Han drakk ein kopp kaffi. Él bebió una taza de café. Evitó una taza de café. Denne stolen er laga av plastikk. Esta silla está hecha de plástico. Esta silla está hecha de plástico. Eg trudde ikkje på han i byrjinga. Al principio no le creí. No pensé en el principio. Arabisk skrivast frå høgre mot venstre. El árabe se escribe de derecha a izquierda. Lengua ocial Gobierno Área Capital Moneda Miembro de la derecha a la izquierda. Vi hadde det kjempemorosamt. Lo pasamos muy bien. Tuvimos eso enormemente. Eg keiar meg. Me aburro. Me gusta. Eg trudde du måtte stå opp 7.30 (halv åtte). Creía que tenías que levantarte a las 7 y media. ¡Pensé que ibas a levantar 730! Kvar er utgangen? ¿Dónde está la salida? ¿Dónde está la salida? Toget var så fullt at vi måtte stå heile vegen til Osaka. El tren estaba tan lleno que tuvimos que ir de pie todo el trayecto hasta Osaka. El tren estaba tan lleno de que tuvimos que aguar toda la calle de Ora. Psykologar seier at optimisme, humor og kreativitet er dei beste verktøya for å møta psykologisk motgang forårsaka av den noverande økonomiske krisa. Psicólogos aseguran que optimismo, humor y creatividad son las mejores herramientas para afrontar psicológicamente las adversidades derivadas de la actual crisis económica. El pólolomo dice que el optimismo, la Madrid y la creatividad son las mejores herramientas para hacer frente a la psicología a la causa del fracaso económico. Barna leiker bakanfor huset. Los niños juegan detrás de la casa. Los niños están alquilado detrás de la casa. Bob er venen min. Bob es mi amigo. El bob es mío. Eg har lese nokon av desse bøkene. He leído algunos de estos libros. He leído algunos de estos libros. Kven skal du gjeva boka til? ¿A quién le darás el libro? ¿Quién debería dar el libro a? Tom vert universitetsstudent i år. Tom será universitario este año. Va a ser estudiante de universidades durante este año. Det er enklare enn eg trudde. Es más fácil de lo que pensaba. Esa es una de las cosas más importantes que yo pensaba. Eg leitar etter noko. Estoy buscando algo. Estoy buscando algo. Eg har vondt i augo. Me duelen los ojos. Tengo daño en agosto. Eg keiar meg. Estoy aburrido. Me gusta. Det kjem ikkje til å gjera vondt. No dolerá. No hará daño. Tom si mor er ein veldig god kokk. La madre de Tom es una muy buena cocinera. Tomar madre es una cocinera muy buena. Tom er her om nokre få augeblikk. Tom llegará en cualquier momento. En blanco hay unos pocos ojos en este momento. Eg har vondt her. Me duele aquí. Tengo daño aquí. Sjølv den varsamste tek somme tider gale. A veces, hasta los más cuidadosos se equivocan. La primera era la que tomaba tiempos locos. Eg tenkjer på deg heile tida. Pienso en ti todo el tiempo. Estoy pensando en ti todo el tiempo. Bli hos meg. Quedate conmigo. ¡Vamos! Far har kjøpt meg ein ny sykkel. Mi padre me ha comprado una nueva bici. El padre me ha comprado una nueva bicicleta. Dei må ha mislukkast på grunn av manglande entusiasme. Deben de haber fracasado por falta de entusiasmo. Tienen que haber fallado debido a la falta de un entusiasmo. Høyrer du noko? ¿Oyes algo? ¿Necesitas algo? Han et. Él come. Él es una. Ho står alltid opp seks. Ella siempre se levanta a las seis. Siempre sale a las 6 en punto. Symmetri er keisamt. La simetría es aburrida. La Simetría está activa. Eg har ein ven til i Kina. Tengo otro amigo en China. Tengo un amigo para China. Eg veit ikkje korleis eg skal tolke orda hans. No sé cómo interpretar sus palabras. No sé cómo interpretar su palabra. Han gjekk kleint ned gata. Caminaba por la calle de forma extraña. Golpeó por la calle. Noko må gjerast! Hay que hacer algo. Algo tiene que hacer! Eg er heime. Estoy en casa. Soy mi casa. Broren din var ikkje på skulen i dag. Tu hermano no ha estado hoy en la escuela. Tu hermano no estaba en el hombro de hoy. Lukk att døra. Cierra la puerta. Cerrar la puerta de nuevo. Eg har vondt i føtene. Me duelen los pies. Tengo daño a los refugiados. Eg forstod ingenting av det han sa. No he entendido nada de lo que ha dicho. No entendí nada de lo que estaba diciendo. Kva treng eg? ¿Qué necesito? ¿Qué tengo que hacer? Noko må gjerast! ¡Hay que hacer algo! Algo tiene que hacer! Eg likar språk. Me encantan los idiomas. Me gusta el lenguaje. Kan du skriva? ¿Sabes escribir? ¿Puede escribir? Ho drikk ei flaske mjølk kvar morgon. Ella se bebe una botella de leche cada mañana. Hormiga una botella resplanda cada madre. Kva treng du? ¿Qué necesitas? ¿Qué necesitas? Tom drog til Boston for å gå på ein konferanse. Tom viajó hasta Boston para asistir a un congreso. Vagar a Boston para ir a una conferencia. Eg trudde Tom hadde hund. Creía que Tom tenía un perro. ¡Pensé que Tom tenía perro negro! Lukk døra. Cierra la puerta. Cerrar la puerta. Sa du noko? ¿Dijiste algo? ¿Qué es lo que dices? Han et. Está comiendo. Él es una. Eg heiter Ichiro Tanaka. Me llamo Ichiro Tanaka. Soy Ichiro Tataka. Et noko! Come algo. Algo! Eg ser løva. Vi la leona. Yo veo la paloma. Det må ha gjort vondt! ¡Eso debe haber dolido! Debe haber hecho daño! Me ønskjer deg eit hyggjeleg opphald! Te deseamos una buena estancia. Queremos una cita. ¡Demonios! Hallo verden! ¡Hola mundo! Hola mundo! Neste gong gjer eg det sjølv. La próxima vez lo haré yo mismo. La próxima vez lo hago. Eg er keisam. Soy aburrido. Yo soy una cocinera. Eg er keisam. Soy aburrida. Yo soy una cocinera. Det gjer vondt her. Me duele aquí. Hace daño aquí. Lukk igjen døra. Cierra la puerta. Cerrar la puerta de nuevo. Eg var i dyreparken i går. Estuve ayer en el zoológico. Yo estaba en el zoom de las vacas. Vent til i morgon. Espera hasta mañana. Espere hasta el final de la mañana. Eg er klar om ti minuttar. Estaré listo en diez minutos. Estoy listado de diez minutos. Søv han? ¿Está durmiendo? ¿Impacto? Eg treng kaffi. Necesito café. Necesito café. Ho var endå svak etter sjukdomen. Ella seguía débil tras su enfermedad. Ella era fuerte y débil después de la sietekdomen. Det gjer vondt i heile kroppen. Me duele todo el cuerpo. Hace daño a todo el cuerpo. Du eller meg? ¿Tú o yo? ¿O yo? Ja eller nei? ¿Sí o no? ¿Sí o no? Kva skreiv eg no? ¿Qué acabo de escribir? ¿Qué escribió ahora? Jeg elsker denne restauranten. Adoro este restaurante. Me encanta este restaurante. Eg er svolten. Tengo hambre. Estoy cansada. Selv om jeg var en dverg, ville jeg fortsatt vært en kjempe. Incluso si yo fuera un enano, todavía sería un gigante. Aunque yo fuera un tormento, yo todavía sería un gigante. Han er håpløst romantisk. Él es irremediablemente romántico. Es romanticismo. Taushet er gull. En boca cerrada no entran moscas. La incierta es oro. Ikke send det brevet. No mandes esa carta. No enviar esa carta. Vi har to døtre og to sønner. Tenemos dos hijas y dos hijos. Tenemos dos sorbos y dos hijos. Bussen var så godt som helt tom. El bus estaba casi completamente vacío. El Bus era tan bueno como estaba totalmente vacío. Vi måtte lukke vinduet på grunn av myggene. Tuvimos que cerrar la ventana por los mosquitos. Tuvimos que cerrar la ventana debido a los mitos. Dette samfunnet følger sine egne lover. Esta comunidad sigue sus propias leyes. Esta sociedad sigue sus propias leyes. Du har et stort talent. Du er virkelig et vidunderbarn! Tienes mucho talento. ¡Tú sí eres un niño prodigio! ¡Usted tiene un gran talento! ¡Diviértase! Vår eneste datter døde av kreft. Nuestra hija única murió de cáncer. Nuestra única hija murió del cáncer. Du kan bruke denne pennen. Puedes usar este bolígrafo. Puedes usar esta pluma. Jeg er arkeolog. Soy arqueóloga. Soy arquitectura. Når folk begynner å trekke en sammenligning mellom seg og de andre som allerede har oppnådd en suksess, så har det for dem en sterkt demotiverende effekt. Cuando la gente se compara con aquellos que han alcanzado el éxito, esto se resulta para ellos un fuerte factor desmotivador. Cuando la gente empieza a arrastrar una comparación entre sí y los demás que ya han logrado un éxito, tiene un efecto serio. Barna prøvde å etterligne læreren sin. Los niños intentaron imitar a su profesor. Los niños estaban tratando de imitar a su maestro. Italiensk er morsmålet mitt. El italiano es mi lengua materna. El italiano es mi objetivo de la madre. Alt dette er utrolig viktig. Todo esto es increíblemente importante. Todo esto es increíble. Du er veldig vakker. Eres muy guapa. Eres muy hermoso. Du er ikke lenger bare et barn. Ya no eres más solo un niño. Ya no eres sólo un niño. Dette er en midlertidig setning. Esta es una frase temporal. Esta es una frase temporal. Jeg er en uavhengig journalist. Soy un periodista independiente. Soy un periodista independiente. De har snød fortsatt i fire dager. Estuvo cuatro días seguidos nevando. Tienen nieve en cuatro días. Jeg har lest hans dagbøker. Leí sus diarios. He leído sus libros de diario. Mitt navn er svært sjeldent i mitt land. Mi nombre es muy raro en mi país. Mi nombre es muy rara en mi país. Folk som jeg møter spør meg ofte hvor jeg kommer ifra. La gente con la que me junto a menudo me pregunta de dónde vengo. La gente que me encuentro a menudo me pregunta sobre dónde viene. Hun vasker hendene i håndvasken. Ella se lava las manos en el lavamanos. Ella lavan las manos en lavadora. Huset ble bygget på begynnelsen av århundret. La casa fue construida a principios del siglo. La casa se construyó en el comienzo del siglo. Piken er en sykesøster. La chica es enfermera. El libro es una hermana enferma. Ikke gå så fort. No camines tan rápido. No vaya tan rápido. Jeg er ikke god på latin. Se me da mal el latín. No estoy muy bien en latina. Har du en plan? ¿Tienes un plan? ¿Tiene un plan? Farvel. Hasta la vista. Adiós. Vi vil alle være evig unge. Todos queremos ser jóvenes para siempre. Todos vamos a ser jóvenes. Gresk og latin er nyttige språk, derfor velger jeg å lære dem. El griego y el latín son idiomas útiles, por eso los estudio. Y la palabra griega y latina es un lenguaje útil, así que voy a enseñarles. Dette har aldri skjedd før. Esto jamás ha ocurrido antes. Esto nunca ha ocurrido antes. Jeg solgte bilen. Vendí el auto. Vendí el coche. Det er ikke lett å skrive et kjærlighetsbrev på engelsk. Escribir una carta de amor en inglés no es fácil. No es fácil escribir en inglés. Hva snakker vi om når vi snakker om lojalitet? ¿De qué hablamos cuando hablamos de lealtad? ¿Qué estamos hablando cuando estamos hablando de la lealtad? Men jeg gjorde det ikke. Pero yo no lo hice. Pero no lo hice. Sør-Koreas tilnærmingen til den asiatiske finanskrisen i nitten nittisju forvandlet på en effektiv måte en alvorlig krise i en stor mulighet. La aproximación de Corea del Sur a la crisis financiera asiática de mil novecientos noventa y siete trasformó de una manera efectiva una crisis seria en una grandiosa oportunidad. El enfoque Sur de la crisis financiera ascientífica de 1990 se transforma en una importante crisis en una gran oportunidad. De ventet på ham i timevis. Le esperaron durante horas. Se esperaron en horas. Jeg er gift, og jeg har ei jente. Estoy casado y tengo una hija. Yo estoy casado, y tengo una muchacha. Hjertet har sine grunner som forstanden ikke kan forstå. El corazón tiene sus razones que la razón no puede comprender. El corazón tiene sus razones que el público no pueda entender. Du er en veldig tålmodig lærer. Usted es un maestro muy paciente. Eres un maestro muy paciente. Psykologer sier at optimisme, humor og kreativitet er de beste verktøyene for å møte psykologisk motgang forårsaket av den nåværende økonomiske krisen. Psicólogos aseguran que optimismo, humor y creatividad son las mejores herramientas para afrontar psicológicamente las adversidades derivadas de la actual crisis económica. Los psicóticos dicen que el optimismo, la humor y la creatividad son las mejores herramientas para hacer frente a la psicología provocada por la crisis económica actual. Soverommene er på oppe. Los dormitorios están arriba. Los asaltos están sobre arriba. Jeg er arbeidsløs. Estoy desempleado. Estoy sin trabajo. Boken ligger på bordet. El libro está en la mesa. El libro está sobre la mesa. Alessia kan ikke snakke engelsk. Alessia no puede hablar inglés. Asesia no puede hablar Inglés. Denne sjokoladen har en smak mellom søtt og bittert. Ese chocolate tiene un gusto entre dulce y amargo. Este chocolate tiene un sabor entre dulce y amargo. Jeg elsker sånne øyeblikk. Amo esos momentos. Me encanta ese momento. Menneskelivet er en reise. La vida humana es un viaje. La vida humana es un viaje. Alltid, når jeg står på toppen av et fjell, føler jeg meg takknemlig. Siempre que yo estoy en la cima de una montaña, me siento agradecido. Siempre, cuando me estoy en la cima de una montaña, me siento agradecida. Han er en mann som vi alle respekterer. Él es un hombre al que todos respetamos. Es un hombre que todos respetamos. Folk begynner ofte å sammenligne seg med dem som allerede er vellykket, som har en demotiverende effekt i stor grad. A menudo la gente comienza a compararse con los que ya son exitosos, lo cual tiene un efecto desalentador en gran medida. A menudo, las personas comienzan a compararse con los que ya han tenido éxito, lo cual tiene un impacto significativo. Er du et vidunderbarn? ¿Eres un niño prodigio? ¿Eres un periodista? Han er familiens sorte får. Él es la oveja negra de la familia. Él es el servicio personal de la familia. Huden er kroppens største organ. La piel es el órgano más grande del cuerpo. La casa es el organismo más grande del cuerpo. Godt nytt år! ¡Feliz Año Nuevo! ¡Bien hecho! Han oppfører seg svært naturlig. Se conduce con mucha naturalidad. Se comporta muy natural. Hvilket språk snakker de i Korea? ¿Qué idioma hablan en Corea? ¿Cuál es el lenguaje que hablan en Corea? Å lære et fremmedspråk krever mye tålmodighet. Aprender una lengua extranjera requiere mucha paciencia. La lección de un idioma extranjero requiere mucha paciencia. Jeg er overbevist om at du er uskyldig. Estoy convencido de que eres inocente. Estoy convencido de que tú eres inocente. Det er for mørkt til at jeg kan lese. Está demasiado oscuro para que pueda leer. Esta es demasiado oscuro para que pueda leer. Hvis bare jeg kunne hjelpe deg. Ojalá pudiera ayudarte. Si tan sólo pudiera ayudarte. De parlamentariske partiene representerer bare seg selv. Los partidos parlamentarios solo se representan a sí mismos. Los partidos parlamentarios solo representan a sí mismos. Det var hell i uhell at ingen døde. Fue una suerte en la desgracia que nadie muriera. No había ningún fin de semana que nadie murió. Du har rett til å være lykkelig. Tienes derecho a ser feliz. Tienes razón para ser feliz. Jeg chatter med vennen min fra Japan på skype. Estoy chateando por Skype con mi amiga de Japón. Estoy montando con mi amigo de Japón en la nube. Når folk begynner å trekke en sammenligning mellom seg og de andre som allerede har oppnådd en suksess, så er dette for dem en sterkt demotiverende faktor. Cuando la gente comienza a hacer una comparación entre ellos y los que ya han alcanzado el éxito, esto tiene entonces un fuerte efecto de desincentivo para ellos. Cuando la gente empieza a arrastrar una comparación entre sí y los demás que ya han logrado un éxito, esto es por un factor de modesivo. Mangelen på åpenhet er et problem. La falta de transparencia es un problema. La falta de apertura es un problema. Mannen som ringte for en time siden var Frank. El hombre que llamó hace una hora era Frank. El hombre que llamaba hace una hora fue Frank. Jeg ville ikke ofre meg. No quería sacrificarme. Yo no me sacrificaría. Jeg har invitert alle vennene mine. He invitado a todos mis amigos. He invitado a todos mis amigos. Konklusjonen kan virke banal: Esperanto eksisterer. La conclusión puede parecer trivial: el esperanto existe. La conclusión puede funcionar en Esesperanto. Jeg krever absolutt lojalitet fra alle mine ansatte. Yo exijo absoluta lealtad de todos mis empleados. Debo de lo absoluto de todos mis empleados. Min metode er overraskende enkel, men svært effektiv. Mi método es sorprendentemente simple, pero muy eficaz. Mi método es sorprendentemente, pero muy eficaz. Vi tilbyr i år det samme språkkurset som i fjor. Este año ofrecemos el mismo curso de idiomas que el año pasado. Nosotros ofrecemos este mismo curso de lengua que el año pasado. Han gjorde alt for henne. Él lo hizo todo por ella. Lo hizo todo para ella. Jeg vet ikke om jeg får tid. No sé si tengo tiempo. No sé si me queda tiempo. Jeg kan ikke tro at jeg glemte det. No puedo creer que me haya olvidado de eso. No puedo creer que me olvidé de él. Vekkerklokka ringer. El despertador está sonando. El reloj de la taza de alambre. Det beste er å be en ekspert om å reparere den. Lo mejor es pedirle a un experto que la repare. Lo mejor es pedir un experto para repararla. Hvor mange barn har du? ¿Cuántos hijos tienes? ¿Cuántos niños tienen? Alt jeg har er min sårede kropp og en håndfull dårlige minner. Todo lo que tengo es mi cuerpo herido y un puñado de malos recuerdos. Todo lo que tengo es mi cuerpo tan dura y una mala memoria. Jeg er en flatjording. Soy un terraplanista. Soy un suelo plana. Hvem har knust koppen? ¿Quién rompió la taza? ¿Quién ha aplastado la copa? Ulykkesårsaken er ennå ikke klar. La causa del accidente todavía no está clara. El juicio-de-la-oficina aún no está listo. Det finnes årsaker til alt. Para todo hay una causa. Hay motivos para todo. Hvor det er en vilje, er det også en vei. Querer es poder. ¿Dónde es una voluntad, también es un camino. Smakte maten? ¿Le gustó la comida? ¿Cancelar la comida? Han liker appelsiner. Le encantan las naranjas. A él le gustan las naranjas. Broren min kalte katten sin "Hanako". Mi hermano llamó a su gato "Hanako". Mi hermano llamó al Gato. Det har jeg aldri sagt! ¡Nunca dije eso! Que nunca he dicho! Til en viss grad sykkelen gjenspeiler eierens personligheten. La bicicleta refleja en cierta medida la personalidad de su dueño. El grado en que la bicicleta refleja la personalidad del dueño. Det jeg trenger, er en livvakt. Lo que necesito es un guardaespaldas. Lo que necesito, es un ingenuo. Fra synspunkt av sunn fornuft, er dette en absurditet. Desde el punto de vista del sentido común esto es un absurdo. Desde el punto de vista del trasfondo, esta es una absurción. Tankegangen er ikke veldig logisk. La mentalidad no es muy lógica. La entrada de la restricción no es muy lógica. Broren min bruker denne sykkelen. Mi hermano usa esta bicicleta. Mi hermano usa esta bicicleta. Ja eller nei? ¿Sí o no? ¿Sí o no? Han er en ulv i fåreklær. Él es un lobo con piel de cordero. Él es una ola dentro de la declaración. Han forlangte bedre betaling. Él exigió una mejor paga. Olfateó mejor pago. Det er ingen fartsgrense. No hay un límite de velocidad. No hay límite de velocidad. I front av huset mitt var det et stort tre. Había un alto árbol frente a mi casa. En el frente de mi casa había un árbol grande. Det er for dyrt! ¡Es demasiado caro! Es demasiado caro! Takk for informasjonen. Gracias por la información. Gracias por la información. Bob er vennen min. Bob es mi amigo. Bob es mi amigo. Han bor i Osaka. Él vive en Osaka. Vive en Ozada. Lukk døren. Cierra la puerta. Cerrar la puerta. Han sto på gulvet. Él estaba parado en el piso. Se quedó en el suelo. Livet er for kort til å lære seg tysk. La vida es demasiado corta para aprender alemán. La vida es demasiado corta para aprender el alemán. Jeg trenger en hammer. Me hace falta un martillo. Necesito un caballero. Dette nettstedet har som mål å gi deg all nødvendig informasjon på den første Esperantokongres i Indonesia, som vil finne sted fra femte til åttende april 2013 i Bogor. Este sitio web tiene como objetivo entregarte toda la información necesaria acerca del primer congreso de esperanto en Indonesia que se llevará a lugar desde el cinco hasta el ocho de abril del 2013 en Bogor. Este sitio tiene como objetivo proporcionarle toda la información necesaria sobre la primera capa de ozono en Indonia, que encuentra el 5 de julio de 20 131 de Brooks. Hun avbrøt meg. Ella me interrumpió. Ella me interrumpió. Løs problemet. Resuelve el problema. Resolver el problema. Rådet hans var ikke til nytte i det hele tatt. Su consejo no nos sirvió de nada. Su Consejo no fue de utilidad para nada. Han var en nær venn av meg. Él era un cercano amigo mío. Él era un amigo cercano de mí. Tom hadde ikke vurdert det. Tom no había considerado eso. Tom no tenía idea. Norge har overrasket meg. Noruega me ha sorprendido. Noruega me ha sorprendido. Han bor i en luksusleilighet i nærheten av Central Park. Vive en un apartamento de lujo cerca de Central Park. Vive en un bucle cerca del Central Park. Jeg er nesten ferdig. Estoy casi listo. Ya casi he terminado. Hva heter du? ¿Cómo te llamas? ¿Cómo te llamas? Da hun var i Los Angeles, hadde hun minst seks ulike jobber. Cuando ella estuvo en Los Angeles, tuvo al menos seis trabajos distintos. Cuando estaba en Los Angeles, tenía al menos seis trabajos diferentes. Interlingua er et moderne redskap for internasjonal kommunikasjon. Interlingua es una herramienta moderna para la comunicación internacional. Interlingua es una herramienta moderna para la comunicación internacional. Er det vanskelig å spise med spisepinner? ¿Es difícil comer con palillos? ¿Es difícil comer con los palos de comer? Vekkerklokka ringer. La alarma está sonando. El reloj de la taza de alambre. Hver dag føler jeg meg bedre og bedre. Cada día me siento mejor y mejor. Cada día me siento mejor y mejor. Din var bedre. El tuyo era mejor. Tu ha sido mejor. Det er en stor forskjell mellom det å lære seg et språk for å forstå det eller kunne si ting etter behov, og det å ville tilegne seg et andrespråk for å kunne snakke fritt, nesten som på ditt første språk, morsmålet. Hay una gran diferencia entre aprender una lengua para comprender o decir algo en caso de necesidad, y la aspiración a la adquisición de una segunda lengua con el fin de expresarse libremente, casi como en la lengua primera, la lengua materna. Es una gran diferencia entre aprender un lenguaje para entenderlo o decir cosas tras necesidades, y eso va a dar prioridad a un segundo lenguaje para hablar libremente, casi como en su primer idioma, el propósito de la madre. Kaninen gjemte seg bak treet. El conejo se ocultó detrás del árbol. El conejo se escondió detrás del árbol. Tom blir tretti i mars. Tom cumple treinta años en marzo. Va a ser treinta y tres en marzo. Dine råd har vært til stor hjelp. Tu consejo ha sido de gran ayuda. Su consejo ha sido de gran ayuda. Jeg liker virkelig konseptet for denne nettsiden. Realmente me agrada el concepto de este sitio web. Me gusta el concepto de esta página web. Vi lyver alle. Todos mentimos. Nos mentamos todos. Jeg er vakker. Soy hermosa. Soy hermoso. Hun er den eldste av de to søstrene. Ella es la mayor de las dos hermanas. Ella es la más antigua de las dos hermanas. Japan har ikke mange naturressurser. Japón no dispone de muchos recursos naturales. Japón no tiene muchos recursos naturales. Dessverre jeg tjener ingen penger. Desafortunadamente no gano dinero. Desafortunadamente no estoy ganando dinero. Jeg klandrer Tom for det som skjedde med oss alle. Yo culpo a Tom por lo que nos pasó a todos nosotros. Blané lo que nos pasó a todos. Hun spiller tennis hver dag. Ella juega al tenis todos los días. Ella juega tenis todos los días. Han tenker kun på seg selv. Él solo piensa en sí mismo. Sólo piensa en sí mismo. Han har høy stemme. Él tiene una voz fuerte. Tiene voz alta. Maria har langt, mørkt hår og brune øyne. Maria tiene el pelo largo y oscuro y los ojos marrones. María tiene mucho pelo oscuro y ojos marróns. Jeg har skrevet en roman akkurat slik jeg ønsket å skrive den. Escribí una novela tal y como la quise escribir. He escrito una novela tal y como lo deseaba escribir. Afrika er menneskehetens vugge. África es la cuna de la humanidad. África es la vaca de la humanidad. Jeg er ikke berømt. No soy famoso. No soy famoso. Dette forklarer alt! ¡Esto lo explica todo! Esto explica todo! Vi vil ha et samfunn for alle – ikke bare for de få som er rike. Queremos una sociedad para todos, no solo para los pocos que son ricos. Queremos una sociedad para todos - no sólo para aquellos que son ricos. Jeg kan ikke svare på spørsmålet ditt. No puedo contestar tu pregunta. Yo no puedo responder a tu pregunta. Det var en ubeskrivelig situasjon. Era una situación indescriptible. Era una situación incomprensible. Broren min spiller gitar. Mi hermano toca la guitarra. Mi hermano esposo. Du eller meg? ¿Tú o yo? ¿O yo? Folk har en tendens til å undervurdere sine fremtidige behov. Las personas tienden a subestimar sus necesidades futuras. La gente tiende a considerar sus necesidades futuras. Hvordan kom jeg til denne konklusjonen? ¿Cómo llegué a esa conclusión? ¿Cómo llegué a esta conclusión? Mediene diskuterer pressefriheten, men aldri kvaliteten av innholdet. Los medios de comunicación discuten sobre la libertad de prensa, pero nunca sobre la calidad de sus contenidos. Los medios están discutiendo la libertad de prensa, pero nunca la calidad del contenido. Epler er vanligvis grønne, gule eller røde. Las manzanas comúnmente son verdes, amarillas o rojas. Los componentes son usualmente verdes, amarillo o rojo. Når folk begynner å sammenligne seg med dem som allerede har oppnådd suksess, blir det for dem en sterkt demotiverende faktor. Cuando la gente comienza a compararse con los que ya han alcanzado un éxito, entonces esto se vuelve para ellos un fuerte factor de desmotivación. Cuando la gente comienza a compararse con ellos que ya han logrado éxito, se convierte en un factor uno muy fuerte. Jeg synger. Canto. Cantar. Dette argumentet er helt latterlig. Glem det! Este argumento es totalmente ridículo. ¡Olvídelo! Este argumento es totalmente ridículo, ¿verdad? Jeg tok av meg klærne og hoppet i dusjen. Me desvestí y salté a la ducha. Me quité la ropa y saltó a la ropa. Hvorfor er himmelen blå? ¿Por qué es azul el cielo? ¿Por qué el cielo está azul? Hvem har skrevet dette brevet? ¿Quién escribió esta carta? ¿Quién escribió esta carta? Takk! ¡Gracias! ¡Gracias! Jeg leter etter klokken min. Estoy buscando mi reloj. Estoy buscando mi reloj. Det er ti dager siden kjæresten min ble satt i fengsel. Han pasado diez días desde que mi novio quedó en prisión. Es de diez días desde mi novia en la cárcel. Jeg er best. Soy el mejor. Yo lo mejor. Jeg venter her. Yo esperaré aquí. Yo esperaré aquí. Vi ønsker å forandre verden. Nosotros queremos transformar el mundo. Queremos cambiar el mundo. Det er det ingen tvil om. No cabe duda. No se puede negar. Dette argumentet er ren retorikk. Este argumento es pura retórica. Este argumento es retórica. Jeg forstår ikke tysk. No entiendo el alemán. No entiendo alemán. Du forstår meg. Tú me entiendes. Usted me entiende. Jeg underviser. Yo enseño. Estoy enseñando. Jeg var i London i nesten hele sommeren. Estuve en Londres casi todo el verano. Yo estaba en Londres casi todo el verano. Bøkene var arrangert etter alfabetisk rekkefølge. Los libros eran dispuestos en orden alfabético. Los libros se ordenaron según el orden alfabético. København er en av de mest levelige byene i verden. Copenhague es una de las ciudades más habitables del mundo. El Coherente es una de las ciudades más modernas del mundo. Løs problemet. Resuelva el problema. Resolver el problema. Milano er hovedstaden i Lombardia. Milano es la capital de Lombardía. Milano es el principal lugar de la Iglesia. Ingen ser mine tårer. Nadie ve mis lágrimas. Nadie ve mis lágrimas. Jeg gjorde noe lignende. Hice algo similar. Yo estaba haciendo algo parecido. Gull er langt tyngre enn vann. El oro es mucho más pesado que el agua. El oro es mucho más pesado que el agua. Han sa ikke et ord. No dijo ni una palabra. No dijo una palabra. Hvor enn du går, vil du aldri finne et bedre sted enn ditt eget hjem. A dondequiera que vayas, no encontrarás mejor lugar que tu hogar. Sea lo que vayas, nunca encontrarás un lugar mejor que tuyo. Jeg har en venn i England. Yo tengo un amigo en Inglaterra. Tengo un amigo en Inglaterra. Han var taus som graven. Él estaba mudo como una tumba. Él estaba enojada como la tumba. En, tre og fem er oddetall. Uno, tres y cinco son números impares. Uno, tres y cinco son impares. Det er mange gamle tempel i Kyoto. Hay muchos templos antiguos en Kioto. Hay muchos templados viejos en Kyoto. Jeg inviterte dem til festen. Les invité a la fiesta. Los invité a la fiesta. Jeg spiste nettopp. Acabo de comer. Sólo comi. Hun var ung og uskyldig. Era joven e inocente. Era joven y inocente. Tom kom løpende med et brev fra Judy. Tom vino corriendo con una carta de Judy. Tom vino corriendo con una carta de Judy. Hun røyker 20 sigaretter om dagen. Ella fuma veinte cigarrillos al día. Ella fumaba 20 cigarrillos al día. Barna forstår alt. Los niños entienden todo. Los niños se entienden todo. Min søster åpnet døren for meg. Mi hermana me abrió la puerta. Mi hermana me abrió la puerta. Hva slags hjelp trenger du? ¿Qué tipo de ayuda necesitas? ¿Qué clase de ayuda necesitas? Når folk begynner å trekke en sammenligning mellom seg og de andre som allerede har oppnådd en suksess, så er dette for dem en sterkt demotiverende faktor. Cuando la gente se compara con aquellos que han alcanzado el éxito, esto se resulta para ellos un fuerte factor desmotivador. Cuando la gente empieza a arrastrar una comparación entre sí y los demás que ya han logrado un éxito, esto es por un factor de modesivo. Imens hørte vi skuddene. Mientras tanto, oímos disparos. Mientras tanto escuchamos los tiros. Jeg er gammel nok til å bo alene. Tengo edad suficiente para vivir por mi cuenta. Ya tengo suficiente para quedarse solo. Er du fra USA? ¿Eres de Estados Unidos? ¿Eres de Estados Unidos? Jeg vet ikke hva det er. No sé qué es eso. No sé qué es. Den engelske kanal skiller England og Frankrike. El Canal de la Mancha separa a Inglaterra y Francia. El canal ingles de Inglaterra y Francia. Jeg tok en drosje for å nå toget. Tomé un taxi para alcanzar el tren. Tomé un mejillo para llegar al tren. Jeg snakket med henne i en time. Conversé con ella por una hora. Yo le hablé en una hora. Canada er ikke et paradis. Canadá no es un paraíso. Canadá no es una paradición. Ja, det har kongen nettopp fortalt meg. Sí, el rey me lo acaba de decir. Sí, el rey me dijo. Han liker appelsiner. Le gustan las naranjas. A él le gustan las naranjas. Tom ga oss en fem minutters foredrag om vikingenes innflytelse på verdenshistorien. Tom hizo una presentación de cinco minutos acerca de la influencia de los vikingos en la historia universal. Tomamos una charla de cinco minutos sobre la influencia de la historia del mundo. Tom vil bevise for oss at de vet alt. Tom quiere probarnos que ellos saben todo. Va a probarnos para que lo sepan todo. Jeg vet alt. Lo sé todo. Lo sé todo. Jeg husker ikke nøyaktig. Yo no recuerdo con precisión. No recuerdo exactamente. Du er ikke lenger bare et barn. Ya no eres un niño. Ya no eres sólo un niño. Desto høyere vi klatrer, desto kaldere blir det. Cuanto más alto escalemos, más frío hará. De ellos, subimos, cuanto más frío se convierte en. La oss vente og se. Esperemos y veamos. Vamos a esperar y ver. Gull er mye tyngre enn vann. El oro es mucho más pesado que el agua. El oro es mucho más pesado que el agua. Dette ordet stammer fra latin. Esta palabra viene del latín. Esta palabra procede de latina. Jeg så naboens hund løpe rundt på gårdsplassen. Vi el perro de mi vecino corriendo en mi patio. Vi los perros del vecino corriendo en el patio. Det pleide å være en stor park her. Aquí solía haber un gran parque. Solía ser un gran pedacito de aquí. Denne romanen var en av hennes siste verk. Esta novela fue una de sus últimas obras. Esta novela era una de sus últimas obras. Har rommet ditt to vinduer? ¿Tu pieza tiene dos ventanas? ¿Tiene dos ventanas? Kan vi gå et sted og snakke? ¿Podemos irnos a algún lugar y hablar? ¿Podemos ir a algún lugar y hablar? Jeg har besøkt min fars grav. He visitado la tumba de mi padre. He visitado la tumba de mi padre. Jeg kan vinne denne gangen. Esta vez puedo vencer. Puedo ganar este tiempo. Det husker jeg godt. Lo recuerdo bien. Me acuerdo bien. Hun er gift med en person fra det amerikanske kontinent. Ella está casada con un americano. Ella se casó con una persona del continente americano. Du ligner veldig på mamma. Te pareces mucho a mamá. Te pareces muy parecido a mamá. Jeg har glemt hans navn. Se me olvidó su nombre. He olvidado su nombre. Hun bor i New York. Ella vive en Nueva York. Ella vive en Nueva York. Jeg venter en kunde i dag. Hoy espero a un cliente. Hoy esperamos un cliente. Hunden er død. El perro está muerto. El perro está muerto. De vakreste blomstene har de skarpeste tornene. Las flores más bellas tienen las espinas más agudas. Las flores más hermosas tienen los dos más fuertes. Han skrev et brev i går. Él escribió una carta ayer. Escribía una carta en ayer. Du vil alltid bli kritisert. Siempre serás criticado. Siempre será criticado. God dag! ¡Buenos días! ¡Buenas días! Hvor er vodkaen? ¿Dónde está el vodka? ¿Dónde está el vólico? Jeg ville ikke vekke deg. No quise despertarte. Yo no te despertaría. Han ombestemmer seg ofte. Él seguido cambia de opinión. A menudo se recuperó. Hans foreldre var lærere. Sus padres eran profesores. Sus padres eran profesores. Jeg kan ikke forestille meg et liv uten deg. No puedo imaginar la vida sin ti. No puedo imaginarme una vida sin ti. Han kan gjøre seg forstått på engelsk. Él se puede hacer entender en inglés. Él puede hacerse entenderse en inglés. Det nye hovedkontoret vårt ligger i Tokyo. Nuestra nueva sede queda en Tokio. Nuestro nuevo servicio principal se encuentra en Tokio. Tom, vi må gjøre noe. Tenemos que hacer algo, Tom. Tom, tenemos que hacer algo. Tom er ikke her. Tom no está aquí. Tom no está aquí. Jeg skal gi deg en bok. Te daré un libro. Te voy a dar un libro. Du får det til, hvis du prøver hardt nok. Lo conseguirás, si te esfuerzas lo suficiente. Te lo obtienes, si tratas lo suficientemente duro. Lær hvordan du kan definere dine mål. Aprende a definir tus metas. Aprender a definir sus metas. Kan jeg gå først? ¿Puedo ser primero? ¿Puedo ir primero? Hvorfor har vi årstider? ¿Por qué tenemos estaciones del año? ¿Por qué tenemos tiempos de este año? Jeg forstod dessverre ikke hva du sa; du snakker alt for fort. Siento no haberle comprendido; usted habla demasiado de prisa. Entendí lo que acabas de decir; tú estás muy rápido. Jeg er arkeolog. Soy arqueólogo. Soy arquitectura. Sammenlignet med tigre er bjørner snille dyr. Comparados con los tigres, los osos son animales agradables. Y la comparación de los tigres es muy amable en los animales. Han er god til å spille fotball. Él juega bien al fútbol. Es bueno jugar fútbol. Han satte henne med vilje i fare. Él la puso en peligro a propósito. La puso en peligro. Tom vet ikke forskjellen mellom Irak og Iran. Tom no sabe la diferencia entre Irak e Irán. Tom no sabe la diferencia entre Irak y Irán. Tom hadde ikke vurdert det. Tom no lo había considerado. Tom no tenía idea. Dessverre jeg ikke tjene mye penger. Lamentablemente no gano mucho dinero. Desafortunadamente no recuperé mucho dinero. Millioner av mennesker forstår interlingua ved første øyenkast. Millones de personas entienden interlingua a primera vista. Millones de personas entienden la interlingua en primer lugar. Mange takk for et veldig detaljert svar. ¡Muchas gracias por la muy detallada respuesta! Muchas gracias por una respuesta muy detallada. Finnes det noe kaldt å drikke? ¿Hay algo frío para tomar? ¿Existe algo frío para beber? Er katten på stolen eller under stolen? ¿Está el gato encima o debajo de la silla? ¿Es el gato en la silla o bajo la silla? Hagen er bak huset. El jardín está detrás de la casa. La bara está detrás de la casa. Perfekt! ¡Perfecto! Perfecto! Endelig! ¡Finalmente! Por fin! Han er en skruppelløs person. Él es un hombre sin escrúpulos. Él es una persona de espesor. Hva heter denne gata? ¿Cómo se llama esta calle? ¿Cómo se llama esta calle? Huset vårt er tom. Nuestra casa está vacía. Nuestra casa está vacía. Musen ønsker ikke å dø. El ratón no quiere morir. El ratón no quiere morir. Det var en god erfaring. Fue una buena experiencia. Fue una buena experiencia. Han hadde ikke mye tid til å forberede sin tale. No tuvo mucho tiempo para trabajar en su discurso. No tenía mucho tiempo para preparar su charla. Vi sees senere! ¡Nos vemos! Nos vemos más tarde. Min bror fant løsningen. Mi hermano encontró la solución. Mi hermano ha encontrado la solución. Thomas er fattig. Tomás es pobre. Thomas es pobre. Man vet aldri. Nunca se sabe... Nunca sabes. Hvilken dato er det i dag? ¿A qué fecha estamos hoy? ¿Cuál es la fecha actual? God tur. ¡Buen viaje! Identifique. Jeg har inntrykk av at du ikke i det hele tatt ønsker å snakke med meg seriøst om denne saken. Tengo la impresión de que usted bajo ningún costo quiere conversar seriamente sobre este tema conmigo. Tengo la impresión de que usted no en absoluto quiere hablar conmigo en serio acerca de este asunto. Den nye sekretæren skriver raskere enn den forrige. La nueva secretaria escribe más rápido que la anterior. El nuevo secretario escribe más rápido que el anterior. Jeg holder på å lære meg norsk. Estoy aprendiendo noruego. Ahora, estoy aprendiendo a mí en noruego. Hvorfor er mange prosjekter helt fra starten dømt til å mislykkes? ¿Por qué muchos proyectos desde el primer momento están condenados al fracaso? ¿Por qué muchos proyectos son totalmente condenados a fracasar? Min bror har funnet løsningen. Mi hermano encontró la solución. Se ha encontrado mi hermano con la solución. Noen ganger en vennlig gest er mer verdt enn tusen ord. A veces un solo gesto de amistad vale más que muchas palabras. A veces un gesto amable es más valioso que mil palabras. Dette er det største hotellet i byen. Este es el hotel más grande en la ciudad. Este es el gran hotel de la ciudad. Denne lille historien er for enkel til å forklare alt. Esta pequeña historia es demasiado simple para explicarlo todo. Esta pequeña historia es muy fácil de explicar todo. Vil du spille fotball med oss? ¿Quieres jugar fútbol con nosotros? ¿Quieres jugar fútbol con nosotros? Jeg var dårlig i engelsk. Yo era malo en inglés. Estaba mal en inglés. Latin er fremtidens språk! ¡El latín es la lengua del futuro! Latín es el idioma del futuro. Himmelen var full av stjerner. El cielo estaba lleno de estrellas. El cielo estaba lleno de estrellas. Hva? ¿Qué? ¿Qué? Jeg kommer fra Norge. Yo vengo de Noruega. He venido de Noruega. Kan du ikke være litt mer fleksibel med reglene? ¿No puedes ser un poco más flexible con las reglas? ¿No puedes ser un poco más flexible con las reglas? Jeg reparerer huset. Estoy reparando la casa. Repetí la casa. Havre er verdifull mat. La avena es un alimento valioso. Los océanos son valiosos. Jeg leser ikke. No leo. No estoy leyendo. Han spiller tennis hver dag. Él juega tenis todos los días. Garabatos todos los días. Ikke vær dum. No seas estúpido. No seas tonta. Penger er makt. Dinero es poder. El dinero es poder. Mette Marits eks-forlovede er forsatt gal etter henne. El ex-prometido de Mette Marit aún sigue loco por ella. Pastas Mette Marits se tradujo locos por ella. Når folk begynner å sammenligne seg med dem som allerede har oppnådd suksess, blir det for dem en sterkt demotiverende faktor. Cuando la gente comienza a compararse con los que ya han alcanzado un éxito, esto se convierte en un gran factor de desmotivacion para ellos. Cuando la gente comienza a compararse con ellos que ya han logrado éxito, se convierte en un factor uno muy fuerte. Hun hater ham. Ella le odia. Ella lo odia. I et demokrati har alle innbyggere like rettigheter. En una democracia, todos los ciudadanos tienen los mismos derechos. En una democracia, todos los hombres tienen los mismos derechos. Han visste tilsynelatende alt om meg. Aparentemente él sabía todo acerca de mí. Él sabía que al parecer todo sobre mí. Bygningsmaterialer er svært dyrt i øyeblikket. Los materiales de construcción son muy caros en este momento. Los materiales urbanos son muy caros en este momento. Hun var kledd i sort. Ella iba vestida de negro. Ella estaba vestido de negro. Vi har langt mer enn bare biceps i armene, Per. Tenemos mucho más que solo biceps en los brazos, Per. Ya tenemos mucho más que el grafico de los brazos, Per. Det var så mørkt at de nesten ikke kunne se. Estaba tan oscuro que ellos casi no podían ver. Fue tan oscuro que casi no podía ver. Salaten er veldig salt. La ensalada está muy salada. La línea de sal es muy salada. En ærlig mann stjeler aldri penger. Un hombre honesto nunca roba dinero. Un hombre honesto nunca roba dinero. Jeg er lærer også. Yo también soy profesor. Yo también estoy aprendiendo. Hun ringte meg fra Tokyo. Ella me llamó desde Tokio. Me llamó desde Toyo. Hun var enda svak etter sykdommen. Ella seguía débil tras su enfermedad. Ella era aún débil después de la enfermedad. Broren min lukker øynene når han drikker. Mi hermano cierra los ojos cuando bebe. Mi hermano cerró mis ojos cuando beba. Følg simpelthen ditt hjerte! Solo sigue a tu corazón. Aplaudiendo tu corazón! Hvor mye betalte du for den? ¿Cuánto pagaste por eso? ¿Cuánto te pagas por ella? Jeg er ikke ferdig med snakka ennå. Todavía no he acabado de hablar. Aún no he terminado. Jeg trodde jeg kunne stole på Tom. Pensé que podía confiar en Tom. Pensé que podía confiar en Tom. Han liker appelsiner. A él le gustan las naranjas. A él le gustan las naranjas. Vladivostok er en by i Russland. Vladivostok es una ciudad en Rusia. Vladivostok es una ciudad en Rusia. Der var så mange mennesker. Había tanta gente. Hay tantas personas. Vi tilbrakte tre dager i Bagdad. Pasamos tres días en Bagdad. Pasábamos tres días en Baghdad. 'A' kommer før 'B' i alfabetet. En el alfabeto, la "A" viene antes que la "B". 'A' viene antes de 'B' en el alfabeto. Tom er realistisk. Tom es realista. El vacío es realista. Jorden er en planet. La Tierra es un planeta. La Tierra es un planeta. Vann består av oksygen og hydrogen. El agua está formada por oxígeno e hidrógeno. El agua está formado por el oxígeno y el hidrógeno. Ikke gå så fort. No vayas tan rápido. No vaya tan rápido. Dette er en setning. Esta es una frase. Esta es una frase. Helse betyr alt for meg. La salud significa todo para mí. La salud significa todo para mí. Sommerfugl er et veldig vakkert ord. Mariposa es una palabra muy linda. Algunos casos son palabras muy bellas. Hun gjorde alt for meg. Ella lo hizo todo por mí. Ella hizo todo para mí. Jeg pusser tennene hver morgen. Me cepillo los dientes cada mañana. Me cepillo los dientes cada mañana. Vi må hjelpe dem som ikke kan hjelpe seg selv. Tenemos que ayudar a aquellos que no pueden ayudarse a sí mismos. Tenemos que ayudar a los que no pueden ayudarse. Jeg føler ikke for å se TV i kveld. Esta noche no tengo ganas de ver la televisión. No me siento que ver la TV esta noche. Denne boka er eldre enn den der. Este libro es más viejo que aquel. Este libro es mayor que este. Spiser du i klasserommet? ¿Comes en el salón? ¿Te parece que estás en la clase? Jeg har en sønn som studerer i Oslo. Tengo un hijo que estudia en Oslo. Tengo un hijo que estudia en Oslo. Jeg vet ikke hvor jeg skal begynne. No sé por dónde empezar. No sé dónde empezar. Han bor i en landsby. Él vive en una aldea. Él vive en un pueblo. Han oppfører seg som om han var gal. Él se comporta como si estuviera loco. Se comporta como si estuviera loca. Fire øyne ser mer enn to. Cuatro ojos ven más que dos. Cuatro ojos miran más que dos. Falt maten i smak? ¿Le gustó la comida? ¿Qué comida tiene? Unnskyld, kan du forklare meg hvordan en kommer seg til Central Park? Disculpe, ¿podría decirme cómo llegar a Central Park? Perdón, ¿me puedes explicar cómo llega a Centralk Park? Jeg er arkeolog. Yo soy arqueóloga. Soy arquitectura. Jeg liker språk. Me encantan los idiomas. Me gusta el idioma. Mari og Maki er søstre. Mary y Maki son hermanas. Marí y Maki son hermanas. Hvem er denne fremmede som har begynt å erobre hjertet mitt? ¿Quién es este extraño que ha comenzado a conquistar mi corazón? ¿Quién es este extraño que ha comenzado a conquistar mi corazón? Jeg hører fra ham en gang i måneden. Escucho de él una vez al mes. Yo oigo de él una vez al mes. Bestefaren min var soldat under krigen. Mi abuelo fue soldado durante la guerra. Mi abuelo era soldado durante la guerra. Når katten er borte, danser musene på bordet. Cuando el gato no está, los ratones bailan. Una vez que el gato se ha ido, los ratones en la mesa. Hva slags forhold har den enkelte språkbrukeren til språket? Dette er et interessant spørsmål. ¿Qué relación con la lengua tiene cada usuario? Esta es una pregunta interesante. ¿Qué tipo de relaciones tiene el usuario específico del lenguaje? es una pregunta interesante. Skipet gikk på grunn. El barco encalló. Lo que me perdieron fue por motivos. Alt blir mer og mer komplisert. Todo se está volviendo más y más complicado. Todo se vuelve más complicado. Jeg verken drikker eller røyker. Yo no tomo ni fumo. Ni beber ni humo. Jeg lærer meg fransk hver dag etter kveldsmat. Estudio francés todos los días después de cenar. Me enseñé francés cada día después de la cena. Det kompliserer saken. Eso complica la cosa. Y eso complica las cosas. Han sov i timen. Él durmió en clases. durmió durante la hora. Hun er bevistløs. Ella está inconsciente. Ella es improbable. Seks pluss fire er ti. Seis y cuatro son diez. Seis más cuatro es diez. Lillebroren min hjelper aldri til hjemme. Mi hermano menor nunca ayuda en casa. Mi hijo nunca ayuda a casa. Jeg spiser. Estoy comiendo. Estoy comiendo. Det som har skjedd, har skjedd. Det er historie. Lo que pasó, pasó. Es historia. Y esto pasó, es la historia. Alex sin mor falt i koma ikke lenge før Berlinmurens fall. La madre de Alex cayó en coma no mucho antes de la caída del Muro de Berlín. Su madre se cayó en el duró no mucho antes de la caída de Berlín. Han røyker ikke. No fuma. No fuma. Jeg solgte TV-apparatet. Vendí el televisor. Vendí el dispositivo de TV. Ordet kommer fra gresk. La palabra viene del griego. La palabra proviene del griego. Det er vanskelig å lære koreansk. Aprender coreano es difícil. Es difícil aprender coreansk. En dag fant jeg en boks der. Un día, encontré allí una caja. Un día encontré una caja allí. Dette tv-programmet er faktisk ganske interessant. Este programa de hecho es bien interesante. Este programa tv es muy interesante. Jeg har besøkt min fars grav. Visité la tumba de mi padre. He visitado la tumba de mi padre. Jeg ser havet og elven. Veo el mar y el río. Veo el mar y el río. Godt spørsmål. Buena pregunta. Buenas preguntas. Problemet ditt ligner på mitt. Tu problema se parece al mío. Su problema se parece a mi. Denne statuen er laget av marmor. Esta estatua está hecha de mármol. Este estado está hecho por el mármol. Kaniner har lange ører. Los conejos tienen las orejas grandes. Tal vez tienen oídos largos. Hvordan kan jeg forklare det slik at alle forstår det? ¿Cómo puedo explicarlo para que todos lo entiendan? ¿Cómo puedo explicarlo para que todo el mundo lo entienda? Vi må hjelpe dem som prøver å kjempe mot avhengighet. Tenemos que ayudar a los que tratan de luchar contra una dependencia. Tenemos que ayudar a los que tratan de luchar contra la adicción. Jeg innrømmer feilen min. Admito mi error. Estoy admitir mi fallo. Nå frykter de å miste innflytelse. Ahora ellos temen perder influencia. Ahora miedo a perder la influencia. Hver person må finne en balanse mellom problemer og løsninger. Cada persona debe saber encontrar un equilibrio entre los problemas y las soluciones. Cada persona tiene que encontrar un equilibrio entre problemas y soluciones. Teorien hans er vanskelig å forstå. Su teoría es difícil de entender. Su Teore es difícil entender. Hvor mye tid bruker du på Facebook? ¿Cuánto tiempo pasas en Facebook? ¿Cuánto tiempo usas en Facebook? Slutt og sleng med leppa! ¡Dejate de habladurías! Fin y se deslizó con el labios! De kaller meg Bob. Ellos me llaman Bob. Me llaman Bob. Vi må finne en balanse mellom problemer og løsninger. Debemos encontrar un equilibrio entre los problemas y las soluciones. Tenemos que encontrar un equilibrio entre problemas y soluciones. Jeg er lærer. Yo soy profesor. Soy un maestro. Vi har to sønner. Tenemos dos hijos. Tenemos dos hijos. Vi er fra Russland. Somos de Rusia. Somos de Rusia. Er du ny her? ¿Eres nuevo aquí? ¿Estás nuevo aquí? Orddelingsfeil er et stort problem i Norge. Unir palabras con guion es un gran problema en noruego. El informe sobre la distribución de palabras es un importante problema en Noruega. Latin er et evigvarende språk. El latín es una lengua eterna. Latín es un lenguaje infinita. Jeg kan ikke ta imot denne gaven. No puedo aceptar este regalo. No puedo aceptar este regalo. Vi snakket om mange ting. Hablamos de muchas cosas. Hablamos de muchas cosas. Ikke oversett denne setningen. No traduzcas esta frase. No traducir esta frase. De ender opp med rein jord. Acaban con suelo limpio. Se terminan con el suelo limpio. Er jeg en feig egoist? ¿Acaso soy un cobarde egoísta? ¿Soy un cortésico? Han gjorde den samme feilen to ganger. Él cometió el mismo error dos veces. Hizo el mismo error dos veces. Gutten kastet steiner på hunden. El niño lanzaba piedras al perro. El niño arrojó piedras en el perro. Jeg snakket med den polske ambassadøren. Yo hablé con el embajador polaco. Hablé con el embajador del polaco. Jeg har en ordbok. Yo tengo un diccionario. Tengo un diccionario. Tom har to brødre og en søster. Tom tiene dos hermanos y una hermana. Tom tiene dos panes y una hermana vacía. Hun var ung og uskyldig. Ella era joven e inocente. Era joven y inocente. Denne skjorten vil se bra ut med lilla slips. Esta camisa te quedaría bien con una corbata púrpura. Esta camisa se va a ver muy bien con pastillas morada. Jeg håper vi møtes igjen. Espero que nos veamos otra vez. Espero que nos reproducimos. På grunn av oversvømmelsen ble det en dårlig rishøst. Debido a la inundación, fue una mala cosecha de arroz. Debido a la inundación, se convirtió en un resplandor malo. De forventer at du samarbeider. Ellos esperan que tú cooperes. Esperan que cooperas. Vi ønsker å forandre verden. Nosotros queremos cambiar el mundo. Queremos cambiar el mundo. Jeg kan lese uten briller. Puedo leer sin gafas. Puedo leer sin gafas. Shakespeare er anerkjent som den største dramatikeren. Shakespeare es reconocido como el más grande dramaturgo. Shakespeare es rico como el más grande matemático de Shakespeare. Jeg har fri på søndag. Estoy libre el domingo. Tengo libre sobre el domingo. Jeg elsker deg. Te amo. Te amo. De som ikke ble massakrert av soldatene, ble tvunget til å vandre rundt i flere dager uten mat eller vann. Quien no era masacrado por los soldados, era obligado a vagar por días sin comida ni agua. Aquellos que no acudieron a la masa de los soldados se vieron obligados a caminar alrededor durante varios días sin alimentos ni agua. Vet du om forfattere som bruker flere språk? ¿Conoces escritores que usen varios idiomas? ¿Sabes sobre los autores que usan varios idiomas? All logikk og sunn fornuft tilsier at Russland, EU og USA må handle sammen. La lógica y el sentido común sugieren que Rusia, la Unión Europea y los Estados Unidos deberían actuar juntos. Todavia y sanidad saludables sugieren que Rusia, la UE y los Estados Unidos deben actuar juntos. Jeg kan ikke se på deg uten å tenke på min avdøde sønn. No puedo mirarte sin pensar en mi difunto hijo. No puedo mirarte sin pensar en mi hijo desesperado. Jeg er hjemme. Estoy en casa. Estoy en casa. Jeg ville ikke dø. Yo no quería morir. No quería morir. Jeg var så trøtt at jeg kubbet på sofaen i går. Ayer estaba tan agotado que me desplomé sobre el sofá. Estaba tan cansada de que el cubo estaba en el sofá. Hvem vil ha varm sjokolade? ¿Quién quiere chocolate caliente? ¿Quién quiere el chocolate? Hadde du et godt år i fjor? ¿El año pasado fue un buen año para usted? ¿Has tenido un buen año durante el año pasado? Det er 45 elever i klassen. Hay cuarenta y cinco alumnos en el curso. Hay 45 estudiantes en la clase. De gjorde alt for meg. Ellos lo hicieron todo por mí. Ellos hicieron todo lo que para mí. Min onkel har en stor familie. Mi tío tiene una familia grande. Mi tío tiene una gran familia. Yumi er flink til å spille tennis. Yumi es buena jugando tenis. Yaum es bueno para jugar tennis. Skynd deg tilbake. Vuelve pronto. ¡Apúrate! Jeg beundrer motet hans. Admiro su coraje. Me admiran contra sus antepasados. Der man brenner bøker, vil man til slutt også brenne mennesker. Ahí donde se queman libros se acaba quemando también seres humanos. Cuando se escriben libros, al final también se van a grabar seres humanos. Vi har to katter i huset, en hvit og en sort. Tenemos dos gatos en la casa, uno blanco y uno negro. Tenemos dos gatos en la casa, un blanco y un negro. Moren min kjøpte to flasker appelsinjuice. Mi mamá compró dos botellas de jugo de naranja. Mi madre compró dos botellas de apelación. Hvilke filmer går nå? ¿Qué películas están dando ahora? ¿Cuáles son las películas ahora? Dette er ikke det beste eksempel. Este no es el mejor ejemplo. Este no es el mejor ejemplo. Alkohol løser ingen problemer. El alcohol no resuelve ningún problema. Alkole no resuelve ningún problema. Uttalen av esperanto er enkelt. La pronunciación del esperanto es fácil. El sentido de Esperanto es fácil. Jeg husker de lykkelige dager og netter som vi tilbrakte sammen. Recuerdo los días y noches felices que pasamos juntos. Recuerdo los días felices y las noches que hemos pasado juntos. Mange mistet huset sitt i jordskjelvet. Muchos perdieron su casa con el terremoto. Muchas persiguen su casa en el terremoto. Faren min jobber på fabrikken. Mi padre trabaja en una fábrica. Mi padre trabaja en la fábrica. Hveten er klar til å høstes. El trigo está listo para cosechar. La aerodinámica está listo para cosechar. Når folk begynner å trekke en sammenligning mellom seg og de andre som allerede har oppnådd en suksess, så har det for dem en sterkt demotiverende effekt. Cuando la gente comienza a hacer una comparación entre ellos y los que ya han alcanzado el éxito, esto tiene entonces un fuerte efecto de desincentivo para ellos. Cuando la gente empieza a arrastrar una comparación entre sí y los demás que ya han logrado un éxito, tiene un efecto serio. Tom er latterlig. Tom es ridículo. Tom es ridículo. Hun selger dop på konserter. Ella vende drogas en los conciertos. Vendió con vaca en conciertos. Det er gresk for meg. Me suena a chino. Eso es griego para mí. Hvor bor du, forresten? Por cierto, ¿dónde vives? ¿Dónde vives, de todos modos? Jeg venter her til han kommer tilbake. Yo esperaré aquí hasta que él vuelva. Yo espera aquí volverá a casa. Klimaet er behagelig. El clima está agradable. El cambio climático es agradable. Alle skriftsystemer har fordeler og ulemper. Todos los sistemas de escritura tienen ventajas y desventajas. Todos los sistemas de tipos de letra tienen ventajas y reconciliar. Jeg mistet nøklene mine. Dejé caer mis llaves. Perdí mis claves. Hun bor i New York. Vive en Nueva York. Ella vive en Nueva York. Siden når? ¿Desde cuándo? ¿Por qué? For godt til å være sant. Es demasiado bueno para ser cierto. Porque bueno para ser verdad. Førerhunder hjelper personer som ikke kan se. Los perros falderos ayudan a personas que no pueden ver. Prepare a gente que no pueda ver. Politiet tok ham på fersk gjerning. La Policía lo atrapó con las manos en la masa. La policía lo tomó en cobertizo fresco. Hvem er det som spiller gitar? ¿Quién es la que está tocando guitarra? ¿Quién es ese jugador? Det gjør vondt i hele kroppen. Me duele todo el cuerpo. Hace daño a todo el cuerpo. Jeg er nesten ferdig. Estoy casi lista. Ya casi he terminado. Han er ikke fra Hokkaido. Él no es de Hokkaido. No es de Hakarido. Det hadde vært mye bedre om spanjolene ikke hadde invadert Latin-Amerika. Habría sido mucho mejor si los españoles no hubieran invadido América Latina. Había sido mucho mejor acerca de las estufas que no habían invadido a Latino Latino. Jeg bestemte meg for å ta en siesta. Decidí a tomar una siesta. Decidí tomar una siestima. De gjorde alt for oss. Ellos lo hicieron todo por nosotros. Ellos hicieron todo por nosotros. Jeg gjorde alt for ham. Lo hice todo por él. Lo hice todo para él. Jeg er sulten som en ulv. Tengo tanta hambre como un lobo. Estoy muerto de hambre como un cuervo. Jeg er arbeidsløs. Estoy desempleada. Estoy sin trabajo. Føler du deg trøtt? ¿Te sientes cansada? ¿Se siente cansado? Det er mye morsommere å lage nye setninger enn å oversette de gamle. Es mucho más divertido crear frases nuevas que traducir las antiguas. Hay mucho más divertidos que hacer nuevas frases que traducir a los viejos. Hun er helt enig med oss. Ella está totalmente de acuerdo con nosotros. Ella está de acuerdo con nosotros. Du er veldig vakker. Eres muy hermosa. Eres muy hermoso. Nesten all middelalderfilosofi dreide seg om dette spørsmålet. Casi toda la filosofía medieval versó sobre esta pregunta. Casi todos los filósofos de edad se preocupan por esta pregunta. Kan jeg komme med et forslag? ¿Puedo hacer una sugerencia? ¿Puedo traer una sugerencia? En firkant er en geometrisk figur med fire kanter og fire vinkler. Un cuadrilátero es una figura geométrica con cuatro lados y cuatro ángulos. Un cuadrilátero es un gráfico geométrico de cuatro lados y cuatro ángulos. Lærerinnen spør han hva han ønsker å være som voksen. La profesora lee preguntó qué quería ser de mayor. La lección dice que él quiere ser como crece. Denne kvinnen var nesten alltid i dårlig humør. Esta señora estaba casi siempre de mal humor. Esta mujer casi siempre estaba de mal humor. En måned har allerede passert. Ya ha pasado un mes. Un mes ya ha pasado. Japanere liker å reise i gruppe. A los japoneses les gusta viajar en grupo. Los Japón nos gusta viajar en el grupo. Jeg er vegetarianer. Soy vegetariano. Estoy en el camino de la vegeria. Det er ikke noe svar på spørsmålet ditt. No hay respuesta a tu pregunta. No hay respuesta a tu pregunta. Skulderen danner leddforbindelsen mellom armen og kroppen. El hombro forma la articulación entre el brazo y el tronco. El conmutador forma un vínculo entre el brazo y el cuerpo. Venner finner alltid en løsning. Los amigos siempre hallan una solución. Amigos siempre se encuentra una solución. Han oppførte seg svært merkelig. Obró de una manera inaudita. Se comportó muy raro. Italienerne spiser alltid spagetti. Los italianos siempre comen espagueti. Los amantes siempre comeron espaguetis. Hvor er foreldrene? ¿Dónde están los padres? ¿Dónde están sus padres? Så vidt jeg vet har ikke romanen blitt oversatt til japansk. Hasta donde yo sé, la novela no ha sido traducida al japonés. Así que hasta donde sé que la novela no ha sido traducida al japonés. Teorien hans er vanskelig å forstå. Es difícil entender su teoría. Su Teore es difícil entender. Er du klar for Halloween? ¿Estás listo para la Noche de Brujas? ¿Estás listo para Hallowen? Lukk døra. Cierra la puerta. Cerrar la puerta. I dag har jeg lært en verdifull lekse. Hoy he aprendido una valiosa lección. Hoy, aprendí a un juguete valioso. Jeg er overbevist om at Maria aldri vil miste håpet. Estoy convencido de que María nunca perderá la esperanza. Estoy convencido de que María nunca perderá la esperanza. Mangelen på åpenhet er problematisk. La falta de transparencia es problemática. La falta de apertura es problemático. Jeg kalte katten «Tama». Llamé al gato "Tama". Llamé al gato «Tam». Han mistet alle pengene sine. Perdió todo el dinero que tenía. Perdió todo su dinero. Hvordan er det mulig å balansere arbeid og privatliv? ¿Cómo es posible conciliar la vida laboral y privada? ¿Cómo es posible equilibrar el trabajo y la privacidad? Jeg har tre kameraer. Yo tengo tres cámaras fotográficas. Tengo tres cámaras. Jeg er i London. Estoy en Londres. Estoy en Londres. Herrer først. Caballeros primero. Así que aquí está el primer seguidor. Kompetansesenteret fungerer som en møteplass for problemer og løsninger. El centro de competencia sirve como lugar de encuentro entre problemas y soluciones. El centro de cohesión funciona como lugar de problemas y soluciones. Fantasien er viktigere enn kunnskap fordi kunnskap er begrenset. La imaginación es más importante que el conocimiento, porque el conocimiento es limitado. Los resultados son más importantes que los conocimientos, porque los conocimientos están limitados. De sover i hver sin seng. Ellos duermen en camas separadas. Están dormidos en cada cama. Jeg så ham med mine egne øyne. Lo vi con mis propios ojos. Lo vi con mis propios ojos. Regnet varte i tre dager. La lluvia duró tres días. La lluvia fue en tres días. Sommerfugl er et veldig vakkert ord. Mariposa es una palabra muy bonita. Algunos casos son palabras muy bellas. Vinteren er min favorittårstid. El invierno es mi estación favorita. El hombre es mi era favorito. Hun er bevistløs. Está inconsciente. Ella es improbable. Til og med jeg forstår denne setningen. Den er veldig enkel å forstå. Hasta yo entiendo esta frase. Es muy fácil de entender. Incluso con que entiendo esta frase, es muy fácil de entender. Kan du gi meg mobilnummeret ditt? ¿Puedes darme tu número de celular? ¿Puedes entregarme tu número móvil? John skriver til foreldrene sine en gang i måneden. John le escribe a sus padres una vez al mes. John escribe a sus padres una vez al mes. Hva koster det? ¿Cuánto cuesta? ¿Cuál es el costo? Maria nikket. María asintió con la cabeza. María asintió con la cabeza. Jeg leser ikke. Yo no leo. No estoy leyendo. I mellomtiden farter du rundt med henne! ¡Mientras tanto andas del tingo al tango con ella! Mientras tanto, tú buscas a su alrededor! Han begikk selvmord. Él se suicidó. Él intervió su suicidio. Kriseberedskap er en kritisk suksessfaktor. La disposición a hacer frente a una crisis es un factor clave de éxito. La ciencia de Cristo es un factor de éxito crítico. Maria snakker begge språkene flytende. María habla ambos idiomas con fluidez. María habla de ambos idiomas flotantes. Hvis det er varmt vær, Maria liker å gå barbeint. Cuando hace calor, a María le gusta andar descalza. Si es tiempo caliente, María le gusta caminar. Få studenter kan forstå latin. Pocos estudiantes entienden latín. Pocos estudiantes pueden entender latina. Når folk begynner å sammenligne seg med dem som allerede har oppnådd suksess, blir det for dem en sterkt demotiverende faktor. Cuando la gente empieza a compararse con aquellos que ya han alcanzado el éxito, esto se vuelve para ellos un fuerte factor desmotivador. Cuando la gente comienza a compararse con ellos que ya han logrado éxito, se convierte en un factor uno muy fuerte. Oppdag en ny verden! ¡Descubre un mundo nuevo! ¡Descubra un mundo nuevo! Tom hadde ingenting med kidnappingen å gjøre. Tom no tuvo nada que ver con el secuestro. Tom no tenía nada que ver con el secuestrador. Jeg har skiftet jobb. Cambié de trabajo. He cambiado el trabajo. En million mennesker mistet livet i krigen. Un millón de personas perdieron la vida en la guerra. Afecta a un millón de personas en la guerra. Hvor er treet? ¿Dónde está el árbol? ¿Dónde está el árbol? Moren min er alltid opptatt. Mi madre siempre está ocupada. Mi madre está siempre ocupado. Mangelen på åpenhet er et problem. La falta de transparencia es problemática. La falta de apertura es un problema. Været var ikke bare kaldt, men fuktig òg. El clima no solo era frío, también era húmedo. No era sólo frío, sino húmedo también. Mary spiser ikke rødt kjøtt. Mary no come carne roja. María no come carne roja. Hva er blodtypen din? ¿Cuál es tu grupo sanguíneo? ¿Cuál es el tipo de sangre? Jeg møtte min venn som jeg ikke hadde sett på tre år. Me encontré a un amigo a quien no había visto en tres años. Conocí a mi amigo que no había visto en tres años. Det er ikke noe svar på spørsmålet ditt. Tu pregunta no tiene respuesta. No hay respuesta a tu pregunta. Du er vel ikke trist? ¿Estás triste? No eres triste? Rentene utgjør tre tusen kroner i året. El interés asciende a tres mil coronas por año. Los renómetros representan tres mil dólares al año. Jeg forstår ikke hva som plager deg. No entiendo lo que te preocupa. No entiendo lo que te molesta. Når katten er borte, danser musene på bordet. Cuando el casero no está, los inquilinos juegan. Una vez que el gato se ha ido, los ratones en la mesa. Fattigdom er ingen skam. La pobreza no es una deshonra. No hay vergüenza. Jeg sa at jeg skulle kjøpe deg en drink, så vær så god. Dije que te compraría un trago, ten. Dije que iba a comprar una bebida, tiempo tan bueno. Jeg liker å bygge broer. Me gusta construir puentes. Me gusta construir puentes. Tom fortalte meg at han visste hvor Maria bodde. Tom me dijo que él sabía dónde vive María. Tom me dijo que sabía dónde vivía María. Tom og Maria hjelper ofte hverandre. Tom y María a menudo se ayudan entre sí. Tom y María a menudo ayudan entre sí. Jeg tror søstrene dine vil like denne boken. Creo que a tus hermanas les va a gustar este libro. Creo que tus hermanas quieren que este libro. Mor Teresa ble født i Jugoslavia i 1910. La Madre Teresa nació en Yugoslavia en 1910. Madre ha nacido en Yugoslavia en 1910. Han fortsatte å gå i to timer. Él siguió caminando por dos horas. Continuó a ir en dos horas. Gjør det nå! ¡Hazlo ya! ¡Hazlo ahora! Jeg håper du er ikke sint på meg. Espero que no estés molesto conmigo. Espero que no me hayas enojado. Det er vanskelig å lære koreansk. Es difícil aprender coreano. Es difícil aprender coreansk. Jeg har allerede vært i Amerika. Ya he estado en América. Ya he estado en América. Jeg kan ikke forestille meg livet uten deg. No puedo imaginar mi vida sin ti. No puedo imaginar mi vida sin ti. Hun børstet håret mitt. Ella me cepilló el pelo. Ella se debró mi pelo. Huset sto mellom to krokete trær. La casa estaba situada entre dos árboles torcidos. La casa estaba en medio de dos árboles cristianos. Du er min beste venn! ¡Tú eres mi mejor amigo! Tú eres mi mejor amigo! I denne boken vil du finne svar på disse spørsmålene og få noen konkrete tips. En este libro encuentran respuestas a esas preguntas y reciben algunos consejos concretos. En este libro, se le dará una respuesta a estas preguntas y algunas sugerencias concretas. Jeg fikk en mail fra Tom i morges. Esta mañana recibí un correo electrónico de Tom. Tuve un email de Tom esta mañana. Jeg er blind, ikke døv. Soy ciego, no sordo. Estoy ciego, no morir. Han bor i Tokyo nå. Él vive en Tokio. Él vive en Tokio ahora. Han spør stadig dumme spørsmål. Él siempre hace preguntas tontas. Me está preguntando cada vez más bien preguntas. Hjelp meg med å realisere min store drøm! ¡Ayúdame a cumplir mi gran sueño! Ayúdenme a reprender mi sueño más grande! En gigantisk fugl kom flygende mot ham. Un pájaro gigante vino volando hacia él. Un pájaro gigante vino volando contra él. Radioen er på bordet. La radio está sobre la mesa. La fila está en la mesa. Jeg kikket forbauset rundt meg. Denne salongen var veldig genialt arrangert og utstyrt. Miré a mi alrededor con sorpresa. El salón estaba muy ingeniosamente organizado y equipado. Miré asombrado alrededor de mí, este salto era muy brillante benefico y equipo. Er det noe jeg kan gjøre for å hjelpe? ¿Puedo hacer algo para ayudar? ¿Hay algo que pueda hacer para ayudar? En måned er allerede omme. Ya ha pasado un mes. Un mes ya está remes. Forestill deg at vi kan fly som fugler. Imagínate que podemos volar como pájaros. Imagina que podemos volar como pájaros. Hvordan kan vi få til en balanse mellom arbeid og privatliv? ¿Cómo se alcanza el equilibrio entre el trabajo y la vida privada? ¿Cómo podemos hacer que un equilibrio entre el trabajo y la privacidad? Tom er en venn av en venn av meg. Tom es amigo de un amigo mío. Tom es un amigo mío. Beviset overlates til leseren. La demostración es dejada al lector. El mensaje se permite al lector. Er det noe jeg kan gjøre for å hjelpe? ¿Hay algo que pueda hacer para ayudar? ¿Hay algo que pueda hacer para ayudar? Jeg kan ikke lese i hennes pokerfjes. No puedo leer su cara de poker. No puedo leer en su póker. Jeg liker ikke å lage mat når det er varmt ute. No me gusta cocinar cuando hace calor afuera. No me gusta hacer alimentos cuando está caliente. Jeg elsker norsk språk. ¡Amo el noruego! Me encanta el lenguaje noruego. Fremtiden er nærmere enn du tror. El futuro está más cerca de lo que crees. El futuro es más cercano a lo que uno cree. Sveits ligger mellom Frankrike, Italia, Østerrike og Tyskland. Suiza queda entre Francia, Italia, Austria y Alemania. Suiza se encuentra entre Francia, Italia, Austria y Alemania. Jeg leste at presidenten i Brasil er en kvinne. Hun heter Dilma. He leído que el presidente de Brasil es una mujer. Se llama Dilma. Le leía que el presidente de Brasil es una mujer; se llama Dailma. Jeg kjøpte meg denne superraske popkornmaskinen i julepresang. Me he comprado esta máquina superrápida de hacer palomitas como regalo de navidad. Me compré esta supercomputadora superpolar de Papse en Navidad. Ulykken skapte kaos i trafikken. El accidente causó la confusión del tráfico. El desastre creó el caos en el tráfico. Nei takk. No, gracias. No, gracias. Lillebroren min og hans kamerater er nesten alltid ute og leker. Mi hermano pequeño y sus amigos casi siempre juegan al aire libre. Mi hermano y sus cámaras están casi afueras y jugar. Kontroller brukernavnet og e-postadressen. Revise el nombre de usuario y correo electrónico. Por favor, compruebe su nombre de usuario y la dirección de correo electrónico. Jeg vet ingenting om kvinner. No sé nada de las mujeres. No sé nada sobre mujeres. Jeg tror Delbert er gal. Creo que Delbert está loco. Creo que Delbert es una locura. Når folk begynner å sammenligne seg med dem som allerede er vellykket, har det en demotiverende effekt i høy grad. Cuando la gente comienza a compararse con los que ya tienen éxito, esto tiene un efecto desalentador fuerte . Cuando la gente comienza a compararse con los que ya han tenido éxito, tiene un efecto significativo. Vi lærer spansk. Estamos estudiando español. Aprendimos a español. Jeg hjalp dem i går. Ayer les ayudé. Los ayudaba en ayer. Hun bor langt fra meg. Ella vive lejos de mí. Ella vive lejos de mí. Tusener mistet hjemmene sine. Miles perdieron sus hogares. Miles perdieron sus casas. India er verdens sjuende største land. India es el séptimo país más grande del mundo. India es el país más grande del mundo. Som en måte å fordrive tiden på sine lange reiser, lagde Kristoffer Columbus en gang en setning med et uendelig antall ord. Para matar el tiempo en sus largos viajes, una vez Cristobal Colón hizo una frase con un número interminable de palabras. Como una forma de digitar el tiempo en sus viajes largos, el Cólio de Columbus una vez con una frase infinita de un número de palabras. Jeg har lest noen av disse bøkene. He leído algunos de estos libros. He leído algunos de estos libros. Jeg har en god intuisjon. Tengo una buena intuición. Tengo una buena intuición. Tom vil ikke i noe tilfelle snakke på tysk. Tom no quiere hablar alemán bajo ningún caso. En blanco no hablará en alemán. Tro på kjærligheten! ¡Creed en el amor! Créanse en el amor! Broren min er en idiot. Mi hermano es un idiota. Mi hermano es un idiota. La oss se hva som skjer. Veamos qué pasa. Vamos a ver lo que está pasando. Gjør så godt du kan! ¡Haz lo mejor que puedas! ¡Haz lo mejor que pueda! Mangelen på åpenhet er problematisk. La falta de transparencia es un problema. La falta de apertura es problemático. Maria er mitt adoptivbarn. María es mi hija adoptiva. María es mi adolescente. La oss se hva som skjer. A ver qué pasa. Vamos a ver lo que está pasando. Jeg håper at du har fått blomstene jeg sendte i går. Espero que recibieras las flores que te envié ayer. Espero que hayas enviado las flores que envió en ayer. Denne romanen var en av hans siste verk. Esta novela fue una de sus últimas obras. Esta novela era una de sus últimas obras. Min metode er overraskende enkel, men effekten er stor. Mi método es sorprendentemente simple, pero el efecto es grande. Mi método es sorprendentemente, pero el efecto es grande. Vann består av oksygen og hydrogen. El agua está compuesta por oxígeno e hidrógeno. El agua está formado por el oxígeno y el hidrógeno. Alle veier fører til Rom. Todos los caminos llevan a Roma. Todos los caminos llevan a Roma. Det var omtrent ti. Eran cerca de las diez. Era aproximadamente diez. Jeg skriver en setning på tysk. Escribo una frase en alemán. Escribo una frase en alemán. Vår tid er begrenset. Nuestro tiempo es limitado. Nuestro tiempo está limitado. Jeg trenger hjelpen din. Necesito tu ayuda. Necesito su ayuda. Jeg kjenner en mann som snakker latin. Conozco a un hombre que habla latín. Conozco a un hombre que habla latina. Jeg har en mistanke. Tengo una sospecha. Tengo una sospecha. Bygningsmaterialer er svært dyrt i øyeblikket. Los materiales de construcción son muy caros hoy en día. Los materiales urbanos son muy caros en este momento. Jeg er interessert i fjellklatring. Me interesa el alpinismo. Estoy interesado en la montaña de montaña. Han nektet å ta imot bestikkelsen. Él se negó a aceptar el soborno. Se negó a aceptar el soborno. Jeg fylte glasset opp. Llené el vaso. Estoy llenado el vaso. Ideer tilhører ingen, de flyter i luften. Las ideas no le pertenecen a nadie, flotan en el aire. Idea no pertenecen, flotan en el aire. Og hvor er kameraet mitt? Y ¿dónde está mi cámara? ¿Y adónde está mi cámara? Vi må hjelpe dem som ikke kan forsvare seg. Tenemos que ayudar a los que no pueden defenderse. Tenemos que ayudar a aquellos que no pueden defenderse. Han har store blå øyne. Él tiene grandes ojos azules. Él tiene grandes ojos azules. Jeg forstår ikke et ord av hva han sier. No entiendo ni una palabra de lo que dice. No entiendo ni una palabra de lo que dice. Fienden flyktet etter vårt første angrep. El enemigo huyó después de nuestro primer ataque. Los enemigos huyeron después de nuestro primer ataque. Jeg liker utfordringen med å oversette det uoversettelige. Me gusta el reto de traducir lo intraducible. Me gusta el desafío de traducirlo sin traducir. Jeg spiller tennis hver dag. Juego al tenis todos los días. Estoy tocando los dientes todos los días. Hun er hurtig som et lyn. Ella es veloz como un rayo. Es rápido como un rayo. La oss leke på stranden. Juguemos en esa playa. Vamos a jugar en la playa. Hunden min later ofte som den sover. Mi perro a menudo finge estar dormido. El perro negro se rindió a menudo como él durmió. Han ga seg opp. Se rindió. Él se dio cuenta. Hva er problemet? ¿Cuál es el problema? ¿Cuál es el problema? Lukk igjen døra. Cierra la puerta. Cerrar la puerta de nuevo. Vi trenger penger. Necesitamos dinero. Necesitamos dinero. Kan du komme på festen? ¿Puedes venir a la fiesta? ¿Puedes entrar en la fiesta? Er katten ute av huset, danser musene på bordet. Cuando el gato no está, los ratones bailan. Es el gato fuera de la casa, bailando los ratones en la mesa. Det vil være mye morsommere om du også blir med. Sería mucho más divertido si tu también estuvieses. Va a ser mucho más divertido si uno también se une. Januar er den første måneden i kalenderen. Enero es el primer mes del calendario. Sínsular es el primer mes del calendario. Vinden har roet seg. El viento se calmó. El viento se ha robusto. Hvilken klasse går du i? ¿En qué curso vas? ¿A qué clase vas? Likte du måltidet? ¿Le gustó la comida? ¿Te gusta la comida? Hva er forskjellen på religion og filosofi? ¿Cuál es la diferencia entre religión y filosofía? ¿Cuál es la diferencia entre la religión y la filosofía? Han endrer ofte mening. Él seguido cambia de opinión. Él a menudo cambia el significado. I fjor var han tre måneder på sjøen. Él pasó tres meses en el mar el año pasado. El año pasado, él tuvo tres meses en el mar. Hele livet er drøm, og drømmer er kun drømmer. Toda la vida es sueño, y los sueños, sueños son. Toda la vida está soñando, y los sueños son solo soñadores. Min søster er vakker. Mi hermana es bella. Mi hermana es hermosa. Det er tvilsomt om han har gjort hjemmeleksene alene. No es seguro que haya hecho sus deberes solo. No hay duda de que ha hecho las reglas de la casa solo. Jeg har snakket med den polske ambassadøren. Yo he hablado con el embajador polaco. He hablado con el embajador polar. Hvordan har din kone det? ¿Cómo está su esposa? ¿Cómo tiene tu esposa? Der det er vilje, er det en måte. Querer es poder. Esa es la voluntad, es una forma. Jeg er sulten. Tengo hambre. Tengo hambre. Han valgte å bo i Tokyo og ikke i Osaka. Él decidió vivir en Tokio y no en Osaka. Eligió quedarse en Tokio y no en Oska. Gresset er alltid grønnere på den andre siden av gjerdet. El pasto del vecino es más verde. La realidad es siempre más verde en el otro lado de la base. Vet du at du er vakker? ¿Sabes que eres hermosa? ¿Sabes que eres hermoso? Han har tre sønner. Tiene tres hijos. Tiene tres hijos ahora. Han så en sommerfugl på veggen. Él vio una mariposa sobre la pared. Miró una mariposa en la pared. Han er bare en amatør. Él es solo un aficionado. Es sólo un aficionado. Det er et vilt rot hos dem. Su casa está manga por hombro. Hay una raíz en ellas. Du burde starte så tidlig som mulig. Deberías empezar lo antes posible. Debería empezar lo más temprano posible. Tom døde. Tom murió. Tom está muriendo. Du kan ikke løfte pianoet alene. No puedes levantar el piano tú solo. No puedes elevar el pino solo. Jeg vet hva jeg har gjort. Sé lo que hice. Sé lo que he hecho. Jeg blir fylt meg glede hver gang jeg ser deg. Me lleno de alegría cada vez que te veo. Me estoy llenando de alegría cada vez que veo. Han børstet hatten sin. Cepilló su sombrero. Él debería ser su sombrero. Maten i mitt land er ikke mye forskjellig fra den i Spania. La comida en mi país no es muy distinta de la de España. La comida en mi país no es mucho diferente en España. Jeg elsker deg. Te quiero. Te amo. Matias er fra Uruguay. Han er en uruguayaner. Matías es de Uruguay. Él es uruguayo. Matia es de Uruguay. Søsteren min har sluttet på skolen, tjener mye penger og kan kjøpe hva hun vil. Mi hermana ha terminado la escuela, gana un montón de dinero y puede comprar lo que quiere. Mi hermana ha dejado en la escuela, ganando mucho dinero y puede comprar lo que quiera. Jeg tenkte bare på alkohol. Yo solo pensaba en el alcohol. Pensé en el alcohol. Japansk har noe til felles med koreansk. El japonés tiene algo en común con el coreano. El japonés tiene algo en comúnmente coreno. Se på huset med det røde taket. Mira la casa con el techo rojo. Vean la casa con el techo rojo. Vi lyttet til skuddvekslingen. Nosotros oímos el tiroteo. escuchamos el intercambio de fuegos. Ett bilde er verdt mer enn tusen ord. Una imagen vale más que mil palabras. Una imagen vale más de mil palabras. Jeg var ikke med på samtalen. No estaba siguiendo la conversación. Yo no estaba en la conversación. Han er en prinsippløs mann. Él es un hombre sin principios. Es un hombre insolable. Det var et stort jordskjelv i går natt. Anoche hubo un gran terremoto. Había un gran terremoto de tierra ayer. Han prøvde å avlede oppmerksomheten. Él intentó desviar la atención. Intentó por su atención. Jeg er arbeidsløs. Estoy en paro. Estoy sin trabajo. Tom har færre venner enn meg. Tom tiene menos amigos que yo. Tom tiene menos amigos que yo. Jeg ønsker å lære sannheten om sønnens død. Quiero descubrir la verdad sobre la muerte de mi hijo. Quiero aprender la verdad de la muerte del hijo. Er det noe du er allergisk mot? ¿Eres alérgica a algo? ¿Hay algo que seas todos? De siste månedene har mediene omtalt bare ett emnet: den økonomiske krisen. En los últimos meses los medios de comunicación han discutido un sólo argumento: la crisis económica. El último mes solo tiene los medios de comunicación: el tema económico. Jeg bor på andre siden av gaten. Vivo cruzando la calle. Vine en el otro lado de la calle. Hun ga seg opp. Se rindió. Ella se dirigía. Tell fra en til ti. Cuenta de uno a diez. Inclinarse de uno a diez. Han har tre barn. Él tiene tres hijos. Tiene tres hijos ahora. Jeg antar, at den gutten, som likner deg så mye, er din bror. Supongo que ese muchacho que se parece tanto a ti es tu hermano. Supongo que ese chico, similar a ti, es su hermano. Denne sjokoladen har en smak mellom søtt og bittert. Ese chocolate tiene un sabor entre dulce y amargo. Este chocolate tiene un sabor entre dulce y amargo. Arkeologen studerer gamle romerske ruiner. El arqueólogo está estudiando antiguas ruinas romanas. El prólomo estudia la vieja Rupia romana. Jeg er arkeolog. Yo soy arqueólogo. Soy arquitectura. Vann og mineralsalter er uorganiske stoffer. El agua y las sales minerales son substancias inorgánicas. El agua y las minerales son sustancias inorganizadas. Dette er svært overraskende av flere grunner. Esto es muy sorprendente por varias causas. Esto es muy sorprendente por varias razones. Alle ordbøker inneholder feil. Todos los diccionarios contienen errores. Cada diccionario contiene errores. I lys av sunn fornuft er dette absurd. A la luz del sentido común esto es absurdo. En la luz del sentido sabio, esto es absurdo. Ikke lukk øynene. No cierres los ojos. No cerrar los ojos. Teoremet er åpenbart sant for endelige mengder. Obviamente, el teorema es verdadero para conjuntos finitos. El Teore es obviamente cierto para cantidades finas. Universet er et mysterium. El Universo es un misterio. El universo es un misterio. Det viser seg at han tar feil. Parece que él está equivocado. Resulta que está equivocado. Passordet er "Muiriel". La contraseña es "Muiriel". La contraseña es "Muriel". Hva har du spist? ¿Qué comiste tú? ¿Qué ha comido? Når jeg blir stor, vil jeg bli konge. Cuando crezca, quiero ser un rey. Cuando me convierto, me convertiré en el rey. Jeg fant en taxi. Pillé un taxi. Encontré una taxi. Det er et veldig sterkt sovemiddel. Esta es una pastilla para dormir muy fuerte. Es un medio muy fuerte. Hvem står der? ¿Quién está parado ahí? ¿Quién está allí? Latteren er den beste medisin! La risa es la mejor medicina. Es la mejor medicina! Skøyting kan være grasiøst og vakkert. El patinaje en hielo puede ser elegante y bello. La negación puede ser grasiosa y hermosa. De sendte straks den syke personen til et sykehus. Ellos enviaron inmediatamente al enfermo a un hospital. Y de inmediato mandaron a una persona enferma en un hospital. Han venter nok på henne. Él de seguro está esperándola. Esperó suficiente para ella. Han gjorde alt for dem. Él lo hizo todo por ellas. Él hizo todo por ellos. Hvem skrev Hamlet? ¿Quién escribió "Hamlet"? ¿Quién escribió Hamlet? Hvor er nærmeste bank? ¿Dónde está el banco más cercano? ¿Dónde está el banco más cercano? Mange mener at det var feigt. Muchos opinan que eso fue cobardía. Muchos piensan que fue celebrado. Har du sett Marias reaksjon da hun la merke til edderkoppen? ¿Viste la reacción de María cuando vio a la araña? ¿Has visto la reacción de María cuando se dio cuenta de la puerta? Situasjonen er verre enn vi trodde. La situación es peor de lo que creíamos. La situación es peor que nosotros pensamos. Det kan være at du ikke husker meg, men jeg husker jo deg faktisk. Quizá no te acuerdes de mí, pero yo sí que me acuerdo de ti. Puede que no me recuerdes, pero no recuerdos. Jeg elsker norsk sommer. Adoro el verano noruego. Me encantan los noruegos. Ikke vær dum. No seas tonto. No seas tonta. Jeg bor ikke langt fra skolen. No vivo lejos de la escuela. No estoy viviendo lejos de la escuela. Hun hater ham. Ella lo odia. Ella lo odia. Kameraet er gammelt. La cámara es vieja. La cámara es vieja. Du er min engel. Tú eres mi ángel. Tú eres mi enigma. Jeg er en helt. Soy un héroe. Soy un héroe. Vi bor sammen. Vivimos juntos. Vivimos juntos. Japan har ikke mange naturlige resurser. Japón no dispone de muchos recursos naturales. Japón no tiene muchos recursos naturales. Er du allergisk mot noe? ¿Eres alérgica a algo? ¿Estás en contra de algo? Dette er hans eneste sjanse. Esta es su única oportunidad. Esta es su única oportunidad. Penger bringer ikke alltid lykke. El dinero no siempre trae felicidad. El dinero no siempre lleva a la felicidad. Tom glemte å låse sykkelen sin, og da han kom tilbake, var den vekk. Tom olvidó atar su bici y, cuando volvió, ésta ya no estaba. No se olvidó de bloquear su bicicleta, y cuando volvió, fue despertado. Jeg har et problem. Tengo un problema. Tengo un problema. Ingen liker krig. A nadie le gusta la guerra. Nadie le gusta la guerra. Jeg elsker denne restauranten. Adoro este restaurante. Me encanta este restaurante. Mine foreldre vil ikke at jeg drikker øl hver kveld. Mis padres no quieren que tome cerveza todas las noches. Mis padres no serán que bebiera cada noche. De har kjøtt. Ellos tienen carne. Tienen carne. Hvilket språk snakker de i Korea? ¿Qué lengua se habla en Corea? ¿Cuál es el lenguaje que hablan en Corea? Si meg, hvorfor trodde du jeg ville gå med på det? Dime, ¿por qué creías que yo estaría de acuerdo con eso? Dime, ¿por qué creías que quería ir con ella? Han gjorde alt for meg. Él lo hizo todo por mí. Él hizo todo lo que para mí. Dette er en anakronisme. Este es un anacronismo. Este es el análogoismo. Hele livet er en drøm, og drømmene er drømmer. Toda la vida es sueño, y los sueños, sueños son. Toda la vida es un sueño, y los sueños son soñadores. Hvis folket ikke har brød, kan det jo spise kaker. ¡Si no tienen pan, que coman pasteles! Si la gente no tiene pantano puede comer pasteles. Han hører ikke til i byen. Él no pertenece a la ciudad. No pertenece a la ciudad. Min tante har gitt meg blomster. Mi tía me regaló flores. Mi tía me ha dado flores. Når folk begynner å sammenligne seg med dem som allerede har oppnådd suksess, blir det for dem en sterkt demotiverende faktor. Cuando la gente comienza a compararse con los que ya han alcanzado un éxito, entonces esto se vuelve para ellos un fuerte factor desmotivador. Cuando la gente comienza a compararse con ellos que ya han logrado éxito, se convierte en un factor uno muy fuerte. Jeg vet ikke passordet. No me sé la contraseña. No sé la contraseña. Det overrasker meg ikke. No me sorprende. No me sorprende. Hva er forskjellen? ¿Cuál es la diferencia? ¿Cuál es la diferencia? Det jeg kan av norsk har jeg lært meg som autodidakt. Lo que sé de noruego lo he aprendido como autodidacta. Me he enseñado como autodidacta. Sjelen er kroppens fengsel. El alma es la prisión del cuerpo. El espíritu es la prisión del cuerpo. Esperanto er en enorm utvidelse av horisonten min. El esperanto expande enormemente mis horizontes. Esperanto es una expansión enorme de mi horizonte. Det er en lang historie. Es una larga historia. Es una larga historia. Hun kysset meg lidenskapelig. Ella me besó apasionadamente. Ella me besó apasionada. Jeg kan nesten ikke si noe. Jeg kan bare si at været her er vakkert og at folk fra nord, rammet av frost, gjør det bra her, fordi solen skinner flott og luften er varm. No puedo decir casi nada. Solo puedo decir que el clima aquí es precioso, y que a la gente helada del norte le va bien porque el sol brilla y el aire es cálido. Casi no puedo decir nada. Jeg drikker ikke, og jeg røyker ikke heller. Yo no tomo ni fumo. No bebí, y no fumar tampoco. Tom snakker spansk, og Betty snakker også spansk. Tom habla español, y Betty también. Las blancas hablan español y Benty hablan también en español. Jeg har aldri helt forstått deres tankegang. Nunca he entendido totalmente esta forma de pensar. Nunca entendí por completo sus pensamientos. Kunne du anbefale en fin restaurant i nærheten? ¿Me podrías recomendar un buen restaurante por aquí cerca? ¿Podemos recomendar un buen restaurante en cerca? Dette toget går til New York. Este tren se dirige a Nueva York. Este tren va a Nueva York. Dette fenomenet er veldig lett å forklare. Este fenómeno es muy fácil de explicar. Este fenómeno es muy fácil de explicar. Dette mysteriet er løst. Este misterio está resuelto. Este misterio ha sido resuelto. Hvorfor kom hun ikke i går? ¿Por qué ella no vino ayer? ¿Por qué no iba a ir? Jeg vil bli naturfotograf. Quiero ser fotógrafo de la naturaleza. Me voy a convertir en una fotógrafa de la naturaleza. Dere må lære av feilene deres. Debes aprender de tus errores. Tienen que aprender sus defectos. Han har tre barn. Tiene tres hijos. Tiene tres hijos ahora. Maria tar et egg og kneker det mot kanten på bollen. María cogió un huevo y lo rompió contra en borde del cuenco. María lo toma un huevo y las mejillas contra el borde de la multa. Det er ulovlig å kopiere fra bøker uten forfatterens tillatelse. Es ilegal copiar libros sin permiso del autor. Es ilegal copiar libros sin permiso de autor. Jeg er på flyplassen nå. Estoy ahora en el aeropuerto. Estoy en el aeropuerto ahora mismo. Hadde du et godt år i fjor? ¿El año pasado fue un buen año para ti? ¿Has tenido un buen año durante el año pasado? Vi tenker, drømmer og husker i bilder og bærer med oss et stort indre bildearkiv. Nosotros pensamos, soñamos y recordamos en imágenes y llevamos en nosotros un gran archivo interno de imágenes. Pensamos, soñamos en fotos y nos llevamos a un gran archivo de imagen interno. Han kjenner borgermesteren. Él conoce al alcalde. Conozó el maestro. Oslo er den største byen i Norge med en befolkning på 629 313. Oslo es la ciudad más grande de Noruega, con una población de 629.313. La Oslo es la ciudad más grande de Noruega con una población de 6313333 Det skjedde ganske nylig. Sucedió hace muy poco. Esto ocurrió bastante reciente. Som pensjonist er jeg nå min egen sjef - endelig. Como soy pensionista, por fin soy mi propio jefe. Como pensista, ahora soy mi propio jefe - finalmente. Fortell meg noe om familien din. Cuéntame algo acerca de tu familia. Dime algo sobre tu familia. Hovedstaden i Japan er Tokyo. La capital de Japón es Tokio. La entrevista de Japón es Tekio. Jeg møtte en ulv i en drøm. Me encontré con un lobo en un sueño. Conocí a un ulso en un sueño. Jeg har endret og utvidet teksten. He cambiado y ampliado el texto. He cambiado y expandido el texto. Den nærmeste bensinstasjon er bare hundre kilometer mot nord. La gasolinera más cercana queda a solo cien kilómetros al norte. La gaseosa es solo cien kilómetros al norte. Du har overtrådt en av de viktigste reglene. Has roto una de las reglas más importantes. Ha sobrevivido una de las principales reglas. Jeg traff en gammel venn på gata. Me topé con un viejo amigo en la calle. Conocié a un viejo amigo en la calle. Politiet tok ham på fersken. La Policía lo atrapó con las manos en la masa. La policía lo tomó en las frescos. Han skal ta over firmaet når faren pensjonerer seg. Él tomará el negocio cuando su padre se jubile. Él tendrá que tomar su empresa cuando el padre se retira. Jeg ser et speil. Veo un espejo. Veo un espejo. Kan du hjelpe oss? ¿Puedes ayudarnos? ¿Puedes ayudarnos? Jeg er fortsatt singel. Sigo soltero. Todavía estoy estresado. Bilen er blå. El auto es azul. El coche es azul. Vi lever her og nå. Vivimos aquí y ahora. Vivimos aquí y ahora. God natt, alle sammen! ¡Buenas noches a todos! Buenas noches, todo el mundo! Tom utviklet sin egen strategi for å forføre en kvinne. Tom desarrolló su propia estrategia para seducir a una mujer. Tom desarrolló su propia estrategia para proponer a una mujer. Han har enda ikke lest boken. Todavía no se ha leído el libro. Todavía no ha leído el libro. Denne artikkelen inneholder noen helt nye ideer. Este artículo contiene algunas ideas totalmente nuevas. Este artículo contiene algunas ideas completamente nuevas. Det er veldig vanskelig å spille Vivaldis fagottkonsert på saksofon. Es muy difícil tocar el concierto para fagot de Vivaldi en un saxofón. Es muy difícil jugar Vival Distrio con el filofato. Jeg ser at situasjonen er skjør. Veo que la situación es delicada. Veo que la situación es viral. Han klager bestandig om sin lave lønn. Él siempre está quejándose de su bajo salario. Él se quejó de su bajo salario. Vi trenger en god skole for alle. Necesitamos una buena escuela para todos. Necesitamos una buena escuela para todos. Du må være forberedt på det verste. Debes estar preparado para lo peor. Tienes que estar preparados para lo peor. Hun spilte piano da jeg gikk inn i rommet. Cuando entré a la habitación, ella estaba tocando el piano. Ella estaba jugando pino cuando fui a la habitación. Mannen er ung. El hombre es joven. El hombre es joven. Det er for sent for ham. Es demasiado tarde para él. Es demasiado tarde para él. Atomer består av protoner, nøytroner og elektroner. Los átomos están compuestos de protones, neutrones y electrones. Los átomos consisten en protones, neutrones y electrones. Han nektet å ta imot bestikkelsen. Él se rehusó a recibir el soborno. Se negó a aceptar el soborno. Oversettelsen er meget tro mot originalen. La traducción es muy fiel al original. La traducción es muy cálida hacia el original. Du kan bruke bilen min, hvis du vil. Puedes usar mi auto, si quieres. Podemos usar mi coche, si lo desea. Har du noe du må gjøre i dag? ¿Tienes cosas que hacer hoy? ¿Tienes que hacer algo que hacer hoy? Han svømmer. Él está nadando. Se nadaron. De tilbrakte sammen en fantastisk tid. Ellos pasaron un tiempo maravilloso juntos. Y pasaron juntos un momento fantástico. Jeg er lærer også. Yo también soy maestro. Yo también estoy aprendiendo. Jeg var hjemme. Estaba en casa. Yo estaba en casa. Når folk begynner å sammenligne seg med dem som allerede er vellykket, har det en demotiverende effekt i høy grad. Cuando la gente comienza a compararse con los que ya tienen éxito, esto tiene el efecto de desanimarlos profundamente. Cuando la gente comienza a compararse con los que ya han tenido éxito, tiene un efecto significativo. Jeg tror at Internett endrer alle aspekter av samfunnet. Creo que el Internet cambia todo aspecto de la sociedad. Creo que Internet cambia todos los aspectos de la sociedad. Noen ganger gjør det vondt å fortelle sannheten. Decir la verdad a veces duele. A veces hace daño a decirle la verdad. Hvem skal trøste oss når vi er triste? ¿Quién nos consolará cuando estemos tristes? ¿Quién nos consuelo cuando somos tristes? Latin er fremtidens språk! ¡El latín será la lengua del futuro! Latín es el idioma del futuro. Jeg er fra Tokyo, Japan. Provengo de Tokio, Japón. Estoy de Tekio, Japón. Han døde for fem år siden. Él murió hace cinco años. Murió hace 5 años. Kapteinen var den siste personen som forlot det synkende skipet. El capitán fue la última persona en abandonar el barco que se hundía. El capilar era la última persona que se dejó caer en el barco. Når folk begynner å sammenligne seg med dem som allerede har oppnådd suksess, blir det for dem en sterkt demotiverende faktor. Cuando la gente comienza a compararse con aquellos que ya han alcanzado el éxito, eso para ellos se convierte en un fuerte factor de desmotivación. Cuando la gente comienza a compararse con ellos que ya han logrado éxito, se convierte en un factor uno muy fuerte. Maria lærer meg norsk. María me enseña noruego. María me enseña en noruego. Jeg vet ikke hvem den personen er. No sé quién es esa persona. No sé quién es esa persona. Jeg pleier ikke å se meg tilbake og angre på hva jeg hat gjort. Yo no suelo mirar atrás y lamentar lo que he hecho. No me acerco y deshacer lo que había hecho. De gjorde alt for ham. Ellos lo hicieron todo por él. Ellos hicieron todo por él. Dette er en veldig underholdende historie. Esta es una historia muy entretenida. Esta es una historia muy entretenido. Det er en markant forskjell mellom de to. Hay una clara diferencia entre esos dos. Hay una fuerte diferencia entre las dos. Dette er den beste måten å løse problemet på. Esta es la mejor forma de resolver el problema. Esa es la mejor manera de resolver este problema. Dette er Copacabana! ¡Esta es Copacabana! ¡Bienvenido a Copana! Det var hans idé, ikke min. Ikke gi meg skylden! Fue idea de Tom, no mía. No me eches la culpa. Fue su idea, no mi, no me das el amor! Lenge leve kaos! ¡Viva el caos! Lenge vivir caos! Dette roman var en av deres siste verk. Esta novela fue una de sus últimas obras. Esta novela era una de sus últimas obras. Jeg har aldri følt det sånn for noen andre. Nunca me he sentido así por otra persona. Nunca lo he sentido de esta manera para otra persona. Hun gjorde alt for henne. Ella hizo todo por ella. Ella hizo todo para ella. Dette er en ny modell. Este es un modelo nuevo. Este es un nuevo modelo. Mine planer mislyktes totalt. Mis planes fracasaron miserablemente. El total de mis planes ha fallado. Jeg liker bølgene i Svartehavet. Me gustan las olas del Mar Negro. Me gustan las ondas del mar negro. Hun elsker barnet som om det var hennes eget. Ella quiere al niño como si fuera el suyo propio. Ella ama a su hijo como si fuera suyo. Du er veldig vakker. Eres muy bonita. Eres muy hermoso. Fotball er favorittsporten min. El fútbol es mi deporte preferido. El Fútball es mi rastro favorito. Enkelhet er nøkkelen. La simplicidad es la clave. La facilidad es la clave. Tom har øye for moderne kunst. Tom tiene ojo para el arte moderno. Tom tiene ojo para el arte moderno. Hun er ikke hans søster, men hans mor. Ella no es su hermana, es su madre. Ella no es su hermana, pero su madre. Det er menneskelig å feile. Errar es humano. Es humano a equivocarse. Hun skrev mange dikt. Ella escribió muchos poemas. Escribió muchos poemas. Laget vårt hadde røde skjorter. Nuestro equipo llevaba camisetas rojas. Nuestras camisas rojas tenían camisas. Esperanto snakkes i 120 land i verden. El esperanto es hablado en 120 países del mundo. El Esperanto se habla en 120 países del mundo. Darwin forandret verden. Darwin cambió el mundo. Darwin cambió el mundo. Er katten ute av huset, danser musene på bordet. Cuando el casero no está, los inquilinos juegan. Es el gato fuera de la casa, bailando los ratones en la mesa. Han prøvde å gjøre opp for tapt tid. Él trató de compensar el tiempo perdido. Intentó subir por el tiempo perdido. Det er gresk for meg. Está en chino. Eso es griego para mí. Jeg liker å få brev fra venner. Me gusta recibir cartas de amigos. Me gusta conseguir cartas de los amigos. Det snødde kontinuerlig i fire dager. Estuvo cuatro días seguidos nevando. Que coleccionó continuamente en cuatro días. Omstendighetene tvang oss å fortelle sannheten. Las circunstancias nos obligaron a decir la verdad. La mayoría de las circunstancias nos obligó a decir verdad. Knoklene danner skjelettet. Los huesos forman el esqueleto. Los bloques son formados. Buksene dine er skitne. Tus pantalones están sucios. Sus pantalones son escapadas. Der har jeg kjøpt bøker, magasiner og aviser. Allí he comprado libros, revistas y periódicos. He comprado libros, revistas y visores. Hvorfor spiser du ikke middag sammen med oss? ¿Por qué no almuerzas con nosotros? ¿Por qué no estás comiendo la cena con nosotros? Han løper til båten. El va corriendo hacia el bote. Corre hacia el bote. Snøen fortsatte å falle i fire dager. Estuvo cuatro días seguidos nevando. La nieve siguió cayendo en cuatro días. Har du ris? ¿Tienes arroz? ¿Tienes el arroz? God natt og sov godt! ¡Buenas noches y duerme bien! Buenas noches y durmieron bien! Tryllekunstneren spurte etter frivillige blant publikum. El mago solicitó un voluntario entre la audiencia. El emborrazo se preguntaba después de voluntarios en el público. Jeg løper to ganger i uken. Corro dos veces a la semana. Corrí dos veces a la semana. Det snør i Paris. Está nevando en París. Hay nieve en París. Jeg ser ham ofte. Yo le veo a menudo. Yo lo veo a menudo. Toget har allerede gått. El tren ya se fue. El tren ya ha ido. Velkommen til en ny og mer meningsfylt virkelighet. Bienvenido a una realidad nueva y más significativa. Bienvenidos a una nueva realidad de opinión y más profunda. Jeg så at alle var allerede der og ventet på meg. Vi que todos ya estaban ahí esperándome. Vi que todo el mundo ya estaba allí y me esperaba. Den nye skyskraperen, som vil bestå av to sammenflettede, 1212 meter høye tårn, er beregnet å være ferdig i 2022. El nuevo rascacielos, que constará de dos torres entrelazadas de 1212 metros de altura, debería estar listo para el año 2022. El nuevo trapezono, conforme a dos tipos de torres muy alta, se calcula que en 2022. Røyker du? ¿Fumas? ¿Existen? Himmelen er blå. El cielo es azul. El cielo es azul. Vi har en pave. Tenemos Papa. Tenemos un Papa. Pizzaene i San Marino smakte faktisk bedre enn de jeg spiste i Roma. Las pizzas en San Marino, de hecho, sabían mejor que las que comí en Roma. Las Pizpas de San Marino de hecho tuvo mejor que las que comí en Roma. Bilindustrien er en av Japans viktigste næringer. La industria automovilística es una de las industrias más importantes en Japón. La industria del coche es una de las más importantes de Japón. Jeg liker din artikkel. Me gusta tu artículo. Me gusta tu artículo. Jeg underviser. Estoy enseñando. Estoy enseñando. Jeg kan lese uten briller. Yo puedo leer sin anteojos. Puedo leer sin gafas. Dette er det siste toget. Este es el último tren. Este es el último tren. Jeg besøkte også et par museer. También visité un par de museos. Yo también había visitado un par de museos. Vi så et glimt av slottet fra vinduet vårt i toget. Vislumbramos el castillo desde la ventana de nuestro tren. Vimos un vistazo al castillo de nuestra ventana en el tren. Jeg vil takke deg for at du aksepterte invitasjonen min. Quiero agradecerte por haber aceptado mi invitación. Me gustaría agradecer a usted por haber aceptado mi invitación. Jeg vant igjen. Gané otra vez. Yo lo recuperé. Mannen hennes bor i Tokyo nå. Su marido vive en Tokio ahora. Su marido vive ahora en Toki. Det var en ungfugl der. Había un polluelo ahí. Fue un pájaro joven allí. Jeg er gift, og jeg har ei jente. Estoy casada y tengo una hija. Yo estoy casado, y tengo una muchacha. Hvem er det som spiller gitar? ¿Quién es el que está tocando guitarra? ¿Quién es ese jugador? Jeg trenger din hjelp. Necesito tu ayuda. Necesito su ayuda. Hva er årsaken? ¿Cuál es la causa? ¿Cuál es la razón? De møtes en gang i uka. Ellos se ven una vez a la semana. Se encuentran una vez a la semana. Jeg har bodd her siden 1990. He vivido aquí desde 1990. He vivido aquí desde 1990. Det eneste vi lærer fra historie er at vi lærer ingenting fra historie. Lo único que aprendemos a partir de la historia es que no aprendemos nada a partir de la historia. Lo único que estamos aprendiendo de la historia es que no aprendemos a nada en la historia. Vi giftet oss for syv år siden. Nos casamos hace siete años. Nos casamos hace siete años. Å besøke landet ditt har vært en drøm jeg har lenge hatt. Visitar su país ha sido un sueño que he tenido desde hace mucho. Viendo a su país que ha sido un sueño que he tenido mucho. Da jeg hørte den italienske sangen, ble jeg truffet av en bølge av nostalgi. Al escuchar la canción italiana, me invadió una ola de nostalgia. Cuando oí la canción italiano, estaba golpeada por una ola de negación. Har du en bror, Peter? ¿Tienes un hermano, Pedro? ¿Tiene un hermano, Peter? Hvorfor jeg skriver dette? Fordi den russiske nasjonen er i en svært farlig situasjon, på alle måter. Av denne grunn er det nødvendig å finne et kompromiss mellom tilhengerne av ulike ideologiske overbevisninger. ¿Por qué estoy escribiendo esto? Porque la nación rusa se ​​encuentra en una situación muy peligrosa, en todos los aspectos. Por esta razón, es absolutamente necesario encontrar un compromiso entre los seguidores de diferentes ideas. Porque la nación ruso es en una situación muy peligrosa, por esta razón es necesario encontrar un compromiso entre las creencias ideologías diferentes. Jeg liker Svartehavets bølger. Me gustan las olas del Mar Negro. Me gustan las ondas del Mar Negro. Tom snakker spansk, og Betty snakker også spansk. Tom habla español, y Betty también habla español. Las blancas hablan español y Benty hablan también en español. I løpet av sitt liv frigjorde Franklin alle sine slaver. En el trascurso de su vida, Franklin liberó a todos sus esclavos. Durante su vida liberada Franklin todos sus esclavos. Han kom i god behold. Él llegó sano y salvo. Se encontró con mucho cuidado. Bør Skottland være et uavhengig land? ¿Debería Escocia ser un país independiente? ¿Existe un país independiente? Hun selger mat. Ella vende comida. Vendería. Jeg har vondt i magen. Tengo dolor de estómago. Tengo daño a la barbilla. Han selger drikke. Él vende tragos. Él vendería. Jeg kjøpte ny datamaskin forrige måned. Compré un computador nuevo el mes pasado. Compré el nuevo mes de la computadora. Toms mor er en meget god kokk. La madre de Tom es una muy buena cocinera. Toma la madre de Toms es una muy buena cocina. Hun var allerede gravid. Ella ya estaba embarazada. Ya estaba embarazada. Jeg heter Jack. Me llamo Jack. Soy Jack.