Gdziekolwiek pójdziesz, nigdy nie znajdziesz lepszego miejsca od Twojego domu. Hvor enn du går, vil du aldri finne et bedre sted enn ditt eget hjem. Uansett hvor du kommer, vil du aldri finne et bedre sted fra hjem. Ta sprawa może mieć tylko jedno wyjaśnienie. Spørsmålet kan bare tolkes på en måte. Denne saken kan bare ha en forklaring. Zurych jest największym miastem w Szwajcarii. Zürich er den største byen i Sveits. Zuru er den største byen i Sveits. Czy byłaś wczoraj w kinie? Var du på kinoen i går? Har du vært i går? Jest alkoholiczką. Hun er alkoholiker. Det er en plage. Smacznego! Velbekomme! Bon appétit. Jesteś cudownym dzieckiem? Er du et vidunderbarn? Er du et fantastisk barn? Mój wujek jest bardzo bogaty. Min onkel er veldig rik. Hjernen min er virkelig rik. Nie lubię gotować, gdy jest gorąco na zewnątrz. Jeg liker ikke å lage mat når det er varmt ute. Jeg liker ikke å klare det når det er verre utenfor. Nie jestem lekarzem. Jeg er ikke lege. Jeg er ikke lege. Jaka jest twoja grupa krwi? Hva er blodtypen din? Hva er din blodgruppe? Jak oni to zrobili? Men hvordan kan de gjøre dette? Hvordan gjorde de det? Wiele dzieci żyje z dnia na dzień w tym kraju. Mange barn lever fra hånd til munn i dette landet. Mange unger lever fra dagen i landet. Zupy nie jadłem i nie będę jadł. Jeg har ikke spist suppen og jeg vil ikke. Jeg spiste ikke jeg, og jeg vil ikke bli spist. Mam straszny dylemat. Jeg er i et fryktelig dilemma. Jeg har en fryktelig dilemma. Wiele angielskich słów pochodzi z łaciny. Mange engelske ord stammer fra latin. Mange engelsk ord kommer fra latin. Jak wyglądałby świat bez kobiet? Hva ville verden vært uten kvinner? Hvordan ville verden se ut uten kvinner? Hasło? Passord? Passord? Nie możesz otrzymywać dobrych ocen bez ciężkiej pracy. Du kan ikke få god karakter uten å jobbe hardt. Du kan ikke motta gode vurderinger uten hardt arbeid. Możesz zostać jak długo chcesz. Du kan bli så lenge du vil. Du kan bli hvor lenge du vil. Samochód jest niebieski. Bilen er blå. En bil er blå. Wpadnij, kiedy ci będzie pasować. Vennligst kom når det passer deg. Slipp når du passer deg. Nasz przewodnik źle nas poinformowało o lokalizacji hotelu. Guiden vår feilinformerte oss om hotellets beliggenhet. Vår veileder oss feil om hvor hotellet er. Gdyby tylko lekarz przyszedł trochę wcześniej. Om bare legen hadde kommet litt fortere. Hvis bare legen kom litt tidligere. Wiesz co mam na myśli? Forstår du hva jeg mener? Vet du hva jeg mener? Jak mogą to zrobić? Men hvordan kan de gjøre dette? Hvordan kan de gjøre det? Ja tam kupiłem książki, czasopisma i gazety. Der kjøpte jeg bøker, magasiner og aviser. Jeg kjøpte en bok hvor jeg kjøpte en bøker, tid og aviser. Hopp over grøfta." "Jeg gjør det hvis du gjør det." "Hopp over grøfta." "Jeg gjør det hvis du gjør det." Hopover garn. "Ja greske debuts grønt." Bierz to, co Ci się najbardziej podoba, cokolwiek by to było. Ta den du liker best, samme hvilken det er. Unnskyld, hva du liker best, uansett hva det var. Dlaczego mnie nie lubisz? Hvorfor liker du ikke meg? Hvorfor liker du ikke meg? Zawsze otwarte. Alltid åpent. Alltid åpnet. Wszyscy kłamią. Vi lyver alle. Alle kyllinger. Twoje pytanie nie ma odpowiedzi. Det er ikke noe svar på spørsmålet ditt. Spørsmålet ditt er ikke ansvarlig. Oni mówią, że ten film jest interesujący. De sier at filmen er en interessant en. De sier at denne videoen er interessant. Czy mam być całkowicie szczery? Skal jeg være helt ærlig? Vil jeg være helt ærlig? Dziękuję za komplement! Takk for komplimentet! Tusen takk for kompleksitet! Nie wszyscy mogą być artystami. Ikke alle kan bli kunstnere. Det kan ikke være kunstnerisk. Kiedy do mojego domu dodano przybudówkę, założyłem w tym pokoju osłonę dźwiękoszczelną i wewnętrzny zamek. Da jeg bygde på huset var det bare i dette rommet jeg fikk satt inn lydisolasjon og en lås på innsiden. Da huset mitt la jeg til en bygget, satte jeg opp i dette rommet med en lys lyd og indre markør. Nie mam biletu. Jeg har ikke billett. Jeg har ikke tannbørsten. Nie strzelać! Ikke skyt! Ikke skyte! Krzywa Wieża w Pizie jest wyższa od kościoła. Det skjeve tårn i Pisa er høyere enn kirken. Pytagoras er høyere enn kirkegården. Nauczyciel spojrzał w dokumenty egzaminacyjne. Læreren så over eksamenspapirene. Læreren så på dokumentene. On jest tak uparty jak osioł. Han er like sta som et esel. Han er så begeistret som en akse. "Pożar!" krzyknął. "Brann" ropte han. "Bare!" Ropte han. Tom był pierwszą miłością Mary. Tom var Marys første kjærlighet. Det var den første kjærligheten Mary. Jak sądzisz, kto przejmie firmę? Hvem tror du komme til å ta over selskapet? Hva tror du om selskapet? Ona strzela. Hun skyter. Hun skynder. Tom poplamił kawą całą moją koszulę. Tom sølte kaffe over hele skjorten min. De knuste hele middagen min. Duński, norweski i szwedzki to języki, które mają o wiele więcej podobieństw, niż różnic. Dansk, norsk og svensk er språk som har langt flere likhetstrekk enn forskjeller. Dansk, norsk, norsk og tyrkisk, som har mye mer sammenheng enn forskjellen. Czy możemy o tym porozmawiać przy kawie? Skal vi snakke om det over en kopp kaffe? Kan vi snakke om det til kaffe? Oni mówią, że ten film jest ciekawy. De sier at filmen er en interessant en. De sier at denne videoen er interessant. Robię wszystko o co mnie prosisz. Jeg gjør alt du ber meg om. Jeg gjør alt jeg ba meg om. Chciałem z tobą porozmawiać. Jeg ville snakke med deg. Jeg ville snakke med deg. On jest człowiek bez zasad. Han er en prinsippløs mann. Han er en mann uten regler. Ta broszura jest darmowa. Denne brosjyren er gratis. Denne våpen er gratis. Po prostu idź za głosem serca. Følg simpelthen ditt hjerte! Bare gå og med en stemme. Jestem kiepski w angielskim. Jeg var dårlig i engelsk. Jeg er en kirke i engelsk. On nie może przyjść, ponieważ jest chory. Han kan ikke komme fordi han er syk. Han kan ikke komme, fordi han er syk. Jest dobry z matematyki. Han er flink i matematikk. Det er en god matte. Ona ma małą wiedzę z fizyki. Hun har lite kunnskap om fysikk. Hun hadde en liten fyr med fysikk. Proszę, podaj mi sól. Vær snill å sende meg saltet. Vær så snill, la meg være salt. No i co? Hva så? Og hva? Ja mogę nauczyć Cię jak naprawić twój samochód. Jeg kan lære deg å reparere bilen din. Jeg kan lære deg hvordan bilen din fungerer. Nie jesteś zalogowany. Du er ikke innlogget. Du er ikke logget inn. Nancy, tu jest list do Ciebie. Nancy, her er et brev til deg. Nancy, her er brevet til deg. Potrzebuję twojej pomocy. Jeg trenger din hjelp. Jeg trenger din hjelp. Nic mi nie sprawia większej przyjemności od oglądania meczu baseballowego w telewizji. Det er ingenting jeg liker så godt som å se baseballkamper på tv. Ingenting gjør meg mer glede enn å se på bestemor i TV. Nie jestem dobry w łacinie. Jeg er ikke god på latin. Jeg er ikke bra i fred. John i Mary poznali się w 1976. John og Mary har kjent hverandre siden 1976. John og Mary møtte seg i 1976. Kocham cię. Jeg elsker deg. Jeg elsker deg. Też jestem nauczycielem. Jeg er lærer også. Jeg er en lærer. Poznałem go, kiedy byłem studentem. Jeg ble kjent med ham da jeg var student. Jeg møtte ham når jeg var en student. Czy Szkocja powinna być niepodległym krajem? Bør Skottland være et uavhengig land? Har Skole bør ikke lande på vei? Czy kiedykolwiek byłeś w Meksyku? Har du noen gang vært i Mexico? Har du noen gang vært i Mexico? Spotkał swojego kolegę podczas kąpieli w morzu. Han møtte sin venn mens han badet i sjøen. Han møtte sin kollapse i havet. Obaj bracia są muzykami. Begge brødrene er musikere. Begge er musikk. Moje hobby to zbieranie starych zabawek. Hobbyen min er å samle på gamle leker. Min hjelm er å samle gamle leketøy. Ta dziewczyna jest pielęgniarką. Piken er en sykesøster. Den jenta er syk. Nie śpiewam. Jeg synger ikke. Jeg synger ikke. Ile kosztowały te okulary? Hvor mye kostet de brillene? Hvor mye kostet de disse brillene? Ono pływa. Den svømmer. Hun svømte. Cześć. Hallo. Hei. Mój ojciec słucha muzyki klasycznej. Min far lytter til klassisk musikk. Min far lytter til en klassisk musikk. Masz jakieś pytania? Har du noen spørsmål? Har du noen spørsmål? Nieważne. Det er ikke viktig. Det stemmer ikke. Ci dwaj bracia są do siebie podobni. Disse to brødrene ligner på hverandre. Disse to brorene er like. To naprawdę kłopot. Det er virkelig et problem. Det er virkelig trøbbel. Czy jest połączenie bezpośrednie z Warszawy do Berlina? Er det en direkte forbindelse fra Warszawa til Berlin? Er det direkte tilkobling fra Verona til Berlin? W końcu! Endelig! Til slutt! Ma pani rację. Du har rett. Han har rett. Nie czytam. Jeg leser ikke. Jeg leser ikke. Mam białego konia. Jeg har en hvit hest. Jeg har en hvit katt. Ja tam kupiłem książki, czasopisma i gazety. Der hadde jeg kjøpt bøker, magasiner og aviser. Jeg kjøpte en bok hvor jeg kjøpte en bøker, tid og aviser. My byliśmy zakochani. Vi var forelsket. Vi var forelsket. Jest zimno. Det er kaldt. Det er kaldt. Ten amulet chroni mnie przed popełnieniem błędów językowych. Denne amuletten beskytter meg fra å begå språklige feil. Denne ambulansen beskytter meg mot å fylle feilfikser. Nadszedł czas na sprzątnięcie ze stołu. Det er på tide at du begynner å vaske bordet. Tidsavbrudd på rengjøringen av bordet. Lubię Twój sposób chodzenia. Jeg liker måten du går på. Jeg liker din måte å matche. Chciałbym zadzwonić do rodziców. Jeg vil gjerne ringe foreldrene mine. Jeg vil ringe foreldrene mine. Jestem najlepszy. Jeg er best. Jeg er den beste. Ja potrafię przedstawić rozwiązanie łamigłówki. Jeg kan presentere gåtens løsning. Jeg kan introdusere løsninger. Twoje opowiadanie nie było bardzo straszne. Fortellingen din var ikke veldig skremmende. Din historie var ikke veldig forferdelig. Tom jest konsultantem. Tom er konsulent. Dette er konsultant. Jesteś moim najlepszym przyjacielem! Du er min beste venn! Du er min beste venn! A feminizm? Co myślisz o feminizmie? Og hva om feminisme? Hva synes du om feminisme? Hva tror du om feminisme? Źle mi idzie z angielskiego. Jeg var dårlig i engelsk. Unnskyld meg med engelsk. Czy pożyczysz mi długopis? Kan jeg låne pennen din? Kan du låne meg lenge? Jak wygląda twój zwykły dzień? Hvordan ser en vanlig dag ut for deg? Hva er din vanlig dag? Ta część miasta jest prawdziwym labiryntem krętych ulic i małych placów. Denne delen av byen er virkelig en labyrint av svingete gater og små torg. Denne delen av byen er ekte labyrint krymper og små fugler. Ja często jeżdżę do centrum w niedzielę. Jeg drar ofte til sentrum på søndager. Jeg ofte spiser midt i sentrum. Prawie wszystkie średniowieczna filozofia skupiła swoją uwagę na to pytanie. Nesten all middelalderfilosofi dreide seg om dette spørsmålet. Nesten alle filosofiske historier fokuserte på det spørsmålet. Kto tam stoi? Hvem står der? Hvem er det som står der? Ja tam kupiłem książki, czasopisma i gazety. Der har jeg kjøpt bøker, magasiner og aviser. Jeg kjøpte en bok hvor jeg kjøpte en bøker, tid og aviser. Jak mogę ci pomóc? Hvor skal jeg hjelpe deg? Hvordan kan jeg hjelpe deg? Pada śnieg w Paryżu Det snør i Paris. Snøbyger i Paris Wyszczotkował kapelusz. Han børstet hatten sin. Han ødela hatten. Spotykamy się tutaj raz w tygodniu. Vi samles her en gang i uken. Vi møter her på en gang i uken. Wszystkie systemy pisania mają wady i zalety. Alle skriftsystemer har fordeler og ulemper. Alle systemer har asteroider og brødre. Tom mnie nie obudził. Tom vekket meg ikke. Det var meg som ikke våget å våge. On nie lubił śpiewać, ale zmusili go do śpiewu. Han likte ikke å synge, men de tvang ham til å synge. Han likte ikke å synge, men tvinge ham til å synge. Przestań się mnie pytać o picie! Idź i się poczęstuj. Slutt å spørre meg om en drink! Gå og hent en selv. Slutt å spørre meg om drikke! Gå og se etter. Gdyby tylko lekarz przyszedł odrobinę wcześniej. Om bare legen hadde kommet litt fortere. Hvis bare legen kom motsatt før. Nie musisz mówić tu tak głośno. Du må ikke snakke så høyt her. Du trenger ikke å snakke så høyt. Była młoda i niewinna. Hun var ung og uskyldig. Hun var ung og uskyldig. Żałuję, że tam poszedłem. Jeg angrer på å ha dratt dit. Jeg skulle ønske jeg gikk dit. Niewielu ludzi dożywa stu lat. Få mennesker lever til de er hundre. Det er mange mennesker som lever på universitetet. Nowa sekretarka pisze szybciej niż poprzednia. Den nye sekretæren skriver raskere enn den forrige. Den nye hemmelige hemmeligheten bruker raskere enn den forrige. Nie chcę mieszkać w dużym domu jednorodzinnym. Jeg vil ikke bo i en stor enebolig. Jeg ønsker ikke å bo i et stort hus. Jakie filmy są teraz grane? Hvilke filmer går nå? Hva er filmene nå? Nie wierzę w to. Det tror jeg ikke. Jeg tror ikke det. Im jesteś starszy, tym większe masz trudności z nauką języka obcego. Jo eldre du er, desto vanskeligere er det å lære et språk. Dere er eldre, du har større problemer med vitenskapsspråk. Jakie są składniki aspiryny? Hva består aspirin av? Hva er assosiasjonene? Najlepiej jest poprosić eksperta o naprawę tego. Det beste er å be en ekspert om å reparere den. Det beste er å invitere eksperter om dette. Rozumiesz co mam na myśli? Forstår du hva jeg mener? Hva mener du med det? Mamy chronić Tom'a. Vi er ment å beskytte Tom. Vi må beskytte Tomes. Holandia to mały kraj. Nederland er et lite land. Nederland er et lite land. Zmarł, zanim przyjechała karetka. Han døde før ambulansen kom. Han døde, før hun kom inn i en karriere. Spudłować o centymetr, to tak jak spudłować o kilometr. Nesten river ingen mann fra hesten. Han spiste om centimeter, det er akkurat som han spiste om kilometer. Kocham naturę. Jeg er glad i naturen. Jeg elsker naturen. "Co to jest?" zapytał Tony. Hva er dette? Spurte Tony. "Hva er det?" Spurte Tony. Niebo jest bezchmurne. Himmelen var skyfri. Himmelen er ubehagelig. Nie możesz parkować samochodu na tej ulicy. Du må ikke parkere bilen i denne gaten. Du kan ikke teste bilen på denne gaten. Poznałam go, kiedy byłam studentką. Jeg ble kjent med ham da jeg var student. Jeg møtte ham når jeg var en student. Ta broszura jest za darmo. Denne brosjyren er gratis. Denne våpen er for gratis. Nikt nie puka do moich drzwi. Ingen banker på døren min. Ingen plasserer til døren min. Obiecałam, że to się nigdy nie powtórzy. Jeg lovet at det aldri skulle skje igjen. Jeg skjønte at det aldri skulle gjentas. Hitler wciągnął Niemcy do wojny. Hitler førte Tyskland inn i krig. Hill reiste seg i en tysk krig. Gdzie rękawiczki? Hvor er hanskene? Hvor er hendene? Potrzebna mi twoja pomoc. Jeg trenger hjelpen din. Jeg trenger din hjelp. Za każdym razem kiedy próbuję, nie udaje mi się. Hver gang jeg prøvde, feilet jeg. Hver gang jeg prøver, prøver jeg ikke. Ona wstała późno. Hun sto opp sent. Hun satte seg sent. Wolałbym pójść piechotą, niż czekać na autobus. Jeg vil heller gå enn å vente på en buss. Jeg vil gå en fotballbane enn venter på autobomber. W Japonii nie ma takiego zwyczaju, aby dawać napiwek za dobrą obsługę. I Japan er det ikke vanlig å gi tips for god service. Japan er ikke så vanlig for å gi deg en god tryllekunstner. Ja potrafię przedstawić rozwiązanie zagadki. Jeg kan presentere gåtens løsning. Jeg kan introdusere problemløseren. Sposób, w jaki wypowiada się Sakura, denerwuje mnie. Sakuras måte å snakke på går meg på nervene. En måte å tenke på Sakurajevo viser meg. Łacina to język przyszłości. Latin er fremtidens språk! Det letteste er språket i fremtiden. Ból żołądka ustąpił. Magesmertene er borte. Bølgelig fjernet han sin spade. Jestem w kropce. Jeg er i et fryktelig dilemma. Jeg er i prikken. Doradź jej, który powinna wziąć. Si til henne hvilken hun skal ta. Gå til henne, som må ta det. Nie odrobiłem jeszcze lekcji. Jeg er ikke ferdig med leksene ennå. Jeg gjentok ikke en øvelse ennå. Kalkulator jest tani jak para skarpet, i tak samo ważny jak ołówek i gumka dla tysięcy brytyjskich uczniów. Lommekalkulatorer er like billige å kjøpe som et par sokker, og like viktig for tusener av britiske skolebarn som blyant og viskelær. Kalkulatoren er som en paraplympet, og det samme som om britiske britiske elever og tusenvis av elever. On jest prostym człowiekiem. Han er en enkel mann. Han er en enkel mann. Ona pływa. Hun svømmer. Hun svømte. To jest trochę dziwne dla mnie. Det er litt rart for meg. Det er litt rart for meg. Oni spotykają się raz w tygodniu. De møtes en gang i uka. De møter ukentlig i uken. Lubie języki. Jeg liker språk. Eller språk. Czy mam być szczera? Skal jeg være helt ærlig? Vil jeg være ærlig? W mojej okolicy żyje wiele koni. Det lever mange hester rundt omkring meg. I mine omstendigheter lever mange konkurranser. Byłem/Byłam bardzo zmęczona wczoraj wieczorem. Jeg var veldig trøtt i går kveld. Jeg var forelsket i går kveld. Czy mam być zupełnie szczery? Skal jeg være helt ærlig? Er jeg helt ærlig? Nie wolno tu wchodzić. Du får ikke komme inn. Det er ikke lov å komme hit. Jak mogę dotrzeć do dworca autobusowego? Hvordan kommer jeg meg til busstasjonen? Hvordan kan jeg komme til en buss? Zobaczymy się jutro? Ses vi i morgen? La oss se i morgen? Trudno jest powiedzieć, z którego państwa pochodzi osoba. Det er veldig vanskelig å vite hvilket land en person kommer fra. Det er vanskelig å si hvilken land du kommer fra. Omówiliśmy wiele różnych spraw. Vi har diskutert veldig mange forskjellige saker. Vi har lært mange forskjellige saker. Słownik zawiera około pół miliona słów. Ordboken inneholder cirka en halv million ord. Ordboka inneholder en halv million ord. Chcemy zmieniać świat. Vi ønsker å forandre verden. Vi vil forandre verden. Wyjechała w Boże Narodzenie. Hun dro første juledag. Hun gikk i Guds skjeggg. Lepiej, by przyznał się do przestępstwa. Han burde innrømme sin skyld. Bedre brudd på narkotikalovgivningen. Zaufaj mi, jestem lekarzem. Stol på meg, jeg er lege. Få meg, jeg er min lege. Mam dobrą intuicję. Jeg har en god intuisjon. Jeg har en god intuisjon. Esperanta używa się w 120 krajach na świecie. Esperanto snakkes i 120 land i verden. Esperanat brukes i 120 land i verden. Niełatwo pojąć jego teorię. Teorien hans er vanskelig å forstå. Hun var ikke klar til å ta teorien hans. Nie ma odpowiedzi na twoje pytanie. Det er ikke noe svar på spørsmålet ditt. Det er ingen svar på spørsmålet. Wspaniale się zachował. Opptredenen hans var prisverdig. Det var flott å holde seg opp. Drugą największą religią w Danii jest islam, którego 210 tys. wyznawców stanowi 3,7% społeczeństwa. Danmarks nest største religiøse gruppe er muslimene, som med 210 000 personer utgjør 3,7 % av befolkningen. Den nest største religionen i Danmark er islam, som 210 000. Potrzebuję twojej pomocy. Jeg trenger hjelpen din. Jeg trenger din hjelp. John i Mary poznali się w 1976 roku. John og Mary har kjent hverandre siden 1976. John og Mary møtte seg i 1976. wstalem o 5 tego ranka Jeg sto opp klokken fem den morgenen. kioslave 5 for denne morgenen Potrzebna mi twoja pomoc. Jeg trenger din hjelp. Jeg trenger din hjelp. Nie można Ci się oprzeć. Du er uimotståelig. Du kan ikke forstyrre deg. On pływa. Han svømmer. Han svømmer. Moja matka uwielbia muzykę. Moren min elsker musikk. Min mor elsker musikk. Czasem świat wydaje mi się bezsensowny. Noen ganger synes verden meg uten mening. Noen ganger tror jeg verden uskyldige. Wielkie dzięki za tak bardzo szczegółową odpowiedź. Mange takk for et veldig detaljert svar. Det er en veldig detaljert svar. Moje miasto nie jest już tym, czym kiedyś było. Byen min er ikke som den pleide å være. Min by er ikke lenger i det hele tatt. rzucil palenie w zeszlym roku Han sluttet å røyke i fjor. Sniff fingrene i fjor "A" jest przed "B" w alfabecie. 'A' kommer før 'B' i alfabetet. "A" er foran "B" i alfabetet. Energia jądrowa jest droga i niebezpieczna. Kjernekraft er dyrt og farlig. Kjernen er distanse og farlig. Maria ma długie, ciemne włosy i brązowe oczy. Maria har langt, mørkt hår og brune øyne. Mary hadde lange, mørke hår og brune øyne. Co powiesz na 12:45? Hva med 12:45? Hva er 1245? Statek tonie. Skipet synker. Rutenett er det. Dlaczego do mnie nie zadzwoniłeś wczoraj wieczorem? Hvorfor ringte du meg ikke i går kveld? Hvorfor ringte du ikke i går kveld? Jak wygląda twój zwyczajny dzień? Hvordan ser en vanlig dag ut for deg? Hva er din vanlig dag? Między nimi istnieje wyraźna różnica. Det er en markant forskjell mellom de to. Midlertidig sett er det en vidunderlig forskjell. Jeśli dalej będziesz wydawał pieniądze w ten sposób, będziesz spłukany zanim się obejrzysz. Hvis du fortsetter å bruke penger på den måten, vil du være blakk før du vet ordet av det. Hvis du fortsetter å bruke penger på denne måten, vil du kanskje sove før du ser på det. Pomocy! Hjelp! Hjælp os. Hjælp os Szkoda pozostawiać grunt bez uprawy. Det er bortkastet å la jorden ligge uutvunnet. Hjernen forlater jorden uten skade. Chodź tu! Kom! Kom her! Tom ma dwóch braci i jedną siostrę. Tom har to brødre og en søster. Det har to hender og en søster. Ta winda moze wziasc 10 oson na raz. Denne heisen kan ta 10 personer om gangen. Dette inspirerer ti om en gang. Spotkałem ją przypadkowo. Jeg traff henne ved en tilfeldighet. Jeg møtte henne tilfeldig. Czytałem, że prezydentem Brazylii jest kobieta. Ona nazywa się Dilma. Jeg leste at presidenten i Brasil er en kvinne. Hun heter Dilma. Jeg leste president Brasil er en kvinne som heter Dilma. Poprosiłem go o numer telefonu. Jeg ba ham om telefonnummeret hans. Jeg spurte ham om telefonnummeret. Powiedz jej, który powinna wziąć. Si til henne hvilken hun skal ta. Si henne som skal ta det. Powtórzyłam jej kilkakrotnie to słowo. Jeg gjentok ordet flere ganger for henne. Jeg gjentok henne et par ganger det. Kto tam jest? Hvem står der? Hvem er det? Zjedz teraz kolację. Spis middagen din nå. Spis mig nå. W czasie trwania projektu biorące udział kraje i regiony będą porównywać i wymieniać doświadczenia w celu ulepszenia kompetencji społecznych ludności i współpracowników służby zdrowia. I løpet av prosjektet skal deltakerlandene og -regionene sammenligne og utveksle sine nasjonale og regionale strategier for å forbedre befolkningens og ansatte i helsevesenets sosiale kompetanse. I løpet av rapporteringsperioden vil samarbeide og regionale og regionale arrangementer og erfaringer og erfaringer for å forbedre sosial eksklusjon og medarbeidere. Śmiech jest najlepszym lekarstwem. Latteren er den beste medisin! (Latter) Det er den beste medisinen. Martwię się o wyniki egzaminu. Jeg er bekymret for eksamensresultatet. Jeg bekymrer meg over resultatene. Nie chowaj się pod łóźkiem. Ikke gjem deg under sengen. Ikke trekk deg under sliten. Ja także. Jeg òg. Jeg også. "A" znajduje się przed "B" w alfabecie. 'A' kommer før 'B' i alfabetet. "A" er foran B i alfabetet. Jego teoria jest trudna do zrozumienia. Teorien hans er vanskelig å forstå. Hans teori er vanskelig å forstå. On potrzebuje pomocników. Han trenger hjelpere. Han trenger hjelp. To tylko gra. Det er bare et spill. Det er bare et spill. Nie możesz zaparkować samochodu na tej ulicy. Du må ikke parkere bilen i denne gaten. Du kan ikke publisere bilen på denne gaten. Omówiliśmy tę kwestię kilkakrotnie. Vi har diskutert denne saken flere ganger. Vi har gjort det et par ganger. Tom nic nie ma w swojej torbie. Tom har ingenting i posen sin. Det er ingenting i pannen din. Zapytałem go, czemu jest taki smutny. Jeg spurte ham om hvorfor han er så trist. Jeg spurte ham hvorfor det er så trist. Ile jabłek? Hvor mange epler? Hvor mange epler? Wiesz, ile to dla mnie znaczy? Vet du hvor mye dette betyr for meg? Vet du hva jeg mener for meg? W tym kraju możemy znaleźć pracę i zarabiać pieniądze. I dette landet vi kan finne arbeid og tjene penger. I dette landet kan vi finne jobb og tjene penger. To wbrew moim zasadom. Det er imot mine prinsipper. Det er min geniale regler. Zawsze mu ustępowała. Hun bøyde alltid av for meningene hans. Han fjernet alltid. Odmówił przyjęcia łapówki. Han nektet å ta imot bestikkelsen. Han snakket om å akseptere flekker. Mogę porozmawiać z Billem? Kan jeg få snakke med Bill? Kan jeg snakke med Bill? Cicho! On śpi! Hysj! Han sover! Skynd deg! Han sover! I jak smakuje? Smakte maten? Og hvordan smaker smaken? Kto chce gorącą czekoladę? Hvem vil ha varm sjokolade? Hvem vil dukke opp som en sjokolade? Tom ma oko do sztuki współczesnej. Tom har øye for moderne kunst. Det er et øye med moderne kunst. Pomóż mi! Hjelp meg! Hjelp meg! Ona pali 20 papierosów dziennie. Hun røyker 20 sigaretter om dagen. Hun røyker 20 sigaretter om dagen. To zaskakujące jak wiele jest nieszczęśliwych małżeństw. Det er overraskende hvor mange ulykkelige ekteskap som finnes. Det er overraskende hvor mange ulykker det er. Jeden mój przyjaciel studiuje za granicą. En venn av meg studerer i utlandet. En venn av meg er å studere utenlands. Potrzebuję dobrego słownika. Jeg trenger en bedre ordbok. Jeg trenger en god ordbok. Słownik zawiera w przybliżeniu pół miliona słów. Ordboken inneholder cirka en halv million ord. Ordboka inneholder omtrent en halv million ord. Myślę, że nie będzie padał deszcz, ale wezmę parasolkę na wszelki wypadek. Jeg tror ikke det blir regn, men jeg tar en paraply i tilfelle. Jeg tror ikke det regner, men jeg tar et par karbonatom. Czy ty potrafisz odróżnić prawdę od kłamstwa? Kan du skille sannhet fra løgn? Kan du skille sannheten fra løgn? Cześć. Hei. Hei. Jesteś głupi. Du er dum. Du er dum. Wypij lekarstwo. Drikk medisinen. Finn medisinen. Niech żyje chaos! Lenge leve kaos! La oss bo kaos! Nie idź tak szybko! Nie nadążam za Tobą. Ikke gå så fort! Jeg klarer ikke å holde følge med deg. Ikke gå så fort! Jeg er ikke bekymret for deg. Maria skinęła głową. Maria nikket. Maria gråt hodet. Kto zaopiekowałby się moimi dziećmi, jeślibym umarł. Hvem ville tatt vare på barna mine om jeg døde? Hvem ville ha hatt barna mine hvis jeg hadde dødd. Czy mógłbym skorzystać z twojego telefonu? Kan jeg bruke telefonen din? Kan jeg bruke telefonen din? Ile koni znajduje się w Szwecji? Hvor mange hester finnes i Sverige? Hva er konkurranse i Sverige? Usłyszałem wczoraj piękną piosenkę. Jeg hørte en fin sang i går. Jeg hørte en vakker sang i går kveld. Życie jest za krótkie, żeby uczyć się niemieckiego. Livet er for kort til å lære seg tysk. Livet er kort å lære på tysk. Mamy banany. Vi har bananer. Vi har en bane. Nie lubię gotować, kiedy jest ciepło na zewnątrz. Jeg liker ikke å lage mat når det er varmt ute. Jeg liker ikke å klare når varme utenfor. Jedzenie jest tanie w Niemczech. Maten er billig i Tyskland. Hjernen er i Tyskland. Co wchodzi w skład aspiryny? Hva består aspirin av? Hva er asteroiden? Zadzwonię do Ciebie innym razem. Jeg ringer deg en annen gang. Jeg ringer deg en annen gang. W porządku. Alt i orden. Ok. Lubię sposób w jaki chodzisz. Jeg liker måten du går på. Jeg liker måten du gjør det på. To naprawdę problem. Det er virkelig et problem. Det er et virkelig problem. Ten program telewizyjny jest właściwie całkiem interesujący. Dette tv-programmet er faktisk ganske interessant. Dette programmet er faktisk ganske interessant. Nie odrzekł ani słowa. Han gav ikke et eneste ord til svar. Han hadde ikke avslørt et ord. Jak długo była chora? Hvor lenge har hun vært syk? Hvor lenge var hun syk? Cholera! Faen! Faen! Czy byłeś wczoraj w kinie? Var du på kinoen i går? Har du vært i går? Ona rzadko wychodzi z domu. Hun går sjelden ut. Hun sjelden kommer ut av huset. Wszyscy mówią mi, że jestem dziwny. Alle forteller​ meg at jeg er rar. De forteller meg at jeg er rar. Nie mogę oddychać przez nos. Jeg kan ikke puste gjennom nesen. Jeg kan ikke puste av nesen. Czy byłeś kiedykolwiek w Meksyku? Har du noen gang vært i Mexico? Har du noen gang vært i Mexico? Tom zwykle jada sam. Tom spiser vanligvis alene. Det er det jeg pleier å gjøre. Prawdą jest, że cię kocham. Sannheten er at jeg elsker deg. Det er sant at jeg elsker deg. On ma mało pieniędzy przy sobie. Han har lite penger med seg. Han har hatt penger til seg selv.