous dans le même quartier. Et on vit dans le même quartier. Intentionez sa ma dau jos la statia urmatoare. J'ai l'intention de descendre au prochain arrêt. J'ai l'intention de descendre à la station suivante. Aceasta este familia ta? Est-ce ta famille ? C'est ta famille ? În timpul lui liber, îi place să fie pe Internet. Pendant son temps libre, elle aime être sur Internet. Pendant son temps libre, il aime être sur Internet. Sunt şi pisici pe Marte. Il y a des chats sur Mars, également. Il y a aussi des chats sur Mars. Va trebui să învăț mai mult. Je devrai étudier plus intensivement. Tu vas devoir apprendre plus. Arăți palid astăzi. Tu as l'air pâle aujourd'hui. Tu as l'air pâle aujourd'hui. Aveți copii? Vous avez des enfants ? Vous avez des enfants ? Ieri a fost joi. Hier, c'était jeudi. Hier, c'était jeudi. Vă sunt foarte recunoscător pentru această oportunitate. Je vous suis tellement reconnaissant pour cette opportunité. Je vous suis très reconnaissant pour cette opportunité. Trebuie să evacuăm. Il nous faut évacuer. Nous devons évacuer. Trebuie să plăteşti în avans. Tu dois payer d'avance. Tu dois payer d'avance. Ei toți sunt canadieni. Ils sont tous Canadiens. Ils sont tous canadiens. Ce ai făcut ieri? Qu'as-tu fait hier ? Qu'as-tu fait hier ? Laura este braziliana. Laura est brésilienne. Laura est brésilienne. Nimeni nu vine. Personne ne vient. Personne ne vient. Ești din Kyoto? Es-tu de Kyoto ? Vous êtes de Kyoto ? Credeam că e adevărat. Je croyais que c'était vrai. Je croyais que c'était vrai. Aceasta este de departe cea mai bună metodă. C'est de loin la meilleure méthode. C'est de loin la meilleure méthode. Unu, trei şi cinci sunt numere impare. 1, 3 et 5 sont des nombres impairs. Un, trois et cinq sont des nombres impairs. A nu se deschide înainte de oprirea trenului. Ne pas ouvrir avant l'arrêt du train. Ne pas ouvrir avant l’arrêt du train. De ce nu ai sunat înainte de a veni? Pourquoi n'as-tu pas téléphoné avant de venir ? Pourquoi n'as-tu pas appelé avant de venir ? La mulţi ani de ziua mondială a protecţiei animalelor! Bonne journée mondiale de la protection des animaux ! Joyeux anniversaire de la Journée mondiale de la santé animale! Ce dezamăgire! Quelle déception ! Quelle déception ! În bucătărie este o pisică. Il y a un chat dans la cuisine. Il y a un chat dans la cuisine. Eu, Eclesiastul, am fost împărat peste Israel, în Ierusalim. Moi, Qohélet, j'ai été roi d'Israël à Jérusalem. Moi, l`Ecclésiaste, j`ai été roi sur Israël, à Jérusalem. Există excepții. Il y a des exceptions. Il y a des exceptions. Nimeni nu poate rezolva această problemă. Nul ne peut résoudre ce problème. Personne ne peut résoudre ce problème. Experimentul trebuie să înceapă. L'expérience doit commencer. L'expérience va commencer. Ai grijă de tine! Prends soin de toi ! Prends soin de toi. Mary este nepoata mea. Marie est ma nièce. Mary est ma petite-fille. Acel tip este nebun! Il lui manque une soupape. Ce type est fou ! Melanie bea lapte. Melanie boit du lait. Melanie boit du lait. Mama gătește în bucătărie. Mère fait à manger dans la cuisine. Maman cuisine dans la cuisine. Hai să plecăm când eşti pregătită. Partons quand tu es prête. Partons quand tu seras prête. Nu vream asta. Je ne voulais pas ça. Ce n'est pas ce que je voulais. Unde ești? Où es-tu ? Où es-tu ? Nu pot aprecia distanța. Je ne peux pas jauger les distances. Je n'apprécie pas les circonstances. Ești bolnavă? Es-tu malade ? Tu es malade ? Vă mulțumesc pentru atenție! Je vous remercie de votre attention! Merci pour votre attention ! Mi-am făcut griji pentru tine. Je me suis inquiété pour toi. Je m'inquiétais pour toi. Cred că e timpul să mă întorc la muncă. Je pense qu'il est temps pour moi de retourner au travail. Je pense qu'il est temps que je retourne travailler. Sunt curioasă. Je suis curieuse. Je suis curieuse. Sunt un om liber. Je suis un homme libre. Je suis un homme libre. Poţi folosi dicţionarul meu. Tu peux te servir de mon dictionnaire. Tu peux utiliser mon dictionnaire. Nimic special. Rien de spécial. Rien de spécial. Tom a apăsat butonul interfonului. Tom a appuyé sur le bouton de l'interphone. Tom a appuyé sur le bouton de l'interphone. Tom a avut un atac de panică. Tom a eu une crise de panique. Tom a eu une crise de panique. O văd rar. Je le vois rarement. Je la vois rarement. I-am spus noapte bună. Je lui ai dit bonne nuit. Je lui ai dit bonne nuit. Cum spui XXX în olandeză? Comment dit-on XXX en néerlandais ? Qu'est-ce que tu dis "XXX" en néerlandais ? El avuse puţini prieteni şi puţini bani. Il avait peu d'amis et peu d'argent. Il avait peu d'amis et peu d'argent. Nimănui nu-i place războiul. Nul n'aime la guerre. Personne n'aime la guerre. Sunt mort de foame. Je meurs de faim ! Je meurs de faim. Plouă cu găleata. Il pleut à seaux. Il pleut des cordes. Cine a furat mărul? Qui a volé la pomme ? Qui a volé la pomme ? Am tensiunea mare. J'ai de l'hypertension. J'ai une tension élevée. Cât costă pe cutie? Combien est-ce par boîte ? Combien pour la boîte ? Nu vreau să merg la școală. Je ne veux pas aller à l'école. Je ne veux pas aller à l'école. Nu e cine știe ce surpriză, nu-i așa? Ce n'est pas tellement une surprise, non ? Ce n'est pas une surprise, n'est-ce pas ? Nu e o urgență. Il ne s'agit pas d'une urgence. Ce n'est pas une urgence. Asta e cu noroc. Ça tombe bien. C'est un coup de chance. Cred că e vremea să consult un avocat. Je pense qu'il est temps pour moi de consulter un avocat. Je pense qu'il est temps que je consulte un avocat. Nu voi muri. Je ne vais pas mourir. Je ne vais pas mourir. Vorbești italiană? Est-ce que tu parles italien ? Tu parles italien ? Îți place anșoa? Aimez-vous les anchois ? Tu aimes les anchois ? Vă place acest oraș? Cette ville vous plaît-elle ? Vous aimez cette ville ? Sunt Tom. Je suis Tom. C'est Tom. Vreau ca treaba să fie făcută repede. Je veux que le travail soit fait rapidement. Je veux que ce soit fait rapidement. Nu știam despre planul lui. Je ne connaissais pas son plan. Je ne sais pas pour son plan. Se spune că el este cel mai bogat om din lume. On prétend qu'il est l'homme le plus riche du monde. On dit qu'il est l'homme le plus riche du monde. Poate că sunt idiot, dar lucrez din greu. Je suis peut-être idiot, mais je travaille dur. Je suis peut-être idiot, mais je travaille dur. Mă simt fericită când sunt cu tine. Lorsque je me trouve avec toi, je suis heureuse. Je suis heureuse quand je suis avec toi. Să mergem. Partons ! Allons-y. Noi ne distrăm. Nous nous amusons. On s'amuse bien. Mă numesc Emily. Je m'appelle Emily. Je m'appelle Emily. Domnule Yamada, sunteţi chemat la telefon. M. Yamada, vous êtes attendu au téléphone. M. Yamada, on vous demande au téléphone. Am dreptul să-mi sun avocatul. J'ai le droit d'appeler mon avocat. J'ai le droit d'appeler mon avocat. Marte este zeul războiului. Mars est le dieu de la guerre. Mars est le dieu de la guerre. Lasă camera aşa cum e. Laisse la pièce telle quelle. Laisse la caméra telle qu'elle est. Mulțumim! Merci ! Merci ! Educația în lume mă dezamăgește. L'éducation dans ce monde me déçoit. L'éducation dans le monde me déçoit. Dacă un triunghi are două unghiuri drepte, atunci este un pătrat căruia îi lipsește o latură. Si un triangle a deux angles droits, c'est un carré avec un côté en moins. Si un triangle a deux angles droits, alors c'est un carré auquel appartient un côté. Doarme? Dort-il ? Est-ce qu'il dort ? Iarna este anotimpul meu favorit. L’hiver est ma saison préférée. L'hiver est ma saison préférée. Unde locuiești? Où habites-tu ? Où habitez-vous ? Ce ai în geantă? Qu'as-tu dans ton sac ? Qu'est-ce qu'il y a dans ton sac ? Nu știu! Je sais pas. Je ne sais pas ! Mama a impletit un pulover pentru mine. Ma maman m'a tricoté un pull. Maman m'a tricoté un pull. Frecvența cutremurelor din ultimul timp este îngrijorătoare. La fréquence des séismes ces derniers temps est inquiétante. La fréquence des tremblements de terre ces derniers temps est inquiétante. El pare foarte obosit. Il a l'air très fatigué. Il a l'air très fatigué. Primarul a negat că a primit mită. Le maire a nié avoir reçu un pot-de-vin. Le maire a nié avoir reçu un pot-de-vin. Iubesc iarna. J'adore l'hiver. J'adore l'hiver. Copiii au plecat deja la școală. Les enfants sont déjà allés à l'école. Les enfants sont déjà à l'école. Am fost puţin suprins. J'étais un peu surpris. J'étais un peu surpris. Între dorință și realizare e drum lung. Il y a un long chemin à parcourir entre la réalisation et le désir. Entre le désir et la réalisation est un long chemin. Lecția a doua este ușoară. La leçon deux est facile. La deuxième leçon est la même. Toate ființele umane se nasc libere și egale în demnitate și în drepturi. Ele sunt înzestrate cu rațiune și conștiință și trebuie să se comporte unele față de altele în spiritul fraternității. Tous les êtres humains naissent libres et égaux en dignité et en droits. Ils sont doués de raison et de conscience et doivent agir les uns envers les autres dans un esprit de fraternité. Tous les êtres humains naissent libres et égaux en dignité et en droits. Ils sont dotés de raison et de conscience et doivent se comporter les uns les autres dans un esprit de fraternité. Îmi place mai mult cafeaua. Je préfère du café. Je préfère le café. Îmi ceri să fac imposibilul. Tu me demandes de faire l'impossible. Tu me demandes de faire l'impossible. Tom nu știe ce face Mary acum. Tom ne sait pas ce que Mary fait maintenant. Tom ne sait pas ce que Mary fait en ce moment. Suntem în război. Nous sommes en guerre. On est en guerre. Știi cine a inventat microscopul? Sais-tu qui a inventé le microscope ? Et qui a inventé le microscope ? Și dumneavoastră? Et vous ? Et vous ? O săptămână are șapte zile. La semaine a sept jours. Une semaine, c'est sept jours. Restaurantul este la parter. Le restaurant se situe au rez-de-chaussée. Le restaurant est au rez-de-chaussée. Ei aveau idei diferite. Ils avaient des idées différentes. Ils avaient des idées différentes. Te rog du-te la Departamentul de Chirurgie. Veuillez vous rendre au département Chirurgie. S'il vous plaît, allez au service de chirurgie. Nimeni nu va ști. Personne ne le saura. Personne ne le saura. Fiecare persoană contează. Chaque personne compte. Chaque personne compte. Ce mai faci? Comment ça va ? Comment vas-tu ? Altceva? Autre chose ? Autre chose ? Este gelos. Il est jaloux. Il est jaloux. Stația este mijlocul orașului. La gare est dans le centre de la ville. La station est au milieu de la ville. Sunt aici. Ils sont ici. Je suis là. Sinuciderea este un act de disperare. Le suicide est un acte désespéré. Le suicide est un acte de désespoir. Orașul a fost distrus în timpul războiului. La ville fut détruite pendant la guerre. La ville a été détruite pendant la guerre. Soțul meu e un foarte bun bucătar. Mon mari est un très bon cuisinier. Mon mari est un très bon cuisinier. Tatăl meu ajunge de obicei acasă la șase. Mon père a l'habitude venir à la maison à six heures. Mon père rentre souvent à l'école. Nu citesc cărți. Je ne lis pas de livres. Je ne lis pas les informations. Într-un fel ai dreptate. Dans un certain sens, tu as raison. D'une certaine façon, tu as raison. Sunt întru totul de acord cu tine. Je suis tout à fait d'accord avec toi. Je suis tout à fait d'accord avec toi. Sunt John. Je suis John. C'est John. O frunză moartă a căzut pe pământ. Une feuille morte tomba au sol. Une feuille morte est tombée sur le sol. El și-a preparat cina de unul singur. Il a préparé le souper lui-même. Il a préparé son dîner tout seul. Mi-e o foame de lup. J'ai une faim de loup. J'ai faim de loup. Te voi proteja. Je te protègerai. Je te protégerai. Excelent! Excellent ! Super ! Să fii iubit. Sois aimé. Être aimé. Ochi pentru ochi, dinte pentru dinte ! Œil pour œil, dent pour dent. Œil pour œil, dent pour dent ! Lui Tom nu-i place familia mea. Tom n'aime pas ma famille. Tom n'aime pas ma famille. Eu sunt Ricardo. Je suis Ricardo. Je suis Ricardo. Sunt foarte bine. Je vais très bien. Je vais très bien. Eu sunt șomer. Je suis au chômage. Je suis au chômage. Ninge acum. Il neige maintenant. Il neige maintenant. Cred că e vremea pentru mine să-mi iau o slujbă nouă. Je pense qu'il est temps pour moi de prendre un nouvel emploi. Je pense qu'il est temps pour moi de trouver un nouveau travail. La început a făcut Dumnezeu cerul şi pământul. Au commencement, Dieu créa le ciel et la terre. Au commencement, Dieu créa le ciel et la terre. Nu fi prost. Ne sois pas stupide. Ne sois pas stupide. Cu plăcere. Avec plaisir. De rien. Călătoria lor a fost amânată din cauza ploii. Leur voyage fut remis en raison de la pluie. Leur voyage a été retardé à cause de la pluie. Îmi place mult tenisul. J'aime beaucoup le tennis. J'adore le tennis. Mi-ar plăcea să studiez la Paris. J'aimerais faire mes études à Paris. J'aimerais étudier à Paris. Tom este un băiat decent. Tom est un garçon convenable. Tom est un bon garçon. Nu pot trăi fără televizor. Je ne peux pas vivre sans télé. Je ne peux pas vivre sans la télé. Eşti ocupat? Es-tu occupé ? T'es occupé ? Am nevoie de stilouri, caiete şi altele. J'ai besoin de stylos, de cahiers, etc. J'ai besoin de stylos, de cahiers, etc. E asta armasar sau iapa? Est-ce un étalon ou une jument ? C'est l'étalon ou la jument ? Există o monedă de aur. Il y a une pièce d'or. Il y a une pièce d'or. Poți, te rog, să suni din nou mai târziu? Est-ce que tu pourrais retéléphoner plus tard s'il te plaît ? Peux-tu rappeler plus tard, s'il te plaît ? Sunt tot timpul acasă. Je suis toujours à la maison. Je suis toujours à la maison. Copiii au nevoie de iubire. Les enfants ont besoin d'amour. Les enfants ont besoin d'amour. Zgârie-norii se află în centrul orașului. Le gratte-ciel se trouve au centre-ville. Les gratte-ciels sont au centre de la ville. Nici măcar eu nu pot să cred asta. Même moi je n'arrive pas à le croire. Même moi, je n'arrive pas à y croire. Vă rog, nu uitați să expediați această scrisoare. N'oubliez pas de poster la lettre, je vous prie. N'oubliez pas d'envoyer cette lettre. Sunt medic. Je suis médecin. Je suis médecin. Dupa moartea părinților lui, bunicii lui l-au educat. Après la mort de ses parents, ses grands-parents l'éduquèrent. Après la mort de ses parents, ses grands-parents l'ont élevé. Aceasta este o chestiune de gust. C'est une question de goût. C'est une question de goût. Nu știu nimic despre URSS. Je ne sais rien sur l'URSS. Je ne sais rien sur l'URSS. Ascultă! Écoute ! Écoute ! Nu iese fum fără foc. Il n’y a pas de fumée sans feu. Il n'y a pas de fumée sans feu. Numele meu este Emily. Mon nom est Emily. Je m'appelle Emily. Tom tocmai a plecat. Tom venait de partir. Tom vient de partir. Ai profitat de mine. Tu as profité de moi. Tu as profité de moi. Nu poți fi în două locuri deodată. On ne peut pas être à deux endroits en même temps. Tu ne peux pas être à deux endroits en même temps. Nu am văzut niciodată un apus de soare atât de frumos. Jamais je n'ai vu un si beau coucher de soleil. Je n'ai jamais vu un coucher de soleil aussi beau. Lasă-mă în pace! Fiche-moi la paix ! Laisse-moi tranquille ! Nu vei veni la petrecere mâine? Ne viens-tu pas à la fête, demain ? Tu ne viens pas à la fête demain ? El are trei frați. Il a trois frères. Il a trois frères. Eu studiez muzica. J'étudie la musique. J'étudie la musique. Cine cântă la pian? Qui est en train de jouer du piano ? Qui joue du piano ? Șomajul este în creștere. Le chômage augmente. Le chômage est en hausse. Clădirea ONU este foarte impunătoare. L'immeuble de l'ONU est très imposant. Le bâtiment de l'ONU est très imposant. Sunt pregătit să te ajut. Je suis prêt à t'aider. Je suis prêt à t'aider. Am citit o carte în timp ce mâncam. J'ai lu un livre en mangeant. J'ai lu un livre en mangeant. Revin. Je reviens. Je reviens tout de suite. Mâine voi împlini 28 de ani. Demain j'aurai 28 ans. Demain, j'aurai 28 ans. Asta-i pentru că ești fată. C'est parce que tu es une fille. C'est parce que tu es une fille. Această bere conţine 5 % alcool. Cette bière contient 5% d'alcool. Cette bière contient 5 % d'alcool. Fiul tău a devenit bărbat. Ton fils est un homme maintenant. Ton fils est devenu un homme. După toamnă vine iarna. Après l'automne vient l'hiver. Après l'automne, c'est l'hiver. Ochii de pisică sunt foarte sensibili la lumină. Les yeux des chats sont très sensibles à la lumière. Les yeux de chat sont très sensibles à la lumière. Îmi pare rău, n-am nici o idee. Pardonne-moi, je n'en ai aucune idée. Désolé, je n'en ai aucune idée. Nimeni nu poate evita moartea. Personne ne peut éviter la mort. Personne ne peut éviter la mort. Cât costă? Combien ça coûte ? C'est combien ? Domnul Spencer lucrează la magazin. M. Spencer travaille dans un magasin. M. Spencer travaille au magasin. Tom are mult timp liber. Tom a beaucoup de temps libre. Tom a beaucoup de temps libre. Serios? Vraiment ? Vraiment ? Nu știu nimic. J'en sais rien. Je ne sais rien. Nu pot să o fac. Je ne peux pas faire ça. Je ne peux pas le faire. Vreau un masaj. Am nevoie să mă relaxez. J’ai envie d’un massage. J'ai besoin de me détendre. J'ai besoin d'un massage. Nu sunt magazine lângă casa mea. Il n'y a pas de magasins près de chez moi. Il n'y a pas de magasins près de chez moi. Poți să-mi împrumuți un creion? Me prêterais-tu un crayon ? Tu peux me prêter un crayon ? Tom a întebat-o pe Mary dacă o cunoaște pe soția lui John. Tom demanda à Marie si elle connaissait la femme de Jean. Tom a demandé à Mary si elle connaissait la femme de John. Ăsta e un autobuz sau o mașină? Est-ce un bus ou une voiture ? C'est un bus ou une voiture ? - Bună dimineața, a zis Tom cu un zâmbet. « Bonjour », dit Tom en souriant. - Bonjour, Tom a dit avec un sourire. Nu există speranță pentru recuperarea lui. Il n'y a pas d'espoir pour son rétablissement. Il n'y a pas de garantie pour sa guérison. Maxim! Génial ! Maxim ! De ce este cerul albastru? Pourquoi le ciel est-il bleu ? Pourquoi le ciel est-il bleu ? Înserează. Ça s'assombrit. Entrez. Când pleci de aici? Quand partiras-tu d'ici ? Quand est-ce que tu pars d'ici ? Dacă începem să călcăm Elveția, devine mare cât Germania. Si on repassait la Suisse, elle serait plus grande que l'Allemagne. Si on se met à piétiner la Suisse, elle sera grande comme l'Allemagne. El știe tot. Il sait tout. Il sait tout. Sunt foarte obosit acum. Je suis très fatigué maintenant. Je suis très fatigué en ce moment. M-am simțit foarte fericită. Je me sentais très heureuse. Je me suis sentie très heureuse. A leșinat în mijlocul discursului său. Il s'est évanoui au milieu de son discours. Il s'est évanoui au milieu de son discours. Cine a făcut această prăjitură? Qui a fait ce gâteau ? Qui a fait ce gâteau ? Diseară mergem la biserică. Ce soir nous allons à l'église. On va à l'église ce soir. Ce mai faci? Ai avut o călătorie bună? Comment vas-tu ? As-tu fait un bon voyage ? Tu as fait bon voyage ? Un adevăr matematic nu este nici simplu, nici complicat, doar este. Une vérité mathématique n'est ni simple ni compliquée, elle est. Une vérité mathématique n'est ni simple ni compliquée, c'est tout. Dacă vezi o greșeală, atunci corecteaz-o! Si tu vois une faute alors corrige-la s'il te plaît. Si vous voyez une erreur, corrigez-la ! El este vecinul meu, dar nu-l cunosc bine. C'est mon voisin, mais je ne le connais pas bien. C'est mon voisin, mais je ne le connais pas bien. Alerg zece kilometri zilnic. Je cours dix kilomètres chaque jour. Je cours dix kilomètres par jour. Este pentru un prieten de-al meu. C'est pour un de mes amis. C'est pour un ami. Folosim transportul public. Nous utilisons les transports publics. Nous utilisons les transports publics. Am luat o decizie. Je pris une décision. J'ai pris une décision. Aproape de școală era o cafenea. Auparavant il y avait un café près de l'école. Il y avait un café près de la sortie. Ai adus o umbrelă cu tine? As-tu pris un parapluie avec toi ? Tu as apporté un parapluie avec toi ? Tu consumi mâncare. Tu manges de la nourriture. Tu consommes de la nourriture. Ea lucrează zi și naopte. Elle travaille nuit et jour. Elle travaille jour et nuit. Aceste cizme sunt scumpe. Ces bottes sont chères. Ces bottes sont chères. Sunt atât de obosit! Je suis si fatigué ! Je suis tellement fatigué ! Asta e ceea ce aș fi spus. C'est ce que j'aurais dit. C'est ce que j'aurais dit. Să mergem împreună? Y allons-nous ensemble ? Devrions-nous y aller ensemble ? Îmi place să joc tenis și golf. J'aime jouer au tennis et au golf. J'aime jouer au tennis et au golf. Nu le-am cumpărat. Je ne les ai pas achetées. Je ne les ai pas achetées. El ar trebui trimis la închisoare. Il devrait être jeté en prison. Il devrait être envoyé en prison. Asta nu-mi aparține. Cela ne m'appartient pas. Ça ne me regarde pas. Cine știe?! Qui sait ? Qui êtes-vous ? Picasso este un artist celebru. Picasso est un artiste célèbre. Picasso est un artiste célèbre. Tom are o maşină sport galbenă. Tom a une voiture sport jaune. Tom a une voiture de sport jaune. Tu ai să primeşti multe cadouri de ziua ta de naştere. Tu auras beaucoup de cadeaux pour ton anniversaire. Tu auras beaucoup de cadeaux pour ton anniversaire. Noapte bună. Bonne nuit ! Bonne nuit. Ești genul meu. Tu es mon type. Tu es mon genre. Sunt usurată, pentru că eşti în siguranţă. Je suis soulagé que vous soyez sain et sauf. Je suis soulagée que tu sois en sécurité. Mi-am spălat tricoul. J'ai lavé mon T-shirt. J'ai lavé mon t-shirt. Nimeni nu poate crede în tine mai mult decât tu însuți. Personne ne peut croire en toi plus que toi-même. Personne ne peut croire en toi plus que toi-même. Există morcovi mai mari? Il y a des carottes plus grosses ? Y a-t-il des carottes plus grosses ? Nu-mi amintesc ce căutam. Je ne me souviens plus de ce que je cherchais. Je ne me souviens pas de ce que je cherchais. Noroc bun! Bonne chance ! Bonne chance. Pari să te gândeşti la altceva. Tu as l'air de penser à autre chose. Tu sembles penser à autre chose. Cred că am înţeles. Je pense avoir compris. Je crois que j'ai compris. Nu este marfă. Ce n'est pas cool. Ce n'est pas cool. Știu un loc care este foarte plăcut. Je connais un lieu qui est très agréable. Je connais un endroit très agréable. Sunteți bolnavi! Vous êtes malade! Vous êtes malades ! Cât costă morcovii? Combien coûtent les carottes ? Combien pour les carottes ? Este ea singura ta fată? Est-ce qu'elle est ta fille unique ? C'est ta seule fille ? Restaurantul nu a fost plin. Le restaurant n'était pas plein. Le restaurant n'était pas plein. Aladdin a găsit o lampă fermecată. Aladdin a trouvé une lampe magique. Aladdin a trouvé une lampe magique. Mă bucur să te revăd. Je suis content de te revoir. C'est bon de te revoir. El este responsabil pentru acest accident de mașină. Il est responsable de cet accident de voiture. Il est responsable de cet accident de voiture. - Bună dimineața, a zis Tom cu un zâmbet. « Bonjour », dit Tom en souriant. - Bonjour, Tom a dit avec un sourire. Mă țin întotdeauna de promisiune. Je tiens toujours mes promesses. Il me tient toujours à l'écart de ma promesse. Acesta este computerul meu. C'est mon ordinateur. C'est mon ordinateur. Pe mâine! À demain ! À demain ! Ce-ai făcut? Qu'as-tu fait ? Qu'est-ce que tu as fait ? Da, înțeleg. Mulțumesc. Oui, je comprends. Merci. Oui, je sais, je sais. Domnule, vă rog completați acest formular. Monsieur, complétez ce formulaire s'il vous plaît. Monsieur, veuillez remplir ce formulaire. Nu iese fum fără foc. Pas de fumée sans feu. Il n'y a pas de fumée sans feu. Port costumul de baie pe sub haine. Je porte mon maillot de bain sous mes vêtements. Je porte mon maillot de bain sous mes vêtements. Acesta este un cronometru care a fost făcut în Japonia. C'est un chronomètre produit au Japon. C'est un minuteur qui a été fabriqué au Japon. Te rog să mă suni înainte de a veni. Je te prie de téléphoner avant de venir. Appelle-moi avant de venir. La ce oră veniți? À quelle heure venez-vous ? À quelle heure venez-vous ? Vorbeşti germana? Vous parlez allemand? Tu parles allemand ? Vreau să știu opinia ta. Je veux connaître ton opinion. Je veux avoir ton avis. (Lui) îi plac și muzica și sportul. Il aime le sport en plus de la musique. Il aime aussi la musique et le sport. La ce oră veniți? À quelle heure viendras-tu ? À quelle heure venez-vous ? Numele tău nu este Tom, așa-i? Ton nom n'est pas Tom, si ? Tu ne t'appelles pas Tom, n'est-ce pas ? El a traversat strada. Il a traversé la rue. Il a traversé la rue. Dar posibilitatea pare puțin probabilă. Mais la possibilité semble improbable. Mais la possibilité semble peu probable. Eu sunt Tom. Moi je suis Tom. Je suis Tom. Am suspectat că e periculoasă. J'ai suspecté qu'elle était dangereuse. Je la soupçonnais d'être dangereuse. Îmi pare rău, nu pot sta mult. Désolé, je ne peux pas rester longtemps. Désolé, je ne peux pas rester longtemps. Apa era albastră. L'eau était bleue. L'eau était bleue. Pisica este sub masă. Le chat est sous la table. Le chat est sous la table. Am refuzat să mi se facă plata. J'ai refusé d'être payé. J'ai refusé d'être payé. Pentru câtă vreme rămâi? Tu restes combien de temps ? Combien de temps restez-vous ? Mulțumesc pentru ospitalitatea dumneavoastră. Merci de votre hospitalité. Merci pour votre hospitalité. Nu e niciodată prea târziu pentru a învăța. Il n'est jamais trop tard pour apprendre. Il n'est jamais trop tard pour gagner. Cred că a sosit timpul să discut chestiunea cu el. Je pense qu'il est temps que je discute de l'affaire avec lui. Je pense qu'il est temps pour moi d'en discuter avec lui. Iarna se înnoptează repede. En hiver, la nuit tombe rapidement. L'hiver tombe vite. Vă mulțumim pentru ospitalitatea voastră. Merci de votre hospitalité. Merci pour votre hospitalité. Începând cu anul 1950, ţările europene încep să se unească, din punct de vedere economic şi politic, în cadrul Comunităţii Europene a Cărbunelui şi Oţelului, propunându-şi să asigure o pace durabilă. À compter de 1950, la Communauté européenne du charbon et de l'acier unit progressivement les pays européens sur le plan économique et politique afin de garantir une paix durable. Depuis 1950, les institutions européennes commencent à s'unir d'un point de vue économique et politique dans la Communauté européenne du charbon et de l'acier et visent à assurer une paix durable. Dar universul este infinit. Mais l'univers est infini. Mais l'univers est infini. Sunt băiat bun. Je suis un bon garçon. Je suis un bon garçon. Nu era nimeni acasă. Personne n'était à la maison. Il n'y avait personne à la maison. Cum ai ajuns să-l cunoști? Comment as-tu fait sa connaissance ? Comment l'avez-vous appris ? Ai mâncat usturoi? As-tu mangé de l'ail ? Tu as mangé de l'ail ? Această fabrică produce piese auto. Cette usine fabrique des pièces de voiture. Cette usine fabrique des pièces automobiles. Îmi place să vorbesc limba velșă. J'aime parler le gallois. J'aime parler le velouté. Bună dimineaţa, Mike. Bonjour, Mike. Bonjour, Mike. Mă bucur foarte mult că ești aici. Je me réjouis vraiment que tu sois ici. Je suis vraiment contente que tu sois là. Noapte bună, mamă. Bonne nuit, maman. Bonne nuit, maman. Cât de albastru este cerul! Comme le ciel est bleu ! Comme le ciel est bleu! Este frumos astăzi. Il fait beau aujourd'hui. C'est magnifique aujourd'hui. Mă cunoști? Tu me connais ? Est-ce que tu m'aimes ? Dacă aș vedea-o pe Anca, probabil că nu aș recunoaște-o. Si je voyais Anca, je ne la reconnaitrais probablement pas. Si je voyais Anca, je ne la reconnaîtrais probablement pas. Este adevărat că Van Gogh și-a tăiat una dintre urechi? Van Gogh a-t-il vraiment coupé une de ses oreilles ? Est-ce vrai que Van Gogh s'est coupé l'une de ses oreilles ? Tu vei primi un ceas de mână nou drept cadou de ziua ta de naştere. Tu auras une nouvelle montre pour ton anniversaire. Tu auras une nouvelle montre comme cadeau d'anniversaire. Nota de plată, vă rog. La note, s'il vous plait. L'addition, s'il vous plaît. Am câteva bilete pe rândul 15. J'ai quelques entrées pour la rangée 15. J'ai quelques billets sur la ligne 15. Câți ani ai? Tu as quel âge ? Quel âge as-tu ? Atunci voi juca Sudoku în loc să persist în a te deranja. Je vais donc jouer au Sudoku au lieu de continuer de te déranger. Alors je jouerai au Sudoku au lieu de continuer à t'embêter. Aceasta este mama mea. C'est ma maman. C'est ma mère. Salut, lume! Bonjour la Terre ! Salut tout le monde ! Mi-ar plăcea să cumpăr un Picasso. J'aimerais acheter un Picasso. J'aimerais acheter un Picasso. Limba română este singura limbă neolatină în care articolul hotărît este postpus substantivului. Le roumain est la seule langue romane dans laquelle l'article défini soit ajouté à la fin du substantif. La langue roumaine est la seule langue néolatine dans laquelle l’article déterminé est postposé au nom. Este o floarea-soarelui. C'est un tournesol. C'est un tournesol. Fata asta și-a schimbat înfățișarea. Cette fille a changé de look. Cette fille a changé d'apparence. Nu pot să trăiesc fără tine. Je ne peux vivre sans toi. Je ne peux pas vivre sans toi. Mâine, voi studia la bibliotecă. Demain, je vais étudier à la bibliothèque. Demain, j'étudierai à la bibliothèque. El este generos cu banii lui. Il est généreux avec son argent. Il est généreux avec son argent. Hobbyul tatălui meu este pescuitul. Le passe-temps de mon père est la pêche. Le hobby de mon père est la pêche. Am un prieten. J'ai un ami. J'ai un ami. Sunt fericit. Je suis heureux. Je suis heureux. Sunt acasă. Je suis chez moi. Je suis à la maison. Trenul are întârziere 30 de minute. Le train a 30 minutes de retard. Le train a 30 minutes de retard. Ce vreţi să beţi? Que voulez-vous boire ? Qu'est-ce que vous voulez boire ? Tu ești marea dragoste a vieții mele. Tu es le grand amour de ma vie. Tu es le grand amour de ma vie. Cine o ajută pe mama ta? Qui aide ta mère ? Qui aide ta mère ? Am fost în munți. J'étais dans les montagnes. J'étais dans les montagnes. Căldura este intensă. La chaleur est intense. La chaleur est intense. Vorbeşte puţin engleza. Il parle un peu anglais. Il parle un peu anglais. Acesta nu este genul meu. Ce n'est pas mon type. Ce n'est pas mon genre. Alerg în fiecare zi. Je cours tous les jours. Je cours tous les jours. Sunt acasă. Je suis à la maison. Je suis à la maison. Nervos? Eu? Nu! Nerveux ? Moi ? Non ! Nerveux, moi ? Nu a putut dormi din cauza căldurii. Il ne pouvait pas dormir à cause de la chaleur. Elle n'arrivait pas à dormir à cause de la chaleur. Vom învăța adevărul în curând. Bientôt nous saurons la vérité. Nous saurons bientôt la vérité. Vorbeşti spaniola? Parlez-vous espagnol ? Tu parles espagnol ? Copilul meu vrea să vorbească. Mon bébé veut parler. Mon bébé veut parler. Da, vă rog. Oui, s'il vous plaît. Oui, s'il vous plaît. Aceasta este o minciună. C'est un mensonge. C'est un mensonge. Generația tânără a crescut cu Internetul. La jeune génération a grandi avec Internet. La jeune génération a grandi avec Internet. Este deja unsprezece. Il est déjà onze heures. Il est déjà onze heures. Ken este fericit. Ken est heureux. Ken est heureux. Bună dimineața. Bonjour ! Bonjour. Vorbiți engleză? Parlez-vous anglais ? Vous parlez anglais ? Această catastrofă misterioasă a consternat tot satul. Cette catastrophe mystérieuse consterna tout le village. Cette mystérieuse catastrophe a consterné tout le village. Este adevărat? Est-ce vrai ? C'est vrai ? Cred că e timpul pentru mine să renunț la această relație. Je pense qu'il est temps que je laisse tomber cette relation. Je pense qu'il est temps pour moi d'abandonner cette conversation. O să-l împușc. Je vais le descendre. Je vais lui tirer dessus. Este un tocilar. C'est un binoclard. C'est un geek. Unde sunt? Où suis-je ? Où suis-je ? Îmi dai brânza cremă te rog? Puis-je avoir le fromage à tartiner, s'il vous plaît ? Puis-je avoir du fromage crème, s'il vous plaît ? Te rog să-mi speli spatele. Nettoie mon dos s'il te plaît. S'il te plaît, lave-moi le dos. Îmi place limba occitană. J'aime l'occitan. J'aime l'occitan. Aș vrea niște pește. J'aimerais du poisson. J'aimerais qu'il y en ait d'autres. Era o cafenea în apropierea școlii. Auparavant il y avait un café près de l'école. Il y avait un café près de l'école. Nu mai pot! Ça suffit ! Je n'en peux plus ! Unde mergem? Où va-t-on ? Où va-t-on ? Soţia mea a născut un copil săptămâna trecută. Ma femme a eu un bébé la semaine dernière. Ma femme a eu un bébé la semaine dernière. Creierul e doar o mașină complicată. Le cerveau n'est qu'une machine compliquée. Le cerveau n'est qu'une opération compliquée. Nu am fost în stare să-mi amintesc titlul cântecului. J'ai été incapable de me rappeler le titre de cette chanson. Je n'ai pas pu me souvenir du titre de la chanson. Paște fericit! Joyeuses Pâques ! Joyeuse Pâques ! Sunteţi din Urumqi? Venez-vous de Urumko ? Vous êtes d'Urumqi ? Prefer vacanțele de iarnă. Je préfère les vacances en période hivernale. Je préfère les vacances d'hiver. Nu pot dormi din cauza zgomotului. Je ne peux pas dormir à cause du bruit. Je n'arrive pas à dormir à cause du bruit. Ei vând pește și carne. Ils vendent du poisson et de la viande. Ils vendent de la viande et de la viande. Urăsc fasolea. Je déteste les haricots. Je déteste les haricots. Eu am patruzeci de ani. J'ai quarante ans. J'ai 40 ans. Într-o zi voi alerga ca vântul. Un jour je courrai comme le vent. Un jour, je courrai comme le vent. Eşti ocupată? Es-tu occupée ? Tu es occupée ? Jimmy e cu doi ani mai mic ca mine. Jimmy est deux ans plus jeune que moi. Jimmy a deux ans de moins que moi. Vrei o ieșire în seara asta? Veux-tu sortir ce soir ? Tu veux sortir ce soir ? Nu poți auzi sunetul? Ne peux-tu pas entendre le son ? Tu n'entends pas le son ? Am un vis. J'ai un rêve. J'ai un rêve. Cât e ceasul? Quelle heure est-il ? Quelle heure est-il ? Iată autobuzul! Voilà le bus. Voilà le bus ! Când s-a întors el? Quand est-il revenu ? Quand est-il revenu ? Pentru Dumnezeu! Pour l'amour de Dieu ! Pour l'amour de Dieu ! Știința, băiatul meu, e construită din erori, dar din cele bune, care te aduc pas cu pas mai aproape de adevăr. La science, mon garçon, est faite d’erreurs, mais d’erreurs qu’il est bon de commettre, car elles mènent peu à peu à la vérité. La science, mon garçon, est faite d'erreurs, mais de bonnes choses qui t'amènent pas à plus près de la vérité. Nu-mi pot permite să cumpăr o mașină. Je n'ai pas les moyens d'acheter une voiture. Je ne peux pas me permettre d'acheter une voiture. Diseară mergem la biserică. Ce soir nous irons à l'église. On va à l'église ce soir. Asta e strict între noi. Ceci est strictement entre nous. C'est strictement entre nous. Voi doi sunteți într-adevăr amabili. Vous êtes tous les deux vraiment gentils. Vous êtes vraiment gentils tous les deux. Entuziasmul este contagios. L'enthousiasme est contagieux. L'enthousiasme est contagieux. Ea nu are permis de conducere. Elle n'a pas de permis de conduire. Elle n'a pas de permis de conduire. Hai să plecăm când eşti pregătit. Partons quand tu es prêt. Partons quand tu seras prêt. Te rog, vino pe aici. Par ici, s'il te plait. Par ici, s'il vous plaît. - Te iubesc, a murmurat ea şi a închis ochii. «Je t'aime», murmura-t-elle en fermant les yeux. - Je t'aime, elle a murmuré et a fermé les yeux. Acesta este un bun început. C'est un bon début. C'est un bon début. Ce? Quoi ? Quoi ? Îmi place tenisul. J'aime le tennis. J'aime le tennis. Suntem la Paris. Nous sommes à Paris. On est à Paris. Uneori el poate fi un tip ciudat. Parfois il peut être un gars bizarre. Parfois, c'est un type bizarre. El imprumuta masina de la vecinul lui. Il emprunte la voiture de son voisin. Il empruntait la voiture à son voisin. Iubesc mașina ta. J'aime votre voiture. J'aime ta vie. Cred că e timpul pentru mine să-mi iau un câine. Je pense qu'il est temps pour moi de prendre un chien. Je pense qu'il est temps pour moi d'avoir un chien. Care e meniul zilei? Quel est le menu du jour ? Quel est le menu du jour ? Am cumpărat pâine proaspătă. J'ai acheté du pain frais. J'ai acheté du pain frais. Eu nu știu. Je ne sais pas. Je ne comprends pas. Îmi place ciocolata. J'aime le chocolat. J'aime le chocolat. Lasă-mă. Laisse-moi tranquille. Lâche-moi. Am muncit mult săptămâna asta. J'ai beaucoup travaillé cette semaine. J'ai travaillé dur cette semaine. Este un prieten de-al meu. C'est un ami à moi. C'est un ami à moi. Sunt bine, mersi că întrebi. Je vais bien, merci de me le demander ! Je vais bien, merci de demander. Vrei să mă însoțești? Veux-tu m'accompagner ? Tu veux m'accompagner ? Căpşunul face căpşune. Sur un fraisier pousse une fraise. La fraise fait des fraises. Pot să văd meniul? Puis-je voir le menu ? Puis-je voir le menu ? Pe ansamblu, planul pare să fie bun. Dans l'ensemble, le plan semble être bon. Dans l'ensemble, le plan semble être bon. Noi venim. Nous venons. Nous arrivons. Mulțumesc mult pentru tot ce ai făcut. Merci pour tout ce que tu as fait. Merci beaucoup pour tout ce que tu as fait. Mă doare fundul. J'ai mal au postérieur. J'ai mal au cul. Din mai multe motive mă simt mai activ noaptea. Pour une certaine raison je me sens plus vivant la nuit. Pour plusieurs raisons, je me sens plus actif la nuit. Apa este viaţă. L'eau c'est la vie. L'eau, c'est la vie. Mă duc în străinătate. Je pars à l'étranger. Je vais à l'étranger. Îmi era tare sete și am vrut să beau ceva rece. J'avais beaucoup soif et je voulais boire quelque chose de froid. J'avais très soif et je voulais boire quelque chose de frais. Eram acasă. J'étais à la maison. J'étais à la maison. Mă bucur să văd că ești fericită. Je me réjouis de te voir heureuse. Content de voir que tu es heureuse. Mă simt fericită când sunt cu tine. Je me sens heureuse lorsque je suis avec toi. Je suis heureuse quand je suis avec toi. El ar trebui băgat în puşcărie. Il devrait être jeté en prison. Il devrait être en prison. Leul este puternic. Le lion est fort. Le lion est fort. Mi-e dor de tine mult. Tu me manques beaucoup. Tu me manques tellement. Ești un tocilar. Tu es un binoclard. Tu es un geek. Mobilierul din acest birou este foarte modern. Les meubles dans ce bureau sont très modernes. Les meubles de ce bureau sont très modernes. Tatăl meu are cincizeci de ani. Mon père a 50 ans. Mon père a 50 ans. Cred că e vremea să-mi iau o nouă pereche de ochelari. Je pense qu'il est temps que je trouve une nouvelle paire de lunettes. Je pense qu'il est temps que je m'achète une nouvelle paire de lunettes. În Japonia noul an școlar începe în aprilie. Au Japon, la nouvelle année scolaire commence en avril. Au Japon, la nouvelle année commence en avril. Magazinul de jucării s-a închis. Le magasin de jouets est fermé. Le magasin de jouets est fermé. Am mers la școală ieri. Je suis allé à l'école, hier. Je suis allé à l'école hier. Zilele de naștere sunt importante. Les anniversaires sont importants. Les anniversaires sont importants. El nu mai locuiește acolo. Il n'habite plus là. Il n'est plus là. De ce vrei să vinzi această mobilă? Pourquoi veux-tu vendre ces meubles ? Pourquoi voulez-vous vendre ces meubles ? Este foarte amabil din partea ta să mă suni. C'est très sympa de ta part de m'appeler. C'est très gentil à vous de m'appeler. Tom a cumpărat un aparat fotografic foarte bun. Tom a acheté un très bon appareil photo. Tom a acheté un très bon appareil photo. Ce am făcut să merit asta? Qu'ai-je donc fait pour mériter cela ? Qu'est-ce que j'ai fait pour mériter ça ? Este o proștie să urăști toți trandafirii pentru că unul dintre ei te-a înțepat. C'est bête de détester toutes les roses, sous prétexte qu'une d'entre elles t'a piqué. C'est stupide de détester les roses parce que l'une d'elles t'a piqué. Sunt la restaurant. Je suis au restaurant. Je suis au restaurant. Eu însămi am făcut acea rochie. J'ai fait cette robe moi-même. J'ai fait cette robe moi-même. Soțul meu e un foarte bun bucătar. Mon mari est très bon cuisinier. Mon mari est un très bon cuisinier. Care este numele tău de familie? Quel est ton nom de famille ? Quel est votre nom de famille ? Tom s-a înscris pentru a deveni un donator de organe. Tom s'est enregistré pour devenir donneur d'organes. Tom s'est inscrit pour devenir donneur d'organes. Când îi vedeți pe Popești, transmiteți-le, vă rog, salutări de la noi. Si vous voyez la famille Popescu, s'il vous plaît, donnez-lui le bonjour de ma part. Quand vous remercierez Pops, dites-leur bonjour de notre part. Dacă te plictisești, poți să contribui pe Tatoeba. Tu peux contribuer à Tatoeba, si tu t'ennuies. Si tu t'ennuies, tu peux contribuer à Tatoeba. Soțul ei a murit într-un accident de mașina tragic. Son mari est mort dans un tragique accident de voiture. Son mari est mort dans un tragique accident de voiture. Destul! Ça suffit ! Assez ! Avem un câine și o pisică. Nous avons un chien et un chat. On a un chien et un chat. Prietenia noastră nu a durat. Notre amitié n'a pas duré. Notre amitié n'a pas duré. Cum spui XXX în olandeză? Comment dites-vous XXX en néerlandais? Qu'est-ce que tu dis "XXX" en néerlandais ? Ei voiau protecție. Ils voulaient de la protection. Ils voulaient une protection. După acel incident nefericit, nu am mai fost aici. Je ne suis plus revenu ici depuis ce malheureux incident. Après ce malheureux incident, je ne suis jamais venu ici. Cafeaua este amară. Le café est amer. Le café est amer. Sunt obosit. A fost o zi lungă. Je suis fatigué. Ça a été une longue journée. Je suis fatigué, la journée a été longue. Tu ai scris această carte? Tu as écrit ce livre ? C'est toi qui as écrit ce livre ? Ce vrei să muncești? Quel travail veux-tu faire ? Qu'est-ce que tu veux faire ? Am nevoie la toaletă. Je dois aller aux toilettes. J'ai besoin d'aller aux toilettes. Iubesc jocurile video. J'aime les jeux vidéo. J'adore les jeux vidéo. Lasă-mă în pace. Laisse-moi tranquille ! Laisse-moi tranquille. Mi-ai văzut pana? As-tu vu ma plume ? T'as vu ma plume ? Nimeni nu a putut rezolva puzzle-ul. Personne ne put résoudre l'énigme. Personne n'a pu résoudre le puzzle. Mi-ar plăcea să joc tenis. J'aimerais jouer au tennis. J'adorerais jouer au tennis. Am nevoie de ajutor! J'ai besoin d'aide. J'ai besoin d'aide ! Nu ai inimă. Tu n'as pas de cœur. Tu n'as pas de coeur. Ei sunt colegii mei. Ce sont mes camarades de classe. Ce sont mes collègues. Cred că mă duc la culcare. Je pense que j'vais aller dormir. Je crois que je vais me coucher. Cu cine vorbesc? Avec qui est-ce que je parle ? Qui est à l'appareil ? Ia-l sau lăsă-l. À prendre ou à laisser. Prends-le ou laisse-le. El i-a pus niște întrebări doamnei care stătea lângă el. Il posa quelques questions à la femme debout à côté de lui. Il a posé des questions à la dame qui était assise à côté de lui. Ei au devenit nervoși. Elles devinrent nerveuses. Ils sont devenus nerveux. Nu l-am mai văzut de duminica trecută. Je ne l'ai pas vu depuis dimanche dernier. Je ne l'ai pas vu depuis dimanche dernier. Urăsc zăpada! Je déteste la neige ! Je déteste la neige ! Știu că el se uită la mine. Je sais qu'il me surveille. Je sais qu'il me regarde. Broaştele ţestoase nu au dinţi. Les tortues n'ont pas de dents. Les tortues n'ont pas de dents. Aţi putea da volumul mai încet? Pourriez-vous baisser le volume ? Pouvez-vous baisser le volume ? Sper. Je l'espère. Je l'espère. Orașul a fost distrus în timpul războiului. La ville a été détruite pendant la guerre. La ville a été détruite pendant la guerre. Toți spun că eu semăn cu tatăl meu. Tout le monde dit que je ressemble à mon père. Je te dis que je ressemble à mon père. Cine a descoperit America? Qui a découvert l'Amérique ? Qui a découvert l'Amérique ? Cartea e multicoloră. Le livre est multicolore. Le livre est multicolore. Ăsta e perfect. C'est parfait. C'est parfait. Mă voi uita în cealaltă parte. Je regarderai de l'autre côté. Je vais regarder de l'autre côté. Este o idee excelentă. C'est une excellente idée. C'est une excellente idée. Nu înțeleg germana. Je ne comprends pas l'allemand. Je ne parle pas l'allemand. Nimeni nu a eșuat. Personne n'a échoué. Personne n'a menti. Nu deschide ușa aceasta, te rog. N'ouvre pas cette porte, s'il te plaît. N'ouvrez pas cette porte, s'il vous plaît. Nimeni nu o să voteze pentru buget. Personne ne votera le budget. Personne ne votera pour le budget. Tom joacă cărți cu Mary. Tom joue aux cartes avec Marie. Tom joue avec Mary. Cartea este policromă. Le livre est polychrome. Le livre est polychrome. În sfârșit, ninge! Enfin il neige ! Il neige enfin ! Ea este fericită. Elle est heureuse. Elle est heureuse. Mergi și vezi cine e. Va voir qui c'est. Va voir qui c'est. Tatălui meu îi place pizza foarte mult. Mon père adore les pizzas. Mon père adore les pizzas. Ai vreo idee cine a scris această carte? As-tu la moindre idée de qui a écrit ce livre ? Avez-vous une idée de qui a écrit ce livre ? Nimeni nu a răspuns la ușă. Personne ne répondit à la porte. Personne n'a répondu. Avem nevoie de un voluntar. Nous avons besoin d'un volontaire. On a besoin d'un volontaire. Nu voi pierde nimic. Je ne perdrai rien. Je ne perdrai rien du tout. Cred că m-ai confundat cu altcineva. Je pense que vous m'avez pris pour quelqu'un d'autre. Vous devez me confondre avec quelqu'un d'autre. E alegerea ta. Ça dépend de toi. C'est ton choix. Maxim! Formidable ! Maxim ! El a văzut fata. Il a vu la fille. Il a vu la fille. Ești student? Es-tu étudiant ? Vous êtes étudiant ? Fluturele este mort. Le papillon est mort. Le papillon est mort. Mor de foame! Je meurs de faim ! Je meurs de faim ! Acest automobil a fost fabricat în Japonia. Cette voiture a été fabriquée au Japon. Cette voiture a été fabriquée au Japon. „Mulțumesc.” — „Cu plăcere.” « Merci ! » « De rien ! » «Merci» et «De rien». Nu-ți face griji, fii fericit! Ne sois pas inquiet, sois heureux ! Ne t'inquiète pas, sois heureux ! Lasă-mă în pace! Laisse-moi tranquille ! Laisse-moi tranquille ! Unde există voință, există soluție. Où il y a une volonté, il y a un moyen. Là où il y a de la volonté, il y a des conséquences. De ce ne vizitezi? Pourquoi nous rends-tu visite ? Pourquoi venez-vous nous voir ? Tom știe cine e Mary. Tom sait qui est Mary. Tom sait qui est Mary. Raportul întâlnirii e gata. Le compte-rendu de la réunion est prêt. Le rapport de rendez-vous est prêt. El doarme? Il dort ? Il dort ? Tom nu locuiește încă în Boston. Tom ne vit pas encore à Boston. Tom n'est pas encore à Boston. Nouă ne place zăpada. Nous aimons la neige. Nous aimons la neige. De ce ai spus așa ceva? Pourquoi as-tu dit une telle chose ? Pourquoi as-tu dit ça ? În timpul Evului Mediu, onoarea era de bază pentru viața omului liber și a creștinului. Pendant le Moyen-Âge, l'honneur était fondamental dans la vie d'un homme libre et d'un chrétien. Pendant le Moyen Âge, l'honneur était fondamental pour la vie de l'homme libre et du chrétien. Este suficient de caldă apa pentru a face un ceai? L'eau est-elle assez chaude pour faire du thé ? L'eau est-elle assez chaude pour faire du thé ? Lor le place zăpada. Elles aiment la neige. Ils aiment la neige. Nu pot să cred! Je n'arrive pas à le croire ! J'y crois pas ! Ce mai faci azi? Comment vas-tu aujourd'hui ? Comment vas-tu aujourd'hui ? A cumpărat o pereche nouă de pantofi. Il a acheté une nouvelle paire de chaussures. Il a acheté une nouvelle paire de chaussures. Eu sunt liber. Je suis libre. Je suis libre. - Nu ne-am mai întâlnit undeva? a întrebat studentul. « Ne nous sommes-nous pas rencontrés quelque part avant ? » demanda l'étudiant. - On ne s'est pas déjà rencontrés ? Eu vreau să particip. Je veux participer. Je veux participer. Așa tată, așa fiu. Tel père, tel fils. Tu es père, tu es fils. Trebuie să vorbesc cu Tom. J'ai besoin de parler avec Tom. Je dois parler à Tom. Am auzit pe cineva fluierând. J'ai entendu quelqu'un siffler. J'ai entendu quelqu'un siffler. În sfârșit! Enfin ! Enfin ! Salut tuturor! Bonjour tout le monde ! Salut tout le monde ! Ei nu înțeleg. Ils ne comprennent pas. Ils ne savent pas. Cu cine ai vorbit? Avec qui parlais-tu ? À qui avez-vous parlé ? Sunt de acord. Je suis d'accord. Je suis d'accord. E un om bun la toate. C'est un factotum. C'est un homme bon à tout. Poți veni oricând. Tu peux venir à tout moment. Tu peux venir n'importe quand. L-am vândut și mi-am plătit datoria. Je l'ai vendue et payé ma dette. Je l'ai vendu et j'ai payé ma dette. Colegiile private și universitățile din Statele Unite sunt autonome. Les facultés et universités privées des États-Unis sont autonomes. Les collèges privés et les universités des États-Unis sont autonomes. Nu este uşor să vorbeşti engleza. Parler l'anglais n'est pas chose facile. Ce n'est pas facile de parler anglais. Este ea singura ta fată? Est-elle ta fille unique ? C'est ta seule fille ? Ești supărat? Tu es fâché ? Tu es en colère ? Nu-ţi fie teamă să vorbeşti în faţa unui public. N'aie pas peur de parler en public. N'aie pas peur de parler devant un public. Engleza este destul de grea, nu-i așa? L'anglais est assez dur, n'est-ce pas ? L'anglais est assez dur, n'est-ce pas ? Mâine va ploua. Il va pleuvoir demain. Il va pleuvoir demain. Am locuit în Nagoya pentru mai mult de o lună. J'ai vécu plus d'un mois à Nagoya. J'ai vécu à Nagoya pendant plus d'un mois. El scrie o scrisoare. Il écrit une lettre. Il écrit une lettre. Vă place să călătoriți? Aimez-vous voyager ? Aimez-vous voyager ? Numele şi numărul zborului dumneavoastră, vă rog! Vos nom et numéro de vol, s'il vous plaît ? Votre nom et numéro de vol, s'il vous plaît ! Ce fund frumos! Beau cul ! Quel joli cul ! Într-un fel ai dreptate. En un certain sens, tu as raison. D'une certaine façon, tu as raison. Până și mama știe. Même ma mère le sait. Même ma mère le sait. În general, bărbaţii sunt mai înalţi decât femeile. En général, les hommes sont plus grands que les femmes. En général, les hommes sont plus grands que les femmes. Oricum, nu-mi place. De toute façon, ça ne me plait pas. De toute façon, je n'aime pas ça. Doctorul Smith are mulți pacienți. Le docteur Smith a beaucoup de patients. Le Dr Smith a des informations scientifiques. Aia este o vulpe? Est-ce que c'est un renard ? C'est un renard ? Muzeul este acum închis. Le musée est actuellement fermé. Le musée est maintenant fermé. Am obosit! Je suis fatigué ! Je suis fatigué ! Nimeni nu a observat că tabloul a fost agățat cu susul în jos. Personne ne remarqua que le tableau était suspendu la tête en bas. Personne n'a remarqué que le tableau était accroché à l'envers. Ești căsătorit? Es-tu marié ? Tu es marié ? Ești interesat de muzica japoneză? Est-ce que tu t'intéresses à la musique japonaise ? Tu t'intéresses à la musique japonaise ? Cum te numești? Comment tu t'appelles ? Comment tu t'appelles ? Cu bucurie te voi ajuta. Je t'aiderai avec plaisir. Je serai heureux de t'aider. Unde este toaleta? Où sont les WC ? Où sont les toilettes ? Eu sunt foarte ocupată astăzi. Je suis très occupée aujourd'hui. Je suis très occupée aujourd'hui. Nu iese fum fără foc. Il n'y a pas de fumée sans feu. Il n'y a pas de fumée sans feu. Mă cunoști? Me connais-tu ? Est-ce que tu m'aimes ? Unu plus doi egal trei. Un plus deux est égal à trois. Un plus deux égale trois. E prea scump! C'est trop cher ! C'est trop cher ! E ușor. C'est simple. C'est confidentiel. Expoziția este deschisă încă o lună. L'exposition sera ouverte pour encore un mois. L'exposition est ouverte un mois de plus. El s-a decis imediat. Il décida sans tarder. Il a pris sa décision sur-le-champ. Zăpada a dispărut. La neige a disparu. La neige a disparu. Cum putem împăca viața profesională cu viața privată? Comment peut-on concilier vie professionnelle et vie privée ? Comment concilier vie professionnelle et vie privée? Mâine va ploua. Il pleuvra demain. Il va pleuvoir demain. Este adevărat? C'est vrai ? C'est vrai ? Nu, sunt obosit. Non, je suis fatigué. Non, je suis fatigué. Elefanţii sunt cele mai mari animale terestre în viaţa astăzi. Les éléphants sont les plus gros animaux terrestres vivant actuellement. Les éléphants sont les plus gros animaux terrestres de la vie. Nu am vrut să se întâmple asta. Je n'ai pas voulu que ça arrive. Je ne voulais pas que ça arrive. Tatăl meu a murit în Vietnam. Mon père est mort au Vietnam. Mon père est mort au Vietnam. Și el învață chineza. Il étudie aussi le chinois. Et il parle chinois. Cred că am o teorie despre acel lucru. Je pense que j'ai une théorie à ce sujet. Je crois que j'ai une théorie là-dessus. Cred că e timpul să o contactez. Je pense qu'il est temps pour moi de prendre contact avec elle. Je pense qu'il est temps de la contacter. Modul in care se vorbește denotă proveniența socială a locutorului. La façon de parler montre la provenance sociale du locuteur. La façon dont l'on parle de la provenance sociale de l'emplacement. Vorbiţi franceza? Vous parlez le français ? Vous parlez français ? Fără cea mai mică îndoială! Sans aucun doute ! Sans aucun doute. Felicitări! Félicitations ! Félicitations. Ninge? Est-ce qu'il neige ? Il neige ? Sunt pe o barcă. Je suis sur un bateau. Je suis sur un bateau. Aștept trenul. J'attends le train. Et le train. M-am săturat! Je n’en peux plus ! J'en ai assez ! Îmi place lumina lumânărilor. J’aime la lumière des bougies. J'aime les bougies. Să mergem împreună? Est-ce que nous y allons ensemble ? Devrions-nous y aller ensemble ? Va dura între cinci și zece ani ca tehnologia să fie gata. Cela prendra cinq à dix ans avant que la technologie ne soit prête. Il faudra entre cinq et dix ans pour que la technologie soit prête. Spune-mi o gluma! Raconte-moi une blague. Raconte-moi une blague. Am fost îngrijorată de sănătatea ta. Je m'inquiétais pour ta santé. J'étais inquiète pour ta santé. Poți veni mâine? Peux-tu venir demain ? Tu peux venir demain ? E în bani. Il a de l'argent. C'est dans l'argent. Poftiți restul. Voici la monnaie. Voilà votre monnaie. Sunt bine. Și tu? Je vais bien, et toi ? Je vais bien, et toi ? Trebuie să fie o greșeală. Ça doit être une erreur. Il doit y avoir une urgence. Piscina e folosită în comun de toţi copiii din vecinătate. La piscine est utilisée en commun par tous les enfants du voisinage. La piscine est partagée par tous les enfants du voisinage. E totul gata? Est-ce que tout est prêt ? Tout est prêt ? Doarme? Est-ce qu'il dort ? Est-ce qu'il dort ? Drapelul roşu indică prezenţa unui pericol. Le drapeau rouge indiquait la présence d'un danger. Le drapeau rouge indique un danger. Nu sunt artist. N-am avut niciodată talent pentru asta. Je ne suis pas un artiste. Je n'ai jamais eu l'esprit pour ça. Je ne suis pas un artiste, je n'ai jamais eu de talent pour ça. Mă bucur să văd că ești fericit. Je me réjouis de te voir heureuse. Content de te voir heureux. Ninge adesea aici. Il neige souvent ici. Il neige souvent ici. Sunt epuizat. Je suis épuisé. Je suis épuisé. Poate fi formulat într-un alt mod? Est-ce qu'on peut formuler ça d'une autre manière ? Peut-on le formuler d'une autre manière ? Îi scrie fiului ei când şi când. Elle écrit à son fils de temps en temps. Elle écrit à son fils quand et quand. Ceasul meu o ia înainte cu cinci secunde pe zi. Ma montre avance de cinq secondes par jour. Ma montre avance de cinq secondes par jour. Tatăl meu a murit de cancer. Mon père est mort d'un cancer. Mon père est mort d'un cancer. Vreau să fiu doctor. Je veux être médecin. Je veux être médecin. Sadako voia sa mai spună ceva, dar buzele îi înţepeniseră. Sadako voulait dire plus mais sa bouche et sa langue ne voulaient pas bouger. Sadako voulait dire autre chose, mais ses lèvres étaient coincées. Aparatul lui foto este de trei ori mai scump decât al meu. Son appareil photo est 3 fois plus cher que le mien. Son appareil photo est trois fois plus cher que le mien. M-am aşezat şi am deschis laptopul meu. Je m'assis et ouvris mon ordinateur portable. Je me suis assis et j'ai ouvert mon ordinateur. Vorbeşti germana? Parlez-vous l'allemand ? Tu parles allemand ? Am citit cartea. J'ai lu le livre. J'ai lu le livre. N-am nici măcar un ban la mine. Je n'ai pas la moindre monnaie sur moi. Je n'ai même pas d'argent sur moi. Mâine mă duc la Paris. Demain je vais à Paris. Je vais à Paris demain. Ești geloasă. Tu es jaloux. Tu es jalouse. Câştigăm o zi. Nous gagnons un jour. On gagne une journée. Poate s-a întâmplat ceva cu ea. Peut-être lui est-il arrivé quelque chose. Peut-être qu'il lui est arrivé quelque chose. Hristos a înviat, aleluia! - Adevărat a înviat, aleluia! Le Christ est ressuscité, alléluia ! --- Il est vraiment ressuscité, alléluia ! Christ est ressuscité, Alléluia! Nici eu nu am înțeles nimic. Moi non plus, je n'ai rien compris. Je n'ai rien appris non plus. Eu sunt mai frumos decât tine. Je suis plus beau que toi. Je suis plus beau que toi. Spune-mi ce s-a întâmplat. Dis-moi ce qui est arrivé. Dis-moi ce qui s'est passé. Când o să se întoarcă? Quand est-ce qu'il revient ? Quand reviendra-t-il ? Acest fel de lucruri nu se întâmpla niciodată aici. Ce genre de chose ne se passait jamais ici d'habitude. Ce genre de choses n'arrive jamais ici. Avem nevoie de odihnă. Nous avons besoin de repos. Nous avons besoin de repos. Sunt obosit! Je suis fatigué ! Je suis fatigué ! Râzi cu ei. Riez avec eux. Tu te moques d'eux. Avem papă. Nous avons un Pape. Nous avons le pape. Nu vii mâine la petrecere? Demain, ne viendras-tu pas à la fête ? Tu ne viens pas à la fête demain ? Tatăl meu și-a oferit serviciile unei companii de comerț bine cunoscută. Mon père a offert ses services à une compagnie de négoce bien connue. Mon père a offert ses services à une société commerciale bien connue. Cred că Tom este ori homosexual ori bisexual. Je pense que Tom est gay ou bien bisexuel. Je pense que Tom est gay ou bisexuel. Unu plus doi egal trei. Un plus deux égale trois. Un plus deux égale trois. Mânerul ușii este rupt. La poignée de porte est cassée. La poignée de porte est cassée. Îmi place să citesc. J'aime lire. J'aime lire. Aceste cărți sunt noi. Ces livres sont neufs. Ces voitures sont neuves. Puteam vedea în depărtare luminile oraşului. Nous pouvions voir les lumières de la ville au loin. Je pouvais voir au loin les lumières de la ville. La mulți ani, dragă prietene! Joyeux anniversaire, cher ami! Joyeux anniversaire, mon cher ami. Nu gândesc, prin urmare nu sunt. Je ne pense pas, donc je ne suis pas. Je ne pense pas, donc je ne le suis pas. Iarna este vremea zăpezii. L'hiver, c'est le temps de la neige. L'hiver est l'heure de la neige. Dar cafeaua nu este bună. Mais le café n'est pas bon. Mais le café n'est pas bon. Ea a plâns de emoție. Elle a pleuré d'émotion. Elle a pleuré d'émotions. Ei studiază franceza și web design-ul. Ils étudient le français et le webdesign. Ils étudient le français et le web design. Îmi bag picioarele! Je m'en fiche ! J'emmerde les pieds ! Este o persoană agresivă. C'est une personne agressive. C'est une personne agressive. Cum ai ajuns să-l cunoști? Comment l'as-tu connu ? Comment l'avez-vous appris ? Va ninge azi. Il va neiger aujourd'hui. Il va neiger aujourd'hui. Cum vă numiți? Comment vous appelez-vous ? Comment vous sentez-vous ? Unde este valiza mea? Où est ma valise ? Où est ma valise ? Nu pot să beau cafea. Je ne peux pas boire de café. Je ne peux pas boire de café. Nu crede în încălzirea globală. Il ne croit pas au réchauffement climatique. Il ne croit pas au réchauffement climatique. Cât costă ceasul acesta? Combien coûte cette montre ? Combien coûte cette montre ? Nu mă interesează ce crezi tu. Je me fiche de ce que tu penses. Je me fiche de ce que tu penses. Nu este nimic sigur în lume. Il n'y a rien de certain dans le monde. Il n'y a rien de sûr dans le monde. Sora mea cea mare practică fuga în fiecare zi. Ma grande sœur fait du jogging tous les jours. Ma grande sœur pratique la fuite tous les jours. Mă dor picioarele. Mes pieds me font mal. J'ai mal aux pieds. Eşti întotdeauna acasă seara? Est-ce que tu es toujours à la maison le soir ? Tu es toujours à la maison le soir ? De acord. D'accord. Je suis d'accord. Tom nu vrea să vorbească despre asta. Tom ne veut pas en parler. Tom ne veut pas en parler. El a pus-o pe secretară să tasteze raportul. Il fit taper le rapport par sa secrétaire. Il a demandé à la secrétaire de taper le rapport. El numără repede. Il compte vite. Il compte vite. Nu știu ce să comand. Je ne sais quoi commander. Je ne sais pas quoi commander. Cred că va ploua în curând. Je pense qu'il va pleuvoir bientôt. Je crois qu'il va bientôt pleuvoir. Miere şi lapte se află sub limba ta. Le miel et le lait sont sous ta langue. Le miel et le lait sont sous ta langue. Numele meu este Emily. Je m'appelle Emily. Je m'appelle Emily. Piersicul face piersici. Sur un pêcher poussent des pêches. Les pêches font des pêches. Unde ne ducem? Où allons-nous ? Où allons-nous ? Vă place orașul acesta? Cette ville vous plaît-elle ? Vous aimez celui-ci ? Sunt jucător de tenis. Je suis un joueur de tennis. Je suis joueur de tennis. Numele meu este Legiune, căci noi suntem mulți. Mon nom est Légion, car nous sommes nombreux. Mon nom est Légion, car nous sommes morts. De ce întrebi? Pourquoi demandes-tu ? Pourquoi cette question ? Tom știe ce a spus Mary. Tom sait ce que Marie a dit. Tom sait ce que Mary a dit. El si-a gasit un loc de trait. Il a trouvé un lieu pour vivre. Il a trouvé un endroit où vivre.