Le mele sono rosse. Ябълките са червени. Ябълките са червени. Per favore, dite la verità. Моля ви, кажете истината. Моля ви, кажете истината. Non riesco a capire cosa sta dicendo quell'uomo. Не разбирам какво говори този човек. Не мога да разбера какво казва този човек. Io non lo vedo da circa tre anni. Аз не съм го виждал от около три години. Не съм го виждал от три години. Si sono messi tutti in posa per una foto. Всички заеха поза за снимка. Всички позираха за снимка. Se solo avessi un vestito carino come quello! Само ако имах рокля, красива като тази! Само ако имах такава хубава рокля. L'hanno dovuto spiegare anche a me tempo fa. Трябваше да ми го обяснят и на мене преди време. Трябваше да го обяснят и на мен преди време. Non hanno più manco l'inventiva di fare nuovi film. Вече нямат и капка фантазия да правят нови филми. Вече не могат да правят нови филми. Qual è il salario minimo in Irlanda? Каква е минималната заплата в Ирландия? Каква е минималната заплата в Ирландия? Ho delle novità. Имам новини. Имам новини. Potresti mettere il mio nome in lista d'attesa? Може ли да добавиш моето име в списъка на чакащите? Можеш ли да сложиш името ми в списъка на чакащите? Quando un filosofo mi risponde, non capisco più la mia domanda. Когато ми отговаря философ, преставам да разбирам въпроса си. Когато философ ми отговори, вече не разбирам въпроса си. Questa camicia dev'essere lavata. Тази риза трябва да бъде изпрана. Тази риза трябва да бъде изпрана. La partita mi ha esaurito. Мачът ме изтощи. Играта ми свърши. Si è messo il giogo al collo. Сложи си ярема на врата. Сложил е ярем на врата си. Ero molto ubriaca. Бях много пияна. Бях много пияна. Ho gettato la spugna. Отказах се. Аз се отказах. Fa come vuoi; ma io lo impedirò, se potrò. Прави каквото искаш; но аз ще го възпрепятствам, ако мога. Прави каквото искаш, но аз ще го спра, ако мога. Ci siamo fatti tutti la stessa domanda? Всички ли си зададохме един и същи въпрос? Всички ли си зададохме един и същ въпрос? Secondo me hanno sbagliato l'autore. Според мен са сбъркали автора. Мисля, че са объркали автора. Non l'ho nemmeno visto Tom. Том дори не съм го виждал. Дори не съм го виждал, Том. Quando è che Mary ha comprato questa gonna? Кога Мери е купила тази пола? Кога Мери е купила тази пола? È al di là delle mie forze. Това не ми е по силите. Това е извън силите ми. Grazie per aver dato il permesso. Благодаря, че ми разреши. Благодаря, че ми разреши. Ho una vecchia bici. Имам едно старо колело. Имам старо колело. Metti davvero così tanta roba nel panino? Наистина ли слагаш толкова много неща в сандвича? Наистина ли слагаш толкова много неща в сандвича? Preparatevi per il peggio. Подготвяйте се за най-лошото. Пригответе се за най-лошото. A dire il vero, ho guidato l'auto di mio padre senza il suo permesso. Ако трябва да кажа истината, карах колата на баща ми без негово позволение. Всъщност, карах колата на баща ми без негово разрешение. Questa è la domanda che dovete porvi. Това е въпросът, който трябва да си зададете. Това е въпросът, който трябва да си зададете. Sei il solito pezzo di merda. Все същото лайно си си. Ти си си все същият боклук. È sicuramente una battuta. Със сигурност е шега. Това определено е шега. Questo è uno dei film più brutti che abbia mai visto. Това е един от най-лошите филми, които съм гледала. Това е един от най-лошите филми, които съм гледал. Ho freddo. Ti dispiacerebbe accendere il riscaldamento? Студено ми е. Имаш ли нещо против да пусна отоплението? Ще включиш ли отоплението? Non so come rivolgermi a lei. Не знам как да се обръщам към нея. Не знам как да се обърна към нея. Tom vi terrà informati. Том ще ви държи в течение. Том ще ви държи в течение. Non sapevo a cosa stavo rinunciando. Не знаех от какво се отказвам. Не знаех от какво се отказвам. Su quale canale è il film? На кой канал е филмът? На кой канал е филмът? Lei mi diede il permesso di utilizzare il suo dizionario. Тя ми разреши да ползвам речника ѝ. Тя ми даде разрешение да използвам речника й. Dov'è la tua babysitter? Къде е твоята детегледачка? Къде е бавачката ти? Lui rimandò la festa. Той отложи празненството. Той отложи партито. Cosa vi impedisce di fare una ricerca? Какво ви спира да направите едно изследване? Какво ви спира да търсите? Qual è la tua occupazione? С какво се занимаваш? Каква е твоята професия? Nonostante tutti i suoi errori non posso fare a meno di amarlo. Въпреки всичките му грешки не мога да не го обичам. Въпреки всичките му грешки, не мога да спра да го обичам. Questo continuerà. Това ще продължи. Това ще продължи. Tutto bene. Всичко е наред. Всичко е наред. Queste due camicie sono fatte dello stesso tessuto. Тези две ризи са направени от един и същи материал. Тези две ризи са направени от една и съща тъкан. Mi scusi, mi incolla il francobollo, per favore? Извинете, ще ми залепите ли марката, ако обичате? Извинете, ще ми залепите ли марката, моля? Continuò a piangere. Тя продължи да плаче. Тя продължила да плаче. Ho fatto un po' di ricerche. Направих малко проучване. Направих малко проучване. Io sono disoccupata. Аз съм безработна. Аз съм безработна. Noi non siamo ancora aperte. Още не сме отворили. Все още не сме отворени. "Com'era il film?" "Dieci euro buttati via." "Как беше филмът?" "Десет евро на вятъра." "Как беше филмът?" "Десет евро бяха изхвърлени." Tom è sospettoso. Том подозира нещо. Том е подозрителен. Mi piace molto questo cantante. Много обичам този певец. Много ми харесва този певец. Dove le hai buttate via? Къде ги изхвърли? Къде ги изхвърли? Hai una gengivite. Имате гингивит. Имаш гингивит. La sua gonna è completamente fuori moda. Полата ѝ е абсолютно демоде. Полата му е напълно старомодна. Buttate via le chiavi. Изхвърлете ключовете. Хвърлете ключовете. Io studio in un'università di Boston. Аз уча в един университет в Бостън. Уча в Бостънски университет. Come sta andando il vostro lavoro? Как върви работата? Как върви работата ви? Abbiamo mantenuto la nostra parola. Спазихме думата си. Удържахме на думата си. È artistica di natura. Артистична е по природа. Това е изкуство по природа. Tom fu giudicato colpevole e condannato a morte. Том беше намерен за виновен и осъден на смърт. Том беше осъден и осъден на смърт. Devo aprire la finestra? Трябва ли да отварям прозореца? Да отворя ли прозореца? Perché non avete chiamato un dottore? Защо не сте извикали лекар? Защо не повикахте лекар? Parlavamo del nostro futuro. Разговаряхме за нашето бъдеще. Говорехме за бъдещето си. Verrà alla festa? Ще дойде ли на тържеството? Ще дойдете ли на партито? Che cosa ti impedì di lavorare? Какво ти попречи да работиш? Какво те спря да работиш? Tom ha protetto sua moglie. Том защити жена си. Том защити жена си. Tu sei pro o contro la guerra? Ти за или против войната си? За или против войната си? Qual è il più pesante dei due? Кой от двата е по-тежък? Кое е най-тежкото от двете? Il cervo bramisce. Сръндакът реве. Еленът жадува. Giro a sinistra al primo semaforo? На първия светофар наляво ли завивам? Да завия наляво на първия светофар? Credevo fosse vero. Вярвах, че е истина. Мислех, че е истина. Io non l'ho nemmeno visto Tom. Аз Том дори не съм го виждал. Дори не съм го виждал, Том. Ooh! Mousse di cioccolata. Gnam. Ооо! Шоколадов мус. Ням-ням. Шоколадов мус. Grazie in anticipo per la tua cooperazione. Благодаря ти предварително за съдействието. Благодаря за съдействието. Conto fino a dieci. Броя до десет. Ще броя до 10. Era una festa in cui mancava il festeggiato. Беше празник, на който липсваше виновникът за събитието. Беше парти, на което рожденикът го нямаше. Vorrei che traducesse questo rapporto in francese. Бих искал да преведете този доклад на френски. Искам да преведете този доклад на френски. Questo non è salutare. Това не е здравословно. Това не е здравословно. Tom lavora ai ferri. Том плете. Том работи в хирургията. Ti sei offesa per l'altro giorno? Да не се обиди заради онзиден? Обиди ли се за онзи ден? Tom è stato giustiziato nel 2013. Том беше екзекутиран през 2013. Том беше екзекутиран през 2013 г. Tom ti ha dato qualche altro consiglio? Том посъветва ли те нещо друго? Том даде ли ти друг съвет? Tom indossava un nuovo cappotto a scuola oggi. На училище днес Том беше с ново палто. Том носеше ново палто в училище днес. Piuttosto che studiare mi metterei a pulir casa! По-скоро бих се захванала да чистя къщата, отколкото да уча! Вместо да уча, ще чистя къщата. Che ora è? Колко е часът? Колко е часът? Tom mi ha detto delle cose buone su di voi. Том ми каза добри неща за вас. Том ми каза хубави неща за вас. Lunedì prossimo e martedì prossimo sono giorni festivi. Другият понеделник и сряда са почивни. Следващия понеделник и вторник са празнични дни. Rimarrò fino a dopodomani. Ще остана до вдругиден. Ще остана до вдругиден. La maggior parte di noi sono molto più interessanti di quanto il mondo sospetti. Повечето от нас са много по-интересни, отколкото подозира светът. Повечето от нас са много по-интересни, отколкото светът подозира. Vuoi questa maglietta? Искаш ли тази тениска? Искаш ли тази тениска? Sto cercando di risparmiare dei soldi. Мъча се да спестя пари. Опитвам се да спестя пари. Sembra che lei abbia molti amici. Изглежда, тя има много приятели. Изглежда имате много приятели. Se hai le labbra secche, ti consiglio di metterti del burro cacao regolarmente. Ако имаш сухи устни, съветвам те да си слагаш редовно какаово масло. Ако устните ти са сухи, предлагам редовно да слагаш балсам за устни. Sei il solito che si riduce all'ultimo! Както обикновено, отлагаш до последно! Ти си този, който се смалява в последната минута. L'ho dimenticato. Забравих го. Забравих. È uno dei miei vicini. Той е един от съседите ми. Той е един от съседите ми. Non ho fatto questo da sola. Не съм го направила сама. Не съм го направила сама. Lo hai fatto una volta. Веднъж го направи това. Направи го веднъж. Il suo volto esprime gioia. Лицето му изразява радост. Лицето му изразява радост. Si slacciò i sandali e tuffò i suoi piedi nudi nell'acqua fredda. Събу си сандалите и потопи босите си стъпала в студената вода. Разкопча сандалите си и потопи босите си крака в студена вода. Sarò lì tra un'ora. Ще съм там след час. Ще бъда там след час. Mi vanno stretti i pantaloni, sarò ingrassato? Панталоните са ми отеснели, да би да съм напълнял? Панталоните ми са стегнати. Надебелял ли съм? Non mi vedranno senza un appuntamento. Няма да ме видят без предварителна уговорка. Няма да ме видят без среща. Noi abbiamo ciò che ci meritiamo. Ние имаме това, което заслужаваме. Ние имаме това, което заслужаваме. Quel fiume è largo. Тази река е широка. Реката е широка. Hai un telefono. Имаш телефон. Имаш телефон. A me fa male un po' il collo. Мен малко ме боли вратът. Малко ме боли врата. L'inondazione mi ha impedito di attraversare il fiume. Наводнението ми попречи да премина реката. Наводнението ми попречи да прекося реката. Spero che il vino ti piaccia. Надявам се виното да ти харесва. Надявам се, че обичаш вино. Scusi, per arrivare a Firenze quante fermate mancano? Извинете, до Флоренция още колко спирки остават? Извинете, колко спирки остават до Флоренция? Apri la bottiglia, per favore. Отвори бутилката, моля те. Отвори бутилката, моля те. Siamo arrivate lì prima di mezzogiorno. Пристигнахме там преди обяд. Пристигнахме преди обяд. Che cosa le ha impedito di venire ieri? Какво ѝ попречи да дойде вчера? Какво те спря да дойдеш вчера? Vuoi che ti porti dal dottore? Искаш ли да те заведа на лекар? Искаш ли да те заведа на лекар? Lui ci ha traditi. Той ни предаде. Той ни предаде. Mi diverte fare fotografie. Обичам да правя снимки. Харесва ми да правя снимки. Barbara è stata uccisa da Alister. Барбара беше убита от Алистър. Барбара е била убита от Алистър. Hitler ha assunto il potere nel 1933. Хитлер взима власта през 1933. Хитлер е поел властта през 1933 г. Sono stato occupato tutta la settimana. Бях зает цялата седмица. Бях зает цяла седмица. Ho dimenticato il suo numero. Забравих номера ви. Забравих му номера. Tom parla bene il francese. Том говори френски добре. Том говори добре френски. Sarò a casa nel mattino. Сутринта ще си бъда вкъщи. Ще се прибера сутринта. Suo fratello è un calciatore famoso. Неговият брат е известен футболист. Брат му е известен футболист. Hai qualcosa di fico da regalarmi? Имаш ли някакъв як подарък за мене? Имаш ли нещо готино за мен? Lo scambiò per qualcun altro. Взе го за някой друг. Сменил го е с някой друг. Ti ripagherò tutto con gli interessi. Ще ти върна всичко с лихвата. Ще ти се отплатя с лихва. Il cesto era pieno di fragole. Кошницата беше пълна с ягоди. Кошницата беше пълна с ягоди. Appena arriva al semaforo, giri a destra. Като стигнете до светофара, завийте надясно. Щом стигне до светофара, завий надясно. La sillaba in sé non ha significato. Сричката сама по себе си не изразява значение. Самата сричка не означава нищо. Ho fame. Гладен съм. Гладен съм. Datemi un martello. Дайте ми чук. Дайте ми чук. Voi pregavate. Вие се молехте. Вие се молехте. Preparati per il peggio. Подготви се за най-лошото. Приготви се за най-лошото. Mi sei mancato. Липсваше ми. Липсваше ми. Non è possibile che lei abbia più di trent'anni. Не е възможно тя да има повече от трийсет години. Няма начин тя да е на повече от 30. Guardo solo. Само гледам. Просто гледам. Ho scordato la mia penna. Забравих си химикалката. Забравих си химикалката. Lei sarà in ritardo per la cena. Тя ще закъснее за вечеря. Ще закъснеете за вечеря. Qual è la sua razza di cane preferita? Каква е любимата Ви порода куче? Кое е любимото му куче? Vi voglio bene e mi mancate tanto. Обичам ви и много ми липсвате. Обичам ви и много ми липсвате. Firmare un documento. Подписвам документ. Подпишете документ. Mia sorella è molto intelligente. Кака ми е много умна. Сестра ми е много умна. Quanti anni hanno le vostre cugine? На колко години са братовчедките ви? На колко години са братовчедките ви? Ho scordato la mia biro. Забравих си химикалката. Забравих си химикалката. Si prepari per il peggio. Подгответе се за най-лошото. Пригответе се за най-лошото. Viene dalla Svezia. Идвате от Швеция. Той е от Швеция. Tom mi chiese di restare. Том ме помоли да остана. Том ме помоли да остана. Scusatemi! Posso aprire la finestra? Извинете! Може ли да отворя прозореца? Извинете, може ли да отворя прозореца? Ero in montagna. Бях в планината. Бях в планината. Ma va'! Ами! О, я стига! Mi sono accorta che non eri a casa la scorsa notte. Забелязах, че не си беше у вас снощи. Забелязах, че не си била вкъщи снощи. Marie aveva un gatto. Мари имаше котка. Мари имаше котка. Klava è all'estero e ti manda i suoi saluti. Квала е в чужбина и ти праща много поздрави. Клава е в чужбина и ти праща поздрави. Il signor Thomas sarà in grado di risolvere il problema. Господин Томас ще може да реши проблема. Г-н Томас ще се справи с това. Sono così felice di rivederti. Толкова се радвам да те видя отново. Толкова се радвам да те видя отново. Andate a chiedere a vostro padre. Идете да питате баща си. Питайте баща си. La seconda lezione è molto facile. Вторият урок е много лесен. Вторият урок е много лесен. Mi chiese dove fossi stato, gli risposi che ero stato in banca. Попита ме къде съм бил, аз му отговорих, че съм бил в банката. Попита ме къде съм бил. Отговорих му, че съм бил в банката. Non riesco a trovare i miei occhiali. Potrei averli scordati sul treno. Не мога да си намеря очилата. Може да съм ги забравила във влака. Не мога да си намеря очилата, може да съм ги забравил във влака. Leggetelo ancora una volta. Прочетете го още веднъж. Прочети го още веднъж. C'è un numero più piccolo? Има ли по-малък размер? Има ли по-малко число? I sandwich al prosciutto erano veramente buoni. Сандвичите с шунка бяха наистина добри. Сандвичите с шунка бяха много вкусни. Sono felice nonostante la povertà. Щастлив съм въпреки бедността. Щастлив съм въпреки бедността. Pensavo fossero i disoccupati. Мислех, че са безработни. Мислех, че са безработните. Ma c'è ancora gente che crede a queste puttanate? Абе, още ли има хора, които им вярват на тия продажници? Все още ли има хора, които вярват на тези глупости? Il tuo vestito mi piace così tanto che vorrei ci fosse un bottone "mi piace" per cliccarci sopra. Твоята рокля толкова ми харесва, че ми се иска да имаше бутон "харесва ми", за да кликна на него. Роклята ти ми харесва толкова много, че ми се иска да имаше бутон "Харесва ми", за да щракна върху нея. Non buttarli via. Ti serviranno più tardi. Не ги изхвърляй. После ще ти потрябват. Не ги изхвърляй, ще ти трябват по-късно. Tom si rifiutò di credere che Mary fosse colpevole. Том отказа да повярва, че Мери е виновна. Том отказа да повярва, че Мери е виновна. Il suo volto esprime gioia. Лицето ѝ изразява радост. Лицето му изразява радост. Questo è il mio autista. Това е моят шофьор. Това е шофьорът ми. Mi hanno rotto la doccia. Счупиха ми душа. Счупиха ми душа. Il suo incidente lo rese inabile al lavoro. В резултат от злополуката той загуби работоспособността си. Катастрофата го направи неспособен на работа. Nonostante sia povera, è soddisfatta. Въпреки че е бедна, тя е доволна. Въпреки, че е бедна, тя е доволна. Ho messo in tavola un po' di frutta secca. Chi ne vuole un po'? Сложих на масата малко ядки. Кой иска да си вземе? Сложих малко сушени плодове на масата. Posso aprire questa scatola? Може ли да отворя тази кутия? Може ли да отворя кутията? Faccio colazione e torno a letto. Закусвам и се връщам в леглото. Закусвам и се връщам в леглото. Rincasò la sera tardi. Прибра се късно вечерта. Прибрал се е късно вечерта. Non sei quello che è morto. Не си този, който е мъртъв. Ти не си този, който умря. Io pensavo fosse Tom. Аз мислех, че е Том. Мислех, че е Том. Mi scusi, mi può passare la colla? Извинете, бихте ли ми подали лепилото? Извинете, ще ми подадете ли лепилото? Questo libro andrà bene. Тази книга ще свърши работа. Тази книга ще свърши работа. Io ero l'unica che non sapeva Tom era stato in prigione. Аз бях единствената, която не знаеше, че Том е бил в затвора. Аз бях единствената, която не знаеше, че Том е бил в затвора. Preparai dei biscotti. Приготвих бисквити. Направих сладки. Mi hanno fregato la bicicletta. Откраднаха ми колелото. Взеха ми колелото. Mangiarsi le unghie è una cattiva abitudine. Гризането на ноктите е лош навик. Да си гризеш ноктите е лош навик. Io gli ho dato delle istruzioni dettagliate. Аз му дадох подробни инструкции. Дадох му подробни инструкции. Pensavo non avessi troppi problemi. Мислех, че нямам много проблеми. Мислех, че нямаш много проблеми. Qualcuno te l'ha detto? Някой казвал ли ти го е? Някой ти е казал? Continuate a scavare. Продължавайте да копаете. Продължавайте да копаете. Facciamo a loro i migliori auguri. Желаем им всичко най-добро. Нека им пожелаем всичко най-хубаво. Sei solo? Сам ли си? Самотен ли си? Domani è domenica. Утре е неделя. Утре е неделя. È stata una vostra decisione. Решението беше ваше. Решението беше ваше. Tutti questi danni sono il risultato della tempesta. Всички тези щети са резултат от бурята. Всички тези щети са резултат от бурята. Non guardate Tom. Guardate me. Не гледайте Том. Гледайте мене. Не гледайте Том, а мен. Non capisco perché lei non mi ama più. Не разбирам защо тя не ме обича вече. Не разбирам защо тя вече не ме обича. Qual è il tuo uccello preferito? Коя е любимата ти птица? Коя е любимата ти птица? Mi rammarico di aver agito male. Съжалявам, че се държах зле. Съжалявам, че се издъних. Mi piace questa gonna. Posso provarla? Тази пола ми харесва. Може ли да я пробвам? Харесва ми тази пола. Venni assunta da mio zio. Бях наета от чичо си. Чичо ми ме нае. C'è una banca all'angolo. На ъгъла има една банка. Има банка на ъгъла. Il giocatore fu morsicato al collo. Играчът беше ухапан по врата. Играчът е бил ухапан по врата. Aspetto l'occasione giusta! Чакам удобен случай! Чакам подходящата възможност! Non possiamo ancora andarcene. Dobbiamo aspettare Tom. Още не можем да си тръгнем. Трябва да чакаме Том. Трябва да изчакаме Том. Oggi è una festa nazionale. Днес е национален празник. Днес е национален празник. Mi fai innervosire se mi chiami "cocco mio". Ще ме побъркаш, ако ми викаш "мило". Изнервяш ме, ако ме наричаш "моя сладур". Tom ha appena perso il treno. Том току-що изпусна влака. Том току-що изпусна влака. Qual è il salario minimo in Germania? Каква е минималната заплата в Германия? Каква е минималната заплата в Германия? La nebbia ha impedito agli aerei di decollare. Мъглата попречи на самолетите да излетят. Мъглата попречи на самолетите да излетят. Controlla le tue emozioni. Контролирай емоциите си. Контролирай емоциите си. Non c'è campo? Няма ли покритие? Няма ли обхват? Lui ha rimandato la festa. Той отложи празненството. Той отложи партито. Che tu sia d'accordo o no non importa, io lo faccio comunque. Дали ти си съгласна или не, няма значение, пак ще го направя. Независимо дали си съгласен или не, аз ще го направя. Riuscì a passare l'esame. Успя да вземе изпита. Тя успя да премине теста. Spiegala ancora una volta, Jerry. Обясни я още веднъж, Джери. Обясни я още веднъж, Джери. Le persone si lamentano troppo. Хората твърде много се оплакват. Хората се оплакват твърде много. Non è consentito fumare in questa sala. Не е позволено да се пуши в тази стая. Не се разрешава пушене в тази зала. Il treno è in anticipo. Влакът е подранил. Влакът е подранил. La disoccupazione è a livelli elevati. Нивата на безработица са високи. Безработицата е висока. Il cane ha aggredito il ragazzino. Кучето нападна момченцето. Кучето е нападнало момчето. Mi son scordato di mettere un francobollo sulla busta. Забравих да сложа марка на плика. Забравих да сложа марка на плика. Non ci crederà. Няма да го повярва. Няма да повярвате. Sei felice? Щастлив ли си? Щастлива ли си? Non pensa che tutti i nostri politici siano troppo vecchi? Не мислите ли, че всичките ни политици са твърде стари? Не мислите ли, че всичките ни политици са твърде стари? Non lasciarmi morire qui. Не ме оставяй да умра тук. Не ме оставяй да умра тук. L'aero arriva da Madrid. Самолетът пристига от Мадрид. Самолета идва от Мадрид. Buongiorno, signora! Добър ден, госпожо! Добро утро, госпожо. È stata una sua decisione. Решението беше Ваше. Решението беше негово. Lei mi salutò educatamente. Тя ме поздрави възпитано. Тя ме поздрави учтиво. Fermiamoci qua. Да спрем тук. Да спрем тук. Faccio fatica a concentrarmi. Трудно ми е да се концентрирам. Трудно ми е да се концентрирам. Sono a casa, Tom. Вкъщи съм, Том. Прибрах се, Том. Non ho idea di dove sia andato. Нямам представа къде е отишъл. Нямам представа къде е отишъл. Ambarabà ciccì coccò, tre civette sul comò, che facevano l'amore colla figlia del dottore, il dottore s'ammalò, ambarabà ciccì coccò. Ала бала ница, турска паница, ой гиди Ванчо, наш капитанчо. Дрън-дрън, три бухалки на кушетката, които правеха секс с дъщерята на доктора, докторът се разболя, скучаеше. Lui ha bevuto della birra. Той пи бира. Пил е бира. Mi stai dicendo cosa fare? Казваш ми какво да правя ли? Казваш ми какво да правя? Qual è il vostro uccello preferito? Коя е любимата ви птица? Коя е любимата ти птица? Io verrò punito. Аз ще бъда наказан. Аз ще бъда наказан. Tom sta facendo gli straordinari. Том работи извънредно. Том работи извънредно. Ha poi aggredito un giovane. После нападна един младеж. Нападнал е един млад мъж. Sono l'unica che le conosce. Само аз ги познавам. Аз съм единствената, която ги познава. La Francia confina con l'Italia. Франция граничи с Италия. Франция граничи с Италия. Stavate pensando la stessa cosa, vero? И вие си помислихте същото, нали? И вие си мислехте същото, нали? Vorrei provare la gonna blu a righe. Бих искала да пробвам тъмносинята пола на райета. Искам да пробвам синята пола. Tom non ha cercato di nascondere la verità. Том не се опита да скрие истината. Том не се е опитвал да скрие истината. Ho sentito di te e Tom. Разбрах за теб и Том. Чух за теб и Том. È successo qualcosa al lavoro? Да не е станало нещо на работа? Станало ли е нещо на работа? Io non l'ho detto a Tom. Аз не съм казвал на Том. Не съм казал на Том. Si è bruciato la mano sulla pentola calda. Изгори си ръката на горещата тенджера. Изгорил си е ръката на горещата тенджера. Cos'hai fatto lo scorso weekend? Какво прави миналия уикенд? Какво прави миналия уикенд? La casa si trova in una splendida zona. Къщата се намира в прекрасен район. Къщата е в красив район. "Hai visto il mio cellulare?" "È sul tavolo." "Виждал ли си ми мобилния телефо?" "На масата е." "Виждал ли си ми телефона?" "На масата е." Lui sta indossando un nuovo cappotto. Той е облечен с ново палто. Той носи ново палто. Il tuo francese è perfetto. Френският ти е перфектен. Френският ти е перфектен. Penso che tu lo sappia. Мисля, че го знаеш. Мисля, че знаеш. Sei stata la prima a venirmi in mente. Първо за тебе се сетих. Ти беше първата, която се сети за мен. Richiedi più tardi. Попитай пак по-късно. Обади се по-късно. Ha gli occhi blu e i capelli biondi. Има сини очи и руси коси. Има сини очи и руса коса. Dove la metto tutta quella roba? Къде да ги сложа всичките тия неща? Къде да сложа всичко това? Mi prese per il collo. Хвана ме за врата. Хвана ме за врата. Grazie mille per la tua spiegazione dettagliata. Много ти благодаря за подробното обяснение. Много ти благодаря за подробното обяснение. Perché non l'ha impedito allora? Защо тогава не ѝ попречи? Защо тогава не го спряхте? Aspettiamo risposta. Чакаме отговор. Ще чакаме отговор. Di quanti soldi avete bisogno? Колко пари ви трябват? Колко пари ви трябват? È proprio così, né più né meno! Точно така е, ни повече, ни по-малко! Точно така, нито повече, нито по-малко! Dov'è tuo padre? Къде е твоят баща? Къде е баща ти? Sta aspettando dei gemelli. Очаква близнаци. Чака близнаци. Correte. Бягате. Бягайте. Mio padre è molto bravo a pescare. Моят баща е много добър рибар. Баща ми е много добър в риболова. Mi sono accorto che non eri a casa la scorsa notte. Забелязах, че не си беше у вас снощи. Забелязах, че не си бил вкъщи снощи. Datemi un'altra occasione. Дайте ми още една възможност. Дайте ми още един шанс. Salutamelo per favore. Поздрави го от мене. Поздрави го от мен, моля те. Le ragazze di quella classe se la tirano troppo. Момичетата от онзи клас много се надуват. Момичетата от този клас са много наперени. Mary ha intasato di nuovo il gabinetto. Мери пак е задръстила тоалетната. Мери пак запуши тоалетната. Lei si sta approfittando della sua debolezza. Вие се възползвате от слабостта ѝ. Възползвате се от слабостта си. Vi siete rifiutate di pagare. Отказали сте да платите. Отказахте да платите. L'elefante barrisce. Слонът тръби. Слонът се барикадира. Dovreste spegnere il cellulare. Трябва да си изключите телефоните. Трябва да си изключите телефона. Il direttore assicurò che avrebbe fatto tutto quello che era in suo potere. Директорът се погрижи бъде сигурен, че е направил всичко, което му беше по силите. Директорът се увери, че ще направи всичко по силите си. Conti fino a dieci. Бройте до десет. Преброй до 10. È il pupazzo di neve più brutto che io abbia mai visto. Това е най-грозният снежен човек, който някога съм виждал. Това е най-грозният снежен човек, който съм виждал. Venite a trovarmi. Елате ми на гости. Елате да ме видите. Come mai da queste parti? Какво те води насам? Какво те води насам? È ovvio che Tom ha mentito. Очевидно Том излъга. Разбира се, че Том е излъгал. C'è ancora una possibilità che succederà. Все още съществува вероятност това да се случи. Все още има шанс това да се случи. È ateo. Атеист е. Той е атеист. Voi verrete alla festa? Вие ще дойдете ли на купона? Ще дойдете ли на партито? Non voglio che rinunci. Не искам да се отказва. Не искам да се отказваш. È stato preso qualcosa. Нещо бе взето. Нещо е било откраднато. Una volta c'era un ufficio postale all'angolo. Едно време на ъгъла имаше поща. Преди имаше поща на ъгъла. È una ragazza molto alta, indossa una felpa bianca ed una T-shirt blu. Porta dei pantaloni a righe abbastanza carini e un paio di scarpe da ginnastica. Тя е едно много високо момиче, облечена е с бял суитшърт и тъмносиня тениска. Носи доста симпатични карирани панталони и маратонки. Тя е много висока, носи бял суитчър и синя тениска, носи хубави панталони на райета и чифт маратонки. Non è quella che è morta. Не е тази, която е умряла. Тя не е тази, която умря. Vendicò suo padre. Отмъсти за баща си. Той отмъсти на баща си. Il temporale ci ha impedito di arrivare in orario. Бурята ни попречи да пристигнем навреме. Бурята ни попречи да стигнем навреме. Qual è il salario minimo in Liechtenstein? Каква е минималната заплата в Лихтенщайн? Каква е минималната заплата в Лихтенщайн? La sua scuola si trova su un'alta collina. Нейното училище е разположено на един друг хълм. Училището му е на висок хълм. Hai avuto la punizione che ti meritavi. Получи си наказанието, което заслужаваше. Получи си наказанието, което заслужаваш. Anche Tom l'ha visto. Том също го видя. Том също го видя. Il cane uggiola. Кучето скимти. Кучето се въргаля. Ovviamente non siamo tutti uguali. Очевидно не сме всички еднакви. Очевидно не всички сме еднакви. Non hai altro? Друг нямаш ли? Това ли е всичко, което имаш? Lui provò ad aprire la porta. Той се опита да отвори вратата. Той се опита да отвори вратата. L'inondazione mi impedì di attraversare il fiume. Наводнението ми попречи да премина реката. Наводнението ме спря да пресека реката. Molto spesso, ad aiutarti non sono le risposte che ti forniscono gli altri, ma le domande che poni a te stesso. Много често ти помагат не отговорите, дадени ти от другите, а въпросите, които сам задаваш на себе си. Много често не отговорите на другите ти помагат, а въпросите, които задаваш на себе си. Io non avevo intenzione di ferire i sentimenti di qualcuno. Аз не съм искала да нараня ничии чувства. Не исках да нараня чувствата на някого. Temo che non possiamo aiutarti. Страхувам се, че не можем да ти помогнем. Страхувам се, че не можем да ти помогнем. Sono allergico alla frutta secca. Имам алергия към ядките. Алергичен съм към сушени плодове. Qual è il salario minimo in Pakistan? Каква е минималната заплата в Пакистан? Каква е минималната заплата в Пакистан? Tu non ci crederesti. Няма да повярваш. Няма да повярваш. Qual è il suo cibo preferito? Каква е Вашата любима храна? Коя е любимата ви храна? Non ha altro? Друго нямате ли? Това ли е всичко? Potrebbe accendere la luce, per favore? Може ли да включите лампата, ако обичате? Може ли да включите лампата, моля? Non guardatemi! Не ме гледайте! Не ме гледайте! Tom ha fatto a Mary la stessa domanda che aveva fatto a me. Том зададе на Мери същия въпрос, който ми зададе и на мене. Том зададе на Мери същия въпрос, който зададе и на мен. Non ho da cambiare. Нямам да разваля. Нямам какво да променя. Tom stava alla perfezione. Том беше съвсем добре. Том беше перфектен. Perché non vuole indossare una cravatta? Защо не иска да носи вратовръзка? Защо не иска да носи вратовръзка? Non fare lo gnorri! Не се прави на ударена! Не бъди такъв гнор! Qual è il salario minimo in Russia? Каква е минималната заплата в Русия? Каква е минималната заплата в Русия? Lui è un tassista. Той е шофьор на такси. Той е шофьор на такси. Faccia attenzione, c'è una macchina! Внимавайте, идва кола! Внимавайте, има кола! Dicono che sia milionario. Казват, че бил милионер. Казват, че е милионер. Posso andare al bagno? Може ли да отида до тоалетната? Мога ли да отида до тоалетната? Ho dimenticato di spegnere la luce. Забравих да изключа лампата. Забравих да изгася лампата. Mi scusi, cameriere. C'è un capello nella mia minestra. Келнер, извинявайте. Има косъм в супата. Извинете, сервитьоре, има косъм в супата ми. Potrei renderti felice. Бих могла да те направя щастлива. Мога да те направя щастлива. Sì, certo. Да, разбира се. Да, разбира се. Dopo le ore 20 non possiamo dare bottiglie di vetro. След осем часа вечерта не можем да продаваме стъклени бутилки. След 20:00 не можем да даваме стъклени бутилки. Non darlo a Tom. Не го давай на Том. Не го давай на Том. Ecco perché i gatti ti amano. За това котките те обичат. Затова котките те обичат. Dove si trova il terminale degli autobus? Къде се намира автобусният терминал? Къде е автобусният терминал? Avevo dei sospetti. Имах съмнения. Имах подозрения. Chiudete lo stadio! Затворете стадиона! Затворете стадиона! Tom voleva che Mary imparasse il francese. Том искаше Мери да научи френски. Том искаше Мери да научи френски. Faremo un brindisi? Да си кажем наздраве? Ще вдигнем ли тост? Perché non vuole indossare una cravatta? Защо не искате да носите вратовръзка? Защо не иска да носи вратовръзка? Laura va domandando a tutti la stessa cosa. Лаура пита всички едно и също нещо. Лора пита всички за едно и също нещо. Perché non possiamo lavorare assieme? Защо не можем да работим заедно? Защо не можем да работим заедно? Cosa ne pensi di questo maglione? Какво мислиш за този пуловер? Какво мислиш за този пуловер? Per favore, pagate alla cassa. Ако обичате, платете на касата. Моля, платете на касата. Ho qualcosa che potrebbe interessarti. Имам нещо, което може да те заинтересува. Имам нещо, което може да те заинтересува. Da portare via? За вкъщи ли е? За вкъщи? Hai sentito tua sorella di recente? Чувала ли си се скоро със сестра си? Чувал ли си се със сестра си напоследък? Stai dicendo cose imbarazzanti ultimamente. Напоследък говориш глупости. Напоследък говориш неудобни неща. Chiudi la bocca. Затвори си устата. Затвори си устата. La puoi vedere la mattina. Можеш да я видиш сутринта. Можеш да я видиш сутринта. A breve si iniziano gli allenamenti. Скоро започват тренировките. Тренировката ще започне скоро. Hai amici a Antigua? Имаш ли приятели в Антигуа? Имаш ли приятели в Антигуа? Tu hai mai visto un axolotl? Ти виждал ли си някога аксолотъл? Виждал ли си някога аксолот? Per piacere, abbia pazienza. Моля ви, имайте търпене. Моля ви, бъдете търпеливи. Dobbiamo costruire un falò. Трябва да запалим огън. Трябва да построим огън. Se deve essere così, sia così. Щом трябва да бъде така, така да бъде. Ако е така, така да бъде. Quel tizio era un cretino. Този тип беше кретен. Този човек беше идиот. Sono così grassa. Толкова съм дебела. Толкова съм дебела. Innanzitutto dovete aiutarvi reciprocamente. И най-вече трябва да си помагате взаимно. Първо, трябва да си помогнете взаимно. Mi piace molto questo cantante. Много ми харесва този певец. Много ми харесва този певец. Ha i capelli biondo platino. Има платинено руса коса. Има руса, платинена коса. Esaurita la fase degli insulti che farete? Приключихте ли с обидите? Изчерпана ли е частта с обидите, които ще направите? Questa fabbrica produce pezzi per automobili. Тази фабрика произвежда части за автомобили. Тази фабрика произвежда части за коли. Lei verrà alla festa? Тя ще дойде ли на празника? Ще дойдеш ли на партито? Infatti sta chiudendo! Всъщност сега затваря! Всъщност, той затваря! Ci state interrompendo. Прекъсвате ни. Прекъсвате ни. Siete parcheggiati al mio posto. Паркирали сте на моето място. Паркирали сте на мое място. Le balene dovrebbero essere specie protette. Китовете трябва да бъдат защитен вид. Китовете трябва да са защитени видове. So che avete assunto Tom. Знам, че сте назначили Том. Знам, че сте наели Том. Mancano solo cinque minuti, sbrigati o faremo ritardo. Остават само още пет минути, побързай или ще закъснеем. Остават само 5 минути. Побързай или ще закъснеем. Conosco la vera ragione della sua assenza. Аз знам истинската причина за неговото отсъствие. Знам истинската причина за отсъствието му. Ho preparato la cena. Приготвих вечеря. Направих вечеря. Strano, vero? Saremmo già dovuti arrivare. Странно, нали? Трябваше вече да сме пристигнали. Странно, нали? Non ho idea di cosa voglia dire ciò. Нямам никаква представа какво означава това. Нямам представа какво означава това. Mi sono preso qualcosa da mangiare. Взех си нещо за ядене. Взех си нещо за ядене. Di che cosa ridono, scusate? За какво се смеят те, моля? На какво се смеят? Penso che le sia successo qualcosa. Мисля, че ѝ се е случило нещо. Мисля, че нещо й се е случило. Non voglio che lui mi odi. Не искам той да ме мрази. Не искам той да ме мрази. Ha lasciato il villaggio per poter studiare. Напусна селото, за да отиде да учи. Напусна селото, за да може да учи. Ho paura dei cani. Страх ме е от кучета. Страх ме е от кучета. Ha dato la sua macchina fotografica al suo amico. Даде фотоапарата си на своя приятел. Дал е фотоапарата си на приятеля си. A mio padre manchiamo io e mia madre. На баща ми му липсваме аз и майка ми. На баща ми му липсваме аз и майка ми. Cosa vi impedisce di fare una ricerca? Какво ви пречи да направите едно изследване? Какво ви спира да търсите? Dai qua, faccio io! Дай на мене! Дай ми това, аз ще го направя. Questi fiori oltre a essere belli hanno anche un buon profumo. Тези цветя, освен че са красиви, имат и приятен аромат. Тези цветя, освен че са красиви, миришат добре. Io ho cinque amiche. Аз имам пет приятелки. Имам пет приятелки. Quanto costa questa cravatta? Колко струва тази вратовръзка? Колко струва тази вратовръзка? A causa della mancanza d'acqua, non ho potuto fare un bagno. Заради спирането на водата не можах да се изкъпя. Заради липсата на вода, не можах да се изкъпя. Vogliono usare la bomba atomica? Искат ли да използват атомната бомба? Искат да използват атомната бомба? Lei non poteva fare a meno di piangere. Тя не можа да се сдържи и се разплака. Тя не можеше да спре да плаче. Qualcuno ha rubato la mia macchina fotografica. Някой ми открадна фотоапарата. Някой ми е откраднал фотоапарата. Noi abbiamo quello che ci meritiamo. Ние имаме това, което ни се полага. Ние имаме това, което заслужаваме. Non l'ho detto a Tom. Не съм казвал на Том. Не съм казал на Том. Tom ha preso l'autobus sbagliato. Том взе грешния автобус. Том се е качил на грешния автобус. Forse dovrebbe dirlo a Tom. Може би трябва да кажете на Том. Може би трябва да кажеш на Том. Posso aprire un barattolo? Може ли да отворя един буркан? Мога ли да отворя буркан? Parla! Говори! Говори! Mi chiamo Hisashi. Казвам се Хисаши. Казвам се Хисаши. Le nostre vendite stanno calando. Продажбите ни спадат. Продажбите ни спадат. Corse così forte che gli mancava il fiato. Тича толкова бързо, че остана без дъх. Той бягаше толкова силно, че не можеше да си поеме дъх. Non spingetemi. Не ме бутайте. Не ме бутайте. Non fa differenza che cosa ha detto lei. Няма значение какво е казала тя. Няма значение какво каза тя. Chiudi il libro. Затвори учебника. Затвори книгата. Quando sento questa canzone, ti penso, e mi manchi. Когато слушам тази песен, мисля за теб и ми липсваш. Когато чуя тази песен, мисля за теб и ми липсваш. Non innamorarti di me. Не се влюбвай в мен. Не се влюбвай в мен. Dove si trova la stazione di Hakata? Къде се намира гара Хаката? Къде е станцията Хаката? Ho un vago sospetto che sono innamorato di un uomo sposato. Si tratta di te. Имам мъглявото подозрение, че съм влюбен в женен мъж. Става дума за тебе. Подозирам, че съм влюбен в женен мъж. Dove abiti? Къде живееш? Къде живееш? Era presente alla riunione ieri. Той присъстваше на вчерашната среща. Той беше на срещата вчера. Dammi la tua camicia! Дай ми твоята риза! Дай ми ризата си! Non possiamo più aiutare Tom. Не можем повече да помагаме на Том. Вече не можем да помогнем на Том. Dove si trova il negozio più vicino? Къде се намира най-близкият магазин? Къде е най-близкият магазин? Girate a destra. Завийте надясно. Завийте надясно. Neanche per idea! Ама хич! Няма начин! Siate puntuali. Бъдете точни. Бъдете точни. Vuole ancora venire. Още иска да дойде. Все още иска да дойде. Lei è nei debiti fino al collo. Тя е затънала до шия в дългове. Тя е затънала до гуша в дългове. Non ci piace la violenza. Против насилието сме. Не харесваме насилието. Lunedì ti voglio così ad allenamento. Понеделник те искам така на тренировката. Така те искам на тренировка в понеделник. Verrai alla festa? Ще дойдеш ли на тържеството? Ще дойдеш ли на партито? Io non sarò in grado di trasportare Tom dall'altra parte del ponte. Аз няма да мога да пренеса Том от другата страна на моста. Няма да мога да пренеса Том от другата страна на моста. Tom non sa niente. Том не знае нищо. Том не знае нищо. Sono passati dieci anni da quando ho lasciato l'università. Минаха десет години, откакто излязох от университета. Минаха 10 години откакто напуснах колежа. Sto cercando un regalo per mio padre. Търся подарък за баща си. Търся подарък за баща ми. Qual è il salario minimo in Cile? Каква е минималната заплата в Чили? Каква е минималната заплата в Чили? Vorrei avere questa macchina fotografica. Бих искал да имам този фотоапарат. Иска ми се да имах този фотоапарат. Non si sa quale dei due sia peggio! Не се знае кое от двете е по-лошо! Кой от двамата е по-лош? Ho perso la mia macchina fotografica. Загубих си фотоапарата. Загубих си фотоапарата. Lei come lo sa? Вие откъде знаете? Откъде знаеш? Verrai alla festa? Ще дойдеш ли на купона? Ще дойдеш ли на партито? Puoi aprirmi la porta? Може ли да ми отвориш вратата? Ще ми отвориш ли вратата? Provati questo maglione. Премери този пуловер. Опитай този пуловер. Proverò a fare degli esercizi fisici tutti i giorni. Ще се опитам да правя физически упражнения всеки ден. Ще се опитвам да правя упражнения всеки ден. Le misi la mano sulla spalla. Сложих ръка на рамото ѝ. Сложих ръката си на рамото й. Non l'ho fatto apposta. Не го направих нарочно. Не го направих нарочно. Lo sanno tutti che adoro le lentiggini. Всички знаят, че обожавам луничките. Всички знаят, че обичам лунички. Basta, non ne possiamo più! Стига, не издържаме повече! Не можем да го правим повече! Non portarmi più dei fiori. Повече не ми взимай цветя. Не ми носи повече цветя. Qual è il salario minimo a Cipro? Каква е минималната заплата в Кипър? Каква е минималната заплата в Кипър? Al mio rientro parliamo con calma. Като се върна, ще говорим спокойно. Когато се върна, ще говорим спокойно. Nuotiamo. Да поплуваме. Да плуваме. Non molto dolce. Не много сладко. Не е много мило. Devi assolutamente togliere la suoneria del cellulare quando sei in biblioteca. Трябва задължително да си изключваш звука на джиесема, когато си в библиотека. Трябва да махнеш телефона, когато си в библиотеката. Diventiamo amiche. Хайде да се сприятелим. Да станем приятелки. Li faremo parlare costi quel che costi. Каквото ще да става, ще ги накараме да говорят. Ще ги накараме да говорят на всяка цена. Lui tentò di aprire la porta. Той се опита да отвори вратата. Той се опита да отвори вратата. Ho dimenticato di spegnere la luce. Забравих да изключа лампите. Забравих да изгася лампата. Tom ha finito il cibo. Том свърши храната. Том е свършил храната. Parla un po' più forte. Говори малко по-високо. Говори по-силно. Credo che sia felice. Мисля, че е щастлив. Мисля, че е щастлив. Tom ha deciso di restare. Том реши да остане. Том реши да остане. Ho perso il mio ombrello. Devo comprarne uno nuovo. Загубил съм си чадъра. Трябва да си купя нов. Загубих чадъра си, трябва да си купя нов. Sembra che tu abbia cambiato completamente stanza. Изглежда, че си променил цялата стая. Изглежда напълно си сменила стаята. Chiudi la porta. Затвори вратата. Затвори вратата. Che vento forte! Какъв силен вятър! Какъв силен вятър! Noi non possiamo essere più precisi. Не можем да бъдем по-точни. Не можем да бъдем по-точни. Non farmi ridere. Не ме разсмивай. Не ме разсмивай. Gli chiedemmo qual era il suo nome. Попитахме го как се казва. Попитахме го как се казва. Quei pantaloni sono un po' troppo stretti di vita. Онези панталони са малко стегнати в талията. Тези панталони са малко по-стегнати. Questa macchina fotografica è stata fabbricata in Germania. Този фотоапарат е произведен в Германия. Този фотоапарат е направен в Германия. Perché questa lucertola ha cinque gambe? Защо този гущер има пет крака? Защо гущерът има пет крака? Non mi piace viaggiare. Не обичам да пътувам. Не обичам да пътувам. Pensavo di salutare Tom. Мислех да поздравя Том. Мислех да се сбогувам с Том. Li ha buttati via? Изхвърли ли ги? Изхвърлил ги е? Feci una colazione salutare. Направих си една здравословна закуска. Направих здравословна закуска. Che bel tempo! Какво прекрасно време! Какво хубаво време! Piove. Вали дъжд. Вали. Non capisco il francese. Не разбирам френски. Не разбирам френски. Hai fatto bene a mantenere il segreto. Добре, че го запази в тайна. Добре, че го запази в тайна. Il ragazzo lancia una pietra. Момчето хвърля камък. Момчето хвърля камък. Chiuderebbe la finestra? Дали бихте затворили прозореца? Ще затворите ли прозореца? Non vale vendicarsi così! Не си струва да отмъщаваш така! Не си заслужава отмъщението! Mi piace la sua camicia. Ризата Ви ми харесва. Харесва ми ризата ти. Era una giornata perfetta. Беше чудесен ден. Денят беше идеален. Voglio una stanza con doccia. Искам стая с душ. Искам стая с душ. Dove si trova la biblioteca? Къде се намира библиотеката? Къде е библиотеката? Il cibo giapponese ti mancherà negli Stati Uniti. Японската храна ще ти липсва в Съединените щати. Японската храна ще ти липсва в Щатите. Qual è il salario minimo in Portogallo? Каква е минималната заплата в Португалия? Каква е минималната заплата в Португалия? Ridalla! Върни я! Върни го! Voi siete pro o contro la guerra? Вие за или против войната сте? За или против войната сте? Questa la devi spiegare perché non l'ho capita. Тази трябва да я обясниш, защото не я разбрах. Трябва да обясниш това, защото не го разбирам. Sto innaffiando i fiori. Поливам цветята. Поливам цветята. Finché viviamo, dobbiamo lavorare. Докато сме живи, трябва да работим. Докато живеем, трябва да работим. Non sono bravo con i nomi. Не ме бива с имената. Не съм добър с имената. Chiudiamo gli stadi? Затваряме ли стадионите? Да затворим ли стадионите? Il bue muggisce. Волът мучи. Говедото мучее. Ho appena fatto una doccia. Току-що си взех душ. Току-що си взех душ. "Dove vai?" - "A lezione." "Къде отиваш?" - "На лекция." "Къде отиваш?" - "В час." State indossando le calze al contrario. Обули сте си чорапите наопаки. Вие сте с обърнати чорапи. Non voglio essere in ritardo. Не искам да закъснявам. Не искам да закъснявам. Prendi uno di questi. Вземи едно от тези. Вземи едно от тези. Siete dottori? Вие доктори ли сте? Вие доктори ли сте? Girano voci che torni. Носят се слухове, че се връщаш. Носят се слухове, че ще се върне. Non ha detto a John dell'incidente. Не е казала на Джон за инцидента. Не е казал на Джон за инцидента. Non so come ho fatto a sopravvivere. Не знам как оцелях. Не знам как оцелях. Il cassetto non si aprirà. Чекмеджето не се отваря. Чекмеджето няма да се отвори. Esco. Излизам. Излизам. Ci sono cose che possiamo controllare e altre che non possiamo. Има неща, които трябва да контролираме, и други, които не можем. Има неща, които можем да контролираме и други, които не можем. "Qual è il plurale di nazi?" "Stronzi." "Какво е множественото число на 'нацист'?" - "Ненормалници." "Каква е множественото число на нацистите?" "Глупаци." Non è mai andato all'estero. Никога не е ходил в чужбина. Никога не е бил в чужбина. Quanto tempo è stato? Колко дълго стояхте? Колко време беше това? Leggi ciò che vuoi. Чети каквото искаш. Прочети каквото искаш. Il mattino dopo, il pupazzo di neve s'era completamente sciolto. На следващата сутрин снежният човек се беше разтопил напълно. На следващата сутрин снежният човек се беше разтопил напълно. Questa storia non ha un lieto fine. Тази история няма хепиенд. Това няма щастлив край. Posso immaginarlo. Мога да си представя. Мога да си представя. Fate come dice. Правете каквото ви казва. Правете каквото ви казва. Perché non venite a ballare con me? Защо не дойдете да танцувате с мен? Защо не дойдете да танцувате с мен? Qual è la vostra razza di cane preferita? Каква е вашата любимата порода куче? Коя е любимата ви порода куче? È totalmente diverso. Съвсем различен е. Това е напълно различно. Quindi giovedì è l'ultimo allenamento? Значи в четвъртък е последната тренировка? Значи четвъртък е последната тренировка? La sua pronuncia è lontana dall'essere perfetta. Нейното произношение е всичко друго, но не и перфектно. Произношението му е далеч от съвършенството. Per piacere, pagate alla cassa. Моля, платете на касата. Моля, платете на касата. Dov'è la sua babysitter? Къде Ви е детегледачката? Къде е бавачката ви? Il suo cappotto è molto bello. Палтото Ви е много хубаво. Палтото ви е много хубаво. Noi abbiamo pregato. Ние се помолихме. Ние се молихме. Vieni in birreria dopo l'allenamento? Ще дойдеш ли в бирарията след тренировката? Ще дойдеш ли в пивоварната след тренировката? Lavoro con il computer. Работя с компютър. Работя с компютър. Se fossi in te metterei i soldi in una banca. Ако бях на твое място, щях да си сложа парите в банка. Ако бях на твое място, щях да сложа парите в банка. Penso sia vero. Мисля, че това е вярно. Мисля, че е вярно. Scusami. A che ora è il prossimo treno per Taejon? Извинете. Кога е следващият влак за Таеджон? Кога е следващият влак за Таеджон? Non possiamo lasciare qui Tom. Не можем да оставим Том тук. Не можем да оставим Том тук. Tom non mi disse la verità. Том не ми каза истината. Том не ми каза истината. Sospettiamo avvelenamento. Подозираме отравяне. Подозираме отравяне. Io ero l'unico che non sapeva Tom era stato in prigione. Аз бях единственият, който не знаеше, че Том е бил в затвора. Аз бях единственият, който не знаеше, че Том е бил в затвора. Oh no! Ho dimenticato la mia macchina fotografica. О, не! Забравих си фотоапарата. Забравих си фотоапарата. L'uomo sta guidando un'auto. Мъжът кара кола. Човекът кара кола. La capinera cinguetta. Коприварчето чурулика. Главна пръдня. Che cosa succede quando esauriamo l'acqua? Какво ще стане, когато свършим водата? Какво става, когато свърши водата? Venga a trovarmi. Елате ми на гости. Елате да ме видите. È seduto di fianco a suo fratello. Беше седнал до брат си. Седи до брат си. Non aprire ancora il regalo. Не си отваряй още подаръка. Не отваряй подаръка още. Posso parlarvi un secondo? Може ли да говоря с вас за минутка? Мога ли да говоря с вас за секунда? Neanche le scarpe si sanno allacciare! Даже обувките не знаят да си вържат! Дори обувките не се връзват. Potrebbe capitare. Може да се случи. Възможно е. Contate fino a dieci. Бройте до десет. Бройте до 10. Per favore, pagate alla cassa. Моля, платете на касата. Моля, платете на касата. Lui lavora la mattina. Той работи сутрин. Той работи сутрин. Tom è ancora disoccupato. Том още е безработен. Том все още е безработен. Noi non siamo sicuri di cosa sia successo. Не сме сигурни какво се е случило. Не сме сигурни какво се е случило. Ma guarda un po' che caso! Гледай ти какво нещо! Я виж ти, какъв случай! Al tramonto dovrò innaffiare i fiori. По залез трябва да полея цветята. При залез слънце ще поливам цветята. Funziona ancora a volte. Понякога още работи. Все още работи понякога. Devo andare a Boston. Трябва да отида до Бостън. Трябва да отида в Бостън. La legge me lo consente? Законът позволява ли ми го? Законът позволява ли ми? Leggila ancora una volta. Прочети я още веднъж. Прочети го още веднъж. Stasera ho allenamento. Довечера имам тренировка. Имам тренировка тази вечер. Penso che Tom abbia paura di te. Мисля, че Том го е страх от теб. Мисля, че Том се страхува от теб. Vai a chiedere a tuo padre. Иди да питаш баща си. Питай баща си. Non capisco il tedesco. Не разбирам немски език. Не разбирам немски. Hanno assunto una società di traslochi per trasportare le loro cose alla loro nuova abitazione. Наеха хамалска фирма, за да си пренесат нещата на новия адрес. Наели са компания за преместване, за да транспортират вещите си до новия им дом. Prendi questa medicina tra un pasto e l'altro. Взимай това лекарство между две хранения. Вземи това лекарство между яденето и яденето. La commessa, porgendo il vassoio delle paste, mi ha sorriso. Подавайки ми подноса с пастите, продавачката ми се усмихна. Продавачката ми се усмихна, подавайки таблата с пасти. Stendevi il bucato. Простираше прането. Разчистваше прането. La persona sospettata deve appoggiare tutte le sue cose su un tavolo. Заподозреният трябва да сложи всичките си вещи на масата. Заподозреният трябва да сложи всичките си неща на масата. Il collo di Tom era rotto. Вратът на Том беше счупен. Вратът на Том беше счупен. Conto sul tuo aiuto. Разчитам на помощта ти. Разчитам на помощта ти. Tu hai visto Tom? Ти виждал ли си Том? Виждала ли си Том? La polizia sta investigando sull'incidente. Полицията разследва случая. Полицията разследва инцидента. Ci ha tradite. Предаде ни. Той ни предаде. Tom voleva che Mary innaffiasse i fiori del suo giardino mentre lui era via. Том искаше Мери да му полива цветята в градината, докато него го няма. Том искаше Мери да полива цветята от градината си, докато го няма. È diventato sordo in seguito a un infortunio. Вследствие на злополука остана глух. Оглушал е след контузия. Tom innaffiò i fiori. Том поля цветята. Том напои цветята. Io non la vedo dallo scorso mese. Аз не съм я виждал от миналия месец. Не съм я виждал от миналия месец. Le sue cose sono tutte qui. Всичките му неща са тук. Всичките му неща са тук. Ho dimenticato la mia biro. Забравих си химикалката. Забравих си химикалката. Perché stai sanguinando? Защо кървиш? Защо кървиш? Le persone oneste fanno paura? Почтените хора плашат ли другите? Добрите хора плашат ли се? Io parlo francese ogni giorno al lavoro. Аз говоря френски всеки ден на работата. Аз говоря френски всеки ден на работа. Sono stata incoraggiata dalle sue parole. Неговите думи ме окуражиха. Бях насърчена от думите му. Io non sono il tuo capo, ma il capo del tuo capo. Аз не съм твоят шеф, аз съм шефът на твоя шеф. Не съм ти шеф, а шеф на шефа ти. Sono andato al mercato. Отидох до пазара. Отидох на пазара. Lava il maglione. Пере пуловера. Измий си пуловера. Quanti anni hanno i suoi cugini? На колко години са братовчедите ѝ? На колко години са братовчедите му? È uno studente di medicina. Студент е по медицина. Той е студент по медицина. È passato solo un anno da quando mi sono sposato. Минала е само година, откакто се ожених. Мина само година, откакто се ожених. Pensavo foste stanchi. Мислех, че сте уморени. Мислех, че сте уморени. Questo è incredibile. Това е невероятно. Това е невероятно. Un branco di lupi attaccò il viaggiatore. Глутница вълци нападна пътника. Глутница вълци нападнали пътешественика. Io non ho ancora fatto un errore. Аз още не съм направил грешка. Все още не съм направил грешка. Non lasci che la disturbi. Това не трябва да Ви притеснява. Не ме оставяйте да ви притеснявам. Essendo disoccupato, non posso risparmiare nulla. Тъй като съм безработен, не мога да спестя нищо. Тъй като съм безработен, не мога да спестя нищо. Ti sei dimenticato di salutarmi? Забрави ли да ме поздравиш? Забрави ли да се сбогуваш с мен? Oops, penso che ci siamo dimenticate di Tom. Опа, мисля, че забравихме Том. Опа, мисля, че забравихме за Том. Quello era uno scoiattolo? Това катерица ли беше? Това катерица ли беше? Posso fare questo? Мога ли да направя това? Мога ли да направя това? Non meditare sul prezzo! Не мисли за цената! Не размишлявай върху цената! Non vi disturberò più stasera. Няма да ви притеснявам повече тази вечер. Няма да ви безпокоя повече тази вечер. Ha rinunciato a partire. Отказа да тръгне. Той се отказа. Sospetto che i miei genitori una figlia come me non la augurerebbero nemmeno al loro peggior nemico. Подозирам, че родителите ми не биха пожелали и на най-големите си врагове дъщеря като мен. Подозирам, че родителите ми не биха пожелали дори на най-големия си враг. Mi sono scordato di dirvi qualcosa. Забравих да ви кажа нещо. Забравих да ви кажа нещо. Mi sono perso nella foresta. Загубих се в гората. Изгубих се в гората. Ero giovane una volta. Едно време бях млад. Някога бях млад. Penso che abbiamo scordato qualcuno. Мисля, че забравихме някого. Мисля, че забравихме някого. Direi che in quel momento non mi mancava proprio nulla. Мога да кажа, че в онзи момент не ми липсваше абсолютно нищо. Бих казал, че нищо не ми липсваше в този момент. Provati addosso quella maglia. Премери онази блуза. Пробвай тази тениска. Certamente era meglio se uscivano prima, avrebbero evitato la figuraccia che hanno fatto. Определено щеше да е по-добре да бяха излезли по-рано, щяха да избегнат гафа, който направиха. Разбира се, че е по-добре да излязат по-рано, за да избегнат срама, който са направили. Condannata a morte. Осъдена на смърт. Осъдена на смърт. La mia amica sta molto male. Моята приятелка е много зле. Приятелката ми е много болна. E così sarà? И така ли ще бъде? Така ли ще бъде? "Ti dispiace aprire la finestra?" "Affatto." "Имаш ли нещо против да отвориш прозореца?" "Не, няма проблем." "Имаш ли нещо против да отвориш прозореца?" "Не." Ora è il momento. Сега е моментът. Сега е моментът. Il suo studio dà sul parco. Кабинетът му гледа към парка. Студиото ви дава информация за парка. Ho trascorso la maggior parte della mia vita a Boston. По-голямата част от живота си прекарах в Бостън. Прекарах по-голямата част от живота си в Бостън. Zuccheriamo il nostro tè. Ние подсладяваме чая си. Да си изпием чая. La pioggia mi ha impedito di uscire. Дъждът ми попречи да изляза. Дъждът ме спря да изляза. La nave trasporta materie prime dall'Indonesia. Корабът транспортира суровини от Индонезия. Корабът превозва суровини от Индонезия. Chiuda a chiave l'ufficio. Заключете офиса. Заключете офиса. C'è freddo. Студено е. Студено е. Tom mi ha detto delle cose buone su di lei. Том ми каза добри неща за нея. Том ми каза хубави неща за теб. Loro ci mandarono i risultati. Те ни изпратиха резултатите. Те ни изпратиха резултатите. Io parlerò con lei. Аз ще говоря с нея. Аз ще говоря с нея. Lui si merita la punizione. Той си заслужава наказанието. Той заслужава наказание. Che misura porta? Кой размер сте? Какъв размер носите? Vedrai che migliori in fretta. Ще видиш, че ще задобрееш за нула време. Скоро ще се подобриш. Le gonne corte non sono più di moda. Късите поли вече не са на мода. Късите поли вече не са на мода. Tom lavora a maglia. Том плете. Том плете. È un buon segno. Това е добър знак. Това е добър знак. La commessa prende le paste e le mette sul vassoio. Продавачката взима пастите и ги слага на подноса. Продавачката взима пасти и ги слага на подноса. È divertente fare un pupazzo di neve d'inverno. Забавно е да правиш снежни човеци през зимата. Забавно е да правиш снежен човек през зимата. Tom è salito sull'autobus sbagliato. Том се е качил на грешния автобус. Том се качи в грешния автобус. Stiamo esaurendo il cibo. Свършваме храната. Храната ни свършва. È la mia bambola. Това е моята кукла. Това е моята кукла. Non riesco a fare a meno di amare il mio paese. Не мога да не обичам моята страна. Не мога да спра да обичам страната си. Qual è il salario minimo nel tuo paese? Каква е минималната заплата в твоята страна? Каква е минималната заплата във вашата страна? Fu morsicato al collo, ma nessuno sapeva chi fosse stato. Беше ухапан по врата, но никой не разбра, че се е случило. Бил е ухапан по врата, но никой не е знаел кой го е направил. Tom è stato condannato a morte. Том беше осъден на смърт. Том е осъден на смърт. Io scendo qui. Аз ще сляза тук. Аз ще сляза тук. Li avevo dimenticati. Забравих ги. Забравих ги. Io tedesco l'avevo fatto tre anni al liceo. Аз немски съм учил три години в гимназията. Аз, германците, го правих три години в гимназията. Meno adolescenti stanno lavorando al giorno d'oggi. Днес работят все по-малко тинейджъри. По-малко тийнейджъри работят в днешно време. La Germania si trova al centro dell'Europa. Германия се намира в центъра на Европа. Германия е в центъра на Европа. Sbatti le uova. Разбий яйцата. Снасяй яйцата. Non ho capito dove scriverti, bambola! Не разбрах на кой адрес да ти пиша, кукло! Не знам къде да ти пиша, кукло! Tra due ore sarà notte e non vedrai niente. След два часа ще е нощ и няма да виждаш нищо. След два часа ще е нощ и няма да видиш нищо. Loro non vi aiuteranno. Те няма да ви помогнат. Те няма да ви помогнат. È possibile sapere a che ora inizia e bene o male finisce il concerto domenica? Може ли да ми кажете в колко часа започва и горе-долу свършва концертът в неделя? Възможно ли е да знаем кога започва концерта в неделя? Non ascoltare quest'uomo. Не слушай този човек. Не го слушай. Chiudete lo stadio? Затваряте ли стадиона? Ще затворите ли стадиона? Chissà! Кой знае! Кой знае? Non lo odio più. Вече не го мразя. Вече не го мразя. Sa mantenere un segreto? Можете ли да пазите тайна? Можеш ли да пазиш тайна? Come lo sapete? Откъде знаете? Откъде знаете? Accettate i soldi che vi dà. Приемете парите, които ви дава. Вземете парите, които ви дава. Voi due non avete nulla in comune. Вие двете нямате нищо общо. Вие двамата нямате нищо общо. Io indossavo un bel vestito. Аз носех красива рокля. Носех хубава рокля. Non mi saluta mai. Никога не ме поздравява. Никога не ме поздравява. Devo fare una doccia. Трябва да си взема душ. Трябва да си взема душ. Proviamo ancora. Да опитаме отново. Да опитаме отново. La donna mangia del pane. Жената яде хляб. Жената яде хляб. Entrambi i genitori di Tom erano insegnanti. И двамата родители на Том бяха преподаватели. И двамата родители на Том са били учители. Grazie a tutti per gli auguri di compleanno. Благодаря на всички за поздравите. Благодаря на всички за пожеланията за рождения ден. Io non so come ringraziarti. Аз не знам как да ти благодаря. Не знам как да ти благодаря. La frutta essiccata è buona. Сушените плодове са вкусни. Сушените плодове са добри. Non è ancora stato dimostrato nulla. Още нищо не е доказано. Все още нищо не е доказано. È una grande città. Голям град е. Това е голям град. Tom suona il pianoforte. Том свири на пиано. Том свири на пиано. A me mancano molto i miei insegnanti delle elementari. На мене много ми липсват учителите ми от началното училище. Липсват ми учителите ми от началното училище. Sono un po' fuori allenamento! Малко съм излязъл от форма! Малко съм отвикнала от тренировките. In quel momento, ero ancora sveglio. По това време все още бях буден. Тогава още бях буден. Lei mi diede il permesso di utilizzare il suo dizionario. Тя ми даде разрешение да ползвам речника ѝ. Тя ми даде разрешение да използвам речника й. Butta via le sedie con le gambe rotte. Изхвърли столовете със счупени крака. Изхвърли столовете със счупени крака. Il ministro rifiutò di rilasciare un'intervista ai giornalisti. Министърът отказа да даде интервю на журналистите. Министърът отказа да даде интервю на журналистите. Credo di aver preso il raffreddore. Мисля, че съм настинал. Мисля, че настинах. Sto cercando una minigonna bianca! Търся си бяла минипола! Търся бяла мини пола! Posponemmo l'evento. Отложихме събитието. Ние обявихме събитието. Tom mette troppo zucchero nel suo tè. Том слага твърде много захар в чая си. Том слага твърде много захар в чая си. Manca ancora un po' di sale in questa minestra. Тая супа има нужда от още сол. Има още малко сол в супата. Noi abbiamo sicuramente lavorato sodo. Ние определено се потрудихме здраво. Ние се трудихме здраво. Per favore, vieni vestita bene. Моля те, ела добре облечена. Моля те, ела с хубави дрехи. Non essere in ritardo. Не закъснявай. Не закъснявай. Lei salì su un autobus per Harajuku. Тя се качи на автобус за Хараюки. Тя се качила на автобуса за Хараджуку. Adesso lavoriamo assieme. Сега работим заедно. Сега работим заедно. Desidera del tè o del caffè? Ще желаете ли чай или кафе? Искате ли чай или кафе? Ho macchiato i pantaloni nuovi. Изцапах си новите панталони. Оцветих новите си панталони. Non so molto bene come funzionano queste cose. Не разбирам много добре как стават тези неща. Не знам как стават тези неща. Che giorno è oggi? Кой ден е днес? Кой ден сме днес? Tu vuoi comprare questa gonna. Ти искаш да купиш тази пола. Искаш да купиш тази пола. Tom non sarà pagato. На Том няма да му се плати. Том няма да получи пари. Naturalmente lui ha accettato l'invito. Естествено, той прие поканата. Разбира се, той прие поканата. Lei indossava un vestito blu alla festa ieri. Тя беше облечена с тъмносиня рокля на празненството вчера. Тя носеше синя рокля на партито вчера. Volete dormire sul divano? Искате ли да спите на дивана? Искате ли да спите на дивана? A Tom piace chiaramente guidare. Том очевидно кара с удоволствие. Том очевидно обича да кара. Butta via tutto. Изхвърли всичко. Изхвърли всичко. Tornerò al lavoro domani. Връщам се на работа утре. Утре се връщам на работа. Non possiamo accettarlo. Не можем да го приемем. Не можем да го приемем. Non ti preoccupare. Не се тревожи. Не се тревожи. Sono stata aggredita. Бях нападната. Нападнаха ме. Tom beve solamente vino. Том пие само вино. Том пие само вино. Riesci a sottrarre sei da dieci? Можеш ли да извадиш шест от десет? Можеш ли да извадиш 6 от 10? Sulla Luna non c'è atmosfera. На Луната няма атмосфера. На Луната няма атмосфера. Si trova in prigione. В затвора е. Той е в затвора. Preferirei essere un uccello piuttosto che un pesce. По-добре да съм птица, отколкото риба. Предпочитам да съм птица, отколкото риба. Quanto le devo? Колко Ви дължа? Колко ви дължа? Buon appetito! Да ви е сладко! Приятен апетит! Sua madre iniziò a urlare. Майка ѝ започна да крещи. Майка му започна да крещи. Certo. Разбира се. Разбира се. Va da sé che Roma non è stata costruita in un giorno. Излишно е да се казва, че Рим не е бил построен за един ден. Ясно е, че Рим не е построен за един ден. Tom si sistemò gli occhiali. Том си намести очилата. Том си е оправил очилата. State mettendo a dura prova la mia pazienza. Играете си с търпението ми. Изпитвате търпението ми. Lui l'amava. Той я обичаше. Той я обичаше. Il giovane che ho assunto come mio assistente lavora molto duramente. Младежът, когото назначих за свой асистент, работи много усърдно. Младият човек, когото наех за асистент, работи много усилено. Tom salutò Mary. Том поздрави Мери. Том поздрави Мери. Non ho capito Tom. Не разбрах Том. Не разбирам, Том. È parcheggiato nel mio posto. Паркирал сте на моето място. Паркирал е на моето място. Avete usato la mia macchina fotografica? Използвахте ли фотоапарата ми? Използвали сте фотоапарата ми? Noi abbiamo giocato per vincere. Ние играхме за победа. Ние играхме, за да спечелим. Sono in vacanza questa settimana. Тази седмица съм почивка. Тази седмица съм на почивка. Non può fare a meno del caffè di Starbucks. Не може без кафе от Старбъкс. Не може без кафето на Старбъкс. Dobbiamo innaffiare il fiore. Трябва да полеем цветето. Трябва да поливаме цветето. Buttate via questi calzini, per favore. Изхвърлете тези чорапи, ако обичате. Свалете тези чорапи, моля. Ci scoraggiavamo. Обезкуражавахме се. Обезкуражавахме се. La perseveranza paga. Постоянството се отплаща. Издръжливостта плаща. Tom non rinunciò. Том не се отказа. Том не се отказа. Mi piace ogni tipo di musica. Харесвам всякаква музика. Обичам всяка музика. Cosa le ha impedito di venire ieri? Какво ви попречи да дойдете вчера? Какво те спря да дойдеш вчера? Tom non ha rammarici. Том не съжалява за нищо. Том няма угризения. Uscì senza salutare. Излезе, без да каже "довиждане". Той излезе, без да се сбогува. Venite a salutarmi! Елате да ми кажете "здрасти"! Елате да ме поздравите! Non so se è quello che vuole. Не знам това ли иска. Не знам дали това иска. La corona è il simbolo dei re. Короната е символът на кралете. Короната е символ на кралете. A che ora vai al mercato? По кое време ходиш до пазара? В колко часа отиваш на пазара? Possiamo chiudere? Може ли да затворим? Може ли да приключваме? Io non gli farei mai del male. Аз никога не бих го наранил. Никога не бих го наранил. Perché non indossi vestiti estivi? Защо не носиш летни дрехи? Защо не носиш летни дрехи? Mi sto ancora allenando. Още тренирам. Все още тренирам. Possiamo accendere il camino? Може ли да запалим камината? Може ли да запалим камината? Credo che sia felice. Мисля, че е щастлива. Мисля, че е щастлив. Non ci sto ! Не ме брой! Няма да участвам! Grazie di nuovo per tutto. Отново благодаря за всичко. Благодаря отново за всичко. Mia nonna mi ha fatto un nuovo vestito. Моята баба ми уши нова рокля. Баба ми ми направи нова рокля. Il pomeriggio è stato duro. Следобедът беше напрегнат. Следобедът беше тежък. Tom parla francese perfettamente. Том говори френски перфектно. Том говори добре френски. Io ero molto ubriaca. Аз бях много пияна. Бях много пияна. Magari potessi! Де да можех! Иска ми се да можех. Il ristorante era vuoto. Ресторантът беш празен. Ресторантът беше празен. Conosco il fotografo che ha fatto questa fotografia. Познавам фотографа, който е правил тази снимка. Познавам фотографа, който направи тази снимка. L'oceano si stendeva a perdita d'occhio. Океанът се простираше, докъдето ти стигне окото. Океанът си лягаше без да му мигне окото. Non penso di pagare una cifra superiore ai 10 dollari. Не мисля да платя повече от 10 долара. Не мисля, че ще платя повече от 10 долара. Tom è stato aggredito sulla strada di casa. Том беше нападнат по пътя за вкъщи. Том е бил нападнат по пътя за вкъщи. Vi sto parlando da amico. Говоря ви като приятел. Говоря ви като приятел. Succede. Случва се. Случва се. Questa camicetta è di cotone. Тази блуза е от памук. Тази блуза е от памук. Non è abbastanza ricca per sprecare soldi. Не е толкова богата, че да си позволи да пилее пари. Не е достатъчно богата, за да харчи пари. Chi è il tuo cantante preferito? Кой е любимият ти певец? Кой е любимият ти певец? Se è disposto a comprarne tremila, le daremo uno sconto del tre percento. Ако се съгласите да купите три хиляди, ще Ви направим три процента отстъпка. Ако си готов да купиш три хиляди, ще ти дадем три процента отстъпка. Questo cibo non è salutare. Тази храна не е здравословна. Тази храна не е здравословна. Alcuni dei tuoi video sono appena stati bloccati. Някои твои клипове току-що бяха блокирани. Някои от клиповете ти току-що бяха блокирани. Voi avete visto Tom? Вие виждали ли сте Том? Виждали ли сте Том? Non ce l'ho questo libro. Нямам я тази книга. Нямам тази книга. Viene dalla Svezia. Идва от Швеция. Той е от Швеция. Finalmente posso mettermi i pantaloni corti. Най-накрая мога да си обуя късите панталони. Най-накрая мога да си обуя къси панталони. Hanno comprato quella maglia. Купиха онази блуза. Купиха тази тениска. Io non lo farei. Аз не бих го направила. Аз не бих го направил. La parola "tomorrow" ha l'accento nella seconda sillaba. В думата "tomorrow" ударението пада на втората сричка. Думата "томороу" има акцент във втората сричка. Per piacere, dite la verità. Моля ви, кажете истината. Моля ви, кажете истината. Oggi le macchine hanno preso il posto dei cavalli come il principale mezzo di trasporto. Днес колите са заели мястото на конете като основно транспортно средство. Днес колите заеха мястото на конете като главно транспортно средство. Ho già capito. Вече разбрах. Вече го разбрах. Provo a risolvere questo problema. Ще се опитам да реша този проблем. Ще се опитам да реша този проблем. Ammettete di aver buttato via un sacco di soldi. Признайте си, че похарчихте цял куп пари на вятъра. Признайте, че сте захвърлили много пари. È soddisfatta del suo nuovo vestito. Доволна е от своята нова рокля. Доволна е от новата си рокля. Tom Jackson è l'uomo che hai conosciuto l'altro giorno. Том Джаксън е човекът, с когото се запозна оня ден. Том Джаксън е мъжът, когото срещна онзи ден. Tom sta lavorando lì. Том работи там. Том работи там. Venite a trovarci. Елате ни на гости. Елате да ни видите. Chiudete le tendine. Пуснете щорите. Затворете щорите. Dio ce ne scampi! Да пази Господ! Бог да ни е на помощ! Mi piace fare il bagno in mare. Обичам да се къпя в морето. Обичам да се къпя в морето. Le giraffe hanno un collo molto lungo. Жирафите имат много дълъг врат. Жирафите имат дълъг врат. Il segretario c'è, manca il coordinatore. Секретарят е тук, координатора го няма. Секретарят е тук. Липсва координаторът. Lei cosa stava bevendo? Вие какво пиехте? Какво пиеше? Tom continuava a star seduto. Том продължаваше да стои седнал. Том не спираше да седи. Avevo una camicia a maniche corte. Имах една риза с къси ръкави. Имах риза с къси ръкави. Tom ha smesso di bere? Том спря ли да пие? Том спря ли да пие? Sto cercando una cartoleria per comprare delle biro. Търся книжарница за канцеларски материали да си купя химикалки. Търся книжарница, за да си купя бири. Pensa che Tom potrebbe tornare? Мислите ли, че Том може да се върне? Мислиш ли, че Том ще се върне? È quello che hai sempre voluto. Това си искал винаги. Това е, което винаги си искал. La foca soffia. Тюленът пръхти. Тюленът духа. Posso vedere quella camicetta, per favore? Извинете, може ли да видя онази блуза? Може ли да видя блузата, моля? Tom spiegò la questione in dettaglio. Том обясни подробно нещата. Том обясни този въпрос подробно. Stavo per fare quella stessa domanda. Щях да задам същия въпрос. Щях да задам същия въпрос. È gentaglia? Тия кофти хора ли са? Нещастници ли са? Facciamone anche a meno! Ще минем чудесно и без това! Да го направим без тях! Lei vive lontana da me. Тя живее далече от мен. Тя живее далеч от мен. Se non credete non capirete. Ако не вярвате, няма да разберете. Ако не вярвате, няма да разберете. Una trentina di ribelli sono stati uccisi. Около трийсет бунтовници бяха убити. 30 бунтовници бяха убити. Alle Hawaii si può fare il bagno nel mare tutto l'anno. На Хаваите човек може да се къпе в морето през цялата година. В Хавай можеш да се къпеш в морето цяла година. Prendo l'autobus per andare a scuola. За училище взимам автобуса. Ще хвана автобуса за училище. Quanti soldi vuoi? Колко пари искаш? Колко пари искаш? Cos'è successo? Какво се е случило? Какво се е случило? Come argomentazione è alquanto scarsa. Като аргументация не е достатъчно. Твърдението е малко. Penso che dovrebbe dire a Tom dov'è. Мисля, че трябва да кажете на Том къде сте. Мисля, че трябва да кажеш на Том къде е. Quando posso venirti a trovare? Кога мога да дойда при тебе? Кога мога да дойда да те видя? Ho fornito tutte le spiegazioni riguardanti l'incidente. Дадох всички необходими разяснения във връзка с инцидента. Дадох всички обяснения за инцидента. Lei ha una bella calligrafia. Тя има красив почерк. Имате хубав почерк. Gli uomini si dividono in due categorie: quelli che vogliono fare e quelli che vogliono avere il merito di ciò che si fa. Meglio appartenere alla prima categoria dove vi è assai meno concorrenza. Хората се делят на две групи: такива, които искат да правят нещо, и такива, които искат да се възползват от направеното. По-добре е да принадлжиш към първата група, където конкуренцията е значително по-малка. Мъжете се разделят на две категории: тези, които искат да правят, и тези, които искат да получат заслугата за това, което правят. По-добре да принадлежат към първата категория, където има много по-малко конкуренция. Scordatelo. Забрави го. Забрави. È alquanto urgente! Доста е спешно! Много е спешно! Il tempismo è perfetto. Това беше моментът. Точно навреме. Leggilo ancora una volta. Прочети го още веднъж. Прочети го още веднъж. Quali altre opzioni ci sono? Какви са другите варианти? Какви други опции има? Oh! Lo conosco quell'uomo. О! Този човек го познавам. Познавам този човек. La nonna di John è venuta a mancare dopo una lunga malattia. Бабата на Джон почина след дълго боледуване. Бабата на Джон почина след дълго заболяване. Non vi aiuteranno. Няма да ви помогнат. Няма да ви помогнат. Solamente una manciata di persone conoscono il fatto. Само една шепа хора знаят този факт. Само шепа хора знаят за това. Insegnamo. Преподаваме. Да преподаваме. Tu stavi pensando la stessa cosa, vero? И ти си помисли същото, нали? И ти си мислеше същото, нали? Se non sa manco la lingua, che vuole? Какво иска, като не знае даже и езика? Ако не знае езика, какво иска? Lei è colpevole di frode. Тя е виновна за измама. Вие сте виновен за измама. Abbiamo appena pulito i bagni. Току-що почистихме тоалетните. Тъкмо почистихме тоалетните. Fino a quando? Докога? До кога? Dov'è la biblioteca? Къде е библиотеката? Къде е библиотеката? Sono alto un metro e sessantacinque. Висок съм метър и шейсет и пет. Висок съм 1.65 м. Non farei mai loro del male. Никога не бих ги наранила. Никога не бих ги наранил. Buttò via la banana. Изхвърли банана. Изхвърли банана. Posso prendere in prestito una biro? La mia sta per esaurirsi. Кой ще ми даде една химикалка назаем? Моята е на свършване. Може ли да взема назаем една химикалка? Mia madre non vuole che mangi della frutta secca. Майка ми не иска да яде ядки. Майка ми не иска да ям сушени плодове. Sono stata assunta da mio zio. Бях назначена от чичо ми. Наеха ме чичо ми. Danziamo. Да танцуваме. Да танцуваме. Mi è mancato. Липсваше ми. Липсваше ми. È difficile compiacere Tom. Трудно е да му се угоди на Том. Трудно е да угодиш на Том. Perché sei arrivato in anticipo? Защо дойде по-рано? Защо подрани? Ho fatto quel vestito da solo. Уших си онази рокля сама. Сам си направих тази рокля. Sarò occupato questo pomeriggio. Ща бъда зает този следобед. Този следобед ще съм зает. È partito per Londra l'altro ieri. Той замина за Лондон онзиден. Той замина за Лондон онзи ден. Ora siamo nei guai. Сега го загазихме. Сега сме в беда. Li avevo scordati. Забравих ги. Забравих ги. Metti nei segnalibri questo sito. Добави този сайт в "Предпочитани". Отбележете този сайт. Io pensavo lui fosse onesto. Аз мислех, че той е честен. Мислех, че е честен. Ero veramente confusa. Бях действително объркана. Бях много объркана. Come mi fermerete? Как ще ме спрете? Как ще ме спрете? Tom vide il suo ex datore di lavoro a una conferenza. Том видя бившия си работодател на една конференция. Том видя бившия си работодател на конференция. Non si sieda sul divano. Не сядайте на дивана. Не сядайте на дивана. Che cosa dice la volpe? Какво казва лисицата? Какво казва лисицата? La tua risposta è corretta. Твоят отговор е правилен. Отговорът ти е правилен. Vattene! Махай се! Махай се! Provava a non pensare troppo ai suoi problemi. Стараеше се да не мисли тъврде много за проблемите си. Опитваше се да не мисли много за проблемите си. Noi insegnamo. Ние преподаваме. Ние преподаваме. Dona del sangue. Дари кръв. Дари кръв. Cosa sta dicendo? Какви ги говорите? За какво говорите? Non entrare. Не влизай. Не влизай. Non so quale dei due sia peggio. Не знам кое от двете е по-лошо. Не знам кое от двете е по-лошо. Cosa avete scoperto? Какво установихте? Какво открихте? Tu non sei quello che è morto. Ти не си този, който е мъртъв. Ти не си този, който е мъртъв. Io sono più intelligente di te. Аз съм по-умна от теб. Аз съм по-умен от теб. Dov'è la tua babysitter? Къде е детегледачката ти? Къде е бавачката ти? Ho tre figli. Имам три деца. Имам три деца. Il tuo francese è perfetto. Твоят френски е перфектен. Френският ти е перфектен. Non vi mentirei mai. Никога не бих ви излъгал. Никога не бих ви излъгал. Contatta Tom Jackson per i dettagli. Свържи се с Том Джаксън за детайлите. Свържи се с Том Джаксън за подробностите. Penso che ti piaccia Tom. Мисля, че харесваш Том. Мисля, че харесваш Том. Non me ne sono andata. Не си тръгнах. Не съм си тръгнала. Tom può ancora vincere. Том още може още да спечели. Том все още може да спечели. Il verde vi sta bene. Зеленото ви отива. Зеленото ви отива. Tom mi ha detto perché voleva studiare il francese. Том ми каза защо иска да учи френски. Том ми каза защо иска да учи френски. Qual è il salario minimo in Nigeria? Каква е минималната заплата в Нигерия? Каква е минималната заплата в Нигерия? Bella maglietta! Хубава тениска! Готина тениска. Il cammello bramisce. Камилата реве. Камилата жадува. Parli bulgaro? Говориш ли български? Говориш ли български? Pure io non l'ho capita. Дори аз не я разбрах. И аз не го разбрах. Chiuda le tendine. Пуснете щорите. Затворете щорите. Pensavo fosse stanco. Мислех, че ще сте уморен. Мислех, че е уморен. Jim sta innaffiando il giardino. Джим полива градината. Джим полива градината. Perché non rinunci? Защо не се откажеш? Защо не се откажеш? Mi sono completamente scordata di Tom. Напълно забравих за Том. Напълно забравих за Том. A me mancano così tanto i miei genitori. На мен родителите ми липсват толкова много. Липсват ми родителите ми. Non faccio niente. С нищо не се занимавам. Нищо не правя. Finora tutto va bene. Дотук всичко върви добре. Засега всичко е наред. Io non ti capisco per niente. Аз въобще не те разбирам. Изобщо не те разбирам. Secondo te. Според тебе. Ти как мислиш? L'allodola trilla. Чучулигата пее. Чучулига трила. Zitto. Млъкни. Млъкни. Qual è il salario minimo in Namibia? Каква е минималната заплата в Намибия? Каква е минималната заплата в Намибия? Sono una lucertola. Обичам на слънце. Аз съм гущер. Oggi c'è molto caldo. Днес е много горещо. Днес е много горещо. Tom si rifiutò di ascoltare. Том отказа да слуша. Том отказа да слуша. Qual è il numero? Какъв е номерът? Какъв е номерът? Io sono pericoloso. Аз съм опасен. Аз съм опасен. Io rinunciai. Аз се отказах. Отказах се. Non ne possiamo più di studiare. Не можем повече да учим. Не можем да учим повече. Vi state approfittando della sua debolezza. Възползвате се от слабостта му. Възползвате се от слабостта му. Non possiamo perdere questa occasione, è troppo importante! Не трябва да изпускаме тази възможност, твърде важно е! Не можем да изпуснем тази възможност. Прекалено е важно! Quella trasmissione ormai ha assunto una dimensione surreale. Това предаване вече придоби сюрреалистични измерения. Това предаване вече е в сюрреалистично измерение. I libri sono nostri. Книгите са наши. Книгите са наши. La maggior parte degli oppositori della schiavitù non votarono. По-голямата част от противниците на робството не гласуваха. Повечето от противниците на робството не гласуваха. Quanto tempo è restato? Колко дълго останахте? Колко време е останал? Lui sembra sospetto. Той изглежда подозрително. Той изглежда подозрителен. L'incidente gli ha impedito di venire. Инцидентът му е попречил да дойде. Катастрофата му попречи да дойде. Ti ho detto di non chiamarmi Tom. Казах ти да не ме наричаш Том. Казах ти да не ме наричаш Том. Vive nel lusso. Живее в лукс. Живее в лукс. Quanti amici intimi avete? Колко близки приятели имате? Колко близки приятели имате? Quella notte Carina aveva fatto un sogno strano. Онази нощ Карина беше сънувала странен сън. Онази нощ Карина имаше странен сън. Vostra madre è ancora in vita? Майка ви още ли е жива? Майка ви още ли е жива? Lui è una sorta di celebrità. Той е един вид звезда. Той е нещо като знаменитост. Lui è autistico. Той е аутист. Той е аутист. Mi dia l'indirizzo di Tom. Дайте ми адреса на Том. Дайте ми адреса на Том. Tom segnò tre punti. Том отбеляза три точки. Том отбеляза три точки. Per me è lo stesso. За мен е все тая. И при мен е така. Deve pagare in anticipo. Трябва да платите предварително. Трябва да платите предварително. Mi dovranno solo consentire di andare al congresso come spettatore. Трябва само да ми разрешат да отида на конференцията като зрител. Всичко, което трябва да направят е да ми позволят да отида на конгреса като наблюдател. Un temporale impedì all'aereo di decollare. Буря попречи на самолета да излети. Буря спря самолета да излети. Tom si sbottonò la camicia. Том си разкопча ризата. Том си разкопча ризата. Per favore, venite vestiti bene. Моля ви, елате добре облечени. Моля ви, елате да се облечете добре. Ve lo presterò. Ще ви го дам назаем. Ще ви го дам назаем. Camminano avanti e indietro per un appartamento. Разхождат се напред-назад в един апартамент. Вървят напред-назад по един апартамент. Perché non ti provi addosso questo maglione giallo? Защо не пробваш да облечеш този жълтия пуловер? Защо не пробваш този жълт пуловер? Vedrai che qualcosa in comune lo abbiamo. Ще видиш, че имаме нещо общо. Ще видиш, че имаме нещо общо. Abbiamo fino a domattina. Имаме време до утре сутринта. Имаме време до сутринта. Leggilo ancora una volta, ti prego. Прочети го още един път, моля те. Прочети го още веднъж, моля те. Andiamo avanti. Да продължим. Продължаваме. Gli diedi il mio indirizzo. Дадох му адреса ми. Дадох му адреса си. Io preferisco i cani. Аз предпочитам кучетата. Аз предпочитам кучета. Ci vuole molta immaginazione per trovare delle nuove frasi da mettere qui. Трябва доста въображение, за да се измислят нови изречения, които да бъдат добавени тук. Нужно е много въображение, за да намериш нови изречения, които да сложиш тук. È al di là delle mie competenze. Това е извън моята компетентност. Това е извън правомощията ми. Cosa stavate bevendo? Какво пиехте? Какво пиехте? La vista notturna di Tokyo è meravigliosa. Гледката през нощта в Токио е невероятна. Нощното виждане на Токио е прекрасно. Dammi una seconda occasione. Дай ми втори шанс. Дай ми втори шанс. Le piacciono le gonne corte. На нея ѝ харесват къси поли. Тя обича къси поли. Voi mangereste questo? Вие бихте ли яли това? Бихте ли изяли това? Mia moglie mi critica in continuazione. Жена ми непрекъснато ме критикува. Жена ми постоянно ме критикува. Chiedi e ti sarà dato. Искай и ще ти се даде. Поискай и ще ти се даде. Mi sono quasi scordato. Почти забравих. Почти забравих. C'è una pagina che manca. Една страница липсва. Има една страница, която липсва. Spiegalo ancora una volta, Jerry. Обясни го още веднъж, Джери. Обясни го още веднъж, Джери. Lui ha perso il suo biglietto per il film. Той е загубил билета си за филма. Той си изгуби билета за филма. Vi dispiace se attraversiamo il vostro giardino? Имате ли нещо против да минем през вашата градина? Имате ли нещо против да минем през градината ви? Dov'è il gabinetto? Къде е тоалетната ? Къде е тоалетната? Scusi, il miele dove lo trovo? Извинете, къде е медът? Извинете, къде да намеря мед? Tom coltiva la sua propria verdura. Том сам си отглежда зеленчуците. Том отглежда собствените си зеленчуци. Siamo già sposati. Вече сме женени. Вече сме женени. Nonostante io sia vecchio, tu sei ancora giovane. Въпреки че аз съм стар, ти си все още млад. Въпреки, че съм стар, ти все още си млад. L'alzavola cigola. Примкарът кряка. Скърца. Ho camminato verso il parco. Вървях към парка. Вървях към парка. Mettete tutta la carta da buttare in questo cestino. Сложете всичката хартия за изхвърляне в това кошче. Сложете цялата хартия в тази кофа. E oltre a queste tre cose ci vuole coraggio. Освен тези три неща трябва и смелост. Освен тези три неща, трябва и смелост. Tu non sei quello che è morto. Ти не си този, който е умрял. Ти не си този, който е мъртъв. Quella è una bambola. Онова е кукла. Това е кукла. La mia sorellina dipinse un quadro di un pupazzo di neve. Сестричката ми нарисува картина на снежен човек. Малката ми сестра нарисува картина на снежен човек. È abituata a stare seduta. Свикнала е да стои седнала. Свикнала е да седи. Per piacere, di' la verità. Моля те, кажи истината. Моля те, кажи истината. E se dicesse di no? А ако каже не? Ами ако откаже? Sono rimasta sorpresa dalla sua incapacità di fare le cose rapidamente. Останах изненадана от неспособността му да свърши нещата бързо. Бях изненадана от неспособността ви да действате бързо. Lui è fotogenico. Той е фотогеничен. Той е фотогеничен. Sono l'unico che li conosce. Аз съм единственият, който ги познава. Аз съм единственият, който ги познава. Vivo in campagna per scelta, e ormai non potrei più fare a meno dell'aria pulita, del verde, del silenzio e dei ritmi di vita a misura d'uomo. Мой е изборът да живея в провинцията и вече не мога без чистия въздух, зеленината, тишината и човешкия ритъм на живот. Живея в провинцията по избор и вече не мога да живея без чистия въздух, зеленото, тишината и ритъма на човешкия живот. Qual è il salario minimo in Svezia? Каква е минималната заплата в Швеция? Каква е минималната заплата в Швеция? Sembriamo ridicole. Изглеждаме абсурдно. Изглеждаме нелепо. Io non me ne sono andata. Аз не си тръгнах. Не съм си тръгнала. Il tuo cappotto è molto bello. Твоето палто е много хубаво. Палтото ти е много хубаво. Una ragazza è stata aggredita in metropolitana. La cosa più scioccante è che nessun passeggero è intervenuto. Едно момиче е било нападнато в метрото. По-шокиращ е фактът, че никой от пътниците не се е намесил. Едно момиче е било нападнато в метрото и най-шокиращото е, че нито един пътник не се е намесил. Mi chiedo come sarà il tempo domani. Чудя се какво ще бъде времето утре. Чудя се как ли ще е времето утре. Tu scoraggiavi gli studenti. Ти обезкуражаваше студентите. Ти обезкуражаваше учениците. È una prova dura. Това е тежко изпитание. Това е трудно изпитание. Per favore, paghi alla cassa. Ако обичате, платете на касата. Моля те, плати на касата. Non innamoratevi di me. Не се влюбвайте в мене. Не се влюбвайте в мен. Il tuo francese è buono. Френският ти е добър. Френският ти е добър. Ehi, sono appena arrivata qui. Ей, току-що дойдох тук. Хей, току-що дойдох тук. Sono l'unica che li conosce. Аз съм единствената, която ги познава. Аз съм единствената, която ги познава. Devono chiudere? Трябва ли да затварят? Трябва ли да затварят? Lo legga ancora una volta. Прочетете го още веднъж. Прочети го още веднъж. Mio padre vive e lavora a Tokyo. Моят баща живее и работи в Токио. Баща ми живее и работи в Токио. Tom ha due figli. Том има две деца. Том има две деца. Stai attento ad attraversare una strada trafficata! Внимавай, когато пресичаш натоварена улица! Внимавай да пресечеш оживена улица! Tom suonava il flauto. Том свиреше на флейта. Том свиреше на флейтата. La mia fortuna è che le opinioni me le tengo rigorosamente per me, altrimenti anche io avrei fatto una figuraccia oggi. За щастие стова, което мисля, си го пазя винаги за себе си, иначе и аз днес щях да направя гаф. Късметът ми е, че ще запазя мнението си за себе си, иначе и аз щях да изглеждам зле днес. Mai rinunciare. Mai arrendersi. Никога не се отказвай. Никога не се предавай. Никога не се предавай. Tom è un nostro impiegato. Том е наш служител. Том е наш служител. Perché non siete con Tom? Защо не сте с Том? Защо не сте с Том? Le sue gengive sono in cattivo stato. Венците Ви са в лошо състояние. Венците му са в лошо състояние. Si arrende raramente. Той рядко отстъпва. Той рядко се предава. Non so dove sia nato Tom. Не знам къде е роден Том. Не знам къде се е родил Том. Mi sono scordato di Tom. Забравих за Том. Забравих за Том. Lui scoraggiava gli studenti. Той обезкуражаваше студентите. Той обезкуражаваше учениците. Se voi venite, veniamo anche noi. Ако вие дойдете, ще дойдем и ние. Ако дойдете, и ние ще дойдем. Sto cercando un posto in cui dormire. Търся място, където да спя. Търся място, където да спя. È ovvio che Tom ha mentito. Очевидно Том е излъгал. Разбира се, че Том е излъгал. Per favore, accendi una candela. Моля те, запали една свещ. Моля те, запали свещ. Questo uomo ricco è avido. Този богат мъж е алчен. Този богат човек е алчен. Buon Natale! Весела Коледа! Весела Коледа! Mi è preso un colpo! Изкарах си акъла! Направо ме побиха тръпки! Sto cercando una banca. Ce n'è una qua vicino? Търся банка. Има ли някоя наблизо? Търся банка. Non siamo sicuri di cosa sia successo. Не сме сигурни какво се е случило. Не сме сигурни какво се е случило. Io non capisco perché lei non mi ama più. Аз не разбирам защо тя не ме обича вече. Не разбирам защо тя вече не ме обича. Non posso lasciarti. Не мога да те напусна. Не мога да те оставя. È salutare respirare profondamente. Дълбокото дишане е здравословно. Здравословно е да дишаш дълбоко. Lunedì prossimo e martedì prossimo sono giorni festivi. Следващите понеделник и сряда са почивни. Следващия понеделник и вторник са празнични дни. Lei assomiglia a sua madre, te lo dico io. Казвам ти, тя прилича на майка си. Тя прилича на майка си, казвам ти. Esercitiamoci. Хайде да се поупражняваме. Да го направим. Io sono assunto? Аз назначен ли съм? Нает ли съм? Ho un altro compito per te. Имам друга задача за тебе. Имам още една задача за теб. Quanti anni hanno i suoi cugini? На колко години са братовчедите Ви? На колко години са братовчедите му? Sai mantenere un segreto? Можеш ли да пазиш тайна? Можеш ли да пазиш тайна? I tuoi commenti mi sono sempre stati molto utili. Твоите коментари винаги са ми били много полезни. Коментарите ти винаги са ми били много полезни. Noi abbiamo pregato per la loro felicità. Ние се помолихме за тяхното щастие. Молихме се за тяхното щастие. Capita. Случва се. Случва се. Io pensavo fosse onesto. Аз мислех, че е честен. Мислех, че е честен. Non possiamo mai sbarazzarci del passato. Не можем да се отървем от миналото. Никога не можем да се отървем от миналото. Non hai colto la mia battuta? Не схвана ли шегата ми? Не разбра ли шегата ми? Sto provando a risparmiare dei soldi. Опитвам се да пестя пари. Опитвам се да спестя пари. Senza dubbio sarà in ritardo. Без съмнение ще закъснее. Сигурен съм, че ще закъснее. Quando partite? Кога тръгвате? Кога тръгвате? Non mangiarti le unghie. Не си яж ноктите. Не си гризи ноктите. È lontano da qui? Далече ли е от тук? Далеч ли е от тук? Non metterei mai in dubbio la sua onestà. Никога не подлагам на съмнение неговата честност. Никога не съм се съмнявал в честността му. Devo scoprire cos'ha ucciso Tom. Трябва да разбера какво е убило Том. Трябва да разбера какво е убило Том. Penso che lei abbia fatto un buon lavoro. Мисля, че тя свърши добра работа. Мисля, че се справихте добре. Poteva essere impedito. Можеше да бъде предотвратено. Можеше да бъде спрян. Continuiamo. Да продължим. Да продължим. Venga a trovarci. Елате да ни видите. Елате да ни видите. Quando è stata l'ultima volta che è successo? Кога се случи за последно? Кога за последно се случи това? Cameriere, il riso è troppo cotto, sembra colla. Келнер, оризът е преварен, станал е на каша. Келнер, оризът е препечен. Прилича на лепило. Si affretta a rincasare. Бърза да се прибере. Той бърза да се прибере вкъщи. Non c'è carta igienica. Няма тоалетна хартия. Няма тоалетна хартия. L'accento in questa parola cade sulla seconda sillaba. Ударението в тази дума пада на втората сричка. Акцентът на тази дума пада върху втората сричка. Non so come si dice in italiano. Не знам как е на италиански. Не знам как се казва на италиански. Non l'ho mai visto in jeans. Никога не съм го виждал с дънки. Никога не съм го виждал в дънки. Non rinunciate solo perché non avete talento. Не се отказвайте само защото нямате талант. Не се отказвайте само защото нямате талант. Lei aspetta dei gemelli. Тя очаква близнаци. Тя чака близнаци. Lavo i piatti. Мия чиниите. Ще измия чиниите. In Inghilterra, i parchi che scelgono razze rare di animali come loro tema stanno diventando sempre più popolari tra la gente. В Англия увеселителните паркове, които си избират като тема редки животни, стават все по-популярни. В Англия парковете, които избират редки породи животни като тяхната тема, стават все по-популярни сред хората. Non sono sicuro che sia corretto. Не съм сигурен, че е правилно. Не съм сигурен, че това е правилно. Sono sotto la doccia. Взимат си душ. Под душа съм. Io devo scoprire cos'ha ucciso Tom. Аз трябва да разбера какво е убило Том. Трябва да разбера какво е убило Том. Piuttosto che studiare mi metterei a pulir casa! По-скоро бих се захванал да чистя къщата, отколкото да уча! Вместо да уча, ще чистя къщата. Hai una carta di assicurazione sanitaria europea? Имаш ли Европейска здравноосигурителна карта? Имаш ли европейска здравна карта? Ho concluso che ero stato ingannato. Стигнах до заключението, че съм бил измамен. Стигнах до заключението, че съм бил измамен. Non ho potuto che comprare delle così belle bambole. Не можах да се сдържа да не купя от така красивите кукли. Всичко, което можех да направя е да си купя такива красиви кукли. L'ho dimenticata in garage. Забравих го в гаража. Забравих я в гаража. Non sei quella che è morta. Не си тази, която е мъртва. Ти не си тази, която умря. Spero di non averti offesа. Надявам се, че не съм те засегнал. Надявам се, че не съм те обидил. Chi ha lasciato uscire i cani? Кой пусна кучетата? Кой пусна кучетата? Voi studiate francese, non è vero? Вие учите френски, нали? Вие учите френски, нали? La mia ragazza non lo sa. Моето момиче не знае. Приятелката ми не знае. Sono in lista. В списъка съм. В списъка съм. Prendi da bere, poi sgomiti verso il buffet e mangi come un porco! Взимаш си нещо за пиене, пробиваш си път с лакти до шведската маса и ядеш като прасе! Вземи си нещо за пиене, после се глътни в бюфета и яж като прасе! Studiamo l'inglese. Хайде да учим английски. Учим английски. Non la odio più. Вече не я мразя. Вече не я мразя. Quanti libri pensi di aver letto fino ad ora? Колко книги мислиш, че си прочела досега? Колко книги мислиш, че си чел досега? Questo non è giusto. Това не е правилно. Това не е честно. Potete aprire la finestra. Можете да отворите прозореца. Можете да отворите прозореца. Gli diede un libro. Тя му даде книга. Той му даде книга. Non mi sto arrendendo. Не се отказвам. Не се отказвам. Sarò dannato se lascerò che questo mi fermi! Проклет да съм, ако позволя това да ме спре! Проклет да съм, ако позволя това да ме спре! Verrà alla festa? Ще дойде ли на празника? Ще дойдете ли на партито? Non metto zucchero nel mio caffè. Не си слагам захар в кафето. Не слагам захар в кафето си. Ti ustionerai la mano se non usi le presine o un guanto da forno. Ще си изгориш ръката, ако не използваш ръкохватките или кухненска ръкавица. Ще си изгориш ръката, ако не използваш ръкохватки или ръкавица за фурна. Noi stiamo aspettando il nuovo allenatore. Ние чакаме новия треньор. Чакаме новия треньор. Ama sua madre? Обичате ли Вашата майка? Обичате ли майка си? Sbrighiamoci. Да побързаме. Да побързаме. Innanzitutto desidero ampliare le mie conoscenze linguistiche. Преди всичко искам да задълбоча лингвистичните си знания. Първо, искам да разширя езиковите си познания. Oggi le automobili hanno preso il posto dei cavalli come il principale mezzo di trasporto. Днес автомобилите са заели мястото на конете като основно транспортно средство. Днес колите заеха мястото на конете като основното транспортно средство. Ho già provato. Вече се опитах. Вече опитах. Non ho nessuna carie. Нямам никакви кариеси. Нямам кариеси. Mi ha mostrato il suo album fotografico. Показа ми фотоалбума си. Показа ми албума си. Sono già fidanzato. Вече съм сгоден. Вече съм сгоден. Era una sfida. Беше предизвикателство. Това беше предизвикателство. Verrà alla festa? Ще дойдете ли на тържеството? Ще дойдете ли на партито? Cameriere, il riso è poco cotto e manca di sale. Келнер, оризът е недоварен и безсолен. Келнер, оризът е недопечен и няма сол. Pensavo fossi felice. Мислех, че ще бъдеш доволна. Мислех, че си щастлив. Non so come dovrei risolvere questa equazione matematica. Не знам как трябва да реша това математическо уравнение. Не знам как трябва да реша това математическо уравнение. Lei mi ha interrotta. Тя ме прекъсна. Тя ме прекъсна. I capelli di papà sono diventati grigi. Косите на татко посивяха. Косата на татко побеля. Tom sa parlare sia il francese che l'inglese. Том може да говори както френски, така и английски. Том може да говори и френски, и английски. Tom ha un cassetto pieno di cavi USB. Том има един шкаф пълен с USB кабели. Том има чекмедже пълно с USB кабели. Vieni il prima possibile. Ела веднага щом можеш. Ела възможно най-бързо. Ho preparato dei biscotti. Приготвих бисквити. Направих бисквити. Non lo accetto. Не приемам това. Не го приемам. Mi consenta di spiegare. Позволете ми да обясня. Позволете ми да обясня. Vuoi che ti aiuti, non è vero? Искаш да ти помогна, нали? Искаш да ти помогна, нали? Non è detto che succeda. Не е задължително, че ще стане. Това не трябва да се случва. Che culo! Какъв късмет! Какъв задник! Il francese non mi piace. Френския не ми харесва. Не харесвам френския. Tom ha lasciato una grande mancia sul tavolo. Том остави на масата голям бакшиш. Том остави голям бакшиш на масата. È tutto fermo. Всичко е застинало. Всичко е спряно. Io mi sono scordata. Аз забравих. Аз забравих. La polizia vi ha fornito i suoi dati? Полицията предостави ли ви своите данни? Полицията даде ли ви данните си? È il tuo turno. Ти си на ход. Твой ред е. Tom ha assunto un investigatore privato per seguire Mary. Том нае частен детектив да следи Мери. Том е наел частен детектив да следи Мери. Per favore, parla con Tom. Моля те, поговори с Том. Моля те, говори с Том. Lei verrà alla festa? Вие ще дойдете ли на купона? Ще дойдеш ли на партито? Non ho le chiavi, ma non ricordo di averle lasciate da qualche parte. Няма ми ключовете, но не помня да съм ги оставял някъде. Нямам ключове, но не помня да съм ги оставяла някъде. Questo maglione ormai è logoro. Този пуловер вече се е износил. Този пуловер е изхабен. Lei mangerebbe questo? Вие бихте ли яли това? Бихте ли изяли това? Quando sarò grande voglio essere un insegnante di inglese. Когато порасна, искам да съм учител по английски. Когато порасна, искам да съм учител по английски. Bevette del latte. Пи мляко. Той пиеше мляко. Non credo che lui arrivi sempre in ritardo. Не вярвам, че той винаги идва със закъснение. Не мисля, че винаги закъснява. Tom suonava il suo violino. Том свиреше на цигулката си. Том свиреше на цигулката си. Quel maglione rosso ti sta bene indosso. Този червен пуловер ти стои добре. Този червен пуловер ти стои добре. Preferirei che venissi venerdì piuttosto che giovedì. Бих предпочела да дойдеш в петък, а не в четвъртък. Предпочитам да дойдеш в петък, отколкото в четвъртък. Un giornale ci dice che cosa sta succedendo nel mondo. Вестникът ни казва какво се случва по света. Вестникът ни казва какво става по света. Voi siete favorevoli o contrari alla guerra? Вие за или против войната сте? Вие сте "за" или "против" войната? Soffro terribilmente il solletico. Имам ужасен гъдел. Ужасно ме гъделичка. Lui non mi saluta mai. Той никога не ме поздравява. Той никога не ме поздравява. Perché non volete indossare una cravatta? Защо не искате да носите вратовръзка? Защо не искате да носите вратовръзка? Non se ne parla neanche! Дума да не става! Няма да стане! Mancano poco più di 24 ore all'evento! Остават по-малко от 24 часа до събитието! Остават малко повече от 24 часа до събитието. Ci mancherebbe! Ама, разбира се! Разбира се. Svelto! По-бързо! Бързо! Lei è anziana. Тя е възрастна. Тя е стара. Non voglio né carne né pesce. Не искам нито месо, нито риба. Не искам месо или риба. Devi pagare in anticipo. Трябва да платиш предварително. Трябва да платиш предварително. Sono andate al parco la mattina seguente. Отидоха в парка на следващата сутрин. Отидоха в парка на следващата сутрин. Il discorso sta già degenerando. Разговорът загуби стил. Речта вече се разпада. Che ridere! Егати смешката! Това е смешно. Salve, volevo chiedere se avete delle camere matrimoniali libere. Здравейте, бих искал да питам дали имате свободни двойни стаи. Здравейте, исках да попитам дали имате свободни стаи. La mia forza si è esaurita. Не ми остана сила. Силата ми се изчерпа. Che temperatura ci sarà domani? Каква ще бъде температурата утре? Каква е температурата утре? Alla festa ieri lei indossava un vestito blu. На празненството вчера тя беше облечена с тъмносиня рокля. Вчера на партито тя носеше синя рокля. Dica loro che è importante. Кажете им, че е важно. Кажи им, че е важно. Mi scambiò per un inglese. Взе ме за англичанин. Смени ме за англичанин. È molto lontano da qui. Доста е далече от тук. Това е много далеч от тук. Sono brutti. Грозни са. Грозни са. È alto? Висок ли е? Висок ли е? Qual è il salario minimo in Grecia? Каква е минималната заплата в Гърция? Каква е минималната заплата в Гърция? Ho visto la luna sopra il tetto. Видях луната над покрива. Видях луната над покрива. Qual è il salario minimo in Congo? Каква е минималната заплата в Конго? Каква е минималната заплата в Конго? Non possiamo incolparli. Не можем да ги обвиняваме. Не можем да ги виним. Vi ho viste con Tom. Виждала съм ви с Том. Видях ви с Том. Tom è abituato a lavorare all'aperto. Том е свикнал да работи на открито. Том е свикнал да работи на открито. La partita mi ha esaurito. Играта ме изтощи. Играта ми свърши. Non c'è alcuna prova. Няма доказателство. Няма доказателства. Sono più intelligente di lei. По-умна съм от нея. По-умен съм от нея. Bisogna mantenere la calma. Трябва да се запази спокойствие. Трябва да сме спокойни. Non lo vedo da circa tre anni. Не съм го виждал от около три години. Не съм го виждал от три години. Pensavo foste canadesi. Мислех, че сте канадци. Мислех, че сте канадци. Tom Jackson è l'uomo che avete conosciuto l'altro giorno. Том Джаксън е човекът, с когото се запознахте оня ден. Том Джаксън е мъжът, когото срещнахте онзи ден. Tom ha negato la richiesta. Том отхвърли молбата. Том отрече молбата. Hai delle domande? Имаш ли въпроси? Имаш ли някакви въпроси? Tom è tornato dentro per prendere il suo cappotto. Том се върна вътре, за да си вземе палтото. Том се върна да си вземе палтото. Mio fratello mi ha dato un paio di jeans. Брат ми ми даде чифт дънки. Брат ми ми даде дънки. Oh, adesso capisco. О, сега разбирам. О, сега разбирам. L'altruismo è la cosa migliore che tu possa fare per te stesso. Себеотрицанието е най-доброто нещо, което можеш да направиш за себе си. Самопожертвувателността е най-доброто нещо, което можеш да направиш за себе си. Il prezzo di questa cravatta è troppo alto. Цената на тази вратовръзка е твърде висока. Цената на тази вратовръзка е твърде висока. Lui ha ancora tre servi. Той още има трима слуги. Той все още има трима слуги. Ripassiamo. Да преговорим. Да преговорим отново. Hai perso la lingua? Езика си ли глътна? Езикът ли си загуби? Hanno comprato quella maglia. Купили са онази блуза. Купиха тази тениска. È la prima volta che indosso un cappotto. За пръв път обличам палто. За първи път нося палто. Come può non piacerti Tom? Как може да не ти харесва Том? Как може да не харесваш Том? Abbiamo molta strada da fare. Имаме още много път да извървим. Чака ни дълъг път. Ha attraversato l'oceano Pacifico in trenta giorni. Прекоси Тихия океан за тридесет дни. Прекоси Тихия океан за 30 дни. Il collo di Tom è rotto. На Том вратът му е счупен. Вратът на Том е счупен. Avete sentito dell'incendio di ieri? Чу ли за вчерашния пожар? Чухте ли за вчерашния пожар? Loro morirono giovani. Те са умрели млади. Те умряха млади. Vado e torno, tra dieci minuti sarò qui. Отивам и се връщам, след десет минути ще бъда тук. Ще се върна след 10 минути. Va contro ai miei principi. Това е в разрез с принципите ми. Това е в разрез с принципите ми. Non ero mai stato qui prima d'ora. Никога преди не бях идвал тук. Никога не съм бил тук преди. Abbiamo quasi esaurito il tempo. Почти не ни остана време. Времето ни почти свърши. Come mai non ti va di parlarne? И защо не искаш да говорим за това? Защо не искаш да говориш за това? Lavorano entrambi. Работят и двамата. И двамата работят. Jane sembra molto felice. Джейн изглежда много щастлива. Джейн изглежда много щастлива. È buono per la salute respirare profondamente. Добре е за здравето да се диша дълбоко. Добре е за здравето да дишаш дълбоко. Tom capisce quello che lei non capisce. Том разбира това, което Вие не разбирате. Том разбира това, което вие не разбирате. Potrei renderti felice. Бих могла да те направя щастлив. Мога да те направя щастлива. È ciò che sto cercando. Това е, което търся. Това е, което търся. Vedrai che farai un figurone. Ще видиш, че ще ги шашнеш. Ще се справиш чудесно. Questo mi infastidisce. Това ме дразни. Това ме притеснява. Non mi capita mai. Не ми се случва никога. Това никога не се случва. Affrontiamo la realtà. Нека погледнем реалността в очите. Да се изправим пред реалността. Mi pare che il treno sia in ritardo. Струва ми се, че влакът закъснява. Мисля, че влакът закъснява. Posso avere più latte? Може ли още мляко? Може ли още мляко? Qual è la tua razza di cane preferita? Коя е любимата ти порода куче? Кое е любимото ти куче? Lei ha mai visto un axolotl? Вие виждали ли сте някога аксолотъл? Виждали ли сте някога аксолотл? Mia madre mi fece un maglione. Моята майка ми изплете пуловер. Майка ми ми направи пуловер. A dire il vero, ho guidato la macchina di mio padre senza il suo permesso. Ако трябва да кажа истината, карах колата на баща ми без негово позволение. Всъщност, карах колата на баща ми без неговото разрешение. Pensavo fossi canadese. Мислех, че си канадка. Мислех, че си канадец. Può aprire la finestra? Можете ли да отворите прозореца? Бихте ли отворили прозореца? Qual è il salario minimo in Iraq? Каква е минималната заплата в Ирак? Каква е минималната заплата в Ирак? Appena arrivi al semaforo, gira a destra. Като стигнеш до светофара, завий надясно. Щом стигнеш до светофара, завий надясно. E così sarà! И така ще бъде! Така и ще стане! Tom e Mary sono ubriachi. Том и Мери са пияни. Том и Мери са пияни. È una perdita di tempo studiare quando si è assonnati. Чиста загуба на време е да учиш, когато ти се спи. Загуба на време е да учиш, когато си сънлив. Avete lo stesso sorriso! Имате същата усмивка! Усмивките ви са еднакви! Lei è favorevole o contrario alla guerra? Вие за или против войната сте? Вие подкрепяте ли или против войната? Attraversa la strada. Пресечи улицата. Прекоси улицата. Loro cosa stavano bevendo? Те какво пиеха? Какво са пили? Come funziona questa macchina fotografica? Как работи този фотоапарат? Как работи този фотоапарат? Si merita la punizione. Заслужава наказание. Заслужава наказание. Hai fatto proprio bene a dargli del cretino. И много добре направи, че му каза, че е кретен. Добре, че го нарече глупак. Questo maglione costa più di cinquanta dollari. Този пуловер струва над петдесет долара. Този пуловер струва повече от 50 долара. Dai, andiamo domani al circo! Хайде да отидем утре на цирк. Хайде, утре ще ходим в цирка. Durante un'intervista dopo la partita, l'allenatore espresse il suo malcontento verso l'arbitro. В едно интервю след мача треньорът изрази недоволството си от съдията. По време на интервю след мача, треньорът изрази недоволството си към съдията. Io vorrei che Tom mi desse un'altra possibilità. Аз бих искал Том да ми даде още една възможност. Искам Том да ми даде още един шанс. Non metterei mai in dubbio la sua onestà. Никога не подлагам на съмнение нейната честност. Никога не съм се съмнявал в честността му. Devo andare a dormire. Трябва да си лягам. Трябва да си лягам. Tom non si è presentato alla festa ieri. Том не се появи на тържеството вчера. Том не се появи на партито вчера. Sei crudele. Жестока си. Ти си жесток. Ho preso parte alla festa. Взех участие в тържеството. Участвах в партито. Il polipo è nel mare. Октоподът е в морето. Полипото е в морето. Gli ascensori non stanno funzionando. Асансьорите не работят. Асансьорите не работят. Voi siete libere di andare a casa. Вие можете да си ходите вкъщи. Вие сте свободни да се приберете у дома. Che razza di stupidaggini! Пълни глупости! Това са глупости! Spero di non averti offeso. Надявам се, че не съм те засегнала. Надявам се, че не съм те обидил. Ho dei collegamenti all'interno del governo. Имам връзки в правителството. Имам връзки в правителството. Andai al mercato. Отидох до пазара. Отидох на пазара. Non possiamo fallire. Не можем да се провалим. Не можем да се провалим. Quanti soldi vuole? Колко искате? Колко пари искате? Non sedetevi sul divano. Не сядайте на дивана. Не сядайте на дивана. Tom è quello che me ne ha parlato. Том е човекът, който ми каза за него. Том ми каза за това. Nella mia lingua, la "," si chiama virgola, il ";" si chiama punto e virgola, ":" sono chiamati due punti, "..." sono chiamati puntini di sospensione, e questa frase termina con un punto. В моя език знакът ',' се нарича "запетая", ';' се нарича "точка и запетая", ':' се нарича "две точки", '...' се нарича многоточие, а това изречение завършва с точка. На моя език, "," се нарича запетая, ";" се нарича точка и запетая, "" се наричат две точки, "... се наричат точки на окачване, и това изречение завършва с една точка. Lui è una specie di celebrità. Той е нещо малко знаменитост. Той е нещо като знаменитост. Dove le ha buttate via? Къде ги изхвърли? Къде ги е изхвърлил? Non so come spiegartelo. Не знам как да ти го обясня. Не знам как да ти го обясня. Ho una vecchia bicicletta. Имам един стар велосипед. Имам старо колело. Faresti meglio a restare. По-добре да останеш. По-добре остани. Preghiamo per la pace. Молим се за мир. Молим се за мир. Pensavo che fosse vero. Мислех, че е вярно. Мислех, че е истина. Lo devo avvisare. Трябва да го предупредя. Трябва да го предупредя. È iniziato il diluvio universale. Започна всемирният потоп. Универсалният потоп започна. Non voglio che lei rinunci. Не искам тя да се отказва. Не искам тя да се отказва. Io devo scoprire cosa uccise Tom. Аз трябва да разбера какво уби Том. Трябва да разбера какво е убило Том. Ci sono i credenti e ci sono gli atei. Някои са вярващи, други са атеисти. Има вярващи и атеисти. Comincio a stufarmi. Започва да ми писва. Започва да ми писва. Non posso fare a meno di guardare la televisione. Не мога без да гледам телевизия. Не мога да спра да гледам телевизия. "Grazie." "Non c'è di che." "Благодаря." "Няма защо." "Благодаря ви." "За нищо." È sospetto. Съмнително е. Подозрително е. Ho fino a domani? Имам ли време до утре? Имам ли време до утре? Che numero di telefono hai? Какъв ти е номерът на телефона? Какъв номер имаш? Lui non ha detto a John dell'incidente. Той не каза на Джон за инцидента. Той не е казал на Джон за инцидента. Potrei rendervi felici. Бих могъл да ви направя щастливи. Мога да ви направя щастливи. Se ti vedesse, sarebbe sorpreso. Ако те беше видял, щеше да се изненада. Ако те види, ще се изненада. Qual è la tariffa diurna? Каква е дневната тарифа? Каква е дневната такса? Tom non fece nulla. Том не направи нищо. Том не направи нищо. "Avete visto il mio cellulare?" "È sul tavolo." "Виждали ли сте ми телефона?" - "На масата е." "Виждали ли сте телефона ми?" "На масата е." Non ho carie. Нямам кариеси. Нямам кариеси. Cosa stai dicendo? Какви ги говориш? За какво говориш? È di mio fratello. То е на брат ми. На брат ми е. Una nuova filiale sarà aperta a Chicago il prossimo mese. Следващия месец ще бъде отворен нов клон в Чикаго. Нов клон ще бъде отворен в Чикаго следващия месец. Chiudete pure Internet. Затворете направо и Интернет. Затворете интернета. Ha fino a mezzanotte. Има време до полунощ. Имате време до полунощ. Questi vestiti le stanno bene. Тези дрехи Ви стоят добре. Тези дрехи ти отиват. Sto cercando qualcuno che parla portoghese. Търся човек, който може да говори португалски. Търся някой, който говори португалски. A Tom manca la fiducia in se stesso. На Том му липсва увереност. На Том му липсва самоувереност. È meglio che niente. По-добре е от нищо. По-добре е от нищо. Il ragazzo ha fatto felici i suoi genitori. Момчето зарадва родителите си. Момчето е направило родителите си щастливи. Tom studia anche francese. Том също учи френски. Том също учи френски. C'è sempre spazio per un miglioramento. Винаги може и по-добре. Винаги има място за подобрение. A me dispiaceva per lui. На мене ми беше жал за него. Аз го съжалих. Sono stata beccata con i pantaloni abbassati. Бях спипана със свалени гащи. Хванаха ме със свалени панталони. Buongiorno, maestro! Добър ден, учителю! Добро утро, учителю! Abbiamo un grosso problema. Имаме голям проблем. Имаме голям проблем. Tom mi ha chiesto di rimanere. Том ме помоли да остана. Том ме помоли да остана. Che avete fatto della macchina fotografica? Какво направихте с фотоапарата? Какво направихте с камерата? Questo non è un vagone della prima classe. Това не е вагон първа класа. Това не е вагон първа класа. Non vivo con Tom. Не живея с Том. Не живея с Том. Spero di sbagliarmi. Дано греша. Надявам се, че греша. Vorrei che traducessi questo rapporto in francese. Бих искала да преведеш този доклад на френски. Искам да преведеш този доклад на френски. Era sempre un po' strana. Винаги сте била малко странна. Винаги е била малко странна. Tom è nei debiti fino al collo. Том е затънал до шия в дългове. Том е затънал до гуша в дългове. Hai paura di qualcosa? Да не те е страх от нещо? Страхуваш ли се от нещо? Ho qualcosa che potrebbe interessarla. Имам нещо, което може да Ви заинтересува. Имам нещо, което може да ви заинтересува. Mi ha insegnato a non mollare mai! Научи ме да не се отказвам никога! Тя ме научи никога да не се отказвам! Io non sono un tossicodipendente. Аз не съм наркозависим. Аз не съм наркоман. Io sto cercando qualcosa di meno costoso. Аз търся нещо не толкова скъпо. Търся нещо по-евтино. Sai tenere un segreto? Можеш ли да пазиш тайна? Можеш ли да пазиш тайна? Non sospettano niente. Не подозират нищо. Не подозират нищо. Non preoccupatevi. Не се тревожете. Не се тревожете. Non sia in ritardo. Не закъснявайте. Не закъснявайте. La città mi mancherà, il clima assolutamente no! Градът ще ми липсва, климатът обаче изобщо! Градът ще ми липсва. Климатът ще ми липсва. Non mi hanno pagato. Не ми платиха. Не ми платиха. La commessa, porgendo il vassoio delle paste, ha fatto una faccia strana. Подавайки ми подноса с пастите, продавачката направи странна физиономия. Продавачката, подавайки таблата с пасти, направи странна физиономия. Potevi venirmi a salutare. Можеше да дойдеш да ме видиш поне за малко. Можеше да ме поздравиш. Erano ben allenate e ben fornite. Бяха добре тренирани и добре снабдени. Бяха добре тренирани и добре оборудвани. Parlo francese ogni giorno al lavoro. Говоря френски всеки ден на работата. Говоря френски всеки ден на работа. Magari! Де да беше така! Де да беше така. Non sei quello che è morto. Не си този, който е умрял. Ти не си този, който умря. Sono stato incoraggiato dalle sue parole. Неговите думи ме окуражиха. Бях насърчен от думите му. Ho dimenticato il vostro numero. Забравих номера ви. Забравих номера ви. Le sue cose sono tutte qui. Всичките ѝ неща са тук. Всичките му неща са тук. Secondo lei. Според Вас. Според нея. È una bambola giapponese. Това е японска кукла. Това е японска кукла. Il mattino dopo, l'Anatra Bianca girò intorno allo stagno alla ricerca dei suoi piccoli; chiamò e cercò, ma non ne trovò nessuna traccia. На следващата сутрин Бялата Патица обиколи езерото да намери своите малки; викаше ги и ги търсеше, но от тях не откри и следа. На следващата сутрин, Бялата патица обикаляше езерото, за да търси малките си; викаше и търсеше, но не намери никакви следи. Ci ha denunciati. Издал ни е. Той ни предаде. Cosa stava bevendo? Какво пиеше? Какво пиеше? Lo sai. Знаеш го. Знаеш го. Se fossi al tuo posto, farei altrettanto. Ако бях на твое място, щях да направя друго. Ако бях на твое място, щях да направя същото. Non posso comprarti quel vestito. Не мога да ти купя тази рокля. Не мога да ти купя тази рокля. Tom è stato aggredito. Том беше нападнат. Том е бил нападнат. Non ci resta che sperare. Не ни остава друго, освен да се надяваме. Нямаме друг избор, освен да се надяваме. Perché non hai provato il vestito prima di comprarlo? Защо не пробва роклята, преди да я купиш? Защо не пробва роклята, преди да я купиш? Ha attraversato l'oceano Pacifico in trenta giorni. Прекоси Тихия океан за трийсет дни. Прекоси Тихия океан за 30 дни. La neve paralizzò il trasporto pubblico. Снегът парализира градския транспорт. Снегът парализирал обществения транспорт. Pensavo fosse Tom. Помислих си, че е Том. Мислех, че е Том. Ma non li avevano fatti chiudere? Не ги ли бяха принудили да затворят? Мислех, че са ги затворили. Lui è conosciuto per la sua decenza. Non è mai stato coinvolto in un atto corrotto. Той е известен със своята почтеност. Никога не е бил замесен в корупция. Той е известен с благоприличието си и никога не е бил замесен в корумпирана постъпка. Lui si trova in prigione. Той е в затвора. Той е в затвора. Che ridere! Каква подигравка! Това е смешно. È carina la tua gonna. Полата ти е много сладка. Полата ти е хубава. Tom salutò tutti. Том поздрави всички. Том поздрави всички. Io non ho un decimo della tua forza! Нямам и една десета от твоята сила! Аз нямам и десета от твоята сила! Quel negozio è estremamente costoso. Този магазин е изключително скъп. Този магазин е изключително скъп. Sua madre è ancora in vita? Майка Ви още ли е жива? Майка ви още ли е жива? Siete occupati domani pomeriggio? Зает ли си утре следобед? Зает ли сте утре следобед? Non ci ho pensato così tanto. Не съм мислил за това кой знае колко. Не съм мислил толкова за това. Non ho ancora rinunciato. Още не съм се отказала. Все още не съм се отказал. Tom è più alto di qualunque altro bambino della sua classe. Том е по-висок от всички други деца в своя клас. Том е по-висок от всяко друго дете в класа си. È stata una cena eccellente, a dir poco. Скромно казано, вечерята беше превъзходна. Беше чудесна вечеря, най-малкото. Sono in anticipo. Подранили са. Подранил съм. Sfortunatamente, non è un'opzione. За съжаление, това не е вариант. За съжаление, това не е вариант. Ho dimenticato di mettere la suoneria nel mio cellulare. Забравих да си включа звука на телефона. Забравих да си сложа мелодията в телефона. Non c'è ancora nessun segno di Tom. Още няма и помен от Том. Все още няма следа от Том. Ha ancora tre servi. Има още трима слуги. Все още има трима слуги. Non mi guardi! Не ме гледайте! Не ме гледайте! Dobbiamo iniziare a credere alle punizioni divine? Трябва ли да започнем да вярваме в наказанието свише? Да започнем ли да вярваме на Божиите наказания? L'alce bramisce. Лосът мучи. Лосът жадува. Nonostante tutto, voglio andarci. Въпреки това, искам да отида. Въпреки всичко, искам да отида. Ci sono danni? Има ли щети? Има ли някакви щети? Ma sai almeno cosa stai dicendo? Ти чуваш ли се какво говориш? Знаеш ли изобщо какво говориш? Grazie al signor Nagata. Благодаря на г-н Нагата. Благодарение на г-н Нагата. È il mio cane. Това е моето куче. Това е моето куче. Sembra che lei abbia molte amiche. Изглежда тя има много приятелки. Изглежда имате много приятели. Ci hanno salutato calorosamente. Приветстваха ни сърдечно. Те ни поздравиха сърдечно. Ah, aspetta un momento. Mi si è slacciata la scarpa. А, чакай малко. Развързала ми се е обувката. Чакай малко, обувката ми се разкопча. Quel cappello ti sta bene. Тази шапка ти стои добре. Шапката ти стои добре. Sono un avido lettore di biografie. Аз съм страстен читател на биографии. Аз съм алчен четец на биография. Siamo gemelli. Близнаци сме. Ние сме близнаци. A quanto pare, l'autobus è in ritardo. Очевидно автобусът закъснява. Изглежда автобусът закъснява. Ti ho visto con Tom. Виждал съм те с Том. Видях те с Том. Qual è il salario minimo in Svizzera? Каква е минималната заплата в Швейцария? Каква е минималната заплата в Швейцария? Qual è il suo scopo? Каква е неговата цел? Каква е целта му? È stata imbarazzante. Беше унизително. Това беше неловко. Vuoi che ti canti una ninna nanna? Искаш ли да ти изпея приспивна песничка? Искаш ли да ти изпея приспивна песен? È iniziato il diluvio universale? Започна ли всемирният потоп? Потопът започна ли? Io compro solamente della carta igienica soffice. Аз купувам само мека тоалетна хартия. Купувам само мека тоалетна хартия. Mio zio è nientemeno che un ricco magnate. Чичо ми не е кой да е, той е богат магнат. Чичо ми е богат магнат. Il calabrone ronza. Стършелът бръмчи. Хлебарката бръмчи. Quanti anni hanno i suoi cugini? На колко години са братовчедите му? На колко години са братовчедите му? Tom si è rifiutato di andare in ospedale. Том отказа да ходи в болница. Том отказа да отиде в болница. Ci sono molte parole che non capisco. Има много думи, които не разбирам. Има много думи, които не разбирам. Il giudice lo ha condannato a morte. Съдията го осъди на смърт. Съдията го осъди на смърт. Anche se nessuno mi accompagna, andrò comunque a vedere questo film. Дори и никой да не дойде с мене, ще отида да гледам този филм при всички случаи. Дори и никой да не ме придружи, пак ще гледам този филм. Tenersi in allenamento è importante. Важно е да поддържаш тренинг. Да тренираш е важно. Ci hanno mandato i risultati. Изпратиха ни резултатите. Изпратиха ни резултатите. Per favore, non fate fotografie qui. Моля ви, не правете снимки тук. Моля ви, не правете снимки тук. Questo è qualcosa di cui non possiamo fare a meno. Това е нещо, без което не можем. Това е нещо, което не можем да направим без него. Chiudete la pagina! Затворете страницата! Затворете страницата! Oltre a prestare libri, le biblioteche offrono vari altri servizi. Освен че заемат книги, библиотеките предлага и различни други услуги. Освен че предоставят книги, библиотеките предлагат различни други услуги. Abbiamo vinto di nuovo. Отново спечелихме. Спечелихме отново. Quanto costano queste mutandine nere e queste camicie rosse? Колко струват тези черни бикини и тези червени ризи? Колко струват тези черни гащички и тези червени ризи? Ho intenzione di andare. Мисля да отида. Ще тръгвам. Aiutai mio padre a innaffiare i fiori. Помогнах на баща ми да полее цветята. Помогнах на баща ми да напои цветята. Tom si è tolto il cappotto e i guanti. Том си свали палтото и ръкавиците. Том си свали палтото и ръкавиците. Ho molti compiti. Имам много домашни. Имам много домашни. Tu come lo sai? Ти откъде знаеш? Откъде знаеш? Dov'è la cassa? Къде е касата? Къде е сандъкът? Chiuda la finestra. Затворете прозореца. Затворете прозореца. Potrei renderla felice. Бих могъл да Ви направя щастлив. Мога да я направя щастлива. Vada a chiedere a suo padre. Идете да питате баща си. Питайте баща си. Posso immaginare! Представям си! Мога да си представя! Tutti i miei amici si sposano. Всички мои приятели се женят. Всичките ми приятели се женят. A che ora finisci? В колко часа свършваш? Кога свършваш? È salito sull'autobus. Качи се на автобуса. Качил се е в автобуса. Sono libero. Свободен съм. Свободен съм. Chiuda il libro. Затворете книгата. Затворете книгата. Credevo fosse scontato. Мислех, че е намалено. Мислех, че е очевидно. Lei mi diede il permesso di usare il suo dizionario. Тя ми даде позволение да ползвам речника ѝ. Тя ми даде разрешение да използвам речника й. Allacciati la scarpa. Завържи си обувката. Закопчай си обувката. Grazie per il complimento. Благодаря за комплимента. Благодаря за комплимента. Di chi è questo cappotto? На кого е това палто? Чие е това палто? La Cina confina con il Pakistan, l'India, l'Afghanistan, il Tagikistan, il Kirghizistan, il Kazakistan, la Corea del Nord, il Laos, il Vietnam, il Nepal, il Bhutan, la Birmania, la Mongolia e la Russia. Китай граничи с Пакистан, Индия, Афганистан, Таджикистан, Киргизстан, Казахстан, Северна Корея, Лаос, Виетнам, Непал, Бутан, Бирма, Монголия и Русия. Китай граничи с Пакистан, Индия, Афганистан, Таджикистан, Киргизстан, Казахстан, Северна Корея, Лаос, Виетнам, Непал, Бутан, Бирма, Монголия и Русия. Si è rifiutata di firmare la petizione. Отказа да подпише петицията. Тя отказа да подпише петицията. Dovrebbe pagare il suo affitto in anticipo. Трябва да си плащате наема предварително. Трябва да платите наема си предварително. Non c'è ancora nessun segno di lui. Още никакъв го няма. Все още няма и следа от него. Tom è stato sconfitto. Том бе победен. Том беше победен. Salvò il bambino mettendo a rischio la propria vita. Спаси детето с риск за собствения си живот. Той спасил детето и рискувал живота си. Gli dico che non so come si scrive. Казвам му, че не знам как се пише. Ще му кажа, че не знам как се пише. Che città è questa? Кой град е това? Какъв е този град? Guardiamo in faccia la realtà. Хайде да не се залъгваме. Нека да погледнем реалността в очите. Hai mai visto un axolotl? Виждала ли си някога аксолотъл? Виждал ли си някога аксолот? Il freno non funzionò. Спирачката не сработи. Спирачката не проработи. Grazie per essersi occupato di tutto questo. Благодаря Ви, че се заехте с всичко това. Благодаря, че се погрижи за всичко това. La stanza era tutta sottosopra. Стаята беше цялата разхвърляна. Цялата стая беше с главата надолу. Chiede come sia possibile. Пита как е възможно. Пита как е възможно това. Scusatemi, c'è un bagno da queste parti? Извинете, има ли наблизо тоалетна? Извинете, тук има ли тоалетна? Scusatemi, dov'è il bagno? Извинете, къде е тоалетната? Извинете, къде е тоалетната? Vedo dei fuochi d'artificio! Виждам заря! Виждам фойерверки! Non abbiate paura di fare errori quando parlate inglese. Не се страхувайте да допускате грешки, когато говорите на английски. Не се страхувайте да правите грешки, когато говорите английски. Ammiro la cultura e l'educazione dei tedeschi. Възхищавам се на културата и учтивостта на германците. Възхищавам се на културата и образованието на германците. Mi dirai come sillabare la parola? Ще ми кажеш ли как думата буква по буква? Ще ми кажеш ли как да спелувам? Io non ho fatto questo da sola. Аз не съм го направила сама. Не съм го направила сама. Chiudete il libro. Затворете книгата. Затворете книгата. I lupi si spostano in branchi. Вълците се движат на глутници. Вълците се движат на глутници. Chiudete la finestra. Затворете прозореца. Затворете прозореца. Chi le ha detto che il mio nome era Tom? Кой ѝ каза, че името ми е Том? Кой ви каза, че се казвам Том? Tom suona anche la chitarra. Том свири и на китара. Том свири и на китара. Avete paura di qualcosa? Страх ли ви е от нещо? Страхувате ли се от нещо? Tom non se ne accorgerà neanche. Том даже няма да се усети. Том дори няма да забележи. In inverno fa freddo. През зимата е студено. През зимата е студено. Pensavo di salutare Tom. Мислех да отида да поздравя Том. Мислех да се сбогувам с Том. Ha una casa grande? Голяма къща ли имате? Имате ли голяма къща? Io ho paura dei terremoti. Мен ме е страх от земетресения. Страх ме е от земетресения. Me ne vado a dormire! Отивам да спя! Лягам си! Lui non è intervenuto? Ma perché? Той не се е намесил? Ама защо? Той не се е намесил? Marie è povera. Мари е бедна. Мари е бедна. Lei è crudele. Вие сте жесток. Тя е жестока. Pensavo fossi canadese. Мислех, че си канадец. Мислех, че си канадец. Mary non ha ancora apparecchiato la tavola. Мери още не е сложила масата. Мери още не е приготвила масата. Ho appena comprato un altro maglione. Ora ne ho 21! Току-що си купих още един пуловер. Сега вече имам 21! Току-що си купих друг пуловер. Siamo rimaste senza tè. Останахме без чай. Свърши ни чаят. Cosa succede ad un palloncino se lo tocchi con uno spillo? Какво става с балончето, ако го докоснеш с карфица? Какво ще стане с балона, ако го докоснеш с карфица? Il nero le sta bene. Черното Ви отива. Черното й отива. Tom prese l'autobus sbagliato. Том взе грешния автобус. Том е взел грешния автобус. Forse dovreste dirlo a Tom. Може би трябва да кажете на Том. Може би трябва да кажете на Том. Come mi fermerà? Как ще ме спрете? Как ще ме спре? Lo sapete. Знаете го. Знаеш го. Perché non ha chiamato un dottore? Защо не сте извикала лекар? Защо не повикахте лекар? Quando è stata l'ultima volta che è successo? Кога се случи за последен път? Кога за последно се случи това? Mi chiedo il perché. Чудя се защо. Чудя се защо. Anche io ho pianto. Аз също плаках. И аз плаках. Ho comprato la camicia che mi piaceva tanto. Купих ризата, която толкoва ми хареса. Купих си ризата, която харесвах. Ci sono nove ragazze e tre ragazzi in biblioteca. В библиотеката има девет момичета и три момчета. Има девет момичета и три момчета в библиотеката. Verrò con Tom. Ще дойда с Том. Ще дойда с Том. Ti suggerisco di andare a trovare Tom. Съветвам те да отидеш да намериш Том. Предлагам ти да отидеш да видиш Том. Cosa avete scoperto? Какво открихте? Какво открихте? Rifacciamolo. Да го направим отново. Да го направим отново. Nessuno sa se la ama o no. Никой не знае дали я обича, или не. Никой не знае дали я обича или не. Ho fame! Гладен съм! Гладен съм! Il folle aprirà la porta? Ще отвори ли лудият вратата? Лудият ще отвори ли вратата? Quando parti? Кога тръгваш? Кога заминаваш? Io non ti perdono. Аз не ти прощавам. Не ти прощавам. Pensavo che lui fosse innocente. Мислех, че той е невинен. Мислех, че той е невинен. Battute a parte, magari ne avessimo anche noi dei tifosi come te. Шегата настрана, де да имахме и ние фенове като тебе. С изключение на шегите, бихме искали и ние да имаме фенове като теб. Ho rimandato l'evento. Отложих събитието. Отложих събитието. Tom capisce quello che voi non capite. Том разбира това, което вие не разбирате. Том разбира това, което вие не разбирате. Tu cosa stavi bevendo? Ти какво пиеше? Ти какво пиеше? La pioggia mi ha impedito di venire. Дъждът ми попречи да дойда. Дъждът ме спря да дойда. Abbiamo bisogno di un po' più di legna da ardere. Имаме нужда от още дърва за огрев. Трябват ни още дърва за огрев. Il fiume che passa attraverso Parigi si chiama Senna. Реката, която тече през Париж, се казва Сена. Реката през Париж се казва Сена. Lei mi ha salutata educatamente. Тя ме поздрави възпитано. Тя ме поздрави учтиво. La disoccupazione sta crescendo. Безработицата расте. Безработицата се увеличава. Tom non ha alcun gatto. Том няма никакви котки. Том няма котка. Butta via tutto? Всичко ли изхвърля? Всичко ли изхвърляш? Questi tipi di errori sono inevitabili. Този вид грешки са неизбежни. Тези видове грешки са неизбежни. Mia cugina ha i capelli biondi e ricci. Братовчедка ми има къдрави руси коси. Братовчедка ми е руса и къдрава. Il fringuello chioccola. Сипката цвърчи. Чикиджията. Tu vieni alla festa? Ти ще дойдеш ли на тържеството? Ще дойдеш ли на партито? Si è rifiutata di aiutarmi. Тя отказа да ми помага. Тя отказа да ми помогне. Morirono giovani. Умряха млади. Те умряха млади. Quando trovo in un libro una frase o un verso che per qualche ragione mi colpiscono e mi danno emozione li trascrivo su un quadernetto. Ne ho già riempiti quattro e penso che siano troppi perché le parole e le frasi poetiche che veramente ti toccano nel profondo non possono che esser poche. Когато в някоя книга ми попадне фраза или стих, който по някаква причина ме впечатлява или вълнува, го преписвам в една тетрадка. Вече съм изписал четири и ми се струва че са твърде много, защото думите и поетичните фрази, които наистина те докосват дълбоко вътре, би трябвало да са съвсем малко. Когато намеря в една книга фраза или стих, които по някаква причина ме впечатляват и ме развълнуват, ги записвам на тетрадка, вече съм попълнил четири от тях и мисля, че са твърде много, защото поетичните думи и фрази, които наистина докосват дълбоко в теб, не могат да бъдат нищо повече от няколко. La stazione non è lontana da qua. Гарата не е далеч от тук. Станцията не е далеч от тук. Il tempo vola. Времето лети. Времето лети. Devi assolutamente cambiare le sorti di questa partita! Трябва задължително да промениш хода на играта! Трябва да промениш съдбата на тази игра! Per favore, venga vestito bene. Моля Ви, елате добре облечен. Моля ви, облечете се добре. Mio zio mi ha dato una macchina fotografica. Моят чичо ми подари фотоапарат. Чичо ми ми даде фотоапарат. Sono permessi gli animali domestici. Домашните животни са позволени. Домашните любимци са позволени. Mi serve una matita. Трябва ми молив. Трябва ми молив. Grazie per esserti occupato di tutto questo. Благодаря ти, че се зае с всичко това. Благодаря, че се погрижи за това. Si rifiutò di pagare. Отказа да плати. Той отказа да плати. Desidera altro? Друго ще желаете ли? Желаете ли нещо друго? Quando è stata l'ultima volta che è capitato? Кога се случи за последен път? Кога за последно се случи това? Ero in vacanza. Бях отпуска. Бях на почивка. Tom chiese a Mary di prendere del dentifricio e della carta igienica al supermercato. Том помоли Мери да вземе паста за зъби и тоалетна хартия от супера. Том помоли Мери да вземе паста за зъби и тоалетна хартия от супермаркета. Sono proprio dietro di lui. Аз съм точно зад него. Точно зад него съм. Il mio amico fu arrestato per eccesso di velocità. Моят приятел беше арестуван за превишена скорост. Приятелят ми беше арестуван за превишена скорост. Fai attenzione, c'è una macchina! Внимавай, идва кола! Внимавай, има кола! Ha mai visto un axolotl? Виждали ли сте някога аксолотъл? Виждали ли сте някога аксолотл? È molto nuvoloso, penso che pioverà. Много е облачно. Мисля, че ще вали. Много е облачно. Мисля, че ще вали. Ha visto Tom? Виждали ли сте Том? Виждали ли сте Том? Io ho due cugini. Аз имам двама братовчеди. Имам двама братовчеди. Chiudono gli occhi. Затварят си очите. Затварят си очите. Hanno figlie gemelle. Имат две близначки. Имат близначки. Possano tutti i vostri desideri avverarsi! Дано всичките ти желания да се сбъднат! Нека всичките ви желания се сбъднат! Sono alta un metro e sessantacinque. Висока съм метър и шейсет и пет. Висока съм 1.65 см. Ho scordato i miei occhiali. Забравих си очилата. Забравих си очилата. Sto cercando un impiego. Търся работа. Търся си работа. Lui trascorse la serata a leggere. Той прекара вечерта в четене. Той прекара нощта в четене. Io non gli farei mai del male. Аз никога не бих го наранила. Никога не бих го наранил. Tu di sicuro sei al primo posto! Ти със сигурност си на първо място! Ти със сигурност си на първо място. Dov'è la biglietteria? Къде е билетната каса? Къде е билетът? I nuovi ritrovati della tecnica permettono di comunicare in tempi rapidissimi, che erano impensabili fino a cinque anni fa. Новите открития на техниката правят възможна мигновената комуникация, която беше немислима допреди пет години. Новите технологии позволяват много бързо общуване, което беше немислимо до преди пет години. È stato durissimo. Беше много трудно. Беше много трудно. Hai fatto bene! Добре се справи! Добре се справи. Nasconditi nell'armadio. Скрий се в гардероба. Скрий се в килера. Il suo taglio di capelli è fuori moda. Неговата пострижка е демоде. Подстригването й е старомодно. Stanno andando a fare shopping. Те отиват на пазар. Отиват на пазар. Ho visto Tom la settimana scorsa. Видях Том миналата седмица. Видях Том миналата седмица. Perché loro non sono preoccupati? Защо те не са притеснени? Защо те не се притесняват? Ne ho fino al collo con il lavoro. Затънал съм до гуша в работа. Затънал съм до гуша в работа. Ottenne il primo premio. Спечели първата награда. Той получи първата награда. Lo ha assunto. Назначи го. Наел го е. Chiediamo. Дай да питаме. Да попитаме. Io non posso comprarti quel vestito. Аз не мога да ти купя тази рокля. Не мога да ти купя тази рокля. Non so che tipo di persona sia. Не знам какъв човек е. Не знам какъв човек е той. La musica italiana sta attraversando un periodo di estremo declino. Италианската музика минава през период на значителен упадък. Италианската музика преминава през период на краен упадък. Questo ristorante si trova sopra il letto del fiume. Този ресторант се намира над речното корито. Този ресторант е над речното корито. Torna in Italia? В Италия ли се връща? Връщаш се в Италия? Non farmi il solletico! Не ме гъделичкай! Не ме гъделичкай! Il suo atteggiamento mi disgusta. Поведението му ме отвращава. Отвращавам се от отношението ви. Nessuno dei motociclisti stava indossando un casco. Никой от мотоциклетистите не носеше каска. Никой от мотористите не носеше каска. Mi sono completamente scordato di Tom. Напълно забравих за Том. Напълно забравих за Том. Ho assunto Tom. Взех Том на работа. Наех Том. Qual è la vostra razza di cane preferita? Каква е любимата ви порода куче? Коя е любимата ви порода куче? Non ti odio. Не те мразя. Не те мразя. Sono tornato a casa in treno. Върнах се у дома с влака. Прибрах се с влак. Quale cravatta metti? — Metto quella che ho comprato ieri. - Коя вратовръзка ще сложиш? - Ще си сложа оная, дето я купих вчера. - Ще сложа вратовръзката, която купих вчера. Guida tu. Ти карай. Ти ще караш. Mi scoraggiavo. Обезкуражавах се. Обезкуражавах се. Sei comoda? Удобно ли ти е? Удобно ли ти е? "Grazie." "Prego." "Благодаря." "Моля." "Благодаря ви." "Моля". Tu ami tua madre? Ти обичаш ли майка си? Обичаш ли майка си? Mio padre abita e lavora a Tokyo. Моят баща живее и работи в Токио. Баща ми живее и работи в Токио. Voi eravate sempre un po' strani. Вие винаги сте били малко странни. Винаги сте били малко странни. Lo dobbiamo fare. Трябва да го направим. Трябва да го направим. Quella camicia ti sta bene. Онази риза ти стои добре. Тази риза ти отива. Tutti gli uomini sono fratelli. Всички хора са братя. Всички мъже са братя. Riposiamoci qua. Да си починем тук. Да починем тук. La gabbia è vuota. Клетката е празна. Клетката е празна. Sembriamo ridicoli. Изглеждаме абсурдно. Изглеждаме нелепо. Spiegalo ancora una volta, Jerry. Обясни го пак, Джери. Обясни го още веднъж, Джери. Lui è stato trasportato all'ospedale in elicottero. Той беше транспортиран до болницата с хеликоптер. Той беше откаран в болницата с хеликоптер. I suoi capelli sono lunghi. Неговата коса е дълга. Косата й е дълга. La tua istruzione è importante. Твоето образование е важно. Обучението ти е важно. Mi dispiace per la sua perdita. Съжалявам за загубата ви. Съжалявам за загубата ви. Bisogna stendersi quanto il lenzuolo è lungo. Човек се простира според чергата си. Трябва да лежиш толкова дълго, колкото чаршафът е дълъг. Ci sono molte città grandi in Brasile. В Бразилия има много големи градове. Има много големи градове в Бразилия. Non sei spaventato, Tom? Не си ли уплашен, Том? Не те ли е страх, Том? Lo ha assunto. Взе го на работа. Наел го е. Chiedo scusa per aver risposto in ritardo. Моля да ме извините за късния отговор. Съжалявам, че закъснях. Studiamo inglese. Хайде да учим английски. Учим английски. Sì, ci sta. Да, става. Да, така е. Sono assunto? Назначен ли съм? Нает ли съм? Abito in una grande città. Аз живея в един голям град. Живея в голям град. Non provo niente. Нищо не чувствам. Не чувствам нищо. Mi dispiace per la vostra perdita. Съжалявам за загубата ви. Съжалявам за загубата ви. Possiamo chiudere. Можем да приключваме. Можем да затворим. È morto sul colpo. Умрял е на място. Умрял е на място. Eravamo preoccupati da star male. Бяхме се побъркали от притеснение. Притеснявахме се, че ще се разболеем. In questo libro mancano due pagine. В тази книга липсват две страници. В тази книга липсват две страници. Non ci vogliono. Не ни искат. Не ни искат. Non mi guardate! Не ме гледайте! Не ме гледайте! Se viene o no non fa nessuna differenza. Все тая е дали ще дойде или не. Без значение дали ще дойде или не. Tom mi ha detto delle cose buone su di te. Том ми каза добри неща за теб. Том ми каза хубави неща за теб. Un vecchio disse a suo nipote: "Figlio mio, c'è una battaglia tra due lupi dentro tutti noi. Uno è il male. È rabbia, gelosia, avidità, risentimento, inferiorità, bugie ed ego. L'altro è buono. È gioia, pace, amore, speranza, umiltà, gentilezza, empatia e verità." Il ragazzo ci pensò su e chiese: "Nonno, che lupo vince?" Il vecchio con calma rispose: "Quello che nutri." Един старец казал на своя внук: "Синко, във всеки от нас има два вълка, които водят голяма битка. Единият вълк е злото: гняв, ревност, ненаситност, омраза, презрение, лъжи и самолюбие. Другият е доброто: радост, спокойствие, любов, надежда, скромност, нежност, състрадание и истина." Момчето помислило и попитало: "Дядо, кой вълк побеждава?" А старецът отговорил: "Този, когото храниш." Един старец каза на внука си: "Сине мой, има битка между два вълка вътре в нас. Единият е зло. Това е гняв, ревност, алчност, неприязън, лъжи и его. Другият е добър. Това е радост, мир, любов, надежда, смирение, доброта, съчувствие и истина." Tom mi ha chiesto di restare. Том ме помоли да остана. Том ме помоли да остана. Posso aprire la scatola? Може ли да отворя кутията? Мога ли да отворя кутията? Quanti soldi ha? Колко пари имате? Колко пари имате? Parliamo inglese. Да говорим на английски. Нека говорим на английски. Sì, penso che resterò qui se mio padre mi darà il permesso. Да, мисля да остана тук, ако баща ми ми позволи. Да, мисля да остана тук, ако баща ми ми разреши. Lui era vestito di nero. Той беше облечен в черно. Той беше облечен в черно. Il colletto di quella camicia è inamidato. Яката на онази риза е колосана. Яката на тази риза е вкочанена. Mia madre ha apparecchiato la tavola. Майка ми сложи масата. Майка ми е приготвила масата. Preferirei che venissi venerdì piuttosto che giovedì. Бих предпочел да дойдеш в петък, а не в четвъртък. Предпочитам да дойдеш в петък, отколкото в четвъртък. Voglio del latte. Искам мляко. Искам мляко. Un etto e mezzo scarso. Сто и петдесет грама или по-малко. Един килограм и половина. Arriviamo alle sette. Пристигаме в седем. Ще дойдем в седем. Vorrei che traducessi questo rapporto in francese. Бих искал да преведеш този доклад на френски. Искам да преведеш този доклад на френски. Tom fa qualcosa? Том прави ли нещо? Том прави ли нещо? Buon Natale anche a lei! Весела Коледа и на Вас! Весела Коледа и на вас! È troppo crudele, dovrei dire. Честно казано, това е твърде жестоко. Трябва да кажа, че е твърде жестоко. Tom non ha paura di fallire. Том не се страхува от неуспеха. Том не се страхува от провал. Io e lei siamo proprio agli antipodi. Аз и тя сме абсолютни противоположности. Ти и аз сме точно в антиподите. Dove li hai buttati via? Къде ги изхвърли? Къде ги изхвърли? Lei verrà alla festa? Тя ще дойде ли на тържеството? Ще дойдеш ли на партито? Mia sorella detesta mangiare la frutta candita. Сестра ми мрази да яде захаросани плодове. Сестра ми мрази да яде захаросани плодове. Lui buttò via la banana. Той изхвърли банана. Той изхвърли банана. Sono abituata a stare seduta fino a tarda notte. Свикнала съм да седя до късна нощ. Свикнала съм да седя до късно през нощта. Di solito quando finisce di lavorare? Обикновено кога свършвате работа? Кога обикновено свършва работа? Ha promesso di non essere di nuovo in ritardo. Обеща да не закъснява повече. Обеща, че няма да закъснее отново. Mi hai stufata. Отегчаваш ме. Писна ми от теб. Quanto tempo sei stata? Колко дълго стоя? От колко време си тук? Tom è l'unico qui che non conosce Mary. Том е единственият тук, който не познава Мери. Том е единственият тук, който не познава Мери. Io e Mary eravamo malati a letto ieri. Мери и аз бяхме болни вчера. Мери и аз бяхме болни в леглото вчера. A me i clienti non danno le mance. На мен клиентите не ми дават бакшиши. Клиентите не ми дават бакшиши. Fallo per te stesso, non per qualcun altro. Направи го за себе си, не заради някой друг. Направи го за себе си, не за някой друг. Non guardate nella scatola. Не гледайте в кутията. Не гледайте в кутията. Voi eravate sempre un po' strani. Вие винаги сте бил малко странен. Винаги сте били малко странни. Lei gli scrive ogni settimana. Тя му пише всяка седмица. Тя му пише всяка седмица. Rinuncio. Отказвам се. Отказвам се. Non possiamo permetterci di ammettere un errore. Не можем да си позволим да допуснем грешка. Не можем да си позволим да допуснем грешка. Chiunque può partecipare. Всеки може да участва. Всеки може да участва. Guardiamo in faccia la realtà. Хайде да погледнем реалността в очите. Нека да погледнем реалността в очите. Venni assunto da mio zio. Бях нает от чичо си. Чичо ми ме нае. Lui ci ha denunciati. Той ни издаде. Той ни предаде. Chi è questo? Кой е този? Кой е този? Non portatemi più dei fiori. Повече не ми взимайте цветя. Не ми носете повече цветя. Noi abbiamo assunto Tom. Ние наехме Том. Ние наехме Том. Tom si è chiesto dove ha trascorso la sua infanzia Mary. Том се зачуди къде ли е прекарала детството си Мери. Том се чудеше къде е прекарала детството си Мери. Non giudicate e non sarete giudicati. Не съдете и няма да бъдете съдени. Не съдете и няма да бъдете съдени. Quanti soldi hai? Колко пари имаш? Колко пари имаш? Non vi aiuterò. Няма да ви помогна. Няма да ви помогна. Lei voleva sapere se il fotografo poteva togliere il cappello dalla fotografia. Тя искаше да знае дали фотографът може да махне шапката от снимката. Искаше да знае дали фотографът може да си свали шапката от снимката. Noi stiamo ancora lavorando sodo. Ние още работим здравата. Все още работим усилено. Non ci arrivo. Не го схванах. Не мога да стигна до там. Devo andare. Трябва да тръгвам. Трябва да тръгвам. Non ho fatto questo da solo. Не съм го направил сам. Не съм го направил сам. Io non la farei. Аз не бих го направила. Аз не бих го направил. Si sta approfittando della sua debolezza. Възползвате се от слабостта ѝ. Възползва се от слабостта си. Voglio una stanza con vista. Искам стая с изглед. Искам стая с изглед. Ha appena perso il treno. Току-що изпусна влака. Току-що изпусна влака. Quando avrai finito? Кога ще свършиш? Кога ще приключиш? Quasi tutti hanno partecipato. Почти всички участваха. Повечето от тях участваха. Vorrei dei pantaloni adatti per passare una giornata in campagna. Искам панталони, с които да мога да изкарам един ден на село. Ще ми трябват панталони, за да прекарам един ден в провинцията. Ero curioso di sapere se avevo fatto un buon lavoro. Любопитно ми беше да разбера дали си бях свършил добре работата. Любопитен съм дали съм свършил добра работа. Fu morsicato al collo, ma nessuno aveva visto nulla. Беше ухапан по врата, но никой не видя нищо. Бил е ухапан по врата, но никой не е видял нищо. Vorrei aprire un conto di risparmio. Искам да си открия депозит. Искам да отворя спестовна сметка. Mi sono scordata di chiederglielo. Забравих да го питам. Забравих да я попитам. In questo caso penso che lui abbia ragione. В случая мисля, че той е прав. В такъв случай мисля, че той е прав. Non sono una tossicodipendente. Не съм наркоманка. Не съм наркоманка. Il cane ringhia. Кучето ръмжи. Кучето ръмжи. Eravate sempre un po' strane. Винаги сте били малко странни. Винаги сте били малко странни. Non ho capito l'ultima parola. Не разбрах последната дума. Не разбрах последната дума. Tom tiene i suoi attrezzi in una cassetta degli attrezzi. Том си държи инструментите в кутия за инструменти. Том държи инструментите си в кутия за инструменти. Tom gioca a football. Том играе футбол. Том играе футбол. Non so come rivolgermi a lei. Не знам как да се обръщам към Вас. Не знам как да се обърна към нея. Un insetticida è un prodotto chimico agricolo che combatte gli insetti, che causano danni alle piante utili. Инсектицидите са химически продукти, употребявани в земеделието за борба срещу насекомите, които увреждат полезните растения. Инсектицидът е селскостопански химически продукт, който се бори с насекомите, които причиняват щети на полезни растения. Datemi una seconda occasione. Дайте ми втори шанс. Дайте ми втори шанс. Tom portò tutto nel suo ufficio. Том занесе всичко в кабинета си. Том донесе всичко в офиса си. Loro sono gemelle. Те са близначки. Това са близначки. Esci o stai a casa? Ще излизаш или ще си останеш вкъщи? Ще излизаш ли или ще си останеш вкъщи? A Tom piacciono gli scoiattoli. Том харесва катерици. Том обича катерици. Siamo rimasti senza tè. Останахме без чай. Свърши ни чаят. Loro sono più allenati. Те са по-тренирани. Те са по-добре тренирани. Mangerebbe questo? Би ли яла това? Ще изядете ли това? Da bambina, a Elisa piaceva giocare alle infermiere con le bambole. Като малка Елиза обичаше да играе на чичо доктор с куклите. Като дете Елиса обичаше да си играе на сестри с кукли. Guarda le note a pagina dieci. Виж бележката на десета страница. Виж бележките на десета страница. Mi sono completamente dimenticata di Tom. Напълно забравих за Том. Напълно забравих за Том. Noi possiamo tutti sognare. Ние всички можем да сънуваме. Всички можем да мечтаем. Dov'è la chiave? Къде е ключът? Къде е ключът? Non ne abbiamo bisogno. Не ни трябва това. Нямаме нужда от това. Come trovi del cibo nello spazio? Как намираш храна в космоса? Как намираш храна в космоса? Quel programma è ancora lontano dall'essere perfetto. Тази програма още далеч не е съвършена. Това шоу все още е далеч от съвършенството. Quei vestiti le stanno bene. Онези дрехи Ви стоят добре. Тези дрехи й отиват. Usiamo i trasporti pubblici. Ползваме градския трянспорт. Използваме обществен транспорт. Quanti soldi vi devo? Колко ви дължа? Колко ви дължа? Tom va e viene a suo piacimento. Том идва и си тръгва, когато си иска. Том идва и си отива, когато си поиска. Mi dica di cosa sta parlando. Кажете ми за какво говорите. Кажете ми за какво говорите. Qua piove. Тук вали. Тук вали. Non c'è aria sulla Luna. Няма въздух на Луната. Няма въздух на Луната. Un fallimento non è un'alternativa. Провалът не е опция. Провалът не е алтернатива. Taci che è meglio! По-добре мълчи! Млъкни, по-добре е! Io ti aspetto qui. Аз ще те чакам тук. Ще те чакам тук. Lui ha scritto tre libri, due dei quali sono dei best seller. Той е написал три книги, две от които са бестселъри. Той е написал три книги, две от които са бестселъри. Tom Jackson ha perso le elezioni. Том Джаксън загуби изборите. Том Джаксън загуби изборите. Non so manco chi è suo zio. Нямам никаква представа кой е неговият чичо. Дори не знам кой е чичо му. È notte e un uomo cammina carponi sul marciapiede, nei pressi di un lampione. “Ha forse perso qualcosa?” gli domanda un passante. “Sì, un bottone della camicia.” “Ed è sicuro di averlo perso proprio qui?” “No, un po' più indietro. Ma qui c’è più luce per cercarlo.” През нощта някакъв човек пълзи на четири крака по тротоара близо до една лампа. "Да не сте загубили нещо?", пита го един минувач. "Да, едно от копчетата на ризата". "И е сигурно, че сте го загубили точно тук?" - "Не, малко по-назад. Но тук мога да го търся на по-добра светлина". Това е нощ и един човек се разхожда по тротоара, близо до улична лампа. “Може би сте загубили нещо?” го попита един минувач. “Да, бутон на ризата.” “И той е сигурен, че сте го загубили точно тук?” “Не, малко по-назад. Но тук има повече светлина, за да го търсите.” Ho fatto il pieno alla stazione di servizio all'angolo. Напълних резервоара до горе на бензиностанцията на ъгъла. Заредих на бензиностанцията на ъгъла. Noi studiamo francese insieme. Ние учим френски заедно. Ние учим френски заедно. Il segretario è stanco di battere a macchina. Секретарят се умори да печата. Секретарят се умори да пише. So di quella ricerca. Знам за това изследване. Знам за това проучване. Sono ancora tutti lì. Всички все още са там. Всички са все още там. Perché non è con Tom? Защо не сте с Том? Защо не е с Том? Il mio sogno è diventare un'insegnante. Мечтата ми е да стана учителка. Мечтата ми е да стана учителка. La pazienza di Tom era esaurita. Търпението на Том свърши. Търпението на Том беше изчерпано. Quale pianeta è più vicino al sole? Коя планета е най-близо до слънцето? Коя планета е по-близо до Слънцето? Non è consentito l'utilizzo da parte degli studenti. Не е разрешено да се ползва от студенти. Учениците не могат да използват това. Io non avevo intenzione di ferire i sentimenti di qualcuno. Аз не съм искал да нараня ничии чувства. Не исках да нараня чувствата на някого. Probabilmente domani nevicherà. Вероятно утре ще вали сняг. Вероятно утре ще вали сняг. Non so come rivolgermi a voi. Не знам как да се обръщам към вас. Не знам как да се обърна към вас. Pensavo fosse felice. Мислех, че ще бъдете доволна. Мислех, че е щастлив. Tutti i partecipanti riceveranno una T-shirt. Всички участници ще получат тениски. Всички участници ще получат тениски. Il gatto sta mangiando. Котката яде. Котката яде. Il mio volo era in ritardo. Полетът ми закъсня. Полетът ми закъсня. Cosa avete fatto lo scorso weekend? Какво правихте този уикенд? Какво правихте миналия уикенд? Vedemmo il bambino salire sull'autobus. Видяхме детето да се качва на автобуса. Видяхме момчето да се качва в автобуса. Proviamo un'altra volta. Да опитаме още един път. Да опитаме друг път. Sia Tom che Mary erano ubriachi. И Том, и Мери бяха пияни. Том и Мери бяха пияни. Possiedo 3 macchine fotografiche. Притежавам 3 фотокамери. Притежавам три камери. Mi sono completamente scordata. Съвсем забравих. Напълно забравих. Capita più spesso di quanto possiate immaginare! Случва се по-често, отколкото можете да си представите! Случва се по – често, отколкото можете да си представите! Hai visto Tom? Виждал ли си Том? Виждала ли си Том? Tom è in anticipo. Том е подранил. Том е подранил. Come sta tua moglie? Как е жена ти? Как е жена ти? Che razza di dottore sei? Що за лекар си ти? Какъв доктор си ти? Bisogna quantificare i danni dell'alluvione. Трябва да бъдат оценени щетите от наводнението. Трябва да измерим щетите от наводнението. Tom vi terrà informate. Том ще ви държи в течение. Том ще ви държи в течение. Tutti i modelli sono sbagliati, però ce n'è qualcuno che può tornare utile. Всички модели са грешни, но някой може да се окаже полезен. Всички модели са грешни, но има някои, които могат да бъдат полезни. Chiamerò Tom per te. Ще ти извикам Том. Ще се обадя на Том от твое име. Non possiamo licenziarle? Не можем ли да ги уволним? Не можем ли да ги уволним? Non odio niente. Аз не мразя нищо. Не мразя нищо. Non pensa di essere troppo duro? Не мислите ли, че сте твърде рязък? Не мислиш ли, че си твърде твърд? Quale scegli tra questo e quello? Кое ще избереш между това и онова? Кое избираш между това и това? Non rinunciare mai! Никога не се отказвай! Никога не се отказвай! Quand'è che mi fai vedere la casa nuova? Кога ще ми покажеш новата къща? Кога ще ми покажеш новата къща? Era vestito con un cappotto grigio. Беше облечен със сиво палто. Беше облечен в сиво палто. La tua risposta è giusta. Отговорът ти е верен. Отговорът ти е правилен. Devo andare in bagno. Трябва да отида до тоалетната. Трябва да отида до тоалетната. Sono stata dimessa ieri dall'ospedale. Вчера ме изписаха от болницата. Вчера ме изписаха от болницата. Tom ha un naso molto grande. Том има много голям нос. Том има много голям нос. Non fa differenza chi conosco. Няма значение кого познавам. Няма значение кой познавам. Io ero estremamente emozionata. Аз бях изключително развълнувана. Бях много развълнувана. Dobbiamo lasciare una mancia al cameriere. Трябва да оставим бакшиш на келнера. Трябва да оставим бакшиш на сервитьора. C'è un numero più grande? Има ли по-голям размер? Има ли по-голямо число? Le scorte alimentari dei soldati si stanno esaurendo. Хранителните запаси на войниците са на изчерпване. Хранителните запаси на войниците се изчерпват. Dividiamoci. Да се разделим. Разпръснете се. Io sarò felice per sempre! Аз ще бъда щастлива завинаги! Аз ще бъда щастлив завинаги! Tom ha senso pratico. Том е практичен. Том има практичен смисъл. Va da qualche parte questa estate? Мислите ли да ходите някъде това лято? Отивате ли някъде това лято? Fa ancora troppo freddo per portare dei pantaloncini. Още е много студено за къси панталони. Все още е твърде студено, за да нося шорти. Mi vado a stendere. Отивам да се опъна малко. Отивам да полегна. Tu studi francese, non è vero? Ти учиш френски, нали? Ти учиш френски, нали? Ti ho sognato. Сънувах те. Сънувах те. Ha visto il mio cappotto? Виждали ли сте палтото ми? Виждали ли сте палтото ми? Secondo voi. Според вас. - Според вас. Nonostante io sia vecchio, voi siete ancora giovani. Въпреки че аз съм стар, вие сте все още млади. Въпреки, че съм стар, вие все още сте млади. Parlate georgiano? Говорите ли грузински? Говорите ли грузински? Camminava lentamente attraverso il parco per mostrare il suo nuovo taglio di capelli. Крачеше бавно из парка, за да покаже новата си прическа. Вървял бавно през парка, за да покаже новата си прическа. Potrei renderti felice. Бих могъл да те направя щастлив. Мога да те направя щастлива. Sta facendo una bambola? Кукла ли прави? Кукла ли прави? Sai il francese? Знаеш ли френски? Знаеш ли френски? Aspetta un momento. Чакай малко. Чакай малко. Il cane latra. Кучето джавка. Кучето латра. Non è consentito l'utilizzo da parte degli studenti? Не е ли разрешено да се ползва от студенти? Не може ли студентите да използват това? Superman può vedere attraverso i muri. Супермен може да вижда през стените. Супермен вижда през стените. Ora lavoriamo assieme. Сега работим заедно. Сега работим заедно. Lo chieda a qualcun altro, per favore. Моля ви, помолете някой друг. Питайте някой друг, моля. L'ho scordato. Забравих го. Забравих. Vuoi vedere un film francese, vero? Ти искаш да гледаш френски филм, нали така? Искаш да гледаш френски филм, нали? Non puoi mancare! Не пропускай! Не можеш да пропуснеш това! Mi porti un asciugamano asciutto. Донеси ми суха кърпа. Донеси ми суха кърпа. Io ho dimenticato. Аз забравих. Аз забравих. Qual è il salario minimo nel Regno Unito? Каква е минималната заплата в Обединеното кралство? Каква е минималната заплата в Обединеното кралство? Sono permessi i cani. Разрешени са кучетата. Кучетата са позволени. Non posso lasciarvi. Не мога да ви напусна. Не мога да ви оставя. Sono assetato. Жаден съм. Жаден съм. A me piace quella gonna. На мен полата ми харесва. Харесва ми тази пола. Lui si è scoraggiato. Той се обезкуражи. Той се обезкуражи. Mi sto allacciando le scarpe. Aspettatemi! Връзвам си обувките. Изчакай ме! Вързах си обувките. Io ho spinto Tom nell'acqua. Аз бутнах Том във водата. Аз бутнах Том във водата. Fino a che ora? До колко часа? До колко часа? Le tue cose sono tutte qui. Всичките ти неща са тук. Всичките ти неща са тук. Noi siamo gemelli. Ние сме близнаци. Ние сме близнаци. Qual è il salario minimo in Lussemburgo? Каква е минималната заплата в Люксембург? Каква е минималната заплата в Люксембург? È venuto nonostante gli avessi detto di non farlo. Дойде, въпреки че му казах да не го прави. Дойде, въпреки че му казах да не го прави. Tu mangeresti questo? Ти би ли яла това? Ще изядеш ли това? Sono interessato alla storia. Интересувам се от история. Интересувам се от историята. Io fino ad ora ho sempre viaggiato con i treni. Аз досега винаги съм пътувал с влак. Досега пътувах с влак. È un lupo vestito da agnello. Той е вълк в овча кожа. Той е вълк, облечен като агне. Siamo nei guai. В беда сме. Загазили сме. Non capisco un cazzo. Нищо не разбирам. Нищо не разбирам. Lo scambiò per qualcun altro. Обърка го с някой друг. Сменил го е с някой друг. Vai a sederti. Иди да седнеш. Седни. Lei indossa il suo maglione. Тя си сложи пуловера. Тя носи пуловера си. È stata una giornata indaffarata. Денят беше много напрегнат. Беше зает ден. Non deve pagare per un appartamento in anticipo. Не е нужно да плащате за апартамента предварително. Не е нужно да плащате предварително за апартамент. Domanda di nuovo più tardi. Попитай пак по-късно. Ще те питам пак по-късно. Perché non sei con Tom? Защо не си с Том? Защо не си с Том? Gli studenti non devono usare questo bagno. Студентите не трябва да използват тази тоалетна. Учениците не трябва да използват тази тоалетна. Ogni paese si considera come un paese aggredito. Всяка държава се счита за нападната. Всяка страна се смята за нападната страна. Non ci crederò finché non lo sento da Tom. Няма да го повярвам, докато не го чуя от Том. Няма да повярвам, докато не го чуя от Том. Che misura porta? Кой номер носите? Какъв размер носите? Se non si trova su Tatoeba, non è una frase. Ако го няма в Татоеба, значи не е изречение. Ако не е на Татоеба, това не е изречение. Nessuno potrà impedirmi di parlare con Marika. Никой не може да ме спре да говоря с Марика. Никой няма да ме спре да говоря с Марика. Vorrei partecipare al campo estivo. Бих искала да отида на летния лагер. Искам да отида на летния лагер. Non fare lo gnorri! Не се прави на ударен! Не бъди такъв гнор! Lei è nella doccia. Тя си взима душ. Тя е под душа. Ha messo un bel vestito. Тя е облечена с красива рокля. Облякла е хубава рокля. Meglio un uovo oggi che una gallina domani. По-добре врабче в ръката, отколкото орел в небесата. По-добре яйце днес, отколкото пиле утре. Non l'ho ancora detto a Tom. Още не съм казал на Том. Още не съм казала на Том. Mi sono scordata di dirvi qualcosa. Забравих да ви кажа нещо. Забравих да ви кажа нещо. Noi rimandammo l'evento. Ние отложихме събитието. Ние отложихме събитието. Riusciremo a finirla tutta? Ще успеем ли да свършим с всичко? Ще можем ли да приключим с това? Una ragazza con i capelli biondi è venuta a trovarti. Една блондинка дойде да те търси. Едно момиче с руса коса дойде да те види. Che sfigato! Егати загубеняка! Какъв загубеняк! Mangiamo. Хайде да ядем. Да ядем. Ora sto bene. Сега съм добре. Сега съм добре. Il corpo umano è costituito dalla testa, il collo, il tronco e gli arti superiori ed inferiori. Човешкото тяло включва глава, врат, торс и горни и долни крайници. Човешкото тяло се състои от главата, шията, торса и горните и долните крайници. Ho capito perché la macchina non andava. Разбрах защо колата не вървеше. Разбрах защо колата не работи. Avrei dovuto portare la mia macchina fotografica. Трябваше да си взема фотоапарата. Трябваше да си взема фотоапарата. Pensi che Tom potrebbe tornare? Мислиш ли, че Том може да се върне? Мислиш ли, че Том ще се върне? Giochiamo a calcio! Да поиграем футбол. Да играем футбол! Lei mi diede il permesso di usare il suo dizionario. Тя ми даде разрешение да ползвам речника ѝ. Тя ми даде разрешение да използвам речника й. Non mi serve nulla... solo un nuovo paio di pantaloni. Нищо не ми трябва... само един нов чифт панталони. Не ми трябва нищо. Просто нови панталони. Tenete stretto Tom. Дръжте Том здраво. Дръжте Том здраво. Benvenuto a casa. Добре дошъл у дома. Добре дошъл у дома. L'insegnante usò la bacchetta per indicare l'equazione scritta sulla lavagna. Учителят използва показалката, за да посочи уравнението, написано на дъската. Учителят използвал пръчката, за да посочи уравнението на дъската. Andiamocene. Да се махаме. Да се махаме от тук. Mettiti il pigiama. Облечи си пижамата. Облечи си пижамата. Nelle traduzioni informatiche mancano tutte le informazioni contestuali. При машинния превод липсва цялата контекстуална информация. В компютърните преводи липсва цялата информация в контекст. Una nave che trasporta petrolio è detta petroliera. Кораб, който пренася петрол, се нарича танкер. Кораб, превозващ нефт, се нарича танкер. Sono disoccupata. Безработна съм. Безработна съм. Che bambola adorabile! Каква прекрасна кукла! Каква прекрасна кукла! Lui è una specie di celebrità. Той е един вид звезда. Той е нещо като знаменитост. Questo dolce contiene della frutta candita. В този сладкиш има захаросани плодове. Този десерт съдържа захаросани плодове. Vi ho visti con Tom. Виждала съм ви с Том. Видях ви с Том. Non aver paura di fare errori quando parli inglese. Не се страхувай да допускаш грешки, когато говориш на английски. Не се страхувай да правиш грешки, когато говориш английски. Hai vinto un pupazzo! Спечели играчка! Ти спечели кукла! Mi hai stufato. Отегчаваш ме. Писна ми от теб. Giochiamo a qualcosa. Да играем на нещо. Да поиграем на нещо. Si è scoraggiato. Обезкуражи се. Обезкуражил се е. Dov'è la biglietteria? Къде е касата за билети? Къде е билетът? Sbrigati! Mancano solo 30 minuti prima che il treno parta. Побързай! Остават само трийсет минути до тръгването на влака. Побързай, остават 30 минути до тръгването на влака. I film hanno spesso il lieto fine. Филмите често имат хубав край. Филмите често имат щастлив край. Loro devono chiudere! Те трябва да затворят! Те трябва да затворят! È meglio tacere che sbagliare. По-добре е да си траеш, отколкото да сбъркаш. По-добре да мълчиш, отколкото да сгрешиш. È stato molto duro. Беше много трудно. Беше много трудно. Mi è mancata. Липсваше ми. Липсваше ми. Non mi piace mangiare sardine, perché penso siano troppo salate. Не обичам да ям сардини, защото смятам, че са твърде солени. Не обичам да ям сардини, защото мисля, че са прекалено солени. Mi sono quasi scordata. Почти забравих. За малко да забравя. Io e Mary eravamo malate a letto ieri. Вчера Мери и аз бяхме болни на легло. Мери и аз бяхме болни в леглото вчера. Io che sono ateo e manco battezzato, che faccio? Аз, който съм атеист и даже не съм кръстен, какво да правя? Аз, който съм атеист и не съм покръстен, какво да правя? Noi dovremmo continuare ad aiutare Tom. Ние трябва да продължим да помагаме на Том. Трябва да продължим да помагаме на Том. Non mi guardare! Не ме гледай! Не ме гледай! Abbiamo rimandato l'evento. Отложихме събитието. Отложихме събитието. Pensavo fosse innocente. Мислех, че е невинна. Мислех, че е невинен. Le loro forze si sono esaurite. Силите им се изчерпаха. Силите им са изчерпани. Mi va di fare un bagno ora. Ще ми се сега да се изкъпя. Сега искам да се изкъпя. Il verde ti sta bene. Зеленото ти отива. Зеленото ти отива. Divertiti! Забавлявай се. Забавлявай се! Fai attenzione, c'è un'automobile! Внимавай, идва кола! Внимавай, има кола! Tom e Mary lavorano davvero bene insieme. Томи Мери работят наистина добре заедно. Том и Мери работят много добре заедно. Non odio nulla. Аз не мразя нищо. Не мразя нищо. Naturalmente ha accettato l'invito. Естествено, приел е поканата. Разбира се, той прие поканата. È importante che tu risponda. Важно е да отговориш. Важно е да отговориш. Dove metti l'accento nella parola "Australia"? Къде слагаш ударението в думата "Australia"? Къде е акцентът в думата "Австралия"? Io ho rinunciato. Аз се отказах. Аз се отказах. Il treno partirà in ritardo. Влакът ще потегли със закъснение. Влакът ще закъснее. Lei indossa delle gonne lunghe. Тя носи дълги поли. Тя носи дълги поли. L'ho scordata in garage. Забравих го в гаража. Забравих я в гаража. Sono l'unico che le conosce. Аз съм единственият, който ги познава. Аз съм единственият, който ги познава. Dove si trova l'ufficio postale? Къде се намира пощата? Къде е пощата? Non sono credente. Не съм вярващ. Не съм вярващ. Tom si rammarica di avere insultato Mary. Том съжалява, че е обидил Мери. Том съжалява, че обиди Мери. Un frigorifero ben funzionante consente un notevole risparmio energetico. Добре работещият хладилник позволява една сериозна икономия на енергия. Добре функциониращият хладилник позволява значителни икономии на енергия. Guardiamo in faccia la realtà. Нека гледаме реалността в очите. Нека да погледнем реалността в очите. Abbiamo un'occasione? Имаме ли шанс? Имаме ли шанс? Questa razza di gatto non ha una coda. Тази порода котки нямат опашки. Тази котка няма опашка. Le note sono in fondo alla pagina. Бележките са в края на страницата. Бележките са в края на страницата. Non farei mai loro del male. Никога не бих ги наранил. Никога не бих ги наранил. Lei ha appena perso il treno. Тя току-що изпусна влака. Току-що изпуснахте влака. Penso che Tom sia avido. Мисля, че Том е алчен. Мисля, че Том е алчен. Spero che ne valga la pena. Дано си заслужава. Надявам се, че си заслужава. Quanto mi mancano i miei vecchi compagni di classe! Колко ми липсват старите ми съученици! Липсват ми старите ми съученици. Perché dovremmo aiutarti? Защо да ти помогнем? Защо да ти помагаме? Non ho mai dubitato di Tom. Никога не съм се съмнявал в Том. Никога не съм се съмнявал в Том. Ognuno tiene stretta la propria poltrona. Всеки си държи здраво стола. Всеки държи стола си здраво. Preferirei essere un uccello piuttosto che un pesce. Предпочитам да съм птица пред това да съм риба. Предпочитам да съм птица, отколкото риба. Proverò a non essere in ritardo in futuro. Ще се опитам да не закъснявам за в бъдеще. Ще се опитам да не закъснявам за в бъдеще. Che peccato! Колко жалко! Колко жалко. Richiedete più tardi. Попитайте пак по-късно. По-късно. Devo essermi perso qualcosa. Трябва да съм изпуснал нещо. Трябва да съм пропуснал нещо. Non possiamo permetterci degli errori. Не можем да си позволим грешки. Не можем да си позволим грешки. La sua istruzione è importante. Вашето образование е важно. Обучението му е важно. Provati addosso quella maglia. Пробвай онази блуза. Пробвай тази тениска. Ti dispiace se attraversiamo il vostro giardino? Имаш ли нещо против да минем през вашата градина? Нещо против да минем през градината ви? Tom si rifiutò di andarsene. Том отказа да си тръгне. Том отказа да си тръгне. Lei è crudele. Тя е жестока. Тя е жестока. Chi è il vostro cantante preferito? Кой е любимият ви певец? Кой е любимият ви певец? Perché non hai messo il tavolo in mezzo alla stanza? Защо не си сложил масата в средата на стаята? Защо не сложи масата в средата на стаята? Capito. Разбрано. Ясно. Chiudete il gas! Изключете газта! Спрете газта! Voi vi state approfittando della sua debolezza. Вие се възползвате от слабостта му. Възползвате се от слабостта му. Qual è il salario minimo in Siria? Каква е минималната заплата в Сирия? Каква е минималната заплата в Сирия? Ho comprato questa macchina fotografica per venticinquemila yen. Купих този фотоапарат за двайсет и пет хиляди йени. Купих този фотоапарат за 25 000 йени. La nebbia gli impediva di vedere molto lontano. Мъглата му пречеше да вижда надалеч. Мъглата му пречила да вижда далеч. Se tutto va bene, tornerà. Ако всичко е наред, ще се върнете. Надявам се, че ще се върне. Appena arrivate al semaforo, girate a destra. Като стигнете до светофара, завийте надясно. Щом стигнете до светофара, завийте надясно. Voglio comprare questo materiale per un nuovo vestito. Quanto costa? Искам да купя тази материя за нова рокля. Колко струва? Искам да купя този материал за нова рокля. Non sappiamo dove sia Tom ora. Не знаем къде е сега Том. Не знаем къде е Том сега. Non pensarci troppo. Не му мисли много. Не мисли много за това. Devi spegnere la corrente prima di controllare il circuito. Преди да провериш мрежата, трябва да изключиш захранването. Трябва да изключиш захранването, преди да провериш веригата. Non riesco ad aprire la porta. Не успявам да отворя вратата. Не мога да отворя вратата. Ha l'abitudine di mangiarsi le unghie. Има навика да си яде ноктите. Има навика да си гризе ноктите. Ho dimenticato tutto su di te. Напълно те изтрих от паметта си. Забравих всичко за теб. Non ho moneta. Нямам дребни. Нямам пари. Lui trascorse la serata a leggere. Той прекара вечерта, четейки. Той прекара нощта в четене. Non studiavo allora. Тогава не учех. Тогава не учих. Tom si chiese dove trascorse la sua infanzia Mary. Том се зачуди къде ли е прекарала детството си Мери. Том се чудеше къде е прекарала детството си Мери. Perché loro stanno protestando? Те защо протестират? Защо протестират? Gli studenti spesso studiano con la musica in sottofondo e la gente al lavoro per casa di solito accende la televisione o la radio per tenersi compagnia. Студентите често учат на музика, а хората, които работят вкъщи, обикновено включват телевизора или радиото да им прави компания. Учениците често изучават с музика на заден план, а хората на работа в къщи обикновено включват телевизора или радиото, за да си правят компания. L'hanno inventato loro. Те са го измислили. Те го измислиха. Lei mi ha dato il permesso di utilizzare il suo dizionario. Тя ми разреши да ползвам речника ѝ. Вие ми позволихте да използвам речника ви. Guarda a sinistra e a destra prima di attraversare la strada. Огледай се наляво и надясно, преди да пресечеш улицата. Погледни наляво и надясно, преди да пресечеш улицата. Penso che la vostra risposta sia corretta. Мисля, че отговорът ви е правилен. Мисля, че отговорът ви е правилен. Jose è uno dei sospettati dell'omicidio di un tassista a Rio de Janeiro. Жозе е сред заподозрените за убийството на един таксиметров шофьор в Рио де Жанейро. Хосе е заподозрян за убийството на таксиметров шофьор в Рио де Жанейро. È in parte vero. Това отчасти е вярно. Отчасти е вярно. Non presto mai agli altri la mia chiavetta USB. Никога не давам флашката си назем на други хора. Никога не давам флашката си на другите. L'incidente gli impedì di venire. Инцидентът му попречи да дойде. Катастрофата му попречила да дойде. L'esercizio fisico allena i muscoli. Физическото натоварване тренира мускулатурата. Упражненията тренират мускулите. Loro sono in anticipo. Те са подранили. Подранили са. Ma va'! Хайде стига, бе! О, я стига! Ho gli incubi. Сънувам кошмари. Имам кошмари. Non ho alcun controllo su quello che succede. Нямам никакъв контрол върху това, което се случва. Нямам контрол над това, което се случва. Non ho potuto fare a meno di esprimere la mia opinione. Не можех най-малкото да не си кажа мнението. Не можах да не изразя мнението си. Non capisco cosa stai dicendo. Не разбирам какво казваш. Не разбирам за какво говориш. Tom si sta nascondendo nell'armadio. Том се крие в гардероба. Том се крие в килера. Non guardare nella scatola. Не гледай в кутията. Не гледай в кутията. Vanno a rovistare nei rifiuti per mangiare. Ходят да ровят в боклука за храна. Отиват да ровят в боклука, за да ядат. Non possiamo deluderlo! Не бива да го разочароваме! Не можем да го разочароваме! Cosa le ha impedito di lavorare? Какво ви попречи да работите? Какво я спря да работи? Al pianoforte è meglio di me. По-добър е от мене на пианото. На пианото е по-добре от мен. Tom non ha rinunciato alla speranza. Том не престана да се надява. Том не се е отказал от надеждата. Guardate alla pagina seguente. Вижте следващата страница. Вижте следващата страница. Perché preoccuparsi per Tom? Защо да се тревожи човек за Том? Защо се тревожиш за Том? Hai dovuto fare molta strada a piedi? Много ли трябваше да вървиш пеш? Изминал си дълъг път пеша? Non gioco più d'azzardo. Аз вече не залагам. Вече не залагам. Loro vengono dalla Svezia. Те идват от Швеция. Те са от Швеция. Dammi un'altra occasione. Дай ми още една възможност. Дай ми още един шанс. Non sono una tossicodipendente. Не съм наркозависима. Не съм наркоманка. Io studiai il francese quand'ero alle superiori. Аз учех френски, когато бях в гимназията. Учих френски, когато бях в гимназията. Salutate Lucio anche per me. Поздравете Лучио и от мен. Поздравете Луций и за мен. Non posso comprarle quel vestito. Не мога да Ви купя тази рокля. Не мога да й купя тази рокля. Dobbiamo allenarci? Трябва ли да тренираме? Трябва ли да тренираме? La chiamerò più tardi. Ще Ви се обадя по-късно. Ще ви се обадя по-късно. Non guardi Tom. Guardi me. Не гледайте Том. Гледайте мене. Не гледайте Том, гледайте мен. Come si fanno i ravioli vegetariani? Как се приготвят безмесните равиоли? Как се правят вегетарианските кнедли? Non capisco il significato esatto di questa frase. Не разбирам точния смисъл на това изречение. Не разбирам точното значение на това изречение. Girando a sinistra troverai la posta. Като завиеш наляво, ще видиш пощата. Ако завиеш наляво, ще намериш пощата. Si è rifiutata di aiutarmi. Тя отказа да ми помогне. Тя отказа да ми помогне. Veramente esistono giochi ispirati a racconti biblici. Наистина съществуват игри, създадени по библейски истории. Всъщност има игри, вдъхновени от библейски разкази. Ridalla! Дай си ми я! Върни го! Penso che la tua risposta sia giusta. Мисля, че твоят отговор е правилен. Мисля, че отговорът ти е правилен. Ma lui non è al di sopra della legge? Но той не е ли над закона? Но той не е ли над закона? Sta a te decidere se là ci andiamo oppure no. От теб зависи дали ще отидем там, или не. От теб зависи дали ще отидем там или не. Ha superato l'esame. Взе изпита. Минала е теста. Il vampiro lo morsicò sul collo e poi volò via. Вампирът го ухапа по врата и после отлетя. Вампирът го ухапал по врата и отлетял. Ha assunto una nuova identità. Смени си самоличността. Наел е нова самоличност. Tu verrai alla festa? Ти ще дойдеш ли на купона? Ще дойдеш ли на партито? Il museo è all'angolo. Музеят е зад ъгъла. Музеят е в ъгъла. Mayuko sa andare in bici. Маюко може да кара колело. Маюко може да кара колело. Ciò continuerà. Това ще продължи. Това ще продължи. Rinunciai alla speranza. Престанах да се надявам. Отказах се от надеждата. Non capisco cosa intendi. Не разбирам какво имаш предвид. Не разбирам какво имаш предвид. Mi sono scordato di dirti qualcosa. Забравих да ти кажа нещо. Забравих да ти кажа нещо. Ti assicuro che Tom sta piuttosto bene. Уверявам те, че Том си е съвсем добре. Уверявам те, че Том е добре. Hai vinto, ci rinuncio! Победи, предавам се. Печелиш, предавам се! Vuoi che ti compri il biglietto per il concerto? Искаш ли да ти купя билета за концерта? Искаш ли да ти купя билет за концерта? Sono morte giovani. Умряха млади. Те умряха млади. Non pensate che tutti i nostri politici siano troppo vecchi? Не мислите ли, че всичките ни политици са твърде стари? Не мислите ли, че всичките ни политици са твърде стари? Lui ha indosso un cappotto blu. Той е облечен със синьо палто. Той носи синьо палто. Possiamo chiudere. Можем да затваряме. Можем да затворим. Quell'uomo dovrebbe essere condannato a morte. Този човек трябва да бъде осъден на смърт. Този човек трябва да бъде осъден на смърт. Conta fino a trenta. Брой до трийсет. Брой до 30. Cosa le impedì di lavorare? Какво ви попречи да работите? Какво я спря да работи? Penso che ti piaccia il tuo lavoro. Мисля, че ти харесваш работата си. Мисля, че си харесваш работата. Noi abbiamo assunto Tom. Ние взехме Том на работа. Ние наехме Том. Noi abbiamo posposto l'evento. Ние отложихме събитието. Ние поставихме събитието. Sono stata obbligata a lasciare la scuola. Бях принудена да напусна училище. Бях принудена да напусна училище. Il cardinale incaricato della realizzazione del processo di accusa di eresia a Giordano Bruno e Galileo Galilei fu in seguito santificato dalla Chiesa Cattolica. Кардиналът, натоварен със задачата да води процеса по обвинение в ерес срещу Джордано Бруно и Галилео Галилей впоследсвие е канонизиран за светец от католическата църква. По – късно кардиналът, натоварен с изпълнението на обвинението в ерес в Йордан Бруно и Галилей, бил осветен от католическата църква. Tom non se ne accorgerà neanche. Том даже няма да забележи. Том дори няма да забележи. È stato trasportato all'ospedale in elicottero. Беше транспортиран до болницата с хеликоптер. Бил е транспортиран с хеликоптер до болницата. Pensa due volte prima di tradurre. Мисли два пъти, преди да преведеш нещо. Помисли два пъти преди да превеждаш. Scommessa? На бас? Залагате ли? Non mancherò! Със сигурност! Няма да пропусна! Abbiamo sicuramente lavorato sodo. Определено се потрудихме здраво. Работихме здраво. Non mi hanno capita. Не ме разбраха. Не ме разбраха. Pensavo foste canadesi. Помислих си, че сте канадци. Мислех, че сте канадци. Scusami, c'è un bagno da queste parti? Извинявай, тук наблизо има ли тоалетна? Извинете, тук има ли тоалетна? Nessun altro si è offerto per aiutare. Никой друг не предложи да помогне. Никой друг не искаше да помогне. Io ho assunto Tom. Аз взех Том на работа. Аз наех Том. Vorrei ringraziare i miei genitori, Tom e Mary. Бих искал да благодаря на родителите си, Том и Мери. Искам да благодаря на родителите си, Том и Мери. Il suo discorso mi annoiò. Речта му ми досади. Речта му ме отегчаваше. La scuola ci ha fornito i libri di testo. Училището ни снабди с учебници. Училището ни даде учебниците. Perché lavora qui? Защо работите тук? Защо работи тук? Questa è mia madre. Това е майка ми. Това е майка ми. Non la vedo dal mese scorso. Не съм я виждала от миналия месец. Не съм я виждал от миналия месец. La tua maglia è stupenda! Блузата ти е разкошна! Ризата ти е страхотна! Il pesce sa nuotare. Рибата може да плува. Рибата може да плува. Voi due non avete niente in comune. Вие двамата нямате нищо общо. Вие двамата нямате нищо общо. Lei mi diede il permesso di usare il suo dizionario. Тя ми позволи да ползвам речника ѝ. Тя ми даде разрешение да използвам речника й. Beh, OK. Continuate. Ами, добре. Продължавайте. Добре, продължавайте. Tom ha chiesto a Mary di prendere del dentifricio e della carta igienica al supermercato. Том помоли Мери да вземе паста за зъби и тоалетна хартия от супера. Том помоли Мери да вземе паста за зъби и тоалетна хартия от магазина. Siamo stati tranquilli nella stanza. Запазихме тишина в стаята. Бяхме спокойни в стаята. Penso che dovreste dire a Tom dove siete. Мисля, че трябва да кажеш на Том къде сте. Мисля, че трябва да кажете на Том къде сте. Sono andati al parco la mattina seguente. Отидоха в парка на следващата сутрин. Отидоха в парка на следващата сутрин. Tom si rifiutò di giocare a poker con noi. Том отказа да играе покер с нас. Том отказа да играе покер с нас. Penso che lui sia molto in gamba. Мисля, че той е много способен. Мисля, че е много добър. No, non io. Il mio fratello minore. Не, не аз. По-малкият ми брат. По-малкият ми брат. Ero in vacanza. Бях отпуск. Бях на почивка. Probabilmente non è più un problema. Вероятно това вече не е проблем. Вероятно вече не е проблем. Per incollare il francobollo devi leccarlo. За да залепиш марката, трябва да я оближеш. За да залепиш марката, трябва да я оближеш. Suoniamo qualcosa. Да изсвирим нещо. Да изсвирим нещо. Allacciati il giubbotto. Стегни си пухенката. Закопчай си жилетката. Una trentina di paesi erano rappresentati. Около трийсет страни бяха представени. Около 30 страни бяха представени. Tom rimase seduto. Том остана седнал. Том просто си седеше. Lo dirò a qualcuno. Ще го кажа на някого. Ще кажа на някого. Ecco fatto. Ето готово. Готово. Come sta Cristian? Как е Кристиян? Как е Кристиан? Chiudiamo così. Така приключваме. Да приключваме с това. Mancano di un ideale, un motivo per alzarsi la mattina. Липсва им идеал, причина да стават сутрин. Липсват ни идеал, причина да ставаме сутрин. Cosa ti ha impedito di venire ieri? Какво ти попречи да дойдеш вчера? Какво те спря да дойдеш вчера? Voi cosa sapete a riguardo? Вие какво знаете по въпроса? Какво знаете за това? Hai da accendere? Имаш ли огънче? Имаш ли огънче? Vuole ancora venire. Все още иска да дойде. Все още иска да дойде. Ho dimenticato tutto di lui. Напълно го изтрих от паметта си. Забравих всичко за него. Ho i capelli castani. Имам кестеняви коси. Имам кестенява коса. Prova a chiamare, qualcosa ti diranno! Опитай се да им се обадиш, все ще ти кажат нещо! Обади се, ще ти кажат нещо. Lui tornerà da scuola. Той ще се върне от училище. Той ще се върне от училище. Noi contiamo tutto. Ние броим всичко. Ние броим всичко. La frase Numero 888.888 procurerà al suo proprietario anni di felicità. Изречение номер 888 888 ще донесе на собственика си щастие за години напред. Изреченията 888 888 ще донесат на собственика му години щастие. Lei viene dalla Svezia. Тя идва от Швеция. Тя е от Швеция. Che posto fantastico! Какво страхотно място! Това е страхотно място. Non mi piace combattere. Не обичам да се бия. Не обичам да се бия. Era seduto a leggere un libro. Беше седнал да чете една книга. Седеше и четеше книга. Ho tre bambini piccoli. Имам три малки деца. Имам три малки деца. Non so come arrivarci. Не знам как да стигна до там. Не знам как да стигна до там. La gonna rossa è nuova. Червената пола е нова. Червената пола е нова. Non avevo intenzione di ferire i sentimenti di qualcuno. Не съм искала да нараня ничии чувства. Не исках да нараня чувствата на някого. Io non ho mai mangiato della carne di cavallo. Аз никога не съм ял конско месо. Никога не съм ял конско месо. Non so come abbia fatto a non sentirlo. Не знам как не го е чул. Не знам как не съм го чула. Mi sono dimenticato di mandarle un'e-mail. Забравих да ѝ изпратя имейл. Забравих да й изпратя имейл. Può partecipare chiunque. Може да участва всеки. Всеки може да участва. I ragazzini sono emozionati. Дечицата са развълнувани. Децата са развълнувани. Scusi, il miele dove lo trovo? Извинете, меда къде мога да го намеря? Извинете, къде да намеря мед? Non posso aprire la porta. Не мога да отворя вратата. Не мога да отворя вратата. Quale brano vi dà la carica quando vi allenate? Кое парче ви зарежда, когато тренирате? Каква песен ви дава заряда, когато тренирате? State scegliendo il vestito per sabato? Избрахте ли рокля за събота? Избрахте ли си рокля за събота? Amor nuovo va e viene, amor vecchio si mantiene. Новата любов идва и си отива, старата е завинаги. Нова любов идва и си отива, стара любов се поддържа. Tradurre quel testo sarà molto facile. Да се преведе този текст, ще е много лесно. Преводът на този текст ще бъде много лесен. Sono innamorata di te. Влюбена съм в теб. Влюбена съм в теб. Cercava di non pensare troppo ai suoi problemi. Стараеше се да не мисли тъврде много за проблемите си. Опитваше се да не мисли много за проблемите си. Continua ad allenarti. Продължавай да тренираш. Продължавай да тренираш. Accendi il fendinebbia. Включи фаровете за мъгла. Включи фаровете за мъгла. L'accento di questa parola è sulla seconda sillaba. Ударението на тази дума е върху втората сричка. Акцентът на тази дума е на втората сричка. Non preoccuparti, sei al sicuro. Не се притеснявай, в безопасност си. Не се тревожи, в безопасност си. Mettiti il gilet! Сложи си жилетката! Сложи си жилетката! Mi creda. Вярвайте ми. Повярвайте ми. Comincio a stufarmi. Започвам да се отегчавам. Започва да ми писва. Tom è venuto dentro attraverso la porta di servizio. Том влезе вътре през задната врата. Том влезе през задната врата. Cosa ne pensate di questo maglione? Какво мислите за този пуловер? Какво мислите за този пуловер? La mia fidanzata non lo sa. Приятелката ми не знае. Годеницата ми не знае. Tom Jackson perse le elezioni. Том Джаксън загуби изборите. Том Джаксън загуби изборите. Dato che era un uomo onesto l'ho assunto. Тъй като е честен човек, го взех на работа. Тъй като беше честен човек, го наех. Ha sposato Anne. Той се ожени за Ан. Тя се омъжи за Ан. Tom finì il cibo. Том свърши храната. Том свърши храната. Io potrei rendervi felici. Аз бих могла да ви направя щастливи. Мога да ви направя щастливи. Fate la doccia ogni giorno? Всеки ден ли си взимате душ? Къпете ли се всеки ден? Tom negò la richiesta. Том отхвърли молбата. Том отрече молбата. Il mio appartamento è in quell'edificio. Апартаментът ми е в тази сграда. Апартаментът ми е в тази сграда. Saresti così gentile da accendere la luce? Ще бъдеш ли така любезен да запалиш лампата? Ще бъдеш ли така добър да светнеш лампата? Non capisco mai il linguaggio burocratico. Никога няма да разбера бюрократичния език. Никога не разбирам бюрократичния език. Non parliamo del tuo lavoro stasera. Да не говорим за твоята работа тази вечер. Нека не говорим за работата ти тази вечер. L’accento in quella parola cade sulla seconda sillaba. Ударението в онази дума пада на втората сричка. Акцентът на тази дума пада върху втората сричка. Non so cos'altro ci sia da discutere. Не знам какво друго има за обсъждане. Не знам какво друго има да обсъждаме. Siete fratelli? Вие братя ли сте? Братя ли сте? A questa pasta alla crema manca la crema. На тия макарони със сметана им липсва сметаната. На тази паста й липсва крема. Era una giornata indaffarata. Беше много натоварен ден. Беше зает ден. Perché mi sospetti? Защо ме подозираш? Защо ме подозираш? Tom ha scritto il suo saggio facendo copia-incolla da Wikipedia. Том си направи есето на принципа копи-пейст от Уикипедия. Том написа есето си от Уикипедия. Io sarò di ritorno tra un'ora o giù di lì. Ще се върна след час или там някъде. Ще се върна след час. Hai visto la notizia del giorno? Sembra che la Spagna sia in allerta, migliaia di persone non hanno potuto lasciare il paese. Tocchiamo ferro che non ricominci la prossima settimana, perché ho un aereo da prendere per andare in Finlandia. Видя ли новината на деня? Изглежда Испания е в състояние на тревога, хиляди хора не са успели да напуснат страната. Да чукнем на дърво да не се повтаря и следващата седмица, че имам да хващам самолет за Финландия. Изглежда, че Испания е в бойна готовност, хиляди хора не могат да напуснат страната, чукаме желязо, което няма да се повтори следващата седмица, защото имам да хващам самолет за Финландия. Sto cercando di imparare l'inglese. Опитвам се да науча английски. Опитвам се да науча английски. Sono nei guai. Mi serve il tuo aiuto. Имам проблем. Трябва ми помощта ти. Имам нужда от помощта ти. Vorrei che traduceste questo rapporto in francese. Бих искал да преведете този доклад на френски. Искам да преведете този доклад на френски. Avanziamo. Да продължим. Да вървим. Potrei renderla felice. Бих могла да я направя щастлива. Мога да я направя щастлива. La professoressa ha scritto qualcosa sulla lavagna. Учителката написа нещо на дъската. Учителката е написала нещо на дъската. Lui ha una casa grande? Той има ли голяма къща? Той има голяма къща? Donate del sangue. Дарете кръв. Дарете кръв. Hai la pelle liscia. Имаш гладка кожа. Кожата ти е гладка. Il folle aprirà la porta. Лудият ще отвори вратата. Лудият ще отвори вратата. Ma non se ne parla neanche! Дори не го споменавай! Няма начин! Guiderete fino a Londra. Ще карате до Лондон. Ще шофирате до Лондон. La chiamerò domattina. Ще Ви се обадя утре сутринта. Ще ти се обадя сутринта. Non so come aiutare Tom. Не знам как да помогна на Том. Не знам как да помогна на Том. Salutamela per favore. Поздрави я от мене. Поздрави я от мен, моля те. È personale. Лично е. Лично е. Chiudi la bocca! Затваряй си устата! Затваряй си устата! Martina amava molto le bambole. Мартина много обичаше куклите. Мартина обичаше куклите. Sta morendo dal ridere. Той си умря от смях. Тя умира от смях. Salutate Tom da parte mia. Поздравете Том от мен. Поздравете Том от мен. Stai indossando le calze al contrario. Обул си си чорапите наопаки. Носиш чорапогащи на обратно. Butta via questi calzini, per favore. Изхвърли тия чорапи, ако обичаш. Изхвърли тези чорапи, моля те. Per favore, vieni vestito bene. Моля те, ела добре облечен. Моля те, облечи се добре. Nonostante stesse piovendo, io sono uscito. Въпреки че валеше дъжд, аз излязох. Въпреки, че валеше, аз излязох. L'estate era in anticipo. Лятото подрани. Лятото беше подранило. Ancora non ci credo! Още не мога да повярвам! Все още не мога да повярвам! Il museo è all'angolo. Музеят е на ъгъла. Музеят е в ъгъла. Mi sono completamente dimenticato. Съвсем забравих. Напълно забравих. Facciamolo. Да го направим. Да го направим. Molti dei bambini non avevano vestiti addosso. Много от децата не носеха дрехи. Много от децата не носеха дрехи. E chi se la dimentica! Кой би я забравил! Кой би забравил това? È stato assunto in una società di assicurazioni. Взеха го на работа в една застрахователна компания. Нает е от застрахователна компания. Non ci posso credere! Това не мога да го повярвам! Не мога да повярвам! Questa città si trova in Francia. Този град се намира във Франция. Този град е във Франция. Ad essere sinceri, questa non l'ho capita. Ако трябва да сме честни, тази не я разбрах. Честно казано, това не го разбрах. Continui a scavare. Продължавайте да копаете. Продължавай да копаеш. Non possiamo promettere nulla. Нищо не можем да обещаем. Не можем да обещаем нищо. Non ci sono scuse per il comportamento di Tom. Нищо не извинява поведението на Том. Няма извинение за поведението на Том. Buon appetito! Да ти е сладко! Приятен апетит! Il cane è mio. Кучето е мое. Кучето е мое. Vuoi che ti insegni qualche parolaccia? Искаш ли да те науча някакви мръсни думи? Искаш ли да те науча на няколко ругатни? Non so come abbia fatto a non sentirlo. Не знам как не съм го чул. Не знам как не съм го чула. Lei ha visto Tom? Вие виждали ли сте Том? Виждали ли сте Том? È passato solo un anno da quando mi sono sposata. Минала е само година, откакто се омъжих. Мина само година откакто се омъжих. Pensavo foste stanche. Мислех, че ще сте уморени. Мислех, че сте уморени. Forse l'ho buttata via. Може би съм я изхвърлила. Може би съм я изхвърлил. Non avevo intenzione di ferire i sentimenti di Tom. Не съм искал да нараня чувствата на Том. Не исках да нараня чувствата на Том. La camicia dev'essere stirata. Ризата трябва да бъде изгладена. Ризата трябва да е изгладена. Non ha mai nevicato sull'isola. Никога не е валяло на острова. Никога не е валял сняг на острова. Non posso lasciarla. Не мога да я напусна. Не мога да я оставя. Vorrei andare al cinema. Ще ми се да отида на кино. Искам да отида на кино. Vado a fare un bagno. Отивам да се изкъпя. Отивам да се изкъпя. Lo sai che indossi calze spaiate? Знаеше ли, че носиш различни чорапи? Знаеш ли, че си с разкопчан чорапогащник? L'ho comprato. Купих го. Купих го. Dov'è il bagno? Къде е тоалетната? Къде е тоалетната? Sono stato beccato con i pantaloni abbassati. Спипаха ме със свалени гащи. Хванаха ме със свалени панталони. È vero che si trova in America. Вярно, че се намира в Америка. Вярно е, че е в Америка. Ha chiesto a mia madre. Той попита майка ми. Попита майка ми. Non attraversate la strada correndo. Не пресичайте улицата бежешком. Не пресичайте улицата. Per non far scolorire i jeans, prima del lavaggio, lasciateli per un’ora immersi in acqua fredda salata. За да не се обезцветят дънките, преди пране ги оставете за един час накиснати в подсолена студена вода. За да не избледнеят дънките, преди да се изперат, оставете ги в студена солена вода за един час. Hai visto quel branco di hooligan? Видя ли оная група хулигани? Видя ли глутницата Хулиган? Venni assunto da mio zio. Бях нает от чичо ми. Чичо ми ме нае. Pianificare è importante. Да се планира е важно. Планирането е важно. Voi lo sapete. Вие го знаете. Вие го знаете. Mi considero fortunata. Считам се за късметлийка. Мисля, че съм късметлийка. No, è una punizione. Не, това е наказание. Не, това е наказание. Io ho capito così, confermate? Аз така разбрах, вие потвърждавате ли? Аз така разбрах. Потвърдете ли? Buttate via questi calzini, per piacere. Изхвърлете тези чорапи, ако обичате. Свалете тези чорапи, моля. Devono chiudere? Трябва ли да приключват? Трябва ли да затварят? L'uomo è un lupo per l'altro uomo. Човек за човека е вълк. Човекът е вълк за другия. La stella era seduta nella parte posteriore della limousine nera. Звездата седеше в задната част на черната лимузина. Звездата седеше в задната част на черната лимузина. Mi scusi. Извинявайте. Извинете. A lei piacciono le gonne corte. На нея ѝ харесват къси поли. Тя обича къси поли. Mi piace questa gonna. Posso provarla? Харесва ми тази пола. Може ли да я пробвам? Харесва ми тази пола. Tom non riesce a vedere Mary da dove si trova. От мястото, на което се намира, Том не може да види Мери. Том не вижда Мери от къде е. Continua a scavare. Продължавай да копаеш. Продължавай да копаеш. Finora va tutto bene. Дотук всичко върви добре. Засега всичко е наред. Per favore, venga vestita bene. Моля Ви, елате добре облечена. Моля ви, елате да се облечете добре. Nessuno ha mai fatto una domanda del genere prima. Никой досега не е задавал такъв въпрос. Никой не е задавал такъв въпрос преди. Non abbiamo possibilità di vincere contro questi avversari di prima classe. Не беше възможно да победим срещу тези първокласни противници. Нямаме шанс да спечелим срещу тези първокласни опоненти. Ho perso il mio ombrello. Devo comprarne uno nuovo. Загубих си чадъра. Трябва да си купя нов. Загубих чадъра си, трябва да си купя нов. È ora di salutarsi. Време е да си вземем "довиждане". Време е да се сбогуваме. Ti dirò il resto della storia domani. Ще ти разкажа останалата част от историята утре. Ще ти кажа останалата част от историята утре. Come sta andando il suo lavoro? Как върви работата? Как върви работата ти? Ci sono dieci persone in questa stanza. Има десет човека в тази стая. Има 10 човека в тази стая. Io non l'ho detta a Tom. Аз не съм казвала на Том. Не съм казал на Том. Me l'hanno dato. Дадоха ми го. Дадоха ми го. Hai pregato. Помоли се. Ти се молеше. Su un'isola della Senna si trova una grande chiesa chiamata Notre Dame. На един остров в Сена се намира една голяма църква, наречена Нотр Дам. На остров Сена има голяма църква, наречена Нотр Дам. Sta piovendo a più non posso. Вали като из ведро. Вали като из ведро. Devi indossare una cravatta qua. Там трябва да носиш вратовръзка. Трябва да носиш вратовръзка тук. Lasci il bagno pulito. Пазете тоалетната чиста. Оставете банята чиста. La partita mi ha stremato. Мачът ме изтощи. Играта ме изтощи. Conosco la poesia a memoria. Знам стихотворението наизуст. Знам поемата наизуст. Ho portato a spasso il cane nonostante la pioggia. Изведох кучето въпреки дъжда. Разхождах кучето си, въпреки дъжда. Tom iniziò a slacciarsi le scarpe. Том започна да си развързва обувките. Том започна да разкопчава обувките си. Ci sarai? Ще бъдеш ли там? Ще бъдеш ли там? Ho camminato verso il parco. Запътих се към парка. Вървях към парка. Non so manco chi è suo zio. Нямам никаква представа кой е нейният вуйчо. Дори не знам кой е чичо му. Si sta nascondendo nell'armadio. Крие се в гардероба. Крие се в килера. Ci sono dieci persone in questa camera. Има десет човека в тази стая. Има 10 човека в тази стая. Tom cercò di persuadere Mary ad andare alla festa di John. Том се опита да убеди Мери да отиде на празника на Джон. Том се опита да убеди Мери да отиде на партито на Джон. Qual è il salario minimo in Messico? Каква е минималната заплата в Мексико? Каква е минималната заплата в Мексико? Sono una gemella. Близначка съм. Аз съм близначка. Mia madre è un'insegnante. Майка ми е учителка. Майка ми е учителка. Chiudi l'ufficio. Заключи офиса. Затвори офиса. Qual è la sua bevanda calda preferita? Коя е любимата Ви топла напитка? Коя е любимата ви топла напитка? Ci siamo aiutati l'un l'altro. Помогнахме си един на друг. Помагахме си един на друг. Il cinghiale bofonchia. Глиганът грухти. Глиганът Бофонхия. Sono troppo bassa di statura. Твърде ниска съм. Аз съм твърде ниска за ръст. Ha appeso il suo cappotto. Закачи си палтото. Закачил е палтото си. Prima della consumazione è obbligatorio pagare alla cassa. Задължително се плаща на касата преди консумация. Преди консумация е задължително да платите на касата. Ormai sei da buttare via. Вече си за изхвърляне. За нищо не ставаш. Razza di idiota! Идиот такъв! Нещастник! Il ragazzo lancia un sasso. Момчето хвърля камък. Момчето хвърля камък. In che tipo di casa abita? В каква къща живеете? В каква къща живее? Guardai l'immagine. Погледнах изображението. Погледнах в картинката. Qual è il salario minimo in Argentina? Каква е минималната заплата в Аржентина? Каква е минималната заплата в Аржентина? Sarò di ritorno tra mezz'ora. Ще се върна след половин час. Ще се върна след половин час. Non mi lasci morire qui. Не ме оставяйте да умра тук. Не ме оставяйте да умра тук. Oggi mi sono alzato con un dolore nel collo. Днес се събудих с болки във врата. Днес се събудих с болка във врата. State mentendo? Лъжете ли? Лъжете ли? Dan è un linguista. Дан е лингвист. Дан е лингвист. Ogni volta che passo da te, non ci sei. Всеки път, като те търся, тебе те няма. Всеки път, когато дойда при теб, те няма. Sette dollari, prego. 7 долара, молим! Седем долара, моля. E perché chiudono? И защо затварят? Защо затварят? Tu scherzi! Ти се шегуваш! Шегуваш се! La storia ha un lieto fine. Историята има щастлив край. Историята има щастлив край. Erano tutti al lavoro. Всички бяха на работа. Всички бяха на работа. Ci ha traditi. Предаде ни. Той ни предаде. Noi abbiamo rimandato l'evento. Ние отложихме събитието. Ние отложихме събитието. Perché la pensate così? Защо мислите така? Защо мислиш така? Una trentina di ribelli sono stati uccisi. Около трийсет бунтовници са били убити. 30 бунтовници бяха убити. Posso parlarti un secondo? Може ли да говоря с теб за секунда? Мога ли да говоря с теб за секунда? Ho dimenticato il mio astuccio a casa. Забравих си несесера вкъщи. Забравих си кутията вкъщи. Quante stanze ha? Колко стаи имате? Колко стаи имате? Nonostante io sia vecchio, tu sei ancora giovane. Въпреки че аз съм стар, ти си все още млада. Въпреки, че съм стар, ти все още си млад. Faccia attenzione, c'è un'auto! Внимавайте, идва кола! Внимавайте, има кола! Il pranzo sarà fornito. Обядът ще бъде осигурен. Обядът ще бъде осигурен. Come sta sua moglie? Как е жена Ви? Как е жена ви? Voglio una maglietta con questa immagine. Искам тениска с тая картинка. Искам тениска с този образ. Si scoraggiavano. Обезкуражаваха се. Те се обезкуражаваха. Chiudi l'ufficio. Затвори офиса. Затвори офиса. Si è seduta accanto a me. Седна близо до мен. Тя седна до мен. Condannato a morte. Осъден на смърт. Осъден на смърт. Ci mancherebbe! Има си хас! Разбира се. Questa è la cosa migliore da dire a qualcuno che prova a imparare qualcosa. Това е най-хубавото нещо, което можеш да кажеш на някой, който се опитва да научи нещо. Това е най-доброто нещо, което можеш да кажеш на някой, който се опитва да научи нещо. È stata una tua decisione. Решението си беше твое. Решението беше твое. Oops, penso che ci siamo scordate di Tom. Опа, мисля, че забравихме Том. Мисля, че забравихме за Том. Non ne possiamo uscire. Не можем да излезем. Не можем да се измъкнем от това. Non sono un turista. Не съм турист. Не съм турист. Che razza di logica è questa: se non è tuo dev'essere mio? Що за логика е тая: щом не е твое, трябва да е мое? Що за логика е това? Ако не е твое, трябва да е мое? Per favore, parli con Tom. Моля ви, поговорете с Том. Моля те, говори с Том. Quando è stata l'ultima volta che è capitato? Кога се случи за последно? Кога за последно се случи това? Non ci resta che ridere. Не ни остава друго, освен да се посмеем. Всичко, което трябва да направим, е да се смеем. Quanto costano questi pantaloni neri e queste camicie rosse? Колко струват тези черни панталони и тези червени ризи? Колко струват тези черни панталони и тези червени ризи? Allacciati le scarpe. Завържи си обувките. Закопчай си обувките. Noi dobbiamo lavorare assieme. Ние трябва да работим заедно. Трябва да работим заедно. Lei verrà alla festa? Вие ще дойдете ли на празника? Ще дойдеш ли на партито? Attraversiamo qui. Да пресечем тук. Ще минем от тук. Hai solo una possibilità di rispondere correttamente. Имаш само един шанс да дадеш правилен отговор. Имаш само един шанс да отговориш правилно. Lui ha appena perso il treno. Той току-що изпусна влака. Той току-що изпусна влака. Ho altro per la testa. Имам нещо друго предвид. Имам нещо друго на главата си. L'avvoltoio pulpa. Лешоядът крещи. Лешоядът. Il canarino canta. Канарчето пее. Канарчето пее. In cucina non si butta via niente! В кухнята нищо не се изхвърля! В кухнята нищо не се изхвърля! Ama i bambini, vero? Обичате децата, нали? Обичате децата, нали? Tom dovrebbe essere protetto. Том трябва да бъде защитен. Том трябва да бъде защитен. La ragazzina ha in mano una bambola. Момиченцето държи в ръката си кукла. Момичето държи кукла. È un grande allenatore. Той е голям треньор. Той е страхотен треньор. Vi suggerisco di andare a trovare Tom. Съветвам ви да отидете да намерите Том. Предлагам да посетите Том. A causa del tifone non siamo potuti tornare a Tokyo. Заради тайфуна не можахме да се приберем в Токио. Заради тайфуна не можахме да се върнем в Токио. Lui sta nuotando adesso. Той плува сега. Той плува в момента. Mi alleno sempre. Винаги тренирам. Тренирам през цялото време. Le prove la confermano. Доказателствата я потвърждават. Доказателствата го потвърждават. Ho commesso un errore e non so come riparare. Допуснах грешка и не знам как да я поправя. Направих грешка и не знам как да я поправя. Sono solo curioso. Просто ми е любопитно. Просто съм любопитен. Non pensi di essere un po' troppo insistente? Не мислиш ли, че си малко твърде настоятелен? Не мислиш ли, че си малко настоятелен? Quando ci becchiamo? Кога ще се видим? Кога ще се видим? Quello è un altro discorso. Това е друга тема. Това е друга реч. Nessuna idea. Нямам представа. Няма идея. Sono bella con questo vestito? Красива ли съм с тази рокля? Красива ли съм в тази рокля? Il tuo nuovo vestito ti sta molto bene. Твоята нова рокля ти стои много добре. Новата ти рокля ти отива. Non vedo l'ora di incontrare questi efferati assassini vestiti da clown per stringergli la mano e dargli cinque euro! Нямам търпение да срещна тези брутални убийци, преоблечени като клоуни, за да им стисна ръцете и да им дам пет евро! Нямам търпение да се срещна с тези ужасни убийци, облечени като клоуни, за да им стисна ръката и да им дам пет евро! Lui passò la serata a leggere. Той прекара вечерта в четене. Той прекара нощта в четене. Ma che numero porti? Ама ти кой номер носиш? Какъв номер носиш? Non fa nessuna differenza. Няма никакво значение. Няма значение. Dubito che lui sia un avvocato. Съмнявам се, че той е адвокат. Съмнявам се, че е адвокат. Tom ha la pelle chiara. Том е със светла кожа. Том има светла кожа. Ho spinto Tom nell'acqua. Бутнах Том във водата. Бутнах Том във водата. Aspetterò fino a mezzogiorno. Ще почакам до обяд. Ще изчакам до обяд. Non aprire la finestra. Не отваряй прозореца. Не отваряй прозореца. Non pensate che tutti i nostri politici siano troppo vecchi? Не мислите ли, че всички наши политици са твърде стари? Не мислите ли, че всичките ни политици са твърде стари? Il suo volto esprime gioia. Лицето Ви изразява радост. Лицето му изразява радост. Non dite che sono la più sfigata! Не ми казвайте, че съм най-голямата загубенячка! Не казвайте, че съм най-голямата загубенячка. Spegni la radio, per favore. Изключи радиото, ако обичаш. Изключи радиото, моля те. Nonostante abiti lontano dalla scuola, lei viene molto presto. Въпреки че живее далече от училището, тя пристига много рано. Въпреки, че живеете далеч от училище, тя идва много скоро. Sbrighiamoci. Дай да побързаме. Да побързаме. Sono stato aggredito. Бях нападнат. Нападнаха ме. Ma non se ne parla neanche! И дума да не става! Няма начин! Per favore, di' la verità. Моля те, кажи истината. Моля те, кажи истината. Io mi vendicherò! Ще си отмъстя! Аз ще си отмъстя! Se tutto va bene, arriveremo domani. Ако всичко е наред, ще пристигнем утре. Да се надяваме, че ще пристигнем утре. Mettiti la giacca. Сложи си якето. Облечи си якето. Vediamo... Да видим... Да видим... Se il tempo lo consente, partiamo tra un'ora. Ако времето позволява, ще тръгнем след час. Ако времето позволява, тръгваме след час. Posso essermi sbagliato. Може и да съм сбъркал. Може и да съм грешал. Ho il mal di denti. Болят ме зъбите. Имам зъбобол. Tu stendevi il bucato. Ти простираше прането. Ти разстилаше прането. Ero molto ubriaco. Бях много пиян. Бях много пиян. Alcune di queste mele sono andate a male. Някои от тези ябълки са развалени. Някои от тези ябълки са развалени. Tom segnò trenta punti. Том отбеляза трийсет точки. Том отбеляза 30 точки. Non sono d'accordo, non è razzista usare la parola "razza". Не съм съгласен, не е проява на расизъм употребата на думата "раса". Не съм съгласен. Не е расистко да използваш думата "раса". Lei lo ha assunto. Тя го назначи. Тя го е наела. Che male aveva fatto questa bella ragazza? Какво зло беше извършило това красиво момиче? Какво е станало с това красиво момиче? Potrebbe succedere. Може да се случи. Това може да се случи. C'erano un sacco di persone su entrambi i lati della strada. Имаше много хора от двете страни на улицата. Имаше много хора от двете страни на улицата. Dio ce ne scampi! Да не дава Господ! Бог да ни е на помощ! Loro si scoraggiavano. Те се обезкуражаваха. Те се обезкуражаваха. È autistico. Аутист е. Той е аутист. Per piacere, paghi alla cassa. Ако обичате, платете на касата. Моля те, плати на касата. Potete rimanere? Можете ли да останете? Ще останете ли? Può restare? Можете ли да останете? Ще останете ли? Non ne ho idea. Нямам представа. Нямам представа. Ha dimenticato di dare da mangiare al cane. Забрави да нахрани кучето. Забравихте да нахраните кучето. Francamente, non mi piace. Честно казано, не го харесвам. Честно казано, не ми харесва. Io pensavo che fosse Tom. Аз си помислих, че е Том. Мислех, че е Том. Gli ha dato un libro. Тя му даде книга. Даде му книга. Il professore ha scritto qualcosa sulla lavagna. Учителят е написал нещо на дъската. Професорът е написал нещо на дъската. Si è fatto tagliare i capelli. Постригал си е косата. Подстригал се е. Lui non ha detto a John dell'incidente. Той не е казал на Джон за инцидента. Той не е казал на Джон за инцидента. Cosa fa la mattina? Какво правите сутрин? С какво се занимавате сутринта? Temo per la sicurezza di Tom. Страхувам се за сигурността на Том. Страхувам се за безопасността на Том. Preferirei andarci in bicicletta piuttosto che a piedi. Предпочитам да отида с колело пред това да вървя. Предпочитам да карам колело, отколкото пеша. Non volevo. Не исках. Не исках да го правя. Ho piazzato il computer sul tavolo e mi sono messo a scrivere. Сложих компютъра на масата и се захванах да пиша. Сложих компютъра на масата и започнах да пиша. Teoricamente dovrebbe funzionare. На теория би трябвало да работи. Теоретично, трябва да проработи. Tom mi ha detto che Mary aveva un nuovo ragazzo. Том ми каза, че Мери си има нов приятел. Том ми каза, че Мери е имала нов приятел. Qui non c'è campo? Тук няма ли покритие? Тук няма ли обхват? Puoi farlo. Можеш да го направиш. Можеш да го направиш. Io fino ad ora ho sempre viaggiato con i treni. Аз досега винаги съм пътувала с влак. Досега пътувах с влак. Perché hai comperato così tanti biscotti? Защо си купил толкова много сладки? Защо купи толкова много сладки? Dov'è la sua babysitter? Къде е детегледачката Ви? Къде е бавачката ви? Cominciamo, dunque. Така, да започваме. Да започваме. Voi restate, io me ne vado. Вие останете, аз си тръгвам. Вие останете, аз си тръгвам. L'insegnante era delusa della mia risposta. Учителката беше разочарована от отговора ми. Учителката беше разочарована от отговора ми. Che noia. Каква скука. Скучно ми е. Vai senza pensarci due volte! Върви, няма какво да го мислиш! Върви без да се замисляш! Mi sono scordata di dirti qualcosa. Забравих да ти кажа нещо. Забравих да ти кажа нещо. Verrà alla festa? Ще дойде ли на купона? Ще дойдете ли на партито? Vivete con i vostri genitori? С родителите си ли живеете? С родителите си ли живеете? Era stato assunto per dormire? За какво беше нает, да спи ли? Бил ли е нает да спи? Sto cercando un regalo per il mio amico. Търся подарък за моя приятел. Търся подарък за приятеля си. Tu vieni alla festa? Ти ще дойдеш ли на празника? Ще дойдеш ли на партито? Ho dimenticato tutto di lei. Напълно я изтрих от паметта си. Забравих всичко за нея. Non ci arrivo. Не го схващам. Не мога да стигна до там. Dove le ha buttate via? Къде ги изхвърлихте? Къде ги е изхвърлил? Non pensate di essere troppo dure? Не мислите ли, че сте твърде резки? Не мислите ли, че сте твърде сурови? Hai fino a mezzanotte. Имаш време до полунощ. Имаш време до полунощ. Tu come lo sai? Ти откъде го знаеш? Откъде знаеш? Sei cambiato così tanto che faccio fatica a riconoscerti. Така си се променил, че едва те познах. Толкова си се променил, че ми е трудно да те позная. Sei senza cuore. Нямаш сърце. Ти си безсърдечен. Grazie in anticipo se mi aiuterete, ne ho davvero bisogno. Предварително ви благодаря за помощта, наистина имам нужда от нея. Благодаря ви, че ми помагате. Наистина се нуждая от помощта ви. Sono pericoloso. Опасен съм. Аз съм опасен. Potrei renderla felice. Бих могла да Ви направя щастлив. Мога да я направя щастлива. Io non avevo intenzione di ferire i sentimenti di Tom. Аз не съм искал да нараня чувствата на Том. Не исках да нараня чувствата на Том. Abbiamo pregato. Молихме се. Молихме се. Mia zia ha creato l'immagine della donna nel dipinto a sua immagine. Леля ми е нарисувала образа на жената в картината да прилича на нея. Леля ми е създала образа на жената в картината по неин образ. Vieni o no? Идваш ли, или не? Идваш ли или какво? Ho scordato il libro. Забравих книгата. Забравих си книгата. Mi piace la tua camicia. Ризата ти ми харесва. Харесва ми ризата ти. Qual è il salario minimo in Canada? Каква е минималната заплата в Канада? Каква е минималната заплата в Канада? Tom era perfettamente al sicuro. Том беше на абсолютно сигурно място. Том беше в безопасност. Ho le chiavi. Имам ключовете. Ключовете са у мен. Abbiamo assunto Tom. Назначихме Том. Наехме Том. Due per il buffè del pranzo, per piacere. Две места за обедния бюфет, ако обичате. Две за десерта, моля. Non comprendo. Не разбирам. Не разбирам. Tom era veramente emozionato. Том беше наистина развълнуван. Том беше много развълнуван. Hanno assunto Tom. Назначиха Том. Наели са Том. Non penso che sia felice. Не мисля, че е щастлива. Не мисля, че е щастлива. Metti le carote nella pentola. Сложи морковите в тенджерата. Сложи морковите в тенджерата. Il conducente dell'autobus era ubriaco. Водачът на автобуса беше пиян. Шофьорът на автобуса беше пиян. Sono stato obbligato ad abbandonare la scuola. Бях принуден да напусна училище. Бях принуден да напусна училище. Se ne accorgono soltanto ora? Чак сега ли се усетиха? Сега ли го забелязват? Io ero molto ubriaco. Аз бях много пиян. Бях много пиян. Fa molto freddo oggi, vero? Днес е много студено, нали? Много е студено днес, нали? Sono un po' in anticipo. Малко съм подранила. Малко подраних. Io temo per la salute di Tom. Притеснявам се за здравето на Том. Страхувам се за здравето на Том. Pensate quello che volete. Мислете каквото искате. Мислете каквото искате. Non ne possiamo più! Не можем повече! Не можем да го правим повече! Sono stata costretta a lasciare la scuola. Бях принудена да напусна училище. Трябваше да напусна училище. Quella ragazza bionda con i capelli ricci viene dalla Svezia. Онова русо момиче с къдравите коси е от Швеция. Русото момиче с къдрава коса е от Швеция. Vivono fino a dicembre. Живеят до края на декември. Живеят до декември. Le metto la mano sulla spalla. Слагам ръка на рамото ѝ. Ще сложа ръката си на рамото й. Dov'è il cane? Къде е кучето? Къде е кучето? Ne prendo due di ognuna. Ще взема по две от всяка. Ще взема по две от всяко. Divenne un grande musicista. Той е станал голям музикант. Той стана велик музикант. Marie è un'ingenua studentessa. Мари е една наивна студентка. Мари е наивна ученичка. Devo partire ora. Аз трябва да тръгвам сега. Трябва да тръгвам. Sei una bella bambola. Ти си една красива кукла. Ти си красива кукла. Non so leggere. Не знам да чета. Не мога да чета. Ma siete proprio sicuri che l'abbia creato a sua immagine? Сигурни ли сте наистина, че я е направила да прилича на себе си? Но сигурни ли сте, че го е създал по свой образ? Sono interessata alla fotografia. Интересувам се от фотография. Интересува ме фотографията. Non so come ringraziarvi. Не знам как да ви благодаря. Не знам как да ви благодаря. Non ho finito di parlare. Не съм свършил да говоря. Не съм свършил да говоря. Voglio comprare questo materiale per un nuovo vestito. Quant'è? Искам да купя тази материя за нова рокля. Колко е? Искам да купя този материал за нова рокля. Andammo al museo per studiare storia giapponese. Отидохме в музея да учим японска история. Отидохме в музея, за да изучаваме японската история. Questa bambola è un regalo di mia zia. Тази кукла ми е подарък от леля. Тази кукла е подарък от леля ми. Ho continuato a fare foto. Продължих да правя снимки. Продължих да снимам. Che razza è? Каква порода е? Каква порода е това? Perché a Tom non piace Boston? Защо на Том не му харесва Бостън? Защо Том не харесва Бостън? Il vento ulula. Вятърът вие. Вятърът вой. Non chiudere! Не затваряй! Не затваряй! Noi siamo ragazzi. Ние сме момчета. Ние сме момчета. Mi è stata rubata l'automobile la scorsa notte. Колата ми бе открадната снощи. Снощи ми откраднаха колата. Capiterà. Ще се случи. Ще се получи. Mi salutò educatamente. Поздрави ме любезно. Той ме поздрави учтиво. Io ero estremamente emozionato. Аз бях изключително развълнуван. Бях много развълнуван. Pensavo fosse canadese. Мислех, че сте канадка. Мислех, че е канадец. Come hai fatto a capirlo? Как го разбра? Как разбра? Il comportamento di Tom era imperdonabile. Държането на Том беше непростимо. Поведението на Том беше непростимо. Tom vuole veramente vincere? Том наистина ли иска да победи? Том наистина ли иска да спечели? Mi dispiace, me ne sono dimenticato. Съжалявам, забравих. Съжалявам, забравих. Non puoi forzarci ad andare. Не можеш да ни принудиш да отидем. Не можеш да ни принудиш да тръгнем. Nonostante fossi tornato tardi dalla festa la scorsa notte, ero fresco come una rosa stamattina. Въпреки че миналата нощ се прибрах късно от празненството, тази сутрин бях свеж като краставичка. Въпреки, че се прибрах късно от партито снощи, бях свеж като роза тази сутрин. Mi fa piacere sapere di non essere la sola. За мен е удоволствие да знам, че не съм единствената. Радвам се, че не съм единствената. Qual è il salario minimo in Georgia? Каква е минималната заплата в Грузия? Каква е минималната заплата в Грузия? Salve, volevo chiedere se avete una camera matrimoniale libera. Здравейте, исках да попитам дали имате свободна двойна стая. Здравейте, исках да попитам дали имате свободна стая. Né carne né pesce. Ни риба, ни рак. Нито месо, нито риба. Tom solitamente nuota la mattina. Том обикновено плува сутрин. Том обикновено плува сутрин. L'allodola trilla. Чучулигата издава трели. Чучулига трила. Marco pensa che io faccia troppo per gli altri e non abbastanza per me. Марко мисли, че аз правя твърде много за другите и недостатъчно за себе си. Марко мисли, че правя твърде много за другите, а не достатъчно за мен. Non vi mentirei mai. Никога не бих ви излъгала. Никога не бих ви излъгал. Grazie a ognuno di tutti voi per la vostra amicizia e il vostro appoggio. Благодаря на всеки един от вас за вашето приятелство и подкрепа. Благодаря на всеки един от вас за вашето приятелство и подкрепа. Vuoi guardare un film francese, vero? Ти искаш да гледаш френски филм, нали така? Искаш да гледаш френски филм, нали? Voi avete mai visto un axolotl? Вие виждали ли сте някога аксолотъл? Виждали ли сте някога аксолот? "Posso vedere il suo biglietto?" "Sì. Eccolo." "Може ли да видя Вашия билет?" - "Да. Ето го." "Може ли да видя визитката ви?" "Да, ето я." È partita per un viaggio la settimana scorsa. Тя замина на екскурзия миналата седмица. Тръгнала е на пътешествие миналата седмица. Tempo permettendo, noi partiremo tra un'ora. Ако времето позволява, тръгваме след час. Времето е добро. Тръгваме след час. Fu escluso dalla squadra perché aveva assunto della droga. Беше изключен от отбора, защото беше взимал наркотици. Отстранили са го от отбора, защото е взел наркотици. Volere è potere. С желание всичко се постига. Да искаш е сила. Chiediamoglielo. Да го питаме. Да го попитаме. Ho scordato il libro a casa. Забравих книгата вкъщи. Забравих си книгата вкъщи. Sei troppo magra! Твърде си слаба! Много си слаба! Dove sono i bagni? Къде са тоалетните? Къде са тоалетните? Molti musei sono chiusi al lunedì. Много музеи не работят понеделник. Много музеи са затворени в понеделник. Ora non ci resta che attendere il miracolo! Сега не ни остава друго, освен да се надяваме на чудо! Сега само трябва да чакаме чудото! Dove vivi? Къде живееш? Къде живееш? Oltre a essere un poeta è anche uno studioso. Освен че е поет, той е също така и учен. Освен че е поет, той е и учен. Con il solito quarto d’ora di ritardo, Marco entrò frettolosamente nell’ufficio. С обичайния четвърт час закъснение Марко забързано влезе в офиса. С обичайната четвърт час закъснение Марко побързал да влезе в офиса. Io sono stata aggredita. Аз бях нападната. Нападнаха ме. Contattate Tom Jackson per i dettagli. Свържете се с Том Джаксън за детайлите. Свържете се с Том Джаксън за подробностите. Ho dimenticato il numero PIN. Забравих ПИН кода. Забравих си номера. Il vino è il latte degli anziani. Виното е млякото на възрастните. Виното е млякото на възрастните. L'ho aiutata a mettersi un vestito. Помогнах ѝ да си облече една рокля. Помогнах й да облече рокля. Purtroppo l'ignoranza non ha età, stato sociale, sesso e razza. За съжаление невежеството няма възраст, социален статус, пол и раса. За съжаление невежеството не е възраст, социално положение, пол и раса. Potete pagarmi in anticipo? Може ли да ми платите предварително? Ще ми платите ли предварително? Qual è il salario minimo in Scozia? Каква е минималната заплата в Шотландия? Каква е минималната заплата в Шотландия? Non ha mantenuto la parola. Не спази думата си. Не удържа на думата си. Lunedì prossimo e martedì prossimo sono giorni festivi. Идният понеделник и сряда са почивни. Следващия понеделник и вторник са празнични дни. Ho dimenticato di chiudere a chiave il cassetto. Забравих да заключа чекмеджето. Забравих да заключа чекмеджето. Ti salutiamo tanto. Пращаме ти много поздрави. Много те поздравяваме. Quanti libri pensi di aver letto fino ad ora? Колко книги мислиш, че си прочел досега? Колко книги мислиш, че си чел досега? Non si innamori di me. Не се влюбвайте в мен. Не се влюбвайте в мен. C'erano trenta testimoni. Имаше трийсет свидетели. Имаше 30 свидетели. Tu puoi pagare questa gonna? Ти можеш ли да платиш тази пола? Можеш ли да платиш за тази пола? Ridatelo! Върнете го! Върнете го! La macchina diventa un oggetto di uso quotidiano di cui non si può più fare a meno. Колата се превръща в предмет за ежедневна употреба, без който вече не можем. Машината се превръща в обект за ежедневна употреба, без който не можеш да се откажеш. Chiedete e vi sarà dato. Искайте и ще ви се даде. Поискайте и ще ви бъде дадено. Mi posso essere sbagliata. Може и да съм сбъркала. Може и да съм грешала. Le strade sono strabordanti di macchine. Улиците са задръстени от коли. Улиците са пълни с коли. Quanto si lascia di mancia ad un taxista a New York? Колко бакшиш се оставя на таксиджиите в Ню Йорк? Колко бакшиш оставяте на таксиметров шофьор в Ню Йорк? La balena canta. Китът пее. Китът пее. Chiuda la bocca! Затваряйте си устата! Затваряй си устата! Nonostante stesse piovendo, sono uscito. Въпреки че валеше, излязох. Въпреки, че валеше, излязох. Tienitelo per te. Пази го в тайна. Запази го за себе си. La disoccupazione è ancora alta. Безработицата още е висока. Безработицата все още е висока. Chiuda la porta. Затворете вратата. Затворете вратата. La parte più difficile non è il primo bacio, ma l'ultimo. Най-трудна не е първата целувка, а последната. Най-трудната част не е първата целувка, а последната. Abbassa la tapparella! Спусни щорите! Свали щората! Dicono che il ristorante Miraflores sia molto buono. Твърдят, че ресторант "Мирафлорес" е много добър. Казват, че ресторантът "Мирафлорес" е много добър. La doccia è rotta. Душът не работи. Душът е счупен. Ho bisogno di comprarne una. Трябва да купя една. Трябва да си купя. Buttate via le chiavi. Изхвърляте ключовете. Хвърлете ключовете. Che altre opzioni ci sono? Какви са другите варианти? Какви други опции има? Mi fa male un po' il collo. Малко ме боли вратът. Малко ме боли врата. Sono in vacanza questa settimana. Тази седмица съм отпуск. Тази седмица съм на почивка. Non ha potuto impedire a sua figlia di uscire. Не успя да спре дъщеря си да не излезе. Не можа да спре дъщеря си да излезе. Sono arrabbiato con te. Ядосан съм ти. Ядосан съм ти. Allen è un poeta. Алън е поет. Алън е поет. Mi sono scordato i soldi. Забравих си парите. Забравих си парите. I miei figli si rifiutano di mangiare il pesce. Моите деца отказват да ядат риба. Децата ми отказват да ядат риба. Ha i capelli biondi. Има руса коса. Има руса коса. Cosa succede quando esauriamo l'acqua? Какво ще стане, когато свършим водата? Какво става, когато свърши водата? Non si accorge che spara solo stupidaggini? Не се ли усеща, че говори само глупости? Не виждате ли, че говори глупости? Tom vuole davvero vincere? Том действително ли иска да спечели? Том наистина ли иска да спечели? Penso che siamo parenti. Мисля, че сме роднини. Мисля, че сме роднини. Il più intelligente cede, a condizione che non si ritrovi cretino. По-интелигентният отстъпва, стига да не се окаже, че е кретен. Най-умният се предава при условие, че не се окаже глупак. Scrivete delle lettere d'amore? Пишете ли любовни писма? Пишете любовни писма? Non posso lasciarlo da solo. Не мога да го оставя сам. Не мога да го оставя сам. Avevo paura di addormentarmi mentre guidavo. Боях се да не заспя на волана. Страхувах се да заспя, докато шофирах. Non è attraente. Не е атрактивно. Тя не е привлекателна. Tom era piuttosto ubriaco. Том беше доста пиян. Том беше доста пиян. Gli ho preso una tazza di caffè. Взех му чаша кафе. Взех му чаша кафе. Non mancherò di tenerla informata degli sviluppi di questo procedimento. Няма да пропусна да Ви информирам за развитието на процеса. Ще ви информирам за развитието на този процес. Mi sono dimenticato di chiamarlo oggi. Забравих да му се обадя днес. Забравих да му се обадя днес. Voi due non avete nulla in comune. Вие двамата нямате нищо общо. Вие двамата нямате нищо общо. Volevo ordinare un vassoio di paste. Исках да поръчам един поднос пасти. Исках да поръчам тава с пасти. Se tu sapessi in che razza di situazione mi trovo. Само ако знаеше в каква ситуация съм. Ако знаеше в каква ситуация съм. Quando è stata l'ultima volta che è successo? Кога беше последният път, когато се случи? Кога за последно се случи това? Questa camicia costa dieci dollari. Тази риза струва десет долара. Тази риза струва 10 долара. Sono della stessa razza! От една порода са! Те са от една и съща раса! Nessuno potrà impedire a Dan di contribuire delle frasi. Никой не ще успее да попречи на Дан да добавя изречения. Никой не може да спре Дан да дава изречения. Io ho fatto quel vestito da solo. Аз си уших тази рокля сама. Аз сам направих тази рокля. Ha buttato via la banana. Изхвърли банана. Изхвърлил е банана. Mary ha assunto Tom. Мери нае Том. Мери нае Том. Ho dovuto afferrarla per impedirle di cadere. Трябваше да я сграбча, за да не падне. Трябваше да я хвана, за да не падне. Sto cercando una cartoleria per comprare delle penne. Търся книжарница за канцеларски материали да си купя химикалки. Търся книжарница за химикалки. Ho un amico cinese e vorrei chiedergli di darmi ripetizioni di cinese. Имам един приятел китаец и искам да го помоля да ми дава частни уроци по китайски. Имам китайски приятел и искам да го помоля да ми даде уроци по китайски. Entrambi i genitori di Tom erano degli insegnanti. И двамата родители на Том са били преподаватели. И двамата родители на Том са били учители. Sbatta le uova. Разбийте яйцата. Снасяй яйцата. Per piacere, non fare fotografie qui. Моля, не правете снимки тук. Моля те, не прави снимки тук. Di quanti soldi hai bisogno? Колко пари ти трябват? Колко пари ти трябват? Avete deviato dal discorso originale. Отклонихте се от темата. Отклонихте се от оригиналната реч. Non pensi di essere troppo dura? Не мислиш ли, че си твърде рязка? Не мислиш ли, че си твърде строга? Rinunciò a bere e a fumare. Престана да пие и да пуши. Отказал се от пиенето и пушенето. Noi dobbiamo costruire un falò. Ние трябва да запалим огън. Трябва да построим огън. Gli uomini indossano magliette a maniche corte. Мъжете носят тениски с къс ръкав. Мъжете носят тениски с къси ръкави. Pensavo foste stanchi. Мислех, че ще сте уморени. Мислех, че сте уморени. Queste fotografie mi ricordano la nostra vacanza. Тези фотографии ми напомнят за нашата ваканция. Тези снимки ми напомнят за ваканцията ни. Il suo biglietto, per favore. Вашият билет, моля. Билетът ви, моля. Lei era in ritardo ancora una volta. Тя отново закъсняваше. Тя отново закъсня. Cosa ti ha impedito di lavorare? Какво ти попречи да работиш? Какво те спря да работиш? Se non capisci il significato di quella parola, cercala sul dizionario. Ако не разбираш значението на думата, потърси я в речника. Ако не разбираш значението на тази дума, потърси я в речника. Spiegala ancora una volta, Jerry. Обясни я пак, Джери. Обясни я още веднъж, Джери. Bevo del latte. Пия мляко. Пия мляко. Noi preghiamo per la pace. Ние се молим за мир. Молим се за мир. Salutate i vostri amici. Поздравете вашите приятели. Поздравете приятелите си. Non sono richiesti permessi. Не се искат разрешения. Не се изисква разрешение. Mantenemmo la nostra parola. Спазихме думата си. Ние удържахме на думата си. C'è troppa fila alla biglietteria. Пред касата за билети има голяма опашка. Има твърде много опашка на касата за билети. Avete pregato. Помолихте се. Молихте се. Forza, mangiamo! Хайде вече да ядем! Хайде, да ядем! Sfortunatamente si rifiutò di venire. За съжаление отказа да дойде. За съжаление, той отказа да дойде. Io compro soltanto della carta igienica soffice. Аз купувам само мека тоалетна хартия. Купувам само мека тоалетна хартия. Era ingiusto. Беше несправедливо. Не беше честно. Io posso essermi sbagliato. Аз може и да съм сбъркал. Може и да съм грешал. Sono un po' stanca. Малко съм уморена. Малко съм уморена. Mi piace questa gonna, posso provarmela? Харесва ми тази пола, може ли да я пробвам? Харесва ми тази пола. Може ли да я пробвам? A che ora finisci? В колко часа приключваш? Кога свършваш? Prima che tu neanche te ne accorga, sarai sui giornali. Преди да се усетиш, ще влезеш във вестниците. Преди да се усетиш, ще бъдеш във вестниците. Non ha mantenuto la parola. Не удържа на думата си. Не удържа на думата си. Sono scivolata e sono caduta dalle scale. Подхлъзнах се и паднах по стълбите. Подхлъзнах се и паднах по стълбите. Sbrigatevi o sarete in ritardo. Побързайте или ще закъснеете. Побързайте или ще закъснеете. La commessa, porgendo il vassoio delle paste, mi ha guardato storto. Подавайки ми подноса с пастите, продавачката ме погледна накриво. Продавачката ме погледна накриво. Posso fare un altro suggerimento? Мога ли да направя друго предложение? Мога ли да направя още едно предложение? Come lo sa? Откъде знаете? Откъде знаете? Sono abituato a stare seduto fino a tarda notte. Свикнал съм да седя до късна нощ. Свикнал съм да седя до късно през нощта. Facciamola. Да го направим. Да го направим. Diventiamo amici. Да бъдем приятели. Да станем приятели. Non so se prenderlo come complimento o come insulto. Не знам как да го приема, като комплимент или като обида. Не знам дали да го приема като комплимент или обида. Non so come potrei uscire da quel posto. Не знам как бих могъл да изляза от това място. Не знам как мога да се измъкна от това място. Chiamerò Tom per lei. Ще Ви извикам Том. Ще се обадя на Том. Resterò fino a dopodomani. Ще остана до вдругиден. Ще остана до вдругиден. Mi comprate dello zafferano? Ще ми купите ли шафран? Ще ми купите ли шафран? Abbiamo finito la carta per la fotocopiatrice. Свършихме хартията за копирната машина. Свърши ни хартията за копирната машина. Klava è all'estero e le manda i suoi saluti. Квала е в чужбина и ви праща много поздрави. Клава е в чужбина и ти праща поздрави. So che c'è una camera disponibile. Знам, че има една свободна стая. Знам, че има свободна стая. Quanti disoccupati ci sono nel mondo? Колко са безработните в света? Колко безработни има по света? L'organizzazione ha fornito ai profughi del cibo. Организацията осигури храна за бежанците. Организацията е осигурила храна на бежанците. Faccia attenzione, c'è un'automobile! Внимавайте, идва кола! Внимавайте, има кола! Come vi chiamate? Как се казвате? Как се казвате? Tom è sospettoso. Том се съмнява. Том е подозрителен.