>>bel<< המאמר כתוב בשפה קולחת ועדכנית. Артыкул напісаны звязнай сучаснай мовай. Статыстыка на англійскай мове. >>bel<< בריסל היא בירת בלגיה. Брусэль — сталіца Бельгіі. Брусэль з'яўляецца сталіцай Бельгіі. >>bel<< קיבלת את המכתב? Вы атрымалі ліст? Вы атрымалі ліст? >>bel<< אתם מדברים אנגלית? Вы размаўляеце па-англійску? Вы размаўляеце па-англійску? >>bel<< האח הגדול משגיח עליך. Вялікі Брат сочыць за табой. Сядзіба размешчана ў >>bel<< האם אלו האופניים שלך? Гэта твой веласіпед? Гэта твой ровар? >>bel<< איפה השעון שלי? Дзе мой гадзіннік? Дзе мае гадзіны? >>bel<< הוא חזק. Ён моцны. Яна моцная. >>bel<< גם כי-אלך בגיא צלמוות, לא אירא רע כי אתה עימדי; שבטך ומשענתך, המה ינחמוני. Калі я пайду далінай сьмяротнага ценю, не ўбаюся ліха, бо Ты са мною; Тваё жазло і твой посах — яны супакойваюць мяне. Бо нават калі я буду ісці па даліне смерці, я не буду баяцца зла, бо Ты са мной; твая скінія і твой сцяг мяне ўцешаюць. >>bel<< סין משמעותית גדולה מיפן. Кітай намнога большы за Японію. Кітай значна перавышае Японію. >>bel<< כל אחד חושב כך. Кожны так думае. Усім так здаецца. >>bel<< החלל מלא רזים. Космас поўны таямніц. Прасторы поўныя тонкіх. >>bel<< יש עליך פלאפון? Маеш далькажык? У вас ёсць сотавы тэлефон? >>bel<< אין לי מילים. Мне не хапае слоў. Мне няма слоў. >>bel<< אבי רופא. Мой бацька ўрач. Бацька лекар. >>bel<< אנחנו נעזור לך, בסדר? Мы табе дапаможам, добра? Мы дапаможам вам, добра? >>bel<< מרי הט הייתה השבוע בניו אורלינס. Мэры Хэт была на на гэтым тыдні ў Новым Арлеане. Марыя Хэт быў на гэтым тыдні ў Новым Арлеане. >>bel<< הנגיף הכי נורא הוא הקפיטליזם. Найгоршы вірус — гэта капіталізм. Найгоршым вірусам з іх з'яўляецца капіталізм. >>bel<< הנגיף הנורא ביותר הוא הקפיטליזם. Найгоршы вірус — гэта капіталізм. Найбольш распаўсюджаным відам з'яўляецца капіталізм. >>bel<< אל תשכח אותנו! Не забывай нас! Не забывайце нас! >>bel<< איש לא הגיע באיחור. Ніхто не спазніўся. Ніхто не спазніўся. >>bel<< השוטר היה שיכור. Паліцэйскі быў п’яны. Мужчына быў п'яны. >>bel<< לכלב קוראים קן. Сабаку звуць Кен. Яе клічуць Кен. >>bel<< אתה אוהב אותי? Ты мяне кахаеш? Ты мяне любіш? >>bel<< אתה אוהב אותי? Ты мяне любіш? Ты мяне любіш? >>bel<< מי את? Ты хто? Хто ты? >>bel<< מי אתה? Ты хто? хто ідзе? >>bel<< כל בני האדם נולדו בני חורין ושווים בערכם ובזכויותיהם. כולם חוננו בתבונה ובמצפון, לפיכך חובה עליהם לנהוג איש ברעהו ברוח של אחווה. Усе людзi нараджаюцца свабоднымi i роўнымi ў сваёй годнасцi i правах. Яны надзелены розумам i сумленнем i павiнны ставiцца адзiн да аднаго ў духу брацтва. Усе людзі нараджаюцца свабоднымі і роўнымі ў сваёй годнасці і правах. Усе яны надзелены розумам і сумленнем, таму яны павінны ставіцца адзін да аднаго ў духу брацтва. >>bel<< ירד אתמול גשם. Учора ішоў дождж. Учора ішоў дождж. >>bel<< מי יעזור לי? Хто дапаможа мне? Хто мне дапаможа? >>bel<< האם את רוצה עוד מזה? Ці ты хочаш яшчэ чаго-небудзь? Хочаце больш гэтага? >>bel<< לצבים אין שיניים. Чарапахі не маюць зубоў. У матылькоў няма зубоў. >>bel<< זכוכית עושים מחול. Шкло вырабляюць з пяску. Шкло вырабляецца з пяску. >>bel<< אני מפחדת מפוטין. Я баюся Пуціна. Я вярнуўся ў Пуцін. >>bel<< אני מאמינה לך. Я веру табе. Я веру табе. >>bel<< אני מאנגליה. Я з Англіі. Я з Англіі. >>bel<< אני מרוויח €100 ליום. Я зарабляю 100 еўра ў дзень. Я зарабляю 100 еўра ў дзень. >>bel<< אני מרוויחה מאה אירו ליום. Я зарабляю 100 еўра ў дзень. Я зарабляю 100 еўра ў дзень. >>bel<< אני עושה €100 ביום. Я зарабляю 100 еўра ў дзень. Я раблю 100 еўра ў дзень. >>bel<< אני הולכת לחנות. Я іду ў краму. Пайду ў краму. >>bel<< אני סרבתי באופן נחרץ. Я катэгарычна адмовіўся. Я адмовілася. >>bel<< אני אוהב אותך. Я люблю Вас. Я кахаю цябе. >>bel<< אני אוהבת אותך. Я люблю Вас. Я кахаю цябе. >>bel<< היא נשארה רווקה כל חייה. Яна заставалася самотнай усё жыццё. На працягу ўсяго свайго жыцця яна засталася незамужняй. >>bel<< היא הייתה בוודאי יפהפייה בנעוריה. Яна, мусіць, была вельмі прыгожай ў маладосці. У маладосці яна была вельмі прыгожай. >>bel<< איני יודע מה הדבר הזה. Я не ведаю, што гэта. Я не ведаю, што гэта такое. >>bel<< אני לא מדבר יפנית. Я не размаўляю па-японску. Я не ведаю японскага. >>bel<< אינני מבין. Я не разумею. Я не разумею. >>bel<< אני לא מבין. Я не разумею. Я не зразумеў. >>bel<< אני לא רוצה לעבוד בתנאים אלה. Я не хачу працаваць у гэтых умовах. Я не хачу працаваць у гэтых умовах. >>bel<< אני עומד בצל. Я стаю ў цені. Стаю ў цені. >>bel<< אני עומדת בצל. Я стаю ў цені. Я стаю ў цені. >>bul<< היקום תעלומה. Вселената е загадка. Вселената е мистерия. >>ces<< העורך דין הטיל ספק בחפותו. Advokát zpochybnil jeho nevinu. Právník zpochybňoval jeho nevinu. >>ces<< האנטישמיות היא הסוציאליזם של הטפשים. Antisemitismus je socialismus bláznů. Antisemitismus je socialismus hlupáků. >>ces<< תודה עבור אתמול. Děkuji za včerejšek. Díky za včerejšek. >>ces<< דונלד טראמפ הוא שקרן פתולוגי. Donald Trump je patologický lhář. Donald Trump je patologický lhář. >>ces<< הגיע הזמן להגיד לאנשים את האמת. Je čas říct lidem pravdu. Je čas říct lidem pravdu. >>ces<< זה מקום נחמד, אבל לא הייתי גר כאן. Je to krásné místo, ale nebydlel bych tam. Je to hezké místo, ale nikdy bych tu nebydlel. >>ces<< ג'ון נתן למרי את התפוח. John dal Mary jablko. John dal Mary jablko. >>ces<< ג'ון נתן למרי תפוח. John dal Mary jablko. John dal Mary jablko. >>ces<< את הטיפוס שלי. Jsi můj typ. Jsi můj typ. >>ces<< באיזה מהם כדאי להשתמש? Který mám použít? Který z nich použít? >>ces<< תושבי מאדים דוברים אנגלית? Mluví Marťani anglicky? Marťané mluví anglicky? >>ces<< אני מדבר כורדית. Mluvím kurdsky. Mluvím kurdsky. >>ces<< אני מדברת כורדית. Mluvím kurdsky. Mluvím kurdsky. >>ces<< אתה מדבר סלובקית? Mluvíš slovensky? Mluvíte slovensky? >>ces<< את מדברת סלובקית? Mluvíš slovensky? Mluvíte slovensky? >>ces<< אתה מדבר סלובקית? Mluvíte slovensky? Mluvíte slovensky? >>ces<< אתם מדברים סלובקית? Mluvíte slovensky? Mluvíte slovensky? >>ces<< את מדברת סלובקית? Mluvíte slovensky? Mluvíte slovensky? >>ces<< הבית שלי ממש מעבר לרחוב. Můj dům je přímo přes ulici. Můj dům je naproti přes ulici. >>ces<< אל תהיה כל כך קצר רוח. Nebuď netrpělivý! Nebuď tak netrpělivý. >>ces<< אני לא מוצא את המטען שלי. Nemohu najít mé zavazadlo. Nemůžu najít svou nabíječku. >>ces<< היא לא נשואה. Není vdaná. Není vdaná. >>ces<< אנחנו לא נחזור לנורמליות כי הנורמליות הייתה הבעיה. Nevrátíme se do normálního stavu, protože normální stav byl problém. Nebudeme se vracet k normálu, protože normálnost byla problém. >>ces<< היא סוחטת אותו. Ona ho vydírá. Vydírá ho. >>ces<< תביא את הילדים. Přiveď děti. Přiveď děti. >>ces<< האם את רוחצת את עצמך כל יום? Sprchuješ se každý den? Koupete se každý den? >>ces<< זה לא ענייני. To není můj problém. Nic mi do toho není. >>ces<< זה לא ענייני. To se mě netýká. Nic mi do toho není. >>ces<< נגרם נזק לצינור. Trubka byla poškozená. Poškozená trubka. >>ces<< הצלחה דורשת, בדרך כלל, עבודה קשה. Úspěch obvykle vyžaduje těžkou práci. Úspěch obvykle vyžaduje tvrdou práci. >>ces<< היקום תעלומה. Vesmír je záhadou. Vesmír je záhada. >>ces<< כל הפרחים האלה דומים אחד לשני. Všechny tyto kytky vypadají stejně. Všechny ty květiny jsou stejné. >>ces<< כל בני האדם נולדו בני חורין ושווים בערכם ובזכויותיהם. כולם חוננו בתבונה ובמצפון, לפיכך חובה עליהם לנהוג איש ברעהו ברוח של אחווה. Všichni lidé rodí se svobodní a sobě rovní co do důstojnosti a práv. Jsou nadáni rozumem a svědomím a mají spolu jednat v duchu bratrství. Všichni lidé se rodí svobodní a rovní ve své hodnotě a právech. Všichni jsou obdařeni rozumem a svědomím, a proto musí jednat s druhými v duchu bratrství. >>ces<< היא סוחטת אותו. Vydírá ho. Vydírá ho. >>pol<< "call up" הוא ביטוי שפירושו "להתקשר". "Call up" to czasownik o znaczeniu 'zadzwonić'. "Call Up" oznacza "oddzwonić". >>pol<< nמה הפירוש המדויק של המילה הזאת? Jakie jest dokładne znaczenie tego słowa? Co dokładnie oznacza to słowo? >>pol<< Ph.D. אלה ראשי תיבות של הביטוי בלטינית: "דוקטור לפילוסופיה". Ph.D. to skrót od łacińskiego wyrażenia "philosophiae doctoratum". Ph.D. to skrót od łacińskiego "doktor filozofii". >>pol<< Ph.D. הם ראשי תיבות של הביטוי הלטיני: "דוקטור לפילוסופיה". Ph.D. to skrót od łacińskiego wyrażenia "philosophiae doctoratum". Ph.D. to skrót od łacińskiego wyrażenia "doktor filozofii". >>pol<< אבא אסר עליי לקרוא ספרים במיטה. Ojciec zabronił mi czytać książki w łóżku. Tata zabronił mi czytać książki w łóżku. >>pol<< אבא בנה לי דגם של ספינה. Ojciec zbudował mi model statku. Tata zbudował mi model statku. >>pol<< אבא העמיד את הבית למכירה. Ojciec wystawił ten dom na sprzedaż. Tata sprzedał dom. >>pol<< אבא התחלי להאפיר. Ojciec zaczął siwieć. Tato, zacznij siwieć. >>pol<< אבא יהיה מחר בבית. Ojciec jutro będzie w domu. Tata będzie jutro w domu. >>pol<< אבא יצא לקנות גלויות. Ojciec wyszedł po pocztówki. Tata poszedł po pocztówki. >>pol<< אבא, כרגע, לא נמצא בבית. Ojca w tej chwili nie ma w domu. W tej chwili nie ma go w domu. >>pol<< אבא לא בבית. Taty nie ma w domu. Taty nie ma w domu. >>pol<< אבא לא בבית כרגע. Ojca w tej chwili nie ma w domu. Taty nie ma w domu. >>pol<< אבא לא נמצא בבית כרגע. Ojca w tej chwili nie ma w domu. Taty nie ma w domu. >>pol<< אבא'לה הוא בן אדם שעובד קשה. Tatuś to człowiek, który ciężko pracuje. Tatuś ciężko pracuje. >>pol<< אבא שלי אוהב את העבודה שלו. Mój ojciec lubi swoją pracę. Mój tata kocha swoją pracę. >>pol<< אבא שלי אוהב קפה חזק. Mój ojcec lubi mocną kawę. Mój tata lubi mocną kawę. >>pol<< אבא שלי הוא מורה לאנגלית. Mój ojciec jest nauczycielem języka angielskiego. Mój ojciec jest nauczycielem angielskiego. >>pol<< אבא שלי לא מעשן ולא שותה. Mój ojciec nie pije i nie pali. Mój ojciec nie pali i nie pije. >>pol<< אבא שלי לעתים קרובות קורא עיתון בזמן הארוחה. Mój ojciec często czyta gazetę w czasie posiłku. Mój tata często czyta gazetę podczas posiłku. >>pol<< אבא שלי מטאטא את המוסך. Mój ojciec zamiata garaż. Mój tata zamiata garaż. >>pol<< אבא שלי מקריח. Mój ojciec łysieje. Mój tata łysieje. >>pol<< אבדו לי המפתלות. Zgubiłem swoje klucze. Zgubiłam struny. >>pol<< אבוא אלייך אחר כך. Przyjdę później do ciebie. Przyjdę później. >>pol<< אבוא אליך אחר כך. Przyjdę później do ciebie. Wpadnę później. >>pol<< אביב הגיע. Nadeszła wiosna. Nadeszła wiosna. >>pol<< אביה נספה, כנראה, בתאונת דרכים. Jej ojciec podobno zginął w wypadku. Jej ojciec prawdopodobnie zginął w wypadku samochodowym. >>pol<< אביו נותן לו עשרה דולר דמי כיס לשבוע. Ojciec daje mu 10 dolarów kieszonkowego na tydzień. Jego ojciec daje mu 10 dolarów kieszonkowego tygodniowo. >>pol<< אביו קנה לו הקלטות של ציפורים שרות. Ojciec kupił mu nagrania śpiewu ptaków. Jego ojciec kupił mu nagrania śpiewających ptaków. >>pol<< אבי יבשל לי מחר בבוקר ארוחה טעימה. Ojciec ugotuje mi jutro rano smaczny posiłek. Tata przygotuje mi jutro pyszny posiłek. >>pol<< אבי לא אוהב מוזיקה. Mój ojciec nie lubi muzyki. Mój ojciec nie lubi muzyki. >>pol<< אבי לעתים קרובות קורא עיתון בזמן הארוחה. Mój ojciec często czyta gazetę w czasie posiłku. Mój ojciec często czyta gazetę podczas posiłku. >>pol<< אבי נפטר מסרטן ריאות. Mój ojciec zmarł na raka płuc. Mój ojciec zmarł na raka płuc. >>pol<< אבל אין לי כסף. Ale ja nie mam pieniędzy. Ale nie mam pieniędzy. >>pol<< אבל בכמה זכית? Ale ile wygrałeś? Ale ile wygrałeś? >>pol<< אבל למעשה הוא מאד חזק. Ale w rzeczywistości jest bardzo mocny. Ale w rzeczywistości jest bardzo silny. >>pol<< אבקר אותו ביום מן הימים. Odwiedzę go któregoś dnia. Odwiedzę go pewnego dnia. >>pol<< אבקש את ביל. Poproszę Billa. Poproszę Billa. >>pol<< אבקש דוגמה אחרת. Proszę podać mi inny przykład. Poproszę o inny przykład. >>pol<< אבקש חשבון. Poproszę o rachunek. Poproszę o rachunek. >>pol<< אבקש חשבון. Poproszę rachunek. Poproszę o rachunek. >>pol<< אבקש לבדוק את כל הנקודות שברשימה. Proszę sprawdzić wszytkie punkty na tej liście. Proszę o sprawdzenie wszystkich punktów na liście. >>pol<< אבקש לחלב שלוש קוביות סוכר. Poproszę trzy kostki cukru do mleka. Poproszę mleko z trzema kostkami cukru. >>pol<< אבקש לשתות משהו קר. Ja poproszę coś zimnego do picia. Napiję się czegoś zimnego. >>pol<< אבקש מדריך לשיקגו. Poproszę przewodnik po Chicago. Poproszę o przewodnika po Chicago. >>pol<< אבקש ספל חלב. Poproszę filiżankę mleka. Poproszę kubek mleka. >>pol<< אבקש ספל קפה. Poproszę filiżankę kawy. Poproszę kubek kawy. >>pol<< אבקש תשובה מהירה. Proszę o szybką odpowiedź. Proszę o szybką odpowiedź. >>pol<< אגם באיקל ברוסיה הוא האגם העמוק ביותר בעולם. Jezioro Bajkał w Rosji jest najgłębszym jeziorem na świecie. Jezioro Bajkal w Rosji jest najgłębszym jeziorem na świecie. >>pol<< אדוני, אינך יכול לחנות פה. Proszę pana, nie może pan tu parkować. Nie może pan tu parkować. >>pol<< אדוני, אתה לא יכול להחנות כאן. Proszę pana, nie może pan tu parkować. Nie może pan tu parkować. >>pol<< אדוני, זהירות, זה חלק! Proszę pana, uwaga, ślisko! Ostrożnie, jest gładka! >>pol<< אדוני, זהירות מהחלקה! Proszę pana, uwaga, ślisko! Proszę uważać na łyżwy! >>pol<< אדם חייב לעבוד. Człowiek musi pracować. Człowiek musi pracować. >>pol<< אהה, אז זוהי גב' אוונס! Ach, więc to jest pani Evans! Więc to jest panna Evans! >>pol<< אהובתי, הבה נרקודה. Kochanie, zatańczmy. Kochana, zatańczmy. >>pol<< אהיה לצדך, יקרה מה שיקרה. Będę przy tobie, niezależnie co się stanie. Będę przy tobie, cokolwiek się stanie. >>pol<< אהיה שם מחר. Będę tam jutro. Będę tam jutro. >>pol<< אהי עובד יום ביומו פרט לימי ראשון. Pracuję codziennie, z wyjątkiem niedziel. Pracuję dzień w dzień oprócz niedzieli. >>pol<< אהלן, אחי. Siemasz, ziomuś. Cześć, bracie. >>pol<< אהלן, איך העסקים? Cześć, jak interesy? Jak tam interesy? >>pol<< אהלן, אני טומוקו סאטו מיפן. Cześć, jestem Tomoko Sato z Japonii. Witam, jestem Tomoko Sato z Japonii. >>pol<< אהלן, כאן מייק. Cześć, to jest Mike. Cześć, tu Mike. >>pol<< אהלן מימי, מה שלומך? Cześć, Mimi, jak się masz? Cześć, Mimi. Jak się masz? >>pol<< או אדום זה סימן "עצור". Czerwone światło oznacza "stop". Czerwony oznacza stop. >>pol<< אודה לך אם תוכל להעיף מבט כשיהיה לך רגע פנוי. Byłbym wdzięczny, gdybyś mógł rzucić okiem, kiedy będziesz mieć tylko chwilkę czasu. Byłbym wdzięczny, gdybyś mógł się temu przyjrzeć, gdy będziesz miał chwilę. >>pol<< אודיע לךְ מחר או מחרתיים. Poinformuję Panią jutro lub pojutrze. Dam ci znać jutro lub pojutrze. >>pol<< אוטובוס נוסע כל עשר דקות. Autobus jeździ co dziesięć minut. Autobus jeździ co 10 minut. >>pol<< אויב הגיע לארץ שלנו. Nieprzyjaciel przyszedł do naszego kraju. Wróg przybył do naszego kraju. >>pol<< אוי, המכנסיים הלבנים שלי! וזה היה זוג חדש. Och, moje białe spodnie! A były one nowe. Moje białe spodnie i to była nowa para. >>pol<< אולי אעשה תרשים של מפה. Może narysuję mapkę. Może narysuję mapę. >>pol<< אולי אתה יודע איפה שמתי את המפתחות שלי? Wiesz może, gdzie położyłem moje klucze? Może wiesz, gdzie położyłem kluczyki? >>pol<< אולי את צודקת. Może masz rację. Może masz rację. >>pol<< אולי היתה לו תאונה? Może miał wypadek? Może miał wypadek? >>pol<< אולי נלך לסרט? Może pójdziemy do kina? Może pójdziemy do kina? >>pol<< אולי עוד ספל קפה? Może jeszcze filiżankę kawy? Może kolejną filiżankę kawy? >>pol<< אולי תוכל לומר לי איפה אפשר לקנות כרטיסים? Może mi pan powiedzieć, gdzie można kupić bilety. Może mi powiesz, gdzie mogę kupić bilety? >>pol<< אולי תרצה חתיכת עוגה? Może trochę ciasta? Może kawałek ciasta? >>pol<< אומרים שלעולם לא שוכחים את האהבה הראשונה. Mówią, że nigdy się nie zapomina swojej pierwszej miłości. Mówi się, że nigdy nie zapomina się pierwszej miłości. >>pol<< אור אדום פירושו "עצור". Czerwone światło oznacza "stop". Czerwone światło oznacza "stop". >>pol<< אור השמש חדר מבעד לעלווה הסמיכה. Światło słoneczne przebijało się przez gęste listowie. Słońce przebiło się przez liść. >>pol<< אורח החיים המפואר שלו, לא תואם את הכנסתו. Jego luksusowy tryb życia nie odpowiada jego zarobkom. Jego elegancki styl życia nie pasuje do jego dochodów. >>pol<< אושר לא קונים בכסף. Szczęścia nie kupisz za pieniądze. Szczęścia się nie kupuje za pieniądze. >>pol<< או שתצא או שתכנס. Wyjdź albo wejdź. Albo wyjdź, albo wejdź. >>pol<< אזל אצלנו הסוכר. Cukier nam się skończył. Skończył nam się cukier. >>pol<< אז להתראות בקרוב. To do zobaczenia wkrótce. Do zobaczenia wkrótce. >>pol<< אז מה נעשה? I co zrobimy? Więc co zrobimy? >>pol<< אחד מאיתנו יצטרך לעשות את זה. Któryś z nas będzie musiał to zrobić. Jedno z nas będzie musiało to zrobić. >>pol<< אח, האם היא בוכה משמחה? Och, czy ona płacze z radości? Czy płacze z radości? >>pol<< אחותי אוהבת ממתקים. Moja siostra lubi słodkości. Moja siostra lubi słodycze. >>pol<< אחותי היתה אישה יפה. Moja siostra była piękną kobietą. Moja siostra była piękną kobietą. >>pol<< אחותי תסע לטוקיו בשנה הבאה. Moja siostra jedzie do Tokio w przyszłym roku. Moja siostra wyjeżdża do Tokio w przyszłym roku. >>pol<< אחזו בי חיל ורעדה. Drżałem ze strachu. Złapali mnie i zadrżyli. >>pol<< אחזור בעוד עשר דקות. Wracam za 10 minut. Wrócę za 10 minut. >>pol<< אחזיק לך אצבעות. Będę trzymać za ciebie kciuki. Trzymam za ciebie kciuki. >>pol<< אחזיק לך אצבעות. Będę trzymał za ciebie kciuki. Trzymam za ciebie kciuki. >>pol<< אחזיר לך צלצול בעוד שעה. Oddzwonię za godzinkę. Oddzwonię za godzinę. >>pol<< אחי הגדול אוהב מוזיקה. Mój starszy brat lubi muzykę. Mój starszy brat kocha muzykę. >>pol<< אחי הצעיר עדיין ישן. Mój młodszy brat jeszcze śpi. Mój młodszy brat wciąż śpi. >>pol<< אחיו של אבי הוא דודי. Brat mojego ojca jest moim wujkiem. Brat mojego ojca to mój wujek. >>pol<< אחיו של אבי הוא דודי. Brat mojego ojca to mój wujek. Brat mojego ojca to mój wujek. >>pol<< אחי חזק במתמטיקה. Mój brat jest dobry z matematyki. Mój brat jest dobry w matematyce. >>pol<< אחי יושב לפעמים עד מאוחר בלילה. Mój brat często siedzi do późna w nocy. Mój brat czasami siedzi do późna w nocy. >>pol<< אחי לומד באוניברסיטה של קובה. Mój brat studiuje na uniwersytecie w Kobe. Mój brat jest na uniwersytecie na Kubie. >>pol<< אחי מהנדס. Mój brat jest inżynierem. Mój brat jest inżynierem. >>pol<< אחי עובד באותו ענף כמו אחיך. Mój brat pracuje w tej samej branży co Ty. Mój brat pracuje w tej samej branży co twój. >>pol<< אחנו לא במצב לספק את ציפיותיך. Nie jesteśmy w stanie spełnić państwa oczekiwań. Nie jesteśmy w stanie spełnić twoich oczekiwań. >>pol<< אחרי האוכל הלכתי לישון. Po jedzeniu poszedłem spać. Po posiłku poszłam spać. >>pol<< אחרי החורף בא האביב. Po zimie przychodzi wiosna. Po zimie przychodzi wiosna. >>pol<< אחרי הצהריים ביקרנו בעיר. Po południu zwiedzaliśmy miasto. Po południu zwiedziliśmy miasto. >>pol<< אחרי הצעד הזה לא היתה דרך חזרה. Po uczynieniu tego kroku nie było już odwrotu. Po tym kroku nie było odwrotu. >>pol<< אחרי יום א' מגיע יום ב'. Po niedzieli przychodzi poniedziałek. Po niedzieli nadchodzi niedziela. >>pol<< אחרי יום ראשון בא יום שני. Po niedzieli przychodzi poniedziałek. Po niedzieli przychodzi poniedziałek. >>pol<< אחרי פרסום ההחלטה התפוצצה שערוריה. Po ogłoszeniu decyzji wybuchł skandal. Po opublikowaniu tej decyzji wybuchł skandal. >>pol<< אח של אבא שלי הוא דוד שלי. Brat mojego ojca to mój wujek. Brat mojego ojca jest moim wujkiem. >>pol<< אחת לחודש אני מסתפר. Raz w miesiącu chodzę do fryzjera. Raz w miesiącu ścinam włosy. >>pol<< אחת לחודש אני מפקיד בבנק עשרת אלפים ין. W każdy miesiąc wpłacam dziesięć tysięcy jenów do banku. Raz w miesiącu wpłacam do banku 10 tysięcy jenów. >>pol<< אחת ליום... Raz dziennie... Raz dziennie... >>pol<< אטומים נמצאים בכל דבר. Atomy są we wszystkim. Atomy są we wszystkim. >>pol<< אטלפן בעוד 20 דקות. Zadzwonię za 20 minut. Zadzwonię za 20 minut. >>pol<< אטלפן מחר כשאחזור. Zadzwonię jutro kiedy wrócę. Zadzwonię jutro, kiedy wrócę. >>pol<< אי אפשר להיות זהיר מדי בחציית כביש. Nie można być za ostrożnym, przechodząc przez ulicę. Nigdy nie można być zbyt ostrożnym. >>pol<< אי אפשר להכין חביתה בלי לשבור ביצים. Nie da się zrobić jajecznicy bez rozbicia jaj. Nie da się zrobić omletu bez rozbijania jajek. >>pol<< אי אפשר לחזות מתי תתרחש רעידת אדמה. Nie da się przewidzieć, kiedy zdarzy się trzęsienie ziemi. Nie da się przewidzieć, kiedy nastąpi trzęsienie ziemi. >>pol<< אי אפשר לסמוך עליו. Nie można na nim polegać. Nie można mu ufać. >>pol<< איבדתי את כרטיס הברכה ליום ההולדת. Zgubiłem kartkę z życzeniami urodzinowymi. Zgubiłem kartkę urodzinową. >>pol<< איבדתי את רצף השיחה. Zgubiłem się w rozmowie. Straciłem łączność. >>pol<< איבדתי עניין בגולף. Straciłem zainteresowanie golfem. Straciłem zainteresowanie golfem. >>pol<< איבדתי תקווה שהיא תרזה. Straciłem nadzieję, że ona schudnie. Straciłem nadzieję, że to Teresa. >>pol<< איזה אדם הגון היה עושה כדבר הזה? Jaki uczciwy człowiek zrobiłby coś podobnego? Jaki uczciwy człowiek zrobiłby coś takiego? >>pol<< איזה אירוע חגיגי! Jaka radosna uroczystość! Co za uroczystość! >>pol<< איזה אפשרויות אחרות יש לי? Jakie mam inne opcje? A jakie mam inne opcje? >>pol<< איזה בזבוז מים! Co za marnowanie wody! Co za marnotrawstwo wody! >>pol<< "איזה גור חמוד. למה קוראים לו פנדה?" "מכיוון שהפנים שלו נראים כמו פנדה." "Co za śliczny szczeniaczek. Dlaczego nazywa się Panda?" "Ponieważ jego twarz wygląda jak u pandy." "Co za słodki szczeniak, dlaczego nazywają go panda?" "Bo jego twarz wygląda jak panda." >>pol<< איזה כדור הוא לבן? Która piłka jest biała? Która piłka jest biała? >>pol<< איזה כיף עשינו אתמול. Aleśmy się wczoraj zabawili. Świetnie się wczoraj bawiliśmy. >>pol<< איזה מהכדורים הוא לבן? Która piłka jest biała? Która kula jest biała? >>pol<< איזה מהם הוא הספר שלך, זה או ההוא? Która książka jest twoja: ta, czy tamta? Która to twoja książka? >>pol<< איזה מזל רע יש לי! Ależ ja mam pecha! Ale mam pecha! >>pol<< איזה סוג דם יש לך? Jaką masz grupę krwi? Jaką masz grupę krwi? >>pol<< איזה ספר הוא שלך? Która książka jest twoja? Która książka jest Twoja? >>pol<< איזה ענף ספורט אתה אוהב? Jaką dyscyplinę sportu lubisz? Jaki sport lubisz? >>pol<< איזה פרחים את אוהבת? Jakie kwiaty lubisz? Jakie kwiaty lubisz? >>pol<< איזה צליל זה? Co to za dźwięk? Co to za dźwięk? >>pol<< איזה תאריך היום? Którego dziś mamy? Jaki dziś dzień? >>pol<< איזו היא החיה הקטנה? Które zwierzę jest małe? Która to bestia? >>pol<< איזו היא התפילה האהובה עליך? Jaka jest twoja ulubiona modlitwa? Jaka jest twoja ulubiona modlitwa? >>pol<< איזוהי היותר יקרה? Która jest droższa? Która jest najdroższa? >>pol<< איזו יקרה יותר? Która jest droższa? Który jest droższy? >>pol<< איזו מעונות השנה היא החמה ביותר? Która pora roku jest najcieplejsza? Który rok jest najgorętszy? >>pol<< איזו קופסה מוצאת חן בעיניך? Które pudełko ci się podoba? Które pudełko ci się podoba? >>pol<< איזו שמלה שמיימית. Jaka nieziemska suknia. Co za boska sukienka. >>pol<< איזו שפה מדברים במצרים? Jakim językiem mówi się w Egipcie? Jakim językiem posługują się w Egipcie? >>pol<< איזו שפה מדברים במקסיקו? Jakim językiem mówi się w Meksyku? Jakim językiem posługują się w Meksyku? >>pol<< איטליה זאת לא יוון. Włochy to nie Grecja. Włochy to nie Grecja. >>pol<< איטליה זו ארץ יפה. Włochy to piękny kraj. Włochy to piękny kraj. >>pol<< אי ידיעת החוק אינה פוטרת מיישומו. Nieznajomość prawa nie chroni przed jego zastosowaniem. Nieznajomość prawa nie zwalnia go z obowiązków. >>pol<< איינשטיין אהב לנגן בכינור. Einstein lubił grać na skrzypcach. Einstein uwielbiał grać na skrzypcach. >>pol<< איך אני צריך להיכנס לשם? Jak mam tam wejść? Jak mam się tam dostać? >>pol<< איך אתה יכול להגיד דבר כזה. Jak możesz powiedzieć coś takiego? Jak możesz tak mówić? >>pol<< איך אתה מרגיש? Jak się pan czuje? Jak się czujesz? >>pol<< איך את יודע שהוא נשוי? Skąd wiesz, że ma żonę? Skąd wiesz, że jest żonaty? >>pol<< איך אתם יכולים לפרש את הקטע הזה של השיר? Jak możecie zinterpretować ten fragment wiersza? Jak możecie interpretować tę część piosenki? >>pol<< איך בילית בקיץ? Jak spędziłeś lato? Jak spędziłeś lato? >>pol<< איך הולך לך לאחרונה? Jak leci ostatnio? Jak ci idzie ostatnio? >>pol<< איך היה ביום ההולדת שלך? Jak było na twoich urodzinach? Jak twoje urodziny? >>pol<< איך היה המבחן במתמטיקה? Jak poszedł sprawdzian z matematyki? Jak ci poszedł test z matematyki? >>pol<< איך היה מזג האויר אתמול? Jaka pogoda była wczoraj? Jaka była wczoraj pogoda? >>pol<< איך היו המבחנים האחרונים? Jak tam ostatnie egzaminy? Jak tam ostatnie testy? >>pol<< איך היו נראים חיינו ללא חשמל? Jakież byłoby nasze życie bez elektryczności? Jak wyglądałoby nasze życie bez prądu? >>pol<< איך המים כאן? Jaka tu jest woda? Jaka jest tu woda? >>pol<< איך להציג שערי מטבע? בשוק המט"ח מציגים אותם ביחס לדולר. Jak pokazywać kursy walut? Na rynku walutowym pokazuje się je w odniesieniu do dolara. Jak wyświetlić kursy walutowe? Na rynku walutowym pokazują je w stosunku do dolara. >>pol<< איך מבטאים "pronounce"? Jak się wymawia "pronounce"? Jak wymawia się "pronounce"? >>pol<< איך נוכל להיפטר מהעלים היבשים? Jak mamy się pozbyć tych suchych liści? Jak pozbyć się suchych liści? >>pol<< איך נראית ספינת חלל? Jak wygląda statek kosmiczny? Jak wygląda statek kosmiczny? >>pol<< איך פתרו את הבעיה? Jak rozwiązano ten problem? Jak rozwiązali problem? >>pol<< איך קוראים לחבר שלך? Jak się nazywa twój przyjaciel? Jak ma na imię twój przyjaciel? >>pol<< איך קוראים לחיה הזאת ביפנית? Jak się nazywa to zwierzę po japońsku? Jak nazywa się to zwierzę po japońsku? >>pol<< איך קוראים לסימן הזה "@" בשפה שלך? Jak nazywasię symbol "@" w twoim języku? Jak w twoim języku nazywa się ten znak "@"? >>pol<< איך שהוא אוכל! Ależ on je! Jak on je! >>pol<< אילו היה לה אף קצת יותר קטן, היא היתה באמת יפה. Gdyby miała nieco mniejszy nos, byłaby naprawdę ładna. Gdyby miała trochę mniejszy nos, byłaby naprawdę piękna. >>pol<< אילו הייתי עשיר, הייתי מוותר למענך על חלק מהכסף. Gdybym był bogaczem, odstąpiłbym ci trochę pieniędzy. Gdybym był bogaty, oddałbym za ciebie część pieniędzy. >>pol<< אילו ידעתי את זה אז, אזי הייתי מספר לך. Gdybym był wtedy to wiedział, powiedziałbym ci. Gdybym o tym wiedział, powiedziałbym ci. >>pol<< אילו ידעתי, הייתי מספר לך. Gdybym wiedział, powiedziałbym ci. Gdybym wiedział, powiedziałbym ci. >>pol<< אילו ידעתי שאתה חולה, הייתי מבקר אותך בבית החולים. Gdybym wiedział, że jesteś chory, przyszedłbym odwiedzić cię w szpitalu. Gdybym wiedział, że jesteś chory, odwiedziłbym cię w szpitalu. >>pol<< אילו כולם נהגו כך, לא היה לי דבר לאכול. Gdyby wszyscy tak postępowali nie było by nic do jedzenia. Gdyby wszyscy tak robili, nie miałbym nic do jedzenia. >>pol<< אימא, אני יכול ללכת לשחות? Mamo, mogę iść popływać? Mamo, mogę iść popływać? >>pol<< אין בזה היגיון לשוחח איתה. Nie ma sensu z nią rozmawiać. Nie ma sensu z nią rozmawiać. >>pol<< אין בסביבה חנות מכולת. W pobliżu nie ma sklepu spożywczego. W okolicy nie ma sklepu spożywczego. >>pol<< אין בעולם הר גבוה כמו האוורסט. Na świecie nie ma góry równie wysokiej co Mount Everest. Nie ma na świecie góry tak wysokiej jak Everest. >>pol<< אין בעיה! Żaden problem! Nie ma sprawy! >>pol<< אין דרך לתאר עד כמה שמחתי בשומעי את זה. Nie sposób wyrazić, jak byłem szczęśliwy słysząc to. Nie potrafię wyrazić, jak bardzo się ucieszyłam, gdy to usłyszałam. >>pol<< אין הרבה ציירים כמו פיקאסו. Nie ma wielu malarzy jak Picasso. Nie ma tak wielu malarzy jak Picasso. >>pol<< אין זמן לבזבז. Nie ma czasu do stracenia! Nie ma czasu do stracenia. >>pol<< אין טעם לדבר איתה. Nie ma sensu z nią rozmawiać. Nie ma sensu z nią rozmawiać. >>pol<< אין טעם לדבר איתו, הוא אף פעם לא מקשיב. Nie ma sensu z nim rozmawiać, on nigdy nie słucha. Nie ma sensu z nim rozmawiać. On nigdy nie słucha. >>pol<< אין טעם לנסות לשכנע אותה. Nie ma sensu próbować ją przekonać. Nie ma sensu jej przekonywać. >>pol<< אין כבר חלב. Nie ma już mleka. Nie ma już mleka. >>pol<< אין כניסה לבניין הזה. Do tego budynku nie ma wstępu. Do tego budynku nie wolno wchodzić. >>pol<< אין לה כבר מרץ כמו שהיה לה בעבר. Już nie jest tak energiczna jak kiedyś. Nie ma już takiej energii jak kiedyś. >>pol<< אין לו מושג באלקטרוניקה. On nie ma pojęcia o elektronice. Nie zna się na elektronice. >>pol<< אין לו מושג על העולם. On nie ma pojęcia o świecie. Nie ma pojęcia o świecie. >>pol<< אין לי אויבים. Nie mam wrogów. Nie mam wrogów. >>pol<< אין לי בזה צורך. Nie potrzebuję tego. Nie potrzebuję tego. >>pol<< אין לי חבר אחר מלבדך. Nie mam innego przyjaciela niż ty. Nie mam nikogo oprócz ciebie. >>pol<< אין לי יותר זמן לדבר איתך. Nie mam więcej czasu z tobą rozmawiać. Nie mam więcej czasu na rozmowę. >>pol<< אין לי כרטיס. Nie mam biletu. Nie mam biletu. >>pol<< אין לי מושג. Nie mam pojęcia. Nie wiem. >>pol<< אין לי מושג ירוק. Nie mam zielonego pojęcia. Nie mam zielonego pojęcia. >>pol<< אין לי מושג לאן הוא הלך. Nie mam pojęcia, gdzie poszedł. Nie mam pojęcia, dokąd poszedł. >>pol<< אין לי מושג מה מביעות ההבעות שלה. Nie mam pojęcia, co znaczą jej gesty. Nie mam pojęcia, co wyraża jej wyraz twarzy. >>pol<< אין לי מילים כדי להודות לך. Nie mam słów, by ci dziękować. Nie wiem, jak ci dziękować. >>pol<< אין לי סבלנות. Nie mam cierpliwości. Nie mam cierpliwości. >>pol<< אין לי ספק בכך שהוא מדבר בכנות. Nie mam wątpliwości, że on mówi szczerze. Nie wątpię, że jest szczery. >>pol<< אין לי ספר. Nie mam książki. Nie mam książki. >>pol<< אין לי עוד זמן לשוחח איתך. Nie mam więcej czasu z tobą rozmawiać. Nie mam czasu na rozmowę. >>pol<< אין לי עניין בחייו הפרטיים. Nie interesuje mnie jego życie prywatne. Nie interesuje mnie jego życie prywatne. >>pol<< אין לי ראש ללימודים. Nie mam głowy do nauki. Nie mam głowy do nauki. >>pol<< אין לך בכלל חום. Nie ma Pan żadnej gorączki. Nie masz gorączki. >>pol<< אין לך במקרה עיפרון? Czy nie ma pan ołówka? Nie masz może ołówka? >>pol<< אין לך דבר יותר חשוב מחברוּת. Nie ma rzeczy ważniejszej niż przyjaźń. Nie ma nic ważniejszego niż przyjaźń. >>pol<< אין לך זמן בשבילי. Nie masz dla mnie czasu. Nie masz dla mnie czasu. >>pol<< אין מה לדאוג. Nie ma się czym martwić. Nie ma się czym martwić. >>pol<< אין מה לדבר, הוא אדם גבוה. Co by nie mówić, jest wysoki. Nie ma o czym mówić. Jest wysokim człowiekiem. >>pol<< אין מה לומר, זה אדם גבוה. Co by nie mówić, jest wysoki. Nie ma o czym mówić, to wysoki człowiek. >>pol<< אין ממה לחשוש. Nie ma się co obawiać. Nie ma się czego bać. >>pol<< אין ספקות לגבי היושר שלו. Nie ma wątpliwości do jego uczciwości. Nie ma wątpliwości co do jego uczciwości. >>pol<< אין עליי אפילו שקל. Nie mam ani grosza. Nie mam przy sobie ani grosza. >>pol<< אין צורך לצעוק כל כך. Nie ma potrzeby tak krzyczeć. Nie musisz tak krzyczeć. >>pol<< אין צלחות נקיות. Nie ma czystych talerzy. Nie ma czystych talerzy. >>pol<< אין שום בעיה! Żaden problem! Nie ma problemu! >>pol<< איני יודע דבר על יפן. Nie wiem nic o Japonii. Nic nie wiem o Japonii. >>pol<< איני יודע להביע את רגשותיי. Nie umiem wyrazić swoich uczuć. Nie potrafię wyrazić swoich uczuć. >>pol<< אינך דובר אנגלית? Nie mówi Pani po angielsku? Nie mówisz po angielsku? >>pol<< אינך חיב לומר תמיד את האמת. Nie musisz mówić prawdy przez cały czas. Nie musisz zawsze mówić prawdy. >>pol<< אינני אמן, אף פעם לא חשבתי על כך. Nie jestem artystą, nigdy o tym nie myślałem. Nie jestem artystą, nigdy o tym nie myślałem. >>pol<< אינני יודע אם יש לי זמן. Nie wiem, czy mam czas. Nie wiem, czy mam czas. >>pol<< אינני יודע אם עלי להסכים איתך. Nie wiem czy mam się z tobą zgodzić. Nie wiem, czy powinienem się z tobą zgodzić. >>pol<< אינני יכול לענות על השאלה שלך. Nie mogę odpowiedzieć na Państwa pytanie. Nie mogę odpowiedzieć na twoje pytanie. >>pol<< אינני מדברת יפנית. Nie mówię po japońsku. Nie mówię po japońsku. >>pol<< אינני שותף לדעתך. Nie podzielam tego zdania. Nie podzielam twojej opinii. >>pol<< איפה אתה עובד? Gdzie pracujesz? Gdzie pracujesz? >>pol<< איפה אתה עכשיו? Gdzie teraz jesteś? Gdzie jesteś? >>pol<< איפה האמבטיה? Gdzie jest łazienka? Gdzie jest łazienka? >>pol<< איפה הבעיה? W czym problem? W czym problem? >>pol<< איפה ההורים? Gdzie są rodzice? Gdzie są rodzice? >>pol<< איפה היא למדה איטלקית? Gdzie ona nauczyła się włoskiego? Gdzie nauczyła się włoskiego? >>pol<< איפה הכפפות? Gdzie rękawiczki? Gdzie rękawiczki? >>pol<< איפה יש בית קפה? Gdzie jest kawiarnia? Gdzie jest kawiarnia? >>pol<< איפה מקום המפגש? Gdzie jest miejsce zbiórki? Gdzie się spotkamy? >>pol<< איפה נולדת? Gdzie się pan urodził? Gdzie się urodziłeś? >>pol<< איפה נמצא חדר מספר 105? Gdzie jest pokój numer 105? Gdzie jest pokój 105? >>pol<< איפה קנית את הפרחים? Gdzie kupiłaś kwiaty? Skąd masz te kwiaty? >>pol<< איפה תהיה? Gdzie pan będzie? Gdzie będziesz? >>pol<< איפה תחנת האוטובוס אל גראנד הוטל? Gdzie jest przystanek autobusu do Grand Hotelu? Gdzie jest dworzec autobusowy do hotelu Grand? >>pol<< אירעה צמיחה פתאומית באוכלוסיית העולם. Miało miejsce nagłe zwiększenie populacji świata. Doszło do nagłego wzrostu populacji świata. >>pol<< אישית, אני מאמין שאתה צודק. Osobiście wierzę, że masz rację. Osobiście uważam, że masz rację. >>pol<< איש לא אמר לי דבר. Nikt niczego do mnie nie powiedział. Nikt mi nic nie powiedział. >>pol<< איש לא הגיע לעזור לי. Nikt nie przyszedł mi pomóc. Nikt mi nie pomógł. >>pol<< איש לא הושיט לי עזרה. Nikt mi nie pomógł. Nikt mi nie pomógł. >>pol<< איש לא הכזיב. Nikt nie zawiódł. Nikt nie zawiódł. >>pol<< איש לא יגבור עליו. Nikt z nim nie wygra. Nikt go nie pokona. >>pol<< איש לא יגבור עליי בעצלנות. Nikt mnie nie pokona w lenistwie. Nikt nie pokona mnie z lenistwem. >>pol<< איש לא יודע את האמת. Nikt nie zna prawdy. Nikt nie zna prawdy. >>pol<< איש לא יכול ליטול מהאזרח את זכויותיו. Nikt nie może odebrać obywatelowi jego praw. Nikt nie może pozbawić obywatela swoich praw. >>pol<< איש לא נפצע. Nikt nie był ranny. Nikt nie został ranny. >>pol<< איש מבינינו לא קרא לך. Nikt z nas cię nie wołał. Nikt z nas do ciebie nie dzwonił. >>pol<< איש רוח הוא אדם שגילה דבר מה שמושך יותר מסקס. Intelektualista to ktoś, kto odkryl coś znacznie bardziej pociągającego niż seks, Człowiek umysłu to człowiek, który odkrył coś bardziej pociągającego niż seks. >>pol<< אך, איזה ניחוח נהדר! Cóż za smakowity zapach! Ale jaka wspaniała pachnie! >>pol<< אך, לו ידעתי לדבר צרפתית. Ach, gdybym umiał mówić po francusku...! Gdybym tylko umiała mówić po francusku. >>pol<< אכילה טובה, ריקון מעיים ושינה - אלה סממנים של בריאות. Dobre jedzenie, wypróżnianie i sen - oto oznaki zdrowia. Dobre odżywianie, opróżnianie jelit i sen - są to oznaki zdrowia. >>pol<< אכילס היה גיבור יווני בימים עברו. Achilles był starożytnym greckim bohaterem. Achilles był greckim bohaterem w dawnych czasach. >>pol<< אכלתי ארוחת צהריים זריזה. Zjadłem szybki obiad. Zjadłem szybki lunch. >>pol<< אכלתי יותר מדי. Przejadłem się. Zjadłem za dużo. >>pol<< אכלת כבר ארוחת בוקר? Jadłeś już śniadanie? Jadłeś już śniadanie? >>pol<< אל דאגה. Nie ma się czym martwić. Bez obaw. >>pol<< אלה העפרונות שלי. To są moje ołówki. To moje ołówki. >>pol<< אלה חברים שלי לכיתה. To moi koledzy z klasy. To moi koledzy z klasy. >>pol<< אלה לא הדברים שלי! To nie są moje rzeczy! To nie są moje rzeczy! >>pol<< אלה מחשבים מסוגים שונים. To są komputery różnego typu. To są różne komputery. >>pol<< אלה מילים בעלמא. To puste słowa. To tylko słowa. >>pol<< אלה מילים ריקות. To puste słowa. To puste słowa. >>pol<< אלה מילים ריקות מתוכן. To puste słowa. To puste słowa. >>pol<< אלה ערכים המשותפים לכולנו. To są wartości wspólne dla nas wszystkich. To wartości wspólne dla nas wszystkich. >>pol<< אל השולחן! Do stołu! Na stół! >>pol<< אלו האופניים שלי. To jest mój rower. To mój rower. >>pol<< אלוהים אינו קיים. Bóg nie istnieje. Bóg nie istnieje. >>pol<< אלוהים ברא את האדם בצלמו. Bóg stworzył człowieka na swoje podobieństwo. Bóg stworzył człowieka na swój obraz. >>pol<< אלוהים ברא את האדם בצלמו, אלוהים הוא לוחם. Bóg stworzył człowieka na swoje podobieństwo, Bóg jest wojownikiem. Bóg stworzył człowieka na swój obraz, Bóg jest wojownikiem. >>pol<< אלוהים מת. וגם אני לא מרגיש כל כך טוב. Bóg umarł. I ja też nie czuję się za dobrze. Bóg nie żyje, ja też nie czuję się najlepiej. >>pol<< אלווה לך כמה שאתה צריך. Pożyczę ci tyle, ile potrzebujesz. Pożyczę ci tyle, ile potrzebujesz. >>pol<< אליס חייכה. Alice uśmiechnęła się. Alice uśmiechnęła się. >>pol<< אליס מאד אוהבת שוקולד, כמו כל הילדות הקטנות. Alice bardzo lubi czekoladę, jak wszystkie małe dziewczynki. Alice uwielbia czekoladę, tak jak wszystkie małe dziewczynki. >>pol<< אַל יִתְהַלֵּל חֹגֵר כִּמְפַתֵּחַ. Samochwała w kącie stała. Nie bójcie się, że będziecie się kłócić. >>pol<< אלמאטי זו העיר האהובה עליי. Ałma-Ata to moje ulubione miasto! Almaty to moje ulubione miasto. >>pol<< אלפי לוויינים מקיפים את כדור הארץ. Tysiące satelitów okrąża Ziemię. Tysiące satelitów krąży wokół Ziemi. >>pol<< אל תאחר לבית הספר. Nie spóźniaj się do szkoły. Nie spóźnij się do szkoły. >>pol<< אל תאחר שוב לבית הספר. Nie spóźnij się znowu do szkoły. Nie spóźnij się znowu do szkoły. >>pol<< אל תאשים אותה בזה. Nie wiń jej za to. Nie obwiniaj jej. >>pol<< אל תבהה באנשים. Nie gap się na ludzi. Nie gap się na ludzi. >>pol<< אל תבוא אם לא אומר לך לבוא. Nie przychodź, jeśli nie powiem, że masz. Nie idź, jeśli ci nie powiem. >>pol<< אל תגיד לו, הוא לא שולט בלשון שלו. Nie mów mu, on nie umie trzymać języka za zębami. Nie mów mu. Nie kontroluje języka. >>pol<< אל תגיד שקרים. Nie kłam. Nie kłam. >>pol<< אל תדאג. Nie martw się. Nie martw się. >>pol<< אל תדאג בקשר למה שהוא אמר. אלה היו רק בדיחות. Nie przejmuj się tym, co powiedział. To były tylko żarty. Nie martw się tym, co powiedział. >>pol<< אל תדבר כך מאחרוי הגב. Nie mów tak za jej plecami. Nie mów tak za plecami. >>pol<< אל תדבר על עבודה בשעת הארוחה. Nie rozmawiaj o pracy przy jedzeniu. Nie mów o pracy przy obiedzie. >>pol<< אל תהיה אכזרי. Nie bądź okrutny. Nie bądź okrutny. >>pol<< אל תהלל את היום בטרם שקיעה. Nie chwal dnia przed zachodem słońca. Nie wychwalaj dnia przed zachodem słońca. >>pol<< אל תזלזל בה רק בגלל הכתב המכוער שלה. Nie pogardzaj nią tylko dlatego, że brzydko pisze. Nie lekceważ jej tylko z powodu jej brzydkiego pisma. >>pol<< אל תחשוב על זה יותר מדי. Nie myśl zbytnio o tym. Nie myśl o tym za dużo. >>pol<< אל תחשוב על כך יותר, בבקשה. Nie myśl już o tym, proszę. Nie myśl o tym więcej, proszę. >>pol<< אל תטעה בין סוכר לבין מלח. Nie pomyl cukru z solą. Nie myl cukru z solą. >>pol<< אל תטפס על הסולם הזה, זה מסוכן. Nie wchodź na tę drabinę, jest niebezpieczna. Nie wspinaj się po drabinie. To niebezpieczne. >>pol<< אל תירק לבאר ממנה אתה שותה. Nie gryź ręki, która cię karmi. Nie pluj do studni, z której pijesz. >>pol<< אל תישען על הקיר הזה. Nie opieraj się o tę ścianę. Nie opieraj się o tę ścianę. >>pol<< אל תכניס את המגבת הרטובה לתיק. Nie wkładaj tego mokrego ręcznika do torby. Nie wkładaj mokrego ręcznika do torby. >>pol<< אל תכתוב את זה! Nie pisz tego! Nie pisz tego! >>pol<< אל תכתוב לי מכתבים כל כך ארוכים. Nie pisz do mnie takich długich listów. Nie pisz tak długich listów. >>pol<< אל תלך כל כך מהר. אני לא מדביק אותך. Nie idź tak szybko! Nie mogę nadążyć. Nie odchodź tak szybko, nie zarazię cię. >>pol<< אל תמחקו אותי. Nie eliminujcie mnie. Nie skasujcie mnie. >>pol<< אל תמליח יותר מדי. Nie przesol. Nie słodź za dużo. >>pol<< אל תמתיק את הקפה שלי. Nie wsypuj cukru do mojej kawy. Nie słodź mi kawy. >>pol<< אל תמתיק לי את הקפה. Nie słodź mi kawy. Nie słodź mi kawy. >>pol<< אל תנהג תחת השפעת אלכוהול. Nie prowadź pod wpływem alkoholu. Nie jedź pod wpływem alkoholu. >>pol<< אל תנשך את היד שמאכילה אותך. Nie gryź ręki, która cię karmi. Nie gryź ręki, która cię karmi. >>pol<< אל תעגל פינות. Nie rób nic po łebkach. Nie obracaj się. >>pol<< אל תעלה על הסולם הזה, הוא מסוכן. Nie wchodź na tę drabinę, jest niebezpieczna. Nie wchodź na drabinę. Jest niebezpieczny. >>pol<< אל תעמוד לידי. Nie stój przy mnie. Nie stój obok mnie. >>pol<< אל תעמוד לצדי. Nie stój przy mnie. Nie stój obok mnie. >>pol<< אל תעשה שני דברים באותו הזמן. Nie rób dwóch rzeczy na raz. Nie rób dwóch rzeczy naraz. >>pol<< אל תפחד לטעות. Nie bój się popełniać błędów. Nie bój się popełnić błędu. >>pol<< אל תפטפט עם פה מלא. Nie gadaj z pełnymi ustami. Nie gadaj z pełnymi ustami. >>pol<< אל תפיל על אחרים את האשמה על הכשלונות שלך. Nie zwalaj na innych winy za swoje niepowodzenia. Nie obwiniaj innych za swoje porażki. >>pol<< אל תפנק את הילד שלך. Nie rozpieszczaj swego dziecka. Nie rozpieszczaj swojego dziecka. >>pol<< אל תפסלו אותי. Nie eliminujcie mnie. Nie wykluczajcie mnie. >>pol<< אל תפריע לי כשאני מדבר. Nie przeszkadzaj mi, jak mówię. Nie przerywaj mi, kiedy mówię. >>pol<< אל תפריע לנו בשיחה. Nie przeszkadzaj nam w rozmowie. Nie przeszkadzaj nam w rozmowie. >>pol<< אל תצעקי כל כך, אני שומעת היטב. Nie krzycz tak, dobrze słyszę. Nie krzycz tak, dobrze słyszę. >>pol<< אל תצעק ככה, אני שומע היטב. Nie krzycz tak, dobrze słyszę. Nie krzycz tak, dobrze słyszę. >>pol<< אל תקח את זה ברצינות. אני רק מתלוצץ. Nie bierz tego na serio. Tylko żartuję. Nie bierz tego na poważnie. >>pol<< אל תקחו ללב, בבקשה. Proszę się nie obrażać. Nie bierzcie tego do siebie, proszę. >>pol<< אל תקל ראש בעצות שלו. Nie lekceważ jego rad. Nie lekceważ jego rad. >>pol<< אל תקפוץ מעל לפופיק. Wyżej bioder nie podskoczysz. Nie przesadzaj. >>pol<< אל תרים עליי את הקול. Nie podnoś na mnie głosu. Nie podnoś na mnie głosu. >>pol<< אל תשאיר חצי עבוד. Nie zostawiaj rzeczy zrobionych w połowie. Nie zostawiaj połowy pracy. >>pol<< אל תשטתה. Nie bądź głupi. Nie wygłupiaj się. >>pol<< אל תשים ספרים על השולחן. Nie kładź książek na stole. Nie kładź książek na stół. >>pol<< אל תשים שום דבר על הארגז. Nie kładź niczego na skrzynię. Nie kładź niczego na skrzynię. >>pol<< אל תשכח אותנו! Nie zapominaj o nas! Nie zapomnij o nas! >>pol<< אל תשכח את הקבלה בבקשה. Proszę nie zapomnieć paragonu. Proszę nie zapomnieć paragonu. >>pol<< אל תשכח בבקשה לפגוש אותו מחר. Proszę, nie zapomnij, by się z nim jutro spotkać. Nie zapomnij spotkać się z nim jutro. >>pol<< אל תשכח, בבקשה, לשלוח את המכתב בדרכך הביתה. Proszę, pamiętaj nadać list jak będziesz wracał do domu. Nie zapomnij wysłać listu do domu. >>pol<< אל תשכח שהעישון מַזיק לבריאות שלך. Nie zapominaj, że palenie szkodzi twojemu zdrowiu. Nie zapominaj, że palenie szkodzi zdrowiu. >>pol<< אל תשנה את דעתך. Nie zmieniaj zdania. Nie zmieniaj zdania. >>pol<< אל תתאכזב. Nie bądź rozczarowany. Nie bądź rozczarowany. >>pol<< אל תתבייש, העז ושאל! Nie krępuj się, pytaj śmiało! Nie wstydź się i pytaj! >>pol<< אל תתבלבל בין סוכר למלח. Nie pomyl cukru z solą. Nie myl cukru z solą. >>pol<< אל תתחיל לכעוס. Nie wpadaj w gniew. Nie wściekaj się. >>pol<< אל תתלונן. Nie narzekaj. Nie narzekaj. >>pol<< אל תתקרב לכלב הזה. Nie zbliżaj się do tego psa. Nie zbliżaj się do tego psa. >>pol<< אם אין להם מים, הפרחים מתים. Kwiaty umierają jeśli nie mają wody. Jeśli nie mają wody, kwiaty umierają. >>pol<< אם אין לך את התוכנה הזאת, אפשר להוריד אותה עכשיו. Jeśli nie ma pan tego programu, można go teraz ściągnąć. Jeśli nie masz tego oprogramowania, możesz go pobrać. >>pol<< אם אינך אוכל, אתה גווע. Jeśli nie jesz, umierasz. Jeśli nie jesz, umierasz z głodu. >>pol<< אם אפגוש אותה, מאד ארצה לנשק אותה. Jeśli ją spotkam, bardzo będę chciał ją pocałować. Jeśli ją spotkam, chciałbym ją pocałować. >>pol<< אם אפשר, אבוא מחר. Jeśli można, przyjdę jutro. Jeśli mogę, przyjdę jutro. >>pol<< אם אתה לא אוכל, אתה מת. Jeśli nie jesz, umierasz. Jeśli nie jesz, jesteś martwy. >>pol<< אם אתה נוסע לארה"ב, תלמד אנגלית מדוברת. Jeśli jedziesz do USA, poucz się angielskiego w mowie. Jeśli wybierasz się do USA, ucz się języka angielskiego. >>pol<< אם אתה עייף, אינך חייב ללמוד בשקידה כה רבה. Jeśliś zmęczony, nie musisz się tak pilnie uczyć. Jeśli jesteś zmęczony, nie musisz uczyć się tak uważnie. >>pol<< אם אתה עסוק, אשמח לעזור. Jeśli jesteś zajęty, chętnie pomogę. Jeśli jesteś zajęty, chętnie pomogę. >>pol<< אם אתה רוצה, נוכל להשתמש באנגלית. Jeżeli chcesz, to możemy używać angielskiego. Jeśli chcesz, możemy użyć angielskiego. >>pol<< אם בכל זאת הוא יגיע למצב של מוות מוחי, הוא לא יוכל עוד לחשוב, לדבר או לשמוע. Jeśli jednak dojdzie do niego do śmierci mózgu, nigdy już nie będzie myślał, mówił, ani słyszał. Jeśli jednak dojdzie do śmierci mózgowej, nie będzie mógł już myśleć, mówić ani słyszeć. >>pol<< אם הוא יבוא, תמסור לו ד"ש ממני. Jeśli przyjdzie, pozdrów go ode mnie. Jeśli przyjdzie, pozdrów go ode mnie. >>pol<< אם הוא יתאמץ, הוא יצליח. Jeśli się przyłoży, da radę. Jeśli się postara, to mu się uda. >>pol<< אם הלב פועם, סימן שאתה חי. Serce ci bije, znaczy, że żyjesz. Jeśli serce bije, to znaczy, że żyjesz. >>pol<< אם יהיה צורך, אלך איתך. Jeśli będzie trzeba, pójdę z tobą. Jeśli będzie trzeba, pójdę z tobą. >>pol<< אם ישאלו אותך על הנקודות החזקות שלך, תכין תשובה מראש. Jeśli cię zapytają o twoje mocne punkty, miej przygotowaną odpowiedź. Jeśli ktoś zapyta cię o twoje mocne strony, przygotuj się na odpowiedź. >>pol<< אם יש לך שאלות, נא לא להסס. Jeśli ma pan pytania, proszę się nie krępować. Jeśli masz jakieś pytania, nie wahaj się. >>pol<< אם לא יוכלו להיות לך ילדים משלך, תמיד תוכלי לאמץ. Jeśli nie możesz mieć dzieci, zawsze możesz adoptować. Jeśli nie możesz mieć własnych dzieci, zawsze możesz adoptować. >>pol<< אם לא יוכלו להיות לך ילדים משלך, תמיד תוכל לאמץ. Jeśli nie możesz mieć dzieci, zawsze możesz adoptować. Jeśli nie możesz mieć własnych dzieci, zawsze możesz adoptować. >>pol<< אם לבדוק את הנושא יותר לעומק, היא צודקת. Jeśli badać sprawę bardziej dogłębnie, - on ma rację. Jeśli przyjrzeć się temu bliżej, to ma rację. >>pol<< אם לומר זאת בכנות, אני רואה בו מנהל טוב. Szczerze powiedziawszy, uważam go za dobrego szefa. Szczerze mówiąc, uważam go za dobrego menedżera. >>pol<< אם לשפוט לפי מראה עיניים, הוא ללא ספק אדם עשיר. Sądząc po jego wyglądzie, niewątpliwie jest zamożny. Sądząc po wyglądzie, jest bogatym człowiekiem. >>pol<< אם משהו יקרה, בבקשנ לטלפן מיד. Gdyby coś się działo, proszę natychmiast dzwonić. Jeśli coś się stanie, prosimy o natychmiastowy telefon. >>pol<< אם תזלול - תשמין. Jak będziesz się obżerał, utyjesz. Zjesz – przytyjesz. >>pol<< אם תיקח את התרופה הזאת, תיפטר מההצטננות. Jeśli weźmiesz to lekarstwo, pozbędziesz się zaziębienia. Jeśli weźmiesz to lekarstwo, pozbędziesz się przeziębienia. >>pol<< אם תמצאו עניין משותף, זה עשוי להצליח. Jeśli znajdziecie wspólne zainteresowania, jakoś pójdzie. Jeśli znajdziecie wspólny interes, to może się udać. >>pol<< אם תעשה את זה, תסתכן בביקורת קשה. Jeśli to zrobisz, narazisz się na ostrą krytykę. Jeśli to zrobisz, narazisz się na ostrą krytykę. >>pol<< אם תעשה טעות, תשלם קנס. Jeśli popełnisz błąd, płacisz karę. Jeśli popełnisz błąd, zapłacisz grzywnę. >>pol<< אם תפגוש במסיבה את ננסי, מסור לה ממני דרישת שלום. Jeśli spotkasz na imprezie Nancy, pozdrów ją ode mnie. Jeśli spotkasz Nancy na przyjęciu, pozdrów ją ode mnie. >>pol<< אם תפנה שמאלה, תראה בית קפה. Jeśli skręcisz w lewo, zobaczysz kawiarnię. Jeśli skręcisz w lewo, zobaczysz kawiarnię. >>pol<< אם תצא מייד, תגיע בזמן. Jeśli wyjdziesz zaraz, zdążysz na czas. Jeśli wyruszysz natychmiast, będziesz na czas. >>pol<< אם תקנה את זה, אתן לך הנחה של 15%. Jeśli to kupisz dam ci piętnastoprocentową zniżkę Jeśli to kupisz, dam ci 15% zniżki. >>pol<< אם תשמוט את זה, זה יתנפץ. Gdyby to upuścić, stłukłoby się. Jeśli to opuścisz, rozbije się. >>pol<< אם תשמע אזעקה, לך, אל תרוץ. Jeśli usłyszysz alarm, idź, nie biegnij. Jeśli usłyszysz alarm, nie biegnij. >>pol<< אם תתעמק במילים, תראה שאין להן משמעות רבה. Jeśli przyjrzysz się słowom, to one naprawdę nie znaczą wiele. Jeśli zagłębisz się w słowa, zobaczysz, że nie znaczą zbyt wiele. >>pol<< אמא, איפה המטפחת אף שלי? Mamo, gdzie moja chusteczka? Mamo, gdzie moja chusteczka? >>pol<< אמא בטח תתנגד. Mama na pewno się sprzeciwi. Mama na pewno się sprzeciwi. >>pol<< אמא דפקה בדלת. Matka zapukała do drzwi. Mama zapukała do drzwi. >>pol<< אמא היתה מאושרת כשראתה את האורחים זוללים את העוגות שלה. Mama była szczęśliwa widząc, jak goście zajadają się jej ciastami. Mama była zachwycona, gdy zobaczyła, jak goście zjadają jej ciasta. >>pol<< אמא היתה מותשת. Matka była wykończona. Mama była wykończona. >>pol<< אמא השכיבה את הילד במיטה. Matka położyła dziecko na łóżku. Mama położyła dziecko do łóżka. >>pol<< אמא יצאה לקניות. Mama wyszła na zakupy. Mama poszła na zakupy. >>pol<< אמא שלה גרה בכפר, לגמרי לבד. Jej matka mieszka na wsi zupełnie sama. Jej matka mieszka sama na wsi. >>pol<< אמא שלו נפטרה כשהיה קטן, לכן הסבתא גידלה אותו. Jego matka zmarła kiedy był mały, więc wychowała go babcia. Jego matka zmarła, gdy był mały, więc wychowała go babcia. >>pol<< אמא שלי תפרה לי שמלה לבנה. Moja mama uszyła mi białą sukienkę. Mama zrobiła mi białą sukienkę. >>pol<< אמא תפרה לי שמלה חדשה. Mama uszyła mi nową sukienkę. Mama uszyła mi nową sukienkę. >>pol<< אמבטיה חמה שחררה לי את השרירים. Gorąca kąpiel rozluźniła mi mięśnie. Gorąca kąpiel rozluźniła moje mięśnie. >>pol<< אמונה עושה פלאים. Wiara czyni cuda! Wiara czyni cuda. >>pol<< אמי דוברת אנגלית חלשה למדי. Moja mama mówi dość słabo po angielsku. Moja mama mówi dość słabo po angielsku. >>pol<< אמך בבית? Czy twoja mama jest w domu? Twoja mama jest w domu? >>pol<< אמנות למען האמנות. Sztuka dla sztuki. Sztuka dla sztuki. >>pol<< אמנם הוא התנצל, אבל אני עדיין רותח מזעם. Chociaż przeprosił, ja wciąż jestem wściekły. Przeprosił, ale i tak jestem wściekły. >>pol<< אמרו לך מדוע לא שכרנו אותך? Czy wiesz, dlaczego cię nie zatrudniliśmy? Powiedzieli ci, dlaczego cię nie zatrudniliśmy? >>pol<< אמרתי את זה כבדיחה. Powiedziałem w żarcie. Powiedziałem to jako żart. >>pol<< אמרתי לה. Mówiłem jej. Powiedziałem jej. >>pol<< אמרתי לך שאיני יודע איך לעשות את זה. Powiedziałem Tobie, że nie wiem jak to zrobić. Mówiłem ci, że nie wiem, jak to zrobić. >>pol<< אמרתי לכם שעליכם ללכת הביתה. למה אתם עדיין כאן? Powiedziałem wam, że macie iść do domu. Czemu wciąż tu jesteście? Mówiłem, żebyście wrócili do domu. >>pol<< אמרת משהו? Mówiłeś coś? Mówiłeś coś? >>pol<< אמרת שאני אף פעם לא אנצח? Powiedziałeś, że nigdy nie wygram? Powiedziałeś, że nigdy nie wygram? >>pol<< אמש היא קראה ספר בישול. Wczoraj wieczorem czytała książkę kucharską. Wczoraj czytała książkę kucharską. >>pol<< אמת לא זקוקה לרוב מילים. Prawda nie potrzebuje wielu słów. Prawda nie wymaga słów. >>pol<< אן היא בקבוצת מעודדות. Ann jest cheerleaderką. Anne jest w grupie cheerleaderek. >>pol<< אן היא ילדה קטנה. Ann jest małą dziewczynką. Anne jest małą dziewczynką. >>pol<< אנו אוהבים ילדים. Lubimy dzieci. Kochamy dzieci. >>pol<< אנו זקוקים לכסף. Potrzebujemy pieniędzy. Potrzebujemy pieniędzy. >>pol<< אנו חייבים להשקות את הפרחים. Musimy podlać kwiaty. Musimy zalać kwiaty. >>pol<< אנו חיים בחברה אנושית, לא רק בכלכלה. Żyjemy w społeczeństwie, nie tylko w gospodarce. Żyjemy w społeczeństwie, nie tylko w gospodarce. >>pol<< אנו לא יכולים לגור שם לנצח. Nie możemy tam mieszkać w nieskończoność. Nie możemy tam mieszkać wiecznie. >>pol<< אנו לא יכולים לדרוש סובלנות מאחרים, שכלפיהם אנו עצמנו איננו סובלניים. Nie możemy żądać tolerancji od innych, dla których my sami nie jesteśmy tolerancyjni. Nie możemy wymagać tolerancji od innych, dla których sami jesteśmy nietolerancyjni. >>pol<< אנו לא נסבול הערות בוטות. Nie będziemy tolerować nieuprzejmych komentarzy. Nie będziemy tolerować bezczelnych komentarzy. >>pol<< אנו לומדים ערבית. Studiujemy arabski. Uczymy się arabskiego. >>pol<< אנו מגלים מקורות חדשים, כגון אנרגיית שמש ואנרגיה אטומית. Odkrywamy nowe źródła, takie jak solarna i atomowa energia. Odkrywamy nowe źródła, takie jak energia słoneczna i energia atomowa. >>pol<< אנו מייחסים לדרווין את תורת האוולוציה. Przypisujemy Darwinowi teorię ewolucji. Przypisujemy Darwinowi teorię ewolucji. >>pol<< אנו משתמשים במילון כדי למצוא פירוש למילים. Używamy słownika, aby odnaleźć znaczenie słów. Używamy słownika, by znaleźć znaczenie słów. >>pol<< אנו מתחילים בתרגום! Rozpocznijmy tłumaczenie! Zaczynamy tłumaczenie! >>pol<< אנו ניסע איתך לבית החולים. Pojedziemy z tobą do szpitala. Pojedziemy z tobą do szpitala. >>pol<< אנו נתאחד בשם הצדק. Zjednoczmy się w imię sprawiedliwości. Zjednoczymy się w imię sprawiedliwości. >>pol<< אנו תומכים בדמוקרטיה. Popieramy demokrację. Popieramy demokrację. >>pol<< אנחנו אוכלים ארוחת צהריים. Jemy obiad. Jemy lunch. >>pol<< אנחנו אוכלים צהריים. Jemy obiad. Jemy lunch. >>pol<< אנחנו באביב. Mamy wiosnę. Jest wiosna. >>pol<< אנחנו בעידן של אנרגיה אטומית. Jesteśmy w erze energii atomowej. Żyjemy w epoce energii atomowej. >>pol<< אנחנו בפריז. Jesteśmy w Paryżu. Jesteśmy w Paryżu. >>pol<< אנחנו הולכים לתיאטרון ביום שני או ביום חמישי. Idziemy do teatru w poniedziałek lub w czwartek. Idziemy do teatru w poniedziałek lub czwartek. >>pol<< אנחנו התחתנּו. Pobraliśmy się Pobraliśmy się. >>pol<< אנחנו חייבים לעבוד קשה. Musimy ciężko pracować. Musimy ciężko pracować. >>pol<< אנחנו חייבים לציית לחוק. Musimy przestrzegać prawa. Musimy przestrzegać prawa. >>pol<< אנחנו יוצאים בעוד רגע. Wyruszajmy zaraz. Za chwilę wyruszamy. >>pol<< אנחנו כבר לא בסכנה. Nie jesteśmy już w niebezpieczeństwie. Nie jesteśmy już w niebezpieczeństwie. >>pol<< אנחנו לא הבנו מה פאול רוצה לעשות. Nie rozumieliśmy, co chce zrobić Paul. Nie wiedzieliśmy, co Paul chce zrobić. >>pol<< אנחנו לא יודעים איפה הוא נמצא. Nie wiemy gdzie jest. Nie wiemy, gdzie jest. >>pol<< אנחנו לא יכולים להתכופף בפני דרישות כה חצופות. Nie możemy się uginać przed tak bezczelnymi żądaniami. Nie możemy ugiąć się przed tak bezczelnymi żądaniami. >>pol<< אנחנו מאכילים את הכלב שלנו שלוש פעמים ביום. Karmimy naszego psa trzy razy dziennie. Karmimy psa trzy razy dziennie. >>pol<< אנחנו מבקשים לא לעשן כאן. Prosimy o niepalenie w tym miejscu. Prosimy nie palić tutaj. >>pol<< אנחנו מוכנים לגרוע ביותר. Jesteśmy przygotowani na najgorsze. Jesteśmy gotowi na najgorsze. >>pol<< אנחנו מייבאים תה מהודו. Importujemy herbatę z Indii. Importujemy herbatę z Indii. >>pol<< אנחנו מעבירים מחשבות באמצעות השפה. Myśli przekazujemy za pośrednictwem języka. Przekazujemy myśli za pomocą języka. >>pol<< אנחנו מקבלים את התנאים שלכם. Przyjmuemy wasze warunki. Przyjmujemy wasze warunki. >>pol<< אנחנו עוצרים אותך. Aresztujemy cię. Aresztujemy cię. >>pol<< אנחנו רוצים להישאר כפי שאנחנו. Chcemy zostać tacy, jak jesteśmy. Chcemy pozostać tacy, jacy jesteśmy. >>pol<< אנחנו רעבים. Jesteśmy głodni. Jesteśmy głodni. >>pol<< אנחנו תלמידים. Jesteśmy uczniami. Jesteśmy uczniami. >>pol<< אני אגיע מחר לפנות בוקר. Przyjadę przed jutrzejszym rankiem. Przyjadę jutro rano. >>pol<< אני אדאג לזה. Ja się tym zajmę. Zajmę się tym. >>pol<< אני אדם זהיר מאוד. Jestem bardzo ostrożnym człowiekiem. Jestem bardzo ostrożnym człowiekiem. >>pol<< אני אהיה המדריך שלכם. Będę twoim przewodnikiem. Będę waszym przewodnikiem. >>pol<< אני אהיה צמא. Będę spragniony. Będę spragniony. >>pol<< אני אוהב אוכל קוריאני. Kocham koreańskie jedzenie. Lubię koreańskie jedzenie. >>pol<< אני אוהב אוכל קוריאני. Lubię koreańskie jedzenie. Lubię koreańskie jedzenie. >>pol<< אני אוהב אותך ממבט ראשון. Kocham cię od pierwszego wejrzenia. Kocham cię od pierwszego wejrzenia. >>pol<< אני אוהב את העיר שלי. Kocham swoje miasto. Kocham moje miasto. >>pol<< אני אוהב את הצליל של הפסנתר. Lubię dźwięk pianina. Podoba mi się dźwięk pianina. >>pol<< אני אוהב את הקפה שלך. Lubię pić z tobą kawę. Uwielbiam twoją kawę. >>pol<< אני אוהב את השפה האנגלית, אבל לא יודע לדבר היטב. Lubię angielski, ale nie umiem dobrze mówić. Lubię angielski, ale nie umiem mówić. >>pol<< אני אוהב את עירי. Kocham swoje miasto. Kocham moje miasto. >>pol<< אני אוהב כלבים, אבל אחותי אוהבת חתולים. Lubię psy, ale moja siostra lubi koty. Lubię psy, ale moja siostra kocha koty. >>pol<< אני אוהב כל כך את משפחתי. Tak bardzo kocham swoją rodzinę. Tak bardzo kocham swoją rodzinę. >>pol<< אני אוהב כשאת שרה. Lubię, jak śpiewasz. Uwielbiam, kiedy śpiewasz. >>pol<< אני אוהב לטייל סביב העולם. Lubię podróżować dookoła świata. Lubię podróżować dookoła świata. >>pol<< אני אוהב לישון. Lubię spać. Lubię spać. >>pol<< אני אוהב ללכת לקולנוע. Lubię chodzić do kina. Lubię chodzić do kina. >>pol<< אני אוהב לנגן בגיטרה. Lubię grać na gitarze. Lubię grać na gitarze. >>pol<< אני אוהב לשחק כדורסל. Lubię grać w koszykówkę. Lubię grać w kosza. >>pol<< אני אוהב מוזיקת ג'אז. Lubię jazz. Lubię muzykę jazzową. >>pol<< אני אוהב מסיבות. Kocham przyjęcia. Uwielbiam imprezy. >>pol<< אני אוהב מתמטיקה. Lubię matematykę. Lubię matematykę. >>pol<< אני אוהב פיצה. Uwielbiam pizzę. Uwielbiam pizzę. >>pol<< אני אוהב קבלות פנים. Kocham przyjęcia. Lubię powitania. >>pol<< אני אוהב שפות. Lubię języki. Lubię języki. >>pol<< אני אוהבת אנגלית, אבל לא מסוגלת לדבר היטב. Lubię angielski, ale nie umiem dobrze mówić. Lubię angielski, ale nie potrafię mówić. >>pol<< אני אוהבת את הטבע. Lubię przyrodę. Kocham naturę. >>pol<< אני אוחז בספר. Trzymam książkę. Trzymam książkę. >>pol<< אני אוכל. Jem. Ja jem. >>pol<< אני אוכל ארוחת ערב בשבע ורבע. Jem kolację piętnaście po siódmej. Jem kolację o 19:15. >>pol<< אני אוכל לחם. Jem chleb. Jem chleb. >>pol<< אני אומר לך את זה. Mówię ci to. Mówię ci to. >>pol<< אני אופה במקצועי. Jestem piekarzem. Jestem piekarzem. >>pol<< אני אזרח צרפת. Jestem Francuzem. Jestem obywatelem Francji. >>pol<< אני אחזור. Wrócę. Zaraz wracam. >>pol<< אני אחזור בעוד דקות ספורות. Wracam za kilka minut. Wrócę za kilka minut. >>pol<< אני אחכה פה עד שובך. Będę tu, aż wrócisz. Poczekam tu, aż wrócisz. >>pol<< אני אחשוב על כך ואענה. Przemyślę to i odpowiem. Zastanowię się i odpowiem. >>pol<< אני אטפל בזה. Ja się tym zajmę. Zajmę się tym. >>pol<< אני איתה ביחסי ידידות. Jest z nią w przyjacielskich stosunkach. Jestem z nią w przyjaźni. >>pol<< אני אלך להתלבש. Pójdę się przebrać. Pójdę się ubrać. >>pol<< אני אמצא את הטבעת האבודה שלך. Znajdę twój zgubiony pierścionek. Znajdę twój zaginiony pierścionek. >>pol<< אני אמתין עד שתסיימי את המכתב. Poczekam, aż skończysz list. Poczekam, aż skończysz list. >>pol<< אני אסע, יקרה מה שיקרה. Pojadę, choćby nie wiem co się zdarzyło. Pojadę, cokolwiek się stanie. >>pol<< אני אסע לאוסטרליה ברכבת. Pojadę do Australii pociągiem. Pojadę pociągiem do Australii. >>pol<< אני אסע לצרפת ללמוד ציור. Pojadę do Francji studiować malarstwo. Pojadę do Francji studiować malarstwo. >>pol<< אני אעשה הכל בשבילו. Zrobię dla niego wszystko. Zrobiłabym dla niego wszystko. >>pol<< אני אעשה כעצתך. Zrobię, jak radzisz. Zrobię to, co mi doradzisz. >>pol<< אני אף פעם לא אפגע בך. Nigdy Cię nie skrzywdzę. Nigdy bym cię nie skrzywdził. >>pol<< אני אף פעם לא חש בנוח בחברתו. Nigdy nie czuję się dobrze w jego towarzystwie. Nigdy nie czuję się komfortowo w jego towarzystwie. >>pol<< אני אף פעם לא מאחר לבית הספר. Nigdy się nie spóźniam do szkoły. Nigdy nie spóźniam się do szkoły. >>pol<< אני אפס. Jestem zerem. Jestem nikim. >>pol<< אני אפס מאופס. Jestem zerem. Jestem nikim. >>pol<< אני אפרד מכם לאט. Będę się powoli żegnał. Powoli się pożegnam. >>pol<< אני אצא מכאן. Ja wyjdę stąd. Wydostanę się stąd. >>pol<< אני אקבל הנחה? Dostanę zniżkę? Dostanę zniżkę? >>pol<< אני אראה לך כיצד עושים זאת. Pokażę ci, jak to się robi. Pokażę ci, jak to się robi. >>pol<< אני אשאר כאן כל עוד לא תחזור. Zostanę tu, póki nie wrócisz. Zostanę tu, dopóki nie wrócisz. >>pol<< אני אשטוף את הכלים במקומך. Umyję za ciebie naczynia. Umyję za ciebie naczynia. >>pol<< אני אתן לך עצה טובה. Dam ci dobrą radę. Dam ci dobrą radę. >>pol<< אני בגיל המתאים לחתונה. Jesteś w odpowiednim wieku do żeniaczki. Jestem w odpowiednim wieku. >>pol<< אני בדיוק שותה בירה. Właśnie piję piwo. Właśnie piję piwo. >>pol<< אני בהיריון. Jestem w ciąży. Jestem w ciąży. >>pol<< אני בטוח שהוא יתפטר. Jestem pewien, że rzuci pracę. Jestem pewien, że zrezygnuje. >>pol<< אני בטלן בלי תועלת. Jestem bezużytecznym dupkiem. Jestem bezużytecznym włóczęgą. >>pol<< אני במרפסת. Jestem na balkonie. Jestem na balkonie. >>pol<< אני בן 18. Mam 18 lat. Mam 18 lat. >>pol<< אני בן 19. Mam 19 lat. Mam 19 lat. >>pol<< אני בן ארבעים וחמש. Mam czterdzieści pięć lat. Mam 45 lat. >>pol<< אני בקושי ישן. Marnie sypiam. Ledwo sypiam. >>pol<< אני בת 18. Mam 18 lat. Mam 18 lat. >>pol<< אני בת 27. Mam 27 lat. Mam 27 lat. >>pol<< אני גאה בחלקי בפרויקט. Jestem dumny z udziału w tym projekcie. Jestem dumny z udziału w projekcie. >>pol<< אני גאה להשתתף בפרויקט הזה. Jestem dumny z udziału w tym projekcie. Jestem dumny z udziału w tym projekcie. >>pol<< אני גמור! Jestem wykończony! Jestem skończony! >>pol<< אני גר אצל דוד שלי. Mieszkam u wuja. Mieszkam u wujka. >>pol<< אני גר ברובע הזה. Mieszkam w tej dzielnicy. Mieszkam w tej dzielnicy. >>pol<< אני גרה בבניין בן עשר קומות. Mieszkam w dziesięciopiętrowym budynku. Mieszkam w 10-piętrowym budynku. >>pol<< אני גר פה. Mieszkam tu. Ja tu mieszkam. >>pol<< אני הגזמתי. Przesadziłem. Przesadziłem. >>pol<< אני הוא החוק! Ja jestem prawem! Ja jestem prawem! >>pol<< אני הולך. Idę. Wychodzę. >>pol<< אני הולך העירה. Idę do miasta. Jadę do miasta. >>pol<< אני הולך לבית הספר בשבע. Do szkoły idę o siódmej. O siódmej idę do szkoły. >>pol<< אני הולך לישון. Idę spać. Idę spać. >>pol<< אני הולך לסרט. Idę do kina. Idę do kina. >>pol<< אני הולך לקולנוע. Idę do kina. Idę do kina. >>pol<< אני הולך לקולנוע לעתים קרובות. Często chodzę do kina. Często chodzę do kina. >>pol<< אני הייתי בבית ספר. Byłam w szkole. Byłem w szkole. >>pol<< אָניה להובלת נפט נקראת מְכלית נפט. Statek do przewozu ropy naftowej nazywa się tankowiec. Ania transportująca ropę nazywana jest tankowcem. >>pol<< אני הסוס הטרויאני, לכן זיהמתי את מחשב המק שלך. Jestem koniem trojańskim, więc zainfekowałem twojego Maka. Jestem koniem trojańskim, dlatego zanieczyściłem twój komputer Mac. >>pol<< אני התלוצצתי. Żartowałem. Żartowałem. >>pol<< אני והוא בעלי גובה דומה. Jesteśmy z nim podobnego wzrostu. On i ja mamy podobny wzrost. >>pol<< אני זוכרת שראיתי אותה בעבר. Pamiętam, że widziałam ją wcześniej. Pamiętam, że już ją widziałam. >>pol<< אני זקוק לך. Potrzebuję cię. Potrzebuję cię. >>pol<< אני חובב ג'אז. Lubię jazz. Jestem fanem jazzu. >>pol<< אני חוזר בעוד כמה דקות. Wracam za kilka minut. Wrócę za kilka minut. >>pol<< אני חולה סוכרת. Mam cukrzycę. Mam cukrzycę. >>pol<< אני חוסך כספים לעת זִקנה. Zbieram pieniądze na starość. Oszczędzam pieniądze na starość. >>pol<< אני חושב אותו הדבר כמוהם. Myślę to samo, co oni. Myślę tak samo jak oni. >>pol<< אני חושב כמותם. Myślę to samo, co oni. Myślę jak oni. >>pol<< אני חושב שאני יכול. Myślę, że potrafię. Myślę, że mogę. >>pol<< אני חושב שאני עובד יותר מדי. Myślę, że za dużo pracuję. Chyba za dużo pracuję. >>pol<< אני חושב שהוא יבוא. Myślę, że przyjdzie. Myślę, że przyjdzie. >>pol<< אני חושב שהוא כבר לעולם לא יחזור. Myślę, że już nigdy nie wróci. Myślę, że już nigdy nie wróci. >>pol<< אני חושב שזה נכון. Myślę, że to prawda. Myślę, że to prawda. >>pol<< אני חושב שטום ומרי נישאו בחשאי. Myślę, że Tom i Mary wzięli po kryjomu ślub. Myślę, że Tom i Mary pobrali się potajemnie. >>pol<< אני חושב שטום, ורק טום, יכול לעשות את זה. עם זאת יש הטוענים שגם מריה יכולה. Myślę, że Tom i tylko Tom może to zrobić. Jednak niektórzy twierdzą, że Maria też może. Myślę, że Tom i tylko Tom mogą to zrobić, ale niektórzy twierdzą, że Maria też może. >>pol<< אני חושב שיירד גשם. Myślę, że będzie padać. Myślę, że będzie padać. >>pol<< אני חושב שיש לו יד ורגל בשערוריה הזאת. Myślę, że maczał palce w tej aferze. Myślę, że ma coś wspólnego z tym skandalem. >>pol<< אני חושב שיש לי בעיה עם אשתי. Chyba mam kłopot z moją żoną. Chyba mam problem z żoną. >>pol<< אני חושב שיש לך את מה שאני צריך. Myślę, że masz to, czego potrzebuję. Myślę, że masz to, czego potrzebuję. >>pol<< אני חושב שכדאי לנסות. Myślę, że warto spróbować. Myślę, że powinniśmy spróbować. >>pol<< אני חושב שלדעתו יש משקל רב. Myślę że jego opinia ma wielką wagę. Uważa, że ma sporą wagę. >>pol<< אני חושבת רק עליך. Myślę tylko o tobie. Myślę tylko o tobie. >>pol<< אני חושבת שזה נכון. Myślę, że to prawda. Myślę, że to prawda. >>pol<< אני חושש שזה לא יעבוד. Obawiam się, że to nie zadziała. Obawiam się, że to nie zadziała. >>pol<< אני חושש שזה לא יפעל. Obawiam się, że to nie zadziała. Obawiam się, że to nie zadziała. >>pol<< אני חושש שעלינו לרכבת הלא נכונה. Obawiam się, że wsiedliśmy do złego pociągu. Obawiam się, że pomyliliśmy pociąg. >>pol<< אני חייב לאתר אותו. Muszę go znaleźć. Muszę go namierzyć. >>pol<< אני חייב לבקש ממך סליחה. Muszę pana przeprosić. Muszę cię przeprosić. >>pol<< אני חייב להודות שטעיתי. Muszę się przyznać, że się myliłem. Muszę przyznać, że się myliłem. >>pol<< אני חייב להכיר את המקור של הציטטות האלה. Muszę poznać źródło twoich cytatów. Muszę poznać pochodzenie tych cytatów. >>pol<< אני חייב להשיב למכתב הזה. Muszę odpowiedzieć na ten list. Muszę odpowiedzieć na ten list. >>pol<< אני חייב להתקלח. Muszę wziąć prysznic. Muszę wziąć prysznic. >>pol<< אני חייב ללכת לבנק. Muszę iść do banku. Muszę iść do banku. >>pol<< אני חייב לקדם את השעון בשתי דקות. Muszę przesunąć zegarek o dwie minuty naprzód. Muszę przestawić zegarek o dwie minuty. >>pol<< אני חייבת להדביק את הזמן האבוד. Muszę nadrobić stracony czas. Muszę nadrobić stracony czas. >>pol<< אני חייבת לומר לה מחר את האמת. Muszę jutro powiedzieć jej prawdę. Jutro muszę powiedzieć jej prawdę. >>pol<< אני חייבת לחשוב על כך לפני שאענה לך. Muszę to przemyśleć zanim ci odpowiem. Muszę o tym pomyśleć, zanim ci odpowiem. >>pol<< אני חסר עבודה. Jestem na bezrobociu. Jestem bezrobotny. >>pol<< אני חש בחילה. Czuję mdłości. Niedobrze mi. >>pol<< אני חש ברע. Czuję się źle. Źle się czuję. >>pol<< אני חשבתי שהסיפור מעניין. Pomyślałem/am, że to ciekawa historia. Uważam, że ta historia jest interesująca. >>pol<< אני יודע את זה מפי השמועה. Sprawę znam z plotek. Wiem to po plotkach. >>pol<< אני יודע את שמו של בעל החיים הזה. Znam nazwę tego zwierzęcia. Znam imię tego zwierzęcia. >>pol<< אני יודע למה היא התפטרה מהעבודה. Wiem, dlaczego zrezygnowała z pracy. Wiem, dlaczego rzuciła pracę. >>pol<< אני יודע לנגן בפסנתר. Umiem grać na fortepianie. Umiem grać na pianinie. >>pol<< אני יודע מה רצית להביע. Wiem, co chciałeś wyrazić. Wiem, co masz na myśli. >>pol<< אני יודע מעט, כמוך. Wiem tak samo mało jak ty. Niewiele wiem, tak jak ty. >>pol<< אני יודע שאמות. Wiem, że umrę. Wiem, że umrę. >>pol<< אני יודע שאתה חי כאן. Wiem, że żyjesz tutaj. Wiem, że tu mieszkasz. >>pol<< אני יודע שהוא היה עסוק. Wiem, że był zajęty. Wiem, że był zajęty. >>pol<< אני יודע שהוא קורא. Wiem, że on czyta. Wiem, że czyta. >>pol<< אני יודע שזה לא מעניין אותך. Wiem, że to ciebie nie interesuje. Wiem, że cię to nie interesuje. >>pol<< אני יודע שלא הייתי צריך לעשות את זה, אבל כבר עשיתי. Wiem, że nie powinienem był tego robić, ale to zrobiłem. Wiem, że nie powinienem tego robić, ale już to zrobiłem. >>pol<< אני יותר מבוגר מאחיך. Jestem starszy niż twój brat. Jestem starszy od twojego brata. >>pol<< אני יכולה למדוד את זה? Mogę ją przymierzyć? Mogę to przymierzyć? >>pol<< אני יכולה לקבל את המפתח אחר כך? Mogę zatem dostać klucz? Mogę dostać klucz później? >>pol<< אני יכול לבקש כוס מים? Czy mogę prosić o szklankę wody? Mogę prosić o szklankę wody? >>pol<< אני יכול לבקש סוכר? Mogę prosić o cukier? Mogę prosić o cukier? >>pol<< אני יכול לדבר לבד. Mogę mówić sam. Mogę mówić sam. >>pol<< אני יכול להחנות כאן את הרכב? Czy mogę tu postawić samochód? Mogę tu zaparkować? >>pol<< אני יכול להיות לעזר? Czy mogę jakoś pomóc? Mogę w czymś pomóc? >>pol<< אני יכול להציע מלון אחר? Mogę zaproponować inny hotel? Mogę zaproponować inny hotel? >>pol<< אני יכול להשיג לך את האקדח הזה תוך חמש שעות. Mogę zdobyć dla ciebie ten pistolet w przeciągu pięciu godzin. Mogę załatwić ci broń w pięć godzin. >>pol<< אני יכול לטפל בזה. Mogę się tym zająć. Poradzę sobie. >>pol<< אני יכול לכבות את האור? Czy mogę zgasić światło? Mogę zgasić światło? >>pol<< אני יכול לנוח? Mogę odpocząć? Mogę odpocząć? >>pol<< אני יכול לצאת החוצה לשחק? Mogę iść na dwór się pobawić? Mogę wyjść się pobawić? >>pol<< אני יכול לצאת לטייל? Mogę wyjść na spacer? Mogę iść na spacer? >>pol<< אני יכול לצאת לשחק בחוץ? Mogę iść na dwór się pobawić? Mogę wyjść się pobawić? >>pol<< אני יכול לקבל את מספר הטלפון שלך? Czy ja mogę mieć twój numer telefonowy? Dasz mi swój numer? >>pol<< אני יכול לשלם לכל היותר מאה דולר. Mogę zapłacić najwyżej sto dolarów. Mogę zapłacić najwyżej 100 dolców. >>pol<< אני יכולתי לציית רק לו. Mogłem tylko mu się podporządkować. Mogłem być posłuszny tylko jemu. >>pol<< אני יליד צרפת. Jestem Francuzem. Pochodzę z Francji. >>pol<< אני כבר חוזר. Zaraz wracam. Zaraz wracam. >>pol<< אני כבר לא אוהב אותך. Już cię nie kocham. Już cię nie kocham. >>pol<< אני כבר לא אוהב אותך יותר. Już cię nie kocham. Już cię nie kocham. >>pol<< אני כבר לא יכול! Już nie mogę! Już nie mogę! >>pol<< אני כבר מביא את החשבון. Już przynoszę rachunek. Zaraz przyniosę rachunek. >>pol<< אני כועס שהיא לא קיימה את ההבטחה. Jestem zły, że nie dotrzymała obietnicy. Jestem zły, że nie dotrzymała obietnicy. >>pol<< אני כותב שטויות. Piszę bzdury. Piszę bzdury. >>pol<< אני כל הזמן מאוהב בך. Wciąż jestem w tobie zakochany. Ciągle się w tobie zakochuję. >>pol<< אני כלום. Jestem zerem. Jestem nikim. >>pol<< אני כל כך התגעגעתי אליך. Jak ja tęskniłem za tobą! Tak bardzo za tobą tęskniłam. >>pol<< אני כנראה מאבד שפיות. Chyba tracę zmysły. Chyba tracę rozum. >>pol<< אני כנראה עובד יתר על המידה. Chyba jestem przepracowany. Chyba przesadzam z pracą. >>pol<< אני כַתֶּבֶת. Jestem dziennikarką. Jestem dzidziuśką. >>pol<< אני לא אהיה נוכח מחר. Będę jutro nieobecny. Jutro mnie nie będzie. >>pol<< אני לא אוהב אנגלית. Nie lubię angielskiego. Nie lubię angielskiego. >>pol<< אני לא אוהב את האביב. Nie lubię wiosny. Nie lubię wiosny. >>pol<< אני לא אוהב את השיר הזה. Nie lubię tej piosenki. Nie lubię tej piosenki. >>pol<< אני לא אוהב חורף חם. Nie lubię ciepłych zim. Nie lubię ciepłej zimy. >>pol<< אני לא אוהב לבשל כשחם בחוץ. Nie lubię gotować, kiedy na dworze jest gorąco. Nie lubię gotować, gdy jest gorąco. >>pol<< אני לא אוהב להיות לבד. Nie lubię być sam. Nie lubię być sam. >>pol<< אני לא אוהב ללבוש בגדים של אחרים. Nie lubię nosić cudzych ubrań. Nie lubię nosić cudzych ubrań. >>pol<< אני לא אוהב נסיעות ממושכות במכונית. Nie lubię długiej jazdy samochodem. Nie lubię długich przejażdżek samochodem. >>pol<< אני לא אוהב סרטים. Nie lubię filmów. Nie lubię filmów. >>pol<< אני לא אוהב קפה. Nie lubię kawy. Nie lubię kawy. >>pol<< אני לא אעבוד היום שעות נוספות. Nie będę dziś robić nadgodzin. Nie będę dziś pracował w nadgodzinach. >>pol<< אני לא אעמוד בזה יותר! Nie wytrzymam dłużej! Nie zniosę tego dłużej! >>pol<< אני לא ארשה לך להסתלק מכאן. Nie pozwolę ci stąd nawiać. Nie pozwolę ci stąd odejść. >>pol<< אני לא בטוחה בכך. Nie jestem tego pewna. Nie jestem tego taka pewna. >>pol<< אני לא בטוח לגבי זה. Nie jestem tego pewien. Nie jestem tego taki pewien. >>pol<< אני לא זוכר איפה קניתי את זה. Nie pamiętam, gdzie to kupiłem. Nie pamiętam, skąd to mam. >>pol<< אני לא חובב שם ספורט. Nie lubię żadnego sportu. Nie jestem fanem sportu. >>pol<< אני לא חייב להסביר לך את ההתנהלות שלי. Nie muszę ci się tłumaczyć z mojego postępowania. Nie muszę ci tłumaczyć moich zachowań. >>pol<< אני לא ידעתי שהוא שתה כל כך הרבה. Nie wiedziałem, że tyle wypił. Nie wiedziałem, że tyle wypił. >>pol<< אני לא יודע איך כותבים את המילה הזאת. Nie wiem, jak się pisze to słowo. Nie wiem, jak się pisze to słowo. >>pol<< אני לא יודע איך לאיית את המילה הזאת. Nie wiem jak przeliterować to słowo. Nie wiem, jak przeliterować to słowo. >>pol<< אני לא יודע אם אוכל לשנן סיסמה כה ארוכה. Nie wiem, czy zapamiętam tak długie hasło. Nie wiem, czy potrafię zapamiętać tak długie hasło. >>pol<< אני לא יודע אם אזכור סיסמה כל כך ארוכה. Nie wiem, czy zapamiętam tak długie hasło. Nie wiem, czy zapamiętam tak długie hasło. >>pol<< אני לא יודע אם יש לי זמן. Nie wiem, czy mam czas. Nie wiem, czy mam czas. >>pol<< אני לא יודע אם לפנות ימינה או שׂמאלה. Nie wiem, czy trzeba skręcić w prawo, czy w lewo. Nie wiem, czy skręcić w prawo, czy w lewo. >>pol<< אני לא יודע אנגלית. Nie znam angielskiego. Nie znam angielskiego. >>pol<< אני לא יודע בנושא הזה שום דבר. Ja nie wiem na ten temat nic. Nic o tym nie wiem. >>pol<< אני לא יודע לאן אני הולך. Nie wiem, dokąd idę. Nie wiem, dokąd idę. >>pol<< אני לא יודע לנהוג ברכב. Nie umiem prowadzić samochodu. Nie umiem prowadzić samochodu. >>pol<< אני לא יודע מה את רוצה לעשות. Nie wiem, co chcesz zrobić. Nie wiem, co chcesz zrobić. >>pol<< אני לא יודע מה זה. Nie mam pojęcia co to jest. Nie wiem, co to jest. >>pol<< אני לא יודע מה מרי מחפשת. Nie wiem, czego szuka Mary. Nie wiem, czego szuka Mary. >>pol<< אני לא יודע על מי אתה מדבר. Nie wiem, o kim mówisz. Nie wiem, o kim mówisz. >>pol<< אני לא יודעת אם יש לי זמן. Nie wiem, czy mam czas. Nie wiem, czy mam czas. >>pol<< אני לא יכול בשום אופן. W żaden sposób nie mogę. Nie mogę. >>pol<< אני לא יכול לאכול שום דבר שמכיל סוכר. Nie mogę jeść niczego, co zawiera cukier. Nie mogę jeść niczego, co zawiera cukier. >>pol<< אני לא יכול להיזכר. Nie mogę sobie przypomnieć. Nie pamiętam. >>pol<< אני לא יכול להפסיק להשתעל. Nie mogę przestać kaszleć. Nie mogę przestać kaszleć. >>pol<< אני לא יכול להרשות לעצמי לשכור כזה בית בטוקיו. Nie mogę sobie pozwolić na wynajęcie takiego domu w Tokio. Nie stać mnie na taki dom w Tokio. >>pol<< אני לא יכול להשתחרר ממנה. Nie mogę się od niej uwolnić. Nie mogę się od niej uwolnić. >>pol<< אני לא יכול למצוא את המטען שלי. Nie mogę znaleźć mojego bagażu. Nie mogę znaleźć mojego bagażu. >>pol<< אני לא יכול לסבול את החום. Nie mogę wytrzymać tego gorąca. Nie zniosę tego upału. >>pol<< אני לא יכול לעשות שום דבר למען טום. Nic nie mogę zrobić dla Toma. Nic nie mogę zrobić dla Toma. >>pol<< אני לא יכול לקרוא בלי משקפיים. Nie mogę czytać bez okularów. Nie umiem czytać bez okularów. >>pol<< אני לא לומד עכשיו. Chwilowo się nie uczę. Nie uczę się teraz. >>pol<< אני לא מאמין בזה. Nie wierzę w to. Nie wierzę w to. >>pol<< אני לא מאמינה בזה. Nie wierzę w to. Nie wierzę w to. >>pol<< אני לא מבין את ההתנגדות הממושכת שלך! Nie rozumiem twojego długotrwałego sprzeciwu! Nie rozumiem twojego ciągłego oporu! >>pol<< אני לא מבין למה הוא חותר. Nie rozumiem do czego on zmierza. Nie wiem, o co mu chodzi. >>pol<< אני לא מבין סינית, אבל הייתי רוצה ללמוד. Nie rozumiem chińskiego, ale chciałbym się nauczyć. Nie znam chińskiego, ale chciałbym się nauczyć. >>pol<< אני לא מדבר יפנית. Nie mówię po japońsku. Nie mówię po japońsku. >>pol<< אני לא מדברת יפנית. Nie mówię po japońsku. Nie mówię po japońsku. >>pol<< אני לא מכיר אותו. Nie znam go. Nie znam go. >>pol<< אני לא מכיר אותם. Nie znam ich. Nie znam ich. >>pol<< אני לא מסכים אתך בקשר לפרויקט החדש הזה. Nie zgadzam się z tobą w sprawie tego nowego projektu. Nie zgadzam się z tym nowym projektem. >>pol<< אני לא מפריע? Nie przeszkadzam? Nie przeszkadzam? >>pol<< אני לא מפריע, נכון? Nie przeszkadzam, prawda? Nie przeszkadzam, prawda? >>pol<< אני לא מצליח למצוא את המשקפיים שלי. Nie mogę znaleźć moich okularów. Nie mogę znaleźć okularów. >>pol<< אני לא מצליח לתרגם את המשפט הזה. Nie potrafię przetłumaczyć tego zdania. Nie potrafię przetłumaczyć tego zdania. >>pol<< אני לא מתאים לזה, ממש כמוהו. Ja się do tego nie nadaję, tak samo jak i on. Nie nadaję się do tego, tak jak on. >>pol<< אני לא מתלוצץ. Nie żartuję. Nie żartuję. >>pol<< אני לא מתמצא בעולם העסקים. Nie umiem sobie radzić w świecie biznesu. Nie znam się na biznesie. >>pol<< אני לא סובל את העבודה איתו. Nie zniosę pracy z nim. Nie znoszę z nim pracować. >>pol<< אני לא סובל עכבישים. Nienawidzę pająków. Nie znoszę pająków. >>pol<< אני לא עושה דברים כאלה. Ja nie robię takich rzeczy. Nie robię takich rzeczy. >>pol<< אני לא פגשתי אותו אפילו פעם אחת. Nie spotkałem go ani jeden raz. Nigdy go nie spotkałem. >>pol<< אני לא צריך את זה. Nie potrzebuję tego. Nie potrzebuję tego. >>pol<< אני לא רואה כל כך טוב. Nie widzę za dobrze. Nie widzę za dobrze. >>pol<< אני לא רוצה לדעת את זה. Nie chcę tego wiedzieć. Nie chcę tego wiedzieć. >>pol<< אני לא רוצה להיות מעורה בזה. Nie chcę się w to angażować. Nie chcę się w to wplątać. >>pol<< אני לא רוצה להשתתף בטקס. Nie chcę uczestniczyć w ceremonii. Nie chcę uczestniczyć w ceremonii. >>pol<< אני לא רוצה לחכות כל כך הרבה. Nie chcę tak długo czekać. Nie chcę czekać tak długo. >>pol<< אני לא רוצה לפתח תקוות שווא. Nie chcę robić sobie złudnych nadziei. Nie chcę mieć fałszywych nadziei. >>pol<< אני לא שותה הרבה בירה. Nie piję dużo piwa. Nie piję za dużo piwa. >>pol<< אני לא שותה ולא מעשן. Nie piję i nie palę. Nie piję i nie palę. >>pol<< אני לא שייך לאף מועדון. Nie należę do żadnego klubu. Nie należę do żadnego klubu. >>pol<< אני לגמרי לא מבין מה אתה אומר. Zupełnie nie rozumiem co mówisz. Zupełnie nie rozumiem, co mówisz. >>pol<< אני לובש חליפה ועונב עניבה. Noszę garnitur i krawat. Mam garnitur i krawat. >>pol<< אני לומד אנגלית כל יום למשך שעה אחת. Codziennie przez godzinę uczę się angielskiego. Uczę się angielskiego codziennie przez godzinę. >>pol<< אני לומד אנגלית שעה אחת מדי יום. Codziennie przez godzinę uczę się angielskiego. Uczę się angielskiego po godzinie dziennie. >>pol<< אני לומד, לכן יש לי פנאי מועט. Uczę się, więc mam mało wolnego czasu. Uczę się, więc mam mało czasu. >>pol<< אני מאד לא אוהב להשתמש במילה הזו. Bardzo nie lubię używać tego słowa. Nie lubię używać tego słowa. >>pol<< אני מאד מבקש. Bardzo proszę. Bardzo proszę. >>pol<< אני מאד מבקש לשאול שאלות. Bardzo proszę o pytania. Bardzo proszę o zadawanie pytań. >>pol<< אני מאד מבקש שקט בזמן השיעור. Bardzo proszę o spokój w czasie zajęć. Proszę o ciszę podczas lekcji. >>pol<< אני מאד מפקפק בזה. Bardzo w to wątpię. Bardzo w to wątpię. >>pol<< אני מאד מתנצל על האיחור. Bardzo przepraszam za spóźnienie. Przepraszam za spóźnienie. >>pol<< אני מאד עסוק היום. Jestem dziś bardzo zajęty. Jestem dziś bardzo zajęty. >>pol<< אני מאוד אוהב את זה. Bardzo to lubię. Bardzo mi się podoba. >>pol<< אני מאוד אוהבת את זה. Bardzo to lubię. Bardzo mi się podoba. >>pol<< אני מאחל לך התגשמות של כל החלומות. Życzę ci spełnienia wszystkim marzeń. Życzę ci spełnienia marzeń. >>pol<< אני מאמין בשיטה הזו של הוראה. Wierzę w tę metodę nauczania. Wierzę w tę metodę nauczania. >>pol<< אני מאמין בשיטת ההוראה הזאת. Wierzę w tę metodę nauczania. Wierzę w ten system nauczania. >>pol<< אני מאשר שהוא אדם הגון. Potwierdzam, że jest uczciwy. Potwierdzam, że jest porządnym człowiekiem. >>pol<< אני מאשר שהוא אדם ישר. Potwierdzam, że jest uczciwy. Potwierdzam, że jest uczciwym człowiekiem. >>pol<< אני מבוגר ממך בשלושים שנה. Jestem o trzydzieści lat starszy od ciebie. Jestem 30 lat starszy od ciebie. >>pol<< אני מביט על הבית הזה. Patrzę na ten dom. Patrzę na ten dom. >>pol<< אני מבינה למה אתה לא רוצה לאכול שם. Rozumiem, dlaczego nie chcesz tam jeść. Rozumiem, dlaczego nie chcesz tam jeść. >>pol<< אני מבקש בכל לבי. Serdecznie proszę. Proszę z całego serca. >>pol<< אני מבקש דוגמה אחרת. Poproszę o inny przykład. Proszę o inny przykład. >>pol<< אני מבקש כוס מים מוגזים. Poproszę szklankę wody gazowanej. Poproszę szklankę wody gazowanej. >>pol<< אני מבקש להזמין שולחן לזוג. Chciałbym zarezerwować stolik dla dwóch osób. Chciałbym zarezerwować stolik dla pary. >>pol<< אני מבקש להרשות לי לעשות את זה. Proszę mi pozwolić to zrobić. Pozwalam sobie na to. >>pol<< אני מבקש מכל הלב. Serdecznie proszę. Proszę z całego serca. >>pol<< אני מבקש סליחה שלא השבתי למכתבך מוקדם יותר. Przepraszam, że nie odpowiedziałem na twój list wcześniej. Przepraszam, że nie odpisałem wcześniej. >>pol<< אני מבקש ספר הדרכה על שיקגו. Poproszę przewodnik po Chicago. Poproszę o przewodnik po Chicago. >>pol<< אני מבקש עזרה. Poproszę o pomoc. Proszę o pomoc. >>pol<< אני מבקש שקט! אל תרעיש. Proszę o ciszę! Nie chałasuj. Proszę o ciszę! >>pol<< אני מגיע כדי להרוג אותך. Przybywam by cię zabić. Idę cię zabić. >>pol<< אני מדבר קצת אנגלית. Mówię trochę po angielsku. Mówię trochę po angielsku. >>pol<< אני מדבר קצת יפנית. Mówię trochę po japońsku. Mówię trochę po japońsku. >>pol<< אני מודאג לגבי העתיד. Martwię się o przyszłość. Martwię się o przyszłość. >>pol<< אני מודה בעד המכתב. Dziękuję za list. Jestem za tym listem wdzięczny. >>pol<< אני מודה, זו כנראה לא הדרך הטובה ביותר. Przyznaję, to może nie jest najlepszy sposób. Przyznaję, że to nie jest najlepszy sposób. >>pol<< אני מוכרחה להתחיל הכול מההתחלה, וזה לא נעים. Muszę zacząć wszystko od początku, a to nie jest przyjemne. Muszę zacząć od początku, a to nie jest przyjemne. >>pol<< אני מוכרח לדעת איפה נתקעה השגיאה. Muszę wiedzieć, gdzie tkwi błąd. Muszę wiedzieć, gdzie utknął błąd. >>pol<< אני מוכרח להוציא פחות כסף החודש. Muszę mniej wydawać w tym miesiącu. Muszę wydać mniej pieniędzy w tym miesiącu. >>pol<< אני מוכרח להחליף את כל הבגדים שלי, כיוון שרזיתי. Muszę zmienić ubrania, bo schudłem. Muszę się przebrać, bo schudłem. >>pol<< אני מוכרח להתוודות בפניכם שאני נוחר. Muszę wam się przyznać, że chrapię... Muszę wam przyznać, że chrapię. >>pol<< אני מוכרח להתחיל הכול מההתחלה, וזה לא נעים. Muszę zacząć wszystko od początku, a to nie jest przyjemne. Muszę zacząć od początku, a to nie jest przyjemne. >>pol<< אני מוכרח לישון. Muszę spać Muszę się przespać. >>pol<< אני מוכרח לקנות בולים. Muszę kupić znaczki. Muszę kupić znaczki. >>pol<< אני מוכרח לרשום זאת, אחרת אשכח. Muszę to zapisać bo zapomnę. Muszę to zapisać, bo inaczej zapomnę. >>pol<< אני מוכרח לשנות. Muszę zmienić. Muszę się przebrać. >>pol<< אני מוסיף בעיה לדוגמה. Dodaję przykładowe zdanie. Dodajemy przykładowy problem. >>pol<< אני מורה. Jestem nauczycielem. Jestem nauczycielką. >>pol<< אני מזמין אותו דבר. Zamawiam to samo. Zamawiam to samo. >>pol<< אני מזמין את כל אלה שרוצים לבוא. Zapraszam wszystkich którzy chcą przybyć. Zapraszam wszystkich, którzy chcą przyjść. >>pol<< אני מחכה שות. Czekam godzinami. Czekam na drinka. >>pol<< אני מחפש את אנדי. יודעים איפה הוא? Szukam Andy'ego. Wiecie, gdzie jest? Szukam Andy'ego. >>pol<< אני מחפש את זה כל הבוקר. Szukam tego przez całe przedpołudnie. Szukałem tego cały ranek. >>pol<< אני מחפש מישהו ללמוד במשותף אנגלית. Szukam kogoś, by wspólnie nauczyć się angielskiego. Szukam kogoś, kto uczy się angielskiego. >>pol<< אני מחפש מישהו ללמוד יחד איתו אנגלית. Szukam kogoś, by wspólnie nauczyć się angielskiego. Szukam kogoś, z kim mógłbym uczyć się angielskiego. >>pol<< אני מחפש מישהו שאיתו אוכל להחליף ידע. Szukam kogoś z kim mógłbym wymieniać się wiedzą. Szukam kogoś, z kim mógłbym się wymienić wiedzą. >>pol<< אני מחפש מתנה לאמא שלי. Szukam prezentu dla mojej mamy. Szukam prezentu dla mamy. >>pol<< אני מטיל בכך ספק רב. Bardzo w to wątpię. Bardzo w to wątpię. >>pol<< אני מיד אגיש את החשבון. Już przynoszę rachunek. Zaraz podam rachunek. >>pol<< אני מכיר אותו רק בשמו. Znam go tylko z nazwiska. Znam go tylko po imieniu. >>pol<< אני מכיר אותך. Znam pana. Znam cię. >>pol<< אני מכיר אותם. Znam ich. Znam ich. >>pol<< אני מכיר את הבחור. Znam tego chłopaka. Znam tego gościa. >>pol<< אני מכיר את הבחורה הזאת. Znam tę dziewczynę. Znam tę dziewczynę. >>pol<< אני מכיר היטב את אחותה. Znam dobrze jej siostrę. Dobrze znam jej siostrę. >>pol<< אני מלמד סינית. Uczę chińskiego. Uczę chińskiego. >>pol<< אני מנסה לישון. Próbuję spać. Próbuję zasnąć. >>pol<< אני מסופק אם זה יתַפקד. Wątpię, czy zadziała. Wątpię, żeby to działało. >>pol<< אני מסכים אתו. Zgadzam się z nim. Zgadzam się z nim. >>pol<< אני מסתגל לאט לתנאים החדשים. Powoli adaptuję się do nowych warunków. Powoli przystosowuję się do nowych warunków. >>pol<< אני מעדיף זמן על כסף. Wolę mieć czas niż pieniądze. Wolę czas niż pieniądze. >>pol<< אני מעדיף עם השיער מורם. Wolę z podniesionymi włosami. Wolę z podniesionymi włosami. >>pol<< אני מעוניין לקנות. Jestem zainteresowany kupnem. Jestem zainteresowany kupnem. >>pol<< אני מעזה לומר שהוא חף מפשע. Ośmielam się twierdzić, że jest niewinny. Ośmielę się stwierdzić, że jest niewinny. >>pol<< אני מפחד ללכת לבד. Boję się pójść sam. Boję się iść sam. >>pol<< אני מפחד מדובים. Boję się niedźwiedzi. Boję się niedźwiedzi. >>pol<< אני מצחצח שיניים בין הארוחות. Myję zęby między posiłkami. Myję zęby między posiłkami. >>pol<< אני מצטער, אבל כל המקומות היום תפוסים. Przepraszam, ale wszystko dzisiaj jest zarezerwowane. Przykro mi, ale wszystkie miejsca są zajęte. >>pol<< אני מצטער על אי-ההבנה הזאת. Przepraszam za to nieporozumienie. Przepraszam za to nieporozumienie. >>pol<< אני מצטערת שעשיתי את זה. Żałuję, że to zrobiłem. Przepraszam, że to zrobiłam. >>pol<< אני מצייר בֵּיצים של פסחא. Maluję pisanki. Maluję wielkanocne jaja. >>pol<< אני מצפצף. Gwiżdżę na to. Pikam. >>pol<< אני מקבל את הצעתך. Zgadzam się na twoją propozycję. Przyjmuję twoją ofertę. >>pol<< אני מקוה שלא. Mam nadzieję, że nie. Mam nadzieję, że nie. >>pol<< אני מקווה שאסיים את הלימודים באביב. Mam nadzieję, że ukończę studia na wiosnę. Mam nadzieję, że skończę szkołę wiosną. >>pol<< אני מקווה שאפגוש אותה. Mam nadzieję, że się z nią spotkam. Mam nadzieję, że ją poznam. >>pol<< אני מקווה שהוא יתאושש מההלם שנגרם על ידי המפלה. Mam nadzieję, że się podniesie po szoku wywołanym porażką. Mam nadzieję, że dojdzie do siebie po szoku spowodowanym porażką. >>pol<< אני מקווה שהמשאלה שלך תתגשם. Mam nadzieję, że twe życzenie się spełni. Mam nadzieję, że twoje życzenie się spełni. >>pol<< אני מקווה שזה ימצא חן בעיניך. Mam nadzieję, że się panu spodoba. Mam nadzieję, że ci się spodoba. >>pol<< אני מקווה שמכונות אף פעם לא יחליפו בני אדם בתרגום. Mam nadzieję, że maszyny nigdy nie zastąpią ludzi w tłumaczeniu. Mam nadzieję, że maszyny nigdy nie zastąpią ludzi tłumaczeniem. >>pol<< אני מקווה שעדיין נוכל להיות ידידים. Mam nadzieję, że możemy być jeszcze przyjaciółmi. Mam nadzieję, że nadal będziemy przyjaciółmi. >>pol<< אני מקווה שתקשיב לי. Mam nadzieję że mnie wysłuchasz. Mam nadzieję, że mnie wysłuchasz. >>pol<< אני מקנאה בו. Zazdroszczę mu. Zazdroszczę mu. >>pol<< אני מקנאה ביופייה. Zazdroszczę jej urody. Zazdroszczę jej piękna. >>pol<< אני מרבה לשחות בנהר. Często chodzę kąpać się w rzece. Często pływam w rzece. >>pol<< אני מרגיש חסר אונים. Marnie się czuję. Czuję się bezsilny. >>pol<< אני מרגיש לחלוטין חסר אונים. Czuję się kompletnie bezsilny. Czuję się zupełnie bezsilny. >>pol<< אני מרגיש רע. Marnie się czuję. Źle się czuję. >>pol<< אני משוכנע שמאמציך יביאו להצלחה. Jestem pewny, że twoje wysiłki przyniosą sukces. Jestem przekonany, że twoje wysiłki przyniosą sukces. >>pol<< אני משחק טניס כל יום. Codziennie gram w tenisa. Codziennie gram w tenisa. >>pol<< אני משלם. Ja zapłacę. Ja płacę. >>pol<< אני משמין כי אני אוכל הרבה מתוק. Tyję bo jem dużo słodyczy. Przybieram na wadze, bo jem dużo słodyczy. >>pol<< אני משתייך למועדון שחייה. Należę do klubu pływackiego. Należę do klubu pływackiego. >>pol<< אני משתמש במחשב הזה. Używam tego komputera. Używam tego komputera. >>pol<< אני משתתף. Wchodzę w to. Wchodzę w to. >>pol<< אני מתבייש. Wstydzę się. Wstyd mi. >>pol<< אני מתבייש בעצמי. Wstyd mi za siebie. Wstydzę się siebie. >>pol<< אני מתגורר בעיר. Mieszkam w mieście. Mieszkam w mieście. >>pol<< אני מתגוררת בבניין בן עשר קומות. Mieszkam w dziesięciopiętrowym budynku. Mieszkam w 10-piętrowym budynku. >>pol<< אני מתחיל. Zaczynam. Zaczynam. >>pol<< אני מתכוון להישאר שם שבוע. Planuję pozostać tam na tydzień. Zostanę tam przez tydzień. >>pol<< אני מתכנן לשהות שם שבוע. Planuję pozostać tam na tydzień. Planuję tam spędzić tydzień. >>pol<< אני מת להישאר כאן, עד שייגמר לי הכסף. Zamieram tu zostać, póki mi się nie skończą pieniądze. Nie mogę się doczekać, aż skończą mi się pieniądze. >>pol<< אני מתקלח כל יום. Kąpię się codziennie. Codziennie biorę prysznic. >>pol<< אני מתקן מכשירי רדיו מקולקלים. Naprawiam zepsute radia. Naprawiam zepsute radia. >>pol<< אני נוסע איתך להאנובר. Jadę z tobą do Hanoveru. Jadę z tobą do Hanoweru. >>pol<< אני נוסע לבית הספר באוטובוס. Jeżdżę do szkoły autobusem. Jeżdżę do szkoły autobusem. >>pol<< אני נוסע לשם מדי שנה. Jadę tam co roku. Jeżdżę tam co roku. >>pol<< אני ניגש להחליף בגדים. Pójdę się przebrać. Pójdę się przebrać. >>pol<< אני נכנס הביתה. Wchodzę do domu. Wchodzę do domu. >>pol<< אני נלהב מציור וממוזיקה. Pasjonuję się malarstwem i muzyką. Jestem entuzjastą malarstwa i muzyki. >>pol<< אני נמצא ביבת. Jestem w domu. Jestem w rdzeniu. >>pol<< אני נמצא במרפסת. Jestem na balkonie. Jestem na balkonie. >>pol<< אני נמצא בקרבת התחנה. Jestem w pobliżu przystanku. Jestem w pobliżu stacji. >>pol<< אני נשואה. Jestem zamężna. Jestem mężatką. >>pol<< אני סבור שעליך להיבחן שוב במועד ב'. Uważam, że powinieneś podejść do tego egzaminu ponownie. Myślę, że musisz jeszcze raz zdać egzamin. >>pol<< אני סחוט. Jestem wyczerpany. Jestem wykończony. >>pol<< אני סטודנט. Jestem studentem. Jestem studentem. >>pol<< אני סטודנטית חדשה. Jestem nową studentką. Jestem nową studentką. >>pol<< אני סטודנט עני, ואני לא יכול לשלם לך. Jestem biednym studentem i nie mogę ci płacić. Jestem biednym studentem i nie mogę ci zapłacić. >>pol<< אני סטודנט עני, ואני לא יכול לשלם לך. Jestem biednym studentem i nie mogę Panu płacić. Jestem biednym studentem i nie mogę ci zapłacić. >>pol<< אני סטודנט תפרן, ואני לא יכול לשלם לך. Jestem biednym studentem i nie mogę Panu płacić. Jestem spłukanym studentem i nie mogę ci zapłacić. >>pol<< אני עובד אפילו בימי ראשון. Pracuję nawet w niedziele. Pracuję nawet w niedziele. >>pol<< אני עובד כפועל בבית מלאכה. Pracuję jako robotnik w warsztacie. Pracuję w warsztacie. >>pol<< אני עוד לא מוכן. Jeszcze nie jestem gotowy. Nie jestem jeszcze gotowy. >>pol<< אני עולה במשקל. Przybieram na wadze. Przybieram na wadze. >>pol<< אני עומד בצל. Stoję w cieniu. Stoję w cieniu. >>pol<< אני עומד לצאת לקולנוע. Wybieram się do kina. Idę do kina. >>pol<< אני עומד על כך שתבוא. Nalegam, byś przyszedł. Nalegam, żebyś przyszedł. >>pol<< אני עומדת בצל. Stoję w cieniu. Stoję w cieniu. >>pol<< אני עיוור צבעים. Jestem daltonistą. Jestem ślepy na kolory. >>pol<< אני עייף. Jestem zmęczony. Jestem zmęczony. >>pol<< אני עסוק כל הזמן. Jestem ciągle zajęty. Cały czas jestem zajęty. >>pol<< אני עסוק כרגע. Jestem teraz zajęty. Jestem teraz zajęty. >>pol<< אני פשוט לא מבין פיסול בן זמננו. Ja po prostu nie rozumiem współczesnej rzeźby. Po prostu nie rozumiem współczesnych rzeźb. >>pol<< אני פשוט רוצה לוודא שבהצעה שלו אין אותיות קטנות. Po prostu chcę się upewnić, że jego oferta nie ma żadnych haczyków. Chcę się tylko upewnić, że jego propozycja nie ma małych liter. >>pol<< אני צריך את הנעליים האלה במידה עשר, בבקשה. Potrzebuję te buty w rozmiarze dziesięć, poproszę! Potrzebuję tych butów dziesiątego rozmiaru. >>pol<< אני צריך להתחיל מיד? Czy muszę zacząć natychmiast? Powinienem zacząć od razu? >>pol<< אני צריך לספר לו על כך? Mam mu o tym powiedzieć? Mam mu o tym powiedzieć? >>pol<< אני צריך לעזור לך? Mam ci pomóc? Pomóc ci? >>pol<< אני צריך משהו לכתוב בו. Chciałbym czegoś do pisania. Potrzebuję czegoś do pisania. >>pol<< אני צריך רופא! Potrzebuję lekarza! Potrzebuję lekarza! >>pol<< אני צריך תרופה נגד שיעול. Potrzebny mi lek na kaszel. Potrzebuję lekarstwa na kaszel. >>pol<< אני קורא לראשונה את כתבי הקודש. Czytam Pismo Święte po raz pierwszy. Po raz pierwszy czytam Pismo Święte. >>pol<< אני קוראת ספר על בעלי חיים. Czytam książkę o zwierzętach. Czytam książkę o zwierzętach. >>pol<< אני רגיל להשכים קום. Jestem przyzwyczajony do wczesnego wstawania. Przywykłem do wstawania. >>pol<< אני רדום. Jestem śpiący. Jestem uśpiony. >>pol<< אני רואה ילד. Widzę chłopca. Widzę dziecko. >>pol<< אני רואה סירות דייגים באופק. Widzę łodzie rybackie na horyzoncie. Widzę łodzie rybackie na horyzoncie. >>pol<< אני רואה ציפור על הגג. Widzę ptaka na dachu. Widzę ptaka na dachu. >>pol<< אני רופאה. Jestem lekarzem. Jestem lekarzem. >>pol<< אני רוצה אותך רק כאשר אינך כאן. Chce Cię tylko wtedy kiedy Ciebie nie ma. Chcę cię tylko wtedy, gdy cię tu nie ma. >>pol<< אני רוצה חתיכת עוגה. Chcę kawałek ciasta. Chcę kawałek ciasta. >>pol<< אני רוצה לאכול מרק חם. Chcę zjeść gorącą zupę. Chcę gorącą zupę. >>pol<< אני רוצה להיות קוסם. Chcę zostać magikiem. Chcę być magikiem. >>pol<< אני רוצה להקיא. Rzygać mi się chce. Chce mi się rzygać. >>pol<< אני רוצה להשיג סיגריות. Chcę zdobyć papierosy. Chcę papierosy. >>pol<< אני רוצה להתחתן עם בחורה כמוה. Chciałbym się ożenić z dziewczyną taką jak ona. Chcę poślubić taką dziewczynę. >>pol<< אני רוצה להתמסר ללימודי היסטוריה. Chcę poświęcić się studiom nad historią. Chcę poświęcić się historii. >>pol<< אני רוצה לוודא באיזו שעה עליי לצאת. Chcę się upewnić o krórej godzinie powinienem wyjść. Chcę mieć pewność, o której mam wyjść. >>pol<< אני רוצה לומר לך דבר מה. Chcę ci coś powiedzieć. Chcę ci coś powiedzieć. >>pol<< אני רוצה לספר לך משהו. Chcę ci coś powiedzieć. Chcę ci coś powiedzieć. >>pol<< אני רוצה לקנות זוג חדש של אופניים. Chcę kupić nowy rower. Chcę kupić nowy rower. >>pol<< אני רוצה קצת כסף. Chcę trochę pieniędzy. Chcę trochę pieniędzy. >>pol<< אני רעב, אוכל משהו. Jestem głodny, zjem coś. Jestem głodny. Zjem coś. >>pol<< אני רץ מדי יום. Biegam codziennie. Biegam codziennie. >>pol<< אני רק מילאתי את חובתי. Ja wypełniłem tylko mój obowiązek. Wykonywałem tylko swój obowiązek. >>pol<< אני שוגה יותר מדי. Popełniam zbyt wiele błędów. Za bardzo się mylę. >>pol<< אני שוחה בקושי. Marnie pływam. Ledwo pływam. >>pol<< אני שותף לדעתך. Zgadzam się z twoją opinią. Podzielam twoją opinię. >>pol<< אני שחקן טניס. Jestem tenisistą. Jestem tenisistą. >>pol<< אני שׁם. Jestem tam. Jestem tam. >>pol<< אני שמחה שאתה שמח. Cieszę się, że się cieszysz. Cieszę się, że jesteś szczęśliwy. >>pol<< אני שמח לראות אתכם שוב. Cieszę się, że was znowu widzę. Cieszę się, że znów was widzę. >>pol<< אני שמח שאני שוב פוגש אותך. Cieszę się, że cię znów widzę. Cieszę się, że znów cię widzę. >>pol<< אני שמח שאתה שמח. Cieszę się, że się cieszysz. Cieszę się, że jesteś szczęśliwy. >>pol<< אני תוהה - מי יעזור לטום לקשט את עץ האשוח. Zastanawiam się, kto pomoże Tomowi ubrać choinkę. Ciekawe, kto pomoże Tomowi udekorować choinkę. >>pol<< אני תושב טוקיו. Jestem tokijczykiem. Mieszkam w Tokio. >>pol<< אני תושב צרפת. Jestem Francuzem. Mieszkam we Francji. >>pol<< אני תחת רושם. Jestem pod wrażeniem. Jestem pod wrażeniem. >>pol<< אני תלוי בך. Zdaję się na ciebie. Zależy mi na tobie. >>pol<< אני תמיד אומר לה שתתנהג יפה. Zawsze jej mówię, żeby się zachowywała. Zawsze jej powtarzam, żebyś był grzeczny. >>pol<< אני תמיד רעב. Jestem wiecznie głodny. Zawsze jestem głodny. >>pol<< אני תשוש. Jestem wyczerpany. Jestem wykończony. >>pol<< אנרגיה אטומית מנוצלת להפקת חשמל. Energia atomowa wykorzystywana jest do produkcji elektryczności. Energia atomowa jest wykorzystywana do wytwarzania energii. >>pol<< אנשים דרשו להעניש את העבריין. Ludzie domagali się ukarania tego przestępcy. Ludzie domagali się ukarania sprawcy. >>pol<< אנשים לא אוהבים ללכת נגד האופנה. Ludzie nie lubią się sprzeciwiać modzie. Ludzie nie lubią sprzeciwiać się modie. >>pol<< אנשים לא שואפים לחיי נצח. הם פשוט לא רוצים למות. Ludzie nie pragną nieśmiertelności. Nie chcą tylko, po prostu, umierać. Ludzie nie pragną nieśmiertelności, po prostu nie chcą umierać. >>pol<< אנשים מחפשים את מעיין הנעורים. Ludzie szukają fontanny młodości. Ludzie szukają fontanny młodości. >>pol<< אנשים סבורים שהוא אדם אינטליגנטי. Uważają, że jest inteligentny. Ludzie uważają go za inteligentnego człowieka. >>pol<< אנשים ראו כיצד שני אלה התגנבו לבית. Widziano, jak tych dwóch wkradało się do domu. Ludzie widzieli, jak ci dwaj wślizgnęli się do domu. >>pol<< אסונות באים בצמדים. Nieszczęścia chodzą parami. Katastrofy przychodzą w parach. >>pol<< אסור להפלות בני אדם על רקע מינם. Nie wolno dyskryminować ludzi ze względu na płeć. Nie wolno dyskryminować ludzi na podstawie ich płci. >>pol<< אסור להפר את ההתחחיבות שלך. Nie wolno łamać swego słowa. Nie wolno naruszać twoich zobowiązań. >>pol<< אסור לחנות כאן. Parkowanie tutaj jest zabronione. Nie wolno tu parkować. >>pol<< אסור לי לצאת אחרי 22:00. Nie wolno mi wychodzić po 22:00. Nie mogę wyjść po 22:00. >>pol<< אסור לך לטעות. Nie możesz się pomylić. Nie możesz się mylić. >>pol<< אסור לך לשקר. Nie wolno ci kłamać. Nie możesz kłamać. >>pol<< אסור לנו להסתמך על הדוח הזה. Nie mamy polegać na tym raporcie. Nie możemy polegać na tym raporcie. >>pol<< אסור לעשן בחדר הזה. Nie wolno palić w tym pokoju. W tym pokoju nie wolno palić. >>pol<< אסור לשכוח שעישון מזיק לבריאות. Nie wolno zapominać, że palenie jest szkodliwe dla zdrowia. Nie należy zapominać, że palenie szkodzi zdrowiu. >>pol<< אסייר איתך בעיר. Oprowadzę pana po mieście. Zwiedzę z tobą miasto. >>pol<< אספקת המים נותקה. Woda została odcięta. Zapasy wody odcięte. >>pol<< אספר לך מה שקרה. Opowiem ci, co się stało. Powiem ci, co się stało. >>pol<< אספרנטו היא המפתח לדמוקרטיה לשונית. Esperanto jest kluczem do językowej demokracji. Esperanto jest kluczem do demokracji językowej. >>pol<< אעזור לך ברצון. Chętnie ci pomogę. Z chęcią ci pomogę. >>pol<< אעשה את זה בהזדמנות הראשונה. Zrobię to przy pierwszej okazji. Zrobię to przy pierwszej okazji. >>pol<< אעשה כמיטב יכולתי. Dołożę wszelkich starań. Postaram się. >>pol<< אף אחד אינו מבוגר מדי ללימודים. Nikt nie jest za stary na naukę. Nikt nie jest za stary na naukę. >>pol<< אף אחד לא אוהב להיות לנושא הרכילות מאחורי הגב. Nikt nie lubi być obgadywany za plecami. Nikt nie lubi plotek za plecami. >>pol<< אף אחד לא חושב כך. Nikt tak nie myśli. Nikt tak nie myśli. >>pol<< אף אחד לא מבוגר מדי כדי ללמוד. Nikt nie jest za stary na naukę. Nikt nie jest za stary, żeby się uczyć. >>pol<< אף אחת מהתמונות האלה לא מוצאת חם בעיניי. Żaden z tych obrazów mi się nie podoba. Żadna z tych fotografii mi się nie podoba. >>pol<< אף אישה לא תקנה את זה. Żadna kobieta tego nie kupi. Żadna kobieta tego nie kupi. >>pol<< אף מילה לאף אחד. Ani słowa nikomu. Nikomu ani słowa. >>pol<< אף פעם איננו יודעים מה יקרה מחר. Nigdy nie wiemy, co zdarzy się jutro. Nigdy nie wiadomo, co wydarzy się jutro. >>pol<< אף פעם אל תשכח לנעול את המנעול כשאתה הולך לישון. Nigdy nie zapominaj zamknąć zamka, kiedy idziesz spać. Nigdy nie zapomnij zamknąć zamka, kiedy idziesz spać. >>pol<< אף פעם לא היית בפריז? Nigdy nie byłeś w Paryżu? Nigdy nie byłaś w Paryżu? >>pol<< אף פעם לא היתה מלחמה טובה או שלום גרוע. Nigdy nie było dobrej wojny, ani złego pokoju. Nigdy nie było dobrej wojny ani złego pokoju. >>pol<< אף פעם לא מאוחר מדי ללמוד. Nigdy nie jest późno na naukę. Nigdy nie jest za późno na naukę. >>pol<< אף פעם לא תהיה לבד. Nigdy nie będziesz sam. Nigdy nie będziesz sam. >>pol<< אף פעם לא תהיו לבד. Nigdy nie będziesz sam. Nigdy nie będziesz sam. >>pol<< אף שאני יושב כאן בשמש, עדיין קר לי. Mimo że siedzę tu w słońcu, wciąż mi zimno. Choć siedzę tu na słońcu, nadal jest mi zimno. >>pol<< אף שלא היתה רזה, היא רקדה היטב. Choć nie była szczupła, tańczyła dobrze. Choć nie była szczupła, dobrze tańczyła. >>pol<< אף תמונה לא מוצאת חן בעיניי. Żaden z tych obrazów mi się nie podoba. Nie podoba mi się żadne zdjęcie. >>pol<< אפגוש בו במהלך השבוע. W ciągu tygodnia spotkam się z nim. Spotkam się z nim w ciągu tygodnia. >>pol<< אפילו אם זאת לא אמת, זה רעיון טוב. Jeśli nawet to nie prawda, to dobrze wymyślone. Nawet jeśli to nieprawda, to dobry pomysł. >>pol<< אפילו לרגע לא הטלתי בך ספק. Ani przez chwilę w ciebie nie wątpiłem. Ani przez chwilę w ciebie nie wątpiłem. >>pol<< אפילו מונית אחת לא עצרה. Nie zatrzymała się ani jedna taksówka. Nie zatrzymała się ani jedna taksówka. >>pol<< אפף אותו חושך מצרים. Otaczały go egipskie ciemności. Otacza go ciemność egipska. >>pol<< אפשר בארבעה, או בשישה, או בשנים עשר תשלומים. Może być cztery, sześć lub dwanaście rat. Może w czterech, sześciu lub dwunastu ratach. >>pol<< אפשר לבקש כוס מים? Czy można prosić o szklankę wody? Mogę prosić o szklankę wody? >>pol<< אפשר לבקש סליחה לרגע? Czy mogę przeprosić na moment? Mogę prosić o przebaczenie? >>pol<< אפשר להדליק את הטלוויזיה? Czy można włączyć telewizor? Możemy włączyć telewizor? >>pol<< אפשר להציץ בעיתון שלך? Mogę przejrzeć pańską gazetę? Mogę rzucić okiem na gazetę? >>pol<< אפשר להשכיב את משענת המושב? Czy mogę położyć siedzenie? Mogę położyć siedzenie? >>pol<< אפשר לכבות את האור? Czy mogę zgasić światło? Możemy zgasić światło? >>pol<< אפשר לקבל מפה? Czy mogę dostać mapę? Mogę prosić o mapę? >>pol<< אצל אחותי תמיד יש סדר בחדר. Moja siostra zawsze ma porządek w pokoju. Moja siostra zawsze ma porządek w pokoju. >>pol<< אצלי הכל בסדר. U mnie wszystko w porządku. Nic mi nie jest. >>pol<< אצל מי אתה מתגורר? U kogo mieszkasz? U kogo mieszkasz? >>pol<< ארבעה בחורים הולכים בדרך. Czterech chłopców idzie drogą. Czterech facetów idzie drogą. >>pol<< ארבעים וחמישה סנט. 45 centów. 45 centów. >>pol<< ארגון אמנסטי הבינלאומי מארגן לעתים קרובות מחאה ציבורית לתמיכה באסירים פוליטיים. Amnesty International często organizuje publiczne protesty wspierające więźniów politycznych. Amnesty International często organizuje publiczne protesty przeciwko więźniom politycznym. >>pol<< ארה"ב היא מדינה דמוקרטית. USA jest demokratycznym krajem. Stany Zjednoczone są państwem demokratycznym. >>pol<< ארוחת בוקר אנחנו אוכלים במטבח. Śniadanie jemy w kuchni. Śniadanie zjemy w kuchni. >>pol<< ארוחת הערב תהיה מוכנה בהקדם. Kolacja wkrótce będzie gotowa. Kolacja wkrótce będzie gotowa. >>pol<< ארוחת הצהריים מוכנה. Obiad gotów. Obiad gotowy. >>pol<< ארוחת הצהריים מחכה כבר. Obiad czeka. Lunch już czeka. >>pol<< ארץ, אל תכסי דמי ואל יהי מקום לזעקתי. Ziemio nie kryj mojej krwi, by mój krzyk nie ustał (dosł.: ziemio nie kryj mojej krwi i nie stań się miejscem dla mojego krzyku). Ziemio, nie pokrywaj mojej krwi i niech nie będzie miejsca na mój krzyk. >>pol<< אשאיל לך את המחברת שלי. Pożyczę ci mój zeszyt. Pożyczę ci mój notatnik. >>pol<< אשאר בבית. Zostanę w domu. Zostanę w domu. >>pol<< אשלם בצ'ק. Zapłacę czekiem. Zapłacę czekiem. >>pol<< אשלם בשיק. Zapłacę czekiem. Zapłacę czekiem. >>pol<< אשתדל להתאמן מדי יום. Postaram się ćwiczyć codziennie. Będę codziennie ćwiczyć. >>pol<< אשתדל להתאמן מדי יום ביומו. Postaram się ćwiczyć codziennie. Będę codziennie ćwiczyć. >>pol<< אשתדל להתאמן על בסיס יומיומי. Postaram się ćwiczyć codziennie. Postaram się ćwiczyć na co dzień. >>pol<< אשתו ילדה לו שתי בנות ובן. Żona urodziła mu dwie córki i syna. Żona urodziła mu dwie córki i syna. >>pol<< אשתו של טום מחזיקה אותו קצר. Żona trzyma Toma pod pantoflem. Żona Toma trzyma go na smyczy. >>pol<< אשתי וילדיי נסמכים אל שולחני. Moja żona i dzieci są ode mnie zależne. Moja żona i dzieci są przy moim biurku. >>pol<< אשתי מאד נחמדה. מאז החתונה היא מגישה לי ארוחת בוקר למיטה. Moja żona jest bardzo miła. Od dnia ślubu przynosi mi śniadanie do łóżka. Moja żona jest bardzo miła, a od ślubu przynosi mi śniadanie do łóżka. >>pol<< אשתי שונאת חתולים. Moja żona nienawidzi kotów. Moja żona nienawidzi kotów. >>pol<< אשתי שְמה לידיה זרמבובה. Moja żona nazywa się Lidia Zarębowa. Moja żona nazywała się Lydia Zarambova. >>pol<< את אוהבת לשיר? Lubisz śpiewać? Lubisz śpiewać? >>pol<< את אוהבת מוזיקה? Lubisz muzykę? Lubisz muzykę? >>pol<< את אוהבת רכיבה על סוסים. Lubisz jeździć konno. Lubisz jeździć konno. >>pol<< את באה אתי? Idziesz ze mną? Idziesz ze mną? >>pol<< את בן אדם. Jesteś człowiekiem. Jesteś człowiekiem. >>pol<< אתה אוהב אותו? Czy ty go kochasz? Lubisz go? >>pol<< אתה אוהב אותי? Kochasz mnie? Kochasz mnie? >>pol<< אתה אוהב אנגלי, לא כן? Lubisz angielski, prawda? Lubisz angielski, prawda? >>pol<< אתה אוהב ללמוד? Lubisz się uczyć? Lubisz się uczyć? >>pol<< אתה אוהב סרטי מד"ב? Lubisz filmy SF? Lubisz filmy z literatury? >>pol<< אתה אוהב סרטי מדע בדיוני? Lubisz filmy SF? Lubisz filmy science fiction? >>pol<< אתה אומר שיש איוּם על חיי? Mówisz, że moje życie jest zagrożone? Mówisz, że moje życie jest zagrożone? >>pol<< אתה אף פעם לא מקשיב לעצות שלנו. Ty nigdy nie słuchasz naszych rad. Nigdy nie słuchasz naszych rad. >>pol<< אתה באמת ישן הרבה. Naprawdę dużo śpisz. Naprawdę dużo sypiasz. >>pol<< אתה באמת רוצה לגשת לשם? Naprawdę chcesz tam iść? Naprawdę chcesz tam iść? >>pol<< אתה באמת רוצה ללכת, או לא? Naprawdę chcesz iść, czy nie? Naprawdę chcesz iść, czy nie? >>pol<< אתה באמת רוצה לעשות את זה, נכון? Ty rzeczywiście chcesz to zrobić, prawda? Naprawdę chcesz to zrobić, prawda? >>pol<< את הבוס שלה קשה לסבול. Jej szef jest trudny do wytrzymania. Jej szefa ciężko to znieść. >>pol<< אתה בטוח? Jesteś pewien? Na pewno? >>pol<< אתה בטח יכול לשער מה קרה. Domyślasz się zapewne, co się stało. Możesz sobie wyobrazić, co się stało. >>pol<< אתה בעד הפלות או נגדן? Jesteś za czy przeciw aborcji? Jesteś za aborcją czy przeciwko niej? >>pol<< אתה בפיגור של חודש עם שכר הדירה. Zalega pan miesiąc z czynszem. Spóźniasz się z czynszem o miesiąc. >>pol<< אתה בר מזל שהוא לא נשך אותך. Masz szczęście, ponieważ nie ugryzł Ciebie. Masz szczęście, że cię nie ugryzł. >>pol<< את הבשר הזה אי אפשר לשַמר זמן רב. To mięso nie może być długo przechowywane. Tego mięsa nie da się długo przechowywać. >>pol<< את הגעת בדיוק כשאני יצאתי. Przyszłaś właśnie kiedy wychodziłem. Przyszłaś w samą porę. >>pol<< אתה גר בעיר? Mieszkasz w mieście? Mieszkasz w mieście? >>pol<< אתה גרמני, נכון? Jesteście Niemcami, tak? Jesteś Niemcem, prawda? >>pol<< אתה דובר את שפתי. Mówisz moim językiem. Mówisz moim językiem. >>pol<< את הדרך לתחנת הרכבת הלכתי ברגל. Drogę na dworzec przeszedłem piechotą. Na dworzec poszedłem pieszo. >>pol<< אתה הולך או נשאר? Idziesz czy zostajesz? Wychodzisz czy zostajesz? >>pol<< אתה הולך ראשון. Idziesz pierwszy. Ty pierwszy. >>pol<< אתה הכול בשבילי. Jesteś dla mnie wszystkim. Jesteś dla mnie wszystkim. >>pol<< אתה הלכת לאיבוד? Zgubił się pan? Zgubiłeś się? >>pol<< את הולכת ראשונה. Idziesz pierwsza. Ty pierwsza. >>pol<< אתה חבר של טום, נכון? Jesteś przyjacielem Toma, czy tak? Przyjaźnisz się z Tomem, prawda? >>pol<< אתה חולה! Jesteś chory! Jesteś chory! >>pol<< אתה חושב שאני בנק? Myślisz, że jestem kopalnią pieniędzy? Myślisz, że jestem bankiem? >>pol<< אתה חושב שהוא דומה לאביו? Myślisz, że jest podobny do ojca? Myślisz, że jest podobny do ojca? >>pol<< אתה חושב שזה שווה את המאמץ? אני לא חושב כך. Czy myślisz, że to jest warte zachodu? Ja tak nie myślę. - Myślisz, że to jest warte wysiłku? >>pol<< אתה חושב שמחר יהיה יום יפה? Myślisz, że jutro będzie ładnie? Myślisz, że jutro będzie piękny dzień? >>pol<< אתה חייב לבקש את זה ממני. Musisz mnie o to poprosić. Musisz mnie o to poprosić. >>pol<< אתה חייב לדעת אם לקנות או לא לקנות. Musisz wiedzieć, czy go kupić, czy nie. Musisz wiedzieć, czy kupować, czy nie. >>pol<< אתה חייב להידחף עם המרפקים. Musisz rozpychać się łokciami. Musisz trzymać łokcie. >>pol<< אתה חייב להיפטר מהעישון. Musisz rzucić palenie. Musisz rzucić palenie. >>pol<< אתה חייב להפסיק לעשן. Musisz przestać palić papierosy. Musisz rzucić palenie. >>pol<< אתה חייב להפסיק לעשן סיגריות. Musisz przestać palić papierosy. Musisz przestać palić papierosy. >>pol<< אתה חייב ללמוד יותר דקדוק. Musisz uczyć się więcej gramatyki. Musisz nauczyć się więcej gramatyki. >>pol<< אתה חייב לעבוד יותר. Musisz więcej pracować. Musisz więcej pracować. >>pol<< אתה חייב לציית לחוק. Musisz przestrzegać prawa. Musisz przestrzegać prawa. >>pol<< אתה חייב לשלוט בעצמך. Musisz się kontrolować. Musisz się opanować. >>pol<< אתה חייב מייד לטלפן למשטרה. Musisz natychmiast zadzwonić na policję. Musisz natychmiast zadzwonić na policję. >>pol<< אתה חסר לב. Jesteś bez serca. Jesteś bezduszny. >>pol<< אתה טועה בכמה נקודות. Mylisz się w kilku punktach. Mylisz się w kilku punktach. >>pol<< אתה יודע אנגלית? Czy mówisz po angielsku? Mówisz po angielsku? >>pol<< אתה יודע לאן אנחנו הולכים? Czy wiesz dokąd idziemy? Wiesz, dokąd idziemy? >>pol<< אתה יודע להבדיל בין חמאה לבין מרגרינה? Umiesz odróżnić masło od margaryny? Potrafisz odróżnić masło od margaryny? >>pol<< אתה יודע מדוע השמיים כחולים? Wiesz dlaczego niebo jest niebieskie? Wiesz, dlaczego niebo jest niebieskie? >>pol<< אתה יודע מה המידה שלך? Zna pan swój rozmiar? Wiesz jaki masz rozmiar? >>pol<< אתה יודע מה קרה? Wiesz, co się stało? Wiesz, co się stało? >>pol<< אתה יודע מי המציא את הטלגרף? Czy wiesz, kto wynalazł telegraf? Wiesz, kto wynalazł telegraf? >>pol<< אתה יודע מי עשה את זה? Wiesz, kto to zrobił? Wiesz, kto to zrobił? >>pol<< אתה יודעת לטינית? Czy znasz łacinę? Znasz łacinę? >>pol<< אתה יכול כבר להטעין את הטלפון? אני רוצה לשוחח עם מישהו. Czy możesz już naładować telefon, proszę? Chcę z kimś porozmawiać. Załaduj telefon, chcę z kimś porozmawiać. >>pol<< אתה יכול לבחור כל צבע. Możesz wybrać dowolny kolor. Możesz wybrać dowolny kolor. >>pol<< אתה יכול להבהיר לי מדוע דחית את ההציה שלהם? Możesz mi wyjaśnić, czemu odrzuciłeś ich propozycję? Możesz mi wyjaśnić, dlaczego odrzuciłeś ich przydział? >>pol<< אתה יכול להגיד לי מה קורה? Może mi Pan powiedzieć, co się dzieje? Możesz mi powiedzieć, co się dzieje? >>pol<< אתה יכול להיות כאן, אבל אתה חייב להיות בשקט. Możesz tu być, ale musisz być cicho. Możesz tu być, ale musisz być cicho. >>pol<< אתה יכול להישאר כאן עד היום בערב. Możesz tu zostać do wieczora. Możesz tu zostać do wieczora. >>pol<< אתה יכול לחתום כאן? Może pan tu podpisać? Możesz tu podpisać? >>pol<< אתה יכול ללכת הביתה, אם אתה רוצה. Możesz iść do domu, jeśli chcesz. Możesz iść do domu, jeśli chcesz. >>pol<< אתה יכול למלא את הטופס? Może pan wypełnić ten formularz? Może pan wypełnić formularz? >>pol<< אתה יכול למסור את הספר הזה לכל מי שירצה. Możesz dać tę książkę komukolwiek, kto ją zechce. Możesz oddać tę książkę komukolwiek zechcesz. >>pol<< אתה יכול לסמוך עליו. Możesz na nim polegać. Możesz mu ufać. >>pol<< אתה יכול לעשות את זה. Możesz to zrobić. Dasz radę. >>pol<< אתה יכול לקבל אשראי בבנק. Możesz dostać kredyt z banku. Możesz dostać kredyt w banku. >>pol<< אתה יכול לקבל אשראי מהבנק. Możesz dostać kredyt z banku. Możesz wziąć kredyt z banku. >>pol<< אתה יכול לקבל רשיון נהיגה כשתגיע לגיל שמונה עשרה. Możesz dostać prawo jazdy po skończeniu osiemnastu lat. Możesz mieć prawo jazdy, gdy skończysz 18 lat. >>pol<< אתה יכול לקרוא לי בוב. Możesz mnie nazywać Bob. Mów mi Bob. >>pol<< אתה יכול לרמות את כולם, אבל לא את עצמך. Możesz okłamywać wszystkich, ale nie siebie samego. Możesz oszukać wszystkich, ale nie siebie. >>pol<< אתה יכול לשבת כאן. Możesz tu siedzieć. Możesz usiąść tutaj. >>pol<< אתה כותב יפה. Ładnie piszesz. Dobrze piszesz. >>pol<< אתה כל כך בוטה שמתחשק לי להכות אותך. Jesteś tak chamski, że mam ochotę ci przywalić. Jesteś tak bezczelny, że mam ochotę cię uderzyć. >>pol<< את הכשלונות שלו הוא מייחס לרוב למזל רע. On swe porażki często przypisuje pechowi. Najczęściej przypisuje się mu pecha. >>pol<< אתה לא יודע לשחות, זו האמת? Nie umiesz pływać, prawda? Nie umiesz pływać, prawda? >>pol<< אתה לא יודע מה קרה אתמול? Nie wiesz co się wczoraj stało? Nie wiesz, co się wczoraj stało? >>pol<< אתה לא יכול לנהוג בו כך. Nie możesz go tak taktować. Nie możesz go tak traktować. >>pol<< אתה לא יכול לשחות באגם הזה. Nie możesz kąpać się w tym stawie. Nie możesz pływać w tym jeziorze. >>pol<< אתה לא מוכרח לטלפן לי. Nie musisz do mnie dzwonić. Nie musisz do mnie dzwonić. >>pol<< אתה לא מכיר במקרה את פרופסור בראון? Czy nie zna pan przypadkiem prof. Browna? Nie znasz przypadkiem profesora Browna? >>pol<< אתה לא מעשן, נכון? Nie palisz, prawda? Nie palisz, prawda? >>pol<< אתה לא נורמלי. Nie jesteś normalny. Nie jesteś normalny. >>pol<< אתה לא עייף? Nie jesteś zmęczony? Nie jesteś zmęczony? >>pol<< אתה לא צריך לצאת מיד. Nie powinieneś wychodzić od razu. Nie musisz od razu wychodzić. >>pol<< אתה לא רוצה ללכת למסיבה? Nie chcesz iść na przyjęcie? Nie chcesz iść na imprezę? >>pol<< אתה לא רץ? Nie biegniesz? Nie biegasz? >>pol<< אתה לגמרי צודק. Masz całkowitą rację. Masz całkowitą rację. >>pol<< אתה מאמין בעב"מים? Wierzysz w UFO? Wierzysz w UFO? >>pol<< אתה מדבר כל כך מהר, שאני ממש לא מבין אותך. Mówisz tak szybko, że zupełnie cię nie rozumiem. Mówisz tak szybko, że zupełnie cię nie rozumiem. >>pol<< אתה מדבר עליי? O mnie mówisz? Mówisz o mnie? >>pol<< אתה מדבר שטויות, ידידי. Mówisz bzdury, mój przyjacielu. Gadasz głupoty, przyjacielu. >>pol<< אתה מוביל. Idziesz pierwszy. Ty prowadzisz. >>pol<< אתה מכיר אותו? Zna Pan go? Znasz go? >>pol<< אתה מכיר אותם? Znasz ich? Znasz ich? >>pol<< אתה מנוי על איזה עיתון? Prenumeruje pan jakąś gazetę? - Podpisałeś się na jakąś gazetę? >>pol<< אתה מסוגל להבחין בינה לבין אחותה? Umiesz odróżnić ją od jej siostry? Odróżniasz ją od siostry? >>pol<< אתה מעדיף ללכת לסרט או להצגה? Wolisz iść do kina czy do teatru? Wolisz iść do kina czy do teatru? >>pol<< אתה מעדיף ללכת לקולנוע או לתיאטרון? Wolisz iść do kina czy do teatru? Wolisz iść do kina czy teatru? >>pol<< אתה מעדיף תה או קפה? Wolałby pan herbatę czy kawę? Wolisz herbatę czy kawę? >>pol<< אתה מרגיש טוב? Dobrze się pan czuje? Dobrze się czujesz? >>pol<< אתה מרוצה? Jesteś zadowolony? Zadowolony? >>pol<< אתה משוגע. Jesteś szalony. Jesteś szalony. >>pol<< אתה מתאר לך? Wyobrażasz to sobie? Wyobrażasz sobie? >>pol<< אתה מתנגד למיחזור? Jesteś przeciwko recyklingowi? Jesteś przeciwny recyklingowi? >>pol<< אתה נגד מיחזור? Jesteś przeciwko recyklingowi? Jesteś przeciwny recyklingowi? >>pol<< אתה נורא קמצן! Ależ z ciebie kutwa! Jesteś taki skąpy! >>pol<< אתה נראה טמבל. Wyglądasz na durnia. Wyglądasz jak dupek. >>pol<< אתה נראה מוטרד. Wydajesz się niespokojny. Wyglądasz na zmartwionego. >>pol<< אתה נראה מצודד בכחול. Cudownie wyglądasz w niebieskim. Wyglądasz dobrze w niebieskim. >>pol<< את הספר הזה כדאי לקרוא שנית. Tę książkę warto przeczytać ponownie. Ta książka powinna zostać przeczytana jeszcze raz. >>pol<< את הספר הזה מצאתי במקרה. Tę książkę znalazłem przypadkowo. Ta książka trafiła do mnie przypadkiem. >>pol<< אתה עדיין ירוק. Jesteś jeszcze zielony. Nadal jesteś zielony. >>pol<< אתה עדיין קטין. Nadal jesteście niepełnoletni. Nadal jesteś nieletni. >>pol<< אתה עובד במילנו. Pracujesz w Mediolanie. Pracujesz w Mediolanie. >>pol<< אתה עובד קשה! Ciężko pracujesz! Ciężko pracujesz! >>pol<< אתה עצבני היום. Jesteś dzisiaj podenerwowany. Jesteś dzisiaj wkurzony. >>pol<< אתה עצור! Jest pan aresztowany. Jesteś aresztowany! >>pol<< אתה פה מורה או תלמיד? Jesteś tu nauczycielem czy studentem? Jesteś tu nauczycielem czy uczniem? >>pol<< אתה צוחק או מדבר ברצינות? Żartujesz, czy mówisz na serio? Żartujesz czy mówisz poważnie? >>pol<< אתה צעיר מדי כדי להוציא רשיון נהיגה. Jesteś jeszcze za młody, by zrobić prawo jazdy. Jesteś za młody na prawo jazdy. >>pol<< אתה צריך לשתוק במשך כמה ימים. Masz być cicho przez parę dni. Musisz się zamknąć na kilka dni. >>pol<< אתה קם מוקדם, נכון? Wcześnie wstajesz, prawda? Wcześnie wstajesz, prawda? >>pol<< אתה קמצן להחריד! Ależ z ciebie kutwa! Jesteś strasznie skąpy! >>pol<< אתה ראשון. Idziesz pierwszy. Ty pierwszy. >>pol<< אתה רדום? Jesteś śpiący? Uśpiłeś się? >>pol<< את הרוטב אני מבקש בצד. Sos poproszę osobno. Poproszę o sos na boku. >>pol<< אתה רוצה משהו לאכול? Chcesz coś do jedzenia? Chcesz coś do jedzenia? >>pol<< אתה רק מדבר, אבל אינך עושה דבר! Ty tylko mówisz, a nic nie robisz! Tylko gadasz, ale nic nie robisz! >>pol<< אתה רק צריך לסדר את החדר. Musisz tylko posprzątać pokój. Musisz tylko posprzątać pokój. >>pol<< אתה שותה קפה? Pijesz kawę? Pijesz kawę? >>pol<< אתה שותה תה. Pan pije herbatę. Pijesz herbatę. >>pol<< אתה שפכת קפה. Wylał pan kawę. Rozlałeś kawę. >>pol<< אתה שר בלהקה? Śpiewasz w zespole? Śpiewasz w zespole? >>pol<< אתה תומך או מתנגד להפלות? Jesteś za czy przeciw aborcji? Jesteś za czy przeciw aborcji? >>pol<< אתה תצטער על זה. Pożałujesz tego. Pożałujesz tego. >>pol<< אתה תצליח, לך על זה! אתמוך בך. Dasz radę, jedź! Wspieram cię. Uda ci się, będę cię wspierał. >>pol<< את זה אפילו ילד יבין. To zrozumie nawet dziecko. Nawet dziecko to zrozumie. >>pol<< את חושבת שהוא דומה לאביו? Myślisz, że jest podobny do ojca? Myślisz, że jest podobny do ojca? >>pol<< את חייבת להיות בתחנת הרכבת לכל המאוחר בשעה חמש. Masz być na dworcu najpóźniej o piątej. Musisz być na dworcu najpóźniej o piątej. >>pol<< את יודעת לטינית? Czy znasz łacinę? Znasz łacinę? >>pol<< את יום ראשון הבא אבלה בקריאת ספרים. Następną niedzielę spędzę na czytaniu książek. Następną niedzielę spędzę czytając książki. >>pol<< את יכולה לפתוח את החלון? Może pani otworzyć okno? Możesz otworzyć okno? >>pol<< את כועסת? Jesteś zła? Jesteś zła? >>pol<< את כותבת יפה. Ładnie piszesz. Pięknie piszesz. >>pol<< את כתובת האימייל שלך קיבלתי ממר וילדר. Pański adres e-mail otrzymałem od p. Wildera. Dostałem twój e-mail od pana Wildera. >>pol<< את לא חייבת להישאר עד הסוף. Nie musisz czekać do końca. Nie musisz zostawać do końca. >>pol<< אתם יכולים לפתוח את החלון? Mogą panowie otworzyć okno? Możecie otworzyć okno? >>pol<< אתם יכולים לפתוח את החלון? Mogą państwo otworzyć okno? Możecie otworzyć okno? >>pol<< אתם ילדים. Jesteście dziećmi. Jesteście dziećmi. >>pol<< אתם סטודנטים? Jesteście studentami? Jesteście studentami? >>pol<< אתם צריכים לומר תמיד את האמת. Powinniście zawsze mówić prawdę. Zawsze musicie mówić prawdę. >>pol<< את מדברת עליי? O mnie mówisz? Mówisz o mnie? >>pol<< אתמול בבוקר ירד גשם חזק. Wczoraj rano mocno padało. Wczoraj rano padało. >>pol<< אתמול בערב האופניים שלי נגנבו. Wczoraj wieczorem ukradziono mi rower. Wczoraj skradziono mi rower. >>pol<< אתמול בערב הקאתי. Wczoraj wieczorem rzygałem. Wczoraj zwymiotowałem. >>pol<< אתמול היה יום חמישי. Wczoraj był czwartek. Wczoraj był czwartek. >>pol<< אתמול הייתה רעידת אדמה. Wczoraj było trzęsienie ziemi. Wczoraj było trzęsienie ziemi. >>pol<< אתמול הייתי בפגישת מחזור מבית הספר היסודי. Wczoraj byłem na spotkaniu mojej klasy z podstawówki. Wczoraj byłam na zjeździe szkolnym. >>pol<< אתמול הייתי עסוק. Wczoraj byłem zajęty. Wczoraj byłem zajęty. >>pol<< אתמול הלכנו לסרט. Poszliśmy wczoraj do kina. Wczoraj poszliśmy do kina. >>pol<< אתמול הם למדו אנגלית. Wczoraj studiowali angielski. Wczoraj uczyli się angielskiego. >>pol<< אתמול הסתכלתי בטלוויזיה. Wczoraj oglądałem telewizję. Wczoraj oglądałem telewizję. >>pol<< אתמול זה פשוט לא היה היום שלי. Wczoraj, to po prostu nie był mój dzień. Wczoraj nie był to mój dzień. >>pol<< אתמול לא קראתי בספר. Wczoraj nie czytałem książki. Wczoraj nie czytałam tej książki. >>pol<< אתמול פשוט לא הלכתי לעבודה. Wczoraj, po prostu nie poszedłem do pracy. Wczoraj nie poszłam do pracy. >>pol<< את מי אתה מחפש? Kogo szukasz? Kogo szukasz? >>pol<< את מי פגשת? Kogo spotkałeś? Z kim się spotkałeś? >>pol<< את מכירה אותם? Znasz ich? Znasz ich? >>pol<< אתן לא חייבות לאכול. Nie musicie jeść. Nie musicie jeść. >>pol<< אתן לך חמש דקות לפתור את הבעיה. Dam ci pięć minut na rozwiązanie tego zadania. Dam ci pięć minut na rozwiązanie problemu. >>pol<< את נראית מצודדת בכחול. Cudownie wyglądasz w niebieskim. Wyglądasz w niebieskim. >>pol<< את נראית מקסימה בכחול. Cudownie wyglądasz w niebieskim. Pięknie wyglądasz w niebieskim. >>pol<< את צריכה לדעת שבבוקר אני אוהב לישון עד מאוחר. Trzeba ci wiedzieć, że rano lubię długo pospać. Powinnaś wiedzieć, że rano lubię spać do późna. >>pol<< את צריכה לומר תמיד את האמת. Powinnaś zawsze mówić prawdę. Zawsze musisz mówić prawdę. >>pol<< את צריכה ללכת. Musisz już iść. Powinnaś iść. >>pol<< את רוב היום ביליתי בקריאה. Większą część dnia spędziłem na lekturze. Większość dnia spędziłam na czytaniu. >>pol<< את רוצה את החולצה הזאת? Chcesz tę koszulę? Chcesz tę koszulkę? >>pol<< את תלכי ראשונה. Idziesz pierwsza. Ty pierwsza. >>pol<< את תתחרטי על זה. Pożałujesz tego. Będziesz tego żałować. >>pol<< באגם יש הרבה דגים. W stawie jest dużo ryb. W jeziorze jest dużo ryb. >>pol<< באוטובוס הזה תגיע לתחנת הרכבת. Tym autobusem dojedziesz na dworzec. Tym autobusem dojedziesz do dworca kolejowego. >>pol<< באוטובוס היה דוחק נורא. W autobusie był straszliwy tłok. W autobusie było strasznie ciasno. >>pol<< באוטובוס היו חמישים נוסעים. W autobusie było pięćdziesięciu pasażerów. W autobusie było 50 pasażerów. >>pol<< באולם יש מעל מאה אנשים. W sali jest ponad sto osób. W sali jest ponad 100 osób. >>pol<< באולם נמצאים יותר ממאה בני אדם. W sali jest ponad sto osób. W sali jest ponad 100 osób. >>pol<< באומדנים שלנו הנחנו שולי טעות. W naszych szacunkach założyliśmy margines błędu. Według naszych szacunków, popełniliśmy błąd. >>pol<< באוסטרליה מדברים אנגלית. W Australii mówi się po angielsku. W Australii mówią po angielsku. >>pol<< באופן כללי, הגברים יותר חזקים מנשים. Ogólnie rzecz biorąc, mężczyźni są silniejsi od kobiet. Mężczyźni są silniejsi od kobiet. >>pol<< באופן כללי, הוא לא הוציא מילה. W ogóle nic nie mówił. Ogólnie rzecz biorąc, nie powiedział ani słowa. >>pol<< באופן כללי, התכנית שלך מוצאת חן בעיניי. Ogólnie rzecz biorąc podoba mi się twój plan. Ogólnie, podoba mi się twój plan. >>pol<< באותה העת שהיתי בקנדה. W tym czasie byłem w Kanadzie. W tym czasie byłem w Kanadzie. >>pol<< באותה עת הייתי סטודנט. Byłem w tym czasie studentem. Byłem wtedy studentem. >>pol<< באותה תקופה, מקלטי טלוויזיה החלו לצוץ בכל בית. W tym czasie telewizory zaczęły się pojawiać w każdym domu. W tym czasie w każdym domu zaczęły pojawiać się telewizory. >>pol<< באותו הזמן הייתי בקנדה. W tym czasie byłem w Kanadzie. Byłem wtedy w Kanadzie. >>pol<< באותו הרגע לא חלפה בראשי כל מחשבה על סכנה. W tym momencie nie przeszła mi przez głowę myśl o niebezpieczeństwie. W tym momencie nie pomyślałem o niebezpieczeństwie. >>pol<< באזור הזה נבנים בניינים רבי קומות. W tej okolicy powstają wieżowce. W tym rejonie powstają wysokie budynki. >>pol<< באיזה רחוב? Na jakiej ulicy? Na jakiej ulicy? >>pol<< באיזה שפות מדברים בבלגיה? Jakimi językami mówi się w Belgii? W jakich językach mówią w Belgii? >>pol<< באיזו דרך נכנסת לחדר שלנו? Jakim sposobem wszedłeś do naszego pokoju? Którędy do naszego pokoju? >>pol<< באיזו קומה אתה גר? Na którym piętrze mieszkasz? Na którym piętrze mieszkasz? >>pol<< באיזו שעה הוא ביקש שתעני לו? O której prosił cię o odpowiedź? O której godzinie prosił, żebyś mu odpowiedziała? >>pol<< באיזו שעה המונית יוצאת לשדה? O której taksówka odjeżdża na lotnisko? O której taksówka wyjeżdża na lotnisko? >>pol<< באיזו שעה הרכבת הזאת מגיעה ליוקוהאמה? O której ten pociąg przyjeżdża do Jokohamy? O której ten pociąg dojeżdża do Yokohamy? >>pol<< באיזו שעה ייערך המופע הבא? O której odbędzie się następne przedstawienie? O której odbędzie się następny spektakl? >>pol<< באיזו שעה סוגרים את המסעדה? O której godzinie zamykają tą restaurację? O której zamykają restaurację? >>pol<< באיזו שעה צריך להגיע המטוס מגוודלחרה? O której godzinie powinien przybyć samolot z Guadalajara? O której godzinie przylatuje samolot z Guadalajary? >>pol<< באיזו שעה צריך לנחות המטוס מגוודלחרה? O której godzinie powinien przybyć samolot z Guadalajara? O której godzinie ląduje samolot z Guadalajary? >>pol<< באיזו שעה קמת? O której pan wstał? O której wstałeś? >>pol<< באיזו שפה הוא מדבר: באנגלית, בצרפתית או בגרמנית? Po jakiemu on mówi: po angielsku, francusku czy niemiecku? W jakim języku mówi: po angielsku, po francusku czy po niemiecku? >>pol<< באיזו שפה משתמשים בקנדה? Jaki język jest używany w Kanadzie? Jakim językiem posługują się w Kanadzie? >>pol<< באמצע הלילה המסגד הוצת. W środku nocy meczet został podpalony. W środku nocy meczet został podpalony. >>pol<< באמת שאני לא זוכר. Naprawdę nie pamiętam. Naprawdę nie pamiętam. >>pol<< באנו לשחרר אותך מכאן. Przyszliśmy cię stąd wypuścić. Przyszliśmy cię stąd wyciągnąć. >>pol<< באספרנטו ההטעמה נופלת תמיד על ההברה הלפני האחרונה. W esperanto akcentowana jest zawsze przedostatnia sylaba. W Esperanto zawsze spada na przedostatnią sylabę. >>pol<< באספרנטו מטעימים תמיד את ההברה הלפני האחרונה. W esperanto akcentowana jest zawsze przedostatnia sylaba. W Esperanto zawsze wprowadzają przedostatnią sylabę. >>pol<< באספרנטו תמיד מטעימים מִלְּעֵיל. W esperanto akcentowana jest zawsze przedostatnia sylaba. W esperancie zawsze jest coś nie tak. >>pol<< בארגז הזה יש חמישה תפוחי עץ. Ta skrzynka zawiera pięć jabłek. W tym pudełku jest pięć jabłek. >>pol<< באת מוקדם מדי. Przyszedłeś za wcześnie. Przyszłaś za wcześnie. >>pol<< בבוקר הלכתי לפארק. Rano poszedłem do parku. Rano poszedłem do parku. >>pol<< בבית הזה גרתי בהיותי ילד. W tym domu mieszkałem jako dziecko. W tym domu mieszkałem jako dziecko. >>pol<< בבית הספר היא נודעה ביופיה. W szkole znana była ze swej urody. W szkole była znana ze swojej urody. >>pol<< בבית הספר שלנו יש יותר בנות מאשר בנים. W naszej szkole jest więcej dziewczynek niż chłopców. W naszej szkole jest więcej dziewczyn niż chłopców. >>pol<< בבית הספר שלנו מספר הבנות עולה על מספר הבנים. W naszej szkole jest więcej dziewczynek niż chłopców. W naszej szkole liczba dziewcząt przewyższa liczbę chłopców. >>pol<< בבית ספר ע"ש מגדלנה יש תלמידה תורכית. שמה רשית. W szkole Magdaleny jest Turczynka. Ma na imię Reşit. W szkole Magdaleny jest turecka uczennica. >>pol<< בבעלותו של האציל יש הרבה אדמה. Książę ma dużo ziemi. Właściciel ma dużo ziemi. >>pol<< בבקשה. Nie ma za co. Proszę. >>pol<< בבקשה לא לשכוח חתימות. Proszę nie zapomnieć się podpisać. Nie zapomnij o autografach. >>pol<< בבקשה לתאם שעונים. Proszę zsynchronizować nasze zegarki. Proszę ustawić zegarki. >>pol<< בבקשה, תגיד לי. Proszę, powiedz mi. Proszę, powiedz mi. >>pol<< בבקשה, תזהר יותר בעתיד. Proszę, na przyszłość bardziej uważaj. Bądź bardziej ostrożny w przyszłości. >>pol<< בגילך בן אדם כבר צריך לפרנס את עצמו. W twoim wieku człowiek już się powinien sam utrzymywać. W Twoim wieku człowiek musi zadbać o siebie. >>pol<< בגלל גשם לא יכולתי לצאת מהבית. Przez deszcz nie mogłem wyjść z domu. Z powodu deszczu nie mogłam wyjść z domu. >>pol<< בגלל המתח לא יכולתי להוציא מילה. Z nerwów nie mogłem wykrztusić słowa. Z powodu stresu nie mogłam nic powiedzieć. >>pol<< בגלל מה אתה אוהב אותי? Za co mnie kochasz? Za co mnie kochasz? >>pol<< בגן הזה יש הרבה עצים גבוהים. W tym parku jest dużo wysokich drzew. W ogrodzie jest wiele drzew. >>pol<< בדיוק הפסקתי לעשן. Własnie rzuciłem palenie. Rzuciłem palenie. >>pol<< בדיוק לזה חיכיתי. Właśnie na to czekałem. Właśnie na to czekałem. >>pol<< בדיוק עכשיו היה אמור לזוז. Właśnie miał wyruszać. Właśnie miał się ruszać. >>pol<< בדיוק פול צלצל. Paul właśnie zadzwonił. Właśnie dzwonił Paul. >>pol<< בדיוק קמתי. Właśnie wstałem. Właśnie wstałam. >>pol<< בדיוק קנינו שני פריטי ריהוט. Właśnie kupiliśmy dwa meble. Właśnie kupiliśmy dwa meble. >>pol<< בדרך הזאת אנשים נפטרים מחפצים מיותרים. W ten sposób ludzie pozbywają się niepotrzebnych rzeczy. W ten sposób ludzie pozbywają się niepotrzebnych rzeczy. >>pol<< בדרך זו הם צדים את הפילים בחיים. W ten sposób chwytają słonie żywcem. W ten sposób polują na słonie żywcem. >>pol<< בדרך כלל אני אוכל ארוחת צהרים שם. Obiad jem zwykle tam. Zwykle jadam tam lunch. >>pol<< בדרך כלל אני נוסע לבית הספר באופניים. Zwykle jeżdżę do szkoły rowerem. Zazwyczaj jeżdżę do szkoły rowerem. >>pol<< בדרך כלל אני עורך קניות במרכול הזה. Zazwyczaj robie zakupy w tym supermarkecie. Zwykle robię zakupy w tym supermarkecie. >>pol<< בדרך כלל אני קונה בסוּפר הזה. Zazwyczaj robie zakupy w tym supermarkecie. Zwykle kupuję w tym sklepie. >>pol<< בדרך כלל ילדים אוהבים גלידה. Generalnie dzieci lubią lody. Dzieci uwielbiają lody. >>pol<< בדרך כלל מאמינים שהוא לא אשם. Powszechnie uważano, że jest niewinny. Zazwyczaj uważa się go za niewinnego. >>pol<< בדרך כלל סבורים שהוא חף מפשע. Powszechnie uważano, że jest niewinny. Zazwyczaj sądzą, że jest niewinny. >>pol<< בדרך נס מצאתי את הבית שלו. Jakimś cudem znalazłem jego dom. Cudem odnalazłam jego dom. >>pol<< בדרך נקלעתי לפקק תנועה. Po drodze trafiłem na korek. Po drodze wpadłem w korek. >>pol<< בהטבלה נתנו לה את השם מריה. Na chrzcie dano jej Maria. Na chrzcie nazwano ją Marią. >>pol<< בהיותי מובטל לא יהיו לי חסכונות. Jako bezrobotny, nic nie zaoszczędzę. Kiedy jestem bezrobotny, nie mam żadnych oszczędności. >>pol<< בהצלחה. Gratuluję. Powodzenia. >>pol<< בהתחלה לא היה לו מושג במה מדובר בעבודה החדשה. Z początku nie miał pojęcia, o co chodzi w nowej pracy. Początkowo nie miał pojęcia, o co chodzi w nowej pracy. >>pol<< בהתחלה לא התלהבתי ממנו, אבל עכישו אני אוהב אותו. Na początku nie przepadałem za nim, ale teraz go lubię. Początkowo mi się nie podobał, ale teraz go kocham. >>pol<< בהתחשב בכל, יש לו חיים מאושרים. Biorąc wszystko pod uwagę, ma szczęśliwe życie. Zważywszy na wszystko, ma szczęśliwe życie. >>pol<< בואו! Chodźmy! Chodźcie! >>pol<< בואו לבד. Przyjdźcie sami. Przyjdź sam. >>pol<< בואו נחזור לענייננו. Wracajmy do naszych baranów. Wróćmy do sprawy. >>pol<< בואו ניישב את הסוגייה בלי מגשר. Rozstrzygnijmy tę sprawę bez pośredników. Rozwiążmy to bez mostu. >>pol<< בואו ניקח מונית. Weźmy taksówkę. Weźmy taksówkę. >>pol<< בואו ננסה לעשות משהו! Spróbujmy coś zrobić! Spróbujmy coś zrobić! >>pol<< בואו ננקה את החדר שלנו. Posprzątajmy nasz pokój. Posprzątajmy nasz pokój. >>pol<< בואו נסיים את הדיון. Skończmy tę dyskusję. Koniec dyskusji. >>pol<< בואו נעלה לאוטובוס. Wsiadajmy do autobusu. Wsiadajmy do autobusu. >>pol<< בואו נעשה בזה סדר. Zróbmy z tym porządek. Uporządkujmy to. >>pol<< בואו נשיר ונרקוד! Śpiewajmy i tańczmy! Śpiewajmy i tańczmy! >>pol<< בואו נתחיל. Zaczynajmy. Zaczynajmy. >>pol<< בואו נתחיל עם בירה. Zacznijmy od piwa. Zacznijmy od piwa. >>pol<< בוא ונתכונן לבית הספר. Przygotujmy się do szkoły. Przygotujmy się do szkoły. >>pol<< בואי בכל זמן שתרצי. Przyjdź kiedy zechcesz. Przyjdź, kiedy tylko zechcesz. >>pol<< בואי לבד. Przyjdź sama. Przyjdź sama. >>pol<< בואי מחר בבוקר. Przyjdź jutro rano. Przyjdź jutro rano. >>pol<< בואי נשב כאן על הספסל. Usiądźmy tu na ławce. Usiądźmy na ławce. >>pol<< בוא מהר! Chodź szybko! Chodź szybko! >>pol<< בוא מהר, האוכל מתקרר. Szybko przyjdź, jedzenie stygnie. Chodź szybko. Jedzenie stygnie. >>pol<< בוא מחר בבוקר. Przyjdź jutro rano. Przyjdź jutro rano. >>pol<< בוב הוא נער מעלית בבית מסחר. Bob jest windziarzem w domu handlowym. Bob jest windą w domu handlowym. >>pol<< בוב כותב אליי אחת לחודש. Bob pisze do mnie raz w miesiącu. Bob pisze do mnie raz w miesiącu. >>pol<< בוב נהנה מפופולריות בבית הספר. W szkole Bob cieszy się popularnością. Bob cieszy się popularnością w szkole. >>pol<< בוב שהה בבית הדוד שלו. Bob zatrzymał się w domu swojego wuja. Bob mieszkał u wujka. >>pol<< בודדים יוצאים מהמחלה הזאת. Mało kto wychodzi z tej choroby. Osoby wychodzą z tej choroby. >>pol<< בוזבז המון זמן. Zmarnowano mnóstwo czasu. Zmarnowałem mnóstwo czasu. >>pol<< "בוקר טוב. היום הגעת באיחור, נכון?" "אה, כן, היה לי משהו לסדר." "Dzień dobry. Dzisiaj przyszedłeś później, prawda?" "A tak, miałem coś do zrobienia." "Dzień dobry. Spóźniłeś się, prawda?" "O tak, miałem coś do załatwienia." >>pol<< בוקר טוב, מייק. Dzień dobry, Mike. Dzień dobry, Mike. >>pol<< בזכות מה אתה אוהב אותי? Za co mnie kochasz? Za co mnie kochasz? >>pol<< בזמן האחרון מדברים הרבה על הוראה מרחוק. W ostatnim czasie dużo mówi się o nauczaniu na odległość. Ostatnio dużo mówi się o dystansie. >>pol<< בזמנים קשים היא חיפשה נחמה באמונה. W ciężkich czasach szukała pociechy w wierze. W trudnych chwilach szukała pocieszenia w wierze. >>pol<< בחגים של המדינה אנחנו מניפים דגלים. W święta państwowe wywieszamy flagi. W święta wywieszamy flagi. >>pol<< בחדר אין שולחן. W pokoju nie ma stołu. W pokoju nie ma stołu. >>pol<< בחדר הזה יש מעט שמש. W tym pokoju jest mało słońca. W tym pokoju jest trochę słońca. >>pol<< בחדר יש שני חלונות. W pokoju są dwa okna. W pokoju są dwa okna. >>pol<< בחדר לא היה אף אחד. W pokoju nie było nikogo. W pokoju nikogo nie było. >>pol<< בחוץ עכשיו מחשיך. Na dworze robi się ciemno. Na zewnątrz robi się ciemno. >>pol<< בחורף הלילה יורד מהר. Zimą szybko zapada noc. Zimą noc szybko upada. >>pol<< בחורף השמש שוקעת בסביבות ארבע אחרי הצהריים. W zimie słońce zachodzi około czwartej po południu. W zimie słońce zachodzi około czwartej po południu. >>pol<< בחורף יש הרבה שלג. Zimą jest dużo śniegu. Zimą jest dużo śniegu. >>pol<< בחורף, לעתים קרובות אני סובל ממלנכוליה. Zimą często cierpię na melancholię. Zimą często cierpię na melancholię. >>pol<< בחיים לא ראיתי אותה. W życiu jej nie widziałem. Nigdy jej nie widziałem. >>pol<< בחיים לא תכניעי אותי, את שומעת? בחיים לא! Nigdy mnie nie pokonasz! Słyszysz? Nigdy! Nigdy mnie nie pokonasz, słyszysz? >>pol<< בחיים שלי לא חשבתי שאהיה חסר בית. Nigdy w życiu nie sądziłem, że będę bezdomny. Nigdy nie myślałem, że będę bezdomny. >>pol<< בחרנו בו כיו"ר הישיבה. Wybraliśmy go przewodniczącym zebrania. Wybraliśmy go na przewodniczącego. >>pol<< בטוח שהוא לא יגלה את הסוד. On na pewno nie wyjawi tajemnicy. Na pewno nie odkryje sekretu. >>pol<< בטח כבר קראת את הספר הזה. Pewnie czytałeś już tę ksiązkę. Pewnie już tę książkę przeczytałeś. >>pol<< בטי הרגה אותה. Betty ją zabiła. Betty ją zabiła. >>pol<< בטעות לקחתי את המטריה שלך. Przez pomyłkę wziąłem twój parasol. Przypadkowo wziąłem twój parasol. >>pol<< ביוון יש הרבה איים. W Grecji jest dużo wysp. W Grecji jest wiele wysp. >>pol<< ביום אנחנו רואים שמש בהירה, ובלילה אנו רואים ירח חיוור וכוכבים יפייפיים. W dzień widzimy jasne słońce, a nocą widzimy blady księżyc i piękne gwiazdy. W dzień widzimy jasne słońce, a w nocy blady księżyc i piękne gwiazdy. >>pol<< ביום בהיר רואים מכאן את הר פוג'י. Przy ładnej pogodzie widać stąd górę Fudżi. W jasny dzień widać góry Fuji. >>pol<< ביום חמישי אנחנו הולכים לבריכה. W czwartek wybieramy się na basen. W czwartek idziemy na basen. >>pol<< ביום מן הימים אתה תמות. Pewnego dnia umrzesz. Pewnego dnia umrzesz. >>pol<< ביום ראשון נטוס לגרמניה. W niedzielę lecimy do Niemiec. W niedzielę wyruszamy do Niemiec. >>pol<< ביוני יורד הרבה גשם. W czerwcu dużo pada. W czerwcu pada dużo deszczu. >>pol<< ביחס למחיר, זה אריג באיכות טובה. Jak na swoją cenę, ta tkanina jest dobrej jakości. Jeśli chodzi o cenę, to jest to materiał dobrej jakości. >>pol<< ביל גר קרוב לים. Bill mieszka blisko morza. Bill mieszka niedaleko morza. >>pol<< ביל טילפן אליי אתמול בערב. Bill zadzwonił do mnie wczoraj w nocy. Bill dzwonił do mnie wczoraj wieczorem. >>pol<< בילינו יום שקט בכפר. Spędziliśmy spokojny dzień na wsi. Spędziliśmy spokojny dzień na wsi. >>pol<< בילינו ערב נעים. Spędziliśmy miły wieczór. Spędziliśmy miły wieczór. >>pol<< ביליתי את היום בחצר. Spędziłem ten dzień na dworze. Spędziłem dzień na podwórku. >>pol<< ביל מאחר כבר עשרים דקות. הוא בטח הלך לאיבוד באיזה מקום. Bill spóźnia się 20 minut. Musiał gdzieś zabłądzić. Bill spóźnia się 20 minut, pewnie gdzieś się zgubił. >>pol<< בימיי בתיכון, כל בוקר התעוררתי בשעה שש. Gdy byłem liceum, co rano budziłem się o szóstej. W liceum budziłam się każdego ranka o szóstej. >>pol<< בימי מלחמת העולם השנייה הוא היה גנרל. W czasie II wojny światowej był generałem. W czasie II wojny światowej był generałem. >>pol<< בימי ממלכת אינקא העתיקה, זו היתה העיר הגדולה ביותר באמריקה. W czasach imperium dawnych Inków było to największe miasto Ameryki. W czasach starożytnego królestwa Inka było to największe miasto w Ameryce. >>pol<< בימי ראשון אני תמיד בבית. W niedzielę zawsze jestem w domu. W niedziele zawsze jestem w domu. >>pol<< בימי ראשון הוא הרבה ללכת למוזיאון. Często w niedziele chodził do muzeum. W niedziele często chodzi do muzeum. >>pol<< בין 10:40 עד 11:00 יש לנו הפסקה. Między 10:40 a 11:00 mamy przerwę. Od 10:40 do 11:00 mamy przerwę. >>pol<< בינינו, היא החברה שלי. Mówiąc między nami, to moja dziewczyna. Tak między nami, to moja dziewczyna. >>pol<< בינינו, היא היתה חולה. Mówiąc między nami, była chora. Tak między nami, była chora. >>pol<< בינתיים זה יספיק. Na razie to wystarczy. Na razie wystarczy. >>pol<< ביצים גורמות לי לתפרחת. Od jajek dostaję wysypki. Jajka sprawiają, że zaczynam kwitnąć. >>pol<< ביצע את העבודה עד הסוף. Wykonał pracę do końca. Wykonał robotę do końca. >>pol<< ביקשתי ממנה להכין ארבעה עותקים מהמכתב. Poprosiłem ją o zrobienie czterech kopii tego listu. Poprosiłem ją, żeby zrobiła cztery kopie tego listu. >>pol<< ביקשתי שהיא תבוא לקחת אותי בסביבות ארבע. Poprosiłem, by przyszła po mnie około czwartej. Poprosiłem, żeby po mnie przyjechała około czwartej. >>pol<< בירה מבשלים מלֶתֶת. Piwo jest warzone ze słodu. Piwo się gotuje. >>pol<< בירת ברזיל היא ברזיליה. Stolicą Brazylii jest Brasilia. Stolicą Brazylii jest Brazylia. >>pol<< בית המלון מחפש מנהל קבלה חדש. Hotel szuka nowego szefa recepcji. Hotel szuka nowego recepcjonisty. >>pol<< ביתי הוא ביתך. Mój dom jest twoim domem. Mój dom jest twoim domem. >>pol<< ביתם מודרני מאוד. Ich dom jest bardzo nowoczesny. Dom jest bardzo nowoczesny. >>pol<< בכחוס הטביע יותר אנשים מאשר נפטון. Bachus utopił więcej ludzi niż Neptun. Bacchus utopił więcej ludzi niż Neptun. >>pol<< בכיכר בחזית הארמון עמד פסל מברונזה. Na placu przed pałacem stał posąg z brązu. Na placu przed pałacem stał brązowy pomnik. >>pol<< בכיתה שלנו אין ילד יותר חרוץ מג'ק. W naszej klasie nie ma chłopaka pilniejszego niż Jack. W naszej klasie nie ma bardziej pracowitego dzieciaka niż Jack. >>pol<< בכיתה שלנו יש 47 תלמידים. W naszej klasie jest 47 uczniów. W klasie jest 47 uczniów. >>pol<< בכל אשר הוא נמצא, הוא נמצא קרוב. Gdziekolwiek jest, jest blisko. Gdziekolwiek jest, jest blisko. >>pol<< בכל זאת, איכשהו הצלחת. A jednak jakoś dałeś radę. Ale jakoś ci się udało. >>pol<< בכל חודש אני משלם לבנק 10,000 ין. W każdy miesiąc wpłacam dziesięć tysięcy jenów do banku. Co miesiąc płacę bankowi 10 000 jenów. >>pol<< בכלי הסוכר לא נותר סוכר. W cukiernicy nie ma już cukru. W pojemniku nie ma cukru. >>pol<< בכלל לא שמו לב לאזהרות שלו. Nie zwrócono najmniejszej uwagi na jego ostrzeżenia. Nie zwracał uwagi na jego ostrzeżenia. >>pol<< בכל שנה בהממטסו מתקיים פסטיבל העפיפונים. Co roku w Hamamatsu odbywa się święto latawców. Co roku odbywa się festiwal latawców. >>pol<< בלבלתי בינך לבין גב' בראון. Pomyliłem panią z panią Brown. Pomyliłem cię z panią Brown. >>pol<< בלי אוויר היינו מתים. Bez powietrza pomarlibyśmy. Bez powietrza bylibyśmy martwi. >>pol<< בלי להעליב! Bez obrazy! Bez urazy! >>pol<< בלי סיכון אין סיכוי. Kto nie ryzykuje, nic nie zyskuje. Bez ryzyka nie ma szans. >>pol<< בלי קושי הוא מצא את בית הספר. Bez trudu znalazł tę szkołę. Bez trudu odnalazł szkołę. >>pol<< בלי קושי הוא פתר את הבעיה. Bez problemu rozwiązał to zadanie. Bez trudu rozwiązał problem. >>pol<< בלי תלות בקור שבחוץ, החדרים מחוממים בחום נעים. Niezależnie od zimna na zewnątrz, pokoje są przyjemnie ogrzane. Niezależnie od zimna na zewnątrz, pomieszczenia są ogrzewane przyjemnym ciepłem. >>pol<< בלעדיך, חיי היו ריקים לגמרי. Bez ciebie moje życie było totalnie puste. Bez ciebie moje życie byłoby puste. >>pol<< במאגר הזה יש הרבה טעויות. Ta baza zawiera bardzo dużo błędów. W tej bazie jest wiele błędów. >>pol<< במבט מרחוק, במראה הזה יש משהו. Patrząc z daleka, ten widok ma coś w sobie. Patrząc z daleka, coś w tym lustrze jest. >>pol<< במבנה הזה אסור לעשן. W tym pomieszczeniu nie wolno palić. W tym budynku nie wolno palić. >>pol<< במדינה הזאת מדברים צרפתית וערבית. Mówi się po francusku i arabsku w tym kraju. W tym kraju mówi się po francusku i arabsku. >>pol<< במה אתה מתעניין? Czym się interesujesz? Czym się interesujesz? >>pol<< במה אתה עוסק? Czym się zajmujesz? Czym się zajmujesz? >>pol<< במה אתה עסוק? Czym się zajmujesz? Czym jesteś zajęty? >>pol<< במהירות הוא התמודד עם המצב. Szybko poradził sobie z tą sytuacją. Szybko poradził sobie z sytuacją. >>pol<< במהלך מאה השנים האחרונות, לא היה כנראה אף עם שסבל כמו היהודים. W ciągu ostatnich stu lat nie było chyba narodu, który przeszedłby tyle, co Żydzi. W ciągu ostatnich stu lat prawdopodobnie żaden naród nie cierpiał tak jak Żydzi. >>pol<< במובן מסוים אתה צודק, אבל עדיין יש לי ספקות. W jakimś sensie masz rację, ale wciąż mam wątpliwości. W pewnym sensie masz rację, ale nadal mam wątpliwości. >>pol<< במועדון היאכטות שלנו יש עשרה חברים. Nasz jachtklub ma dziesięciu członków. Nasz klub jachtowy ma dziesięciu członków. >>pol<< במוקדם או במאוחר תצטער על חוסר המעש שלך. Prędzej czy później pożałujesz swojej bezczynności. Prędzej czy później pożałujesz swojej bezczynności. >>pol<< במידה מסוימת אני מסכים עם מה שאת אומרת. Do pewnego stopnia zgadzam się z tym co mówisz. W pewnym sensie zgadzam się z tym, co mówisz. >>pol<< במידה מסוימת אני מסכימה עם מה שאתה אומר. Do pewnego stopnia zgadzam się z tym co mówisz. W pewnym sensie zgadzam się z tym, co mówisz. >>pol<< במילה tomorrow ההטעמה מלעילית. W wyrazie 'tomorrow' akcent pada na drugą sylabę. Słowo tomorrow jest wyraźne. >>pol<< במילים אחרות, הוא היה ישר מדי. Innymi słowy, był zbyt uczciwy. Innymi słowy, był zbyt szczery. >>pol<< במלון הזה אפשר לאכסן 50 איש. W tym hotelu może się zatrzymać 50 gości. W hotelu można umieścić 50 osób. >>pol<< במסעדות רבות בתורכיה, שיפודים מהווים את המנה העיקרית. W wielu tureckich restauracjach szisz kebab stanowi główne danie. W wielu restauracjach w Turcji główną potrawą są szyszki. >>pol<< במפגש השתתפו שנים עשר איש. W spotkaniu uczestniczyło 12 osób. W spotkaniu wzięło udział 12 osób. >>pol<< במפתיע נתגלה אי חדש. Niespodziewanie odkryto nową wyspę. Odkryto nową wyspę. >>pol<< במקום ללכת לעבודה, ישבתי כל היום בבית. Zamiast iść do pracy, cały dzień siedziałem w domu. Zamiast iść do pracy, siedziałam cały dzień w domu. >>pol<< במקומך לא הייתי גר איתו. Na twoim miejscu nie mieszkałbym z nim. Na twoim miejscu nie mieszkałbym z nim. >>pol<< במקצועו הוא רופא. On jest z zawodu lekarzem. Z zawodu jest lekarzem. >>pol<< במקרה הייתי שם כשהיא טלפנה. Przypadkiem byłem tam, kiedy zadzwoniła. Tak się składa, że byłem tam, kiedy zadzwoniła. >>pol<< במקרה הצורך תפנה אליי. W razie potrzeby zgłoś się do mnie. W razie potrzeby przyjdź do mnie. >>pol<< במקרה מצאתי את עצמי בחדר שלה. Przypadkiem znalazłem się w jej pokoju. Tak się składa, że znalazłem się w jej pokoju. >>pol<< במקרה של שריפה יש לשבור את החלון. W razie pożaru zbić to okno. W razie pożaru trzeba wybić okno. >>pol<< במקרה של תקלה במקרר, נא לקרוא את הוראות ההפעלה. W razie napraw lodówki proszę zapoznać się z instrukcją obsługi. W przypadku awarii lodówki przeczytaj instrukcję obsługi. >>pol<< במרחק רב ראיתי צריף. W oddali zobaczyłem chatkę. Z daleka zobaczyłem szopę. >>pol<< במשך השבוע אפגוש אותו. W ciągu tygodnia spotkam się z nim. Spotkam się z nim w ciągu tygodnia. >>pol<< במשך כל הבוקר היא היתה סגורה בחדרון הזה. Przez cały poranek była zamknięta w tym pokoiku. Przez cały ranek była zamknięta w tej kabinie. >>pol<< במשך כל היום, היא לא עשתה דבר מלבד לבכות. Przez cały dzień nic tylko płakała. Przez cały dzień tylko płakała. >>pol<< במשך כל היום רק קיבלתי תלונות. אני מותש. Przez cały dzień tylko przyjmowałem reklamacje. Jestem wykończony. Cały dzień tylko narzekam, jestem wykończony. >>pol<< במשך כל הלילה היא קראה ספרים. Przez całą noc czytała książki. Całą noc czytała książki. >>pol<< במשך מאות שנים שימשה קראקוב בירת פולין. Przez stulecia Kraków był stolicą Polski. Od wieków Krakow był stolicą Polski. >>pol<< במשך שלוש שעות תיקנתי את הרכב שלי. Przez trzy godziny reperowałem swój samochód. Przez trzy godziny naprawiałem samochód. >>pol<< בן החליט לספר לעו"ד את כל מה שהוא יודע. Ben postanowił powiedzieć adwokatowi wszystko, co wie. Ben postanowił powiedzieć prawnikowi wszystko, co wie. >>pol<< בן החליט לספר לפרקליט את כל הידוע לו. Ben postanowił powiedzieć adwokatowi wszystko, co wie. Ben postanowił powiedzieć prokuratorowi wszystko, co wie. >>pol<< בן כמה סבא שלך? Ile lat ma twój dziadek? Ile lat ma twój dziadek? >>pol<< בן כמה סבא שלך? Ile twój dziadek ma lat? Ile lat ma twój dziadek? >>pol<< בנו נפטר שנה קודם לכן. Jego syn zmarł rok wcześniej. Jego syn zmarł rok wcześniej. >>pol<< בני אדם לא מסוגלים לעשות מספר דברים בו-זמנית. Ludzie nie mogą robić wielu rzeczy w tym samym czasie. Ludzie nie potrafią robić kilku rzeczy naraz. >>pol<< בני המשפחה אכלו יחד ארוחת ערב. Rodzina jadła razem kolację. Rodzina zjadła razem kolację. >>pol<< בניו יורק יש הרבה בניינים גבוהים. W Nowym Yorku jest mnóstwo wysokich budynków. W Nowym Jorku jest wiele wysokich budynków. >>pol<< בני כמה תהיו בשנה הבאה? Ile lat będziecie mieli w przyszłym roku? Ile masz lat w przyszłym roku? >>pol<< בניתי בית בשולי יער-עד. Zbudowałem dom tuż obok puszczy. Zbudowałem dom na obrzeżach lasu. >>pol<< בניתי בית חדש. Zbudowałem nowy dom. Zbudowałem nowy dom. >>pol<< בניתי בית חדש בשביל הבן. Zbudowałem nowy dom dla syna. Zbudowałem nowy dom dla syna. >>pol<< בסדר. Zgoda. W porządku. >>pol<< בסדר. אל תדאג. אתה יכול לסמוך עליי במאה אחוז. Już dobrze. Nie martw się. Możesz na mnie polegać w stu procentach. Nie martw się, możesz na mnie liczyć. >>pol<< "בסדר", אמר מר ווד. "No dobra" - powiedział p. Wood. "Dobrze" - powiedział pan Wood. >>pol<< בסוף הישגתי את הספר. W końcu zdobyłem tę książkę. W końcu zdobyłem tę książkę. >>pol<< בסוף הנאום היא חזרה על המילה. Na końcu przemówienia powtórzyła słowo. Po zakończeniu przemówienia powtórzyła się. >>pol<< בסוף השבוע הקרוב, נצא ששתנו לטייל על החוף. W ten weekend sześcioro z nas jedzie na wycieczkę na plażę. W najbliższy weekend wybierzemy się na spacer po plaży. >>pol<< בסופו של דבר הוא הודה. W końcu się przyznał. W końcu się przyznał. >>pol<< בסופו של דבר הוא התפרע. W końcu diabli go wzięli. W końcu zwariował. >>pol<< בסופו של דבר הוא לא קנה את זה. W końcu nie kupił tego. Ostatecznie tego nie kupił. >>pol<< בסופו של דבר היא הגיעה לרעיון טוב. W końcu wpadła na dobry pomysł. W końcu wpadła na dobry pomysł. >>pol<< בסופו של דבר המאמצים שלו היו לשוא. Jego starania w końcu spełzły na niczym. Ostatecznie jego wysiłki były daremne. >>pol<< בסופו של דבר הצליח לנו עם פתרון הבעיה. W końcu udało się nam rozwiązać ten problem. W końcu udało nam się rozwiązać problem. >>pol<< בסופו של דבר יצא המרצע מהשק. W końcu wylazło szydło z worka. Ostatecznie z worka wyskoczyła torba. >>pol<< בסופו של דבר - תצליח. W końcu ci się uda. W końcu ci się uda. >>pol<< בסיסים סותרים חומצות. Zasady neutralizują kwasy. Podstawy są sprzeczne z kwasami. >>pol<< בסתיו שעבר אנחנו עברנו לניו יורק. Zeszłej jesieni przeprowadziliśmy się do Nowego Jorku. Jesienią przeprowadziliśmy się do Nowego Jorku. >>pol<< בעבר היתה כאן כנסייה. Tu był kiedyś kościół. Kiedyś był tu kościół. >>pol<< בעוד עשר דקות אני אתפנה. Za dziesięć minut jestem wolny. Będę za 10 minut. >>pol<< בעוד רגע ניפגש. Za chwilkę się spotkamy. Spotkamy się za chwilę. >>pol<< בעיקרון זה אותו הדבר. To jest w zasadzie to samo. W zasadzie to to samo. >>pol<< בעיר פרצה מגיפה. Miastem zawładnęła epidemia. W mieście wybuchła epidemia. >>pol<< בעיר שורר, בדרך כלל, רעש רב. W mieście jest zwykle duży hałas. Zwykle w mieście panuje duży hałas. >>pol<< בעלי חיים לא יכולים להבדיל בין טוב לרע. Zwierzęta nie potrafią odróżnić dobra od zła . Zwierzęta nie potrafią odróżnić dobra od zła. >>pol<< בעלי חיים לא מבדילים בין טוב לרע. Zwierzęta nie potrafią odróżnić dobra od zła. Zwierzęta nie odróżniają dobra od zła. >>pol<< בעלך נמצא בבית? Twój mąż jest w domu? Twój mąż jest w domu? >>pol<< בעניין הזה עליך לשמור סוד. W tej sprawie musisz zachować dyskrecję. W tej kwestii musisz dochować tajemnicy. >>pol<< בעצות של המורה שלי תמיד יש היגיון. Wskazówki mojego nauczyciela zawsze mają sens. Wskazówki mojego nauczyciela zawsze mają sens. >>pol<< בעקבות הגשם לא יכולנו לצאת לפיקניק. Wskutek deszczu nie mogliśmy pojechać na piknik. Z powodu deszczu nie mogliśmy wyruszyć na piknik. >>pol<< בעקבות החורף מגיע האביב. Po zimie przychodzi wiosna. Po zimie przychodzi wiosna. >>pol<< בעקבות שבת מגיע ום ראשון. Po sobocie przychodzi niedziela. W sobotę przychodzi pierwszy. >>pol<< בערך בעוד שבועיים. Za około dwa tygodnie. Za jakieś dwa tygodnie. >>pol<< בעת ההיא הוא היה סטודנט. W tamtym czasie on był studentem. W tym czasie był studentem. >>pol<< בפארק היו הרבה בנות ובנים. W parku było mnóstwo dziewcząt i chłopców. W parku było wielu chłopców i dziewczynek. >>pol<< בפינה הבאה תפנה שמאלה. Na następnym rogu skręć w lewo. W następnym rogu skręć w lewo. >>pol<< בפנותך ימינה תראה מגדל לבן. Skręcając w prawo zobaczysz białą wieżę. Po prawej stronie zobaczysz białą wieżę. >>pol<< בפנינו ניצבה נערה צוחקת. Przed nami stała śmiejąca się dziewczyna. Stała przed nami śmiejąca się dziewczyna. >>pol<< בפעם הבאה אתה מוכרח להביא לי את הספר. Następnym razem koniecznie przynieś mi tę książkę. Następnym razem przynieś mi książkę. >>pol<< בצורה כזאת כמות הכסף שבמחזור קטֵנה, והמגמה של עליית מחירים מתמתנת. W ten sposób zmniejsza się ilość pieniądza w obiegu, a trend wzrostu cen uspokaja się. W ten sposób zmniejsza się ilość pieniędzy w obiegu, a trend wzrostu cen czeka. >>pol<< בציבור הוא נחשב חף מפשע. Powszechnie uważano, że jest niewinny. Publicznie uważany jest za niewinnego. >>pol<< בציבור סבורים שהוא אינו אשם. Powszechnie uważano, że jest niewinny. Publiczność uważa go za niewinnego. >>pol<< בצעירותו, צ'ארלס חי חיי הוללות. Charles za młodu prowadził burzliwe życie. W młodości Karol żył rozpustnie. >>pol<< בצפון אמריקה נהיגה ללא חגורת בטיחות היא בניגוד לחוק. W Ameryce Północnej jazda bez pasów jest bezprawna. W Ameryce Północnej jazda bez pasów jest nielegalna. >>pol<< בצפון נמצאת סקוטלנד, בדרום אנגליה, במערב ווילס, ויותר רחוק מערבה - אירלנד הצפונית. Na północy znajduje się Szkocja, na południu Anglia, na zachodzie Walia, a jeszcze dalej na zachód – Irlandia Północna. Na północy znajduje się Szkocja, na południu Anglii, na zachodzie Walii i dalej na zachodzie Irlandii Północnej. >>pol<< בצפון נמצאת סקוטלנד, בדרום אנגליה, במערב ווילס, ועוד יותר מערבה - צפון אירלנד. Na północy znajduje się Szkocja, na południu Anglia, na zachodzie Walia, a jeszcze dalej na zachód – Irlandia Północna. Na północy znajduje się Szkocja, na południu Anglii, na zachodzie Walii, a na zachodzie Irlandia Północna. >>pol<< בקומה ג' מוכרים מוצרים לגבר. Towary dla panów są w sprzedaży na trzecim piętrze. Na piętrze C sprzedają towary dla mężczyzn. >>pol<< בקומה שלוש מוכרים מוצרים לגבר. Towary dla panów są w sprzedaży na trzecim piętrze. Na trzecim piętrze sprzedają towary dla mężczyzn. >>pol<< בקופסה יש הרבה תפוחי עץ. יש אדומים ויש צהובים. W pudełku jest dużo jabłek. Są czerwone, są i żółte. W pudełku jest dużo jabłek, są czerwone i żółte. >>pol<< בקושי הוא חמק מהמוות. Ledwo uniknął śmierci. Ledwo uniknął śmierci. >>pol<< בקיץ אני מתגורר אצל דודתי. Latem mieszkam u ciotki. Latem mieszkam u cioci. >>pol<< בקיץ הבא הייתי רוצה לנסוע להוואי. Następnego lata chciałbym pojechać na Hawaje. Następnego lata chciałabym pojechać na Hawaje. >>pol<< בקיצור, ככה זה. Krótko mówiąc tak to jest. Krótko mówiąc, tak to jest. >>pol<< בקיצור, פוטרתי. Krótko mówiąc zostałem wylany. Krótko mówiąc, zwolnili mnie. >>pol<< בקנדה מותר לשתות אלכוהול רק מגיל עשרים. W Kanadzie można pić alkohol dopiero od wieku 20 lat. W Kanadzie można pić alkohol dopiero po dwudziestce. >>pol<< בקצרה, ככה זה. Krótko mówiąc tak to jest. Krótko mówiąc, tak to jest. >>pol<< בקרבת ביתי יש בית ספר. W pobliżu mojego domu jest szkoła. W pobliżu domu znajduje się szkoła. >>pol<< בקרוב הוא ישיג את טום. Wkrótce dogoni Toma. Niedługo dopadnie Toma. >>pol<< בקרוב נדע את האמת. Niedługo poznamy prawdę. Wkrótce poznamy prawdę. >>pol<< בראותו שוטר, הגבר נמלט. Widząc policjanta, mężczyzna uciekł. Widząc policjanta, mężczyzna uciekł. >>pol<< בְּרֵאשִׁית בָּרָא אֱלֹהִים אֵת הַשָּׁמַיִם וְאֵת הָאָרֶץ. Na początku Bóg stworzył niebiosa i ziemię. Bóg jest w niebie i na ziemi. >>pol<< בראשית ברא אלוהים את השמים ואת הארץ. Na początku Bóg stworzył niebiosa i ziemię. Na początku Bóg stworzył niebo i ziemię. >>pol<< ברגע האמת, העצבים שלו הכזיבו. Jak przyszło co do czego, nerwy go zawiodły. W chwili prawdy, jego nerwy zawiodły. >>pol<< ברגע שהיא ראתה אותי היא התחילה לצחוק. W momencie gdy mnie zobaczyła, zaczęła się śmiać. Jak tylko mnie zobaczyła, zaczęła się śmiać. >>pol<< ברגע שיגיע, מיד תמסור לו את הידיעה. Kiedy przyjdzie, natychmiast przekażę mu tę wiadomość. Jak tylko przyjedzie, przekaż mu wiadomość. >>pol<< ברוטוס, הגם אתה נגדי? I ty, Brutusie, przeciwko mnie? Brutusie, jesteś przeciwko mnie? >>pol<< ברוך בואכם ליפן. Witamy w Japonii. Witamy w Japonii. >>pol<< ברוכים הבאים! Witajcie! Witajcie! >>pol<< ברוכים הבאים! Witamy! Witajcie! >>pol<< ברוכים הבאים לעולם! Witamy na świecie! Witamy w świecie! >>pol<< ברור שאתה טועה. Oczywiście jesteś w błędzie. Najwyraźniej się mylisz. >>pol<< ברזיל מספקת לנו את רוב אספקת הקפה. Brazylia dostarcza nam większości dostaw kawy. Brazylia zapewnia nam większość zapasów kawy. >>pol<< ברזיל מספקת לנו את רוב הקפה. Brazylia dostarcza nam większości dostaw kawy. Brazylia dostarcza nam większość kawy. >>pol<< ברזל הוא המתכת השימושית ביותר. Żelazo jest najbardziej użytecznym metalem. Żelazo jest najbardziej użytecznym metalem. >>pol<< ברזל מוליך חום היטב. Żelazo dobrze przewodzi ciepło. Żelazo dobrze przewodzi ciepło. >>pol<< ברזל מוליך חום טוב למדי. Żelazo przewodzi ciepło całkiem dobrze. Żelazo dobrze przewodzi ciepło. >>pol<< בריאותו הידרדרה בעקבות שתיית יתר. Podupadł na zdrowiu wskutek nadużywania alkoholu. Jego stan zdrowia pogorszył się w wyniku nadmiernego picia. >>pol<< בריאן קנה לקייט שפתון. Brian kupił Kate szminkę. Brian kupił Kate szminkę. >>pol<< ברית זה כמו הסכם בין מדינות. Traktat to jakby kontrakt między państwami. Przymierze jest jak umowa między państwami. >>pol<< ברכבת היה כזה דוחק שנאלצתי לעמוד כל הדרך. W pociągu był taki tłok, że całą drogę musiałem stać. W pociągu było tak ciasno, że musiałem stać całą drogę. >>pol<< ברכה לבטלה. Cały trud poszedł na marne. Gratuluję anulowania. >>pol<< ברכותיי. Gratuluję. Gratulacje. >>pol<< ברצון אבוא לבקר, רק כאשר יהיה לי זמן. Chętnie przyjdę z wizytą, jak tylko będę miał czas. Z chęcią przyjdę, ale tylko wtedy, gdy będę miał czas. >>pol<< בשאלה הזאת הם בוודאי יגיעו להבנות. W tej kwestii pewnie osiągną porozumienie. W tej kwestii na pewno dojdziemy do porozumienia. >>pol<< בשבוע שעבר הוא לא היה בעיר. W ubiegłym tygodniu nie było go w mieście. W zeszłym tygodniu nie było go w mieście. >>pol<< בשביל זה הם לומדים אנגלית. I to po to studiują angielszczyznę. Po to uczą się angielskiego. >>pol<< בשביל מה אני צריך לעשות את זה? Po co mam to robić? Po co miałbym to robić? >>pol<< בשביל מה קשקשת כאלה שטויות? Po co nagadałaś takich głupstw? Po co te bzdury? >>pol<< בשום מקרה אתה לא יכול לנטוש את העמדה שלך. W żadnym wypadku nie możesz opuszczać swojego posterunku. Pod żadnym pozorem nie możesz opuścić swojej pozycji. >>pol<< בשום פנים ואופן לא. W żadnym wypadku! Absolutnie nie. >>pol<< בשמיים אין אף לא ענן אחד. Na niebie nie ma ani jednej chmurki. Na niebie nie ma ani jednej chmury. >>pol<< בשנה הבאה אני חייב להצליח בבחינת הקבלה. W przyszłym roku muszę zdać egzamin wstępny. W przyszłym roku muszę zdać egzamin. >>pol<< בשנה הבאה אני חייב לעבור את מבחן הכניסה. W przyszłym roku muszę zdać egzamin wstępny. W przyszłym roku muszę zdać egzamin. >>pol<< בשנה שעברה הייתי בסין. W ubiegłym roku byłem w Chinach. W zeszłym roku byłem w Chinach. >>pol<< בשנת 1945 הטילו פצצת אטום על הירושימה. W roku 1945 zrzucono bombę atomową na Hiroszimę. W 1945 roku zrzucono bombę atomową na Hiroszimę. >>pol<< בשנת 2011 היו כמה דברים שגרמו לי לחייך. W 2011 niektóre rzeczy sprawiają, że się uśmiecham. W 2011 roku pojawiło się kilka rzeczy, które sprawiły, że się uśmiechnęłam. >>pol<< בשנת 776 לפני הספירה, לרגלי האולימפוס, נערכו המשחקים האולימפיים הראשונים לכבוד זאוס, ראש האלים של יוון. W 776 roku p.n.e pierwsze Igrzyska Olimpijskie odbyły się u stóp Olimpu, by uczcić najwyższego z greckich bogów, Zeusa. W 776 r. p.n.e. u stóp Olimpu odbyły się pierwsze igrzyska olimpijskie na cześć Zeusa, szefa bogów Grecji. >>pol<< בשעה שתיים יהיה בסדר? O drugiej będzie dobrze? Może być o drugiej? >>pol<< בשעת המבחן הוא נתן את כל כולו, אבל נכשל. W czasie egzaminu dał z siebie wszystko, ale nie zdał. W czasie testu dał z siebie wszystko, ale zawiódł. >>pol<< בשפה האנגלית יש ביטויים רבים השאולים מהצרפתית. W języku angielskim jest dużo wyrazów zapożyczonych z francuskiego. W języku angielskim jest wiele wyrażeń wypożyczonych z francuskiego. >>pol<< בשריפה נספו עשרים בני אדם. W pożarze zginęło dwadzieścia osób. W pożarze zginęło 20 osób. >>pol<< בשתיים יש לי תור לרופא. O drugiej mam wizytę u lekarza. O drugiej mam wizytę u lekarza. >>pol<< בתור מובטל אני לא אחסוך דבר. Jako bezrobotny, nic nie zaoszczędzę. Jako bezrobotny niczego nie oszczędzam. >>pol<< בת כמה תהיי בשנה הבאה? Ile lat będziesz miała w przyszłym roku? Ile będziesz miała lat w przyszłym roku? >>pol<< בתנועת יד אבא הורה לי לצאת מהחדר. Ojciec gestem kazał mi wyjść z pokoju. Ojciec kazał mi wyjść z pokoju. >>pol<< גברים, נשים, ילדים וילדות הם אנשים. Mężczyźni, kobiety, chłopcy i dziewczynki są osobami. Mężczyźni, kobiety, chłopcy i dziewczęta to ludzie. >>pol<< גדר טובה - שכן טוב. Dobry płot – dobry sąsiad. Świetny ogród – dobry sąsiad. >>pol<< ג'ון הוא בן גילי. John jest w moim wieku. John jest w moim wieku. >>pol<< ג'ון נסע אתמול לצרפת. John wyjechał wczoraj do Francji. John pojechał wczoraj do Francji. >>pol<< ג'ורג' התחתן עם אחותי. George ożenił się z moją siostrą. George poślubił moją siostrę. >>pol<< ג'ורג' מבוגר ממני בחמש שנים. George jest ode mnie starszy o pięć lat. George jest pięć lat starszy ode mnie. >>pol<< ג'ורג' מתיחס ללימודים בקלות ראש. George niepoważnie podchodzi do nauki George traktuje naukę lekko. >>pol<< ג'יין היא בגילי. Jane jest w moim wieku. Jane jest w moim wieku. >>pol<< גילינו לאחרונה שיש שועלים שחיים כאן בהר הזה. Odkryliśmy ostatnio, że tu na tej górze żyją jakieś lisy. Niedawno odkryliśmy, że na tej górze żyją lisy. >>pol<< גיליתי שיש לי עוד מקום אחד פנוי. Odkryłem, że mam jeszcze jedno wolne miejsce. Mam jeszcze jedno wolne miejsce. >>pol<< ג'ים איננו עורך דין, הוא רופא. Jim nie jest adwokatem, ale lekarzem. Jim nie jest prawnikiem, tylko lekarzem. >>pol<< ג'ים הוא לא עורך דין, אלא רופא. Jim nie jest adwokatem, ale lekarzem. Jim nie jest prawnikiem, tylko lekarzem. >>pol<< ג'ים הכניס את המפתח לחור המנעול. Jim włożył klucz do zamka. Jim włożył klucz do zamka. >>pol<< ג'ים כתב מכתב לבטי. Jim napisał list do Betty. Jim napisał list do Betty. >>pol<< גם אביו וגם אמו אינם בין החיים. Nie żyje ani jego matka, ani ojciec. Ani matka, ani ojciec nie żyją. >>pol<< גם אני אוהב אותך. Też cię kocham. Ja ciebie też. >>pol<< גם אני אוהבת אותך. Też cię kocham. Ja ciebie też. >>pol<< גם אני, הרבה פעמים, שילמתי קנסות על חניה אסורה. Ja też wielokrotnie płaciłem mandaty za nieprawidłowe parkowanie. Ja też często płacę kary za zakazane parkowanie. >>pol<< גם אני לא מבין. Ja też nie rozumiem. Ja też nie rozumiem. >>pol<< גם מים וגם אוויר הם נוזלים. I woda, i powietrze są płynami. Zarówno woda, jak i powietrze są płynne. >>pol<< גם ספוט הלך? Czy Spot też poszedł? Spot też poszedł? >>pol<< גנבו לי את התיק. Ukradziono mi torbę. Ukradli mi torbę. >>pol<< ג'ק מבוגר ממני בשלוש שנים. Jack jest ode mnie trzy lata starszy. Jack jest trzy lata starszy ode mnie. >>pol<< גרבי הניילון האלה מתכבסים היטב. Te nylonowe skarpetki dobrze się pierze. Te pończochy dobrze się wyprały. >>pol<< גרהם גרין הוא הסופר האהוב עליי. Graham Greene to mój ulubiony pisarz. Graham Green jest moim ulubionym pisarzem. >>pol<< גרמניה גובלת בצפת. Niemcy graniczą z Francją. Niemcy ścinają łopatę. >>pol<< גרתי כאן שלושים שנה. Mieszkałe/am tu tzrydzieści lat. Mieszkam tu od 30 lat. >>pol<< דבר בבהירות. Mów jasno. Mów jasno. >>pol<< דבריה היו לחלוטין חסרי היגיון. Jej słowa były kompletnie pozbawione sensu. Jej słowa nie miały sensu. >>pol<< דבריו התבררו כאמת. Jego słowa okazały się prawdą. Jego słowa okazały się prawdą. >>pol<< דבר יותר בשקט. Mów ciszej. Mów ciszej. >>pol<< דברים כאלה קורים תמיד. Takie rzeczy ciągle się zdarzają. Takie rzeczy zawsze się zdarzają. >>pol<< דבר לא מקשר בינינו. Nic nas nie łączy. Nic nas nie łączy. >>pol<< דוב לא ייגע בגופה. Niedźwiedź nie ruszy martwego ciała. Niedźwiedź nie tknie ciała. >>pol<< דודה שלי ירשה אחוזה גדולה למדי. Moja ciotka odziedziczyła sporą posiadłość. Moja ciotka odziedziczyła sporą posiadłość. >>pol<< דודתי נראית צעירה. Moja ciotka wygląda młodo. Moja ciotka wygląda młodo. >>pol<< דומה שהוא יודע עלי את הכל. Wygląda że wie o mnie wszystko. Wygląda na to, że wie o mnie wszystko. >>pol<< די בכך. To wystarczy. Wystarczy. >>pol<< דיברתי בצחוק. Powiedziałem w żarcie. Żartowałem. >>pol<< די קשה להשתלט על צרפתית במשך שנתיים-שלוש Dość trudno jest opanować francuski w ciągu 2-3 lat. Trudno opanować francuski przez dwa, trzy lata. >>pol<< דם ואלימות מלהיבים אותם. Krew i przemoc ich fascynuje. Krew i przemoc ich podniecają. >>pol<< דמוקרטיה זה רעיון שמקורו ביוון העתיקה. Demokracja to idea pochodząca od starożytnych Greków. Demokracja pochodzi ze starożytnej Grecji. >>pol<< דעי לך מה יפות עינייך. Wiesz, masz piękne oczy. Zobacz, jakie masz piękne oczy. >>pol<< דעתו לא נכללה בשיקולים. Jego opinia nie została wzięta pod uwagę. Jego opinia nie została uwzględniona. >>pol<< דעתו לא נשקלה. Jego opinia nie została wzięta pod uwagę. Jego umysł nie był rozważany. >>pol<< דעתי שונה. Jestem innego zdania. Mam inne zdanie. >>pol<< דף האינטרנט שלו הוא דו-לשוני. Jego strona internetowa jest dwujęzyczna. Jego strona internetowa jest dwujęzyczna. >>pol<< דקדוק הוא דבר מורכב מאוד. Gramatyka to jest rzecz bardzo skomplikowana. Gramatyka jest bardzo skomplikowana. >>pol<< דרושות השקעות יותר גדולות במוסדות חינוך. Pożądane są większe inwestycje w instytucje edukacyjne. Potrzeba większych inwestycji w instytucje edukacyjne. >>pol<< דרישותיו הגיוניות. Jego żądania są rozsądne. Jego żądania są rozsądne. >>pol<< דרישת שלום לאשתך. Pozdrów ode mnie swoją żonę. Pozdrów żonę. >>pol<< דרך אגב, עשית את שיעורי הבית? A tak przy okazji, odrobiłeś zadanie domowe? Przy okazji, odrobiłeś pracę domową? >>pol<< דרך צלחה! Szerokiej drogi! Bezpiecznej podróży! >>pol<< דרשתי ממנו פיצויים. Zażądałem od niego odszkodowania. Zażądałem od niego odszkodowania. >>pol<< האבא גאה במכונית שלו. Ojciec jest dumny ze swojego samochodu. Ojciec jest dumny ze swojego samochodu. >>pol<< האביב הגיע. Przyszła wiosna. Wiosna nadchodzi. >>pol<< האביב כבר הגיע. Przyszła już wiosna. Wiosna już nadeszła. >>pol<< האביב מתקרב. Wkrótce wiosna. Wiosna się zbliża. >>pol<< האגרטל שהוא ניתץ, היה שייך לדודתי. Wazon, który on zbił, należał do mojej cioci. Wazon, który rozbił, należał do mojej ciotki. >>pol<< האדם אינו יכול לחיות על המאדים. Człowiek nie może żyć na Marsie. Człowiek nie może żyć na Marsie. >>pol<< האדם הוא בעל החיים היחיד המשתמש באש. Człowiek jest jedynym zwierzęciem, które używa ognia. Człowiek jest jedynym zwierzęciem używającym ognia. >>pol<< האווירון המריא בדיוק בזמן. Samolot poleciał punktualnie. Samolot wystartował w samą porę. >>pol<< האווירון מבצע נחיתה משולמת. Samolot wykonuje perfekcyjne lądowanie. Samolot ląduje. >>pol<< האוטובוס אמור להגיע בכל רגע. Autobus powinien zaraz nadjechać. Autobus będzie tu lada chwila. >>pol<< האוטובוס אמור להגיע בעוד רגע. Autobus powinien zaraz nadjechać. Autobus powinien zaraz przyjechać. >>pol<< האוטובוס התנדנד חזק. W autobusie mocno huśtało. Autobus się zaciął. >>pol<< האוטובוס מתקרב! Autobus nadjeżdża! Autobus się zbliża! >>pol<< האוכל טוב והשירות גם כן. Jedzenie jest dobre i obsługa też jest dobra. Jedzenie i obsługa też są dobre. >>pol<< האוקיינוס היה רגוע. Ocean był spokojny. Ocean był spokojny. >>pol<< האורות כבויים. Światła są zgaszone. Światła zgasły. >>pol<< האורחים שלנו יושבים בסלון. Nasi goście siedzą w salonie. Goście siedzą w salonie. >>pol<< האור כבה מאליו. Światło samo zgasło. Światło zgasło. >>pol<< האחות מדדה לי חום. Pielęgniarka zmierzyła mi gorączkę. Pielęgniarka zmierzyła mi gorączkę. >>pol<< האיכר זורע גרעינים. Rolnik sieje ziarno. Farmer zasiewa ziarno. >>pol<< האין צבעו שחור? Czy to nie jest czarne? Nie ma koloru czarnego? >>pol<< האינטרסים שלו הפוכים משלי. Jego interesy są rozbieżne z moimi. Jego interesy są odwrotne niż moje. >>pol<< האישה הזאת ערומה. Ta kobieta jest naga. Ta kobieta jest naga. >>pol<< האיש הזה שתוי. Ten mężczyzna jest pijany. Ten człowiek jest pijany. >>pol<< האיש הזקן אמר משהו. Stary człowiek coś powiedział. Staruszek coś powiedział. >>pol<< האיש הזקן ניסה לשחות 5 קילמטר. Ten staruszek próbował przepłynąć 5 kilometrów. Staruszek próbował przepłynąć 5 kilometrów. >>pol<< האישה שאיתה דיברת, זו אחותי. Pani, z którą rozmawiałeś, jest moją siostrą. Kobieta, z którą rozmawiałeś, to moja siostra. >>pol<< האישה שיושבת שם ממול, זו אשתו הנוכחית. Kobieta, która siedzi tam naprzeciwko, to jego obecna żona. Kobieta naprzeciwko to jego obecna żona. >>pol<< האם אי פעם שמעת כזה סיפור? Czy kiedykolwiek słyszałes taką historię? Słyszałeś kiedyś taką historię? >>pol<< האם אלה האנשים שראית אתמול? Czy to są ci ludzie, których widział pan wczoraj? Czy to ci ludzie, których widziałeś wczoraj? >>pol<< האם אמא שלך בבית? Czy Twoja mama jest w domu? Czy twoja mama jest w domu? >>pol<< האם אנו יכולים להרשות לעצמנו רכב חדש? Czy stać nas na nowy samochód? Czy stać nas na nowy samochód? >>pol<< האם אני יכול לשוחח עם ג'ודי? Czy mogę rozmawiać z Judy? Mogę porozmawiać z Judy? >>pol<< האם אני יכול לשלם בכרטיס אשראי? Czy mogę zapłacić kartą kredytową? Czy mogę płacić kartą kredytową? >>pol<< האם אתה דובר איזו שפה זרה? Znasz jakiś obcy język? Mówisz jakimś obcym językiem? >>pol<< האם אתה יודע מי זה פה? Czy wiesz, kto to taki? Wiesz, kto tu jest? >>pol<< האם אתה יודע מתי הם יחזרו? Czy wiesz, kiedy oni wrócą? Wiesz, kiedy wrócą? >>pol<< האם אתה יכול להמליץ לי על איזו מצלמה טובה? Czy może pan polecić jakiś dobry aparat? Czy mógłbyś mi polecić jakiś dobry aparat? >>pol<< האם אתה מוכן לנסיעה? Czy jesteś gotowy do podróży? Gotowy na przejażdżkę? >>pol<< האם אתה מוכן לתרחיש הגרוע ביותר? Jesteś gotów na najgorszy scenariusz? Jesteś gotowy na najgorszy scenariusz? >>pol<< האם אתה מסכים עם זה? Czy Ty się z tym zgadzasz? Zgadzasz się z tym? >>pol<< האם אתה נהנה? Czy dobrze się bawicie? Dobrze się bawisz? >>pol<< האם אתה שומע מישהו מתנועע בחדר הסמוך? Czy słyszysz kogoś poruszającego się w pokoju obok? Słyszysz, jak ktoś się rusza w pokoju obok? >>pol<< האם אתה שייך לוועדה? Czy należysz do tego komitetu? Czy należysz do Komisji? >>pol<< האם את נשואה? Czy jesteś mężatką? Jesteś mężatką? >>pol<< האם בעתיד הקרוב תהיה רעידת אדמה? Czy w najbliższej przyszłości będzie trzęsienie ziemi? Czy w najbliższej przyszłości nastąpi trzęsienie ziemi? >>pol<< האם בשפה שלך "לב" מתחרז עם "כאב"? Czy w twoim języku "serce" i "ból" rymują się? Czy w twoim języku "serce" rymuje się z "ból"? >>pol<< האם גם הוא למד יפנית? Czy też i on nauczył się japońskiego? Uczył się też japońskiego? >>pol<< האם האסיפה תסתיים תוך שעתיים? Czy zebranie skończy się w ciągu dwóch godzin? Czy zebranie zakończy się za dwie godziny? >>pol<< האם הדוור כבר עבר כאן? Czy listonosz już był? Czy listonosz już tu był? >>pol<< האם הדרך הזאת מובילה אל תחנת הרכבת? Czy ta droga prowadzi na dworzec? Czy ta droga prowadzi do dworca kolejowego? >>pol<< האם הוא גר כאן ? Czy on tu mieszka? Czy on tu mieszka? >>pol<< האם הוא הבעלים של הרכב הזה? Czy on jest właścicielem tego samochodu? Czy jest właścicielem tego samochodu? >>pol<< האם הוא היה בצבא? Czy on był w wojsku? Był w wojsku? >>pol<< האם הוא יכול לבוא מחר? Czy on może jutro przyjść? Może przyjść jutro? >>pol<< האם הזמנת כבר כרטיסי טיסה? Zarezerwowałeś już bilety na samolot? Zarezerwowałeś już bilety lotnicze? >>pol<< האם החתול על הכיסא או מתחתיו? Czy kot jest na krześle, czy pod krzesłem? Czy kot jest na krześle, czy pod nim? >>pol<< האם הטיסה על פי הלו"ז? Czy samolot jest zgodny z rozkładem? Czy lot jest zgodnie z harmonogramem? >>pol<< האם היא יודעת לנגן בפסנתר? Czy ona umie grać na fortepianie? Czy umie grać na pianinie? >>pol<< האם היא תגיע הביתה בחמש? Czy ona przyjdzie do domu o piątej? Czy wróci do domu o 17:00? >>pol<< האם היא תחזור הביתה בחמש? Czy ona wróci do domu o piątej? Wróci do domu o 17:00? >>pol<< האם היא תעֵז להיכנס ליער? Czy ona odważy się wejść do lasu? Czy odważy się wejść do lasu? >>pol<< האם היית כאן מאז? Był pan tu od tamtego czasu? Byłaś tu od tamtej pory? >>pol<< האם היית פה מהזמנים ההם? Był pan tu od tamtego czasu? Byłeś tu od tamtych czasów? >>pol<< האם היית פעם באופרה? Byłeś kiedyś w operze? Byłeś kiedyś w operze? >>pol<< האם היית פעם בחוץ לארץ? Byłeś kiedyś za granicą? Byłeś kiedyś za granicą? >>pol<< האם הם נמצאים באולם הספורט? Czy oni są w sali gimnastycznej? Są w sali gimnastycznej? >>pol<< האם הם נמצאים בחדר הכושר? Czy oni są w sali gimnastycznej? Czy są w sali gimnastycznej? >>pol<< האם המשאלה שלך נתמלאה? Czy twoje życzenie się spełniło? Czy twoje życzenie się spełniło? >>pol<< האם הציור הזה מוצא חן בעיניך? Czy podoba Ci się ten rysunek? Podoba ci się ten obraz? >>pol<< האם זה בטוח? Czy to pewne? Czy to bezpieczne? >>pol<< האם זה לא שחור? Czy nie jest to czarne? Czyż nie jest czarna? >>pol<< האם זה לא שחור? Czy to nie jest czarne? Czyż nie jest czarna? >>pol<< האם זה מוצר שווייצרי? Czy to produkt szwajcarski? Czy to produkt szwajcarski? >>pol<< האם זה פופולרי? Czy to jest popularne? Czy jest popularny? >>pol<< האם חיכית לי הרבה זמן? Czy długo na mnie czekałeś? Długo na mnie czekałeś? >>pol<< האם חלית באיזו מחלה קשה? Czy chorował pan na jakąś ciężką chorobę? Zachorowałeś na jakąś poważną chorobę? >>pol<< האם טום נוצרי? Czy Tom jest chrześcijaninem? Czy Tom jest chrześcijaninem? >>pol<< האם טעיתי? Myliłem się ? Myliłem się? >>pol<< האם ידוע לך מדוע לא העסקנו אותך? Czy wiesz, dlaczego cię nie zatrudniliśmy? Wiesz, dlaczego cię nie zatrudniliśmy? >>pol<< האם יש חדרים זוגיים? Czy są pokoje dwuosobowe? Czy są pokoje dwuosobowe? >>pol<< האם יש חתול מתחת לשולחן? Czy pod stołem jest kot? Czy pod stołem jest kot? >>pol<< האם יש טיולים של יום אחד? Czy są wycieczki jednodniowe? Czy są jakieś jednodniowe wycieczki? >>pol<< האם יש כאן משהו שאסור לי לאכול? Czy jest coś, czego nie mogę jeść? Czy jest tu coś, czego nie powinnam jeść? >>pol<< האם יש לו דבר מה משותף עם התנועה הזאת? Czy on ma coś wspólnego z tym ruchem? Czy ma coś wspólnego z tym ruchem? >>pol<< האם יש לך מפת תיירות של העיר? Czy jest turystyczny plan miasta? Masz mapę turystyczną miasta? >>pol<< האם יש לכם בית באיטליה? Mają państwo dom we Włoszech? Masz dom we Włoszech? >>pol<< האם יש מישהו שיצליח לבטא את המילה? Czy jest ktoś, kto potrafi wypowiedzieć to słowo? Czy ktoś potrafi wymówić to słowo? >>pol<< האם יש משהו על הרצפה? Czy cokolwiek jest na podłodze? Czy coś jest na podłodze? >>pol<< האם יש סיכוי שהוא יצליח? Czy jest szansa, że mu się uda? Czy jest szansa, że mu się uda? >>pol<< האם יש עוד רוטב? לא, אין כבר. Czy jest jeszcze sos? Nie, już nie ma. - Jest jeszcze jakiś sos? >>pol<< האם יש שולחן לחמישה איש? Czy jest stolik na pięć osób? Czy jest stolik dla 5 osób? >>pol<< האם יש שם עוד תפוחים? Czy tam jeszcze jest jabłek? Czy jest tam więcej jabłek? >>pol<< האם כבר נפגשתם? Spotkaliście się już? Znacie się? >>pol<< האם כולם אוהבים מוזיקה? Czy wszyscy kochają muzykę? Czy wszyscy lubią muzykę? >>pol<< האם לספר הזה יש גם מהדורה בכריכה רכה? Czy jest wydanie w miękkiej oprawie tej książki? Czy ta książka ma też miękką okładkę? >>pol<< האם מישהו יכול לבטא את המילה הזאת? Czy ktoś potrafi wymówić to słowo? Czy ktoś może wymówić to słowo? >>pol<< האם מכרים יבואו לקבלך בשדה התעופה? Czy znajomi przyjdą po ciebie na lotnisko? Znajomi przyjadą po ciebie na lotnisko? >>pol<< האם מר איטו מלמד היסטוריה? Czy p. Ito uczy historii? Czy pan Ito uczy historii? >>pol<< האם נגיע בזמן? Czy przyjedziemy na czas? Czy zdążymy na czas? >>pol<< האם נולדת באנגליה? נראה לי שאין לך מבטא בריטי. Czy urodziłeś się w Anglii? Wydaje się, że nie masz brytyjskiego akcentu. Chyba nie masz brytyjskiego akcentu. >>pol<< האם נטלת ידיך? Umyłeś już ręce? Zdjąłeś ręce? >>pol<< האם פתוח כאן בימי ראשון? Czy jest otwarte w niedzielę ? Otwarte w niedziele? >>pol<< האם שניכם כבר אכלתם? Czy obaj już jedliście? Jadliście już? >>pol<< האם שניכם כבר אכלתם צהריים? Czy obaj jesteście już po obiedzie? Jadliście już lunch? >>pol<< האם תוכל, בבקשה, להפסיק לדבר? Czy mógłbyś, proszę, przestać rozmawiać? Możesz przestać gadać? >>pol<< "האם תוכל לסגור את הדלת?" "כן, כמובן." „Czy mógłby pan zamknąć drzwi?” „Tak, oczywiście.” "Możesz zamknąć drzwi?" "Tak, oczywiście." >>pol<< האם תוכל לתת לי עודף משטר של מאה דולר? Czy może mi pan wydać resztę z banknotu studolarowego? Dasz mi resztkę stu dolarów? >>pol<< האם תעשו כתוביות באספרנטו? Czy zrobicie napisy w esperanto? Będziecie robić napisy w esperancie? >>pol<< האם תרצה להמתין בחדר הזה? Zechciałbyś poczekać w tym pokoju? Chciałby pan zaczekać w tym pokoju? >>pol<< האם תרצי לשתות דבר מה? Chce Pani coś do picia? Napijesz się czegoś? >>pol<< האם תתחתני אתי? Czy zostaniesz moją żoną? Wyjdziesz za mnie? >>pol<< האמא הולכת עם הילד יד ביד. Matka idzie z dzieckiem za rękę. Matka trzyma dziecko za rękę. >>pol<< האמנם גרמתי לו אי נעימות? Czyżbym sprawił mu przykrość? Czy sprawiłam mu nieprzyjemność? >>pol<< האמנם הבכתי אותו? Czyżbym sprawił mu przykrość? Czy go zawstydziłem? >>pol<< האמריקאי הצעיר הזה דיבר יפנית רצוצה. Ten młody Amerykanin mówił łamanym japońskim. Ten młody Amerykanin mówił po japońsku. >>pol<< האנטיביוטיקה התבררה כמועילה. Antybiotyk okazał się skuteczny. Antybiotyki okazały się pomocne. >>pol<< האנשים בברזיל התגאו בו. Ludzie w Brazylii byli z niego dumni. Brazylijczycy byli z niego dumni. >>pol<< האנשים, רובם ככולם, אוהבים לאכול. Większość ludzi, jeśli nie wszyscy, lubi jeść. Większość ludzi lubi jeść. >>pol<< האסיר שוחרר אתמול. Więzień został wypuszczony wczoraj. Więzień został wczoraj wypuszczony. >>pol<< האפניים שלך דומים לשלי. Twój rower podobny jest do mojego. Twój rower jest podobny do mojego. >>pol<< הארגון זכה במספר הישגים בינלאומיים. Organizacja zyskała kilka międzynarodowych osiągnięć. Organizacja odniosła liczne międzynarodowe sukcesy. >>pol<< האריה אוכל בשר. Lew je mięso. Lew je mięso. >>pol<< הארנב, בדרך כלל, יותר גדול מחולדה. Zając zwykle jest większy od szczura. Królik jest zazwyczaj większy od szczura. >>pol<< הארנק הזה עשוי מנייר. Ten portfel jest zrobiony z papieru. Ten portfel jest z papieru. >>pol<< הארץ כולה נעטפה בשלג. Cały kraj był spowity śniegiem. Cały kraj zasypany jest śniegiem. >>pol<< הארץ שלנו תלויה באספקת חמרי גלם מחו"ל. Nasz kraj zależy od zagranicznych dostaw surowców. Nasz kraj jest uzależniony od dostaw surowych materiałów z zagranicy. >>pol<< הבאר יְבֵשָׁה. Studnia jest sucha. Studnia się kręci. >>pol<< הבה ניישב את העניין ללא מתווך. Rozstrzygnijmy tę sprawę bez pośredników. Rozwiążmy to bez pośrednika. >>pol<< הבה נשלים את התמונה במהירות. Szybko skończmy ten obraz. Ukończmy to szybko. >>pol<< הבוקר היום הוא נפלא הודות לכך שאני איתך. Dzisiejszy poranek jest cudowny dzięki temu, że jestem z tobą. Dzisiejszy poranek jest wspaniały, dzięki temu, że jestem z tobą. >>pol<< הבוקרים הגיעו לעיר זרה. Kowboje wjechali do nieznanego miasta. Kowboje przybyli do obcego miasta. >>pol<< הבורסה רוויה באנרגיה. Giełda jest pełna energii. Giełda jest pełna energii. >>pol<< הבורסה שוקקת חיים. Giełda jest pełna energii. Giełda przepełnia życie. >>pol<< הבחורה הזאת התישבה לידי. Ta dziewczyna usiadła obok mnie. Ta dziewczyna siedziała obok mnie. >>pol<< הבחורה הזו היא מלאך. To dziewczyna jak anioł. Ta dziewczyna jest aniołem. >>pol<< הבחור הזה תמיד מבקש כסף מהוריו. Ten gość zawsze prosi swoich rodziców o pieniądze. Ten facet zawsze prosi rodziców o pieniądze. >>pol<< הבחורה לא אוהבת מיץ. Dziewczyna nie lubi soku. Dziewczyna nie lubi soku. >>pol<< הבחורה נראתה חולה. Dziewczyna wyglądała na chorą. Dziewczyna wyglądała na chorą. >>pol<< הבחורה עם השיער הארןך, זו ג'ודי. Ta dziewczyna z długimi włosami to Judy. Dziewczyna z długimi włosami to Judy. >>pol<< הבחינה האחרונה היתה מאד קשה. Ostatni egzamin był bardzo trudny. Ostatni egzamin był bardzo trudny. >>pol<< הבחירה שלה מובטחת. Jej wybór jest pewny. Jej wybór jest gwarantowany. >>pol<< הבחנתי במספר קופים מטפסים על העץ. Zobaczyłem kilka małp wspinających się na drzewo. Zauważyłem małpy wspinające się na drzewo. >>pol<< הבטחה זה לא מספיק. Obietnica to za mało. Obietnica nie wystarczy. >>pol<< הביטוי הזה מקורו בלטינית. Ten wyraz pochodzi z łaciny. To wyrażenie pochodzi z łaciny. >>pol<< הביקורות להצגה היו בדרך כלל חיוביות. Recenzje sztuki były przeważnie przychylne. Recenzje spektaklu były zazwyczaj pozytywne. >>pol<< הבית ההוא יותר טוב מהבית הזה. Tamten dom jest lepszy niż ten. Ten dom jest lepszy niż ten. >>pol<< הבית הזה, למרבה הצער, נמכר כבר. Ten dom został niestety sprzedany. Ten dom, niestety, został już sprzedany. >>pol<< הבית הזה שייך לי. Ten dom należy do mnie. Ten dom należy do mnie. >>pol<< הבית היה נטוש, אם לא מתחשבים בחתול. Dom był pusty, jeśli nie liczyć kota. Dom był opuszczony, jeśli nie liczyć kota. >>pol<< הבית שלי ממוקם קרוב מאד לפארק. Mój dom znajduje się bardzo blisko parku. Mój dom znajduje się bardzo blisko parku. >>pol<< הבית שלי נמצא בכפר. Mój dom jest na wsi. Mój dom jest na wsi. >>pol<< הבית שלי נמצא בקרבה לפארק. Mój dom znajduje się bardzo blisko parku. Mój dom jest niedaleko parku. >>pol<< הבלגן השתלט. Zupa się wylała. Zapanował bałagan. >>pol<< הבלמים מזייפים! Hamulce szwankują. Hamulce są fałszywe! >>pol<< הבן שלי גבוה ממני. Mój syn jest wyższy ode mnie. Mój syn jest ode mnie wyższy. >>pol<< הבן של מי אתה? Czyim synem jesteś? Czyim synem jesteś? >>pol<< הבן שלנו נהרג במלחמה. Nasz syn zginął na wojnie. Nasz syn zginął na wojnie. >>pol<< הבן שלנו נפל במלחמה. Nasz syn zginął na wojnie. Nasz syn zginął na wojnie. >>pol<< הבנות התנגדו לתכנית שלנו. Dziewczyny sprzeciwiły się naszemu planowi. Dziewczyny sprzeciwiały się naszemu planowi. >>pol<< הבננות בצבע צהוב. Banany są żółte. Banany są żółte. >>pol<< הבעיה אינה בעיקרון אלא בצורה. Problemem jest nie tyle sama istota, co wygląd. Problemem nie jest zasada, tylko forma. >>pol<< הבעיה היא בכך שאין לנו די כסף. Problem w tym, że nie mamy dość pieniędzy. Problem w tym, że nie mamy pieniędzy. >>pol<< הבעיה נפתרה מעצמה. Problem rozwiązał się sam. Problem rozwiązał się sam. >>pol<< הבעת שלי נמצא בדיוק מעבר לכביש. Mój dom jest dokładnie po drugiej stronie ulicy. Mój wyraz twarzy jest po drugiej stronie ulicy. >>pol<< הבקשה שלו נדחתה. Jego podanie zostało odrzucone. Jego wniosek został odrzucony. >>pol<< הברדק השתולל. Zupa się wylała. Zwariował. >>pol<< הבשר הזה מקולקל ומסריח. To mięso śmierdzi zepsuciem. To mięso jest zepsute i śmierdzi. >>pol<< הבת שלנו נכוותה באצבע. Nasza córka oparzyła się zapałką w palec. Nasza córka poparzyła sobie palec. >>pol<< הגאווה של ניו יורק אלה המוזיאונים של העיר. Dumą Nowego Jorku są muzea. Duma Nowego Jorku to muzea miasta. >>pol<< הגבר הזה בגילופין. Ten mężczyzna jest pijany. Ten człowiek jest pijany. >>pol<< הגובה שלי חמש רגל ושני אינץ'. Mam pięć stóp i dwa cale wzrostu. Mój wzrost to 5 stóp i 2 cale. >>pol<< הגיל שלו כמו הגיל שלך. On jest w twoim wieku. Ma tyle samo lat co ty. >>pol<< הגיע הזמן להסתפר. Już pora obciąć twoje włosy. Czas na fryzjera. >>pol<< הגיע הזמן לישון. Pora spać. Czas do łóżka. >>pol<< הגיע הזמן לישון מעט. Czas spać pomału. Czas się przespać. >>pol<< הגיע הזמן לפתוח את הארון השלישי. Już czas otworzyć trzecią szafę. Czas otworzyć trzecią szafę. >>pol<< הגיע הזמן שתגיד לה את האמת. Nadszedł czas, abyś powiedział jej prawdę. Czas powiedzieć jej prawdę. >>pol<< הגיעה שעת ארוחת הערב, הדיילות מגישות ארוחה. Przyszedł czas na kolację, stewardesy roznoszą posiłek. Pora na obiad. Stewardesy podają posiłek. >>pol<< הגיעו כל כך הרבה גברים. Przyszło tylu mężczyzn. Przybyło tylu mężczyzn. >>pol<< הגלים גבוהים. Fale są wysokie. Fale są wysokie. >>pol<< הגן שלנו היה מלא עשבים. Nasz ogród był zachwaszczony. Nasz ogród był pełen ziół. >>pol<< הגנב ארב במסדרון החשוך. Złodziej czaił się w ciemnej sieni. Złodziej czaił się w ciemnym korytarzu. >>pol<< הגנב ברח לכיוון התחנה. Złodziej uciekł w stronę dworca. Złodziej pobiegł na stację. >>pol<< הגנב נמלט לעבר התחנה. Złodziej uciekł w stronę dworca. Złodziej uciekł na stację. >>pol<< הגענו לאי יומיים מאוחר יותר. Dotarliśmy na wyspę dwa dni później. Dotarliśmy na wyspę dwa dni później. >>pol<< הגענו לעיר הזאת ונשארנו שבוע. Przyjechaliśmy do tego miasta i zostaliśmy przez tydzień. Przyjechaliśmy do tego miasta i zostaliśmy tydzień. >>pol<< הגענו לשחרר אותך מפה. Przyszliśmy cię stąd wypuścić. Musimy cię stąd wydostać. >>pol<< הגענו רחוק, אמריקה. ראינו הרבה, אבל הרבה עוד נותר לעשות. על כן נשאל את עצמנו היום שאלה: אם הילדים שלנו יאריכו ימים עד המאה הבאה, ואם הבנות שלי יזכו לחיים ארוכים כמו אן ניקסון קופר, באיזה שינויים הן תחזינה? איזו קדמה נשיג? Daleko zaszliśmy, Ameryko. Wiele widzieliśmy, lecz wiele jeszcze pozostało do zrobienia. Zadajmy więc sobie dziś pytanie: jeśli nasze dzieci dożyją do następnego stulecia, jeśli moje córki będą miały szczęście żyć tak długo jak Ann Nixon Cooper, to jakie zmiany ujrzą? Jakiego postępu dokonamy? Przebyliśmy długą drogę, Ameryko. Widzieliśmy wiele, ale jest jeszcze wiele do zrobienia. Dlatego zadajmy sobie dzisiaj pytanie: Czy nasze dzieci przetrwają do następnego stulecia, czy moje córki będą żyć tak długo, jak Anne Nixon Cooper, jakie będą zmiany? Jaki postęp osiągniemy? >>pol<< הגעתי להבנה שחתולים יכולים לראות בחושך. Zdałem sobie sprawę, że koty mogą widzieć w ciemności. Zdałem sobie sprawę, że koty widzą w ciemnościach. >>pol<< הגעתי ליפן מסין. Przyjechałem do Japonii z Chin. Przyjechałem do Japonii z Chin. >>pol<< הגעתי לפיסגה בשעה חמש בדיוק. Dotarłem na szczyt dokładnie o piątej. Dotarłem na szczyt dokładnie o 17:00. >>pol<< הגרוגרת של ז'ורז' גדולה בצורה שלא תאמן. George ma niewiarygodnie wielkie jabłko Adama. Georges ma niewiarygodnie duże jabłko. >>pol<< הגרמנית אינה שפה קלה. Niemiecki nie jest łatwym językiem. Niemiecki nie jest łatwym językiem. >>pol<< הגרף הזה יתאר את הכוונות שלי. Ten wykres pokaże, co mam na myśli. Ten wykres opisze moje zamiary. >>pol<< הגשם התחלף לשלג. Deszcz zmienił się w śnieg. Deszcz zamienił się na śnieg. >>pol<< הגשם ניגן על הזגוגיות. O szyby deszcz dzwonił. Deszcz grał na szkłach. >>pol<< הגשר הזה יכול לשאת רק עשרה טון. Ten most ma nośność tylko dziesięć ton. Ten most może pomieścić tylko 10 ton. >>pol<< הדביקו להם תג של רדיקלים. Przypięto im łatkę radykałów. Przykleili im odznakę radykałów. >>pol<< הדבר אירע לפני שנים רבות. Było to wiele lat temu. Stało się to wiele lat temu. >>pol<< הדבר שעשית זו בושה וכלימה. To, coś zrobił, było haniebne. To, co zrobiłeś, jest hańbą. >>pol<< הדגל הצרפתי הוא כחול-לבן-אדום. Flaga francuska jest niebiesko-biało-czerwona. Flaga francuska jest niebiesko-biała-czerwona. >>pol<< הדואר די רחוק מכאן. Poczta jest kawałek stąd. Poczta jest daleko stąd. >>pol<< הדואר נמצא במרכז העיר. Poczta jest w środku miasta. Poczta jest w centrum. >>pol<< הדוד שלי גר בוושינגטון במשך שנתיים. Mój wujek mieszkał w Waszyngtonie przez dwa lata. Mój wujek mieszkał w Waszyngtonie przez dwa lata. >>pol<< הדוד שלי הוא רופא. Mój wuj jest lekarzem. Mój wujek jest lekarzem. >>pol<< הדייר הקודם ששכר את הדירה, מאד דאג לדירה. Poprzedni najemca bardzo dbał o mieszkanie. Poprzedni lokator, który wynajął mieszkanie, bardzo się martwił. >>pol<< הדיקטטור ניסה, ללא הועיל, להתמודד עם מצב מביך. Dyktator bezskutecznie próbował radzić sobie z niewygodną sytuacją. Dyktator bezskutecznie próbował poradzić sobie z niezręczną sytuacją. >>pol<< הדלי היה מלא מים. Wiadro było pełne wody. Wiadro było pełne wody. >>pol<< הִדליקו אור. Zapalono światło. Zapalcie światło. >>pol<< הדלקנו את הרדיו. Włączyliśmy radio. Włączyliśmy radio. >>pol<< הדלת הזו מובילה לחדר השינה. Te drzwi wiodą do sypialni. Te drzwi prowadzą do sypialni. >>pol<< הדלתות בשום אופן לא רצו להיפתח. Drzwi za nic nie chciały się otworzyć. Drzwi nie chciały się otworzyć. >>pol<< הדלתות לפעמים פתוחות. Drzwi są czasami otwarte. Czasami drzwi są otwarte. >>pol<< הדלת צרחכה להיות או פתוחה או סגורה. Drzwi muszą być albo otwarte, albo zamknięte. Drzwi muszą być otwarte lub zamknięte. >>pol<< הדרך הזאת תוביל אותך לתחנת הרכבת. Ta droga zaprowadzi cię na dworzec kolejowy. Ta droga zaprowadzi cię na dworzec. >>pol<< הדרך נעשית פתאום תלולה. Droga nagle robi się stroma. Droga stała się nagle bardzo stroma. >>pol<< ההבדל בין הגרסאות אינו מובן. Różnica między tymi wersjami nie jest oczywista. Różnica między wariantami jest niezrozumiała. >>pol<< ההבדל פשוט נעוץ בכך שהוא עובד יותר טוב ממך. Różnica polega na tym po prostu, że on pracuje lepiej niż ty. Różnica polega na tym, że pracuje lepiej od ciebie. >>pol<< ההודעה הגזימה במספר הקרבנות. Oświadczenie przesadziło z liczbą ofiar. Wiadomość przesadziła z liczbą ofiar. >>pol<< ההורים אחראים על השכלת הילדים. Rodzice są odpowiedzialni za wykształcenie dzieci. Rodzice są odpowiedzialni za edukację dzieci. >>pol<< ההנאה היחידה שלה זה האזנה למוזיקה. Jej jedyna przyjemność to słuchanie muzyki. Jej jedyną przyjemnością jest słuchanie muzyki. >>pol<< ההערות שלו הניבו תוצאה הפוכה. Jego uwagi odniosły skutek przeciwny. Jego notatki dały odwrotny efekt. >>pol<< ההצטננות הקהתה אצלו את חוש הטעם. Przeziębienie przytępiło mu zmysł smaku. Przeziębienie przyćmiło jego smak. >>pol<< ההצעה נתקלה בהתנגדות. Propozycja napotkała opór. Propozycja napotkała sprzeciw. >>pol<< ההרגשה שלי היום לא הכי טובה. Dziś nie czuję się najlepiej. Dzisiaj nie czuję się najlepiej. >>pol<< ההרצאה התחילה על פי התכנית. Wykład zaczął się zgodnie z planem. Wykład rozpoczął się zgodnie z planem. >>pol<< ההתנהגות הטורדנית שלו הפריעה לכולם, אבל איש לא מחה. Jego natrętne zachowanie przeszkadzało wszystkim, ale nikt z nich nie protestował. Jego natrętne zachowanie wszystkim przeszkadzało, ale nikt nie protestował. >>pol<< ההתנהגות שלי היתה מאד מוזרה. Moje zachowanie było bardzo dziwne. Moje zachowanie było bardzo dziwne. >>pol<< ההתנהגות שלך לא תואמת את ציפיותיי. Twoje zachowanie jest niezgodne z moimi oczekiwaniami. Twoje zachowanie nie jest zgodne z moimi oczekiwaniami. >>pol<< ההתנהגות שלך מגעילה. Jestem zniesmaczony pańskim zachowaniem. Twoje zachowanie jest obrzydliwe. >>pol<< ההתעניינות שלי גברה. Moje zainteresowanie wzrosło. Moje zainteresowanie wzrosło. >>pol<< הוא אדם הגון, אז הוא לא משקר. On jest uczciwy, więc nie kłamie. Jest porządnym człowiekiem, więc nie kłamie. >>pol<< הוא אדם חשוב מאד. On jest bardzo ważnym człowiekiem. To bardzo ważny człowiek. >>pol<< הוא אדם נעים. On jest przyjazną osobą. To miły człowiek. >>pol<< הוא אדם פתוח. To otwarty człowiek. Jest osobą otwartą. >>pol<< הוא אוהב אותה. On ją kocha. Kocha ją. >>pol<< הוא אוהב אותה מכל הלב. Kocha ją z całego serca. Kocha ją z całego serca. >>pol<< הוא אוהב חוויות. On lubi przygodę. Lubi doświadczenia. >>pol<< הוא אוהב לדוג דגים. On uwielbia łowić ryby. Lubi łowić ryby. >>pol<< הוא אוהב לרכל. On lubi plotkować. Lubi plotki. >>pol<< הוא אוהב לשחק טניס. On lubi grać w tenisa. Lubi grać w tenisa. >>pol<< הוא אוהב קפה בלי סוכר. On lubi kawę bez cukru. Lubi kawę bez cukru. >>pol<< הוא אחד מהיוצרים המפורסמים ביותר של ספרד. Jest jednym z najbardziej znanych hiszpańskich pisarzy. Jest jednym z najbardziej znanych twórców Hiszpanii. >>pol<< הוא אח"ם. On jest bardzo ważnym człowiekiem. Jest VIPem. >>pol<< הוא איבד סבלנות ונתן מכה לילד. Stracił cierpliwość i uderzył chłopca. Stracił cierpliwość i uderzył chłopca. >>pol<< הוא איננו, הוא יצא לחופש. Nie ma go, jest na wakacjach. Nie ma go, jest na wolności. >>pol<< הוא איננו עכשיו. Nie ma go teraz. Już go nie ma. >>pol<< הוא איפשר לי לעבוד בחברה שלו. Pozwolił mi pracować w swojej firmie. Pozwolił mi pracować w jego firmie. >>pol<< הוא אמר, יקרה מה שֶיקרה, הוא מוכן לכל. Powiedział, że cokolwiek się zdarzy, on jest przygotowany. Powiedział, że cokolwiek się stanie, jest gotowy na wszystko. >>pol<< הוא אמר לי להיזהר יותר. Powiedział mi, bym bardziej uważał. Kazał mi być ostrożniejszym. >>pol<< הוא אמר לי שייסע לוונציה. Powiedział mi, że pojedzie do Wenecji. Powiedział, że pojedzie do Wenecji. >>pol<< הוא אמר שיודיע את תוצאות המבחן מאוחר יותר. Powiedział, że później poda wynik egzaminu. Powiedział, że ogłosi wyniki testu później. >>pol<< הוא אמר שלא היה לו זמן לקריאת ספרים. Powiedział, że nie miał czasu na czytanie książek. Powiedział, że nie miał czasu na czytanie książek. >>pol<< הוא אפילו לא נפרד ממני. Nawet nie pożegnał się ze mną. Nawet ze mną nie zerwał. >>pol<< הוא באמת נחמד! On jest naprawdę miły! Jest naprawdę miły! >>pol<< הוא בגד בארצו. Zdradził swoją ojczyznę. Zdradził swój kraj. >>pol<< הוא בגד במולדת שלו. Zdradził swoją ojczyznę. Zdradził ojczyznę. >>pol<< הוא בגילי. Jest w moim wieku. Jest w moim wieku. >>pol<< הוא בדיוק חצה את הרחוב. Właśnie przechodził przez ulicę. Właśnie przeszedł przez ulicę. >>pol<< הוא בוגר אוניברסיטת טוקיו. On jest absolwentem uniwersytetu w Tokio. Jest absolwentem Uniwersytetu w Tokio. >>pol<< הוא בטוקיו. On jest w Tokio. Jest w Tokio. >>pol<< הוא בטח ישים לב לשגיאה שלך. Na pewno zauważy twój błąd. Zapewne zauważy twój błąd. >>pol<< הוא בכלל לא צופה בטלויזיה. On w ogóle nie ogląda telewizji. On nawet nie ogląda telewizji. >>pol<< הוא בן אדם טוב. To dobry człowiek. To dobry człowiek. >>pol<< הוא בן אדם ישר, לא ייתכן שיישקר. On jest uczciwy, nie ma mowy, by kłamał. To uczciwy człowiek. Nie może kłamać. >>pol<< הוא בן גילי. Jest w moim wieku. Jest w moim wieku. >>pol<< הוא בן גילי. On jest w moim wieku. Jest w moim wieku. >>pol<< הוא בן גילך. On jest w twoim wieku. Jest w twoim wieku. >>pol<< הוא בסך הכל קורא לא רע. On całkiem nieźle czyta. Jest po prostu dobrym czytelnikiem. >>pol<< הוא ברח בראותו את השוטר. Uciekł na widok policjanta. Uciekł, gdy zobaczył policjanta. >>pol<< הוא ברח כשהבחין בסיור של המשטרה. Uciekł jak zobaczył patrol policji. Uciekł, gdy zobaczył patrol policji. >>pol<< הוא ברח כשראה את השוטר. Uciekł na widok policjanta. Uciekł, gdy zobaczył policjanta. >>pol<< הוא גדל באוסטרליה. Wychował się w Australii. Dorastał w Australii. >>pol<< הוא גר בעיירה סמוכה. Mieszkał w pobliskim miasteczku. Mieszka w pobliskim miasteczku. >>pol<< הוא גר כאן בשכנות. On mieszka tutaj w sąsiedztwie. Mieszka w sąsiedztwie. >>pol<< הוא גר מעליי. On mieszka nade mną. Mieszka nade mną. >>pol<< הוא גר רחוק ממני. Mieszka daleko ode mnie. Mieszka daleko ode mnie. >>pol<< הוא גר שם מהיום שהוא נולד. On mieszka tam od urodzenia. Mieszkał tam od dnia narodzin. >>pol<< הוא גר שם, על הגבעה ההיא. On mieszka tam, na tamtym wzgórzu. Mieszka tam, na wzgórzu. >>pol<< הוא דיבר אמת. Powiedział prawdę. Mówił prawdę. >>pol<< הוא דרך עליי בכוונה. Specjalnie mnie nadepnął. Celowo na mnie wdepnął. >>pol<< הוא דרש תוספת שכר. Zażądal podwyżki. Zażądał podwyżki. >>pol<< הוא האדים מכעס. Poczerwieniał z wściekłości. Wyparował z wściekłości. >>pol<< הוא האפיר. Posiwiał. On posiwiał. >>pol<< הוא הבהיר את המשמעות המילולית של המשפט. Wyjaśnił dosłowne znaczenie tego zdania. Wyjaśnił dosłownie znaczenie tego wyroku. >>pol<< הוא הבטיח להיות כאן בשש. Obiecał być tutaj o szóstej. Obiecał, że będzie tu o szóstej. >>pol<< הוא הביא היום ארוחת עשר. Przyniósł dziś drugie śniadanie. Przyniósł dziś dziesiąty posiłek. >>pol<< הוא הביא כמה מזכרות. Przywiózł kilka pamiątek. Przyniósł pamiątki. >>pol<< הוא הביט דרך החלון. Patrzył przez okno. Spojrzał przez okno. >>pol<< הוא הביט מבעד לחלון. Patrzył przez okno. Spojrzał przez okno. >>pol<< הוא הגיע באוטובוס או ברכבת? Przyjechał autobusem czy pociągiem? Przyjechał pociągiem czy autobusem? >>pol<< הוא הגיע ברגע הגרוע ביותר. Przyszedł w najgorszym momencie. Pojawił się w najgorszym momencie. >>pol<< הוא הגיע למטרה. Osiągnął cel. Dotarł do celu. >>pol<< הוא הגיע לניו יורק לחפש עבודה. Przyjechał do Nowego Jorku szukać pracy. Przyjechał do Nowego Jorku w poszukiwaniu pracy. >>pol<< הוא הדביק את הפיגורים. Nadrobił braki. Zainfekował zaległości. >>pol<< הוא הדגיש את הצדדים הנוחים של החיים בעיר. Podkreślał wygodę mieszkania w dużym mieście. Podkreślił wygodne strony życia w mieście. >>pol<< הוא הודה כי שיקר. Przyznał, że skłamał. Przyznał się, że kłamał. >>pol<< הוא הוכרז כפחדן. Został obwołany tchórzem. Został uznany za tchórza. >>pol<< הוא הולך עם האף למעלה. On zadziera nosa. Idzie z nosem w górze. >>pol<< הוא הוציא מטפחת. Wyciągnął chusteczkę. Wyciągnął chusteczkę. >>pol<< הוא הורה לי לצאת מיד מהחדר. Kazał mi natychmiast wyjść z pokoju. Kazał mi natychmiast wyjść z pokoju. >>pol<< הוא הזמין אותי לארוחת צהריים. Zaprosił mnie na obiad. Zaprosił mnie na lunch. >>pol<< הוא החליט לא לנסוע. Postanowił nie jechać. Zdecydował się nie jechać. >>pol<< הוא החליט לנסוע לחו"ל. Postanowił pojechać za granicę. Postanowił wyjechać za granicę. >>pol<< הוא החלים בהדרגה. Stopniowo wyzdrowiał. Wyzdrowiał stopniowo. >>pol<< הוא החליק על קליפת בננה. Poślizgnął się na skórce od banana. Poślizgnął się na skórce od banana. >>pol<< הוא הטוּב בהתגלמותו. On jest wcieloną dobrocią. Jest wcielony w dobroć. >>pol<< הוא היה אדיב והסיע אותי לבית החולים. Był tak miły i zawiózł mnie do szpitala. Był bardzo miły i zawiózł mnie do szpitala. >>pol<< הוא היה אמיץ. On był odważny. Był odważny. >>pol<< הוא היה בחברת אשתו. Był w towarzystwie żony. Był z żoną. >>pol<< הוא היה בצרפת שלוש פעמים. Był we Francji trzy razy. Był we Francji trzy razy. >>pol<< הוא היה בצרפת שלוש פעמים. On był we Francji trzy razy. Był we Francji trzy razy. >>pol<< הוא היה חולה, לכן לא הגיע לבית הספר. Był chory, więc opuścił szkołę. Był chory, więc nie przychodził do szkoły. >>pol<< הוא היה חייב ליישר קו עם ההחלטה שלהם. Musiał się podporządkować ich decyzji. Musiał się pogodzić z ich decyzją. >>pol<< הוא היה כלפיהם מאד אדיב. Był dla nich bardzo uprzejmy. Był dla nich bardzo miły. >>pol<< הוא היה כמו אב עבורי. Był dla mnie jak ojciec. Był dla mnie jak ojciec. >>pol<< הוא היה לי כאב. Był dla mnie jak ojciec. Był dla mnie jak ojciec. >>pol<< הוא היה מאוכזב, כי הציפיות לא התממשו. Był zawiedziony, że oczekiwania się nie spełniły. Był rozczarowany, bo oczekiwania się nie spełniły. >>pol<< הוא היה מוזיקאי דגוּל. On był wielkim muzykiem. Był muzykiem wokalistą. >>pol<< הוא היה מכוסה בוץ מכף רגל ועד ראש. Był pokryty błotem od głowy do stóp. Był pokryty błotem od stóp do głów. >>pol<< הוא היה נועז. On był odważny. Był odważny. >>pol<< הוא היה סבלני. Był cierpliwy. Był cierpliwy. >>pol<< הוא היה סבלני מאוד. Był bardzo cierpliwy. Był bardzo cierpliwy. >>pol<< הוא היה עד לתאונה. Był świadkiem wypadku. Był świadkiem wypadku. >>pol<< הוא היה עייף, לכן הלך לישון. Był zmęczony, więc poszedł spać. Był zmęczony, więc poszedł spać. >>pol<< הוא היה צריך להגיע עד לצהריים. Miał dotrzeć przed południem. Powinien być do południa. >>pol<< הוא היה ראש העיר. Był burmistrzem. Był burmistrzem. >>pol<< הוא היה רוצה להעניק לבנו חינוך ראוי. Chciałby dać swemu synowi wystarczające wykształcenie. Chciałby zapewnić synowi odpowiednie wykształcenie. >>pol<< הוא היה שבוע בבית החולים. Przez tydzień był w szpitalu. Spędził tydzień w szpitalu. >>pol<< הוא הכניס ידיים לכיסים. Włożył ręce do kieszeni. Włożył ręce do kieszeni. >>pol<< הוא הלך ברגל עד הבית. Aż do domu szedł piechotą. Poszedł pieszo do domu. >>pol<< הוא הלך דרך היער. Szedł przez las. Przeszedł przez las. >>pol<< הוא הלך העירה לבלות. Poszedł na miasto się zabawić. Pojechał do miasta się zabawić. >>pol<< הוא הלך לאט כדי שהילד יוכל להשיג אותו. Szedł wolno, by dziecko mogło za nim nadążyć. Powoli, żeby dziecko mogło go dogonić. >>pol<< הוא הלך על קצות האצבעות כדי שלא ישמעו אותו. Szedł na paluszkach, by go nie usłyszano. Szedł na palcach, żeby nikt go nie słyszał. >>pol<< הוא המציא תירוץ. Wymyślił wymówkę. Wymyślił wymówkę. >>pol<< הוא המתין לחינם. Daremnie czekał. Czekał na darmo. >>pol<< הוא הסיר את המשקפיים. Zdjął okulary. Zdjął okulary. >>pol<< הוא הסכים איתי. Zgodził się ze mną. Zgodził się ze mną. >>pol<< הוא הסכים לסייע לקשישה. Zgodził się pomóc staruszce. Zgodził się pomóc kobiecie. >>pol<< הוא הסתכל מבעד לחלון. Patrzył przez okno. Patrzył przez okno. >>pol<< הוא העיף עליה מבט. Rzucił na nią okiem. Spojrzał na nią. >>pol<< הוא העיר לבנו שהוא מתעצל. Zwrócił uwagę synowi, że się leni. Powiedział synowi, że jest leniwy. >>pol<< הוא העליב אותי בפומבי. Publicznie mnie obraził. Obrażał mnie publicznie. >>pol<< הוא הפך לימאי. Został marynarzem. Stał się marynarzem. >>pol<< הוא הפנה דבריו לקהל. Zwrócił się do tłumu. Przemawiał do publiczności. >>pol<< הוא הפסיד הון בבורסה. Stracił majątek na giełdzie. Stracił fortunę na giełdzie. >>pol<< הוא הפסיק לקרוא עיתון. Przestał czytać gazetę. Przestał czytać gazetę. >>pol<< הוא הפסיק לשתות אלכוהול. Rzucił picie. Przestał pić alkohol. >>pol<< הוא הצטדק שהתקלקל לו השעון. Tłumaczył się, że zepsuł mu się zegarek. Uznał, że zepsuł mu się zegarek. >>pol<< הוא הציג נימוקים בעד מלחמה. Przedstawił argumenty za wojną. Przedstawiał argumenty za wojną. >>pol<< הוא הרגיש כמו בבית. Czuł się jak w domu. Czuł się jak w domu. >>pol<< הוא הרגיש לא טוב. Poczuł się źle. Źle się czuł. >>pol<< הוא הרגיש לגמרי כמו בחלום. Czuł się zupełnie jak we śnie. Czuł się jak we śnie. >>pol<< הוא הרס לעצמו את הבריאות עם השתייה. Zrujnował sobie zdrowie pijaństwem. Zrujnował sobie zdrowie piciem. >>pol<< הוא השאיר חלון פתוח. Zostawił otwarte okno. Zostawił otwarte okno. >>pol<< הוא השחיר את פניי קבל עם ועדה. Obraził mnie publicznie. Zaczerwienił moją twarz przed komisją. >>pol<< הוא השיב לשאלתי בזכות זכרון מעולה. Odpowiedział na moje pytania dzięki swej nadzwyczajnej pamięci. Odpowiedział na moje pytanie z dobrą pamięcią. >>pol<< הוא השפיל מבטו לרצפה. Spuścił wzrok na podłogę. Spojrzał na podłogę. >>pol<< הוא התאכסן במלון. Zatrzymał się w hotelu. Zatrzymał się w hotelu. >>pol<< הוא התאכסן במלון הזה. Był w tym hotelu. Zatrzymał się w tym hotelu. >>pol<< הוא התאכסן במלון הזה יומיים. Mieszkał w tym hotelu dwa dni. Zatrzymał się w tym hotelu na dwa dni. >>pol<< הוא התחיל את היום בארוחת בוקר דשנה. Zaczął dzień od pożywnego śniadania. Zaczął dzień od śniadania. >>pol<< הוא התחיל להזדקן. Zaczął się starzeć. Zaczął się starzeć. >>pol<< הוא התחיל להצטדק. Zaczął się tłumaczyć. Zaczął się usprawiedliwiać. >>pol<< הוא התחיל לעבוד ברצינות. Zaczął pracować na serio. Zaczął poważnie pracować. >>pol<< הוא התחיל עם בדיחה. Zaczął od żartu. Zaczął od żartu. >>pol<< הוא התחנך באוסטרליה. Wychował się w Australii. Wychował się w Australii. >>pol<< הוא התחתן עם אחותי. On ożenił się z moją siostrą. Ożenił się z moją siostrą. >>pol<< הוא התחתן עם קנדית. Ożenił się z Kanadyjką. Ożenił się z Kanadyjką. >>pol<< הוא התייחס אליי בשוויון נפש. Potraktował mnie oschle. Traktował mnie z równością umysłu. >>pol<< הוא התיישב על הספסל. Usiadł na ławce. Usiadł na ławce. >>pol<< הוא התפרסם יותר ויותר בתור מבקר. Stawał się coraz bardziej znany jako krytyk. Staje się coraz bardziej sławny jako krytyk. >>pol<< הוא התפרץ לחדר. Wpadł do pokoju. Włamał się do pokoju. >>pol<< הוא התקבל לאוניברסיטה אחרי שנכשל פעמיים בבחינות. Dostał się na uniwersytet po dwukrotnym oblaniu egzaminu. Dostał się na uniwersytet po dwukrotnym oblaniu egzaminów. >>pol<< הוא התרגל מהר לאקלים הקר. Szybko przywykł do chłodnego klimatu. Szybko przyzwyczaił się do zimnego klimatu. >>pol<< הוא התרענן באמבט קר. Odświeżył się chłodną kąpielą. Odświeżył się w zimnej wannie. >>pol<< הוא זכה בפרס הראשון בתחרות. Zdobył pierwszą nagrodę w konkursie. Zdobył pierwszą nagrodę w konkursie. >>pol<< הוא זכה בפרס. כפי שציפינו. Dostał nagrodę. Tak jak oczekiwaliśmy. Wygrał nagrodę, jak się spodziewaliśmy. >>pol<< הוא זקן. Jest stary. Jest stary. >>pol<< הוא זריז במיוחד. Jest niezwykle zwinny. Jest wyjątkowo szybki. >>pol<< הוא חושב שהוא מישהו, אבל הוא כלום. Myśli, że jest kimś, ale jest nikim. Myśli, że jest kimś, ale jest nikim. >>pol<< הוא חושב שהוא מישהו, אבל הוא לא. Myśli, że jest kimś, ale jest nikim. Myśli, że jest kimś, ale nim nie jest. >>pol<< הוא חושב שמה שקרוי חינוך חובה, זה דבר חסר תועלת. On uważa tzw. obowiązkową edukację za rzecz bezużyteczną. Uważa, że obowiązkowe wykształcenie jest bezużyteczne. >>pol<< הוא חותר להצלחה בכל מחיר. On prze do sukcesu za wszelką cenę. Sukces za wszelką cenę. >>pol<< הוא חזר כעבור יומיים. Wrócił po dwóch dniach. Wrócił po dwóch dniach. >>pol<< הוא חזר לאנגליה לתמיד. Wrócił do Anglii na zawsze. Wrócił do Anglii na dobre. >>pol<< הוא חזר מאמריקה. Wrócił z Ameryki. Wrócił z Ameryki. >>pol<< הוא חזר מסין. Wrócił z Chin. Wrócił z Chin. >>pol<< הוא חזר מקנדה. Wrócił z Kanady. Wrócił z Kanady. >>pol<< הוא חייב לאהוב אותך. On musi cię kochać. Musi cię kochać. >>pol<< הוא חייב להיות מודע לסיכונים. On musi mieć świadomość ryzyka. Musi być świadomy ryzyka. >>pol<< הוא חיכה לשוא. Daremnie czekał. Czekał na próżno. >>pol<< הוא חי לבדו בדירה שלו. Mieszka sam w mieszkaniu. Mieszkał sam w swoim mieszkaniu. >>pol<< הוא חי מיום ליום. Ona żyje z dnia na dzień. Żyje z dnia na dzień. >>pol<< הוא חי מיום ליום. On żyje z dnia na dzień. Żyje z dnia na dzień. >>pol<< הוא טייל ביער. Spacerował po lesie. Spacerował po lesie. >>pol<< הוא טעה ושתה רעל. Popełnił błąd i wypił truciznę. Pomylił się i wypił truciznę. >>pol<< הוא יבוא עוד מעט. On niedługo przyjdzie. Zaraz tu będzie. >>pol<< הוא יבין. On zrozumie. Zrozumie. >>pol<< הוא ידוע בכל הארץ. On jest znany w całym kraju. Jest znany na całym świecie. >>pol<< הוא ידע לשכנע לגבי רעיונות שלו. Umiał przekonać do swoich pomysłów. Potrafił przekonywać do własnych pomysłów. >>pol<< הוא יודע לנהוג. Potrafi prowadzić auto. Potrafi prowadzić. >>pol<< הוא יודע לשחות מהר. On umie szybko pływać. Potrafi szybko pływać. >>pol<< הוא יותר עשיר מכל אדם אחר בעיר. Jest bogatszy niż ktokolwiek inny w mieście. Jest bogatszy niż ktokolwiek w mieście. >>pol<< הוא יזכה, כנראה, בפרס הראשון. Chyba zdobędzie pierwszą nagrodę. Prawdopodobnie wygra pierwszą nagrodę. >>pol<< הוא יחזור בעוד כמה דקות. Wróci za kilka minut. Wróci za kilka minut. >>pol<< הוא יחלים בבית. Będzie zdrowiał w domu. Wyzdrowieje w domu. >>pol<< הוא יכול לרוץ מאה מטר בשתים עשרה שניות. On umie przebiec sto metrów w dwanaście sekund. Potrafi przebiec 100 metrów w 12 sekund. >>pol<< הוא יעזור לך, אם תבקש. Pomoże ci, jeśli go poprosisz. Pomoże ci, jeśli poprosisz. >>pol<< הוא יעשה כל דבר על מנת להרוויח כסף. Zrobi wszystko, by zarobić pieniądze. Zrobi wszystko, by zarobić pieniądze. >>pol<< הוא יצא בלי להיפרד ממני. Wyszedł nie żegnając się ze mną. Wyszedł bez pożegnania. >>pol<< הוא יצא החוצה למרות הסערה. Wyszedł na dwór mimo burzy. Wyszedł pomimo burzy. >>pol<< הוא יצא לגמלאות בגיל שישים. Poszedł na emeryturę w wieku 60 lat. Przeszedł na emeryturę w wieku 60 lat. >>pol<< הוא ישב והאזין לרדיו. Siedział i słuchał radia. Siedział i słuchał radia. >>pol<< הוא ישב על הספה בידיים שלובות. On siedział na sofie ze skrzyżowanymi rękoma. Siedział na kanapie ze skrzyżowanymi rękami. >>pol<< הוא יָשַן שינה עמוקה. Spał głęboko. Ma głęboki sen. >>pol<< הוא כאן! O, jest! Jest tutaj! >>pol<< הוא כבר בוגר, הוא יכול להצביע. Jest pełnoletni, więc może głosować. Jest już dorosły, może głosować. >>pol<< הוא כבר הבריא לגמרי, אז הוא יכול לעבוד. Wyzdrowiał już zupełnie, więc może pracować. Jest już zdrowy, więc może pracować. >>pol<< הוא כבר לא יכול ללכת. On już nie może iść. Nie może już chodzić. >>pol<< הוא כותב, לעתים, מכתבים לאמא שלו. On pisze czasem listy do mamy. Czasami pisze listy do matki. >>pol<< הוא כותב לעתים קרובות להוריו. Często pisze listy do rodziców. Często pisze do rodziców. >>pol<< הוא כותב מכתבים לאמא שלו. On pisze listy do matki. Pisze listy do matki. >>pol<< הוא כל בוקר שותה כוס מים. On co rano pije szklankę wody. Codziennie rano wypija szklankę wody. >>pol<< הוא כמובן נעצר. Oczywiście został aresztowany. Oczywiście został aresztowany. >>pol<< הוא כמעט ולא עובד. On prawie nie pracuje. Prawie nie działa. >>pol<< הוא כמעט טבע. Prawie utonął. Prawie utonął. >>pol<< הוא כנראה גר בבריטניה. On chyba mieszka w Wielkiej Brytanii. Pewnie mieszka w Wielkiej Brytanii. >>pol<< הוא כנראה טועה. On się chyba myli. Musi się mylić. >>pol<< הוא, כנראה, עדיין חי. Podobno wciąż żyje. Prawdopodobnie wciąż żyje. >>pol<< הוא כתב לה מכתב ארוך, אבל לא שלח אותו. Napisał do niej długi list, ale go nie wysłał. Napisał do niej długi list, ale go nie wysłał. >>pol<< הוא כתב נֹחַ בשבע שגיאות. Zrobił dziesięć błędów w dziesięciu linijkach. Napisał 7 błędów. >>pol<< הוא לא אדם דתי. On nie jest religijny. Nie jest religijny. >>pol<< הוא לא אוהב ספורט. גם אני לא. On nie lubi sportu. Ja też nie. - On nie lubi sportu. >>pol<< הוא לא אמריקאי, אלא צרפתי. On nie jest Amerykaninem, ale Francuzem. Nie jest Amerykaninem, tylko Francuzem. >>pol<< הוא לא אמר מילה. Nie powiedział ani słowa. Nie odezwał się słowem. >>pol<< הוא לא האמין לְבֶּן. Nie uwierzył Benowi. Nie uwierzył w to. >>pol<< הוא לא האמין למשמע אוזניו. Nie wierzył własnym uszom. Nie mógł uwierzyć własnym uszom. >>pol<< הוא לא הגדיר בבירור את התפקיד שלו. Nie określił jasno swego stanowiska. Nie jasno określił swoją rolę. >>pol<< הוא לא הולך לשום אסיפה. Nie chodzi na żadne zebrania. Nie idzie na żadne zebranie. >>pol<< הוא לא היה מודע לחולשותיו. Nie był świadom swych słabych stron. Nie był świadom swoich słabości. >>pol<< הוא לא היה מרוצה בכלל. Wcale nie był zadowolony. W ogóle nie był zadowolony. >>pol<< הוא לא היה שותף לשערורייה. Nie miał nic wspólnego ze skandalem. Nie brał udziału w skandalu. >>pol<< הוא לא הצליח בגלל מחסור בכסף. Nie udało mu się z powodu braku pieniędzy. Nie udało mu się z powodu braku pieniędzy. >>pol<< הוא לא הצליח להעיר את הארי. Nie udało mu się obudzić Harry'ego. Nie mógł obudzić Harry'ego. >>pol<< הוא לא הצליח לזכור את הכתובת שלי. Nie mógł zapamiętać mojego adresu. Nie pamiętał mojego adresu. >>pol<< הוא לא חייב לעבוד. On nie musi pracować. Nie musi pracować. >>pol<< הוא לא טעה. Nie popełnił błędu. Nie mylił się. >>pol<< הוא לא ידע אפילו לכתוב את שמו. Nie umiał nawet napisać własnego nazwiska. Nie umiał nawet napisać swojego imienia. >>pol<< הוא לא יודע מי בנה את הבתים האלה. On nie wie kto zbudował te domy. Nie wie, kto zbudował te domy. >>pol<< הוא לא יחיה זמן רב. On nie będzie żył zbyt długo. Nie pożyje długo. >>pol<< הוא לא יכול היה כך לומר. On nie mógł tak powiedzieć. Nie mógł tego powiedzieć. >>pol<< הוא לא יכול להמשיך ללכת. On dalej nie może iść. Nie może chodzić. >>pol<< הוא לא יכול ללכת, אז גם לא יכול ירוץ. Nie może chodzić, a cóż dopiero biegać. Nie może chodzić, więc nie może biegać. >>pol<< הוא לא יכול לעשות את זה. Nie może tego zrobić. Nie może tego zrobić. >>pol<< הוא לא כאן, הוא בחופש. Nie ma go, jest na wakacjach. Nie ma go tu. Jest na wakacjach. >>pol<< הוא לא כזה טיפש כפי שהוא נראה. On nie jest taki głupi, na jakiego wygląda. Nie jest taki głupi, na jakiego wygląda. >>pol<< הוא לא מאבד תקווה. On nie traci nadziei. Nie traci nadziei. >>pol<< הוא לא מאמין באלוהים. On nie wierzy w Boga. On nie wierzy w Boga. >>pol<< הוא לא מוכרח לעשות את זה. On nie musi tego robić. Nie musi tego robić. >>pol<< הוא לא מכיר איש מאיתנו. On nie zna nikogo z nas. Nie zna żadnego z nas. >>pol<< הוא לא משתתף באף מפגש. Nie chodzi na żadne zebrania. Nie bierze udziału w żadnym spotkaniu. >>pol<< הוא לא סובל גזר. On nienawidzi marchwi. Nie znosi marchewek. >>pol<< הוא לא עושה דבר מלבד להתלונן. Ona nic tylko narzeka. Nie robi nic poza narzekaniem. >>pol<< הוא לא עצם עין. Nie zmrużył oka. Nie zmrużył oka. >>pol<< הוא לא עשה טעות. Nie popełnił błędu. Nie popełnił błędu. >>pol<< הוא לא קם מוקדם. Nie wstał wcześnie. Nie wstał wcześniej. >>pol<< הוא לא קם מוקדם הבוקר. Dziś rano nie wstał wcześnie. Nie wstał wcześniej. >>pol<< הוא לא רק מגלה בכך עניין, הוא ממש דלוק על זה! On nie tylko jest tym zainteresowany, jest wręcz zapalony! On nie tylko się tym interesuje, on naprawdę się tym interesuje! >>pol<< הוא לא רק מתעניין בכך, הוא ממש נלהב! On nie tylko jest tym zainteresowany, jest wręcz zapalony! On nie tylko jest tym zainteresowany, on jest naprawdę podekscytowany! >>pol<< הוא לא רק פוליטיקאי, הוא גם צייר ידוע. On jest nie tylko politykiem, ale i znanym malarzem. Jest nie tylko malarzem, ale także znanym malarzem. >>pol<< הוא לא שוקל מילים. On nie waży słów. On nie waży słów. >>pol<< הוא לא שותה. On nie pije. On nie pije. >>pol<< הוא לא תומך בתכנית והוא לא מתנגד לה. On nie jest ani za, ani przeciwko temu planowi. Nie popiera tego planu i nie sprzeciwia się mu. >>pol<< הוא לבוש ברישול. Jest niechlujnie ubrany. Jest ubrany niedbale. >>pol<< הוא לגמרי לא מתאים לעבודה הזאת. On zupełnie się nie nadaje do tej pracy. Nie nadaje się do tej pracy. >>pol<< הוא לווה סכום כסף גדול על חשבון הרווח הצפוי. Pożyczył dużą sumę pieniędzy na konto spodziewanego zysku. Pożyczył dużą sumę pieniędzy na przewidywany zysk. >>pol<< הוא לומד גם סינית. On uczy się również chińskiego. Uczy się też chińskiego. >>pol<< הוא לחלוטין לא יודע לשחות, אבל הוא הכי טוב בסקי. On kompletnie nie potrafi pływać, ale w nartach jest najlepszy. Nie umie pływać, ale jest najlepszy na nartach. >>pol<< הוא לחלוטין לא רואה טלויזיה. On zupełnie nie ogląda telewizji. Zupełnie nie ogląda telewizji. >>pol<< הוא לחץ עליי להישאר עוד קצת. Nalegał, żebym jeszcze trochę została. Kazał mi zostać jeszcze trochę. >>pol<< הוא למד בחו"ל. Studiował za granicą. Uczył się za granicą. >>pol<< הוא למד גידול בקר. Nauczył się hodowli bydła. Studiował hodowlę bydła. >>pol<< הוא למד חמש שעות רצופות. Uczył się nieprzerwanie przez 5 godzin. Uczył się przez pięć godzin. >>pol<< הוא למד לבד צרפתית. Sam uczył się francuskiego. Sam uczył się francuskiego. >>pol<< הוא למד לגדל בקר. Nauczył się hodowli bydła. Uczył się hodować bydło. >>pol<< הוא מאד השתדל, כדי לגמור את העבודה. Mocno się starał, by skończyć pracę. Bardzo się starał, żeby dokończyć robotę. >>pol<< הוא מאד כועס עליך. On jest bardzo zły na ciebie. Jest na ciebie wściekły. >>pol<< הוא מאד מעריך את הפרופסור הזה. On bardzo szanuje tego profesora. Bardzo ceni sobie tego profesora. >>pol<< הוא מאד רגיש לקור. On jest bardzo wrażliwy na zimno. Jest bardzo wrażliwy na zimno. >>pol<< הוא מאוד סימפטי, ולכן אני אוהבת לעבוד אתו. On jest bardzo sympatyczny i dlatego lubię z nim pracować. Jest bardzo sympatyczny, dlatego lubię z nim pracować. >>pol<< הוא מבוגר ממך בשנתיים. On jest o dwa lata starszy od ciebie. Jest dwa lata starszy od ciebie. >>pol<< הוא מבוגר ממנה בשלוש שנים. Jest trzy lata starszy od niej. Jest od niej trzy lata starszy. >>pol<< הוא מבוגר ממני בשנתיים. On jest dwa lata starszy od mnie. Jest dwa lata starszy ode mnie. >>pol<< הוא מבוגר ממני בשנתיים. On jest starszy ode mnie o dwa lata. Jest dwa lata starszy ode mnie. >>pol<< הוא מבזבז יותר מדי כסף. On wydaje za dużo pieniędzy. Wydaje za dużo pieniędzy. >>pol<< הוא מביט על משהו שהיה פעם שולחן הכתיבה של אבא. On spogląda na coś, co kiedyś było biurkiem ojca. Patrzy na coś, co kiedyś było biurkiem taty. >>pol<< הוא מבקש ממני שאשמור סוד. Prosi mnie bym dotrzymał tajemnicy. Prosi mnie, żebym dotrzymał tajemnicy. >>pol<< הוא מדבר אנגלית שוטפת. On mówi płynnie po angielsku. Mówi płynnie po angielsku. >>pol<< הוא מדבר יפה. Dobrze mówi. Dobrze mówi. >>pol<< הוא מדבר צרפתית בשגיאות. Mówi po francusku z błędami. Mówi po francusku. >>pol<< הוא מוכן להשקיע מיליון ין במניות. Jest w stanie zainwestować 1 mln jenów w akcje. Jest gotów zainwestować milion jenów w akcje. >>pol<< הוא מוּכּר במדינה כולה. On jest znany w całym kraju. Znany jest w całym kraju. >>pol<< הוא מוריד לה את הבגדים. On rozbiera ją. Zdejmuje jej ubranie. >>pol<< הוא מזג חלב לתה ובחש. Wlał do herbaty mleka i zamieszał. Nalał mleka do herbaty i mieszanki. >>pol<< הוא מחזיק ספר תחת בית השחי. Trzyma książkę pod pachą. Trzyma książkę pod pachą. >>pol<< הוא מטבעו אדם סובלני. On jest z natury tolerancyjnym człowiekiem. Jest człowiekiem z natury tolerancyjnym. >>pol<< הוא מיד ישוב. On zaraz wróci. Zaraz wróci. >>pol<< הוא מייד הבין שהילד רעב. Od razu zrozumiał, że dziecko jest głodne. Od razu zorientował się, że dziecko jest głodne. >>pol<< הוא מייד חוזר. On zaraz wróci. Zaraz wróci. >>pol<< הוא מימש את החלום להיות אמן. Urzeczywistnił marzenie o zostaniu artystą. Zrealizował swoje marzenie o byciu artystą. >>pol<< הוא מינה אותי לעוזרו. Zrobił mnie swoim asystentem. Mianował mnie swoim asystentem. >>pol<< הוא מלא רעיונות חדשים. On jest pełen nowych pomysłów. Jest pełen nowych pomysłów. >>pol<< הוא ממהר לרכבת. On spieszy się na pociąg. Spieszy mu się do pociągu. >>pol<< הוא ממוצא אנגלי. On pochodzi z Anglii. Jest pochodzenia angielskiego. >>pol<< הוא מסר את המכונה הישנה לתיקון. Dał starą maszynę do naprawy. Oddał starą maszynę do naprawy. >>pol<< הוא מסר למשטרה שם וכתובת בדויים. Podał policji fałszywe nazwisko i adres. Dał policji fałszywe nazwisko i adres. >>pol<< הוא מסתפר פעם בחודש. On strzyże się raz na miesiąc. Strzyże się raz w miesiącu. >>pol<< הוא מפחד מנחשים. On boi się węży. Boi się węży. >>pol<< הוא מפשיט אותה. On rozbiera ją. Rozbiera ją. >>pol<< הוא מצלצל. On dzwoni. Dzwoni. >>pol<< הוא מקיים הבטחות. On dotrzymuje obietnic. Dotrzymuje obietnic. >>pol<< הוא משוחח בטלפון. On rozmawia przez telefon. Rozmawia przez telefon. >>pol<< הוא משתכר בעבודה הזאת מעל 500 דולר לחודש. On zarabia w tej pracy ponad 500 dolarów miesięcznie. Zarabia na tej robocie ponad 500 dolarów miesięcznie. >>pol<< הוא משתכר כפול ממני. On zarabia dwa razy tyle co ja. Zarabia dwa razy więcej niż ja. >>pol<< הוא מתחיל את המשמרת בתשע ומסיים בשש בערב. Zaczyna służbę o dziewiątej, kończy o osiemnastej. Zaczyna zmianę o 9:00 i kończy o 18:00. >>pol<< הוא מת למחרת. Umarł następnego dnia. Zmarł następnego dnia. >>pol<< הוא מתמיד בלימודיו. Ciągle się uczy. Nieustannie uczy się. >>pol<< הוא מתעלם מהבעיות שלי. On ignoruje moje problemy. Ignoruje moje problemy. >>pol<< הוא מתפאר שהוא מבשל היטב. Chwali się, że dobrze gotuje. Pochwala się, że dobrze gotuje. >>pol<< הוא מתרגם כל דבר לכסף. On przelicza wszystko na pieniądze. Wszystko tłumaczy na pieniądze. >>pol<< הוא מת שלושה ימים מאוחר יותר. Trzy dni później zmarł. Zmarł trzy dni później. >>pol<< הוא נאם נאום ובו תמך בהשקפות שלי. Wygłosił przemówienie, w którym poparł moje poglądy. Wygłosił mowę, która poparła moje poglądy. >>pol<< הוא נגס, ואז נגס שוב. Wziął jeden kęs, potem następny. Ugryzł, a potem znowu ugryzł. >>pol<< הוא נהיה עצמאי מבחינה כלכלית. Uniezależnił się finansowo. Stał się niezależny finansowo. >>pol<< הוא נוסע הביתה כמעט בכל סוף שבוע. On jeździ do domu w prawie każdy weekend. Jeździ do domu prawie co weekend. >>pol<< הוא נוסע לעבודה במכונית. On jeździ do pracy samochodem. Jedzie do pracy samochodem. >>pol<< הוא נזכר בשמות בקושי. On z trudem zapamiętuje nazwiska. Ledwo pamięta nazwiska. >>pol<< הוא נח לרגע. Chwilę odpoczywał. Odpoczywa przez chwilę. >>pol<< הוא נחמד מאוד, ולכן אני אוהבת לעבוד אתו. Jest bardzo miły, to dlatego lubię z nim pracować. Jest bardzo miły, dlatego lubię z nim pracować. >>pol<< הוא נטל חלק בישיבה שנערכה אתמול. On był na wczorajszym zebraniu. Brał udział w wczorajszym spotkaniu. >>pol<< הוא ניסה לאחד קבוצות שונות. On spróbował zjednoczyć różne grupy. Próbował połączyć się z różnymi grupami. >>pol<< הוא ניסה להתאבד. Próbował się zabić. Próbował się zabić. >>pol<< הוא ניסה לכתוב סיפור. Próbował napisać opowiadanie. Próbował napisać opowiadanie. >>pol<< הוא ניסה לפתוח את הדלת. Próbował otworzyć drzwi. Próbował otworzyć drzwi. >>pol<< הוא ניסה לתרץ שהתקלקל לו השעון. Tłumaczył się, że zepsuł mu się zegarek. Próbował się wytłumaczyć, że zepsuł mu się zegarek. >>pol<< הוא ניצב על הבמה. On stoi na scenie. Stoi na scenie. >>pol<< הוא ניקה את החדר. Posprzątał pokój. Posprzątał pokój. >>pol<< הוא נכווה בלשון מתה חם. Poparzył sobie język gorącą herbatą. Poparzył się ciepłym językiem. >>pol<< הוא נכשל במבחן ושקע בייאוש. Oblał egzamin i pogrążył się w rozpaczy. Oblał test i zapadł w rozpacz. >>pol<< הוא נמצא כרגע במלון. Jest teraz w hotelu. Jest w hotelu. >>pol<< הוא נסע לשם בעצמו. Pojechał tam osobiście. Sam tam pojechał. >>pol<< הוא נפטר בגיל 54. Umarł w wieku 54 lat. Zmarł w wieku 54 lat. >>pol<< הוא נפטר לפני שלוש שנים. Zmarł trzy lata temu. Zmarł trzy lata temu. >>pol<< הוא נפל מהעץ. Spadł z drzewa. Spadł z drzewa. >>pol<< הוא נקם. Zemścił się. Zemścił się. >>pol<< הוא נראה טוב בתצלומים. On dobrze wychodzi na zdjęciu. Dobrze wygląda na zdjęciach. >>pol<< הוא נראה כמו בן אדם הגון. On wygląda na uczciwego człowieka. Wyglądał na przyzwoitego człowieka. >>pol<< הוא נראה כמו חולה. Wygląda mi na chorego. Wygląda na chorego. >>pol<< הוא נראה מאד עייף. Wyglądał na bardzo zmęczonego. Wygląda na zmęczonego. >>pol<< הוא נרדם במהלך ה... W trakcie usnął. Zasnął podczas... >>pol<< הוא נרכש על ידי חברה מתחרה. Został podkupiony przez konkurencję. Został kupiony przez konkurencyjną firmę. >>pol<< הוא נרשם למכללה כדי ללמוד אלקטרוניקה. Wstąpił na uczelnię, aby studiować elektronikę. Zapisał się na studia, żeby studiować elektronikę. >>pol<< הוא נשא את אחותי לאישה. On wyszedł za moją siostrę. Poślubił moją siostrę. >>pol<< הוא נשא בטלוויזיה נאום לאומה. Wystąpił z telewizyjnym orędziem. Wygłosił przemowę w telewizji. >>pol<< הוא נשוי, ויש לו שני ילדים. Jest żonaty, ma dwoje dzieci. Jest żonaty i ma dwójkę dzieci. >>pol<< הוא נשוי עם שלושה ילדים. Jest żonaty i ma troje dzieci. Jest żonaty i ma trójkę dzieci. >>pol<< הוא נשכב פרקדן. Położył się na plecach. Położył się na podłodze. >>pol<< הוא נשען על הקיר. Opierał się o ścianę. Opiera się o ścianę. >>pol<< הוא נתן לי מתנה לחג המולד. Dał mi prezent gwiazdkowy. Dał mi prezent świąteczny. >>pol<< הוא נתפס בגניבת תפוחים. Został złapany na kradzieży jabłek. Został złapany na kradzieży jabłek. >>pol<< הוא נתקל בארון בכמה מסמכים ישנים. Natrafił w szafie na kilka starych dokumentów. Wpadł na szafkę z starymi dokumentami. >>pol<< הוא סובל מפיצול אישיות. On ma rozdwojenie osobowości. Cierpi na rozdwojenie osobowości. >>pol<< הוא סיני. On jest Chińczykiem. Jest Chińczykiem. >>pol<< הוא סיפר על התאונה ממש כאילו ראה אותה במו עיניו. Opowiadał o tym wypadku zupełnie tak, jak gdyby widział go na własne oczy. Opowiadał o wypadku, jakby widział go na własne oczy. >>pol<< הוא סיפר על מסעותיו. Opowiadał o podróży. Opowiadał o swoich podróżach. >>pol<< הוא עבד בשביל איש עשיר. Pracował dla bogacza. Pracował dla bogatego człowieka. >>pol<< הוא עבד עבור איש עשיר. Pracował dla bogacza. Pracował dla bogatego człowieka. >>pol<< הוא עבד קשה. Ciężko pracował. Ciężko pracował. >>pol<< הוא עבר ליד הבית. Minął ten dom. Przechodził obok domu. >>pol<< הוא עבר מבית לבית לבקש נדבות. Chodził od domu prosząc o datki. Chodził od domu do domu prosząc o jałmużnę. >>pol<< הוא עדיין לא חזר להכרה. Jeszcze nie odzyskał przytomności. Jeszcze nie odzyskał przytomności. >>pol<< הוא עדיין לא חזר מההרים. Jeszcze nie wrócił z gór. Jeszcze nie wrócił z gór. >>pol<< הוא עובד בטלפונים. On pracuje w telefonach. Pracuje przy telefonach. >>pol<< הוא עומד על הבמה. On stoi na scenie. Stoi na scenie. >>pol<< הוא עושה הכנות לנסיעה. Przygotowuje się do podróży. Przygotowuje się do podróży. >>pol<< הוא עזב את אפריקה לתמיד. Opuścił Afrykę na zawsze. Wyjechał z Afryki na dobre. >>pol<< הוא עזב הרגע. Dopiero co pojechał. Właśnie wyszedł. >>pol<< הוא עזר לגברת מבוגרת לקום ממקומה. Pomógł starszej pani wstać z miejsca. Pomógł starszej pani wstać. >>pol<< הוא עלה על פתרון הבעיה בעודו אוכל צהריים. Wpadł na rozwiązanie tego problemu gdy jadł obiad. Rozwiązał problem podczas lunchu. >>pol<< הוא ענה מיד. Odpowiedział natychmiast. Odpowiedział natychmiast. >>pol<< הוא ענה נכון לשאלות. On odpowiedział poprawnie na pytania. Odpowiadał poprawnie na pytania. >>pol<< הוא עצר כדי לעשן סיגריה. Zatrzymał się, aby zapalić papierosa. Zatrzymał się na papierosa. >>pol<< הוא עקשן כמו חמור. On jest tak uparty jak osioł. Jest uparty jak osioł. >>pol<< הוא עשה את זה לנגד עיניי. Zrobił to na moich oczach. Zrobił to na moich oczach. >>pol<< הוא עשה את זה מסקרנות גרידא. Zrobił to tylko z ciekawości. Zrobił to z czystej ciekawości. >>pol<< הוא עשה את מה שהוא הבטיח. Zrobił to, co obiecał. Zrobił to, co obiecał. >>pol<< הוא עשה ים כסף. Zdobył duże pieniądze. Zarobił kupę forsy. >>pol<< הוא עשה כסף גדול. Zdobył duże pieniądze. Zarobił kupę forsy. >>pol<< הוא עשה עשר שגיאות בעשר שורות. Zrobił dziesięć błędów w dziesięciu linijkach. Popełnił 10 błędów w 10 rzędach. >>pol<< הוא עשה רושם טוב. Zrobił dobre wrażenie. Zrobił dobre wrażenie. >>pol<< הוא עשוי להיות גאון. On może być geniuszem. Może być geniuszem. >>pol<< הוא פושט רגל. On jest bankrutem. Jest bankrutem. >>pol<< הוא פחד מאישתו. Bał się żony. Bał się żony. >>pol<< הוא פחדן נורא. Jest strasznym tchórzem. Jest strasznym tchórzem. >>pol<< הוא, פחות או יותר, במידות שלי. Jest mniej więcej mojej wielkości. Mniej więcej w moim rozmiarze. >>pol<< הוא פנה אל המון. Zwrócił się do tłumu. Zwrócił się do wielu. >>pol<< הוא פרץ בדמעות. Wybuchnął łzami. Rozpłakał się. >>pol<< הוא פרש לגמלאות בגלל בריאותו הלקויה. Przeszedł na emeryturę z powodu złego stanu zdrowia. Przeszedł na emeryturę ze względu na słabe samopoczucie. >>pol<< הוא פרש לגמלאות בשל בריאותו הלקויה. Przeszedł na emeryturę z powodu złego stanu zdrowia. Przeszedł na emeryturę ze względu na złe zdrowie. >>pol<< הוא פשוט סטודנט מהשורה. Jest po prostu zwykłym studentem. To tylko uczeń z klasy. >>pol<< הוא פתר את הבעיה כהרף עין. Błyskawicznie rozwiązał problem. Rozwiązał problem w mgnieniu oka. >>pol<< הוא פתר בחמש דקות בעיה שבה אני נאבקתי נואשות במשך שעתיים. Rozwiązał w pięć minut problem, z którym beznadziejnie zmagałem się przez dwie godziny. W ciągu pięciu minut rozwiązał problem, z którym desperacko walczyłem przez dwie godziny. >>pol<< הוא צייר כלב. Namalował psa. Narysował psa. >>pol<< הוא צילם אותי במצלמה שלו Zrobił mi zdjęcie swoim aparatem. Zrobił mi zdjęcie. >>pol<< הוא צעיר, אבל אינו מבזבז זמן. Jest młody, ale nie traci czasu. Jest młody, ale nie traci czasu. >>pol<< הוא צעק מכאב בקול רם. Głośno krzyknął z bólu. Krzyczał z bólu na głos. >>pol<< הוא צץ בשעה חמש בדיוק. Pojawił się punktualnie o piątej. Pojawił się dokładnie o 17:00. >>pol<< הוא צריך היה להיות שחקן. Powinien być aktorem. Powinien być aktorem. >>pol<< הוא צָרַך תרופות. On zażył lekarstwa. Jest uzależniony od leków. >>pol<< הוא קורא עיתון מדי בוקר. Co rano czyta gazetę. Codziennie rano czyta gazetę. >>pol<< הוא קנה לי מילון חדש. Kupił mi nowy słownik. Kupił mi nowy słownik. >>pol<< הוא קרא את המכתב עם דמעות בעיניים. Czytał ten list ze łzami w oczach. Przeczytał ten list ze łzami w oczach. >>pol<< הוא ראוי להערכה שלנו. Jest godzien naszej pochwały. Zasługuje na nasz podziw. >>pol<< הוא רגיל להשכים קום. On przywykł do wczesnego wstawania. Przyzwyczaił się do wstawania. >>pol<< הוא רגיל לעבוד מדי יום שעתיים בגן. Zwykł pracować codziennie dwie godziny w ogrodzie. Przyzwyczaił się do pracy w ogrodzie. >>pol<< הוא רואה כל דבר במונחים חומריים. On widzi wszystko w kategoriach materialnych. Widzi wszystko w kategoriach materialnych. >>pol<< הוא רץ אל האגם. Pobiegł do jeziora. Biegnie do jeziora. >>pol<< הוא רצה לראות מלחמת שוורים, אבל אביו לא איפשר לו. Chciał zobaczyć corridę, ale ojciec nie chciał go puścić. Chciał zobaczyć walkę byków, ale ojciec mu na to nie pozwolił. >>pol<< הוא רשם את מספר הטלפון. Zapisał numer telefonu. Zapisał numer telefonu. >>pol<< הוא שב מקנדה. Wrócił z Kanady. Wrócił z Kanady. >>pol<< הוא שוחה כמו דג במים. On pływa jak ryba. Pływa jak ryba w wodzie. >>pol<< הוא שוחרר ללא הודעה מוקדמת. Został zwolniony bez uprzedzenia. Został zwolniony bez zapowiedzi. >>pol<< הוא שונא גזר. On nienawidzi marchwi. Nienawidzi marchewki. >>pol<< הוא שותה יותר מדי אלכוהול. Pije za dużo alkoholu. Pije za dużo alkoholu. >>pol<< הוא שותה כוס מים כל בוקר. On co rano pije szklankę wody. Pije szklankę wody każdego ranka. >>pol<< הוא שטף ידיים מלוכלכת לפי הארוחה. Umył brudne ręce przed posiłkiem. Umył brudne ręce przed posiłkiem. >>pol<< הוא שיחק טניס כל היום. Cały dzień grał w tenisa. Cały dzień grał w tenisa. >>pol<< הוא שילם לכל היותר עשרת אלפים דולר. Zapłacił najwyżej 10 tys. dolarów. Zapłacił najwyżej 10 tysięcy dolarów. >>pol<< הוא שכח את המטרייה באוטובוס. Zapomniał parasola w autobusie. Zostawił parasol w autobusie. >>pol<< הוא שכנע אותי שאיננו אשם. Przekonał mnie, że jest niewinny. Przekonał mnie, że nie jest winny. >>pol<< הוא שלט נהדר בכל הנוסחאות החיוניות במתמטיקה. Świetnie opanował wszelkie niezbędne wzory matematyczne. Był mistrzem wszystkich podstawowych matematycznych formuł. >>pol<< הוא שמח מהידיעה הטובה. Uradował się dobrą wiadomością. Cieszy się dobrą nowiną. >>pol<< הוא שמן מדי כדי לרוץ מהר. On jest za gruby, by szybko biec. Jest za gruby, żeby biegać szybko. >>pol<< הוא שמר על שיווי משקל על גבי הקורה. Balansował na kłodzie. Utrzymywał równowagę na belce. >>pol<< הוא שקל לגדל זקן, אך ויתר על כך. Rozważał zapuszczenie brody, ale zrezygnował z tego. Chciał zapuścić brodę, ale zrezygnował. >>pol<< הוא שתה בקבוק חלב שלם. Wypił całą butelkę mleka. Wypił całą butelkę mleka. >>pol<< הוא תיקן לי את המטריה. Naprawił mi parasol. Naprawił mój parasol. >>pol<< הוא תמיד מאחר לבית הספר. On zawsze się spóźnia do szkoły. Zawsze spóźnia się do szkoły. >>pol<< הוא תמיד מביט בך. Zawsze patrzy na ciebie. Zawsze na ciebie patrzy. >>pol<< הוא תמיד נמצא איתי. On jest zawsze ze mną. Zawsze jest ze mną. >>pol<< הוא תמיד רואה צל הרים כהרים. On wiecznie robi z igły widły. Zawsze widzi w górach cień. >>pol<< הוא תפוס עד ארבע. Jest zajęty aż do czwartej. Jest zajęta do czwartej. >>pol<< הוא תפס אותי בצוואר. Złapał mnie za szyję. Złapał mnie za szyję. >>pol<< הודות לשיעורים שלו למדתי לצייר. Dzięki jego lekcjom nauczyłem się rysować. Dzięki nim nauczyłam się rysować. >>pol<< הו, הכינו לי כריכון, איזה יופי. O, ktoś zrobił mi kanapeczkę, jak miło. Przygotuj mi kołdrę. >>pol<< הוועדה הזו כוללת מהנדסים ואנשי מדע. Ten komitet składa się z inżynierów i naukowców. Ten komitet obejmuje inżynierów i naukowców. >>pol<< הוועדה הזו מורכבת ממהנדסים וממדענים. Ten komitet składa się z inżynierów i naukowców. Ten komitet składa się z inżynierów i naukowców. >>pol<< הוכנו אמצעים לביצוע התכנית. Przygotowano środki na realizację tego planu. Przygotowaliśmy środki do realizacji planu. >>pol<< הו, מישהו הכין לי סנדוויץ', כמה נחמד. O, ktoś zrobił mi kanapeczkę, jak miło. Ktoś zrobił mi kanapkę. Jak miło. >>pol<< הופתעתי מהידיעה הזאת. Byłem zaskoczony tą wiadomością. Zaskoczyła mnie ta wiedza. >>pol<< הוצאתי הרבה כסף על הבית. Wydałem dużo pieniędzy na dom. Wydałem kupę forsy na dom. >>pol<< הוצאתי כספים רבים על הבית. Wydałem dużo pieniędzy na dom. Wydałem mnóstwo pieniędzy na ten dom. >>pol<< הוריי ישבו תחת העץ. Moi rodzice siedzieli pod drzewem. Moi rodzice siedzieli pod drzewem. >>pol<< הורים רבים סבורים שיש בטלוויזיה יותר מדי אלימות. Wielu rodziców uważa, że w telewizji jest za dużo przemocy. Wielu rodziców uważa, że w telewizji jest za dużo przemocy. >>pol<< הורשעתי שלא בצדק. Zostałem niesprawiedliwie skazany. Zostałem niesłusznie skazany. >>pol<< הזהרתי אותו הרבה פעמים. Ostrzegałem go wiele razy. Ostrzegałem go wiele razy. >>pol<< הזמן מרפא פצעים. Czas leczy rany. Czas leczy rany. >>pol<< הזמנּו רופא. Wezwaliśmy lekarza. Wezwij lekarza. >>pol<< הזמנתי ספר בלונדון. Zamówiłem książkę w Londynie. Zamówiłem książkę w Londynie. >>pol<< הזמנתי שני המבורגרים. Zamówiłem dwa hamburgery. Zamówiłem dwa burgery. >>pol<< הזעתי בבתי השחי. Spociłem się pod pachami. Pociłem się pod pachami. >>pol<< הזעתי בריצה על הליכון. Pociłem się biegnąc na bieżni. Pociłem się na bieżni. >>pol<< הזקן אמר משהו. Stary coś powiedział. Staruszek coś powiedział. >>pol<< הזקן הזה מת מרעב. Ten stary człowiek umarł z głodu. Ten staruszek umiera z głodu. >>pol<< הזקן הזה רעַב עד מוות. Ten stary człowiek zagłodził się na śmierć. Ten staruszek jest strasznie głodny. >>pol<< הזקן עצר לרגע כדי לנוח. Staruszek zatrzymał się na chwilę, by odpocząć. Staruszek zatrzymał się na chwilę, aby odpocząć. >>pol<< הזקנצ'יק ברח, אבל בקושי. Staruszek uciekł, ale z trudem. Staruszek uciekł, ale ledwo. >>pol<< הזקנצ'יק הזה נראה עצוב. Ten staruszek wygląda na smutnego. Ten staruszek wygląda na smutnego. >>pol<< הזקנצ'יק ניסה לעבור בשחייה חמישה קילומטר. Ten staruszek próbował przepłynąć 5 kilometrów. Staruszek próbował przepłynąć pięć kilometrów. >>pol<< החא פצעה את האצבע מחתיכות זכוכית. Przecięła sobie palec kawałkami szkła. Uderzyła w palec kawałkami szkła. >>pol<< החבילה הזאת סופקה אתמול. Ta paczka została dostarczona wczoraj. Paczka została dostarczona wczoraj. >>pol<< החברה הזאת לא התמודדה עם שינויים חדים. Ta firma nie poradziła sobie z gwałtownymi zmianami. Ta firma nie poradziła sobie z gwałtownymi zmianami. >>pol<< החברה הזו מנוהלת על ידי תושב חוץ. Tą firmą zarządza obcokrajowiec. Ta firma jest prowadzona przez obcokrajowca. >>pol<< החברה נתונה בגרעון. Firma jest na minusie. Spółka jest w rozsypce. >>pol<< החבר שלה טורקי. Jej chłopak jest Turkiem. Jej chłopak jest Turkiem. >>pol<< החבר שלי לא משחק טניס. Mój przyjaciel nie gra w tenisa. Mój chłopak nie gra w tenisa. >>pol<< החבר שלי נכנס לכלא כבר לפני עשרה ימים. Mój chłopak poszedł do więzienia już 10 dni temu. Mój chłopak trafił do więzienia 10 dni temu. >>pol<< החגים מתקרבים. Święta wkrótce. Święta się zbliżają. >>pol<< החדר הזה לא מתאים לשינה. Ten pokój nie jest odpowiedni do spania. Ten pokój nie nadaje się do spania. >>pol<< החדר הזה לא ראוי לשינה. Ten pokój nie jest odpowiedni do spania. Ten pokój nie nadaje się do spania. >>pol<< החדר הזה לא ראוי שֶׁיִּשְׁנוּ בו. Ten pokój nie jest odpowiedni do spania. Ten pokój nie jest wart naszego pobytu. >>pol<< החדר הריח טוב. W pokoju ładnie pachniało. Pokój ładnie pachnie. >>pol<< החדר נראה לגמרי אחרת אחרי החלפת הוילונות. Pokój wygląda zupełnie inaczej po zmianie zasłon. Pomieszczenie wyglądało zupełnie inaczej po zmianie zasłon. >>pol<< החדשות הטובות רוממו את רוחו. Dobre wiadomości podniosły go na duchu. Dobre wieści podniosły jego ducha. >>pol<< החובות שלו הגיעו לשני מיליון דולר. Jego długi sięgnęły dwóch milionów dolarów. Jego dług wyniósł 2 miliony dolarów. >>pol<< החודש הוא חסך מאה דולר. W tym miesiącu zaoszczędził 100 dolarów. W tym miesiącu zaoszczędził 100 dolarów. >>pol<< החולצה הזאת חייבת ללכת לכביסה. Ta koszula musi iść do prania. Ta koszula musi iść do pralni. >>pol<< החולצה הזאת קטנה עליי. Ta koszulka jest na mnie za mała. Ta koszula jest dla mnie za mała. >>pol<< החוק הזה עדיין בר תוקף. To prawo jest ciągle w mocy. Ta ustawa jest nadal aktualna. >>pol<< החוק לימיני. Prawo jest po mojej stronie. Prawo po mojej prawej. >>pol<< החוק לצדי. Prawo jest po mojej stronie. Prawo jest po mojej stronie. >>pol<< החוק עדיין בתוקף. To prawo jest ciągle w mocy. Prawo nadal obowiązuje. >>pol<< החזרתי את התיק לקן. Oddałem torbę Kenowi. Oddałem torbę Kenowi. >>pol<< החזרתי לה את המילון. Oddałem jej słownik. Oddałem jej słownik. >>pol<< החיבור שלך מצויין, למעשה אין בו שגיאות. Twoje wypracowanie jest znakomite, praktycznie nie ma błędów. Połączenie jest świetne, praktycznie nie ma błędów. >>pol<< החיות האלה נמצאות על סף הכחדה. Te zwierzęta są na granicy wyginięcia. Te zwierzęta są na skraju wyginięcia. >>pol<< החייל הזה נפל במלחמה. Ten żołnierz poległ na wojnie. Ten żołnierz zginął na wojnie. >>pol<< החיים אינם אלא מסע. Życie jest niczym podróż. Życie to tylko podróż. >>pol<< החיים ביפן יקרים. Życie w Japonii jest drogie. Życie w Japonii jest drogie. >>pol<< החיים בקולג' הזה הם ממש לא כמו שציפיתי. Życie w tym koledżu nie wygląda tak, jak się spodziewałem. Życie w tym college'u nie jest takie, jak się spodziewałem. >>pol<< החיים הם כמו בועת סבון. Życie jest jak bańka mydlana. Życie jest jak bańka mydlana. >>pol<< החיים זה לא רק שמחה וחוסר דאגה. Życie to nie tylko radość i beztroska. Życie to nie tylko radość i niepokój. >>pol<< החיים מלאי תעלומות. Życie jest pełne tajemnic. Życie jest pełne tajemnic. >>pol<< החיים מתחילים כאשר אתה מתחיל לדעת מה אתה רוצה מהחיים. Życie zaczyna się wtedy, kiedy zaczynasz wiedzieć, czego od niego chcesz. Życie zaczyna się, gdy zaczynasz wiedzieć, czego chcesz od życia. >>pol<< החיפזון מהשטן. Co nagle, to po diable. Pośpiech szatana. >>pol<< החלום שלה הם חיים מלאי תהפוכות. Jej marzeniem jest życie pełne zmian. Jej marzeniem jest życie pełne przewrotów. >>pol<< החלום שלי זה להיות שחקן בייסבול. Moim marzeniem jest zostać baseballistą. Moim marzeniem jest zostać baseballistą. >>pol<< החלומות דוברי אמת הם. Sny mówią prawdę. Sny mówią prawdę. >>pol<< החלון פונה לחצר. Okno wychodzi na podwórze. Okno skierowane jest na dziedziniec. >>pol<< החלטנו להסתתר ליומיים-שלושה. Postanowiliśmy ukryć się na dwa-trzy dni. Postanowiliśmy się ukryć na dwa, trzy dni. >>pol<< החלטתי לבקש ייעוץ משפטי. Postanowiłem zasięgnąć porady adwokata. Zdecydowałem się poprosić o poradę prawną. >>pol<< החל משנת 2009 מרכולים וחנויות קטנות יכולים למכור תרופות. Od roku 2009 supermarkety i małe sklepy mogą sprzedawać lekarstwa. Od 2009 roku małe sklepy i sklepy mogą sprzedawać leki. >>pol<< החלפנו מקומות בזמן הנהיגה. W czasie jazdy zmienialiśmy się. Zamieniliśmy się miejscami podczas jazdy. >>pol<< החנות הזאת נסגרת כל ערב בשעה תשע. Ten sklep zamykany jest co wieczór o dziewiątej. Ten sklep zamyka się o dziewiątej. >>pol<< החסכונות של טום בקרוב ייגמרו. Oszczędności Toma wkrótce się wyczerpią. Oszczędności Toma wkrótce się skończą. >>pol<< החסכונות של טום עומדים לאזול. Oszczędności Toma wkrótce się wyczerpią. Oszczędności Toma się kończą. >>pol<< החץ לא פגע במטרה. Strzała nie trafiła w cel. Strzała nie trafiła w cel. >>pol<< החתול אוכל את העכבר. Kot je mysz. Kot zjada mysz. >>pol<< החתול, בזכות הדשא הגבוה, התגנב אל הציפור. Kot, dzięki wysokiej trawie, podkradł się do tego ptaka. Kot, dzięki wysokiej trawie, wkradł się do ptaka. >>pol<< החתול המסכן הזה בקושי חי בלי אוכל. Ten biedny kot był ledwo żywy z głodu. Ten biedny kot ledwo żyje bez jedzenia. >>pol<< החתול הצמיד את אפו לחלון. Kot przycisnął nos do okna. Kot przyłożył nos do okna. >>pol<< החתול מלקק חלב. Kot pije mleko. Kot liże mleko. >>pol<< החתול קיפץ על השולחן. Kot skakał na stole. Kot wyskoczył na stół. >>pol<< החתול רדף אחרי עכברוש. Kot gonił szczura. Kot gonił szczura. >>pol<< החתול שותה חלב. Kot pije mleko. Kot pije mleko. >>pol<< החתונה תתקיים בכנסייה מן המאה ה-17. Ślub odbędzie się w XVII-wiecznym kościele. Ślub odbędzie się w kościele z XVII wieku. >>pol<< החתלתול הזה רוצה לישון. Ten kotek chce spać. Ten kotek chce spać. >>pol<< הטא שורף 20 סיגריות ביום. Wypala dwadzieścia papierosów dziennie. Spala 20 papierosów dziennie. >>pol<< הטבח אשם. Winny jest kucharz. Kucharz jest winny. >>pol<< הטוּב תמיד מנצח את הרוע. Dobro zawsze zwycięża zło. Dobro zawsze zwycięża zło. >>pol<< הטוב תמיד מנצח את הרע. Dobro zawsze zwycięża zło. Dobro zawsze zwycięża zło. >>pol<< הטיול להוואי יעלה כמאתיים דולר. Podróż na Hawaje będzie kosztować około 200 dolarów. Wycieczka na Hawaje kosztuje 200 dolarów. >>pol<< הטייפון גרם נזקים נוראים. Tajfun spowodował straszliwe szkody. Tajfun spowodował straszne szkody. >>pol<< הטיתי אוזן, אך לא שמעתי דבר. Nadstawiłem uszy, ale nic nie usłyszałem. Odwróciłem ucho, ale nic nie usłyszałem. >>pol<< הטלוויזיה הזאת כבדה. Ten telewizor jest ciężki. Telewizor jest ciężki. >>pol<< הטלפון לא פועל כרגע. Telefon teraz jest nieczynny. Telefon nie działa. >>pol<< הטלפון לא תקין כעת. Telefon teraz jest nieczynny. Telefon nie działa. >>pol<< "הטלפון מצלצל." "אני אענה." „Telefon dzwoni.” „Odbiorę.” "Dzwoni telefon." "Odbiorę." >>pol<< הטלת גמדים אינו מקצוע אולימפי. Rzucanie karłami nie jest dyscypliną olimpijską. Rzucanie karłami to nie zawód olimpijski. >>pol<< הט מבלה יותר מדי זמן בַּמִרְשֶׁתֶת. Ona spędza zbyt wiele czasu w internecie. Het spędza za dużo czasu w sieci. >>pol<< הטקס יתקיים מחר. Ceremonia odbędzie się jutro. Ceremonia odbędzie się jutro. >>pol<< היא אוהבת את הבחור כאילו היה הבן שלה. Ona kocha tego chłopaka jak własnego syna. Kocha go jak własnego syna. >>pol<< היא אוהבת להגזים. Ona lubi przesadzać. Lubi przesadzać. >>pol<< היא אוהבת לכתוב שירה. Ona uwielbia pisać poezję. Lubi pisać poezję. >>pol<< היא אוהבת לקרוא. Ona lubi czytać. Lubi czytać. >>pol<< היא אוכלת רק ירקות. Ona je tylko warzywa. Je tylko warzywa. >>pol<< היא אולצה להודות באשמה. Została zmuszona do przyznania się. Została zmuszona do przyznania się do winy. >>pol<< היא איבדה את הכובע, אבל תוך זמן קצר מצאה אותו. Zgubiła czapkę, ale wkrótce ją znalazła. Zgubiła czapkę, ale wkrótce ją znalazła. >>pol<< היא איבדה את הראייה. Ona oślepła. Straciła wzrok. >>pol<< היא אינה זמרת רגילה. Ona nie jest zwyczajną piosenkarką. Nie jest zwykłą piosenkarką. >>pol<< היא אינה יודעת מה לומר. Nie wie co powiedzieć. Nie wie, co powiedzieć. >>pol<< היא אינה רופאה? Ona nie jest lekarką? Nie jest lekarzem? >>pol<< היא אמרה לבוס מה דעתה. Powiedziała szefowi, co myśli. Powiedziała szefowi, co myśli. >>pol<< היא אמרה לי שהיא קנתה סי.די. Powiedziała mi, że kupiła CD. Powiedziała mi, że kupiła CD. >>pol<< היא אמרה שבחודש הבא היא תהיה בת שש עשרה. Powiedziała, że w następnym miesiącu będzie miała 16 lat. Powiedziała, że w przyszłym miesiącu skończy 16 lat. >>pol<< היא אמרה שהיא מייד חוזרת. Mówiła, że zaraz wraca. Powiedziała, że zaraz wróci. >>pol<< היא אמרה שהיא תכף תחזור. Mówiła, że zaraz wraca. Powiedziała, że zaraz wróci. >>pol<< היא אמריקאית חשובה. Ona jest ważną Amerykanką. Jest ważną Amerykanką. >>pol<< היא ארגנה לו גיהנום. Urządziła mu piekło. Zaaranżowała dla niego piekło. >>pol<< היא באמת דומה לאמא שלה. Ona naprawdę jest podobna do swojej matki. Wygląda jak jej matka. >>pol<< היא באמת לא אוהבת כלבים. Ona naprawdę nie lubi psów. Ona naprawdę nie lubi psów. >>pol<< היא בגילי. Jest w moim wieku. Jest w moim wieku. >>pol<< היא בדעה שהכל שאלה של כסף. Ona jest zdania, że wszystko jest kwestią pieniędzy. Uważa, że wszystko jest kwestią pieniędzy. >>pol<< היא בוודאי תעבור את מבחן הכניסה. On na pewno zda egzamin wstępny. Na pewno zda egzamin wstępny. >>pol<< היא ביקרה את הקשיש בבית החולים כל יום, למעט ימי ראשון. Odwiedziała staruszka w szpitalu codziennie z wyjątkiem niedziel. Codziennie odwiedzała staruszka w szpitalu, z wyjątkiem niedziel. >>pol<< היא בכל זאת אהבה את הילדים והיתה מרוצה מהעבודה. Ona jednak lubiła dzieci i zadowolona była z pracy. Kochała dzieci i była zadowolona z pracy. >>pol<< היא בכלל לא מופתעת. Wcale nie jest zaskoczona. Nie jest zaskoczona. >>pol<< היא בכתב בכי מר. Płakała gorzko. Jest napisana z gorzkim łzami. >>pol<< היא בִּכְּתה את מות הילד. Rozpaczała po śmierci dziecka. Ucierpiała na śmierci chłopca. >>pol<< היא, בנוכחותו, מסמיקה מייד. Ona, w jego obecności, natychmiast oblewa się rumieńcem. W jego obecności natychmiast się rumieni. >>pol<< היא בעלת אופי חזק. Jest kobietą o silnym charakterze. Ma silny charakter. >>pol<< היא בעצמה מאיישת חדר גדול. Ona sama zajmuje wielki pokój. Sama jest właścicielką dużego pomieszczenia. >>pol<< היא בערך בגיל של אחותי. Ona jest w podobnym wieku co moja siostra. Jest w wieku mojej siostry. >>pol<< היא גרה בניו יורק. Ona mieszka w Nowym Jorku. Mieszka w Nowym Jorku. >>pol<< היא גרמה לי לחייך. Sprawiła, że się uśmiechnąłem. Uśmiechnęła mnie. >>pol<< היא דמיינה לעצמה את חיי העיר. Wyobraziła sobie życie w mieście. Wyobrażała sobie życie miasta. >>pol<< היא דפדפה בכתב העת. Przerzuciła czasopismo. Przejrzała czasopismo. >>pol<< היא הבחינה בסירה במרחק. Zobaczyła w oddali łódkę. Zauważyła łódź w oddali. >>pol<< היא הביטה בי במבט רב משמעות ועזבה את האולם. Popatrzyła na mnie znacząco i opuściła salę. Spojrzała na mnie z głębokim spojrzeniem i opuściła salę. >>pol<< היא הברישה שיער. Wyszczotkowała włosy. Uczesała włosy. >>pol<< היא הגישה לי ספל תה בלי סוכר. Ona mnie przyniosła kubek herbaty bez cukru. Podała mi filiżankę herbaty bez cukru. >>pol<< היא הדיחה כלים במו ידיה. Sama pomyła naczynia. Myła naczynia gołymi rękami. >>pol<< היא הוטבלה כמריה. Na chrzcie dano jej Maria. Została ochrzczona jako Maria. >>pol<< היא הורידה ספרים מהמדף. Zdjęła książkę z półki. Zdjęła książki z półki. >>pol<< היא החזיקה ביד משהו קטן ועגול. Miała w ręku coś małego i okrągłego. W ręku trzymał coś małego i okrągłego. >>pol<< היא החלה לדבר אל הכלב. zaczęła rozmawiać z psem Zaczęła rozmawiać z psem. >>pol<< היא החליטה שהיא לא תלך. Zdecydowała, że nie pójdzie. Zdecydowała, że nie pójdzie. >>pol<< היא היתה באה ברצון, אך היא היתה בחופשה. Chętnie byłaby przyszła, ale była na urlopie. Z chęcią by przyszła, ale była na wakacjach. >>pol<< היא הכינה לנו ארוחת ערב טעימה מאד. Zrobiła nam pyszną kolację. Przygotowała nam pyszną kolację. >>pol<< היא הלכה הביתה. Poszła do domu. Poszła do domu. >>pol<< היא הלכה לפיקניק. Poszła na piknik. Poszła na piknik. >>pol<< היא העירה אותו. Obudziła go. Obudziła go. >>pol<< היא העסיקה אותו. Ona go zatrudniła. Zatrudniła go. >>pol<< היא הפחידה את התוקף בצעקה חזקה. Wystraszyła napastnika głośnym krzykiem. Przestraszyła napastnika głośnym krzykiem. >>pol<< היא הפנתה את מבטה לשמיים. Spojrzała na niebo. Odwróciła wzrok ku niebu. >>pol<< היא הפסיקה לעשן Przestała palić. Przestała palić. >>pol<< היא הִפקידה את הכסף בבנק. Włożyła te pieniądze do banku. Wpłaciła pieniądze do banku. >>pol<< היא הצליחה לברוח בחסות הלילה. Zdołałą uciec pod osłoną nocy. Udało jej się uciec pod osłoną nocy. >>pol<< היא השאירה רושם טוב על מנהל הבנק. Zrobiła dobre wrażenie na dyrektorze banku. Zrobiła dobre wrażenie na kierowniku banku. >>pol<< היא השתגעה בגלל ההלם. Zwariowała z powodu szoku. Zwariowała z powodu tego wstrząsu. >>pol<< היא השתדלה לחיות הרחק ממנו. Próbowała trzymać się od niego z daleka. Starała się żyć z dala od niego. >>pol<< היא התאהבה באיש צעיר יותר. Zakochała się w młodszym mężczyźnie. Zakochała się w młodszym mężczyźnie. >>pol<< היא התאפרה במשך עשרים דקות. Zrobiła makijaż w około 20 minut. Makijaż trwał 20 minut. >>pol<< היא התנהגה כאילו היא שולטת היטב צרפתית. Zachowywała się tak, jakby doskonale znała francuski. Zachowywała się, jakby dobrze znała francuski. >>pol<< היא התנהגה כאילו לא ידעה דבר. Zachowywała się, jakby nic o tym nie wiedziała. Zachowywała się, jakby nic nie wiedziała. >>pol<< היא התנפלה עליו באגרופים. Rzuciła się na niego z pięściami. Uderzyła go pięściami. >>pol<< היא התעוררה. Obudziła się. Obudziła się. >>pol<< היא התעצבנה מדבריי. Zdenerwowała się na moje słowa. Wkurzyła się moimi słowami. >>pol<< היא ודאי הייתה יפהפייה בצעירותה. Musiała być bardzo piękna w młodości. Musiała być piękna, gdy była młoda. >>pol<< היא ומשפחתה - שלומן מצוין. Ona i jej rodzina mają się świetnie. Ona i jej rodzina są wspaniali. >>pol<< היא זלזלה בו. Pogardzała nim. Zlekceważyła go. >>pol<< היא זקוקה לעזרה מאיתנו. Ona potrzebuje od nas pomocy. Potrzebuje naszej pomocy. >>pol<< היא חיבבה אותו מיד בהתחלה. Od razu go polubiła. Polubiła go od samego początku. >>pol<< היא חילקה את העוגה לשישה חלקים. Podzieliła ciasto na sześć części. Podzielił ciasto na 6 części. >>pol<< היא חיפתה בחיוך על האכזבה. Pokryła zawód uśmiechem. Uśmiechnęła się do rozczarowania. >>pol<< היא חלתה בסרטן, בלי סיכוי להירפא. Zachorował na raka, nie było szans na wyleczenie. Zachorowała na raka, bez szans na wyleczenie. >>pol<< היא חסכה מאה דולר. Zaoszczędziła sto dolarów. Zaoszczędziła 100 dolarów. >>pol<< היא חשבה לה שהיא עצמה חתיכה לא רעה.... Sama myślała o sobie, że jest niezłą babką... Myślała, że jest niezłą laską. >>pol<< היא חשה כאב חד בחזה. Poczuła w piersi ostry ból. Poczuła ostry ból w klatce piersiowej. >>pol<< היא טלפנה לי בחצות. Zadzwoniła do mnie o północy. Zadzwoniła do mnie o północy. >>pol<< היא ידעה לקרוא כשהיתה בת ארבע. Umiała czytać, kiedy miała cztery lata. Umiała czytać, gdy miała 4 lata. >>pol<< היא יודעת להציג שאלות ולהשיב להן. Ona umie zadawać pytania i odpowiadać na nie. Potrafi zadawać pytania i odpowiadać na nie. >>pol<< היא יודעת לעקוף נהלים. Ona umie obchodzić przepisy. Wie, jak obejść protokół. >>pol<< היא יודעת שג'ון אוהב אותה. Ona wie, że John ją kocha. Wie, że John ją kocha. >>pol<< היא יותר בבחינת מכרה מאשר ידידה. To raczej znajoma niż przyjaciółka. Jest bardziej znajomą niż przyjaciółką. >>pol<< היא יותר ידידה מאשר חברה. To raczej znajoma niż przyjaciółka. Jest bardziej przyjaciółką niż przyjaciółką. >>pol<< היא ייחסה את התוצאה לפיזור הדעת שלה. Przypisała ten rezultat swojej nieuwadze. Przypisywała wynik swojej dysproporcji. >>pol<< היא יעצה לו שלא ילווה כסף מידידים. Doradziła mu, by nie pożyczał pieniędzy od przyjaciół. Doradzała mu, by nie pożyczał pieniędzy od przyjaciół. >>pol<< היא יפה מאד, נכון? Jest bardzo ładna, prawda? Jest bardzo ładna, prawda? >>pol<< היא יפייפיה. Ona jest piękna. Jest piękna. >>pol<< היא ישבה על כיסא קשה. Usiadła na twardym krześle. Siedziała na twardym krześle. >>pol<< היא כבר איננה מלאת מרץ כבעבר. Już nie jest tak energiczna jak kiedyś. Nie jest już tak energiczna jak kiedyś. >>pol<< היא כבר לא איזו ציפציפית. היא לפחות בת שלושים. Ona nie jest już podlotkiem. Ma co najmniej 30 lat. Ona nie jest już jakimś dziwakiem, ma co najmniej 30 lat. >>pol<< היא כל הזמן בכתה. Wciąż płakała. Cały czas płakała. >>pol<< היא כל הזמן לומדת. Ona wciąż się uczy. Ciągle się uczy. >>pol<< היא כמעט טבעה. Prawie się utopiła. Prawie utonęła. >>pol<< היא כנראה לא כל כך חסרת אוני כפי שאתה חושב. Chyba nie jest tak bezradna jak sądzisz. Pewnie nie jest tak bezsilna, jak ci się wydaje. >>pol<< היא לא אוהבת כדורגל. Ona nie lubi piłki nożnej. Nie lubi piłki nożnej. >>pol<< היא לא דיברה איתי אף מילה. Nie powiedziała do mnie ani słowa. Nie odezwała się do mnie ani słowem. >>pol<< היא לא הגיעה. Nie przyszła. Nie przyszła. >>pol<< היא לא הסבתא שלי, היא אמא שלי. Ona nie jest moją babcią ale moją mamą. To nie moja babcia, to moja matka. >>pol<< היא לא העלתה את הנושא. Nie wspomniała o tym. Nie wspomniała o tym. >>pol<< היא לא יודעת מי בנה את הבתים האלה. Ona nie wie, kto zbudował te domy. Nie wie, kto zbudował te domy. >>pol<< היא לא יכלה לסבול את החום ברכבת. Nie mogła wytrzymać gorąca w pociągu. Nie mogła znieść upału w pociągu. >>pol<< היא לא ילדה. Ona nie jest dzieckiem. Ona nie jest dzieckiem. >>pol<< היא לא מנגנת בפסנתר. Ona umie grać na fortepianie. Nie gra na pianinie. >>pol<< היא לא מקורית. Nie jest oryginalna. Nie jest oryginalna. >>pol<< היא לא סובלת פלפל ירוק. Ona nie znosi zielonego pieprzu. Nie znosi zielonej papryki. >>pol<< היא לא ציינה מדוע היא איחרה. Nie wspomniała, dlaczego się spóźniła. Nie powiedziała, dlaczego się spóźniła. >>pol<< היא לא צריכה ללכת לשם לבד. Ona nie musi tam iść sama. Nie powinna iść tam sama. >>pol<< היא לא רוצה לשוחח על כך. Ona nie chce o tym rozmawiać. Nie chce o tym rozmawiać. >>pol<< היא לא רצתה להעניש אלא את האחראים. Ona chciała ukarać tylko osoby odpowiedzialne. Nie chciała karać, tylko winnych. >>pol<< היא לבשה חצאית אדומה. Miała na sobie czerwoną spódniczkę. Miała na sobie czerwoną spódnicę. >>pol<< היא לומדת ספרות, שלא לדבר על לימוד לשון. Studiuje literaturę, nie mówiąc już o języku. Studiuje literaturę, nie wspominając o języku. >>pol<< היא לקחה על עצמה יותר מדי עבודה. Wzięła na siebie zbyt wiele pracy. Wzięła na siebie za dużo pracy. >>pol<< היא מאד אוהבת את ענק הפנינים שלה. Ona bardzo lubi ten naszyjnik z pereł. Bardzo lubi swój olbrzym perłowy. >>pol<< היא מאד יפה, אבל היא מבשלת גרוע. Ona jest bardzo ładna, ale gotuje podle. Jest bardzo ładna, ale kiepsko gotuje. >>pol<< היא מאד עסוקה. Ona jest bardzo zajęta. Jest bardzo zajęta. >>pol<< היא מאד רוצה לנסוע לצרפת. Ona bardzo chce pojechać do Francji. Bardzo chce jechać do Francji. >>pol<< היא מדברת לא רק אנגלית, אלא גם גרמנית. Ona mówi nie tylko po angielsku, ale i po niemiecku. Mówi nie tylko po angielsku, ale także po niemiecku. >>pol<< היא מהמשכימות קום. Ona jest rannym ptaszkiem. Jest wcześniaczką. >>pol<< היא מוכרת כובע חדש. Ona sprzedaje stary kapelusz. Sprzedaje nowy kapelusz. >>pol<< היא מוציאה אותי מדעתי. Ona doprowadza mnie do szaleństwa. Doprowadza mnie do szału. >>pol<< היא מזגה לי תה. Nalała mi herbaty. Nalała mi herbaty. >>pol<< היא מטיילת סביב העולם. Ona podróżuje dookoła świata. Podróżuje po świecie. >>pol<< היא מנגנת באך. Ona gra Bacha. Gra Bacha. >>pol<< היא מסרה את חייה למען המולדת. Oddała życie za ojczyznę. Oddał życie za ojczyznę. >>pol<< היא מעריצה את אחיה הגדול. Ona uwielbia starszego brata. Podziwia swojego starszego brata. >>pol<< היא מפחדת מחשכה. Ona boi się ciemności. Boi się ciemności. >>pol<< היא מפחדת מחתולים. Ona boi się kotów. Boi się kotów. >>pol<< היא מצאה את הארנק מתחת לשולחן. Znalazła portfel pod biurkiem. Znalazła portfel pod stołem. >>pol<< היא מצאה דרך לא רעה להרוויח באינטרנט. Znalazła niezły sposób zarabiania w internecie. Znalazła niezły sposób na zarabianie w internecie. >>pol<< היא מצאה עבודה ככתבנית. Znalazła pracę jako maszynistka. Znalazła pracę jako pisarka. >>pol<< היא מצפה למסיבת יום ההולדת שלה. Ona wyczekuje swojego przyjęcia urodzinowego. Czeka na przyjęcie urodzinowe. >>pol<< היא מקווה שביום מן הימים היא תהיה זמרת. Ona ma nadzieję, że któregoś dnia zostanie śpiewaczką. Ma nadzieję, że pewnego dnia zostanie piosenkarką. >>pol<< היא משכה בחולצה שלי. Ona pociągnęła moją koszulkę. Wciągnęła mnie za koszulę. >>pol<< היא משכירה חדר לסטודנט. Ona wynajmuje pokój studentowi. Wynajmuje pokój dla studenta. >>pol<< היא מתאמנת בכינור מדי יום ביומו. Ona codziennie ćwiczy na skrzypcach. Codziennie ćwiczy na skrzypcach. >>pol<< היא מתגוררת בכפר. Ona mieszka na wsi. Mieszka na wsi. >>pol<< היא מתגוררת בלונדון. Ona mieszka w Londynie. Mieszka w Londynie. >>pol<< היא מתגוררת בשכנות לנו. Ona mieszka po sąsiedzku z nami. Mieszka obok nas. >>pol<< היא מתקלחת כל בוקר. Ona co rano bierze prysznic. Codziennie rano bierze prysznic. >>pol<< היא מתַרגלת מדי יום נגינה בפסנתר. Ona każdego dnia ćwiczy grę na pianinie. Codziennie gra na pianinie. >>pol<< היא נדקרה ממחט בעת עבודת רקמה. Ukłuła się igłą w czasie haftowania. Została dźgnięta igłą podczas szycia. >>pol<< היא נודעה ברבים תחת השם "בס". Znana była pod imieniem Bess. Była znana pod pseudonimem "Bass". >>pol<< היא נולדה והתחנכה באוסקה. Urodziła się i wychowała w Osace. Urodziła się i wychowała w Osace. >>pol<< היא נטשה את העישון. Rzuciła palenie. Rzuciła palenie. >>pol<< היא ניגבה את הדמעות. Otarła łzy. Otarła łzy. >>pol<< היא ניגנה ולס בפסנתר. Grała na fortepianie walca. Grała na pianinie. >>pol<< היא ניגשה אלי ושאלה: "מה שלומך?". Podeszła do mnie i zapytała: "Jak się masz?" Podszedł do mnie i zapytał: "Jak się masz?" >>pol<< היא ניחשה. Zgadła. Zgadła. >>pol<< היא נסעה לפריז. Ona pojechała do Paryża. Pojechała do Paryża. >>pol<< היא נפלה מהסולם על הראש. Spadła na głowę z drabiny. Spadła z drabiny na głowę. >>pol<< היא נפרדה ממני. Pożegnała się ze mną. Zerwała ze mną. >>pol<< היא נראית מאד מאושרת. Wygląda na bardzo szczęśliwą. Wygląda na szczęśliwą. >>pol<< היא נרדמה, בלי כוונה, בזמן השיעור. Przysnęła niechcący w czasie lekcji. Zasnęła w czasie zajęć. >>pol<< היא נרשמה לקורס ספרדית. Zapisała się na kurs hiszpańskiego. Zapisała się na kurs hiszpańskiego. >>pol<< היא נתנה לי עניבה שתואמת באופן מושלם את הטעם שלי. Dała mi krawat, który idealnie trafił w moje gusty. Dała mi krawat, który idealnie pasuje do mojego gustu. >>pol<< היא סידרה לו גיהנום. Urządziła mu piekło. Przygotowała dla niego piekło. >>pol<< היא סיימה תואר שני לפני שלוש שנים. Zrobiła magisterium trzy lata temu. Trzy lata temu ukończyła studia magisterskie. >>pol<< היא סיפרה לי על ההרפתקה המוזרה שלה. Opowiedziała mi o swojej dziwnej przygodzie. Opowiedziała mi o swojej dziwnej przygodzie. >>pol<< היא סיפרה לי על החוויה המוזרה שלה. Opowiedziała mi o swojej dziwnej przygodzie. Opowiedziała mi o swoim dziwnym doświadczeniu. >>pol<< היא סקרה את הרשימה כדי לוודא אם שמה מופיע שם. Przeleciała listę, by sprawdzić, czy jej nazwisko tam jest. Przejrzała listę, żeby sprawdzić, czy jest na niej jej nazwisko. >>pol<< היא עבדה תוך סיכון הבריאות. Pracowała, ryzykując zdrowie. Pracowała na ryzyko dla zdrowia. >>pol<< היא עדיין לא התרגלה לטלפון נייד. Ona jeszcze się nie przyzwyczaiła do telefonu komórkowego. Nie przywykła jeszcze do telefonu. >>pol<< היא עזבה אותו. Ona go odrzuciła. Zostawiła go. >>pol<< היא עזרה לאחיה הצעיר לסיים את התמונה. Pomogła młodszemu bratu skończyć obrazek. Pomogła młodszemu bratu dokończyć zdjęcie. >>pol<< היא עזרה לאימא שלה ביוזמתה. Pomagała matce z własnej inicjatywy. Pomogła swojej mamie w inicjatywie. >>pol<< היא עזרה לבִתה להתלבש. Pomogła córce w ubraniu się. Pomógł jej się ubrać. >>pol<< היא עניה, אבל מאושרת. Jest biedna, ale szczęśliwa. Jest biedna, ale szczęśliwa. >>pol<< היא עסוקה בטיפול בילד. Jest zajęta opieką nad dzieckiem. Jest zajęta opieką nad dzieckiem. >>pol<< היא עסוקה בכתיבת דוחות. Jest zajęta pisaniem raportów. Jest zajęta pisaniem raportów. >>pol<< היא עשתה את זה בלי קושי. Zrobiła to bez trudu. Zrobiła to bez trudu. >>pol<< היא עשתה את זה כשהוא היה שיכור. Zrobiła to, gdy był pijany. Zrobiła to, gdy był pijany. >>pol<< היא עשתה רושם חיובי על מנהל הבנק. Zrobiła pozytywne wrażenie na dyrektorze banku. Wywarła pozytywne wrażenie na kierowniku banku. >>pol<< היא פסעה קלילות, כמו פייה. Stąpała lekko, niczym wróżka. Chodziła lekko, jak wróżka. >>pol<< היא צעקה עליו ששכח את ההבטחה. Skrzyczała go, że zapomniał o danej obietnicy. Krzyczała na niego, że zapomniał o obietnicy. >>pol<< היא צעקה שהיא לא אשמה. Krzyczała, że jest niewinna. Krzyczała, że jest niewinna. >>pol<< היא צפתה בתשומת לב בציפורים ברן. Uważnie obserwowała ptaki w gnieździe. Obserwowała ptaki w Bernie. >>pol<< היא צריכה להיות כאן בסביבות הצהריים. Powinna tu być około południa. Powinna tu być około południa. >>pol<< היא צריכה להיות מהדרום. Ona musi być z południa. Powinna być z południa. >>pol<< היא קוננה על מות הילד. Rozpaczała po śmierci dziecka. Ubolewała nad śmiercią dziecka. >>pol<< היא קיבלה בעיטה כלפי מעלה לתפקיד בכיר חסר משמעות. Dostała kopa w górę na wysokie stanowisko bez realnego znaczenia. Została wykopana na bezsensowną posadę. >>pol<< היא קיבלה מקום ראשון בתערוכה. Wygrała pierwsza nagrodę na wystawie. Zajęła pierwsze miejsce na wystawie. >>pol<< היא קנתה 24 ביצים. Kupiła dwa tuziny jajek. Kupiła 24 jajka. >>pol<< היא קנתה 900 גרם חמאה. Kupiła dwa funty masła. Kupiła 900 gramów masła. >>pol<< היא קנתה את זה בכסף שלה. Kupiła to za swoje pieniądze. Kupiła to za własne pieniądze. >>pol<< היא קנתה לילד צעצוע. Kupiła dziecku zabawkę. Kupiła dziecku zabawkę. >>pol<< היא קנתה שני פאונד חמאה. Kupiła dwa funty masła. Kupiła dwa funty masła. >>pol<< היא קרצה לי, כאילו לרמוז שהיא יודעת הכל. Mrugnęła do mnie, jakby chcąc dać do zrozumienia, że wie o wszystkim. Mrugnęła do mnie, jakby wiedziała wszystko. >>pol<< היא רוצה, בכל מחיר, לעשות הכל בדרך שלה. Ona za wszelką cenę chce robić wszystko po swojemu. Za wszelką cenę chce robić wszystko po swojemu. >>pol<< היא רוצה להיות גיבורה. Ona chce zostać bohaterką. Chce być bohaterką. >>pol<< היא רכשה ידע באנגלית. Posiadła znajomość angielskiego. Nabyła znajomość języka angielskiego. >>pol<< היא שאלה אותו איך מחברים את המכונה לחשמל. Zapytała go jak włączyć maszynę. Zapytała go, jak podłączyć maszynę do prądu. >>pol<< היא שאלה אם מתחשק לי לבשל משהו. Zapytała, czy nie mamy ochoty ugotować czegoś. Zapytała, czy mam ochotę coś ugotować. >>pol<< היא שכנעה את בעלה שיילכו לבלות את חופשתם בצרפת. Przekonała swojego męża do spędzenia urlopu we Francji. Przekonała męża, by pojechał na wakacje do Francji. >>pol<< היא שרפה את הזמן בהליכה בין חנויות. Zabijała czas, chodząc po sklepach. Spaliła czas, spacerując po sklepach. >>pol<< היא שתיינית. Jest alkoholiczką. Jest pijaczką. >>pol<< היא תבין. Ona zrozumie. Zrozumie. >>pol<< היא תופרת שמלה. Ona szyje sukienkę. Ona szyje sukienkę. >>pol<< היא תיארה לעצמה את החיים בעיר. Wyobraziła sobie życie w mieście. Wyobrażała sobie życie w mieście. >>pol<< היא תלשה מדבקות מהחלון. Pozrywała nalepki z okna. Wyrwała naklejki z okna. >>pol<< היא תמיד לובשת שחורים. Ona zawsze ubiera się na czarno. Zawsze ubiera się na czarno. >>pol<< היא תמיד מבלבלת בין מלח לבין סוכר. Ona zawsze myli sól z cukrem. Zawsze myli sól z cukrem. >>pol<< היא תמיד מחייכת אלי. Ona zawsze się do mnie uśmiecha. Zawsze się do mnie uśmiecha. >>pol<< היא תמיד מחליפה סוכר במלח. Ona zawsze myli cukier z solą. Zawsze zastępuje cukier solą. >>pol<< היא תמיד משתדלת להתקלח לפני ארוחת הבוקר. Ona zawsze stara się wziąć prysznic przed śniadaniem. Zawsze bierze prysznic przed śniadaniem. >>pol<< היא תמיד מתרברבת בהישגיה באקדמיה. Ona zawsze chlubi się swymi dokonaniami akademickimi. Zawsze chwali się swoimi osiągnięciami w akademii. >>pol<< היא תעשה את זה במשך 24 שעות. Ona zrobi to w 24 godziny. Będzie to robiła przez 24 godziny. >>pol<< היא תתידד עם כל עמיתיה בכיתה. Ona przyjaźni się ze wszystkimi kolegami z klasy. Zaprzyjaźnia się ze wszystkimi kolegami z klasy. >>pol<< הידידים שלך יתגעגעו אליך. Twoi przyjaciele będą za tobą tęsknić. Twoi przyjaciele będą za tobą tęsknić. >>pol<< היֹה היה פעם אדם צעיר. Dawno temu był sobie młody człowiek. Był sobie kiedyś młody człowiek. >>pol<< היה כל כך משעמם שנרדמתי. Było tak nudno, że usnąłem. Było tak nudno, że zasnęłam. >>pol<< היה לה התקף שיעול. Ona miała napad kaszlu. Miała atak kaszel. >>pol<< היה להם רוב בבית הנבחרים. Mieli większość w parlamencie. Mieli większość w Izbie Reprezentantów. >>pol<< היה להם רוב בכנסת. Mieli większość w parlamencie. Mieli większość w żłobku. >>pol<< היה לה מזל שעברה את המבחן. Miała szczęście, że zdała ten egzamin. Miała szczęście, że przeszła test. >>pol<< היה לה משהו מוזר על הראש. Miała coś dziwnego na głowie. Miała coś dziwnego na głowie. >>pol<< היה לה על הראש כובע מאד מוזר, לכן אנשים צחקו ממנה. Miała na głowie bardzo dziwny kapelusz, więc ludzie się z niej śmiali. Miała na głowie dziwny kapelusz, więc ludzie się z niej śmiali. >>pol<< היה לו מזל שתפס את הרכבת. Miał szczęście, że złapał pociąg. Miał szczęście, że złapał pociąg. >>pol<< היה לו שיער שיבה. Był siwy. Miał siwe włosy. >>pol<< היה לו שיער שיבה. Miał siwe włosy. Miał siwe włosy. >>pol<< היה לי ברור שאתה לצדי. Było dla mnie oczywiste, że jesteś po mojej stronie. Wiedziałam, że jesteś po mojej stronie. >>pol<< היה לי קשה לשכנע אותו שיבטל את הטיול. Trudno mi było go przekonać, by odwołał podróż. Ciężko było mi go przekonać, żeby odwołał wycieczkę. >>pol<< היה עליי לעזוב את ורשה ולהסתדר במקום אחר. Musiałem wyjechać z Warszawy i urządzić się gdzieś indziej. Musiałem wyjechać z Warszawy i umówić się gdzie indziej. >>pol<< היה עלינו לנסות לראות את הבעיה מכיוון אחר. Powinniśmy spróbować spojrzeć na ten problem z innych perspektyw. Musieliśmy spojrzeć na problem z innej strony. >>pol<< היה תוהו ובוהו מוחלט. Zupa się wylała. To był kompletny chaos. >>pol<< היו לו חמישים דולר. On miał 50 dolarów. Miał 50 dolców. >>pol<< היו לו לחיים אדומות. Miał zaczerwienione policzki. Miał czerwone policzki. >>pol<< היו לו לחיים סמוקות. Miał zaczerwienione policzki. Miał zaczerwienione policzki. >>pol<< היו לו צרות כספיות. On miał kłopoty finansowe. Miał kłopoty finansowe. >>pol<< היו לי המון צרות עם העבודה הזאת. Miałem mnóstwo kłopotów z tą pracą. Miałem wiele problemów z tą pracą. >>pol<< היום אחרי הצהריים יירד גשם. Dziś po południu będzie padać. Po południu będzie padać. >>pol<< היום אני אשלם! Dzisiaj ja zapłacę! Dzisiaj zapłacę! >>pol<< היום אתה לא חייב לעבוד. Dziś nie musisz pracować. Dzisiaj nie musisz pracować. >>pol<< היום הוא חוזר מסידני. Dziś wraca z Sydney. Dziś wraca z Sydney. >>pol<< היום החלטנו שניסע להרים. Dziś ustaliliśmy, że jedziemy w góry. Dzisiaj postanowiliśmy pojechać w góry. >>pol<< היום הסכמנו שניסע להרים. Dziś ustaliliśmy, że jedziemy w góry. Uzgodniliśmy, że pojedziemy w góry. >>pol<< היום זה יום ולנטיין. Dzisiaj są walentynki. Dziś jest Walentynka. >>pol<< היום חם מאד. Dziś jest bardzo gorąco. Dzisiaj jest bardzo gorąco. >>pol<< היום ימלאו לבן שלי ארבע שנים. Dziś mój syn kończy cztery lata. Dziś mój synek będzie miał cztery lata. >>pol<< היונק הזה מת. Ten ssak jest martwy. Ten ssak nie żyje. >>pol<< היופי הוא בעיני המתבונן. Piękno tkwi w oczach patrzącego. Piękno jest w oku patrzącego. >>pol<< היופי שלה - אין דומה לו. Jej uroda jest niezrównana. Jej piękno jest niepodobne do niego. >>pol<< היו"ר חייב להתחשב בדעת המיעוט. Przewodniczący powinien wziąć pod uwagę opinię mniejszości. Prezes musi wziąć pod uwagę opinię mniejszości. >>pol<< היו שם בקושי חמישים איש. Było tam zaledwie 50 osób. Było tam zaledwie 50 osób. >>pol<< היושר שלה לא מוטל בספק. Jej uczciwość nie podlega dyskusji. Jej uczciwość jest niepodważalna. >>pol<< היזהרו מאש! Ostrożnie z ogniem. Uwaga na ogień! >>pol<< היינו צריכים לנסות להסתכל על הבעיה מזווית אחרת. Powinniśmy spróbować spojrzeć na ten problem z innych perspektyw. Musieliśmy spojrzeć na problem z innej perspektywy. >>pol<< היי. שמי חוסה סילבה, מה שמך? Cześć. Na imię mam José Silva. Jak ty masz na imię? Nazywam się José Silva, a ty? >>pol<< הייתה זו שנה טובה עבור כולם. To był dla wszystkich dobry rok. To był dobry rok dla wszystkich. >>pol<< הייתי אז ילד. Byłem wtedy dzieckiem. Byłem wtedy dzieckiem. >>pol<< הייתי בא, אילמלא הגשם. Byłbym przyszedł, gdyby było nie padało. Przyjechałbym, gdyby nie padało. >>pol<< הייתי בבית הספר. Byłam w szkole. Byłem w szkole. >>pol<< הייתי בחופשה בחו"ל. Byłem na wakacjach za granicą. Byłam na wakacjach za granicą. >>pol<< הייתי בלונדון פעמיים. Byłem w Londynie dwukrotnie. Byłem w Londynie dwa razy. >>pol<< הייתי המום ממותו של ג'ון. Byłem zszokowany śmiercią Johna Byłem zszokowany śmiercią Johna. >>pol<< הייתי חולה, אז ישבתי כל היום בבית. Byłem chory, więc siedziałem cały dzień w domu. Byłam chora, więc siedziałam cały dzień w domu. >>pol<< הייתי כולי אוזן. Zamieniłam się w słuch. Byłem tylko uchem. >>pol<< הייתי כולי אוזן. Zamieniłem się w słuch. Byłem tylko uchem. >>pol<< הייתי לא שקט, מחשש שאאחר לרכבת האחרונה. Byłem niespokojny w obawie, że spóźnię się na ostatni pociąg. Bałem się, że spóźnię się na ostatni pociąg. >>pol<< הייתי מורה במשך 15 שנה. Byłem nauczycielem przez piętnaście lat. Byłem nauczycielem przez 15 lat. >>pol<< הייתי מעדיף לא לנסוע לשם לבד. Wolałbym nie jechać tam sam. Wolałbym nie jechać tam sam. >>pol<< הייתי נוכח באסיפה. Byłem obecny na zebraniu. Byłem na zebraniu. >>pol<< הייתי נותן את חיי למענך. Oddałbym za ciebie życie. Oddałbym za ciebie życie. >>pol<< הייתי צמא. Byłem spragniony. Byłem spragniony. >>pol<< הייתי צמא למים. Byłem spragniony. Byłem spragniony wody. >>pol<< הייתי צריך לגרור את האופניים כי היה לי פנצ'ר. Musiałem ciągnąć rower, bo złapałem gumę. Musiałem odholować rower, bo złapałem gumę. >>pol<< הייתי רוצה את תרגום ההסכם מילה במילה. Chciałbym tłumaczenia tej umowy słowo po słowie. Przetłumaczymy umowę dosłownie. >>pol<< הייתי רוצה לבטל את הפגישה של מחר. Chciałbym odwołać jutrzejsze zebranie. Chciałbym odwołać jutrzejsze spotkanie. >>pol<< הייתי רוצה להביע את תודתי. Chciałbym wyrazić swoją wdzięczność. Chciałbym wyrazić moją wdzięczność. >>pol<< הייתי רוצה להיות כדורגלן מפורסם. Chciałbym zostać sławnym piłkarzem. Chciałbym być sławnym piłkarzem. >>pol<< הייתי רוצה להיות צעיר כמוך. Chciałbym być tak młody jak ty. Chciałbym być tak młody jak ty. >>pol<< הייתי רוצָה להכיר את אביו. Chciałabym poznać jego ojca. Chciałabym poznać jego ojca. >>pol<< הייתי רוצה להצטרף לקבוצה שלכם. Chciałbym dołączyć do waszej grupy. Chciałbym dołączyć do waszej drużyny. >>pol<< הייתי רוצה לזכות בהגרלה ב-50,000,000 פרנקים שוויצריים. Chciałbym wygrać pięćdziesiąt milionów franków szwajcarskich. Chciałbym wygrać w loterii 50 milionów franków szwajcarskich. >>pol<< הייתי רוצה למחוק אותו מהרשימה. Chciałbym wykreślić tę osobę z listy. Chciałbym go wykreślić z listy. >>pol<< הייתי רוצה לנסוע לארה"ב ביום מן הימים. Chciałbym pojechać do USA któregoś dnia. Chciałabym kiedyś pojechać do Stanów. >>pol<< הייתי רוצה לנסות את הדגם החדש לפני שאקנה. Chciałbym wypróbować ten nowy model, zanim go kupię. Chciałbym wypróbować nowy model, zanim go kupię. >>pol<< הייתי רוצה לראות את פסל החירות. Chciałbym zobaczyć Statuę Wolności. Chciałbym zobaczyć Statuę Wolności. >>pol<< הייתי רוצה לשאול את השאלה בדרך שונה. Chciałbym zadać to pytanie w inny sposób. Chciałbym zadać to pytanie w inny sposób. >>pol<< הייתי רוצה לשוט בסירה באגם, רק בשניים. Chciałbym popływać łódką po jeziorze - tylko we dwójkę. Chciałbym popłynąć łódką nad jezioro, tylko we dwoje. >>pol<< הייתי רוצה מישהו אחר. Chciałbym kogoś innego. Chciałbym kogoś innego. >>pol<< הייתי רוצה שיכתוב לעתים יותר קרובות. Chciałbym, aby częściej pisał. Chciałabym, żeby pisał częściej. >>pol<< הייתי רוצה שתהיי קרובה אליי. Chciałbym byś była blisko mnie. Chciałabym, żebyś była blisko mnie. >>pol<< הייתי שואל את השאלה בדרך אחרת. Chciałbym zadać to pytanie w inny sposób. Zadałbym to pytanie w inny sposób. >>pol<< היית צריך לבקש סליחה. Powinieneś prosić o przebaczenie. Powinieneś był przeprosić. >>pol<< היית צריך להניח את הקלפים על השולחן. Powinieneś położyć karty na stół. Trzeba było wyłożyć karty na stół. >>pol<< היית צריך להתנצל בפניה בגלל האי-נעימות. Powinieneś przeprosić ją za nieuprzejmość. Powinieneś ją przeprosić za te nieprzyjemności. >>pol<< היית צריך להתנצל בפניי על כך. Powinieneś mnie za to przeprosić. Powinieneś mnie za to przeprosić. >>pol<< היית צריך לקבל את המלצת הרופא. Powinieneś posłuchać rady lekarza. Powinieneś skorzystać z zalecenia lekarza. >>pol<< היית שם פעם? Byłeś tam kiedyś? Byłeś tam kiedyś? >>pol<< היכן ראית את הנשים הללו? Gdzie widziałeś te kobiety? Gdzie widziałeś te kobiety? >>pol<< הילד דומה לאביו. Chłopak jest podobny do swego ojca. Chłopiec jest podobny do ojca. >>pol<< הילד הזה בלתי נסבל. Ten dzieciak jest nie do wytrzymania. Ten dzieciak jest nie do zniesienia. >>pol<< הילד הזה לא יישב בשקט עשר דקות. Ten chłopiec dziesięciu minut w pokoju nie usiedzi. Ten dzieciak nie będzie siedział spokojnie przez 10 minut. >>pol<< הילד הזה לא יכול לשבת בשקט עשר דקות. Ten chłopak nie umie usiedzieć w spokoju przez 10 minut. Ten dzieciak nie wytrzyma nawet 10 minut. >>pol<< הילד הזה עדיין לא יודע להשתמש בכפית. To dziecko nie umie jeszcze używać łyżki. Ten dzieciak jeszcze nie umie łyżeczki. >>pol<< הילד הזה רץ מהר מאד. Ten chłopak bardzo szybko biega. Ten dzieciak biegnie bardzo szybko. >>pol<< הילד החלים מההתקררות. Dziecko wyleczyło się z przeziębienia. Chłopiec wyzdrowiał od przeziębienia. >>pol<< הילדה מנתרת. Dziewczynka skacze. Dziewczynka skacze. >>pol<< הילדה מעכה את אצבעותיה בטריקת דלת. Dziewczyna przytrzasnęła sobie palce drzwiami. Dziewczyna roztrzaskała palce, waląc drzwiami. >>pol<< הילדה מפחדת מכלבים. Dziewczynka boi się psów. Dziewczynka boi się psów. >>pol<< הילד הנבון הזה תפס את עקרונות הגיאומטריה. Ten inteligentny chłopak pojął zasady geometrii. Ten mądry chłopiec pojął zasady geometrii. >>pol<< הילדה קופצת. Dziewczynka skacze. Dziewczynka skacze. >>pol<< הילד השליך אבן על הכלב. Chłopiec rzucił kamieniem w psa. Chłopiec rzucił w psa kamieniem. >>pol<< הילד התחיל לעשות רעש. Chłopak zaczął hałasować. Chłopiec zaczął hałasować. >>pol<< הילדים יתעוררו אם תעשה רעש. Dzieci się obudzą, jak narobisz hałasu. Dzieci się obudzą, jeśli zaczniesz hałasować. >>pol<< הילדים שלי באמת אוהבים בעלי חיים. Moje dzieci naprawdę lubią zwierzęta. Moje dzieci naprawdę kochają zwierzęta. >>pol<< הילדים שלי הורסים מהר את הנעליים שלהם. Moje dzieci szybko zdzierają swoje buty. Moje dzieci szybko niszczą swoje buty. >>pol<< הילדים שלי שוחקים את נעליהם מהר. Moje dzieci szybko zdzierają swoje buty. Dzieciaki szybko zrywają buty. >>pol<< הילד כבר לא בוכה. Dziecko już nie płacze. Dziecko już nie płacze. >>pol<< הילד נפל מהמיטה. Chłopiec spadł z łóżka. Chłopiec spadł z łóżka. >>pol<< הילד עדיין ישן. Dziecko jeszcze śpi. Dzieciak jeszcze śpi. >>pol<< הימים מתקצרים והולכים. Dni są coraz krótsze. Dni są coraz krótsze. >>pol<< הימרתי בחמישה פאונד על הסוס הזה. Postawiłem pięć funtów na tego konia. Stawiam 5 funtów na tego konia. >>pol<< היפנים אוכלים בעיקר אורז. Japończycy jedzą głównie ryż. Japończycy jedzą głównie ryż. >>pol<< היפנים הם עם אמיץ. Japończycy to odważny naród. Japończycy są odważni. >>pol<< היפנים הם עם נועז. Japończycy to odważny naród. Japończycy są odważni. >>pol<< היציאה תהיה בצד שמאל. Wyjście będzie po lewej stronie. Wyjście będzie po lewej. >>pol<< היתה לו בת אחת. Miał jedną córkę. Miał jedną córkę. >>pol<< היתה לי ילדות מאושרת. Miałem szczęśliwe dzieciństwo. Miałam szczęśliwe dzieciństwo. >>pol<< היתה לי כוונה לסיים את זה, אבל לא הצלחתי. Miałem zamiar to skończyć, ale nie dałem rady. Miałem zamiar to zakończyć, ale nie udało mi się. >>pol<< היתי מעט מופתע. Byłem nieco zaskoczony. Byłem trochę zaskoczony. >>pol<< היתי רוצה לנסוע לחוץ לארץ. Chciałbym pojechać za granicę. Chciałabym wyjechać za granicę. >>pol<< היתי שמח לשוחח איתך על הרשימות שלך. Rad bym porozmawiać z tobą o twoich notatkach. Chętnie porozmawiam z tobą o twoich notatkach. >>pol<< הכבאים כיבו את האש במהירות. Strażacy błyskawicznie ugasili ogień. Strażacy szybko ugasili ogień. >>pol<< הכבאים כיבו את האש כהרף עין. Strażacy błyskawicznie ugasili ogień. Strażacy ugasili ogień w mgnieniu oka. >>pol<< הכדור ניתר גבוה. Piłka odbiła się wysoko. Piłka padła wysoko. >>pol<< הכובע הזה עלה חמישים דולר. Ta czapka kosztowała 50 dolarów. Ten kapelusz kosztował 50 dolców. >>pol<< הכובע הזה קטן מדי. תראה לי בבקשה אחר. Ta czapka jest za mała. Proszę pokazać inną. Ten kapelusz jest za mały. >>pol<< הכוכב ההוא נראה בעין בלתי מצויידת. Tamta gwiazda widoczna jest gołym okiem. Ta planeta jest widoczna nieuzbrojonym okiem. >>pol<< הכומר ברך את עדת המאמינים. Kapłan pobłogosławił wiernych. Ksiądz pobłogosławił zgromadzenie. >>pol<< הכי חשוך - מתחת לפנס. Najciemniej pod latarnią. Najciemniej jest pod latarnią. >>pol<< הכי טוב להספיק לרכבת על ידי איחור לרכבת שקודמת לה. Najlepiej złapać pociąg spaźniając się na ten poprzedni. Najlepiej zdążyć na pociąg, spóźniając się na pociąg, który został awansowany. >>pol<< הכיסא הזה מכוער. To krzesło jest brzydkie. To krzesło jest brzydkie. >>pol<< הכלב ההוא אהוב על ידי כל בני המשפחה. Tamten pies jest kochany przez całą rodzinę. Ten pies jest kochany przez całą rodzinę. >>pol<< הכלב המסכן הזה פשוט נקרע לגזרים על ידי האריה. Ten biedny pies został przez lwa po prostu rozszarpany. Ten biedny pies został rozerwany na strzępy przez lwa. >>pol<< הכלב ליווה אותי עד בית הספר. Pies odprowadził mnie do szkoły. Pies odprowadził mnie do szkoły. >>pol<< הכלב שלי חזר למלונה. Mój pies wraca do swojej budy. Mój pies wrócił do burdelu. >>pol<< הכל היה טעים! Wszystko było pyszne! Wszystko było pyszne! >>pol<< הכל יודעים זאת. Wszyscy to wiedzą. Wszyscy o tym wiedzą. >>pol<< הכלכלה היתה במצב אבוד. Gospodarka była w opłakanym stanie. Gospodarka była w straconym stanie. >>pol<< הכל כשורה. Wszystko w porządku. Wszystko jest w porządku. >>pol<< הכל מהללים אותו. Wszyscy go chwalą. Wszystko go chwali. >>pol<< הכל מתקדם לפי התכנית. Wszystko idzie zgodnie z planem. Wszystko idzie zgodnie z planem. >>pol<< הכניסה אסורה בהחלט. Wchodzenie surowo wzbronione. Wstęp jest surowo zabroniony. >>pol<< הכניסה חופשית. Wstęp wolny. Wstęp wolny. >>pol<< הכניסה חינם. Wstęp wolny. Wstęp wolny. >>pol<< הכניסה למידע האישי שלך פשוטה מאד. Bardzo łatwy jest dostęp do Twoich prywatnych informacji. Dostęp do Twoich danych osobowych jest bardzo prosty. >>pol<< הכניסה פונה לרחוב. Wejście wychodzi na ulicę. Wejście jest na ulicy. >>pol<< הכנתי ארוחת ערב. Przygotowałam kolację. Zrobiłam kolację. >>pol<< הכסף הזה לא הושג ביושר. Te pieniądze nie zostały zdobyte uczciwie. Pieniądze nie były uczciwe. >>pol<< הכפתור נפל. Guzik odpadł. Guzik spadł. >>pol<< הכריחו אותי לעשות את זה. Jestem zmuszony to zrobić. Zmusili mnie do tego. >>pol<< הכרתו עדיין לא חזרה אליו. Jeszcze nie odzyskał przytomności. Nie odzyskał jeszcze przytomności. >>pol<< הכרתי אותה כשעוד הייתי קטן. Znałem już ją, kiedy byłem mały. Znałem ją, gdy byłem mały. >>pol<< הכרתי אותה מאז שהייתי קטן. Znałem już ją, kiedy byłem mały. Znam ją od małego. >>pol<< הלבנים מתחילים ומנצחים. Białe zaczynają i wygrywają. Biali zaczynają i wygrywają. >>pol<< הל הגבעה יש בית. Na wzgórzu jest dom. Wzgórze ma dom. >>pol<< הלו, אתה שם? Halo, jesteś jeszcze? Halo, jesteś tam? >>pol<< הלווייתנים צריכים להיות מין מוגן. Wieloryby powinny być chronionym gatunkiem. Wieloryby muszą być gatunkiem chronionym. >>pol<< הלוחות בכיתה לא תמיד שחורים. Tablice nie zawsze są czarne. Płyty w klasie nie zawsze są czarne. >>pol<< הלוך וחזור? לא, רק הלוך. W obie strony? Nie, tylko w jedną. Nie, tylko tam i z powrotem. >>pol<< הלחם הזה טעים מאד. Ten chleb jest bardzo smaczny. Ten chleb jest przepyszny. >>pol<< הלילה ירד, וגרוע מזה, התחיל לרדת גשם. Zapadła noc, a co gorsza, zaczęło padać. Zapadła noc, a co gorsza, zaczęło padać. >>pol<< הלימודים מתחילים באביב. Szkoła zaczyna się wiosną. Zajęcia rozpoczynają się wiosną. >>pol<< הלימודים מתחילים בעשרה באפריל. Szkoła zaczyna się 10 kwietnia. Zajęcia rozpoczynają się 10 kwietnia. >>pol<< הלכתי לקניות בשבת. Byłem na zakupach w sobotę. Poszłam na zakupy w sobotę. >>pol<< הלכת מכות עם קן? Biłeś się z Kenem? Pobiłeś się z Kenem? >>pol<< הלשכה שלי נמצאת במרכז העיר. Moje biuro leży w śródmieściu. Moje biuro jest w centrum. >>pol<< הם אימצו את ההשקפה שלי. Przyjęli mój punkt widzenia. Przyjęli moją opinię. >>pol<< הם דיברו על הא ועל דא. Rozmawiali o różnych rzeczach. Rozmawiali o tym i o tym. >>pol<< הם הביאו על עצמם צרות. Ściągnęli na siebie kłopoty. Sami narobili sobie kłopotów. >>pol<< הם הגיעו לאנגליה לפני שבוע. Przyjechali do Anglii tydzień temu. Przyjechali do Anglii tydzień temu. >>pol<< הם הולכים בלי נעליים. Chodzą bez butów. Idą bez butów. >>pol<< הם הקימו אגודה עצמאית, כלל-ארצית, תחת השם: האגודה האמריקאית לגמלאים. Utworzyli niezależne ogólnokrajowe stowarzyszenie pod nazwą Amerykańskie Towarzystwo Emerytów. Założyli niepodległe, ogólnokrajowe stowarzyszenie, pod nazwą American Emerytal Association. >>pol<< הם השוו את הרכב החדש עם הרכב הישן. Oni porównywali nowy samochód ze starym. Porównali nowy samochód ze starym. >>pol<< הם התבצרו בחדר. Zabarykadowali się w pokoju. Zabarykadowali się w pokoju. >>pol<< הם התיחסו אליו כאל מנהיג. Uważali go za swego przywódcę. Traktowali go jak przywódcę. >>pol<< הם התייחסו אליו כאל מנהיגם. Uważali go za swego przywódcę. Traktowali go jak swojego przywódcę. >>pol<< הם התקבצו באולם הספורט. Zgromadzili się w sali gimnastycznej. Zgromadzili się w sali gimnastycznej. >>pol<< הם חוסכים כדי לבנות בית חדש. Oszczędzają, by zbudować nowy dom. Oszczędzają na budowę nowego domu. >>pol<< הם חייבים להיות אמריקאים. Oni muszą być Amerykanami. To muszą być Amerykanie. >>pol<< הם חיים מן היד אל הפה. Żyją z dnia na dzień. Żyją z ręki do ust. >>pol<< הם חצו את הגבול ונכנסו לספרד. Przekroczyli granicę i wjechali do Hiszpanii. Przekroczyli granicę i udali się do Hiszpanii. >>pol<< הם חשבו שהוא בנו של השֶמש. Myśleli, że on jest synem słońca. Myśleli, że jest synem szatana. >>pol<< הם יצאו ישר אל היעד. Ruszyli prosto do celu. Poszli prosto do celu. >>pol<< הם יצאו עם משלחת לקוטב הצפוני. Wyruszyli z ekspedycją na biegun północny. Wyruszyli z ekspedycją na biegun północny. >>pol<< הם לא היו די בוגרים כדי להבין את חשיבותם של לימודים. Byli zbyt niedojrzali, by zrozumieć, jak ważna jest nauka. Nie byli wystarczająco dorośli, by zrozumieć znaczenie nauki. >>pol<< הם לא היו די בשלים כדי להבין את חשיבותם של לימודים. Byli zbyt niedojrzali, by zrozumieć, jak ważna jest nauka. Nie były wystarczająco dojrzałe, by zrozumieć znaczenie nauki. >>pol<< הם לא יודעים מה לעשות עם הכסף. Nie wiedzą, co robić z pieniędzmi. Nie wiedzą, co zrobić z pieniędzmi. >>pol<< הם לחמו בדיקטטור. Walczyli z dyktatorem. Walczyli z dyktatorem. >>pol<< הם מאוכזבים מהבן. Są zawiedzeni synem. Są zawiedzeni synem. >>pol<< הם ניכסו לעצמם את הניצחון. Przywłaszczyli sobie zwycięstwo. Sami zasłużyli na zwycięstwo. >>pol<< הם ניסו לחצות דרך קווי האויב. Próbowali przedrzeć się przez linie wroga. Próbowali przekroczyć linię wroga. >>pol<< הם נלחמו בשריפה תוך סיכון חייהם. Z narażeniem życia walczyli z ogniem. Walczyli z pożarem, ryzykując życiem. >>pol<< הם נראים מאושרים. Wyglądają na szczęśliwych. Wyglądają na szczęśliwych. >>pol<< הם נשארו ידידים טובים Pozostali dobrymi przyjaciółmi. Pozostali dobrymi przyjaciółmi. >>pol<< הם עדיין לא חזרו הביתה. Jeszcze nie wrócili do domu. Jeszcze nie wrócili do domu. >>pol<< הם עובדים יותר מדי. Oni pracują za dużo. Za dużo pracują. >>pol<< הם עצמם לא ידעו על כך. Sami o tym nie wiedzieli. Sami o tym nie wiedzieli. >>pol<< הם פשוט מחכים לסוף הסערה. Oni po prostu czekają aż sztorm się skończy. Po prostu czekają na koniec burzy. >>pol<< הם צחקו מהבוּרות שלו. Śmiali się z jego ignorancji. Śmiali się z jego ignorancji. >>pol<< הם צחקו על המאמצים שלנו. Wyśmiali nasze wysiłki. Śmiali się z naszych wysiłków. >>pol<< הם קיטרו על משכורות נמוכות. Narzekali na niskie pensje. Skarżył się na niskie wynagrodzenia. >>pol<< הם קראו לילדה ג'יין. Nazwali jej dziecko Jane. Nazwali ją Jane. >>pol<< הם ראו בו את מנהיגם. Uważali go za swego przywódcę. Widzieli w nim swojego przywódcę. >>pol<< הם רוצים להופיע במשחקים האולימפיים. Oni chcą wystąpić na olimpiadzie. Chcą występować na Igrzyskach Olimpijskich. >>pol<< הם רוצים להשתתף במשחקים האולימפיים. Chcą wziąć udział w olimpiadzie. Chcą wziąć udział w Igrzyskach Olimpijskich. >>pol<< הם שישה אנשים. Jest ich sześć osób. Jest ich sześciu. >>pol<< הם שלטו בשדה נפט. Zarządzali polem naftowym. Kontrolowali pole naftowe. >>pol<< הם תומכים בתכנית שלך. Popierają twój plan. Popierają twój plan. >>pol<< הם תפסו את האויב במארב. Złapali nieprzyjaciela w zasadzkę. Złapali wroga podczas zasadzki. >>pol<< המאמן שלי אוכל שמונת אלפים קלוריות ליום ולא עולה במשקל. Mój trener zjada 8 tys. kalorii dziennie i nie przybiera na wadze. Mój trener zjada 8000 kalorii dziennie i nie przybiera na wadze. >>pol<< המאמצים שלו העלו חרס. Jego wysiłki spełzły na niczym. Jego wysiłki były beznadziejne. >>pol<< המבחן בביוכימיה היה פשוט. Egzamin z biochemii był prosty. Test z biochemii był prosty. >>pol<< המבחן האחרון הה קשה מאד. Ostatni egzamin był bardzo trudny. Ostatni test jest bardzo trudny. >>pol<< המבחנים בפתח. Egzaminy już zaraz. Zbliżają się egzaminy. >>pol<< המגרעות שלך לא מפחיתות מהערכתי אליך, והרי בידידות זה מה שנחשב. Twoje wady nie umniejszają mojego szacunku do ciebie, a w przyjaźni to właśnie się liczy. Twoje wady nie zmniejszają mojego podziwu dla ciebie, a liczy się tylko przyjaźń. >>pol<< המדינה החדשה נתונה תחת השפעה כלכלית של יפן. Ten nowy kraj jest pod gospodarczym wpływem Japonii. Nowe państwo jest pod wpływem Japonii. >>pol<< המהגרים ידעו סבל גופני וגם נפשי. Imigranci zaznali cierpień fizycznych i psychicznych. Migranci znali cierpienie zarówno fizyczne, jak i psychiczne. >>pol<< המוזיקה הזאת מעצבנת את כולם. Ta muzyka wszystkich denerwuje. Ta muzyka wkurza wszystkich. >>pol<< המוזיקה משמחת את האזניים. Muzyka raduje uszy. Muzyka rozwesela uszy. >>pol<< המולדת שלו היא גרמניה. Jego ojczyzną są Niemcy. Jego ojczyzną jest Niemcy. >>pol<< המולדת שלו זו גרמניה. Jego ojczyzną są Niemcy. Jego ojczyzną jest Niemcy. >>pol<< המוצא שלי הוא ממשפחת אצולה. Swój ród wywodzę ze szlachetnej rodziny. Pochodzę z rodziny szlachetnej. >>pol<< המורה גערה לא רק עליהם אלא גם עליי. Nauczycielka skarciła nie tylko ich, mnie również. Nauczyciel nie tylko narzekał, ale i na mnie. >>pol<< המורה שלנו למתמטיקה צייר על הלוח מעגל. Nasz pan od matematyki narysował na tablicy koło. Nasz nauczyciel matematyki malował na tablicy. >>pol<< המורה שלנו נתחיל לשיר שיר, וזה לא רע. Nasz nauczyciel zaczął śpiewać piosenkę, i to nieźle. Nauczyciel zaśpiewa piosenkę, która nie jest zła. >>pol<< המורה שלנו תמיד מגיע בזמן לשיעור. Nasz nauczyciel zawsze przychodzi punktualnie na zajęcia. Nauczyciel zawsze przychodzi na zajęcia na czas. >>pol<< המזגן לא תקין. Klimatyzator jest zepsuty. Klimatyzacja nie działa. >>pol<< המזון הקוריאני מאד פיקנטי בדרך כלל. Koreańskie jedzenie jest generalnie bardzo pikantne. Jedzenie koreańskie jest zazwyczaj bardzo pikantne. >>pol<< המזלגות לסלט קטנים יותר מהמזלגות הרגילים, והם מונחים יותר רחוק מהצלחת. Widelce do sałaty są mniejsze niż widelce normalne i są one umieszczone dalej od talerza. Widelce do sałatek są mniejsze niż zwykłe widelce i leżą dalej od talerza. >>pol<< המחירים כבר יותר גבוהים מהר מקינלי. Ceny są już wyższe niż Mount McKinley. Ceny są wyższe od McKinleya. >>pol<< המחירים עלו. Ceny poszły w górę. Ceny wzrosły. >>pol<< המחירים צנחו פתאום. Ceny spadły nagle. Ceny nagle spadły. >>pol<< המחיר לא מהווה בעיה. Cena nie gra roli. Cena nie stanowi problemu. >>pol<< המחלה של הכלב שלי היתה קשה. Choroba mojego pieska była ciężka. Choroba mojego psa była ciężka. >>pol<< המחשב הוא בצבע אדום. Ten komputer jest czerwony. Komputer jest czerwony. >>pol<< המחשב התקלקל. Komputer się popsuł. Komputer się zepsuł. >>pol<< המחשבות שלי אתכם. Moje myśli są z Wami. Moje myśli są z wami. >>pol<< המחשב נפל. Komputer się popsuł. Komputer padł. >>pol<< המטוס המריא בעשר בדיוק. Samolot wystartował punktualnie o dziesiątej. Samolot wystartował dokładnie o 22:00. >>pol<< המטוס טס מאד נמוך. Samolot leciał bardzo nisko. Samolot leciał bardzo nisko. >>pol<< המטוס, לאחר ההמראה, הקיף פעמיים את שדה התעופה. Samolot po starcie okrążył dwukrotnie lotnisko. Samolot dwukrotnie okrążył lotnisko. >>pol<< המטוס נגע במסלול ההמראה. Samolot dotknął pasa startowego. Samolot dotknął pasa startowego. >>pol<< המטוס נעלם כהרף עין. Samolot zniknął w mgnieniu oka. Samolot zniknął w mgnieniu oka. >>pol<< המטוס נפל על הארץ. Samolot spadł na ziemię. Samolot spadł na ziemię. >>pol<< המיומנות להתניע רכב ללא מפתח עשויה להועיל מתישהו. Umiejętność odpalenia samochodu bez kluczyka może się kiedyś przydać. Umiejętność odpalania samochodu bez klucza może się przydać. >>pol<< המילה הזו מקורה ביוונית. To słowo pochodzi z greki. To słowo pochodzi z greki. >>pol<< המילון הזה מעודכן. Ten słownik jest aktualny. Ten słownik jest zaktualizowany. >>pol<< המילון מגיע בשני כרכים. To jest słownik dwutomowy. Słownik dostępny jest w dwóch odcinkach. >>pol<< המים האלה מזוהמים בנפט. Ta woda jest zanieczyszczona naftą. Ta woda jest zanieczyszczona ropą. >>pol<< המים האלה מעט מלוחים. Ta woda jest odrobinę słonawa. Ta woda jest trochę słona. >>pol<< המים היו מאד קרים, אז החלטנו לא להתרחץ. Woda była bardzo zimna, więc postanowiliśmy nie kąpać się. Woda była bardzo zimna, więc zdecydowaliśmy się nie kąpać. >>pol<< המים היו קרים מאד, כך שהחלטנו לא לשחות. Woda była bardzo zimna, więc postanowiliśmy nie kąpać się. Woda była bardzo zimna, więc zdecydowaliśmy się nie pływać. >>pol<< המיתון הכניס עובדים שכירים לצרות. Recesja wpędziła pracowników najemnych w kłopoty. Recesja wpędziła pracowników w kłopoty. >>pol<< המכונית בצבע תכלת. Samochód jest niebieski. Samochód jest niebieski. >>pol<< המכונית החדשה שלו נראתה בסדר. Jego nowy samochód wyglądał ok. Jego nowy samochód wyglądał dobrze. >>pol<< המכונית התקלקלה בדרכה לשדה התעופה. Samochód popsuł się w drodze na lotnisko. Samochód zepsuł się w drodze na lotnisko. >>pol<< המכונית שלי מתוצרת גרמניה. Moje auto jest niemieckie. Mój samochód pochodzi z Niemiec. >>pol<< המכנסיים האלה גדולים מדי. Te spodnie są za duże. Te spodnie są za duże. >>pol<< המכתב הזה הגיע אליי. Ten list przyszedł do mnie. Dostałem ten list. >>pol<< המכתב הזה לא היה צריך להישלח אף פעם. Ten list nigdy nie powinien był zostać wysłany. Ten list nigdy nie powinien zostać wysłany. >>pol<< המלון הזה קרוב מאד לאגם. Ten hotel jest bardzo blisko jeziora. Ten hotel jest bardzo blisko jeziora. >>pol<< המלון נשרף. Hotel spłonął. Hotel spłonął. >>pol<< המלחמה נטלה מאיתנו את האושר והמירה אותו בפחד. Wojna zabrała nasze szczęście i zastąpiła je grozą. Wojna odebrała nam szczęście i przemieniła je w strach. >>pol<< המלך יצא בבוקר לציד. Król pojechał rano na polowanie. Król wyruszył rano na polowanie. >>pol<< הממשלה אולצה להנהיג שינויים במדיניות החוץ. Rząd był zmuszony do wprowadzenia zmian w swojej polityce zagranicznej. Rząd został zmuszony do wprowadzenia zmian w polityce zagranicznej. >>pol<< הממשלה הוכרחה לבצע שינויים במדיניות החוץ. Rząd był zmuszony do wprowadzenia zmian w swojej polityce zagranicznej. Rząd został zmuszony do wprowadzenia zmian w polityce zagranicznej. >>pol<< הממשלה תעמיד לרשות החברות המשתתפות בתכנית, הלוואות ללא ריבית. Rząd zapewni firmom uczestniczącym w programie, kredyty wolne od odsetek. Rząd udziela uczestnikom programu pożyczek bez odsetek. >>pol<< המנגנון הזה מוּנע במגנט. Ten mechanizm napędzany jest magnetycznie. Ten mechanizm jest napędzany magnesem. >>pol<< המניות נפלו תוך לילה. Akcje poszły w dół w ciągu jednej nocy. Akcje spadły w ciągu nocy. >>pol<< המסוכנים הם מי שאינם עושים רעש. Niebezpieczni są ci, którzy nie robią hałasu. Niebezpieczni są ci, którzy nie hałasują. >>pol<< המסעדה הזו תמיד מלאה. Ta restauracja jest zawsze pełna. Ta restauracja jest zawsze pełna. >>pol<< המסעדה נמצאת בקומת הקרקע. Restauracja znajduje się na parterze. Restauracja znajduje się na parterze. >>pol<< המספר הזה כבר עלה לעשרים עד אפריל. Ta liczba wzrosła do kwietnia już do dwudziestu. Liczba ta wzrosła do 20 kwietnia. >>pol<< המעיל הזה צריך תיקון. Ten płaszcz wymaga przeróbki. Ten płaszcz potrzebuje naprawy. >>pol<< המעלית נוסעת מלמעלה למטה. Winda jeździ z góry na dół. Winda jedzie od góry do dołu. >>pol<< המענה היה חיובי. Odpowiedź była pozytywna. Odpowiedź była pozytywna. >>pol<< המעשים שלו בלתי חוקיים. Jego działania są bezprawne. Jego działania są nielegalne. >>pol<< המפציץ טס גבוה. Leci bombowiec wysoko. Bombowiec leci wysoko. >>pol<< המפקד חשף את אנשיו לאש. Dowódca wystawił swoich ludzi na ogień. Komendant naraził swoich ludzi na ogień. >>pol<< המפרץ הפרסי מהווה, עבור האיראנים, מרכיב של זהות היסטורית. Zatoka Perska to dla Irańczyków element tożsamości historycznej. Zatoka Perska jest dla Irlandczyków elementem tożsamości historycznej. >>pol<< המפתח הזה לא מתאים למנעול. Ten klucz nie pasuje do zamka. Ten klucz nie pasuje do zamka. >>pol<< המצב הזה עורר עצבות. Ta sytuacja budziła smutek. Sytuacja wywołała smutek. >>pol<< המצלמה שלי אטומה למים. Mój aparat jest wodoodporny. Moja kamera jest wodoodporna. >>pol<< המצלמה שלי תוצרת ניקון. Mój aparat to Nikon. Moja kamera jest Nikon. >>pol<< המקרר פתוח. Lodówka jest otwarta. Lodówka jest otwarta. >>pol<< המרק חם מדי. Zupa jest zbyt gorąca. Zupa jest za gorąca. >>pol<< המרק יותר מדי חם. Zupa jest zbyt gorąca. Zupa jest za gorąca. >>pol<< המשאית פגעה בילד. Ciężarówka potrąciła chłopaka. Ciężarówka potrąciła dzieciaka. >>pol<< המשאלה התגשמה. Marzenie się spełniło. Życzenie się spełniło. >>pol<< המשחק היה מאד מעניין. Rozgrywka była bardzo ciekawa. Gra była bardzo interesująca. >>pol<< המשטרה דיכאה מהר את המהומות. Policja szybko rozprawiła się z zamieszkami. Policja szybko uciszyła zamieszki. >>pol<< המשטרה מפזרת את המפגינים. Policja rozpędza demonstrantów. Policja rozprasza protestujących. >>pol<< המשטרה עצרה אותו. Zatrzymała go policja. Policja go zatrzymała. >>pol<< המשטרה ערכה חיפוש בבית והחרימה שני קילוגרם הרואין. Policja przeszukała dom i zarekwirowała dwa kilogramy heroiny. Policja przeszukała dom i skonfiskowała dwa kilogramy heroiny. >>pol<< המשטר נאלץ לשנות את מדיניות החוץ שלו. Rząd był zmuszony zmienić politykę zagraniczną. Rząd musiał zmienić swoją politykę zagraniczną. >>pol<< המשפחה אכלה יחד ארוחת ערב. Rodzina jadła razem kolację. Rodzina zjadła razem kolację. >>pol<< המשפחה שלי לא תהיה כאן במשך שבוע. Mojej rodziny nie będzie przez tydzień. Moja rodzina nie będzie tu przez tydzień. >>pol<< המשפחה שלי מאד אהבה את הכלב. Moja rodzina bardzo kochała tego psa. Moja rodzina bardzo kochała tego psa. >>pol<< המשפט הזה, מחוץ להקשרו, לא ממש מעניין. To zdanie, wyjęte z kontekstu, nie jest zbyt ciekawe. To zdanie, poza kontekstem, nie jest zbyt interesujące. >>pol<< המשפט הזה נראה לי מתאים. To zdanie wydaje mi się właściwe. To zdanie wydaje mi się odpowiednie. >>pol<< המתקן הזה מחולל חשמל. To urządzenie produkuje elektryczność. To urządzenie generuje prąd. >>pol<< הןא עושה הכל בדרכו שלו. On wszystko robi po swojemu. Wszystko robi na swój sposób. >>pol<< הן בצבע צהוב. One są żółte. Są żółte. >>pol<< הן צהובות. One są żółte. Są żółte. >>pol<< הנבחרת הזאת מעולם לא שיחקה כל כך טוב כמו היום. Ta drużyna nigdy nie grała tak dobrze jak dziś. Ta drużyna nigdy nie grała tak dobrze jak dzisiaj. >>pol<< הנבחרת שלנו ניצחה אתמול במשחק. Nasza drużyna wygrała wczoraj mecz. Nasza drużyna wygrała wczoraj mecz. >>pol<< הנבחרת שלנו ניצחה במשחק. Nasza drużyna wygrała mecz. Nasza drużyna wygrała mecz. >>pol<< הנה בית הספר שלנו. Oto nasza szkoła. Oto nasza szkoła. >>pol<< הנהג הגביר מהירות. Kierowca zwiększył prędkość. Kierowca zwiększył prędkość. >>pol<< הנה המפתח שלי. Oto mój klucz. To mój klucz. >>pol<< הנה העודף. Oto reszta. Reszta. >>pol<< הנה השכנה שלנו. To nasza sąsiadka. To nasza sąsiadka. >>pol<< הנה חולף לו עשור מאז בואו ליפן. Mija 10 lat, od kiedy przyjechał do Japonii. Minęły 10 lat od przyjazdu do Japonii. >>pol<< הנה יפן. To Japonia. Oto Japonia. >>pol<< הנה קצת מים. Oto trochę wody. Masz tu trochę wody. >>pol<< הנהר הזה רוחבו חמישים יארד. Ta rzeka ma 50 jardów szerokości. Ta rzeka ma szerokość 50 jardów. >>pol<< הנהר מסוכן מדי כדי שילדים ישחו בו. To zbyt niebezpieczna rzeka, by dzieci mogły w niej pływać. Rzeka jest zbyt niebezpieczna dla dzieci. >>pol<< הנהר מספק את המים לעיירה. Miasteczko w wodę zaopatruje rzeka. Rzeka dostarcza wody miastu. >>pol<< הנהר שינאנו ארוך יותר מכל הנהרות האחרים של יפן. Rzeka Shinano jest dłuższa od wszystkich innych japońskich rzek. Rzeka Shinano jest dłuższa niż wszystkie inne rzeki Japonii. >>pol<< הנואם חייב לעמוד במיקום שבו כולם יראו אותו. Mówca musi stać w miejscu, gdzie wszyscy będą go widzieć. Przemawiający musi stać tam, gdzie wszyscy go zobaczą. >>pol<< הנטיה שלו להתלבט גרמה לי ספקות. Jego skłonność do wahania się sprawiła że wątpiłem. Jego skłonność do wahania się wzbudziła we mnie wątpliwości. >>pol<< הניב הזה מקורו בלטינית. Ten wyraz pochodzi z łaciny. Ten dialekt pochodzi z łaciny. >>pol<< הניסיון הופך אותך למומחה. Praktyka czyni mistrzem. Doświadczenie czyni cię ekspertem. >>pol<< הנסיעה תארך לפחות חמישה ימים. Podróż potrwa co najmniej 5 dni. Podróż potrwa co najmniej pięć dni. >>pol<< הנסיעה תמשך חמישה ימים לפחות. Podróż potrwa co najmniej 5 dni. Podróż potrwa co najmniej pięć dni. >>pol<< הנעליים האלה החזיקו מעמד שנה. Te buty wytrzymały rok. Te buty wytrzymały rok. >>pol<< הנעליים האלה כל כך לוחצות שאיני מסוגל לנעול אותן. Te buty są tak ciasne, że nie jestem w stanie ich założyć. Te buty są tak ciasne, że nie mogę ich założyć. >>pol<< הנעליים שלי ישנות, ואילו שלו - חדשות. Moje buty są stare, a jego - nowe. Moje buty są stare, a jego - nowe. >>pol<< הנשיא לא בא, אבל שלח את סגן הנשיא למלא את מקומו. Prezes nie przyszedł, ale wysłał wiceprezesa w zastępstwie. Prezydent nie przyszedł, ale wysłał wiceprezydenta, żeby go zastąpił. >>pol<< הנשיא מגיע העירה במסוק. Prezydent przylatuje do miasta helikopterem. Prezydent przyleci helikopterem. >>pol<< הנשים עובדות. Kobiety pracują. Kobiety pracują. >>pol<< הסבון צרב לי בעיניים. Mydło podrażniło mi oczy. Mydło płonęło mi w oczy. >>pol<< הסבלנות שלהם פקעה. Ich cierpliwość była na wyczerpaniu. Ich cierpliwość się kończy. >>pol<< הסבתא של טום נראית בקו הבריאות. Babcia Toma wygląda zdrowo. Babcia Tom'a wygląda na zdrową. >>pol<< הסוס דילג מעל לגדר. Koń przeskoczył przez płot. Koń przeskoczył przez ogrodzenie. >>pol<< הסוס קפץ מעבר לגדר. Koń przeskoczył przez płot. Koń przeskoczył przez płot. >>pol<< הסוס שלו קפץ מעבר לגדר. Jego koń przeskoczył przez płot. Jego koń przeskoczył przez płot. >>pol<< הסטודנטים בחופשה. Studenci są na wakacjach. Studenci na wakacjach. >>pol<< הסטודנטים בפגרה. Studenci są na wakacjach. Studenci na urlopie. >>pol<< הסינים הם אנשי עמל. Chińczycy to ciężko pracujący ludzie. Chińczycy są pracowici. >>pol<< הסיפור הזה נשמע די אמיתי. Ta historia wygląda na prawdziwą. Ta historia brzmi dość prawdziwie. >>pol<< הסירה שלו הפליגה לים לפני שעתיים. Jego łódź wyszła w morze 2 godziny temu. Jego łódź wypłynęła dwie godziny temu. >>pol<< הסכום הגיע לעשרה דולר. Suma osiągnęła 10 dolarów. 10 dolców. >>pol<< הסכמתי להקדיש את החופשה למשפחתי. Zgodziłem się poświęcić wolne dla mojej rodziny. Zgodziłem się poświęcić wakacje mojej rodzinie. >>pol<< הסמסטר השני הסתיים. Drugi semestr się skończył. Drugi semestr się skończył. >>pol<< הסעיף הזה מסכם את התוכן. Ten akapit podsumowuje treść. Ten paragraf podsumowuje zawartość. >>pol<< הספורט הזה הופך להיות יותר עממי. Ten sport jest coraz bardziej popularny. Ten sport staje się coraz bardziej popularny. >>pol<< הספר הזה בשבילך. Ta książka jest dla Ciebie. Ta książka jest dla ciebie. >>pol<< הספר הזה חסר תועלת. Ta książka jest bezużyteczna. Ta książka jest bezużyteczna. >>pol<< הספר הזה כבד. Ta książka jest ciężka. Ta książka jest ciężka. >>pol<< הספר הזה לא רק מעניין, אלא גם מועיל. Ta książka jest nie tylko ciekawa, ale i przydatna. Ta książka jest nie tylko interesująca, ale i przydatna. >>pol<< הספר הזה לא רק מעניין, אלא גם שימושי. Ta książka jest nie tylko ciekawa, ale i przydatna. Ta książka jest nie tylko ciekawa, ale i przydatna. >>pol<< הספר הזה נמכר היטב. Ta książka dobrze się sprzedaje. Książka dobrze się sprzedaje. >>pol<< הספר הישן הזה זו ממש מציאה. Ta stara książka to prawdziwe znalezisko. Ta stara książka to niezła okazja. >>pol<< הספר העתיק הזה זו מציאה של ממש. Ta stara książka to prawdziwe znalezisko. Ta stara książka to prawdziwa okazja. >>pol<< הסַפָּר חושב עליך. Fryzjer się o ciebie upomina. Książka myśli o Tobie. >>pol<< הספרייה נמצאת בהקמה. Biblioteka jest w budowie. Biblioteka jest na miejscu. >>pol<< הסרט ההוא שווה צפייה. Tamten film jest wart zobaczenia. Ten film jest wart obejrzenia. >>pol<< הסרט נמשך שעתיים. Film trwał dwie godziny. Film trwał dwie godziny. >>pol<< הסתיו היה ארוך ולא קר מדי. Jesień była długa i niezbyt chłodna. Jesień była długa i niezbyt zimna. >>pol<< הסתכלתי, אבל לא ראיתי כלום. Patrzyłem, ale nic nie widziałem. Patrzyłem, ale nic nie widziałem. >>pol<< העבודה הזאת מעבר לכוחותיי. Ta praca przekracza moje możliwości. Ta praca jest ponad moje siły. >>pol<< העבודה מעניינת להפליא. Praca jest szalenie ciekawa. Praca jest niesamowicie interesująca. >>pol<< העבודה של אחותי מבוססת על הוראת השפה האנגלית. Praca mojej siostry polega na uczeniu angielskiego. Praca mojej siostry opiera się na nauczaniu języka angielskiego. >>pol<< העבודה שלו זה לשטוף מכוניות. Jego praca polega na myciu samochodów. Jego pracą jest mycie samochodów. >>pol<< העבריין הוגלה לחו"ל. Przestępcę zesłano za granicę. Sprawca wyjechał za granicę. >>pol<< העובדה יותר תמוהה מדימיון. Fakt dziwniejszy od fikcji. To bardziej niewyobrażalne niż wyobraźnia. >>pol<< העוּבדות לא ייעלמו בגלל שמתעלמים מהן. Fakty nie przestaną istnieć z powodu ich ignorowania. Nie znikają, bo się je ignoruje. >>pol<< העובדים מקבלים את דבריו של היו"ר כתורה מסיני. Pracownicy traktują słowa prezesa jak prawdę objawioną. Pracownicy przyjmują słowa chińskiego prezesa. >>pol<< העולם זה בית משוגעים. Świat to dom wariatów. Świat to dom wariatów. >>pol<< העולם משתנה בקצב גובר והולך. Świat zmienia się coraz szybciej. Świat zmienia się w coraz większym tempie. >>pol<< העולם נברא על ידיו. Świat został przezeń stworzony. Świat został stworzony przez Niego. >>pol<< העותק לא תואם את המקור. Ta kopia różni się od oryginału. Kopia nie pasuje do oryginału. >>pol<< העותק שונה מהמקור. Kopia odbiega od oryginału. Kopia różni się od oryginału. >>pol<< העימות בין האמריקאים לבריטים החריף. Zaostrzył się konflikt między Amerykanami a Brytyjczykami. Konflikt między Amerykanami a Brytyjczykami się zaostrzył. >>pol<< העיר הזאת היא בארה"ב. To miasto jest w Stanach Zjednoczonych. To miasto jest w Stanach Zjednoczonych. >>pol<< העיר הזאת היא בארצות הברית. To miasto jest w Stanach Zjednoczonych. To miasto jest w Stanach Zjednoczonych. >>pol<< העיר הזאת נמצאת בארצות הברית. To miasto jest w Stanach Zjednoczonych. To miasto znajduje się w Stanach Zjednoczonych. >>pol<< העיר הזו נהרסה בימי המלחמה. To miasto zostało zniszczone w czasie wojny. To miasto zostało zniszczone w czasie wojny. >>pol<< העישון אסור בהחלט. Palenie surowo wzbronione. Palenie jest absolutnie zabronione. >>pol<< העיתון הזה בחינם. Ta gazeta jest za darmo. Ta gazeta jest za darmo. >>pol<< העיתון עדיין לא פרסם את מאמר המערכת. Gazeta jeszcze nie opublikowała swego artykułu. Gazeta jeszcze nie opublikowała artykułu. >>pol<< העלים הירוקים האלה, יאדימו בבוא השלכת, או יצהיבו. Te zielone liście jesienią sczerwienieją lub zżółkną. Te zielone liście zaczerwienią, gdy zaleje się liść. >>pol<< העליתי שני קילוגרמים הקיץ. Zeszłego lata przybyły mi dwa kilogramy. Przytyłam dwa kilogramy tego lata. >>pol<< העניבה הזאת הולמת אותך. Do twarzy ci w tym krawacie. Pasuje ci ten krawat. >>pol<< העסקים שלי מתחילים לאט, לאט להתאושש. Moje interesy powoli zaczynają odbijać się od dna. Moje interesy zaczynają się powoli, powoli dochodzić do siebie. >>pol<< העץ הזה הוא ירוק עד. To drzewo jest wiecznie zielone. To drzewo jest wiecznie zielone. >>pol<< העצה שנתתי לה לא הייתה לחינם. Moja rada dla niej nie poszła na marne. Moja rada nie poszła na marne. >>pol<< העצה שנתתי לה לא הייתה לשווא. Moja rada dla niej nie poszła na marne. Moja rada nie poszła na marne. >>pol<< הערב ירד. Nadchodził wieczór. Noc się zapadła. >>pol<< הערפל הסתיר לי את המראֶה. Mgła zasłoniła nam widok. Mgła ukryła mój widok. >>pol<< הערפל נהיה סמיך יותר. Mgła gęstnieje. Mgła staje się coraz gęstsza. >>pol<< העשירים לעתים קרובות מזלזלים בבני אדם. Bogacze często pogardzają ludźmi. Bogaci często nie doceniają ludzi. >>pol<< העשירים מתעשרים, והעניים נהיים עניים יותר. Bogaci się bogacą, a biedni biednieją jeszcze bardziej. Bogaci stają się bogaci, biedni stają się biedni. >>pol<< הפוליטיקאי הזה בא מאריזונה. Ten polityk pochodzi z Arizony. Ten polityk pochodzi z Arizony. >>pol<< הפושע היה כבול באזיקים. Przestępca skrępowany był kajdankami. Sprawca był w kajdankach. >>pol<< הפיל הזה אהוב על ילדים קטנים. Ten słoń jest uwielbiany przez małe dzieci. Ten słoń jest ulubieńcem małych dzieci. >>pol<< הפיקניק התברר כמשעמם להפליא. Piknik okazał się zaskakująco nudny. Piknik okazał się niesamowicie nudny. >>pol<< הפיקניק נדחה בגלל הגשם. Z powodu deszczu piknik odłożono. Piknik został przełożony z powodu deszczu. >>pol<< הפנים של הבחורה היו לבנים, כמו שלג. Dziewczyna miała twarz białą, jak śnieg. Twarz dziewczyny była biała jak śnieg. >>pol<< הפסדתי. Przegrałem. Przegrałem. >>pol<< הפסל הוצב בפארק. Pomnik został ustawiony w parku. Statua została umieszczona w parku. >>pol<< הפסקתי לעשן ולשתות. Rzuciłem palenie i picie. Rzuciłem palenie i picie. >>pol<< הפסקת צהרייים! Przerwa obiadowa! Przerwa na lunch! >>pol<< הפצת המדע היא דבר מהותי. Popularyzacja nauki jest istotna. Rozprzestrzenianie się nauki jest istotne. >>pol<< הפקידי את כספך בבנק. Zdeponuj swoje pieniądze w banku. Przelewaj pieniądze do banku. >>pol<< הפקק הזה מסרב לצאת. Ten korek nie chce wyjść. Ten korek nie chce się wydostać. >>pol<< הפרה שלנו לא מניבה לנו שום חלב. Nasza krowa nie daje nam żadnego mleka. Nasze krowy nie dają nam mleka. >>pol<< הפרח התיבש בגלל חוסר מים. Kwiat usechł z braku wody. Kwiat wyschł z powodu braku wody. >>pol<< הפרחים האלה יפרחו בקרוב. Te kwiaty wkrótce zakwitną. Te kwiaty niedługo zakwitną. >>pol<< הפרח נבל מחוסר מים. Kwiat usechł z braku wody. Kwiat jest pozbawiony wody. >>pol<< הפרש הגילים ביניהם זה שש שנים. Różnica wieku między nimi to sześć lat. Różnica wieku między nimi wynosi 6 lat. >>pol<< הפתעתי אותו כשגנב את הכסף. Zaskoczyłem go, gdy kradł pieniądze. Zaskoczyłem go, gdy ukradł pieniądze. >>pol<< הצאר הרוסי האחרון, ניקולאי השני (ניקולאי אלכסנדרוביץ' רומנוב), נולד לפני 144 שנה, בשנת 1868. Ostatni rosyjski car, Mikołaj II (Mikołaj Aleksandrowicz Romanow), urodził się 144 lata temu, w roku 1868. Ostatni rosyjski car, Mikołaj Aleksandrowicz Romanow, urodził się 144 lata temu w 1868 roku. >>pol<< הצבע לא יורד, אפילו בכביסה. Kolor nie schodzi nawet po praniu. Farba nie znika nawet w praniu. >>pol<< הצבענו על שגיאה בהבנה שלו. Wskazaliśmy na błąd w jego rozumowaniu. Wskazujemy na błąd w jego rozumieniu. >>pol<< הצגתי את הכרטיס לפני הכניסה. Pokazałem bilet przed wejściem. Przed wejściem wystawiłem kartę. >>pol<< הצופרים צפרו. Zawyły syreny. Syreny zatrąbiły. >>pol<< הציורים האלה אכן יפים מאד. Te obrazy są naprawdę bardzo piękne. Te obrazy są naprawdę piękne. >>pol<< הצייד ירה בצבי. Myśliwy strzelił do jelenia. Łowca zastrzelił jelenia. >>pol<< הציפור מעופפת בחדר (=נמצאת בחדר ועפה בתוכו) Ptak lata w pokoju (=on jest w pokoju i lata w nim). Ptak wisi w pomieszczeniu i lata w nim. >>pol<< הציפור עפה אל החדר (=היא מחוץ לחדר, וכרגע עפה לתוכו). Ptak leci do pokoju (=on jest na zewnątrz pokoju i wlatuje teraz weń). Ptak wleciał do pomieszczenia i właśnie wleciał. >>pol<< הצלחנו לצאת משם. Udało nam się wyjść tamtędy. Udało nam się stamtąd wydostać. >>pol<< הצליח לנו! Udało nam się! Udało się! >>pol<< הצעיף הזה רך וחלק. Ten szalik jest miękki i gładki. Ten szalik jest miękki i gładki. >>pol<< הצעקה הזו הוציאה אותי מתוך שינה. Ten krzyk wyrwał mnie ze snu. Ten krzyk wyrwał mnie ze snu. >>pol<< הצעתי לו שלא יצטער על העבר. Poradziłem mu, by nie rozpaczał nad przeszłością. Zaproponowałem mu, żeby nie żałował przeszłości. >>pol<< הקבוצה הזו אף פעם לא שיחקה טוב כמו היום. Ta drużyna nigdy nie grała tak dobrze jak dziś. Ta drużyna nigdy nie grała tak dobrze jak dzisiaj. >>pol<< הקבוצה שלנו ניצחה. Nasza drużyna wygrywa. Nasza drużyna wygrała. >>pol<< הקדמת לבוא. Przyszedłeś za wcześnie. Wcześnie przyszłaś. >>pol<< הקהל געה מרוב צחוק. Publiczność ryczała ze śmiechu. Publiczność śmieje się ze śmiechu. >>pol<< הקהל שאג מצחוק. Publiczność ryczała ze śmiechu. Publiczność się śmiała. >>pol<< הקונצרט שלו היה טוב מאד. Jego koncert był bardzo dobry. Koncert był bardzo dobry. >>pol<< הקופה ברחה. Małpa uciekła. Kasa uciekła. >>pol<< הקופה נמלטה. Małpa uciekła. Kasa uciekła. >>pol<< הקור השאיר אותנו בבית. Zimno zatrzymało nas w domu. Zimno zostawiło nas w domu. >>pol<< הקמת הבית שלהם נמשכה שנתיים. Budowa ich domu trwała dwa lata. Budowa domu trwała dwa lata. >>pol<< הקפה הזה לא היה לי טעים. Nie smakowała mi ta kawa. Nie smakowała mi ta kawa. >>pol<< הקפה מריח טוב. Kawa pachnie dobrze. Kawa ładnie pachnie. >>pol<< הקשבתי רב קשב. Słuchałam z uwagą. Słuchałem uważnie. >>pol<< הראיות דיברו נגדי. Dowody przemawiały przeciwko mnie. Dowody mówiły przeciwko mnie. >>pol<< הראיות העידו נגדי. Dowody przemawiały przeciwko mnie. Dowody zeznawały przeciwko mnie. >>pol<< הראייה של אחותי הצעירה בסדר גמור. Ze wzrokiem mojej młodszej siostry jest wszystko w porządku. Widok mojej młodszej siostry jest w porządku. >>pol<< הראש שלי לא פנוי ללימודים. Nie mam głowy do nauki. Nie mam czasu na naukę. >>pol<< הרגשתי איך הזיעה נטפה לי מהמצח. Czułe/am jak pot spływa mi z czoła. Poczułam, jak pot wycieka mi z czoła. >>pol<< הרדיו חזק מדי. אני מבקש להנמיך. Radio jest za głośno. Proszę o ściszenie. Radio jest za głośne. >>pol<< הרוח נחלשה. Wiatr się uspokoił. Wiatr słabnie. >>pol<< הרופא אמר לו להגביל את שתיית האלכוהול. Lekarz mu powiedział, żeby ograniczył picie alkoholu. Lekarz kazał mu ograniczyć picie alkoholu. >>pol<< הרופא החליט לנתח מיד. Lekarz zdecydował niezwłocznie operować. Lekarz zdecydował się natychmiast operować. >>pol<< הרופא הטוב הצליח לרפא את בתו של ראש הממשלה. Dobry lekarz zdołał wyleczyć córkę premiera. Dobry lekarz zdołał wyleczyć córkę premiera. >>pol<< הרופא יעץ לה להישאר בבית. Lekarz poradził jej, żeby została w domu. Lekarz zalecił jej pozostanie w domu. >>pol<< הרופא נתן לה כדורים להורדת כאבים. Doktor dał jej tabletki uśmierzające ból. Lekarz dał jej leki przeciwbólowe. >>pol<< הרופא עמד על כך שהוא ישכב במיטה. Lekarz nalegał, by leżał w łóżku. Lekarz kazał mu leżeć w łóżku. >>pol<< הרוצה בשלום ייכון למלחמה. Chcesz pokoju, szykuj się do wojny. Kto chce pokoju, szykuje się do wojny. >>pol<< הרוצח עדיין מהלך חופשי. Morderca jest jeszcze na wolności. Zabójca wciąż jest na wolności. >>pol<< הרחובות מלאים מכוניות. Ulice są pełne samochodów. Ulice są pełne samochodów. >>pol<< הרחפת שלי מלאה צלופחים. W moim poduszkowcu jest pełno węgorzy. Moja węgorza jest pełna węgorzy. >>pol<< הרטבתי את הנעליים. Przemoczyłem sobie buty. Zmoczyłem buty. >>pol<< הרי אני לא נחוץ לאיש. Przecież ja jestem nikomu niepotrzebny. Nie jestem nikomu potrzebny. >>pol<< הרי אתמול הבטחת שהיום לא תאחר. A wczoraj zapewniałeś, że dzisiaj się nie spóźnisz. Wczoraj obiecałeś, że się nie spóźnisz. >>pol<< הרי ברור שזה לא נכון! No przecież jasne, że to nieprawda! Oczywiście, że to nieprawda! >>pol<< הרי היו לך שיעורי בית להכין. A przecież było zadanie domowe do zrobienia. Musiałeś odrobić pracę domową. >>pol<< הרי היית אמור לא לעשות את זה. A przecież miałeś tego nie robić. Miałeś tego nie robić. >>pol<< הרי זה לא עניין אותו איך קוראים לפרחים האלה. Jego przecież nie interesowało, jak nazywa się te kwiaty. Nie obchodziło go, jak się nazywają te kwiaty. >>pol<< הרי לך מעט מים. Oto trochę wody. Masz tu trochę wody. >>pol<< הרכב התקלקל באיזה כפר נידח. Samochód zepsuł się w zapadłej wiosce. Samochód zepsuł się w jakiejś odległej wiosce. >>pol<< הרכב התקלקל בדרך לשדה. Samochód popsuł się w drodze na lotnisko. Samochód zepsuł się w drodze na lotnisko. >>pol<< הרכב לא נוסע מהר. Samochód nie jeździ szybko. Samochód nie jeździ szybko. >>pol<< הרכב לא נעצר. Samochód nie zatrzymał się. Samochód się nie zatrzymał. >>pol<< הרכב נעצר מול העץ. Samochód stanął na przeciwko drzewa. Samochód zatrzymał się przed drzewem. >>pol<< הרכבת איחרה כשעה. Pociąg spóźnił się o około godzinę. Pociąg spóźnił się godzinę. >>pol<< הרכבת הגיעה בדיוק בזמן. Pociąg przyjechał punktualnie. Pociąg przyjechał w samą porę. >>pol<< הרכבת יצאה לדרך בעשר, על כן היא צריכה להיות כבר באוסקה. Pociąg wyjechał o dziesiątej, więc powinien być już w Osace. Pociąg odjeżdża o 10:00, więc powinna być już w Osace. >>pol<< הרכבת כבר הגיעה. Pociąg już przybył. Pociąg już przyjechał. >>pol<< הרכבת כבר כאן. Pociąg już jest tutaj. Pociąg już tu jest. >>pol<< הרכבת לא עוצרת בתחנה הזאת. Pociąg nie zatrzymuje się na tej stacji. Pociąg nie zatrzymuje się na tej stacji. >>pol<< הרכבת מאחרת חצי שעה. Pociąg spóźnia się pół godziny. Pociąg spóźnia się pół godziny. >>pol<< הרכבת שלי יוצאת בשבע ומגיעה לטוקיו בתשע. Mój pociąg odjeżdża o siódmej, a przyjeżdża do Tokio o dziewiątej. Mój pociąg odjeżdża o siódmej i jedzie do Tokio o dziewiątej. >>pol<< הרכבת שלנו עצרה פתאום. Nasz pociąg zatrzymał się nagle. Pociąg nagle się zatrzymał. >>pol<< הרעב היה עבורו דבר מופשט. תמיד היה לו די אוכל. Dla niego głód był pojęciem abstrakcyjnym. Zawsze miał wystarczająco jedzenia. Głód był dla niego czymś abstrakcyjnym. Zawsze miał dość jedzenia. >>pol<< השאלתי לו ספר, אך הוא טרם החזיר אותו. Pożyczyłam mu książkę, ale on jej jeszcze nie oddał. Pożyczyłem mu książkę, ale jeszcze jej nie zwrócił. >>pol<< השארתי את המטריה ברכבת. Zostawiłem parasol w pociągu. Zostawiłem parasolkę w pociągu. >>pol<< השביל הזה יורד לעמק. Ta ścieżka schodzi do doliny. Ta droga prowadzi do doliny. >>pol<< השוטר האשים אותי בזלזול בחוקי התנועה. Policjant oskarżył mnie o zlekceważenie przepisów drogowych. Policjant oskarżył mnie o lekceważenie przepisów ruchu drogowego. >>pol<< השוטר היה שיכור. Policjant był nietrzeźwy. Policjant był pijany. >>pol<< השוטר היה שתוי. Policjant był nietrzeźwy. Policjant był pijany. >>pol<< השוטר הרים את הקופסה בזהירות. Policjant ostrożnie podniósł pudło. Policjant podniósł pudełko ostrożnie. >>pol<< השוטר תפס את הרוצח ושם עליו אזיקים. Policjant złapał mordercę i założył mu kajdanki. Policjanci złapali zabójcę i założyli mu kajdanki. >>pol<< השולחן הזה כבד. Ten stół jest ciężki. Ten stół jest ciężki. >>pol<< השולחן הזה מוזמן מראש. Ten stolik jest zarezerwowany. Ten stolik jest zarezerwowany. >>pol<< השופט דן אותו לשנת מאסר. Sędzia skazał go na rok pozbawienia wolności. Sędzia skazał go na rok więzienia. >>pol<< השחקנים הכבדים שולטים בשוק. Duzi gracze kontrolują rynek. Zawodnicy kontrolują rynek. >>pol<< השטיח מספיק גדול כדי לכסות את כל הרצפה. Ten dywan jest dość duży, by przykryć całą podłogę. Dywan jest wystarczająco duży, by pokryć całą podłogę. >>pol<< "השיחה הזאת מעולם לא התקיימה." "איזו שיחה?" "- Ta rozmowa nigdy nie miała miejsca." "- Jaka rozmowa?" "Ta rozmowa nigdy się nie odbyła." "Jaka rozmowa?" >>pol<< השימלה הזאת מונחת היטב. Ta suknia dobrze leży. Ta sukienka jest dobrze ułożona. >>pol<< השיער של אחותי מגיע לה עד הכתפיים. Włosy mojej siostry sięgają do ramion. Włosy mojej siostry dotykają jej ramion. >>pol<< השיער שלו הלבין. Jego włosy zrobiły się białe. Jego włosy są białe. >>pol<< השיקום של יפן אחרי מלחמת העולם השנייה, זה סיפור ידוע. Odbudowa Japonii po II wojnie światowej to znana historia. Rehabilitacja Japonii po II wojnie światowej, to znana historia. >>pol<< השיר הזה מזכיר לי את הילדוּת. Ta piosenka przypomina mi dzieciństwo. Ta piosenka przypomina mi dzieciństwo. >>pol<< השכלה דלה לא הפריעה לו להתקדם. Skromne wykształcenie nie przeszkodziło mu w awansie. Wykształcenie nie przeszkodziło mu w osiągnięciu sukcesu. >>pol<< השלג נעלם. Śnieg znikł. Śnieg zniknął. >>pol<< השלג שנאסף ברחובות חסם את התנועה. Zgromadzony na ulicach śnieg blokował ruch. Śnieg zbierany na ulicach zablokował ruch. >>pol<< השלווה שלו די מלאכותית, ולא טבעית. Jego spokój jest raczej wypracowany niż naturalny. Jego spokój jest sztuczny i nienaturalny. >>pol<< השלושה נדונו למאסר עולם. Trzej zostali skazani na dożywocie. Trzech skazano na dożywocie. >>pol<< השלטונות הסתירו עובדות מהאזרחים. Władze ukrywały fakty przed obywatelami. Władze ukrywają fakty przed obywatelami. >>pol<< השמיים בהירים, השמש זורחת. Niebo jest czyste, świeci słońce. Niebo jest jasne, słońce świeci. >>pol<< השמיים מעוננים. Niebo jest zachmurzone. Niebo jest pochmurne. >>pol<< השמיים נראים מאיימים. Niebo wygląda groźnie. Niebo wygląda groźnie. >>pol<< השמיים צלולים. Niebo jest przejrzyste. Niebo jest czyste. >>pol<< השמיים תכולים. Niebo jest błękitne. Niebo jest niebieskie. >>pol<< השמלה עשויה מבד דק. Sukienka jest wykonana z cienkiego materiału. Sukienka jest wykonana z cienkiej tkaniny. >>pol<< השמש זורחת במזרח, ושוקעת במערב. Słońce wschodzi na wschodzie a zachodzi na zachodzie. Słońce wschodzi na wschodzie i zachodzi na zachodzie. >>pol<< השמש שקעה, אז הם סיימו לעבוד. Słońce zaszło, więc skończyli pracę. Słońce zaszło, więc skończyli pracę. >>pol<< השנה היו לנו יבולי ברכה. W tym roku mieliśmy obfite plony. W tym roku mieliśmy zbiory błogosławieństw. >>pol<< השניים האלה מוציאים הרבה כסף על אכילה במסעדות יקרות. Ci dwoje wydają sporo pieniędzy na jedzenie w drogich restauracjach. Ci dwaj wydają dużo pieniędzy na jedzenie w drogich restauracjach. >>pol<< השעה ארבע עשרה, אפס, אפס. Jest 14:00. Jest czternaście, zero, zero. >>pol<< השעה ארבע עשרה בדיוק. Jest 14:00. Jest czternasta. >>pol<< השעה בדיוק שבע וחצי. Jest dokładnie wpół do ósmej. Jest dokładnie 19:30. >>pol<< השעה כבר אחרי עשר. Już jest po dziesiątej. Jest po dziesiątej. >>pol<< השעה רבע לשמונה. Jest siódma czterdzieści pięć. Jest kwadrans po ósmej. >>pol<< השעה שבע ארבעים וחמש. Jest siódma czterdzieści pięć. Jest 7:45. >>pol<< השעה שלוש וחצי. Jest trzecia trzydzieści. Jest 15:30. >>pol<< השעון המעורר העיר את מאיוקו. Budzik obudził Mayuko. Budzik obudził Mikołaja. >>pol<< השעון המעורר יצלצל בעוד כמה שניות. Budzik zadzwoni za parę sekund. Budzik zadzwoni za kilka sekund. >>pol<< השעון התקלקל. Zegarek się popsuł. Zegar się zepsuł. >>pol<< השעון נעצר. Zegar zatrzymał się. Zegar się zatrzymał. >>pol<< השעון שוגה. Ten zegarek źle chodzi. Zegarek się myli. >>pol<< השעון שוגה. Ten zegar źle chodzi. Zegarek się myli. >>pol<< השעון שלה הראה שלוש לפנות בוקר. Jej zegarek pokazywał trzecią nad ranem. Jej zegarek wykazał, że była trzecia nad ranem. >>pol<< השעון שלי דורש תיקון. Mój zegarek wymaga naprawy. Mój zegarek wymaga naprawy. >>pol<< השפה הגרמנית היא הטובה ביותר בעולם. Niemiecki jest najlepszym językiem świata. Język niemiecki jest najlepszy na świecie. >>pol<< "השפה הצרפתית זורמת כמו נהר." "או זורמת כמו שלשול." „Francuszczyzna płynie jak rzeka.” „Albo jak sraczka.” Język francuski płynie jak rzeka, albo biegnie jak biegunka. >>pol<< השקר הזה מעיק לי על המצפון. To kłamstwo ciąży mi na sumieniu. To kłamstwo dręczyło mnie na sumieniu. >>pol<< השריפה הרסה את העיר. Ogień strawił miasto. Pożar zniszczył miasto. >>pol<< השתדלתי לשכנע אותו לנסות שוב. Próbowałem go przekonać, by spróbował ponownie. Próbowałam przekonać go, żeby spróbował jeszcze raz. >>pol<< השתדלתי לשכנע אותו לנסות שנית. Próbowałem go przekonać, by spróbował ponownie. Próbowałam przekonać go, żeby spróbował jeszcze raz. >>pol<< השתיקה שלה הפתיעה אותי. Jej milczenie mnie zaskoczyło. Jej milczenie mnie zaskoczyło. >>pol<< השתמשי בזה כקרם גוף אחרי המקלחת. Użyj tego jako kremu do ciała po wyjściu z prysznica. Użyj tego jako balsamu po kąpieli. >>pol<< השתתפות במפגשים מומלצת, אך אינה חובה. Uczestnictwo w spotkaniach jest rekomendowane, ale nie przymusowe. Udział w spotkaniach jest zalecany, ale nie obowiązkowy. >>pol<< התאומים האלה זהים. Ci bliźniacy są identyczni. Bliźniaki są identyczne. >>pol<< התאונה הזו קרתה לפני שעתיים. Ten wypadek zdarzył się dwie godziny temu. Ten wypadek miał miejsce dwie godziny temu. >>pol<< התאכסנתי במלון שרתון. Zatrzymałem się hotelu Sheraton. Zatrzymałem się w Sheraton. >>pol<< התברר כי הוא בעל אידיאלי. Okazał się być idealnym mężem. Okazało się, że jest idealnym mężem. >>pol<< התברר שזאת האמת. Okazało się to prawdą. Okazało się, że to prawda. >>pol<< התברר שקיבלנו מיליון דולר. Okazało się, że otrzymaliśmy milion dolarów. Okazało się, że mamy milion dolarów. >>pol<< התגלית הזאת זו תולדה של מקריות. To odkrycie jest dziełem przypadku. To odkrycie jest wynikiem zbiegu okoliczności. >>pol<< התגעגעתי אליך. Tęskniłem za tobą. Tęskniłam za tobą. >>pol<< התדע מהי אהבה? Czy wiesz co to jest miłość? Czy wiesz, czym jest miłość? >>pol<< התואיל בטובך לפתוח חלון? Czy byłby pan łaskaw otworzyć okno? Mógłbyś otworzyć okno? >>pol<< התוודיתי על חטאיי. Wyznałem swoje grzechy. Wyznałem swoje grzechy. >>pol<< התור שלי? Moja kolej? Moja kolej? >>pol<< התזמורת החלה לנגן מוסיקה נוסטלגית. Orkiestra zaczęła grać nostalgiczną muzykę. Orkiestra zaczęła grać muzykę nostalgiczną. >>pol<< התחבאתי מתחת לשולחן. Schowałem się pod stołem. Schowałem się pod stołem. >>pol<< התחביב שלי זה איסוף חרקים. Moje hobby to zbieranie owadów. Moim hobby jest zbieranie owadów. >>pol<< התחיל לרדת גשם, אבל המשכנו ללכת. Zaczęło padać, ale szliśmy dalej. Zaczęło padać, ale szliśmy dalej. >>pol<< התחלתי לחשוב שהתנהגתי בטפשות. Zaczęłam myśleć, że zachowałam się głupio. Zacząłem myśleć, że to głupie. >>pol<< התחלת ללמוד אספרנטו. Zaczą/ęłaś się uczyć esperanto. Zacząłeś uczyć się esperanto. >>pol<< התחנה נמצאת בין שתי הערים. Dworzec leży pomiędzy tymi dwoma miastami. Stacja znajduje się między dwoma miastami. >>pol<< התיישבנו בקרבת המדורה. Usiedliśmy przy ogniu. Usiedliśmy przy ognisku. >>pol<< התיישבנו סביב המדורה. Usiedliśmy wokół ogniska. Usiedliśmy przy ognisku. >>pol<< התינוק דומה לאביו. Niemowlak jest podobny do swojego ojca. Dziecko jest podobne do ojca. >>pol<< התינשאי לי? Czy zostaniesz moją żoną? Wyjdziesz za mnie? >>pol<< התיק הזה עלה לי 6 פאונד. Ta torebka kosztowała 6 funtów. Ta torba kosztowała mnie 6 funtów. >>pol<< התישבתי תחת העץ וקראתי ספר. Usiadłem pod drzewem i czytałem książkę. Siedziałam pod drzewem i czytałam książkę. >>pol<< התכוונתי לסיים את זה, אבל לא עמדתי בכך. Miałem zamiar to skończyć, ale nie dałem rady. Chciałem to skończyć, ale nie mogłem. >>pol<< התכנית הזאת דורשת חשאיות. Ten plan wymaga dyskrecji. Ten plan wymaga dyskrecji. >>pol<< התכנית לא התניעה, ואנחנו הפסדנו המון כסף. Plan nie wypalił i straciliśmy mnóstwo pieniędzy. Plan się nie uruchamia, a my straciliśmy mnóstwo pieniędzy. >>pol<< התכנית שלו לא בטוחה. Jego plan jest niebezpieczny! Jego plan nie jest bezpieczny. >>pol<< התכנית שלך נשמעת נהדר. Twój plan brzmi wspaniale. Twój plan brzmi świetnie. >>pol<< התלוצצתי. Powiedziałem w żarcie. Żartowałem. >>pol<< התמזל מזלך משום שהוא לא נשך אותך. Masz szczęście, ponieważ nie ugryzł Ciebie. Masz szczęście, że cię nie ugryzł. >>pol<< התעוררתי והבנתי שזה היה חלום. Obudziłem się i zrozumiałem, że to był sen. Obudziłam się i zrozumiałam, że to był sen. >>pol<< התעוררתי על הספה. Obudziłem się na kanapie. Obudziłem się na kanapie. >>pol<< התעלה הזאת מחברת בין האוקיינוס האטלנטי לאוקיינוס השקט. Ten kanał łączy Ocean Atlantycki z Oceanem Spokojnym. Ten kanał łączy Atlantyk i Pacyfik. >>pol<< התפוקה במפעל הזה עלתה בעשרים אחוז. Produkcja w tej fabryce wzrosła o 20% Produktywność tej fabryki wzrosła o 20%. >>pol<< התפלאתי לראות אריה. Zdziwiłem się, widząc lwa. Byłam zaskoczona widokiem lwa. >>pol<< התפתח מרדף אחרי הגנב. Rozpoczął się pościg za złodziejem. Zaczęło się pościg za złodziejem. >>pol<< התצלום הזה נעשה בנארה. To zdjęcie zostało zrobione w Nara. To zdjęcie zostało zrobione w Nara. >>pol<< התקבצנו לקבוצה. Zebraliśmy się w grupę. Zebraliśmy się w grupie. >>pol<< התקפת האויב נחלשה עם שחר. Atak nieprzyjaciela zelżał o świcie. Atak wroga o świcie został osłabiony. >>pol<< התקשיתי למצוא את הבית שלו. Trudno mi było znaleźć jego dom. Miałem problemy z znalezieniem jego domu. >>pol<< התרגשתי עד כדי דמעות. Byłem poruszony do łez. Byłem wzruszony do łez. >>pol<< התרופה הזאת פועלת מיד. Ten lek działa natychmiast. Lek działa natychmiast. >>pol<< התרוצצנו בפארק. Biegaliśmy po parku. Biegaliśmy po parku. >>pol<< התרחש גידול פתאומי באוכלוסיית העולם. Miało miejsce nagłe zwiększenie populacji świata. Doszło do nagłego wzrostu populacji na świecie. >>pol<< התשובה היתה חיובית. Odpowiedź była pozytywna. Odpowiedź była pozytywna. >>pol<< ואז ירדתי לרכבת התחתית. Wtedy zszedłem do metra. Potem zszedłem do metra. >>pol<< ואתה? A ty? A ty? >>pol<< ובכן, התרחשו כבר דברים מוזרים מאלה. Cóż, zdarzały się już dziwniejsze rzeczy. Dziwniejsze rzeczy się zdarzały. >>pol<< ובכן, לא היה כל כך רע. No, nie było tak źle. Nie było tak źle. >>pol<< והוא לא נפגע על ידי מכונית? A czy jego nie potrącił samochód? I nie potrącił go samochód? >>pol<< והוא קורא לעצמו ימאי...! I on nazywa siebie marynarzem...! Nazwał siebie marynarzem. >>pol<< והעניין נפתר! I sprawa rozwiązana! I sprawa rozwiązana! >>pol<< והפרטים? A szczegóły? A szczegóły? >>pol<< וויליאם מאורגן מצויין. הכל תמיד תחת שליטה. William jest świetnie zorganizowany. Zawsze wszystko ma pod kontrolą. William jest świetnie zorganizowany, wszystko jest pod kontrolą. >>pol<< וזה למה שהם לומדים אנגלזית. I to po to studiują angielszczyznę. Dlatego uczą się angielskiego. >>pol<< וימהרו הרועים לבוא לבית לחם. Przybierzeli do Betlejem pasterze. Pasterze przyśpieszyli do Betlejem. >>pol<< וַיֵּשְׁבוּ אִתּוֹ בַּיּוֹם הַהוּא. I tego dnia pozostali u Niego. I przywrócili go do życia. >>pol<< וכך הגיעה שעת הצהריים. I tak zeszło do południa. I tak nadeszła godzina lunchu. >>pol<< ולְמה ציפית? A czego się spodziewałeś? A czego się spodziewałeś? >>pol<< ומאיפה לי לדעת את זה? A skąd ja niby mam to wiedzieć? Skąd mam to wiedzieć? >>pol<< ומה אתה חושב שעשיתי? A co myślisz, że robiłem? A myślisz, że co zrobiłem? >>pol<< ומה עם הפרטים? A szczegóły? A szczegóły? >>pol<< ורד זה פרח ויונה זו ציפור. Róża jest kwiatem a gołąb jest ptakiem. Róża to kwiat, a gołąb to ptak. >>pol<< זאב לא נושך זאב. Wilk nie gryzie wilka. Wilk nie gryzie wilka. >>pol<< זאת אינה שאלה קלה. To nie jest łatwe pytanie. To nie jest łatwe pytanie. >>pol<< זאת אמת. To prawda. To prawda. >>pol<< זאת אמת לאמיתה. To absolutnie prawda. To prawda. >>pol<< זאת אשפה. תזרוק את זה. To śmieć. Wyrzuć to. To śmieci, wyrzuć to. >>pol<< זאת לא הסכין שלך. To nie jest twój nóż. To nie jest twój nóż. >>pol<< זאת לא יכולה להיות אמת. To nie może być prawda. To nie może być prawda. >>pol<< זה אדם חכם. To mądry człowiek. To mądry człowiek. >>pol<< זה אדם עשיר, אבל משעמם. To jest człowiek bogaty, ale nudny. Bogaty, ale nudny. >>pol<< זה אדם תאב-שלטון. To człowiek żądny władzy. To człowiek żądny władzy. >>pol<< זה אזור ללא עישון. To jest przedział dla niepalących. To strefa dla niepalących. >>pol<< זה באמת היה מטופש. To było naprawdę głupie. To było głupie. >>pol<< זה בדבר הכי מטופש שאמרתי אי פעם. To najgłupsza rzecz jaką kiedykolwiek powiedziałem. To najgłupsza rzecz, jaką kiedykolwiek powiedziałem. >>pol<< זה בדיוק הווידיאו שרציתי לראות. To jest właśnie to video, które chciałem zobaczyć. Właśnie taki film chciałem zobaczyć. >>pol<< זה בדיוק כפי שאתה אומר. Jest dokładnie tak jak mówisz. Jest tak, jak mówisz. >>pol<< זהב יותר כבד מברזל. Złoto jest cięższe niż żelazo. Złoto jest cięższe od żelaza. >>pol<< זה בלתי לגאלי. To nielegalne. To nielegalne. >>pol<< זה בן אדם חזק. To silny człowiek. To silny człowiek. >>pol<< זה בן אדם טוב. To dobry człowiek. To dobry człowiek. >>pol<< זה בסדר עד עכשיו. Jak dotąd, w porządku. Na razie jest dobrze. >>pol<< זה האקדח של ג'ני. To pistolet Jenny. To broń Jenny. >>pol<< זה הבוס שלי. To mój szef. To mój szef. >>pol<< זה הבחור שהדריך אותי בעיר. To jest chłopak, który oprowadził mnie po mieście. To ten gość, który mnie poprowadził. >>pol<< זה הבית שבו נולדתי. To jest dom, w którym się urodziłem. To dom, w którym się urodziłem. >>pol<< זה הבית שלה. To jest jej dom. To jej dom. >>pol<< זה הבית שלי. To jest mój dom. To mój dom. >>pol<< זה ההליקופטר שלך? Czy to pański helikopter? To twój helikopter? >>pol<< זה היה ארנב רע. To był zły królik. To był zły królik. >>pol<< זה היה באמת יום יפה. To był naprawdę piękny dzień. To był naprawdę piękny dzień. >>pol<< זה היה לפני הרבה שנים. Było to wiele lat temu. To było wiele lat temu. >>pol<< זה היה סיפור מרתק, והוא סיפר אותו היטב. To była pasjonująca historia i on dobrze ją opowiedział. To była fascynująca historia, a on dobrze ją opowiedział. >>pol<< זה היה שקר. To było kłamstwo. To było kłamstwo. >>pol<< זה המעיל שלי, וההוא של אבי. To mój płaszcz, a tamten jest taty. To mój płaszcz i ten mojego ojca. >>pol<< זה המפתח שלי. Oto mój klucz. To mój klucz. >>pol<< זה המקדש הגדול ביותר שראיתי עד כה. To największa świątynia jaką kiedykolwiek widziałem. To największa świątynia, jaką do tej pory widziałem. >>pol<< זה המשורר הגדול ביותר בכל הזמנים. To największy poeta w historii. To największy poeta wszech czasów. >>pol<< זה הנהר השני באורכו ביפן. To druga najdłuższa rzeka Japonii. To druga najdłuższa rzeka w Japonii. >>pol<< זה הניהול שלך. Ty tu rządzisz. To twoje zarządzanie. >>pol<< זה הסוד הקטן האפל שלה. To jest jej mały ciemny sekrecik. To jej mroczny sekret. >>pol<< זה הספר הכי חדש של מילר, ואנו מקווים שהוא לא האחרון. To najnowsza książka p. Millera i mamy nadzieję, że nie ostatnia. To najnowsza książka Millera i mam nadzieję, że nie ostatnia. >>pol<< זה הספר שחיפשתי. To jest ta książka, której szukałem. To książka, której szukałem. >>pol<< זה הספר שלך? Czy to twoja książka? To twoja książka? >>pol<< זה העט שאיבדתי אתמול. To jest pióro, które wczoraj zgubiłem. To długopis, który wczoraj zgubiłem. >>pol<< זה הרכב שלי. To jest moje auto. To mój samochód. >>pol<< זה השכן שסמוך אלינו. To nasz bezpośredni sąsiad. To nasz sąsiad. >>pol<< זהו היכל התפילה הגדול ביותר שראיתי אי פעם. To największa świątynia jaką kiedykolwiek widziałem. To największa kaplica, jaką widziałem. >>pol<< זהו המורה שלי, מר חדאד. To mój nauczyciel, pan Haddad. To mój nauczyciel, pan Hadad. >>pol<< זהו ספר שימושי מאוד, ובנוסף - הוא בכלל לא יקר. To bardzo użyteczna książka, co więcej wcale nie jest droga. Książka jest bardzo przydatna i nie jest zbyt kosztowna. >>pol<< זה חינם לאזרחי האיחוד האירופי. To jest darmowe dla obywateli Unii Europejskiej. Darmowe dla obywateli Unii Europejskiej. >>pol<< זה חסר כל היגיון. To bez sensu. To bez sensu. >>pol<< זה ידיד שלי. To mój przyjaciel. To mój przyjaciel. >>pol<< זה ידיד שלי מעבודה. To kolega z pracy. To mój znajomy z pracy. >>pol<< זה יוצא שלושים אירו. To będzie 30 euro. To będzie 30 euro. >>pol<< זה יישמע מוזר, אבל הוא נעלם פתאום. Dziwnie to zabrzmi, ale on nagle zniknął. To zabrzmi dziwnie, ale nagle zniknął. >>pol<< זה יספיק לחמישה ימים. Na pięć dni tyle wystarczy. To wystarczy na pięć dni. >>pol<< זה יקח קצת זמן, אבל בסופו של דבר נצליח לתקן את זה. To trochę potrwa, ale w końcu damy radę to naprawić. Trochę to potrwa, ale w końcu to naprawimy. >>pol<< זהירות, לא לזרוק! Uwaga, nie rzucać. Uważaj, nie rzucaj! >>pol<< זהירות, מכונית! Uważaj, samochód! Uwaga, samochód! >>pol<< זהירות, סכנה! Uwaga, niebezpieczeństwo. Uwaga, niebezpieczeństwo! >>pol<< זהירות, סכנה. Uwaga, niebezpieczeństwo. Uwaga, niebezpieczeństwo. >>pol<< זהירות עם האש. Ostrożnie z ogniem. Ostrożnie z ogniem. >>pol<< זה כלב שלי. Ten pies jest mój. To mój pies. >>pol<< זה כל מה שאני יודע עליו. To wszystko, co o nim wiem. To wszystko, co o nim wiem. >>pol<< זה כמו לענוד נזם זהב באף חזיר. No to już jest rzucanie pereł przed wieprze. To jak nosić złoty kolczyk w świńskim nosie. >>pol<< זה לא אני, רק אתה. Nie ja, tylko ty! Nie chodzi o mnie, tylko o ciebie. >>pol<< זה לא בסדר. To nie w porządku. To nie w porządku. >>pol<< זה לא דבר שכל אחד יכול עשות. To nie jest coś, co każdy może zrobić. To nie jest coś, co każdy może zrobić. >>pol<< זה לא הגיוני להתחצף למבוגרים. Nie ma sensu pyskować dorosłym. To nie ma sensu przeklinać dorosłych. >>pol<< זה לא היה קל לפתור את הבעיה הזאת. Nie było łatwo rozwiązać to zadanie. Nie było łatwo rozwiązać ten problem. >>pol<< זה לא השם שלי. To nie jest moje imię. To nie jest moje imię. >>pol<< זה לא חתול. זה כלב. To nie jest kot. To jest pies. To nie kot, tylko pies. >>pol<< זה לא טוב. To źle. Nie jest dobrze. >>pol<< זה לא טוב שהיא גרה לבד. Nie jest dobrze, że mieszka sama. To nie dobrze, że mieszka sama. >>pol<< זה לא יאה לצחוק על הבוס ליד אנשים. Nieuprzejmie jest żartować z szefa przy ludziach. Nie wypada nabijać się z szefa przy ludziach. >>pol<< זה לא יותר מעשר דקות הליכה מכאן. To jest nie dalej jak 10 minut marszu stąd. To nie więcej niż 10 minut drogi stąd. >>pol<< זה לא ייאמן! To nie do wiary! To niewiarygodne! >>pol<< זה לא יימשך זמן רב. To nie potrwa długo. To nie potrwa długo. >>pol<< זה לא ימצא חן בעיני אבא. Tacie się to nie spodoba. Tacie się to nie spodoba. >>pol<< זה לא ישנה שום דבר. To nic nie zmieni. To niczego nie zmieni. >>pol<< זה לא כחוק. To wbrew prawu. To nielegalne. >>pol<< זה לא מעניין. To nieciekawe. To nie jest interesujące. >>pol<< זה לא מצלצל טוב. To nie brzmi dobrze. To nie brzmi dobrze. >>pol<< זה לא מִשחק! To nie jest zabawka! To nie jest gra! >>pol<< זה לא נוגע לי. To mnie nie dotyczy. Tu nie chodzi o mnie. >>pol<< זה לא נכון. To nieprawda. To nieprawda. >>pol<< זה לא עניינך. To nie twój interes. To nie twoja sprawa. >>pol<< זה לא צודק שהיא יכולה לנסוע ואני לא. To niesprawiedliwe, że ona może jechać, a ja nie. To niesprawiedliwe, że ona może jechać, a ja nie. >>pol<< זה לא רחוק מפריז. To niedaleko od Paryża. To niedaleko Paryża. >>pol<< זה לא רע. Nieźle. Nie jest źle. >>pol<< זה לא שווה את המחיר. Nie jest to warte swojej ceny. To nie jest tego warte. >>pol<< זה לא שחור? Czy nie jest to czarne? Czy to nie jest czarne? >>pol<< זה לא תקין. To nie w porządku. To nie w porządku. >>pol<< זה לבן לגמרי. Jest idealnie białe. Jest całkowicie biały. >>pol<< זה לגמרי לא ריח של שריפה. To zupełnie nie jest zapach przypalenia. Zupełnie nie pachnie pożarem. >>pol<< זה לחלוטין תלוי בנסיבות. To całkowicie zależy od okoliczności. Wszystko zależy od okoliczności. >>pol<< זה ללא ספק בן אדם הגון. To bez wątpienia uczciwy człowiek. To bez wątpienia przyzwoity człowiek. >>pol<< זה מאד קפוא. To jest mocno zamrożone. Jest bardzo zimno. >>pol<< זה מבוסס על עובדה. To jest oparte na fakcie. To oparte na faktach. >>pol<< זה מגוחך. To śmieszne. To niedorzeczne. >>pol<< זה מוצר חדש לגמרי. To zupełnie nowy produkt. To zupełnie nowy produkt. >>pol<< זה מזכיר לי את אמא שלי. Przypomina mi to moją matkę. Przypomina mi moją matkę. >>pol<< זה מטופש מצדי לשאול אותך כזו שאלה מטופשת. Głupio mi zadawać ci tak głupie pytanie. To głupie z mojej strony, że zadaję ci takie głupie pytanie. >>pol<< זה מין מכתב אהבה. To rodzaj listu miłosnego. To jakiś list miłosny. >>pol<< זה מסוכן לשתות יותר מדי. Niebezpiecznie jest pić za dużo. Za dużo picia jest niebezpieczne. >>pol<< זה מסכן את הבריאות שלך. To zagraża twojemu zdrowiu. To zagraża twojemu zdrowiu. >>pol<< זה מספיק. To wystarczy. Wystarczy. >>pol<< זה מספיק כסף? Czy wystarczy pieniędzy? Czy to wystarczy? >>pol<< זה מעט מדי. To za mało. To za mało. >>pol<< זה מצב חריג. To sytuacja wyjątkowa. To niezwykła sytuacja. >>pol<< זה מצביע על הרקע העיוני שלו. To pokazuje jego zaplecze teoretyczne. To wskazuje na jego pochodzenie. >>pol<< זה מצב מיוחד. To sytuacja wyjątkowa. To wyjątkowa sytuacja. >>pol<< זה מריח טוב. Ładnie pachnie. Ładnie pachnie. >>pol<< זה משהו שאי אפשר בלעדיו. To coś, bez czego nie da rady. Bez tego nie da się żyć. >>pol<< זה משפט שאני לא יודע לתרגם. To jest zdanie, którego nie umiem przetłumaczyć. To zdanie, którego nie umiem przetłumaczyć. >>pol<< זה נהדר שנפגשנו. To wspaniale, że się spotkaliśmy. Wspaniale, że się poznaliśmy. >>pol<< זה נוח לגור כל כך קרוב לתחנת הרכבת. Wygodnie jest mieszkać tak blisko dworca. Wygodnie jest mieszkać tak blisko dworca kolejowego. >>pol<< זה נושא חשוב מאד. To jest bardzo ważna sprawa. To bardzo ważny temat. >>pol<< זה נכון גם במקרה שלך. To jest prawdą również w twoim przypadku. Tak samo jest w twoim przypadku. >>pol<< זה נכון שהוא עשיר, אבל הוא קמצן. Prawda, że jest bogaty, ale to sknera. To prawda, że jest bogaty, ale jest skąpy. >>pol<< זה נמצא במטבח. To jest w kuchni. Jest w kuchni. >>pol<< זה נמשך בלי סוף. Trwa to bez końca. To trwało bez końca. >>pol<< זה נשמע דומה. Brzmi podobnie. Brzmi podobnie. >>pol<< זה סוג של מכתב אהבה. To rodzaj listu miłosnego. To jakiś list miłosny. >>pol<< זה סיפור כל כך עצוב. To jest takie smutne opowiadanie. To taka smutna historia. >>pol<< זה עניין חשוב מאד. To jest bardzo ważna sprawa. To bardzo ważna sprawa. >>pol<< זה פרט זניח. To szczegół. To drobiazg. >>pol<< זה פשוט. To jest łatwe. To proste. >>pol<< זה קלקל את כל חלומותיו. To zniszczyło wszystkie jego marzenia. To zniszczyło wszystkie jego marzenia. >>pol<< זה קשה. To jest trudne. To trudne. >>pol<< זה קשה מדי. To za trudne. To zbyt trudne. >>pol<< זה קשור איכשהו עם הבעיה. To ma pewien związek z tym problemem. Ma to związek z problemem. >>pol<< זה רעיון מעולה. To jest super pomysł! Świetny pomysł. >>pol<< זה רעיון נהדר. To jest super pomysł! Świetny pomysł. >>pol<< זה רק בדמיון שלך. To tylko twoja wyobraźnia. To tylko twoja wyobraźnia. >>pol<< זה רק הדמיון שלך. To tylko twoja wyobraźnia. To tylko twoja wyobraźnia. >>pol<< זה שאין תלונות לא בהכרח אומר שהלקוחות מרוצים. To, że nie ma reklamacji, niekoniecznie znaczy, że klienci są zadowoleni. To, że nie ma zastrzeżeń, nie oznacza, że klienci są zadowoleni. >>pol<< זה שאתה אשם זו עובדה קיימת. To, że jest winny, pozostaje faktem. To, że jesteś winny, to fakt. >>pol<< זה שהוא צריך להתנצל בפניה, זה מובן מאליו. To, że powinien ją przeprosić, rozumie się samo przez się. To, że musi ją przepraszać, jest oczywiste. >>pol<< זה שייך לאחי. To jest mojego brata. Należał do mojego brata. >>pol<< זה תלוי באופן בו אתה מתעסק עם זה. To zależy od sposobu, jak się nim zajmiesz. To zależy od tego, jak sobie z tym poradzisz. >>pol<< זה תלוי בך. To zależy od ciebie. To zależy od ciebie. >>pol<< זה תלוי בך אם נקנה או לא. Od ciebie zależy, czy to kupimy czy nie. Od ciebie zależy, czy kupimy, czy nie. >>pol<< זה תצלום שצילמתי בשבוע שעבר. To jest zdjęcie, które zrobiłem w zeszłym tygodniu. To zdjęcie zrobiłem w zeszłym tygodniu. >>pol<< זו אגדה. To bajka. To legenda. >>pol<< זו אחת מהפניות הרבות של הכביש. To jest jeden z wielu zakrętów tej szosy. To jeden z wielu zakrętów na drodze. >>pol<< זו אישה עם אופי חזק. Jest kobietą o silnym charakterze. To kobieta o silnej naturze. >>pol<< זו אמת, במובן מסוים. To w jakimś sensie prawda. To prawda, w pewnym sensie. >>pol<< זו בדיחה לא מצחיקה. Ten żart nie jest śmieszny. To nie jest śmieszny żart. >>pol<< זו בעיה שנוצרה בגללו. To problem stworzony przez niego samego. To problem spowodowany nim. >>pol<< זו בשבילו הזדמנות אחרונה. To dla niego ostatnia szansa. To dla niego ostatnia szansa. >>pol<< זו האופנה האחרונה. To najnowsza moda. To najnowsza moda. >>pol<< זו האמת. To prawda. To prawda. >>pol<< זו הבת שלי. Oto moja córka. To moja córka. >>pol<< זו הדרך היחידה לעיר הקרובה. To jedyna droga do najbliższego miasta. To jedyna droga do najbliższego miasta. >>pol<< זו הדרך שבה היא מלמדת אנגלית. W ten sposób ona uczy się angielskiego. W ten sposób uczy angielskiego. >>pol<< זו ההזדמנות האחרונה שלו. To dla niego ostatnia szansa. To jego ostatnia szansa. >>pol<< זו החלטה אינדיבידואלית של כל אחד. Jest to indywidualna decyzja każdego człowieka. To indywidualna decyzja każdego. >>pol<< זוהי המטלה הראשונה שלך. To jest twoje pierwsze zadanie. To twoje pierwsze zadanie. >>pol<< זו הייתה שנה טובה עבור כולם. To był dla wszystkich dobry rok. To był dobry rok dla wszystkich. >>pol<< זו הייתה שעת ערב. Był wieczór. Była godzina wieczorna. >>pol<< זו היתה השגיאה הגדולה של חיי. To był największy błąd mojego życia. To był największy błąd w moim życiu. >>pol<< זו המכונית שלך? To pański samochód? To twój samochód? >>pol<< זו העיר שבה הוא נולד. Oto miasto, w którym się urodził. To miasto, w którym się urodził. >>pol<< זו הפרה של התקנון. To jest naruszenie reguł. To naruszenie protokołu. >>pol<< זו השיטה שלי. To jest mój sposób. To moja metoda. >>pol<< זו השכנה שלנו. To nasza sąsiadka. To nasza sąsiadka. >>pol<< זו טעות נפוצה. To częsty błąd. To powszechny błąd. >>pol<< זו טעות שלי, לא שלך. To mój błąd, nie twój. To moja wina, nie twoja. >>pol<< זו כמובן שגיאה שלך. To oczywiście twój błąd. To oczywiście twój błąd. >>pol<< זו כנראה שפעת. To chyba grypa. To pewnie grypa. >>pol<< זו לא היתה הסכמה. To nie była zgoda. To nie była zgoda. >>pol<< זו לא תהיה הגזמה אם אומר שהוא גאון. Nie będzie przesadą, jeśli powiem, że jest geniuszem. Nie przesadzałbym, gdybym powiedział, że jest geniuszem. >>pol<< זו מורה טובה מאד. To bardzo dobra nauczycielka. To bardzo dobra nauczycielka. >>pol<< זו מחלקה ללא מעשנים. To jest przedział dla niepalących. To dział dla niepalących. >>pol<< זו מניפה סינית. To jest chiński wachlarz. To chiński wachlarz. >>pol<< זו עיר יפה. To jest ładne miasto. To piękne miasto. >>pol<< זו עמדה של הדיוט. To opinia laika. To pozycja debila. >>pol<< זו רק הלצה. To tylko żart. To tylko żart. >>pol<< זו שטות. To absurd. Gówno prawda. >>pol<< זירו, לא חיוני שתלך מחר לבית הספר. Ziro, nie jest konieczne, żebyś jutro szedł do szkoły. Zero, nie musisz iść jutro do szkoły. >>pol<< זכוכית נשברת בקלות. Szkło łatwo się tłucze. Szkło łatwo się rozbija. >>pol<< זכיתי בפרס הראשון. Wygrałem pierwszą nagrodę! Wygrałem pierwszą nagrodę. >>pol<< זמנך עבר. Twój czas się skończył. Twój czas minął. >>pol<< ז'נט, תוכלי לשמור על הילד? Janet, popilnujesz dziecka? Janet, popilnujesz chłopca? >>pol<< חבל לשא היית שם. Żałuję, że Ciebie tam nie było. Szkoda, że cię tam nie było. >>pol<< חברה אל"ף-בי"ת שוב נמצאת בהפסדים. Firma ABC znów jest na minusie. Grupa ABB znów jest na straconej pozycji. >>pol<< חברה ללא דת, כמוה כספינה ללא מצפן. Społeczeństwo bez religii jest jak statek bez kompasu. Społeczeństwo bez religii, jak statek bez kompasu. >>pol<< חברי אינו משחק טניס. Mój przyjaciel nie gra w tenisa. Mój przyjaciel nie gra w tenisa. >>pol<< חברי לא משחק טניס. Mój przyjaciel nie gra w tenisa. Mój przyjaciel nie gra w tenisa. >>pol<< חברים באו אליי שלשום. Przyjaciele przyszli do mnie przedwczoraj. Przyszli do mnie znajomi. >>pol<< חברים רבים ליוו אותו. Odprowadzało go wielu przyjaciół. Wielu kolegów mu towarzyszyło. >>pol<< חברים שלי קוראים לי קן. Przyjaciele mówią na mnie Ken. Przyjaciele nazywają mnie Ken. >>pol<< חברת אב"ג שוב בהפסדים. Firma ABC znów jest na minusie. Spółka znów przegrała. >>pol<< חברת טויוטה הודיעה שהיא תבטל אלף משרות השנה. Korporacja Toyota ogłosiła, że usunie 1000 pozycji tego roku. Firma Toyota ogłosiła, że w tym roku zlikwiduje 1000 miejsc pracy. >>pol<< חג היום. Dzisiaj jest święto. Jest święto. >>pol<< חודש של הלבנה קצר מחודש של החמה. Miesiąc księżycowy jest krótszy od słonecznego. Miesiąc krótszy od miesiąca. >>pol<< חזור הביתה לפני רדת החשיכה. Wróć do domu przed zmrokiem. Wróć przed zmrokiem. >>pol<< חזית את זה נכון. Dobrze to przewidziałeś. Dobrze to przewidziałeś. >>pol<< חזרתי על דבריו מילה במילה. Powtórzyłem, co on powiedział, dokładnie tak, jak to powiedział. Powtórzyłam to słowo w słowo. >>pol<< חזרתי על מה שהוא אמר, בדיוק כפי שהוא אמר. Powtórzyłem, co on powiedział, dokładnie tak, jak to powiedział. Powtórzyłem to, co powiedział, tak jak powiedział. >>pol<< חזרת על אותה טעות. Zrobiłeś ten sam błąd. Powtarzasz ten sam błąd. >>pol<< חייבים להחליט מתי זזים. Musimy postanowić, kiedy wyruszamy. Musimy zdecydować, kiedy wyruszymy. >>pol<< חייבים לספק את העיתון עד שבע בבוקר. Gazeta powinna być dostarczona do siódmej rano. Gazeta musi być do siódmej rano. >>pol<< חייבים לשלם עבור כל המנויים עד סוף השנה. Wszystkie subskrypcje muszą być opłacone do końca roku. Płacimy za wszystkie subskrypcje do końca roku. >>pol<< חייו האישיים לא מענייינים אותי. Nie interesuje mnie jego życie prywatne. Jego życie osobiste mnie nie interesuje. >>pol<< חייל נתן לי מים. Żołnierz dał mi wody. Żołnierz dał mi wodę. >>pol<< חיים רק פעם אחת. Żyjesz tylko raz. Żyje się tylko raz. >>pol<< חיכינו לו עד שתיים בלילה, אך לבסוף הלכנו לישון. Czekaliśmy na niego do drugiej w nocy, ale w końcu poszliśmy spać. Czekaliśmy do drugiej w nocy, ale w końcu poszliśmy spać. >>pol<< חיכיתי לו עד שעה עשר. Czekałem na niego do dziesiątej. Czekałem na niego do dziesiątej. >>pol<< חיפשתי את אנדי. אתה לא יודע איפה הוא? Szukałem Andy'ego. Nie wiesz, gdzie jest? Nie wiesz, gdzie jest Andy? >>pol<< חכה רגע. Zaczekaj chwilę. Czekaj. >>pol<< חלום רע הטריד אותי. Dręczył mnie zły sen. Martwił mnie zły sen. >>pol<< חלומו התממש. Jego marzenie ziściło się. Jego marzenie się spełniło. >>pol<< חלומות פז! Miłych snów! Słodkich snów! >>pol<< חלמתי עלייךְ. Śniłem o tobie. Śniłam o tobie. >>pol<< חלמתי עליךָ. Śniłem o tobie. Śniłam o tobie. >>pol<< חלפו כבר עשר שנים מאז מותו של אבי. Mija już dziesięć lat od śmierci mojego ojca. Minęło 10 lat od śmierci mojego ojca. >>pol<< חלק מהמפעלים מזהמים את הסביבה. Niektóre fabryki zanieczyszczają środowisko. Niektóre fabryki zanieczyszczają środowisko. >>pol<< חם בחדר הזה. W tym pokoju jest gorąco. W tym pokoju jest gorąco. >>pol<< חם כאן מאוד. Bardzo tu gorąco. Strasznie tu gorąco. >>pol<< חם לי מדי. Jest dla mnie za ciepło. Jest mi za gorąco. >>pol<< חם מאד היום! Dzisiaj jest bardzo gorąco. Gorąco dzisiaj! >>pol<< חם מאוד כאן. Bardzo tu gorąco. Strasznie tu gorąco. >>pol<< חם מדי. Jest za gorąco. Za gorąco. >>pol<< חמאה וגבינה עשויים מחלב. Masła i sery są robione z mleka Masło i ser wykonane są z mleka. >>pol<< חמאה עשויה מחלב. Masło jest zrobione z mleka. Masło jest zrobione z mleka. >>pol<< חמישה ימים חלפו מיום סיום הלימודים, כאשר הבת שלי המריאה משדה התעופה באוסקה לגרמניה. Pięć dni minęło od zakończenia studiów, kiedy moja córka odleciała z lotniska w Osace do Niemiec. Minęło pięć dni od ukończenia szkoły, kiedy moja córka wyjechała z Osaki do Niemiec. >>pol<< חמש ועוד שתיים הן שבע. Pięć i dwa daje siedem. Pięć plus dwa to siedem. >>pol<< חן חן. Bardzo dziękuję. Podoba mi się. >>pol<< חנות הצינורות נמצאת מעבר לכביש. Sklep z rurami jest po drugiej stronie ulicy. Sklep z rurami jest po drugiej stronie ulicy. >>pol<< חסרה לו מוטיבציה. Brak mu motywacji. Brakuje mu motywacji. >>pol<< חסרו לי מילים. Zabrakło mi słów. Brakuje mi słów. >>pol<< חסרות לי מילים. Brak mi słów. Brakuje mi słów. >>pol<< חסר לו אומץ. Brak mu odwagi. Brakuje mu odwagi. >>pol<< חסר לו כשרון של שחקן. Brak mu talentu aktorskiego. Brakuje mu talentu aktorskiego. >>pol<< חסר לו ניסיון. Brakuje mu doświadczenia. Brakuje mu doświadczenia. >>pol<< חסר קפה. Brakuje kawy. Brakuje kawy. >>pol<< חצוצרה היא כלי נגינה. Trąbka jest instrumentem muzycznym. Trąbka to instrument. >>pol<< חצי משרד לקחו יום חופש. Połowa biura wzięła dzień wolnego. Połowa biur wzięła dzień wolnego. >>pol<< חרגנו מהתקציב באלפיים ין. Przekroczyliśmy budżet o 2 tysiące jenów. Przekroczyliśmy budżet o 2000 jenów. >>pol<< חשבון בבקשה. Poproszę o rachunek. Rachunek proszę. >>pol<< חשבון בבקשה. Poproszę rachunek. Rachunek proszę. >>pol<< חשבתי שאמרתי לך שתחזיק את הדלת פתוחה. Myślałem, że Tobie powiedziałem, abyś trzymał drzwi zamknięte. Miałeś trzymać drzwi otwarte. >>pol<< חשבתי שהיא לכל היותר בת שלושים. Myślałem, że ona ma co najwyżej 30 lat. Myślałem, że ma najwyżej 30 lat. >>pol<< חשוב על הילדים! Pomyśl o dzieciach! Pomyśl o dzieciach! >>pol<< חשתי שהם טעו. Czułem że się mylą. Czułem, że się mylą. >>pol<< "חתול?" שאל הזקן. „Kot?” - zapytał starzec. "Kot?" zapytał staruszek. >>pol<< טוב. כולם נוכחים. Dobrze. Wszyscy obecni. Wszyscy są obecni. >>pol<< טוב שאף אחד לא רואה את זה. Dobrze, że nikt tego nie widzi. Dobrze, że nikt tego nie widzi. >>pol<< טום אהב את מרי אשר לא אהבה אותו בכלל. Tom kochał Mary, która nie kochała go wcale. Tom kochał Mary, która w ogóle go nie kochała. >>pol<< טום אף פעם לא היה בבוסטון. Tom nigdy nie był w Bostonie. Tom nigdy nie był w Bostonie. >>pol<< טום, אתה ישן? Tom, śpisz? Tom, śpisz? >>pol<< טום בהחלט אינו טיפש. הוא רק עצלן. Tom absolutnie nie jest głupi. Jest tylko leniwy. Tom nie jest głupi, tylko leniwy. >>pol<< טום בהחלט לא טיפש. הוא רק עצלן. Tom absolutnie nie jest głupi. Jest tylko leniwy. Tom nie jest głupi, tylko leniwy. >>pol<< טום גדול ממני בשנתיים. Tom jest dwa lata starszy ode mnie. Tom jest dwa lata starszy ode mnie. >>pol<< טום הוא קריקטן מעולה. Tom jest doskonałym krykiecistą. Tom jest świetnym krykietarzem. >>pol<< טום הוא שחקן קריקט מעולה. Tom jest doskonałym krykiecistą. Tom jest świetnym krykiecistą. >>pol<< טום הודה לי עבור המתנה. Tom podziękował mi za prezent. Tom podziękował mi za prezent. >>pol<< טום הודה שהוא רצח את מרי. Tom przyznał się, że zamordował Mary. Tom przyznał się do zabicia Mary. >>pol<< טום היה כל כך שקוע בעבודה עד כי שכח את האוכל. Tom był tak zaangażowany w pracę, że zapominał o jedzeniu. Tom był tak pochłonięty pracą, że zapomniał o jedzeniu. >>pol<< טום היה כל כך שקוע בעבודה עד ששכח לאכול. Tom był tak zaangażowany w pracę, że zapominał o jedzeniu. Tom był tak pochłonięty pracą, że zapomniał o jedzeniu. >>pol<< טום היה מבועת. Tom był przerażony. Tom był przerażony. >>pol<< טום הקים סוכנות פרסום. Tom założył agencję reklamową. Tom założył agencję reklamową. >>pol<< טום התוודה שרצח את מרי. Tom przyznał się, że zamordował Mary. Tom przyznał się do zabicia Mary. >>pol<< טום חי חיים פעילים. Tom prowadzi aktywne życie. Tom prowadzi aktywne życie. >>pol<< טום לא חשב שינצח במירוץ. Tom nie sądził, że wygra wyścig. Tom nie wierzył, że wygra wyścig. >>pol<< טום לא יודע עדיין לשחות. Tom nie umie jeszcze pływać. Tom jeszcze nie umie pływać. >>pol<< טום לא נוכֵח. Tom jest nieobecny. Tom nie został pokonany. >>pol<< טום לא סיפר לי על התאונה. Tom nie powiedział mi o wypadku. Tom nie powiedział mi o wypadku. >>pol<< טום לא ציפה לקבל העלאה. Tom nie spodziewał się podwyżki. Tom nie spodziewał się podwyżki. >>pol<< טום לא רואה מה כתוב על הלוח. Tom nie widzi, co jest napisane na tablicy. Tom nie widzi, co jest na tablicy. >>pol<< טום למד צרפתית במשך שלוש השנים האחרונות. Tomek studiował język francuski przez ostatnie trzy lata. Tom uczył się francuskiego przez ostatnie trzy lata. >>pol<< טום מדבר צרפתית עם שגיאות. Tom mówi po francusku z błędami. Tom mówi po francusku z błędami. >>pol<< טום מנגן כרגע בכינור. Tom właśnie gra na skrzypcach. Tom właśnie gra na skrzypcach. >>pol<< טום מקבל החלטות תוך קושי. Tom z trudnością podejmuje decyzje. Tom podejmuje trudne decyzje. >>pol<< טום נוסע מהר מדי. Tom jeździ za szybko. Tom jedzie za szybko. >>pol<< טום נעדר. Tom jest nieobecny. Tom zaginął. >>pol<< טום נראה מאד מרוצה. Tom wygląda na bardzo zadowolonego Tom jest bardzo zadowolony. >>pol<< טום עושה ממני צחוק. Tom wyśmiewa się ze mnie. Tom się ze mnie nabija. >>pol<< טום פילס דרכו דרך ההמונים. Tom przepychał się przez tłum. Tom przeszedł przez tłumy. >>pol<< טום קנה לעצמו משאית משומשת. Tom kupił używaną swoją ciężarówkę. Tom kupił sobie używaną ciężarówkę. >>pol<< טום שוחה מהר מאד. Tom pływa bardzo szybko. Tom bardzo szybko pływa. >>pol<< טום שכח לשאול את מרי על מה הוא רצה לשאול אותה. Tom zapomniał zapytać Mary, o co miał ją zapytać. Tom zapomniał zapytać Mary o to, o co chciał ją zapytać. >>pol<< טומן ראשו בחול, כמו יעֵן. Chowa głowę w piasek niczym struś. Głowę chowasz w piasek, jak ptaszek. >>pol<< טוני בחובות מעל לראש. Tonie po uszy w długach. Tony jest w długach. >>pol<< טוני יכול לרוץ מהר. Tony umie szybko biegać. Tony potrafi szybko biegać. >>pol<< טוקיו היא בירת יפן. Tokio jest stolicą Japonii. Tokio jest stolicą Japonii. >>pol<< טטואבה: שמעת אי פעם על מאבק בגלל משפט? בוודאאי, זה מה שאנחנו עושים להנאתנו. Tatoeba:słyszałeś kiedykolwiek o walce na zdania? Taak, to właśnie robimy dla zabawy. Tatuaba: Słyszałeś kiedyś o walce z powodu procesu? Bodai, to jest to, co robimy dla naszej przyjemności. >>pol<< טיסה היתה עולה לך יותר. Lot samolotem byłby droższy. Lot kosztowałby cię więcej. >>pol<< טיסה נעימה! Miłego lotu! Miłego lotu. >>pol<< טיפסתי פעמיים על הר פוג'י. Dwukrotnie wspiąłem się na górę Fudżi. Dwa razy wspinałem się na górę Fuji. >>pol<< טיפש שכמותך! Ty głupcze! Ty głupcze! >>pol<< טיפת דם. Kropla krwi. Kropla krwi. >>pol<< טלוויזיה הורסת חיי משפחה. Telewizja niszczy życie rodzinne. Telewizja niszczy życie rodzinne. >>pol<< טלפון בשבילך! Telefon do ciebie! Telefon do ciebie! >>pol<< טלפון זה פריט נוח. Telefon to wygodna rzecz. Telefon jest wygodny. >>pol<< טלפן אליי כשתגיע לשם. Zadzwoń do mnie kiedy tam dotrzesz. Zadzwoń, gdy tam dotrzesz. >>pol<< טלפנתי אליו הבוקר. Zatelefonowałem do niego dziś rano. Dzwoniłem do niego dziś rano. >>pol<< טעיתי טעות מרה. Popełniłem koszmarny błąd. Popełniłem straszny błąd. >>pol<< טפחתי לו על הגב. Poklepałem go po plecach. Poklepałem go po plecach. >>pol<< טרייסי איבדה את המשקפיים. Tracy zgubiła swoje okulary. Tracy zgubiła okulary. >>pol<< יגיע זמן שתצטער על כך. Przyjdzie czas, że będziesz tego żałował. Przyjdzie czas, kiedy będziesz tego żałował. >>pol<< ידיים למטה! Opuść ręce. Ręce w dół! >>pol<< ידית הקנקן נתלשה. Rączka od dzbanka się urwała. Dzbanek został oderwany. >>pol<< יֶדע אינו מטרה לשְמה. Wiedza nie jest celem samym w sobie. Wiedza nie jest celem. >>pol<< ידע הוא כוח. Wiedza to potęga. Wiedza to potęga. >>pol<< יד רוחצת יד. Ręka rękę myje. Ręka rękę myje. >>pol<< יהיה אשר יהיה. Co będzie, to będzie. Cokolwiek się stanie. >>pol<< יהיה לי לעונג לעזור לו. To będzie dla mnie przyjemność pomóc mu. Z przyjemnością mu pomogę. >>pol<< יהיה מה שיהיה. Co będzie, to będzie. Cokolwiek się stanie. >>pol<< יהיה מה שיהיה, אני את דעתי לא אשנה. Niech będzie co ma być, ja zdania nie zmienię. Cokolwiek się stanie, nie zmienię zdania. >>pol<< יום שני היום. Dziś jest poniedziałek. Jest poniedziałek. >>pol<< יוקו יצאה אתמול לקנייות. Yoko poszła wczoraj na zakupy. Yoko poszła wczoraj na zakupy. >>pol<< יוקר המחיה בטוקיו גבוה מאוד. Koszty życia w Tokio są bardzo wysokie. Koszt życia w Tokio jest bardzo wysoki. >>pol<< יורד גשם מאז יום חמישי שעבר. Pada od zeszłego czwartku. Pada od zeszłego czwartku. >>pol<< יושר אינו ערובה להצלחה. Uczciwość nie jest jeszcze gwarancją sukcesu. Szczerość nie gwarantuje sukcesu. >>pol<< יותר אף פעם לא אפר את החוק. Już nigdy więcej nie złamię prawa. Nigdy więcej nie złamię prawa. >>pol<< יותר מכל היא אוהבת לקרוא. Ona ze wszystkiego najbardziej lubi czytanie. Przede wszystkim lubi czytać. >>pol<< יין כמוהו כשירה שנמזגה לבקבוקים. Wino to poezja wlana do butelek. Wino jest jak wino nalane do butelek. >>pol<< ייתכן שמה שאתה אומר נכון. Możliwe, że masz rację. Może to, co mówisz, jest prawdą. >>pol<< יכול להיות שהוא גאון. Możliwe, że jest geniuszem. Może być geniuszem. >>pol<< ילדים, לקום! Dzieci, wstawać! Dzieci, wstawać! >>pol<< ילדים מסוקרנים מכל דבר. Dzieci są ciekawe wszystkiego. Dzieci są zaintrygowane wszystkim. >>pol<< ילדים, קומו! Dzieci, wstawać! Dzieci, wstawać! >>pol<< ילד ישן במיטה. Dziecko śpi na łóżku. Dziecko śpi w łóżku. >>pol<< ימאי אמיץ טבע בים. Odważny marynarz utonął w morzu. Odważny żeglarz utonął w morzu. >>pol<< ימים יגידו. Czas pokaże. Czas pokaże. >>pol<< ינשופים רואים בחשיכה. Sowy widzą w ciemnościach. Sowy widzą w ciemności. >>pol<< יפה לך בעניבה הזאת. Do twarzy ci w tym krawacie. Ładnie ci w tym krawacie. >>pol<< יפן היא ארץ יפה. Japonia jest pięknym krajem. Japonia to piękny kraj. >>pol<< יפן היא ארץ תעשייה. Japonia to kraj przemysłowy. Japonia jest krajem przemysłowym. >>pol<< יפן ידועה בנופיה היפים Japonia znana jest z pięknych krajobrazów. Japonia jest znana z pięknych krajobrazów >>pol<< יפני לא היה נוהג כך אף פעם. Japończyk nigdy by tak nie zrobił. Japończycy nigdy by tak nie postąpili. >>pol<< יצאנו דרומה. Wyruszyliśmy na południe. Pojechaliśmy na południe. >>pol<< יצאנו לפיקניק ליד האגם. Poszliśmy piknikować nad jeziorem. Poszliśmy na piknik nad jezioro. >>pol<< יקירתי, בואי נרקוד. Kochanie, zatańczmy. Kochanie, zatańczmy. >>pol<< ירד גשם כל כך חזק שהחלטנו לבקר אותו בפעם אחרת. Padało tak mocno, że postanowiliśmy odwiedzić go kiedy indziej. Padało tak mocno, że postanowiliśmy odwiedzić go innym razem. >>pol<< יש איזה פולנים? Są jacyś Polacy? Czy są Polacy? >>pol<< יש איזה שהם פולנים? Są jacyś Polacy? Czy są Polacy? >>pol<< יש איזו בירה תוצרת חוץ? Czy jest jakieś zagraniczne piwo? Jest jakieś zagraniczne piwo? >>pol<< יש איסור להיכנס למים. Zakaz kąpieli. Zakaz wchodzenia do wody. >>pol<< יש איסור להשליך דברים מבעד לחלון. Zabrania się wyrzucania rzeczy przez okno. Nie wolno wyrzucać rzeczy przez okno. >>pol<< יש איפשהו מרכז מסחרי? Czy jest tu gdzieś centrum handlowe? Jest gdzieś centrum handlowe? >>pol<< ישב והאזין לרדיו. Siedział i słuchał radia. Siedział i słuchał radia. >>pol<< יש בו מגרעות רבות מדי. Ma za dużo wad. Ma zbyt wiele wad. >>pol<< יש בתי חרושת שמזהמים את הסביבה. Niektóre fabryki zanieczyszczają środowisko. Są fabryki, które zanieczyszczają środowisko. >>pol<< יש הסבורים שהמשטרה עצרה את האישה הלא נכונה. Uważa się, że policja aresztowała nieodpowiednią kobietę. Niektórzy uważają, że policja aresztowała niewłaściwą kobietę. >>pol<< יש חתול על המיטה. Na łóżku jest kot. Na łóżku jest kot. >>pol<< יש חתול תחת המיטה. Pod łóżkiem jest kot. Pod łóżkiem jest kot. >>pol<< יש טיסה ישירה מטוקיו ללונדון. Jest lot bezpośredni z Tokio do Londynu. Jest bezpośredni lot z Tokio do Londynu. >>pol<< יש ילדים שמשחקים משחקי ווידיאו כל הזמן. Niektóre dzieci grają w gry video przez cały czas. Dzieci cały czas grają w gry wideo. >>pol<< יש כאן איפשהו דואר בסביבה? Czy jest tu gdzieś poczta? Jest tu gdzieś poczta? >>pol<< יש כאן בקרבת מקום דואר? Czy jest tu gdzieś blisko poczta? Jest tu gdzieś poczta? >>pol<< יש כאן גם לא מעט פעילות מאחורי הקלעים. Jest też w tym sporo różnych działań zakulisowych. Za kulisami też niewiele się dzieje. >>pol<< יש כאן טלפון בסביבה? Czy w pobliżu jest telefon? Jest tu gdzieś telefon? >>pol<< יש כאן מעלית? Czy jest winda? Jest tu winda? >>pol<< יש כנסייה ליד ביתי. Koło mojego domu jest kościół. Niedaleko mojego domu jest kościół. >>pol<< יש לאהוב את שכניך. Należy kochać swych sąsiadów. Trzeba kochać sąsiadów. >>pol<< יש לה אלפיים ספרים. Ona posiada dwa tysiące książek. Ma dwa tysiące książek. >>pol<< יש לה גישה לילדים. Ona ma podejście do dzieci. Ma dostęp do dzieci. >>pol<< יש לה ידידים מעטים. Ona ma mało przyjaciół. Ma niewielu przyjaciół. >>pol<< יש לה יתרון עלי. Ona ma nade mną przewagę. Ma nade mną przewagę. >>pol<< יש לה כישרון נדיר. Ona ma niepospolity talent. Ma rzadki talent. >>pol<< יש לה כתב-יד יפה מאד. Ona ma piękne pismo. Ma bardzo ładne pismo. >>pol<< יש לה לב טהור, לב תם. Ona ma czyste, niewinne serce. Ma czyste serce, niewinne serce. >>pol<< יש לה על המתניים חגורה מעור. Ona ma na biodrach skórzany pasek. Ma skórzany pas na biodrach. >>pol<< יש לה פנים מקסימים, עגולים. Ona ma uroczą, okrągłą buzię. Ma piękną, okrągłą twarz. >>pol<< יש לה שלושה אחים. Ona ma trzech braci. Ma trzech braci. >>pol<< יש לה שפע ספרי היסטוריה. Ona ma dużo książek historycznych. Ma mnóstwo książek historycznych. >>pol<< יש לה תחושת אחריות, לכן אני יכול לסמוך עליה. Ona ma poczucie odpowiedzialności, więc mogę na niej polegać. Ma poczucie odpowiedzialności, więc mogę jej zaufać. >>pol<< יש לו אופניים. On ma rower. Ma rower. >>pol<< יש לו ארבעה ילדים לפרנס. On ma czworo dzieci na wyżywieniu. Ma czworo dzieci do utrzymania. >>pol<< יש לו את המגרעות שלו, אבל אני אוהבת אותו גם כך. On ma swoje wady, ale lubię go i tak. Ma swoje wady, ale i tak go kocham. >>pol<< יש לו בן ושתי בנות. Ma syna i dwie córki. Ma syna i dwie córki. >>pol<< יש לו יותר מדי מגרעות. Ma za dużo wad. Ma zbyt wiele wad. >>pol<< יש לו כוונות רעות כלפי הקבוצה שלנו. On ma złe intencje wobec naszej grupy. Ma złe intencje wobec naszej drużyny. >>pol<< יש לו כרטיס. On ma bilet. Ma bilet. >>pol<< יש לו מאה מטבעות. Ma sto monet. Ma sto monet. >>pol<< יש לו מגרעות, אבל אני אוהבת אותו גם כך. On ma swoje wady, ale lubię go i tak. Ma swoje wady, ale i tak go kocham. >>pol<< יש לו מחלה חסרת מרפא. On ma nieuleczalną chorobę. Ma nieuleczalną chorobę. >>pol<< יש לו נטיה להגזמות. On ma tendencję do przesady. Ma skłonność do przesady. >>pol<< יש לו נטיה להתרגז כשהוא לא יודע מה לעשות. Ma tendencję do wpadania w gniew, kiedy nie wie, co robić. Ma skłonność do wściekania się, kiedy nie wie, co robić. >>pol<< יש לו פרצוף של קברן. Ma twarz karawaniarza. Ma twarz grabarza. >>pol<< יש לו קושי לזכור שמות. On z trudem zapamiętuje nazwiska. Ma trudności z zapamiętaniem nazwisk. >>pol<< יש לו קצת כסף. On ma trochę pieniędzy. Ma trochę pieniędzy. >>pol<< יש לו ראש לעסקים. Ma głowę do interesów. Ma głowę do interesów. >>pol<< יש לו שני ילדים, בן ארבע ובן שנה. Ma dwoje dzieci, w wieku 4 lata i rok. Ma dwójkę dzieci, 4 i 1 rok. >>pol<< יש לזה טעם מצוין, נכון? Smakuje bardzo dobrze, nie? Smakuje świetnie, prawda? >>pol<< יש לזה קשר מסוים עם הבעיה. To ma pewien związek z tym problemem. Ma to jakiś związek z problemem. >>pol<< יש לי אותן בעיות כמוך. Mam ten sam problem co ty. Mam te same problemy co ty. >>pol<< יש לי אח גדול בגילך. Mam starszego brata w twoim wieku. Mam starszego brata w twoim wieku. >>pol<< יש לי איתי מעט כסף. Mam mało pieniędzy przy sobie. Mam ze sobą trochę pieniędzy. >>pol<< יש לי בחדר בלגן לא רע. Mam w pokoju niezły burdel. Mam tu całkiem niezły bałagan. >>pol<< יש לי בחילה. Czuję mdłości. Niedobrze mi. >>pol<< יש לי בעיה רצינית. Mam poważny problem. Mam poważny problem. >>pol<< יש לי דופק לא סדיר. Mam nieregularny puls. Mam nieregularny puls. >>pol<< יש לי דם בצואה. Mam krew w stolcu. Mam krew w odchodach. >>pol<< יש לי הזמנה להיום. Mam rezerwację na dziś. Mam rezerwację na dzisiaj. >>pol<< יש לי הרבה בעיות לפתור. Mam dużo problemów do rozwiązania. Mam wiele problemów do rozwiązania. >>pol<< יש לי הרבה חלומות. Mam dużo snów. Mam wiele marzeń. >>pol<< יש לי הרבה מאד סיסמאות לזכור. Mam bardzo dużo haseł do zapamiętania. Mam wiele haseł do zapamiętania. >>pol<< יש לי הרבה מצלמות. Mam wiele aparatów. Mam mnóstwo kamer. >>pol<< יש לי הרבה פרחים. חלקם אדומים, והאחרים צהובים. Mam dużo kwiatów. Niektóre są czerwone, inne są żółte. Mam wiele kwiatów, niektóre są czerwone, a inne żółte. >>pol<< יש לי הרושם שאני מבין. Mam wrażenie, że rozumiem. Mam wrażenie, że rozumiem. >>pol<< יש לי חולשה לשירה. Mam zamiłowanie do poezji. Mam słabość do śpiewania. >>pol<< יש לי חום. Mam gorączkę. Mam gorączkę. >>pol<< יש לי חוש ריח טוב. Mam dobry węch. Mam dobry węch. >>pol<< יש לי חתול לבן. Mam białego kota. Mam białego kota. >>pol<< יש לי יום הולדת בנובמבר. Moje urodziny są w listopadzie. Mam urodziny w listopadzie. >>pol<< יש לי יותר מאלף תקליטים. Mam ponad tysiąc płyt. Mam ponad tysiąc nagrań. >>pol<< יש לי כבוד לאנשים מאמינים. Mam szacunek wobec wierzących. Mam szacunek dla ludzi wierzących. >>pol<< יש לי כרגע מעט מאד כסף. Mam teraz bardzo mało pieniędzy. W tej chwili mam bardzo mało pieniędzy. >>pol<< יש לי כרטיס הלוך-חזור לטוקיו. Mam bilet powrotny do Tokio. Mam bilet do Tokio. >>pol<< יש לי לגביו חשדות. Mam co do niego podejrzenia. Mam do niego pewne podejrzenia. >>pol<< יש לי מילון זהה. Mam taki sam słownik. Mam ten sam słownik. >>pol<< יש לי משהו בשבילך. Mam coś dla ciebie. Mam coś dla ciebie. >>pol<< יש לי משפחה. Mam rodzinę. Mam rodzinę. >>pol<< יש לי ספר ללימוד עצמי של השפה הרוסית. Mam samouczek języka rosyjskiego. Mam własną książkę o języku rosyjskim. >>pol<< יש לי עבודה מעל לראש. Roboty mam po uszy. Mam robotę na głowie. >>pol<< יש לי קוצב לב. Mam rozrusznik serca. Mam rozrusznik. >>pol<< יש לי רושם שכבר הייתי כאן בעבר. Mam wrażenie, że kiedyś już tu byłem. Mam wrażenie, że już tu kiedyś byłem. >>pol<< יש לי שלושה עשר חתולים. Mam trzynaście kotów. Mam trzynaście kotów. >>pol<< יש לי תכנית ללמוד באוסטרליה. Mam w planach studia w Australii. Mam plan nauki w Australii. >>pol<< יש לך את הספר החדש? Masz tę nową książkę? Masz nową książkę? >>pol<< יש לך ביטוח בריאות? Czy ma pan ubezpieczenie zdrowotne? Masz ubezpieczenie zdrowotne? >>pol<< יש לך בעיה עם נחשים? Czy masz problem z wężami? Masz problem z wężami? >>pol<< יש לך הכל? Masz wszystko? Masz wszystko? >>pol<< יש לך חשק ללכת לתיאטרון? Masz ochotę pójść do teatru? Masz ochotę iść do teatru? >>pol<< יש לך כבר נושא לחיבור? Masz już temat pracy? Masz już temat do napisania? >>pol<< יש לך כתובת מייל שקל לזכור. Masz łatwy do zapamiętania adres email. Masz łatwy do zapamiętania adres e-mail. >>pol<< יש לך מכונית? Czy masz samochód? Masz samochód? >>pol<< יש לך משהו יותר זול? Macie coś tańszego? Masz coś tańszego? >>pol<< יש לך עיפרון? Czy masz ołówek? Masz ołówek? >>pol<< יש לך פגישה איתו? Masz z nim spotkanie? Masz z nim spotkanie? >>pol<< יש לך קונדומים? Masz prezerwatywy? Masz prezerwatywy? >>pol<< יש לך קעקוע? Masz jakiś tatuaż? Masz tatuaż? >>pol<< יש לך קִשּׁוּי? Masz erekcję? - Masz szyszkę? >>pol<< יש לך רעיון טוב יותר? Masz lepszy pomysł? Masz lepszy pomysł? >>pol<< יש לך שני ספרים. Masz dwie książki. Masz dwie książki. >>pol<< יש לך תוכניות להשתתף בישיבה? Czy masz zamiar uczestniczyć w tym zebraniu? Planujesz uczestniczyć w spotkaniu? >>pol<< יש לך תלבושת אחידה? Masz mundurek szkolny? Masz mundur? >>pol<< יש לכם חמש דקות לפתור את הבעיה. Macie pięć minut na rozwiązanie tego zadania. Macie 5 minut na rozwiązanie problemu. >>pol<< יש לכם סיורים חד-יומיים? Czy są kursy jednodniowe? Macie jednodniowe patrole? >>pol<< ישל לנו הרבה זמן, נספיק לתפוס את הרכבת. Mamy dużo czasu, zdążymy złapać pociąg. Mamy mnóstwo czasu. Zdążymy na pociąg. >>pol<< יש לנו אפיפיור חדש! Mamy papieża. Mamy nowego papieża! >>pol<< יש לנו המון זמן. Mamy mnóstwo czasu. Mamy mnóstwo czasu. >>pol<< יש לנו יום יפה. Ładny mamy dzionek. Mamy piękny dzień. >>pol<< יש לנו עוד הרבה עבודה. Mamy jeszcze sporo pracy. Mamy dużo do zrobienia. >>pol<< יש לנו שלושה כלבים, אחד לבן ושניים שחורים. Mamy trzy psy - białego i dwa czarne. Mamy trzy psy, jednego białego i dwóch czarnych. >>pol<< יש לעשות כל דבר תוך הקפדה. Wszystko należy czynić starannie. Wszystko trzeba robić z uwagą. >>pol<< יש מישהו ליד הדלת. Ktoś jest pod drzwiami. Ktoś stoi przy drzwiach. >>pol<< יש מרכז מסחרי תת-קרקעי. Pod ziemią jest centrum handlowe. Jest podziemne centrum handlowe. >>pol<< יש משהו יותר זול? Czy jest coś tańszego? Czy jest coś tańszego? >>pol<< יש משהו על הרצפה? Czy cokolwiek jest na podłodze? Coś jest na podłodze? >>pol<< ישנתי היטב, ולאחר מכן הרגשתי הרבה יותר טוב. Spałem dobrze, po czym poczułem się znacznie lepiej. Spałem dobrze, a potem poczułem się znacznie lepiej. >>pol<< יש סבירות נמוכה שנפיק אלבום חדש לפני החורף. Mało prawdopodobne, byśmy wydali nowy album przed zimą. Jest mało prawdopodobne, że wydamy nowy album przed zimą. >>pol<< יש ספק האם אפשר לסמוך על הנתונים האלה. Wątpliwe, czy na tych danych można polegać. Wątpię, czy dane te są wiarygodne. >>pol<< יש עוד הרבה מה לעשות! Jest jeszcze dużo do zrobienia! Jest jeszcze wiele do zrobienia! >>pol<< יש רדיו בחדרי. W moim pokoju jest radio. W moim pokoju jest radio. >>pol<< יש רעש אצל השכן. U sąsiada jest głośno. Jest hałas u sąsiada. >>pol<< יש שגיאה במשפט הזה. W tym zdaniu jest błąd. W tym zdaniu jest błąd. >>pol<< יש שולחן לחמישה? Czy jest stolik na pięć osób? Jest stolik dla pięciu? >>pol<< יתכן שאין לזה שום קשר עם הנושא הנדון. To może nie mieć nic wspólnego z omawianym problemem. To może nie mieć nic wspólnego z tematem. >>pol<< כאב הבטן חלף. Ból brzucha minął. Ból brzucha minął. >>pol<< כאן ועכשיו. Tu i teraz. Tutaj i teraz. >>pol<< כאן לא מדובר רק על כסף. Tu nie chodzi tylko o pieniądze. Tu nie chodzi tylko o pieniądze. >>pol<< כאשר הטלפון צלצל, בדיוק עמדתי לצאת. Kiedy zadzwonił telefon, właśnie wychodziłem. Kiedy zadzwonił telefon, właśnie wychodziłam. >>pol<< כאשר הכרתי אותך, חיי נתמלאו צבע. Kiedy cię poznałam, moje życie nabrało kolorów. Kiedy cię poznałem, moje życie było pełne kolorów. >>pol<< כאשר הסתבך בצרות, ביקש עזרה מהוריו. Kiedy wpadł w kłopoty, poprosił rodziców o pomoc. Gdy miał kłopoty, poprosił rodziców o pomoc. >>pol<< כאשר ירדתי מהרכבת פגשתי ידיד. Kiedy wysiadłem z pociągu, spotkałem przyjaciela. Po wyjściu z pociągu spotkałem przyjaciela. >>pol<< כאשר לא היית, הגיע פטר. Kiedy cię nie było, przyszedł Peter. Kiedy cię nie było, przyszedł Peter. >>pol<< כאשר ראיתי את התסרוקת שלו, לא בכוונה פרצתי בצחוק. Gdy zobaczyłem jego fryzurę, niechcący wybuchnąłem śmiechem. Kiedy zobaczyłem jego fryzurę, nie celowo wybuchnąłem śmiechem. >>pol<< כאשר שמעתח אותו, נזכרתי בימי נעוריי. Kiedy go usłyszałem, przypomniała mi się młodość. Kiedy go ogoliłam, przypomniałam sobie czasy mojej młodości. >>pol<< כבר אחת עשרה. Jest już jedenasta. Jest jedenasta. >>pol<< כבר אמרת לכולם איפה ייערך המפגש? Powiedziałeś wszystkim, gdzie się spotkanie odbędzie? Powiedziałeś już wszystkim, gdzie odbędzie się spotkanie? >>pol<< כבר טיפסתי על הר פוג'י בעבר. Już kiedyś zdobyłem Górę Fudżi. Wspiąłem się już na górę Fuji. >>pol<< כבר כמעט עשר בלילה. זה הזמן ללכת לישון. Już prawie 22. Pora iść spać. Już prawie dziesiąta, czas do łóżka. >>pol<< כבר כתבתי מכתב. Już napisałem list. Już napisałem list. >>pol<< כבר מאוחר. Późno już. Robi się późno. >>pol<< כבר קראת את הספר? Czy przeczytałeś już książkę? Czytałeś już książkę? >>pol<< כבר ראיתי אותה קודם. Już ją widziałem. Widziałem ją wcześniej. >>pol<< כבר שנתיים אני לומד סינית. Już od dwóch lat uczę się chińskiego. Od dwóch lat uczę się chińskiego. >>pol<< כבר שעה אני ממתין לידיד שלי. Od godziny czekam na znajomego. Od godziny czekam na przyjaciela. >>pol<< כדורגל זה הספורט הנפוץ ביותר בברזיל. Piłka nożna to najpopularniejszy sport w Brazylii. Piłka nożna jest najpopularniejszym sportem w Polsce. >>pol<< כדורגל זוכה לפופולריות הרבה ביותר בברזיל. Piłka nożna jest najbardziej popularna w Brazylii. Piłka nożna cieszy się największą popularnością w Polsce. >>pol<< כדורגל נהנה מהפופולריות הרבה ביותר בברזיל. Piłka nożna jest najbardziej popularna w Brazylii. Piłka nożna cieszy się największą popularnością w Polsce. >>pol<< כדור הארץ הוא עגול. Ziemia jest okrągła. Ziemia jest okrągła. >>pol<< כדור של אקדח פילח את רגלו. Pocisk pistoletowy przebił mu nogę. Kula przebiła mu nogę. >>pol<< כדי להבין מה זו רקורסיה צריך תחילה להבין מה זו רקורסיה. Żeby zrozumieć rekurencję musisz najpierw zrozumieć rekurencję. Aby zrozumieć, czym jest rekurencja, trzeba najpierw zrozumieć, czym jest rekurencja. >>pol<< כדי להגיע למעיין, צריך לשחות נגד הזרם. Aby dojść do źródła, trzeba płynąć pod prąd. Aby dostać się do fontanny, musisz płynąć przeciw strumieniom. >>pol<< כדי להימנע מהקור העז, היא לבשה מעיל חם. Aby uniknąć przenikliwego zimna, włożyła ciepły płaszcz. Aby uniknąć zimna, miała na sobie ciepły płaszcz. >>pol<< כדי להשיג את זה, אתה חייב להסתכן. Żeby to osiągnąć, musisz zaryzykować. Żeby to osiągnąć, musisz zaryzykować. >>pol<< כדי לעבור לבית הספר הזה אתה זקוק להרבה כסף. Aby przejść do tej szkoły, musisz mieć dużo pieniędzy. Żeby dostać się do tej szkoły, potrzebujesz dużo pieniędzy. >>pol<< כואב לי הראש. Boli mnie głowa. Głowa mnie boli. >>pol<< כואב לי עמוד השדרה. Boli mnie kręgosłup. Boli mnie kręgosłup. >>pol<< כואב לך הראש? Boli cię głowa? Boli cię głowa? >>pol<< כוכבי ים הם בעלי חיים חסרי מוח. Rozgwiazdy to zwierzęta nie posiadające mózgu. Gwiazdy morskie są bezmózgowymi zwierzętami. >>pol<< כוכב נופל פילח את השמים. Spadająca gwiazda przecięła niebo. Spadająca gwiazda przebiła się przez niebo. >>pol<< כולכם מוזמנים. Wszyscy jesteście zaproszeni. Wszyscy jesteście zaproszeni. >>pol<< כולם אכלו את אותו הדבר. Wszyscy jedli to samo. Wszyscy jedli to samo. >>pol<< כולם באו, למעט ג'ים. Przyszli wszyscy z wyjątkiem Jima. Wszyscy, oprócz Jima. >>pol<< כולם הביעו עניין בסיפור. Wszyscy interesowali się opowiadaniem. Wszyscy byli zainteresowani tą historią. >>pol<< כולם התיישבו במקומם. Wszyscy zajęli miejsca. Wszyscy usiedli na miejscach. >>pol<< כולם התעניינו בסיפור. Wszyscy interesowali się opowiadaniem. Wszyscy byli zainteresowani tą historią. >>pol<< כולם יודעים את זה. Wszyscy to wiedzą. Wszyscy to wiedzą. >>pol<< כולם מאד נדהמו מהידיעה. Wszyscy byli bardzo zdumieni tą wiadomością. Wszyscy byli zdumieni wiedzą. >>pol<< כולם מסכימים אתך. Wszyscy zagadzają się z tobą. Wszyscy się z tobą zgadzają. >>pol<< כולם פרצו לפתע בצחוק. Wszyscy nagle wybuchnęli śmiechem. Wszyscy nagle wybuchli śmiechem. >>pol<< כולם רוצים לדעת מה קרה לאלוף הקודם. Wszyscy chcą wiedzieć, co się stało z poprzednim mistrzem. Wszyscy chcą wiedzieć, co stało się z poprzednim mistrzem. >>pol<< כולם רוצים לדעת מה קרה עם האלוף לשעבר. Wszyscy chcą wiedzieć, co się stało z poprzednim mistrzem. Wszyscy chcą wiedzieć, co się stało z byłym mistrzem. >>pol<< כולם שרו יחד במקהלה. Wszyscy śpiewali razem w chórze. Wszyscy śpiewali razem w chórze. >>pol<< כולנו הלכנו לתיאטרון לראות הצגה. Wszyscy poszliśmy do teatru obejrzeć sztukę. Poszliśmy do teatru na przedstawienie. >>pol<< כולנו מגנים הונאה במבחנים. Wszyscy potępiamy ściąganie na egzaminach. Wszyscy potępiamy oszustwa na testach. >>pol<< כולנו מסכימים איתך. Wszyscy zgadzamy się z tobą. Wszyscy się z tobą zgadzamy. >>pol<< כולנו רוצים שהמחירים יירדו. Wszyscy chcemy, by ceny spadły. Wszyscy chcemy, żeby ceny spadły. >>pol<< כולנו שואפים למשהו, אבל לא כולנו יודעים לְמה. Wszyscy czegoś pragniemy, ale nie wszyscy wiemy czego. Wszyscy czegoś chcemy, ale nie wszyscy wiemy do czego. >>pol<< כי הוא הזמין אותי. Bo mnie zaprosił. Bo mnie zaprosił. >>pol<< כיוון שהיא האמינה באלוהים, לא היה לה מה לדאוג. Ponieważ wierzyła w Boga, nie miała się o co martwić. Ponieważ wierzyła w Boga, nie miała się czym martwić. >>pol<< כיוון שהיתי צמא, שתיתי מים. Ponieważ byłem spragniony, napiłem się wody. Byłem spragniony, więc piłem wodę. >>pol<< כיום המחירים גבוהים מאד. Obecnie ceny stoją wysoko. Dziś ceny są bardzo wysokie. >>pol<< כיצד אפשר לפרש את הפסוק הזה? Jak można zinterpretować ten wiersz? Jak można zinterpretować ten wątek? >>pol<< כך הם טענו, אך היא לא היתה באותה דעה. Tak powiedzieli, ale ona nie podzielała tego zdania. Tak twierdzili, ale ona nie była tego samego zdania. >>pol<< ככלל אני מעדיף לשלם בכרטיס אשראי, ולא במזומן. Zwykle wolę płacić kartą, a nie gotówką. Wolę płacić kartą kredytową, a nie gotówką. >>pol<< ככל שהוא השתמש במילים גבוהות יותר, כך היה יותר קשה למצוא בהן משמעות. Im większych słów używał, tym trudniej było odnaleźć w nich treść. Im wyżej użył słów, tym trudniej było je znaleźć. >>pol<< ככל שידוע לי הוא לא עשה דבר שלילי. O ile mi wiadomo, nie zrobił nic złego. Z tego co wiem, nie zrobił nic złego. >>pol<< ככל שתקדים, כך ייטב. Im wcześniej, tym lepiej. Im szybciej, tym lepiej. >>pol<< ככל שתקדים להציג את הבעיה, כך נוכל להקדים לפתור אותה. Im wcześniej przedstawisz problem, tym wcześniej będziemy mogli go rozwiązać. Im szybciej przedstawisz problem, tym szybciej go rozwiążemy. >>pol<< כל אחד אוהב את זה. Każdy to kocha. Wszyscy to lubią. >>pol<< כל אחד אחראי למעשיו שלו. Każdy jest odpowiedzialny za swoje czyny. Każdy ponosi odpowiedzialność za swoje czyny. >>pol<< כל אחד והכוכב שלו. Każdy ma swoją gwiazdę. Każdy ma swoją gwiazdę. >>pol<< כל אחד מפחד לעשות דבר מה חדש. Każdy boi się robić coś nowego. Każdy boi się robić coś nowego. >>pol<< כל אחד עושה טעויות. Każdy popełnia błędy. Każdy popełnia błędy. >>pol<< כל אחד עושה שגיאות. Każdy robi błędy. Każdy popełnia błędy. >>pol<< כל אחד שוגה. Każdy robi błędy. Każdy popełnia błędy. >>pol<< כל אחת מהמעליות האלה יכולה לשאת עשרה אנשים. Każda z tych wind może przewieżć 10 ludzi. Każda z tych wind może pomieścić 10 osób. >>pol<< כלב אוהב בשר. Pies lubi mięso. Pies kocha mięso. >>pol<< כל בוקר הוא קורא עיתון. Co rano czyta gazetę. Codziennie rano czyta gazetę. >>pol<< כלבים יודעים לשחות. Psy umieją pływać. Psy potrafią pływać. >>pol<< כלבים מהווים סיכון רב בתנועה בדרכים. Piesi przynoszą duże ryzyko w ruchu drogowym. Psy stanowią duże ryzyko w ruchu drogowym. >>pol<< כלבים נובחים לא נושכים. Szczekające psy nie gryzą. Psy szczekają, nie gryzą. >>pol<< כלב נובח לא נושך. Pies, który szczeka nie gryzie. Szczekający pies nie gryzie. >>pol<< כלב נשך אותי ביד. Pies ugryzł mnie w rękę. Pies ugryzł mnie w rękę. >>pol<< כל הארץ היתה עטופה בשלג. Cały kraj był spowity śniegiem. Cały kraj był zasypany śniegiem. >>pol<< כל הבנים הביטו למטה. Wszyscy chłopcy spojrzeli w dół. Wszyscy chłopcy spoglądali w dół. >>pol<< כל הגוף כואב לי. Boli mnie całe ciało. Całe ciało mnie boli. >>pol<< כל הזמן כואבת לי הרגל. Ciągle boli mnie noga. Cały czas boli mnie noga. >>pol<< כל החיילים ניצבו בשורה. Wszyscy żołnierze stali w szeregu. Wszyscy żołnierze ustawili się w szeregu. >>pol<< כל החיילים עמדו בשורה. Wszyscy żołnierze stali w szeregu. Żołnierze ustawili się w szeregu. >>pol<< כל היום שיחקתי טניס. Cały dzień grałem w tenisa. Cały dzień grałem w tenisa. >>pol<< כל הכלבים נאמנים. Wszystkie psy są wierne. Wszystkie psy są lojalne. >>pol<< כל המקומות תפוסים. Wszystkie miejsca są zarezerwowane. Wszystkie miejsca są zajęte. >>pol<< כל הנוכחים בחדר נשמו לרווחה. Wszyscy w pokoju westchnęli z ulgą. Wszyscy na sali oddychali. >>pol<< כל הסוסים הם בעלי חיים, אבל לא כל בעל חיים זה סוס. Wszystkie konie są zwierzętami, ale nie każde zwierzę jest koniem. Każdy koń to zwierzę, ale nie każde zwierzę jest koniem. >>pol<< כל העבודות, למעט העבודה שלך, היו טובות. Wszystkie wypracowania, poza twoim, były dobre. Wszystkie prace, oprócz twojej, były dobre. >>pol<< כל העוגות שלי טעימות מאד. Wszystkie moje ciasta są pyszne! Wszystkie moje ciasta są pyszne. >>pol<< כל הקודם - זוכה. Kto pierwszy, ten lepszy. Wszystko co poprzednie - wygrywa. >>pol<< כלום לא ראינו. Nic nie widzieliśmy. Niczego nie widzieliśmy. >>pol<< כלומר אתה יודע את התשובה? Czyli znasz odpowiedź? Znasz odpowiedź? >>pol<< כל יום בבית הספר יש לנו שיעור אנגלית. Codziennie w szkole mamy lekcję angielskiego. Codziennie mamy zajęcia z angielskiego. >>pol<< כל מה שתגיד עלול לשמש נגדך. Wszystko, co pan powie, może być użyte przeciwko panu. Wszystko, co powiesz, może zostać użyte przeciwko tobie. >>pol<< כל מילה שלך עתידה לשמש נגדך. Wszystko, co pan powie, może być użyte przeciwko panu. Każde twoje słowo zostanie użyte przeciwko tobie. >>pol<< כל נוסעי המכונית אמרו שהם רוצים לרדת ולשחרר עצמות. Wszyscy pasażerowie samochodu powiedzieli, że chcą wysiąść i rozprostować kości. Wszyscy pasażerowie mówili, że chcą wysiąść i uwolnić kości. >>pol<< כל עוד אתה כאן, אתה בטוח. Póki tu jesteś, jesteś bezpieczny, Dopóki tu jesteś, jesteś bezpieczny. >>pol<< כל עוד אתה צעיר, עליך לקרוא הרבה ספרים. Póki jesteśmłody, powinieneś czytać dużo książek. Kiedy jesteś młody, musisz przeczytać wiele książek. >>pol<< כל שעליך לעשות זה לשבת כאן ולענות על שאלות הרופא. Masz nic nie robić poza siedzeniem tu i odpowiadaniem na pytania lekarza. Jedyne, co musisz zrobić, to siedzieć tutaj i odpowiadać na pytania lekarza. >>pol<< כמה אני צריך לשלם? Ile mam zapłacić? Ile muszę zapłacić? >>pol<< כמה ביש מזל אני! Ależ ja mam pecha! Ale ze mnie pechowiec! >>pol<< כמה זה? ארבעה אירו, בבקשה. - Ile płacę? - Poproszę cztery euro. - Cztery euro, proszę. >>pol<< כמה זמן אצטרך לחכות? Jak długo będę musiał czekać? Jak długo mam czekać? >>pol<< כמה זמן אתה גר בחו"ל? Jak długo mieszkasz za granicą? Jak długo mieszkasz za granicą? >>pol<< כמה זמן זה יימשך? Ile to potrwa? Jak długo to potrwa? >>pol<< כמה זמן זה ייקח? Jak długo to zajmie? Ile to potrwa? >>pol<< כמה זמן זה נמשך? Ile czasu to (po)trwa ? Jak długo to trwa? >>pol<< כמה זמן נדרש לך לאסוף כל כך הרבה מטבעות? Ile czasu zajęło panu zebranie aż tylu monet? Ile czasu zajęło ci zebranie tylu monet? >>pol<< כמה זמן נמשכת נסיעה למדריד? Ile trwa podróż do Madrytu? Jak długo trwa podróż do Madrytu? >>pol<< כמה זמן נשאר? Ile zostało czasu? Ile mamy czasu? >>pol<< כמה זמן צריך לחכות לאוטובוס הבא? Jak długo trzeba czekać na następny autobus? Ile trzeba czekać na następny autobus? >>pol<< כמה זמן תשאר כאן? Jak długo pan zostanie? Jak długo tu zostaniesz? >>pol<< כמה ידידים יש לך? Ilu masz przyjaciół? Ilu masz przyjaciół? >>pol<< כמה ידידים קרובים יש לך? Ilu masz bliskich przyjaciół? Ilu masz bliskich przyjaciół? >>pol<< כמה ימים דרושים, בדרך כלל, כדי להגיע לשם? Ile dni zwykle potrzeba, by tam dojechać. Ile dni zazwyczaj potrzeba, żeby się tam dostać? >>pol<< כמה כסף היית רוצה להרוויח? Jak dużo pieniędzy chciałbyś zarabiać? Ile chcesz zarobić? >>pol<< כמה כסף יש לך בכיס? Ile masz z sobą pieniędzy? Ile masz w kieszeni? >>pol<< כמה מהר אתה הולך! Ależ ty szybko idziesz! Jak szybko jedziesz! >>pol<< כמה מהר הוא רץ? Jak szybko on biega? Jak szybko biegnie? >>pol<< כמה עולה השמלה? Ile kosztuje ta sukienka? Ile kosztuje sukienka? >>pol<< כמה עולה השעון הזה? Ile kosztuje ten zegar? Ile kosztuje ten zegarek? >>pol<< כמה עולה חדר? Ile kosztuje pokój? Ile kosztuje pokój? >>pol<< כמה עלו המשקפיים האלה? Ile kosztowały te okulary? Ile kosztowały te okulary? >>pol<< כמה פעמים בחודש אתה שוטף את המכונית שלך? Ile razy w miesiącu myjesz swój samochód? Ile razy w miesiącu myjesz samochód? >>pol<< כמה פעמים עליי לחזור על כך? Ile razy mam ci to powtarzać? Ile razy mam to powtarzać? >>pol<< כמה פעמים עליי לחזור על כך שכסף לא מביא אושר? Ile razy mam powtarzać, że pieniądze nie przynoszą szczęścia? Ile razy mam powtarzać, że pieniądze nie przynoszą szczęścia? >>pol<< כמה רחוק מכאן המוזיאון? Jak daleko stąd do muzeum? Jak daleko stąd jest muzeum? >>pol<< כמה שאתה אינטליגנטי! Ależ jesteś inteligentny! Ależ jesteś inteligentny! >>pol<< כמובטל לא אוכל לחסוך פרוטה. Jako bezrobotny, nic nie zaoszczędzę. Jako bezrobotny nie zaoszczędzę ani grosza. >>pol<< כמובן, הוא נעצר. Oczywiście został aresztowany. Oczywiście, został aresztowany. >>pol<< כמעט איש לא האמין לה. Prawie nikt jej nie uwierzył. Prawie nikt jej nie uwierzył. >>pol<< כמעט השתגעתי מִפַּחד. Prawie oszalałem ze strachu. Prawie zwariowałam. >>pol<< כמעט כולם הוזמנו. Prawie każdy był zaproszony. Prawie wszyscy zostali zaproszeni. >>pol<< כמעט סיימתי את מה שהיה עליי לעשות. Prawie zrobiłem, co miałem zrobić. Prawie skończyłem, co musiałem. >>pol<< כמעט פגעה בי מכונית. O mało nie potrącił mnie samochód. Prawie mnie potrącił samochód. >>pol<< כן, הייתי שם אתמול. Tak, wczoraj tam byłam. Tak, byłem tam wczoraj. >>pol<< כן, מחר אני לוקח יום חופש. Tak, jutro biorę wolne. Tak, jutro biorę wolne. >>pol<< כן, עליך להתאמן כל יום. Tak, powinieneś ćwiczyć każdego dnia. Tak, musisz ćwiczyć codziennie. >>pol<< כנראה טעית ולקחת את הכובע שלי. Chyba się pomyliłeś i wziąłeś moją czapkę. Chyba się pomyliłeś i zabrałeś mój kapelusz. >>pol<< כנראה יהיה טוב. Chyba będzie dobrze. Pewnie będzie dobrze. >>pol<< כנראה עבר עליו ערב משעמם. Musiał spędzić nudny wieczór. Musiał mieć nudny wieczór. >>pol<< כנראה שאני אשתגע. Chyba oszaleję. Chyba zwariuję. >>pol<< כספי החסכונות של טום ייגמרו בקרוב. Oszczędności Toma wkrótce się wyczerpią. Oszczędności Toma wkrótce się skończą. >>pol<< כעבור כמה דקות הגענו לפארק. Po kilku minutach doszliśmy do parku. Po kilku minutach dotarliśmy do parku. >>pol<< כעבור רגע, רוח הרפאים נמוגה בתוך ערפל כבד. Po chwili zjawa rozpłynęła się w gęstej mgle. Po chwili duch zapadł się w głęboką mgłę. >>pol<< כעבור שבוע הידיעה התבררה כנכונה. Po tygodniu ta wiadomość okazała się prawdą. Po tygodniu okazało się, że to prawda. >>pol<< כעבור שלושה ימים הוא מת. Trzy dni później zmarł. Trzy dni później zmarł. >>pol<< כעונש, אני אהפוך אותך לירח. W imię Księżyca, ukarzę cię. Za karę zamienię cię w księżyc. >>pol<< כעת זה מחזיק מים. Teraz trzyma się to kupy. Teraz trzyma wodę. >>pol<< כפי שציפיתי, היא טלפנה. Tak jak się spodziewałem, zadzwoniła. Jak się spodziewałem, zadzwoniła. >>pol<< כרגע קמתי. Właśnie wstałem. Właśnie wstałem. >>pol<< כָּרִיתִי אוזן. Nadstawiłem uszu. Usłyszałem ucho. >>pol<< כשאני רצה, אני חשה את הרוח בשיערי. Gdy biegam czuję wiatr we włosach. Kiedy biegam, czuję wiatr we włosach. >>pol<< כשהגעתי לתחנה, הרכבת כבר נסעה. Kiedy dotarłem do dworca, pociąg już odjechał. Gdy dotarłem na stację, pociąg już odjechał. >>pol<< כשהגשם ייפסק, נצא לדרך. Kiedy przestanie padać, idziemy. Kiedy przestanie padać, ruszamy w drogę. >>pol<< כשהוא גמר לאכול, הוא המשיך ללכת. Kiedy skończył jeść, znów zaczął iść. Kiedy skończył jeść, poszedł dalej. >>pol<< כשהוא ישן, נכנס גנב. Kiedy spał, wszedł złodziej. Kiedy śpi, wkracza złodziej. >>pol<< כשהוא משתכר הוא מאבד כל שליטה עצמית. Kiedy się upije, traci nad sobą kontrolę. Kiedy się upija, traci panowanie nad sobą. >>pol<< כשהוא ראה את השוטר, הוא ברח. Kiedy zobaczył policjanta, uciekł. Kiedy zobaczył policjanta, uciekł. >>pol<< כשהיא ראתה אותי היא פרצה בצחוק. Kiedy mnie zobaczyła, wybuchnęła śmiechem. Kiedy mnie zobaczyła, zaczęła się śmiać. >>pol<< כשהייתי בקניות גנבו לי את המטרייה. Kiedy byłam na zakupach, skradli mi parasol. Na zakupach ukradziono mi parasolkę. >>pol<< כשהייתי צעיר, לעתים למדתי עד מאוחר בלילה. Gdy byłem młody, czasem uczyłem się do późna w nocy. Kiedy byłem mały, często uczyłem się do późna w nocy. >>pol<< כשהייתי קטן, הייתי קורא במשך שעות, לבד בחדר שלי. Kiedy byłem mały, czytałem godzinami, sam w swoim pokoju. Kiedy byłem mały, czytałem godzinami, sam w swoim pokoju. >>pol<< כשהמטוס התחיל לרעוד, הנוסעים נהיו עצבניים. Kiedy samolot zaczął drżeć, pasażerowie zaczęli robić się nerwowi. Kiedy samolot zaczął się trząść, pasażerowie zaczęli się denerwować. >>pol<< כשהסתבך בצרות, הוא ביקש מהוריו לעזור לו. Kiedy wpadł w kłopoty, poprosił rodziców o pomoc. Kiedy miał kłopoty, poprosił rodziców, by mu pomogli. >>pol<< כשהתעורתי, היה לי עצוב. Obudziwszy się, byłem smutny. Kiedy się obudziłem, byłem smutny. >>pol<< כשיצאתי מתחנת הרכבת, ראיתי גבר. Kiedy wyszłam ze stacji kolejowej, zobaczyłam mężczyznę. Kiedy wychodziłem z dworca, zobaczyłem mężczyznę. >>pol<< כשיש לך ספקות, תשאל את המורה. Kiedy masz wątpliwości, zapytaj nauczyciela. Jeśli masz wątpliwości, zapytaj nauczyciela. >>pol<< כשלון במבחן היה עבורו אכזבה מרה. Oblany egzamin był dla niego gorzkim rozczarowaniem. Porażka na egzaminie była dla niego wielkim rozczarowaniem. >>pol<< כשקראתי, הטלפון צלצל. Kiedy czytałem, zadzwonił telefon. Kiedy zadzwoniłem, zadzwonił telefon. >>pol<< כשראה את השוטר, האיש ברח. Widząc policjanta, mężczyzna uciekł. Gdy zobaczył policjanta, mężczyzna uciekł. >>pol<< כששמעתי את זה, לא האמנתי למשמע אוזניי. Kiedy to usłyszałem, nie wierzyłem własnym uszom. Kiedy to usłyszałem, nie mogłem uwierzyć własnym uszom. >>pol<< כשתסיים את הספר הזה, הייתי רוצה לקרוא אותו. Kiedy skończysz tę książkę, chciałbym ją przeczytać. Kiedy skończysz tę książkę, chciałabym ją przeczytać. >>pol<< כשתסיימי את הספר הזה, הייתי רוצה לקרוא אותו. Kiedy skończysz tę książkę, chciałbym ją przeczytać. Kiedy skończysz tę książkę, chciałabym ją przeczytać. >>pol<< כשתסתבך בצרות, תצטרך איכשהו לצאת מזה. Kiedy wpadniesz w kłopoty, to musisz się jakoś z nich wygrzebać. Kiedy będziesz miał kłopoty, będziesz musiał jakoś się z tego wyplątać. >>pol<< כתבו על ג'ון בעיתון. O Johnie napisali w gazecie. Pisali o Johnie w gazecie. >>pol<< לא אהבתי את זה. Nie lubiłem tego. Nie podobało mi się to. >>pol<< לא אוותר על חלומותיי. Nie porzucę swoich marzeń. Nie zrezygnuję ze swoich marzeń. >>pol<< לא אכפת לי מה יקרה. Nie zależy mi na tym, co się stanie. Nie obchodzi mnie, co się stanie. >>pol<< לא אני, אלא אתה! Nie ja, tylko ty! Nie ja, tylko ty! >>pol<< לא, אני לא מארה"ב. Nie, nie jestem ze Stanów Zjednoczonych. Nie, nie jestem z USA. >>pol<< לא אספר לאף אחד. Nikomu nie powiem. Nikomu nie powiem. >>pol<< לא אצליח להכניע אותו. אני עדיין חלש מדי. Nie dam rady go pokonać. Wciąż jestem za słaby. Nie dam rady, jestem za słaby. >>pol<< לא אשכח את זה. Nie zapomnę tego. Nie zapomnę tego. >>pol<< לא בא בחשבון. היום קר מדי. Nie wchodzi w grę. Za zimno dzisiaj. Nie ma mowy, dziś jest za zimno. >>pol<< לא באל"ף רבתי! Nie, nie i jeszcze raz nie! Nie w wielkim alfabecie! >>pol<< לאבא שלי היו רומנים רבים. Mój ojciec miewał liczne romanse. Mój ojciec miał wiele romansów. >>pol<< לא בחרו בי. Nie zostałem wybrany. Nie wybrano mnie. >>pol<< לא הבנת. Nie zrozumiałeś. Źle mnie zrozumiałeś. >>pol<< לא הבנתי את הבדיחה. Nie zrozumiałem tego żartu. Nie zrozumiałem dowcipu. >>pol<< לא הבנתי את השורה הלפני אחרונה. Nie zrozumiałem przedostatniej linijki. Nie rozumiałem poprzedniej linii. >>pol<< לא הבנתי את השורה שלפני אחרונה. Nie zrozumiałem przedostatniej linijki. Nie rozumiałem poprzedniej linii. >>pol<< לא הבנתי מה אמרת. Nie zrozumiałem, co pan powiedział. Nie rozumiem, co mówisz. >>pol<< לא הבנתי מה הוא רוצה לומר. Nie zrozumiałem, co chce mi powiedzieć. Nie rozumiałam, co chciał powiedzieć. >>pol<< לא, הוא כבר יצא לצהריים. Nie, już wyszedł na obiad. Nie, już poszedł na lunch. >>pol<< לאהוב את החיים פירושו לחיות טוב. Kochać życie znaczy żyć dobrze. Kochać to znaczy żyć dobrze. >>pol<< לאהוב עד מוות. Kochać na zabój. Kochać aż do śmierci. >>pol<< לא היה איש בקרבת מקום. W pobliżu nie było nikogo. Nikogo nie było w pobliżu. >>pol<< לא היה להם אוכל. Nie mieli jedzenia. Nie mieli jedzenia. >>pol<< לא היה להם מה לאכול. Nie mieli co jeść. Nie mieli nic do jedzenia. >>pol<< לא היה לי מוצא אחר, אלא לקבל את ההצעה. Nie miałem innego wyjścia jak przyjąć tę propozycję. Nie miałem innego wyjścia, tylko przyjąć ofertę. >>pol<< לא היה לנו איך להדליק אש, לכן אכלנו את הדגים לא מבושלים. Nie mieliśmy jak rozniecić ognia, więc zjedliśmy ryby na surowo. Nie mogliśmy rozpalić ognia, więc jedliśmy surowe ryby. >>pol<< לא היה מנוס מקטיעת ידו של טום. Ramię Toma musiało być amputowane. Tomowi nie odciął ręki. >>pol<< לא הייתי כאן כשזה התרחש. Nie było mnie tu gdy się to zdarzyło. Nie było mnie tu, kiedy to się stało. >>pol<< לא היית צריך לחכות כאן. Nie powinieneś tutaj czekać. Nie powinieneś tu czekać. >>pol<< לא היתה שם נפש חיה. Nie było tam żywej duszy. Nie było tam żywej duszy. >>pol<< לא הכל שחור-לבן. Nie wszystko jest czarno-białe. Nie wszystko jest czarno-białe. >>pol<< לא, המטבח הסיני הוא הכי טוב. Nie, kuchnia chińska jest najlepsza. Nie, kuchnia chińska jest najlepsza. >>pol<< לא הצלחתי למצוא את הבית שלו. Nie mogłem znaleźć jego domu. Nie mogłam znaleźć jego domu. >>pol<< לא הרגשתי טוב. Nie czułem się dobrze. Źle się czułem. >>pol<< לא התחשבו בדעתו. Jego opinia nie została wzięta pod uwagę. Nie zastanowił się nad swoim zdaniem. >>pol<< לאורך הרחוב יש שורת חנויות. Wzdłuż ulicy ciągną się sklepy. Wzdłuż ulicy znajduje się szereg sklepów. >>pol<< לא, זה לא החבר החדש שלי. Nie, to nie jest mój nowy chłopak. Nie, to nie mój nowy chłopak. >>pol<< לא, זה לא כך. Nie, to nie tak. Nie, to nie tak. >>pol<< לא זה מה שעבר לי בראש. Nie to miałem na myśli. Nie o tym myślałem. >>pol<< לאחותי יש פי שלושה ספרים לעומתי. Moja siostra ma trzy razy tyle książek co ja. Moja siostra ma trzy razy więcej książek niż ja. >>pol<< לא חסר לי שום דבר כדי להיות מאושר. Nic mi do szczęścia nie brakuje. Nie brakuje mi niczego do szczęścia. >>pol<< לאחרונה אני כמעט ולא רואה אותו. Ostatnio prawie go nie widuję. Ostatnio rzadko go widuję. >>pol<< לאחרונה אני מאד עסוק. Jestem ostatnio bardzo zajęty! Ostatnio jestem bardzo zajęty. >>pol<< לאחרונה מחשיך בסביבות חמש וחצי. Ostatnio robi się ciemno około 17:30. Ostatnio ściemnia się około 17:30. >>pol<< לאחר שסיימתי את ארוחת הבוקר, מיהרתי לבית הספר. Po skończeniu śniadania pospieszyłam do szkoły. Po śniadaniu pośpieszyłem do szkoły. >>pol<< לא חשוב. Nieważne. Nieważne. >>pol<< לאח שלי אין כסף. Mój brat nie ma pieniędzy. Mój brat nie ma pieniędzy. >>pol<< לא ידעת את זה? Nie wiedziałeś tego? Nie wiedziałeś o tym? >>pol<< לא יורד גשם. Nie pada. Nie pada. >>pol<< לאיזה כיוון הם הולכים? W jakim kierunku oni zmierzają? Którędy idą? >>pol<< לא ייתכן שזה נודע לה. Nie ma możliwości, by o tym wiedziała. Nie mogła się dowiedzieć. >>pol<< לא יכולנו לצאת מהבית בגלל הסערה. Nie mogliśmy wyjść z domu z powodu burzy. Nie mogliśmy wyjść z domu z powodu burzy. >>pol<< לא יכולתי להתאפק מצחוק מהבדיחות שלא. Nie umiałem powstrzymać śmiechu z jego dowcipów. Nie mogłam się powstrzymać od żartów. >>pol<< לא יכולתי ליידע אותו על טעותו. Nie byłem w stanie uświadomić mu jego błędu. Nie mogłam go poinformować o jego błędzie. >>pol<< לא יכולתי לתקשר איתו עם האנגלית שלי. Nie byłem w stanie porozumieć się z nim moim angielskim. Nie mogłam porozumieć się z nim po angielsku. >>pol<< לא יכולת לעשות כלום. Mógłbym nic nie robić. Nic nie mogłeś zrobić. >>pol<< לא יצאתי החוצה, כי היה קר מאוד. Nie wychodziłem na zewnątrz, ponieważ było bardzo zimno. Nie wychodziłem, bo było bardzo zimno. >>pol<< לאיש אין זכות לשלול ממני את החירות. Nikt nie ma prawa pozbawiać mnie wolności. Nikt nie ma prawa pozbawiać mnie wolności. >>pol<< לאיש הזה יש סוס. Ten człowiek ma konia. Ten człowiek ma konia. >>pol<< לא יתכן שהיא הפרה את ההבטחה. Niemożliwe, by złamała dane słowo. Nie mogła złamać obietnicy. >>pol<< לא כל דבר הוא שחור ולבן. Nie wszystko jest czarno-białe. Nie wszystko jest czarno-białe. >>pol<< לא לדבר! Nie rozmawiać! Żadnego gadania! >>pol<< לא לפתוח לפני עצירת הרכבת. Nie otwierać przed zatrzymaniem pociągu. Nie otwierać przed zatrzymaniem pociągu. >>pol<< לא לפתוח לפני שהרכבת עוצרת Nie otwierać przed zatrzymaniem pociągu. Nie otwierać przed zatrzymaniem się pociągu. >>pol<< לא מוצא חן בעיניי מה שעשית. Nie podoba mi się to, co zrobiłeś. Nie podoba mi się to, co zrobiłeś. >>pol<< לאן אנחנו צריכים ללכת? Gdzie mamy iść? Gdzie powinniśmy jechać? >>pol<< לאן יש ידידים רבים. Ann ma wielu przyjaciół. Anne ma wielu przyjaciół. >>pol<< לאן עלינו ללכת? Gdzie mamy iść? Gdzie powinniśmy iść? >>pol<< לא נבחרתי. Nie zostałem wybrany. Nie zostałem wybrany. >>pol<< לא נוכל לסמוך על הדוח הזה. Nie mamy polegać na tym raporcie. Nie możemy ufać temu raportowi. >>pol<< לא נותר אף אחד. Nie został ani jeden. Nikogo już nie ma. >>pol<< לא נותר לי, אלא לבכות. Pozostaje tylko płakać. Nie pozostało mi nic innego, jak płakać. >>pol<< לא ניתן להפריד בין שפה לבין תרבות. Nie da się oddzielić języka od kultury. Nie da się oddzielić języka od kultury. >>pol<< לא נראה באופק שעומדים למנות אותו. Nie ma widoków, by go mianowano. Nie widać, żeby ktoś go wyznaczył. >>pol<< לא נראית אצלו כל התקדמות. Nie widać u niego postępów. Nie widać żadnych postępów. >>pol<< לא נשאר אפילו אחד. Nie został ani jeden. Nie zostało ani jedno. >>pol<< לא סביר שנצליח להימלט מבית הסוהר הזה. Mało prawdopodobne, że zdołamy uciec z tego więzienia. Mało prawdopodobne, że uda nam się uciec z tego więzienia. >>pol<< לאציל יש קרקעות רבות. Książę ma dużo ziemi. Szlachcic ma wiele ziemi. >>pol<< לא ציפיתי שנגיע לכך. Nie spodziewałem się, że do tego dojdzie. Nie spodziewałem się, że do tego dojdzie. >>pol<< לא צריך היה להשקות את הפרחים. ברגע שסיימתי, התחיל לרדת גשם. Trzeba było nie podlewać kwiatów. Kiedy tylko skończyłem, zaczęło padać. Nie trzeba było podlewać kwiatów, kiedy skończyłem, zaczęło padać. >>pol<< לא צריך לבזבז כסף על דברים שאין לנו צורך בהם. Nie należy marnować pieniędzy na rzeczy, których nie potrzebujemy. Nie trzeba wydawać pieniędzy na rzeczy, które nam nie są potrzebne. >>pol<< לא קל לחיות עם גמלה קטנה. Niełatwo jest żyć za niewielką pensję. Nie jest łatwo żyć z małą emeryturą. >>pol<< לא ראיתי אותך. Nie widziałem cię. Nie widziałem cię. >>pol<< לא שעו כלל לאזהרותיו. Nie zwrócono najmniejszej uwagi na jego ostrzeżenia. Nie słuchał jego ostrzeżeń. >>pol<< לא, תודה, אני שָׂבֵעַ. Nie, dziękuję, jestem pełny. - Nie, dziękuję. >>pol<< לא תמיד ההתנהגות שלהם תואמת את דבריהם. Nie zawsze ich zachowanie odpowiada ich słowom. Nie zawsze ich zachowanie jest zgodne z tym, co mówią. >>pol<< לא תמיד הזקנים הם יותר חכמים מהצעירים. Nie zawsze starzy są mądrzejsi od młodych. Nie zawsze starsi są mądrzejsi od młodych. >>pol<< לבד אני לא יכול לשאת את המזוודה הזו. Sam nie przeniosę tej walizki. Sam nie zniosę tej walizki. >>pol<< לבד עשית שיעורי בית? Sam robiłeś zadanie domowe? Sam odrobiłeś pracę domową? >>pol<< לבוב יש תשובות לכל השאלות. Bob zna odpowiedzi na wszystkie pytania. Bob zna odpowiedzi na wszystkie pytania. >>pol<< לביל יש לפחות שישה דולר. Bill ma przynajmniej 6 dolarów. Bill ma co najmniej 6 dolarów. >>pol<< לבני אדם יש זוג רגליים. Ludzie mają dwie nogi. Ludzie mają pary nóg. >>pol<< לבניין נכנס אדם זר. Do budynku wszedł obcy. Do budynku wszedł nieznajomy. >>pol<< לבסוף, אמא הסכימה לתכנית שלנו. Mama w końcu zgodziła się na nasz plan. W końcu mama zgodziła się na nasz plan. >>pol<< לבסוף הגענו לפשרה. W końcu osiągnęliśmy kompromis. W końcu doszliśmy do kompromisu. >>pol<< לבסוף הוא הגיע למטרה. W końcu osiągnął swój cel. W końcu dotarł do celu. >>pol<< לבריאות! Na zdrowie! Zdrowie! >>pol<< לגאוס היה כישרון מולד לבעיות מתמטיקה. Gauss miał wrodzony talent do zagadnień matematycznych. Gauss miał wrodzony talent do matematyki. >>pol<< לגבי מנהל החשבונות, מן הסתם אין לי ספקות. Co do księgowego, to raczej nie ma wątpliwości. A co do księgowego, to nie mam żadnych wątpliwości. >>pol<< לגמנו קצת והתחלנו בלה ,בלה, בלה. Trochę wypiliśmy i zaczęliśmy ble, ble, ble. Wypiliśmy kilka drinków i zaczęliśmy bla, bla, bla. >>pol<< לגשת לשולחן! Do stołu! Do stołu! >>pol<< לדגים יש דם קר. Ryby są zimnokrwiste. Ryby są zimnokrwiste. >>pol<< לדעתי הוא זכאי. Jestem zdania, że jest niewinny. Myślę, że ma prawo. >>pol<< לדעתי הסרט הזה מאד מעניין. Uznałem ten film za bardzo ciekawy. Uważam, że ten film jest bardzo interesujący. >>pol<< לדעתי, זה יתכן. Myślę, że to możliwe. Moim zdaniem to możliwe. >>pol<< לדעתי זה לא רעיון כל כך טוב. Nie jest to według mnie zbyt dobry pomysł. Myślę, że to nie jest dobry pomysł. >>pol<< להוסיף כרוב ניצנים ושעועית, ולבשל עוד עשר דקות. Dodać brukselki i fasoli i gotować przez kolejne 10 minut. Dodać kapustę i fasolę i gotować jeszcze 10 minut. >>pol<< להימנון של סקוטלנד קוראים "הפרח הסקוטי". Hymn Szkocji nosi tytuł „Kwiat Szkocji”. Hymn Szkocji nazywany jest "Szkockim Kwiatem". >>pol<< להתראות בינתיים, תהנה. Na razie, baw się dobrze. Do zobaczenia, baw się dobrze. >>pol<< להתראות בשבוע הבא. Do zobaczenia w przyszłym tygodniu. Do zobaczenia za tydzień. >>pol<< להתראות בשבע. Do zobaczenia o siódmej. Do zobaczenia o siódmej. >>pol<< להתראות בשבת. Zobaczymy się w sobotę. Do zobaczenia w sobotę. >>pol<< להתראות, תעשה חיים. Na razie, baw się dobrze. Do widzenia. Baw się dobrze. >>pol<< לוויתי אלף ין מהבן דוד שלי. Pożyczyłem tysiąc jenów od kuzyna. Pożyczyłem tysiąc jenów od kuzyna. >>pol<< לו ידעתי, הייתי אומר לך. Gdybym wiedział, powiedziałbym ci. Gdybym wiedział, powiedziałbym ci. >>pol<< לומר את האמת, זה קרה ממש כך. Szczerze powiedziawszy, to się zdarzyło właśnie w ten sposób. Prawdę mówiąc, stało się tak naprawdę. >>pol<< לוסי אוהבת לשחק טניס. Lucy lubi grać w tenisa. Lucy uwielbia grać w tenisa. >>pol<< לורי לא אוהבת דיאט קולה. Laurie nie lubi dietetycznej coli. Laurie nie lubi dietetycznej coli. >>pol<< לחתולים יש יכולת ראייה בחושך. Koty mają zdolność widzenia w ciemności. Koty mają zdolność widzenia w ciemnościach. >>pol<< לטום אין למי לפנות לעזרה. Tomasz nie ma się do kogo zwrócić po pomoc. Tom nie ma do kogo zwrócić się o pomoc. >>pol<< לטום יש אופי גרוע. Tom ma zły charakter. Tom ma kiepski charakter. >>pol<< לטום יש חוש חובה מפותח. Tom ma silne poczucie obowiązku Tom ma silne poczucie obowiązku. >>pol<< לטום יש יכטה פרטית. Tom ma prywatny jacht. Tom ma jacht. >>pol<< לטוני יש קול נעים. Tony ma miły głos. Tony ma miły głos. >>pol<< לי זה היינו הך, אם תעזוב או אם תישאר. Wszystko mi jedno, czy wyjdziesz, czy zostaniesz. Dla mnie to jedno, czy wyjedziesz, czy zostaniesz. >>pol<< לילד הזה קוראים טום. To dziecko ma na imię Tom. Ten dzieciak ma na imię Tom. >>pol<< לילד יש תפוח בכיס. Chłopak ma jabłko w kieszeni. Dzieciak ma jabłko w kieszeni. >>pol<< לילה טוב, אמא. Dobranoc, mamo. Dobranoc, mamo. >>pol<< לינדה חזרה הביתה מאוחר בלילה. Linda wróciła do domu późno w nocy. Linda wróciła późno w nocy. >>pol<< לינקולן מת בשנת 1865. Lincoln umarł w 1865. Lincoln zmarł w 1865 roku. >>pol<< ליפן יש הרבה תכונות מיוחדות. Japonia ma wiele cech szczególnych. Japonia ma wiele właściwości. >>pol<< לך להיפרד ממנו, בטרם ייסע. Idź się z nim pożegnać, zanim wyjedzie. Pożegnaj się z nim, zanim odjedzie. >>pol<< לך לכל הרוחות! Idź precz! Idź do diabła! >>pol<< לך לעזאזל! Idź do diabła! Idź do diabła! >>pol<< לך, מתי שתרצה. Idź, kiedy chcesz. Idź, kiedy zechcesz. >>pol<< לכדנו את הגנב. Schwytaliśmy tego złodzieja. Złapaliśmy złodzieja. >>pol<< לכל אדם יש כוכב. Każdy ma swoją gwiazdę. Każdy człowiek ma gwiazdę. >>pol<< ֹלכל אחד יש נקודות רגישות משלו. Każdy ma swój czuły punkt. Każdy ma swoje wrażliwe punkty. >>pol<< ֹלכל אחד יש נקודות תורפה משלו. Każdy ma swój czuły punkt. Każdy ma swoje słabości. >>pol<< לכל בן אדם הזכות להשתתף באופן חופשי בחיי התרבות של החברה, ליהנות מהאמנות, להשתתף בהתקדמות המדע וליהנות מפירותיו. Każdy człowiek ma prawo swobodnie uczestniczyć w życiu kulturalnym społeczeństwa, korzystać ze sztuki, uczestniczyć w postępie nauki i korzystać z jego owoców. Każdy człowiek ma prawo swobodnie uczestniczyć w życiu kulturalnym społeczeństwa, cieszyć się sztuką, brać udział w postępie nauki i cieszyć się jej owocami. >>pol<< לכל דבר גבולות משלו. Wszystko ma swoje granice. Wszystko ma swoje granice. >>pol<< לכל דבר צד חיובי וצד שלילי. למרבה הצער, בדרך כלל אנחנו רואים רק אחד מהם. Wszystko ma swoje dobre i złe strony. Szkoda, że zwykle dostrzegamy tylko jedną z nich. Niestety, zazwyczaj widzimy tylko jedno z nich. >>pol<< לכל הרוחות, שוב בזבזתי המון כסף! Cholera, znów przepuściłem masę pieniędzy! Cholera, znowu wydałem kupę kasy! >>pol<< לכן אמרתי לך שלא תיסע ברכב. Dlatego mówiłem ci, byś nie jechał samochodem. Dlatego mówiłem, żebyś nie jeździł samochodem. >>pol<< ללא מים לא נוכל לחיות אפילו יום אחד. Bez wody nie przeżyjemy nawet dnia. Bez wody nie przeżyjemy ani jednego dnia. >>pol<< ללא סיוע של הכוכבים היינו מיד מאבדים את הכיוון. Bez pomocy gwiazd natychmiast stracilibyśby swój kurs. Bez pomocy gwiazd od razu stracilibyśmy orientację. >>pol<< ללא ספק היקום הוא אינסופי. Bez wątpienia Wszechświat jest nieskończony. Niewątpliwie wszechświat jest nieskończony. >>pol<< למדנו מדוע פרצה המהפכה הצרפתית. Dowiedzieliśmy się, dlaczego wybuchła Rewolucja Francuska. Dowiedzieliśmy się, dlaczego wybuchła rewolucja francuska. >>pol<< למדתי לחיות בלעדיה. Nauczyłem się żyć bez niej. Nauczyłam się żyć bez niej. >>pol<< למה אנשים שמים קץ לחייהם? Dlaczego ludzie popełniają samobójstwa? Dlaczego ludzie popełniają samobójstwo? >>pol<< למה אתה אוהב אותי? Za co mnie kochasz? Dlaczego mnie kochasz? >>pol<< למה אתה לא עושה את זה? Dlaczego tego nie robisz? Dlaczego tego nie zrobisz? >>pol<< למה אתה מגלה את זה, אפילו למתחרים שלך בענף? Dlaczego to ujawniasz, nawet swoim konkurentom w branży? Dlaczego o tym mówisz, nawet swoim konkurentom? >>pol<< לָמה אתה מחכה לחגים? Dlaczego czekać na Święta? Na co czekasz na święta? >>pol<< למה אתה צוחק? Dlaczego się śmiejesz? Z czego się śmiejesz? >>pol<< לְמה אתה צריך את זה? Po co tego potrzebujesz? Do czego ci to potrzebne? >>pol<< למה אתם בוכים? Dlaczego płaczecie? Dlaczego płaczesz? >>pol<< למה את שואלת? Dlaczego pytasz? Dlaczego pytasz? >>pol<< למה בחרת נושא כזה? Dlaczego wybrałeś taki temat? Dlaczego wybrałeś taki temat? >>pol<< למה בעולם יש כל כך הרבה רוע? Dlaczego na świecie jest tak wiele zła? Dlaczego na świecie jest tyle zła? >>pol<< למה הוא מקים שערורייה על זוטי דברים? Dlaczego robi awanturę o takie drobnostki? Dlaczego wywołuje skandal na temat drobiazgów? >>pol<< למה הוא פה? Dlaczego on tu jest? Co on tu robi? >>pol<< למה היא לא ישֵנה? Dlaczego ona nie śpi. Dlaczego nie śpi? >>pol<< למה היא ניתקה את השיחה? Czemu odłożyła słuchawkę? Dlaczego odłożyła słuchawkę? >>pol<< למה הקדמת להגיע? Dlaczego przyszedłeś wcześniej? Dlaczego tak wcześnie? >>pol<< לְמה התור הזה? Za czym ta kolejka? Do czego ta kolejka? >>pol<< למה לא היית באסיפת הכיתה? Dlaczego nie byłeś na zebraniu klasowym? Dlaczego nie byłeś na zebraniu? >>pol<< למה לא היית באסיפת כיתה? Dlaczego nie byłeś na zebraniu klasowym? Dlaczego nie byłeś na zebraniu? >>pol<< למה לא יכולת לבוא בשבת? Dlaczego nie mogłeś przyjść w sobotę? Dlaczego nie mogłaś przyjść w sobotę? >>pol<< למה לא יכולת להירדם בלילה? Dlaczego nie mogłeś w nocy spać? Dlaczego nie mogłeś zasnąć w nocy? >>pol<< למה שינית את דעתך? Dlaczego zmieniłeś zdanie? Dlaczego zmieniłeś zdanie? >>pol<< למוות אין תרופה. Na śmierć nie ma lekarstwa. Śmierć nie ma lekarstwa. >>pol<< למוריאל בדיוק מלאו עשרים שנה. Muiriel właśnie kończy 20 lat. Murray skończył dwadzieścia lat. >>pol<< למחיר אין חשיבות. Cena nie gra roli. Cena nie ma znaczenia. >>pol<< למחיר אין כל תפקיד. Cena nie gra roli. Cena nie ma żadnej roli. >>pol<< למי אתה חושב את עצמך? Za kogo ty się uważasz? Za kogo ty się uważasz? >>pol<< למי אתה מחכה? Na kogo czekasz? Na kogo czekasz? >>pol<< למי אתה ממתין? Na kogo czekasz? Na kogo czekasz? >>pol<< למי אתה מצפה? Na kogo czekasz? Kogo oczekujesz? >>pol<< למילה הזאת יש שני פירושים. To słowo ma dwa znaczenia. To słowo ma dwa znaczenia. >>pol<< למים יש טעם טוב. Woda dobrze smakuje. Woda smakuje dobrze. >>pol<< למלון הילטון, בבקשה. Poproszę do hotelu Hilton. Do hotelu Hilton, proszę. >>pol<< למעטים מידידיי יש שתי מכוניות. Mało kto z moich przyjaciół ma dwa samochody. Niewielu moich przyjaciół ma dwa samochody. >>pol<< למען האמת, חבל שאת מתגלגל כך בעולם. Mówiąc prawdę, szkoda, że tak włóczysz się po świecie. Szkoda, że tak się kręcisz po świecie. >>pol<< למען הבריאות, הוא עבר לגור במקום חם יותר. Dla zdrowia wyprowadził się w cieplejsze miejsce. Ze względu na zdrowie przeniósł się do cieplejszego miejsca. >>pol<< למעשה, אין לי ידידים. Praktycznie nie mam przyjaciół. Właściwie to nie mam przyjaciół. >>pol<< למעשים. Do dzieła. Do czynów. >>pol<< למרבה האכזבה, הנבחרת שלנו הפסידה. Ku naszemu rozczarowaniu, nasza drużyna przegrała. Niestety nasza drużyna przegrała. >>pol<< למרבה המזל, איש מן הנוסעים לא נפצע. Na szczęście nikt z pasażerów nie został ranny. Na szczęście nikt z pasażerów nie został ranny. >>pol<< למרבה הצער, זה נכון. Niestety to prawda. Niestety, to prawda. >>pol<< למרות תנועה כבדה, הגענו בזמן. Mimo dużego ruchu przyjechaliśmy na czas. Pomimo dużego ruchu, dotarliśmy na czas. >>pol<< לעולם לא אוהב אותך, אני שונא אותך. Nigdy cię nie pokocham. Nienawidzę cię. Nigdy cię nie pokocham. Nienawidzę cię. >>pol<< לעולם לא אעבור עוד על החוק. Już nigdy więcej nie złamię prawa. Nigdy więcej nie złamię prawa. >>pol<< לעולם לא אשכח את מה שסיפרת לי. Nigdy nie zapomnę tego, co mi powiedziałeś. Nigdy nie zapomnę tego, co mi powiedziałeś. >>pol<< לעולם לא תהיה לבד. Nigdy nie będziesz sam. Nigdy nie będziesz sam. >>pol<< לעולם לא תכניע אותי, אתה שומע? לעולם! Nigdy mnie nie pokonasz! Słyszysz? Nigdy! Nigdy mnie nie pokonasz, słyszysz? >>pol<< לעומת המחירים מלפני שנה, כעת בפירוש יותר זול. W porównaniu z ceną sprzed roku, teraz jest znacznie taniej. Ceny sprzed roku są zdecydowanie tańsze. >>pol<< לעונג לי לראותך. Miło mi cię widzieć. Miło cię widzieć. >>pol<< לעזאזל עם פיזיקה! Do diabła z fizyką! Pieprzyć fizykę! >>pol<< לעיתים מאד רחוקות הוא מבקש עזרה. On bardzo rzadko prosi o pomoc. Rzadko prosi o pomoc. >>pol<< לעצלנים אין סיכוי להצליח. Lenie nie mają szansy zdać. Leniwi nie mają szans na sukces. >>pol<< לעשות את זה פירושו להזמין צרות. Zrobienie tego to proszenie się o kłopoty. Robienie tego oznacza zaproszenie na kłopoty. >>pol<< לעת הזאת לא נותר לי דבר. W tej chwili nie mam już nic. Na razie nic mi nie zostało. >>pol<< לעתים קורה שאני נרדם בשיעור. Czasami zdarza mi się przysnąć na zajęciach. Często zasypiam na zajęciach. >>pol<< לעתים קרובות אבא נוסע לחו"ל לצורך עסקים. Ojciec często wyjeżdża w interesach za granicę. Tata często wyjeżdża za granicę w interesach. >>pol<< לעתים קרובות אני משחק טניס בימי ראשון. Często w niedzielę gram w tenisa. W niedziele często gram w tenisa. >>pol<< לפולינה יש כובע וורוד. Paulina ma różową czapkę. Paulina ma różowy kapelusz. >>pol<< לפי הידוע לי, הוא אשם. Wedle mojej wiedzy, on jest winny. Z tego, co wiem, jest winny. >>pol<< לפי העיתון, הוא התאבד. Według tej gazety, on popełnił samobójstwo. Według gazety, popełnił samobójstwo. >>pol<< לפיל יש אף ארוך. Słoń ma długi nos. Słoń ma długi nos. >>pol<< לפיל-פילון היה חדק משעשע. Słonik miał zabawną trąbę. Phil-Phillon był zabawnym chobotem. >>pol<< לפני הרבה, הרבה שנים, חי לו איש זקן. Dawno, dawno temu żył sobie pewien staruszek. Dawno, dawno temu żył pewien człowiek. >>pol<< לפני השינה אני תמיד שותה ספל חלב. Przed bsnem zawsze wypijam kubek mleka. Zawsze przed snem wypijam szklankę mleka. >>pol<< לפנינו עוד עבודה רבה. Mamy jeszcze sporo pracy. Przed nami jeszcze wiele pracy. >>pol<< לפני עשר שנים, מעל לנהר הזה ניצב גשר. Dziesięć lat temu na tej rzece był most. Dziesięć lat temu nad tą rzeką stał most. >>pol<< לפני שלושה ימים באה אליי לוסי. Trzy dni temu przyszła do mnie Lucy. Trzy dni temu przyszła do mnie Lucy. >>pol<< לפני שנים רבות, אבחון של שחפת היה כמו גזר דין מוות. Przed wielu laty diagnoza gruźlicy równała się wyrokowi śmierci. Wiele lat temu diagnoza gruźlicy była jak wyrok śmierci. >>pol<< לפני שנים רבות, חי פעם אדם זקן. Dawno, dawno temu żył sobie pewien staruszek. Dawno, dawno temu żył stary człowiek. >>pol<< לפני שתצא, תסגור את הדלתות. Przed wyjściem zamykaj drzwi. Zanim wyjdziesz, zamknij drzwi. >>pol<< לפעמים אנחנו פוגשים אותם. Czasami spotykamy ich. Czasami się z nimi spotykamy. >>pol<< לפעמים אני חולם על בית. Czasami śni mi się dom. Czasami marzę o domu. >>pol<< לפרנסתו הוא עובד במשרד ממשלתי. Zarabia na życie pracując w urzędzie państwowym. Pracuje w urzędzie państwowym. >>pol<< לצערי, אין לי שום רעיון יותר טוב. Niestety, nie mam żadnego lepszego pomysłu. Obawiam się, że nie mam lepszego pomysłu. >>pol<< לצערי זאת אמת. Niestety to prawda. Obawiam się, że to prawda. >>pol<< לצערי, זה יקר מדי. Niestety, to jest za drogie. Obawiam się, że to zbyt drogie. >>pol<< לצערי, יש לי כבר תכניות ליום הזה. Niestety, mam już plany na ten dzień. Niestety, mam już plany na ten dzień. >>pol<< לצערי, לא אספיק להגיע לפגישה עם ארוחת הצהריים. Niestety, nie zdążę na spotkanie przy lunchu. Niestety nie zdążę na lunch. >>pol<< לצערי לא הספקתי לנאום שלו. Niestety nie zdążyłem na jego wystąpienie. Niestety nie udało mi się wygłosić jego przemówienia. >>pol<< לצערנו, המשורר הזה נפטר בגיל צעיר. Niestety ten poeta umarł w młodym wieku. Niestety, ten poeta zmarł w młodym wieku. >>pol<< לצרפת יש גבול עם איטליה. Francja graniczy z Włochami. Francja graniczy z Włochami. >>pol<< לקחתי רכב בהשאלה. Pożyczyłem samochód. Pożyczyłem samochód. >>pol<< לקנדה ולמקסיקו יש גבול משותף עם ארה"ב. Kanada i Meksyk mają wspólną granicę z USA. Kanada i Meksyk mają wspólną granicę ze Stanami Zjednoczonymi. >>pol<< לקפה ניחוח נעים. Kawa pachnie dobrze. Kawa ładnie pachnie. >>pol<< לקרוא לילד בשמו. Nazywać rzeczy po imieniu. Nazwij dziecko po imieniu. >>pol<< לקשת בענן יש שבעה צבעים. Tęcza ma siedem kolorów. Tęcza ma siedem kolorów. >>pol<< לרכב הזה יש נגרר. Ten samochód jest z przyczepą. Ten samochód ma przyczepę. >>pol<< לרשותכם חמש דקות לפתרון הבעיה. Macie pięć minut na rozwiązanie tego zadania. Masz 5 minut na rozwiązanie problemu. >>pol<< לשירות ברמה גבוהה יש ביקוש רב. Usługi wyższej jakości są w cenie. Serwis na wysokim poziomie jest bardzo pożądany. >>pol<< לשלושה אנשים מתוך עשרה יש מערכת וידיאו. 3 osoby na 10 mają magnetowid. Trzy osoby na dziesięć mają system wideo. >>pol<< לשמועות האלה יש כנראה רגליים. Te pogłoski muszą być prawdziwe. Te plotki mają pewnie nogi. >>pol<< לתפוח הזה יש טעם מתוק. To jabłko ma słodki smak. To jabłko smakuje słodko. >>pol<< לתרופה יש טעם מר. Lekarstwo ma gorzki smak. Lekarstwo ma gorzki smak. >>pol<< מ-50 מועמדים, 20 נכשלו. Na 50 aplikantów 20 oblało. Z 50 kandydatów 20 zawiodło. >>pol<< מאה דולר? זה כסף קטן! 100 dolarów? To chyba na waciki. To tylko drobne. >>pol<< מאה דולר? זה לא כסף! 100 dolarów? To chyba na waciki. To nie są pieniądze! >>pol<< מאוחסן במקום קריר. Trzymane w chłodnym miejscu. Przechowywane w chłodnym miejscu. >>pol<< מאותה העת אף אחד לא ראה אותו. Od tego czasu nikt go nie widział. Od tego czasu nikt go nie widział. >>pol<< מאז אותו יום עברו כבר שבועיים. Od tego dnia minęły już dwa tygodnie. Od tego dnia minęły dwa tygodnie. >>pol<< מאז איש לא ראה אותו. Od tego czasu nikt go nie widział. Od tamtej pory nikt go nie widział. >>pol<< מאז אנחנו ידידים. Od tego czasu jesteśmy przyjaciółmi. Od tamtej pory jesteśmy przyjaciółmi. >>pol<< מאז ימי בית הספר לא נפגשנו אף פעם. Od czasów szkolnych nie spotkaliśmy się ani razu. Od czasów szkoły nigdy się nie spotkaliśmy. >>pol<< מאחר שלא ידעתי מה לעשות, שאלתי לדעתו של המורה. Nie wiedząc co robić, poprosiłem profesora o radę. Nie wiedziałam, co robić, więc zapytałam nauczyciela. >>pol<< מאיוקו נכנסה לחדר. Mayuko weszła do pokoju. Mayo wszedł do pokoju. >>pol<< מאין זה הגיע אליך? Skąd to masz? Skąd to masz? >>pol<< מאין לי לדעת? A skąd ja mam to wiedzieć? Skąd mam wiedzieć? >>pol<< מאיפה הגיעו טביעות האצבעות שלך לכוס הזאת? Skąd się wzięły twoje odciski palców na tej szklance? Skąd wzięły się twoje odciski? >>pol<< מאיפה הוא נחת הטמבל הזה? Skąd się wziął ten patafian? Skąd ten dupek wylądował? >>pol<< מאיפה הרעיון שאני יודע את זה? Skąd pomysł, że ja to wiem? Skąd wiesz, że to wiem? >>pol<< מאיפה הרעיון שאני מבין ברובוטיקה? Skąd pomysł, że ja się znam na robotyce? Skąd pomysł, że znam się na robotyce? >>pol<< מאיפה יש לך את זה? Skąd to masz? Skąd to masz? >>pol<< מאמינים שהבית הישן רדוף רוחות. Podobno w tym starym domu straszy. Wierzą, że stary dom jest nawiedzony. >>pol<< מאסתי במזון מהיר. Mam dosyć fast-foodów. Mam dość fast foodów. >>pol<< מאתמול יורד גשם. Od wczoraj leje. Od wczoraj pada deszcz. >>pol<< מב זה עב"מ? Co to jest UFO? Czy to UFO? >>pol<< מגורים לבד לא טובים בשבילה. Mieszkanie samemu nie jest dla niej dobre. Mieszkanie samemu nie jest dla niej dobre. >>pol<< מג מכינה ארוחת בוקר. Meg przygotowuje śniadanie. Meg robi śniadanie. >>pol<< מגרד לי בכל מקום. Wszystko mnie swędzi. Wszędzie mnie swędzi. >>pol<< מדברים על החמור... O wilku mowa. O wilku mowa... >>pol<< מדוע אתה בוכה? Dlaczego pan płacze? Dlaczego płaczesz? >>pol<< מדוע בעולם יש כל כך הרבה רוע? Dlaczego na świecie jest tak wiele zła? Dlaczego na świecie jest tyle zła? >>pol<< מדוע היא כזאת עצובה? Czemu ona jest taka smutna? Dlaczego jest taka smutna? >>pol<< מדוע השמיים תכולים? Dlaczego niebo jest niebieskie? Dlaczego niebo jest niebieskie? >>pol<< מדוע נמלטת? Czemu uciekłeś? Dlaczego uciekłeś? >>pol<< מדוע צבעת את הספסל באדום? Dlaczego pomalował pan ławkę na czerwono? Dlaczego pomalowałeś ławkę na czerwono? >>pol<< מדוע שמישהו יעשה דבר כזה? Po co ktoś miałby to robić? Po co ktoś miałby to robić? >>pol<< מדי פעם הבטתי בשמיים. Czasami patrzyłem w niebo. Od czasu do czasu spoglądałam w niebo. >>pol<< מדענים סבורים כי זו תגלית חשובה. Uczeni uważają to odkrycie za istotne. Naukowcy uważają, że to ważne odkrycie. >>pol<< מה אדוני ממליץ לי? Co mi pan poleca? Co Pan mi zaleca? >>pol<< מה אוכל אותך? Co cię gryzie? Co cię gryzie? >>pol<< מה אוכלים הסינים לארוחת הבוקר? Co jedzą Chińczycy na śniadanie? Co Chińczycy jedzą na śniadanie? >>pol<< מה אני יכול לומר עחיו? Co ja mogę o nim powiedzieć? Cóż mogę powiedzieć, śmieszny? >>pol<< מה אני צריכה לעשות? Co mam zrobić? Co powinnam zrobić? >>pol<< "מה אני צריכה עכשיו לעשות?", אמרה לעצמה. "Co powinnam teraz zrobić?" powiedziała do siebie. "Co mam teraz zrobić?" - pomyślała. >>pol<< מה אתה חושב, מי הכי מוכשר? Jak myślisz, kto jest najzdolniejszy? Jak myślisz, kto jest najbardziej utalentowany? >>pol<< מה אתה חושב על זה? Co sądzisz na ten temat? Co o tym myślisz? >>pol<< מה אתה מעדיף? אורז או לחם? Co pan woli: ryż czy pieczywo? Wolisz ryż czy chleb? >>pol<< מה אתה עושה? Co robisz? Co ty wyprawiasz? >>pol<< מה אתה עושה בערב? Co robisz wieczorem? Co robisz wieczorem? >>pol<< מה אתה עושה הערב? Co robisz wieczorem? Co robisz wieczorem? >>pol<< מה אתה רוצה לומר לי? Co chcesz mi powiedzieć? Co chcesz mi powiedzieć? >>pol<< מה את עושה כאן? Co tutaj robisz? Co tu robisz? >>pol<< מה את רוצה לאכול? Co chciałbyś zjeść? Co chcesz zjeść? >>pol<< מה את רוצה ממני? Czego ode mnie chcesz? Czego ode mnie chcesz? >>pol<< מהבוקר הוא כבר קיבל המון מכתבים. Od rana dostał już masę listów. Od rana dostaje wiele listów. >>pol<< מהבוקר הוא קיבל כבר המון מכתבים. Od rana dostał już masę listów. Od rana dostaje wiele listów. >>pol<< מה גורם לכך שאדם אחד חכם יותר מהאחר? Co sprawia, że jeden człowiek jest mądrzejszy od innego? Co sprawia, że jedna osoba jest mądrzejsza od drugiej? >>pol<< מה גרם לכם להתווכח? Co było powodem waszej kłótni? Co was skłoniło do kłótni? >>pol<< מה דעתך? Jakie jest pańskie zdanie? Co o tym myślisz? >>pol<< מה דעתך בנושא הזה? Co pan sądzi na ten temat? Co o tym sądzisz? >>pol<< מה דעתך על חלב וסוכר? Co pan powie na mleko i cukier? Co powiesz na mleko i cukier? >>pol<< מה דעתך על כך? Co o tym sądzisz? Co o tym myślisz? >>pol<< מה האוכלוסיה של יפן? Ile wynosi ludność Japonii? Jaka jest populacja Japonii? >>pol<< מה הבאת לי? Co dla mnie przyniosłeś? Co mi przyniosłeś? >>pol<< מה ההסתברות להיווצרות חיים על פני כדור הארץ? Jakie jest prawdopodobieństwo pojawienia się życia na ziemi? Jakie jest prawdopodobieństwo powstania życia na Ziemi? >>pol<< מה הוא אומר? Co on mówi? Co mówi? >>pol<< מה היית עושה במקומי? Co zrobiłbyś na moim miejscu? Co byś zrobił na moim miejscu? >>pol<< מה היית עושה לו ראית רוח רפאים? Co byś zrobił gdybyś zobaczył ducha? Co byś zrobił, gdybyś zobaczył ducha? >>pol<< מה המוצא שלך? Skąd pochodzisz? Skąd pochodzisz? >>pol<< מה המטרה הסופית של לימודים? Jaki jest ostateczny cel nauczania? Jaki jest ostateczny cel studiów? >>pol<< מה המרחק מכאן למוזיאון? Jak daleko stąd do muzeum? Jak daleko stąd do muzeum? >>pol<< מה המרחק מכאן עד למלון? Jak daleko jest stąd do hotelu? Jak daleko jest do hotelu? >>pol<< מה העיר אותך? Co cię obudziło? Co cię obudziło? >>pol<< מה הקטע שלך? O co ci chodzi? O co ci chodzi? >>pol<< מה השעה בשעון שלך? Która godzina jest na twoim zegarku? Która godzina? >>pol<< מה התכניות להיום? Jakie plany na dzisiaj? Jakie są plany na dzisiaj? >>pol<< מהו הפרק האהוב עלייך מהעונה השנייה? Jaki jest twój ulubiony epizod z sezonu drugiego? Jaki jest twój ulubiony odcinek z drugiego sezonu? >>pol<< מהו נושא הרצאתך? Co jest przedmiotem twojego wykładu? Jaki jest temat twojego wykładu? >>pol<< מה זה? Co to? O co chodzi? >>pol<< מה זה? Co to jest? O co chodzi? >>pol<< מה זה הדבר הזה? Cóż to takiego? Co to jest? >>pol<< "מה זה היה?" "כנראה דלקת חריפה של התוספתן." „Co to było?” „Podobno ostre zapalenie wyrostka.” "Co to było?" "Pewnie ostre zapalenie wyrostka robaczkowego." >>pol<< מה זה שם? Co znajduje się tam? Co tam jest? >>pol<< מה זו אהבה? Czym jest miłość? Czym jest miłość? >>pol<< מה חדש? Co tam nowego? Co nowego? >>pol<< מה חדש היום? Co dziś nowego? Co nowego? >>pol<< מהי אהבה? Czym jest miłość? Czym jest miłość? >>pol<< מה יהיה איתנו? Co z nami będzie? Co się z nami stanie? >>pol<< מה יהיה מחיר כל הטיפולים? Jaki będzie koszt wszystkich zabiegów? Jaka będzie cena leczenia? >>pol<< מה יותר גדול: כדור הארץ או השמש? Co jest większe: Słońce czy Ziemia? Co jest większe: Ziemia czy Słońce? >>pol<< מה יותר גדול, שמש או אֶרֶץ? Co jest większe, słońce czy ziemia? Co jest większe, słońce czy słońce? >>pol<< מה יקרה עם המפוטרים ממקומות העבודה? Co stanie się ze zwolnionymi z pracy? Co się stanie z zwolnionymi z pracy? >>pol<< מה יש בקופסה? Co jest w pudle? Co jest w pudełku? >>pol<< מה יש היום לארוחת הצהריים? Co jesz dzisiaj na obiad? Co dziś na lunch? >>pol<< מה יש היום לצהריים? Co jesz dzisiaj na obiad? Co jest dzisiaj na lunch? >>pol<< מה יש שם? Co znajduje się tam? Co tam jest? >>pol<< מה כוונותיך? Co zamierzasz? Jakie są twoje intencje? >>pol<< מה כוונתך? O co ci chodzi? Co masz na myśli? >>pol<< מה להגיש? Co podać? Co podać? >>pol<< מה, לכל הרוחות, אתה מתכוון לעשות? Co z tym, u diabła, zamierzasz zrobić? Co do diabła zamierzasz zrobić? >>pol<< מה למדת? Co studiowałeś? Czego się nauczyłeś? >>pol<< מהמאמצים שלו, בפועל, לא יוצא שום דבר. Z jego wysiłków praktycznie nic nie wychodzi. Z jego wysiłków, w praktyce, nic nie wychodzi. >>pol<< מה מזג האוויר? Jaka pogoda? Jaka jest pogoda? >>pol<< מה מטרת העשייה הזאת? Jaki jest cel robienia tego? Jaki jest cel tego działania? >>pol<< מהמניות האלה הייתי נזהר כמו מאש. Od tych akcji trzymałbym się na kilometr. Na tych akcjach trzeba uważać jak na ogniu. >>pol<< מה מספר הטלפון שלך בבית? Jaki jest numer pańskiego domowego telefonu? Jaki masz numer domowy? >>pol<< מה מעשייך כאן? Co tutaj robisz? Co tu robisz? >>pol<< מה מעשייך כיום? Co dzisiaj robisz? Czym się teraz zajmujesz? >>pol<< מה מעשיך? Co robisz? Czym się zajmujesz? >>pol<< מהמרחק הזה כבר אי אפשר להבחין בה. Z takiej odległości jest już nieodróżnialna. Z tej odległości nie da się jej już dostrzec. >>pol<< מה משמעות המילה הזאת? Co oznacza to słowo? Co oznacza to słowo? >>pol<< מה מתרחש פה? Co się dzieje? Co się dzieje? >>pol<< מה נכלל במאזן? Co jest zawarte w bilansie? Co jest zawarte w bilansie? >>pol<< מה סוג הדם שלך? Jaką ma pan grupę krwi? Jaka jest twoja grupa krwi? >>pol<< מה סיבת הפיצוץ? Co było powodem tej eksplozji? Co było przyczyną wybuchu? >>pol<< מה עליי לעשות? Co mam zrobić? Co mam zrobić? >>pol<< מה ענית? Co odpowiedziałeś? Co odpowiedziałaś? >>pol<< מה עשית באותה שעה? Co pani robiła? Co robiłeś o tej porze? >>pol<< מה עשית באותה שעה? Co pan robił? Co robiłeś o tej porze? >>pol<< מה עשית באותה שעה? Co robiłeś? Co robiłeś o tej porze? >>pol<< מה עשית עם הארנק שלי? Co zrobiłaś z moim portfelem? Co zrobiłeś z moim portfelem? >>pol<< מה עשית עם הארנק שלי? Co zrobiłeś z moim portfelem? Co zrobiłeś z moim portfelem? >>pol<< מה פחות כבד: קילו זהב או קילו כסף? Co jest lżejsze: kilo złota czy kilo srebra? Co jest mniej ciężkie: kilogram złota czy kilogram srebra? >>pol<< מה קורה? Co się dzieje? Co jest? >>pol<< מה קורה איתך? Co się z Tobą dzieje? Co się z tobą dzieje? >>pol<< מה קורה אצלך? Co u ciebie? Co u ciebie? >>pol<< מה קרה איתו? Co mu się stało? Co się z nim stało? >>pol<< מה קרה בהצטלבות הזאת? Co się zdarzyło na tym skrzyżowaniu? Co się stało na tym skrzyżowaniu? >>pol<< מה קרה לשעון שקניתי לך? Co się stało z zegarkiem, który ci kupiłem? Co się stało z zegarem, który ci kupiłem? >>pol<< מה שאנחנו יודעים בגיל עשרים, אנו מבינים רק בגיל ארבעים. Co wiemy w wieku dwudzistu lat, rozumiemy dopiero w wieku czterdziestu. To, co wiemy w wieku czterdziestu lat, wiemy dopiero w wieku czterdziestu lat. >>pol<< מה שבא בקלות, הולך בקלות. Łatwo przyszło, łatwo poszło. Co przychodzi łatwo, odchodzi łatwo. >>pol<< מה שהוא אמר שעלול לקרות, אכן קרה. To co mówił, że może się stać, stało się. Cokolwiek powiedział, że może się wydarzyć, stało się. >>pol<< מה שיהיה, יהיה. Co będzie, to będzie. Co będzie, to będzie. >>pol<< מה שלום אמך? Jak się czuje twoja matka? Jak twoja mama? >>pol<< מה שלום כבודו? Jak się pan miewa? Jak się miewa wasza łaskawość? >>pol<< מה שלומו של אדוני? Jak się pan miewa? Jak się miewa mój pan? >>pol<< מה שסיפרת, לא ישים במקרה הזה. To, co powiedziałeś, nie ma zastosowania w tym przypadku. To, co powiedziałeś, nie będzie miało miejsca w tej sprawie. >>pol<< מה תזמינו? Co podać? Co podać? >>pol<< מה תרצה לארוחת הצהריים? Co chcesz na obiad? Co chcesz na lunch? >>pol<< מה תרצה לקנות? Co chcesz kupić? Co chcesz kupić? >>pol<< מוזר שאתה לא יודע שום דבר על חתונתה. To dziwne, że nic nie wiesz o jej ślubie. Dziwne, że nic nie wiesz o jej ślubie. >>pol<< מוטב מאוחר... Lepiej późno niż wcale. Lepiej późno... >>pol<< מוטב מאוחר מאשר לעולם לא. Lepiej późno niż wcale. Lepiej późno niż wcale. >>pol<< מוטב שנמתין. Chyba lepiej poczekajmy. Lepiej zaczekajmy. >>pol<< מוטב שתשמור מרחק ממנו. Lepiej trzymaj się od niego z daleka. Trzymaj się od niego z daleka. >>pol<< מויריאל כיום בת עשרים. Muiriel ma teraz 20 lat. Małgorzata ma dziś 20 lat. >>pol<< מומחים לכלכלה של המרחב העירוני, בדרך כלל לא רואים את הולכי הרגל כמשתתפים חשובים המשתמשים בדרך. Specjaliści od gospodarki przestrzennej miast zwykle nie postrzegają pieszych jako ważnych uczestników ruchu drogowego. Eksperci od gospodarki miejskiej zazwyczaj nie postrzegają pieszych jako ważnych uczestników, którzy korzystają z drogi. >>pol<< מוצאו מארה"ב. On pochodzi z USA. Pochodzi z USA. >>pol<< מוצרי גברים מוכרים בקומה שלוש. Towary dla panów są w sprzedaży na trzecim piętrze. Na trzecim piętrze sprzedają męskie towary. >>pol<< מוצרים לגברים נמכרים בקומה השלישית. Towary dla panów są w sprzedaży na trzecim piętrze. Produkty dla mężczyzn sprzedawane są na trzecim piętrze. >>pol<< מותק, אנחנו צריכים ללכת למכולת. חסר לנו חלב. Kochanie, musimy iść do sklepu. Brakuje nam mleka. Kochanie, musimy iść do sklepu, brakuje nam mleka. >>pol<< מזג האוויר החמיר ככל שחלף היום. Pogoda pogarszała się z upływem dnia. Pogoda się pogorszyła. >>pol<< מזה שמונה שנים אני נשוי. Od ośmiu lat jestem żonaty. Od ośmiu lat jestem żonaty. >>pol<< מזה שנתיים אני לומדת סינית. Już od dwóch lat uczę się chińskiego. Od dwóch lat uczę się chińskiego. >>pol<< מחיר האורז עלה ביותר משלושה אחוזים. Cena ryżu wzrosła o ponad 3 proc. Cena ryżu wzrosła o ponad trzy procent. >>pol<< מחירי הבשר ירדו. Ceny mięsa spadły. Ceny mięsa spadły. >>pol<< מחר באותה השעה אני אלמד בספרייה. Jutro o tej porze będę się uczył w bibliotece. Jutro o tej samej porze będę uczyć się w bibliotece. >>pol<< מחר, בערך בשעה זו, נהיה בלונדון. Jutro mniej więcej o tej porze będziemy w Londynie. Jutro o tej porze będziemy w Londynie. >>pol<< מחר בשעה זו אהיה כבר בלונדון. Jutro o tej porze będę w Londynie. Jutro o tej porze będę już w Londynie. >>pol<< מחר הוא יגיע לפריז. On jutro przyjeżdża do Paryża. Jutro przyjedzie do Paryża. >>pol<< מחר הוא עוזב את שיקגו. On jutro opuszcza Chicago. Jutro wyjeżdża z Chicago. >>pol<< מחר החנות סגורה. Jutro sklep jest zamknięty. Jutro sklep jest zamknięty. >>pol<< מחר חג. Jutro jest święto. Jutro są święta. >>pol<< מחר יום האם. Jutro jest Dzień Matki. Jutro Dzień Matki. >>pol<< מחר יש יום חדש. Jutro jest nowy dzień. Jutro jest nowy dzień. >>pol<< מחר נתיצב מול אויב. Jutro spotkamy się z nieprzyjacielem. Jutro staniemy twarzą w twarz z wrogiem. >>pol<< מחר עלול לרדת גשם. Jutro może padać. Jutro może padać. >>pol<< מחר עליי לצאת יותר מוקדם. Jutro muszę wcześniej wyjść. Jutro muszę wyjść wcześniej. >>pol<< מחשבה מוזרה הבזיקה לי בראש. Dziwna myśl zaświtała mi w głowie. Dziwna myśl wpadła mi do głowy. >>pol<< מחשבה תמוהה חלפה במוחי. Dziwna myśl zaświtała mi w głowie. Zagadkowa myśl przeszła mi przez myśl. >>pol<< "מחשבות על מטאפיזיקה" זו יצירה של דקארט. „Medytacje metafizyczne” to dzieło Kartezjusza. "Myślenie o metafizyce" to dzieło Descarte'a. >>pol<< מחשבים מטמטמים את בני האדם. Komputery ogłupiają ludzi. Komputery ogłupiają ludzi. >>pol<< מחשב משווים לעתים קרובות למוח האנושי. Komputer jest często porównywany do ludzkiego mózgu. Komputer jest często porównywany do ludzkiego mózgu. >>pol<< מטוס הג'מבו שהוא טס בו כבר צריך היה להגיע לאוסקה. Jumbo jet, którym on leciał, już powinien być w Osace. Samolot, którym leciał, powinien już być w Osace. >>pol<< מטפסי ההרים הצליחו להגיע לפסגה, אבל הם לא הצליחו לחזור בשלום. Wspinaczom powiodło się wejście na szczyt, ale nie udało im się bezpiecznie powrócić. Wspinacze dotarli na szczyt, ale nie wrócili bezpiecznie. >>pol<< מי אתה? Kim jesteś? Kim pan jest? >>pol<< מי בא איתי? Kto idzie ze mną? Kto idzie ze mną? >>pol<< מיד לאחר לידתנו, אנו מתחילים לגווע. Po narodzinach zaraz zaczynamy umierać. Zaraz po narodzinach zaczynamy umierać. >>pol<< מי האנשים האלה? Kim są ci ludzie? Kim są ci ludzie? >>pol<< מי האשם? Czyja to wina? Czyja to wina? >>pol<< מי הבחורה היפה הזאת? Kim jest ta ładna dziewczyna? Kim jest ta piękna dziewczyna? >>pol<< מי הגיע ראשון לפסגת הר אוורסט? Kto pierwszy dotarł na szczyt Mt. Everestu? Kto pierwszy dotarł na szczyt Mount Everestu? >>pol<< מי הייתה המלכה אליזבת? Kim była królowa Elżbieta? Kim jest królowa Elżbieta? >>pol<< מי הילד שמשחק את התפקיד של פטר פן? Kim jest chłopak, który gra Piotrusia Pana? Kim jest ten dzieciak grający rolę Petera Penna? >>pol<< מי המורה שלך לסינית? Kto jest twoim nauczycielem chińskiego? Kto jest twoim nauczycielem chińskiego? >>pol<< מיום ליום נעשה קר יותר. Co dzień robi się chłodniej. Z dnia na dzień jest coraz chłodniej. >>pol<< מיוריאל בת 20 עכשיו. Muiriel właśnie kończy 20 lat. Muriel ma teraz 20 lat. >>pol<< מי זה יכול להיות? Któż to może być? Kto to może być? >>pol<< מי זה שם? Kto tam? Kto tam jest? >>pol<< מי יבוא איתנו? Kto pójdzie z nami? Kto pojedzie z nami? >>pol<< מי יטפל בילד בהעדרם? Kto zaopiekuje się dzieckiem w czasie ich nieobecności? Kto zajmie się dzieckiem w czasie ich nieobecności? >>pol<< מי כתב את המכתב הזה? Kto napisał ten list? Kto napisał ten list? >>pol<< מי כתב מכתב? Kto napisał list? Kto napisał list? >>pol<< מי לא יאהב מורד? Któż nie kocha buntownika? Kto by nie kochał buntownika? >>pol<< מי לימד אותה אנגלית? Kto ją uczył angielskiego? Kto ją uczył angielskiego? >>pol<< מי לימד אותם נימוסי שולחן? Kto ich uczył zachowania przy stole? Kto nauczył ich manier przy stole? >>pol<< מים ושמן לא מתערבבים. Oliwa i woda nie mieszają się. Woda i olej nie mieszają się. >>pol<< מים, יערות ומחצבים הם משאבי טבע חשובים. Woda, lasy i surowce naturalne to ważne zasoby przyrody. Woda, lasy i minerały to bardzo ważne zasoby przyrody. >>pol<< מים פרצו מהברז השבור. Woda wytrysnęła z zepsutego kurka. Woda wypłynęła z zepsutego kranu. >>pol<< מי מהשופטים מטפל בתיק? Który z sędziów prowadził sprawę? Który z sędziów zajmuje się sprawą? >>pol<< מי מחיפושיות הקצב הכי אהוב עליך? Kogo z bitlesów lubisz najbardziej? Który jest twoim ulubionym rzeźnikiem? >>pol<< מי צדק - רק ימים יגידו. Tylko czas pokaże czy miał rację. Kto miał rację – czas pokaże. >>pol<< מי קורא? Kto czyta? Kto czyta? >>pol<< מי שאוכל בערב, מעלה במשקל. Kto je wieczorem, przybiera na wadze. Kto je wieczorem, przybiera na wadze. >>pol<< מישהו התקשר אלייך אתמול? Czy ktoś do Ciebie wczoraj dzwonił? Ktoś do ciebie wczoraj dzwonił? >>pol<< מישהו משקר כאן. Ktoś tu kłamie. Ktoś tu kłamie. >>pol<< מישהו תפס אותי בזרוע. Ktoś złapał mnie za ramię. Ktoś chwycił mnie za rękę. >>pol<< מכוניות בערו, אנשים גססו, ואיש לא היה מסוגל להושיע. Samochody płonęły, ludzie umierali, a nikt nie mógł im pomóc. Samochody płonęły, ludzie umierali i nikt nie mógł ich uratować. >>pol<< מכונית הפורד החלודה שלי הפסיקה לנסוע וחסמה את הצומת. Mój zardzewiały ford rozkraczył się i zablokował skrzyżowanie. Mój zardzewiały Ford przestał jeździć i zablokował skrzyżowanie. >>pol<< מכונית התקרבה לשער המרכזי. Samochód podjechał pod główną bramę. Samochód zbliżał się do głównej bramy. >>pol<< מכיוון שאושר אינו קיים, ננסה להיות מאושרים אף בלעדיו. Ponieważ szczęście nie istnieje, spróbujmy być szczęśliwi bez tego. Ponieważ szczęście nie istnieje, postaramy się być szczęśliwi nawet bez niego. >>pol<< מכיוון שהוא כבר בגיר, הוא יכול להצביע. Ponieważ on jest już pełnoletni, może głosować. Skoro jest już dorosły, może głosować. >>pol<< מכיוון שהנאום שלו היה ארוך מדי, כולנו השתעממנו. Ponieważ jego przemówienie było zbyt długie, wszyscy byliśmy znudzeni. Ponieważ jego przemowa była zbyt długa, wszyscy się nudziliśmy. >>pol<< מכיוון שמזל לא קיים, ננסה להיות בני מזל גם בלעדיו. Ponieważ szczęście nie istnieje, spróbujmy być szczęśliwi bez tego. Ponieważ szczęście nie istnieje, spróbujemy być szczęśliwi nawet bez niego. >>pol<< מכרתי את זה בעשרה דולר. Sprzedałem to za dziesięć dolarów. Sprzedałem za 10 dolców. >>pol<< מכרתי את זה תמורת עשרה דולר. Sprzedałem to za dziesięć dolarów. Sprzedałem to za 10 dolców. >>pol<< מכשיר הטלוויזיה הזה כבד. Ten telewizor jest ciężki. Ten telewizor jest ciężki. >>pol<< מכשיר הטלוויזיה שלנו לא פועל מאז השבוע שעבר. Nasz telewizor nie chodzi od przeszło tygodnia. Nasz telewizor nie działa od zeszłego tygodnia. >>pol<< מלא את השאלון הבא כדי לדעת מה יכולת להיות בחיים הקודמים שלך. Wypełnij poniższy formularz, żeby się dowiedzieć, kim byłeś w poprzednim życiu. Wypełnij poniższy kwestionariusz, aby dowiedzieć się, kim możesz być w poprzednim życiu. >>pol<< מלבד אחותי, במשפחה שלי לא רואים טלוויזיה. Oprócz mojej siostry moja rodzina nie ogląda telewizji. Poza moją siostrą, moja rodzina nie ogląda telewizji. >>pol<< מלבד היותה שחקנית, היא היתה ציירת ידועה. Oprócz bycia aktorką, była znaną malarką. Oprócz bycia aktorką, była znanym malarzem. >>pol<< מלבד זה, הם מפנים את תשומת הלב לכך שתוך ידיעת האמת לא ניתן לשנות שום דבר. Prócz tego oni zwracają uwagę na to, że znając prawdę nie można zmienić niczego. Poza tym zwracają uwagę na to, że znając prawdę, nic nie można zmienić. >>pol<< מלחמה היתה, הווה ותמיד תהיה. Wojna była, jest i będzie zawsze. Wojna była, jest i zawsze będzie. >>pol<< מלצר, אני מבקש מים. Kelner, proszę o wodę. Kelner, proszę o wodę. >>pol<< מלצר, אפשר לקבל כוס מים? Kelner, czy mógłbym dostać trochę wody? Kelner, mogę prosić szklankę wody? >>pol<< מלריה זו מחלה המופצת על ידי יתושים. Malaria to choroba przenoszona przez komary. Malaria to choroba przenoszona przez komary. >>pol<< ממרחק זה נראה כמו כדור. Z daleka wygląda to na piłkę. Z daleka wygląda jak kula. >>pol<< ממש עכשיו עולה השחר. Właśnie świta. Właśnie wstaje świt. >>pol<< ממתי אתה בחו"ל? Od jak dawna jest pan poza krajem? Od kiedy jesteś za granicą? >>pol<< ממתי היא חולה? Od kiedy jest chora? Od kiedy jest chora? >>pol<< מנוחה לנשמתו. Pokój jego duszy! Odpoczynek jego duszy. >>pol<< מסיבה כל שהיא המיקרופון לא עבד קודם לכן. Z jakiegoś powodu mikrofon wcześniej nie działał. Z jakiegoś powodu mikrofon wcześniej nie działał. >>pol<< "מסעות גוליבר" נכתב על ידי סופר אנגלי בעל שם. "Podróże Guliwera" zostały napisane przez słynnego angielskiego pisarza. "Podróże Guliwera" jest autorem angielskiego pisarza. >>pol<< "מסעות גוליבר" נכתב על ידי סופר אנגלי מפורסם. "Podróże Guliwera" zostały napisane przez słynnego angielskiego pisarza. "Podróże Guliwera" napisał słynny angielski pisarz. >>pol<< "מסעות גוליבר" נכתב על ידי סופר אנגלי נודע. "Podróże Guliwera" zostały napisane przez słynnego angielskiego pisarza. "Podróże Guliwera" napisał znany angielski pisarz. >>pol<< מספר טיסות איחרו בשל רעש אדמה. Parę lotów zostało opóźnionych z powodu trzęsienia ziemi. Kilka lotów spóźniło się z powodu trzęsienia ziemi. >>pol<< מסרי לה דרישת שלום ממני. Pozdrów ją ode mnie. Pozdrów ją ode mnie. >>pol<< מעטים יודעים איך עושים זאת. Niewielu ludzi wie, jak to się robi. Niewielu wie, jak to zrobić. >>pol<< מעכשיו והלאה אתה ברשות עצמך. Odtąd jesteś zdany na siebie. Od teraz jesteś zdany na siebie. >>pol<< מעל לכל היא אוהבת לקרוא. Ona nade wszystko uwielbia czytać. Przede wszystkim lubi czytać. >>pol<< מעמיסים נפט גולמי על האניה. Ładują ropę naftową na statek. Załadują ropę na statek. >>pol<< מערכת אלקטרונית כתחליף לקבצי נייר. System elektroniczny zamiast papierowych teczek. System elektroniczny jako zamiennik papieru. >>pol<< מעשים, לא מילים! תפסיק להתלונן ותתחיל לעבוד. Czyny, nie słowa! Przestań narzekać i bierz się do roboty. Przestań narzekać i zacznij pracować. >>pol<< מפרשית לבנה הפליגה על הגלים. Biały jacht płynął po falach. Biały żaglowiec pływał po falach. >>pol<< מפתיע אותי חוסר האחריות שלה. Zdumiewa mnie jej nieodpowiedzialność. Jestem zaskoczony jej nieodpowiedzialnością. >>pol<< מצא מין את מינו. Ciągnie swój do swego. Znajdź swój gatunek. >>pol<< מצאתי את המסעדה הזו במקרה. Znalazłem tę restaurację przypadkiem. Znalazłem tę restaurację przez przypadek. >>pol<< מצאתי בדיוק את מה שחיפשת. Znalazłem dokładnie to, czego szukałeś. Znalazłem dokładnie to, czego szukałeś. >>pol<< מצאת למי לספר את זה! I komu to mówisz! Znalazłeś kogoś, komu możesz to powiedzieć! >>pol<< מצבך טוב ממצבי. Jesteś w lepszym położeniu niż ja. Jesteś w lepszej formie niż ja. >>pol<< מצטער על האיחור. Przepraszam za spóźnienie. Przepraszam za spóźnienie. >>pol<< מצטער שהמתנת כל כך הרבה בגללי. Przepraszam za to, że przeze mnie czekałaś tak długo. Przepraszam, że tak długo czekałeś. >>pol<< מצער אותי לשמוע את זה. Przykro mi to słyszeć. Przykro mi to słyszeć. >>pol<< מר וואנג בא מסין. Pan Wang jest z Chin. Pan Wang pochodzi z Chin. >>pol<< מר וואנג הוא מסין. Pan Wang jest z Chin. Pan Wang pochodzi z Chin. >>pol<< מרי בכלל לא חולה, היא רק מעמידה פני חולה. Mary nie jest wcale chora, tylko udaje. Mary wcale nie jest chora, tylko udaje chorą. >>pol<< מרי דומה לאמא שלה. Mary jest podobna do swojej matki. Mary jest podobna do matki. >>pol<< מריה קאלאס היתה זמרת אופרה מפורסמת. Maria Callas była znaną śpiewaczką operową. Maria Callas była sławną piosenkarką operową. >>pol<< מרי מיהרה לבית חולים. Mary popędziła do szpitala. Maryja spieszyła się do szpitala. >>pol<< מרי נתנה לי בובה אמריקאית. Mary dała mi amerykańską lalkę. Mary dała mi amerykańską lalkę. >>pol<< מרי סגרה את הדלת בשקט. Mary cicho zamknęła drzwi. Mary zamknęła drzwi cicho. >>pol<< מרי סקלודובסקה-קירי היתה פולניה, לא צרפתיה. Maria Skłodowska-Curie była Polką, nie Francuzką. Mary Schlodovska-Kurie była Polaczką, a nie Francuzką. >>pol<< מרי רצה. Mary biegła. Mary chciała. >>pol<< מר כהן קבע לו כלל לצאת להליכה מדי בוקר. Pan Kowalski ustalił zasadę, aby chodzić na spacer każdego poranka. Pan Cohen umówił go na spacer każdego ranka. >>pol<< מר סמית' אהוב על כל תלמידיו. Pan Smith jest lubiany przez wszystkich jego uczniów. Pan Smith jest uwielbiany przez wszystkich swoich uczniów. >>pol<< משהו לא בסדר עם המחשבון הזה. Coś jest nie w porządku z tym kalkulatorem. Coś jest nie tak z tym kalkulatorem. >>pol<< משהו נוסף, אדוני? Coś jeszcze, proszę pana? Coś jeszcze, sir? >>pol<< "משהו נוסף?" "לא, זה הכל." "Coś jeszcze?" "Nie, to wszystko." "Coś jeszcze?" "Nie, to wszystko." >>pol<< משהו קורה למנוע. Coś się dzieje z silnikiem. Coś się dzieje z silnikiem. >>pol<< משמשעותו של המונח הזה משתנה על פי הענף. Znaczenie tego terminu różni się wedle branży. Pojęcie to zmienia się w zależności od gałęzi. >>pol<< משפחתי יוצאת לסקי כל חורף. Moja rodzina każdej zimy wyjeżdża na narty. Moja rodzina jeździ na narty co zimę. >>pol<< משקלו של המתאגרף יותר מ-200 קילוגרם. Ten bokser waży ponad 200 kilogramów. Waży ponad 200 kilogramów. >>pol<< משקר בלי להניד עפעף. Łże jak pies. Kłamie bez mrugnięcia okiem. >>pol<< משקר במצח נחושה. Łże jak pies. Kłamiesz jak diabli. >>pol<< מתגעגע אלייך. Brakuje mi cię. Tęsknię za tobą. >>pol<< מתגעגע אלייך. Tęsknię za tobą. Tęsknię za tobą. >>pol<< מתוכנן יבוא נוסף של בשר בקר, כדי לענות על הביקוש המוגבר. Planuje się dodatkowy import amerykańskiej wołowiny, by pokryć zwiększony popyt. Zaplanowano kolejny import wołowiny, aby zaspokoić zwiększone zapotrzebowanie. >>pol<< מתחילת החופשה היה מזג אוויר יפה. Od początku ferii była ładna pogoda. Na początku wakacji była ładna pogoda. >>pol<< "מתחשק לי לשחק קלפים." "גם לי." "Mam ochotę pograć w karty". "Ja też". "Chciałbym zagrać w karty." "Ja też." >>pol<< מתחשק לי לשתות. Pić mi się chce. Mam ochotę na drinka. >>pol<< מתי אני צריכה לבצע צ'ק-אין? Kiedy mam się zameldować w hotelu? Kiedy muszę się zameldować? >>pol<< מתי אני צריכה לבצע צ'ק-אין? Kiedy mam zrobić check-in? Kiedy muszę się zameldować? >>pol<< מתי בפעם האחרונה איבדת את המפתחות? Kiedy ostatni raz zgubiłeś klucze? Kiedy ostatni raz zgubiłeś kluczyki? >>pol<< מתי הוא ישוב? Kiedy wróci? Kiedy wróci? >>pol<< מתי החופשה בבית הספר? Kiedy jest wolne w szkole? Kiedy wakacje w szkole? >>pol<< מתי התחתנתָ? Kiedy się ożeniłeś? Kiedy się ożeniłeś? >>pol<< מתי זה ייגמר? Kiedy to się skończy? Kiedy to się skończy? >>pol<< מתי חזרת הביתה? Kiedy wróciłeś do domu? Kiedy wróciłaś do domu? >>pol<< מתי יגיע סוף העולם? Kiedy nadejdzie koniec świata? Kiedy nadejdzie koniec świata? >>pol<< "מתי תחזור?" "הכל תלוי במזג האוויר." „Kiedy wrócisz?” „Wszystko zależy od pogody.” "Kiedy wrócisz?" "Wszystko zależy od pogody." >>pol<< נא לא לדרוך על הדשא. Proszę nie deptać trawy. Proszę nie wchodzić na trawnik. >>pol<< נא לא לטרוק דלתות. Proszę nie trzaskać drzwiami. Proszę nie trzaskać drzwiami. >>pol<< נא לא ליעלב. Proszę się nie obrażać. Proszę, nie obrażaj się. >>pol<< נא לא לענות בלי שנשאלתם. Proszę nie odzywać się bez pytania. Proszę nie odpowiadać bez pytania. >>pol<< נא לא לצלם כאן. Proszę nie robić tutaj zdjęć. Proszę tu nie robić zdjęć. >>pol<< נא לדבר לאט וברור. Proszę mówić wolno i wyraźnie. Mów powoli i wyraźnie. >>pol<< נא להושיט ידיים לְפנים. Proszę wyciągnąć ręce prosto przed siebie. Ręce na twarz. >>pol<< נא להזמין גרסה חדשה של התוכנה. Proszę zażądać nowej wersji oprogramowania. Zamów nową wersję programu. >>pol<< נא להימנע מעישון, כל עוד השלט הזה מואר. Prosimy o powstrzymanie się od palenia tytoniu, póki świeci się ten znak. Proszę nie palić, póki ten znak jest włączony. >>pol<< נא להמשיך לשבת עוד מספר דקות. Proszę usiąść na chwilę. Proszę usiąść jeszcze przez kilka minut. >>pol<< נא להמתין עד חמש, אז הוא אמור לחזור. Proszę poczekać do piątej, wtedy powinien wrócić. Proszę zaczekać do 17:00, wtedy wróci. >>pol<< נא להתכבד. Proszę się poczęstować. Częstuj się. >>pol<< נא לזוז אחורה. Proszę się odsunąć do tyłu. Proszę się cofnąć. >>pol<< נא למלא את הטופס. Proszę wypełnić ten formularz. Proszę wypełnić formularz. >>pol<< נא לסגור את הדלתות בעשר. Proszę zamykać drzwi o 10. Zamknąć drzwi o 10:00. >>pol<< נא לצרף אישור איכות. Proszę załączyć świadectwo jakości. Prosimy o potwierdzenie jakości. >>pol<< נאלצתי לגרור את האופניים כי היה לי נֶקֶר. Musiałem ciągnąć rower, bo złapałem gumę. Musiałem odholować rower, bo miałem kleszcza. >>pol<< נא לשבת כאן ולחכות. Proszę tu usiąść i poczekać. Proszę tu usiąść i zaczekać. >>pol<< נא לשבת לרגע. Proszę usiąść na chwilę. Proszę usiąść na chwilę. >>pol<< נא לתת לי דוגמה אחרת. Proszę podać mi inny przykład. Proszę podać inny przykład. >>pol<< נגינה בפסנתר זה הבילוי המועדף שלה. Gra na fortepianie to jej ulubiona rozrywka. Gra na pianinie jest jej ulubioną rozrywką. >>pol<< נגמר לך הזמן. Twój czas się skończył. Kończy ci się czas. >>pol<< נדהמתי בראותי אריה. Zdziwiłem się, widząc lwa. Byłam zaskoczona widokiem lwa. >>pol<< נדמה היה שהם הכירו את העובדות. Wydawało się, że oni znają fakty. Wydawało się, że znają fakty. >>pol<< נדמה לי שי לך דלקת של התוספתן. Wydaje mi się, że masz zapalenie wyrostka robaczkowego. Chyba masz zapalenie wyrostka robaczkowego. >>pol<< נהדר! ממש משעשע. Super! Ależ zabawne! Wspaniale, naprawdę zabawne. >>pol<< נהיגה בשכרות עלולה להיות מסוכנת. Prowadzenie po pijanemu może być niebezpieczne. Jazda po pijanemu może być niebezpieczna. >>pol<< נהר שינאהו הוא הארוך ביותר ביפן. Rzeka Shinano jest najdłuższa w Japonii. Rzeka Shinahoe jest najdłuższą rzeką w Japonii. >>pol<< נוטף לך מהאף. Kapie ci z nosa. Kapie ci z nosa. >>pol<< נו כבר, תשחק איתי, משעמם לי! No już, pobaw się ze mną, nudzi mi się! No dalej, pobaw się ze mną, nudzę się! >>pol<< נוכחות כל החברים - חובה. Obecność wszystkich członków obowiązkowa. Obecność wszystkich członków jest obowiązkowa. >>pol<< נוכל להיפגש הערב? Możemy się spotkać dziś wieczorem? Możemy się spotkać wieczorem? >>pol<< נולד להם ילד. Urodziło im się dziecko. Urodziło im się dziecko. >>pol<< נולדתי ב-10 באוקטובר 1972. Urodziłem się 10 października 1972. Urodziłem się 10 października 1972 roku. >>pol<< נורא כואבת לי השן. Strasznie boli mnie ząb. Strasznie boli mnie ząb. >>pol<< נותנים הבטחות כדי לא לקיים אותן. Obietnice daje się po to, by ich nie dotrzymywać. Dajemy obietnice, żeby ich nie dotrzymać. >>pol<< נזכרתי איך ביום א' האחרון נסעתי הביתה במשאית קטנה. Przypomniałem sobie, jak w ostatnią niedzielę jechałem do domu małą ciężarówką. Pamiętam, jak w niedzielę jechałem do domu ciężarówką. >>pol<< נחנו על כמה אבנים. Odpoczęliśmy na jakichś kamieniach. Odpoczywaliśmy na kamieniach. >>pol<< ניו יורק נקראת גם התפוח הגדול. Nowy York nazywa się Big Apple. Nowy Jork nazywany jest także Wielkim Jabłkiem. >>pol<< ניסיתי להתקשר למר סמית, אבל הקו היה תפוס. Próbowałem zadzwonić do pana Smitha, ale linia była zajęta. Próbowałem dodzwonić się do pana Smitha, ale telefon był zajęty. >>pol<< ניסיתי לנחש בת כמה היא. Próbowałem zgadnąć, ile ona ma lat. Próbowałam zgadnąć, ile ma lat. >>pol<< ניסיתי לעזור. Próbowałem pomagać. Próbowałem pomóc. >>pol<< ניסיתי לשכנע אותה, לשוא. Na próżno próbowałem ją przekonywać. Próbowałem ją przekonać, na próżno. >>pol<< ניסיתי רכיבה על סוסים. Próbowałem jazdy konnej. Próbowałem jeździć konno. >>pol<< ניפגש ביום מן הימים. Spotkamy się pewnego dnia. Kiedyś się spotkamy. >>pol<< ניפגש בעוד רגע קט. Za chwilkę się spotkamy. Spotkamy się za chwilę. >>pol<< ניצלתי הודות לכך. Uratowałam się dzięki temu. Uratowałem się dzięki temu. >>pol<< ניצלתי הודות לכך. Uratowałem się dzięki temu. Uratowałem się dzięki temu. >>pol<< ניצלתי כל הזדמנות כדי לשפר את האנגלית שלי. Korzystałem z każdej sposobności, by poprawić mój angielski. Wykorzystałam każdą okazję, by poprawić swój angielski. >>pol<< ניקוי החדר הזה נמשך שלושה ימים. Sprzątanie tego pokoju trwało trzy dni. Sprzątanie tego pokoju trwało trzy dni. >>pol<< נישאר בקשר. Pozostańmy w kontakcie. Będziemy w kontakcie. >>pol<< נכדי הוא בנו של בני. Mój wnuk jest synem mojego syna. Mój wnuk jest synem mojego syna. >>pol<< נכחו כל חברי המועדון. Obecni byli wszyscy członkowie klubu. Przyszli wszyscy członkowie klubu. >>pol<< נכנס לי חרק לעין, איני יכול להוציא אותו. Wpadł mi owad do oka, nie mogę go wydobyć. Mam robaka w oku. Nie mogę go wyciągnąć. >>pol<< נכנסתי לחנות ספרים וקניתי ספר מעניין. Wstąpiłem do księgarni i kupiłem interesującą książkę. Wszedłem do księgarni i kupiłem ciekawą książkę. >>pol<< נמאס לי מהתלונות שלך. Męczą mnie twoje skargi. Mam dość twoich narzekań. >>pol<< נמשכת בניית בית הספר החדש. Trwa budowa nowej szkoły. Rozpoczęto budowę nowej szkoły. >>pol<< ננסי שולטת בבעלה. Nancy kontroluje męża. Nancy kontroluje męża. >>pol<< נסדקות לי השפתיים. Pękają mi wargi. Mam pęknięte usta. >>pol<< נסיים את הדיון. Skończmy tę dyskusję. Koniec dyskusji. >>pol<< נסיעה טובה. Bezpiecznej podróży! Miłej podróży. >>pol<< נסענו במעלית מלמעלה למטה. Jeździliśmy windą z góry na dół. Jechaliśmy windą od góry do dołu. >>pol<< נסענו להרים לעשות סקי. Pojechaliśmy w góry na narty. Pojechaliśmy na narty. >>pol<< נסענו מהר מדי כדי להנות מהנוף היפה. Jechaliśmy zbyt szybko, by nacieszyć się pięknym otoczeniem. Jechaliśmy za szybko, żeby cieszyć się pięknym widokiem. >>pol<< נסעתי בכביש המהיר מס' 58. Pojechałem autostradą numer 58. Jechałem autostradą 58. >>pol<< נעים לנו מאד. Jest nam bardzo miło. Miło nam. >>pol<< נפגוש אותו מחר. Spotkamy go jutro. Spotkamy się z nim jutro. >>pol<< נפּגש איתו מחר. Spotkamy go jutro. Spotkamy się z nim jutro. >>pol<< נפגש באחת בצהריים. Spotkajmy się o pierwszej po południu. Spotkamy się o pierwszej. >>pol<< נפוליאון הוביל את צבאותיו לרוסיה. Napoleon poprowadził swoje wojska na Rosję. Napoleon poprowadził wojska do Rosji. >>pol<< נפוליאון חי בגלות באי אלבה. Napoleon żył na wygnaniu na Elbie. Napoleon mieszka na wyspie Elba. >>pol<< נפלה לי ביצה על הרצפה. Upuściłem jajko na podłogę. Upuściłem jajko na podłodze. >>pol<< נפלה לי שן. Wypadł mi ząb. Wypadł mi ząb. >>pol<< נפלתי מהסיפון. Wyleciałem za burtę. Spadłem z pokładu. >>pol<< נקבו במחיר תמורת הראש שלו. Za jego głowę wyznaczono cenę. Podaj cenę za jego głowę. >>pol<< נקווה שנגיע לשם בזמן. Miejmy nadzieję, że dotrzemy tam na czas. Miejmy nadzieję, że dotrzemy na czas. >>pol<< נראה לך שהוא דומה לָאבא? Myślisz, że jest podobny do ojca? Myślisz, że wygląda jak tatuś? >>pol<< נראה שהוא לא ידע את זה. Wygląda, że tego nie wiedział. Wygląda na to, że o tym nie wiedział. >>pol<< נראה שהיא מאד אוהבת מוזיקה. Wyglądało, że ona bardzo lubi muzykę. Wygląda na to, że bardzo lubi muzykę. >>pol<< נראה שהספר הזה מעניין. Ta książka wydaje się ciekawa. Ta książka wydaje się interesująca. >>pol<< נרדמתי בשיעור. Zasnąłem na lekcji. Zasnęłam na zajęciach. >>pol<< נרטבתי עד לְשַׁד עצמותיי. Przemokłem do suchej nitki. Zmokłam do szpiku kości. >>pol<< נשים, בדרך כלל, מאריכות חיים לעומת גברים. Kobiety zazwyczaj żyją dłużej niż mężczyźni. Kobiety zazwyczaj żyją dłużej niż mężczyźni. >>pol<< נשים יפניו מתחתנות בממוצע בגיל עשרים וחמש. Japonki żenią się średnio w wieku 25 lat. Japończycy biorą ślub średnio w wieku 25 lat. >>pol<< נשיר ונרקוד. Zaśpiewajmy i zatańczmy. Śpiewamy i tańczymy. >>pol<< נשמור על קשר. Pozostańmy w kontakcie. Będziemy w kontakcie. >>pol<< נשמט לך העיפרון. Upuściłeś ołówek. Upuściłeś ołówek. >>pol<< נתחיל בבירה. Zacznijmy od piwa. Zaczniemy od piwa. >>pol<< נתחיל משיעור מספר עשר. Zacznijmy od lekcji 10. Zacznijmy od lekcji numer 10. >>pol<< נתנו לו אפשרות להימלט. Dali mu szansę uciec. Daliśmy mu szansę ucieczki. >>pol<< נתנו לו הזדמנות לברוח. Dali mu szansę uciec. Daliśmy mu szansę na ucieczkę. >>pol<< נתקלנו בהם בניו יורק. Natknęliśmy się na nich w Nowym Jorku. Spotkaliśmy ich w Nowym Jorku. >>pol<< נתקשר בעוד יום-יומיים. Damy znać za dzień lub dwa. Zadzwonimy za dzień lub dwa. >>pol<< נתראה בשבת. Zobaczymy się w sobotę. Do zobaczenia w sobotę. >>pol<< נתתי לה שאלה קשה. Zadałem jej trudne pytanie. Zadałem jej trudne pytanie. >>pol<< סאקי הוא משקה אלכוהולי יפני מסורתי. Sake jest tradycyjnym, japońskim napojem alkoholowym. Sake to tradycyjny japoński napój alkoholowy. >>pol<< סבא שלי לא יכול ללכת בלי מקל הליכה. Mój dziadek nie potrafi chodzić bez laski. Mój dziadek nie może chodzić bez laski. >>pol<< סבורים שבמאדים אין יצורים חיים. Uważa się, że na Marsie nie ma istot żywych. Na Marsie nie ma żywej istoty. >>pol<< סבורים שזה עניין חשוב. Uważa się, ze to ważna sprawa. Uważają, że to ważna sprawa. >>pol<< סבלנות זה לא הצד החזק שלי. Cierpliwość nie jest moją mocną stroną. Cierpliwość nie jest moją mocną stroną. >>pol<< סבתא נתנה לי יותר ממה שציפיתי. Babcia dała mi więcej, niż oczekiwałem. Babcia dała mi więcej, niż się spodziewałam. >>pol<< סדרת פיצוצים הפכה את בית המלאכה לחורבה. Seria wybuchów obróciła pracownię w ruinę. Seria wybuchów zamieniła warsztat w ruinę. >>pol<< סובי, סובי סחרחרה. Kręć się, kręć, karuzelo. Sobby, Sobby się kręci. >>pol<< סוזי אוהבת מוזיקה יפנית. Susie uwielbia japońską muzykę. Susie lubi muzykę japońską. >>pol<< סוזי השאילה לי שני ספרים אשר עדיין לא קראתי. Susie pożyczyła mi dwie książki, których jeszcze nie przeczytałem. Susie pożyczyła mi dwie książki, których jeszcze nie przeczytałam. >>pol<< סומטרה זה אי. Sumatra to wyspa. Sumatra to wyspa. >>pol<< סוף סוף גמרתי את העבודה. Wreszcie skończyłem robotę. Wreszcie skończyłem robotę. >>pol<< סופרמן עף מהר כטיל. Superman lata szybko jak rakieta. Superman leci jak rakieta. >>pol<< סזמי, הִפתח! Sezamie, otwórz się! Sesami, otwórz się! >>pol<< סטודנטים שנקרא בשמם, יתחילו את הבחינה. Studenci, których nazwiska zostaną wyczytane, zaczynają egzamin. Uczniowie z ich nazwiskami rozpoczynają egzamin. >>pol<< סיימתי לכתוב מכתב באנגלית. Skończyłem pisać list po angielsku. Skończyłam pisać po angielsku. >>pol<< סיימתי לקרוא את הספר הזה. Skończyłem czytać tamtą książkę. Skończyłam czytać tę książkę. >>pol<< "סיימת כבר?" "ההיפך, רק התחלתי." "Skończyłeś już? "Przeciwnie, dopiero zacząłem." "Już skończyłeś?" "Wręcz przeciwnie, dopiero zaczynam." >>pol<< "סיימת?" "נהפוך הוא, עדיין לא התחלתי." "Skończyłeś?" "Przeciwnie, jeszcze nie zacząłem." "Skończyłeś?" "Wręcz przeciwnie, jeszcze nie zacząłem." >>pol<< סין באופן משמעותי יותר גדולה מיפן. Chiny są znacznie większe niż Japonia. Chiny są znacznie większe od Japonii. >>pol<< סין זו המדינה הכי גדולה באסיה. Chiny to największy kraj Azji. Chiny to największy kraj w Azji. >>pol<< סיפור הגבורה שלו ריגש אותנו עמוקות. Opowieść o jego odwadze głęboko nas wzruszyła. Jego historia poruszyła nas głęboko. >>pol<< סיפרתי לבני סיפור מעניין. Opowiedział synowi ciekawą historię. Opowiedziałam synowi ciekawą historię. >>pol<< סלח לי על האיחור. Wybacz spóźnienie. Przepraszam za spóźnienie. >>pol<< סלחתי לו על הטעות שלו. Wybaczyłem mu jego błąd. Wybaczyłam mu jego błędy. >>pol<< סליחה? Proszę? Słucham? >>pol<< "סליחה.." - אן התערבה. "Przepraszam..." - wtrąciła się Ann. "Przepraszam" - interweniowała Anna. >>pol<< סליחה, אני אוהבת אותך. Przepraszam, kocham cię. Przepraszam, kocham cię. >>pol<< סליחה, אני יכול לעבור? Przepraszam, mogę przejść? Przepraszam, mogę przejść? >>pol<< סליחה, אתה מוכן להפסיק? Przepraszam, mógłby pan przestać? Przepraszam, mógłbyś przestać? >>pol<< סליחה. בלי ווסאבי בבקשה. Przepraszam. Bez wasabi proszę. Bez wasabi, proszę. >>pol<< סליחה, לא שמעתי, תוכל לחזור? Przepraszam, nie dosłyszałam, możesz powtórzyć? Przepraszam, nie słyszałem. Może pan wrócić? >>pol<< סליחה, מה הדרך לגן החיות? Przepraszam, którędy do zoo? Przepraszam, jaka jest droga do zoo? >>pol<< סליחה על האיחור. Przepraszam za spóźnienie. Przepraszam za spóźnienie. >>pol<< סליחה על התגובה המאוחרת. Przepraszam za tak późną odpowiedź. Przepraszam za spóźniony komentarz. >>pol<< סליחה על התשובה המאוחרת. Przepraszam za tak późną odpowiedź. Przepraszam za późną odpowiedź. >>pol<< סליחה רגע. Przepraszam na momencik. Przepraszam na chwilę. >>pol<< סע אחרי הרכב הזה. Jedź za tym samochodem. Jedź za tym samochodem. >>pol<< ספל קפה עולה כתר אחד. Filiżanka kawy kosztuje jedną koronę. Kawa kosztuje jedną koronę. >>pol<< ספרי לי את גרסתך שלך לאירועים. Opowiedz mi swoją wersję wydarzeń. Opowiedz mi swoją wersję wydarzeń. >>pol<< ספרים נועדו לקריאה. Książki są do czytania. Książki są do czytania. >>pol<< סקוטלנד ידועה באריגי צמר. Szkocja słynie z wełnianych tkanin. Szkocja jest znana z wełnianych tkanin. >>pol<< סקוטלנד מפורסמת בזכות בדי הצמר. Szkocja słynie z wełnianych tkanin. Szkocja słynie z wełny. >>pol<< סרטן זה אויב גדול של האנושות. Rak to wielki wróg ludzkości. Rak jest największym wrogiem ludzkości. >>pol<< סרט קצר מאוקראינה זכה בתחרות בברלין. Krótki film z Ukrainy wygrał konkurs w Berlinie. Krótki film z Ukrainy wygrał konkurs w Berlinie. >>pol<< עבודת מחקר צריכה להיות מחולקת לפסקאות. Praca naukowa powinna być podzielona na akapity. Prace badawcze powinny być podzielone na paragrafy. >>pol<< עברו חמש שנים מאז בואי לטוקיו. Mija pięć lat, odkąd przyjechałem do Tokio. Minęło pięć lat od mojego przyjazdu do Tokio. >>pol<< עברו חמש שנים מאז שאנחנו לומדים אנגלית. Mija pięć lat, odkąd uczymy się angielskiego. Od pięciu lat nie uczymy się angielskiego. >>pol<< עברו כבר עשרים שנה. Minęło już dwadzieścia lat. Minęło 20 lat. >>pol<< עברו עשר שנים. Minęło 10 lat. Minęło 10 lat. >>pol<< עדיין לא החלטתי. Jeszcze się nie zdecydowałem. Jeszcze nie zdecydowałem. >>pol<< עדיין קר מדי כדי לנסוע לים. Jeszcze za zimno, by jechać nad morze. Zbyt zimno, by jechać nad morze. >>pol<< עדיף להתעורר לצלילי ציוץ ציפורים מאשר לצלילי שעון מעורר. Znacznie lepiej jest być obudzonym przez ptaszki niż przez budzik. Lepiej obudzić się na dźwięk ptaków niż na dźwięk budzika. >>pol<< עדיף למנוע מאשר לרפא. Lepiej zapobiegać niż leczyć. Lepiej zapobiegać niż leczyć. >>pol<< עדיף מאוחר מאשר אף פעם. Lepiej późno niż wcale. Lepiej późno niż wcale. >>pol<< עדיף שהיא לא תיסע לבד. Lepiej, by nie jechała sama. Lepiej, żeby nie jechała sama. >>pol<< עד כה לא היו בעיות. Jak dotąd nie było problemów. Jak dotąd nie było problemów. >>pol<< עד כמה גדול הפארק הזה? Jak duży jest ten park? Jak duży jest ten park? >>pol<< עד מאה ועשרים, מויריאל! Sto lat, Muiriel! Do dwudziestu dwudziestu! >>pol<< עד נקודה מסוימת אני מסכים עם דבריך. Do pewnego stopnia zgadzam się z tym co mówisz. W pewnym sensie zgadzam się z Twoimi słowami. >>pol<< עד עכשיו לא היו בעיות. Jak dotąd nie było problemów. Jak dotąd nie było problemów. >>pol<< עוד ה-פ-ע-ם! Jeszcze raz! Jeszcze jedno P-O-R-E-N-A! >>pol<< עוד טיפה. Jeszcze trochę. Jeszcze troszkę. >>pol<< עוד מעט השעה שש. Dochodzi szósta. Już prawie szósta. >>pol<< עוד קצת. Jeszcze trochę. Jeszcze trochę. >>pol<< עוף מהמיטה! Wyłaź z łózka! Wyłaź z łóżka! >>pol<< עורך הדין הזה - הוא יותר מוכשר ממה שחשבתי. To zdolniejszy adwokat niż sądziłem. Ten prawnik jest bardziej utalentowany, niż myślałem. >>pol<< עושה רושם שזה קשה לכם. Sprawiacie wrażenie że to dla was trudne. Wygląda na to, że to dla was trudne. >>pol<< עזב את התפקיד. Zrezygnował z urzędu. Zrezygnował z pracy. >>pol<< עיניה היו עצומות. Miała oczy zamknięte. Jej oczy były zamknięte. >>pol<< עיר הבירה של איטליה זו רומא. Stolicą Włoch jest Rzym. Stolicą Włoch jest Rzym. >>pol<< עישון עלול לגרום למוות כואב ואיטי. Palenie może doprowadzić do powolnej i bolesnej śmierci. Palenie może powodować powolną i bolesną śmierć. >>pol<< עכבר מתרוצץ בחדר. Mysz biega po pokoju. Mysz biegnie po pokoju. >>pol<< עכשיו אני יודע שצדקת. Teraz wiem, że miałeś rację. Teraz wiem, że miałeś rację. >>pol<< עכשיו הגיע הזמן שתלך. Czas na ciebie. Czas na ciebie. >>pol<< עכשיו יכאב לך קצת. Teraz troszeczkę zaboli. Teraz trochę cię zaboli. >>pol<< עכשיו יש לי פנאי. Teraz mam czas. Teraz mam czas. >>pol<< עכשיו שבע וחצי בדיוק. Jest dokładnie wpół do ósmej. Jest dokładnie 7:30. >>pol<< על איזה נתיב היית ממליץ? Jaki kurs by pan polecił? Którą ścieżkę poleciłbyś? >>pol<< עלה במוחי רעיון לא רע. Przyszła mi do głowy niezła myśl. Wpadłem na całkiem niezły pomysł. >>pol<< על הגג יושבת יונה לבנה. Na dachu siedzi biały gołąb. Na dachu siedzi biały gołąb. >>pol<< על הממשלה להשקיע יותר כסף בחקלאות. Rząd powinien zainwestować więcej pieniędzy w rolnictwo. Rząd powinien zainwestować więcej pieniędzy w rolnictwo. >>pol<< על העץ היו הרבה ציפורים. Na drzewie było wiele ptaków. Na drzewie było dużo ptaków. >>pol<< על התקרה יושב זבוב גדול. Na suficie siedzi wielka mucha. Na suficie siedzi mucha. >>pol<< עלול היה להיות יותר גרוע. Mogło być gorzej! Mogło być gorzej. >>pol<< על טעם ועל ריח... O gustach się nie dyskutuje. Smak i zapach... >>pol<< על ידי התנהגות ידידותית הוא הסווה כוונות רעות. Przyjaznym zachowaniem maskował złe intencje. Przez przyjazne zachowanie zamaskował złe intencje. >>pol<< על ידי מי נתגלה האי הזה? Przez kogo została odkryta ta wyspa? Kto odkrył tę wyspę? >>pol<< עליה לבצע עבודה רבה. Ona ma dużo pracy do wykonania. Ma dużo do zrobienia. >>pol<< עליו אפשר לסמוך. Można na nim polegać. Można mu ufać. >>pol<< עליו אפשר לסמוך. On jest spolegliwy. Można mu ufać. >>pol<< עליי לסיים את העבודה עד ארבע. Muszę skończyć pracę przed czwartą. Muszę skończyć robotę przed czwartą. >>pol<< עליך להיות צייתן מול הוריך. Musisz być posłuszny swoim rodzicom. Musisz być posłuszny przed rodzicami. >>pol<< עליך להפסיק מיד! Masz natychmiast przestać! Musisz natychmiast przestać! >>pol<< עליך לומר תמיד את האמת. Powinnaś zawsze mówić prawdę. Musisz zawsze mówić prawdę. >>pol<< עלינו להשמיד את הראיות. Musimy zniszczyć dowody. Musimy zniszczyć dowody. >>pol<< עלינו להתכונן לבאות. Musimy przygotować się na przyszłość. Musimy się przygotować. >>pol<< עלינו לומר לילדים כיצד עליהם להתגונן. Musimy powiedzieć dzieciom, jak się bronić. Musimy powiedzieć dzieciom, jak mają się bronić. >>pol<< עלינו לפעול על פי הדוגמה שלו. Powinniśmy iść za jego przykładem. Musimy podążać za jego przykładem. >>pol<< על פי המבטא ניכר שהוא צרפתי. Po akcencie znać, że jest Francuzem. Z jego akcentu wynika, że jest Francuzem. >>pol<< על פי העיתון, הוא התאבד. Według tej gazety, on popełnił samobójstwo. Według gazety popełnił samobójstwo. >>pol<< על פי התנ"ך, אלוהים ברא את העולם בשישה ימים. Według Biblii, Bóg stworzył świat w sześć dni. Według Biblii Bóg stworzył świat w sześć dni. >>pol<< עם הזמן הופיעו בעיות. Z czasem pojawiły się problemy. Z czasem pojawiły się problemy. >>pol<< עם הזמן צצו בעיות. Z czasem pojawiły się problemy. Z czasem pojawiły się problemy. >>pol<< עם הראייה של אחותי הצעירה הכל בסדר. Ze wzrokiem mojej młodszej siostry jest wszystko w porządku. Ze wzrokiem mojej młodszej siostry wszystko jest w porządku. >>pol<< עם כל הכבוד. Z całym szacunkiem. Z całym szacunkiem. >>pol<< עם מי את מדברת? Z kim rozmawiasz? Z kim rozmawiasz? >>pol<< עם מתמטיקה לא הולך לו הכי טוב. Matematyka nie idzie mu najlepiej. Z matematyką nie idzie mu najlepiej. >>pol<< עצים פולטים חמצן וקולטים פחמן דו חמצני. Drzewa wydzielają tlen i pochłaniają dwutlenek węgla. Drzewa wydzielają tlen i wydzielają dwutlenek węgla. >>pol<< עקצה אותי דבורה. Użądliła mnie pszczoła. Użądliła mnie pszczoła. >>pol<< עקרונות היסוד של המכאניקה הקלאסית הונחו על ידי גליליאו וניוטון במאות השש עשרה והשבע עשרה. Podstawowe zasady mechaniki klasycznej zostały ustalone przez Galileusza i Newtona w XVI i XVII wieku. Podstawowe zasady mechaniki klasycznej zostały położone przez Galileusza i Newtona w XVI i XVII wieku. >>pol<< עקרונית, מה שהוא אומר זה תמוה. W zasadzie to, co on mówi, jest dziwne. Zasadniczo to, co mówi, jest zagadką. >>pol<< ערב הסעודית זו מדינה עשירה בנפט. Arabia Saudyjska to kraj bogaty w ropę naftową. Arabia Saudyjska to kraj bogaty w ropę. >>pol<< ערבים בהוואי, יפים הם. Wieczory na Hawajach są piękne. Wieczory na Hawajach są piękne. >>pol<< עשית אותה טעות. Zrobiłeś ten sam błąd. Popełniłeś ten sam błąd. >>pol<< עשיתי אוזני כאפרכסת. Nadstawiłem uszu. Zrobiłam ucho jak skurczybyk. >>pol<< עשיתי את זה בעצמי. Sam to zrobiłem. Sam to zrobiłem. >>pol<< עשיתי את שיעורי הבית. Zrobiłem lekcje. Odrobiłem pracę domową. >>pol<< עשיתי את שלי. Zrobiłem swoje. Zrobiłem swoje. >>pol<< עשיתי זאת במו ידיי. Sam to zrobiłem. Zrobiłem to własnymi rękami. >>pol<< עשיתי זאת בעצמי. Sam to zrobiłem. Sam to zrobiłem. >>pol<< עשיתי טעות חמורה. Popełniłem koszmarny błąd. Popełniłem wielki błąd. >>pol<< עשיתי ככל יכולתי. Zrobiłem, co mogłem. Zrobiłem, co mogłem. >>pol<< עשרים דולר זה מאה וארבעים יואן. Dwadzieścia dolarów to sto czterdzieści juanów. Dwadzieścia dolarów to sto czterdzieści juanów. >>pol<< פגשתי אותו. Spotkałem go. Spotkałem go. >>pol<< פגשתי אותו בדרכי לבית הספר. Spotkałem go po drodze do szkoły. Poznałam go w drodze do szkoły. >>pol<< פגשתי אותו בטוקיו במקרה. Spotkałe/am go w Tokio przypadkiem Spotkałem go w Tokio. >>pol<< פגשתי אותו בפעם האחרונה לפני למעלה מחמש שנים. Spotkałem go ostatni raz ponad pięć lat temu. Ostatni raz spotkałem go pięć lat temu. >>pol<< פגשתי את חברתך. Spotkałem twoją dziewczynę. Poznałem twoją przyjaciółkę. >>pol<< פגשתי את קן אתמול. Spotkałem Kena wczoraj. Spotkałam wczoraj Kena. >>pol<< פגשתי בה במקרה. Spotkałem ją przypadkiem. Spotkałem ją przypadkiem. >>pol<< פגשתי בו. Spotkałem go. Poznałem go. >>pol<< פגשתי בן אדם צעיר ונחמד. Spotkał miłego młodego człowieka. Poznałam miłego młodzieńca. >>pol<< פה קבור הכלב. To tam jest problem. Tu jest pochowany pies. >>pol<< פוליטיקאים כמוהו עולים לי על העצבים. Tego typu politycy działają mi na nerwy. Politycy tacy jak on wkurzają mnie. >>pol<< פול נולד ברומא. Paul urodził się w Rzymie. Paul urodził się w Rzymie. >>pol<< פחדתי אפילו לעבור לידו. Bałem się nawet przechodzić koło niego. Bałam się nawet przejść obok niego. >>pol<< פליציה אוהבת לראות טלוויזיה. Felicja lubi oglądać telewizję. Felicia lubi oglądać telewizję. >>pol<< פנִינו לכיוון דרום. Wyruszyliśmy na południe. Pójdziemy na południe. >>pol<< פנינים מתורבתות מיפן מהוות עד שישים אחוז משוק הפנינים העולמי. Japońskie sztuczne perły obejmują aż 60 procent światowego rynku pereł. Japońskie perły stanowią 60% światowego rynku pereł. >>pol<< "פעם אהבת אותי...", היא ענתה בעצב. "Kiedyś mnie kochałeś..." - odpowiedziała smutno. "Kiedyś mnie kochałeś" - odpowiedziała z żalem. >>pol<< "פעם אהבת אותי...", ענתה בעצב. "Kiedyś mnie kochałeś..." - odpowiedziała smutno. "Kiedyś mnie kochałeś" - odpowiedziała z żalem. >>pol<< פעם אחת, זואנזי חלם שהוא פרפר, אבל כאשר הוא התעורר הוא לא ידע האם הוא זואנזי שחלם כי הוא פרפר, או שהוא פרפר שחלם כי הוא זואנזי. Pewnego razu Zhuangzi śniło się, że był motylem, ale kiedy się zbudził, nie wiedział, czy jest Zhuangzim, któremu właśnie śniło się, że jest motylem, czy że jest motylem, któremu właśnie śni się, że Zhuangzim. Pewnego razu Zuanzi śnił, że jest motylem, ale kiedy się obudził, nie wiedział, czy jest zoanzy, który śnił, że jest motylem, czy też jest motylem, który śnił, że jest zoanzy. >>pol<< "פעם אתה אהבת אותי...", היא השיבה בעצב. "Kiedyś mnie kochałeś..." - odpowiedziała smutno. "Kiedyś mnie kochałeś" - odpowiedziała z żalem. >>pol<< פעם ביום. Raz dziennie... Raz dziennie. >>pol<< פעם הוא נהג ללכת לעבודה ברגל. Kiedyś chodził do pracy piechotą. Kiedyś chodził do pracy pieszo. >>pol<< פְּקח עיניך. Miej oczy otwarte. Otwórz oczy. >>pol<< פרופסור ווסט הוא כמעט בגיל של אבי. Prof. West ma prawie tyle lat, co mój ojciec. Profesor West jest prawie w wieku mojego ojca. >>pol<< פרחים נובלים אם אין להם מים. Kwiaty umierają jeśli nie mają wody. Kwiaty kwitną, jeśli nie mają wody. >>pol<< פרחים רבים מתחילים ללבלב באביב. Wiele kwiatów zaczyna kwitnąć wiosną. Wiele kwiatów zaczyna kwitnąć wiosną. >>pol<< פרח יפה, נכון? Piękny kwiat, prawda? Ładny kwiat, prawda? >>pol<< פריז זו אחת הערים הגדולות בעולם. Paryż jest jednym z największych w świecie miast. Paryż jest jednym z największych miast na świecie. >>pol<< פריז נכנעה בשנת 1940. Paryż poddał się w roku 1940. Paryż poddał się w 1940 roku. >>pol<< פריטים מהקטלוג אפשר להזמין בשתי דרכים. Produkty z katalogu można zamawiać na dwa sposoby. Zamówienia z katalogu można zamówić na dwa sposoby. >>pol<< פרקר ניסה לאכול בעזרת מקלות אכילה. Parker spróbował jeść za pomocą pałeczek. Parker próbował jeść pałeczkami. >>pol<< פשוט איני יודע מה לומר... Zwyczajnie nie wiem, co powiedzieć... Po prostu nie wiem, co powiedzieć... >>pol<< פשוט איני יכול לשכוח אותך. Po prostu nie mogę o Tobie zapomnieć. Po prostu nie mogę o tobie zapomnieć. >>pol<< פשוט תבוא. Po prostu przyjdź. Po prostu przyjdź. >>pol<< פשוט תשכח מזה. Po prostu zapomnij. Zapomnij o tym. >>pol<< פתאום האורות כבו. Nagle światła zgasły. Nagle zgasły światła. >>pol<< פתאום היא השתתקה. Nagle zamilkła. Nagle ucichła. >>pol<< פתאום המטוס התחיל להטלטל ונדלק השלט "להדק חגורות". Nagle samolotem zaczęło trząść i zapalił się znak "zapiąć pasy". Nagle samolot zaczął się trząść i włączył się znak "Zapnij pasy". >>pol<< פתאום נזכרתי שהשארתי את הארנק בבית. Nagle przypomniałem sobie, że zostawiłem portfel w domu. Przypomniałam sobie, że zostawiłam portfel w domu. >>pol<< פתחתי את התיבה, אבל היא היתה ריקה. Otwarłem pudełko, ale było puste. Otworzyłam pudełko, ale było puste. >>pol<< פתלתי את הקופסה, אך היא היתה ריקה. Otwarłem pudełko, ale było puste. Pudełko było puste. >>pol<< פתרון הבעיה דרש מאמץ לא קטן. Rozwiązanie problemu wymagało niemałego wysiłku. Rozwiązanie problemu wymagało niewielkiego wysiłku. >>pol<< צאו החוצה! Wynocha! Wynocha! >>pol<< צאו החוצה! Wynoście się! Wynocha! >>pol<< צא לדרך מיד. Wyruszaj natychmiast. Natychmiast ruszaj. >>pol<< צא מהמיטה! Wyłaź z łóżka. Wyłaź z łóżka! >>pol<< צבעי הים והשמיים זורמים זה אל זה ומתחלפים ביניהם. Kolory morza i nieba płynnie przechodzą w siebie nawzajem. Kolory morza i nieba płyną do siebie i się zmieniają. >>pol<< צוות החיפוש נוהל על ידי תום. Ekipa poszukiwawcza była kierowana przez Toma. Zespół poszukiwawczy został zorganizowany przez Toma. >>pol<< צוחק מי שצוחק אחרון. Ten się śmieje, kto się śmieje ostatni. Śmieje się ten, kto się śmieje ostatni. >>pol<< צילמתי את האישה הזאת. Sfotografowałem tę kobietę. Sfotografowałem tę kobietę. >>pol<< ציפורים מעופפות. Ptaki lecą. Latające ptaki. >>pol<< צלצלתי אליו הבוקר. Zadzwoniłem do niego dziś rano. Dzwoniłem do niego dziś rano. >>pol<< צמיחה רבעונית בשיעור 1.2% פירושה צמיחה שנתית בשיעור 4.9%. Wzrost kwartalny w wysokoości 1,2 proc. oznacza wzrost roczny w wysokości 4,8 proc. Wzrost kwartalny o 1,2% oznacza wzrost o 4,9% rocznie. >>pol<< צעדנו שעות רבות. Chodziliśmy przez wiele godzin. Szliśmy wiele godzin. >>pol<< צץ לי בראש רעיון לא רע. Przyszła mi do głowy niezła myśl. Wpadłem na całkiem niezły pomysł. >>pol<< צריך לדאוג לבריאות. Trzeba dbać o zdrowie. Trzeba dbać o zdrowie. >>pol<< צריך להאשים את ההורים, ולא את הילדים. Należy obwiniać rodziców, a nie dzieci. Trzeba winić rodziców, a nie dzieci. >>pol<< צריך לתרגם את הטקסט לבלארוסית. Trzeba przetłumaczyć tekst na język białoruski. Tekst trzeba przetłumaczyć na białoruski. >>pol<< צריכים אותו כאן כמו חור בראש. Jest on potrzebny jak dziura w moście. Jest tu potrzebny jak dziura w głowie. >>pol<< צר לי, אבל זה בלתי אפשרי. Przykro mi, ale to jest niemożliwe. Przykro mi, ale to niemożliwe. >>pol<< צר לי, אבל כל המקומות הוזמנו מראש. Przepraszam, ale wszystko dzisiaj jest zarezerwowane. Przykro mi, ale wszystkie miejsca są zarezerwowane. >>pol<< צר לי לשמוע שאביך נפטר. Przykro mi słyszeć, ze twój ojciec zmarł. Przykro mi, że twój ojciec nie żyje. >>pol<< צר לי שלא קיימתי את ההבטחה. Przykro mi, że nie dotrzymałem obietnicy. Żałuję, że nie dotrzymałem obietnicy. >>pol<< צרפת הייתה במלחמה עם רוסיה. Francja prowadziła wojnę z Rosją. Francja była w stanie wojny z Rosją. >>pol<< צרפתית מדברים בצרפת. Po francusku mówi się we Francji. Francuski mówi po francusku. >>pol<< קאבול היא בירת אפגניסטאן. Kabul jest stolicą Afganistanu. Kabul jest stolicą Afganistanu. >>pol<< קבל את העודף. Oto reszta. Reszta dla ciebie. >>pol<< קבלת הפנים נדחתה ליום שלישי הבא. Przyjęcie odłożono na przyszły wtorek. Powitanie zostało przesunięte na następny wtorek. >>pol<< קבענו להיפגש כאן בשש. Umówiliśmy się tu na szóstą. Mieliśmy się tu spotkać o szóstej. >>pol<< קודם אפילו העתיד היה יותר טוב. Przedtem nawet przyszłość była lepsza. Wcześniej nawet przyszłość była lepsza. >>pol<< קודם כל לא להזיק. Przede wszystkim - nie szkodzić. Przede wszystkim nie szkodzić. >>pol<< קום, זה ממש מאוחר. Wstawaj, jest naprawdę późno. Wstawaj, już późno. >>pol<< קומו! Wstańcie! Wstawaj! >>pol<< קונסטלציה זו קבוצת כוכבים. Gwiazdozbiór to grupa gwiazd. Konstelacja to gwiazdozbiór. >>pol<< קופים הם אינטליגנטיים. Małpy są inteligentne. Małpy są inteligentne. >>pol<< קוקו היא לא גורילה רגילה. Koko nie jest zwyczajnym gorylem. Coco nie jest zwykłym gorylem. >>pol<< קוראים לך. Ktoś cię woła. Wzywają cię. >>pol<< קח אותם! Zabierz ich stąd! Zabrać ich! >>pol<< קח איתך את הילדים. Weź ze sobą dzieci. Zabierz dzieci ze sobą. >>pol<< קח את עצמך בידיים! Weź się w garść! Weź się w garść! >>pol<< קח את שלי. Weź mój. Weź moje. >>pol<< קח הפסקה. Zrób sobie przerwę. Zrób sobie przerwę. >>pol<< קחי אחד, בבקשה. Proszę wziąć jeden. Weź jedną, proszę. >>pol<< קח עצה, אל תחיה מעל האמצעים שלך. Radzę ci, byś nigdy nie żył ponad stan. Dam ci radę. Nie żyj ponad swoimi środkami. >>pol<< קיבלו את פניי בחמימות. Zostałem ciepło przyjęty. Powitali mnie ciepło. >>pol<< קיבלנו את הכיסא הזה בלי כסף, כי השכנה לא נזקקה לו. Dostaliśmy to krzesło za darmo, bo sąsiadka go nie potrzebowała. Dostaliśmy to krzesło bez pieniędzy, bo sąsiadka go nie potrzebowała. >>pol<< קיבלנו את פניהם בלבביות. Powitaliśmy ich serdecznie. Powitaliśmy ich serdecznie. >>pol<< קיבלתי ממנה מכתב. Dostałem od niej list. Dostałem od niej list. >>pol<< קיומו של נפט הוא בעינינו דבר המובן מאליו. Obecność ropy naftowej jest dla nas czymś oczywistym. Istnienie ropy naftowej jest dla nas oczywiste. >>pol<< קייט מצוננת. Kate się przeziębiła. Kate jest przeziębiona. >>pol<< קים היתה עדיין בחיים. Kim jeszcze żyła. Kim wciąż by żyła. >>pol<< קישטנו את עץ חג המולד בנורות. Ozdobiliśmy choinkę lampkami. Udekorowaliśmy choinkę żarówkami. >>pol<< קל להירשם כמנוי לכתב העת האינטרנטי שלנו, די לרשום את האימייל. Łatwo abonować nasz internetowy periodyk - wystarczy tylko wpisać e-mail. Łatwo jest zarejestrować się w naszym czasopiśmie internetowym, wystarczy napisać e-mail. >>pol<< קמח עשוי מחיטה. Mąkę robi się z pszenicy. Mąka z pszenicy. >>pol<< קמתי הבוקר מוקדם כדי לצאת לדיג. Wstałem wcześnie dziś rano, by iść na ryby. Wstałem wcześnie rano, żeby iść na ryby. >>pol<< קמתי השכם בבוקר. Wstałem wczesnym rankiem. Wstałem wcześnie rano. >>pol<< קן הפסיק לדבר והתמסר לאכילה. Ken przestał mówić i zabrał się do jedzenia. Ken przestał mówić i poświęcił się jedzeniu. >>pol<< קן התיישב לידי. Ken usiadł obok mnie. Ken usiadł obok mnie. >>pol<< קן התמודד עם זה. Ken dał radę. Ken sobie z tym poradził. >>pol<< קן מחכה שהרכבת תגיע. Ken czeka na przyjazd pociągu. Ken czeka na przyjazd pociągu. >>pol<< קן ניצח אותי בשח. Ken pobił mnie w szachy. Ken pokonał mnie w szachy. >>pol<< קֶנְדוֹ, דרך החרב, זו אמנות לחימה יפנית עתיקה, שמקורה בימי הסמוראים. Droga miecza to starożytna japońska sztuka walki, wywodząca się z czasów samurajów. Kando, czyli droga miecza, to starożytna japońska sztuka walki, pochodząca z czasów samurajów. >>pol<< קנט הוא מנהיג מלידה. Kent jest urodzonym liderem. Kent jest urodzonym przywódcą. >>pol<< קניתי כובע בחנות הזאת. Kupiłem czapkę w tym sklepie. Kupiłem czapkę w tym sklepie. >>pol<< קניתי לג'ון אלבום. Kupiłem Johnowi album. Kupiłem Johnowi album. >>pol<< קניתי לה שימלה בשמו. Kupiłem jej sukienkę w jego imieniu. Kupiłem jej sukienkę w jego imieniu. >>pol<< קניתי לעצמי מתנה לחג - מכשיר להכנה מהירה מאד של פופקורן. Kupiłem sobie bardzo szybką maszynę do popcornu jako świąteczny prezent. Kupiłem sobie prezent świąteczny – urządzenie do szybkiego przygotowania popcornu. >>pol<< קר. Zimno. Zimno. >>pol<< קראו מה שתרצו. Czytajcie co chcecie. Mówcie, co chcecie. >>pol<< קראנו לרופא. Wezwaliśmy lekarza. Wezwaliśmy lekarza. >>pol<< קראת את הכתבה הזאת? Czytałeś ten artykuł? Czytałeś ten artykuł? >>pol<< קראת את המאמר הזה? Czytałeś ten artykuł? Czytałeś ten artykuł? >>pol<< קראתי על כך בעיתון. Przeczytałem o tym w gazecie. Czytałem o tym w gazecie. >>pol<< קראתי שנשיא ברזיל הוא אישה. שמה דילמה. Czytałem, że prezydentem Brazylii jest kobieta. Ona nazywa się Dilma. Czytałem, że prezydentem Brazylii jest kobieta o imieniu Dilema. >>pol<< קראת כבר את הספר? Czy przeczytałeś już książkę? Czytałeś już książkę? >>pol<< קרוב לודאי התאונה תעכב את בואו. Prawdopodobnie wypadek opóźni jego przybycie. Wypadek prawdopodobnie opóźni jego przybycie. >>pol<< קרוב לוודאי שבדיון מאוחר יותר נגיע לעמדה משותפת. Prawdopodobnie na późniejszym posiedzeniu osiągniemy wspólne stanowisko. W późniejszej rozprawie prawdopodobnie dojdziemy do wspólnej pozycji. >>pol<< קרוב לוודאי שטכנולוגיה מתקדמת יותר מהר מהמחשבה האנושית. Prawdopodobnie technologia idzie naprzód szybciej niż ludzki umysł. Technologia rozwija się szybciej niż ludzkie myśli. >>pol<< קרול חזרה למלון שלה. Carol wróciła do swojego hotelu. Carol wróciła do hotelu. >>pol<< קריאה לעזרה היא חסרת טעם. איש לא ישמע אותך. Wzywanie pomocy nie ma sensu. Nikt cię nie usłyszy. Wołanie o pomoc jest bezcelowe, nikt cię nie usłyszy. >>pol<< קרלוס טיפס על ההר. Carlos wszedł na górę. Carlos wspiął się na górę. >>pol<< קר מאד כאן בכל עונות השנה. Tu jest bardzo zimno o każdej porze roku. Zimno tu o każdej porze roku. >>pol<< קשה להפריד בין הנִצים. Trudno rozdzielić walczące strony. Trudno odróżnić żółwie. >>pol<< קשה לו לזכור שמות משפחה. On z trudem zapamiętuje nazwiska. Trudno zapamiętać nazwiska. >>pol<< קשה לי להבין אותו. Ciężko mi go zrozumieć. Ciężko mi go zrozumieć. >>pol<< קשה למדי לשלוט היטב בצרפתית במשך שתיים-שלוש שנים. Dość trudno jest opanować francuski w ciągu 2-3 lat. Trudno opanować francuski przez dwa, trzy lata. >>pol<< קשרתי את הכלב שלי לעץ בגינה. Przywiązałem mojego psa do drzewa w ogrodzie. Przywiązałem psa do drzewa w ogrodzie. >>pol<< ראוי לבקר בקואלה לומפור. Warto odwiedzić Kuala Lumpur. Warto odwiedzić Kuala Lumpur. >>pol<< ראוי לציין כי שירים מסוימים מהאלבום הראשון הפכו למפורסמים. Warto odnotować, że szczególnie piosenki z pierwszego albumu stały się sławne. Warto zauważyć, że niektóre piosenki z pierwszego albumu stały się sławne. >>pol<< ראייה היא אחד מחמשת החושים. Wzrok jest jednym z pięciu zmysłów. Widzenie jest jednym z pięciu zmysłów. >>pol<< ראיתי אותה כשהיא שוחה. Widziałem ją, jak pływa. Widziałem, jak pływa. >>pol<< ראיתי אותו לפני שלוש שנים. Widziałem go trzy lata temu. Widziałem go trzy lata temu. >>pol<< ראיתי את זה במו עיניי. Widziałem to na własne oczy. Widziałem to na własne oczy. >>pol<< ראיתיו במרוצתו. Widziałem go, jak biegł. Widziałem go w jego trakcie. >>pol<< ראיתי כשהוא נכנס לחדר. Widziałem jak wchodził do pokoju. Widziałam, jak wchodził do pokoju. >>pol<< ראית פעם פיל מעופף? Widziałeś kiedyś latającego słonia? Widziałeś kiedyś latającego słonia? >>pol<< ראית שם מישהו? Widziałeś tam kogoś? Widziałaś tam kogoś? >>pol<< ראש העיר סבר כי צריך לבחון את הסיבות לירידה בגביית ארנונה. Burmistrz był zdania, że trzeba zbadać przyczyny spadku dochodów podatkowych. Burmistrz stwierdził, że należy zbadać przyczyny spadku arystokracji. >>pol<< רדפתי אחריך שלושה ימים, רק כדי לומר לך שאתה חסר כל משמעות לגביי. Pędziłem trzy dni za tobą, tylko po to, by ci powiedzieć, że nic dla mnie nie znaczysz. Ścigałem cię przez trzy dni, żeby ci powiedzieć, że nic dla mnie nie znaczysz. >>pol<< רוב האנשים חושבים שמתמטיקה לא מועילה בחיים. Większosć ludzi uważa, że matematyka nie przydaje się w życiu. Większość ludzi uważa, że matematyka jest bezużyteczna. >>pol<< רוב האנשים סבורים שהשתגעתי. Większość ludzi sądzi, że zwariowałem. Większość ludzi myśli, że oszalałem. >>pol<< רוב קרבנות העישון לא עישנו הרבה. Większość ofiar palenia nie paliła dużo. Większość palaczy nie paliła zbyt dużo. >>pol<< רוג'ר עובד מבוקר עד ערב. Roger pracuje od świtu do zmroku. Roger pracuje od rana do wieczora. >>pol<< רווחיות החברה השתפרה. Rentowność przedsiębiorstwa poprawiła się. Zysk firmy się poprawił. >>pol<< רוח חזקה נשבה. Wiał silny wiatr. Wiatr wieje. >>pol<< רוח נושבת. Wiatr wieje. Wiatr wieje. >>pol<< רופא השיניים הזה מקבל רק בתיאום מראש. Ten dentysta przyjmuje jedynie po umówieniu się. Ten dentysta dostaje tylko po uprzednim umówieniu. >>pol<< רופא השיניים עקר לה את השן השבורה. Dentysta usunął jej zepsuty ząb. Dentysta wyrwał jej ząb. >>pol<< רופא טוב הצליח לרפא את בִתו של ראש הממשלה. Dobry lekarz zdołał wyleczyć córkę premiera. Dobremu lekarzowi udało się wyleczyć córkę premiera. >>pol<< רוץ הכי מהר שאתה יכול. Biegnij tak szybko jak możesz. Biegnij najszybciej jak potrafisz. >>pol<< רחצת ידיים? Wymyłaś ręce? Umyłeś ręce? >>pol<< ריצה זה אימון טוב. Bieganie to dobre ćwiczenie. Bieganie to dobry trening. >>pol<< רעל יכול להמית אותך. Trucizna może cię zabić. Trucizna może cię zabić. >>pol<< רציתי לדבר עם מישהו. Chciałem z kimś porozmawiać. Chciałam z kimś porozmawiać. >>pol<< רציתי להדהים אותה. Chciałem ją zaskoczyć. Chciałem ją zaskoczyć. >>pol<< רציתי להיות מורה. Chciałem zostać nauczycielem. Chciałam być nauczycielką. >>pol<< רציתי ללכת לקונצרט. Chciałem iść na koncert. Chciałem iść na koncert. >>pol<< רציתי לעשות בוחטה. Chciałem zdobyć duże pieniądze. Chciałem coś zarobić. >>pol<< רציתי שיהיו לי נעליים אדומות. Chciałem mieć czerwone buty. Chciałam mieć czerwone buty. >>pol<< רצנו ברחבי הפארק. Biegaliśmy po parku. Biegaliśmy po parku. >>pol<< רק אלוהים יודע מדוע. Tylko Bóg wie dlaczego. Tylko Bóg wie dlaczego. >>pol<< רק אנשים ספורים הגיעו אתמול לפגישה. Tylko kilka osób przyszło wczoraj na spotkanie. Tylko kilka osób przyszło wczoraj na spotkanie. >>pol<< רק בזכותך עלה בידינו לסיים את העבודה במועד. Tylko dzięki tobie zdołaliśmy ukończyć tę pracę na czas. Tylko dzięki Tobie mogliśmy dokończyć pracę na czas. >>pol<< רק הודות לך הצלחנו לסיים את העבודה בזמן. Tylko dzięki tobie zdołaliśmy ukończyć tę pracę na czas. Dzięki tobie udało nam się skończyć robotę na czas. >>pol<< רק הזמן יוכיח מי צדק. Tylko czas pokaże czy miał rację. Tylko czas pokaże, kto miał rację. >>pol<< רק זה היה חסר לי! Jeszcze tego brakowało! Tylko tego mi brakowało! >>pol<< רק לעתים רחוקות אני משתולל כל כך. Rzadko kiedy tak się wściekam. Rzadko tak szaleję. >>pol<< רק מעטים הופיעו בשעה היעודה. Tylko kilka osób przyszło na czas. Tylko nieliczni pojawili się o wyznaczonej godzinie. >>pol<< רק נוסעים ספורים שרדו את התאונה. Nieliczni pasażerowie przeżyli katastrofę. Tylko kilku pasażerów przeżyło wypadek. >>pol<< רק רגע. Minutkę. Chwila. >>pol<< רק שני אנשים שרדו את רעידת האדמה. Tylko dwie osoby przetrwały trzęsienie ziemi. Tylko dwie osoby przeżyły trzęsienie ziemi. >>pol<< רשיון הנהיגה שלך - פג תוקפו. Twoje prawo jazdy wygasło. Twoje prawo jazdy jest przeterminowane. >>pol<< רשיון נהיגה אפשר לקבל מגיל 18. Prawo jazdy można otrzymać od 18. roku życia. Prawo jazdy można uzyskać od 18 roku życia. >>pol<< שאל אותו אם הוא דובר יפנית. Zapytaj go, czy mówi po japońsku. Zapytaj go, czy mówi po japońsku. >>pol<< שאלה לי. Mam pytanie. Pytanie do mnie. >>pol<< שאלווה אותך? Oprowadzić cię? Odprowadzić cię? >>pol<< שאלתי אותו אם הוא פנוי. Zapytałem się go, czy ma czas. Zapytałem go, czy jest wolny. >>pol<< שאלתי אותו למה הוא כזה עצוב. Zapytałem go, czemu jest taki smutny. Zapytałem go, dlaczego jest taki smutny. >>pol<< שאלתי את המכונית. Pożyczyłem samochód. Pożyczyłem samochód. >>pol<< שאלתי את הקומיקס מאחותו. Pożyczyłem ten komiks od jego siostry. Pożyczyłem komiksy od jego siostry. >>pol<< שאלתי למה. Zapytałem dlaczego. Spytałem dlaczego. >>pol<< שאני אשלים ביניכם? Mam cię z nim pogodzić? Mam się pogodzić? >>pol<< שבי, בבקשה. Usiądź proszę. Proszę usiąść. >>pol<< שבעתי נאומים ארוכים. Mam dosyć długich przemówień. Mam dość długich przemówień. >>pol<< שברתי רגל בסקי. Złamałem nogę na nartach. Złamałem nogę na nartach. >>pol<< שגיתי. Myliłem się. Myliłem się. >>pol<< שהכל אצלך יהיה מוכן. Miej wszystko przygotowane. Przygotuj wszystko. >>pol<< שוב הוא זכה במירוץ. Znów wygrał wyścig. Znów wygrał wyścig. >>pol<< שוב הוא ניצח במירוץ. Znów wygrał wyścig. Znów wygrał wyścig. >>pol<< שוב תפוס. Znowu jest zajęte. Znowu zajęte. >>pol<< שווה לבקר במוזיאון. Warto zwiedzić to muzeum. Warto odwiedzić muzeum. >>pol<< שוטרי ניו יורק לובשים מדים כחולים. Nowojorscy policjanci noszą granatowe mundury. Policjanci w niebieskich mundurach. >>pol<< שוטר עצר אותו בגלל עבירת מהירות. Policjant zatrzymał go za przekroczenie prędkości. Policjanci zatrzymali go za przekroczenie prędkości. >>pol<< שולחן עם רגליים שבורות. Stół z powyłamywanymi nogami. Stół ze złamanymi nogami. >>pol<< שום דבר לא חסר לי כדי להיות מאושר. Nic mi do szczęścia nie brakuje. Niczego mi nie brakuje do szczęścia. >>pol<< שום דבר לא סיפרת לו? Nic mu nie powiedziałeś? Nic mu nie powiedziałaś? >>pol<< שושלת טיודור קרסה בשנת 1603. Dynastia Tudorów upadła w roku 1603. Dynastia Tudorów upadła w 1603 roku. >>pol<< שחייה בנהר מסוכנת בשבילך. Pływanie w tej rzece jest dla ciebie niebezpieczne. Pływanie w rzece jest niebezpieczne. >>pol<< שחייה בנהר מסכנת אותך. Pływanie w tej rzece jest dla ciebie niebezpieczne. Pływanie w rzece naraża cię na niebezpieczeństwo. >>pol<< שחייה טובה לבריאות. Pływanie jest dobre dla zdrowia. Pływanie jest dobre dla zdrowia. >>pol<< שחמט נשחק בפעם אחרת. W szachy zagramy kiedy indziej. Gramy w szachy innym razem. >>pol<< שטפתי את הכלים אחרי ארוחת הצהריים. Umyłem naczynia po obiedzie. Zmyłem naczynia po obiedzie. >>pol<< שיהיה במזל. Gratuluję. Powodzenia. >>pol<< שיחקנו בקרבת המשק. Bawiliśmy się w pobliżu gospodarstwa. Bawiliśmy się w okolicach gospodarstwa. >>pol<< שיטת ההוראה הזאת שמה דגש על לימוד עצמי. Ta metoda nauczania kładzie nacisk na samodzielne uczenie się. Ta metoda nauczania skupia się na samodzielnym uczeniu się. >>pol<< שילמתי עבור הספר חמישה דולר. Zapłaciłem pięć dolarów za książkę. Zapłaciłem za tę książkę 5 dolarów. >>pol<< שים את עצמך במקומי. Postaw się w moim położeniu. Postaw się na moim miejscu. >>pol<< שיניי נקשו מקור. Szczękałem zębami z zimna. Moje zęby zacisnęły się. >>pol<< שיערו האפיר. Posiwiał. Jego siwe włosy. >>pol<< שירות חדרים, שלום. Obsługa pokoi, słucham. Obsługa hotelowa, witam. >>pol<< שישה ועוד ארבעה שווים עשרה. Sześć i cztery daje dziesięć. Sześć plus cztery daje dziesięć. >>pol<< שכחתי את יום האסיפה. Zapomniałem o dniu zebrania. Zapomniałem o dniu zgromadzenia. >>pol<< שכחתי את כתובת הדוא"ל שלי. Zapomniałem mojego adresu email. Zapomniałem adresu e-mail. >>pol<< שכחתי לקחת איתי את טופסי הביטוח. Zapomniałem wziąć ze sobą książeczki ubezpieczeniowej. Zapomniałem wziąć ze sobą formularzy ubezpieczeniowych. >>pol<< שכחתי לשאול אותו. Zapomniałem się go zapytać. Zapomniałem go zapytać. >>pol<< שכרו הנמוך מונע ממנו לקנות את הבית. Jego skromne dochody uniemożliwiają mu kupno tego domu. Jego niskie wynagrodzenie uniemożliwia mu zakup domu. >>pol<< שכרנו אופניים וסיירנו בהאגינו. Pożyczyliśmy rowery i zwiedzaliśmy Hagino. Wypożyczyliśmy rower i zwiedziliśmy Hagino. >>pol<< שלא תזכיר לי. Nie przypominaj mi. Nie przypominaj mi. >>pol<< שלא תכתוב את זה! Nie pisz tego! Nie pisz tego! >>pol<< שלום. אפשר לדבר עם מר ג'ונסון? Witam. Mógłbym rozmawiać z panem Johnsonem? Czy mogę rozmawiać z panem Johnsonem? >>pol<< שלום, סבא! Cześć, dziadku! Cześć, dziadku! >>pol<< "שלום, עם מי אני מדבר?" Dzień dobry, z kim rozmawiam? "Cześć, z kim rozmawiam?" >>pol<< שלום, רק רציתי להגיד שהבעיה שלך פתורה. Cześć, chciałem tylko powiedzieć, że twój problem jest rozwiązany. Chciałem tylko powiedzieć, że twój problem został rozwiązany. >>pol<< שלומה טוב יותר מאשר אז, כשראיתי אותה לאחרונה. Ona ma się lepiej niż wtedy, kiedy widziałem ją ostatnio. Lepiej niż wtedy, kiedy ją ostatnio widziałem. >>pol<< שלוש בשלישית שווה 27. Trzy do potęgi trzeciej równa się 27. Trzy w trzecim równa się 27. >>pol<< שלוש האחיות מאד דומות זו לזו. Te trzy siostry są bardzo do siebie podobne. Trzy siostry są do siebie bardzo podobne. >>pol<< שלוש כאלה, בבקשה. Takie trzy poproszę. Poproszę trzy. >>pol<< שלח לי גלויית דואר. Wyślij mi pocztówkę. Wyślij mi pocztówkę. >>pol<< שלחנו לקרוא לרופא. Posłaliśmy po lekarza. Wysłaliśmy po lekarza. >>pol<< של מי האופניים האלה? Czyj jest ten rower? Czyj to rower? >>pol<< של מי האופניים האלה? Czyj to rower? Czyj to rower? >>pol<< של מי החדר הזה? Czyj to jest pokój? Czyj to pokój? >>pol<< של מי המחברת הזאת? Czyj to zeszyt? Czyj to notatnik? >>pol<< שמוּר במקום קריר. Trzymane w chłodnym miejscu. Zarezerwowane w chłodnym miejscu. >>pol<< שמור על עצמך. Uważaj na siebie. Trzymaj się. >>pol<< שמותיהם נמחקו מהרשימה. Ich nazwiska skreślono z listy. Nazwiska zostały wykreślone z listy. >>pol<< שמע, בכיתי בגללך. Słuchaj, płakałem przez ciebie. Płakałam przez ciebie. >>pol<< שמענו פיצוץ של פצצה. Słyszeliśmy wybuch bomby. Słyszeliśmy wybuch bomby. >>pol<< שמעתי אותה שרה בחדרה. Słyszałem, jak śpiewała w swoim pokoju. Słyszałam, jak śpiewa w swoim pokoju. >>pol<< שמעתי איך הדלתות נפתחות. Słyszałem, jak drzwi się otwierają. Słyszałam, jak otwierają się drzwi. >>pol<< שמעתי איך היא שרה בחדר שלה. Słyszałem, jak śpiewała w swoim pokoju. Słyszałam, jak śpiewa w swoim pokoju. >>pol<< שמעתי איך טום נחר בשיעור. Słyszałem, jak Tom chrapie na lekcji. Słyszałem, jak Tom chrapał na lekcji. >>pol<< שמעתי את הגרסה הצרפתית של השיר הזה. Słyszałem francuską wersję tej piosenki. Słyszałem francuską wersję tej piosenki. >>pol<< שמעתי דבר מה נופל על הארץ. Usłyszałem, jak coś spada na ziemię. Słyszałem, że coś spadło na ziemię. >>pol<< שמעתי מישהו קורא בשמי. Usłyszałam, jak ktoś zawołał mnie po imieniu. Słyszałem, jak ktoś mnie woła. >>pol<< שמעתי מישהו קורא בשמי. Usłyszałem, jak ktoś zawołał mnie po imieniu. Słyszałem, jak ktoś mnie woła. >>pol<< שמעתי שאביך נפטר. Słyszałem, że stracił pan ojca. Słyszałem, że twój ojciec nie żyje. >>pol<< שמעתי שהוכח במחקרים, כי הגברים יותר שקרנים מנשים. Słyszałem, że badania dowiodły, że mężczyźni są większymi kłamcami niż kobiety. Słyszałem, że w badaniach udowodniono, że mężczyźni kłamią częściej niż kobiety. >>pol<< שמעתי שהצלחת בבחינות הקבלה. ברכותיי! Słyszałem, że zdałeś egzaminy wstępne. Gratulacje! Słyszałem, że dobrze ci poszło na egzaminach. >>pol<< שמעתי שמחקר הוכיח שגברים משקרים יותר מנשים. Słyszałem, że badania dowiodły, że mężczyźni są większymi kłamcami niż kobiety. Badania wykazały, że mężczyźni kłamią częściej niż kobiety. >>pol<< שמעתי שעברת את מבחני הכניסה. איחוליי! Słyszałem, że zdałeś egzaminy wstępne. Gratulacje! Słyszałem, że zdałeś egzamin. >>pol<< שמעת על השריפה מאתמול? Słyszałeś o wczorajszym pożarze? Słyszałeś o wczorajszym pożarze? >>pol<< שמתי את זה במגירה. Włożyłam to do szuflady. Włożyłem to do szuflady. >>pol<< שני ארנבים, לבן ושחור, גרו ביער הגדול. Dwa zajączki, biały i czarny, mieszkały w wielkim lesie. Dwa króliki, białe i czarne, mieszkały w wielkim lesie. >>pol<< שני הבנים השמיעו צעקה. Obaj chłopcy krzyknęli. Oboje chłopcy krzyczeli. >>pol<< שני הוריה מוצאם מברזיל. היא בת לברזילאים. Oboje jej rodzice pochodzą z Brazylii. Jest córką Brazylijczyków. Jej rodzice pochodzą z Brazylii. >>pol<< שניהם רווקים. Obaj są kawalerami. Oboje są samotni. >>pol<< שניים זה זוג, שלושה זה המון. Dwoje to para, troje to tłum. Dwa to para, trzy to dużo. >>pol<< שני מקומות היו פנויים. Dwa miejsca były wolne. Dwa miejsca były wolne. >>pol<< שני תלמידים לא נוכחים היום. Dwóch uczniów dzisiaj nie ma. Dwóch uczniów dzisiaj nie ma. >>pol<< שני תלמידים נעדרים היום. Dwaj uczniowie są dziś nieobecni. Dwóch uczniów zaginęło. >>pol<< שני תלמידים תחת מטריה אחת? זה מצב דו משמעי. Dwóch uczniów pod jednym parasolem? Dwuznaczna sytuacja! Dwóch uczniów pod jednym parasolem? >>pol<< שנרוץ? Pobiegniemy? Pobiegniemy? >>pol<< שנת הלימודים החדשה שלנו מתחילה באפריל. Nasz nowy rok szkolny zaczyna się w kwietniu. Nowy rok szkolny rozpoczyna się w kwietniu. >>pol<< שעוני ממהר בחמש שניות כל יום. Mój zegarek spieszy się 5 sekund dziennie. Mój zegarek spieszy się 5 sekund dziennie. >>pol<< שפות זרות זה לטעמי. Języki obce mi się podabają! Języki obce mi się podobają. >>pol<< שפת האם שלי פולנית. Moim ojczystym językiem jest polski. Mój język ojczysty jest polski. >>pol<< שקי לי בתחת. Pocałuj mnie w dupę. Pocałuj mnie w dupę. >>pol<< שרפתי את הצנים. Spaliłem grzankę. Spaliłem tosty. >>pol<< שש ועוד ארבע הם עשר. Sześć i cztery daje dziesięć. Sześć plus cztery to dziesięć. >>pol<< שתי ילדות קוטפות מרגניות. Dwie dziewczynki zrywają stokrotki. Dwie dziewczynki zbierają stokrotki. >>pol<< שתינו משהו והתחלנו בלה, בלה, בלה. Trochę wypiliśmy i zaczęliśmy ble, ble, ble. Wypiliśmy drinka i zaczęliśmy bla, bla, bla. >>pol<< שתיתי רק שתיים-שלוש כוסיות. Wypiłem tylko ze dwa-trzy drinki. Wypiłem tylko dwa, trzy drinki. >>pol<< תא המדידה נמצא שם. Przymierzalnia jest tam. Kabina pomiarowa jest tam. >>pol<< תאונה קרתה. Zdarzył się wypadek. Zdarzył się wypadek. >>pol<< תאילנדית היא השפה הרשמית של תאילנד. Tajski jest oficjalnym językiem Tajlandii. Tajski jest językiem urzędowym Tajlandii. >>pol<< תאכל יותר סיבים. Jedz więcej błonnika. Jedz więcej błonnika. >>pol<< תאכל עכשיו את ארוחת הערב. Zjedz teraz kolację. Zjedz kolację. >>pol<< תאפשרו לי לנצח. Dajcie mi wygrać. Pozwólcie mi wygrać. >>pol<< תבוא אליי בשמונה. Przyjdź do mnie o ósmej. Przyjdź do mnie o ósmej. >>pol<< תבוא למסיבה שלי? Przyjdziesz na moją imprezę? Przyjdziesz na moje przyjęcie? >>pol<< תבוא מחר למסיבה? Przyjdziesz jutro na przyjęcie? Przyjdziesz jutro na imprezę? >>pol<< תבוא מחרתיים. Przyjdź pojutrze. Przyjdź pojutrze. >>pol<< תבוא מתי שתרצה. Przyjdź, kiedy ci pasuje. Wpadnij kiedy tylko chcesz. >>pol<< תבונה עדיפה על עושר. Mądrość jest ważniejsza niż bogactwo. Mądrość jest lepsza od bogactwa. >>pol<< תבורך. Niech cię Bóg błogosławi. Niech cię Bóg błogosławi. >>pol<< תביא לי משהו לאכול. Daj mi coś do jedzenia. Przynieś mi coś do jedzenia. >>pol<< תביא לי עיתון מהיום. Przynieś mi dzisiejszą gazetę. Przynieś mi dzisiejszą gazetę. >>pol<< תביט, על הגג יש חתול. Patrz, na dachu jest kot. Spójrz, na dachu jest kot. >>pol<< תביט על ההר הזה שראשו מכוסה שלג. Spójrz na tę górę, której szczyt jest pokryty śniegiem. Spójrz na tę górę z głową pokrytą śniegiem. >>pol<< תגביר את עוצמת הקול. Zrób głośniej. Zwiększ głośność. >>pol<< תגהץ את החולצה. Wyprasuj koszulę. Wyprasuj koszulę. >>pol<< תגיבו כאשר תשמעו את שמכם. Odpowiedzcie, kiedy usłyszycie swoje imię. Odezwij się, gdy usłyszysz swoje imię. >>pol<< תגידי מה את רוצה שאעשה. Powiedz, co chcesz, żebym zrobił. Powiedz, co mam zrobić. >>pol<< תגיד לי, איך הוא זכה בזה? Powiedz mi, jak on to zdobył. Powiedz mi, jak on to wygrał? >>pol<< תגיד לי איך מפעילים את מכונת הכביסה. Powiedz mi jak się obsługuje pralkę. Powiedz mi, jak działa pralka. >>pol<< תגיד לי את האמת. Powiedz mi prawdę. Powiedz mi prawdę. >>pol<< תגיד לפחות למי אפשר להודות על חירותנו! Przynajmniej powiedz komu możemy podziękować za naszą wolność! Powiedz chociaż komu możemy podziękować za naszą wolność! >>pol<< תגיד מה שתגיד, אני נגד. Cokolwiek powiesz, jestem przeciw. Cokolwiek powiesz, jestem przeciw. >>pol<< תגיד מה שתגיד, היא תבכה. Cokolwiek powiesz, będzie płakała. Cokolwiek powiesz, ona będzie płakać. >>pol<< תגיד מה שתגיד, התשובה היא "לא". Cokolwiek powiesz, odpowiedź brzmi: "nie". Mów, co chcesz. Odpowiedź brzmi "nie". >>pol<< תגיד תמיד את האמת. Zawsze mów prawdę. Zawsze mów prawdę. >>pol<< תגיש לי את החמאה, בבקשה. Podaj mi masło, proszę. Podaj mi masło. >>pol<< תגיש לי מלח? Podasz mi sól? Podasz mi sól? >>pol<< תגלה לי את הסוד הזה? Wyjawisz mi tę tajemnicę? Zdradzisz mi ten sekret? >>pol<< תדאג לשיניים הפגומות. Zadbaj o zepsute zęby! Zajmij się uszkodzonym zębem. >>pol<< תדבר בבקשה קצת יותר לאט. Proszę, mów trochę wolniej. Mów wolniej. >>pol<< תדליק את הטלוויזיה? Włączysz telewizor? Włącz telewizor. >>pol<< תהיה יותר גמיש. Bądź bardziej elastyczny. Bądź bardziej elastyczny. >>pol<< תהיה נחמד כלפי אן. Bądź miły dla Ann. Bądź miły dla Anny. >>pol<< תהיה רגוע, אני לא אפגע בך. Bądź spokojny, nie skrzywdzę Cię. Spokojnie, nic ci nie zrobię. >>pol<< תודה בכך, לא עליי חשבת. Przyznaj się, o mnie nie pomyślałeś. Przyznaj, nie o mnie myślałeś. >>pol<< תודה. להתראות בפעם הבאה. Dziękuję. Do zobaczenia następnym razem. Do zobaczenia następnym razem. >>pol<< תודה מכל הלב. Serdecznie dziękuję. Dziękuję z całego serca. >>pol<< תודה על האינפורמציה. Dziękuję za informację. Dzięki za informację. >>pol<< תודה על הביקור. Dziękuję za wizytę. Dzięki za wizytę. >>pol<< תודה על המתנה הנהדרת. Dziękuję za wspaniały prezent. Dziękuję za wspaniały prezent. >>pol<< תודה על העזרה. Dziękuję za taka pomoc. Dzięki za pomoc. >>pol<< תודה על התשובה המהירה לשאלתי. Dziękuję za tak szybką odpowiedź na moje zapytanie. Dziękuję za szybką odpowiedź na moje pytanie. >>pol<< תודה רבה. Bardzo dziękuję. Dziękuję. >>pol<< תודה רבה! Wielkie dzięki! Dziękuję! >>pol<< תודה רבה מכל הלב! Bardzo serdecznie dziękuje! Dziękuję z całego serca! >>pol<< תודה רבה על ההכוונה בדרך. Bardzo dziękuję za wskazanie drogi. Dziękuję za wskazówki. >>pol<< תודה שהאזנתם לי. Dziękuję za wysłuchanie mnie. Dzięki, że mnie wysłuchaliście. >>pol<< תוך עשר דקות היא היתה בצד השני. W 10 minut była po drugiej stronie. Po dziesięciu minutach była po drugiej stronie. >>pol<< תוך צפייה בטלוויזיה - נרדמתי. Oglądając telewizję zasnąłem. Oglądając telewizję, zasnąłem. >>pol<< תוכל לארוז את זה כמתנה? Czy może pan to zapakować na prezent? Możesz to zapakować jako prezent? >>pol<< תוכל לדבר טיפה יותר לאט? Mógłbyś mówić odrobinę wolniej? Możesz mówić wolniej? >>pol<< תוכל להגיד לי איך להגיע לרכבת התחתית? Czy możesz mi powiedzieć jak dojść do metra? Możesz mi powiedzieć, jak dostać się do metra? >>pol<< תוכל להגיע תוך חצי שעה. Dojdziesz w pół godziny. Będziesz tam za pół godziny. >>pol<< תוכל להישאר ככל שתחפוץ. Możesz zostać ile chcesz. Możesz zostać tak długo, jak zechcesz. >>pol<< תוכל להסביר לי כיצד מגיעים למטרו? Czy możesz mi powiedzieć jak dojść do metra? Może mi pan wyjaśnić, jak dostać się do metra? >>pol<< תוכל להראות לי איך לקשור עניבה? Możesz mi pokazać jak zawiązać krawat? Pokażesz mi, jak zawiązać krawat? >>pol<< תוכל לומר לי איפה גן החיות? Czy może mi pan powiedzieć, gdzie jest zoo? Możesz mi powiedzieć, gdzie jest zoo? >>pol<< תוכל לחזור? Czy może pan powtórzyć? Możesz wrócić? >>pol<< תוכל לחייג בשבילי? הטלפון נמצא גבוה מדי. Może mi pan wybrać numer? Telefon jest za wysoko. Telefon jest za wysoki. >>pol<< תוכל לסגור את החלון? Mógłbyś zamknąć okno? Możesz zamknąć okno? >>pol<< תוכל לסמוך עליי תמיד. Zawsze możesz na mnie liczyć. Zawsze możesz na mnie liczyć. >>pol<< תוכל לעזור לי להרים את זה? Możesz mi pomóc to podnieść? Pomożesz mi to podnieść? >>pol<< תוכל לרשום כאן את שמך? Możesz tu wpisać swoje nazwisko? Może pan się tu podpisać? >>pol<< תוכל לשלוח עבורי את המכתב הזה בדוא"ל? Mógłby pan wysłać mi ten list mailem? Wyślesz mi ten list? >>pol<< תוכל לתת לי ספל קפה? Możesz podać mi filiżankę herbaty? Mógłbyś mi podać filiżankę kawy? >>pol<< תוכל לתת לי קצת כסף? Możesz mi dać trochę pieniędzy? Dasz mi trochę pieniędzy? >>pol<< תום מכוער. Tom jest brzydki. Tom jest brzydki. >>pol<< תום צעיר. Tomasz jest młody. Tom jest młody. >>pol<< תוציא את התפוזים מהמקרר. Wyjmij pomarańcze z lodówki. Wyjmij pomarańcze z lodówki. >>pol<< תזדרז! Pospieszże się! Szybciej! >>pol<< תזדרז, כי אנחנו מאחרים לארוחת הצהריים. Pospiesz się, bo się spóźnimy na obiad. Pośpiesz się, bo jesteśmy spóźnieni na lunch. >>pol<< תזהר! יש שם חור גדול. Uważaj! Tam jest wielka dziura. Ostrożnie, tam jest wielka dziura. >>pol<< תזהר לא להירדם. Uważaj, by nie usnąć. Uważaj, żeby nie zasnąć. >>pol<< תזהר מגנבים בעיר. Uważaj na złodziei w mieście. Uważaj na złodziei w mieście. >>pol<< תזהר שלא תרדם. Uważaj, by nie usnąć. Uważaj, żeby nie zasnąć. >>pol<< תזכה בפרס. Otrzymasz nagrodę. Wygraj nagrodę. >>pol<< תזכור את הכללים האלה. Zapamiętaj sobie te zasady. Zapamiętaj te zasady. >>pol<< תזכור, זה מסוכן עם אריה. Pamiętaj, z lwem jest niebezpieczne. Pamiętaj, że z lwem jest niebezpiecznie. >>pol<< תחזור הביתה! Wracaj do domu! Wracaj do domu! >>pol<< תחזור לעמוד הראשון. Wróć do strony głównej. Wracaj na pierwszą stronę. >>pol<< תחזור לפני 12:00. Wróć przed dwunastą. Wróć przed 12:00. >>pol<< תחזיק את הסכין הרחק מהילדים. Trzymaj ten nóż z dala od dzieci. Trzymaj nóż z dala od dzieci. >>pol<< תחזיק בבקשה מעמד עד שאסיים את הסיפור. Proszę, wytrzymaj, aż skończę opowiadać. Trzymaj się, póki nie skończę. >>pol<< תחיה יותר אם לא תעשן. Będziesz żył dłużej jeżeli nie będziesz palić. Będziesz żył dłużej, jeśli nie palisz. >>pol<< תחי הלשון הפרסית! Niech żyje język perski! Niech żyje język perski! >>pol<< תחייב בזה את החשבון שלי. Obciąż moje konto. Zapłać za to. >>pol<< תחכה להזדמנות אחרת. Poczekaj na inną okazję. Poczekaj na inną okazję. >>pol<< תחלוף שנה בטרם שוב נתראה. Minie rok zanim się znowu zobaczymy. Minie rok, zanim znów się zobaczymy. >>pol<< תחלוק את העוגיות עם ג'ים, בסדר? Podziel się ciasteczkami z Jimem, dobrze? Podziel się ciasteczkami z Jimem. >>pol<< תחליט, הולכים או לא הולכים. Zdecyduj, czy idziemy, czy nie. Zdecyduj, czy pójdziemy, czy nie. >>pol<< תחמוצת הפחמן זו תרכובת רעילה, הנוצרת כתוצאה של שריפה לא מושלמת של תרכובות פחמן. Tlenek węgla jest związkiem trującym, powstającym w wyniku niepełnego spalania związków węgla. Tlenek węgla jest toksycznym związkiem, który powstaje w wyniku niekompletnego spalania związków węglowych. >>pol<< תחנת הרכבת היא במרכז העיר. Dworzec jest w śródmieściu. Dworzec kolejowy jest w centrum miasta. >>pol<< תחנת הרכבת נמצאת במרכז העיר. Dworzec jest w śródmieściu. Dworzec kolejowy znajduje się w centrum miasta. >>pol<< תחתוך את הסלמון לחתיכות קטנות. Pokrój łososia na małe kawałki. Pokroić łososia na małe kawałki. >>pol<< תחת עינויים הוא הודה בפשע שלא ביצע. Pod wpływem tortur przyznał się do niepopełnionego przestępstwa. Podczas tortur przyznał się do zbrodni, której nie popełnił. >>pol<< תטעם את הרוטב הזה. Spróbuj tego sosu. Spróbuj tego sosu. >>pol<< תיכף יהיה מזג אויר יפה. Zaraz się zrobi ładna pogoda. Zaraz będzie ładna pogoda. >>pol<< תיצור צלב משני מקלות. Ułóż krzyż z dwóch kijków. Stwórz krzyż z dwóch kijów. >>pol<< תישאר כאן רגע? Zostaniesz tu na chwilę? Zostaniesz tu na chwilę? >>pol<< תכבה בבקשה את האור. Zgaś, proszę, światło. Proszę zgasić światło. >>pol<< תכבי את הגז. Zakręć gaz. Wyłącz gaz. >>pol<< תכין לך כוס תה חם. Zrób sobie ciepłą herbatę. Zrób sobie gorącą herbatę. >>pol<< תכניס את הבשר למקרר, אחרת יתקלקל. Włóż mięso do lodówki, bo się zepsuje. Włóż mięso do lodówki, bo się zepsuje. >>pol<< תכנס בבקשה. Proszę, wejdź do środka. Proszę wejść. >>pol<< תכנס לנעליים שלי. Postaw się w moim położeniu. Wskakuj na moje buty. >>pol<< תכף אשוב. Zaraz wracam. Zaraz wracam. >>pol<< תכתוב לי מדי פעם. Pisz do mnie czasem. Napisz do mnie od czasu do czasu. >>pol<< תכתוב לפחות מאתיים וחמישים מילים. Pisz co najmniej 250 słów. Napisz co najmniej 250 słów. >>pol<< תלבש את המעיל. Załóż płaszcz. Załóż płaszcz. >>pol<< תלך מיד, כי תאחר. Idź natychmiast, bo się spóźnisz. Idź już, bo się spóźnisz. >>pol<< תמיד הלכנו לסרט בשבת בערב. Zawsze chodziliśmy do kina w sobotę wieczorem. Zawsze chodziliśmy do kina w sobotę wieczorem. >>pol<< תמיד יש לו הציונים הכי טובים בכיתה. On ma zawsze najlepsze wyniki w klasie. Zawsze ma najlepsze stopnie w klasie. >>pol<< תמיד כשיורד גשם, הגג דולף. Zawsze gdy pada, dach przecieka. Zawsze, gdy pada, dach przecieka. >>pol<< תמיד נפגשנו במקום מסוים בעיר. Zawsze spotykaliśmy się w określonym miejscu w mieście. Zawsze spotykaliśmy się w pewnym miejscu w mieście. >>pol<< תמיד עמדתי במילה שלי. Zawsze dotrzymywałem słowa. Zawsze dotrzymywałem słowa. >>pol<< תמיד רציתי לכתוב ספר ילדים. Zawsze chciałem napisać książkę dla dzieci. Zawsze chciałam napisać książkę dla dzieci. >>pol<< תמלא את הצנצנות מים. Napełnij słoje wodą. Napełnij słoiki wodą. >>pol<< תמסור ד"ש לאבא, בבקה. Proszę pozdrów ojca. Pozdrów tatę, Becca. >>pol<< תמסור ד"ש להוריך ממני. Przekaż rodzicom pozdrowienia ode mnie. Pozdrów ode mnie rodziców. >>pol<< תמסור ד"ש להורים. Proszę pozdrowić rodziców. Pozdrów ode mnie rodziców. >>pol<< תמסור לה דרישת שלום ממני. Pozdrów ją ode mnie. Pozdrów ją ode mnie. >>pol<< תמסרי דרישת שלום להורים. Proszę pozdrowić rodziców. Pozdrów ode mnie rodziców. >>pol<< תמסרי להורייך דרישת שלום ממני. Przekaż rodzicom pozdrowienia ode mnie. Pozdrów ode mnie rodziców. >>pol<< תמתין להזדמנות נוספת. Poczekaj na inną okazję. Poczekaj na drugą szansę. >>pol<< תן בי אמון. Zaufaj mi. Zaufaj mi. >>pol<< תן לי את הספר. Daj mi tę książkę. Daj mi książkę. >>pol<< תן לי את העט הכדורי. Daj mi długopis. Daj mi długopis. >>pol<< תן לי את כספך. Daj mi twoje pieniądze. Daj mi swoje pieniądze. >>pol<< תן לי את מספר הטלפון שלך. Daj mi swój numer telefonu. Daj mi swój numer. >>pol<< תן לי דוגמה אחרת, בבקשה. Proszę podać mi inny przykład. Proszę podać inny przykład. >>pol<< תנוח, אחרת תתמוטט. Odpocznij, bo padniesz. Odpoczywaj, bo się zawalisz. >>pol<< תנו לי לנצח. Dajcie mi wygrać. Pozwólcie mi wygrać. >>pol<< תניח לי. Daj spokój. Zostaw mnie w spokoju. >>pol<< תניח לי. Zostaw mnie. Zostaw mnie w spokoju. >>pol<< תנקה את החדר. Posprzątaj pokój. Posprzątaj pokój. >>pol<< תסביר את הדבר הא. Wyjaśnij następującą rzecz. Wyjaśnij to. >>pol<< תסביר את זה שוב, ג'רי. Wyjaśnij to jeszcze raz, Jerry. Wytłumacz to jeszcze raz, Jerry. >>pol<< תסביר לי את פירוש המשפט הזה? Wyjaśnisz mi znaczenie tego zdania? Wyjaśnij mi, co to znaczy. >>pol<< תסלחו לי, אבל האמת היא ש... Przepraszam, lecz prawda jest taka, iż... Przepraszam, ale prawda jest taka, że... >>pol<< תסלח לי בבקשה. Wybacz, proszę. Proszę mi wybaczyć. >>pol<< תסלח לכולם, אל תשכח דבר. Wybaczaj każdemu, nie zapominaj niczego. Wybacz wszystkim, nie zapominaj o niczym. >>pol<< תסתכלו במפה, בעמוד עשרים וחמש. Spójrzcie na mapę, strona 25. Spójrzcie na mapę na stronie 25. >>pol<< תסתכלי על הבית הזה. Spójrz na ten dom. Spójrz na ten dom. >>pol<< תסתלק מכאן! Idź precz! Wynoś się stąd! >>pol<< תסתתר תחת המטרייה שלי. Schowaj się pod mój parasol. Schowaj się pod moim parasolem. >>pol<< תעביר לי בבקשה מלח ופלפל. Podaj mi, proszę, sól i pieprz. Podaj mi sól i pieprz. >>pol<< תעביר לי מלח? Podasz mi sól? Podaj sól. >>pol<< תעזוב אותי בשקט. Daj spokój. Zostaw mnie w spokoju. >>pol<< תעזרי בתרגום? Pomożesz mi z tłumaczeniem? Pomożesz w tłumaczeniu? >>pol<< תעיר אותי. Obudź mnie. Obudź mnie. >>pol<< תעלת פנמה מחברת בין האוקיינוס האטלנטי לאוקיינוס השקט. Kanał Panamski łączy Atlantyk z Pacyfikiem. Kanał Panamski łączy Atlantyk i Pacyfik. >>pol<< תענה לשאלה. Odpowiedz na pytanie. Odpowiedz na pytanie. >>pol<< תעשה מה שרק תרצה. Rób co tylko chcesz. Rób, co chcesz. >>pol<< תעשה משהו עם שטף הדם מהפצע. Zrób coś z krwotokiem z rany. Zrób coś z krwiakiem z rany. >>pol<< תעשי משהו! Zrób coś! Zrób coś! >>pol<< תפוחי העץ בשלים. Jabłka są dojrzałe. Jabłka są dojrzałe. >>pol<< תפוח עץ הזה מקולקל. To jabłko jest zepsute. To jabłko jest zepsute. >>pol<< תפסו אותו בעת גניבה. Złapali go na kradzieży. Złapali go podczas kradzieży. >>pol<< תפסיק להתלוצץ. Przestań żartować. Przestań żartować. >>pol<< תפסיק להתנהג כמו ילד. Przestań udawać dziecko. Przestań zachowywać się jak dziecko. >>pol<< תפסיק ללמוד. Przestań się uczyć. Przestań się uczyć. >>pol<< תפקיד הלב הוא להוליך דם. Rolą serca jest rozprowadzanie krwi. Zadaniem serca jest przenoszenie krwi. >>pol<< תפקידו של הסטודנט זה ללמוד. Zadaniem studenta jest się uczyć. Zadaniem ucznia jest uczyć się. >>pol<< תצחצח שיניים לפני השינה. Wymyj zęby przed pójściem spać. Umyj zęby przed snem. >>pol<< תציג לי דוגמה אחרת. Podaj mi inny przykład. Podaj mi inny przykład. >>pol<< תקוותיה נמוגו כאשר שמעה את הכרעת הדין. Jej nadzieje się rozmyły gdy usłyszała wyrok. Jej nadzieje zniknęły, gdy usłyszała wyrok. >>pol<< תקופת כהונה של נשיא נמשכת ארבע שנים. Kadencja prezydenta trwa cztery lata. Kandydat na prezydenta trwa cztery lata. >>pol<< תקפוץ אליי לפעמים. Wpadnij czasem do mnie. Wpadnij do mnie czasem. >>pol<< תקפצו אליי בבקשה. Proszę wpaść do mnie. Wpadnijcie do mnie. >>pol<< תקרא כל יום עיתון, אחרת לא תהיה מעודכן. Czytaj codziennie gazetę, inaczej nie będziesz na bieżąco. Codziennie czytaj gazety, inaczej nie będziesz na bieżąco. >>pol<< תקרא לו בבקשה. Zawołaj go, proszę. Zawołaj go, proszę. >>pol<< תקרא לקב"ט של המלון. Proszę wezwać ochronę hotelu. Dzwoń do kwatery głównej. >>pol<< תראה לי איפה כואב לך. Pokaż mi, gdzie cię boli. Pokaż, gdzie cię boli. >>pol<< תראה לי מה יש לך בכיס. Pokaż mi, co masz w kieszeni. Pokaż, co masz w kieszeni. >>pol<< תרכיב את מגלשי הסקי בצורת וי הפוך. Ułóż narty w kształcie odwróconego "V". Załóż narty w kształcie V do góry nogami. >>pol<< תרצה להשאיר הודעה? Chce pan zostawić wiadomość? Zostawić wiadomość? >>pol<< תרצי לשתות משהו? Chcesz coś do picia? Napijesz się czegoś? >>pol<< תרקדי איתי? Zatańczysz ze mną? Zatańczysz ze mną? >>pol<< תרשה לו לנגן בגיטרה שלך. Pozwól mu zagrać na twojej gitarze. Pozwól mu grać na twojej gitarze. >>pol<< תרשה לי להיכנס. Pozwól mi wejść. Wpuść mnie. >>pol<< תרשה לי לראות. Pozwól, że zobaczę. Niech spojrzę. >>pol<< תרשום את זה על החשבון שלי. Proszę to dopisać do mojego rachunku. Zapisz to na mój rachunek. >>pol<< תשאיר את המנוע מופעל. Zostaw silnik włączony. Zostaw silnik włączony. >>pol<< תשאיר את העיניים פתוחות. Miej oczy otwarte. Miej oczy otwarte. >>pol<< תשאיר את זה לי. Zostaw to mnie. Zostaw to mnie. >>pol<< תשאיר מרווח בין השורות. Zostaw miejsce pomiędzy liniami. Zrób przerwę między wierszami. >>pol<< תשאל את טראנג אם הוא יוצא הערב. Zapytaj Tranga, czy dziś wieczór wychodzi. Zapytaj Tranga, czy wychodzi dziś wieczorem. >>pol<< תשאר כאן! Zostań tutaj! Zostań tu! >>pol<< תשחרר את החיות מהכלובים. Uwolnij zwierzęta z klatek. Uwolnij zwierzęta z klatek. >>pol<< תשיב לשאלה. Odpowiedz na pytanie. Odpowiedz na pytanie. >>pol<< תשתדל לא להגזים עם שתייה. Staraj się nie przesadzać z piciem. Postaraj się nie przesadzać z piciem. >>pol<< תשתה יין במקום חלב? Będziesz pić wino zamiast mleka? Pijesz wino zamiast mleka? >>pol<< תתחבר לשיחה! Włącz się do rozmowy! Podłącz się do rozmowy! >>pol<< תתחתן אתי? Czy zostaniesz moją żoną? Wyjdziesz za mnie? >>pol<< תתחתני אתי? Czy zostaniesz moją żoną? Wyjdziesz za mnie? >>pol<< תתכבד. Poczęstuj się. Częstuj się. >>pol<< תתן לי סימן כשיעברו שלוש דקות? Dasz mi znać, jak miną trzy minuty? Dasz mi znać, gdy miną trzy minuty? >>pol<< תתנהג יפה, אחרת תצטרך לצאת מכאן. Zachowuj się albo będziesz musiał stąd wyjść. Bądź grzeczny, albo będziesz musiał się stąd wydostać. >>pol<< תתעסק עם העבודה שלך. Zajmij się swoją robotą. Zajmij się swoją pracą. >>pol<< תתקשר אליי הערב. Zadzwoń do mnie dziś wieczorem. Zadzwoń wieczorem. >>pol<< תתקשר לעוזר שלי במידה שיהיו לך איזה שהן שאלות. Skontaktuj się z moim asystentem, jeżeli będziesz miał jakiekolwiek pytania. Zadzwoń do mojego asystenta, jeśli będziesz miał jakieś pytania. >>pol<< תתרגם את המשפט הזה לאנגלית. Przetłumacz to zdanie na angielski. Przetłumacz to zdanie na angielski. >>pol<< תתרכז בדבר אחד ותלמד אותו הכי טוב. Skup się na jednej rzeczy i naucz się jej najlepiej. Skoncentruj się na jednej rzeczy i naucz go jak najlepiej. >>rus<< אבא הפסיק לשתות. Отец бросил пить. Папа перестал пить. >>rus<< אבא נמצא כעת בגינה. Отец сейчас в саду. Папа сейчас в саду. >>rus<< אבא שלי בריא. Мой отец здоров. Мой отец здоров. >>rus<< אבא שלי קנה לי מצלמה ליום הולדתי. Папа купил мне на день рождения фотоаппарат. Папа подарил мне фотоаппарат на день рождения. >>rus<< אבא שלי תמיד קורא עתון לפני ארוחת הבוקר. Мой отец всегда читает газету перед завтраком. Мой отец всегда читает газеты перед завтраком. >>rus<< אבות מתקמצנים, ילדים מבזבזים. Отцы скряжничают, дети мотуют. Отцы скупые, дети тратят. >>rus<< אבי אוהב אותנו. Мой отец любит нас. Мой отец любит нас. >>rus<< אביך נראה חביב מאוד. Твой отец создает впечатление очень милого человека. Твой отец кажется очень милым. >>rus<< אבי, כמו תמיד, עסוק. Мой отец, как всегда, занят. Отец, как всегда, очень занят. >>rus<< אבי לימד אותי את סודות הגינון. Отец научил меня секретам садоводства. Мой отец научил меня секретам садоводства. >>rus<< אבי נמצא כרגע בגינה. Мой отец сейчас в саду. Мой отец сейчас в саду. >>rus<< אבי רופא. Мой отец врач. Мой отец - врач. >>rus<< אבי תמיד קורא את העיתון לפני ארוחת הבוקר. Мой отец всегда читает газету перед завтраком. Мой отец всегда читает газеты перед завтраком. >>rus<< אבל לא לגמרי לא הוגנים, כי קיבלתי אותך! Но не полностью несправедливо, так как у меня есть ты! Но не совсем несправедливо, потому что у меня есть ты! >>rus<< אבקש את תום לקנות לנו כרטיסים. Я попрошу Тома купить нам билеты. Я попрошу Тома купить нам билеты. >>rus<< אוטווה היא בירת קנדה. Оттава — столица Канады. Оттава является столицей Канады. >>rus<< אוכל לעשות מקלחת בבוקר? Могу я утром принять душ? Могу я принять душ утром? >>rus<< אולי אני טועה. Может быть, я ошибаюсь. Может, я ошибаюсь. >>rus<< אולי זה לא בטבע שלך, אבל לפחות תשתדל להיות אדיב קצת. Возможно, тебе это не свойственно, но по крайней мере постарайся быть чуточку вежливым. Может, это не в твоей натуре, но по крайней мере, постарайся быть немного вежливым. >>rus<< אולי יש זול יותר? Может, есть дешевле? А может быть дешевле? >>rus<< אומרים שהוא היה עשיר מאוד. Говорят, он был очень богат. Говорят, он был очень богат. >>rus<< אופן ההתבטאות שלה מייגע אותי. Её манера выражаться утомляет меня. Ее манера выражения меня утомляет. >>rus<< אז יש בעיה... Тогда это проблема... Тогда есть проблема... >>rus<< אז יש לך מחזרים. Так что у тебя есть поклонники. Значит, у тебя есть поклонники. >>rus<< אז מה אתה רוצה? Так чего же ты хочешь? Так чего ты хочешь? >>rus<< אז מה? Ну и что? И что с того? >>rus<< אז מה? Так что? И что с того? >>rus<< אז פה קבור הכלב! Так вот где собака зарыта! Так вот где захоронена собака! >>rus<< אז??? Ну? И что??? >>rus<< אז??? Так что? И что??? >>rus<< אחד מאיתנו יצטרך ללכת. Один из нас должен уйти. Один из нас должен уйти. >>rus<< אחד מהם היה חברו של טום. Один из них был другом Тома. Один из них был другом Тома. >>rus<< אחד מהם היה חבר של טום. Один из них был другом Тома. Один из них был другом Тома. >>rus<< אחותה לא יכולה לדבר אתך היום. Её сестра не может с тобой сегодня поговорить. Ее сестра не может говорить с тобой сегодня. >>rus<< אחותי עובדת בשגרירות ארצות הברית בלונדון. Моя сестра работает в посольстве Соединенных Штатов в Лондоне. Моя сестра работает в посольстве США в Лондоне. >>rus<< אחי הוא אידיוט. Мой брат — дурак. Мой брат - идиот. >>rus<< אחיו הלך לאיבוד בעיר. Его брат потерялся в городе. Его брат заблудился в городе. >>rus<< אחיו התעלל בי. Его брат издевался надо мной. Его брат издевался надо мной. >>rus<< אחיך לא היה היום בבית הספר. Твоего брата сегодня не было в школе. Твоего брата сегодня не было в школе. >>rus<< אחי קנה שני בקבוקי מיץ תפוזים. Мой брат купил две бутылки апельсинового сока. Мой брат купил две бутылки апельсинового сока. >>rus<< אחרי בית הספר אני לעתים קרובות משחק טניס. После школы я часто играю в теннис. После школы я часто играю в теннис. >>rus<< אחרי הגשם החזק היה שיטפון גדול. После сильного дождя, произошло большое наводнение. После сильного дождя наступил сильный потоп. >>rus<< אחרי פרשות רבות פלש אלריקו לרומא בשנת 410 ושדד אותה. После многих перипетий Аларих вторгся в Рим в 410-м году и разграбил город. В 410 году Аларико вторгся в Рим и ограбил его. >>rus<< אחרי שגמרו את עבודתם, הם הלכו החוצה. После окончания работы они вышли. После того, как они закончили свою работу, они ушли. >>rus<< אחר מת מצחוק. Другой умирает от смеха. Другой умер от смеха. >>rus<< אטוס לניו-יורק דרך ברלין. Я полечу в Нью-Йорк через Берлин. Я поеду в Нью-Йорк через Берлин. >>rus<< אי אפשר למלא באר ללא תחתית. Бездонный колодец не засыпать. Нельзя заполнить колодец без дна. >>rus<< אי אפשר לשהות פה יותר. Здесь нельзя больше оставаться. Мы больше не можем здесь оставаться. >>rus<< איבדתי את המפתח שלי. Я потерял свой ключ. Я потерял свой ключ. >>rus<< איבדתי צ'אנס נוסף. Я упустил еще один шанс. Я потерял еще один шанс. >>rus<< איו לי ניסיון. У меня нет опыта. У меня нет опыта. >>rus<< איזה באסה! Вот беда! Вот дерьмо! >>rus<< איזה באסה. Какое горе. Какая жалость. >>rus<< איזה דבר זה! Ну и штука! Что это за штука! >>rus<< איזה טירוף! Ну и дурь! Это безумие! >>rus<< איזה יום היום? Какой сегодня день? Какой сегодня день? >>rus<< איזה מהם שלי? Который мой? Который из них мой? >>rus<< איזה נחמד היה, אם אנשים לא היו צריכים לעבוד. Вот было бы здорово, если бы людям не нужно было работать. Было бы здорово, если бы люди не работали. >>rus<< איזה פרצוף חמוץ! Какая кислая мина! Что за угрюмая рожа! >>rus<< איזה שיעור מוצא חן בעיניך יותר מכולם? Какой урок тебе нравится больше всего? Какие уроки вам нравятся больше всех? >>rus<< איזה תאריך היום? Какое сегодня число? Какой сегодня день? >>rus<< איזו גינה יפה. Какой прекрасный сад! Какой красивый сад. >>rus<< איטליה היא מדינה יפה מאוד. Италия — очень красивая страна. Италия – очень красивая страна. >>rus<< איך אוכל לראות אותך? Как я могу тебя увидеть? Как я могу тебя видеть? >>rus<< איך אני יכול לעזור לך? Как я могу тебе помочь? Чем могу помочь? >>rus<< איך אתה יודע את כל הדברים האלה? Откуда ты знаешь все эти вещи? Откуда ты все это знаешь? >>rus<< איך אתה מעז לומר דבר כזה! Как ты смеешь говорить такое? Как ты смеешь говорить такое! >>rus<< איך אתה? Как поживаете? Как ты? >>rus<< איך את יודעת את כל הדברים האלה? Откуда ты знаешь все эти вещи? Откуда ты все это знаешь? >>rus<< איך את יכולה לסבול כזאת השפלה? Как ты только можешь терпеть подобное унижение? Как ты можешь терпеть такое унижение? >>rus<< איך את מסכמת את השבוע? Какой итог ты подведёшь этой неделе? Как вы оцениваете эту неделю? >>rus<< איך באה השגיאה לידי ביטוי? В чем проявляется неисправность? Как проявляется ошибка? >>rus<< איך המים? Как вода? Как вода? >>rus<< איך יכולתי להיות אידיוטית כל כך? Как я могла быть такой дурой? Как я могла быть такой идиоткой? >>rus<< איך יכולתי להיות טיפשה כזאת? Как я могла быть такой дурой? Как я могла быть такой дурой? >>rus<< איך יכולתי להיות כל כך טיפש? Как я мог быть таким дураком? Как я мог быть таким глупым? >>rus<< איך ניחשתם? Как вы догадались? Как вы догадались? >>rus<< איך נראה לך מחר בערב, בתשע נגיד? Как насчет завтра вечером, скажем, в девять? Как насчет завтрашнего вечера, скажем, в девять? >>rus<< איך קוראים לו? Как его имя? Как его зовут? >>rus<< איך קרתה התאונה? Как произошло ДТП? Как произошла авария? >>rus<< אילו הייתי יודעת על כך, הייתי אומרת לך. Если бы я знал об этом, я бы тебе сказал. Если бы я знала, я бы сказала. >>rus<< אילו הייתי עשיר, הייתי קונה את זה. Если бы я был богатым, я бы купил это. Если бы я был богат, я бы купился на это. >>rus<< אילו רק היה לנו ילד! Был бы у нас сын! Если бы у нас был ребенок! >>rus<< אימצנו ילד. Мы усыновили ребёнка. Мы усыновили ребенка. >>rus<< אין אף אחד בגינה. В саду никого нет. В саду никого нет. >>rus<< אין בעיות. Нет проблем. Нет проблем. >>rus<< אין גוף. Нет тела. Тела нет. >>rus<< אין דבר שווה לאהבה. Нет ничего более ценного, чем любовь. Нет ничего дороже любви. >>rus<< אין הרבה נעימות טובות צצות בימינו. В наши дни выпускается очень мало хорошей музыки. В наши дни не так уж много хороших вещей. >>rus<< אין טעם ללכת לשם. Туда незачем ходить. Нет смысла туда ехать. >>rus<< אין כניסה לילדים. Детям вход воспрещён. Детям вход воспрещен. >>rus<< אין לא רע ולא טוב בעולם הזה; יש רק חוסר ידיעה, וחוסר הידיעה, ידידי, שולט. В этом мире нет ни зла, ни добра. Есть только недостаток информации, и он, друг мой, преобладает. В этом мире нет ни зла, ни добра; есть только незнание, а незнание, друг мой, господствует. >>rus<< אין לזה שום מובן. Это не имеет никакого значения. В этом нет никакого смысла. >>rus<< אין לי דרך טובה לספר לך, שטרגדיה נוראה, שתשפיע על כל מהלך חיינו העתידיים, התרחשה לפני כחצי שעה בחלק הדרומי של כביש מספר 4. Я не знаю, как толком рассказать: ужасная трагедия, которая отразится на всех аспектах нашей будущей жизни, произошла около получаса назад на южном участке шоссе номер 4. У меня нет хорошего способа сказать тебе, что ужасная трагедия, которая повлияет на нашу будущую жизнь, произошла полчаса назад в южной части шоссе 4. >>rus<< אין לי כוונה להתפטר. У меня нет намерения уходить в отставку. Я не собираюсь увольняться. >>rus<< אין לי כוונה לפגוע. У меня нет намерения оскорбить. Я не хочу вас обидеть. >>rus<< אין לי מושג מדוע טום לא כאן. Понятия не имею, почему Тома нет. Понятия не имею, почему Тома здесь нет. >>rus<< אין לי שום דבר עלי אדמות. У меня нет ничегошеньки на всём белом свете. У меня ничего нет на земле. >>rus<< אין לי שקל עליי. У меня нет ни копейки. У меня нет ни малейшего повода. >>rus<< אין לנו די זמן. Нам не хватает времени. У нас нет времени. >>rus<< אין לנו מספיק זמן. Нам не хватает времени. У нас нет времени. >>rus<< אין לנו שום משבר. У нас нет никакого кризиса. У нас нет никакого кризиса. >>rus<< אין מה לדבר. היום קר מדי. Ни в коем случае. Сегодня слишком холодно. Не о чем говорить, сегодня слишком холодно. >>rus<< אין ממה לפחד. Бояться нечего. Тебе нечего бояться. >>rus<< אין מסיחין בסעודה. Когда я ем, я глух и нем. На пиршестве нет запаха. >>rus<< אין סיכוי. Нет шансов. Ни в коем случае. >>rus<< אין עשן בלי אש. Нет дыма без огня. Нет дыма без огня. >>rus<< איני אלא עכבר אפור. Я всего лишь серая мышь. Я всего лишь серая мышь. >>rus<< איני יודע איפה אני נמצא. Я не знаю, где я. Я не знаю, где нахожусь. >>rus<< איני יודע להביע את רגשותיי. Я не умею выражать свои чувства. Я не могу выразить свои чувства. >>rus<< איני יודע מדוע טום עצבני כל כך. Я не знаю, почему Том такой нервный. Я не знаю, почему Том так расстроен. >>rus<< איני יודע מה הדבר הזה. Я не знаю, что это. Я не знаю, что это. >>rus<< איני יודע. Я не знаю. Я не знаю. >>rus<< איני יכול להבטיח דבר. Я ничего не могу обещать. Я не могу ничего обещать. >>rus<< איני יכול לחשוב על שמה כרגע. Я не могу сейчас вспомнить её имя. Сейчас я не могу вспомнить ее имя. >>rus<< איני יכול לסבול את הרעש הזה. Я не могу вынести этого шума. Я не выношу этот шум. >>rus<< איני יכול לספר לך את הכל. Я не могу вам всё рассказать. Я не могу рассказать тебе все. >>rus<< איני יכול לספר לך את הכל. Я не могу тебе всё рассказать. Я не могу рассказать тебе все. >>rus<< איני מאמינה בקיומו של אלוהים. Я не верю в существование Бога. Я не верю в существование Бога. >>rus<< איני מסכים. Я не согласен. Я не согласен. >>rus<< איני סבור כך. Я в этом не уверен. Я так не думаю. >>rus<< איני סבור שזאת אמת. Не уверен, что это правда. Не думаю, что это правда. >>rus<< איני רואה דבר. Я ничего не вижу. Я ничего не вижу. >>rus<< אינך חייב לענות. Ты не должен отвечать. Вы не обязаны отвечать. >>rus<< אינך רשאי לעזוב את החדר בנסיבות כלשהן. Ты не должен оставлять комнату ни при каких обстоятельствах. Вы не можете покинуть помещение при любых обстоятельствах. >>rus<< אינני אוהב אמבטיה. Я не люблю ванну. Я не люблю ванну. >>rus<< אינני אזרח ארצות הברית. Я не являюсь гражданином США. Я не гражданин США. >>rus<< אינני יודע כיצד להסביר דבר כה ברור. Не имею понятия, как разъяснить настолько очевидную вещь. Я не знаю, как объяснить что-то столь очевидное. >>rus<< אינני יודעת מתי. Я не знаю когда. Я не знаю, когда. >>rus<< אינני יכול להבין מה שאתם מנסים לומר לי. Я не могу понять, что вы пытаетесь мне сказать. Я не понимаю, что вы пытаетесь мне сказать. >>rus<< אינני יכול להביע את רגשותיי. Я не могу выразить мои чувства. Я не могу выразить свои чувства. >>rus<< אינני יכול להשלים עם המצב בו ידיי כבולות לכאורה. Не могу смириться с ситуацией, в которой у меня как бы связаны руки. Я не могу смириться с тем, что мои руки, казалось бы, связаны. >>rus<< אינני כופה עליהם תשלום נוסף. Я не обязываю вас к дополнительному платежу. Я не навязываю им дополнительную плату. >>rus<< אינני לא רוצה למכור את נשמתי בעבור בצע כסף. Я не хочу продавать душу за деньги. Я не хочу продать свою душу ради денег. >>rus<< אינני מבין את התנגדותך. Мне не понятно твоё сопротивление. Я не понимаю вашего возражения. >>rus<< אינני מבין. Я не понимаю. Я не понимаю. >>rus<< אינני מפקחת עליהם. Я не занимаюсь контролем ваших действий. Я не контролирую их. >>rus<< אינני מתכנן לשהות כאן כל כך הרבה. Я не планирую оставаться здесь так долго. Я не планирую задерживаться здесь так долго. >>rus<< אינני רופא. Я не врач. Я не врач. >>rus<< איפה אביך? Где ваш отец? Где твой отец? >>rus<< איפה אני צריכה לשבת? Куда я должна сесть? Где мне сидеть? >>rus<< איפה את גרה? Где Вы живёте? Где ты живешь? >>rus<< איפה את גרה? Где ты живёшь? Где ты живешь? >>rus<< איפה את? Где ты? Ты где? >>rus<< איפה באיטליה נמצאת סביליה? Где в Италии расположена Севилья? Где в Италии находится Севилья? >>rus<< איפה בית הספר שלך? Где твоя школа? Где твоя школа? >>rus<< "איפה הבית שלך?" "הוא שם". "Где твой дом?" – "Он вон там". "Где твой дом?" "Он там". >>rus<< איפה הגשר? Где мост? Где мост? >>rus<< איפה היית אתמול? Где ты был вчера? Где ты был вчера? >>rus<< איפה הכלב שלך? Где ваша собака? Где твоя собака? >>rus<< איפה הכסף שלך? Где Ваши деньги? Где твои деньги? >>rus<< איפה הכסף שלכם? Где ваши деньги? Где ваши деньги? >>rus<< איפה המזוודה שלי? Где мой чемодан? Где мой чемодан? >>rus<< איפה המפתחות שלי? Где мои ключи? Где мои ключи? >>rus<< איפה המקש "כלשהו"? Где находится "любая" клавиша? Где клавишу "где-то"? >>rus<< "איפה טום?" - "בחדר השני, אורז." "Где Том?" - "В соседней комнате, собирается". "Где Том?" - "В другой комнате, рис". >>rus<< איפה מצאת את הדבר המוזר הזה? Где ты нашла эту странную вещь? Где ты нашла эту странную штуковину? >>rus<< איפה מצאת את זה? Где ты это нашёл? Где ты это нашла? >>rus<< איפה מצאת את זה? Где ты это нашла? Где ты это нашла? >>rus<< איפה שכחתי את המשקפיים שלי? Где я забыл свои очки? Где я забыл свои очки? >>rus<< איפה שכחתי את המשקפיים שלי? Где я оставил свои очки? Где я забыл свои очки? >>rus<< אירעה תאונה. Произошёл несчастный случай. Произошла авария. >>rus<< איש לא ידע עד כמה טום אהב את מרי. Никто не знал, как сильно Том любил Мэри. Никто не знал, как сильно Том любил Мэри. >>rus<< איש לא מדבר איתי. Никто со мной не разговаривает. Никто со мной не разговаривает. >>rus<< איש לא מכחיש את אשמתו של האסיר. Никто не отрицает вину заключенного. Никто не отрицает вины заключённого. >>rus<< אכן, בוב עזר לי. Да, Боб мне помог. Да, Боб мне помог. >>rus<< אכן, בוב עזר לי. Да, Боб помог мне. Да, Боб мне помог. >>rus<< אלה שיודעים, לא מדברים. אלה שמדברים, לא יודעים. Кто знает, тот не говорит. Кто говорит, тот не знает. Те, кто знают, не говорят, те, кто говорят, не знают. >>rus<< אלוהים יודע מה זה היה. Бог знает, что это было. Бог знает, что это было. >>rus<< אֵלַי קֹרֵא מִשֵׂעִיר שֹמֵר מַה-מִּלַּיְלָה שֹמֵר מַה-מִּלֵּיל. אָמַר שֹמֵר אָתָא בֹקֶר וְגַם-לָיְלָה אִם-תִּבְעָיוּן בְּעָיוּ שֻבוּ אֵתָיוּ. Кричат мне с Сеира: сторож! сколько осталось от ночи? сторож! сколько осталось от ночи? Сторож отвечает: приближается утро, но ещё ночь. Если хотите спросить, то спрашивайте; приходите снова. Бог мой, услышьте от меня, что я молюсь, чтоб вы были благосклонны к Богу. >>rus<< אלמד אותך לנהוג במכונית. Я научу тебя водить машину. Я научу тебя водить машину. >>rus<< אל תאכילו את חיות הבר. Не кормите диких животных. Не кормите диких животных. >>rus<< אל תאכלו את הצדפות. Не ешьте моллюсков. Не ешьте устриц. >>rus<< אל תאמין לכל מה שכתוב בעיתונים. Не верь всему, что написано в газетах. Не верьте всему, что пишут в газетах. >>rus<< אל תדאג בעניין טום. הוא לא מהווה איום. Не беспокойся насчет Тома. Он не опасен. Не беспокойся о Томе, он не представляет угрозы. >>rus<< אל תהיה עצבני. Не нервничай. Не нервничай. >>rus<< אל תודי לי עדיין. Не благодарите меня пока. Не благодари меня пока. >>rus<< אל תזרו לי מלח על הפצעים! Не сыпь мне соль на раны! Не соль мне в рану! >>rus<< אל תחמיץ את ההזדמנות הזאת! Не упусти этот шанс! Не упустите эту возможность! >>rus<< אל תחמיצי את ההזדמנות! Не упусти этот шанс! Не упустите свой шанс! >>rus<< אל תחשוש לטעות כשאתה מדבר אנגלית. Не бойся делать ошибки, говоря по-английски. Не бойтесь ошибаться, когда говорите по-английски. >>rus<< אל תיקח ללב. Не принимай близко к сердцу. Не принимай близко к сердцу. >>rus<< אל תירק לבאר ממנה אתה שותה. Не плюй в колодец, пригодится воды напиться. Не плюй в колодец, из которого пьешь. >>rus<< אל תיתן להזדמנות הזאת לחמוק מבין ידיך! Не дай этой возможности выскользнуть из твоих рук! Не позволяй этому шансу ускользнуть из твоих рук! >>rus<< אל תיתן להזדמנות הזאת לחמוק! Не упусти этот шанс! Не упусти эту возможность! >>rus<< אל תלכי כל כך מהר! אני לא יכולה לעמוד בקצב. Не иди так быстро! Я за тобой не успеваю. Не уходи так быстро! >>rus<< אל תמהרו. Не спешите. Не торопитесь. >>rus<< אל תנסי באופן נואש למצוא את אושרך! תני צ'אנס לאושר שלך למצוא אותך! Не пытайся так отчаянно найти своё счастье! Дай счастью шанс найти тебя! Не отчаивайтесь найти свое счастье, дайте шанс своему счастью найти вас! >>rus<< אל תסבך לעצמך את החיים. Не усложняй себе жизнь. Не усложняй себе жизнь. >>rus<< אל תעשה את זה. Не делай этого. Не делай этого. >>rus<< אל תעשה רעש שמא תפחיד את הציפורים. Не шуми, а то распугаешь птиц. Не шуми, чтобы не напугать птиц. >>rus<< אל תפסיקי לכתוב לי, אני קורא אותך כל הזמן ומחכה לדבר איתך מחר. Не прекращай писать мне, я всё время читаю всё, что ты пишешь и жду момента, когда мы с тобой поговорим завтра. Не переставайте писать мне, я постоянно читаю вам и жду, чтобы поговорить с вами завтра. >>rus<< אל תפריעי לי באמצע דבריי. Не перебивай, когда я говорю. Не вмешивайся в мои разговоры. >>rus<< אל תפתח פה לשטן. Не буди лихо, пока оно тихо. Не открывай рот дьяволу. >>rus<< אל תרפה מידי שמא תלך לאיבוד. Не отпускай мою руку, иначе потеряешься. Не сдавайся, чтобы не заблудиться. >>rus<< אל תשחקו פה. Не играйте здесь. Не играйте здесь. >>rus<< אל תשכח אותנו! Не забывай нас! Не забывай нас! >>rus<< אל תשכח את הדרכון שלך. Не забудь свой паспорт. Не забудьте свой паспорт. >>rus<< אל תשכחי בבקשה לשלוח את המכתב הזה. Пожалуйста, не забудьте отправить это письмо. Пожалуйста, не забудьте отправить это письмо. >>rus<< אל תשכח לנעול את הדלת. Не забудьте закрыть дверь на ключ. Не забудь запереть дверь. >>rus<< אל תשתי יותר מדי, אוקיי? Не пей слишком много, ладно? Не пей слишком много, ладно? >>rus<< אל תתבגרו. זאת מלכודת! Не взрослейте. Это ловушка! Не взрослейте, это ловушка! >>rus<< אם אתה רואה טעות, תקן אותה בבקשה. Если ты видишь ошибку, пожалуйста, исправь её. Если вы заметили ошибку, пожалуйста, исправьте ее. >>rus<< אם המדע לא מוצא מענה, מגיע תור הדמיון. Если наука не находит ответа, на вахту заступает воображение. Если наука не находит ответа, настала очередь воображения. >>rus<< אם טום לא כתב את זה, אז מי כתב? Если Том этого не писал, то кто? Если Том не писал это, тогда кто? >>rus<< אם טום לא כתב את זה, אז מי? Если Том этого не писал, то кто? Если это не Том написал, то кто? >>rus<< אם לדבר בכנות, אינני מסכימה. По правде говоря, я не согласна. Если честно, я не согласна. >>rus<< אם מחר היה יום שני, היום היה יום ראשון. Если бы завтра был понедельник, сегодня было бы воскресенье. Если бы завтра был понедельник, сегодня было бы воскресенье. >>rus<< אם נרצה ממש ממש חזק, בסוף נצליח. Если мы действительно очень сильны, то в конце мы добьёмся. Если мы будем очень сильно стараться, то в конечном итоге у нас получится. >>rus<< אם תירשם לפייסבוק, פרטיך יישלחו לסוכנויות מודיעין. Если ты зарегистрируешься на Фейсбуке, твои данные будут отосланы разведке. Если вы зарегистрируетесь в Facebook, ваши данные будут отправлены в разведывательные агентства. >>rus<< אם תעשו את זה שוב, אני ארביץ לכם. Если вы ещё раз это сделаете, я вам врежу. Если вы сделаете это еще раз, я вам врежу. >>rus<< אמא לא בבית. Моей мамы нет дома. Мамы нет дома. >>rus<< אמא שלך בבית? Твоя мать дома? Твоя мама дома? >>rus<< אמבטיה חמה, ואח"כ - למיטה. Горячая ванна — и в кровать. Горячая ванна, а затем – в постель. >>rus<< אמור לי מי חברך ואומר לך מי אתה. Скажи, кто твой друг, и я скажу, кто ты. Скажи мне, кто твой друг, и я скажу, кто ты. >>rus<< אמות תוך כדי ניסיון. Я умру, пытаясь. Я умру, пытаясь. >>rus<< אמי היא אחות של אמם. Моя мама - сестра их матери. Моя мать - сестра их матери. >>rus<< אמי לא בבית. Моей мамы нет дома. Мамы нет дома. >>rus<< אמצעי עזר ספרתיים מקלים על היום יום. במקום לסמוך על זכרוננו אנו מעדיפים זכרונות חצוניים. למה תוביל מגמה זו? Цифровые устройства вспомогательного порядка облегчают нам повседневную жизнь. Вместо того, чтобы полагаться на собственную память, мы предпочитаем память внешнюю. К чему приведёт подобная тенденция? Вместо того чтобы полагаться на нашу память, мы предпочитаем всплывающие воспоминания. К чему приведет эта тенденция? >>rus<< אמרי זאת. Скажи это. Скажи это. >>rus<< אמרתי: די! Я сказал, хватит! Я сказал: хватит! >>rus<< אמרתי לך כבר שאת הכי מתוקה בעולם? Я уже говорил тебе, что ты самая сладкая в мире? Я говорил тебе, что ты самая милая? >>rus<< אמש עצרו את השכן שלי. Моего соседа арестовали прошлой ночью. Вчера вечером задержали моего соседа. >>rus<< אנא חזרו למקומות והדקו את חגורות המושב. Пожалуйста, вернитесь на свои места и пристегните ремни безопасности. Пожалуйста, вернитесь на свои места и пристегните ремни. >>rus<< אנגליה גאה במשורריה. Англия гордится своими поэтами. Англия гордится своими поэтами. >>rus<< אנו מדחיקים את העובדה שאנו אוכלים חיות ולא אריזה מהסופר עם ברקוד. Мы подавляем осознание того факта, что мы едим животных, а не товары супермаркета, помеченные штрихкодом. Мы подавляем тот факт, что мы едим животных, а не упаковываем штрих-код из супермаркета. >>rus<< אנו נשואים זה לזו. Мы женаты друг на друге. Мы женаты друг на друге. >>rus<< אנו צריכים לקנות חומץ. Нам нужно купить уксус. Мы должны купить уксус. >>rus<< אנחנו אפילו לא מכירים אחד את השני. Мы даже не знаем друг друга. Мы даже не знаем друг друга. >>rus<< אנחנו במקרה לא מכירים אחד את השני? Мы, случайно, не знакомы? Мы случайно не знаем друг друга? >>rus<< אנחנו חופשים לבסוף. Мы наконец свободны. Наконец-то мы свободны. >>rus<< אנחנו כאן כבר שלושה ימים. Мы здесь уже три дня. Мы здесь уже три дня. >>rus<< אנחנו כבר לא צריכים אותך. Ты нам больше не нужен. Ты нам больше не нужен. >>rus<< אנחנו לא סומכים עליך. Мы тебе не доверяем. Мы тебе не доверяем. >>rus<< אנחנו לא עומדים להתחתן. Мы не собираемся жениться. Мы не поженимся. >>rus<< אנחנו לא צריכים אותך יותר. Ты нам больше не нужен. Ты нам больше не нужен. >>rus<< אנחנו רוצים לקנות בית חדש. Мы хотим купить новый дом. Мы хотим купить новый дом. >>rus<< אנחנו רוצים שתתחתני עם טום. Мы хотим, чтобы ты вышла замуж за Тома. Мы хотим, чтобы ты вышла за Тома. >>rus<< אנחנו שומעים באמצעות אוזנינו. Мы слышим при помощи наших ушей. Мы слышим через уши. >>rus<< אנחנו שותים יותר מדי. Мы слишком много пьём. Мы слишком много пьем. >>rus<< אנחנו תוהים למה. Мы спрашиваем себя почему. Нам интересно, почему. >>rus<< אני אבא שלך. Я твой отец. Я твой отец. >>rus<< אני אביך. Я твой отец. Я твой отец. >>rus<< אני אגיע לשם בהקדם האפשרי. Я буду там, как только смогу. Я приеду, как только смогу. >>rus<< אני אגיע מחר לפנות בוקר. Я приду завтра рано утром. Я приеду завтра утром. >>rus<< אני אדחה את נסיעתי לאנגליה, עד שיתחמם. Я отложу свою поездку в Англию, пока не потеплеет. Я отложу поездку в Англию, пока не согреется. >>rus<< אני אוהב אותך וחושב עלייך כל הזמן. Я тебя люблю и думаю о тебе постоянно. Я люблю тебя и думаю о тебе все время. >>rus<< אני אוהב אותך וחושב עליך כל הזמן. Я тебя люблю и думаю о тебе постоянно. Я люблю тебя и думаю о тебе все время. >>rus<< אני אוהב אותך יותר משאני אוהב אותה. Я люблю тебя больше, чем её. Я люблю тебя больше, чем ее. >>rus<< אני אוהב את הניחוח של לחם טרי. Я люблю аромат свежего хлеба. Мне нравится запах свежего хлеба. >>rus<< אני אוהב את שעת בין הערביים. Люблю сумерки. Я люблю темноту. >>rus<< אני אוהב את תום כי הוא הגון. Том мне нравится, потому что он честный. Я люблю Тома, потому что он порядочный человек. >>rus<< אני אוהב מוזיקת ג'אז. Я люблю джаз. Люблю джазовую музыку. >>rus<< אני אוהב מיץ פסיפלורה. Я люблю сок пассифлоры. Я люблю сок из пассифлоры. >>rus<< אני אוהב מתמטיקה. Я люблю математику. Я люблю математику. >>rus<< אני אוהב פירות כגון ענבים ואפרסקים. Я люблю фрукты, такие как виноград и персики. Я люблю фрукты, такие как виноград и персики. >>rus<< אני אוהב פירות כמו ענבים ואפרסקים. Я люблю фрукты, такие как виноград и персики. Я люблю фрукты, как виноград и персики. >>rus<< אני אוהבת אותך, אני לא יכולה בלעדיך, אני לא רוצה לחיות בלעדיך, אני לא מבינה איך חייתי בלעדיך עד עכשיו. Я тебя люблю, я не могу без тебя, я не хочу жить без тебя, я не понимаю, как я жила без тебя раньше. Я люблю тебя. Я не могу без тебя. Я не хочу жить без тебя. >>rus<< אני אוהבת אותך וחושבת עלייך כל הזמן. Я тебя люблю и думаю о тебе постоянно. Я люблю тебя и думаю о тебе все время. >>rus<< אני אוהבת אותך וחושבת עליך כל הזמן. Я тебя люблю и думаю о тебе постоянно. Я люблю тебя и думаю о тебе все время. >>rus<< אני אוהבת את הצבע הזה. Мне нравится этот цвет. Мне нравится этот цвет. >>rus<< אני אוהבת את שעת הדמדומים. Люблю сумерки. Я люблю "Сумерки". >>rus<< אני אוכל כי אני רעב. Я ем, потому что голоден. Я ем, потому что голоден. >>rus<< אני אוכלת כי אני רעבה. Я ем, потому что голодна. Я ем, потому что голодна. >>rus<< אני אחראי להגן עליה. Я несу ответственность за её защиту. Я несу ответственность за ее защиту. >>rus<< אני אידיוט! שמישהו יהרוג אותי! Я идиот! Убейте меня, кто-нибудь! Кто-нибудь, убейте меня! >>rus<< אני אכן צריכה את עזרתך. Мне действительно нужна ваша помощь. Мне нужна твоя помощь. >>rus<< אני אמשיך הלאה. Я буду двигаться дальше. Я пойду дальше. >>rus<< אני אמשיך הלאה. Я продолжу. Я пойду дальше. >>rus<< אני אמתין כאן עד שהוא ישוב. Я буду ждать здесь, пока он не вернётся. Я подожду здесь, пока он не вернётся. >>rus<< אני אסיר תודה לאנשים שעוזרים לי להבין. Я связан долгом признательности по отношению к людям, которые помогают мне в понимании. Я благодарен людям, которые помогают мне понять. >>rus<< אני אסיר תודה לך על כל מה שעשית. Я тебе очень признателен за всё, что ты сделал. Я благодарен тебе за все, что ты сделал. >>rus<< אני אף פעם לא חש בנוח בחברתו. В его обществе я никогда не чувствую себя комфортно. Я никогда не чувствовал себя комфортно в его компании. >>rus<< אני אצטרך לחשוב על זה. אשתדל למצוא ניסוח אחר. Мне придётся подумать об этом. Постараюсь найти другую формулировку. Я подумаю над этим, попробую найти другую формулировку. >>rus<< אני אשמור את זה בסוד. אל תדאג. Я буду держать это в тайне. Не беспокойся. Я буду держать это в секрете. >>rus<< אני אשתנה. Я изменюсь. Я изменюсь. >>rus<< אני אשתנה. Я стану другим. Я изменюсь. >>rus<< אני באמת התגעגעתי אלייך. Я действительно скучал по тебе. Я очень по тебе скучала. >>rus<< אני באמת התגעגעתי אליך. Я действительно скучал по тебе. Я правда скучала по тебе. >>rus<< אני באמת שיכור מדי בשביל זה כרגע. Я сейчас слишком пьян для этого. Я действительно слишком пьян для этого сейчас. >>rus<< אני בא. Иду. Я иду. >>rus<< אני בודד. Я одинок. Мне одиноко. >>rus<< אני בטוח בכך Я в этом уверен. Я в этом уверен. >>rus<< אני בטוחה. Я уверена. Не сомневаюсь. >>rus<< אני ביחסים טובים איתה. Я с ней в хороших отношениях. У меня с ней хорошие отношения. >>rus<< אני בכל זאת לא זוכר מדוע. Я все равно не помню почему. Все равно не помню, почему. >>rus<< אני בן 27. Мне 27 лет. Мне 27. >>rus<< אני בריא. Я здоров. Я здоров. >>rus<< אני גבר נשוי. Я женатый мужчина. Я женатый мужчина. >>rus<< אני גוססת. Я умираю. Я умираю. >>rus<< אני גם לא מבין. Я тоже не понимаю. Я тоже не понимаю. >>rus<< אני גר בטוקיו. Я живу в Токио. Я живу в Токио. >>rus<< אני גר בקזחסטן. Я живу в Казахстане. Я живу в Казахстане. >>rus<< אני גָּרוּש. Я в разводе. Я в отставке. >>rus<< אני גָּרוּש. Я разведена. Я в отставке. >>rus<< אני גָּרוּש. Я разведён. Я в отставке. >>rus<< אני גר פה. Я тут живу. Я здесь живу. >>rus<< אני הולך לדייט עם האקסית שלי. Я иду на свидание со своей бывшей. Я иду на свидание со своей бывшей. >>rus<< אני הולך להוכיח לך שאיני טועה. Я докажу тебе, что не ошибаюсь. Я докажу тебе, что я не ошибаюсь. >>rus<< אני הולך לטייל, כי מזג האוויר היום מעולה. Я иду гулять, так как погода сегодня замечательная. Я собираюсь прогуляться, потому что погода сегодня замечательная. >>rus<< אני הולך עכשיו הביתה. Я иду домой сейчас. Я иду домой. >>rus<< אני הולכת לעשות אמבטיה. Я собираюсь принять ванну. Пойду приму ванну. >>rus<< אני זוכרת את הטיפוס הזה. Я помню этого типа. Я помню этого парня. >>rus<< אני זקוק לסיגריה. Мне необходима сигарета. Мне нужна сигарета. >>rus<< אני חורחה. Я Хорхе. Я Хорхе. >>rus<< אני חושב שאני מוכן לצאת לדרך. Я думаю, что готов отправиться в путь. Думаю, я готов. >>rus<< אני חושב שהדג הזה חי במים מתוקים Я думаю, что эта рыба живёт в пресной воде. Я думаю, что эта рыба живет в пресной воде. >>rus<< אני חושב שהוא לא יגיע. Думаю, он не придёт. Я не думаю, что он придет. >>rus<< אני חושב שמישהו דופק בדלת. Кажется, кто-то стучит в дверь. Кажется, кто-то стучится в дверь. >>rus<< אני חושבת שאת צריכה לראות את זה. Я думаю, ты должна это видеть. Думаю, ты должна это увидеть. >>rus<< אני חושבת שהגיע הזמן להעיר את רוברט! Я считаю, пора Роберта будить! Думаю, пора разбудить Роберта! >>rus<< אני חושבת שהכל בסדר. Думаю, что всё хорошо. Думаю, все в порядке. >>rus<< אני חושבת שזה הגיוני. Думаю, в этом есть смысл. Думаю, в этом есть смысл. >>rus<< אני חושש שאני לא יכול לעזור לך. Боюсь, я не могу вам помочь. Боюсь, я не могу вам помочь. >>rus<< אני חושש שכבר מאוחר מדי. Боюсь, слишком поздно. Боюсь, уже слишком поздно. >>rus<< אני חוששת שאינני מסכימה אתך. Боюсь, я с тобой не согласна. Боюсь, я с вами не согласна. >>rus<< אני חוששת שאני לא מסכימה אתך. Боюсь, я с тобой не согласна. Боюсь, я с вами не согласна. >>rus<< אני חייב להחליף. Я должен измениться. Мне нужно переодеться. >>rus<< אני חייב לחשוב על כך בטרם אענה לך. Перед тем как вам ответить, я должен обдумать это. Я должен подумать об этом, прежде чем ответить. >>rus<< אני חייב לך את חיי. Я обязан тебе жизнью. Я обязан тебе жизнью. >>rus<< אני חש מבוכה. Я в растерянности. Я чувствую неловкость. >>rus<< אני טוחן את הקפה שלי ידנית - על ידי מטחנה בעלת זרוע מסתובבת. Я мелю свой кофе вручную - кофемолкой с крутящейся ручкой. Я мелю свой кофе вручную с помощью вращающейся мельницы. >>rus<< אני יגעה. Я устала. Я устала. >>rus<< אני יודע לעוף. Я умею летать. Я умею летать. >>rus<< אני יודע מניסיוני. Я знаю по своему опыту. Я знаю это по собственному опыту. >>rus<< אני יודע שאתה מפחד. Я знаю, что ты боишься. Я знаю, что ты напуган. >>rus<< אני יודע שהוא היה עסוק. Я знаю, что он был занят. Я знаю, что он был занят. >>rus<< אני יודע שמישהו בישר לתום אודות פטירתה של מרי. אבל האם המישהו הזה צריך להיות אני? Я знаю, что кто-то известил Тома о смерти Мэри. Но почему этим "кем-то" должен быть я? Я знаю, что кто-то рассказал Тому о смерти Мэри, но должен ли этот кто-то быть мной? >>rus<< אני יכולה לספר להם? Я могу им рассказать? Могу я им рассказать? >>rus<< אני יכולה לעזור לך בלימוד רוסית, אם תרצי. Если хочешь, я могу помочь тебе в изучении русского языка. Я могу помочь тебе в изучении русского, если хочешь. >>rus<< אני יכולה לתחקר את תום? Могу ли я допросить Тома? Могу я допросить Тома? >>rus<< אני יכולה לתחקר את תום? Могу я допросить Тома? Могу я допросить Тома? >>rus<< אני יכול לקבל כמה מגבות? Можно мне получить несколько полотенец? Можно мне полотенце? >>rus<< אני יכול לקחת אותך איתי. Я могу тебя взять с собой. Я могу взять тебя с собой. >>rus<< אני יכול לשאול למה? Можно спросить почему? Могу я спросить, почему? >>rus<< אני כאן לא בגלל זה. Я здесь не за этим. Я здесь не поэтому. >>rus<< אני כאן לא לרגל בידור. Я здесь не ради развлечения. Я здесь не для развлечений. >>rus<< אני כבר יודע. Я уже знаю. Я уже знаю. >>rus<< אני כבר לא מאמין להן. Я им больше не верю. Я больше им не верю. >>rus<< אני כן נהגתי לעשן בצעירותי. Я действительно курила, когда я была молода. В молодости я курил. >>rus<< אני לא אוהב ילדים. Я не люблю детей. Я не люблю детей. >>rus<< אני לא אוהבת את הממתקים האלה. Эти конфеты мне не нравятся. Мне не нравятся эти конфеты. >>rus<< אני לא אוכל בשר. Я не ем мясо. Я не ем мясо. >>rus<< אני לא אומר להם את האמת. Я не говорю им правды. Я не говорю им правду. >>rus<< אני לא אסתדר עם זה בלי המילון. Я не справлюсь с этим без словаря. Я не справлюсь без словаря. >>rus<< אני לא אשאיר אתכם כאן. Я не оставлю вас здесь. Я не оставлю вас здесь. >>rus<< אני לא בטוחה שזה באמת מה שאתה רוצה. Я не уверена, что это то, чего ты действительно хочешь. Я не уверена, что ты действительно этого хочешь. >>rus<< אני לא בטוחה שזה באמת מה שאת רוצה. Я не уверена, что это то, чего ты действительно хочешь. Я не уверена, что ты действительно этого хочешь. >>rus<< אני לא בטוח שזה באמת מה שאת רוצה. Я не уверен, что это то, чего ты действительно хочешь. Я не уверен, что это то, чего ты действительно хочешь. >>rus<< אני לא יודע ולא רוצה לדעת. Я не знаю и не хочу знать. Я не знаю и не хочу знать. >>rus<< אני לא יודע לשחק ביליארד. Я не умею играть в бильярд. Я не умею играть в бильярд. >>rus<< אני לא יודע מה אעשה. Я не знаю, что буду делать. Я не знаю, что делать. >>rus<< אני לא יודע מה אתה תעשה. Я не знаю, что ты будешь делать. Я не знаю, что ты будешь делать. >>rus<< אני לא יודע מה את תעשי. Я не знаю, что ты будешь делать. Я не знаю, что ты будешь делать. >>rus<< אני לא יודע מה לומר. Не знаю, что сказать. Я не знаю, что сказать. >>rus<< אני לא יודע מה תעשה. Я не знаю, что ты будешь делать. Я не знаю, что ты собираешься делать. >>rus<< אני לא יודעת ולא רוצה לדעת. Я не знаю и не хочу знать. Я не знаю и не хочу знать. >>rus<< אני לא יודעת מה אעשה. Я не знаю, что буду делать. Я не знаю, что делать. >>rus<< אני לא יודעת מה לומר. Не знаю, что сказать. Я не знаю, что сказать. >>rus<< אני לא יודעת מה תעשי. Я не знаю, что ты будешь делать. Я не знаю, что ты собираешься делать. >>rus<< אני לא יכולה לשאת את הקנאה שלה. Не могу выносить ее ревности. Я не могу терпеть ее ревность. >>rus<< אני לא יכול להאמין למילה שלו. Я не могу верить его слову. Я не верю ни единому его слову. >>rus<< אני לא יכול להניח להם לתפוס אותך. Я не могу допустить, чтобы они вас поймали. Я не могу позволить им поймать тебя. >>rus<< אני לא יכול ללכת מהר, אבל אני יכול ללכת זמן ממושך. Я не могу идти быстро, но могу идти долго. Я не могу идти быстро, но я могу ходить долго. >>rus<< אני לא יכול לקבל את המתנה שלך. Я не могу принять твой подарок. Я не могу принять твой подарок. >>rus<< אני לא יכול לקרוא אותיות קתנות. Я не могу читать маленькие буквы. Я не могу читать буквы. >>rus<< אני לא יכול לתאר לעצמי את החיים בלעדייך. Я не могу представить себе жизни без вас. Я не могу представить свою жизнь без тебя. >>rus<< אני לא יכול לתאר לעצמי חיים בלעדייך. Я не могу представить себе жизни без вас. Я не могу представить свою жизнь без тебя. >>rus<< אני לא כותב מכתב. Я не пишу письмо. Я не буду писать письмо. >>rus<< אני לא מוצא את טים. Не могу найти Тима. Я не могу найти Тима. >>rus<< אני לא מטיל ספק שהוא יגיע. Я не сомневаюсь, что он придет. Я не сомневаюсь, что он придет. >>rus<< אני לא מכיר אותך מאיזשהו מקום? Я вас откуда-то знаю? Я вас откуда-то знаю? >>rus<< אני לא מכיר איש משלושת אלה. Я не знаю никого из этих троих. Я не знаю никого из этих троих. >>rus<< אני לא מכיר אף אחד. Я никого не знаю. Я никого не знаю. >>rus<< אני לא מכיר את שמה. Я не знаю её имени. Я не знаю ее имени. >>rus<< אני לא מכיר את שמו. Я не знаю его имени. Я не знаю его имени. >>rus<< אני לא מסית אותם. Я вас не подстрекаю. Я не подстрекаю их. >>rus<< אני לא מסתיר שום דבר. Я ничего не скрываю. Я ничего не скрываю. >>rus<< אני לא מצליחה לישון עם כל הרעש הזה. Я не могу спать в таком шуме. Я не могу уснуть при таком шуме. >>rus<< אני לא מצליח לישון עם כל הרעש הזה. Я не могу спать в таком шуме. Я не могу уснуть при таком шуме. >>rus<< אני לא מרגיש אשם. Я не чувствую себя виноватым. Я не чувствую себя виноватым. >>rus<< אני לא מרגיש את אצבעות כף הרגל. Я не чувствую пальцев ног. Я не чувствую пальцев на ногах. >>rus<< אני לא מתכוון לעזור לטום. Я не собираюсь помогать Тому. Я не собираюсь помогать Тому. >>rus<< אני לא עובד. Я не работаю. Я не работаю. >>rus<< אני לא עושה את זה בלב שלם. Я делаю это не от чистого сердца. Я не делаю это от всего сердца. >>rus<< אני לא עשיר וגם לא רוצה להיות עשיר. Я не богатый и не хочу быть богатым. Я не богат и не хочу быть богатым. >>rus<< אני לא רואה לא את שלך ולא את שלו. Я не вижу ни твоего, ни его. Я не вижу ни вашего, ни его. >>rus<< אני לא רוצה להיות אגואיסטית. Я не хочу быть эгоистичным. Я не хочу быть эгоисткой. >>rus<< אני לא רוצה לעזור לך. Я не хочу Вам помогать. Я не хочу тебе помогать. >>rus<< אני לא רוצה לעזור לכם. Я не хочу вам помогать. Я не хочу вам помогать. >>rus<< אני לא רוצה לענות על המכתב הזה. Я не хочу отвечать на это письмо. Я не хочу отвечать на это письмо. >>rus<< אני לא רוצה לקום מהמיטה. Я не хочу вставать с постели. Я не хочу вставать с кровати. >>rus<< אני לא רוצה לראות אותך יותר. Я не хочу тебя больше видеть. Я больше не хочу тебя видеть. >>rus<< אני לא רוצה לראות אותך עוד. Я не хочу тебя больше видеть. Я больше не хочу тебя видеть. >>rus<< אני לא רוצה שתהיי מעורבת. Я не хочу, чтобы ты в это вмешивалась. Я не хочу, чтобы ты в это вмешивалась. >>rus<< אני לא רוצה. Я не хочу. Я не хочу. >>rus<< אני לא תמיד יכולה להבין כל מה שאתה כותב. Мне не всё понятно из того, что ты пишешь. Я не всегда понимаю все, что ты пишешь. >>rus<< אני לומד את השפה הבאסקית. Я изучаю язык басков. Я изучаю баскский язык. >>rus<< אני לומד פרסית. Я учу фарси. Я изучаю фарси. >>rus<< אני לעתים קרובות מקבל מכתבים ממנה. Я часто получаю письма от нее. Я часто получаю от нее письма. >>rus<< אני מאוד עצוב. Мне очень грустно. Мне очень грустно. >>rus<< אני מאחל לך אושר. Я желаю тебе счастья. Я желаю тебе счастья. >>rus<< אני מאחלת לך נסיעה מוצלחת. Желаю тебе хорошей поездки. Желаю удачной поездки. >>rus<< אני מאמין שבבית הספר למדתי רק דברי הבל. Я думаю, что в школе я учил только глупости. Я думаю, что в школе я учился только на глупостях. >>rus<< אני מבטיחה שאחזור מוקדם. Я обещаю, что вернусь рано. Обещаю, я вернусь пораньше. >>rus<< אני מבטיח שאשטוף את הרצפה מחר בבוקר. Я обещаю, что вымою пол завтра утром. Обещаю, завтра утром я вымою пол. >>rus<< אני מבטיח שלא אגיד לאף אחד איפה את. Обещаю, что никому не скажу, где вы. Обещаю, я никому не скажу, где ты. >>rus<< אני מבין שאתה מחפש תקליט עם פזמוני פעוטות. Я так понимаю, что ты ищешь пластинку с детскими песенками. Я так понимаю, ты ищешь пластинку с детскими стихами. >>rus<< אני מבין שיש לך מחזר חדש. Я понимаю, что у тебя новый поклонник. Я так понимаю, у тебя новый кавалер. >>rus<< אני מבקש ממך להיות זהיר. Прошу тебя быть осторожным. Я прошу тебя быть осторожным. >>rus<< אני מבקש עזרה. Мне нужна помощь. Я прошу помощи. >>rus<< אני מברזיל. Я - из Бразилии. Я из Бразилии. >>rus<< אני מגהץ את הבגדים שלי כמעט כל יום. Я глажу свою одежду почти каждый день. Я гладлю свою одежду почти каждый день. >>rus<< אני מדבר בטלפון לעתים ממש נדירות. Я очень редко разговариваю по телефону. Я очень редко говорю по телефону. >>rus<< אני מדברת אינטרלינגואה. Я говорю на интерлингве. Я говорю на интерлингуа. >>rus<< אני מדברת הרבה. Я много разговариваю. Я много говорю. >>rus<< אני מוכן למות. Я готов умереть. Я готов умереть. >>rus<< אני מוכרח לדעת את האמת. Я должен знать правду. Я должен знать правду. >>rus<< אני מוסלמי. Я мусульманин. Я мусульманин. >>rus<< אני מותש, ולמרות זאת אני לא יכול להירדם! Я устал, несмотря на это я не могу заснуть! Я устал, но не могу уснуть! >>rus<< אני מחבבת אותו. Он мне по нраву. Он мне нравится. >>rus<< אני מחפש את הדרך לקצה היקום. Я ищу дорогу на край света. Я ищу путь к краю вселенной. >>rus<< אני מכיר את הכתובת שלו. Я знаю его адрес. Я знаю его адрес. >>rus<< אני מכיר את עצמי טוב מאד. Я знаю себя очень хорошо. Я знаю себя очень хорошо. >>rus<< אני מכירה אדם שמיטיב לדבר רוסית. Я знаю человека, который хорошо говорит по-русски. Я знаю человека, который хорошо говорит по-русски. >>rus<< אני ממתין ליום שבו נאכל יחד ארוחת בוקר. Жду того дня, когда мы будем завтракать вместе. С нетерпением жду дня, когда мы вместе позавтракаем. >>rus<< אני ממתינה ליום שבו נאכל ארוחת בוקר ביחד. Жду того дня, когда мы будем завтракать вместе. Я жду дня, когда мы позавтракаем вместе. >>rus<< אני מנומנם. Я сонный. Я засыпаю. >>rus<< אני מסיר את הכובע בפנייך! Я снимаю перед тобой шляпу! Снимаю перед тобой шляпу! >>rus<< אני מפחד לאבד אותך בעולם הגדול. Я боюсь потерять тебя в этом большом мире. Я боюсь потерять тебя в большом мире. >>rus<< אני מפחדת לאבד אותך בעולם הגדול. Я боюсь потерять тебя в этом большом мире. Я боюсь потерять тебя в этом мире. >>rus<< אני מפחדת מפוטין. Я боюсь Путина. Я боюсь Путина. >>rus<< אני מפקפקת בכך שהיא אוהבת אותך. Я сомневаюсь, что она любит тебя. Сомневаюсь, что она любит тебя. >>rus<< אני מצטער, אך התשובה היא - לא. Мне жаль, но ответ - нет. Мне жаль, но ответ - нет. >>rus<< אני מצטער שלא אוכל לבוא היום. Мне жаль, что я не смогу сегодня прийти. Мне жаль, что я не смогу прийти сегодня. >>rus<< אני מצטערת, אבל אני נגד הפרויקט הזה. Я сожалею, но я против этого проекта. Извините, но я против этого проекта. >>rus<< אני מצטערת. אני חוזרת בי. Извините. Беру свои слова обратно. Прости, я беру свои слова обратно. >>rus<< אני מצטערת שלא אוכל לבוא היום. Мне жаль, что я не смогу сегодня прийти. Мне жаль, что я не смогу прийти сегодня. >>rus<< אני מצפה לשמוע ממך. С нетерпением буду ждать вестей от Вас. С нетерпением жду твоего звонка. >>rus<< אני מצפצף. Мне плевать. Я звоню. >>rus<< אני מקבל ממנו מכתבים לעתים קרובות. Я часто получаю письма от него. Я часто получаю от него письма. >>rus<< אני מקדישה את הספר הזה לבתי. Я посвящаю эту книгу своей дочери. Я посвящаю эту книгу своей дочери. >>rus<< אני מקווה שהוא יבוא מחר. Я надеюсь, что он придёт завтра. Надеюсь, он приедет завтра. >>rus<< אני מקווה שהמשאלה שלך תתגשם. Надеюсь, что ваше желание исполнится. Надеюсь, ваше желание сбудется. >>rus<< אני מקווה שזה יצליח. Я надеюсь, это удастся. Надеюсь, это сработает. >>rus<< אני מקווה שתהיו מאושרים לנצח נצחים. Я надеюсь, что вы навсегда останетесь счастливы. Надеюсь, вы будете счастливы навеки. >>rus<< אני מרגיש איום ונורא. Я чувствую себя ужасно. Я чувствую себя ужасно. >>rus<< אני מרגישה איום ונורא. Я чувствую себя ужасно. Я чувствую себя ужасно. >>rus<< אני משוגע עליו! Я от него без ума! Я без ума от него! >>rus<< אני משער שיש לי סברה בעניין זה. Думаю, у меня есть теория на этот счёт. Думаю, у меня есть предположение по этому поводу. >>rus<< אני משער שיש לי סברה בעניין זה. Полагаю, у меня есть гипотеза на этот счёт. Думаю, у меня есть предположение по этому поводу. >>rus<< אני משתמש בפיירפוקס. Я использую Firefox. Я использую Firefox. >>rus<< אני מתגעגע אלייך מאוד. Я очень скучаю по тебе. Я очень по тебе скучаю. >>rus<< אני מתגעגע אליך מאוד. Я очень скучаю по тебе. Я очень по тебе скучаю. >>rus<< אני מתגעגע אליך. Я скучаю по тебе. Я скучаю по тебе. >>rus<< אני מתחיל לעבוד באחד ביולי. Я начну работать первого июля. Я начинаю работать в июле. >>rus<< אני מתכוון להישאר שם שבוע. Я планирую остановиться там на неделю. Я останусь там на неделю. >>rus<< אני מתעב את המוסיקה הזאת. Ненавижу эту музыку. Я ненавижу эту музыку. >>rus<< אני מת עלייך. Я умираю по тебе. Я люблю тебя. >>rus<< אני מתערב על חמישה דולר שהוא לא יגיע. Ставлю пять долларов на то, что он не придёт. Ставлю пять баксов, что он не придёт. >>rus<< אני נבוך. Я сбит с толку. Мне стыдно. >>rus<< אני נוטל ידיים. Я умываю руки. Я вымываю руки. >>rus<< אני נחוש להפסיק לעשן. Я твёрдо решил бросить курить. Я решил бросить курить. >>rus<< אני נסער להפגש איתך. Я взволнован встречей с тобой. Мне не терпится встретиться с вами. >>rus<< אני נסער להפגש איתך. Я взволнован от встречи с тобой. Мне не терпится встретиться с вами. >>rus<< אני נראה לך אידיוט? По-твоему, я выгляжу идиотом? Я что, похож на идиота? >>rus<< אני סחוטה. Я совершенно без сил. Я истощена. >>rus<< אני סטודנטית חדשה. Я новая студентка. Я новенькая. >>rus<< אני ספקן באמונתי. По своим убеждениям я скептик. Я сомневаюсь в своей вере. >>rus<< אני סרבתי באופן נחרץ. Я категорически отказался. Я категорически отказался. >>rus<< אני סתם מתלוצץ. Я шучу. Я просто шучу. >>rus<< אני עדיין לא זוכר למה. Я все равно не помню почему. Я до сих пор не могу вспомнить почему. >>rus<< אני עדיין ספקנית. Я всё ещё скептична. Я все еще скептик. >>rus<< אני עושה זאת בשבילה. Я делаю это для неё. Я делаю это ради нее. >>rus<< אני עייף-מת. Я смертельно устал. Я устал. >>rus<< אני עייף-מת. Я устал до смерти. Я устал. >>rus<< אני עייף עכשיו. Я сейчас уставший. Я устал. >>rus<< אני עייפה, ולמרות זאת אני לא יכולה להירדם! Я устала, несмотря на это я не могу заснуть! Я устала, но не могу уснуть! >>rus<< אני עיתונאי. Я - журналист. Я журналист. >>rus<< אני עסוק בהכנות למחר. Я занят подготовкой к завтрашнему дню. Я занят подготовкой к завтрашнему дню. >>rus<< אני עקרה. Я бесплодна. Я бесплодна. >>rus<< אני פשוט מתכוונת להישאר בבית. Я просто собираюсь остаться дома. Я просто останусь дома. >>rus<< אני פשוט רוצה לחבק אותך. Я просто хочу тебя обнять. Я просто хочу тебя обнять. >>rus<< אני צמא לראות אותך. Я жажду тебя увидеть. Я жажду тебя видеть. >>rus<< אני צריך דבק שפתון. Мне нужен клей-карандаш. Мне нужен бальзам для губ. >>rus<< אני צריך דבק. Мне нужен клей. Мне нужен клей. >>rus<< אני צריך כבל. Мне нужен кабель. Мне нужен провод. >>rus<< אני צריך להפסיק עם זה. זה הרגל רע. Мне нужно перестать. Это плохая привычка. Это плохая привычка. >>rus<< אני צריך לוח שנה. Мне нужен календарь. Мне нужен календарь. >>rus<< אני צריך לסיים לקרוא את הספר הזה. Я должен дочитать эту книгу. Мне нужно дочитать эту книгу. >>rus<< אני צריך לעזור לטום לנקות את חדרו. Я должен помочь Тому убрать его комнату. Я должен помочь Тому убрать свою комнату. >>rus<< אני צריך לעשות זאת בכוחות עצמי. Я должен сделать это сам. Я должен сделать это сам. >>rus<< אני צריך לקבל את התשובה שלך עד יום שישי. Я должен получить твой ответ до пятницы. Мне нужен твой ответ к пятнице. >>rus<< אני צריך לקבל את התשובה שלך עד יום שישי. Я должен получить твой ответ к пятнице. Мне нужен твой ответ к пятнице. >>rus<< אני צריך לשחרר קיטור. Мне нужно выпустить пар. Мне нужно выпустить пар. >>rus<< אני צריך לשלוח פקס. Мне нужно отправить факс. Мне нужно отправить факс. >>rus<< אני צריך לתקן את האופניים. Мне нужно отремонтировать велосипед. Мне нужно починить велосипед. >>rus<< אני צריך מחשב נייד. Мне нужен ноутбук. Мне нужен ноутбук. >>rus<< אני צריך מנורה. Мне нужна лампа. Мне нужна лампа. >>rus<< אני צריך מפה של טקסס בקנה מידה של 1:250,000. Я хочу карту Техаса в масштабе 1 к 250000. Мне нужна карта Техаса в масштабе 1:250,000. >>rus<< אני צריך מקלדת. Мне нужна клавиатура. Мне нужна клавиатура. >>rus<< אני צריך נייר אריזה. Мне нужна упаковочная бумага. Мне нужна бумага для упаковки. >>rus<< אני צריך נייר למדפסת. Мне нужна бумага для принтера. Мне нужна бумага для принтера. >>rus<< אני צריך נייר מדפסת. Мне нужна бумага для принтера. Мне нужна бумага для принтера. >>rus<< אני צריך סרט הדבקה. Мне нужна клейкая лента. Мне нужна скотч. >>rus<< אני צריך עט פיילוט. Мне нужна гелевая ручка. Мне нужна пилотная ручка. >>rus<< אני צריך עט. Мне нужна ручка. Мне нужна ручка. >>rus<< אני צריך עכבר. Мне нужна компьютерная мышь. Мне нужна мышь. >>rus<< אני צריך עפרונות צבעוניים. Мне нужны цветные карандаши. Мне нужны карандаши. >>rus<< אני צריך פד לעכבר. Мне нужен коврик для мыши. Мне нужен подлокотник для мыши. >>rus<< אני צריך שקית. Мне нужен пакет. Мне нужна сумка. >>rus<< אני צריכה אינטרנט. Мне нужен Интернет. Мне нужен интернет. >>rus<< אני צריכה את המסמכים האלה. Мне нужны эти документы. Мне нужны эти документы. >>rus<< אני צריכה דבק. Мне нужен клей. Мне нужен клей. >>rus<< אני צריכה חוט מאריך. Мне нужен удлинитель. Мне нужен продлитель. >>rus<< אני צריכה להעתיק. Мне нужно сделать копию. Мне нужно скопировать. >>rus<< אני צריכה לשלוח פקס. Мне нужно отправить факс. Мне нужно отправить факс. >>rus<< אני צריכה לתקן את האופניים. Мне нужно отремонтировать велосипед. Мне нужно починить велосипед. >>rus<< אני צריכה מחשב נייד. Мне нужен ноутбук. Мне нужен ноутбук. >>rus<< אני צריכה מפה של טקסס בקנה מידה של 1:250,000. Я хочу карту Техаса в масштабе 1 к 250000. Мне нужна карта Техаса в масштабе 1:250,000. >>rus<< אני צריכה נעצים. Мне нужны канцелярские кнопки. Мне нужны зажимы. >>rus<< אני צריכה סרגל. Мне нужна линейка. Мне нужна линейка. >>rus<< אני צריכה עט פיילוט. Мне нужна гелевая ручка. Мне нужна пилотная ручка. >>rus<< אני צריכה עט. Мне нужна ручка. Мне нужна ручка. >>rus<< אני צריכה עכבר. Мне нужна компьютерная мышь. Мне нужна мышь. >>rus<< אני צריכה צבע. Мне нужна краска. Мне нужна краска. >>rus<< אני צריכה שקית. Мне нужен пакет. Мне нужна сумка. >>rus<< אני קורא ספר על בעלי חיים. Я читаю книгу о животных. Я читаю книгу о животных. >>rus<< אני קצר-ראייה. У меня близорукость. Я близорукий. >>rus<< אני רואה ילד. Я вижу мальчика. Я вижу мальчика. >>rus<< אני רוחץ את הכלים. Я мою посуду. Я мыю посуду. >>rus<< אני רוצה אותך קרובה. Я хочу, чтобы ты была рядом. Я хочу, чтобы ты была рядом. >>rus<< אני רוצה חרב! Я хочу меч! Мне нужен меч! >>rus<< אני רוצה לברר יתרה. Я хочу узнать, сколько денег на моём счету. Я хочу уточнить. >>rus<< אני רוצה להעביר כסף מחשבון שלי לחשבון אחר. Я хочу перевести деньги с моего счёта на другой счёт. Я хочу перевести деньги со своего счета на другой. >>rus<< אני רוצה להפקיד לחשבון. Я хочу внести деньги на счёт. Я хочу положить на счет. >>rus<< אני רוצה לנסוע לחו"ל. Я хочу уехать за границу. Я хочу уехать за границу. >>rus<< אני רוצה לראות אותך, ואני רוצה את זה עכשיו. Я хочу видеть тебя, и я хочу это прямо сейчас. Я хочу увидеть тебя, и я хочу это сейчас. >>rus<< אני רוצה לראות את המנהל. Я хочу видеть управляющего. Я хочу видеть менеджера. >>rus<< אני רוצה לשלוח את זה כמכתב רשום. Я хочу отправить это заказным письмом. Я хочу отправить это в качестве зарегистрированного письма. >>rus<< אני רוצה משהו מתוק. Я хочу чего-нибудь сладкого. Я хочу что-нибудь сладкое. >>rus<< אני רוצה עוגת תפוחים. Я хочу яблочного пирога. Я хочу яблочный пирог. >>rus<< אני רוצה עוד. Я хочу ещё. Я хочу больше. >>rus<< אני רוצה קפה עם חלב. Я хочу кофе с молоком. Я хочу кофе с молоком. >>rus<< אני רוצה שלווה אחרי יום עבודה מפרך. Я хочу покоя после дня каторжной работы. Я хочу покоя после тяжелого рабочего дня. >>rus<< אני רוצה שתגיד לי את האמת. Я хочу, чтобы ты сказал мне правду. Я хочу, чтобы ты сказал мне правду. >>rus<< אני רוצה שתנחשי. Я хочу, чтобы ты угадала. Я хочу, чтобы ты угадала. >>rus<< אני רוצה שתרוצו לחנות בשבילי. Я хочу, чтобы вы сбегали в магазин для меня. Я хочу, чтобы вы побежали в магазин за мной. >>rus<< אני רצה. Я бегу. Я бегу. >>rus<< אני שואף: לבית לכל משפחה, לחם לכל רעב, חינוך לכל נפש, ואור לכל משכל. Я желаю: дом - каждой семье, хлеб - каждому голодному, образование - каждой душе и свет - каждому разуму. Я стремлюсь к дому для каждой семьи, к хлебу для всякого голода, к воспитанию для каждой души, и к свету для каждого разума. >>rus<< אני שואף לעיר בלי תנועת כלי רכב. Я мечтаю о городе без автомобилей. Я стремлюсь к городу без транспорта. >>rus<< אני שומע שאתה נוסע לארצות הברית. Я слышал, что ты собираешься в США. Слышал, ты едешь в Штаты. >>rus<< אני שונא אתכם! Я вас ненавижу! Ненавижу вас! >>rus<< אני שונא שצריך להזדרז בבוקר. Я ненавижу спешить по утрам. Ненавижу торопиться по утрам. >>rus<< אני תוהה אם טום אכן התכוון למה שאמר. Я раздумываю, действительно ли Том имел в виду то, что сказал. Интересно, имел ли Том в виду то, что он сказал. >>rus<< אני תוהה האם אכן הוא אחיך. Я сомневаюсь, действительно ли он твой брат. Интересно, правда ли это твой брат. >>rus<< אנשים מחפשים את מעיין הנעורים. Люди ищут источник молодости. Люди ищут источник молодости. >>rus<< אנשים רבים חושבים שעטלפים הם ציפורים. Многие думают, что летучие мыши - птицы. Многие люди думают, что летучие мыши – это птицы. >>rus<< אסור לך לקרוא מכתבים פרטיים של מאן דהוא ללא רשות. Ты не должен читать чьи-либо личные письма без разрешения. Вы не можете читать личные письма Ман Даху без разрешения. >>rus<< אסור לעשן! Курить запрещено! Запрещено курить! >>rus<< אספרגוס אפשר לאכול אפילו בחורף. Спаржу можно есть даже зимой. Спаржу можно есть даже зимой. >>rus<< אעזור לך בשמחה. Я с радостью помогу тебе. Я с удовольствием помогу. >>rus<< אף אחד לא הגיב. Никто не ответил. Никто не отреагировал. >>rus<< אף אחד לא הגיע. Никто не пришёл. Никто не пришел. >>rus<< אף אחד לא היה בגינה. В саду никого не было. В саду никого не было. >>rus<< אף אחד לא יודע למה. Никто не знает почему. Никто не знает почему. >>rus<< אף אחד לא מבין אותי. Никто меня не понимает. Никто меня не понимает. >>rus<< אף אחד לא שם לב אליו. Никто не обращал на него внимания. Никто не обращал на него внимания. >>rus<< אף פעם לא ביקרתי אצל דוד שלי. Я никогда не был у моего дяди. Я никогда не навещал своего дядю. >>rus<< אף פעם לא ביקרתי אצל הדוד שלי. Я никогда не навещала моего дядю. Я никогда не навещал своего дядю. >>rus<< אף פעם לא ראיתי דבר כזה קודם. Я раньше никогда такого не видел. Я никогда не видел ничего подобного. >>rus<< אפגוש אותך במקום הרגיל. Встретимся на привычном месте. Встретимся там, где обычно. >>rus<< אפגוש אותך במקום הרגיל. Я встречу тебя на привычном месте. Встретимся там, где обычно. >>rus<< אפור מאד בחוץ. Снаружи очень серо. Снаружи очень серый. >>rus<< אפילו בירה הוא לא שותה, לא כל שכן ויסקי. Он не пьёт даже пиво, а тем более виски. Даже пиво он не пьет, не говоря уже о виски. >>rus<< אפילו ילד יכול להבין את זה. Это понятно даже ребёнку. Даже ребенок это поймет. >>rus<< אפשר לבטוח בו. Ему можно доверять. Ему можно доверять. >>rus<< אפשר לומר שהוא כבר לא מדבר אתי. Он со мной уже, можно сказать, не разговаривает. Можно сказать, что он со мной больше не разговаривает. >>rus<< אפשר לשאול מדוע אתה לא רוצה לדבר על זה? Можно спросить, почему ты не хочешь об этом говорить? Могу я спросить, почему ты не хочешь об этом говорить? >>rus<< אפשר לשאול מדוע את לא רוצה לדבר על כך? Можно спросить, почему ты не хочешь об этом говорить? Могу я спросить, почему ты не хочешь об этом говорить? >>rus<< אפשר שלא להסכים איתו, אך הוא לפחות ניצב מאחורי הדברים שהוא מאמין בהם. Можно не соглашаться с ним, однако он хотя бы защищает то, во что сам верит. С ним можно не согласиться, но, по крайней мере, он стоит за тем, во что он верит. >>rus<< אצלי הכול בסדר. У меня всё в порядке. У меня все хорошо. >>rus<< אצלי הכול בסדר. У меня всё хорошо. У меня все хорошо. >>rus<< ארבע ועוד שלוש שווה שבע. Четыре плюс три будет семь. Четыре плюс три равно семи. >>rus<< ארגז זה מכיל חמישה תפוחים. В эту коробку помещаются пять яблок. В коробке пять яблок. >>rus<< ארמסטרונג היה האדם הראשון שהגיע לירח. Армстронг был первым человеком, достигшим Луны. Армстронг был первым человеком, побывавшим на Луне. >>rus<< ארצות הברית מורכבת מחמישים מדינות. США состоят из 50 штатов. Соединённые Штаты Америки состоят из 50 штатов. >>rus<< אשמח לסייע לו. Буду рада помочь ему. Я с радостью помогу ему. >>rus<< אשמח לעזור לך בכל זמן שהוא. Буду рад тебе помочь в любое время. Я буду рада помочь вам в любое время. >>rus<< את אדם חשוב מאוד עבורי. Ты очень важный для меня человек. Ты очень важна для меня. >>rus<< את אדם מאוד חשוב עבורי. Ты очень важный для меня человек. Ты очень важна для меня. >>rus<< את אהובתי. Ты моя любимая. Ты моя любовь. >>rus<< את אמא שלי. Ты - моя мать. Ты моя мама. >>rus<< את בוודאי מתלוצצת. Ты, должно быть, шутишь. Ты, должно быть, шутишь. >>rus<< את בליבי. Ты в моём сердце. Ты в моем сердце. >>rus<< את האדם האחרון שציפיתי לראות פה. Тебя я ожидал увидеть здесь в последнюю очередь. Ты последняя, кого я ожидал здесь увидеть. >>rus<< אתה אוהב לשיר? Тебе нравится петь? Ты любишь петь? >>rus<< אתה אוהב שלג? Вы любите снег? Ты любишь снег? >>rus<< אתה באמת מאמין ברוחות? Ты правда веришь в привидения? Ты правда веришь в призраков? >>rus<< אתה בטוח בכך? Ты в этом уверен? Ты уверен в этом? >>rus<< אתה בטח גווע ברעב. Ты, должно быть, ужасно голодный. Ты, наверное, голоден. >>rus<< אתה בלבי. Ты в моём сердце. Ты в моем сердце. >>rus<< אתה בליבי. Ты в моём сердце. Ты в моем сердце. >>rus<< אתה גבר שלי. Ты мой мужчина. Ты мой мужчина. >>rus<< אתה גזען. Ты расист. Ты расист. >>rus<< אתה דובר תורכית? Вы говорите по-турецки? Вы говорите по-турецки? >>rus<< אתה הגיבור שלי. Ты мой герой. Ты мой герой. >>rus<< אתה הטיפוס שלי. Вы мой тип. Ты в моем вкусе. >>rus<< אתה חושב יותר מדי. Ты слишком много думаешь. Ты слишком много думаешь. >>rus<< אתה חושב כך? Ты думаешь? Ты так думаешь? >>rus<< אתה חושב שאני לא יודעת מה קורה? Думаешь, я не знаю, что происходит? Думаешь, я не знаю, что происходит? >>rus<< אתה חושש מהמוות? Вы боитесь смерти? Ты боишься смерти? >>rus<< אתה חושש מהמוות? Ты боишься смерти? Ты боишься смерти? >>rus<< אתה חייב לבחור - כבוד או מיתה. Ты должен выбрать: честь или смерть. Ты должен выбрать: честь или смерть. >>rus<< אתה חייב להתנצל. Ты должен извиниться. Ты должен извиниться. >>rus<< אתה חייב ללמוד הרבה יותר. Тебе нужно учиться намного больше. Ты должен научиться намного большему. >>rus<< אתה חייב לשאת באחריות על כך. Ты должен нести за это ответственность. Ты должен нести за это ответственность. >>rus<< אתה חכם. Ты умный. Ты умный. >>rus<< אתה חלום חיי. Ты - мечта моей жизни. Ты - мечта всей моей жизни. >>rus<< אתה טרחן חסר תקנה. Ты неисправимый зануда. Ты неисправимый мудак. >>rus<< אתה יודע איפה אנחנו גרים? Ты знаешь, где мы живем? Ты знаешь, где мы живем? >>rus<< אתה יודע לנהוג במכונית? Вы знаете, как водить машину? Ты умеешь водить машину? >>rus<< אתה יודע מה הוא עשה? Знаешь, что он сделал? Знаешь, что он сделал? >>rus<< אתה יודע מה הוא עשה? Ты знаешь, что он сделал? Знаешь, что он сделал? >>rus<< אתה יודע מה השעה? Ты знаешь, который час? Ты знаешь, который час? >>rus<< אתה יודע מה שהוא עשה? Знаешь, что он сделал? Ты знаешь, что он сделал? >>rus<< אתה יכול לבחור שם לפי רצונך לשני סוגי המשטר. אישית, אני קורא למשטר בו ניתן להחליף את ההנהגה בשם "דמוקרטיה" ולשני "עריצות". Ты можешь выбрать по своему усмотрению название двум режимам. Лично я называю режим, при котором можно изменить руководящий состав, "демократией", а второй - "тиранией". Лично я призываю к режиму, который может быть заменен демократией и тиранией. >>rus<< אתה יכול לבטוח בו. Ты можешь ему доверять. Ему можно доверять. >>rus<< "אתה יכול להעביר לי את הסוכר?" - "בבקשה". "Можешь передать мне сахар?" - "Вот". "Пожалуйста, не могли бы вы передать мне сахар?" >>rus<< אתה יכול לנהוג במכונית? Ты умеешь водить машину? Ты можешь водить машину? >>rus<< אתה יכול לנסוע לאט יותר? Ты можешь ехать медленнее? Ты можешь ехать помедленнее? >>rus<< אתה כל כך בוטה, שבא לי להכות אותך. Ты такой грубый, что хочется дать тебе тумаков. Ты такой прямолинейный, что мне хочется тебя ударить. >>rus<< אתה לא הולך לבית הספר ביום ראשון, נכון? Ты не ходишь в школу по воскресеньям, не так ли? Ты же не пойдешь в школу в воскресенье? >>rus<< אתה לא יודע מה זה להיות נשואה לטום. Ты не знаешь, что это такое - быть замужем за Томом. Ты не знаешь, каково быть замужем за Томом. >>rus<< אתה לא מרגיש בחילה? Вас не тошнит? Тебя не тошнит? >>rus<< אתה מאד אמיץ. Ты очень храбрый. Ты очень храбрый. >>rus<< אתה מאיים עלי? Ты мне угрожаешь? Ты мне угрожаешь? >>rus<< אתה מאשים את תום? Ты винишь Тома? Ты винишь Тома? >>rus<< אתה מדבר טורקית? Вы говорите по-турецки? Ты говоришь по-турецки? >>rus<< אתה מדבר סינית? Вы говорите по-китайски? Ты говоришь по-китайски? >>rus<< אתה מוכן לאמר זאת שוב? Могли бы вы это повторить ещё раз? Вы не могли бы повторить? >>rus<< אתה מוכרח לצאת לדרך מיד. Ты должен немедленно уйти. Ты должен немедленно уехать. >>rus<< אתה מטיף למקהלה. Вы проповедуете клиросу. Ты проповедуешь хору. >>rus<< את המים האלה אפשר לשתות. Эту воду можно пить. Такую воду можно пить. >>rus<< אתה מכיר אותה? Ты знаешь её? Ты ее знаешь? >>rus<< אתה מכיר סופרים שכותבים בכמה שפות? Ты знаешь авторов, пишущих на нескольких языках? Есть ли писатели, которые пишут на разных языках? >>rus<< אתה מסכים עם זה? Вы с этим согласны? Ты согласен с этим? >>rus<< אתה מפחיד את טום. Вы Тома пугаете. Ты пугаешь Тома. >>rus<< אתה מפריע לי! Ты мне мешаешь! Ты мешаешь мне! >>rus<< את המרק לא אכלתי וגם לא אוכל. Суп я не ел и есть не буду. Суп не ел и не ел. >>rus<< אתה משוחח עמי? Вы со мной разговариваете? Ты со мной разговариваешь? >>rus<< אתה משקר! Врёшь! Ты лжешь! >>rus<< אתה משקר! Вы лжёте! Ты лжешь! >>rus<< אתה מתלונן כפייתי. У тебя навязчивая тяга жаловаться. Ты навязчиво жалуешься. >>rus<< אתה מתלוצץ! Вы шутите! Ты шутишь! >>rus<< אתה נחמד. Ты приятный. Ты милый. >>rus<< אתה נסער. Ты взволнован. Ты расстроен. >>rus<< אתה נפלת בידיי, נבל! Ты попался, негодяй! Ты попал в мои руки, злодей! >>rus<< אתה נראה טוב בבגדים האלה. Ты хорошо выглядишь в этой одежде. Ты хорошо выглядишь в этой одежде. >>rus<< אתה נראה משועמם. Ты выглядишь скучающим. Ты выглядишь скучным. >>rus<< אתה נשוי? Вы женаты? Ты женат? >>rus<< את העבר אפשר רק לדעת, אין לשנות; את העתיד אפשר רק לשנות, אין לדעת. Прошлое можно только знать, но не изменять. Будущее можно только изменять, но не знать. Прошлое можно только знать, будущее можно только изменить. >>rus<< אתה עובד מחר? Ты завтра работаешь? Ты работаешь завтра? >>rus<< אתה עסוק מחר? Ты завтра занят? Ты завтра занят? >>rus<< אתה צופה בטלוויזיה? Ты смотришь телевизор? Ты смотришь телевизор? >>rus<< אתה צריך איזושהי עזרה, טום? Тебе нужна какая-нибудь помощь, Том? Тебе нужна помощь, Том? >>rus<< אתה צריך להיפגש איתו. Тебе нужно с ним встретиться. Ты должен встретиться с ним. >>rus<< אתה צריך להיפגש אתו. Тебе нужно с ним встретиться. Ты должен встретиться с ним. >>rus<< אתה צריך להפסיק לעשן. Ты должен бросить курить. Ты должен бросить курить. >>rus<< אתה צריך לטפל באמך החולה. Вы должны заботиться о своей больной матери. Ты должен позаботиться о своей больной матери. >>rus<< אתה צריך לעזור לה. Ты должен ей помочь. Ты должен помочь ей. >>rus<< אתה ראוי לאות הוקרה. Ты заслуживаешь награды. Ты заслуживаешь благодарности. >>rus<< אתה רוצה להגיד שאתה לא יודע?! Ты хочешь сказать, что не знаешь?! Хотите сказать, что не знаете? >>rus<< אתה רוצה לראות אותו שוב? Хочешь снова его увидеть? Хочешь увидеть его снова? >>rus<< אתה רוצה לשגע אותי? Ты хочешь свести меня с ума? Хочешь меня разозлить? >>rus<< אתה רוצה שאני אדבר על כך עם טום? Вы хотите, чтобы я поговорил об этом с Томом? Ты хочешь, чтобы я поговорил об этом с Томом? >>rus<< אתה רוצה שאני אעשה את העבודה הזאת? Хотите, чтобы я сделал эту работу? Ты хочешь, чтобы я сделал эту работу? >>rus<< אתה שותה יותר מדי. Вы слишком много пьёте. Ты слишком много пьешь. >>rus<< אתה תגלה לי את הסוד? Ты откроешь мне секрет? Ты расскажешь мне секрет? >>rus<< אתה תופר טוב מאוד. Ты очень хорошо шьёшь. Ты очень хорошо шьешь. >>rus<< אתה תצטער על זה. Ты пожалеешь об этом! Ты пожалеешь об этом. >>rus<< את זה אני לא מבינה. Этого я не понимаю. Этого я не понимаю. >>rus<< את חושבת שאני לא יודע מה קורה? Ты думаешь, я не знаю, что происходит? Думаешь, я не знаю, что происходит? >>rus<< את חוששת מהמוות? Вы боитесь смерти? Ты боишься смерти? >>rus<< את חייבת לבטוח בי. Ты должна мне доверять. Доверься мне. >>rus<< את חייבת לעזור לה. Ты должен ей помочь. Ты должна помочь ей. >>rus<< את חלום חיי. Ты - мечта моей жизни. Ты - мечта всей моей жизни. >>rus<< את חמודה. Ты милая. Ты милая. >>rus<< את חרוצה. Ты старательная. Ты трудолюбива. >>rus<< את יודעת מה אני שונא? אני שונא עכבישים. Знаешь, что я ненавижу? Я ненавижу пауков. Знаешь, что я ненавижу? >>rus<< את יודעת מה היא עשתה? Ты знаешь, что она сделала? Знаешь, что она сделала? >>rus<< את יודעת מה השעה? Ты знаешь, который час? Ты знаешь, который час? >>rus<< את יכולה לדבר צרפתית? Вы можете говорить по-французски? Ты можешь говорить по-французски? >>rus<< את יכולה להגיד מה שאת רוצה. Ты можешь сказать всё, что ты хочешь. Можешь говорить, что хочешь. >>rus<< את יפה. Вы красивая. Ты красивая. >>rus<< את לא חושבת כך? Ты так не считаешь? Ты так не думаешь? >>rus<< את לא יודעת מה זה להיות נשואה לתום. Ты не знаешь, что это такое - быть замужем за Томом. Ты не знаешь, каково быть замужем за Томом. >>rus<< את לא מגזימה במקצת? Не преувеличиваешь ли ты слегка? Ты не преувеличиваешь? >>rus<< את לא צריכה ללמוד היום. Тебе не нужно заниматься сегодня. Тебе не нужно сегодня учиться. >>rus<< את לא רוצה לומר לי משהו? Ты ничего не хочешь мне сказать? Ты не хочешь мне ничего сказать? >>rus<< את לא שמנה. Ты не толстая. Ты не толстая. >>rus<< אתם אוהבים אוכל יפני? Вам нравится японская еда? Любите японскую кухню? >>rus<< אתם חוששים מהמוות? Вы боитесь смерти? Вы боитесь смерти? >>rus<< אתם יודעים צרפתית? Вы можете говорить по-французски? Вы знаете французский? >>rus<< אתם יכולים לדבר צרפתית? Вы можете говорить по-французски? Вы можете говорить по-французски? >>rus<< אתם מדברים טורקית? Вы говорите по-турецки? Вы говорите по-турецки? >>rus<< אתם מדברים סינית? Вы говорите по-китайски? Вы говорите по-китайски? >>rus<< אתם מסכימים עם זה? Вы с этим согласны? Вы согласны с этим? >>rus<< אתם רוצים שאני אעשה את העבודה הזאת? Хотите, чтобы я сделал эту работу? Вы хотите, чтобы я сделал эту работу? >>rus<< אתם שותים יותר מדי. Вы слишком много пьёте. Вы слишком много пьете. >>rus<< את מאמינה ברוחות? Верите ли Вы в привидения? Ты веришь в призраков? >>rus<< את מבוגרת מדי עבורי. Вы для меня слишком старая. Ты слишком стара для меня. >>rus<< את מדברת גרמנית? Ты говоришь по-немецки? Вы говорите по-немецки? >>rus<< את מדברת טורקית? Вы говорите по-турецки? Вы говорите по-турецки? >>rus<< את מדברת צרפתית? Вы можете говорить по-французски? Ты говоришь по-французски? >>rus<< אתמול בלילה כמעט דרכתי על בואש. Я вчера ночью почти наступил на скунса. Прошлой ночью я чуть не наступил на скунса. >>rus<< אתמול בלילה כמעט ודרכתי על בואש. Я вчера ночью почти наступил на скунса. Прошлой ночью я чуть не наступил на скунса. >>rus<< אתמול הלכתי לבקר את רוברט, זה שאביו טייס. Вчера я навестил Роберта, отец которого - пилот. Вчера я ездил к Роберту, его отец был пилотом. >>rus<< אתמול הלכתי לבקר את רוברט, זה שאביו טייס. Вчера я отправился навестить Роберта, отец которого - пилот. Вчера я ездил к Роберту, его отец был пилотом. >>rus<< אתמול הלכתי לישון ב-10:00 בערב. Вчера я пошёл спать в 10 вечера. Я ложился спать в 10:00 вечера. >>rus<< אתמול הלכתי לשחות בנהר. Вчера я ходил плавать на реку. Вчера я купался в реке. >>rus<< אתמול הם למדו אנגלית. Вчера они занимались английским. Вчера они выучили английский. >>rus<< אתמול פשוט לא יכולתי ללכת לעבודה. Вчера я просто не смог пойти на работу. Вчера я просто не мог пойти на работу. >>rus<< אתמול קניתי חתול בשק. Я вчера купил кота в мешке. Купил кота в мешке. >>rus<< אתמול שיחקתי כדורגל. Вчера я играл в футбол. Вчера я играл в футбол. >>rus<< אתמול שיחקתי עם טוני. Я вчера играл с Тони. Вчера я играл с Тони. >>rus<< את מרשימה. Ты впечатляющая. Ты впечатляешь. >>rus<< את משוחחת אתי? Вы со мной разговариваете? Ты со мной разговариваешь? >>rus<< את מתכוונת לומר שאת לא יודעת?! Ты хочешь сказать, что не знаешь?! Вы хотите сказать, что не знаете? >>rus<< אתן לא תקבלנה את המתנות. Вы не получите подарки. Вы не получите подарки. >>rus<< אתן רוצות שאני אעשה את העבודה הזאת? Хотите, чтобы я сделал эту работу? Вы хотите, чтобы я сделал эту работу? >>rus<< את נראית ארופיאית. Ты выглядишь по-европейски. Ты выглядишь эропийно. >>rus<< את נראית ספקנית. Ты выглядишь скептичной. Ты выглядишь скептично. >>rus<< את עדיין שוקלת להגיש בקשה ללימודים בהרווארד? Ты всё ещё собираешься поступать в Гарвард? Ты все еще думаешь подать заявление в Гарвард? >>rus<< את עסוקה? Ты занята? Ты занята? >>rus<< את צופה בטלוויזיה? Ты смотришь телевизор? Ты смотришь телевизор? >>rus<< את צריכה להיפגש איתו. Тебе нужно с ним встретиться. Ты должна встретиться с ним. >>rus<< את צריכה להפסיק לשחק. Ты должна прекратить играть. Ты должна перестать играть. >>rus<< את צריכה לכתוב לי בעברית. Ты должна писать мне на иврите. Ты должна написать мне на иврите. >>rus<< את צריכה לכתוב ספר. Тебе надо написать книгу. Ты должна написать книгу. >>rus<< את רוצה לראות אותו שוב? Хочешь снова его увидеть? Хочешь увидеть его снова? >>rus<< את רוצה לשגע אותי? Ты хочешь свести меня с ума? Хочешь меня разозлить? >>rus<< את רוצה שאדבר על זה עם טום? Вы хотите, чтобы я поговорил об этом с Томом? Хочешь, я поговорю с Томом? >>rus<< את רוצה שאדבר על כך עם טום? Вы хотите, чтобы я поговорил об этом с Томом? Ты хочешь, чтобы я поговорил с Томом? >>rus<< את רק צריכה לשחק את התפקיד. Ты только должна играть роль. Тебе просто нужно сыграть роль. >>rus<< את שותה יותר מדי. Вы слишком много пьёте. Ты слишком много пьешь. >>rus<< באביב הימים נעשים ארוכים יותר. Весной дни становятся длиннее. Весной дни становятся длиннее. >>rus<< באבע מייסעס! Да конечно! Абу-Майсус! >>rus<< באוטובוס היתה צפיפות איומה. В автобусе было ужасно жарко. В автобусе было очень многолюдно. >>rus<< באותו רגע אירע פיצוץ עז. В этот самый момент произошел сильный взрыв. В этот момент произошел сильный взрыв. >>rus<< באותם ימים אהבתי לשחק דמקה. В те дни, я любил играть в шашки. В те дни я любил играть в шашки. >>rus<< באיזו שעה אתה מתחיל לעבוד? В какое время ты начинаешь работать? Во сколько ты начинаешь работать? >>rus<< באיזו שעה הקונצרט? Во сколько часов начинается концерт? Во сколько концерт? >>rus<< באילו נסיבות הופיעה השגיאה? При каких обстоятельствах возникла неисправность? При каких обстоятельствах возникла ошибка? >>rus<< בארה"ב קשה למצוא עבודה. В Соединённых Штатах трудно найти работу. В США трудно найти работу. >>rus<< בארץ מולדתו, צרפת, מיזם "טאטואבה" הפך לתופעה תרבותית וחברתית. У себя на родине, во Франции, проект Tatoeba стал культурным и социальным феноменом. В своей родной стране, во Франции, проект «Татоева» стал культурным и социальным феноменом. >>rus<< בבית אנחנו מדברים רק בצרפתית. Дома мы говорим только по-французски. Дома мы говорим только по-французски. >>rus<< בבקשה אל תגיד לי להפסיק לשתות. Прошу тебя, не говори мне "прекращай пить". Пожалуйста, не говори мне бросить пить. >>rus<< בבקשה אל תהיה כל כך עצוב, תתעודד! Пожалуйста, не будь таким грустным. Взбодрись! Пожалуйста, не грусти. Не грусти! >>rus<< בבקשה סלח לי על כך שלא כתבתי מוקדם יותר. Пожалуйста, простите меня за то, что не писал раньше. Прошу прощения, что не написал раньше. >>rus<< בבקשה עזור לנו. Пожалуйста, помоги нам. Пожалуйста, помогите нам. >>rus<< בבקשה תחשוב על זה. Подумай об этом, пожалуйста. Пожалуйста, подумай об этом. >>rus<< בגיל שש הוא למד להשתמש במכונת כתיבה ואמר למורה שהוא לא צריך ללמוד כתיבה תמה יותר. В шесть лет он научился пользоваться печатной машинкой и сказал учителю, что больше не нуждается в уроках чистописания. В шесть лет он научился писать на пишущей машинке и сказал учителю, что ему больше не нужно учиться писать. >>rus<< בדיוק הגעתי לכאן. Я только что приехал сюда. Я только приехала. >>rus<< בדיוק התקלחתי. Я только что принял душ. Я только что приняла душ. >>rus<< בדיוק פה אנחנו צריכים לחפש. Именно здесь мы должны искать. Именно здесь мы и должны искать. >>rus<< בדרך לתחנת הרכבת שטף אותי גשם. По дороге на вокзал меня сполоснул дождь. По дороге на вокзал меня охватил дождь. >>rus<< בהשראה של דתות מאסיה, הוא יצר פסלים נפלאים. Вдохновившись азиатскими религиями, он создал прекрасные скульптуры. Вдохновленный азиатскими религиями, он создал замечательные скульптуры. >>rus<< בוא אלינו לביקור מחר! Приходите в гости к нам завтра! Приходите к нам завтра! >>rus<< בואו ונשאל. Давай спросим. Давайте спросим. >>rus<< בואו נבחר מחדש בפוטין! Давайте выберем Путина опять. Давайте переизберем Путина! >>rus<< בואו נחגוג. Давайте отпразднуем. Давайте отпразднуем. >>rus<< בוא נדבר בצרפתית. Давай поговорим по-французски. Давай поговорим по-французски. >>rus<< בוא נזדרז. Давайте поторопимся. Давай поторопимся. >>rus<< בוא ניגש לעניין. Давайте ближе к делу. Давай перейдем к делу. >>rus<< בוא נלך למקלחת. Пойдём в душ. Пойдем в душ. >>rus<< בוא תשיר איתי. Пой со мной. Пой со мной. >>rus<< בוב הפך לכומר. Боб стал священником. Боб стал священником. >>rus<< בוב פופולרי בבית ספרו. Боб популярен в школе. Боб популярен в школе. >>rus<< בוזבז המון זמן. Потрачена куча времени. Мы потратили много времени. >>rus<< בוקר טוב. Доброе утро! Доброе утро. >>rus<< בחדר התפשט ניחוח נעים. По комнате распространился приятный запах. В комнате раздался приятный аромат. >>rus<< בחדר ניצב שולחן. В комнате стоит стол. В комнате стоит стол. >>rus<< בחושבו על מריה, עבר על טום לילה ללא שינה. Думая о Марии, Том провёл бессонную ночь. Вспомним Марию, у Тома была бессонная ночь. >>rus<< בחיים לא תמיד הכול פשוט. В жизни не всегда всё просто. В жизни не все так просто. >>rus<< בחנוכיה יש תשעה קנים, ואילו במנורה יש שבעה קנים. Ханукия состоит из девяти ячеек для светильников, в то время как менора - из семи. В ней девять гнезд, в то время как в лампе семь. >>rus<< בטוח? Уверен? Уверен? >>rus<< בטי הרגה אותו. Бетти убила его. Бетти убила его. >>rus<< ביום ההוא היא הגיעה לבקרני. В тот день она пришла проведать меня. В тот день она пришла ко мне. >>rus<< ביל טפח לי על הכתף. Билл похлопал меня по плечу. Билл похлопал меня по плечу. >>rus<< בילינו את הלילה בחוץ, תחת כיפת השמים. Мы провели ночь на улице, под открытым небом. Мы провели ночь под открытым небом. >>rus<< ביליתי את כל היום בניקוי החדר. Я провёл весь день вычищая комнату. Я весь день убирался в комнате. >>rus<< בימינו זקנים רבים גלמודים. В наши дни, многие пожилые люди живут в одиночестве. Сегодня многие пожилые люди одиноки. >>rus<< בימי ראשון אני הולך לכנסייה. По воскресеньям я хожу в церковь. По воскресеньям я хожу в церковь. >>rus<< בין עמינו יש הרבה יותר במשותף מאשר ניתן לראות ממבט ראשון. Между нашими народами больше общего, чем может показаться на первый взгляд. Между нами гораздо больше общего, чем можно увидеть с первого взгляда. >>rus<< ביפן שנת הלימודים החדשה מתחילה באפריל. В Японии новый учебный год начинается в апреле. В Японии новый учебный год начинается в апреле. >>rus<< ביקרת אצל הרופא? Ты был у врача? Ты была у врача? >>rus<< בית המשפט הגבוה שוכן בקרבת ארמון המלוכה. Верховный суд находится возле королевского дворца. Верховный суд находится рядом с Королевским дворцом. >>rus<< ביתו עומד למכירה. Его дом выставлен на продажу. Его дом выставлен на продажу. >>rus<< ביתו עומד למכירה. Его дом продаётся. Его дом выставлен на продажу. >>rus<< בכיתה שלנו אין ילד יותר חרוץ מג'ק. В нашем классе нет более прилежного ученика, чем Джек. В нашем классе нет более трудолюбивого мальчика, чем Джек. >>rus<< בכל זאת אינני זוכרת מדוע. Я все равно не помню почему. Но я не помню, почему. >>rus<< בכל פעם שאני מתבונן בתצלום הזה, אני נזכר בזמנים הטובים שעברו עלי בכפר. Каждый раз, когда я смотрю на эту фотографию, я вспоминаю счастливые дни деревенской жизни. Каждый раз, когда я смотрю на эту фотографию, я вспоминаю хорошие времена в деревне. >>rus<< בכל פעם שמין מסוים נכחד אנו מאבדים לנצח חלק מעולם הטבע. Каждый раз, когда вымирает некий биологический вид, мы навсегда теряем часть от мира природы. Каждый раз, когда вымирает определённый вид, мы теряем часть природы навсегда. >>rus<< בכל שנה אני מוצאת את עצמי במקום שונה. Каждый год я оказываюсь на новом месте. Каждый год я нахожу себя в другом месте. >>rus<< בלי אספרנטו, משהו חסר לך. Без эсперанто тебе чего-то не хватает. Без эсперанто тебе чего-то не хватает. >>rus<< בלי מים, הפרחים מתים. Без воды цветы умирают. Без воды цветы умирают. >>rus<< במבט ראשון הוא נראה אדיב ועדין. На первый взгляд, он вежлив и деликатен. На первый взгляд он кажется добрым и нежным. >>rus<< במה אתה חפץ? Чего ты хочешь? Чего ты хочешь? >>rus<< במה אתה חפץ? Что ты хочешь? Чего ты хочешь? >>rus<< במה זה יועיל? Что из этого выйдет хорошего? И чем это поможет? >>rus<< במה זה עוסק? О чём это? Что это такое? >>rus<< במהלך הקריאה, חשבי על מה שאת קוראת. В процессе чтения думай над тем, что читаешь. Во время чтения подумайте о том, что вы читаете. >>rus<< במה מדובר? О чём это? В чем дело? >>rus<< במוקדם או מאוחר צריך כל הורה לשוחח עם ילדיו על רבייה ויחסי מין. Рано или поздно каждый родитель оказывается вынужден поговорить с ребёнком о биологическом воспроизводстве и сексуальных отношениях. Рано или поздно каждый родитель должен поговорить со своими детьми о размножении и сексуальных отношениях. >>rus<< במסיבה היו רק שישה אנשים. На вечеринке было только шесть человек. На вечеринке было всего шесть человек. >>rus<< במקום לספר את האמת, התלמיד החליט לספר איזו אמתלה מגוחכת. Вместо того чтобы сказать правду, ученик решил выдумать какое-то смехотворное оправдание. Вместо того, чтобы сказать правду, студент решил рассказать какой-то нелепый предлог. >>rus<< במקרה חירום לחץ על הכפתור הזה. В случае чрезвычайной ситуации нажмите кнопку. В случае чрезвычайных ситуаций нажмите эту кнопку. >>rus<< במשפט הנוכחי אין טעויות דקדוק. В этом предложении нет грамматических ошибок. В суде нет грамматических ошибок. >>rus<< בן כמה אני נראה? На сколько я выгляжу? На сколько я выгляжу? >>rus<< בנו הבכור של המלך הוא יורש העצר. Старший сын короля является наследником престола. Старший сын короля является наследником престола. >>rus<< בני הולך להיות מורה. Мой сын собирается быть учителем. Мой сын станет учителем. >>rus<< בניה של יוליה הם מרקוס וקווינטוס. Сыновьями Юлия являются Марк и Квинт. Сыновья Юлии Марк и Квинт. >>rus<< בסוף משפט צריך להוסיף נקודה. В конце предложения нужно добавить точку. В конце предложения нужно добавить пункт. >>rus<< בסופו של דבר איש המכירות שכנע אותי לקנות את המכונה היקרה. В итоге продавец убедил меня купить дорогую машину. В конце концов, продавец убедил меня купить дорогую машину. >>rus<< בסתיו העלים על העצים מחליפים צבעים. Осенью листья на деревьях меняют цвет. Осенью листья на деревьях меняют цвет. >>rus<< בעבר היא גרה בתל אביב. Раньше она жила в Тель-Авиве. Раньше она жила в Тель-Авиве. >>rus<< בעונת הגשמים הגשמים כה תכופים שקשה לתכנן טיולים. В сезон дождей дожди настолько часты, что трудно планировать прогулки. В сезон дождей так часто, что трудно планировать поездки. >>rus<< בעזרת השם... С Божьей помощью... С Божьей помощью... >>rus<< בעיר הזאת הרבה שדרות רחבות. В этом городе много широких проспектов. В этом городе много широких бульваров. >>rus<< בעיר שלנו יש ספרייה. В нашем городе есть библиотека. В нашем городе есть библиотека. >>rus<< בעלי יהרוג אותי. Мой муж меня убьёт. Мой муж меня убьет. >>rus<< בעלי עומד להרוג אותי. Мой муж собирается убить меня. Мой муж собирается убить меня. >>rus<< בעלי שיקר לי. Мой муж мне соврал. Мой муж солгал мне. >>rus<< בעשרה עמודים מצאתי עשר שגיאות. На десяти страницах я обнаружил десять ошибок. На 10 страницах я нашла 10 ошибок. >>rus<< בפרדס הגדול גדלים פירות הדר עסיסיים ועשירים בוויטמינים. На плантации растут сочные цитрусы, богатые витаминами. В большом саду растут сочные и богатые витаминами фрукты. >>rus<< בצרפת, ארץ מולדתו, מיזם Tatoeba הפך לתופעה תרבותית וחברתית. У себя на родине, во Франции, проект Tatoeba стал культурным и социальным феноменом. Во Франции, в своей родной стране, проект Tatoeba стал культурным и социальным феноменом. >>rus<< בקיאות רבה נחוצה על מנת שלא תכשל הפרשה. Дабы не провалить дело, требуется высочайшая компетенция. Это необходимо для того, чтобы не потерпеть неудачу. >>rus<< ברגעים קשים היא פנתה לאמונה. В трудные моменты она обращалась к вере. В трудные моменты она обращается к вере. >>rus<< ברור לגמרי שכך אי אפשר להמשיך. Совершенно ясно, что так продолжать нельзя. Очевидно, что так не может продолжаться. >>rus<< ברור לגמרי שלא שמת לב. Совершенно ясно, что ты не обратила внимание. Очевидно, ты не заметил. >>rus<< ברור? Понятно? Понятно? >>rus<< ברור. Ясно. Конечно. >>rus<< בריאתנות היא פסבדו-מדע. Креационизм — это псевдонаука. Креационизм - псевдонаука. >>rus<< בשביל זה ממש כדאי לבוא. Это действительно стоит того, чтобы прийти. Для этого действительно стоит приехать. >>rus<< בשמיים עף נשר. В небе летит орёл. В небе летает орел. >>rus<< בשנה הבאה כובעים יהיו אופנתיים. В следующем году шляпы будут модными. В следующем году шапки станут модными. >>rus<< בתגובה, הוא הכה אותי על ראשי. Его ответом было ударить меня по голове. В ответ он ударил меня по голове. >>rus<< בת כמה אני נראית? Сколько мне лет на вид? На сколько я выгляжу? >>rus<< בת כמה אני? Сколько мне лет? Сколько мне лет? >>rus<< בתמונה את מחזיקה את ידי. На фото ты держишь мою руку. На этой фотографии ты держишь меня за руку. >>rus<< בתמונה כולם מחייכים. На фотографии все улыбаются. На фотографии все улыбаются. >>rus<< בתנופה רבתי הוא הניף את הנסיכה הנאה והשליך אותה מעבר הסיפון לים. Мощным взмахом поднимает он красавицу-княжну и за борт ее бросает. Он поднял красивую принцессу и выбросил ее через борт. >>rus<< בת שמרה על חזות טובה. Бет сохранила хорошую внешность. Дочь сохранила хорошую внешность. >>rus<< גבר בגיל ארבעים-חמישים הוא עדיין ילד. Мужчина и в сорок и в пятьдесят лет все ещё мальчик. Мужчина в 40-50 лет - еще ребенок. >>rus<< גדלת ליד החוף? Вы выросли рядом с пляжем? Ты вырос на пляже? >>rus<< גדלת ליד חוף הים? Вы выросли рядом с пляжем? Ты вырос на пляже? >>rus<< ג'ון יותר מדי שמן כדי לרוץ מהר. Джон слишком толст, чтобы бежать быстро. Джон слишком толстый, чтобы бегать быстро. >>rus<< ג'ון יותר מדי שמן כדי לרוץ מהר. Джон слишком толстый, чтобы бежать быстро. Джон слишком толстый, чтобы бегать быстро. >>rus<< ג'ון ירד מהפסים. Джон спятил. Джон слетел с катушек. >>rus<< ג'וני, קרא בבקשה את הסעיף הלפני אחרון. Джонни, прочти, пожалуйста, предпоследний параграф. Джонни, пожалуйста, прочти предпоследний абзац. >>rus<< גועל נפש! Какая мерзость! Отвратительно! >>rus<< גוף האדם הוא מעין מכונה. Человеческое тело - это своего рода механизм. Человеческое тело – это машина. >>rus<< גידלנו כאן חיטה. Здесь мы выращивали пшеницу. Здесь выращивали зерно. >>rus<< גינון היה עיסוק פופולרי במשך כמה שנים. Садоводство было популярно в течение нескольких лет. Садоводство было популярным занятием в течение нескольких лет. >>rus<< "גלובס" הוא עיתון יומי ישראלי. «Глобс» — ежедневная израильская газета. "Глобус" - израильская ежедневная газета. >>rus<< גם אני תיירת! Я тоже туристка! Я тоже турист. >>rus<< גם אני. Я тоже. Мне тоже. >>rus<< גם כי-אלך בגיא צלמוות, לא אירא רע כי אתה עימדי; שבטך ומשענתך, המה ינחמוני. Даже проходя ущельем во тьме смертной, не убоюсь беды; ибо Ты - со мною! Палица и посох в Твоих руках вселяют в меня уверенность. Даже если я пойду долиной смертной тени, я не убоюсь зла, потому что ты со мной; твоя жезл и твоя жезл утешат меня. >>rus<< גם כי-אלך בגיא צלמוות, לא אירא רע כי אתה עימדי; שבטך ומשענתך, המה ינחמוני. Если в низине, где смерти тень, ляжет мой путь, не убоюся зла! Ты – со мною, жезл Твой и посох Твой защитят меня. Даже если я пойду долиной смертной тени, я не убоюсь зла, потому что ты со мной; твоя жезл и твоя жезл утешат меня. >>rus<< גם לי זה קורה. Со мной так тоже бывает. У меня тоже такое случается. >>rus<< ג'מייקה היא מושבה אנגלית. Ямайка — английская колония. Ямайка – английская колония. >>rus<< ג'מייקה היא מושבה בריטית. Ямайка — английская колония. Ямайка – британская колония. >>rus<< גרשו מכאן את הכלב המגעיל הזה! Выгоните отсюда этого отвратительного пса! Уберите отсюда эту мерзкую собаку! >>rus<< דבריו העליבו אותי. Его слова обидели меня. Его слова оскорбили меня. >>rus<< דברי כבר, כמה עולה כרטיס? Давай уже, говори, сколько стоит билет? Сколько стоит билет? >>rus<< דברי לאט יותר, בבקשה. Говорите, пожалуйста, медленнее. Помедленнее, пожалуйста. >>rus<< דבר מעין זה עלול לקרות לכל אדם. Нечто похожее может случиться с каждым. Такое может случиться с каждым человеком. >>rus<< דבר שאיני יודע, איני מקנא בו. Тому, чего я не знаю, я не завидую. Чего я не знаю, я ему не завидую. >>rus<< דומני שדעתך שונה. Мне кажется, ты другого мнения. Я думаю, у тебя другое мнение. >>rus<< דומני שהוא צעיר מדי עדיין לסייר לבדו בעולם. Мне кажется, что он слишком молод, чтобы путешествовать по миру в одиночку. Я думаю, он слишком молод, чтобы путешествовать по миру в одиночку. >>rus<< דונלד טראמפ הוא שקרן פתולוגי. Дональд Трамп - патологический лжец. Дональд Трамп - патологический лжец. >>rus<< די בהחלט בשני מומחים. Двух специалистов вполне достаточно. Вполне возможно, что это два специалиста. >>rus<< דיבקו בעובדות! Придерживайтесь фактов! Придерживайтесь фактов! >>rus<< דיברתי איתה במשך שעה. Я разговаривал с ней в течение часа. Я разговаривал с ней около часа. >>rus<< דָרומה. На юг. Драма. >>rus<< דרושה לך איזושהי עזרה, טום? Тебе нужна какая-нибудь помощь, Том? Тебе нужна помощь, Том? >>rus<< דרך אגב, עשית את שיעורי הבית? Кстати, ты сделал свою домашнюю работу? Кстати, ты сделал домашнее задание? >>rus<< דרך צלחה! Счастливого пути! Счастливого пути! >>rus<< האביב השנה הגיע מאוחר יותר בהשוואה לשנה שעברה. Весна в этом году пришла позже, по сравнению с прошлым. Весна в этом году прошла гораздо позже, чем в прошлом. >>rus<< האביב מתקרב. Весна приближается. Весна приближается. >>rus<< האגם עמוק מאד. Этот пруд очень глубокий. Озеро очень глубокое. >>rus<< האגם קפא לגמרי. Озеро совсем замёрзло. Озеро полностью замерзло. >>rus<< האדום כבר לא באופנה. Красное больше не модно. Красный больше не в моде. >>rus<< האדם שמפסיק ללמוד משול למת. Человек, который перестаёт учиться, подобен мёртвому. Тот, кто перестает учиться, умирает. >>rus<< האווירה היתה לא נוחה. Атмосфера была неприятной. Атмосфера была неудобной. >>rus<< האוויר היה לח. Воздух был влажным. Воздух был влажным. >>rus<< האוטובוס הגיע באיחור של עשר דקות. Автобус прибыл с десятиминутным опозданием. Автобус прибыл с опозданием на 10 минут. >>rus<< האוטובוס עוצר כאן? Автобус здесь останавливается? Автобус останавливается здесь? >>rus<< האוטומט הזה לא פועל. Этот автомат не работает. Автомобиль не работает. >>rus<< האופה, הוא שמוכר את הלחם. Пекарь - это тот, кто продает хлеб. Пекар, который продает хлеб. >>rus<< האזוביון היה פרוש עד קצה האופק. До самого горизонта расстилалась лаванда. Лаванда была растянута до предела. >>rus<< האחיות די דומות זו לזו. Сестры вполне похожи друг на друга. Сестры очень похожи друг на друга. >>rus<< האיטלקים תמיד אוכלים ספגטי. Итальянцы всегда едят спагетти. Итальянцы всегда едят спагетти. >>rus<< האיכרה נתנה לי זה עתה כד שמנת גדול וכיכר לחם שחור טרי מאוד. Крестьянка только что дала мне большой горшок сливок и буханку очень вкусного чёрного хлеба. Фермерка только что дала мне большой сливочный кувшин и очень свежий черный хлеб. >>rus<< האיכר חרש את השדה כל היום. Крестьянин целый день пахал поле. Фермер весь день рыскал по полям. >>rus<< האישה הזאת היא זונה. Эта женщина - проститутка. Эта женщина - шлюха. >>rus<< האכזבה שלו היתה ברורה לכל אחד. Для всех было очевидно его разочарование. Его разочарование было очевидным для всех. >>rus<< האם אביך כבר הגיע? Твой отец уже приехал? Твой отец уже приехал? >>rus<< האם אני ברור? Я понятно выражаюсь? Я ясно выразился? >>rus<< האם אני מבטא זאת נכון? Правильно ли я это произношу? Я правильно произношу? >>rus<< האם את בעד או נגד המלחמה? Ты за или против войны? Вы за или против войны? >>rus<< האם אתה יודע מתי הם יחזרו? Ты не знаешь, когда они вернутся? Ты знаешь, когда они вернутся? >>rus<< האם אתה מתכנן להישאר זמן ארוך? Вы планируете остаться надолго? Планируете остаться надолго? >>rus<< "האם את עדיין כועסת עלי?" -"לא, לגמרי לא." "Вы всё ещё сердитесь на меня?" - "Нет, совсем нет". "Ты все еще злишься на меня?" "Нет, совсем нет". >>rus<< האם את ראית אותם? Ты их видела? Ты их видела? >>rus<< האם במהלך הקיץ נסעת לאנשהו? Ты ездил куда-нибудь летом? Летом куда-то ездили? >>rus<< האם הכרטיס הזה מתאים לאוטובוס הזה? Этот билет действителен в этом автобусе? Подходит ли этот билет для этого автобуса? >>rus<< האם הם באמת חברים? Они правда друзья? Действительно ли они друзья? >>rus<< האם התנהגת יפה היום? Вы себя вели хорошо сегодня? Ты хорошо себя вел сегодня? >>rus<< האם זה בצרפתית? Это по-французски? Это по-французски? >>rus<< האם זה כאן? Это здесь? Это здесь? >>rus<< האם זה עטלף? Это - летучая мышь? Это летучая мышь? >>rus<< האם זה שחקן? Это актёр? Это актёр? >>rus<< האם יש לו סיכוי להצליח? Есть ли у него шанс на успех? Есть ли у него шансы на успех? >>rus<< האם יש סניף דואר קרוב לכאן? Есть ли почтовое отделение недалеко от сюда? Здесь есть почта? >>rus<< האם יש סניף דואר קרוב לכאן? Есть ли почтовое отделение неподалёку отсюда? Здесь есть почта? >>rus<< האם מטריד אותך לחלוט לי תה? Не мог бы ты заварить мне чай? Не возражаешь, если я заварю чай? >>rus<< האם מישהו פיענח את התעלומה הזאת? Кто-нибудь разгадал эту тайну? Кто-нибудь разгадал эту загадку? >>rus<< האם מישהו פיענח את התעלומה הזאת? Кто-нибудь раскрыл эту тайну? Кто-нибудь разгадал эту загадку? >>rus<< האם פעלתי לא כשורה? Разве я сделал что-то не так? Я поступила неправильно? >>rus<< האם צפית בטלוויזיה אתמול? Ты смотрел вчера телевизор? Вы смотрели телевизор вчера? >>rus<< האם תבוא איתנו? Пойдёшь с нами? Ты пойдешь с нами? >>rus<< האם תקח אותי לשם? Вы отведёте меня туда? Ты отведешь меня туда? >>rus<< האמנו שזו צלחת מעופפת. Мы поверили, что это была летающая тарелка. Мы думали, что это летающая тарелка. >>rus<< האנגלית שלו טובה יותר משלי. Его английский лучше моего. Его английский лучше моего. >>rus<< האנשים הלכו בעקבותיו. Мужчины пошли по его следам. Люди последовали за ним. >>rus<< האקלים בלונדון שונה מזה של טוקיו. Климат в Лондоне отличается от Токио. Климат в Лондоне отличается от климата в Токио. >>rus<< הארץ מסתובבת סביב השמש. Земля вращается вокруг Солнца. Земля вращается вокруг Солнца. >>rus<< הבה ויבוא. Пусть он придёт. Входи. >>rus<< הבוס שלו תובעני מאד. Его начальник очень требовательный. Его босс очень требователен. >>rus<< הבורסה שוקקת חיים. Торги на бирже кипят вовсю. Биржа переполнена жизнью. >>rus<< הבט מבעד לחלון, מי נמצא שם. Выгляни в окно, кто там? Посмотри в окно, кто там. >>rus<< הביטו במראה. Посмотрите в зеркало. Посмотрите в зеркало. >>rus<< הביטו בעיניי. Посмотрите мне в глаза. Посмотрите мне в глаза. >>rus<< הבית שלו עומד למכירה. Его дом выставлен на продажу. Его дом выставлен на продажу. >>rus<< הבנקומט בלע את כרטיס האשראי. Кредитную карточку проглотил банкомат. Банкомат проглотил кредитку. >>rus<< הבקבוק עומד על המדף העליון. Бутылка стоит на верхней полке. Бутылка стоит на верхней полке. >>rus<< הגיהנום מחכה לך. Ад ждёт тебя. Ад ждет тебя. >>rus<< הגעתי לשם מבעוד מועד. Я добрался дотуда раньше времени. Я добрался туда вовремя. >>rus<< הגעת מוקדם מדי. Ты приехал слишком рано. Ты слишком рано. >>rus<< הגשם ירד שעות על גבי שעות. Дождь всё шёл и шёл. Дождь шел часами. >>rus<< הדברים נראים לפעמים יפים יותר כשאתה מביט בהם מכיוון שונה. Вещи иногда бывают более красивыми, когда на них смотришь с другой стороны. Иногда вещи выглядят лучше, когда ты смотришь на них по-другому. >>rus<< הדוקטור שלף את הנייר מכיסו. Врач вынул бумагу из своего кармана. Доктор достал бумагу из кармана. >>rus<< הדיקטטור ניסה, ללא הועיל, להתמודד עם מצב מביך. Диктатор безуспешно пытался справиться с неловкой ситуацией. Диктатор бесполезно пытался справиться с неловкой ситуацией. >>rus<< הדלת נטרקה ברוח. Дверь захлопнулась от ветра. Дверь захлопнулась от ветра. >>rus<< הדלת שלו היתה פתוחה במקצת, ויכולתי להציץ לתוך חדרו. Его дверь была приоткрыта, и я могла заглянуть в комнату. Его дверь была открыта, и я мог заглянуть в его комнату. >>rus<< הדרך הזו תביא אותך לשם. Эта дорога приведёт тебя туда. Этот путь приведет вас туда. >>rus<< הדרכון שלך נמצא איתך? У тебя паспорт с собой? У вас с собой паспорт? >>rus<< הדרכונים שלנו בוטלו. Наши паспорта были аннулированы. Наши паспорта отменены. >>rus<< הדשא של השכן תמיד ירוק יותר. У соседа всегда трава зеленее. Трава у соседей всегда зеленее. >>rus<< הדת היא אופיום להמונים. Религия - опиум для народа. Религия – опиум народа. >>rus<< ההוכחה ברורה. Доказательство очевидно. Доказательство ясное. >>rus<< ההיסטוריה של הפרשה להלן. Ниже следует история этого происшествия. История этой истории с Хелен. >>rus<< הוא אוהב לשחק כדורגל. Он любит играть в футбол. Он любит играть в футбол. >>rus<< הוא אימץ את הרעיון שלה. Он принял её идею. Он принял ее идею. >>rus<< הוא אישיות חשובה מאד. Он очень важная личность. Он очень важная личность. >>rus<< הוא אכול? Он ел? Его съели? >>rus<< הוא אכל? Он ел? Он ел? >>rus<< הוא אמן בפרובוקציות. Он мастер провокации. Он мастер провокации. >>rus<< הוא אסף אותי בדרך הביתה. Он подобрал меня по дороге домой. Он забрал меня по дороге домой. >>rus<< הוא בא אתמול מטוקיו. Он вчера прибыл из Токио. Вчера он приехал из Токио. >>rus<< הוא בחור יומרני שסבור כי הוא טוב יותר מכולם. Он парень претенциозный, уверенный, что он лучше всех. Он высокомерный парень, который думает, что он лучше всех. >>rus<< הוא בחור כארז. Он хороший парень. Он хороший парень. >>rus<< הוא בטעות לקח את הכובע הלא-נכון. Он по ошибке взял не ту шляпу. Он случайно взял не ту шляпу. >>rus<< הוא ביקש כוס מים. Он попросил стакан воды. Он попросил стакан воды. >>rus<< הוא בישר לנו חדשות עצובות. Он принёс нам печальные известия. Он сообщил нам печальную новость. >>rus<< הוא בשלו. Он стоит на своём. Он в своем. >>rus<< הוא בשלו. Он упорствует. Он в своем. >>rus<< הוא גר, כמדומני, בספרד בעבר. В прошлом он, как мне кажется, жил в Испании. В прошлом он жил в Испании. >>rus<< הוא גר שם לבד. Он живёт там один. Он живет там один. >>rus<< הוא דחס את משחת שיניים מהשפופרת. Он выдавил зубную пасту из тюбика. Он сдавил зубную пасту с трубки. >>rus<< הוא דיבר לאט במבטא טקסני בוטה. Он говорил медленно, с сильным техасским акцентом. Он говорил медленно с диким техасским акцентом. >>rus<< הוא דקיק. Он худой. Он тонкий. >>rus<< הוא הביט בי מספר שניות במבט אטום. На несколько секунд он уставился на меня ничего не выражающим взглядом. Он посмотрел на меня несколько секунд с закрытым взглядом. >>rus<< הוא הגבוה ביותר בכיתה. Он самый высокий в классе. Он самый высокий в классе. >>rus<< הוא הגיע בתקווה לפגוש אותך. Он пришёл в надежде увидеть тебя. Он пришел, надеясь встретиться с вами. >>rus<< הוא הודה בטעויות שלו. Он признал свои ошибки. Он признал свои ошибки. >>rus<< הוא הודה שזה היה נכון. Он признал, что это правда. Он признал, что это правда. >>rus<< הוא הולך לספריה לקרוא ספרים. Он ходит в библиотеку, чтобы читать книги. Он ходит в библиотеку читать книги. >>rus<< הוא הושיט את ידו ואני לחצתי אותה. Он протянул руку, и я пожал её. Он протянул руку, и я пожал ей руку. >>rus<< הוא הזמין בירה. Он заказал пиво. Он заказал пиво. >>rus<< הוא החזיר את כל הכסף שלווה. Он вернул все деньги, которые брал взаймы. Он вернул все деньги мирно. >>rus<< הוא החליט להעביר את העסק שלו לבנו. Он решил передать свой бизнес сыну. Он решил передать свой бизнес сыну. >>rus<< הוא היה אלמן, אבל רק שנה אחרי נישואי בנו הוא לא התאפק יותר והתחתן בעצמו. Он был вдов, но всего через год после свадьбы сына он не выдержал и женился сам. Он был вдовцом, но только через год после женитьбы сына он перестал сдерживаться и женился сам. >>rus<< הוא היה חייל בזמן המלחמה. Он был солдатом во время войны. Во время войны он был солдатом. >>rus<< הוא היה כלפיהם מאד אדיב. Он был очень добр к ним. Он был очень добр к ним. >>rus<< הוא היה ללא הכרה שלושה ימים. Он был без сознания три дня. Он был без сознания три дня. >>rus<< הוא היה מאד יומרני. Он был очень амбициозен. Он был очень самонадеян. >>rus<< הוא היכה אותי בראש. Он ударил меня по голове. Он ударил меня по голове. >>rus<< הוא הלך עם הידיים בכיסים. Он шёл, засунув руки в карманы. Он ходил с руками в карманах. >>rus<< הוא הצליח להימלט. Ему удалось сбежать. Он сбежал. >>rus<< הוא הקיא בדיוק כפי ששתה. Он выблевал ровно столько же, сколько выпил. Его стошнило так же, как он пил. >>rus<< הוא הקים עסק חדש. Он начал новое дело. Он начал новый бизнес. >>rus<< הוא הקים עסק חדש. Он начал новый бизнес. Он начал новый бизнес. >>rus<< הוא הראשון באנגלית בכיתתו. Он лучший в его классе по английскому языку. Он первый в своем классе по английскому языку. >>rus<< הוא השקה את שיח הוורדים. Он полил розовый куст. Он поливал кустарник роз. >>rus<< הוא ואני חברי ילדות. Мы с ним друзья детства. Мы с ним друзья детства. >>rus<< הוא ואני חברים מילדות. Мы с ним друзья детства. Мы с ним друзья с детства. >>rus<< הוא חבט לה על השכם. Он хлопнул её по спине. Он ударил ее по плечу. >>rus<< הוא חושש שנלך לאיבוד. Он боится, что мы заблудимся. Он боится, что мы потеряемся. >>rus<< הוא חיפש את המילה במילון שלו. Он поискал это слово у себя в словаре. Он искал слово в своем словаре. >>rus<< הוא חיפש את המילה במילונו. Он поискал это слово у себя в словаре. Он искал слово в словаре. >>rus<< הוא יודע לנהוג. Он умеет водить. Он умеет водить. >>rus<< הוא יחזור בעוד מספר ימים. Он вернётся через несколько дней. Он вернется через пару дней. >>rus<< הוא יכול גם לדבר וגם לכתוב ברוסית. Он может и говорить, и писать по-русски. Он может говорить и писать по-русски. >>rus<< הוא יצא, מונע על ידי יצר פתאומי. Он вышел, повинуясь внезапному порыву. Он вышел, побуждаемый внезапным желанием. >>rus<< הוא ישלם עבור זה. Он за это заплатит. Он заплатит за это. >>rus<< הוא יתחרט על זה Он об этом ещё пожалеет. Он пожалеет об этом. >>rus<< הוא כבר אכל? Он уже поел? Он уже поел? >>rus<< הוא כועס מאוד. Он очень сердит. Он очень расстроен. >>rus<< הוא כותב משהו. Он что-то пишет. Он что-то пишет. >>rus<< הוא כל כך אנוכי! Он такой эгоист! Он такой эгоист! >>rus<< הוא, כמו שאומרים, אנציקלופדיה מהלכת. Он, как говорится, ходячая энциклопедия. Он, как говорится, ходячая энциклопедия. >>rus<< הוא כפת את הגנב. Он связал вора. Он приковал вора. >>rus<< הוא לא הגיע עקב הסערה. Он не пришел из-за шторма. Он не пришел из-за шторма. >>rus<< הוא לא יודע לקרוא. Он не умеет читать. Он не умеет читать. >>rus<< הוא לא כל כך גבוה. Он не такой высокий. Он не такой высокий. >>rus<< הוא לא מורה, אלא רופא. Он не учитель, а доктор. Он не учитель, а врач. >>rus<< הוא לא מסר פרטים נוספים. Он не сообщил дополнительные детали. Больше подробностей он не сообщил. >>rus<< הוא לא מסר פרטים נוספים. Он не сообщил никаких дополнительных деталей. Больше подробностей он не сообщил. >>rus<< הוא לא רצה יותר לדבר עליה. Он больше не хотел говорить о ней. Он больше не хотел говорить о ней. >>rus<< הוא לא רצה לדבר עליה עוד. Он больше не хотел говорить о ней. Он больше не хотел говорить о ней. >>rus<< הוא לבטח יהיה רופא טוב. Он несомненно будет хорошим врачом. Он, безусловно, будет хорошим врачом. >>rus<< הוא לבטח יעבור את הבחינה. Он, конечно же, пройдёт испытание. Он обязательно сдаст экзамен. >>rus<< הוא לומד היסטוריה באוניברסיטה. Он изучает историю в университете. Он изучает историю в университете. >>rus<< הוא לומד מהר. Он быстро учится. Он быстро учится. >>rus<< הוא לעולם לא פותח את הפה מבלי להתלונן על משהו. Он никогда рта не открывает без того, чтобы на что-нибудь не пожаловаться. Он никогда не открывает рот, не жалуясь ни на что. >>rus<< הוא מאד ספקן. Он очень скептичен. Он очень скептичен. >>rus<< הוא מאד עשיר, אבל אי אפשר לסמוך עליו. Он действительно богат, но на него нельзя положиться. Он очень богат, но ему нельзя доверять. >>rus<< הוא מאוד אגואיסטי. Он очень эгоистичен. Он очень эгоистичен. >>rus<< הוא מבוגר ממני בשלוש שנים. Он старше меня на три года. Он на три года старше меня. >>rus<< הוא מדבר קצת אנגלית. Он немного говорит по-английски. Он немного говорит по-английски. >>rus<< הוא מדבר רוסית באופן מושלם. Он говорит на идеальном русском языке. Он прекрасно говорит по-русски. >>rus<< הוא מודאג פן נאבד את הדרך. Он боится, что мы заблудимся. Он боится, что мы заблудимся. >>rus<< הוא מוכשר מאוד. Он очень талантлив. Он очень талантлив. >>rus<< הוא מופיע בטלוויזיה לעתים קרובות. Он часто появляется на ТВ. Он часто появлялся на телевидении. >>rus<< הוא מופיע לעתים קרובות בטלוויזיה. Он часто появляется на ТВ. Он часто появлялся на телевидении. >>rus<< הוא מוצא חן בעיניי. Он мне по душе. Он мне нравится. >>rus<< הוא מכחיש שהוא עשה זאת. Он отрицает, что сделал это. Он отрицает это. >>rus<< הוא מלמד ערבית בארה"ב. Он преподаёт арабский в США. Преподает арабский язык в США. >>rus<< הוא מנהלן מוכשר. Он талантливый администратор. Он талантливый менеджер. >>rus<< הוא מסוגל לרוץ. Он может бегать. Он может бегать. >>rus<< הוא מפחד מהמוות. Он боится смерти. Он боится смерти. >>rus<< הוא מצדד בעמדתנו. Он сторонник нашей позиции. Он на нашей стороне. >>rus<< הוא מצפה בקוצר רוח לתוצאות הבחינה. Он с нетерпением ждёт результата экзамена. Он с нетерпением ждет результатов экзамена. >>rus<< הוא מרבה לצטט את מילטון. Он часто цитирует Милтона. Он часто цитирует Милтона. >>rus<< הוא משמש כמורה מזה עשרים שנה. Он работает учителем уже двадцать лет. Он был учителем 20 лет. >>rus<< הוא משקר בלי להסס. Он врёт без зазрений совести. Он лжет без колебаний. >>rus<< הוא מת אתמול. Он вчера умер. Он умер вчера. >>rus<< הוא מת בגיל 54. Он умер в возрасте пятидесяти четырёх лет. Он умер в возрасте 54 лет. >>rus<< הוא מתחרט על מעשיו. Он раскаивается в своём поступке. Он сожалеет о том, что сделал. >>rus<< הוא מתמודד עם מכשולים מרובים. Он борется с многочисленными препятствиями. Он сталкивается с множеством препятствий. >>rus<< הוא מתמיד בלימודיו. Он упорно учится. Он постоянно учится. >>rus<< הוא מתמיד בעבודה שלו. Он усерден в своей работе. Он постоянно занимается своей работой. >>rus<< הוא מתנשא על כולם. Он на всех смотрит свысока. Он снисходителен ко всем. >>rus<< הוא נבל חסר מצפון. Он бессовестный подлец. Он бессовестный злодей. >>rus<< הוא נגס, ואז נגס שוב. Он откусил, и еще раз откусил. Он кусался, а потом кусался снова. >>rus<< הוא נוהג במונית פאר. Он водит роскошное такси. Он водит роскошное такси. >>rus<< הוא נוח לבריות. Он уживчив с людьми. Он удобен для людей. >>rus<< הוא נולד אמן. Он родился художником. Он родился художником. >>rus<< הוא נושא תרמיל על גבו. Он несёт рюкзак на спине. У него рюкзак на спине. >>rus<< הוא נחוש להצליח בחייו. Он непреклонен в стремлении к успеху. Он хочет преуспеть в жизни. >>rus<< הוא נטל חלק בישיבה שנערכה אתמול. Он принял участие в заседании, проведенном вчера. Он принял участие в вчерашнем собрании. >>rus<< הוא ניהל את הישיבה. Он провёл заседание. Он руководил собранием. >>rus<< הוא נכנס לחדרו. Он вошёл в свою комнату. Он вошел в свою комнату. >>rus<< הוא נכנע. Он сдался. Он сдался. >>rus<< הוא נמצא כאן כדי להגן עליך. Он здесь, чтобы тебя защищать. Он здесь, чтобы защитить тебя. >>rus<< הוא נפטר לפני שנה. Он умер год назад. Он умер год назад. >>rus<< הוא נקש בדלת. Он постучался в дверь. Он постучал в дверь. >>rus<< הוא נתן לחתול חלב. Он дал коту молока. Он дал кошке молоко. >>rus<< הוא נתן לי מכה בראש. Он ударил меня по голове. Он ударил меня по голове. >>rus<< הוא סובב את המפתח. Он повернул ключ. Он повернул ключ. >>rus<< הוא סטודנט באוניברסיטה. Он студент университета. Он студент университета. >>rus<< הוא סילף את דבריי. Он исказил мои слова. Он перепутал мои слова. >>rus<< הוא סרב להצעתי להסיע אותו הביתה. Он отверг моё предложение отвезти его домой. Он отказался от моего предложения отвезти его домой. >>rus<< הוא סרבן. Он отказник. Он отказывается. >>rus<< הוא עדיין בחיים. Он всё ещё жив. Он все еще жив. >>rus<< הוא עזב. Он ушёл. Он ушел. >>rus<< הוא ענד את הטבעת על אצבעה של מרי. Он одел кольцо на палец Мэри. Он носил кольцо на пальце Мэри. >>rus<< הוא ענה בחיוב. Он ответил «да». Он согласился. >>rus<< הוא ענה במחוות "או קיי". Он ответил жестом «окей». Он ответил жестом "ОК". >>rus<< הוא ענה בקצרה. Он ответил кратко. Он ответил кратко. >>rus<< הוא עני, אך מאושר. Он беден, но счастлив. Он бедный, но счастливый. >>rus<< הוא עשה את אותה טעות פעמיים. Он сделал одну и ту же ошибку дважды. Он совершил ту же ошибку дважды. >>rus<< הוא עשה את עצמו ישן. Он притворился спящим. Он притворился спящим. >>rus<< הוא פתר בקלות את כל הבעיות. Он легко решил все задачи. Он легко решал все проблемы. >>rus<< הוא צועק הרבה. Он постоянно кричит. Он много кричит. >>rus<< הוא ציווה: "להוציא להורג אסור, להעניק חנינה!". אך, למרבה הצער, המזכיר רשם: "להוציא להורג, אסור להעניק חנינה!". Он приказал: "Казнить нельзя, помиловать", однако, к несчастью, секретарь написал: "Казнить, нельзя помиловать". Он приказал: "Не казнить, не помиловать!" Но, к сожалению, секретарь написал: "Не казнить, не помиловать!" >>rus<< הוא צריך לבוא. Он должен прийти. Он должен прийти. >>rus<< הוא צריך להגיע. Он должен прийти. Он должен приехать. >>rus<< הוא קטע את השיחה בינינו כשהתעטש. Чихнув, он прервал наш разговор. Он прервал наш разговор, когда чихнул. >>rus<< הוא קינח את ידיו במגבת. Он вытер руку полотенцем. Он помыл руки полотенцем. >>rus<< הוא קצין בצבא. Он военный офицер. Он офицер армии. >>rus<< הוא קרא הרבה. Читал он очень много. Он много читал. >>rus<< הוא קשה עורף. Он упрямый. Он крепкий. >>rus<< הוא רוצה לשאת את בתי. Он хочет жениться на моей дочери. Он хочет жениться на моей дочери. >>rus<< הוא רוצה שאלך אתו. Он хочет, чтобы я пошёл с ним. Он хочет, чтобы я пошла с ним. >>rus<< הוא רוצה שאלך אתו. Он хочет, чтобы я пошла с ним. Он хочет, чтобы я пошла с ним. >>rus<< הוא רץ. Он бежит. Он убежал. >>rus<< הוא רק שלח לי אס.אם.אס. אני חושב שהוא שוב השתכר. Он только послал мне СМС. Думаю, он опять напился. Он просто прислал мне смс. Думаю, он снова напился. >>rus<< הוא שאל אם היא עשירה. Он спросил, богата ли она. Он спросил, богата ли она. >>rus<< הוא שאף להיות שחקן מפורסם. Он стремился стать знаменитым актёром. Он мечтал стать известным актером. >>rus<< הוא שאף להיות שחקן מפורסם. Он стремился стать знаменитым артистом. Он мечтал стать известным актером. >>rus<< הוא שאף להיות שחקן מפורסם. Он стремился стать известным актёром. Он мечтал стать известным актером. >>rus<< הוא שואף תמיד להסב את תשומת הלב אליו. Он всегда стремится привлечь к себе внимание. Он всегда стремится привлечь к себе внимание. >>rus<< הוא שוויצרי. Он швейцарец. Он швейцарец. >>rus<< הוא שומר בצד עשרה דולרים כל שבוע. Он откладывает десять долларов каждую неделю. Он берет 10 баксов в неделю. >>rus<< הוא שיקר לי. Он лгал мне. Он солгал мне. >>rus<< הוא שלף כמה מטבעות. Он вытащил несколько монет. Он достал несколько монет. >>rus<< הוא שלף ממחטה. Он вытащил носовой платок. Он достал носовой платок. >>rus<< הוא שרק לכלב. Он свистнул собаке. Он свистнул собаке. >>rus<< הוא תהה מדוע אשתו עזבה אותו. Он раздумывал, почему жена его бросила. Он спросил, почему его бросила жена. >>rus<< הוא תיכף יהיה כאן. Он сейчас будет здесь. Он будет здесь через минуту. >>rus<< הוא תלה את השער על צירים. Он подвесил ворота на петли. Он повесил ворота на схватки. >>rus<< הוא תלמיד חרוץ. Он прилежный ученик. Он трудолюбивый ученик. >>rus<< הוא תלש את המכתב מידי. Он вырвал письмо из моей руки. Он вырвал письмо из моей руки. >>rus<< הוא תמה, מדוע עשתה זאת. Его удивило, зачем она это сделала. Он удивился, почему она это сделала. >>rus<< הוא תמיד מסתובב עם טלפון נייד. הוא לעולם לא יוצא מהבית בלעדיו. Он всегда с мобильным телефоном. Он никогда не выходит без него из дома. Он всегда носит сотовый телефон, никогда не выходит из дома без него. >>rus<< הוא תמיד עומד במילתו. Он всегда держит своё слово. Он всегда держит слово. >>rus<< הוא תמיד צוחק. Он постоянно смеётся. Он всегда смеется. >>rus<< הוא תמיד שותה קפה חזק. Он всегда пьёт крепкий кофе. Он всегда пьет крепкий кофе. >>rus<< הוא תפר לי חליפה. Он сшил мне костюм. Он сшил мне костюм. >>rus<< הוא תקע מסמר בקרש. Он забил в доску гвоздь. Он засунул гвоздь в доску. >>rus<< הוד מלכותו ממתין. Их Величество ждут. Его Величество ждет. >>rus<< הו, היית אצל הספר! О, ты был у парикмахера! О, ты была у парикмахера! >>rus<< הו, הנה פרפר! О, здесь бабочка! А вот и бабочка! >>rus<< הווילונות תואמים יפה לשטיח. Эти шторы прекрасно подходят к ковру. Занавески отлично подходят к ковру. >>rus<< הוועד החליט לבטל את השביתה. Комитет принял решение отменить забастовку. Комитет решил отменить забастовку. >>rus<< הוועד החליט לבטל את השביתה. Комитет решил отменить забастовку. Комитет решил отменить забастовку. >>rus<< הו! יש כאן פרפר! О, здесь бабочка! Тут бабочка! >>rus<< הו, לו היה לי מקלט. О, если бы у меня было пристанище! О, если бы у меня был приют. >>rus<< הזמן הוקצה לעבודה, מנוחה ולימודים. Для работы, отдыха и учёбы отведено время. Время выделили на работу, отдых и учебу. >>rus<< הזמן פרח. Время пролетело. Время расцвело. >>rus<< החברה הזאת יוצרת שבבי מחשב. Эта компания производит компьютерные чипы. Эта компания производит компьютерные чипы. >>rus<< החדר היה ריק במשך זמן רב. Комната долгое время была пустой. Комната была пуста очень долгое время. >>rus<< החדר שלך חייב להישאר נקי תמיד. Твоя комната должна всегда оставаться чистой. Ваша комната всегда должна быть чистой. >>rus<< החדשות האלה הן חדשות לי. Эти новости для меня новы. Это новость для меня. >>rus<< החדשות האלה חדשות עבורי. Эти новости для меня новы. Это новость для меня. >>rus<< "החודש השמיני בשנה הוא יולי, נכון?" - "לא, אוגוסט, החודש האהוב עליי." "Восьмой месяц года - это июль, да?" - "Нет, это август, мой любимый месяц". "Восемь месяцев в году - июль, не так ли?" - "Нет, август - мой любимый месяц". >>rus<< החוק עדיין בתוקף. Закон все еще в силе. Закон все еще в силе. >>rus<< החורף הוא זמנו של השלג. Зима - время снега. Зима – время снега. >>rus<< החיים לא הוגנים איתנו. Жизнь к нам несправедлива. С нами жизнь несправедлива. >>rus<< החיים נעשים קשים בימינו. Жизнь становится трудной в наши дни. В наши дни жизнь становится сложной. >>rus<< החלב חיוני לתינוקות. Молоко жизненно важно для грудных детей. Молоко необходимо детям. >>rus<< החלטת? Ты решился? Решил? >>rus<< החל מ-1 באפריל כתובת האימייל שלי תהיה כדלקמן: Начиная с первого апреля, мой электронный адрес будет следующим: С 1 апреля моя электронная почта будет выглядеть следующим образом: >>rus<< החתול יושב על כיסא. Кошка сидит на стуле. Кошка сидит на стуле. >>rus<< החתול מיילל ללא הפוגה. Кот воет без передыху. Кошка выет без остановки. >>rus<< הטלת גמדים אינו מקצוע אולימפי. Метание карликов - не олимпийский вид спорта. Олимпиада - это не олимпийская профессия. >>rus<< היא אוהבת את הריח של עצי אורן. Ей нравится запах сосен. Она любит запах сосновых деревьев. >>rus<< היא אוהבת חיות. Она любит животных. Она любит животных. >>rus<< היא אוהבת לעשות רוח. Она любит выделываться. Она любит ветер. >>rus<< היא אחזה בו בשרוול. Она держала его за рукав. Она держала его в рукаве. >>rus<< היא אכן רוצה ללכת. Она действительно хочет уйти. Она действительно хочет уйти. >>rus<< היא בהיריון. Она беременна. Она беременна. >>rus<< היא ביקשה עזרה, אבל אף אחד לא בא. Она попросила о помощи, но никто не пришёл. Она попросила о помощи, но никто не пришел. >>rus<< היא גרה בבית שבו גרו סבה וסבתה. Она живёт в доме, в котором жили её дедушка и бабушка. Она жила в доме, где жили ее бабушка и дедушка. >>rus<< היא דאגה לציפור הקטנה והמסכנה. Она позаботилась о бедной маленькой птичке. Она заботилась о бедной птичке. >>rus<< היא דומה לאמה כמו שתי טיפות מים. Она копия матери. Она похожа на свою мать, как две капли воды. >>rus<< היא דיברה בטון רגוע. Она говорила спокойным тоном. Она говорила спокойным тоном. >>rus<< היא דיברה כל הערב בלי הפוגה, איזו פטפטנית! Она говорила без остановки весь вечер. Ну и болтунья! Она болтала весь вечер без остановки. Какая болтовня! >>rus<< היא החזירה את הספר לספרייה. Она вернула книгу в библиотеку. Она вернула книгу в библиотеку. >>rus<< היא הייתה זקוקה מאוד לכסף. Ей очень нужны были деньги. Ей очень нужны были деньги. >>rus<< היא המשיכה לעבוד. Она продолжала работать. Она продолжала работать. >>rus<< היא הקשיבה לי קשב רב, ובסבלנות. Она слушала меня терпеливо и чрезвычайно внимательно. Она внимательно и терпеливо слушала меня. >>rus<< היא התאהבה בנער השכן. Она влюбилась в соседского парня. Она влюбилась в соседнего мальчика. >>rus<< היא התחננה לרחמים. Она умоляла о пощаде. Она умоляла о пощаде. >>rus<< היא התעלמה ממנה במשך כל היום. Она игнорировала её весь день. Она игнорировала ее весь день. >>rus<< היא התרחקה מאיתנו בצעדה לאיטה. Она ушла от нас, медленно шагая. Она медленно отдалялась от нас. >>rus<< היא ידעה אך ורק גרמנית. Она говорила только по-немецки. Он знал только немецкий. >>rus<< היא יפה מאד אך לא מפתה. Она очень красива, но не соблазнительна. Она очень красивая, но не соблазнительна. >>rus<< היא יָשְנה. Она спала. Она ушла. >>rus<< היא כאן. Она здесь. Она здесь. >>rus<< היא לא יודעת אנגלית. Она не знает английского. Она не говорит по-английски. >>rus<< היא לא יכולה לשאת את הרעש. Она не переносит шума. Она не выносит шума. >>rus<< היא לא מוצאת חן בעיניי. Она мне не нравится. Она мне не нравится. >>rus<< היא לא נראתה מבוגרת משבעים. Она не выглядела старше семидесяти лет. Она не выглядела старше семидесяти. >>rus<< היא לא נראתה מעוניינת. Она не выглядела заинтересованной. Она не выглядела заинтересованной. >>rus<< היא לא עמדה בהבטחתה לכתוב לי. Она не сдержала своего обещания написать мне. Она не сдержала своего обещания написать мне. >>rus<< היא לא קוראת שום דבר. Она ничего не читает. Она ничего не читает. >>rus<< היא לא קיימה את הבטחתה לכתוב לי. Она не сдержала своего обещания написать мне. Она не сдержала своего обещания написать мне. >>rus<< היא לבטח איננה יפיפיה, אבל היא טובת לב. Она, конечно, не красавица, но у неё доброе сердце. Она, конечно, некрасивая, но она добрая. >>rus<< היא לבנה. Она белая. Она белая. >>rus<< היא מבקרת בוטה. Она колкий критик. Она грубый посетитель. >>rus<< היא מדדה שמלת נשף. Она примерила бальное платье. Она примеряла балетное платье. >>rus<< היא מוכרת מגבעת מיושנת. Она продаёт старинную шляпу. Она продает старомодную шляпу. >>rus<< היא מתה לפני עשר שנים. Она умерла десять лет назад. Она умерла 10 лет назад. >>rus<< היא מתייפחת ללא הרף. Она постоянно плачет. Она непрерывно плачет. >>rus<< היא נבונה באותה מידה כמוהו. Она умна в такой же мере, как и он. Она такая же умная, как и он. >>rus<< היא נולדה ב-19 באוגוסט 1946 בקליפורניה. Она родилась 19 августа 1946 года в Калифорнии. Родилась 19 августа 1946 года в Калифорнии. >>rus<< היא נולדה בתשעה עשר באוגוסט אלף תשע מאות ארבעים ושש בקליפורניה. Она родилась 19 августа 1946 года в Калифорнии. Она родилась 9 августа в Калифорнии. >>rus<< היא ניסתה להתאבד. Она попыталась покончить с собой. Она пыталась покончить с собой. >>rus<< היא ניסתה להתאבד. Она пыталась покончить с собой. Она пыталась покончить с собой. >>rus<< היא ניסתה לנחם אותו. Она пыталась утешить его. Она пыталась его утешить. >>rus<< היא ניסתה. Она пыталась. Она пыталась. >>rus<< היא נישאה לעשיר. Она вышла замуж за богача. Она вышла замуж за богатого мужчину. >>rus<< היא סטודנטית שנה שנייה. Она - второкурсница. Она второкурсница. >>rus<< היא סיימה לקרוא את המכתב. Она кончила читать письмо. Она закончила читать письмо. >>rus<< היא סיפרה לו שהיא מאמינה באסטרולוגיה. Она рассказала ему, что верит в астрологию. Она сказала, что верит в астрологию. >>rus<< היא סירבה להגיד עוד על כך. Он отказался что-либо добавить по этому поводу. Она отказалась говорить об этом. >>rus<< היא עומדת בתוקף על כך שבנה חף מפשע. Она настаивает на невиновности своего сына. Она настаивает на том, что ее сын невиновен. >>rus<< היא ענתה בקלות. Она легко ответила. Она ответила легко. >>rus<< היא עצמה את עיניה מפני האור החזק. Она закрыла свои глаза из-за сильного света. Она закрыла глаза на сильный свет. >>rus<< היא פחות יפה מאחותה. Она менее красива, чем её сестра. Она не такая красивая, как ее сестра. >>rus<< היא צעירה מדי מכדי להינשא. Она слишком молода, чтобы выходить замуж. Она слишком молода, чтобы выйти замуж. >>rus<< היא צריכה להיות זהירה יותר. Ей следует быть осторожней. Она должна быть осторожнее. >>rus<< היא קונה כל מה שהיא רוצה, בלי להתחשב במחיר. Она покупает всё, что хочет, не обращая внимания на цену. Она покупает все, что захочет, не смотря на цену. >>rus<< היא קוראת ספר בספריה. Она читает книгу в библиотеке. Она читает книгу в библиотеке. >>rus<< היא רוכשת כל שברצונה, בלי שים לב למחיר. Она покупает всё, что хочет, не обращая внимания на цену. Она покупает все, что хочет, не обращая внимания на цену. >>rus<< היא רוצה ללגום מן השמפניה. Она хочет выпить шампанского. Она хочет выпить шампанского. >>rus<< היא רוצה ללגום מן השמפניה. Она хочет глоток шампанского. Она хочет выпить шампанского. >>rus<< היא רוצה שאלך איתה. Она хочет, чтобы я пошёл с ней. Она хочет, чтобы я пошел с ней. >>rus<< היא שכבה על המיטה עם הפנים כלפי מטה. Она лежала лицом вниз на кровати. Она лежала на кровати лицом вниз. >>rus<< היא תמיד מחייכת אלי. Она всегда мне улыбается. Она всегда улыбается мне. >>rus<< היד שלי נמצאת במים חמים. Моя рука находится в тёплой воде. Моя рука в горячей воде. >>rus<< היה ביניהם ריב. Между ними произошла ссора. Они поссорились. >>rus<< היה דיסקרטי. Будь благоразумен. Будь осторожен. >>rus<< היה הייתה פעם נסיכה יפה... В некотором царстве, в некотором государстве жила-была прекрасная принцесса... Жила-была прекрасная принцесса. >>rus<< היהודים והמוסלמים מתבססים על לוח השנה הירחי, ואילו הנוצרים מתבססים על לוח השנה האזרחי. Иудеи и мусульмане руководствуются лунным календарём, а христиане - "гражданским". Евреи и мусульмане основываются на лунном календаре, а христиане – на гражданском. >>rus<< היה זהיר. Будь осторожен. Будь осторожен. >>rus<< היה לי ברור שאתה לצדי. Мне было ясно, что ты на моей стороне. Я знал, что ты на моей стороне. >>rus<< היה לי כאב איום בבטן. У меня сильно болел живот. У меня была страшная боль в животе. >>rus<< היה עליך להישאר ער. Ты должен был оставаться бодрствующим. Ты должен был не спать. >>rus<< היה צריך לקבל החלטה. Надо было принять решение. Пришлось принять решение. >>rus<< היה שווה לחכות. Ожидание оправдало себя. Дождаться стоило. >>rus<< היו דיסקרטים. Будьте осмотрительны. Будьте осторожны. >>rus<< היו זהירים. Будьте осторожны. Будьте осторожны. >>rus<< היו לו אז ראסטות. Тогда он носил дреды. У него были дредды. >>rus<< היו לו שלושה בנים, שהפכו לעורכי דין. У него были три сына, которые стали адвокатами. У него было трое сыновей, которые стали юристами. >>rus<< היום אני במצב רוח קודר. У меня сегодня тоска. Сегодня я в мрачном настроении. >>rus<< היום הוא בבית. Сегодня он дома. Сегодня он дома. >>rus<< היום הוא יום החופש האחרון שלנו. Сегодня - последний день нашего отпуска. Сегодня наш последний выходной. >>rus<< היום היה יום נפלא! ומחר יהיה גם כן! Сегодня был чудесный день! И завтрашний день будет таким же! Сегодня был прекрасный день, а завтра будет так же! >>rus<< היום זה היום שלי. Сегодня мой день. Сегодня мой день. >>rus<< היום חם רצח. Сегодня убийственно жарко. Сегодня жарко. >>rus<< היום יום שלישי. Сегодня вторник. Сегодня вторник. >>rus<< היחס שלי כלפיו השתנה. Моё отношение к нему изменилось. Мое отношение к нему изменилось. >>rus<< היטלר פלש לפולין בשנת 1939. Гитлер вторгся в Польшу в 1939-м году. Гитлер вторгся в Польшу в 1939 году. >>rus<< היי דיסקרטית. Будь благоразумна. Будь осторожна. >>rus<< היי זהירה. Будь осторожна. Будь осторожна. >>rus<< היינו עסוקים מאוד. Мы были очень заняты. Мы были очень заняты. >>rus<< היינו צעירים יותר באותה עת. Тогда мы были моложе. В то время мы были моложе. >>rus<< הייתי בהרים. Я бывал в горах. Я был в горах. >>rus<< הייתי כולי אוזן. Я превратился в слух. Я весь был в ушах. >>rus<< הייתי מאוהב בך מאז גן הילדים. Я влюблён в тебя с детского сада. Я был влюблен в тебя с детства. >>rus<< הייתי מצונן במשך שבוע ועדיין לא החלמתי. На протяжении одной недели я была больна, и всё ещё не чувствую себя лучше. У меня была простуда в течение недели, но я так и не выздоровела. >>rus<< הייתי מצונן במשך שבוע ועדיין לא החלמתי. На протяжении одной недели я был болен, и всё ещё не чувствую себя лучше. У меня была простуда в течение недели, но я так и не выздоровела. >>rus<< הייתי נוכח באסיפה. Я присутствовал на собрании. Я присутствовал на собрании. >>rus<< הייתי עושה את זה אילו יכולתי. Я бы это сделал, если бы мог. Я бы сделал это, если бы мог. >>rus<< הייתי עושה זאת אילו יכולתי. Я бы это сделал, если бы мог. Я бы сделал это, если бы мог. >>rus<< הייתי עייפה מאוד. Я была очень усталой. Я была очень устала. >>rus<< הייתי צריכה להפגש איתכם. Мне нужно было с вами встретиться. Я должна была встретиться с вами. >>rus<< הייתי רוצה לאכול משהו. Я бы хотел поесть. Я бы хотел что-нибудь поесть. >>rus<< הייתי רוצה לדעת איך להפוך את טום למאושר יותר. Хотел бы я узнать, как сделать Тома счастливее. Я хочу знать, как сделать Тома счастливее. >>rus<< הייתי רוצה להזמין חדר עם מיטה זוגית. Я хотел бы заказать номер с двуспальной кроватью. Я бы хотел забронировать номер с двуспальной кроватью. >>rus<< הייתי רוצה להשאר אלמוני. Мне не хотелось бы называть своего имени. Я бы хотел остаться анонимным. >>rus<< הייתי רוצה שהקיץ לעולם לא ייגמר! Я хотел бы, чтобы лето никогда не кончалось! Я хочу, чтобы лето никогда не кончалось! >>rus<< היי. Здоро́во! Привет. >>rus<< היכן אתה גר? Где вы живёте? Где ты живешь? >>rus<< היכן מצויין על האריזה האם המוצר מכיל בוטנים? Где указано на упаковке, содержит ли данный продукт арахис? Где указано на упаковке, содержит ли продукт арахис? >>rus<< היכן נמצא בית ספרך? Где твоя школа? Где находится ваша школа? >>rus<< היכן נמצא הבית שלך? Где твой дом? Где твой дом? >>rus<< היכן נערכה החתונה? Где была свадьба? Где состоялась свадьба? >>rus<< היכנסי, הדלת פתוחה. Входи, дверь открыта. Заходи. Дверь открыта. >>rus<< הילד החלים באופן מופלא. Ребёнок чудом выздоровел. Мальчик чудом выздоровел. >>rus<< הילד השליך אבן על הכלב. Ребёнок бросил в собаку камень. Мальчик бросил в собаку камень. >>rus<< הילדים משחקים בחצר. Дети играют во дворе. Дети играют во дворе. >>rus<< הילדים שלך יודעים צרפתית? Твои дети знают французский? Ваши дети говорят по-французски? >>rus<< הילדים שלך מדברים צרפתית? Твои дети знают французский? Ваши дети говорят по-французски? >>rus<< הילדים שלכם יודעים צרפתית? Ваши дети знают французский? Ваши дети говорят по-французски? >>rus<< הילדים שרים סביב המדורה. Дети поют вокруг костра. Дети поют у костра. >>rus<< הילד, מסתבר, כבר התנדף. Как выясняется, ребёнок "испарился". Ребёнок, как выяснилось, уже умер. >>rus<< הילד עדיין ישן. Ребёнок ещё спит. Мальчик все еще спит. >>rus<< הילד שמנגן בגיטרה הוא אחי. Мальчик, который играет на гитаре, мой брат. Мальчик, который играет на гитаре, мой брат. >>rus<< היפנים אוכלים אורז לפחות פעם ביום. Японцы едят рис минимум один раз в день. Японцы едят рис хотя бы раз в день. >>rus<< היקום תעלומה. Вселенная — это загадка. Вселенная загадка. >>rus<< הכאב היה יותר משהוא יכל לשאת. Боль была выше его сил. Боль была больше, чем он мог вынести. >>rus<< הכול נגמר. Всё кончено. Все кончено. >>rus<< הכי טוב שאת באה אלי. Лучше, чтобы ты пришла ко мне. Лучше бы ты пришла ко мне. >>rus<< הכיסא הזה יותר טוב מההוא. Этот стул лучше, чем тот. Это кресло лучше, чем это. >>rus<< הכיתי אותו בבטן. Я ударил его в живот. Я ударил его в живот. >>rus<< הכלב נראה חולה. Собака кажется больной. Собака выглядит больной. >>rus<< הכלה היא אמריקנית ממוצא פולני. Невеста - американка польского происхождения. Невеста - американка польского происхождения. >>rus<< הכל כשורה. Всё нормально. Все в порядке. >>rus<< הכל משועבד לחוקי הטבע. Всё подчиняется законам природы. Все подчинено законам природы. >>rus<< הכרתי אותה בלונדון. Я познакомился с ней в Лондоне. Я познакомился с ней в Лондоне. >>rus<< הלאזניה הזאת חמה מאוד! Эта лазанья очень горячая! Эта лазанья очень горячая! >>rus<< הלב שלי ירד לתחתונים. У меня душа ушла в пятки. Моё сердце упало в трусы. >>rus<< הל הגבעה יש בית. На холме есть дом. У холма есть дом. >>rus<< הלוואי והייתי יכול לנסוע ליפן. Я хотела бы иметь возможность поехать в Японию. Хотел бы я поехать в Японию. >>rus<< הלוואי והייתי עכשיו בפריז. Хотел бы я сейчас быть в Париже. Жаль, что я не в Париже. >>rus<< הלוואי שהוא היה כאן עכשיו. Хотел бы я, чтобы он был здесь. Хотела бы я, чтобы он был здесь сейчас. >>rus<< הלוואי שהייתי צעיר. Хотел бы я быть молодым. Хотел бы я быть молодым. >>rus<< הלוואי שירד הרבה גשם ולא תלכי לחנות ותשארי איתי עוד. Я хочу, чтобы пошёл сильный дождь, и ты не пошла в магазин, а осталась со мной подольше. Я хочу, чтобы было много дождя и ты не пошла в магазин и не осталась со мной. >>rus<< "הלו!" - "שלום, את טום בבקשה." - "תסלח לי, כנראה טעית." "Алло!" - "Здравствуйте, будьте добры Тома". - "Извините, Вы, наверное, ошиблись". "Здравствуйте, Том, пожалуйста!" - "Простите, вы, наверное, ошиблись". >>rus<< הלילה עוד צעיר. Ещё не вечер. Ночь только началась. >>rus<< הלכנו אל הנהר. Мы пошли на речку. Мы пошли к реке. >>rus<< הלכנו בעקבות הפושע. Мы пошли по следам преступника. Мы последовали за преступником. >>rus<< הלכנו בעקבותיו של טום. Мы пошли по следам Тома. Мы пошли по стопам Тома. >>rus<< הלכתי אליה הביתה. Я зашёл к ней домой. Я пошел к ней домой. >>rus<< הלכתי לאיבוד ביער. Я заблудился в лесу. Я заблудился в лесу. >>rus<< הם אלכוהוליסטים. Они алкоголики. Они алкоголики. >>rus<< הם הנהנו אחד לשני. Они друг другу кивнули. Они кивнули друг другу. >>rus<< הם הסכימו על מחיר. Они согласовали цену. Они договорились о цене. >>rus<< הם הפכו לבעל ואישה. Они стали мужем и женой. Они стали мужем и женой. >>rus<< הם הפעילו טלוויזיה. Они включили телевизор. Они включили телевизор. >>rus<< הם טענו שזו הפרה בוטה של החוק הבינלאומי. Они заявили, что это грубое нарушение международного законодательства. Они утверждают, что это нарушение международного права. >>rus<< הם יהרגו אותי. Они убьют меня. Они убьют меня. >>rus<< הם יכולים לגבור על הפחדים שלהם. Они могут преодолеть свои страхи. Они могут преодолеть свои страхи. >>rus<< הם יצאו בחמש, אז הם צריכים להגיע הביתה עד שש. Они вышли в пять, так что до шести должны быть дома. Они уходят в пять, так что они должны быть дома к шести. >>rus<< הם יקבלו את המתנות. Они получат подарки. Они получат подарки. >>rus<< הם כולם מוכי אימה. Они все поражены страхом. Они все в ужасе. >>rus<< הם לא ירשו לנו להיכנס לגן. Они не позволят нам войти в сад. Нас не впустят в сад. >>rus<< הם מאוד רוצים לגור בעיר. Они очень хотят жить в городе. Они очень хотят жить в городе. >>rus<< הם מונחים על השולחן. Они лежат на столе. Они лежат на столе. >>rus<< הם מפיצים דוגמיות חינם. Они распространяют образцы бесплатно. Они выпускают бесплатные образцы. >>rus<< הם מפריעים לי. Они мне мешают. Они мешают мне. >>rus<< הם נבוכים. Они в растерянности. Они смущены. >>rus<< הם נפגשו עם יורשי העצר של שבדיה ושל דנמרק. Они встретились с наследниками престолов Швеции и Дании. Они встретились с наследниками Швеции и Дании. >>rus<< הם נפגשו עם יורשי העצר של שוודיה ושל דנמרק. Они встретились с наследниками престолов Швеции и Дании. Они встретились с наследниками Швеции и Дании. >>rus<< הם נקטו בהחלטה הנכונה. Они сделали правильный выбор. Они приняли правильное решение. >>rus<< הם פגשו את יורשי העצר של שבדיה ושל דנמרק. Они встретились с наследниками престолов Швеции и Дании. Они встретились с наследниками Швеции и Дании. >>rus<< הם פגשו את יורשי העצר של שוודיה ושל דנמרק. Они встретили наследников престолов Швеции и Дании. Они встретились с наследниками Швеции и Дании. >>rus<< הם צחקו מהטעות שלו. Они смеялись над его ошибкой. Они смеялись над его ошибками. >>rus<< הם רוצים, יותר מכל, לחיות בשקט ובשלווה. Они хотят, прежде всего, жить тихо и спокойно. Больше всего они хотят жить в мире и спокойствии. >>rus<< הם שמעו יריות. Они слышали выстрелы. Они слышали выстрелы. >>rus<< המגדל שאתם רואים שם - זה מגדל אייפל. Башня, которую вы там видите — это Эйфелева башня. Башня, которую вы видите, это Эйфелева башня. >>rus<< המדינה הזאת כנראה לא צריכה סיוע. Эта страна, вероятно, не нуждается в поддержке. Эта страна не нуждается в поддержке. >>rus<< המדינה הזאת כנראה לא צריכה סיוע. Эта страна, вероятно, не нуждается в помощи. Эта страна не нуждается в поддержке. >>rus<< המוזיקה הזאת גרמה לי לדמוע. Эта музыка заставила меня прослезиться. Эта музыка заставила меня плакать. >>rus<< המו"ל הזה מתמחה בספרות ילדים. Это издательство специализируется на литературе для детей. Этот издатель специализируется на детской литературе. >>rus<< המוצר הזה אינו מכיל אורגניזמים שהונדסו גנטית. Этот продукт не содержит ГМО. Этот продукт не содержит генетически модифицированных организмов. >>rus<< המורה אמר: "כמובן, אתה יכול". Учитель сказал: "Разумеется, можно". Учитель сказал: «Конечно, ты можешь». >>rus<< המורה שלה יעץ לה לקרוא עוד הרבה נובלות. Её учитель посоветовал ей читать ещё больше новелл. Учитель посоветовал ей читать много романов. >>rus<< המורה שלה יעץ לה לקרוא עוד ועוד רומנים. Её учитель посоветовал ей читать ещё больше новелл. Учитель посоветовал ей читать новые романы. >>rus<< המורה שלנו נראה צעיר מאד. Наш учитель выглядит очень молодо. Учитель выглядит очень молодым. >>rus<< המחירים כעת מרקיעים שחקים. Цены нынче заоблачные. Сейчас цены выросли. >>rus<< המחפש מוצא תמיד. Кто ищет, тот всегда найдёт. Искатель всегда находит. >>rus<< המכתב בישר לה על מותו. Письмо известило её о его смерти. Письмо сообщило о его смерти. >>rus<< המכתב הלך לאיבוד בדואר. Письмо потерялось на почте. Письмо пропало в почтовом ящике. >>rus<< המלך הוא עירום! А король-то голый! Король голый! >>rus<< המלך פקד לשחרר את השבוי. Король приказал освободить пленника. Король приказал освободить пленного. >>rus<< הממ… אני לא מצליח להזכר בשם שלה. Хм..Я не могу вспомнить её имя. Я не могу вспомнить ее имя. >>rus<< הממ… אני לא מצליח להזכר בשם שלה. Хм..Я не могу припомнить её имени. Я не могу вспомнить ее имя. >>rus<< המנגנון הזה מוּנע במגנט. Этот механизм приводится в движение магнитом. Этот механизм питается магнитом. >>rus<< המנהל שלי לא סלח לי על כך שאיחרתי לישיבה. Мой начальник не простил меня за то, что я опоздал на совещание. Мой менеджер не простил меня за опоздание на собрание. >>rus<< המפלגה אמרה: "צריך!" — הקומסומול השיב: "נעשה ונשמע!" Партия сказала: «Надо!» — комсомол ответил: «Есть!» Он сказал: «Нужно!», а «Сделаем и услышим!». >>rus<< המראה נמצאת מעל לשידה. Зеркало лежит на комоде. Зеркало над шкафом. >>rus<< המראה נמצאת מעל לשידה. Зеркало лежит на тумбочке. Зеркало над шкафом. >>rus<< המשטרה תכריח אתכם למצוא את הקליעים. Полиция вас заставит найти пули. Полиция заставит вас найти пули. >>rus<< המשפט הנוכחי חף משגיאות דקדוקיות. В этом предложении нет грамматических ошибок. Судебное разбирательство не содержит грамматических ошибок. >>rus<< המשרתים המדופלמים של האמפריאליזם מנסים למצוא איזושהי הצדקה תיאורטית להתנהגותם הקניבלית במושבות. Дипломированные лакеи империализма пытаются подвести некую теоретическую базу под свою людоедскую практику в колониях. Двойные слуги империализма пытаются найти какое-то теоретическое оправдание их каннибалического поведения в колониях. >>rus<< המתרגם - בוגד. Переводчик - предатель. Переводчик - предатель. >>rus<< המתרגמים - בוגדים. Переводчик - предатель. Переводчики – предатели. >>rus<< הן אלכוהוליסטיות. Они алкоголики. Они алкоголики. >>rus<< הנגיף הכי נורא הוא הקפיטליזם. Худший вирус — это капитализм. Самым страшным вирусом является капитализм. >>rus<< הנהג אומר שאין לנו בלמים! Водитель говорит, что у нас тормоза отказали! Водитель говорит, что у нас нет тормозов! >>rus<< הנה החשבון שלך. Вот Ваш счёт. Вот ваш счет. >>rus<< הנה המפתח שלך. Вот твой ключ. Вот твой ключ. >>rus<< הנהנתי בחיוב. Я утвердительно кивнул. Я кивнул "да". >>rus<< הנהנתי בעידוד. Я подбадривающе кивнул. Я кивнул вдохновением. >>rus<< הנוכל לסרב לאמריקה? Можем ли мы сказать «нет» Америке? Можем ли мы отказаться от Америки? >>rus<< הנחתם את זה בקופסה. Вы положили её в коробку. Вы положили его в коробку. >>rus<< הנייר אינו מסמיק. Бумага не краснеет. Бумага не краснеет. >>rus<< הניסיון מלמד שהניסיון אינו מלמד דבר. Опыт учит, что опыт ничему не учит. Опыт показывает, что опыт ничему не учит. >>rus<< הנעליים שלך כאן. Твои туфли здесь. Твои туфли здесь. >>rus<< הנערה נראית חולה. Девушка выглядит больной. Девушка выглядит больной. >>rus<< הנערה נראית חולה. Девушка выглядит нездоровой. Девушка выглядит больной. >>rus<< הנער עמד חרד ללא ניע. Мальчик стоял в ужасе. Мальчик стоял неподвижно. >>rus<< הסימול " & " משמעו ו' החיבור. Символ « & » ставится вместо «и». Символ «&» означает «соединение». >>rus<< הסינדיקט והחברה הסכימו ביניהם על חוזה חדש. Синдикат и компания договорились о новом контракте. Владимир и компания договорились о новом контракте. >>rus<< הסינים עם חרוץ. Китайцы - работящие люди. Китайцы с трудом. >>rus<< הספקת לנוח? Ты отдохнула? Ты отдохнул? >>rus<< הספר נראה מעניין. Книга выглядит интересной. Книга кажется интересной. >>rus<< הסרט היה מייגע בעליל. Фильм определённо был утомительным. Фильм был утомительным. >>rus<< העבריין היה אזוק באזיקים. Преступник был в наручниках. Преступник был в наручниках. >>rus<< העברתי ערבים רבים מכורבל במיטה מול הטלוויזיה. Я проводила многие вечера перед телевизором, завернувшись в одеяло. Я провела много вечеров, обнимаясь в постели перед телевизором. >>rus<< העברתי שעות בקריאת ספרים. Я провёл часы за чтением книг. Я потратил несколько часов на чтение книг. >>rus<< העולם רדף אחרי, אך לא תפס. Мир ловил меня, но не поймал. Мир преследовал меня, но не поймал. >>rus<< העולם שלנו הוא רק חלק זעיר מהיקום. Наш мир - лишь крошечная часть Вселенной. Наш мир – это лишь малая часть Вселенной. >>rus<< העומק הזה בר מדידה. Эта глубина поддаётся измерению. Эта глубина измерима. >>rus<< העיניים שלי אדומות. Мои глаза красные. У меня глаза красные. >>rus<< העיניים שלך יפות. У тебя красивые глаза. У тебя красивые глаза. >>rus<< העיניים שלך מקרינות אהבה. Твои глаза излучают любовь. Твои глаза излучают любовь. >>rus<< העיניים שלך מקרינות שמחה. Твои глаза излучают радость. Твои глаза светят от счастья. >>rus<< העיקר הוא ההשתתפות. Главное - участие. Главное – участие. >>rus<< העיתון בישר שעוד מלחמה פרצה באפריקה. Газета сообщила, что еще одна война вспыхнула в Африке. Газета сообщила, что в Африке началась еще одна война. >>rus<< העיתון מסר שמלחמה נוספת התלקחה באפריקה. Газета сообщила, что еще одна война вспыхнула в Африке. Газета сообщила, что в Африке началась еще одна война. >>rus<< העליתי שני קילוגרמים הקיץ. Этим летом я набрал два килограмма. Этим летом я набрал два килограмма. >>rus<< העליתי שני קילוגרמים הקיץ. Я набрал два килограмма за лето. Этим летом я набрал два килограмма. >>rus<< העמוד הזה הושאר ריק בכוונה. Эта страница специально оставлена пустой. Эта страница была умышленно пуста. >>rus<< העץ שלי נראה חולה. מעניין מה לא בסדר אתו. Моё дерево выглядит больным. Интересно, что же с ним не в порядке. Мое дерево выглядит больным, интересно, что с ним не так. >>rus<< הפחדן מאיים רק מתוך מחסה בטוח. Трус угрожает только из надёжного убежища. Трус угрожает только в безопасном укрытии. >>rus<< הפסל הוצב בפארק. Скульптура была поставлена в парке. Статуя размещена в парке. >>rus<< הפעולה שלך פגעה בכבודו. Твой поступок задел его. Ваш поступок оскорбил его честь. >>rus<< הפרה שלנו לא נותנת בכלל חלב. Наша корова совсем не дает молока. Корова не дает молока. >>rus<< הפרה שלנו לא נותנת כלל חלב. Наша корова совсем не дает молока. Корова не дает молока. >>rus<< הפרחים קמלו מחוסר מים. Цветы завяли от недостатка воды. Цветы высохли из-за отсутствия воды. >>rus<< הפרש הגילים ביניהם זה שש שנים. Их разница в возрасте — шесть лет. Разница в возрасте между ними – 6 лет. >>rus<< הצבע הזה מוצא חן בעיניי. Мне нравится этот цвет. Мне нравится этот цвет. >>rus<< הצבע הזה נראה לי. Мне нравится этот цвет. Мне нравится этот цвет. >>rus<< הציפורים נדדו דרומה בחיפוש אחר חום. Птицы улетели на юг в поисках тепла. Птицы отправились на юг в поисках тепла. >>rus<< הקהל הריע בעידוד. Толпа подбадривающе аплодировала. Толпа аплодировала. >>rus<< הקונצרט היווה הצלחה. Концерт удался. Концерт оказался успешным. >>rus<< הַרְאִינִי אֶת מַרְאַיִךְ הַשְׁמִיעִנִי אֶת קוֹלֵךְ כִּי קוֹלֵךְ עָרֵב וּמַרְאֵיךְ נָאוֶה: Покажи мне лице твоё, дай мне услышать голос твой; потому что голос твой сладок и лице твоё приятно. Взгляни на меня! Взгляни на меня! Взгляни на меня! >>rus<< הרגל הוא טבע שני. Привычка — вторая натура. Нога – это вторая природа. >>rus<< הרגליים עדיין כואבות לי. Мои ноги всё ещё болят. Ноги до сих пор болят. >>rus<< הרגשתי אשֵמה. Я почувствовала себя виноватой. Я почувствовал вину. >>rus<< הרוג שתי ציפורים באבן אחת. Убей двух птиц одним камнем. Убей двух зайцев одним камнем. >>rus<< הרוכסן תקוע. Молния застряла. Застежка застряла. >>rus<< הרומנים שלו אהובים על הצעירים. Его романы популярны среди молодёжи. Его романы понравились молодым. >>rus<< הרופא עקר לו את השן בעזרת מלקחיים. Врач вырвал ему зуб щипцами. Доктор вырезал ему зуб щипцом. >>rus<< הרחוב סלול באספלט. Улица покрыта асфальтом. Улица заполнена асфальтом. >>rus<< הרחיבו את אולם ההתעמלות של בית הספר. Школьный спортзал увеличили. Расширяйте школьный спортзал. >>rus<< הריחוק לא נמדד במרחק. Отстранённость не измеряется расстоянием. Расстояние не измеряется расстоянием. >>rus<< הרכב שלי לא מניע. Моя машина не заводится. Моя машина не заводится. >>rus<< הרכב שלנו, כמובן, אינו חדש, אבל גם אצלם המצב לא יותר טוב. Наша машина, конечно, не из новых, но и у них не лучше. Автомобиль, конечно, не новый, но и для них ситуация не лучше. >>rus<< הרמזור התחלף לאדום. Сигнал светофора сменился на красный. Светофор сменился на красный. >>rus<< השאירי את המזוודה שם! Оставь чемодан там. Оставь чемодан там! >>rus<< השארת את המגהץ דלוק. Ты оставил включённый утюг. Ты оставила утюг включенным. >>rus<< השבוע יש לי עבודה רבה. На этой неделе мне нужно многое сделать. На этой неделе у меня много работы. >>rus<< השבוע יש לי עבודה רבה. На этой неделе у меня очень много дел. На этой неделе у меня много работы. >>rus<< השוטר היה אמיץ מאוד מול פני הסכנה הנוראה. Полицейский проявил большую храбрость перед лицом ужасной опасности. Полицейский был очень смел перед лицом страшной опасности. >>rus<< השוטרים פרצו לבאר. Полицейские ворвались в бар. Копы вломились в колодец. >>rus<< השולחן הענק הזה תופס את כל החדר. Этот огромный стол занимает всю комнату. Этот огромный стол занимает всю комнату. >>rus<< השוק מוצף לגמרי. Рынок полностью насыщен. Рынок переполнен. >>rus<< השיטה שלי פשוטה באופן מפתיע, אך אפקטיבית ביותר. Мой метод удивительно прост, но эффект от него велик. Мой метод на удивление прост, но очень эффективен. >>rus<< השיטה שלי פשוטה להפליא, אך יעילה ביותר. Мой метод удивительно прост, но высокоэффективен. Мой метод невероятно прост, но очень эффективен. >>rus<< השיר מתאר את סיפורי המעשים של אלים. Стихотворение описывает историю деяний богов. Песня рассказывает о действиях богов. >>rus<< השכבנו את הפצוע על הדשא. Мы положили раненого на траву. Мы уложили раненого на газон. >>rus<< השכנים של תום ערכו מסיבה. Соседи Тома устроили вечеринку. Соседи Тома устроили вечеринку. >>rus<< השמיים בהירים. Небо ясное. Небо чистое. >>rus<< השמיים הם הגבול. В жизни не существует пределов. Небо - это предел. >>rus<< השמים מעוננים ועומד לרדת גשם. Небо всё в тучах, будет дождь. Небо облачно, скоро будет дождь. >>rus<< השמש בהירה. Солнце яркое. Солнце светло. >>rus<< השמש היא כוכב. Солнце - звезда. Солнце - это звезда. >>rus<< השמש הסתתרה מאחורי ההר. Солнце скрылось за горой. Солнце спряталось за горой. >>rus<< השמש זוהרת. Солнце яркое. Солнце светит. >>rus<< השנה החולפת היתה די קשה. Уходящий год был довольно трудным. Прошедший год был довольно трудным. >>rus<< השעה אחת וחצי Сейчас половина второго. Полтора часа. >>rus<< השעה כבר חמש?! איך שהזמן טס! Уже пять часов? Как летит время! Уже пять часов?! Как время летит! >>rus<< השעה כעת שלוש וחצי. Сейчас половина четвёртого. Сейчас 3:30. >>rus<< השעון נעמד. Часы остановились. Часы встали. >>rus<< השפה הגרמנית מכילה המון מילים ארוכות. В немецком языке много длинных слов. Немецкий язык содержит много длинных слов. >>rus<< השפה הקזאחית היא שפת האם שלי. Казахский язык - мой родной язык. Казахский язык - мой родной язык. >>rus<< השפה יוצרת מודעות, אז שים לב למה שאתה כותב או מתרגם כאן. Язык определяет сознание, так что отнесись с вниманием к тому, что именно ты здесь пишешь или переводишь. Язык создает осознание, поэтому следите за тем, что вы пишете или переводите здесь. >>rus<< השקר הזה מעיק לי על המצפון. Эта ложь тяготит мне совесть. Эта ложь напрягает мою совесть. >>rus<< השתררה דממה לזמן מה. На некоторое время воцарилось молчание. На какое-то время настала тишина. >>rus<< התאבדות זה מעשה של אובדן תקווה. Самоубийство - это акт утраты надежды. Самоубийство – это потеря надежды. >>rus<< התאונה קרתה בפינה. Авария произошла на углу. Авария произошла в углу. >>rus<< התגעגעתי אלייך. Я скучала по тебе. Я скучал по тебе. >>rus<< התגעגעתי לתמונות שלך. Я скучала по твоим фотографиям. Я скучала по твоим фотографиям. >>rus<< התוכל ללמד אותי לשחק שחמט? Сможешь научить меня играть в шахматы? Научишь меня играть в шахматы? >>rus<< התחביב שלי הוא טיולים: אני אוהב לנסוע למקומות שבהם עדיין לא ביקרתי, לא משנה אם ביפן או בחו"ל. Мое хобби - путешествия, я люблю ездить в такие места, где еще не бывал, неважно, в Японии или за границей. Люблю путешествовать по странам, которые я еще не посещал, в Японии или за рубежом. >>rus<< התחלנו לנוע דרומה. Мы начали продвигаться на юг. Мы начали двигаться на юг. >>rus<< התייר שרק לו להנאתו בהולכו ביער. Проходя через лес, путешественник насвистывал в своё удовольствие. Путешественник шел по лесу с удовольствием. >>rus<< התינוק בוכה, משום שהוא רוצה לאכול. Ребёнок плачет, потому что он хочет есть. Ребенок плачет, потому что хочет есть. >>rus<< התמימות יפיפיה. Наивность прекрасна. Красивая невинность. >>rus<< התעייפתי, ולמרות זאת אני לא יכולה להירדם! Я устала, несмотря на это я не могу заснуть! Я устала, но не могу уснуть! >>rus<< התערוכה תהיה פתוחה חודש נוסף. Выставка будет открыта еще один месяц. Выставка будет открыта еще на месяц. >>rus<< התקשרת? Ты звонил? Ты звонила? >>rus<< התשוקה שלי - לטייל, ליסוע למקומות בהם עוד לא הייתי, לא משנה לי אם זה בתוך יפן או מחוץ למדינה. Мое хобби - путешествия, я люблю ездить в такие места, где еще не бывал, неважно, в Японии или за границей. Моя страсть - путешествовать, ездить туда, где я еще не был, неважно, в Японию или за границу. >>rus<< ואילו הייתי הומו, האם זה היה חטא? И если бы я был гомосексуалистом, это был бы грех? И если бы я был геем, был бы ли это грех? >>rus<< ואתה מורה, נכון? А вы учитель, да? И ты учитель, да? >>rus<< וָאֶתְּנָה לִבִּי לָדַעַת חָכְמָה וְדַעַת הֹלֵלוֹת וְשִׂכְלוּת יָדַעְתִּי שֶׁגַּם זֶה הוּא רַעְיוֹן רוּחַ: כִּי בְּרֹב חָכְמָה רָב כָּעַס וְיוֹסִיף דַּעַת יוֹסִיף מַכְאוֹב: И предал я сердце мое тому, чтобы познать мудрость и познать безумие и глупость: узнал, что и это — томление духа; потому что во многой мудрости много печали; и кто умножает познания, умножает скорбь. И я учусь на мудрости и мудрости, и на уме, и на уме, и на уме, и на уме, и на уме, и на уме, и на уме, и на уме, и на уме, и на уме, и на уме, и на уме, и на уме, и на уме, и на уме, и на уме, и на душе, >>rus<< ודעי, הדברים האלה נכונים. Знай, что эти вещи правильные. И знайте, что это правда. >>rus<< והאם עבור הדירה פושקין ישלם? А за квартиру Пушкин платить будет? И за квартиру Пушкин заплатит? >>rus<< והדרת פני זקן. Ты должна уважать старших. И ты прославляешь старое лицо. >>rus<< וַיֹּאמֶר אֱלֹהִים יְהִי מְאֹרֹת בִּרְקִיעַ הַשָּמַיִם לְהַבְדִּיל בֵּין הַיּוֹם וּבֵין הַלָּיְלָה וְהָיוּ לְאֹתֹת וּלְמוֹעֲדִים וּלְיָמִים וְשָנִים. וְהָיוּ לִמְאוֹרֹת בִּרְקִיעַ הַשָּמַיִם לְהָאִיר עַל-הָאָרֶץ וַיְהִי-כֵן. И сказал Элохим: "Да будут светила на тверди небесной для отделения дня от ночи, и для знамений, и времен, и дней, и годов. И да будут они светильниками на тверди небесной, чтобы светить на землю". И стало так. И будут они жить на земле и на земле, и на земле, и на земле, и на земле, и на земле, и на земле. >>rus<< ויקיפדיה היא אנציקלופדיית האינטרנט הטובה ביותר. Википедия - самая лучшая интернет-энциклопедия. Википедия - лучшая энциклопедия в Интернете. >>rus<< ויקיפדיה היא האנציקלופדיה הטובה ביותר ברשת. Википедия - самая лучшая интернет-энциклопедия. Википедия – лучшая энциклопедия в сети. >>rus<< ומה עם הפרטים? А что с подробностями? А что с деталями? >>rus<< ז'אן דארק סרבה להתכחש לאמונתה שהקול ששמעה הוא של לא אחר מאשר האלוהים. Жанна д'Арк отвергла требования отказаться от своего убеждения в том, что голос, который она слышала, принадлежал только Богу и никому иному. Жанна д'Арк отказалась отрицать свою веру в то, что голос, который она услышала, принадлежал не кому иному, а Богу. >>rus<< זה אתר נופש מבוקש. Это популярное место отдыха. Это разыскиваемый курорт. >>rus<< זה בדיוק מה שהוא אמר. Он как раз это и сказал. Это именно то, что он сказал. >>rus<< זה בכלל לא דומה לדלעת. Это совсем не похоже на тыкву. Это совсем не похоже на тыкву. >>rus<< זה בסדר, את לא צריכה להרגיש מבוכה! Это нормально, ты не должна ощущать замешательство! Все в порядке. Тебе нечего стыдиться. >>rus<< זה ברור שהוא אשם. Очевидно, что он виноват. Очевидно, что он виновен. >>rus<< זה ברור שהוא יתפטר. Он, ясное дело, уволится. Очевидно, что он уйдет в отставку. >>rus<< זה ברור. Это очевидно. Это очевидно. >>rus<< זה היה בוטה מצדו. Это была дерзость с его стороны. Это было грубо с его стороны. >>rus<< זה היה החלון שג'ק שבר אתמול. Это было окно, которое Джек разбил вчера. Это было окно, которое Джек разбил вчера. >>rus<< זה היה מאד קשה. Было очень трудно. Это было очень тяжело. >>rus<< זה היה מזמן. Это давно было. Это было давным-давно. >>rus<< "זה היה רגע לא נעים בכלל", משחזר עד הראיה. "Это был весьма неприятный момент", - вспоминает очевидец. «Это был очень неприятный момент», - подытожил свидетель. >>rus<< זה היה שבוע ארוך. Это была длинная неделя. Это была долгая неделя. >>rus<< זה הכובע שלך? Это твоя кепка? Это твоя шляпа? >>rus<< זה המפתח שלך. Это твой ключ. Это твой ключ. >>rus<< זה הנוף הנשקף מחדרו. Это пейзаж, который открывается из его комнаты. Это вид из его комнаты. >>rus<< זה הנחש שפיתה את חוה. Еву соблазнил змей. Это змея соблазнила Еву. >>rus<< זה הספר שלה. Это её книга. Это ее книга. >>rus<< זהו אמצע הלילה. Это середина ночи. Сейчас середина ночи. >>rus<< זהו הניגוד המוחלט לאמת. Это полная противоположность истине. Это абсолютная противоположность истине. >>rus<< זהו נשק. Это оружие. Это оружие. >>rus<< זה טאבו. Это табу. Это табу. >>rus<< זה יהיה בזבוז אנרגיה לספר סיפור מסמר שיער לאדם קירח. Было бы тратой энергии рассказывать историю, от которой волосы дыбом встают, лысому человеку. Это пустая трата энергии, рассказывать лысому человеку историю о волосах. >>rus<< זה יהיה קשה מאד. Это будет очень трудно. Это будет очень сложно. >>rus<< זה יותר ממה שאני יכול לסבול. Это больше, чем я могу вытерпеть. Это больше, чем я могу вынести. >>rus<< זה יותר פשוט מכפי שזה נשמע. Это проще, чем кажется. Все намного проще, чем кажется. >>rus<< זה יספיק לעת עתה. На данный момент этого достаточно. На данный момент достаточно. >>rus<< זה כבר ידוע לי. Мне это уже известно. Я это уже знаю. >>rus<< זה כואב? Болит? Больно? >>rus<< זה כל כך עצוב. Это так грустно. Это так грустно. >>rus<< זה לא אני. Это была не я. Это не я. >>rus<< זה לא אני. Это был не я. Это не я. >>rus<< זה לא היה פשוט. Было нелегко. Это было не просто. >>rus<< זה לא העסק שלך. Не ваше дело. Это не твое дело. >>rus<< זה לא חשוב, אתם מסכימים? Это несущественно, вы согласны? Это не важно, вы согласны? >>rus<< זה לא יאה לצחוק על הבוס ליד אנשים. Это некрасиво - смеяться над начальником прилюдно. Нехорошо смеяться над боссом в присутствии людей. >>rus<< זה לא לגמרי כשורה. Это не совсем нормально. Это не совсем правильно. >>rus<< זה לא מקובל. Это неприемлемо. Это неприемлемо. >>rus<< זה לא ניתן לביצוע. Это невозможно сделать. Это невозможно. >>rus<< זה לא נכון. Это неверно. Это неправда. >>rus<< זה לא נראה כל כך טוב. Выглядит как-то не очень. Выглядит не очень. >>rus<< זה לא נשמע כל כך טוב. Звучит как-то не очень. Звучит не очень хорошо. >>rus<< זה לא עניינך. Не ваше дело. Это не твое дело. >>rus<< זה לא עסקך. Не ваше дело. Это не твое дело. >>rus<< זה מאוד מוצא חן בעיניי. Это мне очень нравится. Мне это очень нравится. >>rus<< זה מאוד מרגיע אותי. Это меня очень успокаивает. Это меня очень успокаивает. >>rus<< זה מוצא חן בעיניי מאוד. Это мне очень нравится. Мне это очень нравится. >>rus<< זה מטריד במיוחד. Это вызывает особую тревогу. Это особенно тревожно. >>rus<< זה מטריד במיוחד. Это особенно тревожит. Это особенно тревожно. >>rus<< זה מיזם יומרני. Это амбициозный проект. Это претенциозный проект. >>rus<< זה מספיק, תודה לך. אני מלאה. Этого достаточно, спасибо тебе. Я сыта. Хватит, спасибо, я уже наелась. >>rus<< זה מספיק, תודה לך. אני מלא. Этого достаточно, спасибо тебе. Я наелся. Хватит, спасибо, я уже наелся. >>rus<< זה מעֵבר להבנתי. Это выше моего понимания. Это отражается на моем понимании. >>rus<< זה מצרפת? Это из Франции? Это из Франции? >>rus<< זה מרגיע אותי מאוד. Это меня очень успокаивает. Это меня очень успокаивает. >>rus<< זה משום שאני אוהב אותו. Это потому что я его люблю. Это потому, что я люблю его. >>rus<< זה משפט ארוך באופן בלתי רגיל. Это необычайно длинное предложение. Это необычайно длинная фраза. >>rus<< זה משפט ארוך בצורה בלתי רגילה. Это необычайно длинное предложение. Это необычно длинный судебный процесс. >>rus<< זה משפט ארוך בצורה בלתי שגרתית. Это необычайно длинное предложение. Это необычно длинный судебный процесс. >>rus<< זה נכון לגמרי. Совершенно правильно. Это абсолютно верно. >>rus<< זה נכון. נכון? Это правда, не так ли? Это правда. >>rus<< זה נכון. נכון? Это так, не правда ли? Это правда. >>rus<< זה נראה מוזר. Это кажется странным. Это выглядит странно. >>rus<< זה נשמע הגיוני. Это звучит логично. В этом есть смысл. >>rus<< זה נשק. Это оружие. Это оружие. >>rus<< זה עיוות גס של האמת. Это вульгарное передёргивание фактов. Это грубое искажение правды. >>rus<< זה עיוות גס של האמת. Это грубое искажение истины. Это грубое искажение правды. >>rus<< זה עיוות עצום של האמת. Это грубое искажение истины. Это огромное искажение правды. >>rus<< זה עתה הגעתי מבית הספר. Я только пришёл из школы. Я только что из школы. >>rus<< זה עתה העלו אותי בדרגה. Меня только что повысили. Меня только что повысили. >>rus<< זה עתה כתבתי לו מכתב. Я только что написал ему письмо. Я только что написал ему письмо. >>rus<< זה עתה קודמתי בדרגה. Меня только что повысили. Меня только что повысили. >>rus<< זה עתה קידמו אותי. Меня только что повысили. Меня только что повысили. >>rus<< זה עתה קרתה תאונה. Только что произошёл несчастный случай. Только что произошел несчастный случай. >>rus<< זה פשע. Это преступление. Это преступление. >>rus<< זה קו אנכי. Это - вертикально проведённая линия. Это вертикальная линия. >>rus<< זה קורה כל הזמן. Это происходит всё время. Такое случается постоянно. >>rus<< זה קם לתחייה במרץ רב יותר. Это возродилось ещё с большей энергией. Он восстал еще более энергичным. >>rus<< זה קצה הקרחון. Это верхушка айсберга. Это верхушка айсберга. >>rus<< זה קצת מוזר, לדעתי. По-моему, это немного странно. Это немного странно, на мой взгляд. >>rus<< זה קשה יותר ממה שאתה חושב. Это труднее, чем ты думаешь. Это сложнее, чем ты думаешь. >>rus<< זה רעיון פגז. Это убойная идея. Это отстойная идея. >>rus<< זה תכסיס. Это уловка. Это уловка. >>rus<< זו אגדה. Это сказка. Это сказка. >>rus<< זו ההחלטה שלך. Это ваше решение. Тебе решать. >>rus<< זו היתה אזהרה! Это было предупреждение! Это было предупреждение! >>rus<< זו היתה החלטה נבונה. Это было мудрое решение. Это было мудрое решение. >>rus<< זו העדפה אישת שלי. Это моё личное предпочтение. Это мое женское предпочтение. >>rus<< זו חנות חדשה שפתחו בשבוע שעבר. Это новый магазин, который открыли на прошлой неделе. Это новый магазин, который открыли на прошлой неделе. >>rus<< זו מכונית, וזה - אוטובוס. Это автомобиль, а это — автобус. Это машина, а это - автобус. >>rus<< זו ממש שערורייה! Это просто скандал! Это возмутительно! >>rus<< זו נקודת התורפה שלו. Это его слабое место. Это его слабое место. >>rus<< זו ציטטה מתוך ספר. Это цитата из книги. Это цитата из книги. >>rus<< זו שגיאה נפוצה. Это распространённая ошибка. Это распространенная ошибка. >>rus<< זכור בבקשה את מה שהוא אמר. Запомни, пожалуйста, то, что он сказал. Пожалуйста, помните, что он сказал. >>rus<< זכור שאתה בן תמותה. Помни, что ты смертен. Помни, что ты смертный. >>rus<< זכור שעפר אתה. Помни, что ты прах. Помни, что ты грязь. >>rus<< זכיתי בפרס הראשון. Я выиграл первый приз! Я выиграла первый приз. >>rus<< זכיתי בפרס ראשון. Я выиграл первый приз! Я выиграла первый приз. >>rus<< זכרי בבקשה את מה שהוא אמר. Запомни, пожалуйста, то, что он сказал. Пожалуйста, запомните, что он сказал. >>rus<< זן זה של ציפור אמור להיות בסכנת הכחדה. Говорят, что этот вид птиц находится на грани вымирания. Эта порода птиц находится под угрозой исчезновения. >>rus<< חבל הארץ לצד צפון מזרח היה שפלה. Область на северо-востоке была равнинной. Северо-восточная часть страны была низкой. >>rus<< חבל שלא הלכת איתנו. Жаль, что ты не пошёл с нами. Жаль, что ты не пошел с нами. >>rus<< חבל שלא שמעת בעצתי. Жаль, что ты не прислушалась к моему совету. Жаль, что ты не послушался моего совета. >>rus<< חבר אמת הוא כמו זן נדיר של ציפורים. Верный друг - это как редкий вид птиц. Настоящий друг - это редкий вид птиц. >>rus<< חברי הטוב ביותר הוא ספר. Мой лучший друг — книга. Мой лучший друг - это книга. >>rus<< חברי רוצה לדבר עמך. Мой друг хочет поговорить с тобой. Мой друг хочет поговорить с тобой. >>rus<< חבר שלי גר בבית הזה. Мой друг живёт в этом доме. Мой друг живет в этом доме. >>rus<< חדל ירי! Прекратите огонь! Прекратить огонь! >>rus<< חייך. Улыбнись. Улыбнись. >>rus<< חייכו למצלמה בבקשה! Улыбнитесь в камеру, пожалуйста! Улыбнитесь в камеру, пожалуйста! >>rus<< חיכיתי בקרבת מקום. Я ждал поблизости. Я ждал рядом. >>rus<< חיכיתי חיכיתי כל השבת לפגוש בך. Всю субботу я не мог дождаться встречи с тобой. Я ждала тебя всю субботу. >>rus<< חיכיתי לך מעל שבוע. Я ждал тебя больше недели. Я ждал тебя больше недели. >>rus<< חיכיתם לאוטובוס. Вы ждали автобус. Вы ждали автобуса. >>rus<< חכה עד שש. Подожди до шести. Подожди до шести. >>rus<< חכה רגע. Подождите минуту. Подожди. >>rus<< חכי עד השעה שש. Подожди до шести часов. Подожди до шести. >>rus<< חם. האם עלי להדליק את המזגן? Жарко. Мне включить кондиционер? Мне включить кондиционер? >>rus<< חן חן. Спасибо! Нравится. >>rus<< חסר מזלג. Вилки не хватает. Без вилки. >>rus<< חסר מזלג. Нужна вилка. Без вилки. >>rus<< חסר סכין. Не хватает ножа. Не хватает ножа. >>rus<< חפש מחסה במקומות מבוצרים נטולי חלונות עם עדיפות למקומות תת-קרקעיים! Ищите укрытие в укреплённом помещении без окон, предпочтительно подземном. Ищите укрытие в укрепленных местах без окон с приоритетом для подземных мест! >>rus<< חרף המאמצים הכבירים שהשקענו, לא הצלחנו להגיע לכלל הסכמה. Несмотря на неимоверные усилия, мы не смогли прийти к договорённости. Несмотря на все усилия, которые мы приложили, мы не смогли прийти к единому мнению. >>rus<< חשבי על מה שעשית. Подумай над тем, что ты сделал. Подумай о том, что ты сделала. >>rus<< חשבתי שאת אחות. Я думал, что Вы медсестра. Я думал, ты медсестра. >>rus<< חשבתי שאתה תמיד מנצח. Я думал, что ты всегда выигрываешь. Я думал, ты всегда побеждаешь. >>rus<< חשבתי שאתה תמיד מנצח. Я думал, что ты всегда побеждаешь. Я думал, ты всегда побеждаешь. >>rus<< חשבתי שהוא איש הגון. Я думал, он честный человек. Я думал, он порядочный человек. >>rus<< חשבתי שידעתי הכל. Я думал, что всё знаю. Я думал, что знаю все. >>rus<< חשנו בטוב. Мы чувствовали себя хорошо. Мы чувствовали себя хорошо. >>rus<< חשנו בנוח. Нам было комфортно. Нам было удобно. >>rus<< חשתי יגון קודר. Я ощутил глубокую скорбь. Я почувствовал мрачное горе. >>rus<< טוב לשמוע על כך. Рада это слышать. Рад это слышать. >>rus<< טוב לשמוע על כך. Я рад это слышать. Рад это слышать. >>rus<< טוב, מתוקה, נדבר בלילה אם תהיי ערה. Хорошо, дорогая, поговорим ночью, если ты не будешь спать. Ладно, милая, поговорим ночью, если ты не спишь. >>rus<< טום אוהב את מריה, אך מריה אוהבת את יוהן. וכדי לתבל את הפרשה, יוהן אוהב את אליסיה, אולם אליסיה אוהבת את טום. Том любит Мэри, но Мэри любит Джона. Что добавляет делу пикантности, Джон любит Элизию, однако Элизия любит Тома. Том любит Марию, но Мария любит Иоганна, и, чтобы утолить это, Иоганн любит Алисию, но Алисия любит Тома. >>rus<< טום אוהב ברונטיות. Том любит брюнеток. Том любит брюнетки. >>rus<< טום איבד את המצלמה שלו בבוסטון. Том потерял свой фотоаппарат в Бостоне. Том потерял свою камеру в Бостоне. >>rus<< טום אכול קנאה. Тома охватила зависть. Том ревнует. >>rus<< טום אמר למריה את גילו. Том сказал Марии свой возраст. Том рассказал Марии о своём возрасте. >>rus<< טום אמר למריה בן כמה הוא. Том сказал Марии свой возраст. Том рассказал Марии, сколько ему лет. >>rus<< טום אמר שהוא רוצה לדבר אתך. האם את כאן מן הסיבה הזאת? Том сказал, что хочет с тобой поговорить. Ты поэтому здесь? Том сказал, что хочет поговорить с тобой. >>rus<< טום, אני כאן. Том, я здесь. Том, я здесь. >>rus<< טום אף פעם לא מרשה לילדיו לצפות בטלוויזיה אחרי השעה עשר בערב. Том никогда не разрешает своим детям смотреть телевизор после десяти вечера. Том никогда не разрешает своим детям смотреть телевизор после 10 вечера. >>rus<< טום, בכנות שלו, היה לכולם כמו עצם בגרון. Том с его прямотой был всем как кость поперек горла. Том, честно говоря, был для всех как кость в горле. >>rus<< טום הגיע ממש אחרון. Том пришёл самым последним. Том был последним. >>rus<< טום הוא בן אדם שמן. Том - толстяк. Том - толстяк. >>rus<< טום הוא כומר. Том - священник. Том - священник. >>rus<< טום הוא לא הבן שלי. Том не мой сын. Том не мой сын. >>rus<< טום הוא מתורגמן. Том - переводчик. Том - переводчик. >>rus<< טום הוא סתם פוץ. Том просто засранец. Том просто придурок. >>rus<< טום החליט ללכת יחף. Том решил идти босиком. Том решает поехать на скамейке. >>rus<< טום היה מוחרם. Том был бойкотирован. Том был арестован. >>rus<< טום הסתכל הצדה. Том посмотрел в сторону. Том посмотрел в сторону. >>rus<< טום הסתכל הצידה. Том посмотрел в сторону. Том посмотрел в сторону. >>rus<< טום התלוצץ, אבל אף אחד לא צחק. Том пошутил, но никто не рассмеялся. Том шутил, но никто не смеялся. >>rus<< טום התנצל בפני מרי על שדרך לה בטעות על הרגל. Том извинился перед Мэри за то, что случайно наступил ей на ногу. Том извинился перед Мэри за то, что случайно наступил на ее ногу. >>rus<< טום ואני מתגעגעים אלייך מאוד. Мы с Томом очень по тебе скучаем. Мы с Томом очень по тебе скучаем. >>rus<< טום ומרי היו הניצולים היחידים. Том и Мэри были единственными спасёнными. Том и Мэри были единственными выжившими. >>rus<< טום ומרי היו הניצולים היחידים. Том и Мэри были единственными спасшимися. Том и Мэри были единственными выжившими. >>rus<< טום ומרי לא היו שם. Тома и Мэри там не было. Тома и Мэри там не было. >>rus<< טום חזר הביתה מוקדם אתמול. Том вернулся рано вчера. Том вернулся вчера пораньше. >>rus<< טום חזר על שאלתו. Том повторил свой вопрос. Том повторил свой вопрос. >>rus<< טום טמן פח. Том установил ловушку. Тома подставили. >>rus<< טום יודע מה שהוא עושה. Том знает, что делает. Том знает, что делает. >>rus<< טום יכול לבוא מחר בבוקר. Том может прийти завтра утром. Том может прийти завтра утром. >>rus<< טום יכול להגיע מחר בבוקר. Том может прийти завтра утром. Том может приехать завтра утром. >>rus<< טום ירד במשקל מעל ארבעים וחמישה קילוגרם. Том потерял в весе более сорока пяти килограммов. Том похудел на 45 килограммов. >>rus<< טום לא אמר ולו מילה אחת. Том не сказал ни единого слова. Том не сказал ни слова. >>rus<< טום לא בבית החולים. Том не в больнице. Тома нет в больнице. >>rus<< טום לא יודע איפה מרי כעת. Том не знает, где сейчас Мэри. Том не знает, где сейчас Мэри. >>rus<< טום לא יודע איפה מרי נמצאת כעת. Том не знает, где сейчас Мэри. Том не знает, где сейчас находится Мэри. >>rus<< טום לא יודע למי להאמין: לג'ון או למרי. Том не знает, кому верить: Джону или Мэри. Том не знает, кому верить: Джону или Мэри. >>rus<< טום לא יודע שאתה כאן. Том не знает, что вы здесь. Том не знает, что ты здесь. >>rus<< טום לא ילך לישון אלא אם תקרא לו סיפור. Том не пойдёт спать, пока ты не прочитаешь ему рассказ. Том не заснёт, пока ты не прочитаешь ему сказку. >>rus<< טום לא לקח אתו את המפה, כך שאחרי מספר שעות של הליכה במעגלים סיימנו במרכזו של שום מקום. Том не взял с собой карту, так что через несколько часов хождения по кругу мы остановились на полпути в никуда. Том не взял с собой карту, так что после нескольких часов прогулок по кругу мы оказались в центре ниоткуда. >>rus<< טום לא מבשל טוב כל כך. Том не очень хорошо готовит. Том плохо готовит. >>rus<< טום לא נמצא בבית החולים. Том не в больнице. Тома нет в больнице. >>rus<< טום לא רצה לדבר על הדברים שקרו. Том не хотел говорить о случившемся. Том не хотел говорить о том, что произошло. >>rus<< טום לא רצה לדבר על מה שקרה. Том не хотел говорить о случившемся. Том не хотел говорить о том, что произошло. >>rus<< טום לא רצה לדבר עם אף אחד. Том не хотел ни с кем разговаривать. Том не хотел ни с кем разговаривать. >>rus<< טום לא רצה לשאת את מרי לאשה. Том не хотел жениться на Мэри. Том не хотел жениться на Мэри. >>rus<< טום לבש אפוד מגן, לכן הכדור לא הרג אותו. Том был в бронежилете, поэтому пуля его не убила. Том был в бронежилете, поэтому пуля его не убила. >>rus<< טום מבטא את שמי בצורה לא נכונה. Том называет моё имя неправильно. Том неправильно произносит мое имя. >>rus<< טום מדבר צרפתית די טוב. Том довольно хорошо говорит по-французски. Том хорошо говорит по-французски. >>rus<< טום מודע לחסרונותיו. Том осознаёт свои недостатки. Том знает о своих недостатках. >>rus<< טום מנסה לשבור את המנעול. Фома пытается взломать замок. Том пытается сломать замок. >>rus<< טום נכשל בניסיון לשבור את השיא העולמי. Попытка Тома побить мировой рекорд провалилась. Том не смог побить мировой рекорд. >>rus<< טום עבר לילה ללא שינה, במחשבות על מריה. Думая о Марии, Том провёл бессонную ночь. Том провел бессонную ночь, думая о Марии. >>rus<< טום על הגג. Том на крыше. Том на крыше. >>rus<< טום עצם עיניים ונרדם. Том закрыл глаза и заснул. Том закрыл глаза и уснул. >>rus<< טום פקד את הקבר של מרי. Том навестил могилу Мэри. Том осматривает могилу Марии. >>rus<< טום רוצה ללכת איתנו. Том хочет пойти с нами. Том хочет пойти с нами. >>rus<< טום שאל את מרי אם היא יכולה להכין לו כריך. Том спросил у Мэри, не может ли она сделать ему бутерброд. Том спросил Марию, может ли она сделать ему сэндвич. >>rus<< טום שאל את מרי אם היא יכולה להכין לו סנדוויץ'. Том спросил у Мэри, не может ли она сделать ему бутерброд. Том спросил Марию, может ли она сделать ему сэндвич. >>rus<< טום שבר את השעון. Том разбил окно. Том сломал часы. >>rus<< טום תמיד מדבר צרפתית. Том всегда говорит по-французски. Том всегда говорит по-французски. >>rus<< טום, תן לי את המפה בבקשה. Том, дай мне, пожалуйста, карту. Том, дай мне карту, пожалуйста. >>rus<< טוקיו היא בירת יפן. Токио - столица Японии. Токио является столицей Японии. >>rus<< טוקיו נכנעה תוך ימים. Токио сдался в считанные дни. Токио сдался за несколько дней. >>rus<< טוקיו שוקקת חיים. В Токио бурлит жизнь. Токио переполнен жизнью. >>rus<< טורקיה היא ארץ יפה. Турция - прекрасная страна. Турция – прекрасная страна. >>rus<< טטואבה: המקום לשם הולכים הציטוטים כדי לגווע. Татоэба: Там, куда цитаты приходят умирать. Туаве: Туда идут цитаты, чтобы погибнуть. >>rus<< טיב עבודתו נמוך מהממוצע. Качество его работы ниже среднего. Работы ниже среднего. >>rus<< טיפות גשם מקישות על הזגוגית. Капли дождя стучат по стеклу. Дождевые капли на стекло. >>rus<< טלפן מדי פעם. Звони мне время от времени. Время от времени звоните. >>rus<< טעיתי. Я ошибся. Я ошибался. >>rus<< טפל בזולתך באותו אופן כפי שתרצה שהם יטפלו בך. Относитесь к ближнему своему так, как вы бы хотели, что бы относились к вам. Относитесь к другим так же, как вы хотите, чтобы они относились к вам. >>rus<< טקסי יקר. Такси дорогое. Такси дорогое. >>rus<< יאללה עזבי אותך ממוסקבה שלך, בואי לתל אביב. Давай уезжай из своей Москвы, поехали в Тель-Авив. Приезжайте в Москву, приезжайте в Москву. >>rus<< ידע הוא כוח. Знание - сила. Знание - это сила. >>rus<< ידעתי מי הוא היה. Я знал, кем он был. Я знал, кто он. >>rus<< ידעת שלטום יש בן? Ты знала, что у Тома есть сын? Ты знал, что у Тома есть сын? >>rus<< ידעתְ שלטום יש בן? Ты знала, что у Тома есть сын? Ты знал, что у Тома есть сын? >>rus<< יהודים חיים בישראל. Евреи живут в Израиле. Евреи живут в Израиле. >>rus<< יהיה בהיר. День будет ясным. Будет светло. >>rus<< יהיה יבש. Будет сухо. Будет сухо. >>rus<< יהיה לכולנו יותר קל. Будет легче для всех нас. Нам всем будет легче. >>rus<< יהיה מה שיהיה. Что будет, то будет. Что бы ни случилось. >>rus<< יהיה מעונן. Будет облачно. Будет облачно. >>rus<< יודעת מה, לפחות תחשבי על זה. Знаешь что, по крайней мере, подумай над этим. Знаешь что, подумай хотя бы об этом. >>rus<< יורד גשם. Идёт дождь. Дождь идет. >>rus<< יושר אינו ערובה להצלחה. Честность не является гарантией успеха. Честность не гарантирует успеха. >>rus<< יושר הוא הסיבה העיקרית להצלחתו. Честность является главной причиной его успеха. Честность – главная причина его успеха. >>rus<< יותר בריא לעלות במדרגות. Подниматься по лестнице полезнее для здоровья. Здоровее подниматься по лестнице. >>rus<< ייתכן שהיא תבוא מחר. Возможно, она придёт завтра. Она может прийти завтра. >>rus<< יכולנו להבין זו את זו. Мы могли понимать друг друга. Мы могли понять друг друга. >>rus<< ילדים אוהבים לשחק על שפת הים. Дети любят играть на берегу моря. Дети любят играть на берегу моря. >>rus<< ינשופים פעילים בלילה. Совы активны ночью. Совы активны ночью. >>rus<< יצאנו דרומה. Мы отправились на юг. Мы отправились на юг. >>rus<< יצאתי החוצה למרות שירד גשם. Я вышел, несмотря на дождь. Я вышла на улицу, несмотря на дождь. >>rus<< ירד אתמול גשם. Вчера шел дождь. Вчера шел дождь. >>rus<< ירד הרבה שלג. Выпало много снега. Много снега. >>rus<< ירוק הולם אותך. Зеленый тебе идет. Зелёный тебе идет. >>rus<< יש 10 סוגי אנשים בעולם: אלה שמבינים בינארי, ואלה שלא. В мире есть 10 типов людей: те, которые понимают двоичную систему счисления, и те, которые нет. В мире есть 10 типов людей: те, кто разбирается в бинарных технологиях, и те, кто не разбирается в бинарных технологиях. >>rus<< יש ברשותך את דרכונך? У тебя есть паспорт? У вас есть паспорт? >>rus<< יש הבדל דק בין שתי המילים. Здесь есть тонкое различие между двумя словами. Есть небольшая разница между этими двумя словами. >>rus<< יש הרבה גוונים של אפור. Есть множество оттенков серого. Есть много оттенков серого. >>rus<< יש הרבה גלקסיות ביקום. Во Вселенной много галактик. Во Вселенной много галактик. >>rus<< יש טעות בחשבון. В счёте ошибка. Ошибка в расчетах. >>rus<< יש יותר מדי כסף בחשבונות האלה. На этих счетах слишком много денег. На этих счетах слишком много денег. >>rus<< יש כאן דפקט. Здесь есть дефект. Тут какой-то придурок. >>rus<< יש כנסייה ליד ביתי. Возле моего дома есть церковь. Рядом с моим домом есть церковь. >>rus<< יש לה אלפיים ספרים. У неё есть две тысячи книг. У нее две тысячи книг. >>rus<< יש לה בת פסנתרנית. У неё дочка пианистка. У нее есть дочь пианистка. >>rus<< יש לה הרבה חברים בארה"ב. У неё много друзей в Соединённых Штатах. У нее много друзей в США. >>rus<< יש לה לחיים ורודות ויפות. У неё красивые розовые щёки. У нее красивые розовые щеки. >>rus<< יש לה מותניים צרות. У неё узкие бёдра. У нее узкая талия. >>rus<< יש לה צחקוק חמוד. Она мило хихикает. У нее миленький смех. >>rus<< יש לה קול מאוד יפה. У неё очень хороший голос. У нее очень красивый голос. >>rus<< יש להשתמש בתרופות אך ורק על פי הנחיות של רופא. Лекарства следует использовать только по указанию врача. Препарат следует применять только по указанию врача. >>rus<< יש לה תפיסה מהירה. Она быстро схватывает. У нее быстрое восприятие. >>rus<< יש לו בן ושתי בנות. У него есть сын и две дочери. У него есть сын и две дочери. >>rus<< יש לו כרטיס. У него есть билет. У него есть билет. >>rus<< יש לו משפחה גדולה. У него большая семья. У него большая семья. >>rus<< יש לו משרה חשובה בחברה. У него важный пост в компании. У него важная должность в компании. >>rus<< יש לו עיני נשר אבל כנפי יתוש. У него очи орлиные, а крылья комариные. У него глаза орла, но крылья комара. >>rus<< יש לו עשר פרות. У него десять коров. У него 10 коров. >>rus<< יש לו שיער חום. Он шатен. У него коричневые волосы. >>rus<< יש לו שיער שטני. Он шатен. У него дьявольские волосы. >>rus<< יש לזה טעם מעופש. Оно отдаёт плесенью. На вкус как-то заплесневел. >>rus<< יש לי בן. У меня есть сын. У меня есть сын. >>rus<< יש לי בעיה גדולה. У меня большая проблема. У меня большая проблема. >>rus<< יש לי בתים גדולים. У меня есть большие дома. У меня большие дома. >>rus<< יש לי דופק איטי. У меня медленный пульс. У меня замедленное сердцебиение. >>rus<< יש לי הצעה. У меня есть предложение. У меня есть предложение. >>rus<< יש לי הרבה חברים. У меня много друзей. У меня много друзей. >>rus<< יש לי טבע חשדן. Я по натуре подозрителен. У меня подозрительный характер. >>rus<< יש לי טריק שיגרום לכל עוגה להצליח. У меня есть приём, который сделает каждый пирог удачным. У меня есть трюк, который поможет каждому пирогу. >>rus<< יש לי ידיים גדולות. У меня большие руки. У меня большие руки. >>rus<< יש לי כאב ראש נוראי! У меня ужасно болит голова! У меня жутко болит голова! >>rus<< יש לי כמה חברים טובים. У меня есть несколько хороших друзей. У меня есть несколько хороших друзей. >>rus<< יש לי ספר ללימוד עצמי של השפה הרוסית. У меня самоучитель русского языка. У меня есть книга для самостоятельного изучения русского языка. >>rus<< יש לי ספר על דיג. У меня есть книга про рыбалку. У меня есть книга о рыбалке. >>rus<< יש לי עניין רב לעבוד עם בני אדם. Меня больше интересует работа с людьми. У меня большой интерес к работе с людьми. >>rus<< יש לי פה כאב עקשני. У меня здесь постоянная боль. У меня тут упорная боль. >>rus<< יש לי קצת חום. У меня небольшая температура. У меня небольшая температура. >>rus<< יש לי שלושה אחים. אחד חי ביפן, והאחרים בחו"ל. У меня три брата. Один живёт в Японии, а остальные два - за границей. У меня трое братьев, один живет в Японии, а остальные за границей. >>rus<< יש לך אתגר, להוכיח לעצמך ולאחרים אחרת. У тебя есть задача - доказать себе и другим обратное. Вы должны доказать себе и другим, что это не так. >>rus<< יש לך גוף יפה. У тебя красивая фигура. У тебя красивое тело. >>rus<< יש לך הרבה חברים? У Вас много друзей? У тебя много друзей? >>rus<< יש לך חדר גדול מאוד. У тебя очень большая комната. У вас очень большая комната. >>rus<< יש לך כשרון כביר. אתה ממש ילד פלא! У тебя большой талант. Ты настоящий вундеркинд! У тебя огромный талант, ты настоящий волшебник! >>rus<< יש לך קול יפה. У тебя красивый голос. У тебя красивый голос. >>rus<< יש לך שיער יפה. У тебя красивые волосы. У тебя красивые волосы. >>rus<< יש לנו דבר מה משותף אחר. Нас объединяет нечто другое. У нас есть кое-что общее. >>rus<< יש לנו הרבה ידידים. У нас много друзей. У нас много друзей. >>rus<< יש לנו חצי תריסר ביצים. У нас полдюжины яиц. У нас полдюжины яиц. >>rus<< יש לנו עדיין מקלט טלוויזיה שפופרתי ישן. У нас и поныне имеется старый трубковый телевизионный приёмник. У нас все еще есть старый ТВ-приемник. >>rus<< יש מישהו בפנים? Кто-нибудь есть внутри? Там кто-то есть? >>rus<< יש מעט מאוד אתרי מרשתת בשפה הטטרית. В интернете мало сайтов на татарском языке. На татарском языке очень мало сайтов. >>rus<< יש מפלצת מתחת למיטה שלי. У меня под кроватью - монстр. Под моей кроватью монстр. >>rus<< יש מקומות פנויים? Свободные места есть? Есть свободные места? >>rus<< ישנתי. Я спал. Я спал. >>rus<< יש ענבים ללא גרעינים, אבטיח ללא גרעינים, ומנגו בלי גרעין, יש? Бывает виноград и арбузы без косточек, а вот манго без косточек бывает, интересно? Виноград без семян, арбуз без семян и манго без зерна. >>rus<< יש צורך לתקן את השעון שלי. Мои часы нужно починить. Мне нужно починить часы. >>rus<< יתכן שהגיע הזמן גם לאטאיסטים להתדפק על הדלתות, להפיץ את בשורתם של אושר לעולם. Возможно, атеистам также пришло время стучаться в двери, разнося по миру свою благую весть. Возможно, пришло время и атеистам постучать в двери, распространяя слово счастья миру. >>rus<< יתכן שטעיתי. Возможно, я ошибся. Возможно, я ошибался. >>rus<< כאן ועכשיו. Здесь и сейчас. Прямо здесь и сейчас. >>rus<< כאן יש פגם. Здесь есть дефект. Здесь есть недостаток. >>rus<< כבר גמרת? Ты уже закончила? Ты уже кончил? >>rus<< כבר הגיע הזמן ללכת הביתה. Уже пора идти домой. Пора домой. >>rus<< כבר היינו כאן בעבר. Мы здесь уже были. Мы здесь уже бывали. >>rus<< כבר הייתה לך אפשרות לדבר עם טום? У вас уже была возможность поговорить с Томом? У тебя уже была возможность поговорить с Томом? >>rus<< כבר הייתי בסאפורו לפני כן. Я уже был в Саппоро до этого. Я уже был в Саппоро. >>rus<< כבר חמש? איך שהזמן טס! Уже пять часов? Как летит время! Как летит время! >>rus<< כבר יום שלישי? Уже вторник? Уже вторник? >>rus<< כבר כעבור זמן קצר יֵדע הנער מה הם החיים. Совсем уже скоро мальчик узнает, что такое жизнь. Через некоторое время ребенок поймет, что такое жизнь. >>rus<< כבר עשיתי את זה קודם. Я уже делал это ранее. Я делала это раньше. >>rus<< כדור הארץ הוא עגול. Земля круглая. Земля круглая. >>rus<< כדור הארץ קטן מדי. Земля слишком маленькая. Земля слишком мала. >>rus<< כדור פילח את חזהו. Пуля пронзила ему грудь. Пуля прошла через грудь. >>rus<< כדור של אקדח פילח את רגלו. Пистолетная пуля пронзила его ногу. Пуля из пистолета прострелила ему ногу. >>rus<< כדי לאחוז בשור, יש לתפוס אותו בקרניו. Чтобы поймать быка, нужно взять его за рога. Чтобы поймать быка, нужно схватить его за рога. >>rus<< כדי ללכת לבית הספר הזה יש צורך בהרבה כסף. Чтобы ходить в эту школу, нужно много денег. Для того, чтобы учиться в этой школе, нужны большие деньги. >>rus<< כדי ללמוד בבית הספר הזה נדרש הרבה כסף. Чтобы ходить в эту школу, нужно много денег. Для того, чтобы учиться в этой школе, нужно много денег. >>rus<< כדי לרוץ עשרת אלפים מטר נדרש כוח סבל רב. Чтобы пробежать десять тысяч метров, нужна большая выносливость. Чтобы пробежать 10 000 метров, нужно выдержать много сил. >>rus<< כדי לתפוס שור יש לאחוז בו בקרניו. Чтобы поймать быка, нужно взять его за рога. Чтобы поймать быка, нужно держать его за рога. >>rus<< כואב לי מאוד כאן. У меня здесь сильная боль. Мне здесь очень больно. >>rus<< כוכב חמה הוא כוכב הלכת הקרוב ביותר לשמש. Меркурий - ближайшая к Солнцу планета. Меркурий – ближайшая к Солнцу планета. >>rus<< כוכבים אין-ספור נצנצו בשמיים. В небе мерцали бесчисленные звёзды. В небе мерцают бесчисленные звезды. >>rus<< כוכבים מאירים למעלה בשמים. Звёзды светят высоко в небе. Звезды освещают небо. >>rus<< כולנו באותו הצד. Мы все на одной стороне. Мы все на одной стороне. >>rus<< כולנו נתגעגע אליך כשתיסע מכאן. Мы все будем скучать, когда ты уедешь. Мы все будем скучать по тебе, когда ты уедешь. >>rus<< כולנו סבורים שהרעיון שלך בלתי מעשי. Мы все думаем, что ваша идея непрактична. Мы все думаем, что ваша идея нереальна. >>rus<< כיצד השגיאה באה לידי ביטוי? В чем проявляется неисправность? Как проявляется ошибка? >>rus<< ""כיצד מכנים את מכלול המינים של החיות, המאכלסות תחום מוגדר?" "פאונה." "Как называется множество разновидностей животных, проживающих на определённой территории?" - "Фауна". "Как называются все виды животных, обитающие в определенной сфере?" "Фауна". >>rus<< כיצד תסביר זאת? Как ты это объяснишь? Как ты это объяснишь? >>rus<< כך אנו מבשלים אורז. Мы готовим рис таким способом. Так мы готовим рис. >>rus<< כך חולפת תהילת עולם. Так проходит мирская слава. Так проходит мировая слава. >>rus<< כך לא קורה אף פעם. Так не бывает. Такого никогда не бывает. >>rus<< כל אונייה צריכה עוגן. Всякому кораблю нужен якорь. Каждому кораблю нужен якорь. >>rus<< כלב אחד נפגש עם תנין. התנין אומר - שלום תיק פשפשים! הכלב עונה: שלום תיק-יד! Встречаются как-то собака и крокодил. Крокодил говорит: "Привет, блошиный мешок!" А собака отвечает: "Привет, дамская сумочка!" Одна собака встречается с крокодила. Крокодил говорит: «Здравствуйте, сумка для блох! Собака отвечает: Привет, сумочка! >>rus<< כלבים מסוגלים לקלוט צלילים על-קוליים, דהיינו צלילים בתדרים הגבוהים מ-20,000 הרץ. Собаки способны воспринимать ультразвуки, то есть звуки частотой выше двадцати тысяч герц. Собаки могут улавливать сверхзвуковые звуки, то есть звуки на частоте выше 20 000 герц. >>rus<< כלב נובח בסביבה. Где-то рядом лает пёс. Собака лает поблизости. >>rus<< כלב נשך לה את הרגל. Собака укусила её за ногу. Собака укусила ее за ногу. >>rus<< כל ברון וגחמתו. У каждого барона свой каприз. Все бароны и капризы. >>rus<< כל גאליה מחולקת לשלושה חלקים. Вся Галлия разделена на три части. Каждая Галлия разделена на три части. >>rus<< ֹכל דבר בְּעִתּו. Всему своё время. Всему свое время. >>rus<< כל האורחים הלכו. Все гости ушли. Все гости ушли. >>rus<< כל הדרכים מובילות לרומא. Все дороги ведут в Рим. Все дороги ведут в Рим. >>rus<< כל הדרכים מוליכות לרומא. Все дороги ведут в Рим. Все дороги ведут в Рим. >>rus<< כל הספרים האלה שלי. Все эти книги - мои. Все эти книги мои. >>rus<< כל העולם כולו גשר צר מאוד, והעיקר - לא לפחד כלל! Весь мир в своей целостности - очень узкий мост, и главное при этом - ничего не бояться! Весь мир - очень узкий мост, и главное - не бояться совсем! >>rus<< כל הקטלוגים שלנו ניתנים חינם לכל דורש. Наши каталоги выдаются бесплатно всем желающим. Все наши каталоги бесплатны для всех желающих. >>rus<< כל מה שהוא אומר – נכון. Всё, что он говорит, - верно. Все, что он говорит – правда. >>rus<< כל מילה שלך עתידה לשמש נגדך. Каждое ваше слово может быть использовано против вас. Каждое твое слово будет использовано против тебя. >>rus<< כל פעם שאני מביטה בתצלום, אני נזכרת בימים המאושרים שלי בכפר. Каждый раз, когда я смотрю на эту фотографию, я вспоминаю счастливые дни деревенской жизни. Каждый раз, когда я смотрю на эту фотографию, я вспоминаю свои счастливые дни в деревне. >>rus<< כמה את יפה היום! Какая ты сегодня красивая! Какая ты красивая сегодня! >>rus<< כמה ברור! Как чётко! Как очевидно! >>rus<< כמה הם דמי השכירות לחודש? Какова месячная рента? Сколько стоит аренда в месяц? >>rus<< כמה זמן צריך להמתין? Как долго надо ждать? Как долго мы должны ждать? >>rus<< כמה חם! Как же жарко! Как жарко! >>rus<< כמה יהיר! Какая заносчивость! Как самонадеянно! >>rus<< כמה מכשירי טלפון נמצאים ברשותה? Сколько у неё телефонов? Сколько телефонов у нее? >>rus<< כמה ספרים קראת? Сколько книг ты прочитал? Сколько книг вы прочитали? >>rus<< כמה עולה כרטיס כניסה? Сколько стоит вход? Сколько стоит входной билет? >>rus<< כמה צריך לחכות? Как долго надо ждать? Сколько нужно ждать? >>rus<< כמה צריך לחכות? Сколько нужно ждать? Сколько нужно ждать? >>rus<< כמה שילמת על זה? Сколько ты за это заплатил? Сколько ты заплатил за это? >>rus<< כמובן, בעונג רב. Конечно, с удовольствием. Конечно, с удовольствием. >>rus<< כמובן. Естественно. Разумеется. >>rus<< כמובן! Конечно! Ну конечно! >>rus<< כמובן. Конечно. Разумеется. >>rus<< כמעט השתגעתי מִפַּחד. Я чуть с ума не сошёл от страха. Я чуть не сошел с ума. >>rus<< כן, זה אנטוני. Да, это Энтони. Да, это Энтони. >>rus<< כן, כמובן! Да конечно! Да, конечно! >>rus<< כעת אני יכולה למות מאושרת. Теперь я могу умереть счастливой. Теперь я могу умереть счастливо. >>rus<< כעת הוא מתחבא כמו עכבר. Теперь он прячется, как мышь. Теперь он прячется как мышь. >>rus<< כשאני יושב ליד החלון, אני מרגיש בחילה. Когда я сижу у окна, меня тошнит. Когда я сижу у окна, меня тошнит. >>rus<< כשאני יושב ליד החלון, יש לי בחילה. Когда я сижу у окна, меня тошнит. Когда я сижу у окна, меня тошнит. >>rus<< כשהגשם יפסיק נצא לטייל. Когда дождь прекратится, мы пойдём гулять. Когда закончится дождь, мы пойдем гулять. >>rus<< כשהוא ראה אותי, הוא הרים את כובעו ובירך אותי. Когда он увидел меня, он приподнял шляпу и поздоровался. Увидев меня, он поднял шляпу и поздравил меня. >>rus<< כשהיה ילד, הוא חי בכפר קטן. Ребёнком он жил в маленькой деревне. В детстве он жил в маленькой деревушке. >>rus<< כשהתעוררתי, בחדרי היה פורץ. Когда я проснулся, в моей комнате был взломщик. Когда я проснулся, в моей комнате был грабитель. >>rus<< כשראיתי את דודי אתמול, הוא בישר לי שהוא חזר מלונדון שלושה ימים לפני כן. Когда я вчера виделся с дядей, он сказал мне, что вернулся из Лондона три дня назад. Когда я вчера увидела моего дядю, он сказал мне, что вернулся из Лондона три дня назад. >>rus<< כששאלו אותו לגבי הסכום המוסכם, הוא הוביל אותנו לחדר סמוך והצביע על כספת פלדה. Когда его спросили об уговоренной сумме, он отвёл нас в соседнюю комнату и указал на стальной сейф. Когда его спросили о договоренности, он привел нас в соседнюю комнату и указал на металлический сейф. >>rus<< כתבי בבקשה את מה שאגיד. Пожалуйста, запишите то, что я скажу. Пожалуйста, напишите, что я скажу. >>rus<< כתבי לי מיד כשתגיעי לשם. Как только ты туда доберёшься, сразу напиши мне письмо. Пишите мне, как только приедете. >>rus<< לא אוכל לשאת את האבן הזאת. Я не смогу нести этот камень. Я не могу нести этот камень. >>rus<< לא, אני לא כתבתי את זה. Нет, я не писал этого. Нет, я этого не писал. >>rus<< לא, אני לא מארה"ב. Нет, я не из Штатов. Нет, я не из США. >>rus<< לא אני תרגמתי את הטקסט הזה. Этот текст перевёл не я. Я не переводил этот текст. >>rus<< לא בא לה לאכול ארוחת צהריים. Ей не хотелось обедать. Она не хочет обедать. >>rus<< לא בא לי לתרגם את המשפט הזה. Мне не хочется переводить это предложение. Я не хочу переводить эту фразу. >>rus<< לא באשמתי! Не по моей вине! Это не моя вина! >>rus<< לא בוכים על החלב שנשפך. Над пролитым молоком не плачут. Не плачь над пролитым молоком. >>rus<< לא ברור לי אם הוא רוצה לדבר איתי. Мне не ясно, хочет ли он со мной говорить. Я не знаю, хочет ли он со мной поговорить. >>rus<< לא דנים שוטים ושיכורים. Дураков и пьяниц не судят. Никаких пьяниц и пьяниц. >>rus<< לא היו ורדים בגן. В саду не было роз. В саду не было роз. >>rus<< לא היו לנו בעיות רבות. У нас не было много проблем. У нас не было проблем. >>rus<< לא היו לנו הרבה בעיות. У нас не было много проблем. У нас не было проблем. >>rus<< לא הייתי מודע לכך. Я не осознавал это. Я не знал об этом. >>rus<< לא הייתי שיכור. Я не был пьяный. Я не был пьян. >>rus<< לא היית צריך למהר. Тебе не нужно было спешить. Ты не должен был торопиться. >>rus<< לא היית צריכה לקנות את הספר הזה. Тебе не нужно было покупать эту книгу. Тебе не стоило покупать эту книгу. >>rus<< לא הכרתי את השיר הזה. Я не знала этой песни. Я не знала эту песню. >>rus<< לא התקלחתי. Я не мылся в душе. Я не принимал душ. >>rus<< לא זוכרים אנשים על פי מספר הכשלונות שלהם, אלא על פי מספר הצלחותיהם. Людей запоминают не по количеству неудач, а по количеству успехов. Люди помнят не по количеству своих неудач, а по количеству своих успехов. >>rus<< לא זכור לי שכך עשיתי. Что-то не помню, чтобы я такое делал. Не помню, чтобы я так делал. >>rus<< לא זמן רב לאחר מכן שוב נפגשנו במקרה. Вскоре после этого мы снова случайно встретились. Спустя некоторое время мы снова встретились случайно. >>rus<< לאחרונה עברתי לדירה חדשה. Недавно я переехала на новую квартиру. Недавно переехал в новую квартиру. >>rus<< לאחרונה עברתי לדירה חדשה. Я недавно переехал в новую квартиру. Недавно переехал в новую квартиру. >>rus<< לא ידעתי שאסור היה לנו לעשות זאת. Я не знал, что нам нельзя было этого делать. Я не знал, что мы не должны были этого делать. >>rus<< לא ידעתי שיש לך חברה. Я не знал, что у тебя есть девушка. Я не знал, что у тебя есть девушка. >>rus<< לא יודע אם יש לי מספיק חוצפה כדי לנסות את זה. Не знаю, хватит ли у меня нахальства на такую попытку. Не знаю, хватит ли у меня наглости попробовать это. >>rus<< לא יודע מה להזמין. Не знаю, что заказать. Не знаю, что заказать. >>rus<< לא ייתכן. Нет шансов. Не может быть. >>rus<< לא יכול להיות שהוא עשה דבר כזה. Не может такого быть, чтобы он это сделал. Он не мог так поступить. >>rus<< לא כדאי ללבוש חצאית מיני אדומה ללוויה. Не стоит надевать красную мини-юбку на похороны. Не стоит носить красную юбку на похороны. >>rus<< לא כל אחד זוכה בהזדמנות כזו. Не каждый имеет такую возможность. Не у всех есть такая возможность. >>rus<< לא לזה התכוונתי. Я не это имела в виду. Я не это имел в виду. >>rus<< לא למדתי אף אחת מהשפות האלה. Я не изучал ни одного из этих языков. Я не выучил ни одного из этих языков. >>rus<< לא מוצא חן בעיניה לגור במרכז העיר. Ей не нравится жить в центре города. Ей не нравится жить в центре города. >>rus<< לאמילי יש חוש הומור נהדר. У Эмилии великолепное чувство юмора. У Эмили отличное чувство юмора. >>rus<< לאן מגיעה הדרך הקשה הזאת? Куда ведёт этот тернистый путь? Куда ведет этот трудный путь? >>rus<< לא נהוג לקלל בפומבי. Это не принято, ругаться публично. Не стоит ругаться на публике. >>rus<< לא נחוץ לי שיעור בהיסטוריה. Мне не нужен урок истории. Мне не нужен урок истории. >>rus<< לא ניתן לעשות דבר. Ничего нельзя сделать. Ничего не поделаешь. >>rus<< לא נראה באופק שעומדים למנות אותו. Его назначение не предвидится. Не думаю, что его будут перечислять. >>rus<< לא צריך להיות אדיב אליו. Не надо с ним церемониться. Не нужно быть добрым к нему. >>rus<< לא קל לשכוח את אהבתך הראשונה. Нелегко забыть свою первую любовь. Нелегко забыть свою первую любовь. >>rus<< לא ראינו אותה Мы её не видели. Мы ее не видели. >>rus<< לא ראינו אותו Мы его не видели. Мы его не видели. >>rus<< לא ראיתי את זה. Я этого не видел. Я этого не видел. >>rus<< לא ראיתי את טום במשך כל היום. Я целый день Тома не видела. Я не видела Тома весь день. >>rus<< לא ראיתי ולא שמעתי. Не видела и не слышала. Я не видел и не слышал. >>rus<< לא רצינו להדאיג אותך. Мы не хотели тебя беспокоить. Мы не хотели тебя беспокоить. >>rus<< לא רציתי את זה. Я не хотел этого. Я не хотел этого. >>rus<< לא רציתי לפצוע אותך. Я не хотел тебя поранить. Я не хотел ранить тебя. >>rus<< לא רציתי שום דבר מזה. Я ничего этого не хотел. Я не хотел ничего из этого. >>rus<< לא, שבי. Нет, садитесь. Нет, присядь. >>rus<< לא, שב. Нет, садитесь. Нет, садись. >>rus<< לא שמעתי את הדפיקה שלכם. Я не слышал как вы стучались. Я не слышала стука. >>rus<< לבסוף הגענו אל פסגת ההר. Наконец мы достигли вершины горы. Наконец мы добрались до вершины горы. >>rus<< לבעיה הזאת אין פתרון פשוט. Для этой проблемы не существует лёгкого решения. У этой проблемы нет простого решения. >>rus<< לדעתי, הוא צודק. По-моему, он прав. Думаю, он прав. >>rus<< לדעתי זה הזמן הנכון להשיק את המוצר. Я думаю это подходящее время, начать внедрение этого продукта. Настало время выпускать этот продукт. >>rus<< לדעתי, יהיה קשה לפתור את הבעיה הזאת. На мой взгляд, эту проблему будет сложно решить. Думаю, эту проблему будет сложно решить. >>rus<< לדעתי, תשובתך נכונה. Думаю, твой ответ верен. На мой взгляд, ответ правильный. >>rus<< להישאר עם אריה זה מסוכן. Оставаться со львом опасно. Оставаться с львом опасно. >>rus<< להפתעתי, הוא נכשל בבחינה. К моему удивлению, он провалился на экзамене. К моему удивлению, он провалил экзамен. >>rus<< לו יהי. Да будет так! Пусть будет так. >>rus<< לו יהי. Пусть будет так. Пусть будет так. >>rus<< לולא האייפון, לא הייתי יכול ללמוד יפנית. Если бы не iPhone, я бы не смог выучить японский. Если бы не айфон, я бы не выучил японский. >>rus<< לומר ולעשות הם שני דברים שונים. Сказать и сделать – это разные вещи. Говорить и делать – это две разные вещи. >>rus<< לחיי האהבה! Выпьем за любовь! За любовь! >>rus<< לחיים יש שיעור תמותה של מאה אחוז. У жизни 100% летальный исход. У жизни 100% смертность. >>rus<< לחם ושעשועים. Хлеба и зрелищ. Хлеб и зрелища. >>rus<< לטום היו כמה משגים חמורים. Том сделал несколько грубых ошибок. У Тома были серьезные ошибки. >>rus<< לטום לא הייתה ברירה. У Тома не было выбора. У Тома не было выбора. >>rus<< לטום לא נשאר הרבה לחיות. Тому недолго осталось жить. У Тома мало что осталось. >>rus<< לטעות זה נורמלי. Ошибаться - это естественно. Ошибки – это нормально. >>rus<< ליום ההולדת שלך, אתן לך אופניים. Я подарю тебе велосипед на день рожденья. На твой день рождения я подарю тебе велосипед. >>rus<< לי זה הַיְנוּ הַךְ, אם הוא הולך או נשאר. Мне все равно, уйдет он или останется. Если он уйдет, то останется или останется. >>rus<< לי זה כבר ידוע. Мне это уже известно. Мне это уже известно. >>rus<< לירות חץ מקשת, זה מעייף. Стрелять из лука - это утомительно. Стрелять из лука - это утомительно. >>rus<< לירח אין אור משלו. Луна не имеет собственного света. У Луны нет собственного света. >>rus<< לך בעקבותיו. Следуй за ним. Следуй за ним. >>rus<< לך לבית הספר. Иди в школу. Иди в школу. >>rus<< לך לישון. Иди спать. Ложись спать. >>rus<< לך לכל הרוחות! Иди ко всем чертям! Иди к черту! >>rus<< לכּה לציפורניים היא חסרת תועלת, הרי ממילא איש לא מסתכל על הציפורניים. Лак для ногтей бесполезен: никто всё равно не смотрит на ногти. Ногти на ногтях бесполезны, ведь на них никто не смотрит. >>rus<< לכי לבית הספר. Иди в школу. Иди в школу. >>rus<< לכך לא ציפיתי מטום. Этого я от Тома не ожидал. Этого я не ожидал от Тома. >>rus<< לכך לא ציפיתי מצד טום. Этого я от Тома не ожидал. Этого я не ожидал от Тома. >>rus<< לכל אונייה דרוש עוגן. Всякому кораблю нужен якорь. Каждому кораблю нужен якорь. >>rus<< לכל הפחות החזק ברשותך תמיד פתק ביד, בו תוכל לרשום רעיון זה או אחר. По крайней мере, всегда имей при себе клочок бумаги, на нем ты сможешь записать ту или иную идею. По крайней мере, у сильнейшего всегда в руке записка, в которой вы можете написать ту или иную идею. >>rus<< לַכֹּל זְמָן, וְעֵת לְכָל-חֵפֶץ. Всему свой час, и время для каждой вещи... Всякое время, и все по-своему. >>rus<< ללהקה שלנו דרוש קלידן. Нашей группе требуется клавишник. Нашей группе нужен клавишник. >>rus<< למדת אתמול? Ты учился вчера? Ты вчера учился? >>rus<< למה אני כל כך עייפה? Почему я так устала? Почему я так устала? >>rus<< למה אתה מוחה נגד השלטונות? Почему ты протестуешь против правительства? Почему вы протестуете против власти? >>rus<< למה אתה מספר לי את זה עכשיו? Почему ты рассказываешь мне это сейчас? Почему ты говоришь мне это сейчас? >>rus<< למה את לא עונה? Почему Вы не отвечаете? Почему ты не отвечаешь? >>rus<< למה את שואלת? Почему ты спрашиваешь? Почему ты спрашиваешь? >>rus<< למה הפסקת לקרוא לי? Почему ты перестала мне читать? Почему ты перестала звонить мне? >>rus<< למה לא באת? Почему ты не пришёл? Почему ты не пришла? >>rus<< למה לא חשבתי על זה? Почему я об этом не подумал? Почему я до этого не додумался? >>rus<< למה לא עזרת לו? Почему ты ему не помог? Почему ты не помог ему? >>rus<< למה נקראת ניו יורק "התפוח הגדול"? Почему Нью-Йорк зовётся большим яблоком? Почему Нью-Йорк называют «Большим яблоком»? >>rus<< למה נקראת ניו יורק "התפוח הגדול"? Почему Нью-Йорк называют большим яблоком? Почему Нью-Йорк называют «Большим яблоком»? >>rus<< למה עשית את זה? Почему ты это сделала? Зачем ты это сделал? >>rus<< למלון הזה יש אולם ספורט ובריכת שחיה. В этой гостинице есть спортзал и бассейн. В этом отеле есть спортзал и бассейн. >>rus<< למעשה, אני צריך לדעת את זה. רגע, תן לי להיזכר. בדיוק! המספר האטומי של רדיום הוא 88. На самом деле, это я должен бы знать. Подождите, сейчас вспомню. Точно! Порядковый номер радия - 88. Атомный номер радия - 88. >>rus<< למעשה, כבר ראיתי את הסרט הזה בעבר. На самом деле, я уже видел этот фильм раньше. Вообще-то, я уже видел этот фильм. >>rus<< למעשה, כבר ראיתי את הסרט הזה קודם לכן. На самом деле, я уже видел этот фильм раньше. Вообще-то, я уже видел этот фильм. >>rus<< למרות גילו המתקדם, הוא חסון. Несмотря на преклонный возраст, он здоров. Несмотря на свой возраст, он крепкий. >>rus<< לנין ציווה עליהם למרוד. Ленин приказал им восстать. Ленин приказал им отступить. >>rus<< לנער לפני שימוש. Перед употреблением встряхнуть. Встряхнуть перед использованием. >>rus<< לעזאזל! Чёрт! Черт! >>rus<< לעתים פועל נגזר משם עצם, ולעתים זה ההיפך. Иногда глагол образуется от существительного, а иногда наоборот. Иногда это происходит от кости, а иногда наоборот. >>rus<< לעתים תכופות מזדמן לי לצאת למרכז העיר בימי ראשון. Мне часто случается быть в центре города по воскресеньям. Я часто бываю в центре города по воскресеньям. >>rus<< לעת עתה יש בטטואבה שישה משפטים במונגולית. На данный момент на Татоэба есть шесть предложений на монгольском языке. На данный момент в Татобе шесть предложений на монгольском языке. >>rus<< לפי דעתי, אין דבר חשוב יותר מחינוך. По моему мнению, нет ничего важнее образования. Нет ничего важнее, чем образование. >>rus<< לפני שבועיים ביקרתי לראשונה בדיסנילנד. Две недели назад я впервые посетил Диснейленд. Впервые я побывал в Диснейленде. >>rus<< לפני שתלך לישון תכבה את האור. Перед тем, как идти спать, погаси свет. Перед сном выключи свет. >>rus<< לפתע, הבנתי שאני חייבת ללמוד פולנית. Я вдруг осознал, что мне нужно выучить польский. Я поняла, что должна выучить польский язык. >>rus<< לפתע, הוא חדל לדבר. Внезапно он замолчал. Внезапно он перестал говорить. >>rus<< לפתע החל לרדת גשם. Внезапно начался дождь. Внезапно начался дождь. >>rus<< לפתע, הקפטן נטש את הספינה. Внезапно капитан покинул корабль. Внезапно капитан покинул корабль. >>rus<< לרחוץ את הידיים בקביעות זה הרגל טוב כהגנה בפני מחלות. Регулярно мыть руки - хорошая привычка, которая защищает от болезней. Мыть руки регулярно – это хорошая привычка, чтобы защитить себя от болезней. >>rus<< מאד התגעגעתי אלייךְ. Я по тебе очень скучал. Я очень по тебе скучал. >>rus<< מגיע לך. Ты это заслужил. Ты заслуживаешь этого. >>rus<< מגיע לך. Ты это заслужила. Ты заслуживаешь этого. >>rus<< מגיע לתום למות? Том заслуживает смерти? Том заслуживает смерти? >>rus<< מדובר בסרטו האחרון של אנדריי טרקובסקי. Речь идёт о последнем фильме Андрея Тарковского. Это последний фильм Андрея Тарковского. >>rus<< מדובר בעניין מאוד חשוב. Речь идёт об очень важном вопросе. Это очень важный вопрос. >>rus<< מדובר בשאלה מאוד חשובה. Речь идёт об очень важном вопросе. Это очень важный вопрос. >>rus<< מדוע אתה תמיד לוקח את הצד של טום? Почему ты всегда принимаешь сторону Тома? Почему ты всегда на стороне Тома? >>rus<< "מדוע דווקא משפטים?" - אתה שואל. פשוט משום שמשפטים מעניינים יותר. "Почему именно предложения?" - спросите вы. Просто потому, что предложения - интересней. "Почему именно предложения?" - спросите вы. Просто потому, что предложения более интересны. >>rus<< מדוע לכלב שלך אין זמם? Почему ваша собака без намордника? Почему у вашей собаки нет планов? >>rus<< מה איתך, חמודה? Что насчёт тебя, милая? А ты, милая? >>rus<< מה את אומרת! Что ты говоришь! Не может быть! >>rus<< מה אתה אומר! Неужели? Не может быть! >>rus<< מה אתה אומר! Что ты говоришь! Не может быть! >>rus<< מה אתה מתכנן לעשות לאחר שכל זה ייגמר? Что ты собираешься делать, когда всё это закончится? Что ты собираешься делать, когда все это закончится? >>rus<< מה אתה עושה בחיים? Чем ты занят по жизни? Чем ты занимаешься? >>rus<< מה אתה עושה? Что ты делаешь? Что вы делаете? >>rus<< מה את מחפשת? Что вы ищете? Что ты ищешь? >>rus<< מה גורם לך לחשוב כך? Что заставляет тебя так думать? Почему ты так думаешь? >>rus<< מה דעתך על השפה היפנית? Что вы думаете о японском языке? Что вы думаете о японском языке? >>rus<< מה הביאך הלום מוקדם כל כך? Что привело вас сюда так рано? Что привело тебя сюда так рано? >>rus<< מה הוא מסתיר? Что он прячет? Что он скрывает? >>rus<< מה הוא רוצה אם כך? Что, в таком случае, он хочет? Тогда чего он хочет? >>rus<< מה היא חושבת על זה? Что она об этом думает? Что она об этом думает? >>rus<< מה היא קנתה בחנות? Что она купила в магазине? Что она купила в магазине? >>rus<< מה היה אילו הפרשה הייתה מתרחשת בזירה ציבורית שונה? Что бы сталось, если бы это происшествие случилось в публичной ситуации иного свойства? Что было бы, если бы это произошло в другом обществе? >>rus<< מה הם מחפשים? Что они ищут? Что они ищут? >>rus<< מה הם רוצים? Чего они хотят? Чего они хотят? >>rus<< מה הם רוצים? Что им нужно? Чего они хотят? >>rus<< מה העניינים? Как поживаете? Как дела? >>rus<< מה הריבית? Какой процент? Какова процентная ставка? >>rus<< מהו הסנדביץ' המועדף עליך? Какой твой любимый бутерброд? Какой твой любимый сэндвич? >>rus<< מהו השם המלא שלך? Какое у тебя полное имя? Как твое полное имя? >>rus<< מהו שמך המלא? Какое у тебя полное имя? Как ваше полное имя? >>rus<< מה חדש? Что нового? Что нового? >>rus<< מה טום עשה כאן? Что Том здесь делал? Что Том здесь делал? >>rus<< מה יהיה עם הילדים אחרי שהוא ימות? Что станет с детьми после его смерти? Что будет с детьми после его смерти? >>rus<< מה יהיה עם הילדים לאחר מותו? Что станет с детьми после его смерти? Что будет с детьми после его смерти? >>rus<< מה יש אצלכם לנשנש? Что у вас есть перекусить? Что у вас есть для перекуса? >>rus<< מה מעשיך ביפן? Что ты делаешь в Японии? Что ты делаешь в Японии? >>rus<< מה מציע טום? Что Том предлагает? Что предлагает Том? >>rus<< מה עוד נחוץ לך? Чего ещё тебе нужно? Что еще тебе нужно? >>rus<< מה עוצר אותך? Что тебе мешает? Что тебя останавливает? >>rus<< מה עוצר אותך? Что тебя останавливает? Что тебя останавливает? >>rus<< מה עם הפסקה? Как насчёт перемены? Как насчет перерыва? >>rus<< מה עם הפסקה? Как насчёт перерыва? Как насчет перерыва? >>rus<< מה עם הריקוד שלנו? Что с нашим танцем? А как же наш танец? >>rus<< מה פירוש הביטוי "אוטו דה פה"? Что значит слово "аутодафе"? Что означает выражение «Авто де Фе»? >>rus<< מה פירוש הביטוי? Как объяснить это выражение? Что означает это выражение? >>rus<< מהצד השני, יש לכך חסרונות. С другой стороны, в этом есть свои недостатки. С другой стороны, есть недостатки. >>rus<< מה קורה לנו לאחר המוות? Что случается с нами после смерти? Что происходит с нами после смерти? >>rus<< מה קרה איתו? Что с ним случилось? Что с ним случилось? >>rus<< מה קרה? Что случилось? В чем дело? >>rus<< מה שאתה אומר עתה לא מתייחס לשאלה. То, что ты сейчас говоришь, не имеет отношения к вопросу. То, что вы сейчас говорите, не отвечает на этот вопрос. >>rus<< מה שדרוש לנו הוא קצת יותר זמן. Что нам нужно — это немного больше времени. Что нам нужно, так это немного больше времени. >>rus<< מה שהוא אמר אתמול איננו עקבי למה שהוא אמר בשבוע שעבר. Его вчерашние слова не согласуются с тем, что он говорил неделю назад. То, что он сказал вчера, не соответствует тому, что он сказал на прошлой неделе. >>rus<< מה שהיה, היה. Что было, то прошло. Что было, то было. >>rus<< מה שחקוק על האבן לא נכתב בלי סיבה. Что высечено на камне, не написано без причины. То, что вырезано на камне, не было написано без причины. >>rus<< מה שלומך? Как поживаешь? Как ты? >>rus<< מה שם הרחוב הזה? Как называется эта улица? Как называется эта улица? >>rus<< מה תעשה כעת? Что ты теперь будешь делать? Что ты собираешься делать? >>rus<< מה? Что? Чего? >>rus<< מומחה אמד את שוויו של השעון ב-200 דולר. Эксперт оценил часы в 200 долларов. Эксперт оценил стоимость часов на 200 долларов. >>rus<< מומחה העריך את השעון ב-200 דולר. Эксперт оценил часы в 200 долларов. Эксперт оценил часы на 200 долларов. >>rus<< מוסקבה היא בירת רוסיה. Москва - столица России. Москва является столицей России. >>rus<< מועצת העיר לבוב מפנה שוב את תשומת הלב למידע שקרי באשר לכוונה לאסור על דיבור ברוסית בלבוב. Львовский городской совет ещё раз обращает ваше внимание на ложную информацию относительно намерения запретить разговаривать во Львове по-русски. Городской совет вновь обращает внимание на ложную информацию о намерении запретить русский язык в Львове. >>rus<< מזג האוויר היום יותר יפה לעומת אתמול. Сегодня погода лучше, чем вчера. Сегодня погода гораздо лучше, чем вчера. >>rus<< מזה שנתיים אני לומדת סינית. Я учу китайский уже два года. Уже два года изучаю китайский язык. >>rus<< מחד גיסא הוא אדיב לכולם ומאידך גיסא הוא לא יפגין לעולם קירבה רבה. С одной стороны, он очень учтив со всеми, но с другой, он никогда не проявит особой привязанности. С одной стороны, он добрый ко всем, а с другой стороны, он никогда не проявит особой близости. >>rus<< מחר יהיה חם יותר מאשר היום. Завтра будет ещё теплее, чем сегодня. Завтра будет теплее, чем сегодня. >>rus<< מחר יום ההולדת שלה. Завтра её день рождения. Завтра у нее день рождения. >>rus<< מחר יום כל הקדושים? Завтра День Всех Святых? Завтра День всех святых? >>rus<< מחר נשיג את ההוכחה שלנו. Завтра мы добудем наши доказательства. Завтра мы получим доказательства. >>rus<< מטוסי הסילון המריאו בזה אחר זה. Реактивные самолёты взлетали один за другим. Самолеты взлетели один за другим. >>rus<< מי אחראי? Кто ответственный? Кто главный? >>rus<< מי אתם? Кто вы? Кто вы такие? >>rus<< מי אתן? Вы кто? Кто вы такие? >>rus<< מי אתן? Кто вы? Кто вы такие? >>rus<< מי דאג לכלב כשלא היית? Кто присматривал за собакой, когда тебя не было? Кто заботился о собаке, пока тебя не было? >>rus<< מיד כשתגיע לשם, שלח לי מכתב. Как только ты туда доберёшься, сразу напиши мне письмо. Как только приедешь, напиши мне письмо. >>rus<< מי האחראי במשרד כשהמנהל איננו? Кто ответственный в офисе, когда босса нет? Кто управляет офисом, когда директора нет? >>rus<< מי הגה את רעיון הטלפון? Кто придумал идею телефона? Кто придумал телефон? >>rus<< מי היית רוצה להיות? Кем бы ты хотел стать? Кем бы ты хотел быть? >>rus<< מי המציל נפש אחת כאילו הציל עולם ומלואו. Тот, кто спасает одну жизнь, спасает весь мир. Тот, кто спас одну жизнь, как будто спас целый мир. >>rus<< מי הריע? Кто восклицал? Кто аплодировал? >>rus<< מי הריע? Кто громко приветствовал? Кто аплодировал? >>rus<< "מי זה?" "זאת אמך." "Кто это?" - "Это твоя мать". "Кто это?" "Это твоя мама." >>rus<< מי זה? Кто это? Кто там? >>rus<< מי חיבר את השירים האלה? Кем написаны эти стихи? Кто написал эти песни? >>rus<< מיטתי נוחה יותר מזו שלך. Моя кровать более удобная, чем твоя. Моя кровать удобнее твоей. >>rus<< מיטתי נוחה יותר מזו שלך. Моя кровать удобнее вашей. Моя кровать удобнее твоей. >>rus<< מיטתי נוחה יותר מזו שלך. Моя кровать удобнее, чем ваша. Моя кровать удобнее твоей. >>rus<< מי ידע אז ששלושה חדשים לאחר מכן השמיים יפלו, והמדינה כולה, כולל האיזור הזה, יצנחו למלחמת אזרחים איומה, עם מעל 45,000 הרוגים, שרק הולכת ומתעצמת מיום ליום? Кто же знал тогда, что через три месяца стрясётся беда и вся страна, включая эти места, низвергнется в жуткую пучину гражданской войны, которая унесёт более сорока пяти тысяч жизней и будет только усугубляться с каждым днём? Кто тогда знал, что через три месяца небо падет, и вся страна, включая этот регион, будет впадать в ужасную гражданскую войну, в которой погибает более 45 000 человек, и это только увеличивается с каждым днем? >>rus<< מי יודע? Кто знает? Кто знает? >>rus<< מי יעזור לי? Кто поможет мне? Кто мне поможет? >>rus<< מי ישחק את התפקיד במחזה שלך? Кто будет играть эту роль в вашей пьесе? Кто будет играть роль в вашей пьесе? >>rus<< מילים מביעות מחשבות. Слова выражают мысли. Слова выражают мысли. >>rus<< מי לימד אותך את זה? Кто тебя этому научил? Кто тебя этому научил? >>rus<< מים בבקשה. Воды, пожалуйста. Воду, пожалуйста. >>rus<< מים מתחת לגשר. Вода под мостом. Вода под мостом. >>rus<< מים קשים יכולים לשחוק מכונת כביסה בגלל תכולת מלח גבוהה. Из-за высокого содержания соли жёсткая вода может сломать стиральную машину. Твердая вода может подавить стиральную машину из-за высокого содержания соли. >>rus<< מישהו חייב ללכת ראשון. Кому-то надо идти первым. Кто-то должен пойти первым. >>rus<< מישהו כאן מדבר צרפתית? Здесь кто-нибудь может говорить по-французски? Кто-нибудь говорит по-французски? >>rus<< מישהו מסתכל עליי. Кто-то смотрит на меня. Кто-то смотрит на меня. >>rus<< מי ששורד הוא לאו דווקא החזק ביותר. Уцелевший - не обязательно самый сильный. Тот, кто выживает, должен быть сильнейшим. >>rus<< מכותר מכל עבר על ידי ערפדים, כריסטוף קולומבוס התמודד פעם עם הרוזן דראקולה בדו-קרב סיף. לאחר שהרוזן קטע את ידו של קולומבוס, נטל הלה את ידו בניחותא והרכיבה בחזרה למקומה ועוד הצליח להביס את הרוזן. Окружённый вампирами, Христофор Колумб однажды сошёлся в фехтовальном единоборстве с графом Дракулой. После того, как граф отрубил Колумбу руку, тот спокойно взял её и приставил на место, да ещё и умудрился победить графа. В окружении вампиров, Кристоф Коламбус однажды столкнулся с графом Дракулой в дуэли. После того, как он отрубил руку Колумбу, он спокойно схватил его руку и вернулся на место и смог победить графа. >>rus<< מכיוון שהאושר אינו קיים, עלינו להשתדל להיות מאושרים בלעדיו. Раз счастья не существует, мы должны постараться быть счастливыми без него. Поскольку счастья не существует, мы должны стараться быть счастливыми без него. >>rus<< מכיוון שלא הוזמנתי, אני אשאר בבית. Так как я не был приглашен, я останусь дома. Так как меня не пригласили, я останусь дома. >>rus<< מכיס צדדי של תרמיל הגב שלו הוא שלף בקבוק, בו היתה תרופה בעלת ניחוח עז. Из бокового кармана рюкзака он вытащил бутылку с лекарством, издававшим резкий запах. Из бокового кармана его рюкзака он достал бутылку, в которой было сильное лекарство. >>rus<< מלחמה היא גהינום. Война - это ад. Война - это ад. >>rus<< מלחמה היא פשע נגד האנושות. Война - это преступление против человечества. Война – это преступление против человечности. >>rus<< ממרחק כזה לא יכולים לזהות את האותיות. С такого расстояния невозможно различить буквы. На таком расстоянии буквы не распознаешь. >>rus<< ממש עכשיו קיבלתי העלאה בדרגה. Я только что получил повышение. Я только что получил повышение. >>rus<< מנקודת המבט שלי, הוא צודק בדעתו. На мой взгляд, он прав в своих суждениях. С моей точки зрения, он прав. >>rus<< מסוכן לנקות חלונות של בית דירות. Мыть окна в многоквартирном доме опасно. Опасно чистить окна квартиры. >>rus<< מסוכן לקפוץ מרכבת נוסעת. Опасно выпрыгивать из поезда на ходу. Опасно прыгать с движущегося поезда. >>rus<< "מסעות גוליבר" נכתב על ידי סופר אנגלי נודע. "Путешествия Гулливера" были написаны известным английским писателем. «Путешествия Гулливера» был написан известным английским писателем. >>rus<< מספיק להיום, אני עייף. Хватит на сегодня, я устал. Хватит на сегодня, я устал. >>rus<< מעולם לא ראיתי בחיי כל כך הרבה דם. Я в жизни не видел столько крови. Я никогда не видел столько крови. >>rus<< מעניין, איפה הוא עכשיו? Интересно, где он сейчас? Интересно, где он сейчас? >>rus<< מעניין אם יש חיים על כוכבי לכת אחרים. Интересно, есть ли жизнь на других планетах. Интересно, есть ли жизнь на других планетах. >>rus<< מעניינת אותי יותר עבודה עם אנשים. Меня больше интересует работа с людьми. Меня больше интересует работа с людьми. >>rus<< מצאנו מחסה בצל העץ. Мы нашли убежище в тени дерева. Мы нашли укрытие в тени дерева. >>rus<< מצאנו מחסה בצל העץ. Мы нашли убежище под деревом. Мы нашли укрытие в тени дерева. >>rus<< מצאנו מקלט מאחורי עץ גדול. Мы нашли убежище за большим деревом. Мы нашли убежище за большим деревом. >>rus<< מצאת את המפתחות שלך? Ты нашёл свои ключи? Ты нашла свои ключи? >>rus<< מצאתי את המסעדה במקרה. Я случайно нашёл этот ресторан. Я случайно нашла этот ресторан. >>rus<< מצאתי את הנעליים שלי. Я нашёл свои ботинки. Я нашла свои туфли. >>rus<< מצד שני, יש לכך חסרונות. С другой стороны, в этом есть свои недостатки. Но, с другой стороны, есть и недостатки. >>rus<< מצטער על הבלגן. Извини за бардак! Прости за беспорядок. >>rus<< מקווה שתשמחי מחר כמוני. Я очень надеюсь, что ты будешь счастлива завтра. Надеюсь, завтра ты будешь счастлива так же, как и я. >>rus<< מקום זה מתאים לשחייה. Это место удобно для купания. Это место подходит для купания. >>rus<< מרחוק ראיתי בקתה. Вдалеке я увидел хижину. Издалека я увидела домик. >>rus<< מרי אוהבת אופנה עילית. Мэри любит высокую моду. Мэри обожает моду. >>rus<< מרי גבוהה. Мэри высокая. Мэри высокая. >>rus<< מריה ביקשה ממני לעזור לה במתמטיקה. Мария попросила меня, чтобы я помогла ей с математикой. Мария попросила меня помочь ей с математикой. >>rus<< מריה חיכתה לו, אבל הוא לא בא. Мария его ждала, но он не пришёл. Мария ждала его, но он не пришел. >>rus<< מרי היא הבת שלך? Мэри ваша дочь? Мэри - твоя дочь? >>rus<< מריה לא יכולה לסבול עכבישים. Мария терпеть не может пауков. Мария терпеть не может пауков. >>rus<< מרילין מונרו מתה לפני 33 שנה. Мэрилин Монро умерла 33 года назад. Мэрилин Монро умерла 33 года назад. >>rus<< מרי עמדה קפואה כפסל כשהבחינה בנחש. Мэри застыла как статуя, когда увидела змею. Мария стояла как статуя, когда заметила змею. >>rus<< מרי תולעת ספרים. Мэри - книжный червь. Мэри - книжный червь. >>rus<< משהו התפוצץ ברעש גדול. Что-то лопнуло с большим шумом. Что-то взорвалось в большом шуме. >>rus<< משהו לא בסדר בגוף שלי. С моим телом что-то не в порядке. Что-то не так с моим телом. >>rus<< משלמים לי אחת לשבועיים. Мне платят раз в две недели. Мне платят раз в две недели. >>rus<< משקר בלי להניד עפעף. Врёт и глазом не моргнёт. Ложь без единого взгляда. >>rus<< משרדו שוכן במרכז העיר. Его офис находится в центре города. Офис расположен в центре города. >>rus<< מתגעגע יותר מתמיד. Скучаю больше, чем обычно. Скучаю больше, чем когда-либо. >>rus<< מתגעגעת יותר מתמיד. Скучаю больше, чем обычно. Скучаю больше, чем когда-либо. >>rus<< מתחשק לי לשתות בקבוק בירה נוסף. Мне охота выпить еще бутылку пива. Я бы выпил еще одну бутылку пива. >>rus<< מתי אירעה התאונה? Когда произошёл несчастный случай? Когда произошла авария? >>rus<< מתי אירעה התאונה? Когда произошла авария? Когда произошла авария? >>rus<< מתי אתה חושב שהוא יחזור? Когда, вы думаете, он вернётся? Как думаешь, когда он вернется? >>rus<< מתי אתה מתכנן להתחיל? Когда ты планируешь начинать? Когда ты начнешь? >>rus<< "מתי אתה צריך להחזיר את הרכב למרקו?" - "בהקדם האפשרי". «Когда ты должен вернуть машину Марко?» — «Как можно скорее». "Когда нужно вернуть машину в Марко?" - "Как можно скорее". >>rus<< מתי את חושבת שהוא יחזור? Когда, вы думаете, он вернётся? Как думаешь, когда он вернется? >>rus<< מתי את מתחילה את העבודה החדשה שלך? Когда ты приступаешь к своей новой работе? Когда ты начнешь новую работу? >>rus<< מתי הדואר פתוח? Когда открыта почта? Когда открыта почта? >>rus<< מתי הייתה הפעם האחרונה שהתפללת? Когда ты молилась в последний раз? Когда ты в последний раз молился? >>rus<< מתי קרתה התאונה? Когда произошла эта авария? Когда произошла авария? >>rus<< מתי תסיים את העבודה? Когда ты закончишь работу? Когда ты закончишь работу? >>rus<< מתי תשוב? Когда ты вернёшься? Когда ты вернешься? >>rus<< מתמטיקה מהנה. Математика доставляет удовольствие. Веселая математика. >>rus<< נא לא לדרוך על הדשא. По траве не ходить. Пожалуйста, не ступайте на газон. >>rus<< נא לא לטרוק דלתות. Пожалуйста, не хлопайте дверью. Пожалуйста, не закрывайте двери. >>rus<< נא להימנע מעישון, כל עוד השלט הזה מואר. Пожалуйста, воздержитесь от курения, пока это объявление не погаснет. Пожалуйста, воздержитесь от курения, пока эта табличка горит. >>rus<< נאלצתי לסרב לבקשתו. Я был вынужден отклонить его запрос. Мне пришлось отклонить его просьбу. >>rus<< נאלצתי לסרב לבקשתו. Я был вынужден отклонить его просьбу. Мне пришлось отклонить его просьбу. >>rus<< נגמר לנו הסוכר. У нас закончился сахар. У нас кончился сахар. >>rus<< נהוג לייחס ליהודים תכונות מגונות. מנהג זה מכונה בשם "אנטישמיות". Евреям обычно приписывают дурные качества. Эта практика называется "антисемитизм". Евреям часто приписывают непристойные черты. Этот обычай называют антисемитизмом. >>rus<< נו, את פנויה הערב? Ну, ты свободна этим вечером? Ну, ты свободна сегодня вечером? >>rus<< נו באמת, תודו בכך. Ну давайте, признайтесь в этом. Ну же, признайте это. >>rus<< נו, העבודה בחווה מצאה חן בעיניי. Но мне нравилась работа на ферме. Ну, мне понравилась работа на ферме. >>rus<< נו, ו...? Ну? Ну и? >>rus<< נו, ו...? Так что? Ну и? >>rus<< נוח פה. Здесь комфортно. Здесь удобно. >>rus<< נולדתי ברוסיה. Я родилась в России. Родился в России. >>rus<< נולדתי ברוסיה. Я родился в России. Родился в России. >>rus<< נולדתי בשנת אלף תשע מאות שבעים ושתיים. Я родился в тысяча девятьсот семьдесят втором году. Я родился в девяноста семидесяти двух годах. >>rus<< נו, תגיד לו, אם אתה רוצה. Давай, скажи ему это, если хочешь. Ну, скажи ему, если хочешь. >>rus<< נייר הטואלט אזל. Нет туалетной бумаги. Туалетная бумага закончилась. >>rus<< ניסיתי להימלט. Я пытался сбежать. Я пытался сбежать. >>rus<< נישאר בקשר. Мы останемся на связи. Будем на связи. >>rus<< נישאר כאן. Останемся здесь. Мы останемся здесь. >>rus<< נכון כנכון היום. Ясно, как божий день. Это верно сегодня. >>rus<< נכחו כל חברי המועדון. Присутствовали все члены клуба. Присутствовали все члены клуба. >>rus<< נמלאתי באושר מואר. Я наполнена светящейся радостью. Я был наполнен счастьем. >>rus<< נסענו במעלית מלמעלה למטה. Мы проехались на лифте сверху вниз. Мы ездили на лифте сверху вниз. >>rus<< נעשה זאת חינם. Мы это сделаем бесплатно. Мы сделаем это бесплатно. >>rus<< נפלה לי שן. У меня выпал зуб. У меня выпал зуб. >>rus<< נצטרך מים. Нам понадобится вода. Нам нужна вода. >>rus<< נראה היה כאילו הדרך אינסופית. Дорога казалась бесконечной. Казалось, что дорога бесконечна. >>rus<< נראה לי שאתה בכיוון הנכון. Думаю, ты на верном пути. Думаю, ты на верном пути. >>rus<< נראה לי שהרכבת מתעכבת. Мне кажется, что поезд задерживается. Кажется, поезд задерживается. >>rus<< נראה שאין צורך למהר. Вроде бы нет нужды спешить. Не торопитесь. >>rus<< נראית מסוכן. Ты выглядел опасным. Выглядел опасным. >>rus<< נשארנו בדרך בלי דלק. В дороге мы остались без бензина. Мы остались без топлива. >>rus<< נשארתי מאחור. Я остался позади. Я остался. >>rus<< נשיג אותו אחר כך. Мы догоним его позже. Мы возьмем его позже. >>rus<< נשקיני. Поцелуй меня. Поцелуй меня. >>rus<< נתפסתי עם המכנסיים למטה. Меня застали со спущенными брюками. Меня поймали с опущенными штанами. >>rus<< נתקעתי בפקק תנועה. Я застрял в пробке. Я застрял в пробке. >>rus<< נתתי את זה לאמא שלי. Я отдал это своей маме. Я отдала это маме. >>rus<< נתתי לו מכה באוזן. Я дал ему в ухо. Я ударил его по уху. >>rus<< סבורני שלא הייתי מספיק ברור. Полагаю, я был не достаточно внятен. Кажется, я недостаточно ясно выразился. >>rus<< סגור את הגז. Выключи газ. Отключите газ. >>rus<< סגור את הגז. Перекрой газ. Отключите газ. >>rus<< סגור את הדלת אחריך. Закрой за собой дверь. Закрой за собой дверь. >>rus<< סגנון בישול זה אופייני לסין. Этот стиль приготовления пищи характерен для Китая. Кулинарный стиль характерен для Китая. >>rus<< סה לה וי! Такова жизнь! Се Ла Ви! >>rus<< סוף סוף! Наконец! Наконец-то! >>rus<< סופי ציפתה בקוצר רוח לקבל מכתב נוסף מהאלמוני. Софи с нетерпением ждала еще одного анонимного письма. Софи с нетерпением ждала очередного письма от неизвестного. >>rus<< סיביר היא אחת הריאות הירוקות של כדור הארץ. Сибирскую тайгу, как и леса Амазонии, часто называют "зелёными лёгкими" нашей планеты. Сибирь является одним из зелёных лёгких Земли. >>rus<< סידני רחוקה מכאן. Сидней далеко отсюда. Сидни далеко отсюда. >>rus<< סילחי לי שאני לבוש ככה. Извините за то, что я так одет. Прости, что я так одет. >>rus<< סִלחו לי על האיחור. Простите за опоздание. Простите за опоздание. >>rus<< סלחו לי שאני לבוש ככה. Извините за то, что я так одет. Простите, что я так одет. >>rus<< סליחה, אוכל להשתמש בטלפון? Извините, можно мне воспользоваться телефоном? Извините, могу я воспользоваться вашим телефоном? >>rus<< סליחה, הלכתי לאיבוד. Извините, я заблудился. Прости, я заблудился. >>rus<< סליחה, לא רציתי לפגוע בך. Прости, я не хотела тебя обидеть. Прости, я не хотел тебя обидеть. >>rus<< סליחה, לא רציתי לפגוע בך. Прости, я не хотел тебя обидеть. Прости, я не хотел тебя обидеть. >>rus<< סליחה על האיחור. Простите за опоздание. Простите, я опоздал. >>rus<< סליחה? Прошу прощения? Простите? >>rus<< סלק את האופניים שלך. Убери свой велосипед. Убери свой велик. >>rus<< סלק את ידיך! Убери свои руки! Убери руки! >>rus<< ספינתנו התקרבה לנמל. Наш корабль приблизился к гавани. Корабль приблизился к порту. >>rus<< ספרי לנו כל מה שאת יודעת על העניין הזה. Расскажи нам всё, что знаешь об этом деле. Расскажите нам все, что вы знаете об этом. >>rus<< ספר לנו כל מה שאתה יודע על העניין הזה. Расскажи нам всё, что знаешь об этом деле. Расскажите нам все, что вы знаете об этом. >>rus<< סרבתי לגמרי. Я категорически отказался. Я отказался. >>rus<< עבודת מחקר צריכה להיות מחולקת לסעיפים. Научное исследование разделено на главы. Исследовательская работа должна быть разделена на разделы. >>rus<< עברית היא שפה קשה. Иврит - язык трудный. Иврит - это сложный язык. >>rus<< עדיף שלא אוכל את זה. Я лучше не буду это есть. Я не должен это есть. >>rus<< עדיף שלא תשחה אם זה עתה אכלת. Тебе бы лучше не плавать, если ты только что поел. Лучше не плавать, если ты только что поел. >>rus<< עדיף שתיקח איתך מטרייה. Тебе лучше взять с собой зонт. Лучше взять с собой зонтик. >>rus<< עדיף שתיקח מטרייה. Тебе лучше взять с собой зонт. Лучше взять зонтик. >>rus<< עד עתה הוא לא הודה. Он пока что не признался. До сих пор он не признался. >>rus<< עד שהגיעה קבוצת הכבאים, הבית נשרף כליל. К тому времени как приехала пожарная бригада, весь дом сгорел. К моменту приезда пожарных дом сгорел дотла. >>rus<< עזוב את הפרשה הזאת. Брось это дело. Оставьте это дело. >>rus<< עינינו אמורות להפגש כשאנחנו לוחצים יד. Наши глаза должны встречаться, когда мы пожимаем друг другу руки. Наши глаза должны встречаться, когда мы пожимаем друг другу руки. >>rus<< עכשיו הוא מתחבא כמו עכבר. Теперь он прячется, как мышь. Теперь он прячется как мышь. >>rus<< עכשיו הכל ברור לי! Теперь мне всё ясно! Теперь все ясно! >>rus<< עכשיו הם רצים. Теперь они бегут. Теперь они бегут. >>rus<< עכשיו יש לי זמן. Сейчас у меня есть время. Теперь у меня есть время. >>rus<< עכשיו יש לי פנאי. У меня сейчас есть свободное время. Теперь у меня есть свободное время. >>rus<< על איזה נתיב היית ממליץ? Какой маршрут ты бы посоветовал? Какой маршрут вы посоветуете? >>rus<< על איזה סוג של לחם? Какого сорта хлеб? На каком хлебе? >>rus<< על העץ היו הרבה ציפורים. На дереве сидело много птиц. На дереве было много птиц. >>rus<< עליך לבטוח בי. Вы должны верить мне. Доверься мне. >>rus<< עליך לזכור כמה שיותר מילים באנגלית. Вы должны запомнить как можно больше английских слов. Помни как можно больше английских слов. >>rus<< עלי לסרב. Я должен сказать нет. Я должен сказать "нет". >>rus<< עלי לעבוד הערב. Мне нужно работать сегодня вечером. Я сегодня работаю. >>rus<< עלי לעשות זאת לבדי. Я должен сделать это сам. Я должен сделать это сам. >>rus<< על לא דבר. Не за что. Всегда пожалуйста. >>rus<< על מה את מדברת? О чём ты говоришь? О чем ты говоришь? >>rus<< על מה הוא חשב באומרו את זה? О чём он думал, говоря это? Что он имел в виду, говоря это? >>rus<< על סף מאורתו יושבת זקנתו ולפניה העריבה הישנה המבוקעה. На пороге сидит его старуха, а пред нею разбитое корыто. На пороге его логова сидит старушка, а перед ней старая вырезка. >>rus<< עם מי הוא דיבר? С кем он говорил? С кем он говорил? >>rus<< עמוד השדרה הורכב מעשרים וארבע עצמות. Позвоночник состоит из двадцати четырех костей. Позвоночник состоит из 24 костей. >>rus<< עמוד נוח! Вольно! Вольно! >>rus<< ענה לי. Отвечай мне. Отвечай. >>rus<< ענה על השאלה פעם נוספת, בבקשה. Ответь на этот вопрос ещё раз, пожалуйста. Отвечай на вопрос еще раз, пожалуйста. >>rus<< ענה על השאלה. Ответь на вопрос. Отвечай на вопрос. >>rus<< ענה שוב על השאלה, בבקשה. Ответь на этот вопрос ещё раз, пожалуйста. Пожалуйста, ответьте еще раз. >>rus<< עץ צף, אבל ברזל שוקע. Дерево плавает, а железо тонет. Дерево плавает, а железо тонет. >>rus<< עץ צף על פני המים. Дерево плавает на поверхности воды. Дерево плавает на воде. >>rus<< עצוב לטום, משום שבמשפטים בגרמנית לעתים קרובות כל כך מפריד פסיק בינו לבין מרי. Тому грустно, что в немецких предложениях их с Мэри так часто разделяет запятая. Тому грустно, потому что в немецких предложениях так часто между ним и Марией различается запятая. >>rus<< עצי האפרסק הם במלוא פריחתם. Персиковые деревья в полном цвету. Персики в полном расцвете. >>rus<< עצמי את עינייך. Закрой глаза. Закрой глаза. >>rus<< ערכנו קבלת פנים חגיגית. Мы устроили торжественный приём гостей. У нас был торжественный прием. >>rus<< עשו לי פה מזבלה! Устроили мне тут свалку! У меня тут свалка! >>rus<< פה קבור הכלב. Вот где собака зарыта. Здесь захоронена собака. >>rus<< פונג היה משחק הווידיאו הראשון. "Pong" — первая видеоигра. Фонг был первой игрой. >>rus<< פועלי כל העולם, התאחדו! Пролетарии всех стран, соединяйтесь! Работники всего мира, объединяйтесь! >>rus<< פחדתי שאני עלול להרדם תוך כדי נהיגה. Я опасался, что могу уснуть за рулём. Я боялся, что смогу заснуть за рулем. >>rus<< פעם הייתי כמוהו. Я была когда-то такой, как он. Когда-то я был таким же. >>rus<< פעמון הדלת צלצל. Зазвонил дверной звонок. Звонок в дверь. >>rus<< פעמיים בירה, בבקשה. Два пива, пожалуйста. Два пива, пожалуйста. >>rus<< פרחים ועצים צריכים אוויר נקי ומים. Цветам и деревьям нужны чистый воздух и вода. Цветы и деревья нуждаются в чистом воздухе и воде. >>rus<< פרחים מתים אם אין להם מים. Без воды цветы умирают. Цветы умирают, если у них нет воды. >>rus<< צורב לי בגרון. У меня дерёт в горле. Горит в горле. >>rus<< ציפורים הן בעלי חיים היכולים לעוף. Птицы - это животные, которые могут летать. Птицы – это животные, которые умеют летать. >>rus<< צפוי גשם. Ожидается дождь. Ожидается дождь. >>rus<< צפויה התחממות. Ожидается потепление. Ожидается потепление. >>rus<< צפוי הוריקן. Ожидается смерч. Ожидается ураган. >>rus<< צפויה ירידה משמעותית בטמפרטורה. Ожидается значительное понижение температуры. Ожидается значительное падение температуры. >>rus<< צפויה סופת חול. Ожидается песчаная буря. Ожидается песчаная буря. >>rus<< צפויה עליה קלה בטמפרטורה. Ожидается лёгкое повышение температуры. Ожидается небольшое повышение температуры. >>rus<< צפויות רוחות. Ожидаются ветра. Ожидание призраков. >>rus<< צפויים שטפונות. Ожидаются наводнения. Ожидается наводнение. >>rus<< צר לי, אבל זה בלתי אפשרי. Мне очень жаль, но это невозможно. Мне жаль, но это невозможно. >>rus<< צר לי, אך התשובה היא לא. Мне жаль, но ответ - нет. Мне жаль, но ответ - нет. >>rus<< קדימה, לעבודה! Ну, за дело! Давайте, за работу! >>rus<< קזאחית היא שפת האם שלי. Казахский язык - мой родной язык. Казах - мой родной язык. >>rus<< קח לך ספר וקרא בו! Возьми книгу и прочитай её! Возьми книгу и прочти ее! >>rus<< קח מה שאתה רוצה. Берите что хотите. Бери, что хочешь. >>rus<< קח פסק זמן. Возьми перерыв. Отдохни. >>rus<< קח פסק זמן. Сделай перерыв. Отдохни. >>rus<< קח שני כדורי אספירין נגד כאב הראש שלך. Прими две таблетки аспирина против твоей головной боли. Прими два аспирина от головной боли. >>rus<< קיבלתי שיחת טלפון ממנו. Я получил телефонный звонок от него. Мне позвонили. >>rus<< קיראו את המאמר בעמוד השני! Прочитайте статью на второй странице! Читайте статью на второй странице! >>rus<< קלקלת הכל. Ты всё испортил. Ты все испортил. >>rus<< קמת מאוחר? Ты поздно встал? Вы поздно встали? >>rus<< קמת מוקדם. Ты рано встал. Ты рано встала. >>rus<< קנה לי בבקשה את הספר הזה. Купи мне, пожалуйста, эту книгу. Пожалуйста, купи мне эту книгу. >>rus<< קנה שתי אריזות ביצים. Купи две упаковки яиц. Купи две упаковки яиц. >>rus<< קנו בבקשה כמה תפוחים. Пожалуйста, купите несколько яблок. Пожалуйста, купите яблоки. >>rus<< קנינו שולחן עגול. Мы купили круглый стол. Мы купили круглый стол. >>rus<< קניתי כרטיס הלוך וחזור. Я купила билет туда-обратно. Я купил билет туда и обратно. >>rus<< קניתי כרטיס הלוך וחזור. Я купил билет туда-обратно. Я купил билет туда и обратно. >>rus<< קניתי לו כלב. Я купил для него собаку. Я купил ему собаку. >>rus<< קפריסין נאבקת נגד איום פשיטת רגל. Кипр борется против угрозы национального банкротства. Кипр борется с угрозой банкротства. >>rus<< קראי מה שתרצי. Читай что хочешь. Читай, что хочешь. >>rus<< קרא כמה ספרים שרק אפשר. Читайте как можно больше книг. Прочтите столько книг, сколько сможете. >>rus<< קראתי הרבה סופרים מודרניים. Я читал многих современных авторов. Я читал много современных писателей. >>rus<< קראתי שנשיא ברזיל הוא אישה. שמה דילמה. Я читал, что президент Бразилии — женщина. Её зовут Дилма. Я читала, что президент Бразилии - женщина по имени Дилемма. >>rus<< קריאת ספרים היא דבר מעניין. Чтение книг это интересное занятие. Чтение книг – интересная вещь. >>rus<< קרתה תאונה. Произошёл несчастный случай. Произошел несчастный случай. >>rus<< קשה להיות כן. Трудно быть честным. Сложно быть честным. >>rus<< קשה לי במתמטיקה. Математика дается мне нелегко. У меня проблемы с математикой. >>rus<< קשה לשרש הרגל מגונה. Дурную привычку трудно искоренить. Тяжело вырвать плохую ногу. >>rus<< ראו בו סטודנט טוב. Они в нём видели хорошего студента. Считается хорошим студентом. >>rus<< ראוי לדון בבעיה הזאת. Эта проблема стоит того, чтобы её обсудить. Стоит обсудить эту проблему. >>rus<< ראינו מומיה במוזיאון. В музее мы видели мумию. Мы видели мумию в музее. >>rus<< "ראיתי אותה לפני חמישה ימים", אמר. «Я видел ее пять дней назад», — сказал он. "Я видел ее пять лет назад", - сказал он. >>rus<< ראיתי את הירח מעל לאופק. Я увидел Луну над горизонтом. Я видел Луну над горизонтом. >>rus<< ראיתי את "מלחמת הכוכבים" פעמיים. Я смотрела "Звёздные войны" два раза. Я смотрела "Звёздные войны" дважды. >>rus<< ראיתי את "מלחמת הכוכבים" פעמיים. Я смотрел "Звёздные войны" два раза. Я смотрела "Звёздные войны" дважды. >>rus<< ראיתי עצם בלתי מזוהה. Я видел неопознанный объект. Я видел неопознанный объект. >>rus<< ראש העיר כנראה לקח שוחד. Наверное, мэр города взял взятку. Должно быть, мэр взял взятку. >>rus<< רב-החובל פקד לנטוש את הספינה. Капитан дал приказ покинуть корабль. Капитан приказал покинуть корабль. >>rus<< רבים סובלים מהלם תרבות הפוך כאשר שבים לארץ מולדתם אחרי שהייה ממושכת בחו"ל. После продолжительного проживания за рубежом многие испытывают "обратный культурный шок" при возвращении на родину. Многие люди страдают от перевернутого культурного шока, когда возвращаются на родину после длительного пребывания за границей. >>rus<< "רוב רובם של הגברים היפים סובלים מנרקיסיזם." "לא נראה לי." «Красивые мужчины почти все страдают нарциссизмом». — «Думаю, это не так». "Большинство красивых мужчин страдают от нарциссизма." >>rus<< רווח קטן עדיף על הפסד גדול. Небольшая прибыль лучше, чем большой убыток. Маленькая выгода лучше больших потерь. >>rus<< רוסי הוא אדם הנולד לאם ולאב רוסיים. Русский человек - это человек, рождённый русской женщиной от русского мужчины. Русский – это человек, рожденный русской матерью и отцом. >>rus<< רוצה לדעת את סודי? זה מאד פשוט... Ты хочешь знать мою тайну? Это очень просто... Хочешь знать мой секрет? >>rus<< רעיון כביר! Отличная идея. Отличная идея! >>rus<< רעיונות החינוך שלך מאוד שונים משלי. Твои представления об образовании очень отличаются от моих. Твои идеи по образованию сильно отличаются от моих. >>rus<< רעש פתאומי הרתיע אותה. Её остановил внезапный шум. Внезапный шум смущал ее. >>rus<< רציתי להיות כאן. Я хотел быть здесь. Я хотел быть здесь. >>rus<< רצית לספר לי על החירות? Ты хотел мне рассказать о свободе? Ты хотел рассказать мне о свободе? >>rus<< רק אל תספר לטום. Только не говори Тому. Только не говори Тому. >>rus<< רק אנשים שחוו את האהבה והחום של הבית, מבינים את היופי והסבל של העולם. Только люди, познавшие любовь и тепло домашнего очага, понимают красоту и страдание мира. Только люди, которые испытали любовь и тепло дома, понимают красоту и страдания мира. >>rus<< רק התפילות לא נותנות לא למות. Лишь молитвы не дают ему умереть. Только молитва не дает умереть. >>rus<< רק עכשיו זה התברר לך? Ты только сейчас это понял? Ты только сейчас об этом узнала? >>rus<< שאלתי את אמי, מה להביא לשם. Я спросил мою мать, что принести туда. Я спросила маму, что мне там взять. >>rus<< שב אתי. Присядь со мной. Присаживайся. >>rus<< שבתי ליפן. Я вернулся в Японию. Я вернулся в Японию. >>rus<< שבתי. Я вернулся. Я вернулся. >>rus<< שגיתי. Я ошибся. Я ошибался. >>rus<< שוב נשארתי בלי כסף. Я опять оказался без денег. Опять без денег. >>rus<< שווי המשקל בטבע פגיע מאוד. Природный баланс очень хрупок. Природа очень уязвима. >>rus<< שולחן כתיבה התכסה באבק. Письменный стол покрыт пылью. Стол был покрыт пылью. >>rus<< שום דבר לא הולך לי היום. У меня сегодня ничего не выходит. У меня сегодня ничего не выходит. >>rus<< שום דבר לא השתנה. Ничего не изменилось. Ничего не изменилось. >>rus<< שום דבר ממה שעשינו היום לא עבד לפי התוכנית. Ничего, из того что мы сегодня сделали, не сработало согласно плану. Ничто из того, что мы сделали сегодня, не пошло по плану. >>rus<< שטויות! Ерунда! Чушь собачья! >>rus<< שיבוא! Пусть он придёт. Пусть приходит! >>rus<< שי התפקע מצחוק למשמע הבדיחה שסיפר דוד. Шай рассмеялся над шуткой, рассказанной Давидом. Он смеялся над шуткой, которую рассказывал дядя. >>rus<< שילמתי לו לפני שבוע. Я ему заплатил на прошлой неделе. Я заплатил ему неделю назад. >>rus<< שים בבקשה פסיק בין שתי המילים האלה. Пожалуйста, поставьте запятую между этими двумя словами. Остановите, пожалуйста, между этими двумя словами. >>rus<< שכח את מה שהרגע אמרתי לך. Забудь то, что я только что сказал. Забудь, что я тебе только что сказал. >>rus<< שכחי את מה שהרגע אמרתי לך. Забудь то, что я только что сказал. Забудь, что я тебе только что сказал. >>rus<< שכח מזה. Забудь про это. Забудь. >>rus<< שכח מזה. Попустись. Забудь. >>rus<< שכחתי את המספר שלכם. Я забыла ваш номер. Я забыл ваш номер. >>rus<< שכחתי את הקוד הסודי. Я забыла свой пин-код. Я забыл свой секретный код. >>rus<< שכחתי את כתובתה. Я забыл её адрес. Я забыл ее адрес. >>rus<< שכנעת אותי. Ты меня убедил. Ты меня убедил. >>rus<< שכנעתם אותי. Вы меня убедили. Вы меня убедили. >>rus<< שלום. איך אפשר לשרת אותך? Здравствуй. Чем я могу тебе служить? Здравствуйте, чем могу служить? >>rus<< שלום לעפרו! Мир его праху! Здравствуй, Афро! >>rus<< שלוש הוא מספר קטן. Три - маленькое число. Три - это небольшое число. >>rus<< שלחתי לך את הכסף באמצעות פייפאל. Я отправил тебе деньги через PayPal. Я отправил тебе деньги через PayPal. >>rus<< שלחתי לכם את הכסף באמצעות פייפאל. Я отправил вам деньги через PayPal. Я отправил вам деньги через PayPal. >>rus<< שם הארץ שלי איננו מיודע. Название моей страны неведомо. Имя моей страны неизвестно. >>rus<< שמו לפני סכו"ם. Они положили передо мной столовые приборы. Его имя предшествует столовым приборам. >>rus<< שמי דושאנה. Меня зовут Душана. Меня зовут Дюшана. >>rus<< שמי מאוד נדיר אצלנו בארץ. Моё имя очень редкое у нас в стране. Это очень редкое имя в нашей стране. >>rus<< שמענו אנקות של בן אדם פצוע. Мы слышали стоны раненого человека. Мы слышали стоны раненого человека. >>rus<< שמעתי אותך משהק. Я слышал, как ты икаешь. Я слышала, как ты икаешь. >>rus<< שמעתי זה עתה חדשה מרעישה. Я только что слышал сенсационную новость. Я только что услышал шумную новость. >>rus<< שני השחקנים המובילים צברו את אותו מספר הנקודות, ולכן התחרות תיכנס לשלב שובר השיוויון. Два лидирующих игрока набрали одинаковое количество очков, поэтому соревнование переходит на тай-брейк. Оба игрока набрали одинаковое количество очков, поэтому соревнование вступает в стадию равенства. >>rus<< שניים זה זוג, שלושה זה המון. Двое - это пара, трое - толпа. Два - это пара, три - это много. >>rus<< שניים זה צמד, שלושה זה המון. Двое - это пара, трое - толпа. Два - это пара, три - это много. >>rus<< שְׂעָרָהּ היה ארוך מספיק כדי להגיע לרצפה. Ее волосы были достаточно длинными, чтобы достичь пола. Он был достаточно длинным, чтобы дотянуться до пола. >>rus<< שפת האם של טום היא צרפתית. Родной язык Тома - французский. Родной язык Тома - французский. >>rus<< שפת הכוח היא השפה היחידה שהם מבינים. Язык силы - единственное, что они понимают. Язык власти - это единственный язык, который они понимают. >>rus<< שקט! Молчи! Тихо! >>rus<< שקית הפלסטיק הזאת מטונפת בשמן. Пластиковый пакет был запачкан маслом. Этот пластиковый пакет грязный. >>rus<< שתיקה שווה זהב. Молчание - золото. Молчание - это золото. >>rus<< שתיתי רק שתיים-שלוש כוסיות. Я выпил только две-три рюмки. Я выпил всего две-три чашки. >>rus<< תאונה קרתה. Произошёл несчастный случай. Произошел несчастный случай. >>rus<< תאונה קרתה. Случилась авария. Произошел несчастный случай. >>rus<< תבטיחי לי שתחשבי על ההצעה שלי? Обещай, что ты подумаешь о моём предложении. Пообещай, что подумаешь над моим предложением. >>rus<< תביא לי בבקשה את המפתח האוניברסלי. Пожалуйста, принесите мне универсальный ключ. Пожалуйста, дай мне универсальный ключ. >>rus<< תגידו לי מדוע חזרתם. Скажите мне, зачем вы вернулись. Скажите, почему вы вернулись. >>rus<< תגידי, את בכלל מתגעגעת אליי? Скажи, ты всё ещё скучаешь по мне? Скажи, ты по мне скучаешь? >>rus<< תגידי לי שזאת בדיחה! Скажи мне, что шутишь! Скажи, что это шутка! >>rus<< תגיד לטום לחכות. Скажи Тому подождать. Скажи Тому подождать. >>rus<< תגיד לטום שאני בסדר. Скажи Тому, что я в порядке. Скажи Тому, что я в порядке. >>rus<< תגיד לי את האמת. Скажи мне правду. Скажи мне правду. >>rus<< תגיד לי את האמת. Скажите мне правду. Скажи мне правду. >>rus<< תגיד לי בבקשה מתי להתחיל. Пожалуйста, сообщите мне, когда начинать. Пожалуйста, скажите, когда начать. >>rus<< תגיד לי מדוע חזרת. Скажите мне, зачем вы вернулись. Скажи мне, почему ты вернулся. >>rus<< תגיד לי שאתה צוחק! Скажи мне, что шутишь! Скажи, что ты шутишь! >>rus<< תגיעי מחרתיים. Приходите послезавтра. Приходи послезавтра. >>rus<< תגלה איך תום מתכנן לבלות את סוף השבוע. Разузнай, как Том собирается провести эти выходные. Узнай, как Том планирует провести выходные. >>rus<< תגש בבקשה לבנק. Сходи, пожалуйста, в банк. Пожалуйста, обратитесь в банк. >>rus<< תהיה אדיב לאחרים. Будь добр с другими. Будьте добры к другим. >>rus<< תהרהרי במה שעשית. Подумай над тем, что ты сделал. Подумай о том, что ты сделала. >>rus<< תודה בכך, לא עליי חשבת. Признайся, что ты не думал обо мне. Признайся, ты не обо мне думал. >>rus<< תודה גם לך! Вам тоже спасибо! И тебе спасибо! >>rus<< תודה על הגלויה היפה שלך. Спасибо за твою красивую открытку. Спасибо за вашу красивую открытку. >>rus<< "תודה על עזרתך." "על לא דבר." "Спасибо, что помогли мне". - "Не стоит благодарности". "Спасибо за помощь." "Не за что." >>rus<< תודה, שהוספת את השפות החדשות האלה לטטואבה! Благодарю, что вы добавили эти новые языки в Татоэбу. Спасибо, что добавили эти новые языки в Талмуд! >>rus<< תוכל למצוא אותה? Ты можешь найти её? Ты можешь найти ее? >>rus<< תום אדיר. Том крут. Том замечательный. >>rus<< תום אילץ את מרי לרחוץ את המכונית. Том заставил Мэри помыть машину. Том заставил Мэри помыть машину. >>rus<< תום בגילופין. Том "под мухой". Том в состоянии алкогольного опьянения. >>rus<< תום בישר לי שהוא לא מעוניין לחזור הבייתה בידיים ריקות. Том сообщил мне, что не заинтересован возвращаться домой с пустыми руками. Он сказал, что не хочет возвращаться домой с пустыми руками. >>rus<< תום הריע למרי. Том аплодировал Мэри. Том удостоился Марии. >>rus<< תום הריע. Том аплодировал. Том подыграл. >>rus<< תום התחתן עם אשה מבוגרת יותר. Том женился на женщине постарше. Том женился на старшей женщине. >>rus<< תום זועם. Том зол. Том в ярости. >>rus<< תום חש כאב בצד. Фома почувствовал боль в боку. Том почувствовал боль. >>rus<< תום לא נראה נבל. Том не выглядит негодяем. Том не выглядит злодеем. >>rus<< תום מגחך. Том лыбится. Том улыбнулся. >>rus<< תום מהסס. Том колеблется. Том смущается. >>rus<< תום מטריד. Том раздражает. Том запугивает. >>rus<< תום מסטול. Том обдолбанный. Том под кайфом. >>rus<< תום מת בלי יורש. Том умер без наследника. Умер без наследника. >>rus<< תום מתנשף. Том тяжело дышит. Том захлебнулся. >>rus<< תום נדהם. Том поражён. Том удивился. >>rus<< תום ניסה? Том пытался? - Том пытался? >>rus<< תום נסער. Том взволнован. Том взволнован. >>rus<< תום עדיין במיטה. Том ещё в постели. Том лежал в постели. >>rus<< תום צחקק. Том хихикнул. Том засмеялся. >>rus<< תום צעיר. Том молод. Том молод. >>rus<< תום קפדן. Том педант. Том осторожен. >>rus<< תום קשוח. Том суров. Том сильный. >>rus<< תום שאף פנימה. Том вдохнул. Том зашел внутрь. >>rus<< תום שאף. Том вдохнул. Том Пушкин. >>rus<< תום שולק ביצה. Фома варит яйцо. Том положил яйцо. >>rus<< תום שלק כמה ביצים על כיריים שזה עתה בנה. Том сварил несколько яиц на плитке, которую только что соорудил. Том положил несколько яиц на плиту, которую только что построил. >>rus<< תום תחב את ידיו בכיסים האחוריים. Том засунул руки в задние карманы. Том засунул руки в задние карманы. >>rus<< תוריד את הידיים שלך למטה. Опусти свои руки вниз. Руки опусти. >>rus<< תושבי מוסקבה היו עדים לתנועתו של טור גדול של ציוד צבאי ברחוב טברסקאיה. Жители Москвы стали свидетелями движения по Тверской улице большой колонны военной техники. Жители Москвы стали свидетелями передвижения большой колонны военной техники на улице Тверской. >>rus<< תזדקף! Выпрямься! Выпрямись! >>rus<< תזדרזו! Быстрей! Быстрее! >>rus<< תזדרזי! Быстрей! Быстрее! >>rus<< תזדרז! Быстрей! Быстрее! >>rus<< תזכרי שאני אוהב אותך ומתגעגע. Помни, что я люблю тебя и скучаю. Помни, я люблю тебя и скучаю по тебе. >>rus<< תזרה מעט מלח על התירס בכדי שהוא יגיר את מיציו ויהיה מתוק יותר. Посыпь на кукурузу немного соли, чтобы она пустила сок и была более приятной на вкус. Посыпай кукурузу солью, чтобы она высохла и стала более сладкой. >>rus<< תחזור בבקשה שוב על מה שאמרת – רק לאט יותר. אל תשכח שאני מחו"ל. Повтори, пожалуйста, ещё раз, что ты сейчас сказала — только давай помедленнее. Не забывай, что я иностранка! Повторите, пожалуйста, то, что вы сказали – только медленнее. Не забывайте, что я из-за рубежа. >>rus<< תחזיר את זה לאחר שתסיים. Верни это, когда закончишь. Верни, когда закончишь. >>rus<< תחזרי עוד פעם, בבקשה, על מה שאמרת הרגע – רק לאט יותר. אל תשכחי שאני מחו"ל. Повтори, пожалуйста, ещё раз, что ты сейчас сказала — только давай помедленнее. Не забывай, что я иностранка! Повторите еще раз, пожалуйста, то, что вы только что сказали – только медленнее. Не забывайте, что я из-за рубежа. >>rus<< תחילה צרפת, אחר כך עיראק. Сначала Франция, потом Ирак. Сначала Франция, потом Ирак. >>rus<< תחכה עד שעה שש. Подожди до шести часов. Подожди до шести. >>rus<< תחשוב על זה. Задумайся об этом! Подумай об этом. >>rus<< תחת עינויים הוא הודה בפשע שלא ביצע. Под пытками он признался в преступлении, которого не совершал. Под пытками он признался в преступлении, которого не совершал. >>rus<< תיעלמי! Проваливайте! Исчезни! >>rus<< תיעלמי! Уходи! Исчезни! >>rus<< תירגעו. Успокойтесь. Успокойтесь. >>rus<< תירגע. Успокойся. Расслабься. >>rus<< תכבה את זה. Выключи это. Выключи это. >>rus<< תכתבי את הסכום על הצ'ק במילים וגם בספרות. Напишите сумму на чеке буквами, а также цифрами. Напишите сумму на чеке в словах и в литературе. >>rus<< תכתוב את הסכום על הצ'ק במילים וגם בספרות. Напишите сумму на чеке буквами, а также цифрами. Напишите сумму на чеке в словах и цифрах. >>rus<< תלמד אויגורית! Учи уйгурский! Учи уйгурский! >>rus<< תמשיכי לנסוע. Продолжай ехать. Езжай дальше. >>rus<< תן לו את זה. Дай это ему. Отдай ему это. >>rus<< תן לי בבקשה תרופה להקלת כאבים. Пожалуйста, дай мне лекарство для облегчения боли. Пожалуйста, дайте мне обезболивающее. >>rus<< תן לי דף נייר. Дай мне лист бумаги. Дай мне лист бумаги. >>rus<< תן לי דף נייר. Дайте мне лист бумаги. Дай мне лист бумаги. >>rus<< תן לי הזדמנות! Дай мне шанс! Дай мне шанс! >>rus<< תן לי קצת. Дай мне чуть-чуть. Дай мне. >>rus<< תני לי בבקשה כוס חלב. Дай мне, пожалуйста, стакан молока. Пожалуйста, дай мне стакан молока. >>rus<< תנין נשך לו ברגל. Крокодил укусил его за ногу. Крокодил укусил его в ногу. >>rus<< תנעלי את הדלת. Запри дверь. Закрой дверь. >>rus<< תסביר לי למה היא התעצבנה. Объясни, почему она рассердилась. Объясни, почему она расстроилась. >>rus<< תסלחו לי, אני הולך הביתה. Извините, я ухожу домой. Извините, я иду домой. >>rus<< תסלחו לי על האיחור. Простите за опоздание. Простите за опоздание. >>rus<< תענה לי. Отвечай мне. Отвечай. >>rus<< תענה על השאלה פעם נוספת, בבקשה. Ответь на этот вопрос ещё раз, пожалуйста. Отвечай на вопрос еще раз, пожалуйста. >>rus<< תעני בצרפתית, בבקשה. Пожалуйста, ответь по-французски. Отвечай по-французски, пожалуйста. >>rus<< תעני על השאלה שוב, בבקשה. Ответь на этот вопрос ещё раз, пожалуйста. Отвечай на вопрос еще раз, пожалуйста. >>rus<< תפנה את האופניים מהמדרכה! Убери велосипед с тротуара! Уберите велосипед с тротуара! >>rus<< תפסיקי להחליף נושא. Остановись и поменяй тему. Хватит менять тему. >>rus<< תפסיק להתלונן ותעשה מה שאומרים לך. Прекрати жаловаться и делай, что тебе говорят. Перестань жаловаться и делай, что тебе говорят. >>rus<< תפסיק להתרברב באייפון שלך. Перестань хвастаться своим айфоном. Хватит хвастаться своим айфоном. >>rus<< תפעיל את השכל. Пошевели мозгами. Используй мозги. >>rus<< תפקידם הוא לגזוז את הכבשים. Их работа - стричь овец. Их задача – обрезать овец. >>rus<< תקבל באבי אביך! Получишь по первое число! Убей отца своего! >>rus<< תקחי את ההזדמנות הזו בשתי ידיים! Возьми эту возможность обеими руками! Воспользуйся этой возможностью обеими руками! >>rus<< תקני לי בבקשה את הספר הזה. Купи мне, пожалуйста, эту книгу. Пожалуйста, купи мне эту книгу. >>rus<< תקשיבי! Слушай! Послушай! >>rus<< תקשיב! Слушай! Послушайте! >>rus<< תראה איזה חמוד החתול הזה - הוא מתמתח ומשתרע על השטיח. Смотри, какой милый кот: он делает потягуси на ковре. Посмотрите, какой милый кот. Он растягивается и растягивается на ковре. >>rus<< תרגישי קור. Тебе будет холодно. Почувствуй холод. >>rus<< תרגישי קור. Ты почувствуешь холод. Почувствуй холод. >>rus<< תרגיש קור. Тебе будет холодно. Почувствуй холод. >>rus<< תשובתו הייתה מכה על ראשי. Его ответом было ударить меня по голове. Его ответ был ударом по голове. >>rus<< תשווה את המשפט שלך עם המשפט שעל הלוח. Сравни свои предложения с предложениями, написанными на доске. Сравни свое предложение с предложением на доске. >>rus<< תשכחי אותי. Забудь меня. Забудь обо мне. >>rus<< תשכחי מה שאמרתי לך הרגע. Забудь то, что я только что сказал. Забудь, что я только что сказал. >>rus<< תשכח מה שהרגע אמרתי לך. Забудь то, что я только что сказал. Забудь, что я только что сказал. >>rus<< תשכיבי בבקשה את התינוק. Пожалуйста, уложи ребенка спать. Пожалуйста, уложи ребенка. >>rus<< תשרי הוא החודש הראשון בשנה העברית. Тишрей - это первый месяц еврейского года. Тишри - первый месяц священного года. >>rus<< תשתמש באינסטינקט שלך. Используй свой инстинкт. Используй свой инстинкт. >>rus<< תתחפף מכאן! Катись отсюда. Убирайся отсюда! >>rus<< תתחפפי מכאן! Катись отсюда. Убирайся отсюда! >>rus<< תתנדף! Исчезни! Убирайся! >>rus<< תתעודד, ג'ון. יש עוד דגים בים. Не вешай нос, Джон. В море есть еще рыбы. В море еще много рыбы. >>slv<< היקום תעלומה. Vesolje je skrivnost. Vesolje je skrivnost. >>slv<< המים לא קרים. Voda ni hladna. Voda ni mrzla. >>ukr<< אבא שלי שוחה טוב מאד. Мій батько дуже добре плаває. Мій тато дуже добре плаває. >>ukr<< אבא שלך לא יאמין לזה. Твій батько не повірить такому. Твій батько не повірить. >>ukr<< אדם זה לא חי כאן. Ця людина тут не живе. Ця людина тут не живе. >>ukr<< אדם זה נפטר מסרטן ריאות לפני שבוע. Той чоловік помер тиждень тому від раку легенів. Ця людина померла від раку легенів тиждень тому. >>ukr<< או הכל או כלום. Все чи нічого. Або все, або нічого. >>ukr<< אוטווה היא בירת קנדה. Оттава - столиця Канади. Оттава - столиця Канади. >>ukr<< אולי אתה לא יודע את זה, אבל שום אדם לא היה מסוגל אי פעם לקחת את המקום שלך. Можливо, ти цього не знаєш, але будь-яка людина ніколи не могла зайняти твоє місце. Можливо, ви цього не знаєте, але жодна людина ніколи не зможе зайняти ваше місце. >>ukr<< אולי בפעם הבאה. Мабуть, наступного разу. Можливо, наступного разу. >>ukr<< אולי הוא יבוא. Мабуть він прийде. Можливо, він прийде. >>ukr<< אולי זוהי דרך נוספת להסתכל על חיים נצחיים. Можливо, це додатковий спосіб розглядати вічне життя. Можливо, це ще один спосіб дивитися на вічне життя. >>ukr<< אושר הוא פרח פגיע. Щастя - це крихка квітка. Щастя - це вразлива квітка. >>ukr<< אזכור אותך לתמיד. Завжди буду пам'ятати тебе. Я запам'ятаю тебе назавжди. >>ukr<< אזכור אתכם לתמיד. Я вас назавжди запам'ятаю. Я запам'ятаю вас назавжди. >>ukr<< אז מה אתה רוצה? Отже, що ж тобі треба? То чого ти хочеш? >>ukr<< אז מה אתה רוצה? Чого ж ти тоді волієш? То чого ти хочеш? >>ukr<< אז מה אתה רוצה? Чого ж ти тоді хочеш? То чого ти хочеш? >>ukr<< אז מה אתם מציעים? Отже, що ви пропонуєте? Отже, що ви пропонуєте? >>ukr<< אז מה קרה בסופו של דבר? Отже, що нарешті трапилося? Що ж сталося в результаті? >>ukr<< אז??? Ну то що? І що??? >>ukr<< אחכה כאן עד שיחזור. Зачекаю тут, поки повернеться. Я почекаю, поки він повернеться. >>ukr<< אי אפשר למלא באר ללא תחתית. Бездонну криницю не засипати. Не можна заповнити колодязь без дна. >>ukr<< איו לי ניסיון. В мене немає досвіду. У мене немає досвіду. >>ukr<< איזה יום! Який день! Що за день! >>ukr<< איחרתי לרכבת של 7:00. Я запізнився на семигодинний потяг. Запізнився на поїзд о 7:00. >>ukr<< איך אני מדווח גניבה? Як мені зробити заяву про крадіжку? Як повідомити про крадіжку? >>ukr<< איך אני מוחק משפט? Як мені видалити речення? Як видалити речення? >>ukr<< איך אני מוחקת משפט? Як мені видалити речення? Як мені скасувати речення? >>ukr<< איך אפשר להגיע לבית החולים באוטובוס? Як проїхати до лікарні автобусом? Як дістатися до лікарні на автобусі? >>ukr<< איך אתה מעז לומר דבר כזה! Як ти смієш таке говорити? Як ви смієте так казати! >>ukr<< איך מוחקים משפט? Як видалити речення? Як скасувати судження? >>ukr<< איך נקרא החרק הזה באנגלית? Як називається ця комаха англійською мовою? Як називається цей комаха по-англійськи? >>ukr<< איך קוראים לחרק הזה באנגלית? Як називається ця комаха англійською мовою? Як називаються ці комахи по-англійськи? >>ukr<< אילו היו לנו כנפיים, האם היינו יכולים לעוף לירח? Якби ми мали крила, ми могли би долетіти до місяця? Якби у нас були крила, чи могли б ми полетіти на Місяць? >>ukr<< אילו היו לנו כנפיים, האם יכולנו לטוס לירח? Якби ми мали крила, ми могли би долетіти до місяця? Якби у нас були крила, чи могли б ми полетіти на Місяць? >>ukr<< אילו רק הייתה לנו גינה! Аби ж у нас був садок! Якби у нас був сад! >>ukr<< אין כבר מה לכתוב עליהם בעיתונים. Про них вже нема що писати у пресі. Про них більше не пишуть у газетах. >>ukr<< אין לי לא זמן ולא כסף. В мене немає ані часу, ані грошей. У мене немає ні часу, ні грошей. >>ukr<< אין לי מילים. В мене нема слів. У мене немає слів. >>ukr<< אין לי מילים. Мені бракує слів. У мене немає слів. >>ukr<< אין לך סיבה אחת להתלונן על שום דבר. В тебе немає жодної причини скаржитися ані на що. У вас немає причин скаржитися ні на що. >>ukr<< אין לך שום סיבה להתלונן על שום דבר. В тебе немає жодної причини скаржитися ані на що. Немає причин скаржитися ні на що. >>ukr<< אין מים. Нема води. Немає води. >>ukr<< אין עשן בלא אש. Немає диму без вогню. Немає диму без вогню. >>ukr<< אין עשן בלי אש. Диму без вогню не буває. Немає диму без вогню. >>ukr<< אין עשן בלי אש. Немає диму без вогню. Немає диму без вогню. >>ukr<< איני אוהבת גברים כמוהו. Мені не подобаються такі чоловіки, як він. Я не люблю таких, як він. >>ukr<< איני יודע. Я не знаю. Не знаю. >>ukr<< איני יכול לשוחח. Я не можу говорити. Я не можу розмовляти. >>ukr<< איני מכיר אותו. Я його не знаю. Я його не знаю. >>ukr<< איני מכיר איש משלושת הגברים האלה. Я не знаю нікого з цих трьох чоловіків. Я не знаю жодного з цих трьох чоловіків. >>ukr<< איני מסוגל לחיות בלעדייך. Я не можу жити без вас. Я не можу жити без тебе. >>ukr<< איני מסוגל לחיות בלעדייך. Я не можу жити без тебе. Я не можу жити без тебе. >>ukr<< איני מסתתר. Я не ховаюсь. Я не ховаюся. >>ukr<< איני מפחד למות. Я вмерти не боюся. Я не боюся смерті. >>ukr<< אינך חייב לענות. Ти не зобов'язаний відповідати. Ви не зобов'язані відповідати. >>ukr<< אינני חרש. Я не глухий. Я не глухий. >>ukr<< אינני יודע על מה מדובר. Я не знаю, про що йдеться. Я не знаю, про що йдеться. >>ukr<< אינני יודעת על מה מדובר. Я не знаю, про що йдеться. Я не знаю, про що йдеться. >>ukr<< אינני יכולה להביע את רגשותיי. Я не можу висловити мої почуття. Я не можу висловити свої почуття. >>ukr<< אינני יכול להביע את רגשותיי. Я не можу висловити мої почуття. Я не можу висловити свої почуття. >>ukr<< אינני מבין. Я не розумію. Я не розумію. >>ukr<< אינני מהאיזור הזה. Я не звідси. Я не з цього регіону. >>ukr<< אינני מסוגלת לסבול אותו יותר. Я не можу його більше терпіти. Я більше не можу терпіти його. >>ukr<< אינני עוקב אחריך. Я не слідкую за тобою. Я не слідкую за вами. >>ukr<< איפה את גרה? Де ви мешкаєте? Де ти живеш? >>ukr<< איפה את גרה? Де ти живеш? Де ти живеш? >>ukr<< איפה אתה גר? Де ви мешкаєте? Де ти живеш? >>ukr<< איפה אתה גר? Де ти живеш? Де ти живеш? >>ukr<< איפה אתה מתגורר? Де ви мешкаєте? Де ти живеш? >>ukr<< איפה אתה מתגורר? Де ти живеш? Де ти живеш? >>ukr<< איפה אתה? Де ти? Де ти? >>ukr<< איפה את? Де ти? Де ти? >>ukr<< איפה בית הספר שלך? Де твоя школа? Де ваша школа? >>ukr<< איפה בית ספר שלך? Де твоя школа? Де ваша школа? >>ukr<< איפה החדר שלך? Де твоя кімната? Де твоя кімната? >>ukr<< איפה החתול? Де кіт? Де кіт? >>ukr<< איפה הכסף שלכם? Де ваші гроші? Де ваші гроші? >>ukr<< איפה המזוודה שלי? Де моя валіза? Де моя валіза? >>ukr<< איפה השירותים? Де прибиральня? Де туалет? >>ukr<< איפה מצאת את זה? Де ти це знайшов? Де ти це знайшов? >>ukr<< איפה נמצא החדר שלך? Де твоя кімната? Де знаходиться ваша кімната? >>ukr<< איש לא הגיע באיחור. Ніхто не спізнився. Ніхто не спізнився. >>ukr<< איש לא מדבר איתי. Зі мною ніхто не говорить. Зі мною ніхто не розмовляє. >>ukr<< איש לא מדבר איתי. Ніхто зі мною не розмовляє. Зі мною ніхто не розмовляє. >>ukr<< אכן הוא עשיר, אבל הוא לא אמין. Так, дійсно, він багатий, але він ненадійний. Він багатий, але не надійний. >>ukr<< אכן. Так. Так. >>ukr<< אלה לא מילים. Це не слова. Це не слова. >>ukr<< אלוהים אחד. Бог один. Одного Бога. >>ukr<< אלוהים ברא את העולם. Бог створив світ. Бог створив світ. >>ukr<< אלוהים הומו. Бог — ґей. Бог - педик. >>ukr<< אלוהים הומו. Бог — гомосексуаліст. Бог - педик. >>ukr<< אלוהים מת. וגם אני לא מרגישה כל כך טוב. Бог помер. І я теж не дуже добре почуваюся. Бог помер, і мені не дуже добре. >>ukr<< אלוהים מת. וגם אני לא מרגיש כל כך טוב. Бог помер. І я теж не дуже добре почуваюся. Бог помер. І мені не дуже добре. >>ukr<< אל פחד! Не бійся. Не бійся! >>ukr<< אל תאבדי תקווה. Не втрачай надію. Не втрачай надії. >>ukr<< אל תבכה. Не ридай. Не плач. >>ukr<< אל תבלבל לי ת'מוח! Не вішай мені лапшу на вуха! Не плутай зі мною! >>ukr<< אל תבקש אותי כסף. Не проси у мене гроші. Не просіть у мене грошей. >>ukr<< אל תבקש ממני כסף. Не проси у мене гроші. Не просіть у мене грошей. >>ukr<< אל תדאגו. Не переймайся. Не хвилюйтеся. >>ukr<< אל תדאג. Не переймайся. Не хвилюйся. >>ukr<< אל תדבר אליי! Не розмовляй зі мною! Не розмовляй зі мною! >>ukr<< אל תחכה. Не чекай. Не чекай. >>ukr<< אל תחשוש לעשות טעויות. Не бійтеся робити помилки. Не бійтеся робити помилки. >>ukr<< אל תיקחי ללב. Не переймайтесь. Не бери це близко до серця. >>ukr<< אל תיקח ללב. Не переймайтесь. Не бери це близко до серця. >>ukr<< אל תפריעי לי באמצע דבריי. Не перебивай мене, коли я говорю. Не перебивай мене. >>ukr<< אל תפריעי לי באמצע דבריי. Не перебивайте мене, коли я говорю. Не перебивай мене. >>ukr<< אל תקח ללב. Не переймайтесь. Не бери до серця. >>ukr<< אל תשכח אותנו! Не забувай нас! Не забувайте про нас! >>ukr<< אל תשכח אותנו! Не забудь про нас. Не забувайте про нас! >>ukr<< אם לומר את האמת, אני מתעב אותו. Чесно кажучи, я його ненавиджу. Чесно кажучи, я зневажаю його. >>ukr<< אם מחר היה יום שני, היום היה יום ראשון. Якщо б завтра був понеділок, сьогодні би була неділя. Якби завтра був понеділок, то сьогодні була б неділя. >>ukr<< אם תירשם לפייסבוק, פרטיך יישלחו לסוכנויות מודיעין. Якщо ти зареєструєшся на Фейсбуці, твої дані будуть надіслані розвідці. Якщо ви зареєструєтесь у Facebook, ваша інформація буде надіслана розвідувальній службі. >>ukr<< אמבטיה חמה, ואח"כ - למיטה. В гарячу ванну, а потім - в ліжко. Тепла ванна, а потім – ліжко. >>ukr<< אמו של ישו הייתה שם. Мати Ісуса була там. Мати Ісуса була там. >>ukr<< אנחנו בוכים. Ми плачемо. Ми плачемо. >>ukr<< אנחנו גברים. Ми чоловіки. Ми чоловіки. >>ukr<< אנחנו כבר לא צריכים אותך. Ти нам більше не потрібний. Ви нам більше не потрібні. >>ukr<< אנחנו לא צריכים אותך יותר. Ти нам більше не потрібний. Ти нам більше не потрібен. >>ukr<< אנחנו לא צריכים אותך עוד. Ти нам більше не потрібний. Ти нам більше не потрібен. >>ukr<< אנחנו מכירים? Ми знайомі? Ми знайомі? >>ukr<< אנחנו נהנים לקרוא ספרים. Нам подобається читати книжки. Ми любимо читати книги. >>ukr<< אנחנו צריכים לעשות משהו כזה. Нам слід зробити дещо на цей кшталт. Ми повинні зробити щось подібне. >>ukr<< אנחנו רוצים לקנות בית חדש. Ми хочемо купити новий будинок. Ми хочемо купити новий будинок. >>ukr<< אני אהיה נוכח. Я буду присутнім. Я буду присутній. >>ukr<< אני אוהב אותך יותר משאני אוהב אותה. Я кохаю тебе більше, ніж її. Я кохаю тебе більше, ніж її. >>ukr<< אני אוהב את הצבע הזה. Мені подобається цей колір. Мені подобається цей колір. >>ukr<< אני אוהב דבש. Я люблю мед. Люблю мед. >>ukr<< אני אוהב ללמוד היסטוריה. Мені подобається вивчати історію. Мені подобається вивчати історію. >>ukr<< אני אוהב פיצות. Я люблю піцу. Я люблю піцу. >>ukr<< אני אוהבת את הצבע הזה. Мені подобається цей колір. Мені подобається цей колір. >>ukr<< אני אידיוט! שמישהו יהרוג אותי! Я ідіот! Убийте мене, хто-небудь! Хто-небудь вбийте мене! >>ukr<< אני אלך קדימה. Я піду вперед. Я піду вперед. >>ukr<< אני אמתין כאן עד שהוא ישוב. Я чекатиму тут, поки він повернеться. Я почекаю тут, поки він не повернеться. >>ukr<< אני אעשה את זה. Я це зроблю. Я зроблю це. >>ukr<< אני אעשה זאת. Я це зроблю. Я це зроблю. >>ukr<< אני אקח אותו דבר. Я візьму те ж саме. Я візьму те ж саме. >>ukr<< אני בטוח שהוא יבוא מחר. Я впевнений, що завтра він прийде. Я впевнений, що він прийде завтра. >>ukr<< אני בלונדון? Я в Лондоні? Я в Лондоні? >>ukr<< אני גאון יציב מאוד. Я дуже стабільний геній. Я дуже стабільний геній. >>ukr<< אני גם כן. Я теж. Я теж. >>ukr<< אני גר בעיר. Я живу у мiстi. Я живу в місті. >>ukr<< אני גרה במרחק 200 מטר מהתחנה. Я живу на відстані у 200 метрів від станції. Я живу за 200 метрів від станції. >>ukr<< אני גרה בעיר. Я живу у мiстi. Я живу в місті. >>ukr<< אני הולך לשטוף את ידיי. Я зараз помию руки. Пойду помою руки. >>ukr<< אני זר כאן. Я тут iноземець. Я тут чужий. >>ukr<< אני חושב שהוא יבוא. Думаю, він прийде. Думаю, він прийде. >>ukr<< אני חושב שזה הגיוני.‏ Я думаю, що це логічно. Я думаю, це має сенс. >>ukr<< אני חושב שטום הוא אדיב. Я вважаю, що Том добрий. Я думаю, що Том добрий. >>ukr<< אני חושבת שהרכבת תגיע בקרוב. Я думаю, потяг скоро буде. Думаю, поїзд скоро прибуде. >>ukr<< אני חושבת שזה הגיוני. Я думаю, що це логічно. Я думаю, це має сенс. >>ukr<< אני חייב לך חמישה דולרים. Я тобі винен п'ять доларів. Я винен тобі п'ять баксів. >>ukr<< אני יזם. Я підприємець. Я підприємець. >>ukr<< אני יכול לשאול את האופניים שלך? Можна позичити твій велосипед? Можна позичити твій велосипед? >>ukr<< אני כבר יודעת. Я вже знаю. Я вже знаю. >>ukr<< אני כבר יודע. Я вже знаю. Я вже знаю. >>ukr<< אני כל כך עייפה! Та й втомилася ж я! Я так втомилася! >>ukr<< אני כל כך שמן. Я такий гладкий. Я такий товстий. >>ukr<< אני לא אוהב מוזיקה. Я не люблю музику. Я не люблю музику. >>ukr<< אני לא אוהב קפה. Я не люблю каву. Я не люблю каву. >>ukr<< אני לא אוהבת מוזיקה. Я не люблю музику. Я не люблю музику. >>ukr<< אני לא אוהב תפוחים. Я не люблю яблука. Я не люблю яблука. >>ukr<< אני לא אוהבת קפה. Я не люблю каву. Я не люблю каву. >>ukr<< אני לא אוהבת תפוחים. Я не люблю яблука. Я не люблю яблука. >>ukr<< אני לא חירש. Я не глухий. Я не глухий. >>ukr<< אני לא יודעת מה להזמין. Не знаю, що замовити. Я не знаю, що замовити. >>ukr<< אני לא יודעת. Я не знаю. Не знаю. >>ukr<< אני לא יודע. Я не знаю. Не знаю. >>ukr<< אני לא יכולה להבין את הבעיה. Я не можу зрозуміти цю проблему. Я не можу зрозуміти проблему. >>ukr<< אני לא יכולה ללכת מהר, אבל אני יכולה ללכת ממושכות. Я не можу йти швидко, але я можу йти довго. Я не можу йти швидко, але я можу йти довго. >>ukr<< אני לא יכול ללכת מהר, אבל אני יכול ללכת זמן ממושך. Я не можу йти швидко, але я можу йти довго. Я не можу ходити швидко, але я можу ходити довго. >>ukr<< אני לא מאמינה שתצליח לנצח אותי, אבל אני לא מכחישה שתעשה מצידך מאמץ נועז. Я не вірю, що ти зможеш мене побороти, але не відкидаю можливість того, що ти зробиш сміливу спробу досягти цього. Я не вірю, що ти можеш перемогти мене, але я не заперечую, що ти зробиш щось сміливе. >>ukr<< אני לא מדבר יפנית. Я не розмовляю японською. Я не розмовляю японською. >>ukr<< אני לא ממש יודעת. Я точно не знаю. Не знаю. >>ukr<< אני לא ממש יודע. Я точно не знаю. Не знаю. >>ukr<< אני לא מסוגל לראות שום דבר. Я нічого не бачу. Я нічого не бачу. >>ukr<< אני לא מסכים אתך. Я не згодний з тобою. Я з тобою не згоден. >>ukr<< אני לא מעוניין. Мені не цікаво. Я не зацікавлений. >>ukr<< אני לא מפחד מהמוות. Я не боюся смерті. Я не боюся смерті. >>ukr<< אני לא מתחבא. Я не ховаюсь. Я не ховаюся. >>ukr<< אני לא עובד. Я не працюю. Я не працюю. >>ukr<< אני לא רוצה לעבוד בתנאים אלה. Я не хочу працювати за цих умов. Я не хочу працювати в таких умовах. >>ukr<< אני לא רוצה לריב איתך. Я не хочу з тобою лаятися. Я не хочу з тобою сваритися. >>ukr<< אני לומד טורקית. Я вивчаю турецьку. Я вивчаю турецьку. >>ukr<< אני לומדת טורקית. Я вивчаю турецьку. Я вивчаю турецьку. >>ukr<< אני מאד מתגעגע אליך. Я дуже сумую за тобою. Я дуже сумую за тобою. >>ukr<< אני מאמינה לך. Я вірю тобі. Я верю тебе. >>ukr<< אני מבטיח. Я обіцяю. Обещаю. >>ukr<< אני מבין טורקית. Я розумію турецьку. Я знаю турецьку. >>ukr<< אני מבינה טורקית. Я розумію турецьку. Я знаю турецьку. >>ukr<< אני מחפשת עבודה. Я шукаю роботу. Я шукаю роботу. >>ukr<< אני מטייל לעתים קרובות. Я часто подорожую. Я часто подорожую. >>ukr<< אני מכיר אותו היטב. Я його дуже добре знаю. Я його добре знаю. >>ukr<< אני מכיר אותך? Я тебе знаю? Ми знайомі? >>ukr<< אני מכיר את עצמי היטב. Я знаю себе дуже добре. Я добре знаю себе. >>ukr<< אני מכיר את עצמי טוב מאד. Я знаю себе дуже добре. Я знаю себе дуже добре. >>ukr<< אני מכירה אותך? Я тебе знаю? Я вас знаю? >>ukr<< אני מסוקרן. Мені цікаво. Я заінтригований. >>ukr<< אני מסכימה. Я згідна. Я согласна. >>ukr<< אני מפחדת מפוטין. Я боюся Путіна. Я боюся Путіна. >>ukr<< אני מצטער שבגללי המתנת זמן רב כל כך. Пробачте, що змусив вас так довго чекати. Мені шкода, що ти так довго чекав. >>ukr<< אני מצטער שנתתי לך לחכות זמן רב כל כך. Пробачте, що змусив вас так довго чекати. Вибач, що заставила тебе так довго чекати. >>ukr<< אני מצפצף. Мені пофіг. Я свистю. >>ukr<< אני מקווה לראות אותך שוב. Сподіваюся побачити тебе знову. Сподіваюся побачити вас знову. >>ukr<< אני מתגעגע אלייך מאוד. Я дуже сумую за тобою. Я дуже сумую за тобою. >>ukr<< אני מתגעגע אליך מאוד. Я дуже сумую за тобою. Я дуже сумую за тобою. >>ukr<< אני מתעב את הפוליטיקה. Я ненавиджу політику. Я ненавиджу політику. >>ukr<< אני מתעב את כולם, וכולם מתעבים אותי. Я ненавиджу всіх, і всі нанвидять мене. Я зневажаю всіх, і всі зневажають мене. >>ukr<< אני מתערב על חמישה דולר שהוא לא יגיע. Ставлю п'ять доларів, що він не прийде. Ставлю п'ять баксів, що він не прийде. >>ukr<< אני מתרגם מאמר. Я перекладаю статтю. Я перекладаю статтю. >>ukr<< אני עומדת לשהות כאן לכמה ימים. Я збираюся залишитися тут на декілька днів. Я залишуся тут на кілька днів. >>ukr<< אני צעירה. Я молода. Я молода. >>ukr<< אני צריכה להתלבש. Я маю одягатися. Мені треба одягнутися. >>ukr<< אני צריכה תפוח. Мені потрібне яблуко. Мені потрібно яблуко. >>ukr<< אני קורא ספרי קומיקס. Я читаю комікси. Я читаю комікси. >>ukr<< אני קורא ספר על בעלי חיים. Я читаю книгу про тварин. Я читаю книгу про тварин. >>ukr<< אני קוראת ספרי קומיקס. Я читаю комікси. Я читаю комікси. >>ukr<< אני קוראת ספר על בעלי חיים. Я читаю книгу про тварин. Я читаю книгу про тварин. >>ukr<< אני רגילה לזה. Я до цього звикла. Я звикла до цього. >>ukr<< אני רגיל לזה. Я до цього звик. Я звик до цього. >>ukr<< אני רוצה כלבלב. Я хочу цуценя. Я хочу щеня. >>ukr<< אני רוצה לחיות לנצח! Я хочу вічне життя! Я хочу жити вічно! >>ukr<< אני רוצה למות עם גטר יאני. Я хочу вмерти разом із Ґеттер Яані. Я хочу померти з Янні Гетером. >>ukr<< אני רוצה לקנות מחשב חדש. Я хочу купити новий комп'ютер. Я хочу купити новий комп'ютер. >>ukr<< אני שואל את עצמי אם יש חיים בכוכבי לכת אחרים. Цікаво, чи існує життя на інших планетах. Мені цікаво, чи є життя на інших планетах. >>ukr<< אני שוב כאן. Я знову тут. Я знову тут. >>ukr<< אני שונא אותך! Я тебе ненавиджу! Ненавиджу тебе! >>ukr<< אני שונא מתמטיקה. Я ненавиджу математику. Ненавиджу математику. >>ukr<< אני שונא צביעות. Ненавиджу лицемірство. Ненавиджу лицемірство. >>ukr<< אני שונאת אותך! Я тебе ненавиджу! Ненавиджу тебе! >>ukr<< אני שמן כל כך. Я такий гладкий. Я такий товстий. >>ukr<< אנשים ידעו כבר אז שכדור הארץ עגול. Люди ще тоді знали, що Земля - куля. Люди знали, що Земля кругла. >>ukr<< אנשים מתים כל יום. Люди помирають кожного дня. Люди помирають щодня. >>ukr<< אסור לעשן בחדר הזה. В цій кімнаті не можна палити. У цій кімнаті не можна курити. >>ukr<< אף אחד לא איחר. Ніхто не спізнився. Ніхто не запізнився. >>ukr<< אף אחד לא מושלם. Ніхто не досконалий. Ніхто не ідеальний. >>ukr<< אף כלב אחר לא יותר גדול מזה. Ніякий інший собака не більший за цього. Жодна інша собака не може бути більшою. >>ukr<< אף פעם לא הייתי באמריקה. Я ніколи не їздив до Америки. Я ніколи не був в Америці. >>ukr<< אף פעם לא ראיתי כלב גדול כל כך. Я ще ніколи не бачив такого великого собаку. Я ніколи не бачив більшого пса. >>ukr<< אפילו ילד יודע לקרוא את זה. Навіть дитина може це прочитати. Навіть дитина вміє це читати. >>ukr<< אפשר להשתמש בעיפרון הזה? Можна скористатись цим олівцем? Можна використати цей олівець? >>ukr<< אפשר לשאול את האוטו שלך הערב? Можна позичити твою машину сьогодні ввечорі? Можна позичити твою машину сьогодні ввечері? >>ukr<< אפשר לשאול את הרכב שלך הערב? Можна позичити твою машину сьогодні ввечорі? Можна позичити твою машину сьогодні ввечері? >>ukr<< אציית. Я послухаюся. Я підкорюся. >>ukr<< את אוהבת מוזיקה? Ти полюбляєш музику? Чи любите ви музику? >>ukr<< את בטוחה שאת רוצה לעשות זאת? Ти впевнена, що хочеш це зробити? Ти впевнена, що хочеш це зробити? >>ukr<< אתה אוהב מוזיקה? Ти полюбляєш музику? Ви любите музику? >>ukr<< אתה בטוח שאתה רוצה לעשות את זה? Ти переконаний, що ти хочеш це зробити? Ти впевнений, що хочеш це зробити? >>ukr<< אתה בטוח? Ти впевнений? Уверен? >>ukr<< אתה גר בעיר? Ви мешкаєте у місті? Ви живете в місті? >>ukr<< אתה גר בעיר? Ти живеш у місті? Ви живете в місті? >>ukr<< אתה זקוק לזה. Тобі це потрібно. Вам це потрібно. >>ukr<< אתה זקוק לספר הזה? Тобі потрібна ця книга? Вам потрібна ця книга? >>ukr<< אתה חייב להתנצל. Ти повинен вибачитися. Ти маєш вибачитися. >>ukr<< אתה יודע מה הוא עשה? Знаєш, що він вчинив? Знаєте, що він зробив? >>ukr<< אתה יודע מה שהוא עשה? Знаєш, що він вчинив? Знаєте, що він зробив? >>ukr<< אתה יכול לענות על השאלה הזאת? Можеш відповісти на це питання? Можете відповісти на це питання? >>ukr<< אתה יכול לעשות את זה, נכון? Ти можеш це зробити, так? Ви можете це зробити, чи не так? >>ukr<< אתה כותב יומן? Ти ведеш щоденник? Ти пишеш щоденник? >>ukr<< אתה לא אמרת שום דבר. Ти нічого не сказав. Ти нічого не сказав. >>ukr<< אתה לא חושב כך? Ти так не вважаєш? Ви так не думаєте? >>ukr<< אתה מאד אמיץ. Ти дуже сміливий. Ти дуже хоробрий. >>ukr<< אתה מאד אמיץ. Ти дуже хоробрий. Ти дуже хоробрий. >>ukr<< אתה מאד נועז. Ти дуже завзятий. Ти дуже сміливий. >>ukr<< אתה מאד נועז. Ти дуже сміливий. Ти дуже сміливий. >>ukr<< אתה מאד נועז. Ти дуже хоробрий. Ти дуже сміливий. >>ukr<< אתה מאשים את טום? Ти звинувачуєш Тома? Ви звинувачуєте Тома? >>ukr<< אתה מאשים את תום? Ти виниш Фому? Ви звинувачуєте Тома? >>ukr<< אתה מאשים את תום? Ти звинувачуєш Тома? Ви звинувачуєте Тома? >>ukr<< אתה מבין? Розумієш? Розумієш? >>ukr<< אתה מדבר סינית? Ти розмовляєш китайською? Ти розмовляєш китайською? >>ukr<< אתה מודאג? Ти стурбований? Ти хвилюєшся? >>ukr<< אתה מכיר אותי כבר זמן מסוים. Ти вже знаєш мене певний час. Ви знаєте мене деякий час. >>ukr<< אתה מסמיק? Ти червонієш? Ви червонієте? >>ukr<< אתה משוגע. Ти божевільний. Ти збожеволів. >>ukr<< אתה מתכנן לנסוע לחו"ל? Ви плануєте поїхати за кордон? Плануєте виїхати за кордон? >>ukr<< אתה נשוי? Ви одружений? Ви одружені? >>ukr<< אתה נשוי? Ви одружені? Ви одружені? >>ukr<< אתה נשוי? Ти одружений? Ви одружені? >>ukr<< אתה עבריין? Ти злочинець? Ви злочинець? >>ukr<< אתה פושע? Ти злочинець? Ви злочинець? >>ukr<< אתה צריך את הספר הזה? Тобі потрібна ця книга? Вам потрібна ця книга? >>ukr<< אתה צריך לעזור לה. Ти повинен допомогти їй. Ти маєш їй допомогти. >>ukr<< אתה רעב? Зголоднів? Ти голодний? >>ukr<< אתה שומע את זמרת הציפורים? Ти чуєш пташиний спів? Чуєш спів птахів? >>ukr<< אתה תופר טוב מאוד. Ти дуже гарно шиєш. Ти дуже добре шиєш. >>ukr<< את חושבת שמחר ירד שלג? Ти думаєш, завтра піде сніг? Думаєте, завтра буде сніг? >>ukr<< את יודעת מה הוא עשה? Знаєш, що він вчинив? Знаєте, що він зробив? >>ukr<< את יודעת מה היא עשתה? Ти знаєш, що вона зробила? Знаєте, що вона зробила? >>ukr<< את יכולה לספר לנו על כך? Ти можеш нам розповісти про це? Можете розповісти нам про це? >>ukr<< את יכולה לענות על השאלה הזאת? Можеш відповісти на це питання? Чи можете ви відповісти на це питання? >>ukr<< את לא חושבת כך? Ти так не вважаєш? Ви так не думаєте? >>ukr<< אתם אוהבים לשיר? Вам подобається співати? Ви любите співати? >>ukr<< אתם אוהבים מוזיקה? Ви полюбляєте музику? Ви любите музику? >>ukr<< אתם מדברים סינית? Ви розмовляєте китайською? Ви розмовляєте китайською? >>ukr<< אתם מוכנים? Ви готові? Готові? >>ukr<< את מאשימה את תום? Ти виниш Фому? Ви звинувачуєте Тома? >>ukr<< את מאשימה את תום? Ти звинувачуєш Тома? Ви звинувачуєте Тома? >>ukr<< את מדברת סינית? Ти розмовляєш китайською? Ти розмовляєш китайською? >>ukr<< את מכירה אותי כבר זמן מסוים. Ти вже знаєш мене певний час. Ви знаєте мене деякий час. >>ukr<< את משתגעת. Ти божевільна. Ти збожеволієш. >>ukr<< אתן אוהבות מוזיקה? Ви полюбляєте музику? Ви любите музику? >>ukr<< אתן מדברות סינית? Ви розмовляєте китайською? Ви розмовляєте китайською? >>ukr<< את צריכה את זה. Тобі це потрібно. Вам це потрібно. >>ukr<< את רגשותיו ואת הגיגיו היא מבינה ללא מילים. Його почуття та думки вона розуміє без слів. Його почуття і почуття він розуміє без слів. >>ukr<< את רוצה לבוא איתנו ולנסות? Хочеш піти з нами та спробувати? Хочеш поїхати з нами і спробувати? >>ukr<< באספרנטו אין חריגים. В есперанто немає винятків. У есперанто немає винятків. >>ukr<< באספרנטו אין יוצאים מן הכלל. В есперанто немає винятків. В есперанто не буває винятків. >>ukr<< בהצלחה בבחינה! Удачі на іспиті! Удачі на іспиті! >>ukr<< בהצלחה במבחן! Удачі на іспиті! Хай щастить на іспиті! >>ukr<< בהתחלה היה קשה. Спочатку було важко. Спочатку було важко. >>ukr<< בואו ננסה! Спробуймо! Давайте спробуємо! >>ukr<< בואו נתחיל. Розпочнемо. Давайте почнемо. >>ukr<< בואו שוב. Приходьте знову. Приходьте знову. >>ukr<< בוא לחדר. Проходь до кімнати. Ходімо в кімнату. >>ukr<< בוא מיד! Йди негайно! Негайно приїжджай! >>ukr<< בוודאי! Звичайно! Звісно! >>ukr<< בוודאי. Звичайно. Звісно. >>ukr<< בוקר טוב, מייק. Доброго ранку, Майку. Доброго ранку, Майку. >>ukr<< בחדר שררה דממה. У кімнаті панувала тиша. У кімнаті панувала тиша. >>ukr<< בחר אחד. Обери одне. Вибирай. >>ukr<< בטח! Звичайно! Звісно! >>ukr<< בית הספר הזה נוסד בשנת 1650. Ця школа була заснована в 1650 році. Ця школа була заснована в 1650 році. >>ukr<< בית הספר שלנו נשרף. Наша школа згоріла. Наша школа згоріла. >>ukr<< בכל מקרה, אני אתקשר אליך מחר. У будь-якому разі, я вам завтра подзвоню. У будь-якому випадку, я подзвоню вам завтра. >>ukr<< בלעדיכם אני בודדה מאוד. Без вас мені дуже самотньо. Без них мені дуже самотньо. >>ukr<< בלעדיכם אני בודד מאוד. Без вас мені дуже самотньо. Без них мені дуже самотньо. >>ukr<< במלוא הסבירות, שום שפה אינה לגמרי נטולת מילים שאולות. Цілком можливо, що мови без запозичених слів не існує. З повною імовірністю, жодна мова не є повністю беззастережною. >>ukr<< בעיות בזיקפה נגרמות מסיבות שונות. Проблеми з ерекцією можуть бути викликані різними причинами. Проблеми з ерекцією виникають з різних причин. >>ukr<< בעיני כמה זה מוצא חן. Декому це подобається. Наскільки мені це подобається. >>ukr<< בעירי יש טירה. В моєму місті є замок. У місті є замок. >>ukr<< בערב ההוא היא הלכה לקונצרט. Того вечора вона пішла на концерт. Того ж дня вона пішла на концерт. >>ukr<< בקושי אני מכיר אותה. Я навряд чи знайомий із нею. Я її майже не знаю. >>ukr<< בקש את אביך שיעזור לך. Попроси татка допомогти тобі. Попроси свого батька допомогти тобі. >>ukr<< בְּרֵאשִׁית בָּרָא אֱלֹהִים אֵת הַשָּׁמַיִם וְאֵת הָאָרֶץ. На початку Бог створив Небо та землю. Бог на землі і на землі. >>ukr<< ברוך הבא לטטואבה! Ласкаво просимо на Tatoeb'у! Ласкаво просимо в Татуабу! >>ukr<< ברוך הבא! Ласкаво просимо! Ласкаво просимо! >>ukr<< ברוך הבא! Ласкаво прошу! Ласкаво просимо! >>ukr<< ברוכים הבאים לטטואבה! Ласкаво просимо на Tatoeb'у! Ласкаво просимо в Талмуд! >>ukr<< ברוכים הבאים! Ласкаво просимо! Ласкаво просимо! >>ukr<< בריסל היא בירת בלגיה. Брюссель — столиця Бельгії. Брюссель є столицею Бельгії. >>ukr<< בשביל מה? Навіщо? Для чого? >>ukr<< בשנה שעברה היה לה שיער ארוך. Минулого року у неї було довге волосся. Минулого року у неї було довге волосся. >>ukr<< גבינה זאת עשויה מחלב כבשים. Цей сир виготовлено з овечого молока. Цей сир виготовляється з овець. >>ukr<< גיהנום מחכה לך. Пекло чекає на тебе. Пекло чекає на тебе. >>ukr<< גם אני בן אדם. Я теж людина. Я теж людина. >>ukr<< גם אני. Я теж. Я теж. >>ukr<< גם כי-אלך בגיא צלמוות, לא אירא רע כי אתה עימדי; שבטך ומשענתך, המה ינחמוני. Коли я піду хоча б навіть долиною смертної темряви, то не буду боятися злого, бо Ти при мені, Твоє жезло й Твій посох вони мене втішать! Коли я йду долиною смертної тіні, то не буду боятися лиха, бо Ти зі мною; твоя жезл і твоя палиця втішать мене. >>ukr<< גם כי-אלך בגיא צלמוות, לא אירא רע כי אתה עימדי; שבטך ומשענתך, המה ינחמוני. Коли я піду хоча б навіть долиною смертної темряви, то не буду боятися злого, бо Ти при мені, Твоя опора і Твоя палиця будуть для мене втіхою! Коли я йду долиною смертної тіні, то не буду боятися лиха, бо Ти зі мною; твоя жезл і твоя палиця втішать мене. >>ukr<< דברי לאט יותר. Говори повільніше. Говоріть повільніше. >>ukr<< דבר לאט יותר. Говори повільніше. Говоріть повільніше. >>ukr<< דונלד טראמפ הוא שקרן כפייתי. Дональд Трамп — компульсивний брехун. Дональд Трамп – брехун. >>ukr<< דונלד טראמפ הוא שקרן פתולוגי. Дональд Трамп — патологічний брехун. Дональд Трамп – патологічний брехун. >>ukr<< דונלד טראמפ סובל מדמנציה. Дональд Трамп страждає на деменцію. Дональд Трамп страждає на деменцію >>ukr<< האביב השנה הגיע מאוחר יותר בהשוואה לשנה שעברה. Весна цього року настала пізніше, ніж торік. Весна прийшла пізніше, ніж минулого року. >>ukr<< האביב מגיע. Весна іде. Весна наближається. >>ukr<< האביב מתקרב. Весна наближається. Весна наближається. >>ukr<< האושר עוקב אחרינו בכל דרך אפשרית. Щастя йде за нами усіма можливими шляхами. Щастя слідує за нами всіма можливими способами. >>ukr<< האזנתי לעשרת הלהיטים המובילים של שנות השמונים. Я послухав топ 10 найкращих пісень вісімдесятих. Я прослухав 10 найкращих хітів 80-х. >>ukr<< האם אלו האופניים שלך? Це твій велосипед? Це твій велосипед? >>ukr<< האם אני בלונדון? Чи я в Лондоні? Я в Лондоні? >>ukr<< האם אני מבטא את זה נכון? Чи вірно я це вимовляю? Чи правильно я це вимовляю? >>ukr<< האם אני מבטא זאת נכון? Чи вірно я це вимовляю? Чи правильно я це вимовляю? >>ukr<< האם אני מבטאת את זה נכון? Чи вірно я це вимовляю? Чи правильно я це вимовляю? >>ukr<< האם אני מבטאת זאת נכון? Чи вірно я це вимовляю? Чи правильно я це вимовляю? >>ukr<< האם אתה אוהב את המוזיקה של מוצרט? Ти любиш музику Моцарта? Чи подобається вам музика Моцарта? >>ukr<< האם אתה ממחזר? Ти сортуєш сміття? Чи ви переробляєте? >>ukr<< האם אתה נשוי? Ви одружений? Ви одружені? >>ukr<< האם אתה נשוי? Ви одружені? Ви одружені? >>ukr<< האם הוא אוהב תפוזים? Йому подобаються апельсини? Чи любите ви апельсини? >>ukr<< האם היא מרוצה? Вона задоволена? Чи вона задоволена? >>ukr<< האם היא רוצה לראות את זה? Чи хоче вона це побачити? Чи хоче вона це бачити? >>ukr<< האם זה זה? Це все? Це воно? >>ukr<< האם זה מעליב אותך? Це ображає тебе? Це вас ображає? >>ukr<< האם זה נכון שלגברים יש עור שמנוני יותר מאשר לנשים? Чи правда, що у чоловіків жирніша шкіра, ніж у жінок? Чи правда, що чоловіки мають більш жирну шкіру, ніж жінки? >>ukr<< האם זה פוגע בך? Це ображає тебе? Чи це шкодить вам? >>ukr<< האם טום נוצרי? Том християнин? Чи є він християнином? >>ukr<< האם מישהו דואג לכך? Хтось турбується про це? Чи хтось піклується про це? >>ukr<< האם קיים חכם שהיה מבין זאת? Чи існує та розумна людина, яка би це зрозуміла? Чи мудрий чоловік міг би це зрозуміти? >>ukr<< האם קראת את המאמר הזה? Ти читав цю статтю? Ви читали цю статтю? >>ukr<< האם קרל מרקס היה קומוניסט? Карл Маркс був комуністом? Чи був Карл Маркс комуністом? >>ukr<< האם תום נרצח? Чи було вбито Тома? Тому його вбили. >>ukr<< האנטישמיות היא הסוציאליזם של הטפשים. Антисемитизм — це соціалізм для дурнів. Антисемітизм - соціалізм дурнів. >>ukr<< הארץ הזו נקראת רוסיה. Ця країна називається Росія. Ця країна називається Росією. >>ukr<< הבדיחה טובה! Добрий жарт! Гарний жарт! >>ukr<< הבט! Диви! Дивись! >>ukr<< הבט! Дивись! Дивись! >>ukr<< הבית בוער. Будинок палає. Будинок горить. >>ukr<< הגיבור הרומאי הגדול, יוליוס קיסר, נרצח. Великого римського героя, Юлія Цезаря, було вбито. Величний римський герой Юлій Цезар був убитий. >>ukr<< הגיהנום מחכה לך. Пекло чекає на тебе. Пекло чекає на тебе. >>ukr<< הגשם השתנה לשלג. Дощ перейшов у сніг. Дощ змінився на сніг. >>ukr<< הדרך הזו תביא אותך לשם. Цей шлях приведе тебе туди. Ця дорога приведе вас туди. >>ukr<< ההיסטוריה חוזרת על עצמה. Історія повторюється. Історія повторюється. >>ukr<< ההיסטוריה חוזרת. Історія повторюється. Історія повторюється. >>ukr<< ההר גובהו כ-3000 מעל פני הים. Гора має близько 3000 метрів над рівнем моря. Висота гори сягає 3000 метрів над рівнем моря. >>ukr<< ההתדרדרות לגהינום קלה. Спуститися в пекло легко. Легке падіння в пекло. >>ukr<< הוא אוהב לשחק כדורגל. Він любить грати у футбол. Він любить грати у футбол. >>ukr<< הוא אחר את הרכבת בדקה. Він запізнився на потяг на одну хвилину. Він запізнився на поїзд на хвилину. >>ukr<< הוא אחר לרכבת בדקה אחת. Він запізнився на потяг на одну хвилину. Він спізнився на потяг на одну хвилину. >>ukr<< הוא אינו טיפש. Він не дурень. Він не дурень. >>ukr<< הוא אף פעם לא שוכח לצלצל לאימו ביום הולדתה. Він ніколи не забуває зателефонувати матері на її день народження. Він ніколи не забуває дзвонити мамі на день народження. >>ukr<< הוא בליין. Він - тусовщик. Він Блейн. >>ukr<< הוא גר בטוקיו. Він живе в Токіо. Живе в Токіо. >>ukr<< הוא גר שם לבד. Вiн там мешкає сам. Він живе там один. >>ukr<< הוא דומה לאבא שלו. Він схожий на батька. Він схожий на свого батька. >>ukr<< הוא דיג'יי. Він діджей. Він диджей. >>ukr<< הוא דיג'יי. Він ді-джей. Він диджей. >>ukr<< הוא האפיר. Він посивів. Він сірий. >>ukr<< הוא הביט מבעד לחלון. Він дивився за вікно. Він подивився у вікно. >>ukr<< הוא הולך לספריה לקרוא ספרים. Він ходить до бібліотеки, щоб читати книжки. Він їде до бібліотеки читати книжки. >>ukr<< הוא הוריד את החולצה. Він зняв сорочку. Він зняв сорочку. >>ukr<< הוא היה כנוע מטבעו. Він був покірний за своєю натурою. Він був покірним за своєю природою. >>ukr<< הוא היה נועז. Він був завзятий. Він був сміливим. >>ukr<< הוא הלך לעולמו בלי לרשום צוואה. Він помер, не склавши заповіт. Він помер, не написавши заповіту. >>ukr<< הוא זעק בכאב. Він скрикнув від болю. Він кричав від болю. >>ukr<< הוא זעק לעזרה. Він кликав на допомогу. Він кричав про допомогу. >>ukr<< הוא חי בטוקיו. Він живе в Токіо. Він живе в Токіо. >>ukr<< הוא חלץ את הפקק. Він вийняв пробку. Він витягнув пробку. >>ukr<< הוא יבוא מחר? Чи прийде він завтра? Він прийде завтра? >>ukr<< הוא ידע באותה מידה כמוני. Він знав так само, як і я. Він знав так само добре, як і я. >>ukr<< הוא יודע לנהוג. Він вміє водити машину. Він вміє водити. >>ukr<< הוא יחזור ליפן באמצע מאי. Він повернеться до Японії в середині травня. Він повернеться в Японію в середині квітня. >>ukr<< הוא כולו עצבים. Він весь на нервах. Він просто нервує. >>ukr<< הוא כנראה יגיע בקרוב. Здається, він скоро буде тут. Він, мабуть, скоро приїде. >>ukr<< הוא כתב צוואה. Він склав заповіт. Він написав заповіт. >>ukr<< הוא לא אכל במשך שלושה ימים. Він не їв три дні. Він не їв три дні. >>ukr<< הוא לא התחיל לצייר עד שהיה בן שלושים. Він не малював до тридцяти років. Він почав малювати лише у віці 30 років. >>ukr<< הוא לא טיפש. Він не дурень. Він не дурний. >>ukr<< הוא לא יודע הרבה על החיה הזאת. Він мало знає про ту тварину. Він мало що знає про цю тварину. >>ukr<< הוא מאד אדיב. Він дуже добрий. Він дуже добрий. >>ukr<< הוא מדבר קצת אנגלית. Він трохи говорить англійською. Він говорить трохи по-англійськи. >>ukr<< הוא מכיר אותי? Він мене знає? Він мене знає? >>ukr<< הוא משחק מצוין. Він дуже добре грає. Він відмінно грає. >>ukr<< הוא נטל את העט שלו והתחיל לכתוב. Він узяв ручку і почав писати. Він взяв ручку і почав писати. >>ukr<< הוא ניצל אותה. Він зкористувався нею. Він нею скористався. >>ukr<< הוא נפל לבור ללא תחתית. Він упав до бездонної ями. Він впав у бездонну яму. >>ukr<< הוא נקש על הדלת. Він постукав у двері. Він постукав у двері. >>ukr<< הוא נראה טוב לגילו. Для свого віку він виглядає добре. Виглядає він добре для свого віку. >>ukr<< הוא נראה כמו אבא שלו. Він схожий на батька. Він схожий на свого батька. >>ukr<< הוא נתן לי כמה בולים. Він дав мені декілька марок. Він дав мені кілька марок. >>ukr<< הוא סילף את דבריי. Він перекрутив мої слова. Він перекручував мої слова. >>ukr<< הוא עוד יהיה גדול בתורה. Він ще стане великим знавцем Тори. Він ще буде великим. >>ukr<< הוא צעיר מאד. Він дуже молодий. Він дуже молодий. >>ukr<< הוא קם ולקח נשימה עמוקה. Він піднявся та глибоко зітхнув. Він встав і зробив глибокий вдих. >>ukr<< הוא ראה אותה והסמיק. Він побачив її та зачервонівся. Він побачив її і почервонів. >>ukr<< הוא רגיל למצבים כאלה. Він звичний до таких ситуацій. Він звик до таких ситуацій. >>ukr<< הוא שווייצרי. Він швейцарець. Він швейцарець. >>ukr<< הוא שוויצרי. Він швейцарець. Він швейцарець. >>ukr<< הוא שיקר לי. Він мені збрехав. Він збрехав мені. >>ukr<< הוא תלש את חולצתו. Він зірвав сорочку. Він роздер свою сорочку. >>ukr<< הוא תקליטן. Він ді-джей. Він диджей. >>ukr<< החדר היה נעול. Кімната була замкнена. Кімната була замкнена. >>ukr<< החדר נראה חשוך נורא כמקום של רוחות רפאים. Кімната здається темною та страшною, як місце, де є привиди. Зал виглядав дуже темним, як привид. >>ukr<< החיפזון מהשטן. Поспішиш — людей насмішиш. Поспіх диявола. >>ukr<< החלום שלי הוא ללמוד ציור בפריז. Моя мрія - вчити малюнок у Парижі. Моя мрія – навчитися малювати в Парижі. >>ukr<< החלל מלא רזים. Космос повний таємниць. Космос повний стрункості. >>ukr<< הטלפון שלי פשוט לשימוש. Мій телефон простий у використанні. Мій телефон простий у використанні. >>ukr<< הטלפון שלי קל לשימוש. Мій телефон простий у використанні. Мій телефон простий у використанні. >>ukr<< היא אכן ילדה חמודה. Вона дійсно мила дівчинка. Вона дійсно мила дівчинка. >>ukr<< היא אשתי. Вона - моя дружина. Вона моя дружина. >>ukr<< היא ביקשה ממנו כסף. Вона попросила в нього грошей. Він попросив у нього гроші. >>ukr<< היא ביקשה ממנו מעט כסף. Вона попросила в нього грошей. Він попросив у нього трохи грошей. >>ukr<< היא ביקשה ממנו קצת כסף. Вона просила в нього трохи грошей. Він попросив у нього трохи грошей. >>ukr<< היא בן אדם ישר. Вона чесна людина. Вона чесна людина. >>ukr<< היא חלתה בסוף השבוע הזה. Вона захворіла у ці вихідні. Вона захворіла на цих вихідних. >>ukr<< היא חמה מדי. Вона занадто гаряча. Вона занадто гаряча. >>ukr<< היא ילדה חמישה ילדים. Вона народила п'ятеро дітей. Вона народила п'ятеро дітей. >>ukr<< היא יפיפיה. Вона красуня. Вона прекрасна. >>ukr<< היא יצאה מהחדר. Вона вийшла з кімнати. Вона вийшла з кімнати. >>ukr<< היא יָשְנה. Вона спала. Вона зникла. >>ukr<< היא כבר ישנה. Вона вже спить. Вона вже спить. >>ukr<< היא מאד חכמה. Вона дуже розумна. Вона дуже розумна. >>ukr<< היא מורה מאד טובה. Вона - дуже добра вчителька. Вона дуже хороший вчитель. >>ukr<< היא סטודנטית צעירה. Вона молода студентка. Вона молода студентка. >>ukr<< היא צריכה להיות זהירה יותר. Їй треба бути обережнішою. Вона повинна бути більш обережною. >>ukr<< היא קוראת ספר בספריה. Вона читає книгу у бібліотеці. Вона читає книгу в бібліотеці. >>ukr<< היא קוראת ספר בספרייה. Вона читає книгу у бібліотеці. Вона читає книгу в бібліотеці. >>ukr<< היא שמעה אותו בוכה. Вона почула, як він плаче. Вона почула, як він плаче. >>ukr<< היא שמעה שהוא בוכה. Вона почула, як він плаче. Вона почула, як він плакав. >>ukr<< היא תמיד ניסתה לגרות אותי לומר משהו שאצטער עליו מאוחר יותר. Вона завжди намагалася зпровокувати мене на висловлювання, за яке я пізніше жалкуватиму. Вона завжди намагалася змусити мене сказати щось, про що я потім шкодуватиму. >>ukr<< היה לו חתול לבן. Він має білого кота. У нього була біла кішка. >>ukr<< היה לו חתול לבן. У нього є білий кіт. У нього була біла кішка. >>ukr<< היה לי חלום בלהות. Мені наснився жахливий сон. Мені приснився кошмар. >>ukr<< היום אני אונליין. Сьогодні я онлайн. Сьогодні я онлайн. >>ukr<< היום אני מקוּון. Сьогодні я онлайн. Сьогодні ми наполягаємо. >>ukr<< היום זה חג. Сьогодні свято. Сьогодні свято. >>ukr<< היום יום חג. Сьогодні святковий день. Сьогодні свято. >>ukr<< היי! מה שלומך? Привіт, як ся маєш? Привіт, як справи? >>ukr<< הייתי הולך, אלמלא כאב לי הראש. Я би пішов, коли б в мене не боліла голова. Я б пішов, якби у мене не болить голова. >>ukr<< הייתי רוצה להיות פיקאסו. Я б хотiв бути Пікассо. Я хотів би бути Пікассо. >>ukr<< היי. Здоров. Привіт. >>ukr<< היכן אתה גר? Де ти живеш? Де ти живеш? >>ukr<< היכנסי, הדלת פתוחה. Заходь, двері відчинено. Заходь. Двері відчинені. >>ukr<< הילדים שלכם יודעים צרפתית? Ваші діти знають французьку? Ваші діти володіють французькою? >>ukr<< הי! מה שלומך? Привіт, як ся маєш? Привіт, як справи? >>ukr<< הישארו איתנו. Залишайтеся з нами. Залишайтеся з нами. >>ukr<< הישארו כאן איתנו. Залишайтеся тут із нами. Залишайтеся з нами. >>ukr<< הישארי כאן איתנו. Залишайся тут з нами. Залишайся з нами. >>ukr<< הישאר כאן איתנו. Залишайся тут з нами. Залишайся з нами. >>ukr<< הכובע הזה קטן מדי עבורך. Цей капелюх занадто малий для тебе. Цей капелюх занадто малий для тебе. >>ukr<< הכל או לא כלום. Все чи нічого. Все або нічого. >>ukr<< הכלב גוסס. Собака помирає. Собака вмирає. >>ukr<< הכל כשורה איתך? У тебе все буде гаразд? З тобою все гаразд? >>ukr<< הכל כשורה. Все гаразд. Все гаразд. >>ukr<< הכנסיה למרגלות ההר. Церква знаходиться біля підніжжя гори. Церква біля підніжжя гори. >>ukr<< הכריחו אותי לעשות את זה. Мене змусили на це. Мене змусили це зробити. >>ukr<< הלוואי שהוא היה כאן עכשיו. Хотів би я, щоб він зараз тут був. Хотілося б, щоб він був тут зараз. >>ukr<< הם זוג מוצלח. Вони - гарна пара. Вони гарна пара. >>ukr<< הם זמרים. Вони співаки. Вони співають. >>ukr<< הם חפרו בהר ובנו מנהרה. Вони пробилися крізь гору і побудували тунель. Вони викопали гору і побудували тунель. >>ukr<< הם מרעישים יותר מדי. אינני יכול להתרכז. Вони надто шумлять, я не можу сконцентруватися. Вони дуже шумять. Я не можу зосередитися. >>ukr<< הם משחקים שח. Вони грають у шахи. Вони грають в шахи. >>ukr<< המומחים הפולנים עובדים באפריקה. Польські фахівці працюють в Африці. Польські експерти працюють в Африці. >>ukr<< המוסיקה היא השפה המשותפת של האנושות. Музика — спільна мова для всього людства. Музика – це спільна мова людства. >>ukr<< המחירים נפלו מטה. Ціни впали. Ціни впали. >>ukr<< המחפש - תמיד מוצא. Хто шукає, той завжди знайде. Шукач завжди знаходить. >>ukr<< המכונית הזאת די חדשה. Ця машина достатньо нова. Досить нова машина. >>ukr<< המלון שוכן על גבעה. Цей готель знаходиться на пагорку. Готель розташований на пагорбі. >>ukr<< המנהל גער בעובד שלו. Директор волав на свого робітника. Начальник обдурив свого працівника. >>ukr<< המצלמה שלי טובה בהרבה משלך. Моя фотокамера набагато краща від твоєї. Моя камера набагато краща за твою. >>ukr<< הן לא פחדו. Вони не боялися. Вони не боялися. >>ukr<< הנגיף הכי נורא הוא הקפיטליזם. Найгірший вірус — це капіталізм. Найстрашніший вірус - це капіталізм. >>ukr<< הנגיף הנורא ביותר הוא הקפיטליזם. Найгірший вірус — це капіталізм. Найстрашніший вірус - це капіталізм. >>ukr<< הנייר אינו מסמיק. Папір не червоніє. Папір не псується. >>ukr<< הנעלים משנות את החיים. תשאלו את לכלוכית! Черевики можуть змінити твоє життя. Спитайся в Попелюшки! Взуття змінює життя. Запитайте Попелюшку! >>ukr<< הנפילה שאוֹלה קלה היא. Спуститися в пекло легко. Падіння є легким. >>ukr<< הנשים לא מתעניינות בו. Жінки їм не цікавляться. Жінок він не цікавить. >>ukr<< הנשים לא מתעניינות בו. Їм не цікавляться жінки. Жінок він не цікавить. >>ukr<< הנשים לא שמות אליו לב. Жінки не звертають на нього увагу. Жінки не звертають на нього уваги. >>ukr<< הסבא גוסס. Дідусь помирає. Дід помирає. >>ukr<< הסברתי לו את התהליך. Я пояснив йому процес. Я пояснив йому цей процес. >>ukr<< הסטודנטים חזרו. Студенти повернулися. Школярі повернулися. >>ukr<< הסטודנטים לא היו יכולים לתת תשובה. Студенти не могли відповісти. Студенти не змогли відповісти. >>ukr<< הסימול " & " משמעו ו' החיבור. Символ " & " ставиться замість "і". & означає зв'язок. >>ukr<< הסליחה היא בינם לבין אלוהים. תפקידי הוא לדאוג לארגון המפגש. Прощення є поміж ними та Богом, це моя справа організувати зустріч. Прощення є між ними і Богом, і моє завдання - організувати зустріч. >>ukr<< העולם רדף אחרי, אך לא תפס. Світ ловив мене, та не впіймав. Світ погнався за мною, але не впіймав. >>ukr<< העולם רדף אחרי, אך לא תפס. Світ ловив мене, та не спіймав. Світ погнався за мною, але не впіймав. >>ukr<< העולם שלנו הוא רק חלק זעיר מהיקום. Наш світ є лише крихітною частиною Всесвіту. Наш світ – це лише крихітна частина Всесвіту. >>ukr<< הפופולאריות שלו פוחתת. Його популярність зменшується. Його популярність знижується. >>ukr<< הפרות אוכלות עשב. Корови їдять траву. Корови їдять траву. >>ukr<< הצבע הזה מוצא חן בעיניי. Мені подобається цей колір. Мені подобається цей колір. >>ukr<< הצבע הזה נראה לי. Мені подобається цей колір. Мені подобається цей колір. >>ukr<< הצבע הירוק הולם אותך. Зелене тобі пасує. Зелений колір тобі пасує. >>ukr<< הצילו! Допоможіть мені. Допоможіть! >>ukr<< הציפורים בונות קנים מזרדים. Птахи будують гнізда з прутин. Птахи будують гнізда. >>ukr<< הציפורים נדדו דרומה בחיפוש אחר חום. Птахи полетіли на південь в пошуку тепла. Птахи подорожували на південь у пошуках тепла. >>ukr<< הציפורים עפות. Птахи літають. Птахи літають. >>ukr<< הקבוצה שלנו אתמול ניצחה. Наша команда вчора виграла. Вчора перемогла наша команда. >>ukr<< הקיץ זה עתה החל. Літо щойно почалося. Літо тільки почалося. >>ukr<< הקרח נסדק תחת הכובד. Крига тріснула під вагою. Лід тріщить під тягарем. >>ukr<< הקשב! Слухай! Струнко! >>ukr<< הקשיבי! Слухай! Слухай! >>ukr<< הרוצה בשלום ייכון למלחמה. Той, хто хоче миру, готується до війни. Хочеш миру, готуйся до війни. >>ukr<< הריעו לשטן! Слава Сатані! Хай живе диявол! >>ukr<< הרכב שלי לא מניע. Моя машина не заводиться. Моя машина не заводиться. >>ukr<< הרכב שלי לא מתניע. Моя машина не заводиться. Моя машина не заводиться. >>ukr<< הרכבת הייתה אמורה להגיע לאוסקה בעשר. Потяг має прибути до Осаки в десять. Поїзд повинен був прибути до Осаки о 10 годині. >>ukr<< הרמזור התחלף לאדום. Сигнал світлофора змінився на червоний. Світло змінилося на червоне. >>ukr<< הרעש הנורא הזה מטריף אותי. Цей жахливий шум бісить мене. Цей жахливий звук зводить мене з розуму. >>ukr<< השתגעת? Ти з глузду з'їхав? Ти збожеволів? >>ukr<< השתגעת? Ти здурів? Ти збожеволів? >>ukr<< התגעגעתי אלייך מאוד. Я дуже за тобою скучив. Я дуже за тобою скучив. >>ukr<< התגעגעתי אליך מאוד. Я дуже за тобою скучив. Я дуже за тобою скучив. >>ukr<< התינוקת הצוחקת היא בתי. Дівчинка-немовля, що сміється - моя донька. Дитина, яка сміється, – це моя дитина. >>ukr<< התעייפתי, ולמרות זאת אני לא יכולה להירדם! Не дивлячись на те, що я втомилась, я не можу заснути. Я втомилася, але не можу заснути. >>ukr<< התעייפתי מהעבודה שלי. Я втомилася від своєї роботи. Я втомився від своєї роботи. >>ukr<< התפוח הזה ירוק. Це яблуко зелене. Це зелене яблуко. >>ukr<< התפוח ירוק. Це яблуко зелене. Зелене яблуко. >>ukr<< התפוח ירוק. Яблуко зелене. Зелене яблуко. >>ukr<< התפוח צהוב. Яблуко жовте. Жовте яблуко. >>ukr<< התשובה, לדאבוני, אינה פשוטה. На жаль, відповідь не проста. Відповідь, на жаль, не проста. >>ukr<< וטום יודע? А Том це знає? А Том знає? >>ukr<< ומה אם כך? Ну то що? І що з того? >>ukr<< זאת אני! Це я! Це я! >>ukr<< זאת אשמתי. Це моя провина. Це моя провина. >>ukr<< זאת לא בדיחה. Це не жарт. Це не жарти. >>ukr<< זאת שאלה טובה מאד. Це дуже добре питання. Це дуже гарне запитання. >>ukr<< זה אני! Це я! Це я! >>ukr<< זה בלתי לגאלי. Це нелегально. Це не галльське. >>ukr<< זה הכול? Це все? Це все? >>ukr<< זהו שקר מוחלט. То є цілковита брехня. Це абсолютна брехня. >>ukr<< זה טוב. Це добре. Це добре. >>ukr<< זה ייקח רק כמה דקות. Це візьме лише декілька хвилин. Це займе всього кілька хвилин. >>ukr<< זה יספיק. Цього вистачить. Цього достатньо. >>ukr<< זה לא חוקי. Це нелегально. Це незаконно. >>ukr<< זה לא יגרום לשום שינוי. Це нічого не змінить. Це нічого не змінить. >>ukr<< זה לא יועיל. Це нічого не дасть. Це не допоможе. >>ukr<< זה מדויק. Це точно. Це правильно. >>ukr<< זה מכשול ממשי. Це значна перешкода. Це серйозна перешкода. >>ukr<< זה נשק לא טעון. Це незаряджена зброя. Зброя не заряджена. >>ukr<< זה סיפור ארוך. Це довга історія. Це довга історія. >>ukr<< זה עתה חזרתי מהדואר. Я щойно повернувся з пошти. Я щойно повернувся з пошти. >>ukr<< זה עתה קרתה תאונה. Щойно трапився нещасний випадок. Тільки що стався нещасний випадок. >>ukr<< זה פשע. Це злочин. Це злочин. >>ukr<< זה צריך להספיק. Цього має вистачити. Цього має бути достатньо. >>ukr<< זו אשמתי. Це моя провина. Це моя вина. >>ukr<< זו הייתה רק בדיחה. Це був лише жарт. Це був жарт. >>ukr<< זוהי מטרתנו העיקרית. Це наша основна мета. Це наша головна мета. >>ukr<< זו לא בדיחה. Це не жарт. Це не жарти. >>ukr<< זו שאלה טובה מאד. Це дуже добре питання. Це дуже гарне запитання. >>ukr<< זכוכית עושים מחול. Скло виробляють з піску. Скло робить пісок. >>ukr<< חדר להשכיר. Кімната під оренду. Оренда кімнати. >>ukr<< חדר להשכרה. Кімната під оренду. Кімната в оренду. >>ukr<< חייבים לפתח את הגוף יחד עם השכל. Тіло повинне розвиватись разом з розумом. Тіло треба розвивати разом з розумом. >>ukr<< חכה עד השעה שש. Зачекай до шостої години. Зачекайте до шостої. >>ukr<< חכי עד השעה שש. Зачекай до шостої години. Зачекайте до шостої. >>ukr<< חלמתי חלום בלהות. Мені приснився кошмар. Мені приснився кошмар. >>ukr<< חלמתי עלייך. Ти мені снилася. Мені снився ти. >>ukr<< חלמתי עליךְ. Ти мені снилася. Мені снилося про тебе. >>ukr<< חם בחדר. У кімнаті жарко. Тепло в кімнаті. >>ukr<< חן חן. Ґречно вдячна. Подобається. >>ukr<< חשבתי שהוא לא יגיע. Я думав, що він не прийде. Я думав, він не прийде. >>ukr<< טום גוער במרי. Том гримає на Мері. Том зводить Марію з пантелику. >>ukr<< טום חושב שהוא בלתי מנוצח. Том думає, що він непереможний. Тому здається, що він непереможний. >>ukr<< טום עיוור באחת מעיניו. Том сліпий на одне око. Том сліпий на одне око. >>ukr<< טום ראה את סדק בקיר. Том побачив тріщину у стіні. Том побачив тріщину в стіні. >>ukr<< טוקיו היא בירת יפן. Токіо — столиця Японії. Токіо - столиця Японії. >>ukr<< טעון טוב המוצג ברשלנות אינו יעיל. Добрий аргумент у недбалому поданні не має впливу. Хороша зарядка, представлена недбалістю, неефективна. >>ukr<< טראמפ הוא נרקיסיסט. Трамп нарцисист. Трамп – нарцисист. >>ukr<< יום אחד תשכח אותי. Ти мене коли-небудь забудеш. Одного дня ти про мене забудеш. >>ukr<< יום אחד תשכחי אותי. Ти мене коли-небудь забудеш. Одного дня ти про мене забудеш. >>ukr<< יופי! Чудово! Добре! >>ukr<< יורד בפריז שלג. У Парижі йде сніг. У Парижі падає сніг. >>ukr<< ילדה מנגנת בחליל. Дівчина грає на флейті. Дівчинка грає на флейті. >>ukr<< ירד אתמול גשם. Вчора йшов дощ. Вчора дощ. >>ukr<< ירוק הולם אותך. Зелене тобі пасує. Зелений тобі до вподоби. >>ukr<< ישבן יפה! Гарна дупа! Гарна дупа! >>ukr<< יש הרבה גלקסיות ביקום. У Всесвіті є багато галактик. У Всесвіті багато галактик. >>ukr<< יש לה אף כביר. В неї величезний ніс. У неї великий ніс. >>ukr<< יש לה עיני תכלת. У неї блакитні очі. У неї блакитні очі. >>ukr<< יש לו אוטו. В нього є машина. У нього є автомобіль. >>ukr<< יש לו בית משלו. Він має власний дім. У нього є власний будинок. >>ukr<< יש לו הרגל לגרד בראשו. Він має звичку чесати голову. У нього звичка тріскатися по голові. >>ukr<< יש לו מכונית. В нього є машина. У нього є машина. >>ukr<< יש לו משפחה גדולה. В нього велика родина. У нього велика сім'я. >>ukr<< יש לו סרטן ריאות. У нього рак легенів. У нього рак легенів. >>ukr<< יש לו עיניים תכולות. У нього були блакитні очі. У нього блакитні очі. >>ukr<< יש לו עיני תכלת. У нього були блакитні очі. У нього блакитні очі. >>ukr<< יש לו קול נהדר. У нього дивовижний голос. У нього чудовий голос. >>ukr<< יש לו רכב. В нього є машина. У нього є автомобіль. >>ukr<< יש לזה ניחוח טוב. Пахне добре. Відмінно пахне. >>ukr<< יש לי בתים גדולים. У мене великі будинки. У мене великі будинки. >>ukr<< יש לי דופק איטי. В мене повільний пульс. У мене повільний пульс. >>ukr<< יש לי דופק איטי. У мене повільний пульс. У мене повільний пульс. >>ukr<< יש לי האמא הכי טובה בעולם! В мене найкраща ненька в світі! У мене найкраща мама в світі! >>ukr<< יש לי חתול וכלב. Маю кота й собаку. У мене є кіт і собака. >>ukr<< יש לי משהו חשוב לומר לך. Маю сказати тобі щось важливе. Я хочу сказати тобі дещо важливе. >>ukr<< יש לך שאלות? Маєте якісь питання? Маєте запитання? >>ukr<< יש לנו הרבה ידידים. В нас багато друзів. У нас багато друзів. >>ukr<< יש לנו הרבה ידידים. Маємо багато друзів. У нас багато друзів. >>ukr<< יש סדק בזגוגית. У склі є тріщина. Там тріщина у скла. >>ukr<< יש פה כהן? Хтось із присутніх коген? Чи є тут камін? >>ukr<< יש שם מישהו. Там хтось є. Там хтось є. >>ukr<< יש! Евріка! Так! >>ukr<< יתכן שלא היתה לזה כל זיקה לסוגיה שעל הפרק. Можливо, це аніяким чином не було зв’язано з поточною проблемою. Це може не мати ніякого відношення до проблеми. >>ukr<< כאן ועכשיו. Тут і зараз. Прямо тут і зараз. >>ukr<< כואב לי פה. В мене болить тут. Мені тут боляче. >>ukr<< כואבת לי הרגל. В мене болить нога. Нога болить. >>ukr<< כוכבים מאירים למעלה בשמים. Високо в небі світять зірки. Зірки сяють на небі. >>ukr<< כולנו כמו הירח: יש לנו צד אפל שאיננו מראים אותו לאיש. Кожен з нас ніби місяць: усі мають темний бік, який нікому не показують. Ми всі наче Місяць: у нас є темна сторона, яку ми нікому не показуємо. >>ukr<< כולנו נכנסנו למכונית. Ми всі сіли в машину. Ми всі сіли в машину. >>ukr<< כיום אני מבוגר מדי בכדי ללכת. Тепер я занадто старий, щоб ходити. Зараз я занадто старий, щоб ходити. >>ukr<< כיצד קוראים לחרק הזה באנגלית? Як називається ця комаха англійською мовою? Як називаються ці комахи по-англійськи? >>ukr<< כִּי קִנְאַת בֵּיתְךָ אֲכָלָתְנִי וְחֶרְפּוֹת חוֹרְפֶיךָ נָפְלוּ עָלָי. Бо ревність до дому Твого з’їдає мене, і зневага тих, що Тебе зневажають, впала на мене. Бо я вклоняюся тобі, і вбогість од тебе огортає мене. >>ukr<< כך חולפת תהילת עולם. Так минає слава світу. Так минає світова слава. >>ukr<< כל אחד טועה. Усі роблять помилки. Всі помиляються. >>ukr<< כל אחד עושה שגיאות. Усі роблять помилки. Кожен робить помилки. >>ukr<< כלב נובח. Собака гавка. Собака гавкає. >>ukr<< כל בני האדם נולדו בני חורין ושווים בערכם ובזכויותיהם. כולם חוננו בתבונה ובמצפון, לפיכך חובה עליהם לנהוג איש ברעהו ברוח של אחווה. Усі люди народжуються вільними і рівними у своїй гідності та правах. Вони наділені розумом і совістю і повинні діяти у відношенні один до одного в дусі братерства. Усі люди народжені вільними і рівними у своїй гідності і правах. Усі вони наділені розумом і сумлінням, тому вони повинні ставитися один до одного в дусі братерства. >>ukr<< כל החיות שוות, אך יש חיות שוות יותר מהאחרות. Усі тварини рівні, та деякі тварини рівніші від інших. Всі тварини рівні, але деякі тварини рівніші за інших. >>ukr<< כל מה שהוא אומר – נכון. Все, що він каже, — правильно. Все, що він говорить – правда. >>ukr<< כמה זה עולה? Скільки це коштує? Скільки це коштує? >>ukr<< כמה חבל! Та й шкода ж! Як шкода! >>ukr<< כמה טוב היא מבשלת! Як добре вона куховарить! Як добре вона готує! >>ukr<< כמה כסף אתה רוצה? Скільки грошей ви хочете? Скільки грошей тобі треба? >>ukr<< כמה כסף אתה רוצה? Скільки грошей ти хочеш? Скільки грошей тобі треба? >>ukr<< כמובן! Звичайно! Звісно! >>ukr<< כמובן. Звичайно. Звісно. >>ukr<< כמובן. Звичайно ж. Звісно. >>ukr<< כן, אני גר פה. Так, я живу тут. Так, я тут живу. >>ukr<< כן, אני גר פה. Так, я тут живу. Так, я тут живу. >>ukr<< כשאתה בחדר, תסיר את הכובע. Зніміть Вашу шляпу в кімнаті. Коли ви будете в кімнаті, зніміть капелюх. >>ukr<< כשהגשם ייפסק, נצא לדרך. Ми підемо, коли перестане дощ. Коли закінчиться дощ, ми поїдемо. >>ukr<< כששותים לא נוהגים. Не пий за кермом. Коли п'ють - не їздять. >>ukr<< כתב היד שלו מכוער. Він має поганий почерк. У нього потворний почерк. >>ukr<< לא אכפת לי. Мені байдуже. Мені все одно. >>ukr<< לא אכפת לי. Мені пофіг. Мені все одно. >>ukr<< לא אמרת דבר. Ти нічого не сказав. Ти нічого не сказав. >>ukr<< לא, אני לא כתבתי את זה. Ні, я цього не писав. Ні, я цього не писав. >>ukr<< לא, אני לא רדום. Ні, я не сонний. Ні, я не сплячий. >>ukr<< לאדם יש בדרך כלל שתי סיבות לעשות משהו: סיבה טובה והסיבה האמיתית. В людини зазвичай є дві причини щось зробити: добра причина та справжня причина. У людини, як правило, є дві причини, щоб зробити щось: хороша причина і справжня причина. >>ukr<< לאהבה זכרון מתוק. Любов залишає солодкі спогади. Любові солодка пам'ять. >>ukr<< לא היו ורדים בגן. У саду не було троянд. У саду не було троянд. >>ukr<< לא היו לי הרבה ציפיות, אז גם אין הרבה אכזבות. Я не мав багато сподівань, отже нема й великих розчарувань. У мене не було жодних очікувань, не було й розчарувань. >>ukr<< לא היית רוצה לבוא? Ти не хочеш прийти? Хіба ти не хочеш піти? >>ukr<< לא הצלחתי למצוא את זה בשום מקום. Я не зміг знайти це ніде. Я ніде його не знайшов. >>ukr<< לא יאמרו עוד אבות אכלו בוסר ושיני בנים תקהינה. Уже не будуть говорити: Батьки їли кислий виноград, а в дітей оскома на зубах. Більше не скажуть: «Батьки з'їли незрілих і зуби дітей застаріли». >>ukr<< לא ידוע לי. Не знаю. Я не знаю. >>ukr<< לא ידוע לי. Я не знаю. Я не знаю. >>ukr<< לא ידעתי מתי בוב הגיע ליפן. Я не знав, коли Боб приїхав в Японію. Я не знаю, коли Боб приїхав до Японії. >>ukr<< לא יודע מה להזמין. Не знаю, що замовити. Я не знаю, що замовити. >>ukr<< לא יודע. Не знаю. Я не знаю. >>ukr<< לא להאמין! Неймовірно! Неймовірно! >>ukr<< לא מבין. Не розуміє. Я не розумію. >>ukr<< לאמריקאים יש זכות לשאת נשק. Американці мають право носити зброю. Американці мають право носити зброю. >>ukr<< לאן אתה הולך? Куди ти йдеш? Куди ти йдеш? >>ukr<< לא צריך להזכיר לי. Мені не треба нагадувати. Мені не потрібно нагадувати. >>ukr<< לא ראינו אותה Ми її не бачили. Ми її не бачили. >>ukr<< לא ראינו אותה Ми не бачили її. Ми її не бачили. >>ukr<< לא ראינו אותו Ми його не бачили. Ми його не бачили. >>ukr<< לא רוצה להיות עלוב, רוצה להיות גנוב! Я не хочу бути жалюгідним, я хочу бути крутим. Я не хочу бути невдахою, я хочу бути вкраденим! >>ukr<< לא, שבי. Ні, сідай. Ні, сідай. >>ukr<< לא, שבי. Ні, сідайте. Ні, сідай. >>ukr<< לא, שב. Ні, сідай. Ні, сідай. >>ukr<< לא, שב. Ні, сідайте. Ні, сідай. >>ukr<< לבי חדל לפעום. В мене серце стало. Моє серце перестало битися. >>ukr<< לו הייתי אבן. Я б хотів бути каменем. Якби я був каменем. >>ukr<< לחיים! Будьмо! Твоє здоров'я! >>ukr<< לטום יש דמיון פורה. У Тома багата уява. У Тома яскрава уява. >>ukr<< לירח אין אטמוספירה. На Місяці немає атмосфери. Місяць не має атмосфери. >>ukr<< לך לישון. Йди спати. Лягай спати. >>ukr<< לך לפניי. Іди переді мною. Йди попереду. >>ukr<< לכו בעקבותיו. Слідуйте за ним. Слідуйте за ним. >>ukr<< לכי לישון. Йди спати. Лягай спати. >>ukr<< לכי לפניי. Іди переді мною. Йди попереду. >>ukr<< לכל פעולה יש את התוצאה שלה. До кожної дії є свій наслідок. Кожна дія має свої наслідки. >>ukr<< למדנו אנגלית. Ми вивчали англійську. Ми вивчили англійську. >>ukr<< למה אתה מתכוון? Що ти маєш на увазі? Що ти маєш на увазі? >>ukr<< למה את מתכוונת? Що ти маєш на увазі? Що ти маєш на увазі? >>ukr<< למה את שואלת? А чому Ви питаєте? Чому ти питаєш? >>ukr<< למה לא באת? Чому ти не прийшов? Чому ти не прийшов? >>ukr<< למה לא עזרת לו? Чому ти не допомогла йому? Чому ти йому не допоміг? >>ukr<< למה שיקרת? Навіщо ти сказав неправду? Чому ти збрехав? >>ukr<< למה? Навіщо? Чому? >>ukr<< למי אתה מחכה? Кого ви чекаєте? Кого ти чекаєш? >>ukr<< למי אתה מחכה? Кого ти чекаєш? Кого ти чекаєш? >>ukr<< למי אתה ממתין? Кого ти чекаєш? Кого ти чекаєш? >>ukr<< למי אתה מצפה? Кого ти чекаєш? Кого ти чекаєш? >>ukr<< למי שייכת המזוודה הזאת? Кому належить ця валіза? Кому належить ця валіза? >>ukr<< למרבה הצער, איני יכול להסכים איתך. Нажаль, не можу з тобою погодитися. На жаль, я не можу з вами погодитися. >>ukr<< לעולם אל תכתוב את המילים "מרק לפת" ו"מרק כרוב" בגרמנית! Ніколи не пишіть слова "борщ" і "щі" німецькою! Ніколи не пишіть німецькою "Капуста" і "Капуста"! >>ukr<< לעולם לא נוכל לשוב. Ми ніколи не зможемо повернутися. Ми ніколи не повернемося. >>ukr<< לעתים אני חולם על בית. Іноди мені сниться дім. Я часто мрію про будинок. >>ukr<< לצבים אין שיניים. У черепах немає зубів. Черепахи не мають зубів. >>ukr<< לצבים אין שיניים. Черепахи не мають зубів. Черепахи не мають зубів. >>ukr<< לצערנו, קצב הבנייה אינו מספק מענה לביקוש הגדול לדירות. Нажаль, темп будування не відповідає високому запиту на квартири. На жаль, темпи будівництва не задовольняють великий попит на квартири. >>ukr<< מאד התגעגעתי אלייךְ. Я дуже за тобою скучив. Я дуже сумував за тобою. >>ukr<< מאז הוא חדל לעסוק בספורט ועלה במשקל. З того часу він облишив тренування та набрав ваги. Після цього він перестав займатися спортом і набрав вагу. >>ukr<< מדוע אתה מתנצל על דבר שלא עשית? Чому ти жалкуєш за тим, чого не робив? Чому ви вибачаєтеся за те, чого не зробили? >>ukr<< מדוע לא הגעת? Чому ти не прийшов? Чому ти не прийшов? >>ukr<< מדוע שיקרת? Навіщо ти сказав неправду? Чому ви збрехали? >>ukr<< מה אמרת? Що ти сказав? Що ти сказала? >>ukr<< מה אתה מתכוון לומר? Що ти маєш на увазі? Що ти маєш на увазі? >>ukr<< מה אתה רוצה לראות? Що ти хочеш побачити? Що ти хочеш побачити? >>ukr<< מה אתם מתכוונים לומר לי? Що ви хочете сказати мені? Що ви збираєтеся мені сказати? >>ukr<< מה את מתכוונת לומר? Що ти маєш на увазі? Що ти збираєшся сказати? >>ukr<< מה את עושה בזמנך החופשי? Що ти робиш у вільний час? Що ти робиш у вільний час? >>ukr<< מה דעתך על החליפה החדשה שלי? Як тобі мій новий костюм? Що ти думаєш про мій новий костюм? >>ukr<< מה דעתך על מלחמת המפרץ? Що ви думаєте про війну у Персидській затоці? Що скажете про війну в Затоці? >>ukr<< מה הביאך הלום מוקדם כל כך? Що привело вас сюди так рано? Що привело вас сюди так рано? >>ukr<< מה הדבר הזה? Що це? Що це? >>ukr<< מה הדבר הזה? Що це таке? Що це? >>ukr<< מה הוא עשה כאן? Що він тут робив? Що він тут робив? >>ukr<< מהו אושר? Що таке щастя? Що таке щастя? >>ukr<< מהו האושר? Що таке щастя? Що таке щастя? >>ukr<< מה זה הדבר הזה? Що це? Що це за штука? >>ukr<< מה זה הדבר הזה? Що це таке? Що це за штука? >>ukr<< מה זה? Що це? Що це? >>ukr<< מה זה? Що це таке? Що це? >>ukr<< מה זו? Що це таке? Що це? >>ukr<< מה חדש? Що нового? Що нового? >>ukr<< מהי האהבה? Що є любов? Що таке любов? >>ukr<< מה יש? Що це? Що таке? >>ukr<< מה מביא אותך לחשוב שהבית שלך רדוף רוחות? Чому ти думаєш, що у твоїй домівці є привиди? Чому ти думаєш, що в твоєму будинку привиди? >>ukr<< מה שדרוש לנו הוא קצת יותר זמן. Що нам треба, так це трохи більше часу. Нам потрібно трохи більше часу. >>ukr<< מה שלום אשתך? Як ся має твоя дружина? Як твоя дружина? >>ukr<< מה שלום ההורים שלך? Як справи у Ваших батьків? Як твої батьки? >>ukr<< מה שלום ההורים שלכם? Як справи у Ваших батьків? Як ваші батьки? >>ukr<< מה שלומה של אשתך? Як ся має твоя дружина? Як твоя дружина? >>ukr<< מה שלומך? Як ся маєш? Як ти? >>ukr<< מה שמותר ליופיטר אסור לשור. Що дозволено Юпітеру, не дозволено бику. Те, що дозволено Юпітеру, не дозволено бику. >>ukr<< מה שצריך לקרות יקרה. Чому бути, того не минути. Що має статися, те і буде. >>ukr<< מחר חג המולד. Завтра Різдво. Завтра Різдво. >>ukr<< מי אתה? Ти хто? Хто ти? >>ukr<< מי אתם? Хто ви? Хто ви такі? >>ukr<< מי אתן? Хто ви? Хто ви такі? >>ukr<< מי את? Ти хто? Хто ти? >>ukr<< מי הבחורה היפה הזאת? Хто ця гарна дівчина? Хто ця красуня? >>ukr<< מי הוא מי? Хто є хто? Хто є хто? >>ukr<< מי הקשיב? Хто слухав? Хто слухав? >>ukr<< מי השחקן המועדף עלייך? Хто твій улюблений актор? Хто твій улюблений гравець? >>ukr<< מיוריאל בת 20 עכשיו. Мюріел зараз двадцять. Мюріел зараз 20 років. >>ukr<< מי זה? Хто це? Хто там? >>ukr<< מילים מביעות מחשבות. Слова висловлюють думки. Слова виражають думки. >>ukr<< מילים מביעות מחשבות. Слова дають вираз думкам. Слова виражають думки. >>ukr<< מי לימד אותך את זה? Хто тебе цьому навчив? Хто тебе цього навчив? >>ukr<< מי עוקב אחרי העוקבים? Хто спостерегає за спостерегачами? Хто слідкує за слідами? >>ukr<< מישהו נפגע? Хтось постраждав? Хтось постраждав? >>ukr<< מישהו שר. Хтось співає. Хтось співає. >>ukr<< ממי למדת את זה? В кого ти цьому навчився? Від кого ти це дізнався? >>ukr<< מפליא כמה מהר שיככה התרופה את הכאב. Це просто диво, наскільки швидко ці ліки позбавили мене болю. Неймовірно, як швидко знижує біль. >>ukr<< מצאתי שיר על עירך. Я знайшов пісню про твоє місто. Я знайшов пісню про твоє місто. >>ukr<< מרי אחותי למחצה. Мері — моя неповнорідна сестра. Мері - моя напівсестра. >>ukr<< מרי היא הבת של טום. Мерi - дочка Тома. Мері - донька Тома. >>ukr<< מרי חצי אחותי. Мері — моя неповнорідна сестра. Мері наполовину моя сестра. >>ukr<< מרי פמיניסטית. Мері — феміністка. Марія феміністка. >>ukr<< מתי מתחיל המבחן? Коли починається іспит? Коли починається тестування? >>ukr<< מתי תלך הבייתה? Коли ти йдеш додому? Коли ти повернешся додому? >>ukr<< נא לא להרעיש. Не шуми. Будь ласка, не шуміть. >>ukr<< נא לא לצלם כאן. Будь ласка, не фотографуйте тут. Не фотографуйте тут. >>ukr<< נו, אז מה? Ну то що? Ну і що? >>ukr<< נועז מאוד מצידך לומר זאת. Це дуже сміливо з твого боку - так казати. Дуже сміливо з вашого боку. >>ukr<< נייר הטואלט אזל. Немає туалетного паперу. Туалетний папір закінчився. >>ukr<< ניצלנו בזכות הפעמון. Нас врятував дзвоник. Нас врятував дзвін. >>ukr<< נישאר כאן. Залишимося тут. Ми залишимося тут. >>ukr<< נכנס לי חרק לעין, איני יכול להוציא אותו. Мені в око потрапила комаха і я не можу її позбавитися. У мене в оці комаха. Я не можу її витягнути. >>ukr<< נסה להיות סבלני עם הזולת Спробуй бути толерантним до інших. Намагайтеся бути терпеливими з іншими >>ukr<< נפלא! Чудово! Чудово! >>ukr<< נראה לי שהרכבת מאחרת. Мені здається, що потяг запізнюється. Здається, потяг спізнився. >>ukr<< נראה שאיבדתי את הארנק שלי. Здається, я загубив свій гаманець. Здається, я загубив гаманець. >>ukr<< נראה שבבית הישן הזה יש רוחות רפאים. Здається, що у цьому старому будинку є привиди. Схоже, у цьому старому будинку є привиди. >>ukr<< נשק אותי. Поцілуй мене. Поцілуй мене. >>ukr<< נשקי אותי. Поцілуй мене. Поцілуй мене. >>ukr<< נשקיני. Поцілуй мене. Поцілуй мене. >>ukr<< נשקני. Поцілуй мене. Поцілуй. >>ukr<< נתראה מאוחר יותר. Побачимось пізніше! Побачимося пізніше. >>ukr<< סגור את הגז. Виключи газ. Вимкніть газ. >>ukr<< סה לה וי! Селяві! Се ла ві! >>ukr<< סיביר היא אחת הריאות הירוקות של כדור הארץ. Сибір - це одне із зелених легень Землі. Сибір є одним з зелених легенів Землі. >>ukr<< סין היא המדינה הגדולה ביותר באסיה. Китай — найбільша країна в Азії. Китай є найбільшою країною в Азії. >>ukr<< סין משמעותית גדולה מיפן. Китай набагато більший за Японію. Китай значно більший за Японію. >>ukr<< סלחו לי. Перепрошую. Вибачте. >>ukr<< סלחי לי. Перепрошую. Вибачте. >>ukr<< סלח לי, מי זאת? Вибач, а хто ця жінка? Вибачте, хто це? >>ukr<< סלח לי. Перепрошую. Вибачте. >>ukr<< סליחה, הלכתי לאיבוד. Вибачте, я заблудився. Вибачте, я заблукав. >>ukr<< סליחה, הלכתי לאיבוד. Вибачте, я заблукав. Вибачте, я заблукав. >>ukr<< סליחה, מי האישה הזאת? Вибач, а хто ця жінка? Вибачте, хто ця жінка? >>ukr<< סליחה, מי זאת? Вибач, а хто ця жінка? Вибачте, хто це? >>ukr<< סליחה. Перепрошую. Вибач. >>ukr<< עד מתי תבוא? До котрої години тебе чекати? Як довго ти будеш тут? >>ukr<< עומד לרדת שלג. Буде сніг. Скоро буде сніг. >>ukr<< עזוב את הפרשה הזאת. Покинь цю справу. Залиште цю справу. >>ukr<< עזרת לאמא? Ти допоміг мамі? Допомогли мамі? >>ukr<< עיר הבירה של יוון היא אתונה. Столиця Греції — Афіни. Столицею Греції є Афіни. >>ukr<< על הקיר תלויה התמונה. На стіні висить картина. На стіні висить фотографія. >>ukr<< עליה להיות זהירה יותר. Їй треба бути обережнішою. Вона повинна бути більш обережною. >>ukr<< עליי להזהיר אותו. Я маю попередити його. Я повинен попередити його. >>ukr<< עליך להציל את הנסיכה. Вам треба врятувати принцесу. Ви повинні врятувати принцесу. >>ukr<< עליכם להציל את הנסיכה. Вам треба врятувати принцесу. Ви повинні врятувати принцесу. >>ukr<< עלי לעבוד הערב. Ввечері я працюю. Я маю працювати сьогодні ввечері. >>ukr<< עלינו לפעול מיד. Мусимо діяти негайно. Ми повинні діяти негайно. >>ukr<< עליתי לקומה חמישית במעלית. Я поїхав на п'ятий поверх на ліфті. Я зайшов на п'ятий поверх ліфтом. >>ukr<< עץ צף, אבל ברזל שוקע. Дерево плаває, а залізо тоне. Дерево плаває, але залізо тоне. >>ukr<< עצור פה. Зупинися тут. Зупинися тут. >>ukr<< עצור! Зупинись! Стій! >>ukr<< ערב טוב. Добрий вечір. Добрий вечір. >>ukr<< ערב טוב. Доброго вечора! Добрий вечір. >>ukr<< פוג'י הוא ההר המפורסם ביפן. Фудзі є найвідомішою горою в Японії. Фудзій - найвідоміша гора Японії. >>ukr<< פיספסתי את הרכבת של 7:00. Я запізнився на семигодинний потяг. Запізнився на поїзд о сьомій. >>ukr<< פסגת ההר מכוסה כולה שלג. Вершина гори покрита снігом. Гора повністю покрита снігом. >>ukr<< ציפורים עפות. Птахи літають. Птахи літають. >>ukr<< ציפיות - רק על כריות. Наволочки - лише на подушках. Очікування - тільки на подушках. >>ukr<< ציפיות - רק על כריות. Обіцянка - цяцянка. Очікування - тільки на подушках. >>ukr<< ציפית למשהו שונה? Ти чекав на щось інше? Ви очікували чогось іншого? >>ukr<< צפינו בסרטים אוקראיניים עם כתוביות באספרנטו. Ми дивились українські фільми з есперантомовними субтитрами. Ми дивилися українські фільми з субтитрами на есперанто. >>ukr<< צרפת ניהלה מלחמה נגד רוסיה. Франція воювала з Росією. Франція веде війну проти Росії. >>ukr<< קאלוריות עודפות הופכות בגוף לשומן. Зайві калорії перетворюються на жир у тілі. Надлишкові калорії перетворюються в жири. >>ukr<< קבוצת העבודה נוצרה למטרה אחת: לדון בסוגיה זאת. Робоча група утворена лише з однією метою: обговорити цю проблему. Робоча група була створена з однією метою: обговорити цю тему. >>ukr<< קדימה! Гайда! Давай! >>ukr<< קובֶּה היא העיר שבה נולדתי. Кобе - це місто, де я народилася. Кобе - місто, в якому я народився. >>ukr<< קום. Вставай. Вставай. >>ukr<< קומי. Вставай. Вставай. >>ukr<< קח כל מה שתרצה. Бери все що забажаєш. Бери все, що хочеш. >>ukr<< קח כל מה שתרצה. Візміть усе, що забажаєте. Бери все, що хочеш. >>ukr<< קח מה שאתה רוצה. Беріть що хочете. Бери, що хочеш. >>ukr<< קְלַבָּסטר וגיזמו הם חתולים. Клабастер та Гизмо - коти. Клебстер і Гізмо - кішки. >>ukr<< קלי קלות. Легко! Простіше простого. >>ukr<< קלי קלות. Простіше простого. Простіше простого. >>ukr<< קלקלת הכל. Ти все зіпсував. Ти все зіпсував. >>ukr<< קראו לו רוברט על שם אביו. Його назвали Робертом, на честь батька. Його назвали Робертом на честь батька. >>ukr<< קראו מה שתרצו. Читайте що завгодно. Читайте, що хочете. >>ukr<< קראת את הכתבה הזאת? Ти читав цю статтю? Ви читали цю статтю? >>ukr<< קראת את המאמר הזה? Ти читав цю статтю? Ви читали цю статтю? >>ukr<< קשה להבין למה את רוצה לעזוב. Важко зрозуміти, чому ти хочеш їхати звідси. Важко зрозуміти, чому ти хочеш піти. >>ukr<< ראיתי את זה במו עיניי. Я бачив це на власні очі. Я бачив це на власні очі. >>ukr<< ראיתי זאת במו עיניי. Я бачив це на власні очі. Я бачив це на власні очі. >>ukr<< רד על הברכיים. Стань на колiна. На коліна. >>ukr<< רק עכשיו הבנת את זה? Ти лише зараз це зрозумів? Ти тільки зараз це зрозумів? >>ukr<< רק עכשיו זה התברר לך? Це стало зрозуміло тобі лише тепер? Ви тільки зараз про це дізналися? >>ukr<< רק עכשיו שמת לב לזה? Лише зараз помітив це? Ви тільки зараз це помітили? >>ukr<< שאלה לי. В мене питання. Питання до мене. >>ukr<< שאלה לי. Маю питання. Питання до мене. >>ukr<< שהותה לשנה בגרמניה הייתה פורה להפליא. Її перебування у Німеччині протягом року стало на подив плідним. Поїздка в Німеччину була надзвичайно плідною. >>ukr<< שואב האבק עושה המון רעש. Пилосос сильно шумить. Пилосос створює багато шуму. >>ukr<< שחור הולם אותך. Чорний тобі личить. Чорний тобі пасує. >>ukr<< שחררו את בוליביה! Свободу Болівії! Звільніть Болівію! >>ukr<< שטויות! Дурниці! Нісенітниця! >>ukr<< שילמתי לו ארבעה דולר. Я заплатив йому чотири долара. Я заплатив йому 4 долари. >>ukr<< שימו לב שנקודת מקסימום לא תמיד קיימת. Зверніть увагу, що максимум не завжди існує. Зауважимо, що максимальний максимум не завжди існує. >>ukr<< שימי לב שמקסימום לא תמיד קיים. Зверніть увагу, що максимум не завжди існує. Пам'ятайте, що максимум не завжди існує. >>ukr<< שיערו האפיר. Він посивів. Волосся сивіє. >>ukr<< שיעשה כראות עיניו. Нехай чинить, як йому до вподоби. Зроби так, як захочеш. >>ukr<< שיעשה מה שבא לו. Нехай чинить, як йому до вподоби. Нехай робить, що хоче. >>ukr<< שיעשה מה שנראה לו. Нехай чинить, як йому до вподоби. Нехай робить те, що йому заманеться. >>ukr<< שכח מזה. Забудь про це. Забудь. >>ukr<< שכחתי שאני חייב לך כסף. Я забув, що винен тобі гроші. Я забув, що винен тобі гроші. >>ukr<< שלום, טום. בוקר טוב! Привіт, Томе. Доброго ранку. Привіт, Томе. >>ukr<< שלום לעפרו! Мир його праху! Прощавай, Офро! >>ukr<< שלום עולם! Привіт, світ! Привіт світ! >>ukr<< שלום עליכם. Мир вам. Салам алейкум. >>ukr<< שלום. Здоров. Привіт. >>ukr<< שלמה רוצה להיות סופר. Шломо хоче бути письменником. Путін хоче бути письменником. >>ukr<< של מי זה? Чиє це? Чий це? >>ukr<< שפה היא דיאלקט עם צבא ועם צי. Мова - це діалект з армією і флотом. Мова - це діалект з армією і флотом. >>ukr<< שפת האם שלי היא יפנית. Моя рідна мова - японська. Моя рідна мова - японська. >>ukr<< שפת האם שלי היא ספרדית. Моя рідна мова - іспанська. Моя рідна мова - іспанська. >>ukr<< שָׂרַיִךְ סוֹרְרִים וְחַבְרֵי גַּנָּבִים. Князі твої вперті і друзі злодіям вони. Похмурі і вузькі сльози. >>ukr<< תאכל את הירקות שלך. Їж свої овочі. Їж свої овочі. >>ukr<< תבדקו את זה. Перевірте це. Перевірте це. >>ukr<< תבחרי אחד. Обери одне. Вибери одну. >>ukr<< תגלי איך תום מתכנן לבלות את סוף השבוע. Дізнайся, як Том планує провести вихідні. Дізнайтеся, як Том планує провести вихідні. >>ukr<< תודה על העצה. Дякую за пораду. Дякую за пораду. >>ukr<< תום גוסס. Том агонує. Тому помирає. >>ukr<< תום היה צריך להסכים. Том повинен був погодитися. Тому треба було погодитися. >>ukr<< תום ומרי יצאו למחנה בהרים. Том і Мері пішли в похід у гори. Том і Мері вирушили в табір у горах. >>ukr<< תום חי בבוסטון עם ילדיו. Том живе в Бостоні зі своїми дітьми. Том живе в Парижі з дітьми. >>ukr<< תום חייך. Том посміхався. Тому посміхайтеся. >>ukr<< תום חייך. Фома посміхнувся. Тому посміхайтеся. >>ukr<< תום לא טראמפ. Том не Трамп. Тому він не Трамп. >>ukr<< תום לא טראמפ. Том — це не Трамп. Тому він не Трамп. >>ukr<< תום לא יחייב אותך אפילו באגורה. Том не візьме з тебе навіть копійки. Тому вони не будуть вимагати від вас ні копійки. >>ukr<< תום לא יחייב אותך. Том не візьме з тебе грошей. Тому вони не будуть вимушені. >>ukr<< תום לא נותן לאיש לעשות דבר. Том ніколи не дає нікому нічого робити. Тому ніхто нічого не робить. >>ukr<< תום מפחד. Фома боїться. Тому вони бояться. >>ukr<< תום מת. Том вмер. Тому помер. >>ukr<< תום עדיין במיטה. Фома ще у ліжку. Тому вони лежать у ліжку. >>ukr<< תום צחק בקול רם. Том засміявся вголос. Тому голосно сміявся. >>ukr<< תום צחק. Том сміявся. Тому сміються. >>ukr<< תום צעיר. Фома молодий. Тому молодий. >>ukr<< תחיה ותלמד. Живи і навчайся. Живи і вчися. >>ukr<< תחכה עד שעה שש. Зачекай до шостої години. Зачекайте до шостої. >>ukr<< תיפטר מהקיא הזה בעצמך! Позбався цього блювотиння сам! Позбудься цієї блювоти сам! >>ukr<< תישאר אתנו. Залишайся з нами. Залишайся з нами. >>ukr<< תמיד לומדים בטטואבה! На Татоеба завжди вчимося! Завжди вчимося в Ташкенті! >>ukr<< תמשיך לחפור. Продовжуй копати. Продовжуй копати. >>ukr<< תן לי את הספר הזה בחזרה! Поверни мені цю книгу! Віддай мені цю книжку! >>ukr<< תן לי בבקשה כוס חלב. Дайте мені, будь-ласка, склянку молока. Будь ласка, дай мені склянку молока. >>ukr<< תן לי בקבוק יין. Дай мені пляшку вина. Дай мені пляшку вина. >>ukr<< תן לי לומר זאת! Дай мені це сказати. Дозволь мені сказати це! >>ukr<< תני לי לומר זאת! Дай мені це сказати. Дозволь мені сказати це! >>ukr<< תסתלק! Іди геть! Геть! >>ukr<< תעקבו אחריו. Слідуйте за ним. Слідуйте за ним. >>ukr<< תעקבי אחריו. Слідуйте за ним. Слідуй за ним. >>ukr<< תעקוב אחריו. Слідуйте за ним. Слідуй за ним. >>ukr<< תפארת לאוקראינה! Слава Україні! Слава Україні! >>ukr<< תפנה שמאלה בפנייה הקרובה. Поверніть наліво за наступним рогом. Найближчий поворот наліво. >>ukr<< תפסיק עם זה! Припини! Припини! >>ukr<< תקשיב! Слухай! Слухай! >>ukr<< תרד על הברכיים. Стань на колiна. На коліна. >>ukr<< תרשום את זה בבקשה. Запишіть це, будь ласка. Запишіть це, будь ласка. >>ukr<< תשובתך נכונה. Вірна відповідь. Відповідь правильна. >>ukr<< תשכחי מזה. Забудь про це. Забудь. >>ukr<< תשכח מזה. Забудь про це. Забудь. >>ukr<< תתכבד. Пригощайтеся. Угощайся.