>>spa<< Ani jur lyer bha shane kynsan-kynsan. De repente hace mucho viento aquí. Ani jur lyer bha shane kynsan-kynsan. >>spa<< Baleh aiu? ¿Para qué? ¿Baleh aiu? >>spa<< Balei ki mrad kim lah ban kren? ¿Por qué no pueden hablar los animales? Balei ki mrad kire kim ban? >>spa<< Balei? ¿Por qué? ¿Balei? >>spa<< Bam! ¡Come! ¡Bam! >>spa<< Bapli i miaw. Pobre gatita. Bapli i miaw. >>spa<< Bapli i miaw. Pobre gatito. Bapli i miaw. >>spa<< Bapli ka miaw. Pobre gata. Bapli ka miaw. >>spa<< Bapli u miaw. Pobre gato. Bapli u miaw. >>spa<< Bha bha, khublei. Muy bien, gracias. Bha bha, khublei. >>spa<< Bha bha! ¡Muy bien! ¡Bha! >>spa<< Biang bha, khublei. Muy bien, gracias. Biang bha, khublei. >>spa<< Doh jingshong jongnga. Bésame el culo. Jingshong jongnga. >>spa<< Don ba iohsngew ianga? ¿Alguien me oye? ¿Don Ba Iohsngew Ianga? >>spa<< Don sa iwei. Hay una más. Don sa iwei. >>spa<< Don sa iwei. Hay uno más. Don sa iwei. >>spa<< Don sa kawei. Hay una más. Don sa kawei. >>spa<< Don sa uwei. Hay uno más. Don sa uwei. >>spa<< Em kam slap. No llueve. Kam slap. >>spa<< Haei phi don mynta? ¿Dónde estás ahora? ¿Haei phi don mynta? >>spa<< Hangne sah uwei u dngiem. Aquí vive un oso. Hangne sah uwei u dngiem. >>spa<< Haoid kein. Por supuesto. Haoid kein. >>spa<< Hooid, nga don por lashai. Sí, tengo tiempo mañana. Hooid, ruso don por lashai. >>spa<< Hynrei balei? ¿Pero por qué? ¿Hynrei balei? >>spa<< Iarap ianga. Ayúdame. Iarap Ianga. >>spa<< I miaw bapli. Pobre gatita. I miaw baptis. >>spa<< I miaw bapli. Pobre gatito. I miaw baptis. >>spa<< Jied iwei. Escoge uno. Jied iwei. >>spa<< Jied kawei. Escoge una. Jied Kawei. >>spa<< Jied uwei. Escoge uno. Jied uwei. >>spa<< Jongno kine ki khulom? ¿De quién son estas plumas? ¿Jongno Kine Ki Khulom? >>spa<< Ka bha bha kane. Esto es muy bueno. Ka bha bha kane. >>spa<< Ka bha kane. Esto es bueno. Ka kha kane. >>spa<< Kadei ka miaw kane? ¿Esto es un gato? ¿Kadei ka miaw kane? >>spa<< Kaei ka kyrteng jongphi? ¿Cuál es su nombre? ¿Kaei ka kyrteng jongphi? >>spa<< Ka Germany ka dei ka ri ba khriat. Alemania es un país frío. Ka Germany ka dei kari ba oroat. >>spa<< Ka jingstad! ¡Qué inteligente! ¡Ka Jingstad! >>spa<< Ka khriat bha mynta ka sngi. Hoy hace mucho frío. <0xC3><0x9A>nete a nosotros. >>spa<< Ka kyrteng jongnga ka dei Tom. Mi nombre es Tom. Ka kyrteng jongnga ka dei Tom. >>spa<< Ka kyrteng jongnga ka long Tom. Mi nombre es Tom. Ka kyrteng jongnga ka long Tom. >>spa<< Ka miaw bapli. Pobre gata. Ka Miaw baptis. >>spa<< Kane ka dei ka miaw. Esto es un gato. Kane ka dei ka miaw. >>spa<< Kane kam dei ka miaw. Udei u ksew. Esto no es un gato. Es un perro. Kane kam dei ka miaw. Udei u ksew. >>spa<< Ka pang. Duele. <0xC3><0x81>ngulo de luz >>spa<< Ka pang kato. Eso duele. Kang kato. >>spa<< Ka shit mynta. Hace calor ahora. ¡Mierda! ¡Mierda! >>spa<< Ka shit mynta ka sngi. Hace calor hoy. Mierda, mierda, mierda, mierda. >>spa<< Ka slap. Llueve. Ka slap. >>spa<< Ka thoh ianga ka shithi bajrong. Ella me escribió una larga carta. Ka tho ianga ka shithi bajrong. >>spa<< Katno baje mynta? ¿Qué hora es ahora? ¿Katno baje mynta? >>spa<< Katno baje wai skul? ¿A qué horas termina la escuela? Katno baje wai skul? >>spa<< Katno tyngka kane? ¿Cuánto cuesta esto? Katno tyngka kane? >>spa<< Ka wah ka tuid. El río fluye. Ka wah ka tuyad. >>spa<< Ka wah ka tuid. Un río fluye. Ka wah ka tuyad. >>spa<< Khublei, baroh. Gracias a todos. Khublei, Baroh. >>spa<< Khublei! ¡Gracias! ¡Khublei! >>spa<< Khublei shibun! ¡Muchas gracias! ¡Khublei shibun! >>spa<< Khulom jongno kine? ¿De quién son estas plumas? ¿Khulom jongno kine? >>spa<< Ki dei ki nongjapan? ¿Son ellos japoneses? ¿Ki dei ki kongjapan? >>spa<< Ki dei ki nongjapan? ¿Son japoneses? ¿Ki dei ki kongjapan? >>spa<< Ki khynnah ki donkam jingieid. Los niños necesitan amor. ki khynnah ki donkam jingieid. >>spa<< Ki masi ki ai dud iangi. Las vacas nos dan leche. Ki Masi Ki quien se despide de Iangi. >>spa<< Ki masi ki ai iangi ka dud. Las vacas nos dan la leche. ¿Quién es Ki Masi Ki quien Iangi murió? >>spa<< Kine ki khulom jongno? ¿De quién son estas plumas? ¿Kine ki khulom jongno? >>spa<< Kumno ka long ka jingpule jongme? ¿Cómo te va en el estudio? ¿Kumno ka long ka jingpule jongme? >>spa<< Kumno la pyndonkam iakane ka kamera. ¿Cómo se usa esta cámara? Kumno la pyndonkam kokane ka kamera. >>spa<< Kumno me tip u Tom u don hangto? ¿Cómo sabes que Tom está ahí? ¿Me das una pista? ¿Tom no hangto? >>spa<< Kumno pha tip u Tom u don hangto? ¿Cómo sabes que Tom está ahí? ¿Quién es Tom u don hangto? >>spa<< Kumno phi long? ¿Cómo está usted? ¿Kumno philong? >>spa<< Kumno phi tip u Tom u don hangto? ¿Cómo sabe usted que Tom está ahí? ¿Quién es Tom u don hangto? >>spa<< Kwah iwei? ¿Quieres uno? ¿Kwah iwei? >>spa<< Kwah kawei? ¿Quieres una? ¿Kwah kawei? >>spa<< Kwah uwei? ¿Quieres uno? ¿Kwah uwei? >>spa<< Lada ym dei mynta, lano? Si no es ahora, ¿cuándo? ¿Lada ym dei mynta, lano? >>spa<< Lano kan sdang? ¿Cuándo empezará? ¿Lano kan sdang? >>spa<< Lano kan sdang? ¿Cuándo empieza? ¿Lano kan sdang? >>spa<< Lano kut skul? ¿Cuándo se acaba la escuela? ¿Lano kut skul? >>spa<< Me dei na ri aiu? ¿De qué país eres? ¿Soy dei na ri aiu? >>spa<< Me dih sha. Bebes té. Me dih sha. >>spa<< Me dih sha. Tú bebes té. Me dih sha. >>spa<< Me ia dih sha. Beben té. Me ia dih sha. >>spa<< Me ia dih sha. Ustedes beben té. Me ia dih sha. >>spa<< Mynno kata? ¿Cuándo fue eso? ¿Mynno kata? >>spa<< Nga bam. Yo como. El bam. >>spa<< Nga dang bam ja. Estoy comiendo arroz. Russo bam ja. >>spa<< Nga dang pule Japanese. Estoy aprendiendo japonés. Ruso dang pule japonés. >>spa<< Nga dang shu khie. Me acabo de levantar. Rusos de Shu Khue. >>spa<< Nga dei. Soy. Rusia dei. >>spa<< Nga don i paralok. Tengo una amiguita. En el Don Paralelo. >>spa<< Nga don i paralok. Tengo un amiguito. En el Don Paralelo. >>spa<< Nga don ka paralok. Tengo una amiga. Ruso Don Ka Paralok. >>spa<< Nga don thyllieh. Tengo caspa. Ruso Don Thillieh. >>spa<< Nga don u paralok. Tengo un amigo. En Rusia, Don U Paralok. >>spa<< Nga ieid iaphi. La amo. Ruso Iaid Iaphi. >>spa<< Nga ieid ia u Blei Yo amo a Dios. Ruso ieid ia u Blei >>spa<< Nga iohi ia u lum. Veo la colina. Ruso iohi ia u lum. >>spa<< Nga khublei iaphi. Te lo agradezco. Ruso khublei iaphi. >>spa<< Nga kwah ban wai kali, pyni ki dor seh. Quiero rentar un carro, enséñame los precios por favor. Ruso kwah ban wai potasio, pyni ki dor sur. >>spa<< Nga kyrteng Tom. Me llamo Tom. Tom kyrteng ruso. >>spa<< Nga lah wan. Ya voy. UU. y WAN. >>spa<< Nga leh iakane na ka bynta ka ri jongnga. Hago esto por mi país. Lekna na ka bynta ka ri jongnga. >>spa<< Nga leid ia ktien japan bad korea. Me gustan el chino y el japonés. Rusia leid ia ktien japón mala corea. >>spa<< Nga mareh ban khoit ban khiah. Yo corro para estar saludable. Russo Mareh le dio a Raháh. >>spa<< Nga mareh na ka bynta ka jingkhoit-jingkhiah. Yo corro por mi salud. Ruso mareh na ka bynta ka jingkhoit-jingkhiah. >>spa<< Ngam don por. No tengo tiempo. Por favor, don Juan. >>spa<< Ngam kwah ban pynthut iaphi. No quiero molestarte. <0xC3><0x81>rea de Pynthut Iaphi. >>spa<< Ngam kwah ban tip eiei shaphang u Tom. No quiero saber nada acerca de Tom. <0xC3><0x9A>nete a nuestro equipo de Shaphang U Tom. >>spa<< Ngam nang ban jngi. No sé nadar. <0xC3><0x9A>nete a nosotros. >>spa<< Ngam pat don khun. Aún no tengo hijos. Pat Don Khun. >>spa<< Ngam sngewtynnad iakane ka kot. Ka shai palat. No me gusta este papel; es muy brillante. Sngewtynnad khaane ka kot. Ka shai palat. >>spa<< Ngam sngewtynnad waiñ. No me gusta el vino. <0xC3><0x81>nimo sngewtynnad waiñ. >>spa<< Ngam tip. No sé. Punta. >>spa<< Nga nang ban jngi. Sé nadar. <0xC3><0x9A>nete a nosotros. >>spa<< Ngan sa leh. Lo haré. - ¿Qué? - Sí. >>spa<< Nga shitom mynnin. Estuve enfermo ayer. Ruso shitom mynnin. >>spa<< Nga shu kylli. Solo pregunto. Ruso shu kylli. >>spa<< Nga shu ongkai. Solo bromeo. Ruso shu ongkai. >>spa<< Nga shu pynthikna. Sólo me estaba asegurando. Ruso shu pynthikna. >>spa<< Nga shu pynthikna. Sólo me estoy asegurando. Ruso shu pynthikna. >>spa<< Nga sngew kumba nga tuh iaki sentence jong phi. Me siento como si estuviera robando sus frases. Rusa sngew kumba ruso chico sentence jong africana. >>spa<< Nga thikna me bunkam bha. Estoy seguro de que estás muy ocupado. Ruso thikna me bunkam bha. >>spa<< Nga thikna pha bunkam bha. Estoy seguro de que estás muy ocupado. Ruso thikna con bunkam bha. >>spa<< Nga thikna phi bunkam bha. Estoy seguro de que estás muy ocupado. Ruso thikna phi bunkam bha. >>spa<< Ngi khlem iohpateng iakane ka pyrthei na ki mynbarim jongngi, ngi pankylliang na ki khun jongngi. No heredamos la tierra de nuestros antepasados, la tomamos prestada de nuestros hijos. ki jongngi, ki jongngi, ng junkyliang na ki khn jongngi, ng ng ng ki pankyliang na ki ki jongngi. >>spa<< Ngi kren nongjapan. Hablamos japonés. El kren kreng deljapan. >>spa<< Ngi leit sha iew. Vamos al mercado. Ngi leit sha iew. >>spa<< Ngim ju kren phareng hangne. Nunca hablamos inglés aquí. Ngim juan kren fareng hanne. >>spa<< Peit ha ka dur. Mira la imagen. Peit ha en el duro. >>spa<< Pha dei na ri aiu? ¿De qué país eres? ¿De dónde vienes? >>spa<< Pha dih sha. Bebes té. ¡Papá! ¡Papá! >>spa<< Pha dih sha. Tú bebes té. ¡Papá! ¡Papá! >>spa<< Pha ia dih sha. Beben té. Fa ia dih sha. >>spa<< Pha ia dih sha. Ustedes beben té. Fa ia dih sha. >>spa<< Phi dih sha. Usted bebe té. Phi dih sha. >>spa<< Phi don por lashai? ¿Tienes tiempo mañana? ¿Por lashai? >>spa<< Phi ia dih sha. Beben té. Phi ia dih sha. >>spa<< Phi ia dih sha. Ustedes beben té. Phi ia dih sha. >>spa<< Phi kren kumba sawphew tam ki ktien. Usted habla alrededor de cuarenta idiomas. kunba sawphew ki ktien. >>spa<< Phi kyrteng aiu? ¿Cómo se llama? ¿Ahí no? >>spa<< Phi leh aiu? ¿Qué hace? ¿Qué es esto? >>spa<< Pule kane ka kot. Lee este libro. Pule kane ka kot. >>spa<< Pynpait ki pylleng bad weng ki shangai. Rompa los huevos y retire las yemas. Pynpait ki pylleng bad weng ki shangai. >>spa<< Rieh! ¡Escóndete! ¡Rieh! >>spa<< Rung pum-pum lut ki khmat. Se me metió polvo en los ojos. Vibración pum-pum lut khmat. >>spa<< Sa iapeit lashai. Nos vemos mañana. Sa iapeit lashai. >>spa<< Sa kaei don hangto? ¿Qué más habrá ahí? ¿Qué es Kaei Don Hangto? >>spa<< Sa kaei? ¿Qué más? ¿Sa kaei? >>spa<< Shaei me jah? ¿A dónde desapareciste? ¿Primero yo? >>spa<< Shaei pha jah? ¿A dónde desapareciste? ¿Shaei al principio? >>spa<< Shaei phi jah? ¿A dónde desapareció usted? ¿Shaei no iniciado? >>spa<< U ban ia i khyllung. Él está acostado sobre el bebito. <0xE2><0x86><0x90> El khillung. >>spa<< U ban ia i khyllung. Él está acostado sobre la bebita. <0xE2><0x86><0x90> El khillung. >>spa<< U ban iaka khyllung. Él está acostado sobre el bebé. <0xE2><0x86><0x90> El khillung. >>spa<< U ban iaka khyllung. Él está acostado sobre la bebé. <0xE2><0x86><0x90> El khillung. >>spa<< U ban ia u khyllung. Él está acostado sobre el bebé. <0xE2><0x86><0x90> El khillung. >>spa<< U Brian u sah hajrong u lum. Brian vive sobre la colina. U Brian uh hajrong u lum. >>spa<< U Burj Khalifa mynta u dei u jingtei ba jrong tam ha ka pyrthei. El Burj Khalifa es actualmente el rascacielos más alto del mundo. U Burj Khalifa mynta u u jingtei ba jrong tam ha ka pyrthei. >>spa<< U dngiem u dait ialade. El oso se muerde. U dngiem u dait ialade. >>spa<< U don phra snem. Él tiene ocho años. U don phra snem. >>spa<< U Jisu u isih iaphi. Jesús te odia. U jisu u isih iaphi. >>spa<< U Jisu u jubab iaki. Jesus les respondió. U jisu u jubab kati. >>spa<< U kham khlaiñ ban ianga. Él es más fuerte que yo. <0xC3><0x9A>nete a Ianga. >>spa<< U khlaiñ. Él es fuerte. U khlaiñ. >>spa<< U kynjat iaka. Él lo pateó. ¡U kynjat! >>spa<< U miaw bapli. Pobre gato. U miaw baptis. >>spa<< U pitbull jong u Dan u dait ia i ksew barit jong ka Linda. El pitbull de Dan mordió el perrito de Linda. U pitbull jong u Dan u dait i ksew barit jong ka Linda. >>spa<< U Tom u dei uba heh tam. Tom es el más grande. U Tom u dei uba heh tam. >>spa<< U Tom u dei u ba khlaiñ tam. Tom es el más fuerte. U Tom u u dei u ba khlaiñ tam. >>spa<< U Tom u dei u bakhlaiñ tam. Tom es el más fuerte. U Tom u dei u bakhlaiñ tam. >>spa<< U Tom u dei uba khlaiñ tam. Tom es el más fuerte. U Tom u dei uba khlaiñ tam. >>spa<< U Tom u dei u briew ba ngiah tam ba nga tip. Tom es la persona más aburrida que conozco. U tom u u dei u briew bang banh trío ruso. >>spa<< U Tom u dei u paralok banyngkong jongnga ha facebook. Tom fue mi primer amigo en Facebook. <0xE2><0x86><0x91> «U» y «U» y «U» y «U» y «U» y «U» y «U». >>spa<< U Tom u deng ka iitkhmat jongu. Tom se puso los lentes. U Tom se asombró de iitkhmat jongu. >>spa<< U Tom u long uba heh tam. Tom es el más grande. U Tom u long uba heh tam. >>spa<< U Tom u long u ba khlaiñ tam. Tom es el más fuerte. U Tom u long u ba khlaiñ tam. >>spa<< U Tom u long u bakhlaiñ tam. Tom es el más fuerte. U Tom u long u bakhlaiñ tam. >>spa<< U Tom u long uba khlaiñ tam. Tom es el más fuerte. U Tom u long uba khlaiñ tam. >>spa<< U Tom u ong ba dei tang ka jingphohsniew. Tom dijo que era solo un sueño. U Tom u abeja tres dei tang ka jingphohsniew. >>spa<< Wei, ar, lai, saw, san, hynriew, hynniew, phra, khyndai, shiphew. Uno, dos, tres, cuatro, cinco, seis, siete, ocho, nueve, diez. Wei, ar, híbrido, saw, san, hynriew, hynniew, phra, khyndai, shiphew. >>spa<< Ym don por. No hay tiempo. Ym don por. >>spa<< Ym lei lei. De nada. Ym lei lei lei. >>spa<< Ym lei lei. No es nada. Ym lei lei lei. >>fra<< តោះ! Allons-y ! Allons-y ! >>fra<< ម៉េច ? ពេញចិត្តអេ ? Alors ? Ça te plaît ? Tu es satisfaite ? >>fra<< សូមស្វាគមន៏! Bienvenue ! S'il vous plaît, s'il vous plaît. >>fra<< ​រីករាយទិវាសិទ្ធិនារីអន្តរជាតិ ! Bonne Journée internationale des femmes ! Joyeux Journée Internationale des Femmes ! >>fra<< យប់នេះមានព្រះច័ន្ទរះពេញណា ។ Ce soir, c'est la pleine lune. Cette nuit-là, la lune est pleine et abondante. >>fra<< អា៎នេះពិបាក។ C'est difficile. C'est dur. >>fra<< តើម៉ាក់ប៉ាខំ្ញុសុខទុក្ខយ៉ាងណា? Comment vont maman et papa? Qu'est-ce que tu as cherché à faire ? >>fra<< តាងពីពេលណា ? Depuis quand ? <0xC3><0x80> quelle date ? >>fra<< តាងពីអង្កាល ? Depuis quand ? De jour en jour ? >>fra<< ដប់ ដប់មួយ ដប់ពីរ ដប់បី ដប់បួន ដប់ប្រាំ ដប់ប្រាំមួយ ដប់ប្រាំពីរ ដប់ប្រាំបី ដប់ប្រាំបួន ម្ភៃ ។ Dix, onze, douze, treize, quatorze, quinze, seize, dix-sept, dix-huit, dix-neuf, vingt. Les douze sont quatorze, quatorze, quatorze, dix-huit, dix-huit, dix-huit, dix-huit. >>fra<< ចុះ​អ្នក​វិញ សុខសប្បាយ​ទេ​? Et toi, comment vas-tu ? <0xC3><0x87>a va ? >>fra<< ឥឡូវល្ងាចហើយ ទៅទះសិនចុះ ។ Il est déjà tard. Rentre chez toi ! Et maintenant, frappez ! >>fra<< គាត់រស់នៅក្រុងញូវយ៉ក ។ Il habite à New York. Or il demeurait à New York. >>fra<< ពួកគេ​មាន​សៀវភៅ​ច្រេីន​ជាង​ខ្ញុំ​បី​ដង​។ Ils ont trois fois plus de livres que moi. Ils ont eu trois fois le livre qui m'a été donné. >>fra<< ពួកគេ​បាន​ភ័យ​។ Ils s'affolaient. Ils étaient épouvantés. >>fra<< ខ្ញុំមានពេល ។ J'ai du temps. J'ai le temps. >>fra<< ខ្ញុំឈឺកន្លែងនេះ ។ J'ai mal ici. J'ai été malade là-bas. >>fra<< ខ្ញុំរកការងារធ្វើ។ Je cherche du travail. J'ai trouvé un emploi. >>fra<< ខ្ញុំ​កំពុង​ញ៉ាំ​បាយ ។ Je mange du riz. J'ai dégusté. >>fra<< ខ្ញុំ​មិន​ចង់​បាន​សាច់​ទេ ។ Je ne veux pas de viande. Je ne veux pas de chair. >>fra<< ខ្ញុំគិតថា ថម សម្លាប់ខ្លួន ។ Je pense que Tom s'est suicidé. C'est pourquoi j'ai pensé à le tuer. >>fra<< ខ្ញុំ​បាន​ជញ្ជក់​ម្រាមដៃ​របស់​ខ្ញុំ​។ Je suçais mon doigt. Je me mordille les doigts. >>fra<< អូនស្រលាញ់បង ! Je t'aime ! Oh, mon cher frère ! >>fra<< ប្រទេសស្វ៊ីស មិនមែនប្រទេសស៊ុយអែតទេ ។ La Suisse n'est pas la Suède. La Suisse n'est pas une Suède savoureuse. >>fra<< Muuy, pii, bəy, buən, peam, mmuuy, mpəl, mbəy, mbuən, dɑp. Un, deux, trois, quatre, cinq, six, sept, huit, neuf, dix. Il y a des gens, des gens, des gens, des gens, des gens, des gens, des gens, des gens, des gens, des gens, des gens, des gens, des gens, des gens, des gens, des gens, des gens, des gens, des gens, des gens, des gens, des gens, des gens, des gens, des gens, des gens, des gens, des gens, des gens, des gens, des gens, des gens, des gens, des gens, des gens, des gens, des..., des... >>fra<< ក្មេងប្រុស​បោះ​ថ្ម​។ Le garçon lance une pierre. Les garçons lapidèrent. >>fra<< ត្របក​ផ្កា​កុលាប​ស្រួយ​ណាស់​។ Les pétales d'une rose sont très délicats. Le tracteur Blossom est très hydraté. >>fra<< សូមអរគុណក្នុងការអានរបស់ខ្ញុំ ។ Merci de lire mon message. Merci pour ma lecture. >>fra<< កុំ​ព្រួយ​បារម្ភ​ពី​ការ​ធ្វេី​កំហុស​។ Ne crains pas de commettre des erreurs. Ne vous inquiétez pas des erreurs de circonstance. >>fra<< កុំកុហកខ្ញុំ! Ne me mens pas ! Ne me mentez pas ! >>fra<< កុំភ្លេចយកមកផងណា ! N'oublie pas de l'apporter ! N'oublie pas le rail ! >>fra<< ពួកយើងវង្វែងផ្លូវហើយ ! Nous sommes perdus ! Nous avons parcouru la route ! >>fra<< ហាន រឺ មិន ហាន? Oses-tu ou pas ? Hanovre non-Han? >>fra<< ​អត់បញ្ហា។ Pas de problème. Non problématique. >>fra<< ហេតុអី ? Pourquoi ? Pourquoi ? >>fra<< នឹក​ដើម មក​ដល់​ល្មម​។ Quand on parle du loup. Vous avez bien fait de vous souvenir de ces événements. >>fra<< ផ្លែនេះជូរណាស់ ។ Que ce fruit est acide ! Ce fruit est très abondant. >>fra<< រូបភាពទាំងនេះស្រស់ស្អាតណាស់ ! Que ces photos sont jolies ! Ces images sont magnifiques ! >>fra<< តើឯងគិតយ៉ាងណា ? Qu'en penses-tu ? Qu'est-ce que tu en penses ? >>fra<< តើអាចនេះអីគេ ? Qu'est celui-ci ? Qu'est-ce que c'est ? >>fra<< ចង់ញ៉ាំអី? Qu'est-ce que tu veux manger? Quoi de neuf ? >>fra<< ចង់ញ៉ាំអី? Que veux-tu manger ? Quoi de neuf ? >>fra<< អ្នក​គឺជា​ផេនដា ។ Tu es un panda. Tu es un cartel. >>fra<< ចង់ញ៉ាំអី? Tu veux manger quoi ? Quoi de neuf ? >>fra<< មួយ ពីរ បី បួន ប្រាំ ប្រាំមួយ ប្រាំពីរ ប្រាំបី ប្រាំបួន ដប់។ Un, deux, trois, quatre, cinq, six, sept, huit, neuf, dix. sept, six, huit, dix-neuf. >>fra<< មករាំ ! Viens danser ! Allez danser ! >>spa<< Anih ciə kɑmhoh bɑh ɲom. Este fue mi error. Anih k<0xC9><0x99> k<0xC9><0x91>mhoh b<0xC9><0x91>h <0xC9><0xB2>om. >>spa<< ɑɑ nah! ¡Qué bien! <0xC9><0x91><0xC9><0x91> nah! >>spa<< Baəy ! ¡Jesús! ¡Ba<0xC9><0x99>y! >>spa<< Baəy ! ¡Salud! ¡Ba<0xC9><0x99>y! >>spa<< Ceh yəy ɑŋgleih ɑt? ¿Sabes hablar en inglés? ¿Qué es esto? ¿Qué es esto? >>spa<< Dɑp, maa ndɑp, pii ndɑp, bəy ndɑp, buən ndɑp, pʰam ndɑp, pəm muuy ndɑp, mpəl ndɑp, mbəy ndɑp, mbuən ndɑp, məʔpʰəy. Diez, once, doce, trece, catorce, quince, dieciséis, diecisiete, dieciocho, diecinueve, veinte. <0xE2><0x86><0x91>p, maa nd<0xC9><0x91>p, pii nd<0xC9><0x91>p, b<0xC9><0x99>y nd<0xC9><0x91>p, bu<0xC9><0x99>n nd<0xC9><0x91>p, pham nd<0xC9><0x91>p, p<0xC9><0x99>m muuy nd<0xC9><0x91>p, mp<0xC9><0x99>l nd<0xC9><0x91>p, mb<0xC9><0x99>y nd<0xC9><0x91>p, m<0xC9><0x99><0xC9><0x99><0xC9><0x99><0xC9><0x99><0xC9><0x99>n n <0xC9><0x99>p, m<0xC9><0x99>p >>spa<< Goat yiəy peam pʰiəsaa. Él habla cinco idiomas. Goat yi<0xC9><0x99>y peam phi<0xC9><0x99>saa. >>spa<< Kɑmhun cuul mnuh peam hɔɔy neak. La empresa contrata a 500 trabajadores. <0xE2><0x86><0x90> <0xE2><0x86><0x90> <0xE2><0x86><0x90> <0xE2><0x86><0x92> <0xE2><0x86><0x92> <0xE2><0x86><0x92> <0xE2><0x86><0x92> <0xE2><0x86><0x92> <0xE2><0x86><0x92> <0xE2><0x86><0x92> <0xE2><0x86><0x92> <0xE2><0x86><0x90> <0xE2><0x86><0x90> <0xE2><0x86><0x90> <0xE2><0x86><0x90> <0xE2><0x86><0x90> <0xE2><0x86><0x90> <0xE2><0x86><0x90> <0xE2><0x86><0x90> <0xE2><0x86><0x90> <0xE2><0x86><0x90> <0xE2><0x86><0x90> <0xE2><0x86><0x90> <0xE2><0x86><0x90> >>spa<< Muuy, pii, bəy, buən, peam, mmuuy, mpəl, mbəy, mbuən, dɑp. Uno, dos, tres, cuatro, cinco, seis, siete, ocho, nueve, diez. Muuy, pii, b<0xC9><0x99>y, bu<0xC9><0x99>n, peam, mmuuy, mp<0xC9><0x99>l, mb<0xC9><0x99>y, mbu<0xC9><0x99>n, d<0xC9><0x91>p. >>spa<< Rɑɑtʰiənii bɑh Səok Kʰmae gɨɨ Mpɨɲ. La capital de Camboya es Phnom Penh. <0xE2><0x86><0x91> <0xE2><0x86><0x91> <0xE2><0x86><0x91> <0xE2><0x86><0x91> <0xE2><0x86><0x91> <0xE2><0x86><0x91> <0xE2><0x86><0x91> <0xE2><0x86><0x91> <0xE2><0x86><0x91> <0xE2><0x86><0x91> <0xE2><0x86><0x91> <0xE2><0x86><0x91> <0xE2><0x86><0x91> <0xE2><0x86><0x91> <0xE2><0x86><0x91> <0xE2><0x86><0x91> <0xE2><0x86><0x91> >>spa<< Sɑbaay-ə nəh! ¡Qué divertido! ¡Adelante, pues, ademas de adelgazar! >>spa<< Tom pək sea cəən pek. Tom bebe demasiado. Y, por lo tanto, se le atribuyó la >>spa<< ʔɑɑɾei. No. <0xCA><0x94><0xC9><0x91><0xC9><0xBE>ei. >>spa<< ʔɑʔ​n. No hay. <0xCA><0x94><0xC9><0x91><0xCA><0x94> n. >>spa<< Muiriel ឥឡូវ​អាយុ ២០​ឆ្នាំ​ហើយ​។ Muiriel ya tiene 20 años. Muiriel tiene 20 años. >>spa<< កង្កែប យំមានច្រើនរបៀប ។ Hay muchos tipos de cantos de rana. Los ventiladores de llanto tienen muchos modos. >>spa<< កណ្តុរច្រើន នៅលើពិដាន។ Hay muchas ratas en el techo. Múltiples ratones en el techo. >>spa<< កន្លែងចាក់សាំងនៅណា ? ¿Dónde está la gasolinera? ¿Dónde está la boquilla de gasolina? >>spa<< កន្លែងនេះពោរពេញទៅដោយពណ៌ស ។ Este lugar está completamente blanco. Este lugar está lleno de blancos. >>spa<< កន្លែងផ្ញើអីវ៉ាន់នៅណា? ¿Dónde está la paquetería? ¿Dónde están los objetos? >>spa<< កន្សែងពណ៌ក្រហមលាយស ។ La toalla es roja y blanca. pañuelo rojo mezclado. >>spa<< កប់យោបល់ ! ¡De ninguna manera! <0x26> Retroceder! >>spa<< កប់យោបល់ ! ¡De ningún modo! <0x26> Retroceder! >>spa<< កំពុងមើលអីហ្នឹង? ¿Qué estás mirando? ¿Qué está viendo? >>spa<< កំពុងមើលអីហ្នឹង? ¿Qué estás viendo? ¿Qué está viendo? >>spa<< កាត់ថ្លៃម៉ាន ? ¿A cuánto me lo dejas? ¿Cortar vena? >>spa<< កាតឥណទាន​ខ្ញុំត្រូវបានគេលួចនៅរថភ្លើងក្រោមដី ។ Mi tarjeta de crédito fue robada en el metro. Mi tarjeta de crédito fue robada en un metro >>spa<< ការ​បដិសេធ​ខ្លួន​ឯង​មាន​ន័យ​ថា ការ​តម​អាហារ ការ​តម​ការ​សប្បាយរីករាយ ឬ​ការ​លះបង់​ទ្រព្យសម្បត្តិ​ផ្សេងៗ។ Rechazarse a uno mismo significa abstenerse de alimentos o de placeres o deshacerse de diversas posesiones. Negarse a sí mismo significa ayunar, estar alegre o dejar las cosas valiosas. >>spa<< ការរចនាឡើង គួរអោយចាប់អារម្មណ៍គួរសម ។ El diseño es bastante interesante. Diseño adaptable. >>spa<< ការ​រលាក​កម្តៅ​ថ្ងៃ​ឈឺ​ណាស់ ។ ¡Cómo duele la quemadura del sol! Sangrado de herpes labial por el día. >>spa<< ការ៉េមរសជាតិត្រាវ។ El helado sabe a taro. Tazas de sabor helado. >>spa<< ការ៉េមរសជាតិត្រាវ។ El helado tiene sabor a taro. Tazas de sabor helado. >>spa<< កាលខ្ញុំទៅដល់ផ្ទះភ្លៀងបានធ្លាក់មកហើយ ។ Ya estaba lloviendo cuando llegué a casa. Lloví en mi casa cuando cayó de lluvia. >>spa<< កាលបុរសនោះនិយាយទូរស័ព្ទមកនាងចប់ នាងយំរហូត ។ Ella no dejó de llorar cuando aquel muchacho terminó de hablar con ella por teléfono. Al oír esto, se puso a llorar, y toda la gente se puso a llorar. >>spa<< កាលភ្លៀងធ្លាក់នោះយើងបានញុំាមីឆា និយាយគ្នា ជាវេលាមួយល្អណាស់ ។ ¡Qué buen tiempo pasamos aquella vez que llovió y comimos fideos fritos y platicamos! Cuando llovíamos, Macías se abrazaba a sí mismo. >>spa<< កាសែតបានដាក់ដោយគ្មានសណ្តាប់ធ្នាប់ពាសពេញកំរាល ។ Los periódicos estaban regados por todo el suelo. Cinta sin parche, todo arreglado. >>spa<< កីឡាបាល់ទាត់ គឺជាចំណូលចិត្តរបស់ប្អូនប្រុសខ្ញុំ ។ El futbol es el pasatiempo de mi hermanito. El fútbol es la pasión de mis hermanos. >>spa<< កីឡាបាល់ទាត់ គឺជាចំណូលចិត្តរបស់ប្អូនប្រុសខ្ញុំ ។ El futbol es uno de los pasatiempos de mi hermanito. El fútbol es la pasión de mis hermanos. >>spa<< កុំកុហកខ្ញុំ! ¡No me mientas! ¡No me mientas! >>spa<< កុំក្លាហានពេក ។ No te pases de valiente. No se sienta demasiado tímido. >>spa<< កុំក្អេងក្អាងពេក ។ No seas tan sangrón. No se enorgullezcan. >>spa<< កុំខ្មាសអៀនខ្ញុំអី ។ No seas tímida conmigo. No te averg<0xC3><0xBC>ences de mí. >>spa<< កុំខ្មាសអៀនខ្ញុំអី ។ No seas tímido conmigo. No te averg<0xC3><0xBC>ences de mí. >>spa<< កុំខ្លាច។ No tengas miedo. No tengas miedo. >>spa<< កុំខ្វល់ វាជាមេរៀនតើ ។ No te preocupes, es solo una lección. No lo desaproveche, es una lección. >>spa<< កុំគិតអាក្រក់លើគេលឿនពេក! ¡No seas tan rápido en pensar mal de ellos! ¡No los tomes por mal demasiado rápido! >>spa<< កុំគិតអាក្រក់លើគេលឿនពេក! ¡No seas tan rápido en pensar mal de los demás! ¡No los tomes por mal demasiado rápido! >>spa<< កុំឆាប់ជឿគេពេក! ¡No confíes demasiado rápido! ¡No los creas demasiado pronto! >>spa<< កុំឆាប់ជឿគេពេក! ¡No seas tan crédula! ¡No los creas demasiado pronto! >>spa<< កុំឆាប់ជឿគេពេក! ¡No seas tan crédulo! ¡No los creas demasiado pronto! >>spa<< កុំឆេវឆាវពេក ។ No seas tan enojón. No te preocupes demasiado. >>spa<< កុំញ៉ាំម្ហូបនេះ វាធ្វើឱ្យយើងចុកពោះ ។ No comamos de esta comida, nos dará dolor de estómago. No comas esto, nos hace vomitar. >>spa<< កុំដើរតាមខ្ញុំ ។ No camines tras de mí. No me sigan. >>spa<< កុំ​តឹងរ៉ឹង​ពេក ។ គេ​គ្រាន់តែ​គឺជា​ក្មេង​ៗ​ប៉ុណ្ណោះ ។ No seas tan estricto. Solo son niños. Pero no seáis tan exigentes con ellos. Serán como los niños. >>spa<< កុំទុកចិត្តខ្លួនឯងពេក ។ No confíes demasiado en ti mismo. No confíen demasiado en ustedes mismos. >>spa<< កុំទៅ។ No vayan. No vayas. >>spa<< កុំទៅ។ No vayas. No vayas. >>spa<< កុំធាត់ពេក! ¡No engordes demasiado! ¡No pases demasiado tiempo! >>spa<< កុំធ្វើបែបហ្នឹងទៀត ។ No vuelvas a hacer eso. No haga esto otra vez. >>spa<< កំុធ្វើអញ្ចឹងទៀត។ No lo vuelvas a hacer. Tocando de nuevo. >>spa<< កុំនិយាយដើមគេ! ¡No andes chismeando! ¡No maldices! >>spa<< កុំនិយាយដើមគេ! ¡No hables a las espaldas de los demás! ¡No maldices! >>spa<< កុំនិយាយបាតដៃខ្នងដៃ។ No andes diciendo algo y luego lo contrario. Nunca digas al pie derecho. >>spa<< កុំបារម្ភអី ។ No te preocupes. No se preocupen. >>spa<< កុំ​ប្រលែង ។ កាន់​ឲ្យ​ជាប់ ។ No te sueltes. Sujétate bien. No echen mano a la gente; >>spa<< កុំពិបាកចិត្តអី ! ¡No te pongas de malas! ¡No seas tan duro! >>spa<< កុំព្រួយណា៎ ។ No te preocupes. No se precipite. >>spa<< កុំ​ព្រួយ​បារម្ភ​ពី​ការ​ធ្វេី​កំហុស​។ No tengas miedo de cometer errores. No se preocupe por los errores. >>spa<< កុំភ័យ។ No te preocupes. No tengas miedo. >>spa<< កុំភ័យអី ។ No te preocupes. No se asusten. >>spa<< កុំភ័យអី ។ No te preocupes de nada. No se asusten. >>spa<< កុំភ្លេចម៉ោរៀនណា៎! ¡No se te olvide venir a estudiar, eh! ¡No olvides N<0xC3><0x9A>MERO DE LECCIONES! >>spa<< កុំភ្លេចយកមកផងណា ! ¡Que no se te olvide traerlo! ¡Olvídate de Roque! >>spa<< កុំមានលើកក្រោយទៀតណា ។ Que no vaya a haber una próxima vez. No lo vuelvas a hacer. >>spa<< កុំមានល្បិចណា៎ ។ No te pases de listo. No sean astutos. >>spa<< កុមារាចូលចិត្តលេងឆ្មា ។ Al niño le gusta jugar con los gatos. A los niños les encanta jugar al gato. >>spa<< កុំមួម៉ៅពេក ។ No te exasperes tanto. No se irriten. >>spa<< កុំរិះគន់គេពេក ។ No seas tan crítico. Por eso les aconsejo que no critiquen demasiado. >>spa<< កុលាប ពណ៌ក្រហម។ Las rosas son rojas. Rosa Rosario >>spa<< កុំសាកល្បងធ្វើបែបនេះនៅផ្ទះ ។ Favor no intentar esto en casa. No intenten hacer algo así en su casa. >>spa<< កុំស្មុងស្មាញពេក ។ No seas tan complicado. No sientas demasiado complejo. >>spa<< កុំអន្ទះសាពេក ។ No te inquietes tanto. No se estremezca. >>spa<< កុំអួតពេក ។ No presumas tanto. Por eso, ninguno de ustedes debe sentirse orgulloso de lo que hizo. >>spa<< កុំអួតពេក ។ No seas tan presumida. Por eso, ninguno de ustedes debe sentirse orgulloso de lo que hizo. >>spa<< កុំអួតពេក ។ No seas tan presumido. Por eso, ninguno de ustedes debe sentirse orgulloso de lo que hizo. >>spa<< កុំអោយខ្ញុំចាប់បានអោយសោះ ។ De ninguna manera dejes que lo agarre. No permitan que les dé la espalda. >>spa<< កុំឱ្យវាបាត់! ¡Que no se te pierda! ¡No lo pierdas! >>spa<< កុំឱ្យវាបាត់! ¡Que no se te vaya a perder! ¡No lo pierdas! >>spa<< កូនចង់ថើបប៉ា នឹកប៉ាណាស់។ Quiero darte un beso; te extraño mucho papá. Los bebés quieren besar con ternura. >>spa<< កូនឆ្កែយំរកមេវា ។ El cachorro chilla buscando a su mami. El perro llora buscando su madre. >>spa<< កូនស្រី ទាញសក់ម៉ាក់ ។ La niña le está jalando el pelo a su mamá. Hija (Descarga)Mak. >>spa<< កើតអី ? ¿Qué pasa? ¿Qué fue eso? >>spa<< ក្ដៅអី ក្ដៅយ៉ាងនេះ! ¡Qué calor! ¡Muy caliente! >>spa<< ក្តីប្រាថ្នា​ត្រូវ​បាន​ចាត់​បញ្ចូល​ជា​សុបិន្ត​មួយ​។ El deseo es realizado en un sueño. Los sueños son interpretados como una sueño. >>spa<< ក្នុង​និស្សិត​ម្ភៃ​នាក់ តែ​ម្នាក់​បាន​អាន​សៀវភៅ​នោះ​។ De veinte estudiantes, solo uno ha leído el libro. En el grupo de los veinte estudiantes sólo se leyó el libro. >>spa<< ក្នុង​សតវត្ស​ទី ២០​, ម៉ានជូរី គឺ​ជា​រដ្ឋអាយ៉ង​មួយ​។ Durante el siglo 20, Manchuria era un estado títere. En el siglo 20, Mayu era un marte. >>spa<< ក្មេង​ៗ ​គឺ​អស់​កំលាំង​ហើយ ​។ Los niños ya están cansados. Los niños son lentos. >>spa<< ក្មេងៗ ចូលចិត្តការ៉េម ។ A los niños les gusta el helado. A los niños les gusta el helado. >>spa<< ក្មេងប្រុស​ទិញ​ឆ្កែ​។ El niño compra un perro. Los niños compran perros. >>spa<< ក្មេងប្រុស​បោះ​ថ្ម​។ El niño tira una piedra. Los niños lapidaron >>spa<< ក្រដាសនៅក្រោមតុ ។ El papel está debajo de la mesa. Papel debajo del escritorio. >>spa<< ក្រុម​របស់​ខ្ញុំ​មិន​ធ្លាប់​ឆ្លង​ផុត​ពី វគ្គ​មួយ​ភាគ​ប្រាំបី ក្នុង​វគ្គ​ផ្ដាច់​ព្រ័ត្រទេ ។ Mi equipo nunca ha avanzado de cuartos de final. Mis compañeros no pasaban de la octava parte en el curso de desconexión. >>spa<< ក្រុមហ៊ុន​ជួល​បុគ្គលិក ៥០០ នាក់ ។ La empresa contrata a 500 trabajadores. La compañía emplea a 500 empleados. >>spa<< ក្រោយពីកូនធ្វើចានបែក គេក៏ចេញពីផ្ទះមិនទាន់មកវិញទេ ។ Después de que el niño quebró el plato salió de la casa y aún no regresa. Pero cuando el hijo mayor se separó, no volvió a la casa. >>spa<< ក្រោយពីនាងទទួលទូរសព្ទ័ ពីបុរសនោះ នាងយំរហូត ។ Ella no deja de llorar desde que habló por teléfono con aquel muchacho. Pero ella, al recibir el mensaje, se puso a llorar, pues no podía más. >>spa<< ក្រោយពីនាងបានដឹងដំណឹងនោះហើយ គេក៏យំ ។ Ella lloró al saberlo. Cuando ella se enteró de lo sucedido, lloró amargamente. >>spa<< ក្លិនវាគួរឱ្យឆ្ងាញ់ ! ¡Huele rico! Huele a delicioso ! >>spa<< ក្លឹបហាត់ប្រាណនៅណា? ¿Dónde está el gimnasio? ¿Dónde está el club de gimnasio? >>spa<< ខ្ញុំកំពុងចិញ្រ្ចាំម្ទេសអោយមត់ ។ Estoy moliendo finamente el chile. Estoy reanimando a los pastores. >>spa<< ខ្ញុំ​កំពុង​ញ៉ាំ​បាយ ។ Estoy comiendo arroz. Estoy preparando un refresco. >>spa<< ខ្ញុំ​ក៏​រីករាយ​ណាស់​ដែរ ដែល​បាន​ស្គាល់​ពួក​អ្នក ។ Es un gran placer conocerte también. Me he alegrado mucho de conocerlos a ustedes. >>spa<< ខ្ញុំ​ក៏​រីករាយ​ណាស់​ដែរ ដែល​បាន​ស្គាល់​លោក ។ Es un gran placer conocerlo a usted también. Me alegro mucho de saberlo. >>spa<< ខ្ញុំខកចិត្តអ្នកណាស់ ។ Estoy muy decepcionado contigo. Te quiero mucho. >>spa<< ខ្ញុំ​ខ្លាច​អ្នក​ចោល​ខ្ញុំ​ណា៎​។ Tenía miedo de que me dejaras. Me temo que me has abandonado. >>spa<< ខ្ញុំគិត, ដូច្នោះខ្ញុំនៅ ។ Pienso, luego existo. Pienso, así como yo soy. >>spa<< ខ្ញុំគិតថា ថម សម្លាប់ខ្លួន ។ Creo que Tom se ha matado. Pensaba que me mataría. >>spa<< ខ្ញុំ​គិត​ថា​វា​ជា​វិធី​ដ៏​ល្អ​បំផុត​។ Creo que es la mejor manera. Creo que es la mejor manera. >>spa<< ខ្ញុំ​គិត​ថា​អ្នក​ត្រូវ​ខំ​រៀន​ជាង​នេះ​។ Creo que es necesario que estudies con más ganas. Por eso te aconsejo que me ocupes de esto. >>spa<< ខ្ញុំគិត, អញ្ជឹងខ្ញុំនៅ ។ Pienso, luego existo. Supongo que, en todo caso, soy yo. >>spa<< ខ្ញុំគឺជាជនជាតិថៃ ។ Soy tailandés. Soy tailandés. >>spa<< ខ្ញុំ​គឺជា​មនុស្ស​ស្រី ។ Soy mujer. Soy una mujer. >>spa<< ខ្ញុំ​គឺជា​មនុស្ស​ស្រី ។ Soy una mujer. Soy una mujer. >>spa<< ខ្ញុំ​គឺជា​មនុស្ស​ស្រី ។ Yo soy una mujer. Soy una mujer. >>spa<< ខ្ញុំ​គឺជាអ្នក​គេង​ល្វាស ។ Tengo el sueño ligero. Yo soy el que produce higos. >>spa<< ខ្ញុំ​គឺ​និស្សិត​។ Soy universitario. Soy un estudiante. >>spa<< ខ្ញុំ គឺ ហត់ ។ Yo estoy cansada. Me esforcé por el trabajo que hacía. >>spa<< ខ្ញុំ គឺ ហត់ ។ Yo estoy cansado. Me esforcé por el trabajo que hacía. >>spa<< ខ្ញុំ គេងអត់លក់ ។ No puedo dormir. No puedo vender. >>spa<< ខ្ញុំគ្រាន់តែចង់ទៅលេងកូនខ្ញុំតាមចិត្តខ្ញុំ ។ Solo quiero poder visitar a mis hijos siempre que quiera. Me encantaría volver a jugar con mi bebé en mi corazón. >>spa<< ខ្ញុំឃ្លាន ! ¡Tengo hambre! ¡Tengo hambre! >>spa<< ខ្ញុំឃ្លានទឹក ។ Tengo sed. Tenía hambre y sed. >>spa<< ខ្ញុំងូតទឹកឱ្យដំរី។ Yo baño a los elefantes. Doy un baño de elefantes. >>spa<< ខ្ញុំចង់គិតថា ខ្ញុំដឹងអ្វីដែល ខ្ញុំនិយាយ ។ Me gustaría pensar que sé de lo que hablo. Me pregunto qué significa esto, y lo que estoy diciendo lo sabré. >>spa<< ខ្ញុំចង់ទិញកាតទូរស័ព្ទ។ Quiero comprar una tarjeta telefónica. QUIERO COMPRAR TARJETA TELÉFONO. >>spa<< ខ្ញុំចង់ទៅ។ Quiero ir. Me gustaría ir. >>spa<< ខ្ញុំចង់ទៅលេងសមុទ្រ។ Quiero ir al mar. Me gustaría ir al Mar. >>spa<< ខ្ញុំចង់នៅម្នាក់ឯង ! ¡Quiero estar sola! ¡Me gustaría estar solo! >>spa<< ខ្ញុំចង់នៅម្នាក់ឯង ! ¡Quiero estar solo! ¡Me gustaría estar solo! >>spa<< ខ្ញុំចង់បានលុយ ។ Quiero dinero. Quiero el dinero. >>spa<< ខ្ញុំចង់រស់។ Quiero vivir. Quiero vivir. >>spa<< ខ្ញុំ ចង់រៀនក្បាច់គុន ការ៉ាតេដូរ ។ Quiero aprender Karate. Quiero aprender Completo del Condado de California. >>spa<< ខ្ញុំ ចង់រៀនក្បាច់គុនល្បុក្កតោខ្មែរវិញ ។ Mejor quiero aprender el arte marcial Bokator jemer. Quiero aprender lotes de Dungeon, juegos cómicos en paralelo. >>spa<< ខ្ញុំចង់រៀនភាសាខ្មែរ។ Quiero aprender jemer. Quiero aprender camboyano. >>spa<< ខ្ញុំ​ចង់​ស្លាប់​ជាង​។ Prefiero morir. A mí me gustaría morir antes que nadie. >>spa<< ខ្ញុំចុកពោះណាស់ ។ Me duele mucho la barriga. Me engollé el vientre. >>spa<< ខ្ញុំចូលចិត្តកីឡា បាលទាត់។ A mí me gusta el futbol. Me gustan los deportes de tiro. >>spa<< ខ្ញុំចូលចិត្តឆ្មា ។ Me gustan los gatos. Me gustan los gatos. >>spa<< ខ្ញុំចូលចិត្តញ៉ាំម្ហូបក្រិច ។ Me gusta comer la comida griega. Me encanta la comida chatarra. >>spa<< ខ្ញុំចូលចិត្ត ទឹកក្រឡុកផ្លែប៊ឺ។ Me gustan los batidos de aguacate. Me gusta el croquis de frutas >>spa<< ខ្ញុំចូលចិត្ត នំបំពង់ខ្លាំង។ Me gustan mucho los pastelitos de arroz y coco. Me gusta el tubo fuerte >>spa<< ខ្ញុំចូលចិត្ត នំបំពង់ខ្លាំង។ Me gustan mucho los pastelitos Nom Bompong. Me gusta el tubo fuerte >>spa<< ខ្ញុំ​ចូលចិត្ត​នំ​មាន​សាច់​ចិញ្ច្រាំ​ណាស់ ។ Me gustan mucho las empanadas de carne molida. Me gusta la carne de limón. >>spa<< ខ្ញុំចូលចិត្តប៉ោមមួយនេះ អាពណ៌បៃតង ។ Me gusta esta manzana, la verde. Me gusta esta abeja verde >>spa<< ខ្ញុំចូលចិត្តផឹកទឹកដូង។ Me gusta tomar agua de coco. Me gusta beber limonada. >>spa<< ខ្ញុំចូលចិត្តភាសាឃឺដ ។ Me gusta la lengua kurda. Me gusta el idioma kurdo. >>spa<< ខ្ញុំចូលចិត្ត ម្ហូបកូរ៉េ ។ Me gusta la comida coreana. Me gusta la cocina coreana. >>spa<< ខ្ញុំចូលចិត្តម្ហូបម៉ិចស៊ិកូ។ Me gusta la comida mexicana. Me gusta la cocina mexicana. >>spa<< ខ្ញុំចូលចិត្តម្ហូបរុស្សី ។ Me gusta la comida rusa. Me encanta la comida de la espinaca. >>spa<< ខ្ញុំចូលចិត្តហឹរ។ Me gusta el picante. Me gusta Hue. >>spa<< ខ្ញុំចេះខ្មែរតិចៗ។ Sé un poquito de jemer. Conozco las pequeñas reglas. >>spa<< ខ្ញុំចេញពីមន្ទីពេទ្យនៅសប្តាហ៍ទៀត ។ Salgo del hospital la semana que viene. Salí del psiquiátrico la semana pasada. >>spa<< ខ្ញុំចេះនិយាយខ្មែរតិចៗ។ Sé hablar un poquito de jemer. Sé hablar un poco chistoso. >>spa<< ខ្ញុំ​ចេះ​អាន​អាល្លឺម៉ង់ ប៉ុន្តែ​ខ្ញុំ​មិន​ចេះ​និយាយ​វា​ទេ ​។ Sé leer alemán, pero no sé hablarlo. Sé leer alemán, pero no sé hablarlo. >>spa<< ខ្ញុំ​ជា​បងប្រុស​របស់ ថម​។ Soy el hermano de Tom. Yo soy el hermano de Amán. >>spa<< ខ្ញុំ​ជា​ប្អូនប្រុស​របស់ ថម​។ Soy el hermano de Tom. Yo soy hermano de Madián; >>spa<< ខ្ញុំជិះម៉ូតូខ្លួនឯង។ Manejo moto yo mismo. Estoy conduciendo una motocicleta yo mismo >>spa<< ខ្ញុំជិះឡានក្រុងទៅប្រលានយន្តហោះ។ Voy al aeropuerto en autobús. Bus Bus Bus a Atlanta. >>spa<< ខ្ញុំជិះឡានក្រុងទៅប្រលានយន្តហោះ។ Yo voy al aeropuerto en autobús. Bus Bus Bus a Atlanta. >>spa<< ខ្ញុំជុះនោមញឹក។ Orino seguido. Me estoy nublando. >>spa<< ខ្ញុំជួយអីបានអត់ ? ¿Puedo ayudar en algo? ¿Cómo puedo ayudar? >>spa<< ខ្ញុំជួយអីបានអត់ ? ¿Puedo ayudarte en algo? ¿Cómo puedo ayudar? >>spa<< ខ្ញុំជឿថា ថម ស្មោះមែន ។ Creo que Tom es realmente honesto. Confío en que se puede confiar plenamente en Dios, >>spa<< ខ្ញុំ ជ្រើសម្ហូបហើយ ហើយ ។ Ya, ya escogí la comida. Ya elegí la comida. >>spa<< ខ្ញុំឈឺ ។ Estoy enferma. Estaba enfermo. >>spa<< ខ្ញុំឈឺ ។ Estoy enfermo. Estaba enfermo. >>spa<< ខ្ញុំឈឺកន្លែងនេះ ។ Me duele aquí. Me enfermo en este lugar. >>spa<< ខ្ញុំឈឺក្បាល ។ Me duele la cabeza. Me dolía la cabeza. >>spa<< ខ្ញុំឈឺក្បាល ។ Tengo dolor de cabeza. Me dolía la cabeza. >>spa<< ខ្ញុំឈឺចិត្តណាស់ ។ Estoy muy adolorida. Estoy muy enfermo. >>spa<< ខ្ញុំឈឺចិត្តណាស់ ។ Estoy muy adolorido. Estoy muy enfermo. >>spa<< ខ្ញុំឈឺធ្មេញ ។ Estoy con dolor de dientes. Me dolía los dientes. >>spa<< ខ្ញុំឈឺធ្មេញ ។ Me duele el diente. Me dolía los dientes. >>spa<< ខ្ញុំឈឺធ្មេញ ។ Me duelen los dientes. Me dolía los dientes. >>spa<< ខ្ញុំឈឺឡាតែត ។ Me duele la cabecita. Me duele la lechuga. >>spa<< ខ្ញុំ​ឈ្មោះ ជែក ។ Me llamo Jack. Soy Jack. >>spa<< ខ្ញុំញ៉ាំបាយថ្ងៃត្រង់ជាមួយនាងរាល់ថ្ងៃ។ Almuerzo con ella todos los días. Almuerzo con ella todos los días. >>spa<< ខ្ញុំ ញ៉ាំអាហារពេលព្រឹក ។ Yo desayuno. Me comí el desayuno >>spa<< ខ្ញុំ ញ៉ាំអាហារពេលព្រឹក ។ Yo estoy desayunando. Me comí el desayuno >>spa<< ខ្ញុំដឹងថាអ្នកកហុក ។ Sé que mientes. Sé que te gusta la hoguera. >>spa<< ខ្ញុំ​ដឹង​ថា អ្នក​ចូលចិត្ត​គាត់​។ Sé que te gusta él. Sé que te gusta. >>spa<< ខ្ញុំដូចជាក្តៅខ្លួន ។ Como que tengo calentura. Me siento caliente. >>spa<< ខ្ញុំដូចជាចង់វិល់មុខ ព្រោះក្តៅពេក ។ Como que estoy mareada de tanto calor. Me gustaría volverme cara porque es demasiado caliente. >>spa<< ខ្ញុំដូចជាចង់វិល់មុខ ព្រោះក្តៅពេក ។ Como que estoy mareado de tanto calor. Me gustaría volverme cara porque es demasiado caliente. >>spa<< ខ្ញុំ​តែងតែ​អាន​សៀភៅ​នោះ ។ Yo siempre estoy leyendo ese libro. Siempre he leído la letra. >>spa<< ខ្ញុំ ត្រូវការដេក ។ Tengo que dormir. Necesito dormir. >>spa<< ខ្ញុំត្រូវការតុសំរាប់ពីរនាក់ ។ Necesito una mesa para dos. Por eso tengo dos mesas de escribir. >>spa<< ខ្ញុំត្រូវការនៅម្នាក់ឯង ។ Necesito estar sola. Necesito a alguien más. >>spa<< ខ្ញុំត្រូវការនៅម្នាក់ឯង ។ Necesito estar solo. Necesito a alguien más. >>spa<< ​​ខ្ញុំទំពារស្ករកៅស៊ូ ។ Mastico el chicle. I Candy Caucho >>spa<< ខ្ញុំ!! ទឹកតែក្តៅៗមួយមក ។ ¡¡Yo!! Un té calientito aquí. ¡Yo! ¡Vengo agua tibia! >>spa<< ខ្ញុំទៅបាន។ Puedo ir. Yo iré >>spa<< ខ្ញុំទៅប្រលានយន្តហោះ។ Voy al aeropuerto. Billboard Planeador >>spa<< ខ្ញុំទៅផ្ទះវិញហើយ។ លាសិនហើយ។ សុខសប្បាយតាមផ្លូវ។ Ya me voy a casa. Adiós. Que les vaya bien. Vuelvo a casa. De acuerdo. Todo está bien por el camino. >>spa<< ខ្ញុំ​ទៅ​លេង​តូក្យូ​បី​ដង​ហើយ​។ Ya estuve tres veces en Kioto. Tres veces he ido a jugar a la tortuga. >>spa<< ខ្ញុំ​ទៅ​សាលារៀន​ព្រោះ​ចង់​រៀន​។ Voy a la escuela porque quiero aprender. Fui a la escuela porque quería aprender. >>spa<< ខ្ញុំធ្លាប់ប្ដូរលុយនៅតូបតាមផ្លូវម្ដង។ Una vez cambié dinero en una casa de cambio por la calle. Solía intercambiar dinero en terminales callejeras. >>spa<< ខ្ញុំ​និយាយ​ភាសា​វៀតណាម​បាន​តែ​តិច​តួច​ប៉ុណ្ណោះ​ ។ Sólo puedo hablar un poco de vietnamita. Hablaba sólo un poco de vietnamita. >>spa<< ខ្ញុំ នឹងត្រលប់មកឆាប់ៗនេះ ។ Regresaré enseguidita. Voy a llegar muy pronto. >>spa<< ខ្ញុំ នឹងមកវិញឆាប់ៗនេះ ។ Volveré enseguidita. Me pondré en marcha muy pronto. >>spa<< ខ្ញុំ នឹងមកវិញលឿន ។ Volveré rápido. Me iré pronto. >>spa<< ខ្ញុំនោមញឹក។ Orino seguido. Me engancho >>spa<< ខ្ញុំនៅទីក្រុងឡុងដ៍ ។ Estoy en Londres. LLEGADO EN LONDA >>spa<< ខ្ញុំបត់ជើងតូច ។ Estoy orinando. Pliego el pie pequeño. >>spa<< ខ្ញុំបត់ជើងតូច ។ Oriné. Pliego el pie pequeño. >>spa<< ខ្ញុំបត់ជើងតូច ។ Voy a orinar. Pliego el pie pequeño. >>spa<< ខ្ញុំបានស្រែកហៅរកហាឈីហើយ ហើយ។ Ya, ya fui a buscar a Hachi, llamándolo a gritos. Estoy llamando a Haki. >>spa<< ខ្ញុំ​បាន​ឮ​សំឡេង​អ្វី​មួយ​នៅ​ខាង​ក្រៅ​។ Oí un ruido afuera. Oí una voz desde el exterior. >>spa<< ខ្ញុំបោកខោអាវ។ Estoy lavando ropa. Hice trampa. >>spa<< ខ្ញុំបោកអាវក្រៅ អោយប្តីរបស់ខ្ញុំ។ Le estoy lavando la chaqueta a mi esposo. Hice lavado mi lavabo al aire libre. >>spa<< ខ្ញុំប្រតិកម្មជាមួយសណ្ដែកដី។ បេីខ្ញុំញ៉ាំវា ខ្ញុំនឹងស្លាប់។ Soy alérgico a los cacahuates. Si como, moriré. Yo reaccioné con el diamante. Basilea, comí, voy a morir. >>spa<< ខ្ញុំប្រាកដថា អ្នករវល់ណាស់ ។ Estoy seguro de que estás muy ocupada. Estoy seguro de que estás muy ocupado. >>spa<< ខ្ញុំប្រាកដថា អ្នករវល់ណាស់ ។ Estoy seguro de que estás muy ocupado. Estoy seguro de que estás muy ocupado. >>spa<< ខ្ញុំផោមប្រាំដងក្នុងមួយជីវិត។ Me tiro cinco pedos durante toda la vida. Cinco veces en mi vida. >>spa<< ខ្ញុំពិន័យថម ។ Castigué a Tom. Yo diría eso. >>spa<< ខ្ញុំពិបាកចិត្តណាស់ថ្ងៃនេះ។ Estoy muy triste hoy. Fue muy duro para mí hoy. >>spa<< ខ្ញុំ ពុលផ្សិត ។ Me cayeron mal los hongos. Aislamiento de hongos. >>spa<< ខ្ញុំភ្លេចវ៉ាលីស៍។ Se me olvidó la maleta. Me olvidé de Louise. >>spa<< ខ្ញុំមកស្រុកខ្មែរ ចេះជិះម៉ូតូ។ Desde que vine a Camboya, sé andar en moto. Fui a Assenath Physical Motorcycles. >>spa<< ខ្ញុំមានឆ្មាពីរ ។ Tengo dos gatas. Tomo dos gatos. >>spa<< ខ្ញុំមានឆ្មាពីរ ។ Tengo dos gatos. Tomo dos gatos. >>spa<< ខ្ញុំមានពេល ។ Tengo tiempo. Tengo tiempo disponible. >>spa<< ខ្ញុំមានវចនានុក្រម។ Tengo un diccionario. Tengo un diccionario. >>spa<< ខ្ញុំមានវចនានុក្រម។ Yo tengo un diccionario. Tengo un diccionario. >>spa<< ខ្ញុំមានសំណួរ។ Tengo una pregunta. Tengo consultas >>spa<< ខ្ញុំមានសំណួរមួយ។ Tengo una pregunta. Tengo una pregunta. >>spa<< ខ្ញុំមានសំនួរ។ Tengo una pregunta. Soy ruleta. >>spa<< ខ្ញុំមានសំនួរមួយ។ Tengo una pregunta. Tengo una pregunta. >>spa<< ខ្ញុំមានស្រា។ Tengo licor. Bebida alcohólica >>spa<< ខ្ញុំ​មាន​អារម្មណ៍​ថា គាត់​អាច​បង្រៀន​ខ្ញុំ​ឱ្យ​ចេះ​អាន​។ Sentí que él me podría enseñar a leer. Siento que puede enseñármelo a leer. >>spa<< ខ្ញុំ​មិន​ចង់​ទៅ​សាលារៀន​ទេ ។ No quiero ir a la escuela. No quiero ir a la escuela. >>spa<< ខ្ញុំ​មិន​ចង់​ធ្វើ​ឱ្យ ថម អាម៉ាស់​មុខ​ទេ​។ No quiero humillar a Tom. No quiero avergonzarme de lo que digo. >>spa<< ខ្ញុំ​មិន​ចង់​ធ្វើ​ឱ្យ ថម អាម៉ាស់​មុខ​ទេ​។ No quise humillar a Tom. No quiero avergonzarme de lo que digo. >>spa<< ខ្ញុំ​មិន​ចង់​បាន​សាច់​ទេ ។ No quiero carne. No quiero carne. >>spa<< ខ្ញុំ​មិន​ចេះ​និយាយ​ភាសា​ បឺបឺ ប៉ុន្តែ​ថ្ងៃ​ណា​មួយ​នឹង​និយាយ​វា​បាន​ល្អ​។ No puedo hablar la lengua beréber, pero algún día lo hablaré bien. Yo no sé hablar en lenguas, pero algún día hablaré bien. >>spa<< ខ្ញុំ មិនដឹងអីទេ ។ No lo sé. No lo sabía. >>spa<< ខ្ញុំ មិនដឹងអីទេ ។ Yo no sé. No lo sabía. >>spa<< ខ្ញុំមិនត្រូវការបង្អែមទេ ។ No quiero nada dulce. No necesito proyectiles. >>spa<< ខ្ញុំ​មិន​ទាន់​ដឹង​ថា តើ​គាត់​បាន​ទៅ​ដល់​ទីនោះ​ឬ​ទេ​។ Aún no he sabido si llegó o no. Todavía no he entendido cómo llegó a ese lugar. >>spa<< ខ្ញុំមិនប្រកាន់ទេ ។ No me molesta. Yo no soy nadie. >>spa<< ខ្ញុំ​មិន​មាន​បំណង ធ្វើ​ឱ្យ ថម​អាម៉ាស់​មុខ​ទេ​។ No tenía la intención de humillar a Tom. No quise decir que me averg<0xC3><0xBC>enzo, sino que en verdad me averg<0xC3><0xBC>enzo. >>spa<< ខ្ញុំមិនមានលុយច្រើនទេ ។ No tengo mucho dinero. No tengo dinero suficiente. >>spa<< ខ្ញុំមិនមានលុយទេ ។ No tengo dinero. No tengo dinero. >>spa<< ខ្ញុំមិនមានលុយទេ ។ No tengo plata. No tengo dinero. >>spa<< ខ្ញុំមិនមែនជា គ្រូពេទ្យទេ ។ No soy médico. Yo no soy médico. >>spa<< ខ្ញុំមិនមែនជា គ្រូពេទ្យទេ ។ Yo no soy médico. Yo no soy médico. >>spa<< ខ្ញុំ មិនយល់ទេ ។ No entiendo. No lo sé. >>spa<< ខ្ញុំ​មិន​អាច​ញែក​ដឹង​ថា​វា​មាន​រសជាតិ​អ្វី​ទេ​។ No puedo distinguir el sabor. No entiendo si tiene sabor. >>spa<< ខ្ញុំ​មិន​អាច​អត់ធ្មត់​គាត់​និយាយ​ក្លៀវក្លា​អំពី​ពិសោធ​ជីវិត​គាត់​បាន​ទេ ។ No puedo soportar que hable con tanto entusiasmo acerca de las experiencias de su vida. Pues bien, yo no me siento orgulloso de lo que piensa la gente cuando vive. >>spa<< ខ្ញុំ យកម្ហូបមកជាមួយដែរ ។ También he traído comida. Traigo algo de comer conmigo. >>spa<< ខ្ញុំរកការងារធ្វើ។ Busco trabajo. Encuentro un trabajo >>spa<< ខ្ញុំរកការងារធ្វើ។ Estoy buscando trabajo. Encuentro un trabajo >>spa<< ខ្ញុំរត់ទៅផ្ទះ ។ Yo corrí a casa. Me fui a casa. >>spa<< ខ្ញុំរាគនោមដាក់ខោ ។ Me oriné en los pantalones. Me abrazaba con las almohadillas puestas. >>spa<< ខ្ញុំរាគអាចម៍ដាក់ខោ​ ។ Me cagué en los pantalones. Rikoooo,puedo poner los pantalones. >>spa<< ខ្ញុំលាងចានឆ្នាំង។ Estoy lavando ollas. Lavo las cuencas. >>spa<< ខ្ញុំលាងចានឆ្នាំង។ Estoy lavando una olla. Lavo las cuencas. >>spa<< ខ្ញុំ​លាប​ប្រេង​កូឡា​នៅ​លើ​ស្មា ។ Me puse pomada del tigre en el hombro. Ungí el aceite de coco en mi hombro. >>spa<< ខ្ញុំសន្យាថាខំធ្វើការ ។ Prometo trabajar duro. Prometo encontrar trabajo. >>spa<< ខ្ញុំសប្បាយចិត្តខ្លាំង ពេលដែលលឺថា ហាឈីមកវិញ។ Estaba bien contenta cuando oí que Hachi regresó. Estoy muy feliz de que haya regresado la orquídea. >>spa<< ខ្ញុំសប្បាយចិត្តខ្លាំង ពេលដែលលឺថា ហាឈីមកវិញ។ Estaba bien contento cuando oí que Hachi regresó. Estoy muy feliz de que haya regresado la orquídea. >>spa<< ខ្ញុំសប្បាយចិត្តខ្លាំង ពេលដែលលឺថា ហាឈីមកវិញ។ Me alegré tanto cuando oí que Hachi había regresado. Estoy muy feliz de que haya regresado la orquídea. >>spa<< ខ្ញុំសារភាពថា វាពិតមែន ។ Admito que es verdad. Lo admito. >>spa<< ខ្ញុំសុខសប្បាយ ។ Estoy bien. Estoy relajado. >>spa<< ខ្ញុំសុំទោស ។ Lo siento. Lo siento mucho. >>spa<< ខ្ញុំសុំទៅបន្ទប់ទឹកបន្តិចបានទេ ? ¿Puedo ir al baño rapidito? ¿Puedo ir al baño? >>spa<< ខ្ញុំសុំសម្រាកសិន។ Déjame descanzar primero. Déjeme descansar un momento. >>spa<< ខ្ញុំសុំសួរមួយ។ Déjeme hacer una pregunta. Tengo una pregunta. >>spa<< ខ្ញុំសុំសួរមួយទៀត តើទីនេះគេហៅឈ្មោះអី? Otra pregunta: ¿cómo se llama este lugar? Tengo otra pregunta: ¿Cómo se llama? >>spa<< ខ្ញុំសូមណែនាំឱ្យស្គាល់ខ្ញុំ ។ Me presento. Os presento a mí. >>spa<< ខ្ញុំសូមអរគុណដល់អ្នក ។ Te lo agradezco. Te doy las gracias. >>spa<< ខ្ញុំ​ស្គាល់​ក្មេង​ស្រី​ម្នាក់​ដែល​ញញឹម​រហូត​។ Conozco a una niña que está siempre sonriendo. Conozco a una niña que está triste. >>spa<< ខ្ញុំស្ងាបមកពីអស់កម្លាំងហ្នឹងណា ! ¡Estoy bostezando ya que estoy tan cansado! ¡Cómo me he desmayado! >>spa<< ខ្ញុំ ស្រលាញ់កីឡាហែលទឹក ។ Me encanta la natación. Me encanta la natación deportiva. >>spa<< ខ្ញុំស្រលាញ់ឆ្មា ។ Amo a los gatos. Me encantan los gatos. >>spa<< ខ្ញុំស្រលាញ់ញញឹមរបស់នាង។ Me encanta la sonrisa de ella. Me encantaba su amor. >>spa<< ខ្ញុំស្រលាញ់ញញឹមរបស់នាង។ Me encanta su sonrisa. Me encantaba su amor. >>spa<< ខ្ញុំ ស្រលាញ់ផ្នែកកីឡាណាស់ដែរ ។ A mí también me encantan los deportes. Yo también he disfrutado mucho del deporte. >>spa<< ខ្ញុំស្រេកទឺក ។ Tengo sed. Tengo sed. >>spa<< ខ្ញុំ ស្អប់ក្លិនម្ហូបនេះណាស់ ។ ¡Cómo odio el olor de esta comida! Odio mucho este olor. >>spa<< ខ្ញុំស្អប់អ្នកកុហក! ¡Odio a los mentirosos! ¡Te odio! >>spa<< ខ្ញុំហត់នឿយ ! ¡Estoy harto! ¡He trabajado duro! >>spa<< ខ្ញុំ ហាត់ប្រាណ ។ Estoy haciendo ejercicio. Me tomé el hipoteca. >>spa<< ខ្ញុំហេវ ! ¡Tengo hambre! ¡Heve! >>spa<< ខ្ញុំ​ហៅ​ថម ដោយ​វិទ្យុទាក់ទង ។ Llamo a Tom por walkie-talkie. Estoy llamando a la radio. >>spa<< ខ្ញុំអង្គុយមើលព្រះចន្ទ័។ Estoy sentado viendo la luna. Me senté a mirar a Lunes >>spa<< ខ្ញុំអត់ចង់ឱ្យអ្នកសម្លាប់ ថម ទេ ។​ No quiero que mates a Tom. No quiero matar a nadie. >>spa<< ខ្ញុំអត់ចូលចិត្តស្រាក្រហមទេ ។ No me gusta el vino. No me gusta el vino tinto. >>spa<< ខ្ញុំ អត់ចេះក្បាច់គុនអីទេ ។ No sé ningún arte marcial. No tengo ni puta idea. >>spa<< ខ្ញុំអត់ចេះជប៉ុនទេ។ No sé japonés. No conozco Japón. >>spa<< ខ្ញុំអត់ចេះជប៉ុនទេ។ Yo no sé japonés. No conozco Japón. >>spa<< ខ្ញុំ អត់ដឹង ។ No lo sé. No lo sé. >>spa<< ខ្ញុំ អត់ដឹង ។ No sé. No lo sé. >>spa<< ខ្ញុំ អត់ដឹង ។ Yo no sé. No lo sé. >>spa<< ខ្ញុំអត់ដឹងអីផងអំពីអតីតកាលរបស់គាត់ ។ No sé nada acerca de su pasado. No sé qué pasó con su pasado. >>spa<< ខ្ញុំ អត់ដឹងអីសោះ ។ No sé para nada. No lo sé. >>spa<< ខ្ញុំ​អត់​និយាយ​ភាសា​ជប៉ុន​ទេ​។ No hablo japonés. No hablo japonés. >>spa<< ខ្ញុំ​អត់​និយាយ​ភាសា​ជប៉ុន​ទេ​។ Yo no hablo japonés. No hablo japonés. >>spa<< ខ្ញុំអត់មានឆ្មា។ No tengo gato. Yo no tengo gatos. >>spa<< ខ្ញុំអត់មានឆ្មា។ Yo no tengo gato. Yo no tengo gatos. >>spa<< ខ្ញុំអត់មានឆ្មាទេ។ No tengo gato. No tengo gato. >>spa<< ខ្ញុំអត់មានឆ្មាទេ។ Yo no tengo gato. No tengo gato. >>spa<< ខ្ញុំអត់មានលុយទេ។ No tengo dinero. No tengo dinero. >>spa<< ខ្ញុំអត់មានលុយសោះ ។ No tengo nada de dinero. No tengo dinero. >>spa<< ខ្ញុំអត់មានសំបុត្រទេ។ No tengo billete. No tengo correo. >>spa<< ខ្ញុំអត់មានសំបុត្រទេ។ No tengo boleto. No tengo correo. >>spa<< ខ្ញុំ អត់យល់សោះ ។ No entiendo para nada. No entiendo nada. >>spa<< ខ្ញុំអត់លុយទេ ។ No tengo dinero. No tengo dinero. >>spa<< ខ្ញុំអត់លុយទេ ។ No tengo plata. No tengo dinero. >>spa<< ខ្ញុំអត់សុំទោស ។ No me disculparé. Lo siento mucho. >>spa<< ខ្ញុំអត់សូរចូលចិត្តគាត់។ Él casi no me agrada. Yo tengo gusto de él. >>spa<< ខ្ញុំអត់សូរចូលចិត្តគាត់។ Ella casi no me agrada. Yo tengo gusto de él. >>spa<< ខ្ញុំអត់សូរស្គាល់ផ្លូវទេ។ Casi no conozco el camino. No conozco el camino. >>spa<< ខ្ញុំអត់សូរស្គាល់ផ្លូវទេ។ No conozco bien el camino. No conozco el camino. >>spa<< ខ្ញុំអស់កម្លាំង ។ Estoy cansada. Estoy agotado. >>spa<< ខ្ញុំអស់កម្លាំង ។ Estoy cansado. Estoy agotado. >>spa<< ខ្ញុំអស់កម្លាំង ។ Se me agotó la energía. Estoy agotado. >>spa<< ខ្ញុំអាចនិយាយអេស្ប៉ាញបានញាប់ ។ Puedo hablar español con fluidez. Yo puedo hablar español con elegancia. >>spa<< ខ្ញុំ​អាច​លត់​ជង្គង់​ពេញ​មួយ​ម៉ោង ប៉ុន្តែ​ប្រសិន​បើ​លើស​ពី​នេះ ខ្ញុំ​ឈឺ​ហើយ​! Me puedo hincar durante una hora, pero si es más que eso, ¡ya me dolerá! Me puse de rodillas por una hora, pero si es más, estoy enfermo. >>spa<< ខ្ទឹមបារាំង ថ្លៃម៉ាន? ¿Cuánto cuesta la cebolla? freakman? >>spa<< ខ្យល់ព្យុះភាគច្រើនទៅខាងជប៉ុន ។ Los tifones típicamente se dirigen hacia Japón. La mayoría de los huracanes giran hacia el este de Japón. >>spa<< ខ្លួន​ប្រាណ​ឆាប់​ស៊ាំ​នឹង​អាកាសធាតុ​ផ្លាស់ប្តូរ​យ៉ាង​ឆាប់​រហ័ស​។ El cuerpo se adapta rápidamente a los cambios de temperatura. Rápidamente se apresurará al clima, y cambiará rápidamente. >>spa<< គាត់ខឹងខ្ញុំ ។ Está enojado conmigo. Estaba enojado conmigo. >>spa<< គាត់ខឹងខ្ញុំ ។ Se enojó conmigo. Estaba enojado conmigo. >>spa<< គាត់ គួរអោយស្រលាញ់ណាស់ ។ ¡Qué linda es ella! Era muy adorable. >>spa<< គាត់ គួរអោយស្រលាញ់ណាស់ ។ ¡Qué lindo es él! Era muy adorable. >>spa<< គាត់គោរពពាក្យសន្យា ។ Ella mantuvo su promesa. Él cumplió su promesa. >>spa<< គាត់គោរពពាក្យសន្យា ។ Mantuvo su promesa. Él cumplió su promesa. >>spa<< គាត់ចូលចិត្តកីឡា ។ Le gustan los deportes. Le gustan los deportes >>spa<< គាត់ចូលចិត្តទឹកប្រទោលកន្ទុយក្រពើ ។ Le gusta el agua de sábila. Le gusta el orificio de orina. >>spa<< គាត់ចូលចិត្តទឹកអំពៅ។ Le gusta el jugo de caña. Le gusta el búho. >>spa<< គាត់ញ៉ាំព្រឹកតិច ជាង ថ្ងៃ ។ Él desayuna más de lo que almuerza. Más iluminado que los días. >>spa<< គាត់ទាបជាងខ្ញុំ។ Él es más chaparro que yo. John era más bajo que yo >>spa<< គាត់ទាបជាងខ្ញុំ។ Es más chaparro que yo. John era más bajo que yo >>spa<< គាត់​ទៅ​ណា​ក៏​មាន​អង្គរក្ស​ការពារ​ដែរ​ ។ Donde sea que vaya, tiene guardaespaldas. adondequiera que iba, andaba uno que lo vigilaba. >>spa<< គាត់និយាយចិនញាប់ ។ Él habla chino fluidamente. Pablo usaba de suavidad para hablar. >>spa<< គាត់និយាយចិនញាប់ ។ Habla chino con fluidez. Pablo usaba de suavidad para hablar. >>spa<< គាត់និយាយបារាំងញាប់ ។ Él habla francés con fluidez. Pablo estaba hablando francamente. >>spa<< គាត់និយាយបារាំងញាប់ ។ Habla el francés de corrido. Pablo estaba hablando francamente. >>spa<< គាត់​និយាយ​ប្រាំ​ភាសា ។ Él habla cinco idiomas. Hablaba cinco idiomas. >>spa<< គាត់និយាយអង់គ្លេសញាប់ ។ Él habla inglés con fluidez. Karen Lisboa >>spa<< គាត់និយាយអង់គ្លេសញាប់ ។ Habla inglés con fluidez. Karen Lisboa >>spa<< គាត់នឹកម៉ែ។ Extraña a su mamá. Remembranza >>spa<< គាត់​បាន​ក្លាយ​ជា​ទាហាន​ម៉ារីន ។ Él se hizo marinero. en el ejército del ejército romano. >>spa<< គាត់​បាន​ញ៉ាំ​ទាំង​អស់​។ Se lo comió todo. El asador comió todo. >>spa<< គាត់បានបាត់បង់លំនឹង នាំឱ្យគាត់ធ្លាក់ ។ Perdió el equilibrio y se cayó. Él se desvaneció, lo condujo a caer. >>spa<< គាត់បានបាត់បង់លំនឹង នាំឱ្យគាត់ធ្លាក់ម៉ោ ។ Perdió el equilibrio y se cayó. Earl se había perdido, llevándolo a caer. >>spa<< គាត់ផោមរាល់ថ្ងៃ។ Se tira pedos todos los días. Emprende todos los días. >>spa<< គាត់ពាក់វ៉ែនតារហូត។ Siempre usa lentes. Él lleva una chaqueta para siempre. >>spa<< គាត់មកនៅថ្ងៃស្អែក ។ Él vendrá mañana. El hombre viene mañana. >>spa<< គាត់​មិន​អាច​គេច​ពី​ទីនោះ​បាន​ទេ លុះត្រាតែ​មាន​អព្ភូតហេតុ មែន​ទេ​? No podrá escaparse de allí al menos que haya un milagro, ¿cierto? No puede escaparse de aquí, si no es que no es falso. >>spa<< គាត់យប់មិញស្ររឹងខ្លាំងណាស់ ។ Él andaba bien borracho anoche. Era muy fuerte de noche. >>spa<< គាត់រមាស់ ។ Tiene comezón. Él está relajado. >>spa<< គាត់រមាស់ខ្នង ។ Tiene comezón en la espalda. Retrocede. >>spa<< គាត់រស់នៅក្រុងញូវយ៉ក ។ Él vive en Nueva York. Resideba en Nueva York. >>spa<< គាត់រៀនភាសាអង់គ្លេស ប៉ុន្តែគាត់ក៏រៀនភាសាអាល្លឺម៉ង់ដែរ ។ Estudia inglés, pero también estudia alemán. Aprendió inglés, pero también aprendió alemán. >>spa<< គាត់រៀនអត់ចេះ។ Estudia pero no aprende. Él ha aprendido >>spa<< គាត់វង្វេងផ្លូវ។ Él está perdido. Él es vagabundo. >>spa<< គាត់វង្វេងផ្លូវ។ Ella está perdida. Él es vagabundo. >>spa<< គាត់វង្វេងផ្លូវ។ Ella se perdió. Él es vagabundo. >>spa<< គាត់វង្វេងផ្លូវ។ Él se perdió. Él es vagabundo. >>spa<< គាត់សម្លឹងនាងខ្លាំងណាស់ ។ Él le está lanzando una penetrante mirada. Él la miraba muy bien. >>spa<< គាត់សម្លឹងនាងខ្លាំងណាស់ ។ Él le lanzó una penetrante mirada. Él la miraba muy bien. >>spa<< គាត់​សុំ​យោបល់​របស់​ខ្ញុំ​។ Él me pidió consejo. le pedía mi favor. >>spa<< គាត់ស្រលាញ់ផ្នែកភាសាខ្លាំង ។ Le gusta muchísimo la lingüística. Le encantaba el lenguaje. >>spa<< គាត់ស្លាប់ដោយចៃដន្យ ។ De repente murió. Falleció al azar. >>spa<< គាត់ស្លៀកខោពណ៌ខ្មៅ។ Ella trae puesto un pantalón negro. Le encantaba el vestido negro >>spa<< គាត់ស្លៀកខោពណ៌ខ្មៅ។ Él trae puesto un pantalón negro. Le encantaba el vestido negro >>spa<< គាត់​ហាក់​ដូច​ជា​ខឹង​។ Parece que está enojado. Parece que se enojó. >>spa<< គាត់អួតខ្លួនណាស់ ។ ¡Cómo presume! El hombre que se jacta es orgulloso. >>spa<< គាត់អួតថា គាត់សង្ហារជាងគេ ។ Presumió que era el más guapo. Pensaba que era mucho más importante que él. >>spa<< គឺ​ជា​សេចក្តី​ស្រឡាញ់​ដែល​គ្រប​បាំង​អំពើ​បាប​ជា​អនេកអនន្ត។ Es el amor lo que oculta una infinitud de pecados. Un amor que enmascara el pecado de millares de coronas. >>spa<< គឺសម្រាប់ភ្ញៀវទេសចរណ៍។ Es para turistas. Es para los huéspedes. >>spa<< គួរតែហាត់ប្រាណខ្លះទៅ! ¡Ándale! ¡Tienes que hacer algo de ejercicio! ¡Deberíamos estimular a algunos! >>spa<< គួរសម្រកធម្ងន់! ¡Debes adelgazar! ¡Absorbete! >>spa<< គួរសម្រកធម្ងន់! ¡Debo adelgazar! ¡Absorbete! >>spa<< គេព្យាយាមកប់យើង អត់ដឹងថាយើងគឺជាគ្រាប់ ។ Trataron de enterrarnos. No sabían que éramos semillas. Eran duras pruebas, no sabíamos que éramos semillas. >>spa<< គ្តៀនគំនិត ! ¡De ninguna manera! Concepto de anillos! >>spa<< គ្មានគំនិតទេ ! ¡De ninguna manera! ¡Ninguna idea! >>spa<< គ្មានគំនិតទេ ! ¡Ni idea! ¡Ninguna idea! >>spa<< គ្មាន​បន្ទប់​ណា​រៀន​ទេ ។ No hay ningún cuarto para estudiar. No hay ninguna sala de aprendizaje. >>spa<< គ្មានយោបល់ទេ ! ¡De ninguna manera! ¡No hay comentarios! >>spa<< គ្រប់គ្រាន់ហើយ! ¡Ya es suficiente! ¡Suficiente! >>spa<< គ្រិស្ត​ត្រូវ​បាន​គេ​ជឿ​ថា​បាន​ធ្វើ​នូវ​រឿង​អស្ចារ្យ​ជា​ច្រើន​។ Se cree que Cristo obró muchos milagros. El hecho de que Cristo creyera en él fue tan grande que hizo muchas obras poderosas. >>spa<< ឃ្លាតឆ្ងាយហើយ ។ ¡Vete de aquí! Aleatoriedad. >>spa<< ឃ្លានបាយ ! ¡Tengo hambre! ¡Hambre! >>spa<< ឃ្លានអត់ ? ¿Tienes hambre? ¿Hambre? >>spa<< ឃ្លាន​អូចៗ​ ។ Tengo hambrita. Hambre excesiva. >>spa<< ចង់ញ៉ាំបាយក្តាំង។ Quiero comer corteza de arroz. ¿Quieres masticar? >>spa<< ចង់ញ៉ាំមីឆាជាងបាយឆា។ Prefiero comer fideos fritos que arroz frito. QUIEREN M<0xC3><0x81>S M<0xC3><0x81>S COMO MA<0xC3><0x91>ANA >>spa<< ចង់ញ៉ាំអី? ¿Qué quieres comer? ¿Cómo quieres que coma? >>spa<< ចង់ញ៉ាំអីអត់ ? ¿Quieres comer algo? ¿Quieres comer algo? >>spa<< ចង់ទិញគ្រឿងសមុទ្រ។ Quiero comprar mariscos. QUIERO COMPRAR USUARIOS >>spa<< ចង់ទិញនំពុម្ពជាមួយទឹកស៊ីរ៉ូប។ Quiero comprar unos gofres con jarabe. Quiero comprar una plantilla con jugo de siropa. >>spa<< ចង់ទិញអី? ¿Qué quieres comprar? ¿Quieres comprar cosas? >>spa<< ចង់ទៅធនាគារ។ Quiero ir al banco. Banco Mundial >>spa<< ចង់ទៅមើលកុនអត់? ¿Quieres ir a ver una película? ¿Quieres ir a ver Sun? >>spa<< ចង់បានអី ? ¿Qué quieres? ¿Qué quieres? >>spa<< ចប់ហើយ ! ¡De ninguna manera! ¡Fin! >>spa<< ចប់ហើយ ! ¡Ya terminó! ¡Fin! >>spa<< ចាកចេញឆ្ងាយ ។ ¡Vete de aquí! Alejarse. >>spa<< ចាំតិចណា៎ ខ្ញុំផ្ដូរលីអូសិន។ Un segundito, deja me cambio de calzoncillos. Espera un poco, ¡estoy emocionado! >>spa<< ចាំបន្តិចណា៎! ¡Espera un momentito! ¡Un momento! >>spa<< ចា៎​! យល់ព្រម ​។ ¡Sí! De acuerdo. ¡Sí! Bien. >>spa<< ចាស ។ Sí. Sí, señor. >>spa<< ចុះ ជែក វិញ? ¿Y Jack? ¿Derribo? >>spa<< ចុះបងវិញ? ¿Y tú? ¿Agárrate? >>spa<< ចុយម៉ែវា ! ¡Chinga a tu madre! ¡Turquía! >>spa<< ចុះលុយថ្លៃម្ហូបនោះ? Y ¿el dinero del costo de ese platillo? ¿Descargar la comida? >>spa<< ចុះលោកវិញ? ¿Y usted? Regresar? >>spa<< ចុះអូនវិញ? ¿Y tú? ¿Abajo? >>spa<< ចុះ​អ្នក​វិញ​? ¿Y tú? ¿Bajar? >>spa<< ចុះ​អ្នក​វិញ សុខសប្បាយ​ទេ​? Y tú, ¿cómo estás? ¿Cómo estás? >>spa<< ចូរ​ស្ដាប់​។ Escucha. ¡Escuchen bien! >>spa<< ចូលក្នុងបន្ទប់ទឹកត្រូវដាក់គន្លឹះផងណា៎ ។ Hay que cerrar el cerrojo al entrar al baño, ¿eh? Al entrar en el baño, pon los gatillos. >>spa<< ចូលចិត្តកីឡាអី? ¿Qué deporte te gusta? ¿Qué prefieres? >>spa<< ចូលធ្វើអំពើល្អទៅអ្នកទាំងនោះដែលស្អប់អ្នក ។ Haz bien a los que te odian. » Cuando ustedes hagan algo bueno, háganlo con todo el mundo. >>spa<< ចូលធ្វើអំពើល្អទៅអ្នកទាំងនោះដែលស្អប់អ្នក ។ Haz bien a quienes te odian. » Cuando ustedes hagan algo bueno, háganlo con todo el mundo. >>spa<< ចៀនពងទា ពីរ នឹង សាច់ក្រក។ Guisa dos huevos con salchicha. El ajo de pato con dos garbanzos. >>spa<< ចៀនសាច់ជ្រូកឡើងខ្លោច។ Se frió la carne de puerco hasta quemarse. Absorber el arroz y el cerdo >>spa<< ចេញឆ្ងាយពីគ្រឿងញៀន។ Aléjate de las drogas. Aléjate de las drogas. >>spa<< ចេញឆ្ងាយហើយ ។ ¡Lárgate! De ningún modo. >>spa<< ចេញទៅ ! ¡Lárgate! ¡Vete! >>spa<< ចេញទៅ ! ¡Salte! ¡Vete! >>spa<< ចេញទៅផ្ទះ! ¡Vete a casa! ¡Fuera de casa! >>spa<< ចេះធ្វើម្ហូបអត់? ¿Sabes cocinar? ¿Sabe cocinar? >>spa<< ចេះនិយាយអង់គ្លេសអត់? ¿Sabes hablar en inglés? ¿Saber inglés? >>spa<< ចេះផឹកស្រាអត់? ¿Puedes tomar licor? ¿Beber? >>spa<< ចេះផឹកស្រាអត់? ¿Te gusta tomar licor? ¿Beber? >>spa<< ចេះអក្សរទេ ? ¿Sabes escribir? ¿Entender? >>spa<< ច្បាប់​ត្រូវ​បាន​កែប្រែ​។ La ley fue modificada. La ley ha sido modificada. >>spa<< ច្បាស់ជាអញ្ចឹងហើយ! ¡Claro! ¡Claro que sí! >>spa<< ច្រមុះនាងធំខុសពីធម្មតា ។ Su nariz es anormalmente grande. Muestre a la abuela erróneamente. >>spa<< ឆុងមី មួយចានសិន។ Haz un plato de fideos primero. Enchufe una placa >>spa<< ឆ្កួតហើយ ។ Está loca. Está loco. >>spa<< ឆ្កួតហើយ ។ Está loco. Está loco. >>spa<< ឆ្កួតហើយ ។ Estás loca. Está loco. >>spa<< ឆ្កួតហើយ ។ Estás loco. Está loco. >>spa<< ឆ្កួតហើយ ។ Esto es de locos. Está loco. >>spa<< ឆ្កួតហើយ ។ Esto es una locura. Está loco. >>spa<< ឆ្កែ​ខាំ​បុរស​។ El perro mordió al hombre. Cachorros masculinos >>spa<< ឆ្កែខ្ពស់ជាងឆ្មា។ El perro es más alto que el gato. Perros mayores que los gatos >>spa<< ឆ្កែចេះជិះ ស្គី។ El perro sabe andar en patineta. El perro esquiador >>spa<< ឆ្កែដាស់ជ្រូក។ El perro despertó al cerdo. Diet Dogs >>spa<< ឆ្កែនេះ គឺធំ ។ Este perro es grande. El perro es grande. >>spa<< ឆ្កែនេះ គឺធំជាង ។ Este perro es más grande. El perro es mayor. >>spa<< ឆ្កែនោះ គឺធំខ្លាំងបំផុត ។ Ese perro está requeteenorme. El perro más grande >>spa<< ឆ្កែនោះ ជុះអាចម៍តាមផ្លូវ ។ Ese perro se cagó en el camino. Los perros calientan el camino >>spa<< ឆ្កែនោះព្រុសខ្លាំងណាស់! ¡Qué fuerte ladra ese perro! ¡El perro es muy chulo! >>spa<< ឆ្កែនោះស្អាតជាងឆ្កែនេះ។ Ese perro está más bonito que éste. Los perros son más lindo que los perros. >>spa<< ឆ្កែរបស់ខ្ញុំគួរឱ្យស្រលាញ់ណាស់! ¡Qué lindo es mi perro! ¡Mi perro es tan lindo! >>spa<< ឆ្ងាញ់ ឆ្ងាញ់ណាស់ ។ ¡Riquísimo! Muy, muy, muy, muy, muy, muy, muy, muy, muy, muy, muy, muy, muy, muy, muy, muy, muy, muy, >>spa<< ឆ្មាខ្ញុំ រោមទន់។ Mi gato tiene el pelo suave. gato, soy de piel suave. >>spa<< ឆ្មាខ្លាចទឹក។ El gato le tiene miedo al agua. Gato con miedo al agua. >>spa<< ឆ្មាចាប់កណ្ដុរ ។ Los gatos atrapan ratones. Gato agarrador de langosta. >>spa<< ឆ្មាធំជាងកណ្ដុរ។ El gato es más grande que el ratón. Gato es más grande que un ratón. >>spa<< ឆ្មានិងកណ្ដុរឈ្លោះគ្នារាល់ថ្ងៃ។ El gato y el ratón se pelean todos los días. Gato y ratón, cada día. >>spa<< ឆ្មានេះកាចណាស់។ ¡Qué feroz es el gato! El gato es muy tonto. >>spa<< ឆ្មានេះកាចណាស់។ ¡Qué feroz es este gato! El gato es muy tonto. >>spa<< ឆ្មានោះខ្លាចកណ្ដុរ។ Ese gato le tiene miedo a los ratones. El gato tiene miedo de los ratones. >>spa<< ឆ្មានោះ ពណ៌ខៀវ។ Aquel gato es azul. El gato era azul. >>spa<< ឆ្មានោះ ពណ៌ខៀវ។ Ese gato es azul. El gato era azul. >>spa<< ឆ្មានោះអភ័ព្វណា៎ ។ Pobrecito de ese gato. El gato era desesperado. >>spa<< ឆ្មានៅលើបង្អួច​។ El gato está en la ventana. Gato en la ventana. >>spa<< ឆ្មាស្អប់ទឹក ។ Los gatos odian el agua. Gato odia el agua. >>spa<< ជនជាតិខ្មែរ ចូលចិត្តញ៉ាំត្រីអាំង។ A los jemeres les gusta comer pescado asado. los camboyanos prefieren barbacoa >>spa<< ជនជាតិម៉ិចស៊ិកូរួសរាយណាស់។ ¡Qué amables son los mexicanos! Los mexicanos son muy raros. >>spa<< ជំរាបលា​! Adiós. ¡Salud! >>spa<< ជំរាបសួរ ។ Buenas noches. Hola. >>spa<< ជំរាបសួរ ។ Buenas tardes. Hola. >>spa<< ជំរាបសួរ ។ Buenos días. Hola. >>spa<< ជល់មួយ ! ¡Salud! ¡Albóndigas! >>spa<< ជាធម្មតាខ្ញុំក្រោកពីគេងនៅម៉ោង ៨ ។ Normalmente me levanto a las ocho. Normalmente me desperté a las ocho. >>spa<< ជួបគាត់ពេលណា ទំពាស្ករកៅស៊ូរហូត ។ No importa cuando te lo encuentres, siempre está masticando chicle. Cuanto tiempo le ha visto el cuello de goma para siempre >>spa<< ជួបគ្នាឆាប់ៗនេះ ! ¡Nos vemos muy pronto! ¡Reunión rápida! >>spa<< ជួយខ្ញុំផង! ¡Ayudadme! ¡Ayúdame! >>spa<< ជួយខ្ញុំផង ។ Ayúdame. ¡Ayúdame! >>spa<< ជួយខ្ញុំផង! ¡Ayúdame! ¡Ayúdame! >>spa<< ជួយខ្ញុំផង! ¡Ayúdenme! ¡Ayúdame! >>spa<< ជួយដោះអាវឱ្យខ្ញុំបន្តិច។ Ayúdame tantito a quitarme la camiseta. Ayúdame a quitarme un poco la chaqueta. >>spa<< ជួយបើកទ្វាតិចមោ ។ Ayúdame a abrir la puerta un tantito. Ayuda a abrir un poco de vara. >>spa<< ជួយផង! ¡Auxilio! ¡Ayuda! >>spa<< ជួយផង! ¡Ayuda! ¡Ayuda! >>spa<< ជួយផង! ¡Socorro! ¡Ayuda! >>spa<< ជួយលើកចានទៅទុកផង ។ Ayúdame a recoger y guardar los platos. Ayúdanos a liberar el cuenco. >>spa<< ជឿខ្ញុំទៅ! ខ្ញុំអត់កុហកទេ! ¡Créeme! ¡Yo no miento! ¡Créeme! ¡No miento! >>spa<< ឈប់! ¡Alto! ¡Deténganse! >>spa<< ឈប់! ¡Para! ¡Deténganse! >>spa<< ឈប់! ¡Parad! ¡Deténganse! >>spa<< ឈប់! ¡Pare! ¡Deténganse! >>spa<< ឈប់សិន! ¡Espérate! ¡Deténgase! >>spa<< ឈិន ឡុង គឺជា​តារា​ភាពយន្ត​ហុងកុង ។ Jackie Chan es una estrella de cine hongkonés. Chen Long es una estrella de cine de Hong Kong. >>spa<< «ឈឺដៃហេ៎?» «ឈឺតិចៗ។» «¿Te duele el brazo?» «Me duele un poco.» "Enfermedad de manos, ¿eh?" "Enfermo, menos". >>spa<< «ឈឺដៃហេ៎?» «ឈឺតិចៗ។» «¿Te duele la mano?» «Me duele un poco.» "Enfermedad de manos, ¿eh?" "Enfermo, menos". >>spa<< ឈឺតិចៗ ។ Duele un poquito. Enfermo leve. >>spa<< ឈ្មោះអី? ¿Cómo te llamas? ¿Cuál es el nombre? >>spa<< ឈ្លើយណាស់ ! ¡Qué grosero! ¡Muy cautivo! >>spa<< ញ៉ាំ ! ¡Come! Dulce! >>spa<< ញ៉ាំបាយហើយនៅ? ¿Ya comiste? ¿Comida y refresco? >>spa<< ញ៉ាំឱ្យច្រើន បើមិនអញ្ចឹង អ្នកអត់មានកំលាំងទេ ។ Come más o no vas a tener fuerzas. Coma mucho si no hay evacuación, no hay evacuación. >>spa<< ញុំចុកជើងណាស់ ឈរយូរហើយ ។ Me dio un calambre en la pierna por pararme tanto tiempo. Hinchas de pie de pie muy largas. >>spa<< ញុំញ៉ាំពោតឆ្ញាញ់ ។ Me estoy comiendo bien rico el elote. Embutido delicioso >>spa<< ញុំធ្វើសរសៃរអោយប្តីញុំ ។ Le hago masaje a mi esposo. Hiperactivar las fibras. >>spa<< ញុំ មិនឃ្លានបាយទេ ។ Yo no tengo hambre. No sentía hambre. >>spa<< ដណ្តប់​ខ្លួន​ឯង​ឱ្យ​កក់ក្តៅ នៅ​ខាង​ក្រៅ​ត្រជាក់​។ Abrígate, hace frío allá afuera. Pruébate a ti mismo caliente en el exterior frío. >>spa<< ដប់ ដប់មួយ ដប់ពីរ ដប់បី ដប់បួន ដប់ប្រាំ ដប់ប្រាំមួយ ដប់ប្រាំពីរ ដប់ប្រាំបី ដប់ប្រាំបួន ម្ភៃ ។ Diez, once, doce, trece, catorce, quince, diez y seis, diez y siete, diez y ocho, diez y nueve, veinte. Y las doce, catorce, dieciséis, dieciséis, diecisiete, catorce, catorce. >>spa<< ដំរីនោះដើរមុនគេ។ Ese elefante camina adelante. La mariposa primero >>spa<< ដំរីនោះដើរមុនគេ។ Ese elefante camina adelante de los demás. La mariposa primero >>spa<< ដំឡូងចៀន ឆ្ងាញ់ជាង ដំឡូងបំពង។ Las papas salteadas saben mejor que las papas fritas. Patatas, velas, más hermosas que las patatas >>spa<< ដំឡូងបារាំង លក់ម៉េច? ¿A cuánto vende la papa? ¿Qué tal una tienda de patatas fritas? >>spa<< ដំឡូងមីនេះ ផុសឆ្ងាញ់។ Esta yuca está tiernita y rica. La Patata Milagrosa >>spa<< ដាក់ទឹកកកនៅលើជើងឆ្វេង ។ Pon hielo sobre tu pierna izquierda. Ponga hielo en el pie izquierdo. >>spa<< ដាក់​ទឹក​ចូល​ឆ្នាំង​ទៅ​។ Llena la olla con agua. Influir agua. >>spa<< ដាក់នៅលើនេះក៏បាន ។ Está bien ponerla aquí. Posicionado correctamente. >>spa<< ដាក់នៅលើនេះក៏បាន ។ Está bien ponerla aquí arriba. Posicionado correctamente. >>spa<< ដាក់នៅលើនេះក៏បាន ។ Está bien ponerlo aquí. Posicionado correctamente. >>spa<< ដាក់នៅលើនេះក៏បាន ។ Está bien ponerlo aquí arriba. Posicionado correctamente. >>spa<< ដាក់នៅលើនេះក៏បាន ។ Puedes ponerla aquí. Posicionado correctamente. >>spa<< ដាក់នៅលើនេះក៏បាន ។ Puedes ponerla aquí arriba. Posicionado correctamente. >>spa<< ដាក់នៅលើនេះក៏បាន ។ Puedes ponerlo aquí. Posicionado correctamente. >>spa<< ដាក់នៅលើនេះក៏បាន ។ Puedes ponerlo aquí arriba. Posicionado correctamente. >>spa<< ដុសធ្មេញហើយនៅ? ¿Ya te lavaste los dientes? ¿Y con pasta de dientes? >>spa<< ដើរជាន់ជើងគេ។ Andaba caminando y le pisé el pie a alguien. Pisar sus pies >>spa<< ដើរជាន់ជើងគេ។ Andaba caminando y le pisó el pie a alguien. Pisar sus pies >>spa<< ដើរជាន់ជើងគេ។ Andabas caminando y le pisaste el pie a alguien. Pisar sus pies >>spa<< ដើរ ដើររើសបានកាបូកមួយ។ Andando andando me encontré una bolsa. Caminar una selección >>spa<< «ដើរផ្សារ ហត់អេ៎?» «អត់ហត់ទេ! ចុកជើងបន្តិច។» «¿Te cansaste andar por el mercado?» «¡No me cansé! Se me entumeció un poco la pierna.» <0xE2><0x80><0x98>¿Ir a trabajar?’, <0xE2><0x80><0x98>¡No trabajo! ¡Rompe un poco los pies!’ >>spa<< តាងពីពេលណា ? ¿Desde cuándo? ¿Cuándo? >>spa<< តាងពីអង្កាល ? ¿Desde cuándo? ¿Sin fecha? >>spa<< តាតូអេបា សូមស្វាគមន៍ ! ¡Bienvenida a Tatoeba! Tato Eba Bienvenido ! >>spa<< តាតូអេបា សូមស្វាគមន៍ ! ¡Bienvenidas a Tatoeba! Tato Eba Bienvenido ! >>spa<< តាតូអេបា សូមស្វាគមន៍ ! ¡Bienvenido a Tatoeba! Tato Eba Bienvenido ! >>spa<< តាតូអេបា សូមស្វាគមន៍ ! ¡Bienvenidos a Tatoeba! Tato Eba Bienvenido ! >>spa<< តាមពិត ត្រូវហើយ ។ De hecho, sí. En realidad, es verdad. >>spa<< តើ A និង B ខុសគ្នាយ៉ាងណា ? ¿Cuál es la diferencia entre A y B? ¿Cuál es la diferencia entre A y B? >>spa<< តើកំពុងនិយាយអី? និយាយដើមខ្ញុំមែន? ¿Qué andas diciendo? ¿Estás hablando a mis espaldas? ¿Qué estás diciendo? ¿Me maldice? >>spa<< តើ​ការ​លះ​បង់​ចោល​អ្វីៗ​ទាំង​អស់​មាន​ន័យ​យ៉ាង​ដូចម្តេច?​ ¿Cuál es el significado de renunciar a todo? ¿Qué quiere decir con eso de que todo se vaya? >>spa<< តើកីឡាអីដែលឯងចូលចិត្ត ? ¿Cuál es el deporte que te gusta? ¿Qué es lo que más te gusta? >>spa<< តើកូនទិញអីមកខ្លះ ? ¿Qué has comprado mija? ¿Cuáles son las opciones de compra? >>spa<< តើកូនទិញអីមកខ្លះ ? ¿Qué has comprado mijo? ¿Cuáles son las opciones de compra? >>spa<< តើខ្ញុំអាចជួយអីបានទេ ? ¿Puedo ayudar en algo? ¿Cómo puedo ayudar? >>spa<< តើខ្ញុំអាចជួយអីបានទេ ? ¿Puedo ayudarle en algo? ¿Cómo puedo ayudar? >>spa<< តើខ្ញុំអាចជួយអ្នកបានអត់ ? ¿Puedo ayudarte? ¿Puedo ayudarte? >>spa<< តើខ្ញុំអាចជួយអ្នកបានអត់ ? ¿Te puedo ayudar? ¿Puedo ayudarte? >>spa<< តើខ្ញុំអាចសួរសំនួរខ្លះទៅអ្នកបានទេ? ¿Te puedo hacer unas preguntas? ¿Puedo hacerle algunas preguntas? >>spa<< តើខ្ញុំអាចសួរសំនួរខ្លះទៅអ្នកបានទេ? ¿Te puedo preguntar algunas cosas? ¿Puedo hacerle algunas preguntas? >>spa<< តើខ្ញុំអាចអង្គុយទីនេះបានទេ? ¿Puedo sentarme aquí? ¿Puedo sentarme aquí? >>spa<< តើគាត់ឈ្មោះអី? ¿Cómo se llama? ¿Cómo se llama? >>spa<< តើគេហៅផ្សារនោះឈ្មោះអ្វី? ¿Cómo se llama este mercado? ¿Cómo se llama? >>spa<< តើចង់បានអីហ្នឹង ? ¿Qué quieres? ¿Qué es eso? >>spa<< តើឆ្ងាញ់ទេ? ¿Está rico? ¿Sorprendente? >>spa<< តើឆ្ងាញ់អត់ ? ¿Sabe rico? ¿Sorprendido? >>spa<< តើជើងអូនយ៉ាងម៉េចដែរ? ¿Cómo está tu pierna? ¿Cómo es el pie de ona? >>spa<< តើឈ្ងុយអីគេហ្នឹង ? ¿Qué huele tan rico? ¿Qué es eso? >>spa<< តើញ៉ាំឆ្ងាញ់ទេ ? ¿Comiste rico? ¿Cómo de delicioso? >>spa<< តើដឹងថា នៅណាមានលក់ទឹកក្រឡុកដែរទេ? ¿Sabes en dónde venderán batidos? ¿saben ustedes qué es lo que se vende? >>spa<< តើដឹងថា មានកន្លែងជួសជុលម៉ូតូ កង់ ជិត ជិតនេះទេ? ¿Sabes si hay un lugar que arregle bicicletas y motos por aquí cerca? ¿Sabía que hay lugares de reparación de motocicletas cerca de aquí? >>spa<< តើត្រូវការថែមអំពិលទេ ? ¿Le falta más tamarindo? ¿Necesita una plantilla? >>spa<< តើត្រូវការថែមអំពិលទេ ? ¿Te falta más tamarindo? ¿Necesita una plantilla? >>spa<< តើត្រូវការថែមអំពិលទេ ? ¿Te faltan más tamarindos? ¿Necesita una plantilla? >>spa<< តើធ្លាប់បកខ្ទឹមបារាំងអត់? ¿Alguna vez has pelado cebollas? ¿Alguna vez ha habido golosinas francesas? >>spa<< តើធ្វើការនៅណា​? ¿Dónde trabaja? ¿Por qué trabajar? >>spa<< តើធ្វើការនៅណា​? ¿Dónde trabajas? ¿Por qué trabajar? >>spa<< តើធ្វើការនៅណា​? ¿En dónde trabajas? ¿Por qué trabajar? >>spa<< តើធ្វើយ៉ាងណា? ¿Cómo se hace? ¿Cómo? >>spa<< តើធ្វើយ៉ាងណា បានឈប់ពិបាកចិត្ត ? ¿Cómo se debería de hacer para parar el descontento? ¿Cómo hacer una pausa difícil? >>spa<< តើនរណាគឺម្ចាស់ពិធីជប់លៀងថ្ងៃនេះ ? ¿Quién es el anfitrión en la fiesta de hoy? ¿Quién es el dueño del banquete de hoy? >>spa<< តើនាងគេងបានល្អហេ ? ¿Ella consiguió dormir bien? ¿Cómo es la durmiente? >>spa<< តើនាងនៅណា ? នាងនៅចង្ក្រានបាយ ។ ¿Ella dónde está? Ella está en la cocina. ¿Dónde estabas? Ella estaba en la nuca. >>spa<< តើនិយាយអីហ្នឹង ? ¿Qué estás diciendo? ¿Qué es eso? >>spa<< តើនេះជាម្ហូបមិុចសិុចកូមែនទេ ? ¿Acaso es comida mexicana esto? ¿Es esto la miel? >>spa<< តើនៅកន្លែងណា ? ¿Dónde está? ¿Dónde? >>spa<< តើនៅកន្លែងណា ? ¿Dónde estás? ¿Dónde? >>spa<< តើនៅកន្លែងណា ? ¿En qué lugar? ¿Dónde? >>spa<< តើនៅកន្លែងណាអាចរៀនភាសាខ្មែរបាន? ¿En dónde se puede aprender jemer? ¿Dónde se puede aprender el camboyano? >>spa<< តើនៅកន្លែងណាអាចរៀនភាសាខ្មែរបាន? ¿En dónde se puede estudiar jemer? ¿Dónde se puede aprender el camboyano? >>spa<< តើនៅជិតនេះ មានគេជួសជុលម៉ូតូកង់ដែរទេ? ¿Habrá alguien que arregle motos y bicicletas aquí cerca? ¿Hay bicicletas fijas aquí cerca? >>spa<< តើនៅជិតនេះមានផ្សារដែរ រឺ ទេ? ¿Hay mercado cerca de aquí o no? ¿Está el mercado cerca? >>spa<< តើនៅណាហ្នឹង ? ¿Dónde estás? ¿Qué hay ahí? >>spa<< តើបងស្រលាញ់អូនអត់ ? ¿Me amas? ¿Eres, querido Once? >>spa<< តើបន្ទប់ទឹកនៅឯណា? ¿Dónde está el baño? ¿Dónde está el baño? >>spa<< តើប្រាកដ ? ¿Estás segura? ¿Está seguro? >>spa<< តើប្រាកដ ? ¿Estás seguro? ¿Está seguro? >>spa<< តើប្រុងទៅណាហ្នឹង? ¿A dónde piensas ir? ¿Qué es eso? >>spa<< តើប្រុងទៅណាហ្នឹង? ¿A dónde vas a ir? ¿Qué es eso? >>spa<< តើផ្ទះរបស់អ្នកនៅឯណា? ¿Dónde está tu casa? ¿Dónde está su casa? >>spa<< តើផ្សារនៅឯណា? ¿Dónde está el mercado? Where? >>spa<< តើពិធីធ្វើនៅម៉ោងប៉ុន្មាន ? ¿A qué horas es la celebración? ¿Qué hora es el protocolo? >>spa<< តើពេលណា ត្រលប់មកវិញ ហាឈី? ¿Hasta cuándo vas a regresar, Hachi? ¿Cuándo regresa Hachis? >>spa<< តើម៉ាក់ប៉ាខំ្ញុសុខទុក្ខយ៉ាងណា? ¿Cómo están mamá y papá? ¿Cómo fue la visita de mamá? >>spa<< តើមានបាយកកសល់ទេ? ¿Queda arroz? ¿Hay un bar bar? >>spa<< តើមានពេលទេ ? ¿Hay tiempo? ¿Tiempo? >>spa<< តើមានហាងបោកអ៊ុតនៅទីនេះទេ? ¿Hay una tintorería aquí? ¿Hay lavanderías cerrajeras aquí? >>spa<< តើមានហាងលក់ម្ហូបជិតនេះទេ? ¿Hay una tienda que venda comida cerca de aquí? ¿Hay una tienda de alimentos cerca de aquí? >>spa<< តើមានអាយុប៉ុន្មាន ? ¿Cuántos años tienes? ¿Cuántos años tiene? >>spa<< តើមានអាយុប៉ុន្មាន ? ¿Qué edad tienes? ¿Cuántos años tiene? >>spa<< តើមានអីដែលមិនគ្រប់គ្រាន់ ? ¿Hay algo insuficiente? ¿Qué es lo que no es suficiente? >>spa<< តើមានអ្វីដែល ខ្ញុំអាចជួយបានទេ? ¿Hay algo en que pueda ayudar? ¿Qué puedo hacer por ti? >>spa<< តើមានអ្វីដែល ខ្ញុំអាចជួយបានទេ? ¿Hay algo que pueda hacer para ayudar? ¿Qué puedo hacer por ti? >>spa<< តើម៉ូតូ ចាក់សាំងហើយនៅ ? ¿Ya le echaste gasolina a la moto? ¿Y los motores de gasolina? >>spa<< តើម៉ូតូអស់សាំងនៅ ? ¿Ya se le acabó la gasolina a la moto? ¿Dónde está cada motor? >>spa<< តើមូលហេតុអីជាអ្នកយំ ? ¿Por qué lloras? ¿Por qué llora? >>spa<< តើម្ហូបរបស់ខ្ញុំនៅឯណា ? ¿Dónde está mi comida? ¿Dónde está mi comida? >>spa<< តើយើងខ្វះអីទៀតអត់ ? ¿Nos falta alguna otra cosa? ¿Qué más tenemos? >>spa<< តើយើងត្រូវការអីទៀតទេ ? ¿Necesitamos alguna otra cosa? ¿Qué más hacemos? >>spa<< តើរស់ជាតិយ៉ាងម៉េចដែរ? ¿Qué tal el sabor? ¿Cómo es la moda? >>spa<< តើលោកកំពុងនិយាយអី ? ¿Qué está usted diciendo? ¿De qué estás hablando? >>spa<< តើ​លោក​ឈ្មោះ​អី ? ¿Cómo se llama? ¿Cuál es su nombre? >>spa<< តើលោកត្រូវការទៅណា ? ¿Usted adónde necesita ir? ¿Qué necesitas? >>spa<< តើលោកត្រូវទៅណា ? ¿Para dónde va? ¿Qué vas a hacer? >>spa<< តើលោកត្រូវទៅណា ? ¿Usted adónde necesita ir? ¿Qué vas a hacer? >>spa<< តើលោករស់នៅនេះ ? ¿Usted vive aquí? ¿Turquía está aquí? >>spa<< តើលោករស់នៅនេះ ? ¿Vive usted aquí? ¿Turquía está aquí? >>spa<< តើលោករស់នៅឯណា ? ¿Dónde vive usted? Where Town >>spa<< តើលោករៀបការហើយឬនៅ ? ¿Acaso ya se casó usted? ¿Internacional? >>spa<< តើលោករៀបការហើយឬនៅ ? ¿Está usted casado? ¿Internacional? >>spa<< តើ​វា​មិន​អី​ទេ​បើ​ខ្ញុំ​ទៅ​ដោយ​ស្លៀក​ខោ​កាប៊ូយ​? ¿Está bien si me voy de mezclilla? ¿Por qué no me gusta vestirme con ropa interior? >>spa<< តើវាម៉ោងប៉ុន្មានហើយ ? ¿Qué hora es? ¿Qué hora es? >>spa<< តើវាសាប រឺ អត់ ? ¿Está desabrida o no? ¿Tiene un servicio de suscripción? >>spa<< តើសប្បាយទេ ? ¿Estás contento? ¿Cómo estás? >>spa<< តើសប្បាយទេ ? ¿Estás feliz? ¿Cómo estás? >>spa<< តើសប្បាយទេ ? ¿Fue divertido? ¿Cómo estás? >>spa<< តើសុខភាពគាត់យ៉ាងម៉េចដែរ សព្វថ្ងៃនេះ? ¿Cómo está de salud estos días? ¿Cómo está su salud hoy en día? >>spa<< តើសុខភាពគាត់យ៉ាងម៉េចដែរ សព្វថ្ងៃនេះ? ¿Cómo está él de salud estos días? ¿Cómo está su salud hoy en día? >>spa<< តើសុខភាពគាត់យ៉ាងម៉េចដែរ សព្វថ្ងៃនេះ? ¿Cómo está ella de salud estos días? ¿Cómo está su salud hoy en día? >>spa<< តើហាឈី នៅណា? ¿Dónde está Hachi? ¿Dónde está Chihuahua? >>spa<< តើហេតុអីនៅតែព្យាយាមកហុកទទៀត ? ¿Por qué sigues intentando mentir? ¿Qué es, entonces, intentar otra ola? >>spa<< តើហេតុអីអូនយំ ? ¿Por qué lloras? ¿Por qué llora? >>spa<< តើហេតុអី្វអ្នកយំ ? ¿Por qué lloras? ¿Por qué lloran ustedes? >>spa<< តើអាចនេះអីគេ ? ¿Este qué es? ¿Qué es esto? >>spa<< តើអាយុប៉ុន្មានទៅ ? ¿Cuántos años tienes? ¿Qué edad es? >>spa<< តើអាយុប៉ុន្មានទៅ ? ¿Qué edad tienes? ¿Qué edad es? >>spa<< តើអាយុប៉ុន្មានទៅ ? ¿Qué edad tiene usted? ¿Qué edad es? >>spa<< តើអាយុប៉ុន្មានឥឡូវ ? ¿Ahora cuántos años tiene? ¿Qué edad es ahora? >>spa<< តើអាយុប៉ុន្មានឥឡូវ ? ¿Ahora cuántos años tienes? ¿Qué edad es ahora? >>spa<< តើអូនចង់ញ៉ាំអី ? ¿Qué quieres comer? ¿Qué desea comer Orn? >>spa<< តើអូនស្រលាញ់បងហេ៎ ? ¿Me amas? ¿Qué es Sawyer, el Sacrificio Sagrado? >>spa<< តើអ្នកកំពុងនិយាយអំពីអ្វី ? ¿De qué estás hablando? ¿Qué estás hablando? >>spa<< តើអ្នកឃ្លានទេ ? ¿Tienes hambre? ¿Tienes hambre? >>spa<< តើអ្នកឃ្លានទេ? ចង់ញ៉ាំអីបន្តិចអត់? ¿Tienes hambre? ¿Quieres comer un poquito? ¿Tienes hambre? ¿Quieres comer algo? >>spa<< តើអ្នកចង់បានអ្វី ? ¿Qué quieres? ¿Qué quieres? >>spa<< តើ​អ្នក​ចង់​ឱ្យ​ខ្ញុំ​ហ្នឹង​បោះចោល​អ្វី​មួយ​នេះ​ឬ​? ¿Quieres que me deshaga de esto? ¿Quiere que me despida algo? >>spa<< តើអ្នកចូលចិត្តទឹកក្រឡុកទេ? ¿Te gustan los batidos? ¿Te gusta el aguacate? >>spa<< តើអ្នកចេះក្បាច់គុនខ្លះទេ ដោយធ្វើដំណើរទេសចណ៏បែបនេះ ? ¿Sabes algún arte marcial para andar viajando así? ¿Sabes cómo ganar algunos con estas excursiones? >>spa<< តើ​អ្នក​ចេះ​និយាយ​ភាសា​អង់គ្លេស​ទេ ? ¿Sabes hablar en inglés? ¿Hablas bien en inglés? >>spa<< តើអ្នកច្បាស់ហេ៎ ? ¿Estás segura? ¿Cómo sabes que es Hews? >>spa<< តើអ្នកច្បាស់ហេ៎ ? ¿Estás seguro? ¿Cómo sabes que es Hews? >>spa<< តើ​អ្នក​ជនជាតិ​អ្វី​? ¿De qué nacionalidad eres? Qué pueblo ? >>spa<< តើអ្នកជានណា? ¿Quién eres? ¿Eres Nan? >>spa<< តើអ្នកជួយខ្ញុំបានទេ? ¿Me podrías ayudar? ¿Me ayudas? >>spa<< តើអ្នកជឿលើខ្ញុំទេ ? ¿Confías en mí? ¿Creéis en mí? >>spa<< តើ​អ្នក​ឈ្មោះ​អ្វី​? ¿Cómo te llamas? ¿Cuál es su nombre? >>spa<< តើអ្នកដឹងទេផ្លូវនេះនៅឯណា? ¿Sabes qué calle es esta? ¿Saben dónde está ese camino? >>spa<< តើអ្នកទៅកន្លែងណា ? ¿A dónde vas? ¿Adónde vas? >>spa<< តើអ្នកទៅកន្លែងណា ? ¿Adónde vas? ¿Adónde vas? >>spa<< តើអ្នកទៅកន្លែងណា ? ¿A qué lugar vas? ¿Adónde vas? >>spa<< តើអ្នកទៅកន្លែងណា ? ¿Para dónde vas? ¿Adónde vas? >>spa<< តើអ្នកទៅសាលារៀន អត់? ¿Vas a la escuela? ¿Vas a la escuela? >>spa<< តើអ្នកនៅកន្លែងណា ? ¿En qué lugar estás? ¿Dónde están? >>spa<< តើអ្នកបានស្នាក់នៅរយៈពេលប៉ុន្មាន ? ¿Cuánto tiempo te quedaste? ¿Cuánto tiempo se ha quedado? >>spa<< តើអ្នកប្រាកដហេ៎ ? ¿Estás segura? ¿Estás seguro de Harry? >>spa<< តើអ្នកប្រាកដហេ៎ ? ¿Estás seguro? ¿Estás seguro de Harry? >>spa<< តើអ្នកមកពីណា? ¿De dónde vienes? ¿De dónde vienes? >>spa<< តើអ្នកមានអាយុប៉ុន្មាន ? ¿Cuántos años tienes? ¿Cuántos años tienes? >>spa<< តើអ្នកមានអាយុប៉ុន្មាន ? ¿Qué edad tienes? ¿Cuántos años tienes? >>spa<< តើអ្នករស់កន្លែងណា ? ¿Dónde vives? ¿Dónde vives? >>spa<< តើអ្នករស់នៅទីនេះ ? ¿Vives aquí? ¿Estás viviendo aquí? >>spa<< តើអ្នករស់នៅឯណា ? ¿Dónde vives? ¿Dónde vives? >>spa<< តើអ្នករៀបការហើយ ? ¿Ya te casaste? ¿Estás casado? >>spa<< តើអ្នកសប្បាយចិត្តទេ ? ¿Estás contento? ¿Estáis contentos? >>spa<< តើអ្នកស្រលាញ់ខ្ញុំទេ ? ¿Me quieres? ¿Me amas? >>spa<< តើអ្នកហត់ឬទេ ? ¿Estás cansada? ¿Trabaja usted? >>spa<< តើអ្នកហត់ឬទេ ? ¿Estás cansado? ¿Trabaja usted? >>spa<< តើអ្នកអត់ដែលមានថ្នាក់ រឺអី ? ¡¿Nunca tienes clases o qué?! ¿Tiene alguna clase? >>spa<< តើអ្នកអស់កម្លាំង ? ¿Estás agotada? ¿Estás cansado? >>spa<< តើអ្នកអស់កម្លាំង ? ¿Estás agotado? ¿Estás cansado? >>spa<< តើអ្នកអស់កម្លាំង ? ¿Estás cansada? ¿Estás cansado? >>spa<< តើអ្នកអស់កម្លាំង ? ¿Estás cansado? ¿Estás cansado? >>spa<< តើអ្នកអាចប្រាប់ខ្ញុំបានទេ? ¿Me puedes decir? ¿Puedes decirme? >>spa<< តើឯងគិតយ៉ាងណា ? ¿Qué opinas? ¿Qué estás pensando? >>spa<< តើឯងចង់បានអី ? ¿Tú qué quieres? ¿Qué quieres? >>spa<< តើឯងចូលគាត់ទេ? ¿Te agrada él? ¿Eres tú mismo? >>spa<< តើឯងចូលចិត្តទឹកក្រឡុក រសជាតិអី? A ti ¿qué sabor de batido te gusta? ¿Qué sabor te gusta? >>spa<< តើឯងទៅណាហ្នឹង ? ¿Adónde vas? ¿Qué demonios es esto? >>spa<< តើឯងទៅណាហ្នឹង ? ¿Tú adónde vas? ¿Qué demonios es esto? >>spa<< តើឯងនៅណា ? ¿Dónde estás? ¿Cómo estás? >>spa<< តើឯងយួរអីហ្នឹង ? ¿Qué cargas ahí? ¿Qué hace ahí? >>spa<< តើឯងលេងកីឡាអី? ¿Qué deporte juegas? ¿Cómo estás jugando? >>spa<< តេមកធ្វើអី ខ្ញុំជិតចូលប្រគួតហើយណា ។ ¿Para qué me llamas? Ya estoy a punto de entrar a la competencia. Así que me acerco al punto de control. >>spa<< តេមកធ្វើអី ខ្ញុំជិតចូលប្រគួតហើយណា ។ ¿Para qué me llamas? Ya estoy a punto de entrar al partido. Así que me acerco al punto de control. >>spa<< តែគុជ មាន​ប្រជាប្រិយ​បន្តើរ​ៗ នៅ​អឺរ៉ុប ។ El té de burbujas se vuelve más y más popular en Europa. Sin embargo, sigue siendo popular en Europa. >>spa<< តោះ! ¡Órale! ¡Vamos! >>spa<< តោះ។ ¡Órale! ¡Vamos! >>spa<< តោះ! ¡Vámonos! ¡Vamos! >>spa<< តោះទៅ ! ¡Órale! ¡Vamos! >>spa<< តោះទៅ ! ¡Vámonos! ¡Vamos! >>spa<< តោះទៅ! ¡Vámonos! ¡Vamos! >>spa<< តោះទៅ! ¡Vamos! ¡Vamos! >>spa<< តោះយើង ! ¡Órale! ¡Vamos! >>spa<< តោះយើង ! ¡Vamos! ¡Vamos! >>spa<< តោះយើងចាប់ផ្តើមធ្វើការ ។ Empecemos a trabajar. Empecemos a trabajar. >>spa<< តោះយើងទៅ ! ¡Órale! ¡Vamos, vamos! >>spa<< តោះយើងទៅ ! ¡Vámonos! ¡Vamos, vamos! >>spa<< តោះ យើងលេងបៀរ ។ Juguemos a la baraja. Vamos a jugar la cerveza. >>spa<< ត្រជាក់អត់? ¿Está fría? ¿Fresco? >>spa<< ត្រជាក់អត់? ¿Está frío? ¿Fresco? >>spa<< ត្របក​ផ្កា​កុលាប​ស្រួយ​ណាស់​។ Los pétalos de la rosa son muy delicados. Filtrar flores de rosas muy pintadas >>spa<< ត្រលប់មកវិញណា ! ¡Anda, regresa! ¡Regresa! >>spa<< ត្រីបាឡែន​មិន​មែន​ត្រី​ទេ គឺថនិកសត្វ​ម្យ៉ាង ។ La ballena no es un pez, sino un mamífero. Los banales no son peces, son reptiles. >>spa<< ត្រីអាំង ឆ្ងាញ់ជាង សាច់ជ្រូកអាំង។ El pescado asado sabe mejor que la carne de puerco asada. Los peces menos apetitosos son mejores que el cerdo cerdito. >>spa<< ត្រូវតែ​ញ៉ាំ​ថ្នាំតាម​វេជ្ជបញ្ជា​ពេទ្យ ។ Sólo se debe tomar la medicina bajo la dirección de un médico. Noodles receta médica >>spa<< ត្រៀមខ្លួនហើយនៅ? ¿Ya estás preparada? ¿Listo? >>spa<< ត្រៀមខ្លួនហើយនៅ? ¿Ya estás preparado? ¿Listo? >>spa<< ថតកន្លែងនេះហើយនៅ ? ¿Ya le tomaste a este lugar? ¿Dónde y dónde está el directorio? >>spa<< ថតខ្ញុំមួយ ។ Tómame una. Carpeta yo. >>spa<< ថម កំពុង​រំខាន ម៉ារី ។ Tom está molestando a Mary. Los automóviles están interrumpiendo Mary. >>spa<< ថម គាត់តែងតែភ្លេចភ្លើងសីញ៉ូ។ Tom a menudo olvida poner su direccional. Siempre se olvidaba de la celulitis. >>spa<< ថម គឺជា​អ្នក​គេង​ស្កប់ស្កល់ ។ Tom tiene el sueño pesado. Tam, estás saciante. >>spa<< ថម ចង់ញ៉ាំបាយឆា ។ Tom quiere comer arroz frito. Deseo de cocinar la gastronomía. >>spa<< ថម ចិត្តល្អ ។ Tom es de buen corazón. Buena disposición. >>spa<< ថម ចិត្តល្អណាស់ ។ Tom es de muy buen corazón. Muy buena voluntad. >>spa<< ថម ចូលចិត្តធ្វើម្ហូប ។ A Tom le gusta cocinar. Me gusta cocinar. >>spa<< ថម ជិះម៉ូតូបង្ហោះ ។ Tom está haciendo un caballito en moto. El kit de montar la motocicleta contiene. >>spa<< ថម ញ៉ាំការ ។ Tom asistió a la boda. Pasta de prensado >>spa<< ថម ញុាំ​សម្ល​ក្នុង​ឆ្នាំង​! Tom se comió el guiso directamente de la olla. drawwriting en el año ! >>spa<< ថម ដួលម៉ូតូ ។ Tom se cayó de la moto. Motor Tormenta. >>spa<< ថម តើឯងស្រលាញ់កីឡាអី ? Tom, ¿qué deportes te gustan? ¿Cómo era que te gustaba el deporte? >>spa<< ថម ត្រឡប់ទៅផ្ទះវិញ ។ Tom regresó a casa. Y cuando volviera a casa, >>spa<< ថម ទៅផ្ទះ ។ Tom se fue a casa. El hogar hogar hogareño >>spa<< ថម ទៅផ្ទះ ។ Tom va a casa. El hogar hogar hogareño >>spa<< ថម​ ធ្វើ​នំ​ឥត​ម្សៅ​ ។ Tom está haciendo pan sin harina. Carne sin polvo >>spa<< ថម​ ធ្វើ​នំ​ឥត​ម្សៅ​ ។ Tom juega de boquilla. Carne sin polvo >>spa<< ថម និយាយសម្លេងអក្សរ «រ» ខុស ។ Tom pronuncia mal la letra "r". El volumen de sonido « s » es erróneo. >>spa<< ថម នៅផ្ទះ ។ Tom estaba en casa. Thomas se quedó en casa. >>spa<< ថម នៅផ្ទះ ។ Tom está en casa. Thomas se quedó en casa. >>spa<< ថម បាន​ប្រាប់​ខ្ញុំ​ថា គាត់​មិន​ចង់​ធ្វើការ​រួម​គ្នា​ជាមួយ​អ្នក​ទេ​! ¡Tom me dijo que no quiere trabajar contigo! Pero él me dijo: “No quieres trabajar contigo. ” » >>spa<< ថម ផឹកស្រាច្រើនពេក ។ Tom bebe demasiado. Los camareros bebían mucho vino. >>spa<< ថម ពាក់​វ៉ែនតា​របស់​គាត់ ។ Tom se puso los lentes. Tom llevaba el brazalete de su abuela. >>spa<< ថម មាន​កូន​បី​នាក់​។ Tom tiene tres hijos. Matt tiene tres hijos. >>spa<< «ថម លឿនឡឿង !» «ទៅអេ៎តើ !» "Tom, apúrate." "¡Estoy yendo!" «Tam-Tam-Tam-Tam-Tam-Tam-Tam-Tam-Tam-Tam-Tam-Tam-Tam-Tam-Tam-Tam-Tam-Tam-Tam-Tam-Tam-Tam-Tam-Tam-Tam! >>spa<< ថម ស្រលាញ់ កីឡាបាល់ទាត់ ។ A Tom le encanta el futbol. Ansiedad por el fútbol. >>spa<< ថម ស្រលាញ់ ម៉ារី ព្រោះតែលុយ ។ Tom quiere a Mary solo por el dinero. Pero María se preocupaba por el dinero. >>spa<< ថម ស្រលាញ់ ម៉ារី លើសពីជីវិតគាត់ ។ Tom ama a María más que a su propia vida. Amaba a María más que a su vida. >>spa<< ថម អត់បារម្ភរឿងចំណាត់ថ្នាក់គាត់ទេ។ Tom no está preocupado por sus calificaciones. No se preocupa por su calificación. >>spa<< ថម អាចដេកកន្លែងណាក៏បាន ។ Tom puede dormir donde sea. Las muslos pueden dormir en cualquier lugar. >>spa<< ថម អាចដេកកន្លែងណាក៏បាន ។ Tom puede dormir en cualquier parte. Las muslos pueden dormir en cualquier lugar. >>spa<< ថម អេះឱ្យ ម៉ារី ។ Tom arrasca a Mary. Tom Tomo per Mary. >>spa<< ថាម៉េច? ¿Qué? ¿Qué tal? >>spa<< ថាម៉េច? ¿Qué dijiste? ¿Qué tal? >>spa<< ថាម៉េច? ¿Qué dijisteis? ¿Qué tal? >>spa<< ថាម៉េច? ¿Qué dijo? ¿Qué tal? >>spa<< ថាម៉េច? ¿Qué has dicho? ¿Qué tal? >>spa<< ថាម៉េច? ¿Que qué? ¿Qué tal? >>spa<< ថី ? ¿Qué pasa? Tía? >>spa<< ថ្ងៃក្រោយជួបគ្នា។ Nos vemos luego. Xiaolin >>spa<< ថ្ងៃក្រោយជួបគ្នា។ Nos vemos otro día. Xiaolin >>spa<< ថ្ងៃនេះ ខួបទី២២នៃប្អូនប្រុសខ្ញុំ ។ Hoy es el vigésimo segundo cumpleaños de mi hermano menor. Hoy celebramos el segundo aniversario del nacimiento de mi hermano. >>spa<< ថ្ងៃនេះខ្ញុំ ឆ្អែតខ្លាំង ។ Me llené mucho hoy. Estoy saciado de carne hoy. >>spa<< «ថ្ងៃនេះទៅកន្លែងណាខ្លះ?» «អ៊ោ៎ ទៅកន្លែងច្រើន។» «¿A dónde dónde fuiste hoy?» «Oh, fui a muchos lugares.» <0xE2><0x80><0x98>¿A dónde ir hoy?’ “USA va a varios lugares”. >>spa<< «ថ្ងៃនេះទៅកន្លែងណាខ្លះ?» «អ៊ោ៎ ទៅកន្លែងច្រើន។» «¿A dónde dónde irás hoy?» «Oh, iré a muchos lugares.» <0xE2><0x80><0x98>¿A dónde ir hoy?’ “USA va a varios lugares”. >>spa<< ថ្ងៃនេះ នៅប្រទេសជប៉ុន មានព្យុះខ្លាំង ។ Hoy hubo una fuerte tormenta en Japón. Hoy en día Japón está muy agitado. >>spa<< ថ្ងៃនេះផ្សារមាន ប្រូម៉ូស្យឹន ច្រើន។ El mercado tiene muchas promociones el día de hoy. el mercado Promozhong hoy. >>spa<< ថ្ងៃនេះភ្លៀងខ្លាំង ហើយមានខ្យល់ ។ Hoy está lloviendo fuerte y hace viento. No llovió mucho, y el viento comenzó a soplar. >>spa<< ថ្ងៃនេះយើង មានម្ហូបច្រើន។ Hoy tenemos mucha comida. Hoy cocinamos mucho. >>spa<< ថ្ងៃនេះស្អុះណាស់ គ្មានខ្យល់សោះ ។ Hace un calor sofocante hoy. No hay nada de viento. Hoy va a ser un día sin viento. >>spa<< ថ្ងៃនេះ អ្នកទៅ​មើល​ផ្ទះលេង ។ Verás la casa hoy. Hoy visita el JUEGO. >>spa<< ថ្ងៃ​មិញ មាន​ប៉ុន្មាន​នាក់​មក​សួនសត្វ ? ¿Cuánta gente vino al zoológico ayer? ¿Cuántos animales venían a ver ayer? >>spa<< ថ្ងៃស្អែក គាត់នឹងមោ ។ Él vendrá mañana. Mañana será el día del mañana. >>spa<< ថ្នាក់យើង មានសិស្ស សែសិបប្រាំនាក់ ។ Nuestra clase tiene cuarenta y cinco estudiantes. Y éramos cuarenta y cinco hombres en nuestra clase. >>spa<< ទះដៃ! ¡Aplaude! ¡Aplausos! >>spa<< ទះដៃ! ¡Aplauso! ¡Aplausos! >>spa<< ទំនុកទុកចិត្ត វាពិបាកកសាង តែងាយស្រួលបំផ្លាញ។ La confianza es difícil de construir, pero fácil de destruir. Confiar en que es difícil de construir pero fácil de destruir. >>spa<< ទន្លេ រីន គឺ​ព្រំដែន​រវាង​បារាំង​នឹង​អាល្លឺម៉ង់​។ El Rin es la frontera entre Francia y Alemania. El río Ren es la frontera entre Francia y Alemania. >>spa<< ទំពាបាយ ឱ្យមត់សិន ចាំលេបណា ។ Mastica finamente la comida antes de tragártela. La cocina debe absorber cualquier cosa. >>spa<< ទាមទាសេរីភាពប៉ា​ឡេ​ស្ទី​ន​ ! ¡Liberen a Palestina! El Paquistaní Libertad ¡Paladio latino! >>spa<< ទិវា​សួស្ដី ។ Buenas tardes. Día Helado >>spa<< ទឹកក្រូចឆ្ងាញ់ជាង ទឹកស្វាយ។ El jugo de limón es más rico que el de mango. La naranja es más fina que el agua corriente. >>spa<< ទុកខ្ញុំនៅម្នាក់ឯងបានហើយ ! ¡Pero ya déjame en paz! ¡Déjame solo! >>spa<< ទុកខ្ញុំនៅស្ងាត់សិន ! ¡Dejame en paz! ¡Déjame en silencio! >>spa<< ទូរស័ព្ទខ្ញុំរោទិ៍ ! ¡Suena mi teléfono! Mi teléfono, Alarma ! >>spa<< ទូរស័ព្ទ​នៅ​លើ​តុ​របស់​ខ្ញុំ​បាន​រោទ៍​ខ្លាំង​រហូត​។ El teléfono sobre mi escritorio sonó fuerte continuamente. Mi teléfono en la mesa siempre ha sido fuerte. >>spa<< ទេសភាពនៅតំបន់ចំការមនោរម្យណាស់ ។ ¡Qué encantador es el paisaje de la huerta! Muy pintoresco en el área de Champion. >>spa<< ទៅ។ Ve. a los >>spa<< ទៅ។ Vete. a los >>spa<< ទៅកន្លែងនោះយើងស្រួលនិយាយគ្នា ។ Vamos a aquel lugar, será más fácil platicar. Tenemos mucho dinero para hablar de él, porque estamos seguros de que no es lo correcto. >>spa<< ទៅក្រៅទៅ ! ¡Vete de aquí! ¡Fuera! >>spa<< ទៅខាងនោះ។ Ve hacia allá. A ese lado. >>spa<< ទៅជាមួយខ្ញុំ។ Ve conmigo. Ven conmigo. >>spa<< ទៅជាមួយពួកគេ! ¡Ve con ellos! ¡Acompáñanos! >>spa<< ទៅជួប ថម។ Ve a ver a Tom. Próximamente >>spa<< ទៅទីនោះ។ Ve allá. Vaya allí. >>spa<< ទៅទៅ ! ¡Lárgate! ¡Vete! >>spa<< ទៅទៅ ! ¡Órale! ¡Vete! >>spa<< ទៅទៅ ! ¡Vete ya! ¡Vete! >>spa<< ទៅ ទៅ ទៅ! ¡Ve, ve, ve! ¡Vete! >>spa<< ទៅបាត់ហើយ ។ ¡Lárgate! Está desaparecida. >>spa<< ទៅប្រលានយន្តហោះ ម៉ោងម៉ាន? ¿A qué horas vas al aeropuerto? Vuelo Panorama a Londres? >>spa<< ទៅផ្សារម៉េចដែរ? ¿Qué tal la ida al mercado? ¿Ir al mercado? >>spa<< ទៅលេងកីឡាបេស្បល! ¡Ve a jugar beisbol! A los juegos de béisbol! >>spa<< ទៅហាងកាហ្វេម៉ោងម៉ាន? ¿A qué horas irá al café? Ir a una tienda de café? >>spa<< ទៅហាងកាហ្វេម៉ោងម៉ាន? ¿A qué horas irán al café? Ir a una tienda de café? >>spa<< ទៅហាងកាហ្វេម៉ោងម៉ាន? ¿A qué horas irás al café? Ir a una tienda de café? >>spa<< ទៅហាងកាហ្វេម៉ោងម៉ាន? ¿A qué horas iremos al café? Ir a una tienda de café? >>spa<< ទៅឥឡូវហ្នឹង។ Ve ahora mismo. Eso es ahora. >>spa<< ទៅឱ្យឆ្ងាយ ! ¡Lárgate! Alejarse! >>spa<< ទៅឱ្យឆ្ងាយ ។ ¡Largo! Alejarse. >>spa<< ទៅឱ្យឆ្ងាយ ! ¡Órale! Alejarse! >>spa<< ទៅឱ្យឆ្ងាយ ។ ¡Órale! Alejarse. >>spa<< ធំក្លិនគួរឱ្យឆ្ងាញ់ ! ¡Huele rico! Gran olor delicioso ! >>spa<< ធនាគារបិទទ្វារម៉ោងម៉ាន? ¿A qué horas cierra el banco? Banco cierre Mallorca? >>spa<< ធនាគារបើកទ្វារម៉ោងម៉ាន? ¿A qué horas abre el banco? El Banco abrió Manh? >>spa<< ធ្លាប់ជិះយន្តហោះអត់? ¿Has andado en avión? Ribbon Air >>spa<< ធ្វើការនៅណា​? ¿Dónde trabaja? ¿En qué trabaja? >>spa<< ធ្វើការនៅណា​? ¿Dónde trabajas? ¿En qué trabaja? >>spa<< ធ្វើការនៅណា​? ¿En dónde trabajas? ¿En qué trabaja? >>spa<< ធ្វើដំណើរសុខសប្បាយ ! ¡Buen viaje! ¡Diviértete viajando! >>spa<< ធ្វើតាមនេះទៅ ។ Hazlo de acuerdo a esto. Vayan y hagan esto. >>spa<< ធ្វើម៉េចឆាប់ចេះនិយាយខ្មែរ? ¿Qué se debe de hacer para aprender rápido hablar jemer? ¿Cómo hablar antes de JPMorgan? >>spa<< ធ្វើម៉េចឱ្យនាងស្រលាញ់ខ្ញុំ? ¿Qué debo de hacer para que ella me quiera? ¿Cómo se enamora de mí? >>spa<< ធ្វើហើយនៅ ? ហើយហើយ ? អូរ! ទុកហ្នឹង ។ ¿Ya lo hiciste? ¿Ya? ¡Oh! Déjalo ahí. ¿Qué estás haciendo? ¿Y ahora? ¡Guau! ¿Qué estás haciendo? >>spa<< ធ្វើអញ្ចឹងខុស មិនគួរទេ ។ Está mal eso, no deberías. Error incorrecto, no necesario. >>spa<< ធ្វើអញ្ចឹងមិនល្អទេ ។ Hacer esto no está bien. Error. >>spa<< ធ្វើអី? ¿Qué haces? ¿Qué hacemos? >>spa<< នណានឹងជឿយើងទៅ ? ¿Quién nos va a creer? ¿Quién va a creernos? >>spa<< នំនេះមិនឆ្ងាញ់សោះ ។ Este postre está malísimo. El pan era saciante. >>spa<< នំប៉ាវ ពីម្សិលមិញអត់ឆ្ងាញ់សោះ។ Los baozi de ayer no sabían rico para nada. Pasado suficiente pan ayer. >>spa<< នំប៉ាវ សាច់ពពែនៅហាងនោះ ឆ្ងាញ់គ្រាន់បើ។ Los baozi de carne de chivo de aquel comedor están buenillos. Si, el pastel de cabra en la tienda es delicioso. >>spa<< នរណា​បាន​និពន្ធ​សៀវភៅ​នេះ​? ¿Quién escribió este libro? ¿Quién ha escrito este libro? >>spa<< នាង កំពុងគេងហើយ ។ Ella ya está dormida. Ella todavía está durmiendo. >>spa<< នាង កំពុងគេងហើយ ។ Ella ya está durmiendo. Ella todavía está durmiendo. >>spa<< នាងកំពុងឈឺដៃ ។ A ella le está doliendo la mano. Está enferma de las manos. >>spa<< នាងកំពុងឈឺដៃ ។ Le está doliendo la mano. Está enferma de las manos. >>spa<< នាង ក្អួតពេញមួយព្រឹកហើយ ។ Ella vomitó ya toda una mañana. Todo el día ella hace ruido. >>spa<< នាងខ្ពស់ជាងគាត់។ Ella es más alta que él. RayHaberber >>spa<< នាង ចូលចិត្តញ៉ាំម្ហូបផ្លែកៗ ។ A ella le gusta comer comidas raras. A ella le gustaban las comidas con sabor a fruta. >>spa<< នាងចូលចិត្តលេងសើចច្រើន។ A ella le gusta mucho divertirse. Le gustaba mucho reír. >>spa<< នាងជាប្រពន្ធរបស់ខ្ញុំ។ Ella es mi esposa. Ella es mi esposa. >>spa<< នាងឈប់រៀនអង់គ្លេសហើយ។ Ella ya dejó de estudiar inglés. No obstante, sigue aprendiendo inglés. >>spa<< នាងឈឺដៃ ។ A ella le duele la mano. Tenía las manos enfermas. >>spa<< នាងឈឺដៃ ។ Le duele la mano. Tenía las manos enfermas. >>spa<< នាងញញឹមលាយលំនិងទុក្ខដែរ ។ Ella sonrió melancólicamente. Ella estaba llorando y sufriendo también. >>spa<< នាង​និយាយ​រឿង​ឯង​គ្រប់​ពេល​។ Ella habla de vos todo el tiempo. Ella se dedicaba siempre a hablar. >>spa<< នាង​បាន​កំពុង​ឈរ​សំឡឹង​ទៅ​កាន់​សមុទ្រ​។ Ella se quedó parada mirando hacia el mar. Ella estaba de pie a la orilla del mar. >>spa<< នាង ពុលអាហារ ។ A ella le cayó mal la comida. Ella produce nueces. >>spa<< នាង​មាន​ចិត្ត​ល្អ​។ Ella tenía un buen corazón. Ella tenía buen corazón. >>spa<< នាងមានសក់ពណ៌លឿង ។ Ella tiene el pelo amarillo. Tenía el pelo amarillo. >>spa<< នាងមានសក់ពណ៌លឿង ។ Ella tiene el pelo güero. Tenía el pelo amarillo. >>spa<< នាងរកមើលសណ្ឋាគារ ។ Ella busca hotel. Busca hoteles. >>spa<< នាងរកមើលសណ្ឋាគារ ។ Ella busca un hotel. Busca hoteles. >>spa<< នាងរត់លឿនជាងម៉ូតូ ។ Ella corre más rápido que una moto. Ella corre más rápido que el motor. >>spa<< នាង​ហិត​ក្លិន​ទឹកអប់​ថ្មី​នៅ​លើ​ដៃ​របស់​នាង ហើយ​ស្រូប​ក្លិន​ឈ្ងុយ​មក​ពី​ផ្ទះ​បាយ ។ Ella huele el perfume nuevo en sus manos y huele algo sabroso en la cocina. Ella derramó perfume sobre sus manos, y el olor de ese perfume era lo que salía de su casa. >>spa<< នាងអន់ចិត្តខ្លាំងនិងចរិតកូនស្រីរបស់នាង ។ Ella se ofendió por la conducta de su hija. Es irresistible para su hija. >>spa<< នាងអេះដៃ ។ Ella se está rascando la mano. Ana asintió con las manos. >>spa<< នារីនោះខ្ពស់ជាងគាត់ ។ Esa chica es más alta que él. El mayor número de mujeres es el menor. >>spa<< នារីនោះដើរយឺតៗ ។ Esa chica está caminando lentamente. Las mujeres iban muy despacio. >>spa<< និយាយ! ¡Habla! ¡Habla! >>spa<< និយាយរឿងអី ? ¿De qué hablas? ¿Dime qué? >>spa<< នឹក​ដើម មក​ដល់​ល្មម​។ Hablando del rey de Roma. Acuérdense de que ya se han acercado bastante. >>spa<< នឹក​ដើម មក​ដល់​ល្មម​។ Hablando del rey de Roma, por la puerta asoma. Acuérdense de que ya se han acercado bastante. >>spa<< នឹង​មាន​ជុបលៀង​ពេល​ធ្វើការ​រួច ។ Va a haber una fiesta después del trabajo. Se celebrará una gran fiesta. >>spa<< នេះគឺជា ម្ហូប ។ Esto es comida. Aquí está la comida. >>spa<< នេះ​គឺ​ជា​សេចក្តី​ស្រឡាញ់​ដែល​ចាត់​ទុក​អ្នក​ដទៃ​ប្រសើរ​ជា​ជាង​ខ្លួនឯង។ Este es un amor que considera a otros mejor que a uno mismo. Y esto es lo que debemos hacer: amar a los demás como se nos ama más que a nosotros mismos. >>spa<< នេះគឺជា អាហារ ។ Esto es comida. Esta es la comida. >>spa<< នេះ​គឺ​រឿង​ល្អ​ឬ​? ¿Es esta una buena noticia? ¿Eso es bueno? >>spa<< នេះ​គឺ​រឿង​ល្អ​ឬ​? ¿Es una buena noticia? ¿Eso es bueno? >>spa<< នេះ​គឺ​លើក​ដំបូង​ដែល​ខ្ញុំ​សរសេរ​ជា​ភាសា​អារ៉ាប់​។ Esta es la primera vez que escribo en árabe. Este es el primer mandamiento que les escribí en árabe: >>spa<< នេះ​ជា​កំហុស​របស់​ខ្ញុំ ។ Este fue mi error. Este es mi error. >>spa<< នេះមិនមែនម្ហូបទេ វាជាបង្អែមតើ ។ Esto no es comida, es dulce. Aquí no hay comida, es genial. >>spa<< នោះគឺ ជាម្ហូបឆា ។ Eso es un platillo salteado. ese es el pan de arroz. >>spa<< នោះគឺ ជាម្ហូបឆា ។ Se trata de un platillo salteado. ese es el pan de arroz. >>spa<< នៅកន្លែងណា ផ្ញើម៉ូតូ? ¿Dónde dejo encargada la moto? ¿Dónde se envían los motores? >>spa<< នៅកន្លែងណា ផ្ញើម៉ូតូ? ¿Dónde estaciono la moto? ¿Dónde se envían los motores? >>spa<< នៅ​កីឡា កុកប៉ារ៏ នៅ​ប្រទេស​កាហ្សាក់ស្ថាន បញ្ចុះ​សាកសព​ពពែ​ទៅ​ក្នុង​រណ្តៅ ។ En el deporte Kokpar de Kazajistán se mete el cadáver del chivo en un hoyo. En Canaán fueron enterrados los cadáveres de las cabras y llevados al sepulcro. >>spa<< នៅខ្មែរ គេញ៉ាំឆ្កែ។ En Camboya comen perro. Los camboyanos comen al perro. >>spa<< នៅជិតសាលារៀនខ្ញុំ មានលក់ច្រើន ដែលធ្វើពីចេក គឺ ចេកអាំង, ចេកចៀន, ចេកឆឹង, ចេកស្ងោ, ចេកឆាប, ដំណាប់ចេក, ចេកបុក, អន្សមចេក និង ការ៉េមចេក។ Cerca de mi escuela venden muchas cosas de plátano: hay plátano asado, plátano frito, plátano acaramelizado, plátano cocido, chips de plátano, plátano seco, pastel de plátano, tamal de arroz con plátano y helado de plátano. Cerca de la escuela tengo muchas ventas que están hechas de hexágonos, son: hexagonales, hexagonales, hexagonales, hexagonales, hexagonales, hexagonales, hexagonales, hexagonales, hexagonales. >>spa<< នៅណាហ្នឹង ? ¿Dónde estás? ¿Dónde está eso? >>spa<< នៅទីនេះមានបង្គន់ ។ Hay baño aquí. Aquí hay un asiento de inodoro. >>spa<< នៅទីនេះស្ងប់ស្ងាត់ ។ Está tranquilo aquí. Silencio aquí. >>spa<< នៅទីនោះ មានលក់ម្ហូបថៃ កូរ៉េ ខ្មែរ។ Allá venden comida tailandesa, coreana y camboyana. Aquí hay una venta de cocina tailandesa coreana. >>spa<< នៅនេះវិញ ខ្យល់ត្រជាក់ស្រួលមែន ។ Pero aquí sí que está fresco el viento. Y el viento era frío allí. >>spa<< នៅប្រលានយន្តហោះនេះ មានកន្លែងដូរលុយទេ? ¿Hay casa de cambio en este aeropuerto? ¿Hay alguna alternativa en este aeropuerto? >>spa<< នៅប្រលានយន្តហោះនេះ មានកន្លែងដូរលុយទេ? ¿Hay dónde cambiar dinero en este aeropuerto? ¿Hay alguna alternativa en este aeropuerto? >>spa<< នៅពេលដែលយើងបង្អាប់លេងដាក់នាង មុខនាងឡើងក្រហម ។ Cuando la andabamos agarrando a carrilla, su cara se enrojeció. Cuando la despreciamos en la cara. >>spa<< នៅមិនទាន់រកឃើញ ហាឈីទេ។ Todavía no encuentro a Hachi. Encontrado ningún hachisto. >>spa<< នៅស្ងៀម! ¡Quieta! ¡Silencio! >>spa<< នៅស្ងៀម! ¡Quieto! ¡Silencio! >>spa<< បក្សី​នៅ​លើ​មេឃ ។ El pájaro está en el cielo. Las aves están en el cielo. >>spa<< បងជីដូនមួយខ្ញុំ មានប្តីជាកីឡាករម្នាក់ដែរ ។ Mi prima también tiene un esposo jugador deportivo. Los saludan los hermanos que están en mi iglesia. >>spa<< បងជីដូនមួយខ្ញុំ មានប្តីជាកីឡាករម្នាក់ដែរ ។ Mi primo también tiene un esposo jugador deportivo. Los saludan los hermanos que están en mi iglesia. >>spa<< បងញ៉ាំអី អូនញ៉ាំនឹងដែរ ។ ¿Gustas? Yo también voy a comer. Coma, pues, lo que tenga que ver con la comida. >>spa<< បងញុំមានពុកមាត់ ។ Mi hermana mayor tiene bigote. El padre de Jacob >>spa<< បងញុំមានពុកមាត់ ។ Mi hermano mayor tiene bigote. El padre de Jacob >>spa<< បងសង្ឃឹមថា មានសុភមង្គលនៅក្បែរអូន ។ Espero ser feliz a tu lado. ¡Ojalá que Dios los bendiga en todo! >>spa<< បងស្រលាញ់អូន ! ¡Te amo! ¡Hermano Lion! >>spa<< បងស្រលាញ់អូន ! ¡Te quiero! ¡Hermano Lion! >>spa<< បងស្រលាញ់អូន ចាញ់អូនស្រលាញ់បង ។ Me quieres más de lo que yo te quiero a ti. <0xC3><0x93>scar, tú que amas, pierdes, oh oso que te quiere. >>spa<< បងស្រលាញ់អូន ចាញ់អូនស្រលាញ់បង ។ Te quiero más de lo que tú me quieres a mí. <0xC3><0x93>scar, tú que amas, pierdes, oh oso que te quiere. >>spa<< បង្គន់​នៅ​ណា​? ¿Dónde está el baño? ¿Dónde está el baño? >>spa<< បង្គន់​នៅ​ណា​? ¿Dónde está la letrina? ¿Dónde está el baño? >>spa<< បង្អែប បាយដំណើបធុរ៉េន ពិតជាឈ្ងុយមែន។ De verdad que huele rico el dulce de arroz chicloso con durián. Adorno de trigo, riego, riego, real. >>spa<< បញ្ហា​នៅ​ណា​? ¿Dónde está el problema? ¿Cuál es el problema? >>spa<< បន្ទប់ជួល ថ្លៃប៉ុន្មាន? ¿Cuánto cuesta el cuarto? ¿Cuánto cuesta alquilar una habitación? >>spa<< បន្ទប់ទឹកនៅណា? ¿Dónde está el baño? Cuarto de baño >>spa<< បន្ទប់​នេះ​មាន​បង្អួច​ពីរ ។ El cuarto tiene dos ventanas. Esta habitación tiene dos ventanas. >>spa<< បន្ទប់ពីចេញពីធ្វើការ ខ្ញុំទៅហាត់ប្រាណ ។ Después de salir del trabajo fui a hacer ejercicio. Salí del trabajo y fui al gimnasio. >>spa<< បន្ទប់ពីចេញពីធ្វើការ ខ្ញុំទៅហាត់ប្រាណ ។ Después de salir del trabajo voy a hacer ejercicio. Salí del trabajo y fui al gimnasio. >>spa<< បរិមាណូមិនអាចមើលឃើញដោយភ្នែកទទេបានទេ ។ Los átomos no se pueden ver a simple vista. La cantidad visible a simple vista. >>spa<< បាទ ។ Sí. De acuerdo. >>spa<< បាទ​! យល់ព្រម​ ។ ¡Sí! Estoy de acuerdo. ¡Sí! De acuerdo. >>spa<< បានហើយ! ¡Basta! ¡Sí! >>spa<< បានហើយ! ¡Ya! ¡Sí! >>spa<< បានហើយ! ¡Ya basta! ¡Sí! >>spa<< បាយខ្លោចហើយ។ Ya se quemó el arroz. La cocina fue abrasada. >>spa<< បាយឆ្អិនអើរ ! ¡Ya 'ta lista la comida! ¡Despertador de cocina! >>spa<< បាយដំណើបទន់ឆ្ងាញ់ណាស់។ ¡Qué suavecito y rico es el arroz chicloso! La cocina de elefantes es extremadamente suave. >>spa<< បាយពុះហើយ។ Ya está hirviendo el arroz. Y cocinar desmontado. >>spa<< ប៉ា​យើង​មាន​សៀវភៅ​ច្រើន​។ Nuestro padre tiene muchos libros. Pa tenemos muchos libros. >>spa<< ប៉ា​របស់​ប្រពន្ធ​ខ្ញុំ គឺ​ប៉ា​ក្មេក​របស់​ខ្ញុំ​។ El padre de mi esposa es mi suegro. La parentela de mi mujer es mi parentela. >>spa<< ប៉ា​របស់​ប្រពន្ធ​ខ្ញុំ គឺ​ប៉ា​ក្មេក​របស់​ខ្ញុំ​។ El padre de mi mujer es mi suegro. La parentela de mi mujer es mi parentela. >>spa<< បិទចំពុះ! ¡Cállate el pico! ¡Desconectar! >>spa<< បិទទ្វារផង! ¡Cierra la puerta! Cierra la puerta! >>spa<< បិទភ្នែកសិនទៅ! ¡Cierra los ojos primero! Cerrar los ojos >>spa<< បិទមាត់ ! ¡Cierra la boca! ¡Cierra la boca! >>spa<< បីថ្ងៃទៀត ចាំជួបគ្នា! ¡Nos vemos en tres días! ¡Quedan tres días para encontrarse! >>spa<< បឹង​នេះ​មាន​ជំរៅ​ប្រហែល 25 ម៉ែត្រ​។ El lago tiene aproximadamente 25 metros de profundidad. El lago tiene una profundidad de unos 25 metros. >>spa<< បុរសនោះខ្ពស់ជាងម៉ារី ។ Ese hombre es más alto que Mary. El hombre era más alto que María. >>spa<< បុរសនោះ ញ៉ាំការ៉េមរបស់ឯងហើយ ។ Aquel hombre ya se comió tu helado. Tu eres el pan comido. >>spa<< បុរស​នោះ​បាន​គេច​។ El hombre huyó. Los hombres, por su parte, huyeron. >>spa<< បើកកង្ហារ! ¡Prende el abanico! ¡Abrir ventilador! >>spa<< បើកកង្ហារ! ¡Prende el ventilador! ¡Abrir ventilador! >>spa<< បើក​យឺត​ៗ​។ អ្នក​អាច​មាន​គ្រោះថ្នាក់​បាន​។ Maneja lento. Podrías tener un accidente. Abre despacio. Puede estar en peligro. >>spa<< ប្ដីខ្ញុំ ជួបជាចៃដន្យ។ Conocí a mi esposo por casualidad. Mi marido se ve aleatorio. >>spa<< ប្ដីខ្ញុំ ជួបជាចៃដន្យ។ Mi esposo la encontró por casualidad. Mi marido se ve aleatorio. >>spa<< ប្ដីខ្ញុំ ជួបជាចៃដន្យ។ Mi esposo lo encontró por casualidad. Mi marido se ve aleatorio. >>spa<< ប្តីញុំចូលចិត្តគេង ។ A mi esposo le gusta dormir. El novio le gusta el sueño >>spa<< ប្តីរបស់ខ្ញុំ ចូលចិត្តហាត់ប្រាណណាស់ ។ A mi esposo le gusta mucho hacer ejercicio. A mi marido le gusta mucho el gimnasia. >>spa<< ប្រជាជនកម្ពុជា ញ៉ាំបាយជាអាហារប្រចាំថ្ងៃ។ Los camboyanos comen arroz todos los días. Cocina camboyana todos los días >>spa<< ប្រញាប់ឡើង ។ Apresúrate. ¡Rápido! >>spa<< ប្រញាប់ឡើង! ¡Apurate! ¡Rápido! >>spa<< ប្រញាប់ឡើង! ¡Apúrate! ¡Rápido! >>spa<< ប្រញាប់ឡើង! ¡Apúrense! ¡Rápido! >>spa<< ប្រញាប់ឡើង! ¡Apúrese! ¡Rápido! >>spa<< ប្រទាលកន្ទុយក្រពើ ជា​រុក្ខជាតិ​ម្យ៉ាង​ដែល​មាន​សារ​ប្រយោជន៍​ជា​ច្រើន ។ La sábila es un tipo de planta con muchos beneficios. Las patatas fritas son plantas de gran utilidad. >>spa<< ប្រទេសបារាំងប្រកួតបាលទាត់ ឈ្នះប្រទេសប៉េរូ។ Francia le ganó a Perú en un partido de futbol. Francia victoria victoria victoria sobre Perú. >>spa<< ប្រទេសស្វ៊ីស មិនមែនប្រទេសស៊ុយអែតទេ ។ Suiza no es Suecia. Suiza no es Suecia. >>spa<< ប្រពន្ធខ្ញុំមានស្បែកស្អាត​។ Mi esposa tiene piel muy bonita. Mi esposa es piel limpia. >>spa<< ប្រពន្ធខ្ញុំសំខានជាងគេ។ Mi esposa es la más importante. Mi esposa es más propensa >>spa<< ប្រយ័ត្នឆ្កែកាច។ Cuidado con el perro feroz. Cuidado con los perros. >>spa<< ប្រសិន​បង​ជួប​ការ​លំបាក សុំ​ខ្ញុំ​ជួយ ។ Cuando te encuentres en dificultades, pídeme ayuda. Hazme un favor, ayúdame con tu sufrimiento. >>spa<< ប្រហែលគេមិនទាន់ធ្វើ រងចាំពិធីបុណ្យសកល ២០១៤ ទៅ ២០១៥ ចប់ ទើបគេធ្វើការវិញ ។ Tal vez aún no estén trabajando. No volverán a trabajar hasta que las fiestas de año nuevo en el tránsito de 2014 a 2015 hayan terminado. Tal vez no terminen de trabajar para los festivales globales (2004-2015). >>spa<< ប្រហែលជាគាត់ជិះរថភ្លើងជើងក្រោយ ។ Puede que esté en el siguiente tren. Tal vez a caballo en el tren de atrás. >>spa<< ប្រហែលជាគាត់ជិះរថភ្លើងជើងក្រោយ ។ Puede que se haya subido al siguiente tren. Tal vez a caballo en el tren de atrás. >>spa<< ប្រហែលជាគាត់ជិះរថភ្លើងជើងក្រោយ ។ Puede que se suba al siguiente tren. Tal vez a caballo en el tren de atrás. >>spa<< ប្រអប់បាយនេះ ជារបស់នណា? ¿De quién es esta lonchera? ¿Qué cocina es esta? >>spa<< ប្រាកដហើយ! ¡Claro! ¡Claro que sí! >>spa<< ប្រើប្រាស់ដោយប្រុងប្រយ័ត Úsalo con cuidado. Uso Expresso >>spa<< ប្អូន​ស្រី​ជីដូន​មួយ​របស់​ខ្ញុំ​ជា​អ្នកកាសែត​ ។ Mi prima es periodista. Mi prima y yo somos periódicos. >>spa<< ប្អូនស្រីនាង ចូលចិត្ត ឆ្កែតឿ ។ A la hermanita de ella le gustan los perros miniaturas. A su hermana le gustan los perros caros. >>spa<< ប្អូនស្រីនាង ចូលចិត្ត ឆ្កែតឿ ។ A su hermanita le gustan los perros miniaturas. A su hermana le gustan los perros caros. >>spa<< ផឹកទឹកដោះគោមួយ ។ Quiero una leche. Tome una leche. >>spa<< ផ្ទះ​ត្រជាក់​។ La casa está fría. Una casa fresca. >>spa<< ផ្ទះនៅណា? ¿Dónde está la casa? ¿En qué casa? >>spa<< ផ្ទះនៅណា? ¿Dónde está tu casa? ¿En qué casa? >>spa<< ផ្ទះនៅណា? ¿Dónde vives? ¿En qué casa? >>spa<< ​ផ្ទះរបស់ខ្ញុំដាច់ចរន្តអគ្គិសនី ​។ ​Se fue la luz en mi casa. Mi casa está desconectada de la electricidad. >>spa<< ផ្ទះ​របស់​អ្នក​គឺ​ធំ ។ Tu casa es grande. ¡Miren, la casa donde ustedes viven es grande! >>spa<< ផ្ទះរបស់អ្នកស្អាតណាស់ ពិតជាមានសោភ័ណ ។ ¡Qué bonita está tu casa! Sí que está hermosa. Su casa es muy hermosa, muy apacible. >>spa<< ផ្ទះសំណាក់នៅណា? ¿Dónde está el hostal? Hostal Hostal >>spa<< ផ្លូវនោះលិចទឹក។ Aquella calle está inundada. Las avenidas están inundadas. >>spa<< ផ្លូវនោះលិចទឹក។ Esa calle está inundada. Las avenidas están inundadas. >>spa<< ផ្លែនេះជូរណាស់ ។ ¡Qué ácida está esta fruta! Esta fruta es abundante >>spa<< ផ្លែ​ប៉ោម​នៅ​លើ​តុ​។ La manzana está sobre la mesa. Manzana en la mesa >>spa<< ផ្សារម៉ាក្រូមានលក់សាច់ថោកៗ។ En el súper, Makro, venden carne baratita. Barato mercado de Macro venta >>spa<< ផ្សារអី? ¿Cuál mercado? ¿Qué es el mercado? >>spa<< ពង​មាន់​ញាស់​ ។ Los huevos de pollo están eclosionando. Huevos de gallina descascarados. >>spa<< ពណ៌នេះគេថាម៉េច? ¿Cómo le dicen a este color? ¿Qué es este color? >>spa<< ពាក់ស្បែកជើងសិន! ¡Ponte primero los calcetines! ¡Usar zapatos! >>spa<< ពាក្យសំងាត់ គឺ « មុយរាល » ។ La contraseña es "Muiriel". La palabra clave es "disipación". >>spa<< ពាក្យសម្ងាត់ គឺ « មុយរាល » ។ La contraseña es "Muiriel". La contraseña es "mundial". >>spa<< ពិតជានឹករលឹក ក្រុមគ្រួសារជាខ្លាំង។ Sí que echamos mucho de menos a la familia. Verdaderamente extrañaba reunir a toda la familia. >>spa<< ពិតជានឹករលឹក ក្រុមគ្រួសារជាខ្លាំង។ Sí que echa mucho de menos a su familia. Verdaderamente extrañaba reunir a toda la familia. >>spa<< ពិតជានឹករលឹក ក្រុមគ្រួសារជាខ្លាំង។ Sí que echas mucho de menos a tu familia. Verdaderamente extrañaba reunir a toda la familia. >>spa<< ពិតជានឹករលឹក ក្រុមគ្រួសារជាខ្លាំង។ Sí que echo mucho de menos a mi familia. Verdaderamente extrañaba reunir a toda la familia. >>spa<< « ពិតមែនហេ៎ ? » « ​ចា៎ ពីណាគេប្រាប់ ? » "¿Es verdad eso?" "Sí, ¿quién te lo dijo?" “¿De dónde son estas cosas?”, “¿De dónde son estas palabras?” >>spa<< ពិសី ស្អប់ឆ្កែ ។ Pisey odia a los perros. Simpatía odia a los perros. >>spa<< ពីរបីថ្ងៃមុនភ្នំពេញលិចទឹកខ្លាំង ។ Phnom Penh se inundó hace dos o tres días. Tres días antes, había mucha agua en las aguas. >>spa<< ពួកគាត់ គឺក្រុមបាល់ទាត់ ។ Ellos forman un equipo de futbol. Ellos son equipos de fútbol. >>spa<< ពួកគេ កំពុងរៀបចំម្ហូបសំរាប់ពីធី ។ Están preparando la comida para la fiesta. Están preparando algo para la prueba. >>spa<< ពួកគេ គឺជាក្រុម ។ Ellos son un equipo. Ellos son grupos. >>spa<< ពួកគេ ឈប់ម៉ូតូតាមផ្លូវ ។ Ellos pararon sus motos en el camino. Dejan un motor en el camino >>spa<< ពួកគេ ញ៉ាំសាច់ឆៅ ។ Ellas comen carne cruda. Ellos comían carne cruda. >>spa<< ពួកគេ ញ៉ាំសាច់ឆៅ ។ Ellos comen carne cruda. Ellos comían carne cruda. >>spa<< ពួកគេ ញ៉ាំអាហារដែលមានសុខភាព ។ Ellas comen comida saludable. comían alimentos saludables. >>spa<< ពួកគេ ញ៉ាំអាហារដែលមានសុខភាព ។ Ellos comen comida saludable. comían alimentos saludables. >>spa<< ពួក​គេ​ទៅ​ណា​វិញ​? ¿Adónde van ahora? ¿Hacia dónde van? >>spa<< ពួកគេនិយាយថាម៉េច ? ¿Qué dicen? ¿Dicen eso? >>spa<< ពួកគេនិយាយអីខ្លះ ? ¿Qué dicen? ¿Qué dicen? >>spa<< ពួកគេនឹងត្រូវពិន័យ ។ Deben ser castigados. Sin embargo, deberían de derazonar. >>spa<< ពួកគេ​បាន​ភ័យ​។ Estaban asustados. Estaban asustados. >>spa<< ពួកគេ​បាន​ភ័យ​។ Se inquietaban. Estaban asustados. >>spa<< ពួកគេបោះជំរុំ គេងជាមួយគ្នា។ Armaron una tienda y durmieron juntos. Acamparon juntos. >>spa<< ពួកគេប្រកួតគ្នាផោម។ Están haciendo un concurso de pedos. Empezaron a competir. >>spa<< ពួកគេ​ពេញចិត្ត​នឹង​កិច្ចសន្យា​នោះ​។ Ellos están satisfechos con el contrato. Y ellos complacieron su compromiso. >>spa<< ពួកគេរៀបការហើយ ផ្សំដំណេក។ Tras casarse, consumarán el matrimonio. Se casaron y compartieron una semilla. >>spa<< ពួកគេរៀបចំបាយទឹកសំរាប់យើង ។ Ellos están preparando una comida para nosotros. Nos prepararon el agua. >>spa<< ពួកគេលេងបៀ។ Están jugando a la baraja. Juegan a las cartas. >>spa<< ពួកគេលេងបៀ។ Están jugando cartas. Juegan a las cartas. >>spa<< ពួកម៉ាក​របស់​អ្នក​នៅ​ទីនេះ​។ Tu amiga está aquí. Aquí están sus marcas. >>spa<< ពួកម៉ាក​របស់​អ្នក​នៅ​ទីនេះ​។ Tu amigo está aquí. Aquí están sus marcas. >>spa<< ពួកយើង​ទើបតែ​ញ៉ាំ​ស៊ូស៊ី និង​ផឹក​ស្រាបៀរ​។ Acabamos de comer sushi y tomar cerveza. Además, íbamos a beber vino y a beber vino. >>spa<< ពួកយើងវង្វែងផ្លូវហើយ ! ¡Estamos perdidos! ¡Atravesamos el camino! >>spa<< ពួកយើងវង្វែងផ្លូវហើយ ! ¡Ya nos perdimos! ¡Atravesamos el camino! >>spa<< ពួក​អ្នក​ទៅ​ណា​វិញ​? ¿Adónde van ahora? ¿Hacia dónde van? >>spa<< ពេជ្រ ទៅធ្វើការរៀងរាល់ព្រឹក។ Pech va al trabajo cada mañana. Diamante para trabajar todas las mañanas. >>spa<< ពេលចូលបន្ទប់ ចាក់សោរផង ។ Cierra con llave cuando entres al cuarto. Al entrar en una habitación bloqueada. >>spa<< ពេលដើរគួរចេះមើលឆ្វេងស្តាំផង ។ Al caminar hay que saber mirar a la izquierda y a la derecha. si andan buscando la izquierda, >>spa<< ពេល​ណា​គិត​ចាប់ផ្តើម ? ¿Cuándo pretendes empezar? ¿Cuándo pensar? >>spa<< ពេលនឹកឃើញ ហេតុអីបេះដូងឈឺម្ល៉េះ ? Cuando uno se da cuenta, ¿por qué le duele tanto el corazón? ¿Recuerdas por qué tu corazón se está quemando? >>spa<< ពែងនេះគឺទទេស្អាត។ Esta taza está vacía. Las tazas son limpias y vacías. >>spa<< ពែងនេះគឺទទេស្អាត។ Esta taza está vaciíta. Las tazas son limpias y vacías. >>spa<< ពែងនេះគឺទទេស្អាត។ La taza está vacía. Las tazas son limpias y vacías. >>spa<< ព្រះចន្ទ័រះពេញវង់។ La luna salió llena. Paleta completa. >>spa<< ព្រះយេស៊ូ​រស់​ឡើង​វិញ​! ¡Cristo ha resucitado! ¡Jesús ha resucitado! >>spa<< ព្រឹកនេះ ជើងរបស់ខ្ញុំល្អជាងមុន ។ Mi pierna está mejor esta mañana. Esta mañana mis pies fueron mejores. >>spa<< ភាសាអង់គ្លេស​ត្រូវ​បាន​និយាយ​នៅ​ប្រទេស​សិង្ហបុរី​។ Se habla inglés en el país de Singapur. Inglés hablado en Singapur. >>spa<< ភាសា​អារ៉ាប់​មិន​មែន​ជា​ភាសា​ពិបាក​ទេ ។ El árabe no es un idioma difícil. El árabe no es un idioma difícil. >>spa<< ភីហ្សានេះ វាត្រជាក់ហើយ យកទៅកំដៅទៅ ។ Esta pizza ya está fría; llévala a calentar. La pizza se enfría y se calienta. >>spa<< ភ្នំពេញជារាជធានីរបស់ប្រទេសកម្ពុជា។ Phnom Penh es la capital de Camboya. CAP<0xC3><0x8D>TULO PRINCIPAL >>spa<< ភ្នាល់អេ៎ ? ¿Apostamos? Apuestas falsas ? >>spa<< ភ្នាល់អេ៎ ? ¿Apuestas? Apuestas falsas ? >>spa<< ភ្នែកឆ្មា ពណ៌ខៀវ។ Los ojos del gato son azules. Ojos de gato azules >>spa<< ភ្នែករបស់នាងពណ៌ខៀវ ។ Sus ojos son azules. Sus ojos son azules >>spa<< ភ្លក់ បន្តិចសិន ។ Prueba un poquito. Pruebe un poco. >>spa<< មកខ្មែរតាងពីអង្កាល់? ¿Cuándo viniste a Camboya? ¿D<0xC3><0x93>NDE EST<0xC3><0x81>N MÉDICOS? >>spa<< «មកខ្មែរយូរនៅ?» «មកយូរហើយ!» «¿Hace mucho que estás en Camboya?» «¡Estoy desde hace mucho!» <0xE2><0x80><0x98>comer mucho Jemer?’ <0xE2><0x80><0x98>¡Cuánto tiempo!’ >>spa<< មកញ៉ាំ ! ¡Ven a comer! Dulce >>spa<< មកញ៉ាំបាយជាមួយខ្ញុំ ។ Ven a comer conmigo. Tráeme algo de comer. >>spa<< មកតាមខ្ញុំ ។ Seguidme. Sígueme >>spa<< មកតាមខ្ញុំ ។ Seguime. Sígueme >>spa<< មកតាមខ្ញុំ ។ Síganme. Sígueme >>spa<< មកតាមខ្ញុំ ។ Sígueme. Sígueme >>spa<< មករាំ ! ¡Ven a bailar! ¡Ven a bailar! >>spa<< មកអង្គុយញុំាំបាយ ។ Ven y siéntate a comer. Y se sentaron a descansar. >>spa<< មនុស្សទាំងអស់សុទ្ធតែ ស្រលាញ់ កីឡា ។ A todos les encantan los deportes. Todo el mundo estaba entusiasmado con los deportes. >>spa<< មរមនស្អប់កាហ្វេនិងទឹកតែ ។ Los mormones odian el café y el té. El muslo odia los cafés y las tés. >>spa<< ម៉ាក់​ខ្ញុំ​ខឹង​។ Mi mamá está enojada. Mi madre se enojó >>spa<< ម៉ាក់ម៉ារី ស្រលាញ់ឆ្កែជាងនាង ។ La mamá de Mary ama al perro más que a ella. Mamá Maria adoraba más a los perros que a ella. >>spa<< ម៉ាក់ មិនចូលចិត្ត ហាត់ប្រាណទេ ។ A mamá no le gusta hacer ejercicio. A mamá no le gusta el becerro. >>spa<< មានកោះជាច្រើន នៅក្នុងសមុទ្រ ។ Hay muchas islas en el mar. Hay muchas islas en el mar. >>spa<< មាន​គេ​ប្រាប់​ខ្ញុំ​ថា អ្នក​អាច​ជួយ​ខ្ញុំ​បាន​។ Me dijeron que me podrías ayudar. Todos me decían que podías ayudarme. >>spa<< មាន​បញ្ហា​អី​? ¿Cuál es el problema? ¿Tienes un problema? >>spa<< មានពុកចង្កាហើយនៅ ? ¿Ya tienes barba? ¿Papá Chad y Chad? >>spa<< មានសំបុត្រម៉ូតូអត់? ¿Tienes el boleto de la moto? ¿Hay entradas de motocicletas? >>spa<< មានអារម្មណ៍ថាឈឺអត់? ¿Te sientes enferma? ¿Se siente enfermo? >>spa<< មានអារម្មណ៍ថាឈឺអត់? ¿Te sientes enfermo? ¿Se siente enfermo? >>spa<< មានអារម្មណ៍ម៉េចដែរ ពេលជួបនាង? ¿Cómo te sentiste cuando te encontraste con ella? ¿Cómo te sientes al conocerla? >>spa<< មានអារម្មណ៍ម៉េចដែរ ពេលជួបនាង? ¿Cómo te sientes cuando te encuentras con ella? ¿Cómo te sientes al conocerla? >>spa<< មានអារម្មណ៍យ៉ាងម៉េចនៅទីនេះ? ¿Cómo te sientes aquí? ¿Cómo se siente aquí? >>spa<< មានអារម្មណ៌ល្អណាស់ ។ ¡Qué bien se siente! Muy buenas amigdales. >>spa<< ម៉ារី គឺជាបងស្រីចុងរបស់ ថម ។ Mary es la hermanastra de Tom. María es la hermana mayor de Mummy >>spa<< ម៉ារី គឺជាប្អូនស្រីចុងរបស់ ថម ។ Mary es la hermanastra de Tom. María, la hermana menor de su hermana >>spa<< ម៉ារី ចូលចិត្តកីឡាផ្លែកៗ ។ A Mary le gustan los deportes raros. Mary le gustaban todos los deportes de frutas. >>spa<< ម៉ារី ជញ្ជក់ស្ករគ្រាប់ ។ Mary está chupando un dulce. Mari Mari Caramelo Crush >>spa<< ម៉ារី ញ៉ាំបបរសាច់មាន់ ។ Mary está comiendo atole con pollo. María confitería de carne >>spa<< ម៉ារី ផឹកទឹកច្រើន ។ Mary toma mucha agua. Mary bebió mucho agua. >>spa<< ម៉ារី មិនស្រលាញ់ ថមទេ ។ Mary no ama a Tom. Mary no estaba enamorada de Tom. >>spa<< ម៉ារី លេងបាល់បោះបានល្អ ។ Mary juega bien al basquetbol. maria jugando al baloncesto bien. >>spa<< ម៉ារី ​សិចស៊ី​ណាស់​ ។ Mary es muy sexy. Marisa muy sexy >>spa<< ម៉ារី ស្រលាញ់ ឆ្កែពណ៌ប្រផេះ ។ A Mary le encantan los perros grises. Maria Maria perra perrito gris. >>spa<< ម៉ារី ហែលទឹកលឿនណាស់ ។ ¡Qué rápido nada Mary! Mary navegó muy rápido. >>spa<< មិនមានទេ ។ No hay. No disponible. >>spa<< មិន​មែន​រូបអាសអាភាស​ទេ គឺ​សិល្បៈ ។ No es pornografía, es arte. No pornografía, no arte. >>spa<< មិន​សំខាន់​ទេ​។ No es importante. No es necesario. >>spa<< មិន​សំខាន់​ទេ​។ No importa. No es necesario. >>spa<< មិនអីទេ ។ No es nada. Eso es todo. >>spa<< មុនពេលខ្ញុំមកដល់ផ្ទះ ភ្លៀងបានធ្លាក់មក ។ Comenzó a llover antes de que yo llegara a casa. Cuando llegué a mi casa, llovió. >>spa<< ម៉ូតូអស់សាំងហើយ ។ Ya se le acabó la gasolina a la moto. Tengo todas las motos. >>spa<< មូសខាំខ្ញុំ ។ Me picó un mosco. Muscle Me >>spa<< មួយចាននេះ ត្រូវមាត់ ។ Este platillo me gusta. la boca. >>spa<< មួយ​នេះ​គឺជា​ចំណោត​នៃ​គណិតវិទ្យា​ដ៏​ពិបាក ។ Este es un problema de matemáticas difícil. Aquí hay una pendiente de la matemática difícil. >>spa<< មួយ ពីរ បី បួន ប្រាំ ប្រាំមួយ ប្រាំពីរ ប្រាំបី ប្រាំបួន ដប់។ Uno, dos, tres, cuatro, cinco, seis, siete, ocho, nueve, diez. De un total de siete, seis, ocho, diecinueve. >>spa<< មើលទៅ ពួកគេដូចជាឃ្លានណាស់ ។ Mirándolos bien, parecen tener mucha hambre. Al verlos, parecían hambrientos. >>spa<< មើល! ពួកគេឆ្លងទឹកមកហើយ ។ ¡Mira! Ya vienen cruzando el agua. ¡Miren! Han pasado el agua. >>spa<< មើលសៀវភៅនេះ ទំព័រនេះឡូយ !! ¡¡Mira este libro, está chida esta página!! ¡Echa un vistazo a este libro! >>spa<< មេឃជិតភ្លៀងហៃ យកខោអាវទុក ។ Está a punto de llover, trae la ropa. Llovió mucho, y el cielo comenzó a llover sobre la ropa. >>spa<< ម៉េចដែរ ល្មមទេ ? ¿Qué tal? ¿Es suficiente? ¿Basta ya con eso? >>spa<< ម៉េចដែរ ល្មមទេ ? ¿Qué tal? ¿Está bien? ¿Basta ya con eso? >>spa<< ម៉េច ? ពេញចិត្តអេ ? ¿Qué? ¿Te agrada? ¿Qué tal? ¿Preferido? >>spa<< ម៉ែ​ក៏​មាន «បេះដូង» រាងកាយ​ម៉ែ ក៏​មិន​មែន «គ្រឿងចក្រ» ម៉ែ​ចង់​សម្រាក តែ​ខ្លាច​កូន​សំណព្វ​ស៊ី​មិន​គ្រប់គ្រាន់​។ Mamá también tiene "corazón", su físico tampoco es "maquina", mamá quiere descanzar, pero teme que sus hijos queridos to tengan suficiente para comer. Del mismo modo, el cuerpo no es un “pedazo”: desea descansar con miedo a los hijos predilectos. >>spa<< មែនអេ៎ ? ¿A poco? ¿Eh? >>spa<< មែនអេ៎ ? ¿En serio? ¿Eh? >>spa<< មែនអេ៎ ? ¿Neta? ¿Eh? >>spa<< មែវៗ រត់លឿន។ El miau-miau corre rápido. Autos rápidos. >>spa<< មែវនោះរោមវែង។ Ese miau tiene el pelo largo. Pelirroja larga >>spa<< ម៉ោះ! ខ្ញុំជួយ។ ¡Ven! Yo te ayudo. ¡Maldición! ¡Yo ayudo! >>spa<< ម៉ោង​ដប់មួយ​ហើយ​។ Ya son las once. Ya eran las once. >>spa<< ម៉ោ!! អង្គុយចុះមក ។ ¡¡Ven!! Ven y siéntate. Mau!! Siéntese abajo. >>spa<< ម៉ោអា៎លឿនម៉ោ! ¡Ven rápido! ¡Adelante Mau! >>spa<< ម្តង​ទៀត ម៉េច​ដែរ​? ¿Qué tal otra ronda? ¿De nuevo? >>spa<< ម្តងហើយ ម្តងទៀត នៅតែមិនកែសោះ ។ Una y otra vez y sigues sin cambiar nada. Repetidamente, aún no se puede arreglar. >>spa<< ម្សិលមិញ​ក្តៅ​ណាស់​។ Ayer hacía calor. El sol estaba muy caliente ayer. >>spa<< ម្សិលមិញ​ក្តៅ​ណាស់​។ Ayer hizo calor. El sol estaba muy caliente ayer. >>spa<< ម្សិលមិញ​ធ្លាក់​ព្រិល​។ Ayer nevó. Granizo ayer >>spa<< ម្សិលមិញ នាង​បង្កើត​បាន​កូន​ស្រី​ម្នាក់ ។ Ella dio a luz a una niña ayer. Nació ayer una hija. >>spa<< ម្សិលមិញ នាងសម្រាលបានកូនស្រីម្នាក់ ។ Ella dio a luz a una niña ayer. Cuando nació, tuvo una hija, que era virgen. >>spa<< ម្ហូបនេះ ក្តៅបានឆ្ងាញ់ ។ Este platillo caliente sabe rico. La comida aquí está caliente, muy delgada. >>spa<< ម្ហូបនេះ ផ្អែមណាស់ ។ Está muy dulce esta comida. Esta comida es dulce. >>spa<< ម្ហូបនេះ ពិតជាឆ្ងាញ់មែន ។ Esta comida sí que está rica. Pero la comida aquí es realmente deliciosa. >>spa<< ម្ហូបនេះ មិនឆ្ងាញ់សោះ ។ Esta comida no tiene buen sabor en absolute. Sin embargo, estos alimentos no son del todo descabellados. >>spa<< ម្ហូបនេេះ គួរឱ្យខ្ពើមណាស់ ។ Asco esta comida. La comida que arde es repugnante. >>spa<< ម្ហូប នៅឯណា ? ¿Dónde está la comida? ¿Dónde está la comida? >>spa<< ម្ហូបពណ៍ក្រហមនេះ ឈ្មោះអី ? ¿Cómo se llama esta comida roja? ¿Cómo se llama esta comida roja? >>spa<< ម្ហូបមួយមុខនេះ ឆ្អិនហើយ ។ Este platillo ya está listo. La mesa estaba cocida. >>spa<< ម្ហូបសមុទ្រ គឺស្រស់ៗទើបឆ្ងាញ់ ។ Los mariscos saben rico sólo si están fresquecitos. La comida marina era fresca y deliciosa. >>spa<< ម្ហូបស្រស់ៗ គឺ គួរឱ្យឆ្ងាញ់ណាស់ ។ Las comidas frescas salen sabrosas. La comida fresca es increíblemente deliciosa. >>spa<< ម្ហូបស្រស់ៗ គឺ គួរឱ្យឆ្ងាញ់ណាស់ ។ Las comidas frescas se ven sabrosas. La comida fresca es increíblemente deliciosa. >>spa<< ម្ហូបស្រស់ៗ គឺ គួរឱ្យឆ្ងាញ់ណាស់ ។ Si la comida está fresca, estará sabrosa. La comida fresca es increíblemente deliciosa. >>spa<< យកកាហ្វេទៅជាន់ទីពីរ បន្ទប់លេខប្រាំ។ Lleva el café al tercer piso: cuarto número cinco. Tomar café a segundo piso, quinta habitación. >>spa<< យកអា៎មួយណា? ¿Cuál te llevas? ¿QUÉ CONSEGUIR? >>spa<< យន្តហោះ ហោះឡើងលើមេឃ។ El avión vuela por el cielo. aviones vuelan hacia el cielo. >>spa<< យប់នេះមានព្រះច័ន្ទរះពេញណា ។ Esta noche hay luna llena. Esa noche la luna llena. >>spa<< យប់នេះម្ហូបឆ្ញាញ់ដ៏ករ ។ Está sabrosísima la comida esta noche. Delicias gourmet esta noche >>spa<< យប់មិញ គេងលក់ស្រួលណាស់។ ¡Qué bien dormí anoche! Noche muy vendida >>spa<< យប់មិញ នាងគេងមិនលក់សោះ ។ Anoche ella no pudo dormir para nada. No podía comer nada durante la noche. >>spa<< យប់មិញ មើលទូរទស្សន៍ជាមួយគា្ន ។ Anoche vimos la televisión juntas. Televisión con la cúpula anoche >>spa<< យប់មិញ មើលទូរទស្សន៍ជាមួយគា្ន ។ Anoche vimos la televisión juntos. Televisión con la cúpula anoche >>spa<< យល់​ហើយ ។ Entiendo. Entendido. >>spa<< យល់​ហើយ ។ Ya entendí. Entendido. >>spa<< យល់អត់? ¿Comprendéis? ¿Entiendes? >>spa<< យល់អត់? ¿Comprendes? ¿Entiendes? >>spa<< យល់អត់? ¿Entendéis? ¿Entiendes? >>spa<< យល់អត់? ¿Entendiste? ¿Entiendes? >>spa<< យល់អត់? ¿Entiendes? ¿Entiendes? >>spa<< យើងគឺពិសេស ។ Somos especiales. Nosotros somos especiales. >>spa<< យើងគួរគិតបច្ចុប្បន្នវិញ ដែលយើងរស់សព្វថ្ងៃ ។ Mejor deberíamos vivir en el presente, en el que vivimos todos los días. Deberíamos pensar ahora mismo. >>spa<< យើងចែក ម្ហូបទៅពួកគេ ។ Compartamos la comida con ellas. Les dimos de comer. >>spa<< យើងចែក ម្ហូបទៅពួកគេ ។ Compartamos la comida con ellos. Les dimos de comer. >>spa<< យើងត្រូវការអីទៀត ម៉េច ? ¿Qué más podría uno pedir? ¿Qué más necesitamos? >>spa<< យើងត្រូវរស់នៅពេញដោយសុភមង្គល ។ Debemos vivir en plena felicidad. Vivimos llenos de felicidad. >>spa<< យើង​បាន​ប្រាកដ​ថា យើង​នឹង​ឈ្នះ​ល្បែង​នេះ​។ Estábamos seguros de ganar el juego. Estamos seguros de que vamos a ganar esta partida. >>spa<< យើង​មិន​គិត​ដូច្នោះ​ទេ ។ No creemos eso. No lo pensamos así. >>spa<< យើង​មិន​ដែល​និយាយ​ភាសា​អង់គ្លេស​នៅ​ទីនេះ​ទេ ។ Nunca hablamos inglés aquí. Aquí no estamos hablando inglés. >>spa<< យើងរៀបការជាមួយគ្នាហើយៗ។ Ya nos casamos. Ya nos hemos casado. >>spa<< យើងអត់គិតអញ្ចឹងទេ ។ No creemos eso. No esperábamos. >>spa<< រកឆ្មាមើល ។ Encuentra al gato. Busca un gato. >>spa<< រកឆ្មាមើល ។ Encuentren al gato. Busca un gato. >>spa<< រងារ​។ Hace frío. Invierno. >>spa<< រដ្ឋធានី​របស់​ប្រទេស​កម្ពុជា​គឺជា​ភ្នំពេញ ។ La capital de Camboya es Phnom Penh. La capital de Camboya es Phnom Penh. >>spa<< រសជាតិយ៉ាងម៉េចដែរ ? ¿Qué tal el sabor? ¿Cuál es su sabor? >>spa<< រសជាតិវា ល្មមហើយ ។ El sabor ya está. Ya basta de saborear. >>spa<< រស់នៅទីនេះមែន ? ¿Vives aquí? Vivir aquí, ¿verdad? >>spa<< រាត្រី​សួស្តី ! ¡Buenas noches! ¡Buenas noches! >>spa<< រាត្រី​សួស្តី ។ សុបិន្ត​ល្អ​ណា៎ ។ Buenas noches. Dulces sueños. Buenas noches. Buenas sueños Naw. >>spa<< រាល់ព្រឹក ពិសី ទៅសាលា។ Pisey va a la escuela cada mañana. Monasterios a la escuela >>spa<< រីករាយ ឆ្នាំថ្មី ! ¡Feliz Año Nuevo! ¡Feliz Año Nuevo! >>spa<< រីករាយ​ណាស់​ដែល​បាន​ជួប​អ្នក ។ Encantado de haberte conocido. Me alegro mucho de verte. >>spa<< រីករាយ​ថ្ងៃ​កំណើត ! ¡Feliz cumple! ¡Feliz cumpleaños! >>spa<< រីករាយ​ថ្ងៃ​កំណើត ! ¡Feliz cumpleaños! ¡Feliz cumpleaños! >>spa<< រីករាយ​ថ្ងៃ​ខួប​កំណើត ! ¡Feliz cumpleaños! ¡Feliz cumpleaños! >>spa<< រីករាយ​ទិវា​បុណ្យ​ឯករាជ្យ​ជាតិ ! ¡Feliz día de la independencia! ¡Feliz día de la Independencia! >>spa<< ​រីករាយទិវាសិទ្ធិនារីអន្តរជាតិ ! ¡Feliz Día Internacional de la Mujer! ¡Feliz Día Internacional de la Mujer! >>spa<< រូបភាពទាំងនេះស្រស់ស្អាតណាស់ ! ¡Qué bonitas están estas fotos! Estas imágenes son muy agradables ! >>spa<< រឿងនេះត្រូវបានផ្សះផ្សារួចហើយ ។ El asunto está arreglado. Esto ya estaba resuelto. >>spa<< រៀននិយាយខ្មែរ រាល់ថ្ងៃទៅ ឆាប់ចេះហើយ។ Aprende a hablar jemer todos los días y rápido podrás. Apesta pronto cada día a hablar en griego. >>spa<< រៀនភាសានេះ ស្រួលរៀន ភាសាកូរ៉េ ។ Aprende este idioma. Es fácil de aprender, el coreano. Aprender el idioma coreano con facilidad. >>spa<< រៀន​មុខវិជ្ជា​មួយ​រួច​ហើយ​ក៏​ដោយ ប៉ុន្តែ​បទពិសោធន៍​ជាក់​ស្តែង​ហាក់​បី​ដូច​ជា​វិសេស​ជាង​ខ្លាំង​ណាស់ ។ Tomé una clase pero tal parece ser que la experiencia de la vida real es mucho más valiosa. Parece que la forma de pensar es mucho más importante que la forma de pensar. >>spa<< លាង​ចាន ។ Lavá los platos. Lavar. >>spa<< លាបឡេការពារព្រះអាទិត្យហើយនៅ? ¿Ya te pusiste bronceador? Y pintar y proteger el sol? >>spa<< លា​សិន​ហើយ​។ Adiós. Se despidió. >>spa<< លា​សិន​ហើយ​។ Ya me voy. Se despidió. >>spa<< លីលានជា គឺជា​តារា​ភាពយន្ត​ចិន ។ Jet Li es una estrella de cine chino. Linanne es una estrella de cine china. >>spa<< លើកបាយមក ។ Trae la comida. Véase también: >>spa<< លឿនឡើង ។ Apresúrate. Rápido. >>spa<< លឿនឡើង ! ¡Apúrate! ¡Rápido! >>spa<< លឿនឡើង ! ¡Date prisa! ¡Rápido! >>spa<< លឿនអា៎ណា៎ ! ¡Date prisa! ¡Rápido, Dawái! >>spa<< លេខសំងាត់ គឺ « មុយរាល » ។ La contraseña es "Muiriel". El número de pase es "Diferido". >>spa<< លេខសម្ងាត់ គឺ « មុយរាល » ។ La contraseña es "Muiriel". La contraseña es "Puerto". >>spa<< លោកគ្រូពេទ្យ មកសួរសុខទុក្ខអ្នកជំងឺ ។ El médico vino a ver a los pacientes. sanen a los enfermos. >>spa<< លោកតាមានសក់ពណ៌ស។ El abuelo tiene el pelo blanco. Muñeca de pelo blanco >>spa<< លោក​ប្រាប់​គាត់ថា បញ្ចប់​កិច្ចការ​នោះ​ហើយ ​កាល​ពី​បី​ថ្ងៃ​មុន ។ Usted le dijo que había terminado el trabajo tres días atrás. Y él le dijo: Tres días después, terminó de hacer esto. >>spa<< លោកយាយចូលចិត្ត មើលរឿងភាពយន្តថៃ។ A la abuela le gusta ver películas tailandesas. Te gusta ver películas tailandesas. >>spa<< លោកយាយឆាប់ខឹង។ La abuela es bien enojona. Momento de rabia >>spa<< លោកយាយឆាប់ខឹង។ La abuela se enoja rápido. Momento de rabia >>spa<< លោកយាយញញឹម ។ La abuela está sonriendo. Sr. Smith sonríe. >>spa<< លោកយាយហាត់ប្រាណ ។ La abuelita está haciendo ejercicio. JYMYYYBENGEN >>spa<< ល្ងាចនេះបានម្ហូបអីដែរ? ¿Qué cenaste esta noche? ¿Qué es la cena? >>spa<< ល្ងាចនេះ មានសម្លប្រហើរអង្ករលិីង ផ្កាល្ហុង។ Esta noche habrá sopa aromática de arroz tostado y flor de papaya. Por la noche, pastel de arroz dulce. >>spa<< ល្អ។ Bueno. Agradable >>spa<< ល្អ។ Sale. Agradable >>spa<< ល្អ។ Vale. Agradable >>spa<< ល្អណាស់ ! ¡Órale! Muy bueno! >>spa<< ល្អណាស់ ! ¡Qué bien! Muy bueno! >>spa<< វាមិនលើគ្នាទេ ។ No vale la pena. No es coincidente. >>spa<< វ៉ាលីស៍ខ្ញុំនៅណា? ¿Dónde está mi maleta? ¿Dónde está mi equipaje? >>spa<< វាល្អឥតខ្ចោះ ឥតខ្វះសោះ ។ Es perfecto: sin falta alguna. No faltaba absolutamente perfecto. >>spa<< វេជ្ជបណ្ឌិត​បាន​គិត​ថា​ជីពចរ​របស់​អ្នកជំងឺ​លោត​ញាប់​បន្តិច​។ El médico pensó que el pulso del paciente era algo rápido. El médico pensó que el pulso del paciente saltaba un poco. >>spa<< សក់គាត់ខ្លី។ Su pelo es corto. El cabello era corto. >>spa<< សក់គាត់ខ្លី។ Tiene el pelo corto. El cabello era corto. >>spa<< សក់របស់គាត់ខ្លី។ Su pelo es corto. Su pelo corto. >>spa<< សក់របស់គាត់ខ្លី។ Tiene el pelo corto. Su pelo corto. >>spa<< សន្និសិទ​ចំណាយ​ពេល ២​ម៉ោង​។ La conferencia duró dos horas. La conferencia toma dos horas. >>spa<< សប្បាយ​ណាស់ ! ¡Qué divertido! ¡Qué alegría! >>spa<< សប្បាយអត់ ? ¿Estás contento? ¿Disfrutas? >>spa<< សប្បាយអត់ ? ¿Estás feliz? ¿Disfrutas? >>spa<< សប្បាយអត់ ? ¿Fue divertido? ¿Disfrutas? >>spa<< សព្វថ្ងៃនេះមានភ្លៀងញឹកញប់ ។ Hay lluvias frecuentes estos días. Lluvia helada >>spa<< សម្រាប់​ខ្ញុំ​គិត​ថា ល្ខោន​នេះ​គឺ​គួរ​ឱ្យ​ចាប់​អារម្មណ៍​ណាស់​។ En cuanto a mí, creo que la obra era muy interesante. Para mí, esta escena es muy emocionante. >>spa<< សម្លនេះ មានក្លិនផ្អូមហើយ កុំញ៉ាំវាអី ។ Este guiso ya huele acedo. No te lo comas. El vodka tiene un olor aromático y no lo coma bien. >>spa<< សរសេរ​អំពី​អ្វី​ថ្ងៃ​នេះ​? ¿De qué escribiré hoy? ¿Qué escribir sobre este día? >>spa<< សរសេរ​អំពី​អ្វី​ថ្ងៃ​នេះ​? ¿De qué vas a escribir hoy? ¿Qué escribir sobre este día? >>spa<< សាកមើលក៏បានដែរ ។ Vale la pena intentarlo. También probó. >>spa<< សាកមើលគ្រាន់បើជាង ។ Vale la pena intentarlo. Proveer sólo si es mayor. >>spa<< សាច់ពពែអាំង ឆ្ងាញ់ជាង មាន់អាំង។ La carne de chivo asada sabe mejor que el pollo. Más exquisita carne de cabra que el pollo. >>spa<< សាច់អាំងនេះមានទឹកជ្រលក់ដែរទេ ? ¿Hay salsa para acompañar esta carne asada? ¿Esta salchicha también tiene salsa? >>spa<< សិស្សភាគច្រើនជានារី ចូលចិត្តកីឡា ។ De los universitarios, suelen ser las chicas a las que les gusta el deporte. Los estudiantes son en su mayoría mujeres como deportes. >>spa<< សុខ​សប្បាយ​? ¿Cómo estás? ¿Cómo estás? >>spa<< សុខសប្បាយតាមផ្លូវ។ Buen viaje. Calle Buenos Aires >>spa<< សុខសប្បាយតាមផ្លូវណា៎ ! ¡Que te vaya bien en el camino, eh! Saluda por la calle >>spa<< សុខសប្បាយអត់ ? ¿Cómo estás? ¿Cómo estás? >>spa<< សុខសប្បាយអត់ ? ¿Qué tal? ¿Cómo estás? >>spa<< សុខសប្បាយ ។ អរគុណដែលបានសួរ ! Estoy bien, ¡gracias por preguntar! Buenas noches. Gracias, preguntado! >>spa<< សុខសប្បាយ ។ អរគុណដែលបានសួរ ។ Estoy bien, gracias por preguntar. Buenas noches. Gracias, preguntado. >>spa<< សុំទោស ។ Disculpe. Disculpe. >>spa<< សុំទោស! ខ្ញុំមកយឺត ។ ¡Perdón! Llegué tarde. Lo siento, llego tarde. >>spa<< សុំទោសដែលខ្ញុំមកយឺត ។ Lamento llegar tarde. Perdóname, porque he sido lento. >>spa<< សុំទោសដែលខ្ញុំមកយឺត ។ Perdona por llegar tarde. Perdóname, porque he sido lento. >>spa<< សុំទោសដែលខ្ញុំមកយឺត ។ Perdona que llegue tarde. Perdóname, porque he sido lento. >>spa<< សុំទោសដែលខ្ញុំមកយឺត ។ Perdón por llegar tarde. Perdóname, porque he sido lento. >>spa<< សុំទោស​ដែល​អត់​បាន​មក​យប់​មិញ​។ Siento no haber venido anoche. Disculpe la falta de anoche. >>spa<< សុំទោសណា ។ Lo siento. Disculpe. >>spa<< សុំទោស សូមចាំបន្តិច ។ Disculpe, espere un poco, por favor. Discúlpeme un momento. >>spa<< សូមចាំបន្តិច ។ Por favor, espere un poco. Un momento. >>spa<< សូមជូនពរអោយអ្នកមានអាយុវែង និង មានសុខភាពល្អ សម្រស់ស្អាត ប្រកបដោយ បញ្ញាឆ្លាតវៃ គ្រប់កិច្ចទាំងពួង ។ Espero que tengas una larga vida de buena salud y belleza encantadora y llena de intelecto y sabiduría en todos tus labores. Que Dios te bendiga por todo lo que hagas, ya seas viejo y sano. >>spa<< សូមជូនពរអ្នក ជួបតែក្តីសុខុម។ Te deseo pura alegría. Buenas noches, soñando con ustedes. >>spa<< សូមជូនពរឱ្យសប្បាយរីករាយណា៎ ! ¡Espero que te diviertas! ¡Felicidades y felicidades! >>spa<< សូមជួយ បន្តចែករំលែក ចំនេះដឹងជាមួយគ្នា។ Favor de ayudar a seguir compartiendo juntos sus conocimientos. Por favor, ayuda a compartir este conocimiento juntos. >>spa<< សូមតេមក ។ Llámame, por favor. Ven. >>spa<< សូមផ្ងើរ ក្តីនឹកខ្លាំងៗ នឹង អោបធំៗ។ Te extraño mucho mucho y te mando un abrazo fuertototote. Soplar en voz alta y en grande. >>spa<< សូម​មើល​លិខិតឆ្លងដែន​។ Enséñeme su pasaporte, por favor. Vea el pasaporte. >>spa<< សូម​ស្ដាប់​។ Escuchen, por favor. Por favor, escuchen. >>spa<< សូម​ស្ដាប់​។ Escuche, por favor. Por favor, escuchen. >>spa<< សូមស្វាគមន៏ ។ Bienvenida. Saludos cordiales. >>spa<< សូមស្វាគមន៏! ¡Bienvenida! ¡Bienvenido! >>spa<< សូមស្វាគមន៏ ។ Bienvenidas. Saludos cordiales. >>spa<< សូមស្វាគមន៏! ¡Bienvenidas! ¡Bienvenido! >>spa<< សូមស្វាគមន៏ ។ Bienvenido. Saludos cordiales. >>spa<< សូមស្វាគមន៏! ¡Bienvenido! ¡Bienvenido! >>spa<< សូមស្វាគមន៏ ។ Bienvenidos. Saludos cordiales. >>spa<< សូមស្វាគមន៏! ¡Bienvenidos! ¡Bienvenido! >>spa<< សូមស្វាគមន៏! ¡Sean bienvenidos! ¡Bienvenido! >>spa<< សូមស្វាគមន៍មកចូលរួម តាតូអេបា ! ¡Bienvenida a Tatoeba! Bienvenido a Email Tatoba! >>spa<< សូមស្វាគមន៍មកចូលរួម តាតូអេបា ! ¡Bienvenidas a Tatoeba! Bienvenido a Email Tatoba! >>spa<< សូមស្វាគមន៍មកចូលរួម តាតូអេបា ! ¡Bienvenido a Tatoeba! Bienvenido a Email Tatoba! >>spa<< សូមស្វាគមន៍មកចូលរួម តាតូអេបា ! ¡Bienvenidos a Tatoeba! Bienvenido a Email Tatoba! >>spa<< សូម​អត់​ទោស​ដល់​អ្នក​ទាំង​នេះ​ផង ដ្បិត​គេ​មិន​ដឹង​ជា​គេ​ធ្វើ​អ្វី​ទេ ។ Perdónalos, porque no saben lo que hacen. No se cansen de convencerlos, pues ellos tampoco saben lo que hacen. >>spa<< សូម​អត់​ទោស​ដល់​អ្នក​ទាំង​នេះ​ផង ដ្បិត​គេ​មិន​ដឹង​ជា​គេ​ធ្វើ​អ្វី​ទេ ។ Por favor perdona a todas estas personas, porque ellos no saben qué es lo que hacen. No se cansen de convencerlos, pues ellos tampoco saben lo que hacen. >>spa<< សូមអរគុណក្នុងការអានរបស់ខ្ញុំ ។ Gracias por leer mi mensaje. Gracias a mi lector. >>spa<< ស៊ូសាន ចូលចិត្តឆ្មា ។ A Susan le gustan los gatos. A Susan le gustan los gatos >>spa<< សួស្ដី ។ Hola. Buenos días. >>spa<< សួស្តី ឆ្នាំថ្មី ! ¡Feliz Año Nuevo! ¡Hola, Año Nuevo! >>spa<< សួស្តី ពួកម៉ាក​! សុខ​សប្បាយ​ទេ​? ¡Hola, amigo mío! ¿Cómo estás? Hola Marcas, ¿cómo estás? >>spa<< សៀវភៅ​ខ្ញុំ​នៅ​ទី​នេះ​។ Mi libro está aquí. Mi libro está aquí. >>spa<< សៀវភៅ គឺនៅលើតុ ។ El libro está en la mesa. El libro está en la mesa. >>spa<< សៀវភៅ គឺនៅលើតុ ។ El libro está sobre la mesa. El libro está en la mesa. >>spa<< សៀវភៅទុកលើតុ ។ El libro está en la mesa. Guardar libro en la mesa. >>spa<< សៀវភៅទុកលើតុ ។ El libro está sobre la mesa. Guardar libro en la mesa. >>spa<< សៀវភៅនេះ ត្រូវនឹងខ្ញុំស្រួលអាន ។ Este libro es bastante fácil para mí leer. Este libro debería ser fácil de leer para mí. >>spa<< សៀវភៅនៅលើតុ ។ El libro está en la mesa. Libros en la mesa. >>spa<< សៀវភៅនៅលើតុ ។ El libro está sobre la mesa. Libros en la mesa. >>spa<< សៀវភៅ​មួយ​ណា​ក៏​បាន ឱ្យ​តែ​វា​គួរ​ឱ្យ​ចាប់​អារម្មណ៍​។ Cualquier libro está bien, siempre y cuando sea interesante. Cualquier libro debería ser interesante. >>spa<< សេះ​ធំ​ជាង​ឆ្កែ ប៉ុន្តែ​ឆ្មា​តូច​ជាង​ឆ្កែ​។ Los caballos son más grande que los perros, pero los gatos son más pequeños que los perros. Los caballos son más grandes que los perros, pero los gatos son más pequeños que los perros. >>spa<< សេរីភាព​មិន​មែន​ហ៊្វ្រី​ទេ​។ La libertad no es gratis. La libertad no es libre. >>spa<< ស្គាល់ផ្លូវអត់? ¿Conoces el camino? ¿Conoces el camino? >>spa<< ស្ងាត់ ! ¡Cállate! ¡Silencio! >>spa<< ស្ងាត់ភ្លាម ! ¡Ya cállate! ¡Silencio! >>spa<< ស្ដាប់! ¡Escucha! ¡Escucha! >>spa<< ស្ដាប់! ¡Escuchá! ¡Escucha! >>spa<< ស្ដាប់! ¡Escuchad! ¡Escucha! >>spa<< ស្ដាប់! ¡Escuchen! ¡Escucha! >>spa<< ស្ដាប់សិន! ¡Escucha! ¡Escucha ahora! >>spa<< ស្ដាប់សិន! ¡Escuchá! ¡Escucha ahora! >>spa<< ស្ដាប់សិន! ¡Escuchad! ¡Escucha ahora! >>spa<< ស្ដាប់សិន! ¡Escuche! ¡Escucha ahora! >>spa<< ស្ដាប់សិន! ¡Escuchen! ¡Escucha ahora! >>spa<< ស្ដាប់សិនមើល! ¡Escucha! ¡Escuche! >>spa<< ស្ដាប់សិនមើល! ¡Escuchá! ¡Escuche! >>spa<< ស្ដាប់សិនមើល! ¡Escuchad! ¡Escuche! >>spa<< ស្ដាប់សិនមើល! ¡Escuche! ¡Escuche! >>spa<< ស្ដាប់សិនមើល! ¡Escuchen! ¡Escuche! >>spa<< ស្តាយណាស់ ខ្ញុំមិនគួរធ្វើបែបនេះទេ ។ ¡Qué pena! No debí haber hecho eso. Lo siento, no debería haber hecho esto. >>spa<< ស្តេចលោភនឹងអំណាច​ ។ El rey abusaba de su poder. Potente reivindicación. >>spa<< ស្តេចលោភនឹងអំណាច​ ។ El rey abusa de su poder. Potente reivindicación. >>spa<< ស្តេចលោភនឹងអំណាច​ ។ El rey abusó de su poder. Potente reivindicación. >>spa<< ស្ថានភាព​អាក្រក់​ជាង​ការ​គិត​របស់​យើង​ទៅ​ទៀត ។ La situación es peor de lo que creíamos. Es peor de lo que pensábamos. >>spa<< ស្ថានី​រថភ្លើង​ជិត​បំផុត​នៅ​ណា​? ¿Dónde está la estación de tren más cercana? ¿Dónde está el tren más cercano Gaming? >>spa<< ស្នាក់នៅណា? ¿Dónde te estás quedando? ¿Dónde quedarse? >>spa<< ស្បើយ! ¡Jesús! ¡Maldición! >>spa<< ស្បើយ! ¡Salud! ¡Maldición! >>spa<< ស្បែកខ្ញុំទន់ ។ Mi piel está suave. Mi tema suave. >>spa<< ស្មានតែគ្រាន់បើ គ្មានប៉ុន្មានទេ ។ Pensé que valdría la pena, pero no. Supongo que sólo si poco. >>spa<< ស្រេកទឹកចង់ខះកហើយ! ¡Ya se me quiere quebrar la garganta de la sed! ¡Sediento de licor! >>spa<< ស្លរម្ជូរគឿងដាក់ប្រហុក ។ Se le mete pasta de pescado al Samlar Machú Kreung. Caramelo Crush OEM >>spa<< ស្លឹកម្រុំ មានសារៈប្រយោជន៍ច្រើនយ៉ាងសំរាប់សុខភាព ។ Las hojas de marango tienen muchos beneficios para la salud. Las hojas del cordón son muy beneficiosas para la salud >>spa<< ស្អំទឹកកកនៅលើជើងឆ្វេង ។ Frota hielo sobre el pie izquierdo. Un refresco en el pie izquierdo. >>spa<< ស្អំទឹកកកនៅលើជើងឆ្វេង ។ Frota hielo sobre la pierna izquierda. Un refresco en el pie izquierdo. >>spa<< ស្អី​ហ្នឹង​? ¿Qué es eso? ¿Qué es eso? >>spa<< ស្អែក ចង់ញ៉ាំអី? ¿Qué quieres comer mañana? ¿Qué tal el desayuno mañana? >>spa<< ស្អែកជួបគ្នា ! ¡Nos vemos mañana! ¡Mañana conocer! >>spa<< ហត់ដល់ហើយ ។ Ya estoy cansado. Y ya estamos trabajando duro. >>spa<< ហត់នឿយអត់ ? ¿Estás cansado? ¿Trabajo duro? >>spa<< ហត់នឿយអត់ ? ¿Estás harto? ¿Trabajo duro? >>spa<< ហត់អត់ ? ¿Estás cansada? ¿Trabajo? >>spa<< ហត់អត់ ? ¿Estás cansado? ¿Trabajo? >>spa<< ហាឈី និង ខ្ញុំ យើងពិតជាមានពេលវេលាខ្លីណាស់ដែលបានស្គាល់គ្នា។ Sí que fue muy corto el tiempo en que nos conocimos Hachi y yo. Chicos y yo realmente tenemos un corto período de tiempo conocido. >>spa<< ហាន រឺ មិន ហាន? ¿Te atreves o no? ¿Han Rui no ha han? >>spa<< ហាមចត! ¡Prohibido estacionar! PROHIBIDO! >>spa<< ហាមចោលសំរាមនៅទីនេះ! ¡Prohibido tirar basura aquí! Desechar la basura aquí! >>spa<< ហាមនោម! ¡Prohibido orinar! Luminoso! >>spa<< ហិតក្លិនគួរឱ្យឆ្ងាញ់ ! ¡Huele rico! ¡Hermoso y delicioso! >>spa<< ហូបបាយជុំគ្នាម្តង ។ A comer de una vez todos juntos. Una cucharada de codorniz. >>spa<< ហើយ​គឺ​ជា​សេចក្តី​ស្រឡាញ់​ដែល​រង​ទុក្ខ​យូរ​អង្វែង​ហើយ​និង​សប្បុរស។ Y es un amor que sufre a largo plazo, y que será generoso. Porque el amor de Dios es como un amor duradero, compasivo y bondadoso. >>spa<< ហើយនៅ? ¿Ya o todavía no? ¿Y en qué? >>spa<< «ហើយនៅ?» «ហើយៗ» «¿Listo?» «Ya.» “¿Y listo?” >>spa<< ហេតុអី ? ¿Por qué? ¿Por qué? >>spa<< ហេតុអីបានជាអូនយំ ? ¿Por qué lloras? ¿Por qué llora? >>spa<< ហេតុអីបានយំ ? ¿Por qué lloras? ¿Por qué llorar? >>spa<< ហេតុអីបានស្ងាបអញ្ជឹង ? ងងុយដេកមែន ? ¿Por qué bostezas tanto? ¿Acaso tienes sueño? ¿Por qué están tan tristes, y por qué duerman? >>spa<< ហេតុអីមិនអាចបំភ្លេចបាន ? ¿Por qué no se puede olvidar? ¿Cómo olvidar? >>spa<< ហេតុ​អ្វី​បង​មិន​មក ? ¿Por qué no vienes? ¿Por qué no lo haces? >>spa<< ហេតុអ្វីបានអញ្ចឹង? ¿Por qué así? ¿Por qué Silencio? >>spa<< ហេតុអ្វីបានអញ្ចឹង? ¿Por qué es así? ¿Por qué Silencio? >>spa<< ហេតុអ្វីបានអញ្ចឹង? ¿Por qué es eso? ¿Por qué Silencio? >>spa<< ហេវបាយ ! ¡Tengo hambre! Hey, hey, hey. >>spa<< ឡានក្រុងលេខ៥ទៅ ផ្សារអ៊ីអនសែនសុខ។ El autobús número cinco va al centro comercial Aeon Sen Sok. El autobús No5 al mercado de los etanoles. >>spa<< ឡានក្រុងលេខ៥ទៅ ផ្សារអ៊ីអនសែនសុខ។ El camión número cinco va al centro comercial Aeon Sen Sok. El autobús No5 al mercado de los etanoles. >>spa<< ឡានបត់ឆ្វេង ។ El carro da vuelta a la izquierda. Rueda izquierda. >>spa<< ឡានបត់ឆ្វេង ។ El carro dio vuelta a la izquierda. Rueda izquierda. >>spa<< ឡានបត់ឆ្វេង ។ El carro viró a la izquierda. Rueda izquierda. >>spa<< ឡានបត់ស្ដាំ ។ El carro da vuelta a la derecha. Largo recto >>spa<< ឡានបត់ស្ដាំ ។ El carro dio vuelta a la derecha. Largo recto >>spa<< ឡានបត់ស្ដាំ ។ El carro viró a la derecha. Largo recto >>spa<< ឡាន​របស់​អ្នក​លឿន​។ Tu carro es rápido. Su coche rápido. >>spa<< អង្គុយ​លើ​ថ្ម​ធំ​ចុះ​។ Siéntate en la piedra grande. Siéntense en las rocas grandes. >>spa<< អញ្ចឹង​ខ្ញុំ​ទៅ​ណា​? ¿Entonces adónde voy? ¿A dónde voy entonces? >>spa<< អញ្ចឹង នរណា​ជា​មិត្តភ័ក្ត្រ​ល្អ​បំផុត​របស់​អ្នក​? ប្រាប់​ខ្ញុំ​អំពី​គាត់​ឬ​នាង​។ ម៉េច​ដែរ​? Entonces, ¿Quién es tu mejor amigo? Cuéntame de él o ella. ¿Cómo es? Ahora bien, ¿quién es tu mejor amigo? Cuéntame de él o de ella. ¿Y tú? >>spa<< អណ្តើកមិនមានធ្មេញ។ Las tortugas no tienen dientes. La sintaxis no contiene dientes. >>spa<< អត់កំប្លែងទេ ! ¡No es chistoso! ¡No es gracioso! >>spa<< អត់​ឈឺ​។ No duele. No hay enfermedad. >>spa<< អត់​ឈឺ​។ No está enfermo. No hay enfermedad. >>spa<< អត់​ឈឺ​។ No estoy enfermo. No hay enfermedad. >>spa<< អត់ដឹងទេ។ No sé. No lo sé. >>spa<< អត់ទេ ។ No. No, en absoluto. >>spa<< អត់ទេ, ខ្ញុំអត់មានទេ។ No, no lo tengo. No, no lo tengo. >>spa<< អត់ទេ, ខ្ញុំអត់មានទេ។ No, no tengo. No, no lo tengo. >>spa<< ​អត់បញ្ហា។ No hay problema. Sin problemas. >>spa<< អត់មាន ។ No hay. No hay. >>spa<< អត់មានទេ ! ¡De ninguna manera! ¡No tiene! >>spa<< អត់មានទេ ! ¡No hay! ¡No tiene! >>spa<< អត់​មាន​ពេល ។ No hay tiempo. No hay tiempo disponible. >>spa<< អត់មានសាក្សីម្នាក់សោះ ។ No hay ningún testigo. Ninguno de los testigos era culpable. >>spa<< អត់យល់ ។ No entiende. No entiendo. >>spa<< អត់យល់ ។ No entienden. No entiendo. >>spa<< អត់យល់ ។ No entiendo. No entiendo. >>spa<< អត់​សំខាន់​ទេ​។ No es importante. No, no lo es. >>spa<< អត់​សំខាន់​ទេ​។ No importa. No, no lo es. >>spa<< អតីតកាល គឺ បានចប់ហើយ ។ El pasado ya ha terminado. El pasado ha terminado. >>spa<< អបអរសាទរ! ¡Felicidades! ¡Felicidades! >>spa<< អបអរសាទរ ចូលឆ្នាំថ្មី ! ¡Feliz Año Nuevo! ¡Felicidades a Año Nuevo! >>spa<< អភ័យទោស ខ្ញុំមិនអាចជួយបានទេ ។ Lo siento, no puedo ayudar. Lo siento, no puedo ayudar. >>spa<< អភ័យទោស ខ្ញុំមិនអាចជួយអ្នកបានទេ ។ Lo siento, no te puedo ayudar. Lo siento, no puedo ayudarte. >>spa<< អរគុណ ! ¡Gracias! ¡Gracias! >>spa<< អរគុណខ្លាំងណាស់ សំរាប់ម្ហូប ។ Muchísimas gracias por la comida. Muchas gracias por la comida. >>spa<< អរគុណ​ច្រើន​! ¡Muchas gracias! ¡Muchas gracias! >>spa<< អរគុណច្រើន ដែលបានមកលេង ! Muchas gracias por haber venido! ¡Muchas gracias por venir! >>spa<< អរគុណច្រើនសំរាប់អាហារពេលល្ងាចនេះ ។ Muchas gracias por esta cena. Muchas gracias a esta cena. >>spa<< អរគុណជាអណែក ដែលបានឆ្លើយតបមកខ្ញុំ។ Un humilde gracias por responderme. Gracias por responderme. >>spa<< អរគុណ ដែលបានមកលេង ។ Gracias por la visita. Gracias por venir. >>spa<< អរគុណ ដែលបានមកលេង ។ Gracias por venir. Gracias por venir. >>spa<< អរគុណ ដែលបានមកលេងផ្ទះយើង ។ Gracias por venir a nuestra casa. Gracias por venir a mi casa. >>spa<< អរគុណរឿងអី ? ¿Para qué las gracias? ¿Agradecimientos? >>spa<< «អរគុណ» «អត់អីអេ៎» "Gracias." "De nada." «Gracias» «Sí, sí» >>spa<< អរុណសួស្ដី! ¡Buenos días! ¡Buenos días! >>spa<< អស់កម្លាំងណាស់ ។ Estoy cansada. Fuerte. >>spa<< អស់កម្លាំងណាស់ ។ Estoy cansado. Fuerte. >>spa<< អស់កម្លាំងណាស់ ។ Se me agotó la energía. Fuerte. >>spa<< អស្ចារ្យណាស់! ¡Excelente! ¡Grande! >>spa<< អស្ចារ្យណាស់! ¡Increíble! ¡Grande! >>spa<< អាកាសធាតុ​ថ្ងៃ​នេះ​ស្រស់ស្អាត​ជាង​កាល​ពី​ម្សិលមិញ​។ El tiempo es más lindo hoy que ayer. El clima de hoy es mejor que el de ayer. >>spa<< «អាគី» ឆ្កែខ្ញុំ។ Aki es mi perro. «Aki» mi perro. >>spa<< អា៎ធំឈ្នះអា៎តូច​ អា៎​តូច​ប្រមូល​ផ្តុំ​ អា៎​ធំ​ខ្ទាត​ ។ Cuando el grande vence al chico, éste reúne respaldos y el grande fuga. OJO GANAR OJO PEQUE<0xC3><0x91>O Rassemblen OJO GRANDE OJO DE DISTRIBUCI<0xC3><0x93>N >>spa<< អ៎ានេះ គេញ៉ាំម៉េច? ¿Cómo se come esto? ¿QUÉ SER<0xC3><0x8D>A M<0xC3><0x81>S? >>spa<< អ៎ានេះ គេញ៉ាំម៉េច? ¿Esto cómo se come? ¿QUÉ SER<0xC3><0x8D>A M<0xC3><0x81>S? >>spa<< អា៎នេះ ធ្វើម៉េច? ¿Cómo se hace esto? ¿Qué es esto? >>spa<< អា៎នេះពិបាក។ Esto es difícil. "Esto es difícil. >>spa<< អា៎នេះហៅថាម៉េចជាភាសាខ្មែរ? ¿Cómo se llama esto en jemer? ¿QUÉ ES LA LENGUA MÉXICA? >>spa<< អាលីស ចូល​គេង​ម៉ោង​១០​។ Alice se fue a dormir a las diez. Aliss duerma a las 10 a.m. >>spa<< អាហារល្អ នាំមកនូវសុខភាពល្អ ។ La comida buena trae la buena salud. La buena comida es buena para la salud. >>spa<< អាហ្វ្រិក គឺជាទ្វីបមួយ។ África es un continente. <0xC3><0x81>frica es un país bielorruso. >>spa<< អីគេ? ¿Qué? ¿QQQ? >>spa<< អីគេ​ហ្នឹង ? ¿Qué es eso? ¿Qué es esto? >>spa<< អីគេ​ហ្នឹង ? ¿Qué es esto? ¿Qué es esto? >>spa<< អឺម!! មួយនេះឆ្ងាញ់ ។ ¡¡Hmm!! Este está rico. Um! Uno esto es delicioso. >>spa<< អឺម! អាហ្នឹង បានឆ្ងាញ់ ។ ¡Sip! Así saldrá rico. ¡Eso es genial! >>spa<< អូនជាប្រពន្ធបងហើយ! ¡Ya eres mi esposa! ¡Ay, Su esposa! >>spa<< អូនថើបបងខ្លាំងៗ។ Me diste un beso muy fuerte. Besos grandes >>spa<< អូនថើបបងខ្លាំងៗ។ Te voy a dar un besote. Besos grandes >>spa<< អូនថើបបងខ្លាំងៗ។ Te voy a dar un fuerte beso. Besos grandes >>spa<< អូនសង្ឃឹមថា មានសុភមង្គលនៅក្បែរបង ។ Espero ser feliz a tu lado. Y la esperanza de salvación está al alcance de todos. >>spa<< អូនស្រលាញ់បង ! ¡Te amo! ¡Onelita linda! >>spa<< អូនស្រលាញ់បង។ Te amo. Oh, linda rana. >>spa<< អូនស្រលាញ់បង។ Te quiero. Oh, linda rana. >>spa<< អូនស្រលាញ់បង ចាញ់បងស្រលាញ់អូន ។ Me quieres más de lo que yo te quiero a ti. Menos grasa, más grasa, más grasa. >>spa<< អូនស្រលាញ់បង ចាញ់បងស្រលាញ់អូន ។ Te quiero más de lo que tú me quieres a mí. Menos grasa, más grasa, más grasa. >>spa<< អ៊ូយ ខ្ញុំចុកពោះ។ មកពីញ៉ាំហឹរពេក! ¡Uy! Me duele la panza. ¡Por andar comiendo tanto picante! Yo, uh, rompí mi vientre porque tenía un bocado de nueces. >>spa<< អូយ ម្ហូបនេះ ឆ្ងុយណាស់ ។ ¡Uy, qué bien huele la comida! Oh, esto es muy extraño. >>spa<< អូរ ពិតជាសប្យាយចិត្តណាស់ ដែលលឺដំណឹងនេះ។ ¡Oh! Sí que me alegra oír esa noticia. Oriol es muy preocupante al escuchar estas noticias. >>spa<< អូរ!! មានម្ហូបច្រើនណាស់! ¡¡Ay!! ¡Cómo hay comida! Ours! ¡Hay mucha comida! >>spa<< អូរ សំលេងផ្ញើរសារ តើ ! Oh, ¡pero es el tono de mensajes! ¡Or, mensajería instantánea! >>spa<< « អេនឌ្រូ ផែនទី​នៅ​ឯណា​? តើ​អ្នក​មាន​វា​ឬ​ទេ​? » « ខ្ញុំ​មិន​គិត​ដូច្នេះ​ទេ​ ។ » "Andrew, ¿dónde está el mapa? ¿Lo tienes?" "No lo creo." “¿Dónde está Adán el mapa? ¿Lo tienes?” “No lo creo.” >>spa<< អេលវីស ប្រេសលី គឺ​អ្នកចម្រៀង​មួយ​ល្បី​ជាង​គេ​។ Elvis Presley es uno de los cantantes más famosos. El Elvis Expresslei era un cantante más famoso. >>spa<< អ្នកខុសហើយ ។ Estás equivocado. Está equivocado. >>spa<< អ្នកខុសហើយ ។ Estás mal. Está equivocado. >>spa<< អ្នក​ខ្ពស់​ណាស់ ! ¡Qué alto eres! Muy alto. >>spa<< អ្នក​គឺជា​ផេនដា ។ Tú eres un panda. Usted es un cartel. >>spa<< អ្នកគួរតែចេះវា សំរាប់ការពារខ្លូន ។ Deberías saberlo para protegerte. Debe tenerla para la protección de Clones. >>spa<< អ្នកគួរបិទទូរស័ព្ទ ។ Deberías apagar el teléfono. Debe cerrar el teléfono. >>spa<< អ្នក​គួរ​ប្រយ័ត្ន​នៅ​ពេល​ក្រោយ​។ Deberías tener más cuidado la próxima vez. Debería tener cuidado más tarde. >>spa<< អ្នកគ្រូបង្រៀនតាមផ្ទះ។ La maestra da clases particulares. Entrenador personal >>spa<< អ្នក​ចង់​បាន​អី ? ¿Tú qué quieres? ¿Quieres decir? >>spa<< អ្នកចូលចិត្តដំរី ។ A ti te gustan los elefantes. Te gusta la reina. >>spa<< អ្នក​ចូលចិត្ត​លេង​បោះប៊ូល​ទេ​? ¿Te gusta jugar bolos? ¿Te gusta el juego Golpeador? >>spa<< អ្នក​ឈ្មោះ​អី​? ¿Cómo te llamas? ¿Cuál es su nombre? >>spa<< អ្នកដើរលឿនជាងខ្ញុំ ។ Caminas más rápido que yo. Caminas más rápido que yo. >>spa<< អ្នក​ត្រូវការ​រៀន​ឲ្យ​ច្រើន​បន្ថែម​ទៀត​ស្តី​អំពី​សម្ព័ន្ធភាព​។ Aún debes aprender mucho sobre relaciones. Necesitarás aprender más sobre afiliaciones. >>spa<< អ្នក​ត្រូវ​ទៅ​មន្ទីរពេទ្យ​។ Tienes que ir al hospital. Debe ir al hospital. >>spa<< អ្នកធ្វើអោយខ្ញុំខូចចិត្ត ។ Me rompiste el corazón. Me estás confundiendo. >>spa<< អ្នក​ធ្វើ​អ្វី​? ¿Tú qué haces? ¿Qué estás haciendo? >>spa<< អ្នកបានឃើញនាង, តើមែនអត់ ? La viste, ¿no es verdad? La viste, ¿verdad? >>spa<< អ្នក​បើក​បរ​បើក​លឿន​ពេក​។ El conductor maneja demasiado rápido. Activador de desbloqueo demasiado rápido. >>spa<< អ្នកពូកែធ្វើម្ហូប ។ Eres bueno para cocinar. Bravo cocinero. >>spa<< អ្នកពូកែធ្វើម្ហូប ។ Eres un buen cocinero. Bravo cocinero. >>spa<< អ្នកមកពីប្រទេសណា? ¿De qué país eres? ¿De qué país eres? >>spa<< អ្នកមិនគួរញ៉ាំនៅពេលធ្វើការទេ ។ Se supone que no debes comer en el trabajo. No debería comer al trabajar. >>spa<< អ្នកមិនគួរញ៉ាំនៅពេលធ្វើការនោះទេ ។ Se supone que no debes comer en el trabajo. No debe comer al trabajar. >>spa<< អ្នកមិនមែនជាម្ដាយខ្ញុំទេ ។ Tú no eres mi madre. Ustedes no son mi madre. >>spa<< អ្នកសុខសប្បាយទេ? ¿Cómo estás? ¿Seguro de felicidad? >>spa<< អ្នកសុខសប្បាយទេ? ¿Cómo te va? ¿Seguro de felicidad? >>spa<< អ្នក​អាច​ជ្រើសរើស​សៀវភៅ​មួយ​ណា​ដែល​អ្នក​ចូលចិត្ត​បាន​។ Puedes escoger cualquier libro que te guste. Puede elegir cualquier libro que desee. >>spa<< អ្វី? ¿Qué? ¿Qué? >>spa<< ឥន្ទ្រី​មួយ​ហោះ​ទៅ​លើ​មេឃ​ជា​ខ្ពស់​។ Un águila volaba en el alto cielo. Una águila volaba hacia el cielo. >>spa<< ឥឡូវមិនជាអ្វីទេ ។ Por ahora, no es nada. Ahora no hay nada. >>spa<< ឥឡូវល្ងាចហើយ ទៅទះសិនចុះ ។ Ya es tarde, vete a casa. Ahora, por la noche, aplaude. >>spa<< «ឮអត់?» «ខ្ញុំស្ដាប់ឮហើយ។» «¿Me oyes?» «Sí, ya oí.» "¿Oyes?" "Oigo". >>spa<< ឯងកុំខូចពេក ។ Tú no te pases de chistoso. No seas demasiado disruptivo. >>spa<< ឯង​កុំ​សាំ​ពេក ។ No seas tan latoso. Nunca demasiado exigente. >>spa<< ឯងរៀបការហើយ ? ¿Ya te casaste? Marido casado? >>spa<< ឱម្ចាស់ថ្លៃអើយ ហ៊ូមូសនោះឆ្ងាញ់ណាស់ ! ¡Dios mío! ¡Qué rico está ese hummus! ¡Oh, señoría Humos! ¡Eso es asombroso! >>spa<< ឱសថ ធ្វើឱ្យអាយុវែង គឺ គេងគ្រប់គ្រាន់ ហូបស្អាត លំហាត់ប្រាណ មានចិត្តមេត្តា ។ La buena medicina nos da una larga vida. Es dormir suficiente, comer saludable, hacer ejercicio y tener compasión. El medicamento que hace la longevidad es suficiente para tomar una buena pasantía. Ejercicios motivadores. >>spa<< ឱ្យខ្ញុំនៅម្នាក់់ឯង ! ¡Déjame en paz! Déjame estar solo! >>spa<< ឱ្យខ្ញុំនៅម្នាក់់ឯង ! ¡Déjame sola! Déjame estar solo! >>spa<< ឱ្យលឿន ។ Apresúrate. Alejarse más rápido. >>spa<< ឱ្យសេរីភាពប៉ា​ឡេ​ស្ទី​ន​ ! ¡Liberen a Palestina! la Libertad París Letonia ! >>fra<< Vì vụ tai nạn giao toàn bộ thông bị gián đoạn. À cause de l'accident toute la circulation fut interrompue. Parce que tout le trafic a été interrompu. >>fra<< Vì vụ tai nạn toàn bộ giao thông bị ngừng trệ. À cause de l'accident toute la circulation fut interrompue. En raison de l'accident, tout le trafic a été stoppé. >>fra<< Lúc đó tôi đang xem ti vi. À ce moment, je regardais la télé. J'étais en train de regarder la télé. >>fra<< Lú đó tôi đang xem ti vi. À ce moment, je regardais la télé. J'étais en train de regarder la télé. >>fra<< Vào thời gian đó, hằng ngày tôi đi bộ đến trường. À cette époque, j'allais tous les jours à pied à l'école. <0xC3><0x80> cette époque, je marchais tous les jours à l’école. >>fra<< Mỗi lần tôi đến Paris, tôi tới Sacré-coeur ngồi tại các bậc thềm để nghe thiên hạ đàn hát. À chaque fois que je vais à Paris, je vais au Sacré-Cœur m'asseoir sur les marches pour écouter les gens chanter, jouer de la musique. Chaque fois que je vais à Paris, je vais au Sacré-Cœur, assis sur les marches, pour écouter le chant du monde. >>fra<< Mỗi người có cách suy nghĩ của mình. À chaque homme sa façon de penser. Chacun a sa façon de penser. >>fra<< Bên phải là một cánh đồng lúa mạch, còn bên trái là một cánh đồng lúa mì. À droite se trouve un champ d'orge, tandis qu'à gauche se trouve un champ de blé. <0xC3><0x80> droite un champ d'orge, à gauche un champ de blé. >>fra<< Ra sao thì ra, tôi sẽ không thay đổi quyết định của tôi. Advienne que pourra, je ne changerai pas ma décision. Quoi qu'il en soit, je ne changerai pas ma décision. >>fra<< Ra sao thì ra! Advienne que pourra ! Quoi qu'il en soit ! >>fra<< Đối mặt sự sống với một nụ cười! Affronte la vie en souriant ! Faire face à la vie avec un sourire! >>fra<< Nghề dạy nghề. À force de forger on devient forgeron. C'est un métier d'enseignant. >>fra<< Ồ, ánh sáng tắt rồi. Ah, la lumière s'est éteinte. La lumière s'est éteinte. >>fra<< Tại lễ hội, mọi người đều ăn mặc đẹp. À la fête, tous étaient bien habillés. Au festival, tout le monde est bien habillé. >>fra<< Cuối tiết học, giáo viên nói: "Hôm nay đủ rồi." À la fin de la leçon, l'instituteur dit : «Assez pour aujourd'hui.» <0xC3><0x80> la fin de la classe, l’enseignant a dit : « C’est assez pour aujourd’hui. » >>fra<< Vé khứ hồi phải không? Một chiều thôi. Aller-retour ? Aller simple seulement. C'est un aller simple ? >>fra<< Thôi nào, anh hãy cho tôi một cơ may. Allez ! Donne-moi une chance. Allez, donnez-moi une chance. >>fra<< Thôi nào! Nói chuyện với mình đi Trang. Allez ! Parle-moi Trang. Allez, parle-moi, Page. >>fra<< Này, này, bạn còn ở đó không? Allô ? T'es toujours là ? Hey, hey, tu es toujours là ? >>fra<< Cho vay mất bạn. Ami au prêter, ennemi au rendre. Un prêt vous fait perdre des amis. >>fra<< Tất cả các buổi sáng, Amy đi bộ tới nhà ga. Amy va à la gare à pied tous les matins. Tous les matins, Amy se rendait à la gare. >>fra<< Ann có nhiều bạn bè. Ann a beaucoup d'amis. Anne a beaucoup d'amis. >>fra<< Hãy mang nước bằng xô. Apporte de l'eau avec le seau. Apportez de l'eau avec un seau. >>fra<< Lần sau anh nhất thiết mang cho tôi cuốn sách đó. Apportez-moi ce livre-là la prochaine fois sans faute. La prochaine fois, vous m'apporterez ce livre. >>fra<< Bạn hãy học những từ đó, từng từ một. Apprends ces mots, un par un. Apprenez ces mots, mot par mot. >>fra<< Ông hãy kéo ghế của ông lại gần lửa. Approchez votre chaise du feu. Tirez votre chaise vers le feu. >>fra<< Sau mùa đông là mùa xuân đến. Après l'hiver vient le printemps. Après l’hiver, le printemps arrive. >>fra<< Sau khi ông chết, các bức tranh của ông ấy đã được trưng bày tại bảo tàng này. Après sa mort ses peintures ont été exposés dans ce musée. Après sa mort, ses peintures ont été exposées dans ce musée. >>fra<< Bạn có thể nhảy cao được bao nhiêu? À quelle hauteur pouvez-vous sauter ? Combien de hauteur pouvez-vous sauter? >>fra<< Dịch vụ đầu tiên lúc mấy giờ? À quelle heure est le premier service ? <0xC3><0x80> quelle heure le premier service ? >>fra<< Thôi, bạn đừng đọc tranh liên hoàn khi đang làm việc. Arrête de lire des bandes dessinées en travaillant. Ne lisez pas les liens pendant que vous travaillez. >>fra<< Đừng coi tôi như người "bình thường"! Arrête de me considérer comme quelqu'un de « normal » ! Ne me traite pas comme une personne "normale". >>fra<< Cậu thôi đừng gặm móng tay nữa. Arrête de ronger tes ongles. Arrête de te ronger les ongles. >>fra<< Đừng! Mày đang làm cô ấy bực bội đấy. Arrête ! Tu la mets mal à l'aise ! Non, tu l'énerves. >>fra<< Mời bạn ngồi xuống. Asseyez-vous, s'il vous plaît. Asseyez-vous, s'il vous plaît. >>fra<< Bạn vừa nói rằng tôi không thể thắng được à? As-tu dit que je ne pourrais jamais gagner ? Vous avez dit que je ne pouvais pas gagner ? >>fra<< "Xong chưa vậy?" "Tôi còn chưa bắt đầu nữa mà." « As-tu fini ? » « Au contraire, je n'ai même pas encore commencé. » « C'est tout ? » « Je n'ai pas encore commencé. » >>fra<< Bạn có bằng lái xe không? As-tu le permis ? Vous avez un permis de conduire ? >>fra<< Bạn có gặp người nào hay trong lễ hội không? As-tu rencontré beaucoup de gens intéressants à la fête ? Avez-vous rencontré quelqu’un pendant la fête ? >>fra<< Bạn có tìm thấy chiếc ô mà bạn bảo rằng hôm nọ bạn đánh mất không? As-tu retrouvé le parapluie que tu disais avoir perdu l'autre jour ? Avez-vous trouvé le parapluie que vous avez dit avoir perdu l'autre jour? >>fra<< Bạn có nhật ký không? As-tu un journal personnel ? Avez-vous un journal ? >>fra<< Bạn hãy chờ bánh mì nguội hoàn toàn mới bắt đầu nếm. Attendez le complet refroidissement du pain avant de déguster. Attendez que le pain soit complètement froid pour commencer à goûter. >>fra<< Chúng ta hãy uống trà và chờ xem. Attendons en buvant du thé. Prenons le thé et attendons de voir. >>fra<< Chờ tí, có ai đang gõ cửa. Attends, quelqu’un frappe à ma porte. Attendez, quelqu'un frappe à la porte. >>fra<< Trong trường hợp có xảy ra điều gì với tôi, xin hãy xem ở đây. Au cas où il m'arriverait quelque chose, regardez ici. Au cas où quelque chose m'arriverait, jetez un coup d'œil ici. >>fra<< Nhìn quả biết cây, nhìn việc biết người. Au chant on reconnaît l'oiseau, à l'œuvre on reconnaît l'artisan. Voir les arbres, voir les gens. >>fra<< Ở nghĩa trang có dựng bức tượng một con rắn tự cắn đuôi mình. Au cimetière, se dresse une statue d'un serpent qui se mord la queue. Au cimetière se dresse une statue d'un serpent qui se mord la queue. >>fra<< Lúc máy bay gặp gió xoáy, phi công yêu cầu hành khách thắt dây an toàn. Au fur et à mesure que l'avion s'approchait de turbulences, le pilote demanda aux passagers à bord de l'avion d'attacher leurs ceintures de sécurité. Lorsque l'avion a été frappé par un vent tourbillonnant, le pilote a demandé aux passagers de porter leur ceinture de sécurité. >>fra<< Ở Nhật Bản, mùa hè nóng như thiêu. Au Japon l'été est torride. Au Japon, les étés sont chauds. >>fra<< Hôm nay là ngày 18 tháng sáu, và cũng là ngày sinh nhật của Muiriel! Aujourd'hui nous sommes le 18 juin et c'est l'anniversaire de Muiriel ! Aujourd'hui, c'est le 18 juin, et c'est aussi l'anniversaire de Muiriel! >>fra<< Nhìn xa được đến đâu, vẫn chỉ trông thấy một cánh đồng lúa mỳ. Aussi loin que l'on put voir, on n'apercevait qu'un champ de blé. Au loin, on ne voit qu’un champ de blé. >>fra<< Trước hết anh hãy chăm sóc chính bản thân mình. Avant tout, prenez soin de vous. Tout d'abord, prenez soin de vous-même. >>fra<< Anh có món ăn Nhật không? Avez-vous de la nourriture japonaise ? Vous avez de la nourriture japonaise ? >>fra<< Ông có cơm rang chay không? Avez-vous du riz pilaf végétarien ? Vous avez du riz végétarien ? >>fra<< Gần đây bạn có tin tức gì về cô ta không? Avez-vous eu des nouvelles d'elle récemment ? Avez-vous eu des nouvelles d'elle récemment ? >>fra<< Bạn đã đọc xong cuốn tiểu thuyết chưa? Avez-vous terminé de lire le roman ? Avez-vous fini de lire le roman ? >>fra<< Ông có quẹt diêm không? Xin lỗi nhưng tôi không hút thuốc. « Avez-vous une allumette ? » « Désolé mais je ne fume pas. » Excusez-moi, mais je ne fume pas. >>fra<< Anh có kinh nghiệm chuyên môn không? Avez-vous une expérience professionnelle ? Avez-vous de l'expérience professionnelle ? >>fra<< No bụng đói con mắt. Avoir les yeux plus grands que le ventre. J'ai faim de l'œil. >>fra<< Qua đêm, nhiều côn trùng biến mất. Beaucoup d'insectes disparurent du jour au lendemain. Pendant la nuit, de nombreux insectes disparaissent. >>fra<< B là chữ thứ hai của bảng chữ cái. B est la seconde lettre de l'alphabet. B est la deuxième lettre de l'alphabet. >>fra<< Cám ơn, tốt ạ. Còn bạn? Bien, merci. Et vous ? Merci, très bien. Et vous ? >>fra<< Mặc dù khẩn tương, bà già nhỡ chuyến tầu cuối. Bien qu'elle se dépêcha, la vieille dame manqua le dernier train. Malgré l'urgence, la vieille dame a manqué le dernier train. >>fra<< Mặc dù tuổi cao, ông ấy rất khỏe mạnh. Bien que vieux, il est en très bonne santé. Malgré son âge, il est en bonne santé. >>fra<< Mặc dù anh ấy nghèo, nhưng anh có một cuộc sống hạnh phúc. Bien qu'il soit pauvre, il mène cependant une vie heureuse. Bien qu'il soit pauvre, il a une vie heureuse. >>fra<< Chào mừng! Bienvenue ! Bienvenue ! >>fra<< Bill lớn bằng Jack. Bill est aussi grand que Jack. Bill est aussi grand que Jack. >>fra<< Bill luôn luôn lương thiện. Bill est toujours honnête. Bill a toujours été honnête. >>fra<< Bill tới trường chậm, như mọi khi. Bill était en retard à l'école, comme d'habitude. Bill va à l'école lentement, comme toujours. >>fra<< Bill làm công việc bán xe. Bill travaille dans la vente de voitures. Bill est vendeur de voitures. >>fra<< "Chào buổi sáng" Tom mỉm cười và nói. « Bonjour », dit Tom avec un sourire. "Bonjour", dit Tom en souriant. >>fra<< Chào Susan. Bạn có khỏe không? Bonjour, Susan. Comment vas-tu ? Susan, comment ça va ? >>fra<< Ngủ ngon. Chúc bạn nhiều giấc mơ đẹp. Bonne nuit. Fais de beaux rêves. Bonne nuit, je vous souhaite de beaux rêves. >>fra<< Cái đó tùy thuộc vào văn cảnh. Ça dépend du contexte. <0xC3><0x87>a dépend du contexte. >>fra<< Cái này rất là hấp dẫn! Ça me paraît intéressant ! <0xC3><0x87>a, c'est très sexy ! >>fra<< Cái này làm tôi phát điên mất! Ça me rend fou. <0xC3><0x87>a me rend dingue ! >>fra<< Sẽ không xảy ra đâu. Ça n'arrivera pas. <0xC3><0x87>a n'arrivera pas. >>fra<< Nó sẽ không bắt đầu cho tới lúc tám giờ rưỡi. Ça ne commence pas avant huit heures trente. <0xC3><0x87>a ne commencera pas avant huit heures et demie. >>fra<< Sẽ không có gì khác biệt lớn nếu bạn tới đó hôm nay hay ngày mai. Ça ne fera pas grande différence si vous y allez aujourd'hui ou demain. Il n’y a pas de grande différence si vous y allez aujourd’hui ou demain. >>fra<< Cái đó không làm tôi ngạc nhiên. Ça ne me surprend pas. <0xC3><0x87>a ne m'étonne pas. >>fra<< Cái này xẽ không bao giờ chấm giứt. Ça ne va jamais finir. <0xC3><0x87>a ne devrait jamais s'arrêter. >>fra<< Cái này sẽ là một kỷ niệm tốt của cuộc du ngoạn xung quanh nước Mỹ. Ça sera un bon souvenir de mon voyage à travers les États-Unis. Ce sera un bon souvenir de la tournée autour des États-Unis. >>fra<< Cái đó không có ý nghĩa gì hết mà! Ça veut rien dire ! <0xC3><0x87>a ne veut rien dire ! >>fra<< Tầu này mang cờ Mỹ. Ce bateau arborait le pavillon américain. Ce navire porte le drapeau américain. >>fra<< Cà phê này có vị khét. Ce café a goût de brûlé. Ce café a du goût. >>fra<< Điều này hơi kỳ lạ, có phải không? Ceci est un peu étrange, non ? C'est un peu bizarre, n'est-ce pas ? >>fra<< Điều chúng ta cần bây giờ là giải lao. Ce dont nous avons besoin maintenant, c'est une pause. Ce qu'il nous faut maintenant, c'est une pause. >>fra<< Cái đó sẽ tốn ba mươi nghìn yen theo ước tính thấp nhất. Cela coûtera trente mille yens selon la plus faible estimation. Cela coûterait trente mille yens selon l'estimation la plus basse. >>fra<< Cái đó sẽ tốn ba mươi nghì yen theo ước tính thấp nhất. Cela coûtera trente mille yens selon la plus faible estimation. <0xC3><0x87>a coûtera 30 yens selon les estimations les plus basses. >>fra<< Tùy theo bạn cách nghĩa sự "tin" Chúa là sao. Cela dépend de ce que tu veux dire par "croire" en Dieu. <0xC3><0x87>a dépend de ce que vous voulez dire par "croire" à Dieu. >>fra<< Điều đó khó tin. Cela était difficile à croire. C'est incroyable. >>fra<< Tôi tốn hơn hai tiếng để dịch vài trang tiếng Anh. Cela m'a pris plus de 2 heures pour traduire quelques pages d'anglais. Il m'a fallu plus de deux heures pour traduire quelques pages en anglais. >>fra<< Cái đó không dẫn tới đâu. Cela ne mena à rien. <0xC3><0x87>a ne mène nulle part. >>fra<< Đọc cuốn sách này mất hai giờ đồng hồ. Cela prend deux heures de lire ce livre. La lecture de ce livre a pris deux heures. >>fra<< Sách này nói về nhân chủng học. Ce livre parle d'anthropologie. Ce livre parle d’anthropologie. >>fra<< Ai không dám hỏi sẽ không đạt được bất cứ điều gì trong cuộc sống. Celui qui n'ose pas demander n'arrivera à rien dans la vie. Qui n'ose pas demander n'obtiendra rien dans la vie. >>fra<< Cô ấy hãy còn là đứa bé. Ce n'est encore qu'une enfant. Elle est encore un bébé. >>fra<< Đó không phải là cái tôi đã yêu cầu. Ce n’est pas ce que j’avais demandé. Ce n'est pas ce que j'ai demandé. >>fra<< Đó không phải là cái mà tôi tìm. Ce n'est pas ce que je cherche. Ce n'est pas ce que je cherchais. >>fra<< Không phải lỗi của tôi! Ce n'est pas ma faute ! Ce n'est pas ma faute ! >>fra<< Cái đó không đắt. Ce n'était pas cher. Ce n'est pas cher. >>fra<< Tiểu thuyết này gồm ba phần. Ce roman se compose de trois parties. Ce roman comporte trois parties. >>fra<< Một số bạn tôi nói tiếng Anh thông thạo. Certains de mes amis parlent bien anglais. Certains de mes amis parlent couramment l'anglais. >>fra<< Hoặc anh ấy, hoặc tôi sẽ đi họp. Ce sera lui ou moi qui ira à la réunion. Soit c'est lui, soit je vais à une réunion. >>fra<< Các bà này là cô của tôi. Ces femmes sont mes tantes. Ces dames sont mes tantes. >>fra<< Những hoa này mọc ở xứ nóng. Ces fleurs poussent dans les pays chauds. Ces fleurs poussent dans les pays chauds. >>fra<< Những sách này không dành cho trẻ em. Ces livres ne sont pas pour les enfants. Ces livres ne sont pas pour les enfants. >>fra<< Rất là khó để thành thạo tiếng Pháp trong hai hay ba năm. C'est assez difficile de maîtriser le français en 2, 3 ans. Il est très difficile de maîtriser le français en deux ou trois ans. >>fra<< Có lý tưởng là điều tốt... bạn nghĩ sao? C'est bien d'avoir des idéaux... tu ne penses pas ? Avoir des idéaux est une bonne chose... qu'en pensez-vous? >>fra<< Thỉnh thoảng để em bé khóc cũng tốt. C'est bien de laisser le bébé pleurer de temps en temps. Il est bon de laisser pleurer un bébé de temps en temps. >>fra<< Thì cũng thế. C'est bonnet blanc et blanc bonnet. C'est la même chose. >>fra<< Cái đó ổn đối với tôi. C'est bon pour moi. <0xC3><0x87>a me va. >>fra<< Đây là cái gì tôi đã mua ở Tây Ban Nha. C'est ce que j'ai acheté en Espagne. C’est ce que j’ai acheté en Espagne. >>fra<< "Đây đúng là thứ mà tôi đang tìm" anh ta kêu lên. « C'est ce que j'étais en train de chercher », s'exclama-t-il. « C’est exactement ce que je cherchais », s’écria-t-il. >>fra<< Đồng ý. C'est d'accord. Oui. >>fra<< Cái này khó. C'est difficile. C'est dur. >>fra<< Rất là khó để nói chuyện với một người luôn luôn trả lời "Có" hay "Không". C'est difficile d'entretenir une conversation avec quelqu'un qui ne dit que « oui » et « non ». Il est très difficile de parler à quelqu'un qui répond toujours "oui" ou "non". >>fra<< Đáng tiếc rằng chị ấy ốm. C'est dommage qu'elle soit malade. Dommage qu'elle soit malade. >>fra<< Rất tiếc là chị ấy ốm. C'est dommage qu'elle soit malade. Dommage qu'elle soit malade. >>fra<< Chuyện giữa chúng ta kết thúc rồi. Trả lại tôi chiếc nhẫn! C'est fini entre nous, rends-moi ma bague ! C'est fini entre nous, rends-moi ma bague ! >>fra<< Miễn phí. C'est gratuit. C'est gratuit. >>fra<< Hôm qua Jack đập vỡ cửa sổ này. C'est hier que Jack a cassé cette fenêtre. Jack a cassé la fenêtre. >>fra<< Tôi không thế nào giải nghĩa cho bạn được. C'est impossible pour moi de te l'expliquer. Je ne peux pas vous expliquer. >>fra<< Cái đó nhìn hấp dẫn. C'est intrigant. <0xC3><0x87>a a l'air fascinant. >>fra<< Cái đó la một cái điều tào lao nhất tôi noi từ xưa đến giờ. C'est la chose la plus stupide que j'ai jamais dite. C'est la chose la plus stupide que j'ai jamais dite. >>fra<< Đây là cửa sổ bị cậu bé làm vỡ. C'est la fenêtre qui a été cassée par le jeune garçon. C'est une fenêtre cassée par le garçon. >>fra<< Cậu ấy là người cao nhất lớp. C'est le plus grand de sa classe. C'est le plus grand de la classe. >>fra<< Tiếc rằng cái đó là sự thật. C'est malheureusement vrai. Dommage que ce soit vrai. >>fra<< Đó là câu hỏi của tôi. C'est ma question. C'est ma question. >>fra<< Đây là bạn tôi tên Rachel, chúng tôi học trường trung học với nhau. C'est mon amie Rachel, nous sommes allées au lycée ensemble. Voici mon amie Rachel, nous sommes allés au lycée ensemble. >>fra<< Đó là tíu xách của tôi. C'est mon sac. Ce sont mes dix valises. >>fra<< Cái đó tại vì bạn là đàn bà. C'est parce que tu es une fille. C'est parce que vous êtes une femme. >>fra<< Khong thế nào! C'est pas possible ! C'est pas grave ! >>fra<< Đó chính là cái mà chúng tôi cần. C'est précisément ce dont nous avons besoin. C'est exactement ce dont nous avons besoin. >>fra<< Nghe theo lời khuyên của chị ấy là đúng lẽ. C'est sensé de suivre son conseil. Il était juste de suivre ses conseils. >>fra<< Thỉnh thoảng thật thú vị được nhấm nháp đồ giải khát khác ngoài bia ra. C'est sympa de siroter et de savourer d'autres boissons que de la bière de temps en temps. Il est parfois intéressant de siroter d'autres rafraîchissements en dehors de la bière. >>fra<< Từ xưa đến giờ đả luôn luôn như vậy rồi. C'est toujours tel que ça a été. C'est comme ça depuis toujours. >>fra<< Anh ấy là một người bạn rất gần gũi. C'est un ami très proche. C'est un ami très proche. >>fra<< Ý định tốt! C’est une bonne idée ! Bonnes intentions ! >>fra<< Anh ta là một con người rất ích kỷ. C'est une personne très égoïste. C'est un homme très égoïste. >>fra<< Đó là một con người rất nghiêm túc. C'est une personne très sérieuse. C'est un homme très sérieux. >>fra<< Đó là một con búp bê. C'est une poupée. C'est une poupée. >>fra<< Cậu ấy là một chàng trai lớn. C’est un grand garçon. C'est un grand garçon. >>fra<< Đó là một sự cố nhỏ. C'est un incident mineur. C'est un petit incident. >>fra<< Ông ta là một thành viên không thể thiếu của nhân viên. C'est un membre indispensable du personnel. Il est un membre indissociable du personnel. >>fra<< Đó là một thí dụ hoàn hảo về số phận ác nghiệt. C'est un parfait exemple de destin cruel. C’est l’exemple parfait d’un destin cruel. >>fra<< Anh ấy trẻ thật, nhưng anh ấy thông minh. C'est vrai qu'il est jeune, mais il est intelligent. Il est jeune, mais il est intelligent. >>fra<< Đó là cốt lõi của vấn đề. C'était le cœur du problème. C'est le cœur du problème. >>fra<< Hôm qua là kỷ niệm ngày sinh của tôi. C'était mon anniversaire hier. Hier, c'était mon anniversaire. >>fra<< Sếp à, không phải tôi đâu! C'était pas moi, commissaire ! Chef, ce n'est pas moi ! >>fra<< Chị ấy có nguyện vọng đi Paris. C'était son souhait d'aller à Paris. Elle a le désir d'aller à Paris. >>fra<< Đó là một con thỏ hung ác. C’était un méchant lapin. C'est un lapin méchant. >>fra<< Người này lẽ ra phải bị kết án tử hình Cet homme devrait être condamné à mort. Cet homme aurait dû être condamné à mort. >>fra<< Năm nay vụ hái nho khá tốt, các người trồng nho không thể hy vọng tốt hơn. Cette année les vendanges ont été plutôt bonnes, les vignerons ne pouvaient espérer mieux. Cette année, la récolte a été assez bonne, les viticulteurs ne pouvaient pas espérer mieux. >>fra<< Lò sưởi này lớn lắm. Cette cheminée est très grande. Cette cheminée est grande. >>fra<< Hòn đảo này là một thiên đường đối với trẻ em. Cette île est un paradis pour les enfants. Cette île est un paradis pour les enfants. >>fra<< Thông tin này rất quan trọng đối với chúng ta. Cette information est très importante pour nous. Cette information est très importante pour nous. >>fra<< bức thư này do Naoko viết đêm qua. Cette lettre a été écrite par Naoko la nuit dernière. Cette lettre a été écrite par Naoko hier soir. >>fra<< Căn nhà đó là của nó. Cette maison est à lui. Cette maison est à lui. >>fra<< Căn nhà đó thuộc về anh ấy. Cette maison est à lui. Cette maison lui appartient. >>fra<< Căn nhà đó thuộc về nó. Cette maison est à lui. Cette maison lui appartient. >>fra<< Ngôi nhà này bán. Cette maison est en vente. Cette maison est à vendre. >>fra<< Người này không nhanh chóng kết bạn. Cette personne n'est pas très rapide pour se faire des amis. Cette personne ne se fait pas d’amis rapidement. >>fra<< Chiếc bàn này không vững. Cette table est bancale. Cette table est instable. >>fra<< Chiếc xe này quá đắt đẻ tôi có thể mua được. Cette voiture est trop chère pour que je l'achète. Cette voiture est trop chère, je peux l'acheter. >>fra<< Mọi người phải làm chủ được số phận của mình. Chacun devrait pouvoir contrôler son destin. Chacun doit être maître de son destin. >>fra<< Bạn hát một bài đi. Chantez quelque chose, je vous prie. Chantez une chanson. >>fra<< Hễ tôi kiếm được cái gì tôi thích thì nó lại đắt quá. Chaque fois que je trouve quelque chose que j'aime, c'est trop cher. Quand je trouve quelque chose que j'aime, c'est trop cher. >>fra<< Mỗi khi anh ấy ra phố, anh ấy đều tới một hiệu sách. Chaque fois qu'il sort, il passe dans une librairie. Chaque fois qu'il sortait dans la rue, il allait dans une librairie. >>fra<< Anh hùng nào giang sơn nấy. Charbonnier est maître chez lui. Tous les héros de la peinture. >>fra<< Bạn hãy tìm từ này trong từ điển. Cherchez ce mot dans le dictionnaire. Trouvez ce mot dans le dictionnaire. >>fra<< Giá bao nhiêu một ngày? Combien cela coûte par jour ? Combien coûte une journée ? >>fra<< Chiếc xe hơi đắt nhất giá bao nhiêu? Combien coûte la voiture la plus chère ? Combien coûte la voiture la plus chère ? >>fra<< Bạn có bao nhiêu bạn thân? Combien d'amis proches est-ce que tu as ? Combien d'amis avez-vous ? >>fra<< Anh tắm bao nhiêu lần mỗi tuần? Combien de fois par semaine prenez-vous un bain ? Combien de fois prenez-vous une douche par semaine ? >>fra<< Bà ấy muốn thuê bao nhiêu người giúp việc? Combien d'employées de maison est-ce que la dame veut employer ? Combien d'assistants veut-elle embaucher ? >>fra<< Mất bao nhiêu lâu để tới ga? Combien de temps cela prend-il pour arriver à la station ? Combien de temps faut-il pour arriver à la gare? >>fra<< Mất bao nhiêu thời gian để đi từ đay tới ga? Combien de temps cela prend-il pour arriver à la station ? Combien de temps faut-il pour aller de la gare à la gare? >>fra<< Bạn đã bận trong bao nhiêu lâu? Combien de temps étais-tu occupé ? Depuis combien de temps êtes-vous occupé ? >>fra<< Anh được trả bao nhiêu một giờ? Combien es-tu payé de l'heure ? Combien vous a-t-on payé pour l'heure ? >>fra<< Nước đổ đầu vịt. Comme de l'eau versée sur la tête d'un canard. L'eau verse la tête du canard. >>fra<< Vì trời mưa tôi không đi. Comme il avait plu, je ne suis pas parti. Parce qu'il pleut, je n'y vais pas. >>fra<< Vì tôi rất bận, bạn đừng trông cậy vào tôi. Comme je suis très occupé, ne compte pas sur moi. Comme je suis très occupé, ne comptez pas sur moi. >>fra<< Chúng ta hãy bắt đầu. Commençons ! Commençons par ça. >>fra<< Bạn thấy buổi hòa nhạc thế nào? Comment avez-vous trouvé le concert ? Que pensez-vous du concert ? >>fra<< Ý cậu là cậu không biết hả?! Comment ça, tu ne sais pas ? ! Tu veux dire que tu ne le sais pas ?! >>fra<< Tiếng Hà Lan gọi XXX thế nào? Comment dit-on XXX en néerlandais ? Comment appelle-t-on le néerlandais XXX ? >>fra<< Trong tiếng Ý cái đó nói thế nào? Comment est-ce qu'on dit ça en italien ? Qu'est-ce que ça dit en italien ? >>fra<< Bằng cách nào anh sở hữu tất cả số tiền đó? Comment es-tu venu en possession de tout cet argent ? Comment possédez-vous tout cet argent ? >>fra<< Làm thế nào anh sở hữu tất cả số tiền này? Comment es-tu venu en possession de tout cet argent ? Comment possédez-vous tout cet argent ? >>fra<< "Bạn thấy sao?" anh ấy hỏi. "Comment te sens-tu ?", demanda-t-il. « Qu’en pensez-vous ? » demanda-t-il. >>fra<< Làm sao để tìm được thức ăn khi đang ở ngoài không gian? Comment trouves-tu de la nourriture dans l'espace ? Comment trouver de la nourriture dans l’espace ? >>fra<< Cũng như bạn, anh ấy mệt mỏi vì công việc của anh ấy. Comme toi, il est lassé de son travail. Comme vous, il en a marre de son travail. >>fra<< Các em hãy chạy nhanh lên, kẻo sẽ đến trường muộn đấy. Courez vite, ou vous serez en retard à l'école. Dépêchez-vous, sinon vous serez en retard à l'école. >>fra<< Bạn hãy phủ chút đất lên những hạt giống. Couvrez les graines d'un peu de terre. Remplissez un peu de terre sur les graines. >>fra<< Tại công viên có rất nhiều người. Dans le parc il y avait beaucoup de monde. Il y a beaucoup de monde dans le parc. >>fra<< Xưa kia người ta tưởng rằng thế giới phẳng. Dans le temps, les gens croyaient que le monde était plat. Autrefois, les gens pensaient que le monde était plat. >>fra<< Trong việc học một ngôn ngữ, phải lao động nhiều, không sợ nói, không sợ sai lầm vì chính có sai lầm chúng ta mới tiến bộ. Dans l'étude d'une langue, Il faut beaucoup travailler et n’avoir pas peur de parler, de faire des fautes et c’est en faisant des fautes que l’on progresse. Dans l’apprentissage d’une langue, il faut travailler beaucoup, ne pas avoir peur de parler, de faire des erreurs, car c’est par nos erreurs que nous progressons. >>fra<< Thoạt đầu không ai tin tôi. Dans un premier temps personne ne me crut. Au début, personne ne me croyait. >>fra<< Bạn cần bao nhiêu tiếng đồng hồ để ngủ vậy? De combien d'heures de sommeil as-tu besoin ? Combien d’heures faut-il pour dormir ? >>fra<< Ngày mai tôi sẽ học ở thư viện. Demain, je vais étudier à la bibliothèque. Je vais étudier à la bibliothèque demain. >>fra<< Ngày mai thầy giáo của chúng tôi trở về Anh. Demain notre professeur retourne en Angleterre. Demain, notre professeur reviendra en Angleterre. >>fra<< Ngày mai là Chủ nhật. Demain sera dimanche. Demain, c'est dimanche. >>fra<< Mau lên! Dépêche-toi ! Dépêchez-vous ! >>fra<< Các bạn hãy khẩn trương để khỏi lỡ chuyến xe buýt. Dépêchez-vous ou vous allez manquer le car. Dépêchez-vous pour ne pas rater le bus. >>fra<< Chúng ta hãy khẩn trương. Dépêchons-nous. Faisons vite. >>fra<< Bạn đến từ nước nào vậy? De quel pays viens-tu ? De quel pays venez-vous ? >>fra<< Bạn đang nói cái gì vậy? De quoi parles-tu ? De quoi parlez-vous ? >>fra<< Hàng trăm người chờ trước phòng bán vé. Des centaines de personnes attendaient devant le point de vente de tickets. Des centaines de personnes attendent devant la billetterie. >>fra<< Bạn muốn dùng sữa hay đường? Désirez-vous du sucre ou du lait ? Voulez-vous du lait ou du sucre? >>fra<< Ngay sau khi họ trở về, tôi sẽ điện thoại cho anh. Dès qu'ils sont de retour, je vous téléphone. Dès qu'ils seront de retour, je vous téléphonerai. >>fra<< Có hai ghế trống. Deux sièges étaient libres. Il y a deux sièges vides. >>fra<< Chúng ta phải đi tới đó bằng xe hơi hay tắc xi? Devrions-nous y aller en voiture ou en taxi ? Faut-il y aller en voiture ou en taxi ? >>fra<< Bạn hãy chi biết bạn thích cái nào. Dis lequel tu voudrais. Savez-vous lequel vous aimez. >>fra<< Anh hãy bảo cô ấy đừng lại gần con chó nhiều quá. Dites-lui de ne pas trop s'approcher du chien. Dites-lui de ne pas s'approcher trop du chien. >>fra<< Anh hãy cho tôi biết anh trông thấy gì lúc đó. Dites-moi ce que vous avez vu à ce moment-là. Dites-moi ce que vous avez vu à ce moment-là. >>fra<< Bác sĩ hãy cứu tôi với. Docteur guérissez-moi. Docteur, aidez-moi. >>fra<< Bạn làm ơn cho tôi biết tên và số điện thoại của bạn. Donnez-moi votre nom et numéro de téléphone. S'il vous plaît dites-moi votre nom et votre numéro de téléphone. >>fra<< Hãy cho chúng tôi công cụ, chúng tôi sẽ hoàn thành công việc. Donnez-nous les outils, et nous finirons le travail. Donnez-nous les outils, nous finirons le travail. >>fra<< Hãy nghe, hãy nhìn và đừng cử động. Écoute, regarde et ne bouge pas. Écoutez, regardez et ne bougez pas. >>fra<< Edison phát minh ra bóng đèn điện. Edison inventa l'ampoule électrique. Edison a inventé l'ampoule électrique. >>fra<< Đêm cũng dài quá ha? Eh bien, la nuit est très longue, n'est-ce pas ? La nuit est trop longue, non ? >>fra<< Bà ấy đã bôn ba khắp nơi trên thế giới. Elle a bourlingué partout dans le monde. Elle s'est répandue partout dans le monde. >>fra<< Bà ấy nói với người đầu bếp "cám ơn về bữa ăn". Elle a dit « Merci pour le repas. » au cuisinier. Elle a dit au cuisinier "merci pour le repas". >>fra<< Cô ấy nói rằng cô ấy đi ở trong rừng để tìm kiếm hoa dại. Elle a dit qu'elle marchait dans les bois à la recherche de fleurs sauvages. Elle dit qu'elle est allée dans la forêt à la recherche de fleurs sauvages. >>fra<< Bà ấy gửi tới tòa soạn một rao vặt tìm một người giúp việc nhà. Elle a envoyé au journal une annonce pour une aide domestique. Elle a envoyé une petite annonce à la rédaction à la recherche d'une femme de ménage. >>fra<< Bà ấy có nhã ý giúp tôi. Elle a eu la gentillesse de m'aider. Elle a eu la gentillesse de m'aider. >>fra<< Cô ấy thích chạy. Elle aime courir. Elle aime courir. >>fra<< Quả thật bà ấy rất yêu mèo. Elle aime vraiment beaucoup les chats. Elle aimait vraiment les chats. >>fra<< Chị ấy có vẻ cô đơn. Elle a l'air solitaire. Elle a l'air seule. >>fra<< Có thể chị ấy đã nói dối tôi. Elle a pu me mentir. Elle m'a peut-être menti. >>fra<< Bà ấy đã cho rằng tôi là thầy thuốc. Elle a supposé que j'étais médecin. Elle pensait que j'étais médecin. >>fra<< Cô ấy đã mắc một sai lầm nghiêm trọng. Elle commit une grave erreur. Elle a fait une grosse erreur. >>fra<< Chị ấy ghét nói trước cong chúng. Elle déteste parler en public. Elle déteste leur parler avant. >>fra<< Hẳn bà ấy đẹp khi còn trẻ. Elle devait être belle quand elle était jeune. Elle devait être belle quand elle était jeune. >>fra<< Cô ấy tin chắc thi sẽ đỗ. Elle est certaine de réussir les examens. Elle est convaincue que l'examen va s'arrêter. >>fra<< Cô ấy làm duyên với mọi người. Elle est coquette avec tout le monde. Elle est gentille avec tout le monde. >>fra<< Bà ấy sống độc thân cho tới khi chết. Elle est restée célibataire jusqu'à sa mort. Elle est restée célibataire jusqu'à sa mort. >>fra<< Chị ấy thực sự chăm chú và kiên nhẫn. Elle est vraiment attentive et patiente. Elle est vraiment attentive et patiente. >>fra<< Cô ấy thông minh lắm phải không? Elle est vraiment intelligente, n'est-ce pas ? Elle est intelligente, n'est-ce pas ? >>fra<< Cô ấy thực sự là một cô gái xinh đẹp. Elle est vraiment une fille ravissante. C'est vraiment une jolie fille. >>fra<< Chị ấy đang pha trà. Elle était en train de faire du thé. Elle prépare du thé. >>fra<< Cô ấy giả vờ ngủ, vì thế cô ấy không ngáy. Elle fait semblant de dormir, c'est pour ça qu'elle ne ronfle pas. Elle fait semblant de dormir, donc elle ne ronfle pas. >>fra<< Chị ấy giữ phòng mình luôn luôn sạch. Elle garde toujours sa chambre propre. Elle garde sa chambre toujours propre. >>fra<< Chị ấy chơi viôlông rất hay. Elle joue très bien du violon. Elle joue du violon très bien. >>fra<< Bà ấy nguyền rủa hắn vì đã gây ra tai nạn. Elle l'a maudit pour avoir causé l'accident. Elle l'a maudit pour avoir causé l'accident. >>fra<< Cô ấy nợ anh ta một khoản tiền lớn. Elle lui doit une grosse somme d'argent. Elle lui doit une grosse somme d'argent. >>fra<< Bà ấy đã cho tôi những đồng tiền cổ này. Elle m'a donné ces vieilles pièces. Elle m'a donné ces vieilles pièces. >>fra<< Cô ấy gọi điện thoại cho tôi. Elle m'a téléphoné. Elle m'a téléphoné. >>fra<< Chị ấy ghi vào giấy những ý tưởng của mình. Elle mit sur papier ses idées. Elle a écrit ses idées sur le papier. >>fra<< Chị ấy không gạp khó khăn gì để học thuộc lòng bài thơ. Elle n'a pas eu de mal à apprendre le poème par cœur. Elle n’a pas eu de mal à apprendre le poème. >>fra<< Có thể chị ấy không ý thức về mối nguy hiểm. Elle n'est peut-être pas consciente du danger. Elle n’est peut-être pas consciente du danger. >>fra<< Cô ấy không muốn nói về chuyện đấy. Elle ne veut pas en parler. Elle ne veut pas en parler. >>fra<< Chị ấy tính chuyện theo vài khóa học tại một trường dạy nấu ăn. Elle pense à prendre quelques cours dans une école culinaire. Elle envisage de suivre quelques cours dans une école de cuisine. >>fra<< Chị ấy đeo kính râm. Elle porte des lunettes de soleil. Elle porte des lunettes de soleil. >>fra<< Chị ấy trả lời không ngần ngại. Elle répondit sans hésiter. Elle répondit sans hésiter. >>fra<< Chị ấy biết nói tiếng Pháp. Elle sait parler français. Elle parle français. >>fra<< Bỗng nhiên cô ấy dừng lại và nhìn xung quanh mình. Elle s'arrêta soudain et regarda autour d'elle. Soudain, elle s’arrêta et regarda autour d’elle. >>fra<< Cô ấy tự hào là đầu bếp giỏi. Elle se vante de bien cuisiner. Elle est fière d'être une bonne cuisinière. >>fra<< Chị ấy đề nghị giải lao một giờ đồng hồ để ăn trưa. Elle suggéra que l'on prenne une pause d'une heure pour le déjeuner. Elle a proposé une pause d'une heure pour le déjeuner. >>fra<< Chị ấy đi bộ đến trường. Elle va à l’école à pied. Elle est allée à l'école à pied. >>fra<< Đi xe buýt hay đi tầu hỏa, vẫn phải trả tiền. En bus comme en train, on doit payer le voyage. Prendre le bus ou le train, il faut payer. >>fra<< Vào lúc này tôi không hoàn toàn hạnh phúc. En ce moment je ne suis pas tout à fait heureux. Je ne suis pas tout à fait heureuse en ce moment. >>fra<< Trên thực tế tôi chưa ăn gì từ sáng nay. En fait, je n'ai rien mangé depuis ce matin. En fait, je n'ai rien mangé depuis ce matin. >>fra<< Khi tôi ra khỏi ga xe lửa, tôi gặp một gã đàn ông. En quittant la gare, j'ai vu un homme. Quand je suis sorti de la gare, j'ai rencontré un homme. >>fra<< Do mưa to, chúng tôi đến trường quá muộn. En raison de la forte pluie, nous arrivâmes trop tard à l'école. En raison de la forte pluie, nous sommes arrivés trop tard à l'école. >>fra<< Có thuyết cho là lý thuyết không khác gì với thực hành, nhưng trong thực hành thì lại có khác. En théorie, il n'y a pas de différence entre la théorie et la pratique. Mais, en pratique, il y en a. Il y a une théorie qui n'est pas différente de la pratique, mais dans la pratique, c'est différent. >>fra<< Giữa anh và tôi, ý kiến của Tom không hấp dẫn tôi lắm. Entre toi et moi, l'idée de Tom ne m'attire pas beaucoup. Entre lui et moi, l'idée de Tom ne m'a pas beaucoup plu. >>fra<< Hãy vào! Entrez ! Entrez ! >>fra<< Đây có phải là trà hoa nhài không? Est-ce du thé au jasmin ? C'est du thé au jasmin ? >>fra<< Tấm hình này có mới không? Est-ce que c'est une photo récente ? Cette photo est-elle nouvelle ? >>fra<< Tôi có thể đõ xe của tôi ở đây không? Est-ce que je peux garer ma voiture ici ? Puis-je conduire ma voiture ici ? >>fra<< Hôm qua con có về nhà ngay sau khi tan học? Est-ce que tu es directement rentré chez toi après l'école hier ? Tu es rentrée à la maison juste après l'école ? >>fra<< Bạn có thể hình dung được cuộc sống sẽ như thế nào nếu không có điện không? Est-ce que tu peux imaginer ce que notre vie serait sans électricité ? Pouvez-vous imaginer ce que serait la vie sans électricité ? >>fra<< Bạn có thể gọi lại được không? Est-ce que tu pourrais retéléphoner plus tard s'il te plaît ? Peux-tu me rappeler ? >>fra<< Bạn có biết lái xe không? Est-ce que tu sais conduire ? Savez-vous conduire ? >>fra<< Cậu định đứng đó cả ngày hay sao? Est-ce que tu vas juste rester là debout toute la journée ? Tu vas rester là toute la journée ? >>fra<< Có thể nói cách khác được không? Est-ce qu'on peut formuler ça d'une autre manière ? Est-ce qu'on peut dire autre chose ? >>fra<< Betty, đây có phải là con trai chị không? Est-ce ton fils, Betty ? Betty, est-ce que c'est ton fils ? >>fra<< Betty, đây có phải là con trai của chị không? Est-ce ton fils, Betty ? Betty, est-ce que c'est ton fils ? >>fra<< Có cần thiết phải mở rộng sự hiểu biết của con người thông qua thăm dò vũ trụ không? Est-il nécessaire d'élargir la connaissance de l'Homme à travers l'exploration de l'espace ? Est-il nécessaire d'élargir la compréhension humaine à travers l'exploration cosmique? >>fra<< Anh ấy đến bằng xe ca hay tầu hỏa? Est-il venu en autocar ou par le train ? Est-il arrivé en train ou en train ? >>fra<< Bạn đã đến Luân Đôn chưa? Es-tu allé à Londres ? Vous êtes déjà allé à Londres ? >>fra<< Cậu nói rằng tôi đang gặp nguy hiểm đến tính mạng sao? Es-tu en train de dire que ma vie est en danger ? Tu dis que je suis en danger de mort ? >>fra<< Và như vậy mọi công dân đều có vai trò không thể thiếu được. Et ainsi chaque citoyen joue un rôle indispensable. Tous les citoyens ont donc un rôle indissociable. >>fra<< Thì sao? Et alors ? Et alors ? >>fra<< Takuya, bạn đã đến Ha-oai bao giờ chưa? Êtes-vous déjà allé à Hawaï, Takuya ? Takuya, êtes-vous déjà allé à Ha-oai? >>fra<< Bạn có phải là hội viên của hội đó không? Êtes-vous membre de cette société ? <0xC3><0x8A>tes- vous membre de cette association ? >>fra<< Nhưng, sự trái ngược cũng luôn luôn có lý. Et pourtant, le contraire aussi est toujours vrai. Mais le contraire a toujours raison. >>fra<< Còn chúng tôi làm gì? Et qu'est-ce que nous allons faire ? Qu'est-ce qu'on fait ? >>fra<< Sao mình không đi về đi? Et si nous retournions à la maison ? Pourquoi ne pas rentrer chez nous ? >>fra<< Nếu bạn phát biểu nhưng không ai tới thì sao? Et si tu faisais un discours et que personne ne venait ? Et si vous faites un discours mais que personne ne vient ? >>fra<< Giá mà anh pha cho tôi tách trà nhỉ? Et si vous me faisiez une tasse de thé ? Si vous m'aviez fait une tasse de thé ? >>fra<< Ờ... cái đó sao rồi? Euh... Comment ça marche ? Comment ça s'est passé ? >>fra<< Đi xe đạp một bánh là một trò mà tôi không thông thạo lắm. Faire du monocycle est un truc auquel je suis pas très bon. Le vélo à une roue est un jeu que je ne connais pas très bien. >>fra<< Anh hãy thận trọng, đừng để bị cảm lạnh. Fais attention de ne pas attraper froid. Faites attention à ne pas prendre froid. >>fra<< "Tin tôi đi," anh ấy nói. « Fais-moi confiance », dit-il. "Croyez-moi", a-t-il dit. >>fra<< Cần gì thì cứ việc nói với tôi. Fais-moi savoir s'il y a quoi que ce soit que je puisse faire. Si vous avez besoin de quoi que ce soit, dites-le-moi. >>fra<< Chúng ta hãy thử nước tiểu. Faisons une analyse d'urine. Essayons l'urine. >>fra<< Tốt nhất là hãy làm theo mọi thứ anh ấy nói với bạn. Fais tout ce qu'il te dit. Il est préférable de faire tout ce qu’il vous dit. >>fra<< Anh hãy làm tùy thích. Faites comme vous voulez. Fais ce que tu veux. >>fra<< Bạn hãy dịch tốt câu bạn đang dịch. Đừng để bị ảnh hưởng bởi bản dịch sang các ngôn ngữ khác. Faîtes une bonne traduction de la phrase que vous traduisez. Ne vous laissez pas influencer par les traductions dans les autres langues. Traduisez bien la phrase que vous traduisez. Ne vous laissez pas influencer par la traduction dans d’autres langues. >>fra<< Xin chúc mừng! Félicitations. Félicitations ! >>fra<< Bạn hãy nhắm mắt và ngủ đi. Ferme les yeux et dors. Fermez les yeux et dormez. >>fra<< Đóng sách của bạn lại! Ferme ton livre ! Fermez votre livre ! >>fra<< Rốt cuộc, tôi đã qua được trắc nghiệm. Finalement j'ai réussi l'examen. Finalement, j'ai réussi le test. >>fra<< Hãy để tao yên! Fous-moi la paix ! Laisse-moi tranquille ! >>fra<< Hãy để tôi yên! Foutez-moi la paix ! Laissez-moi tranquille ! >>fra<< Bạn hãy cọ vết bẩn bằng giấm. Frotte la tache avec du vinaigre. Nettoyez les taches avec du vinaigre. >>fra<< Anh hãy giữ lại tiền lẻ. Gardez la monnaie ! Gardez votre monnaie. >>fra<< Grace tỏ ra bất bình. Grace arborait un regard indigné. Grace était mécontente. >>fra<< Nhờ ơn của bạn tôi hết còn thèm ăn. Grâce à toi j'ai perdu mon appétit. Grâce à mes amis, je n'ai plus envie de manger. >>fra<< Sung sướng thay người nào tìm được người vợ tốt. Heureux l'homme qui trouve une bonne épouse. Heureux celui qui a trouvé une bonne épouse. >>fra<< Hôm qua tôi giúp bố tôi. Hier, j’ai aidé mon père. J'ai aidé mon père hier. >>fra<< Hôm qua tôi đã uống quá nhiều bia. Hier, j'ai bu trop de bière. J'ai bu trop de bière hier. >>fra<< Anh ấy có thể tiếp cận Đại sứ quán Mỹ. Il a accès à l'ambassade américaine. Il peut se rapprocher de l'ambassade des États-Unis. >>fra<< Anh ấy tiếp cận được Đại sứ quan Mỹ. Il a accès à l'ambassade américaine. Il s'est approché de l'ambassadeur des États-Unis. >>fra<< Ông ấy đã học cách để nhận thức giá trị của văn học. Il a appris à apprécier la littérature. Il a appris à percevoir la valeur de la littérature. >>fra<< Anh ấy đã trúng mục tiêu. Il a atteint la cible. Il a touché la cible. >>fra<< Ông ấy đã xây nhà của mình trên tảng đá. Il a construit sa maison sur le rocher. Il a construit sa maison sur le rocher. >>fra<< Anh ấy có hai con chó. Il a deux chiens. Il a deux chiens. >>fra<< Có thể anh ấy đã lỡ chuyến tầu. Il a dû manquer le train. Il a peut-être raté le train. >>fra<< Anh ta đã dành dụm tiền cho chuyến đi. Il a économisé de l'argent pour le voyage. Il a économisé de l'argent pour le voyage. >>fra<< Ông ấy đã được nhất trí bầu cử vào vị trí giám đốc của ngân hàng trung tâm Châu Âu. Il a été élu à l'unanimité pour entrer au directoire de la Banque Centrale Européenne. Il a été élu à l'unanimité au poste de directeur de la banque centrale européenne. >>fra<< Anh ấy thông cảm với tôi và đã giúp tôi thoát khỏi khó khăn. Il a eu pitié de moi et m'a aidé à m'en sortir. Il était compréhensif envers moi et m'a aidé à sortir de ma difficulté. >>fra<< Ông ấy hấp hối. Il agonisait. Il est en train de mourir. >>fra<< Anh ấy đã thừa kế một hòm gỗ cổ. Il a hérité d'un vieux coffre en bois. Il a hérité d'un vieux coffre en bois. >>fra<< Anh ấy rất thích ăn. Il aime beaucoup manger. Il aime manger. >>fra<< Anh ấy thích làm tất cả một mình. Il aime tout faire lui-même. Il aime tout faire seul. >>fra<< Anh ấy đã trói kẻ cắp. Il a ligoté le voleur. Il a attaché le voleur. >>fra<< Anh ấy đi lấy nước ở suối. Il alla chercher de l'eau à la source. Il est allé chercher de l'eau au ruisseau. >>fra<< Anh ấy sang phòng bên cạnh và ngả lưng nằm. Il alla dans la pièce d'à côté et s'allongea. Il est allé dans la chambre d'à côté et s'est allongé sur son dos. >>fra<< Anh ấy đã hẹn tối nay sẽ về sớm. Il a promis de rentrer tôt ce soir. Il a rendez-vous ce soir pour rentrer tôt. >>fra<< Anh ấy đã mang về những vật kỷ niệm. Il a ramené des souvenirs. Il a ramené des souvenirs. >>fra<< Anh ấy đã đọc đi đọc lại bức thư cô ta gửi, nhưng vẫn không hiểu cô ta muốn nói gì. Il a relu encore et encore la lettre qu'elle avait envoyée, mais il ne comprenait toujours pas ce qu'elle voulait dire. Il avait lu et relu la lettre qu'elle avait envoyée, mais ne comprenait toujours pas ce qu'elle voulait dire. >>fra<< Anh ấy đã thành công mặc dù những khó khăn lớn. Il a réussi en dépit de grandes difficultés. Il a réussi malgré de grandes difficultés. >>fra<< Anh ấy tới Tokyo khi lên ba. Il arriva à Tokyo à l'âge de trois ans. Il est arrivé à Tokyo quand il avait trois ans. >>fra<< Anh ấy làm việc dữ quá khiến rốt cuộc anh ấy bị ốm. Il a travaillé tellement dur qu'il s'en est finalement rendu malade. Il a tellement travaillé qu'il a fini par tomber malade. >>fra<< Anh ấy thích âm nhạc hiện đại hơn. Il a une préférence pour la musique moderne. Il préfère la musique moderne. >>fra<< Ông ấy có thói quen dạo chơi mỗi sáng trước bữa điểm tâm. Il avait l'habitude de faire une promenade chaque matin avant le petit-déjeuner. Il avait l'habitude de se promener tous les matins avant le petit déjeuner. >>fra<< Năm ngoái anh ấy đi thăm Kyoto. Il a visité Kyoto l'an dernier. L'année dernière, il est allé à Kyoto. >>fra<< Ông ta trích dẫn một số phương ngôn lấy từ Kinh thánh. Il cita certains proverbes célèbres tirés de la Bible. Il cite plusieurs dialectes tirés de la Bible. >>fra<< Anh ấy mê tín dị đoan và nói rằng 13 là con số mang lại điều bất hạnh. Il croit en la superstition disant que 13 est un nombre qui porte malheur. Il est superstitieux et dit que 13 est le nombre qui apporte le malheur. >>fra<< Anh ta tưởng mình là trung tâm của vũ trụ. Il croît être le centre de l'univers. Il se prend pour le centre de l'univers. >>fra<< Ông ta thành công nhờ sự khéo tay và cả tính cần cù. Il devait son succès autant à son habileté qu'à son application. Il réussit grâce à son habileté et à son travail acharné. >>fra<< Anh ấy để dành tiền để mua nhà. Il économise pour acheter une maison. Il a économisé de l'argent pour acheter une maison. >>fra<< Anh ấy ở trên thuyền. Il est à bord du bateau. Il est sur le bateau. >>fra<< Anh ấy sang Anh Quốc để tìm hiểu kỹ về văn hóa nước đó. Il est allé en Angleterre afin d'approfondir sa connaissance de la culture. Il est parti en Angleterre pour en apprendre davantage sur la culture de ce pays. >>fra<< Điều lý thú là vẻ đẹp của các vườn Nhật Bản không tìm thấy trong bất cứ nền văn hóa nào. Il est amusant de savoir que la beauté des jardins japonais ne se retrouve dans aucune autre culture. Il est intéressant de noter que la beauté des jardins japonais ne se trouve dans aucune culture. >>fra<< Nenormalas havi la koron dekstraflanke. Il est anormal d'avoir le cœur du côté droit. Nenormalas avi la koron dekstraflanke. >>fra<< Ông ấy khá nhiều tuổi để đi du lịch một mình. Il est assez grand pour voyager seul. Il a beaucoup d'âge pour voyager seul. >>fra<< Hắn phạm tôi ăn cắp. Il est coupable de vol. Il m'a volé. >>fra<< Đã mười một giờ rồi. Il est déjà 11 heures. Il est onze heures. >>fra<< Chúng ta có nghĩa vụ tuân thủ pháp luật. Il est de notre devoir d'obéir à la loi. Nous avons le devoir de respecter la loi. >>fra<< Cậu ấy còn trả. Il est encore jeune. Il a payé. >>fra<< Anh ấy sống hòa hợp với tất cả các bạn. Il est en harmonie avec tous ses camarades. Il vit en harmonie avec vous tous. >>fra<< Anh ấy đang nói về việc sang Tây Ban Nha mùa đông này. Il est en train de parler d'aller en Espagne cet hiver. Il parle d'aller en Espagne cet hiver. >>fra<< Lạ thật, chị ấy chưa đến. Il est étrange qu'elle ne soit pas encore arrivée. C'est étrange, elle n'est pas encore venue. >>fra<< Anh ấy mệt mỏi sau buổi lên lớp tiếng Đức. Il est fatigué après ses cours d'allemand. Il était fatigué après le cours d'allemand. >>fra<< Anh ta hãnh diện chưa bao giờ đến trường muộn. Il est fier de n'avoir jamais été en retard à l'école. Il est fier de ne jamais être en retard à l'école. >>fra<< Anh ấy phụ thuộc vợ về mặt tài chính. Il est financièrement dépendant de sa femme. Il est dépendant de sa femme financièrement. >>fra<< Anh ấy nhã nhặn với tôi. Il est gentil avec moi. Il est gentil avec moi. >>fra<< Anh ta là người duy nhất không tôn trọng tập quán. Il est le seul à ne pas respecter la coutume. Il est le seul qui ne respecte pas les coutumes. >>fra<< Ông ấy chết vì ung thư phổi. Il est mort d'un cancer du poumon. Il est mort d'un cancer du poumon. >>fra<< Ông ấy chết chẳng bao lâu sau tại nạn. Il est mort rapidement après son accident. Il est mort peu de temps après l'accident. >>fra<< Anh cần phải đến đây ngay lập tức. Il est nécessaire que tu viennes ici immédiatement. Vous devez venir ici tout de suite. >>fra<< Vui chơi dễ hơn lao động. Il est plus facile de s'amuser que de travailler. Amusez-vous plus facilement que le travail. >>fra<< Vạch ra kế hoạch dễ hơn hơn thực hiện. Il est plus facile de tirer des plans que de les exécuter. Il est plus facile de faire un plan que de le faire. >>fra<< Anh ấy thấp hơn Tom. Il est plus petit que Tom. Il est inférieur à Tom. >>fra<< Anh ây kính trọng thượng cấp. Il est respectueux envers ses supérieurs. Vous respectez les supérieurs. >>fra<< Anh ấy từ Trung Quốc trở về. Il est revenu de Chine. Il est revenu de Chine. >>fra<< Anh ấy sắp đi Luân Đôn. Il est sur le point de partir pour Londres. Il part pour Londres. >>fra<< Đã đến lúc abnj phải ngừng xem ti vi. Il est temps que tu arrêtes de regarder la télé. Il est temps d'arrêter de regarder la télé. >>fra<< Cậu ấy rất thông minh, cả em cậu ấy cũng vậy. Il est très intelligent, ainsi que son frère. Il est très intelligent, et son frère aussi. >>fra<< Anh ấy rất chính xác trong công việc. Il est très précis dans son travail. Il est très précis dans son travail. >>fra<< Anh ta quá nhút nhát để tỏ tình với cô ấy. Il est trop timide pour lui ouvrir son cœur. Il était trop timide pour lui faire l'amour. >>fra<< Anh ta quá già đối với cô ta. Il est trop vieux pour elle. Il est trop vieux pour elle. >>fra<< Anh ấy sang Nhật hai năm trước. Il est venu au Japon il y a deux ans. Il est allé au Japon il y a deux ans. >>fra<< Đúng là bà ấy đã qua đời. Il est vrai qu'elle est morte. C'est vrai qu'elle est morte. >>fra<< Anh ta là người đầu tiên tới. Il était le premier à arriver. Il est le premier à venir. >>fra<< Rõ ràng anh ta lúng túng. Il était visiblement embarrassé. Apparemment, il est gêné. >>fra<< Anh ấy nghiên cứu văn học đương đại. Il étudie la littérature contemporaine. Il étudie la littérature contemporaine. >>fra<< Anh ấy có vinh dự được giới thiệu với một nhà văn lớn. Il eut l'honneur d'être présenté à un grand écrivain. Il a eu l'honneur de se présenter à un grand écrivain. >>fra<< Đêm đã xuống khi chúng tôi tới làng. Il faisait nuit quand nous sommes arrivés au village. La nuit est tombée lorsque nous sommes arrivés au village. >>fra<< Trời nóng quá nên tôi đã bỏ áo khoác ra. Il faisait si chaud que j'ai enlevé mon manteau. Il faisait si chaud que j'ai enlevé ma veste. >>fra<< Trời ngày càng lạnh. Il fait de plus en plus froid. Il fait de plus en plus froid. >>fra<< Lạnh. Il fait froid. Froid. >>fra<< Nóng đến nỗi mà có thể luộc trứng trên nóc xe. Il fait tellement chaud qu'on pourrait faire cuire des œufs sur le capot des voitures. Il fait tellement chaud qu'il peut faire bouillir des œufs sur le toit de la voiture. >>fra<< Bên ngoài trời rất tối. Il fait tout noir dehors. Il fait très sombre dehors. >>fra<< Cần ít thời gian để tìm ra lời giải cho câu đố. Il fallut peu de temps pour trouver la devinette. Il faut du temps pour trouver la solution à l'énigme. >>fra<< Anh ấy đánh quả bóng bằng chiếc vợt của mình. Il frappa la balle avec sa raquette. Il frappe la balle avec sa raquette. >>fra<< Anh ấy cọ vết bẩn bằng giấm. Il frotte la tache avec du vinaigre. Il frotte la tache avec du vinaigre. >>fra<< Anh ấy không thể lấy được cô ấy. Il fut dans l'incapacité de l'épouser. Il ne peut pas la prendre. >>fra<< Anh ấy sẽ chơi gôn chủ nhật tới. Il jouera au golf dimanche prochain. Il jouera au golf dimanche prochain. >>fra<< Anh ấy hay chơi ghi ta. Il joue souvent de la guitare. Il joue de la guitare. >>fra<< Ông ấy phán xét rằng không thể đi bộ tới đó được. Il jugea impossible de s'y rendre à pied. Il juge qu'il est impossible d'y aller à pied. >>fra<< Anh ta đã từng yêu cô ấy. Il l'a aimée, jadis. Il était amoureux d'elle. >>fra<< Anh ấy đang đọc sách. Chúng ta hãy để anh ấy yên. Il lit un livre. Laissons-le tranquille. Il est en train de lire, laissez-le tranquille. >>fra<< Bạn ấy đã giúp tôi làm bài tập về nhà. Il m'a aidé à faire mes devoirs. Elle m’a aidé à faire mes devoirs. >>fra<< Anh ấy chờ tôi tới khi tôi đến. Il m'a attendu jusqu'à mon arrivée. Il m'attendait jusqu'à mon arrivée. >>fra<< Ông ấy đã may cho tôi một bộ quần áo. Il m'a confectionné un costume. Il m'a fait un costume. >>fra<< Hắn bắt tôi phải chờ một tiếng đồng hồ. Il m'a fait attendre pendant une heure. Il m'a fait attendre une heure. >>fra<< Hắn công khai chửi tôi. Il m'a insulté publiquement. Il m'a publiquement insulté. >>fra<< Ông ấy ăn miếng bít tết và gọi một miếng khác. Il mangea le steak et en commanda un autre. Il a mangé un steak et en a commandé un autre. >>fra<< Anh ấy nói với tôi chuyện đời của anh. Il m'a raconté l'histoire de sa vie. Il m'a parlé de votre vie. >>fra<< Nó đi về phía trường. Il marche vers l'école. Il se dirige vers l'école. >>fra<< Anh ta đã trả lời tôi một cách mơ hồ. Il m'a répondu vaguement. Il m'a répondu vaguement. >>fra<< Anh ấy hỏi tôi nên đi đâu. Il me demanda où aller. Il m'a demandé où j'allais. >>fra<< Nó đá tôi! Il me donne des coups de pied ! Il m'a frappé ! >>fra<< Tôi cần hộ chiếu của ông và ba ảnh. Il me faut votre passeport et trois photos. J'ai besoin de votre passeport et de trois photos. >>fra<< Anh ấy nói dối. Il ment. Il ment. >>fra<< Đối với tôi, sắc đẹp giống như đỉnh một ngọn núi, một khi đa đạt tới chỉ còn có việc đi xuống. Il me semblait que la beauté était pareille à un sommet de pic de montagne ; une fois atteint il ne reste plus qu'à descendre. Pour moi, la beauté est comme le sommet d’une montagne, une fois atteinte, il ne reste plus qu’à descendre. >>fra<< Hình như chúng ta đã gặp nhau. Ở đâu? Tôi không còn nhớ nữa. Bạn có biết không? Il me semble que l'on s'est déjà rencontré. Où ? Je ne me rappelle plus. Le savez-vous ? Je crois qu'on s'est déjà rencontrés. Où ? Je ne me souviens plus. Vous savez quoi ? >>fra<< Anh ta tỏ ra rất phấn khởi trong công việc. Il montre un grand enthousiasme pour son travail. Il est très excité dans son travail. >>fra<< Ông ấy không có khả năng làm luật sư. Il n'a pas été aussi fort qu'un avocat. Il n'a pas les moyens d'être avocat. >>fra<< Ông ấy có không dưới 12 đứa con. Il n'a pas moins de douze enfants. Il n'a pas moins de 12 enfants. >>fra<< Anh ấy không nói gì về giờ giấc. Il n'a rien dit au sujet de l'heure. Il n'a rien dit à propos de l'heure. >>fra<< Anh ấy sẽ chẳng tin điều đó đâu. Il ne croirait jamais ça. Il ne le croira pas. >>fra<< Ngày mai sẽ có tuyết. Il neigera demain. Il y aura de la neige demain. >>fra<< Anh ấy không biết điều đó. Il ne le savait pas. Il ne le sait pas. >>fra<< Ông ta không thể xử lý các tình huống khó. Il ne peut pas gérer les situations difficiles. Il ne peut pas gérer les situations difficiles. >>fra<< anh ấy hát không hay lắm. Il ne sait pas bien chanter. Il ne chante pas très bien. >>fra<< Ông ấy không bao giờ có mặt ở văn phòng buổi sáng. Il n'est jamais au bureau le matin. Il n'était jamais au bureau le matin. >>fra<< Không bao giờ trễ quá để học hỏi. Il n'est jamais trop tard pour apprendre. Il n’est jamais trop tard pour apprendre. >>fra<< Tôi không có ý định ích kỷ đâu. Il n'est pas dans mon intention d'être égoïste. Je n'ai pas l'intention égoïste. >>fra<< Ông ta chỉ là một doanh nhân. Il n'est qu'un homme d'affaires. C'est juste un homme d'affaires. >>fra<< Anh ấy chẳng quan tâm gì đến nghệ thuật. Il n'est vraiment pas intéressé par l'art. Il ne s'intéresse pas à l'art. >>fra<< Anh ấy không biết làm gì với đồ ăn thừa. Il ne sut pas quoi faire avec la nourriture excédentaire. Il ne sait pas quoi faire des restes. >>fra<< Không cần thiết chị ấy phải vội vàng. Il n'était pas nécessaire qu'elle se presse. Il n'est pas nécessaire qu'elle soit pressée. >>fra<< Anh ấy ở gần đây.. Il n'habite pas loin. Il est dans les parages. >>fra<< Anh ấy tiễn chúng tôi bằng xe hơi. Il nous a raccompagnés en voiture. Il nous a accompagnés en voiture. >>fra<< Ông ấy cho chúng tôi không chỉ quần áo, mà còn cả một ít tiền. Il nous donna non seulement des habits, mais aussi un peu d'argent. Il nous a donné non seulement des vêtements, mais aussi un peu d'argent. >>fra<< Không có núi nào ở Nhật Bản lớn hơn núi Phú Sỹ. Il n'y a pas de montagne plus grande que le Mont Fuji au Japon. Il n'y a pas de plus grande montagne au Japon que le mont Fuji. >>fra<< Không có gì khẩn cấp cả. Il n'y a pas le feu au lac. Il n'y a pas d'urgence. >>fra<< Anh ấy hay quên giữ lời hứa. Il oublie souvent de tenir sa promesse. Il oublie de tenir ses promesses. >>fra<< Anh ấy nói tiếng Anh thông thạo. Il parle anglais couramment. Il parle couramment l'anglais. >>fra<< Ông ấy nói tiếng Anh. Il parle anglais. Il parle anglais. >>fra<< Ông ấy nói tiếng Nhật giỏi, còn tôi thì không biết nói tiếng Đức. Il parle bien japonais, mais je ne sais pas parler allemand. Il parlait très bien le japonais, et moi je ne parlais pas allemand. >>fra<< Anh ấy ra nước ngoài và không bao giờ trở về nữa. Il partit à l'étranger pour ne plus jamais revenir. Il est parti à l'étranger et n'est jamais revenu. >>fra<< Anh ấy có thể hãnh diện về bố. Il peut être fier de son père. Il peut être fier de toi. >>fra<< Anh ấy có thể chết vì kiệt sức. Il peut mourir d'épuisement. Il pourrait mourir d'épuisement. >>fra<< Đang mưa. Il pleut. Il pleut. >>fra<< Anh ấy có tất cả các loại sách. Il possède toutes sortes de livres. Il a toutes sortes de livres. >>fra<< Anh ấy có thể khắc phục mọi khó khăn. Il pouvait surmonter toutes les difficultés. Il peut surmonter n'importe quelle difficulté. >>fra<< Anh ấy chụp ảnh gia đình. Il prit une photo de la famille. Il a pris des photos de famille. >>fra<< Vừa hút điếu xì gà to, ông ta vừa kể chuyện về Grô-en-lăng. Il racontait le Groenland en fumant de gros cigares. En fumant un gros cigare, il racontait l’histoire du Groen-Lin. >>fra<< Ông ta kể cho con một câu chuyện lý thú. Il raconta une histoire intéressante à son fils. Il m'a raconté une histoire intéressante. >>fra<< Anh ấy hốt bạc không hết. Il ramasse l'argent à la pelle. Il n'a pas fini d'encaisser. >>fra<< Anh ấy bác bỏ mọi ý kiến phản đối. Il rejeta toutes les objections. Il rejette toutes les objections. >>fra<< Rốt cuộc anh ấy tới khách sạn. Il rejoignit finalement l'hôtel. Il est finalement arrivé à l'hôtel. >>fra<< Anh ấy im lặng trong bữa ăn. Il resta silencieux pendant le repas. Il se tait pendant le repas. >>fra<< Anh ấy kịp đến lớp đúng lúc. Il réussit à être à l'heure pour le cours. Il arrive à temps en classe. >>fra<< Ông ta ngáy cả đêm và vợ ông ta không ngủ được. Il ronfla toute la nuit et sa femme ne put dormir. Il a ronflé toute la nuit et sa femme n'a pas pu dormir. >>fra<< Anh ta bám lấy tôi. Il s'accrocha à moi. Il s'est accroché à moi. >>fra<< Anh ấy biết nói tiếng Anh, cả tiễng Pháp nữa. Il sait parler anglais, et français aussi. Il parle anglais, il parle français. >>fra<< Anh ấy cứu đứa trẻ nguy đên tính mệnh của bản thân. Il sauva l'enfant au péril de sa propre vie. Il sauve l'enfant qui risque sa propre vie. >>fra<< Đã được xác định rằng tin đồn là vô căn cứ. Il s'avéra que la rumeur était sans fondements. Il a été établi que les rumeurs étaient infondées. >>fra<< Tin đồn đã được xác nhận là không có cơ sở. Il s'avéra que la rumeur était sans fondements. Les rumeurs ont été confirmées comme infondées. >>fra<< Họ khước từ lời mời của chúng tôi. Ils déclinèrent notre invitation. Ils ont refusé notre invitation. >>fra<< Anh ấy quyết định hoãn ngày đi. Il se décida à décaler son départ. Il a décidé de reporter la date. >>fra<< Anh ấy sẽ có mặt tại đó cả buổi tối. Il sera là toute la soirée. Il sera là toute la soirée. >>fra<< Anh ấy sẽ là một người chồng tốt. Il sera un bon mari. Il sera un bon mari. >>fra<< Ông ấy qua đời hôm qua. Il s'est éteint hier. Il est mort hier. >>fra<< Họ bận. Ils étaient occupés. Ils sont occupés. >>fra<< Họ có cuộc sống thoải mái. Ils mènent une vie aisée. Ils ont une vie confortable. >>fra<< Anh ấy ra khỏi phòng. Il sortit de la pièce. Il est sorti de la chambre. >>fra<< Anh ấy bị đau đầu. Il souffrait de maux de tête. Il a mal à la tête. >>fra<< Họ đạt được một thỏa thuận với kẻ thù của họ. Ils parvinrent à un accord avec leur ennemi. Ils ont conclu un accord avec leurs ennemis. >>fra<< Họ tính chuyện cưới nhau vào ngày mai. Ils pensent se marier demain. Ils envisagent de se marier demain. >>fra<< Họ tập hợp quanh đống lửa. Ils se regroupèrent autour du feu. Ils se rassemblent autour du feu. >>fra<< Họ đã định cư ở Canada. Ils se sont établis au Canada. Ils se sont installés au Canada. >>fra<< Họ gần bằng tuổi nhau. Ils sont à peu près du même âge. Ils ont presque le même âge. >>fra<< Họ bán cá và thịt. Ils vendent du poisson et de la viande. Ils vendent du poisson et de la viande. >>fra<< Anh ấy làm việc trong một ngân hàng. Il travaille dans une banque. Il travaille dans une banque. >>fra<< Anh ấy làm việc trong cửa hàng bánh mì. Il travaille dans une boulangerie. Il travaille dans une boulangerie. >>fra<< Anh ấy làm việc trong một nhà máy. Il travaille dans une usine. Il travaille dans une usine. >>fra<< Anh ấy làm việc trong một cửa hàng. Il travaille dans un magasin. Il travaille dans un magasin. >>fra<< Anh ấy tìm thấy một chiếc ghế cũ bị gãy, và ngồi trước đàn pianô. Il trouva une vieille chaise cassée, et s'assit devant le piano. Il trouva une vieille chaise cassée, et s'assit devant le piano. >>fra<< Anh ta luôn luôn tìm thấy cái gì để trách móc tôi. Il trouve toujours quelque chose à me reprocher. Il trouve toujours quelque chose à me reprocher. >>fra<< Đương nhiên chìa khóa của thành công là tính lương thiện. Il va de soi que la clé du succès est l'honnêteté. Bien sûr, la clé du succès est l’honnêteté. >>fra<< Anh ta sống tách rời khỏi gia đình. Il vit à l'écart de sa famille. Il vit séparé de sa famille. >>fra<< Anh ấy sống ở Tokyo. Il vit à Tokyo. Il vit à Tokyo. >>fra<< Ông ấy sống trong một ngôi làng nhỏ ở đảo Kyushu. Il vit dans un petit village sur l'île de Kyushu. Il vit dans un petit village de l'île de Kyushu. >>fra<< Có 1000 cuốn phim phải xem trước khi chết. Il y a 1000 films qu’il faut voir avant de mourir. Il y a 1000 films à voir avant de mourir. >>fra<< Số lượng bảo tàng và nhà thờ bằng nhau. Il y a autant de musées que d'églises. Le nombre de musées et d'églises est égal. >>fra<< Có rất nhiều hoa trong vườn. Il y a beaucoup de fleurs rouges dans le jardin. Il y a beaucoup de fleurs dans le jardin. >>fra<< Có nhiều chữ tôi không hiểu. Il y a beaucoup de mots que je ne comprends pas. Il y a beaucoup de mots que je ne comprends pas. >>fra<< Có vô kể những thiên thể trong vũ trụ. Il y a d'innombrables corps célestes dans l'univers. Il y a un nombre incalculable d'objets célestes dans l'univers. >>fra<< Có một vài hiện vật lý thú đươc trưng bày ở bảo tàng. Il y a quelques objets exposés intéressants au musée. Il y a des objets physiques intéressants exposés dans le musée. >>fra<< Còn rất ít giấy thừa. Il y a très peu de papier de reste. Il reste très peu de papier. >>fra<< Có nhiều thứ để làm quá! Il y a trop de choses à faire ! Il y a tellement de choses à faire ! >>fra<< Thiếu một trang. Il y a une page manquante. Il manque une page. >>fra<< Có một máy thu thanh ở trên bàn. Il y a une radio sur la table. Il y a une radio sur la table. >>fra<< Có một lý do có thể chấp nhận để sa thải anh ta. Il y a une raison plausible de le renvoyer. Il y a une bonne raison de le licencier. >>fra<< Inoue không thích máy vi tính. Inoue n'aime pas les ordinateurs. Inoue n'aime pas les ordinateurs. >>fra<< Không cần nói rõ rằng anh ta có lý. Inutile de préciser qu'il a raison. Inutile de préciser qu'il a raison. >>fra<< Anh hãy mời chúng tôi ăn bữa chiều tại nhà hàng. Invite-nous à dîner au restaurant. Invitez-nous à dîner au restaurant. >>fra<< Tôi chấp nhận, nhưng có một điều kiện. J'accepte, mais à une condition. J'accepte, mais il y a une condition. >>fra<< Jack không đủ tiền để mua một xe đạp mới. Jack ne peut pas se permettre d'acheter un nouveau vélo. Jack n'a pas les moyens d'acheter un nouveau vélo. >>fra<< Tôi đã mua chiếc áo khoác này với giá rẻ. J'ai acheté ce manteau à bas prix. J'ai acheté cette veste pour pas cher. >>fra<< Tôi đã học lái khi 18 tuổi và tôi đã được cấp bằng lái xe. J'ai appris à conduire quand j'avais 18 ans et j'ai eu mon permis. J'ai appris à conduire à l'âge de 18 ans et j'ai obtenu mon permis de conduire. >>fra<< Tôi đã chờ xe buýt đến. J'ai attendu l'arrivée du bus. J'attendais l'arrivée du bus. >>fra<< Tôi cần bánh mì và sữa. J'ai besoin de pain et de lait. J'ai besoin de pain et de lait. >>fra<< Tôi cần thêm thì giờ. J'ai besoin de plus de temps. J'ai besoin de plus de temps. >>fra<< Tôi cần một người. J'ai besoin de quelqu'un. J'ai besoin de quelqu'un. >>fra<< Tôi cần lời chỉ bảo của bạn. J’ai besoin de ton conseil. J'ai besoin de tes instructions. >>fra<< Tôi rất yêu hoa. J'ai bien des fleurs. J'adore les fleurs. >>fra<< Tôi yêu hoa lắm. J'ai bien des fleurs. J'adore les fleurs. >>fra<< Sáng nay tôi ăn ngon miệng. J'ai bon appétit ce matin. J'ai bien mangé ce matin. >>fra<< Tôi đã đánh vỡ kính của tôi. J'ai cassé mes lunettes. J'ai cassé mes lunettes. >>fra<< Tuần trước tôi mới bắt đầu học tiếng Trung quốc. J'ai commencé à apprendre le chinois la semaine dernière. La semaine dernière, j'ai commencé à apprendre le chinois. >>fra<< Tôi đã sáng ca khúc cho cô ấy. J'ai composé la chanson pour elle. J'ai allumé la chanson pour elle. >>fra<< Tôi có lớp ngày mai. J'ai cours demain. J'ai une classe demain. >>fra<< Bụng tôi bị đầy hơi. J'ai des gaz dans mon abdomen. J'ai le ventre plein. >>fra<< Thỉnh thoảng toi nhận được tin của mẹ tôi. J'ai des nouvelles de ma mère de temps en temps. De temps en temps, je reçois des nouvelles de ma mère. >>fra<< Lúc này tôi gặp khó khăn với thư điện tử. J'ai des problèmes de courrier électronique en ce moment. J'ai du mal avec les emails en ce moment. >>fra<< Lúc này tôi đang gặp khó khăn về thư điện tử. J'ai des problèmes de mail en ce moment. En ce moment, j'ai du mal à envoyer des e-mails. >>fra<< Tôi có hai con chó, ba con mèo và sáu con gà. J'ai deux chiens, trois chats et six poulets. J'ai deux chiens, trois chats et six poulets. >>fra<< Tôi đã phải thử tất cả các mặt hàng của cửa hàng, nhưng chẳng có gì hợp với tôi cả. J'ai dû essayer tous les articles du magasin, mais rien ne me va. J'ai essayé tous les produits du magasin, mais rien ne me convenait. >>fra<< Tôi đã nghe nhưng không phân biệt được họ nói gì. J'ai écouté mais je n'ai pas pu distinguer ce qu'ils disaient. J'ai entendu, mais je ne sais pas ce qu'ils disent. >>fra<< Mình nghe thấy có một cửa hàng kẹo bông vừa mới mở. Các cậu ơi, chúng ta tới đó nhé. J'ai entendu dire qu'un magasin de barbe à papa vient juste d'ouvrir. Allons-y, les mecs. J'ai entendu dire qu'un magasin de bonbons vient d'ouvrir. >>fra<< "Tôi muốn đánh bài." "Tôi cũng vậy." "J'ai envie de jouer aux cartes." "Moi aussi." "Je veux jouer aux cartes." "Moi aussi." >>fra<< Tôi đã ở Paris hai lần. J'ai été à Paris deux fois. J'ai été deux fois à Paris. >>fra<< Tôi sửng sốt vì đột nhiên có tiếng sấm. J'ai été surpris par le bruit soudain du tonnerre. Je suis surpris qu'il y ait soudain un tonnerre. >>fra<< Nhờ bạn tôi mà tôi có tên anh. J'ai eu ton nom par mon ami. C'est grâce à mon ami que j'ai ton nom. >>fra<< Đêm qua tôi có một giấc mơ kinh khủng. J'ai fait un rêve terrible la nuit dernière. J'ai fait un rêve horrible hier soir. >>fra<< Tôi không đợi được tới lúc nghỉ hè. J'ai hâte de partir en vacances. Je ne peux pas attendre les vacances d'été. >>fra<< Tôi khiếp sợ rắn. J'ai horreur des serpents. J'ai peur des serpents. >>fra<< Tôi lười làm bài quá. J'ai la flemme de faire mes devoirs. Je suis trop fainéant pour faire des cartes. >>fra<< Tôi đã để trống hai chiều ngày 20 và 21 và tôi muốn biết ông Grant có thể tham dự một cuộc họp vào một trong hai ngày đó. J'ai laissé libres les après-midi du 20 et du 21, et je voudrais savoir si M. Grant pourrait participer à une réunion à l'une de ces deux dates. J'ai laissé vacants les 20 et 21 après-midi et je voulais savoir si M. Grant pouvait assister à une réunion l'un de ces deux jours. >>fra<< Tôi dã để lại cây dù của bạn trên xe buýt. J'ai laissé ton parapluie dans l'autobus. J'ai laissé votre parapluie dans le bus. >>fra<< Tôi đã đọc nhiều tác giả hiện đại. J'ai lu beaucoup d'auteurs modernes. J'ai lu beaucoup d'écrivains modernes. >>fra<< Tôi đọc sách lúc ăn cơm. J'ai lu un livre en mangeant. J'ai lu pendant le repas. >>fra<< Tôi đau họng và xổ mũi. J'ai mal à la gorge et le nez qui coule. J'ai mal à la gorge et le nez. >>fra<< Tôi cũng thích màu này. J'aime aussi cette couleur. J'aime aussi cette couleur. >>fra<< Tôi muốn khẳng định giờ khởi hành. J'aimerais confirmer l'heure de départ. Je veux confirmer l'heure de départ. >>fra<< Tôi muốn nói đôi lời để xin lỗi. J'aimerais dire quelques mots pour m'excuser. J'ai quelques mots à dire pour m'excuser. >>fra<< Tôi muốn viết hàng trăm câu trên Tatoeba nhưng tôi có nhiều việc khác phải làm. J'aimerais écrire des centaines de phrases sur Tatoeba mais j'ai d'autres choses à faire. J'aimerais écrire des centaines de phrases sur Tatoeba, mais j'ai beaucoup d'autres choses à faire. >>fra<< Tôi muốn đi du học ở Paris. J'aimerais faire mes études à Paris. Je veux étudier à Paris. >>fra<< Tôi muốn nói chuyện với John. J'aimerais parler à Jean. Je veux parler à John. >>fra<< Làm ơn cho mang bữa ăn sáng cho tôi. J'aimerais que l'on m'apporte le petit-déjeuner, s'il vous plait. Apportez-moi le petit déjeuner, s'il vous plaît. >>fra<< Tôi thích đi du lịch. J'aime voyager. J'aime voyager. >>fra<< Tôi nghe nói sản phẩm này nổi tiếng trong giới sành cà phê. J'ai ouï dire que ce produit avait toute une réputation auprès des connaisseurs de café. J'ai entendu dire que ce produit est célèbre dans le monde du café. >>fra<< Tôi tốn hết buổi chiều tán chuyện với đám bạn. J’ai passé tout l’après-midi à bavarder avec des amis. J'ai passé l'après-midi à discuter avec mes amis. >>fra<< Tôi đã mất hưng. J'ai perdu mon inspiration. J'ai perdu l'esprit. >>fra<< Tôi đánh mất chiếc ô của tôi. J'ai perdu mon parapluie. J'ai perdu mon parapluie. >>fra<< Tôi sợ rằng tôi bị lãnh đạm tình dục. J'ai peur que je sois frigide. J'ai peur d'être sexuellement indifférent. >>fra<< Tôi sắp xong rồi. J'ai presque fini. J'ai presque fini. >>fra<< Tôi đã ăn bữa trưa cách đây hai giờ rưỡi. J'ai pris mon repas du midi il y a deux heures et demie. J'ai déjeuné il y a deux heures et demie. >>fra<< Tôi bị đá vào lưng. J'ai reçu un coup de pied dans le dos. J'ai reçu un coup de pied dans le dos. >>fra<< Tôi tình cờ gặp lại người bạn cũ. J'ai rencontré par hasard un vieil ami. J'ai rencontré par hasard un vieil ami. >>fra<< Tôi mơ đến bạn. J'ai rêvé de toi. Je rêve de toi. >>fra<< Tôi khát nước. J'ai soif. J'ai soif. >>fra<< Tôi còn nhiều việc phải làm quá, chắc phải ở lại thêm một tiếng đồng hồ nữa. J'ai tellement de travail que je reste une heure de plus. J'ai encore beaucoup de travail à faire, il faut que je reste une heure de plus. >>fra<< Tôi đã nói tất cả. J’ai tout dit. J'ai tout dit. >>fra<< Tôi đói quá. J'ai très faim. J'ai faim. >>fra<< Tôi thấy cuốn sách này khó đọc. J'ai trouvé ce livre difficile à lire. Je trouve ce livre difficile à lire. >>fra<< Tôi đã tìm ra cách, nhưng mà tìm ra nhanh thế này thì chắc hẳn đó không phải là cách hay rồi. J'ai trouvé une solution, mais je l'ai trouvée tellement vite que ça peut pas être la bonne. J'ai trouvé un moyen, mais le trouver aussi vite n'est pas une bonne idée. >>fra<< Tôi có một người anh em họ là luật sư. J'ai un cousin avocat. J'ai un cousin qui est avocat. >>fra<< Tôi có gia đình. J'ai une famille. J'ai une famille. >>fra<< Tôi bị bụi vào mắt. J'ai une poussière dans l'œil. J'ai de la poussière dans les yeux. >>fra<< Tôi có một người họ hàng mới: chị tôi mới cưới, vậy từ nay tôi có một anh rể. J'ai un nouveau parent : ma sœur s'est mariée, donc j'ai désormais un beau-frère. J’ai un nouveau parent : ma sœur vient d’être mariée, et désormais j’ai un beau-frère. >>fra<< "Đang lúc ăn chưa, tôi ngủ một hồi tại vì mệt quá. J'ai un peu dormi pendant la pause déjeuner parce que j'étais trop fatigué. « Avant de manger, je dormais une fois parce que j’étais fatigué. >>fra<< Tôi có hơn 5 đô la một chút. J'ai un peu plus de 5 dollars. J'ai un peu plus de 5 dollars. >>fra<< Tôi có ước mơ. J'ai un rêve. J'ai un rêve. >>fra<< Tôi muốn đấm ai đó cho thỏa thích. J'ai vraiment besoin de frapper quelqu'un. Je veux frapper quelqu'un pour le plaisir. >>fra<< Tôi đã nhìn thấy ánh sáng từ xa. J'ai vu une lumière lointaine. J'ai vu la lumière de loin. >>fra<< Tôi vừa đóng cửa thì có người gõ cửa. J'avais à peine fermé la porte que quelqu'un frappa. J'ai fermé la porte quand quelqu'un a frappé. >>fra<< Tôi mới chỉ đi bộ một kilomet rưỡi thì bắt đầu có sấm. J'avais à peine marché un kilomètre et demi lorsqu'il se mit à tonner. Je n'ai marché qu'un kilomètre et demi quand j'ai commencé à tonner. >>fra<< Tôi tính đi ra biển chơi nhưng trời lại bắt đầu mưa. J'avais prévu d'aller à la plage aujourd'hui, mais il a commencé à pleuvoir. Je voulais aller à la plage, mais il a commencé à pleuvoir. >>fra<< Đêm qua tôi tình cờ gặp thầy giáo của tôi tại nhà hàng. J'avais rencontré mon professeur par hasard au restaurant la nuit dernière. Hier soir, j'ai rencontré par hasard mon professeur au restaurant. >>fra<< Tôi có một chiếc ô che mưa, nhưng bạn tôi thì không. J'avais un parapluie, mais mon ami n'en avait pas. J'ai un parapluie sous la pluie, mais pas mon ami. >>fra<< Tôi uống sữa. Je buvais du lait. Je bois du lait. >>fra<< Tôi có ý định tới đó. Je compte aller là-bas. J'ai l'intention d'y aller. >>fra<< Tôi biết người Đức có râu dài này. Je connais cet Allemand avec une longue barbe. Je sais que les Allemands ont une longue barbe. >>fra<< Tôi muốn rằng chị ấy thôi hút thuốc. Je désire qu'elle cesse de fumer. Je voulais qu'elle arrête de fumer. >>fra<< Tôi rất ghét phải viết theo khuôn mẫu! Je déteste absolument l'écriture formelle ! J'ai horreur d'écrire sur le modèle ! >>fra<< Tôi ghét những lúc đông người. Je déteste ça quand il y a trop de gens. Je déteste les moments de foule. >>fra<< Tôi chia rẽ các kẻ thù của tôi. Je divisais mes ennemis. Je divise mes ennemis. >>fra<< Tôi phải đi ngủ. Je dois aller dormir. Je dois aller me coucher. >>fra<< Tôi đi mua sắm một chút. Một tiếng sau trở lại. Je dois aller faire les courses, je reviens dans une heure. Je fais quelques courses, je reviens dans une heure. >>fra<< Tôi phải đi mua hàng, tôi sẽ về sau một tiếng đồng hồ. Je dois aller faire les courses, je reviens dans une heure. Je dois faire mes courses, je serai de retour dans une heure. >>fra<< Tôi phải giặt đồ trong khi trời còn nắng. Je dois faire le linge tant qu'il y a encore du soleil. Je dois faire la lessive pendant qu'il fait encore soleil. >>fra<< Tôi phải đi sửa xe đạp. Je dois faire réparer mon vélo. Je dois réparer mon vélo. >>fra<< Tôi cũng phải ăn. Je dois manger, aussi. Je dois manger aussi. >>fra<< Lát nữa tôi phải cọ rửa buối sáng. Je dois nettoyer la salle de bain tout à l'heure. Je vais devoir me laver le matin. >>fra<< Tôi cần hỏi một câu hỏi ngớ ngẩn. Je dois te poser une question idiote. Je dois poser une question stupide. >>fra<< Tôi phải nhận là tôi có ngáy... Je dois vous avouer que je ronfle... Je dois admettre que je ronfle... >>fra<< Tôi sẽ cố không quấy rầy bạn học hành. Je ferai de mon mieux pour ne pas perturber tes révisions. Je vais essayer de ne pas déranger mes camarades de classe. >>fra<< Tôi mua nó 10 đô la. Je l'ai acheté pour dix dollars. Je l'ai acheté pour 10 $. >>fra<< Tôi đã gặp anh ấy một lần, nhưng tôi không thể nhớ ở đâu. Je l'ai déjà rencontré une fois, mais je ne peux pas me rappeler où. Je l'ai rencontré une fois, mais je ne me souviens plus où. >>fra<< Tôi đã làm việc đó trước sự có mặt của anh ấy. Je l'ai fait, et en sa présence. Je l'ai fait en sa présence. >>fra<< Tôi đã làm cô ấy khóc. Je l'ai fait pleurer. Je l'ai fait pleurer. >>fra<< Thoạt nhìn, tôi đã nhận ra ông ta. Je l'ai reconnu au premier coup d'œil. <0xC3><0x80> première vue, je le reconnus. >>fra<< Tôi yêu anh ấy. Tôi đánh giá cao anh ấy. Je l'apprécie. Je l'aime, je l'apprécie. >>fra<< Toi se goi ho ngay mai. Je les appellerai demain quand je reviendrai. Je le ferai demain. >>fra<< Tôi đã nói với ông ấy bằng tiếng Anh, nhưng tôi đã không làm ông ấy hiểu tôi. Je lui ai parlé en anglais mais je n'ai pas pu me faire comprendre. Je lui ai parlé en anglais, mais je ne lui ai pas fait comprendre. >>fra<< Tôi đánh răng trước khi đi ngủ. Je me brosse toujours les dents avant d'aller au lit. Je me brosse les dents avant de me coucher. >>fra<< Tôi dậy rất muộn. Je me levai très tard. Je me lève très tard. >>fra<< Tôi tự cảm thấy có món nợ tinh thần với bà ta. Je me sens moralement endetté envers elle. Je me sens endetté mentalement envers elle. >>fra<< Tôi cảm thấy cô đơn. Je me sens seul. Je me sens seul. >>fra<< Tôi nhớ đêm tôi lần đầu tiên trông thấy dải Ngân Hà. Je me souviens de la nuit où j'ai vu la Voie Lactée pour la première fois. Je me souviens de la nuit où j'ai vu pour la première fois la Voie lactée. >>fra<< Tôi đói quá rồi! Je meurs de faim ! J'ai faim ! >>fra<< Tôi không có lý do gì để nói dối bạn. Je n'ai aucune raison de vous mentir. Je n'ai aucune raison de vous mentir. >>fra<< Tôi ngán thức ăn nhanh quá rồi. J'en ai marre de manger du fast-food. J'en ai marre de la restauration rapide. >>fra<< Tôi không thích làm bếp khí ngoài trời nóng. Je n'aime pas cuisiner lorsqu'il fait chaud à l'extérieur. Je n'aime pas cuisiner à l'air chaud. >>fra<< Tôi không thích không khí ô nhiễm của các thành phố lớn. Je n'aime pas l'atmosphère polluée des grandes villes. Je n'aime pas l'air pollué des grandes villes. >>fra<< Tôi không thích đèn to để bàn giấy. Je n'aime pas les grosses lampes de bureau. Je n'aime pas les grosses lumières de bureau. >>fra<< Tôi không thích thăm các thành phố lớn. Je n'aime pas visiter les grandes villes. Je n'aime pas visiter les grandes villes. >>fra<< Tôi không thích thấy thức ăn bị bỏ phí. Je n'aime pas voir de la nourriture gaspillée. Je n'aime pas que la nourriture soit gaspillée. >>fra<< Tôi không học trong hai ngày. Je n'ai pas étudié durant deux jours. Je n'ai pas étudié en deux jours. >>fra<< Tôi không có khả năng mua cái đó. Je n'ai pas les moyens d'acheter cela. Je n'ai pas les moyens d'acheter ça. >>fra<< Tôi không có khả năng mua một quyển sách duy nhất với giá 40 đô la! Je n'ai pas les moyens d'acheter un seul livre pour 40 dollars ! Je ne peux pas me permettre d'acheter un seul livre pour 40 $! >>fra<< Tôi không dám chắc rằng tôi là bạn của anh. Je n'ai pas prétendu être ton ami. Je ne suis pas sûr d'être ton ami. >>fra<< Tôi đã không tham gia vào cuộc hội thoại. Je n'ai pas pris part à la conversation. Je n'ai pas participé à la conversation. >>fra<< Tôi không có gì tốt hơn để làm hết. Je n'ai rien de mieux à faire. Je n'ai rien de mieux à faire. >>fra<< Tôi không tin! Je n'arrive pas à le croire ! Je n'y crois pas ! >>fra<< Lẽ ra tớ không nên để cậu trở về nhà một mình, đêm qua. Je n'aurais jamais dû te laisser rentrer chez toi seul, la nuit dernière. Je n'aurais pas dû te laisser rentrer toute seule, hier soir. >>fra<< Trước khi sang Nhật, tôi chưa bao giờ ăn xasimi. Je n'avais jamais mangé de sashimi avant d'aller au Japon. Avant d'aller au Japon, je n'avais jamais mangé de xassimi. >>fra<< Tôi không hiểu tại sao anh áy làm điều đó. Je ne comprends pas pourquoi il a fait ça. Je ne comprends pas pourquoi tu fais ça. >>fra<< Tôi không hiểu. Je ne comprends pas. Je ne comprends pas. >>fra<< Không đời nào tôi sẽ làm điều đó! Je ne ferai cela pour rien au monde ! Je n'y arriverai pas ! >>fra<< Tôi cũng không đoán được. Je ne l'aurais jamais deviné. Je ne peux pas le deviner. >>fra<< Trước dó tôi chưa bao giờ gặp bà ta. Je ne l'avais jamais rencontrée auparavant. Je ne l'avais jamais vue auparavant. >>fra<< Tôi sẽ không nói điều này cho ai cả. Je ne le dirai jamais à personne. Je ne dirai ça à personne. >>fra<< Tôi không gặp anh ấy từ nhiều năm. Je ne le voyais pas pendant des années. Je ne l'ai pas vu depuis des années. >>fra<< Tôi không biết nói tiếng Nhật. Je ne parle pas japonais. Je ne parle pas japonais. >>fra<< Tôi không nghĩ rằng kỹ thuật có thể mang lại cho ta tất cả những thứ ta cần. Je ne pense pas que la technique puisse nous apporter tout ce dont nous avons besoin. Je ne pense pas que la technologie puisse nous donner tout ce dont nous avons besoin. >>fra<< Tôi không thua đâu! Je ne perdrai pas ! Je ne vais pas perdre ! >>fra<< Tôi khoog thể hiểu được tình cảm của anh ta. Je ne peux comprendre ses sentiments. Je comprends ses sentiments. >>fra<< Tôi không thể đồng ý với bạn về điểm này. Je ne peux pas être d'accord avec vous sur ce point. Je ne peux pas être d'accord avec vous sur ce point. >>fra<< Tôi không biết đọc tiếng Pháp, cũng chẳng biết nói tiếng Pháp. Je ne peux pas lire le français, je ne peux pas non plus le parler. Je ne sais pas lire le français, je ne sais pas parler le français. >>fra<< Tôi không chịu nổi mất cô ấy. Je ne peux pas supporter de la perdre. Je ne supporte pas de la perdre. >>fra<< Tôi không thể cho bạn mượn cuốn sách này. Je ne peux pas te prêter ce livre. Je ne peux pas vous prêter ce livre. >>fra<< Rất vui vì bạn đã đến thăm chúng tôi. Je ne peux pas vous dire à quel point je suis heureuse que vous soyez venue nous rendre visite. Je suis content que tu sois venu nous rendre visite. >>fra<< tôi không thể tả được niềm vui khi bạn đến thăm chúng tôi. Je ne peux pas vous dire à quel point je suis heureuse que vous soyez venue nous rendre visite. je ne peux pas décrire le plaisir que vous nous avez rendu visite. >>fra<< Tôi không thể chờ anh ấy được nữa. Je ne peux plus l'attendre. Je ne peux plus l'attendre. >>fra<< Tôi chỉ còn chờ đợi được thôi. Je ne peux qu'attendre. Je n'ai plus qu'à attendre. >>fra<< Tôi sẽ không thể xong được nếu bạn không giúp tôi. Je ne pourrai pas terminer à moins que tu ne m'aides. Je ne pourrai pas finir si vous ne m'aidez pas. >>fra<< Tôi không biết ý của bạn là gì. Je ne sais pas ce que tu veux dire. Je ne sais pas ce que vous voulez dire. >>fra<< Tôi không biết cái gì có thể xấu hơn nữa. Je ne sais pas ce qui est pire. Je ne sais pas ce qui pourrait être pire. >>fra<< Tôi không biết phải trình bày thế nào, bởi vì nó đã quá rõ ràng rồi. Je ne sais pas comment le démontrer vu que c'est trop évident ! Je ne sais pas comment le montrer, parce que c'est clair. >>fra<< Một bước Salsa tôi cũng không nhảy được. Je ne sais pas danser un pas de salsa. Un pas de salsa, je ne danse pas non plus. >>fra<< Tôi không đọc được tiếng Pháp Je ne sais pas lire le français. Je ne lis pas le français. >>fra<< Tôi không biết đi đâu. Je ne sais pas où aller. Je ne sais pas où aller. >>fra<< Tôi không biết người khác thế nào, nhưng về phần tôi, tôi ủng hộ. Je ne sais pas pour les autres, mais pour ce qui me concerne, je suis pour. Je ne sais pas ce que font les autres, mais pour ma part, je suis d'accord. >>fra<< Tôi không biết anh ấy từ Pháp về khi nào. Je ne sais pas quand il est revenu de France. Je ne sais pas quand il est revenu de France. >>fra<< Không biết là tôi còn không nữa. Je ne sais pas si je l'ai encore. Je ne sais pas si je le suis. >>fra<< Tôi không biết. Je ne sais pas. Je ne sais pas. >>fra<< Tôi không còn biết phải làm gì nữa. Je ne sais plus quoi faire. Je ne sais plus quoi faire. >>fra<< Tôi không biết nên nói gì cả... Je ne sais simplement pas quoi dire... Je ne sais pas quoi dire... >>fra<< Tôi chăng phải là người Athen, chẳng phải là người Hy Lạp. Je ne suis ni un Athénien, ni un Grec. Je ne suis pas athénien, je ne suis pas grec. >>fra<< Tôi không thích ăn xu si. Je ne suis pas d'humeur à manger des sushi. Je n'aime pas manger des centimes. >>fra<< Tao không thích mày nữa. Je ne t'aime plus. Je ne t'aime plus. >>fra<< Tôi không tìm được bánh mì. Je ne trouve pas le pain. Je n'ai pas trouvé de pain. >>fra<< Tôi không muốn cả đời hối tiếc vì chuyện này. Je ne veux pas passer le reste de ma vie à le regretter. Je ne veux pas le regretter toute ma vie. >>fra<< Tôi không muốn nghe thêm bất kì lời than vãn nào từ cậu nữa. Je ne veux plus t'entendre te plaindre. Je ne veux plus entendre de plaintes de votre part. >>fra<< Tôi không muốn uống gì cả. Je ne veux rien à boire. Je ne veux rien boire. >>fra<< Tôi cũng không muốn vụ này xảy ra. Je ne voulais pas que ça arrive. Je ne veux pas non plus que ça arrive. >>fra<< Tôi sẽ không bao giờ quên rằng tôi đã qua một lúc dễ chịu với anh. Je n'oublierai jamais que j'ai passé un bon moment avec vous. Je n'oublierai jamais que j'ai passé un bon moment avec toi. >>fra<< Tôi hết lời để nói. J'en perds mes mots. Je n'ai plus rien à dire. >>fra<< Tôi đang nói chuyện với ai đây? Je parle avec qui ? <0xC3><0x80> qui je parle ? >>fra<< Tôi qua anh lúc năm giờ để cùng đi với anh. Je passe te prendre chez toi à cinq heures. Je suis passé avec toi à cinq heures pour venir avec toi. >>fra<< Tôi tưởng mọi việc sẽ cải thiện nhưng trên thực tế lại trở nên trầm trọng. Je pensais que les choses allaient s'améliorer mais en fait elles ne font qu'empirer. Je pensais que les choses allaient s'améliorer, mais en réalité, c'était grave. >>fra<< Tôi cho rằng tôi hiểu. Je pense comprendre. Je suppose que je comprends. >>fra<< Tôi nghĩ rằng tôi sẽ nghỉ ngơi tuần này. Je pense que je prendrai des vacances cette semaine. Je pense que je vais me reposer cette semaine. >>fra<< Tôi có thể yêu. Je peux aimer. Je peux aimer. >>fra<< Tôi có thể nói tiếng Pháp. Je peux parler français. Je peux parler français. >>fra<< Tôi có thể yêu cầu bạn giúp một việc được không? Je peux vous demander un service ? Puis-je vous demander un service ? >>fra<< Tôi thà chết còn hơn ăn cắp. Je préfère jeûner plutôt que voler. Je préfère mourir que de voler. >>fra<< Tôi thích mai đến hơn là hôm nay. Je préférerais que vous veniez demain plutôt qu'aujourd'hui. Je préfère venir demain qu'aujourd'hui. >>fra<< Tôi ưa màu sáng hơn. Je préfère une couleur plus claire. Je préfère les couleurs claires. >>fra<< Tôi thường tắm vào buổi tối. Je prends habituellement ma douche le soir. Je me douche souvent le soir. >>fra<< Tôi đề nghị hoãn cuộc họp. Je proposai de remettre la réunion. Je propose de reporter la réunion. >>fra<< Tôi công nhận sai lầm của tôi. Je reconnais mon erreur. Je reconnais mon erreur. >>fra<< Tôi ân hận đã đến đó. Je regrette d'y être allé. Je regrette d'être allé là-bas. >>fra<< Tôi sẽ ở lại đây. Je resterai ici. Je vais rester ici. >>fra<< Tôi đang lái xe với tốc độ một trăm hai mươi km thì cảnh sát đã buộc tôi dừng lại. Je roulais à cent-vingt kilomètres à l'heure lorsque la police m'a arrêtée. Je conduisais à une vitesse de cent vingt kilomètres quand la police m’a forcé à m’arrêter. >>fra<< Tôi biết viết các chương trình Visual Basic. Je sais écrire des programmes en Visual Basic. Je sais écrire des programmes Visual Basic. >>fra<< Tôi cảm thấy mình rất tự do. Je sens que je suis libre. Je me sens très libre. >>fra<< Tôi trở lại mau. Je serai bientôt de retour. Je reviens tout de suite. >>fra<< Tôi hay trượt tuyết. Je skie souvent. Je fais du ski. >>fra<< Tôi hy vọng sẽ ở gần nhà bạn. J'espère que je vivrai près de chez toi. J'espère être près de chez vous. >>fra<< Mẹ hy vọng rằng phòng học của con có điều hòa không khí. J'espère que ta salle de classe était climatisée. J'espère que ta salle de classe est climatisée. >>fra<< Tôi quen với thời tiết lạnh. Je suis accoutumé au temps froid. Je suis habituée au froid. >>fra<< Tôi sắp cạn ý tưởng rồi. Je suis à court d'idées. Je suis à court d'idées. >>fra<< Tôi đã di mua thịt nướng tại cửa hàng thịt, nhưng không có. Je suis allé acheter de la grillade à la boucherie, mais il n'y en avait pas. Je suis allé acheter un barbecue à la boucherie, mais il n'y en a pas. >>fra<< Tôi đã tới vườn thú. Je suis allé au zoo. Je suis allé au zoo. >>fra<< Tôi đã tới vườn thú. Je suis allée au zoo. Je suis allé au zoo. >>fra<< Tôi đã đi để được tiêm chủng. Je suis allé me faire vacciner. Je suis parti pour me faire vacciner. >>fra<< Hôm qua tôi đến Tokyo. Je suis arrivé à Tokyo hier. Je suis allée à Tokyo hier. >>fra<< Tôi lấy làm tiếc. Tôi là người ngoài cuộc ở đây. Je suis désolé. Je ne suis pas d'ici. Je suis désolé, je suis un étranger. >>fra<< Tôi phấn chấn khi nghĩ đến việc dọn nhà. Je suis excité à l'idée du déménagement. J’étais enthousiaste à l’idée de déménager. >>fra<< Tôi hãnh diện vì bố tôi là một đầu bếp giỏi. Je suis fier que mon père soit un bon cuisinier. Je suis fier que mon père soit un bon cuisinier. >>fra<< Hân hạnh được làm quen với bạn. Je suis honoré de faire votre rencontre. C'est un plaisir de faire connaissance avec vous. >>fra<< Tôi có chồng và hai đứa con. Je suis mariée et j'ai deux enfants. J'ai un mari et deux enfants. >>fra<< Tôi là thành viên hội đồng quản trị. Je suis membre du conseil d'administration. Je suis membre du conseil d'administration. >>fra<< Tôi sinh ra ngày 23 tháng 3 năm 1939 ở Barcelona. Je suis né le 23 mars 1969 à Barcelone. Je suis né le 23 mars 1939 à Barcelone. >>fra<< Tôi nhiều tuổi hơn ông ấy. Je suis plus vieux que lui. Je suis plus âgé que lui. >>fra<< Tôi sẵn sang thử ăn tất cả những gì anh ăn. Je suis prêt à essayer de manger tout ce que tu manges. Je suis prêt à essayer de manger tout ce que vous mangez. >>fra<< Tôi mập quá. Je suis si gros. Je suis grosse. >>fra<< Tôi rất cao. Je suis très grand. Je suis très grand. >>fra<< Tôi rất bận vì tập luyện sau khi tan học. Je suis très pris par mon entraînement après l'école. J'étais très occupé à m'entraîner après l'école. >>fra<< Tôi đã quá già cho thế giới này. Je suis trop vieux pour ce monde. Je suis trop vieux pour ce monde. >>fra<< Tôi là người có nhiều thói xấu nhưng những thói xấu này có thể dễ dàng sửa. Je suis une personne qui a des défauts, mais ces défauts peuvent être facilement corrigés. Je suis quelqu’un qui a beaucoup de mauvaises habitudes, mais celles-ci peuvent être facilement corrigées. >>fra<< Có nhớ tôi không? Je t'ai manqué ? Tu te souviens de moi ? >>fra<< Anh phải lòng em. Je t'aime ! Je suis amoureux de toi. >>fra<< Em yêu anh! Je t'aime ! Je t'aime ! >>fra<< Tôi từ trên núi xuống. J'étais dans les montagnes. Je suis descendu de la montagne. >>fra<< Khi đó em khỏa thân. J'étais déshabillée. J'étais nue. >>fra<< Tôi bị rét cóng thấu xương. J'étais gelé jusqu'aux os. J'avais froid jusqu'aux os. >>fra<< Tôi vôi đến nỗi quên khóa cửa. J'étais tellement pressé que j'ai oublié de fermer la porte à clef. J'ai tellement oublié de verrouiller la porte. >>fra<< Tôi hứa. Je te donne ma parole. Je te le promets. >>fra<< Tôi sẽ dẫn anh tham quan thành phố. Je te ferai visiter la ville. Je vais vous faire visiter la ville. >>fra<< Tôi xin ông, ông đừng chết! Je t'en prie, crève pas ! Je t'en supplie, ne meurs pas ! >>fra<< Tôi cho anh vay tiền nếu anh trả tôi trong tuần. Je te prête de l'argent si tu me le rends dans la semaine. Je te prête de l'argent si tu me paies dans la semaine. >>fra<< Chúc bạn có những giấc mơ dễ chịu! Je te souhaite de faire des rêves agréables ! Je vous souhaite d'avoir des rêves agréables! >>fra<< Tôi làm việc vào buổi sáng. Je travaille le matin. Je travaille le matin. >>fra<< Tôi thấy ngoại ngữ rất thú vị. Je trouve les langues étrangères très intéressantes. Je trouve les langues étrangères très intéressantes. >>fra<< Tôi thấy những từ mà giải thích ngắn gọn thì luôn dễ nhớ nhất. Je trouve que les mots ayant des définitions précises sont les plus simples à retenir. Je trouve que les mots les plus brefs sont les plus faciles à retenir. >>fra<< Tôi cho rằng hôm nay Tatoeba khá chậm. Je trouve que Tatoeba est assez lent aujourd'hui. Je pense que Tatoeba est assez lent aujourd'hui. >>fra<< Tôi sẽ suy nghĩ kỹ trước khi trả lời anh. Je vais bien y réfléchir avant de vous donner ma réponse. Je vais y réfléchir avant de te répondre. >>fra<< Tôi sắp đọc một cuốn sách. Je vais lire un livre. Je vais lire un livre. >>fra<< Tôi sắp yêu cầu anh ấy mang va li của tôi lên tầng. Je vais lui faire porter ma valise à l'étage. Je vais lui demander d'apporter ma valise à l'étage. >>fra<< Tao sẽ móc mắt mày! Je vais t'arracher les yeux ! Je vais t'arracher les yeux ! >>fra<< Tôi sắp thông báo cho anh những thông tin mới nhất từ làng. Je vais t'informer des dernières nouvelles en provenance du village. Je vais vous donner les dernières nouvelles du village. >>fra<< Tôi vừa xong bữa ăn thì anh bạn của tôi gọi điện thoại cho tôi để mời tôi đi ăn ở ngoài. Je venais de terminer mon repas quand mon ami m'a téléphoné pour m'inviter à aller manger dehors. Quand j’ai fini de manger, mon ami m’a téléphoné pour m’inviter à manger dehors. >>fra<< Tôi muốn mua cuốn từ điển này. Je veux acheter ce dictionnaire. Je veux acheter ce dictionnaire. >>fra<< Tôi muốn tự lập hơn. Je veux être plus indépendant. Je veux être plus autonome. >>fra<< Tôi muốn học ở nước ngoài. Je veux étudier à l'étranger. Je veux étudier à l'étranger. >>fra<< Tôi muốn có máy MP3! Je veux un lecteur MP3 ! Je veux un MP3 ! >>fra<< Tôi vừa gặp bố anh. Je viens de rencontrer ton père à l'instant. Je viens de voir ton père. >>fra<< Tôi từ Canada tới. Je viens du Canada. Je viens du Canada. >>fra<< Tôi muốn lấy lại lời tuyên bố của tôi. Je voudrais revenir sur ma déclaration précédente. Je veux récupérer ma déclaration. >>fra<< Tôi muốn có một bản đồ thành phố. Je voudrais un plan de la ville. Je veux une carte de la ville. >>fra<< Tôi mang cho ông tờ hóa đơn ngay. Je vous apporte l’addition tout de suite. Je vous apporte la facture tout de suite. >>fra<< Tôi sẽ lần lượt nghe mọi người. Je vous écouterai tous, les uns après les autres. Je vous écouterai à tour de rôle. >>fra<< Tôi viết cho bạn một bức thư dài vì tôi không có thời gian để viết thư ngắn. Je vous écris une longue lettre parce que je n'ai pas le temps d'en écrire une courte. Je vous écris une longue lettre parce que je n'ai pas le temps d'écrire une courte lettre. >>fra<< Tôi hay đi du lịch. Je voyage souvent. J'ai l'habitude de voyager. >>fra<< Tôi ở gần biển cho nên có nhiều cơ hội đi ra biển chơi. J'habite près de la mer donc j'ai souvent l'occasion d'aller à la plage. J'étais près de la mer, donc j'ai eu beaucoup d'occasions de jouer à la mer. >>fra<< Jim trượt chân trên con đường đóng băng và đã bị đau. Jim a glissé sur la route gelée et s'est fait mal. Jim a glissé sur la route gelée et a eu mal. >>fra<< Jimmy cố thuyết phục bố mẹ để anh có thể đi vòng quanh đất nước với bạn. Jimmy essaya de persuader ses parents de le laisser traverser le pays en voiture avec ses amis. Jimmy a essayé de convaincre ses parents pour qu'il puisse faire le tour du pays avec ses amis. >>fra<< Jim nhìn sang phải và sang trái trước khi qua đường. Jim regarda à droite et à gauche avant de traverser la rue. Jim regarda à droite et à gauche avant de traverser la rue. >>fra<< Johnson là người hơi tự kỉ; anh ấy thích tách biệt mình với các học sinh khác trong lớp. Johnson est un reclus ; il préfère s'isoler du reste des élèves de notre classe. Johnson est un peu autiste ; il aime se séparer des autres élèves de sa classe. >>fra<< Chúc mừng sinh nhật, Muiriel! Joyeux anniversaire Muiriel ! Joyeux anniversaire, Muiriel ! >>fra<< Chúc mừng giáng sinh! Joyeux Noël ! Joyeux Noël ! >>fra<< Tao sẽ bắn nó suống. J'vais l'descendre. Je vais lui tirer dessus. >>fra<< Kibune có mặt tại Tokyo. Kibune se trouve à Kyoto. Kibune est à Tokyo. >>fra<< Vẻ đẹp chỉ tồn tại trong mắt của những người hiểu được nó. La beauté réside dans les yeux de celui qui regarde. La beauté n’existe que dans les yeux de ceux qui la comprennent. >>fra<< Nhiệt là một hình thức năng lượng. La chaleur est une forme d'énergie. La chaleur est une forme d'énergie. >>fra<< Axit tác động lên các vật thể có chứa kim loại. L'acide agit sur les choses qui contiennent du métal. L'acide agit sur des objets contenant des métaux. >>fra<< Quả đồi biến mất dưới tuyết. La colline disparaissait sous la neige. La colline a disparu sous la neige. >>fra<< Đại hội dự kiến tổ chức ở Tokyo. La conférence est prévue à Tokyo. Le congrès est prévu à Tokyo. >>fra<< Văn hóa là điều gì còn lại sau khi người ta đã quên tất cả những điều người ta đã học. La culture, c'est ce qui reste quand on a oublié tout ce qu'on a appris. La culture est ce qui reste après avoir oublié tout ce qu’on a appris. >>fra<< Văn hóa vũng như mứt quả: ta càng có ít, ta càng phết nhiều. La culture, c’est comme la confiture : moins on en a, plus on l’étale. La culture de la flaque est comme la confiture : moins nous en avons, plus nous en étalons. >>fra<< Dân chủ là chuyên chính của đa số. La démocratie est la dictature de la majorité. La démocratie est la spécialité de la majorité. >>fra<< Trong tất cả các loại hình chính phủ, dân chủ là tệ nhất, trừ mọi chính phủ mà đã tồn tại từ xưa đến giờ. La démocratie est la pire forme de gouvernement, mis à part toutes les autres que l'on a essayées. De toutes les formes de gouvernement, la démocratie est la pire, sauf celle qui existe depuis toujours. >>fra<< Chi phí tối thiểu là 10000 yen. La dépense est au minimum de 10000 yens. Le coût minimum est de 10000 yens. >>fra<< Người trước tôi nói ý kiến với tưởng tôi điên. La dernière personne à qui j'ai raconté mon idée a pensé que j'étais cinglé. La personne qui m'a précédé m'a fait croire que j'étais fou. >>fra<< Khoảng cách anh ấy đã chạy lớn hơn nhiều so với điều tôi nghĩ. La distance qu'il avait parcourue en courant était bien plus grande que ce que je pensais. La distance qu'il avait parcourue était beaucoup plus grande que je ne le pensais. >>fra<< Cơn đau quá mức anh ta chịu đựng được. La douleur lui était insupportable. La douleur était trop forte pour qu'il puisse supporter. >>fra<< Cửa sổ nhìn ra sân. La fenêtre donne sur la cour. La fenêtre donne sur la cour. >>fra<< Bông hoa chết vì thiếu nước. La fleur est morte par manque d'eau. La fleur meurt par manque d'eau. >>fra<< Không khí không thể thiếu cho cuộc sống. L'air est indispensable à la vie. L’air ne manque pas pour la vie. >>fra<< Hãy để tôi làm việc yên ổn. Laisse-moi travailler en paix. Laissez-moi travailler tranquillement. >>fra<< Tôi xin giới thiệu với anh ông Tanaka. Laissez-moi vous présenter M. Tanaka. Je vous présente M. Tanaka. >>fra<< Người đàn bà trẻ bế dứa bé. La jeune femme portait un enfant dans les bras. La jeune femme porte un petit piment. >>fra<< Công lý rất đắt. La justice coûte cher. La justice est chère. >>fra<< Tiếng mẹ đẻ của Julia là tiếng Ý. La langue natale de Julia est l'italien. La langue maternelle de Julia est l'italien. >>fra<< Cây Ý Dĩ trị được rất nhiều bệnh. La larme-de-Job peut guérir un très grand nombre de maladies. L’arbre peut soigner de nombreuses maladies. >>fra<< Đọc đối vời tinh thần cũng như thức ăn đối với cơ thể. La lecture est à l'esprit ce que la nourriture est au corps. La lecture concerne l’esprit comme la nourriture pour le corps. >>fra<< Tự do không đồng nghĩa với được tự do. La liberté n'est pas gratuite. La liberté n'est pas synonyme de liberté. >>fra<< Xe cứu thương mất lái và suýt nữa cán phải một người đi bộ. L'ambulance a perdu le contrôle et a failli écraser un piéton. L'ambulance a perdu le contrôle et a failli heurter un piéton. >>fra<< Tấn công là cách phòng thủ tốt nhất. La meilleure défense, c'est l'attaque. L'attaque est la meilleure défense. >>fra<< Cách tốt nhất để biết một nước như thế nào là tới đó để nhìn tận mắt. La meilleure façon de savoir comment est un pays est d'y aller pour voir de ses propres yeux. La meilleure façon de savoir ce qu’est une eau est d’y aller pour la voir de ses propres yeux. >>fra<< Sống ở Mỹ rất thích nếu là ở đây để kiếm tiền. L'Amérique est un endroit charmant pour vivre, si c'est pour gagner de l'argent. Vivre aux États-Unis aime être ici pour gagner de l'argent. >>fra<< Tuyết đã biến mất trong khoảnh khắc. La neige a disparu en un rien de temps. La neige a disparu en un instant. >>fra<< Ở Hoa Kỳ, bạn sẽ nhớ món ăn Nhật Bản. La nourriture japonaise va te manquer aux États-Unis. Aux États-Unis, vous vous souviendrez de la cuisine japonaise. >>fra<< Tin về vụ bê bối làm mất mặt vị chính khách. La nouvelle du scandale fit perdre la face au politicien. La nouvelle de l'affaire a déshonoré le politicien. >>fra<< Cỗ máy mới sẽ chiếm nhiều chỗ. La nouvelle machine prendra beaucoup de place. La nouvelle machine prendra beaucoup de place. >>fra<< Đêm qua chiếc đồng hồ đeo tay của tôi bị mất cắp. La nuit dernière, ma montre a été volée. Hier soir, ma montre a été volée. >>fra<< Đá tạo vàng có khả năng biến bất kỳ kim loại nào thành vàng. La pierre philosophale aurait le pouvoir de transformer n'importe quel métal en or. La pierre produite par l'or a la capacité de transformer n'importe quel métal en or. >>fra<< Mưa đã khiến tôi không đến được. La pluie m'a empêché de venir. La pluie m'a empêché d'y aller. >>fra<< Phần nhiều người ta viết về chuyện cuộc đời hàng ngày. La plupart des gens écrivent à propos de leur vie quotidienne. La plupart des gens parlent de leur vie quotidienne. >>fra<< Rất nhiều người ngại dậy sớm, cho dù họ phải làm điều đó. La plupart des gens ont une grande réticence à sortir de leurs lits tôt, même s'ils le doivent. Beaucoup de gens ont peur de se lever tôt, même s'ils doivent le faire. >>fra<< Phần nhiều người ta nghĩ tôi điên. La plupart des gens pensent que je suis fou. La plupart des gens pensent que je suis fou. >>fra<< Cảnh sát sẽ bắt bạn tìm ra mấy viên đạn. La police vous fera trouver les balles. La police va vous forcer à trouver les balles. >>fra<< Dân số Tokyo lớn hơn dân số Luân-Đôn. La population de Tokyo est plus importante que celle de Londres. La population de Tokyo est plus grande que la population de Londres. >>fra<< Sự ngon miệng đến trong khi ăn. L'appétit vient en mangeant. L'appétit vient en mangeant. >>fra<< Cú đánh đầu tiên đã trượt mục tiêu. La première attaque a manqué la cible. Le premier coup a raté la cible. >>fra<< Nữ hoàng tham quan viện bảo tàng. La reine a visité le musée. La reine visite le musée. >>fra<< Mối quan hệ giữa thế giới Hồi giáo và phương Tây bao gồm nhiều thế kỷ chung sống và hợp tác, nhưng cũng có cả xung đột và chiến tranh tôn giáo. La relation entre l'Islam et l'Occident comprend des siècles de coexistence et de coopération, mais aussi de conflit et de guerres de religion. La relation entre le monde musulman et l'Occident comprend des siècles de coexistence et de coopération, mais aussi des conflits et des guerres de religion. >>fra<< Mua danh ba vạn, bán danh ba đồng. L'argent perdu se regagne plus facilement que l'honneur. Achetez-en trois, vendez-en trois. >>fra<< Con đường đã được trải nhựa. La route a été goudronnée. La route est asphaltée. >>fra<< Sức khỏe tối cần thiết cho hạnh phúc. La santé est indispensable au bonheur. La santé est indispensable au bonheur. >>fra<< Sức khỏe là một yếu tố quan trọng của hạnh phúc. La santé est un facteur essentiel du bonheur. La santé est un élément important du bonheur. >>fra<< Sông Seine chảy qua Paris. La Seine passe au travers de Paris. La Seine traverse Paris. >>fra<< Phương thuốc duy nhất chống lại tính kiêu căng là cái cười, và lỗi duy nhất đáng cười, đó là tính kiêu căng. La seule cure contre la vanité, c'est le rire, et la seule faute qui soit risible, c'est la vanité. Le seul remède à l’orgueil est le rire, et la seule faute est l’orgueil. >>fra<< Chị của Marie nhút nhát và vụng về. La sœur de Marie est timide et maladroite. La sœur de Marie était timide et maladroite. >>fra<< Chủ quyền lãnh thổ quốc gia là thiêng liêng và bất khả xâm phạm. La souveraineté territoriale du pays est sacrée et inviolable. La souveraineté du territoire national est sacrée et inviolable. >>fra<< Pho tượng được tạc từ đá. La statue est taillée dans la pierre. La statue est faite de pierre. >>fra<< Mồ hôi chảy nhỏ giọt trên trán tôi. La sueur dégoulinait de son front. La sueur coulait sur mon front. >>fra<< Nhiệt độ tối thiểu hôm nay lên tới +3 độ C. La température minimale s'est élevée aujourd'hui à 3°C. La température minimale d'aujourd'hui est de +3 degrés Celsius. >>fra<< Trái Đất là một hành tinh đẹp. La Terre est une belle planète. La Terre est une belle planète. >>fra<< Sinh và tử đều là sự biến đổi. La transformation est tout à la fois naissance et mort. La naissance et la mort sont des transformations. >>fra<< Úc to hơn Nhật Bản khoảng gấp hai mươi lần. L'Australie est environ vingt fois plus grande que le Japon. L'Australie est environ vingt fois plus grande que le Japon. >>fra<< Giặt trước khi mặc lần đầu. Laver avant de porter pour la première fois. Laver avant de s'habiller pour la première fois. >>fra<< Cuộc sống thì khó khăn đấy, nhưng tôi mạnh mẽ hơn nó nhiều. La vie est dure, mais je suis encore plus dur. La vie est difficile, mais je suis beaucoup plus fort que lui. >>fra<< Cuộc đời không dài nhưng rộng! La vie n'est pas longue, elle est large ! La vie n’est pas longue mais vaste ! >>fra<< Máy bay tới đúng giờ. L'avion arriva à l'heure. L'avion arrive à l'heure. >>fra<< Tài điêu luyện đòi hỏi nhiều năm thực hành hằng ngày từ thuở ấu thơ. La virtuosité exige des années d'exercice quotidien depuis l'enfance. L’habileté exige des années de pratique quotidienne depuis l’enfance. >>fra<< Cái xe đã đụng vô tường. La voiture s'écrasa contre le mur. La voiture a heurté le mur. >>fra<< Nước tối cần thiết đối với chúng ta. L'eau est indispensable à la vie. L’eau est indispensable pour nous. >>fra<< Nước không thể thiếu đối với cây cỏ. L'eau est indispensable aux plantes. L’eau ne manque pas pour l’herbe. >>fra<< Việc làm kiếm tiền tốt, nhưng mặt khác tôi phải làm việc mỗi ngày mười hai giờ. Le boulot paie bien, mais d'un autre coté, je dois travailler douze heures par jour. Le travail fait de l'argent bien, mais d'un autre côté, je dois travailler douze heures par jour. >>fra<< Cà phê tồi. Le café est dégueulasse. Mauvais café. >>fra<< Chó cậy gần nhà gà cậy gần chuồng. Le chien compte sur la maison, et la poule sur le jardin. Un chien près de la poule, près de la cage. >>fra<< Con chó chết rồi. Le chien est mort. Le chien est mort. >>fra<< Con chó vừa vẫy đuôi vừa đi theo chủ của nó. Le chien suivait son maître en remuant la queue. Le chien remua la queue et suivit son maître. >>fra<< CO₂ liên quan rất nhiều tới cái gọi là hiệu ứng nhà kính. Le CO₂ a beaucoup à voir avec ce qu'on appelle l'effet de serre. Le CO2 a beaucoup à voir avec ce qu'on appelle l'effet de serre. >>fra<< Cộng sản sẽ chẳng bao giờ tồn tại đến đời của tôi. Le communisme ne sera jamais atteint de mon vivant. Les communistes n'existeront jamais dans ma vie. >>fra<< Cuộc biểu quyết chỉ ra rằng chúng ta phản đối ý kiến được đưa ra. Le consensus indique que nous sommes opposés à l'idée proposée. Le vote indique que nous nous opposons à l'opinion formulée. >>fra<< Giá sinh hoạt đã nhất loạt tăng. Le coût de la vie a augmenté radicalement. Le prix de la vie a augmenté en série. >>fra<< Đối thoại ngoại giao đã giúp kết thúc cuộc xung đột. Le dialogue diplomatique aida à mettre fin au conflit. Le dialogue diplomatique a contribué à mettre fin au conflit. >>fra<< Bưu tá đưa thư mỗi buổi sáng. Le facteur distribue le courrier tous les matins. La poste postale tous les matins. >>fra<< Giao thông trên con sông vẫn bị cấm đối với các thuyền. Le fleuve est toujours interdit aux bateaux. La circulation sur la rivière est toujours interdite pour les bateaux. >>fra<< Cậu bé tìm chìa khóa mà cậu đã đánh mất. Le garçon cherchait la clé qu'il avait perdue. Il cherchait la clé qu'il avait perdue. >>fra<< Chính phủ Trung Quốc kiểm soát Internet để ngăn cản người ta biết sự thật về vụ thảm sát tại quảng trường Thiên An Môn. Le gouvernement chinois contrôlait l'Internet pour empêcher les gens de connaître la vérité du massacre de la place Tian'anmen. Le gouvernement chinois contrôle Internet pour empêcher les gens de connaître la vérité sur le massacre de la place Tiananmen. >>fra<< Nhạc jazz không phải là chuyên khoa của tôi. Le jazz n'est pas ma spécialité. Le jazz n'est pas ma spécialité. >>fra<< Buổi sáng hôm sau, chúng tôi rất buồn ngủ. Le lendemain matin, nous étions très somnolents. Le lendemain matin, nous étions très endormis. >>fra<< Thị trưởng cấp cho tôi thẻ chứng minh. Le maire m'a fourni une carte d'identité. Le maire m'a donné une carte d'identité. >>fra<< Bác sĩ bảo rằng anh ấy sẽ khỏe hơn nếu chịu uống thuốc. Le médecin a dit qu'il irait mieux s'il prenait son médicament. Le médecin a dit qu'il allait mieux s'il prenait ses médicaments. >>fra<< Thằng giết người bị xử tù chung thân. Le meurtrier fut déclaré coupable et condamné à un emprisonnement à vie. Le tueur a été condamné à la prison à vie. >>fra<< Núi Phú Sĩ là ngọn núi cao nhất Nhật Bản. Le mont Fuji est la plus haute montagne du Japon. Le mont Fuji est la plus haute montagne du Japon. >>fra<< Mật mã là "Muiriel". Le mot de passe est « Muiriel ». Le code est "Muiriel". >>fra<< Số người tham quan thành phố này tăng từng năm. Le nombre de personnes qui visitent cette ville augmente d'année en année. Le nombre de personnes qui visitent cette ville augmente chaque année. >>fra<< Chiếc cầu mới sẽ hoàn thành từ nay đến tháng ba. Le nouveau pont sera terminé d'ici le mois de mars. Le nouveau pont sera achevé d'ici mars. >>fra<< Dương vật là một trong các cơ quan sinh dục của đàn ông. Le pénis est un des organes sexuels masculins. Le pénis est l’un des organes génitaux de l’homme. >>fra<< Chồng của Mary quấy rầy cô ta L'époux de Marie la maltraitait. Le mari de Marie l'a embêtée. >>fra<< Năm nay xuân đến muộn. Le printemps est tardif cette année. Cette année, le printemps est en retard. >>fra<< Chương trình Appolo đã mang lại nhiều tiến bộ lớn về kiến thức của chúng ta về không gian. Le programme Apollo a avancé grandement nos connaissances sur l'espace. Le programme Appolo a apporté de grandes avancées dans notre connaissance de l'espace. >>fra<< Chưa trông thấy sự hồi phục của nền kinh tế thế giới. Le rétablissement de l'économie mondiale n'est pas encore en vue. Nous n’avons pas vu la reprise de l’économie mondiale. >>fra<< Tai nạn thường do thiếu thận trọng. Les accidents proviennent souvent d'un manque d'attention. Les accidents sont souvent dus à l’insouciance. >>fra<< Diêm giá 10 pfennig. Les allumettes coûtent 10 Pfennigs. Prix des allumettes 10 pfennig. >>fra<< Máu tuần hoàn trong cơ thể. Le sang circule dans le corps. Le sang circule dans le corps. >>fra<< Mỹ thuật phát triển mạnh ở Ý vào thế kỷ 15. Les beaux-arts étaient florissants en Italie au 15e siècle. Les beaux-arts ont prospéré en Italie au 15ème siècle. >>fra<< Tại Nhật Bản, xe đạp đi bên trái. Les bicyclettes roulent à gauche au Japon. Au Japon, le vélo est à gauche. >>fra<< Đôi giầy đã cũ nát. Les chaussures sont usées. Les chaussures sont vieilles. >>fra<< Tóc ngắn hợp với bạn. Les cheveux courts te vont bien. Les cheveux courts vous conviennent. >>fra<< Các vật thể ở xa có vẻ mờ mịt. Les choses au loin semblent floues. Les objets lointains semblent sombres. >>fra<< Những người lái xe phải thắt đai an toàn. Les conducteurs doivent porter leur ceinture. Les conducteurs doivent porter des ceintures de sécurité. >>fra<< Sắp vô tiết rồi. Les cours reprennent bientôt. C'est presque insuffisant. >>fra<< Muỗng kim loại thường được làm từ inox. Les cuillères métalliques sont généralement fabriquées en acier inoxydable. Les cuillères en métal sont généralement fabriquées à partir d'inox. >>fra<< Những thách thức của tương lai đòi hỏi ta phải khắc phục những đối kháng mà xã hội đang trải qua. Les défis de l’avenir suppose de dépasser les antagonismes qui traversent la société. Les défis de l’avenir nous demandent de surmonter les antagonismes que la société traverse. >>fra<< Hai đội đối đầu nhau quyết liệt. Les deux équipes s'affrontèrent âprement. Les deux équipes s'affrontent farouchement. >>fra<< Các dữ liệu đã được nhập vào máy vi tính. Les données ont été entrées dans l'ordinateur. Les données sont entrées dans l'ordinateur. >>fra<< Muối là nguyên liệu nhất thiết phải có để nấu nướng. Le sel est un ingrédient indispensable pour cuisiner. Le sel est un ingrédient indispensable à la cuisson. >>fra<< Khí thải từ nhà máy làm ô nhiễm không khí. Les émanations industrielles polluent l'air. Les émissions de l'usine polluent l'air. >>fra<< Con người khác súc vật ở chỗ họ biết suy nghĩ và nói. Les êtres humains sont différents des animaux du fait qu'ils peuvent penser et parler. Les êtres humains diffèrent des animaux en ce qu'ils pensent et parlent. >>fra<< Các sinh viên dành nhiều thời gian cho việc vui chơi. Les étudiants passent beaucoup de leur temps à jouer. Les élèves passent beaucoup de temps à s’amuser. >>fra<< Sinh viên cảm thường thấy rất khó hiểu một bài giảng bằng tiếng nước ngoài. Les étudiants trouvent souvent très difficile de comprendre une conférence en langue étrangère. Les étudiants ont souvent du mal à comprendre une conférence dans une langue étrangère. >>fra<< Lá rụng xuông mặt đất. Les feuilles tombaient sur le sol. Les feuilles tombent sur le sol. >>fra<< Hoa làm chị ấy vui. Les fleurs la réjouissent. Les fleurs la rendent heureuse. >>fra<< Các cậu, đừng làm ồn. Les garçons, ne faites pas de bruit. Les gars, ne faites pas de bruit. >>fra<< Người ta đồn rằng anh ta mất hết tiền. Les gens disent qu'il a perdu tout son argent. On dit qu'il a perdu tout son argent. >>fra<< Những người tham gia chương trình Maury Povich thường giả vờ rằng người yêu đang lừa dối họ. Les gens qui viennent à l'émission de Maury Povich font souvent des déclarations prétentieuses sur leur partenaire les trompant. Les participants à l'émission Maury Povich prétendent souvent que leur amant les trompe. >>fra<< Những người sống ở đây là bạn của chúng tôi. Les gens qui vivent ici sont nos amis. Ceux qui vivent ici sont nos amis. >>fra<< Kẻ nói nhiều thường làm ít. Les grands diseurs ne sont pas les grands faiseurs. Ceux qui parlent beaucoup font peu. >>fra<< Cư dân các vùng này ngày càng bị đói hằng năm. Les habitants de ces zones souffrent de plus en plus de la faim chaque année. Les habitants de cette région sont de plus en plus affamés chaque année. >>fra<< Người ta thích thú khi các sự kiện phù hợp với mong muốn của mình và ngừng động não khi nhận thấy điều đó. Vì vậy, hầu hết các bác sĩ dừng lại ở nguyên nhân đầu tiên của một bệnh mà họ phỏng đoán, chẳng quan tâm xem liệu còn có những nguyên nhân khác được ẩn đằng sau hay không. Les hommes raffolent que les faits soient conformes à leurs désirs et arrêtent de faire fonctionner leur cerveau au moment où ils le vérifient. Ainsi, la plupart des médecins s'arrêtent à la première cause d'un mal qu'ils recherchent, sans se soucier s'il y en a d'autres qui sont dissimulées derrière. Les gens apprécient que les événements correspondent à leurs désirs et cessent de faire des brainstormings lorsqu’ils s’en aperçoivent. Ainsi, la plupart des médecins s’arrêtent à la première cause d’une maladie qu’ils supposent, sans se soucier de savoir s’il y a d’autres causes cachées. >>fra<< Họ đã đi săn sư tử. Les hommes sont allés à la chasse aux lions. Ils chassent les lions. >>fra<< Người Nhật thích du lịch theo nhóm. Les Japonais aiment voyager en groupe. Les Japonais aiment voyager en groupe. >>fra<< Ngày lại bắt đầu ngắn lại. Les jours recommencent à se raccourcir. La journée recommence à être courte. >>fra<< Chim muông có thể trở lại tổ của chúng theo bản năng. Les oiseaux ont la capacité de retourner instinctivement à leur nid. Les oiseaux peuvent retourner à leur nid instinctivement. >>fra<< Chim là kẻ thù tự nhiên của côn trùng. Les oiseaux sont les ennemis naturels des insectes. Les oiseaux sont des ennemis naturels des insectes. >>fra<< "Phù thủy cải trang thành súc vật, ông ta đội một tấm da thú và dạo chơi trong xã. Bố tôi nói với tôi như vậy." "Le sorcier se déguise en bête, il met une peau sur sa tête et il se promène dans le bourg. C'est mon papa qui me l'a dit." "Le sorcier déguisé en animal, il portait une peau d'animal et se promenait dans la commune. C'est ce que m'a dit mon père." >>fra<< Máy vi tính có thể làm một công việc rất phức tạp trong một khoảnh khắc. Les ordinateurs peuvent faire un travail très compliqué en une fraction de seconde. Les ordinateurs peuvent faire une tâche très complexe en un instant. >>fra<< Máy vi tính luôn luôn được cải tiến. Les ordinateurs sont améliorés en permanence. L’ordinateur s’améliore toujours. >>fra<< Bóng ma của chiến tranh đã xuất hiện trở lại. Le spectre de la guerre a refait surface. Le fantôme de la guerre est réapparu. >>fra<< Bạn hãy vui lòng ký vào kiến nghị này L'Espéranto, langue officielle de l'Union européenne, maintenant ! Veuillez signer cette pétition. >>fra<< Các chính trị gia không bao giờ nói cho chúng ta những ẩn ý của họ. Les politiciens ne nous disent jamais leurs arrières-pensées. Les politiciens ne nous disent jamais leurs implications. >>fra<< Cổng trường mở vào lúc 8 giờ. Les portes de l'école ouvrent à 8 heures. Les portes de l'école sont ouvertes à 8 heures. >>fra<< Tia cực tím có hại đối với sức khỏe chúng ta. Les rayons ultraviolets nous sont nuisibles. Les rayons ultraviolets sont nocifs pour notre santé. >>fra<< Các nhà khoa học bắt đầu tìm ra những lời giải cho các câu hỏi đó. Les savants commencèrent à trouver les réponses à ces questions. Les scientifiques ont commencé à trouver des réponses à ces questions. >>fra<< Kỳ nghỉ hè kết thúc quá sớm. Les vacances d'été finissent bien trop tôt. Les vacances d'été se terminent trop tôt. >>fra<< Kỳ nghỉ từ đây kết thúc. Les vacances sont finies maintenant. Les vacances sont terminées. >>fra<< Phương tiện giao thông không thể thiếu đối với dân ngoại thành. Les voitures sont indispensables pour les banlieusards. Les moyens de transport ne manquent pas pour les habitants de la ville. >>fra<< Hồ được bao quanh bởi cây. L’étang était bordé d’arbres. Le lac est entouré d'arbres. >>fra<< Tầu hỏa hôm nay chậm 10 phút. Le train a 10 minutes de retard aujourd'hui. Le navire est en retard de 10 minutes. >>fra<< Chuyến tầu đi Cambridge khởi hành từ ke số 5. Le train pour Cambridge part du quai 5. Le train pour Cambridge part du quai 5. >>fra<< Con người là một cây sậy có tư duy. L'être humain est un roseau pensant. L'homme est un roseau doté d'une pensée. >>fra<< Rượu vang, đó là thơ đóng chai. Le vin, c'est de la poésie en bouteille. Le vin, c'est de la poésie en bouteille. >>fra<< Du khách dừng chân để hỏi tôi đường đi. Le voyageur s'est arrêté pour me demander le chemin. Les visiteurs s'arrêtent pour me demander le chemin. >>fra<< Cuộc di dân khỏi nông thôn đã làm giảm số dân ở một loạt câc ngôi làng tại khu vực này của Đức. L'exode rural a dépeuplé des villages entiers dans cette région de l'Allemagne. L'émigration de la campagne a réduit la population d'un certain nombre de villages dans cette partie de l'Allemagne. >>fra<< Mùa đông là mùa tôi thích nhất. L’hiver est ma saison préférée. L'hiver est ma saison préférée. >>fra<< Lương thiện là chiến lược tốt nhất. L'honnêteté est la meilleure des stratégies. L'honnêteté est la meilleure stratégie. >>fra<< Sự tưởng tượng ảnh hưởng đến mọi khía cạnh cuộc sống của chúng ta. L'imagination affecte tous les aspects de notre vie. L'imagination affecte tous les aspects de notre vie. >>fra<< Luân Đôn thì lớn so với Paris. Londres est grand, comparé à Paris. Londres est plus grande que Paris. >>fra<< Khi tôi cắn, cái răng này làm tôi đau. Lorsque je mords, cette dent me fait mal. Quand je mords, cette dent me fait mal. >>fra<< Hồi tôi còn là sinh viên, tôi viết nhật ký bằng tiếng Anh. Lorsque j'étais étudiant, j'écrivais un journal personnel en anglais. Quand j'étais étudiante, j'écrivais mon journal en anglais. >>fra<< Một trong các nhà văn tôi ưa thích là Herman Melville. L'un de mes écrivains préférés est Herman Melville. Un de mes écrivains préférés est Herman Melville. >>fra<< Vợ tôi thù tôi từ khi tôi quên ngày sinh của bà ấy. Ma femme m'en veut depuis que j'ai oublié son anniversaire. Ma femme me déteste depuis que j'ai oublié sa date de naissance. >>fra<< Bây giời tôi có thể ra ngoài và chơi trong vườn. Maintenant, je peux sortir et jouer dans le jardin. Maintenant, je peux sortir et jouer dans le jardin. >>fra<< Bị gay thì sao? Cái đó cũng là tội à? Mais qu’est-ce que ça peut faire si je suis gay ? Est-ce que c’est un crime ? <0xC3><0x8A>tre gay, c'est un crime ? >>fra<< Mày là thằng quái nào vậy? Mais qui diable êtes-vous ? Qui es-tu ? >>fra<< Nhưng bạn chưa nói tôi về chuyện này mà! Mais tu ne m'as jamais dit ça ! Mais tu ne m'as pas encore parlé de ça ! >>fra<< Tiếng mẹ đẻ của tôi là món quà đẹp nhất mà tôi nhận được từ mẹ tôi. Ma langue maternelle est le plus beau cadeau que j'ai reçu de ma mère. Ma langue maternelle est le plus beau cadeau que j'ai reçu de ma mère. >>fra<< Cháy nhà hàng xóm bình chân như vại. Mal d'autrui ne touche guère. Le feu de la maison voisine est comme un incendie. >>fra<< Mặc dù nghèo, anh ấy vẫn hạnh phúc. Malgré sa pauvreté, il était heureux. Même s’il est pauvre, il est heureux. >>fra<< Mẹ của tôi không nói tiếng Anh giỏi lắm. Ma maman ne parle pas très bien anglais. Ma mère ne parlait pas très bien l'anglais. >>fra<< Mẹ ơi, hãy khẩn trương lên! Maman, dépêche-toi ! Maman, dépêche-toi ! >>fra<< "Má, con có thể ăn một miếng bánh quy được không?" "Không. Con không nên ăn giữa bữa ăn." "Maman, est-ce que je peux manger un biscuit ?" "Non. Il ne faut pas manger entre les repas." "Maman, est-ce que je peux manger un morceau de biscuit?" "Non. Tu ne dois pas manger entre les repas." >>fra<< Mẹ đang bận nấu bữa ăn tối. Maman est occupée à préparer le dîner. Maman est occupée à préparer le dîner. >>fra<< Mẹ bây giờ chơi quần vợt. Maman joue maintenant au tennis. Je joue au tennis maintenant. >>fra<< Vì mẹ tôi ốm, tôi không thể tới buổi hòa nhạc được. Ma mère étant malade, je ne pouvais pas aller au concert. Comme ma mère était malade, je ne pouvais pas aller à un concert. >>fra<< Mẹ tôi luôn luôn dậy sớm buổi sáng. Ma mère se lève toujours tôt le matin. Ma mère se lève toujours tôt le matin. >>fra<< Maria đã nói rằng cô sẽ khiêu vũ suốt đêm. Marie a dit qu'elle danserait toute la nuit. Maria a dit qu'elle allait danser toute la nuit. >>fra<< Maria đặt cái giỏ trên bàn. Marie mit le panier sur la table. Maria posa le panier sur la table. >>fra<< Maria vừa trở về nhà. Marie vient de rentrer à la maison. Marie vient de rentrer à la maison. >>fra<< Mary đã bắt đầu rội. Mary a déjà commencé. Mary commençait à s’évanouir. >>fra<< Mary đột nhập vào bếp. Mary fit irruption dans la cuisine. Marie entra dans la cuisine. >>fra<< Chị tôi trúng giải độc đắc. Ma sœur a touché le jackpot ! Ma sœur a gagné le jackpot. >>fra<< Chị tôi không biết nấu ăn, cả tôi cũng vậy. Ma sœur ne sait pas bien faire la cuisine, et moi non plus. Ma sœur ne sait pas cuisiner, et moi non plus. >>fra<< Chị tôi hay khóc. Ma sœur pleure souvent. Ma sœur pleurait. >>fra<< Em gái tôi hay khóc. Ma sœur pleure souvent. Ma sœur pleurait. >>fra<< Chị tôi bị mất cắp túi xách tay tối qua trên đường trở về nhà. Ma sœur s'est fait voler son sac en rentrant chez elle hier soir. Ma sœur a volé son sac à main la nuit dernière en rentrant chez elle. >>fra<< Chị tôi bị cảm nặng. Ma sœur souffre d'un mauvais rhume. Ma sœur est très malade. >>fra<< Ngay cả khi tôi lớn tuổi và tôi có công ăn việc làm, tôi nghĩ rằng tôi sẽ vẫn tiếp tục chơi nhạc bằng cách này hay cách khác. Même quand je serai grand et que j’aurai un travail, je pense que je continuerai la musique d’une manière ou d’une autre. Même si je vieillis et que j'ai un emploi, je pense que je vais continuer à jouer de la musique d'une manière ou d'une autre. >>fra<< Cám ơn bạn nhiều nghe! Merci beaucoup ! Merci beaucoup d'entendre! >>fra<< Cám ơn. Thôi nhé. Merci, c'est tout. Merci, c'est bon. >>fra<< Cám ơn bạn đã mời tôi. Merci de m'avoir invité. Merci de m'avoir invité. >>fra<< Xin hãy bỏ qua chỉ dẫn này. Merci de ne pas prêter attention à cette indication. Veuillez ignorer ces instructions. >>fra<< Cám ơn bạn đã nuôi con chó hằng ngày. Merci de nourrir le chien chaque jour. Merci de prendre soin de votre chien tous les jours. >>fra<< "Cám ơn." "Không có chi." « Merci. » « De rien. » "Merci." "Pas de problème." >>fra<< Cám ơn chỉ dạy. Merci pour ton explication. Merci d'enseigner. >>fra<< Bạn bè tôi nói tôi là người viết nhiều nhưng mấy tháng rồi tôi chưa viết cái gì hêt. Mes amis disent que je suis un écrivain prolifique, mais je n’ai rien écrit depuis des mois. Mes amis m'ont dit que j'écrivais beaucoup, mais que je n'écrivais rien depuis des mois. >>fra<< Giày của tôi bé quá, tôi cần đôi mới. Mes chaussures sont trop petites, j'en ai besoin de nouvelles. Mes chaussures sont trop petites, j'ai besoin de nouvelles paires. >>fra<< Tay tôi bẩn. Tôi vừa chữa xe đạp của tôi. Mes mains sont sales. J'ai réparé ma bicyclette. J'ai les mains sales, j'ai réparé mon vélo. >>fra<< Mike và em gái biết nói tiếng Pháp, nhưng không biết nói tiếng Nhật. Mike et sa sœur savent parler français, mais pas le japonais. Mike et sa sœur parlent français, mais ne parlent pas japonais. >>fra<< Tim tôi tràn ngập hạnh phúc. Mon cœur était rempli de joie. Mon cœur est rempli de bonheur. >>fra<< Con trai tôi bây giờ cao lớn bằng tôi. Mon fils est maintenant aussi grand que moi. Mon fils est maintenant aussi grand que moi. >>fra<< Con trai tôi luôn luôn bị say xe khi nó đi xe buýt. Mon fils est toujours malade quand il prend le bus. Mon fils a toujours le mal des transports quand il prend le bus. >>fra<< Bây giờ con trai tôi có thể đếm đến một trăm. Mon fils peut compter jusqu'à cent maintenant. Maintenant, mon fils peut compter jusqu'à cent. >>fra<< Em trai tôi rất là tự tin. Ít nhất chính nó nghĩ như vậy. Mon frère est très important. Du moins il pense qu'il l'est. Mon frère est très confiant, du moins c'est ce qu'il pense. >>fra<< Em tôi xem ti vi. Mon frère regarde la télévision. Mon frère regarde la télé. >>fra<< Ông tôi thức dậy sớm. Mon grand-père se réveille tôt. Mon grand-père s'est levé tôt. >>fra<< Tôi bị ù tai. Mon oreille bourdonne. J'ai des acouphènes. >>fra<< Bố tôi có một nhà hàng. Mon père a un restaurant. Mon père avait un restaurant. >>fra<< Bố tôi thường đến văn phòng bằng xe buýt. Mon père se rend d'habitude en bus au bureau. Mon père venait souvent au bureau en bus. >>fra<< Bố tôi làm việc tại một nhà máy. Mon père travaille dans une usine. Mon père travaillait dans une usine. >>fra<< Em trai tôi thích tiếng Anh và âm nhạc. Mon petit frère est intéressé par l'anglais et par la musique. Mon frère aime l'anglais et la musique. >>fra<< Thầy vật lý không để ý đến việc lên lớp của tôi. Mon prof de physique s'en fiche si je sèche les cours. Le physicien ne s'est pas intéressé à mon cours. >>fra<< Tôi có nguyện vọng đi thăm Thụy Sỹ. Mon souhait est d'aller en Suisse. J’ai envie de visiter la Suisse. >>fra<< Cho tôi xem chỗ bạn bị thương. Montre-moi où tu as mal. Montrez-moi où vous avez été blessé. >>fra<< Ông Smith sống ở Kyoto ba năm trước đây. Mr Smith vivait à Kyoto il y a trois ans. M. Smith a vécu à Kyoto il y a trois ans. >>fra<< Bây giờ Muiriel được 20 tuổi. Muiriel a 20 ans maintenant. Muiriel a maintenant 20 ans. >>fra<< Bạn đừng bỏ cuộc giữa đường. N'abandonne pas en chemin. N’abandonnez pas au milieu de la route. >>fra<< Đừng thêm ghi chú. N'ajoutez pas d'annotations. N'ajoutez pas de notes. >>fra<< Bạn đừng thêm những câu mà nguồn gốc có bản quyền tác giả. N'ajoutez pas des phrases de sources qui ne sont pas libres de droits d'auteur. N'ajoutez pas de phrases dont l'origine a le droit d'auteur. >>fra<< Naoko sống trong ngoi nhà trắng này. Naoko vit dans cette maison blanche. Naoko vit dans cette maison blanche. >>fra<< Naoko sống trong ngôi nhà trắng này. Naoko vit dans cette maison blanche. Naoko vit dans cette maison blanche. >>fra<< Đừng nghe người này. N'écoute pas cet homme. N'écoute pas cet homme. >>fra<< Đừng hỏi họ nghĩ gì. hãy hỏi họ làm gì. Ne demandez pas ce qu'ils pensent. Demandez ce qu'ils font. Ne leur demandez pas ce qu'ils pensent, demandez-leur ce qu'ils font. >>fra<< Đừng làm cái gì nửa vời. Ne fais rien à moitié. Ne faites rien à moitié. >>fra<< Đừng cù tôi! Ne me chatouillez pas ! Ne me chatouille pas ! >>fra<< Anh đừng khen tôi! Ne me félicitez pas ! Ne me félicite pas ! >>fra<< Đừng xô đẩy tôi mạnh quá. Nguy hiểm đấy. Ne me poussez pas trop fort. C'est dangereux. Ne me pousse pas trop fort, c'est dangereux. >>fra<< Đừng nói chuyện kiểu đó chứ. Ne parle pas comme ça. Ne parle pas comme ça. >>fra<< Bạn đừng nói chuyện trong lớp. Ne parlez pas en classe. Ne parlez pas en classe. >>fra<< Không vứt rác ở đây. Ne pas jeter les ordures ici. Ne jetez pas les ordures ici. >>fra<< Đừng mở trước khi xe lửa ngừng lại. Ne pas ouvrir avant l'arrêt du train. N'ouvrez pas avant que le train ne s'arrête. >>fra<< Anh là Tôm à? Ne seriez-vous pas Tom ? Tu es crevette ? >>fra<< Đừng nghĩ là ăn sôcôla của tôi được nghe! Ne songe même pas à manger mon chocolat ! Ne croyez pas que mes chocolats sont entendus ! >>fra<< Bạn đừng lo về việc đó. Ne t'inquiète pas à ce sujet. Ne vous inquiétez pas pour ça. >>fra<< Đừng lo. Ne t'inquiète pas. Ne t'en fais pas. >>fra<< Trước khi bắn được gấu, đừng rao bán bộ lông của nó nhé! Ne vends pas la peau de l'ours avant de l'avoir tué ! Avant de tuer un ours, ne vendez pas sa fourrure. >>fra<< bạn đừng quan tâm đến kết quả. Ne vous inquiétez pas des résultats. Ne vous souciez pas du résultat. >>fra<< Bạn đừng ngại hỏi nếu bạn không hiểu. N'hésitez pas à poser des questions si vous ne comprenez pas. N’ayez pas peur de demander si vous ne comprenez pas. >>fra<< Lễ Giáng sinh năm nay rơi vào một ngày chủ nhật. Noël tombe un dimanche cette année. Cette année, Noël tombe un dimanche. >>fra<< Không, anh ấy không phải bạn trai mới của tôi. Non, c'est pas mon nouveau petit ami. Non, ce n'est pas mon nouveau petit ami. >>fra<< Không, tôi không cho bạn vào được. Đã nhiều người quá rồi. Non, je ne peux pas vous laisser entrer, il y a une personne de trop. Non, je ne peux pas vous laisser entrer, il y a trop de monde. >>fra<< Không, tôi lấy làm tiếc, tôi phải về nhà sớm. Non. Je suis désolé, je dois rentrer de bonne heure. Non, je suis désolé, je dois rentrer tôt. >>fra<< Quí hồ tinh bất quí hồ đa. Non pas la quantité mais la qualité. Le lac de l'inconnu. >>fra<< Trường của chúng tôi ở trong làng này. Notre école est dans ce village. Notre école est dans ce village. >>fra<< Trường của chúng tôi ở trên đồi. Notre école est située sur la colline. Notre école est sur la colline. >>fra<< Trường chúng tôi cấm chúng tôi đến rạp chiếu bóng một mình. Notre école nous défend d'aller au cinéma tout seul. Notre école nous interdit d'aller au cinéma tout seul. >>fra<< Mái nhà của chúng tôi bị gió tốc. Notre toit a été soufflé par le vent. Notre toit est enraciné par le vent. >>fra<< Bạn đừng quen mang ô. N'oublie pas d'apporter un parapluie. Ne vous habituez pas à porter un parapluie. >>fra<< Chúng tôi sẽ đi xem phim, đi với chúng tôi nhé. Nous allons au cinéma. Viens avec nous. On va au cinéma, viens avec nous. >>fra<< Chóng tôi gọi thầy giáo của chúng tôi là "Đô rê mon" vì ông ấy béo. Nous appelons notre professeur «Doraemon» parce qu'il est gras. J'ai appelé notre professeur "Dormon" parce qu'il était gros. >>fra<< Chúng tôi gọi thầy giáo của chúng tôi là "Đô rê mon" vì opong ấy béo. Nous appelons notre professeur «Doraemon» parce qu'il est gras. Nous appelons notre professeur "Dormon" parce qu'il est gros. >>fra<< Chúng tôi chờ khách đến thăm tối nay. Nous attendons de la visite dans la soirée. Nous attendons des visiteurs ce soir. >>fra<< Chúng tôi sợ lỡ chuyến tầu. Nous avions peur de rater notre train. Nous avons peur de rater le train. >>fra<< Chúng tôi đã đi bộ rất nhiều. Nous avons beaucoup marché. Nous avons beaucoup marché. >>fra<< Chúng tôi cần một bản hợp đồng. Nous avons besoin d'un contrat. On a besoin d'un contrat. >>fra<< Chúng tôi đói. Nous avons faim. On a faim. >>fra<< Chúng tôi chỉ có vừa đủ sống. Nous avons juste de quoi vivre. Nous avons juste assez de vie. >>fra<< Chúng tôi khẳng định đơn đặt hàng của ông như sau. Nous confirmons votre commande comme suit. Nous confirmons votre commande comme suit. >>fra<< Chúng tôi cho chó của chúng tôi ăn ba lần một ngày. Nous donnons à manger à notre chien trois fois par jour. Nous nourrissons nos chiens trois fois par jour. >>fra<< Chúng tôi chơi bóng đá mỗi thứ bảy. Nous jouons au football chaque samedi. Nous jouons au football tous les samedis. >>fra<< Chúng tôi đọc đi đọc lại bức thư. Nous lisons la lettre encore et encore. Nous lisons et relisons la lettre. >>fra<< Chúng tôi bơi trong hồ. Nous nageâmes dans le lac. Nous nageons dans le lac. >>fra<< Chúng tôi không có máy sấy quần áo. Nous n'avons pas de sèche-linge. Nous n'avons pas de sèche-linge. >>fra<< Chúng tôi đã không giúp anh ta, vậy anh ta đã tự làm điều đó một mình. Nous ne l'avons pas aidé, donc il l'a fait par lui-même. Nous ne l'avons pas aidé, alors il l'a fait tout seul. >>fra<< Chúng tôi không ngủ được vì ồn quá. Nous ne pouvons pas dormir à cause du bruit. Nous ne pouvions pas dormir à cause du bruit. >>fra<< Chúng mình đi qua London năm vừa rồi Nous sommes allés à Londres l'année dernière. Nous sommes allés à Londres l'année dernière. >>fra<< Chúng tôi là sinh viên. Nous sommes des étudiants. Nous sommes des étudiants. >>fra<< Mọi người đều hài lòng. Nous sommes tous contents. Tout le monde était content. >>fra<< Chúng tôi làm việc mọi ngày trừ chủ nhật. Nous travaillons chaque jour sauf le dimanche. Nous travaillons tous les jours sauf le dimanche. >>fra<< Không đánh đổi chủ quyền lấy hữu nghị viển vông. Nul n'a le droit d'échanger la souveraineté contre une amitié illusoire. Ne pas échanger le pouvoir contre l'amitié illusoire. >>fra<< Bụt chùa nhà không thiêng. Nul n'est prophète en son pays. Le temple n'est pas sacré. >>fra<< Ô kìa, con bươm bướm! Oh, il y a un papillon ! Oh, le papillon ! >>fra<< Ờ, xin lỗi nghe. Oh, je suis désolée. Oui, désolé. >>fra<< Kìa mấy cái quần trắng của mình! Vẫn còn mới! Oh, mon pantalon blanc ! Il était neuf. Mes pantalons blancs sont neufs ! >>fra<< Có người đã lấy cắp chiếc ví của tôi. On a volé mon porte-monnaie. Quelqu'un a volé mon portefeuille. >>fra<< Người ta bảo rằng chị ấy là người chơi quần vợt giỏi nhất nước Pháp. On dit que c'est la meilleure joueuse de tennis de France. On dit qu'elle est la meilleure joueuse de tennis de France. >>fra<< Phải đội mũ bảo về để bảo vệ đầu. On doit mettre un casque pour se protéger la tête. Il faut porter un casque pour protéger sa tête. >>fra<< Người ta trông thấy anh ta vào phòng. On l'a vu entrer dans la pièce. On l'a vu entrer dans la pièce. >>fra<< Một người luôn luôn có thể kiếm thêm thì giờ. On peut toujours trouver du temps. Un homme peut toujours gagner plus de temps. >>fra<< Mau rời khỏi đây. Cảnh sát tới bây giờ. On s'tire d'ici, les flics arrivent. Sortez d'ici, la police est là. >>fra<< Hay quá! Tôi thắng hai lần liền! Ouais ! J’ai gagné deux fois de suite ! J'ai gagné deux fois ! >>fra<< Tôi phải treo cuốn lịch này ở đâu? Où est-ce que je devrais accrocher ce calendrier ? Où dois-je accrocher ce calendrier ? >>fra<< Anh ấy đi đâu rồi? Où est-il passé ? Où est-il allé ? >>fra<< Vấn đề ở đâu? Où est le problème ? Où est le problème ? >>fra<< Khu vực các vitamin ở đâu? Où est le rayon des vitamines ? Où sont les vitamines ? >>fra<< Trường của bạn ở đâu? Où est ton école ? Où est votre école? >>fra<< Nhà vệ sinh ở đâu vậy? Où sont les toilettes ? Où sont les toilettes ? >>fra<< Anh hãy mở tủ bên trái, các chai ở đó. Ouvre l'armoire de gauche, les bouteilles sont là. Ouvrez l'armoire à gauche, les bouteilles sont là. >>fra<< Mở miệng ra! Ouvrez la bouche ! Ouvre la bouche ! >>fra<< Xin lỗi, ông có nói tiếng Anh không? Pardonnez-moi, parlez-vous anglais ? Excusez-moi, parlez-vous anglais ? >>fra<< Tôi xin lỗi, lối nào là lối ngắn nhất để đi tới ga? Pardonnez-moi, quel est le chemin le plus court vers la gare ? Excusez-moi, quel est le chemin le plus court pour aller à la gare ? >>fra<< Thí dụ, nếu một giáo viên bản thân vốn là người nghiên thuốc lá nặng cảnh báo một học sinh về mối nguy hiểm của thuốc lá thì ông ta mâu thuẫn với chính mình. Par exemple, si un enseignant lui-même gros fumeur avertit un élève des dangers de la cigarette, c'est comme s'il se contredisait. Par exemple, si un professeur qui est lui-même un gros tabagiste met en garde un élève contre les dangers du tabagisme, il se contredit. >>fra<< Paris là một thành phố đẹp nhất thế giới. Paris est la ville la plus belle du monde. Paris est la plus belle ville du monde. >>fra<< Bạn hãy kể cho tôi về anh ta. Parle-moi de lui. Parlez-moi de lui. >>fra<< Bạn có biết tiếng Thụy Điển không? Parles-tu suédois? Connaissez-vous le suédois ? >>fra<< Bạn có nói tiếng Thụy Điển không? Parles-tu suédois? Parlez-vous suédois ? >>fra<< Anh cứ đi trước! Tôi sẽ gặp anh ở dưới nhà. Pars devant ! Je te retrouverai en bas. Allez-y, on se voit en bas. >>fra<< Anh hãy đi khỏi đây. Pars, s'il te plaît. Sortez d'ici. >>fra<< Chia sẻ đam mê của ai đó chính là sống thật trọn vẹn với nó. Partager sa passion, c’est la vivre pleinement. Partager la passion de quelqu’un, c’est vivre pleinement avec elle. >>fra<< Nhưng mà vũ trụ là vô tận. Pas de doute : l'univers est infini. Mais l'univers est infini. >>fra<< Xin chúc một ngày tốt lành. Passe une bonne journée. Bonne journée. >>fra<< Vào lúc giải lao uống cà phê, tôi thêm nhiều câu vào Tatoeba. Pendant la pause café, j'ajoute davantage de phrases à Tatoeba. Au moment de la pause café, j’ajoutai plus de phrases à Tatoeba. >>fra<< Bạn hãy nhớ trả lời bức thư đó. Pense à répondre à cette lettre. Rappelez-vous de répondre à cette lettre. >>fra<< Bạn có thực sự tin rằng anh ấy sẽ bỏ cuộc? Penses-tu réellement qu'il va abandonner ? Croyez-vous vraiment qu’il va abandonner ? >>fra<< Không ai chạy trước anh ấy. Personne ne courait devant lui. Personne ne court avant lui. >>fra<< Không ai hiểu được tôi hết. Personne ne me comprend. Personne ne me comprend. >>fra<< Không ai biết tôi bằng bạn. Personne ne me connaît autant que toi. Personne ne me connaît comme toi. >>fra<< Chẳng ai biết anh ta ở đâu. Personne ne sait où il habite. Personne ne sait où il est. >>fra<< Không ai biết cô ấy ở đâu. Personne ne savait où elle était. Personne ne sait où elle est. >>fra<< Không ai tới hết. Personne n'est venu. Personne ne vient. >>fra<< Không ai đến muộn. Personne n'était en retard. Personne n'est en retard. >>fra<< Mất bao nhiêu thời gian không hề gì, tôi sẽ hoàn thành công việc. Peu importe le temps que ça prend, je finirai le travail. Peu importe combien de temps cela prend, je vais finir mon travail. >>fra<< Có lẽ cũng vậy cho anh ấy luôn. Peut-être que ce sera la même chose pour lui. Peut-être aussi pour lui. >>fra<< Có lẽ bạn có lý, tôi đã tỏ ra ích kỷ. Peut-être que tu as raison, j'ai été égoïste. Vous avez peut-être raison, j’ai été égoïste. >>fra<< Có lẽ bạn nói đúng, tôi đã quá ích kỷ. Peut-être que tu as raison, j'ai été égoïste. Vous avez peut-être raison, j’ai été égoïste. >>fra<< Bạn vó thể mang bông hoa này cho Kate được không? Peux-tu apporter cette fleur à Kate ? Pouvez-vous apporter cette fleur à Kate ? >>fra<< Bạn có thể cho tôi mượn máy đọc đĩa CD của bạn trong một tiếng đồng hồ không? Peux-tu me prêter ton lecteur de CDs pour une heure ? Pouvez-vous me prêter votre lecteur de CD pendant une heure? >>fra<< Một nghề thì sống, đống nghề thì chết. Pierre qui roule n'amasse pas mousse. Un métier vit, un métier meurt. >>fra<< Làm ơn để bộ bài trên bàn gỗ sồi. Place le jeu de cartes sur la table en bois de chêne. Mettez les cartes sur la table en chêne, s'il vous plaît. >>fra<< Nhanh nữa lên, không cậu sẽ bị muộn mất. Plus vite, sinon tu seras en retard. Dépêchez-vous ou vous serez en retard. >>fra<< Hãy đặt nó lên bàn. Posez-la sur la table. Mettez-le sur la table. >>fra<< "Nói thật là tôi rất là sợ độ cao." "Bạn nhát quá!" « Pour être franc, j'ai le vertige » « Tu es un trouillard ! » "Honnêtement, j'ai peur des hauteurs." "Vous êtes un lâche!" >>fra<< Cho cả hai bản dịch tôi luôn phải dùng từ điển và tôi thấy quá thiếu những từ khoa học trong đó. Pour les deux traductions, je dois consulter souvent le dictionnaire et je constate qu'il manque trop de termes scientifiques. Pour les deux traductions, je dois toujours utiliser le dictionnaire et je trouve qu'il me manque trop de mots scientifiques. >>fra<< Vì sao ông lại đưa mình vào bảng xếp hạng? Pour quelle raison vous mettez-vous en rang ? Pourquoi vous vous mettez dans le classement ? >>fra<< Tại sao ông ta lại rời bỏ nhiệm sở? Pourquoi a-t-il quitté son poste ? Pourquoi a- t- il quitté son affectation ? >>fra<< Sao không ăn rau vậy? Pourquoi est-ce que tu ne manges pas de légumes ? Pourquoi tu ne manges pas de légumes ? >>fra<< Tại sao chị lại hạnh phúc như vậy? Pourquoi êtes-vous si heureuse ? Pourquoi êtes-vous si heureuse ? >>fra<< Tại sao bạn không kể cho tôi điều đó sớm hơn? Pourquoi ne m'as-tu pas raconté cela plus tôt ? Pourquoi ne me l'avez-vous pas dit plus tôt ? >>fra<< Bạn có vui lòng giúp tôi một việc không? Pourrais-tu me rendre un service s'il te plaît ? Pouvez-vous m'aider s'il vous plaît ? >>fra<< Anh có thể kiểm tra áp suất của các bánh xe không? Pourrais-tu vérifier la pression des pneumatiques ? Pouvez-vous vérifier la pression des roues ? >>fra<< Bạn làm ơn chờ vài phút. Pouvez-vous attendre quelques minutes s'il vous plaît ? Attendez quelques minutes, s'il vous plaît. >>fra<< Ông có thể vui lòng hoàn thành công việc này vào thứ hai không? Pouvez-vous finir ce travail pour lundi, s'il vous plaît? Pourriez-vous, s'il vous plaît, terminer ce travail lundi ? >>fra<< Bạn có thể gửi bằng thư điện tử được không? Pouvez-vous l'envoyer par courrier électronique ? Pouvez-vous l'envoyer par e-mail? >>fra<< Bạn có thể giúp tôi rửa bát đĩa? Pouvez-vous m'aider à faire la vaisselle ? Pouvez-vous m'aider à faire la vaisselle ? >>fra<< Bạn có thể đi mua sắm hộ tôi không? Pouvez-vous me faire les courses ? Pouvez-vous faire du shopping pour moi ? >>fra<< Ông có thể chỉ cho tôi lối đi tới ga? Pouvez-vous m'indiquer le chemin jusqu'à la gare ? Pouvez-vous me montrer le chemin de la gare ? >>fra<< Bạn làm ơn nói chậm hơn. Pouvez-vous parler plus lentement, s'il vous plait ? Parlez plus lentement, s'il vous plaît. >>fra<< Chúng ta hãy chỉ rõ cái gì đúng và cái gì sai. Précisons ce qui est vrai et ce qui est faux. Voyons ce qui est bien et ce qui est mal. >>fra<< Anh hãy lấy cái gì anh thích. Prends ce que tu aimes. Prends ce que tu veux. >>fra<< Chúng ta hãy ý thức tất cả tầm quan trọng của ngày hôm nay. vì hôm nay trong bốn bức tường mến khách của Boulogne-sur-Mer, không phải là người Pháp và người Anh, người Nga và người Ba Lan gặp nhau, mà là những con người gặp gớ những con người. Prenons bien conscience de la gravité de la journée d'aujourd'hui, car aujourd'hui, dans les murs accueillants de Boulogne-sur-Mer, ne se réunissent pas des Français avec des Anglais, des Russes avec des Polonais, mais des hommes avec des hommes. Soyons conscients de toute l’importance d’aujourd’hui, car aujourd’hui, parmi les quatre murs d’hospitalité de Boulogne-sur-Mer, ce ne sont pas les Français et les Anglais, les Russes et les Polonais qui se rencontrent, ce sont les personnes qui se rencontrent. >>fra<< Hãy bảo vệ cô ta khỏi nguy hiểm. Protège-la du danger. Protégez-la du danger. >>fra<< Tôi có thể gặp bạn ngày mai không? Puis-je te voir demain ? Est-ce que je peux te voir demain ? >>fra<< "Tôi có thể dùng từ điển của bạn không?" "Vâng, xin mời." « Puis-je utiliser votre dictionnaire ? » « Oui, je vous en prie. » "Puis-je utiliser votre dictionnaire?" "Oui, s'il vous plaît." >>fra<< Tôi có thể xin ông một ân huệ? Puis-je vous demander une faveur ? Puis-je vous demander une faveur ? >>fra<< Xe hơi này được rửa khi nào? Quand a été lavée cette voiture ? Quand cette voiture a-t-elle été lavée ? >>fra<< Khi nào bạn từ Milan trở về? Quand est-ce que tu reviens de Milan ? Quand revenez-vous de Milan ? >>fra<< Hồi tôi bằng tuổi cậu, Diêm Vương vẫn còn là một hành tinh. Quand j’avais ton âge, Pluton était une planète. Quand j'avais ton âge, Pluton était une planète. >>fra<< Khi tôi hỏi mọi người điều gì khiến họ cảm thấy tiếc nuối khi còn đi học thì phần đông đều trả lời rằng họ đã lãng phí quá nhiều thời gian. Quand je demande aux gens ce qu'ils regrettent le plus concernant le lycée, ils répondent presque tous la même chose : qu'ils ont perdu tellement de temps. Quand j'ai demandé aux gens ce qu'ils regrettaient quand ils étaient à l'école, la plupart ont répondu qu'ils perdaient trop de temps. >>fra<< Hồi nhỏ tôi rất thích dạo chơi dưới trời mưa. Quand j'étais encore petit, j'aimais bien aller me promener sous la pluie. Quand j'étais enfant, j'adorais marcher sous la pluie. >>fra<< Vắng chủ nhà gà vọc niêu tôm. Quand le chat n'est pas là, les souris dansent. Il n'y a pas de poulailler à la crevette. >>fra<< Hồi còn trẻ, mẹ tôi rất đẹp. Quand ma mère était jeune, elle était très belle. Quand j'étais jeune, ma mère était belle. >>fra<< Khi nào bạn đi Rumani, bạn sẽ thăm lâu đài của Dracula. Quand tu iras en Roumanie, tu visiteras le château de Dracula. Quand vous allez en Roumanie, vous visiterez le château de Dracula. >>fra<< Khi nào bạn đi nghỉ mát ? Quand vas-tu en vacances ? Quand partez-vous en vacances ? >>fra<< Nếu muốn chứng minh điều gì thì trước hết phải biết là nó đúng đã. Quand vous essayez de prouver quelque chose, ça aide de savoir que c'est vrai. Si vous voulez prouver quelque chose, vous devez d'abord savoir qu'il est vrai. >>fra<< Tôi phải làm gì với bức thư của anh ấy? Que dois-je faire de sa lettre ? Que dois-je faire de sa lettre ? >>fra<< Số phòng của tôi là số nào? Quel est mon numéro de chambre ? Quel est mon numéro de chambre ? >>fra<< Con thỏ trắng và bé hỏi, "Ước bạn là gì?" "Quel est ton souhait ?" demanda le petit lapin blanc. Le lapin blanc et le bébé demandent: "Qu'est-ce que vous voulez être?" >>fra<< Tôi thật là thằng không may mắn. Quel garçon malchanceux je suis ! J'ai de la malchance. >>fra<< Đặc sản nhà hàng của ông là gì? Quelle est la spécialité de votre restaurant ? Quelle est votre spécialité de restaurant ? >>fra<< Tôi còn có sự chọn lựa nào khác nữa? Quelles autres options ai-je ? Quel autre choix ai-je ? >>fra<< Một vài sinh viên ngồi trên ghế băng ăn trưa. Quelques étudiants déjeunaient assis sur le banc. Quelques étudiants étaient assis sur le banc du déjeuner. >>fra<< Một vài em trai vào lớp. Quelques garçons entrèrent dans la classe. Quelques-uns de mes frères sont en classe. >>fra<< Một vài con gà mái không ở trong chuồng nhưng lại đậu trên cây. Quelques poules ne sont pas dans le poulailler mais sont perchées dans un arbre. Certaines poules ne sont pas dans la cage, mais se posent sur les arbres. >>fra<< Một vài thành phần của nước uống này có hại, đặc biệt nếu bạn có thai. Quelques-uns des ingrédients de cette boisson sont nuisibles, spécialement si vous êtes enceinte. Certains composants de cette boisson sont nocifs, surtout si vous êtes enceinte. >>fra<< Có lẽ người nào đã cầm nhầm chiếc ô của tôi. Quelqu'un a dû prendre mon parapluie par inadvertance. Quelqu'un a peut-être pris mon mauvais parapluie. >>fra<< Có ai ngồi ở chỗ này không? Quelqu'un est-il assis à cette place ? Y a-t-il quelqu'un assis ici ? >>fra<< Ông khuyên tôi dùng thuốc gì? Quel remède recommandez-vous ? Quel médicament me conseillez-vous ? >>fra<< Bạn đi chuyến tầu nào? Quel train prends-tu ? Quel train prenez-vous ? >>fra<< Chuyến tầu hỏa nào vào trung tâm thành phố? Quel train va au centre-ville ? Quel train entre dans le centre-ville ? >>fra<< Ý kiến bác sĩ thế nào? Qu'en pensez-vous, docteur ? Quelle est l'opinion du médecin ? >>fra<< Cái gì xảy ra ở đây? Que s'est-il passé ici ? Que se passe-t-il ici ? >>fra<< Cái này là gì? Qu'est-ce que c'est ? Qu'est-ce que c'est ? >>fra<< Bạn nghĩ tôi đang làm gì? Qu'est-ce que tu crois que j'étais en train de faire ? Que pensez-vous que je fasse ? >>fra<< Bạn đang làm gì đây? Qu'est-ce que tu fais ? Qu'est-ce que tu fais ? >>fra<< "Trong hang đang xảy ra chuyện gì vậy? Tôi rất là tò mò." "Tôi cũng không biết nữa." « Qu'est-ce qu'il se passe dans la grotte ? Je suis curieux. » « Je n'en ai aucune idée. » "Qu'est-ce qui se passe dans la grotte?" "Je suis curieux." "Je ne sais pas." >>fra<< Điều gì đã xảy ra tại đây? Qu'est-ce qui s'est passé ici ? Que s'est-il passé ici ? >>fra<< Bạn làm gì mà thức khuya quá vậy? Qu'est-ce qui te retient éveillé si tard ? Qu'est-ce que tu fais de rester debout si tard ? >>fra<< Điều gì thúc đẩy các cô học tiếng Đức? Qu'est-ce qui vous a poussées à apprendre l'allemand ? Qu’est-ce qui vous a poussé à apprendre l’allemand ? >>fra<< Mời quý vị ngồi. Que tout le monde s'assoie, je vous prie ! Asseyez-vous, s'il vous plaît. >>fra<< Bạn muốn gì? Que veux-tu ? Que voulez-vous ? >>fra<< Tìm thì sẽ thấy. Qui cherche, trouve. Trouve et trouve. >>fra<< Ai lại không biết về vấn đề này?! Qui est-ce qui ne connaît pas ce problème ? ! Qui ne connaît pas ce problème ?! >>fra<< Chị ấy là ai? Qui est-elle ? Qui est-elle ? >>fra<< Anh đã nói chuyện với người nào vậy? Qui est l'homme à qui tu parlais ? <0xC3><0x80> qui as-tu parlé ? >>fra<< Người mà anh vừa trò chuyên là ai vậy? Qui est l'homme auquel tu étais en train de parler ? Qui est l'homme avec qui tu t'es spécialisé ? >>fra<< Nhân vật phản diện mà bạn ưa thích trong điện ảnh là ai? Qui est ton personnage de méchant préféré au cinéma ? Quel est votre personnage préféré dans le cinéma ? >>fra<< Ngưu tầm ngưu, mã tầm mã. Qui se ressemble s'assemble. Le Taureau, le code. >>fra<< Ai sẽ chăm sóc con chó trong khi chúng ta đi vắng? Qui s'occupera du chien pendant notre absence ? Qui prendra soin de notre chien pendant notre absence ? >>fra<< Vậy trong trường hợp đó, ai sẽ săn sóc con mèo của bạn? Qui va s'occuper de ton chat dans ce cas-là ? Alors, dans ce cas, qui s'occupera de votre chat? >>fra<< Muốn đi xa đừng dốc sức. Qui veut voyager loin ménage sa monture. Si tu veux aller loin, ne t'énerve pas. >>fra<< Bé ăn trộm gà, già ăn trộm trâu. Qui vole un œuf, volera un bœuf. Il a volé des poules, il a volé des buffles. >>fra<< Ra sao thì ra, tôi sẽ không thay đổi ý kiến. Quoi qu'il advienne, je ne changerai pas d'avis. Quoi qu'il en soit, je ne changerai pas d'avis. >>fra<< Hân hạnh được gặp bạn. Ravie de vous rencontrer. Ravi de vous rencontrer. >>fra<< Làm ơn nhìn mặt tôi khi nói chuyện! Regarde-moi quand je te parle ! Regarde-moi quand je te parle ! >>fra<< Hãy nhìn kỹ, thật là tươi! Regardez bien, c'est vraiment frais ! Regardez bien, c’est frais ! >>fra<< Xếp gọn gàng sau khi giặt xong. Remettre en forme après lavage. Nettoyer soigneusement après avoir terminé le lavage. >>fra<< Chúng ta hãy nghỉ ở đây. Reposons-nous ici. Reposons-nous ici. >>fra<< Bạn vui lòng ở lại với tôi khi tôi cần đến bạn. Reste avec moi quand j'ai besoin de toi, s'il te plait. S'il vous plaît restez avec moi quand j'ai besoin de vous. >>fra<< Chỉ có sự thật là tốt đẹp. Rien n'est beau que le vrai. Seule la vérité est bonne. >>fra<< Roma là một thành phố đáng đến thăm. Rome est une ville qu'il vaut la peine de visiter. Rome est une ville à visiter. >>fra<< Vợ anh ấy nhận một việc làm vì nhu cầu. Sa femme a pris un travail par nécessité. Sa femme a accepté un emploi en raison de ses besoins. >>fra<< Tuần trước nhà anh ấy bị trộm. Sa maison a été cambriolée la semaine passée. On lui a volé sa maison la semaine dernière. >>fra<< Nhà chị ấy ở bên kia cầu. Sa maison est de l'autre côté du pont. Sa maison est de l'autre côté du pont. >>fra<< Nhà cô ấy ở ngoại thành. Sa maison est en banlieue. Sa maison est à la périphérie de la ville. >>fra<< Không có nước chúng ta không thể sống được. Sans eau, nous ne pourrions pas vivre. Sans eau, nous ne pourrions pas vivre. >>fra<< Mặc dù không có gió, cánh cửa tự mở ra. Sans qu'il y ait eu de vent, la porte s'ouvrit d'elle-même. Bien qu'il n'y ait pas de vent, la porte s'ouvre d'elle-même. >>fra<< Sarah đòi được trả lại tiền. Sarah exigea d'être remboursée. Sarah demande à être remboursée. >>fra<< Cô anh ấy chăm sóc con chó của anh ấy ban ngày. Sa tante s'occupe de son chien pendant la journée. Elle s'occupait de son chien pendant la journée. >>fra<< Thuyết của ông ta đáng được xem xét. Sa théorie mérite d'être prise en compte. Ses théories méritent d'être examinées. >>fra<< Nhưng ở đây, không dễ dàng như vậy đâu. Sauf que là, c'est pas si simple. Mais ici, ce n'est pas si facile. >>fra<< Bạn có biết chơi cờ vua không? Savez-vous jouer aux échecs ? Savez-vous jouer aux échecs ? >>fra<< Bạn có biết Rie Miyazawa là ai không? Savez-vous qui est Rie Miyazawa ? Savez-vous qui est Rie Miyazawa ? >>fra<< Xe hơi của anh ấy thật tuyệt vời. Sa voiture est vraiment chouette. Sa voiture est géniale. >>fra<< Bố mẹ anh ta cho rằng anh ta phung phí tiền bạc vì một cô gái ngớ ngẩn. Ses parents pensaient qu'il gaspillait son argent pour une fille stupide. Ses parents pensent qu'il gaspille de l'argent pour une fille stupide. >>fra<< Bây giờ chỉ có phép lạ mới có thể cứu được bà ấy. Seul un miracle peut la sauver maintenant. Seul un miracle peut la sauver. >>fra<< Nếu đây là thời đại thông tin, thì chúng ta được thông tin tốt về cái gì? Si c'est l'âge de l'information, de quoi sommes-nous si bien informés ? Si c'est l'ère de l'information, de quoi sommes-nous bien informés ? >>fra<< Nếu tôi không làm bay giờ thì tôi sẽ không bao giờ làm hết. Si je ne le fais pas maintenant, je ne le ferai jamais. Si je ne fais pas voler maintenant, je ne ferai jamais tout. >>fra<< Giá mà tôi cũng như vậy... Si je pouvais être comme ça... Si seulement j'étais comme ça... >>fra<< Nếu tôi có thể gửi Trang một cục marshmallow thì tôi sẽ gửi. Si je pouvais t'envoyer un marshmallow, Trang, je le ferais. Si je peux envoyer une page de guimauve, je l'enverrai. >>fra<< Nếu Trái Đất ngừng quay, điều gì sẽ xảy ra theo ý bạn? Si la Terre s'arrêtait de tourner, qu'arriverait-il à ton avis ? Si la Terre s'arrêtait de tourner, que se passerait-il à votre guise ? >>fra<< Nếu thế giới không như bây giờ, thì tôi có thể tin ai cũng được. Si le monde n'était pas dans l'état où il est maintenant, je pourrais faire confiance à n'importe qui. Si le monde n'est pas comme il est, je peux faire confiance à n'importe qui. >>fra<< Không tồn tại vấn đề mà không có giải pháp. S'il n'y a pas de solution, alors il n'y a pas de problème. Il n'y a pas de problème sans solution. >>fra<< Nếu không có ánh nắng mặt trời, mọi sinh vật sẽ chết. S'il n'y avait pas de soleil, tous les êtres vivants mourraient. Sans la lumière du soleil, tous les êtres vivants mourront. >>fra<< Anh làm ơn giải thích tới đó bằng cách nào. S'il te plait, explique comment s'y rendre. S'il vous plaît, expliquez-moi comment vous êtes arrivé là-bas. >>fra<< Bà vui lòng mở túi xách của bà. S'il vous plait, ouvrez votre sac. S'il vous plaît, ouvrez votre sac. >>fra<< Nếu con trai tôi không chết vì tai nạn xe cộ, hôm nay nó đã là sinh viên đại học. Si mon fils n'avait pas été tué dans un accident de voiture, il serait un étudiant universitaire aujourd'hui. Si mon fils n'était pas mort dans un accident de voiture, il serait aujourd'hui étudiant à l'université. >>fra<< Nếu anh tôi ở đó, anh ấy sẽ biết phải làm gì. Si mon frère était là, il saurait quoi faire. Si mon frère était là, il saurait quoi faire. >>fra<< "Nếu mệt thì ngủ một chút đi?" "Bây giờ mà ngủ thì sẽ dậy sớm lắm." « Si t'es fatigué, pourquoi ne vas-tu pas dormir ? » « Parce que si j'vais dormir tout de suite, je me réveillerai trop tôt. » "Si vous êtes fatigué, dormez un peu." "Si vous vous couchez maintenant, vous vous levez tôt." >>fra<< Hãy định vị Porto Rico trên bản đồ. Situez Porto Rico sur une carte. Localisez Porto Rico sur une carte. >>fra<< Nếu bạn đọc câu này, bạn sẽ bị mù. Si tu lis cette phrase, tu deviendras aveugle. Si vous lisez ceci, vous serez aveugle. >>fra<< Nếu bạn ra nước ngoài, bạn cần có hộ chiếu. Si tu vas à l'étranger il est nécessaire d'avoir un passeport. Si vous voyagez à l’étranger, vous avez besoin d’un passeport. >>fra<< Nếu bạn muốn giảm cân, bạn phải ngừng ăn vặt giữa các bữa ăn. Si tu veux maigrir, tu devrais arrêter de grignoter entre les repas. Si vous voulez perdre du poids, vous devez arrêter de grignoter entre les repas. >>fra<< Làm ơn kiên nhẫn một chút đi, cái này phải tốn thì giờ. Sois patient s'il te plaît, ça prend du temps. Un peu de patience s'il vous plaît. <0xC3><0x87>a prend du temps. >>fra<< Chuyến bay của anh ấy đi Hồng Kông cất cánh lúc 2 giờ chiều. Son avion part pour Hong-Kong à deux heures de l'après-midi. Son vol pour Hong Kong décolle à 14 heures. >>fra<< Văn phòng của ông ta ở trung tâm thành phố. Son bureau est situé dans le centre-ville. Son bureau est dans le centre-ville. >>fra<< Thất bại của anh ấy hình như liên quan đến cá tính của anh ấy. Son échec semble avoir quelque chose à faire avec son caractère. Ses échecs semblent être liés à sa personnalité. >>fra<< Thất bại của anh ấy là do không hay biết. Son échec vient de son ignorance. Son échec, c'est de ne pas savoir. >>fra<< Chuyện của nó tào lao đến nỗi chẳng ai tin được. Son histoire était trop ridicule pour que quiconque y croie. Son histoire est si stupide que personne ne le croira. >>fra<< Bố anh ấy chết vì ung thư, mười năm trước đây. Son père est mort du cancer, il y a dix ans. Son père est mort d'un cancer, il y a dix ans. >>fra<< Sở thích của chị ấy là dạy trẻ em. Son plaisir est d'enseigner aux enfants. Sa passion est d'enseigner aux enfants. >>fra<< Thể trọng ông ấy tăng gấp đoi trong 10 năm nay. Son poids a doublé depuis 10 ans. Son poids a augmenté de plus en plus en dix ans. >>fra<< Bỗng nhiên, cô con gái đầu lòng thét lên: "Con muốn ăn kẹo!" Soudainement, la fille aînée s'exclama : "Je veux des bonbons." Soudain, la première fille s’écria : « Je veux des bonbons ! » >>fra<< Hãy mỉm cười đi nào. Souris. Souriez, s'il vous plaît. >>fra<< Hãy im đi và lắng nghe! Tais-toi et écoute ! Taisez-vous et écoutez ! >>fra<< Mẹ bạn có biết lái xe không? Ta mère sait-elle conduire ? Est-ce que ta mère sait conduire ? >>fra<< Bạn không bao giờ có lớp hay sao? T'as jamais cours ou quoi ? ! Vous n’avez jamais eu de cours ? >>fra<< Bạn nhìn ngốc quá. T'as l'air stupide. Vous avez l'air stupide. >>fra<< Bạn còn rất nhiều thời gian. T'avais plein de temps. Vous avez beaucoup de temps. >>fra<< Ted yêu Elizabeth là vợ của anh ấy. Ted aime son épouse Elizabeth. Ted aime Elizabeth comme sa femme. >>fra<< Cha nào con nấy. Tel père, tel fils. Un père, un fils. >>fra<< Hãy giữ mồm giữ miệng, nếu không cậu sẽ bị trừng phạt. Tiens ta langue ou tu seras puni. Garde ta bouche fermée, sinon tu seras puni. >>fra<< Tim rất thích truyện cười mỉa mai. Tim est un énorme fan de comédie satirique. Tim aimait les blagues ironiques. >>fra<< Cháu cứ kéo cái chốt, cái then sẽ rơi xuống. Tire la chevillette, la bobinette cherra. Tire le verrou, et le verrou va tomber. >>fra<< Tom cho quá nhiều đường vào trà của mình. Tom met trop de sucre dans son thé. Tom a mis trop de sucre dans son thé. >>fra<< Tom không biết tên của họ. Tom ne connaissait pas leurs noms. Tom ne connaît pas leurs noms. >>fra<< Trí nhớ của bạn tốt đấy. Ton souvenir est bon. Votre mémoire est bonne. >>fra<< Tony nói tiếng Anh tốt hơn tôi. Tony parle mieux l'anglais que je ne le parle. Tony parle mieux anglais que moi. >>fra<< Toudaiji lớn nhất trong hai ngồi đền. Toudaiji est le plus grand des deux temples. Toudaiji est le plus grand des deux temples assis. >>fra<< Tất cả những sách này không nhất thiết là hay. Tous ces livres ne sont pas forcément intéressants. Tous ces livres ne sont pas forcément bons. >>fra<< Tất cả sinh viên đều phản đối chiến tranh. Tous les étudiants étaient contre la guerre. Tous les élèves sont contre la guerre. >>fra<< Tất cả các chàng trai đều phải lòng Julia. Tous les garçons tombent amoureux de Julia. Tous les garçons sont tombés amoureux de Julia. >>fra<< Tất cả các tên được xếp danh sách theo thứ tự a b c. Tous les noms sont listés dans l'ordre alphabétique. Tous les noms sont classés dans l'ordre a b c. >>fra<< Hầu như tình cờ, tôi gặp bạn cũ của tôi tại sân bay. Tout à fait par chance, je rencontrai mon vieil ami à l'aéroport. Presque par hasard, j'ai rencontré mon vieil ami à l'aéroport. >>fra<< Mọi thứ bạn có thể làm là chờ đợi. Tout ce que tu peux faire, c'est attendre. Tout ce que vous pouvez faire est d'attendre. >>fra<< Tất cả những điều anh nói đều đúng. Tout ce que vous dites est parfaitement correct. Tout ce que tu dis est vrai. >>fra<< Cái gì dễ bị hiểu lầm thì sẽ luôn như vậy thôi. Tout ce qui peut être mal compris le sera. Ce qui peut être mal compris sera toujours le cas. >>fra<< Cả gia đình tôi mạnh khỏe. Toute ma famille se porte bien. Toute ma famille est en bonne santé. >>fra<< Tất cả các mặt hàng để bán đã được bày trên bàn. Toutes les marchandises à vendre sont disposées sur les tables. Tous les articles à vendre sont déjà sur la table. >>fra<< Tất cả những quả táo rơi bị lợn ăn hết. Toutes les pommes qui tombent sont mangées par les cochons. Toutes les pommes tombées ont été mangées par les cochons. >>fra<< Ai cũng muốn tin rằng mọi giấc mơ đều có thể trở thành hiện thực. Tout le monde aimerait croire que les rêves peuvent devenir réalité. Tout le monde veut croire que tous les rêves peuvent devenir réalité. >>fra<< Mọi người đã cười anh ta. Tout le monde a ri de lui. Tout le monde se moquait de lui. >>fra<< Người nào cũng có cái hay và cái dở của họ. Tout le monde a ses forces et ses faiblesses. Tout le monde a ses trucs et ses trucs. >>fra<< Rốt cuộc, ai cũng phải tự học thôi. Tout le monde doit apprendre par soi-même en fin de compte. Après tout, tout le monde doit apprendre par lui-même. >>fra<< Mọi người trong làng đều biết ông ta. Tout le monde le connaissait au village. Tout le monde dans le village le connaissait. >>fra<< Mọi người đều có thể sai lầm. Tout le monde peut faire une erreur. Tout le monde peut se tromper. >>fra<< Mọi người đã chế nhạo tôi hôm qua. Tout le monde s'est moqué de moi hier. Tout le monde s'est moqué de moi hier. >>fra<< Mọi người muốn gặp bạn vì bạn nổi tiếng! Tout le monde veut te rencontrer, tu es célèbre ! Les gens veulent vous rencontrer parce que vous êtes célèbre! >>fra<< Muộn quá. Trop tard. C'est trop tard. >>fra<< Anh cần gặp bác sĩ. Tu as besoin de voir un médecin. J'ai besoin d'un médecin. >>fra<< Bạn cố ý làm phải không! Tu as fait ça intentionnellement ! Vous l’avez fait exprès, n’est-ce pas ! >>fra<< Bạn đã làm cái gì phải làm. Tu as fait ce que tu devais faire. Vous avez fait ce que vous deviez faire. >>fra<< Bạn hoàn toàn có lý. Tu as parfaitement raison. Vous avez tout à fait raison. >>fra<< Bạn đã suy nghĩ về vấn đề này hết cả buổi sáng rồi. Đi ăn trưa đi. Tu as réfléchi sur ce problème toute la matinée. Prends une pause, va déjeuner. Vous y avez réfléchi toute la matinée. Allez déjeuner. >>fra<< Lẽ ra bạn nên đến sớm hơn một chút. Tu aurais dû venir un peu plus tôt. Tu aurais dû venir un peu plus tôt. >>fra<< Chắc bạn cũng đoán được cái gì xảy ra mà. Tu devines probablement ce qui va arriver. Vous pouvez deviner ce qui s'est passé. >>fra<< Bạn nên đi ngủ đi. Tu devrais dormir. Tu devrais aller te coucher. >>fra<< Lẽ ra anh phải thận trọng hơn. Tu devrais être plus prudent. Tu aurais dû être plus prudent. >>fra<< Bạn nên thận trọng đừng để bị cảm lạnh. Tu devrais faire attention à ne pas attraper froid. Il faut faire attention à ne pas prendre froid. >>fra<< Bạn phải có những biện pháp thích hợp vào thời điểm thích hợp. Tu devrais prendre les mesures appropriées au moment approprié. Vous devez prendre les mesures appropriées au bon moment. >>fra<< Bạn phải trau dồi tiếng Anh của bạn. Tu dois peaufiner ton anglais. Vous devez perfectionner votre anglais. >>fra<< Bạn phải uống xi rô ho này Tu dois prendre ce sirop contre la toux. Vous devez boire ce sirop de toux >>fra<< Có em bên cạnh thì bây giờ mọi thứ đều ổn cả rồi. Tu es à mes côtés, maintenant tout va bien. Avec toi, tout va bien maintenant. >>fra<< Bạn bị ốm rồi, nghỉ ngơi cho nhiều đi. Tu es malade, tu dois te reposer. Vous êtes malade, reposez-vous beaucoup. >>fra<< Bạn là một sinh viên tốt. Tu es un bon étudiant. Vous êtes un bon étudiant. >>fra<< Cậu bị sa thải. Tu es viré. Vous êtes viré. >>fra<< Khi đó bạn khỏa thân. Tu étais déshabillé. Vous étiez alors nue. >>fra<< Bạn nên để dành tiền cho cuộc hôn nhân. Tu ferais bien d'épargner de l'argent pour ton mariage. Vous devriez mettre de l’argent de côté pour votre mariage. >>fra<< Tufts là trường đại học nguy hiểm nhất thế giới. Tufts est l'université la plus dangereuse du monde. Tufts est l'université la plus dangereuse du monde. >>fra<< Mày làm tao tức quá! Tu me fais chier ! Tu m'énerves ! >>fra<< Bạn khiến tôi mơ đấy. Tu me fais rêver. Tu me fais rêver. >>fra<< Bạn bơi giỏi, có phải không? Tu nages bien, n'est-ce pas ? Tu nages bien, n’est-ce pas ? >>fra<< Bạn không cần thuê tắc xi. Tu n'avais pas besoin de prendre un taxi. Vous n'avez pas besoin de louer un taxi XI. >>fra<< Lẽ ra bạn không nên nói điều như vậy trước mặt trẻ em. Tu ne devrais pas dire une telle chose en présence des enfants. Vous n’auriez pas dû dire ça devant les enfants. >>fra<< Bạn không nên tin vào một con người như vậy. Tu ne dois pas te fier à un tel homme. Vous ne devriez pas croire en un tel homme. >>fra<< Bạn không nói với anh ấy cái gì à? Tu ne lui as rien dit ? Tu ne lui as rien dit ? >>fra<< Bạn không thể uống nước biển vì nó quá mặn. Tu ne peux pas boire l'eau de mer car elle est trop salée. Vous ne pouvez pas boire de l'eau de mer parce qu'elle est trop salée. >>fra<< Bạn không đủ nhanh. Tu n'es pas assez rapide. Vous n'êtes pas assez rapide. >>fra<< Bạn thực sự nghĩ rằng con người một ngày nào đó có thể định cư trên Mặt trăng không? Tu penses qu'un jour les hommes coloniseront la lune ? Pensez-vous vraiment que les humains pourraient un jour s'installer sur la Lune? >>fra<< Bạn có thể chọn bất cứ màu nào mà bạn thích. Tu peux choisir n'importe quelle couleur que tu aimes. Vous pouvez choisir n'importe quelle couleur que vous aimez. >>fra<< Bạn có thể mua ở bất cứ hiệu sách nào. Tu peux l'acheter dans n'importe quelle librairie. Vous pouvez l’acheter dans n’importe quelle librairie. >>fra<< Bạn còn nhớ tôi không? Tu te rappelles de moi ? Vous vous souvenez de moi ? >>fra<< Bạn muốn nói với tôi về sự tự do hả? Tu voulais me parler de liberté ? Tu veux me parler de liberté ? >>fra<< Một kiến trúc sư nổi tiếng đã xây dựng ngôi nhà này. Un architecte connu a construit cette maison. Un architecte célèbre a construit cette maison. >>fra<< Một đưa con có hiếu luôn luôn lo làm cho cha mẹ vừa lòng. Un bon fils est toujours soucieux de plaire à ses parents. Un enfant bien-aimé s’occupe toujours de satisfaire ses parents. >>fra<< Hy Lạp là một trong những nước tôi mong muốn tới thăm nhất. Un des pays que j'ai le plus envie de visiter, c'est la Grèce. La Grèce est l’un des pays que j’ai le plus envie de visiter. >>fra<< Một, hai, ba, bốn, năm, sáu, bảy, tám, chín, mười. Un, deux, trois, quatre, cinq, six, sept, huit, neuf, dix. Un, deux, trois, quatre, cinq, six, sept, huit, neuf, dix. >>fra<< Một cô hầu bàn đẹp phục vụ chúng tôi. Une jolie serveuse s'occupa de nous. Une jolie serveuse nous a servi. >>fra<< Một khóa quốc hội, nói chung, có thời hạn bốn năm. Une législature dure, en règle générale, quatre ans. Une session parlementaire, en général, a une durée de quatre ans. >>fra<< Đa số sinh viên ghét môn sử. Une majorité d'étudiants n'apprécient pas l'histoire. La plupart des étudiants détestent l'histoire. >>fra<< Một đa số áp đảo đã bỏ phiếu bãi bỏ hình phạt tàn nhẫn đó. Une majorité écrasante vota pour l'abolition de ce châtiment brutal. Une majorité écrasante a voté pour abolir cette punition impitoyable. >>fra<< Một bóng đèn nhỏ không có chao là nguồn ánh sáng duy nhất. Une petite ampoule nue était la seule source de lumière. Une petite ampoule sans ampoule est la seule source de lumière. >>fra<< Đầm dạ hội luôn được mong chờ. Une tenue de soirée est souhaitée. La fête est toujours attendue. >>fra<< Một chiếc xe đi qua đã té nước vào áo khoác của tôi. Une voiture qui passait m'a éclaboussé mon pardessus. Une voiture qui passait est tombée dans mon manteau. >>fra<< Con người phải lao động. Un homme doit travailler. L'homme doit travailler. >>fra<< Con người chịu trách nhiệm về hành động của mình. Un homme est responsable de ses actes. L’homme est responsable de ses actions. >>fra<< Sẽ có một ngày tôi sẽ chạy nhanh như gió. Un jour je courrai comme le vent. Un jour, je courrai aussi vite que le vent. >>fra<< Thỏ có tai dài và đuôi ngắn. Un lapin a de longues oreilles et une petite queue. Les lapins ont de longues oreilles et une queue courte. >>fra<< Phúc bất trùng lai. Un malheur n'arrive jamais seul. Dieu soit loué. >>fra<< Một triệu người đã ngã xuống trong cuộc chiến đó. Un million de personnes ont perdu la vie pendant la guerre. Un million de personnes sont tombées dans cette guerre. >>fra<< Một bao thuốc lá có hai mươi điếu. Un paquet de cigarettes en contient vingt. Un paquet de cigarettes a vingt cigarettes. >>fra<< Hộ chiếu là một thứ tối cần thiết khi người ta ra nước ngoài. Un passeport est quelque chose d'indispensable quand on va dans un pays étranger. Les passeports sont indispensables lorsque vous voyagez à l’étranger. >>fra<< Người nghèo không phải là người có quá ít mà là người muốn quá nhiều. Un pauvre n'est pas celui qui a trop peu, mais celui qui veut trop. Le pauvre n’est pas celui qui a trop peu, mais celui qui en veut trop. >>fra<< Một chiếc cầu đường sắt đang được xây dựng trên sông. Un pont de chemin de fer est déjà en construction au-dessus de la rivière. Un pont ferroviaire est en cours de construction sur la rivière. >>fra<< Oa trữ cũng là ăn cắp. Un receleur est pire qu'un voleur. Le stockage, c’est aussi du vol. >>fra<< Một chương trình như vậy sẽ giúp đỡ người giàu có hại tới người nghèo. Un tel programme économique va aider les riches aux dépens des pauvres. Un tel programme aidera les riches à nuire aux pauvres. >>fra<< Hổ lớn hơn và khỏe hơn mèo. Un tigre est plus gros et plus fort qu'un chat. Les tigres sont plus gros et plus forts que les chats. >>fra<< Việc làm ở đại học sẽ cho anh nhiều thời gian rảnh hơn. Un travail universitaire vous donnerait bien plus de temps libre. Votre travail à l'université vous donnera plus de temps libre. >>fra<< Chậm còn hơn không. Vaut mieux tard que jamais. C'est plus lent que ça. >>fra<< Bạn có muốn dùng chút cà phê không? Veux-tu un peu de café ? Vous voulez un peu de café ? >>fra<< Hãy sống lâu và thịnh vượng. Vivez vieux et prospérez. Vivez longtemps et prospèrez. >>fra<< Sống bằng lương hưu thấp là khó khăn đối với ông ấy. Vivre avec une faible pension de retraite lui est difficile. Vivre avec une faible pension est difficile pour lui. >>fra<< Sống tại một thành phố lớn có nhiều lợi ích. Vivre dans une grande ville a de nombreux avantages. Vivre dans une grande ville présente de nombreux avantages. >>fra<< Tiền lẻ của các chấu đây. Voici votre monnaie, les enfants. C'est la monnaie des criquets. >>fra<< Đó là lý do tại sao cậu ấy đến trường muộn. Voilà pourquoi il était en retard à l'école. C'est pour ça qu'il est en retard à l'école. >>fra<< Sự giúp đỡ của bạn rất cần thiết đối với chúng tôi. Votre aide nous est indispensable. Votre aide est essentielle pour nous. >>fra<< Bạn vui lòng nhắc lại câu hỏi. Voudriez-vous répéter la question ? Veuillez réitérer la question. >>fra<< Bạn có muốn tôi mở cửa sổ không? Voulez-vous que j'ouvre la fenêtre ? Voulez-vous que j'ouvre la fenêtre ? >>fra<< Hôm nọ bạn nói điều đó, có phải không? Vous avez dit cela l'autre jour, n'est-ce pas ? Vous l'avez dit l'autre jour, n'est-ce pas ? >>fra<< Bạn đã đánh rơi bút chì của bạn. Vous avez fait tomber votre crayon. Vous avez perdu votre crayon. >>fra<< Bạn phải xếp hàng để mua vé. Vous devez faire la queue pour acheter le billet. Vous devez faire la queue pour acheter des billets. >>fra<< Bạn phải xếp hàng để mua vé. Vous devez faire la queue pour acheter le ticket. Vous devez faire la queue pour acheter des billets. >>fra<< "Ông là nhà giáo à?" "Vâng, đúng thế." « Vous êtes enseignant ? » « Oui, c'est cela. » "Vous êtes professeur?" "Oui, c'est vrai." >>fra<< Bạn ra nước ngoài vì thích thú hay vì công việc? Vous êtes-vous rendu à l'étranger pour le plaisir ou pour le travail ? <0xC3><0x8A>tes-vous à l'étranger pour le plaisir ou pour le travail? >>fra<< Bạn không có lý do chính đáng để nghĩ như vậy. Vous n'avez pas de bonne raison pour penser comme vous le faites. Vous n’avez aucune raison valable de penser ainsi. >>fra<< Cô không được phép ăn những thứ này. Vous n'êtes pas autorisée à manger ceux-ci. Tu n'as pas le droit de manger ça. >>fra<< Chiều nay, ông có thể tiếp xúc với anh ấy. Vous pourrez le contacter chez lui ce soir. Cet après-midi, vous pouvez vous mettre en contact avec lui. >>fra<< Anh có vẻ không bất ngờ nhỉ, chắc anh đã biết cả rồi. Vu que tu n'es pas surpris, je pense que tu étais au courant. Tu n'as pas l'air surpris, tu le sais déjà. >>fra<< Quốc gia bạn ở có nhiều tuyết không? Y a-t-il beaucoup de neige dans votre pays ? Est-ce qu’il y a beaucoup de neige dans votre pays ? >>fra<< Còn chỗ trống không ạ? Y-a-t-il une place vacante ? Y a-t-il de la place ? >>ita<< Chúng tôi đã học tiếng Nga thay vì tiếng Pháp. Abbiamo imparato il russo invece che il francese. Abbiamo imparato il russo invece del francese. >>ita<< Chúng ta có một thang máy hoạt động, vệ sinh khép kín. Abbiamo un ascensore e un bagno indipendente. Abbiamo un ascensore funzionante, un'igiene chiusa. >>ita<< Anh đã cho ai cái đó? A chi lo hai dato? A chi l'hai dato? >>ita<< Đối mặt sự sống với một nụ cười! Affronta la vita sorridendo! Affrontare la vita con un sorriso! >>ita<< Con chó thích loại thực phẩm này. Al cane piace questo tipo di cibo. Il cane ama questo tipo di cibo. >>ita<< Vé khứ hồi phải không? Một chiều thôi. Andata e ritorno? Solo andata. Un biglietto di andata e ritorno, giusto? >>ita<< Tôi sẽ đến đó ngay cả trời có mưa. Andrò là, anche se piovesse. Ci andrò anche se piove. >>ita<< Mở miệng ra! Apra la bocca! Apri la bocca! >>ita<< Betty giết Jane trong khi chị ấy đang hát. Betty ha ucciso Jane mentre questa stava cantando. Betty ha ucciso Jane mentre cantava. >>ita<< Bill lớn bằng Jack. Bill è alto come Jack. Bill è grande quanto Jack. >>ita<< Chúc mừng sinh nhật, Muiriel! Buon compleanno, Muiriel! Buon compleanno, Muiriel! >>ita<< Chắc chắn. Chúc may mắn! Certo. Buona fortuna! Sicuro. Buona fortuna! >>ita<< Chắc chắn. Chúc may mắn! Certo. In bocca al lupo! Sicuro. Buona fortuna! >>ita<< Charles cũng nghĩ vậy. Charles la pensa anche lui così. Anche Charles la pensava così. >>ita<< Cái này là gì? Che cos'è? Cos'è questo? >>ita<< Bạn đang làm gì đây? Che fai? Che cosa stai facendo? >>ita<< Đây là nơi nào? Che posto è questo? Che posto è questo? >>ita<< Ông Hải đọc tạp chí gì? Che rivista legge il signor Hải? Che rivista leggete? >>ita<< Tìm thì sẽ thấy. Chi cerca trova. Troverete, troverete. >>ita<< Làm sao bạn luôn đạt điểm tốt như vậy ở trường chứ? Thậm chí tôi chưa bao giờ nhìn thấy bạn mở sách ra đọc. Come fai ad avere dei voti così alti a scuola? Non ti ho mai visto aprire un libro per studiare. Come fai ad avere sempre un punteggio così buono a scuola? Non ti ho mai visto aprire un libro. >>ita<< Làm sao ông xây dựng được nơi này? Come ha fatto a costruire questo posto? Come hai costruito questo posto? >>ita<< Trong tiếng Ý cái đó nói thế nào? Come si dice questo in italiano? Come si dice in italiano? >>ita<< Tôi đang nói chuyện với ai đây? Con chi parlo? Con chi sto parlando? >>ita<< Xin chúc mừng! Congratulazioni! Congratulazioni! >>ita<< Chị ấy có biết số điện thoại của anh không? Conosce il tuo numero di telefono? Lei conosce il tuo numero di telefono? >>ita<< Ý kiến bác sĩ thế nào? Cosa ne pensa, dottore? Qual è l'opinione del medico? >>ita<< Bạn muốn học gì ở trường đại học. Cosa vuoi studiare all'università? Cosa vuoi studiare all'università? >>ita<< Bạn có muốn đi không? Devi andartene? Volete andarvene? >>ita<< Tôi phải đi ngủ. Devo andare a dormire. Devo andare a letto. >>ita<< Những chiếc bút này là của ai? Di chi sono queste biro? Di chi sono queste penne? >>ita<< Trời biết rằng chúng tôi đã làm tất cả những gì có thể. Dio sa che abbiamo fatto tutto il possibile. Dio sa che abbiamo fatto tutto il possibile. >>ita<< Chắc chắn anh ấy sẽ không đến. Di sicuro non verrà. Di sicuro non verrà. >>ita<< Xe buýt hay đến trễ vào ngày thứ hai. Di solito gli autobus arrivano in ritardo di lunedì. L’autobus è in ritardo di lunedì. >>ita<< Hết khổ đến sướng. Dopo la pioggia, il sole splende più luminoso. Fine della sofferenza fino al piacere. >>ita<< Con lấy thứ đó ở đâu vậy? Dove hai preso quella cosa lì? Dove l'hai presa? >>ita<< Suốt mùa đông, tôi ngủ với hai cái chăn Durante l'inverno dormo con due coperte. Per tutto l’inverno ho dormito con due coperte. >>ita<< Thì sao? E allora? E allora? >>ita<< Anh ấy đến sân bay để tiễn bạn. È andato in aeroporto per dire addio a un amico. <0xC3><0x88> venuto all'aeroporto per salutarti. >>ita<< Đầm dạ hội luôn được mong chờ. È di rigore l'abito da sera. Il ballo è sempre atteso. >>ita<< Edison phát minh ra bóng đèn điện. Edison ha inventato la lampadina elettrica. Edison ha inventato la lampadina elettrica. >>ita<< Cái này dễ. È facile. <0xC3><0x88> facile. >>ita<< Miễn phí. È gratis. E' gratis. >>ita<< Miễn phí. È gratuito. E' gratis. >>ita<< Bạn tốt hơn nên nói chuyện với anh ta trước. È meglio se ne parli prima con lui. Faresti meglio a parlargli prima. >>ita<< Nhưng, sự trái ngược cũng luôn luôn có lý. Eppure, è sempre vero anche il contrario. Ma il contrario ha sempre senso. >>ita<< Muộn rồi. Chúng ta hãy chờ đến 5 giờ rưỡi. È tardi. Aspettiamo fino alle cinque e mezza. <0xC3><0x88> tardi, aspettiamo fino alle cinque e mezza. >>ita<< Lạnh. Fa freddo. Freddo. >>ita<< Ngày mai tôi sẽ đến thăm ông Brown. Farò visita al sig. Brown domani. Domani vado a trovare il signor Brown. >>ita<< Có vẻ như tôi đã ăn quá nhiều. Forse ho mangiato troppo. A quanto pare ho mangiato troppo. >>ita<< Cám ơn. Thôi nhé. Grazie, è tutto. Grazie, d'accordo. >>ita<< Anh ấy làm việc dữ quá khiến rốt cuộc anh ấy bị ốm. Ha lavorato così duramente che alla fine si è ammalato. Ha lavorato così male che alla fine si è ammalato. >>ita<< Nó đã chọn đi một con đường khác. Ha scelto di andare per un'altra strada. Ha scelto un'altra strada. >>ita<< Tôi cần sự giúp đỡ của anh. Ho bisogno del tuo aiuto. Ho bisogno del tuo aiuto. >>ita<< Tuần trước tôi mới bắt đầu học tiếng Trung quốc. Ho cominciato a studiare cinese la settimana scorsa. La settimana scorsa ho iniziato a imparare il cinese. >>ita<< Tôi sai lầm kinh khủng trong trắc nghiệm. Ho fatto un terribile errore nella prova. Ho commesso un terribile errore nel test. >>ita<< Tôi giặt áo sơ mi của tôi. Ho lavato la mia camicia. Ho lavato la mia camicia. >>ita<< Lúc nào tao cũng cảm thấy đói Ho sempre fame. Ho sempre avuto fame. >>ita<< Lúc nào tôi cũng cảm thấy đói Ho sempre fame. Ho sempre avuto fame. >>ita<< Tao luôn cảm thấy đói bụng. Ho sempre fame. Ho sempre avuto fame. >>ita<< Tôi luôn cảm thấy đói bụng. Ho sempre fame. Ho sempre avuto fame. >>ita<< Tôi luôn đói bụng Ho sempre fame. Ho sempre fame. >>ita<< Tôi khát nước. Ho sete. Ho sete. >>ita<< Tôi đã học tiếng Pháp thay vì tiếng Đức Ho studiato francese al posto del tedesco. Ho imparato il francese invece del tedesco >>ita<< Tôi đã học tiếng Anh, tiếng Pháp, tiếng Hoa. Ho studiato l'inglese, il francese e il cinese. Ho imparato l'inglese, il francese, il cinese. >>ita<< Hôm qua là sinh nhật của tôi. Ieri era il mio compleanno. Ieri era il mio compleanno. >>ita<< Hôm qua trời rất lạnh nên tôi ở trong nhà. Ieri faceva così freddo che sono stato a casa. Ieri faceva freddo e io ero in casa. >>ita<< Quan tòa đang trao đổi ý kiến với nhau về vụ án giết người man rợ đó. I giudici si stanno scambiando opinioni riguardo al caso del barbaro omicidio. Il giudice sta scambiando opinioni su questo barbaro caso di omicidio. >>ita<< Cố vấn tổng thống Afghanistan bị bắn chết. Il consigliere del presidente afgano è stato ucciso con colpi di arma da fuoco. Il consigliere presidenziale afghano è stato ucciso. >>ita<< Làm ơn tính tiền. Il conto, per favore. Fate il conto, per favore. >>ita<< Thiệt hại lớn lắm. Il danno è molto grande. E' un grosso danno. >>ita<< Tiền là tượng trưng cho giá trị của cải. Il denaro rappresenta il valore delle cose possedute. Il denaro rappresenta il valore della ricchezza. >>ita<< Bác sĩ bảo tôi phải cai thuốc đi. Il dottore mi disse di smettere di fumare. Il dottore mi ha detto di smettere. >>ita<< Nhật Bản có quan hệ ngoại giao với Trung Quốc. Il Giappone ha relazioni diplomatiche con la Cina. Il Giappone ha relazioni diplomatiche con la Cina. >>ita<< Kẻ cắp trà trộn vào đám đông. Il ladro si è mischiato tra la folla. Il ladro si mescola alla folla. >>ita<< Thế giới cần công bằng, không cần từ thiện. Il mondo ha bisogno di giustizia, non di beneficenza. Il mondo ha bisogno di giustizia, non di carità. >>ita<< Số lượng người dùng trên Facebook lớn hơn cả dân số của nước Mỹ. Il numero di utenti su Facebook è maggiore dell'intera popolazione degli Stati Uniti. Facebook ha più utenti di tutta la popolazione degli Stati Uniti. >>ita<< Tốc độ tăng trường kinh tế đang tăng lên Il tasso di crescita dell'economia continua a salire. Il tasso di crescita della scuola economica è in aumento >>ita<< Trong tủ lạnh có 2 pound bơ. In frigo ci sono due libbre di burro. Nel frigo c'erano due chili di burro. >>ita<< Đó là tạp chí cũ. Là c'è la rivista vecchia. <0xC3><0x88> una vecchia rivista. >>ita<< Công lý rất đắt. La giustizia è costosa. La giustizia è costosa. >>ita<< Nước Mỹ giàu về dầu hỏa. L'America è ricca di petrolio. L'America è ricca di petrolio. >>ita<< Xe của tôi bị hư từ hôm qua đến giờ vẫn chưa sửa được. La mia auto che si è rotta ieri non è ancora stata riparata. La mia auto è danneggiata da ieri e non è ancora stata riparata. >>ita<< Mật mã là "Muiriel". La parola d'accesso è "Muiriel". Il codice è "Muiriel". >>ita<< Chất lượng không khí xấu đi trong những năm qua. La qualità dell'aria è peggiorata negli ultimi anni. La qualità dell'aria è peggiorata negli ultimi anni. >>ita<< Máy thu thanh tắt. La radio è spenta. Il ricevitore e' spento. >>ita<< Một cung thủ giết chết con hươu. L'arciere ha ucciso il cervo. Un arciere ha ucciso un cervo. >>ita<< Chiếc xe của anh ta là model mới nhất. La sua auto è il modello più nuovo. La sua auto è il modello più recente. >>ita<< Xe hơi của anh ấy thật tuyệt vời. La sua auto è veramente stupenda. La sua auto è fantastica. >>ita<< Giọng nói của ông ấy yếu ớt lắm rồi. La sua voce è ormai molto debole. La sua voce è debole. >>ita<< Xe buýt vẫn chưa tới. L'autobus non è ancora arrivato. L'autobus non è ancora arrivato. >>ita<< Cái xe đã đụng vô tường. L'auto si è schiantata contro il muro. L'auto ha colpito il muro. >>ita<< Cuộc đời tươi đẹp. La vita è bella! La vita è bella. >>ita<< Tôi làm việc vào buổi sáng. Lavoro di mattina. Lavoro al mattino. >>ita<< Súp có ngon không ? La zuppa è buona? La zuppa è buona? >>ita<< Kinh tế Nhật Bản đang phát triển nhanh chóng. L'economia giapponese si sta espandendo rapidamente L’economia giapponese sta crescendo rapidamente. >>ita<< Chị ấy ăn kiêng. Lei è a dieta. <0xC3><0x88> dietetica. >>ita<< Cậu ấy lớn lên ở Australia. Lei è cresciuta in Australia. <0xC3><0x88> cresciuto in Australia. >>ita<< Cô ta từ Hokkaido, nhưng hiện tại đang sống ở Tokyo Lei è di Hokkaido, ma attualmente vive a Tokio. <0xC3><0x88> di Hokkaido, ma ora vive a Tokyo. >>ita<< Bà ấy có con trai là thầy thuốc. Lei ha un figlio che è medico. Ha un figlio che fa il medico. >>ita<< Chị ấy chắc chắn biết điều đó. Lei lo saprà di sicuro. Lei lo sa di sicuro. >>ita<< Cô ấy không hoàn hảo. Lei non è perfetta. Non e' perfetta. >>ita<< Cô ấy đang khóc. Lei sta urlando. Sta piangendo. >>ita<< Nó đang khóc. Lei sta urlando. Sta piangendo. >>ita<< Cô ta ước mình sinh ra sớm hơn 20 năm. Lei vorrebbe essere nata 20 anni prima. Avrebbe voluto essere nata 20 anni prima. >>ita<< Giày của tôi bé quá, tôi cần đôi mới. Le mie scarpe sono troppo piccole, ne ho bisogno di nuove. Le mie scarpe sono piccole, ho bisogno di un paio di scarpe nuove. >>ita<< Những bức tường dày làm nhẹ tiếng động bên ngoài. Le mura spesse ammortizzano i rumori provenienti dall'esterno. Le spesse pareti mettono a tacere i rumori esterni. >>ita<< Kỳ nghỉ từ đây kết thúc. Le vacanze sono finite ora. La vacanza finisce qui. >>ita<< Bạn cố ý làm phải không! L'hai fatto apposta! L’hai fatto apposta, no? >>ita<< Tôi chỉ gặp anh ta có một lần. L'ho solo incontrato una volta L'ho visto solo una volta. >>ita<< Công nghiệp hóa đã có ảnh hưởng lớn đến sự phát triển của Nhật Bản. L'industrializzazione ha avuto un grande impatto sullo sviluppo del Giappone. L'industrializzazione ha avuto una grande influenza sullo sviluppo del Giappone. >>ita<< Tôi chấp nhận, nhưng có một điều kiện. Lo accetto, ma c'è un se. Accetto, ma c'è una condizione. >>ita<< Tôi đánh giá ông là một trong số các nhà soạn nhạc hiện đại nhất tại Nhật Bản. Lo ritengo uno dei migliori compositori attuali in Giappone. Lo considero uno dei compositori più moderni del Giappone. >>ita<< Anh ta nuôi bò và ngựa. Lui alleva mucche e cavalli. Ha delle mucche e dei cavalli. >>ita<< Anh ấy đã đến Tokyo hôm qua. Lui è arrivato a Tokio ieri. <0xC3><0x88> stato a Tokyo ieri. >>ita<< Cậu ấy lớn lên ở Australia. Lui è cresciuto in Australia. <0xC3><0x88> cresciuto in Australia. >>ita<< Anh ấy ăn ảnh. Lui è fotogenico. E' fotografato. >>ita<< Anh ấy là một người bạn rất gần gũi. Lui è un amico intimo. <0xC3><0x88> un amico molto vicino. >>ita<< Anh ta là một người kỳ lạ. Lui è una persona strana. E' un tipo strano. >>ita<< Anh ta là thành viên của hội anh em. Lui è un membro della confraternita. E' un membro della Fratellanza. >>ita<< Anh ta chắc sắp tới rồi. Lui forse starà arrivando. Sta per arrivare. >>ita<< Anh ấy hẹn sẽ đến vào lúc bốn giờ. Lui ha promesso di venire alle quattro. Ha detto che sarebbe arrivato alle quattro. >>ita<< Anh ấy làm việc trong một nhà máy. Lui lavora in una fabbrica. Lavora in una fabbrica. >>ita<< Anh ấy làm việc trong cửa hàng bánh mì. Lui lavora in una panetteria. Lavora in una panetteria. >>ita<< Anh ấy làm việc trong một cửa hàng. Lui lavora in un negozio. Lavora in un negozio. >>ita<< anh ấy hát không hay lắm. Lui non canta molto bene. Non canta molto bene. >>ita<< Anh ta có thể bơi nhanh. Lui può nuotare veloce. Può nuotare velocemente. >>ita<< Anh ta có thể bơi nhanh hơn bất kì nam sinh nào trong lớp. Lui riesce a nuotare più velocemente di qualunque altro studente della classe. Può nuotare più velocemente di qualsiasi altro studente della sua classe. >>ita<< Anh ta học bài sau bữa tối. Lui studia dopo cena. Ha studiato dopo cena. >>ita<< Anh ấy đi bằng xe đạp. Lui va in bici. E' in bicicletta. >>ita<< Anh ta sống ở nơi xa làng. Lui vive in un posto lontano dal villaggio. Vive lontano dal villaggio. >>ita<< Chúng ta đã quyết định rồi mà. Ma ci siamo già decisi. Abbiamo già preso una decisione. >>ita<< Đầu óc em đang để ở đâu thế? Ma dove hai la testa? Dov'e' la tua mente? >>ita<< Xếp gọn gàng sau khi giặt xong. Mettere in forma dopo il lavaggio. Mettere in ordine dopo aver finito di lavare. >>ita<< Em có yêu anh không? Mi ami? Mi ami? >>ita<< Chị tôi hôm qua đi Kobe. Mia sorella è andata ieri a Kobe. Ieri mia sorella è andata a Kobe. >>ita<< Cát chui vào mắt tôi. Mi è entrata della sabbia nell'occhio. La sabbia mi entra negli occhi. >>ita<< Bạn khiến tôi mơ đấy. Mi fai sognare. Mi hai fatto sognare. >>ita<< Tôi bị nhức đầu. Mi fa male la testa. Ho mal di testa. >>ita<< Nghe nói anh ta nấu ăn khá ngon. Mi hanno detto che lui cucina molto bene. Ho sentito che cucina molto bene. >>ita<< Ông tôi rất khỏe mạnh. Mio nonno ha una salute molto buona. Mio nonno era in buona salute. >>ita<< Tôi rất thích bơi. Mi piace molto nuotare Mi piace nuotare. >>ita<< Bạn có thể gọi lại được không? Mi potresti ritelefonare più tardi, per favore? Puoi richiamarmi? >>ita<< Tôi vừa mới chuyển nhà. Mi sono appena trasferito. Mi sono appena trasferito. >>ita<< Bạn muốn nói với tôi về sự tự do hả? Mi volevi parlare di libertà? Vuoi parlarmi della libertà? >>ita<< Rất lãng mạn! Molto romantico! Molto romantico! >>ita<< Anh ta tỏ ra rất phấn khởi trong công việc. Mostra un grande entusiasmo per il suo lavoro. Era molto eccitato per il suo lavoro. >>ita<< Tôi đói quá rồi! Muoio di fame! Sto morendo di fame! >>ita<< Ở Mỹ có nhiều nhà có hàng rào xung quanh. Negli Stati Uniti ci sono molte case con un recinto tutto intorno. Negli Stati Uniti ci sono molte case circondate da recinti. >>ita<< Trong xã hội Mỹ, đàn ông là trụ cột gia đình. Nella società americana l'uomo è il pilastro della famiglia. Nella società americana, gli uomini sono i capifamiglia. >>ita<< Có một vài hiện vật lý thú đươc trưng bày ở bảo tàng. Nel museo è esposto qualche oggetto interessante. Ci sono alcuni interessanti manufatti fisici esposti al museo. >>ita<< Ngay cả những chuyên gia cũng không hiểu được tai nạn không thể tin được này. Neppure gli esperti riescono a credere a questo incidente. Persino gli esperti non capiscono questo incredibile incidente. >>ita<< Đừng về nhà Non andare a casa. Non tornare a casa. >>ita<< Vừa mới đặt chân tới ngôi làng, anh ta liền đi gặp cô ấy. Non appena ha messo piede nel villaggio, lui è andato subito a trovarla. Appena messo piede nel villaggio, andò a trovarla. >>ita<< Đừng mở trước khi xe lửa ngừng lại. Non aprire prima che il treno sia fermo. Non aprirlo prima che il treno si fermi. >>ita<< Bạn không cần phải đánh thức tôi. Non c'è bisogno che mi svegli. Non devi svegliarmi. >>ita<< Nhưng mà vũ trụ là vô tận. Non c'è dubbio che il tutto è infinito. Ma l'universo è infinito. >>ita<< Không phải lỗi của tôi! Non è colpa mia! Non e' colpa mia! >>ita<< Khong thế nào! Non è possibile. Non c'è problema! >>ita<< Bạn không nói với anh ấy cái gì à? Non gli hai detto nulla? Non gli hai detto niente? >>ita<< Tôi chưa hề gặp ai trong số những người con trai của anh ta. Non ho ancora conosciuto nessuno dei suoi figli Non ho mai conosciuto nessuno dei suoi figli. >>ita<< Không có giấy để viết. Non ho un foglio per scrivere. Non c’è carta per scrivere. >>ita<< Tôi không có hứng đi xem phim, hay là chúng ta đi dạo đi. Non ho voglia di vedere un film, andiamo a fare una passeggiata. Non ho voglia di andare al cinema, o di fare una passeggiata. >>ita<< Tôi không thể nhận tặng phẩm này được. Non posso accettare questo regalo. Non posso accettare questo regalo. >>ita<< Tôi không nhìn được. Non riesco a vedere. Non riesco a vedere. >>ita<< Chúng tôi không ngủ được vì ồn quá. Non riusciamo a dormire dal rumore. Non riusciamo a dormire a causa del rumore. >>ita<< Bạn không đủ nhanh. Non sei abbastanza veloce. Non sei abbastanza veloce. >>ita<< Không thể tin chắc về sự giúp đỡ của anh ta Non si può essere sicuri del suo aiuto. Non riesco a credere al suo aiuto. >>ita<< Tôi không biết ai viết bức thư này. Non so chi ha scritto questa lettera. Non so chi abbia scritto questa lettera. >>ita<< Thực sự tôi không biết phải cám ơn bạn như thế nào nữa. Non so più veramente come ringraziarti. Non so davvero come ringraziarti. >>ita<< Tôi không biết. Non so. Non lo so. >>ita<< Đừng lo. Non ti preoccupare. Non preoccuparti. >>ita<< không phải, tớ là người Anh. No, sono inglese. No, sono inglese. >>ita<< Hôm nay chúng ta có khách. Oggi attendiamo un cliente. Abbiamo degli ospiti oggi. >>ita<< Hôm nay có nhiều y sinh đến thực tập tại bệnh viện mình. Oggi ci sono molti studenti di medicina che vengono a fare uno stage presso il nostro ospedale. Oggi ci sono molti medici che vengono a fare il tirocinio in ospedale. >>ita<< Hôm nay có nhiều y sinh đến thực tập tại bệnh viện mình. Oggi ci sono molti studenti di medicina che vengono a fare un tirocinio presso il nostro ospedale. Oggi ci sono molti medici che vengono a fare il tirocinio in ospedale. >>ita<< Hôm nay tôi khỏe. Oggi sto bene. Oggi sto bene. >>ita<< Bây giờ tôi không có hứng. Ora non ho voglia. Ora non mi interessa. >>ita<< Bố thường nói:"Thời gian là tiền!" Papà era solito dire: "Il tempo è denaro!" Dice sempre: “Il tempo è denaro”. >>ita<< Tôi nghĩ anh ta rất lanh lợi. Penso che lui sia molto in gamba. Penso che sia molto furbo. >>ita<< Sao không ăn rau vậy? Perché non mangi la verdura? Perche' non mangi le verdure? >>ita<< Vui lòng không viết vào sách của thư viện. Per favore, non scrivere su questo libro della biblioteca. Si prega di non scrivere nei libri della biblioteca. >>ita<< Cô ta từ từ tiến về phía trước. Pian piano lei avanzava in avanti. Si muove lentamente in avanti. >>ita<< Anh càng lên cao thì nhiệt độ càng giảm đi. Più sali in alto, più la temperatura diminuisce. Più si sale, più diminuisce la temperatura. >>ita<< Tôi có thể xin ông một ân huệ? Posso chiederle un favore? Posso chiederle un favore? >>ita<< Tôi có thể đặt chỗ trước ở đây không ? Posso fare qua una prenotazione? Posso prenotare un posto qui? >>ita<< Cho tôi mượn cái gì đấy để cắt sợi dây này. Prestami qualcosa per tagliare questa corda. Mi presti qualcosa per tagliare questa corda. >>ita<< Sắp đến mùa xuân. Presto arriva la primavera. Sta per arrivare la primavera. >>ita<< Sinh nhật của anh ngày nào vậy ? Quand'è il tuo compleanno? Quando è il tuo compleanno? >>ita<< Khi tôi thức dậy, tôi buồn. Quando mi sveglio sono triste. Quando mi sveglio, sono triste. >>ita<< Bạn nghĩ cô ấy bao nhiêu tuổi? Quanti anni pensi che abbia lei? Quanti anni credi che abbia? >>ita<< Cái này giá bao nhiêu? Quanto costa? Quanto costa questo? >>ita<< Điều đó có thể làm trong một ngày. Quella cosa può essere fatta in un giorno. Questo può essere fatto in un giorno. >>ita<< Đó là công nghệ hoàn toàn mới. Quella è una nuova tecnologia perfetta. <0xC3><0x88> una tecnologia completamente nuova. >>ita<< Khu vực đó đầy rẫy nhà mới. Quella zona è piena di case nuove L'area è piena di nuove case. >>ita<< Bệnh viện đó bắt đầu hoạt động từ tháng trước. Quell'ospedale è operativo dal mese scorso. L'ospedale ha iniziato a funzionare il mese scorso. >>ita<< Người ngoại đó nói tiếng Nhật như là tiếng mẹ đẻ của mình. Quello straniero parla il giapponese come se fosse la sua madrelingua. Lo straniero parla il giapponese come lingua madre. >>ita<< Chương trình đó được phát mỗi tuần. Quel programma è trasmesso ogni settimana. Il programma viene trasmesso ogni settimana. >>ita<< Thuốc này sẽ làn bạn khỏe mạnh. Questa medicina ti farà stare molto bene. Questo farmaco ti aiuterà a rimanere in salute. >>ita<< Lần này đến lượt bạn lái. Questa volta è il tuo turno di guidare. Questa volta è il tuo turno di guidare. >>ita<< Những chiếc bút này là của ai? Queste biro di chi sono? Di chi sono queste penne? >>ita<< NHững chiếc giầy này rất to so với chân tôi. Queste scarpe però sono troppo grandi per me. Queste scarpe sono molto grandi per me. >>ita<< Cà phê này có vị khét. Questo caffè sa di bruciato. Questo caffè ha un sapore bruciato. >>ita<< Đó là một sách giáo khoa tốt. Questo è un buon libro scolastico. <0xC3><0x88> un buon libro di testo. >>ita<< Cho hỏi chỗ này có ai ngồi chưa ? Questo posto è occupato? Chiedo se c'è qualcuno seduto qui. >>ita<< Nhưng ở đây, không dễ dàng như vậy đâu. Salvo che qui non è così semplice. Ma qui, non è così facile. >>ita<< Các bạn hãy khẩn trương để khỏi lỡ chuyến xe buýt. Sbrigati, o perderai l'autobus. Fate in fretta per non perdere l’autobus. >>ita<< Xin lỗi, bạn có thể nhắc lại được không? Scusa, puoi ripetere? Mi scusi, può ripeterlo? >>ita<< Có em bên cạnh thì bây giờ mọi thứ đều ổn cả rồi. Sei vicino a me, adesso tutto va bene. Con te, ora va tutto bene. >>ita<< Nếu không có sự giúp đỡ của chị ấy, tôi sẽ không hoàn thành được nhiệm vụ của tôi Se non ho il suo aiuto, non riuscirò a completare il mio compito. Senza il suo aiuto, non sarei in grado di portare a termine la mia missione. >>ita<< Shakespeare là nhà thơ vĩ đại nhất mà nước Anh có được. Shakespeare è il più grande poeta che l'Inghilterra abbia mai avuto. Shakespeare è il più grande poeta che l'Inghilterra abbia mai avuto. >>ita<< Chúng ta đã kết hôn được 30 năm rồi. Siamo sposati da 30 anni. Siamo sposati da 30 anni. >>ita<< Có biết thiệt hại bao nhiêu không? Si sa a quanto ammonta il danno? Sapete quanto è stato danneggiato? >>ita<< Tôi đã tới vườn thú. Sono andata allo zoo. Sono andato allo zoo. >>ita<< Tôi đã tới vườn thú. Sono andato allo zoo. Sono andato allo zoo. >>ita<< Hôm qua tôi đến Tokyo. Sono arrivato a Tokyo ieri. Ieri sono stato a Tokyo. >>ita<< Tôi là bà nội trợ. Sono casalinga. Sono una casalinga. >>ita<< Đã 10 năm kể từ khi tôi rời Nhật Bản. Sono passati 10 anni da quando ho lasciato il Giappone. Sono passati 10 anni da quando ho lasciato il Giappone. >>ita<< Tôi sẵn sàng giúp bạn. Sono pronto ad aiutarti. Sono pronto ad aiutarti. >>ita<< Tôi ngu thật! Sono proprio un idiota! Sono stupido! >>ita<< Chúng nó ngồi trên ghế băng trong công viên. Sono seduti sulla panchina nel parco. Sono seduti su una panchina nel parco. >>ita<< Tôi tin chắc rằng ông ta là một người lương thiện. Sono sicuro che quell'uomo sia una persona onesta. Sono convinto che sia un uomo onesto. >>ita<< Tôi có chồng và hai đứa con. Sono sposata e ho due bambini. Ho un marito e due figli. >>ita<< Mọi người đều có mặt trừ anh ta. Sono tutti presenti, tranne lui Erano presenti tutti tranne lui. >>ita<< Tôi là một diễn viên nổi tiếng. Sono un attore famoso. Sono un attore famoso. >>ita<< Tôi hơi mệt. Sono un po' stanco. Sono un po' stanco. >>ita<< Tôi tới Tokyo ba năm trước đây và từ đó tôi sống tại đây. Sono venuto a Tokyo tre anni fa e da allora vivo qui. Sono stato a Tokyo tre anni fa e da allora vivo qui. >>ita<< Chiều nay bạn có ở nhà không? Stasera sei a casa? Sei a casa questo pomeriggio? >>ita<< Tôi đang học tiếng Nhật. Sto studiando giapponese. Sto imparando il giapponese. >>ita<< Mẹ của anh ta gõ cửa. Sua madre bussa alla porta. Sua madre bussa alla porta. >>ita<< Anh phải lòng em. Ti amo. Mi sono innamorato di te. >>ita<< Tôi hứa. Ti do la mia parola. Lo prometto. >>ita<< Tôi mơ đến bạn. Ti ho sognato. Sogno di te. >>ita<< Tom xách va li hộ Mary. Tom ha portato la valigia di Mary per lei. Tom porta la valigia per Mary. >>ita<< Tôi thấy ngoại ngữ rất thú vị. Trovo molto interessanti le lingue straniere. Trovo le lingue straniere molto interessanti. >>ita<< Cha của anh ta có phải là bác sĩ không ? Tuo padre è un dottore? Suo padre era un medico? >>ita<< Tất cả những quả táo rơi bị lợn ăn hết. Tutte le mele che cadono vengono mangiate dai maiali. Tutte le mele cadute sono state mangiate dai maiali. >>ita<< Một chiếc nĩa rơi từ bàn. Una forchetta è caduta dal tavolo. Una forchetta è caduta dal tavolo. >>ita<< Loại cây này từ trước đến nay tôi chưa từng thấy. Un tipo di pianta così non l'ho mai visto fino ad ora. Questo albero non l'ho mai visto prima. >>ita<< Tôi đi bộ đến trường. Vado a scuola a piedi. Vado a scuola a piedi. >>ita<< Tôi phải nhận là tôi có ngáy... Vi devo confessare che russo. Devo ammettere che sto russando... >>ita<< Tôi sống ở số nhà hai trăm hai mươi, đường Comprido. Vivo al numero 220 di via Comprido. Vivo al numero duecentoventi, Comprido Street. >>ita<< Họ sống trong thị trấn này. Vivono in questa città. Vivono in questa città. >>ita<< Tôi muốn thực hiện ý nguyện cuối cùng của cha trước khi cha mất. Voglio compiere gli ultimi voleri che erano di mio padre prima che lui scomparisse. Voglio realizzare la sua ultima volontà prima di morire. >>ita<< Tôi có một điều muốn nói. Voglio dire una cosa. Ho una cosa da dirti. >>ita<< Tôi muốn cái hộp lớn ba lần so với cái này. Voglio una scatola tre volte più grande rispetto a questa. Voglio una scatola tre volte più grande di questa. >>ita<< Chị ấy muốn thoát khỏi nếp đơn điệu. Voleva fuggire dalla routine. Vuole sfuggire alla monotonia. >>ita<< Tôi muốn rằng chị ấy thôi hút thuốc. Vorrei che lei smettesse di fumare. Voglio che smetta di fumare. >>ita<< Tôi muốn đi du học ở Paris. Vorrei studiare a Parigi. Voglio studiare a Parigi. >>ita<< Bạn có muốn chơi tennis với tôi không ? Vuoi giocare a tennis con me? Vuoi giocare a tennis con me? >>ita<< Nó muốn sống như một người bình thường. Vuole vivere come una persona normale. Vuole vivere come una persona normale. >>por<< Căn nhà tôi đang ở không lớn lắm. A casa onde estou morando não é muito grande. Mas a casa em que habito não é grande. >>por<< Tóc của bạn màu gì? De que cor é seu cabelo? De que colore são os teus cabelos? >>por<< Tiu bendo ne gluecas. Essa fita não cola. Tiu bendo ne gluecas. >>por<< Tôi đi qua đó một mình. Estou indo aí sozinho. Passando eu sozinho por cima. >>por<< Bây giờ tôi rất vui. Estou muito feliz agora. Sinto-me feliz, >>por<< Tôi đã bị cơn nóng làm ảnh hường. Eu fui afetado pelo calor. Sobrevieram-me esmagamentos no meu corpo, por causa da febre que me consome. >>por<< Tôi chỉ làm theo những gì tôi đã được yêu cầu. Eu só fiz como me disseram. Tudo quanto me pedi se o fiz. >>por<< Tôi đã tới vườn thú. Fui ao zoológico. Eu fui ao zoo. >>por<< Người ta đã mất nhiều năm để xây nó. Levou muitos anos para construir isso. O povo levou muitos anos a reconstruí-lo. >>por<< Tôi không giỏi tiếng Trung, nhưng tôi đủ hiểu những gì anh ấy nói. Meu chinês não é perfeito, mas eu pude entender bastante do que ele falou. Eu não sei falar bem um idioma, mas entiendo aquilo que ele diz. >>por<< Tôi đã làm theo quyết định của mình. Minha decisão foi tomada. Acabei de cumprir a minha decisão. >>por<< Chúng tôi không ngủ được vì ồn quá. Nós não conseguimos dormir por causa do barulho. A noite não conseguimos dormir, porque o barulho que nos levava era muito forte. >>por<< Tôi phải đi ngủ. Preciso ir dormir. Que eu vou para o lugar onde me deita. >>por<< Số phòng của tôi là số nào? Qual é o número de meu quarto? Qual é o número da minha câmara? >>por<< Số phòng của tôi là số nào? Qual é o número do meu quarto? Qual é o número da minha câmara? >>por<< Anh ấy là ai? Quem é ele? Quem é ele? >>por<< Tôi cảm thấy buồn nôn. Sinto náuseas. Estou afogado no meu coração por causa do mal. >>por<< Tom có quyền bầu cử. Tom tem o direito de votar. Tom tinha o direito de voto. >>spa<< Tôi rất ghét phải viết theo khuôn mẫu! ¡Aborrezco profundamente la escritura formal! ¡Odio escribir con estilo! >>spa<< Ápram đã sủa. Abraham ladró. Abram ladraba. >>spa<< Mở miệng ra! ¡Abra la boca! ¡Abre la boca! >>spa<< Anh hùng nào giang sơn nấy. A cada héroe su reino. Todos los héroes de la pintura. >>spa<< Bạn không thể tưởng tượng ra nó đúng không? ¿Acaso te lo podrías imaginar? No te lo puedes imaginar, ¿verdad? >>spa<< "Nói thật là tôi rất là sợ độ cao." "Bạn nhát quá!" "A decir verdad, tengo vértigo." "¡Eres un cobarde!" "Para ser honesto, tengo miedo a las alturas". "¡Eres un cobarde!" >>spa<< Tôi khâm phục lòng dũng cảm của anh ta. Admiro su coraje. Admiro su valentía. >>spa<< Ông ấy đi đâu vậy? ¿A dónde se fue? ¿A dónde va? >>spa<< A trong tiếng Việt là B. A en vietnamita es B. A en español es B. >>spa<< Đối mặt sự sống với một nụ cười! ¡Afronta la vida con una sonrisa! ¡Enfréntate a la vida con una sonrisa! >>spa<< Xin chờ một lát. Aguarde un momento, por favor. Un momento, por favor. >>spa<< Ô kìa, con bươm bướm! ¡Ah, allí hay una mariposa! ¡Oh, mariposa! >>spa<< Tôi đang đọc một cuốn sách. Ahora estoy leyendo un libro. Estoy leyendo un libro. >>spa<< Bây giờ Muiriel được 20 tuổi. Ahora, Muiriel tiene 20 años. Muiriel ahora tiene 20 años. >>spa<< Bây giờ tôi sẽ trình bày vấn đề thứ hai. Ahora presentaré el segundo asunto. Ahora voy a exponer el segundo problema. >>spa<< Sẽ có một ngày tôi sẽ chạy nhanh như gió. Algún día correré como el viento. Un día correré como el viento. >>spa<< Khi tôi ra khỏi ga xe lửa, tôi gặp một gã đàn ông. Al salir de la estación vi a un hombre. Cuando salí de la estación de tren, me encontré con un hombre. >>spa<< Sống ở Mỹ rất thích nếu là ở đây để kiếm tiền. América es un lugar encantador para vivir, si estás aquí para ganar dinero. Me encantaría vivir en Estados Unidos para ganar dinero. >>spa<< Ông tôi thích đi bộ. A mi abuelo le gusta caminar. A mi abuelo le gustaba caminar. >>spa<< Thầy vật lý không để ý đến việc lên lớp của tôi. A mi profesor de física no le importa si me salto las clases. El físico no se dio cuenta de que iba a clase. >>spa<< Đấy là sách của họ. Aquellos son los libros de ellos. Es su libro. >>spa<< Anh đã cho ai cái đó? ¿A quién se lo diste? ¿A quién le diste eso? >>spa<< Bạn không thể bơi ở đây được. Aquí no se puede nadar. No se puede nadar aquí. >>spa<< Từ xưa đến giờ đả luôn luôn như vậy rồi. Así ha sido siempre. Siempre ha sido así hasta ahora. >>spa<< Chắc bạn cũng đoán được cái gì xảy ra mà. Aunque probablemente adivines qué está pasando. Seguro que adivinas lo que pasa. >>spa<< Cứu tôi với! ¡Ayúdame! ¡Ayúdenme! >>spa<< Chào mừng bạn đến với Tatoeba. Bienvenido a Tatoeba. Bienvenido a Tatoeba. >>spa<< Nước Bra-xin có rất nhiều thành phố lớn. Brasil tiene muchísimas ciudades grandes. Brasil tiene muchas ciudades grandes. >>spa<< Đêm cũng dài quá ha? Bueno, la noche es muy larga, ¿no? La noche es demasiado larga, ¿no? >>spa<< Hễ tôi kiếm được cái gì tôi thích thì nó lại đắt quá. Cada vez que encuentro algo que me gusta, es demasiado caro. Cada vez que encuentro algo que me gusta, es demasiado caro. >>spa<< Hãy im đi và lắng nghe! ¡Calla y escucha! ¡Cállate y escucha! >>spa<< Đóng sách lại! ¡Cierra el libro! ¡Cierra el libro! >>spa<< Đóng sách của bạn lại! Cierra tu libro. ¡Cierra tu libro! >>spa<< Làm thế nào để đổi lộ trình một chuyến bay? ¿Cómo cambio un itinerario de vuelo? ¿Cómo cambiar la ruta de un vuelo? >>spa<< Làm sao để tìm được thức ăn khi đang ở ngoài không gian? ¿Cómo encuentras comida en el espacio? ¿Cómo encontrar comida en el espacio? >>spa<< Ý cậu là cậu không biết hả?! ¡¿Cómo que no sabes?! ¿Quieres decir que no lo sabes? >>spa<< Trong tiếng Ý cái đó nói thế nào? ¿Cómo se dice eso en italiano? ¿Qué dice eso en italiano? >>spa<< Bằng gì chứng minh sự hỏng? ¿Cómo se manifestó el error? ¿Cuál es la prueba de la ruptura? >>spa<< Cái đó làm bạn thấy thế nào? ¿Cómo te hace sentir eso? ¿Cómo te hace sentir eso? >>spa<< "Bạn thấy sao?" anh ấy hỏi. —¿Cómo te sientes? —preguntó él. "¿Cómo te sientes?", le preguntó. >>spa<< "Tin tôi đi," anh ấy nói. "Confía en mí", dijo él. "Confía en mí", dijo. >>spa<< Tôi đang nói chuyện với ai đây? ¿Con quién hablo? ¿Con quién estoy hablando? >>spa<< Chạy! ¡Corre! ¡Corre! >>spa<< Tôi cho rằng hôm nay Tatoeba khá chậm. Creo que Tatoeba está algo lento por hoy. Creo que Tatoeba es bastante lento hoy. >>spa<< Nhà nào đẹp? ¿Cuál casa está bonita? ¿Qué casa bonita? >>spa<< Ngôn ngữ nào khó nhất? ¿Cuál es el idioma más difícil? ¿Cuál es el idioma más difícil? >>spa<< Số phòng của tôi là số nào? ¿Cuál es el número de mi cuarto? ¿Cuál es mi número de habitación? >>spa<< Số phòng của tôi là số nào? ¿Cuál es mi número de habitación? ¿Cuál es mi número de habitación? >>spa<< Con thỏ trắng và bé hỏi, "Ước bạn là gì?" —¿Cuál es tu deseo? —preguntó el pequeño conejo blanco. El conejo blanco y el bebé preguntan: "¿Qué quieres ser?" >>spa<< Nhóm máu của bạn là nhóm nào? ¿Cuál es tu grupo sanguíneo? ¿Cuál es tu grupo sanguíneo? >>spa<< Tên bạn là gì? ¿Cuál es tu nombre? ¿Cómo te llamas? >>spa<< Phòng ngủ nào cũng sạch sẽ. Cualquiera de las habitaciones está limpia. Todos los dormitorios están limpios. >>spa<< Khi nào mày trả tiền cho tao? ¿Cuándo pagarás por mí? ¿Cuándo me vas a pagar? >>spa<< Khi nào mới phát hành quyển tiểu thuyết của ông ấy? ¿Cuándo se publica su nueva novela? ¿Cuándo publicará su novela? >>spa<< Bạn cần bao nhiêu tiếng đồng hồ để ngủ vậy? ¿Cuántas horas de sueño necesitas? ¿Cuántas horas necesitas para dormir? >>spa<< Bạn có bao nhiêu bạn thân? ¿Cuántos amigos íntimos tienes? ¿Cuántos amigos tienes? >>spa<< Mất bao nhiêu thời gian để đi từ đay tới ga? ¿Cuánto tiempo se tarda en llegar a la estación? ¿Cuánto tiempo se tarda en ir de la estación de tren a la estación de tren? >>spa<< Hãy chú ý! ¡Cuidado! ¡Presta atención! >>spa<< Mau lên! ¡Date prisa! ¡Vamos! >>spa<< Nhanh lên! ¡Date prisa! ¡Rápido! >>spa<< Bạn nên tắt điện thoại. Deberías apagar el teléfono. Deberías apagar el teléfono. >>spa<< Bạn nên đi ngủ đi. Deberías dormir. Deberías irte a dormir. >>spa<< Tôi phải nhận là tôi có ngáy... Debo admitir que ronco... Tengo que admitir que tengo ronquidos... >>spa<< Tôi phải học thuộc lòng bài thơ này. Debo aprenderme el poema de corazón. Tengo que aprender este poema. >>spa<< Xe buýt sân bay khởi hành từ đâu? ¿De dónde salen los autobuses aeroportuarios? ¿De dónde salen los autobuses del aeropuerto? >>spa<< Đừng coi tôi như người "bình thường"! ¡Deja de mirarme como una persona "normal"! ¡No me trates como una persona “normal”! >>spa<< Cậu thôi đừng gặm móng tay nữa. Deja de morderte las uñas. Deja de morderte las uñas. >>spa<< Cho tôi vào. Déjame entrar. Déjenme entrar. >>spa<< Muộn quá. Demasiado tarde. Demasiado tarde. >>spa<< Bạn có thể sẽ biết Esperanto sau một thời gian ngắn. Dentro de poco tiempo sabrás esperanto. Usted puede aprender Esperanto después de un corto período de tiempo. >>spa<< Tùy theo bạn cách nghĩa sự "tin" Chúa là sao. Depende de a lo que te refieras con "creer" en Dios. De acuerdo a lo que dices, ¿qué significa "creer" en Dios? >>spa<< Tùy bạn. Depende de ti. Depende de ti. >>spa<< Bạn đang nói cái gì vậy? ¿De qué estás hablando? ¿De qué estás hablando? >>spa<< Bạn đến từ nước nào vậy? ¿De qué país eres? ¿De qué país eres? >>spa<< Tiếc rằng cái đó là sự thật. Desafortunadamente es verdad. Lástima que sea verdad. >>spa<< Thật không? ¿De verdad? ¿En serio? >>spa<< Dick dự tính tự đi một mình. Dick planea ir solo. Dick planeaba ir solo. >>spa<< Vấn đề ở đâu? ¿Dónde está el problema? ¿Dónde está el problema? >>spa<< Nhà vệ sinh ở đâu vậy? ¿Dónde están los servicios? ¿Dónde está el baño? >>spa<< Kính của tôi đâu mất rồi? ¿Dónde están mis gafas? ¿Dónde están mis gafas? >>spa<< Chó đâu rồi? ¿Dónde estará el perro? ¿Dónde está el perro? >>spa<< Tôi có thể chạy xe môtô ở đâu? ¿Dónde puedo andar en moto? ¿Dónde puedo conducir una moto? >>spa<< Bạn sống ở đâu? ¿Dónde vives? ¿Dónde vives? >>spa<< Ờ... cái đó sao rồi? Eh... ¿Cómo está marchando eso? Bueno, ¿cómo está eso? >>spa<< Cà phê tồi. El café está malo. Un mal café. >>spa<< Thằng nhóc đã túm lấy đuôi của con mèo. El chico cogió al gato por la cola. El chico agarró la cola del gato. >>spa<< Cái xe đã đụng vô tường. El coche se estrelló contra la pared. El auto chocó contra la pared. >>spa<< Cộng sản sẽ chẳng bao giờ tồn tại đến đời của tôi. El comunismo nunca será alcanzado mientras yo viva. Los comunistas nunca existirán en mi vida. >>spa<< Giá sinh hoạt đã nhất loạt tăng. El coste de la vida ha aumentado drásticamente. El costo de vida ha aumentado en la mayoría de los casos. >>spa<< Bác sĩ bảo rằng chị ấy bị thấp khớp. El doctor dice que ella padece reumatismo. El médico dice que tiene reumatismo. >>spa<< Anh ấy nghèo, nhưng không vay tiền của ai. Él es pobre, pero no le pide prestado dinero a nadie. Es pobre, pero no pide prestado a nadie. >>spa<< Cậu ta đang tận hưởng cuộc sống học đường. Él está disfrutando de la vida escolar. Está disfrutando de la vida escolar. >>spa<< Anh ta chuyên môn Anh Văn. Él estudia la carrera de literatura inglesa. Se especializa en escritura. >>spa<< Một sinh viên đã giải quyết hết tất cả vấn đề. El estudiante ya ha resuelto todos los problemas. Un estudiante resolvió todos los problemas. >>spa<< Anh ấy đi đến đấy để học tiếng Anh. Él fue allí para aprender inglés. Se fue allí para aprender inglés. >>spa<< Con mèo sắp ăn bữa sáng. El gato está a punto de desayunar. El gato está a punto de desayunar. >>spa<< Con sâu làm rầu nồi canh. El gusano pone triste a la olla de sopa. Soy muy cuidadoso con el guardaespaldas. >>spa<< Ông ấy tăng cân rồi. Él ha engordado. Está ganando peso. >>spa<< Anh ta từ Mỹ về. Él ha vuelto desde los EE.UU. Regresó de Estados Unidos. >>spa<< Anh ấy sẽ chơi gôn chủ nhật tới. Él jugará golf el próximo domingo. Va a jugar al golf el próximo domingo. >>spa<< Bà ấy chống án lên toà trên để phản đối quyết định kết tội bà ấy. Ella apeló a la corte en contra de la decisión de condenarla. Ella apeló ante el tribunal para protestar contra la decisión de condenarla. >>spa<< Cô ấy hát cùng chúng tôi. Ella canta con nosotros. Ella canta con nosotros. >>spa<< Cô ấy độc lập khỏi ba mẹ của cô ấy. Ella es independiente de sus padres. Ella es independiente de sus padres. >>spa<< Cô ta sắp đi. Ella está a punto de irse. Está a punto de irse. >>spa<< Cô ấy thậm chí không thể nói tiếng mẹ đẻ mà không mắc lỗi Ella no puede hablar ni siquiera su propia lengua sin equivocarse. Ni siquiera puede hablar su lengua materna sin cometer errores. >>spa<< Chị ấy không gạp khó khăn gì để học thuộc lòng bài thơ. Ella no tenía dificultad en aprender el poema de corazón. Ella no tiene problemas para aprender el poema. >>spa<< Cô ấy chắc mai sẽ tới. Ella seguramente vendrá mañana. Está segura de que vendrá mañana. >>spa<< Ông ta kể cho con một câu chuyện lý thú. Él le contó a su hijo una historia interesante. Me contó una historia interesante. >>spa<< Ông ta kể cho con một câu chuyện lý thú. Él le cuenta una historia interesante a su hijo. Me contó una historia interesante. >>spa<< Họ sắp đi. Ellos están a punto de irse. Se van a ir. >>spa<< Họ tăng tôi một quyển sách cũ. Ellos me dan un libro viejo. Me ha dado un libro viejo. >>spa<< Họ tự làm việc đó. Ellos mismos lo hacen. Lo hacen ellos mismos. >>spa<< Anh ấy đến gặp tôi ba ngày trước khi anh ấy đi châu Phi. Él me vino a ver tres días antes de que se fuera a África. Él vino a verme tres días antes de ir a <0xC3><0x81>frica. >>spa<< Anh ấy nói chúng tôi đừng mua cái áo. Él nos dice que no compremos la camiseta. Nos dijo que no compráramos la camisa. >>spa<< Con vịt kêu quác quác. El pato grazna cuac cuac. El pato se queja. >>spa<< Con chó chết rồi. El perro murió. El perro está muerto. >>spa<< Giá cà chua quanh năm rất thất thường. El precio del tomate es muy irregular durante todo el año. Los precios de los tomates durante todo el año son muy inusuales. >>spa<< Anh ta có thể chơi được ghita. Él puede tocar la guitarra. Puede tocar la guitarra. >>spa<< Anh ấy ra khỏi phòng. Él salió de la habitación. Salió de la habitación. >>spa<< Ông ấy khá nhiều tuổi để đi du lịch một mình. Él tiene la edad suficiente para viajar solo. Tiene edad suficiente para viajar solo. >>spa<< Anh ấy có một cuộc sống thịnh vượng và an lành ở nông thôn. Él tuvo una vida próspera y agradable en el campo. Él tiene una vida próspera y saludable en el campo. >>spa<< Siêu âm là một hình thức giúp bác sĩ chẩn đoán bệnh tốt hơn. El ultrasonido es una forma de ayudar a los médicos a diagnosticar mejor. La ecografía es una forma de ayudar a los médicos a diagnosticar mejor la enfermedad. >>spa<< Anh ấy sống ở Tokyo. Él vive en Tokio. Él vive en Tokio. >>spa<< Đẩy! ¡Empuja! ¡Empuja! >>spa<< Đẩy! ¡Empujad! ¡Empuja! >>spa<< Đẩy! ¡Empuje! ¡Empuja! >>spa<< Đẩy! ¡Empujen! ¡Empuja! >>spa<< Tôi đã tìm ra cách, nhưng mà tìm ra nhanh thế này thì chắc hẳn đó không phải là cách hay rồi. Encontré una solución, pero la encontré tan rápido que no puede ser la correcta. Encontré la manera, pero encontrarla tan rápido no es una buena manera. >>spa<< Tôi thấy ngoại ngữ rất thú vị. Encuentro las lenguas extranjeras muy interesantes. Creo que el idioma es muy interesante. >>spa<< Thật không? ¿En serio? ¿En serio? >>spa<< Thì sao? ¿Entonces qué? ¿Y qué? >>spa<< Hôm đó là tối thứ bảy. Era sábado por la noche. Era sábado por la noche. >>spa<< Đó là một con thỏ hung ác. Era un conejo malo. Es un conejo malvado. >>spa<< Bạn đẹp quá. Eres hermosísima. Eres hermosa. >>spa<< Bạn là người mẹ tốt. Eres una buena madre. Eres una buena madre. >>spa<< Chiếc áo đó màu xanh. Esa camiseta es azul. Esa camisa es azul. >>spa<< Chiếc áo đó màu xanh. Esa camiseta es verde. Esa camisa es azul. >>spa<< Đấy là một ý kiến hay. Esa es una buena opinión. Es una buena idea. >>spa<< Bức tường đó dài 30 yard. Esa pared mide 30 yardas de largo. El muro tiene 30 metros de largo. >>spa<< Rất là khó để thành thạo tiếng Pháp trong hai hay ba năm. Es bastante difícil dominar el francés en 2, 3 años. Es muy difícil dominar el francés en dos o tres años. >>spa<< Thật không? ¿Es cierto? ¿En serio? >>spa<< Tôi viết về tôi. Escribo sobre mí. Escribo sobre mí. >>spa<< Nó yếu quá. Es demasiado débil. Es muy débil. >>spa<< To quá. Es demasiado grande. Demasiado grande. >>spa<< Rất là khó để nói chuyện với một người luôn luôn trả lời "Có" hay "Không". Es difícil mantener una conversación con alguien que sólo dice "sí" y "no". Es muy difícil hablar con alguien que siempre responde "sí" o "no". >>spa<< Đó là chuyện tháng sau. Ese será el asunto del mes que entra. Eso es el mes que viene. >>spa<< Tôi không thế nào giải nghĩa cho bạn được. Es imposible para mí explicártelo. No puedo darte una explicación. >>spa<< Cái đó la một cái điều tào lao nhất tôi noi từ xưa đến giờ. Es la cosa más estúpida que he dicho nunca. Eso es lo más estúpido que he dicho hasta ahora. >>spa<< Bơi ở sông này rất nguy hiểm. Es muy peligroso nadar por este río. Nadar en este río es peligroso. >>spa<< Việc đó, chúng tôi chưa biết. Eso aún no lo sabemos. Eso, no lo sabemos. >>spa<< Cái đó tùy thuộc vào văn cảnh. Eso depende del contexto. Eso depende del contexto. >>spa<< Cái đó nhìn hấp dẫn. Eso es intrigante. Eso se ve atractivo. >>spa<< Cái đó tại vì bạn là đàn bà. Eso es porque eres una chica. Eso es porque eres una mujer. >>spa<< Sẽ không xảy ra đâu. Eso no va a pasar. No va a suceder. >>spa<< Đó là chuyện tháng sau. Eso será para el mes que viene. Eso es el mes que viene. >>spa<< Đợi tao với! ¡Espérame! ¡Espérame! >>spa<< Cô ấy thông minh lắm phải không? Es realmente inteligente, ¿verdad? Ella es muy inteligente, ¿verdad? >>spa<< Đây là bạn tôi tên Rachel, chúng tôi học trường trung học với nhau. Esta es mi amiga Rachel, fuimos al instituto juntos. Esta es mi amiga Rachel. Fuimos juntos a la escuela secundaria. >>spa<< Bầu trời tuyệt đẹp nhỉ? Está hermosísimo el cielo, ¿no? El cielo es hermoso, ¿no? >>spa<< Nó đang khóc. Está llorando. Está llorando. >>spa<< Đang mưa. Está lloviendo. Está lloviendo. >>spa<< Có em bên cạnh thì bây giờ mọi thứ đều ổn cả rồi. Estás a mi lado, ahora todo está bien. Con él, ahora todo está bien. >>spa<< Anh sắp đi rồi, phải không? ¿Estás a punto de irte, verdad? Te vas, ¿verdad? >>spa<< Mày ở đây à? ¿Estás aquí, eh? ¿Estás aquí? >>spa<< Đấy là tạp chí cũ. Estas son revistas viejas. Es una vieja revista. >>spa<< Chiều nay có thể tuyết sẽ rơi. Esta tarde podría nevar. Esta tarde puede nevar. >>spa<< Cái hòm này quá nặng. Este ataúd está demasiado pesado. Esta caja es muy pesada. >>spa<< Cái hòm này quá nặng. Este cofre está demasiado pesado. Esta caja es muy pesada. >>spa<< Đây là bài phát biểu lịch sử của Putin. Este es un discurso histórico de Putin. Este es el discurso histórico de Putin. >>spa<< Nước này gọi là nước Nga. Este país se llama Rusia. Este país se llama Rusia. >>spa<< Cái này sẽ là một kỷ niệm tốt của cuộc du ngoạn xung quanh nước Mỹ. Este será un buen souvenir de mi viaje a los Estados Unidos. Este será un buen recuerdo de la excursión por todo Estados Unidos. >>spa<< Xếp gọn gàng sau khi giặt xong. Estirar después del lavado. Limpieza después de terminar la lavadora. >>spa<< Cái này khó. Esto es difícil. Esto es difícil. >>spa<< Cái này dễ. Esto es fácil. Esto es fácil. >>spa<< "Đây đúng là thứ mà tôi đang tìm" anh ta kêu lên. —¡Esto es lo que estaba buscando! —exclamó él. "Esto es exactamente lo que estaba buscando", gritó. >>spa<< Ý định tốt! ¡Esto es una buena idea! ¡Buenas intenciones! >>spa<< Cái này xẽ không bao giờ chấm giứt. Esto no acabará nunca. Esto nunca debe terminar. >>spa<< Quyển sách này là của bạn. Estos libros son tuyos. Este libro es tuyo. >>spa<< Đây là sách của bạn. Estos son tus libros. Este es tu libro. >>spa<< Tôi có chồng và hai đứa con. Estoy casada y tengo dos niños. Tengo un marido y dos hijos. >>spa<< Tôi sắp xong rồi. Estoy casi listo. Ya casi termino. >>spa<< Tôi đang ăn cơm. Estoy comiendo arroz. Estoy comiendo. >>spa<< Tôi đang ăn. Estoy comiendo. Estoy comiendo. >>spa<< Tôi rất mệt. Estoy muy cansada. Estoy muy cansada. >>spa<< Tôi rất mệt. Estoy muy cansado. Estoy muy cansada. >>spa<< Tôi mập quá. Estoy tan gordo. Estoy gordo. >>spa<< Tôi uống sữa. Estoy tomando leche. Bebo leche. >>spa<< Học hay không thì tùy bạn. Estudiar o no depende de ti. Estudiar o no, depende de ti. >>spa<< Muốn học hay không thì tùy. Estudiar o no depende de ti. Aprender o no, depende. >>spa<< Tấm hình này có mới không? ¿Es una foto reciente? ¿Es nueva esta foto? >>spa<< Xin chúc mừng! ¡Felicidades! ¡Enhorabuena! >>spa<< Chúc mừng năm mới. Feliz año nuevo. Feliz año nuevo. >>spa<< Chúc mừng sinh nhật, Muiriel! ¡Feliz cumpleaños, Muiriel! ¡Feliz cumpleaños, Muiriel! >>spa<< Chúc mừng ngày Quốc tế Phụ nữ! ¡Feliz Día Internacional de la Mujer! ¡Feliz Día Internacional de la Mujer! >>spa<< Chúc mừng giáng sinh! ¡Feliz Navidad! ¡Feliz Navidad! >>spa<< Tôi đã tới vườn thú. Fui al zoológico. Fui al zoológico. >>spa<< Tôi đi bơi sau khi thức dậy. Fui a nadar después de despertarme. Me fui a nadar después de despertar. >>spa<< Chúng mình đi qua London năm vừa rồi Fuimos a Londres el año pasado. El año pasado pasamos por Londres. >>spa<< Mèo già hóa cáo. Gato viejo se convierte en zorro. Gatos viejos. >>spa<< Nhờ ơn của bạn tôi hết còn thèm ăn. Gracias a ti he perdido mi apetito. Gracias a mi amigo, ya no tengo ganas de comer. >>spa<< Cám ơn! ¡Gracias! ¡Gracias! >>spa<< "Cám ơn." "Không có chi." "Gracias." "De nada." "Gracias". "De nada". >>spa<< Cám ơn. Thôi nhé. Gracias, es todo. Gracias, por favor. >>spa<< Cám ơn chỉ dạy. Gracias por tu explicación. Gracias por enseñar. >>spa<< Bạn làm ơn nói chậm hơn. Habla más despacio, por favor. Habla más despacio, por favor. >>spa<< Lạnh. Hace frío. Frío. >>spa<< Nóng đến nỗi mà có thể luộc trứng trên nóc xe. Hace tanto calor que podrías cocer huevos sobre el capó de un coche. Hace tanto calor que se puede hervir los huevos en el techo. >>spa<< Lâu rồi tôi không nói chuyện với bạn. Hace tanto que no hablaba contigo. Hace tiempo que no hablo con mis amigos. >>spa<< Bạn vừa nói rằng tôi không thể thắng được à? ¿Has dicho que yo no podría ganar nunca? ¿Dijiste que no podía ganar? >>spa<< Bạn đã từng đến Mexico phải không? Has estado en México, ¿verdad? ¿Has estado alguna vez en México? >>spa<< Bạn cố ý làm phải không! ¡Has hecho esto intencionadamente! Lo hiciste a propósito, ¿verdad? >>spa<< Bạn đã tới Okinawa chưa? ¿Has ido alguna vez a Okinawa? ¿Has estado en Okinawa? >>spa<< Mày đã tới Okinawa chưa? ¿Has ido alguna vez a Okinawa? ¿Has estado en Okinawa? >>spa<< Mày đã từng đi Okinawa chưa? ¿Has ido alguna vez a Okinawa? ¿Alguna vez has estado en Okinawa? >>spa<< Có nhiều thứ để làm quá! ¡Hay demasiadas cosas que hacer! ¡Hay mucho que hacer! >>spa<< Có nhiều chữ tôi không hiểu. Hay muchas palabras que no entiendo. Hay muchas palabras que no entiendo. >>spa<< Tốt nhất là hãy làm theo mọi thứ anh ấy nói với bạn. Haz lo que te diga. Lo mejor es hacer todo lo que él te diga. >>spa<< Cần gì thì cứ việc nói với tôi. Hazme saber si hay algo que yo pueda hacer. Dime lo que necesites. >>spa<< Chúng tôi đã chờ đợi bấy lâu. Hemos estado esperando durante tanto tiempo. Hemos esperado tanto tiempo. >>spa<< Tôi mơ đến bạn. He soñado contigo. Soñé contigo. >>spa<< Chào mọi người. Hola a todos. Hola a todos. >>spa<< Chào anh! ¡Hola! ¡Hola! >>spa<< Chào bạn. Hola. Hola, amigo. >>spa<< Chào chị! ¡Hola! ¡Hola! >>spa<< Chào em! ¡Hola! ¡Hola! >>spa<< Chào Tom. Hola, Tom. Hola, Tom. >>spa<< Xin chào! ¡Hola! ¡Hola! >>spa<< Hôm nay là ngày 18 tháng sáu, và cũng là ngày sinh nhật của Muiriel! ¡Hoy es 18 de junio y es el cumpleaños de Muiriel! ¡Hoy es el 18 de junio, y también es el cumpleaños de Muiriel! >>spa<< Hôm nay chẳng có gió. Hoy no hace nada de viento. Hoy no hay viento. >>spa<< Tôi đi bơi sau khi thức dậy. Iba a nadar después de despertarme. Me fui a nadar después de despertar. >>spa<< Vé khứ hồi phải không? Một chiều thôi. ¿Ida y vuelta? Sólo ida. - ¿Un billete de ida y vuelta? >>spa<< Không thể nào. Imposible. No puede ser. >>spa<< Chúng ta sẽ tới Palau. Iremos a Palau. Vamos a Palau. >>spa<< Japan không to bằng Canada. Japón no es tan grande como Canadá. Japón no es tan grande como Canadá. >>spa<< Jim mở cửa. Jim abre la puerta. Jim abrió la puerta. >>spa<< Jim sẽ không đến hôm nay. Jim no vendrá hoy. Jim no vendrá hoy. >>spa<< Vẻ đẹp chỉ tồn tại trong mắt của những người hiểu được nó. La belleza está en los ojos del que mira. La belleza sólo existe en los ojos de los que la entienden. >>spa<< Mật mã là "Muiriel". La contraseña es "Muiriel". El código es "Muiriel". >>spa<< Tôi sẽ để cô ấy đi. La dejaré ir. Voy a dejarla ir. >>spa<< Trong tất cả các loại hình chính phủ, dân chủ là tệ nhất, trừ mọi chính phủ mà đã tồn tại từ xưa đến giờ. La democracia es la peor forma de gobierno, con excepción de todas las otras que se ha probado. De todas las formas de gobierno, la democracia es la peor, excepto de todos los gobiernos que han existido hasta ahora. >>spa<< Phòng này yên tĩnh. La habitación es tranquila. Esta habitación es tranquila. >>spa<< Sự tưởng tượng ảnh hưởng đến mọi khía cạnh cuộc sống của chúng ta. La imaginación afecta a todos los aspectos de nuestra vida. La imaginación afecta todos los aspectos de nuestra vida. >>spa<< Công lý rất đắt. La justicia es cara. La justicia es cara. >>spa<< Tự do không đồng nghĩa với được tự do. La libertad no es gratis. La libertad no es sinónimo de libertad. >>spa<< Phần nhiều người ta nghĩ tôi điên. La mayoría de la gente cree que estoy loco. La mayoría de la gente piensa que estoy loco. >>spa<< Phần nhiều người ta viết về chuyện cuộc đời hàng ngày. La mayoría de la gente escribe sobre su vida cotidiana. La mayoría de la gente escribe sobre la vida cotidiana. >>spa<< Cảnh sát đã bắt cô ta thú tội. La policía le sacó la confesión. La policía la hizo confesar. >>spa<< Cảnh sát sẽ bắt bạn tìm ra mấy viên đạn. La policía te hará encontrar las balas. La policía te pedirá que descubras las balas. >>spa<< Tôn giáo là thuốc phiện của nhân dân. La religión es el opio del pueblo. La religión es el opio del pueblo. >>spa<< Buổi họp kéo dài đến 5 giờ. La reunión duró hasta las 5. La reunión duró hasta las cinco. >>spa<< Sắp vô tiết rồi. Las clases empiezan pronto de nuevo. Está a punto de desaparecer. >>spa<< Cô thư ký cho bức thư vào phong bì. La secretaria metió la carta en un sobre. La secretaria puso la carta en el sobre. >>spa<< Cô Hà có nhà nhỏ. La señora Ha tiene una casa chiquita. Ella tiene una casa pequeña. >>spa<< Hòn đảo là có thật. Las islas son de adeveras. La isla es real. >>spa<< Tay làm hàm nhai. Las manos obran y las mandíbulas mastican. Manos que mastican. >>spa<< Người trước tôi nói ý kiến với tưởng tôi điên. La última persona a la que le conté mi idea pensó que yo estaba loco. La gente que me precedió me dijo que estaba loca. >>spa<< Lần cuối cùng tôi sang Trung Quốc, tôi đã đi thăm Thượng Hải. La última vez que fui a China visité Shanghái. La última vez que fui a China, fui a Shanghái. >>spa<< Giặt trước khi mặc lần đầu. Lavar antes de usar. Lavar antes de vestirse por primera vez. >>spa<< Rửa chân đi. Lávate los pies. Lávate los pies. >>spa<< Cuộc đời tươi đẹp. La vida es bella. La vida es hermosa. >>spa<< Cuộc sống thì khó khăn đấy, nhưng tôi mạnh mẽ hơn nó nhiều. La vida es dura, pero yo soy más duro. La vida es dura, pero soy mucho más fuerte que ella. >>spa<< Đọc đối vời tinh thần cũng như thức ăn đối với cơ thể. Leer es para la mente lo que la comida es para el cuerpo. La lectura mental es como la comida para el cuerpo. >>spa<< Bạn đã nói với cô ấy chưa? ¿Le has dicho? ¿Ya se lo has dicho? >>spa<< Chúc mọi người có một ngày thật vui và luôn là một người Thầy tuyệt vời nhất. Les deseo a todos un día muy feliz y que siempre sean gran maestros en la vida. Que tengan un buen día y sean siempre los mejores maestros. >>spa<< Họ đã có một cuộc sống hạnh phúc. Llevaron una vida feliz. Tenían una vida feliz. >>spa<< Anh ta nói vậy vì ghen tức. Lo dijo por envidioso. Lo dijo por envidia. >>spa<< Bạn có nghe nó không Mike? ¿Lo has oído, Mike? ¿Lo escuchaste, Mike? >>spa<< Tốt nhất là hãy làm theo mọi thứ anh ấy nói với bạn. Lo mejor es hacer todo lo que él te diga. Lo mejor es hacer todo lo que él te diga. >>spa<< Tôi hứa. Lo prometo. Te lo prometo. >>spa<< Máy bay đã thế chỗ của xe điện. Los aviones han sustituido a los trenes eléctricos. El avión tomó el lugar del coche eléctrico. >>spa<< Toi se goi ho ngay mai. Los llamaré cuando regrese mañana. Yo lo haré mañana mismo. >>spa<< Người Việt Nam rất hiếu khách. Los vietnamitas son muy acogedores. Los colombianos son muy hospitalarios. >>spa<< Tôi gặp anh ấy hôm trước. Lo vi el otro día. Lo vi el otro día. >>spa<< Tôi sẽ cho nó vào hóa đơn của bạn. Lo voy a poner en su cuenta. Lo pondré en tu factura. >>spa<< Mẹ tôi không lái được xe hơi. Mamá no puede manejar el carro. Mi madre no puede conducir. >>spa<< Mẹ không biết. Mamá no sabe. No lo sé. >>spa<< Mẹ luôn luôn đúng. Mamá siempre tiene la razón. Mamá siempre tiene razón. >>spa<< Mẹ ơi, hãy khẩn trương lên! Mami, ¡apúrate! ¡Mamá, date prisa! >>spa<< Ngày mai là Chủ nhật. Mañana es domingo. Mañana es domingo. >>spa<< Mai họ sẽ cưới. Mañana se casarán. Mañana se casarán. >>spa<< Tôi nhai kẹo cao su. Mastico el chicle. Yo masticaba chicle. >>spa<< Tôi nhai kẹo cao su. Mastiqué el chicle. Yo masticaba chicle. >>spa<< Tôi bị nhức đầu. Me duele la cabeza. Tengo un dolor de cabeza. >>spa<< Tôi yêu căn nhà đó. Me encanta esa casa. Me encanta esa casa. >>spa<< Xin ông vui lòng cho tôi xem hộ chiếu của ông. ¿Me enseña su pasaporte, por favor? Por favor, muéstreme su pasaporte. >>spa<< Nó đá tôi! ¡Me está pateando! ¡Me pateó! >>spa<< Tôi đang ở tại khách sạn kia. Me estoy quedando en aquel hotel. Me quedo en ese hotel. >>spa<< Tôi thích cái mũ len của tôi. Me gusta mi gorrito de lana. Me gusta mi sombrero. >>spa<< Tôi thích toán. Me gustan las matemáticas. Me gustan las matemáticas. >>spa<< Tôi muốn đi du học ở Paris. Me gustaría estudiar en París. Quiero estudiar en París. >>spa<< Có nhớ tôi không? ¿Me has echado de menos? ¿Te acuerdas de mí? >>spa<< Tôi đói quá rồi! ¡Me muero de hambre! ¡Tengo hambre! >>spa<< Cái này rất là hấp dẫn! ¡Me parece interesante! ¡Esto es muy atractivo! >>spa<< Bạn có thể gọi lại được không? ¿Me podrías llamar más tarde por favor? ¿Puedes llamarme de nuevo? >>spa<< Bạn có thể giới thiệu một nhà hàng dễ chịu gần đây không? ¿Me puedes recomendar un agradable restaurante cerca de aquí? ¿Podrías recomendar un restaurante agradable recientemente? >>spa<< Tôi đã ở đấy trong suốt bốn tuần. Me quedé ahí durante cuatro semanas. Estuve allí cuatro semanas. >>spa<< Tôi cảm thấy xấu. Me siento mal. Me siento mal. >>spa<< Tôi tốn hơn hai tiếng để dịch vài trang tiếng Anh. Me tomó más de dos horas traducir unas pocas páginas en inglés. Tardé más de dos horas en traducir algunas páginas en inglés. >>spa<< Tôi uống nước soda sau khi tắm. Me tomo un refresco después de bañarme. Bebo soda después de la ducha. >>spa<< Tôi tình cờ gặp mẹ bạn ở thư viện. Me topé con tu madre en la biblioteca. Me encontré con mi madre en la biblioteca. >>spa<< Tôi đi ngủ. Me voy a dormir. Me voy a dormir. >>spa<< Tôi sẽ cố không quấy rầy bạn học hành. Me voy a esforzar por no molestarte en tus estudios. Trataré de no molestar a mis compañeros de clase. >>spa<< Bạn có thể ăn gì cũng được, miễn là đừng ăn quá nhiều. Mientras no comas demasiado, puedes comer cualquier cosa. Puedes comer lo que quieras, siempre y cuando no comas demasiado. >>spa<< Tiếng Anh của tôi rất tệ. Mi inglés es muy malo. Mi inglés es muy malo. >>spa<< Chỗ của tao ở đây. Mi lugar está aquí. Mi lugar está aquí. >>spa<< Chỗ của tôi ở đây. Mi lugar está aquí. Mi lugar está aquí. >>spa<< Mẹ của tôi không nói tiếng Anh giỏi lắm. Mi mamá no habla muy bien inglés. Mi madre no habla muy bien inglés. >>spa<< Da tôi dễ bị bỏng. Mi piel se quema fácilmente. Mi piel se quema fácilmente. >>spa<< Làm ơn nhìn mặt tôi khi nói chuyện! ¡Mírame cuando te hablo! ¡Por favor, miren mi cara mientras hablo! >>spa<< Giày của tôi bé quá, tôi cần đôi mới. Mis zapatos son muy pequeños, necesito otros nuevos. Mis zapatos son muy pequeños, necesito un par nuevo. >>spa<< Cám ơn bạn nhiều nghe! ¡Muchas gracias! ¡Muchas gracias por escuchar! >>spa<< Chết đi! ¡Muere! ¡Vete a la mierda! >>spa<< Anh được sinh ra là để yêu em. Nací para amarte. Yo nací para amarte. >>spa<< Không có gì quan trọng hơn tình bạn. Nada es más importante que la amistad. No hay nada más importante que la amistad. >>spa<< Không ai hiểu được tôi hết. Nadie me entiende. Nadie me entiende. >>spa<< Chẳng ai để ý đến sự vắng mặt của nó. Nadie se percató de su ausencia. Nadie se dio cuenta de su ausencia. >>spa<< Không ai tới hết. Nadie vino. Nadie viene. >>spa<< Naoko bơi. Naoko nada. Naoko nadaba. >>spa<< Bạn có cần chúng tôi giúp đỡ không? ¿Necesitas que te ayudemos? ¿Necesitas nuestra ayuda? >>spa<< Tôi cần cái tua-vít. Necesito el destornillador. Necesito un destornillador. >>spa<< Tôi cần hỏi một câu hỏi ngớ ngẩn. Necesito hacerte una pregunta tonta. Necesito hacerte una pregunta tonta. >>spa<< Tôi cần lời chỉ bảo của bạn. Necesito tu consejo. Necesito tus instrucciones. >>spa<< Đừng nghĩ là ăn sôcôla của tôi được nghe! ¡Ni siquiera pienses en comerte mi chocolate! ¡No creas que te he comido el chocolate! >>spa<< Chẳng phải cái này lẫn cái kia. Ni uno ni lo otro. Ni esto ni lo otro. >>spa<< Đừng mở trước khi xe lửa ngừng lại. No abrir antes de que pare el tren. No abras antes de que el tren se detenga. >>spa<< Nhưng mà vũ trụ là vô tận. No cabe duda de que el universo es infinito. Pero el universo es infinito. >>spa<< Đừng ăn cơm với bánh mì. No comas arroz con pan. No comas con el pan. >>spa<< Nó sẽ không bắt đầu cho tới lúc tám giờ rưỡi. No comienza hasta las ocho y treinta. No empezará hasta las ocho y media. >>spa<< Tôi không hiểu. No entiendo. No lo entiendo. >>spa<< Tôi không đi vào chi tiết. No entré en detalles. No voy a entrar en detalles. >>spa<< Bạn không đủ nhanh. No eres lo bastante rápido. No eres lo suficientemente rápido. >>spa<< Nó không thích hợp với những chuyện tầm thường. No es apto para menores. No es adecuado para las cosas ordinarias. >>spa<< Không phải lỗi của tôi! ¡No es culpa mía! ¡No es mi culpa! >>spa<< Người nghèo không phải là người có quá ít mà là người muốn quá nhiều. No es pobre quien tiene muy poco, sino quien ansía demasiado. Los pobres no son aquellos que tienen poco, sino aquellos que quieren demasiado. >>spa<< tôi không quen với việc nói trước đám đông No estoy acostumbrado a hablar en público. No estoy acostumbrado a hablar en público. >>spa<< Tôi không rành nơi này lắm. No estoy muy familiarizado con este lugar. No conozco este lugar. >>spa<< Sếp à, không phải tôi đâu! ¡No fui yo, comisario! ¡Jefe, no soy yo! >>spa<< Không, cám ơn. No, gracias. No, gracias. >>spa<< Tôi không biết nói tiếng Nhật. No hablo japonés. No sé hablar japonés. >>spa<< Không thể nào. No hay cómo. No puede ser. >>spa<< Chẳng có gió hôm nay. No hay nada de viento hoy. Hoy no hay viento. >>spa<< Không có gì quan trọng hơn tình bạn. No hay nada más importante que la amistad. No hay nada más importante que la amistad. >>spa<< Không có gió hôm nay. No hay viento hoy. Hoy no hay viento. >>spa<< Đừng để ý đến nó. No le hagas caso. No le prestes atención. >>spa<< Bạn không nói với anh ấy cái gì à? ¿No le has dicho nada? ¿No le dijiste nada? >>spa<< Tôi không tin! ¡No lo creo! ¡No lo creo! >>spa<< Đừng ngại. No lo dudes. No seas tímido. >>spa<< Tôi không có nó. No lo entiendo. No lo tengo. >>spa<< Mình không thích sô-cô-la. No me gusta el chocolate. No me gusta el chocolate. >>spa<< Đừng cù tôi! ¡No me hagas cosquillas! ¡No me haga cosquillas! >>spa<< Tôi không thể tin được. No me lo puedo creer. No puedo creerlo. >>spa<< Bây giờ tôi không cần tiền. No necesito dinero ahora. Ahora no necesito dinero. >>spa<< Không, anh ấy không phải bạn trai mới của tôi. No, no es mi nuevo novio. No, no es mi nuevo novio. >>spa<< Không, tôi không có báo. No, no tengo periódico. No, no tengo periódicos. >>spa<< Không, không phải toàn bộ. No, para nada. No, no en su totalidad. >>spa<< Chúng tôi không ngủ được vì ồn quá. No podemos dormir por el ruido. No podíamos dormir por el ruido. >>spa<< Đừng hỏi những gì họ nghĩ. Hãy hỏi những gì họ làm. No preguntes lo que piensan. Pregunta lo que hacen. No preguntes lo que piensan, pregunta lo que hacen. >>spa<< Khong thế nào! ¡No puede ser! ¡De ninguna manera! >>spa<< Tôi không thể chấp nhận tặng phẩm này. No puedo aceptar este regalo. No puedo aceptar este regalo. >>spa<< Tôi không thể nhận món quà này. No puedo aceptar este regalo. No puedo aceptar este regalo. >>spa<< Tôi không thể nhận tặng phẩm này được. No puedo aceptar este regalo. No puedo aceptar este regalo. >>spa<< Tôi không thể tin được. No puedo creerlo. No puedo creerlo. >>spa<< Tôi không thể nhìn tấm ảnh này mà không cảm thất rất buồn. No puedo evitar sentir triste al mirar a esta foto. No puedo ver esta foto sin sentirme muy triste. >>spa<< Tôi không nhìn được. No puedo ver. No puedo ver. >>spa<< Tôi không muốn nghe thêm bất kì lời than vãn nào từ cậu nữa. No quiero oírte quejar más. No quiero oír más quejas de ti. >>spa<< Tôi không muốn cả đời hối tiếc vì chuyện này. No quiero pasarme el resto de mi vida arrepintiéndome de ello. No quiero arrepentirme de esto toda mi vida. >>spa<< Một cô hầu bàn đẹp phục vụ chúng tôi. Nos atendió una mesera bonita. Una hermosa camarera nos sirvió. >>spa<< Đừng trở nên tham lam. No seas codicioso. No te vuelvas codicioso. >>spa<< Đừng ngại. No seas tímida. No seas tímido. >>spa<< Đừng ngại. No seas tímido. No seas tímido. >>spa<< Tôi không biết phải trình bày thế nào, bởi vì nó đã quá rõ ràng rồi. ¡No sé cómo demostrarlo, ya que es tan evidente! No sé cómo explicarlo, porque ya está muy claro. >>spa<< Không được bơi. No se puede nadar. No se puede nadar. >>spa<< Tôi không biết cái gì có thể xấu hơn nữa. No sé qué es peor. No sé qué podría ser peor. >>spa<< Tôi không biết ý của bạn là gì. No sé qué quieres decir. No sé a qué te refieres. >>spa<< Tôi không còn biết phải làm gì nữa. No sé qué tenga que hacer. Ya no sé qué hacer. >>spa<< Đây có phải là trà hoa nhài không? ¿No será esto té de jazmín? ¿Esto es té de jazmín? >>spa<< Không biết là tôi còn không nữa. No sé si todavía lo tengo. No sé si lo soy. >>spa<< Chúng ta đang rơi xuống! ¡Nos estamos cayendo! ¡Estamos cayendo! >>spa<< Tôi không biết. No sé. No lo sé. >>spa<< Chúng tôi là người Mỹ. Nosotros somos estadounidenses. Somos americanos. >>spa<< Không phải, mình là người Anh. No, soy inglés. No, yo soy inglés. >>spa<< Không phải, tôi là người Anh. No, soy inglés. No, soy inglés. >>spa<< không phải, tớ là người Anh. No, soy inglés. No, yo soy inglés. >>spa<< Không, tao là người Anh. No, soy inglés. No, soy inglés. >>spa<< "Tôi không tin bạn!" "Tôi thề!" "¡No te creo!" "¡Lo juro!" "¡No te creo!" "¡Te lo juro!" >>spa<< Đừng ngượng. No tengas pena. No te averg<0xC3><0xBC>ences. >>spa<< Tôi không có ý định ích kỷ đâu. No tengo la intención de ser egoísta. No tengo ninguna intención egoísta. >>spa<< Tôi không có nhiều tiền. No tengo mucho dinero. No tengo mucho dinero. >>spa<< Tôi không có gì tốt hơn để làm hết. No tengo nada mejor que hacer. No tengo nada mejor que hacer. >>spa<< Tôi hết lời để nói. No tengo palabras. No tengo palabras para decir. >>spa<< Đừng lo. No te preocupes. No te preocupes. >>spa<< Tôi không thua đâu! ¡No voy a perder! ¡No voy a perder! >>spa<< Tôi cũng không đoán được. Nunca lo habría adivinado. No puedo adivinarlo. >>spa<< Bạn không bao giờ có lớp hay sao? ¡¿Nunca tienes clases o qué?! ¿Nunca has tenido clases? >>spa<< Cộng sản sẽ chẳng bao giờ tồn tại đến đời của tôi. Nunca veré el comunismo en mi vida. Los comunistas nunca existirán en mi vida. >>spa<< Tôi ghét những lúc đông người. Odio cuando hay mucha gente. Odio los momentos de mucha gente. >>spa<< Ờ, xin lỗi nghe. Oh, lo siento. Sí, lo siento. >>spa<< Kìa mấy cái quần trắng của mình! Vẫn còn mới! ¡Oh, mis pantalones blancos! Eran nuevos. ¡Mis pantalones blancos son nuevos! >>spa<< Ồ, hãy vui lòng cho tôi xem! ¡Oh! por favor, enséñamelo. ¡Oh, por favor, muéstrame! >>spa<< Bố mua cái nhà này. Papá compró esta casa. Compré esta casa. >>spa<< Ba ! Vậy là sao ! Sao ba bảo sẽ không có ai mà. ¡Papá! ¡Qué es esto! Dijiste que no habría nadie. Papá, ¿por qué dijiste que no habría nadie? >>spa<< Bạn muốn biết để làm gì? ¿Para qué quieres saber? ¿Quieres saber para qué? >>spa<< Bạn làm những cái này cho ai vậy? ¿Para quién hiciste estos? ¿Para quién haces estas cosas? >>spa<< Đừng! Mày đang làm cô ấy bực bội đấy. ¡Para ya! ¡La estás haciendo sentir incómoda! No, la estás molestando. >>spa<< Bạn nhìn ngốc quá. Pareces estúpido. Te ves estúpido. >>spa<< Paris là một thành phố đẹp nhất thế giới. París es la ciudad más bonita del mundo. París es la ciudad más bella del mundo. >>spa<< Tôi bị mất thăng bằng và ngã xuống thang. Perdí el equilibrio y me caí por las escaleras. Perdí el equilibrio y me caí de la escalera. >>spa<< Xin lỗi, ông có nói tiếng Anh không? Perdone, ¿habla usted inglés? Disculpe, ¿habla usted inglés? >>spa<< Cho hỏi trạm xăng gần nhất ở đâu? Permítame preguntar ¿en dónde está la gasolinera más cercana? ¿Dónde está la gasolinera más cercana? >>spa<< Tôi nặng chừng 60 ký. Peso más o menos 60 kilos. Pesaba unos 60 kilos. >>spa<< Tôi cũng nghĩ như anh. Pienso igual que tú. Yo pienso lo mismo que tú. >>spa<< Tôi cho rằng hôm nay Tatoeba khá chậm. Pienso que Tatoeba está un poco lento hoy. Creo que Tatoeba es bastante lento hoy. >>spa<< Bạn vui lòng nhắc lại câu hỏi. ¿Podría repetirme la pregunta? Por favor, repita la pregunta. >>spa<< bạn có thể giảm giá không ? ¿Podrías hacerme un descuento? ¿Puedes bajar el precio? >>spa<< Bạn có vui lòng giúp tôi một việc không? ¿Podrías hacerme un favor? ¿Me harías un favor? >>spa<< Làm ơn để bộ bài trên bàn gỗ sồi. Pon el mazo de cartas sobre la mesa de roble. Pon las cartas sobre la mesa de roble, por favor. >>spa<< Bà vui lòng mở túi xách của bà. Por favor, abra su bolsa. Por favor, abra su bolso. >>spa<< Khi kết câu làm ơn thêm dấu chấm. Por favor, añade un punto final al final de tu frase. Cuando termines, por favor añade un punto. >>spa<< Anh vui lòng trả lời tất cả các câu hỏi. Por favor, contesta a todas las preguntas. Por favor responda a todas las preguntas. >>spa<< Làm ơn, hãy đưa cái bàn này cho anh ấy. Por favor dale esta mesa a él. Por favor, dale esta mesa. >>spa<< Xin hãy giải thích lý do vì sao cô ta đã bị bắt giữ. Por favor, explíquenos la razón por la cuál ella fue arrestada. Por favor, expliquen por qué fue arrestada. >>spa<< Làm ơn, đừng hát cùng tôi. Por favor no cantes conmigo. Por favor, no cantes conmigo. >>spa<< Xin đừng quên. Por favor, no lo olvides. Por favor, no lo olvides. >>spa<< Hãy đi với chúng tôi. Por favor ven con nosotros. Ven con nosotros. >>spa<< Tại sao tuyết có màu trắng? ¿Por qué la nieve es blanca? ¿Por qué la nieve es blanca? >>spa<< Sao không ăn rau vậy? ¿Por qué no comes verdura? ¿Por qué no comes verduras? >>spa<< Sao mình không đi về đi? ¿Por qué no nos vamos a casa? ¿Por qué no nos vamos? >>spa<< Tại sao anh không đến? ¿Por qué no vienes? ¿Por qué no vienes? >>spa<< Tất nhiên. Por supuesto. Por supuesto. >>spa<< Tôi thà không. Preferiría que no. Prefiero no. >>spa<< Cấm đậu xe. Prohibido estacionar. Prohibido aparcar. >>spa<< Bạn có thể mở cửa sổ được không? ¿Puede abrir la ventana? ¿Puedes abrir la ventana? >>spa<< Bạn có thể vui lòng mở cửa sổ không? ¿Puede abrir la ventana? ¿Podría por favor abrir la ventana? >>spa<< Tôi có thể hôn bạn được không? ¿Puedo besarte? ¿Puedo besarte, por favor? >>spa<< Cậu thích màu nào hơn? ¿Qué color te gusta más? ¿Qué color prefieres? >>spa<< Đây là quyển vở gì? ¿Qué cuaderno es este? ¿Qué es este libro? >>spa<< Xin Chúa giúp chúng ta. Que Dios nos ayude. Que Dios nos ayude. >>spa<< Cái này là gì? ¿Qué es eso? ¿Qué es esto? >>spa<< Bạn đang làm gì đây? ¿Qué estás haciendo? ¿Qué estás haciendo? >>spa<< "Trong hang đang xảy ra chuyện gì vậy? Tôi rất là tò mò." "Tôi cũng không biết nữa." "¿Qué habrá en la cueva? Tengo curiosidad." "No tengo ni idea." "¿Qué está pasando en la cueva?" "Soy muy curioso". "No lo sé". >>spa<< Cô ấy nói tiếng gì? ¿Qué idioma habla ella? ¿En qué idioma habla? >>spa<< Tôi ngu thật! ¡Qué idiota soy! ¡Soy un idiota! >>spa<< Bạn nghĩ gì về hệ thống giáo dục của Nhật Bản? ¿Qué opinas sobre el sistema educativo de Japón? ¿Qué opinas del sistema educativo japonés? >>spa<< Tôi còn có sự chọn lựa nào khác nữa? ¿Qué otras opciones tengo? ¿Qué otra opción tengo? >>spa<< Bạn nghĩ tôi đang làm gì? ¿Qué piensas que estaba haciendo? ¿Qué crees que estoy haciendo? >>spa<< Bạn muốn gì? ¿Qué quieres? ¿Qué es lo que quieres? >>spa<< Bạn muốn ăn gì? ¿Qué quieres comer? ¿Qué quieres comer? >>spa<< Bạn muốn nói với tôi về sự tự do hả? ¿Querías hablarme de libertad? ¿Quieres hablarme de libertad? >>spa<< Rất lãng mạn! ¡Qué romántico! ¡Muy romántico! >>spa<< Nó tìm kiếm gì nhỉ? ¿Qué será lo que está buscando él? ¿Qué es lo que busca? >>spa<< Bạn làm gì mà thức khuya quá vậy? ¿Qué te mantiene despierto hasta tan tarde? ¿Qué haces despierto tan tarde? >>spa<< Tìm thì sẽ thấy. Quien busca, encuentra. Lo encontrarás. >>spa<< Anh ấy là ai? ¿Quién es él? ¿Quién es él? >>spa<< Chị ấy là ai? ¿Quién es ella? ¿Quién es ella? >>spa<< Nó là ai? ¿Quién es ella? ¿Quién es? >>spa<< Nó là ai? ¿Quién es él? ¿Quién es? >>spa<< Ai lại không biết về vấn đề này?! ¿Quién no conoce este problema? ¿Quién no conoce el problema? >>spa<< Tôi muốn bạn gặp Tom. Quiero que conozcas a Tom. Quiero que conozcas a Tom. >>spa<< Tôi muốn tự lập hơn. Quiero ser más independiente. Quiero ser más independiente. >>spa<< Tôi muốn uống một ly nước. Quiero tomar un vaso de agua. Quiero un vaso de agua. >>spa<< Tôi muốn có máy MP3! ¡Quiero un MP3! ¡Quiero un MP3! >>spa<< Có lẽ cũng vậy cho anh ấy luôn. Quizás sea lo mismo para él. Tal vez lo mismo para él. >>spa<< Có lẽ bạn nói đúng, tôi đã quá ích kỷ. Quizás tengas razón, fui un egoísta. Tal vez tengas razón, soy demasiado egoísta. >>spa<< Tôi muốn đấm ai đó cho thỏa thích. Realmente necesito golpear a alguien. Quiero golpear a alguien por placer. >>spa<< Tôi thật sự không biết. Realmente no lo sé. Realmente no lo sé. >>spa<< Thực sự tôi không biết phải cám ơn bạn như thế nào nữa. Realmente no sé cómo agradecerte. La verdad es que no sé cómo darte las gracias. >>spa<< Tôi gạt bỏ ý định đi dạo, và ở lại nhà. Rechacé la idea de ir a caminar y me quedé en casa. Abandoné la idea de salir a caminar y me quedé en casa. >>spa<< Có biết thiệt hại bao nhiêu không? ¿Sabes cuánto fue el daño? ¿Sabes cuánto daño? >>spa<< Con biết dượng làm gì hồi trong Hải quân không, Sean? ¿Sabes lo que hacía tu tío en la naval, Sean? ¿Sabes lo que hacías en la Marina, Sean? >>spa<< Bạn có biết cô Nakano bao nhiêu tuổi không? ¿Sabe usted cuántos años tiene la señorita Nakano? ¿Sabes cuántos años tiene Natalia? >>spa<< Mau rời khỏi đây. Cảnh sát tới bây giờ. Salgamos de aquí, los polis vienen. Salgamos de aquí, la policía ya está aquí. >>spa<< Ra khỏi phòng học ngay. Salgan del aula. Sal de la sala de clases. >>spa<< Nó ra biển để bơi. Salió al mar a nadar. Va al mar a nadar. >>spa<< Nhưng ở đây, không dễ dàng như vậy đâu. Salvo que aquí no es tan simple. Pero aquí no es tan fácil. >>spa<< Chúng ta hãy ý thức tất cả tầm quan trọng của ngày hôm nay. vì hôm nay trong bốn bức tường mến khách của Boulogne-sur-Mer, không phải là người Pháp và người Anh, người Nga và người Ba Lan gặp nhau, mà là những con người gặp gớ những con người. Seamos conscientes de toda la importancia de este día, porque hoy entre los hospitalarios muros de Boulogne-sur-Mer no se han reunido franceses con ingleses, ni rusos con polacos, sino seres humanos con seres humanos. Seamos conscientes de toda la importancia de hoy, porque hoy, entre las acogedoras paredes de Boulogne-sur-Mer, no se encuentran los franceses y los ingleses, los rusos y los polacos, sino personas que se encuentran con personas. >>spa<< Người ta kể rằng cô ấy đã chăm sóc đứa trẻ mồ côi. Se dice que ella cuidaba del huérfano. Se dice que ella cuidaba a los huérfanos. >>spa<< Tôi đọc được. Sé leer. Puedo leerlo. >>spa<< Tôi biết rất nhiều về thuyền. Sé mucho de barcos. Sé mucho sobre los barcos. >>spa<< Có thể nói cách khác được không? ¿Se puede expresar de otra manera? ¿Se puede decir de otra manera? >>spa<< Thà ngồi tù còn hơn. Sería mejor ir a la cárcel. Prefiero estar en la cárcel. >>spa<< Nhìn anh ta như thể đã không ăn gì trong nhiều ngày. Se veía como si no hubiera comido nada en varios días. Lo miró como si no hubiera comido en días. >>spa<< Nếu anh ấy hỏi tôi, thì tôi sẽ cho; nếu không thì thôi. Si él me lo pide, se lo doy; si no, no. Si me lo pregunta, lo haré; si no, lo haré. >>spa<< Nếu mà thế giới không như thế này, cái gì tôi cũng tin. Si el mundo no fuera como es, yo podría confiar en cualquiera. Si el mundo no es así, creo en todo. >>spa<< Nếu thế giới không như bây giờ, thì tôi có thể tin ai cũng được. Si el mundo no fuera como es, yo podría confiar en cualquiera. Si el mundo no es como es ahora, puedo confiar en cualquiera. >>spa<< Nó luôn lặp lại y hệt luận điệu cũ. Siempre repite los mismos viejos argumentos. Repetía siempre la misma historia. >>spa<< Mời bạn ngồi xuống. Siéntate, por favor. Por favor, siéntese. >>spa<< Tôi cảm thấy buồn nôn. Siento náuseas. Siento náuseas. >>spa<< Tôi cảm thấy mình rất tự do. Siento que soy libre. Me siento muy libre. >>spa<< "Nếu mệt thì ngủ một chút đi?" "Bây giờ mà ngủ thì sẽ dậy sớm lắm." "Si estás cansado, ¿por qué no te vas a dormir?" "Porque si me voy a dormir ahora, me despertaré demasiado pronto." "Si estás cansado, duerme un poco". "Ahora que te acuestes, te levantarás temprano". >>spa<< Có, tôi biết. Sí, lo sé. Sí, lo sé. >>spa<< Tôi không biết nên nói gì cả... Simplemente no sé qué decir... No sé qué decir... >>spa<< Nếu tôi không làm bay giờ thì tôi sẽ không bao giờ làm hết. Si no lo hago ahora, nunca lo haré. Si no lo hago ahora, nunca lo haré todo. >>spa<< Nếu tôi có thể gửi Trang một cục marshmallow thì tôi sẽ gửi. Si pudiera enviarte un malvavisco, Trang, lo haría. Si pudiera enviar una página de malvavisco, la enviaría. >>spa<< Tôi thật sự không biết. Sí que no lo sé. Realmente no lo sé. >>spa<< Giá mà tôi cũng như vậy... Si yo pudiera ser así... Ojalá yo también fuera así... >>spa<< Chỉ có sự thật là tốt đẹp. Sólo la verdad es bella. Sólo la verdad es buena. >>spa<< Chỉ có những người thất nghiệp mới hẹn hò vào thứ tư. Sólo los desempleados salen los miércoles. Solo los desempleados salen el miércoles. >>spa<< Tôi chỉ còn chờ đợi được thôi. Sólo puedo esperar. Sólo puedo esperar. >>spa<< Tôi đến từ thành phố. Soy de la ciudad. Soy de la ciudad. >>spa<< Tôi hạnh phúc. Soy feliz. Estoy feliz. >>spa<< Tôi rất cao. Soy muy alto. Soy muy alto. >>spa<< Tôi là người có nhiều thói xấu nhưng những thói xấu này có thể dễ dàng sửa. Soy una persona que tiene muchos defectos, pero esos defectos pueden ser corregidos fácilmente. Soy una persona con muchos vicios, pero esos vicios se pueden corregir fácilmente. >>spa<< Tôi là người chơi ten-nít. Soy un tenista. Soy un jugador de tenis. >>spa<< Em gái của cô ấy trông còn trẻ. Su hermana luce joven. Su hermana parecía joven. >>spa<< Câu chuyện buồn của anh ấy khiến tôi mủi lòng. Su historia triste me conmovió el corazón. Su triste historia me conmovió. >>spa<< Tôi rất hài lòng cách bố trí của anh! Su plan me gusta mucho. ¡Estoy encantado con tu diseño! >>spa<< Em yêu anh! ¡Te amo! ¡Te quiero! >>spa<< Cuối cùng thì Ted đã có thể truyền đạt suy nghĩ của mình bằng tiếng Nhật. Ted finalmente logró comunicar sus pensamientos en japonés. Finalmente, Ted fue capaz de comunicar sus pensamientos en japonés. >>spa<< Thề có Chúa, tôi chưa bao giờ biết điều đó. Te lo juro por Dios, yo nunca supe eso. Lo juro por Dios, nunca lo supe. >>spa<< Chúng đang đói. Tenemos hambre. Tienen hambre. >>spa<< Chúng tôi đói. Tenemos hambre. Tenemos hambre. >>spa<< Tôi có 100 đồng peso. Tengo cien pesos. Tengo 100 pesos. >>spa<< Tôi có lớp ngày mai. Tengo clase mañana. Mañana tengo clase. >>spa<< Tôi có hai con mèo. Tengo dos gatos. Tengo dos gatos. >>spa<< Tôi có con át chuồn. Tengo el as de tréboles. Tengo un as de fuga. >>spa<< "Tôi muốn đánh bài." "Tôi cũng vậy." "Tengo ganas de jugar a las cartas." "Yo también." "Quiero jugar a las cartas". "Yo también". >>spa<< Tôi đói. Tengo hambre. Tengo hambre. >>spa<< Tôi đói quá. Tengo muchísima hambre. Tengo hambre. >>spa<< Tôi đi mua sắm một chút. Một tiếng sau trở lại. Tengo que ir de compras, estaré de vuelta en una hora. Voy a ir de compras y vuelvo en una hora. >>spa<< Tôi phải đi ngủ. Tengo que irme a dormir. Tengo que irme a dormir. >>spa<< Tôi phải chuẩn bị cho bài thi tiếng Anh. Tengo que prepararme para la prueba de inglés. Tengo que prepararme para el examen de inglés. >>spa<< Tôi khát. Tengo sed. Tengo sed. >>spa<< Tôi khát nước. Tengo sed. Tengo sed. >>spa<< Tôi buồn ngủ. Tengo sueño. Tengo sueño. >>spa<< Tôi còn nhiều việc phải làm quá, chắc phải ở lại thêm một tiếng đồng hồ nữa. Tengo tanto trabajo que me quedo una hora más. Tengo mucho trabajo que hacer, me quedaré una hora más. >>spa<< Tôi có ước mơ. Tengo un sueño. Tengo un sueño. >>spa<< Tôi ghét anh. Te odio. Te odio. >>spa<< Anh phải lòng em. Te quiero. Me enamoré de ti. >>spa<< Em yêu anh! ¡Te quiero! ¡Te quiero! >>spa<< Rốt cuộc, ai cũng phải tự học thôi. Todo el mundo debe aprender por sí mismo al final. Después de todo, todo el mundo tiene que aprender por sí mismo. >>spa<< Người nào cũng có cái hay và cái dở của họ. Todo el mundo tiene fortalezas y debilidades. Todo el mundo tiene sus cosas buenas y malas. >>spa<< Mọi người đều hài lòng. Todos estamos contentos. Todos están contentos. >>spa<< Mọi người muốn gặp bạn vì bạn nổi tiếng! Todos quieren conocerte. ¡Eres famoso! ¡La gente quiere conocerte porque eres famoso! >>spa<< Tom là bạn của tôi. Tom es mi amigo. Tom es mi amigo. >>spa<< Tom rất vui. Tom está muy contento. Tom se divertía. >>spa<< Tom không ăn thịt. Tom no come carne. Tom no comía carne. >>spa<< Tom không ngây thơ. Tom no es ingenuo. Tom no es ingenuo. >>spa<< Tom chẳng bình luận gì. Tom no hizo comentarios. Tom no hizo ningún comentario. >>spa<< Tom chẳng có ý kiến gì. Tom no hizo comentarios. Tom no tenía ni idea. >>spa<< Tom vung nước lên mặt. Tom se salpicó agua en su cara. Tom le echó agua a la cara. >>spa<< Tom trông giống hệt bố anh ta. Tom se ve igualito a su padre. Se parece mucho a su padre. >>spa<< Tom có quyền bầu cử. Tom tiene el derecho a votar. Tom tiene derecho al voto. >>spa<< Dịch thuật rất mệt mỏi. Traducir es agotador. La magia es agotadora. >>spa<< Bạn chạy. Tú corres. Corres. >>spa<< Bạn khiến tôi mơ đấy. Tú me haces soñar. Me haces soñar. >>spa<< Bạn không có bị sốt. Tú no tienes fiebre. No tienes fiebre. >>spa<< Bạn muốn gì? ¿Tú qué quieres? ¿Qué es lo que quieres? >>spa<< Họ đã có một cuộc sống hạnh phúc. Tuvieron una vida feliz. Tenían una vida feliz. >>spa<< Một đưa con có hiếu luôn luôn lo làm cho cha mẹ vừa lòng. Un buen hijo está siempre ansioso de satisfacer a sus padres. Un hijo feliz siempre se preocupa por complacer a sus padres. >>spa<< Một triệu người đã ngã xuống trong cuộc chiến đó. Un millón de personas perdieron la vida en la guerra. Un millón de personas murieron en esa guerra. >>spa<< Một, hai, ba, bốn, năm, sáu, bảy, tám, chín, mười. Uno, dos, tres, cuatro, cinco, seis, siete, ocho, nueve, diez. Uno, dos, tres, cuatro, cinco, seis, siete, ocho, nueve, diez. >>spa<< Một người luôn luôn có thể kiếm thêm thì giờ. Uno siempre puede encontrar tiempo. Una persona siempre puede ganar tiempo extra. >>spa<< Các bạn rất dũng cảm. Ustedes son muy valientes. Ustedes son muy valientes. >>spa<< Tớ không thích cậu nữa. Usted ya no me agrada. Ya no me gustas. >>spa<< Tôi thường tắm vào buổi tối. Usualmente tomo una ducha en la noche. Solía bañarme por la noche. >>spa<< Sẽ mưa to. Va a llover fuerte. Va a llover. >>spa<< Thôi nào! Nói chuyện với mình đi Trang. ¡Vamos! Háblame, Trang. Vamos, habla conmigo. >>spa<< Đi với tôi. Ven conmigo. Ven conmigo. >>spa<< Đi với tôi. Vengan conmigo. Ven conmigo. >>spa<< Tôi nhìn thấy một bông hoa ở trên bàn. Veo una flor sobre el escritorio. Veo una flor en la mesa. >>spa<< Tôi thấy một con chó. Veo un perro. Veo un perro. >>spa<< Anh có vẻ không bất ngờ nhỉ, chắc anh đã biết cả rồi. Viendo que no estás sorprendido, creo que debes estar al corriente. No te sorprendas, seguro que ya lo sabes. >>spa<< Cậu đến không đúng lúc rồi. Viniste en un momento equivocado. Llegaste en mal momento. >>spa<< Anh ta đã thấy thằng nhóc nhảy qua hàng rào và chạy mất. Vio al chico saltar la valla e irse corriendo. Vio al chico saltar por encima de la valla y huir. >>spa<< Tôi sống ở số nhà hai trăm hai mươi, đường Comprido. Vivo en la calle Río Largo, número doscientos veinte. Vivo en el número doscientos veinte, en la calle Comprido. >>spa<< Tôi trở lại mau. Volveré pronto. Vuelvo pronto. >>spa<< Tôi đi bơi sau khi thức dậy. Voy a nadar después de despertarme. Me fui a nadar después de despertar. >>spa<< Tao sẽ bắn nó suống. Voy a pegarle un tiro. Voy a dispararle. >>spa<< Khuya rồi. Ya es tarde. Es muy tarde. >>spa<< Ông ta hài lòng chưa? ¿Ya está satisfecho el señor? ¿Está satisfecho? >>spa<< Ông ta hài lòng chưa? ¿Ya está satisfecho? ¿Está satisfecho? >>spa<< Con chó đã sủa. Ya ladró el perro. El perro ladraba. >>spa<< Tao không thích mày nữa. Ya no me agradas. Ya no me gustas. >>spa<< Tao không thích mày nữa. Ya no me gustas. Ya no me gustas. >>spa<< Tôi không còn biết phải làm gì nữa. Ya no sé qué hacer. Ya no sé qué hacer. >>spa<< Tao không thích mày nữa. Ya no te quiero. Ya no me gustas. >>spa<< Tao đã làm bể đồ gạt tàn thuốc của mày rồi. Ya quebré tu cenicero. He roto tu cenicero. >>spa<< Xe của tôi bị lủng lốp rồi. Ya se le ponchó la llanta a mi carro. Mi auto se ha estropeado. >>spa<< Và như vậy mọi công dân đều có vai trò không thể thiếu được. Y así, cada ciudadano tiene un papel indispensable. De esta manera, todos los ciudadanos tienen un papel ineludible. >>spa<< Đã mười một giờ rồi. Ya son las once. Son las once. >>spa<< Nó tăng cân rồi. Ya subió de peso. Ha aumentado de peso. >>spa<< Chìa khóa đâu rồi? À, bạn có rồi à. ¿Y dónde está la llave? Ah, ya la tienes. ¿Dónde está la llave? Bueno, ya la tienes. >>spa<< Tôi mở chiếc hộp. Không có gì ở trong. Yo abrí la caja - estaba vacía. Abrí la caja, no había nada adentro. >>spa<< Tôi từ trên núi xuống. Yo estaba en las montañas. Bajé de la montaña. >>spa<< Tôi sẽ đi. Yo iré. Yo me iré. >>spa<< Tôi đã mời cô ấy xem phim. Yo la invité a ver una película. La invité a ver la película. >>spa<< Tôi đã sai. Yo me equivoqué. Me equivoqué. >>spa<< Tôi cũng không muốn vụ này xảy ra. Yo no quería que pasase esto. Tampoco quiero que esto suceda. >>spa<< Tôi không biết. Yo no sé. No lo sé. >>spa<< Tôi đã biết tiếng Anh rồi. Yo ya sé inglés. Ya sé inglés. >>spa<< Còn chúng tôi làm gì? ¿Y qué vamos a hacer? ¿Y nosotros qué hacemos? >>spa<< Nếu bạn phát biểu nhưng không ai tới thì sao? ¿Y si dieras un discurso y nadie viniera? ¿Qué pasa si hablas y nadie viene? >>spa<< Nhưng, sự trái ngược cũng luôn luôn có lý. Y sin embargo, también lo contrario es siempre verdadero. Pero lo contrario siempre tiene sentido. >>spa<< Con bận à? ¿Y tú? ¿Estás ocupado?