Hvor enn du går, vil du aldri finne et bedre sted enn ditt eget hjem. Gdziekolwiek pójdziesz, nigdy nie znajdziesz lepszego miejsca od Twojego domu. Gdzie idziesz, nigdy nie znajdziesz lepszych miejsca niż własny dom. Spørsmålet kan bare tolkes på en måte. Ta sprawa może mieć tylko jedno wyjaśnienie. Pytanie może być interpretowane w ten sposób. Zürich er den største byen i Sveits. Zurych jest największym miastem w Szwajcarii. Züchrich jest największym miastem w Szwajcarii. Var du på kinoen i går? Czy byłaś wczoraj w kinie? Czy wczoraj wczoraj? Hun er alkoholiker. Jest alkoholiczką. Ona jest alkoholikiem. Velbekomme! Smacznego! Bardzo przyjemna! Er du et vidunderbarn? Jesteś cudownym dzieckiem? Jesteś wspaniały? Min onkel er veldig rik. Mój wujek jest bardzo bogaty. Mój kąt jest bardzo bogaty. Jeg liker ikke å lage mat når det er varmt ute. Nie lubię gotować, gdy jest gorąco na zewnątrz. Nie lubię tworzyć żywności, kiedy jest gorąco. Jeg er ikke lege. Nie jestem lekarzem. Nie jestem lekarzem. Hva er blodtypen din? Jaka jest twoja grupa krwi? Jaki jest twój rodzaj krwi? Men hvordan kan de gjøre dette? Jak oni to zrobili? Ale jak mogą to robić? Mange barn lever fra hånd til munn i dette landet. Wiele dzieci żyje z dnia na dzień w tym kraju. Wielu dzieci żyją w tym kraju. Jeg har ikke spist suppen og jeg vil ikke. Zupy nie jadłem i nie będę jadł. Nie zjadłem zupę i nie chcę. Jeg er i et fryktelig dilemma. Mam straszny dylemat. Jestem w strasznym dylematem. Mange engelske ord stammer fra latin. Wiele angielskich słów pochodzi z łaciny. Wielu angielskich słów z łacińskiego. Hva ville verden vært uten kvinner? Jak wyglądałby świat bez kobiet? Co świat byłoby bez kobiet? Passord? Hasło? Hasło? Du kan ikke få god karakter uten å jobbe hardt. Nie możesz otrzymywać dobrych ocen bez ciężkiej pracy. Nie należy przygotować się do rozmowy kwalifikacyjnej. Du kan bli så lenge du vil. Możesz zostać jak długo chcesz. Możesz stać się tak długo, jak chcesz. Bilen er blå. Samochód jest niebieski. Niebieskozielony. Vennligst kom når det passer deg. Wpadnij, kiedy ci będzie pasować. Proszę przyszedł, kiedy się to pasuje. Guiden vår feilinformerte oss om hotellets beliggenhet. Nasz przewodnik źle nas poinformowało o lokalizacji hotelu. Guid nasz błąd zaprojektował nas hotelowości. Om bare legen hadde kommet litt fortere. Gdyby tylko lekarz przyszedł trochę wcześniej. Gdyby tylko lekarz był nieco zaskoczony. Forstår du hva jeg mener? Wiesz co mam na myśli? Co mam na myśli? Men hvordan kan de gjøre dette? Jak mogą to zrobić? Ale jak mogą to robić? Der kjøpte jeg bøker, magasiner og aviser. Ja tam kupiłem książki, czasopisma i gazety. Kupiłam książek, magazynów i książek. "Hopp over grøfta." "Jeg gjør det hvis du gjør det." Hopp over grøfta." "Jeg gjør det hvis du gjør det." "Pomiń czołgi." "Zrobię to, jeśli to zrobisz." Ta den du liker best, samme hvilken det er. Bierz to, co Ci się najbardziej podoba, cokolwiek by to było. Weź go najlepiej, ta sama rzecz. Hvorfor liker du ikke meg? Dlaczego mnie nie lubisz? Dlaczego nie lubisz mnie? Alltid åpent. Zawsze otwarte. Zawsze otwarte. Vi lyver alle. Wszyscy kłamią. Przekreślmy wszystko. Det er ikke noe svar på spørsmålet ditt. Twoje pytanie nie ma odpowiedzi. Nie ma odpowiedzi na Twoje pytanie. De sier at filmen er en interessant en. Oni mówią, że ten film jest interesujący. Mówią, że film jest ciekawy. Skal jeg være helt ærlig? Czy mam być całkowicie szczery? Powinienem być szczery? Takk for komplimentet! Dziękuję za komplement! Dziękujemy za komplementowanie! Ikke alle kan bli kunstnere. Nie wszyscy mogą być artystami. Nie każdy może być sztuką. Da jeg bygde på huset var det bare i dette rommet jeg fikk satt inn lydisolasjon og en lås på innsiden. Kiedy do mojego domu dodano przybudówkę, założyłem w tym pokoju osłonę dźwiękoszczelną i wewnętrzny zamek. Kiedy mieszkałem w domu to tylko w tym pokoju, włożyłem dźwięk i zablokowałem na zewnątrz. Jeg har ikke billett. Nie mam biletu. Nie mam samochodu. Ikke skyt! Nie strzelać! Nie chmury! Det skjeve tårn i Pisa er høyere enn kirken. Krzywa Wieża w Pizie jest wyższa od kościoła. Trochę drużyna w Pisa jest większa niż kościoła. Læreren så over eksamenspapirene. Nauczyciel spojrzał w dokumenty egzaminacyjne. Nauczycielka spojrzała na egzaminach. Han er like sta som et esel. On jest tak uparty jak osioł. Jest taki sam jak eliksir. "Brann" ropte han. "Pożar!" krzyknął. "Panny" zawołał. Tom var Marys første kjærlighet. Tom był pierwszą miłością Mary. Tom był pierwszy powód miłości. Hvem tror du komme til å ta over selskapet? Jak sądzisz, kto przejmie firmę? Kto myśli, że przyjechasz przez pracodawcę? Hun skyter. Ona strzela. Ona chmury. Tom sølte kaffe over hele skjorten min. Tom poplamił kawą całą moją koszulę. Pusty kawę nad moją czołgą. Dansk, norsk og svensk er språk som har langt flere likhetstrekk enn forskjeller. Duński, norweski i szwedzki to języki, które mają o wiele więcej podobieństw, niż różnic. Pracodawca, Norwegia i pływają na wiele różnych języków niż różnice. Skal vi snakke om det over en kopp kaffe? Czy możemy o tym porozmawiać przy kawie? Porozmawiamy o tym na kawy? De sier at filmen er en interessant en. Oni mówią, że ten film jest ciekawy. Mówią, że film jest ciekawy. Jeg gjør alt du ber meg om. Robię wszystko o co mnie prosisz. Robię wszystko co mnie o mnie. Jeg ville snakke med deg. Chciałem z tobą porozmawiać. Chciałem porozmawiać z tobą. Han er en prinsippløs mann. On jest człowiek bez zasad. On jest bezwzględnym człowiekiem. Denne brosjyren er gratis. Ta broszura jest darmowa. Ten brata jest za darmo. Følg simpelthen ditt hjerte! Po prostu idź za głosem serca. Podążaj za sercem! Jeg var dårlig i engelsk. Jestem kiepski w angielskim. Byłem zły w angielskim. Han kan ikke komme fordi han er syk. On nie może przyjść, ponieważ jest chory. On nie może przyjść, bo jest chory. Han er flink i matematikk. Jest dobry z matematyki. Jest piękny w matematyce. Hun har lite kunnskap om fysikk. Ona ma małą wiedzę z fizyki. Ma niewiele wiedza o fizyce. Vær snill å sende meg saltet. Proszę, podaj mi sól. Proszę wysłać mnie sól. Hva så? No i co? Co to jest? Jeg kan lære deg å reparere bilen din. Ja mogę nauczyć Cię jak naprawić twój samochód. Mogę wam nauczyć się odnieść Twoich samochodów. Du er ikke innlogget. Nie jesteś zalogowany. Nie jesteś zalogowany. Nancy, her er et brev til deg. Nancy, tu jest list do Ciebie. Nancy, tu list do Ciebie. Jeg trenger din hjelp. Potrzebuję twojej pomocy. Potrzebuję twojej pomocy. Det er ingenting jeg liker så godt som å se baseballkamper på tv. Nic mi nie sprawia większej przyjemności od oglądania meczu baseballowego w telewizji. Nie lubię nic jak widzieć piłki na tle. Jeg er ikke god på latin. Nie jestem dobry w łacinie. Nie jestem dobry w łacinie. John og Mary har kjent hverandre siden 1976. John i Mary poznali się w 1976. John i Mary znali siebie od 1976 roku. Jeg elsker deg. Kocham cię. Uwielbiam cię. Jeg er lærer også. Też jestem nauczycielem. Jestem również nauczycielem. Jeg ble kjent med ham da jeg var student. Poznałem go, kiedy byłem studentem. Byłem znany z nim, kiedy byłem studentem. Bør Skottland være et uavhengig land? Czy Szkocja powinna być niepodległym krajem? Czy Szkocja jest niezależna od kraju? Har du noen gang vært i Mexico? Czy kiedykolwiek byłeś w Meksyku? Czy kiedykolwiek byliście w Meksyku? Han møtte sin venn mens han badet i sjøen. Spotkał swojego kolegę podczas kąpieli w morzu. Spotkał jego przyjaciele, gdy uderzył w morzu. Begge brødrene er musikere. Obaj bracia są muzykami. Oba chleba są muzykami. Hobbyen min er å samle på gamle leker. Moje hobby to zbieranie starych zabawek. Moje hobby to gromadzenie starych zabaw. Piken er en sykesøster. Ta dziewczyna jest pielęgniarką. Piker jest chorą siostrą. Jeg synger ikke. Nie śpiewam. Nie śpię. Hvor mye kostet de brillene? Ile kosztowały te okulary? Ile kosztowały okulary? Den svømmer. Ono pływa. Żyje. Hallo. Cześć. Cześć. Min far lytter til klassisk musikk. Mój ojciec słucha muzyki klasycznej. Mój ojciec słucha do klasycznej muzyki. Har du noen spørsmål? Masz jakieś pytania? Masz jakieś pytanie? Det er ikke viktig. Nieważne. To nie jest ważne. Disse to brødrene ligner på hverandre. Ci dwaj bracia są do siebie podobni. Te dwa motyla wyglądają w ten sposób. Det er virkelig et problem. To naprawdę kłopot. To jest naprawdę problem. Er det en direkte forbindelse fra Warszawa til Berlin? Czy jest połączenie bezpośrednie z Warszawy do Berlina? Czy jest to bezpośredni połączenie z Warszawa? Endelig! W końcu! Kochanie! Du har rett. Ma pani rację. Masz rację. Jeg leser ikke. Nie czytam. Nie czytam. Jeg har en hvit hest. Mam białego konia. Mam biały hełm. Der hadde jeg kjøpt bøker, magasiner og aviser. Ja tam kupiłem książki, czasopisma i gazety. Kto kupiłem książek, magazynów i meczów. Vi var forelsket. My byliśmy zakochani. Byliśmy zakochany. Det er kaldt. Jest zimno. Jest zimno. Denne amuletten beskytter meg fra å begå språklige feil. Ten amulet chroni mnie przed popełnieniem błędów językowych. To emuluje mnie podróżowanie od języka błędnego. Det er på tide at du begynner å vaske bordet. Nadszedł czas na sprzątnięcie ze stołu. To czas, że zaczynasz uciec. Jeg liker måten du går på. Lubię Twój sposób chodzenia. Lubię w jaki sposób idziesz. Jeg vil gjerne ringe foreldrene mine. Chciałbym zadzwonić do rodziców. Chciałbym zadzwonić do moich rodziców. Jeg er best. Jestem najlepszy. Jestem najlepszy. Jeg kan presentere gåtens løsning. Ja potrafię przedstawić rozwiązanie łamigłówki. Mogę przedstawić rozwiązanie. Fortellingen din var ikke veldig skremmende. Twoje opowiadanie nie było bardzo straszne. Opowiadanie nie było bardzo przerażające. Tom er konsulent. Tom jest konsultantem. Pustelnik jest konsultowany. Du er min beste venn! Jesteś moim najlepszym przyjacielem! Jesteś moim najlepszym przyjacielem! Og hva om feminisme? Hva synes du om feminisme? A feminizm? Co myślisz o feminizmie? A co jeśli feminizm, to co myślisz o feminizmach? Jeg var dårlig i engelsk. Źle mi idzie z angielskiego. Byłem zły w angielskim. Kan jeg låne pennen din? Czy pożyczysz mi długopis? Czy mogę pożyczyć swój pióro? Hvordan ser en vanlig dag ut for deg? Jak wygląda twój zwykły dzień? Jak wygląda zwykły dzień dla Ciebie? Denne delen av byen er virkelig en labyrint av svingete gater og små torg. Ta część miasta jest prawdziwym labiryntem krętych ulic i małych placów. Ta część miasta jest naprawdę labiryntem labiryntów gazety i małych tragi. Jeg drar ofte til sentrum på søndager. Ja często jeżdżę do centrum w niedzielę. Często pójdę do środka w niedzielę. Nesten all middelalderfilosofi dreide seg om dette spørsmålet. Prawie wszystkie średniowieczna filozofia skupiła swoją uwagę na to pytanie. Prawie wszystkie te pliki z średnimi genetycznie zadzwoniły do tego pytania. Hvem står der? Kto tam stoi? Kto tam stoi? Der har jeg kjøpt bøker, magasiner og aviser. Ja tam kupiłem książki, czasopisma i gazety. Ktoś kupił książek, magazynów i książek. Hvor skal jeg hjelpe deg? Jak mogę ci pomóc? Gdzie mam pomóc? Det snør i Paris. Pada śnieg w Paryżu To śnieg w Paryżu. Han børstet hatten sin. Wyszczotkował kapelusz. Powinienem być jego kapelusz. Vi samles her en gang i uken. Spotykamy się tutaj raz w tygodniu. Zgromadziliśmy tu jeden raz w tygodniu. Alle skriftsystemer har fordeler og ulemper. Wszystkie systemy pisania mają wady i zalety. Wszystkie systemy czcionek mają zalety i niemożliwe. Tom vekket meg ikke. Tom mnie nie obudził. Pustelnik nie mnie. Han likte ikke å synge, men de tvang ham til å synge. On nie lubił śpiewać, ale zmusili go do śpiewu. Nie lubił grzechu, ale zmusza go do śpiewania. Slutt å spørre meg om en drink! Gå og hent en selv. Przestań się mnie pytać o picie! Idź i się poczęstuj. Przestań zapytać o piwnicy! Om bare legen hadde kommet litt fortere. Gdyby tylko lekarz przyszedł odrobinę wcześniej. Gdyby tylko lekarz był nieco zaskoczony. Du må ikke snakke så høyt her. Nie musisz mówić tu tak głośno. Nie należy mówić tak głośniej. Hun var ung og uskyldig. Była młoda i niewinna. Była młoda i niewinna. Jeg angrer på å ha dratt dit. Żałuję, że tam poszedłem. Nienawidzę się tam pójść. Få mennesker lever til de er hundre. Niewielu ludzi dożywa stu lat. Młody ludzie żyją na setki. Den nye sekretæren skriver raskere enn den forrige. Nowa sekretarka pisze szybciej niż poprzednia. Nowa drukarka szybsza niż poprzednia drukarka. Jeg vil ikke bo i en stor enebolig. Nie chcę mieszkać w dużym domu jednorodzinnym. Nie chcę lecieć w wielkim mieszkaniu. Hvilke filmer går nå? Jakie filmy są teraz grane? Które filmy wracają? Det tror jeg ikke. Nie wierzę w to. Nie sądzę. Jo eldre du er, desto vanskeligere er det å lære et språk. Im jesteś starszy, tym większe masz trudności z nauką języka obcego. Im starsza, tym trudniej jest nauczyć się języka. Hva består aspirin av? Jakie są składniki aspiryny? Ile to jest aspiryna? Det beste er å be en ekspert om å reparere den. Najlepiej jest poprosić eksperta o naprawę tego. Najlepszym zadaniem jest zarezerwowanie go. Forstår du hva jeg mener? Rozumiesz co mam na myśli? Co mam na myśli? Vi er ment å beskytte Tom. Mamy chronić Tom'a. Jesteśmy gotowi by chronić Tom. Nederland er et lite land. Holandia to mały kraj. Holandia jest niewielkim krajem. Han døde før ambulansen kom. Zmarł, zanim przyjechała karetka. Zmarł przed ambulansem przyszedł. Nesten river ingen mann fra hesten. Spudłować o centymetr, to tak jak spudłować o kilometr. Prawie Nikt nie ma męża z chińskiego. Jeg er glad i naturen. Kocham naturę. Jestem szczęśliwy w naturze. Hva er dette? Spurte Tony. "Co to jest?" zapytał Tony. Co to jest? Himmelen var skyfri. Niebo jest bezchmurne. Niebo było chmury. Du må ikke parkere bilen i denne gaten. Nie możesz parkować samochodu na tej ulicy. Nie musicie traktować samochodów w tej ulicy. Jeg ble kjent med ham da jeg var student. Poznałam go, kiedy byłam studentką. Byłem znany z nim, kiedy byłem studentem. Denne brosjyren er gratis. Ta broszura jest za darmo. Ten brata jest za darmo. Ingen banker på døren min. Nikt nie puka do moich drzwi. Nikt nie bankuje moich drzwi. Jeg lovet at det aldri skulle skje igjen. Obiecałam, że to się nigdy nie powtórzy. Obiecałem, że nigdy nie powinno się zdarzyć. Hitler førte Tyskland inn i krig. Hitler wciągnął Niemcy do wojny. Wojna doprowadziła do niemieckiego wojny. Hvor er hanskene? Gdzie rękawiczki? Gdzie jest? Jeg trenger hjelpen din. Potrzebna mi twoja pomoc. Potrzebuję twojej pomocy. Hver gang jeg prøvde, feilet jeg. Za każdym razem kiedy próbuję, nie udaje mi się. Za każdym razem, kiedy próbowałem, nie udało mi się. Hun sto opp sent. Ona wstała późno. Stała późno. Jeg vil heller gå enn å vente på en buss. Wolałbym pójść piechotą, niż czekać na autobus. "Będę pójść niż czekać na szyi. I Japan er det ikke vanlig å gi tips for god service. W Japonii nie ma takiego zwyczaju, aby dawać napiwek za dobrą obsługę. W Japonii w Japonii nie jest powszechnie darmowy dla dobrego serwisu. Jeg kan presentere gåtens løsning. Ja potrafię przedstawić rozwiązanie zagadki. Mogę przedstawić rozwiązanie. Sakuras måte å snakke på går meg på nervene. Sposób, w jaki wypowiada się Sakura, denerwuje mnie. Sakura polega na przemawianiu do mnie na nerwy. Latin er fremtidens språk! Łacina to język przyszłości. Łaciński język jest łaciński. Magesmertene er borte. Ból żołądka ustąpił. Magazyn nie ma. Jeg er i et fryktelig dilemma. Jestem w kropce. Jestem w strasznym dylematem. Si til henne hvilken hun skal ta. Doradź jej, który powinna wziąć. Powiedz jej, co ona przynieść. Jeg er ikke ferdig med leksene ennå. Nie odrobiłem jeszcze lekcji. Jeszcze nie skończyłem z zabawkami. Lommekalkulatorer er like billige å kjøpe som et par sokker, og like viktig for tusener av britiske skolebarn som blyant og viskelær. Kalkulator jest tani jak para skarpet, i tak samo ważny jak ołówek i gumka dla tysięcy brytyjskich uczniów. Kalkulator jest tak tańszy jak parkowanie, a także tysiące szkół brytyjskich, takich jak olejów czy ołowiu. Han er en enkel mann. On jest prostym człowiekiem. On jest prostym człowiekiem. Hun svømmer. Ona pływa. Ona przyjeżdża. Det er litt rart for meg. To jest trochę dziwne dla mnie. To dziwne dla mnie. De møtes en gang i uka. Oni spotykają się raz w tygodniu. Oni spotkają się raz w tygodniu. Jeg liker språk. Lubie języki. Lubię język. Skal jeg være helt ærlig? Czy mam być szczera? Powinienem być szczery? Det lever mange hester rundt omkring meg. W mojej okolicy żyje wiele koni. Żyjesz za mną wiele chętnych do mnie. Jeg var veldig trøtt i går kveld. Byłem/Byłam bardzo zmęczona wczoraj wieczorem. Byłem bardzo zmęczony wczoraj wieczorem. Skal jeg være helt ærlig? Czy mam być zupełnie szczery? Powinienem być szczery? Du får ikke komme inn. Nie wolno tu wchodzić. Nie dostaniesz się. Hvordan kommer jeg meg til busstasjonen? Jak mogę dotrzeć do dworca autobusowego? Jak dostanę się do stacji? Ses vi i morgen? Zobaczymy się jutro? Widzimy jutro? Det er veldig vanskelig å vite hvilket land en person kommer fra. Trudno jest powiedzieć, z którego państwa pochodzi osoba. Trudno wiedzieć, które kraje pochodzą z kraju. Vi har diskutert veldig mange forskjellige saker. Omówiliśmy wiele różnych spraw. Mamy dyskretnie wiele różnych rzeczy. Ordboken inneholder cirka en halv million ord. Słownik zawiera około pół miliona słów. Słownik zawiera pół miliona słów. Vi ønsker å forandre verden. Chcemy zmieniać świat. Chcemy zmienić świat. Hun dro første juledag. Wyjechała w Boże Narodzenie. Pojechała pierwszy dzień. Han burde innrømme sin skyld. Lepiej, by przyznał się do przestępstwa. Powinienem przyznać swoje winy. Stol på meg, jeg er lege. Zaufaj mi, jestem lekarzem. Chodź na mnie, jestem lekarzem. Jeg har en god intuisjon. Mam dobrą intuicję. Mam dobrą intuicję. Esperanto snakkes i 120 land i verden. Esperanta używa się w 120 krajach na świecie. Esperanto mówił w 120 krajach na świecie. Teorien hans er vanskelig å forstå. Niełatwo pojąć jego teorię. Jego teoria jest trudna do zrozumienia. Det er ikke noe svar på spørsmålet ditt. Nie ma odpowiedzi na twoje pytanie. Nie ma odpowiedzi na Twoje pytanie. Opptredenen hans var prisverdig. Wspaniale się zachował. Wierzchołek był wartością ceną. Danmarks nest største religiøse gruppe er muslimene, som med 210 000 personer utgjør 3,7 % av befolkningen. Drugą największą religią w Danii jest islam, którego 210 tys. wyznawców stanowi 3,7% społeczeństwa. W Danii największa grupa ta jest muzułmańska, co z 210 tys. osób stanowi 3,7% populacji. Jeg trenger hjelpen din. Potrzebuję twojej pomocy. Potrzebuję twojej pomocy. John og Mary har kjent hverandre siden 1976. John i Mary poznali się w 1976 roku. John i Mary znali siebie od 1976 roku. Jeg sto opp klokken fem den morgenen. wstalem o 5 tego ranka Stałem zegarek pięć rano. Jeg trenger din hjelp. Potrzebna mi twoja pomoc. Potrzebuję twojej pomocy. Du er uimotståelig. Nie można Ci się oprzeć. Jesteś niemożliwy. Han svømmer. On pływa. On pływa. Moren min elsker musikk. Moja matka uwielbia muzykę. Moja matka kocha muzykę. Noen ganger synes verden meg uten mening. Czasem świat wydaje mi się bezsensowny. Czasem świat wydaje mi się bez znaczenia. Mange takk for et veldig detaljert svar. Wielkie dzięki za tak bardzo szczegółową odpowiedź. Dziękuję bardzo za bardzo szczegółową odpowiedź. Byen min er ikke som den pleide å være. Moje miasto nie jest już tym, czym kiedyś było. Moja mama nie jest taka, że tak się stało. Han sluttet å røyke i fjor. rzucil palenie w zeszlym roku Zatrzymał palenie w zeszłym roku. 'A' kommer før 'B' i alfabetet. "A" jest przed "B" w alfabecie. "A" będzie przed "B" w alfabet. Kjernekraft er dyrt og farlig. Energia jądrowa jest droga i niebezpieczna. Siła jądra jest zwierzęta i niebezpieczna. Maria har langt, mørkt hår og brune øyne. Maria ma długie, ciemne włosy i brązowe oczy. Mary ma daleko, ciemne włosy i brązowe oczy. Hva med 12:45? Co powiesz na 12:45? A co z 12:45? Skipet synker. Statek tonie. Skrzypka grzech. Hvorfor ringte du meg ikke i går kveld? Dlaczego do mnie nie zadzwoniłeś wczoraj wieczorem? Dlaczego nie zadzwoniłeś mnie wczoraj? Hvordan ser en vanlig dag ut for deg? Jak wygląda twój zwyczajny dzień? Jak wygląda zwykły dzień dla Ciebie? Det er en markant forskjell mellom de to. Między nimi istnieje wyraźna różnica. To margines różnicy między tymi dwoma. Hvis du fortsetter å bruke penger på den måten, vil du være blakk før du vet ordet av det. Jeśli dalej będziesz wydawał pieniądze w ten sposób, będziesz spłukany zanim się obejrzysz. Jeśli kontynuujesz pieniądze w ten sposób, będziecie puścić go przed znalezieniem tego słowa. Hjelp! Pomocy! Pomocy! Det er bortkastet å la jorden ligge uutvunnet. Szkoda pozostawiać grunt bez uprawy. On jest odrzucony, aby zostawić ziemię niepotrzebną. Kom! Chodź tu! Chodź! Tom har to brødre og en søster. Tom ma dwóch braci i jedną siostrę. Tom ma dwie bracia i siostry. Denne heisen kan ta 10 personer om gangen. Ta winda moze wziasc 10 oson na raz. Ta osoba może zająć 10 osób. Jeg traff henne ved en tilfeldighet. Spotkałem ją przypadkowo. Zadzwoniłem do niej przypadkowo. Jeg leste at presidenten i Brasil er en kvinne. Hun heter Dilma. Czytałem, że prezydentem Brazylii jest kobieta. Ona nazywa się Dilma. Czytałem, że prezydenta w Brazylii jest kobietą. Jeg ba ham om telefonnummeret hans. Poprosiłem go o numer telefonu. Poprosiłem go o numer telefonu. Si til henne hvilken hun skal ta. Powiedz jej, który powinna wziąć. Powiedz jej, co ona przynieść. Jeg gjentok ordet flere ganger for henne. Powtórzyłam jej kilkakrotnie to słowo. Powtórzyłem kilka razy dla niej. Hvem står der? Kto tam jest? Kto tam stoi? Spis middagen din nå. Zjedz teraz kolację. Zjedz obiad teraz twój obiad. I løpet av prosjektet skal deltakerlandene og -regionene sammenligne og utveksle sine nasjonale og regionale strategier for å forbedre befolkningens og ansatte i helsevesenets sosiale kompetanse. W czasie trwania projektu biorące udział kraje i regiony będą porównywać i wymieniać doświadczenia w celu ulepszenia kompetencji społecznych ludności i współpracowników służby zdrowia. W ciągu ostatnich dziesięciu lat państwa członkowskie informują o swoich porównywalnych i krajowych strategiach antynarkotykowych i regionach, aby poprawić ludności i umiejętności społeczne. Latteren er den beste medisin! Śmiech jest najlepszym lekarstwem. Życie to najlepsze leki! Jeg er bekymret for eksamensresultatet. Martwię się o wyniki egzaminu. Martwię się o wynikach testu. Ikke gjem deg under sengen. Nie chowaj się pod łóźkiem. Nie ukrywaj się pod łóżkiem. Jeg òg. Ja także. Ja też. 'A' kommer før 'B' i alfabetet. "A" znajduje się przed "B" w alfabecie. "A" będzie przed "B" w alfabet. Teorien hans er vanskelig å forstå. Jego teoria jest trudna do zrozumienia. Jego teoria jest trudna do zrozumienia. Han trenger hjelpere. On potrzebuje pomocników. Potrzebuje pomocy. Det er bare et spill. To tylko gra. To tylko gra. Du må ikke parkere bilen i denne gaten. Nie możesz zaparkować samochodu na tej ulicy. Nie musicie traktować samochodów w tej ulicy. Vi har diskutert denne saken flere ganger. Omówiliśmy tę kwestię kilkakrotnie. Zajmowaliśmy się tym wielokrotnie. Tom har ingenting i posen sin. Tom nic nie ma w swojej torbie. Nie ma nic w w worku. Jeg spurte ham om hvorfor han er så trist. Zapytałem go, czemu jest taki smutny. Zapytałem go, dlaczego jest taki smutny. Hvor mange epler? Ile jabłek? Ile jabłek? Vet du hvor mye dette betyr for meg? Wiesz, ile to dla mnie znaczy? Czy wiesz, ile to znaczy dla mnie? I dette landet vi kan finne arbeid og tjene penger. W tym kraju możemy znaleźć pracę i zarabiać pieniądze. W tym kraju możemy znaleźć pracę i zarabiać pieniądze. Det er imot mine prinsipper. To wbrew moim zasadom. To moi zasady moich zasad. Hun bøyde alltid av for meningene hans. Zawsze mu ustępowała. Zawsze zdała sobie sprawę z jego wyobraźni. Han nektet å ta imot bestikkelsen. Odmówił przyjęcia łapówki. Odmówcieńcie najlepsze uczucie. Kan jeg få snakke med Bill? Mogę porozmawiać z Billem? Czy mogę porozmawiać z Billem? Hysj! Han sover! Cicho! On śpi! Huh! on śpi! Smakte maten? I jak smakuje? Czy jedzenie? Hvem vil ha varm sjokolade? Kto chce gorącą czekoladę? Kto chciałby pocieszyć czekoladę? Tom har øye for moderne kunst. Tom ma oko do sztuki współczesnej. Pustel ma współczesną artystę. Hjelp meg! Pomóż mi! Pomóż mi! Hun røyker 20 sigaretter om dagen. Ona pali 20 papierosów dziennie. Pali 20 papierosów dziennie. Det er overraskende hvor mange ulykkelige ekteskap som finnes. To zaskakujące jak wiele jest nieszczęśliwych małżeństw. To zaskakujące ile nieszczęścia ma prawdziwe marzenie. En venn av meg studerer i utlandet. Jeden mój przyjaciel studiuje za granicą. Mój przyjaciel zbadał się w krajach zagranicznych. Jeg trenger en bedre ordbok. Potrzebuję dobrego słownika. Potrzebuję lepszego słownika. Ordboken inneholder cirka en halv million ord. Słownik zawiera w przybliżeniu pół miliona słów. Słownik zawiera pół miliona słów. Jeg tror ikke det blir regn, men jeg tar en paraply i tilfelle. Myślę, że nie będzie padał deszcz, ale wezmę parasolkę na wszelki wypadek. Nie sądzę, że to deszcz, ale zacznę parapie. Kan du skille sannhet fra løgn? Czy ty potrafisz odróżnić prawdę od kłamstwa? Czy możecie odróżnić prawdy? Hei. Cześć. Cześć. Du er dum. Jesteś głupi. Jesteś głupia. Drikk medisinen. Wypij lekarstwo. Pojawia się leki. Lenge leve kaos! Niech żyje chaos! Świetnie żyć chaos! Ikke gå så fort! Jeg klarer ikke å holde følge med deg. Nie idź tak szybko! Nie nadążam za Tobą. Nie idź tak szybko! Maria nikket. Maria skinęła głową. Mary skinął. Hvem ville tatt vare på barna mine om jeg døde? Kto zaopiekowałby się moimi dziećmi, jeślibym umarł. Kto by zabił moje dzieci, gdybym umarł? Kan jeg bruke telefonen din? Czy mógłbym skorzystać z twojego telefonu? Czy mogę użyć twojego telefonu? Hvor mange hester finnes i Sverige? Ile koni znajduje się w Szwecji? Ile biletów w Szwecji znajduje się w Szwecji? Jeg hørte en fin sang i går. Usłyszałem wczoraj piękną piosenkę. Słyszałem piosenkę wczoraj. Livet er for kort til å lære seg tysk. Życie jest za krótkie, żeby uczyć się niemieckiego. Życie za krótką naukę jest niemożliwe. Vi har bananer. Mamy banany. Mamy bana. Jeg liker ikke å lage mat når det er varmt ute. Nie lubię gotować, kiedy jest ciepło na zewnątrz. Nie lubię tworzyć żywności, kiedy jest gorąco. Maten er billig i Tyskland. Jedzenie jest tanie w Niemczech. Matematyka jest tańsza w Niemczech. Hva består aspirin av? Co wchodzi w skład aspiryny? Ile to jest aspiryna? Jeg ringer deg en annen gang. Zadzwonię do Ciebie innym razem. Zadzwonię do ciebie jeszcze raz. Alt i orden. W porządku. Wszystko w porządku. Jeg liker måten du går på. Lubię sposób w jaki chodzisz. Lubię w jaki sposób idziesz. Det er virkelig et problem. To naprawdę problem. To jest naprawdę problem. Dette tv-programmet er faktisk ganske interessant. Ten program telewizyjny jest właściwie całkiem interesujący. Ten program tv jest naprawdę interesujący. Han gav ikke et eneste ord til svar. Nie odrzekł ani słowa. Nie dał ani jednego słowa do odpowiedzi. Hvor lenge har hun vært syk? Jak długo była chora? Jak długo była chory? Faen! Cholera! Cholera! Var du på kinoen i går? Czy byłeś wczoraj w kinie? Czy wczoraj wczoraj? Hun går sjelden ut. Ona rzadko wychodzi z domu. Ona rzadko wychodzi. Alle forteller​ meg at jeg er rar. Wszyscy mówią mi, że jestem dziwny. Wszyscy mówią mi, że jestem rakiem. Jeg kan ikke puste gjennom nesen. Nie mogę oddychać przez nos. Nie mogę oddychać przez nos. Har du noen gang vært i Mexico? Czy byłeś kiedykolwiek w Meksyku? Czy kiedykolwiek byliście w Meksyku? Tom spiser vanligvis alene. Tom zwykle jada sam. Pustelnik zwykle jedzą samych siebie. Sannheten er at jeg elsker deg. Prawdą jest, że cię kocham. Prawda jest taka, że cię kocham. Han har lite penger med seg. On ma mało pieniędzy przy sobie. On ma niewiele pieniędzy.