¿Crees que ye posible? Denkst du, dass es möglich ist? Glaubst du, dass es möglich ist? Tengo fame. Ich habe Hunger. Tengo fame. ¿Necesites les llaves? Brauchst du den Schlüssel? - Brauchst du die Klammern? Vémonos la selmana que vien. Wir sehen uns nächste Woche. Wie oft geht es Ihnen? Soi de Verdiciu. Ich komme aus Verdiciu. Soi de Verdiciu. ¿Cómo ye, ho? Wie bitte? Also, wie ist das? Béteme o mío secreto. Ye muito simple: no se bei bien sino con o corazón. Tot lo esenzial ye imbeyible t'os güellos. Hier ist mein Geheimnis. Es ist ganz einfach: man sieht nur mit dem Herzen gut. Das Wesentliche ist für die Augen unsichtbar. Es ist sehr einfach: Sie trinken nicht richtig mit oder Korallen. El xefe va enoxase conmigo. Der Chef wird auf mich böse. Der Schephe hat mich erwischt. ¿Qué faes aende? Was machst du da? Was machst du? ¿Quies dir de compres? Willst du shopping gehen? Was meinst du mit Kompressionen? Tengo fame. Ich habe Hunger! Tengo fame. Yes mui guapa. Du bist sehr hübsch. Sie sind sehr hübsch. Van de compres. Sie gehen einkaufen. Sie sind einkaufen. Ficisti too lo que pudisti. Du hast alles getan, was du tun konntest. Beglücken Sie alles, was Sie konnten. Nun falo castellanu. Ich spreche kein Spanisch. Ich bin kein Schlosser. Vivimos xuntos. Wir wohnen zusammen. Wir leben zusammen. Toi bien namoráu. Ich bin so verliebt. Alles in Ordnung. Les cartes unviáronles el mes pasáu. Sie haben die Briefe letzten Monat abgeschickt. Die Karten werden in den letzten Monat zurückgelegt. Rindióse. Er hat aufgegeben. Der Ring ist abgestürzt. ¡Munches gracies! Vielen Dank! Vielen Dank. ¿Quién yes tú? Wer bist du? Wer sind Sie? Por favor, dime lo que quies. Bitte, sag mir, was du willst. Bitte geben Sie mir, was Sie wollen. "¿Ye ella moza?" "Sí." "Ist sie jung?" "Ja." "Ist sie eine Frau?" "Ja." Nun quiero trabayar mañana. Ich will morgen nicht arbeiten. Ich möchte keinen Morgenjob machen. Buenes noches. Gute Nacht. Noches Buenes. Nun soi l'únicu que piensa asina. Ich bin nicht der Einzige, der so denkt. Hör nicht auf den einzigen, der schluchzt. ¿Apetezte venir al baile? Hast du Lust zum Tanz mitzukommen? Willst du ins Badezimmer kommen? Yes mui guapa. Du bist sehr schön. Sie sind sehr hübsch. Tienes de garrar l'autobús. Du musst den Bus nehmen. Sie müssen den Bus verkabeln. Esto ye lo que tenía que te dicir. Ye de lo más cenciello. Nun se pue ver bien namás que col corazón. Lo esencial nun se ve colos güeyos. Hier ist mein Geheimnis. Es ist ganz einfach: man sieht nur mit dem Herzen gut. Das Wesentliche ist für die Augen unsichtbar. Das war alles, was man dir sagen wollte. Es ist einfach. Es kann aber nicht nur angesehen werden, weil es so weit war, dass man ohnehin keine Augen hat. El maestru, al nun oyer la campana, nun paró de falar. Der Lehrer, der das Klingeln nicht gehört hatte, hörte nicht auf zu sprechen. Der Meister, den die Glocke nicht vergessen, scheint nicht zu reden. Ye la verdá. Es ist die Wahrheit. Das ist die Wahrheit. Una bisarma anda Europa – la bisarma del comunismu. Ein Gespenst geht um in Europa – das Gespenst des Kommunismus. Eine bewaffnete Kirche in Europa und die Dominanz des Kommunismus. Ye una ciudá con grandes riqueces artístiques. Es ist eine Stadt mit großen Kunstschätzen. Es ist eine Stadt mit großen Kunstwerken. Disculpi, quina hora és? Entschuldigung, wie spät ist es? Entschuldigung, wie spät ist es? Com es diu aquesta cançó? Wie heißt diese Melodie? Wie heißt dieses Lied? Estigues al que diu el receptari. Halte dich an das Kochbuch! Halten Sie sich an die Rezeption. La sort dóna a molts massa però a ningú prou. Das Glück gibt vielen zu viel, aber keinem genug. Glück gibt vielen zu viel, aber niemand genug. El meu cosí està enganxat al cavall. Mein Vetter ist auf Schore hängengeblieben. Mein Cousin ist auf dem Pferd. Ha escrit un llibre sobre la Guerra de la Secessió. Er hat ein Buch über den Sezessionskrieg geschrieben. Er hat ein Buch über den Krieg der Sektion geschrieben. Vull un llibre. Ón és la llibreria? Ich will ein Buch. Wo ist der Buchladen? Ich will ein Buch. Ist es das Buch? Per sorpresa meva, es va casar amb una actriu molt bonica. Zu meiner Überraschung heiratete er eine sehr schöne Schauspielerin. Ich war überrascht, dass sie eine sehr schöne Schauspielerin heiratete. Vaig veure un gos. El gos portava un tall de carn a la boca. Ich sah einen Hund. Der Hund hielt ein Stück Fleisch im Mund. Ich sah einen Hund und der Hund trug ein Stück Fleisch in seinem Mund. Ves amb compte quan tornis a casa. Pass auf deinem Rückweg nach Hause auf. Sei vorsichtig, wenn du nach Hause kommst. Normalment vaig a peu a l'escola. Ich gehe normalerweise zu Fuß zur Schule. Normalerweise gehe ich zur Schule. Heus aquí el meu secret. És molt senzill: només hi veiem bé amb el cor. Tot el que és essencial és invisible als ulls. Hier ist mein Geheimnis. Es ist ganz einfach: man sieht nur mit dem Herzen gut. Das Wesentliche ist für die Augen unsichtbar. Hier ist mein Geheimnis, es ist sehr einfach -- wir sehen nur gut mit dem Herzen -- alles, was wichtig ist, ist in den Augen unsichtbar. Tens una bona memòria. Du hast ein gutes Gedächtnis. Du hast ein gutes Gedächtnis. L'any passat no vaig anar al metge. Ich war voriges Jahr nicht beim Arzt. Letztes Jahr ging ich nicht zum Arzt. Es van ajudar mútuament a fer els deures. Sie halfen sich bei den Hausaufgaben. Sie halfen einander, ihre Hausaufgaben zu machen. La vostra resposta és errònia. Eure Antwort ist falsch. Ihre Antwort ist falsch. No gràcies, només miro. Nein, danke. Ich schaue mich nur um. Nein danke, ich sehe nur nach. I que un penseu que jo faria? Was dachtet ihr denn, dass ich täte? Und was denkt ihr, würde ich tun? Els dies de pluja m'ensopeixen. Regentage machen mich unglücklich. Der Regen fällt mir schwer. Em quedaré tres dies més. Ich werde noch drei Tage hier bleiben. Ich bleibe noch drei Tage. Saps alguna cosa de la seva família? Weißt du etwas über seine Familie? Weißt du was über seine Familie? Hi pensaré. Ich werde daran denken. Ich werde darüber nachdenken. Qui és el vostre advocat? Wer ist Ihr Anwalt? Wer ist euer Anwalt? Ella es va traslladar a Alemanya. Sie zog nach Deutschland. Sie zog nach Deutschland. Molta gent volen dir-te que no ho hauries d'haver fet. Viele Leute wollen dir sagen, dass du das nicht hättest tun sollen. Viele Leute wollen dir sagen, dass du das nicht getan hättest. Sr Blanc ha fet alguns comentaris sobre el meu discurs. Herr Weiß hat zu meiner Rede ein paar Anmerkungen gemacht. Mr. Snow hat einige Kommentare zu meiner Rede gemacht. No vull sucre. Ich will keinen Zucker. Ich will keinen Zucker. On ho fan? Wo machen sie das? Wo machen sie das? Jo també tinc 17 anys. Ich bin auch siebzehn Jahre alt. Ich bin auch 17 Jahre alt. Tens un mòbil? Hast du ein Handy? Hast du ein Handy? Sé el que vostè pensa. Ich weiß, was Sie denken. Ich weiß, was Sie denken. Entenc tot el que has dit. Ich verstehe alles, was du gesagt hast. Ich verstehe, was du gesagt hast. Mustafà Kemal va proclamar la República Turca el 1922. Mustafa Kemal Atatürk rief im Jahre 1922 die türkische Republik aus. Mustafà Kemal verkündete die Republik 1922. Tot depén de si ells ens donaran suport. Es hängt alles davon ab, ob sie uns unterstützen werden. Alles hängt davon ab, ob sie uns unterstützen. Au, anem! Los, lass uns gehen! Komm schon! Aquest hivern va ser terriblement fred. In diesem Winter war es bitterkalt. Dieser Winter war schrecklich kalt. Encara tinc set. Ich habe immer noch Durst. Ich bin noch durstig. Aquesta bateria està carregada. Diese Batterie ist aufgeladen. Die Batterie ist geladen. Aquest riu fa 500 milles de llarg. Dieser Fluss ist 500 Meilen lang. Dieser Fluss ist vor 500 Meilen lang. El millor que hi ha és la llibertat d'expressió. Das Beste auf der Welt ist die Redefreiheit. Das Beste, was es gibt, ist die freie Meinungsäußerung. He anat a Kawagoe amb taxi. Ich bin mit dem Taxi nach Kawagoe gefahren. Ich war mit dem Taxi in Kawagoe. El Primer de Maig és oficialment festiu a la República Federal Alemanya. Der Erste Mai ist in der Bundesrepublik Deutschland ein gesetzlicher Feiertag. Der Erste Mai ist offiziell ein Fest in der Bundesrepublik Deutschland. Aixo depen del contexte Das kommt auf den Zusammenhang an. Das hängt vom Kontext ab D'una manera o altra això és erroni. Das ist irgendwie falsch. Auf eine oder andere Weise ist das falsch. No fa educat assenyalar amb el dit. Es ist nicht höflich, mit dem Finger auf andere zu zeigen. Er war nicht höflich, auf seinen Finger zu zeigen. Cap de nosaltres és perfecte. Niemand von uns ist perfekt. Keiner von uns ist perfekt. Al Japó hi ha quatre estacions cada any. In Japan gibt es vier Jahreszeiten. In Japan gibt es jedes Jahr vier Stationen. Ja havies estat a Kyoto? Warst du schon einmal in Kyoto? Warst du schon in Kyoto? Qui vol presumir, ha de patir. Wer schön sein will, muss leiden. Wer kapitulieren will, muss leiden. Són els meus llibres. Das sind meine Bücher. Das sind meine Bücher. Avui està ennuvolat. Es ist heute wolkig. Heute ist sie bewölkt. Tu parles. Du sprichst. Du redest. Casa seva és a l'altra banda del carrer. Sein Haus steht auf der anderen Straßenseite. Sein Haus ist auf der anderen Seite der Straße. En Tom estima la seva muller, l'Elizabeth. Ted liebt seine Ehefrau Elizabeth. Tom liebt seine Frau Elizabeth. Sóc a la biblioteca. Ich bin in der Bibliothek. Ich bin in der Bibliothek. M'és igual, com si vol ploure. Das ist mir vollkommen egal. Es ist mir egal, als ob es regnet. Seria millor que deixessis de fumar. Du solltest besser aufhören zu rauchen. Du solltest besser aufhören zu rauchen. Son fill és un manta inútil. Sein Sohn ist ein fauler Nichtsnutz. Sein Sohn ist eine nutzlose Decke. En Tom va copiar el document. Tom kopierte das Dokument. Tom kopierte das Dokument. Ella ha trobat les claus del meu cor. Sie hat den Schlüssel zu meinem Herzen gefunden. Sie hat die Schlüssel meines Herzens gefunden. Serà millor que li preguntis al Doctor Tanaka. Du fragst besser Dr. Tanaka. Sie sollten Dr. Tanaka besser fragen. El meu número de telèfon és 9876-5432. Meine Telefonnummer lautet 98 76 54 32. Meine Telefonnummer ist 9876-5432. Encara que plogui, demà vaig a nedar. Auch wenn es regnet, gehe ich morgen schwimmen. Selbst wenn es regnet, werde ich morgen schwimmen. Mustafà Kemal va proclamar la República Turca el 1923. Mustafa Kemal Atatürk rief im Jahre 1923 die türkische Republik aus. Mustafà Kemal verkündete 1923 die Türkei. Li agrada veure la tele. Er sieht gern fern. Er sieht gern fern. He vist un gos. Ich habe einen Hund gesehen. Ich habe einen Hund gesehen. És nat a Suïssa. Er ist aus der Schweiz gebürtig. Er ist in der Schweiz geboren. Bon dia! Guten Morgen! Guten Morgen. Tenim dues filles. Wir haben zwei Töchter. Wir haben zwei Töchter. Ella té més o menys quaranta anys. Sie ist ungefähr vierzig. Sie ist mehr oder weniger 40 Jahre alt. Vas tenir una semana per enllestir-ho. Du hattest eine Woche, um das zu erledigen. Du hattest eine Kerze, um es zu vertuschen. Ha fet fora la majoria dels seus homes. Er hat die meisten seiner Männer gefeuert. Er hat die meisten seiner Männer gefeuert. Ahir va arribar tard a l'escola. Gestern ist er zu spät zur Schule gekommen Gestern kam er zur Schule. No tradueixis literalment l'anglès al japonès. Übersetze Englisch nicht wörtlich ins Japanische. Nicht buchstäblich Englisch ins Japanische übersetzen. Ho has de fer com ho dic. Du musst es so machen, wie ich es sage. Du musst es so machen, wie ich es sage. M'agrada fer muntanya encara que plogui o nevi. Sogar bei Regen und Schnee gefällt mir das Bergsteigen. Ich liebe es, Berg zu machen, auch wenn es regnet oder regnet. En John va fer-se policia. John wurde Polizist. John wurde Polizist. Ha fet allò que va prometre. Er hat getan, was er versprochen hat. Er hat getan, was er versprochen hat. Saps on ha anat ella? Weißt du, wohin sie gegangen ist? Weißt du, wo sie ist? Va prometre que s'hi casaria. Er versprach, sie zu heiraten. Er hat versprochen, sie zu heiraten. Vaig a l'escola amb autobús. Ich fahre zur Schule mit dem Bus. Ich gehe mit dem Bus zur Schule. El Japó és una nació poderosa. Japan ist eine mächtige Nation. Japan ist eine mächtige Nation. La taxa d'atur és alta. Die Arbeitslosigkeit ist hoch. Die Arbeitslosenrate ist hoch. On és el teu germà? Wo ist dein Bruder? Wo ist dein Bruder? M'agradaria trobar-me amb son pare. Ich würde gerne seinen Vater treffen. Ich würde gerne meinen Vater treffen. Tan punt vam entrar a la casa vaig notar que alguna cosa no rutllava. Kaum hatten wir das Haus betreten, spürte ich, dass etwas nicht stimmte. Sobald wir in das Haus kamen, bemerkte ich, dass etwas nicht stimmte. Ella somnia a ser infermera. Sie träumt davon, Krankenschwester zu werden. Sie wollte Krankenschwester werden. En Tom no sap nedar. Tom kann nicht schwimmen. Tom kann nicht schwimmen. Ella haurà de cuinar per tots. Sie wird für alle kochen müssen. Sie muss für alle kochen. La gent juga a beisbol. Die Leute spielen Baseball. Menschen spielen Baseball. Para de perdre el temps i torna a la feina- Höre auf, deine Zeit zu vertun, und gehe wieder an die Arbeit. Hör auf, deine Zeit zu verschwenden und geh zurück an die Arbeit. Doncs ja som aquí. Also, hier sind wir! Dann sind wir hier. Hem de fer alguna cosa en contra, peti qui peti. Wir sollten unbedingt etwas dagegen tun. Wir müssen etwas dagegen unternehmen. Ha vingut! Er ist gekommen! Er ist hier! Tinc un gat i un gos. El gat és negre i el gos és blanc. Ich habe eine Katze und einen Hund. Die Katze ist schwarz und der Hund ist weiß. Die Katze ist schwarz und der Hund ist weiß. En Tom no sap la diferència entre un déu i un dimoni. Tom kennt nicht den Unterschied zwischen einem Gott und einem Teufel. Tom kennt den Unterschied zwischen einem Gott und einem Dämon nicht. Encara romandré aquí tres dies. Ich werde noch drei Tage hier bleiben. Ich bleibe noch drei Tage hier. No vull que sigui descurat. Ich möchte nicht, dass er vernachlässigt wird. Ich will nicht, dass er untergetaucht wird. Necessito un traductor. Ich brauche einen Übersetzer. Ich brauche einen Übersetzer. No puc abandonar a Jordi en un moment tan difícil. Ich kann Georg in solch einem schwierigen Moment nicht allein lassen. Ich kann Junior nicht in so einer schwierigen Zeit allein lassen. La feina està quasi feta. Die Arbeit ist fast gemacht. Die Arbeit ist fast erledigt. La meva conducta era molt peculiar. Mein Verhalten war sehr seltsam. Mein Verhalten war sehr merkwürdig. Això mateix m'he figurat. Genau das habe ich mir auch gedacht. Genau das habe ich mir vorgestellt. No sap res de la seva família. Sie weiß nichts über ihre Familie Er weiß nichts über seine Familie. La llibertat consisteix que es pot fer tot allò que no faci mal als altres. Die Freiheit besteht darin, dass man alles das tun kann, was einem andern nicht schadet. Freiheit besteht darin, alles zu tun, was anderen nicht schadet. Jo treballo a un banc. Ich arbeite bei einer Bank. Ich arbeite an einer Bank. Deixa el gos fora. Lass den Hund draußen. Lass den Hund raus. No ha parat de dir-me mentides. Immer und immer wieder hat er mich angelogen. Er hat nicht aufgehört, mir Lügen zu erzählen. No em deixis marxar mai. Lasse mich niemals gehen. Lass mich niemals gehen. Comencem pel principi. Lasst uns am Anfang beginnen. Fangen wir am Anfang an. Vine aqui, John. Komm her, John. Komm her, John. Potser ella et pot explicar alguna cosa més. Vielleicht kann sie dir mehr erzählen. Vielleicht kann sie Ihnen mehr erzählen. Sa filla i mon fill són bons amics. Seine Tochter und mein Sohn sind gute Freunde. Seine Tochter und mein Sohn sind gute Freunde. Tornaré en deu minuts. Ich bin in zehn Minuten zurück. Ich bin in 10 Minuten zurück. Té una família gran. Er hat eine große Familie. Er hat eine große Familie. Prefereixo llegir a escriure. Ich ziehe es vor, zu lesen, anstatt zu schreiben. Ich lese lieber schreiben. El pare d'ella ès japonès. Ihr Vater ist Japaner. Japanischer Vater. La meva vida no tindria sentit sense vosaltres. Mein Leben wäre ohne euch sinnlos. Mein Leben würde ohne euch keinen Sinn ergeben. Vaig entendre el que has dit Ich verstehe alles, was du sagst. Ich verstehe, was du gesagt hast. No tinc temps per escriure. Ich habe keine Zeit zu schreiben. Ich habe keine Zeit zu schreiben. Van posar al seu fill John. Sie nannten ihren Sohn John. Sie haben ihren Sohn John. Per desgràcia, el meu gat ha marxat no sé on. Traurigerweise ist meine Katze irgendwohin weggelaufen. Leider ist meine Katze weg. On trobo la llet? Wo finde ich die Milch? Wo finde ich die Milch? És difícil parlar tres llengues. Es ist schwierig, drei Sprachen zu sprechen. Es ist schwer, drei Zungen zu sprechen. Sóc l'únic del grup que no parla gens de francès. Ich bin der Einzige in dieser Gruppe, der kein Französisch sprechen kann. Ich bin der Einzige, der kein Französisch spricht. Ulls que no veuen, cor que no dol. Aus den Augen, aus dem Sinn. Die Augen, die sie nicht sehen, das Herz, das sie nicht leiden. Estic tip de parlar amb tu! Ich bin es überdrüssig, mit dir zu reden! Ich rede mit dir! Demà començo a fer règim. Morgen fange ich mit der Diät an. Ich fange morgen an zu herrschen. Ningú no sap on ell viu. Niemand weiß, wo er wohnt. Niemand weiß, wo er wohnt. Petja és el meu millor amic. Petja ist mein bester Freund. Petja ist mein bester Freund. Siusplau no renteu la motxilla amb la rentadora. Waschen Sie die Tasche bitte nicht in der Waschmaschine. Bitte klingeln Sie nicht die Tasche mit der Waschmaschine. Tothom es pot equivocar. Jeder kann sich mal irren. Jeder kann sich irren. El gos que es quedi fora! Der Hund soll draußen bleiben! Der Hund soll draußen bleiben! Ella està en el llit amb un refredat. Sie ist im Bett, erkältet. Sie ist im Bett mit einer Kälte. No vull anar a fer un volt. Ich will jetzt nicht spazieren gehen. Ich will nicht fliegen. Em va feu una foto amb la seva càmera. Er nahm mit seiner Kamera ein Foto von mir auf. Ihr habt mir ein Foto von seiner Kamera gemacht. Allà fa fred, fins i tot a l'estiu. Es ist kalt dort, sogar im Sommer. Dort ist es kalt, sogar im Sommer. Avui és un dia bonic de debò. Es ist wirklich ein schöner Tag heute. Heute ist ein wirklich schöner Tag. Quan te'n vas de vacances? Wann fährst du in Urlaub? Wann gehst du in den Urlaub? Està buscant una feina. Er schaut sich nach einer Arbeit um. Er sucht nach einem Job. L'escola no permet que les noies portin vestits tan curts. Die Schule erlaubt nicht, dass die Mädchen so kurze Kleider anziehen. Die Schule erlaubt es den Mädchen nicht, so kurz gekleidet zu sein. França està a Europa Occidental. Frankreich liegt in Westeuropa. Frankreich ist in Westeuropa. Quin càstig hi ha més gran que tenir mala consciència? (lit. Quin càstig hi ha més gran que tenir una ferida a la consciència?) Welche Strafe ist größer als die Wunde des Gewissens? Welche Strafe gibt es mehr als ein schlechtes Gewissen? És un mentider. Er ist ein Lügner. Er ist ein Lügner. He estat llegint aquest llibre tota la tarda. Ich habe dieses Buch den ganzen Nachmittag gelesen. Ich habe den ganzen Nachmittag dieses Buch gelesen. No ha vist a ningú. Er hat niemanden gesehen. Sie hat niemanden gesehen. Ells no volien tenir res a veure amb això. Sie wollte nichts damit zu tun haben. Sie wollten damit nichts zu tun haben. Sembles el teu pare fa trenta anys. Du siehst aus wie dein Vater vor dreißig Jahren. Du klingst wie dein Vater vor 30 Jahren. Em fascina la gran flexibilitat d'aquesta llengua. Die große Flexibilität dieser Sprache fasziniert mich. Ich bin fasziniert von der großen Flexibilität dieser Sprache. Centenars de llengües moriran aviat. Hunderte Sprachen werden bald sterben. Hunderte von Sprachen werden bald sterben. Què vas fer amb aquell cotxe? Was hast du mit dem Wagen gemacht? Was hast du mit dem Auto gemacht? Hellen Keller era sorda i cega. Helen Keller war taub und blind. Helsen Keller war taub und blind. No gràcies, només miro. Nein danke, ich schaue nur. Nein danke, ich sehe nur nach. Com és que no porteu lentilles? Wieso tragen Sie keine Kontaktlinsen? Wie kommt es, dass Sie keine Objektive tragen? Qui ho ha dibuixat? Wer hat das gezeichnet? Wer hat das gezeichnet? La ràbia fa canviar el color del coll? Verändert Wut die Farbe des Halses? Wut verändert die Farbe des Halses? Quant de temps durarà aquesta fred? Wie lange wird es denn noch so kalt sein? Wie lange wird diese Kälte dauern? Estic estudiant anglès. Ich studiere Englisch. Ich lerne Englisch. A bon entenedor, poques paraules. Dem klugen Kopf genügt ein Wort. Mit gutem Verständnis, nur ein paar Worte. Una política així no portarà a l'èxit. Eine solche Politik wird nicht zum Erfolg führen. So wird eine Politik nicht erfolgreich sein. He sentit que els teus germans són bons. Ich höre, dass deine Brüder gut sind. Ich hörte, deine Brüder sind gut. Hi ha un traidor entre nosaltres. Wir haben einen Verräter unter uns. Es gibt einen Verräter zwischen uns. Aquest lloc és bo per plantar una tenda. Hier lässt sich gut ein Zelt aufschlagen. Dieser Ort ist gut für ein Zelt. Abans de morir quasi estava cec. Vor seinem Tod war er fast blind. Bevor ich fast gestorben bin, war ich blind. Ara Holanda es troba en estat de necessitat. Jetzt ist Holland in Not. Jetzt ist Holland in Not. No puc respirar pel nas. Ich kann nicht durch die Nase atmen. Ich kann nicht durch die Nase atmen. Un dia sense humor és un dia d'allò més trist. Ein Tag ohne Humor ist ein äußerst trauriger Tag. Eines Tages ohne Humor ist ein Tag der traurigsten. Amb prou feines cobren el sou mínim. Sie bekommen kaum den Mindestlohn. Sie haben kaum das Mindeste verdient. Fins l'any 1986 va ser legal el càstig dels nens a les escoles d'Anglaterra, amb corretges, vares i garrots. Bis 1986 war es legal an Englands Schulen, Kinder mit Gürteln, Stöcken und Knüppeln zu züchtigen. Bis 1986 war die Strafe für Kinder in Englands Schulen legal, mit Rötungen, Vasen und Garrots. El gos és el millor amic de l'home. Der Hund ist der beste Freund des Menschen. Der Hund ist der beste Freund des Mannes. M'he d'afanyar, el meu vol surt en una hora. Ich muss mich beeilen, mein Flug geht in einer Stunde. Ich muss los, mein Flug läuft in einer Stunde. Què has fet amb el meu equipatge? Was habt ihr mit meinem Gepäck gemacht? Was hast du mit meinem Gepäck gemacht? Espero que no ho consideris culpa meva. Ich hoffe, dass du es nicht für mein Verschulden hältst. Ich hoffe, Sie betrachten es nicht als meine Schuld. No sé si és amor. Ich weiß nicht, ob es Liebe ist. Ich weiß nicht, ob es Liebe ist. Calculo que la feina costarà més de 10.000 $. Ich schätze, dass die Arbeit über zehntausend Dollar kosten wird. Ich kann mir vorstellen, dass die Arbeit mehr als 10.000 Dollar kosten wird. Mercés ! Danke! Mercés! Qui va inventar el piano? Wer hat das Klavier erfunden? Wer hat das Klavier erfunden? Això és una flor? Ist das eine Blume? Ist das eine Blume? Tom ha estat salvat per un que passava per allà. Tom ist von einem Passanten gerettet worden. Tom wurde von einem gerettet, der dort war. Ulls que no veuen, cor que no sent. Aus den Augen, aus dem Sinn. Die Augen, die sie nicht sehen, das Herz, das sie nicht hören. Heu d'afanyar-vos. Sie müssen sich beeilen. Ihr müsst euch beeilen. Siusplau, no voldria sentir res més d'aquesta història. Ich möchte bitte von dieser Geschichte nichts mehr hören. Bitte, ich möchte nichts mehr von dieser Geschichte hören. Em va millor. Es geht mir besser. Mir geht es besser. Benvingut! Willkommen! Willkommen! El forn està al carrer Pino. Die Bäckerei ist in der Pinostraße. Der Ofen ist auf der Pino Street. Els gossos no saben parlar, però sembla com si els ulls del gos diguessin: "No, jo no tinc casa". Hunde können nicht sprechen, aber es schien, als ob die Augen des Hundes sagten: "Nein, ich habe kein Zuhause". Die Hunde können nicht reden, aber es scheint, als würden die Augen des Hundes sagen: "Nein, ich habe kein Zuhause." Beu un got d'aigua tots els matins. Er trinkt jeden Morgen ein Glas Wasser. Trinkt jeden Morgen ein Glas Wasser. La classe comença a les 08:30. Der Unterricht beginnt um 08:30 Uhr. Die Klasse beginnt um 08:30 Uhr. En John va córrer cap a l'estació per encalçar el darrer tren. John rannte zum Bahnhof, um den letzten Zug zu erreichen. John lief zum Bahnhof, um den letzten Zug hochzuheben. El teu amic està cansat. Dein Freund ist müde. Dein Freund ist müde. Ell està profundament en deute. Er ist hoch verschuldet. Er ist tief in Schulden. Ella va anar de compres. Sie ist einkaufen gegangen. Sie war einkaufen. Els meus pares són morts. Meine Eltern sind tot. Meine Eltern sind tot. Saps res de la seva família? Weißt du etwas über seine Familie? Weißt du etwas über seine Familie? Pots trobar la diferència entre la plata i l'estany? Kannst du Silber und Zinn voneinander unterscheiden? Kannst du den Unterschied zwischen Silber und See finden? L'home vell va deixar a la seva dona una gran fortuna. Der alte Mann hinterließ seiner Frau ein großes Vermögen. Der alte Mann verließ seine Frau ein großes Vermögen. Un matí Tom va trobar un sobre amb 50 000 euros a la seva bústia. Eines Morgens fand Tom in seinem Briefkasten einen Umschlag mit 50 000 Euro. Eines Morgens fand Tom einen Umschlag mit 50 000 Euro in seinem Briefkasten. El nostre problema fonamental és la manca de coneixements. Unser grundsätzliches Problem ist der Mangel an Fachwissen. Unser grundlegendes Problem ist das Fehlen von Wissen. Ni jo ni la meva germana no hem llegit aquesta nova novel·la. Weder ich noch meine Schwester haben diesen neuen Roman gelesen. Weder ich noch meine Schwester haben diesen neuen Roman nicht gelesen. De què vols parlar amb mi? Worüber möchten Sie mit mir sprechen? Worüber willst du mit mir reden? Encara ets a Escòcia? Bist du immer noch in Schottland? Bist du noch in Schottland? Al gos que té diners, la gent li diu "Senyor Gos". Zu dem Hund, der Geld hat, sagen die Leute "Herr Hund". Der Hund, der Geld hat, nennt ihn Mr. Hund. Si plou demà, em quedaré a casa. Ich bleibe zu Hause, falls es morgen regnet. Wenn es morgen regnet, bleibe ich zu Hause. Van nomenar el seu fill John. Sie nannten ihren Sohn John. Sie haben ihren Sohn John ernannt. Puc seure aquí? Kann ich hier sitzen? Darf ich mich hier hinsetzen? Us trucaré sempre que tingui temps. Ich werde Sie anrufen, vorausgesetzt, dass ich Zeit habe. Ich rufe Sie an, wenn ich Zeit habe. És molt important saber que en un examen d'idiomes no hem de demostrar que sabem paraules sinó la capacitat per comunicar-nos. Es ist sehr wichtig zu wissen, dass wir in der Sprachprüfung nicht die Kenntnis von Wörtern prüfen, sondern die Fähigkeit zu kommunizieren. Es ist sehr wichtig zu wissen, dass wir in einer Idiomi-Prüfung nicht beweisen müssen, dass wir Wörter kennen, sondern die Fähigkeit, mit uns zu kommunizieren. Pots diferenciar el xinès del japonès? Kannst du Chinesen und Japaner unterscheiden? Kannst du den japanischen Chinesischen unterscheiden? És millor de consultar un diccionari quan no saps el significat d'una paraula. Weiß man die Bedeutung eines Wortes nicht, schaut man am besten in ein Wörterbuch. Es ist besser, ein Wörterbuch zu Rate zu ziehen, wenn man nicht weiß, was ein Wort bedeutet. A casa nostra, feu com si fossiu a casa vostra. Fühlt euch bei uns wie zuhause. In unserem Haus tut es so, als wärt Ihr zu Hause. Sóc jo, el responsable de l'accident. Ich bin es, der für den Unfall verantwortlich ist. Ich bin es, der für den Unfall verantwortlich ist. Va, prova-ho! Versuchs doch mal! Komm schon, versuch es! Ha esborrat el seu compte de Facebook. Sie hat ihren Facebook-Zugang gelöscht. Sie hat ihr Facebook-Konto gelöscht. Tinc un problema. Ich habe ein Problem. Ich habe ein Problem. De nit no poden sortir. Sie dürfen nachts nicht raus. Sie können nachts nicht raus. Ho teniu en un altre color? Haben Sie das hier in einer anderen Farbe? Habt ihr das in einer anderen Farbe? No t'he estimat mai. Ich habe dich niemals geliebt. Ich habe dich nie geliebt. Ell té tres fills que treballen a la mateixa oficina. Er hat drei Söhne, die im selben Büro arbeiten. Er hat drei Kinder, die in demselben Büro arbeiten. Com és important, me n'ocuparé jo. Da es wichtig ist, werde ich mich darum kümmern. Wie wichtig, ich kümmere mich darum. Res de nou a l'oest. Im Westen nichts Neues. Nichts Neues im Westen. Dir les coses pel seu nom. Man muss die Dinge beim Namen nennen. Dinge für ihren Namen zu sagen. M'agrada escoltar música. Ich höre gerne Musik. Ich höre gern Musik. Preneu aquest medicament abans de cada àpat. Nehmen Sie dieses Medikament vor jeder Mahlzeit. Nehmen Sie dieses Arzneimittel vor jeder Mahlzeit. Menjaràs un tall de pastís? Wie wäre es mit einem Stückchen Kuchen? Wirst du einen Kuchenkuchen essen? Ho comprenc, però no puc estar-hi d'acord. Ich verstehe, aber ich kann nicht zustimmen. Ich verstehe, aber ich kann nicht zustimmen. No es decideixen: no saben què volen. Sie sind unentschlossen: sie wissen nicht, was sie wollen. Sie entscheiden sich nicht, sie wissen nicht, was sie wollen. Què us amoïna exactament? Was genau ist Ihre Sorge? Was genau macht Euch Sorgen? Hi ha un home a la porta que et vol veure. Da ist ein Mann an der Tür, der dich sehen will. Da ist ein Mann an der Tür, der dich sehen will. Vostè va faltar ahir, oi? Stimmt es, dass Sie gestern fehlten? Sie haben gestern vermisst, oder? Està cofoi de ser músic. Er ist stolz, Musiker zu sein. Er hat Lust, Musiker zu sein. El senyor Smith ara viu a Kioto. Mr. Smith lebt jetzt in Kyōto. Mr. Smith lebt jetzt in Kiooto. Sona estrany per a mi. Das klingt seltsam für mich. Klingt seltsam für mich. Ho he preparat per primer cop. Ich habe es zum ersten Mal zubereitet. Ich habe es zum ersten Mal vorbereitet. A casa nostra, feu com si fossiu a casa vostra. Fühlen Sie sich bei uns wie zuhause. In unserem Haus tut es so, als wärt Ihr zu Hause. Ets un garrepa. Du bist echt ein Geizkragen. Du bist ein Drecksack. En 1493, el Vaticà va regalar Amèrica a Espanya i va obsequiar l'Àfrica negra a Portugal, 'perquè les nacions bàrbares siguin reduïdes a la fe catòlica'. Im Jahr 1493 schenkte der Vatikan der spanischen Krone den Kontinent Amerika und beschenkte Portugal mit Schwarzafrika, «damit die Barbaren dem katholischen Glauben unterworfen werden». Im Jahr 1493 gab der Vatikan Amerika in Spanien und stellte das schwarze Afrika in Portugal fest, "weil die bräunlichen Nationen in den katholischen Glauben reduziert werden. Merda! Scheiße! Scheiße! Que es diverteixi força! Viel Vergnügen! Viel Spaß. Perquè criem vedells? Es fa per obtenir carn, llet i cuir. Warum hält man Rinder? - Das macht man, um Fleisch, Milch und Leder zu erhalten. Es wird dazu gemacht, Fleisch, Milch und Kälber zu bekommen. Quan comença el joc? Wann beginnt das Spiel? Wann beginnt das Spiel? Et demano que ho facis perquè me'n refio de tu. Ich bitte dich, es zu tun, weil ich dir vertraue. Ich bitte dich, das zu tun, damit ich dir vertrauen kann. Molts moviments menors van venir després del terratrèmol. Mehrere kleinere Beben folgten dem Erdbeben. Viele kleinere Bewegungen kamen nach dem Erdbeben. Mon pare sempre parla a crits. Mein Vater spricht immer mit sehr lauter Stimme. Mein Vater spricht immer zu Schreien. Élla té els llavis molt bonics, sobretot a l'hivern, quan el vermell ressalta sobre el blanc de la neu. Sie hat sehr schöne Lippen, besonders im Winter, wenn ihr Rot mit dem Weiß des Schnees kontrastiert. Der Kelch hat die schönen Lippen, vor allem im Winter, wenn das rote auf dem weißen Schnee hervorgehoben wird. Fa fred. Es ist kalt. Es ist kalt. Tinc un cotxe. Ich habe ein Auto. Ich habe ein Auto. Té cura de la seva mare que està malalta. Sie pflegt ihre kranke Mutter. Kümmere dich um ihre Mutter, die krank ist. L'he reconegut a primer cop d'ull. Ich habe ihn auf den ersten Blick erkannt. Ich habe ihn zum ersten Mal erkannt. A les set vaig a l'escola. Um sieben Uhr gehe ich in die Schule. Um sieben gehe ich zur Schule. Ell estava disposat a treballar per altres. Er war dazu bereit, für andere zu arbeiten. Er war bereit, für andere zu arbeiten. No hem de malbaratar els nostres recursos energètics. Wir dürfen unsere Energievorräte nicht verschwenden. Wir müssen unsere Energieressourcen nicht entschärfen. Et perdràs. Du wirst dich verlaufen. Du wirst verlieren. Tanca la finestra abans de marxar. Mach das Fenster zu, bevor du rausgehst. Schließ das Fenster, bevor du gehst. Hi ha una connexió aèria entre Tòquio i Moscou. Es gibt eine Flugverbindung zwischen Tokio und Moskau. Es gibt eine Luftverbindung zwischen Tokio und Moskau. Sovint en John fa un esmorzar ràpid. John isst oft ein schnelles Frühstück. John macht oft ein schnelles Frühstück. La botiga tanca a les set. Der Laden macht um sieben zu. Der Laden ist um 7 Uhr geschlossen. L'últim mico és el que s'ofega. Den letzten beißen die Hunde. Der letzte Affe ist derjenige, der ertrunken ist. És indiferent quin dels dos llibres triïs. Es ist egal, welches der beiden Bücher du auswählst. Es ist egal, welche der beiden Bücher du wählen würdest. Els Jocs Olímpics se celebren en intervals de quatre anys. Die Olympischen Spiele finden in Intervallen von vier Jahren statt. Olympiaspiele feiern innerhalb von vier Jahren. Té més diners dels qie pot comptar. Er hat mehr Geld, als er zählen kann. Sie hat mehr Geld von qie. També és molt famós al Japó. Er ist auch in Japan sehr berühmt. Er ist auch sehr berühmt in Japan. Li ha dit Carles. Sie nannte ihn Charles. Sie hat es Carles gesagt. Després de fort temporal, sol serenar-se. Nach dem Regen kommt Sonnenschein. Nach dem langen Tempo, werden sie sich normalerweise hinreißen. Tom va discutir els seus plans amb Mary. Tom besprach seine Pläne mit Mary. Tom besprach seine Pläne mit Mary. No em vull arriscar a realitzar aquesta tasca jo mateix. Ich will nicht riskieren, diese Aufgabe auf mich zu nehmen. Ich will nicht riskieren, diese Aufgabe selbst durchzuführen. Ha donat la seva càmera al seu amic. Er hat seinen Fotoapparat seinem Freund gegeben. Er hat seine Kamera zu seinem Freund gebracht. No puc acceptar la invitació ja que tinc un altre compromís. Ich kann die Einladung nicht annehmen, da ich eine andere Verpflichtung habe. Ich kann die Einladung nicht annehmen, weil ich eine andere Verpflichtung habe. He d'anar a fer una dutxa. Ich muss unter die Dusche. Ich muss duschen. Vols sucre? Möchtest du Zucker? Willst du Zucker? Ell estava malalt la setmana passada. Er war letzte Woche krank. Er war letzte Woche krank. Sóc feliç amb la meva xicota. Ich bin glücklich mit meiner Freundin. Ich bin glücklich mit meiner Freundin. És un barret vell. Das ist ein alter Hut. Das ist ein alter Hut. Em vaig tenyir de vermell. Ich färbte meine Haare rot. Ich bin rot gefärbt. En Tom està progressant molt amb el francès. Tom macht große Fortschritte im Französischen. Tom ist sehr erfolgreich mit dem Französischen. L'home va robar els diners al viatger. Der Mann raubte dem Reisenden das Geld. Der Mann stahl das Geld auf dem Reisenden. M'agraden la pluja i la neu. Ich mag Regen und Schnee. Ich mag Regen und Schnee. Fins ara, totes les proves en aquest sentit han fracassat. Bisher sind alle Versuche, die in diese Richtung gingen, gescheitert. Bis jetzt sind alle Beweise in diesem Sinne gescheitert. He oblidat el seu nom. Ich habe seinen Namen vergessen. Ich habe seinen Namen vergessen. Necessito un segell. Ich brauche eine Briefmarke. Ich brauche ein Siegel. És un noi despert. Er ist ein schlauer Junge. Er ist ein wacher Junge. Maria és l'única noia que he estimat mai. Maria ist das einzige Mädchen, das ich je geliebt habe. Mary ist das einzige Mädchen, das ich je geliebt habe. Parlo una mica de japonès. Ich spreche ein bisschen Japanisch. Ich spreche ein bisschen Japanisch. Ella no fuma. Sie raucht nicht. Sie raucht nicht. Molt soroll per no res. Viel Lärm um nichts. Sehr laut für gar nichts. No para de fer bromes. Er macht ständig Witze. Hör auf, Witze zu machen. Corre tant com puguis. Renn so schnell, wie du kannst. Lauf, solange du kannst. No estem aquí per jugar ni per divertir-nos. Wir sind nicht hier, um zu spielen und um uns zu amüsieren. Wir sind nicht hier, um Spaß zu haben. Te'n penediràs. Du wirst es noch bereuen! Du wirst es bereuen. Això ho fa pitjor. Das macht es noch schlimmer. Das wird schlimmer. Per què jo? Warum ich? Warum ich? Ventila l'habitació, siusplau. Bitte lüfte das Zimmer. Bitte greifen Sie Ihr Zimmer an. La nit és quan la majoria de la gent se'n va al llit. Nacht ist, wenn die meisten Leute zu Bett gehen. Die Nacht ist, wenn die meisten Leute ins Bett gehen. El soroll m'està tornant boig. Dieser Lärm macht mich noch ganz verrückt. Das Geräusch macht mich verrückt. Respira? Atmet er? Atmet er? Vam veure entrar un estranger a la casa. Wir sahen einen Fremden in das Haus gehen. Wir sahen, wie ein Fremder ins Haus kam. Bona sort. Viel Glück. Viel Glück. Per què parles tan fort? Warum sprichst du so laut? Warum redest du so laut? La Coca-Cola va inventar la Fanta, en plena Segona Guerra Mundial, per al mercat alemany. Coca­-Cola hat mitten im Zweiten Weltkrieg für den deutschen Markt die Limonade Fanta erfunden. Die Coca-Cola erfand Fenta im Zweiten Weltkrieg für den deutschen Markt. Sóc Tom. Ich bin Tom. Ich bin Tom. No podem abastar el sentit de la paraula. Wir konnten den Wortsinn nicht erfassen. Wir können den Sinn des Wortes nicht erreichen. Tinc un maldecap. Ich habe ein Problem. Ich habe einen Flüchtling. Necessito molts llibres. Ich brauche viele Bücher. Ich brauche viele Bücher. És un llibre. Es ist ein Buch. Es ist ein Buch. El meu cotxe no és vermell, sinó blau. Mein Auto ist nicht rot, sondern blau. Mein Auto ist nicht rot, sondern blau. De sobte va començar a ploure. Ganz plötzlich fing es zu regnen an. Plötzlich fing es an zu regnen. Hauria d'acostumar-se a llevar-se més d'hora. Er müsste sich angewöhnen, früher aufzustehen. Sie sollten sich daran gewöhnen, sich früher zu erheben. Vols jugar a tennis amb nosaltres? Willst du mit uns Tennis spielen? Willst du mit uns Tennis spielen? Aquesta gorra et pertany? Gehört diese Mütze dir? Gehört dir diese Mütze? Al Japó, és educat d'inclinar-se quan et trobes algú. In Japan ist es höflich, sich zu verbeugen, wenn man jemanden trifft. In Japan ist er gebildet, sich zu neigen, wenn man jemanden findet. Sempre està a l'aguait del capteniment dels seus fills. Immer passt er auf das Verhalten seiner Kinder auf. Er ist immer auf der Hut, um sich um seine Kinder zu kümmern. Fa sis anys que vaig començar a aprendre anglès. Es ist sechs Jahre her, dass ich begann, Englisch zu lernen. Vor sechs Jahren lernte ich Englisch. Còm pronuncies aquesta paraula? Wie spricht man dieses Wort aus? Sprechen Sie dieses Wort? Si necessiteu ajut, demaneu hora amb Herr Professor Wilson per una consulta privada! Wenn Sie Hilfe brauchen, verabreden Sie mit Herrn Professor Wilson eine Privatkonsultation! Wenn Sie Hilfe brauchen, bitten Sie um Zeit mit Herr Professor Wilson für eine private Beratung! És un quart de deu. Es ist Viertel nach neun. Es ist eine Viertelstunde. Naturalment, per això som aquí. Natürlich, deswegen sind wir hier. Natürlich sind wir hier. L'hi dono a ell. Ich schenke ihn ihm. Ich gebe es ihm. Això no acabarà bé. Das hat kein gutes Ende. Das wird nicht gut enden. Diuen que has estat malalt. Man sagt, dass du krank gewesen seist. Sie sagen, du warst krank. Sóc aquí per salvar-te. Ich bin hier, um dich zu retten. Ich bin hier, um dich zu retten. Veus la caseta d'allà? Siehst du das kleine Haus dort? Siehst du das Band da drüben? Ella té curiositat per saber qui va enviar les flors. Sie ist neugierig, wer ihr wohl die Blumen schickte. Sie ist neugierig, wer die Blumen geschickt hat. Aquest medicament t'ajudarà. Diese Medizin wird dir helfen. Dieses Medikament wird dir helfen. Al principi Déu creà el cel i la terra. Im Anfang schuf Gott Himmel und Erde. Am Anfang erschuf Gott den Himmel und die Erde. És mitjanit. Es ist Mitternacht. Es ist mitten in der Nacht. En Tom ja no estudia francès. Tom lernt nicht mehr Französisch. Tom studierte kein Französisch mehr. Aquesta serp no és verinosa. Diese Schlange ist nicht giftig. Diese Schlange ist nicht giftig. Després de discutir dues hores ens vam posar d'acord. Nachdem wir zwei Stunden diskutiert hatten, wurden wir uns einig. Nachdem wir zwei Stunden besprochen hatten, stimmten wir überein. És el meu oncle. Er ist mein Onkel. Er ist mein Onkel. Parlant de genocidis, avui és el Dia de la Hispanitat. Apropos Völkermord, heute ist Kolumbus-Tag. Reden wir über Völkermorde, heute ist Hispanitätstag. Ella aniria a Washington amb ell. Sie würde mit ihm nach Washington gehen. Sie würde mit ihm nach Washington gehen. Sóc tan fort com tu. Ich bin so stark wie du. Ich bin so stark wie du. La batalla de Martignano tíngué lloc el 13 i 14 de setembre de 1515. Die Schlacht bei Marignano fand am 13. und 14. September 1515 statt. Der Kampf in Martigano fand am 13. September 1515 statt. Deixo el Sr Tanaka al teu càrrec. Ich vertraue dir Herrn Tanaka an. Ich bin Mr. Tanaka für Sie verantwortlich. No sabeu pas on puc haver deixat les meves claus? Wissen Sie vielleicht, wo ich meine Schlüssel gelassen haben könnte? Wisst ihr nicht, wo ich meine Schlüssel gelassen habe? Me'n vaig a la platja. Ich gehe an den Strand. Ich gehe zum Strand. Coneixes el noi que plora allà? Kennst du den weinenden Jungen da? Kennst du den Jungen dort, der weint? El nostre estiu és curt, però calorós. Der Sommer bei uns ist kurz, aber warm. Unser Sommer ist kurz, aber warm. En Tom ha copiat el document. Tom hat das Dokument kopiert. Tom hat das Dokument kopiert. No hi fa res! Das macht nichts! Das macht nichts! La salut és més important que tot. Die Gesundheit ist wichtiger als alles andere. Gesundheit ist wichtiger als alles andere. No hi ha res segur en el món. Nichts auf der Welt ist gewiss. Es ist nichts sicher auf der Welt. Aneu tots a la merda! Schert euch alle zum Teufel! Fickt euch alle! Recordeu en quin any va passar? Erinnert ihr euch, in welchem Jahr das geschah? Erinnern Sie sich an das Jahr? Aquest és el teu gos. Das ist dein Hund. Das ist dein Hund. Al principi no vaig entendre què deia. Anfangs verstand ich nicht, was er sagte. Zuerst verstand ich nicht, was ich sagte. T'ho dic tot, Marie! Ich sage dir alles, Marie! Ich sage dir alles, Marie! Puc comprar aquí una entrada per al concert? Kann ich hier eine Konzertkarte kaufen? Kann ich hier einen Eintrag für das Konzert kaufen? L'he trobat. Ich habe ihn gefunden. Ich habe ihn gefunden. El meu gos ve sempre amb mi. Mein Hund folgt mir überall hin. Mein Hund kommt immer mit mir. La lluita continua. Der Kampf geht weiter. Der Kampf geht weiter. No hi ha mal que cent anys duri. Alles hat ein Ende. Kein Schaden mehr als 100 Jahre. La llibertat no és gratuïta. Die Freiheit ist nicht kostenlos. Freiheit ist nicht frei. El Japó no és tant gran com el Canadà. Japan ist nicht so groß wie Kanada. Japan ist nicht so groß wie Kanada. Callar val tant com l'or. Schweigen ist Gold. Ruhe ist so viel wert wie Gold. Qui ve amb mi? Wer kommt mit mir? Wer kommt mit mir? Estan presos. Sie sind verhaftet. Sie sind verhaftet. Fins l'any 1986 va ser legal el càstig dels nens a les escoles d'Anglaterra, amb corretges, vares i garrots. Bis zum Jahr 1986 war die körperliche Züchtigung mit Riemen, Stäben und Knüppeln in den Schulen Englands gesetzlich erlaubt. Bis 1986 war die Strafe für Kinder in Englands Schulen legal, mit Rötungen, Vasen und Garrots. Vine aquí. Komm hierher! Komm her. Es va prendre la molèstia d'indicar-me el camí a l'estació. Er nahm die Mühe auf sich, mir den Weg zum Bahnhof zu zeigen. Er nahm die Mühe, mir den Weg zum Bahnhof zu geben. Com has vingut? Wie bist du gekommen? Wie bist du gekommen? Bé doncs, aquí estem! Also, hier sind wir! Nun, hier sind wir! No tens bon gust. Du hast keinen Geschmack. Du hast keinen guten Geschmack. Ella ha deixat l'hospital fa una hora. Sie hat das Krankenhaus vor einer Stunde verlassen. Sie hat das Krankenhaus vor einer Stunde verlassen. En València es parla valencià i espanyol. In Valencia spricht man Valencianisch und Spanisch. Valencia spricht Spanisch und Spanisch. Tinc la mateixa bicicleta. Das gleiche Fahrrad habe ich auch. Ich habe das gleiche Fahrrad. Roma és la capital del món. Rom ist die Hauptstadt der Welt. Rom ist die Hauptstadt der Welt. Jo vinc de Saitama. Ich komme aus Saitama. Ich komme aus Saitama. Tom té trenta anys. Tom ist dreißig. Tom ist 30. Està orgullós de ser músic. Er ist stolz, Musiker zu sein. Er ist stolz auf Musiker. Aixeca't! Steht auf! Steh auf! Tens un vestit blanc? Hast du ein weißes Kleid? Hast du ein weißes Kleid? No hi ha dubte que seré al teu funeral. Ich werde mit Sicherheit anwesend sein bei deiner Beerdigung. Es besteht kein Zweifel, dass ich bei deiner Beerdigung sein werde. No sé gaire res d'ell. Però quan el veig, el saludo. Ich weiß nicht so viel über ihn. Aber wenn ich ihn sehe, grüße ich ihn. Aber wenn ich ihn sehe, grüße ich ihn. Bon viatge. Gute Reise. Gute Reise. Em vaig petar de riure tan punt el vaig veure. Ich bin in Lachen ausgebrochen, sobald ich ihn gesehen habe. Ich lachte, als ich ihn sah. Veig el gos quasi cada dia. Ich sehe den Hund fast jeden Tag. Ich sehe den Hund fast jeden Tag. Aquest llibre anglés és massa difícil de llegir per a mi. Dieses englische Buch ist mir zu schwer zu lesen. Dieses Buch ist zu schwer für mich zu lesen. L'estació es troba entre dues ciutats. Der Bahnhof liegt zwischen den zwei Städten. Die Station liegt zwischen zwei Städten. Ella parla molt. Sie redet viel. Sie redet viel. Tom és un amic meu. Tom ist ein Freund von mir. Tom ist ein Freund von mir. Parlava cada cop més fort. Er sprach immer lauter. Ich habe immer stärker gesprochen. El Japó importa una gran quantitat de petroli. Japan importiert große Mengen Rohöl. Japan kümmert sich um eine große Menge an Öl. Una mica més de paciència. Nur noch ein bisschen Geduld. Etwas mehr Geduld. Un de vosaltres menteix. Einer von euch lügt. Einer von euch lügt. Perquè no t'agafes el dia lliure? Warum nimmst du dir den Tag nicht frei? Warum nimmst du nicht den Tag frei? En Tom està progressant molt amb el francès. Tom macht im Französischen gute Fortschritte. Tom ist sehr erfolgreich mit dem Französischen. Un nebot és el fill d'un germà o d'una germana. Ein Neffe ist der Sohn eines Bruders oder einer Schwester. Ein Neffe ist der Sohn eines Bruders oder einer Schwester. Café y té Pu-Erh son elixires de vida. Kaffee und Pu Erh Tee sind Lebenselixiere. Café und er hat Pu-Erh, sie sind am Leben. Quan em va veure se'n va anar corrent. Als sie mich sah, ist sie fortgelaufen. Als sie mich sah, lief sie weg. El que puguis fer avui, no ho deixis per l'endemà. Was du heute kannst besorgen, das verschiebe nicht auf morgen. Was immer du heute tun kannst, lass es nicht für den nächsten Tag aus. A l'ampolla només hi quedava una mica de llet. In der Flasche war nur ein bisschen Milch übrig. In der Flasche gab es nur noch etwas Milch. Perquè parleu tan fort? Warum sprechen Sie so laut? Warum redet ihr so laut? Són tres quarts de dues. Es ist Viertel vor zwei. Es ist 3:30 Uhr. Hola, ¿Cómo va el negocio? Hallo, wie läuft das Geschäft? Hey, wie läuft das Geschäft? Aquesta pera fa bona olor. Diese Birne riecht gut. Das riecht gut. Quantes ciutats japoneses coneixes? Wie viele japanische Städte kennst du? Wie viele japanische Städte kennst du? A l'hotel, on és la recepció? Wo im Hotel ist die Anmeldung? Im Hotel, wo ist die Empfangshalle? Això fa que sigui encara millor. Das macht die Sache auch nicht besser. Das macht es noch besser. Ell és el fill gran. Er ist der älteste Sohn. Er ist der älteste Sohn. La seva història és vera. Seine Geschichte ist wahr. Ihre Geschichte ist Gift. Molts mariners no saben nedar, Viele Seeleute können nicht schwimmen. Viele Seeleute wissen nicht schwimmen, No n'estiguis tan segur. Sei dir da nicht so sicher. Sei nicht so sicher. Això és cosa meva. Das ist meine Sache. Das ist mein Ding. Fins demà. Bis morgen! Bis morgen. Digues alguna cosa! Sag etwas! Sag etwas! No ho tindreu fàcil. Ihr werdet es nicht leicht haben. Ihr werdet es nicht einfach haben. A la taula hi ha una poma. Auf dem Tisch ist ein Apfel. Auf dem Tisch ist ein Apfel. Vam anar tots menys ell. Außer ihm gingen wir alle. Wir waren alle außer ihm. hi ha una flor sobre la taula. Auf dem Tisch befindet sich eine Blume. Es gibt eine Blume auf dem Tisch. S'entenen entre ells. Sie verstehen einander. Sie verstehen einander. Viu amb la seva exdona, sota el mateix sostre. Er wohnt mit seiner Ex-Frau unter einem Dach. Lebt mit seiner Exfrau unter dem gleichen Dach. Què nevarà avui al vespre? Wird es heute Abend schneien? Was wird heute Nacht geschehen? Saps qui és ella? Weißt du, wer sie ist? Weißt du, wer sie ist? Puc anar a jugar quah hagi acabat de llegar el llibre? Darf ich spielen gehen, wenn ich das Buch zu Ende gelesen habe? Kann ich damit spielen, dass das Buch fertig ist? Cada nit escolto la ràdio. Jede Nacht höre ich Radio. Ich höre jede Nacht das Radio. Del que els ulls no veuen, el cor no se'n dol. Aus den Augen, aus dem Sinn. Was die Augen nicht sehen, das Herz schmerzt nicht. M'estic rentant. Ich wasche mich. Ich putze mich. És tan alt com jo. Er ist so alt wie ich. Er ist so groß wie ich. Bona nit. Gute Nacht! Gute Nacht. He acceptat la seva invitació. Ich habe seine Einladung angenommen. Ich habe Ihre Einladung angenommen. Estic acabant els deures. Ich beende gerade die Hausaufgaben. Ich bin fertig mit den Hausaufgaben. Cada país té el govern que es mereix. Jedes Land hat die Regierung, die es verdient. Jedes Land hat die Regierung, die er verdient. Us heu llevat tard? Sind Sie spät aufgestanden? Seid Ihr spät dran? Escac i mat! Schachmatt! Schachmatt! Ken és un futbolista. Ken ist ein Fußballer. Ken ist ein Fußballist. Avui et convido jo a dinar. Heute lade ich dich zum Essen ein. Ich lade dich heute zum Essen ein. Si una nació espera ser ignorant i lliure, espera el que mai va ser i mai ho serà. Wenn ein Volk meint, ungebildet und frei sein zu können, so erwartet es etwas, was es niemals gab und niemals geben wird. Wenn eine Nation erwartet, ignorant und frei zu sein, erwartet sie, was nie war und wird es nie sein. Angela Merkel va nàixer a l'Alemanya Oriental. Angela Merkel wurde in Ostdeutschland geboren. Angela Merkel wurde in Deutschland geboren. M'agrada molt el beisbol. Ich mag Baseball sehr. Ich mag Baseball sehr. Estic molt content de la meva nova casa. Ich bin mit meinem neuen Haus sehr zufrieden. Ich freue mich sehr über mein neues Zuhause. Vam trucar a la porta durant cinc minuts, però va ser en va. Wir klopften fünf Minuten lang an die Tür, doch es war vergebens. Wir haben fünf Minuten an die Tür geklopft, aber es war umsonst. Vaig ser tan beneit de creure-me'l. Ich war so dumm, ihm zu glauben. Ich war so dumm, ihm zu glauben. Mai no és massa tard per aprendre. Man ist nie zu alt zum Lernen. Es ist nie zu spät, zu lernen. Allò que diu no té cap sentit. Was er sagt, hat keinen Sinn. Was er sagt, ergibt keinen Sinn. Aquesta paraula ve del cor. Das Wort kam ihm von Herzen. Dieses Wort kommt aus dem Herzen. França és a l'Europa Occidental. Frankreich liegt in Westeuropa. Frankreich ist in Westeuropa. Si us plau, no obri la finestra. Bitte öffnen Sie die Fenster nicht. Bitte mach das Fenster nicht auf. Espera't. Warte mal. Warte. Tots dos homes es van disculpar entre ells. Die beiden Männer beschuldigten sich gegenseitig. Beide Männer haben sich zwischen ihnen entschuldigt. Pots passar la nit aquí. Du könntest ja über Nacht bleiben. Du kannst die Nacht hier verbringen. El meu nom és Ricardo. Ich heiße Ricardo. Mein Name ist Ricardo. Ells varen demanar un augment al sou. Sie baten um eine Gehaltserhöhung. Sie baten um eine Erhöhung des Gehalts. Tatoeba no és una escola — és una universitat! Tatoeba ist keine Schule — es ist eine Universität! Tatoeba ist keine Schule und es ist ein College! Tenn uns ulls tan bonics... Du hast so schöne Augen. Sie haben so schöne Augen. Riu bé qui riu el darrer. Wer zuletzt lacht, lacht am besten. Ihr lacht gut, der letzte. Has d'anar en compte de no trencar-ho. Du musst darauf achten, dass du es nicht zerbrichst. Du musst aufpassen, es nicht zu brechen. Em manquen paraules per expressar el meu agraïment. Es fehlen mir die Worte, meinen Dank auszudrücken. Sie geben mir Worte, um meine Dankbarkeit auszudrücken. Parlant de genocidis, avui és el Dia de la Hispanitat. Wo wir gerade von Völkermord sprechen, heute ist Kolumbus-Tag. Reden wir über Völkermorde, heute ist Hispanitätstag. Tom ha estat salvat per un passavolant. Tom ist von einem Passanten gerettet worden. Tom wurde von einem Erlöser gerettet. Avui ell és a casa. Er ist heute zu Hause. Er ist heute zu Hause. Tom va fer una errada. Tom machte einen Fehler. Tom machte einen Fehler. Les faldilles llargues ja no estan de moda. Lange Röcke sind nun nicht mehr Mode. Die langen Rocks sind nicht mehr modisch. Ella vol tenir un fill el mes vinent. Sie bekommt nächsten Monat ein Baby. Sie will am nächsten Monat ein Kind haben. Amb l'avió no podem aterrar al camp. Wir können mit dem Flugzeug nicht auf dem Feld landen. Mit dem Flugzeug können wir nicht auf dem Feld landen. M'has decebut Ihr habt mich enttäuscht. Du hast mich enttäuscht. Tots saben, que ella es comprensiva. Jeder weiß, dass sie verständnisvoll ist. Sie wissen alle, dass sie sich versteht. Després de molta discussió, vam decidir passar les nostres vacances a Espanya. Nach langer Diskussion beschlossen wir, unsere Ferien in Spanien zu verbringen. Nach vielen Streiten beschlossen wir, unseren Urlaub in Spanien zu verbringen. Contesta en anglès! Antworte auf Englisch! Antworte auf Englisch! On dinareu avui? Wo esst ihr heute zu Mittag? Wo waren sie heute? És greu? Ist es schlimm? Ist es schlimm? Al mestre no li va fer res tornar a explicar el problema. Dem Lehrer machte es nichts aus, das Problem noch einmal zu erklären. Der Lehrer hat ihm nie wieder etwas getan, um das Problem zu erklären. La Magda es casarà amb un espanyol. Magda wird einen Spanier heiraten. Magda wird einen Spanier heiraten. Aquest riu fa 500 milles. Dieser Fluss ist 500 Meilen lang. Dieser Fluss ist 500 Meilen entfernt. Quin és el seu projecte més important? Was ist Ihr größtes Projekt? Was ist ihr wichtigstes Projekt? Arthur fa el paper de dolent. Arthur hat die Rolle des Bösen. Arthur macht die Rolle falsch. Va prometre que es casaria amb ella. Er versprach, sie zu heiraten. Sie hat versprochen, sie zu heiraten. Abans aquí hi havia una església. Früher gab es hier eine Kirche. Davor gab es eine Kirche. He de posar l'accent en les vivències maques i oblidar les desagradables? Soll ich die schönen Erlebnisse betonen und die unangenehmen vergessen? Muss ich den Akzent in die braunen Leben legen und die unangenehmen Dinge vergessen? Viuen a l'altra banda del riu. Sie leben auf der anderen Seite des Flusses. Sie leben auf der anderen Seite des Flusses. Al principi Déu creà el cel i la terra. Am Anfang schuf Gott Himmel und Erde. Am Anfang erschuf Gott den Himmel und die Erde. Desembre és el darrer mes de l'any. Dezember ist der letzte Monat des Jahres. Dezember ist der letzte Monat des Jahres. M'ha comprat un rellotge. Er hat mir eine Uhr gekauft. Er hat mir eine Uhr gekauft. Hem de complir amb les disposicions legals. Wir müssen den gesetzlichen Bestimmungen folgen. Wir müssen die Rechtsordnungen erfüllen. Crec que és un bon paio. Ich denke er ist ein netter Kerl. Ich denke, er ist ein guter Kerl. T'hauries de rentar les mans abans de menjar. Du solltest dir vor dem Essen die Hände waschen. Du solltest deine Hände waschen, bevor du isst. Per això veiem un cel blau. Deshalb sehen wir einen blauen Himmel. Deshalb sehen wir einen blauen Himmel. Aneu amb compte amb els carteristes. Pass vor allem auf Taschendiebe auf. Seid vorsichtig mit den Postboten. Al llarg del dia l'àvia té cura dels nens. Tagsüber passt Großmutter auf die Kinder auf. Die Großmutter kümmert sich um die Kinder. En virtut del tractat Texas va fer-se independent. Mit dem Vertrag wurde Texas unabhängig. Auf der Grundlage des Texas-Vertrags wurde er unabhängig. Aquesta va ser una pregunta que ningú de nosaltres podia respondre. Das war eine Frage, die niemand von uns beantworten konnte. Das war eine Frage, die niemand von uns beantworten konnte. Quan més estudies més saps. Je mehr du lernst, desto mehr wirst du wissen. Je mehr du lernst, desto mehr weißt du. Jane no va morir de mort natural. Jane starb keines natürlichen Todes. Jane starb nicht an einem natürlichen Tod. Els resultats de l'experiment ens han decebut força. Die Ergebnisse des Experiments haben uns sehr enttäuscht. Die Resultate des Experiments haben uns ziemlich enttäuscht. El meu avi té el cabell blanc com la neu. Mein Großvater hat schneeweißes Haar. Mein Großvater hat weißes Haar wie Schnee. Que ha vist? Was haben Sie gesehen? Was haben Sie gesehen? És una història interessant. Das ist eine interessante Geschichte. Das ist eine interessante Geschichte. Dóna'm també un tall del pastís! Gib mir auch ein Stück vom Kuchen! Gib mir auch ein Stück Kuchen! Les passareu magres. Ihr werdet es nicht leicht haben. Ihr werdet sie verzaubern. Jo he dormit, i tú? Ich habe geschlafen, und du? Ich habe geschlafen, und du? Un dels amics encara no ha pagat un terç de la benzina. Einer der Freunde hat ein Drittel des Benzins noch nicht bezahlt. Einer der Freunde hat noch kein Drittel des Benzins bezahlt. Cal que t'afanyis. Du musst dich beeilen. Du musst dich beeilen. Tens tota la raó. Du hast ganz recht. Du hast absolut recht. Tinc moltes ganes d'anar al concert. Ich freue mich darauf, auf das Konzert zu gehen. Ich freue mich auf das Konzert. Ha anat a l'estadi. Er ist in das Stadion gegangen. Sie ist zum Stadion gegangen. Em vaig sentir malament. Ich fühlte mich schlecht. Ich fühlte mich schlecht. Vull quedar-me aquí. Ich will hier bleiben. Ich will hier bleiben. L'amor a la veritat de la cambrera va sorprendre el detectiu. Die Wahrheitsliebe der Kellnerin überraschte den Detektiv. Die Liebe der Kellnerin hat den Detective überrascht. Has de demanar perdó. I ara mateix! Du wirst dich entschuldigen, und zwar sofort! Sie müssen sich entschuldigen. Es va fer mal ahir, mentre jugava. Er hat sich gestern während des Spiels verletzt. Er wurde gestern verletzt, als er spielte. L'Esperit és el que dóna vida, la carn no serveix de res. Les paraules que jo us dic són esperit i són vida. Der Geist ist's, der da lebendig macht; das Fleisch ist nichts nütze. Die Worte, die ich rede, die sind Geist und sind Leben. Die Worte, die ich euch nenne, sind Geist und Leben. M'agrada veure els partits de fútbol. Ich schaue gerne Fußballspiele. Ich sehe gerne die Fußballspiele. Estic embarassada de quatre mesos. Ich bin im vierten Monat schwanger. Ich bin seit vier Monaten schwanger. Ella té un gat blanc. Sie hat eine weiße Katze. Sie hat eine weiße Katze. Tom ha anat al metge. Tom ist zum Arzt gegangen. Tom ist zum Arzt gegangen. Quin és el seu gos? Welcher ist Ihr Hund? Was ist ihr Hund? Aquest peix no és comestible Dieser Fisch ist nicht zum Verzehr geeignet. Dieser Fisch ist nicht genießbar La innocència és preciosa. Unschuld ist eine schöne Sache. Die Unschuld ist wunderschön. No em diguis això! Sage mir das nicht! Sag mir das nicht! Ell té tres filles. Er hat drei Töchter. Er hat drei Töchter. És el millor llibre que he llegit mai. Das ist das beste Buch, das ich je gelesen habe. Das ist das beste Buch, das ich je gelesen habe. El soldat m'ha donat aigua. Der Soldat hat mir Wasser gegeben. Der Soldat hat mir Wasser gegeben. Si us plau, escull de forma assenyada. Wähle bitte klug. Bitte wählen Sie ruhig aus. En Mathias i jo amb n'Helene som a la universitat. Mathias und ich sind mit Helene in der Universität. Mathias und ich sind auf dem College. Parles català? Sprichst du Katalanisch? Du sprichst Katalanisch? Porta això a la teva mare. Bringe das deiner Mutter. Bring das zu deiner Mutter. El seu nom és tot un orgull per la ciutat. Sein Name ist der ganze Stolz der Stadt. Sein Name ist ein ganzer Stolz für die Stadt. En tornaré a parlar amb ell quan torni per aquí. Ich werde mit ihm darüber sprechen, wenn er nochmal vorbeikommt. Ich werde mit ihm reden, wenn er wieder da ist. No em puc acabar el llibre gruixut en una setmana. Ich kann das dicke Buch nicht in einer Woche auslesen. Ich kann das fette Buch nicht in einer Woche beenden. Viuen a l'altra riba. Sie leben auf der anderen Seite des Flusses. Sie leben an der anderen Küste. Gener, febrer, març, abril, maig, juny, juliol, agost, setembre, octubre, novembre, desembre. Januar, Februar, März, April, Mai, Juni, Juli, August, September, Oktober, November, Dezember. Januar, Februar, März, April, Mai, Juni, August, September, Oktober, November, Dezember. Quant val el paquet sencer? Wie viel kostet das ganze Paket? Wie viel ist das gesamte Paket wert? Fins després! Bis später! Bis später! Em podries fer una rebaixa? Könntest du mir einen Rabatt gewähren? Könntest du mir eine Nachricht geben? Dit entre nosaltres, no m'agrada el nou capità de l'equip. Unter uns gesagt, mir gefällt der neue Mannschaftskapitän nicht. Im Moment zwischen uns mag ich den neuen Kapitän des Teams nicht. Mercès per tot. Danke für alles. Danke für alles. Ha enviat una postal a Mary. Er hat Mary eine Karte geschickt. Er hat eine Postkarte nach Mary geschickt. Quin és més gran: el Sol o la Terra? Was ist größer, die Sonne oder die Erde? Was ist die größte: die Sonne oder die Erde? En Tom no mira la tele. Tom sieht nicht fern. Tom schaut nicht ins Fernsehen. La vida al camp m'atrau molt. Das Leben auf dem Land reizt mich sehr. Das Leben auf dem Feld hat mich sehr berührt. L'ocasió fa el lladre. Gelegenheit macht Diebe. Die Chance macht den Dieb. Ens divertim molt. Wir haben viel Spaß. Wir haben viel Spaß. Aquí falta un tovalló. Hier fehlt eine Serviette. Hier ist eine Serviette. Fa temps que ella es tenyeix el cabell de negre. Sie färbt ihre Haare schon seit Jahren schwarz. Sie hat schon lange ihr schwarzes Haar gefärbt. Hi ha un traidor entre nosaltres. Unter uns ist ein Verräter. Es gibt einen Verräter zwischen uns. No vaig comprar aquest llibre. Ich kaufte dieses Buch nicht. Ich habe dieses Buch nicht gekauft. No m'hauria preocupat per allò. Ich würde mir darüber keine Sorgen machen Ich würde mich nicht darum sorgen. Vostè no pot sortir de nit. Sie dürfen nachts nicht raus. Sie können nicht aus der Nacht gehen. El meu gos estira les orelles. Ha sentit un soroll que jo no puc sentir. Mein Hund spitzt die Ohren. Er hat ein für mich unhörbares Geräusch gehört. Mein Hund hat ein Geräusch gehört, das ich nicht hören kann. Tinc les claus del cotxe. Ich hab’ die Autoschlüssel. Ich habe die Autoschlüssel. El gos va espantar els xiquets. Der Hund verscheuchte die Kinder. Der Hund hat die Kinder erschreckt. Digui? Hallo! Hallo? Esperem que avui plourà. Wir erwarten, dass es heute regnen wird. Hoffentlich wird es heute regnen. És el primer viatge de la meva vida. Es ist die erste Reise meines Lebens. Das ist die erste Reise meines Lebens. Albergínia, pastanaga, tomàquet. Aubergine, Karotte, Tomate. Alberginia, Karotten, Tomaten. Hi havia quatre cadires a prop de la taula. Es waren vier Stühle am Tisch. Es gab vier Stühle in der Nähe des Tisches. En John s'ha fet policia. John ist Polizist geworden. John wurde ein Cop. És al desert on notem el gust de l'aigua. Den wahren Geschmack des Wassers erkennt man in der Wüste. Es ist in der Wüste, wo wir den Geschmack von Wasser kennen. Pel que sembla no vol que tingui èxit. Anscheinend möchten Sie nicht, dass ich Erfolg habe. Offenbar will er nicht, dass er Erfolg hat. Ara molta gent intenta vendre's la casa. Viele Leute versuchen jetzt, ihre Häuser zu verkaufen. Jetzt versuchen viele, ihr Haus zu verkaufen. El motor del cotxe es va espatllar en ruta. Der Motor des Autos hatte unterwegs eine Panne. Der Motor des Wagens wurde auf dem Weg zerstört. El supermercat és obert. Der Supermarkt ist offen. Der Supermarkt ist offen. Quant fa que ets aquí? Wie lange bist du schon hier? Wie lange bist du schon hier? Charlotte, quina mena d'idioma és aquest? Charlotte, was ist das für eine Sprache? Charlotte, was für eine Sprache ist das? És un noi espavilat. Er ist ein schlauer Junge. Er ist ein schlauer Junge. No crec que sigui un país perillós. Pots viatjar-hi sense por. Ich denke nicht, dass das Land gefährlich ist. Du kannst es ohne Angst bereisen. Ich glaube nicht, dass es ein gefährliches Land ist. Tom ha anat a cal metge. Tom ist zum Arzt gegangen. Tom ist zum Arzt gegangen. Ell no fuma. Er raucht nicht. Er raucht nicht. No tenim més te. Wir haben keinen Tee mehr. Wir haben keinen Tee mehr. El golf és un esport que no m'agrada. Golf ist ein Sport, den ich nicht mag. Golf ist eine Sportart, die ich nicht mag. Com us va, avui? Wie geht es Ihnen heute? Wie geht's dir heute? Necessiten cures diàries. Sie benötigen eine tägliche Pflege. Sie brauchen ein paar Tage. Ella sempre trobava lamentable quan el seu home es posava a explicar acudits porcs. Sie fand es immer peinlich, wenn ihr Mann mit seinen schmutzigen Witzen anfing. Sie fand immer traurig, wenn ihr Mann zu erklären, Schweine Witze. Ella va esperar ben amoinada els resultat de les proves d'admissió. Voll Sorge wartete sie auf die Resultate der Aufnahmeprüfung. Sie wartete gut auf die Ergebnisse der Zulassung. Ja has menjat a la cuina. Du hast den Kuchen schon gegessen. Du hast bereits in der Küche gegessen. Ella els ha donat una poma. Sie hat ihnen einige Äpfel gegeben. Sie gab ihnen einen Apfel. He resolt el problema, tot i que m'ha costat. Ich habe das Problem nicht ohne Schwierigkeiten gelöst. Ich habe das Problem gelöst, obwohl es mich gekostet hat. Tom no volia ni parlar-ne. Tom wollte noch nicht einmal darüber sprechen. Tom wollte nicht mal darüber reden. No tinc temps per quedar amb tu. Ich habe keine Zeit, um mich mit dir zu treffen. Ich habe keine Zeit für dich. Quines llengües es parlen al Canadà? Welche Sprachen werden in Kanada gesprochen? Welche Sprachen sprechen in Kanada? Això s'ha d'aturar. Das muss aufhören. Das muss aufhören. El seu somni es va fer veritat. Sein Traum war wahr geworden. Sein Traum wurde wahr. Grècia és un país antic. Griechenland ist ein altes Land. Griechenland ist ein altes Land. Tot ho fa depressa. Sie macht alles schnell. Das tut sie immer noch. La vàlvula principal està tancada. Das Hauptventil ist zu. Die Hauptvulette ist geschlossen. Tom es va oferir per ajudar. Tom erbot sich zu helfen. Tom bot sich an, zu helfen. Al principi Déu creà el cel i la terra. Am Anfang erschuf Gott den Himmel und die Erde. Am Anfang erschuf Gott den Himmel und die Erde. Un passaport és una cosa, sense la qual ningú no pot viatjar a un país estranger. Ein Pass ist etwas, ohne das man nicht in ein anderes Land kommt. Ein Pass ist eine Sache, ohne die niemand in ein fremdes Land reisen kann. T'ensenyo un parell de fotos. Ich zeige dir einige Fotos. Ich zeige dir ein paar Fotos. Tom i Maria juguen a cartes. Tom und Maria spielen Karten. Tom und Maria spielen Karten. Què heu fet exactament? Was genau haben Sie getan? Was genau habt Ihr getan? Busca-ho a les pàgines grogues! Suche auf den gelben Seiten! Findet es auf den gelben Seiten! A la tercera va la vençuda. Aller guten Dinge sind drei. Die dritte geht weiter. A bona gana, no hi ha pa dur. Hunger ist der beste Koch. Schön, dass es kein schweres Brot gibt. Em sap greu però no us puc deixar el cotxe el cap de setmana. Tut mir leid, aber ich kann Ihnen mein Auto nächstes Wochenende nicht leihen. Tut mir leid, aber ich kann das Auto nicht am Wochenende verlassen. Tot just néix l'home, que ja comença a morir. Kaum ist der Mensch geboren, beginnt er schon zu sterben. Nur der Mann, der schon tot ist. Fa cara de tenir fam. Er hatte einen hungrigen Blick. Er sieht aus, als ob er hungrig ist. L'home jove és metge. Der junge Mann ist Arzt. Der junge Mann ist Arzt. Ella em va regalar un bonic parell de sabates. Sie schenkte mir ein schönes Paar Schuhe. Sie gab mir ein schönes Paar Schuhe. De mica en mica creix el nostre coneixement de l'anglès. Schritt für Schritt erweitern sich unsere Englischkenntnisse. Bald wächst unser Verständnis des Englischen. En aquell momento jo era a casa. Ich war damals zu Hause. Damals war ich zu Hause. El meu cosí està enganxat al cavall. Mein Vetter hängt an der Nadel. Mein Cousin ist auf dem Pferd. Fa gràcia i por a l'hora. Das ist lustig und erschreckend zugleich. Es ist lustig und Angst in der Stunde. La Coca-Cola va inventar la Fanta, en plena Segona Guerra Mundial, per al mercat alemany. Die Fanta wurde von Coca-Cola, inmitten des 2. Weltkrieges, für den deutschen Markt erfunden. Die Coca-Cola erfand Fenta im Zweiten Weltkrieg für den deutschen Markt. Fins ara he llegir tres obres de Shakespeare. Ich habe bis jetzt drei Werke von Shakespeare gelesen. Ich habe bis jetzt drei Werke von Shakespeare gelesen. Si vostè veu un error, corregir-lo, si us plau. Wenn Sie einen Fehler sehen, dann korrigieren Sie ihn bitte. Wenn Sie einen Fehler sehen, korrigieren Sie ihn bitte. Mon pare va morir abans del meu naixement. Mein Vater ist vor meiner Geburt gestorben. Mein Vater starb vor meiner Geburt. Què seria de nosaltres si esclatés una guerra? Was würde wohl aus uns werden, wenn ein Krieg ausbrechen sollte? Was wäre mit uns, wenn ein Krieg ausbrechen würde? Sembla una història de veritat. Das scheint eine wahre Geschichte zu sein. Sieht aus wie eine echte Geschichte. Sóc professora de japonès. Ich bin Japanischlehrerin. Ich bin japanische Lehrerin. Has anat mai en globus? Bist du schon einmal in einem Heißluftballon gefahren? Warst du schon mal auf Ballons? No menyspreïs ningú, pel fet de ser pobre. Verachte niemanden dafür, dass er arm ist. Du würdest niemanden verachten, weil du arm bist. La vida és massa curta perquè les petites derrotes et desesperin. Das Leben ist kurz genug - darum verzweifle nicht bei deinen wenigen Niederlagen. Das Leben ist zu kurz, weil kleine Missgeschwüre dich enttäuschen. Em recordeu al vostre germà. Sie erinnern mich an Ihren Bruder. Ihr erinnert mich an Euren Bruder. Molta gent s'espera a veure què passarà. Viele Leute warten darauf, zu sehen, was passieren wird. Viele warten darauf, was passieren wird. En Tom tenia prou diners per comprar una mica de menjar. Tom hatte genug Geld, um sich ein paar Lebensmittel zu kaufen. Tom hatte genug Geld, um etwas zu essen. Ell va construir un robot. Er konstruierte einen Roboter. Er hat einen Roboter gebaut. Ell es raspatlla les dents. Er putzt sich die Zähne. Er räuspert sich die Zähne. Quans infants han nascut? Wie viele Kinder sind geboren worden? Wie viele Kinder wurden geboren? Consideraven aquest home un perill per la societat. Sie betrachteten diesen Menschen als eine Gefahr für die Gesellschaft. Sie betrachteten diesen Mann als eine Gefahr für die Gesellschaft. Va guaitar-la i va veure que estava enrabiada. Er warf ihr einen Blick zu und sah, dass sie zornig war. Sie hat sie geliebt und gesehen, dass sie wütend war. El seu nom aviat s'oblidarà. Sein Name wird bald vergessen sein. Sein Name wird bald vergessen. La botiga ven fruites i verdures. Der Laden verkauft Obst und Gemüse. Der Laden verkauft Obst und Gemüse. Quins idiomes es parlen a Amèrica? Welche Sprachen spricht man in Amerika? Welche Sprachen sprechen in Amerika? L'hotel era d'un luxe indescriptible. Das Hotel war unbeschreiblich luxuriös. Das Hotel war von einem unangekündbaren Luxus. Moltes gràcies. Danke schön. Vielen Dank. No li hauríeu h'haver dit coses així. Sie hätten so etwas nicht zu ihm sagen sollen. Du hättest ihm so etwas nicht sagen sollen. Qui és l'autor d'aquesta simfonia? Wer ist der Schöpfer dieser Symphonie? Wer ist der Autor dieser Symphonie? Honestament, jo estaria mentint si digués que mai em penediria de les meves decisions ràpides. Ganz ehrlich, ich würde lügen, wenn ich sagen würde, dass ich meine Blitzentscheidungen niemals bereuen würde. Ehrlich gesagt, würde ich lügen, wenn ich sagen würde, dass ich meine schnellen Entscheidungen nie bereuen würde. Miro la televisió abans d'estudiar. Ich schaue fern, bevor ich lerne. Ich sehe fern, bevor ich studierte. Molts són cridats, però pocs elegits. Viele sind berufen, doch nur wenige sind auserwählt. Viele werden gerufen, aber nur wenige gewählt. Tom es va apuntar a ajudar. Tom erbot sich zu helfen. Tom zielte darauf ab, zu helfen. Vet aquí un exemple més. Hier ist ein weiteres Beispiel. Hier ist ein weiteres Beispiel. Va decidir fer-se pilot. Er beschloss, Pilot zu werden. Er hat sich entschieden, Pilot zu werden. Fa molt, molt de temps, vivia un rei vell a una petita illa. Vor langer, langer Zeit lebte ein alter König auf einer kleinen Insel. Vor langer Zeit lebte ein alter König auf einer kleinen Insel. Al meu parer, hauries de tornar a fer l'examen. Meiner Meinung nach solltest du die Prüfung nochmal versuchen. Bei meiner Meinung nach sollten Sie die Prüfung wiederholen. Són els nostres llibres. Das sind unsere Bücher. Das sind unsere Bücher. M'agrada tocar el piano. Ich spiele gerne Klavier. Ich mag Klavier spielen. No pots dir "no". Du kannst nicht nein sagen. Du kannst nicht "Nein" sagen. Estic segur que heu fet allò que consideràveu correcte. Ich bin sicher, dass Sie getan haben, was Sie für richtig hielten. Ich bin sicher, ihr habt das getan, was ihr für richtig gehalten habt. Sabeu quan arribaran? Wissen Sie, wann sie ankommen werden? Wissen Sie, wann sie kommen? Quan encara era jove podia córrer molt. Als er noch jung war, konnte er schnell laufen. Als ich noch jung war, konnte ich viel laufen. Els dies de pluja em posen trist. Regentage machen mich unglücklich. Die Tage des Regens machen mich traurig. Com els vols? Wie willst du sie? Wie willst du sie? Coneix-te a tu mateix. Erkenne dich selbst. Du kennst dich selbst. Hi ha a Alemanya molts africans? Gibt es in Deutschland viele Afrikaner? Gibt es in Deutschland viele Afrikaner? Tom organitzà els seus CDs per artistes. Tom sortierte seine CDs nach Künstlern. Tom wird seine CD für Künstler organisieren. El temps vola. Die Zeit fliegt. Die Zeit läuft. Jugar a tennis no em costa gens. Tennispielen fällt mir leicht. Tennis spielen macht mir nichts aus. Aquest matí he anat a classes d'harpa. Heute Morgen bin ich zum Harfenunterricht gegangen. Ich war heute Morgen in Harpas Unterricht. Vaig tornar cap al Japó. Ich kehrte zurück nach Japan. Ich bin nach Japan zurückgekehrt. La pols s'havia acumulat a l'escriptori. Auf dem Schreibtisch hatte sich Staub angesammelt. Der Puls war auf dem Schreibtisch gewettet. Cal anar amb compte amb els consells gratuïts. Man muss vorsichtig sein bei einem kostenlosen Rat. Achte auf deine kostenlosen Tipps. Bé que hi aniria si no em fes mal el cap. Ich würde ja gehen, wenn ich keine Kopfschmerzen hätte. Nun, ich würde gehen, wenn er mir nicht den Kopf verletzt. Júpiter és el planeta més gran del sistema solar. Jupiter ist der größte Planet des Sonnensystems. Jupiter ist der größte Planet im Sonnensystem. La Xina es desevolupa massa depressa. China entwickelt sich zu schnell. China wurde zu depressiv. La botiga tanca a les set. Der Laden schließt um sieben. Der Laden ist um 7 Uhr geschlossen. És fàcil d'entendre que el dormir té influència en el benestar. Es ist leicht, zu verstehen, dass der Schlaf den Gesundheitszustand beeinflusst. Es ist leicht zu verstehen, dass der Schlaf Einfluss auf das Wohlbefinden hat. Tot i que estava esgotat, no podia adormir-me. Ich war müde, aber dennoch konnte ich nicht schlafen. Obwohl ich erschöpft war, konnte ich nicht schlafen. El meu hobby és escoltar música. Mein Hobby ist das Musikhören. Mein Hobby ist Musik zu hören. Qui és la noia d'allà? Wer ist das Mädchen da? Wer ist das Mädchen da? El meu fill ha anat a Amèrica a estudiar medicina. Mein Sohn ist nach Amerika gegangen, um Medizin zu studieren. Mein Sohn ist nach Amerika gegangen, um Medizin zu studieren. Es diu Tomoyuki Ogura. Sein Name ist Tomoyuki Ogura. Sein Name ist Tomoyuki Origa. Ara mateix no som a casa. Wir sind gerade nicht zu Hause. Wir sind gerade nicht zu Hause. M'agrada el tenis. Ich mag Tennis. Ich mag Tennis. No m'hauria preocupat per allò. Ich würde mir darüber den Kopf nicht zerbrechen. Ich würde mich nicht darum sorgen. Les aparences enganyen. Der Schein trügt. Das Aussehen verfälscht. Em van demanar de sortir de l'aula. Man bat mich, das Klassenzimmer zu verlassen. Ich wurde gebeten, aus dem Klassenzimmer zu gehen. Per al gat l'opinió del ratolí no comptava. Der Katze war die Meinung der Maus völlig egal. Für die Katze war die Meinung der Maus nicht gezählt. No t'amoïnis per la teva feina. Mach dir keine Sorgen wegen deiner Arbeit. Mach dir keine Sorgen um deine Arbeit. He plantat un pomer al meu jardí. Ich habe einen Apfelbaum in meinen Garten gepflanzt. Ich habe einen Apfel in meinem Garten gepflanzt. Un any té dotze mesos. Ein Jahr hat zwölf Monate. Ein Jahr ist zwölf Monate alt. Aquesta prova no té una durada limitada. Dieser Test ist ohne Zeitbegrenzung. Dieser Test hat keine begrenzte Dauer. Necessiten un bitllet per anar amb autobús. Sie brauchen eine Fahrkarte, um mit dem Bus zu fahren. Sie brauchen ein Ticket zum Bus. Puc reposar una estona? Kann ich mich ein bisschen ausruhen? Kann ich eine Weile bleiben? Em vaig traure les sabates. Ich zog meine Schuhe aus. Ich habe meine Schuhe entfernt. A quina mena de casa viu Tom? In was für einem Haus lebt Tom? Welches Haus lebt Tom? Ho he deixat córrer. Ich habe einfach aufgegeben. Ich habe es hinter mir gelassen. "Quants anys tens?" "Tinc setze anys." „Wie alt bist du?“ – „Ich bin sechzehn Jahre alt.“ "Wie alt bist du?" "Ich bin 16. Gràcies! Danke! Danke. Gràcies pel regal. Danke für das Geschenk. Danke für das Geschenk. Ella és d'origen francès. Sie ist von französischer Herkunft. Sie stammt aus Französisch. Un bany calent, i després al llit! Ein warmes Bad, und dann ab ins Bett! Ein warmes Bad und dann ins Bett! He de ser-hi abans de les 7. Ich muss vor 7 Uhr dort sein. Ich muss vor 7 Uhr da sein. Què fas els diumenges? Was hast du am Sonntag vor? Was machst du am Sonntag? Si vols jutjar un amic, mira abans si tu ets un sant. Willst du über einen Freund urteilen, prüfe, ob du ein Heiliger bist. Wenn du einen Freund verurteilen willst, schau dir vor, ob du ein Heiliger bist. Bon dia! Guten Tag! Guten Morgen. Contra gustos no hi ha res escrit. Über Geschmack lässt sich nicht streiten. Gegen Geschmack gibt es nichts geschrieben. Els anys van passar. Jahre vergingen. Die Jahre sind vergangen. Gràcies de tot cor. Herzlichen Dank! Ich danke dir von ganzem Herzen. Què voldràs de menjar? Was möchtest du zum Essen? Was willst du essen? Això no em concerneix. Das geht mich nichts an. Das ist mir egal. Calla't! Halt die Schnauze! Halt die Klappe! Això em fa plorar. Das bringt mich zum Weinen. Das bringt mich zum Weinen. L'anglès és la meva llengua materna. Englisch ist meine Muttersprache. Englisch ist meine Muttersprache. Haig de comprar segells. Ich muss Briefmarken kaufen. Ich muss Briefmarken kaufen. La mama va plorar. Mama weinte. Mama wird weinen. Ha anat a peu a casa. Er ist zu Fuß nach Hause gegangen. Er ist nach Hause gegangen. Deu tenir uns 40 anys. Sie muss ungefähr 40 sein. Er muss ungefähr 40 Jahre alt sein. El quadre costa 1.000 dòlars si més no. Das Gemälde kostet mindestens 1.000 Dollar. Das Gemälde kostet 1.000 Dollar, nicht mehr. Hi habia una vegada un rei que tenia tres filles. Es war einmal ein König, der drei Töchter hatte. Ich hatte mal einen König, der drei Töchter hatte. El papa m'ha comprat una càmera. Papa hat mir einen Fotoapparat gekauft. Papa hat mir eine Kamera gekauft. Primer ofereixen el vi bo, i tan aviat la gent està beguda, els posen el dolent. Erst bieten sie einem den guten Wein an und sobald die Leute betrunken sind, servieren sie den schlechten. Zuerst bieten sie den guten Wein an, und sobald die Leute trinken, geben sie ihnen das Böse. Anem a fer un cafè? Gehen wir einen Kaffee trinken? Sollen wir Kaffee trinken gehen? Ara ella viu a Roma casada amb un italià. Sie lebt jetzt mit einem Italiener verheiratet in Rom. Jetzt lebt sie in Rom mit einem Italienischen. He comprat una mica de formatge i de llet. Ich habe etwas Käse und Milch gekauft. Ich habe etwas Käse und Milch gekauft. De sobte un llampec va il·luminar el paisatge negre com la nit. Plötzlich erhellte ein Blitz die nachtschwarze Landschaft. Plötzlich erleuchtete ein Blitz die schwarze Landschaft wie die Nacht. Ella va provar de semblar molt més jove del que era de veritat. Sie hat versucht, viel jünger auszusehen, als sie wirklich war. Sie versuchte, viel jünger zu sein, als sie wirklich war. Es va apuntar el número per no oblidar-lo. Er notierte die Nummer um sie nicht zu vergessen. Die Nummer wurde aufgeschrieben, um es nicht zu vergessen. Això m'ha salvat. Das hat mich gerettet. Das hat mich gerettet. Com voldria poder comprar aquesta guitarra. Ich wünschte, ich könnte diese Gitarre kaufen. Ich wünschte, ich könnte diese Gitarre kaufen. El gos és el millor amic de l'home. Der Hund ist der beste Freund des Mannes. Der Hund ist der beste Freund des Mannes. "Quants anys tens?" "Tinc setze anys." "Wie alt bist du?" - "Ich bin sechzehn." "Wie alt bist du?" "Ich bin 16. Tot i que fora bufa un vent fort, sortirem de casa a fer un volt. Obwohl draußen ein starker Wind weht, werden wir unser Haus verlassen und einen Spaziergang machen. Und obwohl da draußen ein starker Wind weht, kommen wir von zu Hause aus, um eine Spritztour zu machen. De tant en tant la meva germana ens prepara el sopar. Manchmal bereitet uns meine Schwester das Abendessen zu. Von Zeit zu Zeit bereitet meine Schwester uns das Abendessen vor. Ens divertim molt. Wir amüsieren uns sehr. Wir haben viel Spaß. Ajudaré tan bé com pugui. Ich werde helfen, so gut ich kann. Ich werde so gut wie möglich helfen. Un gos cadell està bordant, perquè fer això és cosa de gossos. Es bellt ein junger Hund, weil das der Hund so macht. Ein Welpe ist an Bord, weil es so etwas wie Hunde gibt. Aguanta. Halt aus! Halte durch. El gos és el millor amic de l'home. Der Hund ist des Menschen bester Freund. Der Hund ist der beste Freund des Mannes. Va ser una setmana terrible. Es war eine schreckliche Woche. Es war eine schreckliche Woche. No m'éntén ningú. Niemand versteht mich. Niemand versteht mich. En el fons ho entenc. Eigentlich verstehe ich. Tief im Innern verstehe ich das. Tingues cura de tu mateix. Pass gut auf dich auf. Pass auf dich auf. Em dutxo tots els dies. Ich dusche jeden Tag. Ich bin jeden Tag dabei. Podries deixar-nos marxar. Du könntest uns gehen lassen. Du könntest uns gehen lassen. Jo també tinc 17 anys. Ich bin auch 17. Ich bin auch 17 Jahre alt. En general vam parlar sobre la importància d'una llengua internacional. Wir sprachen allgemein über die Wichtigkeit einer internationalen Sprache. Wir sprachen im Allgemeinen über die Bedeutung einer internationalen Sprache. Necessito una foto de carnet. Ich benötige ein Passfoto. Ich brauche ein Führerscheinfoto. Aquest és el meu ordinador. Dies ist mein Computer. Das ist mein Computer. Hi ha molt d'atur. Die Arbeitslosigkeit ist hoch. Es ist sehr Arbeitslosigkeit. Benvenutu. Willkommen! Benvenutu. Ascultă-mă! Hör mir zu! Hör mir zu. Autorul e brazilian. Der Autor ist Brasilianer. Der Autor ist Bobian. Unde locuiești? Wo wohnst du? Wo wohnen Sie? Unchiul meu a murit de cancer. Mein Onkel starb an Krebs. Mein Onkel starb an Krebs. Orice poate fi înțeles greșit va fi. Alles, was falsch verstanden werden kann, wird falsch verstanden werden. Was auch immer es sein kann, und es wird es sein. E o conexiune între fumat și cacerul de plămân. Es besteht ein Zusammenhang zwischen dem Rauchen und Lungenkrebs. Es ist eine Verbindung zwischen Rauchen und Lungenhöhle. Nu lăsa pe mâine ce poţi face poimâine. Was du übermorgen kannst besorgen, das verschiebe nicht auf morgen. Lass morgen nicht, was du tun kannst. Nimeni nu poate ști totul. Niemand kann alles wissen. Niemand kann alles verstehen. Am mers la școală ieri. Ich war gestern in der Schule. Ich bin gestern zur Schule gegangen. Costul vieții a crescut drastic. Die Lebenshaltungskosten sind drastisch gestiegen. Die Preiskosten sind drastatisch gestiegen. Pentru Dumnezeu! Um Gottes willen! Herrgott noch mal! Cât costă morcovii? Wie viel kosten die Karotten? Was kostet Karotten? Am trecut Ecuatorul pentru prima oară când am fost în Australia. Auf meiner Reise nach Australien habe ich zum ersten Mal den Äquator überquert. Ich war zum ersten Mal in Australien. A fi obiectiv înseamnă să nu spui tuturor de partea cui ești. Objektiv sein heißt, nicht zu verraten, zu wem man hält. Das Ziel ist es, nicht jedem gegenüber zu sagen. - Nu ne-am mai întâlnit undeva? a întrebat studentul. "Sind wir uns nicht schon einmal begegnet?", fragte der Student. - Haben wir uns nicht irgendwo getroffen? Nu se poate să fi spus Jane așa ceva. Jane kann so etwas nicht gesagt haben. Es ist nicht möglich, Jane und etwas zu sagen. Vacanţa de vară incepe în iulie. Die Sommerferien beginnen im Juli. Die Sommerreise beginnt im Juli. Am dicționarul. Ich habe das Wörterbuch. Ich habe das Wörterbuch. Dintr-un oarecare motiv mă simt mai activ noaptea. Aus irgendeinem Grund fühle ich mich nachts lebendiger. Aus irgendeinem Grund fühle ich mich in der Nacht mehr aktiv. Ei sunt colegii mei. Das sind meine Klassenkameraden. Das sind meine Kollegen. Nu pot aprecia distanța. Ich kann Abstände nicht schätzen. Ich kann den Abstand nicht schätzen. Capitala statului se află chiar la Ecuator. Die Hauptstadt des Landes liegt auf dem Äquator. Die Hauptstadt des Staates liegt direkt am Ecuador. Sunt mort de foame. Ich habe schrecklichen Hunger. Ich bin am Verhungern. Sunt Melanie. Ich bin Melanie. Ich bin Melanie. Poftă bună! Guten Appetit! Guten Appetit. Nota de plată, vă rog. Die Rechnung bitte. Rechnung, bitte. Am nevoie de ajutor. Ich brauche Hilfe. Ich brauche Hilfe. - Dă-mi sarea, te rog. - Poftim. „Reich mir bitte das Salz.“ „Hier, bitte.“ - Geben Sie mir das Salz, bitte. Ești genul meu. Du bist mein Typ. Du bist mein Typ. Pentru că Tom vorbea în franceză, nu am putut înţelege ce spunea. Da Tom Französisch sprach, konnte ich nicht verstehen, was er sagte. Weil Tom Französisch sprach, konnte ich nicht verstehen, was er sagte. Ușa asta e încuiată pe dinăuntru. Diese Tür ist von innen verschlossen. Diese Tür ist auf der Innenseite verschlossen. La mulți ani de Ziua Națională a României! Alles Gute zum rumänischen Nationalfeiertag! Am sechsjährigen Nationaltag Rumäniens! Ninge! Es schneit. Nunge! Scuză-mă, vorbeşti engleză? Entschuldigung, sprechen Sie Englisch? Entschuldigung, reden Sie Englisch? Ai telecomanda? Hast du die Fernbedienung? Hast du eine Fernbedienung? Casa pe care a construit-o Tom este minunată. Das Haus, das Tom gebaut hat, ist wunderschön. Das Haus, das Tom gebaut hat, ist wunderbar. E timpul pentru ea să meargă acasă. Es ist Zeit für sie, nach Hause zu gehen. Es ist Zeit für sie, nach Hause zu gehen. Este pentru un prieten de-al meu. Es ist für einen Freund von mir. Das ist für einen Freund von mir. Ești sigur? Bist du sicher? Bist du sicher? De ce ai început să studiezi franceza? Warum hast du angefangen, Französisch zu lernen? Warum hast du angefangen, Französisch zu studieren? Când eram la liceu, știam o grămadă de bancuri. Als ich zur Oberschule ging, kannte ich viele Witze. Als ich auf der Highschool war, gab es viele Banken. Tatoeba nu este o școala — este o universitate! Tatoeba ist keine Schule — es ist eine Universität! Tatoeba ist keine Schule und es ist eine Universität! Am avut o vacanţă splendidă în Suedia. Wir hatten einen herrlichen Urlaub in Schweden. Ich hatte einen tollen Urlaub in Schweden. Nu deschide ușa aceasta, te rog. Bitte mach diese Tür nicht auf. Machen Sie die Tür bitte nicht auf. A cumpărat o pereche nouă de pantofi. Er kaufte sich ein Paar neue Schuhe. Er hat ein neues Paar Schuhe gekauft. Voi pleca. Ich werde gehen. Ich werde gehen. Nimeni nu a rezolvat problema. Niemand hat das Problem gelöst. Niemand hat das Problem gelöst. Nu am putut dormi din cauza căldurii. Ich konnte vor Hitze nicht schlafen. Ich konnte nicht durch die Hitze schlafen. Ar trebui să dormi. Du solltest schlafen. Du solltest schlafen. „Mulțumesc.” — „Cu plăcere.” „Danke!“ – „Nichts zu danken!“ "Danke." und "Ich freue mich." Păcat! Schade. Zu schade. Te iubesc, îngerul meu. Ich liebe dich, mein Engel. Ich liebe dich, mein Engel. Conferința mea va fi sâmbăta viitoare, în luna noiembrie, pe data de 29.11.2014, la ora 10:30. Mein Vortrag findet am nächsten Samstag, am 29. November 2014, um 10.30 Uhr statt. Meine Konferenz wird am 29.11.2014 um 10.30 Uhr im November stattfinden. Beduinii trăiesc în deșert. Die Beduinen leben in der Wüste. Die Beduinen leben in der Wüste. E adevărat că a câştigat cursa? Ist es wahr, dass er das Rennen gewonnen hat? Ist es wahr, dass er das Rennen gewonnen hat? Refuz să fiu de acord cu acel plan. Ich verweigere mich, dem Plan zuzustimmen. Ich weigere mich, diesem Plan zu zustimmen. Am scris cântecul pentru ea. Ich habe dieses Lied für sie geschrieben. Ich habe das Lied für sie geschrieben. În sfârşit e vineri. Endlich ist Freitag. Es ist endlich Freitag. Un adevăr matematic nu este nici simplu, nici complicat, doar este. Eine mathematische Wahrheit ist weder einfach noch kompliziert, sie ist. Eine mathematische Wahrheit ist nicht einfach oder kompliziert, es ist einfach. Ea este tânără și imatură. Sie ist jung und unreif. Sie ist jung und blind. El este bolnav. Er ist krank. Er ist krank. Vă place să călătoriți? Reisen Sie gern? Gefällt es Ihnen, zu reisen? Ieri a fost joi. Gestern war Donnerstag. Gestern war es Donnerstag. Ăsta e perfect. Das ist perfekt. Das ist perfekt. Nu sunt sigur de ce. Ich bin mir nicht sicher, warum. Ich bin mir nicht sicher, warum. M-am trezit aproximativ la ora șase. Ich wachte gegen sechs Uhr auf. Ich wachte etwa um die Uhrzeit auf. Prea târziu. Zu spät. Zu spät. Nu știu de tine, dar eu sunt mort de foame. Ich weiß nicht, wie es dir geht, aber ich habe Hunger wie ein Wolf. Ich weiß nicht von dir, aber ich bin am Verhungern. Nu pot să o fac. Ich kann das nicht tun. Ich kann es nicht. Nu vei veni la petrecere mâine? Kommst du nicht zur Party morgen? Kommst du morgen nicht zur Party? Are gust de pui. Das schmeckt nach Huhn. Es schmeckt nach Hühnern. Îmi place să mă uit la televizor. Ich mag fernsehen. Ich liebe es, fernzusehen. El a avut dureri de cap. Er hatte Kopfweh. Er hatte Kopfschmerzen. Vreau să-ți zic ceva. Ich will dir etwas sagen. Ich möchte dir etwas sagen. Se spune că el este cel mai bogat om din lume. Angeblich ist er der reichste Mann der Welt. Man sagt, er sei der reichste Mann der Welt. A pierdut trenul de la opt și jumătate. Er verpasste den 8.30-Uhr-Zug. Er hat den Zug seit achteinhalb Jahren verloren. Nu ești rapid îndeajuns. Du bist nicht schnell genug. Du bist nicht schnell genug. Să începem cu lecția trei. Beginnen wir mit Lektion 3. Fangen wir mit Lektion drei an. Ei voiau protecție. Sie wollten Protektion. Sie wollten Schutz. Găinile sunt în coteț. Die Hühner sind im Hühnerstall. Die Hühner sind in nationalen Quoten. Sunt obosit. A fost o zi lungă. Ich bin müde. Es war ein langer Tag. Ich bin müde, es war ein langer Tag. Japonezii trăiesc în armonie cu natura. Die Japaner leben in Harmonie mit der Natur. Die Japaner leben im Einklang mit der Natur. I-am văzut acum scurt timp. Vor kurzem habe ich sie gesehen. Ich habe sie vor kurzer Zeit gesehen. Am cumpărat pâine proaspătă. Ich habe frisches Brot gekauft. Ich habe frisches Brot gekauft. Micul dejun este gata. Das Frühstück ist fertig. Frühstück ist fertig. Aceasta este casa lui Tom. Das ist Toms Haus. Das ist Toms Haus. Este un caz extrem. Das ist ein Extremfall. Das ist ein extremer Fall. Unde te duci? Wo gehst du hin? Wo willst du hin? Curăță cartofii și morcovii. Schälen Sie die Kartoffeln und die Karotten. Schneiden Sie Kartoffeln und Karotten. E un ordin? Ist das ein Befehl? Ist das ein Befehl? Această fabrică produce piese auto. Diese Fabrik stellt Automobilteile her. Diese Fabrik erzeugt Autoteile. Mi-am spălat tricoul. Ich habe mein T-Shirt gewaschen. Ich habe mein T-Shirt gewaschen. A fost cât pe ce să-mi uit umbrela în tren. Ich hätte fast meinen Regenschirm im Zug liegengelassen. Es war so weit, meinen Schirm im Zug zu vergessen. Îmi place zăpada. Schnee gefällt mir. Ich liebe Schnee. Lasă-mă să-ți cumpăr una nouă. Lass mich dir ein neues kaufen. Lass mich dir ein neues kaufen. Îmi place ciocolata. Ich mag Schokolade. Ich mag Schokolade. - Îi place muzica. - Și mie. "Sie mag Musik." "Ich auch." - Er mag Musik. Cum era de așteptat, prețul bunurilor importate a crescut. Erwartungsgemäß sind die Preise für Importwaren gestiegen. Wie auch immer, der Preis für eingeführte Waren ist gestiegen. Trebuie sa învăţ japoneza. Ich muss Japanisch lernen. Ich muss Japanisch lernen. Tom părea supărat. Tom sah wütend aus. Tom schien wütend zu sein. Nu fumează și nu bea vodcă. Er raucht nicht und er trinkt keinen Wodka. Nicht rauchen und keinen Wodka trinken. Există oameni atât de flămânzi în lume, încât Dumnezeu nu le poate apărea decât sub formă de pâine. Es gibt Leute auf der Welt, die so hungrig sind, dass Gott ihnen nicht erscheinen kann, außer in Form von Brot. Es gibt Menschen, die so hungrig auf der Welt sind, daß Gott sie nur in Form von Brot sehen kann. Îmi place să călătoresc. Ich liebe es zu reisen. Ich reise gern. Ce dată este astăzi? Welches Datum ist heute? Welches Datum ist heute? Pe frontul de vest nimic nou. Im Westen nichts Neues. Nichts Neues auf der Westfront. Nu iese fum fără foc. Es gibt keinen Rauch ohne ein Feuer. Es geht nicht ohne Feuer. Ea nu știe nici să citească, nici să scrie. Sie kann weder lesen noch schreiben. Sie kann weder lesen noch schreiben. Nimeni nu-i cunoaște numele. Niemand kennt seinen Namen. Niemand kennt seinen Namen. Dar cafeaua nu este bună. Aber der Kaffee ist nicht gut. Aber Kaffee ist nicht gut. Nu știu cine a pictat acest tablou. Ich weiß nicht, wer dieses Bild malte. Ich weiß nicht, wer dieses Bild gemalt hat. Educația în lume mă dezamăgește. Die Ausbildung in dieser Welt enttäuscht mich. Bildung in der Welt entschädigt mich. - Dă-mi sarea, te rog. - Poftim. „Gib mir bitte das Salz.“ „Hier, nimm.“ - Geben Sie mir das Salz, bitte. Eşti ocupată? Bist du beschäftigt? Bist du beschäftigt? Nici Tom n-ar fi atât de prost încât să facă asta. Selbst Tom wäre nicht so dumm, das zu tun. Tom wäre auch nicht so dumm, das zu tun. Noapte bună. Vise dulci. Gute Nacht. Träum was Schönes. Gute Nacht, süßes Leben. Cu plăcere. Bitte. Gern geschehen. Dintr-odată, ușa s-a închis cu un zgomot puternic. Plötzlich fiel die Tür mit einem lauten Geräusch zu. Plötzlich schloss sich die Tür mit einem lauten Geräusch. Nu te mai plac. Ich mag dich nicht mehr. Ich mag dich nicht mehr. El știe tot. Er weiß alles. Er weiß alles. Ascultă! Hör zu! Hör zu! Pentru întreaga lume - noapte bună, bună ziua și bună dimineața. Der ganzen Welt gute Nacht, guten Tag und guten Morgen! Für die ganze Welt - Guten Abend, guten Tag und guten Morgen. De ce ești aici? Warum bist du hier? Warum bist du hier? Am jucat fotbal ieri. Ich habe gestern Fußball gespielt. Ich habe gestern Football gespielt. În principiu, sînt de acord cu părerea ta. Ich bin prinzipiell mit Ihnen einer Meinung. Ich stimme grundsätzlich Ihrer Meinung zu. Prețurile depind de cerere și ofertă. Die Preise hängen von Angebot und Nachfrage ab. Die Preise hängen von der Nachfrage und dem Angebot ab. Lui Mary îi plac comedii romantice. Maria gefallen Liebeskomödien. Mary mag romantische Komödien. Războiul este un lucru groaznic. Ein Krieg ist eine furchtbare Sache. Krieg ist eine schreckliche Sache. Dacă cineva ridică din sprânceană, poate însemna "Vreau să fac sex cu tine", dar și "Ceea ce tocmai ai spus mi se pare o mare prostie." Wenn man eine Augenbraue hochzieht, kann das bedeuten "Ich habe Lust, mit dir Sex zu haben", aber auch "Ich finde, dass das, was du gerade gesagt hast, vollkommen idiotisch ist." Wenn jemand aus dem Gefängnis kommt, kann es "Ich will mit dir schlafen" bedeuten, aber "Was du gerade gesagt hast, klingt dumm." Mi-am pierdut cheile mele. Ich habe meine Schlüssel verloren. Ich habe meine Schlüssel verloren. E o surpriză. Es ist eine Überraschung. Das ist eine Überraschung. Mâine este ultima zi de școală. Morgen ist der letzte Schultag! Morgen ist der letzte Tag des Lebens. Ar putea îngheța săptămâna viitoare. Nächste Woche gibt es vielleicht Frost. Er könnte nächste Woche warten. Ea poate cânta la pian foarte bine. Sie kann sehr gut Klavier spielen. Sie kann sehr gut Klavier spielen. Îmi place tenisul. Ich mag Tennis. Ich mag Tennis. Sunt curioasă. Ich bin neugierig. Ich bin neugierig. Nu te cred. Ich glaube dir nicht. Ich glaube dir nicht. El este grădinar. Er ist Gärtner. Er ist Gärtner. Cred că examenele ruinează educația. Ich denke, dass Prüfungen die Ausbildung zerstören. Ich glaube, die Tests ruinieren die Situation. Cum spui...? Wie sagt man...? Wie bitte? Găsesc limbile străine foarte interesante. Ich finde Fremdsprachen sehr interessant. Ich finde interessante Fremdsprachen. Urăsc chimia. Ich hasse Chemie. Ich hasse Chemie. Laura este braziliana. Laura ist Brasilianerin. Laura ist Brasilien. Mai bine singur decât în companie rea. Besser allein als in schlechter Gesellschaft. Besser allein als im schlechten Unternehmen. Nu știu cu cine să mă consult. Ich weiß nicht, mit wem ich mich beraten soll. Ich weiß nicht, mit wem ich reden soll. Nu plâng ușor. Ich weine nicht einfach. Weine nicht. Tom, poți să speli vasele când mă duc în grădină cu Maria? Tom, kannst du den Abwasch erledigen, während ich mit Maria in den Garten gehe? Tom, kannst du die Schiffe waschen, wenn ich mit Maria in den Garten gehe? Ești frumoasă ca o floare de vișin. Du bist hübsch wie die Kirschblüte. Du siehst wunderschön aus wie eine Weinblume. Unde e biroul meu? Wo ist mein Büro? Wo ist mein Büro? A nu dori e același lucru cu a avea. Nicht wollen ist das Gleiche wie haben. Dass es nicht so ist, wie es ist. Mi-a dat nişte cărţi. Sie hat mir einige Bücher gegeben. Er gab mir ein paar Bücher. Mi-a trecut durerea de cap. Mein Kopfweh ist weg. Meine Kopfschmerzen sind vorbei. Ești nervoasă. Du bist nervös. Du bist nervös. Bunicul moțăie pe canapea. Großvater hält auf dem Sofa ein Nickerchen. Opa ist auf der Couch. Vreau să citiţi această carte. Ich will, dass du das Buch liest. Ich möchte, dass Sie dieses Buch lesen. Aaah!! Calculatorul meu s-a stricat! Aaah!! Mein Computer ist kaputt! Mein Rechner ist kaputt! I-am spus lui Tom să mă aștepte. Ich sagte Tom, er solle auf mich warten. Ich habe Tom gesagt, er soll mich aufhalten. Din punct de vedere gramatical propoziția nu este corectă. Der Satz ist grammatikalisch nicht korrekt. grammatisch ist die Prothese nicht korrekt. Curăță bucătăria. Mach die Küche sauber. Kochen Sie die Küche. Asta e cu noroc. Das ist ein Glück. Das ist Glück. Serios? Tatsächlich? Wirklich? Unde crezi că am cunoscut-o? Wo glaubst du, dass ich sie traf? Was glaubst du, wo ich sie kennengelernt habe? Are cel mult 20 de ani. Sie ist fast 20. Sie ist 20 Jahre alt. Te rog, nu plânge. Bitte weine nicht. Bitte weine nicht. Sensul acestei propoziții este vag. Die Bedeutung dieses Satzes ist unklar. Der Sinn dieses Satzes ist vage. Pot mânca portocala asta? Kann ich diese Apfelsine essen? Kann ich diese Orange essen? El a ţinut un jurnal în timpul călătoriei. Er führte während des Ausflugs ein Tagebuch. Er hielt ein Tagebuch während der Reise. Iarna vine în curând. Der Winter kommt bald. Der Winter kommt bald. Vorbesc puţină Japoneză. Ich spreche ein bisschen Japanisch. Ich spreche etwas Japanisch. Mașina lui nu e aici, deci el trebuie să fi plecat. Sein Wagen ist nicht hier, also muss er gegangen sein. Seine Mutter ist nicht hier, also muss er gegangen sein. A venit ora somnului. Es ist Schlafenszeit. Es ist Schlafenszeit. Te rog, vino pe aici. Hier entlang, bitte. Bitte komm her. Plouă cu găleata. Es schüttet wie aus Eimern. Regen mit Eimer. Dioxidul de carbon în sine nu este otrăvitor. Kohlendioxid ist an sich nicht giftig. Das Kohlendioxid selbst ist nicht vergiftet. Nu știu de tine, dar eu sunt mort de foame. Ich weiß nicht, wie es dir geht, aber ich komme fast um vor Hunger. Ich weiß nicht von dir, aber ich bin am Verhungern. Mă bucur foarte mult că ești aici. Es freut mich wirklich, dass du hier bist. Ich bin so froh, dass du hier bist. Autorul a dedicat cartea surorii sale. Der Autor widmete das Buch seiner Schwester. Der Autor hat das Buch seiner Schwester gewidmet. Sper că el va trece cu vederea. Ich hoffe, er wird es übersehen. Ich hoffe, er wird es schaffen. Mi-ar plăcea să te sărut. Ich würde dich gerne küssen. Ich würde dich gern küssen. Lacul Poyang este cel mai mare lac de apă dulce din China. Der Poyang-See ist der größte Süßwassersee Chinas. Der Poyangsee ist der größte Süßwassersee in China. Mă dezbrac. Ich ziehe mich aus. Ich bin nackt. Nu pot să mănânc sau să beau ceva prea fierbinte. Ich kann keine sehr heißen Sachen essen oder trinken. Ich kann nichts essen oder trinken. Am dreptul să-mi sun avocatul. Ich habe das Recht, meinen Anwalt anzurufen. Ich habe das Recht, meinen Anwalt anzurufen. Fii atent la degetele tale! Achte auf deine Finger! Pass auf deine Finger auf! Este cel mai înalt băiat. Er ist der größte Junge. Er ist der größte Junge. Nu, nu îl cunosc. Eu știu, bineînțeles cine este el dar nu îl cunosc personal. Nein, ich kenne ihn nicht. Natürlich weiß ich, wer er ist, aber ich kenne ihn nicht persönlich. Ich weiß, wer er ist, aber ich kenne ihn nicht persönlich. Ai o mașină? Hast du ein Auto? Hast du eine Chance? Tom era fericit că proprietarul său a scăzut chiria. Tom freute sich, dass sein Vermieter die Miete senkte. Tom war froh, dass sein Besitzer die Miete zurückließ. Tot ce trebuie să faci este să apeși pe acest buton roșu. Alles, was du tun musst, ist diesen roten Knopf zu drücken. Alles, was Sie tun müssen, ist auf diesen Knopf zu drücken und zu drücken. O pisică a fost pe masă. Auf dem Tisch war eine Katze. Eine Katze war auf dem Tisch. Vreau să fiu doctor. Ich will Arzt werden. Ich will Arzt werden. După furtună, marea era calmă. Nach dem Unwetter war das Meer ruhig. Nach dem Sturm war das Meer ruhig. Am deschis cutia. Era goală. Ich habe die Kiste geöffnet. Sie war leer. Ich habe die Kiste geöffnet, sie war leer. A venit ora somnului. Es ist Zeit fürs Bett. Es ist Schlafenszeit. Publicul a ovaționat actorii pentru interpretarea lor. Das Publikum bejubelte die Schauspieler für ihre Darbietung. Die Öffentlichkeit hat die Akteure für ihre Auslegung ausgehändigt. La revedere! Auf Wiedersehen! Auf Wiedersehen. Am nevoie de ajutor! Ich brauche Hilfe. Ich brauche Hilfe! Nu, de ce? Nein, warum? Nein, warum? Am petrecut douăsprezece ore în tren. Ich habe zwölf Stunden im Zug verbracht. Ich habe zwölf Stunden im Zug verbracht. Eu sunt șomer. Ich bin arbeitslos. Ich bin der Postbote. Ești sigur? Bist du dir sicher? Bist du sicher? Aladdin a găsit o lampă fermecată. Aladin fand eine Wunderlampe. Aladdin hat eine ruhige Lampe gefunden. Ești foarte frumoasă. Du bist wunderschön. Du bist sehr hübsch. Pneumonia determină o dificultate în respirație. Eine Lungenentzündung verursacht Atembeschwerden. Lungenentzündung verursacht Atembeschwerden. Am fost în munți. Ich war in den Bergen. Ich war in den Bergen. Ține-te de frânghie. Halt dich an dem Seil fest. Halt dich an den Seilen fest. Paște fericit! Frohe Ostern! Schönen Tag noch! Voi privi televizorul. Ich werde fernsehen. Ich werde den Fernseher ansehen. Nu este nimic sigur în lume. Nichts auf der Welt ist gewiss. In der Welt ist nichts sicher. E deșteaptă cu-adevărat, nu-i așa? Sie ist wirklich intelligent, oder? Es ist wirklich klug, nicht wahr? Avionul s-a prăbuşit. Das Flugzeug ist abgestürzt. Das Flugzeug ist zusammengebrochen. Merg prin cartierul chinezesc și admir caracterele frumoase pe care tot nu le înțeleg încă. Ich wandele durch das Chinesenviertel und bewundere die schönen Zeichen, die ich noch immer nicht verstehe. Ich gehe durch die chinesische Nachbarschaft und bewundere die schönen Charaktere, die Sie noch nicht kennen. Nu este bine ca omul să fie singur. Es ist nicht gut, dass der Mensch allein sei. Es ist nicht gut, dass der Mensch allein ist. Chiar nu înțeleg problema asta. Ich verstehe dieses Problem wirklich nicht. Ich weiß das wirklich nicht. "Mulțumesc pentru ajutor." "Pentru puțin." "Danke für die Hilfe." "Keine Ursache." "Ich danke Ihnen für Ihre Hilfe." "Für alle." Mâine va ploua. Morgen wird es regnen. Morgen wird es regnen. Sunt obosit! Ich bin müde! Ich bin müde! Dar posibilitatea pare puțin probabilă. Aber die Möglichkeit scheint unwahrscheinlich. Aber die Möglichkeit scheint wahrscheinlich zu sein. Nici eu nu am înțeles nimic. Ich habe auch nichts verstanden. Ich habe auch nichts erwähnt. Crezi că-s urât? Denkst du, ich bin hässlich? Denkst du, ich bin hässlich? El este generos cu banii lui. Er geht großzügig mit seinem Geld um. Er ist großzügig mit seinem Geld. A văzut acest film decât o dată. Sie hat diesen Film bloß einmal gesehen. Er sah diesen Film nur einmal. N-aș fi crezut că într-o zi voi căuta „Viagra” în Wikipedia. Ich hätte nicht gedacht, dass ich eines Tages bei Wikipedia "Viagra" nachschauen würde. Ich hätte nicht gedacht, dass ich eines Tages "Viagra" in Wikipedia suchen würde. Nu-i oblig. Ich zwinge sie nicht. Ich vergesse sie nicht. Aveți dificultăți în a înțelege ce vă zic femeile și copiii mici? Haben Sie Schwierigkeiten zu verstehen, was Ihnen Frauen oder kleine Kinder sagen? Haben Sie Schwierigkeiten, zu wissen, was Frauen und kleine Kinder sagen? Dar universul este infinit. Aber das Universum ist unendlich. Aber das Universum ist unendlich. Prizonierii au fugit de la lagărul de concentrare. Die Gefangenen flohen aus dem KZ. Die Gefangene flohen aus dem Konzentrationslager. El a dat o replică grosolană. Er gab eine unverschämte Antwort. Er gab eine große Antwort. Nu fi prost. Sei nicht dumm. Sei nicht dumm. Serios? Wirklich? Wirklich? Asta e bine de știut. Gut zu wissen. Das ist gut zu verstehen. Lui Robert i se spune "Bob". Sie nennen Robert "Bob". Robert heißt "Bob". Întotdeauna mi-au plăcut mai mult personajele misterioase. Ich mochte mysteriöse Charaktere schon immer mehr. Ich mochte die geheimnisvollen Charaktere immer mehr. Iernile din Germania sunt reci. Deutsche Winter sind kalt. Die Inseln in Deutschland sind kalt. Mulțumesc mult! Danke schön. Vielen Dank. Vreau un masaj. Am nevoie să mă relaxez. Ich habe Lust auf eine Massage. Ich muss mich entspannen. Ich brauche eine Massage, ich muss mich entspannen. Apa nu este potabilă. Das Wasser ist nicht trinkbar. Das Wasser ist nicht gut genug. În sfârșit! Endlich! In Position! Am două cărţi. Ich habe zwei Bücher. Ich habe zwei Bücher. Să începem cu primul capitol. Lasst uns mit Kapitel 1 beginnen. Fangen wir mit dem ersten Kapitel an. Ei vând pește și carne. Sie verkaufen Fisch und Fleisch. Sie verkaufen Fisch und Fleisch. Mașina este galbenă. Das Auto ist gelb. Die Maschine ist gelb. Ce oraș frumos! Was für eine schöne Stadt! Wie schön du bist. Da, vă rog. Ja, bitte. Ja, bitte. Nu cânt la pian. Ich spiele kein Klavier. Ich spiele kein Klavier. Noi vrem să învățăm. Wir wollen lernen. Wir wollen lernen. Eu nu știu. Ich weiß es nicht. Ich weiß es nicht. Colegiile private și universitățile din Statele Unite sunt autonome. Die privaten Colleges und Universitäten der Vereinigten Staaten sind selbstständig. Private Schulen und Universitäten in den Vereinigten Staaten sind unabhängig. Unde este școala ta? Wo ist deine Schule? Wo ist deine Schule? Pisica este sub masă. Die Katze ist unter dem Tisch. Die Katze ist unter dem Tisch. Această veveriță de plastic a fost produsă în China. Dieses Plastikeichhörnchen wurde in China hergestellt. Diese Kunststoffseite wurde in China hergestellt. Iubita mea e actriță. Meine Freundin ist Schauspielerin. Meine Freundin ist Schauspielerin. Sunt mort de foame. Ich bin schrecklich hungrig. Ich bin am Verhungern. Da, se întâmplă din când în când. Ja, das passiert von Zeit zu Zeit. Ja, es passiert von Zeit zu Zeit. Vorbești engleză? Sprichst du Englisch? Sprechen Sie Englisch? Acest fapt nu poate fi negat. Diese Tatsache kann man nicht abstreiten. Das kann nicht verleugnet werden. Anna este o fetiță. Ann ist ein kleines Mädchen. Anna ist ein Mädchen. Înţelege fizica. Er versteht Physik. Sie versteht Physik. Ăsta e un autobuz sau o mașină? Ist das ein Bus oder ein PKW? Ist das ein Bus oder ein Auto? Ești somnoros, dragul meu? Bist du schläfrig, Schatz? Bist du müde, mein Lieber? Tom tocmai a plecat. Tom ist gerade gegangen. Tom ist gerade gegangen. Îţi place tenisul? Magst du gerne Tennis? Magst du Tennis? Apa este viaţă. Wasser ist Leben. Wasser ist das Leben. Am fost în Italia de mai multe ori. Ich war schon oft in Italien. Ich war mehrmals in Italien. Impactul științei asupra societății este mare. Der Einfluss der Wissenschaft auf die Gesellschaft ist groß. Die Auswirkungen der Gesellschaft auf die Gesellschaft sind groß. Am nevoie de cineva cu care să vorbesc. Ich brauche einen, mit dem ich sprechen kann. Ich brauche jemanden, mit dem ich reden kann. El este un om căsătorit. Er ist ein verheirateter Mann. Er ist ein verheirateter Mann. Sunt epuizat. Ich bin sehr müde. Ich bin erschöpft. El a avut dureri de cap. Er hatte Kopfschmerzen. Er hatte Kopfschmerzen. Toma a trăit în Boston pentru aproape zece ani. Tom wohnt schon seit etwa zehn Jahren in Boston. Toma lebte seit fast zehn Jahren in Boston. Leul este puternic. Ein Löwe ist stark. Der Löwe ist stark. Am cumpărat câteva cărți de la librărie. Ich habe in der Buchhandlung ein paar Bücher gekauft. Ich habe ein paar Bücher gekauft. Nu l-am zărit. Ich habe ihn nicht gesehen. Ich habe ihn nicht geschlagen. Sunt Gregor. Ich bin Gregor. Ich bin Gregor. La început a făcut Dumnezeu cerul şi pământul. Im Anfang schuf Gott Himmel und Erde. Zuerst tat Gott den Himmel und die Erde. Va ninge azi. Es wird heute schneien. Er wird heute schnitzen. Bun venit! Willkommen! Willkommen. Nu este nevoie să speli vasele, după ce mănânci. Du brauchst die Teller nach dem Essen nicht zu spülen. Du musst die Gefäße nicht waschen, wenn du isst. Nu mă simt bine. Ich fühle mich nicht wohl. Mir geht's nicht gut. Este asta o poză recentă? Ist das ein aktuelles Foto? Ist das ein Foto von letzter Zeit? Am fost puţin suprins. Ich war ein wenig überrascht. Ich war ein wenig geschmeichelt. Am primit scrisoarea ta alaltăieri. Ich habe deinen Brief vorgestern bekommen. Ich habe deinen Brief erhalten. Am urcat până la jumătatea muntelui. Wir sind halbwegs den Berg hinaufgestiegen. Wir sind bis zur Hälfte des Berges gestiegen. E un râu pe lângă casă. Es gibt einen Fluss neben dem Haus. Da ist ein Fluss am Haus. Mă scuzaţi, vorbiţi engleza? Entschuldigung, sprechen Sie Englisch? Entschuldigen Sie, sprechen Sie Englisch? Casa aceasta are grădină? Hat das Haus einen Garten? Hat dieses Haus Garten? Eu sunt aici. Ich bin hier. Ich bin hier. Tom este ambițios și optimist. Tom ist ehrgeizig und optimistisch. Tom ist ehrgeizig und optimistisch. Toți știu legea. Jeder kennt das Gesetz. Und das Gesetz. Am câștigat bătălia. Wir haben die Schlacht gewonnen. Ich habe die Schlacht gewonnen. Sunt aici. Sie sind hier. Ich bin hier. Trenul are întârziere 30 de minute. Der Zug verspätet sich um 30 Minuten. Der Zug ist 30 Minuten zu spät. E un râu pe lângă casă. Neben dem Haus ist ein Fluss. Da ist ein Fluss am Haus. Calculatorul este nou. Der Rechner ist neu. Der Computer ist neu. Tom nu joacă tenis foarte bine. Tom spielt nicht sehr gut Tennis. Tom spielt nicht sehr gut Tennis. Arăți palid astăzi. Heute siehst du bleich aus. Du siehst heute blass aus. Ești mândru de tatăl tău? Bist du stolz auf deinen Vater? Bist du stolz auf deinen Vater? Cum te numești? Wie heißt du? Wie heißt du? Conflictul escaladează. Der Konflikt eskaliert. Der Konflikt balanciert. Tortul are un gust dulce. Der Kuchen schmeckt süß. Tort hat einen süßen Geschmack. Fiecare persoană care e singură e singură pentru că se teme de alții. Jeder Mensch, der allein ist, ist allein, weil er Angst vor den anderen hat. Jede Person, die allein ist, ist allein, weil sie Angst vor anderen hat. Tatălui meu îi place pizza foarte mult. Mein Vater mag sehr gerne Pizza. Mein Vater mag Pizza sehr. Vreau să fiu actriță. Ich möchte Schauspielerin werden. Ich will Schauspielerin werden. Nu știam despre planul lui. Seinen Plan kannte ich nicht. Ich wusste nicht von seinem Plan. Inocența e un lucru minunat. Unschuld ist eine schöne Sache. Inocti, das ist eine wunderbare Sache. Cum ai ajuns să-l cunoști? Wie hast du ihn kennengelernt? Wie hast du ihn kennengelernt? A încercat să rezolve problema, dar nu a avut nicio şansă. Er versuchte das Problem zu lösen, hatte aber kein Glück. Er wollte das Problem lösen, aber er hatte keine Chance. Sunt student. Ich bin Student. Ich bin Student. Curând trebuie să merg la tuns. Ich soll bald meine Haare schneiden lassen. Ich muss bald in die Turnhalle. El i-a pus niște întrebări doamnei care stătea lângă el. Er stellte der Dame, die neben ihm stand, einige Fragen. Er stellte der Dame ein paar Fragen, die neben ihm saß. Poate o să ningă. Vielleicht schneit es. Vielleicht wird er brüllen. Nu pot să trăiesc fără tine. Ohne dich kann ich nicht leben. Ich kann nicht ohne dich leben. Magazinul de jucării s-a închis. Der Spielzeugladen ist geschlossen. Der Spielzeugladen ist geschlossen. În Germania, fantomele nu plătesc taxe. In Deutschland zahlen Gespenster keine Steuern. In Deutschland zahlen Geister keine Steuern. Nu îi e ușor să învețe engleza. Es ist nicht einfach für ihn, Englisch zu lernen. Es ist nicht leicht, ihnen Englisch beizubringen. Dar îţi place aceasta! Aber du magst es doch! Aber du magst das! Unde pot găsi un interpret? Wo kann ich einen Dolmetscher finden? Wo finde ich einen Dolmetscher? Vorbești germană, nu-i așa? Du sprichst Deutsch, oder nicht? Sie sprechen Deutsch, nicht wahr? Nu am nevoie de consilieri. Ich benötige keine Ratgeber. Ich brauche keine Berater. Apa era albastră. Das Wasser war blau. Das Wasser war blau. Nici măcar eu nu pot să cred asta. Selbst mir gelingt es nicht, es zu glauben. Das kann ich nicht einmal glauben. Ieri Betty a fost la mare. Betty ging gestern ans Meer. Gestern war Betty auf See. O să-l împușc. Ich werde ihn erschießen. Ich werde ihn erschießen. Ar putea fi îngheț săptămâna viitoare. Nächste Woche wird es vielleicht Frost geben. Es könnte nächste Woche dasselbe sein. Nu este uşor să vorbeşti engleza. Englisch zu sprechen ist nicht leicht. Es ist nicht leicht, Englisch zu sprechen. Suicidul este un act de disperare. Selbstmord ist ein Akt der Verzweiflung. Der Suizid ist ein Akt der Verzweiflung. Sunt mereu sub presiune. Ich stehe dauernd unter Druck. Ich bin immer unter Druck. Îmi place să joc tenis și golf. Ich spiele gerne Tennis und Golf. Ich liebe es, Golf-T Tennis zu spielen. De ce ai nevoie? Was brauchst du? Was brauchst du? A cumpărat o pereche nouă de pantofi. Er kaufte ein neues Paar Schuhe. Er hat ein neues Paar Schuhe gekauft. Nicio știre nu e o știre bună. Keine Nachricht, gute Nachricht. Kein Notfall ist gut. Îmi era tare sete și am vrut să beau ceva rece. Ich hatte großen Durst und ich wollte etwas Kaltes trinken. Ich war sehr durstig und wollte etwas Kaltes trinken. Sunt încă prea slab. Ich bin noch zu schwach. Ich bin noch zu schwach. O săptămână are șapte zile. Die Woche hat sieben Tage. Eine Woche hat sieben Tage. Locuiesc în Qatar. Ich lebe in Katar. Ich wohne in Katar. Zăpada este albă. Der Schnee ist weiß. Der Schnee ist weiß. Mâine e sâmbătă? Ist morgen Sonnabend? Morgen ist Samstag? El a venit aproximativ pe la două. Er kam etwa um zwei. Er kam ungefähr zu zweit. Încă nu sunt gata. Ich bin noch nicht fertig. Ich bin noch nicht fertig. Sunt cel mai înalt din cei trei. Ich bin von uns dreien der Größte. Ich bin der Allerhöchste. Dar nu am bani. Aber ich habe kein Geld. Aber ich habe kein Geld. L-am vândut și mi-am plătit datoria. Ich verkaufte es und bezahlte meine Schulden. Ich habe es verkauft und meine Schulden bezahlt. Sunt șanse puține ca el să fie recuperat. Es gibt bei ihm kaum Hoffnung auf Genesung. Sie wissen, dass er wiederkommt. Astăzi este foarte cald. Es ist sehr warm heute. Heute ist es sehr heiß. Ești bolnavă? Bist du krank? Bist du krank? Noi venim. Wir kommen. Wir kommen. Cine a furat mărul? Wer hat den Apfel gestohlen? Wer hat den Apfel gestohlen? Vreau să locuiesc într-un oraş mare. Ich möchte in einer großen Stadt leben. Ich will in einer großen Stadt leben. Am 2 frați. Ich habe zwei Brüder. Ich habe zwei Brüder. Tom știe că lui Mary nu-i plac ouăle crude. Tom weiß, dass Maria keine rohen Eier mag. Tom wusste, Mary mag keine rohen Eier. Nu-mi e frică de moarte. Ich habe keine Angst vor dem Tod. Ich habe keine Angst vor dem Tod. Trebuie să vorbesc cu cineva imediat. Ich muss sofort mit jemandem sprechen. Ich muss sofort mit jemandem reden. Vorbești franceză? Sprichst du Französisch? Französisch sprechen? Puteți fi vă rog atente? Könnten Sie bitte aufpassen? Könnten Sie bitte vorsichtig sein? Tom îi cunoaște pe unii dintre prietenii Mariei. Tom kennt einige von Marias Freunden. Tom kennt einige von Maries Freunden. Eu studiez muzica. Ich studiere Musik. Ich habe Musik studiert. Profesorul l-a acuzat pe Tom că a copiat. Der Lehrer beschuldigte Tom, abgeschrieben zu haben. Der Professor beschuldigte Tom, es zu kopieren. Nu vreau să fiu văzut în compania lui. Ich möchte nicht mit ihm gesehen werden. Ich will nicht in seiner Firma gesehen werden. Lipsa banilor este rădăcina tuturor relelor. Geldmangel ist die Wurzel allen Übels. Das Fehlen von Geld ist die Wurzel aller Bösen. Nu pot dormi din cauza zgomotului. Ich kann wegen des Lärms nicht schlafen. Ich kann nicht wegen des Lärms schlafen. Tom nu vrea să vorbească despre asta. Tom will nicht darüber sprechen. Tom will nicht darüber reden. Nu e câștig fără osteneală. Ohne Schweiß keinen Preis. Es ist keine unentbehrliche Lösung. Ea este mult mai grea decât el. Sie ist viel schwerer als er. Sie ist viel schwerer als er. Cu cine vorbesc? Mit wem spreche ich? Mit wem rede ich? Ei au devenit nervoși. Sie wurden nervös. Sie wurden böse. Să nu întârzii. Komm nicht zu spät! Nicht zu spät. El a văzut fata. Er sah das Mädchen. Er hat das Mädchen gesehen. Aţi putea da volumul mai încet? Könnten Sie die Lautstärke senken? Könnten Sie das Volumen langsamer machen? Viața fără dragoste e pur și simplu complet inutilă. Ein Leben ohne Liebe hat überhaupt keinen Sinn. Das Leben ohne Liebe ist einfach nutzlos. Cerul este albastru. Der Himmel ist blau. Der Himmel ist blau. Astăzi ninge. Es schneit heute. Heute nunge. Ce îți place la ea? Was magst du an ihr? Was magst du an ihr? Ei nu înțeleg. Sie verstehen nicht. Sie wissen es nicht. Noapte bună, mamă. Gute Nacht, Mutter! Gute Nacht, Mom. Mori! Stirb! Du stirbst! Acest automobil a fost fabricat în Japonia. Dieses Auto wurde in Japan produziert. Dieses Auto wurde in Japan hergestellt. Ei au fiice gemene. Sie haben Zwillingstöchter. Sie haben Zwillinge. Vorbeşti letona? Sprichst du Lettisch? Sprichst du letonisch? Ce s-a'ntâmplat? Was ist geschehen? Was ist passiert? Nimeni nu m-a ajutat. Niemand hat mir geholfen. Niemand hat mir geholfen. Engleza este destul de grea, nu-i așa? Englisch ist ziemlich schwierig, oder? Das Englisch ist ziemlich schwer, oder? Serios? Im Ernst? Wirklich? Este un secret? Ist es ein Geheimnis? Ist das ein Geheimnis? Tatăl meu ajunge de obicei acasă la șase. Mein Vater kommt gewöhnlich um sechs nach Hause. Mein Vater kommt in der Regel nach Hause. Sora mea nu studiază acum. Meine Schwester studiert im Moment nicht. Meine Schwester studiert jetzt nicht. Cine știe asta? Wer weiß das? Wer ist das? Sunt în Dubai. Ich bin in Dubai. Ich bin in Dubai. Pentru cât timp rămâi? Wie lange bleibst du? Wie lange bleibst du? O imagine valorează cât o mie de cuvinte. Ein Bild sagt mehr als tausend Worte. Ein Bild ist so wertvoll wie tausend Wörter. Da, se întâmplă din când în când. Ja, das passiert ab und zu. Ja, es passiert von Zeit zu Zeit. Nu stiu ce ar mai trebui să spun. Ich weiß nicht, was ich noch sagen soll. Ich weiß nicht, was ich sagen soll. Tatăl meu înoată foarte bine. Mein Vater schwimmt sehr gut. Mein Vater hat sehr gut geheiratet. Ninge acolo. Dort schneit es. Da drüben schneit er. Nu-mi place muzica clasică. Ich mag klassische Musik nicht. Ich mag klassische Musik nicht. La mulți ani, România! Alles Gute zum Geburtstag, Rumänien! In sieben Jahren, Rumänien! E alegerea ta. Das hängt von dir ab. Es ist deine Entscheidung. Drumul a fost închis din cauza accidentului. Die Straße ist aufgrund eines Unfalls gesperrt. Der Weg wurde wegen des Unfalls geschlossen. Nu pot aprecia distanța. Ich kann Entfernungen nicht schätzen. Ich kann den Abstand nicht schätzen. Știi cine a pictat acest tablou? Weißt du, wer dieses Bild gemalt hat? Weißt du, wer dieses Bild gemalt hat? Economia Japoniei este încă stabilă. Noch ist die japanische Wirtschaft stabil. Die Wirtschaft Japans ist immer noch stabil. El nu mai locuiește acolo. Er wohnt nicht mehr dort. Er wohnt nicht mehr dort. Primul Război Mondial a izbucnit în 1914. Der Erste Weltkrieg brach 1914 aus. Der Erste Weltkrieg brach 1914 aus. Un bilet dus-întors spre Birmingham, vă rog. Eine Rückfahrkarte nach Birmingham bitte. Ein Ticket nach Birmingham, bitte. Nimeni nu poate evita moartea. Niemand kann dem Tod entkommen. Niemand kann den Tod verhindern. Mătușo, acesta este Tom. Tante, das ist Tom. Das ist Tom. Nu cânt la pian. Ich kann kein Klavier spielen. Ich spiele kein Klavier. Poate noi te putem ajuta. Möglicherweise können wir dir helfen. Vielleicht können wir dir helfen. Îmi place jazzul. Ich mag Jazz. Ich mag Jazz. Un An Nou fericit! Frohes neues Jahr! Frohes neues Jahr! Mâine va ploua. Morgen regnet es. Morgen wird es regnen. Ce ai făcut ieri? Was hast du gestern gemacht? Was hast du gestern gemacht? Ai înţeles ce a zis? Hast du verstanden, was er gesagt hat? Verstehst du, was er gesagt hat? Din cauza furtunii, nava nu a putut părăsi portul. Des Sturmes wegen konnte das Schiff nicht aus dem Hafen auslaufen. Wegen des Sturms konnte das Schiff den Hafen nicht verlassen. Vreau să mă căsătoresc și să am copii. Ich möchte heiraten und Kinder haben. Ich will heiraten und Kinder haben. Nu reușesc să înțeleg motivul. Ich kann das Motiv nicht erkennen. Ich kann den Grund nicht verstehen. Sunt logodit cu ea. Ich bin mit ihr verlobt. Ich bin verlobt mit ihr. Picasso este un artist celebru. Picasso ist ein berühmter Künstler. Picasso ist ein berühmter Künstler. Beton! Cool! Beton! Alerg zece kilometri zilnic. Ich laufe jeden Tag 10 km. Es sind 10 Kilometer täglich. O promisiune e o promisiune. Ein Versprechen ist ein Versprechen. Ein Versprechen ist ein Versprechen. Nu va accepta nicidecum înfrângerea. Er wird niemals eine Niederlage eingestehen. Er wird die Niederlage nicht akzeptieren. Atunci voi juca Sudoku în loc să persist în a te deranja. Ich werde also Sudoku spielen, anstatt dich weiter zu stören. Dann spiele ich Sudoku, anstatt dich zu stören. Vorbiți italiană? Sprechen Sie Italienisch? Sprechen Sie Italienisch? Maxim! Fantastisch! Maxim! Puteți fi vă rog atenți? Könnten Sie bitte aufpassen? Könnten Sie bitte beten? El a traversat strada. Er hat die Straße überquert. Er ist durch die Straße gefahren. Tornada a distrus tot satul. Das ganze Dorf wurde von dem Tornado verwüstet. Die Tornado hat das ganze Dorf zerstört. Un sfârșit de săptămână însorit este perfect pentru o escapadă la munte. Ein sonniges Wochenende ist wie geschaffen für einen Kurzurlaub im Gebirge. Ein wöchentliches Wochenende ist perfekt für eine Flucht in den Bergen. Din ce este făcut asfaltul? Woraus besteht Asphalt? Was ist mit dem Stab passiert? Am citit cartea. Ich habe das Buch gelesen. Ich habe das Buch gelesen. Concertul va avea loc vara viitoare. Das Konzert findet im nächsten Sommer statt. Das Konzert findet nächsten Sommer statt. El avuse puţini prieteni şi puţini bani. Er hatte wenige Freunde und wenig Geld. Er hatte nur ein paar Freunde und wenig Geld. Avem două fete și doi băieți. Wir haben zwei Töchter und zwei Söhne. Wir haben zwei Frauen und zwei Männer. Spune-mi o gluma! Erzähl mir einen Witz! Sag mir ein Witz. Pisica e sub masă. Die Katze ist unter dem Tisch. Die Katze ist unter dem Tisch. Pantalonii tăi sunt murdari. Deine Hose ist schmutzig. Deine Hosen sind dreckig. Aladdin a găsit o lampă fermecată. Aladin fand eine wundersame Lampe. Aladdin hat eine ruhige Lampe gefunden. Cât de albastru este cerul! Wie blau der Himmel ist! Wie blau der Himmel ist! M-am trezit aproximativ la ora șase. Ich wurde gegen sechs Uhr wach. Ich wachte etwa um die Uhrzeit auf. Sunt foarte obosit acum. Ich bin jetzt sehr müde. Ich bin jetzt sehr müde. Nu te teme de a face greşeli. Hab keine Angst, dass du Fehler machst. Du hast keine Angst, Fehler zu machen. Mă întreb ce limbă se vorbeşte în Brazilia. Ich frage mich, welche Sprache in Brasilien gesprochen wird. Ich frage mich, welche Sprache in Brasilien gesprochen wird. M-am simțit foarte fericită. Ich fühlte mich sehr glücklich. Ich habe mich sehr gefreut. Am o fiică. Ich habe eine Tochter. Ich habe eine Tochter. Cu o floare nu se face primăvară. Eine Schwalbe macht noch keinen Frühling. Mit einer Blume wird kein Frühling gemacht. Dacă nu mergi la concert, atunci nici eu nu mă duc. Wenn du nicht zu dem Konzert gehst, gehe ich auch nicht. Wenn du nicht zum Konzert gehst, gehe ich auch nicht. Publicul a ovaționat actorii pentru interpretarea lor. Das Publikum feierte die Schauspieler für ihre Darbietung. Die Öffentlichkeit hat die Akteure für ihre Auslegung ausgehändigt. Pe ce linie pentru Boston? Welcher Bahnsteig für den Zug nach Boston? Auf welcher Linie für Boston? Te-am visat. Ich habe von dir geträumt. Ich habe dich geträumt. Îmi place jazzul. Ich mag Jazzmusik. Ich mag Jazz. Mi-ar plăcea să joc tenis. Ich würde gern Tennis spielen. Ich würde gerne Tennis spielen. Vreau unul și eu. Ich will auch eine. Ich will einen. Tom a cumpărat o casă cu șase camere. Tom hat ein Haus mit sechs Zimmern gekauft. Tom kaufte ein Haus mit sechs Zimmern. Nimic nou sub soare. Nichts Neues unter der Sonne. Nichts Neues unter der Sonne. Poliția a găsit bicicleta lui Tom. Die Polizei fand das Fahrrad von Tom. Die Polizei hat Toms Fahrrad gefunden. A căzut multă zăpadă. Es hat viel geschneit. Es ist viel Schnee gefallen. Atenție! Vorsicht! Achtung! Nu-ți face griji, fii fericit! Mach dir keine Sorgen, sei fröhlich! Keine Sorge, seien Sie glücklich. Condu prudent. Fahre vorsichtig. Fahr vorsichtig. Avem mult timp. Wir haben viel Zeit. Wir haben viel Zeit. Ninge adesea aici. Es schneit hier häufig. Er schnüffelt oft hier. Asta-i o idee bună! Das ist eine gute Idee! Das ist eine gute Idee. El este obosit. Er ist müde. Er ist müde. El pare foarte obosit. Er sieht sehr müde aus. Er scheint sehr müde zu sein. Am avut o febră foarte mare. Ich hatte sehr hohes Fieber. Ich hatte ein sehr großes Fieber. Ea și-a pierdut ceasul nou. Sie hat ihre neue Armbanduhr verloren. Sie hat ihre Uhr verloren. Dă muzica ceva mai încet! Stelle die Musik etwas leiser! Hör auf mit der Musik! Am un dicționar. Ich besitze ein Wörterbuch. Ich habe ein Wörterbuch. Am luat o săgeată în genunchi. Ein Pfeil traf mich ins Knie. Ich habe einen Pfeil auf den Knien genommen. O masă fără vin este ca o zi fără soare. Ein Essen ohne Wein ist wie ein Tag ohne Sonne. Es ist wie ein Tag ohne Sonne. Casa lui Tom se află la trei blocuri de aici. Toms Haus ist nur drei Blocks weiter. Toms Haus ist drei Blocks entfernt. Merg la școală cu autobuzul. Ich fahre mit dem Bus zur Schule. Ich gehe zur Bushaltestelle. Am locuit în Nagoya pentru mai mult de o lună. Ich habe mehr als einen Monat lang in Nagoya gelebt. Ich habe mehr als einen Monat in Nagoya gelebt. Nu vreau să vorbesc despre asta acum. Ich will jetzt nicht darüber reden. Ich will jetzt nicht darüber reden. Azi e foarte cald. Es ist sehr heiß heute. Heute ist es sehr heiß. Zăpada a dispărut. Der Schnee ist verschwunden. Der Schnee ist weg. Aceea este o masă. Das ist ein Tisch. Das ist ein Tisch. - Am chef să joc cărți. - Și eu. „Ich habe Lust, Karten zu spielen.“ – „Ich auch.“ - Ich will spielen. Toţi vom muri mai devreme sau mai târziu. Wir alle werden früher oder später sterben. Wir werden alle früher oder später sterben. Ți-au căzut ochelarii pe podea. Deine Brille ist auf den Boden gefallen. Ihre Brille ist auf den Boden gefallen. Ești student? Bist du Student? Sind Sie Student? Uite, ninge! Guck mal, es schneit! Sehen Sie, Nunge! Dacă te plictisești, poți să contribui pe Tatoeba. Wenn du Langeweile hast, kannst du bei Tatoeba mitmachen. Wenn Sie sich langweilen, können Sie zu Tatoeba beitragen. Lui Tom nu-i place să fie singur. Tom mag es nicht, allein zu sein. Tom mag es nicht, allein zu sein. Întotdeauna l-am suspectat. Ich habe ihm immer misstraut. Ich habe ihn immer verdächtigt. Trăiască haosul! Es lebe das Chaos! Lang lebe der Chaos! Nu-l lăsa să fugă. Lass ihn nicht weglaufen. Lass ihn nicht entkommen. Nouă ne place zăpada. Wir mögen Schnee. Wir mögen Schnee. Mă voi întoarce la 6:30. Ich komme um sechs Uhr dreißig zurück. Ich werde um 18:30 zurück sein. Numele meu complet este Ricardo Vernaut, Junior. Mein voller Name lautet Ricardo Vernaut junior. Mein vollständiger Name ist Ricardo Vernaut, Junior. Piscina e folosită în comun de toţi copiii din vecinătate. Der Swimmingpool wird von allen Kindern aus der Nachbarschaft gemeinschaftlich benutzt. Piscin wird gemeinsam von allen Kindern in der Nachbarschaft benutzt. E un cuvânt căruia mi-ar plăcea să-i găsesc un substitut. Es ist ein Wort, für das ich gerne einen Ersatz finden würde. Es ist ein Wort, dass ich gerne einen Ersatz finden würde. Ne vedem mâine! Wir sehen uns dann morgen! Bis morgen. M-am răzgândit. Ich habe es mir anders überlegt. Ich habe meine Meinung geändert. În viitorul apropiat va fi o criză energetică. Es wird in naher Zukunft eine Energiekrise geben. In naher Zukunft wird es eine Energiekrise geben. Nu este uşor să vorbeşti engleza. Englisch sprechen ist nicht leicht. Es ist nicht leicht, Englisch zu sprechen. Ei au vrut ceva mai bun. Sie wollten etwas Besseres. Sie wollten etwas Besseres. Casa lui e plină de lucruri utile. Sein Haus ist komfortabel eingerichtet. Sein Haus ist voller nützlicher Dinge. Tom a pus o pernă sub capul Mariei. Tom legte Maria ein Kissen unter den Kopf. Tom legte eine Kissen unter Maries Kopf. Unu, trei şi cinci sunt numere impare. 1, 3 und 5 sind ungerade Zahlen. Eins, drei und fünf sind neutrale Zahlen. Vreau să mănânc ceva. Ich möchte etwas zu essen. Ich will etwas essen. Prietenia noastră nu a durat. Unsere Freundschaft hielt nicht an. Unsere Freundschaft hat nicht lange gedauert. Pot să depun o mărturie pentru asta. Ich kann das bezeugen. Ich kann dafür ein Zeugnis ablegen. Revin. Ich komme wieder. Ich bin gleich wieder da. Mănânc pâine. Ich esse Brot. Ich esse Brot. Aripa păsării s-a rupt. Der Flügel des Vogels war gebrochen. Die Vogelarsche ist gebrochen. În orice caz, nu-mi place. Auf jeden Fall gefällt mir das nicht. Wie dem auch sei, ich mag es nicht. Ai vrea să mergi cu mine la cumpărături? Hast du Lust, mit mir shoppen zu gehen? Möchtest du mit mir shoppen gehen? Am cumpărat cartea de care au nevoie copiii. Ich habe das von den Kindern benötigte Buch gekauft. Ich habe das Buch gekauft, das die Kinder brauchen. Mi-e dor de tine mult. Ich vermisse dich sehr. Ich vermisse dich so sehr. Cele două sate sunt adiacente. Die beiden Dörfer grenzen aneinander. Die beiden Dörfer sind scharf. Care este motivul pentru care a venit aici? Zu welchem Zweck ist er hierher gekommen? Warum kam er hierher? Drum bun. Gute Fahrt. Gute Fahrt. Tom este bolnav. Tom ist krank. Tom ist krank. Tom nici măcar nu poate citi. Tom kann noch nicht einmal lesen. Tom kann nicht mal lesen. Ce? Was? Was? Ce ați schimba în viața femeilor din România? Was hat sich verändert im Leben der Frauen in Rumänien? Was haben Sie in Bezug auf Frauen in Rumänien geändert? Cu plăcere. Bitte schön. Gern geschehen. Mă bucur să te revăd. Es freut mich, dich wiederzusehen. Schön, Sie wiederzusehen. Mulțumesc foarte mult! Vielen Dank! Vielen Dank. Lui Tom nu-i place cafeaua irlandeză. Tom mag keinen irischen Kaffee. Tom mag keinen irischen Kaffee. Nu a trebuit să deschid scrisoarea. Am știut exact ce zicea. Ich musste den Brief nicht öffnen. Ich wusste genau, was darin stand. Ich musste den Brief nicht öffnen, ich wusste genau, was er sagte. Am 2 frați. Ich habe 2 Brüder. Ich habe zwei Brüder. Nu puteți vorbi mai încet? Können Sie nicht leiser reden? Kannst du nicht leiser reden? Avem nevoie de un voluntar. Wir brauchen einen Freiwilligen. Wir brauchen einen Freiwilligen. Hm, acum chiar e ciudat... Oh, jetzt ist es wirklich verwirrend... Hm, jetzt ist es wirklich seltsam. Acesta este un cronometru care a fost făcut în Japonia. Dies ist eine in Japan hergestellte Stoppuhr. Das ist eine Timer, die in Japan gemacht wurde. - Ai încredere în mine, a spus el. "Vertraue mir", sagte er. - Vertrau mir, er sagte es. Am auzit clopotele bisericii. Wir hörten die Kirchenglocken. Ich habe die Kirchenglocken gehört. Ce-ai zice dacă am merge la cinema? Wie wär's, wenn wir ins Kino gehen würden? Wie wäre es, wenn wir ins Kino gehen? Nu-mi pot permite să cumpăr o mașină. Ich kann es mir nicht leisten, ein Auto zu kaufen. Ich kann mir nicht leisten, einen Fisch zu kaufen. Suntem chit. Wir sind quitt. Wir sind quitt. Cine l-a construit? Wer hat es erbaut? Wer hat ihn gebaut? Când a izbucnit focul, el dormea tun. Als das Feuer ausbrach, schlief er fest. Als das Feuer ausbrach, schlief er. Unde e cartea mea? Wo ist mein Buch? Wo ist mein Buch? Lui Mary îi place zăpada. Maria mag Schnee. Mary mag Schnee. Mi-am închis umbrela. Ich machte meinen Regenschirm zu. Ich habe meinen Schirm geschlossen. Are o figură bine proporționată. Sie hat eine gutproportionierte Figur. Sie hat eine gute Figur. Dintr-un motiv sau altul microfonul nu funcționa adineauri. Aus irgendeinem Grund hat das Mikrofon gerade nicht funktioniert. Aus irgendeinem Grund oder anderen Grund kann das Mikrofon keine Anzüge enthalten. Mă enervează dacă-mi faci dezordine pe masa de scris. Es geht mir auf die Nerven, wenn du auf meinem Schreibtisch ein Chaos anrichtest. Es stört mich, wenn du mich auf dem Papiertisch enttäuschst. Sunt întru totul de acord cu tine. Ich stimme dir vollkommen zu. Ich stimme dir zu. Tatăl meu are cincizeci de ani. Mein Vater ist fünfzig Jahre alt. Mein Vater ist 50 Jahre alt. Scuză-mă, ce e ceasul? Entschuldigung, wie spät ist es? Entschuldigung, wie spät ist es? Cafeaua este amară. Der Kaffee ist bitter. Der Kaffee ist am Morgen. Cât costă? Was kostet das? Wie viel? Lui Tom nu-i place când Mary îl critică în public. Tom mag es nicht, wenn Mary ihn in der Öffentlichkeit kritisiert. Tom mag es nicht, wenn Mary ihn in der Öffentlichkeit kritisiert. Am dormit un pic în timpul pauzei de prânz pentru că eram foarte obosit. Ich habe während der Mittagspause ein wenig geschlafen, weil ich so müde war. Ich schlief ein wenig während des Mittagessens, weil ich sehr müde war. Nimeni nu îşi face griji pentru mine. Niemand kümmert sich um mich. Niemand macht sich Sorgen um mich. Am un dicționar. Ich habe ein Wörterbuch. Ich habe ein Wörterbuch. Un asteroid a explodat peste Celeabinsk în Rusia. In Russland ist über Tscheljabinsk ein Asteroid explodiert. Ein Asteroid explodierte über Celebabinsk in Russland. Mănânc un măr. Ich esse einen Apfel. Ich esse einen Apfel. Nu vii mâine la petrecere? Kommst du nicht zur Party morgen? Kommst du nicht morgen zur Party? Am vrut să cumpăr cartea. Ich wollte das Buch kaufen. Ich wollte das Buch kaufen. Nu-l pedepsi pentru că a spart geamul. Nu este vina lui. Bestrafe ihn nicht, weil er das Fenster zerbrochen hat. Er kann nichts dafür. Er bestraft ihn nicht, weil er das Fenster zerbrochen hat. Când începi să arăți ca fotografia din pașaport, ar trebui să mergi în vacanță. Wenn man beginnt, seinem Passfoto ähnlich zu sehen, sollte man in den Urlaub fahren. Wenn du anfängst, als Foto aus dem Pass zu erscheinen, solltest du in die Stadt gehen. Tatăl meu nici nu fumează și nici nu bea. Mein Vater raucht weder, noch trinkt er. Mein Vater raucht nicht und trinkt nicht. Atenție! Pass auf! Achtung! Niciodată nu mi-a plăcut biologia. Ich habe Biologie nie gemocht. Ich mochte Biologie nie. În general, bărbaţii sunt mai înalţi decât femeile. Im Allgemeinen sind Männer größer als Frauen. Im Allgemeinen sind Männer stärker als Frauen. Voi folosi ceea ce urăști împotriva ta. Ich werde das, was du hasst, gegen dich verwenden. Ich werde das hassen, was du hasst. Nu sunt american. Ich bin kein Amerikaner. Ich bin kein Amerikaner. Asta a fost cea mai bună zi din viața mea. Das war der schönste Tag in meinem Leben. Das war der beste Tag meines Lebens. Unu plus doi egal trei. Eins plus zwei ist gleich drei. Eins plus zwei plus drei. Sunt foarte flămând. Ich habe großen Hunger. Ich bin sehr hungrig. Ai avut un sfârşit de săptămână plăcut? Hattest du ein schönes Wochenende? Hatten Sie ein angenehmes Wochenende? Ea și-a pierdut ceasul nou. Sie hat ihre neue Uhr verloren. Sie hat ihre Uhr verloren. Îmi place foarte mult țara ta. Ich mag dein Land sehr. Ich mag Ihre Situation sehr. Cum putem împăca viața profesională cu viața privată? Wie kann man Arbeit und Privatleben ins Gleichgewicht bringen? Wie können wir die Berufsfähigkeit mit dem Privatschutz wiedererlangen? Aceasta este familia ta? Ist das deine Familie? Ist das deine Familie? Sunt student. Ich bin ein Student. Ich bin Student. Lordul Ashburton avea o soţie americană. Lord Ashburton hatte eine amerikanische Ehefrau. Lord Ashburton hatte eine amerikanische Frau. Toate ființele umane se nasc libere și egale în demnitate și în drepturi. Ele sunt înzestrate cu rațiune și conștiință și trebuie să se comporte unele față de altele în spiritul fraternității. Alle Menschen sind frei und gleich an Würde und Rechten geboren. Sie sind mit Vernunft und Gewissen begabt und sollen einander im Geist der Brüderlichkeit begegnen. Alle menschlichen Wesen werden in Würde und Rechten frei geboren. Sie sind mit Entartigkeit und Gewissen ausgestattet und müssen sich im Geist der Bruderschaft einigen. Ei voiau protecție. Sie wollten Schutz. Sie wollten Schutz. Fratele meu mai mare știe să conducă mașina. Mein großer Bruder kann Auto fahren. Mein älterer Bruder kann fahren. Ce vrei? Was willst du? Was willst du? Este posibil să crezi că, comentariul tău a fost inofensiv, dar mie mi s-a părut foarte ofensator. Vielleicht hältst du deinen Kommentar für harmlos, ich fand ihn aber sehr beleidigend. Es ist möglich, dass du glaubst, dass dein Kommentar harmlos war, aber es war mir ziemlich peinlich. Înserează. Es wird dunkel. Einfügen. Aceste prune sunt coapte. Diese Pflaumen sind reif. Diese Kekse sind gekocht. Nu vreau să merg la școală. Ich will nicht in die Schule gehen. Ich will nicht zur Schule gehen. Unde este toaleta? Wo ist das Klo? Wo ist die Toilette? El locuia în Centrul Londrei. Er wohnte im Zentrum von London. Er lebte im Londrei Center. Atenție! Achtung! Achtung! Iubesc lasagna. Ich bin verrückt nach Lasagne. Ich liebe Lasagne. Jucați golf, domnule Takaki? Herr Tataki, spielen Sie Golf? Spielen Sie Golf, Mr. Takaki? Sunt epuizat. Ich bin kaputt. Ich bin erschöpft. A început să ningă. Es begann zu schneien. Er hat angefangen zu brüllen. Să nu întârzii. Verspäte dich nicht! Nicht zu spät. Nu mai fi așa ridicol! Hör auf, so lächerlich zu sein! Hör auf, lächerlich zu sein! Beton! Großartig! Beton! Puteți fi atent, vă rog? Könnten Sie bitte aufpassen? Würdest du bitte vorsichtig sein? Ce vei face acum? Was wirst du jetzt machen? Was wirst du jetzt tun? Tatăl meu este întotdeauna ocupat. Mein Vater ist immer beschäftigt. Mein Vater ist immer beschäftigt. Nu sunt sigur de ce. Ich bin nicht sicher, warum. Ich bin mir nicht sicher, warum. Ei au refuzat să lupte. Sie weigerten sich zu kämpfen. Sie weigerten sich, zu kämpfen. Mulțumesc frumos. Danke schön. Du bist wunderschön. Îmi place California. Ich liebe Kalifornien. Ich mag Kalifornien. Dezvoltarea sa intelectuală a fost înceată. Seine geistige Entwicklung hinkte hinterher. Seine geistige Entwicklung ist erkaltet. În Belfast există o stradă care se numeşte Madrid şi care se termină brusc în zidul Berlinului. Peretele constă într-o parte de cărămidă, alta de fier şi alta de oţel. Măsoară peste şapte metri înălţime şi se termină cu piroane şi sârmă ghimpată. In der nordirischen Hauptstadt gibt es eine Madrider Straße, die abrupt an der Berliner Mauer endet. Das imposante Bauwerk besteht aus Ziegeln, Eisen und Stahl. Es ist mehr als sieben Meter hoch und mit Stacheldraht und Metallspitzen bewehrt. In Belfast gibt es eine Straße namens Madrid, die plötzlich in der Berliner Mauer endet. Die Wand besteht aus Ziegeln, Eisen und anderem Stahl. Tocmai s-a întors de la bibliotecă. Er kam gerade aus der Bibliothek zurück. Er kam gerade aus der Bibliothek zurück. Primăvara vine după iarnă. Der Frühling kommt nach dem Winter. Der Frühling kommt nach Winter. E alegerea ta. Es ist deine Entscheidung. Es ist deine Entscheidung. Îmi place vinul roșul mai mult decât cel alb. Ich bevorzuge Rotwein gegenüber Weißwein. Ich liebe Fischwein mehr als weiß. Ianuarie, februarie, martie, aprilie, mai, iunie, iulie, august, septembrie, octombrie, noiembrie și decembrie sunt cele douăsprezece luni ale anului. Januar, Februar, März, April, Mai, Juni, Juli, August, September, Oktober, November und Dezember sind die zwölf Monate eines Jahres. Januar, Februar, März, April, Mai, Juni, Juli, August, September, November und Dezember sind die zwölf Monate des Jahres. Nu voi pierde nimic. Ich werde nichts verlieren. Ich werde nichts verlieren. E cineva acasă? Ist jemand zu Hause? Ist jemand zu Hause? Ce dată este astăzi? Welches Datum haben wir heute? Welches Datum ist heute? Marina este din Rusia, iar Clarissa este din Suedia. Marina kommt aus Russland und Clarissa kommt aus Schweden. Marina ist aus Russland, und Clarisse ist aus Schweden. Vreţi să mâncaţi ceva? Wollen Sie etwas essen? Wollt ihr was essen? Unele animale sunt foarte bune la cățărat. Manche Tiere können sehr gut klettern. Manche Tiere sind sehr gut beim Schwimmen. În lume, sunt mult mai mulți milionari în yuani decât în euro. Es gibt viel mehr Yuan-Millionäre als Euro-Millionäre auf der Welt. In der Welt gibt es viel mehr Millionäre als in Euro. Îmi place zâmbetul tău. Mir gefällt dein Lächeln. Ich liebe dein Lächeln. Discursul său a incitat audiența. Ihre Rede rührte das Publikum. Sein Disposition hat das Vorsprechen ausgelöst. Iubesc golful. Ich liebe Golf. Ich liebe Golf. Eu locuiesc la parter. Ich wohne im Erdgeschoss. Ich wohne am Rande. Știi ce să faci. Du weißt, was zu tun ist. Ich weiß, was zu tun ist. Școala arată ca o închisoare. Die Schule sieht aus wie ein Gefängnis. Die Schule sieht aus wie ein Gefängnis. Mulţimea a protestat împotriva avortului. Die Menge protestierte gegen Abtreibung. Die Menge protestierte gegen die Abtreibung. Când ajungem? Wann kommen wir an? Wann kommen wir an? Frumoasă zi, nu-i așa? Schöner Tag, oder? Schöner Tag, oder? Tom nu știe nimic despre Boston. Tom weiß nichts über Boston. Tom weiß nichts über Boston. Nu mai suport frigul ăsta. Ich halte die Kälte nicht länger aus. Ich kann diese Kälte nicht mehr ertragen. Doctorul i-a dat niște medicamente pentru a-i calma durerea. Der Arzt gab ihm ein paar schmerzstillende Medikamente. Der Doktor gab ihm ein paar Medikamente, um seinen Schmerz zu beruhigen. Te poţi odihni. Du kannst ausruhen. Du kannst dich ausruhen. Sunt obosită. Ich bin müde. Ich bin müde. Parola este „Muiriel”. Das Passwort ist "Muiriel". Parola ist "Miliel". Tom nu locuiește cu Mary. Tom lebt nicht mit Mary zusammen. Tom wohnt nicht bei Mary. Chiar dacă era obosit, lucra. Obwohl er müde war, arbeitete er. Auch wenn er müde war, arbeitete er. Ești interesat de muzica japoneză? Bist du an japanischer Musik interessiert? Sind Sie an japanischen Musik interessiert? Știi când vor sosi? Weißt du, wann sie ankommen werden? Weißt du, wann sie kommen? E mai ușor să te dai la oameni pe Internet decât pe stradă. Es ist einfacher, Leute im Internet anzubaggern als auf der Straße. Es ist einfacher, Menschen online zu geben als auf der Straße. Capitala Italiei este Roma. Die Hauptstadt von Italien ist Rom. Die Hauptstadt Italiens ist Rom. Învăț spaniola. Ich lerne Spanisch. Spanisch lernen. Mi-am uitat uneltele mele. Ich habe mein Werkzeug vergessen. Ich habe mein Werkzeug vergessen. Când pleci de aici? Wann wirst du hier abreisen? Wann gehst du hier raus? Ce mai faci? Wie gehts dir? Wie geht's dir? Serios? Meinst du das ernst? Wirklich? Mai bine mor de foame decât să fur. Ich sterbe lieber vor Hunger, als zu stehlen. Ich verhungere besser, als zu stehlen. Ninge la Paris. Es schneit in Paris. Nunge in Paris. Avem nevoie de ajutorul tău. Wir brauchen deine Hilfe. Wir brauchen deine Hilfe. Vinul e poezie turnată într-o sticlă. Wein ist in Flaschen gefüllte Poesie. Wein ist Gedichte, die in einer Flasche zerknittert sind. Asta e Rusia! Das ist Russland! Das ist Russland! E ușor. Das ist leicht. Es ist wichtig. Fără el n-aș fi putut face asta. Ohne ihn hätte ich das nicht geschafft. Ohne ihn hätte ich das nicht tun können. Ce-ai răspuns? Was hast du geantwortet? Was hast du gesagt? Libertatea nu este gratuită. Die Freiheit ist nicht kostenlos. Freiheit ist nicht kostenlos. Dorm prea mult și sunt mereu obosit. Obwohlich zu viel schlafe, bin ich immer müde. Ich schlafe zu viel und ich bin immer müde. Este un prieten de-al meu. Dies ist ein Freund von mir. Er ist ein Freund von mir. Ea și-a pierdut ceasul nou. Sie verlor ihre neue Uhr. Sie hat ihre Uhr verloren. Tom a fost foarte dezamăgit. Tom war sehr enttäuscht. Tom war sehr enttäuscht. Acesta e un vin excelent. Das ist ein hervorragender Wein. Das ist ein ausgezeichneter Wein. Cred că Tom a făcut o greșeală. Ich glaube, Tom hat einen Fehler gemacht. Ich glaube, Tom hat einen Fehler gemacht. Ești nebun? Bist du verrückt? Bist du verrückt? Albul mută şi câştigă. Weiß zieht und gewinnt. Der Weiße bewegt sich und gewinnt. Sunt fericit. Ich bin glücklich. Ich bin glücklich. Trebuie să plăteşti în avans. Du musst im Voraus bezahlen. Du musst im Voraus bezahlen. Mulțumesc! Danke! Danke! Nu am vrut să se întâmple asta. Ich habe nicht gewollt, dass das passiert. Das wollte ich nicht. Orașul a fost distrus în timpul războiului. Die Stadt wurde während des Krieges zerstört. Die Stadt wurde während des Krieges zerstört. Nu știu ce să mai cred. Ich weiß nicht mehr, was ich glauben soll. Ich weiß nicht, was ich glauben soll. Îmi este somn! Ich bin schläfrig. Ich bin müde! Ei au încercat să-l asasineze pe președinte. Sie haben versucht, den Präsidenten zu ermorden. Sie haben versucht, den Präsidenten zu ermorden. Ar putea fi îngheț săptămâna viitoare. Nächste Woche gibt es vielleicht Frost. Es könnte nächste Woche dasselbe sein. Nu e glumă. Das ist kein Witz. Das ist kein Witz. Fii atent la degetele tale! Pass auf deine Finger auf! Pass auf deine Finger auf! Pleacă de aici! Raus! Verschwinde von hier! Fratele meu mai mare știe să conducă mașina. Mein älterer Bruder kann Auto fahren. Mein älterer Bruder kann fahren. Avionul a aterizat la aeroportul Narita. Das Flugzeug landete auf dem Flughafen Narita. Das Flugzeug landete am Flughafen Narita. Ai fumat la un moment dat, nu-i așa? Du hast mal geraucht, nicht wahr? Du hast mal geraucht, oder? Cunosc punctele forte și slăbiciunile lui Tom. Ich kenne Toms Stärken und Schwächen. Ich kenne die Stärken und Schwächen von Tom. Bună! Moin! Hallo. Nu se comportă ca o femeie respectabilă. Sie benimmt sich nicht wie eine Dame. Sie verhält sich nicht wie eine angesehene Frau. Mă doare capul. Ich habe Kopfweh. Mein Kopf tut weh. Trebuie să fie o greșeală. Das muss ein Fehler sein. Das muss ein Fehler sein. Cred că am înţeles. Ich glaube, ich habe verstanden. Ich glaube, ich verstehe. Nu cred pe niciunul dintre voi. Ich glaube keinem von euch. Ich glaube keinem von euch. Îmi plac hamburgerii. Ich liebe Hamburger. Ich mag Hamburger. Iubesc jocurile video. Ich liebe Videospiele. Ich liebe Videospiele. Cât costă rochia aceasta? Wie viel kostet dieses Kleid? Wie viel kostet dieses Kleid? Găsesc limbile străine foarte interesante. Ich finde fremde Sprachen sehr interessant. Ich finde interessante Fremdsprachen. Crezi că-s urâtă? Denkst du, dass ich hässlich bin? Denkst du, ich bin hässlich? Ești căsătorit? Bist du verheiratet? Bist du verheiratet? Unde sunt? Wo bin ich? Wo bin ich? Mi-ar plăcea să merg la plajă cu tine, dar astăzi nu am timp. Ich würde gerne mit dir zum Strand gehen, aber heute habe ich keine Zeit. Ich würde gern mit dir zum Strand gehen, aber heute habe ich keine Zeit. E ieftin, nu-i aşa? Das ist billig, oder? Das ist billig, oder? Tu poți să citești această carte. Du kannst dieses Buch lesen. Du kannst dieses Buch lesen. Sunt foarte flămând. Ich bin sehr hungrig. Ich bin sehr hungrig. De ce este zăpada albă? Warum ist Schnee weiß? Warum ist der Schnee weiß? E mai ușor să dai peste oameni pe Internet decât pe stradă. Es ist einfacher, Leute im Internet anzubaggern als auf der Straße. Es ist leichter, Menschen übers Internet zu bringen als auf der Straße. Mai devreme sau mai târziu va trece peste şoc. Früher oder später wird sie den Schock überwinden. Früher oder später wird der Schock vorbei sein. Este pentru un prieten de-al meu. Das ist für einen Freund von mir. Das ist für einen Freund von mir. Mama mea e o foarte bună bucătăreasă. Meine Mutter ist eine sehr gute Köchin. Meine Mutter ist eine sehr gute Küche. Doarme? Schläft er? Schläft er? Doarme ca un bebeluş. Er schläft wie ein Baby. Sie schläft wie ein Baby. De ce nu mănânci legume? Warum isst du kein Gemüse? Warum isst du kein Gemüse? Ești fericit? Bist du glücklich? Bist du glücklich? Nu știam de unde a venit. Ich wusste nicht, woher es kam. Ich wusste nicht, woher er kam. Ea e cu doi ani mai mare ca mine. Sie ist zwei Jahre älter als ich. Sie ist zwei Jahre älter als ich. Ea este cea mai frumoasă fată. Sie ist das schönste Mädchen. Sie ist das schönste Mädchen. Hai să plecăm când eşti pregătită. Wir gehen, wenn sie bereit sind. Lass uns gehen, wenn du bereit bist. Noapte bună, mamă. Gute Nacht, Mama. Gute Nacht, Mom. Tom spune că asta este o situaţie de criză. Tom sagt, es sei ein Notfall. Tom sagte, das sei eine Krisensituation. Cred că e timpul să mă întorc la muncă. Ich glaube, es ist Zeit für mich, zurück an die Arbeit zu gehen. Ich denke, es ist Zeit, zurück zur Arbeit zu gehen. Serios? Ernsthaft? Wirklich? Nu știu exact unde sunt. Ich weiß nicht genau, wo ich bin. Ich weiß nicht genau, wo sie sind. Nu sunt magazine lângă casa mea. Es gibt in der Nähe meines Hauses keine Geschäfte. Es gibt keine Geschäfte neben meinem Haus. Broaştele ţestoase nu au dinţi. Schildkröten haben keine Zähne. Die Schildkröten haben keine Zähne. Nu-mi mai cere de băut! Du-te și ia-ți singur. Hör auf, mich um ein Getränk zu bitten! Geh, hol dir selbst eins. Hör auf, mich zu trinken, geh und hol dich. El m-a pupat pe frunte. Er küsste mich auf die Stirn. Er hat mich auf die Stirn gestochen. Casa asta a ars toată într-un incendiu. Das Haus ist durch ein Feuer völlig niedergebrannt. Dieses Haus hat alles in Brand gesteckt. Am un prieten. Ich habe einen Freund. Ich habe einen Freund. A pierdut trenul de 8:30. Er verpasste den Zug um 8.30 Uhr. Er hat den Zug um 8:30 Uhr verloren. Diseară mergem la biserică. Heute Abend gehen wir in die Kirche. Heute Abend gehen wir zur Kirche. Tom nu locuiește încă în Boston. Tom wohnt noch nicht in Boston. Tom lebt noch nicht in Boston. Eu sunt foarte ocupată astăzi. Ich bin heute sehr beschäftigt. Ich bin heute sehr beschäftigt. Tom știu bine cum se sărbătorește. Tom weiß wirklich, wie man feiert. Tom sieht gut aus, wie er gefeiert hat. Mă numesc Emily. Ich heiße Emily. Mein Name ist Emily. Am cafea, ceai, apă şi suc de fructe proaspăt. Ich habe Kaffee, Tee, Wasser und frischen Fruchtsaft. Ich habe Kaffee, Tee, Wasser und frische Fruchtsaft. Sănătate! Gesundheit! Prost! Fraţilor! Meine Brüder! Brüder! M-am uitat la televizor în această dimineață. Heute Morgen habe ich ferngesehen. Ich habe heute Morgen ferngesehen. Am vrut să devin filozof. Ich wollte Philosoph werden. Ich wollte Philosophie werden. Deși este bogat, nu este fericit. Obwohl er reich ist, ist er nicht glücklich. Und er ist reich, er ist nicht glücklich. În final! Endlich! Endlich! Așa tată, așa fiu. Wie der Vater, so der Sohn. Du bist Vater, du bist mein Sohn. El scrie cărţi. Er schreibt Bücher. Er schreibt Bücher. E prea târziu ca să-ți ceri scuze acum. Es ist zu spät, um sich jetzt noch zu entschuldigen. Es ist zu spät, um sich zu entschuldigen. Noroc bun! Prost! Viel Glück. Prelegerea mea va avea loc sâmbăta viitoare, în luna noiembrie, pe data de 29.11.2014, la ora 10:30. Mein Vortrag findet am nächsten Samstag, am 29. November 2014, um 10.30 Uhr statt. Meine Voraussage findet am 29.11.2014 um 10.30 Uhr im November statt. Nimeni nu m-a ajutat. Niemand half mir. Niemand hat mir geholfen. Unde cade accentul în cuvântul "Australia"? Wo liegt der Akzent beim Wort „Australien“? Wo steht der Akzent im Wort "Australien"? Vă rugam să așteptați treizeci de minute. Bitte warten Sie dreißig Minuten. Ich bitte Sie, 30 Minuten zu warten. Nu mănânci nimic. Du isst nichts. Du isst gar nichts. Unde-ai fost? Wo bist du gewesen? Wo bist du gewesen? Această cafenea este liniștită. Dieses Café ist gemütlich. Dieses Café ist ruhig. Ce se va întâmpla cu ea? Was wird mit ihr geschehen? Was wird mit ihr geschehen? Instinctul pentru supraviețuire este înnăscut. Der Überlebenswille ist angeboren. Der Nährstoff ist geboren. Te rog du-te la Departamentul de Chirurgie. Gehen Sie bitte in die chirurgische Abteilung. Bitte gehen Sie zur Chirgie-Abteilung. Persoanele sub 18 ani nu se pot căsători. Personen unter achtzehn Jahren dürfen nicht heiraten. Menschen unter 18 Jahren können nicht heiraten. Unde este toaleta? Wo ist das WC? Wo ist die Toilette? Sora mea mai mare face jogging în fiecare zi. Meine ältere Schwester geht jeden Tag joggen. Meine ältere Schwester macht jeden Tag Jogging. Mi-ar plăcea să cumpăr un Picasso. Ich möchte einen Picasso kaufen. Ich würde gern einen Picasso kaufen. Noapte bună şi vise plăcute. Gute Nacht und süße Träume! Gute Nacht und schöne Träume. Mă țin întotdeauna de promisiune. Versprechen halte ich immer. Sie halten mich immer für ein Versprechen. Ești frumoasă. Du bist schön. Du bist wunderschön. Numără de la unu la zece. Zähle von eins bis zehn! Von 1 bis 10 zählen. A început să ningă. Es hat angefangen zu schneien. Er hat angefangen zu brüllen. Acest peşte miroase urât. Dieser Fisch riecht schlecht. Dieser Fisch riecht hässlich. Cauți pe cineva? Suchst du jemanden? Suchst du jemanden? Sunt la fel de înalt ca el. Ich bin genauso groß wie er. Ich bin genauso groß wie er. De ce crezi că animalelor le e frică de foc? Warum denkst du, dass Tiere Angst vor Feuer haben? Warum glauben Sie, dass Tiere Angst vor dem Feuer haben? Mă doare fundul. Mir tut der Arsch weh. Mein Arsch tut weh. Nu vrea să vorbească despre asta. Sie will nicht darüber sprechen. Er will nicht darüber reden. Cred că e furios. Ich denke, er ist wütend. Ich glaube, er ist wütend. Sunt epuizat. Ich bin erschöpft. Ich bin erschöpft. El a dat o replică grosolană. Er gab eine unhöfliche Antwort. Er gab eine große Antwort. Dicţionarul de pe birou este al meu. Das Wörterbuch auf dem Tisch gehört mir. Der Dealer auf meinem Schreibtisch gehört mir. Îmi place să fac pianul să sune. Ich spiele gerne Klavier. Ich liebe es, das Klavier anzurufen. Ești gelos. Du bist eifersüchtig. Du bist eifersüchtig. Plecăm de aici. Vin polițiștii. Hauen wir ab von hier, die Bullen kommen. Die Bullen kommen. La acel moment incidentul nu a părut important. Zu diesem Zeitpunkt schien der Vorfall nicht bedeutsam zu sein. Zu diesem Zeitpunkt schien der Vorfall nicht wichtig zu sein. A lăsat ultima pagină goală. Er hat die letzte Seite frei gelassen. Er hat die letzte leere Seite verlassen. A pierdut trenul de 8:30. Er verpasste den Achtuhrdreißigzug. Er hat den Zug um 8:30 Uhr verloren. Am locuit în Nagoya pentru mai mult de o lună. Ich verbrachte länger als einen Monat in Nagoya. Ich habe mehr als einen Monat in Nagoya gelebt. Nu am putut dormi din cauza căldurii. Wegen der Hitze konnte ich nicht schlafen. Ich konnte nicht durch die Hitze schlafen. Îți dau cuvântul meu. Ich gebe dir mein Wort. Ich gebe dir mein Wort. Tom a așteptat-o o oră bună pe Mary. Tom wartete eine gute Stunde auf Maria. Tom hielt Mary für eine gute Stunde. Mă cheamă Tom. Ich heiße Tom. Mein Name ist Tom. Eşti serios? Meinst du das ernst? Ist das dein Ernst? Ce zi frumoasă! Was für ein schöner Tag! Was für ein schöner Tag. Sunt obosit. Ich bin müde. Ich bin müde. Eu știu numele său. Ich kenne seinen Namen. Ich kenne seinen Namen. Copilul meu vrea să vorbească. Mein Baby will sprechen. Mein Baby will reden. Vei uita de mine într-o zi. Du wirst mich eines Tages vergessen. Du wirst mich eines Tages vergessen. De ce nu? Warum nicht? Warum nicht? De obicei fac o baie înainte de a merge la culcare. Ich bade gewöhnlich vor dem Zubettgehen. Normalerweise mache ich ein Bad, bevor ich ins Bett gehe. Serios? Meint ihr das ernst? Wirklich? Sunt aproape gata să plec. Ich bin beinahe fertig zum Weggehen. Ich bin fast bereit zu gehen. Tu pui întrebări idioate. Du stellst dumme Fragen. Du stellst dumme Fragen. Ritmul respirației crește când alergi. Die Atmung wird schneller, wenn man läuft. Das Risiko des Atems und beim Laufen. Există excepții. Es gibt Ausnahmen. Es gibt Ausnahmen. A pierdut trenul de 8:30. Er verpasste den 8.30-Uhr-Zug. Er hat den Zug um 8:30 Uhr verloren. Unde e sala de clasă a lui Tom? Wo ist die Klasse von Tom? Wo ist Toms Klassenraum? Este nebună. Sie ist verrückt. Sie ist verrückt. Unde crezi că am cunoscut-o? Wo glaubst du, dass ich sie kennengelernt habe? Was glaubst du, wo ich sie kennengelernt habe? Ești obraznică. Du bist ungezogen. Du bist bildhübsch. Tatăl meu este interesat de istoria antică. Mein Vater interessiert sich für Alte Geschichte. Mein Vater ist an der alten Geschichte interessiert. Nimeni nu a venit să mă salveze. Niemand kam mir zu Hilfe. Niemand kam, um mich zu retten. A leșinat în mijlocul discursului său. Er ist mitten in seiner Rede ohnmächtig geworden. Er war mitten in seiner Rede. E fratele meu. Er ist mein Bruder. Er ist mein Bruder. Entuziasmul este contagios. Enthusiasmus ist ansteckend. Das Enthusiasmus ist ansteckend. Aș vrea niște pește. Ich hätte gerne Fisch. Ich möchte etwas Fisch. Îmi place vinul roșul mai mult decât cel alb. Ich mag Rotwein lieber als Weißwein. Ich liebe Fischwein mehr als weiß. Noapte bună. Gute Nacht! Gute Nacht. Unde sunt dușurile? Wo sind die Duschen? Wo sind die Vans? Pare să fie bolnav. Er sieht krank aus. Er scheint krank zu sein. A nins ieri. Gestern hat es geschneit. Er hat gestern ein paar Kinder. Vreau să trăiesc la oraș. Ich will in der Stadt wohnen. Ich will am Leben bleiben. Serios? Meinen Sie das ernst? Wirklich? Aceasta este cea mai frumoasă floare din grădina. Das ist die schönste Blume des Gartens. Das ist die schönste Blume im Garten. El este o persoană bine informată. Er ist eine gut informierte Person. Er ist ein gut informierter Mensch. Sunt bolnav. Ich bin krank. Ich bin krank. Învățăm să citim și să scriem. Wir lernen Lesen und Schreiben. Wir lernen lesen und schreiben. Îndreaptă-te. Richte dich auf. Steh auf. Ea a venit. Sie kam. Sie ist hier. De ce bei apă? Warum trinkst du Wasser? Warum trinkst du Wasser? Sunt un om liber. Ich bin ein freier Mann. Ich bin ein freier Mann. Nu, mulțumesc. Sunt obosit. Nein, danke. Ich bin müde. Nein, danke, ich bin müde. Sunt John. Ich bin John. Ich bin John. Unu, doi, trei, patru, cinci, șase, șapte, opt, nouă, zece. Eins, zwei, drei, vier, fünf, sechs, sieben, acht, neun, zehn. Eins, zwei, drei, vier, fünf, sieben, acht, neun, zehn. Ochii mei sunt un ocean în care visele mele se reflectă. Meine Augen sind ein Ozean, in dem sich meine Träume spiegeln. Meine Augen sind ein Ozean, in dem sich meine Träume widerspiegeln. Tom este în vacanță cu părintii săi. Tom ist mit seinen Eltern im Urlaub. Tom ist im Vergleich zu seinen Eltern. Profesorul ne-a dat o mulţime de teme pentru acasă. Der Lehrer gab uns viele Hausaufgaben auf. Der Professor gab uns viel zu Hause. Nu-mi pot dezvălui sursele. Ich kann meine Quellen nicht offenlegen. Ich kann meine Quellen nicht verraten. Ne trebuie urgent o nouă abordare pentru a rezolva această problemă. Es besteht dringender Bedarf an einem neuen Ansatz, mit diesem Problem zurechtzukommen. Wir brauchen dringend einen neuen Ansatz, um dieses Problem zu lösen. Nu pot vorbi franceza bine. Ich spreche nicht gut Französisch. Ich kann nicht gut Französisch sprechen. De acord, dar doar cu o singură condiție. Ich akzeptiere, aber nur unter einer Bedingung. Okay, aber nur mit einer Bedingung. Este ea singura ta fată? Ist sie ihre einzige Tochter? Ist sie dein einziges Mädchen? Acel tip este nebun! Bei dem Typ ist eine Schraube locker! Der Typ ist verrückt! Sunteți ocupată? Sind Sie beschäftigt? Bist du beschäftigt? Cine mi-a găsit cartea pierdută? Wer hat mein verlorengegangenes Buch gefunden? Wer hat mein Buch gefunden? La început a făcut Dumnezeu cerul şi pământul. Am Anfang schuf Gott Himmel und Erde. Zuerst tat Gott den Himmel und die Erde. Sunt de acord. Ich bin einverstanden. Ich stimme zu. Ea are o figură bine proporționată. Sie hat eine gutproportionierte Figur. Sie hat eine gute Figur. Ce vârstă aveţi? Wie alt sind Sie? Wie alt sind Sie? Taci din gură, idiotule! Schnauze, Dummkopf! Halt die Klappe, du Idiot! Dacă începem să călcăm Elveția, devine mare cât Germania. Wenn man die Schweiz bügeln würde, wäre sie größer als Deutschland. Wenn wir anfangen, die Schweiz zu reiten, wird es so groß wie Deutschland. A căzut multă zăpadă. Es ist viel Schnee gefallen. Es ist viel Schnee gefallen. Am nevoie la toaletă. Ich muss auf die Toilette. Ich brauche die Toilette. Nu am computer acasă. Ich habe keinen Computer zu Hause. Ich habe keinen Computer zu Hause. Folosim transportul public. Wir benutzen öffentliche Verkehrsmittel. Wir benutzen den öffentlichen Verkehr. Plouă cu găleata. Es regnet junge Hunde. Regen mit Eimer. Avem un câine și o pisică. Wir haben einen Hund und eine Katze. Wir haben einen Hund und eine Katze. Pantofii mei sunt uzați. Meine Schuhe sind abgetragen. Meine Schuhe werden verwendet. În caz de incendiu, apăsați pe acest buton. Im Brandfalle diesen Knopf drücken! Bei Feuer drücken Sie auf diesen Knopf. Nu a fost un accident. Es war kein Unfall. Es war kein Unfall. Nu contează. Es spielt keine Rolle. Das spielt keine Rolle. Stau o lună la unchiul meu. Ich lebe für einen Monat bei meinem Onkel. Ich sitze einen Monat bei meinem Onkel. Mi-ar lua prea mult timp să-ți explic de ce nu va funcționa. Das würde zu lange dauern, dir zu erklären, warum das nicht funktionieren wird. Ich hätte zu lange gebraucht, um Ihnen zu erklären, warum es nicht funktioniert. M-am săturat să lucrez aici. Ich habe es satt, hier zu arbeiten. Ich habe es satt, hier zu arbeiten. Sora mea e drăguță. Meine Schwester ist hübsch. Meine Schwester ist schwanger. Sunt pregătit să te ajut. Ich bin bereit, dir zu helfen. Ich bin bereit, dir zu helfen. Nu e ceva ce oricine poate face. Das ist nichts, was jeder Beliebige tun kann. Es gibt nichts, was jeder tun kann. Salut! Servus. Hey! Nu era nimeni acasă. Niemand war zu Hause. Niemand war zu Hause. Este foarte amabil din partea ta să mă suni. Es ist sehr nett von dir, mich anzurufen. Es ist sehr nett von Ihnen, mich anzurufen. Sunt mult mai mulți milionari în yuani în lume decât în euro. Es gibt viel mehr Yuan-Millionäre als Euro-Millionäre auf der Welt. Es gibt viel mehr Millionäre in Yuani in der Welt als in Euro. Când s-a întors el? Wann ist er zurückgekommen? Wann ist er zurückgekommen? E ceva în neregulă aici. Irgendwas stimmt hier nicht! Hier stimmt was nicht. Cine ți-a spus povestea? Wer hat dir die Geschichte erzählt? Wer hat dir die Geschichte erzählt? Voi sta alături de tine, orice s-ar întâmpla. Wir werden dir beistehen, was immer auch passiert. Ich bleibe bei dir, was auch immer passiert. Cred că mă duc la culcare. Ich denke, ich werde schlafen gehen. Ich denke, ich gehe ins Bett. Povești de adormit copii! Alles Lügen! Die Kinder schlafen! Primul Război Mondial a izbucnit în 1914. Der Erste Weltkrieg begann 1914. Der Erste Weltkrieg brach 1914 aus. Ninge din greu. Es schneit heftig. Voller Nigel. Nu mă interesează ce crezi tu. Es ist mir egal, was du denkst. Mir ist egal, was du denkst. S-a oprit din nins. Der Schneefall hat aufgehört. Er hat aufgehört, von den Puppen zu kommen. Vorbeşti chineza? Sprichst du Chinesisch? Sprichst du Chinesisch? Ce ai făcut cu cartea mea? Was hast du mit meinem Buch gemacht? Was hast du mit meinem Buch gemacht? Poți câștiga sau e posibil să nu poți câștiga. Vielleicht gewinnst du, vielleicht aber auch nicht. Du kannst gewinnen oder es ist möglich, dass du es nicht weißt. Ce te îngrijorează? Worüber machst du dir Sorgen? Was macht dir Sorgen? Bună dimineața la toată lumea. Guten Morgen zusammen. Guten Morgen. Ăsta e adevărul absolut. Das ist die reine Wahrheit. Das ist die absolute Wahrheit. Poți veni oricând. Du kannst jederzeit kommen. Du kannst jederzeit kommen. În zilele astea nimeni nu crede în fantome. Heutzutage glaubt niemand an Gespenster. Heute glaubt niemand an Geister. El a văzut tot. Er hat alles gesehen. Er hat alles gesehen. De ce ai spus așa ceva? Warum hast du so etwas gesagt? Warum hast du das gesagt? Îţi datorez 3.000 de yeni. Ich schulde dir 3000 Yen. Ich schulde dir 3.000 Yeni. Nu ne uita! Vergiss uns nicht! Sieh uns nicht an! Nu fi crud cu animalele. Sei nicht grausam zu Tieren! Sei nicht grausam zu den Tieren. Vorbești japoneză? Sprichst du Japanisch? Japanisch sprechen? Vreau să locuiesc într-un oraş mare. Ich möchte in einer Großstadt leben. Ich will in einer großen Stadt leben. Au votat moțiunea. Sie stimmten über den Antrag ab. Sie haben die Entschließung gestimmt. Nu vreau să vorbesc despre școală. Ich will nicht über die Schule reden. Ich will nicht über Informationen reden. Tatăl meu are multe cărți. Mein Vater hat viele Bücher. Mein Vater hat viele Möglichkeiten. Este aproape ora trei. Es ist beinahe drei Uhr. Es ist fast drei Uhr. Universul este un mister. Das Universum ist ein Mysterium. Das Universum ist ein Rätsel. Puteam vedea în depărtare luminile oraşului. Wir konnten die Lichter der Stadt aus der Ferne sehen. Ich konnte das Licht aus der Ferne sehen. Nu știu cum să o spun. Ich weiß nicht, wie ich es sagen soll. Ich weiß nicht, wie ich es sagen soll. Mulțumesc pentru amabilitatea și ospitalitatea ta. Vielen Dank für Ihre Freundlichkeit und Ihre Gastfreundschaft! Und für Ihre Adipositas und Ihre Gastfreundschaft. Sora mea cea mare practică fuga în fiecare zi. Meine ältere Schwester geht jeden Tag joggen. Meine große Schwester lief jeden Tag weg. Te rog. Bitte. Bitte. Pisica ta este neagră. Deine Katze ist schwarz. Deine Katze ist schwarz. Rareori mama mea se uită noaptea la televizor. Meine Mutter sieht des Abends selten fern. Meine Mutter sieht nachts fern. Vreau sa-ți povestesc ceva ciudat. Ich möchte dir etwas Seltsames erzählen. Ich möchte dir etwas Seltsames erzählen. Hei, uite, o maimuță cu trei capete! Hey, schau' mal, ein Affe mit drei Köpfen! Hey, hör mal, ein Affe mit drei Köpfen! Cine a fost cel mai mare filozof care a trăit vreodată? Wer war der größte Philosoph, der jemals lebte? Wer war der größte Philosoph, der je lebte? Beton! Klasse! Beton! Vreau unul și eu. Ich will auch einen. Ich will einen. A măsurat lungimea patului. Er maß die Länge des Bettes ab. Er hat die Länge des Bettes gemessen. Salut, ce faci? Hallo! Wie geht’s? Hey, was machst du da? El a fost anesteziat. Er wurde unter Narkose gesetzt. Er wurde anästhesiert. Ceea ce schimbă lumea e comunicarea, nu informația. Nicht Information ist es, was die Welt verändert, sondern Kommunikation. Was die Welt ändert, ist Kommunikation, nicht Wissen. Tom îl cunoaște pe tatăl Mariei. Tom kennt Marys Vater. Tom kennt Maries Vater. Cât costă cartea aceasta? Wie viel kostet dieses Buch? Wie viel kostet dieses Buch? Acești pantofi sunt ai lui Tom. Diese Schuhe gehören Tom. Diese Schuhe gehören Tom. E alegerea ta. Das hängt von euch ab. Es ist deine Entscheidung. El nu mai locuiește acolo. Er wohnt dort nicht mehr. Er wohnt nicht mehr dort. Nu știu ce să comand. Ich weiß nicht, was ich bestellen soll. Ich weiß nicht, was ich bestellen soll. Nimeni nu mă poate opri! Niemand kann mich aufhalten! Niemand kann mich aufhalten! Sper. Das hoffe ich. Ich hoffe es. Muzeul este acum închis. Das Museum ist nun geschlossen. Das Museum ist jetzt geschlossen. A sunat Tom când erai la duş. Tom rief an, während du unter der Dusche standst. Tom rief an, als du in der Dusche warst. Jack e tăcut acum. Jack ist jetzt ruhig. Jack ist jetzt still. Acesta este simplu. Das ist einfach. Das ist einfach. În lume, sunt mult mai mulți milionari în yuani decât în euro. Es gibt weit mehr Yuan- als Euromillionäre auf der Welt. In der Welt gibt es viel mehr Millionäre als in Euro. Mă duc în străinătate. Ich gehe ins Ausland. Ich gehe ins Ausland. El trebuie să fie foarte obosit după o plimbare lungă. Nach einem langen Marsch muss er sehr erschöpft sein. Er muss sehr müde nach einem langen Spaziergang sein. Zborul nostru a fost anulat. Unser Flug wurde storniert. Unser Flug wurde abgesagt. Cum ai dormit noaptea trecută? Wie hast du diese Nacht geschlafen? Wie hast du letzte Nacht geschlafen? Un măr pe zi ţine doctorul departe. Ein Apfel am Tag den Doktor erspart! Ein Apfel am Tag hält den Arzt fern. Poţi culca copiii? Kannst du die Kinder ins Bett bringen? Kannst du die Kinder schlafen? Mâine e sâmbătă? Ist morgen Samstag? Morgen ist Samstag? Tom are trei milioane de dolari la bancă. Tom hat drei Millionen Dollar auf der Bank. Tom hat drei Millionen Dollar bei der Bank. Salut tuturor! Hallo zusammen! Heil euch alle! Lacul este albastru. Der See ist blau. Der See ist blau. M-am săturat de jucat jocuri. Ich bin es müde, Spiele zu spielen. Ich habe es satt, Spiele zu spielen. Este o persoană agresivă. Er ist ein aggressiver Mensch. Sie ist eine aggressive Person. Tom a râs la toate glumele Mariei, chiar și la cele pe care nu le credea hazlii. Tom lachte bei jedem von Marias Witzen, sogar bei denen, die er nicht witzig fand. Tom lachte über all Maries Witze, auch an die, die er nicht glaubte. Cât de des îți verifici e-mailul? Wie oft kontrollierst du deinen Posteingang? Wie oft prüfen Sie Ihre E-Mail? Iubesc jocurile video. Ich mag Videospiele. Ich liebe Videospiele. S-a oprit din nins. Es hörte auf zu schneien. Er hat aufgehört, von den Puppen zu kommen. Doctorul meu m-a sfătuit să încetez de a mai lua acest medicament. Mein Arzt hat mir geraten, dieses Medikament abzusetzen. Mein Arzt hat mir geraten, das Medikament zu beenden. Ne vedem mâine! Wir sehen uns morgen! Bis morgen. Tatăl meu lucrează pentru o bancă. Mein Vater arbeitet für eine Bank. Mein Vater arbeitet für eine Bank. Nu vreau ca țara mea să devină membru al Uniunii Europene. Ich will nicht, dass mein Land Mitglied der Europäischen Union wird. Ich will nicht, dass mein Land ein Mitglied der Europäischen Union wird. Dându-i usturoi câinelui meu va cauza vreo problemă? Könnte es Probleme nach sich ziehen, wenn ich meinen Hund mit Knoblauch füttern würde? Wenn du meinem Hund den Mund schüttelst, wird das ein Problem sein? Cum ați poruncit, Excelența Voastră. Wie Sie befohlen haben, Exzellenz. Wie Ihr befohlen habt, Euer Gnaden. Ai auzit de incendiul de ieri? Hast du von dem gestrigen Feuer gehört? Hast du von dem Brand gehört? Toți mă confundă cu fratele meu. Alle verwechseln mich mit meinem Bruder. Und sie verwirrt mich mit meinem Bruder. Am o temperatură mare. Ich habe erhöhte Temperatur. Ich habe eine große Temperatur. Voi trebuie mai întâi să plătiți. Ihr müsst zuerst bezahlen. Ich muss zuerst die Preise bezahlen. Documentarul acela despre criza ecologică a fost o adevărată revelație. Der Dokumentarfilm über die Umweltzerstörung hat mir wirklich die Augen geöffnet. Das Dokument über die ökologische Krise war eine echte Offenbarung. Ești somnoroasă, draga mea? Bist du schläfrig, Schatz? Bist du müde, meine Liebe? Când va veni, vom mânca. Wenn sie kommt, essen wir. Wenn er kommt, essen wir. Daniela mi-a telefonat acasă. Daniela hat mich zu Hause angerufen. Daniela hat mich angerufen. Ea are mulţi bani. Sie hat viel Geld. Sie hat viel Geld. A fost cât pe ce să-mi uit umbrela în tren. Ich hätte fast meinen Schirm im Zug gelassen. Es war so weit, meinen Schirm im Zug zu vergessen. Nu pot să cred! Ich kann es nicht glauben! Ich kann es nicht glauben! - Sunt profesor. - Şi eu sunt. "Ich bin Lehrer." "Ich auch." - Ich bin Professor. Am tensiunea mare. Ich habe hohen Blutdruck. Ich habe große Spannungen. Mă bucur să te văd. Ich freue mich, dich zu sehen. Schön, dich zu sehen. Eu sunt mai frumos decât tine. Ich bin schöner als du. Ich bin schöner als du. De ce îți pare rău pentru ceva ce n-ai făcut? Wieso tut dir etwas leid, das du nicht gemacht hast? Warum tut es dir leid wegen etwas, was du nicht getan hast? Sunt un băiat timid. Ich bin ein schüchterner Junge. Ich bin ein schüchterner Junge. Cine râde la urmă, râde mai bine. Wer zuletzt lacht, lacht am besten. Wer lacht, lacht besser. Sunt o mulţime de locuri frumoase în Japonia. Es gibt viele schöne Orte in Japan. Es gibt viele schöne Orte in Japan. Sensul figurat nu mai este în uz. Die übertragene Bedeutung wird nicht mehr verwendet. Die sinnbildliche Sensibilität ist nicht mehr in Gebrauch. Vrei să mănânci ceva? Möchtest du etwas essen? Möchtest du was essen? Ce vrei să bei? Was möchtest du trinken? Was willst du trinken? Ai spart-o. Du hast es zerbrochen. Du hast sie kaputtgemacht. Nu te întinde prea mult. Treib es nicht zu weit. Lassen Sie sich nicht zu sehr hinlegen. Serios? Ist das dein Ernst? Wirklich? Tom părea mânios. Tom schaute wütend. Tom schien wütend zu sein. Eşti de acord cu ce face ea? Billigst du, was sie tut? Sind Sie der Meinung, was sie tut? Puteți fi, vă rog, atentă? Könnten Sie bitte aufpassen? Würdest du bitte vorsichtig sein? Toți i-au admirat curajul. Alle bewunderten seinen Mut. Und sie bewunderten ihren Mut. A nu se deschide înainte de oprirea trenului. Nicht öffnen, bevor der Zug hält. Öffnen Sie nicht, bevor Sie den Zug anhalten. Cred că au fost căsătoriţi timp de cinci ani. Ich meine, sie haben vor fünf Jahren geheiratet. Ich glaube, sie sind seit fünf Jahren verheiratet. Mulțumesc pentru explicație. Danke für die Erklärung. Und für die Erklärung. Engleza lui este mai bună decât a mea. Sein Englisch ist besser als meins. Sein Englisch ist besser als meins. Nu lucrezi astăzi? Arbeitest du heute nicht? Arbeitest du heute nicht? E o problemă acolo pe care nu o vezi. Es gibt da ein Problem, das du nicht siehst. Da ist ein Problem, das du nicht siehst. Când aduni trei cu patru , obţii şapte. Wenn ihr drei und vier addiert, erhaltet ihr sieben. Wenn du drei mit vier sammelst, bekommst du sieben. De obicei fac o baie înainte de a merge la culcare. Ich bade gewöhnlich, bevor ich ins Bett gehe. Normalerweise mache ich ein Bad, bevor ich ins Bett gehe. De unde ai știut că sunt aici? Woher wusstest du, dass ich hier war? Woher wusstest du, dass ich hier bin? Îmi place să merg cu trenul. Ich reise gerne mit dem Zug. Ich liebe es, mit dem Zug zu fahren. Sunteți ocupată? Haben Sie zu tun? Bist du beschäftigt? Ea era ultima persoană pe care mă așteptam s-o văd într-un asemenea loc. Sie war die Letzte, die ich erwartet hätte, an einem solchen Platz anzutreffen. Sie war die letzte Person, die ich je gesehen habe. Mă cunoști? Kennst du mich? Kennst du mich? Prizonierii au fugit de la lagărul de concentrare. Die Gefangenen flohen aus dem Konzentrationslager. Die Gefangene flohen aus dem Konzentrationslager. Este gelos. Er ist eifersüchtig. Er ist eifersüchtig. Tom nu știe unde să o aștepte pe Mary. Tom weiß nicht, wo auf Mary zu warten ist. Tom weiß nicht, wo Mary ist. Nu vorbesc japoneza. Ich spreche kein Japanisch. Ich spreche kein japanisches Wort. Ei îi place salata de cartofi. Sie mag Kartoffelsalat. Sie lieben Kartoffelnsalat. Sunt începător. Ich bin Anfänger. Ich bin Anfänger. Răsadurile sunt sunt foarte fragile. Die Setzlinge sind sehr schwach. Die Enten sind sehr fragil. Vreau să vizitez Angkor Wat-ul înainte de a muri. Ich möchte gerne Angkor Wat besuchen, bevor ich sterbe. Ich möchte Angkor Watt besuchen, bevor er stirbt. La masă! Zu Tisch! Auf den Tisch! Sunt doar lacrimi de crocodil. Das sind nur Krokodilstränen. Es sind nur Tränen von Krokodil. El a venit de câteva ori. Er ist mehrmals gekommen. Er kam ein paar Mal hierher. Ești atât de nerăbdător cu mine. Du bist so ungeduldig mit mir. Du bist so ungeduldig mit mir. - Vă mulțumesc pentru ajutor. - Cu plăcere. "Danke für die Hilfe." "Keine Ursache." - Danke für Ihre Hilfe. Eu sunt foarte ocupat astăzi. Ich bin heute sehr beschäftigt. Ich bin heute sehr beschäftigt. Îți place iarna? Gefällt dir der Winter? Gefällt dir Winter? Numără merele din Coş. Zähl die Äpfel im Korb. Zählen Sie die Äpfel von Cos. Nu vă uitați! Nicht gucken! Nicht vergessen! Numele meu nu este "domnul Ricardo"; este doar Ricardo sau Rick. Mein Name ist nicht „Herr Ricardo“, sondern schlicht Ricardo oder Rick. Mein Name ist nicht Mr. Ricardo; es ist nur Ricardo oder Rick. Mulțumesc mult pentru tot ce ai făcut. Vielen Dank für alles, was du getan hast. Ich weiß viel für alles, was du getan hast. În zilele astea nimeni nu crede în fantome. Heutzutage glaubt niemand an Geister. Heute glaubt niemand an Geister. Oricum, nu-mi place. Auf jeden Fall gefällt mir das nicht. Wie auch immer, ich mag es nicht. Nu a putut dormi din cauza căldurii. Er konnte wegen der Hitze nicht schlafen. Er konnte nicht durch die Hitze schlafen. Apatia mea față de vot vine de la dezgustul meu pentru politică. Meine Wahlunlust kommt von meiner Abneigung gegen Politik. Mein Wahlgericht kommt von meinem Ekel für Politik. Aceasta este o minciună. Das ist eine Lüge. Das ist eine Lüge. Tom coace pâine o dată pe săptămână. Tom bäckt einmal wöchentlich Brot. Tom kocht einmal die Woche Brot. Astăzi este foarte cald. Es ist sehr heiß heute. Heute ist es sehr heiß. Mary este o studentă promiţătoare. Maria ist eine vielversprechende Studentin. Mary ist eine vielversprechende Studentin. Cred că e timpul pentru mine să mă alătur luptei. Ich glaube, es ist Zeit, dass ich mich am Kampf beteiligte. Ich denke, es ist Zeit für mich, mich dem Kampf anzuschließen. Tu ești marea dragoste a vieții mele. Du bist die große Liebe meines Lebens. Du bist die große Liebe meines Lebens. Cred că am o teorie despre acel lucru. Ich denke, ich habe dazu eine Theorie. Ich glaube, ich habe eine Theorie darüber. Noi avem un supermarket mare. Wir haben einen großen Supermarkt. Wir haben einen großen Supermarkt. Aparent, ai dreptate. Du hast offenbar recht. Anscheinend hast du recht. Ești obosit acum? Bist du jetzt müde? Bist du jetzt müde? Nu pot trăi fără televizor. Ich kann ohne Fernsehen nicht leben. Ich kann nicht ohne Fernsehen leben. Tom a murit în pat. Tom ist im Bett gestorben. Tom starb im Bett. N-am nicio pisică. Ich habe keine Katze. Ich habe keine Katze. Ce trebuie să conțină un mic dejun sănătos? Woraus sollte ein gesundes Frühstück bestehen? Was muss ein gesundes Frühstück enthalten? Pot mânca portocala asta? Kann ich diese Orange essen? Kann ich diese Orange essen? Am cumpărat cartea de care au nevoie copiii. Ich habe das Buch gekauft, das die Kinder brauchen. Ich habe das Buch gekauft, das die Kinder brauchen. Tom părea supărat. Tom schaute verärgert. Tom schien wütend zu sein. Interesant. Interessant. Interessant. Lasă-mă în pace! Lass mich doch in Ruhe! Lass mich in Ruhe! Câștig 100 de euro pe zi. Ich verdiene 100 Euro am Tag. Ich zähle 100 Euro pro Tag. Nu mi-a plăcut. Mir hat es nicht gefallen. Das gefiel mir nicht. Nu avem nevoie de banii tăi. Wir brauchen dein Geld nicht. Wir brauchen dein Geld nicht. N-am trișat. Ich habe nicht geschummelt. Ich habe keine Wahl gelassen. Nu pot să-mi cred ochilor. Ich kann meinen Augen nicht trauen. Ich kann meinen Augen nicht glauben. Eu sunt mai înalt. Ich bin größer. Ich bin größer. Tom a scos o cutie de sub pat. Tom holte unter dem Bett eine Kiste hervor. Tom zog eine Kiste unterm Bett. Vorbeşti ebraica? Sprechen Sie Hebräisch? Sprichst du Hebräisch? Sunt foarte obosită. Ich bin sehr müde. Ich bin sehr müde. Azi e foarte cald. Heute ist es extrem heiß. Heute ist es sehr heiß. Ce faci? Wie gehts dir? Was machst du da? Merg la școală cu autobuzul. Ich fahre zur Schule mit dem Bus. Ich gehe zur Bushaltestelle. Tom locuiește într-un cartier liniștit. Tom wohnt in einem ruhigen Stadtviertel. Tom wohnt in einem ruhigen Viertel. Ai întârziat. Ședința s-a terminat acum 30 de minute. Du bist zu spät. Das Treffen ist seit 30 Minuten vorbei. Die Sitzung ist vor 30 Minuten vorbei. Ce studiază un sovietolog? Was studiert der Sowjetologe? Was macht ein Soviettologe? E ora de somn. Es ist Zeit zu schlafen. Es ist Schlafenszeit. Două probleme au rămas nerezolvate. Zwei Probleme blieben ungelöst. Zwei Probleme blieben unbeschädigt. Glumești, așa-i? Du scherzt, oder? Du machst Witze, oder? Tom nu știe ce face Mary acum. Tom weiß nicht, was Mary jetzt gerade tut. Tom weiß nicht, was Mary jetzt tut. Zăpada este albă. Schnee ist weiß. Der Schnee ist weiß. Nu pot să trăiesc fără tine. Ich kann nicht ohne dich leben. Ich kann nicht ohne dich leben. Merg la școală cu autobuzul. Ich fahre mit dem Bus in die Schule. Ich gehe zur Bushaltestelle. Este un râu pe lângă casă. Es gibt einen Fluss neben dem Haus. Da ist ein Fluss am Haus. Nu sunt magazine lângă casa mea. Es gibt keine Läden in der Umgebung meines Hauses. Es gibt keine Geschäfte neben meinem Haus. Nu știu cum s-o demonstrez pentru că e prea evident! Ich weiß nicht, wie ich es beweisen soll, so deutlich wie es ist! Ich weiß nicht, wie ich es beweisen soll, weil es zu offensichtlich ist. Soțul meu e un foarte bun bucătar. Mein Mann ist ein sehr guter Koch. Mein Mann ist ein guter Koch. Poţi alege orice carte vrei. Sie können sich aussuchen, welches Buch auch immer Sie mögen. Sie können wählen, was Sie wollen. Trebuie să vorbim. Wir müssen reden. Wir müssen reden. Salut tuturor! Hallo, alle zusammen! Heil euch alle! Îmi place mai mult cafeaua. Ich mag lieber Kaffee. Ich liebe Kaffee mehr. De ce ai nevoie de un nou televizor? Wieso brauchst du einen neuen Fernseher? Warum brauchst du einen neuen Fernseher? Nu știu când va veni aici. Ich weiß nicht, wann er hierher kommen wird. Ich weiß nicht, wann er hierher kommt. Ce limbi se vorbesc în Belgia? Welche Sprachen spricht man in Belgien? Welche Sprachen sprechen in Belgien? El s-a mutat în cartierul meu. Er ist in meine Nachbarschaft umgezogen. Er ist in mein Viertel gezogen. Sunt acasă. Ich bin zuhause. Ich bin zu Hause. Îmi poți da niște bani? Kannst du mir etwas Geld geben? Gibst du mir etwas Geld? Sunt inginer. Ich bin Ingenieur. Ich bin Ingenieur. N-am avut de ales decât să rămân. Ich hatte keine andere Wahl als zu bleiben. Ich hatte keine andere Wahl, als zu bleiben. O săptămână are șapte zile. Eine Woche sind sieben Tage. Eine Woche hat sieben Tage. O cafea, vă rog. Einen Kaffee bitte! Einen Kaffee, bitte. Este o limbă dificilă. Das ist eine schwere Sprache. Es ist eine schwierige Sprache. Am un vis. Ich habe einen Traum. Ich habe einen Traum. El s-a decis repede. Er hat sich schnell entschieden. Er hat sich schnell entschieden. M-am aşezat şi am deschis laptopul meu. Ich setzte mich und öffnete meinen Klapprechner. Ich setzte mich hin und öffnete meinen Laptop. Exact! Genau! Genau! Nu vreau să vorbesc cu dumneavoastră. Ich möchte nicht mit Ihnen sprechen. Ich will nicht mit Ihnen reden. Te deranjează dacă deschid uşa? Macht es dir etwas aus, wenn ich die Türe aufmache? Macht es dir was aus, wenn ich die Tür öffne? Vreau să învăţ limba română. Ich will Rumänisch lernen. Ich will die rumänische Sprache lernen. Eu cumpăr surorii mele o nouă pălărie. Ich kaufe meiner Schwester einen neuen Hut. Ich kaufe meiner Schwester einen neuen Hut. Îmi lipseşti. Ich vermisse dich. Du fehlst mir. Îţi place sau nu, trebuie să o faci. Du musst es tun, ob es dir nun gefällt oder nicht. Du magst es oder nicht, du musst es tun. Ți-e frică de moarte? Du hast Angst vor dem Tod? Hast du Angst vor dem Tod? Sper. Ich hoffe es. Ich hoffe es. Tom a murit când avea șaptezeci de ani. Tom starb, als er siebzig Jahre alt war. Tom starb, als er 50 Jahre alt war. E foarte sexy. Er ist sehr sexy. Sie ist sehr sexy. Acesta e fiul meu. Das ist mein Junge. Das ist mein Sohn. Drum bun. Gute Reise! Gute Fahrt. Dioxidul de carbon în sine nu este otrăvitor. Kohlendioxid ist kein Gift an sich. Das Kohlendioxid selbst ist nicht vergiftet. Ea lucrează zi și naopte. Sie arbeitet Tag und Nacht. Sie arbeitet Tag und Nacht. Nu e cine știe ce surpriză, nu-i așa? Das ist keine große Überraschung, oder? Es ist nicht wer weiß, was für eine Überraschung es ist, oder? Mâine, voi studia la bibliotecă. Morgen werde ich in der Bibliothek lernen. Morgen werde ich in der Bibliothek studieren. Fără cea mai mică îndoială! Ohne den geringsten Zweifel! Ohne Zweifel. Mă conectez la internet aproape în fiecare zi. Ich gehe fast jeden Tag ins Internet. Ich bin fast jeden Tag im Internet. Mă faci să visez. Du bringst mich zum Träumen. Du bringst mich zum Traum. Am scris cântecul pentru ea. Ich schrieb das Lied für sie. Ich habe das Lied für sie geschrieben. Într-o zi voi alerga ca vântul. Irgendwann werde ich wie der Wind rennen. Eines Tages laufe ich wie der Wind. Fluturele este mort. Der Schmetterling ist tot. Die Schmetterlinge sind tot. Bună seara! Guten Abend! Guten Abend. Spatele încă mă mai doare. Mein Rücken tut immer noch weh. Es tut mir immer noch weh. Ce vrei să mănânci? Was möchtest du essen? Was willst du essen? A nins în Osaka. Es hat geschneit in Osaka. Er hat in Osaka Kinder. Ce e sub patul tău? Was ist unter deinem Bett? Was ist unter deinem Bett? Trebuie să îmi încarc telefonul mobil. Ich muss mein Mobiltelefon aufladen. Ich muss mein Handy laden. Cine a participat la întâlnire? Wer war bei dem Treffen anwesend? Wer war bei dem Meeting? Ăsta este un oraș foarte frumos. Das ist eine richtig schöne Stadt. Das ist ein sehr schönes Land. Și acum? Und nun? Und jetzt? Această mobilă nu e de vânzare. Diese Möbel sind nicht zu verkaufen. Diese Möbel sind nicht zu verkaufen. Unde este banca? Wo ist die Bank? Wo ist die Bank? Sunt întru totul de acord. Ich bin vollkommen einverstanden. Ich stimme zu. Poftiți restul. Hier ist das Wechselgeld. Poft und der Rest. E deșteaptă cu-adevărat, nu-i așa? Sie ist wirklich klug, nicht wahr? Es ist wirklich klug, nicht wahr? Știu că Andrina nu ia lucrurile în serios dar este o prietenă minunată. Ich weiß, dass Andrina die Dinge nicht so ernst nimmt, aber sie ist eine wundervolle Freundin. Andrina nimmt die Dinge nicht ernst, aber sie ist eine wunderbare Freundin. Dar tu? Ai încredere în acest om? Wie sieht es mit dir aus? Vertraust du diesem Mann? Vertraust du diesem Mann? E o zi frumoasă. Es ist ein schöner Tag. Es ist ein schöner Tag. Vaca noastră nu ne dă lapte. Unsere Kuh gibt uns keine Milch. Unsere Kuh gibt uns keine Milch. Trebuie să muncim mai repede. Wir sollten schneller arbeiten. Wir müssen schneller arbeiten. Vreau friptură cu cartof copt. Ich hätte gerne ein Steak mit einer Ofenkartoffel. Ich will Bratbraten. De atunci, Uniunea a evoluat mult, transformându-se într-o piaţă unică imensă, cu o monedă comună, euro. Ceea ce a început ca o uniune strict economică a devenit o entitate cu activităţi în nenumărate domenii, de la ajutor pentru dezvoltare până la politica de mediu. Seitdem wandelte sich die EU zu einem riesigen Binnenmarkt, mit einer gemeinsamen Währung, dem Euro. Das, was als rein wirtschaftlicher Zusammenschluss ins Leben trat, wurde zu einer Organisation, die in allen Bereichen tätig ist, von der Entwicklungshilfe bis hin zur Umweltpolitik. Seither hat sich die Union in einen riesigen Binnenmarkt mit einer gemeinsamen Währung, Euro entwickelt. Alb? Ist es weiß? Weiß? Din păcate e adevărat. Unglücklicherweise ist es wahr. Leider ist es wahr. Vinul este poezie îmbuteliată. Wein ist in Flaschen gefüllte Poesie. Wein ist vernarbt. Tom a avut o poliță de plătit lui Mary. Tom hatte mit Mary noch ein Hühnchen zu rupfen. Tom hatte eine Menge Geld für Mary. Ce s-a'ntâmplat? Was ist passiert? Was ist passiert? Majoritatea oamenilor scriu despre viața lor zilnică. Die meisten Menschen schreiben über ihr Alltagsleben. Die meisten Menschen schreiben über ihre täglichen Aktivitäten. Lipsa banilor este rădăcina tuturor relelor. Alles Böse entspringt dem Mangel an Geld. Das Fehlen von Geld ist die Wurzel aller Bösen. Vorbești italiană? Sprichst du Italienisch? - Sie sprechen Italienisch? La început a făcut Dumnezeu cerul şi pământul. Am Anfang erschuf Gott den Himmel und die Erde. Zuerst tat Gott den Himmel und die Erde. Da, cu plăcere. Ja, gerne. Ja, gern. Trebuie să mă duc la culcare. Ich muss ins Bett gehen. Ich muss ins Bett. Ar fi bucuros să audă asta. Er wäre froh, das zu hören. Es wäre schön, das zu hören. Am un card de credit. Ich habe eine Kreditkarte. Ich habe eine Kreditkarte. Dupa moartea părinților lui, bunicii lui l-au educat. Nach dem Tod seiner Eltern kümmerten sich seine Großeltern um seine Ausbildung. Nach seinem Tod haben seine Großeltern ihn erzogen. Nimeni nu a rezolvat problema. Keiner hat das Problem gelöst. Niemand hat das Problem gelöst. Sărac nu e cel care are prea puțin, ci acela care vrea prea mult. Arm ist nicht, wer zu wenig besitzt, sondern, wer zu viel haben möchte. Das arme Ding ist nicht derjenige, der zu viel Informationen hat, sondern der, der zu viel will. Fierul este un metal foarte util. Eisen ist ein sehr nützliches Metall. Das Eisen ist ein sehr nützliches Metall. Mi-e o foame de urs. Ich habe einen Bärenhunger. Ich habe Hunger. Este important sa îți cunoști propriile limite. Es ist wichtig, dass du deine eigenen Grenzen kennst. Es ist wichtig, dass du deine eigenen Grenzen kennst. Am citit că preşedintele Braziliei este o femeie. Ea se numeşte Dilma. Ich habe gelesen, dass in Brasilien eine Frau Präsidentin ist. Sie heißt Dilma. Ich habe gelesen, dass Präsident Brasilien eine Frau ist, sie heißt Dilma. Trebuie să plec. Pa! Ich muss jetzt gehen. Tschüss! Ich muss gehen. El este liber profesionist. Er ist selbständig. Er ist frei von Profis. Ce vreţi să beţi? Was trinken Sie? Was wollt ihr trinken? Ce te-a făcut să te răzgândești? Was hat dich dazu gebracht, deine Meinung zu ändern? Was hat dich dazu gebracht, deine Meinung zu ändern? Copiii mei îmi sunt lucrul cel mai de preț. Meine Kinder sind das Wertvollste, was es gibt. Meine Kinder sind das Beste, was ich je tun kann. Acest program TV este destinat copiilor. Diese Fernsehsendung richtet sich an Kinder. Dieses Fernsehprogramm ist für Kinder bestimmt. Am mâncat caviar. Ich habe Kaviar gegessen. Ich habe Kaviar gegessen. Ce zi frumoasă! Welch ein schöner Tag! Was für ein schöner Tag. Dacă vezi o greșeală, atunci corecteaz-o! Wenn du einen Fehler siehst, dann korrigiere ihn bitte. Wenn du einen Fehler siehst, dann tu es! Eu văd casa. Ich sehe das Haus. Ich sehe das Haus. Sunt foarte bine. Mir geht's blendend. Mir geht's gut. Motivul pentru aceasta este unul simplu. Der Grund hierfür ist klar. Der Grund dafür ist einfach. Noi nu-i plăcem pe vecinii noștri, iar ei nu ne plac pe noi de asemenea. Unsere Nachbarn gefallen uns nicht und wir gefallen ihnen nicht. Wir mögen unsere Nachbarn nicht und sie mögen uns auch nicht. Ai mâncat usturoi? Hast du Knoblauch gegessen? Hast du Knoblauch gegessen? El s-a decis imediat. Er entschied sich sofort. Er hat sich sofort entschieden. Sunt căsătorit. Ich bin verheiratet. Ich bin verheiratet. Cineva te privește. Jemand beobachtet dich. Jemand kümmert sich um dich. A pierdut trenul de opt jumate. Er verpasste den Zug um 8.30 Uhr. Er hat den 8. Zug verloren. Tom mereu râde de Ion din cauza dialectului lui. Tom macht sich immer über John wegen dessen Dialekt lustig. Tom lacht immer über Ion wegen seines Dialekts. Vă rog. Bitte. Bitte. Câștig 100 de euro pe zi. Ich verdiene 100 Euro pro Tag. Ich zähle 100 Euro pro Tag. Zgârie-norii se află în centrul orașului. Der Wolkenkratzer befindet sich im Stadtzentrum. Die Maus befindet sich im Zentrum der Stadt. Tom a plecat la școala în zori. Tom machte sich bei Tagesanbruch auf den Weg zur Schule. Tom ging in den Morgendämmerung.