>>rus<< Ils ont acheté un très bon appareil photo. Они купили очень хороший фотоаппарат. Они купили очень хорошую камеру. >>rus<< Nous nous souvenons. Мы вспоминаем. Мы помним. >>rus<< Je n'ai simplement pas faim. Я просто не голоден. Я просто не голодна. >>ukr<< C'est la première fois en 2 ans que j'ai vu un film. Вперше за два роки я подивився фільм. Вперше за два роки я побачив фільм. >>ukr<< C"est comme ça qu'il est entré à l'université. Ось так він вступив до університету. Так він вступив до університету. >>rus<< Dites donc, ça fait une heure qu'on poireaute ici ! Послушайте, мы тут уже час торчим! Мы тут целый час торчим! >>ukr<< J'essaye de sauver la vie de Tom. Я намагаюся врятувати Тому життя. Я намагаюся врятувати життя Тома. >>rus<< Il n'y a pas d'autre choix. Другого выбора нет. Другого выбора нет. >>rus<< J'aimerais l'aider, mais je ne sais pas comment. Я хотел бы ей помочь, но не знаю как. Я хотел бы помочь ему, но не знаю как. >>rus<< Tom a invité Marie à Boston. Том пригласил Мэри в Бостон. Том пригласил Мари в Бостон. >>ukr<< Comment marche cet appareil photo ? Як працює цей фотоапарат? Як працює цей фотоапарат? >>ukr<< Nous l'avons fait quelques fois. Ми зробили це кілька разів. Ми робили це кілька разів. >>ukr<< C'est un homme bon, et il est connu pour ça. Він хороша людина, і всі про це знають. Він хороша людина, і за це він відомий. >>rus<< J'espère que le vin sera à ton goût. Надеюсь, вино придётся тебе по вкусу. Надеюсь, вино вам понравится. >>rus<< Aimerais-tu parler ? Ты хотел бы поговорить? Хочешь поговорить? >>ukr<< Essayez encore ! Спробуй ще. Спробуйте ще раз! >>rus<< On a vu pire. Мы видели и похуже. Бывало и хуже. >>ukr<< S'il vous plaît, soyez prudentes ! Будь ласка, будьте обережні. Будь ласка, будьте обережні! >>rus<< La cloche sonne. Звонок звенит. Колокол звонит. >>ukr<< C'est l'unique possibilité. Це єдина можливість. Це єдина можливість. >>ukr<< Je suis intéressé par l'anglais. Мене цікавить англійська. Мене цікавить англійська. >>rus<< Où sont nos affaires ? Где наши вещи? Где наши вещи? >>rus<< Il y a eu beaucoup d'accidents de voiture l'année dernière. В прошлом году было много аварий. В прошлом году было много автомобильных аварий. >>ukr<< J'en ai fini avec mon travail. Я закінчив мою роботу. Я закінчив свою роботу. >>rus<< Vous saviez que j'étais mariée. Вы знали, что я замужем. Вы знали, что я замужем. >>rus<< Ils ont été adoptés. Они были усыновлены. Они были приняты. >>ukr<< J'ignore ce qui se passe, par ici. Я не знаю, що тут відбувається. Я не знаю, що тут відбувається. >>ukr<< J'ai vraiment besoin de ton aide. Мені дуже потрібна твоя допомога. Мені дуже потрібна твоя допомога. >>rus<< Elle a pris cette photo dans un zoo. Она сняла эту фотографию в зоопарке. Она сделала этот снимок в зоопарке. >>rus<< Bonsoir, tout le monde ! Всем добрый вечер. Добрый вечер, все! >>ukr<< Tu es jeune. Ти молода. Ти молодий. >>rus<< Comment va-t-elle ? Как у неё дела? Как она? >>rus<< Je ne mange pas de viande aussi souvent qu'avant. Я не так часто ем мясо, как раньше. Я не ем мясо так часто, как раньше. >>rus<< Je le connais par cœur. Я его наизусть знаю. Я знаю его наизусть. >>ukr<< Vous êtes fort avisés. Ви дуже мудрі. Ви дуже мудрі. >>rus<< Tom connaît bien Marie. Том хорошо знает Мэри. Том хорошо знает Марию. >>rus<< Le français est une langue très difficile pour moi. Французский - очень сложный язык для меня. Французский язык для меня очень сложный. >>rus<< Je veux être avec toi. Я хочу быть с тобой. Я хочу быть с тобой. >>ukr<< J'ai trois billets. Я маю три квитки. У мене є три квитки. >>rus<< Emmène Tom dehors. Отведи Тома на улицу. Отведи Тома. >>bel<< Tout le monde ment. Усе хлусяць. Усе ляжуць. >>ukr<< Akira joue bien au tennis. Акіра добре грає в теніс. Акіра добре грає в теніс. >>rus<< Les chats préfèrent le poisson à la viande. Кошки рыбу любят больше, чем мясо. Кошки предпочитают рыбу мясу. >>rus<< C'est possible que j'aie oublié mes clés. Возможно, я забыл свои ключи. Возможно, я забыл свои ключи. >>ukr<< Tom a aimé Marie. Том любив Мері. Тому сподобалася Марія. >>ukr<< Je me suis promenée. Я прогулялася. Я гуляла. >>rus<< Je ne vous crois plus. Я вам больше не верю. Я тебе больше не верю. >>rus<< Tout le monde est en sécurité. Все в безопасности. Все в безопасности. >>ukr<< Je suis de ton avis. Я теж так думаю. Я погоджуюся з твоєю думкою. >>ukr<< Pourquoi ne peux-tu venir ? Чому ти не можеш прийти? Чому ти не можеш прийти? >>ukr<< Ce mot dérive du grec. Це слово запозичене з грецької. Це слово походить від грецького. >>ukr<< Je suis daltonien. Я дальтонік. Я дальтонік. >>ukr<< J'ai trouvé la nourriture trop grasse. Їжа мені здалася занадто жирною. Я вважав, що їжа занадто жирна. >>rus<< C'est ce que je fais habituellement. Так я обычно и делаю. Это то, чем я обычно занимаюсь. >>rus<< Vous êtes tout simplement insupportable! Вы просто невыносимы! Вы просто невыносимы! >>ukr<< Nous ne travaillerons pas demain. Завтра ми не працюємо. Завтра працювати не будемо. >>ukr<< Je n'ai rien à voir avec ça. Я не маю до цього ніякого стосунку. Я не маю до цього ніякого відношення. >>rus<< Nous avons subi trois guerres. Мы пережили три войны. Мы пережили три войны. >>ukr<< N'ouvrez pas la porte avant l'arrêt du train. Не відчиняйте дверей до повної зупинки потяга. Не відчиняйте двері до зупинки поїзда. >>ukr<< Je crains les animaux sauvages. Я боюся диких звірів. Я боюся диких тварин. >>rus<< Elle est revenue rapidement. Она быстро вернулась. Она быстро вернулась. >>ukr<< Il est assis à côté de son frère. Він сидить поруч зі своїм братом. Він сидить поруч зі своїм братом. >>rus<< Occupé comme d'habitude ? Как всегда, занят? Занят, как обычно? >>ukr<< Aujourd'hui, j'ai vu une étoile. Я сьогодні бачив зірку. Сьогодні я побачив зірку. >>rus<< C'était blanc. Оно было белое. Она была белой. >>rus<< Il sait comment connecter son ordinateur à Internet. Он знает, как подключить свой компьютер к Интернету. Он знает, как подключить свой компьютер к Интернету. >>rus<< Tom et Mary commencèrent à danser. Том и Мэри стали танцевать. Том и Мэри начали танцевать. >>ukr<< Elle demande l'impossible. Вона вимагає неможливого. Вона вимагає неможливого. >>ukr<< Où est mon père ? Де мій батько? Де мій батько? >>rus<< C'est quoi un océan ? Что такое океан? Что такое океан? >>rus<< Je me suis fait stériliser mais ma femme est enceinte ! Я стерилизовал себя, но моя жена беременна! Меня стерилизовали, но моя жена беременна. >>ukr<< Il vint souper avec nous. Він прийшов до нас на вечерю. Він прийшов вечеряти з нами. >>rus<< Je ne leur fais pas peur. Я их не пугаю. Я их не пугаю. >>rus<< Je n'ai pas envie de sauter dans l'eau froide. Мне неохота прыгать в холодную воду. Я не хочу прыгать в холодную воду. >>ukr<< Tom t'attend. Том на тебе чекає. Том чекає на вас. >>rus<< Attendez jusqu'à ce que je revienne. Подождите, пока я вернусь. Подождите, пока я не вернусь. >>rus<< Je fermerai les yeux pour cette fois. На этот раз я закрою на это глаза. На этот раз я закрою глаза. >>rus<< D'où veniez-vous ? Откуда вы шли? Откуда вы пришли? >>rus<< J'ai beaucoup à faire aujourd'hui alors, si ça ne te dérange pas, j'aimerais avoir cette discussion une autre fois. У меня сегодня много дел, так что, если ты не против, я бы предпочёл оставить этот разговор до другого раза. У меня сегодня много дел, так что, если ты не против, я бы хотел поговорить об этом в другой раз. >>bel<< Je l'aime en secret. Я ўпотайкі закаханы ў яго. Я люблю яго таемна. >>rus<< Dis-moi où vous êtes allés. Скажи мне, куда вы ходили. Скажи мне, где ты был. >>ukr<< Nous avons fouillé partout. Ми шукали скрізь. Ми обшукали всюди. >>ukr<< C'est ainsi que ça a commencé. Ось як це розпочалося. Так все почалося. >>rus<< J'aimerais m'allonger. Я хотел бы лечь. Я бы хотел прилечь. >>rus<< Il ressemble à sa mère. Он похож на мать. Он похож на свою мать. >>rus<< Qu'est-ce que je vais trouver dans la boite ? Что я обнаружу в коробке? Что я найду в коробке? >>rus<< Nous devons d'abord finir nos devoirs. Мы должны сначала доделать уроки. Сначала мы должны закончить домашнее задание. >>rus<< Les pourparlers de paix commenceront la semaine prochaine. Мирные переговоры начнутся на следующей неделе. Мирные переговоры начнутся на следующей неделе. >>rus<< Dès qu'il me vit, il s'enfuit. Он убежал, как только увидел меня. Как только он увидел меня, он убежал. >>rus<< Je veux que vous m'attendiez. Я хочу, чтобы вы меня подождали. Я хочу, чтобы вы меня ждали. >>rus<< Es-tu prêt pour écouter mon histoire ? Ты готов выслушать мою историю? Ты готов послушать мою историю? >>rus<< Il est probable qu'il pleuve encore. Вероятно, опять будет дождь. Скорее всего, будет еще дождь. >>rus<< Je suis allé me coucher tôt cette nuit-là. Я в ту ночь рано лёг спать. В ту ночь я рано ложился спать. >>ukr<< Tout le monde sait ça. Кожен це знає. Всі це знають. >>rus<< Je me demande si Tom est encore seul. Интересно, по-прежнему ли Том один. Интересно, остался ли Том один. >>ukr<< La boutique ferme à 7 heures. Магазин зачиняється о сьомій. Магазин закривається о сьомій годині. >>ukr<< Lire des livres est fort intéressant. Читати книжки — це дуже цікаво. Читати книги дуже цікаво. >>rus<< Pourquoi s'en est-elle allée si tôt ? Почему она так рано ушла? Почему она ушла так рано? >>rus<< Tu ne sais rien. Ты ничего не знаешь. Ты ничего не знаешь. >>bel<< Dublin est en Irlande. Дублін знаходзіцца ў Ірландыі. Дублін знаходзіцца ў Ірландыі. >>ukr<< Mon oncle m'a donné une paire de chaussures. Мій дядько дав мені пару черевиків. Мій дядько дав мені пару взуття. >>ukr<< Ça va. Я в порядку. Все гаразд. >>rus<< N'oublie pas de le faire. Не забывай это делать. Не забудь сделать это. >>ukr<< Parlez-vous l'allemand ? Ви говорите німецькою? Ви розмовляєте німецькою? >>ukr<< Quand as-tu construit ta maison ? Коли ти побудувала свій будинок? Коли ви побудували свій будинок? >>rus<< Ouvrez la porte ou nous l'enfoncerons ! Откройте дверь, или мы её взломаем! Открой дверь, или мы врежем ей! >>rus<< Je n’aurais pas dû appeler Tom si tard dans la nuit. Мне не следовало звонить Тому так поздно ночью. Я не должен был звонить Тому так поздно ночью. >>ukr<< Je viens de Grèce. Я з Греції. Я з Греції. >>rus<< Nous n'avions pas sommeil. Нам не хотелось спать. Мы не спали. >>ukr<< Je connais Jim depuis mon enfance. Я знаю Джима з дитинства. Я знаю Джима з дитинства. >>rus<< J'ai sonné à la porte. Я позвонил в дверь. Я позвонила в дверь. >>rus<< Tom n'a pas apprécié le pique-nique. Тому пикник не понравился. Тому не понравился пикник. >>rus<< Tu n'es pas malade. Ты не больна. Ты не болен. >>ukr<< Mike a deux copines. Майк має дві дівчини. У Майка дві подруги. >>ukr<< Veuillez appuyer sur le bouton. Натисніть на кнопку, будь ласка. Будь ласка, натисніть кнопку. >>rus<< Elle a dix enfants. У неё десять детей. У нее десять детей. >>ukr<< Personne ne peut m'arrêter ! Мене нікому не зупинити! Ніхто не може зупинити мене! >>rus<< T'es parti où ? Ты куда ушёл? Куда ты собрался? >>rus<< Je pense que j'ai besoin d'un peu de sommeil. Думаю, мне нужно немного поспать. Думаю, мне нужно немного поспать. >>rus<< Elle va te donner une chance supplémentaire. Она даст тебе дополнительный шанс. Она даст тебе еще один шанс. >>ukr<< Quels fruits préfères-tu ? Якi фрукти тобi найбiльше подобаються? Які фрукти ви віддаєте перевагу? >>rus<< Pourquoi devrais-je m'en mêler ? С чего это я должен вмешиваться? Зачем мне вмешиваться? >>rus<< Vous convient-elle ? Она вам подходит? Она вам подходит? >>ukr<< Je suis un moine. Я монах. Я монах. >>rus<< Il est important que vous appreniez une langue étrangère. Важно, чтобы вы выучили какой-нибудь иностранный язык. Важно, чтобы вы изучали иностранный язык. >>ukr<< La limonade est froide. Лимонад холодний. Лимон холодний. >>rus<< Je pense toujours que Tom cache quelque chose. Я по-прежнему считаю, что Том что-то скрывает. Я всегда думаю, что Том что-то скрывает. >>ukr<< Il ne reconnaît pas sa défaite. Він не визнає поразку. Він не визнає своєї поразки. >>rus<< Virez-les ! Увольте их. Увольте их! >>ukr<< Réserve-moi un siège. Займи мені місце. Залиш мені сидіння. >>ukr<< Le résultat était plutôt décevant. Результат був скоріше розчаровуючий. Результат був досить розчарований. >>ukr<< Ma voiture est allemande. Моя автівка німецької марки. Автомобіль німецький. >>rus<< J'ai besoin de vous. Вы нужны мне. Мне нужна твоя помощь. >>bel<< Il y a eu un attentat contre le président. Меў месца тэракт, накіраваны супраць прэзідэнта. Там быў напад на прэзідэнта. >>rus<< Tu t’y prends mal ! Ты делаешь не так! Ты ошибаешься! >>ukr<< Nous sommes attaqués. На нас нападають. На нас напали. >>ukr<< La science se fonde sur une observation extrêmement soigneuse. Наука базується на дуже ретельних спостереженнях. Наука базується на дуже уважному спостереженні. >>rus<< C'est son seul enfant. Это её единственный ребёнок. Это его единственный ребенок. >>rus<< Je viens en touriste. Я приехал как турист. Я приезжаю как турист. >>ukr<< Aidez-moi, je vous en supplie. Допоможіть мені, будь ласка. Допоможіть, прошу вас. >>ukr<< La politique étasunienne est intéressante à regarder, particulièrement durant une élection présidentielle. За американською політикою цікаво спостерігати, особдиво під час президентських виборів. Політика США цікава, особливо під час президентських виборів. >>rus<< Vous avez froid. Вы мёрзнете. Вам холодно. >>ukr<< La couleur jaune me plaît. Мені подобається жовтий колір. Мені подобається жовтий колір. >>ukr<< Tom a appris à lire à Marie. Том навчив Мері читати. Том навчився читати Марію. >>rus<< J'aime votre façon de penser. Мне нравится ваш образ мыслей. Мне нравится, как ты думаешь. >>rus<< Regardez comment je le fais ! Смотрите, как я это делаю. Посмотрите, как я это делаю! >>ukr<< Puis-je visiter une galerie d'art ? Можна мені відвідати картинну галерею? Чи можна відвідати художню галерею? >>rus<< Il mange des tomates. Он ест помидоры. Он ест помидоры. >>ukr<< Nous le peindrons. Ми його пофарбуємо. Ми його пофарбуємо. >>rus<< Ce ne fut pas une décision facile. Это не было простым решением. Это было непростое решение. >>rus<< Reposons-nous un peu. Давай немного передохнём. Давайте немного отдохнем. >>ukr<< L'auteur a un beau style. У автора гарний стиль. Автор має гарний стиль. >>bel<< Il a décidé de devenir moine. Ён вырашыў стаць манахам. Вырашыў стаць манахам. >>rus<< Dans sa jeunesse, ma mère était très belle. В молодости моя мать была очень красивой. В молодости моя мама была очень красивой. >>rus<< Tout le monde dort. Все спят. Все спят. >>ukr<< Nous sommes désolés de son erreur. Ми перепрошуємо за його помилку. Ми шкодуємо про його помилку. >>ukr<< Arrête-les. Зупини їх. Зупини їх. >>ukr<< Sommes-nous amis ? Ми друзі? Ми друзі? >>rus<< Je suis ta sœur. Я твоя сестра. Я твоя сестра. >>rus<< Certaines personnes aiment le sport, d'autres non. Одни любят спорт, а другие нет. Некоторые люди любят спорт, другие – нет. >>ukr<< Oui, s'il vous plaît. Так, будь ласка. Так, будь ласка. >>ukr<< Aïe ! Ma dent ! Ай! Мій зуб! О, мій зуб! >>rus<< C'est légal. Это законно. Это законно. >>ukr<< J'ai un cousin avocat. Мій кузен - адвокат. У мене є двоюрідний брат. >>ukr<< De toute façon, ça ne me plait pas. Все одно, мені це не до вподоби. У будь-якому випадку, мені це не подобається. >>ukr<< Mon père est jeune. Мій батько молодий. Мій батько молодий. >>rus<< Je t'ai dit qu'il était parti à Barcelone. Я тебе сказал, что он уехал в Барселону. Я же говорил, что он уехал в Барселону. >>rus<< Pourquoi avez-vous ouvert la boîte ? Зачем вы открыли коробку? Зачем вы открыли коробку? >>rus<< À la dernière page, Marie a écrit : "Le navire coule." На последней странице Мэри написала: "Корабль тонет". На последней странице Мария написала: «Корабль тонет». >>ukr<< Celui qui donne un coup de pied à la colonne, qui se trouve sur le pont, qui passe sur la rivière, qui coule dans le village, dans lequel demeure l'homme, qui possède le collier, qui détient des pouvoirs magiques qui réalisent des miracles, va mourir. Той, хто копне стовп, що стоїть на мосту, який перетинає річку, що тече у селі, в якому живе чоловік, якому належить намисто, в яке містить в собі магічну силу, якою творяться дива, помре. Той, хто вдарить по стовпі, хто стоїть на мосту, хто проходить по річці, хто тече по селі, в якому живе людина, хто володіє намисто, хто володіє магічними силами, які здійснюють чудеса, помре. >>rus<< Dans cinq minutes, vous devez être ici. Через пять минут вы должны быть здесь. Через пять минут вы должны быть здесь. >>rus<< Je n'ai jamais voulu avoir des enfants. Я никогда не хотел детей. Я никогда не хотела иметь детей. >>ukr<< Mary a aidé Tom. Мері допомогла Тому. Мері допомогла Тому. >>ukr<< J'aime travailler. Я люблю працювати. Я люблю працювати. >>rus<< Puis-je vous demander quelque chose de personnel ? Можно задать Вам личный вопрос? Могу я спросить кое-что личное? >>ukr<< Connais-tu Tom ? Ти знаєш Тома? Чи знаєте ви Тома? >>ukr<< J'ai besoin d'aide. Мені потрібна допомога. Мені потрібна допомога. >>ukr<< Elle a acheté des légumes hier. Вона вчора купила овочі. Вчора вона купила овочі. >>ukr<< Tom est devenu fou. Том збожеволів. Том збожеволів. >>ukr<< L'ennemi s'attaqua à la ville. Ворог напав на місто. Ворог напав на місто. >>rus<< Il est déjà très tard et je dois finir mon travail. Уже поздно, и мне надо заканчивать работу. Уже очень поздно, и я должен закончить свою работу. >>ukr<< J'aime ton chapeau. Мені подобається твій капелюх. Мені подобається твій капелюх. >>rus<< Elle a été canonisée après sa mort. Она была канонизирована после смерти. Она была канонизирована после его смерти. >>ukr<< La paix n'est pas l'absence de violence mais la présence de justice. Мир - це не відсутність насилля, а присутність справедливості. Мир - це не відсутність насильства, а присутність справедливості. >>rus<< Il va falloir s'y préparer. Нужно будет к этому подготовиться. Мы должны быть к этому готовы. >>ukr<< Peux-tu redire cela ? Можеш сказати це знову? Чи можете ви ще раз це сказати? >>rus<< Je les ai appelés de l'hôpital. Я позвонил им из больницы. Я звонила им из больницы. >>ukr<< Je recherche un emploi, Monsieur. Я шукаю роботу, пане. Шукаю роботу, сер. >>ukr<< La terre tourne sur son axe. Земля обертається навколо своєї осі. Земля обертається навколо своєї осі. >>ukr<< Touille la soupe ! Помішай суп. Запишіть суп! >>rus<< Je t'expliquerai tout ça plus tard. Я тебе всё это потом объясню. Я объясню это позже. >>rus<< Pauvre de moi ! Бедный я несчастный! Бедный я! >>rus<< Ça dépend du temps. Зависит от погоды. Зависит от погоды. >>ukr<< Tom a persuadé Mary de lui prêter sa nouvelle voiture. Том переконав Мері позичити йому свою нову машину. Том переконав Мері позичити йому нову машину. >>rus<< Son visage rayonna de joie. Её лицо просияло от радости. Его лицо сияло от радости. >>rus<< Ma grand-mère était malade depuis une semaine, quand je lui ai rendu visite. Бабушка уже неделю болела, когда я пришёл её навестить. Моя бабушка была больна неделю, когда я навещал ее. >>rus<< Sa vie s'est éteinte. Её жизнь угасла. Его жизнь угасла. >>rus<< Il s'en fiche d'elle. Ему на неё плевать. Ему на нее наплевать. >>rus<< Il n'y arrivera pas seul. Одному ему не справиться. Он не может сделать это в одиночку. >>rus<< N'hésitez pas à demander si vous ne comprenez pas quelque chose. Не стесняйтесь задавать вопросы, если вы чего-то не понимаете. Не стесняйтесь спрашивать, если вы что-то не понимаете. >>ukr<< Mark Zuckerberg m'a volé mon idée ! Марк Цукерберг вкрав мою ідею! Марк Цукерберг вкрав мою ідею. >>ukr<< Tom arrête de fumer. Том кидає палити. Тому кинути палити. >>ukr<< Elle avait l'air très fatiguée. Вона виглядала дуже втомленою. Вона виглядала дуже втомленою. >>rus<< Tom ne devrait-il pas être en prison ? Том разве не должен быть в тюрьме? Разве Том не должен быть в тюрьме? >>rus<< Je cherche du travail. Я ищу работу. Я ищу работу. >>ukr<< L'Iran est le dix-huitième plus grand pays du monde. Іран - вісімнадцята за розміром країна світу. Іран є вісімнадцятою найбільшою країною світу. >>ukr<< Est-ce que tu me suis ? Ти мене переслідуєш? Ти за мною стежиш? >>rus<< Tom tombe malade plutôt souvent. Том довольно часто болеет. Том заболевает довольно часто. >>ukr<< Tom a pris le mauvais train. Том сів не у той потяг. Тому потрапив у неправильний поїзд. >>rus<< Je pense qu'il va pleuvoir aujourd'hui. Думаю, сегодня будет дождь. Думаю, сегодня будет дождь. >>rus<< Où sont mon chapeau et mes gants ? Где моя шляпа и перчатки? Где моя шляпа и перчатки? >>rus<< Tu mangeras une pomme. Ты съешь яблоко. Ты съешь яблоко. >>ukr<< Peut-être ai-je besoin d'un avocat. Можливо, мені потрібний адвокат. Можливо, мені потрібен адвокат. >>ukr<< Tire ! Тягни! Стріляй! >>rus<< Il est si jeune. Он так молод. Он так молод. >>ukr<< Tom a apporté des fleurs. Том приніс квіти. Том приніс квіти. >>rus<< Le mari et la femme boivent du thé. Муж и жена пьют чай. Муж и жена пьют чай. >>rus<< Son corps est doté de force. У него сильное тело. Его тело наделено силой. >>rus<< C'est un système qui fonctionne. Это работающая система. Это система, которая работает. >>ukr<< Rouge, c'est mieux. Червоний кращий. Червоний - краще. >>rus<< Marie est plongée dans ses pensées. Мэри погружена в свои мысли. Мария была погружена в свои мысли. >>rus<< Inoue n'aime pas les ordinateurs. Иноуэ не любит компьютеры. Иноуэ не любят компьютеры. >>rus<< Je n'ai pas assez de vases pour autant de fleurs. У меня не найдётся ваз для такого количества цветов. У меня не хватит вазы на столько цветов. >>rus<< Tom est bien plus vieux qu'il n'en a l'air. Том гораздо старше, чем выглядит. Том намного старше, чем кажется. >>rus<< Je ne parlerai pas avec elle. Я не буду с ней разговаривать. Я не буду с ней разговаривать. >>rus<< Est-ce ton père ? Это твой отец? Это твой отец? >>rus<< Protège Tom. Защити Тома. Защити Тома. >>ukr<< Je ne doute pas de vos intentions. Я не маю сумнівів щодо ваших намірів. Я не сумніваюся у ваших намірах. >>ukr<< Je viens en juillet. Я приїжджаю в липні. Я приїжджаю в липні. >>ukr<< De quoi est-ce constitué ? Що в ньому всередині? З чого вона складається? >>rus<< L'habitude joue souvent dans la vie un rôle important. Привычка часто играет в жизни важную роль. Привычка часто играет важную роль в жизни. >>rus<< Je le déteste tant, maintenant. Я его сейчас так ненавижу. Теперь я его так ненавижу. >>ukr<< J'aimerais m'assoir ici pendant un instant. Я б хотів тут трошки посидіти. Я б хотіла посидіти тут деякий час. >>rus<< Les femmes perdent automatiquement leur intérêt envers lui après avoir échangé quelques mots. Женщины автоматически теряют к нему интерес, стоит им обменяться с ним парой слов. Женщины автоматически теряют интерес к нему после обмена несколькими словами. >>rus<< Mais en quoi tout ceci est-il relié à Tatoeba ? Но какое отношение всё это имеет к Татоэба? Но как все это связано с Татоэбой? >>rus<< Ne sois pas si jaloux de ma chance. Не завидуй так моему везению. Не ревнуй к моему счастью. >>rus<< Les tomates sont beaucoup moins chères en été qu'en hiver. Летом помидоры гораздо дешевле, чем зимой. Помидоры летом намного дешевле, чем зимой. >>ukr<< Je n'ai pas envie de lui dire la vérité. Я не хочу йому говорити правду. Я не хочу говорити йому правду. >>rus<< L'écureuil lui a mangé dans la main. Белка ела у неё с руки. Белка съела его в руке. >>ukr<< Mes parents se disputent à nouveau. Батьки знову сваряться. Батьки знову сварилися. >>rus<< Est-ce que, dans quelques années, elle se rappellera encore ce qu'elle lui a promis ? Вспомнит ли она через несколько лет о том, что ей обещала? Будет ли она помнить то, что обещала ему через несколько лет? >>ukr<< Il se fait vieux. Він старіє. Він старіє. >>ukr<< Combien de temps penses-tu rester ici ? Скільки часу ти плануєш тут бути? Як довго ти плануєш тут перебувати? >>ukr<< Je pense qu'elle vient de France. Мені здається, вона з Франції. Я думаю, що вона з Франції. >>rus<< Il a les cheveux courts. У него короткая стрижка. У него короткие волосы. >>rus<< C'est un fait indiscutable. Это неоспоримый факт. Это неоспоримый факт. >>rus<< Je vais à la station. Я иду на станцию. Я еду на станцию. >>rus<< Le serveur était hors-service. Сервер был недоступен. Официант не работал. >>rus<< J'ai envie de rentrer chez moi et de manger. Мне хочется пойти домой и поесть. Я хочу вернуться домой и поесть. >>rus<< Je ne peux pas t'aider avec ça. В этом я тебе помочь не могу. Я не могу помочь тебе с этим. >>ukr<< Je suis un chauffeur de camion. Я водій вантажівки. Я водій вантажівки. >>ukr<< Je n'ai pas beaucoup de temps. У мене мало часу. У мене не так багато часу. >>rus<< Va avec elle et fais ce qu'elle te dit. Иди с ней и делай, что она тебе говорит. Иди с ней и делай, что она говорит. >>rus<< Si vous voulez, vous pouvez prendre les miennes. Если хотите, можете взять мои. Если хотите, можете взять мои. >>rus<< Jean ne fume pas. Жан не курит. Джон не курит. >>ukr<< Je suis restée à la maison afin de me reposer. Я залишилася вдома, щоб відпочити. Я залишився вдома, щоб відпочити. >>rus<< J'aimerais visiter la Russie. Я хотел бы посетить Россию. Хотелось бы побывать в России. >>rus<< À quelle heure puis-je te parler ? Во сколько мы можем с тобой поговорить? Во сколько я могу с тобой поговорить? >>rus<< J'ai aidé Tom. Я помогла Тому. Я помог Тому. >>ukr<< Je suis très gros. Я такий гладкий. Я дуже товстий. >>rus<< J’ai besoin d’une clé à pipe pour réparer mon vélo. Мне нужен торцевой гаечный ключ, чтобы починить велосипед. Мне нужен ключ от трубки, чтобы починить велосипед. >>ukr<< Il ment ! Він бреше! Він бреше! >>rus<< Je veux votre opinion. Мне нужно ваше мнение. Мне нужно ваше мнение. >>ukr<< Ils ne sont pas fatigués. Вони не втомилися. Вони не втомилися. >>rus<< Vous n'êtes pas fatigué, si ? Вы как, не устали? Вы же не устали? >>rus<< Il m'a apporté une chaîne en or. Он принёс мне золотую цепочку. Он принес мне золотую цепь. >>rus<< Elles nous ont trompés. Они нас обманули. Они обманули нас. >>ukr<< Passe-moi le sucre s'il te plaît. Передай цукор, будь ласка. Передай мені, будь ласка, цукор. >>ukr<< C'est ce que j'espère. Я на це сподіваюся. Це те, на що я сподіваюся. >>rus<< Je ne suis pas riche. Я не богат. Я не богат. >>ukr<< Est-ce que tu travailles ? Ти працюєш? Ви працюєте? >>rus<< Je l'aime en secret. Я втайне влюблён в него. Я люблю его тайно. >>ukr<< L'horloge a dix minutes de retard. Годинник відстає на десять хвилин. Годинник запізнився на 10 хвилин. >>rus<< Elle lui a conseillé d'attacher sa ceinture. Она посоветовала ей пристегнуть ремень. Она посоветовала ему пристегнуть ремень. >>ukr<< Il rendit visite à son ami. Він відвідав друга. Він відвідав свого друга. >>rus<< La nouvelle piste d'atterrissage a été mise en service il y a juste une semaine. Новая взлётно-посадочная полоса была введена в эксплуатацию ровно неделю назад. Новая взлетно-посадочная полоса была введена в эксплуатацию всего неделю назад. >>rus<< Les tornades sont très destructrices. Торнадо очень разрушительны. Торнадо очень разрушительны. >>ukr<< Mon appartement est à proximité. Моя квартира знаходиться неподалік. Моя квартира знаходиться поблизу. >>rus<< Ne me parlez pas comme ça. Вы со мной так не разговаривайте! Не смей так со мной разговаривать. >>rus<< Il va au travail en métro. Он ездит на работу на метро. Он едет на работу в метро. >>rus<< Je suis content d’avoir pu t’être utile. Рад, что мог быть тебе полезен. Я рад, что смог вам помочь. >>rus<< Cela m’attriste. Это меня огорчает. Это меня огорчает. >>ukr<< Je ne veux absolument pas le rencontrer. Я взагалі не хочу його бачити. Я абсолютно не хочу з ним зустрічатися. >>ukr<< Je suis mort. Я помер. Я мертвий. >>rus<< Je te parlerai plus tard. Я потом с тобой поговорю. Я поговорю с тобой позже. >>ukr<< J'ai allumé les bougies. Я запалив свічки. Я запалила свічки. >>ukr<< Je lui ai dit de rester. Я попрохав його залишитись. Я сказав йому залишитися. >>ukr<< Où se trouve la pharmacie la plus proche ? Де знаходиться найближча аптека? Де знаходиться найближча аптека? >>ukr<< Il a l'habitude de ce genre de situation. Він звик до таких ситуацій. Він звик до такої ситуації. >>rus<< J'ai eu une conversation intéressante avec ma voisine. У меня был интересный разговор с соседкой. У меня был интересный разговор с соседкой. >>rus<< Tom travaille encore sur son ordinateur. Том всё ещё работает за компьютером. Том все еще работает на своем компьютере. >>rus<< Ils sont tous contre moi. Они все против меня. Они все против меня. >>rus<< Je suis tombé sur ta mère à la bibliothèque. Я наткнулся в библиотеке на твою маму. Я наткнулся на твою маму в библиотеке. >>rus<< L'armoise est bonne pour les maux de ventre. Полынь помогает при болях в животе. Полынь полезна при болях в животе. >>rus<< Tom n'a pas d'antécédents judiciaires. У Тома нет судимостей. У Тома нет судимостей. >>ukr<< Est-il votre instituteur ? Він ваш викладач? Він ваш вчитель? >>rus<< Quoi d'autre ? Что ещё? Что еще? >>rus<< Je ne suis pas celle qui a dit à Tom de partir. Это не я сказала Тому уйти. Я не та, кто сказала Тому уйти. >>rus<< Elle n'avait pas assez d'argent. Ей не хватало денег. У нее не было денег. >>ukr<< Il rougit. Вiн почервонiв. Він червоніє. >>ukr<< « Merci. » « De rien. » "Спасибі". — "Нема за що". «Дякую» – «Нічого». >>ukr<< Vous avez eu raison. Ви мали рацію. Ви були праві. >>ukr<< Où est la pharmacie la plus proche ? Де знаходиться найближча аптека? Де знаходиться найближча аптека? >>ukr<< Appelle-moi à sept heures du matin. Зателефонуй мені вранці о сьомій. Зателефонуй мені о сьомій ранку. >>rus<< Excusez-moi, qu'est-ce que vous venez de dire ? Прошу прощения, что Вы только что сказали? Простите, что вы только что сказали? >>ukr<< Avez-vous un menu en anglais ? У вас є меню англійською? У вас є меню англійською мовою? >>rus<< En fin de compte, c'est toujours une question d'argent. В конце концов, это всегда вопрос денег. В конце концов, это всегда вопрос денег. >>rus<< Tom ne sait pas cuisiner. Том не умеет готовить. Том не умеет готовить. >>rus<< J'aimerais connaître le reste de l'histoire. Я хотел бы знать, чем всё закончилось. Хотелось бы узнать остальную часть истории. >>ukr<< Bois un peu de thé. Випий чаю. Випий чаю. >>ukr<< Il était fort pauvre. Він був дуже бідний. Він був дуже бідний. >>ukr<< Ça n'est pas une phrase. Це не речення. Це не фраза. >>rus<< Elle me conseille sur les questions techniques. Она консультирует меня по техническим вопросам. Она консультирует меня по техническим вопросам. >>rus<< Il a bu. Он выпил. Он напился. >>ukr<< J'étais très fatiguée aujourd'hui. Я була дуже втомлена сьогодні. Сьогодні я була дуже втомлена. >>ukr<< Il se tenait debout. Він стояв. Він стояв. >>rus<< Ne viens pas trop près. Не подходи слишком близко. Не подходи слишком близко. >>rus<< Tom a acheté un timbre à la poste. Том купил на почте марку. Том купил почтовую марку. >>rus<< Il courait plus vite que son frère. Он бежал быстрее брата. Он бежал быстрее, чем его брат. >>rus<< J'ai travaillé avec eux. Я с ними работал. Я работал с ними. >>ukr<< S'il vous plaît, n'y pensez plus. Будь ласка, не думайте більше про це. Будь ласка, не думайте про це більше. >>ukr<< Mon papa a dit non. Тато сказав ні. Мій тато сказав "ні". >>rus<< J'ai tout fait correctement. Я всё сделал правильно. Я все сделал правильно. >>ukr<< Je comprends ta langue. Я розумію твою мову. Я розумію вашу мову. >>rus<< J'ai promis de leur donner cent hrivnas par an. Я обещал давать им сто гривен в год. Я обещал давать им по 100 гривен в год. >>rus<< Il m'observe. Он за мной наблюдает. Он наблюдает за мной. >>rus<< Avez-vous acheté quelque chose à manger ? Вы купили чего-нибудь поесть? Вы купили что-нибудь поесть? >>ukr<< Que voulez-vous au petit-déjeuner ? Що ви хочете на сніданок? Чого ви хочете на сніданок? >>ukr<< Ce fut rapide. Це було швидко. Це було швидко. >>rus<< Celui qui dit la vérité a une bosse sur la tête. У того, кто правду говорит, на лбу шишка. У того, кто говорит правду, шишка на голове. >>rus<< Je n'aime pas ce temps. Мне не нравится эта погода. Мне не нравится это время. >>ukr<< La santé passe avant le porte-monnaie. Здоров'я важливіше за гроші. Здоров'я стоїть вище за гаманець. >>ukr<< Il n'est pas idiot. Він не дурень. Він не дурень. >>ukr<< Je regrette de te l'avoir dit. Я жалію, що тобі це сказав. Я шкодую, що сказав тобі. >>ukr<< Où est sa famille ? Де її родина? Де його сім'я? >>ukr<< Tu as une belle voix. У тебе гарний голос. У тебе прекрасний голос. >>ukr<< Il se met vite en colère. Його легко розсердити. Він швидко злиться. >>ukr<< Tom démarra le moteur. Том завів мотора. Том запустив двигун. >>ukr<< J'ai fait un rêve bizarre, la nuit dernière. Вчора вночі мені наснився дивний сон. Минулої ночі мені приснився дивний сон. >>rus<< Lorsqu'il a commencé à s'entraîner, Tom ne pouvait même pas faire une pompe. Когда Том начал тренироваться, он даже отжаться ни разу не мог. Когда он начал тренироваться, Том даже не мог сделать помпу. >>ukr<< Elle m'a accueilli avec un sourire. Вона привітала мене посмішкою. Вона прийняла мене з посмішкою. >>ukr<< Tu es dans le mauvais train. Ти сів не в той потяг. Ти не в тому поїзді. >>rus<< J'ai besoin de neuf heures de sommeil. Мне требуются девять часов сна. Мне нужно девять часов сна. >>ukr<< Le train était bondé de monde. Потяг був забитий людьми. Поїзд був переповнений людьми. >>rus<< Mon travail est passionnant. У меня увлекательная работа. Моя работа захватывающая. >>rus<< Vous aimez le vin blanc ? Вы любите белое вино? Вы любите белое вино? >>ukr<< On se voit la semaine prochaine ! Побачимося наступного тижня! Зустрінемося наступного тижня! >>ukr<< Il est tombé amoureux d'elle. Він покохав її. Він закохався в неї. >>rus<< Aide-moi à dresser la table. Помоги мне накрыть на стол. Помоги мне расставить стол. >>ukr<< J'ai des plans. У мене є плани. У мене є плани. >>rus<< Les enfants étaient très calmes. Дети были очень спокойны. Дети были очень спокойны. >>rus<< Grand-mère aime beaucoup regarder la télévision. Бабушка очень любит смотреть телевизор. Бабушка очень любит смотреть телевизор. >>rus<< La vie de cette personne malade est en danger. Жизнь этого больного в опасности. Жизнь этого больного человека находится в опасности. >>ukr<< Je suis de la même taille que lui. Я такого ж зросту, як і він. Я такого ж розміру, як і він. >>ukr<< À demain. До завтра. До завтра. >>ukr<< J'ai dix stylos. У мене десять ручок. У мене є 10 ручок. >>rus<< En avez-vous une plus grosse ? У вас есть такая побольше? У вас есть что-нибудь побольше? >>ukr<< Nous pouvons procéder. Ми можемо продовжити. Ми можемо приступити. >>ukr<< J'ai un grand chien. Я маю великого собаку. У мене є великий пес. >>rus<< Quand Tom s'est-il réveillé ? Когда Том проснулся? Когда Том проснулся? >>ukr<< Elle aime le café. Вона любить каву. Вона любить каву. >>rus<< Peux-tu faire ceci ? Ты можешь это сделать? Ты можешь это сделать? >>ukr<< Nous sommes plus forts. Ми сильніші. Ми сильніші. >>ukr<< Je ne savais pas qu'il était Japonais. Я не знав, що він японець. Я не знав, що він японець. >>ukr<< Ma fille veut un chaton. Донька хоче кошеня. Моя донька хоче кошеня. >>rus<< Tom n'a ni frère ni sœur. У Тома нет ни брата, ни сестры. У Тома нет ни брата, ни сестры. >>rus<< Ça ne marche pas ! Это не работает! Это не работает! >>bel<< Les États-Unis bordent le Canada. Злучаныя Штаты мяжуюць з Канадай. ЗША ляжыць у Канадзе. >>rus<< Pourquoi tu veux l'acheter pour lui ? Зачем ты хочешь ему его купить? Почему ты хочешь купить его для него? >>rus<< Vous avez dit à Tom de ne pas venir, n'est-ce pas ? Вы ведь сказали Тому не приходить? Вы сказали Тому не приходить, не так ли? >>ukr<< Bois quelque chose. Випий щось. Пийте що-небудь. >>rus<< Je ne vous ai jamais oubliée. Я никогда Вас не забывал. Я никогда не забывал тебя. >>rus<< Le temps change souvent en Angleterre. В Англии погода часто меняется. Погода в Англии часто меняется. >>ukr<< Nous sommes toutes prisonnières. Ми всі в'язні. Ми всі ув'язнені. >>rus<< C'est bien, que vous soyez venu ! Хорошо, что Вы пришли! Хорошо, что вы пришли! >>ukr<< J'ai déjà commandé la pizza. Я вже замовила піцу. Я вже замовив піцу. >>ukr<< Je suis Japonais. Я японець. Я японець. >>ukr<< Je n’étais pas saoul. Я не був п'яний. Я не був п'яним. >>ukr<< J'ai été licenciée en 2013. Мене звільнили у 2013. У 2013 році мене звільнили. >>ukr<< Vis-tu seul ? Ти живеш сам? Ти живеш сам? >>ukr<< Tom est descendu de l'échelle. Том спустився по драбині. Том зійшов зі сходів. >>rus<< Je te dirai seulement ce que tu as besoin de savoir. Я скажу тебе только то, что тебе нужно знать. Я скажу тебе только то, что тебе нужно знать. >>ukr<< Je pars pour Paris demain. Завтра я вирушаю до Парижу. Завтра я їду в Париж. >>ukr<< Je pense que j'vais aller dormir. Я, мабуть, пішла спати. Думаю, я піду спати. >>ukr<< Quelque chose me dit qu'il pleuvra. Щось мені підказує, що почнеться дощ. Мені щось підказує, що буде дощ. >>bel<< Combien de pommes ? Колькі яблыкаў? Колькі яблыкаў? >>rus<< À cause de l'accident, j'étais en retard à l'école. Из-за аварии я опоздал в школу. Из-за аварии я опоздал в школу. >>ukr<< D'accord. Згода! Гаразд. >>ukr<< J'apprécie votre style. Мені подобається ваш стиль. Я ціную ваш стиль. >>rus<< Vous ne jouez pas au tennis ? Вы не играете в теннис? Вы не играете в теннис? >>ukr<< J'adore la musique irlandaise. Я люблю ірландську музику. Я люблю ірландську музику. >>ukr<< Tom est un homme riche. Том — багата людина. Тому багата людина. >>rus<< Il faut la retrouver coûte que coûte. Надо найти её во что бы то ни стало. Ее нужно найти любой ценой. >>rus<< C'est un homme talentueux. Он талантливый человек. Он талантливый человек. >>ukr<< À mon avis, tu as tort. На мою думку, ти помиляєшся. На мій погляд, ти помиляєшся. >>rus<< Je ne peux pas virer Tom. Я не могу уволить Тома. Я не могу уволить Тома. >>rus<< Je suis aussi grand que toi. Мы с тобой одного роста. Я такой же высокий, как и ты. >>ukr<< Vous devriez suivre son conseil. Вам варто дотриматися його поради. Ви повинні прислухатися до його порад. >>rus<< Je vais avec elle. Я иду с ней. Я пойду с ней. >>ukr<< Il a trente ans. Йому тридцять років. Йому тридцять. >>ukr<< Tom est maintenant en prison. Том зараз у в'язниці. Тому зараз у в'язниці. >>ukr<< Ils ont construit un pont. Вони збудували міст. Вони побудували міст. >>rus<< Tu ferais mieux d'y aller en personne. Лучше тебе самому пойти. Тебе лучше пойти туда лично. >>rus<< Voyons ça. Ну-ка, посмотрим. Посмотрим. >>rus<< Désolé, je ne savais que tu étais encore là. Извини, я не знал, что ты ещё тут. Прости, я не знал, что ты все еще здесь. >>ukr<< Mon frère est en bonne santé. Мій брат здоровий. Мій брат здоровий. >>rus<< Pourquoi as-tu renoncé à l'idée d'apprendre le français ? Почему ты отказалась от идеи выучить французский? Почему ты отказался от идеи изучать французский? >>rus<< Il connaît beaucoup de choses sur les animaux sauvages. Он много знает о диких животных. Он много знает о диких животных. >>rus<< Je suis prête à tout faire pour toi. Я всё готова для тебя сделать. Я готова на все ради тебя. >>ukr<< J'ai écrit mon nom sur la feuille. Я написав своє ім'я на папері. Я написав своє ім'я на листі. >>rus<< Pesez-vous plus que Tom ? Вы весите больше Тома? Вы весите больше, чем Том? >>ukr<< J'apprends le russe. Я вивчаю російську. Я вивчаю російську мову. >>rus<< As-tu la moindre idée de ce que tu as fait ? Ты хоть понимаешь, что ты сделал? Ты хоть представляешь, что ты натворил? >>rus<< Tom pense que tu devrais parler à Mary. Том думает, что тебе стоит поговорить с Мэри. Том думает, что тебе стоит поговорить с Мэри. >>ukr<< Est-ce que Paris est loin ? Париж далеко? Чи далеко від Парижа? >>rus<< Marie est une artiste de renommée mondiale. Маша — всемирно известная художница. Мария – всемирно известная художница. >>ukr<< Tu es un bon étudiant. Ти добрий студент. Ти хороший студент. >>rus<< Il m'accusa d'avoir dérobé sa montre. Он обвинил меня в том, что я украл его часы. Он обвинил меня в краже часов. >>ukr<< Parlez plus lentement. Говоріть повільніше. Говоріть повільніше. >>rus<< Vas-tu partir ? Ты уходишь? Ты уйдешь? >>ukr<< Je suis ton frère. Я - твій брат. Я твій брат. >>rus<< Tu peux inviter qui tu veux. Можешь пригласить кого хочешь. Ты можешь пригласить кого захочешь. >>rus<< Vous êtes très grands. Вы очень высокие. Вы очень взрослые. >>ukr<< Je suis au-dessus. Я нагорі. Я нагорі. >>ukr<< Veuillez m'excuser ! Savez-vous parler anglais ? Перепрошую, ви розмовляєте англійською? Вибачте, ви вмієте говорити по-англійськи? >>rus<< C'est une arme puissante. Это мощное оружие. Это мощное оружие. >>ukr<< Pour qui est la pizza ? Кому ця піца? Для кого піца? >>rus<< Tom et Mary ont très peu d'amis. У Тома и Мэри очень мало друзей. У Тома и Мэри очень мало друзей. >>rus<< À qui sont ces livres ? Чьи это книги? Чьи это книги? >>rus<< Tu dis toujours ça. Ты всегда так говоришь. Ты всегда так говоришь. >>rus<< Nous irons en Russie ; on nous a invités. Мы поедем в Россию. Нас пригласили. Мы поедем в Россию, нас пригласили. >>rus<< Les hommes ont été créés à l'image de Dieu. Люди были созданы по образу Божьему. Люди были созданы по образу Божию. >>rus<< Il la connaît depuis longtemps. Он давно её знает. Он знает ее очень давно. >>rus<< As-tu entendu la voix ? Ты слышал голос? Ты слышала этот голос? >>ukr<< Aimes-tu encore ta femme ? Ти все ще закохана у свою дружину? Ти все ще любиш свою дружину? >>ukr<< Il déteste les araignées. Він ненавидить павуків. Він ненавидить павуків. >>rus<< C'est plus facile ainsi. Так проще. Так будет проще. >>rus<< Cette montre-ci est meilleure que celle-là. Эти часы лучше, чем те. Эти часы лучше, чем эти. >>ukr<< L'avion volait au-dessus des nuages. Літак летів над хмарами. Літак літав над хмарами. >>rus<< Il dilapida tout son bien. Он промотал всё своё имущество. Он расточает все свое добро. >>rus<< J'ai refusé par orgueil. Я отказался из гордости. Я отказался из-за гордости. >>ukr<< Je m'habitue à ce temps. Я починаю звикати до цієї погоди. Я звик до цього часу. >>ukr<< Désolé, mais je ne peux pas dîner avec vous. Я перепрошую, але я не зможу з тобою повечеряти. Вибачте, але я не можу з вами повечеряти. >>rus<< Il est prêt à partir. Он готов идти. Он готов уйти. >>rus<< Personnellement, je pense que tu as raison. Лично я думаю, что ты прав. Лично я думаю, что ты прав. >>rus<< Pouvez-vous m'y amener en voiture ? Можете меня подвезти? Вы не могли бы отвезти меня туда? >>ukr<< J'ai une voiture. У мене є машина. У мене є машина. >>rus<< As-tu quelque chose à me montrer ? У тебя есть что показать мне? Ты хочешь мне что-нибудь показать? >>ukr<< Les hommes sont simples. Чоловіки прості. Чоловіки прості. >>ukr<< Je suis reconnaissant pour leur aide. Я вдячний за допомогу. Я вдячний за їхню допомогу. >>ukr<< Je me rasais et je me suis coupé. Я голився і порізався. Я побрився і порізався. >>ukr<< Il y a quelqu'un dehors. Хтось надворі. Зовні хтось є. >>rus<< Je sais tout sur les vaches. J'aimes les vaches. Я знаю всё о коровах. Я люблю коров. Я знаю все о коровах, я люблю коров. >>rus<< Laisse tes mains là où je puisse les voir. Держи руки так, чтобы я мог их видеть. Оставь свои руки там, где я их вижу. >>rus<< C'est trop cher pour moi. Это для меня слишком дорого. Это слишком дорого для меня. >>ukr<< Je n'ai rien touché. Я нічого не чіпав. Я нічого не торкнувся. >>rus<< J'ai entendu un bruit. Я услышал какой-то шум. Я слышала шум. >>rus<< Je veux étudier l'anglais. Я хочу учить английский язык. Я хочу изучать английский. >>ukr<< Tu n'es pas encore adolescent. Ти ще не підліток. Ти ще не підліток. >>ukr<< Je suis fort impressionné. Я дуже вражений. Я дуже вражений. >>ukr<< Je suis déçu. Я розчарований. Я розчарований. >>ukr<< Il ne savait pas quoi dire. Він не знав, що сказати. Він не знав, що сказати. >>ukr<< J'ai tellement envie de t'embrasser. Я так хочу тебе поцілувати. Я так хочу тебе поцілувати. >>ukr<< Les magasins sont calmes les jours de semaine. На вихідних у крамницях спокійно. У будні дні магазини спокійні. >>ukr<< Regardez bien le contrat avant de le signer. Уважно продивіться контракт, перш ніж його підписувати. Подивіться на контракт, перш ніж його підписати. >>rus<< Notre amitié n'a pas duré. Наша дружба долго не продлилась. Наша дружба не продлилась долго. >>rus<< Elle regarda tout autour. Она огляделась вокруг. Она оглядывается вокруг. >>ukr<< Tu me manques quand tu n'es pas ici. Я сумую за тобою, коли тебе тут нема. Я сумую за тобою, коли тебе немає тут. >>rus<< Tu crois que c'est facile ? Думаешь, это легко? Думаешь, это легко? >>ukr<< Je fais tout le travail. Я роблю всю роботу. Я роблю всю роботу. >>ukr<< Je suis brésilien, et toi ? Я бразилець, а ти? Я бразилець, а ти? >>ukr<< Des abeilles volent au milieu des fleurs. Бджоли літають серед квітів. Бджоли літають серед квітів. >>rus<< Il est rentré tôt à la maison. Он рано вернулся домой. Он рано вернулся домой. >>rus<< C'est une belle pensée. Прекрасная мысль. Это прекрасная мысль. >>rus<< Les étudiants assistent à un cours d'histoire. Студенты слушают лекцию по истории. Студенты посещают курс истории. >>rus<< Il y est resté tout le temps. Он всё время оставался там. Он был там все время. >>ukr<< Tom est plus intelligent que Mary. Том розумніший, ніж Мері. Том розумніший за Мері. >>ukr<< Elles aiment la musique. Вони люблять музику. Вони люблять музику. >>ukr<< Qu'as-tu fait cet été ? Що ти робила цього літа? А що ти робив цього літа? >>ukr<< M. Jackson nous enseigne la musique. Пан Джексон викладає нам музику. Містер Джексон навчає нас музиці. >>ukr<< Bill, appelle-moi ce soir. Біле, зателефонуй мені сьогодні ввечері. Білл, зателефонуй мені сьогодні ввечері. >>ukr<< Je pense que Tom me croyait. Я вважаю, що Том мені вірив. Тому я вірю. >>ukr<< Il est quasiment six heures. Вже майже шоста година. Майже шість годин. >>rus<< Cela fait des années que je n'ai pas fait ça. Я много лет этого не делал. Я не делал этого годами. >>ukr<< Il nous faut une voiture. Нам потрібна машина. Нам потрібна машина. >>rus<< Voulez-vous essayer cela ? Хотите примерить? Хотите попробовать это? >>ukr<< Le Japon importe des oranges de Californie. Японія імпортує апельсини з Каліфорнії. Японія імпортує апельсини з Каліфорнії. >>rus<< J'ai vraiment besoin de toi. Ты мне правда нужна. Ты мне очень нужен. >>ukr<< S'il pleut, on ira au musée d'art. Якщо піде дощ, ми підемо до музею мистецтв. Якщо буде дощ, поїдемо до музею мистецтв. >>ukr<< Tony parle mieux l'anglais que je ne le parle. Тоні розмовляє англійською краще за мене. Тоні говорить по-англійськи краще, ніж я. >>rus<< Aimez-la ! Любите её. Любите ее! >>rus<< Vous devez prendre vos propres décisions. Вы должны принимать собственные решения. Вы должны принимать свои собственные решения. >>rus<< Il est temps déjà que les diverses nations comprennent qu’une langue neutre pourra devenir pour leurs cultures un véritable rempart contre les influences monopolisatrices d'une ou deux langues seulement, comme ceci apparaît maintenant toujours plus évident. Je souhaite sincèrement un progrès plus rapide de l'espéranto au service de toutes les nations du monde. Многим нациям пора понять, что нейтральный язык может стать для их культур настоящей цитаделью против монополизирующего влияния всего одного или двух языков, как сейчас становится все более и более очевидным. Я искренне желаю более быстрого прогресса в эсперанто на благо всех народов мира. Настало время для различных наций понять, что нейтральный язык может стать для их культур настоящим оплотом против монопольного влияния одного или двух языков, что теперь становится все более очевидным. Я искренне желаю более быстрого прогресса эсперанто на службе всех наций мира. >>ukr<< Je vais au lit. Я лягаю спати! Я лягаю спати. >>ukr<< Nous sommes lundi. Сьогодні понеділок. Зараз понеділок. >>rus<< Il me maltraita. Он плохо обращался со мной. Он издевался надо мной. >>rus<< Il ne grandissait plus. Он больше не рос. Он больше не рос. >>rus<< Je me demande ce que c'est. Интересно, что это такое. Интересно, что это. >>ukr<< Tu fais quoi ? Що поробляєш? що ти робиш? >>ukr<< J'écoute parfois du jazz. Я іноді слухаю джаз. Іноді я слухаю джаз. >>rus<< Elle a de nombreux cheveux gris. У неё много седых волос. У нее много седых волос. >>ukr<< Cela ne fait aucune différence pour moi que tu sois riche ou pauvre. Для мене немає значення, чи ти багатий, чи бідний. Для мене не має значення, багатий ти чи бідний. >>rus<< Tom a dit qu’il préférerait rester à la maison. Том сказал, что предпочёл бы остаться дома. Том сказал, что предпочел бы остаться дома. >>ukr<< Layla va avoir un bébé. У Лейли буде дитина. У Лейли буде дитина. >>rus<< « Quel jour sommes-nous, aujourd’hui ? » « Nous sommes mercredi. » "Какой сегодня день недели?" - "Среда". «Какой сегодня день?» – «Сегодня среда». >>ukr<< J'aimerais savoir parler français. Я б хотів уміти говорити французькою. Хотілося б вміти говорити по-французьки. >>rus<< Terminons ceci. Давай закончим это. Давай закончим. >>ukr<< Je suis descendu du train. Я вийшов з потяга. Я вийшов з поїзда. >>ukr<< J'ai parlé avec enthousiasme de notre langue. Я говорив з ентузіазмом про нашу мову. Ми з ентузіазмом розмовляли нашою мовою. >>rus<< Ils les craignent. Они их боятся. Они их боятся. >>ukr<< Êtes-vous Étasunienne ? Ви американка? Ви американець? >>rus<< Je visite des temples bouddhiques. Я посещаю буддистские храмы. Я посещаю буддийские храмы. >>rus<< Êtes-vous enseignante ? Вы учительница? Вы учительница? >>rus<< Ne lâchez pas ! Accrochez-vous ! Не отпускайте! Держитесь! Не сдавайтесь, держитесь! >>rus<< Ton père est ici. Твой отец здесь. Твой отец здесь. >>ukr<< Parle distinctement. Говори чітко. Розмовляйте чітко. >>ukr<< Ne sois pas triste. Не сумуй. Не сумуй. >>rus<< Tom sera là dans une minute. Том будет здесь через минуту. Том будет здесь через минуту. >>ukr<< As-tu payé ce livre ? Ти заплатив за книгу? Ви заплатили за цю книгу? >>rus<< J'adore les casse-têtes ! Обожаю головоломки! Обожаю головоломки! >>ukr<< Ici il est interdit de stationner. Тут заборонено паркуватися. Тут заборонено паркуватися. >>ukr<< Je voudrais payer s'il vous plaît. Я хотіла би заплатити, будь ласка. Я хотів би заплатити, будь ласка. >>rus<< Tom est riche, mais n'est pas tellement heureux. Том богат, но не особенно счастлив. Том богат, но не так счастлив. >>ukr<< J'ai comme la vague idée que boracasli utilise un second compte. Щось мені підказує, що boracasli використовує другий обліковий запис. Я маю на увазі смутну ідею, що боракаслі використовує другий рахунок. >>rus<< Quelle langue parle-t-on en Bretagne? На каком языке говорят в Бретани? На каком языке говорят в Великобритании? >>ukr<< Je ne suis pas d'ici. Я не місцевий. Я не звідси. >>rus<< S'agit-il de toi ou de moi ? Дело в тебе или во мне? Это из-за меня или из-за тебя? >>ukr<< Tom a trois chiens. Том має три собаки. У нього є три собаки. >>rus<< L'homme aime la femme. Мужчина любит женщину. Мужчина любит женщину. >>rus<< Votre maison est en vente. Ваш дом выставлен на продажу. Ваш дом выставлен на продажу. >>ukr<< Marie est moins grande que Tom. Мері не така висока, як Том. Марія менша за Тома. >>rus<< Vous savez déjà de qui je parle, n'est-ce pas ? Вы ведь уже знаете, о ком я? Вы уже знаете, о ком я говорю, не так ли? >>rus<< J'ai complètement oublié. Я совершенно забыла. Я совсем забыла. >>rus<< De quel côté êtes-vous ? На чьей вы стороне? На чьей ты стороне? >>rus<< Maman est en train de faire un gâteau. Мама печёт пирог. Мама готовит торт. >>rus<< C'est ta dernière chance. Это твоя последняя возможность. Это твой последний шанс. >>ukr<< Tu es ma mère. Ти моя мати. Ти моя мама. >>rus<< Je ne m'y suis jamais habitué. Я так и не привык к этому. Я никогда к этому не привык. >>rus<< Vous me décevez. Вы меня разочаровываете. Вы меня разочаровали. >>ukr<< Tu es mon fils. Ти мій син. Ти мій син. >>rus<< Comment s'est passée ta nuit ? Как прошла ночь? Как прошла твоя ночь? >>rus<< Je dormirai par terre. Я посплю на полу. Я буду спать на полу. >>rus<< Elle lava une pomme. Она помыла яблоко. Она вымыла яблоко. >>ukr<< J'aime beaucoup la nourriture française. Менi дуже подобається французька ïжа. Мені дуже подобається французька їжа. >>ukr<< Tom a-t-il dit pourquoi il a été renvoyé ? Том сказав, чому його звільнили? Том розповів, чому його звільнили? >>rus<< Ils l'ont découverte. Они её обнаружили. Они нашли её. >>rus<< Je vous félicite ! Поздравляю вас! Поздравляю вас! >>ukr<< Je ne sais pas si j'ai le temps. Не знаю, чи буде в мене час. Не знаю, чи є у мене час. >>rus<< Nous survécûmes. Мы выжили. Мы были удивлены. >>ukr<< Reviens ici ! Повернися сюди. Повернися сюди! >>rus<< Maman a pleuré. Мама плакала. Мама плакала. >>rus<< Ne baissez pas les bras ! Не опускайте руки! Не опускайте руки! >>ukr<< J'aime le jaune. Я люблю жовтий колір. Мені подобається жовтий. >>ukr<< Je te donnerai ce livre. Я тобі дам цю книжку. Я дам тобі цю книгу. >>rus<< Le destin est parfois cruel. Судьба порой жестока. Иногда судьба бывает жестокой. >>rus<< Les bâtiments sont en feu. Здания горят. Здания горят. >>ukr<< Prenez place à table. Сідайте до столу. Сісти за стіл. >>ukr<< Il a dit qu'il m'appellerait mais il ne l'a pas encore fait. Він сказав, що зателефонує мені, але ще не телефонував. Він сказав, що подзвонить мені, але ще не зробив цього. >>ukr<< Je ne pense pas que ce sera facile. Я не думаю, що це буде легко. Не думаю, що це буде легко. >>rus<< Je n'ai pas peur de quoi que ce soit. Я ничего не боюсь. Я ничего не боюсь. >>rus<< L'hydrogène est l'élément le plus léger. Водород — самый лёгкий элемент. Водород является самым легким элементом. >>rus<< Veux-tu essayer ceci ? Хочешь попробовать это? Попробуешь это? >>rus<< Pourquoi ne l'avez-vous pas écouté ? Почему вы его не послушали? Почему вы не послушали его? >>rus<< Tom a appris à conduire à dix-huit ans. Том научился водить, когда ему было восемнадцать. Том научился водить в 18 лет. >>ukr<< Quel temps fait-il à New York ? Яка погода в Нью-Йорку? Яка погода в Нью-Йорку? >>rus<< Voilà pourquoi je n'ai pas de petit ami. Вот поэтому у меня и нет парня. Вот почему у меня нет парня. >>rus<< Il a marché sur un Légo. Он наступил на Лего. Он наступил на Лего. >>rus<< Je n'en aime aucun. Мне ни один из них не нравится. Мне не нравится ни один из них. >>ukr<< Échec et mat ! Шах і мат. Шах і мат! >>ukr<< Tom est allé à l'église avec Marie. Том пішов з Мері до церкви. Том пішов до церкви разом з Марією. >>rus<< Ce sont les miennes, je pense. По-моему, это мои. Думаю, это мои. >>rus<< Il y avait des rumeurs douteuses à son sujet. О ней ходили сомнительные слухи. О нем ходили сомнительные слухи. >>rus<< N'invoque pas de diable, car il apparaîtra. Чёрта помянешь - он и появится. Не взывай к дьяволу, ибо он явится. >>rus<< C'était votre idée. Это была ваша идея. Это была твоя идея. >>rus<< Combien de fois avez-vous déménagé ? Сколько раз вы переезжали? Сколько раз вы переезжали? >>ukr<< As-tu un crayon ? У тебе є олівець? У вас є олівець? >>ukr<< J'ai des questions. У мене є питання. У мене є питання. >>rus<< Le professeur a permis au garçon de rentrer chez lui. Учитель разрешил мальчику пойти домой. Учитель разрешил мальчику вернуться домой. >>ukr<< Il est une personne étrange. Він дивна людина. Він дивна людина. >>rus<< Pas vu, pas pris. Не пойман - не вор. Не видел, не взял. >>ukr<< Je me rase tous les matins. Я голюся щоранку. Я голюся щоранку. >>rus<< Je pense que oui. Думаю, да. Думаю, да. >>ukr<< Ne tire pas ma manche. Не тягни мене за рукав. Не тягни мій рукав. >>ukr<< Je les hais tous. Я ненавиджу їх усіх. Ненавиджу їх усіх. >>ukr<< Je pense que Tom a tort. Я думаю, що Том помиляється. Тому я вважаю, що він помиляється. >>ukr<< Quel gros potiron ! Який великий гарбуз! Яка велика гарбуза! >>ukr<< Cette histoire est vraie. Ця історія правдива. Ця історія правдива. >>rus<< Je n'apprécie pas l'humour de Tom. Мне не нравится юмор Тома. Мне не нравится юмор Тома. >>rus<< Est-ce que vous en avez une plus grosse ? У вас есть такая побольше? У вас есть что-нибудь побольше? >>ukr<< J'apprends le suédois. Я вивчаю шведську. Я вивчаю шведську мову. >>rus<< Combien de temps restes-tu à Athènes ? Ты надолго в Афины? Как долго ты остаешься в Афинах? >>ukr<< Ça me fait de la peine d'entendre ça. Мені прикро це чути. Мені боляче це чути. >>ukr<< Je vous ai acheté un cadeau. Я купила вам подарунок. Я купив тобі подарунок. >>ukr<< Ce chapeau est trop petit pour toi. Цей капелюх занадто малий для тебе. Цей капелюх занадто маленький для вас. >>ukr<< Soyez calme et écoutez-moi. Заспокойтеся і послухайте мене. Будьте спокійні і слухайте. >>ukr<< Ce film est pour enfants. Цей фільм - для дітей. Цей фільм для дітей. >>rus<< « Pourquoi faut-il que tous les gens fassent leurs courses le samedi matin ? » « Probablement pour la même raison que nous papa. » «И почему всем надо ехать за покупками утром в воскресенье?» – «Наверно, по той же причине, что и нам, папа». «Почему все должны ходить по магазинам в субботу утром?», «Вероятно, по той же причине, что и мы, папа». >>ukr<< Ces tableaux sont de tailles différentes. Ці картини різні за розмірами. Ці картини різного розміру. >>rus<< Regardez sa taille ! Смотрите, какого он размера! Взгляните на его размеры. >>rus<< Je suis près de chez vous. Я рядом с вашим домом. Я рядом с вами. >>ukr<< Mon travail est fini. Мою роботу закінчено. Моя робота закінчена. >>ukr<< Ça a pris une demi-heure. Це зайняло півгодини. Це зайняло півгодини. >>rus<< Elle n'avait jamais pris le métro. Она никогда не ездила на метро. Она никогда не ехала в метро. >>ukr<< Le projet prévoit la création d'un métro automatique autour de la capitale. Проект передбачає будівництво автоматично керованого метрополітену навколо столиці. Проект передбачає створення навколо столиці автоматичного метро. >>rus<< Je n'ai pas reçu votre lettre. Я не получил ваше письмо. Я не получил ваше письмо. >>ukr<< Il a été satisfait du résultat. Він був задоволений результатом. Він був задоволений результатом. >>rus<< Quand j'étais jeune, j'étais insouciant. Когда я был молод, я был беззаботен. Когда я был молод, я был беззаботен. >>ukr<< C'est seulement une blague. Це лише жарт. Це просто жарт. >>ukr<< Il est devenu fou. Він збожеволів. Він збожеволів. >>rus<< Elle a dit qu'elle reviendrait très bientôt. Она сказала, что очень скоро вернётся. Она сказала, что скоро вернется. >>ukr<< Tom ment. Том говорить неправду. Том бреше. >>rus<< Elle ne pleura point. Она совсем не плакала. Она не плакала. >>rus<< Comment oses-tu te moquer de Tom ! Как ты смеешь смеяться над Томом! Как ты смеешь смеяться над Томом! >>ukr<< On se retrouve où et à quelle heure ? Де і коли ми зустрічаємось? Зустрінемося де і в який час? >>rus<< Tout le monde a écouté. Все слушали. Все слушали. >>ukr<< Moi aussi j'ai 17 ans. Мені також 17 років. Мені теж 17 років. >>ukr<< N'oublie pas tes affaires. Не забудь свої речі. Не забувайте про свої речі. >>rus<< Avez-vous fait cela vous-même ? Вы сами это сделали? Вы сделали это сами? >>rus<< Nous étions à Boston. Мы были в Бостоне. Мы были в Бостоне. >>bel<< Gloire à l'Ukraine ! Слава Украіне! Слава Украіне! >>rus<< Vous devez rester ici ! Вы должны остаться здесь! Вы должны остаться здесь! >>ukr<< Désolé... Мені шкода... Вибачте... >>rus<< Comment s'appelait l'hôtel ? Je ne m'en souviens plus. Как отель назывался? Я уже не помню. Как назывался отель? Я не помню. >>rus<< La fille tremblait de peur. Девочка дрожала от страха. Девушка дрожала от страха. >>rus<< Elle était désespérée. Она была в отчаянии. Она была в отчаянии. >>rus<< Mais ce n'était pas moi. Только это был не я. Но это был не я. >>rus<< « Est-ce de l'arabe ? » « Non, c'est de l'ouïghour — une langue parlée dans le Nord-Ouest de la Chine. » "Это арабский?" - "Нет, уйгурский - язык, на котором говорят на северо-западе Китая". «Это по-арабски?» – «Нет, это уйгурский – язык, на котором говорят на северо-западе Китая». >>rus<< Je ne le dirai pas à Tom. Я не скажу об этом Тому. Я не скажу Тому. >>rus<< Vous n'avez pas vu le drapeau rouge ? Вы не видели красного флажка? Разве вы не видели красный флаг? >>rus<< Nous avons deux filles et deux fils. У нас две дочери и два сына. У нас две дочери и два сына. >>rus<< Est-ce assez ? Этого хватит? Этого достаточно? >>ukr<< N'importe lequel d'entre vous peut la faire. Будь-хто з вас може її зробити. Це може зробити будь-хто з вас. >>rus<< Êtes-vous en train de tomber amoureuse de moi ? Вы в меня влюбляетесь? Вы влюбляетесь в меня? >>ukr<< Comme elle nage rapidement ! Як вона швидко плаває! Як швидко вона плаває! >>ukr<< La rose est appelée la reine des fleurs. Троянду називають королевою квітів. Троянду називають королевою квітів. >>ukr<< Écoutez-moi, s'il vous plaît. Послухайте-но мене, будь ласка. Послухайте, будь ласка. >>rus<< Marie aime les chaussures à talons hauts. Мэри любит туфли на высоком каблуке. Мария любит туфли на высоких каблуках. >>rus<< Souviens-t'en ! Запомни это! Запомни это! >>ukr<< Je suis hongrois. Я угорець. Я угорець. >>ukr<< Elle a beaucoup de mouchoirs. У неї багато носовичків. У неї багато носових платків. >>rus<< À cette heure il y a un trafic incroyable. В это время на дорогах ужасные пробки. В это время наблюдается невероятный трафик. >>rus<< Voici mes conditions. Вот мои условия. Вот мои условия. >>ukr<< À quelle heure est le lever du soleil ? О котрій схід сонця? В яку годину сходить сонце? >>ukr<< J'ai peur des araignées. Павуки мене лякають. Я боюся павуків. >>rus<< Posez-vous cette question à chaque nouvel employé ? Вы этот вопрос всем новым сотрудникам задаёте? Задайте этот вопрос каждому новому сотруднику. >>rus<< Aujourd'hui c'est samedi, le vingt et un octobre. Сегодня суббота, двадцать первое октября. Сегодня суббота, двадцать первое октября. >>ukr<< Les enfants aiment les contes de fées. Діти люблять казки. Діти люблять казки. >>rus<< Apporte-moi quelque chose à manger. Принеси мне что-нибудь поесть. Принеси мне что-нибудь поесть. >>bel<< Elle s'est portée volontaire pour faire le boulot. Яна добраахвотна вызвалася на гэтую працу. Яна вызваліся рабіць працу. >>ukr<< Cette phrase n'est pas française. Це речення не французьке. Ця фраза не французька. >>rus<< Je me sens tout le temps fatiguée. Я всё время чувствую себя уставшей. Я постоянно чувствую себя уставшей. >>rus<< Je n'avais pensé à cela. Я об этом не подумал. Я не думал об этом. >>rus<< Tom est fier de toi. Том тобой гордится. Том гордится тобой. >>ukr<< Je ne sais pas ce que c’est. Я не знаю, що це. Я не знаю, що це таке. >>rus<< Tom avait l'air content. Том выглядел довольным. Том выглядел счастливым. >>ukr<< Je toussais. Я кашляла. Я кашляв. >>ukr<< Tu es très sage. Ти дуже мудрий. Ти дуже мудрий. >>ukr<< C'est moi le patron, ici. Я тут за старшого. Я тут головний. >>ukr<< Il faut qu'elle y aille elle-même. Вона повинна сама туди піти. Вона повинна піти сама. >>rus<< Pourquoi ne vous êtes-vous pas enfuis ? Почему вы не убежали? Почему вы не сбежали? >>rus<< Es-tu sûre de vouloir y aller ? Ты уверена, что хочешь туда пойти? Ты уверена, что хочешь пойти? >>rus<< J'ai perdu le livre que tu m'as prêté. Я потерял книгу, которую ты мне одолжил. Я потерял книгу, которую ты мне одолжил. >>ukr<< J'ai beaucoup d'amis. У мене багато друзів. У мене багато друзів. >>ukr<< L'anglais n'est pas facile, mais c'est intéressant. Англійська мова непроста, але цікава. Англійська мова не легка, але цікава. >>rus<< Vous aimerez ce jeu. Вам понравится эта игра. Вам понравится эта игра. >>rus<< Au début je ne savais pas quoi faire. Сначала я не знал, что делать. Сначала я не знал, что делать. >>ukr<< Personne ne peut t'aider. Ніхто не може тобі допомогти. Ніхто тобі не допоможе. >>rus<< Alors que t'est-il arrivé, en définitive ? Так что в итоге с тобой случилось? Так что же случилось с тобой в итоге? >>rus<< Il y a de bonnes gens dans le monde. Есть на свете добрые люди. В мире есть хорошие люди. >>ukr<< Revenez ici ! Повертайтеся сюди. Поверніться сюди! >>rus<< Il se cache. Он скрывается. Он прячется. >>rus<< Pourriez-vous baisser le volume ? Вы не могли бы сделать звук потише? Не могли бы вы потише? >>rus<< Ils veulent sortir de la maison. Они хотят выйти из дома. Они хотят выбраться из дома. >>ukr<< C'est curieux que tu dises ça. Дивно, що ти таке кажеш. Цікаво, що ти так кажеш. >>ukr<< Votre anglais s'est sensiblement amélioré. Ваша англійська значно покращилася. Ваша англійська значно покращилася. >>rus<< Tom a soif. Тому хочется пить. Том хочет пить. >>ukr<< Quoi de nouveau ? Що нового? А що нового? >>ukr<< J'habite, seul, cette maison. Я живу в цьому будинку сам. Я живу один у цьому будинку. >>ukr<< Je suis une personne ordinaire. Я звичайна людина. Я звичайна людина. >>rus<< Le pont est très long et très haut. Мост очень длинный и очень высокий. Мост длинный и высокий. >>rus<< Son explication n'est pas claire. Его объяснение непонятно. Его объяснения неясны. >>ukr<< Ne joue pas avec ses sentiments. Не грайся з її почуттями. Не грай зі своїми почуттями. >>ukr<< Elles l'ont toutes fait. Вони всі це зробили. Вони всі це зробили. >>ukr<< J'ai la diarrhée. У мене діарея. У мене діарея. >>ukr<< Répondez simplement à la question. Просто відповідайте на запитання. Просто відповідайте на запитання. >>rus<< Tom est toujours très amical. Том всегда очень дружелюбен. Том всегда очень дружелюбный. >>ukr<< Nous vous connaissons ? Ми вас знаємо? Ми вас знаємо? >>rus<< J'ai joué au golf tous les jours pendant mes vacances. Во время каникул я каждый день играл в гольф. Я играл в гольф каждый день во время отпуска. >>rus<< Je vais me plaindre au directeur. Я буду жаловаться директору. Я пожалуюсь директору. >>ukr<< Elle vient tout juste de sortir. Вона щойно вийшла. Вона щойно вийшла. >>ukr<< C'est une mauvaise personne. Він погана людина. Вона погана людина. >>rus<< Mieux vaut tard que jamais. Лучше поздно, чем никогда. Лучше поздно, чем никогда. >>rus<< A-t-elle des problèmes ? У неё проблемы? У нее проблемы? >>rus<< Ils correspondent régulièrement par lettres. Они регулярно переписываются. Они регулярно переписываются буквами. >>rus<< Je lui manque. Ей меня не хватает. Она скучает по мне. >>ukr<< L’hiver est ma saison préférée. Зима — моя улюблена пора року. Зима – мій улюблений сезон. >>ukr<< Tu as fait une faute. Ти помилився. Ти зробив помилку. >>ukr<< C'est bon de te parler. Приємно з тобою поговорити. Дуже приємно з тобою поговорити. >>rus<< Elle lui conseilla de ne pas trop boire. Она посоветовала ему не пить слишком много. Она посоветовала ему не пить слишком много. >>rus<< Mon frère a reçu plus de cadeaux de Noël que moi. Мой брат получил больше рождественских подарков, чем я. Мой брат получил больше рождественских подарков, чем я. >>rus<< Elle attendait le bus. Она ждала автобус. Она ждала автобус. >>ukr<< Le vélo violet coûte moins cher que le jaune. Фіолетовий велосипед дешевший за жовтий. Фіолетовий велосипед коштує дешевше, ніж жовтий. >>ukr<< Elle est allée à l'étranger. Вона поїхала закордон. Вона виїхала за кордон. >>rus<< Tom habitait en Australie en 2013. В две тысячи тринадцатом Том жил в Австралии. В 2013 году он жил в Австралии. >>ukr<< C'est un pari. Це парі. Це парі. >>ukr<< Elles n'ont rien vu. Вони нічого не бачили. Вони нічого не бачили. >>bel<< Ils t'attendent. Яны чакаюць цябе. Яны чакаюць цябе. >>rus<< Le plutonium a un goût métallique. У плутония металлический привкус. Плутоний имеет металлический привкус. >>rus<< Vous avez une opinion ? У Вас есть какое-нибудь мнение? У вас есть мнение? >>ukr<< Elle avait un panier rempli de pommes. Вона мала повний кошик яблук. У неї був кошик, наповнений яблуками. >>rus<< Sa maison est à l'abandon. Её дом заброшен. Его дом заброшен. >>rus<< Je ne bois pas beaucoup. Я много не пью. Я не пью много. >>ukr<< J'ai beaucoup d'amis canadiens. У мене багато канадських друзів. У мене багато канадських друзів. >>rus<< Laisse-moi une minute avec elle. Оставь меня с ней на минуту. Дай мне минутку с ней. >>ukr<< Où est la station essence la plus proche ? Де найближча заправка? Де знаходиться найближча заправка? >>rus<< Pourquoi êtes-vous en train de brûler ces photos ? Зачем вы сжигаете эти фотографии? Почему вы сжигаете эти фотографии? >>ukr<< Veux-tu que je t'enseigne ? Ти хочеш, щоб я тебе навчав? Хочеш, щоб я навчив тебе? >>rus<< La mère a aujourd'hui soixante ans. Маме сегодня шестьдесят. Сейчас маме 60 лет. >>ukr<< Je lui ai parlé hier. Я розмовляв із нею учора. Я розмовляв з ним вчора. >>ukr<< J'ai un travail à faire. У мене є робота, яку мені потрібно зробити. У мене є робота. >>ukr<< Quand est-ce qu'il a commencé à pleuvoir ? Коли почався дощ? Коли почався дощ? >>rus<< À cette époque, peu de gens pouvaient voyager à l'étranger. В те времена мало кто мог путешествовать за границу. В то время мало кто мог выезжать за границу. >>rus<< Es-tu proche de tes parents ? Ты близок со своими родителями? Близки ли вы к своим родителям? >>ukr<< Elle a perdu la vie dans un accident d'avion. Вона загинула в авіакатастрофі. Вона загинула в авіакатастрофі. >>ukr<< J'ai essayé d'avertir tout le monde. Я намагався попередити всіх. Я намагався попередити всіх. >>rus<< C'est le drapeau indonésien, pas le drapeau polonais. Это индонезийский флаг, а не польский. Это индонезийский флаг, а не польский. >>rus<< Je te vois. Я тебя вижу. Я вижу тебя. >>rus<< Ne pas déranger ! Не беспокоить! Не беспокоить! >>rus<< Tom n'est pas marié depuis longtemps. Том давно уже не женат. Том уже давно не женат. >>ukr<< Elle n'a pas rendu la pareille. Вона не відповіла послугою на послугу. Вона не відповіла тим же. >>ukr<< Je vous remercie beaucoup de votre générosité. Дуже дякую за вашу щедрість. Дуже дякую за вашу щедрість. >>bel<< Je ne fume pas. Я не палю. Я не курю. >>ukr<< Je ne mens pas. Я не брешу. Я не брешу. >>ukr<< Je vis en ville. Я живу в місті. Я живу в місті. >>rus<< C'est une noix de coco. Это кокос. Это кокосовый орех. >>ukr<< Supposons qu'il était ici. Припустімо, що він тут. Припустимо, що він був тут. >>rus<< Tu étais agenouillée. Ты стояла на коленях. Ты была на коленях. >>rus<< Elle lui conseilla de ne pas y aller seul. Она посоветовала ему не ходить туда одному. Она посоветовала ему не идти одному. >>rus<< Ce n'est pas du sang. C'est juste de la peinture rouge. Это не кровь. Это просто красная краска. Это не кровь, это просто красная краска. >>rus<< Tu es près ? Ты рядом? Ты близко? >>rus<< Elle ne savait pas que George Sand était une femme. Она не знала, что Жорж Санд - женщина. Она не знала, что Жорж Санд был женщиной. >>rus<< Il y avait des rumeurs douteuses à son sujet. О нём ходили сомнительные слухи. О нем ходили сомнительные слухи. >>bel<< Nous sommes lundi. Сёння панядзелак. Мы ў панядзелак. >>rus<< Si j'avais assez d'argent, je pourrais l'acheter. Если бы мне хватило денег, я бы смог это купить. Если бы у меня было достаточно денег, я бы их купил. >>rus<< Si on lui appuyait sur le nez, il en sortirait du lait. У него ещё молоко на губах не обсохло. Если бы мы нажали ему на нос, он бы выпил молока. >>ukr<< En es-tu contente ? Тебе це влаштовує? Чи задоволена ти цим? >>rus<< C'est ma maison. Это мой дом. Это мой дом. >>rus<< Ils sont venus le chercher et l'ont mis sur le brancard. Они пришли за ним и уложили его на носилки. Они забрали его и положили на носилки. >>rus<< Donne-moi ton adresse ! Дай мне свой адрес. Дай мне свой адрес! >>rus<< Je souhaitais le faire. Я хотела это сделать. Я хотел это сделать. >>ukr<< Ton anglais est impeccable. У тебе досконала англійська. Твоя англійська бездоганна. >>ukr<< Ils sont trop grands pour moi. Вони мені завеликі. Вони занадто великі для мене. >>ukr<< Il promet de ne plus boire. Він обіцяє, що пити більше не буде. Він пообіцяв більше не пити. >>rus<< Dan a appris le hongrois en six mois. Дэн выучил венгерский за шесть месяцев. Дэн выучил венгерский язык за шесть месяцев. >>rus<< Tom dansera. Том будет танцевать. Том будет танцевать. >>rus<< Pourquoi le voulez-vous, de toutes façons ? Зачем вам это вообще надо? Почему вы все равно этого хотите? >>rus<< Tom m'a dit de ne rien te dire. Том сказал мне ничего тебе не говорить. Том сказал мне не говорить тебе. >>rus<< Je commence à midi. Я начинаю в двенадцать. Я начну в полдень. >>rus<< Il baptisa le navire "l'Hirondelle". Он нарёк корабль "Ласточкой". Он назвал корабль «Ласточкой». >>ukr<< J'ai écrit ce livre. Я написав цю книгу. Я написав цю книгу. >>rus<< C'était simplement une expérience. Это был просто эксперимент. Это был просто эксперимент. >>ukr<< Elle l'entendit chanter. Вона почула, як він співає. Вона почула, як він співає. >>ukr<< J'ignore ce que j'ai fait de travers. Я не знаю, що я зробив не так. Я не знаю, що я зробив неправильно. >>ukr<< Il travailla de neuf heures à cinq heures. Він працював з дев’ятої до п'ятої. Він працював з 9:00 до 5:00. >>rus<< Habituellement mon grand-père prend son petit déjeuner à 6h du matin. Мой дедушка обычно завтракает в шесть утра. Обычно мой дедушка завтракает в 6 утра. >>ukr<< C'est la chambre de qui ? Чия це кімната? Чья це кімната? >>ukr<< Soigne-toi. Ne tombe pas malade. Бережи себе. Не захворій. Лікуй себе, не хворій. >>bel<< Cela ne sent-il pas bon ? Ці ж гэта не водар? Хіба гэта не пахне добра? >>ukr<< Il manque deux pages à ce livre. У цій книжці бракує двох сторінок. Не вистачає двох сторінок цієї книги. >>rus<< Je lui enverrai un message personnel. Я пошлю ему личное сообщение. Я отправлю ему личное сообщение. >>rus<< Je t'ai sauvée. Я тебя спас. Я спасла тебя. >>rus<< L'équipage ne répond plus. Экипаж не отвечает. Экипаж больше не отвечает. >>ukr<< Il a bu de la bière. Він випив пива. Він випив пиво. >>ukr<< Bonjour ! Добридень. Здрастуйте! >>ukr<< Attends Tom. Зачекай на Тома. Чекай Тома. >>rus<< Tom n'est pas mort en vain. Том умер не напрасно. Том умер не напрасно. >>rus<< Qui était ici ? Кто здесь был? Кто был здесь? >>ukr<< Alors, ça a été ? Ну що, було добре? Ну, як все прошло? >>rus<< Il ne m'a pas reconnue. Он меня не узнал. Он не узнал меня. >>ukr<< Je ne dis rien. Я нічого не кажу. Я нічого не кажу. >>rus<< Il a fermé les yeux. Он закрыл глаза. Он закрыл глаза. >>rus<< Il ne sait pas jouer. Он не умеет играть. Он не умеет играть. >>rus<< Je t'appellerai. Я тебе позвоню. Я позвоню тебе. >>rus<< Vous aviez dit que je pourrais leur parler. Вы сказали, что я могу с ними поговорить. Вы сказали, что я могу поговорить с ними. >>rus<< Est-ce qu'il ressemble à un docteur ? Он похож на доктора? Он похож на доктора? >>rus<< Préparez-vous au pire ! Приготовьтесь к худшему! Приготовьтесь к худшему! >>rus<< Tu sais nager, n'est-ce pas ? Ты ведь умеешь плавать? Ты умеешь плавать, не так ли? >>ukr<< Il a peur de la mort. Він боїться померти. Він боїться смерті. >>ukr<< Nous parlons japonais. Ми говоримо японською. Ми говоримо по-японськи. >>rus<< Il mange une pomme. Он ест яблоко. Он ест яблоко. >>rus<< Le capitaine a tort mais personne ne veut lui dire en face. Капитан не прав, но никто не хочет сказать ему это в лицо. Капитан ошибается, но никто не хочет говорить ему в лицо. >>ukr<< Je me suis évanoui. Я втратив свідомість. Я знепритомнів. >>rus<< Elle m'a obligé à le faire. Она заставила меня это сделать. Она заставила меня это сделать. >>ukr<< Donne-moi un peu plus de temps. Дай мені ще трохи часу. Дай мені трохи більше часу. >>rus<< Ça m'a coûté dix dollars. Это стоило мне десять долларов. Это стоило мне 10 баксов. >>rus<< Nous petit-déjeunons. Мы завтракаем. Мы завтракаем. >>bel<< Le changement est important. Змены значныя. Змены важныя. >>rus<< C'est impossible de vivre sur cette île. На этом острове невозможно жить. На этом острове жить невозможно. >>rus<< Tom laissa son chien à la maison. Том оставил свою собаку дома. Том оставил свою собаку дома. >>ukr<< Tous le savent. Це всі знають. Всі це знають. >>ukr<< Il vaut mieux le laisser se reposer. Краще дати йому відпочити. Краще дати йому відпочити. >>rus<< Il le nota pour ne pas oublier. Он записал это, чтобы не забыть. Он записал это, чтобы не забыть. >>rus<< C’est à mon petit frère. Это моего младшего брата. Это мой младший брат. >>ukr<< Il n'est pas marié. Він неодружений. Він не одружений. >>ukr<< Où est mon chien ? Де мій собака? Де моя собака? >>rus<< Pourquoi êtes-vous habillées comme cela ? Почему вы так одеты? Почему вы так одеты? >>rus<< Nous ne sommes pas comme toi. Мы не такие, как ты. Мы не такие, как ты. >>rus<< Elle a raconté une blague. Она рассказала анекдот. Она пошутила. >>rus<< Je restai là quatre semaines. Я оставался там в течение четырёх недель. Я пробыл там четыре недели. >>rus<< Il nous craint. Он нас боится. Он нас пугает. >>ukr<< Qu'ils aillent au Diable ! Хай ідуть до біса! Нехай вони йдуть до диявола! >>rus<< Tom s'est teint les cheveux en vert. Том покрасил волосы в зелёный. Том покрасил волосы в зеленый цвет. >>rus<< Ce livre se vend bien. Эта книга хорошо продаётся. Эта книга хорошо продается. >>ukr<< C'est tout ce dont j'ai besoin. Це все, що мені потрібно. Це все, що мені потрібно. >>ukr<< Patrick ne sait pas écrire correctement. Патрик не вміє як слід писати. Патрік не вміє правильно писати. >>rus<< Êtes-vous sûre que c'était Tom ? Вы уверены, что это был Том? Вы уверены, что это был Том? >>rus<< Il a été relâché. Его освободили. Его отпустили. >>rus<< Quand avez-vous embrassé votre épouse pour la dernière fois ? Когда Вы в последний раз целовали свою жену? Когда вы в последний раз целовались со своей женой? >>rus<< Je ne pense pas que ton plan va marcher. Не думаю, что твой план сработает. Не думаю, что твой план сработает. >>rus<< Il écrivit des lettres et lut avant de se rendormir. Он писал письма и читал, перед тем как снова заснуть. Он писал письма и читал перед тем, как снова заснуть. >>ukr<< Elle cherche un travail. Вона шукає роботу. Вона шукає роботу. >>ukr<< Trois semaines passèrent. Пройшло три тижні. Минуло три тижні. >>rus<< Je viendrai vous voir plus tard. Я к вам потом зайду. Я зайду к вам позже. >>ukr<< Aujourd'hui, j'ai vu une étoile. Я сьогодні бачила зірку. Сьогодні я побачив зірку. >>ukr<< À qui est cette guitare ? Чия це гітара? Чий це гітара? >>ukr<< Tu ne dois pas crier sur lui. Ти не повинен на нього кричати. Ви не повинні кричати на нього. >>rus<< Le nie-t-elle ? Она это отрицает? Отрицает ли она это? >>ukr<< Ma montre a besoin d'être réparée. Мій годинник потрібно полагодити. Наші годинники потребують ремонту. >>rus<< « Je ne parviens pas à le soulever. » - « Alors, prends des forces. » "У меня не получается его поднять". - "Ну так соберись с силами". «Я не могу поднять его». – «Тогда наберись сил». >>rus<< N'est-ce pas là ce que vous essayez de me dire ? Вы не это пытаетесь мне сказать? Разве это не то, что вы пытаетесь мне сказать? >>ukr<< Pourquoi as-tu embrassé Tom ? Чому ти поцілував Тома? Чому ти поцілував Тома? >>rus<< Tu n'aidais pas les pauvres. Ты не помогала бедным. Ты не помогаешь бедным. >>ukr<< Ne ferme pas les yeux ! Не заплющуй очі. Не закривай очі! >>ukr<< Tom est en train de regarder du golf. Том дивиться гольф. Том дивиться гольф. >>ukr<< Ce chant me réjouit. Ця пісня робить мене радісним. Ця пісня мене радує. >>rus<< Marie ne comprend pas ça. Мэри этого не понимает. Мария этого не понимает. >>rus<< Elle était une fille et il était un garçon. Она была девочкой, а он был мальчиком. Она была девочкой, а он мальчиком. >>ukr<< Qu'avez-vous à l'esprit ? Що у вас на думці? А що ви маєте на увазі? >>ukr<< Comprends-tu ce que je dis ? Ти розумієш, що я кажу? Ти розумієш, що я кажу? >>ukr<< Aimez-vous le vin blanc ? Вам подобається біле вино? Ви любите біле вино? >>rus<< Il s'est concentré. Он сосредоточился. Он сконцентрировался. >>ukr<< Va doucement ! Йди повільно. Повільно! >>rus<< Personne ne parvient à nous entendre. Нас никто не слышит. Никто нас не слышит. >>rus<< L'enterrement est demain. Похороны завтра. Похороны завтра. >>ukr<< Elle lui a conseillé de se rendre à l'hôpital. Вона порадила йому піти до лікарні. Вона порадила йому піти в лікарню. >>ukr<< Sont-ils toujours au lit ? Вони все ще в ліжку? Чи завжди вони в ліжку? >>rus<< Quand Marie arrivera-t-elle à l'aéroport ? Когда Мэри будет в аэропорту? Когда Мария приедет в аэропорт? >>ukr<< Pleurez-vous ? Ви плачете? Ви плачете? >>rus<< Elle ne pourra pas venir ici demain. Она не сможет сюда завтра прийти. Она не сможет приехать сюда завтра. >>rus<< Tom laissa un message. Том оставил сообщение. Том оставил сообщение. >>ukr<< Sa voiture a deux ans. Його машині два роки. Його автомобілі два роки. >>ukr<< Je savais que ça arriverait tôt ou tard. Я знав, що рано чи пізно це трапиться. Я знав, що рано чи пізно це станеться. >>ukr<< Mon père ne m'autorise pas à avoir un chien. Мій батько не дозволяє мені тримати собаку. Мій батько не дозволяє мені мати собаку. >>ukr<< Tom ne s'est jamais amélioré. Том так і не видужав. Тому ніколи не покращувався. >>ukr<< Au commencement, Dieu créa le ciel et la terre. На початку Бог створив Небо та землю. Спочатку Бог створив небо і землю. >>rus<< Ne le faisons plus ! Давай не будем больше этого делать. Не надо больше этого делать! >>rus<< Est-ce compréhensible ? Это понятно? Это понятно? >>ukr<< Jouons à cache-cache ! Пограймо у піжмурки. Граємо в хованки! >>ukr<< Tom ne m'aime pas. Том мене не кохає. Тому я не люблю. >>ukr<< Vous êtes saoules. Ви п'яні. Ви п'яні. >>rus<< Devinez quoi ? Угадайте что? Угадайте что? >>ukr<< Qu'est-ce que tu fais ? Що робиш? Якого біса ти робиш? >>rus<< Tu es ce que tu fais, pas ce que tu dis. Ты есть то, что ты делаешь, а не то, что говоришь. Ты то, что ты делаешь, а не то, что ты говоришь. >>rus<< Après le pain, l'instruction est le premier besoin du peuple. После хлеба насущного просвещение — первая потребность народа. После хлеба образование является первой потребностью народа. >>ukr<< Je ne veux pas partager la chambre d'hôtel avec un inconnu. Я не хочу дiлити кiмнату в отелi з незнайомцем. Я не хочу ділити готель з незнайомцем. >>ukr<< Tu as parfaitement raison. Ти абсолютно права. Ти абсолютно правий. >>rus<< Elle lui a tendu l'argent. Она протянула ему деньги. Она дала ему деньги. >>ukr<< Je ne te connais pas. Я з тобою не знайомий. Я не знаю тебе. >>ukr<< Reste avec moi. Залишся зі мною. Залишайся зі мною. >>rus<< Combien de photos a pris Tom ? Сколько снимков Том сделал? Сколько фотографий сделал Том? >>rus<< Est-ce que tu as fait tes devoirs ? Ты сделал уроки? Ты делала домашнее задание? >>rus<< Qu'est-ce qui vous a mené à moi ? Что Вас ко мне привело? Что привело вас ко мне? >>ukr<< C'est très facile ! Це дуже легко! Це дуже просто! >>ukr<< Tom croit à l'égalité entre les hommes et les femmes. Том вірить в рівність між чоловіками та жінками. Том вірить в рівність між чоловіками і жінками. >>ukr<< J'ai eu une dispute avec lui à propos d'argent. Ми посварилися з ним через гроші. Я посварився з ним через гроші. >>ukr<< Ma femme déteste les chats. Моя дружина ненавидить котів. Дружина ненавидить котів. >>rus<< Marie est dingue. Мэри чокнутая. Мари сумасшедшая. >>ukr<< Excusez-moi, je me suis perdu. Пробачте, я загубився. Вибачте, я загубився. >>rus<< Puis-je parler à Bill ? Могу я поговорить с Билом? Могу я поговорить с Биллом? >>ukr<< Elle l'a embrassé sur le front. Вона поцілувала його в чоло. Вона поцілувала його на фронті. >>ukr<< Pourquoi veux-tu apprendre cette langue ? Навіщо ти хочеш вивчити цю мову? Чому ви хочете вивчити цю мову? >>rus<< Je déjeune généralement tout seul. Я обычно обедаю один. Обычно я обедаю сам. >>bel<< Mon père est médecin. Мой бацька ўрач. Мой бацька з'яўляецца лекарам. >>bel<< Il pleut ici. Тут ідзе дождж. Дождж тут. >>rus<< Elle va réessayer. Она попробует ещё раз. Она попробует еще раз. >>ukr<< Au Canada, on parle anglais et français. У Канаді розмовляють англійською та французькою. У Канаді говорять англійською та французькою мовами. >>rus<< Qu'est-ce que vous y trouvez ? Что вы в этом находите? Что вы там нашли? >>rus<< Éteignez la lumière que je puisse dormir, je vous prie. Выключите, пожалуйста, свет, чтобы я мог поспать. Выключите свет, чтобы я мог спать, пожалуйста. >>ukr<< Voici une grande carte d'Allemagne. Ось велика мапа Німеччини. Ось велика карта Німеччини. >>ukr<< C'est tellement triste. Це так сумно. Це так сумно. >>rus<< Je l'ai. Оно у меня есть. Держу. >>ukr<< Te rappelles-tu ? Ти пам'ятаєш? Пам'ятаєш? >>rus<< De quoi êtes-vous fiers ? Чем вы гордитесь? Чем вы гордитесь? >>ukr<< Mon père adore les pizzas. Мій батько обожнює піцу. Мій батько любить піцу. >>ukr<< Il n'y a pas école aujourd'hui. Сьогодні немає занять. Сьогодні школи немає. >>rus<< Elle l'a pincé. Она его ущипнула. Она его прижала. >>rus<< Ma femme était furieuse. Моя жена была в ярости. Моя жена была в ярости. >>ukr<< Ce n'est pas aussi facile que tu penses. Це не так просто, як тобі здається. Це не так просто, як ти думаєш. >>ukr<< Tu cherches quelque chose ? Ти щось шукаєш? Ти щось шукаєш? >>rus<< Je me promènerai et puis j'irai au cinéma. Я погуляю, а потом пойду в кино. Я погуляю, а потом пойду в кино. >>rus<< Nous avons fait un cauchemar. Нам приснился кошмар. Нам приснился кошмар. >>ukr<< Il semblerait que Alice est satisfaite du costume. Здається, Аліса дуже задоволена цим костюмом. Здається, Аліса задоволена костюмом. >>ukr<< Tu t'habitueras vite à vivre ici. Ти швидко звикнеш до тутешнього життя. Ви швидко звикнете до життя тут. >>rus<< Elles se sont enfermées. Они закрылись. Они заперлись. >>rus<< La loi a été approuvée par le parlement. Закон был принят парламентом. Этот закон был одобрен парламентом. >>rus<< Je le réparai. Я его починил. Я починил его. >>rus<< Je pense que la soupe manque un peu de sel. Я думаю, в супе не хватает соли. Я думаю, что супу не хватает соли. >>ukr<< Un des enfants étudie, mais les autres jouent. Один із дітей вчиться, але інші граються. Один з дітей навчається, а інші грають. >>ukr<< Où est la gare ? Де знаходиться вокзал? Де ж вокзал? >>ukr<< Je ne comprends pas pourquoi il a fait ça. Я не розумію чому він це зробив. Я не розумію, чому він це зробив. >>rus<< Tu n'as pas à te lever aussi tôt. Тебе не нужно так рано вставать. Тебе не нужно вставать так рано. >>rus<< Ainsi, plusieurs phrases sont correctes. Таким образом, большинство предложений правильные. Таким образом, несколько предложений являются правильными. >>rus<< Je te prépare du café ? Сварить тебе кофе? Хочешь, я приготовлю тебе кофе? >>ukr<< T’inquiète pas, je tiens pas à lui faire de mal. Не турбуйся, я не хочу його скривдити. Не хвилюйтеся, я не хочу заподіяти йому шкоди. >>ukr<< Je pense qu'il était en colère. Я думаю, він був сердитий. Я думаю, що він був розлючений. >>rus<< Tom a séché les cours. Том прогулял занятия. Том завалил уроки. >>rus<< Elle passe la plupart de son temps seule. Она большую часть времени проводит в одиночестве. Большую часть времени проводит в одиночестве. >>rus<< Crois-moi ! Поверь мне! Поверь мне! >>ukr<< Tu restes ici. Ти залишаєшся тут. Ти залишаєшся тут. >>rus<< Je ne crois pas à la thérapie de groupe. Я не верю в групповую психотерапию. Я не верю в групповую терапию. >>ukr<< Enchanté ! Приємно познайомитися! Радість! >>ukr<< Ce stylo n'écrit pas bien. Ця ручка погано пише. Цю ручку пишуть не дуже добре. >>rus<< Je ne veux pas que vous ayez une fausse impression. Я не хочу, чтобы у вас сложилось неверное впечатление. Я не хочу, чтобы у вас сложилось неверное впечатление. >>rus<< Il n'a connu que la guerre dans sa vie. Он ничего не знал в своей жизни, кроме войны. В своей жизни он знал только войну. >>rus<< Savez-vous qui vous êtes ? Вы знаете, кто вы? Вы знаете, кто вы? >>rus<< Nous sortons ce soir ? Мы куда-нибудь вечером идём? Мы сегодня уезжаем? >>ukr<< J'aime enseigner. Мені подобається викладати. Я люблю викладати. >>ukr<< Je ne peux pas lire. Я не вмію читати. Я не можу читати. >>ukr<< Je te déteste ! Я тебе ненавиджу! Я ненавиджу тебе! >>rus<< Susanne ne répondit pas à sa question. Сюзанна не ответила на её вопрос. Сюзанна не ответила на его вопрос. >>ukr<< Personne n'a jamais vu chose pareille. Такого ніхто ніколи не бачив. Ніхто ніколи такого не бачив. >>rus<< Je vais chez moi tout de suite après le travail. Я иду домой сразу после работы. Я иду домой сразу после работы. >>rus<< Jack ne répond pas à mes lettres. Жак не отвечает на мои письма. Джек не отвечает на мои письма. >>rus<< Pourrions-nous avoir une table près de la fenêtre ? Можно нам столик у окна? Можно нам столик у окна? >>ukr<< Est-ce que tu as un plan ? У тебе є план? У вас є план? >>rus<< Ils nous ont attaqués de tous les côtés. Они напали на нас со всех сторон. Они напали на нас со всех сторон. >>rus<< Je te prie d'y aller. Я прошу тебя пойти. Пожалуйста, поезжай. >>ukr<< Il m'a écrit une longue lettre. Він написав мені довгого листа. Він написав мені довгий лист. >>rus<< Tu te trompes, ma femme s'appelle Fernanda. Ты ошибаешься, мою жену зовут Фернанда. Ты ошибаешься, мою жену зовут Фернанда. >>ukr<< Ne te fie à personne ! Не вір нікому. Нікому не довіряй! >>ukr<< Tom rencontra Mary sur son chemin en allant à l'école. Том зустрів Мері по дорозі до школи. Том зустрів Мері по дорозі до школи. >>rus<< Combien de gens peuvent tenir dans votre voiture ? Сколько человек помещается в вашу машину? Сколько человек может поместиться в вашей машине? >>ukr<< Il y a vingt-quatre heures dans une journée. У добі двадцять чотири години. Всього двадцять чотири години в день. >>ukr<< Je suis plus beau que toi. Я гарніший, ніж ти. Я кращий за тебе. >>ukr<< Ils se sont levés. Вони піднялися. Вони встали. >>ukr<< Mon estomac me fait mal. У мене болить шлунок. У мене болить шлунок. >>ukr<< Ils sont seuls. Вони самі. Вони самотні. >>ukr<< Tout le monde me déteste. Усі мене ненавидять. Всі мене ненавидять. >>rus<< J'aime les trains. Я люблю поезда. Я люблю поезда. >>ukr<< Ça a été une idée stupide. Це була дурна ідея. Це була дурна ідея. >>ukr<< Il est trois heures moins le quart. Зараз чотирнадцять сорок п'ять. Це на три години менше чверті. >>rus<< Je m'abaissais à son niveau. Я опускался до его уровня. Я опускался до его уровня. >>rus<< « Comment est le français de Tom ? » « Assez bien. » "Как у Тома с французским?" - "Неплохо". «Как выглядит французский язык Тома?», «Довольно хорошо». >>ukr<< Elle a refusé le poste. Вона відмовилася від посади. Вона відмовилася від посади. >>ukr<< Connais-tu cet hôtel ? Ти знаєш цей готель? Чи знаєте ви цей готель? >>ukr<< Je déteste cette couleur. Ненавиджу цей колір. Ненавиджу цей колір. >>rus<< Il utilisa le dictionnaire. Он пользовался словарём. Он использует словарь. >>ukr<< Dois-je y aller ? Мені піти? Мені йти? >>ukr<< Ta femme aime-t-elle se maquiller ? Твоя дружина любить фарбуватися? Ваша дружина любить малювати? >>rus<< Comment savais-tu ? Откуда ты знал? Как ты узнала? >>rus<< La jeune fille ne paraissait faire aucune attention à lui. Девушка, казалось, не обращала на него никакого внимания. Казалось, что девушка не обращает на него никакого внимания. >>ukr<< Je suis à la maison, Tom. Я вдома, Томе. Я вдома, Том. >>ukr<< J'ai beaucoup pensé à vous. Я багато думав про вас. Я багато думав про вас. >>rus<< La famille a déménagé de nombreuses fois. Семье много раз переезжала. Семья переезжала много раз. >>ukr<< Ce n'est pas une phrase. Це не речення. Це не фраза. >>ukr<< Je viens de Milan. Я з Мілану. Я з Мілана. >>ukr<< Pouvez-vous me dire ? Можете мені сказати? Ви можете мені сказати? >>rus<< Un singe grimpe sur un grand arbre. Обезьяна взбирается на высокое дерево. Обезьяна взбирается на большое дерево. >>rus<< Tu penses vraiment que Tom peut gagner ? Ты правда думаешь, что Том может выиграть? Ты правда думаешь, что Том может победить? >>ukr<< Nous savons tout cela. Ми це все знаємо. Ми все це знаємо. >>ukr<< Douze est un nombre pair. Дванадцять — парне число. Дванадцять є рівним числом. >>ukr<< Personne n'est parfait. Ніхто не досконалий. Ніхто не ідеальний. >>rus<< Tout ce que tu dis est absolument correct. Всё, что ты говоришь, абсолютно верно. Все, что вы говорите, абсолютно правильно. >>ukr<< Tu écoutes ? Ти слухаєш? Ти слухаєш? >>ukr<< S'il te plaît, appelle-moi s'il pleut. Якщо піде дощ, зателефонуй мені. Будь ласка, зателефонуй мені, якщо буде дощ. >>rus<< J'ai emprunté ce livre à la bibliothèque. Я взял эту книгу в библиотеке. Я одолжил эту книгу в библиотеке. >>rus<< Tom n'a rien de remarquable. В Томе нет ничего примечательного. В том нет ничего удивительного. >>rus<< Ils n'ont pas l'air heureux de me voir. Не похоже, что они рады меня видеть. Они, кажется, не рады меня видеть. >>rus<< Venez ! Пойдём! Идемте! >>rus<< J'ai oublié ce que j'allais dire. Я забыл, что собирался сказать. Я забыл, что собирался сказать. >>rus<< Ce n'est pas un chirurgien, mais plutôt un boucher. Он не хирург, а мясник какой-то. Он не хирург, а мясник. >>ukr<< Pourquoi devrais-je apprendre le français ? Навіщо мені вчити французьку? Чому я повинен вивчати французьку? >>rus<< Tu n'es pas forcée de t'en aller. Тебя никто не прогоняет. Ты не обязана уходить. >>ukr<< Qu'as-tu fais ? Що ти зробив? А що ти зробила? >>ukr<< Je sais tout à ton sujet. Я про тебе все знаю. Я знаю про тебе все. >>rus<< Ne frappes-tu jamais avant d'entrer dans une chambre ? Ты никогда не стучишь, прежде чем войти в комнату? Ты никогда не стучишься, прежде чем войдёшь в комнату? >>ukr<< Un coca s'il vous plaît. Кока-колу, будь ласка. Будь ласка, кока-колу. >>ukr<< Sa beauté est incomparable. Її врода незрівняна. Його краса незрівнянна. >>ukr<< Il a ignoré notre avertissement. Він не звернув уваги на наше попередження. Він проігнорував наше попередження. >>rus<< Tom ne veut pas conduire. Том не хочет вести машину. Том не хочет садиться за руль. >>rus<< Mon estomac grogne. У меня урчит в животе. Мой желудок рычит. >>rus<< Ils vont rester ici plusieurs jours. Они пробудут здесь несколько дней. Они останутся здесь на несколько дней. >>bel<< Sumatra est une île. Суматра — гэта выспа. Суматра з'яўляецца востраў. >>rus<< Tom ne sait pas ce que Marie allait faire. Том не знает, что Мэри собиралась делать. Том не знает, что Мария собирается делать. >>ukr<< Mike parle bien japonais. Майк добре розмовляє японською. Майк добре говорить по-японськи. >>rus<< Tom est parti pour l'Australie. Том уехал в Австралию. Том уехал в Австралию. >>rus<< Je sais ce qu'ils voudront que je fasse. Я знаю, что они захотят, чтобы я сделал. Я знаю, что они хотят, чтобы я сделал. >>rus<< Cristiano Ronaldo est un footballeur. Криштиану Роналду — футболист. Криштиану Роналду – футболист. >>rus<< Je n'ai pas regardé Tom. Я не смотрел на Тома. Я не смотрела на Тома. >>rus<< Il fait beau aujourd'hui. Сегодня хорошая погода. Сегодня так красиво. >>ukr<< Réponds en français, s'il te plaît. Будь ласка, дай відповідь французькою. Відповідайте, будь ласка, французькою. >>bel<< Vous n'avez pas de cœur. У вас няма сэрца. У вас няма сэрца. >>ukr<< Les gens se sont moqués de lui. Люди сміялися з нього. Люди сміялися над ним. >>rus<< Il a été relâché. Его отпустили. Его отпустили. >>rus<< Ne t'en fais pas pour moi. Не волнуйся за меня. Не беспокойся обо мне. >>ukr<< Qui court le plus vite, Yumi ou Keiko ? Хто бiжить швидше: Юмi чи Кейко? Хто найшвидше бігає, Юмі чи Кейко? >>ukr<< Irez-vous ? Ви підете? Ви поїдете? >>ukr<< Vous êtes blessé. Ви поранені. Ви поранені. >>rus<< Je ne suis pas surpris. Я не удивлён. Я не удивлен. >>ukr<< J'ai parlé avec enthousiasme de notre langue. Я говорила з ентузіазмом про нашу мову. Ми з ентузіазмом розмовляли нашою мовою. >>ukr<< Bronislaw a 18 ans. Броніславу вісімнадцять років. Броніславу 18 років. >>rus<< Il ne se souvenait de rien. Он ничего не помнил. Он ничего не помнил. >>ukr<< Est-ce que tu m'aimes ? Ти кохаєш мене? Ти мене любиш? >>ukr<< Je ne vois pas ce qui te préoccupe tant. Не розумію, що тебе так турбує. Я не розумію, що тебе так хвилює. >>rus<< Je ne peux pas faire de miracles. Я не умею творить чудеса. Я не могу творить чудеса. >>ukr<< Tom est dehors. Том на вулиці. Том на вулиці. >>ukr<< Il leva la main pour poser une question. Він підняв руку, щоб задати запитання. Він підняв руку, щоб поставити запитання. >>rus<< Les voici ! Вот они! Вот они! >>rus<< J'ai été stupide de te faire confiance. Дурак я был, что тебе доверял. Я был глупцом, доверяя тебе. >>ukr<< Tom aime regarder la télé. Том любить дивитися телевізор. Тому подобається дивитися телевізор. >>ukr<< Cette jolie fille est ma sœur. Ця гарна дівчина — моя сестра. Ця гарна дівчина - моя сестра. >>ukr<< Pourquoi ne m'as-tu pas réveillé ? Чому ти мене не розбудила? Чому ти мене не розбудив? >>rus<< Vous n'êtes pas forcées de venir. Вас никто не заставляет приходить. Вы не обязаны приезжать. >>rus<< Combien de fois vais-je avoir besoin de te le répéter ? Сколько раз мне нужно будет тебе это повторять? Сколько раз мне повторять тебе? >>ukr<< Nous aimons nos enfants. Ми любимо наших дітей. Ми любимо наших дітей. >>rus<< Je ne sais pas. Не знаю! Я не знаю. >>ukr<< Es-tu un enfant unique ? Ти єдина дитина? Чи є ви єдиною дитиною? >>ukr<< Ils creusèrent à travers la montagne et construisirent un tunnel. Вони пробилися крізь гору і побудували тунель. Вони викопали гору і побудували тунель. >>ukr<< Il est déprimé. Він у депресії. Він депресивний. >>rus<< Elles abandonnèrent le navire. Они покинули судно. Они покинули корабль. >>ukr<< Hier, le temps était très mauvais. Учора погода була дуже поганою. Вчора погода була дуже погана. >>ukr<< Grand-père parle très lentement. Дідусь розмовляє дуже повільно. Дідусь говорить дуже повільно. >>ukr<< La chatte mange. Кішка їсть. Кішка їсть. >>rus<< Eh bien, vous venez ? Ну вы как, придёте? Ну, ты идешь? >>rus<< J'ai perdu mon chemin. Я заблудился. Я сбился с пути. >>ukr<< Il a été déçu. Він був розчарований. Він був розчарований. >>rus<< L'homme doit travailler. Человек должен работать. Человек должен работать. >>rus<< Lire des livres est intéressant. Читать книги интересно. Читать книги очень интересно. >>ukr<< Mon petit frère est en train de regarder la télé. Мій молодший брат дивиться телевізор. Мій молодший брат дивиться телевізор. >>ukr<< Il faut que je prenne une douche. Мені побрібно прийняти душ. Мені потрібно прийняти душ. >>rus<< Je m'intéresse à la photographie. Я интересуюсь фотографией. Меня интересует фотография. >>rus<< Je suivis la recette. Я сделал всё по рецепту. Я следовал рецепту. >>rus<< Je l'ai vu plonger, mais je ne l'ai pas vu remonter. Я видел, как он нырнул, но не видел, чтобы он выныривал. Я видел, как он нырял, но не видел, как он поднимался. >>rus<< Le sac est plein. Сумка полная. Сумка полна. >>rus<< Tu es un panda. Ты панда. Ты панда. >>ukr<< Il y avait une explosion. Був вибух. Там був вибух. >>rus<< Plus de quarante-cinq millions d'américains vivent dans la pauvreté. Более сорока пяти миллионов американцев живут в бедности. Более 45 миллионов американцев живут в нищете. >>ukr<< Je regrette d'avoir fait une telle chose. Я шкодую, що таке зробив. Я шкодую, що зробив таке. >>rus<< Ça fait dix ans que je le connais. Я уже десять лет его знаю. Я знаю его десять лет. >>rus<< Non, elles vont prendre le bus. Нет, они поедут на автобусе. Нет, они едут на автобусе. >>rus<< Je savais que tu étais là. Я знал, что ты там. Я знал, что ты здесь. >>ukr<< Ma grand-mère vit toute seule. Моя бабуся живе сама. Моя бабуся живе сама. >>rus<< Je lui ai raconté ce qu'il faisait dans sa chambre. Я рассказал ей, что он делал у неё в комнате. Я рассказал ему, что он делал в своей комнате. >>ukr<< C'est trop difficile à expliquer. Це занадто складно пояснити. Це занадто важко пояснити. >>rus<< J'ai besoin de votre passeport et de trois photos. Мне нужен Ваш паспорт и три фотографии. Мне нужен ваш паспорт и три фотографии. >>rus<< Je cherche un programme qui peut ouvrir ce fichier. Я ищу программу, которая может открыть этот файл. Я ищу программу, которая может открыть этот файл. >>ukr<< Aimes-tu voyager ? Ти любиш подорожувати? Ви любите подорожувати? >>rus<< Ne faites pas comme si vous étiez surpris. Не делайте вид, что удивлены. Не делайте вид, что вы удивлены. >>ukr<< Elle chantait. Вона співала. Вона співала. >>rus<< Il reste du pain ? Хлеб остался? Хлеб остался? >>rus<< Je te souhaite la santé. Желаю тебе здоровья. Желаю тебе здоровья. >>rus<< Tom a coupé les cheveux de Mary. Том постриг Мэри. Том подстриг Мэри. >>rus<< Tom voulait aider Mary. Том хотел помочь Мэри. Том хотел помочь Мэри. >>rus<< Lui parler me met toujours de bonne humeur. Общение с ним всегда поднимает мне настроение. Разговоры с ним всегда поднимают мне настроение. >>ukr<< Je prends facilement peur. Мене легко налякати. Я легко лякаюся. >>ukr<< Nous ferions mieux de nous grouiller. Нам краще поспiшити. Нам краще поспішати. >>ukr<< Tout le monde sait que la lune est faite de fromage. Всім відомо, що Місяць зроблено із сиру. Всі знають, що Місяць зроблений з сиру. >>rus<< C'est parfaitement hors de propos. Это совершенно не относится к делу. Это совершенно неуместно. >>rus<< Aidez-moi à mettre la table. Помогите мне накрыть на стол. Помоги мне накрыть стол. >>ukr<< Les enfants sont sortis pour jouer. Діти вийшли погратись. Діти вийшли грати. >>ukr<< Ce lit est bien trop mou pour moi. Це ліжко аж занадто м'яке для мене. Це ліжко занадто м'яке для мене. >>ukr<< On n'a pas beaucoup de temps. У нас не дуже багато часу. У нас не так багато часу. >>rus<< Le garçon a attrapé un grand poisson. Мальчик поймал большую рыбу. Мальчик поймал большую рыбу. >>ukr<< J'ai dû le perdre. Я, мабуть, загубила його. Мабуть, я його втратив. >>rus<< Je ne les déteste pas. Я их не ненавижу. Я их не ненавижу. >>rus<< Combien de femmes aimerais-tu épouser ? На скольких женщинах ты бы хотел жениться? Сколько женщин ты хотел бы жениться? >>ukr<< Ce microscope grossit les objets 100 fois. Цей мікроскоп збільшує об'єкти у 100 разів. Мікроскоп збільшує кількість об'єктів у 100 разів. >>rus<< Nous devrions faire ça plus souvent. Нам следует делать это чаще. Мы должны делать это чаще. >>rus<< Tu ressembles à un touriste. Ты похож на туриста. Ты выглядишь как турист. >>ukr<< J'aime les chevaux. Мені подобаються коні. Я люблю коней. >>ukr<< Il a trois fils. У нього три сина. У нього троє синів. >>rus<< J'ai pleuré sur son épaule. Я поплакал у него на плече. Я плакала на его плече. >>ukr<< Sais-tu parler anglais ? Ти говориш англійською? Ви вмієте говорити по-англійськи? >>ukr<< Les étudiants ne purent donner une réponse. Студенти не могли відповісти. Студенти не змогли дати відповідь. >>ukr<< Oh, il y a un papillon ! О, тут метелик! О, є метелик! >>rus<< Elle ne sort pas beaucoup. Она редко выходит. Она не часто выходит на улицу. >>rus<< Je pense que tu vas aimer celui-ci. Я думаю, тебе понравится этот. Я думаю, тебе понравится этот. >>ukr<< La grève a affecté l'économie nationale. Страйк вплинув на національну економіку. Страйк вплинув на національну економіку. >>rus<< Ils m'ont oubliée. Они меня забыли. Они забыли обо мне. >>rus<< Tu as fait la vaisselle. Ты помыла посуду. Ты помыл посуду. >>ukr<< Qui est resté ? Хто лишився? Хто залишився? >>rus<< Je suis fatigué et je veux aller dormir. Я устал и хочу пойти спать. Я устал и хочу спать. >>ukr<< Ne sous-estime pas ma puissance. Не недооцінюй моєї влади. Не варто недооцінювати мою силу. >>ukr<< Est-ce que je te connais ? Ми знайомі? Я тебе знаю? >>rus<< Je ne sais pas si j'y suis prêt. Не знаю, готов ли я к этому. Я не знаю, готов ли я к этому. >>ukr<< Ça ne fait pas mal du tout. Це зовсім не болісно. Це зовсім не боляче. >>rus<< Si vous rencontrez le Bouddha sur la route, tuez le. Если по пути встретите Будду, убейте его. Если вы встретите Будду на дороге, убейте его. >>ukr<< Le nouveau tunnel reliera la France et l'Angleterre. Новий тунель з'єднає Британію з Францією. Новий тунель з'єднає Францію і Англію. >>ukr<< Les gens sont plus éduqués qu'ils ne l'étaient avant. Зараз люди більш освічені, ніж раніше. Люди більш освічені, ніж були раніше. >>ukr<< Les rêves ne deviennent pas toujours réalité. Мрії не завжди збуваються. Мрії не завжди стають реальністю. >>rus<< J'étais le troisième là-bas ce matin. Сегодня утром я был там третьим. Я был третьим там этим утром. >>rus<< Cet homme-là est votre esclave, c'est juste ? Этот человек ваш раб, так? Этот человек - ваш раб, верно? >>ukr<< Merci pour le chocolat. Il était délicieux. Дякую за шоколад. Він був смачним. Дякую за шоколад. Він був смачний. >>ukr<< Le nègre a fait son devoir, le nègre peut s'effacer. Мавр зробив своє діло, мавр може йти. Негр виконував свій обов'язок, негр може зникнути. >>ukr<< Le vent souffle de l'est. Вітер дує зі сходу. Вітер дме зі сходу. >>rus<< Que dis-tu de demain ? Как насчёт завтра? Что скажешь о завтрашнем дне? >>ukr<< Ça va être un défi. Це буде випробуванням. Це буде виклик. >>ukr<< On ne fait pas d'omelette sans casser des œufs. Не розбивши яйця, не приготуєш яєчні. Не можна зробити омлет, не розбивши яйця. >>rus<< Je peux rester ici cette nuit ? Можно мне сегодня здесь переночевать? Могу я остаться здесь на ночь? >>ukr<< Il neige. Йде сніг. Сніг. >>rus<< Tom attend Marie à Boston. Том ждёт Марию в Бостоне. Том ждет Мари в Бостоне. >>rus<< Je restai à la maison pour me reposer. Я осталась дома, чтобы отдохнуть. Я остался дома, чтобы отдохнуть. >>rus<< Il porte un gilet jaune. На нём жёлтый жилет. Он носит жёлтый жилет. >>ukr<< Je resterai. Я залишуся. Я залишуся. >>ukr<< Supprimez le commentaire, s'il vous plait. Видалiть коментар, будь-ласка. Будь ласка, видаліть коментар. >>ukr<< Elle vient de France. Вона з Франції. Вона з Франції. >>rus<< C'est ce que j'essaye de vous dire. Это я и пытаюсь вам сказать. Именно это я и пытаюсь вам сказать. >>ukr<< L'argent ne peut acheter le bonheur. Щастя за гроші не купиш. Гроші не можуть купити щастя. >>rus<< J’espère que l’un de vous a une voiture. Надеюсь, у кого-то из вас есть машина. Надеюсь, у кого-то из вас есть автомобиль. >>bel<< Capitule ! Здавайся! Капітул! >>ukr<< Tu travailles trop. Ти забагато працюєш. Ти надто багато працюєш. >>rus<< Tu as apporté de l’eau. Ты принёс воды. Вы принесли с собой воду. >>rus<< Bon voyage ! Appelle-moi de Paris ! Счастливого пути! Позвони мне из Парижа! Счастливого пути, зови меня из Парижа! >>rus<< C'est un fana de foot. Он футбольный фанат. Он фанат футбола. >>ukr<< Vos parents ne sont pas venus, n'est-ce pas ? Ваші батьки ж не приїхали? Ваші батьки не приїхали, так? >>ukr<< Tom a Windows 7. У Тома Windows 7. Том має Windows 7. >>rus<< Nous avons fait cela. Мы это сделали. Мы сделали это. >>ukr<< Quoi ? Що? Чого? >>rus<< Tom a encore cassé quelque chose ? Том опять что-то разбил? Том опять что-то сломал? >>rus<< J'ai nagé dans ma piscine. Я плавал в своём бассейне. Я плавал в бассейне. >>rus<< J'ai essayé de contacter Tom. Я пытался связаться с Томом. Я пытался связаться с Томом. >>rus<< Sa moto est rouge. У неё красный мотоцикл. У него красный мотоцикл. >>rus<< Hier, j'ai dormi dix heures. Я вчера проспал десять часов. Вчера я спала 10 часов. >>rus<< Cette maison est bien trop petite. Этот дом слишком маленький. Этот дом слишком маленький. >>rus<< Je ne connais pas tous les étudiants. Я всех студентов не знаю. Я не знаю всех студентов. >>rus<< J'aimerais que tu restes. Я хотел бы, чтобы ты осталась. Я хочу, чтобы ты остался. >>ukr<< Je cherche un emploi. Я в пошуках роботи. Я шукаю роботу. >>ukr<< Je suis un travailleur social. Я соціальний працівник. Я соціальний працівник. >>rus<< T'es inutile. Ты бесполезен. Ты бесполезен. >>rus<< Depuis quand Ricardo est-il marié ? Давно Рикардо женат? С каких это пор Рикардо женат? >>ukr<< Vous êtes idiots. Ви ідіоти. Ви дурні. >>rus<< Nous n'avons rien vu. Мы ничего не видели. Мы ничего не видели. >>ukr<< Attention, Monsieur, ça glisse ! Пане, вважайте, тут слизько! Обережно, пане! >>rus<< Ne sois pas si sévère avec les enfants. Не будь так строга с детьми. Не будьте так строги к детям. >>rus<< À deux heures, ça va ? В два часа годится? В 2 часа ты в порядке? >>ukr<< Le quenya, langue construite, a été conçu par Tolkien. Штучна мова квенья була створена Толкіном. Квенья, побудована мова, була спроектована Толкіном. >>rus<< Aujourd'hui je ne veux pas aller à l'école. Я не хочу сегодня идти в школу. Сегодня я не хочу идти в школу. >>rus<< Que conseillez-vous ? Что вы советуете? Что вы посоветуете? >>ukr<< Nous nous sommes rendues. Ми здалися. Ми здалися. >>rus<< Le mot a plusieurs significations. Слово имеет несколько значений. Слово имеет несколько значений. >>ukr<< Je ne suis pas contente. Я незадоволена. Я не задоволена. >>ukr<< Au revoir ! Бувай. До побачення! >>ukr<< Elles nous ont trouvées. Вони нас знайшли. Вони знайшли нас. >>ukr<< Nous sommes mari et femme. Ми чоловік і дружина. Ми чоловік і дружина. >>ukr<< Je vais étudier. Я займатимуся. Я збираюся вчитися. >>ukr<< Tom est pâle. Том має блідий вигляд. Том блідий. >>ukr<< Ne bois pas trop de café. Не пий забагато кави. Не пийте занадто багато кави. >>rus<< Je les tuerai tous. Я их всех поубиваю. Я убью их всех. >>rus<< Avez-vous déjà mangé ? Вы кушали? Вы когда-нибудь ели? >>rus<< Je suis photographe. Я фотограф. Я фотограф. >>ukr<< Est-ce qu'il a dit ça ? Він це сказав? Він так сказав? >>ukr<< J'ai besoin d'ouvrir cette porte. Мені потрібно відчинити ці двері. Мені потрібно відкрити ці двері. >>rus<< Tout s'est obscurci. Всё потемнело. Все потемнело. >>rus<< Je suis charpentier. Я плотник. Я плотник. >>rus<< Thomas a une voiture décapotable. У Тома машина с откидным верхом. У Томаса есть кабриолет. >>rus<< Est-ce que tu pourrais me dire comment supprimer cette phrase ? Ты не мог бы мне сказать, как удалить это предложение? Подскажите, пожалуйста, как убрать эту фразу? >>rus<< Je vais où on me dit d'aller. Я иду, куда мне говорят. Я иду туда, куда мне говорят. >>ukr<< C'est neuf. Це нове. Це нове. >>rus<< Maintenant que tu es ma petite amie, je suis heureux. Теперь, когда ты моя девушка, я счастлив. Теперь, когда ты моя девушка, я счастлив. >>rus<< Je suis désolée mais je ne comprends pas. Извините, но я не понимаю. Прости, но я не понимаю. >>ukr<< Où attrapes-tu ces grenouilles? Де ти ловиш цих жаб? Де ви ловите цих жаби? >>ukr<< Le garçon rend visite à sa grand-mère. Хлопчик відвідує свою бабусю. Хлопчик відвідує бабусю. >>rus<< Pourquoi ne t'ai-je pas écoutée ! Почему я тебя не послушал! Почему я тебя не слушал! >>ukr<< J'ai deux classes demain matin. У мене завтра вранці два уроки. Завтра вранці у мене два класи. >>ukr<< Tom a apporté une tarte. Том приніс пиріг. Том приніс пиріг. >>rus<< Dix ans ont passé depuis son décès. С её кончины прошло десять лет. Прошло десять лет после его смерти. >>rus<< Ne pouvez-vous pas attendre jusqu'à demain ? Вы не можете подождать до завтра? Не могли бы вы подождать до завтра? >>ukr<< Il comprend le français. Він розуміє французьку мову. Він розуміє французьку. >>ukr<< Elle a un chat. Ce chat est blanc. Вона має кота. Кіт білий. У неї є кіт. Цей кіт білий. >>ukr<< Tu crois que je vois pas ce qui se passe ? Думаєш, я не знаю, що відбувається? Ти думаєш, я не розумію, що відбувається? >>rus<< Je peux voir que tu as peur. Я вижу, что ты боишься. Я вижу, что ты боишься. >>rus<< J'ai travaillé ici dix ans. Я проработал здесь десять лет. Я работал здесь 10 лет. >>rus<< Tu peux passer la nuit chez nous. Можешь переночевать у нас. Ты можешь переночевать у нас. >>rus<< Je ne peux lui refuser quoi que ce soit. Я не могу ни в чём ей отказать. Я не могу отказать ему ни в чем. >>ukr<< Faites-le de cette manière. Зробіть це таким чином. Робіть це таким чином. >>ukr<< Tu ne me prêtes pas attention. Я тобі байдужа. Ти не приділяєш мені уваги. >>ukr<< L'œuf est un symbole universel de vie et de renaissance. Яйце — це універсальний символ життя та відродження. Яйце є універсальним символом життя і відродження. >>rus<< Seigneur, ayez pitié de nous, pauvres pécheurs. Господи, смилуйся над нами, бедными грешниками. Господи, помилуй нас, бедных грешников. >>ukr<< Que puis-je faire pour t'aider ? Що я можу зробити, щоб тобі допомогти? Чим я можу тобі допомогти? >>ukr<< Sa mère est prof d'anglais. Його мати - вчителька англійської. Його мати - вчителька англійської мови. >>ukr<< Fais bon voyage ! Щасливої дороги. Приємної подорожі! >>rus<< Nous regardent-elles ? Они на нас смотрят? Они смотрят на нас? >>ukr<< Vous êtes grossiers. Ви грубі. Ви грубі. >>ukr<< L'étudiante est dans la classe. Студент в класі. Студентка в класі. >>ukr<< Tu ne comprends pas. Ти не розумієш. Ти не розумієш. >>ukr<< Vénus est la planète la plus proche de la Terre. Венера — найближча до Землі планета. Венера є найближчою до Землі планетою. >>ukr<< Sais-tu jouer de la guitare ? Ти вмієш грати на гітарі? Чи вмієте ви грати на гітарі? >>ukr<< L'espérance est la dernière chose qui meurt dans l'homme. Надія помирає останньою. Надія - це останнє, що вмирає в людині. >>ukr<< Ce boulot me tue. Ця робота мене вбиває. Ця робота мене вбиває. >>ukr<< C'était trop difficile pour moi. Це було занадто складно для мене. Це було занадто важко для мене. >>rus<< C'est la faute à pas de chance. Это всё из-за невезения. В этом нет везения. >>ukr<< Il possède une voiture étrangère. У нього імпортна машина. Він володіє іноземним автомобілем. >>rus<< Ils accepteront les cadeaux. Они примут подарки. Они будут принимать подарки. >>rus<< Je le garderai secret. Ne vous en faites pas. Я буду держать это в тайне. Не беспокойтесь. Я буду держать это в секрете. >>ukr<< Es-tu déjà allé au Canada ? Ти був коли-небудь у Канаді? Ви коли-небудь були в Канаді? >>rus<< Elle allumera des bougies dans sa chambre. Она зажжёт свечи у него в комнате. Она зажжет свечи в своей комнате. >>ukr<< J'ai une corde dans mon coffre. У мене в багажнику є мотузка. У мене в багажнику мотузка. >>ukr<< Je suis content de mon emploi. Я задоволений своєю роботою. Я задоволений своєю роботою. >>rus<< Voudrais-tu parier ? Хочешь пари? Хочешь поспорить? >>rus<< Tu peux toujours courir ! Можешь не надеяться! Ты всегда можешь бегать! >>rus<< Tom ne sait pas combien Mary pèse. Том не знает, сколько весит Мэри. Том не знает, сколько весит Мэри. >>ukr<< Lequel est le numéro de ma chambre ? Який в мене номер кімнати? Який номер моєї кімнати? >>ukr<< Il a deux filles. У нього дві доньки. У нього дві дочки. >>ukr<< Personne n'aime la guerre. Ніхто не любить війну. Ніхто не любить війни. >>ukr<< J'étais énervé si bien que je ne pouvais m'endormir. Я був такий збуджений, що не міг заснути. Я так розлютився, що не міг заснути. >>rus<< Le temps s'enfuit. Время бежит. Время бежит. >>ukr<< Mes yeux sont bleus. В мене блакитні очі. Очі блакитні. >>ukr<< Cette chambre est vide. Ця кімната порожня. Ця кімната порожня. >>ukr<< On dit que ce sont des journalistes, en fait ce ne sont que des fouille-merdes. На них кажуть "журналісти", а насправді вони лише гівнометальники. Кажуть, що це журналісти, а насправді це просто розкопки. >>ukr<< Je sais que tu ne m'aimes pas. Я знаю, що не подобаюся тобі. Я знаю, що ти не любиш мене. >>ukr<< Bats Tom ! Вдарь Тома. Батс Том! >>rus<< Invitez-le. Пригласите его. Пригласите его. >>ukr<< Quel âge a ton grand-père ? Скільки років твоєму дідусю? Скільки років твій дідусь? >>rus<< Je ne dois pas céder. Я не должен уступать. Я не должен сдаваться. >>ukr<< J'aime beaucoup la pizza. Я дуже люблю піцу. Я дуже люблю піцу. >>ukr<< Je suis en train de prendre mon bain. Я приймаю ванну. Я зараз приймаю ванну. >>ukr<< Le panier était rempli de pommes. Кошик був повний яблук. Кошик був наповнений яблуками. >>ukr<< Marchez-vous jusqu'à l'école ? Ви ходите до школи пішки? Ви йдете до школи? >>ukr<< Il se lève à sept heures. Він встає о сьомій. Він прокидається о сьомій годині. >>rus<< Est-ce que cela veut dire que tu ne viendras pas pour aider ? Значит, ты не придёшь помогать? Означает ли это, что ты не придешь на помощь? >>ukr<< Ta voiture va vite, mais la mienne va encore plus vite. В тебе машина швидка, але в мене - швидша. Автомобіль швидко рухається, а мій - ще швидше. >>ukr<< Nous aimons la musique. Ми любимо музику. Ми любимо музику. >>rus<< Il y avait du sang sur le sol. На земле была кровь. На полу была кровь. >>ukr<< Ah oui, j’ai un truc à faire demain. А так, в мене завтра щось є. Так, у мене є що робити завтра. >>ukr<< Pourquoi les singes sont-ils si drôles ? Чому мавпи такі кумедні? Чому мавпи такі смішні? >>ukr<< Parlez-vous hébreu ? Ви говорите на івриті? Ви розмовляєте івритом? >>rus<< Avez-vous assez dormi la nuit dernière ? Вы выспались прошлой ночью? Вы достаточно спали прошлой ночью? >>rus<< Nous n'avions pas si faim que ça. Мы были не так уж голодны. Мы не были так голодны. >>rus<< Nous ne pratiquons pas la polygamie au Japon, chéri. У нас в Японии полигамия не практикуется, дорогой. Мы не практикуем полигамию в Японии, дорогой. >>ukr<< Tom voulait être le dernier. Том хотів бути останнім. Тому хотілося бути останнім. >>rus<< Je dois chercher mon stylo. Мне нужно найти свою ручку. Мне нужно взять ручку. >>rus<< Tom espère que Marie viendra le weekend prochain. Том надеется, что Мэри придёт в следующие выходные. Том надеется, что Мэри приедет на следующий уик-энд. >>rus<< Je ne pensais pas à mal. У меня и в мыслях не было ничего плохого. Я не думал о плохом. >>rus<< J'ai suivi la recette. Я следовал рецепту. Я следовал рецепту. >>ukr<< Tu ne me fais plus peur. Я тебе більше не боюся. Ти мене більше не лякаєш. >>rus<< Elle a dit qu'elle était prête à partir. Она сказала, что готова к выходу. Она сказала, что готова уйти. >>ukr<< Tom n'est pas riche. Том не заможний. Тому не багатий. >>rus<< Donne-moi un crayon rouge. Дай мне красный карандаш. Дай мне красный карандаш. >>ukr<< Attends ! Зачекай! Стій! >>rus<< File ! Удирай! Уходи! >>ukr<< Elle n'a pas d'ennemis. У неї немає ворогів. У неї немає ворогів. >>ukr<< Sors de ma voiture ! Виходь з моєї машини. Вали з моєї машини! >>rus<< Tu pèses combien ? Ты сколько весишь? Сколько ты весишь? >>rus<< Je ne suis pas un professionnel. Я не профессионал. Я не профессионал. >>rus<< Tu n'as pas l'air très fatigué. Ты не выглядишь очень уставшим. Ты выглядишь не очень уставшим. >>ukr<< Je veux passer plus de temps avec toi. Я хочу проводити з тобою більше часу. Я хочу проводити більше часу з тобою. >>ukr<< L'histoire semble vraie. Історія схожа на правду. Історія здається справжньою. >>ukr<< Es-tu d'accord ? Ти згоден? Ти згодна? >>ukr<< C'est vrai ! Вірно! Це правда! >>rus<< Tu as eu ton train ? Ты успел на поезд? Ты получил свой поезд? >>ukr<< L'île est chaude toute l'année. На цьому острові тепло цілий рік. Острів теплий цілий рік. >>ukr<< Nous avons besoin de votre aide ! Потребуємо вашої допомоги. Нам потрібна ваша допомога! >>rus<< Je sais quelque chose que vous ignorez. Я знаю что-то, чего вы не знаете. Я знаю кое-что, чего вы не знаете. >>rus<< Je vais m'occuper de cela. Я этим займусь. Я позабочусь об этом. >>ukr<< Je l'avais imaginé. Я уявила це. Я уявляла. >>ukr<< J'ai utilisé des cartes lors de mon voyage. Під час подорожі я використовував мапи. Я користувався картами під час подорожі. >>rus<< Personne ne sait pourquoi Tom voulait faire ça. Никто не знает, почему Том хотел это сделать. Никто не знает, зачем Тому это нужно. >>rus<< La route est longue et étroite. Дорога длинная и узкая. Дорога длинная и узкая. >>rus<< Le voyage l'a épuisée. Поездка её утомила. Она устала от поездки. >>rus<< J'ai très mal aux bras. У меня очень болят руки. У меня сильно болят руки. >>rus<< Nous n'avons plus de thé. У нас кончился чай. У нас закончился чай. >>rus<< Tu peux accrocher ton manteau sur ce cintre. Можешь повесить пальто на вешалку. Можешь повесить пальто на эту вешалку. >>rus<< Nous nous sommes cachées sous la table. Мы спрятались под стол. Мы спрятались под столом. >>rus<< Veuillez signer ici, s'il vous plaît. Распишитесь здесь, пожалуйста. Подпишите здесь, пожалуйста. >>rus<< Nous sommes virées. Мы уволены. Мы уволены. >>ukr<< Je lui ai payé quatre dollars. Я заплатив йому чотири долара. Я заплатив йому 4 долари. >>ukr<< Tu n'avais pas besoin de venir. Ти не мусив приходити. Ти не повинен був приїжджати. >>ukr<< Belgrade est la capitale de la Serbie. Белград — столиця Сербії. Белград є столицею Сербії. >>rus<< Voyons voir ce que vous avez là. Ну-ка, посмотрим, что там у вас. Посмотрим, что у вас там. >>ukr<< Notre équipe est en train de gagner. Наша команда виграє. Наша команда перемагає. >>ukr<< Nous sommes assez fatigués. Ми досить-таки втомлені. Ми досить втомилися. >>ukr<< Dieu seul sait à quoi il pensait. Один бог знає, про що він думав. Тільки Бог знає, про що думає. >>ukr<< Je dois acheter du lait. Мені треба купити молока. Треба купувати молоко. >>rus<< Je suis née le 2 janvier 1968. Я родилась 2 января 1968 года. Я родилась 2 января 1968 года. >>rus<< Il serait bon de réparer le toit avant l'hiver. Хорошо бы починить крышу до наступления зимы. Крышу лучше отремонтировать до наступления зимы. >>rus<< L'école commence après-demain. Занятия в школе начинаются послезавтра. Школа начинается послезавтра. >>ukr<< Tu es dingue. Ти божевільний. Ти божевільний. >>rus<< Qu'est-ce qui m'a effrayé ? Что меня напугало? Что меня напугало? >>ukr<< Je me suis fait piquer par une abeille. Мене вкусила бджола. Мене укусила бджола. >>rus<< Je sais que vous avez peur. Я знаю, что вам страшно. Я знаю, что вы боитесь. >>rus<< Je ne sais pas pourquoi Tom me déteste autant. Я не знаю, почему Том меня так ненавидит. Я не знаю, почему Том так меня ненавидит. >>rus<< Tu délires ! Ты спятил! Ты бредишь! >>rus<< Elles vont te l'expliquer. Они тебе всё объяснят. Они тебе объяснят. >>rus<< Il ne peut pas lutter. Он не может бороться. Он не может бороться. >>ukr<< Tom est un dentiste. Том — зубний лікар. Тому – стоматолог. >>ukr<< Je lui ai demandé s'il voulait une montre. Я запитав його, чи він хоче годинник. Я запитав його, чи потрібен йому годинник. >>ukr<< Merci pour le bon travail! Дякую за добру роботу! Спасибі за хорошу роботу! >>ukr<< Elle doit avoir plus de 80 ans. Їй має бути за вісімдесят. Йому повинно бути більше 80 років. >>rus<< Je voulais faire d'elle une championne. Я хотел сделать из неё чемпионку. Я хотел сделать из нее чемпионку. >>rus<< Thomas priait en silence. Том молился в тишине. Том молился в тишине. >>ukr<< Je n'aime pas la musique. Я не люблю музику. Я не люблю музику. >>rus<< Je suis allé au parc ce matin. Сегодня утром я ходил в парк. Я был в парке этим утром. >>ukr<< Bonne nuit tout le monde ! Всім надобраніч! Доброї ночі всім! >>ukr<< Il n'a rien à voir avec ça. Він не має до цього жодного відношення. Він не має до цього ніякого відношення. >>ukr<< Bonsoir, comment ça va ? Доброго вечора, як ваші справи? Добрий вечір, як справи? >>rus<< Où sont les toilettes, s'il vous plaît ? Скажите, пожалуйста, где туалет? Где туалет, пожалуйста? >>rus<< Je suis très heureuse maintenant. Я сейчас очень счастлива. Теперь я очень счастлива. >>rus<< Merci de m'avoir aidé à traverser la rue ! Спасибо, что перевёл меня через дорогу! Спасибо, что помогли мне перейти улицу! >>ukr<< Je déteste la violence. Ненавиджу насильство. Я ненавиджу насильство. >>ukr<< Mon fils venait me voir de temps en temps. Мій син відвідував мене час від часу. Час від часу до мене приїжджав мій син. >>ukr<< Merci Monseigneur. Дякую, пане. Дякую, пане. >>rus<< Je vous choisis ! Я вас выбираю! Я выбираю тебя! >>rus<< Qu'avons-nous ici ? Что у нас здесь? Что у нас здесь? >>ukr<< Il y va chaque jour. Він ходить туди щодня. Він їде туди щодня. >>rus<< Elle a cuit les œufs. Она сварила яйца. Она сварила яйца. >>rus<< Je ne peux pas attendre jusqu'à l'été. Я не могу ждать до лета. Я не могу ждать до лета. >>ukr<< La rivière est large. Річка широка. Річка дуже широка. >>ukr<< Tom n'est pas débile. Том не дурень. Тому не дурний. >>ukr<< On évite de parler politique. Ми уникаємо розмов про політику. Не варто говорити про політику. >>ukr<< La soupe est trop chaude. Суп загарячий. Суп занадто гарячий. >>ukr<< C'est stupide. Це ідіотизм. Це безглуздо. >>ukr<< Va réveiller Marie. Піди збуди Мері. Розбуди Марію. >>rus<< On comprend maintenant. Теперь мы понимаем. Теперь мы понимаем. >>rus<< Elle est plus jeune que lui. Она младше, чем он. Она моложе его. >>ukr<< Il se remit. Він одужав. Він відступає. >>ukr<< Tout le monde veut être heureux. Кожен хоче бути щасливим. Всі хочуть бути щасливими. >>rus<< En fait, c'est pour ça que je suis ici. На самом деле, поэтому я и пришёл. Вообще-то, именно поэтому я здесь. >>rus<< Pensez-vous vraiment que Tom vous aidera ? Вы правда думаете, что Том вам поможет? Вы действительно думаете, что Том поможет вам? >>rus<< Veux-tu de l'aide ? Помощь нужна? Нужна помощь? >>ukr<< J'ai pensé qu'il pourrait venir. Я думав, що він зможе прийти. Я подумав, що він прийде. >>rus<< L'arménien est une langue indo-européenne. Армянский - индоевропейский язык. Армянский является индоевропейским языком. >>rus<< Ils aviseront Tom. Они поставят Тома в известность. Они посоветуют Тома. >>ukr<< Quel était ce bruit ? Що це був за галас? Який це був шум? >>ukr<< Où est ma montre ? Де мій годинник? Де мій годинник? >>ukr<< Que se passe-t-il ? Il y a de l'eau partout dans l'appartement. Що сталося? Вода по всій хаті! У квартирі всюди є вода. >>rus<< Je me suis luxé le genou. Я вывихнул колено. Я вывихнул колено. >>rus<< Tu nous as aidés. Ты нам помогла. Ты помог нам. >>rus<< Marie aimera ce jeu. Мэри понравится эта игра. Марии понравится эта игра. >>rus<< Va t'en ! Уходи. Убирайся! >>rus<< Nous ne sommes pas non plus si pauvres. Мы тоже не настолько бедны. Мы тоже не так бедны. >>rus<< Elle a obtenu son premier rôle à l’âge de seize ans. Она получила свою первую роль в возрасте шестнадцати лет. Первую роль она получила в шестнадцатилетнем возрасте. >>ukr<< Le riz est délicieux. Рис смачний. Рис дуже смачний. >>rus<< Je ne comprends pas comment j'ai pu croire que Tom changerait. Не понимаю, как я могла поверить, что Том изменится. Я не понимаю, как я мог поверить, что Том изменится. >>rus<< Sa blague ne fait plus rire personne. Его шутка больше никого не смешит. Его шутка уже никого не рассмешит. >>rus<< Je ne peux pas acheter une camera de plus de 300 dollars. Я не могу себе позволить камеру дороже трёхсот долларов. Я не могу купить камеру за 300 долларов. >>rus<< Je suis ta meilleure amie. Я твоя лучшая подруга. Я твоя лучшая подруга. >>ukr<< Tom ne connaît pas toute l'histoire. Том не знає всієї історії. Тому не відомо всієї історії. >>ukr<< Je n'ai pas encore pris le petit déjeuner. Я ще не снідала. Я ще не снідав. >>ukr<< J'ai peu d'argent. У мене небагато грошей. У мене мало грошей. >>rus<< J'ai une fille à marier. У меня дочь на выданье. У меня есть дочь, на которой я должен жениться. >>ukr<< L’exposition a déjà commencé. Виставка вже відкрита. Виставка вже почалася. >>ukr<< Je veux un avocat. Мені потрібний адвокат. Мені потрібен адвокат. >>rus<< Elle ne nous a pas oubliées. Она нас не забыла. Она нас не забыла. >>ukr<< Tom aime le français. Тому подобається французька. Тому подобається французька. >>rus<< Tom a-t-il dit ce qu'il voulait ? Том сказал, чего хотел? Говорил ли Том то, что хотел? >>ukr<< Restez ensemble. Тримайтеся разом. Залишайтеся разом. >>ukr<< Il lit volontiers des livres. Він любить читати книжки. Він із задоволенням читає книги. >>rus<< Que penses-tu qu'ils feront ? Как ты думаешь, что они будут делать? Как думаешь, что они сделают? >>rus<< Cette maison a deux salles de bain. В этом доме две ванные. В этом доме есть две ванные комнаты. >>rus<< Ne me parle plus jamais comme ça. Больше никогда так со мной не разговаривай. Никогда больше так со мной не разговаривай. >>rus<< Ma grand-mère écrit ses SMS plus vite que toi. Моя бабушка пишет СМС быстрее, чем ты. Моя бабушка пишет смс быстрее, чем ты. >>rus<< La mort tragique de la princesse Diana a choqué le monde. Трагическая смерть принцессы Дианы потрясла мир. Трагическая смерть принцессы Дианы потрясла весь мир. >>bel<< Je savais tout cela depuis le début. Я ўсё гэта ведаў з самага пачатку. Я ведаў усё гэта з самого пачатку. >>rus<< Existent-ils depuis longtemps ? Они давно существуют? Давно ли они существуют? >>ukr<< Ils ont compris. Вони зрозуміли. Вони зрозуміли. >>ukr<< J'adore les jeux. Я обожнюю ігри. Я люблю ігри. >>rus<< Peux-tu me dire de quoi il s'agit ? Ты можешь сказать мне, о чём речь? Ты можешь сказать мне, в чем дело? >>ukr<< Tom a les yeux bleus. Том має блакитні очі. Тому блакитні очі. >>ukr<< Sais-tu où il est allé ? Ти знаєш, куди він пішов? Ти знаєш, куди він пішов? >>ukr<< Retourne au travail ! Повертайся до роботи. Поверніться до роботи! >>ukr<< Qu'en penses-tu ? Що ти про це думаєш? А ти що думаєш? >>rus<< Je ne le ferais pas. Я бы не стал этого делать. Я бы не стал. >>rus<< Veut-il une voiture ? Он хочет машину? Он хочет машину? >>ukr<< Je ne connaissais absolument pas cette femme. Я абсолютно не знав цю жінку. Я зовсім не знав цю жінку. >>rus<< Puis-je y réfléchir ? Можно мне это обдумать? Могу я подумать? >>rus<< "Un chat ?" demanda le vieil homme. "Кошка?" - спросил пожилой мужчина. "Кошка?" - спросил старик. >>rus<< Pourquoi n'y es-tu pas allée ? Почему ты не поехала? Почему ты не пошла? >>rus<< C'est tout ce que j'avais à dire. Это всё, что я собирался сказать. Это все, что я должен был сказать. >>rus<< J'ai appris à Marie comment faire du pain. Я научила Мэри печь хлеб. Я научил Марию, как делать хлеб. >>rus<< J'en bois presque tous les jours. Я его почти каждый день пью. Я пью его почти каждый день. >>ukr<< Il se prend pour un héros. Він вважає себе героєм. Він вважає себе героєм. >>ukr<< Ne cours pas. Не біжи. Не біжи. >>rus<< Je ne le sais pas encore. Я ещё не знаю этого. Я пока не знаю. >>ukr<< Lequel est ton chapeau ? Який капелюх твій? Який у тебе капелюх? >>rus<< Personne n'a eu le courage de lui dire. Ни у кого не хватило смелости ей сказать. Никому не хватило смелости сказать ему. >>ukr<< Il vend des fruits. Він продає фрукти. Він продає фрукти. >>rus<< Désolé d'avoir oublié. Je suis complètement à côté de la plaque aujourd'hui. Извини, что я забыл. Я сегодня совсем никакой. Прости, что забыл, но сегодня я совсем рядом. >>rus<< Mon bras gauche est engourdi. У меня онемела левая рука. У меня онемела левая рука. >>rus<< Le bien triomphe toujours du mal. Добро всегда побеждает зло. Добро всегда побеждает зло. >>rus<< Écoute, ce n'est pas ce que je voulais dire. Послушай, я не это имел в виду. Слушай, я не это имел в виду. >>rus<< De quelle manière l'as-tu appris ? Каким образом ты об этом узнал? Как ты узнала об этом? >>ukr<< Elle aime les enfants. Вона любить дітей. Вона любить дітей. >>rus<< Ils te craignent. Они тебя боятся. Они тебя боятся. >>rus<< Est-ce que tu vas faire ça aujourd'hui ? Ты это сегодня сделаешь? Ты собираешься сделать это сегодня? >>ukr<< On doit être courtois avec chaque invité. Треба бути ввічливим з кожним гостем. Ми повинні бути ввічливими з кожним гостем. >>rus<< J'espère vraiment que vous ayez raison. Очень надеюсь, что Вы правы. Я очень надеюсь, что вы правы. >>ukr<< J'ai pris un bain. Я приймав ванну. Я прийняв ванну. >>ukr<< De qui parlez-vous ? Про кого ви говорите? Про кого ви говорите? >>rus<< Est-ce qu'on commande ? Заказываем? Мы что, заказываем? >>rus<< Es-tu toujours malade ? Ты ещё болен? Ты все еще болен? >>rus<< Amène ta carte d'étudiant ! Принеси свой студенческий билет. Принеси свой студенческий билет! >>ukr<< Es-tu à la maison ? Ти вдома? Ти вдома? >>ukr<< Où peut-on téléphoner ? Звідки можна подзвонити? Де можна дзвонити? >>ukr<< On se voit tout à l'heure. Побачимося пізніше. Зустрінемося пізніше. >>rus<< Elle a réussi sa tentative. Её попытка удалась. Она сделала свою попытку. >>ukr<< Permets-moi d'y aller ! Дозволь мені піти. Дозвольте мені піти! >>ukr<< On doit lire entre les lignes. Ти маєш читати між рядків. Потрібно читати між рядками. >>rus<< Pourquoi est-ce que tu réagis de cette façon ? Почему ты так реагируешь? Почему ты так реагируешь? >>rus<< J'ai rencontré un oto-rhino-laryngologiste à une fête dimanche. На воскресной вечеринке я повстречал оториноларинголога. Я встретила оториноларинголога на воскресной вечеринке. >>rus<< Marie ne sait pas jouer au tennis. Мэри не умеет играть в теннис. Мария не умеет играть в теннис. >>ukr<< Le vieil homme a attrapé un gros poisson. Старий упіймав велику рибу. Старий зловив велику рибу. >>ukr<< Je m'appelle Tamako, et toi ? Мене звати Тамако, а тебе? Мене звати Тамако, а тебе? >>ukr<< La peinture abstraite est en vogue ces jours-ci. Абстрактний живопис зараз у моді. Абстрактні картини стали популярними в наші дні. >>ukr<< Existons-nous ? Ми існуємо? Ми існуємо? >>rus<< Les lumières sont allumées jour et nuit. Огни горят день и ночь. Свет горит днем и ночью. >>rus<< De quoi avez-vous besoin exactement ? Что именно вам нужно? Что именно вам нужно? >>rus<< Tu ne sais pas danser. Ты не умеешь танцевать. Ты не умеешь танцевать. >>rus<< Moi, je sais déjà nager. Я вот уже умею плавать. Я уже умею плавать. >>rus<< Elle viendra aussi ? Она тоже придёт? Она тоже приедет? >>ukr<< Pourquoi es-tu désolée pour quelque chose que tu n'as pas fait ? Чому ти вибачаєшся за те, чого ти не робив? Чому ти шкодуєш про те, чого не робив? >>rus<< Vois-le du coté positif ! Посмотри на это с положительной стороны. Посмотри на это с положительной стороны! >>bel<< Apporte-moi mon chapeau. Прынясі мне мой капялюш. Прынесці мне мой капялюш. >>rus<< Devine où j'ai été. Угадай, где я была? Угадай, где я был. >>ukr<< N'êtes-vous pas fatiguées ? Ви не втомилися? Хіба ви не втомилися? >>ukr<< As-tu l'intention de rester ? Ти плануєш залишитися? Ви маєте намір залишитися? >>ukr<< Il posa le livre sur la table. Він поклав книгу на стіл. Він поклав книгу на стіл. >>ukr<< J'ai presque fini. Я майже закінчила. Я майже закінчив. >>rus<< J'ai l'examen écrit demain. У меня завтра письменный экзамен. У меня завтра экзамен. >>ukr<< Il n'était rien d'autre que le roi. Це був ніхто інший, як король. Він був не чим іншим, як королем. >>ukr<< Il vint à Londres pour étudier l'anglais. Він поїхав до Лондону вивчати англійську мову. Він приїхав до Лондона, щоб вивчати англійську. >>ukr<< As-tu passé un bon été ? Ти добре провів літо? Чи добре ти провів літо? >>rus<< Je sais ce que tu manges. Я знаю, что ты ешь. Я знаю, что ты ешь. >>ukr<< C'est froid. Холодно. Холодно. >>rus<< J'ai peut-être raison. Может быть, я права. Может, я и прав. >>rus<< Balivernes. Фигня. Чушь собачья. >>rus<< Hier, il a écrit une lettre. Он вчера написал письмо. Вчера он написал письмо. >>rus<< Tu peux lui dire. Можешь ему сказать. Ты можешь сказать ему. >>rus<< Où es-tu maintenant ? Ты где сейчас? Где ты сейчас? >>rus<< On a dansé toute la nuit. Мы танцевали всю ночь. Мы танцевали всю ночь. >>bel<< La prochaine fois, je ferai cela moi-même. Наступны раз я зраблю гэта сама. У наступны раз я зроблю гэта сам. >>ukr<< Tu ne le savais pas ? Ти цього не знав? Ти не знав? >>rus<< Que contiennent-ils ? Что в них? Что в них содержится? >>rus<< Fermez toutes les portes et fenêtres ! Закройте все двери и окна! Закройте все двери и окна! >>rus<< Il a appelé sa mère depuis l'aéroport. Он позвонил матери из аэропорта. Он позвонил маме из аэропорта. >>ukr<< Le chien est en train de mourir. Собака помирає. Собака вмирає. >>ukr<< Elle n'est pas ma sœur, elle est ma femme. Вона не моя сестра, вона моя дружина. Вона не моя сестра, вона моя дружина. >>rus<< On se couche tôt. Мы рано ложимся. Мы рано ложимся спать. >>rus<< Dis-moi à quelle heure tu pars. Скажи мне, во сколько ты уезжаешь. Скажи мне, во сколько ты уезжаешь. >>rus<< Je regarde ça. Я смотрю на это. Я смотрю. >>rus<< Ils tournaient autour du pot. Они ходили вокруг да около. Они крутились вокруг горшка. >>ukr<< Ce bus va à Minsk. Цей автобус їде до Мінська. Автобус їде в Мінськ. >>rus<< Sa fille se mariera bientôt. Его дочь скоро выйдет замуж. Его дочь скоро выйдет замуж. >>rus<< Regarde l'horloge. Посмотри на часы. Посмотри на часы. >>rus<< C'est quelqu'un de sympathique. Он симпатичный человек. Он хороший человек. >>rus<< Il est très difficile de résister à la tentation. Очень трудно устоять перед искушением. Очень трудно устоять перед искушением. >>ukr<< Il veut parler. Він хоче побалакати. Він хоче поговорити. >>rus<< À propos, pensez-vous qu'il y ait quelque chose après la mort ? Кстати, как вы думаете, после смерти что-нибудь есть? Кстати, вы думаете, что после смерти что-то есть? >>rus<< Je ne suis pas la seule à pouvoir faire ceci. Я не единственная, кто может это сделать. Я не единственная, кто может это сделать. >>ukr<< Calmons-nous tous simplement ! Давайте усі просто заспокоїмся. Давайте всі просто заспокоїмося! >>rus<< T'es dégueulasse ! Ты отвратительная! Ты отвратителен! >>ukr<< Il est allé faire du ski à Hokkaido. Він поїхав кататися на лижах до Хоккайдо. Він їздив на лижах на Хоккайдо. >>rus<< Tom ne boit pas de vodka. Том не пьет водку. Том не пьет водку. >>ukr<< Tom n'était pas capable de dormir dans le bus. Том не зміг поспати в автобусі. Том не міг спати в автобусі. >>rus<< Je pensais que Tom ne gagnerait pas. Я думал, Том не выиграет. Я думал, что Том не выиграет. >>ukr<< Regardons la télé. Давай подивимося телевізор. Подивіться телевізор. >>ukr<< Je l'accompagnai en promenade. Я супроводжував її під час прогулянки. Я супроводжував його на прогулянці. >>ukr<< Pour parler franchement, je ne suis pas d'accord avec vous. Правду кажучи, я з вами не згоден. Відверто кажучи, я з вами не згоден. >>rus<< Réfléchissez-y s'il vous plaît et faites-moi part votre décision. Пожалуйста, обдумайте это и сообщите мне о Вашем решении. Подумай об этом и сообщи мне о своем решении. >>ukr<< Sais-tu où se trouve la gare ? Ти знаєш, де знаходиться вокзал? Чи знаєте ви, де знаходиться станція? >>ukr<< La pointe du crayon s'est émoussée. Олівець затупився. Кінчик олівця затуманився. >>rus<< Il veut travailler dans un hôpital. Он хочет работать в больнице. Он хочет работать в больнице. >>rus<< Je suis prête, et toi ? Я готова, а ты? Я готова, а ты? >>ukr<< La guerre nous concerne tous. Війна стосується нас усіх. Війна стосується всіх нас. >>ukr<< Elle dépense beaucoup d'argent pour des chaussures. Вона витрачає багато грошей на взуття. Вона витрачає багато грошей на взуття. >>bel<< Israël doit être rayé de la carte. Ізраіль трэба сцерці з карты свету. Ізраіль павінен быць выразаны на карце. >>ukr<< C'est triste mais c'est vrai. Сумно, але це так. Це сумно, але це правда. >>rus<< As-tu assez de temps pour faire ça ? У тебя хватит на это времени? У тебя есть достаточно времени, чтобы сделать это? >>rus<< Sors de l'eau ! Выходи из воды. Вылезай из воды! >>ukr<< Il est photogénique. Він фотогенічний. Він фотогенічний. >>ukr<< Qu'est-ce qui t'inspire le plus ? Що надихає тебе найбільше? А що вас надихає найбільше? >>rus<< Merci de votre réponse. Спасибо вам за ответ. Спасибо за ответ. >>ukr<< J'adore acheter sur eBay. Я дуже люблю робити покупки на eBay. Я люблю купувати на eBay. >>rus<< Aimes-tu Moscou ? Тебе нравится Москва? Любите ли вы Москву? >>rus<< Regardez les trains pour Londres dans la table des horaires. Посмотрите в расписании поезда на Лондон. Посмотрите на поезда в Лондон в расписании. >>rus<< Il le tua. Он убил его. Он убил его. >>ukr<< As-tu dit trente ? Ти сказав 30? Ви сказали тридцять? >>rus<< Ce que vous m'avez dit est-il secret ? То, что вы мне сказали, секрет? То, что вы мне сказали, секретно? >>ukr<< Nous avons deux pièces inutilisées dans notre maison. У нашому будинку дві вільні кімнати. У нашому домі є дві невикористані кімнати. >>ukr<< Il est arrivé à Tokyo hier. Він вчора приїхав до Токіо. Він прибув до Токіо вчора. >>bel<< Tom rêvait. Том марыў. Том марыў. >>rus<< Dis-leur ce que tu es en train de faire ici ! Скажи им, что ты здесь делаешь. Скажи им, что ты здесь делаешь! >>ukr<< Aimez-vous le goût de la bière ? Вам подобається смак пива? Вам подобається смак пива? >>ukr<< Sa sœur ne peut pas te parler aujourd'hui. Його сестра не може говорити з тобою сьогодні. Його сестра не може говорити з тобою сьогодні. >>ukr<< Désolé ! Перепрошую! Вибачте! >>ukr<< Il n'y a pas d'espoir. Надії немає. Надії немає. >>rus<< Vous n'êtes pas forcées de présenter vos excuses. Вас никто не заставляет извиняться. Вы не обязаны извиняться. >>ukr<< Ted l'attendait depuis longtemps. Тед довго її чекав. Тед довго чекав. >>ukr<< Le chien n'a pas mangé la viande. Собака не їв м'ясо. Собака не їсть м'ясо. >>ukr<< J'ai traversé la rue. Я перейшла на інший бік вулиці. Я перетнув вулицю. >>ukr<< C'était une belle journée et il n'y avait pas de nuages dans le ciel. Це був гарний день і на небі не було жодної хмари. Це був прекрасний день, і на небі не було хмар. >>ukr<< Tu es sale. Ти брудний. Ти брудна. >>ukr<< Je suis content de pouvoir te voir. Я радий тебе бачити. Я радий бачити тебе. >>ukr<< Il m'a posé deux questions. Він поставив мені два питання. Він задав мені два питання. >>ukr<< Ceux qui le connaissent l'apprécient. Він подобається тим, хто його знає. Ті, хто його знає, цінують його. >>ukr<< J'espère que votre frère est mieux. Я сподівюсь, що вашому братові краще. Сподіваюся, ваш брат краще. >>ukr<< J'ai récemment arrêté de fumer. Нещодавно я кинув палити. Нещодавно я кинув палити. >>rus<< Je suis sûre que Tom ne fait plus cela. Я уверена, что Том больше этого не делает. Я уверена, что Том этого больше не делает. >>rus<< Je l'ai parfois vu à la télé. Я иногда видел это по телевизору. Иногда я видел его по телевизору. >>rus<< Nous ne te retiendrons pas trop longtemps. Мы тебя долго не задержим. Мы не будем задерживать тебя слишком долго. >>ukr<< Cette radio est-elle la tienne ? Це твій радіоприймач? Чи є ця радіостанція вашою? >>rus<< Nous ne sommes pas aussi jeunes que Tom. Мы не так молоды, как Том. Мы не так молоды, как Том. >>rus<< En tout cas, je ne regrette rien. В любом случае, я ни о чём не жалею. В любом случае, я ни о чем не жалею. >>ukr<< À mon avis, tu as tort. Мені здається, ти неправий. На мій погляд, ти помиляєшся. >>rus<< Je lui ai rendu service. Я оказал ей услугу. Я оказал ему услугу. >>rus<< Il faut absolument que je la trouve. Мне непременно надо её найти. Я должен найти ее. >>ukr<< Pourquoi m'as-tu embrassée ? Чому ти мене поцілувала? Чому ти мене поцілував? >>rus<< Il porte un pantalon rouge. Он в красных брюках. Он носит красные штаны. >>ukr<< J'ai besoin de plus de temps. Мені потрібно більше часу. Мені потрібно більше часу. >>ukr<< Soudain il a commencé à pleuvoir. Раптом пішов дощ. Раптом почався дощ. >>rus<< Je viens de me le rappeler. Я только что об этом вспомнил. Я только что вспомнила. >>ukr<< J'aime mieux le café. Я надаю перевагу каві. Краще люблю каву. >>rus<< Pourquoi sont-elles allées en Algérie? Зачем они поехали в Алжир? Почему они поехали в Алжир? >>rus<< Il m'a aidé à déménager. Он помог мне переехать. Он помог мне переехать. >>rus<< Je connais cet Allemand à la longue barbe. Я знаю того немца с длинной бородой. Я знаю этого немца с длинной бородой. >>rus<< Ce n'est pas la meilleure réponse. Это не лучший ответ. Это не лучший ответ. >>rus<< C'est un lave-linge à chargement frontal. Это стиральная машина с фронтальной загрузкой. Это стиральная машина с фронтальной загрузкой. >>ukr<< Tom a vécu la moitié de sa vie à Boston. Том півжиття прожив у Бостоні. Половину свого життя він провів у Бостоні. >>rus<< La télé est restée allumée toute la nuit. Телевизор всю ночь был включён. Телевизор был включен всю ночь. >>rus<< Je n'ai pas pu le trouver. Я не смог его найти. Я не смог его найти. >>rus<< Seiko n'a pas de sœurs. У Сейко нет сестёр. У Сейко нет сестер. >>ukr<< Tom doit rentrer chez lui. Тому потрібно додому. Тому треба повертатися додому. >>rus<< Quand reviendras-tu ? Ты когда вернёшься? Когда ты вернешься? >>ukr<< Tu peux t'asseoir où tu veux. Можеш сісти, де хочеш. Ти можеш сидіти де завгодно. >>rus<< Puis-je avoir du thé ? Можно мне чаю? Можно мне чаю? >>rus<< Toi peut-être, mais pas moi ! Ты - может быть, а я - нет! Ты можешь, но не я! >>ukr<< On dirait une orange. Схоже на апельсин. Виглядає як апельсин. >>ukr<< Es-tu idiot ? Ти ідіот? Ти дурень? >>ukr<< J'ai commandé de la pizza. Я замовив піцу. Я замовив піцу. >>rus<< Appelez-moi avant de partir. Позвоните мне перед отъездом. Позвоните мне перед отъездом. >>ukr<< C'est un ami d'enfance. Він друг дитинства. Він друг дитинства. >>ukr<< Tom demanda à Marie de faire du café. Том попросив Марію приготувати каву. Том попросив Марію приготувати каву. >>ukr<< Il est très impatient d'y aller. Він дуже прагне туди. Він з нетерпінням чекає на це. >>ukr<< Il dispose d'argent. У нього є гроші. У нього є гроші. >>ukr<< Les cheveux courts lui vont vraiment bien. Коротке волосся дуже їй личить. Коротке волосся йому дуже підходить. >>bel<< Cette phrase sera traduite. Гэты сказ перакладуць. Гэтая фраза будзе перакладзена. >>rus<< Regarde-moi et fais ce que je fais. Смотри на меня и делай, как я. Посмотри на меня и делай то, что я делаю. >>ukr<< Possédez-vous une voiture ? У вас є машина? У вас є автомобіль? >>rus<< Je viens d'avoir ton message. Я только что получил твоё сообщение. Я только что получил твое сообщение. >>ukr<< Où as-tu trouvé ceci ? Де ти це знайшов? Де ти це знайшов? >>ukr<< Voilà Tom. А ось і Том. Ось і Том. >>ukr<< Est-ce tout ce que tu as vu ? Це все, що ти бачив? Це все, що ти бачив? >>rus<< Arrêtez de chanter cette chanson, je vous prie ! Перестаньте петь эту песню, пожалуйста! Пожалуйста, прекратите петь эту песню! >>rus<< L'avais-tu remarqué ? Ты это замечал? Ты это заметил? >>rus<< Je suis votre chef. Я ваш начальник. Я ваш босс. >>ukr<< Je parle bosnien. Я говорю боснійською. Я говорю по-боснійськи. >>ukr<< Le meurtre est passible de la peine capitale. За вбивство передбачена смертна кара. Вбивство карається смертною карою. >>rus<< Comme l'avait noté Scott Fitzgerald, les riches sont différents de vous et moi. Как заметил Фрэнсис Скотт Фицджеральд, богатые отличаются от нас с вами. Как заметил Скотт Фицджеральд, богатые отличаются от нас с вами. >>rus<< Nous nous réjouissons pour toi. Мы рады за тебя. Мы рады за тебя. >>rus<< Nous avons étudié le chinois 2 ans. Мы изучали китайский два года. Мы изучали китайский язык два года. >>ukr<< Assez c'est assez ! Досить значить досить! Досить вже цього! >>rus<< Elle m'a oublié. Она меня забыла. Она меня забыла. >>rus<< Ma phrase est-elle correcte ? Моё предложение правильное? Является ли моя фраза правильной? >>ukr<< Son épouse est française. Його жінка француженка. Його дружина – француженка. >>rus<< Combien d'horloges avais-tu ? Сколько у тебя было часов? Сколько у тебя было часов? >>ukr<< Je veux savoir qui vous a dit ça. Я хочу знати, хто вам це сказав. Я хочу знати, хто вам це сказав. >>rus<< Il m'a donné rendez-vous dans le parc. Он назначил мне свидание в парке. Он назначил мне встречу в парке. >>rus<< Je suis désolé, ça ne se reproduira pas. Извините, это больше не повторится. Простите, этого больше не повторится. >>rus<< La maison nécessite des réparations. Дом нуждается в ремонте. Дом нуждается в ремонте. >>ukr<< Quoi ? Га? Чого? >>rus<< Qui a vu Tom ? Кто видел Тома? Кто видел Тома? >>ukr<< Je ne vous connais pas. Я з вами не знайома. Я вас не знаю. >>rus<< Je ne suis pas aussi grand que lui. Я не такой высокий, как он. Я не такой высокий, как он. >>ukr<< Quoi de neuf ? Що нового? Як справи? >>rus<< Il m'a envoyé sa photo. Он прислал мне свою фотографию. Он прислал мне свою фотографию. >>rus<< Il est arrivé trop tôt. Он слишком рано приехал. Он приехал слишком рано. >>ukr<< Faisons la vaisselle. Давайте помиємо посуд. Давайте помити посуд. >>ukr<< Ma femme est enceinte ! Моя жінка вагітна! Моя дружина вагітна! >>ukr<< Quel raté ! От невдаха! Яка невдача! >>rus<< J’appelle dès que je sais. Я позвоню, как только узнаю. Я позвоню, как только узнаю. >>ukr<< L'ennemi d'un ennemi est un ami. Ворог ворога — друг. Ворог ворога – це друг. >>rus<< Je me suis retrouvé sans argent. Я опять оказался без денег. Я остался без денег. >>ukr<< J'ai accepté de le faire. Я погодилася це зробити. Я погодився це зробити. >>ukr<< Nous ne pouvons pas dormir à cause du bruit. Ми не можемо спати через галас. Ми не можемо спати через шум. >>rus<< Comment oses-tu faire cela à Tom ! Как ты смеешь так поступать с Томом! Как ты смеешь так поступать с Томом! >>ukr<< Où sont-ils ? Де вони? Де вони? >>rus<< Tu as tellement de talent ! Ты такая талантливая! Ты такой талантливый! >>rus<< Aide-moi à sortir. Помоги мне выйти. Помоги мне выбраться. >>rus<< Je ne veux pas écrire avec ce stylo. Я не хочу писать этой ручкой. Я не хочу писать этой ручкой. >>ukr<< Des fois, ce n'est pas si simple. Іноді це не так просто. Іноді все не так просто. >>rus<< Tu sais comment s’ouvre cette boîte ? Ты знаешь, как открывается эта коробка? Вы знаете, как открывается эта коробка? >>ukr<< Il a fait exprès de briser la vitre. Він зумисне розбив вікно. Він навмисно розбив скло. >>rus<< Madonna peut chanter. Мадонна умеет петь. Мадонна может петь. >>rus<< Son histoire était intéressante. Его история была интересна. Его история была интересной. >>ukr<< Pour le dire franchement, je ne l'aime pas. Відверто кажучи, він мені не подобається. Відверто кажучи, я його не люблю. >>ukr<< Il a ligoté le voleur. Він скрутив злодія. Він прив'язав злодія. >>rus<< Le livre est gros. Книга толстая. Книга большая. >>ukr<< Il doit être le frère de Tom. Він має бути братом Тома. Він має бути братом Тома. >>rus<< Achète ce jeu aux enfants. Купи детям эту игру. Купи эту игру детям. >>rus<< La maison de Tom n'est pas loin de celle de Mary. Дом Тома недалеко от дома Мэри. Дом Тома находится недалеко от дома Мэри. >>rus<< Pourquoi n'es-tu pas venu hier ? Почему ты вчера не пришёл? Почему ты не пришел вчера? >>rus<< Tom est un agent secret. Том - секретный агент. Том - секретный агент. >>ukr<< Il est une heure. Зараз перша година. Зараз година. >>rus<< Vous sentez-vous bien ? Вы хорошо себя чувствуете? Вы в порядке? >>rus<< Ils ont été arrêtés. Они были задержаны. Их арестовали. >>rus<< Veux-tu ce T-shirt ? Хочешь эту футболку? Хочешь эту рубашку? >>rus<< Marie aidait les pauvres. Мэри помогала бедным. Мария помогала бедным. >>rus<< Bravo, Tom ! C'est toi le meilleur ! Браво, Том! Ты лучше всех! Молодец, Том, ты лучший! >>rus<< Dites-moi où il se trouve ! Скажите мне, где он! Скажи мне, где он! >>rus<< Tom sera là vers cinq heures. Том будет там к пяти часам. Том будет здесь около пяти. >>rus<< Nous ne savons rien. Мы ничего не знаем. Мы ничего не знаем. >>rus<< Ça m'a rendu un peu triste. От этого мне стало немного грустно. Это немного расстроило меня. >>ukr<< Sortez d'ici ! Вийдіть звідси! Вали звідси! >>ukr<< Tu ne fais pas beaucoup d'efforts. Ти не сильно напружуєшся. Ти не робиш багато зусиль. >>rus<< Parlons-en maintenant ! Давай поговорим об этом сейчас! Давайте поговорим об этом прямо сейчас! >>rus<< C'était la fenêtre que Jacques avait cassée la veille. Это было окно, которое Джек накануне разбил. Это было окно, которое Жак разбил накануне. >>ukr<< Je ne veux absolument pas le rencontrer. Я справді не хочу його зустріти. Я абсолютно не хочу з ним зустрічатися. >>ukr<< Savez-vous jouer de la guitare ? Ви вмієте грати на гітарі? Чи вмієте ви грати на гітарі? >>rus<< J'allais partir. Я собирался идти. Я как раз собирался уходить. >>ukr<< Elle s'habille toujours en noir. Вона завжди вдягнена в чорне. Вона завжди одягається в чорне. >>ukr<< Je m'en fous. Мені пофіг. Мені байдуже. >>rus<< Êtes-vous l'auteur de ce livre ? Вы автор этой книги? Вы автор этой книги? >>rus<< Dans deux heures le soleil se couchera. Через два часа солнце сядет. Через два часа зайдет солнце. >>rus<< Nous devrions nous entretenir. Нам надо бы поговорить. Мы должны поговорить. >>rus<< Elles ont cassé la fenêtre. Они разбили окно. Они разбили окно. >>rus<< Ils la connaissent. Они её знают. Они знают ее. >>rus<< Je vais m'allonger un peu. Я немного полежу. Я прилягу немного. >>ukr<< J'écris une lettre. Я пишу лист. Я пишу лист. >>rus<< J’ai changé la phrase. Я изменил предложение. Я изменил фразу. >>ukr<< Vous montiez à cheval. Ви осідлали коня. Ви сідали на коня. >>ukr<< Nous traversons la voie ferrée chaque matin. Ми перетинаємо залізничну колію щоранку. Кожного ранку ми перетинаємо залізницю. >>ukr<< J'ai besoin d'un emploi. Мені потрібна робота. Мені потрібна робота. >>rus<< Pourquoi le saurais-je ? Откуда я знаю? Откуда мне знать? >>rus<< Dix ans ont passé depuis son décès. С его кончины прошло десять лет. Прошло десять лет после его смерти. >>rus<< Jean est plus petit que son frère. Жан ниже брата. Джон меньше, чем его брат. >>rus<< Qu'as-tu reçu ? Что ты получил? Что ты получил? >>rus<< Suis-je claire ? Я ясно выражаюсь? Я ясно выразилась? >>rus<< Tom n'aime pas Boston. Том не любит Бостон. Том не любит Бостон. >>ukr<< Pourquoi n'étais-tu pas à l'école ? Чому тебе не було в школі? Чому ти не був у школі? >>ukr<< Nous sommes tous montés dans la voiture. Ми всі сіли в машину. Ми всі сіли в машину. >>ukr<< J'y retourne. Я повертаюсь. Я повернуся. >>rus<< C'est arrivé ici. Это случилось здесь. Это случилось здесь. >>ukr<< Où vous rendez-vous ? Куди ви направляєтеся? Куди ви йдете? >>ukr<< J’aime les tortues. Мені подобаються черепахи. Я люблю черепах. >>ukr<< C'est mon premier amour. Він - моє перше кохання. Це моє перше кохання. >>rus<< Je ne suis pas radin, je suis économe. Я не жадный, я экономный. Я не скупая, я экономная. >>ukr<< Je dois écrire une lettre. Я повинен написати лист. Мені потрібно написати листа. >>ukr<< Le dragon est une créature imaginaire. Дракон — це вигадана істота. Дракон - це уявна істота. >>rus<< Il a un compte dans chaque banque. У него есть счёт в каждом банке. У него есть счет в каждом банке. >>rus<< Veux-tu partir ? Хочешь уйти? Ты хочешь уйти? >>ukr<< On lui a confié une mission importante. Йому було доручено важливу місію. Йому було доручено важливе завдання. >>rus<< Dis à Tom que je ne sais pas où il a garé sa voiture. Скажи Тому, что я не знаю, где он припарковался. Скажи Тому, что я не знаю, где он припарковал свою машину. >>rus<< Les oies volent en formation en V. Гуси летят буквой "V". Гуси летают в V-образовании. >>rus<< Pourquoi le ciel est-il bleu ? Почему небо голубое? Почему небо голубое? >>rus<< J'ai promis de ne rien dire. Я обещал ничего не говорить. Я обещала никому не говорить. >>rus<< On vous juge tel qu'on vous voit. Как вас увидят, так и оценят. Мы судим о вас так, как видим вас. >>ukr<< Heureux l'homme qui trouve une bonne épouse. Щасливий той чоловік, хто одружився на добрій дружині. Блаженний той, хто знаходить хорошу дружину. >>rus<< Allez-vous nous aider ou pas ? Вы будете нам помогать или нет? Вы нам поможете или нет? >>rus<< Combien de musées avez-vous visités ? Сколько музеев вы посетили? Сколько музеев вы посетили? >>rus<< J'ai tout mon temps devant moi. У меня полно времени. Все мое время впереди. >>ukr<< Il me donna un bon conseil. Він дав мені добру пораду. Він дав мені хорошу пораду. >>ukr<< Il voulut acheter le livre. Він хотів купити книгу. Він захотів купити книгу. >>ukr<< Attends Tom. Почекай на Тома. Чекай Тома. >>rus<< Je ne suis pas assez stupide pour lui prêter de l'argent. Я не настолько глуп, чтобы одалживать ему деньги. Я не настолько глуп, чтобы одолжить ему денег. >>ukr<< Quand reviendras-tu ? Коли ти повернешся? Коли ти повернешся? >>rus<< Est-ce un ami ou une connaissance ? Это друг или знакомый? Это друг или знакомый? >>rus<< La joueuse d'échecs hongroise Judit Polgár est considérée comme la joueuse la plus forte de l'histoire des échecs. Ses deux sœurs Zsófia et Zsuzsa sont également des joueuses très talentueuses. Венгерская шахматистка Юдит Полгар считается сильнейшей из шахматисток в истории. Две её сестры София и Жужа – тоже весьма сильные игроки. Венгерская шахматистка Юдит Полгар считается самой сильной шахматисткой в истории шахмат. Ее две сестры Жефия и Жужа также очень талантливы. >>rus<< J'aime mon corps. Мне нравится мое тело. Я люблю свое тело. >>rus<< Les yeux de nos enfants s’allument quand ils voient les lumières de Noël. У наших детей загораются глаза при виде рождественских огней. Глаза наших детей загораются, когда они видят рождественские огни. >>rus<< Mozart est mort il y a deux cents ans. Моцарт умер двести лет назад. Моцарт умер двести лет назад. >>rus<< Donnez-moi un verre d’eau, s’il vous plaît. Дайте мне стакан воды, пожалуйста. Дайте мне, пожалуйста, стакан воды. >>ukr<< Chacun devrait pouvoir contrôler son destin. Кожен повинен бути володарем своєї долі. Кожен повинен мати можливість контролювати свою долю. >>rus<< Je vous écrirai après-demain. Я напишу Вам послезавтра. Я напишу вам послезавтра. >>rus<< Puis-je lui dire ? Можно я ей скажу? Могу я сказать ему? >>rus<< Nous n'aurons pas besoin de ton aide, aujourd'hui. Сегодня нам твоя помощь не понадобится. Сегодня нам не понадобится твоя помощь. >>rus<< Paris est la capitale de notre pays. Париж - столица нашей страны. Париж является столицей нашей страны. >>rus<< Marie n'aidera pas les pauvres. Мэри не будет помогать бедным. Мария не будет помогать бедным. >>ukr<< Je promis que je ne dirais rien. Я пообіцяв, що нічого не скажу. Я обіцяв, що нічого не скажу. >>ukr<< Il était sur le point de commencer. Він ось-ось почне. Він збирався почати. >>rus<< Elle vient juste de rentrer chez elle. Она только пришла домой. Она только что вернулась домой. >>bel<< Ce chemisier est en coton. Гэтая блузка бавоўняная. Гэта блузка з бавоўны. >>ukr<< Merci pour le cadeau. Дякуємо вам за подарунок. Дякую за подарунок. >>ukr<< Je suis allé sur la tombe de mon père. Я сходив на могилу до батька. Я побував на могилі свого батька. >>rus<< « Dis un truc en français, pour voir. » « C’est-à-dire, un truc ? » « Je sais pas, un truc, n’importe quoi. » « Bonjour. Merci. Voilà. » « Pfff, t’es trop nul. » « Ben quoi, tu m’as dit de dire n’importe quoi ! » "Скажи чего-нибудь по-французски, а?" - "Что значит чего-нибудь?" - "Ну не знаю, что-нибудь, всё равно что". - "Бонжур. Мерси. Вот". - "Да ну тебя". - "Так ты же сказал: всё равно что!" «Скажи что-нибудь по-французски, чтобы увидеть». «То есть, что-нибудь?» «Я не знаю, что-нибудь, что-нибудь». «Здравствуйте. Спасибо. Вот так.» «Пффф, ты такой отстой». «Ну, ты же сказал мне говорить что-нибудь!» >>ukr<< Debbie! Est-ce que tu m'entends? Деббі! Ти мене чуєш? Деббі, ти мене чуєш? >>ukr<< L'argent ne peut acheter le bonheur. За гроші щастя не купиш. Гроші не можуть купити щастя. >>ukr<< J'ai fait ce que je pouvais. Я зробила, що могла. Я зробив все, що міг. >>ukr<< Ne bois pas ça ! Не пий цього. Не пей цього! >>rus<< Vous pouvez la prendre. Вы можете её взять. Вы можете взять ее. >>ukr<< Il cherche un emploi. Він шукає роботу. Він шукає роботу. >>ukr<< Il a deux sœurs. Він має дві сестри. У нього дві сестри. >>ukr<< Elle a l'air d'une enseignante. Вона схожа на вчителя. Вона виглядає як вчителька. >>ukr<< Il coupera du pain. Він наріже хліб. Він буде різати хліб. >>rus<< Je serai à la maison demain. Я буду завтра дома. Завтра я буду дома. >>ukr<< Ne pas marcher sur la pelouse. Не ходіть по траві. Не ходіть по газону. >>rus<< Tu es l'homme le plus intelligent que je connaisse. Ты самый умный человек из тех, что я знаю. Ты самый умный человек, которого я знаю. >>rus<< Tom s'effondra au sol. Том рухнул на пол. Том упал на землю. >>ukr<< Ne pas fumer. Не палити. Не курити. >>ukr<< Elles se sont trompées d'avion. Вони помилилися літаком. Вони помилилися літаком. >>ukr<< Étudie ici. Навчайся тут. Навчайся тут. >>rus<< Il l'a découvert. Он его обнаружил. Он узнал. >>rus<< Ils aiment le jazz. Они любят джаз. Они любят джаз. >>ukr<< Voudrais-tu encore un peu de thé ? Бажаєш ще трохи чаю? Хочеш ще чаю? >>rus<< Je l'ai fait sans consulter qui que ce soit. Я сделал это, ни с кем не посоветовавшись. Я сделал это, не посоветовавшись ни с кем. >>rus<< J'en suis presque sûr. Я в этом почти уверен. Я почти уверен в этом. >>ukr<< S'il te plaît ! Будь ласка. Будь ласка! >>rus<< Je l'utilise tous les jours. Я этим пользуюсь каждый день. Я пользуюсь им каждый день. >>ukr<< N'est-ce pas à nous ? Хіба це не наше? Хіба це не наше? >>ukr<< Ça fait des heures que j'attends. Я чекаю вже кілька годин. Я чекав кілька годин. >>rus<< Il a éteint l'ordinateur. Он выключил компьютер. Он выключил компьютер. >>ukr<< Ça a bon goût. Смачно. У нього хороший смак. >>rus<< On ne peut rien t'offrir, tu as déjà tout. Тебе дарить нечего, у тебя уже всё есть. Мы ничего не можем тебе предложить, у тебя уже все есть. >>ukr<< Tom écrit. Том пише. Том пише. >>ukr<< Même ses serviteurs le méprisaient. Навіть його прислуга його зневажала. Навіть його слуги зневажали його. >>rus<< Que font-ils ici ? Что они тут делают? Что они здесь делают? >>rus<< Pourquoi tu n'appelles pas les choses par leur nom ? Почему ты не называешь вещи своими именами? Почему бы тебе не назвать вещи своими именами? >>rus<< Sally gagne sa vie en donnant des cours de piano. Салли зарабатывает на жизнь уроками игры на фортепиано. Салли зарабатывает на жизнь, давая уроки игры на фортепиано. >>rus<< Pourriez-vous aller au magasin ? Вы могли бы сходить в магазин? Вы не могли бы пойти в магазин? >>rus<< Ne jugez pas un homme sur son apparence. Не судите о человеке по внешности. Не судите человека по его внешности. >>ukr<< Mince, je me suis trompé. Отакої, я помилився. Чорт забирай, я помилився. >>ukr<< Je ne ressens aucune douleur. Я не відчуваю жодного болю. Я не відчуваю болю. >>rus<< Marie jugea qu'elle l'avait assez fait souffrir. Мэри рассудила, что достаточно заставила его страдать. Мария решила, что она причинила ему боль. >>ukr<< Tom est tolérant. Том терпимий. Тому толерантний. >>ukr<< Je suis intéressé par l'anglais. Мене цікавить англійська мова. Мене цікавить англійська. >>ukr<< Où allez-vous en vacances cet été ? Куди ви їдете у відпустку цього літа? Куди ви відправляєтеся у відпустку цього літа? >>rus<< C'est ici qu'il vit. Здесь он и живёт. Вот где он живет. >>rus<< J'en étais sûr. Я был уверен в этом. Я так и знал. >>rus<< Elle a couché avec son patron. Она переспала со своим начальником. Она переспала со своим боссом. >>ukr<< Je deviendrai le dieu du nouveau monde. Я стану богом нового світу. Я стану богом нового світу. >>rus<< Nous sommes tous tombés d'accord. Мы все согласились. Мы все согласились. >>ukr<< Excusez-moi, quel est le nom de cet endroit ? Перепрошую, як називається це місце? Вибачте, як називається це місце? >>ukr<< Tom a oublié son parapluie. Том забув свою парасольку. Том забув парасольку. >>rus<< Je ne peux pas croire que Tom et Mary sont morts. Я не могу поверить, что Том и Мэри мертвы. Не могу поверить, что Том и Мэри мертвы. >>rus<< Il s'y rendit à ma place. Он пошёл туда вместо меня. Он пошел на мое место. >>ukr<< Tu nous manque beaucoup. Нам дуже тебе бракує. Ми дуже сумуємо за тобою. >>rus<< Ils jouent beaucoup ensemble. Они часто играют вместе. Они много играют вместе. >>rus<< Je ne vois pas vraiment où est le problème. Я правда не вижу, в чём проблема. Я не понимаю, в чем проблема. >>ukr<< Je veux trouver l'amour véritable. Я хочу знайти справжнє кохання. Я хочу знайти справжню любов. >>rus<< Ces chaussures sont démodées. Эти ботинки немодные. Эта обувь устарела. >>ukr<< Reculez. Відійдіть. Відійди. >>rus<< Tu es sans pitié. Ты безжалостен. Ты безжалостный. >>ukr<< Tom leur a manqué. Вони сумували за Томом. Тому не вистачало. >>ukr<< Je t'offrirai un vélo pour ton anniversaire. Я подарую тобі велосипед на день народження. Я подарую тобі велосипед на день народження. >>ukr<< Pourquoi cet ordinateur est-il ici ? Чому цей комп'ютер тут? Чому цей комп'ютер тут? >>rus<< Comment peux-tu être aussi dur ? Как ты можешь быть таким жестоким? Как ты можешь быть таким жестким? >>rus<< Elles sont folles. Они сумасшедшие. Они сумасшедшие. >>rus<< D’où tu tiens cette confiance en toi ? Откуда такая самоуверенность? Откуда у вас такая уверенность в себе? >>rus<< J'irai en chercher. Я за ними схожу. Пойду принесу. >>rus<< J'étais égoïste. Я была эгоисткой. Я был эгоистом. >>ukr<< Je me demande pourquoi. Мені цікаво чому. Цікаво, чому. >>rus<< Nourris-le ! Покорми его. Корми его! >>rus<< Il se peut qu'il ait eu raison. Возможно, он был прав. Возможно, он был прав. >>ukr<< Il ne perd jamais l'espoir. Він ніколи не втрачає надії. Він ніколи не втрачає надії. >>rus<< As-tu des projets pour la journée ? У тебя есть какие-нибудь планы на сегодня? У вас есть планы на день? >>rus<< Sur ton pullover il y a une grande tache. У тебя на свитере большое пятно. На твоем свитере большое пятно. >>rus<< « Tom, est-ce que tu m’aiderais ? » « Moi ? Tu es fou ? Bien sûr que non ! » «Том, ты мне поможешь?» – «Я? Ты в своём уме? Конечно, нет!» «Том, ты мне поможешь?» – «А я? Ты спятил? Конечно, нет!» >>ukr<< Tom mange très vite. Том їсть дуже швидко. Тому дуже швидко їсть. >>ukr<< À plus. Бувай. До побачення. >>ukr<< Pourquoi Tom ne l'a pas dit à Marie ? Чому Том не сказав Мері? Чому Том не розповів про це Марії? >>ukr<< Je ne savais pas. Я не знав. Я не знав. >>ukr<< Ce dictionnaire est cher. Цей словник дорогий. Цей словник дуже дорогий. >>ukr<< J'ai beaucoup d'argent à ma disposition. У мене в розпоряджені багато грошей. У мене в розпорядженні багато грошей. >>rus<< Est-ce que ça te gêne, si j'ouvre la porte ? Ничего, если я открою дверь? Ты не против, если я открою дверь? >>ukr<< J'ai treize chats. Я маю тринадцять котів. У мене тринадцять кішок. >>ukr<< Qu'allons-nous devenir ? Що з нами буде? А чим ми станемо? >>rus<< Elle admit que j'avais raison. Она признала, что я прав. Она призналась, что я был прав. >>rus<< Hier, j'ai passé la nuit en prison. Вчера я провёл ночь в тюрьме. Вчера я провел ночь в тюрьме. >>ukr<< Elle ne pouvait s'empêcher de pleurer. Вона не могла стримати сліз. Вона не могла не плакати. >>rus<< Ton oncle et moi nous connaissons depuis longtemps déjà. Мы с твоим дядей уже давно друг друга знаем. Мы с твоим дядей давно знакомы. >>rus<< Il a entendu le son. Он услышал звук. Он услышал звук. >>rus<< J'étais à l'école. Я был в школе. Я был в школе. >>rus<< Je déteste le céleri ! Терпеть не могу сельдерей! Ненавижу сельдерей! >>ukr<< J'ai pratiquement fini de lire le livre. Я практично закiнчив читати книгу. Майже закінчив читати книгу. >>ukr<< Tom est entré dans l'Église de Satan. Том увійшов до Церкви Сатани. Том увійшов у Церкву Сатани. >>rus<< Andorre est une principauté située dans les Pyrénées, entre l'Espagne et la France. Андорра - княжество, расположенное в Пиренеях, между Испанией и Францией. Андорра - это княжество, расположенное в Пиренеях, между Испанией и Францией. >>rus<< Vous n'avez pas à y aller. Вам не надо туда идти. Вам не обязательно туда идти. >>ukr<< Je me suis précipité à la maison. Я поспішив додому. Я поспішав додому. >>rus<< C'est de l'exploitation ! Это эксплуатация! Это же эксплуатация! >>ukr<< Il a eu la chance de trouver un travail. Йому пощастило знайти роботу. Йому пощастило знайти роботу. >>rus<< As-tu emporté le moindre casse-croûte ? Ты взял какой-нибудь перекус? У тебя были какие-нибудь закуски? >>ukr<< Un million de personnes perdirent la vie dans cette guerre. Один мільйон осіб втратили життя на війні. Мільйон людей загинув у цій війні. >>rus<< Quelqu'un joue du piano. Кто-то играет на пианино. Кто-то играет на пианино. >>rus<< Je t'aime beaucoup, mais seulement comme un ami. Я очень тебя люблю, но только как друга. Я тебя очень люблю, но только как друга. >>rus<< Voici la meilleure façon de faire ça. Вот самый лучший способ сделать это. Вот лучший способ сделать это. >>ukr<< Ils n'ont pas de voiture. Вони не мають машини. У них немає машини. >>rus<< Gardez la tête froide. Сохраняйте хладнокровие. Держи голову холодной. >>rus<< Va avec eux ! Иди с ними! Иди с ними! >>ukr<< Quel CD veux-tu écouter ? Який диск ти хочеш послухати? Який CD ви хочете слухати? >>rus<< Son comportement force le respect. Её поведение внушает уважение. Его поведение вызывает уважение. >>rus<< Ta sœur dort. Твоя сестра спит. Твоя сестра спит. >>rus<< Sais-tu comment attacher tes chaussures? Ты умеешь завязывать шнурки? Вы знаете, как завязать обувь? >>ukr<< J'ai déjà mangé mon petit déjeuner. Я вже поснідав. Я вже їв свій сніданок. >>ukr<< Je ne comprends pas pourquoi l'Allemagne a gagné l'Eurovision. Я не розумію, чому Німеччина виграла Євробачення. Я не розумію, чому Німеччина перемогла на Евробаченні. >>ukr<< Désolé de venir si tard. Перепрошую за запізнення. Вибачте, що прийшов так пізно. >>rus<< Donne-moi la clé de ce château ! Дай мне ключ от этого замка. Дай мне ключ от этого замка! >>rus<< As-tu acheté un nouveau téléphone ? Ты купил новый телефон? Вы купили новый телефон? >>ukr<< C'est mon vieil ami. Він мій давній друг. Це мій старий друг. >>rus<< J’ai l’impression d’avoir déjà entendu cette chanson quelque part. У меня такое ощущение, что я уже где-то слышал эту песню. Мне кажется, что я где-то слышал эту песню. >>rus<< Ça fait des semaines que nous mangeons la même chose ! J'en ai marre ! Мы неделями едим одно и то же! Мне это надоело! Мы уже несколько недель едим одно и то же. >>rus<< Mes dents me font mal. У меня зубы болят. У меня болят зубы. >>ukr<< Nos femmes nous manquent vraiment. Нам дуже бракує наших дружин. Нам дуже не вистачає наших жінок. >>ukr<< L'été est fini. Літо скінчилося. Літо закінчилося. >>rus<< Tu ne peux pas faire ça ! Ты не можешь так поступить! Ты не можешь этого сделать! >>rus<< Quels musées aimerais-tu visiter ? Какие музеи ты хотел бы посетить? Какие музеи вы хотели бы посетить? >>ukr<< Je quitte la ville pour quelques jours. Я на кілька днів їду з міста. Я покину місто на кілька днів. >>ukr<< Je n'aime pas me sentir impuissant. Мені не подобається почувати себе безпорадним. Мені не подобається відчувати себе безпорадним. >>ukr<< Personne ne comprit. Ніхто не зрозумів. Ніхто не зрозумів. >>ukr<< Sawako veut aller en France. Савако хоче поїхати до Франції. Саакашвілі хоче поїхати до Франції >>rus<< N'oublie pas de répondre à sa lettre ! Не забудь ответить на его письмо. Не забудьте ответить на его письмо. >>rus<< Le connaissez-vous en personne ? Вы с ним лично знакомы? Вы знаете его лично? >>rus<< Notre professeure est très stricte. У нас очень строгая учительница. Наш учитель очень строгий. >>ukr<< As-tu vu ma femme ? Ти бачила мою дружину? Ти бачив мою дружину? >>ukr<< Pourquoi dis-tu cela ? Чому ти так говориш? Чому ти так кажеш? >>rus<< Je ne sais pas conduire un bus. Я не умею водить автобус. Я не умею водить автобус. >>ukr<< Sont-elles encore au lit ? Вони все ще в ліжку? Вони ще в ліжку? >>rus<< Je ne porte pas de lunettes. Я не ношу очков. Я не ношу очки. >>rus<< Tom va mieux aujourd'hui. Тому сегодня лучше. Сейчас Том чувствует себя лучше. >>ukr<< Est-ce que vous avez un crayon? У вас є олівець? У вас є олівець? >>ukr<< Je n'aime pas les araignées. Мені не подобаються павуки. Я не люблю павуків. >>ukr<< Comment va ta femme ? Як ся має твоя дружина? Як твоя дружина? >>ukr<< La Lituanie est un pays accueillant. Литва - гостинна країна. Литва – привітна країна. >>rus<< Quelque chose a-t-il lieu ? Что-то происходит? Что-то происходит? >>ukr<< Marie est la femme de Tom. Мері — жінка Тома. Марія – дружина Тома. >>ukr<< Tom n'est pas dangereux. Том не небезпечний. Тому не небезпечний. >>rus<< Je me serais noyé si vous ne m'aviez pas sauvé. Я бы утонул, если бы вы меня не спасли. Я бы утонул, если бы вы не спасли меня. >>rus<< Il est insatisfait du résultat. Он не удовлетворён результатом. Он недоволен результатом. >>rus<< J'aimerais t'accompagner. Я хотел бы тебя проводить. Я бы хотел пойти с тобой. >>ukr<< Il m'a offert une bière. Він запропонував мені пиво. Він подарував мені пиво. >>ukr<< Oui, allons-y. Так, ходімо. Так, поїхали. >>rus<< Tu as oublié ton parapluie. Ты забыла свой зонтик. Ты забыл свой зонтик. >>ukr<< Bonjour tout le monde ! Всім доброго ранку! Привіт усім! >>bel<< Tu es libre de retourner chez toi. Калі хочаш, павяртайся дадому. Ты свабодна вярнуцца дадому. >>rus<< Le policier était ivre. Полицейский был пьян. Полицейский был пьян. >>rus<< Il est très attaché à elle. Он очень привязан к ней. Он очень привязан к ней. >>bel<< Je ne sais pas ce que c’est. Я не ведаю, што гэта. Я не ведаю, што гэта. >>ukr<< J'ai divorcé. Я розвівся. Я розлучився. >>rus<< Votre valise est trop lourde. У вас слишком тяжёлый чемодан. Ваш чемодан слишком тяжелый. >>rus<< J'ai un frère et deux sœurs. У меня есть один брат и две сестры. У меня есть брат и две сестры. >>rus<< En Grèce, il y a beaucoup d'îles. В Греции много островов. В Греции много островов. >>rus<< C'est son gros plus. Это его большой плюс. Это его самый большой плюс. >>ukr<< J'y suis accoutumé. Я звик. Я звик до цього. >>ukr<< J'ai rêvé de lui. Він мені наснився. Я мріяла про нього. >>ukr<< Écrivez à Tom. Напишіть Тому. Напишіть тому. >>rus<< Je ne l'ai jamais appréciée. Мне она никогда не нравилась. Она мне никогда не нравилась. >>rus<< En fait, je parle français. На самом деле, я говорю по-французски. Вообще-то, я говорю по-французски. >>rus<< Tom déteste le sport. Том ненавидит спорт. Том ненавидит спорт. >>ukr<< Quand es-tu allé à Londres ? Коли ти приїхав до Лондона? Коли ви приїхали в Лондон? >>ukr<< Tom m'a attendue. Том на мене зачекав. Том мене чекав. >>ukr<< Avez-vous embrassé qui que ce soit ? Ви когось поцілували? Ви когось цілували? >>rus<< Je ne suis pas photogénique. Я не фотогенична. Я не фотогенична. >>ukr<< On a besoin d'une réponse. Нам потрібна відповідь. Нам потрібна відповідь. >>rus<< Tom a été très occupé cette semaine. Том был очень занят на этой неделе. Том был очень занят на этой неделе. >>rus<< Tom a dit qu'il avait beaucoup d'argent. Том сказал, что у него много денег. Том сказал, что у него много денег. >>rus<< Elle nous craint. Она нас боится. Она нас пугает. >>rus<< On ne peut pas se fier à lui. Ему нельзя доверять. Ему нельзя доверять. >>ukr<< Vous lui indiquez les avantages du travail à distance. Ви йому покажете переваги дистанційної роботи. Ви розповіли йому про переваги дистанційної роботи. >>rus<< Une épidémie s'est déclarée. Началась эпидемия. Возникла эпидемия. >>rus<< Ils ne m'ont pas invitée à leur mariage. Они не пригласили меня на свою свадьбу. Они не пригласили меня на свадьбу. >>rus<< L'hôtel de ville est juste au coin de la rue. Мэрия находится на углу улицы. Ратуша находится за углом. >>rus<< De quel droit nous donnez-vous des ordres ? По какому праву вы нам тут приказания раздаёте? По какому праву вы отдаете приказы? >>rus<< Je suis un peu fatigué. Я немного устал. Я немного устал. >>rus<< Tu dois absolument passer l'aspirateur maintenant ? Тебе обязательно сейчас пылесосить? Тебе обязательно пылесосить сейчас? >>rus<< Pourquoi n'aimes-tu pas parler de politique ? Почему ты не любишь говорить о политике? Почему вы не любите говорить о политике? >>rus<< Le style est à l'écrivain ce que la couleur est au peintre. Стиль для писателя - то же, что цвет для художника. Стиль для писателя то же, что цвет для художника. >>rus<< Je comprends ton point de vue, mais je ne le partage pas. Я понимаю твою точку зрения, но не разделяю её. Я понимаю вашу точку зрения, но не разделяю ее. >>ukr<< Maintenant il est temps d'agir. Зараз час дiяти. Тепер настав час діяти. >>rus<< J'aime cette chanson. Мне нравится эта песня. Мне нравится эта песня. >>rus<< Écrivez vous-même la date dessus. Дату впишите сами. Напишите дату сами. >>rus<< Elles n'avaient pas peur. Они не боялись. Они не боялись. >>ukr<< Sauve un être humain. Mange un cannibale. Спаси людину. З'їж канібала. Врятуй людину, з'їж людського канібала. >>rus<< Veux-tu vraiment y aller ? Ты действительно хочешь туда пойти? Ты действительно хочешь пойти? >>ukr<< Mais tu ne m'as jamais dit ça ! Але ж ти ніколи мені про це не розповідала! Але ти ніколи не говорив мені цього! >>bel<< Je suis heureuse, ici. Я тут шчаслівая. Я шчаслівая тут. >>ukr<< Il n'a pas compris sa blague. Він не зрозумів її витівки. Він не зрозумів свого жарту. >>rus<< Il est à l'aéroport. Он в аэропорту. Он в аэропорту. >>rus<< Je suis très contente des résultats. Я очень довольна результатами. Я очень довольна результатами. >>rus<< Tu sais comment ça marche? Ты знаешь, как это работает? Знаешь, как это работает? >>ukr<< J'aimerais bien voir ce film. Я б хотіла подивитися цей фільм. Хотілося б подивитися цей фільм. >>rus<< Quel est ton problème ? Что у тебя за проблема? Что с тобой не так? >>ukr<< Tu n'as pas besoin de répondre à cette lettre. Немає необхідності відповідати на цей лист. Вам не потрібно відповідати на цей лист. >>ukr<< C'est une bonne idée. Добра ідея. Це гарна ідея. >>rus<< Oh, cet allemand ! Je ne l'apprendrai jamais ! Ох уж этот немецкий! Я никогда его не выучу! О, этот немец, я никогда не научусь! >>ukr<< Alors qu’on lui servait différents mets courants dans ce genre de tavernes : un semblant de soupe au chou, un friand mis de côté durant plusieurs semaines pour les premiers visiteurs venus, de la cervelle aux poix, des saucisses accompagnées de chou, une poularde rôtie, des cornichons salés, et l’habituel gâteau toujours prêt à servir ; alors que tout ça lui était servi réchauffé ou bien simplement froid, il contraignit le garçon, ou le loufiat, à lui raconter tout un tas d’absurdités : qui était l’ancien tenancier et qui était le nouveau, la taverne rapportait-t-elle de bons bénéfices, le seigneur était-il un beau gredin, ce à quoi le loufia répondait machinalement : « Oh oui, un beau gredin, sire, un fripon ! ». Поки йому подавали різні звичайні в трактирах страви, як-от: щі зі слойоним пиріжком, що його нарочито тримають для проїжджих протягом кількох тижнів, мозок з горошком, сосиски з капустою, пулярка смажена, огірок солоний і неодмінний слойоний солодкий пиріжок, завжди готовий до послуг; поки йому все це подавали і розігріте, й просто холодне, він примусив слугу, або полового, розповідати йому всякі нісенітниці про те, хто держав раніше трактир і хто тепер, і чи багато дає прибутку, і чи великий падлюка їхнії хазяїн; на що половий за звичаєм відповідав: "О, великий, пане, шахрай". У таких тавернах йому подавали різні страви: смажений капустяний суп, солодкий солодощі, що відкладалися на кілька тижнів для перших відвідувачів, мізки, ковбасу з капустою, смажену ковбасу, солоний огірок і звичайний торт, який завжди був готовий до подання; в той час як все це йому подавали теплим або просто холодним. >>ukr<< Je traversai la rue. Я перейшла на інший бік вулиці. Я перейшов вулицю. >>ukr<< J'apprécie. Я це дуже ціную. Я ціную це. >>rus<< Que pensent les Français de Napoléon aujourd'hui ? Как французы сегодня относятся к Наполеону? Что думают французы о Наполеоне сегодня? >>rus<< J'ai les cheveux châtains. У меня каштановые волосы. У меня каштановые волосы. >>rus<< Elle ne voulut pas danser avec moi. Она не захотела танцевать со мной. Она не хотела танцевать со мной. >>rus<< Quel est ton numéro de téléphone ? Какой у тебя номер телефона? Какой у тебя номер телефона? >>rus<< J'ai prévu d'aller au théâtre aujourd'hui. Я сегодня собралась в театр. Я планирую сегодня пойти в театр. >>ukr<< Ce livre est trop cher. Ця книжка задорога. Ця книга занадто дорога. >>rus<< Tu peux le faire, aussi. Ты тоже можешь это сделать. Ты тоже можешь это сделать. >>ukr<< Cela coûtera environ dix mille yens. Це коштуватиме близько десяти тисяч єн. Це буде коштувати близько десяти тисяч ієн. >>ukr<< J'ai visité Nara. Я відвідав Нару. Я відвідав Нару. >>rus<< Tu vois le portrait ? Видишь портрет? Видишь этот портрет? >>ukr<< Ne coupe pas le gâteau avec un couteau. Не ріж торт ножем. Не ріжте торт ножем. >>rus<< J'essaie de m'arrêter, mais je n'y arrive pas. Я пытаюсь остановиться, но у меня не получается. Я пытаюсь остановиться, но не могу. >>ukr<< Je n'arrive pas à le trouver. Я не можу його знайти. Я не можу його знайти. >>rus<< Il veut beaucoup cela. Он этого очень хочет. Он очень этого хочет. >>ukr<< Les deux prononciations sont justes. Обидві вимови правильні. Обидві вимови правильні. >>ukr<< Je suis un acteur célèbre. Я відомий актор. Я відомий актор. >>ukr<< Je préfère les roses blanches aux roses rouges. Білі троянди мені подобаються більше за червоні. Я віддаю перевагу білим трояндам, а не червоним трояндам. >>rus<< Le sang circule dans le corps. Кровь циркулирует по организму. Кровь циркулирует по телу. >>rus<< S'il vous plaît, asseyez-vous ! Пожалуйста, садитесь. Пожалуйста, присаживайтесь! >>rus<< J'irai en Chine la semaine prochaine. На следующей неделе я поеду в Китай. На следующей неделе поеду в Китай. >>ukr<< Elle a un bon jeu de jambes. Вона добре працює ногами. У неї гарна гра в ноги. >>rus<< Elles m'ont dit qu'elles étaient prêtes à le faire. Они сказали мне, что готовы это сделать. Они сказали, что готовы это сделать. >>ukr<< Je suis désolé. Мені прикро. Мені дуже шкода. >>rus<< Tom est un vrai professionnel. Том - настоящий профессионал. Том настоящий профессионал. >>ukr<< Le japonais est plus difficile que l'anglais. Японська складніша, ніж англійська. Японська важче, ніж англійська. >>rus<< Elle reçut un présent de son petit copain. Она получила подарок от своего парня. Она получила подарок от своего бойфренда. >>ukr<< Viens ici. Ходь сюди. Йди сюди. >>ukr<< J'ai rapidement déjeuné. Я швидко пообідав. Я швидко поснідав. >>ukr<< Tom aime chanter. Том любить співати. Тому подобається співати. >>ukr<< Elle a acheté deux paires de chaussettes. Вона купила дві пари шкарпеток. Вона купила дві пари шкарпеток. >>ukr<< J'ai seulement 5000 yens. У мене лише п'ять тисяч єн. У мене всього 5000 ієн. >>rus<< Je l'ai ignorée. Я её проигнорировал. Я проигнорировал это. >>ukr<< Je peux à peine t'entendre. Я майже тебе не чую. Я майже не чую тебе. >>rus<< Tom a l'air plus vieux que soixante-dix ans. Том выглядит старше семидесяти. Том выглядит старше 70 лет. >>ukr<< J'ai la grippe. У мене грип. У мене грип. >>ukr<< Les salaires varient en fonction de l'âge de l'employé. Заробітна плата змінюється в залежності від віку працівника. Зарплати варіюються залежно від віку працівника. >>rus<< Si cela devait arriver, que ferais-tu ? Если бы это вдруг произошло, что бы ты сделал? Если бы это случилось, что бы ты сделал? >>rus<< Que la terre lui soit légère ! Пусть земля ему будет пухом! Пусть земля будет для него легкой! >>ukr<< Un homme sans idéaux est vide. Людина без ідеалів - пуста. Людина без ідеалів порожня. >>rus<< D'accord ? Договорились? Хорошо? >>ukr<< Pourquoi font-elles cela ? Чому вони це роблять? Чому вони це роблять? >>ukr<< Je parle un peu l'espagnol. Я трохи говою іспанською. Я трохи розмовляю іспанською. >>ukr<< Je n'étais pas saoul. Я не була п'яна. Я не був п'яним. >>rus<< Qui cherche-t-il ? Кого он ищет? Кого он ищет? >>ukr<< Quand pouvons-nous manger ? Коли ми зможемо поїсти? Коли можна їсти? >>rus<< As-tu une déficience mentale ? Ты умственно отсталый? У тебя умственная отсталость? >>rus<< Madagascar est une île. Мадагаскар - это остров. Мадагаскар – это остров. >>ukr<< La guerre s'est terminée en 1945. Війна скінчилася у 1945. Війна закінчилася в 1945 році. >>ukr<< J'ai confessé. Я зізналася. Я зізнався. >>rus<< La police arrêta le suspect. Полиция арестовала подозреваемого. Полиция арестовала подозреваемого. >>rus<< Pourquoi lui mentirais-je ? С чего мне ему врать? Зачем мне врать ему? >>rus<< La tortue est morte. Черепаха умерла. Черепаха умерла. >>rus<< Excusez-moi mais je ne comprends pas. Простите, но я не понимаю. Простите, но я не понимаю. >>rus<< Quelle voix avez-vous entendu ? Что за голос вы слышали? Какой голос вы слышали? >>rus<< N'est-ce pas contre la loi ? Разве это не противозаконно? Разве это не противоречит закону? >>ukr<< Voudrais-tu encore un peu de salade ? Хочеш ще трохи салату? Хочеш ще трохи салату? >>ukr<< Je suis surpris de ton comportement. Мене дивує твоя поведінка. Я здивований твоєю поведінкою. >>rus<< Pourquoi en as-tu besoin ? Зачем он тебе? Зачем тебе это нужно? >>ukr<< À qui le tour ? Хто наступна? А хто ж тоді? >>rus<< Ce n'est pas ce que je m'attendais à entendre. Это не то, что я ожидал услышать. Это не то, что я ожидал услышать. >>rus<< Ils parlèrent doucement, pour ne pas réveiller le bébé. Они говорили тихо, чтобы не разбудить ребёнка. Они говорили тихо, чтобы не разбудить ребенка. >>rus<< Je suis saoul. Я пьян. Я пьян. >>ukr<< Il quittera le Japon en avril. Він поїде з Японії у квітні. У квітні він покине Японію. >>rus<< C'est une question que je me suis posée. Этот вопрос я и сам себе задавал. Я задал себе этот вопрос. >>rus<< Tom lança une autre bûche dans le feu. Том подбросил в огонь ещё полено. Том бросил еще один костер в огонь. >>ukr<< Je crois à cette histoire. Я вірю в цю історію. Я вірю в цю історію. >>rus<< S'agit-il d'une blague ? Это какая-то шутка? Это что, шутка? >>ukr<< Elle est moins belle que sa sœur. Вона не така гарна, як її сестра. Вона менш красива, ніж її сестра. >>rus<< Où est-ce que vous allez ? Куда Вы идёте? Куда ты идешь? >>rus<< Sors de ma chambre ! Выйди из моей комнаты! Убирайся из моей комнаты! >>rus<< Tu ne manques à personne. По тебе никто не скучает. Никто не скучает по тебе. >>rus<< Je suis malade. Je vais consulter un docteur. Я болею. Пойду ко врачу. Я болен, пойду к врачу. >>rus<< Je mangerai les poires. Я съем груши. Я буду есть груши. >>rus<< Il y avait des traces de tristesse sur le visage de la femme. На лице женщины были заметны следы грусти. На лице женщины были следы печали. >>ukr<< Il manque une serviette ici. Тут не вистачає серветки. Тут не вистачає рушника. >>ukr<< Je me souviens rarement de mes rêves. Я рідко пам'ятаю свої сни. Я рідко пам'ятаю свої мрії. >>rus<< Je suis désolée mais je n'ai pas la moindre petite monnaie. Извините, но у меня совсем нет мелочи. Простите, но у меня нет мелочи. >>ukr<< Voici dix dollars. Ось 10 доларів. Ось 10 доларів. >>rus<< Marie a laissé la fenêtre ouverte. Мэри оставила окно открытым. Мария оставила окно открытым. >>rus<< Tu aimes cette fille? Тебе нравится эта девушка? Тебе нравится эта девушка? >>ukr<< Qui est ton avocat ? Хто твій адвокат? Хто твій адвокат? >>rus<< On sait tout ça. Мы всё это знаем. Мы все это знаем. >>rus<< Les chiffres sont truqués. Цифры сфальсифицированы. Цифры сфальсифицированы. >>ukr<< Il connaît beaucoup de choses sur les fleurs. Він багато знає про квіти. Він багато знає про квіти. >>rus<< Tom a-t-il des problèmes ? У Тома проблемы? У Тома проблемы? >>rus<< Je recommande également de visiter au moins une ville que les touristes ne visitent habituellement pas. Также я рекомендую посетить по меньшей мере один город, который туристы обычно не посещают. Я также рекомендую посетить хотя бы один город, который туристы обычно не посещают. >>rus<< Vous n’êtes pas non plus une sainte. Вы тоже не святая. Вы тоже не святая. >>ukr<< Je suis allergique au gluten. У мене алергія на глютен. У мене алергія на глютен. >>rus<< Elles ont réparé la table cassée. Они починили сломанный стол. Они починили сломанный стол. >>rus<< Quelqu’un aurait pas un chargeur de portable ? Ни у кого нет зарядки для сотового? У кого-нибудь есть зарядное устройство? >>ukr<< Soufflez les bougies. Задуйте свічки. Задувайте свічки. >>ukr<< On ne met pas de vin nouveau dans de vieilles bouteilles. Не наливай нове вино в старі міхи. В старі пляшки не кладеться нове вино. >>rus<< Elles les craignent. Они их боятся. Они их боятся. >>rus<< Tout le monde s'est arrêté. Все остановились. Все остановились. >>rus<< Ils étaient surpris. Они были удивлены. Они были удивлены. >>rus<< Nous allons suivre votre conseil. Мы последуем вашему совету. Мы будем следовать вашему совету. >>rus<< Je me sentis trompé. Я почувствовал себя обманутым. Я чувствовал себя обманутым. >>rus<< Elles mangeront leur pain. Они съедят их хлеб. Они будут есть свой хлеб. >>rus<< Tom ne m'a pas dit son nom. Том не сказал мне его имени. Том не сказал мне своего имени. >>rus<< Que voulez-vous manger ce week-end ? Что хотите поесть в эти выходные? Что вы хотите поесть в эти выходные? >>rus<< Les Français sont nos amis. Французы - наши друзья. Французы - наши друзья. >>ukr<< Il faut que nous parlions. Нам потрібно побалакати. Нам треба поговорити. >>rus<< Il était trempé jusqu'aux os à cause de la pluie. Он вымок до нитки под дождём. Он промок до костей из-за дождя. >>ukr<< Aucun problème ! Нема проблем! Немає проблем! >>ukr<< Les jolies fleurs ne sentent pas nécessairement bon. Гарні квіти не обов'язково солодко пахнуть. Красиві квіти не обов'язково добре пахнуть. >>ukr<< Je suis une personne honnête. Я порядна людина. Я чесна людина. >>rus<< Quand j'étais petit, je pouvais dormir partout. Когда я был ребенком, я мог спать где угодно. Когда я был маленьким, я мог спать везде. >>ukr<< Croyez-vous que nos destins soient régis par les étoiles ? Ви вірите, що зірки керують нашею долею? Чи вважаєте ви, що наші долі керуються зірками? >>rus<< C’est vrai que Tom a un frère jumeau ? Правда, что у Тома есть брат-близнец? Правда ли, что у Тома есть брат-близнец? >>ukr<< Elles n'adorent pas les idoles. Вони не поклоняються ідолам. Вони не поклоняються ідолам. >>rus<< Tom ne s'est pas excusé. Том не извинился. Том не извинился. >>rus<< Je t'ai dit de le laisser dans la voiture. Я же сказал тебе оставить это в машине. Я же сказал, оставь его в машине. >>ukr<< As-tu encore besoin de mon aide ? Тобі все ще потрібна моя допомога? Вам ще потрібна моя допомога? >>rus<< Elle s'est cachée derrière l'arbre. Она спряталась за деревом. Она пряталась за деревом. >>rus<< Tom et moi sommes copains. Мы с Томом приятели. Мы с Томом друзья. >>ukr<< La fin justifie-t-elle les moyens ? Чи мета виправдовує засоби? Чи виправдовує мета засоби? >>ukr<< Que sais-tu ? Що ти знаєш? А що ти знаєш? >>ukr<< Nous parlons français. Ми говоримо французькою. Ми розмовляємо французькою. >>ukr<< Penses-tu que la situation puisse s'améliorer? Ти думаєш, що ситуація може покращитися? Ви думаєте, що ситуація може покращитися? >>rus<< Elle est allée à l'école en voiture. Она поехала в школу на машине. Она поехала в школу на машине. >>rus<< Ce lac ressemble à un océan. Это озеро похоже на океан. Это озеро похоже на океан. >>ukr<< Puis-je voir votre passeport s'il vous plait ? Можу я побачити ваш паспорт, будь ласка? Чи можу я ознайомитися з вашим паспортом? >>rus<< Qui a cassé ceci ? Кто это разбил? Кто это сломал? >>rus<< Je veux être certaine que tu es celle que tu déclares être. Я хочу быть уверена, что ты та, за кого себя выдаёшь. Я хочу быть уверена, что ты та, за кого себя выдаешь. >>rus<< Pourquoi n'as-tu pas appelé la police ? Почему ты не вызвал полицию? Почему ты не позвонил в полицию? >>ukr<< N'en dis pas plus ! Ані слова більше! Не кажи більше! >>rus<< J’applaudissais les musiciens. Я аплодировал музыкантам. Я аплодировал музыкантам. >>rus<< La France est située en Europe Occidentale. Франция расположена в Западной Европе. Франция расположена в Западной Европе. >>rus<< As-tu fumé ? Ты курил? Ты курил? >>ukr<< Était-ce une coïncidence ? Це був збіг обставин? Чи було це збігом обставин? >>ukr<< Je t'ai vue. Я тебе бачив. Я бачила тебе. >>ukr<< Demain je serai absent. Я буду завтра відсутній. Завтра мене не буде. >>ukr<< Elles te craignaient. Вони тебе боялися. Вони боялися тебе. >>rus<< Le film n'a pas rencontré le succès au Japon. Фильм не имел успеха в Японии. Фильм не имел успеха в Японии. >>rus<< Elle est bloquée à cause de la neige. Она застряла из-за снегопада. Она застряла из-за снега. >>ukr<< Il l'a mentionné. Він згадав про це. Він згадав про це. >>ukr<< Tu m’aimes vraiment ? Ти дійсно мене кохаєш? Ти справді мене любиш? >>rus<< Tout ce que tu dis peut être retenu contre vous. Всё, что ты говоришь, может быть использовано против вас. Все, что ты говоришь, может быть использовано против тебя. >>ukr<< Il a commandé une bière. Він замовив одне пиво. Він замовив пиво. >>ukr<< Enfin ! Нарешті! Нарешті! >>ukr<< Le train est arrivé à Londres. Потяг прибув до Лондона. Поїзд прибув до Лондона. >>ukr<< Ils ont deux fils et une fille. У них два сина і одна донька. У них двоє синів і дочка. >>rus<< Les Italiens parlent rarement de politique. Итальянцы редко говорят о политике. Итальянцы редко говорят о политике. >>rus<< La vie est une question de priorités. Жизнь - это вопрос приоритетов. Жизнь – это вопрос приоритетов. >>rus<< Pensez-vous qu'elle appréciera cela ? Думаете, ей это понравится? Как вы думаете, ей это понравится? >>ukr<< Il a dit qu'il était occupé. Він сказав, що зайнятий. Він сказав, що був зайнятий. >>ukr<< Les hivers allemands sont froids. Німецькі зими холодні. Німецькі зими холодні. >>rus<< Enfin tu arrives ! Ну наконец-то ты пришёл! Наконец-то ты пришла! >>rus<< J'ai avalé de travers. У меня кусок попал не в то горло. Я проглотил не туда. >>rus<< Tous les conseils que je lui ai donnés étaient inutiles. Все советы, которые я ему дал, были бесполезны. Все советы, которые я ему давал, были бесполезны. >>rus<< Aujourd'hui il fait chaud. Тепло сегодня. Сегодня жарко. >>ukr<< Tu as l'air pâle. У тебе блідий вигляд. Ти виглядаєш блідо. >>rus<< Qu'y a-t-il à manger ? Чего есть поесть? Что там есть? >>ukr<< Pourquoi est-ce que mon propriétaire sexagénaire a acheté un trampoline ? Навіщо ж мій шестидесятирічний домовласник придбав батут? Чому мій 60-річний власник купив батут? >>rus<< Sait-elle que son fils est parti ? Она знает, что её сын уехал? Она знает, что ее сын ушел? >>ukr<< Excusez ma maladresse. Перепрошую за незграбність. Вибачте за мою неввічливість. >>ukr<< Est-ce que tu es sûr ? Ти впевнений? Ти впевнений? >>ukr<< Il travaille dans le laboratoire. Він працює в лабораторії. Він працює в лабораторії. >>ukr<< Quels étudiants vont passer l'examen ? Хто із студентів здаватиме екзамен? Які студенти здадуть іспит? >>ukr<< Personne ne vint m'aider. Ніхто не прийшов мені на допомогу. Ніхто не прийшов мені допомогти. >>rus<< Il avait les cheveux gris. У него были седые волосы. У него были седые волосы. >>rus<< J'étais nouvelle. Я была новенькой. Я была новенькой. >>ukr<< C'est le train le plus rapide au monde. Це найшвидший поїзд у світі. Це найшвидший поїзд у світі. >>rus<< Que contiennent ces pots ? Что в этих горшках? Что в этих горшках? >>ukr<< Je ne vous crois pas. Я вам не вірю. Я вам не вірю. >>rus<< Le blanc éclaircira la pièce. Белый сделает комнату светлее. Белый цвет осветит комнату. >>rus<< On m'a demandé de faire ça. Меня об этом попросили. Меня попросили сделать это. >>ukr<< Protège-nous du mal. Борони нас від зла. Захисти нас від зла. >>ukr<< C'est mon CD. Це мій диск. Це мій компакт-диск. >>bel<< Ma vie est vide sans lui. Без яго маё жыццё пустое. Маё жыццё пуста без яго. >>ukr<< Il a acheté beaucoup de farine et d'huile. Він купив багато борошна та олії. Він купив багато борошна і олії. >>ukr<< Ce n'est pas ce que j'ai commandé. Це не те, що я замовляв. Це не те, що я замовив. >>ukr<< J'ai écrit ce livre. Я написала цю книжку. Я написав цю книгу. >>bel<< Où est l'arbre ? Дзе дрэва? Дзе дрэва? >>ukr<< T'es-tu fait cette poupée toi-même ? Ти сам зробив цю ляльку? Ви самі створили цю ляльку? >>ukr<< La sœur de George m'a fait quelques sandwiches. Джорджева сестра зробила мені декілька сандвічів. Сестра Джорджа приготувала мені кілька бутербродів. >>ukr<< Elle a résolu le problème facilement. Вона легко розв’язала завдання. Вона легко вирішила цю проблему. >>ukr<< Nous n'avons pas le temps. У нас немає часу. У нас немає часу. >>rus<< Il n'avait pas soif. Он не хотел пить. У него не было жажды. >>rus<< Ils ont élu un nouveau gouvernement. Они избрали новое правительство. Они выбрали новое правительство. >>ukr<< L'homme est nu. Чоловік оголений. Людина гола. >>rus<< Qu'as-tu bu la nuit dernière ? Что ты вчера вечером пил? Что ты выпил прошлой ночью? >>ukr<< J'ai terminé. Я скінчив. Я закінчив. >>rus<< Je pense que ce manteau vous ira. Думаю, это пальто Вам пойдёт. Я думаю, что это пальто подойдет вам. >>ukr<< Veuillez rester assis. Будь ласка, не вставайте. Прошу сидіти. >>ukr<< C'est vrai aussi. Це також вірно. Це теж правда. >>rus<< J'appellerai Tom et m'excuserai. Я позвоню Тому и извинюсь. Я позвоню Тому и извинюсь. >>ukr<< Nous avons discuté politique. Ми сперечалися про політику. Ми обговорювали політику. >>rus<< Que pouvais-je faire ? Что я могла сделать? Что я мог сделать? >>ukr<< Je ne me cache pas. Я не ховаюсь. Я не ховаюся. >>rus<< Comment as-tu réussi à faire ça ? Как тебе это удалось? Как тебе удалось это сделать? >>ukr<< Il est en colère après toi. Він на тебе сердитий. Він злиться на тебе. >>ukr<< Je n'aimais pas mon nom quand j'étais petit. Мені в дитинстві не подобалося моє ім'я. Мені не подобалося моє ім'я, коли я був маленьким. >>rus<< Tom n'a jamais appris à conduire. Том так и не научился водить. Том так и не научился водить. >>ukr<< Où se trouve ta fille ? Де твоя донька? Де твоя донька? >>ukr<< Les États-Unis partagent une frontière avec le Canada. Сполучені Штати межують із Канадою. США мають спільний кордон з Канадою. >>rus<< Laisse-la regarder. Дай ей посмотреть. Дай ей взглянуть. >>ukr<< Les chats sont des créatures inconstantes. Кішки непостійні істоти. Кішки – нестійкі істоти. >>ukr<< Elle est plus jeune que sa fille. Вона молодша за його дочку. Вона молодша за доньку. >>rus<< Le temps s'écoule sans que l'on s'en aperçoive. Время пролетает незаметно. Время проходит, и мы этого не замечаем. >>ukr<< Tout va bien ? Все добре? Все гаразд? >>rus<< Vas-tu à l'école à pied ou en bicyclette ? Ты ходишь в школу пешком или ездишь на велосипеде? Ты едешь в школу пешком или на велосипеде? >>rus<< Nous n'avions pas froid. Нам не было холодно. Нам не было холодно. >>ukr<< Ce fut très difficile. Це було дуже складно. Це було дуже важко. >>rus<< Ce mot vient du latin. Это слово пришло из латыни. Это слово происходит от латыни. >>rus<< Depuis quand Charles a-t-il une Chevrolet ? Давно у Шарля "шевроле"? Когда у Чарльза появился Chevrolet? >>ukr<< C'est quoi ton problème ? У чому твоя проблема? У чому твоя проблема? >>rus<< Vous avez toutes réussi l'examen. Вы все успешно сдали экзамен. Вы все сдали экзамен. >>ukr<< Est-ce le vôtre ? Це ваше? Це твоє? >>rus<< Tout le sucre s'est répandu sur le sol. Весь сахар упал на землю. Весь сахар распространился по полу. >>rus<< Je gagne presque toujours. Я почти всегда выигрываю. Я почти всегда выигрываю. >>rus<< Ce mot est issu de l’allemand. Это слово происходит из немецкого языка. Это слово происходит от немецкого. >>ukr<< Tu n'as pas du tout changé. Ти взагалі не змінився. Ти зовсім не змінився. >>rus<< Les gens ont peur de la guerre. Люди боятся войны. Люди боятся войны. >>rus<< J'attendais, debout. Я стоял и ждал. Я ждал, встал. >>ukr<< Allons-y ! Почали! Поїхали! >>ukr<< Le Titanic a heurté un iceberg. Титанік зіштовхнувся з айсбергом. Титанік зіткнувся з айсбергом >>rus<< Nous nous agenouillions. Мы вставали на колени. Мы преклоняем колени. >>ukr<< Je parle le français tous les jours au travail. Я говорю французькою щодня на роботі. Я розмовляю французькою щодня на роботі. >>rus<< Je ne peux faire que des suppositions. Я могу только строить предположения. Я могу делать только предположения. >>ukr<< Combien de temps êtes-vous resté au Japon ? Скільки часу ви вже в Японії? Як довго ви перебували в Японії? >>ukr<< Il regarda les garçons nager. Він дивився, як хлопці плавають. Дивився, як хлопці плавають. >>ukr<< Elle dessine un dessin. Вона малює малюнок. Вона намалює малюнок. >>rus<< Ils ne semblent pas comprendre ce qu'il se passe. Похоже, они не понимают, что происходит. Они, кажется, не понимают, что происходит. >>rus<< Tom a ses propres problèmes. У Тома свои проблемы. У Тома есть свои проблемы. >>ukr<< Je regrette de te l'avoir dit. Шкода, що я тобі це сказав. Я шкодую, що сказав тобі. >>rus<< Cela vous dérangerait-il de baisser la radio ? Вы не могли бы убавить громкость радио? Не возражаете, если мы опустим радио? >>rus<< Tu restes au Japon. Ты остаёшься в Японии. Ты остаешься в Японии. >>rus<< Je ne le dirai pas si vous ne le faites pas. Я не скажу, если вы не скажете. Я не скажу, если вы этого не сделаете. >>rus<< M. Johnson a subitement changé d'avis et a signé le contrat. Мистер Джонсон неожиданно передумал и подписал контракт. Мистер Джонсон неожиданно передумал и подписал контракт. >>ukr<< "Un chat ?" demanda le vieil homme. "Кіт?" — спитав старий. "Кішка?" - запитав старий. >>ukr<< Tu m'as demandé de t'aider. Ти попросив мене допомогти. Ти попросив мене допомогти тобі. >>ukr<< Je savais que tu serais furieux. Я знала, що ти будеш розлючений. Я знав, що ти будеш розлючений. >>ukr<< Je ne veux pas en parler. Я не хочу про це говорити. Я не хочу про це говорити. >>ukr<< Que signifie URSS ? Що означає СРСР? А що означає СРСР? >>rus<< N'êtes-vous pas fatiguées ? Вы не устали? Вы не устали? >>ukr<< Tous les enfants au Japon vont à l'école. У Японії усі діти ходять до школи. Всі діти в Японії ходять до школи. >>rus<< Il l'adore. Он её обожает. Он его обожает. >>ukr<< Nous ne pouvons pas t'aider. Ми не можемо тобі допомогти. Ми не можемо тобі допомогти. >>rus<< Votre soudaine apparition m'a étonnée. Меня удивило ваше внезапное появление. Ваше внезапное появление меня удивило. >>rus<< N'oublie jamais qui tu es ! Никогда не забывай, кто ты! Никогда не забывай, кто ты! >>bel<< « Aimes-tu les serpents ? » « Bien sûr que non. » «Ты любіш змей?» — «Звычайна не». «Ці любіце вы змеі?» «Вядома, што няма». >>rus<< Prenez quelque repos ! Отдохните немного. Отдохните немного! >>rus<< Je reviens la semaine prochaine. Я вернусь на той неделе. Я вернусь на следующей неделе. >>ukr<< C'est une photographie de ma sœur. Це фотографія моєї сестри. Це фотографія моєї сестри. >>rus<< Nous attendons ici depuis des heures. Мы ждём здесь уже несколько часов. Мы здесь уже несколько часов. >>ukr<< Pas de doute : l'univers est infini. Немає сумніву: всесвіт нескінченний. Немає сумнівів, що Всесвіт нескінченний. >>rus<< Écrivez lisiblement ! Пишите разборчиво. Пишите чётко! >>ukr<< Je suis chauve. Я лисий. Я лисий. >>ukr<< J'ai des plans. Я маю плани. У мене є плани. >>rus<< Quelque chose s'est passé, pas vrai ? Ведь что-то случилось, да? Что-то случилось, не так ли? >>rus<< As-tu des médicaments contre la toux ? У тебя есть какие-нибудь лекарства от кашля? У тебя есть лекарства от кашля? >>rus<< Je veux vous donner ceux-là. Я хочу дать вам вот эти. Я хочу дать вам эти. >>ukr<< Je n'ai besoin de personne à part toi. Я не потребую нікого окрім тебе. Мені ніхто не потрібен, окрім тебе. >>rus<< Je suis divorcée. Я в разводе. Я разведена. >>rus<< J'ai pris tes clés par erreur. Я по ошибке взял твои ключи. Я взял твои ключи по ошибке. >>ukr<< Donnez-moi du temps pour y penser. Дайте мені подумати. Дайте мені час, щоб подумати про це. >>ukr<< Je me suis rendu à l'aéroport en taxi. Я поїхав до аеропорту на таксі. Я приїхав до аеропорту на таксі. >>ukr<< Peu de politiciens admettent leurs erreurs. Мало хто з політиків визнає свої помилки. Мало хто з політиків визнає свої помилки. >>ukr<< Je les déteste toutes. Я ненавиджу їх усіх. Я їх усіх ненавиджу. >>rus<< La répétition est mère de la sagesse. Повторение - мать учения. Репетиция – мать мудрости. >>ukr<< Je me lève généralement à huit heures. Я зазвичай встаю о восьмій годині. Зазвичай я прокидаюся о восьмій. >>ukr<< Qui, moi ? Хто, я? Хто, я? >>rus<< Qu'est-ce que vous creusez ? Что вы копаете? Что вы копаете? >>rus<< Marie a peur de prendre l'avion. Мэри боится лететь на самолёте. Мария боится летать на самолете. >>ukr<< Tom a aidé Marie à s'évader de prison. Том допоміг Мері втекти з в'язниці. Том допоміг Марії втекти з в'язниці. >>ukr<< Vous êtes fort courageux. Ви дуже сміливий. Ви дуже сміливі. >>ukr<< La vie ne peut exister sans eau. Життя неможливе без води. Життя не може існувати без води. >>bel<< Cours et cache-toi dans les montagnes. Бяжы і схавайся ў гарах. Бежай і схоўвайся ў гарах. >>ukr<< Vous pouvez compter sur lui. На нього можна розраховувати. Ви можете розраховувати на нього. >>rus<< Le buisson brûle. Куст горит. Куст горит. >>ukr<< J'ai rencontré le président lui-même. Я зустрiв самого президента. Я зустрівся з самим президентом. >>rus<< Pourquoi courez-vous ? Зачем вы бежите? Почему ты бежишь? >>ukr<< Où êtes-vous né ? Де ви народилися? Де ви народилися? >>ukr<< Je ne suis pas expert. Я не експерт. Я не експерт. >>rus<< Nous avons une carte. У нас есть карта. У нас есть карта. >>rus<< Tom est habitué aux longs vols. Том привык к долгим перелётам. Том привык к длительным перелетам. >>bel<< Combien de fois par jour te regardes-tu dans le miroir ? Колькі разоў на дзень ты глядзішся ў люстра? Колькі разоў у дзень вы глядзіце на сябе ў люстэрку? >>rus<< On pouvait le voir à l'œil nu. Это было видно невооружённым глазом. Его можно было увидеть невооруженным глазом. >>ukr<< Il y a plusieurs étoiles plus grandes que notre Soleil. Існує багато зірок більших за наше Сонце. Існує кілька зірок, які більші за наше Сонце. >>rus<< J'ai d'affreuses douleurs. У меня ужасные боли. У меня ужасные боли. >>rus<< Dans ma famille, je suis la seule à ne pas savoir le français. У нас в семье я единственная, кто не знает французского. В моей семье я единственная, кто не знает французского. >>rus<< Ce n'est pas sa bicyclette. Это не её велосипед. Это не его велосипед. >>rus<< Avez-vous trouvé quelque chose à faire ? Вы нашли себе занятие? Вы нашли что-то, что нужно сделать? >>ukr<< Peu importe le prix. Ціна не має значення. Неважливо, яка ціна. >>rus<< Ma sœur ne m'a pas aidée. Моя сестра мне не помогла. Моя сестра не помогла мне. >>rus<< Il a inventé l'histoire. Он выдумал эту историю. Он выдумал историю. >>ukr<< Ce livre est vraiment vieux ! Ця книжка дійсно стара! Ця книга дійсно стара! >>ukr<< Je dispose d'un vélo. У мене є велосипед. У мене є велосипед. >>ukr<< Elle aime lui et moi. Вона кохає і його, і мене. Вона любить його і мене. >>bel<< Peut-être que je devrais aussi ajouter des phrases sans traduction ? C'est une façon très rapide d'améliorer la popularité de sa langue. Можа, і мне падабаўляць сказаў без перакладу? Так можна вельмі хутка падняць рэйтынг сваёй мовы. Магчыма, мне таксама трэба дадаць фразы без перакладу? Гэта вельмі хуткі спосаб палепшыць папулярнасць яго мовы. >>ukr<< Retire tes chaussettes. Зніми шкарпетки. Зніми шкарпетки. >>rus<< J'ai vraiment vu un fantôme. Я правда видел привидение. Я действительно видел призрака. >>rus<< Où sont tes enfants ? Где твои дети? Где твои дети? >>rus<< Vous étiez blessées, n'est-ce pas ? Вы были ранены, правда? Вы были ранены, не так ли? >>ukr<< Il plaça le livre sur l'étagère. Він поклав книжку на полку. Він поклав книжку на полицю. >>rus<< Tom habite au-dessus de chez moi. Том живёт надо мной. Том живет над моим домом. >>rus<< Elle me nourrit de promesses. Она кормит меня обещаниями. Она кормит меня обещаниями. >>rus<< J'ai oublié d'acheter un gâteau d'anniversaire. Я забыл купить именинный пирог. Я забыла купить торт на день рождения. >>ukr<< Allons ensemble au théâtre ! Ходімо разом до театру. Ходімо в театр разом! >>ukr<< Où te rends-tu ? Куди ти направляєшся? Куди ти йдеш? >>ukr<< Merci beaucoup. Je t'en sais gré. Дуже дякую. Я цінує це. Дуже вам дякую. >>rus<< Je peux te prêter mon ordinateur si tu veux. Я могу тебе свой компьютер одолжить, если хочешь. Я могу одолжить тебе мой компьютер, если хочешь. >>rus<< L'ours polaire est-il plus grand que le grizzli ? Белый медведь больше медведя гризли? Полярный медведь больше, чем гризли? >>rus<< Je ne sais pas pourquoi, mais je vous crois. Не знаю почему, но я вам верю. Не знаю почему, но я верю вам. >>rus<< Nous n'avons pas vu passer notre jeunesse. Мы не заметили, как пролетела наша молодость. Мы не видели, как проходит наша молодость. >>rus<< Ils vivent dans une immense maison. Они живут в огромном доме. Они живут в огромном доме. >>rus<< Poussez-vous. Подвиньтесь. Отойдите. >>rus<< Tom a commandé de la pizza. Том заказал пиццу. Том заказал пиццу. >>rus<< Soyez justes ! Будьте справедливы. Будьте справедливы! >>ukr<< Je sais que tu ne m'aimes pas. Я знаю, що я тобі не подобаюся. Я знаю, що ти не любиш мене. >>rus<< Il ne semble pas que vous veuillez venir avec nous. Не похоже, чтобы вы хотели идти с нами. Не похоже, что вы, пожалуйста, поедете с нами. >>bel<< Maurice mange de la salade avec des oranges. Марыс есць салат з апельсінамі. Маврикій едзе салату з апельсінамі. >>ukr<< Tom n'aime pas en parler. Тому не подобається про це говорити. Тому не подобається про це говорити. >>ukr<< Il est chez lui aujourd'hui. Сьогодні він удома. Він сьогодні вдома. >>rus<< On peut compter sur elle. На неё можно рассчитывать. На нее можно положиться. >>rus<< La situation est sans espoir. Ситуация безнадёжная. Ситуация безнадежна. >>rus<< Je veux m'assurer que nous avons assez de temps pour finir ceci. Я хочу убедиться, что мы успеем это закончить. Я хочу убедиться, что у нас достаточно времени, чтобы закончить это. >>ukr<< Ma fille veut un chaton. Моя донька хоче кошеня. Моя донька хоче кошеня. >>ukr<< Aidez-moi. Допоможіть мені. Допоможіть. >>rus<< Tu devrais utiliser l'autre poêle. Тебе надо взять другую сковородку. Ты должен использовать другую плиту. >>rus<< Tu n'as pas bien dormi. Ты плохо спал. Ты плохо спала. >>rus<< Mets la table ! Накрой на стол! Надень стол! >>ukr<< Je désire voir mon père. Я хотів би побачитися з батьком. Я хочу побачити свого батька. >>ukr<< Il parle bien japonais, mais je ne sais pas parler allemand. Він добре розмовляє японською, а я німецької не знаю. Він добре говорить по-японськи, але я не вмію говорити по-німецьки. >>rus<< Elle les craint. Она их боится. Она их боится. >>rus<< Qui vous a recommandé ce médecin ? Кто Вам порекомендовал этого врача? Кто порекомендовал вам этого врача? >>rus<< Quelle heure est-il maintenant dans ton pays ? Сколько сейчас времени у тебя в стране? Который сейчас час в вашей стране? >>ukr<< Pourquoi est-ce que cet ordinateur est ici ? Чому цей комп'ютер тут? Чому цей комп'ютер тут? >>ukr<< Où irez-vous ? Куди ви підете? Куди ви їдете? >>rus<< Je ne pense pas que Tom ait besoin de se faire du souci. Не думаю, что Тому нужно беспокоиться. Я не думаю, что Том должен беспокоиться. >>rus<< Il n'avait rien à faire hier. Ему вчера было нечем заняться. Вчера ему было нечем заняться. >>rus<< Un jour nous saurons la vérité ! Когда-нибудь мы узнаем правду. Когда-нибудь мы узнаем правду! >>ukr<< Qu'en pensez-vous ? Що ви про це думаєте? Як ви думаєте? >>rus<< Elle boit chaque jour une bouteille de vin. Она выпивает по бутылке вина в день. Она выпивает по бутылке вина каждый день. >>ukr<< Je t'ai vu. Я тебе бачив. Я бачив тебе. >>rus<< On avait peu d'eau. У нас было мало воды. У нас было мало воды. >>ukr<< Je chanterai des belles chansons. Я співатиму гарні пісні. Я буду співати гарні пісні. >>rus<< J'aime tous les animaux, sauf les serpents. Я люблю всех животных, кроме змей. Я люблю всех животных, кроме змей. >>ukr<< Le vin m'est indifférent. Я байдужий до вина. Вино мені байдуже. >>ukr<< Je ne veux pas aller à l'école. Я не хочу ходити до школи. Я не хочу йти до школи. >>ukr<< L'accident est survenu il y a deux heures. Аварія сталася дві години тому. Аварія сталася дві години тому. >>ukr<< On dirait qu'il va pleuvoir. Схоже, дощитиме. Здається, буде дощ. >>rus<< Tom pensait naïvement que les hermines sont inoffensives. Том наивно думал, что горностаи безобидны. Том наивно полагал, что горностаи безобидны. >>ukr<< Le lait a tourné. Молоко скисло. Молоко повернулося. >>ukr<< Je ne me rappelle pas cette conversation. Я не пам'ятаю цю розмову. Я не пам'ятаю цієї розмови. >>ukr<< Quelle heure est-il maintenant ? Котра зараз година? Яка зараз година? >>rus<< Le prix de la viande est descendu. Цена на мясо упала. Цены на мясо снизились. >>rus<< J’espère que Tom ne pense pas que nous le détestons. Надеюсь, Том не думает, что мы его ненавидим. Надеюсь, Том не думает, что мы его ненавидим. >>ukr<< Attrapez ça ! Ловіть! Візьміть це! >>ukr<< Je ne fais que commencer. Я лише розпочинаю. Я тільки починаю. >>ukr<< Je me lève toujours à 6 heures. Я завжди встаю о шостій. Я завжди прокидаюся о шостій. >>bel<< Le satellite est en orbite autour de la lune. Спадарожнік знаходзіцца на калямесячнай арбіце. Спадарожнік знаходзіцца на арбіте Месяца. >>ukr<< Je ne fais que plaisanter. Я лише жартую. Я просто жартую. >>rus<< Ne peux-tu nous aider ? Ты не можешь нам помочь? Ты не можешь нам помочь? >>rus<< Il a sauté par-dessus la haie. Он перепрыгнул через изгородь. Он перепрыгнул через изгородь. >>ukr<< Un nouvel étudiant est entré dans la classe. До класу увійшов новий студент. У клас увійшов новий студент. >>rus<< Vous avez fait ça exprès ! Вы специально! Вы сделали это нарочно! >>ukr<< C'est un dragon. Це дракон. Це дракон. >>rus<< Puis-je avoir cette orange ? Можно мне этот апельсин? Можно мне апельсин? >>ukr<< Elle a souligné l'importance de l'éducation. Вона наголосила на важливості освіти. Вона підкреслила важливість освіти. >>ukr<< Cette île a appartenu à la France au XIXe siècle. Цей острів у дев'ятнадцятому віці належав Франції. Цей острів належав Франції в XIX столітті. >>rus<< Marie va maintenant vous dire la vérité. Теперь Мэри скажет вам правду. Теперь Мария скажет вам правду. >>rus<< J'ai étudié le français à l'université. Я изучал французский в университете. Я изучал французский в университете. >>ukr<< Bonjour Docteur ! Доброго ранку, лікаре! Доброго дня, докторе! >>ukr<< La fille n'a pas de mère. Ця дівчина не має матері. Дівчинка не має матері. >>ukr<< C'est Copacabana ! Це Копакабана! Це Копакабана! >>ukr<< J'apprends le tadjik. Я вивчаю таджикську. Вивчаємо таджицьку мову. >>rus<< Laisse-moi te présenter ma sœur. Позволь представить тебе мою сестру. Позволь познакомить тебя с моей сестрой. >>ukr<< Personne ne voulait en parler. Ніхто не хотів про це говорити. Ніхто не хотів про це говорити. >>rus<< Nous sommes toutes des mères. Все мы матери. Мы все матери. >>ukr<< Dis-moi ce qui s'est passé. Скажи мені, що трапилося. Скажи мені, що сталося. >>rus<< Nous l'invitâmes chez nous. Мы пригласили его в гости. Мы пригласили его к себе домой. >>ukr<< Est-il médecin ? Він лікар? Він лікар? >>rus<< Qu'est-ce qu'elle creuse ? Что она роет? Что она там копает? >>rus<< Il a de nouveau neigé. Опять был снег. Снова выпал снег. >>rus<< « Elle parle bizarrement. » pensai-je. "Она странно разговаривает", - подумал я. «Она говорит странно», - подумала я. >>ukr<< J'ai perdu ma clé. Я загубив свій ключ. Я загубив ключ. >>rus<< Tu t'abaissais à son niveau. Ты опускалась до его уровня. Ты опустился до его уровня. >>ukr<< La Terre a une forme similaire à celle d'une orange. Земля має форму апельсина. Земля має форму, подібну до апельсина. >>ukr<< Qui voudrait lire un aussi gros livre? Хто читатиме таку товсту книгу? Хто б хотів прочитати таку велику книгу? >>ukr<< Personne n'est oublié et rien n'est oublié. Ніхто не забутий, ніщо не забуте. Ніхто не забутий і нічого не забуто. >>ukr<< Je suis étasunien. Я американець. Я американець. >>ukr<< Tu as tué ma mère. Ти вбив мою матір. Ти вбив мою маму. >>rus<< Je laisse cela à vos soins. Вверяю это вашим заботам. Я оставлю это на ваше усмотрение. >>rus<< Il ne prête jamais attention à ce que je dis. Он никогда не обращает внимания на то, что я говорю. Он никогда не обращает внимания на то, что я говорю. >>ukr<< Nous sommes en train de divorcer. Ми розлучаємося. Ми розлучаємось. >>ukr<< Ne t'inquiète pas à ce sujet. Не переймайся щодо цього. Не хвилюйся з цього приводу. >>rus<< Tom et Marie se connaissent à peine l'un et l'autre. Том и Мэри едва знают друг друга. Том и Мэри едва знакомы друг с другом. >>rus<< Je ne me vets, en été, que de blanc. Летом я одеваюсь только в белое. Летом я одеваюсь только в белое. >>ukr<< Dans ma langue, les notes de musique sont do, ré, mi, fa, sol, la et si. Музичні ноти моєю мовою — це до, ре, мі, фа, соль, ля й сі. У моїй мові музичні ноти do, re, mi, fa, sol, la і si. >>ukr<< Elle n'est pas sûre qu'il veuille le faire. Вона не впевнена, що він хоче цим займатися. Вона не впевнена, що він цього хоче. >>rus<< Es-tu contente ? Довольна? Ты счастлива? >>ukr<< Il a un frère à Tokyo. У нього є брат у Токіо. У нього є брат у Токіо. >>rus<< Venez-en au fait ! Давайте к делу! Идите к черту! >>rus<< Tu achètes du pain. Ты покупаешь хлеб. Ты покупаешь хлеб. >>rus<< J'irai si vous y allez. Я пойду, если вы пойдёте. Я пойду, если ты поедешь. >>rus<< Agissez à votre guise. Действуйте на своё усмотрение. Действуйте по своему усмотрению. >>rus<< Je l'ai nié. Я это отрицал. Я отрицал это. >>rus<< Le monde ne l'a pas reconnu. Мир его не признал. Мир его не признал. >>ukr<< Il n'aime pas le poisson. Він не любить рибу. Він не любить рибу. >>ukr<< Ton temps est écoulé. Твій час закінчився. Твій час вичерпаний. >>ukr<< Elle a toujours raison. Вона завжди має рацію. Вона завжди має рацію. >>rus<< Les chevaux sont plus forts que les cerfs. Конь сильнее оленя. Лошади сильнее оленей. >>ukr<< J'habite ici depuis 1990. Я мешкаю тут з 1990-го року. Я живу тут з 1990 року. >>rus<< Il était en retard pour le dîner. Он опоздал на ужин. Он опоздал на ужин. >>rus<< Qui vole mérite une punition. Тот, кто крадёт, заслуживает наказания. Тот, кто ворует, заслуживает наказания. >>ukr<< Qu'allons-nous manger ce soir ? Що будемо їсти сьогодні ввечері? А що ми сьогодні будемо їсти? >>rus<< Il peut faire confiance à Tom. Он может доверять Тому. Он может доверять Тому. >>ukr<< C'est amusant de jouer aux cartes. Грати в карти — гарна забава. Забавно грати в карти. >>rus<< Lis les instructions attentivement. Внимательно прочти инструкции. Внимательно прочитайте инструкции. >>ukr<< Regardez derrière vous. Озирніться. Подивіться назад. >>rus<< Elle aime chanter. Она любит петь. Она любит петь. >>ukr<< La chirurgie est la meilleure solution. Найкращий вихід - це хірургічна операція. Хірургія є найкращим рішенням. >>rus<< Tu ne devines pas ce que je fais ? Ты не догадываешься, что я делаю? Ты не знаешь, что я делаю? >>rus<< Une bonne question. Хороший вопрос. Хороший вопрос. >>rus<< J'aimerais vous demander conseil. Я хотел бы с вами посоветоваться. Я хотел бы спросить у вас совета. >>rus<< La table n'est pas stable, car ses pieds sont de longueur inégale. Стол неустойчив, потому что у него ножки разной длины. Стол нестабилен, так как его ноги имеют неодинаковую длину. >>ukr<< Tu es allé où, hier ? Куди ти вчора ходив? Куди ти ходив вчора? >>rus<< N'oublie pas ta brosse à dents ! Не забудь зубную щётку! Не забудь свою зубную щетку! >>ukr<< Vous n'êtes pas vieux. Ви не старий. Ви не старі. >>ukr<< C'est le seul enfant qu'ils aient. Він їхня єдина дитина. Це єдина дитина, яка у них є. >>ukr<< J'ai perdu ma foi religieuse. Я втратив віру. Я втратив свою релігійну віру. >>ukr<< Ces photos-là sont les siennes. То її знімки. Ці фото є його. >>rus<< Il tente de protéger sa famille. Он пытается защитить свою семью. Он пытается защитить свою семью. >>rus<< Elle réside à New York. Она живёт в Нью-Йорке. Она живет в Нью-Йорке. >>rus<< Désolé, je ne peux pas vous laisser rester ici. Простите, я не могу позволить вам остаться здесь. Простите, я не могу позволить вам остаться здесь. >>rus<< Rendez-vous au marché. Встречаемся на рынке. Встретимся на рынке. >>ukr<< Tom a gagné un voyage gratuit à Boston. Том виграв безкоштовну подорож до Бостона. Том виграв безкоштовну поїздку до Бостона. >>ukr<< Je déteste le poisson. Я ненавиджу рибу. Ненавиджу рибу. >>rus<< Son apparence m'a conduit en erreur. Меня ввела в заблуждение его внешность. Его внешность ввела меня в заблуждение. >>ukr<< Tom ne parle jamais à Mary. Том ніколи не говорить з Мері. Том ніколи не розмовляв з Мері. >>ukr<< Elle n'y est pas allée hier. Вона вчора туди не ходила. Вона не була там вчора. >>ukr<< Elle aime le pop russe. Їй подобається російська поп-музика. Вона любить російську поп-музику. >>rus<< Je pensais que vous ignoriez ça. Я думал, Вы об этом не знаете. Я думал, вы не знаете. >>rus<< Dieu seul sait où il a pu passer. Бог знает, куда он мог пойти. Только Бог знает, куда он подевался. >>rus<< Combien vous dois-je ? Сколько я Вам должен? Сколько я вам должен? >>rus<< Marie va l'aimer. Мэри он понравится. Мария полюбит его. >>rus<< Pourquoi me tortures-tu ? Зачем ты меня мучаешь? Почему ты пытаешь меня? >>rus<< « Je n'ai qu'un seul défaut. » « Lequel donc ? » "У меня есть только один недостаток". - "Какой же?" «У меня есть только один недостаток». «Какой?». >>rus<< Je n'ai pas du tout envie de manger. Мне вообще есть не хочется. Я совсем не хочу есть. >>rus<< Cet accident s'est passé sous ses yeux. Эта авария произошла у него на глазах. Авария произошла у него на глазах. >>ukr<< J'ai faim car je n'ai pas mangé. Я голодний, тому що не їв. Я голодний, бо не їв. >>ukr<< Je pense fort à lui. Я багато про нього думаю. Я дуже думаю про нього. >>rus<< Je suis surprise que Tom ait gagné. Я удивлена, что Том выиграл. Я удивлена, что Том победил. >>rus<< Non, ce ne sont que des superstitions. Нет, это всего лишь суеверия. Нет, это просто суеверия. >>rus<< L'eau se changea en glace. Вода превратилась в лед. Вода превратилась в лед. >>rus<< Mon fils étudie l'économie. Мой сын изучает экономику. Мой сын изучает экономику. >>rus<< Je ne me souviens pas l'avoir vu auparavant. Не помню, чтобы я это раньше видел. Я не помню, чтобы видел его раньше. >>rus<< Il préfère les gâteaux au chocolat. Он больше любит шоколадные торты. Предпочитает торты с шоколадом. >>bel<< Je mange du fromage. Я ем сыр. Я ем сыр. >>ukr<< Une année bissextile, ça a combien de jours ? Скільки днів у високосному році? Висхідний рік – скільки днів? >>ukr<< Cela ne fait aucune différence pour moi que tu sois riche ou pauvre. Мені байдуже, чи ти багатий, чи бідний. Для мене не має значення, багатий ти чи бідний. >>ukr<< Lis le chapitre 4 pour vendredi. На п'ятницю прочитайте 4-й розділ. Прочитай розділ 4 у п'ятницю. >>rus<< Ce n'est pas un mauvais départ. Неплохое начало. Это неплохой старт. >>ukr<< Es-tu fatigué ? Ти втомився? Ти втомився? >>rus<< Nous leur apporterons des fleurs. Мы принесём им цветов. Мы принесем им цветы. >>rus<< Elle dansera. Она будет танцевать. Она будет танцевать. >>ukr<< Je suis tout ouïe. Слухаю уважно. Я весь слух. >>rus<< Tom et Marie ne veulent pas être médecins. Том и Мэри не хотят быть врачами. Том и Мэри не хотят быть врачами. >>rus<< Est-ce que l'eau distillée est potable ? Можно ли пить дистиллированную воду? Является ли дистиллированная вода питьевой? >>rus<< Pense à ta famille ! Подумай о своей семье! Подумай о своей семье! >>rus<< Éteignez la lumière ! Погасите свет. Выключи свет! >>ukr<< Savez-vous où il est allé ? Ви знаєте, куди він пішов? Ви знаєте, куди він пішов? >>rus<< Tom a besoin d'aide. Тому нужна помощь. Тому нужна помощь. >>rus<< Ça a été un plaisir de te rencontrer. Приятно было познакомиться. Приятно было познакомиться. >>ukr<< La démocratie est la dictature de la majorité. Демократія - це диктатура більшості. Демократія – це диктатура більшості. >>rus<< Les prisonniers furent libérés. Заключённые были освобождены. Заключенные были освобождены. >>ukr<< Tu n'es pas en retard. Ти не запізнився. Ти не запізнився. >>ukr<< Parlons sérieusement de votre avenir. Давай серйозно поговоримо про ваше майбутнє. Давайте серйозно поговоримо про ваше майбутнє. >>rus<< Prends autant de pêches que tu veux. Возьми столько персиков, сколько хочешь. Бери столько персиков, сколько хочешь. >>rus<< Je suis certain de l'avoir déjà vue quelque part. Я уверен, что где-то её уже видел. Я уверен, что уже где-то ее видел. >>ukr<< Il donna trois réponses erronées. Він дав три невірні відповіді. Він дав три неправильні відповіді. >>ukr<< Tony habite à Kobé. Тоні мешкає в Кобе. Тоні живе в Кобе. >>rus<< « Tokyo » peut être traduit par « capitale de l'est ». "Токио" можно перевести как "восточная столица". «Токио» можно перевести как «столица Востока». >>ukr<< Je me suis réveillé trop tard. Я прокинувся занадто пізно. Я прокинувся занадто пізно. >>rus<< Je ne sais même pas qui c'est. Я даже не знаю, кто это. Я даже не знаю, кто это. >>rus<< Le connaissez-vous le moins du monde ? Вы его хоть знаете? Вы его меньше всего знаете? >>rus<< Il nous faut déménager. Нам надо переехать. Нам нужно съехать. >>ukr<< Je veux simplement te parler. Я просто хочу побалакати з тобою. Я просто хочу поговорити з тобою. >>ukr<< Marie est assez prétentieuse. Мері досить пихата. Марія досить зарозуміла. >>ukr<< As-tu compris ce qu'il disait ? Ти зрозумів, що він казав? Ти зрозумів, що він сказав? >>ukr<< Il a tendance à mentir. Він часто каже неправду. Він схильний брехати. >>ukr<< Êtes-vous fier de votre père ? Ви пишаєтеся своїм батьком? Ви пишаєтеся своїм батьком? >>ukr<< Tom meurt de faim. Том помирає від голоду. Том помирає від голоду. >>ukr<< Vous vous exprimez bien. Ви вмієте добре висловлюватися. Ви добре висловлюєтесь. >>rus<< Je nourrissais les poissons. Я кормил рыбок. Я кормил рыбу. >>rus<< Ce n'est pas possible ! Не может быть! Этого не может быть! >>rus<< Je me suis beaucoup amusé. Мне было очень весело. Мне было очень весело. >>ukr<< J'ai pu commettre une erreur. Можливо, я помилився. Я міг зробити помилку. >>rus<< Je mange une pomme et elle mange du pain. Я ем яблоко, а она ест хлеб. Я ем яблоко, а она ест хлеб. >>ukr<< Tu es Tom, n'est-ce pas ? Ти ж Том, еге ж? Ти Том, чи не так? >>rus<< Combien vous a-t-il fallu payer pour les billets ? Сколько вам пришлось заплатить за билеты? Сколько вам пришлось заплатить за билеты? >>rus<< Vous êtes trop tendue. Вы слишком напряжены. Вы слишком напряжённы. >>rus<< Je cherche un bon hôtel. Я ищу хорошую гостиницу. Ищу хороший отель. >>ukr<< J'ai une bonne idée. У мене є хороша ідея. Я маю гарну ідею. >>ukr<< N'est-ce pas puéril ? Хіба це не інфантильно? Хіба це не дитячо? >>ukr<< J'aimerais que tu prennes ceci. Я хотів би, щоб ти це взяла. Я б хотів, щоб ти взяв це. >>rus<< Mon père va me tuer. Отец меня убьёт. Мой отец убьет меня. >>rus<< Tom a acheté un dictionnaire japonais-chinois. Том купил японско-китайский словарь. Том купил японско-китайский словарь. >>rus<< Trente personnes ont assisté à cette réunion. На этом собрании присутствовало тридцать человек. На этом совещании присутствовало 30 человек. >>ukr<< Montre-moi la photo. Покажи мені фотографію. Покажи мені фото. >>ukr<< Enfile tes vêtements ! Вдягнися. Одягайся! >>rus<< Écoute attentivement ce que je dis. Слушай внимательно, что я скажу. Внимательно слушайте, что я говорю. >>rus<< Qui va me le dire? Кто мне расскажет? Кто мне скажет? >>ukr<< Je te donnerai tout ce que tu veux. Я тобі дам все, що схочеш. Я дам тобі все, що ти захочеш. >>ukr<< Comment étaient tes vacances ? Як пройшла твоя відпустка? Як пройшов твій відпочинок? >>rus<< L'ancien régime est sur le point de s'effondrer. Старый режим вот-вот рухнет. Старый режим вот-вот рухнет. >>rus<< Je peux comprendre l'italien. Я понимаю по-итальянски. Я могу понять итальянский. >>ukr<< Personne ne regarde. Ніхто не дивиться. Ніхто не дивиться. >>rus<< Aimez-vous le café ? Вы любите кофе? Вы любите кофе? >>rus<< Madère est le nom d'un vin. Мадера - название вина. Мадейра - это название вина. >>ukr<< Ce soir nous irons à l'église. Сьогодні ввечері ми збираємось до церкви. Сьогодні ввечері поїдемо до церкви. >>ukr<< Qui a volé la pomme ? Хто вкрав яблуко? Хто вкрав яблуко? >>ukr<< Qu'as-tu fait cette semaine ? Що ти робив цього тижня? А що ти робив на цьому тижні? >>ukr<< Je n'aime pas courir de risques. Я не люблю ризикувати. Я не люблю ризикувати. >>rus<< L'avez-vous remarqué ? Заметили? Вы это заметили? >>ukr<< Pourquoi ne m'en as-tu pas parlé ? Чому ти не розповів мені про це? Чому ти не розповів мені? >>ukr<< Bien, merci. Et vous-même ? Добре, дякую. А Ви? Добре, дякую. >>rus<< Ils m'ont dit qu'ils l'avaient fait pour nous. Они сказали мне, что сделали это для нас. Они сказали, что сделали это для нас. >>rus<< Il n'y a pas de quoi en avoir honte. Здесь нечего стыдиться. Нечего стыдиться этого. >>ukr<< Elle m'a trompé. Вона мене обдурила. Вона обманула мене. >>ukr<< Cherche plus dur sur Google ! Гугли старанніше! Шукайте більше в Google! >>rus<< Je te donnerai un cadeau. Я сделаю тебе подарок. Я дам тебе подарок. >>ukr<< Prêts ? Ти готовий? Готові? >>ukr<< Est-ce qu'il pleuvra demain? Завтра дощитиме? Чи буде завтра дощ? >>ukr<< Quelle distance y a-t-il d'ici à l'hôtel ? Як далеко звідси готель? Яка відстань від готелю? >>rus<< Honnêtement, je m'en fiche complètement. Если честно, мне вообще по барабану. Честно говоря, мне все равно. >>ukr<< Où est le thé au lait ? Де чай з молоком? Де чай з молоком? >>rus<< Vous êtes ma mère. Вы моя мать. Ты моя мать. >>rus<< Vous allez dans la mauvaise direction. Вы идёте не в ту сторону. Вы движетесь в неправильном направлении. >>rus<< Il joue souvent dans le jardin. Он часто играет в саду. Часто играет в саду. >>ukr<< Le Congrès refusa d'agir. Конгрес відмовився діяти. Конгрес відмовився діяти. >>rus<< C'est un célèbre historien. Это известный историк. Он знаменитый историк. >>ukr<< Nous sommes différents. Ми різні. Ми різні. >>rus<< Je suis sûr que j'ai tort. Я уверен, что ошибаюсь. Я уверен, что ошибаюсь. >>rus<< Marie n'est plus ici. Мэри здесь уже нет. Мари здесь больше нет. >>ukr<< Bonne journée ! Гарного дня! Доброго дня! >>ukr<< Marie est une brave fille. Мері - смілива дівчина. Марія – добра дівчинка. >>ukr<< L'argent est la racine de tous les maux. Гроші — корінь зла. Гроші – корінь усіх бід. >>ukr<< Nous sommes encore une équipe. Ми все ще команда. Ми ще одна команда. >>ukr<< Quelle langue parlez-vous ? Якою мовою ви говорите? Якою мовою ви розмовляєте? >>ukr<< Nous avons cinq types de kébab. У нас є п'ять видів кебабу. У нас є п'ять видів кебаба. >>rus<< Je ne sais pas trop quoi penser de tout ça. Я уж и не знаю, что об этом обо всём думать. Я не знаю, что и думать об этом. >>ukr<< Tu es folle. Ти божевільна. Ти божевільна. >>ukr<< Je me demande pourquoi les femmes vivent plus longtemps que les hommes. Я міркую над тим, чому жінки живуть довше чоловіків. Цікаво, чому жінки живуть довше, ніж чоловіки. >>rus<< Que te rappelles-tu ? Что ты помнишь? Что ты помнишь? >>rus<< Il faisait si froid hier que je suis resté à l'intérieur. Вчера было так холодно, что я никуда не выходил. Вчера было так холодно, что я остался внутри. >>rus<< Personne ne fut surpris. Никто не удивился. Никто не удивился. >>rus<< Je vais vous rembourser. Я верну вам долг. Я верну вам деньги. >>rus<< Nous n'avons pas besoin d'argent. Деньги нам не нужны. Нам не нужны деньги. >>rus<< Elle mit son bébé au lit. Она уложила своего ребёнка в постель. Она уложила своего ребенка в постель. >>ukr<< Nous nous regardâmes. Ми подивилися одне на одного. Ми подивилися один на одного. >>ukr<< L'arbre sur le tronc duquel nos initiales étaient gravées a été abattu. Дерево, на якому були вирізьблені наші ініціали, зрубали. Дерево, на стовбурі якого були вирізані наші ініціали, було зрубано. >>ukr<< C'est dangereux ! Це небезпечно! Це небезпечно! >>ukr<< Je propose de reporter la décision jusqu'à ce que soient reçues toutes les propositions. Я пропоную почекати з прийняттям рішення, поки не отримані всі пропозиції. Я пропоную відкласти рішення до отримання всіх пропозицій. >>rus<< Quel est le numéro de l'ambulance ? Какой телефон у скорой? Какой номер машины скорой помощи? >>rus<< Je suis prête pour partir. Я готова к выходу. Я готова идти. >>rus<< Vous la reconnaissez, n'est-ce pas ? Вы узнаёте её, не так ли? Вы узнаете ее, не так ли? >>ukr<< Tom est avec Mary. Том з Мері. Том з Марією. >>rus<< Sa vie est sur une carte. Её жизнь поставлена на карту. Его жизнь на карте. >>rus<< Pourquoi quelqu'un voudrait me tuer ? С чего это кому-то хотеть меня убить? Зачем кому-то убивать меня? >>rus<< Il a écouté, mais n'a rien entendu. Он слушал, но ничего не слышал. Он слушал, но ничего не слышал. >>ukr<< Il m'instruit. Він вчить мене. Він мене навчає. >>rus<< Elle est toujours célibataire. Она до сих пор не замужем. Она все еще одинока. >>ukr<< Il n'a pas peur de mourir. Він не боїться померти. Він не боїться померти. >>rus<< J'étudie le toki pona. Я изучаю токипону. Я изучаю токи-пону. >>rus<< Vous aimiez ce jeu. Вам нравилась эта игра. Вы любили эту игру. >>ukr<< Tu dois le faire immédiatement. Ти повинен це зробити негайно. Ти повинен зробити це негайно. >>ukr<< Elle est très belle. Вона дуже гарна. Вона дуже красива. >>rus<< Où aimeriez-vous vous rendre ? Куда бы Вы хотели пойти? Куда бы вы хотели отправиться? >>ukr<< C'est un champion du monde en puissance. Він потенційний чемпіон світу. Він є могутнім чемпіоном світу. >>rus<< Tom a essayé de détendre l'atmosphère. Том попытался разрядить обстановку. Том пытался ослабить атмосферу. >>rus<< Ils ne sauront jamais s'il est digne de confiance. Они никогда не узнают, можно ли ему доверять. Они никогда не узнают, заслуживает ли он доверия. >>rus<< Tout le monde l'appelle Jeff. Все зовут его Джефф. Все называют его Джефф. >>ukr<< Je ne compris pas. Я не зрозуміла. Я не розумію. >>ukr<< J'écoute de la musique. Я слухаю музику. Я слухаю музику. >>ukr<< Ces filles sont des prostituées. Ці дівчата повії. Ці дівчата – повії. >>ukr<< Tom est entré dans l'Église de Satan. Том вступив до Церкви Сатани. Том увійшов у Церкву Сатани. >>rus<< Le concert était excellent. Концерт был отличный. Концерт был отличный. >>rus<< Disparais de ma vie ! Исчезни из моей жизни! Исчезни из моей жизни! >>ukr<< Avez-vous besoin d'une ambulance ? Вам потрібна швидка? Чи потрібна вам швидка допомога? >>rus<< Peut-être ai-je besoin d'un avocat. Возможно, мне нужен адвокат. Может, мне нужен адвокат. >>rus<< Nous aimons observer les avions décoller. Мы любим смотреть, как взлетают самолёты. Мы любим наблюдать, как летают самолеты. >>rus<< Ils espèrent que leur train arrivera à l'heure. Они надеются, что их поезд прибудет вовремя. Они надеются, что их поезд прибудет вовремя. >>ukr<< Il semblerait que vous sachiez quelque chose que j'ignore. Здається, ви знаєте щось, чого я не знаю. Здається, ви знаєте дещо, чого я не знаю. >>rus<< Marie réveillait Tom. Мэри будила Тома. Мария разбудила Тома. >>ukr<< Ce bus vous emmènera au musée. На цьому автобусі ви дістанетеся музею. Автобус відвезе вас до музею. >>rus<< Elle a donné du lait au chat. Она дала коту молока. Она кормила кошку молоком. >>rus<< J'ai préparé le déjeuner. Я приготовила обед. Я приготовила обед. >>rus<< Nous chantions des chants en chœur. Мы хором пели песни. Мы пели хоровые песни. >>rus<< Elle lui sourit en retour. Она улыбнулась ей в ответ. Она улыбнулась ему в ответ. >>rus<< Les drapeaux flottaient au vent. Флаги развевались на ветру. Флаги развевались на ветру. >>ukr<< Il y a beaucoup de parcs dans notre ville. В нашому місті багато парків. У нашому місті є багато парків. >>rus<< Cesse de frapper ton frère ! Перестань бить брата! Перестань бить брата! >>rus<< Augmente le son. Сделай погромче. Увеличь звук. >>rus<< Il fut attaqué par un requin. На него напала акула. На него напала акула. >>ukr<< Tu vas voir la différence. Ти побачиш різницю. Ви побачите різницю. >>rus<< Il faut la régler au plus vite. Надо уладить её как можно скорее. Мы должны решить эту проблему как можно скорее. >>rus<< Qu'était-il en train de faire ici ? Чем он тут занимался? Что он здесь делал? >>rus<< Je ne bois jamais de café. Я вообще не пью кофе. Я никогда не пью кофе. >>ukr<< Libérez la Bolivie ! Свободу Болівії! Звільніть Болівію! >>rus<< Je ne boirai plus jamais, au grand jamais. Я никогда-никогда больше не буду пить. Я больше никогда не буду пить. >>ukr<< Rira bien qui rira le dernier. Добре сміється той, хто сміється останнім. Сміється той, хто сміється останнім. >>rus<< C'est ce que je veux comprendre. Это-то я и хочу понять. Это я и хочу понять. >>rus<< Mary demanda à son père de l'aider à faire un bonhomme de neige. Мэри попросила папу помочь ей слепить снеговика. Мэри попросила отца помочь ей сделать снеговика. >>ukr<< Je n'aime pas perdre. Я не люблю програвати. Я не люблю програвати. >>ukr<< Il pleuvait. Дощило. Дощ йшов. >>ukr<< Il a perdu son billet de cinéma. Він загубив свій квиток в кіно. Він втратив свій квиток в кіно. >>rus<< Elle préfère celui-ci. Ей больше нравится этот. Ей больше нравится этот. >>ukr<< Il lut la surprise sur mon visage. Він побачив вираз здивування на моєму обличчі. Він прочитав здивування на моєму обличчі. >>ukr<< Il a très peur des chiens. Він дуже боїться собак. Він дуже боїться собак. >>rus<< Si elle connaissait son numéro de téléphone, elle pourrait l'appeler. Если бы она знала его телефон, она могла бы ему позвонить. Если бы она знала свой номер телефона, она могла бы позвонить ему. >>ukr<< Il faut que je le voie ! Я повинна це побачити. Мені треба його побачити! >>rus<< J'aime bien la maison avec sa lucarne sur le toit. Мне нравится дом с мансардным окном на крыше. Мне нравится дом с окном на крыше. >>rus<< C'est tout ce dont nous avons besoin. Это всё, что нам нужно. Это все, что нам нужно. >>rus<< Personne ne vous a reconnus. Вас никто не узнал. Тебя никто не узнал. >>rus<< Donnez-moi une clé, et j'ouvrirai l'univers. Дайте мне ключ, и я раскрою Вселенную. Дай мне ключ, и я открою вселенную. >>ukr<< Tom n'est pas à la maison. Тома немає вдома. Тому немає вдома. >>ukr<< J'ai joué au tennis hier pour la première fois. Вчора я вперше грав у теніс. Вчора вперше зіграв у теніс. >>ukr<< Le film passionna toute l'audience. Фільм схвилював усіх глядачів. Фільм захопив всю аудиторію. >>rus<< Un tout est fait de parties. Целое состоит из частей. Все состоит из частей. >>ukr<< Voudriez-vous ouvrir la fenêtre, je vous prie ? Ви не могли би відчинити вікно? Не могли б ви відчинити вікно, будь ласка? >>ukr<< Quel est ton jeu préféré ? Яка твоя улюблена гра? Яка ваша улюблена гра? >>rus<< Je vais nager environ deux fois par semaine. Я хожу плавать примерно два раза в неделю. Купаюсь примерно два раза в неделю. >>ukr<< J'en ai marre de manger à la cantine de l'école. Я втомився харчуватися у шкільній їдальні. Мені набридло їсти в шкільній їдальні. >>ukr<< Des mitaines en coton vont empêcher le bébé de se gratter le visage. Бавовняні рукавички захистять немовля від подряпування обличчя. Бавовняні рукавички не дозволять дитині чесати обличчя. >>rus<< Ce n'est pas son seul problème. Это не единственная его проблема. Это не единственная его проблема. >>rus<< Pourquoi fouilles-tu dans mes affaires ? Почему ты роешься в моих вещах? Зачем ты копаешься в моих вещах? >>ukr<< Prenez-le ! Візьміть! Візьміть його! >>ukr<< Aujourd'hui, c'est mardi. Сьогодні вівторок. Сьогодні вівторок. >>rus<< Combien de temps durera notre civilisation ? Сколько просуществует наша цивилизация? Как долго будет существовать наша цивилизация? >>ukr<< Mike aime bien jouer au basket-ball. Майкові подобається грати в баскетбол. Майк дуже любить грати в баскетбол. >>rus<< J'ai terminé mon travail. Я закончил свою работу. Я закончил свою работу. >>rus<< Marie ne s'occupe pas très bien de ses enfants. Мэри не очень хорошо заботится о своих детях. Мария не очень хорошо заботится о своих детях. >>rus<< Tu dois surmonter les difficultés. Ты должен преодолевать трудности. Ты должен преодолеть трудности. >>bel<< Les bananes sont encore vertes. Бананы яшчэ зялёныя. Бананы яшчэ зялёныя. >>rus<< Il veut me l'acheter. Он хочет его у меня купить. Он хочет купить его у меня. >>rus<< Il y a soixante secondes dans une minute. В минуте шестьдесят секунд. 60 секунд через минуту. >>rus<< Pas d'objection. Никаких возражений. Нет возражений. >>ukr<< Ne me mens pas ! Не бреши мені! Не бреши мені! >>ukr<< Vous pouvez dormir sur le canapé. Можете спати на дивані. Ви можете спати на дивані. >>ukr<< Étais-tu chez toi hier ? Ти вчора була вдома? Ви були вдома вчора? >>ukr<< Il rencontre sa petite amie le samedi. Він бачиться зі своєю дівчиною по суботах. Він познайомився зі своєю дівчиною в суботу. >>rus<< Quel est encore ton nom ? Как там тебя зовут? Как тебя зовут? >>rus<< Je le suivis. Я последовал за ним. Я следил за ним. >>rus<< Veuillez vous asseoir et attendre. Пожалуйста, присядьте и подождите. Пожалуйста, сядьте и подождите. >>ukr<< Où est le dentifrice ? Де зубна паста? Де зубна паста? >>ukr<< La réunion a été annulée. Зустріч було скасовано. Зустріч була скасована. >>rus<< Nous voulons tous être heureux. Все мы хотим быть счастливыми. Мы все хотим быть счастливыми. >>rus<< Tu as commis la même erreur. Ты сделал ту же ошибку. Ты совершил ту же ошибку. >>rus<< Tom est-il toujours à l'hôpital ? Том всё ещё в больнице? Том все еще в больнице? >>rus<< Un cambrioleur s’est introduit dans sa maison. В её дом ворвался грабитель. В его дом вломился грабитель. >>ukr<< Jeune homme, amuse-toi pendant que tu es jeune ! Молодий чоловіче, розважайся поки молодий! Молодий хлопець, веселись, поки ти молодий! >>rus<< J'ai une corde dans le coffre. У меня в багажнике есть верёвка. У меня в багажнике веревка. >>rus<< Je suis heureux d'avoir un toit où m'abriter. Я счастлив, что у меня есть крыша над головой. Я рад, что у меня есть крыша. >>rus<< Ils l'accusèrent de dire un mensonge. Они обвинили его во лжи. Его обвинили в том, что он лгал. >>rus<< Je ne vois aucune raison de ne pas y aller. Не вижу причин не ходить. Я не вижу причин, чтобы не идти. >>rus<< Tout est à refaire. Всё надо переделывать. Все должно быть сделано заново. >>ukr<< Le petit déjeuner est prêt. Сніданок готовий. Сніданок готовий. >>rus<< Nous accepterons seulement à cette condition. Мы согласимся только при этом условии. Мы согласимся только на это. >>ukr<< Nous étudions le français. Ми вивчаємо французьку. Ми вивчаємо французьку мову. >>rus<< Ce livre est bien écrit. Эта книга хорошо написана. Эта книга хорошо написана. >>ukr<< J'ai préparé à dîner. Я зробив вечерю. Я приготував вечерю. >>ukr<< Tu plaisantes ? Жартуєш? Ти жартуєш? >>rus<< Ils l'accusèrent d'avoir volé le vélo. Они обвинили её в краже велосипеда. Его обвинили в краже велосипеда. >>ukr<< C'est un secret familial. Це сімейна таємниця. Це сімейна таємниця. >>ukr<< Il est en train de laver la voiture. Він миє машину. Зараз він миє машину. >>bel<< Pour dire vrai, je ne l'aime pas. Шчыра кажучы, ён мне не падабаецца. Справа ў тым, што я не люблю яго. >>ukr<< Mais non. Та ні. Ні, ні. >>rus<< Beaucoup de choses avaient changé pendant mon absence. Многое изменилось за время моего отсутствия. Многое изменилось за время моего отсутствия. >>ukr<< Où est ta grand-mère? Де твоя бабуся? Де твоя бабуся? >>rus<< Où se trouve le rayon enfant ? Где находится детский отдел? Где находится детский луч? >>ukr<< Tu as réfléchi sur ce problème toute la matinée. Prends une pause, va déjeuner. Ти думаєш про це питання увесь ранок. Зроби перерву, поїж. Ти думав про це весь ранок, робиш перерву, їдеш на обід. >>ukr<< Laisse tomber ! C'est trop risqué. Забудь. Це занадто ризиковано. Забудь, це занадто ризиковано. >>rus<< Qu'est-ce qu'on creuse ? Что мы роем? Что мы копаем? >>rus<< Je suis venue avec mes amies. Я пришла с подругами. Я пришла с моими друзьями. >>rus<< Il est à une conférence à Stockholm. Он на конференции в Стокгольме. Он на конференции в Стокгольме. >>ukr<< Es-tu célèbre ? Ти знаменитий? Ти відомий? >>rus<< Elles sont mortes. Они мертвы. Они мертвы. >>ukr<< J’ai trouvé ce restaurant par hasard. Я випадково знайшов цей ресторан. Я випадково знайшов цей ресторан. >>ukr<< Mon père aime voyager par avion. Мій батько полюбляє подорожувати літаком. Батько любить подорожувати літаком. >>rus<< Ça ne vaut pas un clou. Это гроша ломаного не стоит. Это не стоит гвоздя. >>rus<< Le voyez-vous souvent ? Вы часто это видите? Вы часто его видите? >>rus<< Elle repasse le linge. Она гладит бельё. Она стирает белье. >>rus<< Je préfère m'y rendre seul. Я предпочитаю пойти одному. Я лучше пойду один. >>rus<< Tom t'a attendu. Том тебя ждал. Том ждал тебя. >>ukr<< Vous pouvez vous garer ici. Ви можете припаркуватися тут. Ви можете паркуватися тут. >>rus<< Son père exerçait sur lui une influence bénéfique. Отец оказывал на него благотворное влияние. Его отец оказывал на него благотворное влияние. >>ukr<< Exerçons-nous ! Попрактикуймося. Тренуйтеся! >>ukr<< Je reviens tout de suite. Я скоро повернуся. Я зараз повернуся. >>rus<< Le mot « proksima » en espéranto vient du mot latin « proximus » qui signifie « le plus proche ». C'est l'un des très rares cas où la signification d'un mot espéranto diffère plus ou moins significativement de la signification du mot source correspondant. Слово языка эсперанто proksima происходит от латинского proximus, означающего "ближайший". Это один из редчайших случаев, когда значение слова на эсперанто относительно существенно отличается от значения соответствующего исходного слова. Слово «proksima» в эсперанто происходит от латинского слова «proximus», что означает «ближайший». Это один из немногих случаев, когда значение слова эсперанто более или менее существенно отличается от значения соответствующего слова-источника. >>ukr<< Ça serait trop facile. Це було б занадто просто. Це було б занадто легко. >>rus<< Il arrive souvent en retard. Он часто опаздывает. Он часто опаздывает. >>rus<< Je me demande combien de gens se trouvent au parc. Интересно, сколько людей в парке. Интересно, сколько людей в парке. >>rus<< Tom est sexiste. Том - сексист. Том сексист. >>rus<< Si vous ne savez pas de quelle sorte de champignon il s'agit, il vaut mieux ne pas le prendre. Если не знаете, что это за гриб, лучше его не брать. Если вы не знаете, что это за грибок, лучше его не принимать. >>bel<< Où est ton chien ? Дзе твой сабака? Дзе твая сабака? >>rus<< Aucune des deux n'est vraie. И та и другая - неправильные. Ни то, ни другое не является правдой. >>ukr<< J'ai quelques amis à Tôkyô. У мене є кілька друзів у Токіо. У мене є друзі в Києві. >>ukr<< L’ascenseur monte. Ліфт їде вгору. Ліфт піднімається. >>ukr<< Je n'ai rien vu. Я нічого не бачив. Я нічого не бачив. >>rus<< Tom a branché la télé. Том включил телевизор. Том включил телевизор. >>ukr<< Quel est votre numéro ? Який у вас номер? Який у вас номер? >>ukr<< Il y a très peu de papier de reste. Лишилося дуже мало паперу. Залишилося дуже мало паперу. >>rus<< Nous ne te retiendrons pas trop longtemps. Мы тебя надолго не задержим. Мы не будем задерживать тебя слишком долго. >>ukr<< On a besoin de beaucoup d'eau. Потрібно багато води. Нам потрібно багато води. >>ukr<< Une souris a fait sa promenade sur la table. Миша пройшлася по столу. Миша прогулялася по столу. >>rus<< Marie est-elle au courant de tout cela ? А Мэри обо всём этом в курсе? Знает ли об этом Мария? >>rus<< Il y a bien longtemps que tu aurais dû tout lui dire. Тебе давно надо было ей всё рассказать. Ты давно должен был рассказать ей все. >>ukr<< Ce n'est pas mon problème. Це не моя проблема. Це не моя проблема. >>rus<< Allez-vous nous aider ou pas ? Вы собираетесь нам помогать или нет? Вы нам поможете или нет? >>rus<< J'ai envie de m'amuser. Мне хочется повеселиться. Я хочу повеселиться. >>ukr<< Il a un chien. У нього є собака. У нього є собака. >>rus<< Ce n'est pas aussi facile que vous le pensez. Это не так просто, как вы думаете. Это не так просто, как вы думаете. >>rus<< Ils l'ont aimé. Он им понравился. Они любили его. >>rus<< Tom ne fera jamais ça. Том никогда этого не сделает. Том никогда этого не сделает. >>ukr<< L'étang regorge de carpes. У цьому ставку багато коропів. Озеро наповнене карпами. >>rus<< La différence est assez subtile. Attendons donc l’avis d’un natif. Разница довольно зыбкая. Подождём мнения носителя языка. Разница довольно тонкая, поэтому давайте подождем совета уроженца. >>rus<< Il console sa mère. Он утешает мать. Он утешает свою мать. >>rus<< Je vais prendre l’ascenseur. Я поеду на лифте. Я пойду на лифте. >>rus<< J'étais tellement déçue. Я была так разочарована. Я была так разочарована. >>ukr<< Nous attendîmes. Ми чекали. Ми чекали. >>rus<< Le couteau n'est pas aiguisé. Нож не наточен. Нож не заточен. >>ukr<< Elle a perdu tout espoir. Вона втратила всю надію. Вона втратила надію. >>ukr<< Lui as-tu téléphoné ? Ти йому зателефонувала? Ти дзвонив йому? >>rus<< Révèle ton secret ! Раскрой свой секрет. Раскрой свой секрет! >>rus<< Tu as besoin d'argent. Тебе нужны деньги. Тебе нужны деньги. >>rus<< Tout le monde passe un très bon moment. Все прекрасно проводят время. Все отлично проводят время. >>ukr<< L'homme a mangé du pain. Чоловік їв хліб. Людина їла хліб. >>rus<< Je suis venu, j'ai vu, et j'ai perdu. Пришёл, увидел, проиграл. Я пришел, увидел и проиграл. >>ukr<< J'ai besoin d'une paire de ciseaux pour couper ce papier. Мені потрібні ножиці, щоб розрізати папір. Мені потрібні ножиці, щоб вирізати папір. >>rus<< Combien de fois t'ai-je dit de plier tes vêtements ? Сколько раз я тебе говорила складывать свою одежду? Сколько раз я говорил тебе сложить твою одежду? >>rus<< Ils ont passé un coup de fil à Tom. Они позвонили Тому. Они позвонили Тому. >>bel<< J'ai acheté un nouveau téléviseur. Я купіў новы тэлевізар. Я купіў новы тэлевізар. >>rus<< Lance-le à Tom. Брось его Тому. Брось это Тому. >>ukr<< Il pleut des cordes. Дощ ллє як з ринви. Дощ з мотузок. >>ukr<< Il a bu une tasse de café. Він випив чашку кави. Він випив чашку кави. >>ukr<< Tom a menti. Том збрехав. Тому збрехав. >>ukr<< Je vois votre maison. Я бачу ваш будинок. Я бачу твій дім. >>bel<< Personne n'était en retard. Ніхто не спазніўся. Ніхто не запаздаў. >>ukr<< Tom est sans domicile fixe. Том бездомний. Тому немає постійного місця проживання. >>rus<< Je ne peux pas te croire. Я не могу тебе поверить. Я не могу тебе поверить. >>rus<< Le kabyle est ma langue maternelle. Кабильский - мой родной язык. Кабиле - мой родной язык. >>ukr<< Ma voiture est allemande. У мене німецька машина. Автомобіль німецький. >>rus<< Tom allumera des bougies dans sa chambre. Том зажжёт свечи у себя в комнате. Том зажжет свечи в своей комнате. >>rus<< Je me réjouis que vous soyez venu. Я рад, что Вы пришли. Я рад, что вы пришли. >>rus<< Qui le lui a donné ? Кто ему это дал? Кто дал ему это? >>ukr<< Comment vont vos parents ? Як батьки? Як твої батьки? >>ukr<< Sont-elles vraiment sérieuses ? Вони це насправді серйозно? Чи дійсно вони серйозні? >>rus<< Vous semblez occupés. Вы, кажется, заняты. Вы выглядите занятым. >>ukr<< La législation proposée piétine au moins trois amendements à la constitution. Запропоноване законодавство грубо порушує якнайменше три поправки до конституції. Запропоноване законодавство застосовує щонайменше три поправки до Конституції. >>ukr<< Tom ne comprend pas le français. Том не розуміє французької. Том не розуміє французької мови. >>rus<< Combien de Français vivent à l'étranger ? Сколько французов живёт за границей? Сколько французов живет за границей? >>rus<< Tom n'aimait pas cet endroit. Тому не нравилось это место. Тому это место не нравилось. >>rus<< Vous n'êtes jamais chez vous. Вас никогда нет дома. Вы никогда не бываете дома. >>rus<< Y en a-t-il d'autres comme toi ? Есть ещё такие, как ты? Есть еще такие, как ты? >>ukr<< Vous n'êtes pas si intéressants. Ви не такі вже й цікаві. Ви не такі цікаві. >>ukr<< Il n'y a pas de raison de crier. Немає причин кричати. Немає причин кричати. >>ukr<< Nous ne serons pas déçus. Ми не будемо розчаровані. Ми не будемо розчаровані. >>ukr<< Je lui ai donné un livre. Я дала йому книжку. Я дав йому книжку. >>rus<< C’est qui, Tom ? Том это кто? Кто такой Том? >>rus<< Il manque du sel dans le bouillon. В бульоне не хватает соли. В бульоне не хватает соли. >>rus<< Je crois que vous devriez partir. Я думаю, вам надо уйти. Думаю, вам лучше уйти. >>ukr<< Quelle distance y a-t-il d'ici à ton école ? Як далеко звідси до твоєї школи? Яка відстань до вашої школи? >>ukr<< Il semble que ça fonctionne. Схоже, це працює. Здається, це працює. >>rus<< Je ne les dessine pas. Я их не рисую. Я их не рисую. >>rus<< T'es pas très énergique ce matin ! Ты сегодня с утра не слишком бодрый! Ты не очень энергичный сегодня утром. >>rus<< J'arrête de boire. Я бросаю пить. Я больше не пью. >>rus<< Nous finissons par nous habituer à tout. В конце концов мы ко всему привыкаем. В конце концов мы привыкаем ко всему. >>rus<< Ils ont vomi. Их стошнило. Их вырвало. >>rus<< Je souhaitais juste tu poser une question. Я только хотел задать тебе один вопрос. Я просто хотел задать тебе вопрос. >>ukr<< Ne les laissez pas seules. Не залишайте їх самих. Не залишайте їх наодинці. >>rus<< Ce livre est écrit en français. Эта книга написана на французском. Эта книга написана на французском языке. >>rus<< La fenêtre semble ouverte. Окно, похоже, открыто. Окно кажется открытым. >>ukr<< J'apprécie de travailler ici. Мені подобається тут працювати. Мені подобається працювати тут. >>rus<< Tu as mis quelque chose dans la boîte. Ты что-то положил в коробку. Ты что-то положил в коробку. >>rus<< Je voulais y aller. Я хотел туда съездить. Я хотел пойти. >>rus<< Je savais que l’on m’espionnait. Я знал, что за мной наблюдают. Я знал, что за мной шпионят. >>rus<< Vous devez faire le reste du chemin sans moi. Остаток пути вы должны пройти без меня. Вы должны пройти весь путь без меня. >>rus<< Il souhaite m'aider. Он хочет мне помочь. Он хочет мне помочь. >>rus<< Cette montre m'a coûté dix mille yen. Эти часы обошлись мне в десять тысяч иен. Эти часы обошлись мне в 10 тысяч иен. >>rus<< Elle perdit son chemin dans la forêt. Она заблудилась в лесу. Он потерял свой путь в лес. >>rus<< Le prénom de Tom est-il sur la liste? Имя Тома есть в списке? Имя Тома есть в списке? >>rus<< Allô, m'entendez-vous ? Алло, вы меня слышите? Алло, вы меня слышите? >>rus<< Je parlais à quelqu'un au téléphone. Я говорил кое с кем по телефону. Я говорил с кем-то по телефону. >>rus<< Je suis fatigué. Ça a été une longue journée. Я устал. Долгий был день. Я устал, это был долгий день. >>rus<< Vous avez vu les photos, n'est-ce pas ? Вы ведь видели фотографии? Вы видели фотографии, не так ли? >>rus<< Que feriez-vous si vous aviez un milliard de dollars ? Что бы вы стали делать, если бы у вас был миллиард долларов? Что бы вы сделали, если бы у вас был миллиард долларов? >>ukr<< Nous a-t-elle vues ? Вона нас бачила? Вона нас побачила? >>rus<< Cette histoire est tout à fait incroyable. Это совершенно невероятная история. Эта история просто невероятна. >>rus<< C'est marrant de voyager. Это весело - путешествовать. Путешествовать - это весело. >>ukr<< Je me rappelle la maison où j'ai grandi. Я пам'ятаю будинок, в якому я виросла. Я пам'ятаю будинок, в якому я виріс. >>rus<< Tom a une meilleure écriture que Marie. Почерк Тома лучше почерка Мэри. У Тома почерк лучше, чем у Марии. >>rus<< Je n'aime pas les gens qui s'énervent facilement. Я не люблю вспыльчивых людей. Я не люблю людей, которые легко расстраиваются. >>rus<< Laisse-moi dormir s'il te plaît ! Дай мне поспать, пожалуйста! Пожалуйста, дай мне поспать! >>ukr<< J'ai rien foutu de la journée. Я ніфіга не зробив за цілий день. Я весь день нічого не робив. >>ukr<< Tom a joué du violon. Том грав на скрипці. Том грав на скрипці. >>ukr<< Les chaussettes puent. Шкарпетки смердять. Шкарпетки пахнуть. >>ukr<< Ce que je préfère, c'est l'été. Мені більш за все подобається літо. Найулюбленішим для мене є літо. >>rus<< Tu es sûr que tu n'as pas froid ? Тебе точно не холодно? Ты уверен, что тебе не холодно? >>rus<< Laissez-le se concentrer. Дайте ему сосредоточиться. Пусть он сосредоточится. >>bel<< Il a deux crayons ; l'un est long, et l'autre est court. Ён мае два алоўкі: адзін доўгі, а другі кароткі. У ёй два аловака; адзін доўгі, а другі кароткі. >>rus<< J'en ai marre de toi. Ты меня достала. Я устал от тебя. >>rus<< Pourquoi l'avez-vous allumé ? Зачем вы его зажгли? Зачем вы его включили? >>ukr<< C'est un faisan. Це фазан. Він фазан. >>ukr<< Il est très occupé maintenant. Він зараз дуже зайнятий. Зараз він дуже зайнятий. >>ukr<< Puis-je éteindre la télé ? Можна я вимкну телевізор? Чи можна вимкнути телевізор? >>rus<< Le travail de président est très intéressant. Работа президента очень интересная. Работа президента очень интересна. >>rus<< Pourquoi es-tu tellement triste ? Почему ты такая грустная? Почему тебе так грустно? >>rus<< Combien de temps resterez-vous ? Вы надолго останетесь? Как долго вы здесь пробудете? >>rus<< Je ne l'ai pas volé. Je l'ai simplement emprunté sans permission. Я ничего не крал. Я просто взял без разрешения. Я не крал его, я просто одолжил его без разрешения. >>ukr<< C'est un frelon, pas une abeille. Це шершень, а не бджола. Це шершень, а не бджола. >>rus<< Vous auriez dû lui dire tout depuis longtemps. Вам давно надо было ему всё рассказать. Вы должны были рассказать ему все уже давно. >>rus<< Je ne l'ai jamais rencontrée. Я никогда её не встречал. Я никогда с ней не встречался. >>rus<< Il n'y a pas un seul arbre ici. Здесь нет ни одного дерева. Здесь нет ни одного дерева. >>rus<< Je vous en remercie. Благодарю вас за это. Спасибо вам за это. >>ukr<< Notre équipe perdit. Наша команда програла. Наша команда програла. >>rus<< Tu ne m'as pas encore dit pourquoi tu es ici. Ты мне так и не сказал, зачем ты здесь. Ты еще не сказал мне, зачем ты здесь. >>ukr<< J'ai demandé où elle habitait. Я спитав, де вона живе. Я запитав, де вона живе. >>rus<< Qu'as-tu fait à ce pauvre Tom ? Что ты сделал с бедным Томом? Что ты сделал с этим бедным Томом? >>ukr<< Mets ton chapeau. Надінь шапку. Надень капелюх. >>ukr<< Je ne le crois plus. Я більше не вірю йому. Я йому більше не вірю. >>ukr<< Écris avec soin et lisiblement. Пиши охайно та розбірливо. Пишіть уважно і чітко. >>rus<< C'est Jean qui l'a tué. Его убил Жан. Его убил Джон. >>ukr<< Est-ce clair ? Це зрозуміло? Це зрозуміло? >>rus<< Elle les a appris par cœur. Она выучила их наизусть. Она выучила их наизусть. >>ukr<< Il est allongé sur le dos. Він лежить на спині. Він лежить на спині. >>rus<< Les étoiles paraissent ternes à cause des lumières de la ville. Звёзды кажутся тусклыми из-за городских огней. Звезды кажутся тусклыми из-за городских огней. >>rus<< Les hommes croient ce qu'ils veulent croire. Люди верят в то, во что хотят верить. Мужчины верят в то, во что хотят верить. >>ukr<< Il nage dans la rivière. Він купається у річці. Плаває в річці. >>rus<< Je ne suis pas certain que je vais pouvoir chanter ce soir. Я не уверен, что смогу петь сегодня вечером. Я не уверен, что смогу петь сегодня вечером. >>ukr<< Cinq plus trois égalent huit. П'ять плюс три буде вісім. П'ять плюс три дорівнює вісім. >>ukr<< J'ai un chat. У мене є кіт. У мене є кіт. >>rus<< Personne ne peut me battre. Никто не может меня победить. Никто не может меня победить. >>ukr<< J'aime le vin rouge. Я люблю червоне вино. Я люблю червоне вино. >>rus<< Un jour, j’y ai trouvé une boîte. Однажды я нашел там коробку. Однажды я нашел там коробку. >>rus<< Ils nous ont insultés. Они нас оскорбили. Они оскорбили нас. >>rus<< Tom montra un intérêt pour le plan. Том проявил интерес к плану. Том проявил интерес к плану. >>rus<< Je n'aime pas cela. Я этого не люблю. Мне это не нравится. >>ukr<< Tatoeba devient une manie. Тотоеба стає манією. Татоеба стає манією. >>rus<< Tom préfère être seul. Том предпочитает быть один. Том предпочитает побыть один. >>ukr<< La fourmi était rouge. Мураха був червоним. Муравей був червоний. >>rus<< Où a-t-elle appris le polonais ? Где она выучила польский? Где он выучил польский язык? >>rus<< Est-ce que vous êtes pressé ? Вы торопитесь? Вы спешите? >>ukr<< Je suis descendu du taxi. Я вийшов із таксі. Я вийшов з таксі. >>ukr<< Sa femme est française. Його дружина — француженка. Його дружина – француженка. >>rus<< Je reviendrai pour toi. Я вернусь за тобой. Я вернусь за тобой. >>ukr<< Chantons une chanson ! Заспіваймо! Співаймо пісню! >>ukr<< Ça n'arrivera pas. Цього не трапиться. Цього не станеться. >>rus<< On ne sait pas ce que Tom et Mary savent. Нам неизвестно, что знают Том и Мэри. Мы не знаем, что Том и Мэри знают. >>ukr<< Quel est le numéro de ta chambre ? Який номер твоєї кімнати? Який номер твоєї кімнати? >>ukr<< Il n'y a aucun danger. Небезпеки немає. Немає ніякої небезпеки. >>rus<< Je l'ai rencontrée par hasard sur la 3e avenue. Я её случайно встретил на Третьей авеню. Я познакомился с ней случайно на Третьей Авеню. >>rus<< Je t'attendrai à Turin. Буду ждать тебя в Турине. Я буду ждать тебя в Турине. >>rus<< Je crois avoir compris. Кажется, я понял. Кажется, я понял. >>ukr<< Donne-moi quelque chose sur quoi écrire. Дай мені щось, на чому можна було би писати. Дай мені дещо написати. >>rus<< Peut-être est-elle partie. Наверное, она ушла. Может, она ушла. >>rus<< Je déteste l'Australie. Я ненавижу Австралию. Ненавижу Австралию. >>rus<< Il n'y avait pas âme qui vive. Там не было ни одной живой души. Не было души, которая жила бы. >>ukr<< Regarde! Диви! Глянь! >>ukr<< Déjà? Вже?! Вже? >>rus<< Je ferai tout ce que tu veux. Я сделаю всё, что ты хочешь. Я сделаю все, что ты захочешь. >>ukr<< J'aimerais aider Tom, mais je ne sais pas comment. Я б хотіла допомогти Тому, але не знаю як. Я хотів би допомогти Тому, але не знаю як. >>rus<< Connais-tu son nom ? Ты знаешь, как её зовут? Ты знаешь его имя? >>rus<< Elle demanda conseil à son ami. Она спросила у друга совета. Она обратилась за советом к своему другу. >>ukr<< Je suis en bonne santé. Я здоровий. Я здоровий. >>ukr<< Je ne connais pas du tout le français. Я геть не знаю французької. Я зовсім не знаю французької мови. >>rus<< Les larmes coulaient de ses joues. Слёзы текли по его щекам. Слезы текли из его щек. >>rus<< Je n'ai pas l'intention d'aller quelque part aujourd'hui. Я сегодня не собираюсь никуда ехать. Я не собираюсь никуда идти сегодня. >>ukr<< Tom joue du violon maintenant. Том зараз грає на скрипці. Зараз Том грає на скрипці. >>ukr<< Il a hésité pendant un moment. Він вагався якусь мить. Він деякий час сумнівався. >>ukr<< Magda épousera un Espagnol. Магда одружиться з іспанцем. Магда виходить заміж за іспанця. >>rus<< Ne faites pas attention à ce que les gens disent. Не обращайте внимания на то, что говорят. Не обращайте внимания на то, что говорят люди. >>ukr<< Vous parlez un peu trop vite pour moi. Pourriez-vous parler un peu plus lentement s'il vous plaît ? Ви говорите трохи зашвидко для мене. Чи не могли б ви, будь ласка, говорити трохи повільніше? Ви говорите занадто швидко для мене. Не могли б ви говорити трохи повільніше, будь ласка? >>rus<< Tu viens d'attiser ma curiosité. Maintenant je veux savoir ! Ты меня заинтриговал! Я теперь хочу знать! Ты только что разбудил мое любопытство. >>rus<< Je ne suis pas convaincu. Ты меня не убедил. Я не уверен. >>ukr<< Milan Kundera est mon écrivain préféré. Мілан Кундера — мій улюблений письменник. Мілан Кундера – мій улюблений письменник. >>rus<< Sa nouvelle coiffure lui couvre les oreilles. Новая стрижка закрывает ему уши. Его новая прическа прикрывает уши. >>rus<< Tom était dans la cuisine. Том был на кухне. Том был на кухне. >>ukr<< Savez-vous pourquoi ? Ви знаєте чому? Знаєте чому? >>rus<< Tu as l'air d'une petite fille dans cette robe. В этом платье ты похожа на маленькую девочку. Ты выглядишь как маленькая девочка в этом платье. >>ukr<< Je n'ai pas lavé mes cheveux. Я не помив голову. Я не мила волосся. >>ukr<< Ils sont dehors. Вони надворі. Вони зовні. >>rus<< Pourquoi fais-tu ça, Tom ? Pourquoi ? Почему ты это делаешь, Том? Почему? Зачем ты это делаешь, Том? >>ukr<< Tom s'est présenté à tout le monde. Том усім представився. Тому познайомився з усіма. >>ukr<< Tu ne comprends pas, si ? Ти не розумієш, еге ж? Ти ж не розумієш? >>ukr<< J'ai trois enfants. Я маю трьох дітей. У мене троє дітей. >>rus<< Une sensation étrange m'envahissait. Меня охватывало странное чувство. Меня охватило странное чувство. >>rus<< Tom passe beaucoup de temps à jouer à des jeux vidéo. Том проводит много времени, играя в видеоигры. Том проводит много времени, играя в видеоигры. >>ukr<< J'en suis convaincu. Я переконаний. Я в цьому впевнений. >>rus<< Je me rappelle de la chute du mur de Berlin. Я помню падение Берлинской стены. Я помню падение Берлинской стены. >>rus<< Je ne le regrette absolument pas. Я об этом нисколько не жалею. Я нисколько не жалею об этом. >>rus<< Vous semblez parfait pour l'emploi. Похоже, Вы идеально подходите для этой работы. Вы выглядите идеально для работы. >>rus<< Tom ne sait pas qu'il est adopté. Том не знает, что он усыновлён. Том не знает, что его усыновили. >>rus<< Avez-vous quelque chose à ajouter? Вам есть что добавить? У вас есть что добавить? >>rus<< Il se mit en colère et la frappa. Он разозлился и ударил её. Он разозлился и ударил ее. >>rus<< Prends ces médicaments et tu te sentiras mieux bientôt. Прими эти лекарства, и ты скоро почувствуешь себя лучше. Прими эти лекарства, и скоро ты почувствуешь себя лучше. >>ukr<< La chasse d'eau ne marche pas correctement. Унітаз погано спускається. Полювання на воду не працює належним чином. >>ukr<< J'ai entendu Tom crier. Я чув, як Том закричав. Я чув, як Том кричав. >>rus<< Vous avez été attrapés. Вы были пойманы. Тебя поймали. >>ukr<< Dansons, veux-tu ? Ходімо, потанцюємо! Давай потанцюємо, гаразд? >>rus<< Thomas s'est fait piquer son vélo. У Тома свистнули велосипед. Томаса угнали с велосипеда. >>ukr<< Combien de crayons avez-vous ? Скільки в вас олівців? Скільки олівців у вас? >>ukr<< Qui est ton père ? Хто твій батько? Хто твій батько? >>rus<< Êtes-vous venue seule ici ? Вы пришли сюда одна? Вы приехали сюда одна? >>ukr<< Quelle est ta spécialité ? Яка в тебе спеціальність? Яка твоя спеціалізація? >>rus<< Écoutez, je ne veux pas perdre mon emploi. Послушайте, я не хочу потерять работу. Послушайте, я не хочу потерять работу. >>rus<< Ennemis d'hier, alliés de demain. Вчерашние враги - завтрашние союзники. Вчерашние враги, завтрашние союзники. >>ukr<< Ils sont allés pêcher. Вони пішли на риболовлю. Вони пішли на риболовлю. >>rus<< Il s'en sort assez bien. Он неплохо справляется. Он неплохо справляется. >>ukr<< Eh bien, allons-y. Гаразд, ходімо. Ну, поїхали. >>rus<< Thomas a marché sur le râteau. Том наступил на грабли. Томас наступил на грабли. >>rus<< On doit parler. Нам надо поговорить. Нам нужно поговорить. >>rus<< Vous habitez chez vos parents ? Вы живёте с родителями? Вы живете с родителями? >>ukr<< Elle travaille dur, ce semestre. Вона важко працює у цьому семестрі. У цьому семестрі вона наполегливо працює. >>rus<< Ce qui est arrivé fut horrible. Произошедшее было ужасно. То, что случилось, было ужасно. >>ukr<< Je n'arrive pas à croire que vous ne soyez pas disposées à au moins envisager la possibilité qu'il y ait une autre explication. Я не можу повірити, що ви не бажаєте хоча б розглянути можливість того, що є інше пояснення. Я не можу повірити, що ви не готові принаймні розглянути можливість того, що є інше пояснення. >>ukr<< Ils ont deux filles. У них дві дочки. У них дві дочки. >>ukr<< Réveille Tom ! Розбуди Тома. Розбуди Тома! >>rus<< La jeune princesse obéit au roi et ouvrit la porte. Юная принцесса послушалась короля и открыла дверь. Принцесса послушалась короля и открыла дверь. >>ukr<< La cérémonie d'inauguration s'est déroulée selon l'horaire. Церемонія відкриття відбулася за розкладом. Церемонія відкриття відбулася за розкладом. >>rus<< J'ai décidé de me mettre au français. Я решил начать учить французский. Я решил перейти на французский. >>rus<< Quand la loi n’est pas juste, la justice passe avant la loi. Когда закон несправедлив, справедливость превыше закона. Когда закон несправедлив, справедливость превыше закона. >>rus<< Je suis presque sûr que mon chat a mangé mon hamster. Я почти уверен, что кот съел моего хомяка. Я почти уверен, что моя кошка съела моего хомяка. >>rus<< Faites-la attendre ! Пусть она подождёт! Заставьте ее ждать! >>rus<< Que tient-elle dans la main ? Что у неё в руке? Что она держит в руке? >>rus<< À toi aussi, ça va t'arriver. С тобой это тоже случится. С тобой это тоже случится. >>rus<< Allons chez elle ! Пойдём к ней! Пошли к ней! >>ukr<< Il a retenu son souffle. Він затримав дихання. Він затримав дихання. >>rus<< Tu es encore plus naïf que je ne le pensais. Ты еще более наивен, чем я думал(-а). Ты еще наивнее, чем я думал. >>ukr<< J'aime le riz au curry. Мені подобається карі з рисом. Я люблю рис з каррі. >>rus<< Je suis omnivore. Я всеядная. Я всеядна. >>ukr<< Je voulais ceci. Я хотів цього. Я хотів цього. >>rus<< Concentrons-nous. Давайте сосредоточимся. Давайте сосредоточимся. >>rus<< Le mois approche de son terme. Месяц подходит к концу. Месяц подходит к концу. >>rus<< J'espère que vous disposez d'une assurance. Надеюсь, у вас есть страховка. Надеюсь, у вас есть страховка. >>ukr<< Il est Anglais. Він англієць. Він англієць. >>rus<< Il était assis et lisait un livre. Он сидел и читал книгу. Он сидел и читал книгу. >>rus<< Connais-tu quelqu'un ici ? Ты здесь кого-нибудь знаешь? Ты знаешь здесь кого-нибудь? >>ukr<< J'espère que vous avez tort. Сподіваюсь, що ви помиляєтеся. Сподіваюся, ви помиляєтеся. >>rus<< Le Japon est bizarre. Япония странная. Япония странная. >>ukr<< Ta mère le sait-elle ? Твоя мама знає? Чи знає про це твоя мама? >>rus<< Il y a une rumeur selon laquelle le président démissionnerait. Ходят слухи, что президент подаст в отставку. Ходят слухи, что президент уйдет в отставку. >>ukr<< Quel est mon numéro de chambre ? Який номер моєї кімнати? Який номер моєї кімнати? >>ukr<< Chérie, offre du café aux invités. Люба, запропонуй гостям каву. Люба, подаруй гостям каву. >>rus<< Il ne fait pas confiance aux policiers. Он не доверяет полицейским. Он не доверяет полицейским. >>ukr<< Je t'ai pris pour ton grand frère. Я переплутав тебе з твоїм старшим братом. Я вважав тебе своїм старшим братом. >>ukr<< Nous n'avons aucun mouton. У нас немає овець. У нас немає овець. >>ukr<< Tu n'es pas cohérent. Ти непослідовний. Ти не послідовна. >>ukr<< Pourquoi sont-elles ici ? Навіщо вони тут? Чому вони тут? >>ukr<< Sommes-nous prêts ? Ми готові? Ми готові? >>rus<< Il lui a fallu partager une chambre avec sa sœur. Ей пришлось делить комнату с сестрой. Ему пришлось делить комнату с сестрой. >>ukr<< Les chiens sont mouillés. Собаки мокрі. Собаки мокрі. >>rus<< À qui sont-ils en train de parler ? С кем они говорят? С кем они разговаривают? >>ukr<< J'adore les films étasuniens. Я люблю американські фільми. Я люблю американські фільми. >>ukr<< Je suis journaliste. Я журналіст. Я журналіст. >>rus<< Mary, cette espiègle, vint coller son nom au début de cette phrase, pour ne pas en laisser le monopole à Tom, alors que ce n'était pas du tout nécessaire. Мэри, противная девчонка, чтобы не оставлять эту привилегию Тому, взяла и прилепила своё имя в начале этого предложения, хотя в этом не было никакой необходимости. Мэри, эта озорница, вставила свое имя в начало этой фразы, чтобы не оставить Тому монополию на нее, хотя в этом вовсе не было необходимости. >>rus<< Je joue dans un groupe. Я играю в группе. Я играю в группе. >>rus<< Il ne me plaît pas, mais elle, elle me plaît. Он мне не нравится, а она нравится. Он мне не нравится, но она мне нравится. >>ukr<< Il parle vite. Він швидко розмовляє. Він говорить швидко. >>rus<< N'utilise pas trop de colle. Не переборщи с клеем. Не используйте слишком много клея. >>rus<< Je n'aurais pas dû te demander ça. Не надо было мне тебя об этом спрашивать. Я не должен был спрашивать тебя об этом. >>ukr<< Conduisons jusqu'à la mer. Поїхали на море. Поїдемо до моря. >>rus<< Meg était la seule fille à porter un jeans. Мег была единственной девочкой в джинсах. Мег была единственной девушкой, которая носила джинсы. >>ukr<< J'ai entendu parler de lui, mais je ne le connais pas personnellement. Я чув про нього, але особисто з ним не знайомий. Я чув про нього, але не знаю його особисто. >>rus<< Vous n'êtes pas la seule à ne pas croire Tom. Не одна Вы Тому не верите. Ты не единственная, кто не верит Тому. >>ukr<< Combien de temps avez-vous été au Japon ? Скільки часу ви вже в Японії? Як довго ви були в Японії? >>ukr<< Où se trouve mon pantalon ? Де мої штани? Де мої штани? >>rus<< La poule a pondu un œuf ce matin. Утром курица снесла яйцо. Сегодня утром курица отложила яйцо. >>ukr<< Comment trouves-tu ce pull ? Тобі подобається цей светр? Як тобі цей светр? >>ukr<< Voyez-vous quoi que ce soit ? Ви щось бачите? Ви що-небудь бачите? >>ukr<< Il vient juste de rentrer. Він щойно повернувся. Він щойно повернувся. >>rus<< Penses-tu qu'il y a une vie après la mort ? Как ты думаешь, есть жизнь после смерти? Как ты думаешь, есть ли жизнь после смерти? >>ukr<< Le temps s'envole. Час летить. Час летить. >>rus<< J'ignorais même que tu parlais le français. Я и не знал, что ты говоришь по-французски. Я даже не знал, что ты говоришь по-французски. >>rus<< Nous aurions dû suivre son conseil. Надо было нам последовать её совету. Мы должны были последовать его совету. >>ukr<< Marie a eu raison. Мері мала рацію. Марія була права. >>ukr<< Qu'as-tu dit ? Що ти сказала? І що ти сказав? >>ukr<< Les riches ne sont pas toujours heureux. Багаті не завжди щасливі. Багаті люди не завжди щасливі. >>ukr<< Tom avait l'air heureux. Том виглядав задоволеним. Том виглядав щасливим. >>ukr<< Elles ont disparu. Вони щезли. Вони зникли. >>ukr<< Est-ce qu'on peut parler ? Ми можемо поговорити? Ми можемо поговорити? >>ukr<< Je n'ai pas d'appétit. Не маю апетиту. У мене немає апетиту. >>rus<< Elle a le pied marin. Она хорошо переносит качку. У нее морская нога. >>rus<< La lampe ne s'allume pas. Лампа не включается. Лампа не включается. >>rus<< D'un coup de baguette, la fée changea la courge en carrosse. Взмахом волшебной палочки фея превратила тыкву в карету. С помощью палочки фея превратила тыкву в карету. >>ukr<< Ce contrat prend effet à partir de minuit. Цей контракт набирає чинності з опівночі. Ця угода набуває чинності з півночі. >>ukr<< Nous savons que cela fonctionne. Ми знаємо, що це працює. Ми знаємо, що це працює. >>rus<< Elles se sont détendues. Они расслабились. Они расслабились. >>rus<< Est-ce que tu peux traduire cette phrase pour moi ? Можешь перевести мне это предложение? Вы можете перевести эту фразу для меня? >>ukr<< Tout le monde était en train de me regarder. Усі дивилися на мене. Всі дивилися на мене. >>rus<< Lancez la balle ! Бросайте мяч! Бросай мяч! >>ukr<< Je suis paresseuse. Я лінива. Я лінива. >>rus<< Ils ont résolu le problème une fois pour toutes. Они раз и навсегда решили проблему. Они решили эту проблему раз и навсегда. >>rus<< Tom a aimé ça. Тому это понравилось. Тому это понравилось. >>rus<< Je prends son opinion en compte. Я учитываю его мнение. Я принимаю его мнение во внимание. >>ukr<< Mélange la soupe. Помішай суп. Змішайте суп. >>rus<< Il ne sort jamais la nuit tombée. Он никогда не выходит после наступления темноты. Он никогда не выходит из темноты. >>rus<< Je mérite une promotion. Я заслуживаю повышения. Я заслуживаю повышения. >>ukr<< D'où je viens ? Звідки я? Звідки я? >>rus<< Mon père est occupé. Мой отец занят. Мой отец занят. >>ukr<< Combien coûte une bouteille de bière ? Скільки коштує пляшка пива? Скільки коштує пляшка пива? >>rus<< Aimes-tu les voyages ? Ты любишь путешествия? Любите ли вы путешествия? >>rus<< Il lui apporte un bouquet de fleurs. Он приносит ей букет цветов. Он приносит ей букет цветов. >>ukr<< Tom est l'ancien copain de Marie. Том — колишній хлопець Мері. Том - колишній друг Марії. >>rus<< Ce n'est pas leur seul problème. Это не единственная их проблема. Это не единственная их проблема. >>ukr<< Tout le monde a souri. Всі посміхнулися. Всі посміхнулися. >>rus<< Je reviendrai aussitôt que je peux. Я вернусь, как только смогу. Я вернусь, как только смогу. >>rus<< N'oubliez pas votre ticket. Не забудьте свой билет. Не забудьте свой билет. >>rus<< Ils viennent de publier une nouvelle annonce. Они только что опубликовали новое объявление. Они только что опубликовали новое объявление. >>rus<< Où avez-vous eu le chapeau ? Откуда у Вас шляпа? Где вы взяли шляпу? >>ukr<< Je le sais très bien. Я знаю це дуже добре. Я це знаю. >>ukr<< Il était assis là, les jambes croisées. Він сидів там, схрестивши ноги. Він сидів там зі схрещеними ногами. >>ukr<< Veuillez l'appeler. Зателефонуйте йому, будь ласка. Будь ласка, зателефонуйте йому. >>ukr<< Qui vous a recrutée ? Хто вас взяв на роботу? Хто вас завербував? >>rus<< Nous allons attendre dans la voiture. Мы будем ждать в машине. Мы подождем в машине. >>rus<< Tu lui as raconté une histoire. Ты рассказал ему историю. Ты рассказал ей историю. >>ukr<< Je sais que Tom est un espion. Я знаю, що Том — шпигун. Я знаю, що Том - шпигун. >>ukr<< Salut, Tom. Привіт, Томе. Привіт, Том. >>ukr<< Tu ne les connais pas. Ти їх не знаєш. Ти їх не знаєш. >>rus<< Je ne suis pas le patron. Я не начальник. Я не босс. >>ukr<< Je voyage à mes propres frais. Я подорожую за власний рахунок. Я подорожую за свій рахунок. >>rus<< Pourquoi est-ce que je n'en sais rien ? Почему я ничего об этом не знаю? Почему я не знаю? >>bel<< Il est intelligent. Ён разумны. Гэта разумны. >>rus<< Je sais qui tu attends. Я знаю, кого ты ждёшь. Я знаю, кого ты ждешь. >>rus<< Il faut être patient quand on apprend une nouvelle langue. Вы должны быть терпеливыми, когда изучаете новый язык. Нужно быть терпеливым, когда выучишь новый язык. >>ukr<< Tout va bien. Все гаразд. Все гаразд. >>rus<< Nous sommes venues te souhaiter bonne chance. Мы пришли пожелать тебе удачи. Мы пришли пожелать тебе удачи. >>rus<< Tom a appelé sa fille Mary. Том назвал дочь Мэри. Том позвонил своей дочери Мэри. >>ukr<< Mon nom est Yamada. Мене звати Ямада. Мене звати Ямада. >>ukr<< J'ai des douleurs articulaires. У мене болять суглоби. У мене болі в суглобах. >>rus<< Tu as bien changé. Ты сильно изменился. Ты очень изменился. >>ukr<< Tu étais chez toi hier ? Ти вчора була вдома? Ти був удома вчора? >>rus<< Le numéro atomique du fer est 26. Порядковый номер железа - 26. Атомный номер железа - 26. >>ukr<< Je viens de Hollande. Я з Голландії. Я з Голландії. >>rus<< Je les ai appelés depuis l'hôpital. Я позвонил им из больницы. Я звонила им из больницы. >>ukr<< Je me sens fatigué. Я втомився. Я відчуваю себе втомленим. >>ukr<< C'est mon CD. Це мій компакт. Це мій компакт-диск. >>rus<< Tom portait un manteau marron. Том носил коричневое пальто. Том был одет в коричневое пальто. >>rus<< Il a aimé mon cadeau. Ему понравился мой подарок. Ему понравился мой подарок. >>rus<< Notre plus jeune fille s’appelle Marie. Нашу младшую дочку зовут Маша. Младшую дочь зовут Мария. >>ukr<< J'ai de l'argent. У мене є гроші. У мене є гроші. >>rus<< Elles l'ont aimé. Он им понравился. Они любили его. >>ukr<< Tom a besoin d'aide. Тому потрібна допомога. Тому потрібна допомога. >>ukr<< Ces nouveaux véhicules sont en vente. Ці нові автомобілі виставлені на розпродаж. Ці нові автомобілі вже в продажу. >>rus<< Tom aime jouer au tennis, mais moi, non. Том любит играть в теннис, а я нет. Том любит играть в теннис, а я нет. >>rus<< Je ne vous comprendrai jamais. Я никогда вас не пойму. Я никогда вас не пойму. >>ukr<< Ils parlent couramment allemand. Вони вільно говорять німецькою. Вони вільно розмовляють німецькою. >>ukr<< Vous me montrerez votre album photo ? Ви мені покажете свій фотоальбом? Покажіть мені свій фотоальбом. >>ukr<< Nous ne sommes pas seules. Ми не самі. Ми не самотні. >>rus<< Tu aurais dû tout lui dire depuis longtemps. Тебе давно надо было ей всё рассказать. Ты должен был рассказать ей все уже давно. >>rus<< Pourquoi ne rentrons-nous pas à la maison ? Почему мы не возвращаемся домой? Почему бы нам не вернуться домой? >>rus<< Il préfère les gâteaux au chocolat. Ему больше нравятся шоколадные пирожные. Предпочитает торты с шоколадом. >>ukr<< C'est vrai ? Це правда? Це правда? >>ukr<< Ne t'en fais pas ! Tout ira bien. Не хвилюйся. Все буде добре. Не хвилюйся, все буде добре. >>ukr<< J'espère que tu n'as pas peur. Сподіваюся, тобі не страшно. Сподіваюся, ти не боїшся. >>ukr<< Elle lui a enseigné à jouer du piano. Вона його навчила грати на піаніно. Вона навчила його грати на фортепіано. >>ukr<< C'est du sarcasme? Це сарказм? Це сарказм? >>rus<< Ce fut une bonne idée. Это была хорошая идея. Это была хорошая идея. >>ukr<< Je mange rarement de produits laitiers. Я рідко їм молочні продукти. Я рідко вживаю молочні продукти. >>rus<< Elle est de très bonne humeur. У неё очень хорошее настроение. Она в отличном настроении. >>ukr<< Dieu est mort. Et moi-même, je ne me sens pas très bien. Бог помер. І я теж не дуже добре почуваюся. Бог помер, і я почуваюся не дуже добре. >>rus<< J'ai prévu d'aller au théâtre aujourd'hui. Я сегодня собрался в театр. Я планирую сегодня пойти в театр. >>ukr<< Je les aime. Я їх люблю. Я люблю їх. >>rus<< C’était une belle journée ensoleillée. Был прекрасный солнечный день. Это был прекрасный солнечный день. >>rus<< Il y va seul. Он едет туда один. Он идет один. >>rus<< Tom et Jim font la même taille. Том с Джимом одного роста. Том и Джим имеют одинаковый размер. >>ukr<< Je vis actuellement à Boston. Я зараз живу в Бостоні. Зараз я живу в Бостоні. >>rus<< Un homme armé a tenté de réquisitionner le bus. Автобус пытался захватить вооружённый мужчина. Один вооруженный мужчина пытался реквизировать автобус. >>rus<< Je ne supporte pas d'être traité comme un enfant. Я не выношу, когда со мной обращаются как с ребёнком. Я терпеть не могу, когда ко мне относятся как к ребенку. >>ukr<< Combien de voitures as-tu ? Скільки у тебе машин? Скільки у вас автомобілів? >>ukr<< J'ai mangé. Я попоїв. Я їв. >>bel<< Ce serait comique si ce n'était tragique. Было б камічна, калі б не было трагічна. Гэта было б смішна, калі б не трагічна. >>rus<< Il a été promu colonel. Он получил полковника. Его повысили до полковника. >>ukr<< Aux questions comprenant le mot « ou », je réponds toujours par « oui ». На питання з «або» я завжди відповідаю «так». На питання, що містять слово «або», я завжди відповідаю «так». >>rus<< Tom pourra te donner une réponse demain. Том сможет дать тебе ответ завтра. Том может дать тебе ответ завтра. >>ukr<< Vous avez tort dans ce cas. У цьому випадку ви не маєте рації. Ви помиляєтеся в цьому випадку. >>rus<< Paris sera toujours Paris. Париж останется Парижем. Париж всегда будет Парижем. >>ukr<< Cela m'est égal. Мені однаково. Мені байдуже. >>ukr<< Ces oranges sont pourries. Ці помаранчі згнили. Ці апельсини гнилі. >>ukr<< Bogdan dit qu'il était là ce matin. Богдан сказав, що буде там завтра. Богдан сказав, що він був тут сьогодні вранці. >>ukr<< Pourquoi faites-vous cela ? Навіщо ви цим займаєтеся? Чому ви це робите? >>ukr<< C'est une bonne nouvelle pour moi. Це для мене гарна новина. Це хороша новина для мене. >>rus<< La foudre a frappé sa maison. В его дом ударила молния. Молния ударила в его дом. >>rus<< Tu n'es pas comme moi. Ты не такой, как я. Ты не такой, как я. >>ukr<< Qu'ai-je fait ! Що я зробила! що я наробив! >>rus<< C'est une fille intelligente. Она умная девушка. Она умная девушка. >>rus<< C'est un des profs. Это один из преподавателей. Он один из учителей. >>ukr<< Je ne trouve pas mes lunettes. Я не можу знайти свої окуляри. Я не можу знайти свої окуляри. >>ukr<< Vous êtes impartial. Ви неупереджений. Ви неупереджені. >>ukr<< Mangez-vous du poisson ? Ви їсте рибу? Ви їсте рибу? >>rus<< Il se précipita hors de la chambre sans achever sa phrase. Он бросился из комнаты, не договорив фразы. Он выбежал из комнаты, не завершив свою фразу. >>rus<< Pat va aller à l'anniversaire de Jim. Пэт пойдёт на день рождения к Джиму. Пэт поедет на день рождения Джима. >>rus<< Je mange des pâtes. Я ем макароны. Я ем макароны. >>rus<< Où se trouve le nord ? Где север? Где находится север? >>rus<< C'est une ville fantôme. Это город-призрак. Это город-призрак. >>rus<< Mes joues sont brûlantes. У меня щёки горят. Мои щеки горят. >>rus<< Elle lui conseilla d'attacher sa ceinture. Она посоветовала ему пристегнуться. Она посоветовала ему пристегнуть ремень. >>rus<< Je ne suis pas malheureuse. Я не несчастная. Я не несчастна. >>ukr<< Tom sera en train de m'attendre. Том чекатиме на мене. Том чекає на мене. >>ukr<< Je vous ai déjà payé. Я вам вже заплатила. Я вам вже заплатив. >>rus<< Elle n'était que l'ombre d'elle-même. От неё одна тень осталась. Она была лишь тенью самой себя. >>ukr<< Mon grand-père aime marcher. Мій дідусь любить ходити пішки. Мій дідусь любить ходити. >>ukr<< Je m'ennuie. Мені нудно. Мені нудно. >>rus<< J'ai fait quelques modifications. Я внёс кое-какие изменения. Я внесла некоторые изменения. >>rus<< Assieds-toi ici. Сядь здесь. Садись сюда. >>rus<< Je ne parle pas l'arabe. Я не говорю по-арабски. Я не говорю по-арабски. >>ukr<< Vous vous êtes trompé de numéro. Ви помилилися номером. Ви помилилися номером. >>rus<< Je peux vous entendre. Мне вас слышно. Я вас слышу. >>ukr<< Nous parlons tous anglais. Ми всі говоримо англійською. Ми всі розмовляємо англійською. >>ukr<< Je ne me sens pas offensé. Я не ображений. Я не відчуваю себе ображеним. >>rus<< Ne la dérange pas. Не беспокой её. Не мешай ей. >>rus<< Tom m'a déçue. Том меня расстроил. Том меня разочаровал. >>bel<< J'attends Noël avec impatience. Я з нецярпеннем чакаю Калядаў. Я чакаю Каляды з нецярпеннем. >>rus<< Le véritable ami est un oiseau rare. Верный друг — редкая птица. Настоящий друг – редкая птица. >>rus<< Maintenant il déjeune. Он сейчас обедает. Теперь он обедает. >>rus<< Tu dois le lire. Тебе надо это прочесть. Ты должен прочитать это. >>ukr<< Salut, comment marche ton affaire ? Привіт, як справи? Привіт, як твоя справа? >>rus<< J'aurais aimé être intelligent. Хотел бы я быть умным. Хотел бы я быть умным. >>rus<< Tu as cassé la machine à laver. Ты сломал стиральную машину. Ты сломал стиральную машину. >>ukr<< Tom a eu une offre d'emploi en Australie. Тому запропонували роботу в Австралії. Тому було запропоновано роботу в Австралії. >>rus<< Il sera un très bon mari pour elle. Он будет для неё очень хорошим мужем. Он будет для нее очень хорошим мужем. >>rus<< Ne craignez pas de faire des fautes lorsque vous parlez anglais. Не бойтесь делать ошибки, когда говорите по-английски. Не бойтесь совершать ошибки, когда говорите по-английски. >>ukr<< Est-ce que Tom est vivant ? Том живий? Чи живий Том? >>rus<< Il est déjà six heures. Уже шесть часов. Уже шесть часов. >>rus<< Traduire ce roman était mon rêve. Перевести этот роман было моей мечтой. Переводить этот роман было моей мечтой. >>rus<< Aujourd'hui, je ne veux pas aller à l'école. Я не хочу сегодня идти в школу. Сегодня я не хочу идти в школу. >>ukr<< Personne ne vit sans défaut, nous sommes des gens, pas des angelots. Ніхто не досконалий. Ми люди, а не янголи. Ніхто не живе без недоліків, ми люди, а не ангели. >>rus<< Puis-je lui demander quelque chose ? Я могу его кое о чём спросить? Могу я у него кое-что спросить? >>rus<< Je vais le retirer. Я его уберу. Я его сниму. >>rus<< Il nous en reste encore beaucoup. У нас их ещё много. Нам еще многое предстоит сделать. >>ukr<< On y sera. Ми будемо там. Ми поїдемо. >>ukr<< Je suis sûr de sa victoire. Я впевнений у його перемозі. Я впевнений у його перемозі. >>rus<< Vous n'êtes pas ainsi, d'ordinaire. Обычно вы не такие. Вы не такие, как обычно. >>ukr<< Le golf est un gaspillage de terrain dans un petit pays comme le Japon. Гольф — це марнотратство землі для такої маленької країни як Японія. Гольф - це марна трата землі в такій маленькій країні, як Японія. >>ukr<< Qui ? Moi ? Хто, я? Хто, я? >>ukr<< Je suis tout à fait pour. Я лише за. Я повністю за. >>rus<< Est-ce que Tom habite à Boston ? Том в Бостоне живёт? Том живет в Бостоне? >>ukr<< Ne sais-tu pas comment? Хіба ти не знаєш як? Хіба ти не знаєш як? >>ukr<< Que voulez-vous entendre ? Що ви хочете почути? А що ви хочете почути? >>rus<< S'agit-il du tien ? Это твой? Это твое дело? >>ukr<< Laissez-moi vous aider. Дозвольте допомогти. Дозвольте мені допомогти вам. >>rus<< Poursuivons la discussion ! Продолжим дискуссию! Продолжаем разговор! >>rus<< Ce n'est pas dans leur nature. Это им не свойственно. Это не в их натуре. >>rus<< Tom ne désire pas étudier. Том не желает учиться. Том не хочет учиться. >>rus<< À mardi ! До вторника! Увидимся во вторник! >>rus<< Es-tu enceinte ? Ты беременна? Ты беременна? >>rus<< Je sais que Tom n'est pas un fan de hockey. Я знаю, что Том не фанат хоккея. Я знаю, что Том не фанат хоккея. >>ukr<< Je suis malade. Я хворий. Я хворий. >>ukr<< Puis-je parler ? Можна я скажу? Можна поговорити? >>ukr<< Je ne suivais pas la conversation. Я не слідкував за розмовою. Я не слідкував за розмовою. >>rus<< Laisse-la se concentrer. Дай ей сосредоточиться. Пусть она сосредоточится. >>rus<< Ce magazine n'est pas du tout intéressant. Этот журнал совсем не интересный. Этот журнал совсем не интересен. >>rus<< Vous auriez dû tourner à gauche. Вам надо было повернуть налево. Надо было повернуть налево. >>rus<< Elle approchait les 30 ans lorsque que je l'ai rencontrée pour la première fois. Ей было около тридцати, когда я с ней познакомился. Ей было около 30 лет, когда я впервые с ней познакомился. >>ukr<< Belle journée, n'est-ce pas ? Сьогодні чудовий день, скажи? Чудовий день, чи не так? >>rus<< J'ai oublié votre numéro. Я забыл ваш номер. Я забыл ваш номер. >>ukr<< Je suis âgé de vingt-cinq ans. Мені двадцять п'ять років. Мені 25 років. >>rus<< Son père lui manque. Он скучает по отцу. Он скучает по отцу. >>rus<< Mon père me l'a donné quand j'étais enfant. Отец подарил мне его, когда я была маленькой. Мой отец дал его мне, когда я был ребенком. >>ukr<< Enfin, le printemps est arrivé dans cette partie du Japon. Нарешті весна прийшла і в цю частину Японії. Нарешті, весна прийшла в цю частину Японії. >>rus<< Elles vont travailler seules. Они будут работать одни. Они будут работать в одиночку. >>rus<< Cette chanson est pour toi. Эта песня для тебя. Эта песня для тебя. >>ukr<< Il va souvent à Tokyo. Він часто їздить до Токіо. Він часто приїжджає до Токіо. >>rus<< Dis-lui de le lui donner. Скажи ему, чтобы он ей это дал. Скажи ему, чтобы отдал его ему. >>ukr<< La politique ne m'intéresse pas du tout. Політика мене взагалі не цікавить. Політика мене зовсім не цікавить. >>ukr<< Je meurs de soif. Вмираю від спраги. Я вмираю від спраги. >>ukr<< Tu sais que Tom ment. Ти знаєш, що Том бреше. Ти знаєш, що Том бреше. >>ukr<< Où est Tony ? Де Тоні? Де Тоні? >>rus<< Ils vont manger. Они будут есть. Они будут есть. >>rus<< Je vous attends ici. Жду вас здесь. Я буду ждать вас здесь. >>rus<< Le rose, c'est pour les filles. Розовый для девчонок. Розовый - для девочек. >>bel<< Pour tout dire, je ne l'aime pas. Шчыра кажучы, ён мне не падабаецца. На самай справе, я не люблю яго. >>ukr<< Les gens sont compliqués. Люди складні. Люди складні. >>rus<< Ne mange pas que du poisson. Mange aussi de la viande. Ешь не только рыбу. Мясо тоже ешь. Ешь не только рыбу, но и мясо. >>rus<< Puis-je vous embrasser ? Можно Вас поцеловать? Можно вас поцеловать? >>ukr<< Cette machine à écrire est-elle la tienne ? Це твоя друкарська машинка? Чи є ця друкарська машинка твоєю? >>rus<< Thomas est flemmard. Том - лоботряс. Томас - лентяй. >>ukr<< J'aime le poisson. Я люблю рибу. Я люблю рибу. >>ukr<< Mon chat aboie. Мій кіт гавкає. Моя кішка лає. >>ukr<< Je ne cache rien. Я нічого не приховую. Я нічого не приховую. >>ukr<< Tom est canadien. Том канадієць. Тому є канадцем. >>rus<< Nous gagnâmes. Мы победили. Мы победили. >>ukr<< Tom est accro à l'héroïne. Томі зловживає героїном. Том залежний від героїні. >>rus<< Allô, m'entends-tu ? Алло, ты меня слышишь? Алло, ты меня слышишь? >>ukr<< Ce sac ne m'appartient pas. Ця сумка не моя. Ця сумка мені не належить. >>ukr<< As-tu un stylo ? Маєш ручку? У тебе є ручка? >>ukr<< Nous faisons parfois des erreurs. Ми іноді помиляємося. Іноді ми робимо помилки. >>rus<< Tom et Mary sont toujours jeunes. Том и Мэри ещё молодые. Том и Мэри все еще молоды. >>rus<< Je leur ai demandé comment était le dîner, mais personne n'a répondu. Я у них спросил, как ужин, но никто не ответил. Я спросил их, как прошел ужин, но никто не ответил. >>rus<< J'ai été chez le dentiste. Я был у зубного. Я был у стоматолога. >>rus<< Tu peux vivre avec moi. Ты можешь жить со мной. Ты можешь жить со мной. >>rus<< Elles se moquent de toi. Они над тобой издеваются. Они смеются над тобой. >>ukr<< Les prix ont baissé récemment. Ціни останнім часом упали. Нещодавно ціни знизилися. >>rus<< Ceci me fait-il paraître grosse ? Это меня полнит? Из-за этого я выгляжу толстой? >>rus<< Je vous déteste tous les deux. Я вас обоих ненавижу. Я ненавижу вас обоих. >>ukr<< Elle en a divorcé. Вона з ним розлучилася. Вона розлучилася. >>ukr<< Ce n'est pas aussi facile que vous le pensez. Це не так просто, як вам здається. Це не так просто, як ви думаєте. >>rus<< Tu devais lui apporter ce colis. Ты должен был отнести ему эту посылку. Ты должен был принести ему эту посылку. >>rus<< Suis-je la seule à être d'accord avec vous ? Я единственная с вами согласна? Я единственная, кто с вами согласен? >>rus<< Je refuse de te croire. Я отказываюсь тебе верить. Я отказываюсь тебе верить. >>rus<< Il m'a demandé si j'étais heureux. Он спросил меня, счастлив ли я. Он спросил, счастлив ли я. >>rus<< La Coupe du monde aura lieu en Russie. Чемпионат мира будет проводиться в России. Чемпионат мира пройдет в России. >>rus<< J'espère que ça en valait la peine. Надеюсь, оно того стоило. Надеюсь, это того стоило. >>rus<< Pourquoi étiez-vous absent hier ? Почему Вы вчера отсутствовали? Почему вы отсутствовали вчера? >>ukr<< Je suis né en 1979. Я народився у 1979 році. Я народився в 1979 році. >>ukr<< Combien coûte le paquet entier ? Скільки за весь пакет? Скільки коштує весь пакет? >>ukr<< Je dois remettre le rapport aujourd'hui. Я маю здати звіт сьогодні. Я маю представити сьогодні звіт. >>ukr<< Je suis sur le balcon. Я на балконі. Я на балконі. >>rus<< Je vais vous rembourser. Я вам всё верну. Я верну вам деньги. >>rus<< Avez-vous quelque chose à ajouter ? Вам есть что добавить? У вас есть что добавить? >>ukr<< J'aime ton jardin. Мені подобається твій сад. Мені подобається твій сад. >>rus<< Ne marchez pas sur la pelouse. Не ходите по газону. Не ходите по газону. >>rus<< Il nous a caché la vérité. Он скрыл от нас правду. Он скрыл от нас правду. >>ukr<< Je manque d'argent. Мені не висточає грошей. Мені не вистачає грошей. >>ukr<< S'il vous plaît, ne parlez pas trop vite. Не говоріть так швидко, будь ласка. Будь ласка, не говоріть занадто швидко. >>rus<< La panthère est rose. Пантера розовая. Пантера розовая. >>ukr<< Les soldats se tenaient au garde-à-vous. Солдати стояли струнко. Солдати стояли на охороні. >>ukr<< J'ai construit cette niche par mes propres moyens. Я сама збудувала цю будку. Я побудував цю нішу власними силами. >>ukr<< Qu'est-ce que l'art ? Що таке мистецтво? А що таке мистецтво? >>rus<< Je ressentis la même chose. Я почувствовал то же самое. Я чувствовала то же самое. >>rus<< Je ne voulais pas y croire moi-même. Я сам не хотел этому верить. Я не хотел в это верить. >>rus<< Combien de temps passez-vous sur Facebook ? Сколько времени вы проводите в Фейсбуке? Сколько времени вы проводите в Facebook? >>rus<< Elles l'ont fait exprès ! Они нарочно это сделали! Они сделали это нарочно! >>ukr<< Les enfants, écoutez ! Діти, слухайте! Діти, слухайте! >>ukr<< Elle s'est rasée la tête. Вона поголила голову. Вона поголила голову. >>ukr<< Bonne question. Це добре питання. Гарне запитання. >>rus<< « Je n'y ai jamais pensé », dit le vieil homme. « Que devrions-nous faire ? » "Я никогда не задумывался об этом", - сказал старик. - "Что же нам делать?" «Я никогда не думал об этом», - сказал старик. «Что мы должны делать?» >>rus<< Je pense que nous devrions rompre. Я думаю, нам надо расстаться. Я думаю, мы должны расстаться. >>ukr<< C’était bien ce que je pensais. Я так собі й думав. Це було саме те, що я думав. >>rus<< Elles n'auront pas peur. Они не будут бояться. Они не будут бояться. >>rus<< Je veux que tu saches que je t'aimerai toujours. Я хочу, чтобы ты знал, что я всегда тебя буду любить. Я хочу, чтобы ты знала, что я всегда буду любить тебя. >>rus<< Choisis ! Выбирай! Выбирай! >>ukr<< Personne ne croit en son innocence. Ніхто не вірить у те, що вона невинна. Ніхто не вірить в його невинність. >>rus<< C'est un bonhomme de neige. Это снеговик. Он снеговик. >>ukr<< Tu as un grand sens de l'humour. У тебе чудове почуття гумору. У тебе чудове почуття гумору. >>rus<< Au moins, elles m'ont écoutée. По крайней мере, они меня выслушали. По крайней мере, они меня слушали. >>ukr<< Mary est belle, n'est-ce pas ? Мері гарна, правда? Мері гарна, чи не так? >>rus<< Je suis désolé de ne pas avoir répondu plus tôt. Прости, что не ответил раньше. Мне жаль, что я не ответил раньше. >>rus<< La facture doit être payée aujourd'hui. Счёт должен быть оплачен сегодня. Счет должен быть оплачен сегодня. >>ukr<< Il y a du vent aujourd'hui. Сьогодні вітряно. Сьогодні є вітер. >>ukr<< Touché ! Туше! Удар! >>ukr<< Je n'ai jamais vu de si grand chien. Я ще ніколи не бачив такого великого собаку. Я ніколи не бачила такої великій собаки. >>rus<< Sa vie ne tient qu'à un fil. Её жизнь висит на волоске. Его жизнь связана только с одной нитью. >>rus<< Laisse-moi manger en paix ! Дай мне спокойно поесть! Оставь меня в покое! >>ukr<< Mon père cuisine souvent. Батько часто готує. Батько часто готує. >>ukr<< L'herbe est verte. Трава зелена. Трава зелена. >>ukr<< Bonne année ! З Новим роком! З Новим роком! >>ukr<< Je suis une banane. Я банан. Я банан. >>ukr<< Je ne suis pas un expert. Я не спеціаліст. Я не експерт. >>rus<< Je les ai vues. Я их видел. Я видел их. >>ukr<< Oui, ça arrive de temps en temps. Так, це трапляється час від часу. Так, це трапляється час від часу. >>rus<< Vous savez de quoi je parle. Вы знаете, о чём я. Вы знаете, о чем я говорю. >>ukr<< Je crois qu'elle ne vient pas. Думаю, вона не прийде. Не думаю, що вона прийде. >>rus<< Promettez-moi que vous ne ferez plus ça ! Обещайте мне больше этого не делать! Пообещайте, что больше не будете этого делать! >>rus<< Je veux que tu ailles à Boston avec Tom. Я хочу, чтобы ты поехал в Бостон с Томом. Я хочу, чтобы ты поехала в Бостон с Томом. >>ukr<< Je ne suis pas ton ami. Я не твій друг. Я тобі не друг. >>rus<< Tom a vraiment besoin de notre aide. Тому действительно нужна наша помощь. Том очень нуждается в нашей помощи. >>bel<< Mayuko a fait un rêve étrange. Маюка насніла дзіўны сон. Майуко сніўся дзіўны сон. >>ukr<< Excusez-moi, y a-t-il un hôtel dans les environs ? Перепрошую, чи є тут поруч якийсь готель? Вибачте, чи є поруч готель? >>rus<< C'était juste une aventure. Это было просто приключение. Это было просто приключение. >>rus<< Apportez-moi le vinaigre et l'huile, s'il vous plaît. Принесите мне, пожалуйста, уксус и масло. Принесите мне уксус и масло, пожалуйста. >>ukr<< Je ne supporte plus d'écouter cette chanson de merde ! Я вже не можу слухати цю срану пісню! Я більше не можу слухати цю чортову пісню. >>rus<< Il porte des bagues dentaires. Он носит брекеты. Он носит зубные кольца. >>rus<< Il ne s'agit pas d'une coïncidence. Это не совпадение. Это не простое совпадение. >>bel<< Donne-moi la clé de ce château ! Дай мне ключ ад гэтага за́мка. Аддай мне ключ ад гэтага замку! >>rus<< Vois-tu un bouquin ? Видишь книжку? Ты видишь книгу? >>ukr<< Qu'apprends-tu ? Що ти вчиш? Чого ти навчився? >>ukr<< Généralement, je vais à pied à l'école. Зазвичай я йду до школи пішки. Зазвичай я йду до школи пішки. >>rus<< Votre français est parfait. Ваш французский безупречен. Ваш французский идеален. >>ukr<< Avez-vous une chambre moins chère ? У вас є дешевший номер? Чи є у вас більш дешева кімната? >>rus<< Je suis tellement content que vous ayez réussi. Я так рад, что у вас всё получилось. Я так рад, что вы сделали это. >>ukr<< Quel est votre super-héros préféré ? Хто ваш улюблений супер-герой? Хто ваш улюблений супергерой? >>rus<< L'amour, la fumée et la toux sont difficiles à cacher. Любовь, дым и кашель трудно скрыть. Любовь, дым и кашель трудно скрыть. >>rus<< Es-tu bien préparé pour l'examen d'aujourd'hui ? Ты хорошо подготовился к сегодняшнему экзамену? Хорошо ли вы подготовились к сегодняшнему экзамену? >>ukr<< J'ai une famille. В мене є родина. У мене є сім'я. >>ukr<< Je ne savais pas quoi dire. Я не знав, що казати. Я не знав, що сказати. >>rus<< Parlons de ça maintenant. Давайте поговорим об этом сейчас. Давайте обсудим это сейчас. >>rus<< Elle est coupable d'un vol. Она виновна в краже. Она виновна в краже. >>rus<< Aucun des jeunes gens ne prêtait attention à Marie. Никто из молодых людей не обращал на Мэри внимания. Никто из молодых людей не обращал внимания на Марию. >>rus<< Il raconta l'histoire à son frère. Он рассказал историю своему брату. Он рассказал эту историю своему брату. >>rus<< Y a-t-il un club d'espéranto dans votre ville? У вас в городе есть клуб эсперанто? Есть ли в вашем городе клуб эсперанто? >>ukr<< Je vous ai déjà payée. Я вам вже заплатив. Я вам вже заплатив. >>rus<< Nous avons voyagé dans toute l'Europe. Мы путешествовали по всей Европе. Мы путешествовали по всей Европе. >>ukr<< L'oiseau est mort. Птах мертвий. Птах загинув. >>ukr<< Commençons ! Розпочнемо. Почнемо! >>ukr<< La facture doit être payée aujourd'hui. Рахунок треба оплатити сьогодні. Рахунок повинен бути оплачений сьогодні. >>rus<< Un chat est sous la table. Под столом кот. Кошка под столом. >>rus<< Que ces photos sont jolies ! До чего красивые фотографии! Какие красивые фотографии! >>rus<< Ma femme est morte d'un cancer. Моя жена умерла от рака. Моя жена умерла от рака. >>rus<< Cette cuillère est pour la soupe. Эта ложка - для супа. Эта ложка для супа. >>ukr<< Marie s’est enfermée dans la chambre et a fermé toutes les fenêtres. Мері замкнулася в кімнаті та закрила всі вікна. Марія замкнулася в кімнаті і закрила всі вікна. >>rus<< Ils vont te montrer comment attraper un poisson. Они покажут тебе, как ловить рыбу. Они покажут тебе, как поймать рыбу. >>rus<< Elle aime les histoires. Она любит истории. Она любит сказки. >>ukr<< As-tu un reçu ? В тебе є чек? У вас є квитанція? >>ukr<< Cette zone regorge d'animaux sauvages. Ці землі є багатими на диких тварин. Ця територія повна диких тварин. >>rus<< Est-ce un stylo ou un crayon ? Это ручка или карандаш? Это ручка или карандаш? >>rus<< Comme il est vieux ! Какой он старый! Какой он старый! >>rus<< Je suis tellement heureux. Я так счастлив. Я так счастлив. >>rus<< Il lui chanta une petite chanson. Он спел ему песенку. Он поет ей маленькую песню. >>ukr<< Appelle-moi ! Зателефонуй мені. Подзвони мені! >>ukr<< Lui donnerait-on une autre chance, il ferait de son mieux. Якщо йому дадуть ще один шанс, він зробить усе, на що здатен. Ми дамо йому ще один шанс, він зробить все, що в його силах. >>ukr<< Il était conscient du danger. Він знав про небезпеку. Він усвідомлював небезпеку. >>ukr<< Pourquoi êtes-vous occupées aujourd'hui ? Чому ви сьогодні зайняті? Чому ви сьогодні зайняті? >>rus<< Et qu'en est-il, si je dis « non » ? А что, если я скажу "нет"? А что, если я скажу «нет»? >>ukr<< Elle s'en alla sans dire au revoir. Вона пішла, не попрощавшися. Вона пішла, не попрощавшись. >>bel<< C’est un bon manuel. Гэта добры падручнік. Гэта добрае кіраўніцтва. >>rus<< J'ai 27 ans. Мне 27 лет. Мне 27 лет. >>ukr<< C'est un mensonge. Це брехня. Це брехня. >>rus<< Ton baiser est plus doux que du miel. Твой поцелуй слаще мёда. Твой поцелуй слаще меда. >>rus<< Es-tu enrhumé ? Ты простыл? Ты простудился? >>ukr<< Avez-vous visité la Tour de Tokyo ? Ви були на Токійській вежі? Ви відвідали Токійську вежу? >>ukr<< Jamais ! Ніколи! Ніколи! >>ukr<< Elles ne parlent pas anglais. Вони не говорять англійською. Вони не говорять по-англійськи. >>rus<< Elle était blessée. Она была ранена. Она была ранена. >>rus<< Je parle mieux l'anglais que le français et le néerlandais. По-английски я говорю лучше, чем по-французски и по-голландски. Я говорю по-английски лучше, чем по-французски и по-голландски. >>ukr<< Il a de l'argent. У нього є гроші. У нього є гроші. >>rus<< La police a-t-elle arrêté Tom? Полиция арестовала Тома? Полиция арестовала Тома? >>ukr<< Je n'ai pas ce livre. Я не маю цієї книги. У мене немає цієї книги. >>bel<< De quelle partie du Canada viens-tu ? З якой частцы Канады ты прыехаў? З якой часткі Канады вы? >>rus<< Vous vivez seul, ici, n'est-ce pas ? Вы один здесь живёте, да? Вы живете здесь один, не так ли? >>ukr<< Tu es allé avec Mary à Boston. Ти поїхав до Бостона з Мері. Ти був з Мері в Бостоні. >>ukr<< Tom parle-t-il français ? Том говорить французькою? Чи розмовляє Том французькою? >>ukr<< Le canal de Panama relie l'Atlantique au Pacifique. Панамський канал пов'язує Атлантичний океан з Тихим. Панамський канал з'єднує Атлантичний і Тихий океани. >>rus<< Je lui ai dit qu'il devait venir. Я сказал ему, что он должен прийти. Я сказал ему, что он должен придти. >>ukr<< À mon avis, il a raison. Я вважаю, що він має рацію. На мою думку, він має рацію. >>rus<< Pourquoi ne le laissez-vous pas tranquille ? Почему вы не оставите его в покое? Почему бы вам не оставить его в покое? >>ukr<< Lynn court vite. Лін швидко бігає. Лінн швидко бігає. >>ukr<< Maman, j'ai faim. Мамо, я хочу їсти. Мамо, я голодний. >>rus<< Tom voulait que Marie l'aide dans le jardin. Том хотел, чтобы Мэри помогла ему в саду. Том хотел, чтобы Мария помогла ему в саду. >>rus<< Il brisa le vase volontairement. Он нарочно разбил вазу. Он намеренно разбил вазу. >>rus<< Je voulais juste me marier. Я просто хотел жениться. Я просто хотела выйти замуж. >>ukr<< Tu dois être ici jusqu'à cinq heures. Ти повинен бути тут до п'ятої години. Ти маєш бути тут до п'яти. >>rus<< Nous fûmes choquées à la nouvelle de sa mort. Мы были потрясены известием о его смерти. Мы были шокированы известием о его смерти. >>ukr<< Elle ne savait que l'allemand. Вона говорила лише німецькою. Він знав тільки німецьку мову. >>rus<< Il y a six pommes dans la boîte. В коробке шесть яблок. В коробке шесть яблок. >>rus<< Je ne laisserai pas Tom chanter. Я не позволю Тому петь. Я не позволю Тому петь. >>rus<< Un article concernant notre école a été publié dans le journal. Статья, касающаяся нашей школы, была опубликована в газете. В газете была опубликована статья о нашей школе. >>ukr<< Ce meuble est à ma mère. Ці меблі - моєї мами. Ця меблі належить моїй мамі. >>rus<< Suis-je si prévisible ? Я настолько предсказуема? Я настолько предсказуема? >>rus<< C'est toi qui payes ? Ты заплатишь? Это ты платишь? >>ukr<< Tu es plus grand que moi. Ти вищий, ніж я. Ти більше, ніж я. >>ukr<< Cette pieuvre coûte cinq livres. Цей кальмар коштує п'ять фунтів. Ціна цього пілота становить п'ять фунтів. >>rus<< Tu te brossais les dents. Ты чистил зубы. Ты чистил зубы. >>rus<< Je veux vous montrer quelque chose. Я хочу Вам кое-что показать. Я хочу вам кое-что показать. >>ukr<< Elle vient tout juste de sortir. Вона щойно пішла. Вона щойно вийшла. >>ukr<< Je ne suis pas une commère. Я не з тих, хто розпускає плітки. Я не сплетник. >>rus<< Tu as fait un boulot incroyable. Ты проделал невероятную работу. Ты проделал невероятную работу. >>rus<< Respirer est de plus en plus dur. Дышать становится всё труднее. Дыхание становится все тяжелее. >>ukr<< Je t'en prie. Будь ласка. Будь ласка. >>rus<< Tom a traduit la phrase en allemand. Том перевёл предложение на немецкий. Том перевел эту фразу на немецкий язык. >>rus<< Est-ce que Mary m'aime ? Мэри меня любит? Я нравлюсь Мэри? >>rus<< Sa mort subite fut une tragédie. Его внезапная смерть стала трагедией. Его внезапная смерть была трагедией. >>rus<< Qui es-tu et qu'est-ce que tu veux ? Кто ты такой и что тебе надо? Кто ты и чего ты хочешь? >>ukr<< D'après moi, de telles paroles inspirent le dégoût. На мою думку, такі слова викликають огиду. На мою думку, такі слова викликають огиду. >>ukr<< Il ressemble à son grand-père. Він подібний до свого діда. Він схожий на свого діда. >>ukr<< Tom est mécanicien automobile. Том — автомеханік. Том працює механіком. >>rus<< Sortez d'ici, tout de suite ! Убирайтесь отсюда немедленно! Убирайтесь отсюда прямо сейчас! >>rus<< Avez-vous un stylo ? У вас ручка есть? У вас есть ручка? >>rus<< Ça va lui servir. Это ему пригодится. Это ему пригодится. >>ukr<< Je fais la vaisselle. Я мию посуд. Я мию посуд. >>ukr<< Avez-vous vu mon chat ? Ви бачили мого кота? Ви бачили мою кішку? >>ukr<< J'ai un chat. Я маю кота. У мене є кіт. >>rus<< Voulez-vous que je reste avec vous ? Хотите, чтобы я остался с вами? Вы хотите, чтобы я остался с вами? >>ukr<< Ce ne sera pas si dur. Це буде не так вже й складно. Це не так вже й важко. >>rus<< Nous l'avons corrigé. Мы это исправили. Мы это исправили. >>rus<< Ça se tassera avec le temps. Со временем всё устроится. Со временем все будет кончено. >>ukr<< Par rapport à la Chine, la Suisse est un village abandonné. Порівняно з Китаєм, Швейцарія - закинуте село. У порівнянні з Китаєм, Швейцарія - покинуте село. >>rus<< J'ai un très vieux timbre. У меня есть очень старая марка. У меня очень старая марка. >>rus<< Je te crois sur parole. Верю тебе на слово. Я верю тебе на слово. >>rus<< Tu as déjà été trompée ? Тебе когда-нибудь изменяли? Тебя когда-нибудь обманывали? >>rus<< Tu aurais dû lui demander pardon. Тебе следовало попросить у него прощения. Ты должна была попросить у него прощения. >>rus<< Je veux absolument tout savoir. Я хочу знать абсолютно всё. Я хочу знать все. >>ukr<< À qui est ce téléphone portable ? Чий це мобільний? Чий це мобільний телефон? >>rus<< Vous avez besoin d'un passeport pour partir à l'étranger. Для выезда за границу вам нужен паспорт. Вам нужен паспорт для выезда за границу. >>rus<< J'ai le même âge que ton fils. Мы с твоим сыном ровесники. Я того же возраста, что и твой сын. >>ukr<< Ma femme est végétarienne. Моя дружина - вегетаріанка. Моя дружина - вегетаріанка. >>rus<< Êtes-vous celui qui a écrit ce rapport ? Это Вы написали этот отчёт? Вы тот, кто написал этот отчет? >>rus<< Il sourit et partit. Он улыбнулся и ушёл. Он улыбнулся и ушел. >>rus<< Vous êtes incroyablement talentueuse. Вы невероятно талантливы. Вы невероятно талантливы. >>rus<< Il y a beaucoup de gens, ici, aujourd'hui. Сегодня здесь много народа. Сегодня здесь много людей. >>ukr<< Elle avait besoin de quelqu'un qui la comprendrait. Їй потрібен хто-небудь, хто розумів би її. Йому потрібна була людина, яка її зрозуміла. >>ukr<< Elle veut être différente. Вона хоче бути іншою. Вона хоче бути іншою. >>rus<< Je pense que vous m'avez menti. Думаю, вы мне солгали. Думаю, вы мне солгали. >>ukr<< Mike a deux copines. У Майка дві дівчини. У Майка дві подруги. >>rus<< Arrêtez ! Arrêtez ça ! Прекратите! Прекратите это! Стойте, стойте! >>ukr<< Le château est beau. Замок гарний. Замок дуже красивий. >>ukr<< Vous ne visez pas assez haut. Ви цілитеся недостатньо високо. Ви недостатньо високо націлені. >>rus<< Je n'ai plus une thune sur moi. У меня уже ни копейки. У меня больше нет денег на себя. >>ukr<< Le magasin ferme à 7 heures. Магазин зачиняється о сьомій. Магазин закривається о сьомій годині. >>ukr<< En un mot, la vie est courte. Одним словом життя - коротке. Одним словом, життя коротке. >>rus<< Il a mangé une pomme. Он съел яблоко. Он съел яблоко. >>ukr<< Tu ferais mieux de prendre un parapluie avec toi aujourd'hui! Тобі краще взяти парасольку з собою сьогодні. Сьогодні краще взяти з собою парасольку. >>rus<< Bill, ouvre la porte. Билл, открой дверь. Билл, открой дверь. >>ukr<< Combien reste-t-il encore de sandwichs ? Скільки залишилося бутербродів? Скільки ще бутербродів залишилося? >>rus<< Une armée de nettoyeurs de phrases a débarqué sur Tatoeba. Ils n’auront de cesse que d’avoir éliminé tout ce qui ne rentre pas dans leurs normes étriquées. Армия очистителей фраз высадилась на Татоеба. Они не успокоятся, пока не устранят всё, что не соответствует их узким стандартам. На Татоебу прибыла армия очистителей фраз. Они не успокоятся, пока не уберут все, что не вписывается в их узкие стандарты. >>rus<< Je recommandais ce livre aux étudiants. Я рекомендовал эту книгу студентам. Я рекомендовал эту книгу студентам. >>rus<< Les lapins ont de longues oreilles et une petite queue. У кроликов длинные уши и короткий хвост. У кроликов длинные уши и маленький хвост. >>rus<< Je crains que nous n'y arrivons pas. Боюсь, у нас ничего не получится. Боюсь, у нас не получится. >>rus<< Tom voulait marcher sur les traces de son père et devenir charpentier. Том хотел пойти по стопам отца и стать плотником. Том хотел пойти по стопам отца и стать плотником. >>rus<< As-tu entendu les nouvelles ? Ты слышал новости? Ты слышал новости? >>ukr<< Que viens-tu de dire ? Що ти зараз сказав? А що ти тільки що сказав? >>rus<< Tu ne sembles pas réaliser à quel point ceci est sérieux. Ты, кажется, не понимаешь, насколько это серьёзно. Ты, кажется, не понимаешь, насколько это серьезно. >>rus<< M'as-tu compris ? Ты меня понял? Ты меня понял? >>rus<< Sa voix tremblante trahissait sa nervosité. Дрожащий голос выдавал её нервозность. Его дрожащий голос показал его нервозность. >>ukr<< Qu'est-ce qui se passe ? Що діється? Якого біса тут відбувається? >>rus<< La vie est notre plus grande richesse. Жизнь - наше величайшее богатство. Жизнь – наше величайшее богатство. >>rus<< Qu'y avait-il dans le four ? Что было в духовке? Что было в духовке? >>rus<< Tom n'a pas voulu laisser son chien avec moi. Том не захотел оставлять со мной свою собаку. Том не хотел оставлять свою собаку со мной. >>rus<< Je n'ai pas besoin de ton argent. Мне не нужны твои деньги. Мне не нужны твои деньги. >>rus<< Une telle chose peut-elle se produire à nouveau ? Такое может повториться? Может ли такое произойти снова? >>ukr<< Ça me plaît beaucoup. Мені це дуже подобається. Мені це дуже подобається. >>ukr<< Elle est grande à peu près comme toi. Вона майже такого саме зросту як ти. Вона приблизно така ж велика, як і ви. >>ukr<< Ce n'est que la partie visible de l'iceberg. Це лише верхівка айсберга. Це лише верхівка айсберга. >>rus<< Il est dans un coma profond. Он в глубокой коме. Он в глубокой коме. >>ukr<< Il s'est affolé. Він запанікував. Він злякався. >>bel<< Gloire à l'Ukraine ! Слава Ўкраіне! Слава Украіне! >>ukr<< Sami trait les vaches deux fois par jour. Самі доїть корів двічі на день. Сами обробляє корів двічі на день. >>ukr<< C'est l'heure de dîner. Настав час вечері. Прийшов час обідати. >>rus<< As-tu commencé à étudier le français ? Ты начал учить французский? Вы начали изучать французский язык? >>rus<< Elle l'a aimé. Он ей понравился. Она любила его. >>rus<< Nous nous sommes presque faits écraser par un camion. Нас чуть не сбил грузовик. Нас чуть не сбил грузовик. >>ukr<< Il lui chuchota quelque chose. Він щось їй прошепотів. Він щось прошепотів. >>rus<< Thomas a 30 ans. Тому тридцать лет. Томасу 30 лет. >>rus<< Tous les Français ne vivent pas en France. Не все французы живут во Франции. Не все французы живут во Франции. >>ukr<< Dites-moi comment vous vous appelez. Скажіть мені ваше ім'я. Розкажіть, як вас звуть. >>rus<< Ils ont habité ici ? Они здесь жили? Они жили здесь? >>rus<< Je déteste la cravate que tu portes. Ненавижу галстук, который ты носишь. Ненавижу галстук, который ты носишь. >>rus<< Je crois qu'il a mangé quelque dix huîtres. Думаю, он съел около десяти устриц. Думаю, он съел около десяти устриц. >>ukr<< Nous combattrons. Ми будемо битися. Ми будемо боротися. >>rus<< Ta fille est-elle aveugle ? Твоя дочь слепая? Твоя дочь слепа? >>rus<< Je lui ai trouvé un travail. Я нашёл ему работу. Я нашёл ему работу. >>ukr<< Est-ce une imitation ? Це підробка? Чи є це імітацією? >>ukr<< C'est le premier voyage de ma vie. Це перша подорож у моєму житті. Це була перша поїздка в моєму житті. >>ukr<< Mon chat aime mon clavier. Моєму коту подобається моя клавіатура. Моя кішка любить мою клавіатуру. >>rus<< Je compte rester là une semaine. Я планирую оставаться там одну неделю. Я планирую остаться здесь на неделю. >>rus<< J'ai toujours voulu être différent. Мне всегда хотелось быть не таким, как все. Я всегда хотел быть другим. >>rus<< Thomas n'a pas été accueilli à bras ouverts. Тома никто не встретил с распростёртыми объятиями. Тома не приняли с распростертыми объятиями. >>ukr<< Aimez-vous ce jardin ? Вам подобається цей сад? Вам подобається цей сад? >>ukr<< Les enfants jouaient dans le parc. Діти грали в парку. Діти грали в парку. >>rus<< Sais-tu ce que Tom portait ? Ты знаешь, во что Том был одет? Ты знаешь, что носил Том? >>ukr<< Ils travaillent de nuit. Вони працюють вночі. Вони працюють вночі. >>ukr<< Il est dépendant à l'héroïne. Він героїнозалежний. Він залежний від героїну. >>rus<< À quand remonte la dernière fois que vous avez parlé avec Tom ? Когда вы в последний раз говорили с Томом? Когда вы в последний раз разговаривали с Томом? >>rus<< De qui as-tu appris cela ? От кого ты это узнал? От кого ты этому научился? >>rus<< Il fait extrêmement chaud et humide à Bali en décembre. В декабре на Бали крайне жарко и влажно. В декабре на Бали очень жарко и влажно. >>ukr<< Un sadique est toujours en même temps un masochiste. Садист завжди одночасно й мазохіст. Водночас садист завжди є мазохістом. >>ukr<< Habites-tu en ville ? Ти живеш у місті? Ви живете в місті? >>rus<< Nous ne sommes pas chez nous. Нас нет дома. Это не наш дом. >>rus<< Je suis Anton. Я Антон. Я Антон. >>rus<< Nous jouons dans la cour. Мы играем во дворе. Мы играем во дворе. >>ukr<< Elle est riche, mais lui est pauvre. Вона багата, а він бідний. Вона багата, а він бідний. >>rus<< Nombre de gens ont été noyés. Несколько человек утонуло. Многие люди были утоплены. >>ukr<< Il parle dix langues. Він розмовляє десятьома мовами. Він розмовляє десятьма мовами. >>rus<< Faites l'amour, pas des phrases ! Занимайтесь любовью, а не предложениями. Занимайтесь любовью, а не фразами! >>rus<< Tu dois accepter ton rôle. Тебе нужно смириться со своей ролью. Ты должен принять свою роль. >>rus<< Veuillez me dire si ça fait mal. Пожалуйста, скажите, если будет больно. Пожалуйста, скажите мне, если это больно. >>rus<< L'ours polaire est-il plus grand que le grizzli ? Белый медведь крупнее медведя гризли? Полярный медведь больше, чем гризли? >>rus<< Je suis payé une fois par deux semaines. Мне платят один раз в две недели. Мне платят раз в две недели. >>ukr<< Tom s'est rasé. Том поголився. Том поголився. >>rus<< C'est égal. Это всё равно. Это не имеет значения. >>ukr<< Penses-tu qu'il a commis cette erreur intentionnellement ? Гадаєш, він спеціально зробив цю помилку? Ви вважаєте, що він свідомо зробив цю помилку? >>rus<< Avez-vous essayé le poulet ? Вы попробовали курицу? Вы пробовали курицу? >>rus<< Si tu m'avais écouté, rien de cela ne serait arrivé. Если бы ты меня послушал, ничего бы этого не было. Если бы ты меня послушал, ничего этого бы не случилось. >>bel<< Il y a peu de sites en langue Tatar sur Internet. У інтэрнэце мала сайтаў на татарскай мове. У Інтэрнэце ёсць некалькі татарскай мовы. >>ukr<< J'aimerais savoir nager. Шкода, що я не вмію плавати. Хотілося б вміти плавати. >>ukr<< C'est cette fenêtre qu'il a cassée. Він розбив оце вікно. Саме це вікно він розбив. >>ukr<< Est-ce que vous pouvez recommander des plats végétariens ? Можете мені порадити якісь вегетеріанські страви? Чи можна рекомендувати вегетаріанські страви? >>ukr<< Tu as triché. Ти шахраював. Ти шахраїв. >>rus<< Puis-je la toucher ? Можно мне её потрогать? Могу я ее потрогать? >>rus<< Tom a été mordu par un cobra. Тома укусила кобра. Тома укусила кобра. >>ukr<< Je pensais que vous étiez allé chez vous. Я думав, що ви пішли додому. Я думав, що ви пішли додому. >>rus<< Je n'ai pas pu m'empêcher de tomber amoureux de toi. Я не мог в тебя не влюбиться. Я не мог не влюбиться в тебя. >>rus<< J'ai pris note de son numéro de téléphone. Я записал его номер телефона. Я записал его номер телефона. >>ukr<< Je vais amener ma sœur à la fête. Я візьму із собою сестру на свято. Я відвезу свою сестру на вечірку. >>ukr<< J'ai attendu et attendu. Я чекав і чекав. Я чекав і чекав. >>rus<< Sont-ils amis ? Они друзья? Они друзья? >>ukr<< Tout le monde l'appelle Mac. Усі називають його Маком. Кожен називає його Маком. >>rus<< Aime-la ! Люби её. Люби ее! >>ukr<< Il y a beaucoup de peuples différents dans le monde. В світі багато різних народів. У світі існує багато різних народів. >>rus<< Il ne fait pas trop froid. Сейчас не слишком холодно. Здесь не слишком холодно. >>ukr<< Chaque élève dispose de son propre pupitre. Кожен учень має власну парту. Кожен учень має свій стілець. >>rus<< Les métaux peuvent devenir cassants à basses températures При низких температурах металлы могут становиться хрупкими. Металлы могут стать ломкими при низких температурах >>rus<< Aide-moi à me mettre debout. Помоги мне встать. Помоги мне встать. >>rus<< Elle se sentait très seule. Ей было очень одиноко. Она чувствовала себя очень одинокой. >>ukr<< Un temps d'avril - air trompeur. Весняна погода оманлива. Жовтневий час - оманливе повітря. >>rus<< « Comment trouves-tu ma robe ? » « Je la trouve trop courte. » "Как тебе моё платье?" - "По-моему, слишком короткое". «Как тебе мое платье?» – «Я думаю, что оно слишком короткое». >>rus<< D'ici là, il aura oublié. К тому времени он забудет. К тому времени он забудет. >>rus<< J'ai déjà bu une demi-bouteille de vin en t'attendant. Я уже полбутылки вина выпил, тебя ожидаючи. Я уже выпила полбутылки вина, когда ждала тебя. >>rus<< Touchons du bois, pour qu'il ne lui arrive rien. Постучим по дереву, чтобы с ним ничего не случилось. Дотронемся до дерева, чтобы с ним ничего не случилось. >>ukr<< C'est une bonne question. Гарне питання. Це гарне питання. >>ukr<< Qui veut du chocolat chaud ? Хто хоче гарячого шоколаду? Кому потрібен гарячий шоколад? >>rus<< Tom m'attendit. Том меня подождал. Том ждал меня. >>rus<< Cela va faire mal. Будет больно. Это будет больно. >>rus<< Fais vite. Давай быстрей! Поторопись. >>ukr<< C'est l'abréviation de quoi ça ? А оце скорочення - це що? Це абревіатура від чого? >>ukr<< Tom donna une banane à Mary. Том дав Мері банан. Том подарував Мері банан. >>bel<< Je suis plus grand que toi. Я вышэйшы за цябе. Я вышэй цябе. >>rus<< Garde l'œil sur elle. Не спускай с неё глаз. Присматривай за ней. >>rus<< Je suis déjà pratiquement adulte. Я уже почти взрослый. Я уже почти взрослая. >>rus<< Elles lisaient les romans. Они читали романы. Они читали романы. >>rus<< Celui-là est beaucoup plus cher. Этот намного дороже. Этот намного дороже. >>rus<< Tom n'a rien fait de mal. Том не сделал ничего плохого. Том не сделал ничего плохого. >>ukr<< Je veux une glace. Я хочу морозива. Я хочу морозиво. >>rus<< Je ne veux pas vous aider. Я не хочу Вам помогать. Я не хочу вам помогать. >>rus<< Elle va te montrer comment attraper un poisson. Она покажет тебе, как ловить рыбу. Она покажет тебе, как поймать рыбу. >>ukr<< Quelle question saugrenue ! Яке безглузде запитання! Яке безглузде питання! >>rus<< Personne ne fut d'accord avec moi. Со мной никто не согласился. Никто не согласился со мной. >>ukr<< Je le paierai. Я заплачу за це. Я заплачу. >>ukr<< John aime les échecs. Джон полюбляє шахи. Джон любить шахи. >>ukr<< Il aime lire les journaux. Йому подобається читати газети. Він любить читати газети. >>ukr<< Je suis complètement d'accord. Я повністю згоден. Я погоджуюся з цим. >>rus<< Je n’aurais jamais pensé revoir Tom. Никогда бы не подумал, что снова увижу Тома. Никогда не думал, что увижу Тома снова. >>ukr<< Tu aimes la pluie, n'est-ce pas ? Ти ж любиш дощ, правда? Ти любиш дощ, чи не так? >>rus<< Il me reste vingt euros. У меня осталось двадцать евро. У меня осталось 20 евро. >>ukr<< Quel est ton numéro ? Який у тебе номер? Який у тебе номер? >>rus<< Tom aurait dû t'écouter. Тому надо было тебя послушать. Том должен был послушать тебя. >>rus<< Êtes-vous prête à partir ? Вы готовы к выходу? Вы готовы уйти? >>rus<< Je suis sûr que Tom ne fait plus cela. Я уверен, что Том этим больше не занимается. Я уверен, что Том этого больше не делает. >>rus<< Quel cinglé ! Вот псих! Какой чокнутый! >>rus<< Allons chercher du champagne, il faut fêter ça ! Давай сходим за шампанским. Это надо отпраздновать! Давайте возьмем шампанское и отпразднуем. >>rus<< Pourquoi ne comprends-tu pas ? Почему ты не понимаешь? Почему ты не понимаешь? >>rus<< L'avion a atterri à Tokyo. Самолёт приземлился в Токио. Самолет приземлился в Токио. >>rus<< On se voit demain ? Завтра встречаемся? Увидимся завтра? >>ukr<< Il a été blessé pendant la bataille. Його було поранено в бою. Він був поранений під час бою. >>ukr<< Tu ressembles tellement à maman. Ти дуже схожа на мати. Ти дуже схожий на маму. >>rus<< Allons nager avec Tom. Пойдём купаться с Томом. Давай поплаваем с Томом. >>ukr<< Descends de ton cheval. Злізь із коня. Зійди з коня. >>rus<< Paris est une ville romantique. Париж - романтический город. Париж – это романтический город. >>ukr<< C'est mon frère. Це мій брат. Він мій брат. >>rus<< Beaucoup de gens sont trop cruels avec Tom et Marie en écrivant leurs phrases sur Tatoeba. Многие слишком жестоки с Томом и Мэри, когда пишут предложения в Татоэбе. Многие люди слишком жестоки с Томом и Марией, когда пишут свои фразы на Татоебе. >>rus<< Nous ne savons même pas si c'est vrai. Мы даже не знаем, правда ли это. Мы даже не знаем, правда ли это. >>rus<< Tom repassait ses pantalons. Том гладил себе брюки. Том погладил штаны. >>rus<< Je préfère celle-ci. Я предпочитаю эту. Мне больше нравится эта. >>rus<< J'apprécie beaucoup la vie en ville. Мне очень нравится жизнь в городе. Я очень ценю жизнь в городе. >>ukr<< Il est très intelligent. Він дуже розумний. Він дуже розумний. >>rus<< Tom n'est pas habitué à la vie en ville. Том не привык к городской жизни. Том не привык жить в городе. >>rus<< Nous nous dirigeons vers l'est. Мы направляемся на восток. Мы движемся на восток. >>ukr<< J'aime les fraises sur les gâteaux de Noël. Я обожнюю полуницю на різдвяному торті. Я люблю полуницю на різдвяних тортах. >>rus<< Il soutient notre projet. Он поддерживает наш проект. Он поддерживает наш проект. >>ukr<< Tu es créatif. Ти креативний. Ти креативний. >>rus<< Qui pourrait résister à une offre comme ça ? Кто смог бы устоять перед подобным предложением? Кто может устоять перед таким предложением? >>ukr<< Je me demande ce que c'est. Мені цікаво, що це таке. Цікаво, що це таке. >>ukr<< C'était idiot de ta part d'accepter son offre. З твого боку було ідіотизмом прийняти його пропозицію. Це було нерозумно з вашого боку прийняти його пропозицію. >>ukr<< Te souviens-tu de moi ? Ти мене пам'ятаєш? Ти пам'ятаєш мене? >>ukr<< L'a-t-il dit ? Він це сказав? Він так сказав? >>ukr<< L'homme surgit. Чоловік підвівся. Людина виходить. >>rus<< Elles sont arrivées là-bas avant elle. Они приехали туда раньше неё. Они пришли туда раньше нее. >>rus<< Je fais trente pompes par jour. Я делаю тридцать отжиманий в день. Я делаю 30 отжиманий в день. >>ukr<< Tom m'a dit que Mary était au régime. Том сказав мені, що Мері на дієті. Том сказав мені, що Мері була на дієті. >>rus<< Nous avons mangé un bon repas et avons bu du vin. Мы вкусно поели и выпили вина. Мы хорошо пообедали и выпили вина. >>ukr<< Il est sûr de gagner. Він упевнений у перемозі. Він впевнений, що переможе. >>rus<< Il est allé à la mer pour nager. Он пошел поплавать в море. Он отправился в море, чтобы поплавать. >>bel<< Il ne regarde pas du tout la télé. Ён увогуле не глядзіць тэлевізар. Яны не глядзяць тэлевізар. >>ukr<< Où se trouvent les toilettes ? Де знаходиться туалет? Де знаходиться туалет? >>ukr<< Ils ont bu 2 bouteilles de vin. Вони випили дві пляшки вина. Вони випили дві пляшки вина. >>rus<< Je ne peux pas aller au travail dans ces vêtements. Я не могу пойти на работу в этой одежде. Я не могу ходить на работу в этой одежде. >>rus<< Ce que j'étais naïve ! До чего я была наивна! Как я была наивна! >>ukr<< J'ai mal aux dents. У мене болять зуби. У мене болять зуби. >>rus<< Voilà ce qui me préoccupe. Вот что меня беспокоит. Вот что меня беспокоит. >>ukr<< Leur mariage a lieu demain. Їхнє весілля завтра. Весілля відбудеться завтра. >>rus<< Tu lis trop de romans. Ты слишком много читаешь романов. Ты слишком много читаешь романов. >>rus<< Ça a roulé pendant une semaine. Неделю всё шло хорошо. Он продержался целую неделю. >>rus<< Quel idiot j'ai été ! Каким же я был дураком! Какой же я был идиот! >>rus<< Il est avare. Он жадный. Он скупой. >>ukr<< Tu es le mari de Mary? Ти чоловік Мері? Ти чоловік Мері? >>rus<< Je ne veux jamais te revoir. Я не хочу тебя больше видеть. Я не хочу тебя больше видеть. >>rus<< Vous êtes vaincus. Rendez-vous ! Вы побеждены. Сдавайтесь! Вы побеждены. Сдавайтесь! >>rus<< Il est mort pendant l'opération. Он умер во время операции. Он умер во время операции. >>rus<< Lui et moi sommes amis. Мы с ним друзья. Мы с ним друзья. >>bel<< Les enfants n'ont pas peur de lui. Дзеці яго не баяцца. Дзеці не баюцца яго. >>ukr<< Ils cessèrent de parler. Вони замовкли. Вони перестали говорити. >>rus<< Passes-tu suffisamment de temps avec tes enfants ? Ты достаточно времени проводишь со своими детьми? Вы проводите достаточно времени со своими детьми? >>rus<< Je vais étudier l'anglais cet après-midi. Я буду заниматься английским сегодня после обеда. Я изучу английский сегодня днем. >>rus<< Nous avons dansé toute la nuit. Мы протанцевали всю ночь. Мы танцевали всю ночь. >>ukr<< L'homme est le seul animal qui parle. Людина — єдина тварина, що говорить. Людина – єдина тварина, яка розмовляє. >>ukr<< Je plaisante. Шуткую. Я жартую. >>rus<< Arrête ! Tu la fais pleurer ! Хватит! Она из-за тебя плачет. Ты заставляешь ее плакать! >>ukr<< Si tu avais été un peu plus patient, tu aurais pu réussir. Якби ти мав трохи більше терпіння, у тебе б вийшло. Якби ви були більш терплячими, ви могли б досягти успіху. >>rus<< « Alors ? » « C'est râpé. » "Ну как?" - "Ничего не вышло". «Ну что?», «Это тертый». >>rus<< Je ne sais comment te remercier. Не знаю, как тебя и благодарить. Не знаю, как тебя отблагодарить. >>ukr<< J'ai deux questions. Я маю два питання. У мене є два запитання. >>ukr<< Cette voiture est rapide. Ця машина швидка. Цей автомобіль дуже швидкий. >>ukr<< Les gens sont bons. Люди добрі. Люди хороші. >>ukr<< Il y a beaucoup de vieux temples à Kyoto. У Кіото багато старовинних храмів. У Києві багато старих храмів. >>ukr<< Elle n'est pas du genre à mentir. Вона не з тих, хто говорить неправду. Вона не з тих, хто бреше. >>rus<< As-tu une aiguille à coudre ? У тебя есть иголка? У тебя есть швейная игла? >>ukr<< Tom a posé trop de questions. Том поставив забагато запитань. Том задав занадто багато запитань. >>ukr<< Je leur ai expliqué la règle du jeu. Я пояснив їм правила гри. Я пояснив їм правила гри. >>rus<< Ils ne veulent pas en parler. Они не хотят об этом говорить. Они не хотят говорить об этом. >>ukr<< Qu'en penses-tu ? Як ти думаєш? А ти що думаєш? >>rus<< Ils le leur ont dit. Они им это сказали. Они им рассказали. >>ukr<< Tom a un jet privé. У Тома є приватний літак. У Тома є приватний літак. >>ukr<< Tu es ma meilleure amie. Ти моя найкраща подруга. Ти моя найкраща подруга. >>ukr<< Tes yeux sont rouges de pleurs. Твої очі червоні від сліз. Твої очі червоні від плачу. >>ukr<< Avez-vous soif ? Хочете пити? Ви відчуваєте спрагу? >>rus<< Merci, mais je ne peux pas accepter ceci. Спасибо, но я не могу это принять. Спасибо, но я не могу принять это. >>ukr<< Je veux un calendrier. Я хочу календар. Мені потрібен графік. >>rus<< Je te montrerai ma chambre. Я покажу тебе свою комнату. Я покажу тебе свою комнату. >>rus<< Ce n'est qu'à quelques pas d'ici. Это всего в паре шагов отсюда. Это всего в нескольких шагах отсюда. >>ukr<< Je trouverai du travail en Chine. Я знайду роботу в Китаї. Я знайду роботу в Китаї. >>ukr<< Tom est mort en prison. Том помер у в'язниці. Том помер у в'язниці. >>ukr<< Nous sommes Hongrois. Ми угорці. Ми угорці. >>rus<< Je vois ta voiture. Я вижу твою машину. Я вижу твою машину. >>rus<< Je n'ai plus de voiture. У меня уже нет машины. У меня нет машины. >>rus<< Tu m'entends ? Ты меня слышишь? Ты меня слышишь? >>ukr<< Pour quel candidat iras-tu voter ? За якого кандидата ти підеш голосувати? За якого кандидата ви голосуватимете? >>rus<< Je ne parle de ma maladie à personne. Я никому не говорю о своей болезни. Я никому не говорю о своей болезни. >>rus<< Ils nous ont insultées. Они нас оскорбили. Они оскорбили нас. >>ukr<< Il est trop tard pour s'excuser maintenant. Тепер вже занадо пізно вибачатися. Зараз вже пізно вибачитися. >>ukr<< Quel est le tarif du bus ? Скільки коштує проїзд в автобусі? Скільки коштує автобус? >>rus<< Achetez de l'ail. Купите чеснок. Покупайте чеснок. >>ukr<< As-tu vu Tom ? Ти бачив Тома? Ти бачив Тома? >>ukr<< Il sait tout. Він все знає. Він знає все. >>ukr<< Il a deux chats. У нього два коти. У нього дві кішки. >>ukr<< Je vends des voitures. Я продаю машини. Я продаю автомобілі. >>rus<< Ils vivent dans une nouvelle maison près du parc. Они живут в новом доме рядом с парком. Они живут в новом доме рядом с парком. >>rus<< C'était une journée merveilleuse. Это был чудесный день. Это был чудесный день. >>rus<< Je ne choisis pas. Я не выбираю. Я не выбираю. >>ukr<< Il est 3 ans plus vieux qu'elle. Він на три роки старший від неї. Він на три роки старший за неї. >>ukr<< Qu'est-ce qui se passe ? Що відбувається? Якого біса тут відбувається? >>ukr<< Je t'appellerai ce soir. Я тобі зателефоную ввечорі. Я зателефоную тобі сьогодні ввечері. >>rus<< Je suis étonnée qu'on ne t'ait pas invitée. Я удивлена, что тебя не пригласили. Я удивлена, что тебя не пригласили. >>ukr<< Je dormis fort bien. Я дуже добре поспала. Я добре спала. >>ukr<< Je ne peux pas te blâmer d'avoir rompu ta promesse. Я не можу тебе звинувачувавати у тому, що ти не виконав обіцянку. Я не можу звинувачувати тебе в тому, що ти порушив свою обіцянку. >>rus<< Je voulais simplement poser une question. Я просто хотел задать вопрос. Я просто хотел задать вопрос. >>ukr<< Veux-tu manger quelque chose ? Хочеш щось з'їсти? Хочеш щось поїсти? >>ukr<< Elle le laissa tomber pour un homme plus jeune. Вона кинула його заради молодшого чоловіка. Вона відпустила його для молодшого чоловіка. >>rus<< Je ne leur manquerai pas. Они не будут по мне скучать. Я не буду скучать по ним. >>ukr<< L'hexane est un hydrocarbure. Гексан — це вуглеводень. Гексан є вуглеводнем. >>rus<< Parfois, je ne te comprends pas. Я тебя иногда не понимаю. Иногда я не понимаю тебя. >>ukr<< As-tu un surnom ? Ти маєш якесь прізвисько? У тебе є прізвисько? >>ukr<< Quand le chat n'est pas là, les souris dansent. Як миші кота не чують, то по хаті газдують. Коли кота немає, миші танцюють. >>ukr<< J'ai fait ce que j'ai pu. Я зробив, що можна. Я зробив все, що міг. >>rus<< Je n'ai pas répondu à votre question. Я не ответил на ваш вопрос. Я не ответил на ваш вопрос. >>rus<< Tu aurais dû me le dire depuis longtemps. Тебе давно надо было мне об этом сказать. Ты должен был рассказать мне об этом давно. >>ukr<< Nous allons danser. Ми танцюватимемо. Ми будемо танцювати. >>ukr<< Vous avez fait la même erreur que la dernière fois. Ви зробили ту саму помилку, що й минулого разу. Ви зробили ту ж помилку, що й минулого разу. >>ukr<< Ne crie pas. Не кричи. Не кричи. >>rus<< Qu'est-ce que Marie lit ? Что Мэри читает? Что читает Мария? >>rus<< Je suis une personne digne de confiance. Я человек, заслуживающий доверия. Я человек, которому можно доверять. >>ukr<< Tu nous manqueras à tous quand tu partiras. Коли ти підеш, ми всі будемо сумувати за тобою. Ми всі будемо сумувати за тобою, коли ти підеш. >>rus<< Il faisait froid cette nuit. Этой ночью было холодно. Ночью было холодно. >>rus<< Les deux jeunes filles se mirent à pleurer. Обе девушки заплакали. Обе девушки начали плакать. >>ukr<< Des questions ? Якісь питання? У вас є питання? >>ukr<< J'aime la viande rouge. Мені подобається червоне м'ясо. Я люблю червоне м'ясо. >>ukr<< Tu as fait une erreur. Ти помилився. Ти зробив помилку. >>rus<< Vous voyez ce que je veux dire ? Вы понимаете, что я имею в виду? Понимаете, о чем я? >>rus<< Le contrôle était très difficile. Контрольная была очень сложная. Контроль был очень трудным. >>rus<< Ne peux-tu pas comprendre que c'est impossible ? Ты не можешь понять, что это невозможно? Разве ты не понимаешь, что это невозможно? >>ukr<< Il joue au tennis trois fois par semaine. Він грає у теніс тричі на тиждень. Він грає в теніс три рази на тиждень. >>rus<< Ils croient que nous sommes au même niveau. Они думают, что мы на одном уровне. Они думают, что мы на одном уровне. >>rus<< Viens ! Il n'est pas encore tard. Приходи! Ещё не поздно. Пошли, еще не поздно. >>ukr<< Vous pouvez aller n'importe où. Ви можете йти куди завгодно. Ви можете піти куди завгодно. >>rus<< Je souhaite vous parler. Я хочу с вами поговорить. Я хочу поговорить с вами. >>ukr<< Maintenant nous attendons. А тепер ми чекаємо. Тепер ми чекаємо. >>rus<< Elle porte une jolie robe. На ней красивое платье. Она носит красивое платье. >>rus<< Nous avons une piscine. У нас есть бассейн. У нас есть бассейн. >>rus<< J'aurais dû te prévenir plus tôt. Мне надо было раньше тебя предупредить. Я должен был предупредить тебя раньше. >>rus<< Tom et moi avons beaucoup en commun. У нас с Томом много общего. У нас с Томом много общего. >>ukr<< Regarde-moi dans les yeux. Подивись мені в очі. Подивися мені в очі. >>ukr<< Il ne serait pas difficile de faire ça. Зробити це буде неважко. Зробити це було б не важко. >>rus<< J'ai ton journal. Твоя газета у меня. У меня есть твой дневник. >>ukr<< Chaque pays a son drapeau national. У кожної країни є державний прапор. Кожна країна має свій національний прапор. >>rus<< Tous les membres du comité se haïssent l'un l'autre. Все члены комитета ненавидят друг друга. Все члены комитета ненавидят друг друга. >>rus<< Tu ne crois pas Tom, n'est-ce pas ? Ты ведь не веришь Тому? Ты ведь не веришь Тому, не так ли? >>ukr<< Tu as eu de la chance, non ? Тобі пощастило, еге ж? Тобі пощастило, чи не так? >>rus<< Elle m'a confectionné un gâteau. Она испекла мне пирог. Она приготовила мне торт. >>ukr<< Il est dépressif. Він у депресії. Він депресивний. >>ukr<< Je voudrais une bouteille de sirop pour la toux. Я б хотів одну пляшку сиропу від кашлю. Я хочу пляшку сиропу від кашлю. >>rus<< Elle se rend d'ordinaire à l'école à pied. Она обычно ходит в школу пешком. Обычно ходит в школу пешком. >>ukr<< Les plantes poussent. Рослини ростуть. Рослини ростуть. >>rus<< Garde l'œil sur elle. Приглядывай за ней. Присматривай за ней. >>ukr<< Je me rends à un pic-nic demain. Завтра я іду на пікнік. Завтра я піду на пікнік. >>rus<< Je me demande comment ils vont réagir. Интересно, как они отреагируют. Интересно, как они отреагируют. >>ukr<< Félicitations. Вітаю. Вітаю. >>rus<< Tom n'aime pas qu'on le contredise. Том не любит, когда ему перечат. Тому не нравится, когда ему противостоят. >>ukr<< La santé est au-dessus de la richesse. Здоров'я важливіше за багатство. Здоров'я перевищує багатство. >>rus<< Attendez, l'histoire n'est pas encore terminée. Подождите, это ещё не вся история. Подождите, история еще не закончена. >>ukr<< Cet oiseau ne peut pas voler. Цей птах не вміє літати. Цей птах не може літати. >>rus<< Nous visitions des temples bouddhiques. Мы посещали буддистские храмы. Мы посещали буддийские храмы. >>rus<< Je n'y arriverai jamais. У меня никогда не получится. Я никогда не смогу. >>ukr<< Je préfèrerais ne pas le connaître. Краще б я його не знав. Я б хотіла його не знати. >>rus<< J'ai dernièrement subi une opération. Я недавно перенёс операцию. У меня недавно была операция. >>rus<< Je peux expliquer. Я могу объяснить. Я могу объяснить. >>ukr<< Une équipe de football comporte 11 joueurs. Футбольна команда складається з 11 гравців. У футбольній команді 11 гравців. >>ukr<< J'aime les châteaux. Мені подобаються замки. Я люблю замки. >>rus<< J'espère que je ne dérange personne. Надеюсь, я никому не мешаю. Надеюсь, я никому не помешаю. >>ukr<< Il y a quelqu'un dehors. Надворі хтось є. Зовні хтось є. >>ukr<< Tu lis quoi ? Що читаєш? Чого ти читаєш? >>ukr<< Nous lui avons offert un beau poste. Ми запропонували йому гарну роботу. Ми запропонували йому гарну посаду. >>rus<< J'ai invité vingt personnes à ma fête mais aucun d'entre eux n'est venu. Я пригласил к себе на праздник двадцать человек, но никто из них не пришёл. Я пригласила на вечеринку 20 человек, но никто из них не пришел. >>rus<< Elle se spécialise en chimie organique. Она специализируется на органической химии. Специализируется на органической химии. >>rus<< Prends ce que tu veux. Бери что хочешь. Бери, что хочешь. >>ukr<< Combien as-tu d'argent ? Скільки в тебе грошей? Скільки у тебе грошей? >>rus<< Voici mes amis, Tom et Mary. Вот мои друзья - Том и Мэри. Это мои друзья, Том и Мэри. >>ukr<< Je ne voulais pas que ma maman le sache. Я не хотів, щоб мама знала. Я не хотіла, щоб моя мама знала. >>rus<< Je veux simplement m'amuser. Я просто хочу повеселиться. Я просто хочу повеселиться. >>ukr<< Ils dansaient sur ​​la musique. Вони танцювали під музику. Вони танцювали під музику. >>ukr<< Il ne ment pas. Він не каже неправди. Він не бреше. >>rus<< À quelle heure t'es-tu réveillée ? Во сколько ты проснулась? Во сколько ты проснулась? >>rus<< Tenez ceci ! Подержите это. Держите вот это! >>ukr<< Et le garçon l'a fait. І хлопчик зробив. І хлопчик це зробив. >>rus<< Je suis allé au marché aujourd'hui. Я сегодня ходил на рынок. Я сегодня был на рынке. >>rus<< Tu veux faire une pause ? Хочешь сделать перерыв? Не хочешь сделать перерыв? >>rus<< Ils sont forts. Они сильны. Они сильны. >>ukr<< Combien coûte un ticket de bus ? Скільки коштує квиток на автобус? Скільки коштує квиток на автобус? >>ukr<< J'ai contacté mes parents. Я зв'язалася з батьками. Я зв'язався з батьками. >>rus<< Steve a l'air très content. У Стива очень довольный вид. Стив выглядит очень довольным. >>rus<< La vie ressemble à un voyage. Жизнь похожа на путешествие. Жизнь похожа на путешествие. >>rus<< Il était absent de l'école hier parce qu'il était malade. Его вчера не было в школе, потому что он был болен. Вчера его не было в школе, потому что он был болен. >>rus<< Ils sont venus trop tard. Они слишком поздно пришли. Они пришли слишком поздно. >>rus<< Il est préférable de ne pas le mentionner. Лучше об этом не упоминать. Лучше об этом не упоминать. >>rus<< Je veux de la soupe. Я хочу супа. Я хочу суп. >>ukr<< Mon père était ingénieur. Мій батько був інженером. Мій батько був інженером. >>rus<< Juste un petit peu. Совсем немного. Только чуть-чуть. >>rus<< Pourquoi es-tu si distante ? Почему ты такая отстранённая? Почему ты так далека? >>rus<< Où voulez-vous aller ? Куда вы хотите сходить? Куда вы хотите пойти? >>rus<< Je pensais que vous seriez d'accord. Я думал, вы согласитесь. Я думал, вы согласитесь. >>rus<< Vous jouiez de la guitare. Вы играли на гитаре. Вы играли на гитаре. >>rus<< Lave-toi le visage et coiffe-toi les cheveux. Умойся и причешись. Вымойте лицо и причесывайтесь. >>rus<< Ce n'est pas votre seul problème. Это не единственная ваша проблема. Это не единственная ваша проблема. >>bel<< Cela te dérangerait-il de baisser la radio ? Ты не мог бы зрабіць радыё цішэй? Ці будзеш ты непрыемна пакінуць радыё? >>ukr<< Le savoir c’est une chose, le faire c’en est une autre. Знати — це одне, робити — інше. Знання – це одне, а робити – інше. >>ukr<< Elle a une longue chevelure. У неї довге волосся. У неї довге волосся. >>ukr<< Je l'ai vu aussi. Я теж це бачив. Я теж його бачив. >>ukr<< Cette place est-elle libre ? Це місце вільне? Чи вільне це місце? >>rus<< Notre beurre est le meilleur. Наше масло лучшее. Наше масло самое лучшее. >>rus<< Qu'est-ce qui vous préoccupe ? Что вас беспокоит? Что тебя беспокоит? >>ukr<< Tu es admirable ! Ти чудова! Ти чудовий! >>ukr<< Je n'ai jamais demandé ça. Я ніколи про це не прохав. Я ніколи цього не питав. >>ukr<< En ce qui me concerne, je n’ai pour le moment rien à dire. Що стосується мене, то мені зараз немає чого казати. На даний момент мені нема що сказати. >>rus<< Tom aimait les poèmes de Heinrich Heine. Том любил стихотворения Генриха Гейне. Том любил стихи Генриха Гейне. >>rus<< Tout est normal. Всё нормально. Все нормально. >>rus<< L'Internet est un réseau énorme connectant d'innombrables ordinateurs à l'échelle mondiale. Интернет — огромная сеть, соединяющая бесчисленное количество компьютеров в мировом масштабе. Интернет - это огромная сеть, объединяющая бесчисленные компьютеры по всему миру. >>ukr<< Tu es un garçon malin. Ти розумний хлопець. Ти розумний хлопець. >>ukr<< Tu es mon héros. Ти мій герой. Ти мій герой. >>ukr<< Tom n'est pas stupide. Том не дурень. Тому не дурний. >>ukr<< Tom bégaie. Том заїкається. Том заїкається. >>ukr<< Combien cela coûte par jour ? Скільки це коштує на день? Скільки це коштує на день? >>rus<< Il se peut que vous ayez raison. Возможно, Вы и правы. Возможно, вы правы. >>ukr<< Où ont-elles déniché tout ça ? Де вони взяли все це? Звідки вони все це взяли? >>ukr<< Appelle-moi un de ces jours. Зателефонуй мені якось. Колись подзвони мені. >>ukr<< J'aime voyager. Мені подобається подорожувати. Я люблю подорожувати. >>ukr<< Je veux parler à ton oncle. Я хочу поговорити з твоїм дядьком. Я хочу поговорити з твоїм дядьком. >>ukr<< Un cheval est fort utile. Кінь — дуже корисна тварина. Кінь дуже корисний. >>rus<< Je veux boire une tasse de thé. Я хочу выпить чашку чая. Я хочу выпить чашку чая. >>rus<< Ils parlèrent de culture. Они разговаривали о культуре. Они говорили о культуре. >>ukr<< Je peux placer la paume des mains sur le sol sans plier les genoux. Я можу покласти долоні на підлогу, не згинаючи коліна. Я можу покласти долоню на підлогу, не зігнувши коліна. >>rus<< Ne sois pas de nouveau en retard à l'école. Не опаздывай больше в школу. Не опаздывайте снова в школу. >>rus<< Nous ferons la même chose pour vous. Мы для вас сделаем то же самое. Мы сделаем то же самое для вас. >>bel<< Pourquoi Gogol a-t-il brûlé la seconde partie des "Âmes mortes" ? Чаму Гогаль спаліў другую частку «Мёртвых душ»? Чаму Гоголь спаліў другую частку «Мёртвых душ»? >>ukr<< Je n'ai pas de chance. Мені не щастить. Мені не пощастило. >>rus<< Écoutez-vous attentivement ? Вы внимательно слушаете? Вы внимательно слушаете? >>ukr<< Parle avec moi. Поговори зі мною. Поговори зі мною. >>ukr<< La chatte s'est sauvée. Кішка втекла. Кішка врятувалася. >>ukr<< Je ne savais pas quoi lui dire. Я не знав, що йому сказати. Я не знав, що йому сказати. >>ukr<< Le temps, c'est de l'argent. Час — це гроші. Час – це гроші. >>rus<< Elles les ont écrits. Они их написали. Они их написали. >>ukr<< Elle parle dix langues. Вона розмовляє десятьма мовами. Вона розмовляє десятьма мовами. >>ukr<< Les chrysanthèmes ont une bonne odeur. Хризантеми мають добрий запах. Хризантеми мають гарний запах. >>bel<< Hier j'ai joué au tennis pour la première fois. Учора я ўпершыню гуляла ў тэніс. Учора я ўпершыню гуляў у тэніс. >>ukr<< Je n'ai pas le temps d'être malade. Не маю часу на те, щоб хворіти. У мене немає часу хворіти. >>rus<< Pourquoi existons-nous ? Зачем мы существуем? Почему мы существуем? >>rus<< Tatoeba, c'est de la balle ! Татоэба - это круто! Татоеба, это пуля! >>ukr<< Dès que l'accident eut lieu, une voiture de police fonça sur les lieux. Щойно трапилася аварія, як поліцейська машина поспішила на місце події. Як тільки сталася аварія, на місце прибула поліцейська машина. >>ukr<< L'eau est trop froide. Вода занадто холодна. Вода занадто холодна. >>rus<< Quelles sont vos prétentions salariales ? Каковы ваши зарплатные ожидания? Каковы ваши требования к зарплате? >>ukr<< Quand as-tu construit ta maison ? Коли ти побудував свій будинок? Коли ви побудували свій будинок? >>ukr<< Si j'étais toi, je rentrerais tout de suite. На твоєму місці я би відразу пішов додому. На твоєму місці я б одразу повернувся додому. >>ukr<< Elle lui posa quelques questions. Вона поставила йому кілька запитань. Вона задала йому кілька запитань. >>rus<< Quand nous sommes-nous vus pour la dernière fois, déjà ? Когда же мы с тобой виделись в последний раз? Когда мы виделись в последний раз? >>ukr<< Il ne ment jamais. Він ніколи не бреше. Він ніколи не бреше. >>ukr<< L'expérience échoua. Експеримент закінчився невдало. Досвід провалився. >>rus<< Levons-nous. Давай встанем. Вставайте. >>rus<< Savez-vous comment ça s'appelle ? Вы знаете, как это называется? Вы знаете, как это называется? >>ukr<< Bifurquez à droite au carrefour. Поверніть праворуч на перехресті. Розійдіться праворуч на перехресті. >>ukr<< Je suis derrière lui. Я за ним. Я стою за ним. >>ukr<< Tu parles tatar ? Ти говориш татарською? Ви говорите по-татарськи? >>ukr<< Tom est plus sage qu'intelligent. Том більш мудрий, ніж розумний. Тому мудріше, ніж розумному. >>rus<< Nous avons presque achevé ce travail. Мы почти закончили эту работу. Мы почти завершили эту работу. >>rus<< Arrête de me piquer mes phrases ! Хватит воровать у меня предложения! Хватит красть мои фразы! >>rus<< Tom sourit chaque fois qu'il voit Mary. Том улыбается каждый раз, когда видит Мэри. Том улыбается каждый раз, когда видит Мэри. >>rus<< Que ces escaliers sont étroits ! Какие узкие лестницы! Какие узкие лестницы! >>rus<< Vous venez de les trouver. Вы их только что нашли. Вы только что их нашли. >>ukr<< Ils ont décidé de dépasser les blessures du passé. Вони вирішили забути старі кривди. Вони вирішили подолати рани минулого. >>rus<< J'ai entendu un bruit derrière moi. Я услышал шум у себя за спиной. Я услышала звук за спиной. >>rus<< Je ne pense pas que je puisse faire cela. Не думаю, что смогу это сделать. Я не думаю, что смогу это сделать. >>ukr<< Je reste ici jusqu'à ce que tu reviennes. Я буду тут, поки не повернешся. Я залишуся тут, поки ти не повернешся. >>ukr<< Je n'en suis pas fier. Я цим не пишаюся. Я цим не пишаюся. >>rus<< J'ai répété. Я репетировал. Я репетировал. >>rus<< Comment marche Tatoeba ? Как устроена Татоэба? Как работает Татоеба? >>ukr<< Tu vas trop loin. Ти заходиш занадто далеко. Ти зайшов занадто далеко. >>rus<< Tu es amoureux. Ты влюблён. Ты влюблен. >>rus<< Nous, les Japonais, nous nous nourrissons de riz. Мы, японцы, питаемся рисом. Мы, японцы, питаемся рисом. >>rus<< Les garçons adorent faire des bêtises. Мальчишки обожают делать глупости. Мальчики любят делать глупости. >>ukr<< Elle est une artiste-née. Вона талановитий митець. Вона народжена артистка. >>ukr<< Qu'est ce qui se passe ? Що відбувається? Якого біса тут відбувається? >>ukr<< Tom kidnappa Mary. Том викрав Мері. Том викрадає Мері. >>rus<< Je n'en sais pas plus que vous. Я знаю об этом не больше вашего. Я знаю не больше, чем вы. >>ukr<< J'ai attrapé un rhume et j'ai de la fièvre. В мене нежить і висока температура. У мене застуда і гарячка. >>ukr<< Je suis enceint. Я вагітний. Я вагітна. >>ukr<< Je vais rester. Я залишуся. Я залишуся. >>rus<< Ne supprimez pas ce fichier. Не удаляйте этот файл. Не удаляйте этот файл. >>rus<< Comment ça va ? Как поживаете? Как ты? >>rus<< Elle ne m'a pas oubliée. Она меня не забыла. Она не забыла меня. >>ukr<< L'homme ordinaire tient la religion pour vrai, l'homme sage la trouve fausse et les chefs, utile. Прості люди вважають релігію істинною, мудрі — хибною, а правителі — корисною. Звичайна людина вважає релігію істиною, мудра людина вважає її помилковою, а провідники корисною. >>ukr<< Prenez-vous votre dîner à la maison ? Ви будете вдома вечеряти? Чи візьмете ви вечерю вдома? >>rus<< Il se précipita vers sa voiture. Он бросился к своей машине. Он поспешил к своей машине. >>rus<< Marie était abasourdie. Мэри оторопела. Мария была ошеломлена. >>rus<< Cela coûtera environ dix mille yens. Это будет стоить около 10 тысяч иен. Это будет стоить около десяти тысяч иен. >>rus<< Elle l'engagea comme interprète. Она взяла его на работу переводчиком. Она наняла его в качестве переводчика. >>ukr<< Il s'est caché derrière l'arbre. Він сховався за деревом. Він сховався за деревом. >>ukr<< Merci pour votre gentillesse. Дякуємо вам за вашу доброту. Дякую за вашу доброту. >>ukr<< Vous devrez apprendre toutes ces dates par cœur. Ви маєте вивчити всі ці дати напам'ять. Ви повинні вивчити всі ці дати напам'ять. >>rus<< C'est fait ? Готово? Все готово? >>rus<< On se voit demain à la bibliothèque. Увидимся завтра в библиотеке. Увидимся завтра в библиотеке. >>rus<< On n'a pas ça. У нас этого нет. У нас этого нет. >>rus<< Où étais-tu cette semaine ? Где ты был на этой неделе? Где ты был на этой неделе? >>ukr<< C'est vrai qu'il a volé la perle. Це правда, що він украв перлину. Це правда, що він вкрав перлину. >>rus<< Je ne suis pas encore marié. Я ещё не женат. Я еще не женат. >>ukr<< Ils sont ici. Вони тут. Вони тут. >>ukr<< Les étrangers m'intriguent. Іноземці мене інтригують. Іноземці мене інтригують. >>rus<< Le nez me gratte. У меня нос чешется. Нос чешется. >>ukr<< J'ai vécu ici pendant longtemps. Я давно тут мешкаю. Я довго тут жила. >>rus<< Son doigt saigne. У неё течёт кровь из пальца. Его палец кровоточит. >>rus<< Tom est très faible. Том очень слаб. Том очень слаб. >>rus<< Ne te gêne surtout pas. Ты, главное, не стесняйся. Не стесняйся. >>rus<< Permettez que je vous accompagne. Позвольте, я Вас провожу. Позвольте мне пойти с вами. >>rus<< Essuyez vos pieds. Вытрите ноги. Вытрите ноги. >>rus<< Je ne les dérange pas. Я их не беспокою. Я их не беспокою. >>rus<< Emily a un grand sens de l'humour. У Эмили большое чувство юмора. У Эмили отличное чувство юмора. >>ukr<< Nous avons là un exemple intéressant. У нас цікавий приклад. Це цікавий приклад. >>ukr<< Dépêche-toi. Поквапся! Поспішайте. >>ukr<< Elle est partie. Вона пішла. Вона пішла. >>rus<< Vous allez vous laver les mains. Вы вымоете руки. Вы будете мыть руки. >>ukr<< Hier, j'étais à Tokyo. Я вчора була в Токіо. Вчора я був у Токіо. >>ukr<< J'étais bien. Я був у порядку. Мені було добре. >>rus<< J'ai acheté un livre. Я купил книгу. Я купил книгу. >>ukr<< J'ai acheté un nouveau téléphone. Я купив новий телефон. Я купив новий телефон. >>ukr<< Il y a une télévision dans cette pièce. У цій кімнаті є телевізор. У цій кімнаті є телевізор. >>rus<< Ma radio est cassée. Мой радиоприёмник сломан. У меня рация сломалась. >>ukr<< Je savais que l'on pouvait te faire confiance. Я знав, що тобі можна довіряти. Я знав, що тобі можна довіряти. >>ukr<< C'est plus difficile que tu ne crois. Це важче, ніж ти думаєш. Це важче, ніж ти думаєш. >>ukr<< Tout le monde sait ça. Це відомо всім. Всі це знають. >>rus<< Tu n'es pas obligé de faire ça. Можешь не делать. Ты не обязана этого делать. >>ukr<< Je vais prendre ce qu'il a. Я буду те саме, що й він. Я візьму те, що він має. >>rus<< Merci, mais je ne peux l'accepter. Спасибо, но я не могу его принять. Спасибо, но я не могу принять это. >>ukr<< Je pense à mes vacances. Я думаю про відпустку. Я думаю про свою відпустку. >>ukr<< Je comprends ce que tu veux dire. Я розумію, що ти маєш на увазі. Я розумію, що ви маєте на увазі. >>ukr<< Tom écouta. Том вислухав. Том слухав. >>ukr<< Arrêtez de siffler, je vous prie ! Будь ласка, припиніть свистіти. Припиніть свистіти, будь ласка! >>rus<< Tom a beaucoup d'amis en Australie. У Тома много друзей в Австралии. У Тома много друзей в Австралии. >>ukr<< Tatoeba : rejoignez le côté obscur. Nous avons des cookies au chocolat. Tatoeba: Переходь на темний бік. Ми маємо шоколадне печиво. Татоеба: Приєднуйтесь до темної сторони. У нас є шоколадні печиво. >>ukr<< Quel temps fait-il là? Яка там погода? Яка тут погода? >>rus<< T'es le quantième ? Ты который по счёту? - Ты - квинтэссенция? >>rus<< Il a échoué à l'examen d'entrée. Он провалил вступительный экзамен. Он провалил вступительный экзамен. >>rus<< Ce pays s'appelle la Russie. Эта страна называется Россией. Эта страна называется Россия. >>rus<< Parle-moi ! Поговори со мной! Поговори со мной! >>ukr<< Il ne pense qu'à lui. Він думає тільки про себе. Він думає тільки про себе. >>rus<< Ton chandail est à l'envers. У тебя свитер задом наперед. Твой свитер перевернут. >>rus<< Tom suggéra un autre projet à la commission. Том комитету предложил другой план. Том предложил другой проект комиссии. >>ukr<< Je fais de l'histoire. Моя спеціалізація - історія. Я творю історію. >>rus<< Elle ne me sourit plus. Она больше мне не улыбается. Она мне больше не улыбается. >>ukr<< Tous les chemins mènent à Rome. Всі дороги ведуть до Риму. Всі дороги ведуть до Риму. >>ukr<< Je suis resté alité toute la journée d'hier. Я весь день учора провів у ліжку. Я весь вчорашній день лежав в ліжку. >>ukr<< Elle est retournée au Japon. Вона повернулася до Японії. Вона повернулася в Японію. >>ukr<< Je veux voir ça de mes propres yeux. Я хочу побачити це на власні очі. Я хочу побачити це своїми очима. >>rus<< Un chien est un animal intelligent. Собака — умное животное. Собака – умное животное. >>rus<< Ne mettons pas la charrue avant les bœufs ! Не будем бежать впереди паровоза! Давайте не будем ставить плуг выше быков! >>rus<< Nous ne sommes pas pareils. Мы не похожи. Мы не похожи. >>rus<< Je ne mets jamais de sucre dans mon café. Я никогда не кладу сахар в кофе. Я никогда не добавляю сахар в свой кофе. >>rus<< Je suis très fière de toi. Я тобой очень горжусь. Я очень горжусь тобой. >>rus<< Il est probable qu'il l'avait oublié. Вероятно, он об этом забыл. Скорее всего, он забыл об этом. >>ukr<< Ai-je besoin d'une opération ? Мені треба зробити операцію? Чи потрібна мені операція? >>rus<< Selon la radio, il va pleuvoir demain. По радио сказали, что завтра будет дождь. По данным радио, завтра будет дождь. >>ukr<< Tu es très élégante. Ти дуже елегантна. Ти дуже елегантна. >>rus<< Les solutions géniales étonnent habituellement par leur simplicité. Гениальные решения обычно удивляют своей простотой. Гениальные решения обычно удивляют своей простотой. >>rus<< Cette eau est souillée par du pétrole. Эта вода загрязнена нефтью. Эта вода загрязнена нефтью. >>ukr<< Je n'arrive pas à croire que je sois ici. Повірити не можу, що я тут. Не можу повірити, що я тут. >>rus<< Merci de ne pas ouvrir les fenêtres. Не открывайте окна, пожалуйста. Спасибо, что не открываешь окна. >>rus<< L'histoire nous a beaucoup affectées. История нас очень тронула. История сильно повлияла на нас. >>rus<< Elle m'a montré les poèmes qu'elle écrivit étant jeune. Она показала мне стихотворения, которые она написала в юности. Она показала мне стихи, которые написала в молодости. >>rus<< Je sais que tu es là. Я знаю, что ты там. Я знаю, что ты здесь. >>rus<< Je ne crois rien de ce que disent ces gens. Я ничему из того, что говорят эти люди, не верю. Я не верю ничему из того, что говорят эти люди. >>rus<< Le Brésil est ma patrie. Бразилия - моя родина. Бразилия - моя родина. >>rus<< Il faut que tu y ailles immédiatement. Необходимо, чтобы ты немедленно туда поехал. Ты должен идти прямо сейчас. >>ukr<< Il s'en fiche si sa voiture est sale. Йому байдуже, чи його машина брудна. Йому байдуже, чи його машина брудна. >>ukr<< Il dit qu'il n'a rien vu. Cependant, je ne crois pas que ce qu'il dit est la vérité. Він сказав, що нічого не бачив. Проте я не вірю, що він сказав правду. Він каже, що нічого не бачив. Однак, я не вірю, що те, що він говорить, є істиною. >>rus<< Il doit avoir été malade. Он, наверное, болел. Он, должно быть, болел. >>rus<< Je dois renouveler ma garde-robe. Мне надо обновить гардероб. Мне нужно обновить свой гардероб. >>ukr<< Je vous montrerai quelques photos. Я покажу вам кілька фотографій. Я покажу вам кілька фотографій. >>rus<< Elle s'est agenouillée. Она встала на колени. Она встала на колени. >>rus<< Tu la crains. Ты её боишься. Ты боишься ее. >>ukr<< Tu étais avec quelqu'un ? Ти був з кимось? Ти був з кимось? >>rus<< Je n'ai pas encore compris pourquoi la porte du placard ne ferme pas correctement. Я пока не понял, почему дверца шкафа плохо закрывается. Я до сих пор не понимаю, почему дверь шкафа не закрывается должным образом. >>rus<< L'église est à la périphérie de la ville. Церковь стоит на окраине города. Церковь находится на окраине города. >>ukr<< Toutes les femmes sont belles. Всі жінки гарні. Всі жінки красиві. >>rus<< Je veux passer plus de temps avec toi. Я хочу проводить с тобой больше времени. Я хочу проводить с тобой больше времени. >>ukr<< Tu peux t'asseoir entre Meg et moi. Ти можеш сісти між мною та Мег. Ти можеш сидіти між Мег і мною. >>rus<< Tu crois aux extra-terrestres ? Ты веришь в инопланетян? Ты веришь в инопланетян? >>rus<< Ce n’est pas leur faute. Это не их вина. Это не их вина. >>rus<< Ils ne mijotent rien de bon. Они ничего хорошего не замышляют. Они не задумываются о чем-то хорошем. >>bel<< Nous détestons Halloween. Мы ненавідзім Хэлоўін. Мы ненавидім Halloween. >>rus<< Suis cette voiture. Поезжай за этой машиной. Следуй за машиной. >>rus<< Il faut avoir confiance en soi. Надо верить в себя. Нужно быть уверенным в себе. >>rus<< Je ne sais comment te remercier. Не знаю, как тебя благодарить. Не знаю, как тебя отблагодарить. >>ukr<< Je ne suis pas fou. Tu es celui qui est fou. Я не божевільний. Це ти божевільний. Я не божевільний, а ти божевільний. >>ukr<< Je vais te montrer la ville. Я покажу тобі місто. Я покажу тобі місто. >>ukr<< Elle dort déjà. Вона вже спить. Вона вже спить. >>rus<< Ce sera désormais comme ça ! Теперь всё будет так! Теперь так и будет! >>ukr<< Mon frère est en Australie en ce moment. Брат зараз в Австралії. Мій брат зараз в Австралії. >>ukr<< Je suis marié et ai deux enfants. Я одружений, і маю двоє дітей. Я одружений і маю двох дітей. >>rus<< Tom se souviendra toujours de vous. Том всегда будет вас помнить. Том всегда будет помнить тебя. >>rus<< Lui passer un coup de fil ne te prendrait que deux minutes. Звонок ей занял бы у тебя пару минут. Если ты позвонишь ему, это займет всего две минуты. >>rus<< Je déteste la science. Я ненавижу науку. Ненавижу науку. >>rus<< J'ai une fille de huit ans. У меня есть восьмилетняя дочь. У меня есть восьмилетняя дочь. >>rus<< Tous ses efforts étaient vains. Все его усилия были напрасны. Все его усилия были тщетны. >>ukr<< Les dinosaures sont maintenant éteints. Динозаври зараз вимерли. Динозаври вже вимерли. >>ukr<< Elle lui conseilla de se rendre à l'hôpital. Вона порадила йому піти до лікарні. Вона порадила йому піти в лікарню. >>ukr<< J'habite ici. Я тут проживаю. Я тут живу. >>ukr<< J'ai besoin d'un médecin ! Мені потрібен лікар! Мені потрібен лікар! >>ukr<< Il viendra. Він прийде. Він прийде. >>rus<< Vous avez finalement réussi à trouver un emploi. Вам наконец удалось найти работу. В конце концов, вам удалось найти работу. >>ukr<< Ce sont des balivernes. Це безглуздя. Це дурниці. >>ukr<< Je l'ai attrapé. Я впіймав його. Я його спіймала. >>rus<< Je suis arrivé. Я приехал. Я здесь. >>ukr<< Il veut parler. Він хоче поговорити. Він хоче поговорити. >>ukr<< Elle a été surprise par les nouvelles. Вона була здивована новинами. Вона була здивована новинами. >>ukr<< Je déteste les films d'horreur. Я ненавиджу фільми жахів. Я ненавиджу фільми жахів. >>ukr<< « Parlez-vous allemand ? » « Non, je suis Française. » "Ви говорите німецькою?" — "Ні, я француженка". «Ви говорите по-німецьки?» – «Ні, я француженка». >>rus<< Vous vous douchiez. Вы принимали душ. Вы принимали душ. >>ukr<< C'est mieux que rien. Краще, ніж нічого. Це краще, ніж нічого. >>rus<< J'étais nouveau. Я был новеньким. Я был новичком. >>rus<< Tout change. Всё меняется. Все меняется. >>rus<< Ajoute du sel ! Посоли. Добавь соль! >>ukr<< Il travaille de nuit. Він працює уночі. Він працює вночі. >>ukr<< Les blancs jouent et gagnent. Білі починають і виграють. Білі виграють і грають. >>ukr<< Mais il est tellement mignon ! Але ж він такий гарнюня! Але він такий милий! >>ukr<< Me comprenez-vous ? Ви мене розумієте? Ви мене розумієте? >>ukr<< Puis-je emprunter un parapluie ? Можна позичити парасольку? Чи можна взяти парасольку? >>rus<< Quelqu'un t’appelle. Тебя кто-то зовёт. Тебя кто-то зовет. >>rus<< Il est venu avec son chien. Он пришёл со своей собакой. Он пришел со своей собакой. >>ukr<< Je sais que ce n'est pas vrai. Я знаю, що це неправда. Я знаю, що це неправда. >>bel<< J'attends le train. Я чакаю цягніка. Чакаю цягнік. >>ukr<< Les hommes croient ce qu'ils veulent croire. Люди вірять у те, в що хочуть вірити. Люди вірять у те, у що хочуть вірити. >>ukr<< Tout le monde était endormi. Усі спали. Всі спали. >>rus<< Je veux des œufs. Я хочу яйца. Я хочу яйца. >>rus<< Je t'aime tant ! Я тебя так люблю! Я так тебя люблю! >>rus<< Tu peux te blesser si tu ne suis pas les procédures de sécurité. Ты можешь пораниться, если не будешь следовать правилам безопасности. Ты можешь пораниться, если не будешь следовать правилам безопасности. >>rus<< Je voulais vous voir. Я хотел вас видеть. Я хотел тебя видеть. >>ukr<< Je veux simplement te remercier. Я просто хочу тобі подякувати. Я просто хочу подякувати тобі. >>ukr<< Nous comptons sur vous. Ми розраховуємо на вас. Ми розраховуємо на вас. >>rus<< La chute des taux d'intérêt a stimulé le marché automobile. Падение процентных ставок стимулировало автомобильный рынок. Падение процентных ставок стимулировало автомобильный рынок. >>rus<< Peut-être que je devrais aller avec toi. Может быть, мне стоит пойти с тобой. Может, мне стоит пойти с тобой. >>rus<< Tu es trop curieuse. Ты слишком любопытна. Ты слишком любопытна. >>ukr<< Je me sens déjà mieux. Я вже почуваю себе краще. Я вже відчуваю себе краще. >>ukr<< Il est très malade. Він дуже хворий. Він дуже хворий. >>ukr<< Bonjour, M. Freeman est-il là ? Добрий день, а пан Фріман є? Доброго дня, пане Фріман? >>ukr<< Je sais que vous m'aimez toujours. Я знаю, що ви все ще мене кохаєте. Я знаю, що ти все ще любиш мене. >>ukr<< Je veux t'entendre jouer au piano. Я хочу послухати, як ти граєш на піаніно. Я хочу почути, як ти граєш на фортепіано. >>ukr<< Je vous ai déjà payée. Я вам вже заплатила. Я вам вже заплатив. >>ukr<< Le baseball ne l'intéresse pas beaucoup. Його не дуже цікавить бейсбол. Бейсбол його не дуже цікавить. >>ukr<< Je peux aller jouer dans ma chambre ? Можна я піду грати до своєї кімнати? Чи можу я зіграти у своїй кімнаті? >>ukr<< Quel idiot ! J'ai pris le parapluie de quelqu'un d'autre par erreur. Ох, я дурень! Помилково взяв чужу парасольку! Я помилково взяв чужу парасольку. >>rus<< Je ne suis pas habitué à manger ce genre de nourriture. Я не привык к такой пище. Я не привык питаться такой пищей. >>rus<< Ils étaient prêts. Они были готовы. Они были готовы. >>rus<< Je pense à toi. Я думаю о тебе. Я думаю о тебе. >>rus<< Je vois une fleur sur la table. Я вижу на столе цветок. Я вижу цветок на столе. >>ukr<< Je n'aime pas la samba. Мені не подобається самба. Я не люблю самбу. >>ukr<< Tom porte un manteau trop grand pour lui. Том вдягнутий у завелике для нього пальто. Тому надів пальто, яке було занадто великим для нього. >>ukr<< Il est biologiste. Він біолог. Він біолог. >>rus<< Vous nous avez toutes sauvées. Вы всех нас спасли. Вы спасли нас всех. >>rus<< Il me l'a vendu cinquante euros. Он продал мне его за пятьдесят евро. Он продал ее мне за 50 евро. >>ukr<< Il avait peur de sa femme. Він боявся своєї дружини. Він боявся своєї дружини. >>rus<< Plus jamais je ne veux lui parler. Я вообще больше не хочу с ним разговаривать. Я больше никогда не хочу с ним разговаривать. >>rus<< Nous n'avons pas osé lui demander. Мы не осмелились у него спросить. Мы не осмелились спросить его. >>rus<< Les as-tu achetées pour moi ? Ты их мне купил? Ты купила их для меня? >>bel<< Cet animal est très intelligent. Гэта жывёла вельмі разумная. Гэта жывёла вельмі разумна. >>ukr<< Aujourd'hui c'est dimanche. Сьогодні неділя. Сьогодні неділя. >>rus<< Ils doivent être pauvres. Они, должно быть, бедны. Они должны быть бедными. >>ukr<< La Terre n'est pas une étoile, mais une planète. Земля не зірка, а планета. Земля – це не зірка, а планета. >>bel<< Nous avons dû remettre la réunion à plus tard. Мы былі вымушаны адкласці паседжанне на пазнейшы час. Мы павінны былі адкласці сустрэчу пазней. >>ukr<< J'assistai à ses funérailles. Я був на похованні. Я був на його похоронах. >>ukr<< Je suis fortunée. Я багата. Я заможна. >>ukr<< J'ai besoin d'une voiture. Мені потрібна машина. Мені потрібна машина. >>rus<< C'est une personne avec une grande force de caractère. Он человек с очень сильным характером. Это человек с большой силой характера. >>rus<< Que devrais-je faire avec tous ces trucs ? Что мне делать со всеми этими вещами? Что мне делать со всеми этими вещами? >>rus<< Qu'est-ce que tu fais là ? Ты что здесь делаешь? Что ты здесь делаешь? >>ukr<< Je connais cette partie de la ville. Ця частина міста мені знайома. Я знаю цю частину міста. >>rus<< Il aime sortir à cheval. Он любит выезжать верхом. Он любит кататься на лошадях. >>ukr<< Elle a un drôle de visage. У неї кумедне обличчя. У неї дивне обличчя. >>rus<< Ne prononce pas son nom. Не произноси его имени. Не произноси его имя. >>rus<< Tom est mort ? Том умер? Том мертв? >>rus<< Il a peint la porte en bleue. Он выкрасил дверь в синий цвет. Он покрасил дверь в синий цвет. >>rus<< C'est dépassé. Это устарело. Это устарело. >>rus<< Les Allemands ont encore gagné. Немцы опять выиграли. Немцы опять победили. >>ukr<< Je ne voulais pas que cela se produise. Я не хотів, щоб це трапилося. Я не хотів, щоб це сталося. >>ukr<< Je vais tenter ma chance. Випробую вдачу. Я випробую свій шанс. >>rus<< Elle lui a donné beaucoup d'argent. Она дала ему много денег. Она дала ему кучу денег. >>rus<< Comment l’ai-je laissé pénétrer ? Как же я его пропустил? Как я его впустил? >>rus<< "Tom, j'ai faim." "Moi aussi." "Том, я есть хочу". - "Я тоже". "Том, я голоден." "Я тоже." >>ukr<< Ken va chercher Tom à l'aéroport. Кен зустріне Тома в аеропорту. Кен їде за Томом в аеропорт. >>ukr<< Comment va votre mère ? Як ваша мама? Як твоя мама? >>ukr<< Tout le monde a ses forces et ses faiblesses. Кожен має сильні та слабкі сторони. У кожного є свої сильні і слабкі сторони. >>rus<< Qu'avez-vous mangé ce matin ? Что вы сегодня утром ели? Что вы ели этим утром? >>rus<< Viens par ici ! Иди сюда! Иди сюда! >>rus<< Tom est votre oncle. Том - ваш дядя. Том - твой дядя. >>rus<< Comment prévoyez-vous de faire cela ? Как вы планируете это сделать? Как вы планируете это сделать? >>rus<< Tom n'aiguisait pas les couteaux. Том не точил ножи. Том не лезет в ножи. >>ukr<< Marie a traversé la rue. Мері перейшла дорогу. Марія перетнула вулицю. >>rus<< Pourquoi saurais-je cela ? Я-то откуда знаю? С чего бы мне это знать? >>rus<< Si tu penses pouvoir arrêter de fumer n'importe quand, arrête dès maintenant. Если ты думаешь, что можешь бросить курить в любой момент, бросай сейчас. Если вы думаете, что можете бросить курить в любое время, прекратите прямо сейчас. >>rus<< Ne me dis pas que tu es déjà fatigué ! Только не говори мне, что ты уже устал! Только не говори, что ты уже устал. >>ukr<< Je ne négocie pas. Я не веду переговорів. Я не веду переговори. >>ukr<< Tom peut également parler français. Том говорить і французькою. Тому також можна говорити по-французьки. >>ukr<< Il s'est marié pour l'argent. Він одружився заради грошей. Він одружився заради грошей. >>rus<< Est-ce pour cela que tu veux me tuer ? Ты меня за это убить хочешь? Вот почему ты хочешь убить меня? >>rus<< Les jupes longues sont à la mode. Длинные юбки в моде. Длинные юбки сейчас в моде. >>rus<< Si je te donnais trois cents dollars, à quoi les dépenserais-tu ? Если бы я дал тебе триста долларов, на что бы ты их потратил? Если бы я дал тебе триста долларов, на что бы ты их потратил? >>ukr<< Sam aide quiconque lui demande. Сем допомогає будь-кому, хто просить його про допомогу. Сем допомагає будь-кому, хто просить. >>rus<< Il ne faut pas qu'on oublie cela. Об этом не надо забывать. Мы не должны забывать об этом. >>rus<< Suite au succès de la première saison, ils vont en tourner une deuxième. В связи с успехом первого сезона они собираются снять второй. После успеха первого сезона они снимутся во второй. >>rus<< Je ne les accepte pas. Я их не принимаю. Я их не принимаю. >>rus<< Tom aurait dû savoir ça. Том должен был это знать. Том должен был это знать. >>rus<< Il se cachait. Он прятался. Он прятался. >>rus<< Tom a un grand cœur. У Тома большое сердце. У Тома большое сердце. >>rus<< J'ai un rendez-vous à 14:30. У меня встреча в 14:30. У меня встреча в 14:30. >>rus<< Graham Greene est mon écrivain favori. Грэм Грин - мой любимый писатель. Грэм Грин - мой любимый писатель. >>ukr<< Je n'ai pas bien dormi. Я погано спав. Я погано спала. >>rus<< Je veux jouer de la guitare. Я хочу поиграть на гитаре. Я хочу играть на гитаре. >>rus<< Tout s'est passé trop vite. Всё произошло слишком быстро. Все произошло слишком быстро. >>ukr<< J'aimerais avoir un verre de vin. Мені, будь ласка, бокал вина. Я б хотіла випити бокал вина. >>rus<< Il y a un incendie. Тут пожар. Там пожар. >>ukr<< Combien coûte ce canapé ? Скільки коштує цей диван? Скільки коштує диван? >>rus<< Je me sens très coupable. Я чувствую себя очень виноватым. Я чувствую себя очень виноватой. >>rus<< Tom a dit qu'il ne connaissait pas l'adresse de Mary. Том сказал, что не знает адрес Мэри. Том сказал, что не знает адрес Мэри. >>rus<< Combien de romans as-tu lus l'année dernière ? Сколько романов ты прочёл в прошлом году? Сколько романов вы прочитали в прошлом году? >>rus<< Nous sommes là pour vous protéger. Мы здесь, чтобы защитить Вас. Мы здесь, чтобы защитить вас. >>rus<< Vous êtes imprudente. Вы неосторожны. Вы неосторожны. >>rus<< Elles nous ont insultés. Они нас оскорбили. Они оскорбили нас. >>ukr<< Est-ce que tout va bien ici ? Тут все гаразд? Тут все гаразд? >>ukr<< Ça n'a pas été un problème. Це не було проблемою. Це не було проблемою. >>rus<< Tom embrassa Mary. Том поцеловал Мэри. Том поцеловал Мэри. >>rus<< Tu ne veux pas gagner ? Ты не хочешь победить? Ты не хочешь победить? >>rus<< Je veux vivre dans le confort. Я хочу жить в комфорте. Я хочу жить в комфорте. >>ukr<< C'était à moi. Це було моє. Це було моє. >>rus<< Les américains appellent le football soccer. Американцы называют футбол "соккер". Американцы называют футбол футболом. >>ukr<< Je suis en bonne forme. Я в гарній формі. Я в хорошій формі. >>ukr<< Ne jetez pas de pierres. Не кидайтеся камінням. Не кидайте каміння. >>ukr<< Est-ce le tien ? Це твоє? Це твоє? >>ukr<< Ce café a bon goût. Ця кава має дивовижний смак. Кава має гарний смак. >>ukr<< Buvons ! Давайте вип'ємо. Вип'ємо! >>ukr<< La vie est fort courte. Життя дуже коротке. Життя дуже коротке. >>rus<< Qui sait… Кто знает... Кто знает... >>rus<< Tu ne dois pas absolument y aller. Ты вовсе не должен туда идти. Тебе не обязательно идти. >>ukr<< Trop de travail rend malade. Надлишок роботи робить хворим. Занадто багато роботи робить вас хворим. >>rus<< Elle ne sait pas jouer. Она не умеет играть. Она не умеет играть. >>ukr<< Il promit de se marier avec elle. Він пообіцяв одружитися з нею. Він пообіцяв одружитися з нею. >>rus<< Je vais vous rembourser. Я верну вам деньги. Я верну вам деньги. >>rus<< Il faut que vous soyez davantage patient. Вам надо быть терпеливее. Вы должны быть более терпеливыми. >>rus<< Il lui offre un bouquet de dahlias. Он дарит ей букет георгинов. Он дарит ей букет из глины. >>rus<< Je crois en Jésus-Christ. Я верю в Иисуса Христа. Я верю в Иисуса Христа. >>ukr<< Aucun d'entre eux n'est présent. Ніхто з них не присутній. Жоден з них не присутній. >>ukr<< Pourquoi êtes-vous seules ? Чому ви самі? Чому ви самі? >>rus<< Il y avait des centaines de voitures dans la rue. На улице были сотни машин. На улице были сотни автомобилей. >>rus<< S'il vous plait, dites nous ce qu'il faut faire ensuite. Пожалуйста, скажите нам, что делать дальше. Пожалуйста, скажите нам, что делать дальше. >>ukr<< Elle apprend à nager. Вона вчиться плавати. Вона вчиться плавати. >>ukr<< Tom ne sait pas danser. Том не вміє танцювати. Тому не вміє танцювати. >>ukr<< As-tu mal à la tête ? У тебе болить голова? У вас болить голова? >>rus<< Nous le respectons en tant que notre dirigeant. Мы уважаем его как руководителя. Мы уважаем его как нашего лидера. >>rus<< Je ne veux pas qu'elle soit malheureuse. Я не хочу, чтобы она была несчастлива. Я не хочу, чтобы она была несчастна. >>rus<< Il peut nager 1 mile. Он может проплыть милю. Он может проплыть 1 милю. >>rus<< Je trompais ma femme. Я изменял жене. Я изменял своей жене. >>ukr<< C'est ma bicyclette. Це мій велосипед. Це мій велосипед. >>ukr<< Elle est tombée enceinte de Tom. Вона завагітніла від Тома. Вона завагітніла від Тома. >>rus<< Tu as été prévenue. Тебя предупреждали. Ты была предупреждена. >>ukr<< J'ai un mauvais rhume. У мене жахлива застуда. У мене страшна застуда. >>ukr<< Je pense que c'est un problème. Я думаю, що це проблема. Я думаю, що це проблема. >>ukr<< Cette phrase va être traduite. Це речення перекладуть. Ця фраза буде перекладена. >>ukr<< Une baleine n'est pas plus un poisson qu'un cheval. Кит така ж риба, як і кінь. Кит не більше риби, ніж кінь. >>ukr<< Ils s'en fichent. Їм байдуже. І їм байдуже. >>rus<< Pouvez-vous résumer brièvement ce qui a été dit à la réunion ? Вы можете вкратце пересказать, что говорили на собрании? Не могли бы вы кратко изложить то, что было сказано на встрече? >>ukr<< Ce dictionnaire est à moi. Цей словник мій. Цей словник – мій. >>ukr<< C'est ton stylo ? Це твоя ручка? Це твоя ручка? >>ukr<< Tom n'avait jamais vu Marie autant en colère. Том ніколи не бачив Мері настільки злою. Ніколи не бачив Марії такою розлюченою. >>rus<< Elle pense qu'elle a toujours raison. Она думает, что всегда права. Она думает, что всегда права. >>ukr<< Elle a dit "au revoir". Вона сказала: "До побачення". Вона сказала: "До побачення". >>ukr<< Cette eau est impropre à la consommation. Ця вода непридатна для пиття. Ця вода непридатна для споживання. >>rus<< Tu t'es lavée. Ты помылась. Ты умылась. >>rus<< Je suis une louve. Я волчица. Я волчица. >>rus<< Tu as abordé ce point. Ты затронул эту тему. Ты уже говорил об этом. >>rus<< J'aimerais devenir un astronaute. Я бы хотел стать космонавт. Я бы хотел стать астронавтом. >>rus<< Tu viens me prendre? Ты за мной заедешь? Ты меня заберешь? >>rus<< Je voudrais expédier ce paquet au Canada. Я хотел бы отправить эту бандероль в Канаду. Я хотел бы отправить эту посылку в Канаду. >>ukr<< Elles nous trouveront. Вони нас знайдуть. Вони знайдуть нас. >>rus<< Je ne sais pas ce que je peux faire pour aider. Не знаю, чем я могу помочь. Я не знаю, что я могу сделать, чтобы помочь. >>ukr<< Je lui ai payé quatre dollars. Я заплатила йому чотири долари. Я заплатив йому 4 долари. >>ukr<< As-tu jamais été arrêtée ? Тебе коли-небудь заарештовували? Вас коли-небудь арештовували? >>ukr<< Je suis aussi grande que vous. Ми з вами однакові на зріст. Я такий же великий, як і ви. >>ukr<< Nous sommes convaincus de son succès. Ми впевнені в її успіху. Ми впевнені в його успіху. >>rus<< C'est une mauvaise équipe. Это плохая команда. Это плохая команда. >>ukr<< Est-ce que tu as trouvé ton livre ? Ти знайшов свою книжку? Ви знайшли свою книгу? >>rus<< Je suis prêt, et vous ? Я готов, а вы? Я готов, а вы? >>ukr<< Elle nous apprend le français. Вона вчить нас французької. Вона вчить нас французькій. >>ukr<< Entrée autorisée pour les personnels seulement. Службовий вхід. Вхід дозволений тільки для персоналу. >>ukr<< Est-ce que tu as vu mon père ? Ти бачив мого батька? Ти бачив мого батька? >>rus<< Voici la réponse à votre question. Вот ответ на Ваш вопрос. Вот ответ на ваш вопрос. >>ukr<< Ils sont chanteurs. Вони співаки. Вони співаки. >>ukr<< C'est une bonne question ! Добре запитання. Це гарне запитання! >>ukr<< Tu en as besoin. Тобі це потрібно. Вона тобі потрібна. >>ukr<< Elles gagnèrent. Вони перемогли. Вони виграли. >>ukr<< Elle m'a fait me dépêcher. Вона примусила мене поспішити. Вона змусила мене поспішати. >>ukr<< C'est un collègue de travail. Це мій колега. Він - колега по роботі. >>rus<< La vieille église au bord du lac est très belle. Старинная церковь на берегу озера очень красивая. Старая церковь на берегу озера очень красива. >>rus<< Ses ronflements me réveillent. Его храп меня будит. Его храп пробуждает меня. >>rus<< Tu es mal élevée. Ты плохо воспитана. Ты плохо воспитана. >>rus<< Savez-vous quand le prochain bus arrive ? Вы знаете, когда будет следующий автобус? Вы знаете, когда прибудет следующий автобус? >>ukr<< Tom a dit à Mary de ne pas nager avec John. Том сказав Мері не плавати з Джоном. Том сказав Мері не плавати з Джоном. >>rus<< Où as-tu appris ça ? Где ты этому научился? Где ты этому научилась? >>rus<< Je vais aller fair un tour, tu viens avec moi ? Я пойду прогуляться, ты пойдешь со мной? Я пойду прогуляюсь, ты пойдешь со мной? >>ukr<< Toi, Jean, tu connais beaucoup de pays. Ти, Джоне, знаєш багато країн. Ти, Іване, знаєш багато країн. >>rus<< Ma grand-mère se rend à l'église tous les dimanches. Моя бабушка ходит в церковь каждое воскресенье. Моя бабушка ходит в церковь каждое воскресенье. >>rus<< Parfois je crois que des mouches se forment lorsque la lumière du soleil rencontre des particules de poussière. Иногда мне кажется, что мухи возникают, когда солнечный свет попадает на частицы пыли. Иногда я думаю, что мухи образуются, когда солнечный свет встречается с частицами пыли. >>rus<< Descends de là ! Спускайся оттуда! Слезай с катушек! >>rus<< Je suis venu pour t'aider. Я пришёл тебе помочь. Я пришел, чтобы помочь тебе. >>ukr<< Tu nous manques beaucoup à tous. Ми всі дуже за тобою сумуємо. Ми всі дуже сумуємо за тобою. >>rus<< Pourquoi tout le monde est-il si calme ? Почему все такие спокойные? Почему все так спокойны? >>rus<< On travaillera sur ça cette semaine. Мы будем работать над этим на этой неделе. Мы будем работать над этим на этой неделе. >>rus<< À qui est cette horloge ? Чьи это часы? Чьи это часы? >>ukr<< Je ne peux pas penser autrement. Я не можу думати інакше. Я не можу думати інакше. >>ukr<< J'ai pris l'autoroute 58. Я поїхала трасою 58. Я їхав по 58-й автомагістралі. >>rus<< C’est fini de faire l’idiot ! Хватит дурака валять! Хватит быть идиотом! >>ukr<< Comme il est gentil, il est aimé de chacun. Він добрий, і його усі люблять. Як він добрий, його любить кожен. >>rus<< L'homme est mortel. Человек смертен. Человек смертен. >>rus<< Ils le lui ont dit. Они ему это сказали. Они сказали ему. >>rus<< Tu étais à l'aéroport pour lui dire adieu. Ты провожал её в аэропорту. Ты был в аэропорту, чтобы попрощаться с ним. >>rus<< Merci d'être venu plus tôt ! Спасибо, что пришёл пораньше! Спасибо, что пришли раньше! >>rus<< Tu as l'air différent. Ты какой-то другой. Ты выглядишь по-другому. >>ukr<< Je suis allé au supermarché. Я пішов до супермаркету. Я ходив до супермаркету. >>rus<< Tu es là-bas ? Ты там? Ты там? >>ukr<< Je ne t'aime plus. Я тебе більше не кохаю. Я тебе більше не люблю. >>ukr<< Je pense souvent à Tom. Я часто думаю про Тома. Я часто згадую Тома. >>ukr<< Bientôt Noël. Наближається Різдво. Скоро Різдво. >>ukr<< Je dors avec deux couettes, l'hiver. Взимку я сплю під двома ковдрами. Я сплю з двома ковдрами, взимку. >>rus<< Ils feront tout ce qu'ils peuvent. Они сделают всё, что могут. Они сделают все, что в их силах. >>rus<< Elle est d'occasion. Она подержанная. Она подержанная. >>rus<< Nous fûmes toutes choquées. Мы все были шокированы. Мы все были шокированы. >>ukr<< Puis-je utiliser ton stylo ? Можна скористатися твоєю ручкою? Можна я використовую твою ручку? >>rus<< C'est nous qui payons. Платим мы. Мы платим. >>rus<< Notre maison est située près du centre. Наш дом находится недалеко от центра. Наш дом расположен недалеко от центра. >>rus<< Cette vedette de cinéma a de nombreuses admiratrices. У этой кинозвезды множество поклонниц. У этой кинозвезды много поклонников. >>ukr<< Ma mère n'aime pas regarder la télévision. Моя мати не любить дивитися телевізор. Моя мама не любить дивитися телевізор. >>rus<< J'ai juré que je ne ferais jamais ça. Я поклялся, что никогда этого не сделаю. Я поклялся, что никогда этого не сделаю. >>rus<< J'ai le même âge que ton fils. Я ровесник твоего сына. Я того же возраста, что и твой сын. >>rus<< Ça se tassera avec le temps. Со временем всё уладится. Со временем все будет кончено. >>ukr<< C'est bientôt fini. Це незабаром закінчиться. Скоро все закінчиться. >>bel<< Je n'arrive pas à croire que ta mère t'aie laissé partir. Я не магу паверыць, што твая маці так цябе адпусціла. Я не магу паверыць, што твая маці адпусціла цябе. >>ukr<< Tom et Marie font la même taille. Том з Мері одного зросту. Том і Марія мають однакові розміри. >>rus<< Tu auras besoin de mon aide. Тебе нужна будет моя помощь. Тебе понадобится моя помощь. >>rus<< Lève-toi, tu vas être en retard ! Вставай, опоздаешь! Вставай, ты опоздаешь! >>rus<< Je fais ce qu'on me dit. Я делаю то, что мне говорят. Я делаю то, что мне говорят. >>ukr<< Les U.S.A sont un grand pays. США — велика країна. США – це велика країна. >>ukr<< Elle a acheté un jouet pour son enfant. Вона купила іграшку для дитини. Вона купила іграшку для своєї дитини. >>ukr<< Allez ! Nous serons en retard. Ну ж бо! Ми запізнимося. Давай, ми запізнимося. >>ukr<< Où demeures-tu ? Де ти живеш? Де ти живеш? >>ukr<< Pardon, vous parlez l'anglais ? Перепрошую, ви розмовляєте англійською? Вибачте, ви говорите по-англійськи? >>ukr<< Ces chaussures sont trop petites. Ці черевики занадто малі. Взуття занадто маленька. >>rus<< Je ne croyais pas ce qu'avait dit Marie. Я не верил тому, что сказала Мэри. Я не верю тому, что сказала Мария. >>ukr<< Ce n'est pas possible. Це неможливо. Це неможливо. >>ukr<< Maman est en train de faire un gâteau. Мама робить пиріг. Мама готує торт. >>ukr<< Quoique je fasse, elle dit que je peux faire mieux. Щоб я не робив, вона каже, що я можу зробити краще. Хоч би що я робив, вона каже, що я можу зробити краще. >>rus<< Je courais. Я бежал. Я бежал. >>rus<< Ils boivent du lait. Они пьют молоко. Они пьют молоко. >>rus<< Je suis surpris que tu te souviennes d'elle. Удивительно, что ты её помнишь. Я удивлен, что ты помнишь ее. >>ukr<< Il habite très loin de chez moi. Він живе дуже далеко від мого будинку. Він живе дуже далеко від мого дому. >>rus<< Je reviendrai lundi. Я вернусь в понедельник. Я вернусь в понедельник. >>rus<< J'ai eu la chance de trouver un bon boulot. Мне повезло найти хорошую работу. Мне повезло найти хорошую работу. >>rus<< Comment sortir de ce cercle vicieux ? Как выйти из этого порочного круга? Как выйти из этого порочного круга? >>ukr<< Tom n'a pas le temps de faire cela. Том не має часу, щоб це зробити. Тому не вистачає часу на це. >>rus<< Il boitait. Он хромал. Он хромал. >>rus<< Je veux vous parler à propos de demain. Я хочу поговорить с вами насчёт завтра. Я хочу поговорить с вами о завтрашнем дне. >>rus<< Nous sommes toutes là. Мы все здесь. Мы все здесь. >>ukr<< Tom ne sait pas quelle différence il y a entre l'astronomie et l'astrologie. Том не знає різниці між астрономією та астрологією. Тому невідомо, в чому різниця між астрономією і астрологією. >>ukr<< As-tu pris un bain? Ти помилася? Ти прийняв ванну? >>ukr<< Je dois étudier. Я повинен учитися. Мені треба навчатися. >>ukr<< Sors. Виходь. Виходь. >>rus<< Ils sont dingues. Они ненормальные. Они сумасшедшие. >>ukr<< Cette horloge ne fonctionne pas. Цей годинник не працює. Цей годинник не працює. >>bel<< Je n'en suis pas si convaincu. Я не вельмі пераканаўся. Я не так ўпэўнены ў гэтым. >>ukr<< Ce sont mes frères. Це мої брати. Це мої брати. >>ukr<< Je ne me rappelle pas où j'ai mis ma clé. Я не пам'ятаю, куди поклав ключ. Я не пам'ятаю, куди поклав ключ. >>rus<< Il est impossible de déchiffrer son écriture. Её почерк невозможно разобрать. Его почерк невозможно расшифровать. >>rus<< Décarre d'ici ! Сматывайся отсюда! Убирайся отсюда! >>rus<< Tout ce que je possède, c'est un livre. Всё, что у меня есть, - это книга. Все, что у меня есть, это книга. >>ukr<< Je voulais vous entendre dire cela. Я хотів почути, як ви це скажете. Я хотіла почути, як ви це говорите. >>rus<< Tes frères et sœurs sont fiers de toi. Братья и сёстры тобой гордятся. Твои братья и сестры гордятся тобой. >>ukr<< C'est un mauvais signe. Це поганий знак. Це поганий знак. >>rus<< C'est qui Tatoeba ? Ta nouvelle petite amie ? Кто такая Татоэба? Твоя новая девушка? Кто такая Татоеба, твоя новая девушка? >>ukr<< Service de chambre. Puis-je vous aider ? Служба обслуговування номерів. Я можу вам чимось допомогти? Обслуговування номерів. Чим я можу допомогти? >>bel<< En aucune façon. Ніякім чынам. У любым выпадку. >>ukr<< Il nous faut des experts. Нам потрібні експерти. Нам потрібні експерти. >>ukr<< Il a été envoyé à l'étranger en tant que correspondant. Його відправили закордон у якості кореспондента. Його відправили за кордон як кореспондента. >>ukr<< Je me suis levé de bonne heure pour prendre le premier train. Я прокинувся досить рано, щоб встигнути на перший потяг. Я рано встав, щоб сісти на перший потяг. >>rus<< Tu aurais dû tout lui dire depuis longtemps. Тебе давно надо было ему всё рассказать. Ты должен был рассказать ей все уже давно. >>ukr<< Tom aimait ses enfants. Том любив своїх дітей. Том любив своїх дітей. >>rus<< Il y a quelque chose de vrai dans ce que vous dites. В том, что вы говорите, есть доля правды. В том, что вы говорите, есть что-то истинное. >>rus<< Je l'ai réparé. Я его починил. Я починил его. >>rus<< Ouvre-lui la porte. Открой ей дверь. Открой ему дверь. >>ukr<< Apportez-moi le journal d'aujourd'hui, s'il vous plaît. Принесіть мені сьогоднішню газету, будь ласка. Принесіть мені сьогоднішню газету, будь ласка. >>rus<< Cela n'est pas possible! Это невозможно! Этого не может быть! >>ukr<< Reste dans la voiture ! Залишайся в машині. Залишайся в машині! >>rus<< Nous apprenons beaucoup de l'expérience. Мы учимся многому из опыта. Мы многому учимся на опыте. >>ukr<< Il perdit la vue. Він втратив зір. Він втратив зір. >>rus<< Tom se frotta le front. Том потёр лоб. Том потирает лоб. >>rus<< Elles sont fortes. Они сильны. Они сильны. >>rus<< Je suis celui qui paye toutes les factures. Это я оплачиваю все счета. Я тот, кто оплачивает все счета. >>rus<< Thomas avait la tête ailleurs. Том витал в облаках. У Томаса была голова в другом месте. >>rus<< Je lui confie tous mes secrets. Я доверяю ему все свои секреты. Я доверяю ему все свои секреты. >>ukr<< Le chien s'appelle Ken. Собаку звати Кен. Пса звуть Кен. >>rus<< Thomas est un grand séducteur. Том - большой соблазнитель. Томас - большой соблазнитель. >>ukr<< Il y avait une tasse cassée sur la table. На столі лежала розбита чашка. На столі була розбита чашка. >>rus<< Où sont-ils tous ? Куда все делись? Где все? >>ukr<< Je me marie cette année. Цього року я одружуюсь. Цього року я одружуся. >>ukr<< Tu es pressé ? Ти поспішаєш? Ти поспішаєш? >>ukr<< Les enfants devraient obéir à leurs parents. Діти мають слухатися батьків. Діти повинні слухатися своїх батьків. >>rus<< Suis ton propre chemin. Иди своим собственным путём. Иди своим путем. >>ukr<< Déjà? Уже?! Вже? >>rus<< Je ne pense pas que tu puisses vendre ça. Не думаю, что ты сможешь это продать. Не думаю, что ты сможешь это продать. >>ukr<< Elle a une bonne maîtrise de l'anglais bien qu'élevée au Japon. Незважаючи на те, що вона виросла в Японії, вона вільно розмовляє англійською. Вона добре володіє англійською, хоча і виросла в Японії. >>ukr<< Mon chinois est épouvantable. Моя китайська жахлива. Мій китаєць жахливий. >>rus<< Est-ce que Tom a vu ça ? Том это видел? Том это видел? >>bel<< Avez-vous des enfants ? У вас ёсць дзеці? У вас ёсць дзеці? >>rus<< Je sais que vous bluffez. Я знаю, что вы блефуете. Я знаю, что вы блефуете. >>ukr<< Puis-je acheter uniquement les lentilles ? А можна купити лише лінзи? Чи можу я купити тільки лінз? >>ukr<< Je n'oublierai jamais votre gentillesse. Я ніколи не забуду вашу доброту. Я ніколи не забуду вашу доброту. >>rus<< Est-ce tout ce que t'as acheté ? Это всё, что ты купила? Это все, что ты купил? >>rus<< Simone, va mettre la table, s'il te plaît. Симона, пойди накрой на стол, пожалуйста. Симона, иди на стол, пожалуйста. >>ukr<< Je lui demandai comment il s'appelait. Я запитала його, як його звати. Я запитав його, як його звуть. >>rus<< Un jour, elle rencontra un loup dans les bois. Однажды она встретила в лесу волка. Однажды она встретила волка в лесу. >>rus<< Les sœurs sont toutes les deux très belles. Обе сестры очень красивые. Сестры обе очень красивы. >>ukr<< C'est surprenant. Дивно. Це дивно. >>ukr<< Il ne nous a pas dit un mot. Він нам ані слова не сказав. Він не сказав нам ні слова. >>ukr<< Est-ce sale ? Вона брудна? Це брудно? >>ukr<< Demande-moi demain. Запитай мене завтра. Запитай мене завтра. >>bel<< Elles t'attendent. Яны чакаюць цябе. Яны чакаюць цябе. >>ukr<< En fait, tu as raison. До речі, ти правий. Насправді, ти маєш рацію. >>rus<< Tu es responsable pour toujours de ce que tu as apprivoisé. Ты навсегда в ответе за того, кого приручил. Ты навсегда ответственен за то, что приручил. >>rus<< Elle porte des lunettes de soleil. На ней солнечные очки. Она носит солнцезащитные очки. >>ukr<< Je dois acheter du lait. Мені потрібно купити молока. Треба купувати молоко. >>ukr<< Es-tu étranger ? Ти іноземець? Ти чужинець? >>rus<< Tom a besoin de changer de vêtements. Тому нужно переодеться. Тому нужно переодеться. >>rus<< J'ai envie de bavarder avec vous. Мне хочется с вами поболтать. Я хочу поговорить с вами. >>rus<< Passe un bonjour à ta femme. Передавай привет своей жене. Передавай привет жене. >>rus<< Je l'ai rencontrée l'hiver dernier. Я встретил её прошлой зимой. Я познакомился с ней прошлой зимой. >>ukr<< Vivez-vous ici ? Ви тут живете? Ви тут живете? >>rus<< Je veux apprendre le français. Я хочу выучить французский. Я хочу выучить французский. >>rus<< Je suis certaine que ce ne sera pas nécessaire. Я уверена, что это не понадобится. Я уверена, что в этом нет необходимости. >>ukr<< Que cultivez-vous, dans votre ferme ? Що ви вирощуєте на своїй фермі? А що ви вирощуєте на своїй фермі? >>rus<< Tom a mis sa chemise à l'envers. Том надел рубашку наизнанку. Том надел рубашку задом наперёд. >>rus<< Ta montre est-elle exacte ? У тебя часы точные? Ваши часы точны? >>rus<< Pourquoi m'insulte-t-elle ? Почему она меня оскорбляет? Почему она меня оскорбляет? >>ukr<< Bonne question. Добре запитання. Гарне запитання. >>ukr<< Il accélérait. Він прискорився. Він прискорювався. >>ukr<< Je ne travaille pas ainsi. Я так не працюю. Я так не працюю. >>rus<< Fais comme il te plaira ! Делай как хочешь. Делай, что хочешь! >>rus<< J'ai engagé un guide. Я нанял гида. Я нанял экскурсовода. >>rus<< Nous vous attendons dans le parc. Мы ждём вас в парке. Ждем вас в парке. >>ukr<< Un peu plus aigu, s'il vous plaît. Трохи голосніше, будь ласка. Трохи гостріше, будь ласка. >>rus<< Il semble que nous avons perdu notre chemin. Мы, кажется, заблудились. Похоже, мы потеряли дорогу. >>ukr<< Tom n'est pas mineur. Том не неповнолітній. Тому не малолітній. >>ukr<< Monsieur Dupont est un violoniste remarquable. Пан Коваль — видатний скрипаль. Пан Дюпон – видатний скрипаль. >>rus<< Est-ce que Tom t'en a parlé ? Том говорил тебе об этом? Том говорил с тобой об этом? >>ukr<< Je ne suis que de passage au Venezuela. Я у Венесуелі лише проїздом. Я тільки приїжджаю до Венесуели. >>bel<< Ça, ce n'est pas un couteau. ÇA c'est un couteau. Гэта не нож. Вось ГЭТА — нож. Гэта не наж. Гэта наж. >>rus<< Je n'ai pas besoin d'un petit ami. Мне не нужен молодой человек. Мне не нужен парень. >>rus<< Je suis certain que ce ne sera pas nécessaire. Я уверен, что это не понадобится. Я уверен, что в этом нет необходимости. >>rus<< Avez-vous besoin de la clé ? Вам нужен ключ? Вам нужен ключ? >>ukr<< Êtes-vous déjà allé en Afrique ? Ви колись були в Африці? Ви коли-небудь були в Африці? >>rus<< Ces chaussures sont très confortables. Эти ботинки очень удобные. Эта обувь очень удобная. >>ukr<< Mes parents sont d'origine chinoise. Мої батьки мають китайські коріння. Мої батьки китайського походження. >>rus<< Tu dois ne pas le dire. Ты не должен этого говорить. Ты не должен этого говорить. >>ukr<< Vous êtes précisément l'homme que je veux voir. Ви саме той, кого я хочу бачити. Ви саме та людина, яку я хочу бачити. >>ukr<< Je m'y oppose. Я проти цього. Я проти цього. >>ukr<< Le bébé est un garçon ou une fille ? Це немовля, це хлопчик чи дівчинка? Дитина – хлопчик чи дівчинка? >>rus<< Je suis toujours nerveux avant le match. Я всегда нервничаю перед матчем. Я всегда нервничаю перед игрой. >>ukr<< La plupart des développeurs détestent déboguer, c'est beaucoup plus amusant de créer des bogues que de les corriger. Більшість розробників ненавидять процес налагодження програми. Цікавіше створювати помилки, ніж виправляти їх. Більшість розробників ненавидять налагоджувати, набагато цікавіше створювати помилки, ніж виправляти їх. >>bel<< Ce qui est facilement gagné est facilement perdu. Што лёгка прыходзіць, тое лёгка сыходзіць. Тое, што лёгка зарабляецца, лёгка губляецца. >>rus<< Peut-il te l'emprunter ? Можно он у тебя его одолжит? Сможет ли он одолжить его у тебя? >>rus<< L'examen était très difficile. Экзамен был очень сложным. Экзамен был очень трудным. >>rus<< Nous avons un médicament pour toi. У нас есть для тебя лекарство. У нас есть лекарство для тебя. >>ukr<< Tom n'est pas étudiant. Том не студент. Тому не є студентом. >>rus<< Il n'y avait pas une seule table libre dans tout le restaurant. Во всём ресторане не было ни одного свободного столика. Во всем ресторане не было ни одного свободного столика. >>rus<< Il s'est dévoué à l'étude de la médecine. Он посвятил себя изучению медицины. Он посвятил себя изучению медицины. >>ukr<< Tu disais quelque chose ? Ти щось сказав? Ти щось говорив? >>ukr<< Je vois des feux d'artifice ! Бачу феєрверки! Я бачу феєрверки! >>rus<< Il était là par hasard. Он случайно там оказался. Он был здесь случайно. >>ukr<< Avez-vous une boutique de cadeaux ici ? У вас тут є магазин подарунків? У вас тут є магазин подарунків? >>rus<< Le tigre de Sibérie est en voie d'extinction. Амурский тигр находится на грани исчезновения. Сибирский тигр находится на грани вымирания. >>ukr<< Je prends pour argent comptant que les gens sont honnêtes. Я приймаю людську чесність за належне. Я приймаю за вірні гроші, що люди чесні. >>ukr<< Je me souviens de la nuit où j'ai vu la Voie Lactée pour la première fois. Я пам'ятаю ніч, коли уперше побачив Чумацький Шлях. Я пам'ятаю ту ніч, коли я вперше побачив Чумацький Шлях. >>rus<< N'aie pas peur. Не бойся. Не бойся. >>ukr<< Suis-je prête ? Я готова? Я готова? >>rus<< J'ai ce livre, et je l'ai déjà lu. У меня есть эта книга, я её уже читал. У меня есть эта книга, и я уже ее прочитал. >>ukr<< Je prends conscience que c'est difficile à croire. Я розумію, що у це важко повірити. Я усвідомлюю, що в це важко повірити. >>rus<< Je préviendrai Tom. Я предупрежу Тома. Я предупрежу Тома. >>ukr<< Puis-je laisser un message ? Можна залишити повідомлення? Чи можу я залишити повідомлення? >>rus<< Boston me manque tant. Я так скучаю по Бостону. Я так скучаю по Бостону. >>rus<< Les hommes sont impuissants face à la nature. Люди беспомощны перед природой. Люди бессильны перед природой. >>rus<< Mon père est à la maison. Отец дома. Мой отец дома. >>ukr<< Baisse le volume, s'il te plait. Будь ласка, зроби тихіше. Зменшіть гучність, будь ласка. >>ukr<< Il n'a jamais joué au golf. Він ніколи не грав у гольф. Він ніколи не грав у гольф. >>rus<< Pourquoi se disputent-ils sans cesse ? Почему они бесконечно об этом спорят? Почему они постоянно ссорятся? >>rus<< Tom en sait très peu sur le sport. Том плохо разбирается в спорте. Том очень мало знает о спорте. >>rus<< Je me suis levé très tôt, ce matin. Я очень рано встал сегодня утром. Я встал очень рано сегодня утром. >>ukr<< Il semble heureux. Він виглядає щасливим. Він виглядає щасливим. >>rus<< Il y a un chouette parc au centre de la ville. В центре города есть чудесный парк. В центре города есть красивый парк. >>rus<< On dirait qu'il pleut. Nous ferions mieux de fermer les fenêtres. Кажется, идёт дождь. Нам лучше закрыть окна. Похоже, идет дождь, так что нам лучше закрыть окна. >>ukr<< Quelqu'un peut-il répondre à ma question ? Хтось може відповісти на моє запитання? Чи може хтось відповісти на моє запитання? >>rus<< J'ai vu un koala pour la première fois. Я в первый раз видел коалу. Я впервые увидел коалу. >>rus<< Le meilleur jour de ma vie. Лучший день в моей жизни. Лучший день в моей жизни. >>rus<< Le veux-tu vraiment ? Ты действительно этого хочешь? Ты правда этого хочешь? >>rus<< C'est assez sérieux. Это довольно серьёзно. Это довольно серьезно. >>rus<< On dérange. Мы мешаем. Мы мешаем. >>bel<< Au commencement, Dieu créa le ciel et la terre. На пачатку стварыў Бог неба і зямлю. У пачатку Бог стварыў неба і зямлю. >>rus<< Ces livres ne sont pas que pour les enfants. Эти книги не только для детей. Эти книги предназначены не только для детей. >>ukr<< Qui sers-tu ? Кого ти чекаєш? Кому ти служиш? >>ukr<< Tu es fort drôle. Ти дуже кумедний. Ти дуже смішний. >>ukr<< Il est assis à côté de son frère. Він сидить поруч із братом. Він сидить поруч зі своїм братом. >>rus<< J'apprécie ce que tu as fait pour moi. Я ценю то, что ты для меня сделал. Я ценю то, что ты для меня сделал. >>ukr<< Dis-moi quelque chose sur ta famille. Розкажи мені щось про свою сім'ю. Розкажіть про свою сім'ю. >>bel<< Je te crois. Я веру табе. Я ўпэўнены. >>ukr<< Une fois, Zhuangzi rêva d'être un papillon, mais quand il se réveilla, il n'était pas certain s'il était Zhuangzi qui avait rêvé d'être un papillon ou s'il était un papillon qui rêvait d'être Zhuangzi. Одного разу Чжуан-цзи наснилося, що він метелик, і прокинувшись він не міг збагнути, чи то йому наснилося, що він метелик, чи метелику наснилося, що той є Чжуан-цзи. Одного разу Чжуанцзи мріяв стати метеликом, але коли він прокинувся, він не був впевнений, чи був він Чжуанцзи, який мріяв бути метеликом, чи був він метеликом, який мріяв бути Чжуанцзі. >>ukr<< Il ne faisait pas très froid hier. Вчора було не дуже холодно. Вчора було не дуже холодно. >>rus<< J'ai entendu que l'on peut tuer les loups-garous en leur tirant dessus avec des balles en argent. Я слышал, что оборотней можно убить, стреляя серебряными пулями. Я слышал, что оборотней можно убить, стреляя в них серебряными пулями. >>ukr<< Je ne possède pas de chat. Я не маю кота. У мене немає кішки. >>rus<< Elle mérite mieux. Она заслуживает лучшего. Она заслуживает лучшего. >>ukr<< Vous êtes toujours célibataire, n'est-ce pas ? Ви й досі неодружений, так? Ви досі самотні, чи не так? >>rus<< Je me sens comme si j'étais entre le marteau et l'enclume. Я чувствую себя как между молотом и наковальней. Я чувствую, что нахожусь между молотом и наковальней. >>ukr<< J'aime ce livre. Мені подобається ця книжка. Мені подобається ця книга. >>ukr<< Elle est indépendante de ses parents. Вона не залежить від батьків. Вона незалежна від своїх батьків. >>rus<< Le vent est très frais à l'aube. На рассвете ветер очень прохладный. Ветер очень прохладный на рассвете. >>ukr<< Je n'aurais pas dû me déconnecter. Мені не слід було виходити з системи. Я не повинен був відключатися. >>ukr<< Elle adore le café. Вона любить каву. Вона любить каву. >>ukr<< Ken aura 15 ans l'année prochaine. Кену буде 15 років в наступному році. Наступного року Кену виповниться 15 років. >>ukr<< J'ai besoin de davantage d'or. Я потребую більше золота. Мені потрібно більше золота. >>ukr<< Je mange du pain. Я їм хліб. Я їжу хліб. >>ukr<< Marie a jeté la Bible au feu. Мері кинула Біблію у вогонь. Марія кинула Біблію у вогонь. >>ukr<< Veuillez boucler vos ceintures et vous tenir prêts au départ. Будь ласка, застебніть ремені безпеки і приготуйтеся до відправлення. Застебніть ремені і будьте готові до старту. >>rus<< Les maisons sont grandes. Дома большие. Дома большие. >>rus<< Je veux faire ça seule. Я хочу сделать это сама. Я хочу сделать это одна. >>rus<< Il neige rarement l'hiver ici. Зимой здесь редко идёт снег. Зимой здесь редко выпадает снег. >>ukr<< Quel âge a ta sœur ? Скільки років твоїй сестрі? Скільки років вашій сестрі? >>rus<< Ils ont bu deux bouteilles de vin. Они выпили две бутылки вина. Выпили две бутылки вина. >>ukr<< Un homme averti en vaut deux. Попереджений - означає озброєнний. Попереджена людина варта двох. >>ukr<< Prends tes affaires. Візьми свої речі. Візьми свої речі. >>rus<< C'est très drôle. Это очень смешно. Это очень смешно. >>ukr<< Il peut bien parler français. Він добре говорить французькою. Він може добре говорити по-французьки. >>ukr<< Il semblait un homme riche. Він виглядав як заможна людина. Він виглядав багатим чоловіком. >>rus<< Êtes-vous Français ? Вы французы? Вы француз? >>rus<< De sombres nuages s'assemblèrent à l'horizon. На горизонте собрались тёмные тучи. На горизонте образовались темные облака. >>ukr<< Pourquoi m'as-tu embrassé ? Чому ти мене поцілував? Чому ти мене поцілував? >>rus<< Il se leva pour s'assurer qu'il avait éteint la lumière dans la cuisine. Он встал, чтобы убедиться, что выключил свет на кухне. Он встал, чтобы убедиться, что он выключил свет на кухне. >>ukr<< Elle est vraiment intelligente. Вона дуже розумна. Вона дійсно розумна. >>ukr<< Nous acceptons les chèques. Ми приймаємо чеки. Ми приймаємо чеки. >>rus<< Nous ne savons simplement pas pourquoi. Мы даже не знаем почему. Мы просто не знаем почему. >>bel<< Je n'aime pas le café. Мне не падабаецца кава. Я не люблю каву. >>rus<< Les jeunes s'ennuient. Молодёжь скучает. Молодым людям скучно. >>rus<< Quelle discipline préfères-tu ? Какой предмет тебе больше нравится? Какую дисциплину вы предпочитаете? >>ukr<< Avez-vous d'autres questions ? У вас є ще якісь питання? У вас є ще питання? >>ukr<< J'aime votre voiture. Мені подобається ваш автомобіль. Мені подобається ваша машина. >>rus<< Puis-je te prendre en photo ? Можно мне тебя сфотографировать? Можно тебя сфотографировать? >>ukr<< Je ne leur ai pas dit. Я їм не сказала. Я не казав їм. >>ukr<< Minute, bordel ! Зачекай, в біса! Хвилинку, чорт забирай! >>rus<< Je t'aime plus qu'elle. Я люблю тебя больше, чем её. Я люблю тебя больше, чем она. >>ukr<< On m'a volé mon passeport. У мене поцупили паспорт. У мене вкрали паспорт. >>ukr<< Comment tu t'appelles ? Як тебе звати? Як тебе звуть? >>ukr<< Celui que je cherchais, c'est toi. Саме тебе я й шукав. Той, кого я шукав, це ти. >>ukr<< J'espère que ce que vous mangez est sain. Сподіваюся, що то, що ви їсте - здорова їжа. Сподіваюся, те, що ви їсте, корисно. >>ukr<< Sa femme est l'une de mes amies. Його жінка є одна із мої подружок. Його дружина - моя подруга. >>rus<< Je ne me rappelle de rien. Я ничего не помню. Я ничего не помню. >>ukr<< Les scientifiques ont trouvé de l'eau sur Mars. Вчені знайшли воду на Марсі. Вчені знайшли воду на Марсі >>ukr<< Nous avons des problèmes. Маємо проблеми. У нас є проблеми. >>rus<< Sa sœur ne peut pas te parler aujourd'hui. Её сестра не может с тобой сегодня поговорить. Его сестра не может говорить с тобой сегодня. >>ukr<< Nous mourrons. Ми помремо. Ми помремо. >>rus<< J'ai entendu parler de toi. Я слышал о тебе. Я слышала о тебе. >>rus<< Donne-moi l'huile d'olive. Дай мне оливковое масло. Отдай мне оливковое масло. >>ukr<< Il est sûr de gagner. Він впевнений, що переможе. Він впевнений, що переможе. >>rus<< Est-ce que quelqu'un a un mouchoir en papier ? У кого-нибудь есть бумажный платок? У кого-нибудь есть бумажный платок? >>ukr<< Tom a perdu 70 livres. Том втратив сімдесят фунтів ваги. Том втратив 70 фунтів. >>rus<< Il faut que vous y alliez. Вам надо идти. Вы должны идти. >>rus<< Tôt ou tard la vérité surgira. Рано или поздно правда откроется. Рано или поздно истина появится. >>rus<< Je veux m'asseoir à côté de la fenêtre. Я хочу сесть у окна. Я хочу сесть рядом с окном. >>ukr<< Personne ne va remarquer. Ніхто не зверне уваги. Ніхто не помітить. >>ukr<< Lavez-vous le visage. Вмийтеся. Помити обличчя. >>ukr<< Peux-tu venir ? Можеш прийти? Ти можеш приїхати? >>ukr<< Essaies-tu de me tuer ? Ти намашаєшся мене вбити? Ви намагаєтеся вбити мене? >>ukr<< Je n'aime pas le goût des tomates. Я не люблю смак помідорів. Мені не подобається смак помідорів. >>ukr<< Autrefois, je te respectais. Раніше я тебе поважав. Колись я поважав тебе. >>rus<< Je ne pourrai pas manger tout ça. Я не смогу всё это съесть. Я не смогу съесть все это. >>rus<< On se verra au tribunal. Увидимся в суде. Увидимся в суде. >>ukr<< Possèdes-tu un chien ? У тебе є собака? У вас є собака? >>rus<< Il loge dans un hôtel. Он проживает в гостинице. Он живет в отеле. >>ukr<< Pourquoi s'est-il enfui ? Чому він утік? Чому він втік? >>rus<< Il est l'heure d'aller chercher Thomas à l'école. Пора идти за Томом в школу. Пора забрать Томаса из школы. >>ukr<< Les enfants font des trucs stupides. Діти роблять дурниці. Діти роблять дурні речі. >>rus<< La situation était prévisible. Ситуацию можно было предвидеть. Ситуация была предсказуемой. >>rus<< J'ai modifié la phrase française. Я изменил французское предложение. Я изменил французскую фразу. >>ukr<< Nous avons trop de classes. У нас забагато уроків. У нас занадто багато класів. >>rus<< Est-il difficile de comprendre les femmes ? Трудно ли понять женщин? Сложно ли понять женщин? >>ukr<< Tu dois cesser de boire. Тобі потрібно кинути пити. Ви повинні кинути пити. >>ukr<< Tous les noms sont listés dans l'ordre alphabétique. Усі прізвища розміщені в алфавітному порядку. Всі імена перераховані в алфавітному порядку. >>rus<< Je ne pense pas que cela soit autorisé ici. Не думаю, что здесь это разрешено. Я не думаю, что это разрешено здесь. >>ukr<< Elle le rendit heureux. Вона зробила його щасливим. Вона зробила його щасливим. >>rus<< « Es-tu Russe ? » « Oui. » «Ты русская?» — «Да». «Ты русский?» – «Да». >>rus<< J'ai mal aux jambes. У меня ноги болят. У меня ноги болят. >>ukr<< Je ne fais que plaisanter. Я просто жартую. Я просто жартую. >>ukr<< Je suis au Japon depuis 3 ans. Я в Японії вже три роки. Я в Японії вже три роки. >>ukr<< Que faisait ta mère lorsque tu es retourné à la maison ? Що робила твоя мати, коли ти повернувся додому? Чим займалася ваша мама, коли ви повернулися додому? >>ukr<< J'ai passé beaucoup de temps dans des casinos. Я провів багато часу в казіно. Я багато часу проводив у казино. >>rus<< Nous n'avions rien à manger. Нам было нечего есть. У нас не было еды. >>ukr<< Évite de dire ce mot. Уникай цього слова. Не кажіть цього слова. >>ukr<< Je veux vivre. Я хочу жити. Я хочу жити. >>ukr<< La conduite de Tom fut irréprochable. Поведінка Тома була бездоганною. Поведінка Тома була бездоганною. >>rus<< Elle sentit ses genoux trembler. Она почувствовала, что у него дрожат колени. Она почувствовала, как дрожат ее колени. >>ukr<< Le chat me chauffe les pieds. Кіт гріє мені ноги. Кіт зігріває ноги. >>rus<< Il est l'heure pour les petits enfants d'aller se coucher. Маленьким детям пора идти спать. Пора маленьким детям ложиться спать. >>ukr<< Elles apportaient de l'eau. Вони принесли воду. Вони приносили воду. >>ukr<< Je ne peux pas me permettre de payer autant. Я не можу собі дозволити заплатити так багато. Я не можу дозволити собі так багато платити. >>rus<< Quels autres films as-tu regardé ? Какие ещё фильмы ты посмотрел? Какие еще фильмы вы смотрели? >>rus<< Retourne au travail. Возвращайся к работе! Возвращайся к работе. >>rus<< Vous ne savez même pas qui était cet homme. Вы даже не знаете, кто был этот человек. Вы даже не знаете, кто этот человек. >>rus<< Mon grand-père était archéologue. Мой дед был археологом. Мой дедушка был археологом. >>ukr<< Tom est ravi. Том задоволений. Тому дуже приємно. >>rus<< Je téléphonai. Я позвонил. Я позвонила. >>ukr<< Puis-je vous interrompre ? Можна вас перебити? Можна вас перервати? >>ukr<< Tom était en train de mourir. Фома помирав. Тому помирає. >>ukr<< Je m'appelle Roberto. Мене звуть Роберто. Мене звати Роберто. >>ukr<< Tandis que nous dégustions le dessert, s'accrut notre désir de visiter ce pays. Поки ми куштували десерт, наше бажання відвідати ту країну зростало. Поки ми скуштували десерт, наше бажання відвідати цю країну зростало. >>ukr<< Le chien est dans la maison. Пес у домі. Собака знаходиться в будинку. >>ukr<< Je veux aller en Corée du Nord. Я хочу поїхати до Північної Кореї. Я хочу поїхати до Північної Кореї. >>ukr<< Il ne faut pas être si pressé. Не поспішай так. Не варто так поспішати. >>rus<< Je mange du beurre. Я ем масло. Я ем масло. >>ukr<< Elle passe son temps de loisirs à faire des poupées. У свій вільний час вона робить ляльки. Вона проводить свій дозвілля, роблячи ляльки. >>rus<< Je pense que tu as fait trop cuire le brocoli. По-моему, ты переварил брокколи. Думаю, ты пережарил брокколи. >>rus<< Je souhaite vendre ceci. Я хочу это продать. Я хочу продать это. >>rus<< Marie a vomi. Мэри стошнило. Марию вырвало. >>ukr<< J'étais en retard à l'école ce matin. Сьогодні вранці я запізнився до школи. Сьогодні вранці я запізнився до школи. >>rus<< Caches-tu quelque chose ? Ты что-то скрываешь? Ты что-то скрываешь? >>rus<< Je pense que nous descendrons à la prochaine station. Думаю, мы выйдем на следующей станции. Думаю, мы спустимся на следующую станцию. >>rus<< Si vous êtes d'accord avec eux, nous n'avons plus rien à nous dire. Если вы с ними согласны, нам не о чем с вами больше разговаривать. Если вы с ними согласны, нам больше нечего сказать. >>ukr<< La porte est verrouillée. Двері замкнені. Двері зачинені. >>ukr<< Veux-tu de l'argent ? Тобі гроші потрібні? Ти хочеш грошей? >>rus<< Autrefois il y avait ici une prison. Раньше здесь была тюрьма. Когда-то здесь была тюрьма. >>rus<< Elle n'aime pas son beau-fils. Она не любит своего пасынка. Она не любит своего зятя. >>ukr<< Ils regardaient la télévision. Вони дивилися телевізор. Вони дивилися телевізор. >>rus<< Est-ce que je me suis endormie ? Я заснула? Я что, заснула? >>rus<< Je l'ai rencontrée sur le chemin de l'école. Я встретил её по дороге в школу. Я встретил ее по дороге в школу. >>ukr<< C'est illégal. Це незаконно. Це незаконно. >>rus<< Elle pense à lui lorsqu'elle se sent seule. Она думает о нём, когда ей одиноко. Она думает о нем, когда чувствует себя одинокой. >>rus<< Les extraterrestres viennent et volent nos emplois. La Terre aux Terriens ! Expulsez les Martiens ! Инопланетяне прилетают и отбирают у нас нашу работу. Земля землянам! Депортируйте марсиан! Инопланетяне прилетают и крадут наши рабочие места, Земля - землянам, выгоните марсиан! >>ukr<< Il aime cuisiner pour sa famille. Йому подобається готувати для своєї родини. Він любить готувати для своєї сім'ї. >>rus<< J'ai reçu une lettre d'elle. Я получил от неё письмо. Я получил от нее письмо. >>rus<< Elle n'a qu'un seul défaut. У неё только один недостаток. У нее есть только один недостаток. >>rus<< Laissez Tom répondre. Пусть Том ответит. Пусть Том ответит. >>ukr<< Voici la facture. Ось рахунок. Ось рахунок-фактура. >>rus<< Ils espèrent que leur train arrivera à l'heure. Они надеются, что их поезд будет вовремя. Они надеются, что их поезд прибудет вовремя. >>ukr<< Ouvre tes yeux. Розплющ очі. Відкрий очі. >>ukr<< Elle est anorexique. У неї анорексія. Вона анорексія. >>ukr<< Qu'avez-vous mangé ? Що ви їли? А що ви їли? >>rus<< Elle a eu une enfance heureuse. У неё было счастливое детство. У нее было счастливое детство. >>ukr<< Es-tu fier de moi ? Ти мною пишаєшся? Ти гордишся мною? >>ukr<< Tu es très avisé. Ти дуже мудрий. Ти дуже розсудливий. >>rus<< J'ai encore faim. Я всё ещё голодный. Я все еще голоден. >>ukr<< Vous serez toujours le bienvenu ici. Вам тут завжди раді. Ви завжди будете вітатися тут. >>rus<< Il a l'air vieux pour son âge. Он выглядит старше своих лет. Он выглядит старым для своего возраста. >>ukr<< Avec l'espéranto on peut communiquer équitablement avec les habitants des autres pays. За допомогою есперанто можна спілкуватися на рівних з людьми з інших країн. З есперанто можна по-справжньому спілкуватися з жителями інших країн. >>rus<< « Où est son livre ? » « Il est sur la table. » "Где её книга?" - "Она на столе". «Где его книга?» – «Он на столе». >>rus<< J'y étais prête. Я была к этому готова. Я была готова. >>ukr<< Le verre est fait à partir de sable. Скло виробляють з піску. Склянка виготовляється з піску. >>rus<< La pièce était verrouillée. Комната была заперта. Комната была заперта. >>rus<< Elle voyageait beaucoup, par terre et par mer. Она много путешествовала по суше и по морю. Она много путешествовала по суше и по морю. >>rus<< Elles ne nous diront rien. Они нам ничего не скажут. Они нам ничего не расскажут. >>ukr<< Peut-être qu'il ne sera jamais célèbre. Можливо, він ніколи не стане знаменитим. Можливо, він ніколи не стане знаменитим. >>rus<< Je déménage le mois prochain. В следующем месяце я переезжаю. Я переезжаю в следующем месяце. >>rus<< Ce n'est pas ce qu'ils ont dit. Они не это сказали. Это не то, что они сказали. >>rus<< Avez-vous fait cela exprès ? Вы специально это сделали? Вы сделали это нарочно? >>rus<< Ils n'aiguisaient pas les couteaux. Они не точили ножи. Ножами они не подтачивали. >>ukr<< Tu n'as pas du tout changé. Ти взагалі не змінилася. Ти зовсім не змінився. >>ukr<< Quelle langue parle-t-on en Suisse ? Якою мовою говорять у Швейцарії? Якою мовою розмовляють у Швейцарії? >>ukr<< Quand as-tu visité Boston ? Коли ти був у Бостоні? Коли ви побували в Бостоні? >>rus<< J'espère que tu n'as pas attrapé froid. Надеюсь, ты не простудился. Надеюсь, ты не простудился. >>rus<< Elle est venue à Tokyo à l'âge de dix-huit ans. Она приехала в Токио в восемнадцать лет. Она приехала в Токио в возрасте восемнадцати лет. >>ukr<< Ceci est assez normal. Це загалом нормально. Це цілком нормально. >>ukr<< Sa grand-mère a l'air en bonne santé. Його бабуся виглядає здоровою. Бабуся виглядає здоровою. >>bel<< Ça ne changera rien. Гэта нічога не зменіць. Гэта нічога не зменіць. >>rus<< Je suis très occupé depuis ce matin. Я с самого утра очень занят. Я очень занят с самого утра. >>ukr<< Veuillez ne pas faire de photos ici. Будь ласка, не фотографуйте тут. Будь ласка, не фотографуйте тут. >>rus<< Je serai de retour d'ici une heure. Я вернусь в течение часа. Я вернусь через час. >>ukr<< Quand viendras-tu aux Pays Bas ? Коли ти приїдеш до Нідерландів? Коли ви приїдете в Нідерланди? >>ukr<< Tom laisse pousser sa moustache. Тов відпускає вуса. Том відростить вуса. >>ukr<< Il fit la même erreur par 2 fois. Він зробив ту саму помилку двічі. Він повторював ту ж помилку двічі. >>ukr<< Ne lis pas ce genre de livre. Не читай таку книгу. Не читайте такі книги. >>rus<< Combien de tasses de café avez-vous déjà bues aujourd'hui ? Сколько чашек кофе вы сегодня уже выпили? Сколько чашек кофе вы уже выпили? >>ukr<< Je dois me grouiller ou je vais être en retard. Я повинен поспішити, а то запізнюсь. Мені треба поспішати, інакше я запізнюся. >>rus<< Qu'est-ce que tu fais quand tu tombes malade ? Что ты делаешь, когда заболеваешь? Что ты делаешь, когда заболеваешь? >>rus<< Il joue avec mon chat. Он играет с моим котом. Он играет с моей кошкой. >>ukr<< Connaissez-vous la différence entre un microscope et un télescope ? Ви знаєте різницю між мікроскопом та телескопом? Чи знаєте ви різницю між мікроскопом і телескопом? >>ukr<< À propos de qui parles-tu ? Про кого ти говориш? Про кого ти говориш? >>rus<< Je n'ai rien de plus à dire que ce que j'ai déjà dit. Мне нечего больше сказать кроме того, что я уже сказал. Мне нечего сказать, кроме того, что я уже сказал. >>rus<< Mes vêtements sont là-bas. Моя одежда там. Моя одежда там. >>ukr<< Voyons voir... Подивімося... Давайте подивимося... >>rus<< Ferme la porte en sortant. Закрой дверь, когда будешь уходить. Закрой дверь, когда выйдешь. >>rus<< As-tu la moindre idée de combien je me sens désormais idiote ? Ты хоть понимаешь, какой идиоткой я себя теперь чувствую? Ты хоть представляешь, как глупо я себя чувствую? >>rus<< Apprendre l'allemand est important. Важно учить немецкий. Изучение немецкого языка очень важно. >>rus<< Il est deux fois plus vieux qu'elle. Он вдвое старше неё. Он в два раза старше ее. >>ukr<< Nous vivons ensemble. Ми живемо разом. Ми живемо разом. >>ukr<< Avez-vous dit trente ? Ви сказали 30? Ви сказали тридцять? >>rus<< Savent-elles compter ? Они умеют считать? Умеют ли они считать? >>rus<< Ce n'est rien. Cela arrive à tout le monde. Да ничего. Со всеми бывает. Все в порядке, это случается со всеми. >>ukr<< J'ai très sommeil, maintenant. Я зараз дуже сонний. Зараз я дуже сплю. >>rus<< Ces gens sont des amateurs. Эти люди - любители. Эти люди - любители. >>ukr<< Je suis fière de vous, les mecs. Я пишаюся вами, хлопці. Я пишаюся вами, хлопці. >>ukr<< La femme aime jouer au tennis. Жінка любить грать в теніс. Дівчина любить грати в теніс. >>rus<< Je suis bien ici. Мне здесь удобно. Мне здесь хорошо. >>rus<< Son avis n'est pas très important pour moi. Её мнение для меня не очень важно. Его мнение не очень важно для меня. >>ukr<< C'est le plus intéressant. Це саме цікаве. Це найцікавіше. >>ukr<< J'aime danser. Мені подобається танцювати. Я люблю танцювати. >>rus<< Ne la nourrissez pas ! Не кормите её. Не кормите ее! >>rus<< Il est meilleur que moi au piano. Он играет на пианино лучше меня. Он лучше меня на пианино. >>ukr<< Mon grand-père vient d'Osaka. Мiй дiд - з Осаки. Мій дідусь з Осаки. >>ukr<< Voyez ci-dessus. Дивіться вище. Дивіться вище. >>rus<< Tu aurais dû le remarquer. Ты должна была это заметить. Ты должен был это заметить. >>rus<< Il a essayé de se suicider mais a échoué. Он пытался покончить жизнь самоубийством, но ему это не удалось. Он пытался покончить с собой, но потерпел неудачу. >>ukr<< Êtes-vous idiot ? Ви ідіот? Ви дурні? >>ukr<< Moi aussi j'ai 17 ans. Мені також сімнадцять. Мені теж 17 років. >>rus<< On a retrouvé un cadavre dans la rivière. В реке был обнаружен труп. Мы нашли тело в реке. >>ukr<< Hier, j'ai lu une histoire vraiment intéressante. Я вчора прочитала дуже цікаву історію. Вчора я прочитав дуже цікаву історію. >>rus<< Si mon père m'achetait un téléphone portable, je l'appellerais tous les jours. Если бы отец купил мне мобильник, я бы звонил ей каждый день. Если бы мой отец купил мне мобильный телефон, я бы звонила ему каждый день. >>rus<< Nous sommes beaucoup plus forts que ce que tu pensais. Мы гораздо сильнее, чем ты думал. Мы намного сильнее, чем ты думал. >>rus<< On ne te voit plus sur le site. Тебя больше не видно на сайте. Мы больше не видим тебя на сайте. >>rus<< Je commence une nouvelle vie. Я начинаю новую жизнь. Я начинаю новую жизнь. >>ukr<< Tu gagnes. Ти перемагаєш. Ти виграєш. >>rus<< Où t'es-tu rendue hier ? Куда вчера ходила? Где ты была вчера? >>rus<< Je resterai à la maison demain. Завтра я останусь дома. Завтра я останусь дома. >>ukr<< Fantastique ! Фантастика! Чудово! >>ukr<< Il nous faut combattre le feu avec le feu. Ми повинні клин клином виганяти! Ми повинні боротися з вогнем за допомогою вогню. >>rus<< Vous n'avez pas de raison d'être déçu. У Вас нет причин расстраиваться. У вас нет причин для разочарования. >>ukr<< Aimez-vous danser ? Вам подобається танцювати? Любите танцювати? >>rus<< Tom lit beaucoup de livres. Том читает много книг. Том читает много книг. >>ukr<< Comment savez-vous où je vis ? Звідки ви знаєте, де я живу? Звідки ви знаєте, де я живу? >>rus<< À quelle distance sommes-nous ? На каком мы расстоянии? Как далеко мы находимся? >>ukr<< J'ai beaucoup pleuré. Я багато плакала. Я багато плакала. >>rus<< J'ai envie de le faire avec Tom. Мне хочется сделать это вместе с Томом. Я хочу сделать это с Томом. >>rus<< J'ai étendu le linge. Я повесил бельё. Я раскладывал белье. >>rus<< J'espérais que vous seriez là aujourd'hui. Я надеялся, что вы будете сегодня здесь. Я надеялась, что вы будете здесь сегодня. >>rus<< Il n'a pas donné une réponse précise. Он не дал точного ответа. Он не дал конкретного ответа. >>rus<< Pourquoi n'es-tu pas athée ? Почему ты не атеист? Почему ты не атеист? >>ukr<< Le policier était bourré. Поліцейський був п'яним. Поліцейський був п'яний. >>ukr<< Qu'as-tu ? Що маєш? А що з тобою? >>rus<< La vie est courte. Жизнь коротка. Жизнь коротка. >>rus<< Pourquoi avez-vous fait tout ceci ? Зачем вы всё это сделали? Зачем вы все это сделали? >>ukr<< C'est dommage que tu ne puisses pas venir. Шкода, що ти не можеш прийти. Шкода, що ти не можеш приїхати. >>rus<< Une équipe se compose de onze joueurs. Команда состоит из одиннадцати игроков. Команда состоит из одиннадцати игроков. >>ukr<< Quelqu'un se cache dans le placard. Хтось ховається у шафі. Хтось ховається в шафі. >>rus<< Mes voisins ont déménagé dans la rue d’à côté. Мои соседи переехали на соседнюю улицу. Соседи переехали на соседнюю улицу. >>ukr<< Une personne dont l'indice de masse corporelle se situe entre vingt-cinq et vingt-neuf est considérée en surpoids. Особа з індексом маси тіла від 25 до 29 вважається такою, що має надлишкову масу. Людина з індексом маси тіла від 25 до 29 вважається надмірною вагою. >>ukr<< Ce fut le son de la cloche qui l'éveilla. Його збудив звук дзвону. Це був дзвін, який його розбудив. >>rus<< Vous venez de la trouver. Вы её только что нашли. Вы только что нашли ее. >>rus<< Il semble qu'il va pleuvoir ce soir. Похоже, вечером будет дождь. Похоже, сегодня будет дождь. >>rus<< As-tu quelque chose à nous dire ? Ты хочешь нам что-то сказать? Ты хочешь нам что-то сказать? >>ukr<< Nous sommes arabes. Ми араби. Ми араби. >>ukr<< D'où les bébés viennent-ils ? Звідки беруться діти? Звідки беруться діти? >>rus<< Je ne peux pas te dire quand Tom arrivera ici. Я не могу тебе сказать, когда Том сюда приедет. Я не могу сказать тебе, когда Том приедет сюда. >>rus<< Que faisais-tu vers quinze heures ? Что ты делал в районе пятнадцати часов? Что ты делал около 15 часов? >>ukr<< Ce n'est plus un enfant. Він вже не дитина. Це вже не дитина. >>ukr<< A-t-il peur de la mort ? Він боїться смерті? Чи боїться він смерті? >>rus<< Avez-vous écrit ce livre ? Вы написали эту книгу? Вы написали эту книгу? >>ukr<< Tom n'aime pas parler français. Том не любить говорити французькою. Тому не подобається говорити по-французьки. >>ukr<< Je ne suis pas végétarienne. Я не вегетаріанка. Я не вегетаріанець. >>ukr<< Je vous ai déjà payé. Я вам вже заплатив. Я вам вже заплатив. >>rus<< M'entendent-ils ? Они меня слышат? Они меня слышат? >>ukr<< Respectez vos parents. Ils payent pour l'Internet. Поважайте своїх батьків. Вони платять за інтернет. Поважайте своїх батьків. Вони платять за інтернет. >>rus<< Tom et Mary entrèrent dans le restaurant et regardèrent autour, mais ne purent pas voir une table libre. Том с Мэри вошли в ресторан, но, оглядевшись, не увидели свободных столиков. Том и Мэри вошли в ресторан и оглянулись, но не смогли увидеть свободный стол. >>rus<< Es-tu si sûre que c’est une coïncidence ? Ты так уверена, что это совпадение? Вы уверены, что это совпадение? >>rus<< La bataille pour Québec fut le point tournant de la guerre. Битва за Квебек стала поворотной точкой в войне. Битва за Квебек стала переломным моментом войны. >>ukr<< Je l’ai rencontré lorsque j’étais à Paris. Коли я був у Парижі, я його зустрів. Я з ним познайомився, коли був у Парижі. >>ukr<< Pourquoi rigolais-tu ? Чому ти сміявся? Чому ти жартував? >>ukr<< Les pensées s'expriment par des mots. Слова висловлюють думки. Думки виражаються словами. >>rus<< Je suis sûr que ce n'est qu'un malentendu. Я уверен, что это просто недоразумение. Я уверен, что это просто недоразумение. >>rus<< Il brûle de vieux livres. Он сжигает старые книги. Он сжигает старые книги. >>ukr<< Tom a trois secrétaires. У Тома три секретарки. Том має трьох секретарів. >>rus<< Une violente détonation se fit entendre. Послышался мощный взрыв. Был слышен сильный взрыв. >>ukr<< Cours ! Біжи! Біжи! >>rus<< N'as-tu pas entendu ce cri ? Ты не слышал этот крик? Разве ты не слышал этот крик? >>rus<< Nous avons besoin que vous soyez là. Нам нужно, чтобы вы там были. Нам нужно, чтобы вы были здесь. >>ukr<< Elle a un grand nez. В неї величезний ніс. У неї великий ніс. >>ukr<< Tom est-il paresseux ? Том ледачий? Чи лінивий Том? >>bel<< Au village, tout le monde le connaissait. Яго ведалі ўсе ў вёсцы. У вёсцы яго ведаюць усе. >>rus<< S'il n'était pas tombé à la guerre, il aurait plus de soixante ans maintenant. Если бы он не погиб на войне, ему было бы сейчас больше шестидесяти. Если бы он не попал на войну, ему было бы уже больше шестидесяти лет. >>rus<< Il a fait peur aux enfants. Он напугал детей. Он напугал детей. >>ukr<< Je suis rarement invité aux fêtes. Мене рідко запрошують на вечірки. Мене рідко запрошують на вечірки. >>ukr<< La politique le laisse indifférent. Він байдужий до політики. Політика залишає його байдужим. >>rus<< Vous connaissez le reste de l'histoire. Остальное вы знаете. Вы знаете остальную часть истории. >>rus<< On m'a trompé. Меня обманули. Меня обманули. >>ukr<< Les guêpes sont-elle venimeuses ? Оси отруйні? Чи є оси отруйними? >>rus<< Tom tomba amoureux des personnages de son roman. Том влюбился в персонажей своего романа. Том влюбился в персонажей своего романа. >>ukr<< C'est un vieux chapeau. То старий капелюх. Це старий капелюх. >>ukr<< J'étais agacée. Я була роздратована. Я дратувалася. >>rus<< Il n'en a jamais fait montre. Он никогда не выставлял этого напоказ. Он никогда не показывал их. >>rus<< Vous êtes en train de vendre votre âme. Вы продаёте свою душу. Вы продаете свою душу. >>rus<< Avez-vous choisi un livre intéressant pour votre fils ? Вы выбрали сыну интересную книгу? Вы выбрали интересную книгу для своего ребенка? >>ukr<< Je veux davantage. Я хочу ще. Я хочу більше. >>ukr<< Où avez-vous trouvé la clef ? Де ви знайшли ключ? Де ви знайшли ключ? >>rus<< Penses-tu que j'aime encore Tom? Думаешь, я всё ещё люблю Тома? Думаешь, я все еще люблю Тома? >>rus<< Tu ne sais même pas qui elles sont. Ты даже не знаешь, кто они. Ты даже не знаешь, кто они. >>rus<< Je ne l'ai jamais aimé. Он мне никогда не нравился. Он мне никогда не нравился. >>ukr<< Tiens le ballon des deux mains. Тримай м'яч обома руками. Тримайте м'яч обома руками. >>rus<< Il sanglote. Он рыдает. Он рыдает. >>ukr<< Père attend. Тато чекає. Батько чекає. >>ukr<< Me conduiras-tu chez moi ? Ти відвезеш мене додому? Ти відвезеш мене до мого дому? >>rus<< Vous auriez dû me le dire plus tôt. Вам надо было раньше мне об этом сказать. Вы должны были сказать мне раньше. >>rus<< Il a fait le travail en deux jours. Он выполнил работу за два дня. Он сделал свою работу за два дня. >>rus<< Tu m'as trahi. Ты меня предал. Ты предал меня. >>rus<< Je pensais que Tom était votre ami. Я думал, Том - ваш друг. Я думал, Том твой друг. >>ukr<< Si tu veux séduire ce con, tu dois commencer à te rougir les ongles au lieu de te les ronger. Якщо хочеш звабити цього ідіота, то фарбуй нігті, а не гризи їх. Якщо ви хочете спокусити цього придурка, почніть червоніти нігті, а не гризти їх. >>rus<< Je peux vous montrer les photos. Я могу показать вам фотографии. Я могу показать вам фотографии. >>rus<< Vous êtes arrivés à temps. Вы вовремя. Вы приехали вовремя. >>ukr<< Ma sœur aînée s'est fiancée. Моя старша сестра заручилася. Моя старша сестра вийшла заміж. >>rus<< Ils la forcèrent à la confession. Они вынудили её признаться. Они заставили ее признаться. >>rus<< Je suis allée hier au cinéma. Я вчера ходила в кино. Я ходила вчера в кино. >>rus<< Je suis désolée. J'ai oublié. Прости. Я забыла. Прости, я забыла. >>ukr<< Nous attendons un bébé. Ми чекаємо на дитину. Ми чекаємо дитину. >>ukr<< Je ne m'attendais vraiment pas à ça de ta part. Я такого від тебе дійсно не очікувала. Я дійсно не очікував цього від тебе. >>rus<< Nous devons trouver Tom. Мы должны найти Тома. Мы должны найти Тома. >>ukr<< Voyez-vous la différence ? Ви бачите різницю? Ви бачите різницю? >>ukr<< Maman a pleuré. Мама заплакала. Мама плакала. >>ukr<< Avant de mourir, il était presque aveugle. Перед смертю вiн був майже слiпий. Перед смертю він був майже сліпим. >>ukr<< Ta sœur est attirante. У тебе приваблива сестра. Твоя сестра дуже приваблива. >>rus<< Je pense que tu as totalement raison. Думаю, ты совершенно прав. Я думаю, ты абсолютно прав. >>rus<< Je ne veux pas souffrir. Я не хочу страдать. Я не хочу страдать. >>ukr<< Je veux porter plainte. Я хочу поскаржитись. Я хочу подати скаргу. >>rus<< Je vous l'assure, ce n'est pas elle. Уверяю вас, это не она. Уверяю вас, это не она. >>ukr<< Les femmes ne faisaient pas attention à lui. Жінки не звертають на нього увагу. Жінки не звертали на нього уваги. >>ukr<< Ma mère a toujours travaillé dur. Моя мати завжди тяжко працювала. Моя мама завжди тяжко працювала. >>rus<< Je pose ce verre sur la table. Я ставлю этот стакан на стол. Я положу этот стакан на стол. >>ukr<< Je déteste mon travail. Я ненавиджу свою роботу. Я ненавиджу свою роботу. >>rus<< Je viens de recevoir une mauvaise nouvelle. Мне только что сообщили плохую новость. Я только что получил плохие новости. >>rus<< Ne me dites pas quoi faire ! Не говорите мне, что делать! Не говорите мне, что делать! >>ukr<< Tom affirme ne rien savoir à propos de Marie. Том стверджує, що він нічого не знає про Мері. Том каже, що нічого не знає про Марію. >>rus<< Lequel de vous cinq a découvert ce trésor ? Кто из вас пятерых нашёл этот клад? Кто из вас пяти нашел это сокровище? >>rus<< Tom prit ses mains dans les siennes. Том взял её руки в свои. Том взял свои руки в свои. >>rus<< Il a une bonne odeur. У него приятный запах. У него приятный запах. >>ukr<< Notre équipe a perdu. Наша команда програла. Наша команда програла. >>ukr<< Impossible ! Неможливо! Неможливо! >>ukr<< Tu te laisses trop dominer par tes émotions. Ти надмірно емоційний. Ви занадто захоплюєтесь своїми емоціями. >>ukr<< Ils avaient faim. Вони були голодні. Вони були голодні. >>rus<< J'y suis également allée. Я тоже туда пошла. Я тоже там была. >>rus<< Soyez curieux, regardez autour de vous, questionnez ce que vous voyez, et vous verrez le monde différemment. Будьте любопытны, смотрите по сторонам, подвергайте сомнению то, что видите, — и мир предстанет перед вами в новом свете. Будьте любопытны, оглянитесь вокруг, спросите, что вы видите, и вы увидите мир по-другому. >>ukr<< Tout le monde admire les tableaux qu'il a peints. Всі захоплюються картинами, які він написав. Всі захоплюються картинами, які він намалював. >>ukr<< C'est ma proposition ultime. Це моя остання пропозиція. Це моя остання пропозиція. >>rus<< Aujourd'hui, je suis plus heureux que jamais. Я сегодня счастлив как никогда. Сегодня я счастливее, чем когда-либо. >>ukr<< Pourquoi m'avez-vous embrassé ? Чому ви мене поцілували? Чому ти мене поцілував? >>rus<< J’ai été attrapée. Меня поймали. Меня поймали. >>rus<< Il était assis à regarder par la fenêtre. Он сидел и смотрел в окно. Он сидел и смотрел в окно. >>rus<< Tom n'aimait pas ce jeu. Тому не нравилась эта игра. Том не любил эту игру. >>rus<< Êtes-vous encore contrariés à propos de ce qui a eu lieu ? Вы всё ещё расстроены из-за того, что случилось? Вы все еще расстроены тем, что произошло? >>rus<< Son mari boit vraiment comme un trou. Её муж пьёт действительно как сапожник. Ее муж действительно пьет, как яму. >>ukr<< Mon papa fume un paquet de cigarettes par jour. Мій батько щоденно викурює пачку цигарок. Мій тато викурює пачку цигарок на день. >>ukr<< Je me fais du souci au sujet de votre santé. Мене турбує ваше здоров'я. Я турбуюся про ваше здоров'я. >>rus<< Appelle-les ! Позови их. Звони им! >>rus<< Je l'ai trompé. Я его обманула. Я изменила ему. >>ukr<< Je ne sais pas où ils sont. Я не знаю, де вони. Я не знаю, де вони. >>rus<< Je peux te poser une question indiscrète ? Могу я задать тебе нескромный вопрос? Могу я задать тебе нескромный вопрос? >>ukr<< Ce sont eux qui ont planté ces arbres. Ці дерева посадили вони. Саме вони і посадили ці дерева. >>rus<< Si cette guitare n'était pas si chère, je pourrais l'acheter. Если бы эта гитара не была такой дорогой, я бы смог купить её. Если бы эта гитара не была такой дорогой, я бы ее купил. >>rus<< Je déteste ce genre de chose. Ненавижу такого рода вещи. Ненавижу такие вещи. >>ukr<< Je déteste les gars comme ça. Я ненавиджу таких хлопців. Ненавиджу таких хлопців. >>ukr<< Il habite à côté. Він живе по сусідству. Він живе по сусідству. >>ukr<< Nous avons acheté beaucoup de timbres. Ми купили багато марок. Ми купили багато марок. >>rus<< Tout le monde commet des erreurs. Все делают ошибки. Все совершают ошибки. >>rus<< Je pense que Tom n'aime pas skier. Думаю, Том не любит кататься на лыжах. Я не думаю, что Том любит кататься на лыжах. >>ukr<< Tu me détestes ? Ти мене ненавидиш? Ти ненавидиш мене? >>rus<< Ils mentent. Они врут. Они лгут. >>rus<< Elle aimait parler d'elle-même. Она любила поговорить о себе. Она любила говорить сама за себя. >>rus<< De quoi vous parlez, là ? О чём это вы тут? О чем ты говоришь? >>rus<< J'ignore comment l'utiliser. Я не умею им пользоваться. Я не знаю, как его использовать. >>ukr<< Je suis désolé qu'elle soit absente de la conférence. Мені шкода, що вона не присутня на конференції. Мені шкода, що вона відсутня на конференції. >>ukr<< Elle est allée avec lui au cinéma. Вона пішла з ним у кіно. Вона ходила з ним в кіно. >>ukr<< C'est à ton tour. Твоя черга. Тепер твоя черга. >>ukr<< Je suis incapable de boire du café sans sucre. Я не можу пити каву без цукру. Я не можу пити каву без цукру. >>rus<< La mère de Tom est une catholique dévote. Мать Тома - набожная католичка. Мать Тома – набожная католикка. >>rus<< Tom sort avec Mary. Том встречается с Мэри. Том встречается с Мэри. >>ukr<< Au revoir ! Побачимося! До побачення! >>ukr<< Il trahit son pays. Він зрадив свою країну. Він зрадив свою країну. >>ukr<< Me croyez-vous, maintenant ? Тепер ви мені вірите? Тепер ви мені вірите? >>rus<< Il n'est pas lui-même aujourd'hui. Он сегодня сам не свой. Сегодня он сам не свой. >>rus<< Elle n'est pas médecin. Она не врач. Она не врач. >>ukr<< Je suppose que tu as raison. Думаю, ти маєш рацію. Гадаю, ти маєш рацію. >>rus<< Lequel d'entre-nous ne se trompe pas ? Кто из нас не ошибается? Кто из нас не ошибается? >>rus<< Cet homme est un monstre, une engeance directe de l'enfer. Этот человек - чудовище, настоящее порождение ада. Этот человек - чудовище, прямой род ада. >>ukr<< Où se trouve mon journal ? Де моя газета? Де ж моя газета? >>rus<< Allez, vous pouvez me le dire. Ну же, вы можете мне сказать. Ну же, ты можешь мне сказать. >>rus<< Mon verre est vide. У меня в стакане пусто. Мой стакан пуст. >>rus<< Dix ans sont passés depuis qu'il est mort. Прошло десять лет с тех пор, как он умер. Прошло десять лет с тех пор, как он умер. >>ukr<< Je ne sais pas comment épeler ce mot. Я не знаю, як пишеться це слово. Я не знаю, як написати це слово. >>ukr<< C'est elle. Це вона. Це вона. >>rus<< Ne me dites pas que vous ne savez pas nager ! Только не говорите мне, что вы не умеете плавать! Не говорите мне, что вы не умеете плавать! >>ukr<< Au Québec, on parle français. У Квебеку говорять французькою. У Квебеку розмовляють французькою. >>rus<< Pourrais-tu m'accompagner ? Ты не мог бы пойти со мной? Ты не мог бы пойти со мной? >>rus<< La terre recouvre les erreurs des médecins. Врачебные ошибки скрывает земля. Земля покрывает ошибки врачей. >>ukr<< Ceux-là sont mes livres. Оці книги - мої. Це мої книги. >>ukr<< Je pense qu'elle me trouve à son goût. Я думаю, що я в її смаку. Я думаю, що вона вважає мене на свій смак. >>ukr<< Le soleil est l'étoile la plus brillante. Сонце — найяскравіша зірка. Сонце – найяскравіша зірка. >>ukr<< Parfois, le train n'arrive pas à l'heure. Іноді потяг приходить із запізненням. Іноді поїзд прибуває не вчасно. >>ukr<< Je me souviens de l'avoir rencontré à Paris. Я пам'ятаю, як я зустрів його в Парижі. Я з ним познайомився в Парижі. >>ukr<< La deuxième guerre mondiale a pris fin en mil neuf cent quarante cinq. Друга світова війна закінчиался в 1945-му році. Друга світова війна закінчилася в тисячу дев'ятсот сорок п'ять. >>ukr<< Je suis en train d'écouter de la musique. Я слухаю музику. Я слухаю музику. >>rus<< Pourquoi as-tu refusé de le faire ? Почему ты отказался это делать? Почему ты отказался? >>rus<< C'est juste un ami. Он просто друг. Он просто друг. >>rus<< Je ne sais pas comment le démontrer vu que c'est trop évident ! Я не знаю, как показать это, поскольку это и так вполне ясно. Я не знаю, как это доказать, потому что это слишком очевидно. >>rus<< J'aimerais beaucoup y aller. Я бы очень хотел пойти. Я бы очень хотел пойти. >>rus<< Dan va-t-il trop vite ? Дэн слишком быстро идёт? Дэн слишком быстро? >>rus<< J'ai vu le loup, le renard, le lièvre. Я видел волка, лису и зайца. Я видел волка, лису, зайца. >>rus<< Je suis le seul ici qui puisse faire cela. Я здесь единственный, кто может это сделать. Я единственный, кто может это сделать. >>ukr<< J'ai décidé d'acheter une voiture. Я вирішила купити машину. Я вирішив купити автомобіль. >>rus<< Le médecin lui a prescrit un médicament. Врач выписал ей лекарство. Врач прописал ему лекарство. >>rus<< Le patron a créé une atmosphère stressante et franchement délétère. Начальник создал стрессовую и откровенно токсичную атмосферу. Босс создал стрессовую и откровенно пагубную атмосферу. >>ukr<< Elle est en train de préparer le petit-déjeuner. Вона готує сніданок. Вона готує сніданок. >>bel<< Cette méthode a ses avantages. У гэтага метада ёсць свае перавагі. Гэты метад мае свае перавагі. >>rus<< Je n'ai jamais vu Tom avant aujourd'hui. До сегодняшнего дня я ни разу Тома не видел. Я никогда не видел Тома раньше. >>rus<< Devrions-nous commencer ? Нам начинать? Может, начнем? >>ukr<< Je suis fortuné. Я заможний. Я багатий. >>rus<< Ce n'est pas encore tout à fait prêt. Ещё не совсем готово. Это еще не совсем готово. >>ukr<< J'ai raté l'examen. Я провалив екзамен. Я пропустив іспит. >>ukr<< Marie fumait. Мері курила. Марія курила. >>rus<< Naples attire beaucoup de touristes. Неаполь привлекает много туристов. Неаполь привлекает много туристов. >>rus<< Ne seriez-vous pas Tom ? Вы, случайно, не Том? Разве ты не Том? >>ukr<< Nous les voyons parfois. Ми іноді з ними бачимося. Іноді ми їх бачимо. >>ukr<< Tant qu'il y a de la vie, il y a de l'espoir. Доки живу — сподіваюся. Поки є життя, є надія. >>rus<< Il faut que vous soyez plus patiente. Вам надо быть терпеливее. Вы должны быть более терпеливыми. >>rus<< Cette machine a plus d'un siècle. Этой машине больше века. Этой машине уже больше века. >>rus<< On a tapé un sprint pour avoir le train. Нам пришлось совершить спринтерский забег, чтобы успеть на поезд. Мы набрали спринт, чтобы добраться до поезда. >>rus<< Tu vas au concert. Ты идёшь на концерт. Ты идешь на концерт. >>rus<< Vous allez préparer du café. Вы сделаете кофе. Вы будете готовить кофе. >>rus<< Où le chat noir peut-il être ? Где может быть чёрная кошка? Где может быть черная кошка? >>rus<< Je ne savais pas qu'une chose pareille pouvait se produire. Я не знал, что может произойти нечто подобное. Я не знал, что такое может произойти. >>ukr<< Y a-t-il une machine à laver dans la maison ? Чи в цьому будинку є пральна машина? Чи є в будинку пральна машина? >>ukr<< Nous avons seulement du thé. Ми маємо лише чай. У нас є тільки чай. >>ukr<< Il est quelque peu timide. Він трохи несміливий. Він трохи сором'язливий. >>rus<< Ne me dis pas ce que je dois faire. Не говори мне, что я должен делать. Не говори мне, что делать. >>ukr<< Le film t'a-t-il plu ? Тобі кіно сподобалося? Чи сподобався вам фільм? >>rus<< Il faut joindre l'utile à l'agréable. Надо совмещать полезное с приятным. Нужно совместить полезное с приятным. >>rus<< Tom savait où Marie habitait. Том знал, где живёт Мэри. Том знал, где Мария жила. >>ukr<< Je traduis du russe au kazakhe. Я перекладаю з російської мови на казахську. Перекладаю з російської на казахську. >>rus<< Est-il possible d'aider Tom ? Тому можно помочь? Можно ли помочь Тому? >>ukr<< Tout nombre pair supérieur à deux est la somme de deux nombres premiers. Довільне парне число більше від двох є сумою двох простих. Будь-яке число більше двох є сумою двох простих чисел. >>rus<< Je ne sais pas comment vous remercier pour le grand service que vous m'avez rendu. Не знаю, как Вас благодарить за ту неоценимую услугу, которую Вы мне оказали. Я не знаю, как благодарить вас за большую услугу, которую вы мне оказали. >>ukr<< Au fait, quel âge avez-vous ? До речі, скільки вам років? До речі, скільки вам років? >>ukr<< Comment va Marie ? Як Мері? Як Марія? >>rus<< Je considère Tom comme un ami. Я считаю Тома другом. Я считаю Тома своим другом. >>rus<< Elle ne se sent pas bien. Она не очень хорошо себя чувствует. Она плохо себя чувствует. >>rus<< Je lui ai prêté ma voiture. Я одолжил ей свою машину. Я одолжила ему машину. >>rus<< Où est-ce que ça t'arrange ? Где тебе будет удобно? Где тебе это нравится? >>rus<< Thomas poussa un soupir de soulagement. Том издал вздох облегчения. Томас вздохнул с облегчением. >>ukr<< Je ne sais pas comment vous remercier pour votre gentillesse. Не знаю, як вам дякувати за вашу доброту. Я не знаю, як подякувати вам за вашу доброту. >>ukr<< Où jouez-vous au tennis ? Де ви граєте в теніс? Де ви граєте в теніс? >>ukr<< Il est entré par la fenêtre. Він зайшов через вікно. Він увійшов у вікно. >>rus<< Elle a gagné un voyage gratuit à Tunis. Она выиграла бесплатную поездку в Тунис. Она выиграла бесплатную поездку в Тунис. >>rus<< Pourquoi te mentirais-je ? Зачем мне тебе врать? Зачем мне тебе врать? >>rus<< Dans les grandes villes de notre pays il y a de sérieux problèmes de pollution. В больших городах нашей страны возникают серьёзные проблемы с загрязнением. В крупных городах нашей страны существуют серьезные проблемы с загрязнением. >>ukr<< Tout le monde fut surpris. Усі були здивовані. Всі були здивовані. >>ukr<< Parlez lentement et distinctement. Говоріть повільно й чітко. Говоріть повільно і чітко. >>ukr<< Ça ne marchera pas. Це не спрацює. Це не спрацює. >>rus<< As-tu bien dormi ? Как спалось? Как спалось? >>rus<< Je t'assure que ce n'est pas qu'une question d'argent. Уверяю тебя, что дело не только в деньгах. Уверяю тебя, дело не только в деньгах. >>ukr<< Où êtes-vous ? Ви де? Де ти? >>rus<< Qui a recommandé Tom pour le poste ? Кто рекомендовал Тома на эту должность? Кто порекомендовал Тома на эту должность? >>ukr<< Ce mot n'existe pas en français. Цього слова не існує у французькій. У французькій мові цього слова немає. >>rus<< Il faut que je rentre. Мне надо домой. Мне нужно домой. >>rus<< Si seulement elle avait été à la maison lorsque j'ai téléphoné hier ! Если бы только она была дома, когда я вчера звонил! Если бы она была дома, когда я звонил вчера. >>ukr<< J'ai mal compris. Я не так зрозумів. Я неправильно зрозумів. >>ukr<< Son voisin s'occupera des enfants pendant son absence. Її сусід подбає про дітей, поки її нема. Сусід буде доглядати за дітьми під час її відсутності. >>rus<< Elle lave le pull-over. Она стирает свитер. Она стирает свитер. >>rus<< Je sais que Tom est médecin. Я знаю, что Том - врач. Я знаю, что Том - врач. >>rus<< J'ai besoin d'un médecin ! Мне нужен врач! Мне нужен врач! >>rus<< On mange de la nourriture. Мы едим еду. Мы едим еду. >>ukr<< Combien d'argent voulez-vous ? Скільки грошей ви хочете? Скільки грошей ви хочете? >>ukr<< Êtes-vous contents ? Ви щасливі? Ви задоволені? >>ukr<< Il est souhaitable que l'énergie atomique soit utilisée à des fins pacifiques. Бажано, щоб атомна енергія використовувалася з мирними цілями. Бажано, щоб атомна енергія використовувалася в мирних цілях. >>ukr<< Votre réponse est erronée. Ваша відповідь невірна. Ваша відповідь помилкова. >>rus<< Qui crains-tu ? Кого ты боишься? Кого ты боишься? >>ukr<< Il a beaucoup neigé l'an dernier. Минулого року було багато снігу. Минулого року було багато снігу. >>rus<< Le dimanche les magasins sont fermés. В воскресенье магазины закрыты. По воскресеньям магазины закрыты. >>ukr<< Je veux une trottinette. Я хочу мопед. Мені потрібен самокат. >>ukr<< Il s'apprêta au départ. Він приготувався до відльоту. Він готується до старту. >>ukr<< Elle est beaucoup plus lourde que lui. Вона важить набагато більше, ніж він. Вона набагато важче, ніж він. >>ukr<< Que s'est-il passé le 20 octobre? Що трапилося двадцятого жовтня? А що сталося 20 жовтня? >>rus<< Je vous vis. Я вас видел. Я живу с тобой. >>rus<< Pourquoi étais-tu absent hier ? Почему ты вчера отсутствовал? Почему тебя вчера не было? >>ukr<< Qu'avez-vous fait cet été ? Що ви робили цього літа? Чим ви займалися цього літа? >>ukr<< Où est le stylo? Де ручка? Де ручка? >>rus<< Son poste de directrice de l’école avait ses avantages. Её должность директора школы имела свои преимущества. Его должность директора школы имела свои преимущества. >>rus<< La femme mange du pain. Женщина ест хлеб. Женщина ест хлеб. >>ukr<< C'est très pratique. Це дуже зручно. Це дуже зручно. >>ukr<< Elle lui pardonna. Вона пробачила його. Вона йому пробачила. >>ukr<< Je ne comprends pas la musique. Я не розумію музику. Я не розумію музику. >>rus<< Ton père est allé voir son ami. Твой отец пошёл к другу. Твой отец навещал своего друга. >>ukr<< Écoutons cette cassette. Послухаймо цю касету. Давайте послухаємо цю касету. >>rus<< Ne vous mettez pas sous un arbre en cas d'orage. Не вставайте под деревья во время грозы. Не садитесь под дерево в случае грозы. >>ukr<< Il sait conduire une voiture. Він вміє водити машину. Він вміє керувати автомобілем. >>rus<< Tu dois t'en débarrasser. Тебе надо от него избавиться. Ты должен избавиться от него. >>ukr<< Quel bel arc-en-ciel ! Яка красива райдуга! Яка гарна веселка! >>ukr<< Qu'est-ce que tu as mangé ? Що ти їв? А що ти їв? >>rus<< Tom ne l'a pas fait une fois mais deux fois. Том сделал это не один раз, а два. Том сделал это не один раз, а дважды. >>rus<< « Quel jour sommes-nous, aujourd’hui ? » « Nous sommes mercredi. » «Сегодня какой день недели?» — «Среда». «Какой сегодня день?» – «Сегодня среда». >>rus<< Qu'est-ce qu'elles creusent ? Что они роют? Что они копают? >>ukr<< Il me faut les clés de voiture. Мені потрібні ключі від машини. Мені потрібні ключі від машини. >>rus<< Qu'il est grossier ! Какой он грубый! Какой он грубый! >>ukr<< Je suis habitué au bruit. Я звик до шуму. Я звик до шуму. >>rus<< Les grandes villes sont pleines de distractions. В больших городах много развлечений. Крупные города полны развлечений. >>rus<< À ton service. К твоим услугам. К вашим услугам. >>ukr<< Elle l'aida. Вона йому допомогла. Вона йому допомогла. >>ukr<< C'est la voiture de qui ? Чия це машина? Чий це автомобіль? >>ukr<< Je suis une femme forte. Я сильна жінка. Я сильна жінка. >>rus<< Il y en a qui vivent bien! Живут же люди! Есть люди, которые живут хорошо! >>ukr<< Je n'ai pas d'épée. У мене немає меча. У мене немає меча. >>rus<< Où est votre oncle ? Где ваш дядя? Где твой дядя? >>ukr<< Avons-nous terminé ? Ми закінчили? Ми закінчили? >>rus<< Tu veux sortir d'ici, n'est-ce pas ? Ты хочешь выйти отсюда, да? Ты хочешь выбраться отсюда, не так ли? >>rus<< Ma femme conduit mal. Моя жена плохо водит машину. Моя жена плохо ездит. >>rus<< Je ne cherche pas la sympathie. Я не ищу сочувствия. Я не ищу сочувствия. >>ukr<< Tout va bien à la maison. Вдома все добре. Вдома все гаразд. >>ukr<< Je vous tire mon chapeau. Я знімаю перед вами капелюха. Я знімаю капелюх. >>ukr<< J'ai de nombreux amis auxquels je peux parler. У мене є багато друзів, я якими я міг би поговорити. У мене є багато друзів, з якими я можу поговорити. >>ukr<< Achèteriez-vous cela ? Ви б це купили? Ви б купили це? >>ukr<< L'homme est vieux. Цей чоловік дуже старий. Чоловік старий. >>rus<< Je veux que tu tiennes ta promesse. Я хочу, чтобы ты сдержал свое обещание. Я хочу, чтобы ты сдержал свое обещание. >>rus<< Nous sommes choqués. Мы шокированы. Мы в шоке. >>ukr<< Les enfants devraient boire du lait tous les jours. Діти повинні кожного дня пити молоко. Діти повинні пити молоко щодня. >>rus<< J'étais trop fatigué pour continuer. Я слишком устал, чтобы продолжать. Я был слишком устал, чтобы продолжать. >>ukr<< Il mit le livre sur l'étagère. Він поставив книжку на полку. Він поклав книжку на полицю. >>ukr<< Dans l’univers il y a beaucoup de galaxies. У всесвіті багато галактик. У Всесвіті дуже багато галактик. >>ukr<< Tom est plus intelligent que Mary. Том розумніший за Мері. Том розумніший за Мері. >>ukr<< Tom vous aime. Том вас любить. Том любить тебе. >>ukr<< J'ai vu Dana. Я бачив Дану. Я бачив Дану. >>rus<< Essaie cela ! Попробуй это! Попробуй это! >>ukr<< Il est votre fils. Він ваш син. Він твій син. >>rus<< J'ai attendu son retour jusqu'à 10 heures. Я прождал её возвращения до десяти часов. Я ждал его возвращения до 10 часов. >>rus<< Ah, j’ai oublié d’acheter du lait. Эх, молока забыл купить. Я забыла купить молоко. >>ukr<< Qu'avez-vous acheté ? Що ви купили? А що ви купили? >>ukr<< Un jus de fruit s'il vous plaît. Соку, будь ласка. Фруктовий сік, будь ласка. >>rus<< Comment vont tes parents ? Как родители? Как твои родители? >>ukr<< Je n'y suis pas opposé. Не сперечаюся. Я не проти цього. >>rus<< Tom parle. Том говорит. Том говорит. >>rus<< J'étudie le français avec Tom trois fois par semaine. Я занимаюсь с Томом французским три раза в неделю. Я учу французский язык с Томом три раза в неделю. >>ukr<< C'est un cadeau pour toi. Це тобі подарунок. Це подарунок для тебе. >>rus<< Du lait ? Du sucre ? Молока? Сахара? Молоко или сахар? >>rus<< Dis-moi lequel tu veux. Скажи мне, какой ты хочешь. Скажи мне, кого ты хочешь. >>ukr<< Ce fut ton choix. Це був твій вибір. Це був твій вибір. >>ukr<< Ses romans se vendaient bien. Її романи добре продавались. Його романи добре продавалися. >>ukr<< Je t'apprendrai comment conduire une voiture. Я навчу тебе водити машину. Я навчу тебе керувати автомобілем. >>rus<< Sait-elle faire du vélo ? Она умеет ездить на велосипеде? Умеет ли она ездить на велосипеде? >>ukr<< Vous comprenez le français, n'est-ce pas ? Ви розумієте французьку, так? Ви розумієте французьку мову, чи не так? >>rus<< Tu es en sécurité. Ты в безопасности. Ты в безопасности. >>rus<< Est-ce que tu connais Tom Jackson ? Ты знаком с Томом Джексоном? Ты знаешь Тома Джексона? >>rus<< Elle voulait que son mari changeât de conduite. Она хотела, чтобы муж изменил своё поведение. Она хотела, чтобы муж изменил свое поведение. >>ukr<< Il avait promis de venir, mais il n'est pas venu. Він пообіцяв, що прийде, але не прийшов. Він пообіцяв приїхати, але не приїхав. >>rus<< Il cache sa tristesse derrière un sourire. Он прячет свою печаль за улыбкой. Он прячет свою печаль за улыбкой. >>ukr<< J'ai besoin de nouveaux pneus. Мені потрібні нові шини. Мені потрібні нові шини. >>ukr<< Il pleut là-bas. Там дощ. Там дощ. >>ukr<< Il a entendu la nouvelle à la radio. Він почув цю новину по радіо. Він чув новини по радіо. >>rus<< Laisse quelqu'un d'autre s'en charger ! Пусть этим кто-нибудь другой займётся. Пусть это сделает кто-нибудь другой! >>rus<< Vous vous en souviendrez ? Вы об этом вспомните? Вы помните это? >>rus<< Ça nous arrive à toutes. Это со всеми бывает. Это случается со всеми нами. >>rus<< Nous devons rester calmes. Нам нужно сохранять спокойствие. Мы должны сохранять спокойствие. >>rus<< Les pompiers portent un casque. Пожарные носят каску. Пожарные носят шлем. >>ukr<< Son succès a été largement dû à la bonne fortune. Своїм успіхом він в основному завдячував удачі. Його успіх був в значній мірі пов'язаний з удачею. >>rus<< Tom attend Marie à Boston. Том ждёт Машу в Бостоне. Том ждет Мари в Бостоне. >>rus<< J'étais sur le point de t'appeler. Я как раз собирался тебе звонить. Я как раз собиралась тебе позвонить. >>ukr<< J'aime les enfants. Я люблю дітей. Я люблю дітей. >>rus<< Elle a déjà bu trois cafés. Она выпила уже три чашки кофе. Она уже выпила три кофе. >>ukr<< Il semble incapable de nager. Здається, він не вміє плавати. Здається, він не в змозі плавати. >>rus<< Je le garantis. Я за это ручаюсь. Гарантирую. >>rus<< Il y a un trou noir au centre de notre galaxie. В центре нашей галактики находится чёрная дыра. В центре нашей галактики есть черная дыра. >>rus<< Je le mange. Я ем его. Я его ем. >>ukr<< Est-ce que tu sais où j'habite ? Ти знаєш де я живу? Ти знаєш, де я живу? >>rus<< Je n'arrive pas à croire que vous ayez fait cela toute seule. Не могу поверить, что Вы сами это сделали. Не могу поверить, что вы сделали это в одиночку. >>ukr<< Non merci. Ні, дякую. Ні, дякую. >>ukr<< Je vous crois presque. Я вам майже вірю. Я вам майже вірю. >>ukr<< Il adore le football. Він обожнює футбол. Він любить футбол. >>rus<< Je n'aime pas être traité de cette manière. Мне не нравится, что со мной так обращаются. Мне не нравится, когда со мной так обращаются. >>rus<< Mon frère m'embête ! Мой брат меня достаёт! Мой брат докучает мне! >>rus<< Elle pense qu'elle peut le prouver. Она думает, что может это доказать. Она думает, что может это доказать. >>rus<< Elles veulent que vous démissionniez. Они хотят, чтобы Вы подали в отставку. Они хотят, чтобы вы подали в отставку. >>ukr<< La France est située en Europe Occidentale. Франція знаходиться в Західній Європі. Франція розташована в Західній Европе. >>ukr<< Qu'attends-tu ? На що ти чекаєш? Чого ти чекаєш? >>rus<< Je suis fonctionnaire. Я чиновник. Я служащий. >>ukr<< Vers où va ce train ? Куди йде цей потяг? Куди прямує цей поїзд? >>ukr<< Détestes-tu toujours le français ? Ти все ще ненавидиш французьку? Ви все ще ненавидите французьку мову? >>ukr<< Je vais avoir besoin de plus d'argent. Мені буде потрібно ще трохи грошей. Мені знадобиться більше грошей. >>ukr<< Je ne me souviens de rien. Я нічого не пам'ятаю. Я нічого не пам'ятаю. >>ukr<< Les oranges veulent dire un amour heureux, tandis que les citrons veulent dire celui qui est sans réponse. Апельсини означають щасливе кохання, тоді як лимони означають нерозділену любов. Апельсини означають щасливе кохання, в той час як лимони означають безвідповідальне. >>ukr<< Tracy a perdu ses lunettes. Трейсі загубила свої окуляри. Трейсі втратила окуляри. >>rus<< Je vous manquais. Вы по мне скучали. Я скучал по тебе. >>ukr<< Tu préfères les moules ou les huîtres ? Ти надаєш перевагу мідіям чи устрицям? Ви віддаєте перевагу мідії або устриці? >>rus<< Personne ne peut vous aider, Tom. Никто не может Вам помочь, Том. Никто не может тебе помочь, Том. >>rus<< Annule ça. Отмени это. Отмени это. >>ukr<< Je skie souvent. Я часто катаюся на лижах. Я часто катаюся на лижах. >>rus<< Les oiseaux migrateurs volent vers le sud en automne. Осенью перелётные птицы улетают на юг. Перелетные птицы летят на юг осенью. >>rus<< Va-t-il mourir ? Он умрёт? Он умрёт? >>rus<< Il suffisait de me demander. Достаточно было попросить меня. Просто спроси меня. >>ukr<< J'aime beaucoup cette vidéo. Мені дуже подобається це відео. Мені дуже подобається це відео. >>ukr<< Nous aimons les histoires. Нам подобаються оповідання. Ми любимо історії. >>rus<< Vous n’avez rien d’autre à faire que de rester plantés là ? Вам больше заняться нечем, кроме как тут торчать? Вам больше нечего делать, кроме как сидеть здесь? >>rus<< Vous savez que je déteste cela. Вы же знаете, что я этого терпеть не могу. Вы знаете, я ненавижу это. >>ukr<< As-tu oublié ? Ти забув? Ти забув? >>rus<< Écris ton nom complet ! Напиши своё полное имя. Напиши свое полное имя! >>ukr<< Ça n'est pas un jeu. Це не гра. Це не гра. >>rus<< Ils sont partis en Bourgogne. Они уехали в Бургундию. Они уехали в Бургундию. >>ukr<< J'allai à l'hôpital. Я пішов до лікарні. Я поїхав до лікарні. >>rus<< Notre école a dix classes. У нас в школе десять классов. Наша школа имеет 10 классов. >>rus<< Je l'ai appelée mais c'était occupé. Я ей позвонил, но было занято. Я звонила ей, но она была занята. >>rus<< L'eau de ce lac est rouge. Вода в этом озере красная. Вода в озере красная. >>rus<< Y a-t-il quelque chose là-dedans ? Внутри что-нибудь есть? Там что-то есть? >>ukr<< Nous en avons presque terminé. Ми майже закінчили. Ми майже закінчили. >>ukr<< Hourra ! Ура! Ура! >>rus<< J’étais mal à l’aise. Я чувствовал себя не в своей тарелке. Мне было неудобно. >>rus<< Est-ce que je peux lui dire ? Можно я ей скажу? Могу я сказать ему? >>ukr<< Le gymnase de l'école a été agrandi. Шкільний спортзал збільшили. Гімнастика школи була розширена. >>ukr<< C'est minable. Це тупо. Це жахливо. >>rus<< La route est cabossée. Дорога раздолбана. Дорога забита. >>rus<< S'il te plait, ne meurs pas. Пожалуйста, не умирай. Пожалуйста, не умирай. >>rus<< Je suis fatigué, et je fais beaucoup de fautes quand je suis fatigué. Я устал, а когда я устал, я делаю много ошибок. Я устал, и я делаю много ошибок, когда я устал. >>ukr<< Tout le monde est en sécurité. Усі в безпеці. Всі в безпеці. >>rus<< Ce sont des questions difficiles. Это сложные вопросы. Это трудные вопросы. >>rus<< Au début, il ne lui plaisait pas. Поначалу он ему не нравился. Поначалу он ей не нравился. >>rus<< La bataille semblait perdue. Битва казалась проигранной. Битва казалась проигранной. >>ukr<< Ne te complique pas la vie. Не ускладнюй собі життя. Не ускладнюй собі життя. >>rus<< « Qui est-ce ? » « C'est le frère de ma mère. » "Кто это?" - "Это брат моей матери". «Кто это?», «Это брат моей матери». >>ukr<< Je ne mange pas. Я не їм. Я не їжу. >>rus<< Nous n'avons pas encore eu le temps de faire cela. У нас ещё не было на это времени. У нас еще не было времени сделать это. >>rus<< Je ne faisais que plaisanter. Я просто шутил. Я просто пошутил. >>rus<< Je suis désolé d'avoir causé des problèmes. Прости, что у тебя из-за меня проблемы. Прости, что доставил тебе неприятности. >>rus<< Mon fils est maintenant aussi grand que moi. Мой сын теперь с меня ростом. Мой сын теперь такой же высокий, как и я. >>ukr<< Pas un mot ! Не кажи ані слова. Ні слова! >>ukr<< Tom est un peu plus vieux que Mary. Том трохи старший від Мері. Том трохи старший за Мері. >>rus<< Tous ses efforts furent vains. Все его усилия были напрасны. Все его усилия были тщетны. >>ukr<< Garde-moi informé. Тримай мене в курсі. Тримай мене в курсі. >>rus<< Tom ne regarde pas la télévision. Том не смотрит телевизор. Том не смотрит телевизор. >>rus<< J'aimerais parler avec Tom seul à seul. Я хотел был поговорить с Томом с глазу на глаз. Я хочу поговорить с Томом наедине. >>rus<< Il a reçu une réponse évasive. Он получил неопределённый ответ. Он получил уклончивый ответ. >>rus<< Sois attentive. Будь внимательна. Будь осторожна. >>rus<< Il n'est pas facile de dire non à Tom. Тому трудно сказать нет. Нелегко сказать «нет» Тому. >>ukr<< Je peux te recommander ce livre. Я можу порекомендувати тобі цю книжку. Я можу рекомендувати цю книгу. >>ukr<< Pas de panique ! Без паніки! Не панікуйте! >>bel<< Je ne mange pas la peau de poulet. Я не ем курачую шкурку. Я не ем курыную скуру. >>rus<< Elles ont construit un pont. Они построили мост. Они построили мост. >>ukr<< Aujourd'hui, il fait très chaud. Сьогодні дуже спекотно. Сьогодні дуже жарко. >>rus<< « Tu es une bonne guitariste ! » « J'aimerais le penser ! » «Ты хорошо играешь на гитаре!» – «Хотела бы я так думать!» «Ты хороший гитарист!», «Я бы хотел так думать!» >>ukr<< Ils nous attendent. Вони на нас чекають. Вони нас чекають. >>rus<< En fin de compte, c'est toujours une question d'argent. В конце концов всё всегда упирается в деньги. В конце концов, это всегда вопрос денег. >>ukr<< Ce n'est pas un concours de beauté. Це не конкурс краси. Це не конкурс краси. >>rus<< Le père de Marie, Charles-Guillaume, appartient à la génération qui ne jette rien. Отец Марии, Карл-Вильгельм, принадлежит к поколению тех, кто ничего не выбрасывает. Отец Марии, Шарль Вильгельм, принадлежит к поколению, которое ничего не выбрасывает. >>rus<< C'est une boîte aux lettres. Это почтовый ящик. Это почтовый ящик. >>rus<< La Terre a la forme d'une orange. Земля имеет форму апельсина. Земля имеет форму апельсина. >>ukr<< Je n'ai pas été à l'école hier. Мене вчора не було в школі. Я вчора не ходив до школи. >>rus<< Vieux balai sait tous les coins d’une chambre, mais le nouveau nettoie mieux. Старая метла каждый угол знает, а новая чище метёт. Старая метла знает каждый уголок комнаты, но новая лучше очищает. >>ukr<< J'ai tout vu. Я все бачила. Я все бачив. >>rus<< Que faites-vous ici si tard ? Что вы делаете здесь так поздно? Что ты здесь делаешь так поздно? >>ukr<< Mon ami mange du poisson. Мій друг їсть рибу. Мій друг їсть рибу. >>ukr<< Est-ce mieux ? Так краще? Це краще? >>ukr<< Une abeille bourdonne. Бджола дзизчить. Бджола жуває. >>ukr<< Je viendrai demain. Я прийду завтра. Я прийду завтра. >>rus<< Il fait toujours la même erreur. Он всегда делает одну и ту же ошибку. Он всегда совершает одну и ту же ошибку. >>ukr<< On m'a saqué. Мене звільнили. Мене закрили. >>rus<< Il n'y a que les enfants et les vieux fous qui disent la vérité. Правду говорят только дети и старые безумцы. Только дети и сумасшедшие старики говорят правду. >>ukr<< Tom est un ami à moi. Том мій друг. Тому мій друг. >>rus<< Je suis très fier de vous toutes. Я всеми вами очень горжусь. Я очень горжусь вами. >>ukr<< Je voudrais une tasse de café. Мені, будь ласка, чашку кави. Я хочу чашку кави. >>ukr<< Il est vieux. Він старий. Він старий. >>rus<< Vous aviez froid. Вам было холодно. Вам было холодно. >>rus<< Pourrais-tu m'accompagner ? Ты не мог бы меня проводить? Ты не мог бы пойти со мной? >>rus<< J'espère que tu feras un bon voyage. Надеюсь, ты хорошо съездишь. Надеюсь, у тебя будет хорошая поездка. >>ukr<< Pouvons-nous avoir une fourchette ? Можна нам виделку? Чи можемо ми отримати вилку? >>ukr<< Tu es nouveau ? Ти новенький? Ти новачок? >>ukr<< Verrouille la porte ! Замкни двері. Зачини двері! >>ukr<< Les lapins aiment manger les carottes. Кролики люблять їсти моркву. Кролики люблять їсти моркву. >>rus<< Tu as dit que j'étais belle. Ты сказал, я красивая. Ты сказал, что я красивая. >>rus<< Tous écoutaient attentivement. Все внимательно слушали. Все внимательно слушали. >>bel<< J'ai pris un bus pour ne pas être en retard au rendez-vous. Я паехала аўтобусам, каб не спазніцца на сустрэчу. Я пайшоў на аўтобусе, каб не запаздваць на сустрэчу. >>ukr<< Jim a déclenché sa ceinture d'explosifs. Джим підірвав свій пояс із вибухівкою. Джим підняв пояс від вибухівки. >>rus<< Ils l'ont sauvée de la noyade. Они спасли её, когда она тонула. Они спасли ее от утопления. >>rus<< Il est trop lourd, je ne parviens pas à le soulever. Он слишком тяжёлый, у меня не получается его поднять. Он слишком тяжелый, я не могу его поднять. >>ukr<< Les gens ne disent plus cela. Так уже не кажуть. Люди цього більше не говорять. >>ukr<< Nous avons été ici auparavant. Ми були тут раніше. Ми були тут раніше. >>rus<< Je pense que Tom est amoureux de toi. Я думаю, Том в тебя влюблён. Я думаю, Том влюблен в тебя. >>rus<< Non, ce ne sont que des superstitions. Нет, это просто суеверия. Нет, это просто суеверия. >>rus<< On comprend sa réaction. Его реакция понятна. Мы понимаем его реакцию. >>rus<< Que buvez-vous comme thé ? Le thé au citron vous convient-il ? Какой чай вы пьёте? С лимоном подойдёт? Что вы пьете в качестве чая? Вам подходит чай с лимоном? >>ukr<< Ce chemisier est en coton. Ця блузка бавовняна. Ця блузка з бавовни. >>rus<< Depuis combien de temps êtes-vous marié ? Сколько Вы уже женаты? Как долго вы женаты? >>rus<< Je me suis couché. Я лёг спать. Я лег спать. >>rus<< Si j'étais toi, je rentrerais tout de suite. На твоём месте я бы сразу пошла домой. На твоем месте я бы сейчас вернулся домой. >>ukr<< Si c'est ce que tu veux faire, fais-le. Якщо це те, чим ти хочеш займатися, - роби це. Якщо це те, що ти хочеш зробити, зроби це. >>ukr<< Il est fort déprimé. Він дуже пригнічений. Він дуже пригнічений. >>rus<< Personne ne va t'engager. Тебя никто не возьмёт на работу. Никто тебя не наймёт. >>ukr<< Il était surprenant qu'elle ait dit ça. Дивно, що вона це сказала. Дивно, що вона так сказала. >>rus<< Ce sac est le mien. Эта сумка моя. Эта сумка - моя. >>rus<< C’est pas une traduction littérale, c’est juste faux. Это не дословный перевод, а просто неправильный. Это не буквальный перевод, это просто неправда. >>ukr<< Ne mens pas. Не бреши! Не бреши. >>rus<< Je viens de dire une chose très stupide. Я только что сказал большую глупость. Я только что сказал очень глупую вещь. >>rus<< J'aimerais aller à l'étranger. Я хотел бы поехать за границу. Я бы хотел поехать за границу. >>rus<< Le temps s'écoule sans qu'on s'en aperçoive. Время проходит незаметно. Время идет, и мы этого не замечаем. >>ukr<< Il s'est blessé la main gauche. Він ушкодив ліву руку. Він поранив ліву руку. >>ukr<< Il récupère lentement de sa maladie. Його одужання проходить повільно. Він повільно відновлюється від своєї хвороби. >>ukr<< Est-ce que tu voudrais aller au zoo cet après-midi ? Ти не хотіла би поїхати до зоопарку сьогодні вдень? Ви б хотіли піти в зоопарк сьогодні ввечері? >>rus<< Je pense que je ne te comprends pas. Думаю, я тебя не понимаю. Кажется, я тебя не понимаю. >>rus<< L'ouïghour est une langue turque. Уйгурский — это тюркский язык. Уйгурский – это турецкий язык. >>rus<< Marie est plongée dans ses pensées. Мария погружена в свои мысли. Мария была погружена в свои мысли. >>ukr<< Je ne trouve pas mes bagages. Я не можу знайти свій багаж. Не можу знайти свій багаж. >>ukr<< Il est fort comme un cheval. Він сильний як кінь. Він сильний, як кінь. >>ukr<< Les femmes ne font pas attention à lui. Жінки не звертають на нього увагу. Жінки не звертають на нього уваги. >>rus<< J'ai été puni pour avoir fait ça. Меня наказали за то, что я это сделал. Я был наказан за это. >>rus<< Tom est-il de Boston ? Том из Бостона? Том из Бостона? >>ukr<< Ils l'ont détruit. Вони це зруйнували. Вони його знищили. >>rus<< Il a murmuré quelques mots. Он прошептал несколько слов. Он прошептал несколько слов. >>rus<< Mes parents m'ont attrapé en train de fumer. Мои родители поймали меня за курением. Мои родители поймали меня за курением. >>rus<< Il ne dit rien d'intéressant. Он ничего интересного не говорит. Он не говорит ничего интересного. >>ukr<< Sur vingt élèves, un seul a lu le livre. Із двадцяти студентів, лише один прочитав книжку. З 20 учнів тільки один прочитав книгу. >>ukr<< Ma femme déteste les chats. Моя дружина ненавидить кішок. Дружина ненавидить котів. >>rus<< Nous ne sommes que des enfants. Мы всего лишь дети. Мы всего лишь дети. >>rus<< Il sauva le garçon en train de se noyer mais seulement au prix de sa propre vie. Он спас тонувшего мальчика, но лишь ценой собственной жизни. Он спас тонущего мальчика, но только ценой собственной жизни. >>rus<< Je ne pense pas que la poste soit déjà ouverte. Не думаю, что почта уже работает. Я не думаю, что почта уже открыта. >>rus<< Ont-elles trouvé quoi que ce soit ? Они что-нибудь нашли? Они что-нибудь нашли? >>ukr<< Reste en contact, s'il te plait. Будь ласка, будь на зв'язку. Будь ласка, залишайтеся на зв'язку. >>rus<< Je suis pareille. Я такая же. Я такая же. >>ukr<< Rapporte-moi le journal du jour. Принеси мені сьогоднішню газету. Принеси мені щоденник. >>rus<< Puis-je emprunter ta tondeuse à gazon ? Можно взять твою газонокосилку? Можно одолжить твою газонокосилку? >>ukr<< Darwin a tout changé. Дарвін все змінив. Дарвін змінив все. >>rus<< Nous n'avons pas assez de temps pour faire ça. У нас не хватает на это времени. У нас нет на это времени. >>ukr<< Montrez-moi votre passeport, s'il vous plaît. Покажіть мені свій паспорт, будь ласка. Покажіть, будь ласка, свій паспорт. >>rus<< Elle le mène par le bout du nez. Она водит его за нос. Она ведет его через кончик носа. >>ukr<< Nous sommes toujours en vie. Ми все ще живі. Ми ще живі. >>ukr<< Je l'ai vu dans le parc. Я бачив його в парку. Я бачив його в парку. >>ukr<< Tom peut faire confiance à Mary. Том може довіряти Мері. Тому можна довіряти Марії. >>rus<< Tom regarde les nouvelles. Том смотрит новости. Том смотрит новости. >>ukr<< Nous sommes camarades de classe. Ми однокласники. Ми однокласники. >>ukr<< Va te faire couper les cheveux ! Підстрижися. Зроби собі стрижку! >>ukr<< J'aime rire. Я люблю сміятися. Я люблю сміятися. >>ukr<< Elles sont mauvaises. Вони погані. Вони погані. >>ukr<< On a perdu beaucoup de temps. Було змарновано багато часу. Ми втратили багато часу. >>rus<< Peux-tu rester avec Tom ? Ты можешь остаться с Томом? Ты можешь остаться с Томом? >>rus<< Je ne comprends pas tout à fait ce que vous dites. Я не совсем понимаю, что Вы говорите. Я не совсем понимаю, что вы говорите. >>rus<< Je suis allé en bus jusqu'à Londres. Я доехал на автобусе до Лондона. Я ехал на автобусе до Лондона. >>ukr<< L'écureuil est en train de manger de la pizza. Білка їсть піцу. Білка їсть піцу. >>rus<< Pourquoi es-tu seule ? Почему ты одна? Почему ты одна? >>rus<< Ma jambe me fait toujours mal. Нога у меня до сих пор болит. Нога всегда болит. >>rus<< Il te faut te reposer. Тебе надо отдохнуть. Тебе нужно отдохнуть. >>rus<< Elle fait une fleur en papier. Она делает цветок из бумаги. Она делает цветок из бумаги. >>ukr<< Ceci est un chien. Це пес. Це собака. >>ukr<< Le garçon a une pomme dans sa poche. У хлопчика в кишені є яблуко. У хлопчика в кишені яблуко. >>rus<< Papa, un OVNI! C'est bien un OVNI! Папа, НЛО! Это же НЛО! Папа, это НЛО! Это действительно НЛО! >>rus<< Je ne veux pas sortir avec toi. Я не хочу с тобой встречаться. Я не хочу встречаться с тобой. >>rus<< Elle parle espéranto et portugais. Она говорит на эсперанто и португальском. Говорит на португальском и эсперанто. >>rus<< Elle est ma femme. Она моя жена. Она моя жена. >>ukr<< Dans le jardin, il n’y avait pas de roses. У саду не було троянд. У саду не було троянд. >>ukr<< J'ai été pris de vertiges. У мене запаморочилося в голові. У мене було запаморочення. >>rus<< À propos, avez-vous entendu parler d'elle depuis ? Кстати, вы о ней с тех пор что-нибудь слышали? Кстати, вы слышали о ней с тех пор? >>rus<< Je vais déjeuner. Я собираюсь пообедать. Пойду пообедать. >>ukr<< J'y vais maintenant. Я зараз піду. Я йду. >>rus<< Es-tu sûre que c'est nécessaire ? Ты уверена, что это необходимо? Ты уверена, что это необходимо? >>rus<< J'ai une ecchymose. У меня синяк. У меня синяк. >>rus<< Je ne connais pas le numéro de téléphone de Tom. Я не знаю номер телефона Тома. Я не знаю телефонный номер Тома. >>rus<< Pour quoi en as-tu besoin ? Зачем тебе это нужно? Для чего он тебе нужен? >>ukr<< Pourquoi est-elle là ? Чому вона тут? Чому вона тут? >>ukr<< J'aurais aimé savoir où il était ! Я б хотів знати, де він! Я б хотіла знати, де він був! >>rus<< Je resterai avec mon oncle en Australie. Я останусь со своим дядей в Австралии. Я останусь с дядей в Австралии. >>ukr<< Je voudrais que tu chantes une chanson. Я хотіла би, щоб ти заспівала пісню. Я хочу, щоб ти заспівав пісню. >>ukr<< T'es dégueulasse ! Ти огидний! Ти огидна! >>ukr<< C'est malheureusement exact. На жаль, це правда. На жаль, це правда. >>rus<< C'est l'ami à qui j'ai donné la clé. Это тот друг, которому я дал ключ. Это друг, которому я дал ключ. >>rus<< Disposez-vous d'un passeport ? У Вас есть паспорт? У вас есть паспорт? >>ukr<< Y a-t-il quelqu'un qui puisse prononcer ce mot ? Чи може хтось вимовити це слово? Чи є хто-небудь, хто може вимовити це слово? >>rus<< Nous avons fait beaucoup de bruit. Мы очень шумели. Мы наделали много шума. >>rus<< Tu peux venir avec moi. Ты можешь пойти со мной. Ты можешь пойти со мной. >>rus<< Cet enfant est grand pour son âge. Этот ребёнок высокий для своего возраста. Этот ребенок большой для своего возраста. >>ukr<< Je crois qu'il neigera demain. Я думаю, завтра буде сніг. Я думаю, що завтра буде сніг. >>ukr<< Comment ça va ? Як твої справи? Як справи? >>ukr<< Je suis d'accord avec son opinion. Я згоден з його думкою. Я згоден з його думкою. >>ukr<< Est-ce que tu aimes les pommes ? Тобі подобаються яблука? Чи любите ви яблука? >>rus<< C'est vraiment n'importe quoi ! Это полный бред! Это полная чушь! >>rus<< « Qu'est-ce que tu m'as dit ? » « Je te demandais où est la voiture. » "Что ты мне сказал?" - "Я тебя спрашивал, где моя машина". «Что ты мне сказал?» – «Я спросил тебя, где машина». >>rus<< Quelqu'un a été ici avant nous. Кто-то побывал здесь до нас. Кто-то был здесь раньше нас. >>rus<< J'ai le même âge que ton fils. Я ровесница твоего сына. Я того же возраста, что и твой сын. >>bel<< Je t'aime ! Я цябе кахаю. Я люблю цябе! >>ukr<< C'est ma dernière offre. Це моя остаточна пропозиція. Це моя остання пропозиція. >>ukr<< C'est ce que je fais toute la journée. Саме це я роблю увесь день. Це те, чим я займаюся цілий день. >>rus<< Il a appelé ses chats Tom et Jerry. Он назвал своих котов Томом и Джерри. Он назвал своих кошек Том и Джерри. >>ukr<< As-tu un tatouage ? У тебе є татуювання? У вас є татуювання? >>ukr<< Donne-moi un crayon rouge. Дай мені червоний олівець. Дай мені червоний олівець. >>ukr<< Tom mange des spaghettis. Том їсть спагеті. Том їсть спагетті. >>rus<< Vous admettez donc avoir menti, n'est-ce pas ? Так вы признаёте, что солгали, да? Так вы признаете, что солгали, не так ли? >>rus<< Les bibliothèques sont vides. В библиотеках пусто. Библиотеки пустуют. >>ukr<< L'eau est propre. Вода чиста. Вода чиста. >>ukr<< Je mange un concombre. Я їм огірок. Я їжу огірок. >>rus<< Combien êtes-vous dans ta famille ? Сколько вас в семье? Сколько у вас в семье? >>ukr<< Qui est ici le plus rapide ? Хто тут найшвидший? Хто тут найшвидший? >>ukr<< J'étais invité à déjeuner. Мене запросили на ланч. Мене запросили на обід. >>rus<< J'ai demandé à Tom s'il connaissait quelqu'un qui enseignait le français. Я спросил у Тома, не знает ли он кого-нибудь, кто преподаёт французский. Я спросил Тома, знает ли он кого-нибудь, кто преподает французский. >>ukr<< Là-bas, il fait chaud tout au long de l'année. Там тепло весь рік. Там протягом року тепло. >>rus<< C'est enfin octobre. Вот уже и октябрь. Наконец-то октябрь. >>rus<< A-t-elle dit quelque chose ? Она что-то сказала? Она что-нибудь сказала? >>ukr<< Plus vite, plus haut, plus fort ! Швидше, вище, сильніше. Швидше, вище, сильніше! >>rus<< Je ne veux pas parler du temps. Я не хочу разговаривать о погоде. Я не хочу говорить о времени. >>rus<< Ils vous méprisent. Они вас презирают. Они презирают тебя. >>ukr<< Est-ce que je le connais ? Я його знаю? Чи знаю я його? >>rus<< Il avait un livre en main. В руке у него была книга. У него в руках была книга. >>ukr<< Les étoiles brillent au firmament. У небі сяють зорі. Зірки світяться на небесах. >>rus<< Pouvons-nous partir ? Мы можем уйти? Мы можем идти? >>rus<< Lisez le titre de l'article. Прочтите название статьи. Прочитайте заголовок статьи. >>ukr<< Il pleut de nouveau ! Знову йде дощ. Знову дощ! >>rus<< Cessez de m'insulter ! Перестаньте меня оскорблять! Хватит меня оскорблять! >>ukr<< Je suis une mouette. Я чайка. Я чайка. >>rus<< Je n'ai presque plus d'argent de reste. У меня почти не осталось денег. У меня почти нет денег. >>ukr<< C'est mon troisième mariage. Це мій третій шлюб. Це мій третій шлюб. >>ukr<< Ça a toujours été ainsi. Так завжди було. Так було завжди. >>ukr<< Ce mot est également d’origine française. Це слово також французьке за походженням. Це слово також має французьке походження. >>ukr<< J'ai vu Tom nu. Я бачила Тома голим. Я бачив Тома голим. >>ukr<< Les rumeurs étaient vraies. Чутки були правдиві. Чутки були правдиві. >>rus<< Marie a perdu son téléphone portable. Маша потеряла свой мобильный телефон. Мария потеряла мобильный телефон. >>ukr<< Les vols directs sont presque toujours plus coûteux. Прямі перельоти майже завжди дорожчі. Прямі рейси майже завжди дорожчі. >>ukr<< Je veux finir le travail moi-même. Я хочу завершити роботу самостійно. Я хочу закінчити роботу сам. >>rus<< Qu'il réponde de ses actes. Пусть отвечает за свои поступки. Пусть он ответит за свои действия. >>rus<< Réveille-nous à temps pour le déjeuner. Разбуди нас к завтраку. Разбуди нас вовремя к обеду. >>rus<< Encore un peu ? Ещё немного? Еще чуть-чуть? >>ukr<< On essaie d'impressionner les filles, Martin ? Намагаєшся вразити дівчат, Мартине? Ми намагаємося вразити дівчат, Мартін? >>rus<< Elles l'ont changé très récemment. Они совсем недавно это изменили. Они изменили его совсем недавно. >>rus<< Boire avec un estomac vide est mauvais pour la santé. Пить на пустой желудок вредно. Пить на пустой желудок вредно для здоровья. >>ukr<< Tout le monde ignorait qui j'étais. Ніхто не знав, хто я такий. Всі не знали, хто я. >>rus<< Je fais de mon mieux. Я стараюсь изо всех сил. Я стараюсь изо всех сил. >>rus<< Il a envoyé un message à ses parents. Он отправил родителям сообщение. Он отправил сообщение своим родителям. >>rus<< J'aimerais que tu y ailles. Я хотел бы, чтобы ты туда сходила. Я хочу, чтобы ты пошел. >>ukr<< Tu en as peur? Ви цього боїтесь? Ти боїшся? >>ukr<< Il a un autre fils. У нього є ще один син. У нього є ще один син. >>rus<< Mon vin est excellent. Et comment est le tien ? У меня отличное вино, а у тебя? У меня отличное вино, а у тебя как? >>rus<< Alors, pays ? О, земляк? Ну что, страна? >>ukr<< J'ai besoin d'un nouvel ordinateur. Мені потрібний новий комп'ютер. Мені потрібен новий комп'ютер. >>ukr<< Tu es allée avec Mary à Boston. Ти поїхала до Бостона з Мері. Ти поїхала з Мері в Бостон. >>rus<< Un vieux chêne grince dans la tempête. В грозу скрипит старый дуб. Старый дуб скрипит во время шторма. >>rus<< Ne laisse pas la porte ouverte. Не оставляй дверь открытой. Не оставляй дверь открытой. >>ukr<< Cela fait trois jours que je n'ai pas vu Tom. Я не бачила Тома протягом трьох днів. Протягом трьох днів я не бачила Тома. >>ukr<< Sois toi-même. Будь собою. Будь самим собою. >>ukr<< La vie est bonne. Життя добре. Життя хороше. >>ukr<< Nous apprenons pour l’école et non pour la vie. Ми вчимося не для життя, а для школи. Ми вчимося для школи, а не для життя. >>ukr<< À qui appartient cette maison ? Кому належить цей будинок? Кому належить цей будинок? >>rus<< Il m'a fallu de l'argent. Мне понадобились деньги. Мне нужны были деньги. >>rus<< Ça tombe bien ! Как вовремя! Да, это хорошо. >>ukr<< Tu es créative. Ти креативна. Ти креативний. >>rus<< Je suis gelée jusqu'aux os. Я промёрзла до костей. Я замерз до костей. >>rus<< L'importance des médias sociaux augmente. Значение социальных сетей возрастает. Значение социальных сетей растет. >>ukr<< Bien. Et toi ? Добре. А ти? Добре, а ти? >>ukr<< As-tu un portable ? У тебе є мобілка? У вас є мобільний телефон? >>rus<< Un cheval est plus fort qu'un cerf. Конь сильнее оленя. Лошадь сильнее оленя. >>rus<< Toutes les quatre arrière-grands-mères de mon fils sont toujours en vie. Все четыре прабабушки моего сына ещё живы. Все четыре прабабушки моего сына живы. >>ukr<< Dix-mille yen suffisent-ils ? Десяти тисяч єн вистачить? Чи достатньо десяти тисяч ієн? >>ukr<< Nous sommes voisins. Ми сусіди. Ми сусіди. >>rus<< Je mérite mieux que ça. Я заслуживаю большего. Я заслуживаю большего. >>ukr<< Tu n'as rien oublié ? Ти нічого не забув? Ти нічого не забув? >>rus<< Il trouva la porte fermée. Он обнаружил, что дверь закрыта. Он нашел дверь закрытой. >>rus<< Es-tu sûre qu'elle peut faire ça ? Ты уверена, что она может это сделать? Ты уверена, что она может это сделать? >>ukr<< Je vous dirai. Я вам скажу. Я вам скажу. >>ukr<< En fait, il n’avait même pas passé l’examen. Насправді, він навіть не склав іспит. По суті, він навіть не здав іспит. >>ukr<< Nous disposons de beaucoup de temps. Ми маємо багато часу. У нас є багато часу. >>rus<< Résides-tu ici ? Ты здесь живёшь? Ты здесь живешь? >>ukr<< C'était très difficile. Це було вельми важко. Це було дуже важко. >>ukr<< Où est ton chien ? Де твій пес? Де твоя собака? >>rus<< Elles grandissaient. Они росли. Они росли. >>rus<< Faites-le immédiatement. Сделайте это немедленно. Сделайте это немедленно. >>rus<< Depuis combien de temps es-tu à Boston ? Сколько ты уже в Бостоне? Как давно ты в Бостоне? >>ukr<< Vous étiez heureux. Ви були щасливі. Ви були щасливі. >>rus<< Tom a goûté le gâteau. Том попробовал пирог. Том попробовал торт. >>rus<< Tom te cherchait. Том тебя искал. Том искал тебя. >>rus<< J'ai appris cela il y a longtemps. Я давно об этом узнал. Я узнал об этом давным-давно. >>rus<< L'une de mes chansons préférées passait à la radio. По радио передавали одну из моих любимых песен. Одна из моих любимых песен звучала на радио. >>rus<< J'ai lavé du linge. Я постирал бельё. Я стирал белье. >>ukr<< Je n'aime pas les araignées. Я не люблю павуків. Я не люблю павуків. >>rus<< Il a un compte dans chaque banque. У него в каждом банке по счёту. У него есть счет в каждом банке. >>ukr<< Je suis votre serviteur. Я ваш офіціант. Я твій слуга. >>ukr<< Elle est trop vieille pour lui. Вона застара для нього. Вона занадто стара для нього. >>ukr<< Tom a-t-il dit pourquoi il a été viré ? Том сказав, чому його звільнили? Том розповів, чому його звільнили? >>ukr<< Elle fut ma première petite amie. Вона була моєю першою дівчиною. Вона була моєю першою дівчиною. >>ukr<< Cet écureuil a peur du vide. Ця білка боїться висоти. Ця білка боїться порожнечі. >>rus<< Qui t'a donné cette enveloppe ? Кто дал тебе этот конверт? Кто дал тебе этот конверт? >>ukr<< Ces pommes sont grosses. Ці яблука великі. Ці яблука великі. >>ukr<< Ce n'est pas mon problème. Не моя проблема. Це не моя проблема. >>rus<< Le fait est qu'il a cassé la fenêtre. Дело в том, что он разбил окно. Дело в том, что он разбил окно. >>rus<< Je te suis tellement reconnaissant. Я тебе так благодарен. Я так благодарен. >>ukr<< Le bateau est maintenant au port. Корабель зараз у порту. Зараз судно знаходиться в порту. >>ukr<< Il est professeur de biologie à Harvard. Він є професором біології в Гарварді. Він є професором біології в Гарварді. >>rus<< Il le lui a dit. Он ей это сказал. Он сказал ей. >>ukr<< On dirait de la neige, non ? Схоже на сніг, правда ж? Виглядає як сніг, чи не так? >>ukr<< Je me suis endormi. Я заснув. Я заснув. >>ukr<< Pourquoi as-tu acheté des fleurs ? Навіщо ти купив квіти? Чому ти купив квіти? >>ukr<< J'ai trouvé la clef que je cherchais. Я знайшла ключ, який я шукала. Я знайшов ключ, який шукав. >>rus<< Il peut pleuvoir à tout moment. В любой момент может пойти дождь. Дождь может пойти в любой момент. >>rus<< Mon anniversaire approche. Приближается мой день рожденья. Приближается мой день рождения. >>ukr<< Je vous ai déjà dit tout ce que je savais. Я вже сказав вам все, що знаю. Я вже розповів вам все, що знав. >>ukr<< Merci de m'avoir expliqué finalement pourquoi on me prend pour une imbécile. Дякую, що ви мені нарешті пояснили, чому мене приймають за ідіота. Дякуємо, що нарешті пояснили, чому мене вважають дурнем. >>ukr<< Peut-être que c'est un piège. Можливо, це пастка. Можливо, це пастка. >>rus<< Tom et Marie ont partagé un parapluie, mais il n'était pas assez large et ils ont tous les deux été mouillés. Том и Мэри шли под одним зонтом, но он был недостаточно большой, и они оба промокли. Том и Мария разделили зонт, но он был недостаточно широким, и они оба промокли. >>ukr<< Il vous est reconnaissant pour votre gentillesse. Він вдячний за вашу доброту. Він вдячний вам за вашу доброту. >>ukr<< C'est un miracle que j'aie pu survivre au cancer. Те, що я вижив після раку - це диво. Це диво, що я зміг пережити рак. >>rus<< Sortez-vous avec quelqu'un ? Вы с кем-нибудь встречаетесь? Вы встречаетесь с кем-нибудь? >>ukr<< Suivez cette voiture. Слідуйте за тією машиною. Слідкуйте за автомобілем. >>ukr<< J'aimerais qu'il soit là maintenant. Хотів би я, щоб він зараз тут був. Я б хотіла, щоб він був тут зараз. >>ukr<< Nous commettons tous des erreurs. Ми всі помиляємося. Ми всі допускаємо помилки. >>rus<< Mangera-t-il tout le gâteau ? Съест ли он весь пирог? Съест ли он весь торт? >>rus<< Tom était un mauvais garçon. Том был плохим мальчиком. Том был плохим мальчиком. >>rus<< Ce n'est qu'une publicité déguisée. Это всего лишь скрытая реклама. Это всего лишь замаскированная реклама. >>rus<< Tom aime cuisiner. Том любит готовить. Том любит готовить. >>bel<< Je suis traducteur. Я перакладчык. Я перакладчык. >>rus<< Je n'en croyais pas mes oreilles. Я ушам своим не верил. Я не мог поверить своим ушам. >>rus<< Nous repassions nos pantalons. Мы гладили себе брюки. Мы погладили штаны. >>rus<< Tom était assis près d'une femme très attirante. Том сидел рядом с очень привлекательной женщиной. Том сидел рядом с очень привлекательной женщиной. >>ukr<< N'en tiens pas compte. Не звертай увагу. Не враховуй це. >>rus<< Ils ont seulement profité de toi. Они тобой просто воспользовались. Они просто воспользовались тобой. >>rus<< Ce gâteau est sucré. Этот пирог сладкий. Этот торт сладкий. >>rus<< Une seule de ces portes mène au trésor. Только одна из этих дверей ведёт к сокровищу. Только одна из этих дверей ведет в сокровищницу. >>ukr<< Elle l'aime encore. Вона все ще кохає його. Вона все ще любить його. >>rus<< J'ai peur qu'il se blesse. Я боюсь, что он поранится. Я боюсь, что он поранится. >>rus<< Étais-tu heureuse ? Ты была счастлива? Ты была счастлива? >>rus<< Est-ce que tu m'aimais? Ты меня любил? Ты любила меня? >>ukr<< Je ne sais pas à qui je dois m’adresser. Я не знаю, до кого мені слід звернутися. Я не знаю, до кого звернутися. >>ukr<< Qui va là ? Хто туди йде? Хто сюди їде? >>ukr<< Ne perds pas ton sens de l'humour ! Не втрачай почуття гумору. Не втрачайте почуття гумору! >>ukr<< Vas-tu chanter ici ? Ти тут співатимеш? Ти будеш тут співати? >>rus<< Combien de gens sont à bord ? Сколько людей на борту? Сколько людей на борту? >>ukr<< Je me demande ce qui va se passer. Цікаво, а що ж буде? Цікаво, що станеться. >>rus<< Comment peux-tu être aussi égoïste ? Как ты можешь быть таким эгоистом? Как ты можешь быть таким эгоистом? >>ukr<< Il est souvent absent de l'école. Його часто не буває в школі. Він часто відсутній у школі. >>ukr<< La pièce est vide. Кімната пуста. Кімната порожня. >>ukr<< Presque personne ne la croyait. Майже ніхто не повірив їй. Майже ніхто їй не вірив. >>ukr<< 2, 4, 6, ... sont des nombres pairs. 2, 4, 6, ... - це парні числа. 2, 4, 6, ... є парними числами. >>rus<< Je préfère ceux-ci. Я предпочитаю эти. Мне больше нравятся эти. >>rus<< Êtes-vous libres cet après-midi ? Вы днём свободны? Вы свободны сегодня днем? >>rus<< Le train part à deux heures et demie. Поезд отправляется в половине третьего. Поезд отправляется в два с половиной часа. >>ukr<< Il nous a aidés. Він допоміг нам. Він нам допоміг. >>rus<< Karen est en colère avec moi. Карен на меня злится. Карен злится на меня. >>rus<< Qu'est-ce que tu lui as acheté ? Что ты ей купил? Что ты ему купила? >>rus<< Répondez au téléphone, s'il vous plaît. Ответьте на звонок, пожалуйста. Пожалуйста, ответьте на телефон. >>rus<< Nous sommes juste chanceux. Нам просто везёт. Нам просто повезло. >>rus<< Nous devons annuler le rendez-vous. Мы должны отменить встречу. Мы должны отменить встречу. >>rus<< Je suis trop fatigué pour continuer de marcher. Я слишком устал, чтобы идти дальше. Я слишком устал, чтобы продолжать ходить. >>rus<< Il s'est fait catholique. Он обратился в католичество. Он стал католиком. >>ukr<< Dites-moi la vérité s'il vous plaît. Скажіть мені правду, будь ласка. Розкажіть, будь ласка, правду. >>ukr<< Je sais que je ne sais rien. Я знаю, що нічого не знаю. Я знаю, що нічого не знаю. >>rus<< Tom est dans le bus avec Mary. Том в автобусе с Мэри. Том в автобусе с Мэри. >>ukr<< La Suède dispose de sa propre langue. Швеція має власну мову. Швеція має власну мову. >>rus<< Je ne crie pas ! Я не кричу! Я не кричу! >>rus<< La rouille n'attaque pas l'or. Золото не ржавеет. Ржавчина не атакует золото. >>ukr<< La porte resta fermée. Двері залишилися зачиненими. Двері залишилися зачиненими. >>ukr<< Il va rester chez un ami. Він зупиниться у будинку свого друга. Він залишиться в будинку друга. >>rus<< Il avait cinquante-quatre ans quand il est mort. Ему было пятьдесят четыре, когда он умер. Ему было пятьдесят четыре года, когда он умер. >>rus<< Oui, c'est une triste réalité. Да, такова печальная реальность. Да, это печальная реальность. >>ukr<< Comment tu t'appelles ? Як твоє ім'я? Як тебе звуть? >>rus<< J'apprécie tous vos conseils. Я ценю все ваши советы. Я ценю все ваши советы. >>rus<< Tous les garçons tombent amoureux de Julia. Все парни влюбляются в Хулию. Все парни влюбляются в Джулию. >>rus<< Je vous promets, ça vaut la peine. Обещаю вам, это того стоит. Обещаю, это того стоит. >>ukr<< J'ai mangé un hamburger. Я з'їв гамбургер. Я їв гамбургер. >>ukr<< Ça, ce n'est pas un couteau. ÇA c'est un couteau. Це не ніж. Ось ЦЕ - ніж. Це не ніж, це ніж. >>ukr<< Cette poupée a de grands yeux. Ця лялька має великі очі. У цієї ляльки великі очі. >>rus<< La phrase est bonne. Предложение хорошее. Фраза хорошая. >>ukr<< Il existe de nombreuses étoiles qui sont plus grosses que notre Soleil. Існує багато зірок більших за наше Сонце. Існує багато зірок, які більші за наше Сонце. >>ukr<< J'attends depuis des heures. Я чекав кілька годин. Я чекаю вже кілька годин. >>ukr<< Je savais que ça arriverait tôt ou tard. Я знала, що рано чи пізно це трапиться. Я знав, що рано чи пізно це станеться. >>ukr<< Je l'ai laissé déverrouillé. Я залишив її незачиненою. Я залишив його розблокованим. >>ukr<< Savez-vous qui a tué Tom ? Ви знаєте, хто вбив Тома? Ви знаєте, хто вбив Тома? >>ukr<< C'est une dactylographe. Вона машиністка. Це машинистка. >>rus<< Est-ce que tu sais déjà nager ? Ты уже умеешь плавать? Вы уже умеете плавать? >>ukr<< Je comprends ce que vous dites, mais je ne suis pas du même avis que vous. Я розумiю те, що ви говорите, але я не погоджуюсь з вами. Я розумію, що ви говорите, але я не така, як ви. >>rus<< Ils se disputent. Они ссорятся. Они ссорятся. >>ukr<< Il pleut. Йде дощ. Дощ. >>rus<< Elles les ont perdus. Они их потеряли. Они их потеряли. >>rus<< Il s'est querellé avec son épouse au sujet des enfants. Он поругался с женой из-за детей. Он поссорился с женой по поводу детей. >>ukr<< Tom et Mary cherchent leurs chiens. Том та Мері шукають своїх собак. Том і Мері шукають своїх собак. >>ukr<< C'est pourquoi je n'aime pas les chats. Ось за це я й не люблю котів. Ось чому я не люблю котів. >>rus<< C'est la fille parfaite. Она идеальная девушка. Она идеальная девушка. >>rus<< Es-tu mariée ? Ты замужем? Ты замужем? >>rus<< T'es amoureux ou quoi ? Ты что, влюблён? Ты что, влюбился? >>ukr<< Nous les avons vues partir. Ми бачили, як вони пішли. Ми бачили, як вони виїжджали. >>ukr<< Nous les avons invités à dîner. Ми запросили їх на вечерю. Ми запросили їх на вечерю. >>ukr<< As-tu pris plaisir à lire le livre ? Тобі сподобалося читати цю книжку? Чи вам подобалося читати книгу? >>ukr<< Elle s'intéresse à la musique. Вона цікавиться музикою. Вона цікавиться музикою. >>rus<< J'ai lu le livre du début jusqu'à la fin. Я прочитал книгу с начала до конца. Я читал книгу от начала до конца. >>rus<< Les enfants aiment jouer. Дети любят играть. Дети любят играть. >>rus<< Puis-je avoir un mouchoir ? Можно мне носовой платок? Можно мне салфетку? >>rus<< J'en ai mis un de côté. Я один отложил. Я отложила одну. >>ukr<< Je sais conduire. Я вмію водити машину. Я вмію їздити. >>ukr<< J'apprécie vraiment que vous soyez venues. Я дуже ціную, що ви прийшли. Я дуже вдячний, що ви прийшли. >>rus<< Je vous ai vue la regarder. Я видел, что Вы на неё смотрели. Я видел, как вы на нее смотрели. >>rus<< Elle ne vaut pas de tels sacrifices. Она не стоит таких жертв. Она не стоит таких жертв. >>ukr<< Il m'a promis de venir ici. Вiн обiцяв менi прийти сюди. Він пообіцяв приїхати сюди. >>rus<< Achetez de l'ail. Купите чеснока. Покупайте чеснок. >>rus<< Achète-la ! Купи её. Купи его! >>rus<< « As-tu des enfants ? » « Oui, j'ai un fils. » "У тебя есть дети?" - "Да, сын". «У тебя есть дети?» – «Да, у меня есть сын». >>rus<< Elle est arrivée une heure après l'heure convenue. Она пришла на час позже условленного времени. Она приехала через час после назначенного времени. >>ukr<< Il m'a invitée chez lui. Він запросив мене до себе додому. Він запросив мене до себе додому. >>ukr<< Je serai là tout le mois. Я залишусь тут увесь цей місяць. Я буду тут цілий місяць. >>rus<< J'ai été prudent. Я был осторожен. Я был осторожен. >>ukr<< Tu es le meilleur. Ти найліпший. Ти найкращий. >>rus<< Elles ne peuvent être sauvées. Их не спасти. Их нельзя спасти. >>rus<< Le sol est couvert par un tapis épais. На полу лежит толстый ковёр. Пол покрыт толстым ковром. >>ukr<< Ta nouvelle maison te plaît-elle ? Ти задоволений своїм новим будинком? Чи подобається вам новий будинок? >>ukr<< Mettez-vous bien cela dans la tête ! Закарбуй собі на лобі! Візьміть це собі в голову! >>rus<< Je suis content que nous ayons vu Tom. Я рад, что мы увиделись с Томом. Я рад, что мы видели Тома. >>rus<< Je pense que nous devrions dire à Tom que nous ne ferons plus ça. Думаю, мы должны сказать Тому, что больше этого делать не будем. Я думаю, мы должны сказать Тому, что мы больше не будем этого делать. >>ukr<< Ne sommes-nous qu'amis ? Ми лише друзі? Невже ми тільки друзі? >>rus<< La loi a été approuvée par le parlement. Закон был одобрен парламентом. Этот закон был одобрен парламентом. >>ukr<< Arrêtez ! Годі вже! Зупинись! >>rus<< Nous faisons une grave erreur, vous savez. Знаете, мы совершаем большую ошибку. Мы делаем большую ошибку, вы знаете. >>rus<< J'ai bien mangé. Я хорошо поел. Я хорошо поел. >>ukr<< Tout le monde veut te rencontrer, tu es célèbre ! Всі хочуть з тобою познайомитися, ти знаменитий! Всі хочуть з вами познайомитися, ви ж відомі! >>ukr<< T'es un gamin bizarre. Ти дивак. Ти дивний малюк. >>ukr<< Tu me déçois. Я розчарований тобою. Ти мене розчаруєш. >>rus<< Il espère gagner, et ça, je l'espère moi aussi. Он надеется, что победит, и я тоже на это надеюсь. Он надеется победить, и я тоже надеюсь на это. >>rus<< Le temps est magnifique. Погода замечательная. Погода прекрасна. >>ukr<< Lundi, mardi, mercredi, jeudi, vendredi, samedi et dimanche sont les sept jours de la semaine. Понеділок, вівторок, середа, четвер, п'ятниця, субота та неділя — це сім днів тижня. Понеділок, вівторок, середа, четвер, п'ятниця, субота і неділя - сім днів тижня. >>ukr<< Elle mange rarement de petit-déjeuner. Вона рідко снідає. Вона рідко їсть сніданок. >>ukr<< Qu'est-ce que tu veux voir ? Що ти хочеш побачити? А що ти хочеш побачити? >>rus<< Écris avec un stylo, s'il te plaît. Пишите ручкой, пожалуйста. Напиши, пожалуйста, ручкой. >>ukr<< Les singes grimpent aux arbres. Мавпи лазять по деревах. Мавпи піднімаються на дерева. >>rus<< Notre école est située au centre de la ville. Наша школа находится в центре города. Наша школа расположена в центре города. >>ukr<< Je ne suis pas là pour toi. Я тут не заради тебе. Я тут не для тебе. >>ukr<< Tu vis ici ? Ти живеш тут? Ти тут живеш? >>rus<< Ils prenaient leurs désirs pour des réalités. Они принимали желаемое за действительное. Они принимали свои желания за реальность. >>rus<< Ils se ressemblent comme deux gouttes d'eau. Они похожи как две капли воды. Они похожи друг на друга, как две капли воды. >>rus<< Achète-m'en une ! Купи мне одну. Купи мне одну! >>ukr<< C'est mon fils. Це мій син. Це мій син. >>rus<< Les élèves se jetaient du papier. Ученики бросались друг в друга бумажками. Ученики бросались бумагой. >>ukr<< Je me suis débrouillé pour réparer moi-même mon véhicule. Я зміг самостійно полагодити свою машину. Я сам ремонтував свій автомобіль. >>rus<< Ce n'est pas encore arrivé. Это ещё не произошло. Этого еще не было. >>ukr<< Il avait plaisir à faire du vélo. Йому подобалось кататися на велосипеді. Йому було приємно кататися на велосипеді. >>ukr<< Tu y vas ou tu restes ? Йдеш чи лишаєшся? Ти їдеш або залишаєшся? >>ukr<< Il prit trois poissons. Він спіймав три рибини. Він виловив три риби. >>ukr<< Où sont les canots de sauvetage ? Де рятувальні шлюпки? Де рятувальні шлюпки? >>rus<< La bâtisse était en feu. Здание горит. Здание было в огне. >>rus<< Personne ne peut vous aider. Вам никто не может помочь. Никто не может вам помочь. >>bel<< Merci ! Дзякуй! Дзякуй! >>ukr<< Tourne à droite. Поверни наліво. Поверни направо. >>rus<< Nous prévoyons tous de nous faire vacciner. Мы все планируем привиться. Мы все планируем сделать прививку. >>ukr<< Vite! Швидко! Швидше! >>rus<< C'est une tâche difficile, choisir ce qui est "bon" ou "mauvais", mais il faut le faire. Нелегко решать, что правильно, а что нет, но приходится это делать. Это трудная задача, выбор «хорошего» или «плохого», но это нужно сделать. >>rus<< Il a été accusé de vol. Он был обвинён в краже. Его обвинили в краже. >>ukr<< Je vous tuerai tous les deux. Я вас обох уб'ю. Я вб'ю вас обох. >>rus<< Peux-tu les en informer ? Ты можешь им сообщить? Ты можешь сообщить им? >>rus<< Sont-ils Américains ? Они американцы? Являются ли они американцами? >>ukr<< Ils se sont trompés d'avion. Вони сіли не в той літак. Вони помилилися літаком. >>rus<< Tom n'admet jamais qu'il a tort, parce qu'il pense que c'est un signe de faiblesse. Том никогда не признаёт, что не прав, потому что считает это проявлением слабости. Том никогда не признает, что он ошибается, потому что он думает, что это признак слабости. >>rus<< Prenez tout avec humour. Относитесь ко всему с юмором. Отнеситесь ко всему с юмором. >>ukr<< Je ne m'en souviens même pas. Я цього навіть не пам'ятаю. Я навіть не пам'ятаю. >>ukr<< Elle pourrait l'avoir rencontré hier. Можливо, вона зустріла його вчора. Вона могла з ним познайомитися вчора. >>rus<< Nous voulons tous aller chez nous. Мы все хотим домой. Мы все хотим пойти домой. >>ukr<< J'étudierai l'allemand. Я буду вчити німецьку. Я вивчу німецьку. >>ukr<< Il peut venir. Він може прийти. Він може прийти. >>rus<< Remets-le à sa place. Положи это обратно на место. Поставь его на место. >>rus<< Ken ne devrait pas avoir confiance en Tom. Кену не следует доверять Тому. Кен не должен доверять Тому. >>rus<< Tu n'as pas besoin de partir. Тебе не нужно уходить. Тебе не нужно уходить. >>rus<< M'as-tu trahi ? Ты меня предал? Ты предал меня? >>rus<< Voici la carte que tu cherchais. Вот карта, которую ты искал. Вот та карта, которую ты искал. >>ukr<< C'est un pas important. Це важливий крок. Це важливий крок. >>ukr<< Il y avait une église ici. Раніше тут була церква. Тут була церква. >>ukr<< J'ai changé. Я змінився. Я змінився. >>rus<< Vous pesez combien ? Вы сколько весите? Сколько вы весите? >>rus<< Le riz est cultivé dans les pays chauds. Рис выращивают в тёплых странах. Рис выращивают в жарких странах. >>rus<< J'ai acheté un album à John. Я купил Джону альбом. Я купила Джону альбом. >>ukr<< Où travailles-tu ? Де ти працюєш? Де ти працюєш? >>ukr<< Allez, chantons une chanson ! Заспіваймо! Давайте заспівати пісню! >>ukr<< Promets-moi de le faire. Обіцяй мені, що ти це зробиш. Пообіцяй мені, що зробиш це. >>ukr<< Reste baissé. Не вставай. Пригнись. >>rus<< Avec lui, elles sont en sécurité. С ним они в безопасности. С ним они в безопасности. >>rus<< Qui vous l'a raconté ? Кто вам это рассказал? Кто вам это сказал? >>ukr<< Nous vivons ici. Ми живемо тут. Ми живемо тут. >>rus<< Comme toi, il est lassé de son travail. Так же как и ты, он устал от своей работы. Он, как и ты, устал от работы. >>rus<< Qu'as-tu dit ? Что ты сказал? Что ты сказал? >>rus<< L'enfant se cachait dans la boîte. Ребёнок прятался в коробке. Ребенок прятался в коробке. >>rus<< Tom ne va pas écouter. Том не будет слушать. Том не будет слушать. >>ukr<< J'exterminais les souris. Я вбила мишей. Я винищував мишей. >>rus<< Ça finira mal. Это плохо кончится. Это плохо кончится. >>ukr<< Sais-tu pourquoi ? Ти знаєш чому? Знаєте чому? >>rus<< La chaleur m'empêche de dormir. Жара мешает мне спать. Тепло не дает мне спать. >>rus<< Je ne veux pas que tu fasses cela. Я не хочу, чтобы ты делал это. Я не хочу, чтобы ты это делала. >>ukr<< Je vous ai déjà payés. Я вам вже заплатила. Я вам вже заплатив. >>ukr<< J'étais dans les montagnes. Я була в горах. Я був у горах. >>rus<< Je cours tous les matins. Я бегаю по утрам. Я бегаю каждое утро. >>rus<< Nous sommes de bons amis. Мы добрые друзья. Мы хорошие друзья. >>rus<< Pouvez-vous m'indiquer les horaires du cabinet médical ? Вы мне не подскажете часы работы медицинского кабинета? Не могли бы вы рассказать мне о расписании медицинского кабинета? >>rus<< Il ne peut pas avoir dit cela. Не мог он такого сказать. Он не мог этого сказать. >>ukr<< Je pense encore tout le temps à lui. Я все ще весь час про нього думаю. Я досі думаю про нього. >>ukr<< Salut Tom. Bonne matinée ! Привіт, Томе. Доброго ранку! Привіт, Том. Доброго ранку! >>ukr<< Nous avons encore beaucoup de temps. Ми маємо ще багато часу. У нас ще багато часу. >>ukr<< Son corps est doté de force. В нього міцна статура. Його тіло наділене силою. >>ukr<< Je veux acheter un chapeau. Я хочу купити шапку. Я хочу купити капелюх. >>rus<< Je n'ai aucune idée d'où elle habite. Я без понятия, где она живёт. Я понятия не имею, где она живет. >>ukr<< Je porte peu d'intérêt à l'Histoire. Я зовсім не цікавлюся історією. Я мало цікавлюся історією. >>ukr<< Ils sont tombés en arrière. Вони відстали. Вони відкинулися назад. >>rus<< Ne parle pas de Tom de cette manière. Не говори так о Томе. Не говори так о Томе. >>rus<< Vous êtes jeunes. Вы молоды. Вы молоды. >>rus<< Elle lui est apparentée de manière lointaine. Она её дальняя родственница. Она ему отдаленно близка. >>rus<< Ne restez pas plantés là ! Не стойте просто так. Не стойте здесь! >>ukr<< Allez ! réponds rapidement. Давай, відповідай швидко. Відповідайте швидко! >>rus<< Si j'avais connu son adresse, je lui aurais envoyé une lettre. Если бы я знал его адрес, я бы отправил ему письмо. Если бы я знал его адрес, я бы написал ему письмо. >>ukr<< Je ne vois pas le lien. Не бачу зв'язку. Я не бачу зв'язку. >>ukr<< Quel temps fait-il aujourd'hui ? Яка сьогодні погода? Яка зараз погода? >>rus<< Nous voulons y aller. Мы хотим пойти. Мы хотим поехать. >>rus<< La varicelle est une maladie infantile très répandue. Ветряная оспа - очень распространённое детское заболевание. Ветряная оспа является широко распространенным детским заболеванием. >>ukr<< Sais-tu combien cela est dangereux ? Ти знаєш, наскільки це небезпечно? Знаєте, наскільки це небезпечно? >>rus<< Ne me mentez jamais plus. Никогда мне больше не лгите. Никогда больше не лги мне. >>rus<< Ne le dis à personne d'autre, s'il te plaît. Не говори больше никому, пожалуйста. Пожалуйста, не говори никому больше. >>rus<< Elle est arrivée là-bas avant moi. Она приехала туда раньше меня. Она добралась туда раньше меня. >>ukr<< Je me suis promené. Я прогулявся. Я прогулявся. >>rus<< Vous avez l'air triste. Вы выглядите грустной. Выглядишь грустным. >>rus<< Vous travaillez trop dur. Вы слишком много работаете. Ты слишком много работаешь. >>ukr<< Maintenant, il court. Він зараз біжить. Тепер він біжить. >>ukr<< Mais je veux une voiture. Але я хочу машину. Але я хочу машину. >>ukr<< Elle se refusa à accepter l'argent. Вона відмовлялася від грошей. Вона відмовилася приймати гроші. >>ukr<< Le pont a été construit par les Romains. Міст було збудовано римлянами. Міст був побудований римлянами. >>ukr<< Que voulez-vous que je fasse ? Що ви хочете, щоб я зробив? А що ти хочеш, щоб я зробив? >>ukr<< Elle éteignit la radio. Вона вимкнула радіо. Вона вимкнула радіо. >>rus<< Bois un peu de thé. Выпей чаю. Выпей чаю. >>ukr<< As-tu dit trente ? Ти сказала 30? Ви сказали тридцять? >>rus<< C'est déverrouillé. Не заперто. Он разблокирован. >>rus<< Vous auriez dû tout lui dire il y a longtemps. Вам давно надо было ему всё рассказать. Вы должны были рассказать ему все давным-давно. >>rus<< On m'avait vu. Меня видели. Кто-то видел меня. >>ukr<< J'ai joué au football. Я грав в футбол. Я грав у футбол. >>ukr<< J'adore enseigner. Я люблю викладати. Я люблю викладати. >>rus<< Montrez-moi une liste de vos tarifs, s'il vous plaît. Покажите мне, пожалуйста, ваш список тарифов. Покажите мне, пожалуйста, ваши тарифы. >>rus<< Tu as été sélectionnée. Тебя отобрали. Тебя выбрали. >>rus<< Vous feriez mieux de ne pas lui demander conseil. Вам лучше не спрашивать у него совета. Лучше не спрашивайте у него совета. >>ukr<< La pièce est-elle équipée de l'air conditionné ? У кімнаті є кондиціонер? Чи обладнана кімната кондиціонером? >>rus<< J'allai ouvrir la porte. Я пошёл открывать дверь. Я подошел и открыл дверь. >>ukr<< Peux-tu la distinguer de sa sœur ? Ти можеш відрізнити її від її сестри? Чи можна відрізнити її від сестри? >>ukr<< Tom a peur. Тому страшно. Том боїться. >>rus<< Est-ce que tu as déjà mangé ? Ты уже поел? Ты когда-нибудь ел? >>ukr<< Il tapa dans le ballon. Він ударив по м'ячу. Він постукав у м'яч. >>rus<< Les langages de programmation sont son hobby. Языки программирования - её хобби. Языки программирования – это его хобби. >>rus<< Je veux parler avec Tom seul à seul. Я хочу поговорить с Томом с глазу на глаз. Я хочу поговорить с Томом наедине. >>ukr<< Deux glaces, s'il vous plaît. Два морозива, будь ласка. Два морозива, будь ласка. >>rus<< Tom a dormi dans le train. Том поспал в поезде. Том спал в поезде. >>rus<< Je sais que Tom est un peintre. Я знаю, что Том — художник. Я знаю, что Том - художник. >>rus<< Cette phrase a été traduite par Tom. Это предложение перевёл Том. Эта фраза была переведена Томом. >>ukr<< Tom Jackson est-il ton vrai nom ? Том Джексон — це твоє справжнє ім'я? Том Джексон - твоє справжнє ім'я? >>rus<< Tiens-toi tranquille ! Сиди смирно! Успокойся! >>rus<< Je veux simplement rester dans la voiture. Я просто хочу посидеть в машине. Я просто хочу остаться в машине. >>rus<< Excusez-moi une seconde. Извините, я сейчас. Извините, я на секунду. >>ukr<< J'ai toujours soif. Я завжди хочу пити. Я завжди спрагу. >>rus<< Les jours sont plus longs durant l'été. Летом дни длиннее. Летом дни длиннее. >>rus<< Vous avez demandé à Tom de jouer de la guitare. Вы попросили Тома поиграть на гитаре. Вы попросили Тома играть на гитаре. >>ukr<< Quel genre de musique Tom écoute-t-il ? Яку музику слухає Том? Яку музику слухає Том? >>ukr<< En veux-tu un ? Будеш? Хочеш одну? >>ukr<< Qui es-tu ? Ти хто? Хто ти? >>rus<< Tu peux t'asseoir. Можешь сесть. Можешь присесть. >>ukr<< Je vous laisse ça. Я вам це залишаю. Я залишу це вам. >>rus<< Je vous ai laissé une note. Я оставил Вам записку. Я оставил вам записку. >>ukr<< Je dois renouveler mon passeport. Мені треба поновити паспорт. Мені потрібно оновити паспорт. >>rus<< Marie a lu ce livre auparavant. Мэри уже читала эту книгу. Мария читала эту книгу раньше. >>rus<< Jim n'est pas encore rentré à la maison. Джим ещё не пришёл домой. Джим еще не вернулся домой. >>rus<< Où est ma sœur ? Где моя сестра? Где моя сестра? >>rus<< Le daim brame. Лань кричит. Замша бледная. >>rus<< Marie l'a vu briser la fenêtre. Мэри видела, как он разбил окно. Мария увидела, как он разбил окно. >>ukr<< Elle se réveilla elle-même. Вона прокинулася сама. Вона прокинулася сама. >>ukr<< Tom est profondément amoureux de Mary. Том глибоко кохає Мері. Том глибоко закоханий в Мері. >>rus<< Vous devrez demander cela à Tom. Вам придётся спросить об этом у Тома. Спросите об этом у Тома. >>rus<< Choisissez votre couleur préférée ! Выберите свой любимый цвет. Выберите свой любимый цвет! >>rus<< À quoi pensez-vous lorsque vous regardez cette photo ? О чём вы думаете, когда смотрите на эту фотографию? О чем вы думаете, когда смотрите на эту фотографию? >>ukr<< Se sent-il mieux aujourd'hui ? Чи він сьогодні почувається ліпше? Чи почувається він зараз краще? >>ukr<< Il n'est pas vraiment mieux qu'un homme politique. Він нічим не кращий за політика. Він не кращий, ніж політик. >>rus<< Elles ont continué. Они продолжили. Они продолжали. >>ukr<< J'ai rarement du temps pour lire. У мене рідко буває час на читання. У мене рідко вистачає часу на читання. >>rus<< Tom est un mauvais conducteur. Том - плохой водитель. Том плохой водитель. >>bel<< Il aime jouer au foot. Ён любіць гуляць у футбол. Любіць гуляць у футбол. >>ukr<< Nous promîmes. Ми пообіцяли. Ми обіцяли. >>rus<< Est-ce que Tom doit être présent ? Том должен присутствовать? Должен ли Том присутствовать? >>rus<< La porte est-elle ouverte ? Дверь открыта? Дверь открыта? >>ukr<< La tempête a détruit toute la ville. Буря знищила все місто. Шторм знищив все місто. >>ukr<< Donne-moi le cahier. Дай мені зошит. Дай мені блокнот. >>rus<< J'aime votre cravate. Мне нравится Ваш галстук. Мне нравится ваш галстук. >>ukr<< Tom a atterri sur la planète rouge. Том приземлився на Марсі. Том приземлився на Червоній планеті. >>ukr<< Je suis en train d'étudier le français. Я займаюся французькою. Зараз я вивчаю французьку. >>ukr<< Y a-t-il quelqu'un dans la maison ? Чи є хто вдома? Чи є хтось в будинку? >>rus<< Arrêtez de hurler ! Прекратите орать! Хватит кричать! >>ukr<< J'aimerais vous rejoindre. Я хотіла би до вас приєднатися. Я хотів би приєднатися до вас. >>rus<< J'ai vu des larmes dans ses yeux. Я увидел в её глазах слёзы. Я видел слезы в его глазах. >>ukr<< J'aime jouer au football. Я люблю грати у футбол. Я люблю грати в футбол. >>rus<< Ce n'est pas mon seul problème. Это не единственная моя проблема. Это не единственная моя проблема. >>rus<< Je ne peux pas porter seule cette valise. Я не могу нести этот чемодан одна. Я не могу нести этот чемодан одна. >>ukr<< Je ne t'ai jamais aimée. Я тебе ніколи не кохала. Я ніколи не любив тебе. >>rus<< Je comptais les moutons. Я считал овец. Я считал овец. >>ukr<< Il avait une fille. Він мав одну дочку. У нього була дочка. >>ukr<< Assieds-toi, Kate. Сідай-но, Кейт. Сядь, Кейт. >>bel<< Bois-tu du thé vert ? Ты п'еш зялёную гарбату? Ты п'еш зялёны чай? >>rus<< Son père mourut. Его отец умер. Его отец умер. >>ukr<< S'il te plaît, sois prudent ! Будь ласка, будь обережний. Будь ласка, будь обережним! >>ukr<< Est-ce que j'avais tort ? Я був неправий? Чи помилявся я? >>rus<< Il nia connaître cet homme. Он отрицал, что знает этого человека. Он отрицает, что знает этого человека. >>ukr<< Tu es très belle. Ти прекрасна. Ти дуже красива. >>rus<< Vous êtes tellement difficiles ! Вы такие привередливые! Вы такие трудные! >>rus<< J'ai parlé à l'assistant de Tom. Я говорила с помощником Тома. Я поговорила с помощником Тома. >>ukr<< Quel est le salaire minimum en Australie ? Яка мінімальна зарплатня в Австралії? Яка мінімальна зарплата в Австралії? >>ukr<< C'est le premier avril. Сьогодні перше квітня. Це перше квітня. >>rus<< Vous voulez voir ma chambre ? Хотите посмотреть мою комнату? Хотите взглянуть на мою комнату? >>rus<< Personne ne vit dans ce bâtiment. В этом здании никто не живёт. В этом здании никто не живет. >>rus<< Réveillez-moi demain à 6 h. Разбудите меня завтра в шесть часов. Разбудите меня завтра в 6 утра. >>ukr<< Tom n'aime pas la pizza. Том не любить піццу. Тому не подобається піца. >>rus<< Tom doit vivre ! Том должен жить! Том должен жить! >>rus<< Je n'apprécie pas non plus Tom. Мне тоже не нравится Том. Мне тоже не нравится Том. >>ukr<< Mon oncle me donna sa voiture. Мій дядько дав мені своє авто. Мій дядько дав мені свою машину. >>rus<< Je ne savais pas que Tom ne savait pas le faire. Я не знал, что Том не умеет это делать. Я не знал, что Том не мог этого сделать. >>ukr<< J'utilise Firefox. Я використовую Firefox. Я використовую Firefox. >>rus<< Tu l'as vu quand pour la dernière fois ? Ты когда его в последний раз видел? Когда ты в последний раз его видел? >>ukr<< C'est le tableau qu'il a peint. Ось картина, котру він зробив. Це картина, яку він намалював. >>rus<< Cette pomme est très acide. Это яблоко очень кислое. Это яблоко очень кислое. >>rus<< Elles ont fait exprès de casser la fenêtre. Они нарочно разбили окно. Они нарочно разбили окно. >>rus<< Tom n'a en fait jamais été à Boston. На самом деле Том никогда не был в Бостоне. На самом деле, Том никогда не был в Бостоне. >>ukr<< Ouah, ouah, ouah ! Гав, гав, гав! Вау, вау, вау! >>rus<< Nous parlons japonais. Мы говорим на японском. Мы говорим по-японски. >>rus<< Regarde celui-ci. Посмотри на этот. Взгляни на это. >>rus<< Ne t'impose jamais. Никогда не навязывайся. Никогда не навязывайся. >>rus<< Des filles aussi belles qu'elle, c'est rare. Такие красивые девушки, как она - это редкость. Такие красивые девушки, как она, это редкость. >>ukr<< Quoi ? ! T'as mangé mon ours en chocolat ? ! Що?! Ти з'їв мого шоколадного ведмедя?! Ти з'їв мого шоколадного ведмедя? >>ukr<< D'où vient ton ami ? Звідки твій друг? Звідки твій друг? >>rus<< C’est l’été à Paris. В Париже лето. Лето в Париже. >>ukr<< Non merci, je ne fais que regarder. Ні, дякую, я лише дивлюся. Ні, дякую, я тільки дивлюся. >>rus<< Nous vivons à la campagne durant l'été. Летом мы живём за городом. Летом мы живем в сельской местности. >>rus<< C'est juste ! Правильно! Верно! >>ukr<< J'ai également entendu une histoire similaire. Я теж чув схожу історію. Я також чув подібну історію. >>ukr<< Tom oublia la réunion. Том забув про зустріч. Том забув про зустріч. >>rus<< Vous le connaissez ? Вы его знаете? Вы его знаете? >>ukr<< C'est une intersection très dangereuse. Це дуже небезпечне перехрестя. Це дуже небезпечне перехрестя. >>rus<< Je n'ai rien mangé depuis ce matin. Я с утра ничего не ел. Я ничего не ела с утра. >>rus<< Malheureusement, tu as raison. К сожалению, ты прав. К сожалению, ты прав. >>ukr<< Comment êtes-vous sûres qu'il s'agit bien de lui ? Чому ви так впевнені, що це саме він? Як ви впевнені, що це він? >>rus<< Tom est poète. Том - поэт. Том - поэт. >>ukr<< Que t'a-t-il dit ? Що він тобі сказав? І що він тобі сказав? >>rus<< Une interdiction de stationner est en vigueur dans cette rue. На этой улице действует запрет на парковку. На этой улице действует запрет на парковку. >>ukr<< Pfirsichbaeumchen vient d'Allemagne. Пфірзіхбеумхен з Німеччини. Pfirsichbaeumchen родом з Німеччини. >>rus<< Tom est allé à l'école en voiture. Том поехал в школу на машине. Том ехал в школу на машине. >>ukr<< Est-ce que tu cherches quelque chose ? Ти щось шукаєш? Ви щось шукаєте? >>rus<< Tom a beaucoup d'amis en Australie. У Тома в Австралии много друзей. У Тома много друзей в Австралии. >>ukr<< Les Chinois sont de gros travailleurs. Китайцi багато працюють. Китайці – великі робітники. >>rus<< Pensez-vous que Tom sait ce qu'il s'est passé ? Вы думаете, Том знает, что произошло? Как вы думаете, Том знает, что произошло? >>rus<< J'ai mangé un hamburger chez McDonald's. Я съел гамбургер в Макдоналдсе. Я ел гамбургер в Макдональдсе. >>ukr<< Elle est vraiment intelligente, n'est-ce pas ? Вона насправді розумна, правда? Вона дійсно розумна, чи не так? >>ukr<< C'est ce que Tom veut savoir. Саме це Том і хоче знати. Ось що хоче знати Том. >>rus<< Je ne sais plus qui croire. Я уже не знаю, кому верить. Я не знаю, кому верить. >>ukr<< Pourquoi désires-tu mourir ? Чому ти хочеш померти? Чому ти хочеш померти? >>rus<< Telle question, telle réponse. Каков вопрос, таков ответ. Такой вопрос, такой ответ. >>ukr<< Fais un croquis de ta maison. Зроби креслення свого будинку. Зробіть ескіз свого будинку. >>ukr<< Ce sont des oiseaux. Це птахи. Це птахи. >>rus<< Monter sur tes grands chevaux ne rendra pas ton argument plus valide. Заносчивость не сделает твой аргумент более убедительным. Подняться на своих больших лошадях не сделает ваш аргумент более убедительным. >>ukr<< Nous avons un collègue en Espagne. У нас є колега в Іспанії. У нас є колега в Іспанії. >>rus<< Calmons-nous toutes simplement ! Давайте все просто успокоимся! Давайте просто успокоимся! >>rus<< Tu peux manger tout ce que tu veux. Можешь есть всё, что хочешь. Ты можешь есть все, что захочешь. >>ukr<< Nous sommes en train de manger des pommes. Ми їмо яблука. Зараз ми їдимо яблука. >>rus<< Vous avez l’air de vous ennuyer. Вам, похоже, скучно. Кажется, что вам скучно. >>ukr<< La neige commença à fondre. Сніг почав танути. Сніг почав танути. >>ukr<< Je veux rester dehors. Я хочу залишитися на вулиці. Я хочу залишитися на вулиці. >>ukr<< Ils aiment la musique. Вони люблять музику. Вони люблять музику. >>rus<< J'ai dit que je l'aiderais. Я сказал, что помогу ему. Я сказал, что помогу ему. >>rus<< Comment l’ai-je laissé entrer ? Как же я его впустил? Как я его впустил? >>rus<< Voulez-vous une autre tranche de gâteau ? Хотите ещё кусочек торта? Хотите еще кусочек пирога? >>ukr<< Es-tu sourd ? Ти глухий? Ти глухий? >>rus<< Espérons que ça reste comme ça. Будем надеяться, что всё так и останется. Будем надеяться, что так и останется. >>ukr<< Ne pas niquer ! Не їбатися! Не плутати! >>ukr<< Quelques minutes plus tard, le téléphone sonna. За кілька хвилин задзвонив телефон. Через кілька хвилин дзвонив телефон. >>ukr<< Il était accompagné de sa femme. Його супроводжувала дружина. Його супроводжувала дружина. >>ukr<< Je n'aime pas ce nom. Мені не подобається це ім'я. Мені не подобається це ім'я. >>rus<< Je suis désolé de vous déranger. Простите, что беспокою. Простите, что беспокою вас. >>rus<< Où se trouve l'aéroport ? Где аэропорт? Где находится аэропорт? >>ukr<< Je la vis avec toi. Я бачив її з тобою. Я живу з тобою. >>ukr<< Combien offrent-elles ? Скільки вони пропонують? Скільки вони пропонують? >>rus<< Je ne vous ai même pas remarquées. Я вас даже не заметила. Я даже не заметила. >>ukr<< Quand vous aurez écrit votre nom, mettez aussi la date. Коли ви впишете своє ім'я, поставте також дату. Коли ви напишете своє ім'я, вкажіть також дату. >>rus<< Il faisait un froid de canard, dehors. На улице был собачий холод. На улице было холодно. >>rus<< Il préfère celui-là. Ему больше нравится тот. Ему больше нравится этот. >>rus<< Certains d'entre eux sont mes amis. Некоторые из них - мои друзья. Некоторые из них мои друзья. >>ukr<< Parlez-vous italien ? Ви говорите італійською? Ви говорите по-італійськи? >>ukr<< Quel beau temps ! Яка гарна погода! Яка гарна погода! >>ukr<< Fais une pause. Зроби перерву. Зроби перерву. >>ukr<< Tu m'as trahie. Ти мене зрадила. Ти зрадив мене. >>rus<< J'aimerais voir ce film. Я хотел бы посмотреть этот фильм. Я бы хотел посмотреть этот фильм. >>ukr<< Elle a une longue chevelure. Вона має довге волосся. У неї довге волосся. >>ukr<< Ne soyons pas ennemis. Давай не будемо ворогами. Давайте не будемо ворогами. >>ukr<< J'ai dit à Tom de venir en Australie. Я сказав Тому, щоб він приїхав до Австралії. Я сказав Тому, щоб він приїхав до Австралії. >>rus<< Tom est revenu. Том вернулся. Том вернулся. >>ukr<< Elles sont insupportables. Вони нестерпні. Вони нестерпні. >>ukr<< Sa bicyclette est bleue. Його велосипед синій. Велосипед синій. >>ukr<< Je ne le voulais pas. Я не хотів цього. Я не хотіла. >>rus<< Marie est une femme adulte maintenant. Мэри теперь взрослая женщина. Мария уже взрослая женщина. >>rus<< Qui nous consolera ? Кто нас утешит? Кто нас утешит? >>ukr<< J'ai oublié mon adresse électronique. Я забув свою адресу електронної пошти. Я забув свою адресу електронної пошти. >>ukr<< Je dispose d'un ordinateur. У мене є комп'ютер. У мене є комп'ютер. >>rus<< Personne ne peut désormais nous séparer. Теперь нас никому не разлучить. Теперь нас никто не может разлучить. >>rus<< Ils pensent que c'est un jouet. Они думают, это игрушка. Они думают, что это игрушка. >>rus<< Ne laisse pas le savon tomber. Не урони мыло. Не дай мылу упасть. >>rus<< Cela ne prend que quinze minutes en bus d'ici à l'aéroport. Отсюда до аэропорта всего пятнадцать минут на автобусе. Это займет всего 15 минут на автобусе отсюда до аэропорта. >>ukr<< Le Président de la République Française visita Okinawa. Президент Франції відвідав Окінаву. Президент Франції відвідав Окінаву. >>rus<< C'est leur stratégie. Это их стратегия. Это их стратегия. >>ukr<< Tom est hyperémotif. Том надмірно емоційний. Тому гіперемоційна. >>rus<< Ils ne risqueront pas de faire cela. Они не рискнут это сделать. Они не будут рисковать этим. >>rus<< Je sais combien vous êtes fier de votre travail. Я знаю, как Вы гордитесь своей работой. Я знаю, как вы гордитесь своей работой. >>ukr<< J'étudie. Я вчуся. Я навчаюсь. >>rus<< Tom serait jaloux. Том стал бы ревновать. Том завидует. >>ukr<< Cette radio est-elle la tienne ? Це твоє радіо? Чи є ця радіостанція вашою? >>rus<< C'est bien toi ! Это на тебя похоже! Это же ты! >>ukr<< Les jours s'allongent au printemps. Весною дні стають довшими. Дні розтягуються на весну. >>rus<< J'ai de la bière. У меня пиво есть. У меня есть пиво. >>ukr<< Tu devrais manger davantage de fruits. Ти повинен їсти більше фруктів. Ви повинні їсти більше фруктів. >>ukr<< Il se peut qu'elle vienne. Може, вона прийде. Можливо, вона прийде. >>rus<< Elle essuya ses larmes. Она вытерла слёзы. Она вытерла слезы. >>rus<< Déjà? Уже?! Уже? >>rus<< Vous devez être en bonne condition physique. Вы должны быть в хорошей физической форме. Вы должны быть в хорошей физической форме. >>rus<< Est-ce le chauffeur ? Это водитель? Это водитель? >>ukr<< Elle est tombée de l'arbre. Вона упала з дерева. Вона впала з дерева. >>rus<< J'ai planté un arbre. Я посадила дерево. Я посадил дерево. >>ukr<< Tu n'as pas besoin de te dépêcher. Можеш не поспішати. Не потрібно поспішати. >>ukr<< Le temps vole comme une flèche ; un fruit vole comme une banane. Час летить як стріла; фрукт летить як банан. Час літає, як стріла; фрукт літає, як банан. >>rus<< Ta femme est-elle d'accord ? Твоя жена согласна? Твоя жена согласна? >>ukr<< À plus tard ! Побачимось пізніше! До зустрічі! >>rus<< Il ne l'a même pas embrassé. Он его даже не поцеловал. Он даже не поцеловал его. >>ukr<< Attaque ! В атаку! Атака! >>ukr<< Vous avez trouvé la réponse. Ви знайшли відповідь. Ви знайшли відповідь. >>rus<< Je ne peux pas croire que Tom et Mary sont morts. Я не могу поверить, что Том и Мэри умерли. Не могу поверить, что Том и Мэри мертвы. >>ukr<< C'est mon professeur. Це мій викладач. Це мій вчитель. >>ukr<< Je vais protéger Tom. Я захищу Тома. Я захищаю Тома. >>ukr<< Merci beaucoup ! Дуже дякую! Дуже вам дякую! >>rus<< Il saigne du nez. У него идёт кровь носом. У него кровь из носа. >>ukr<< Il est mort d'une crise cardiaque. Він помер від серцевого нападу. Він помер від серцевого нападу. >>ukr<< Tom est passé à la télévision hier. Тома вчора показували по телевізору. Вчора на телебаченні з'явився Том. >>ukr<< Tom a mangé. Том поїв. Том їв. >>ukr<< Il parle couramment le chinois. Він вільно володіє китайською. Він вільно розмовляє китайською. >>ukr<< Je désire voir mon père. Я хотіла би побачитися з батьком. Я хочу побачити свого батька. >>ukr<< J'aimerais réserver une table pour deux. Я хотіла би зарезервувати столик на двох. Я б хотіла замовити столик на двох. >>rus<< Soyez polis avec tout le monde ! Будьте вежливы со всеми. Будьте вежливы со всеми! >>bel<< Il répondit qu'il ne savait pas. Ён адказаў, што не ведае. ён адказаў, што не ведае. >>rus<< Ils l'ignorent encore. Они об этом ещё не знают. Они до сих пор не знают. >>rus<< Je veux continuer à travailler ici. Я хочу и дальше здесь работать. Я хочу продолжать работать здесь. >>ukr<< Ma mère lit un magazine. Мама читає журнал. Моя мама читає журнал. >>rus<< Je dois réduire mes dépenses ce mois-ci. В этом месяце мне надо сократить расходы. Я должен сократить свои расходы в этом месяце. >>rus<< Puis-je fumer ici ? Можно я здесь закурю? Можно мне здесь покурить? >>rus<< J'adore cette période de l'année. Обожаю это время года. Обожаю это время года. >>ukr<< Nous sommes heureux. Ми щасливі. Ми щасливі. >>ukr<< La lumière voyage plus vite que le son. Світло рухається з більшою швидкістю, ніж звук. Світло рухається швидше, ніж звук. >>ukr<< Père m'a acheté un nouveau vélo. Батько купив мені новий велосипед. Батько купив мені новий велосипед. >>ukr<< Peux-tu me prêter 1 dollar ? Можеш мені позичити один долар? Ти можеш позичити мені 1 долар? >>ukr<< Tom vous a-t-il annoncé la bonne nouvelle ? Том розповів вам добру новину? Чи повідомив Том добру новину? >>rus<< J'aimerais beaucoup venir avec vous mais je n'ai pas d'argent. Я бы очень хотел поехать с вами, но у меня нет денег. Я бы с удовольствием поехал с вами, но у меня нет денег. >>bel<< Le guide propose aussi une visite du château de Montségur. Гід таксама прапануе экскурсію па замку Мансегюр. Гід таксама прапануе наведванне замку Мансегюр. >>ukr<< Ni une chose ni l'autre. Ані той, ані інший. Ні те, ні інше. >>rus<< Presque tout le monde a été invité. Почти все были приглашены. Почти все были приглашены. >>ukr<< Je suis arrivée à l'école à temps. Я прийшла у школу вчасно. Я приїхав до школи вчасно. >>rus<< Il adore se rendre au théâtre. Он обожает ходить в театр. Он любит ходить в театр. >>rus<< Tu n'avais pas de souci. У тебя не было хлопот. У тебя не было проблем. >>rus<< Quand partirez-vous ? Когда вы уедете? Когда вы уйдете? >>ukr<< Elle ne me pardonnera jamais. Вона ніколи мене не пробачить. Вона ніколи мене не пробачить. >>ukr<< Tom soutient qu'il a tiré sur Mary par légitime défense. Том стверджує, що стріляв у Мері в якості самооборони. Том стверджує, що він стріляв в Мері з самооборони. >>ukr<< Je ne parle pas allemand. Я не говорю німецькою. Я не говорю по-німецьки. >>rus<< Elle dit à son mari: "Arrête !". Она сказала мужу: "Прекрати!" Она сказала мужу: «Остановись!». >>ukr<< Ils écoutent. Вони слухають. Вони слухають. >>ukr<< J'écoute la radio. Я слухаю радіо. Я слухаю радіо. >>rus<< Ton chandail est à l'envers. У тебя свитер наизнанку. Твой свитер перевернут. >>rus<< Bien sûr que oui ! Конечно да! Да, конечно. >>ukr<< Tom apprend-il le français ? Том вивчає французьку? Чи вивчає французьку мову? >>rus<< Tom ne sait pas ce que Marie veut dire quand elle dit cela. Том не знает, что Мэри имеет в виду, говоря это. Том не знает, что Мария имела в виду, когда говорила это. >>ukr<< Il faut que tu manges. Тобі треба поїсти. Ти маєш їсти. >>rus<< Ne faisons rien de stupide. Не будем делать глупостей. Давай не будем делать глупостей. >>rus<< Tu passes trop de temps à l'ordinateur. Ты слишком много времени проводишь за компьютером. Ты слишком много времени проводишь за компьютером. >>ukr<< Personne n'a rien entendu. Ніхто нічого не чув. Ніхто нічого не чув. >>rus<< Il ne se rapproche pas. Он не приближается. Он не приближается. >>ukr<< C'est un livre sur l'Angleterre. Це книга про Англію. Це книга про Англію. >>ukr<< Je sais que c'est étrange. Я знаю, що це дивно. Я знаю, що це дивно. >>ukr<< À quelle heure est le prochain train pour Washington ? О котрій годині наступний потяг до Вашингтону? Коли наступний поїзд до Вашингтона? >>ukr<< Elle joue au golf tous les weekends. Щовихідних вона грає у гольф. Вона грає в гольф на вихідних. >>ukr<< Je vais bien, merci. Et toi ? У мене все гаразд, дякую. Як ти? Я в порядку, дякую. >>ukr<< Tom aime même la pizza froide. Том любить навіть холодну піцу. Тому дуже подобається холодна піца. >>rus<< Je l'appelle très souvent. Я ему очень часто звоню. Я часто ей звоню. >>rus<< Tom et moi étions amis. Мы с Томом дружили. Мы с Томом были друзьями. >>rus<< N'oublie pas de fermer à clé quand tu partiras. Не забудь закрыть на ключ, когда будешь уходить. Не забудь запереть дверь, когда уйдешь. >>ukr<< Tom est déjà dans l'avion. Том уже в літаку. Тому вже в літаку. >>ukr<< Comment progresse ton projet ? Як просувається твій проект? Як процвітає ваш проект? >>rus<< Il est intelligent mais arrogant. Он умный, но заносчивый. Он умный, но высокомерный. >>rus<< Personne ne sait pourquoi elle ne m'aime pas. Никто не знает, почему я ей не нравлюсь. Никто не знает, почему я ей не нравлюсь. >>rus<< Bien, Bob. J'arrive. Ладно, Боб. Я еду. Хорошо, Боб, я иду. >>rus<< Je ne l'aime pas vraiment. Он мне не очень-то нравится. Она мне не очень нравится. >>rus<< Le tableau est presque terminé. Картина почти закончена. Картина почти закончена. >>ukr<< Êtes-vous un fantôme ? Ви привид? Ви привид? >>rus<< Les Bédouins vivent dans le désert. Бедуины живут в пустыне. Бедуины живут в пустыне. >>ukr<< Il la regarda de la tête aux pieds. Він оглянув її з голови до ніг. Він дивився на неї з голови до ніг. >>ukr<< Je n'ai jamais gardé de journal. Я ніколи не вів щоденник. Я ніколи не вів газети. >>ukr<< Il est né à Nagasaki. Він народився у Нагасакі. Народився в Нагасакі. >>rus<< Je pense que Tom est gentil. Я считаю, что Том добрый. Я думаю, Том хороший. >>ukr<< Nous avons acheté une livre de thé. Ми купили фунт чаю. Ми купили одну книжечку чаю. >>rus<< Je me demande si Tom vient vraiment ce soir. Интересно, действительно ли Том вечером придёт. Интересно, приедет ли Том на самом деле сегодня вечером? >>ukr<< Tu m'as beaucoup manqué. Я дуже сильно сумую за тобою. Я дуже скучив за тобою. >>ukr<< Que se passe-t-il ? Що відбувається? Якого біса тут відбувається? >>rus<< Combien de temps allez-vous rester à Boston ? Сколько времени вы собираетесь пробыть в Бостоне? Как долго вы собираетесь оставаться в Бостоне? >>rus<< Combien de sœurs a-t-elle? Сколько у неё сестёр? Сколько у нее сестер? >>rus<< Nous voulons le récupérer. Мы хотим получить его обратно. Мы хотим вернуть его. >>ukr<< Comment épelles-tu "pretty" ? Як пишеться "pretty"? Як ви пишете слово «pretty»? >>ukr<< Tom n'est pas un expert. Том не експерт. Тому не є експертом. >>ukr<< Elle a besoin de combien ? Скільки їй потрібно? Скільки їй потрібно? >>rus<< J'ai envie de jouer aux échecs avec Tom. Я хочу сыграть с Томом в шахматы. Я хочу играть в шахматы с Томом. >>ukr<< C'était il y a trois jours. Це було три дні тому. Це було три дні тому. >>ukr<< Je n'étais pas au courant. Я не знав. Я не знав. >>ukr<< Une souris a fait sa promenade sur la table. Миша прогулялася по столу. Миша прогулялася по столу. >>ukr<< Je me suis déshabillée. Я роздягнулася. Я роздягнулася. >>ukr<< Il est grand. Вiн високий. Він великий. >>ukr<< J'ai une question stupide. Маю дурне питання. У мене дурне запитання. >>rus<< Combien coûte la voiture que tu prévois d'acheter ? Сколько стоит машина, которую ты собираешься купить? Сколько стоит автомобиль, который вы планируете купить? >>rus<< Lui, c'est mon grand frère. Il est mignon, non ? А это мой старший брат. Симпатичный, правда? Он мой старший брат, он милый, не так ли? >>rus<< Je vais faire un petit somme. Я пойду вздремну. Я сделаю небольшую сумму. >>ukr<< Elle s'est assise à côté de moi. Вона сіла біля мене. Вона сіла поруч зі мною. >>ukr<< Qu'as-tu fait cet été ? Що ти робив цього літа? А що ти робив цього літа? >>ukr<< Je parle un peu le japonais. Я трохи говорю японською. Я трохи говорю по-японськи. >>rus<< Marie ne peut pas faire confiance à Tom. Мэри не может доверять Тому. Мария не может доверять Тому. >>rus<< Montre-moi ton cahier s'il te plaît. Покажи мне свою тетрадь, пожалуйста. Покажи мне свою тетрадь, пожалуйста. >>ukr<< Oh, non ! vraiment ? Та ти що, серйозно?! О, ні! дійсно? >>ukr<< J'en ai terminé avec l'arrosage des fleurs. Я закінчив поливати квіти. Я закінчив з поливом квітів. >>ukr<< Vous êtes médecin. Ви лікар. Ви лікар. >>rus<< Tu ferais une bonne détective privée. Из тебя бы вышел неплохой частный детектив. Ты будешь хорошим частным детективом. >>rus<< De qui parlez-vous ? О ком вы? О ком ты говоришь? >>rus<< Il pèse dix kilos de plus que moi. Он весит на 10 килограммов больше, чем я. Он весит на 10 килограммов больше, чем я. >>rus<< C'est bien plus amusant que d'étudier. Это намного веселее, чем учиться. Это гораздо веселее, чем учиться. >>ukr<< Il avait l'intention de l'épouser. Він збирався одружитися з нею. Він мав намір одружитися з нею. >>rus<< Nous n'avons pas osé l'interrompre. Мы не осмелились его прервать. Мы не осмелились его прервать. >>ukr<< J'ai vu une mouche sur le plafond. Я побачив на стелі муху. Я бачив муху на стелі. >>rus<< Sa condition est critique. Он в критическом состоянии. Его состояние критическое. >>rus<< Papa ne tient pas en place, aujourd'hui. Папе сегодня на месте не сидится. Папа сегодня не сидит на месте. >>ukr<< Je ne crois pas qu'il soit avocat. Я не вірю, що він адвокат. Я не думаю, що він юрист. >>rus<< Dis-moi ce que tu as vu ! Скажи мне, что ты видел. Расскажи мне, что ты видел! >>ukr<< Pourquoi ai-je fait cela ? Навіщо я це зробив? Чому я це зробив? >>rus<< Personne ne sait ce qui lui est arrivé. Никто не знает, что с ней стало. Никто не знает, что с ним случилось. >>ukr<< Elle ne vous comprend pas. Вона вас не розуміє. Вона вас не розуміє. >>rus<< Il s'est blessé au genou gauche. Он поранил левое колено. Он повредил левое колено. >>ukr<< Son père était agent de police. Його батько був поліцейським. Його батько був поліцейським. >>rus<< Connais-tu le mot « merci » ? Ты знаешь такое слово - "спасибо"? Знаете ли вы слово «спасибо»? >>rus<< Elle mentait à son mari. Она лгала мужу. Она врала мужу. >>ukr<< Mon nom est Francesco. Мене звати Франческо. Мене звати Франческо. >>ukr<< Tu dois cesser de boire. Тобі потрібно припинити пити. Ви повинні кинути пити. >>ukr<< Veuillez m'excuser. Pouvez-vous me dire comment je puis me rendre à la gare ? Перепрошую, ви не підкажете, як дістатися до вокзалу? Вибачте, не могли б ви розповісти, як дістатися до залізничного вокзалу? >>ukr<< Qui est absent ? Хто відсутній? Хто відсутній? >>rus<< Personne ne prêta attention à son avertissement. Никто не обратил внимания на его предупреждение. Никто не обращает внимания на его предостережение. >>ukr<< Il manque d'esprit de décision. Йому бракує рішучості. Не вистачає духу рішення. >>ukr<< Cette décision est définitive. Це рішення остаточне. Це рішення є остаточним. >>ukr<< Le train doit arriver à midi. Поїзд має прибути опiвднi. Поїзд повинен прибути до обіду. >>ukr<< L'emploi est-il au-dessus de tes capacités ? Хiба робота вище твоïх можливостей? Чи працевлаштування виходить за межі ваших можливостей? >>ukr<< Le russe est difficile à apprendre. Російську мову важко вивчити. Російську мову важко вивчити. >>ukr<< Un enfant leur naquit. У них народилася дитина. У них народилася дитина. >>ukr<< Elle est toujours à fumer. Вона постійно курить. Вона досі курить. >>ukr<< Je sais ce que je veux. Я знаю, чого хочу. Я знаю, чого хочу. >>ukr<< Je lui ai demandé son aide. Я звернувся до нього по допомогу. Я попросив у нього допомоги. >>ukr<< Il m'a raconté l'histoire de sa vie. Він розповів мені історію свого життя. Він розповів мені історію свого життя. >>rus<< Coupe le gaz. Выключи газ. Отключи газ. >>rus<< Sur l'étagère il y a un livre. На полке стоит книга. На полке есть книга. >>ukr<< Gonzales offre un vélo à tous ses employés en Europe. Ґонсалес дарує велосипед усім своїм робітникам у Європі. Гонзалес дарує велосипед усім своїм співробітникам в Британії. >>ukr<< Choisis ! Обирай! Вибирай! >>rus<< Laquelle choisiras-tu ? Какую ты выберешь? Какую ты выберешь? >>ukr<< Ne veux-tu pas de thé ? Не хочеш чаю? Не хочеш чаю? >>ukr<< Le peuple aime la liberté. Люди люблять свободу. Люди люблять свободу. >>rus<< Je ne savais pas que tu savais cuisiner. Я не знал, что ты умеешь готовить. Я не знал, что ты умеешь готовить. >>rus<< Je dois avouer que je ronfle. Я должен признаться, что храплю. Должен признаться, я храпел. >>ukr<< Demain a lieu son anniversaire. Завтра в неї день народження. Завтра його день народження. >>rus<< Elle vendait des pommes au marché. Она продавала на рынке яблоки. Она продавала яблоки на рынке. >>ukr<< Je suis vraiment désolée d'avoir menti. Мені дуже шкода, що я збрехала. Мені дуже шкода, що я збрехала. >>ukr<< Tom m'a demandé de revenir demain. Том попросив мене повернутися завтра. Том попросив мене повернутися завтра. >>rus<< T'as pas idée ! Ты представить себе не можешь! Ты даже не представляешь! >>rus<< Je me demande s'il est à la maison. Интересно, дома ли он. Интересно, дома ли он. >>rus<< Dis-moi ! Скажи мне! Расскажи мне! >>ukr<< D'accord. Combien ? Гаразд. Скільки? Гаразд. Скільки? >>ukr<< Que pensez-vous de la guerre du Golfe ? Що ви думаєте про війну у Персидській затоці? Як вам війна в Перській затоці? >>rus<< J'ai toujours un travail à faire. У меня всегда есть работа. У меня всегда есть работа. >>rus<< Chéri, je suis rentrée. Дорогой, я дома. Милый, я дома. >>rus<< Ils se nourrissent surtout de lait. В основном они питаются молоком. Питаются они в основном молоком. >>ukr<< Puis-je garder ceci ? Я можу це залишити собі? Чи можу я зберегти це? >>ukr<< Il est hautement probable qu'il sera choisi. Дуже ймовірно, що його виберуть. Дуже ймовірно, що він буде обраний. >>rus<< Elles volaient. Они летали. Они летали. >>rus<< Pourquoi appelle-t-on parfois New-York la "grosse pomme" ? Почему Нью-Йорк иногда называют "Большим Яблоком"? Почему Нью-Йорк иногда называют «большим яблоком»? >>ukr<< Je pense que j'en ai vu assez. Гадаю, я побачив достатньо. Думаю, я бачив досить. >>rus<< Quoi que tu dises, je l'épouserai. Что бы ты ни говорил, я выйду за него замуж. Что бы ты ни сказала, я женюсь на ней. >>ukr<< Je ne sais pas si Tom vit encore à Boston. Я не знаю, чи Том все ще живе в Бостоні. Я не знаю, чи живе Том у Бостоні. >>bel<< Où est mon livre ? Дзе мая кніга? Дзе мая кніга? >>ukr<< Voulez-vous entendre ma théorie ? Хочете почути мою теорію? Хочете почути мою теорію? >>rus<< C'est mon idée. Это моя идея. Это моя идея. >>rus<< Il ne m'a pas oublié. Он меня не забыл. Он не забыл меня. >>rus<< Il est en excellente condition physique. Он в отличной физической форме. Он находится в отличной физической форме. >>rus<< J'espère qu'ils viennent. Надеюсь, они придут. Надеюсь, они придут. >>rus<< Tout importe. Всё имеет значение. Все это имеет значение. >>ukr<< J'ai vu le feu rouge. Я бачив червоне світло. Я бачив червоне світло. >>rus<< L'école est fermée. Школа закрыта. Школа закрыта. >>ukr<< J'y travaille. Я працюю над цим. Я над цим працюю. >>rus<< La plupart des gens écrivent à propos de leur vie quotidienne. Многие люди пишут о своей обыденной жизни. Большинство людей пишут о своей повседневной жизни. >>rus<< Ne le prends pas aussi sérieusement ! Не воспринимайте это так всерьез. Не воспринимай это так серьезно! >>ukr<< Je ne comprends rien. Я нічого не розумію. Я нічого не розумію. >>rus<< Avez-vous emporté le moindre casse-croûte ? Вы взяли какой-нибудь перекус? У вас были какие-нибудь закуски? >>rus<< Nous avons visité son pays natal pour la première fois. Мы впервые побывали в её родной стране. Мы впервые побывали на его родине. >>rus<< Attention, il y a une voiture ! Осторожно, машина! Осторожно, есть машина! >>rus<< On m'a piqué mon sac. У меня украли сумку. У меня украли сумку. >>rus<< Je suis complètement d'accord. Я полностью согласна. Я полностью согласен. >>ukr<< John ne sait pas quoi faire ensuite. Джон не знає, що робити далі. Джон не знає, що робити далі. >>ukr<< L'initiative est punissable. Ініціатива карається. Ініціатива карається. >>rus<< Je n’ai personne avec qui pratiquer le norvégien. Мне не с кем практиковать норвежский. У меня нет с кем попрактиковаться в норвежском. >>rus<< Tom n'avait pas l'intention de blesser Marie. Том не хотел обидеть Мэри. Том не хотел обидеть Марию. >>ukr<< Je veux rester ici. Я хочу залишитися тут. Я хочу залишитися тут. >>rus<< Sers le plat dans une assiette. Подавай блюдо на тарелке. Налейте блюдо в тарелку. >>ukr<< Elle passa tout l'après-midi à cuisiner. Вона весь день готувала. Вона провела цілу ніч, готуючи їжу. >>rus<< Il a aperçu un renne dans la taïga. Он заметил в тайге оленя. Он увидел оленя в тайге. >>rus<< Sois réaliste, tu veux ? Будь же реалистом! Будь реалистом, хорошо? >>rus<< J'aime beaucoup cette voiture. Мне очень нравится эта машина. Мне очень нравится эта машина. >>rus<< Regarde, il y a un nid de pigeons dans cet arbre. Смотри, на этом дереве голубиное гнездо. Смотри, на дереве гнездо голубей. >>rus<< Que m’as-tu demandé ? О чём ты меня спросил? Что ты спрашивала? >>rus<< Qu'est-ce que ça a à voir avec moi ? Какое это ко мне имеет отношение? Какое это имеет отношение ко мне? >>rus<< Sois prudent. Ce couteau est tranchant. Будь осторожен. Этот нож острый. Будь осторожен, этот нож острый. >>ukr<< Ne sois pas timide. Не соромся. Не будь сором'язливим. >>ukr<< Tom et moi n'avons rien en commun. У нас із Томом немає нічого спільного. Ми з Томом не маємо нічого спільного. >>ukr<< Je déteste perdre. Ненавиджу програвати. Ненавиджу програвати. >>ukr<< Foma est russe. Фома — росіянин. Фома – російська. >>ukr<< Lequel est venu en premier, la poule ou l'œuf ? Що було перше, курка чи яйце? Яка з них вийшла першою – курка чи яйце? >>rus<< Tom regrette de ne pas être allé au théâtre hier. Том жалеет, что не пошёл вчера в театр. Том сожалеет, что не был в театре вчера. >>rus<< J'ignore ce que signifie ce mot. Я не знаю, что значит это слово. Я не знаю, что означает это слово. >>rus<< Jean est insolent. Жан наглый. Жан дерзкий. >>rus<< Ses lèvres étaient chaudes. Его губы были тёплыми. Его губы были теплыми. >>rus<< Elle s'est sentie très seule. Она почувствовала себя очень одинокой. Она чувствовала себя очень одинокой. >>rus<< Tom ne sait pas exactement quand il arrivera. Том точно не знает, когда приедет. Том точно не знает, когда он приедет. >>ukr<< Je l'ai accompagnée en promenade. Я пішла з нею на прогулянку. Я супроводжував її на прогулянці. >>rus<< Ma mère était une femme admirable. Моя мать была замечательной женщиной. Моя мать была замечательной женщиной. >>ukr<< Tom a oublié son parapluie dans sa voiture. Том забув парасольку у себе в машині. Він забув парасольку в машині. >>rus<< Je veux sortir avec toi. Я хочу с тобой встречаться. Я хочу пойти с тобой на свидание. >>ukr<< Il l'a dit pour plaisanter. Він сказав це жартома. Він сказав це, щоб посміятися. >>rus<< Mes parents commencent probablement à s'inquiéter. Мои родители, наверное, уже начинают волноваться. Мои родители, наверное, начинают волноваться. >>ukr<< Elle débarrassait la table. Вона прибрала зі столу. Вона прибирала стіл. >>rus<< Il y avait beaucoup de monde dans le train ce soir. Сегодня вечером в поезде было много народу. В поезде сегодня было много людей. >>rus<< Comment peux-tu en être sûr ? Как ты можешь быть в этом уверен? Как ты можешь быть в этом уверен? >>rus<< S'il vous plait, ouvrez votre sac. Откройте сумку, пожалуйста. Пожалуйста, откройте сумку. >>rus<< Ils ne peuvent être sauvés. Их нельзя спасти. Они не могут быть спасены. >>ukr<< Il a retourné son manteau. Він вивернув пальто навиворіт. Він повернув пальто. >>ukr<< Tom écrit à un ami. Том пише другові. Том пише друзям. >>ukr<< Appelez la police ! Викличте поліцію! Зателефонуйте в поліцію! >>rus<< Le postier vida la boîte aux lettres. Почтальон вынул письма из почтового ящика. Почтмейстер заблокировал почтовый ящик. >>rus<< Qu'as-tu caché ? Что ты скрыл? Что ты спрятала? >>rus<< Je me demandais quand vous alliez me le dire. А я всё думал, когда вы собираетесь мне об этом сказать. Мне было интересно, когда ты мне расскажешь. >>rus<< Puis-je rester un peu plus longtemps ? Можно мне ещё ненадолго остаться? Могу я остаться немного дольше? >>rus<< J'ai pensé que tu plaisantais. Я подумал, что ты шутишь. Я думал, ты шутишь. >>ukr<< L'arabe est une langue très importante. Арабська - дуже важлива мова. Арабська мова є дуже важливою мовою. >>ukr<< Le prince a été transformé en grenouille. Принца перетворили на жабу. Принц був перетворений на жабу. >>rus<< Les oiseaux construisent des nids avec des brindilles. Птицы вьют гнёзда из веточек. Птицы строят гнезда из веточек. >>ukr<< C'est en forgeant qu'on devient forgeron. Шлях до майстерності - у тренуванні. Коли ми кузня, ми стаємо кузнецями. >>ukr<< Sacha avait une énorme bosse sur la tête. У Саші на голові була величезна шишка. У Саши була величезна шишка на голові. >>ukr<< Il nous acheta de bons livres. Він купив нам хороші книжки. Він купив нам хороші книжки. >>rus<< La prison est surpeuplée. Тюрьма переполнена. Тюрьма переполнена. >>ukr<< Nous nous rendons. Здаємося. Ми здаємося. >>ukr<< Dan se moquait des sentiments des autres. Почуття інших Дена не хвилювали. Дін насміхався з почуттів інших людей. >>ukr<< Je me fais beaucoup de souci au sujet de ta santé. Я дуже стурбований станом твого здоров'я. Я дуже переживаю за ваше здоров'я. >>ukr<< C'est un gaucher. Він шульга. Він лівша. >>rus<< Il fait très chaud aujourd'hui. Сегодня очень тепло. Сегодня очень жарко. >>ukr<< Ce n'est pas important. Це не має значення. Це не має значення. >>rus<< Je ne connais pas l'âge de Tom. Я не знаю, сколько Тому лет. Я не знаю возраст Тома. >>rus<< Sais-tu chanter ? Ты петь умеешь? Ты умеешь петь? >>rus<< Ils aimaient jouer dans la neige. Им нравилось играть в снегу. Они любили играть на снегу. >>rus<< Es-tu chanteuse ? Ты певица? Ты певица? >>rus<< Tom nous demanda de nous asseoir. Том попросил нас сесть. Том попросил нас присесть. >>ukr<< Ce n'est pas un problème. Це не проблема. Це не проблема. >>rus<< Le couteau est sale. Нож грязный. Нож грязный. >>rus<< C'est un grand plaisir de nager dans la mer. Плавать в море очень приятно. Очень приятно купаться в море. >>ukr<< Mon père a cessé de fumer. Батько кинув палити. Батько кинув курити. >>ukr<< Elles ont très peur. Їм дуже страшно. Вони дуже бояться. >>rus<< L'as-tu remarquée ? Ты её заметил? Ты заметила? >>rus<< Il vaut mieux se débarrasser des mauvaises habitudes. От вредных привычек лучше избавляться. Лучше избавиться от вредных привычек. >>rus<< Je ne peux pas décrire mes sentiments. Я не могу описать свои чувства. Я не могу описать свои чувства. >>rus<< Je ne veux pas que tu restes. Я не хочу, что ты оставался. Я не хочу, чтобы ты оставалась. >>ukr<< C'est incroyable. Неймовірно! Це неймовірно. >>ukr<< Quoi qu’il fasse, il le fait bien. Що б він не робив, він це робить добре. Незалежно від того, що він робить, він робить це добре. >>ukr<< Staline était une mauvaise personne. Сталін був поганою людиною. Сталін був поганою людиною. >>ukr<< Je ne fais pas attention à ce qu'ils disent. Мене не обходить те, що вони кажуть. Я не звертаю уваги на те, що вони говорять. >>ukr<< Les têtards deviennent des grenouilles. Пуголовки стають жабами. Головарі перетворюються на жаб. >>rus<< Je veux voir ce qu'il y a à l'intérieur. Я хочу посмотреть, что там внутри. Я хочу посмотреть, что внутри. >>rus<< Seule ma mère me comprend. Только моя мать понимает меня. Только мама меня понимает. >>ukr<< N'ouvrez pas la fenêtre. Не відчиняйте вікно. Не відкривайте вікно. >>rus<< Le temps s'écoule inexorablement. Время бежит неумолимо. Время течет неумолимо. >>rus<< Aimes-tu le lait au chocolat ? Ты любишь шоколадное молоко? Любите ли вы шоколадное молоко? >>rus<< Je souhaite simplement vous poser une question. Я просто хочу задать вам один вопрос. Я просто хочу задать вам вопрос. >>rus<< Peut-être est-ce le destin. Возможно, это судьба. Может быть, это судьба. >>rus<< Je ne peux pas vous suivre quand vous marchez si vite. Я за вами не поспеваю, когда вы так быстро идёте. Я не могу следовать за вами, когда вы так быстро ходите. >>rus<< Est-ce que Tom a vraiment perdu ? Том действительно проиграл? Действительно ли Том проиграл? >>rus<< Un hélicoptère décrivait des cercles au-dessus de nous. Над нами описывал круги вертолёт. Вертолет кружил над нами. >>ukr<< Il s'est suicidé. Він покінчив життя самогубством. Він вчинив самогубство. >>rus<< Je vais vous en parler un jour. Я вам об этом как-нибудь расскажу. Когда-нибудь я вам об этом расскажу. >>ukr<< Est-ce que tu t'es lavé les mains ? Ти руки помив? Ти вмив руки? >>ukr<< Je vous ai crus. Я вам вірила. Я вам повірила. >>ukr<< Faire des prédictions, c'est dire ce qui va arriver et puis expliquer pourquoi ce n'est pas arrivé. Прогнозування — це спосіб сказати, що станеться, а потім пояснити, чому цього не сталося. Зробити передбачення - значить сказати, що станеться, а потім пояснити, чому цього не сталося. >>rus<< Il avait été très occupé, et pourtant, il est venu nous aider. Он был очень занят, но всё же пришёл нам помочь. Он был очень занят, но все же пришел нам на помощь. >>rus<< Encore trois mois avant octobre. До октября ещё три месяца. До октября осталось три месяца. >>rus<< Je n'aime pas qu'on me touche. Мне не нравится, когда ко мне прикасаются. Мне не нравится, когда ко мне прикасаются. >>ukr<< Oh mon Dieu! О, боже мій! О, Боже! >>ukr<< Pourquoi pas ? Чому ні? Чому б і ні? >>rus<< Oh non ! Nous n'avons plus d'essence ! О нет! У нас бензин закончился! О, нет, у нас нет бензина! >>ukr<< Prenons l'ascenseur ! Поїхали на ліфті. Візьмемо ліфт! >>rus<< Je pense que Tom a raconté à Marie ce que nous avons fait l'été dernier. Я думаю, Том рассказал Мэри, что мы сделали прошлым летом. Я думаю, Том рассказал Мари о том, что мы сделали прошлым летом. >>ukr<< Cela fait-il mal où que ce soit ? Десь болить? Чи боляче це де-небудь? >>rus<< Tom fait ce qu'on lui dit. Том делает, что ему говорят. Том делает то, что ему говорят. >>rus<< Il manque une fourchette. Не хватает одной вилки. Не хватает одной вилки. >>rus<< Nous commençons une nouvelle vie. Мы начинаем новую жизнь. Мы начинаем новую жизнь. >>ukr<< Nous sommes riches. Ми багаті. Ми багаті. >>ukr<< Son honnêteté ne peut être mise en doute. Її чесність поза сумнівами. Не можна сумніватися в його чесності. >>ukr<< C'est entièrement de ta faute. Це все твоя провина. Це повністю твоя провина. >>rus<< Nous n'avons pas réussi à le persuader. Нам не удалось его убедить. Нам не удалось его убедить. >>rus<< J'ai envie de partir. Мне хочется уехать. Я хочу уйти. >>ukr<< Il était très vieux. Він був дуже старий. Він був дуже старий. >>ukr<< Nous avons beaucoup marché. Ми багато гуляли. Ми багато гуляли. >>rus<< Vas-tu à l’école ? Ты в школу? Ты ходишь в школу? >>ukr<< Elles y font quoi ? Що вони там роблять? І що вони там роблять? >>rus<< Pourquoi es-tu ainsi vêtu ? Ты почему так одет? Почему ты так одет? >>rus<< Qu'est-ce que Tom t'as demandé de faire ? О чём Том тебя попросил? Что Том просил тебя сделать? >>ukr<< Donne-moi ce livre. Дай мені книгу. Дай мені цю книжку. >>ukr<< Nous évitons de parler de politique. Ми уникаємо розмов про політику. Ми уникаємо говорити про політику. >>ukr<< C'était une mauvaise idée. Це була погана ідея. Це була погана ідея. >>rus<< Tu n'as pas à écouter ce qu'il dit. Тебе необязательно слушать, что он говорит. Ты не обязан слушать, что он говорит. >>rus<< La tour peut être vue d'ici. Башню можно увидеть отсюда. Башню можно увидеть отсюда. >>rus<< Elle nage. Она плывёт. Она плавает. >>ukr<< Je l'ai déjà fait. Я вже це зробив. Я вже це робив. >>ukr<< Sers le café, s'il te plaît. Подай каву, будь ласка. Налий, будь ласка, каву. >>rus<< Les gens ont peur d'une guerre. Люди боятся войны. Люди боятся войны. >>rus<< Comment ça se fait que tu t’y connaisses autant sur l’Australie ? Откуда ты так хорошо знаешь Австралию? Почему вы так много знаете об Австралии? >>rus<< Il a la liberté de faire ce qu'il croit correct de faire. У него есть свобода делать то, что он считает правильным. У него есть свобода делать то, что он считает правильным. >>rus<< Je me souviens de vous. Nous nous sommes rencontrés il y a trois ans. Я вас помню. Мы встречались три года назад. Я помню вас, мы познакомились три года назад. >>rus<< Nous faisons justement des plans pour les vacances. Мы тут планы на каникулы строим. У нас есть планы на отпуск. >>rus<< Les phrases ont été laissées dans le style d'origine, seule l'orthographe a été corrigée. Оригинальный стиль предложений был сохранён, исправлено лишь правописание. Фразы остались в оригинальном стиле, была исправлена только орфография. >>ukr<< Pouvons-nous parler ? Ми можемо поговорити? Ми можемо поговорити? >>ukr<< Tom a acheté trois paires de chaussures. Том купив три пари взуття. Том придбав три пари взуття. >>rus<< J'espère que vous êtes bien reposée. Надеюсь, Вы хорошо отдохнули. Надеюсь, вы хорошо отдохнули. >>rus<< Il se trompe souvent. Он часто ошибается. Он часто ошибается. >>rus<< Il ne se souvient de rien. Он ничего не помнит. Он ничего не помнит. >>ukr<< Cela est assez normal. Це цілком нормально. Це цілком нормально. >>rus<< Je ne veux pas entendre tes excuses. Я не хочу слышать твоих оправданий. Я не хочу слышать твоих извинений. >>ukr<< Londres, la capitale de l'Angleterre, est située sur la Tamise. Лондон, столиця Великобританії, розташований на Темзі. Лондон, столиця Англії, розташований на Темзі. >>rus<< Tout le monde a mangé. Все поели. Все ели. >>rus<< Ils vous l'ont rendue. Они вам её вернули. Они вернули ее тебе. >>ukr<< Je savais que mon moment viendrait. Я знав, що мій час прийде. Я знав, що мій час прийде. >>rus<< Quel chapeau veux-tu acheter ? Какую шапку ты хочешь купить? Какую шляпу ты хочешь купить? >>rus<< Tom peut parler le français bien mieux que moi. Том говорит по-французски намного лучше меня. Том может говорить по-французски намного лучше, чем я. >>ukr<< Il n'a pas pu se joindre à nous parce qu'il était malade. Він не міг приєднатись до нас, бо хворів. Він не міг приєднатися до нас, тому що був хворий. >>ukr<< Tom veut jouer. Том хоче грати. Тому хочеться грати. >>rus<< Nous avons beaucoup de clients réguliers. У нас много постоянных покупателей. У нас много постоянных клиентов. >>ukr<< Marie est Allemande. Мері — німкеня. Марія Німецька. >>ukr<< Joyeuse année ! З Новим роком! З Новим роком! >>ukr<< Je n'ai pu le trouver nulle part. Я ніде не міг цього знайти. Я не зміг знайти його ніде. >>ukr<< Il lui manque. Вона сумує за ним. Він сумує. >>rus<< Tom hurla. Том завопил. Том закричал. >>rus<< Hambourg est le plus grand port en Allemagne et le troisième port en Europe. Гамбург - самый большой порт в Германии и третий по величине порт в Европе. Гамбург является крупнейшим портом в Германии и третьим по величине в Европе. >>ukr<< Pourquoi est-ce que tout le monde te criait dessus ? Чому на тебе всі кричали? Чому всі кричали на тебе? >>ukr<< Combien de bières as-tu bues ? Скільки пляшок пива ти випив? Скільки пива ви п'єте? >>ukr<< Les singes s'épucent. Мавпи ськають одне одному. Мавпи вилуплюються. >>rus<< Elle a décroisé les jambes. Она сняла ногу с колена. Она спустила ноги. >>rus<< Je serai peut-être rentré avant que tu ne partes. Я, может быть, вернусь до твоего ухода. Возможно, я вернусь домой до того, как ты уйдешь. >>rus<< Quel vaurien tu fais ! Ну ты и гад! Ты такой мерзавец! >>ukr<< J'ai acheté un livre hier. Вчора я купив книжку. Вчора я купив книжку. >>rus<< Personne ne me parlera. Со мной никто не будет разговаривать. Никто не будет со мной разговаривать. >>ukr<< Je sais parler chinois. Я говорю китайською. Я вмію говорити по-китайськи. >>ukr<< J'ai passé du très bon temps à ta fête. Я чудово розважився на твоїй вечірці. Я чудово провела час на твоїй вечірці. >>rus<< Où le chat pourrait-il se trouver ? Куда кошка могла запропаститься? Где может находиться кошка? >>rus<< Tom aime celle-là. Тому нравится та. Тому нравится эта. >>ukr<< Vous n'êtes pas invités. Вас не запрошено. Ви не запрошені. >>ukr<< Parles-tu français ? Ти говориш французькою? Ви говорите по-французьки? >>rus<< Il perd parfois espoir. Иногда он теряет надежду. Иногда он теряет надежду. >>ukr<< Cette table est en bois. Цей стіл - дерев'яний. Цей стіл дерев'яний. >>rus<< Ça me fait mal ! Мне больно! Мне больно! >>rus<< Ce que vous avez dit m'a surpris. То, что вы сказали, меня удивило. То, что вы сказали, удивило меня. >>rus<< Elle prend tout pour argent comptant. Она всё принимает за чистую монету. Она принимает все за наличные. >>ukr<< Sais-tu ce qui est arrivé ? Ти знаєш, що сталося? Знаєте, що сталося? >>rus<< Il enseigne l'arabe. Он преподаёт арабский. Преподает арабский язык. >>rus<< Les gars, il faut que je vous dise quelque chose. Ребята, мне надо вам кое-что сказать. Ребята, я должен вам кое-что сказать. >>rus<< Ils n'en auront pas besoin. Им это не понадобится. Им это не понадобится. >>ukr<< Est-ce que tu sais pourquoi ? Знаєш чому? Ти знаєш чому? >>rus<< J'essayais juste de plaire. Я просто пытался понравиться. Я просто пытался понравиться. >>rus<< Je veux vivre avec toi. Я хочу жить с тобой. Я хочу жить с тобой. >>bel<< On dit que chaque semaine, quelque part dans le monde, une langue disparaît. Кажуць, што кожны тыдзень дзесьці ў свеце знікае мова. Кажуць, што кожны тыдзень, дзе-то ў свеце, знікае мова. >>rus<< En sortant de la gare, je vis un homme. Когда я выходил с вокзала, то увидел мужчину. Выйдя с вокзала, я увидел мужчину. >>ukr<< Tu peux t'asseoir maintenant. Тепер можеш сідати. Тепер ти можеш сидіти. >>ukr<< Thomas aime les carottes. Том полюбляє моркву. Том любить моркву. >>ukr<< Manges-tu de la viande ? Ти їси м'ясо? Ви їсте м'ясо? >>rus<< Le principal avantage de ce livre est sa structure pratique. Главным достоинством этой книги является её удобная структура. Главным преимуществом этой книги является ее практическая структура. >>ukr<< Nous avons le même âge. Ми одного віку. Ми одного віку. >>rus<< Elle n'a pas été payée pour ça. Ей за это не заплатили. Ей за это не заплатили. >>ukr<< La foudre a frappé la maison de Tom. По будинку Тома ударила блискавка. Блискавка вдарила по будинку Тома. >>ukr<< Puis, nous nous mîmes à pleurer. Потім ми почали плакати. Потім ми почали плакати. >>ukr<< Il ressemble à son grand-père. Він схожий на свого діда. Він схожий на свого діда. >>rus<< Je vais chez le dentiste demain. Я завтра иду к зубному. Завтра иду к стоматологу. >>rus<< Il y avait des boites partout. Повсюду были коробки. Повсюду были ящики. >>rus<< Jusqu'à présent, il n'a pas réussi. Пока что он не преуспел. До сих пор ему это не удавалось. >>ukr<< On ne rajeunit pas. Ми не стаємо молодшими. Ми не омолоджуємося. >>ukr<< Il y a beaucoup de galaxies dans l'univers. У Всесвіті є багато галактик. У Всесвіті багато галактик. >>ukr<< Une bonne question. Це добре запитання. Гарне запитання. >>rus<< Plus j'essaye, plus je fais d'erreurs. Чем больше я стараюсь, тем больше ошибок делаю. Чем больше я пытаюсь, тем больше я делаю ошибок. >>ukr<< J'étais là. Я там був. Я був там. >>ukr<< Richard Dawkins est athée. Річард Докінз — атеїст. Річард Докінс - атеїст. >>rus<< Elle a décidé de ne pas y aller. Она решила не ехать. Она решила не идти. >>rus<< La connaissiez-vous bien ? Вы хорошо её знали? Вы хорошо ее знали? >>ukr<< Elle est devenue ce qu'elle est grâce à sa mère. Вона стала тим, чим вона є, завдяки своїй матері. Вона стала такою, якою вона є через свою матір. >>rus<< Ça c'est mes livres, les siens sont là-bas. Это мои книги, её - там. Это мои книги, его книги там. >>rus<< Le patient doit être immédiatement opéré. Пациента нужно срочно оперировать. Пациент должен быть немедленно прооперирован. >>rus<< Je n'ai pas encore pigé pourquoi la porte du placard ne ferme pas correctement. Я пока не понял, почему дверца шкафа плохо закрывается. Я до сих пор не понимаю, почему дверь шкафа не закрывается должным образом. >>ukr<< J'ai plaisir à voyager. Мені подобається подорожувати. Мені приємно подорожувати. >>ukr<< Connais-tu son frère ? Ти знаєш його брата? Чи знаєш ти свого брата? >>rus<< La seule chose que nous devons craindre est la crainte-même. Единственное, чего нам надо бояться, - это сам страх. Единственное, чего мы должны бояться, это самого себя. >>rus<< Écoutez ce que dit votre père. Слушайте, что отец говорит. Послушайте, что говорит ваш отец. >>ukr<< Apportez-moi mes lunettes. Принесіть мені мої окуляри. Принесіть мені окуляри. >>ukr<< J’ai changé la phrase. Я змінила речення. Я змінив речення. >>rus<< Tom est toujours à l'hôpital. Том всё ещё в больнице. Том все еще в больнице. >>rus<< N'était-ce pas suffisant pour vous ? Вам этого было недостаточно? Разве этого не достаточно для вас? >>rus<< La vie est une affaire compliquée. Жизнь - сложная штука. Жизнь - это сложное дело. >>ukr<< Je ne trouve pas mes lunettes. Я не можу знайти окуляри. Я не можу знайти свої окуляри. >>rus<< Je ne suis pas bon en dessin. Я не очень хорошо рисую. Я не умею рисовать. >>ukr<< Un ordinateur peut calculer très rapidement. Комп'ютер може рахувати дуже швидко. Комп'ютер може розраховувати дуже швидко. >>rus<< Ce n'est pas une menteuse. Она не обманщица. Она не лгунья. >>ukr<< Je me suis agrippé à la branche. Я вчепився в гілку. Я схопився за гілку. >>ukr<< Où est ma sœur ? Де моя сестра? Де моя сестра? >>rus<< Des enfants lui jetèrent des pierres. Дети бросали в неё камни. Дети бросали в него камни. >>ukr<< Elle a des dents blanches. У неї білі зуби. У неї білі зуби. >>rus<< Vous l'avez frappée à la tête. Вы ударили её по голове. Вы ударили ее по голове. >>rus<< Je lis le journal. Я читаю газету. Я читаю газету. >>rus<< Tom va-t-il bien ? У Тома всё хорошо? С Томом все в порядке? >>rus<< Oui, je l'ai rencontrée hier à la bibliothèque. Да, я встретил её вчера в библиотеке. Да, я познакомился с ней вчера в библиотеке. >>ukr<< Elles ont appelé leurs chats Tom et Jerry. Вони назвали своїх котів Том і Джері. Вони назвали своїх котів Томом і Джеррі. >>rus<< Tom est étonnamment fort. Том удивительно сильный. Том удивительно силен. >>ukr<< L'été est terminé. Літо скінчилося. Літо закінчилося. >>ukr<< Répétez après moi. Повторюйте за мною. Повторюйте за мною. >>ukr<< Excusez-moi, y a-t-il un hôtel dans les parages ? Перепрошую, чи є тут поруч якийсь готель? Вибачте, чи є тут готель? >>rus<< Le trottoir était couvert de feuilles mortes. Тротуар был усыпан сухими листьями. Тротуар был покрыт омертвевшими листьями. >>ukr<< J'ai lavé la voiture. Я помив машину. Я помив машину. >>ukr<< Je pense que tu as faim. Я думаю, ти зголодніла. Я думаю, ти голодний. >>ukr<< Est-ce que mon père est déjà rentré ? А мій батько вже повернувся? Батько вже повернувся? >>rus<< Prenez tout cela avec humour. Отнеситесь ко всему этому с юмором. Отнеситесь ко всему этому с юмором. >>ukr<< C'est mon patron. Він мій шеф. Він мій бос. >>rus<< Les rayons du soleil aveuglait quasiment Tom. Солнечные лучи почти слепили Тома. Солнечные лучи почти ослепили Тома. >>ukr<< Je veux savoir exactement ce que tu as fait. Я хочу знати, що саме ти зробив. Я хочу точно знати, що ти зробив. >>rus<< Ils ne sont pas seulement intelligents, mais aussi beaux. Они не только умные, но и красивые. Они не только умны, но и красивы. >>rus<< J'ai vu aujourd'hui un film très plaisant. Я сегодня посмотрел очень занятный фильм. Сегодня я смотрел очень приятный фильм. >>ukr<< Ce n'était rien d'autre qu'une coïncidence. Це був лише збіг обставин. Це був не що інше, як збіг обставин. >>rus<< Je voulais qu'il fît ses devoirs. Я хотел, чтобы он делал уроки. Я хотел, чтобы он сделал домашнее задание. >>ukr<< Heureusement, personne ne fut blessé. На щастя, ніхто не постраждав. На щастя, ніхто не постраждав. >>rus<< Tom était accusé de vol. Тома обвинили в краже. Том был обвинен в воровстве. >>rus<< Ma femme aussi est morte. У меня тоже жена умерла. Моя жена тоже умерла. >>ukr<< Allez-vous bien ? У вас все добре? Ви в порядку? >>rus<< Tu laves ton linge. Ты стираешь своё бельё. Ты стираешь белье. >>rus<< Elle perd ses cheveux. У неё выпадают волосы. У нее выпадают волосы. >>ukr<< Il me regarda droit dans les yeux. Він подивився мені просто в очі. Він дивився мені прямо в очі. >>ukr<< J'ai quelque chose à lui dire. Хочу дещо йому сказати. Я хочу йому щось сказати. >>ukr<< Mon père m'a obligé à laver la voiture. Батько примусив мене помити машину. Батько змусив мене помити машину. >>rus<< Il n'a aucun sens de l'humour. У него совсем нет чувства юмора. У него нет чувства юмора. >>ukr<< Ma tante paraît jeune. Моя тітка молодо виглядає. Моя тітка виглядає молодою. >>rus<< Es-tu pour ou contre mon projet ? Ты за или против моего плана? Вы за или против моего проекта? >>ukr<< Le problème est que l'énergie solaire est trop chère. Проблема в тому, що сонячна енергія занадто дорога. Проблема в тому, що сонячна енергія занадто дорога. >>rus<< Il économise pour acheter une maison. Он откладывает деньги, чтобы купить дом. Он экономит деньги, чтобы купить дом. >>rus<< Comment les a-t-elle sauvés ? Как она их спасла? Как она их спасла? >>rus<< Tu étais à l'aéroport pour lui dire adieu. Ты провожал его в аэропорту. Ты был в аэропорту, чтобы попрощаться с ним. >>rus<< L'enfant lança une pierre au chat. Ребёнок бросил в кота камнем. Мальчик бросил камень в кота. >>bel<< Comment épelez-vous ce mot ? Як вы пішаце гэтае слова? Як вы напісаеце гэта слова? >>rus<< Nous sommes toujours à l'école. Мы всегда в школе. Мы все еще в школе. >>ukr<< Il creuse sa propre tombe. Він сам собі могилу риє. Він викопав власну могилу. >>rus<< Je ne l'ai pas touché. Я к нему не прикасался. Я его не трогал. >>ukr<< Son nouveau roman est basé sur ses expériences personnelles. Його новий роман базується на власному досвіді. Його роман заснований на його особистому досвіді. >>rus<< Tom m'a fait une tape dans le dos et m'a félicité. Том хлопнул меня по спине и поздравил. Том похлопал меня по спине и поздравил. >>rus<< Il est complètement fou. Он совершенно ненормальный. Он сумасшедший. >>ukr<< Nous ne pouvons pas vous aider. Ми не можемо вам допомогти. Ми не можемо вам допомогти. >>rus<< Je veux que ce soit fait aujourd'hui. Я хочу, чтобы это было сделано сегодня. Я хочу, чтобы это было сделано сегодня. >>rus<< Tom a trouvé ce qu'il cherchait. Том нашёл то, что искал. Том нашел то, что искал. >>ukr<< Que fera-t-elle selon vous ? На ваш погляд, як вона вчинить? Як ви думаєте, що вона буде робити? >>rus<< Le tiret est mon signe de ponctuation chéri. Тире - мой любимый знак препинания. Тире - мой знак препинания, дорогой. >>rus<< Il y a un jardin à l'arrière de ma maison. За моим домом есть сад. На заднем дворе моего дома есть сад. >>rus<< Je peux expliquer cela. Я могу это объяснить. Я могу это объяснить. >>rus<< Pourquoi l'as-tu allumé ? Зачем ты его зажёг? Зачем ты его включила? >>rus<< Nous nous réjouissons d'avance de la visite de notre oncle. Мы заранее радуемся приходу дяди. Мы с нетерпением ждем визита нашего дяди. >>rus<< Je ne peux vivre sans toi. Я без тебя жить не могу! Я не могу жить без тебя. >>rus<< Je déteste les gratte-ciels. Ненавижу небоскрёбы. Ненавижу небоскребы. >>rus<< Ne te casse pas la tête pour elle ; ça n'en vaut pas la peine. Не ломай себе из-за неё голову. Это того не стоит. Не ломай для нее голову, это того не стоит. >>rus<< La terminologie juridique n’est pas compréhensible par la majorité des non-spécialistes. Юридическая терминология непонятна для большинства непрофессионалов. Юридическая терминология не понятна большинству неспециалистов. >>rus<< Qu'y a-t-il à boire ? Чего есть попить? Что там выпить? >>rus<< Vous irez mieux dans quelques jours. Через несколько дней Вам станет лучше. Вам станет лучше через несколько дней. >>ukr<< Ne t'offense pas ! Без образ! Не ображайся! >>rus<< Les éléphants peuvent-ils éternuer ? Слоны чихают? Могут ли слоны чихать? >>ukr<< Je ne suis pas ton père. Я не твій батько. Я не твій батько. >>ukr<< Vous êtes mes amis. Ви мої друзі. Ви мої друзі. >>ukr<< Elle préfère la musique douce. Вона надає перевагу спокійній музиці. Вона віддає перевагу солодкій музиці. >>ukr<< Je voudrais réserver une table pour deux personnes. Я хотів би зарезервувати столик на двох. Я хотів би зарезервувати столик для двох людей. >>rus<< Tom est un débutant. Том - начинающий. Том - новичок. >>rus<< Êtes-vous libre cette fin de semaine? Вы свободны в эти выходные? Вы свободны в эти выходные? >>ukr<< Je me réjouis que tu n'étais pas ici. Я радий, що тебе тут не було. Я радий, що тебе тут не було. >>rus<< Agis, ne parle pas ! Действуй, а не говори! Действуй, не говори! >>rus<< Am, stram, gram, pic et pic et colégram, bour et bour et ratatam, am, stram, gram. Кони, кони, кони, кони, мы сидели на балконе, чай пили, ложки били, по-турецки говорили. Ам, стрэм, грамм, пик и пик и колеграм, бур и бур и ratatam, ам, стрэм, грамм. >>ukr<< Cela semble raisonnable. Звучить резонно. Це звучить розумно. >>ukr<< Je suis chez moi, Tom. Я вдома, Томе. Я вдома, Том. >>rus<< Qui a peint ce tableau ? Кто написал эту картину? Кто нарисовал эту картину? >>ukr<< Elle veut sortir avec lui. Вона хоче з ним зустрічатися. Вона хоче піти з ним. >>rus<< Elle ne sait pas quoi faire. Она не знает, чем заняться. Она не знает, что делать. >>ukr<< J'ai un peu d'argent sur moi. У мене з собою є трохи грошей. У мене є трохи грошей на себе. >>ukr<< Rien n'est dur comme le diamant. Немає нічого твердішого за діамант. Ніщо так не важче, як діамант. >>ukr<< Ça va être difficile à faire. Це буде складно зробити. Це буде важко зробити. >>rus<< Je n'ai aucune idée de ce que Tom à l'intention de faire. Я понятия не имею, что Том намерен делать. Я понятия не имею, что Том собирается делать. >>ukr<< Il habite à la campagne. Він живе у селі. Він живе в селі. >>rus<< Je comprends ce que tu me demandes de faire, mais je ne ferai pas ça. Я понимаю, о чём ты меня просишь, но я не буду этого делать. Я понимаю, что ты просишь меня сделать, но я не буду этого делать. >>rus<< J'ai menti contre mon gré. Я невольно солгал. Я солгал против своей воли. >>ukr<< Vous ne me prêtez pas attention. Я вам байдужий. Ви не звертаєте на мене увагу. >>ukr<< Veuillez me pardonner, je vous prie ! Пробачте мене, будь ласка! Пробачте мені, будь ласка! >>rus<< Pourquoi Tom ne peut-il pas venir ? Почему Том не может прийти? Почему Том не может прийти? >>rus<< Qu'as-tu bu ? Что ты пил? Что ты выпил? >>rus<< Il est minuit passé. Уже за полночь. Уже полночь. >>ukr<< J'ai huit frères et sœurs. У мене вісім братів і сестер. У мене вісім братів і сестер. >>rus<< Tu vas te laver les mains. Ты помоешь руки. Ты будешь мыть руки. >>ukr<< Tu en as assez dit. Ти сказав достатньо. Ти сказала досить. >>rus<< Marie va à Nîmes demain. Завтра Мэри едет в Ним. Завтра Мария поедет в Ним. >>ukr<< Tu as du temps? У тебе є час? У тебе є час? >>ukr<< Elles auront peur. Їм буде страшно. Вони будуть налякані. >>ukr<< Elles ont essayé. Вони намагалися. Вони намагалися. >>ukr<< J'espère qu'il pleuvra. Сподіваюся, буде дощ. Сподіваюся, що буде дощ. >>rus<< Tom a fichu ma vie en l'air. Том испортил мне жизнь. Том разрушил мою жизнь. >>ukr<< Il y a plein d'eau. Води багато. Тут повно води. >>rus<< Les guillemets sont superflus. Кавычки не нужны. В кавычках нет необходимости. >>rus<< Que signifie ce mot ? Что означает это слово? Что означает это слово? >>rus<< Vous avez dû penser que j'étais une idiote. Вы, должно быть, подумали, что я идиотка. Вы, должно быть, думали, что я идиотка. >>ukr<< Tais-toi ! Замовкни! Мовчи! >>rus<< Je ne bois pas souvent de la tequila. Я нечасто пью текилу. Я не часто пью текилу. >>rus<< Y es-tu déjà allé ? Ты туда уже ездил? Ты когда-нибудь был там? >>rus<< J'ai pris trois poissons hier. Я вчера поймал три рыбы. Вчера я поймал три рыбы. >>ukr<< Je vais au travail à bicyclette. Я їду на велосипеді на роботу. Ходжу на роботу на велосипеді. >>rus<< L'entrée est gratuite le dimanche. В воскресенье вход бесплатный. Вход бесплатный по воскресеньям. >>rus<< Je dois donner une chance à Tom. Я должен дать Тому шанс. Я должен дать Тому шанс. >>ukr<< Demande à Tom où se trouve Mary. Запитай Тома де знаходиться Мері. Запитай Тома, де Марія. >>ukr<< Ma sœur ira à Tokyo l'année prochaine. Наступного року моя сестра поїде до Токіо. Моя сестра поїде в Токіо наступного року. >>ukr<< Je n’achète rien. Я нічого не купую. Я нічого не купую. >>rus<< Y avait-il une raison ? Была причина? Была ли на то причина? >>ukr<< Ma mère a acheté un parapluie jaune à mon petit frère. Мама купила жовту парасольку моєму молодшему брату. Моя мама купила жовту парасольку моєму молодшому братові. >>ukr<< Votre chant ferait pâlir un chanteur professionnel. Ваш спів змушує професійних співаків червоніти від сорому. Ваша пісня зробила б професійного співака блідим. >>rus<< J'ai trouvé un travail pour lui. Я нашёл ему работу. Я нашла для него работу. >>rus<< Quel est ton deuxième prénom ? Какое у тебя второе имя? Какое у тебя второе имя? >>rus<< J'ai choisi de regarder de l'autre côté. Я решил посмотреть с другой стороны. Я решил посмотреть в другую сторону. >>rus<< Je sais que Tom déteste les chats. Я знаю, что Том терпеть не может кошек. Я знаю, что Том ненавидит кошек. >>rus<< La jeune fille se tut. Девушка ничего не сказала. Девушка замолчала. >>rus<< J'ai dit de la fermer ! Я сказал заткнуться! Я сказал заткнуться! >>ukr<< J'espère que vous vous amusez bien. Сподіваюся, вам весело. Сподіваюся, вам буде весело. >>ukr<< Vous devez cesser de fumer. Ви повинні кинути палити. Ви повинні кинути курити. >>ukr<< Que bois-tu ? Що ти п'єш? Чого п'єш? >>ukr<< Je m'inquiète beaucoup de sa maladie. Я дуже стурбований її недугою. Мене дуже турбує його хвороба. >>ukr<< Il en a toujours été ainsi. Так завжди було. Так було завжди. >>ukr<< Il est toujours en retard à l'école. Він завжди запізнюється у школу. Він завжди запізнюється до школи. >>rus<< Le téléphone est l'une des nombreuses inventions de Bell. Телефон - одно из многочисленных изобретений Белла. Телефон является одним из многих изобретений Белла. >>rus<< Donnez-nous un moment. Дайте нам минутку. Дайте нам минутку. >>ukr<< Je suis certain qu'il tiendra parole. Я певен, що він дотримає обіцянки. Я впевнений, що він виконає своє слово. >>rus<< Je lis un livre. Я читаю книгу. Я читаю книгу. >>ukr<< Ils nous ont affecté la tâche. Вони призначили це завдання нам. Вони призначили нам завдання. >>ukr<< C'est à moi que tu parles ? Ти до мене кажеш? Ти зі мною розмовляєш? >>ukr<< C'est une belle journée. Гарний день. Чудовий день. >>rus<< C'est une photo de Thomas quand il était petit. Это фотография Тома, когда он был маленьким. Это фотография Томаса, когда он был маленьким. >>rus<< Tu sais très bien que j'ai raison. Ты прекрасно знаешь, что я прав. Ты же знаешь, что я прав. >>rus<< Il est allé à Londres pour apprendre l'anglais. Он поехал в Лондон, чтобы изучать английский. Он поехал в Лондон, чтобы выучить английский. >>rus<< Laisse-moi te dire ce que je pense. Позволь мне сказать, что я думаю. Позволь мне сказать тебе, что я думаю. >>ukr<< Quelle sorte de montre préfères-tu ? Numérique ou analogique ? Яким годинникам ти надаєш перевагу, цифровим чи аналоговим? Який годинник тобі більше подобається: цифровий чи аналоговий? >>ukr<< La balle atteignit sa cible. Куля знайшла свою мету. Куля досягла своєї мети. >>rus<< Achetez-m'en une ! Купите мне одну. Купи мне одну! >>ukr<< Il m'a invitée chez lui. Він запросив мене до себе. Він запросив мене до себе додому. >>rus<< Dépêche-toi ou tu vas être en retard. Поторапливайся, а то опоздаешь. Поторопись, или опоздаешь. >>rus<< C'est une personne agressive. Он агрессивный человек. Он агрессивный человек. >>rus<< Je ne dois pas oublier mes livres à l'école. Я не должен забывать свои книги в школе. Я не должен забывать о своих книгах в школе. >>ukr<< Tu as froid. Тобі холодно. Ти холодний. >>bel<< Je ne suis pas comme toi. Я не такая, як ты. Я не такая, як ты. >>ukr<< Je ne pouvais rien voir. Мені нічого не було видно. Я нічого не бачив. >>rus<< Est-ce que l'espagnol se parle au Mexique ? В Мексике говорят на испанском? Говорит ли испанский в Мексике? >>rus<< Je laissais la fenêtre ouverte. Я оставлял окно открытым. Я оставлял окно открытым. >>rus<< Tom dit qu'il ne votera pas. Том говорит, что не будет голосовать. Том сказал, что не будет голосовать. >>rus<< Je suis sure que vos intentions étaient bonnes. Я уверена, что у вас были добрые намерения. Я уверена, что ваши намерения были благими. >>ukr<< Où sont les garçons ? Де хлопці? А де хлопці? >>rus<< Il devint difficile de trouver des bisons. Встретить бизонов стало трудно. Стало трудно найти бизонов. >>rus<< Elle est une femme au foyer parfaite. Она идеальная домохозяйка. Она идеальная домохозяйка. >>ukr<< Le bébé secouait le hochet. Дитинча трясло брязкальцем. Дитина трясе хребет. >>rus<< Laisse-le au moins mettre ses chaussures. Дай ему хотя бы ботинки надеть. Пусть хотя бы наденет ботинки. >>rus<< Je n'ai pas peur. Я не боюсь. Я не боюсь. >>ukr<< Moi et toi sommes en forme. Ми з тобою у формі. Ви і я в хорошій формі. >>rus<< Retournez au lit. Возвращайтесь в постель. Возвращайтесь в постель. >>rus<< Tu en as, du courage ! Смелости тебе не занимать! У тебя есть мужество! >>rus<< Préviens-moi si tu es en retard. Предупреди меня, если будешь опаздывать. Сообщи, если опоздаешь. >>rus<< Je vais parfois au cinéma. Я иногда хожу в кино. Иногда хожу в кино. >>rus<< Sa voiture est garée devant l’enceinte de l’hôpital. Его машина припаркована у ограды больницы. Его машина припаркована перед зданием больницы. >>rus<< Elle l'a assassiné. Она его убила. Она убила его. >>ukr<< Es-tu occupé aujourd'hui ? Ти сьогодні зайнятий? Ви сьогодні зайняті? >>rus<< Tu as allumé la télévision. Ты включил телевизор. Ты включил телевизор. >>ukr<< Je dois lui parler. Я мушу з ним поговорити. Мені треба з ним поговорити. >>rus<< Il fait paître ses chèvres. Он пасёт своих коз. Он пас своих коз. >>rus<< Les loups ne se mangent pas entre eux. Волк волка не съест. Волки не едят друг друга. >>rus<< Elle a fait construire une belle maison pour ses parents. Она построила родителям красивый дом. Она построила прекрасный дом для своих родителей. >>ukr<< Tom est un escroc. Том — шахрай. Тому – шахрай. >>rus<< Il est déjà 7 heures. Уже 7 часов. Уже семь часов. >>ukr<< Je l'ai connue en France. Я познайомився з нею у Франції. Я познайомився з нею у Франції. >>ukr<< Je l'aime malgré ses défauts. Я його люблю попри його недоліки. Я люблю його, незважаючи на його недоліки. >>ukr<< J'ai vu un homme entrer dans la chambre. Я бачив, як до кімнати зайшов чоловік. Я бачила чоловіка, який зайшов у кімнату. >>rus<< Il porte un gilet jaune. Он в жёлтом жилете. Он носит жёлтый жилет. >>ukr<< Le bateau transporte des matières premières d’Indonésie. Корабель перевозить сировину з Індонезії. Корабель перевозить сировину з Індонезії. >>rus<< Marie n'est pas sûre de pouvoir faire ça. Мэри не уверена, что может это сделать. Мария не уверена, что сможет это сделать. >>ukr<< Il y a une pomme sur le bureau. На столі одне яблуко. На столі є яблуко. >>rus<< Je ne veux pas vraiment être tout seul. Я действительно не хочу быть совсем один. Я не хочу быть один. >>rus<< Je dois savoir ce que tu as vu cette nuit-là. Я должен знать, что ты видел в ту ночь. Мне нужно знать, что ты видела той ночью. >>ukr<< Assieds-toi à table. Сідай за стіл. Сядь за стіл. >>ukr<< URSS signifie Union des Républiques Socialistes Soviétiques. «СРСР» означає «Союз Радянських Соціалістичних Республік». СРСР означає Союз Радянських Соціалістичних Республік. >>rus<< Tom est tout à fait capable de prendre soin de lui-même. Том вполне в состоянии сам о себе позаботиться. Том вполне способен позаботиться о себе. >>bel<< La femme se tient devant la bibliothèque. Кабета стаіць перад бібліятэкай. Жонка стаяла перад бібліятэкай. >>ukr<< Il habite dans un village. Він живе у селі. Він живе в селі. >>ukr<< Ils ont l'air heureux. Здається, вони щасливі. Вони виглядають щасливими. >>rus<< Dis-leur qu'elles ont tort. Скажи им, что они не правы. Скажи им, что они неправы. >>rus<< Les enfants ont peur. Детям страшно. Дети напуганы. >>ukr<< Nous avons besoin de ça. Нам це потрібно. Нам це потрібно. >>rus<< Il somnola en cours d'histoire. Он дремал на уроке истории. Он спит на уроках истории. >>ukr<< Cette dent me fait mal. У мене болить той зуб. Мені боляче від цього зуба. >>rus<< Les chatons gouvernent le monde. Котики правят миром. Котята правят миром. >>rus<< Les papillons sont beaux. Бабочки красивые. Бабочки очень красивые. >>rus<< Tom appelle Marie chaque soir. Том звонит Мэри каждый вечер. Том звонит Мэри каждый вечер. >>rus<< Il s'est mis à m'insulter dans toutes les langues. Он стал меня оскорблять на всех языках. Он начал оскорблять меня на всех языках. >>rus<< Je ne peux pas en parler. Я не могу об этом говорить. Я не могу говорить об этом. >>rus<< Mary parle deux langues étrangères. Мэри говорит на двух иностранных языках. Мария говорит на двух иностранных языках. >>rus<< Je pense que vous avez mon parapluie. По-моему, у вас мой зонтик. Я думаю, что у вас есть мой зонтик. >>rus<< Ce sera intéressant. Это будет интересно. Это будет интересно. >>ukr<< Vite ! Швидко! Швидше! >>ukr<< J'avais très soif. Я дуже хотів пити. Мені було дуже спрагу. >>rus<< Il habite dans ce quartier. Он живёт в этом районе. Он живет в этом районе. >>rus<< Nous ne voulons pas faire ceci. Мы не хотим этого делать. Мы не хотим этого делать. >>rus<< Peu importe l'âge, un enfant est un enfant. Сколько бы ему ни было лет, ребёнок есть ребёнок. Независимо от возраста, ребенок – это ребенок. >>rus<< Il se peut que nous soyons en danger. Нам может угрожать опасность. Возможно, мы в опасности. >>rus<< Quelqu'un va te remarquer. Тебя кто-нибудь заметит. Кто-то тебя заметит. >>ukr<< Un peu plus fort, s'il te plait. Трохи голосніше, будь ласка. Трохи сильніше, будь ласка. >>rus<< Ça ira très bien pour lui. С ним всё будет в порядке. С ним все будет в порядке. >>rus<< Qu'en ai-je à faire ? А мне-то что? Что мне с этим делать? >>rus<< Pourquoi me suis-je fiée à vous ? Зачем я вам доверилась? Почему я доверилась тебе? >>ukr<< Je refuse de te parler ! Я відмовляюся говорити з тобою! Я не хочу з тобою розмовляти! >>ukr<< Tu as vendu des cartes postales. Ти продавав листівки. Ти продав поштові листівки. >>rus<< Je lui ai offert un bouquet de fleurs. Я подарил ей букет цветов. Я подарил ей букет цветов. >>rus<< Votre approbation n'est pas requise. Ваше одобрение не требуется. Ваше одобрение не требуется. >>rus<< J'ai les mains froides. У меня замёрзли руки. У меня холодные руки. >>ukr<< Mon grand-père est mort il y a trois ans. Мій дідусь помер три роки тому. Мій дідусь помер три роки тому. >>rus<< Nous nous sommes reposés un moment. Мы немного передохнули. Мы ненадолго отдохнули. >>ukr<< Je comprends comment résoudre le problème. Я розумію, як вирішити цю проблему. Я розумію, як вирішити проблему. >>rus<< Je pense que tu es drôle. А ты смешная. Я думаю, ты забавный. >>ukr<< Tom demanda à Mary de lui passer la sauce. Том попросив Мері подати йому соус. Том попросив Марію принести йому соус. >>rus<< Nous sommes lundi. Сегодня понедельник. Сегодня понедельник. >>ukr<< Il mourut très âgé. Він помер у глибокій старості. Він помер дуже старим. >>rus<< N'ouvrez pas la fenêtre. Не открывайте окно. Не открывайте окно. >>rus<< Si j'avais su, je ne serais pas venu. Если бы я знал, я бы не пришёл. Если бы я знал, я бы не пришел. >>rus<< Je vous ai dit de ne pas venir ici. Я сказал вам не приходить сюда. Я сказал тебе не приходить сюда. >>ukr<< Qu’est ce que tu prépares à manger ? Що готуєш? А що ви готуєте для їжі? >>rus<< C'est une des régions les plus isolées de la planète. Это один из самых изолированных регионов планеты. Это один из самых изолированных регионов планеты. >>rus<< Ils venaient de finir. Они только закончили. Они только что закончили. >>rus<< Je reconnais que je suis négligent. Я признаю, что невнимателен. Я признаю, что я небрежна. >>rus<< J'ai tout sacrifié. Я всем пожертвовал. Я пожертвовал всем. >>rus<< Elle t'a attendue. Она тебя ждала. Она ждала тебя. >>rus<< Les connaissez-vous ? Вы их знаете? Вы их знаете? >>ukr<< J'ai perdu mon horloge. Я загубив свій годинник. Я втратив годинник. >>rus<< Rien ne l'arrêtera. Её ничто не остановит. Его ничто не остановит. >>ukr<< Je suis perdu. Я загубився. Я загубився. >>rus<< Qui est avec eux ? Кто с ними? Кто с ними? >>ukr<< Ce livre nous est très utile. Ця книга дуже корисна для нас. Ця книга дуже корисна для нас. >>ukr<< Nous devons être prudentes. Ми повинні бути обережними. Ми повинні бути обережними. >>ukr<< Elles ont faim. Вони голодні. Вони голодні. >>rus<< Ça a échoué. Из этого ничего не вышло. Это не удалось. >>rus<< Combien est-ce que ça lui coûte ? Во сколько ему это обходится? Сколько это ему стоит? >>rus<< J'avais une bonne opinion d'elle. Я был о ней хорошего мнения. У меня было хорошее мнение о ней. >>rus<< Je lui donnai mon numéro de téléphone. Я дал ему свой номер телефона. Я дал ему свой номер телефона. >>bel<< Tu as raison. Ты маеш рацыю. Ты правы. >>ukr<< Trois enfants jouaient dans le parc. Троє дітей гралися в парку. Троє дітей грали в парку. >>rus<< Je serai toujours plus jeune que toi. Я всегда буду моложе тебя. Я всегда буду моложе тебя. >>ukr<< Je connais son adresse. Я знаю її адресу. Я знаю його адресу. >>rus<< Chacun l'aime. Его все любят. Все его любят. >>ukr<< Demandez-moi demain. Запитайте мене завтра. Запитайте завтра. >>rus<< Je ne sais pas bien nager. Я не очень хорошо плаваю. Я не умею плавать. >>rus<< J'ai oublié votre adresse. Я забыл ваш адрес. Я забыла ваш адрес. >>rus<< Je pense que Tom aime bien Maria. Я думаю, Тому Мэри нравится. Я думаю, что Том любит Марию. >>rus<< Elle me dit que sa mère l'avait acheté pour elle. Она мне сказала, что ей его купила мама. Она сказала, что ее мать купила его для нее. >>ukr<< Où est la salle à manger ? Де їдальня? Де знаходиться їдальня? >>ukr<< Il était plutôt ivre, ce qui fit mauvaise impression au policier. Він був досить п'яним, що справило несприятливе враження на поліцейського. Він був п'яний, що справило на поліцейського погане враження. >>rus<< Ça plaît aux étudiants. Студентам это нравится. Студентам это нравится. >>ukr<< Essaie de faire quelque chose de bien tous les jours. Намагайся кожного дня робити щось хороше. Намагайтеся щодня робити щось хороше. >>ukr<< 7 dollars, s'il vous plaît. Сім доларів, прошу. 7 доларів, будь ласка. >>rus<< Nous sommes des nouveaux-venus. Мы новенькие. Мы новички. >>rus<< Est-ce possible maintenant ? Сейчас можно? Возможно ли это сейчас? >>rus<< Je ne peux répondre à aucune question dans ce test. Я не могу ответить ни на один вопрос в этом тесте. Я не могу ответить ни на один вопрос в этом тесте. >>ukr<< Amy va à la gare à pied tous les matins. Еймі щоранку йде пішки на вокзал. Емі їде на станцію щоранку. >>ukr<< Espérons ! Твої б слова та богу у вуха! Сподіваємося! >>rus<< J'ai attendu dix minutes. Я ждал десять минут. Я ждала 10 минут. >>ukr<< Il a offert un gros pot de vin à cet homme politique. Він запропонував великий хабар політику. Він запропонував велику хабар для цього політика. >>ukr<< Que puis-je faire pour vous ? Що я можу для вас зробити? Чим я можу вам допомогти? >>rus<< Je ne pense pas que je puisse marcher plus vite. Не думаю, что могу идти быстрее. Я не думаю, что смогу ходить быстрее. >>ukr<< Qu'était-il en train d'y faire ? Що він там робив? І що він там робив? >>rus<< Que veux-tu manger ? Чего ты хочешь поесть? Что ты хочешь поесть? >>rus<< La maison lui appartient. Дом принадлежит ей. Дом принадлежит ему. >>ukr<< Revenez ! Поверніться! Поверніться! >>rus<< Tu ne seras jamais une actrice. Ты никогда не станешь актрисой. Ты никогда не станешь актрисой. >>ukr<< Pourquoi êtes-vous si heureuse ? Чому ви така задоволена? Чому ви так щасливі? >>ukr<< J'ai donné un livre à Mary. Я дала Мері книжку. Я дав Мері книжку. >>ukr<< J'ai fini. Я скінчив. Я закінчив. >>ukr<< L'oxygène et l'hydrogène forment l'eau. Кисень і водень утворюють воду. Кисень і водень утворюють воду. >>ukr<< Ce magasin ne vend plus de cosmétiques. У цьому магазині вже не продається косметика. Магазин більше не продає косметику. >>ukr<< "Pourquoi tu n'y vas pas ?" "Parce que je ne veux pas." "Чого ти туди не йдеш?" "Бо не хочу." "Чому ти не їдеш?" "Тому що я не хочу". >>ukr<< J'aime votre auto. Мені подобається ваш автомобіль. Мені подобається твій автомобіль. >>rus<< Attendons que la pluie cesse. Давайте подождём, пока дождь кончится. Ждем, когда дождь прекратится. >>rus<< Qui rit beaucoup est heureux et qui pleure beaucoup est malheureux. Кто много смеётся — счастлив, кто много плачет — несчастен. Кто много смеется, тот счастлив, а кто много плачет, тот несчастн. >>ukr<< Elle m'a demandé de lui passer le sel. Вона попросила мене передати їй сіль. Він попросив мене дати йому сіль. >>ukr<< Ça n'est pas ma faute. Це не моя провина. Це не моя провина. >>rus<< Ils peuvent venir lundi ou mardi, mais pas mercredi ou jeudi. Они могут прийти в понедельник или во вторник, но только не в среду и не в четверг. Они могут прийти в понедельник или вторник, но не в среду или четверг. >>ukr<< Salut, comment vas-tu ? Привіт, як справи? Привіт, як справи? >>ukr<< Je suis un terrien. Я - землянин. Я землянин. >>rus<< Le médicament faisait effet. Лекарство действовало. Лекарство дало эффект. >>ukr<< De qui Tom a-t-il peur ? Кого Том боїться? Кого боїться Том? >>rus<< Il y a un traître parmi nous. Среди нас предатель. Среди нас есть предатель. >>rus<< Peut-être a-t-il manqué le train. Он, наверное, опоздал на поезд. Возможно, он пропустил поезд. >>ukr<< Leur mariage fut retransmis à la télévision. Їхнє весіля транслювали по телевізору. Весілля транслювали по телебаченню. >>rus<< Arrêtez ! Прекратите! Стойте! >>rus<< Devinez ! Догадайтесь! Угадайте! >>rus<< Est-ce que toi, tu sais déjà nager ? А ты уже умеешь плавать? Вы уже умеете плавать? >>ukr<< Il se prend pour un artiste. Він гадає, що він художник. Він вважає себе артистом. >>ukr<< Il changea d'avis. Він передумав. Він змінив свою думку. >>rus<< Qu'ont-ils reçu ? Что они получили? Что они получили? >>rus<< L'expérience est la meilleure instruction. Опыт - лучший учитель. Опыт – это лучшее образование. >>rus<< Je suis du même avis. Я того же мнения. Я тоже так считаю. >>rus<< Il se leva et invita la jeune fille à danser. Он встал и пригласил девушку танцевать. Он встал и пригласил девушку потанцевать. >>ukr<< Ils auront peur. Їм буде страшно. Вони будуть налякані. >>rus<< Tu as bien fait de ne pas suivre ses conseils. Ты правильно сделал, что не последовал её советам. Хорошо, что ты не последовала его совету. >>ukr<< À quels magazines t'abonnes-tu ? Які часописи ти передплачуєш? На які журнали ви підписуєтесь? >>rus<< Je peux l'accepter. Я могу это принять. Я могу принять это. >>bel<< La vérité est dans le vin. Iсцiна ў вiне. Праўда знаходзіцца ў віне. >>rus<< Où ont-ils déniché tout ça ? Где они всё это раздобыли? Где они все это нашли? >>ukr<< Je veux une camomille. Я хочу ромашку. Я хочу ромашку. >>rus<< Elle sortit acheter de la nourriture. Она вышла купить еды. Она пошла покупать еду. >>ukr<< Ceci aussi est important. Це теж важливо. Це теж важливо. >>rus<< Vous étiez mouillés. Вы были мокрые. Вы были мокрыми. >>rus<< Connais-tu ta taille ? Ты знаешь свой размер? Ты знаешь свой размер? >>rus<< Je suis arrivé quelques minutes avant toi. Я приехал за несколько минут до тебя. Я приехал за несколько минут до тебя. >>ukr<< Tom n'a pas perdu de temps. Том не марнував часу. Тому не втрачав часу. >>rus<< Pensez-vous que Tom nous a vus ? Вы думаете, Том нас видел? Думаешь, Том нас видел? >>rus<< On vous demande au téléphone. Вас просят к телефону. Вас спрашивают по телефону. >>ukr<< Je n'aime pas la crème glacée. Мені не подобається морозиво. Я не люблю морозиво. >>ukr<< Parle-t-elle français ? Чи говорить вона французькою? Вона розмовляє французькою? >>ukr<< Tu dis que c'est toi qui à écrit ce livre ? Кажеш, це ти написав цю книжку? – Ви вважаєте, що саме ви написали цю книгу? >>rus<< Elles vous craignent. Они вас боятся. Они вас боятся. >>rus<< Me conduiras-tu à l'hôpital ? Ты отвезёшь меня в больницу? Ты отвезешь меня в больницу? >>rus<< Vous vous moquez de moi ! Вы издеваетесь! Вы издеваетесь надо мной! >>ukr<< J'apprends le catalan. Я вивчаю каталонську. Вивчаємо каталонську мову. >>ukr<< Tom n'a pas compris la blague que Marie a racontée. Том не зрозумiв жарт, який розповiла Марi. Том не зрозумів жарт, який Марія розповіла. >>rus<< Une vie sans amour n'a absolument aucun sens. Жизнь без любви не имеет вообще никакого смысла. Жизнь без любви не имеет никакого смысла. >>bel<< Il a beaucoup d'autorité. Ён карыстаецца вялікай уладай. У яго шмат аўтарытэтаў. >>rus<< Nous vous connaissons. Мы вас знаем. Мы знаем вас. >>rus<< Tom, vous devriez voir ceci. Том, Вам стоит на это посмотреть. Том, ты должен это увидеть. >>rus<< Je l'ai payé en euro. Я заплатил за него в евро. Я заплатил ему в евро. >>bel<< Je ne suis pas Canadienne. Я не канадка. Я не канадец. >>rus<< Pardon ? Что, простите? Что? >>ukr<< Son anglais est excellent. У нього чудова англійська. Англійська у нього відмінна. >>ukr<< Ils l'ont aidée. Вони їй допомогли. Вони допомогли їй. >>rus<< En automne, les oiseaux migrateurs volent vers le sud. Осенью перелётные птицы улетают на юг. Осенью перелетные птицы летят на юг. >>rus<< J'ai vécu là pendant trois ans. Я прожил там три года. Я жил там три года. >>ukr<< Il ne faut pas oublier ce fait. Цей факт не має бути забутим. Не слід забувати про цей факт. >>rus<< Est-ce que j'ai réveillé Tom ? Я Тома разбудил? Я разбудил Тома? >>ukr<< Pourquoi est-ce que je fais ça ? Навіщо я цим займаюся? Чому я це роблю? >>ukr<< Que se passe-t-il ? Що діється? Якого біса тут відбувається? >>ukr<< Je crois qu'il est heureux. Я вірю, що він щасливий. Я думаю, він щасливий. >>ukr<< Je resterai jusqu'à demain. Я залишуся до завтра. Я залишуся до завтра. >>ukr<< Je serai vite de retour. Зараз повернуся. Я скоро повернуся. >>rus<< Il a deux chats. У него два кота. У него две кошки. >>rus<< Il a pris du poison par erreur. Он выпил яд по ошибке. Он принял яд по ошибке. >>rus<< C'est de très bonne qualité. Оно очень хорошего качества. Это очень хорошее качество. >>rus<< Marie prenait Tom pour un idiot. Мэри принимала Тома за идиота. Мария считала Тома идиотом. >>rus<< Au moment où j’avais comme un mauvais pressentiment, tout s’obscurcit soudainement. В тот момент у меня возникло дурное предчувствие – и вдруг мир провалился во тьму. В тот момент, когда у меня было плохое предчувствие, все внезапно потемнело. >>ukr<< Non ? Ні? Хіба ні? >>rus<< Je déteste faire semblant d'être intéressée. Ненавижу делать вид, что мне интересно. Ненавижу притворяться, что мне интересно. >>ukr<< Où est la sortie ? Де вихід? Де вихід? >>ukr<< Démarre la voiture ! Заводь машину. Запускай машину! >>ukr<< J'espère que vous avez tort. Сподіваюся, ви помиляєтесь. Сподіваюся, ви помиляєтеся. >>rus<< Il n'y avait pas de lumière. Света не было. Не было никакого света. >>ukr<< Je préfère rester chez moi qu'aller pêcher. Ліпше я залишусь вдома, ніж піду на рибалку. Краще залишитися вдома, ніж піти на риболовлю. >>ukr<< J'habite à Malte. Я живу на Мальті. Я живу на Мальті. >>rus<< J'aime apprendre les langues. Мне нравится изучать языки. Мне нравится учить языки. >>rus<< Mes épaules me font mal. У меня болят плечи. Плечи болят. >>rus<< Qu'est-ce que c'est que cet affublement ? Что это за нелепый наряд? Что это за растрата? >>ukr<< Tom savait que Mary arriverait en retard. Том знав, що Мері запізниться. Том знав, що Мері запізниться. >>ukr<< Ne crie pas, s'il te plait ! Не кричи, будь ласка! Не кричи, будь ласка! >>ukr<< Vous êtes sur la bonne piste. Ви на правильному шляху. Ви на правильному шляху. >>ukr<< De ce que je sais, M. Suzuki n'est pas encore revenu d'Hawaii. Наскільки мені відомо, пан Сузукі ще не повернувся з Гаваїв. Наскільки мені відомо, пан Сузукі ще не повернувся з Гавая. >>rus<< Comment puis-je lui faire renoncer à son rêve? Как мне заставить её отказаться от своей мечты? Как я могу заставить его отказаться от своей мечты? >>ukr<< Tom est aussi grand que Marie. Том з Мері одного зросту. Він такий же великий, як і Марія. >>rus<< Écarte-toi. Отойди. Отойди. >>rus<< Nous n'avons pas osé lui demander. Мы не осмелились его просить. Мы не осмелились спросить его. >>rus<< Vois-tu un inconvénient à ce que j'enlève ma chemise ? Ты не возражаешь, если я сниму рубашку? Не возражаешь, если я сниму рубашку? >>ukr<< Merci de garder ça secret. Будь-ласка, тримай це у секреті. Дякую, що тримаєте це в секреті. >>ukr<< Lorsque deux hommes font la même chose, ce n'est pas la même chose. Коли двоє роблять те саме, це не те саме. Коли дві людини роблять одне і те ж, це не одне і те ж. >>rus<< Tu ferais mieux d'éviter Tom aujourd'hui. Il s'est levé du pied gauche. Тебе лучше сегодня с Томом не встречаться. Он с левой ноги встал. Тебе лучше избегать Тома сегодня, потому что он встал с левой ноги. >>ukr<< Travailles-tu ? Ти працюєш? Ти працюєш? >>rus<< Ça ne vieillit jamais. Это никогда не устаревает. Это никогда не стареет. >>ukr<< Comment on dit "un chat" en espagnol ? Як сказати "кіт" іспанською? Як сказати «кошеня» по-іспанськи? >>rus<< Je suis heureux que vous soyez là. Я счастлив, что вы здесь. Я рад, что вы здесь. >>ukr<< Tu es riche. Ти багата. Ти багатий. >>rus<< Pourquoi es-tu assise seule dans le noir ? Ты чего одна в темноте сидишь? Почему ты сидишь одна в темноте? >>ukr<< Je vais essayer de faire des exercices physiques tous les jours. Намагатимуся робити фізичні вправи щодня. Я буду намагатися робити фізичні вправи щодня. >>ukr<< Pourquoi me demandez-vous cela ? Чому ви мене про це питаєте? Чому ви питаєте мене про це? >>rus<< Il a ouvert la porte. Он открыл дверь. Он открыл дверь. >>rus<< Elle le leur a dit. Она им это сказала. Она сказала им. >>ukr<< Que fais-tu pendant ton temps libre ? Що ти робиш у вільний час? Чим ви займаєтеся у вільний час? >>rus<< Nous n'avons pas vu passer notre jeunesse. Мы не заметили, как прошла наша молодость. Мы не видели, как проходит наша молодость. >>rus<< Ils éteignaient l’ordinateur. Они выключали компьютер. Они выключили компьютер. >>rus<< Elle aime les robes bleues. Ей нравятся синие платья. Она любит синие платья. >>rus<< Thomas portait un polo. Том был в поло. Томас носил поло. >>rus<< Je suis actuellement à l'école. Я сейчас в школе. В настоящее время я в школе. >>rus<< Dan a reçu une balle derrière la tête. Дэн получил пулю в затылок. Дэн получил пулю в затылок. >>rus<< Elle vit avec lui dans un petit appartement. Она живет с ним в маленькой квартире. Она живет с ним в маленькой квартире. >>rus<< J'aimerais le voir. Я хотел бы это увидеть. Хотел бы я его увидеть. >>ukr<< Combien d'élèves y a-t-il en tout ? Яка загальна кількість студентів? Скільки студентів у всьому світі? >>rus<< Ma sœur a deux ans de plus que moi. Моя сестра старше меня на два года. Моя сестра на два года старше меня. >>rus<< Retournons au bateau ! Давайте вернёмся на корабль. Возвращаемся на корабль! >>ukr<< Ils regardent. Вони спостерігають. Вони дивляться. >>rus<< Entre ! Входи! Заходи! >>rus<< Il y a beaucoup de parcs dans Boston. В Бостоне много парков. В Бостоне много парков. >>ukr<< L’Irlande est réputée pour sa dentelle. Ірландія відома своїм мереживом. Ірландія славиться своїм дизайном. >>rus<< « Qui était encore dans le bureau quand vous êtes partie ? » « Personne. » «Кто ещё был в офисе, когда вы уходили?» — «Никого». «Кто был в офисе, когда вы уходили?» – «Никто». >>rus<< J’ai tendu une tasse de café à Tom. Я протянул Тому чашку кофе. Я дал Тому чашку кофе. >>rus<< Elle ne craint rien. Она ничего не боится. Она ничего не боится. >>ukr<< Rien ne la dérange. Ніщо її не турбує. Ніщо їй не заважає. >>ukr<< C'est un menteur. Він брехун. Він брехун. >>ukr<< Je joue aux jeux vidéo. Я граю у відеоігри. Я граю в відеоігри. >>ukr<< Je prendrai le tout. Я візьму все. Я заберу все. >>rus<< Cessez de frapper le chat ! Перестаньте бить кота! Хватит бить кота! >>rus<< Personne ne va vous faire de mal. Вам никто не причинит зла. Никто не причинит вам вреда. >>ukr<< J'ai versé de l'eau dans le seau. Я налив у відро води. Я вливав воду в відро. >>rus<< Je ne connais pas beaucoup Tom, mais je connais sa femme. Я не очень хорошо знаю Тома, но знаю его жену. Я не очень хорошо знаю Тома, но я знаю его жену. >>rus<< Tu vas acheter les cadeaux de Noël ? Ты будешь покупать рождественские подарки? Ты собираешься купить рождественские подарки? >>rus<< Je n'en ai pas. У меня его нет. У меня их нет. >>rus<< J'ai fait un rêve horrible, la nuit dernière. Прошлой ночью у меня был ужасный сон. Прошлой ночью мне приснился ужасный сон. >>ukr<< Je suis arrivé à temps. Я приїхав вчасно. Я приїхав вчасно. >>rus<< Et si tu jetais un œil à ces données ? Почему бы тебе не взглянуть на эти данные? Почему бы тебе не взглянуть на эти данные? >>ukr<< Tom est un communiste. Том — комуніст. Тому – комуніст. >>ukr<< Je ne vous ai pas entendu. Я вас не почув. Я вас не чув. >>ukr<< Bien sûr, pourquoi pas ? Звичайно, чому б і ні? Звичайно, чому б і ні? >>rus<< Je ne lui ai pas plu. Я ему не понравилась. Она мне не понравилась. >>rus<< Tous mes enfants veulent apprendre le français. Все мои дети хотят изучать французский язык. Все мои дети хотят изучать французский язык. >>rus<< Il a oublié d'éteindre la lumière. Он забыл выключить свет. Он забыл выключить свет. >>ukr<< Ce sont des melons. Це дині. Це дині. >>ukr<< Restez dans la voiture ! Залишайтеся в автомобілі! Залишайтеся в машині! >>rus<< Est-ce pire qu'avant ? Так хуже, чем раньше? Это хуже, чем раньше? >>rus<< Elle se mit à pleurer et j'en fis autant. Она заплакала, и я тоже заплакал. Она начала плакать, и я тоже. >>ukr<< Tu me manques beaucoup. Я дуже скучаю за тобою. Я дуже сумую за тобою. >>rus<< Quand as-tu dit cela ? Когда ты это говорил? Когда ты это сказал? >>ukr<< Mangez plus de légumes. Їжте більше овочей. З'їжте більше овочів. >>ukr<< Parles-tu à ton chien ? Ти розмовляєш зі своїм собакою? Ви розмовляєте зі своєю собакою? >>rus<< Viendra-t-il ? Je ne crois pas qu'il viendra. Он придёт? Не думаю, что придёт. Не думаю, что он придет. >>rus<< Je ne veux pas retourner vivre chez mes parents. Я не хочу возвращаться жить к родителям. Я не хочу возвращаться к родителям. >>ukr<< Nous voulons aider. Ми хочемо допомогти. Ми хочемо допомогти. >>ukr<< D'accord. Згоден. Гаразд. >>ukr<< Je la verrai demain matin. Я побачу її завтра вранці. Я побачу її вранці. >>ukr<< L'avion s'écrasa. Літак розбився. Літак розбився. >>rus<< Je t'encourage à aller le voir. Я тебе очень советую пойти на это посмотреть. Я призываю тебя навестить его. >>ukr<< Le vélo est à moi. Цей велосипед належить мені. Велосипед – мій. >>rus<< Je l'ai rencontré par hasard. Я случайно его встретил. Я встретила его случайно. >>rus<< Tom a lu la lettre. Том прочёл письмо. Том прочел письмо. >>rus<< Ce train s'arrête à toutes les stations. Этот поезд идёт со всеми остановками. Этот поезд останавливается на всех станциях. >>ukr<< L'œstre est un insecte. Овод — комаха. Острів - комаха. >>ukr<< À quel étage habites-tu ? На якому ти живеш поверсі? На якому поверсі живеш? >>ukr<< On a besoin de toi. Ти нам потрібен. Ти нам потрібен. >>rus<< Je n'ai jamais entendu parler de toi. Я никогда о тебе не слышал. Я никогда о тебе не слышала. >>ukr<< Où est mon thé ? Де мій чай? Де мій чай? >>rus<< Es-tu prêt à t'y mettre ? Ты готов начать? Ты готов к этому? >>rus<< Je ne suis guère occupée. Я не очень занята. Я почти не занята. >>rus<< Connaissez-vous cette fille ? Вы знакомы с этой девушкой? Вы знаете эту девушку? >>ukr<< Vous êtes Allemands, n'est-ce pas ? Ви німці, чи не так? Ви ж німці? >>ukr<< Qui aide votre mère ? Хто допомогає вашій матері? Хто допомагає вашій мамі? >>bel<< Où sont mes dragons ? Дзе мае цмокі? Дзе мае драконы? >>ukr<< Tom est bon en biologie. Том добре розуміється на біології. Тому добре в біології. >>ukr<< Mon père fume rarement. Мій батько рідко палить. Батько курить рідко. >>ukr<< Sais-tu où il vit ? Ти знаєш, де він живе? Знаєте, де він живе? >>rus<< En entendant ces mots, Tom ria. Услышав эти слова, Том засмеялся. Услышав эти слова, Том смеялся. >>rus<< J'étais content quand ils sont partis. Я был рад, когда они ушли. Я был рад, когда они ушли. >>rus<< Qu'est-ce que ça à voir avec moi ? Какое отношение это имеет ко мне? Какое это имеет отношение ко мне? >>rus<< Ils logent à Londres. Они живут в Лондоне. Они живут в Лондоне. >>rus<< Le candidat républicain a gagné l'élection. Кандидат от республиканцев выиграл выборы. Кандидат от Республиканской партии победил на выборах. >>ukr<< Je vous ai dit de signer le document. Я сказав вам підписати документ. Я сказав вам підписати документ. >>ukr<< Élever un enfant demande de la patience. Щоб виховати дитину, треба мати терпіння. Виховання дитини вимагає терпіння. >>ukr<< As-tu bien dormi la nuit dernière ? Ти добре виспалася минулої ночі? Чи добре ти спала минулої ночі? >>rus<< J'apprends le suédois. Я учу шведский. Я учу шведский. >>rus<< La France est un pays d'Europe de l'Ouest. Франция - западноевропейская страна. Франция является страной Западной Европы. >>rus<< Tom voulait voir la chambre de Mary. Том хотел посмотреть комнату Мэри. Том хотел посмотреть комнату Мэри. >>ukr<< Où est l'original ? Де оригінал? Де оригінал? >>ukr<< Peut-être suis-je trop vieux. Можливо, я занадто старий. Можливо, я занадто старий. >>ukr<< Vous n'avez pas le droit. Ви не маєте права. Ви не маєте права. >>rus<< Dis-moi comment tu te sens, s'il te plaît. Скажи мне, пожалуйста, как ты себя чувствуешь. Скажи мне, как ты себя чувствуешь, пожалуйста. >>ukr<< Elle a disparu. Вона зникла. Вона зникла. >>rus<< Le riz ne contient pas de gluten. Рис не содержит глютена. Рис не содержит глютена. >>ukr<< Ne cours pas ici. Не бігай тут. Не біжи сюди. >>ukr<< Il m'a acheté une montre. Він купив мені годинник. Він купив мені годинник. >>ukr<< La plupart d'entre nous était des vétérans. Більшість з нас були ветеранами. Більшість з них були ветеранами. >>rus<< Il va, où les pieds le portent. Он идёт куда ноги несут. Он идет туда, где его носят ноги. >>rus<< On ne peut plus le nier. Этого уже нельзя отрицать. Мы больше не можем это отрицать. >>ukr<< À plus tard ! Бувай! До зустрічі! >>ukr<< Je me souviens de ce poème. Я пам'ятаю цей вірш. Я пам'ятаю цю поезію. >>ukr<< J'en ai terminé avec l'arrosage des fleurs. Я закінчила поливати квіти. Я закінчив з поливом квітів. >>rus<< Aujourd'hui non, demain oui. Сегодня нет, завтра - да. Сегодня – нет, завтра – да. >>rus<< Êtes-vous venue seule ici ? Вы сюда одна пришли? Вы приехали сюда одна? >>rus<< Il était aux portes de la mort. Он был на пороге смерти. Он был на пороге смерти. >>rus<< Tom a des projets. У Тома есть планы. У Тома есть планы. >>rus<< Comment tu sais ça ? Откуда ты это знаешь? Откуда ты знаешь? >>ukr<< Les pommes étaient en promotion aujourd'hui. Яблука були сьогодні на розпродажу. Сьогодні яблука були в розквіту. >>ukr<< Mary est entrée. Мері увійшла. Марія увійшла. >>rus<< Une minute se compose de soixante secondes. Минута состоит из шестидесяти секунд. Одна минута состоит из 60 секунд. >>ukr<< Tu gagnes. Ти виграє́ш. Ти виграєш. >>rus<< Êtes-vous Anne? Вы Анна? Вы Анна? >>rus<< J'ai avalé de travers. У меня еда попала не в то горло. Я проглотил не туда. >>bel<< Ce n'est pas du sang. C'est de la betterave. Гэта не кроў. Гэта бурак. Гэта не кроў, гэта свеколь. >>ukr<< Il a fait les enfants rire. Він розсмішив дітей. Він змусив дітей сміятися. >>rus<< Je pense qu'il a besoin de s'y rendre. Думаю, ему нужно туда сходить. Думаю, ему нужно туда попасть. >>ukr<< Peu de gens vivent jusqu'à 100 ans. Мало хто доживає до 100 років. Мало хто доживе до 100 років. >>rus<< Tom a l'air de déjà savoir tout ça. Похоже, Том всё это уже знает. Похоже, Том уже все это знает. >>ukr<< Il fait froid dehors. На вулиці холодно. Надворі холодно. >>rus<< Qui est l'homme à qui vous parliez ? Кто тот человек, с которым вы разговаривали? Кто тот человек, с которым вы разговаривали? >>rus<< Nous sommes rentrés à la maison à pied. Мы вернулись домой пешком. Мы пошли домой пешком. >>ukr<< Avec le recul, c'était une erreur. Озираючись у минуле, це була помилка. Оглядаючись назад, це була помилка. >>rus<< L'infirmière vérifia le pouls de Tom. Медсестра проверила пульс Тома. Медсестра проверяет пульс Тома. >>ukr<< Le souper est presque prêt. Вечеря майже готова. Вечеря майже готова. >>ukr<< Les animaux étaient apeurés par l'éclair. Тварини були налякані грозою. Тварини були налякані блискавкою. >>ukr<< Il n'est pas toujours heureux. Він не завжди щасливий. Він не завжди щасливий. >>rus<< J'ai besoin d'un emploi. Мне нужна работа. Мне нужна работа. >>rus<< J'ai ouvert la boîte de Pandore. Я открыла ящик Пандоры. Я открыл ящик Пандоры. >>ukr<< Elle est sa véritable mère. Це його справжня мати. Вона є його справжньою матір'ю. >>ukr<< J'ai perdu la notion du temps. Я втратив відчуття часу. Я втратив уявлення про час. >>rus<< Je me marie la semaine prochaine. На следующей неделе я выхожу замуж. Я женюсь на следующей неделе. >>ukr<< Nous sommes différentes. Ми різні. Ми різні. >>ukr<< Il reste encore une question que nous devons discuter. Є ще одне питання, яке нам так само треба обміркувати. Залишається ще одне питання, яке ми повинні обговорити. >>rus<< Nous allons vous accompagner. Мы пойдём с вами. Мы пойдем с вами. >>ukr<< Que fait-il ? Що він робить? А що він робить? >>rus<< Cette boîte servira de table. Эта коробка будет служить столом. Ящик будет служить в качестве стола. >>ukr<< C'est un professeur d'anglais. Він викладач англійської. Він вчитель англійської мови. >>rus<< Je vous ai contrarié. Я Вас расстроил. Я вас расстроил. >>ukr<< Tom est gravement blessé. Тома сильно поранено. Тому був серйозно поранений. >>ukr<< Pourquoi ne réponds-tu pas ? Чому ти не відповідаєш? Чому ти не відповідаєш? >>ukr<< Tu es tellement belle ! Ти така гарна! Ти така красуня! >>rus<< Marie ne saigne pas du nez. У Мэри не идёт кровь из носа. Мария не кровоточит из носа. >>rus<< Tom a peur de dire la vérité. Том боится сказать правду. Том боится говорить правду. >>rus<< Je ne l'aime pas. Мне она не нравится. Она мне не нравится. >>ukr<< Tu n'es pas chanteur. Ти не співак. Ти не співак. >>ukr<< Il t'utilise. Він тебе використовує. Він тебе використовує. >>ukr<< J'ai mal au dos. У мене болить спина. У мене болить спина. >>rus<< Posez-le sur la table. Положите его на стол. Положите его на стол. >>rus<< J'ai entendu un bruit bizarre. Я услышал странный шум. Я слышал странный звук. >>rus<< Il préfère celui-ci. Он предпочитает этот. Он предпочитает этот. >>ukr<< Le prix augmente. Ціна зростає. Ціна зростає. >>rus<< Marie a acheté un journal. Мэри купила газету. Мария купила газету. >>rus<< Il nous enseigne l'anglais. Он преподает нам английский язык. Он учит нас английскому. >>rus<< Qu'achèteriez-vous si vous gagniez au loto ? Что бы вы купили, если бы выиграли в лотерею? Что бы вы купили, если бы выиграли в лотерею? >>bel<< Meg était la seule fille à porter un jeans. Мэг была адзінай дзяўчынкай у джынсах. Мэг была адзінай дзяўчынай, які носіў джынсы. >>rus<< Je courus dans la salle de bains pour me regarder dans le miroir. Я побежал в ванную, чтобы посмотреться в зеркало. Я побежала в ванную, чтобы посмотреть на себя в зеркало. >>ukr<< Elle tient de son père. Вона схожа на свого батька. Вона в захваті від свого батька. >>rus<< C'est incroyable ! Il n'a pas arrêté de pleuvoir depuis trois semaines. Невероятно! Дождь шёл не переставая три недели. Невероятно, он не прекращал ливень последние три недели. >>rus<< Je vous ai vu à la télé de nombreuses fois. Я Вас много раз по телевизору видел. Я видел вас по телевизору много раз. >>ukr<< Ne mange pas comme un cochon ! Не їж як свиня. Не їжте, як свиня. >>ukr<< Ne laisse pas le vélo sous la pluie. Не залишай велосипед під дощем. Не залишайте велосипед під дощем. >>rus<< Qu'est-ce qui te fait penser que je n'aime pas tes amis ? С чего ты решил, что мне не нравятся твои друзья? С чего ты взял, что я не люблю твоих друзей? >>ukr<< Le noir te va bien. Чорний тобі личить. Чорний тобі підходить. >>rus<< Je me suis agenouillée. Я встала на колени. Я встала на колени. >>rus<< Pourquoi m'as-tu évité ? Почему ты меня избегал? Почему ты меня избегаешь? >>ukr<< Je lui ai demandé son aide. Я попросив його допомогти. Я попросив у нього допомоги. >>ukr<< Quelle belle maison ! Який гарний будинок! Який гарний дім! >>ukr<< Je dois le voir. Я повинен це побачити. Мені треба його побачити. >>rus<< J'ai honte de poser une question si stupide. Мне стыдно задавать такой глупый вопрос. Мне стыдно задавать такой глупый вопрос. >>rus<< Je n'ai pas fini de lire le rapport. Я не дочитал отчёт. Я еще не закончила читать отчёт. >>rus<< On m'a oublié. Меня забыли. Кто-то забыл меня. >>rus<< Je ne suis pas en train de mentir. Я не вру. Я не лгу. >>rus<< Je nettoie ma voiture. Я мою свою машину. Я убираю свою машину. >>rus<< Ma femme attrape facilement froid. Моя жена легко простужается. Моя жена легко простужается. >>rus<< Qu'es-tu en train de faire ? Что ты сейчас делаешь? Что ты делаешь? >>ukr<< Tout le monde est en train de lire. Усі читають. Всі зараз читають. >>rus<< Enlève tes chaussures. Сними ботинки. Снимай обувь. >>rus<< Les gens meurent. Люди умирают. Люди умирают. >>bel<< Ça ne va rien changer. Гэта нічога не зменіць. Гэта нічога не зменіць. >>rus<< Tom dit tout ce qu'il pense. Том говорит всё, что думает. Том говорит все, что думает. >>bel<< J’ai passé douze heures dans le train. Я 12 гадзін правёў у цягніку. Дванаццаць гадзін я правёў у цягніку. >>ukr<< Mange plus de légumes. Їж більше овочей. З'їжте більше овочів. >>rus<< Tu achètes cette jupe ? Ты покупаешь эту юбку? Ты покупаешь эту юбку? >>ukr<< Tu devrais prendre un petit-déjeuner tous les jours. Ти повинен снідати щодня. Ви повинні снідати щодня. >>rus<< Elles sont à la maison. Они дома. Они дома. >>ukr<< Aimez-vous votre mère ? Ви любите свою матір? Ви любите свою маму? >>rus<< Rendez-vous là-bas. Встретимся там. Встретимся там. >>ukr<< L'aluminium est un métal. Алюміній — це метал. Алюміній - це метал. >>rus<< Je ne suis pas un grand voyageur. Во мне нет тяги к путешествиям. Я не большой путешественник. >>ukr<< Roger travaille du matin au soir. Роджер працює з ранку до ночі. Роджер працює з ранку до вечора. >>rus<< Vous avez échoué. У вас ничего не вышло. Вы провалились. >>rus<< Tom est fier de son fils. Том гордится своим сыном. Том гордится своим сыном. >>ukr<< Il n'est pas encore venu. Peut-être a-t-il manqué le train. Він досі не повернувся. Мабуть, спізнився на поїзд. Він ще не приїхав. Можливо, він пропустив поїзд. >>ukr<< Je l'accompagnai en promenade. Я супроводжувала її під час прогулянки. Я супроводжував його на прогулянці. >>rus<< Nous l'avons supposé. Мы так и предполагали. Мы так и подумали. >>rus<< Nous acceptâmes son invitation. Мы приняли её приглашение. Мы приняли его приглашение. >>ukr<< Que ferais-tu sans moi ? Що б ти без мене робила? А що б ти робив без мене? >>rus<< Ne réveillez pas le chat. Не будите кота. Не будите кошку. >>ukr<< Pouvez-vous faire la différence ? Чи помітна якась різниця? Чи можете ви зробити різницю? >>rus<< Tu vas devenir maman. Ты скоро станешь мамой. Ты станешь мамой. >>ukr<< Je chanterai. Я співатиму. Я заспіваю. >>ukr<< Où étais-tu donc ? Ну і де ти була? Де ти був? >>ukr<< Je suis une patiente. Я пацієнтка. Я пацієнтка. >>ukr<< C'est la seule route vers la prochaine ville. Це єдина дорога до найближчого міста. Це єдиний шлях до наступного міста. >>rus<< Pourquoi ont-ils tué cette pauvre femme ? За что они убили эту бедную женщину? Зачем они убили эту бедную женщину? >>rus<< Vous n'êtes pas juste. Вы несправедливы. Ты несправедлива. >>rus<< Nous mangerons ce que nous attraperons. Что поймаем, то и съедим. Мы будем есть то, что поймаем. >>ukr<< J'essaie. Я намагаюся. Я намагаюся. >>rus<< Il a commencé à pleuvoir, quand j'ai quitté la maison. Когда я вышел из дома, начался дождь. Дождь начался, когда я ушел из дома. >>rus<< Je ne sors jamais de chez moi. Я вообще не выхожу из дома. Я никогда не выхожу из дома. >>ukr<< Mon père est un peu ringard. Батько трохи старомодний. Мій батько трохи зануда. >>rus<< Tu tiendras parole, n'est-ce pas ? Ты сдержишь слово, правда? Ты сдержишь слово, не так ли? >>rus<< Elle mit beaucoup de sucre dans le café. Она положила много сахара в кофе. Она положила много сахара в кофе. >>rus<< Je n'oublierai jamais notre premier rendez-vous. Я никогда не забуду наше первое свидание. Я никогда не забуду наше первое свидание. >>ukr<< Je cultive des tomates. Я вирощую помідори. Я вирощу помідори. >>ukr<< Je me demande si elle me reconnaîtra après toutes ces années. Цікаво, чи вона мене впізнає по всіх цих роках. Цікаво, чи впізнає вона мене після всіх цих років. >>rus<< L'esclavage n'a été aboli aux États-Unis qu'en 1865. Рабство в США было отменено только в 1865 году. Рабство в США было отменено только в 1865 году. >>rus<< Ils étaient tous en noir. Все были в чёрном. Все они были в черном. >>ukr<< La dame obèse tenait un singe dans ses mains. Товста жінка тримала мавпу. Жінка, яка страждала ожирінням, тримала в руках мавпу. >>rus<< Je suis ton ami. Я твой друг. Я твой друг. >>rus<< Il est parvenu à s'enfuir. Ему удалось сбежать. Ему удалось сбежать. >>rus<< Pourquoi me détestes-tu autant ? Почему ты так ненавидишь меня? Почему ты так меня ненавидишь? >>rus<< J'espère que tu trouveras ce que tu cherches. Надеюсь, ты найдёшь то, что ищешь. Надеюсь, ты найдешь то, что ищешь. >>rus<< Je veux apprendre à jouer au go. Я хочу научиться играть в го. Я хочу научиться играть в го. >>ukr<< Peux-tu deviner comme je suis content ? Можеш уявити, який я щасливий? Можете здогадатися, наскільки я задоволений? >>rus<< Quelle chaude journée ! Какой тёплый день! Какой жаркий день! >>ukr<< Ne sous-estime pas ma puissance. Не недооцінюй моєї сили. Не варто недооцінювати мою силу. >>rus<< Ils ont failli oublier leur argent. Они чуть не забыли деньги. Они чуть не забыли свои деньги. >>ukr<< Bonne fin de semaine. Приємних вихідних. Хороших вихідних. >>rus<< J'ai ma propre chambre. У меня есть собственная комната. У меня есть своя комната. >>rus<< Ils ont parlé de culture. Они говорили о культуре. Они говорили о культуре. >>rus<< Votre soudaine apparition m'a étonné. Меня удивило ваше внезапное появление. Ваше внезапное появление меня удивило. >>ukr<< Vous n'êtes pas invitées. Вас не запрошено. Вас не запрошують. >>ukr<< Les lunettes de Sami sont quelque part dans le jardin. Окуляри Самі десь в саду. Окуляри Сами знаходяться десь у саду. >>ukr<< Il a beaucoup de connaissances. У нього багато знайомих. У нього багато знань. >>rus<< Thomas fumait cigarette sur cigarette. Том курил сигарету за сигаретой. Том курил сигареты на сигаретах. >>ukr<< Je crois à son histoire. Я вірю її розповіді. Я вірю в його історію. >>rus<< Je l'ai eu gratuitement. Мне дали его бесплатно. Я получил его бесплатно. >>ukr<< Qui est au régime ? Хто на дієті? Хто є в режимі? >>ukr<< Je vois Tom. Я бачу Тома. Я бачу Тома. >>rus<< Vous n'avez pas d'avenir ici. Здесь у вас нет будущего. У вас здесь нет будущего. >>ukr<< J'ai mangé un hamburger chez McDonald's. Я з'їв гамбургер в Макдональдсі. Я їв гамбургер в "Макдональдсі". >>ukr<< Le rouge n'est pas ta couleur. Червоний не твій колір. Червоний - не твій колір. >>ukr<< Suce ma bite. Відсоси мій хуй. Пососи мій хуй. >>ukr<< Ce livre est nouveau. Ця книжка нова. Ця книга нова. >>rus<< « Pourquoi posez-vous la question ? » - « Parce que je veux savoir. » "Почему вы задаёте этот вопрос?" - "Потому что хочу знать". «Почему вы спрашиваете?» – «Потому что я хочу знать». >>rus<< Il est aveugle de naissance. Он слеп от рождения. Он слеп от рождения. >>rus<< J'ai été offensé. Я был оскорблён. Я был обижен. >>ukr<< Je les ai vues. Я бачила їх. Я їх бачив. >>rus<< Il fit un pas en avant. Он сделал шаг вперёд. Он сделал шаг вперед. >>rus<< Personne n'a répondu à la question. На вопрос никто не ответил. Никто не ответил на вопрос. >>rus<< Tu comprends ce que je veux dire ? Понимаешь, что я имею в виду? Ты понимаешь, о чем я? >>ukr<< La philosophie n'est pas de ces choses que l'on peut apprendre en six mois. Філософія - це не той предмет, що можна вивчити за півроку. Філософія – це не те, чого можна навчитися за шість місяців. >>rus<< Pourquoi ai-je lu ceci ? Зачем я это прочёл? Зачем я это прочитал? >>ukr<< Tom doit être arrêté. Тома потрібно спинити. Тому потрібно заарештувати. >>ukr<< Nous n'avons que du thé. Ми маємо лише чай. У нас є тільки чай. >>rus<< Il se peut qu'on n'ait pas une autre occasion. Другой возможности у нас может не быть. Возможно, у нас не будет другого шанса. >>rus<< Ils ont dormi dans la même pièce. Они спали в одной комнате. Они спали в одной комнате. >>ukr<< Combien de CD as-tu ? Скільки у тебе дисків? Скільки CD у вас є? >>ukr<< Ce mot n'est plu usité. Це слово більше не використовується. Це слово не вживається. >>rus<< Quand est-il allé en Europe ? Когда он ездил в Европу? Когда он побывал в Европе? >>ukr<< Il mourait d'envie de l'embrasser. Йому дуже хотілось її поцілувати. Йому хотілося її поцілувати. >>rus<< Il n'est pas nécessaire de nous dépêcher. Нам незачем спешить. Нам не нужно торопиться. >>bel<< Pourquoi tu ne veux pas m'écouter ? Чаму ты не хочаш мяне слухаць? Чаму ты не хочаш слухаць мяне? >>ukr<< Quel est ton chiffre favori ? Яка твоя улюблена цифра? Яка ваша улюблена цифра? >>ukr<< As-tu déjà embrassé une fille ? Ти колись цілував дівчину? Ти коли-небудь цілував дівчину? >>ukr<< T'es-tu fait cette poupée toi-même ? Ти сама зробила цю ляльку? Ви самі створили цю ляльку? >>ukr<< C'est mon but. Це моя мета. Це моя мета. >>rus<< Je me suis assise sur le sol. Я села на землю. Я села на пол. >>rus<< Pourquoi est-ce que tout le monde te regarde ? Почему все на тебя смотрят? Почему все на тебя смотрят? >>ukr<< J'attends que se manifeste l'inspiration. Я чекаю на натхнення. Чекаємо, що виявиться натхнення. >>ukr<< Tom souhaite devenir docteur. Том хоче стати лікарем. Тому хочеться стати лікарем. >>ukr<< Cette machine à écrire est-elle la vôtre ? Це ваша друкарська машинка? Чи є ця друкарська машинка вашою? >>rus<< Espérons que vous vous trompez. Будем надеяться, что Вы ошибаетесь. Будем надеяться, что вы ошибаетесь. >>rus<< Tom a besoin de travail. Тому нужна работа. Тому нужна работа. >>ukr<< Il a des bras puissants. У нього міцні руки. У нього сильні руки. >>ukr<< Un Japonais ne ferait jamais une telle chose. Японець ніколи б не зробив такого. Японці ніколи так не зроблять. >>rus<< Tu ne comprends pas les femmes, Tom. Ты не понимаешь женщин, Том. Ты не понимаешь женщин, Том. >>ukr<< Comment allez-vous ? Як ся маєте? Як справи? >>rus<< Tom a divorcé de sa deuxième épouse l'année dernière. Том в прошлом году развёлся со своей второй женой. Том развелся со второй женой в прошлом году. >>ukr<< Y a-t-il un problème ? Чи є якась проблема? Чи є якісь проблеми? >>ukr<< Je suis prête ! Я готова! Я готова! >>ukr<< Tom aime la neige. Том любить сніг. Тому подобається сніг. >>ukr<< Ma voiture a été dérobée la nuit dernière. Мою машину було вкрадено минулої ночі. Мою машину вкрали минулої ночі. >>rus<< Disposes-tu d'une allumette ? Есть спичка? У тебя есть спичка? >>ukr<< J'ai essayé. Я спробував. Я спробував. >>ukr<< Je viendrai demain. Я приїду завтра. Я прийду завтра. >>ukr<< Je ne suis pas assez souple pour m'asseoir dans la position du lotus. Я не достатньо гнучкий щоб сидіти у позі "лотос". Я не достатньо гнучкий, щоб сидіти в позі лотоса. >>ukr<< Il a régné pendant cinq ans. La sixième année, un autre roi, qui était plus fort que lui, lui a fait la guerre. Він правив протягом п'яти років. На шостому році інший, сильніший, король пішов на нього війною. Він царював п’ять років, а на шостому році його воював інший цар, який був сильніший від нього. >>rus<< Finalement, j'ai ma propre voiture. Наконец-то у меня есть своя машина. В конце концов, у меня есть собственная машина. >>rus<< Il est dingue. Он чокнутый. Он сумасшедший. >>ukr<< Bienvenue aux Etats-Unis. Вітаємо у Штатах. Ласкаво просимо до США. >>ukr<< Mon père est professeur d'anglais. Мій батько - викладач англійської мови. Мій батько - вчитель англійської мови. >>ukr<< Elle est plus grande que lui. Вона вища, ніж він. Вона більше, ніж він. >>ukr<< Je vais déménager le mois prochain. У наступному місяці я переїжджаю. Наступного місяця я переїжджаю. >>ukr<< Les étudiants devraient être régulièrement présents aux cours. Студенти повинні регулярно відвідувати заняття. Студенти повинні регулярно відвідувати заняття. >>ukr<< Il a toujours raison. Він завжди має рацію. Він завжди правий. >>rus<< Oh, il pleut. О, дождик. О, идет дождь. >>rus<< Il est un peu naïf. Он немного наивен. Он немного наивен. >>rus<< Avons-nous besoin de l'attendre ? Нам нужно его дождаться? Нужно ли нам его ждать? >>ukr<< Qui est selon toi le meilleur entraîneur de la NFL ? Як ти думаєш, хто найкращий тренер в НФЛ? Хто, на вашу думку, найкращий тренер НХЛ? >>rus<< Venez-vous de la rencontrer ? Вы с ней только что познакомились? Вы только что с ней познакомились? >>ukr<< J'ai rencontré Fred dans la rue. Я зустрів Фреда на вулиці. Я зустрів Фреда на вулиці. >>ukr<< Je viens de rentrer de l'école. Я щойно повернувся зі школи. Я щойно повернувся зі школи. >>rus<< Madagascar est la plus grande île d'Afrique. Мадагаскар - самый большой остров в Африке. Мадагаскар - самый большой остров в Африке. >>ukr<< Peut-être ne sera-t-il jamais célèbre. Можливо, він ніколи не стане знаменитим. Можливо, він ніколи не стане знаменитим. >>ukr<< Il n'a pas été payé pour ça. Йому за це не заплатили. Йому за це не заплатили. >>ukr<< Quand êtes-vous nés ? Коли ви народилися? Коли ви народилися? >>ukr<< Je pense que Tom dort. Мені здається, Том спить. Я думаю, що Том спить. >>rus<< Tu es superflue. Ты лишняя. Ты не нужна. >>ukr<< Tu es idiote. Ти ідіотка. Ти дурна. >>rus<< Un passereau dans la main vaut mieux qu'une grue qui vole. Ближняя копеечка дороже дальнего рубля. Пловец в руке лучше, чем летающий журавль. >>ukr<< Je veux des enfants. Я хочу дітей. Я хочу дітей. >>rus<< Je te considère comme l'un de mes amis les plus proches. Я тебя считаю одним из моих самых близких друзей. Я считаю тебя одним из моих самых близких друзей. >>rus<< Allume la lumière, s'il te plaît, je ne vois plus rien. Зажги, пожалуйста, свет, я уже ничего не вижу. Включи свет, пожалуйста, я ничего не вижу. >>ukr<< Je veux mourir avec Getter Jaani. Я хочу вмерти разом із Ґеттер Яані. Я хочу померти з Геттером Джаані. >>rus<< Dis-moi la vérité, Thomas. Ne me mens pas. Скажи мне правду, Том. Не лги мне. Скажи мне правду, Томас, не ври мне. >>ukr<< Il présentera un livre à son professeur. Він подарує книжку своєму вчителю. Він подарує книжку своєму вчителю. >>rus<< Pourquoi as-tu besoin d'eux ? Зачем они тебе нужны? Зачем они тебе нужны? >>rus<< Elle ne sait pas quoi faire. Она не знает, что делать. Она не знает, что делать. >>ukr<< Fais de beaux rêves Timmy. Гарних снів, Тіммі. Приємних снів, Тіммі. >>rus<< Je me suis perdu dans la forêt. Я заблудился в лесу. Я заблудился в лесу. >>rus<< Je suis jaloux de lui, tu l'aimes plus que moi. Я завидую ему, ты любишь его больше, чем меня. Я ему завидую. Ты любишь его больше, чем меня. >>rus<< Arrives-tu à voir ? Тебе видно? Ты можешь это увидеть? >>ukr<< Je me mariais. Я одружився. Я одружився. >>ukr<< Mon fils sait lire l'heure. Мій син розуміє годину по годиннику. Мій син вміє читати час. >>rus<< Il est heureux en mariage. Он счастлив в браке. Он счастлив в браке. >>rus<< Merci à toi aussi ! И тебе спасибо! И тебе спасибо! >>ukr<< Je n'arrive pas à ouvrir cette bouteille. Я не можу відкрити цю пляшку. Я не можу відкрити цю пляшку. >>ukr<< Ça marche. Це працює. Це спрацьовує. >>rus<< Ils n'ont pas tenu parole. Они не сдержали слово. Они не сдержали своего слова. >>ukr<< La vengeance est un plat qui se mange froid. Помста — це блюдо, яке подається холодним. Помста - це блюдо, яке можна з'їсти холодним. >>rus<< Je ne m'inquiète pas trop pour Tom. Я не слишком беспокоюсь за Тома. Я не слишком беспокоюсь за Тома. >>rus<< Il y a un danger que la bouteille se casse. Есть опасность, что бутылка разобьётся. Есть опасность, что бутылка может разбиться. >>rus<< Je n'ai pas été capable de finir mes devoirs. Я не смог доделать уроки. Я не смог закончить домашнее задание. >>ukr<< Où êtes-vous née ? Де ви народилися? Де ви народилися? >>ukr<< Je pense que c'est quelque part dans les alentours. Я думаю, це десь тут. Я думаю, що це десь поблизу. >>ukr<< J'apprends le serbe. Я вивчаю сербську мову. Я вивчаю сербську мову. >>rus<< Donne-moi, je te prie, un morceau de craie. Дай мне, пожалуйста, кусочек мела. Дай мне, пожалуйста, кусочек мела. >>rus<< Où couches-tu ? Где ты будешь ночевать? Где ты спишь? >>rus<< Pour qui voterais-tu ? За кого бы ты стал голосовать? За кого бы вы проголосовали? >>rus<< Je n'ai pas faim du tout. Я совсем не голоден. Я совсем не голодна. >>rus<< Je pensais que tu avais faim. Я думал, ты есть хочешь. Я думал, ты голоден. >>ukr<< J'aimerais que vous preniez ceci. Я хотіла би, щоб ви це взяли. Я б хотів, щоб ви взяли це. >>rus<< Vous ne pouvez pas venir demain. Вам нельзя завтра приходить. Вы не можете прийти завтра. >>rus<< J'ai appris à conduire à ma femme. Я научил свою жену водить машину. Я научился водить свою жену. >>ukr<< Ceci coûte trop. Це забагато коштує. Це занадто дорого. >>rus<< Tom et Marie aiment les vieux films. Том и Мэри любят старые фильмы. Том и Мэри любят старые фильмы. >>rus<< Je ne peux même pas soulever cette petite boîte. Я даже поднять эту коробочку не могу. Я даже не могу поднять эту маленькую коробку. >>ukr<< Combien avez-vous d'enfants ? Скільки у вас дітей? Скільки у вас дітей? >>ukr<< Il a continué à se moquer de moi. Він продовжував з мене сміятися. Він продовжував насміхатися зі мною. >>rus<< Elle étudia avec application. Она прилежно училась. Она учится на прикладном уровне. >>rus<< Je suis allé patiner sur le lac. Я пошёл покататься на коньках на озеро. Я катался на коньках на озере. >>rus<< Elle est dotée de bon sens. Она наделена здравым смыслом. Она наделена здравым смыслом. >>ukr<< Tu me déçois vraiment. Я в тобі дуже розчарований. Ти мене дуже розчаруєш. >>ukr<< Vous êtes donc tombée du ciel ? Ви що, з неба впали? Ви впали з неба? >>rus<< Nous savons à quel point c'est important. Мы знаем, как это важно. Мы знаем, как это важно. >>ukr<< Nous venons d'atterrir. Ми щойно приземлилися. Ми щойно приземлилися. >>rus<< Je sais ce dont Tom a besoin. Я знаю, что Тому нужно. Я знаю, что нужно Тому. >>ukr<< Quel est ce gros bâtiment en face de nous ? Що це за велика будова перед нами? А що це за велика будівля навпроти нас? >>rus<< J'ai mis un appât sur l'hameçon. Я насадил на крючок наживку. Я положил приманку на крючок. >>ukr<< Où se dirige ce train ? Куди йде цей потяг? Куди прямує цей поїзд? >>rus<< Si je voulais, je pourrais, mais je ne veux pas. Я бы смог, если бы захотел, но я не хочу. Если бы я хотел, я мог бы, но я не хочу. >>rus<< Vous auriez dû lui dire tout depuis longtemps. Вам давно надо было ей всё рассказать. Вы должны были рассказать ему все уже давно. >>ukr<< Tu es encore en train de grandir. Ти все ще ростеш. Ти все ще зростаєш. >>ukr<< Elle préfère discuter. Вона надає перевагу обговоренням. Вона воліє дискутувати. >>rus<< Où te rends-tu ? Куда идешь? Куда ты идешь? >>ukr<< Ils ont applaudi. Вони аплодували. Вони аплодували. >>rus<< Dites à la domestique de faire les lits. Скажите горничной, чтобы она заправила кровати. Скажи служанке, чтобы убирала кровати. >>rus<< Ça a bien changé depuis votre départ. С вашего отъезда всё здорово изменилось. Все изменилось с тех пор, как вы уехали. >>rus<< Combien reste-t-il d'argent ? Сколько денег осталось? Сколько денег осталось? >>rus<< Marie est revenue ici. Мэри вернулась сюда. Мария вернулась сюда. >>rus<< Elle voulait que son mari changeât de conduite. Она хотела, чтобы муж вёл себя по-другому. Она хотела, чтобы муж изменил свое поведение. >>ukr<< Combien de crayons avez-vous ? Скільки у вас ручок? Скільки олівців у вас? >>ukr<< On pourra commencer bientôt. Незабаром зможемо почати. Ми можемо почати найближчим часом. >>ukr<< Je vais au travail à vélo. Я їжджу на роботу на велосипеді. Я їду на роботу на велосипеді. >>ukr<< Tu es blessé. Ти поранений. Ти поранений. >>ukr<< Je veux des chaussures marron, pas des noires. Я хочу коричневі черевики, не чорні. Я хочу коричневе взуття, а не чорне. >>rus<< Elle dit qu'elle était heureuse. Она говорит, что была счастлива. Она говорит, что была счастлива. >>ukr<< C'est une vraie beauté. Вона справжня красуня. Це справжня краса. >>rus<< Avec qui ai-je l'honneur de parler ? С кем имею честь разговаривать? С кем я имею честь говорить? >>ukr<< Vous allez voir. Ви побачите. Ви побачите. >>rus<< Il pleut comme vache qui pisse. Льёт как из ведра. Дождь, как корова, писающая. >>rus<< Je l'ai rencontré dans la foule. Я встретил его в толпе. Я встретил его в толпе. >>rus<< Elle l'a fait par curiosité. Она сделала это из любопытства. Она сделала это из любопытства. >>ukr<< Je n'ai pas menti. Я не брехав. Я не брехав. >>rus<< Je ne suis pas paresseux. Я не лентяй. Я не ленивый. >>ukr<< C’était bien ce que je pensais. Було так, як я й думав. Це було саме те, що я думав. >>ukr<< Ce sont nos livres. Це наші книги. Це наші книги. >>rus<< Tout le monde mérite une seconde chance. Все заслуживают второго шанса. Каждый заслуживает второго шанса. >>ukr<< Il est arrivé ici maintenant. Він вже прибув сюди. Він зараз приїхав сюди. >>rus<< Il est parti visiter la Russie. Он отправился в путешествие по России. Он отправился в Россию. >>rus<< Je mange ici tout le temps. Я здесь постоянно ем. Я ем здесь все время. >>ukr<< Mais comment peuvent-ils le faire ? Але як вони це можуть зробити? Але як вони можуть це зробити? >>rus<< Avez-vous un peu d'argent ? У вас есть немного денег? У вас есть немного денег? >>rus<< Nous sommes en guerre. Мы находимся в состоянии войны. Мы на войне. >>ukr<< Marie a mis de l'huile à son vélo. Мері змазала свій велосипед. Марія поклала масло на свій велосипед. >>ukr<< Il est très attaché à elle. Він дуже прив'язаний до неї. Він дуже прив'язаний до неї. >>rus<< Je voyage seul. Я путешествую один. Я путешествую один. >>rus<< Mon frère se comporte toujours comme un idiot. Мой брат всегда ведёт себя как дурак. Мой брат всегда ведет себя как идиот. >>ukr<< Je ne suis pas religieux. Я не релігійний. Я не релігійний. >>rus<< Marie méprise Tom. Мэри презирает Тома. Мария презирает Тома. >>ukr<< Tout ce que tu as entendu est vrai. Все, що ти чув, — правда. Все, що ви чули, – правда. >>ukr<< Mon appareil photo est différent du tien. Мій фотоапарат відрізняється від твого. Фотоапарат відрізняється від Вашого. >>rus<< Je te prie de m'excuser de ne pas t'avoir écrit plus tôt. Прошу прощения, что не написал раньше. Я прошу прощения, что не написала тебе раньше. >>ukr<< Combien coûte ce sofa ? Скільки коштує цей диван? Скільки коштує диван? >>rus<< À samedi ! До субботы! Увидимся в субботу! >>rus<< À qui parlent-elles ? С кем они говорят? С кем они разговаривают? >>rus<< Quelque chose ne va pas avec mon ordinateur. С моим компьютером что-то не так. Что-то не так с моим компьютером. >>rus<< Ils ont tous les deux faim. Они оба голодные. Они оба голодны. >>bel<< Es-tu japonais ? Ты японец? Ты японец? >>rus<< Le mauvais temps nous a empêchés de sortir. Плохая погода помешала нам выйти на улицу. Плохая погода помешала нам выбраться. >>ukr<< Il me faudrait une chambre pour deux personnes. Мені потрібний номер на двох. Мені потрібна кімната для двох людей. >>ukr<< J'aimerais aller aux États-Unis. Я хотів би поїхати до США. Я б хотіла поїхати до США. >>ukr<< Tom ne fera jamais ça. Том ніколи цього не зробить. Тому так ніколи не станеться. >>ukr<< Circulez s'il vous plait, n'encombrez pas le passage. Проходьте, будь ласка, і не загороджуйте шлях. Будь ласка, обертайте, не переповнюйте прохід. >>ukr<< Mon chat a été opéré. Моєму коту зробили операцію. Моя кішка була прооперована. >>ukr<< Maman est plus vieille que Papa. Мама старша за тата. Мама старша за тата. >>bel<< En aucune manière. Ніякім чынам. У любым выпадку. >>rus<< Je me réjouis que vous compreniez. Я рад, что вы понимаете. Я рад, что вы понимаете. >>ukr<< J'ai trois appareils photo. Я маю три фотоапарати. У мене є три фотоапарати. >>rus<< N'appuyez pas sur ce bouton. Не нажимайте на эту кнопку. Не нажимайте эту кнопку. >>ukr<< Je ne m'y suis pas rendu. Я не пішов. Я не ходив туди. >>rus<< Elle va être ici. Она будет здесь. Она будет здесь. >>rus<< Tom veut aller au Japon. Том хочет поехать в Японию. Том хочет поехать в Японию. >>rus<< Êtes-vous malade ? Вы болеете? Вы больны? >>rus<< Elle persiste à dire qu'elle a raison. Она упорно продолжает говорить, что права. Она продолжает говорить, что она права. >>rus<< Elle va revenir de Pontoise. Она обалдеет. Она вернётся из Понтуаза. >>rus<< Compte de un à cent. Посчитай от одного до ста. Считай от одного до ста. >>ukr<< Tu es fort courageuse. Ти дуже смілива. Ти дуже смілива. >>ukr<< S'agit-il d'un cerf ? Це олень? Чи це олень? >>rus<< Tom me tape sur les nerfs. Том действует мне на нервы. Том бьет меня по нервам. >>rus<< Je ne peux pas m'empêcher d'admirer son courage. Я не могу не восхищаться его мужеством. Я не могу не восхищаться его мужеством. >>ukr<< Nous sommes des gagneurs. Ми переможці. Ми переможці. >>rus<< Qui paie ? Кто платит? Кто платит? >>ukr<< Nous avons longtemps attendu dans le parc. Ми довго чекали у парку. Ми довго чекали в парку. >>rus<< Je pense qu'il est temps pour moi de laisser tomber cette idée. Думаю, пора мне оставить эту идею. Думаю, пришло время отказаться от этой идеи. >>ukr<< Votre passé m'indiffère. Мені байдуже ваше минуле. Твоє минуле мені байдуже. >>rus<< Il est en train de te regarder. Он на тебя смотрит. Он смотрит на тебя. >>ukr<< C'est le mien. Це моє. Це моє. >>rus<< En 1683, les Turcs ont assiégé Vienne pour la deuxième fois. В 1683 году турки во второй раз осадили Вену. В 1683 году турки во второй раз осадили Вену. >>ukr<< Il a du vin. У нього є вино. У нього є вино. >>rus<< Pourquoi Tom a-t-il peur de toi ? Почему Том тебя боится? Почему Том боится тебя? >>rus<< Tom doit être à la maison à deux heures et demie. Том должен быть дома полтретьего. Том должен быть дома в два с половиной часа. >>rus<< Nous n'avons pas froid. Мы не мёрзнем. Нам не холодно. >>rus<< Je ferais mieux d'aller avec vous. Мне лучше пойти с вами. Я лучше пойду с вами. >>rus<< Vous me rappelez quelqu'un que je connaissais. Вы мне напоминаете кого-то, с кем я был когда-то знаком. Ты напоминаешь мне кое-кого, кого я знал. >>ukr<< « Aimes-tu les serpents ? » « Bien sûr que non. » «Ти любиш змій?» — «Звичайно, ні». «Чи любите ви змій?», «Звичайно, що ні». >>rus<< Je suis arrivé à Londres le matin du 9 février. Утром девятого февраля я прибыл в Лондон. Я приехал в Лондон утром 9 февраля. >>rus<< Ben non, j'pense pas. Да не, я не думаю. Нет, я так не думаю. >>rus<< Il se prépare pour le test. Он готовится к тесту. Он готовится к тесту. >>ukr<< Elles ont disparu. Вони зникли. Вони зникли. >>bel<< Où est située la cathédrale ? Дзе знаходзіцца сабор? Дзе размешчаны сабор? >>ukr<< J'ai une pomme. У мене є яблуко. У мене є яблуко. >>rus<< On l'a enterrée dans sa ville natale. Её похоронили в её родном городе. Его похоронили в родном городе. >>ukr<< Tu es riche. Ти багатий. Ти багатий. >>rus<< Je veux te remercier de nouveau. Я хочу ещё раз тебя поблагодарить. Я хочу поблагодарить тебя еще раз. >>ukr<< Ne fais pas de promesses que tu ne peux pas tenir. Не давай обіцянок, яких не можеш додержати. Не дайте обіцянок, які ви не можете виконати. >>rus<< Dis-lui que je ne serai pas là. Скажи ей, что меня не будет. Скажи ему, что меня здесь не будет. >>ukr<< De quelle couleur sont ses cheveux ? Якого кольору в неї волосся? Якого кольору його волосся? >>ukr<< Tom voulait que Mary s'excuse auprès de John. Том хотів, щоб Мері вибачилася перед Джоном. Том хотів, щоб Марія вибачилася перед Джоном. >>rus<< Je ne le considère pas comme un témoin crédible. Я не считаю его надёжным свидетелем. Я не считаю его достоверным свидетелем. >>rus<< L'espoir meurt en dernier lieu - mais il meurt ! Надежда умирает последней — но она умирает! Надежда умирает в последнюю очередь, но она умирает! >>ukr<< Tout le monde est heureux. Усі щасливі. Всі щасливі. >>ukr<< Aimes-tu les robots ? Тобі подобаються роботи? Чи любите ви роботів? >>ukr<< Ils l'ont tous fait. Вони всі це зробили. Вони всі це зробили. >>rus<< Mangez-vous souvent au restaurant ? Вы часто едите в ресторане? Часто ли вы едите в ресторане? >>rus<< Donne-moi un cure-dent. Дай мне зубочистку. Дай мне зубочистку. >>rus<< Ne tombe pas ! Не упади! Не падай! >>ukr<< Dis à Tom que je l'aime. Скажи Тому, що я його кохаю. Скажи Тому, що я люблю його. >>rus<< Que comptez-vous faire ? Что собираетесь делать? Что вы собираетесь делать? >>rus<< J'espère que ce sera utile ! Надеюсь, это пригодится! Надеюсь, это пригодится! >>ukr<< J'aime le froid. Мені подобається холод. Я люблю холод. >>ukr<< Le football est mon sport préféré. Мій улюблений спорт — футбол. Футбол – мій улюблений вид спорту. >>ukr<< Ton pantalon est sale. У тебе брудні брюки. Твої штани брудні. >>ukr<< Elle a seulement deux ans mais elle est capable de compter jusqu'à cent. Їй усього два роки, але вона вже вміє рахувати до ста. Йому всього два роки, але він може рахувати до ста. >>rus<< Je n'ai jamais été en Nouvelle-Zélande. Я никогда не был в Новой Зеландии. Я никогда не был в Новой Зеландии. >>ukr<< Comment est la vie ? Як життя? Як життя? >>rus<< Il a marmonné quelques mots. Он пробормотал несколько слов. Он пробормотал несколько слов. >>rus<< Puis-je te téléphoner demain ? Можно я тебе завтра позвоню? Могу я позвонить тебе завтра? >>rus<< Il semble que la victime ait tenté d'écrire le nom du meurtrier avec son propre sang. Похоже, жертва пыталась написать имя убийцы собственной кровью. Похоже, что жертва пыталась написать имя убийцы собственной кровью. >>ukr<< N'importe quand. У будь-який час. У будь-який час. >>ukr<< Pourquoi es-tu allé à Tokyo ? Чому ти поїхала до Токіо? Чому ти поїхав до Токіо? >>rus<< Le vieil homme tenta de nager 5 kilomètres. Старик попытался проплыть 5 километров. Старик пытался проплыть 5 километров. >>ukr<< Où est la classe de Tom ? Де клас Тома? Де клас Тома? >>ukr<< Pourquoi jurez-vous ? Чому ви лаєтеся? Чому ви клянетеся? >>ukr<< Il avait l'habitude de me raconter des histoires sur l'Inde. Раніше він розповідав мені історії про Індію. Він розповідав мені історії про Індію. >>rus<< Toi, tu as raison et moi j’ai tort. Ты прав, а я ошибаюсь. Вы правы, а я ошибаюсь. >>ukr<< Est-ce que tu l'écoutes ? Ти його слухаєш? Ти його слухаєш? >>ukr<< Merci. Дякую! Спасибі. >>rus<< Il a allumé des bougies dans sa chambre. Он зажёг свечи в своей комнате. Он зажег свечи в своей комнате. >>ukr<< Pratiquez-vous le moindre sport ? Ви займаєтеся якими-небудь видами спорту? Ви займаєтеся будь-яким видом спорту? >>rus<< De quelle longueur sont-ils ? Какой они длины? Какова их продолжительность? >>ukr<< Je suis en train de parler au téléphone. Я розмовляю по телефону. Я розмовляю по телефону. >>rus<< Je ne peux plus vous faire confiance. Я больше не могу вам доверять. Я больше не могу тебе доверять. >>ukr<< Vous n'êtes pas japonaises. Ви не японці. Ви не японці. >>ukr<< C'est mon collègue. Він мій колега. Це мій колега. >>rus<< Qui a disparu ? Кто пропал? Кто пропал? >>rus<< Ils n'ont plus besoin de moi. Я им больше не нужен. Я им больше не нужен. >>rus<< Tom me ment. Том мне лжёт. Том мне врет. >>rus<< Où as-tu appris l'anglais? Где ты выучил английский? Где ты выучил английский? >>bel<< Un, deux, trois, quatre, cinq, six, sept, huit, neuf, dix. Адзін, два, тры, чатыры, пяць, шэсць, сем, восем, дзевяць, дзесяць. Раз, два, тры, чатыры, пяць, шэсць, сем, восем, дзевяць, дзесяць. >>rus<< À quoi souriez-vous ? Чему вы улыбаетесь? Во что вы улыбаетесь? >>rus<< Tom a mangé un sandwich au poulet. Том съел сэндвич с курицей. Том съел сэндвич с курицей. >>ukr<< C'est une espèce de crétin. Він довбаний кретин. Він якийсь придурок. >>rus<< C'est ma question. Это мой вопрос. Это мой вопрос. >>ukr<< Tu aimes faire ça, n'est-ce pas ? Тобі подобається це робити, чи не так? Ти любиш це робити, чи не так? >>rus<< Les loups se déplacent en troupeaux. Волки передвигаются стаями. Волки передвигаются стадами. >>rus<< J’espère que vous n’allez pas recommencer à me mentir. Надеюсь, вы не станете снова лгать мне. Надеюсь, вы больше не будете мне врать. >>rus<< Les choses sont différentes ici. Здесь всё по-другому. Здесь все по-другому. >>ukr<< Elles ne m'écoutent pas. Вони мене не слухають. Вони мене не слухають. >>ukr<< J'aurai besoin de son aide. Мені знадобиться його допомога. Мені потрібна його допомога. >>ukr<< Tu comprends le coréen, non ? Ти ж розумієш корейську? Ви ж розумієте корейську мову? >>ukr<< Tom veut jouer. Том хоче гратися. Тому хочеться грати. >>rus<< Pourquoi ne te le rappelles-tu pas ? Почему ты этого не помнишь? Почему ты не помнишь? >>rus<< Pourquoi faire une chose pareille ? Зачем делать такие вещи? Зачем делать что-то подобное? >>rus<< Qu'as-tu fait le week-end ? Чем ты занимался в выходные? Что ты делал на выходных? >>ukr<< Tom a fini. Том закінчив. Том закінчив. >>bel<< Même les Japonais peuvent faire des fautes quand ils parlent japonais. Нават японцы могуць памыліцца, калі размаўляюць па-японску. Нават японцы могуць рабіць памылкі, калі яны казаць па-японскі. >>ukr<< C'est qui Tatoeba ? Ta nouvelle petite amie ? Хто така Татоеба? Твоя нова дівчина? Хто такий Татоеба, твоя нова дівчина? >>ukr<< Ma montre s'est cassée. Мій наручний годинник зламався. Мій годинник зламався. >>ukr<< Elle tire fierté de son fils. Вона пишається своїм сином. Вона пишається своїм сином. >>rus<< Allez-vous souvent à l'étranger ? Вы часто ездите за границу? Вы часто бываете за границей? >>ukr<< J'ai apporté du vin. Я приніс вино. Я приніс вина. >>ukr<< Je prends un bain la plupart du temps chaque jour. Я приймаю ванну майже щодня. Більшу частину дня я приймаю ванну. >>ukr<< On dort habituellement dans cette chambre. Ми зазвичай спимо у цій кімнаті. Зазвичай ми спимо в цій кімнаті. >>rus<< Vous feriez mieux de vous dépêcher. Вам лучше поспешить. Вам лучше поторопиться. >>rus<< Je ne sais pas trop à quelle heure il va venir. Я точно не знаю, во сколько он придёт. Я не знаю, во сколько он приедет. >>rus<< La table est réservée. Столик забронирован. Стол забронирован. >>rus<< Ils doivent être très pauvres. Они, должно быть, очень бедны. Они, должно быть, очень бедные. >>rus<< Viens danser ! Пойдём танцевать! Потанцуй со мной! >>ukr<< Je ne porte plus de lunettes. Я вже не ношу окуляри. Я більше не ношу окуляри. >>rus<< Elle pouvait surmonter toutes les difficultés. Она могла преодолеть все трудности. Она могла преодолеть все трудности. >>ukr<< Ferais-tu vraiment ça ? Ти б насправді це зробив? Ви б дійсно це зробили? >>ukr<< La capitale de la Hongrie est Budapest. Столиця Угорщини — Будапешт. Столицею Угорщини є Будапешт. >>ukr<< J'ai divorcé. Я розвелася. Я розлучився. >>ukr<< Elle a perdu du poids. Вона схудла. Вона втратила вагу. >>rus<< Je l'observais du coin de l'œil. Я наблюдал за ним краешком глаза. Я смотрела на нее со стороны. >>ukr<< Je te donnerai un cadeau. Я зроблю тобі подарунок. Я дам тобі подарунок. >>ukr<< Analysons les faits. Проаналізуймо факти. Давайте проаналізуємо факти. >>rus<< Je serai libre. Я буду свободен. Я буду свободен. >>rus<< Tu es incomparable. Ты бесподобна. Ты ни с чем не сравнишься. >>ukr<< Mary attend un bébé pour octobre. Мері очікує дитину в жовтні. Марія чекає на дитину в жовтні. >>rus<< Il ne faut pas trop manger. Не надо переедать. Не стоит переедать. >>rus<< Venez nous rendre visite ! Приходите к нам в гости! Приезжайте к нам! >>ukr<< Mon père est docteur. Мій батько лікар. Мій батько - лікар. >>ukr<< J'étais sûr. Я був впевнений. Я був впевнений. >>rus<< Je n'ai jamais vu de maison sans porte. Я никогда не видел дома без двери. Я никогда не видел дома без дверей. >>ukr<< Tom a eu une dure journée. У Тома був важкий день. Тому був важкий день. >>ukr<< Où as-tu trouvé ce portefeuille ? Де ти знайшла цей гаманець? Де ви знайшли цей гаманець? >>rus<< Il s'est luxé l'épaule droite. Он вывихнул правое плечо. Он вывихнул себе правое плечо. >>ukr<< Désolé de ne pas avoir répondu plus tôt à ta lettre. Перепрошую, що не відповів на твій лист раніше. Вибачте, що не відповів на Ваш лист раніше. >>ukr<< Je compatis à votre douleur. Я поділяю ваш біль. Я співчуваю вашому болю. >>rus<< Arrête-toi ici. Остановись здесь. Остановись здесь. >>ukr<< Une colombe blanche se trouve sur le toit. На даху сидить білий голуб. На даху стоїть біла голубка. >>ukr<< Tom dit qu'il n'a aucun regret. Том каже, що ані про що не шкодує. Том каже, що не шкодує. >>rus<< Il est toujours célibataire. Он всё ещё не женат. Он все еще холост. >>rus<< Où as-tu couché la nuit dernière ? Где ты спал прошлой ночью? Где ты спал прошлой ночью? >>rus<< Vous saignez du nez. У Вас кровь из носа идёт. У тебя кровь из носа. >>rus<< Nous jouons souvent aux échecs. Мы часто играем в шахматы. Мы часто играем в шахматы. >>rus<< Nous allons être enseignants. Мы будем преподавателями. Мы будем учителями. >>rus<< La chaise est loin de la porte. Стул далеко от двери. Стул находится далеко от двери. >>rus<< Je suis fatiguée, et je fais beaucoup de fautes quand je suis fatiguée. Я устала, а когда я устала, я делаю много ошибок. Я устала, и я делаю много ошибок, когда я устала. >>rus<< N'as-tu rien vu, rien entendu ? Ты ничего не видел и не слышал? Ты ничего не видел, ничего не слышал? >>ukr<< Dois-je vous appeler un taxi ? Викликати вам таксі? Чи потрібно викликати таксі? >>rus<< La pièce était bondée de journalistes attendant que la conférence de presse commence. Комната была забита журналистами, ожидающими начала пресс-конференции. В зале было много журналистов, которые ждали пресс-конференции. >>rus<< Tom a dit à Mary ce qu'il s'était passé. Том сказал Мэри, что произошло. Том рассказал Мэри, что случилось. >>rus<< Maria joue encore avec des poupées. Мэри ещё в куклы играет. Мария до сих пор играет с куклами. >>rus<< Il est drôlement vêtu. Он чудно́ одет. Он очень хорошо одет. >>rus<< Essuie-toi les pieds avant d'entrer. Вытри ноги, прежде чем войти. Вытри ноги перед входом. >>rus<< J'ai un site web. У меня есть сайт. У меня есть сайт. >>rus<< Nous t'aimions. Мы тебя любили. Мы любили тебя. >>ukr<< Il mourut sans avoir fait de testament. Він помер, не залишивши заповіту. Він помер, не зробивши заповіту. >>ukr<< Je m'appelle Ivan. Мене звати Іван. Мене звуть Іван. >>rus<< Acceptez-vous la carte American Express ? Вы принимаете American Express? Вы принимаете карту American Express? >>rus<< Tu mérites mieux. Ты заслуживаешь лучшего. Ты заслуживаешь лучшего. >>ukr<< Est-ce que Dorenda est vraiment revenue ? Невже Доренда повернулася?! Чи дійсно Доренда повернулася? >>rus<< Combien y a-t-il de tasses sur la table ? Сколько чашек на столе? Сколько чашек на столе? >>rus<< Suivez-les juste ! Просто следуйте за ними. Просто следуйте за ними! >>ukr<< J'aime aller au travail à pied. Я люблю ходити пішки до роботи. Люблю ходити на роботу пішки. >>ukr<< Tom a dit qu'il devait aider Marie. Том сказав, що має допомогти Мері. Том сказав, що він повинен допомогти Марії. >>ukr<< Quand joue-t-il au tennis ? Коли він грає в теніс? Коли він грає в теніс? >>ukr<< Sur la table se trouve un vase. На столі стоїть ваза. На столі є ваза. >>ukr<< Je le ferai venir. Я зроблю так, що він прийде. Я змушу його приїхати. >>ukr<< Le plein. Наповни його. Заповнено. >>ukr<< Calme-toi. Заспокойся. Спокійно. >>ukr<< Je suis fier de mon travail. Я пишаюся своєю роботою. Я пишаюся своєю роботою. >>ukr<< Iras-tu ? Ти підеш? Ти підеш? >>rus<< L'amour véritable ne vieillit jamais. Настоящая любовь никогда не стареет. Настоящая любовь никогда не стареет. >>ukr<< Une minute. Одну хвилину. Одну хвилину. >>ukr<< Parle-t-il anglais ? Він говорить англійською? Він говорить по-англійськи? >>rus<< Ma télé est cassée. У меня телевизор сломался. Мой телевизор сломался. >>ukr<< Elles n'ont pas cru Mary. Вони Мері не повірили. Вони не повірили Марії. >>ukr<< Il y a beaucoup de crime dans les grandes villes. У великих містах високий рівень злочинності. У великих містах багато злочинів. >>ukr<< C'est trop difficile. Це занадто складно. Це занадто важко. >>rus<< Ne t'attends pas à ce que les autres t'aident. Не жди, что другие тебе помогут. Не ждите, что другие вам помогут. >>rus<< Après avoir fini son travail, il est sorti. Закончив свою работу, он вышел. После того, как он закончил свою работу, он ушел. >>ukr<< Pourquoi est-ce que Tom n'est pas ici ? Чому Том не тут? Чому Тома тут немає? >>ukr<< Il est bon d'avoir des idéaux...ne pensez-vous pas ? Добре мати ідеали... ви так не думаєте? Добре мати ідеали, чи не так? >>ukr<< Es-tu de mauvaise humeur ? В тебе поганий настрій? Ви в поганому настрої? >>ukr<< Tom a les cheveux roux. У Тома руде волосся. У Тома руде волосся. >>ukr<< « Allez, l'Ukraine ! », hurlaient les fans. «Україно, вперед!», — ревіли вболівальники. «Україна!» – кричали фанати. >>rus<< Le train arriva à l'heure. Поезд прибыл вовремя. Поезд прибыл вовремя. >>rus<< La Lune n'est pas une planète mais un satellite de la Terre. Луна не планета, а спутник Земли. Луна – это не планета, а спутник Земли. >>ukr<< Cette cravate te va bien. Та краватка тобі до лиця. Цей краватка тобі підходить. >>ukr<< Ils prirent beaucoup de plaisir à mes dépens. Вони дуже добре позабавилися за мій рахунок. Вони прийняли велике задоволення за мій рахунок. >>rus<< Ceci te concerne. Это касается тебя. Это касается тебя. >>ukr<< La photographie est son passe-temps préféré. Фотографія — його улюблене хоббі. Фотографія – його улюблене хобі. >>rus<< Quelle équipe! Какая команда! Какая команда! >>rus<< Elle les aime toutes les deux. Она любит их обеих. Она любит их обоих. >>ukr<< J'attends mon ami. Я чекаю на свого друга. Чекаю свого друга. >>ukr<< Ne me regardez pas comme ça. Не дивіться так на мене. Не дивіться на мене так. >>rus<< Tom m'a cru. Том мне поверил. Том мне поверил. >>ukr<< Tu es toujours en retard. Ти завжди запізнюєшся. Ти завжди запізнюєшся. >>ukr<< Il est perfectionniste. Він перфекціоніст. Він перфекціоніст. >>ukr<< Ta famille a besoin de toi. Ти потрібен своїй родині. Твоя сім'я потребує тебе. >>ukr<< Veuillez noter ici votre adresse de contact. Не могли би ви записати вашу контактну адресу тут? Зверніть увагу на свою контактну адресу. >>ukr<< Émilie a les yeux bleus. Емілі має блакитні очі. Емілі має блакитні очі. >>rus<< Tom est le troisième mari de Mary. Том — третий муж Мэри. Том был третьим мужем Мэри. >>ukr<< Je peux t'aider. Я можу тобі допомогти. Я можу допомогти. >>ukr<< Je n'aime pas les coqs. Я не люблю пiвнiв. Я не люблю петухів. >>rus<< Êtes-vous fières de vous ? Вы гордитесь собой? Вы гордитесь собой? >>ukr<< Tom n'a plus besoin de mon aide. Тому більше не потрібна моя допомога. Тому вже не потрібна моя допомога. >>ukr<< Veux-tu que je t'aide ? Хочеш, щоб я тобі допоміг? Ти хочеш, щоб я тобі допоміг? >>rus<< J'ai gardé le meilleur pour la fin. Я оставил самый лучший напоследок. Я приберегла лучшее для конца. >>rus<< Mon papa travaille toute la journée. Папа весь день работает. Мой папа работает целый день. >>rus<< Thomas m'a beaucoup parlé de toi. Том мне много о тебе говорил. Томас много о тебе рассказывал. >>rus<< La seule cure contre la vanité, c'est le rire, et la seule faute qui soit risible, c'est la vanité. Единственное лекарство против тщеславия - это смех; и единственный недостаток, над которым можно смеяться, - это тщеславие. Единственное лекарство от тщеславия - смех, и единственная ошибка, которая может быть смешной, - тщеславие. >>ukr<< Les framboises coûtent très cher. Малина дуже дорога. Малина коштує дуже дорого. >>rus<< Il habite au diable. Он живёт у чёрта на рогах. Он живет в дьяволе. >>ukr<< M'aimes-tu encore ? Ти мене ще кохаєш? Ти все ще любиш мене? >>ukr<< As-tu regardé la télévision hier ? Ти вчора дивився телевізор? Ви вчора дивилися телевізор? >>rus<< Je suis impressionnée par votre français. Я впечатлена вашим французским. Меня впечатлил ваш французский. >>rus<< Sans doute ! Конечно! Скорее всего! >>ukr<< Ils l'ont accusé d'avoir volé le vélo. Вони звинуватили його у крадіжці велосипеда. Його звинуватили у крадіжці велосипеда. >>ukr<< Combien de frères et sœurs avez-vous ? Скільки у вас братів і сестер? Скільки у вас братів і сестер? >>rus<< J'insiste sur cela. Я на этом настаиваю. Я настаиваю на этом. >>ukr<< La fleur est morte par manque d'eau. Квітка загинула з-за браку води. Квітка загинула через брак води. >>ukr<< Ai-je tant changé ? Я так сильно змінився? Чи так сильно я змінився? >>rus<< Coupez le papier en deux moitiés. Разрежьте бумагу пополам. Разрежьте бумагу на две половинки. >>rus<< L'école est fermée pour les vacances de Noël. Школа закрыта на новогодние каникулы. Школа закрыта на рождественские каникулы. >>ukr<< Il a écrit une nouvelle basée sur un mythe. Він написав роман, що базується на стародавніх міфах. Він написав новину, засновану на міфі. >>rus<< Il vous craint. Он вас боится. Он вас боится. >>rus<< Demain est mon anniversaire. Завтра у меня день рождения. Завтра мой день рождения. >>rus<< Avant tout, ils veulent vivre en paix. Прежде всего, они хотят жить в мире. Прежде всего, они хотят жить в мире. >>rus<< Je m'en ficherais. Мне бы было плевать. Мне все равно. >>rus<< Oui, en cela, vous avez raison. Да, в этом Вы правы. Да, в этом вы правы. >>rus<< Je suis sure que j'ai tort. Я уверена, что ошибаюсь. Я уверена, что ошибаюсь. >>ukr<< Qui va gagner ? Хто переможе? Хто виграє? >>ukr<< Je suis coupable. Винувата. Я винен. >>rus<< Je peux faire ça plus tard. Я могу сделать это позже. Я могу сделать это позже. >>rus<< Linda va te montrer. Линда тебе покажет. Линда тебе покажет. >>rus<< Elle ne devrait pas s'y rendre seule. Ей не стоит идти одной. Она не должна быть там одна. >>ukr<< Je veux une guitare. Я хочу гітару. Мені потрібна гітара. >>rus<< « Es-tu végétarien ? » — « Non, et toi ? » "Ты вегетарианец?" - "Нет, а ты?" «Ты вегетарианец?» – «Нет, а ты?» >>ukr<< J'étais à l'école. Я була у школі. Я був у школі. >>ukr<< Il est un peu timide. Він трохи сором'язливий. Він трохи сором'язливий. >>ukr<< Je veux apprendre le japonais. Я хочу вивчити японську мову. Я хочу вивчити японську мову. >>ukr<< Combien de personnes sont-elles décédées ? Скільки людей загинуло? Скільки людей загинуло? >>rus<< Êtes-vous ici pour m'espionner ? Вы здесь, чтобы за мной шпионить? Вы здесь, чтобы шпионить за мной? >>ukr<< Vous allez voir. Побачите. Ви побачите. >>rus<< Quelqu'un est-il avec vous ? С вами кто-то есть? Кто-нибудь с вами? >>rus<< Le travail avance. Работа продвигается. Работа идет. >>rus<< Appelez-les ! Позовите их. Звоните им! >>rus<< Nous étions tous les deux très fatigués. Мы оба очень устали. Мы оба очень устали. >>ukr<< Farine, sucre et œufs sont nécessaires pour faire ce gâteau. Щоб приготувати такий торт потрібні борошно, цукор та яйця. Мука, цукор і яйця необхідні для приготування цього торта. >>rus<< Continue ! Tu es sur le bon chemin. Продолжай! Ты на верном пути. Продолжай, ты на правильном пути. >>rus<< Pourquoi ne demandez-vous pas simplement de l'argent à vos parents ? Почему бы вам просто не попросить денег у родителей? Почему бы вам просто не попросить денег у родителей? >>rus<< Mets-le en évidence ! Подчеркни это. Выведи его на чистую воду! >>rus<< Marie ne l'a pas lue. Мэри её не читала. Мария его не читала. >>ukr<< Je parle à moi-même. Я говорю сама до себе. Я розмовляю сам з собою. >>ukr<< Il nous faut des experts. Нам потрібні фахівці. Нам потрібні експерти. >>rus<< Elle aime tous les types de sports. Ей нравятся все виды спорта. Она любит все виды спорта. >>ukr<< Ils se sont trompés d'avion. Вони помилилися літаком. Вони помилилися літаком. >>rus<< La tempête a provoqué une panne d'électricité. Гроза вызвала перебои в электроснабжении. Шторм вызвал отключение электроэнергии. >>rus<< Où nage-t-il ? Где он купается? Где он плавает? >>ukr<< Ça sera assez. Достатньо. Досить. >>rus<< Ce mot prend toujours une majuscule. Это слово всегда пишется с большой буквы. Это слово всегда имеет заглавную букву. >>ukr<< Est-ce que tu sais conduire ? Ти вмієш водити машину? Чи вмієте ви керувати? >>rus<< Attache-toi ! Пристегнись! Пристегнись! >>ukr<< Tom a gagné. Том виграв. Тому вдалося перемогти. >>ukr<< Je ne pense pas que la technique puisse nous apporter tout ce dont nous avons besoin. Я не думаю, що технологія може надати нам усе, що нам потрібно. Я не думаю, що технологія може дати нам все, що нам потрібно. >>rus<< Nous serons probablement partis pour quelques jours. Нас, наверное, не будет несколько дней. Скорее всего, мы уедем на несколько дней. >>rus<< Je vous comprends, si vous ne parlez pas trop vite. Я понимаю вас, когда вы не очень быстро говорите. Я вас понимаю, если вы не говорите слишком быстро. >>ukr<< Je t'aime toujours. Я все ще тебе кохаю. Я все ще люблю тебе. >>rus<< Le vent soufflait en rafales. Дул порывистый ветер. Ветер дул порывами. >>ukr<< Il est très ouvert. Він дуже вікритий. Він дуже відкритий. >>rus<< Thomas fume la pipe. Том курит трубку. Том курит трубку. >>ukr<< Tom ne sait pas encore nager. Том ще не вміє плавати. Тому ще не вміє плавати. >>rus<< J'ai peur de l'obscurité. Я боюсь темноты. Я боюсь темноты. >>ukr<< Je comprends pas. Не розумію. Я не розумію. >>rus<< Il faut qu'il mange. Ему надо есть. Он должен поесть. >>rus<< L'atropine est un médicament qui provoque la dilatation des pupilles. Атропин - препарат, вызывающий расширение зрачков. Атропин – это препарат, который вызывает расширение зрачков. >>ukr<< J'aimerais te donner la clé, mais je ne peux pas. Я б хотів дати тобі ключ, але не можу. Я б хотіла дати тобі ключ, але я не можу. >>ukr<< Le cheval est à la ferme. Кінь на фермі. Кінь на фермі. >>ukr<< C'est mauvais pour les affaires. Це погано для бізнесу. Це погано для бізнесу. >>rus<< Vous avez choisi la meilleure. Вы выбрали лучшую. Вы выбрали лучшую. >>rus<< Je vous ai vu hier. Я Вас вчера видел. Я видел вас вчера. >>rus<< Le médecin a été arrêté. Врач был арестован. Врач был арестован. >>rus<< Les dommages étaient couverts par l'assurance. Ущерб был покрыт страховкой. Ущерб был покрыт страховкой. >>rus<< Je veux une couverture. Мне нужно одеяло. Я хочу одеяло. >>ukr<< Tom va à l'école à pied. Том ходить до школи пішки. Тому ходити в школу пішки. >>rus<< Nous sommes prêts à partir. Мы готовы идти. Мы готовы идти. >>ukr<< Je n'en veux plus. Я більше не хочу. Я більше не хочу. >>rus<< Ils n'ont rien dit. Они ничего не сказали. Они ничего не сказали. >>ukr<< Tom s'est marié. Том одружився. Том одружився. >>rus<< Vous êtes entrés par la fenêtre. Вы вошли через окно. Вы влезли в окно. >>ukr<< Arrêtez de pleurer sans raison ! Припиніть плакати без причини. Припиніть плакати без причини. >>ukr<< Parfois, j'ai envie de tout envoyer au diable. Іноді мені хочеться послати все до дідька. Іноді мені хочеться відправити все до біса. >>rus<< C’est un miracle que Tom ait survécu à l’accident. Чудо, что Том выжил в несчастном случае. Это чудо, что Том выжил в аварии. >>ukr<< Je suis tellement désolée ! Мені дуже шкода. Мені так шкода! >>rus<< Je suis un peu malade. Я слегка нездоров. Я немного болен. >>ukr<< Tom a épousé une fille plus âgée que lui. Том одружився на старшій дівчині. Том одружився на дівчині старшої за нього. >>rus<< Vous nous craignez. Вы нас боитесь. Вы нас боитесь. >>rus<< L'actrice flirtait avec le metteur en scène. Актриса флиртовала с режиссёром. Актриса флиртовала с режиссером. >>rus<< Les médecins sont hautement rémunérés. Врачам хорошо платят. Врачи получают высокую зарплату. >>rus<< Le chocolat qui contient beaucoup de cacao est marron foncé, presque noir. Шоколад, содержащий много какао, тёмно-коричневый, почти чёрный. Шоколад, который содержит много какао, темно-коричневый, почти черный. >>rus<< John sortit une clé de sa poche. Джон достал из кармана ключ. Джон достал ключ из кармана. >>ukr<< Tom est mort à Rome. Том помер в Римі. Том помер у Римі. >>bel<< Quand as-tu appris à nager ? Калі ты навучылася плаваць? Калі вы навучыліся плаваць? >>ukr<< J’aime voyager seul. Я люблю подорожувати один. Люблю подорожувати на самоті. >>rus<< C'est très difficile pour moi de parler français. Мне очень трудно говорить по-французски. Мне очень трудно говорить по-французски. >>rus<< Je lui ai montré qui était le patron. Я показал ей, кто здесь главный. Я показал ему, кто был боссом. >>rus<< En avons-nous tant besoin ? Так ли уж они нам нужны? Так ли нам это нужно? >>bel<< Monte le son ! Зрабі грамчэй! Увядзі гук! >>ukr<< Ne soyez pas dégoûtantes. Не будьте огидними. Не будьте огидними. >>ukr<< Il a donné une réponse positive à ma question. Він ствердно відповів на моє запитання. Він дав позитивну відповідь на моє запитання. >>ukr<< La pluie nous a empêchés d'aller nous promener. Із-за дощу ми не змогли погуляти. Дощ не дозволив нам піти на прогулянку. >>ukr<< Je m'appelle Tom. Мене звуть Том. Мене звати Том. >>rus<< C’est précisément parce que je l’aimais que je voulais l’épouser. Именно по любви я и хотел на ней жениться. Именно потому, что я любил ее, я хотел жениться на ней. >>rus<< C'est tout ce que je peux dire pour le moment. Это всё, что я могу пока сказать. Это все, что я могу сказать на данный момент. >>rus<< Personne ne pouvait répondre à la question de Tom. Никто не мог ответить на вопрос Тома. Никто не мог ответить на вопрос Тома. >>ukr<< J'ai quelque chose. Я щось маю. У мене щось є. >>rus<< Je pensais que vous étiez allée chez vous. Я думал, Вы пошли домой. Я думал, вы были дома. >>ukr<< Je l'ai dit d'une manière blagueuse. Я це сказав жартома. Я говорив це жартома. >>rus<< Est-ce que Tom et Mary aiment les chats ? Том и Мэри любят кошек? Любят ли Том и Мэри кошек? >>rus<< Qu'est-ce que tu feras avec ton argent ? Что ты будешь делать со своими деньгами? Что ты будешь делать со своими деньгами? >>rus<< Nous avons eu un examen. У нас был экзамен. У нас был экзамен. >>rus<< Quels sauvages ! Ну и дикари! Какие дикари! >>ukr<< C'est nous qui payons. Платимо ми. Це ми платимо. >>ukr<< Où est la vaisselle ? Де посуд? Де посуд? >>ukr<< Le chat est vieux. Кіт старий. Кіт старий. >>ukr<< Tu peux faire usage de sa bibliothèque. Ти можеш скористатися його бібліотекою. Ви можете скористатися його бібліотекою. >>ukr<< Ceci n'est pas légal. Це незаконно. Це не законно. >>rus<< Je ne peux pas lire ceci. Я не могу это прочесть. Я не могу это прочитать. >>ukr<< Thomas croit que Marie ment. Том вважає, що Мері говорить неправду. Томас вважає, що Марія бреше. >>ukr<< J'ai une faim de cheval. Я страшенно голодний. Я голодний до коня. >>rus<< Écoutez ce que dit le professeur. Слушайте, что говорит учитель. Прислушайтесь к тому, что говорит учитель. >>rus<< Sa maison est à l'abandon. Дом у неё запущен. Его дом заброшен. >>rus<< Je t'ai apporté des fleurs. Я принёс тебе цветы Я принесла тебе цветы. >>ukr<< À qui est cette bicyclette ? Чий це велосипед? Чий це велосипед? >>ukr<< Combien d'arrêts de bus y a-t-il dans cette ville ? Скільки автобусних зупинок у цьому місті? Скільки автобусних зупинок в цьому місті? >>ukr<< Elle m'a rendu visite hier. Вона відвідала мене вчора. Вона відвідала мене вчора. >>rus<< Ce ne sont pas mes amis. Они не мои друзья. Они не мои друзья. >>rus<< Je ne comprends pas pourquoi tu le veux. Не понимаю, зачем тебе это. Я не понимаю, почему ты этого хочешь. >>rus<< C'est pourquoi nous devons nous battre. Поэтому мы должны драться. Вот почему мы должны бороться. >>rus<< Qu'est-ce que tu insinues ? Ты на что намекаешь? На что ты намекаешь? >>rus<< Peut-être Tom était-il malade. Может быть, Том был болен. Возможно, Том был болен. >>rus<< Pourquoi prennent-ils des mesures aussi stupides ? Почему они принимают такие тупые меры? Почему они делают такие глупые шаги? >>rus<< Vous ne disposez pas d'autre choix. У вас нет другого выбора. У вас нет другого выбора. >>ukr<< Tom ne comprend pas vraiment comment je me sens. Том насправді не дуже розуміє, як я себе почуваю. Тому не зовсім зрозуміло, як я себе почуваю. >>ukr<< Le lion est un animal. Лев — тварина. Лев – тварина. >>rus<< Il a descendu une lourde caisse de l'étagère. Он снял с полки тяжёлый ящик. Он спустил тяжелый ящик с полки. >>rus<< Quelle sorte de yaourt préfères-tu ? Какой йогурт тебе больше нравится? Какой йогурт ты предпочитаешь? >>rus<< Je pense souvent à elles. Я часто о них думаю. Я часто думаю о них. >>rus<< La voiture de Thomas est en panne. Машина Тома сломалась. Машина Томаса сломалась. >>ukr<< L'histoire se répète. Історія повторюється. Історія повторюється. >>ukr<< Le projecteur ne fonctionne pas. Проектор не працює. Проектор не працює. >>ukr<< La grammaire est quelque chose de très compliqué. Граматика — це щось дуже складне. Граматика – дуже складна річ. >>ukr<< Comment puis-je résoudre ce problème ? Як я можу вирішити цю проблему? Як я можу вирішити цю проблему? >>rus<< Qu'es-tu en train de faire ? Что делаешь? Что ты делаешь? >>rus<< Je peux l'apporter. Я могу его принести. Я могу его принести. >>rus<< Pourquoi te mentirais-je ? С чего мне тебе врать? Зачем мне тебе врать? >>ukr<< Rentrons à la maison ! Ходімо додому! Давайте повернемося додому! >>rus<< Il m'a reçu chaleureusement. Он тепло меня принял. Он тепло принял меня. >>ukr<< As-tu déjà pris ton déjeuner ? Ти вже обідала? Ви коли-небудь їли обід? >>ukr<< Je sais que Tom n'est pas riche. Я знаю, що Том небагатий. Я знаю, що Том не багатий. >>ukr<< J'ai déjà déjeuné. Я вже пообідала. Я вже снідав. >>rus<< À quel journal êtes-vous abonnées ? Какую газету вы выписываете? На какую газету вы подписаны? >>ukr<< Les anciens Égyptiens bâtirent une civilisation très avancée. Давні єгиптяни створили дуже розвинену цивілізацію. Стародавні єгиптяни створили дуже розвинену цивілізацію. >>rus<< Thomas a sauvé les meubles. Том спас мебель. Том спас мебель. >>ukr<< Je suis responsable de la sécurité de Tom. Я відповідаю за безпеку Тома. Я несу відповідальність за безпеку Тома. >>ukr<< Elle est toujours en train de fumer. Вона постійно палить. Вона досі курить. >>rus<< Il ne semble pas être Américain. Не похоже, чтобы он был американцем. Похоже, он не американец. >>rus<< J'ai fait un pari avec Tom. Я заключил с Томом пари. Я заключил пари с Томом. >>rus<< Tom n'a pas de proches amis. У Тома нет близких друзей. У Тома нет близких друзей. >>rus<< Cet hôtel est meilleur que celui-là. Эта гостиница лучше той. Этот отель лучше, чем этот. >>ukr<< Tom et Marie ne veulent pas parler à John. Том та Мері не хочуть говорити з Джоном. Том і Марія не хочуть розмовляти з Джоном. >>ukr<< Nous avons un chat et un chien. В нас є кішка та собака. У нас є кіт і собака. >>rus<< Elle n'a jamais revu sa sœur. Сестру она больше никогда не видела. Она больше никогда не видела свою сестру. >>ukr<< L'Allemagne est limitrophe des Pays-Bas. Німеччина межує з Нідерландами. Німеччина межує з Нідерландами. >>ukr<< Il la tint fermement. Він тримав її міцно. Він міцно її тримав. >>ukr<< La voiture est bleue. Машина блакитна. Автомобіль блакитний. >>ukr<< J'ai un chat et un chien. Я маю кота й собаку. У мене є кіт і собака. >>rus<< Il est difficile d'entretenir une conversation avec quelqu'un qui ne dit que «oui» et «non». Трудно поддерживать разговор с тем, кто говорит только "да" и "нет". Трудно вести разговор с человеком, который говорит только «да» и «нет». >>ukr<< Je savais qu'il s'agissait d'un mensonge. Я знав, що це брехня Я знав, що це брехня. >>ukr<< Je suis ravi de les rencontrer. Я дуже радий їх бачити. Я радий з ними зустрітися. >>ukr<< Je suis un chat. Я кіт. Я кіт. >>ukr<< Que veux-tu boire ? Що ти хочеш пити? Чого ти хочеш випити? >>ukr<< Comme c'est ingénieux ! Це геніально! Як це геніально! >>rus<< On a très peu de temps. У нас очень мало времени. У нас очень мало времени. >>rus<< Sa famille a émigré aux États-Unis d'Amérique. Его семья эмигрировала в США. Его семья эмигрировала в Соединенные Штаты Америки. >>rus<< N'appelle personne ! Никому не звони! Никому не звони! >>ukr<< Puis-je vous rencontrer demain à 10 heures ? Можемо зустрітися завтра о 10? Чи можу я зустрітися з вами завтра о 10:00? >>ukr<< Combien coûte un kilo de bananes? Скільки коштує кілограм бананів? Скільки коштує 1 кілограм бананів? >>rus<< Il a ignoré son conseil. Он проигнорировал его совет. Он проигнорировал свой совет. >>ukr<< Dans ce monde, rien ne peut être considéré comme certain, sauf la mort et les impôts. У цьому світі ні про що не можна говорити з упевненістю, окрім смерті та податків. У цьому світі ніщо не може вважатися певним, крім смерті і податків. >>ukr<< Tom nous a tout dit. Том нам все розповів. Тому все розповів. >>rus<< Qu'as-tu mangé aujourd'hui ? Что ты сегодня ела? Что ты сегодня ел? >>rus<< Pourriez-vous m'accompagner ? Вы не могли бы пойти со мной? Вы не могли бы пойти со мной? >>ukr<< Nous avons passé la nuit dans un hôtel pas cher. Ми провели ніч у дешевому готелі. Ми провели ніч в дешевому готелі. >>ukr<< Il conduit très vite. Він їздить дуже швидко. Він їздить дуже швидко. >>rus<< Je vous ai déjà sauvé la vie deux fois. Я уже дважды спасла вам жизнь. Я уже дважды спасла тебе жизнь. >>bel<< La craie est blanche. Крэйда белая. Мел белы. >>ukr<< Il nous faut courir. Ми маємо бігти. Ми повинні бігти. >>rus<< Je n'ai pas été invité. Я не был приглашён. Меня не пригласили. >>rus<< Le temps s'écoule inexorablement. Время проходит неумолимо. Время течет неумолимо. >>ukr<< "Quatre livres cinquante" dit Bob. "Чотири фунти п'ятдесят," сказав Боб. "Чотири п'ятдесят фунтів", сказав Боб. >>ukr<< Donne-moi à boire. Дай мені чогось випити. Дай мені випити. >>rus<< Ils nous ont oubliées. Они нас забыли. Они забыли о нас. >>ukr<< Mon épouse voulait adopter un enfant. Моя дружина хотіла всиновити дитину. Моя дружина хотіла усиновити дитину. >>ukr<< C'est une femme séduisante. Вона приваблива жінка. Вона приваблива жінка. >>ukr<< Écris ton adresse, s'il te plaît. Напиши свою адресу, будь ласка. Напишіть свою адресу, будь ласка. >>ukr<< Aimez-vous la cuisine japonaise ? Вам подобається японська їжа? Любите японську кухню? >>rus<< Tu as été d'une grande aide. Ты очень помог. Ты был очень полезен. >>rus<< Où en étions-nous ? На чём мы остановились? На чем мы остановились? >>rus<< Tu n'es pas mariée, si ? Ты не замужем, не так ли? Ты ведь не замужем? >>rus<< Mon chat a passé toute la nuit dehors. Мой кот всю ночь провёл на улице. Моя кошка провела всю ночь на улице. >>rus<< Je pense que c'est une excellente idée. По-моему, это отличная мысль. Я думаю, это отличная идея. >>ukr<< J'adore les biscuits. Я обожнюю печиво. Я люблю печиво. >>rus<< Où est-ce que Tom va ? Куда идёт Том? Куда идет Том? >>rus<< Comment les as-tu eues ? Откуда они у тебя? Как ты их достал? >>ukr<< Répondez en français, s'il vous plaît. Будь ласка, дайте відповідь французькою. Відповідайте, будь ласка, французькою. >>rus<< Elle vous craint. Она вас боится. Она вас боится. >>ukr<< Ne sois pas vexé. Не сумуй. Не ображайся. >>ukr<< Tom ne sera pas heureux de vous voir. Том не буде радий вас бачити. Тому не буде приємно вас бачити. >>rus<< J'aurais dû rester. Надо было мне остаться. Я должен был остаться. >>rus<< Elle a semblé l'apprécier. Ей вроде понравилось. Похоже, она ему понравилась. >>rus<< Je travaille en équipe du matin. Я работаю в утреннюю смену. Я работаю в утренней команде. >>ukr<< Il a négligé ses devoirs. Він знехтував своїми обов'язками. Він нехтував своїми домашніми завданнями. >>rus<< Nous voilà ! Вот и мы. Вот и мы! >>rus<< Étaient-ils avec toi ? Они были с тобой? Они были с тобой? >>ukr<< Marie est mon ex petite amie. Мері — моя колишня дівчина. Марія – моя колишня дівчина. >>ukr<< Tes notes étaient bien en bas de la moyenne ce semestre. Твої оцінки були значно нижче середнього цього семестру. Твої оцінки були нижче середнього в цьому семестрі. >>rus<< Il a bu du produit nettoyant accidentellement. Он случайно выпил чистящее средство. Он случайно выпил чистящее средство. >>rus<< Ne m'impliquez pas là-dedans. Не впутывайте меня в это. Не втягивайте меня в это. >>rus<< J'aimerais t'embrasser. Я хотела бы поцеловать тебя. Я бы хотел поцеловать тебя. >>rus<< On est resté dormir. Мы остались на ночь. Мы просто спали. >>ukr<< Regarde cette fille ! Подивись на цю дівчинку! Подивіться на цю дівчину! >>rus<< Tom était habillé. Том был одет. Том был одет. >>rus<< Cela ne peut pas être un vrai diamant. Не может быть, чтобы это был настоящий бриллиант. Это не может быть настоящим бриллиантом. >>ukr<< C'est l'ordinateur avec lequel il écrit ses articles. Це комп'ютер, на якому він пише свої статті. Це комп'ютер, на якому він пише свої статті. >>rus<< Rien ne pourra m'empêcher d'y aller. Ничто не может помешать мне пойти. Ничто не помешает мне пойти. >>rus<< As-tu révélé ton vrai nom à quelqu'un ? Ты кому-нибудь говорил своё настоящее имя? Ты кому-нибудь рассказал свое настоящее имя? >>rus<< Je veux aller aux États-Unis un jour. Я хочу как-нибудь съездить в Америку. Я хочу когда-нибудь поехать в США. >>ukr<< Es-tu d’accord ? Ти згоден? Ви згодні? >>ukr<< Nous avons trouvé un pauvre petit chat dans la cour. Ми знайшли у дворі маленьке нещасне кошеня. Ми знайшли бідну кішку на задньому дворі. >>ukr<< Quel est le travail de votre fils ? Яка в вашого сина робота? Яка робота вашого сина? >>ukr<< Pardon ? Перепрошую? Вибачте? >>rus<< Il n'en a jamais fait montre. Он никогда этого не показывал. Он никогда не показывал их. >>ukr<< Pourriez-vous me rappeler plus tard ? Ви не могли б зателефонувати мені пізніше? Не могли б ви мені пізніше перезвонити? >>rus<< Je vais me doucher. Я приму душ. Пойду приму душ. >>ukr<< La maison brûle ! Дім горить! Будинок горить! >>ukr<< Je fais attention. Я обережна. Я обережний. >>ukr<< Ne t'adosse pas à ce mur. Не притуляйся до цієї стіни. Не стоїмо на цій стіні. >>ukr<< Mes amis m'ont invité à dîner. Друзі запросили мене на вечерю. Друзі запросили мене на вечерю. >>rus<< J'avais très sommeil et je me suis endormie tout de suite. Я очень хотела спать и сразу уснула. Я очень долго спал и сразу же заснул. >>ukr<< Je ne sais pas vraiment. Я точно не знаю. Я не знаю. >>rus<< Quoiqu'il arrive, n'oubliez pas de sourire. Что бы ни произошло, не забывайте улыбаться. Что бы ни случилось, не забывайте улыбаться. >>rus<< Non, car ma maison n'a qu'un étage. Нет, потому что в моём доме только один этаж. Нет, потому что в моем доме только один этаж. >>rus<< Il a octante-un ans. Ему восемьдесят один год. Ему исполнился один год. >>rus<< Elles étaient à l'aéroport pour lui dire adieu. Они провожали её в аэропорту. Они были в аэропорту, чтобы попрощаться. >>ukr<< Où cela mènera-t-il ? Куди це приведе? Куди це приведе? >>rus<< As-tu trouvé quelque chose à faire ? Ты нашёл себе занятие? У тебя есть что-то, что ты можешь сделать? >>ukr<< J’arrive chez toi dans une heure. Я прийду до тебе через годину. Я прийду до тебе через годину. >>rus<< C'est ma sœur. Elle s'appelle Julia. Это моя сестра. Её зовут Джулия. Она моя сестра, ее зовут Джулия. >>rus<< Continuez à travailler ! Работайте дальше! Продолжайте работать! >>rus<< Je l'ai apportée pour vous. J'espère qu'elle vous plaira ! Я принёс её вам. Надеюсь, она вам понравится! Я принесла его для вас, надеюсь, вам понравится! >>ukr<< J'étais agressif. Я був агресивний. Я був агресивним. >>rus<< Tu te débrouilles très bien. Continue. Ты отлично справляешься. Продолжай. Ты отлично справляешься. >>rus<< Elle pleure. Она плачет. Она плачет. >>rus<< As-tu pu aider ? Ты смогла помочь? Ты смог помочь? >>ukr<< Tom a vu Mary et John sortir de leurs voitures. Том бачив, як Мері та Джон виходили зі своїх машин. Том побачив, як Мері і Джон вийшли з машин. >>rus<< Cela m'a émue aux larmes. Меня это тронуло до слёз. Это тронуло меня до слез. >>rus<< C'est pour ça que je suis parti. Я поэтому и уехал. Вот почему я ушел. >>rus<< J'ai failli me casser la jambe. Я чуть не сломала ногу. Я чуть не сломал ногу. >>rus<< Je veux te voir. Я хочу тебя увидеть. Я хочу увидеть тебя. >>rus<< Dites-nous comment résoudre le problème. Скажите мне, как решить задачу. Расскажите, как решить проблему. >>rus<< Je suis partie pour l'Italie. Я уехала в Италию. Я уехала в Италию. >>ukr<< Il n'y a pas d'air dans l'espace. У космосі немає повітря. У космосі немає повітря. >>rus<< J'aurais dû rentrer chez moi. Надо было мне уйти домой. Я должен был вернуться домой. >>ukr<< Sam, qu'est-ce que tu fais ? Сем, чим ти займаєшся? Семе, що ти робиш? >>bel<< Quatre-vingt-dix-neuf me fait toujours rire. Мне заўсёды становіцца смешна з французскай назвы лічбы 99 (quatre-vingt-dix-neuf) — «чатыры-ў-дваццаць-дзевяць-на-дзесяць». Девяць і девяць заўсёды смяяюся. >>bel<< Aimes-tu chanter ? Табе падабаецца спяваць? Ці любіце вы спяваць? >>ukr<< J'espère construire une nouvelle maison l'année prochaine. Я сподіваюся, що в наступному році побудую новий будинок. Сподіваюся побудувати новий будинок наступного року. >>ukr<< Le printemps est bientôt là. Скоро настане весна. Скоро прийде весна. >>rus<< Tom retroussa ses manches. Том закатал рукава. Том засунул рукава. >>ukr<< Il me demanda si j'étais occupé. Він мене запитав, чи я зайнятий. Він запитав, чи я зайнятий. >>rus<< Tu es paresseuse. Ты ленивая. Ты ленивая. >>rus<< Tu peux lui dire. Можешь ей сказать. Ты можешь сказать ему. >>ukr<< En voyant ce qui se passait là, nous décidâmes de nous en aller. Побачивши, що там коїлося, ми вирішили піти звідти. Побачивши, що там відбувається, ми вирішили піти. >>ukr<< Vous êtes sale. Ви брудний. Ви брудні. >>rus<< Étais-tu ici la semaine dernière ? Ты был здесь на прошлой неделе? Ты был здесь на прошлой неделе? >>rus<< Elles ont discuté du problème avec Mary. Они обсудили проблему с Мэри. Они обсуждали эту проблему с Мэри. >>ukr<< Tom se plaignait d'un mal de dos. Том жалівся на біль у спині. Том скаржився на біль у спині. >>rus<< L'eau gèle à zéro degré Celsius. Вода замерзает при нуле градусов Цельсия. Вода замерзает до нуля по Цельсию. >>ukr<< Je vends des parapluies. Я продаю парасольки. Я продаю парасольки. >>rus<< J'ignorais que tu étais si ambitieux. Я не знал, что ты так амбициозен. Я не знал, что ты такой амбициозный. >>ukr<< L'océan était calme. Океан був спокійний. Океан був спокійним. >>rus<< Il se pencha vers elle et lui murmura quelque chose à l'oreille. Он наклонился к ней и прошептал ей что-то на ухо. Он наклонился к ней и прошептал ей что-то на ухо. >>rus<< Elle a une bonne influence sur lui. Она на него положительно влияет. Она оказывает на него хорошее влияние. >>rus<< Ils n'ont pas d'argent. У них нет денег. У них нет денег. >>rus<< J'ai terriblement mal à cet endroit-là. Мне ужасно больно вот здесь. У меня ужасно болит это место. >>ukr<< C'est pas ton jour de repos ? Хіба сьогодні у тебе не вихідний? Невже сьогодні не день відпочинку? >>rus<< Je nourris mon bébé au biberon. Я кормлю ребёнка из бутылочки. Я кормлю своего ребенка из бутылочки. >>ukr<< J'ai vu la bagarre. Я бачив бійку. Я бачив бійку. >>ukr<< As-tu joué un jour au baseball ? Ти коли-небудь грала в бейсбол? Ти коли-небудь грав у бейсбол? >>rus<< Les hôpitaux ne peuvent plus prendre en charge de nouveaux patients. Больницы уже не могут принимать новых пациентов. Больницы больше не могут обслуживать новых пациентов. >>rus<< Je l'ai fait exprès ! Я специально это сделал! Я сделал это нарочно! >>rus<< Elle ne nous a pas oubliés. Она нас не забыла. Она нас не забыла. >>ukr<< Sur un pommier poussent des pommes. На яблуні ростуть яблука. На яблуні ростуть яблука. >>rus<< Je ne suis pas celui qui a dit à Tom de partir. Это не я сказал Тому уйти. Я не тот, кто сказал Тому уйти. >>ukr<< Tu as été mon ami. Ти був моїм другом. Ти був моїм другом. >>ukr<< As-tu appelé ? Ти телефонувала? Ти подзвонив? >>rus<< Je n'ai pas encore testé la dernière version. Я ещё не протестировал последнюю версию. Я еще не тестировал последнюю версию. >>ukr<< Je voudrais savoir ce qui t'est arrivé. Я хотів би знати, що з тобою сталося... Я хочу знати, що з тобою сталося. >>rus<< As-tu de la famille en Allemagne ? У тебя в Германии семья? У вас есть семья в Германии? >>rus<< Je crois que ce poisson est un poisson d'eau douce. Я думаю, эта рыба пресноводная. Я думаю, что эта рыба - пресноводная. >>rus<< Qu'est-ce qu'ils creusent ? Что они роют? Что они копают? >>rus<< Ce thé est très bon. Этот чай очень хороший. Этот чай очень вкусный. >>ukr<< Non, je ne comprends pas. Ні, я не розумію. Ні, я не розумію. >>rus<< « Tom pleure. » - « Je sais. » "Том плачет". - "Я знаю". «Том плачет», «Я знаю». >>rus<< Elle l'a appelé Charles. Она назвала его Чарльзом. Она назвала его Чарльзом. >>ukr<< Je sais qu'il ne m'aime pas. Я знаю, що він мене не любить. Я знаю, що він мене не любить. >>ukr<< Elles vivent encore chez leurs parents. Вони все ще живуть зі своїми батьками. Вони досі живуть зі своїми батьками. >>rus<< Les tickets sont déjà en vente. Билеты уже в продаже. Билеты уже в продаже. >>ukr<< Je suis pauvre. Я бідна. Я бідний. >>ukr<< Ce livre n'est pas seulement intéressant, mais aussi instructif. Ця книжка не лише цікава, але й повчальна. Ця книга не тільки цікава, але й інформативна. >>rus<< Tom est un spationaute. Том - космонавт. Том - космонавт. >>ukr<< Ne confonds pas le désir avec l’amour. Не плутай бажання з коханням. Не плутайте бажання з любов'ю. >>ukr<< J'essaie de dormir. Я намагаюся поспати. Я намагаюся спати. >>rus<< Tom a dit que vous étiez bons aux échecs. Том сказал, что вы сильны в шахматах. Том сказал, что вы хороши в шахматах. >>rus<< Comment vous appelez-vous ? Как Вас зовут? Как тебя зовут? >>rus<< Tom et Mary sont très inquiets. Том с Мэри очень беспокоятся. Том и Мэри очень обеспокоены. >>ukr<< Il change tout le temps d'avis. Він увесь час змінює свою думку. Він постійно змінює свою думку. >>rus<< J'habite dans la capitale. Я живу в столице. Я живу в столице. >>ukr<< C'est une chanson. Це пісня. Це пісня. >>rus<< Le policier l'attrapa par la main. Полицейский схватил его за руку. Полицейский схватил его за руку. >>ukr<< Nous allons terroriser les terroristes. Ми будемо тероризувати терористів. Ми будемо тероризувати терористів. >>ukr<< Qui s'en préoccupe ? Кому це цікаво? Хто дбає про це? >>ukr<< C'est un métrosexuel. Він метросексуал. Він метросексуал. >>ukr<< Je ne me souviens pas avoir approuvé ça. Я не пам'ятаю, щоб я з цим погоджувався. Я не пам'ятаю, щоб я це схвалив. >>rus<< Tom est prêt à partir au Canada. Том готов поехать в Канаду. Том готов отправиться в Канаду. >>rus<< Qui de vous deux viendra avec moi ? Кто из вас двоих пойдёт со мной? Кто из вас пойдет со мной? >>rus<< Où est la tortue ? Где черепаха? Где черепаха? >>ukr<< C'est ton argent. Це твої гроші. Це твої гроші. >>rus<< Mais c'est bien d'utiliser le mot "je" le moins souvent possible. Но лучше употреблять слово "je" как можно реже. Но лучше употреблять слово «я» как можно реже. >>rus<< Il y avait avant un poste de police au coin de la rue. Раньше на углу улицы был полицейский участок. До этого был полицейский участок на углу. >>ukr<< C'est quoi, ça ? Це що таке? А це що таке? >>rus<< Nous sommes montés dans l'avion. Мы сели в самолёт. Мы сели в самолет. >>rus<< Veux-tu que je porte ton sac ? Хочешь, я возьму у тебя сумку? Хочешь, я надену твою сумку? >>rus<< Es-tu libre ? Ты не занят? Ты свободен? >>ukr<< J'aime ton style. Мені подобається твій стиль. Мені подобається твій стиль. >>rus<< Les ours sont une espèce protégée. Медведи - охраняемый вид. Медведи являются охраняемым видом. >>bel<< J'étais dans le train pendant douze heures. Я 12 гадзін правёў у цягніку. Я быў у цягніку на дванаццаць гадзін. >>rus<< Les anciennes tribus germaniques appliquaient des herbes pour soigner les maladies. Древние германские племена в попытке лечения болезней использовали лекарственные травы. Древние германские племена использовали травы для лечения болезней. >>rus<< Tu n'as pas téléphoné à Marie. Ты не позвонил Марии. Ты не позвонила Мари. >>ukr<< Qui a inventé le téléphone ? Хто винайшов телефон? Хто винайшов телефон? >>bel<< Le nouveau coronavirus est très contagieux. Новы каранавірус вельмі заразны. Новы коронавірус вельмі заразны. >>rus<< On ne nous dit pas tout. Нам не говорят всего. Нам не все рассказывают. >>rus<< J'ai entendu mon pantalon se déchirer. Я услышал, как у меня рвутся брюки. Я слышал, как разорвались мои штаны. >>rus<< Ne revenez pas. Больше не приходите. Не возвращайся. >>rus<< Pourquoi n'êtes-vous pas venu ? Почему вы не пришли? Почему вы не пришли? >>rus<< Où vivent tes parents ? Где живут твои родители? Где живут твои родители? >>ukr<< Tom est un pédophile. Том педофіл. Тому є педофілом. >>ukr<< Alors commençons. Отож розпочнімо. Отже, почнемо. >>ukr<< Je le fais tout de suite. Я зроблю це зараз. Я зроблю це прямо зараз. >>ukr<< Je suis presque prêt. Я майже готовий. Я майже готовий. >>ukr<< Kyoto était l'ancienne capitale du Japon. Кіото був колишньою столицею Японії. Кіото був колишньою столицею Японії. >>rus<< Je l'ai déjà payé. Я это уже оплатил. Я уже заплатила. >>ukr<< Elle travaillait dur. Вона тяжко працювала. Вона старанно працювала. >>ukr<< Tout le monde a dit que j'avais tort. Всі сказали, що я не маю рації. Всі казали, що я помилявся. >>rus<< Pourquoi les lumières sont-elles éteintes ? Почему свет выключен? Почему выключаются огни? >>rus<< Qu'a-t-elle fait avec tout cet argent ? Что она сделала со всеми этими деньгами? Что она сделала со всеми этими деньгами? >>rus<< Combien coûte la bière ? Почём пиво? Сколько стоит пиво? >>ukr<< Son cours a commencé à l’heure. Його лекція почалася вчасно. Його заняття розпочалися вчасно. >>ukr<< Je suis fatigué maintenant. Зараз я втомлений. Я вже втомився. >>ukr<< J'espère que non. Сподіваюсь, що ні. Сподіваюся, що ні. >>rus<< Il a lavé le linge. Он постирал бельё. Он стирал белье. >>rus<< Je ne compte pas au nombre de tes amies. Я не вхожу в число твоих подруг. Я не считаю тебя своей подругой. >>rus<< Pourquoi les avez-vous écoutés ? Зачем вы их послушали? Зачем вы их слушали? >>ukr<< Me détestent-elles ? Вони мене ненавидять? Вони мене ненавидять? >>ukr<< Quel dimanche de merde. Яка гівняна неділя! Яка чортова неділя. >>ukr<< Elle est de mauvaise humeur. Вона не в гуморі. Вона в поганому настрої. >>rus<< Vous ne me prêtez pas attention. Вы не обращаете на меня внимания. Ты не обращаешь на меня внимания. >>ukr<< Elle a fondu en larmes en entendant la nouvelle. Почувши новину, вона заридала. Вона заплакала, почувши цю новину. >>rus<< Il est vraiment crédule; il prend tout ce qu'on lui dit pour argent comptant. Он такой наивный. Всё, что ему говорят, он принимает за чистую монету. Он действительно доверчивый; он принимает все, что ему говорят, за наличные. >>rus<< On vous a prévenue. Вас предупреждали. Мы вас предупредили. >>ukr<< Elle est née en Amérique. Вона народилася в Америці. Вона народилася в Америці. >>ukr<< Tournez à droite. Поверніть наліво. Поверніть направо. >>bel<< On pense que les baleines possèdent leur propre langage. Лічыцца, што кіты маюць сваю мову. Вядома, што кіты маюць сваю мову. >>ukr<< Prépare-toi ! Приготуйся. Приготуйся! >>ukr<< Enchantée. Приємно познайомитися. Приємно познайомитись. >>ukr<< Paris est tombée en 1940. Париж пав у 1940. Париж впав у 1940 році. >>rus<< Ton travail m'intéresse beaucoup. Меня очень интересует твоя работа. Мне очень интересна твоя работа. >>ukr<< Il est incapable de chanter. Він не вміє співати. Він не здатний співати. >>ukr<< Il a de l'argent. Він має гроші. У нього є гроші. >>ukr<< Ce n'est pas très important. Це не дуже важливо. Це не так вже й важливо. >>ukr<< Tout était très bon. Все було чудово. Все було дуже добре. >>rus<< J'ai failli me faire renverser par un bus. Я чуть не попал под автобус. Меня чуть не сбил автобус. >>ukr<< Nous étions assis sur un banc dans le parc. Ми сиділи на скамійці в парку. Ми сиділи на лавці в парку. >>ukr<< C'est gratuit ? Це безкоштовно? Це безкоштовно? >>ukr<< J'aime les noix. Я люблю горіхи. Я люблю горіхи. >>rus<< Est-il libre ce soir ? Он сегодня вечером свободен? Он сегодня свободен? >>bel<< Ce vélo appartient à notre école. Гэты веласіпед належыць нашай школе. Гэты ровар належыць нашай школе. >>rus<< J'aime les fruits en conserve. Я люблю консервированные фрукты. Я люблю консервированные фрукты. >>ukr<< J'ai trouvé l'immeuble. Я знайшов будівлю. Я знайшов будівлю. >>rus<< Les traditions de cette ville sont étranges. В этом городе странные традиции. Традиции этого города странные. >>rus<< Il est familier de la culture japonaise. Он знаком с японской культурой. Он знаком с японской культурой. >>rus<< La nuit tu dors. Ночью ты спишь. Ночью ты спишь. >>ukr<< Je me teins les cheveux en noir. Я фарбую волосся у чорний колір. Я фарбую волосся в чорний колір. >>rus<< Marc mange une pomme tous les matins. Марк каждое утро съедает по яблоку. Марк съедает по одному яблоку каждое утро. >>rus<< Le téléphone est une chose dont on ne peut se passer. Телефон - это то, без чего мы не можем обойтись. Телефон – это то, без чего нельзя обойтись. >>ukr<< Le conseil de Tom a été très utile. Порада Тома дуже допомогла. Тому порада була дуже корисною. >>rus<< Je suis content d'être en vie. Я рад, что жив. Я рад, что жив. >>rus<< Qu'as-tu décidé ? Что ты решил? Что ты решила? >>rus<< Je t'ai vu à la télévision. Я видел тебя по телевизору. Я видела тебя по телевизору. >>ukr<< Nous avons apprécié la nourriture, surtout le poisson. Нас сподобалася їжа, особливо риба. Нам дуже сподобалася їжа, особливо риба. >>rus<< La pandémie est encore là. Пандемия всё ещё здесь. Пандемия все еще здесь. >>rus<< Que prévois-tu de faire avec l'argent ? Что ты планируешь делать с деньгами? Что ты планируешь делать с деньгами? >>rus<< Nous t'avons attendu. Мы тебя подождали. Мы ждали тебя. >>rus<< Ce n'est pas une si bonne idée. Это не такая уж хорошая идея. Это не такая уж хорошая идея. >>ukr<< Es-tu mort ? Ти помер? Ти мертвий? >>ukr<< Elle était en train de faire du thé. Вона робила чай. Вона робила чай. >>rus<< Ce sera du gâteau. Это будет проще пареной репы. Это будет просто пирожное. >>ukr<< Deux bières, s'il vous plait. Два пива, будь ласка. Два пива, будь ласка. >>ukr<< Nous ne rajeunissons pas. Ми не стаємо молодшими. Ми не омолоджуємося. >>rus<< On est resté dormir. Мы остались ночевать. Мы просто спали. >>rus<< J'ai simplement changé d'avis. Voilà tout. Я просто передумал. Вот и всё. Я просто передумал, вот и все. >>rus<< Je n'aime pas attendre. Не люблю ждать. Я не люблю ждать. >>ukr<< Je me sens déjà beaucoup mieux. Я вже почуваюся набагато краще. Я вже відчуваю себе набагато краще. >>rus<< C'est mon cheval noir. Это мой чёрный конь. Это мой черный конь. >>rus<< Je parlerai très brièvement. Я буду очень краток. Я буду говорить очень кратко. >>rus<< La réponse n'est-elle pas évidente? Разве ответ не очевиден? Разве ответ не очевиден? >>ukr<< Qui sait où Mykola est passé ? Хто знає, куди подівся Микола? Хто знає, куди подівся Микола? >>rus<< Il est désormais possible de trouver les œuvres de Trotsky dans n’importe quelle librairie. Теперь труды Троцкого можно найти в любом книжном магазине. Работы Троцкого теперь можно найти в любом книжном магазине. >>ukr<< As-tu une grande famille? У тебе велика родина? У вас велика сім'я? >>rus<< Elles m'ont dit qu'elles l'avaient fait pour nous. Они сказали мне, что сделали это для нас. Они сказали, что сделали это для нас. >>rus<< Je reste peut-être. Я, может быть, останусь. Может, я останусь. >>ukr<< Quelque chose manque. Чогось не вистачає. Чогось не вистачає. >>rus<< As-tu déjà fini ton petit-déjeuner ? Ты уже доел завтрак? Ты уже закончила свой завтрак? >>rus<< C'était un accident tragique. Это была трагическая случайность. Это был трагический несчастный случай. >>rus<< Quelle chance vous avez ! Везёт же вам! Как вам повезло! >>ukr<< Allons à la mosquée. Ходімо до мечеті. Ходімо в мечеть. >>rus<< Je n'aimerais pas être à votre place. Не хотел бы я быть на Вашем месте. Я бы не хотел быть на вашем месте. >>bel<< Il fait froid. Холадна. Там халодна. >>rus<< Je sais à quoi m'attendre. Я знаю, чего мне ожидать. Я знаю, чего ожидать. >>rus<< Ne me laisse pas m'endormir ! Не дай мне уснуть! Не дай мне заснуть! >>rus<< Je m'affairais à préparer le dîner. Я возилась с ужином. Я просто проголодался, чтобы приготовить ужин. >>rus<< Qui attends-tu ? Кого ты ждешь? Кого ты ждешь? >>rus<< Laisse-moi l'expliquer à l'aide d'un diagramme. Давай я объясню это с помощью диаграммы. Позволь мне объяснить это с помощью диаграммы. >>rus<< Est-ce que la porte est fermée ? Дверь закрыта? Дверь закрыта? >>ukr<< Ils viennent juste d'arriver. Вони щойно прибули. Вони щойно прибули. >>ukr<< Il a un frère à Tokyo. Він має брата в Токіо. У нього є брат у Токіо. >>ukr<< C'est le leur. Це їхнє. Це їхня. >>rus<< Peux-tu me faire la courte échelle, là ? Можешь меня подсадить? Можешь сделать мне короткую лестницу? >>rus<< Aujourd'hui, j'ai acheté une voiture de couleur blanche. Я сегодня купил машину белого цвета. Сегодня я купила автомобиль белого цвета. >>ukr<< Le petit réfrigérateur est sale. Маленький холодильник брудний. Невеликий холодильник – брудний. >>ukr<< Je regarde la télévision de temps en temps. Я іноді дивлюся телебачення. Час від часу дивлюся телевізор. >>ukr<< Ce bus t'emmènera à la gare. Цим автобусом доїдеш до вокзалу. Цей автобус відвезе тебе на станцію. >>rus<< Elle s'en fiche d'elle. Ей на неё плевать. Ей плевать на нее. >>rus<< Pourquoi est-ce que Tom serait là ? С чего бы это Тому здесь быть? Почему Том здесь? >>rus<< Elle n'a dit à personne qu'elle était enceinte. Она никому не сказала, что беременна. Она никому не сказала, что беременна. >>rus<< Elle préfère celui-là. Она предпочитает тот. Ей больше нравится этот. >>ukr<< Il y a de nombreux rats sur le navire. На кораблі багато щурів. На кораблі багато щурів. >>ukr<< Que penses-tu de notre site? Що ти думаєш про наш сайт? А що ви думаєте про наш сайт? >>rus<< Quand la température de l’eau atteint les 100°c, elle commence à bouillir. Когда температура воды достигает 100 °С, она начинает кипеть. Когда температура воды достигает 100 градусов по Цельсию, она начинает кипеть. >>rus<< Natacha suivait avec curiosité tous ses mouvements. Наташа с любопытством следила за всеми его движениями. Наташа с любопытством следила за всеми своими движениями. >>ukr<< Il ne connaît pas du tout l'anglais. Він взагалі не знає англійської. Він зовсім не знає англійської. >>ukr<< Nous mangeons. Ми їмо. Ми їмо. >>rus<< Je suis dans mon appartement. Я у себя в квартире. Я в своей квартире. >>rus<< Sony est une marque connue dans le monde entier. "Сони" - известная во всём мире марка. Sony - это бренд, известный во всем мире. >>ukr<< Est-ce que tout est prêt ? Усе готове? Чи все готово? >>rus<< Ils prenaient Tom pour un idiot. Они принимали Тома за идиота. Они считали Тома идиотом. >>rus<< Il souffrait. Он страдал. Он страдал. >>ukr<< J'ai manqué le train de 7 heures. Я запізнився на семигодинний потяг. Я пропустив 7-годинний поїзд. >>ukr<< Elle est une championne de football. Вона футбольний чемпіон. Вона є чемпіоном з футболу. >>ukr<< Pourquoi n'êtes-vous pas venu ? Чому ви не прийшли? Чому ви не прийшли? >>rus<< Ils ne peuvent pas vous arrêter. Им вас не остановить. Они не могут остановить тебя. >>ukr<< Maxwell étudie les manuscrits anciens. Максвел досліджує давні манускрипти. Максвелл вивчає стародавні рукописи. >>ukr<< La tempête a abattu un arbre. Буря повалила дерево. Шторм зрубав дерево. >>ukr<< Attends. Je vais payer pour ça. Зачекай. Я заплачу за це. Чекай, я за це заплачу. >>rus<< Tom est sorti, pour se calmer. Том вышел, чтобы успокоиться. Том вышел, чтобы успокоиться. >>rus<< Sais-tu ce qu'il y a dans cette caisse ? Ты знаешь, что в этом ящике? Ты знаешь, что в этой коробке? >>ukr<< Je ne pensais pas que tu te montrerais. Я не думав, що ти з'явишся. Я не думав, що ти побачишся. >>rus<< Prenez-les ! Возьмите их. Берите их! >>ukr<< Je ne l'ai jamais vue aider son père. Я ніколи не бачив, щоб вона допомагала своєму тату. Я ніколи не бачив, щоб вона допомагала батькові. >>ukr<< Tom prit l'argent de Mary. Том взяв гроші Мері. Том забрав гроші Марії. >>rus<< Vous ne faites face à aucun danger. Вам ничего не угрожает. Вы не сталкиваетесь с опасностью. >>rus<< La Grèce a beaucoup d'îles. В Греции много островов. Греция имеет много островов. >>rus<< Il me fallait arrêter. Мне надо было остановиться. Я должен был остановиться. >>bel<< Personne n'est trop vieux pour apprendre. Вучыцца ніколі не позна. Ніхто не занадта стары, каб даведацца. >>rus<< C'est pas drôle ! Это не смешно. Это не смешно! >>ukr<< Les chauves-souris emploient l'écho-localisation. Кажани використовують ехолокацію. Кажани використовують ехолокацію. >>rus<< Je déteste l'Australie. Ненавижу Австралию. Ненавижу Австралию. >>ukr<< Tom est en train d'attendre à l'aéroport. Том чекає в аеропорту. Том чекає в аеропорту. >>ukr<< Réveille-moi. Розбуди мене. Розбуди мене. >>ukr<< Ne me blâmez pas pour ceci. Не звинувачуйте мене в цьому. Не звинувачуйте мене в цьому. >>ukr<< Elle parle bien espagnol. Вона добре говорить іспанською. Вона добре говорить по-іспанськи. >>ukr<< Je me suis décidé. Я прийняв рішення. Я вирішив. >>rus<< As-tu reçu une lettre de lui ? Ты получил от него письмо? Ты получил от него письмо? >>rus<< De quoi s'agit-il ? Что это такое? В чем дело? >>ukr<< Où tu habites en Turquie ? Де в Туреччині ти мешкаєш? Де ви живете в Туреччині? >>rus<< Il a pris un stylo et a écrit un poème. Он взял ручку и написал стихотворение. Он взял ручку и написал стихотворение. >>rus<< Je veux que tu saches que je te crois. Я хочу, чтобы ты знал, что я тебе верю. Я хочу, чтобы ты знал, что я верю тебе. >>rus<< Si tu te réveilles tôt, tu seras à l'heure. Если встанешь пораньше, будешь вовремя. Если проснёшься пораньше, придешь вовремя. >>rus<< Il ramassa une pierre. Он поднял камень. Он взял камень. >>ukr<< Quand je le vois, je pense à mon grand-père. Як я його бачу, то він мені нагадує мого діда. Коли я його бачу, я думаю про свого діда. >>ukr<< Il a beaucoup d'expérience. Він дуже досвідчений. У нього багато досвіду. >>rus<< Nous ne sommes pas comme vous. Мы не такие, как вы. Мы не такие, как вы. >>ukr<< J'aurais dû demander. Мені слід було запитати. Я повинен був запитати. >>ukr<< Il se mit à pleurer. Він розплакався. Він почав плакати. >>rus<< C'est une situation très difficile. Это очень сложная ситуация. Это очень сложная ситуация. >>ukr<< Je suis spécialisé dans l'histoire médiévale. Я спеціалізуюсь на історії середніх віків. Спеціалізуюся на середньовічній історії. >>rus<< Je dis la vérité, Tom. Я говорю правду, Том. Я говорю правду, Том. >>rus<< La salle de bains est sur la gauche. Ванная налево. Ванная комната слева. >>rus<< Il y avait du soleil ce matin. Сегодня утром было солнечно. Этим утром было солнце. >>rus<< Ça coûte vingt-cinq euros le mètre. Это стоит двадцать пять евро за метр. Это стоит 25 евро за метр. >>rus<< Nous leur apporterons des fleurs. Мы отнесём им цветов. Мы принесем им цветы. >>ukr<< Pourquoi n’as-tu pas pris le petit déjeuner ? Чому ти не поснідала? Чому ви не снідали? >>ukr<< Est-ce ton fils, Betty ? Це твій син, Бетті? Це твій син, Бетті? >>rus<< Je ne sais pas. Il faudra que tu demandes. Я не знаю. Тебе надо будет спросить. Я не знаю, ты должен спросить. >>rus<< Nous avions oublié tous les deux de faire nos devoirs. Мы оба забыли сделать домашнюю работу. Мы оба забыли сделать домашнее задание. >>rus<< Ce n'est pas dans sa nature. Это не в его характере. Это не в его характере. >>ukr<< Il y a beaucoup de poisson dans ce lac. У цьому озері багато риби У цьому озері багато риби. >>ukr<< Es-tu en train de me mentir ? Ти мені брешеш? Ти брешеш мені? >>ukr<< Leur voyage fut annulé en raison de la pluie. Їхня подорож була скасована через дощ. Поїздку було скасовано через дощ. >>rus<< Il a vécu ici toute sa vie. Он прожил здесь всю свою жизнь. Он прожил здесь всю свою жизнь. >>rus<< Je vais à Boston pour les vacances. Я еду на каникулы в Бостон. Я еду в Бостон на каникулы. >>rus<< Le bras de Tom a frôlé le mien. Рука Тома задела мою. Рука Тома близко подошла к моей. >>rus<< J'ai un nouveau travail. У меня новая работа. У меня новая работа. >>ukr<< La nouvelle l'a rendue très triste. Новина її дуже засмутила. Новини зробили її дуже сумною. >>rus<< Ce ne fut pas très facile à faire. Это было не очень просто сделать. Это было нелегко сделать. >>rus<< Comment on se sert de cet appareil photo ? Как пользоваться этим фотоаппаратом? Как пользоваться этим фотоаппаратом? >>ukr<< Changeons de sujet. Давайте змінемо тему. Давайте змінимо тему. >>rus<< Il y a des restes dans le réfrigérateur. В холодильнике ещё что-то осталось. Остатки находятся в холодильнике. >>rus<< Je n'ai jamais demandé ça. Я никогда об этом не просил. Я никогда не просил об этом. >>ukr<< Nous avons perdu. Ми програли. Ми програли. >>rus<< Il lit. Он читает. Он читает. >>rus<< Il me faut un ordinateur. Мне нужен компьютер. Мне нужен компьютер. >>rus<< As-tu bu ? Ты выпил? Ты пил? >>rus<< Ils lisent des journaux et des livres. Они читают книги и газеты. Они читают газеты и книги. >>rus<< J'aimerais essayer ceci. Я хотел бы это попробовать. Я бы хотел попробовать вот это. >>rus<< Quelqu'un s'en souvient-il ? Кто-нибудь об этом помнит? Кто-нибудь помнит? >>ukr<< J'ai déjà parlé à Tom. Я вже поговорив із Томом. Я вже розмовляв з Томом. >>ukr<< Ne t'en fais pas. Не хвилюйся. Не хвилюйся. >>ukr<< Préférez-vous du vin blanc ou du rouge ? Вам більше до вподоби біле чи червоне вино? Ви віддаєте перевагу білому або червоному вину? >>rus<< Je l'ai poussé par la fenêtre. Я вытолкнул его из окна. Я вытолкнул его из окна. >>rus<< Cela m'est impossible. Для меня это невозможно. Я не могу этого сделать. >>rus<< Je vous entends très bien. Я вас прекрасно слышу. Я вас прекрасно слышу. >>ukr<< Tom a vu un fantôme. Том побачив привида. Том побачив привида. >>rus<< Je rencontrai l'un de mes amis. Я встретил одного своего друга. Я познакомился с одним из моих друзей. >>rus<< Les serveurs se sont téléscopés et ont fait tomber leurs plateaux. Официанты столкнулись и уронили подносы. Официанты телеграфировали друг другу и сбросили свои тарелки. >>rus<< La bibliothèque est en construction. Библиотека строится. Библиотека находится в стадии строительства. >>ukr<< A-t-il de l'argent? У нього є гроші? Чи є у нього гроші? >>ukr<< Je suis quasiment prête. Я майже готова. Я майже готова. >>ukr<< Je suis ici aussi. Я теж тут. Я теж тут. >>ukr<< J'aimerais dire oui, mais... Я б хотів сказати "так", але... Хотілося б сказати "так", але... >>ukr<< Elle est venue me rendre visite. Вона прийшла мене побачити. Вона прийшла, щоб відвідати мене. >>rus<< Nous souhaitons dormir. Мы хотим поспать. Мы хотим спать. >>ukr<< Je ne l'invente pas. Я не вигадую. Я не вигадую. >>rus<< Vous auriez pu vous en aller. Вы могли бы уйти. Вы могли бы уйти. >>rus<< J'étais au lit à neuf heures. В девять я был в постели. Я был в постели в девять. >>ukr<< Je ne veux pas manger. Я не хочу їсти. Я не хочу їсти. >>rus<< Veuillez copier cette page. Перепишите эту страницу, пожалуйста. Пожалуйста, скопируйте эту страницу. >>ukr<< Est-ce que je vous connais ? Я вас знаю? Я вас знаю? >>ukr<< Je déteste ça ! Ненавиджу це! Ненавиджу це! >>ukr<< Tu n'es pas assez rapide. Ти недостатньо швидкий. Ти недостатньо швидкий. >>rus<< Non, tu n'es pas excusé ! Нет, не извиняю! Нет, ты не извинился! >>ukr<< Laissez-moi payer le dîner. Дозвольте, я заплачу за вечерю. Дозвольте мені заплатити за вечерю. >>rus<< Voulez-vous une tasse de thé ? Хотите чашечку чая? Хотите чашечку чая? >>ukr<< Tu n'as pas le droit. Ти не маєш права. Ти не маєш права. >>ukr<< À votre service, cher Monsieur ! До ваших послуг, мій любий пане! До ваших послуг, шановний пане! >>ukr<< Les hommes aussi, pleurent. Чоловіки теж плачуть. Чоловіки теж плачуть. >>rus<< Tu n'avais pas de souci. У тебя не было забот. У тебя не было проблем. >>ukr<< Pardon, qui es-tu ? Перепрошую, ти хто такий? Вибачте, хто ви? >>ukr<< Quelles chaussures allez-vous mettre ? У що ви взуєтеся? Яке взуття ви будете носити? >>rus<< Marie a éteint l'ordinateur. Мэри выключила компьютер. Мария выключила компьютер. >>ukr<< Est-ce de l'or pur ? Це чисте золото? Чи це чисте золото? >>ukr<< Le concert fut un succès. Концерт мав успіх. Концерт був успішним. >>ukr<< C'est dommage que Marie n'ait pas de sens de l'humour. Шкода, що Мері не має почуття гумору. Шкода, що у Марії немає почуття гумору. >>rus<< Elle a rendez-vous avec Marie. У неё встреча с Мэри. У нее свидание с Марией. >>ukr<< C'est curieux que tu dises ça. Дивно, що ти таке сказав. Цікаво, що ти так кажеш. >>rus<< Tom veut acheter une nouvelle voiture. Том хочет купить новую машину. Том хочет купить новый автомобиль. >>ukr<< Croyez-vous que nos destinées soient régies par les étoiles ? Ви вірите, що зірки керують нашею долею? Чи вважаєте ви, що наші долі керуються зірками? >>rus<< Maintenant Tom est très en colère contre moi. Том сейчас очень зол на меня. Теперь Том очень зол на меня. >>rus<< Pourvu qu'elle y parvienne. Хоть бы у неё получилось. Надеюсь, у нее получится. >>rus<< "Comment Tom est-il entré ici ?""Il est entré par la fenêtre que tu as laissée ouverte." "Как Том сюда попал?" - "Через окно, которое ты оставил открытым". "Как Том сюда попал?" Он вошел в окно, которое ты оставил открытым. >>ukr<< Je suis enceinte. Я вагітна. Я вагітна. >>ukr<< Nous nous sommes égarés dans le brouillard. Ми заблукали в тумані. Ми заблудилися в тумані. >>rus<< Elle m'a confectionné une jolie robe. Она сшила мне красивое платье. Она сделала мне красивое платье. >>ukr<< Peux-tu te taire? Можеш замовкнути? Ти можеш мовчати? >>ukr<< Ah bon ? Насправді? Невже? >>rus<< Il apprend le chinois. Он учит китайский. Он учит китайский. >>ukr<< Nous avons beaucoup de temps. Ми маємо багато часу. У нас багато часу. >>ukr<< Les bicyclettes sont un outil pour la préservation de l'environnement urbain. Велосипеди — інструменти для сталого розвитку міст. Велосипеди є інструментом для збереження міського середовища. >>ukr<< Je travaillais. Я працювала. Я працював. >>rus<< Restez en contact. Оставайтесь на связи. Оставайтесь на связи. >>ukr<< Vivez-vous toujours avec vos parents ? Ви все ще живете з батьками? Ви завжди живете зі своїми батьками? >>ukr<< Moi non plus, je n'ai rien compris. Я теж нічого не зрозуміла. Я теж нічого не зрозумів. >>rus<< Il prétendait ne pas écouter. Он притворялся, что не слушает. Он утверждал, что не слушает. >>ukr<< Je n'ai pas encore de permis de conduire. У мене ще немає прав. У мене досі немає водійських прав. >>rus<< Cela te dérange-t-il si j'allume la radio ? Ты не против, если я включу радио? Ты не против, если я включу радио? >>ukr<< Il pleurait. Він плакав. Він плакав. >>ukr<< Tom essaie de comprendre. Том намагається зрозуміти. Тому намагається зрозуміти. >>rus<< C'est une personne importante. Она важный человек. Он важный человек. >>rus<< Ça ira très bien pour eux. У них всё будет очень хорошо. С ними все будет в порядке. >>ukr<< Les plantes croissent. Рослини ростуть. Рослини ростуть. >>ukr<< J'aimerais être guitariste. Я б хотів бути гітаристом. Хотілося б стати гітаристом. >>ukr<< Vingt familles vivent ici. Тут живуть двадцять родин. Тут живуть 20 сімей. >>ukr<< Je me suis cassé le gros orteil. Я зламав великий палець на нозі. Я зламала великий палець. >>ukr<< Tu es fou ! Ти з глузду з'їхав! Ти божевільний! >>ukr<< L'anglais est une langue germanique. Англійська — це германська мова. Англійська є німецькою мовою. >>rus<< Tom mange. Том ест. Том ест. >>rus<< Son crime est impardonnable. Её преступление непростительно. Его преступление непростительно. >>rus<< Les feuilles tombaient sur le sol. Листья падали на землю. Листья падали на землю. >>rus<< La cérémonie se déroulera au mois de juin. Церемония состоится в июне. Церемония состоится в июне. >>rus<< Jouez-vous encore du piano ? Вы ещё играете на пианино? Вы все еще играете на пианино? >>rus<< Elle a besoin d'apprendre plus de mots allemands. Ей нужно выучить больше немецких слов. Ей нужно выучить больше немецких слов. >>ukr<< Parlez-vous français ? Ви говорите французькою? Ви розмовляєте французькою? >>rus<< Ça a presque marché. Это почти сработало. Это почти сработало. >>ukr<< C'est important. Це важливо. Це важливо. >>ukr<< La mer était blanche d'écume. Море було біле від піни. Море було білим. >>ukr<< Tu parles anglais ? Ти говориш англійською? Ви говорите по-англійськи? >>bel<< Ils n'avaient pas assez d'argent. У іх не хапіла грошаў. У іх не было дастаткова грошай. >>ukr<< Je l'ignore. Я не знаю. Не знаю. >>ukr<< Elle parle de tout avec ses parents. Вона говорить про все зі своїми батьками. Вона говорить про все зі своїми батьками. >>ukr<< J'ai faim ! Я голодний! Я голодний! >>rus<< Je me sens plus en sécurité ici. Я чувствую себя здесь в большей безопасности. Здесь я чувствую себя в большей безопасности. >>ukr<< Viens ici rapidement. Хутко, йди сюди. Поспішайте сюди. >>ukr<< Tom était nerveux. Том нервував. Тому було нервово. >>rus<< Je ne les répète pas. Я их не повторяю. Я их не повторяю. >>ukr<< Tom n'aidait pas les pauvres. Том не допоміг бідним. Тому не допомагали бідні. >>rus<< Vous demandiez l'heure. Вы спрашивали, который час. Вы спрашивали о времени. >>ukr<< Je l'ai appelé. Я зателефонував йому. Я подзвонила йому. >>rus<< N'avez-vous pas dîné ? Вы не обедали? Разве вы не ужинали? >>rus<< N'abandonne pas sans combat ! Не сдавайся без боя. Не сдавайся без боя! >>ukr<< L'anglais n'est pas facile, mais c'est intéressant. Англійська мова непроста, але дуже цікава. Англійська мова не легка, але цікава. >>ukr<< Il n'aime pas les chats. Він не любить котів. Він не любить кішок. >>ukr<< Je ne comprends pas. Не розумію. Я не розумію. >>rus<< Tout se termine, à un moment. Всё когда-нибудь кончается. Все заканчивается в какой-то момент. >>ukr<< Mary ira à l'école. Tu le savais ? Мері піде до школи. Ти знав? Мері йде до школи. >>rus<< Je ne pense pas à toi. Я не думаю о тебе. Я не думаю о тебе. >>rus<< Ce qui importe le plus, dans les guerres, ce n'est pas de gagner, mais de ne pas participer. В войнах главное не победа, а неучастие. Самое главное в войнах – не выиграть, а не принять участие. >>ukr<< J'avais une très forte fièvre. Я мала дуже високу температуру. У мене була дуже висока температура. >>ukr<< Je suis libre. Я вільний. Я вільний. >>ukr<< Tu t’es cassé le bras. Ти зламав руку. Ти зламав руку. >>rus<< Je me suis mise à pleurer. Я начала плакать. Я начала плакать. >>ukr<< Ce sont les miens. Вони мої. Це мої. >>ukr<< Je fus agréablement surprise. Я була приємно здивована. Я була приємно здивована. >>ukr<< J'aime vivre avec Tom. Мені подобається жити з Томом. Мені подобається жити з Томом. >>rus<< Je vous dirai pourquoi. Я скажу вам почему. Я скажу почему. >>ukr<< Je suis athée. Я атеїст. Я атеїст. >>ukr<< Regarde-nous. Подивись на нас. Подивіться на нас. >>rus<< J'ai besoin d'elles. Я нуждаюсь в них. Они мне нужны. >>rus<< Je connais cette histoire. Эту историю я знаю. Я знаю эту историю. >>rus<< À quelle heure votre amie est-elle rentrée chez elle ? Во сколько ваша подруга вернулась домой? Во сколько ваша подруга вернулась домой? >>rus<< Combien d'enfants avez-vous ? Сколько у вас детей? Сколько у вас детей? >>rus<< Pourquoi as-tu ouvert la fenêtre ? Зачем ты открыл окно? Зачем ты открыл окно? >>rus<< Vous devez être très fier de votre fils. Вы, должно быть, очень гордитесь своим сыном. Вы, должно быть, очень гордитесь своим сыном. >>ukr<< Que penses-tu des États-Unis ? Що ти думаєш про Сполучені Штати? А що ви думаєте про США? >>ukr<< Je ne suis pas si pressé. Я не так вже й поспішаю. Я не так поспішаю. >>rus<< Il est de deux ans mon cadet. Он младше меня на два года. Он на два года младший. >>rus<< Qui êtes-vous ? Кто вы? Кто ты? >>rus<< Il n'y a rien de simple. В этом нет ничего простого. Здесь нет ничего простого. >>ukr<< Je pense que nous pouvons faire cela. Думаю, ми можемо це зробити. Я думаю, що ми можемо це зробити. >>rus<< Assure-toi de pouvoir le faire. Убедись, что можешь это сделать. Убедись, что сможешь. >>ukr<< La jupe est verte. Спідниця зелена. Спідниця зелена. >>ukr<< Tom essayera. Том спробує. Тому буде намагатися. >>rus<< Je suis né à Tokyo en 1968. Я родился в Токио в 1968 году. Я родился в Токио в 1968 году. >>rus<< Mes vrais parents sont morts. Мои настоящие родители умерли. Мои настоящие родители мертвы. >>rus<< Il se mit à parler anglais. Он стал говорить по-английски. Он начал говорить по-английски. >>rus<< Il mérite tout éloge. Он заслуживает всяческих похвал. Он заслуживает всяческих похвал. >>ukr<< Personne ne croit aux fantômes de nos jours. У наш час ніхто не вірить у привиди. Сьогодні ніхто не вірить у привидів. >>ukr<< La Lituanie est membre de l'Union Européenne. Литва є членом Європейського союзу. Литва є членом Европейского Союзу. >>ukr<< Elle n'est pas capable de nager. Вона не вміє плавати. Вона не вміє плавати. >>rus<< Ils ont fait appeler un médecin. Они вызвали врача. Они вызвали врача. >>rus<< Je veux simplement disparaître. Я хочу просто исчезнуть. Я просто хочу исчезнуть. >>ukr<< Un chat me chauffe les pieds. Кіт гріє мені ноги. Кішка зігріває ноги. >>ukr<< Tu dois arrêter de boire. Тобі потрібно припинити пити. Ви повинні кинути пити. >>ukr<< Expliquez-le avec des mots simples. Поясни це простіше. Поясніть це простими словами. >>ukr<< Écoute ! Послухай-но. Слухай! >>rus<< Cela vous surprend-il ? Вас это удивляет? Вас это удивляет? >>ukr<< Il est toujours à l'heure à un rendez-vous. Він завжди приходить вчасно на зустрічі. Він завжди приходить на побачення вчасно. >>rus<< Nous devons nous consacrer à notre travail. Мы должны посвятить себя работе. Мы должны посвятить себя нашей работе. >>ukr<< Quel âge a votre fils ? Скільки років вашому синові? Скільки років вашому синові? >>ukr<< Il est dangereux de fumer au lit. Палити у ліжку небезпечно. Небезпечно курити в ліжку. >>rus<< Baisse la voix ! Тише! Опусти голос! >>ukr<< Tu n'es pas invité. Тебе не запрошено. Ти не запрошений. >>ukr<< Il est journaliste. Він журналіст. Він журналіст. >>ukr<< Il y a un parc près de chez moi. Біля мого дому є парк. Поруч з моїм домом є парк. >>ukr<< Je te dois dix dollars. Я винен тобі десять доларів. Я тобі заборгував 10 доларів. >>ukr<< Je sais pas. Я не знаю. Я не знаю. >>ukr<< Je crois que Tom me déteste. Гадаю, Том мене ненавидить. Я думаю, що Том ненавидить мене. >>rus<< Elle a sauvé son amie. Она спасла подругу. Она спасла свою подругу. >>rus<< Le vélo de l'enfant est tombé. У ребёнка упал велосипед. Велосипед мальчика упал. >>ukr<< Je suis libre le dimanche. Я вільна в неділю. Я вільний по неділях. >>rus<< J'ai pensé la même chose. Я то же самое подумал. Я думал то же самое. >>rus<< Ces baguettes magiques sont comestibles. Эти волшебные палочки можно есть. Эти волшебные палочки съедобны. >>rus<< Regardez-moi ! Посмотрите на меня. Взгляни на меня! >>ukr<< C'est ironique. В цьому є іронія. Це іронічно. >>rus<< Je ne peux plus attendre davantage. Я не могу больше ждать. Я больше не могу ждать. >>rus<< Tu auras peur. Тебе будет страшно. Ты будешь напуган. >>ukr<< Pourquoi es-tu seul ? Чому ти сам? Чому ти один? >>rus<< Vous devriez être là. Вам следует там быть. Вы должны быть здесь. >>ukr<< Il a une grande gueule. В нього великий рот. У нього великий рот. >>ukr<< Tom accueillera les invités. Том прийме гостей. Том прийме гостей. >>ukr<< Elles nous ont fait travailler toute la journée. Вони примусили нас працювати цілий день. Вони змусили нас працювати цілий день. >>ukr<< J'ai une douleur au dos. У мене болить спина. У мене болить спина. >>ukr<< Il a fini son petit déjeuner. Він доснідав. Він закінчив свій сніданок. >>ukr<< Il restait un peu d'eau dans le verre. У склянці лишилося мало води. У склянці залишилося трохи води. >>ukr<< Je suis sûr qu'il réussira. Я певен, що він досягне успіху. Я впевнений, що у нього все вийде. >>rus<< Avec qui est-ce que vous parlez ? Вы с кем разговариваете? С кем вы разговариваете? >>ukr<< Tout le monde ne peut pas être poète. Усі не можуть бути поетами. Не кожен може бути поетом. >>rus<< Les gens n'ont pas d'argent. У людей нет денег. У людей нет денег. >>ukr<< Je ne suis pas prête pour ceci. Я до цього не готова. Я не готова до цього. >>ukr<< Tout le monde sait que je déteste Tom. Усі знають, що я ненавиджу Тома. Всі знають, що я ненавиджу Тома. >>ukr<< Ça va ? Як ся маєш? Ти в порядку? >>ukr<< Qu'est ce qu'il se passe ici ? Що тут діється? Якого біса тут відбувається? >>ukr<< Quel genre de yaourts préfères-tu ? Який саме йогурт ти любиш більше за все? Який йогурт ви віддаєте перевагу? >>ukr<< La bougie s'éteignit d'elle-même. Свічка згасла сама. Свічка погасла сама. >>rus<< Excusez-moi, pourriez-vous répéter ? Прошу прощения, вы не могли бы повторить? Простите, не могли бы вы повторить? >>rus<< Elle leva les yeux vers le ciel. Она подняла глаза к небу. Она подняла глаза к небу. >>ukr<< Comment vas-tu aujourd'hui ? Як ти сьогодні почуваєшся? Як ти сьогодні? >>ukr<< Viendras-tu à la fête ? Ти прийдеш на свято? Ви прийдете на вечірку? >>ukr<< Tom a rencontré Marie en 1972. Том познайомився з Мері у 1972. Том познайомився з Марією в 1972 році. >>ukr<< Ils se sourirent. Вони усміхнулися одне до одного. Вони посміхаються один одному. >>ukr<< Non, je suis Anglaise. Ні, я англійка. Ні, я англієць. >>ukr<< Les femmes et les enfants d'abord ! Спочатку жінки та діти! Жінки і діти в першу чергу. >>ukr<< Moi aussi, j'aime les bonbons. Мені також подобаються цукерки. Я теж люблю солодощі. >>rus<< Le papier brûle rapidement. Бумага быстро горит. Бумага быстро горит. >>rus<< Elles m'ont oublié. Они меня забыли. Они забыли обо мне. >>ukr<< Je ne suis pas encore prêt à faire cela. Я ще не готовий це зробити. Я ще не готовий це зробити. >>rus<< Vous lisez trop de romans. Вы слишком много читаете романов. Вы читаете слишком много романов. >>rus<< Reste calme ! Стой спокойно! Успокойся! >>rus<< Je me prépare à partir demain. Я готовлюсь к завтрашнему отъезду. Я готовлюсь к завтрашнему улету. >>rus<< La jeune fille ne le quittait pas des yeux. Девушка не отрывала от него глаз. Девушка не отрывала от него глаз. >>rus<< Je pouvais voir que quelque chose n'allait pas. Я видел, что что-то не так. Я мог видеть, что что-то не так. >>ukr<< Je viens juste de finir de déjeuner. Я тiльки що закiнчив обiдати. Я щойно закінчив обід. >>rus<< Je suis actif. Я активен. Я активен. >>rus<< Pourquoi les gens ont-ils peur de vous ? Почему люди вас боятся? Почему люди боятся вас? >>rus<< J'aimerais bien avoir ton humour. Хотелось бы мне иметь твоё чувство юмора. Я бы хотел услышать твой юмор. >>ukr<< Le bus s'est arrêté subitement au milieu de la rue. Автобус раптово зупинився посеред вулиці. Автобус раптово зупинився посеред вулиці. >>ukr<< Ce remède n'a pas d'effets secondaires. Ці ліки не мають побічних ефектів. Цей засіб не має побічних ефектів. >>rus<< Le doigt est une partie de la main. Палец является частью руки. Палец – это часть руки. >>ukr<< Sérieusement, les gens sont tellement abrutis ! Серйозно, люди такі тупі. Серйозно, люди такі дурні! >>ukr<< Tom n'a pas de manières. Том має погані манери. Тому не вистачає манер. >>rus<< Ne le dites à personne. Не говорите никому об этом. Никому не говорите. >>ukr<< J'ai mal à l'estomac. У мене болить шлунок. У мене болить шлунок. >>rus<< Ce n'est pas nécessaire. В этом нет надобности. В этом нет необходимости. >>ukr<< Attends-tu quelqu'un ? Ти на когось чекаєш? Чекаєш когось? >>rus<< Vous êtes fort riches. Вы очень богаты. Вы очень богаты. >>ukr<< Si tu regardes cette vidéo, je suis mort. Якщо ти дивишся це відео, мене вже немає в живих. Якщо ти подивишся це відео, я мертвий. >>rus<< Vous vendez votre âme. Вы продаёте свою душу. Вы продаете свою душу. >>rus<< Je ne reste pas longtemps ici. Я тут ненадолго. Я здесь ненадолго. >>ukr<< Tom est jeune. Том молодий. Тому молодий. >>ukr<< "Qu'est-ce qui ne va pas ?" demanda le petit lapin blanc. "У чому справа?" - запитав маленький білий кролик. «А що не так?» – запитав білий зайчик. >>rus<< Tom enseigne l'allemand aux immigrants. Том преподаёт немецкий иммигрантам. Том обучает иммигрантов немецкому языку. >>rus<< Vous avez été très gentilles avec moi. Вы были со мной очень милы. Вы были очень добры ко мне. >>ukr<< Il est accro à l'héroïne. Він героїнозалежний. Він залежний від героїну. >>rus<< Elle a un visage rond. У неё круглое лицо. У нее круглое лицо. >>rus<< Ça m'a rappelé toi. Это мне тебя напомнило. Это напомнило мне о тебе. >>ukr<< Je ne veux pas t'aider. Я не хочу тобі допомагати. Я не хочу тобі допомагати. >>ukr<< J'ai un passeport. У мене є паспорт. У мене є паспорт. >>ukr<< As-tu acheté une pastèque ? Ти купив кавун? Ти купив кавун? >>ukr<< Je peux. Я можу. Я можу. >>rus<< Mais j'ai été prudente. Но я была осторожна. Но я была осторожна. >>rus<< J'oubliai le livre. Я забыл книгу. Я забыл книгу. >>rus<< Ça a été un fiasco total. Это был полный провал. Это было полное фиаско. >>ukr<< Nous fûmes à court d'essence. У нас закінчилося паливо. У нас не вистачало бензину. >>ukr<< Je suis en train d'apprendre. Я зараз навчаюся. Я навчаюсь. >>ukr<< Tom et Marie partageaient une chambre. Том та Мері жили в одній кімнаті. Том і Марія жили в одній кімнаті. >>bel<< Dimanche je n'irai nulle part. У нядзелю нікуды не пайду. У нядзелю я нікуды не пайду. >>rus<< Pourquoi l'a-t-on tué ? За что его убили? Почему его убили? >>rus<< Comment a-t-il survécu à ça ? Как он это пережил? Как он это пережил? >>rus<< Sur Mars aussi il y a des chats. И на Марсе есть кошки. На Марсе тоже есть кошки. >>rus<< Pourquoi passes-tu la plus grande partie de ton temps libre sur Tatoeba ? Почему ты проводишь бо́льшую часть свободного времени на Татоэбе? Почему ты проводишь большую часть своего свободного времени на Татоебе? >>ukr<< Rien de neuf. Нічого нового. Нічого нового. >>rus<< Tu t’habillais. Ты одевался. Вы одевались. >>ukr<< Sa femme est française. В нього дружина - француженка. Його дружина – француженка. >>ukr<< C'est tout ou rien. Все чи нічого. Або все, або нічого. >>rus<< Tu as sorti les poubelles. Ты вынес мусор. Ты вытащил мусор. >>rus<< Je ne peux pas aller travailler habillé comme ça. Я не могу пойти на работу в этой одежде. Я не могу ходить на работу в такой одежде. >>rus<< Je ne leur plairai pas. Я им не понравлюсь. Я им не понравлюсь. >>ukr<< Comment s'est formé l'Univers ? Як сформувався Всесвіт? Як утворився Всесвіт? >>ukr<< Je te l'avais dit ! А я тобі казав! Я ж тобі казав! >>ukr<< Je ne vous reproche pas de le faire. Я вас не звинувачую в тому, що ви це зробили. Я не звинувачую вас у тому, що ви це робите. >>rus<< Mes voisins sont en vacances en Normandie. Мои соседи отдыхают в Нормандии. Соседи отдыхают в Нормандии. >>ukr<< J'ai un dictionnaire. Я маю словник. У мене є словник. >>rus<< Papa, Marie m'a tapé ! Папа, Мэри меня ударила! Папа, Мари меня ударила! >>ukr<< Nous avons beaucoup bu. Ми випили багато. Ми багато випили. >>ukr<< Je suis le Monstre Spaghetti Volant. Tu n'adoreras point d'autres monstres avant Moi. (Après, c'est bon ; utilise juste une protection). Le seul Monstre qui mérite d'avoir une majuscule, c'est Moi ! Les autres monstres sont de faux monstres, qui ne méritent pas d'avoir une majuscule. Я — Літаючий Макаронний Монстр. Хай не буде тобі інших Монстрів перед Мною! (а за Мною — хай будуть; головне, користуйся контрацептивами). Єдиний Монстр, хто заслуговує бути написаним з великої літери - це Я! Всі інші монстри — фальшиві монстри, які не гідні того, щоб їх писали з великої літери. Я - Літаючий спагетті-монстр. Ти не будеш поклонятися іншим монстрам до Мене. (Після цього все гаразд; просто використовуй захист). єдиний монстр, який заслуговує на велику літеру, - це Я! Інші монстри - фальшиві монстри, які не заслуговують на велику літеру. >>rus<< Cette jupe est bon marché. Эта юбка дешёвая. Эта юбка дешёвая. >>rus<< Il a dit qu'il était prêt à partir. Он сказал, что готов к выходу. Он сказал, что готов уйти. >>ukr<< Je bande pour elle. У мене встав на неї. Я йду за нею. >>rus<< N'abuse pas de ma confiance ! Не злоупотребляй моим доверием. Не злоупотребляй моим доверием! >>rus<< Je n'aime pas les gens, qui n'ont pas d'opinion. Не люблю людей, у которых нет своего мнения. Я не люблю людей, у которых нет своего мнения. >>ukr<< Des singes sont intelligents. Мавпи розумні. Мавпи розумні. >>rus<< J'ai une mission à accomplir. Мне нужно выполнить одно поручение. У меня есть задание. >>rus<< Je me souviens bien de lui. Я хорошо его помню. Я его хорошо помню. >>ukr<< J'ai commencé à apprendre le chinois la semaine dernière. Я почала вивчати китайську минулого тижня. Минулого тижня я почав вивчати китайську мову. >>rus<< Tom doit finir ce qu'il a commencé. Том должен закончить то, что начал. Том должен закончить то, что начал. >>ukr<< Où est la pharmacie la plus proche ? Де найближча аптека? Де знаходиться найближча аптека? >>ukr<< Qu’est ce que tu dirais d’aller faire un tour au parc ? Як ти ставишся до того, щоб погуляти в парку? Як щодо того, щоб поїхати в парк? >>ukr<< Les Bédouins vivent dans le désert. Бедуїни живуть в пустелі. Бедуїни живуть у пустелі. >>ukr<< Sont-elles toutes fortes ? Вони всі сильні? Чи всі вони сильні? >>ukr<< Assieds-toi ! Сядь! Сядь! >>ukr<< Ne t'arrête pas là. На цьому не зупиняйся. Не зупиняйся на цьому. >>ukr<< Je n’ai pas de compte sur ces forums. Я не зареєстрований на цих форумах. У мене немає рахунку на цих форумах. >>rus<< Myriam la considère avec compassion. Мириам взирает на неё с участием. Мириам относится к ней с состраданием. >>ukr<< Je dois te remémorer ta promesse. Я мушу нагадати тобі про твою обіцянку. Я повинен нагадати тобі про твою обіцянку. >>rus<< Personne ne fait rien. Никто ничем не занят. Никто ничего не делает. >>ukr<< Je ne veux pas dépenser inutilement mon argent. Я не хочу марнувати свої гроші. Я не хочу марно витрачати свої гроші. >>rus<< Quelque chose d'autre s'est-il passé ? Что-нибудь ещё произошло? Что-то еще произошло? >>rus<< Pourquoi ne quittes-tu pas ton manteau ? Почему ты не снимаешь пальто? Почему бы тебе не снять пальто? >>rus<< Je veux le savoir maintenant. Я сейчас хочу знать. Я хочу знать сейчас. >>ukr<< Pardonnez-moi s'il vous plaît. Вибачте мене, будь ласка. Вибачте, будь ласка. >>ukr<< Je n'ai pas faim. Я не голодний. Я не голодна. >>ukr<< J'espère que vous avez apporté du café. Сподіваюся, ви принесли каву. Сподіваюся, ви привезли каву. >>rus<< Soudain j'ai remarqué que ma montre avait disparu. Вдруг я заметил, что мои часы исчезли. Внезапно я заметил, что мои часы пропали. >>ukr<< Cette femme est une prostituée. Ця жінка — проститутка. Ця жінка – повія. >>rus<< La nature est belle au printemps. Природа весной прекрасна. Весной природа прекрасна. >>rus<< Qui est assis sur la chaise ? Кто сидит на стуле? Кто сидит на стуле? >>rus<< Pourquoi parles-tu si fort ? Почему ты так громко говоришь? Почему ты так громко говоришь? >>ukr<< Je suis trop vieille pour ce genre de choses. Я для такого застара. Я занадто стара для таких речей. >>ukr<< À combien est le kilo de courgettes ? Скільки коштує кілограм кабачків? Скільки коштує кілограм кабачків? >>ukr<< Il est impossible de le faire. Це неможливо зробити. Це неможливо зробити. >>rus<< Elle le dit à tout le monde. Она всем об этом сказала. Она всем об этом рассказывает. >>rus<< Il n'y a rien de sérieux. Ничего серьёзного. В этом нет ничего серьезного. >>ukr<< Je pense qu'il est temps pour moi de changer mes plans. Я думаю, час змінити мої плани. Я думаю, що настав час змінити свої плани. >>ukr<< Il ne peut pas avoir lu ce livre. Не може бути, щоб він прочитав цю книжку. Він не міг прочитати цю книгу. >>ukr<< Je vous dirai. Я вам розповім. Я вам скажу. >>ukr<< Je fume des cigarettes. Я палю цигарки. Я курю сигарети. >>ukr<< As-tu faim aussi ? Ти теж голодний? Ви теж голодні? >>ukr<< Je veux dormir. Я хочу спати. Я хочу спати. >>ukr<< Je n'ai jamais dit ça ! Я ніколи цього не казав! Я ніколи такого не казав! >>ukr<< J'ai perdu mes lunettes. Я загубив окуляри. Я втратив окуляри. >>ukr<< Je n'apprécie pas votre ton. Мені не подобається ваш тон. Мені не подобається твій тон. >>rus<< Elles te faisaient confiance. Они доверяли тебе. Они доверяли тебе. >>rus<< Autrefois la vie était différente. Раньше жизнь была другой. Когда-то жизнь была другой. >>rus<< Il avait l'intention de l'épouser. Он собирался на ней жениться. Он собирался жениться на ней. >>ukr<< Si j'étais plus jeune... От якби я був молодший... Якби я був молодшим... >>rus<< Je n'y travaille plus. Я там больше не работаю. Я больше не работаю над этим. >>rus<< Je ne pense pas qu'ils nous ont entendus. Не думаю, что они нас услышали. Не думаю, что они нас слышали. >>rus<< Le succès lui est monté à la tête. Успех ударил ему в голову. Успех пришел ему в голову. >>ukr<< On m'a volé mon vélo. У мене вкрали велосипед. У мене вкрали велосипед. >>rus<< Ça doit être eux. Это, должно быть, они. Это, должно быть, они. >>ukr<< J'espère que Tom a tort. Сподіваюся, Том помиляється. Сподіваюся, Том помиляється. >>ukr<< Nous espérions avoir fini le travail avant les vacances. Ми сподівалися закінчити роботу до відпустки. Ми сподівалися, що закінчимо роботу до відпустки. >>rus<< Aujourd'hui est une belle journée. Сегодня прекрасный день. Сегодня прекрасный день. >>ukr<< Chaque homme a son prix. Кожна людина має свою ціну. Кожна людина має свою ціну. >>rus<< Les garçons ne jouent pas à la poupée. Мальчики не играют в куклы. Мальчики не играют в куклы. >>ukr<< Comment as-tu fait sa connaissance ? Як ви з нею познайомилися? Як ви з ним познайомилися? >>ukr<< Nous prenons notre petit-déjeuner. Ми снідаємо. Ми їдемо на сніданок. >>ukr<< Elle pleure constamment. Вона постійно плаче. Вона постійно плаче. >>rus<< Son histoire est étrange, mais crédible. Его история странная, но правдоподобная. Его история странная, но правдоподобная. >>ukr<< J'ai vingt-cinq ans. Мені двадцять п'ять років. Мені 25 років. >>rus<< Je compte en allemand. Я считаю по-немецки. Я считаю по-немецки. >>ukr<< Je suis un homme réaliste. Я реаліст. Я реалістична людина. >>rus<< Les gens craignent la guerre. Люди боятся войны. Люди боятся войны. >>rus<< Pas maintenant, alors quand ? Если не сейчас, то когда? Не сейчас, когда? >>ukr<< Dix, c'est dix pour cent de cent. Десять — це десять відсотків від ста. Десять - це десять відсотків. >>rus<< Au diable, celles-ci ! Чёрт с ними! К черту эти! >>rus<< Il y a beaucoup de livres dans ma chambre. В моей комнате много книг. В моей комнате много книг. >>ukr<< Allez tout droit dans cette rue et au troisième feu, tournez à droite. Їдьте прямо цією вулицею і поверніть праворуч на третьому світлофорі. Ідіть прямо на цю вулицю і на третій вогонь поверніть направо. >>ukr<< C'est mon chat. Це мій кіт. Це мій кіт. >>ukr<< La paix soit avec toi. Мир з тобою. Мир з тобою. >>rus<< Vas-tu à l'église le jour de Noël ? Ты ходишь в церковь на Рождество? Ты ходишь в церковь на Рождество? >>ukr<< Personne ne veut être le dernier. Ніхто не хоче бути останнім. Ніхто не хоче бути останнім. >>rus<< Son histoire nous a fait rire. Его история нас рассмешила. Его история заставила нас смеяться. >>ukr<< Je ne regarde pas cette émission. Я не дивлюсь цю передачу. Я не дивлюся цю програму. >>rus<< Thomas a abaissé la flamme. Том сделал огонь потише. Томас погасил пламя. >>rus<< « Avez-vous des enfants ? » « Oui, j’ai un fils. » "У Вас есть дети?" - "Да, у меня есть сын". «У вас есть дети?» – «Да, у меня есть сын». >>rus<< Attends, il ne s'est encore rien passé. Подожди, ещё ничего не случилось. Подожди, пока ничего не случилось. >>ukr<< J'ai manqué le train. J'aurais dû venir plus tôt. Я спізнився на потяг. Я повинен був прийти раніше. Я пропустив поїзд, я повинен був приїхати раніше. >>ukr<< Je suis en bas. Я унизу. Я внизу. >>ukr<< À ma grande surprise, il s'est marié avec une actrice magnifique. Хай як це дивно, та він одружився з красунею-акторкою. На моє здивування, він одружився на чудовій актрисі. >>rus<< Tom est sorti de nulle part. Том вышел из ниоткуда. Том появился из ниоткуда. >>ukr<< Je pense qu'il ne viendra pas. Я думаю, що він не прийде. Не думаю, що він прийде. >>rus<< Es-tu prête à partir ? Ты готова к выезду? Ты готова идти? >>rus<< Les chats sont des animaux sociaux. Кошки являются социальными животными. Кошки – социальные животные. >>ukr<< Es-tu de mauvaise humeur ? Ти не в гуморі? Ви в поганому настрої? >>ukr<< Nous avons faim. Ми голодні. Ми голодні. >>rus<< Je n'avais pas idée que les choses étaient aussi mauvaises. Я и не подозревал, что всё так плохо. Я понятия не имела, что все так плохо. >>ukr<< Où as-tu trouvé Tom ? Де ти знайшла Тома? Де ти знайшов Тома? >>ukr<< Le train vient de partir. Потяг щойно від'їхав. Поїзд щойно пішов. >>rus<< Allô, m'entendez-vous ? Алло, меня слышно? Алло, вы меня слышите? >>ukr<< Le vin est fait à partir du raisin. Вино роблять з винограду. Вино виготовляють з винограду. >>rus<< Comment ça se fait que tu ne dormes pas encore ? Ты почему это до сих пор не спишь? Почему ты до сих пор не спишь? >>ukr<< Tout le monde connaît la loi. Закон знають усі. Всі знають закон. >>rus<< Mon anniversaire tombe un vendredi cette année. В этом году мой день рождения выпадает на пятницу. В этом году мой день рождения приходится на пятницу. >>ukr<< Je te vis. Я тебе бачив. Я живу з тобою. >>bel<< Elle a sept fils. Яна мае сем сыноў. У яе сем сыноў. >>ukr<< Tom mange trop. Том занадто багато їсть. Том багато їсть. >>ukr<< J'ai beaucoup de fleurs. Я маю багато квітів. У мене багато квітів. >>ukr<< Cela suffit à l'heure actuelle. На даний момент досить. На даний момент цього достатньо. >>rus<< Elle refusa sa proposition. Она отклонила его предложение. Она отказалась от своего предложения. >>rus<< Sa bicyclette est bleue. Его велосипед - синий. Его велосипед синий. >>rus<< La Croatie est un pays qui se situe au sud-est de l'Europe. Хорватия - страна на юго-востоке Европы. Хорватия – это страна, расположенная на юго-востоке Европы. >>ukr<< As-tu une expérience professionnelle ? Маєш професійний досвід? Чи маєте ви професійний досвід? >>rus<< Nous habitons en Russie. Мы живём в России. Мы живем в России. >>ukr<< Où est Paris ? Де Париж? Де Париж? >>ukr<< Aujourd'hui, nous sommes vendredi. Сьогодні п'ятниця. Сьогодні п'ятниця. >>ukr<< Nous accueillions les invités. Ми приймали гостей. Ми вітаємо гостей. >>ukr<< Tom aime être seul. Тому подобається бути на самоті. Тому подобається бути самотнім. >>rus<< Si tu veux, tu peux m'embrasser. Если хочешь, можешь меня поцеловать. Если хочешь, можешь меня поцеловать. >>ukr<< Je lui expliquerai jusqu'à ce qu'il ait compris. Я буду пояснювати це йому, доки він не зрозуміє. Я поясню йому, поки він не зрозуміє. >>rus<< Raconte-nous l’histoire du début à la fin. Расскажи нам эту историю от начала до конца. Расскажите историю от начала до конца. >>ukr<< J'ai payé en espèce. Я заплатила готівкою. Я заплатив готівкою. >>rus<< L'écho me revient. Эхо возвращается ко мне. Эхо возвращается ко мне. >>rus<< Nous étions assaillis par les moustiques. Нас одолевали комары. На нас напали комары. >>rus<< On ne m'a pas engagée. Меня не взяли на работу. Меня не нанимали. >>rus<< Cela prend 165 ans à Neptune pour orbiter autour du soleil. Чтобы совершить полный оборот вокруг Солнца, Нептуну требуется 165 лет. Потребовалось 165 лет, чтобы Нептун обогнул Солнце. >>ukr<< Tout le monde a besoin d'aide. Допомога потрібна всім. Всім потрібна допомога. >>ukr<< Ne m'abandonne pas ! Не кидай мене! Не кидай мене! >>rus<< Tout le monde commença à partir. Все стали расходиться. Все начали уходить. >>ukr<< Je suis perfectionniste. Я перфекціоніст. Я перфекціоніст. >>rus<< Quand te rendras-tu à Curitiba ? Когда ты поедешь в Куритибу? Когда ты поедешь в Куритибу? >>rus<< Est-ce que nous y allons ensemble ? Мы идём вместе? Мы идем вместе? >>rus<< Ouvre-lui la porte. Открой ему дверь. Открой ему дверь. >>rus<< Quand commenceront les cours de latin ? Когда начнутся занятия по латыни? Когда начнутся занятия по латыни? >>rus<< Ils ne m'ont pas oublié. Они меня не забыли. Они не забыли меня. >>rus<< Il y avait une épaisse brume tout autour. Вокруг стоял густой туман. Вокруг был густой туман. >>ukr<< La police a trouvé la bicyclette de Tom. Поліція знайшла велосипед Тома. Поліція знайшла велосипед Тома. >>ukr<< Ici, il n'y a que nous qui parlons français. Тут лише ми говоримо французькою. Тут тільки ми розмовляємо французькою. >>rus<< Depuis combien d'années ne t'ai-je pas vu ? Сколько лет я тебя не видел? Сколько лет я тебя не видел? >>rus<< Je vous prie de ne plus m'écrire. Прошу вас больше мне не писать. Пожалуйста, не пиши мне больше. >>ukr<< Non, je suis fatigué. Ні, я заморився. Ні, я втомився. >>ukr<< Habille-toi vite. Хутко одягайтеся. Одягайся швидше. >>ukr<< Je fais mes devoirs. Я роблю уроки. Я виконую домашнє завдання. >>rus<< Je veux que tu deviennes ma femme. Я хочу, чтобы ты стала моей женой. Я хочу, чтобы ты стала моей женой. >>ukr<< C'est un poète. Він поет. Він поет. >>bel<< Elle connaît vraisemblablement la réponse. Магчыма, яна ведае адказ. Яна, верагодна, ведае адказ. >>rus<< Tom m'a demandé pourquoi j'étais en retard. Том спросил меня, почему я опоздал. Том спросил меня, почему я опаздываю. >>ukr<< Il est pauvre, mais honnête. Він бідний, але чесний. Він бідний, але чесний. >>ukr<< Tom a donné quelque chose à Mary. Том щось дав Мері. Том дав щось Марії. >>rus<< Je n'aime pas la samba. Мне не нравится самба. Я не люблю самбу. >>rus<< Ça va s'arranger. Всё образуется. Все будет хорошо. >>ukr<< Comment va ta famille ? Як твоя родина? Як твоя сім'я? >>rus<< Il y avait de la peur dans ses yeux. В глазах у него был страх. В его глазах был страх. >>ukr<< As-tu d'autres questions ? У тебе є ще якісь питання? У вас є ще питання? >>rus<< J'ai même écrit une lettre à Tom. Я даже письмо Тому написал. Я даже написала письмо Тому. >>rus<< Avez-vous reçu mon paquet ? Вы получили мою посылку? Вы получили мою посылку? >>ukr<< L'avocat attendait Ben. Юрист чекав на Бена. Адвокати чекали на Бена. >>rus<< Sa télévision est en fait toujours allumée. На самом деле у него телевизор всё время включён. На самом деле телевизор всегда включен. >>ukr<< Il est venu plusieurs fois. Він приходив кілька разів. Він приїжджав кілька разів. >>ukr<< Je ne veux pas dîner. Я не хочу вечеряти. Я не хочу вечеряти. >>rus<< Il veut être davantage indépendant. Он хочет быть более независимым. Он хочет быть более независимым. >>ukr<< Je pense que les examens ruinent l'éducation. Я думаю, що екзамени руйнують освіту. Я думаю, що іспити руйнують освіту. >>ukr<< Vous êtes là ? Ви там? Ти тут? >>rus<< Vous aviez faim, n'est-ce pas ? Вы были голодны, да? Вы были голодны, не так ли? >>rus<< Aujourd'hui, la chance est avec moi. Удача сегодня на моей стороне. Сегодня удача со мной. >>rus<< Merci de me verser encore un peu de vin! Налейте мне, пожалуйста, ещё немного вина. Спасибо, что налили мне еще вина! >>rus<< Je ne sais pas comment tu es capable de l'imiter avec une telle exactitude. Не знаю, как у тебя получается так точно его копировать. Я не знаю, как ты можешь подражать ему с такой точностью. >>rus<< Je vous attends. Я жду вас. Я подожду вас. >>rus<< Elle travailla jusque tard dans la nuit. Она проработала до глубокой ночи. Она работала до поздней ночи. >>ukr<< Je cours tous les jours. Я бігаю щодня. Я бігаю щодня. >>rus<< Il fait semblant d'être enthousiaste lorsque son patron est dans le coin. Он делает вид, что преисполнен энтузиазма, когда начальник где-то рядом. Он притворяется, что он в восторге, когда его босс рядом. >>ukr<< Le pire est déjà passé. Найгірше вже позаду. Найгірше вже пройшло. >>ukr<< L'anglais ne distingue pas entre les verbes « ser » et « estar ». Англійська не розрізняє дієслова "ser" та "estar". Англійська мова не розрізняє дієслова «ser» і «estar». >>ukr<< Comment était ta promenade ? Як була твоя прогулянка? Як пройшла твоя прогулянка? >>rus<< Que cela nous serve de leçon ! Пусть это послужит нам уроком! Пусть это послужит нам уроком! >>ukr<< Qui sera le premier à mourir? Хто помре першим? Хто перший помре? >>rus<< Elle se rendit avec lui au cinéma. Она пошла с ним в кино. Она пошла с ним в кино. >>rus<< J'ai échoué à l'examen parce que je n'ai pas étudié. Я не сдал экзамен, потому что не занимался. Я провалил экзамен, потому что не учился. >>rus<< Passe-lui le bonjour. Передай ему привет. Передай ей привет. >>rus<< Tout est bâti sur la religion. Всё построено на религии. Все строится на религии. >>rus<< Tom a pris un train à grande vitesse. Том поехал на скоростном поезде. Том ехал на скоростном поезде. >>ukr<< J'ai acheté une caméra pour trente dollars. Я купила фотоапарат за тридцять доларів. Я купив камеру за 30 доларів. >>rus<< Dans l'ensemble, le plan semble être bon. В целом план выглядит неплохо. В целом, план выглядит хорошо. >>ukr<< Je ne sais pas quand il est revenu de France. Я не знаю, коли він повернувся із Франції. Я не знаю, коли він повернувся з Франції. >>rus<< J'ai fait un pari avec Tom. Мы с Томом заключили пари. Я заключил пари с Томом. >>ukr<< Désolée, je ne t'ai pas entendu. Перепрошую, я тебе не почула. Вибач, я не почула тебе. >>ukr<< Que veux-tu faire lorsque tu seras grand ? Що ти хочеш робити, коли виростеш? Чим ти хочеш займатися, коли виростеш? >>ukr<< Tom voulait voir la chambre de Mary. Том хотів подивитися кімнату Мері. Том хотів побачити кімнату Марії. >>ukr<< Expérience est mère de science. Досвід — мати науки. Досвід є матір'ю науки. >>ukr<< Marie va nous aider demain. Мері нам завтра допоможе. Завтра Марія нам допоможе. >>rus<< Quel gros livre ! Какая большая книга! Какая большая книга! >>ukr<< Linda va chez elle. Лінда йде додому. Лінда їде до неї. >>ukr<< Il est entré par la fenêtre. Він увійшов через вікно. Він увійшов у вікно. >>ukr<< C'est déjà octobre. Вже жовтень. Це вже жовтень. >>rus<< Je veux savoir où ils ont caché l'argent. Я хочу знать, где они спрятали деньги. Я хочу знать, где они прятали деньги. >>rus<< Je le lui expliquerai. Я ей это объясню. Я ему объясню. >>rus<< Tu devrais te couper les cheveux. Тебе нужно подстричься. Тебе стоит постричься. >>ukr<< Tom a trois fils, je crois. У Тома, здається, три сини. Том має трьох синів. >>rus<< Ma montre retarde de cinq minutes par jour. Мои часы отстают на пять минут в день. Часы отстают на пять минут в день. >>rus<< Tom était chez lui toute la nuit. Том всю ночь был дома. Том был дома всю ночь. >>rus<< Qui dort ne pèche pas. Кто спит, не грешит. Кто спит, тот не грешит. >>rus<< N'oublie pas de poster la lettre, s'il te plait. Пожалуйста, не забудь отправить письмо. Пожалуйста, не забудь написать письмо. >>ukr<< À quelle heure vient le facteur? О котрій листоноша приходить? В який час прибуває пошта? >>ukr<< Nous courûmes après le voleur. Ми побігли за злодієм. Ми побігли за злодієм. >>rus<< Je lui en parlerai la prochaine fois qu'il vient. Я поговорю с ним об этом, когда он в следующий раз придёт. Я поговорю с ним в следующий раз, когда он приедет. >>ukr<< La Russie est le pays le plus étendu du monde. Росія — найбільша країна в світі. Росія є найбільшою країною в світі. >>rus<< Ne recommence pas, je t'en prie. Не начинай опять, пожалуйста. Пожалуйста, не делай этого снова. >>ukr<< Ont-ils trouvé quoi que ce soit ? Вони щось знайшли? Чи знайшли вони що-небудь? >>ukr<< Tom nous a trahis. Том нас зрадив. Тому нас зрадили. >>ukr<< Je suis amoureux de toi. Я в тебе закоханий. Я закоханий в тебе. >>ukr<< Rien n'est plus important que l'amitié. Нема нічого важливішого за дружбу. Немає нічого важливішого, ніж дружба. >>rus<< Traduis et tais-toi ! Переводи и помалкивай! Переведи и заткнись! >>rus<< Thomas a mal au dos. У Тома болит спина. У Тома болит спина. >>rus<< Comment pouvez-vous être aussi dure ? Как Вы можете быть такой жестокой? Как ты можешь быть такой жесткой? >>ukr<< Les dinosaures étaient-ils des animaux à sang chaud ? Динозаври були теплокровними тваринами? Чи були динозаври теплокровними тваринами? >>ukr<< Elle ne le méprise que parce qu'il est pauvre. Вона його презирає лише тому, що він бідний. Вона зневажає його тільки тому, що він бідний. >>ukr<< Tom doit rentrer chez lui. Том має піти додому. Тому треба повертатися додому. >>rus<< Le panier était rempli à ras bord de fraises. Корзина была доверху наполнена клубникой. Корзина была заполнена клубникой. >>rus<< Je n'avais pas fini de lire ce livre. Я не дочитал эту книгу. Я не закончил читать эту книгу. >>ukr<< Personne ne va remarquer. Ніхто не помітить. Ніхто не помітить. >>ukr<< Où est située la cathédrale ? Де знаходиться собор? Де знаходиться собор? >>rus<< Que fait ton père pour gagner sa vie ? Чем твой отец зарабатывает на жизнь? Что твой отец делает, чтобы заработать на жизнь? >>rus<< Nourrissez-la ! Покормите её. Кормите ее! >>rus<< Je ne parle pas l'elfique. Я не знаю эльфийского. Я не говорю на эльфийском. >>rus<< On récolte ce que l'on sème. Что посеешь - то пожнёшь. Пожинаем то, что сеем. >>ukr<< Pourquoi fais-je cela ? Навіщо я цим займаюся? Чому я це роблю? >>ukr<< Je vais la faire demain. Я зроблю це завтра. Я зроблю це завтра. >>rus<< Ils ont accepté les cadeaux. Они приняли подарки. Они приняли подарки. >>rus<< Ce fut ton idée. Это была твоя идея. Это была твоя идея. >>rus<< J'aimerais que tu y ailles. Я хотел бы, чтобы ты поехал. Я хочу, чтобы ты пошел. >>rus<< Qu'avons-nous dit ? Что мы сказали? Что мы сказали? >>ukr<< Le roman a été publié après sa mort. Роман було опубліковано після його смерті. Роман був опублікований після його смерті. >>rus<< Nous faisons tout ce que nous pouvons pour Tom. Мы делаем для Тома всё, что можем. Мы делаем для Тома все, что в наших силах. >>rus<< Combien coûte ce chapeau ? Сколько стоит эта шляпа? Сколько стоит эта шляпа? >>rus<< Qui m'accompagnera ? Кто со мной? Кто поедет со мной? >>rus<< Elle n'aiguise pas les couteaux. Она не точит ножи. Ножами она не шевелится. >>rus<< J'ai rencontré Tom à Boston. Я встретила Тома в Бостоне. Я познакомился с Томом в Бостоне. >>rus<< Personne ne sait où est Tom. Никто не знает, где Том. Никто не знает, где Том. >>rus<< Demandez-lui son nom. Спросите у него, как его зовут. Спросите его имя. >>ukr<< Salut, Tom ! Comment ça va ? Привіт, Томе! Як справи? Привіт, Томе, як справи? >>rus<< Il s'assit sur le banc. Он сел на скамейку. Он сел на скамейку. >>rus<< Elles sont en train de se disputer. Они ссорятся. Они сейчас ссорятся. >>rus<< Comment sais-je que vous tiendrez votre promesse ? Откуда мне знать, что вы сдержите своё обещание? Откуда мне знать, что ты выполнишь свое обещание? >>rus<< Elle est très rusée. Она очень хитрая. Она очень хитрая. >>rus<< Le soleil se lève à l'est et se couche à l'ouest. Солнце восходит на востоке и заходит на западе. Солнце восходит на востоке и садится на западе. >>ukr<< Je suis plus grand que lui. Я вищий від нього. Я більше, ніж він. >>ukr<< Puis-je avoir du riz ? Можна мені рису? Чи можна їсти рис? >>ukr<< 'Philosophie' est un mot grec qui signifie l'amour de la sagesse. "Філософія" - це грецьке слово, що означає любов до мудрості. "Філософія" - це грецьке слово, що означає любов до мудрості. >>ukr<< Tu es jeune. Ти молодий. Ти молодий. >>ukr<< L'un des chiens est vivant. Один із собак живий. Одна з собак жива. >>rus<< J'ai toujours apprécié ces gens. Мне всегда нравились эти люди. Мне всегда нравились эти люди. >>rus<< Bonjour. Que puis-je faire pour vous ? Здравствуйте. Чем могу помочь? Добрый день, чем могу помочь? >>ukr<< C'est un cul-de-sac. Це глухий кут. Це тупик. >>rus<< J'ai un emploi du temps chargé. У меня напряжённый график. У меня плотный график. >>ukr<< Je ne suis pas occupé aujourd'hui. Я сьогодні не зайнятий. Я сьогодні не зайнятий. >>ukr<< Tu aurais dû lui dire la vérité. Тобі треба було сказати йому правду. Треба було сказати йому правду. >>rus<< Je me demande où accrocher cette photo que m'a donnée Tom. Я всё думаю, куда бы повесить фотографию, которую мне Том подарил. Интересно, куда повесить эту фотографию, которую дал мне Том. >>ukr<< Est-ce que Tom est chez lui ? Том удома? Чи є Том у себе вдома? >>ukr<< Le progrès est inévitable. Прогресу не уникнути. Прогрес неминучий. >>ukr<< Va, je ne te hais point. Йди, я тебе не неавиджу. Йди, я тебе не ненавиджу. >>ukr<< M. Grey n'appréciait pas son travail. Пану Грею не подобалася його робота. Містеру Грею не подобалася його робота. >>ukr<< Avez-vous déjà voté ? Ви вже голосували? Ви вже проголосували? >>rus<< Ont-ils dit ce qui s'est passé ? Они сказали, что произошло? Они сказали, что произошло? >>ukr<< Je n'ai pas gagné. Я не виграв. Я не виграла. >>rus<< Je savais que tu dirais ça. Я знал, что ты так скажешь. Я знала, что ты так скажешь. >>rus<< C'est pas drôle ! Не смешно! Это не смешно! >>rus<< Je cours volontiers. Я люблю бегать. Я с удовольствием бегу. >>rus<< Pourquoi étiez-vous absents hier ? Почему вы вчера отсутствовали? Почему вы отсутствовали вчера? >>ukr<< Je viens d'arriver. Я щойно приїхав. Я щойно приїхав. >>rus<< Tu aurais dû verrouiller toutes les portes, ou tout du moins les fermer. Ты должен был запереть все двери или хотя бы просто закрыть их. Надо было запереть все двери или, по крайней мере, закрыть их. >>rus<< Il va falloir que tu m'aides. Надо будет, чтобы ты мне помог. Мне нужна твоя помощь. >>rus<< Est-ce que la tempête a causé des dégâts ? От шторма был какой-нибудь ущерб? Причинил ли шторм какой-либо ущерб? >>ukr<< Dans le village, il n'y avait pas âme qui vive. В селі не було жодної людини. У селі не було живої душі. >>rus<< Je veux pouvoir parler anglais. Я хочу уметь говорить по-английски. Я хочу говорить по-английски. >>ukr<< Elles ont besoin d'investisseurs. Їм потрібні інвестори. Вони потребують інвесторів. >>ukr<< Suis-moi. Йди за мною. За мною. >>ukr<< Salut ! Здоровенькі були! Здрастуйте! >>ukr<< Un garçon ou une fille ? Хлопчик чи дівчинка? Хлопчик чи дівчинка? >>rus<< Pour séduisante que ton offre soit, je dois la décliner. Каким бы заманчивым ни было твоё предложение, я вынужден отказаться. Чтобы твое предложение было привлекательным, я должен отказаться от него. >>ukr<< Ne lui faites pas confiance. Не йми йому віри. Не довіряйте йому. >>rus<< Il va peut-être pleuvoir demain. Завтра, возможно, будет дождь. Завтра может пойти дождь. >>rus<< Je suis prête pour partir. Я готова идти. Я готова идти. >>ukr<< Je me couche vers 10 heures. Я лягаю спати коло десятої. Я лягаю спати близько 10:00. >>ukr<< Le livre est petit. Книжка маленька. Книга маленька. >>rus<< Reconnais-tu cet homme ? Ты узнаёшь этого человека? Ты узнаешь этого человека? >>ukr<< Tom joue aux échecs. Том грає у шахи. Том грає в шахи. >>rus<< C'est ce qui me soucie. Это меня и беспокоит. Это то, что меня волнует. >>ukr<< Pourquoi me demandes-tu cela ? Чому ви мене про це запитуєте? Чому ти питаєш мене про це? >>rus<< Il faisait un froid de canard, dehors. Снаружи был собачий холод. На улице было холодно. >>rus<< J'étais trop ambitieuse. Я была слишком амбициозна. Я была слишком амбициозной. >>rus<< Je n'aime pas que l'on me trompe. Я не люблю, когда меня обманывают. Я не люблю, когда меня обманывают. >>rus<< Ne me parlez plus de ce sujet. Не говорите со мной больше на эту тему. Не рассказывай мне больше об этом. >>rus<< Mon réveil n'a pas sonné ce matin. У меня сегодня утром будильник не прозвенел. Мое пробуждение не зазвонило этим утром. >>ukr<< Vous êtes du coin ? Ви звідси? Ви з місцевості? >>rus<< Je suis revenue en Algérie. Я вернулась в Алжир. Я вернулся в Алжир. >>ukr<< Je suis tellement rassasié. Я так наївся. Я так насичений. >>ukr<< Tom a montré la photo de John à Mary. Том показав Мері фотографію Джона. Том показав Мері фото Джона. >>rus<< Pourquoi tout le monde me déteste ? За что меня все ненавидят? Почему все меня ненавидят? >>rus<< Est-ce que vous êtes déjà passé à la télévision ? Вас когда-нибудь показывали по телевизору? Вы когда-нибудь бывали на телевидении? >>ukr<< Tous les fauteuils sont réservés. Всі місця зарезервовано. Всі крісла зарезервовані. >>rus<< Le sumo est un art martial japonais. Сумо - японское боевое искусство. Сумо – японское боевое искусство. >>bel<< Les langages de programmation sont son hobby. Мовы праграмавання - гэта яго хобі. Мова праграмавання - гэта яго хобі. >>ukr<< Tom a perdu la raison. Том з глузду з'їхав. Тому втратив розум. >>ukr<< Tom dort encore. Том ще спить. Том знову спить. >>rus<< Qu'est-ce que vous avez ? Что у Вас есть? Что у тебя? >>ukr<< J'aiderai. Я допоможу. Я допоможу. >>ukr<< Je ne connais pas la traduction du mot « oindre ». Я не знаю перекладу слова «oindre». Я не знаю перекладу слова «помазати». >>ukr<< Il est revenu peu après. Він хутко повернувся. Невдовзі він повернувся. >>ukr<< La Belgique n'est pas aussi grande que la France. Бельгія не така велика, як Франція. Бельгія не така велика, як Франція. >>rus<< Nul ne sait, ce qui le frappera demain. Никто не знает, что его постигнет завтра. Никто не знает, что поразит его завтра. >>ukr<< Je n'ai rien vu. Я нічого не бачила. Я нічого не бачив. >>ukr<< Pourquoi la vie est-elle si difficile ? Чому життя таке складне? Чому життя таке важке? >>rus<< Tu n'es pas obligé de répondre. Ты не обязан не отвечать. Тебе не обязательно отвечать. >>ukr<< Ne t'en mêle pas ! Не втручайся. Не втручайся! >>rus<< De la poule et de l’œuf, qui a commencé ? Что было раньше, курица или яйцо? Яйцо и курица, кто это начал? >>rus<< Ils savent que nous sommes ici. Они знают, что мы здесь. Они знают, что мы здесь. >>ukr<< Tu es fort avisé. Ти дуже мудрий. Ти дуже розсудливий. >>rus<< N'es-tu pas celui qui dit toujours que nous devrions passer plus de temps ensemble ? Разве не ты всё время говоришь, что мы должны проводить больше времени вместе? Разве ты не тот, кто всегда говорит, что мы должны проводить больше времени вместе? >>rus<< Elle veut marier sa fille à un médecin. Она хочет выдать дочь за врача. Она хочет выдать свою дочь замуж за врача. >>ukr<< Je peux survivre. Я можу вижити. Я можу вижити. >>ukr<< Tom ne va pas savoir. Том не знатиме. Тому нічого не відомо. >>ukr<< Apprenez-moi le français, s'il vous plaît. Прошу, навчіть мене французької. Навчіть мене французької, будь ласка. >>ukr<< Pardon ! Перепрошую. Вибачте! >>rus<< Il s'agit d'un mythe. Это миф. Это всего лишь миф. >>rus<< J'ai toujours rêvé de voir le futur. Я всегда мечтал увидеть будущее. Я всегда мечтал увидеть будущее. >>rus<< Cette maison est toute petite. Этот дом совсем маленький. Этот дом очень маленький. >>ukr<< Essaie de te comporter comme quelqu'un de ton âge. Спробуй поводитися у відповідності зі своїм віком. Намагайтеся вести себе як людина свого віку. >>ukr<< Vous voulez me tuer. Ви хочете мене вбити. Ви хочете вбити мене. >>rus<< Asseyez-vous, Tom. Садитесь, Том. Присаживайтесь, Том. >>rus<< Nous sommes meilleurs qu'eux. Мы лучше, чем они. Мы лучше, чем они. >>rus<< Je suis contente que tu aies réussi. Я рада, что у тебя получилось. Я рада, что у тебя получилось. >>rus<< Tu les crains. Ты их боишься. Ты их боишься. >>ukr<< Les fantômes existent. Привиди існують. Привиди існують. >>rus<< Quels sont vos devoirs ? Каковы ваши обязанности? Какие у вас домашние задания? >>rus<< Ce n'est pas ton seul problème. Это не единственная твоя проблема. Это не единственная твоя проблема. >>bel<< Elle vit à Londres. Яна жыве ў Лёндане. Яна жыве ў Лондане. >>ukr<< Je t'en veux. Я на тебе сердитий. Я звинувачую тебе. >>rus<< C'était extrêmement étrange. Это было чрезвычайно странно. Это было очень странно. >>rus<< Notre enfant veut dormir. Наш ребёнок хочет спать. Ребенок хочет спать. >>rus<< Elle ne veut pas sortir de son lit. Она не хочет вставать с постели. Она не хочет вставать с постели. >>ukr<< Elle est plus intelligent que moi. Вона розумніша від мене. Вона розумніша за мене. >>ukr<< Tom parlait à Mary. Том розмовляв з Мері. Том розмовляв з Мері. >>ukr<< Une image vaut mille mots. Краще раз побачити, ніж сто разів почути. Одна картинка коштує тисячі слів. >>ukr<< Quand êtes-vous nées ? Коли ви народилися? Коли ви народилися? >>rus<< Tom ne s'intéresse à rien d'autre. Том больше ничем не интересуется. Тома больше ничего не интересует. >>ukr<< Nous devrions le faire plus souvent. Ми повинні робити це частіше. Ми повинні робити це частіше. >>rus<< Cette phrase a été traduite par Tom. Это предложение переводил Том. Эта фраза была переведена Томом. >>rus<< Il ne faut pas désespérer. Tu rencontreras sûrement quelqu'un d'autre. Не надо отчаиваться. Ты обязательно ещё кого-нибудь встретишь. Не стоит отчаиваться, ты наверняка встретишь кого-то другого. >>rus<< Il avait une mine cadavéreuse. У него было мертвенно-бледное лицо. У него была приземленная шахта. >>rus<< Pourquoi est-ce que tu n'es pas au travail ? Почему ты не на работе? Почему ты не на работе? >>ukr<< Peux-tu me prêter ton vélo ? Можеш позичити мені свій велосипед? Не могли б ви позичити мені свій велосипед? >>rus<< Oui, j'ai lu le livre. Да, я прочёл книгу. Да, я читал книгу. >>ukr<< Je veux que tu tiennes ta promesse. Я хочу, щоб ти дотримувався своєї обіцянки. Я хочу, щоб ти виконала свою обіцянку. >>ukr<< Aimez-vous les robots ? Вам подобаються роботи? Чи любите ви роботів? >>rus<< Je pense que cette réponse est juste. По-моему, это правильный ответ. Я думаю, что это правильный ответ. >>rus<< Attends dans la voiture. Жди в машине. Жди в машине. >>rus<< J’espère qu’ils viendront. Надеюсь, они придут. Я надеюсь, что они приедут. >>rus<< Vous avez pris mes clés par erreur. Вы случайно взяли мои ключи. Вы по ошибке забрали мои ключи. >>ukr<< Peu d'étudiants arrivent à lire le latin. Мало хто зі студентів може читати латиною. Мало хто з учнів вміє читати латинську. >>rus<< Le mot est d'origine grecque. Это слово греческого происхождения. Слово имеет греческое происхождение. >>rus<< Je croyais pouvoir vous faire confiance. Я думал, что могу вам доверять. Я думал, что могу тебе доверять. >>rus<< Il y a une fuite de gaz. Есть утечка газа. Произошла утечка газа. >>rus<< J'avais très faim. Я была очень голодная. Я был очень голоден. >>ukr<< Tu as perdu. Ти програла. Ти програв. >>rus<< Je songe parfois à me suicider. Иногда я подумываю о самоубийстве. Иногда я думаю о самоубийстве. >>rus<< J'ai tant à te montrer. Мне надо тебе столько всего показать. У меня столько всего есть, чтобы показать тебе. >>rus<< J'ai lu ce roman avec plaisir. Я с удовольствием прочёл этот роман. Я прочитал этот роман с удовольствием. >>rus<< C'est peut-être vrai. Возможно, это правда. Может, так и есть. >>rus<< Il faut vite la régler. Надо быстро её уладить. Мы должны поторопиться. >>ukr<< Cette technologie est une chose incroyable ! Ця технологія неймовірна! Ця технологія – неймовірна річ! >>ukr<< Tom se mit à pleurer. Том заплакав. Тому почав плакати. >>ukr<< Il est nécessaire que nous parlions. Нам потрібно поговорити. Ми повинні говорити. >>ukr<< Il est né en Suisse. Він народився у Швейцарії. Народився в Швейцарії. >>ukr<< Elle est toute cousue d'or. Вона купається в грошах. Вона вся в золоті. >>rus<< Vous êtes bizarres. Вы странные. Вы странные. >>rus<< Sont-ce les gens que tu as vus hier ? Это те люди, которых ты вчера видел? Это те люди, которых ты видел вчера? >>ukr<< Elle parle vrai. Вона говорить правду. Вона говорить правду. >>ukr<< Nous avons nagé dans la mer. Ми плавали в морі. Ми плавали в морі. >>ukr<< Si vous y allez, j'y vais. Якщо ви підете, то й я піду. Якщо ви підете, я піду. >>ukr<< Ils sont tous arrivés. Вони прийшли всі. Вони всі приїхали. >>ukr<< Avez-vous déjà entendu parler de Nessie ? Ви коли-небудь чули про Неcсі? Ви коли-небудь чули про Нессі? >>rus<< Il lavait le linge. Он стирал бельё. Он стирал белье. >>rus<< Un chat dort sur la chaise. На стуле спит кот. Кошка спит на стуле. >>ukr<< Le printemps est venu. Прийшла весна. Весна прийшла. >>ukr<< C'est un garçon intelligent. Він розумний хлопець. Він розумний хлопчик. >>rus<< Ça vous rappelle quelque chose ? Это вам что-нибудь напоминает? Вам это что-то напоминает? >>rus<< Quiconque d'entre vous peut le faire. Любой из вас может сделать это. Любой из вас может это сделать. >>ukr<< Quel numéro de bus dois-je prendre pour aller à Waikiki ? На автобус якого номера маршруту я маю сісти, щоб доїхати до Вайкікі? Який номер автобуса мені потрібно взяти, щоб дістатися до Вайкікі? >>rus<< Où fais-tu de la natation ? Где ты занимаешься плаванием? Где ты плаваешь? >>rus<< Pourquoi étudions-nous le français ? Зачем мы изучаем французский? Почему мы изучаем французский язык? >>rus<< Je ne suis pas fatiguée du tout. Я совсем не устала. Я совсем не устала. >>ukr<< J'ai invité tous mes amis. Я запросила всіх своїх друзів. Я запросив усіх своїх друзів. >>ukr<< Cette phrase sera traduite. Це речення буде перекладено. Ця фраза буде перекладена. >>ukr<< La fête s'est terminée à neuf heures. Вечірка закінчилася о дев'ятій. Свято закінчилося о дев'ятій годині. >>ukr<< Veuillez traduire ce texte japonais en français. Перекладіть цей японський текст на французьку, будь ласка. Будь ласка, переведіть цей японський текст на українську мову. >>rus<< Elle dépense beaucoup d'argent en livres. Она тратит много денег на книги. Она тратит много денег на книги. >>rus<< J'adore ma grand-mère. Я обожаю свою бабушку. Я люблю свою бабушку. >>ukr<< Je ne supporte plus la douleur. Я більше не можу терпіти цей біль. Я більше не можу терпіти біль. >>ukr<< N'ouvre pas ton livre ! Не відкривай свою книжку. Не відкривай свою книгу! >>rus<< Il est sorti prendre de l’air. Он вышел глотнуть свежего воздуха. Он вышел, чтобы подышать воздухом. >>ukr<< J'ai confectionné des biscuits. Я випік печиво. Я приготував печиво. >>ukr<< Un chat peut voir dans l'obscurité. Коти бачать у темряві. Кішка може бачити в темряві. >>rus<< Il me regarda et aboya. Он посмотрел на меня и залаял. Он смотрел на меня и лаял. >>rus<< Eh bien, ça vaut le coup d'essayer. Что ж, стоит попробовать. Ну, стоит попробовать. >>ukr<< Je sais où est l'argent. Я знаю, де гроші. Я знаю, де гроші. >>rus<< Répondez-moi. Ответьте мне. Отвечай. >>ukr<< J’ai appris à vivre sans elle. Я навчився жити без неї. Я навчився жити без неї. >>rus<< Ce matériau s'étire facilement. Этот материал легко тянется. Этот материал легко растягивается. >>rus<< Je ne mérite pas votre amitié. Я не заслуживаю вашей дружбы. Я не заслуживаю вашей дружбы. >>rus<< Vous êtes un bon étudiant. Вы хороший студент. Вы хороший студент. >>rus<< Ça ne peut pas être vrai ! Да не может этого быть! Это не может быть правдой! >>ukr<< C'est vraiment génial ! Це насправді чудово! Це дійсно чудово! >>ukr<< Je lui demandai quel était son nom. Я запитав його, як його звати. Я запитав його, як його звуть. >>rus<< Sa voix tremblait de colère. Её голос дрожал от гнева. Его голос дрожал от гнева. >>ukr<< J'ai perdu mon porte-monnaie en allant à l'école. Я загубив гаманець по дорозі до школи. Я втратила гаманець, коли ходила до школи. >>rus<< Que suis-je supposé faire ? Что мне делать? Что мне делать? >>rus<< Il n'y avait pas de clients donc nous avons fermé le magasin plus tôt. Покупателей не было, и мы закрыли магазин пораньше. Клиентов не было, поэтому мы закрыли магазин раньше. >>ukr<< Es-tu seul ? Ти сам? Ти один? >>rus<< Je ne suis pas allée à l'école. Я не пошла в школу. Я не ходила в школу. >>ukr<< Où a-t-il trouvé l'argent ? Де він знайшов гроші? Де він знайшов гроші? >>ukr<< Il y a eu plus de spectateurs que ce que j'avais prévu. Прийшло значно більше глядачів, аніж я очікував. Там було більше глядачів, ніж я очікував. >>rus<< Les sacs en plastique sont mauvais pour l'environnement. Пластиковые пакеты наносят вред окружающей среде. Пластиковые пакеты вредны для окружающей среды. >>rus<< Ne t'inquiète pas, tout ira bien. Не беспокойся, всё будет хорошо. Не волнуйся, все будет хорошо. >>rus<< Il ne l'a même pas protégé. Он его даже не защитил. Он даже не защитил его. >>ukr<< Tom a embrassé Mary. Том поцілував Мері. Том поцілував Мері. >>rus<< Je ne crois pas un mot de ce que vous dites. Я не верю ни одному вашему слову. Я не верю ни единому слову из того, что вы говорите. >>rus<< Je cherche une station-essence. Я ищу заправку. Я ищу заправочную станцию. >>rus<< Elle habite au Caire. Она живёт в Каире. Она живет в Каире. >>rus<< Tom m'a félicité. Том меня поздравил. Том поздравил меня. >>ukr<< Je n'avais pas vraiment faim. Я не почувався дуже голодним. Я не був дуже голодним. >>ukr<< Ton français est bon. Ти добре говориш французькою. Ваш французький хороший. >>rus<< Vous ne serez jamais seules. Вы никогда не будете одиноки. Вы никогда не будете одиноки. >>ukr<< On se revoit dans une semaine exactement. Зустрінемось за тиждень. Зустрінемося рівно через тиждень. >>ukr<< Tom vient ici une fois par mois. Том приходить сюда раз на місяць. Том приїжджає сюди раз на місяць. >>rus<< J'ai beaucoup de pièces dans cette boîte. У меня много монет в этой коробке. У меня в коробке много монет. >>ukr<< Je n'arrive pas à respirer. Я не можу дихати. Я не можу дихати. >>ukr<< Je suis heureux avec ma copine. Я щасливий зі своєю дівчиною. Я щасливий зі своєю дівчиною. >>ukr<< Puis-je vous demander votre nom ? Можна спитати, як вас звуть? Можна запитати ваше ім'я? >>ukr<< Tom m'a appris à cuisiner. Том навчив мене готувати. Том навчив мене готувати. >>rus<< C'est la plus belle autruche que j'ai jamais vue. Это самый красивый страус, которого я когда-либо видел. Это самый красивый страус, которого я когда-либо видел. >>ukr<< Il parle également le russe. Він може розмовляти і російською. Він також розмовляє російською. >>rus<< Le lait est-il bon ? Молоко ещё не пропало? Молоко – это хорошо? >>rus<< On ne sait pas pourquoi il est venu si tôt. Мы не знаем, почему он так рано пришёл. Мы не знаем, почему он пришел так рано. >>rus<< Tu sembles heureuse. Ты, кажется, счастлива. Ты выглядишь счастливой. >>ukr<< Que penserais-tu d'une balade au parc ? Як ти ставишся до того, щоб погуляти в парку? А що ви думаєте про прогулянку в парку? >>rus<< J'ai vu Tom jouer au tennis. Я видел, как Том играет в теннис. Я видел, как Том играет в теннис. >>rus<< J'ai besoin de deux assiettes et de deux cuillères. Мне нужны две тарелки и две ложки. Мне нужны две тарелки и две ложки. >>ukr<< Comparons la traduction à l'original. Порівняймо переклад з оригіналом. Порівняйте переклад з оригіналом. >>ukr<< La lumière s'est éteinte d'elle-même. Світло само погасло. Світло погасло само собою. >>rus<< Il n’est pas de règle sans exception. Нет правила без исключения. Не существует никаких правил без исключений. >>rus<< Je suis laide. Я уродина. Я уродина. >>rus<< Je ne veux pas qu'elles s'en aillent. Я не хочу, чтобы они уходили. Я не хочу, чтобы они уходили. >>rus<< Henry n'a pas plus de six dollars. У Генри не больше шести долларов. У Генри не больше шести долларов. >>ukr<< Jack parle anglais. Джек розмовляє англійською. Джек говорить по-англійськи. >>rus<< Je ne le fais que pour votre bien. Я делаю это для вашего же блага. Я делаю это только для вашего же блага. >>rus<< Que faisiez-vous vers quatorze heures ? Что вы делали в районе четырнадцати часов? Что вы делали около четырнадцати? >>rus<< Ça n'est guère étonnant. Ничего удивительного. В этом нет ничего удивительного. >>rus<< Tom ne convient pas pour ce poste. Том не подходит для этой должности. Том не подходит для этой должности. >>ukr<< J'aimerais que vous soyez mon invité, ce soir. Я би хотів, щоб цього вечора ви були моїм гостем. Я хотів би, щоб ви були моїм гостем сьогодні ввечері. >>ukr<< Est-ce que tu blagues ? Ти жартуєш? Ви жартуєте? >>ukr<< Où se trouve la station de métro la plus proche ? Де найближча станція метро? Де знаходиться найближча станція метро? >>rus<< À l'avenir, sois plus prudent! Впредь будь осторожнее! В будущем будьте осторожнее! >>ukr<< Ça te plaît d'être allongé sur l'herbe. Тобі подобається розтягнутися й лежати на траві. Тобі подобається лежати на траві. >>rus<< Que voyez-vous de votre fenêtre ? Что вы видите из своего окна? Что вы видите из окна? >>rus<< Ils s'aimaient. Они любили друг друга. Они любили друг друга. >>rus<< Il sait jouer du piano. Он умеет играть на пианино. Он умеет играть на фортепиано. >>rus<< Mangez-vous de la viande, ou êtes-vous végétariens ? Вы едите мясо или вы вегетарианцы? Вы едите мясо или вы вегетарианцы? >>ukr<< Ai-je besoin d'une opération ? Чи мені потрібна операція? Чи потрібна мені операція? >>ukr<< Il dispose d'un véhicule. В нього є машина. У нього є автомобіль. >>rus<< Vous ne voyez pas ce que nous faisons ? Вы не видите, что мы делаем? Разве вы не видите, что мы делаем? >>ukr<< Marie était têtue. Мері була впертою. Марія була впертою. >>ukr<< Est-ce juste une coïncidence ? Це лише збіг? Чи це просто збіг? >>ukr<< Sois prudente, je te prie. Будь ласка, будь обережна. Будь обережною, будь ласка. >>ukr<< Les données suggèrent que la durée optimale d’un cours magistral serait de 30 au lieu de 60 minutes. Факти вказують, що оптимальною тривалістю лекції є 30, а не 60 хвилин. Дані свідчать про те, що оптимальна тривалість лекцій складе 30, а не 60 хвилин. >>ukr<< J'ai deux cousins. У мене два двоюрідних брата. У мене двоє двоюрідних братів. >>rus<< Parlons-en maintenant ! Поговорим об этом сейчас! Давайте поговорим об этом прямо сейчас! >>rus<< Veux-tu appeler Tom ou bien veux-tu que ce soit moi qui le fasse ? Ты хочешь сам Тому позвонить или чтобы я это сделал? Ты позвонишь Тому или я позвоню? >>rus<< Je suis content de pouvoir te voir. Я рад тебя видеть. Я рад тебя видеть. >>rus<< Ne panique pas ! Не паникуй! Не паникуй! >>rus<< La plupart des européens ne savent pas distinguer un Japonais d'un Chinois. Большинство европейцев не могут отличить японца от китайца. Большинство европейцев не могут отличить японца от китайца. >>ukr<< J'espère que tu vas réussir à remporter le prix. Я сподіваюся, тобі вдасться виграти приз. Сподіваюся, вам вдасться виграти нагороду. >>ukr<< Montrez-moi votre photo. Покажіть мені вашу фотографію. Покажіть свою фотографію. >>ukr<< C'est la maison dans laquelle je suis né. Це будинок, в якому я народився. Це будинок, в якому я народився. >>rus<< J'ai besoin d'un tapis de souris. Мне нужен коврик для мыши. Мне нужен коврик для мыши. >>ukr<< Tom s'est cassé le nez. Том зламав ніс. Тому зламали ніс. >>rus<< Il était en train de la regarder. Он смотрел на неё. Он смотрел на нее. >>ukr<< Qu'est-ce que tu fais ? Чим займаєшся? Якого біса ти робиш? >>ukr<< Il y a une pomme sur la table. На столі є яблуко. На столі є яблуко. >>rus<< Est-ce que tu as regardé le match de foot à la télé ? Ты смотрел футбол по телевизору? Ты смотрел футбольный матч по телевизору? >>ukr<< J'en ai assez de me disputer. Я втомився сперечатися. Мені набридло сперечатися. >>ukr<< L'homme mangea du pain. Чоловік їв хліб. Людина їсть хліб. >>ukr<< Il adore voyager. Він любить подорожувати. Він любить подорожувати. >>rus<< Sont-elles en mesure de me voir ? Им меня видно? Они могут меня видеть? >>ukr<< Le Soleil est grand. Сонце велике. Сонце дуже велике. >>rus<< Tom a appris à lire à Marie. Том научил Мэри читать. Том научился читать Марию. >>ukr<< Tom chante. Том співає. Том співає. >>rus<< C'est votre premier voyage à l'étranger ? Это ваше первое путешествие за границу? Это ваша первая поездка за границу? >>rus<< Elle n'est pas apparue. Она не появилась. Она не появилась. >>ukr<< Est-ce que tu m'aimes ? Ти мене кохаєш? Ти мене любиш? >>rus<< Je n'ai vu ton message qu'à l'instant. Я только сейчас увидел твоё сообщение. Я видел твое сообщение только сейчас. >>rus<< Il perdit son cœur avec cette jolie fille. Он потерял голову из-за этой красивой девушки. Он потерял сердце с этой прекрасной девушкой. >>ukr<< Elle joue très bien au tennis. Вона дуже добре грає в теніс. Вона відмінно грає в теніс. >>rus<< Tom n'est pas à la maison. Том не дома. Тома нет дома. >>ukr<< Il est déjà tard. Dépêchez-vous ! Вже пізно. Давайте швидше! Уже пізно. Поспішайте! >>ukr<< Ces bottes sont chères. Ці черевики дорогі. Ці черевики дуже дорогі. >>ukr<< Je vous tuerai toutes les deux. Я вас обох уб'ю. Я вб'ю вас обох. >>ukr<< Où se trouve le magasin le plus proche ? Де знаходиться найближчий магазин? Де знаходиться найближчий магазин? >>ukr<< Tu es impatient. Ти нетерплячий. Ти нетерплячий. >>rus<< Je suis désolée de vous ennuyer mais nous avons un petit problème. Простите, что беспокою, но у нас небольшая проблема. Простите, что смущаю вас, но у нас небольшая проблема. >>rus<< Je suis tout à fait d'accord avec toi. Совершенно с тобой согласен. Я полностью с тобой согласен. >>rus<< Je suis sûr que tu seras satisfait. Я уверен, что ты будешь доволен. Уверен, ты будешь доволен. >>rus<< Il avait un teint cadavéreux. У него был землистый цвет лица. У него был мертвый цвет лица. >>rus<< Elle espérait qu'il résolve le problème. Она надеялась, что он решит проблему. Она надеялась, что он решит проблему. >>rus<< En sais-tu quoi que ce soit ? Ты что-нибудь об этом знаешь? Ты что-нибудь знаешь? >>rus<< Le médecin m'a ordonné de rester au lit. Врач велел мне оставаться в постели. Врачи приказали мне оставаться в постели. >>rus<< Tu nages beaucoup mieux que Tom. Ты плаваешь гораздо лучше Тома. Ты плаваешь намного лучше Тома. >>ukr<< Tom aime le fromage. Тому подобається сир. Тому подобається сир. >>ukr<< Parfois, tout va mal. Іноді все йде не так. Іноді все йде не так. >>rus<< Linda va le rencontrer demain. Линда встретится с ним завтра. Линда встретится с ним завтра. >>rus<< Et comment puis-je le savoir ? А я почём знаю? И откуда мне знать? >>rus<< Le monde est un endroit dingue. Мир - сумасшедшее место. Мир - сумасшедшее место. >>rus<< Le téléphone sonna juste au moment où elle était sur le point de partir. Телефон зазвонил как раз в тот момент, когда она собиралась выходить. Звонил телефон в тот момент, когда она собиралась уходить. >>rus<< Essayez d'aller plus lentement. Постарайтесь идти помедленнее. Постарайтесь идти медленнее. >>rus<< Nous devons être plus agressifs. Мы должны быть напористей. Мы должны быть более агрессивными. >>ukr<< C'était une souris. Це була миша. Це була мишка. >>ukr<< N'es-tu pas trop jeune pour fumer ? Ти не занадто молодий, щоб палити? Хіба ти не занадто молодий, щоб курити? >>ukr<< Je suis préparée. Я готова. Я готова. >>rus<< C'est délicieux, pas vrai ? Вкусно, правда? Очень вкусно, правда? >>ukr<< Que viens-tu de dire ? Що ти зараз сказала? А що ти тільки що сказав? >>ukr<< Tu ne comprends pas du tout l'anglais. Ти взагалі не розумієш англійської. Ви зовсім не розумієте англійську. >>rus<< Me connais-tu ? Ты знаешь меня? Ты меня знаешь? >>ukr<< C'est une perte totale de temps. Це тільки даремна трата часу. Це повна марна трата часу. >>ukr<< C'est mon patron. Він мій начальник. Він мій бос. >>bel<< La lune est pleine cette nuit. Месяц сёння поўны. Месяц поўны гэтай ночы. >>rus<< Ce scandale a brisé sa carrière. Этот скандал разрушил его карьеру. Этот скандал разрушил его карьеру. >>rus<< Je ne sais simplement plus quoi faire. Я уже просто не знаю, что делать. Я просто не знаю, что делать. >>rus<< Je n'ai pas besoin de ta pitié. Мне не нужна твоя жалость. Мне не нужна твоя жалость. >>rus<< L'an dernier, Tom revint à Boston. В прошлом году Том вернулся в Бостон. В прошлом году Том вернулся в Бостон. >>ukr<< Non, ça ne peut pas être vrai. Ні, це не може бути правдою. Ні, це не може бути правдою. >>ukr<< Je veux aller aux États-Unis un jour. Я хочу одного дня поїхати до Америки. Одного разу я хочу поїхати до США. >>rus<< Monte sur ton vélo. Садись на велосипед. Садись на свой велосипед. >>rus<< Je suis vraiment embarrassée. Мне правда неловко. Мне так стыдно. >>ukr<< Reviens bientôt. Скоріше повертайся. Незабаром повертайся. >>ukr<< Qui sommes-nous ? Хто ми? Хто ми? >>ukr<< Puis-je emprunter ta raquette de tennis aujourd'hui ? Можна позичити твою тенісну ракетку сьогодні? Чи можу я взяти твою тенісну ракетку сьогодні? >>ukr<< La nourriture était si bonne que j'ai trop mangé. Їжа була така смачна, що я переїв. Харчування було настільки гарним, що я їв занадто багато. >>rus<< Ne pense pas que je ne veux pas le faire. Не подумай, что я не хочу этого делать. Не думай, что я не хочу этого делать. >>ukr<< Tom doit être plus prudent. Тому потрібно бути обережнішим. Тому потрібно бути обережнішим. >>ukr<< Puis-je dire quelque chose ? Можна мені щось сказати? Чи можу я щось сказати? >>ukr<< As-tu embrassé qui que ce soit ? Ти когось поцілувала? Ти когось цілував? >>rus<< Tom a acheté une écharpe pour Marie. Том купил Мэри шарф. Том купил шарф для Марии. >>rus<< J'ai besoin d'un crayon. Мне нужен карандаш. Мне нужен карандаш. >>rus<< J'ai du savon dans les yeux. Мне мыло в глаза попало. У меня в глазах мыло. >>ukr<< Boston est une très belle ville. Бостон дуже гарне місто. Бостон – прекрасне місто. >>rus<< Vous avez rendu visite à votre ami Tom hier. Вы вчера навестили своего друга Тома. Вчера вы навестили своего друга Тома. >>ukr<< Mangez-vous du riz dans votre pays ? У вашій країні їдять рис? Чи їсте ви рис у своїй країні? >>ukr<< Il fait beau temps aujourd'hui. Сьогодні гарна погода. Сьогодні гарна погода. >>rus<< Nous ne pouvons être les deux seules personnes à être en retard. Не может быть, чтобы мы с тобой были единственными опоздавшими. Мы не можем быть единственными, кто опаздывает. >>ukr<< Le dictionnaire qui est sur le bureau est à moi. Словник на столі — мій. Словник на столі – мій. >>rus<< Est-ce que tu sais par hasard où j'ai mis mes clés ? Ты, случайно, не знаешь, куда я положил свои ключи? Ты случайно не знаешь, куда я положил ключи? >>rus<< Où est ton amie ? Где твоя подруга? Где твоя подруга? >>rus<< Tourne la page, s'il te plaît. Переверни страницу, пожалуйста. Переверни страницу, пожалуйста. >>rus<< Je ne peux pas m'imaginer un monde sans électricité. Не могу представить себе мир без электричества. Я не могу представить себе мир без электричества. >>rus<< Tom avait un couteau dans la main. В руке у Тома был нож. У Тома в руке был нож. >>ukr<< Il a déménagé à Tokyo. Він переїхав до Токіо. Він переїхав до Токіо. >>ukr<< Il n'est plus l'homme qu'il était. Він уже не той чоловік, що раніше. Він вже не той чоловік, яким був. >>rus<< Aimez-vous la cuisine japonaise ? Вы любите японскую кухню? Любите японскую кухню? >>rus<< A la base, j'aime votre plan. В принципе, мне Ваш план нравится. По сути, мне нравится ваш план. >>rus<< Que penses-tu qu'il arrive alors ? Как думаешь, что тогда будет? Что, по-твоему, тогда происходит? >>ukr<< Il va venir demain. Він прийде завтра. Він прийде завтра. >>rus<< Ses sentiments n'étaient pas réciproques. Её чувства не были взаимными. Его чувства не были взаимными. >>rus<< Cela doit rester entre nous ! Это должно остаться между нами. Это должно остаться между нами! >>ukr<< Les transports modernes nous permettent de faire le tour du monde en quelques jours. Сучасні транспортні засоби дозволяють здійснити навколосвітню подорож за кілька днів. Сучасний транспорт дозволяє подорожувати навколо світу за кілька днів. >>ukr<< Je devrais apprendre le français. Мені потрібно вивчити французьку. Я повинен вивчити французьку. >>ukr<< Il a l'intention d'acheter un nouveau vélo. Він має намір купити новий велосипед. Він має намір купити новий велосипед. >>ukr<< Je ne draguais pas. Я не фліртувала. Я не розмовляв. >>rus<< La ficelle est trop grosse. Это шито белыми нитками. Шнур слишком большой. >>rus<< Il a pris le melon. Он слишком задаётся. Он взял дыню. >>rus<< Ça ne me plait pas du tout. Мне это совсем не нравится. Мне это совсем не нравится. >>rus<< Je voulais savoir ce qui était arrivé. Я хотел знать, что произошло. Я хотел знать, что случилось. >>rus<< Hier il a neigé. Вчера шёл снег. Вчера выпал снег. >>ukr<< Les enfants ont besoin de beaucoup de sommeil. Дітям необхідно багато спати. Дітям потрібно багато сну. >>ukr<< Vous rappelez-vous ? Пам'ятаєте? Пам'ятаєте? >>rus<< Tu es contagieuse. Ты заразная. Ты заразен. >>ukr<< N'êtes-vous pas fatigué ? Ви не втомлені? Хіба ви не втомилися? >>rus<< Avez-vous entendu la voix ? Вы слышали голос? Вы слышали этот голос? >>rus<< Je ne parviens pas à m'arrêter de fumer. Я никак не брошу курить. Я не могу бросить курить. >>ukr<< Vous vous êtes changés. Ви переодягнулися. Ви переодягнулися. >>ukr<< Pourquoi m'aides-tu ? Чому ти мені допомагаєш? Чому ти мені допомагаєш? >>rus<< Malheureusement, ce n'était pas le cas. К сожалению, это был не тот случай. К сожалению, это не так. >>rus<< Tom était fatigué, mais il n'avait pas envie de dormir. Том устал, но не хотел спать. Том устал, но не хотел спать. >>ukr<< Elle a les yeux bleus. У неї блакитні очі. У неї блакитні очі. >>rus<< Pourquoi es-tu si négative ? Почему ты так негативно настроена? Почему ты такая негативная? >>rus<< Si j'avais assez d'argent, je pourrais le faire. Если бы у меня хватало денег, я бы смог это сделать. Если бы у меня было достаточно денег, я бы это сделал. >>rus<< Elle va travailler seule. Она будет работать одна. Она будет работать одна. >>rus<< C'est peine perdue. Напрасный труд. Это пустая трата времени. >>rus<< J'ai deux cousines. У меня две двоюродных сестры. У меня две кузины. >>ukr<< Tom sent que son équipe gagnera le match. Том відчуває, що його команда виграє матч. Том відчуває, що його команда виграє матч. >>ukr<< J'ai lu le livre jusqu'à la fin. Я дочитав цю книжку. Прочитав книгу до кінця. >>rus<< C'est trop épicé. Слишком остро. Слишком острое. >>ukr<< Je ne sais pas parler français. Я не вмію говорити французькою. Я не вмію говорити по-французьки. >>rus<< Qu'as-tu fait aujourd'hui ? Что ты сегодня делал? Что ты сегодня натворил? >>ukr<< Je voudrais discuter avec monsieur Zhang et monsieur Li. Я хотів би подискутувати з паном Чжаном і паном Лі. Я хотів би поговорити з паном Чжаном і паном Лі. >>rus<< Comment savais-tu ce que je pensais ? Откуда ты знал, что я думаю? Откуда ты знаешь, о чем я думаю? >>ukr<< Je veux apprendre l'irlandais. Я хочу вивчити ірландську мову. Я хочу вивчити Ірландію. >>ukr<< Pourquoi ne puis-je pas jouer avec mes amies ? Чому мені не можна грати з друзями? Чому я не можу грати з друзями? >>rus<< Ramenez-le lorsque vous avez fini. Принесите его обратно, когда закончите. Верните его, когда закончите. >>ukr<< Je n'ai pas envie d'aller à l'école. Я не хочу ходити до школи. Я не хочу ходити до школи. >>rus<< « Il pleut comme vache qui pisse », est une expression française particulièrement laide. «Il pleut comme vache qui pisse» – «льёт будто корова ссыт» – особенно гадкое французское выражение. "Дождь, как корова, писающая", - это особенно уродливое французское выражение. >>rus<< Tu as fait ça quand ? Ты когда это сделал? Когда ты это сделал? >>ukr<< Je présume que tu as faim. Гадаю, ти голодна. Гадаю, ти голодний. >>rus<< Thomas ne s'était aperçu de rien. Том ничего не заметил. Томас ничего не заметил. >>rus<< De telles choses n'arrivent qu'à moi. Такие вещи только со мной происходят. Такие вещи случаются только со мной. >>ukr<< Nous avons deux enfants. У нас двоє дітей. У нас двоє дітей. >>ukr<< Il a besoin de l'argent. Йому потрібні гроші. Йому потрібні гроші. >>ukr<< Il est têtu comme un âne. Він упертий як віслюк. Він впертий, як осел. >>rus<< Avons-nous le choix ? У нас есть выбор? У нас есть выбор? >>rus<< As-tu informé ta femme ? Ты жене сообщил? Ты сообщил жене? >>rus<< La pauvre, elle est tombée malade. Бедняжка, она заболела. Бедняжка заболела. >>ukr<< Je vis à Malte. Я живу на Мальті. Я живу на Мальті. >>ukr<< Je souhaiterais être un oiseau. Я хотів би бути птахом. Хотілося б бути птахом. >>ukr<< Mike et Ken sont copains. Майк із Кеном друзі. Майк і Кен є друзями. >>ukr<< Quelle est ton équipe préférée ? Яка у тебе улюблена команда? Яка твоя улюблена команда? >>rus<< Un nouveau chapitre de sa vie commençait. Начиналась новая глава её жизни. Началась новая глава в его жизни. >>rus<< Ken ne peut pas continuer sans Tom. Кен не может продолжать без Тома. Кен не может продолжать без Тома. >>rus<< Le monde est à nous. Мир принадлежит нам. Мир наш. >>rus<< Ce chapeau est très à la mode. Это очень модная шапка. Эта шляпа очень модная. >>rus<< Vous êtes un idiot. Вы идиот. Ты идиот. >>ukr<< L'orchestre a bien joué. Оркестр грав добре. Оркестр грав дуже добре. >>rus<< Je n'ai plus de temps. У меня уже нет времени. У меня нет времени. >>rus<< Il travaille dans la centrale électrique. Он работает на электростанции. Он работает на электростанции. >>rus<< Je pense que je les entends. Кажется, я их слышу. Думаю, я их слышу. >>ukr<< C'est pas drôle ! Це не смішно! Це не смішно! >>rus<< La place est noire de monde. Площадь черна от народа. Место было черное от людей. >>rus<< Mon père n’a pas voulu que j’aille étudier aux États-Unis. Отец не захотел, чтобы я поехал учиться в Америку. Мой отец не хотел, чтобы я училась в США. >>ukr<< Le petit-déjeuner est prêt. Сніданок готовий. Сніданок готовий. >>rus<< Elles étaient dehors. Они были на улице. Они были снаружи. >>rus<< Elle sait où nous habitons. Она знает, где мы живём. Она знает, где мы живем. >>ukr<< J'ai fait ce que je pouvais. Я зробив, що міг. Я зробив все, що міг. >>ukr<< Je me sens mieux. Мені краще. Я відчуваю себе краще. >>rus<< Les parents de Marie sont riches. Родители Маши богаты. Родители Марии богаты. >>rus<< J'espérais que tu serais là. Я надеялся, что ты там будешь. Я надеялась, что ты будешь здесь. >>ukr<< T'inquiète pas. Не переймайся. Не хвилюйся. >>ukr<< J'éprouve de la difficulté à exprimer mon opinion en paroles. Мені складно передати свої думки словами. Мені важко висловити свою думку словами. >>rus<< Marie me ment tout le temps. Мэри постоянно мне врёт. Мария постоянно мне врет. >>ukr<< Elle se lève tôt. Вона встає рано. Вона встає рано. >>ukr<< Si quelqu'un ne veut pas travailler, qu'il ne mange pas non plus. Якщо хто не хоче працювати, то нехай він і не їсть. Якщо хтось не хоче працювати, не їжте. >>rus<< Des hypocrites, il y en aura toujours et partout. Лицемеры будут всегда и везде. Лицемеры будут всегда и везде. >>ukr<< Votre maison est grande. Ваш дім великий. Ваш будинок великий. >>rus<< Tout le monde a dormi. Все поспали. Все спали. >>ukr<< Lui, c'est mon grand frère. Il est mignon, non ? Це мій старший брат. Гарний, правда? Він мій старший брат. Він милий, чи не так? >>rus<< Vous avez passé une bonne soirée ? Вы хорошо провели вечер? Вы хорошо провели вечер? >>ukr<< Aujourd'hui, j'ai un léger mal de tête. Мені трохи болить сьогодні голова. Сьогодні у мене легкий головний біль. >>rus<< Leur mère leur manque ? Они скучают по матери? Скучали ли они по своей матери? >>rus<< Regardez le chat. Посмотрите на кошку. Посмотрите на кота. >>rus<< Ils viendront chercher Tom après l'école. Они заберут Тома из школы. Они придут за Томом после школы. >>ukr<< Tom a vu Marie pleurer. Том бачив, як Мері плаче. Том бачив, як Марія плакала. >>ukr<< Allons à la piscine ! Гайда до басейну! Ходімо до басейну! >>rus<< Je n'ai pas besoin d'elles. Я в них не нуждаюсь. Они мне не нужны. >>ukr<< Où est l'hôtel ? Де готель? Де знаходиться готель? >>rus<< Elle oublia de nourrir le chien. Она забыла покормить пса. Она забыла накормить собаку. >>rus<< Je voulais faire de lui un champion. Я хотел сделать из него чемпиона. Я хотел сделать из него чемпиона. >>rus<< Mon colocataire est tellement dégoûtant. Мой сосед по комнате такой противный. Мой сосед такой мерзкий. >>rus<< Tu vas aller où ? Ты куда поедешь? Куда ты собираешься? >>rus<< Tu es aveuglé par l'amour. Ты ослеплён любовью. Ты ослеплен любовью. >>ukr<< Nous avons besoin d'aide. Потребуємо допомоги. Нам потрібна допомога. >>rus<< J'ai acheté un sapin de Noël. Я купил рождественскую ёлку. Я купила рождественскую елку. >>ukr<< Je déteste danser. Ненавиджу танцювати. Ненавиджу танцювати. >>ukr<< Je suis né le vingt-deux mars mille neuf cent soixante-deux. Я народився 22-го березня 1962-го року. Я народився двадцятого березня тисяча дев'ятсот шістдесят два. >>ukr<< C'est une bonne question ! Це добре питання. Це гарне запитання! >>rus<< Tous mes amis aiment la même musique que moi. Все мои друзья любят ту же музыку, что и я. Все мои друзья любят ту же музыку, что и я. >>ukr<< Ne le réveille pas. Не буди його. Не будіть його. >>rus<< Je déteste ces nouvelles bottes. Ненавижу эти новые сапоги. Ненавижу эти новые сапоги. >>rus<< Il a raté l'examen d'entrée. Он провалил вступительный экзамен. Он пропустил вступительный экзамен. >>ukr<< J'ai entendu quelqu'un siffler. Я чула, як хтось свистить. Я чув, як хтось свистить. >>rus<< Est-ce que quelqu'un s'en souvient ? Кто-нибудь об этом помнит? Кто-нибудь помнит? >>rus<< Il ne pourra pas entrer sans la clef. Он не сможет войти без ключа. Он не сможет войти без ключа. >>ukr<< Cet arbre a quel âge ? Скільки років цьому дереву? Скільки років цьому дереву? >>ukr<< La maison est en flammes ! Дім горить! Будинок у вогні! >>rus<< Votre nom m'est familier. Ваше имя мне знакомо. Ваше имя мне знакомо. >>rus<< Si elle connaissait son numéro de téléphone, elle pourrait l'appeler. Если бы она знала номер его телефона, она могла бы ему позвонить. Если бы она знала свой номер телефона, она могла бы позвонить ему. >>ukr<< N'ayez pas peur de vous tromper. Не бійтеся помилятися. Не бійтеся помилятися. >>rus<< Je ne pense pas qu'elles vont nous écouter. Не думаю, что они станут нас слушать. Не думаю, что они нас послушают. >>ukr<< Il fut exilé sur une île pour haute trahison. Його було вислано на острів за державну зраду. Його вислали на острів за зраду. >>rus<< Elle a lavé une pomme. Она помыла яблоко. Она помыла яблоко. >>ukr<< Tom voulait aider Mary. Том хотів допомогти Мері. Том хотів допомогти Марії. >>rus<< Ils aiment leurs enfants. Они любят своих детей. Они любят своих детей. >>ukr<< J'ai un passeport. Я маю паспорт. У мене є паспорт. >>ukr<< Tom est l'ancien copain de Marie. Том — колишній Мері. Том - колишній друг Марії. >>ukr<< C'est quand ton anniversaire ? Коли твій день народження? Коли твій день народження? >>rus<< Il n'aime pas les gâteaux au chocolat. Он не любит шоколадные торты. Он не любит шоколадные торты. >>ukr<< Elles téléphonaient. Вони зателефонували. Вони дзвонили. >>rus<< Vous n'auriez pas dû rendre visite à Tom seul. Вам не стоило идти к Тому одному. Вы не должны были навещать Тома в одиночку. >>rus<< Je veux que tu t'en ailles. Я хочу, чтобы ты ушла. Я хочу, чтобы ты ушел. >>rus<< Elle va au cinéma une fois par semaine. Она ходит в кино раз в неделю. Она ходит в кино раз в неделю. >>rus<< J'aurais bien voulu vivre au Brésil. Я бы хотел жить в Бразилии. Я хотел бы жить в Бразилии. >>rus<< Nous allons nous marier. Мы собираемся замуж. Мы поженимся. >>ukr<< C'est ce que j'aurais dit. Я би так і сказав. Я б так і сказав. >>rus<< Merci de votre appel téléphonique. Спасибо Вам за звонок. Спасибо за телефонный звонок. >>rus<< Retournez au travail. Возвращайтесь к работе. Возвращайтесь к работе. >>bel<< Où est ma montre ? Дзе мой гадзіннік? Дзе мае гадзіны? >>rus<< Il marche avec des béquilles. Он ходит на костылях. Он ходит на костылях. >>ukr<< Je regrette d'y être allé. Мені шкода, що я туди пішов. Я шкодую, що поїхав туди. >>ukr<< L'homme a la capacité de parler. Людина має здатність розмовляти. Людина має здатність говорити. >>ukr<< Nous réparerons ceci. Ми це полагодимо. Ми це виправимо. >>ukr<< Avez-vous compté les serviettes ? Ви порахували рушники? Чи рахували ви рушники? >>rus<< Il vient de Gênes. Он из Генуи. Он из Генуи. >>ukr<< M'aimez-vous ? Ви мене кохаєте? Ви мене любите? >>rus<< Hier soir, je me suis rapidement endormi. Вчера вечером я быстро заснул. Прошлой ночью я быстро уснул. >>ukr<< Cette ville se trouve à l'est de Londres. Місто розташоване на схід від Лондона. Це місто знаходиться на схід від Лондона. >>ukr<< Je l'ai vu embrasser une autre fille. Я бачив, як він цілувався з іншою дівчиною. Я бачив, як він цілував іншу дівчину. >>rus<< Ramène-les ici ! Приведи их сюда. Верни их сюда! >>rus<< Ils sont arrivés. Они приехали. Они приехали. >>rus<< Vous n'êtes pas non plus un saint. Вы тоже не святой. Ты тоже не святой. >>ukr<< Comment supprime-t-on une phrase ? Як видалити речення? Як видалити фразу? >>rus<< Quelle langue on parle en Égypte ? На каком языке говорят в Египте? На каком языке говорят в Египте? >>rus<< Elle n'est pas bien grande. Она не очень высокая. Она не очень большая. >>ukr<< Tu es très brave. Ти дуже смілива. Ти дуже хоробрий. >>rus<< Je ne me soucie pas vraiment de ça. Меня это как-то не очень беспокоит. Мне на самом деле на это плевать. >>rus<< Je pense que Tom devrait voir ça. Думаю, Тому стоит это увидеть. Думаю, Том должен это увидеть. >>rus<< J'enseigne la géographie. Я преподаю географию. Я преподаю географию. >>ukr<< Ils ne parlent pas anglais. Вони не розмовляють англійською. Вони не говорять по-англійськи. >>rus<< N'oubliez pas ! Не забывайте! Не забывай! >>rus<< En quelle année es-tu née ? В каком году ты родилась? В каком году ты родился? >>rus<< Vas-tu travailler demain ? Ты завтра будешь работать? Собираешься завтра на работу? >>ukr<< Il nous enseigne l'anglais. Він викладає нам англійську. Він навчає нас англійської. >>ukr<< Tu devrais plutôt aller en bus. Тобі краще поїхати на автобусі. Тобі краще їхати на автобусі. >>ukr<< Tom est ivre. Том п'яний. Том п'яний. >>bel<< Qu'est-ce que c'est ? Што гэта? Што гэта такое? >>ukr<< Crois-tu que notre destin soit régi par les étoiles ? Ти віриш, що зірки керують нашею долею? Чи вважаєте ви, що нашою долею керують зірки? >>rus<< J'ai commandé une pizza par Internet. Я заказал пиццу по Интернету. Я заказал пиццу через интернет. >>rus<< Ça sera notre petit secret. Это будет нашим маленьким секретом. Это будет наш маленький секрет. >>rus<< Votre chambre est prête, maintenant. Ваша комната уже готова. Ваша комната готова. >>ukr<< Ils s'assirent sous un arbre. Вони сіли під деревом. Вони сиділи під деревом. >>rus<< Je suis sur le chemin de la maison en revenant du travail. Я еду с работы домой. Я на пути домой, когда возвращаюсь с работы. >>ukr<< Le chien est dans la maison. Собака в будинку. Собака знаходиться в будинку. >>rus<< Je n'ai toujours pas eu de réponse. Я ещё не получил ответа. Я до сих пор не получил ответа. >>ukr<< Il est temps d'y aller. Час іти. Прийшов час піти. >>rus<< Retourne au laboratoire ! Возвращайся в лабораторию. Возвращайся в лабораторию! >>ukr<< La première à venir fut Jane. Перша прийшла Джейн. Першою з них стала Джейн. >>rus<< Je ne comprends pas pourquoi tu trembles. Не понимаю, чего ты дрожишь. Я не понимаю, почему ты дрожишь. >>ukr<< L’essence des mathématiques, c’est la liberté. Суть математики - свобода. Сутність математики – це свобода. >>ukr<< Tous les chevaux sont des animaux, mais tous les animaux ne sont pas des chevaux. Всі коні - тварини, але не всі тварини - коні. Всі коні є тваринами, але не всі тварини є конями. >>rus<< Je me demande si c'est bien Tom. Интересно, Том ли это. Интересно, так ли это, Том? >>rus<< Il lui fallut partager sa chambre avec son frère. Ему пришлось жить в одной комнате с братом. Ему пришлось делить комнату с братом. >>ukr<< As-tu travaillé hier ? Ти вчора працювала? Ви працювали вчора? >>rus<< J'ai travaillé toute la journée; je suis très fatigué. Я весь день работал. Я очень устал. Я работал весь день, я очень устал. >>rus<< Si jamais il appelle, dis-lui que je suis occupé. Если он вдруг позвонит, скажи ему, что я занят. Если он позвонит, скажи ему, что я занят. >>ukr<< J'ai beaucoup de travail à faire. Я маю багато роботи. У мене багато роботи. >>rus<< Que ferais-tu à ma place ? Что бы ты сделал на моем месте? Что бы ты сделал на моем месте? >>rus<< Que recèle l'avenir ? Что таит в себе будущее? Что ждет нас в будущем? >>ukr<< J'ai besoin de papier. Мені потрібен папір. Мені потрібен папір. >>ukr<< Quand étudiez-vous ? Коли ви навчаєтеся? Коли ви навчаєтеся? >>rus<< La station est à trois minutes à pied d'ici. Станция в трёх минуты ходьбы отсюда. Станция находится в трех минутах ходьбы отсюда. >>rus<< Thomas est râleur. Том - скандалист. Том очень расстроен. >>rus<< Nous avons promis. Мы пообещали. Мы обещали. >>ukr<< Ta chatte survivra. Твоя кішка виживе. Твій кіт виживе. >>rus<< Nous ne pouvons pas reporter la réunion. Мы не можем перенести собрание. Мы не можем отложить встречу. >>rus<< Donne-moi les clés. Je conduirai. Дай мне ключи. Я поведу. Дай мне ключи, я поведу. >>ukr<< Tu me manques. Мені тебе бракує. Я сумую за тобою. >>ukr<< Qui es-tu en train d'appeler ? Кому ти зараз телефонуєш? Кому ти дзвониш? >>ukr<< Cette rose est belle. Ця троянда прекрасна. Ця троянда дуже красива. >>ukr<< Ai-je cuisiné pour rien ? Я даремно готував? Чи я готувався даремно? >>ukr<< Le peuple, c'est nous. Народ — це ми. Народ – це ми. >>rus<< Ce n'est absolument pas possible! Это абсолютно невозможно. Этого не может быть! >>ukr<< Marchez-vous main dans la main ? Ви ходите, тримаючись за руки? Ви йдете рука об руку? >>ukr<< Vous devriez être en mesure de marcher dans quelques jours. Ви зможете ходити за кілька днів, скоріш за все. Ви повинні бути в змозі ходити протягом декількох днів. >>rus<< Je lui téléphone assez souvent. Я довольно часто ему звоню. Я часто ей звоню. >>rus<< Est-ce par peur, est-ce par fierté, il ne répondit rien. Из страха или из гордости, он не ответил. Это из-за страха, из-за гордости, он ничего не ответил. >>rus<< Est-ce que j'ai besoin d'expliquer ? Нужно объяснять? Мне нужно что-то объяснить? >>rus<< Sois ponctuelle ! Не опаздывай. Будь пунктуальна! >>rus<< Il préfère les gâteaux au chocolat. Он больше любит шоколадные пирожные. Предпочитает торты с шоколадом. >>rus<< Qui est le maire, maintenant ? Кто сейчас мэр? Кто теперь мэр? >>rus<< Lequel préférez-vous, le vin blanc ou le vin rouge ? Что вы предпочитаете, белое вино или красное? Какое вино вы предпочитаете – белое или красное? >>ukr<< Elles buvaient. Вони пили. Вони пили. >>rus<< Tu dois te laver les mains. Тебе надо помыть руки. Тебе нужно помыть руки. >>ukr<< Tom t'a vraiment dis ça? Том це тобі дійсно сказав? Том дійсно так сказав? >>ukr<< Je me suis inquiété pour ta santé. Я хвилювався за твоє здоров'я. Я турбувався про твоє здоров'я. >>rus<< Puis-je récupérer mon téléphone ? Можно мне забрать свой телефон? Могу ли я вернуть свой телефон? >>rus<< Combien de proverbes avons-nous appris jusqu'ici ? Сколько мы пока что выучили поговорок? Сколько пословиц мы узнали до сих пор? >>bel<< Prolétaires de tous les pays, unissez-vous ! Пралетарыі ўсіх краін, яднайцеся! Пралетакі ўсіх краін, аб'яднайцеся! >>ukr<< Je n’étais pas saoul. Я не була п'яна. Я не був п'яним. >>ukr<< C'était un événement religieux. Це була релігійна подія. Це була релігійна подія. >>rus<< Personne ne veut voyager avec moi. Никто не хочет со мной путешествовать. Никто не хочет путешествовать со мной. >>ukr<< J'aime le son de la pluie sur le toit. Мені подобається стукіт дощу по даху. Мені подобається звук дощу на даху. >>rus<< Cette maison possède deux salles de bain. В этом доме две ванных. В этом доме есть две ванные комнаты. >>ukr<< Ils utilisent leurs chambres à bon escient. Вони добре використовують свої кімнати. Вони розумно використовують свої кімнати. >>ukr<< Je suis resté à la maison toute la journée. Я залишився вдома на цілий день. Я провів вдома цілий день. >>rus<< Il perdra du temps. Он потеряет время. Он потеряет время. >>ukr<< Il ne mange rien d'autre que des fruits. Він не їсть нічого, окрім фруктів. Він не їсть нічого, крім фруктів. >>ukr<< Qui est-il ? C'est Jim. «Хто це?» — «Це Джим». Хто він? Це Джим. >>ukr<< Il passa l'examen avec succès. Він успішно склав іспит. Він успішно пройшов іспит. >>rus<< Évite de dire ce mot. Старайся не говорить этого слова. Не произноси это слово. >>rus<< Nous nous sommes abaissés à son niveau. Мы опустились до его уровня. Мы опустились до его уровня. >>rus<< Je sais conduire une voiture. Я умею водить машину. Я умею водить машину. >>rus<< Si elle connaissait son numéro de téléphone, elle pourrait l'appeler. Если бы она знала его номер телефона, она могла бы ему позвонить. Если бы она знала свой номер телефона, она могла бы позвонить ему. >>rus<< Vous n'y êtes pas autorisées. Вам туда нельзя. Вы не имеете на это права. >>rus<< Il lui faut un manteau. Ему нужно пальто. Ему нужно пальто. >>bel<< Tu l'as tué. Ты яго забіла. Ты забіў яго. >>rus<< Téléphone-lui, je te prie. Позвони ей, пожалуйста. Позвони ему, пожалуйста. >>rus<< Ne croyez pas en ces superstitions. Не верьте в эти суеверия. Не верьте этим суевериям. >>rus<< Si je t'aime, prends garde à toi! Если я люблю тебя, берегись! Если я люблю тебя, будь осторожен! >>ukr<< J'ignorais qu'elle fut mariée. Я не знав, що вона заміжня. Я не знав, що вона одружена. >>rus<< Je suis reconnaissant pour son aide. Я признателен ему за помощь. Я благодарен за его помощь. >>ukr<< Je préfère encore mourir que de faire ça. Я краще помру, ніж зроблю це. Я краще помру, ніж зроблю це. >>ukr<< C'est un étudiant. Він студент. Він студент. >>rus<< Il a fait ça comme je lui ai dit. Он сделал так, как я сказал. Он сделал это так, как я ему сказал. >>rus<< Je me demande si Tom pleure jamais. Интересно, плачет ли Том когда-нибудь. Интересно, Том когда-нибудь плачет? >>rus<< N'écoutez pas cet homme. Не слушайте этого человека. Не слушайте этого человека. >>rus<< Nous allons prendre le bus qui part à quatre heures. Мы поедем на четырёхчасовом автобусе. Мы садимся на автобус, который отправляется в четыре часа. >>rus<< Mon portefeuille a disparu. Мой бумажник исчез. Мой бумажник пропал. >>ukr<< Donnez-moi votre téléphone ! Дайте мені свій телефон. Дай мені свій телефон! >>ukr<< Sont-ils tous les mêmes ? Вони всі ідентичні? Чи всі вони однакові? >>rus<< Ils ont aimé mon cadeau. Им понравился мой подарок. Им понравился мой подарок. >>ukr<< Tom n'a pas reçu de réponse. Тому не відповіли. Том не отримав відповіді. >>ukr<< C'est ma maman. Це моя ненька. Це моя мама. >>rus<< Personne n'est venu. Никто не пришёл. Никто не пришел. >>ukr<< C'est le dictionnaire que j'utilise tous les jours. Це словник, яким я користуюся щодня. Це словник, який я використовую щодня. >>rus<< Elle fut enterrée vivante. Ее похоронили заживо. Она была похоронена заживо. >>rus<< Je n'avais jamais vu une chose pareille. Никогда ничего подобного не видел. Я никогда не видел ничего подобного. >>ukr<< Almaty est ma ville préférée. Алмати - моє улюблене місто! Алмати – моє улюблене місто. >>rus<< Je suis fatiguée, et je fais beaucoup de fautes quand je suis fatiguée. Я устала, а когда я уставшая, я делаю много ошибок. Я устала, и я делаю много ошибок, когда я устала. >>ukr<< J'ai entendu l'histoire. Я чув цю історію. Я чув історію. >>rus<< Je l’ai déjà dit à vos collègues. Я это уже сказал вашим коллегам. Я уже говорил об этом вашим коллегам. >>ukr<< Ce thé est bon. Цей чай добрий. Цей чай корисний. >>ukr<< Ce fut assez agréable. Це було доволі приємно. Це було досить приємно. >>ukr<< T'es mal lunée ? В тебе поганий настрій? Ви погано працюєте? >>ukr<< L'événement s'est ouvert avec une interprétation émouvante de l'hymne national. Захід розпочався зворушливим виконанням національного гімну. Подія відкрилася з хвилюючим тлумаченням національного гімну. >>ukr<< Vous pouvez vous rendre où bon vous semble. Можете йти, куди забажаєте. Ви можете йти куди завгодно. >>ukr<< Ne ronge pas tes ongles. Не гризи нігті. Не гризти нігті. >>rus<< Fais ce que tu veux. Делай что хочешь. Делай, что хочешь. >>rus<< Le musée n'a pas ouvert le dimanche. Музей в воскресенье не открылся. Музей не работает по воскресеньям. >>ukr<< Il y a des œufs dans la boîte. В ящику є трохи яєць. У коробці є яйця. >>ukr<< Qu'elles aillent au Diable ! Хай ідуть до біса! Нехай вони йдуть до диявола! >>ukr<< Qu'as-tu fait de cette voiture ? Що ти зробив з машиною? А що ти зробив з цією машиною? >>rus<< Il est visible à l’œil nu. Он виден невооружённым глазом. Он виден невооруженным глазом. >>ukr<< Sont-ils en train de parler français ? Вони розмовляють французькою? Вони зараз говорять французькою? >>ukr<< Cela vous surprend-il ? Це вас дивує? Вас це дивує? >>ukr<< Je ne porterai pas de cravate. Я буду без краватки. Я не буду носити краватку. >>rus<< Elle cria à l'aide mais personne ne vint. Она позвала на помощь, но никто не пришёл. Она кричала о помощи, но никто не пришел. >>rus<< J'aurais dû choisir un nom d'utilisateur plus court. Надо было мне выбрать ник покороче. Я должен был выбрать более короткое имя пользователя. >>rus<< Il est difficile de la surprendre. Её трудно застать врасплох. Ее трудно удивить. >>rus<< Combien d'abonnés compte ce magazine ? Сколько у этого журнала подписчиков? Сколько подписчиков у этого журнала? >>rus<< Ils sont encore à l'école. Они ещё в школе. Они все еще в школе. >>rus<< De quoi Tom et toi parliez-vous ? О чём вы с Томом разговаривали? О чем вы с Томом говорили? >>bel<< Qu'est-ce qui t'a pris d'acheter une voiture britannique ? З чаго ты вырашыў прыдбаць брытанскую машыну? Што ты пайшоў, каб купіць аўтамабіль у Вялікабрытаніі? >>ukr<< John est à l'aéroport. Джон в аеропорту. Джон в аеропорту. >>ukr<< Tom ramasse des fleurs. Том збирає квіти. Том збирає квіти. >>ukr<< Qu'est-ce qui l'a mise tant en colère ? Що її так розлютило? А що її так розлютило? >>rus<< Les dauphins sont des animaux très intelligents. Дельфины — очень умные животные. Дельфины – очень умные животные. >>ukr<< Quelle merveilleuse idée ! Яка чудова ідея! Яка чудова ідея! >>rus<< Aide Tom. Помоги Тому. Помоги Тому. >>rus<< Je veux devenir un koala. Я хочу стать коалой. Я хочу стать коалой. >>ukr<< Me hais-tu ? Ти мене ненавидиш? Ти ненавидиш мене? >>rus<< Il fit du bon boulot. Он хорошо поработал. Он отлично справился. >>rus<< Je ne parle pas l'elfique. Я не говорю по-эльфийски. Я не говорю на эльфийском. >>rus<< Le temps presse et une action rapide est nécessaire. Время не терпит, необходимо срочно действовать. Требуется время и быстрые действия. >>rus<< J'ai appris quelque chose de ce livre. Я кое-что узнал из этой книги. Я кое-что узнала из этой книги. >>ukr<< Vous avez été absent de l'école hier. Вас вчора не було в школі. Вчора вас не було в школі. >>rus<< Aimes-tu ses chansons ? Тебе нравятся её песни? Тебе нравятся его песни? >>rus<< Sommes-nous prêts ? Мы готовы? Мы готовы? >>ukr<< Ils ont une grande maison. У них великий будинок. У них великий дім. >>ukr<< Personne ne lui fait confiance. Їй ніхто не довіряє. Ніхто йому не довіряє. >>rus<< Tom vit à Chicago depuis un an. Том живет в Чикаго уже год. Том живет в Чикаго уже год. >>rus<< Je le connais de vue, mais je ne connais pas son nom. Я знаю его по виду, но не по имени. Я знаю его по глазам, но не знаю его имени. >>rus<< Je n'écoute presque jamais la radio. Я почти никогда не слушаю радио. Я почти никогда не слушаю радио. >>ukr<< J'ai deux cousines. В мене є дві двоюрідні сестри. У мене двоє двоюрідних братів. >>ukr<< Il m'a dit qu'il irait à Venise. Він мені сказав, що поїде до Венеції. Він сказав, що поїде в Венецію. >>rus<< J'ai des questions pour Tom. У меня есть кое-какие вопросы к Тому. У меня есть вопросы к Тому. >>ukr<< Tom était très fâché. Том був надзвичайно сердитий. Тому був дуже засмучений. >>rus<< Je sais que Tom est de Boston. Я знаю, что Том из Бостона. Я знаю, что Том из Бостона. >>ukr<< Quelqu'un peut-il me dire où se trouve le clavier ? Хтось може мені сказати, де клавіатура? Хто-небудь може сказати мені, де знаходиться клавіатура? >>ukr<< J'étais sobre. Я була твереза. Я був тверезим. >>ukr<< Apportez-moi de l'eau froide. Принесіть мені холодної води. Принесіть мені холодну воду. >>ukr<< Ça m'est égal. Мені байдуже. Мені байдуже. >>ukr<< Le ciel est bleu. Небо синє. Небо блакитне. >>rus<< Vous ne savez même pas qui elles sont. Вы даже не знаете, кто они. Вы даже не знаете, кто они. >>rus<< Est-ce que tu joues encore de la guitare ? Ты ещё играешь на гитаре? Ты все еще играешь на гитаре? >>rus<< Je ne sais comment répondre à cette question. Я не знаю, как ответить на этот вопрос. Я не знаю, как ответить на этот вопрос. >>rus<< Es-tu sûr de l'avoir vu ? Ты точно это видел? Ты уверен, что видел его? >>ukr<< Tu as gagné beaucoup de compétitions. Ти виграв багато змагань. Ви виграли багато змагань. >>ukr<< Je pouvais lire entre les lignes. Я міг читати між рядків. Я міг читати між рядками. >>ukr<< Elles ne sont pas encore là. Їх ще немає. Вони ще не тут. >>rus<< Les poires sont grosses cette année. Груши в этом году большие. Груши в этом году очень большие. >>ukr<< Tom et Mary sont maintenant revenus d'Australie. Том з Мері вже повернулися з Австралії. Том і Мері повернулися з Австралії. >>ukr<< Elles l'ont détruit. Вони це зруйнували. Вони його зруйнували. >>ukr<< C'est une copie. Це копія. Це копія. >>ukr<< Je suis prudent. Я обережний. Я обережний. >>rus<< As-tu fini de parler ? Ты договорил? Ты закончила говорить? >>ukr<< Elle a les cheveux longs. Вона має довге волосся. У неї довге волосся. >>ukr<< Je vous ai vues hier. Я вас вчора бачив. Я бачив вас вчора. >>ukr<< Je tenterai le coup. Я ризикну. Я спробую. >>ukr<< Fais ce que tu veux. Роби, що знаєш. Роби, що хочеш. >>rus<< Pourquoi je pense toujours à Marika ? Почему я всё ещё думаю о Марике? Почему я всегда думаю о Марике? >>ukr<< Je n'aime pas nager en piscine. Мені не подобається плавати в басейні. Я не люблю плавати в басейні. >>rus<< Elle se trompe. Она ошибается. Она ошибается. >>ukr<< Je n'ai pas honte d'être pauvre. Я не соромлюся того, що я бідний. Мені не соромно бути бідним. >>ukr<< Il a trahi son pays pour de l'argent. Він продав свою країну за гроші. Він зрадив свою країну за гроші. >>rus<< Ma femme aussi est morte. Моя жена тоже умерла. Моя жена тоже умерла. >>ukr<< Pose ce pistolet sur la table. Поклади пістолет на стіл. Поклади пістолет на стіл. >>rus<< Vous avez abordé ce point. Вы затронули эту тему. Вы затронули этот вопрос. >>ukr<< Ne buvez pas ça ! Не пийте цього. Не пийте цього! >>ukr<< D'accord, allons-y. Добре, ходімо. Гаразд, поїхали. >>ukr<< Il neige à Paris. У Парижі йде сніг. Сніг в Парижі. >>ukr<< J'ai promis que je ne dirais rien. Я пообіцяв, що нічого не скажу. Я пообіцяв, що нічого не скажу. >>ukr<< C'est nouveau. Це нове. Це щось нове. >>rus<< Attendez ici. Je reviendrai bientôt. Подождите здесь. Я скоро вернусь. Подождите здесь, я скоро вернусь. >>rus<< Il n'y a pas un seul arbre ici. Здесь нет ни одного деревца. Здесь нет ни одного дерева. >>rus<< La neige commença à fondre. Снег начал таять. Снег начал таять. >>rus<< N'entendez-vous pas ce que je suis en train de dire ? Вы не слышите, что я говорю? Разве вы не слышите, что я говорю? >>ukr<< Nous voulons voter. Ми хочемо проголосувати. Ми хочемо голосувати. >>rus<< Pourquoi ne veux-tu pas que ta femme sache ceci ? Почему ты не хочешь, чтобы жена об этом знала? Почему ты не хочешь, чтобы твоя жена узнала об этом? >>rus<< Qui que ce soit se trouve-t-il dans la pièce ? В комнате кто-нибудь есть? Кто бы это ни был в комнате? >>ukr<< J'aime ton chapeau. Мені подобається твій капелюшок. Мені подобається твій капелюх. >>rus<< Espérons que l'année prochaine soit meilleure. Давайте надеяться, что следующий год будет лучше. Будем надеяться, что в следующем году будет лучше. >>ukr<< Sa mère parle l'italien. Його мати говорить італійською. Його мати розмовляє італійською. >>rus<< Es-tu libre ce soir ? Ты сегодня вечером свободен? Ты свободен сегодня? >>rus<< Il ne connaît pas son père. Он не знает своего отца. Он не знает своего отца. >>rus<< Nous avons, hier, traversé la frontière. Вчера мы пересекли границу. Вчера мы пересекли границу. >>rus<< Les filles le dévorent des yeux. Девочки пожирают его глазами. Девушки пожирают его глазами. >>rus<< C’est bien que je m’en aille, dit-elle à Gourov. C’est le destin. Это хорошо, что я уезжаю, — говорила она Гурову. — Это сама судьба. - Хорошо, что я ухожу, - сказала она Гурову. - Это судьба. >>ukr<< Il ne fume pas. Він не палить. Він не курить. >>ukr<< Marie a ouvert une fenêtre. Мері відчинила вікно. Марія відкрила вікно. >>ukr<< Le pain français est délicieux. Фрацузький хліб смачний. Французький хліб дуже смачний. >>ukr<< J'étudie le latin car elle est ma langue préférée. Я вивчаю латинь, тому що це моя улюблена мова. Я вивчаю латинську мову, тому що це моя улюблена мова. >>ukr<< Cette grotte est pleine de chauve-souris. У цій печері повно кажанів. Ця печера повна кажанів. >>ukr<< Ne montre pas tes émotions. Не показуй емоцій. Не показуйте свої емоції. >>rus<< Si je comprends bien, vous n'envisagez pas de prendre votre retraite ? Если я правильно понимаю, Вы не планируете выходить на пенсию? Если я правильно понимаю, вы не планируете выходить на пенсию? >>rus<< Je ne pense pas ronfler. Я не думаю, что я храплю. Я не думаю, что я храплю. >>rus<< Je pense savoir qui l'a fait. Я, кажется, знаю, кто это сделал. Думаю, я знаю, кто это сделал. >>rus<< Tom m'a dit que c'était Marie qui le lui avait dit. Том сказал мне, что это ему сказала Мэри. Том сказал мне, что это Мари сказала ему. >>rus<< J'ai quelque chose pour toi. У меня для тебя кое-что есть. У меня есть кое-что для тебя. >>rus<< As-tu la permission de le faire ? У тебя есть на это разрешение? У тебя есть на это разрешение? >>ukr<< J'ai mal à la gorge. У мене болить горло. У мене болить горло. >>ukr<< Tous mes amis aiment les jeux vidéo. Всі мої друзі люблять комп'ютерні ігри. Всі мої друзі люблять відеоігри. >>rus<< Ne penses-tu pas que nous devrions appeler la police ? Тебе не кажется, что нам стоит вызвать полицию? Ты не думаешь, что нам стоит позвонить в полицию? >>rus<< Il n'est pas verrouillé. Он не заперт. Он не заперт. >>ukr<< A-t-elle un passe-temps ? У неї є хобі? У неї є хобі? >>rus<< Je t'ai presque tiré dessus. Я тебя чуть не подстрелил. Я почти застрелил тебя. >>ukr<< Tout le monde l'aime. Усі її люблять. Всі його люблять. >>rus<< Elle a appris le finnois à l'école. Она учила финский в школе. Она изучала финский язык в школе. >>rus<< Viens après trois heures. Приходи после трёх. Приходи через три часа. >>ukr<< Il parle mieux l'anglais que moi. Він говорить англійською краще за мене. Він говорить по-англійськи краще, ніж я. >>ukr<< Sami avait l'habitude de porter tout le temps des lunettes. Самі колись весь час носив окуляри. Сами завжди носила окуляри. >>rus<< Physiquement impossible. Физически невозможно. Физически невозможно. >>ukr<< Je le prendrai. Я візьму. Я візьму його. >>rus<< J'attendrai la réponse. Я буду ждать ответа. Я подожду ответа. >>rus<< Tout le monde se mit à se disputer. Все заспорили. Все начали ссориться. >>ukr<< Elle ne sait pas chanter. Вона не вміє співати. Вона не вміє співати. >>ukr<< Qui est-ce qui joue du piano ? Хто грає на піаніно? Хто грає на фортепіано? >>rus<< Crois-tu encore à cela ? Ты ещё в это веришь? Ты все еще веришь в это? >>rus<< Videz vos poches. Доставайте всё из карманов. Очистите карманы. >>ukr<< Je suis sûr que tu es très occupée. Я впевнений, що ти дуже зайнята. Я впевнений, що ти дуже зайнята. >>bel<< Pourquoi personne ne m'aime ? Чаму мяне ніхто не любіць? Чаму мяне ніхто не любіць? >>rus<< Mary a dû annuler son voyage. Мэри пришлось отменить поездку. Мэри пришлось отменить поездку. >>ukr<< Je suis vraiment désolé ! Мені дійсно шкода! Мені дуже шкода! >>ukr<< C'est tellement chiant. Це так нудно. Це так нудно. >>rus<< Vous ne m'en avez jamais parlé auparavant. Вы мне никогда раньше об этом не рассказывали. Вы никогда не рассказывали мне об этом раньше. >>rus<< Vous venez tôt. Вы приходите рано. Вы пришли пораньше. >>ukr<< Pourquoi voudraient-elles faire cela ? Чому б вони хотіли це зробити? Навіщо їм це робити? >>rus<< Linda va le faire. Линда это сделает. Линда это сделает. >>ukr<< Nous sommes jeunes. Ми молоді. Ми молоді. >>ukr<< Je prends des vitamines. Я приймаю вітаміни. Я приймаю вітаміни. >>rus<< Tu me fais ainsi me sentir coupable. Так ты заставляешь меня чувствовать себя виноватым. Ты заставляешь меня чувствовать себя виноватым. >>ukr<< Je ne peux pas attendre plus longtemps. Я більше не можу чекати. Я не можу чекати довше. >>rus<< Il est tombé par terre. Он упал на пол. Он упал на пол. >>ukr<< Elle lui a dit qu'elle demandait le divorce. Вона сказала йому, що хоче розлучитися. Вона сказала, що хоче розлучення. >>rus<< Nous allons avoir besoin d'un peu plus de temps. Нам понадобится ещё немного времени. Нам нужно немного больше времени. >>rus<< Je t'ai pris pour Roy, la première fois que je t'ai vu. Когда я увидел тебя в первый раз, я принял тебя за Роя. Я принял тебя за Роя, когда увидел тебя в первый раз. >>rus<< Qu'as-tu reçu pour Noël ? Что тебе подарили на Рождество? Что ты получил на Рождество? >>ukr<< Je n'ai plus besoin de toi. Ти мені більше не потрібний. Ти мені більше не потрібен. >>ukr<< Je dois trouver Tom. Я маю знайти Тома. Мені потрібно знайти Тома. >>rus<< A-t-il mangé ? Он поел? Он ел? >>ukr<< Nous n'étions pas chez nous hier. Вчора нас не було вдома. Вчора нас не було вдома. >>ukr<< Pourquoi n'est-elle pas venue hier ? Чому вона не прийшла вчора? Чому вона не прийшла вчора? >>rus<< Il entra dans sa chambre. Он вошёл в её комнату. Он вошел в свою комнату. >>ukr<< Va mourir. Убий себе об стіну. Помирай. >>ukr<< Il a mal à la tête. У нього болить голова. У нього болить голова. >>ukr<< J'ai rencontré des gens comme ceux-là. Я зустрічав таких людей. Я зустрічав таких людей. >>rus<< La vie n'est pas un concert à la carte. Жизнь не концерт по заявкам. Жизнь - это не концерт по меню. >>ukr<< Ma femme est morte d'un cancer. Моя дружина померла від раку. Моя дружина померла від раку. >>rus<< Penses-tu qu'il y arrivera ? Думаешь, у него получится? Думаешь, у него получится? >>rus<< As-tu une épouse ? У тебя есть жена? У тебя есть жена? >>rus<< Je fais ça moi-même. Я сам так делаю. Я делаю это сам. >>ukr<< Bob est mon ami. Боб мені друг. Боб мій друг. >>rus<< Combien de temps ai-je été ici ? Сколько я тут пробыл? Как долго я был здесь? >>ukr<< Je t'aime du fond de mon cœur. Я кохаю тебе всім серцем. Я люблю тебе від щирого серця. >>rus<< Est-ce que tu comprends tout ? Ты всё понимаешь? Ты все понимаешь? >>ukr<< Veuillez parler plus fort. Говоріть гучніше, будь ласка. Будь ласка, розмовляйте гучніше. >>rus<< Ils sont trempés comme des soupes. Они промокли до нитки. Они вымочены, как супы. >>ukr<< Prions ! Помолімося. Молімося! >>ukr<< Le beurre est fait à partir de lait. Масло роблять з молока. Масло виготовляють з молока. >>rus<< Je suis resté debout jusqu'à tard hier soir. Вчера вечером я допоздна не ложился. Я стоял до позднего вечера. >>rus<< N'y va pas sans chapeau. Не ходи без шапки. Не ходи без шляпы. >>rus<< Il est bien naturel qu'il soit fier de son fils. Это вполне естественно, что он гордится своим сыном. Вполне естественно, что он гордится своим сыном. >>rus<< Ma maison est hantée. В моём доме привидения. Мой дом с привидениями. >>ukr<< As-tu oublié ? Ти забувся? Ти забув? >>rus<< Je ferais la même chose pour toi. Я бы сделала для тебя то же самое. Я сделаю то же самое для тебя. >>rus<< Elle est nonne. Она монахиня. Она монахиня. >>ukr<< Où sont tes affaires ? Де твої речі? Де твої речі? >>ukr<< Nous le voyons tous les jours. Ми його бачимо кожного дня. Ми бачимо це щодня. >>rus<< Désolé, je ne savais pas que vous étiez encore là. Простите, я не знал, что вы ещё тут. Простите, я не знал, что вы все еще здесь. >>rus<< Nous sommes allées avec Mary à Boston. Мы поехали с Мэри в Бостон. Мы с Мэри поехали в Бостон. >>ukr<< Il était très patient. Він був дуже терплячий. Він був дуже терплячим. >>rus<< Je crains que nous n'y arrivons pas. Боюсь, у нас ничего не выйдет. Боюсь, у нас не получится. >>ukr<< Je me sens mieux aujourd'hui. Сьогодні я почуваю себе краще. Сьогодні я відчуваю себе краще. >>ukr<< Où nous rencontrerons-nous ? Де ми зустрінемося? Де ми зустрінемося? >>rus<< Pourquoi n'êtes-vous pas allés voir la police ? Почему вы не пошли в полицию? Почему вы не пошли в полицию? >>rus<< Je n'ai jamais pensé que vous deviendriez médecin. Никогда не думал, что Вы станете врачом. Я никогда не думал, что ты станешь врачом. >>ukr<< Il admit qu'il était coupable. Він визнав свою провину. Він зізнався, що винен. >>ukr<< Mère est malade depuis jeudi dernier. Мати хворіє з четверга. Мати хворіє з четверга. >>ukr<< Deux cafés, s'il vous plait. Дві кави, будь ласка. Дві кави, будь ласка. >>rus<< Puis-je les en informer ? Я могу им сообщить? Могу я сообщить им? >>rus<< Nous sommes heureux ensemble. Мы счастливы вместе. Мы счастливы вместе. >>rus<< Nous savions cela. Мы знали это. Мы знали это. >>rus<< Je t'appellerai une autre fois. Я тебе как-нибудь в другой раз позвоню. Я позвоню тебе в другой раз. >>rus<< Avez-vous le permis de conduire ? У Вас есть права? У вас есть водительские права? >>ukr<< Vous êtes extravertis. Ви екстраверти. Ви екстраверт. >>ukr<< Je bois souvent du thé. Я часто п'ю чай. Я часто п'ю чай. >>ukr<< Ne les laissez pas seuls. Не залишайте їх самих. Не залишайте їх наодинці. >>rus<< Le ciel peut attendre. Небеса могут подождать. Небо может подождать. >>rus<< Y allez-vous ou pas ? Вы идёте или нет? Ты идешь или нет? >>ukr<< Lis ce que tu veux. Читай що хочеш. Читай, що хочеш. >>rus<< Que faites-vous là, vous ? А вы что тут делаете? Что ты здесь делаешь? >>rus<< J'ai seulement une sœur. У меня только одна сестра. У меня только одна сестра. >>ukr<< Je vais avoir besoin de votre aide. Мені буде потрібна ваша допомога. Мені потрібна ваша допомога. >>rus<< Il ne faisait que pleurer. Он только и делал, что плакал. Он только плакал. >>ukr<< Je n'ai jamais pensé qu'il m'aimait. Я ніколи не думала, що він мене кохає. Я ніколи не думала, що він кохає мене. >>ukr<< Fais-le immédiatement ! Зроби це негайно. Зробіть це негайно! >>rus<< Ne me le dites pas si vous ne voulez pas. Не говорите мне, если не хотите. Не говорите мне, если не хотите. >>rus<< Je crois que Tom a été impressionné. Думаю, Том впечатлился. Я думаю, Том был впечатлен. >>rus<< Je regrette de t'avoir embrassée. Я жалею, что поцеловала тебя. Прости, что поцеловал тебя. >>ukr<< La question la voici. Питання ось у чому. Питання ось у чому. >>rus<< S'il est libre, il l'aidera. Если он будет свободен, он ей поможет. Если он свободен, он ему поможет. >>ukr<< Il y a de la nourriture au réfrigérateur. В холодильнику є їжа. У холодильнику є їжа. >>rus<< Suivez les règles ! Соблюдайте правила! Следуйте правилам! >>rus<< Je veux que vous m'aidiez à mourir. Я хочу, чтобы вы помогли мне умереть. Я хочу, чтобы вы помогли мне умереть. >>ukr<< Le créationnisme est une pseudo-science. Креаціонізм — це псевдонаука. Креаціонізм - псевдонаука. >>rus<< Il s'en fiche de moi. Ему на меня плевать. Ему плевать на меня. >>ukr<< Rien ne sert de courir, il faut partir à point. Тихше їдеш – далі будеш. Немає сенсу бігати, треба бігти. >>rus<< J'ai deux mains. У меня две руки. У меня две руки. >>ukr<< Ils ne mentent jamais. Вони ніколи не брешуть. Вони ніколи не брешуть. >>rus<< Pourquoi faites-vous toujours comme ça ? Почему вы всегда так делаете? Почему вы всегда так поступаете? >>rus<< Je jure que je n'ai pas fait quoi que ce soit. Клянусь, я ничего не делал. Клянусь, я ничего не сделал. >>rus<< Je sais que c'est bizarre. Я знаю, что это странно. Я знаю, это странно. >>rus<< Tu aurais dû me dire la vérité. Тебе надо было сказать мне правду. Ты должен был сказать мне правду. >>rus<< Joue-t-elle du piano ? Она играет на пианино? Она играет на пианино? >>rus<< Vous ne les avez pas trouvés? Вы их не нашли? Вы их не нашли? >>rus<< Il joue au football avec ses copains. Он играет с друзьями в футбол. Он играет в футбол со своими друзьями. >>rus<< Parviendrai-je à la gare si je prends cette route ? Я по этой дороге до вокзала доеду? Доберусь ли я до вокзала, если поеду по этой дороге? >>ukr<< Je pars pour Vancouver la semaine prochaine pour voir ma sœur. Наступного тижня я їду у Ванкувер, щоб відвідати сестру. Наступного тижня я їду до Ванкувера, щоб побачитися з сестрою. >>rus<< Que voulez-vous que je fasse, exactement ? Что именно вы хотите, чтобы я сделал? Что именно вы хотите, чтобы я сделал? >>rus<< Il ne capte simplement pas. Он просто не догоняет. Он просто не понимает. >>rus<< Regarde cette fleur-ci. Посмотри на этот цветок. Посмотри на этот цветок. >>rus<< Ça a dû coûter une fortune. Это, должно быть, стоило целое состояние. Должно быть, это стоило целое состояние. >>ukr<< Il s'est fait couper les cheveux. Він підстригся. Йому підстригли волосся. >>rus<< À quelle heure Tom arrivera-t-il à Boston ? Во сколько Том приедет в Бостон? Во сколько Том приедет в Бостон? >>ukr<< As-tu une bonne mémoire ? У тебе добра пам'ять? У вас хороша пам'ять? >>rus<< Je ne suis pas très bon au tennis. Я не очень хорошо играю в теннис. Я не очень хорошо играю в теннис. >>rus<< Vous êtes apparues au bon moment. Вы появились как раз вовремя. Вы появились в нужное время. >>ukr<< Il n'est pas parfait. Він не досконалий. Він не ідеальний. >>ukr<< Tom n'aime pas partager. Том не любить ділитися. Тому не подобається ділитися. >>rus<< Qu'est-ce que vous avez à grignoter ? Что у вас есть перекусить? Какого черта вы кусаете? >>rus<< Quel drôle de chapeau ! Какая чудна́я шляпа! Какая странная шляпа! >>rus<< Où allaient-elles ? Куда они ехали? Куда они направлялись? >>ukr<< Je préfère le beurre au fromage. Я більше люблю масло, ніж сир. Я віддаю перевагу вершковому сиру. >>rus<< Je ne resterai pas ici seul. Я не останусь здесь один. Я не останусь здесь один. >>rus<< Cette émission est en direct. Эта передача идёт в прямом эфире. Это шоу в прямом эфире. >>ukr<< Tu es vraiment un ange ! Ти справжній ангел! Ти дійсно ангел! >>rus<< Les agriculteurs travaillent dans les champs. Земледельцы работают в полях. Фермеры работают на полях. >>rus<< Nous les avons vite rattrapés. Мы быстро их догнали. Мы быстро их поймали. >>ukr<< Je pense que j'en ai vu assez. Гадаю, я побачила достатньо. Думаю, я бачив досить. >>ukr<< Appelez une ambulance. Викличте швидку. Викликайте швидку. >>rus<< L'un de nous devra y aller. Одному из нас придётся пойти. Кто-то из нас должен идти. >>rus<< Cette voiture n'est pas aussi belle que celle-là. Эта машина не такая красивая, как та. Эта машина не такая красивая, как эта. >>rus<< C'est ce que j'allais dire. Это я и собирался сказать. Именно это я и хотел сказать. >>rus<< La capitale des Pays-Bas est Amsterdam. Столица Нидерландов - Амстердам. Столицей Нидерландов является Амстердам. >>ukr<< Je ne vous fais pas confiance. Я вам не довіряю. Я вам не довіряю. >>ukr<< Tom aime voyager. Тому подобається подорожувати. Тому подобається подорожувати. >>rus<< Es-tu fatigué de faire la queue ? Ты устал стоять в очереди? Вы устали стоять в очереди? >>rus<< Mary prétendait que Tom était trois mots devant lui, alors que quand il se retourna, il vit qu'entre elle et lui, il n'y en avait bien que deux. Мэри утверждала, что Том на три слова впереди неё, однако оглянувшись, он увидел, что между ними их только два. Мэри утверждала, что Том был перед ней тремя словами, а когда он обернулся, то увидел, что между ним и ней было только два. >>rus<< Je me suis débrouillée. Я справилась. Я справилась. >>ukr<< À qui est cette voiture ? Чия це машина? Чий це автомобіль? >>rus<< Il est venu et y est resté. Он пришёл и там остался. Он пришел и остался там. >>rus<< Je voudrais manger quelque chose. Я бы съел что-нибудь. Я хочу что-нибудь перекусить. >>ukr<< Il n'y a pas de réponse à ta question. На твоє запитання немає відповіді. Немає відповіді на ваше запитання. >>ukr<< Votre chatte survivra. Ваша кішка виживе. Ваша кішка виживе. >>rus<< Tu as des cernes sous les yeux. У тебя темные круги под глазами. У тебя круги под глазами. >>rus<< Il y a tant à apprendre, encore. Так многому ещё предстоит научиться. Многое еще предстоит узнать. >>ukr<< J'aurai besoin de ton aide. Мені буде потрібна твоя допомога. Мені потрібна твоя допомога. >>ukr<< Comment prononcez-vous votre nom de famille ? Як вимовляється ваше прізвище? Як ви вимовляєте свою прізвище? >>ukr<< Nous jouions aux échecs. Ми грали в шахи. Ми грали в шахи. >>rus<< Je ne veux pas que tu penses que je suis dingue. Я не хочу, чтобы ты думал, что я сумасшедший. Я не хочу, чтобы ты думал, что я сумасшедший. >>ukr<< Les abeilles nous fournissent en miel. Бджоли дають нам мед. Бджоли дають нам мед. >>rus<< J'ai mes propres raisons. У меня свои причины. У меня есть свои причины. >>rus<< Est-ce du russe ? Это русский? Это по-русски? >>rus<< Tu sais déjà nager ? Ты уже умеешь плавать? Вы уже умеете плавать? >>rus<< Le chat est sous la table. Кошка под столом. Кот находится под столом. >>rus<< Merci pour tout. Спасибо за всё. Спасибо за все. >>rus<< Ils avaient chaud. Им было жарко. Им было жарко. >>ukr<< Je me réveille tôt. Я прокидаюся рано. Я прокидаюся рано. >>ukr<< Il admit ses erreurs. Він визнав свої помилки. Він визнав свої помилки. >>rus<< Kim a quatre ans de plus que moi. Ким на четыре года старше меня. Ким на четыре года старше меня. >>rus<< Vous ne les verrez plus. Вы их больше не увидите. Вы их больше не увидите. >>rus<< J'apprécie ce boulot. Мне нравится эта работа. Я ценю эту работу. >>rus<< C'est un chapitre très compliqué. Это очень сложная глава. Это очень сложная глава. >>rus<< Nous allons en avion en Italie. Мы летим в Италию. Мы летим в Италию. >>ukr<< Dieu merci, c'est fini ! Слава богу, це скінчилося. Слава Богу, все закінчилося! >>ukr<< Où vous rendez-vous en vacances ? Куди ти поїдеш у відпустку? Куди поїхати у відпустку? >>rus<< Je n'ai pas encore de commentaire. У меня пока нет комментариев. У меня пока нет комментариев. >>ukr<< Nous pensons avoir trouvé un moyen de vous aider. Думаємо, ми знайшли спосіб вам допомогти. Ми вважаємо, що знайшли спосіб допомогти вам. >>bel<< La capitale de l'Italie est Rome. Сталіца Італіі — Рым. Століца Італіі Рым. >>rus<< Ça m'a fait peur. Меня это напугало. Это меня напугало. >>ukr<< Il veut se débarrasser de ses livres. Він хоче позбавитись своїх книжок. Він хоче позбутися своїх книжок. >>ukr<< Est-il marié ? Він одружений? Він одружений? >>rus<< Nous ne voulons pas ouvrir la fenêtre. Мы не хотим открывать окно. Мы не хотим открывать окно. >>ukr<< Il se leva. Він встав. Він встав. >>bel<< Où est l’ambassade australienne ? Дзе знаходзіцца пасольства Аўстраліі? Дзе знаходзіцца Аўстралійская амбасада? >>rus<< Tu as écrit le rapport. Ты написал доклад. Ты написал отчет. >>rus<< Ne me chatouillez pas ! Не щекочите меня! Не щекотайте меня! >>ukr<< Tu es en train de gaspiller mon temps. Ти марнуєш мій час. Ти витрачаєш мій час. >>ukr<< Je me suis cachée derrière l'arbre. Я заховалася за деревом. Я сховалася за деревом. >>rus<< Avez-vous déjà répondu à cette lettre ? Вы уже ответили на это письмо? Вы уже ответили на это письмо? >>rus<< Je suis dénuée de défauts. Я лишена недостатков. У меня нет недостатков. >>rus<< Je le prendrai. Я его возьму. Я возьму. >>ukr<< La fête a été un succès. Свято пройшло успішно. Святкування було успішним. >>ukr<< Je prends ma retraite. Я йду на пенсію. Я виходжу на пенсію. >>ukr<< Nous devons être prudents. Ми повинні бути обережними. Ми повинні бути обережними. >>ukr<< Sont-ils vraiment amis ? Вони насправді друзі? Чи дійсно вони друзі? >>ukr<< C'est une fille blonde. Вона блондинка. Вона блондинка. >>ukr<< Où vivent-elles ? Де вони мешкають? Де вони живуть? >>rus<< Il peut faire très chaud en septembre en Écosse. В сентябре в Шотландии может быть очень тепло. В сентябре в Шотландии может быть очень жарко. >>rus<< Il a abandonné sa famille. Он бросил семью. Он бросил свою семью. >>ukr<< Elle l'a rendu heureux. Вона ощасливила його. Вона зробила його щасливим. >>ukr<< Je l'avais imaginé. Я уявив це. Я уявляла. >>ukr<< La nuit suit toujours le jour. По дню завжди приходить ніч. Ніч завжди слідує за днем. >>ukr<< J'ai un frère. В мене один брат. У мене є брат. >>ukr<< Tom a un ami à Boston. Том має друга в Бостоні. У Тома є друг у Бостоні. >>rus<< Tout se déroula en douceur. Всё прошло гладко. Все прошло гладко. >>ukr<< Mon barbare niveau 9 a été tué. Мого варвара дев'ятого рівня убили. Мій дев'ятий рівень був вбитий. >>ukr<< Uniquement de l'eau, je vous prie. Тільки воду, будь ласка. Тільки вода, будь ласка. >>rus<< De qui Marie a reçu autant d'argent ? От кого Мэри получила столько денег? От кого Мария получила столько денег? >>ukr<< Tout est extrêmement simple. Усе надзвичайно просто. Все дуже просто. >>ukr<< Tu l'aimes, n'est-ce pas ? Він тобі подобається, так? Ти її любиш, чи не так? >>rus<< Tom a dit qu'il n'a pas pu du tout dormir la nuit dernière. Том сказал, что прошлой ночью вообще не смог уснуть. Том сказал, что не мог уснуть прошлой ночью. >>ukr<< J'exterminais les souris. Я вбив мишей. Я винищував мишей. >>rus<< Savez-vous où chercher ? Вы знаете, где искать? Вы знаете, где искать? >>ukr<< Il veut une pomme. Він хоче яблуко. Він хоче яблуко. >>ukr<< Tom a ouvert une fenêtre. Том відкрив вікно. Тому відкрили вікно. >>rus<< Pourquoi as-tu voté contre ? Почему ты проголосовал против? Почему ты проголосовала против? >>rus<< Je lis le journal pendant que je mange. Во время еды я читаю газету. Я читаю газету во время еды. >>rus<< Elle est aveugle de l’œil droit. Она слепа на правый глаз. Она ослепла на правый глаз. >>ukr<< Elle a ignoré toutes mes mises en garde. Вона проігнорувала всі мої попередження. Вона проігнорувала всі мої попередження. >>ukr<< Je veux que tu me désires. Я хочу, щоб ти мене хотіла. Я хочу, щоб ти захотів мене. >>rus<< Es-tu content ? Ты доволен? Ты счастлив? >>rus<< Je parle le bas-sorabe. Я говорю по-нижнелужицки. Я говорю по-корейски. >>rus<< Vous exagériez. Вы преувеличивали. Вы преувеличивали. >>rus<< Je vous avais dit que ça allait être ennuyeux. Я же вам говорил, что будет скучно. Я же говорил, что будет скучно. >>rus<< Elle s'est fâchée contre nous. Она на нас рассердилась. Она злилась на нас. >>rus<< Évidemment, il a raison. Очевидно, он прав. Конечно, он прав. >>ukr<< Mets la farine sur l'étagère. Поклади борошно на полку. Поклади борошно на полицю. >>ukr<< Je suis optimiste. Я оптиміст. Я оптиміст. >>ukr<< Nous partons pour Hawaï ce soir. Сьогодні ввечері ми летимо на Гаваї. Сьогодні ми вирушаємо на Гаваї. >>rus<< Cela m'est égal. Мне всё равно. Мне все равно. >>ukr<< Enlève tes chaussettes. Зніми шкарпетки. Зніми шкарпетки. >>rus<< Je suis ici seulement à cause de toi. Я здесь только из-за тебя. Я здесь только из-за тебя. >>rus<< Je ne l'ai tout simplement pas cru. Я этому просто не поверил. Я просто не поверила ему. >>ukr<< Qui l'a trouvé ? Хто його знайшов? Хто його знайшов? >>rus<< N'as-tu rien à faire ? Тебе делать нечего? Тебе ничего не надо делать? >>ukr<< Les filles ont gagné. Дівчата виграли. Дівчата перемогли. >>rus<< Enfin, te revoilà ! Наконец-то ты вернулась! В смысле, ты вернулся! >>ukr<< De quels âges sont vos enfants ? Скільки років вашим дітям? В якому віці ваші діти? >>rus<< Il a refusé mon aide. Он отказался от моей помощи. Он отказался от моей помощи. >>ukr<< Qu'y faisait-il ? Що він там робив? А що він робив? >>ukr<< Quelqu'un est venu. Хтось прийшов. Хтось прийшов. >>ukr<< Je suis gay. Я ґей. Я гей. >>ukr<< Tom et moi étudions le français ensemble. Ми з Томом разом вчимо французьку. Ми з Томом разом вивчаємо французьку мову. >>ukr<< Veuillez fermer la porte à clé. Замкніть двері, будь ласка. Будь ласка, закрийте двері. >>ukr<< Ce lit est trop mou pour moi. Це ліжко зам'яке для мене. Це ліжко занадто м'яке для мене. >>ukr<< Essaie encore. Спробуй ще раз. Спробуй ще раз. >>ukr<< Nous avons encore beaucoup de temps. В нас ще багато часу. У нас ще багато часу. >>ukr<< Les enfants doivent obéir à leurs parents. Діти мають слухатися батьків. Діти повинні слухатися своїх батьків. >>ukr<< Est-ce que tout va bien ici ? Тут все в порядку? Тут все гаразд? >>rus<< Il vécut une vie malheureuse. Он прожил несчастливую жизнь. Он прожил несчастливую жизнь. >>rus<< Mary eut une vision. Мэри было видение. У Марии было видение. >>rus<< Je prenais alors mon déjeuner. Я как раз обедал. Я ел свой обед. >>rus<< Peux-tu me prêter 50 euros ? Ты можешь мне одолжить 50 евро? Можешь одолжить мне 50 евро? >>rus<< Tu te fourres le doigt dans l'œil. Ты сильно ошибаешься. Ты засунул палец себе в глаз. >>rus<< Je suis joyeuse. Я весёлая. Я счастлива. >>rus<< C'est comme cela qu'il a découvert la comète. Вот как он открыл комету. Именно так он и открыл комету. >>rus<< Tu ne devrais pas juger les gens sur leur apparence. Не стоит судить о людях по внешности. Ты не должен судить о людях по их внешности. >>rus<< C'est toi le plus vieux. Ты самый старший. Ты самый старый. >>ukr<< Permettez-moi d'expliquer. Дозвольте мені пояснити. Дозвольте пояснити. >>rus<< J'espère vraiment que ça ne se produira pas. Я очень надеюсь, что этого не будет. Я очень надеюсь, что этого не произойдет. >>rus<< As-tu faim ? Ты голодна? Ты голоден? >>ukr<< Vous êtes fort sages. Ви дуже мудрі. Ви дуже мудрі. >>rus<< Je ne vous y force pas. Я вас не заставляю. Я не принуждаю вас к этому. >>ukr<< Je suis un traducteur. Я перекладач. Я перекладач. >>rus<< Je suis guérie. Я выздоровела. Я исцелилась. >>ukr<< Tu es malade! Ти хворий! Ти хворий! >>ukr<< La maison est hantée. У будинку живуть привиди. Будинок з привидами. >>rus<< On m'a choisi pour ça. Меня для этого выбрали. Для этого меня и выбрали. >>rus<< La cérémonie était impressionnante. Церемония была впечатляющей. Церемония была впечатляющей. >>rus<< Quand le chat n'est pas là les souris dansent. Кот из дома – мыши в пляс. Когда кошки нет, мыши танцуют. >>ukr<< Tu m'as fourni de bons conseils. Ти дав мені добру пораду. Ви дали мені хороші поради. >>ukr<< Peux-tu parler un peu plus fort, s'il te plaît ? Ти не міг би говорити трохи гучніше, будь ласка? Ти можеш говорити трохи голосніше, будь ласка? >>ukr<< Parles-tu italien ? Ти говориш італійською? Ви говорите по-італійськи? >>rus<< Il connaît le secret. Он знает секрет. Он знает секрет. >>rus<< Avez-vous demandé le prix ? Вы спрашивали, сколько стоит? Вы спросили цену? >>rus<< Il n'a connu que la guerre dans sa vie. Он ничего не знал в жизни, кроме войны. В своей жизни он знал только войну. >>rus<< Si tu ne me croies pas, va voir par toi-même. Если мне не веришь, пойди и сам посмотри. Если ты мне не веришь, иди и посмотри сам. >>ukr<< Ce drapeau est très joli. Цей прапор дуже гарний. Цей прапор дуже красивий. >>rus<< Je suis un peu occupé. Я немного занят. Я немного занят. >>ukr<< Merci bien. Щиро дякую! Дякую. >>rus<< Elle perd la tête. Она теряет голову. Она сходит с ума. >>rus<< Je n'eus pas besoin de peindre la clôture. Мне не понадобилось красить забор. Мне не нужно было красить забор. >>ukr<< Tout le monde est spécial. Усі особливі. Всі вони особливі. >>ukr<< Tom n'aime pas les mathématiques. Том не любить математику. Тому не подобається математика. >>rus<< Il lui fit un baise-main. Он поцеловал ей руку. Он поцеловал ее руки. >>ukr<< Le fait que vous soyez là signifie beaucoup pour moi. Ваша присутність тут багато для мене значить. Той факт, що ви тут, дуже багато значить для мене. >>rus<< Assieds-toi près de ton père. Сядь рядом с отцом. Сядь рядом с отцом. >>ukr<< Muiriel a 20 ans maintenant. Мюріел зараз двадцять. Мюріель зараз 20 років. >>rus<< Les documents sont sur le bureau. Документы лежат на столе. Документы на столе. >>ukr<< Aimez-vous aussi le jazz ? Вам також подобається джаз? Ви теж любите джаз? >>ukr<< Je mange. Я їм. Я їжу. >>ukr<< Je suis en train de manger. Я їм. Я їжу. >>rus<< Le temps est venu pour moi de vous dire la vérité. Пора мне сказать вам правду. Настало время сказать вам правду. >>bel<< Le livre est rose. Кніга ружовая. Кніга з'яўляецца ружовай. >>rus<< Elle n'est pas morte, je le sais ! Она не умерла, я знаю! Я знаю, что она не мертва! >>rus<< Il essaie de se débarrasser des fourmis. Он пытается избавиться от муравьёв. Он пытается избавиться от муравьев. >>rus<< Tom parle mieux français que vous. Том говорит по-французски лучше, чем вы. Он говорит по-французски лучше, чем вы. >>ukr<< Tom éternuait. Том чхнув. Том чхав. >>rus<< De combien de temps disposons-nous ? Сколько у нас времени? Сколько у нас времени? >>rus<< Tom a dit qu'il était malade. Том сказал, что он болеет. Том сказал, что болен. >>rus<< Elle a revu une fois son texte avant de monter sur scène. Прежде чем выйти на сцену, она ещё раз пробежала глазами текст. Она один раз перечитала текст, прежде чем выйти на сцену. >>rus<< Peut-elle me voir ? Она может меня видеть? Она может меня видеть? >>ukr<< Tom écrit bien. Том добре пише. Том добре пише. >>rus<< Une certaine femme vous a appelé. Вам звонила какая-то женщина. Вам звонила какая-то женщина. >>rus<< Nous habitons en Allemagne. Мы живём в Германии. Мы живем в Германии. >>rus<< Arrête immédiatement ! Прекрати немедленно! Немедленно прекратите! >>rus<< Êtes-vous venu seul ici ? Вы пришли сюда один? Вы пришли сюда один? >>rus<< Elle est italienne. Она итальянка. Она итальянка. >>ukr<< Salut, ça va ? Привіт, як ся маєш? Привіт, як справи? >>ukr<< Je ne suis pas malade. Я не хворію. Я не хворий. >>rus<< Il y a beaucoup de pièces. Комнат много. Здесь много комнат. >>ukr<< J'ai lu hier une histoire fort intéressante. Я вчора прочитав дуже цікаве оповідання. Вчора я прочитав дуже цікаву історію. >>ukr<< Une foule commençait à se former autour de lui. Навколо нього збирався натовп. Натовп почав формуватися навколо нього. >>rus<< Elle fut la dernière à partir. Она ушла последней. Она была последней, кто ушел. >>ukr<< Quel menteur tu fais ! Ти такий брехун. Який ти брехун! >>ukr<< Tu n'aimes pas la cuisine chinoise? Тобі не подобається китайська кухня? Вам не подобається китайська кухня? >>rus<< J'aime la couleur verte. Мне нравится зелёный цвет. Мне нравится зеленый цвет. >>ukr<< Je sais que Tom est un menteur. Я знаю, що Том брехун. Я знаю, що Том брехун. >>ukr<< Y a-t-il quelqu'un ? Хтось тут є? Там хтось є? >>ukr<< Je n'ai pas pu me résoudre à prendre le poste. Я не зміг вирішитися на те, щоб зайняти цю посаду. Я не зміг влаштуватися на цю посаду. >>rus<< Ils distribuent de la nourriture gratuitement. Они раздают бесплатную еду. Они раздают еду бесплатно. >>ukr<< Es-tu sûre ? Ти певна? Ти впевнена? >>ukr<< J'ai appris le français depuis longtemps. Я вже дуже давно вчу французьку. Я вже давно вивчив французьку мову. >>rus<< Je suis un citoyen romain. Я римский гражданин. Я римский гражданин. >>ukr<< Qu'est-ce qui manque ? Чого бракує? Чого не вистачає? >>rus<< Cet été, je vais à Paris. Этим летом я еду в Париж. Этим летом я еду в Париж. >>ukr<< Tom vous aime. Том вас кохає. Том любить тебе. >>ukr<< Ticket s'il vous plaît. Квиток, будь ласка. Квиток, будь ласка. >>rus<< Combien de colonnes a ce tableau ? Сколько в этой таблице столбцов? Сколько колонн в этой картине? >>ukr<< Merci d'être venue ! Дякую, що прийшли! Спасибі, що прийшли! >>rus<< Je me fiche un peu de ce que vous pensez. Да мне как-то всё равно, что вы думаете. Мне все равно, что вы думаете. >>ukr<< Sommes-nous en danger ? Ми в небезпеці? Ми в небезпеці? >>ukr<< Son ami est un chanteur. Її друг — співак. Його друг – співак. >>rus<< Nous sommes en train de payer. Мы платим. Мы платим. >>ukr<< Ma mère souffre souvent de maux de tête. Моя мати часто страждає від головного болю. Моя мама часто страждає від головного болю. >>rus<< Marie mentait. Мэри лгала. Мария врала. >>rus<< Nous en avons parlé pas plus tard qu'hier. Мы только вчера об этом говорили. Мы говорили об этом только вчера. >>ukr<< Le soleil s'est caché derrière une montagne. Сонце зайшло за гору. Сонце ховається за горою. >>rus<< J’ai bien mangé ! Я вкусно поел! Я хорошо поел! >>ukr<< Elles n'en ont pas grand-chose à faire. Вони не надто переймаються. Вони не мають з цим нічого спільного. >>rus<< Nous sommes folles l'une de l'autre. Мы без ума друг от друга. Мы безумны друг с другом. >>ukr<< Combien de temps avez-vous vécu au Japon ? Як довго ви прожили в Японії? Скільки часу ви прожили в Японії? >>ukr<< Ce n'est pas si difficile. Це не так вже й складно. Це не так вже й складно. >>rus<< Je crois qu'ils ont peur. По-моему, они боятся. Я думаю, они напуганы. >>ukr<< Vous avez écrit ce livre ? Ви написали цю книгу? Ви написали цю книгу? >>rus<< Il laissa éclater sa colère. Он дал выход гневу. Он позволил своему гневу разразиться. >>ukr<< Je peux m'appuyer sur Tom. Я можу покластися на Тома. Я можу покластися на Тома. >>rus<< Elle a une ligne superbe. У неё хорошая фигура. У нее отличная линия. >>rus<< Je n'ai pas beaucoup écrit durant l'été. Я не так много написал за лето. Летом я не очень много писал. >>ukr<< Tom ne sait pas quelle différence il y a entre l'astronomie et l'astrologie. Том не знає, у чому різниця між астрономією та астрологією. Тому невідомо, в чому різниця між астрономією і астрологією. >>ukr<< Pourquoi n'entreprenez-vous pas un régime ? Чому б вам не сісти на дієту? Чому б вам не створити режим? >>rus<< Comment l'univers a-t-il été créé ? Как была создана Вселенная? Как была создана Вселенная? >>rus<< Elle lui a dit son âge. Она сказала ему, сколько ей лет. Она рассказала ему свой возраст. >>rus<< On peut en parler. Можем поговорить об этом. Мы можем поговорить об этом. >>ukr<< J'ai dit à Tom de venir en Australie. Я сказала Тому, щоб він приїхав до Австралії. Я сказав Тому, щоб він приїхав до Австралії. >>rus<< Vous auriez dû aller à la réunion. Вам надо было сходить на собрание. Вы должны были пойти на собрание. >>ukr<< J'apprends le bulgare. Я вивчаю болгарську. Вивчаємо болгарську мову. >>ukr<< Ça ne changera pas. Це не зміниться. Це не зміниться. >>rus<< J'ai fait semblant de travailler. Я сделал вид, что работаю. Я притворился, что работаю. >>rus<< Je n'y pense même plus. Я об этом больше даже не думаю. Я даже не думаю об этом. >>ukr<< Tom lit lentement. Том читає повільно. Том читає повільно. >>rus<< Je n'en ai pas la moindre idée. Не имею ни малейшего понятия. Я понятия не имею. >>rus<< Nous vous rappelons que l'entrée est gratuite ! Напоминаем вам, что вход бесплатный. Напоминаем, что вход бесплатный! >>rus<< S'il te plait, ne me tire pas dessus. Не стреляй в меня, пожалуйста. Пожалуйста, не стреляй в меня. >>rus<< La boîte aux lettres était ouverte et vide. Почтовый ящик был открыт и пуст. Почтовый ящик был открыт и пуст. >>ukr<< Je ne suis pas satisfaite. Я незадоволена. Я не задоволена. >>rus<< Quel est ton programme télévisé préféré ? Какая у тебя любимая телепередача? Какая твоя любимая телевизионная программа? >>ukr<< Es-tu marié ? Ти одружений? Ти одружений? >>rus<< Cela explique beaucoup de choses ! Это многое объясняет! Это многое объясняет! >>rus<< Tu nous manques beaucoup à tous. Мы сильно скучаем по тебе. Мы все очень скучаем по тебе. >>rus<< Il va à la bibliothèque pour lire des livres. Он ходит в библиотеку читать книги. Он ходит в библиотеку читать книги. >>ukr<< L'obésité est un sérieux problème. Ожиріння — серйозна проблема. Ожиріння є серйозною проблемою. >>ukr<< Vos chaussures se trouvent ici. Où sont les miennes ? Ваші черевики тут. А де мої? Ваші черевики тут. Де мої? >>rus<< Il n'y a pas de réponse aisée. Простого ответа не существует. Не существует простого ответа. >>rus<< Tu ne dois pas souffrir en silence. Ты не должен страдать молча. Ты не должен страдать в тишине. >>rus<< Les matelots se mutinèrent et débarquèrent le capitaine sur une île reculée. Матросы взбунтовались и высадили капитана на далёком острове. Матросы восстали и высадили капитана на отдаленный остров. >>ukr<< Que préférez-vous, les pommes ou les bananes ? Що вам більше подобається, яблука чи банани? Чим ви віддаєте перевагу яблука або банани? >>rus<< Montre le chemin. Показывай дорогу. Укажи путь. >>ukr<< Il courut plus vite que son frère. Він біг швидше за свого брата. Він біг швидше, ніж його брат. >>rus<< J'ai acheté ce téléviseur à Tom. Я купил этот телевизор у Тома. Я купил этот телевизор у Тома. >>ukr<< Ils vivent encore chez leurs parents. Вони все ще живуть зі своїми батьками. Вони досі живуть з батьками. >>ukr<< Pourquoi vous ne mangez pas ? Чому ви не їсте? Чому ви не їсте? >>rus<< Nous n'avons pas osé l'interrompre. Мы не осмелились её перебить. Мы не осмелились его прервать. >>bel<< C'est ma vie. Гэта маё жыццё. Гэта маё жыццё. >>rus<< Je suis plus que content. Я более чем доволен. Я более чем счастлив. >>rus<< Quand sera-t-il libéré ? Когда он будет освобождён? Когда он будет освобожден? >>rus<< Elle nous l'avait promis. Она нам это пообещала. Она обещала. >>rus<< Attendez cinq minutes, s'il vous plaît. Пожалуйста, подождите пять минут. Подождите пять минут, пожалуйста. >>ukr<< Elle fut heurtée par une voiture. Її збила машина. Вона була збита автомобілем. >>rus<< Vous êtes prêtes. Вы готовы. Вы готовы. >>rus<< Que prépares-tu là ? Что это ты тут готовишь? Что ты здесь делаешь? >>rus<< Brûlez-la. Сожгите её. Сожги его. >>rus<< Ne prononcez jamais son nom. Никогда не произносите её имени. Никогда не произноси его имя. >>rus<< Nous sommes allées à l'école en voiture. Мы поехали в школу на машине. Мы ехали в школу на машине. >>rus<< Nous allons nous marier cet été. Мы этим летом поженимся. Мы собираемся пожениться этим летом. >>ukr<< Betty parle très bien l'espéranto. Беті дуже добре розмовляє на есперанто. Бетті добре говорить на есперанто. >>rus<< Je suis en vacances. У меня каникулы. Я в отпуске. >>rus<< Je l'ai déjà rencontrée. Я её уже встречал. Я уже встречалась с ней. >>ukr<< Rien ne dure pour toujours. Ніщо не вічне. Ніщо не триватиме вічно. >>rus<< Nous devons nous diviser. Нам надо разделиться. Мы должны разделиться. >>ukr<< Je vois ce que vous voulez dire. Я розумію, що ви маєте на увазі. Я розумію, що ви маєте на увазі. >>ukr<< J'ai une voisine égyptienne. У мене є сусідка-єгиптянка. У мене є українська сусідка. >>rus<< Combien pèse un cachalot ? Сколько весит кашалот? Сколько весит кашалот? >>bel<< Je ne pense qu'à toi. Я думаю толькі пра цябе. Я думаю толькі пра цябе. >>ukr<< Que Dieu sauve la reine. Боже, бережи королеву! Нехай Господь врятує королеву. >>rus<< Ne baisse pas les bras ! Не опускай руки! Не опускай руки! >>rus<< Est-ce que tu l'as cassé ? Ты его разбил? Ты его сломала? >>ukr<< Comprenez-vous ? Ви розумієте? Ви розумієте? >>rus<< Tom a l'air plus jeune que Mary. Том выглядит моложе Мэри. Том выглядит моложе Мэри. >>rus<< Es-tu au courant que... Ты в курсе, что... Ты знаешь, что... >>ukr<< Il a un chat et deux chiens. У нього є кіт та дві собаки. У нього є кішка і дві собаки. >>rus<< Vous êtes tellement impatientes. Вы так нетерпеливы. Вы так нетерпеливы. >>rus<< J'essaye toujours d'être honnête. Я всегда стараюсь быть честной. Я всегда стараюсь быть честным. >>ukr<< Il pénétra dans la banque. Він увійшов до банку. Він увійшов до банку. >>ukr<< Où as-tu mal ? Де в тебе болить? Де тобі болить? >>rus<< Il préfère les gâteaux au chocolat. Он предпочитает шоколадные пирожные. Предпочитает торты с шоколадом. >>rus<< T'es folle ou quoi? Ты ненормальная, что ли? Ты что, с ума сошла? >>rus<< Cesse de t'autoflageller. Перестань заниматься самобичеванием. Перестань себя бить. >>rus<< Je faisais ça, enfant. Я в детстве так делал. Я так делал, когда был ребенком. >>rus<< Qu’est-ce que vous faites ? Что вы делаете? Что ты делаешь? >>ukr<< Quel est le prix de cette montre ? Скільки коштує цей годинник? Скільки коштує цей годинник? >>rus<< Marie a fermé son parapluie et s'est mise à courir. Мэри закрыла зонтик и побежала. Мария закрыла зонт и побежала. >>ukr<< L'Amérique est en avance sur la technologie spatiale. Америка лідирує в аерокосмічних технологіях. Америка випереджає космічні технології. >>ukr<< Il est difficile d'attraper un lièvre à mains nues. Важко впіймати зайця руками. Важко зловити зайця голими руками. >>ukr<< Je peux aller jouer dehors ? Чи можна мені піти погратися на вулиці? Чи можу я пограти на вулиці? >>rus<< Appelle-le, s'il te plait. Позови его, пожалуйста. Позвони ему, пожалуйста. >>ukr<< Je ne suis pas une sorcière. Я не відьма. Я не відьма. >>ukr<< Si tu veux la paix, prépare-toi à la guerre. Хочеш миру - готуйся до війни. Якщо хочеш миру, готуйся до війни. >>bel<< Qui est-il ? Хто ён? Хто ён? >>rus<< Pourquoi voulez-vous un chien ? Почему вы хотите собаку? Зачем тебе собака? >>ukr<< Sam, que fais-tu ? Семе, що ти робиш? Сем, що ти робиш? >>ukr<< Je pense beaucoup à lui. Я багато про нього думаю. Я багато думаю про нього. >>rus<< La télévision est minuscule, on ne voit rien. Телевизор крошечный, ничего не видно. Телевидение очень маленькое, ничего не видно. >>rus<< Il n'est plus solitaire. Он больше не одинок. Он больше не одинок. >>bel<< J'ai un peu plus de 5 dollars. Я маю крыху болей за пяць долараў. У мяне трохі больш за 5 даляраў. >>rus<< Tu as faim ? Tu veux manger quelque chose ? Ты голодный? Хочешь съесть чего-нибудь? Ты голоден, хочешь что-нибудь перекусить? >>rus<< Notre classe compte 41 élèves. В нашем классе 41 ученик. В нашем классе 41 ученик. >>rus<< Tu n'as aucune idée de combien je t'aime. Ты даже не представляешь, как я тебя люблю. Ты понятия не имеешь, как сильно я тебя люблю. >>ukr<< Que font-ils ? Що вони роблять? А що вони роблять? >>ukr<< Tom veut que nous fassions ça. Том хоче, аби ми це зробили. Тому хочеться, щоб ми це зробили. >>bel<< Qui veut du chocolat chaud ? Каму какаву? Хто хоча гарачы шакалад? >>rus<< Je ne savais pas qu'il avait décidé de quitter son emploi. Я не знал, что он решил бросить работу. Я не знал, что он решил уйти с работы. >>ukr<< Qu'est-ce qui est le plus lourd, le plomb ou l'or ? Що тяжче, свинець чи золото? А що найважче – свинець чи золото? >>rus<< Tu te comportes comme un enfant gâté. Ты ведёшь себя как избалованный ребёнок. Ты ведешь себя как избалованный ребенок. >>rus<< J'ai de mauvaises nouvelles. У меня плохие новости. У меня плохие новости. >>ukr<< J'avais sommeil. Мені хотілося спати. Я спав. >>ukr<< Je pense que c'est mieux de ne pas être impoli. Гадаю, краще поводитись виховано. Я вважаю, що краще не бути грубим. >>rus<< Il a lu de nombreux livres. Он прочёл множество книг. Он прочел много книг. >>ukr<< Exprime ton idée clairement. Вислови свою думку чітко. Висловіть свою ідею чітко. >>rus<< Remets-le dans le nid. Верни его обратно в гнездо. Верни его обратно в гнездо. >>rus<< Un garçon est plus âgé que les autres. Один мальчик старше других. Один мальчик старше остальных. >>rus<< Puis-je les en informer ? Можно я им сообщу? Могу я сообщить им? >>ukr<< Retirez vos chaussettes, je vous prie. Зніміть шкарпетки, будь ласка. Зніміть шкарпетки, будь ласка. >>rus<< On le soupçonnait d'être un espion. Его подозревали в том, что он шпион. Его подозревали в шпионаже. >>rus<< Il a parlé dix minutes sans interruption. Он говорил десять минут без перерыва. Он говорил 10 минут без перерыва. >>rus<< Tu peux embrasser la mariée. Можешь поцеловать невесту. Можешь поцеловать невесту. >>rus<< À qui espérais-tu parler ? С кем ты надеялся поговорить? С кем ты надеялась поговорить? >>ukr<< Ma femme m'appelle souvent lorsque je voyage à l'étranger. Моя жінка мені часто дзвонить, коли я їжджу закордон. Дружина часто дзвонить мені, коли я виїжджаю за кордон. >>rus<< Deux verres de jus d'orange s'il vous plaît. Пожалуйста, два стакана апельсинового сока. Два стакана апельсинового сока, пожалуйста. >>rus<< Tom a abordé le sujet. Том затронул эту тему. Том затронул эту тему. >>rus<< Je vous suivrai. Я последую за вами. Я пойду с вами. >>rus<< J'espère que je ne vous ennuie pas. Надеюсь, я вам не надоедаю. Надеюсь, я не докучаю вам. >>rus<< C'est mal de copier. Списывать плохо. Копировать неправильно. >>ukr<< Ils ont des courbatures. У них крепатура. У них болі. >>rus<< N'est-ce pas malhonnête ? Правда это нечестно? Разве это не нечестно? >>rus<< Tom n'a même pas voulu manger. Том даже есть не захотел. Том даже не захотел есть. >>rus<< Il se battit jusqu'au bout. Он боролся до конца. Он сражается до конца. >>rus<< Ces souliers ont besoin d'être cirés. Эти ботинки надо почистить. Туфли должны быть полированными. >>rus<< Elle va le rencontrer demain. Она встретится с ним завтра. Она встретится с ним завтра. >>rus<< Tom a du charisme. У Тома есть харизма. У Тома есть харизма. >>ukr<< Ça a marché. Це спрацювало. Це спрацювало. >>rus<< Tom décida d'appeler la police. Том решил позвонить в полицию. Том решил позвонить в полицию. >>bel<< Il est presque minuit. Va au lit ! Ужо амаль поўнач, ідзі ў ложак! Гэта амаль паўночна. Ідзі ў ложак! >>rus<< Le danger est passé. Опасность миновала. Опасность миновала. >>rus<< Ce n'est rien ! Ничего страшного! Все в порядке! >>ukr<< À combien est le kilo de courgettes ? Скільки коштує кіло кабачків? Скільки коштує кілограм кабачків? >>rus<< Tu sembles avoir raison, Tom. Ты, кажется, прав, Том. Ты, кажется, прав, Том. >>rus<< Tu as besoin de la clef ? Тебе нужен ключ? Тебе нужен ключ? >>rus<< Le chien est à lui. Собака его. Собака принадлежит ему. >>ukr<< Il est revenu en août dernier. Він повернувся минулого серпня. Він повернувся в серпні минулого року. >>rus<< Oui, nous pouvons partir. Да, мы можем выезжать. Да, мы можем идти. >>ukr<< Pardon, vous parlez l'anglais ? Перепрошую, ви говорите англійською? Вибачте, ви говорите по-англійськи? >>rus<< C'est vraiment délicieux. Действительно очень вкусно. Очень вкусно. >>ukr<< Je vais au lit. Я пішов спати. Я лягаю спати. >>rus<< Je suis sûr que nous pouvons arranger ça. Я уверен, что мы можем это уладить. Я уверен, что мы сможем это исправить. >>rus<< T'es vraiment garé n'importe comment. Ты и правда припарковался чёрт-те как. Ты на самом деле припарковался в любом случае. >>rus<< J'ai préparé à dîner. Я приготовила ужин. Я приготовила ужин. >>rus<< Que t'est-il arrivé ? Что с тобой случилось? Что с тобой случилось? >>rus<< Vous ne pouvez pas venir demain. Вы не можете завтра прийти. Вы не можете прийти завтра. >>rus<< Où avait-elle mis mon livre? Куда она положила мою книгу? Куда она положила мою книгу? >>ukr<< Ceci n'est pas pour vous. Це не вам. Це не для вас. >>rus<< Il se dirige toujours facilement dans des villes qu'il ne connaît pas. Он всегда легко ориентируется в незнакомых городах. Он всегда легко попадает в города, о которых не знает. >>rus<< Prenez ce qui vous chante ! Берите что хотите. Берите, что хотите! >>ukr<< Est-ce que ça te surprend ? Це тебе дивує? Вас це дивує? >>rus<< A quoi servirait de lui demander pardon maintenant ? Какой смысл просить у неё прощения сейчас? Какой смысл просить у него прощения сейчас? >>ukr<< Je n'ai pas beaucoup d'argent. В мене небагато грошей. У мене не так багато грошей. >>ukr<< Je bande pour elle. В мене на неї стоїть. Я йду за нею. >>ukr<< N'as-tu pas froid ? Тобі не холодно? Хіба тобі не холодно? >>ukr<< Je pense que Tom est âgé. Думаю, Том старий. Тому я вважаю, що він старий. >>ukr<< Si tu as du temps, allons faire du shopping. Якщо в тебе є час, то ходімо по магазинах. Якщо у вас є час, йдіть за покупками. >>ukr<< Je m'en fiche ! Мені начхати на це! Мені байдуже! >>rus<< Je ne suis pas un voleur. Я не вор. Я не вор. >>ukr<< Je vous félicite pour vos fiançailles. Вітаю вас із заручинами. Вітаю вас з заручинами. >>rus<< Chanter sous la douche est une de ses activités préférées. Петь под душем - одно из его любимых занятий. Пение в душе – одно из его любимых занятий. >>ukr<< Millie mange une pomme. Міллі їсть яблуко. Міллі з'їдає яблуко. >>rus<< Thomas est smicard. Том - чернорабочий. Томас - умник. >>ukr<< À quel étage habitez-vous ? На якому ви живете поверсі? На якому поверсі ви живете? >>rus<< Je les appellerai demain quand je reviendrai. Я позвоню им завтра, когда вернусь домой. Я позвоню им завтра, когда вернусь. >>ukr<< Aujourd'hui, j'ai vu une étoile. Сьогодні я бачив зірку. Сьогодні я побачив зірку. >>ukr<< Où est ton grand-père? Де твій дідусь? Де твій дідусь? >>ukr<< Il ne faut jamais dire jamais. Ніколи не говори «ніколи». Ніколи не кажи ніколи. >>rus<< Ta mère est allée voir son amie. Твоя мать пошла к подруге. Твоя мама ходила к своей подруге. >>ukr<< Pourquoi as-tu invité Tom à la fête ? Чому ти запросив Тома на вечірку? Чому ти запросив Тома на вечірку? >>rus<< Je ne peux pas compter sur les autres. Я не могу рассчитывать на других. Я не могу полагаться на других. >>rus<< Tom dit qu'il peut le faire. Том говорит, что может это сделать. Том говорит, что он может это сделать. >>ukr<< De quoi est-ce constitué ? З чого воно? З чого вона складається? >>rus<< Tom aurait dû aller à Boston avec Mary. Тому надо было поехать в Бостон с Мэри. Том должен был поехать в Бостон с Мэри. >>ukr<< La Terre a la forme d'une orange. Земля має форму апельсина. Земля має форму апельсина. >>ukr<< Il a plus de cinq dictionnaires. У нього більше п'яти словників. Має більше п'яти словників. >>ukr<< Il est de notre devoir d'obéir à la loi. Наш обов’язок - коритися закону. Наш обов'язок - підкорятися закону. >>ukr<< Nous avons besoin d'une réponse. Ми потребуємо відповіді. Нам потрібна відповідь. >>ukr<< Il y a plusieurs étoiles qui sont plus grandes que le Soleil. Існує багато зірок більших за наше Сонце. Існує кілька зірок, які більші за Сонце. >>rus<< Il m'insulte. Он меня оскорбляет. Он оскорбляет меня. >>ukr<< Il est parti sans dire au revoir. Він пішов, не попрощавшись. Він пішов, не попрощавшись. >>rus<< Ne faisons pas ça maintenant. Давайте не будем это сейчас делать. Давай не будем делать этого сейчас. >>rus<< Qui vous a envoyée ? Кто Вас прислал? Кто вас послал? >>ukr<< Allez, aide-moi. Ну ж, допоможи мені. Давай, допоможи. >>ukr<< Mes parents vont me tuer ! Мої батьки мене вб'ють! Батьки мене вб'ють! >>rus<< Prépare-toi. Приготовься. Приготовься. >>rus<< Je pense que c'était Tom qui avait fait ça. Я думаю, это Том сделал. Я думаю, что это сделал Том. >>rus<< Il est meilleur que moi. Он лучше, чем я. Он лучше меня. >>rus<< Je ferai tout ce que je peux pour Tom. Я сделаю для Тома всё, что могу. Я сделаю все, что смогу для Тома. >>ukr<< Je n'ai aucune idée d'où je me trouve. Я уяви не маю, де я знаходжусь. Я не уявляю, де я. >>ukr<< J'ai la nausée. Мене нудить. Мені нудно. >>rus<< Il s'enfuit avec l'argent. Он сбежал с деньгами. Он убегает с деньгами. >>rus<< Le meilleur ami de l’homme reste le chien. Лучший друг человека по-прежнему собака. Лучшим другом человека остается собака. >>ukr<< Dessinez au crayon. Малюйте олівцем. Намалюйте олівцем. >>ukr<< Personne n'est venu à mon secours. Ніхто не прийшов мені на допомогу. Ніхто не прийшов мені на допомогу. >>rus<< J'ai mal aux épaules. У меня плечи болят. У меня болит плечо. >>ukr<< Quel âge a-t-il ? Скільки йому років? Скільки йому років? >>rus<< Tom et Marie vont dans le parc. Том с Мэри идут в парк. Том и Мэри отправляются в парк. >>ukr<< La réunion se tenait ici. Зустріч була тут. Зустріч проходила тут. >>ukr<< Il doit parler anglais. Він мусить говорити англійською. Він повинен говорити по-англійськи. >>ukr<< À partir de la colline, nous pouvions voir tous les immeubles de la ville. З пагорбу ми бачили усі будівлі міста.. З пагорба можна було побачити всі будівлі міста. >>ukr<< Il est facile d'additionner 5 à 10. Додати п'ять до десяти легко. Легко додати 5 до 10. >>ukr<< J'ai mal à la gorge. В мене болить горло. У мене болить горло. >>rus<< Ça dépend de beaucoup de choses. Это много от чего зависит. Зависит от многих вещей. >>rus<< Ils se sont répartis en groupes de cinq. Они разделились на группы по пять человек. Они разделились на группы по пять человек. >>ukr<< Veux-tu vraiment faire ça ? Чи ти дійсно хочеш зробити це? Ви дійсно хочете це зробити? >>ukr<< Mon frère est maintenant en Australie. Брат зараз в Австралії. Тепер мій брат живе в Австралії. >>ukr<< Je suis marié. Я одружений. Я одружений. >>ukr<< Viens si c'est possible. Приходь, якщо зможеш. Приходьте, якщо це можливо. >>rus<< Vous n'allez rien sentir. Вы ничего не почувствуете. Ты ничего не почувствуешь. >>rus<< Puis-je avoir un verre d'eau s'il vous plaît ? Можно мне стакан воды, пожалуйста? Можно мне стакан воды, пожалуйста? >>rus<< Chante quelque chose, s'il te plait. Спой что-нибудь, пожалуйста. Пожалуйста, пой что-нибудь. >>rus<< Elle est allée seule au Mexique. Она в одиночку поехала в Мексику. Она поехала в Мексику одна. >>rus<< Vous auriez pu être blessés. Вы могли пострадать. Вы могли пострадать. >>rus<< Mes sentiments pour toi n'ont pas changé. Мои чувства к тебе не изменились. Мои чувства к тебе не изменились. >>rus<< À quelle heure arriverez-vous à la gare ? Во сколько вы приедете на вокзал? Во сколько вы приедете на станцию? >>ukr<< Je viens de Tokyo, Japon. Я з Токіо, Японія. Я з Токіо, Японія. >>ukr<< Elle est jeune. Вона юна. Вона молода. >>rus<< Elle est malade aujourd'hui. Она сегодня больна. Сегодня она заболела. >>rus<< C'était Marie qui conduisait. Вела Мэри. Мария была за рулем. >>rus<< Pensez-vous que je suis gros ? По-вашему, я толстый? Думаешь, я толстый? >>rus<< Je dors très peu. Я очень мало сплю. Я очень мало сплю. >>rus<< Ils ont été tués. Их убили. Их убили. >>rus<< Dois-tu faire ça maintenant ? Тебе сейчас надо это сделать? Ты должна сделать это сейчас? >>rus<< Qu'est-il arrivé à l'autre ? А что с другой? Что случилось с другим? >>ukr<< Ils vont travailler tous les jours. Вони ходять на роботу кожного дня. Вони будуть працювати щодня. >>ukr<< Ça ne vaut pas la peine ! Воно того не варте! Це того не варте! >>rus<< Tiens-toi tranquille ! Стой смирно! Успокойся! >>ukr<< La chaleur du soleil durcit l'argile. Від сонячного тепла глина твердішає. Тепло сонця загартовує глину. >>ukr<< Il se rend à l'école en vélo. Він їздить у школу на велосипеді. Він їде до школи на велосипеді. >>rus<< Elle s'est sentie très seule. Ей стало очень одиноко. Она чувствовала себя очень одинокой. >>ukr<< Son nom est très difficile à retenir. Його ім'я дуже складно запам'ятати. Його ім'я дуже важко запам'ятати. >>ukr<< As-tu déjà dîné ? Ти повечеряла? Ти коли-небудь вечеряв? >>rus<< Je n'ai pas pris ton argent. Я не брал твоих денег. Я не забирал твои деньги. >>ukr<< L'export d'armes était interdit. Експорт зброї було заборонено. Експорт зброї був заборонений. >>rus<< Je voulais payer. Я хотел заплатить. Я хотел заплатить. >>rus<< Je reviens dans quelques minutes. Я вернусь через пару минут. Я вернусь через несколько минут. >>ukr<< Que vends-tu ? Що ти продаєш? А що ти продаєш? >>rus<< Je ne sors pas avec des garçons. Я не встречаюсь с мальчиками. Я не встречаюсь с парнями. >>ukr<< Je suis en chemin. Я вже йду. Я в дорозі. >>rus<< Il faudrait que Tom mange. Тому надо бы поесть. Том должен есть. >>rus<< Je suis si triste que tu ne m'aies pas acheté de cadeaux. Мне так грустно, что ты не купил мне подарков. Мне так грустно, что ты не купила мне подарки. >>rus<< Mary attend un enfant. Мэри ждёт ребёнка. Мэри ждет ребенка. >>ukr<< Vous habitez à Belfast. Ви живете у Белфасті. Ви живете в Белфасті. >>ukr<< Elle vous a trahi. Вона вас здрадила. Вона зрадила тебе. >>ukr<< As-tu ton billet d'avion ? У тебе є твій квиток на літак? У вас є квиток на літак? >>rus<< Elle s'en fiche de lui. Ей на него плевать. Ей плевать на него. >>ukr<< Il y a eu un accident de la route, hier. Вчора сталася дорожня пригода. Вчора сталася дорожня аварія. >>rus<< Tu es le seul qui puisse m'aider. Ты единственный, кто может помочь мне. Ты единственный, кто может мне помочь. >>rus<< Appuie sur l'accélérateur ! Жми на газ! Нажми на педаль газа! >>rus<< Dans mon jardin il y a des tulipes rouges. У меня в саду есть красные тюльпаны. В моем саду есть красные тюльпаны. >>ukr<< Il semble que monsieur Tanaka a réussi son examen. Пан Танака, здається, пройшов тест. Здається, пан Танака пройшов іспит. >>rus<< Est-ce que tu as très faim ? Ты очень голодный? Ты очень голоден? >>rus<< La viande ne devrait pas être mangée crue. Мясо не следует есть сырым. Мясо не следует есть сырым. >>rus<< C'était l'été et le temps était chaud. Было лето, и погода была тёплая. Было лето, и погода была жаркая. >>rus<< Le médecin les mit en garde contre les risques d'une telle opération. Врач предупредил их о рисках подобной операции. Врач предупредил их о рисках такой операции. >>rus<< Ma colocataire est tellement dégoûtante. Моя соседка по комнате такая противная. Моя соседка такая отвратительная. >>ukr<< Si j'avais un chien, je l’appellerais Tom. Якби у мене був собака, я би назвав його Томом. Якби у мене була собака, я б назвав її Томом. >>rus<< Qu'as-tu ressenti ? Что ты почувствовал? Что ты почувствовала? >>ukr<< Agis, ne parle pas ! Менше слів, а більше діла. Дійте, не розмовляйте! >>rus<< Tu as pigé ? Усёк? Ты понял? >>rus<< Je sais ce que c'est que cela. Я знаю, что это такое. Я знаю, что это такое. >>ukr<< C'est bon, pas besoin de me raccompagner. Дякую, не треба мене проводжати. Добре, не треба мене проводити. >>rus<< Il lui fit un massage des pieds. Он сделал ей массаж ног. Он сделал ей массаж ног. >>ukr<< J'ai pris son parti dans la dispute. Я прийняв його сторону у суперечці. Я прийняв його сторону в суперечці. >>ukr<< Le choix est difficile. Вибір важкий. Вибір важкий. >>rus<< Debout ! Поднимайтесь! Вставай! >>rus<< Vous avez lamentablement échoué. Вы с треском провалились. Вы, к сожалению, провалились. >>rus<< Ils ont travaillé ensemble sur ce projet. Они совместно работали над этим проектом. Они работали вместе над этим проектом. >>rus<< Tu as peur de quoi exactement ? Чего именно ты боишься? Чего именно ты боишься? >>ukr<< J'ai trop mangé. Я переїв. Я їв занадто багато. >>rus<< Ne lui en parle pas. Не говори ему об этом. Не говори ей об этом. >>ukr<< C'est une histoire intéressante. Це цікава історія. Це цікава історія. >>ukr<< Je suis à Londres. Я в Лондоні. Я в Лондоні. >>rus<< Il est urgent que je les vois. Мне срочно нужно с ними увидеться. Мне срочно нужно с ними увидеться. >>ukr<< Je suis gros. Я гладкий. Я товстий. >>rus<< C'est extraordinaire, n'est-ce pas ? Это что-то необыкновенное, правда? Это потрясающе, не так ли? >>ukr<< L'hiver a été très froid. Зима була дуже холодна. Зима була дуже холодною. >>ukr<< Il est parti au bureau de poste pour poster une lettre. Він пішов на пошту відправити листа. Він пішов на пошту, щоб написати листа. >>ukr<< J'aime la glace. Мені подобається морозиво. Мені подобається морозиво. >>ukr<< Dommage ! Шкода. Шкода! >>ukr<< Ne parlons pas. Не будемо розмовляти. Не розмовляйте. >>rus<< Casse-toi ! Уматывай! Убирайся! >>ukr<< Je vends des vêtements en ligne. Я продаю одяг онлайн. Продаю одяг онлайн. >>ukr<< Cette route mène au parc. Ця дорога веде до парку. Ця дорога веде до парку. >>rus<< Essaie de ne pas me décevoir ! Постарайся меня не разочаровать. Постарайся не разочаровать меня! >>ukr<< Aujourd'hui c'est samedi. Сьогодні субота. Сьогодні субота. >>rus<< Les feuilles tombent. Листья падают. Листья опадают. >>ukr<< Je sais que Tom sait nager. Я знаю, що Том уміє плавати. Я знаю, що Том вміє плавати. >>rus<< Je trouverai une explication à cela. Я найду этому объяснение. Я найду этому объяснение. >>rus<< Je suis devenu riche. Я разбогател. Я разбогател. >>ukr<< Laisse tomber ! Забудь! Забудь про це! >>rus<< Je pense qu'il est probable qu'aucun magasin ne vendrait ce modèle à ce prix. Я думаю, вероятно, ни один магазин не продает эту модель по этой цене. Я думаю, что ни один магазин не будет продавать эту модель по такой цене. >>ukr<< Il s'est soudain mis à pleuvoir. Зненацька пішов дощ. Раптом почався дощ. >>rus<< Beaucoup de gens aiment voyager. Многие любят путешествовать. Многие люди любят путешествовать. >>ukr<< Son silence m'a surpris. Її мовчання мене здивувало. Його мовчання мене здивувало. >>ukr<< Nous allons manquer de gaz. У нас закінчується бензин. Нам не вистачає газу. >>rus<< Elles ont vécu à Alger pendant plus d'un an. Они прожили в Алжире больше года. Они прожили в Алжире больше года. >>rus<< Entre, déjà ! Ну же, входи. Заходи уже! >>ukr<< En quoi te spécialises-tu ? Яка у тебе спеціалізація? А чим ви спеціалізуєтесь? >>ukr<< Viens vite ! Давай швидко! Приходь швидше! >>rus<< Il chante une très belle chanson. Он поёт очень красивую песню. Он поет очень красивую песню. >>rus<< Prends une profonde inspiration. Сделай глубокий вдох. Сделай глубокий вдох. >>rus<< Il n’a jamais abandonné cette habitude. Он так и не бросил эту привычку. Он никогда не отказывался от этой привычки. >>rus<< Nous aurions dû acheter trois bouteilles de vin. Надо было нам три бутылки вина купить. Мы должны были купить три бутылки вина. >>rus<< Je préfère celui-ci. Я предпочитаю этот. Мне больше нравится этот. >>rus<< C'est ce que j'essaie de faire. Я это и пытаюсь сделать. Это то, что я пытаюсь сделать. >>rus<< Je suis désolée de t'avoir crié après. Прости, что накричала на тебя. Прости, что накричала на тебя. >>ukr<< Voici mon portefeuille. Ось мій гаманець. Ось мій гаманець. >>rus<< Ça doit faire plus de dix ans que je ne l'ai pas revu. Я его, наверное, уже больше десяти лет не видел. Должно быть, прошло больше десяти лет с тех пор, как я его увидел. >>ukr<< Tom est arrivé le premier. Том приїхав перший. Том прийшов першим. >>rus<< Cette question concerne tout le monde. Ainsi arrêtons-nous sur elle. Этот вопрос касается всех. Так что давайте на нём остановимся. Этот вопрос касается всех, так что давайте остановимся на нем. >>ukr<< Cela m'est impossible. Для мене це неможливо. Я не можу цього зробити. >>rus<< J'ai réussi à trouver le livre que je recherchais. Мне удалось найти книгу, которую я искал. Мне удалось найти книгу, которую я искал. >>ukr<< Pierre ne parle pas le russe. Петро не розмовляє російською. Петро не розмовляє російською. >>ukr<< Reste souriant. Продовжуй посміхатися. Посміхайся. >>ukr<< Je ne pourrai plus jamais jouer à nouveau. Я більше ніколи не зможу грати. Я більше ніколи не зможу грати. >>rus<< Je présenterai mes excuses. Я извинюсь. Я приношу свои извинения. >>ukr<< Pourquoi pleures-tu ? Чого ти плачеш? Чому ти плачеш? >>rus<< Lui avez-vous manqué de respect ? Вы отнеслись к нему неуважительно? Вы проявили к нему неуважение? >>ukr<< Nous avons des problèmes. У нас проблеми. У нас є проблеми. >>rus<< Nous en avons fini, ici. Здесь мы закончили. Мы закончили здесь. >>ukr<< Merci pour ton hospitalité. Дякуємо тобі за гостинність. Дякую за гостинність. >>ukr<< Je n'ai pas encore déjeuné. Я ще не обiдав. Я ще не снідав. >>ukr<< Il est trop vieux pour elle. Він для неї застарий. Він занадто старий для неї. >>ukr<< Avais-je le choix ? У мене був вибір? Чи був у мене вибір? >>rus<< Vous a-t-on dit pourquoi nous ne vous avons pas embauchées ? Вам сказали, почему мы не взяли вас на работу? Вам сказали, почему мы вас не наняли? >>rus<< Qu'est-ce que tu penses des films que nous avons vus hier ? Как тебе фильмы, которые мы вчера посмотрели? Что вы думаете о фильмах, которые мы смотрели вчера? >>rus<< J'ai une tumeur cérébrale. У меня опухоль мозга. У меня опухоль мозга. >>rus<< « Qui était encore dans le bureau quand vous êtes partis ? » « Personne. » «Кто ещё был в офисе, когда вы уходили?» — «Никого». «Кто был в офисе, когда вы ушли?» – «Никто». >>ukr<< J'ai demandé en premier. Я перша спитала. Я спитав перше. >>rus<< Je peux comprendre ton point de vue. Я могу понять твою точку зрения. Я понимаю твою точку зрения. >>ukr<< Il est plus fort que vous. Він сильніший, ніж ви. Він сильніший за вас. >>ukr<< Il ne mange rien que des fruits. Він не їсть нічого, окрім фруктів. Він їсть тільки фрукти. >>bel<< Il faut manger pour vivre et non pas vivre pour manger. Трэба есці, каб жыць, а не жыць, каб есці. Трэба харчаваць, каб жыць, а не жыць, каб есці. >>ukr<< Je ne suis pas enseignant. Я не вчитель. Я не вчитель. >>rus<< Il commence déjà à faire nuit. Уже начинает темнеть. Он уже начинает темнеть. >>ukr<< Ne demande pas ! Не запитуй. Не питай! >>rus<< Il ne s'est pas encore accoutumé à la vie citadine. Он ещё не привык к городской жизни. Он еще не привык к городской жизни. >>ukr<< Ce n'est pas vrai. Це невірно. Це неправда. >>ukr<< Ainsi parlait Zarathoustra. Так казав Заратустра. Так говорив Заратустра. >>rus<< Signe ici, je te prie. Подпишись здесь, пожалуйста. Подпиши здесь, пожалуйста. >>ukr<< Nous sommes très intéressés par l'histoire. Ми дуже цікавимося історією. Ми дуже зацікавлені в історії. >>rus<< Vous pensez vraiment que c'est indispensable ? Вы действительно думаете, что это необходимо? Вы действительно думаете, что это необходимо? >>ukr<< Où voulez-vous aller ? Куди ви хочете піти? Куди ти хочеш поїхати? >>ukr<< Quand je me suis réveillé, j'ai trouvé un cambrioleur dans ma chambre. Я прокинувся і побачив у кімнаті злодія. Коли я прокинувся, я знайшов злодія в своїй кімнаті. >>rus<< Le soleil est plus brillant que la lune. Солнце ярче луны. Солнце светит ярче, чем луна. >>ukr<< Toi, tu as vraiment des tripes. Ти дуже мужній. А у тебе дійсно є кишки. >>rus<< Ils les ont perdus. Они их потеряли. Они их потеряли. >>ukr<< Il est probable qu'il vienne. Він, імовірно, прийде. Він, ймовірно, прийде. >>ukr<< C'est tout ce que je peux promettre. Це все, що я можу пообіцяти. Це все, що я можу пообіцяти. >>ukr<< Es-tu fier de ton père ? Ти пишаєшся своїм батьком? Ви пишаєтеся своїм батьком? >>rus<< À l'école, nous apprenons le français. В школе мы изучаем французский. В школе мы учим французский. >>rus<< La victoire, comme la défaite, fait partie du quotidien du soldat. И победа, и поражение — всего лишь повседневные вещи для солдата. Победа, как и поражение, является частью повседневной жизни солдата. >>ukr<< Elle a cinq ans. Їй п’ять років. Ей п'ять років. >>ukr<< Il voulait prendre la mer. Він хотів поїхати на море. Він хотів вийти на море. >>ukr<< J'ai couru pour être à l'heure. Щоб встигнути, я побіг. Я побіг, щоб бути вчасно. >>rus<< Continue de creuser. Продолжай копать. Продолжай копать. >>bel<< C'est un bonhomme de neige. Гэта снегавік. Гэта снеговік. >>ukr<< Je l'achète. Купую. Я куплю його. >>rus<< Tu me plais beaucoup ! Ты мне очень нравишься! Ты мне очень нравишься! >>rus<< Nous avons subi de lourdes pertes. Мы понесли тяжёлые потери. Мы понесли большие потери. >>rus<< On a du pain sur la planche. У нас дел невпроворот. У нас много работы. >>ukr<< Allez, on va être en retard si tu ne te dépêches pas. Гайда, бо ми спізнимось, якщо ти не поквапишся. Давай, ми запізнимося, якщо ти не поспішаєш. >>rus<< Ils sont propres. Они чистые. Они чистые. >>rus<< Tom raya son nom de la liste. Том вычеркнул его имя из списка. Том вычеркнул свое имя из списка. >>rus<< Tom semble être amoureux. Кажется, Том влюблён. Кажется, что Том влюбился. >>ukr<< Je lui poserai la question demain. Я завтра його про це запитаю. Я задам йому це питання завтра. >>rus<< Dan va prendre sa voiture. Дэн возьмёт её машину. Дэн едет на своей машине. >>rus<< J'ai rencontré Tom à Boston. Я встретил Тома в Бостоне. Я познакомился с Томом в Бостоне. >>ukr<< Il est riche, mais son frère ainé est pauvre. Він багатий, але його старший брат бідний. Він багатий, але його старший брат бідний. >>ukr<< J'aimerais un peu plus de pain, s'il vous plaît. Будь ласка, ще хліба. Я хотів би трохи більше хліба, будь ласка. >>ukr<< Les blaireaux creusent de profonds trous. Борсуки риють глибокі нори. Барсуки викопують глибокі дірки. >>rus<< C'est le but du jeu. Это цель игры. Это и есть цель игры. >>rus<< Essaie de ça ! Попробуй этого. Попробуй это! >>rus<< Qu'elle était belle ! Какая она была красивая! Какая она красивая! >>ukr<< Par avion, s'il vous plaît. Авіапоштою, будь ласка. На літаку, будь ласка. >>rus<< Je déteste cet uniforme. Ненавижу эту форму. Ненавижу эту форму. >>ukr<< Je me suis lavé les pieds. Я помив ноги. Я вмив ноги. >>ukr<< Nous allons au cinéma. Ми йдемо у кіно. Ми йдемо в кіно. >>ukr<< Nous avons deux pièces inutilisées dans notre maison. У нашому домі дві вільні кімнати. У нашому домі є дві невикористані кімнати. >>ukr<< L'espagnol n'est pas seulement parlé en Espagne. Іспанською говорять не лише в Іспанії. Іспанською мовою розмовляють не тільки в Іспанії. >>rus<< Où va-t-on exactement ? Куда именно мы идём? Куда именно мы идем? >>ukr<< Ne dis rien à ma petite amie ! Не кажи моїй дівчині. Не кажи моїй дівчині! >>ukr<< Il ne fait pas froid aujourd'hui. Сьогодні не холодно. Сьогодні не холодно. >>ukr<< Je suis trop ivre. Я занадто п'яна. Я занадто п'яний. >>rus<< Ça vous évoque quelque chose ? Вам это ничего не напоминает? Это вам о чем-то говорит? >>ukr<< J'ai déjà vu le film. Я вже бачив цей фільм. Я вже бачив цей фільм. >>rus<< Bonne journée à toi ! Удачного тебе дня! Хорошего тебе дня! >>rus<< Je sais que je mourrai bientôt. Я знаю, что скоро умру. Я знаю, что скоро умру. >>rus<< Je savais que nous n'aurions pas dû faire ça. Я знал, что нам не следовало этого делать. Я знал, что мы не должны были этого делать. >>ukr<< Elle ne devait pas aller seule. Не треба було їй іти одній. Вона не повинна була йти одна. >>ukr<< J'aime rire. Мені подобається сміятися. Я люблю сміятися. >>rus<< J'ai écrit un script pour automatiser tout ça. Я написал скрипт, чтобы всё это автоматизировать. Я написал сценарий, чтобы автоматизировать все это. >>rus<< Ta main est froide comme de la glace. У тебя рука холодная как лёд. Твоя рука холодная, как лед. >>rus<< J'aimerais visiter la Russie. Я хотел бы съездить в Россию. Хотелось бы побывать в России. >>ukr<< Notre école est située au centre de la ville. Наша школа знаходиться в центрі міста. Наша школа знаходиться в центрі міста. >>rus<< Ils ont fait un pas en avant. Они сделали шаг вперёд. Они сделали шаг вперед. >>rus<< Tom conduit trop vite. Том водит слишком быстро. Том слишком быстро ездит. >>ukr<< Ne croyez pas ceci. Не вірте цьому. Не вірте цьому. >>ukr<< J'ai beaucoup de temps. Я маю багато часу. У мене багато часу. >>ukr<< Hier soir il pleuvait. Вчора ввечері падав дощ. Вчора ввечері йшов дощ. >>rus<< Un soutien financier leur est accordé. Им предоставлена финансовая поддержка. Им оказывается финансовая поддержка. >>ukr<< Pourquoi êtes-vous venues ici ? Чому ви сюди прийшли? Чому ви прийшли сюди? >>rus<< Thomas croit que Marie ment. Том думает, что Мэри врёт. Томас считает, что Мария лжет. >>ukr<< Voulez-vous devenir père ? Ви хочете стати батьком? Хочеш стати батьком? >>ukr<< Vous ne dites pas la vérité. Ви не кажете правди. Ви не говорите правду. >>rus<< Ne commencez pas sans nous ! Без нас не начинайте! Не начинайте без нас! >>ukr<< C'est la première fois. Це перший раз. Це вперше. >>ukr<< Vous parlez le français, n'est-ce pas ? Ви ж правда говорите французькою? Ви розмовляєте французькою, чи не так? >>ukr<< C'est le drapeau du Japon. Це прапор Японії. Це прапор Японії. >>ukr<< Il plaça le livre sur l'étagère. Він поставив книжку на полку. Він поклав книжку на полицю. >>rus<< Ils ne veulent pas vivre ensemble. Они не хотят жить вместе. Они не хотят жить вместе. >>rus<< Vous l’avez manquée de peu. Вы с ней буквально чуть-чуть разминулись. Вы ее очень мало пропустили. >>rus<< Personne ne se douta de rien. Никто ни о чём не догадался. Никто ничего не подозревал. >>rus<< Il boit parfois du vin. Он иногда пьёт вино. Иногда он пьет вино. >>ukr<< Restez assis, je vous prie. Будь ласка, не вставайте. Будь ласка, сідайте. >>ukr<< Voulez-vous une autre tranche de gâteau ? Хочете ще шматочок торта? Хочете ще один шматочок торта? >>ukr<< Il portait une arme. Він мав із собою зброю. Він носив зброю. >>ukr<< Demain, demain, mais pas aujourd'hui - disent tous les paresseux. Завтра, завтра, аби лише не сьогодні — так говорять всі ледарі. Завтра, завтра, але не сьогодні - кажуть всі лінивці. >>ukr<< C'est leur unique enfant. Він їхня єдина дитина. Це їх єдина дитина. >>ukr<< Je déteste ça quand il y a trop de gens. Я не люблю, коли навколо багато людей. Ненавиджу, коли людей занадто багато. >>ukr<< J'ai reçu une lettre d'un vieil ami hier. Я вчора отримав листа від старого друга. Вчора я отримала листа від старого друга. >>rus<< As-tu le temps de m'écouter ? У тебя есть время меня выслушать? У тебя есть время меня выслушать? >>rus<< Je suis venu t'avertir de ne pas faire ça. Я пришёл предупредить тебя, чтобы ты этого не делал. Я пришел предупредить тебя не делать этого. >>rus<< Nous ne vous retiendrons pas trop longtemps. Мы вас долго не задержим. Мы не будем задерживать вас слишком долго. >>ukr<< J'ai l'intention de lutter jusqu'à la fin. Я маю намір боротися до кінця. Я маю намір боротися до кінця. >>rus<< On a toujours quelque chose à discuter. Нам всегда есть о чём поговорить. Нам всегда есть о чем поговорить. >>rus<< Qu'est ce que tu attends pour aller lui parler ? Почему ты не пойдёшь и не поговоришь с ним? Чего ты ждешь, чтобы поговорить с ним? >>rus<< Il faisait plus froid hier qu'aujourd'hui. Вчера было холоднее, чем сегодня. Вчера было холоднее, чем сегодня. >>ukr<< N'aie pas peur, je suis avec toi. Не бійся, я з тобою. Не бійся, я з тобою. >>rus<< À qui parle-t-elle ? С кем она разговаривает? С кем она разговаривает? >>rus<< Je sais ce qu'il pense. Я знаю, что он думает. Я знаю, что он думает. >>ukr<< Auckland est une ville de la Nouvelle-Zélande. Окленд - місто у Новій Зеландії. Окленд - місто в Новій Зеландії. >>rus<< Tu as choisi le meilleur. Ты выбрал лучший. Ты выбрала самое лучшее. >>ukr<< Je vous ai cru. Я вам вірила. Я вам повірила. >>rus<< Ce sont des espions. Они шпионы. Они шпионы. >>ukr<< S'agit-il d'eau potable ? Це питна вода? Чи йдеться про питну воду? >>rus<< Il est défendu de pêcher dans cette rivière. В этой реке запрещено ловить рыбу. Запрещено ловить рыбу в этой реке. >>ukr<< Tu trouveras du travail. Ти знайдеш роботу. Ви знайдете роботу. >>rus<< Peux-tu me rendre mon couteau ? Ты можешь вернуть мне мой нож? Можешь вернуть мне мой нож? >>rus<< Donne une seconde chance à Tom. Дай Тому ещё один шанс. Дай Тому еще один шанс. >>bel<< Il ne m'est jamais venu à l'esprit que je pourrais être arrêté. Мне і ў галаву ніколі не прыходзіла, што мяне могуць затрымаць. Гэта ніколі не прыйшло мне на ўвагу, што я магу быць спынены. >>ukr<< Nous avons acheté ceci en Australie. Ми купили це в Австралії. Ми купили це в Австралії. >>ukr<< Les prix ont baissé récemment. Ціни останнім часом знизилися. Нещодавно ціни знизилися. >>bel<< Europe est une lune de Jupiter. Еўропа — спадарожнік Юпітэра. Еўропа - месяц Юпітэра. >>ukr<< Calme-toi, Bon Dieu ! Заспокойся вже, твою дивізію. Успокойся, Боже! >>rus<< Où l'as-tu caché ? Где ты его спрятал? Где ты его спрятал? >>ukr<< Je ne sais pas ce qu'il essaye de dire. Я не знаю, що він намагається сказати. Я не знаю, що він намагається сказати. >>rus<< C'est une perte totale de temps. Это пустая трата времени. Это пустая трата времени. >>ukr<< Je veux devenir ingénieur. Я хочу стати інженером. Хочу стати інженером. >>rus<< Nous allons à l'école pour apprendre. Мы ходим в школу, чтобы учиться. Мы ходим в школу, чтобы учиться. >>ukr<< Qu'est-ce qu'ils font ici ? Що вони тут роблять? А що вони тут роблять? >>ukr<< Il enseigne depuis 20 ans. Він викладає 20 років. Він викладає вже 20 років. >>rus<< La Chine se développe trop rapidement. Китай развивается слишком быстро. Китай развивается слишком быстро. >>ukr<< Combien pour l'express ? Скільки коштує проїзд на експресі? Скільки коштує експрес? >>rus<< Je suis toi. Я - это ты. Я - это ты. >>ukr<< J'ai acheté un nouveau stylo-plume. Я купив нову перову ручку. Я купив нову ручку. >>ukr<< C'est plus simple et plus fiable. Це простіше і надійніше. Це простіше і надійніше. >>ukr<< Elle est plus âgée que Tom. Вона старша від Тома. Вона старша за Тома. >>ukr<< Je me sens mal. Я почуваюся хворим. Я відчуваю себе погано. >>rus<< Quiconque s'y trouve-t-il ? Там кто-нибудь есть? Кто-нибудь там есть? >>rus<< Tom est le père biologique de Mary. Том — биологический отец Мэри. Том - биологический отец Мэри. >>ukr<< Un ami dans le besoin, est un ami quand même. Друзі пізнаються в біді. Один з тих, хто потребує, все одно є другом. >>ukr<< Nager, c'est facile. Плавати легко. Плавати - це легко. >>bel<< Sa bicyclette est bleue. Яго веласіпед сіні. Яго ровар сіні. >>rus<< Tom a disparu il y a trois jours. Том пропал три дня назад. Том пропал три дня назад. >>rus<< Qu'est-ce qui se passe ? Что происходит? Что, черт возьми, происходит? >>ukr<< Tony était heureux. Тоні був щасливий. Тоні був щасливий. >>ukr<< Excusez-moi, cette place est-elle prise ? Перепрошую, це місце зайняте? Вибачте, це місце зайнято? >>rus<< Plusieurs personnes attendent déjà. Многие уже ждут. Многие люди уже ждут. >>ukr<< Qui est-ce qui ne connaît pas ce problème ? ! Хто ж не знає цієї проблеми? Хто не знає цієї проблеми?! >>ukr<< Montrez-moi votre passeport ! Покажіть мені ваш паспорт. Покажіть мені свій паспорт! >>rus<< Où sont les chapeaux ? Где шапки? А где шляпы? >>rus<< Savez-vous d'où je viens ? Вы знаете, откуда я? Вы знаете, откуда я? >>rus<< Je suis bien conscient du risque. Я прекрасно осознаю риск. Я прекрасно осознаю риск. >>rus<< J'ai pris un vol matinal pour rentrer. Домой я полетел утренним рейсом. Я полетел домой утром. >>ukr<< Nous coulons. Ми тонемо. Ми тонемо. >>rus<< Êtes-vous japonaise ? Вы японка? Вы японка? >>ukr<< Puis-je rester ? Можна мені лишитися? Чи можу я залишитися? >>rus<< Berne est la capitale de la Suisse. Берн - столица Швейцарии. Берн является столицей Швейцарии. >>ukr<< La télévision a remplacé la radio. Телебачення замінило радіо. Телебачення замінило радіо. >>ukr<< Allez-y doucement avec Bob. Vous savez, il a traversé une période difficile récemment. Обережніше з Бобом. Ви знаєте, він нещодавно пережив важкий період. Полегче з Бобом. Ви знаєте, він нещодавно переживав важкі часи. >>rus<< Arrête de te comporter comme un enfant. Прекрати вести себя как ребёнок! Перестань вести себя как ребенок. >>ukr<< Le lait avait tourné. Молоко скисло. Молоко повернулося. >>ukr<< Cette question n'est pas simple. Це питання нелегке. Це питання не є простим. >>rus<< Je n'écoutais pas Tom. Я не слушал Тома. Я не слушал Тома. >>ukr<< Tom a pris toutes mes affaires. Том взяв усі мої речі. Том забрав всі мої речі. >>ukr<< Ils parlent tous français. Вони всі говорять французькою. Всі вони говорять французькою. >>ukr<< Signe ça. Підпиши це. Підпиши. >>rus<< Tom n'agit pas assez rapidement. Том действует недостаточно быстро. Том действует недостаточно быстро. >>ukr<< Voilà mon portefeuille. Ось мій гаманець. Ось мій гаманець. >>rus<< Tu sais ce qu'elles disent. Ты знаешь, что они говорят. Ты знаешь, что они говорят. >>ukr<< Almaty est ma ville préférée ! Алмати - моє улюблене місто! Алмати – моє улюблене місто. >>rus<< J'aime l'odeur du café fraîchement préparé. Я люблю запах свежеприготовленного кофе. Мне нравится запах свежеприготовленного кофе. >>rus<< Personne ne va venir à ton secours. Никто не придёт тебе на помощь. Никто не придет тебе на помощь. >>ukr<< Il a deux sœurs. У нього дві сестри. У нього дві сестри. >>rus<< Arrêtez de vous conduire comme un bébé ! Перестаньте вести себя как ребёнок! Перестаньте вести себя как ребенок! >>rus<< Il est temps pour moi d'y aller, les gosses ! Ну, мне пора, ребятня! Мне пора идти, дети! >>ukr<< Pourquoi le ciel est-il bleu ? Чому небо блакитне? Чому небо блакитне? >>ukr<< J'ai abandonné l'idée d'acheter une maison. Я відмовилася від ідеї купити будинок. Я відмовився від ідеї купити будинок. >>ukr<< Ce n'est pas l'unique problème. Це не єдина проблема. Це не єдина проблема. >>rus<< Ça vous plaît ? Вам нравится? Вам нравится? >>rus<< Nous grandissions. Мы взрослели. Мы росли. >>rus<< Mon idée était bien meilleure. Моя идея была гораздо лучше. Моя идея была намного лучше. >>ukr<< Il n'est pas plus menteur que tu ne l'es. Він не більший брехун за тебе. Він не більше брехун, ніж ти. >>rus<< J'ai dû le licencier rapidement. Мне пришлось его быстро уволить. Мне пришлось его быстро уволить. >>ukr<< Je veux apprendre. Я хочу вчитися. Я хочу навчитися. >>ukr<< Quel est le titre du livre ? Яка назва у книжки? Яка назва книги? >>ukr<< Il vit tout seul dans les bois. Він живе самотньо в лісі. Він живе сам у лісі. >>rus<< Tom avait besoin d'un bon boulot. Тому нужна была хорошая работа. Тому нужна была хорошая работа. >>rus<< Il vient chaque jour rendre visite à son ami malade. Он каждый день приходит навестить своего больного друга. Каждый день он навещает своего больного друга. >>rus<< Tom a décidé de se rendre à Boston. Том решил съездить в Бостон. Том решил поехать в Бостон. >>ukr<< As-tu déjà vu ceci ? Ти вже це бачив? Ви коли-небудь бачили це? >>ukr<< L'argent est bienvenu partout. Гроші вітаються повсюди. Гроші вітаються скрізь. >>rus<< Tom joue dans un groupe. Том играет в группе. Том играет в группе. >>rus<< Elle se mit à chanter. Она запела. Она начала петь. >>ukr<< Regarde le chien sauter ! Подивись, як цей собака стрибає! Подивіться, як собака стрибає. >>rus<< Quand deux armées s'affrontent, ceux qui peuvent se battre doivent se battre, ceux qui ne peuvent pas se battre doivent protéger, ceux qui ne peuvent pas protéger doivent fuir, ceux qui ne peuvent pas fuir doivent se rendre, et ceux qui ne peuvent pas se rendre doivent mourir. Когда две армии идут в бой, те, кто могут сражаться, должны сражаться. Те, кто не могут сражаться, должны охранять. Те, кто не могут охранять, должны бежать. Те, кто не могут бежать, должны капитулировать. Те, кто не могут капитулировать, должны умереть. Когда сталкиваются две армии, те, кто может сражаться, должны сражаться, те, кто не может сражаться, должны защищать, те, кто не может защитить, должны бежать, те, кто не может бежать, должны сдаться, а те, кто не может сдаться, должны умереть. >>ukr<< Je suis resté au lit toute la matinée. Я весь ранок провів у ліжку. Я пролежав у ліжку цілий ранок. >>ukr<< J'ai été occupé toute la journée. Я цілий день був зайнятий. Я був зайнятий цілий день. >>ukr<< Marie oubliait son parapluie. Мері забула свою парасольку. Марія забула про парасольку. >>rus<< Je déshabillais Tom. Я раздевал Тома. Я раздевал Тома. >>rus<< D'accord, supposons que vous ayez raison. Хорошо, допустим, вы правы. Ладно, предположим, что вы правы. >>ukr<< C'est une expression désuète. Це застарілий вираз. Це старомодний вираз. >>rus<< Thomas ne boit pas. Том не пьёт. Том не пьет. >>ukr<< J'ai fait ce que j'ai pu. Я зробила все, що могла. Я зробив все, що міг. >>rus<< Avons-nous besoin de l'attendre ? Нам нужно её дождаться? Нужно ли нам его ждать? >>ukr<< Noël approche. Незабаром Різдво. Різдво наближається. >>rus<< As-tu rencontré quelqu'un d'autre ? Ты встретила кого-то ещё? Ты встречалась с кем-то еще? >>ukr<< Où est Britney Spears ? Де знаходиться Брітні Спірс? Де Брітні Спірс? >>ukr<< Je me suis fait mal au coude. Я ушкодив лікоть. У мене болить лікть. >>rus<< Elle le regarda droit dans les yeux. Она посмотрела ему прямо в глаза. Она смотрела ему прямо в глаза. >>ukr<< Il est grand, gros, et toujours occupé. Вiн високий, товстий та завжди зайнятий. Він великий, великий і завжди зайнятий. >>rus<< Oublie ça. Il est notre ami commun, après tout. Забудь об этом. Всё-таки он наш общий друг. В конце концов, он наш общий друг. >>rus<< C'est votre tour. Ваша очередь. Теперь твоя очередь. >>rus<< Je l'ai également reçu. Я тоже его получил. Я тоже его получил. >>rus<< Tom connaît Mary depuis des années. Том много лет знает Мэри. Том знает Мэри уже много лет. >>ukr<< Comment vas-tu ? Як життя? Як ти? >>rus<< Pourvu qu'ils se calment. Хоть бы они успокоились. Надеюсь, они успокоятся. >>ukr<< Ne pleure pas. Не ридай. Не плач. >>ukr<< Marie, j'ai pitié de toi parfois. Мері, мені іноді тебе шкода. Маріє, мені іноді шкода тебе. >>ukr<< Est-ce neuf ? Це новий? Це щось нове? >>rus<< L'escargot rentra ses antennes. Улитка убрала свои рожки. Улитка возвращает свои антенны. >>bel<< Quelle est la différence entre une étoile et une planète ? У чым розніца паміж зоркай і планетай? У чым розніца паміж зоркай і планетай? >>rus<< Espérons qu’elle ait le temps de lui acheter un cadeau. Будем надеяться, что у неё будет время купить ей подарок. Будем надеяться, что у нее будет время купить ей подарок. >>rus<< Cachons-nous derrière le rideau. Спрячемся за шторой. Давайте прятаться за занавеской. >>ukr<< Je vous contacterai. Я з вами зв'яжуся. Я зв'яжусь з вами. >>ukr<< Je peux parler l'espéranto comme un indigène. Я розмовляю на есператно як абориген. Я можу говорити на есперанто як тубільець. >>ukr<< Bonne chance ! Нехай щастить. Удачі вам! >>ukr<< Tom est mort l'année dernière. Том помер минулого року. Минулого року Том помер. >>rus<< Je me réjouis d'entendre votre voix. Рада слышать Ваш голос. Я с нетерпением жду вашего голоса. >>rus<< Réveille-moi demain à huit heures. Разбуди меня завтра в восемь. Разбуди меня завтра в восемь. >>rus<< Comment est ton nouvel appartement ? Как новая квартира? Как твоя новая квартира? >>rus<< Elle m'aimait vraiment. Она действительно меня любила. Она действительно любила меня. >>rus<< Ils doivent être faux. Они, наверное, фальшивые. Они, должно быть, фальшивые. >>rus<< Le hérisson se cache la tête. Ёж прячет голову. Ежик прячет голову. >>rus<< J'ai oublié notre rendez-vous. Я забыл о нашей встрече. Я забыла о нашей встрече. >>rus<< Il préfère les gâteaux au chocolat. Ему больше нравятся шоколадные торты. Предпочитает торты с шоколадом. >>rus<< Ils sont surpris. Они удивлены. Они удивлены. >>rus<< Sois maudit ! Будь проклят! Будь ты проклят! >>ukr<< C'est trop. Це занадто. Це занадто. >>rus<< J'ai attendu toute ma vie. Я ждал всю жизнь. Я ждала всю свою жизнь. >>rus<< Il n'aime pas les yaourts à la vanille. Он не любит ванильные йогурты. Он не любит ванильный йогурт. >>ukr<< Il n'y a pas de nuages dans le ciel. На небі немає хмар. На небі немає хмар. >>ukr<< Il est délicieux ton couscous. Твій кус-кус дуже смачний. Смакує твій кускус. >>rus<< Tom devrait manger. Тому надо бы поесть. Том должен есть. >>rus<< Est-ce que vous avez déjà déjeuné, tous les deux ? Вы оба уже пообедали? Вы когда-нибудь обедали вместе? >>rus<< Combien de temps vas-tu rester ? Ты надолго останешься? Как долго ты будешь здесь? >>rus<< J'ai changé la phrase française. Я изменил французское предложение. Я изменила французскую фразу. >>ukr<< As-tu terminé tes devoirs ? Ти вже доробив домашнє завдання? Ви закінчили домашнє завдання? >>rus<< Je veux être invitée. Я хочу, чтобы меня пригласили. Я хочу, чтобы меня пригласили. >>ukr<< Elle était dès lors hors de danger. Тепер вона була у безпеці. Тоді вона була в безпеці. >>rus<< Je parlais de toi. Я говорила про тебя. Я говорю о тебе. >>rus<< Imbécile toi-même ! Сам дурак! Идиот сам! >>ukr<< Je suis britannique. Я британка. Я британка. >>ukr<< La seule chose à faire est de l'attendre. Все, що ми можемо зробити, — це чекати на нього. Все, що потрібно зробити, – це його чекати. >>ukr<< Tu as raison. Ти права. Ти маєш рацію. >>ukr<< Tom nage très rapidement. Том дуже швидко плаває. Том плаває дуже швидко. >>ukr<< Personne n'était venu m'aider. Ніхто не прийшов мені на допомогу. Ніхто не прийшов мені допомогти. >>ukr<< Montrez-moi votre passeport ! Покажіть мені свій паспорт. Покажіть мені свій паспорт! >>ukr<< Il mange. Він їсть. Він їсть. >>rus<< Nous parlerons de ça demain. Мы поговорим об этом завтра. Поговорим об этом завтра. >>ukr<< Ma petite sœur m'a demandé de lui apprendre à skier. Моя молодша сестра попросила мене навчити її кататися на лижах. Моя молодша сестра попросила мене навчити її кататися на лижах. >>rus<< C'était terrible. Это было ужасно. Это было ужасно. >>ukr<< Bonne nuit, Tom ! Добраніч, Томе. Доброї ночі, Том! >>rus<< Je ne crois pas que Tom ait fait ses devoirs lui-même. Не думаю, что Том сделал уроки сам. Я не думаю, что Том делал домашнее задание сам. >>ukr<< Je déteste mes parents. Я ненавиджу батьків. Я ненавиджу своїх батьків. >>rus<< J'aimerais que tu y ailles. Я хотел бы, чтобы ты туда съездила. Я хочу, чтобы ты пошел. >>rus<< Vous aviez soif. Вы хотели пить. Вы жаждали. >>rus<< Il a l'air bien pour son âge. Он хорошо сохранился. Он хорошо смотрится для своего возраста. >>rus<< Chat ! Во́да! Кот! >>rus<< Tu ne peux pas entrer. Тебе нельзя входить. Ты не можешь войти. >>ukr<< Pourquoi es-tu si en colère ? Чому ти такий сердитий? Чому ти такий злий? >>rus<< J'aimerais acheter une cuillère en bois. Я хотела бы купить деревянную ложку. Я бы хотел купить деревянную ложку. >>rus<< Ça ne te coûtera pas un kopeck. Это не будет стоить тебе ни копейки. Это не будет стоить тебе копейки. >>rus<< Elles le lui ont dit. Они ему это сказали. Они сказали ему. >>rus<< Est-elle votre sœur ? Она ваша сестра? Она твоя сестра? >>rus<< Tom a préparé lui-même le diner. Том сам приготовил ужин. Том сам приготовил ужин. >>ukr<< Est-ce que son père est enseignant ? Її батько — вчитель? Чи є його батько вчителем? >>rus<< Vous en a-t-elle parlé ? Она с вами об этом говорила? Она рассказывала вам об этом? >>ukr<< Il a eu de la chance. Йому щастило. Йому пощастило. >>rus<< Elle s'est assise entre Tom et John. Она села между Томом и Джоном. Она сидела между Томом и Джоном. >>rus<< Attrapez-le ! Ловите его! Взять его! >>rus<< Huit et deux font dix. Восемь и два равно десяти. Восемь и два - десять. >>rus<< Comment avez-vous appris à cuisiner si bien ? Как вы научились так хорошо готовить? Как вы научились так хорошо готовить? >>rus<< Le livre de Tom, sur sa vie avec Mary, s'est vendu comme des petits pains. Книга Тома о его жизни с Мэри разошлась как горячие пирожки. Книга Тома о его жизни с Мэри продавалась как булочки. >>rus<< Le château est en bois. За́мок деревянный. Замок деревянный. >>ukr<< Elle boit du lait. Вона п'є молоко. Вона п'є молоко. >>ukr<< Il a glissé. Він послизнувся. Він послизнувся. >>rus<< Marie a été accusée de vol. Мэри обвинили в краже. Марию обвинили в воровстве. >>rus<< Je dois de l'argent à Tom. Я должен Тому денег. Я должен Тому деньги. >>rus<< Excusez-moi mais je n’ai pas compris. Простите, но я не понял. Прошу прощения, но я не понял. >>ukr<< Que tu es lourde ! Яка ж ти важка! Яка ти важка! >>rus<< Elles l'ont vu à l'aéroport. Они видели его в аэропорту. Они видели его в аэропорту. >>rus<< Les poissons commencent à puer par la tête. Рыба гниёт с головы. Рыбы начинают вонять с головы. >>rus<< Faisons un dernier effort. Давай сделаем последнее усилие. Сделаем последнее усилие. >>ukr<< Dieu seul le sait. Це лише одному богу відомо. Тільки Бог знає. >>ukr<< C'est ce que j'ai acheté en Espagne. Ось що я купив у Іспанії. Ось що я купив в Іспанії. >>ukr<< Il est probable qu'il vienne. Він, імовірно, приїде. Він, ймовірно, прийде. >>rus<< Je sais que Tom ne peut pas gagner. Я знаю, что Том не может выиграть. Я знаю, что Том не может победить. >>rus<< C'est ce que j'ai toujours voulu faire. Всегда хотел это сделать. Это то, что я всегда хотел сделать. >>rus<< Je vais mourir de faim ! Я умру от голода! Я умираю с голоду! >>rus<< Il n'y a rien que nous puissions y faire. С этим мы ничего не можем поделать. Мы ничего не можем с этим поделать. >>rus<< Tom mit tous ses biens dans une petite valise. Том сложил всё своё добро в чемоданчик. Все свое имущество он положил в небольшой чемодан. >>ukr<< Moi aussi. Я також. Я теж. >>ukr<< Que dis-tu d'une tasse de café ? Що ти скажеш про чашку кави? А що скажете про чашку кави? >>rus<< Tu avais un chat. У тебя был кот. У тебя был кот. >>rus<< Je ne vais pas me répéter. Я не буду повторяться. Я не буду повторяться. >>ukr<< Il a sauté dans l'eau. Він стрибнув у воду. Він стрибнув у воду. >>rus<< Envie de jouer aux dames ? Хочешь сыграть в шашки? Хотите поиграть в дамы? >>rus<< Ne t'inquiète pas ! De toute façon, ici, il ne se passe jamais rien. Не переживай! Здесь всё равно никогда ничего не происходит. В любом случае, здесь ничего не происходит. >>rus<< Elles exagéraient. Они преувеличивали. Они преувеличивали. >>rus<< Bonne nuit ! Спокойной ночи. Доброй ночи! >>ukr<< Je m'appelle Francesca. Мене звуть Франческа. Мене звуть Франческа. >>rus<< Il neigera peut-être. Возможно, будет снег. Может быть, пойдет снег. >>ukr<< Tom jouait du piano et Marie chantait. Том грав на фортепіано, а Мері співала. Том грав на фортепіано, Марія співала. >>ukr<< Je t'apprendrai comment conduire une voiture. Я навчу тебе водити. Я навчу тебе керувати автомобілем. >>rus<< Es-tu heureux ici ? Ты здесь счастлив? Ты счастлив здесь? >>rus<< Le docteur se pencha au-dessus du garçon malade. Доктор склонился над больным мальчиком. Врач наклонился над больным мальчиком. >>ukr<< Il vient ici deux fois par semaine. Він приходить сюди двічі на тиждень. Він приїжджає сюди двічі на тиждень. >>ukr<< Je n’ai rien entendu. Я нічого не почула. Я нічого не чув. >>rus<< Vous semblez triste aujourd'hui. Вы сегодня какая-то грустная. Сегодня вы выглядите грустным. >>rus<< Tom m'a envoyé un message. Том прислал мне сообщение. Том прислал мне сообщение. >>ukr<< Il nous faut agir vite. Нам треба дiяти швидко. Ми повинні діяти швидко. >>rus<< Il faut que je te demande quelque chose. Мне надо тебя кое о чём спросить. Мне нужно кое-что у тебя спросить. >>rus<< Pendant que tu dors, je vais faire un tour. Пока ты спишь, я пойду пройдусь. Пока ты спишь, я пойду прогуляюсь. >>rus<< Prenez-en tant que vous en voulez ! Берите сколько хотите. Берите, сколько хотите! >>rus<< Où est ma valise ? Где мой чемодан? Где мой чемодан? >>rus<< Réponds-moi. Отвечай мне. Отвечай. >>ukr<< Je n'ai pas compris l'explication de Tom. Я не зрозуміла пояснення Тома. Я не зрозумів пояснення Тома. >>bel<< Tous les êtres humains naissent libres et égaux en dignité et en droits. Ils sont doués de raison et de conscience et doivent agir les uns envers les autres dans un esprit de fraternité. Усе людзi нараджаюцца свабоднымi i роўнымi ў сваёй годнасцi i правах. Яны надзелены розумам i сумленнем i павiнны ставiцца адзiн да аднаго ў духу брацтва. Усе людзі нарадзіліся свабоднымі і роўнымі ў павазе і правах. Яны надаюць разум і свядомасць і павінны дзейнічаць адзін аднаго ў духу братства. >>ukr<< Nous sommes le trois octobre. Сьогодні третє жовтня. Сьогодні третє жовтня. >>rus<< Ne dites pas n'importe quoi ! Не говорите ерунды! Не говорите ерунды! >>bel<< Écoutes-tu ? Вы слухаеце? Ці слухаеце вы? >>rus<< Je dois vous poser quelques questions. Я должен задать вам несколько вопросов. Мне нужно задать вам пару вопросов. >>rus<< Tu l'aimes, n'est-ce pas ? Ты его любишь, да? Ты любишь его, не так ли? >>rus<< Vous lui manquerez. Ей будет вас не хватать. Он будет скучать по тебе. >>ukr<< À quelle heure commence l'examen ? О котрій годині розпочинається іспит? В який час починається іспит? >>ukr<< Hier, j'ai aidé mon père. Вчора я допоміг своєму батькові. Вчора я допоміг батькові. >>ukr<< Le train n'est pas encore arrivé. Потяг ще не прибув. Поїзд ще не прибув. >>ukr<< Alors que suggères-tu ? Так що ти пропонуєш? Отже, що ви пропонуєте? >>ukr<< Les ordinateurs personnels sont très utiles. Персональні комп'ютери дуже корисні. Персональні комп'ютери дуже корисні. >>ukr<< J'aime plus les bananes que les pommes. Банани подобаються мені більше яблук. Я більше люблю банани, ніж яблука. >>ukr<< Je n'ai pas besoin d'argent. Мені не потрібні гроші. Мені не потрібні гроші. >>rus<< Réfléchis à ce que tu veux. Подумай над тем, чего ты хочешь. Подумай, чего ты хочешь. >>ukr<< Marie connaît Tom. Мері знає Тома. Марія знає Тома. >>rus<< J'ai traduit l'article en français. Я перевёл статью на французский. Я перевел статью на французский язык. >>rus<< Je n'ai pas sauvegardé le fichier. Я не сохранил файл. Я не сохранил файл. >>ukr<< Jupiter est une planète. Юпітер - планета. Юпітер – це планета. >>rus<< Où vis ta femme ? Где живёт твоя жена? Где живет твоя жена? >>ukr<< Apprenons ce poème par cœur. Давайте вивчемо цей вірш на пам'ять. Давайте вивчимо цю поезію напам'ять. >>rus<< Ils sont armés. Они вооружены. Они вооружены. >>ukr<< J'ai beaucoup d'amis. В мене багато друзів. У мене багато друзів. >>ukr<< Elle n'a rien dit du tout. Вона нічого не сказала. Вона нічого не сказала. >>rus<< Nous trouverons un moyen de l'utiliser. Мы найдём способ его использовать. Мы найдем способ его использовать. >>rus<< J'espère que tu ne seras pas déçu. Надеюсь, ты не будешь разочарован. Надеюсь, ты не разочаруешься. >>rus<< Ils sortirent de la pièce un par un. Они вышли из комнаты один за другим. Они вышли из комнаты один за другим. >>rus<< Il a fini de jouer. Он закончил играть. Он закончил играть. >>rus<< Vas-tu assister à la réunion ? Ты придешь на эту встречу? Ты придешь на собрание? >>ukr<< Je veux boire du lait. Я хочу випити молока. Я хочу пити молоко. >>rus<< Criez aussi fort que possible. Кричите как можно громче. Кричите как можно громче. >>rus<< Paris est un endroit dangereux. Париж - опасное место. Париж – опасное место. >>rus<< Comment veux-tu tes œufs ? Как тебе яйца приготовить? Как тебе яйца? >>ukr<< Je me sens mieux aujourd'hui qu'hier. Сьогодні я почуваюся краще, ніж учора. Сьогодні я відчуваю себе краще, ніж вчора. >>rus<< C'est de ma faute, pas de la vôtre. Это я виноват, а не вы. Это моя вина, а не ваша. >>ukr<< Les gens aiment les chiens. Люди люблять собак. Люди люблять собак. >>ukr<< Bienvenue à Tatoeba ! Ласкаво просимо на проект Tatoeba! Ласкаво просимо в Татоебу! >>rus<< J'ai pensé que tu avais raison. Я решил, что ты прав. Я подумала, что ты прав. >>ukr<< Tu plaisantes ? Ти жартуєш? Ти жартуєш? >>rus<< Je suis désolé, je n'ai pas pu t'entendre. Извини, я тебя не расслышал. Прости, я не слышал тебя. >>ukr<< Vous n'êtes pas facile à trouver. Вас нелегко знайти. Ви не легко знайти. >>rus<< Je ne mange rien. Я ничего не ем. Я ничего не ем. >>rus<< « Je t’aime, Tom. » « Moi aussi, je t’aime. » « J’ai envie de te voir. » « Moi aussi, j’ai envie qu’on soit ensemble. » "Том, я тебя люблю". - "Я тебя тоже люблю". - "Мне хочется тебя увидеть". - "Мне тоже хочется, чтобы мы были вместе". «Я люблю тебя, Том». «Я тоже люблю тебя». «Я хочу тебя видеть». «Я тоже хочу быть вместе». >>rus<< Je me suis mordu la langue. Я прикусил язык. Я укусил язык. >>ukr<< Tom rit. Том сміється. Том сміється. >>ukr<< J'ai deviné correctement. Я відгадав. Я правильно здогадався. >>rus<< Laisse-moi t'aider à faire la vaisselle. Давай я помогу тебе помыть посуду. Давай я помогу тебе помыть посуду. >>rus<< Je commence à penser que vous êtes sérieux. Я начинаю думать, что вы серьёзно. Я начинаю думать, что ты серьезно. >>rus<< Tom a oublié les clés sur la table. Том забыл ключи на столе. Том забыл ключи на столе. >>rus<< Thomas a acheté un modèle à coller de char allemand. Том купил сборную модель немецкого танка. Томас купил модель для приклеивания немецкого танка. >>rus<< Je ne comprends rien à ce que Tom dit. Я не понимаю ничего из того, что Том говорит. Я не понимаю, что говорит Том. >>ukr<< Il est devenu policier. Він став поліцейським. Він став поліцейським. >>ukr<< Respecte-toi et tu seras respectée. Шануй себе, і тебе шануватимуть. Поважайте себе, і вас поважатимуть. >>rus<< Tom pourrait faire ça. Том мог бы это сделать. Том мог бы это сделать. >>rus<< Il loge dans un hôtel. Он остановился в отеле. Он живет в отеле. >>rus<< Il y a quelqu'un dehors. Снаружи кто-то есть. Там кто-то есть. >>ukr<< Tom et Mary se donnèrent la main. Том та Мері трималися за руки. Том і Мері зустрілися. >>ukr<< Que fais-tu? Що поробляєш? що ти робиш? >>ukr<< Bien sûr qu'il a raison. Звичайно ж, він має рацію. Звичайно, він має рацію. >>rus<< Ça me convient. Это мне подходит. Меня это устраивает. >>rus<< Nous ne sommes plus libres. Мы больше не свободны. Мы больше не свободны. >>ukr<< Je suis stricte. Я сувора. Я строгий. >>ukr<< Il y a beaucoup de parcs dans notre ville. В нашому містечку багато парків. У нашому місті є багато парків. >>rus<< Le bébé est en train de dormir. Малыш спит. Ребёнок уже спит. >>ukr<< C'est l'un des instincts humains de base. Це один із основних людських інстинктів. Це один з основних людських інстинктів. >>rus<< Je n'ai aucune amie. У меня нет подруг. У меня нет друзей. >>ukr<< Ce rêve se réalisera. Цей сон справдиться. Ця мрія здійсниться. >>rus<< Je suis presque prête. Я почти готова. Я почти готова. >>ukr<< Je dispose de pas mal de temps. У мене багато часу. У мене дуже багато часу. >>rus<< Cela a pris bien plus de temps que je ne le pensais. Это заняло гораздо больше времени, чем я думал. Это заняло гораздо больше времени, чем я думал. >>rus<< Je ne voulais pas sortir. Мне не хотелось выходить. Я не хотел выходить. >>rus<< Ça sent la mer. Пахнет морем. Пахнет морем. >>rus<< Nous nous sommes rendues. Мы сдались. Мы сдались. >>rus<< Qui est sur ta liste ? Кто у тебя в списке? Кто в твоем списке? >>rus<< J'ai été occupé toute la semaine. Я был занят всю неделю. Я был занят всю неделю. >>ukr<< Quel est ton poème favori ? Який твій улюблений вірш? Яка твоя улюблена поема? >>rus<< Il y en a une bouteille au frigo. В холодильнике есть одна бутылка. В холодильнике есть бутылка. >>rus<< J'ai tout juste assez d'argent pour acheter mon billet. У меня денег хватает только на билет. У меня достаточно денег, чтобы купить билет. >>rus<< Vous avez tort, ce n'est pas ce que j'ai dit. Вы ошибаетесь, я не так говорил. Вы ошибаетесь, я не это сказал. >>rus<< Elles peuvent venir à tout moment. Они могут прийти в любой момент. Они могут прийти в любое время. >>ukr<< Ces cravates sont à vendre. Ці краватки продаються. Ці краватки продаються. >>rus<< Ils me l'ont apporté. Они мне его принесли. Они принесли его мне. >>rus<< Tu n'as pas à aller là-bas. Можешь не ездить. Тебе не обязательно идти туда. >>ukr<< C'est notre destin. Це наша доля. Це наша доля. >>rus<< Je suis certain que tu es occupée. Я уверен, что ты занята. Я уверен, что ты занята. >>rus<< Cette chaise est légère. Этот стул лёгкий. Это кресло легкое. >>ukr<< Je commets rarement des erreurs. Я рідко помиляюся. Я рідко роблю помилки. >>rus<< Garçon, j'ai besoin d'une cuillère. Официант, мне нужна ложка. Официант, мне нужна ложка. >>rus<< Ce chapeau m'a coûté dix dollars. Эта шляпа стоила мне десять долларов. Эта шляпа стоила мне 10 баксов. >>ukr<< Je plaisantais. Я пожартувала. Я жартував. >>rus<< Elles ne m'ont pas oublié. Они меня не забыли. Они не забыли меня. >>ukr<< Je ne veux pas vous aider. Я не хочу вам допомагати. Я не хочу вам допомагати. >>ukr<< Il vit ici tout seul. Він живе тут сам. Він живе тут сам. >>ukr<< Pigé ? Зрозумів? Зрозуміло? >>ukr<< Nous sommes un peu occupés ici. Ми тут трошки зайняті. Ми тут трохи зайняті. >>rus<< Pensez-vous que je devrais aller lui parler ? Думаете, мне следует пойти поговорить с ней? Думаешь, мне стоит с ним поговорить? >>ukr<< Ceci n'est pas une phrase. Це не речення. Це не фраза. >>rus<< Tom raconte souvent des blagues. Том часто рассказывает анекдоты. Том часто шутит. >>rus<< Je ne pense pas qu'ils nous aient entendues. Не думаю, что они нас услышали. Не думаю, что они нас слышали. >>rus<< Les requins sont-ils tous dangereux ? Акулы опасны? Все ли акулы опасны? >>rus<< Nous ne le pouvions pas. Мы не могли этого сделать. Мы не могли. >>ukr<< Qui est ce garçon ? Хто цей хлопчик? Хто цей хлопець? >>ukr<< « A » est la première lettre de l'alphabet. «А» — перша літера алфавіту. «А» - перша буква алфавіту. >>rus<< Ils ont compris. Они поняли. Они поняли. >>ukr<< Ils se défendaient. Вони захищалися. Вони захищалися. >>ukr<< Dieu, je suis un pécheur. Боже, я грішний. Боже, я грішник. >>rus<< Mes traductions conviennent-elles toutes les deux ? Оба моих перевода подходят? Соответствуют ли оба моих перевода? >>rus<< Tom a commis trop d'erreurs. Том совершил слишком много ошибок. Том совершил слишком много ошибок. >>rus<< J'ai été humilié. Я был унижен. Я был унижен. >>rus<< Je ne te laisserai pas faire ça. Я не позволю тебе этого сделать. Я не позволю тебе сделать это. >>ukr<< Il m'a montré son album. Він показав мені свій альбом. Він показав мені свій альбом. >>ukr<< Ole Einar Bjørndalen a gagné 13 médailles olympiques. Уле Айнар Бйорндален здобув 13 олімпійських медалей. Оле Ейнар Бьорндален завоював 13 олімпійських медалей. >>rus<< La lune brille dans le ciel. На небе светит луна. Луна сияет в небе. >>ukr<< On a beaucoup bu. Ми випили багато. Ми багато випили. >>rus<< Elles étaient toutes ici. Они все были здесь. Все они были здесь. >>ukr<< Ta coiffure ne me plaît pas. Мені не подобається твоя зачіска. Мені не подобається твоя зачіска. >>ukr<< Je n'embaucherais jamais Tom. Я би ніколи не взяв Тома на роботу. Я ніколи не найму Тома. >>ukr<< Il y a des îles sur la mer. На морі є острови. На морі є острови. >>rus<< Tu vas aller où ? Ты куда пойдёшь? Куда ты собираешься? >>rus<< Cet amour ne finira jamais. Эта любовь никогда не закончится. Эта любовь никогда не закончится. >>ukr<< J'ai beaucoup de photos. В мене багато знімків. У мене багато фотографій. >>rus<< Mets l'air conditionné en marche ! Включи кондиционер. Включите кондиционер! >>rus<< Peuple d'Almaty, créons une ville qui soit accueillante pour les enfants ! Алматинцы, создадим город, дружественный к детям! Народ Алматы, давайте создадим город, который будет гостеприимным для детей! >>rus<< Elle s'est cachée derrière la porte. Она спряталась за дверью. Она пряталась за дверью. >>rus<< Peut-être que son histoire est vraie. Возможно, его история достоверна. Возможно, его история правдива. >>rus<< Des milliers de gens moururent de faim. Тысячи людей умерли от голода. Тысячи людей умерли от голода. >>ukr<< Quel est le nom de cette rue ? Як називається ця вулиця? Як називається ця вулиця? >>ukr<< Il survivra. Він переживе. Він виживе. >>rus<< Que doit dire Tom pour que Marie lui pardonne ? Что Том должен сказать, чтобы Мэри его простила? Что должен сказать Том, чтобы Мария простила его? >>ukr<< J’aime les chameaux. Мені подобаються верблюди. Я люблю верблюдів. >>rus<< Prends cette pilule. Ça t'aidera à dormir. Прими эту таблетку. Она поможет тебе уснуть. Прими таблетку, это поможет тебе уснуть. >>rus<< J'étais active. Я была активной. Я была активна. >>ukr<< Ça ne va pas durer aussi longtemps. На це не знадобиться стільки часу. Це не триватиме так довго. >>ukr<< Ils le méritent. Вони на це заслуговують. Вони цього заслуговують. >>rus<< Vous feriez mieux de lui acheter une carte-cadeau. Купите ему лучше открытку. Вам лучше купить ей подарочную карту. >>ukr<< Les faits accomplissent leur œuvre. Факти роблять свою справу. Факти виконують свою роботу. >>rus<< Sa santé est fragile. У него хрупкое здоровье. Его здоровье хрупкое. >>ukr<< Pas un mot ! Не кажіть ані слова. Ні слова! >>ukr<< Tu as déjà mangé. Ти вже поїв. Ти вже їв. >>rus<< Tom n'est plus marié. Том уже не женат. Том больше не женат. >>rus<< Elle étala une belle nappe sur une table. Она постелила красивую скатерть на стол. Она положила на стол красивую скатерть. >>ukr<< Ma mère m'emmena au parc. Мама відвела мене до парку. Мама відвела мене в парк. >>rus<< Nous n’avions pas un bon plan. У нас не было хорошего плана. У нас не было хорошего плана. >>rus<< Va faire quelque chose. Пойди сделай что-нибудь. Иди и сделай что-нибудь. >>rus<< Tu me mets mal à l'aise. Ты ставишь меня в неловкое положение. Я чувствую себя неловко из-за тебя. >>rus<< Même vous ne pourriez pas répondre. Вы бы и сами не смогли ответить. Даже вы не сможете ответить. >>ukr<< Tu as l'air pâle aujourd'hui. Ти сьогодні блідий. Сьогодні ти виглядаєш блідо. >>ukr<< Le dimanche personne ne travaille. Ніхто не працює у неділю. У неділю ніхто не працює. >>rus<< Comment pouvons-nous le sauver ? Как мы можем его спасти? Как мы можем спасти его? >>ukr<< Puis-je utiliser les toilettes ? Можна я піду в туалет? Чи можна користуватися туалетом? >>rus<< À quelle heure vous levez-vous chaque jour ? Во сколько вы каждый день встаёте? Во сколько вы просыпаетесь каждый день? >>rus<< Que s'est-il passé cette nuit là ? Что произошло той ночью? Что случилось той ночью? >>rus<< Nous sommes à l'aube d'une nouvelle ère. Мы на пороге новой эры. Мы стоим на пороге новой эры. >>ukr<< C'est totalement normal. Це цілком нормально. Це абсолютно нормально. >>ukr<< Tom frappa Mary, l'envoyant au sol. Том збив Мері з ніг. Том вдарив Мері, послав її на землю. >>rus<< J'aimerais parler russe. Я хотел бы говорить по-русски. Я хочу говорить по-русски. >>ukr<< Le boulot est presque terminé. Робота майже завершена. Робота майже закінчена. >>rus<< Pourquoi lui mentirais-je ? Зачем мне ему врать? Зачем мне врать ему? >>ukr<< Je n'ai pas le temps maintenant. Я зараз не маю часу. Зараз у мене немає часу. >>ukr<< La théorie est fondée sur des recherches approfondies. Теорія ґрунтується на ретельних дослідженнях. Теорія заснована на глибоких дослідженнях. >>ukr<< Tom est un mystère. Том — загадка. Тому є таємницею. >>ukr<< Viendra-t-elle ? Вона прийде? Чи прийде? >>rus<< Si quelqu'un devait demander quel est le but de l'histoire, je ne saurais vraiment pas. Если кто-либо спросит, в чем суть истории, я действительно не знаю. Если бы кто-то спросил, в чем смысл этой истории, я бы не знал. >>ukr<< Ils sont tous deux dans la pièce. Вони обидва у кімнаті. Вони обидва в кімнаті. >>ukr<< Qui a écrit cette lettre ? Хто написав цей лист? Хто написав цей лист? >>ukr<< C'est suffisant ! Годі! Досить! >>rus<< N'aie pas peur. Je ne te veux pas de mal. Не бойся. Я не желаю тебе зла. Не бойся, я не причиню тебе вреда. >>ukr<< Tom est chez lui. Том вдома. Тому вдома. >>ukr<< Il me faut l'adresse de Tom. Мені потрібна адреса Тома. Мені потрібна адреса Тома. >>ukr<< L'Italie est un très beau pays. Італія - це дуже красива країна Італія – дуже красива країна. >>ukr<< Enfin, nous sommes arrivés au lac. Врешті-решт, ми дісталися до озера. Нарешті ми прибули на озеро. >>rus<< Il devient de plus en plus têtu avec l'âge. С возрастом он становится всё более упрямым. Он становится все более упрямым с возрастом. >>ukr<< Il est américain jusqu'au bout des ongles. Він американець з голови до п'ят. Він американець до кінчиків нігтів. >>rus<< Les gens ont tendance à m'interrompre parce que je parle trop lentement. Люди обычно перебивают меня, потому что я говорю слишком медленно. Люди, как правило, прерывают меня, потому что я говорю слишком медленно. >>rus<< Au fait, êtes-vous déjà allé à Hokkaido ? Кстати, Вы когда-нибудь были в Хоккайдо? Вы когда-нибудь были на Хоккайдо? >>ukr<< C'est un bon étudiant. Він добрий студент. Він хороший студент. >>rus<< Nous attendrons ici. Мы подождём здесь. Мы будем ждать здесь. >>rus<< Plusieurs légères secousses ont suivi le tremblement de terre. Несколько незначительных подземных толчков ощущались после землетрясения. Несколько небольших толчков последовало за землетрясением. >>rus<< J'ai trois billets. У меня три билета. У меня три билета. >>rus<< Tu es difficile à surprendre. Тебя трудно удивить. Тебя трудно удивить. >>rus<< Je vis la colline. Я увидел холм. Я живу на холме. >>ukr<< Ne jouez pas au baseball dans le parc. Не грайте у бейсбол у парку. Не грайте в бейсбол у парку. >>ukr<< J'ai dû faire une erreur. Я, мабуть, помилився. Я, мабуть, зробив помилку. >>ukr<< J'ai perdu ma clé quelque part autour d'ici. Я загубила свій ключ десь тут. Я загубив свій ключ десь тут. >>ukr<< Où est Laurie ? Де Лорі? Де Лорі? >>ukr<< J'ai un ordinateur. У мене є комп'ютер. У мене є комп'ютер. >>rus<< Tom ne voulait pas être en retard. Том не хотел опаздывать. Том не хотел опаздывать. >>ukr<< À qui sont ces papiers ? Чиї це документи? Чиї це документи? >>ukr<< Nous avons besoin d'une voiture. Нам потрібна машина. Нам потрібна машина. >>ukr<< Apporte à déjeuner ! Принеси обід! Принеси сніданок! >>rus<< Pourquoi la critiques-tu ? Почему ты её критикуешь? Почему вы ее критикуете? >>rus<< Marie a une excellente mémoire. У Марии отличная память. Мария обладает прекрасной памятью. >>ukr<< Vos ennemis ne sont qu'illusion. Ваші вороги — це лише ілюзія. Ваші вороги – лише ілюзія. >>ukr<< Connais-tu l'anglais ? Ти знаєш англійську? Чи знаєте ви англійську? >>rus<< On m'a dit de vous aider. Мне сказали, чтобы я вам помог. Мне сказали помочь вам. >>ukr<< J'ai honte de moi-même. Мені соромно за себе. Мені соромно за себе. >>rus<< Il est enrhumé, c'est pourquoi il reste chez lui. Он простудился и поэтому сидит дома. Он простудился, поэтому остается дома. >>ukr<< Tom fait tout sauf étudier. Том займається чим завгодно, окрім навчання. Том робить все, окрім навчання. >>ukr<< Il est plus âgé qu'elle de trois ans. Він на три роки старший від неї. Він на три роки старший за неї. >>ukr<< Marie a les yeux verts. У Мері зелені очі. Марія має зелені очі. >>ukr<< Est-ce que tu as beaucoup de temps libre ? Ти маєш багато вільного часу? Чи багато у вас вільного часу? >>ukr<< Non, je suis Anglais. Ні, я англієць. Ні, я англієць. >>ukr<< Il adore pêcher. Він обожнює рибалити. Він обожнює риболовлю. >>ukr<< Oui, certainement. Так, звісно. Так, звичайно. >>rus<< Je ne voulais pas y aller de toute façon. Я всё равно не хотел ехать. Я все равно не хотел туда идти. >>bel<< Pourquoi est-il ici ? Чаму ён тут? Чаму ён тут? >>rus<< La fierté et la bêtise sont faites du même bois. Гордость и глупость на одной ветке растут. Гордость и глупость сделаны из одного и того же дерева. >>rus<< C'est la chose la plus importante. Это самое важное. Это самое важное. >>rus<< S'il n'y avait pas eu de guerre civile, ils auraient été riches maintenant. Если бы не гражданская война, они бы сейчас были богаты. Если бы не было гражданской войны, они были бы сейчас богаты. >>rus<< Nous avons été contraints de différer notre départ. Мы были вынуждены отложить наш отъезд. Мы были вынуждены отложить свой отъезд. >>rus<< Ce n'est pas tout à fait vrai, n'est-ce pas ? Это ведь не совсем правда? Это не совсем так, не так ли? >>ukr<< Son fils est devenu un pianiste renommé. Його син став відомим піаністом. Його син став відомим піаністом. >>rus<< Je ne suis pas en train de mentir. Я не лгу. Я не лгу. >>rus<< À mercredi ! До среды! Увидимся в среду! >>rus<< Quel genre d'émissions aimez-vous regarder ? Какие передачи вы любите смотреть? Какие шоу вы любите смотреть? >>rus<< Je t'y ai vue. Я тебя там видел. Я видела тебя там. >>rus<< Je pense que ta lettre se trouve sous ce livre. Я думаю, твоё письмо под этой книгой. Я думаю, что ваше письмо находится под этой книгой. >>ukr<< C'est le dernier. Це останній. Він останній. >>ukr<< Le coq chante. Півень співає. Півень співає. >>rus<< Il est entré par la fenêtre. Он влез в окно. Он вошел в окно. >>ukr<< Je vois Dan. Я бачу Дена. Я бачу Дена. >>rus<< T'a-t-on tiré dessus ? В тебя стреляли? В тебя стреляли? >>ukr<< Tom a un gros pénis. У Тома великий пеніс. У Тома великий пеніс. >>rus<< Comme je te l'ai dit, il va bien. Как я тебе уже говорил, у него всё хорошо. Как я и говорил, он в порядке. >>rus<< Sois pas avare ! Не будь скрягой! Не будь скупым! >>rus<< Tom a dit à Mary de se la fermer. Том сказал Мэри, чтобы она заткнулась. Том сказал Мэри заткнуться. >>rus<< C'est arrivé à Rome. Это произошло в Риме. Это случилось в Риме. >>ukr<< J'ai un ordinateur. Я маю комп'ютер. У мене є комп'ютер. >>rus<< Je n'ai pas de sœur plus âgée. У меня нет старшей сестры. У меня нет старшей сестры. >>ukr<< Où travaillez-vous ? Де ви працюєте? Де ви працюєте? >>ukr<< Ils se bagarraient dans la rue. Вони билися на вулиці. Вони билися на вулицях. >>ukr<< Mais je n'avais pas peur. Але я не боявся. Але я не боявся. >>ukr<< Il y avait une église ici. Раніше тут стояла церква. Тут була церква. >>rus<< Elle préfère celui-là. Ей больше нравится тот. Ей больше нравится этот. >>rus<< Elles étaient mal à l'aise. Они чувствовали себя неуютно. Им было неудобно. >>rus<< Il y a quelque chose là-dedans. В этом что-то есть. Там что-то есть. >>rus<< Peut-être que je devrais prendre ceci. Возможно, мне стоит взять это. Может, мне стоит взять это. >>rus<< Qu'écrivait-il ? Что он писал? Что он писал? >>ukr<< On ne peut rien y faire. Нічого не можна зробити щодо цього. Ми нічого не можемо з цим зробити. >>rus<< L'araignée file sa toile. Паук плетёт свою паутину. Паук кладет свою паутину. >>rus<< Thomas ne connaissait pas bien sa voisine. Том не очень хорошо знал свою соседку. Том не очень хорошо знал свою соседку. >>rus<< J'ai ce livre, et je l'ai déjà lu. У меня есть эта книга, я её уже прочёл. У меня есть эта книга, и я уже ее прочитал. >>ukr<< Vous aimez ce jardin ? Вам подобається цей сад? Вам подобається цей сад? >>rus<< Tom retourna dans sa chambre. Том вернулся к себе в комнату. Том вернулся в свою комнату. >>ukr<< Cet écureuil est allergique aux noisettes. У цієї білки алергія на горіхи. У цієї білки алергія на горіхи. >>ukr<< Le chien est blanc. Собака білий. Собака біла. >>rus<< Ce n'est pas un secret. Это не секрет. Это не секрет. >>rus<< Je lui ai demandé de faire quatre copies de la lettre. Я попросил его сделать четыре копии письма. Я попросил его сделать четыре копии письма. >>ukr<< J'ai des amis. Я маю друзів. У мене є друзі. >>ukr<< Suivez-nous ! Йдіть за нами. Слідуйте за нами! >>ukr<< Viens aussi vite que possible. Приходь якомога скоріше. Приходь якомога швидше. >>rus<< Où ai-je mis mes lunettes ? Куда я положил свои очки? Где я надел очки? >>ukr<< Je suis déjà prêt. Я вже готовий. Я вже готовий. >>ukr<< Ça ne fait rien. Не зважай. Нічого страшного. >>rus<< Les bananes sont bonnes pour la santé. Бананы полезны для здоровья. Бананы полезны для здоровья. >>ukr<< Par qui cette fenêtre a-t-elle été cassée ? Хто розбив це вiкно? Кому було розбито це вікно? >>ukr<< C'est plus difficile que tu ne crois. Це складніше, ніж ти думаєш. Це важче, ніж ти думаєш. >>rus<< C'est à vous de décider. Вам решать. Это зависит от вас. >>ukr<< Elle est médecin. Вона лікар. Вона лікар. >>ukr<< Si seulement tu pouvais être un peu plus tranquille ! Хотілося би, щоб ти поводився тихіше. Якби ви могли бути трохи спокійнішими! >>ukr<< Viens à Nice, on va se baigner à poil ! Приїдь в Ніццу, і будемо купатися голими! Приїжджайте до Києва і купайтеся! >>rus<< Mary enseigne le yoga. Мэри преподаёт йогу. Мэри преподает йогу. >>ukr<< J'attendrai ici. Я зачекаю тут. Я буду чекати тут. >>ukr<< Marie a rénové une maison. Мері зробила ремонт в будинку. Марія відремонтувала будинок. >>ukr<< Tom veut apprendre le serbe. Том хоче вивчити сербську. Тому хочеться вивчити сербську мову. >>rus<< J'ai du mal à vous comprendre. Мне трудно вас понять. Мне трудно вас понять. >>ukr<< J'aime beaucoup la musique. Я дуже люблю музику. Я дуже люблю музику. >>rus<< J'ai un ami qui travaille dans ce magasin. У меня друг работает в этом магазине. У меня есть друг, который работает в этом магазине. >>rus<< Les gens ont l'air de fourmis. Люди похожи на муравьёв. Люди выглядят как муравьи. >>rus<< Qu'en dites-vous ? Как вам это? Что скажете? >>ukr<< Lorsqu'il pleut, les bus ont d'ordinaire du retard. Коли йде дощ, автобуси переважно запізнюються. Коли йде дощ, автобуси зазвичай запізнюються. >>rus<< Il dit que je dois partir. Он говорит, что я должен уйти. Он сказал, что я должен уйти. >>ukr<< J'ai parlé musique. Я говорила про музику. Я говорив про музику. >>ukr<< Il parle couramment le français. Він вільно говорить французькою. Він вільно розмовляє французькою. >>rus<< Il me faut trouver quelque chose pour ouvrir cette bouteille. Мне нужно найти, чем открыть эту бутылку. Мне нужно что-то, чтобы открыть эту бутылку. >>rus<< J'ai d'autres questions pour toi. У меня к тебе есть ещё вопросы. У меня к тебе еще несколько вопросов. >>rus<< Tu connais ça mieux que moi. Тебе это известно лучше, чем мне. Ты знаешь это лучше, чем я. >>rus<< J'ai toujours su que tu reviendrais. Я всегда знал, что ты вернёшься. Я всегда знал, что ты вернешься. >>rus<< Nous sommes sures de cela. Мы в этом уверены. Мы в этом уверены. >>rus<< J'ai dit que j'étais occupé. Я сказал, что занят. Я сказал, что занят. >>rus<< Bientôt, je vous annoncerai une très bonne nouvelle. Скоро я сообщу вам одну очень хорошую новость. Скоро я сообщу вам очень хорошие новости. >>rus<< Ma mère disait souvent que le temps, c'est de l'argent. Мама часто говорила, что время — деньги. Моя мама часто говорила, что время - это деньги. >>rus<< Tom semble avoir tout ce dont il a besoin. У Тома, кажется, есть всё, что ему нужно. Похоже, у Тома есть все, что ему нужно. >>ukr<< Tout ça était un gros mensonge. Це все було однією великою брехнею. Все це було великою брехнею. >>rus<< Durant le crépuscule, le ciel est rouge. В сумерках небо красное. В сумерках небо красное. >>ukr<< Il est chanteur. Він співак. Він співак. >>rus<< Je veux vraiment y aller. Я правда хочу пойти. Я правда хочу пойти. >>ukr<< Il sait aussi parler le russe. Він може розмовляти і російською. Він також вміє говорити російською. >>rus<< Pourquoi es-tu donc si en colère ? И чего ты так разозлился? Почему ты так зол? >>bel<< Voici ton chien. Où est le mien ? Вось твой сабака. А дзе мой? Вось ваша сабака. Дзе мой? >>ukr<< Hier, j'ai acheté un livre. Учора я купив книгу. Вчора я купив книгу. >>ukr<< Avez-vous déjà fini le petit-déjeuner ? Ви вже доїли сніданок? Ви вже закінчили сніданок? >>rus<< Appelle-moi lorsque tu es prêt ! Позвони мне, когда будешь готов. Позвони мне, когда будешь готов. >>rus<< La Mongolie a des frontières avec deux pays : la Russie et la Chine. Монголия граничит с двумя странами: Россией и Китаем. Монголия граничит с двумя странами: Россией и Китаем. >>ukr<< Y a-t-il la moindre vie sur Mars ? Чи є життя на Марсі? Чи є життя на Марсі? >>ukr<< Je ne suis pas expert. Я не спеціаліст. Я не експерт. >>ukr<< Je suis allé voir sa sœur la semaine dernière. Того тижня я їздив до його сестри. Минулого тижня я провів зі своєю сестрою. >>rus<< Qui essayez-vous de convaincre ? Кого вы пытаетесь убедить? Кого вы пытаетесь убедить? >>rus<< Marie achetait le journal. Мэри покупала газету. Мэри купила газету. >>rus<< Dis à Tom que j'ai faim. Скажи Тому, что я голоден. Скажи Тому, что я голоден. >>rus<< Je ne la connais pas très bien. Я не очень хорошо её знаю. Я не очень хорошо ее знаю. >>rus<< Certaines choses ne changeront pas. Некоторые вещи не изменятся. Некоторые вещи не изменятся. >>rus<< Ils le virent entrer dans la pièce. Они видели, как он входил в комнату. Они видели, как он вошел в комнату. >>rus<< Il va neiger. Будет снег. Будет снег. >>rus<< Désolée, je ne peux pas faire ça. Простите, я не могу этого сделать. Прости, я не могу этого сделать. >>ukr<< La vie, c'est dur. Життя важке. Життя - це важко. >>ukr<< Tom ne sait pas jouer au tennis. Том не вміє грати в теніс. Тому не вміє грати в теніс. >>rus<< Elle a mangé une pomme. Она съела яблоко. Она съела яблоко. >>ukr<< Nous ne nous comprenons mutuellement pas. Ми одне одного не розуміємо. Ми не розуміємо один одного. >>ukr<< Il reconnut avoir dérobé l'or. Він зізнався в тому, що вкрав золото. Він визнав, що вкрав золото. >>ukr<< Nous n'avons pas de plan. У нас немає плану. У нас немає плану. >>rus<< Comment l'a-t-il su ? Откуда он об этом узнал? Как он узнал? >>ukr<< J'ai vraiment envie d'une bière. Не відмовився би від пива. Мені дуже хочеться пива. >>rus<< L'attaque de l'ennemi a cessé à l'aube. Вражеская атака завершилась на рассвете. Наступление врага прекратилось на рассвете. >>rus<< Arrête de te torturer. Перестань терзаться. Перестань себя мучить. >>ukr<< Je pris une décision. Я вирішив. Я прийняв рішення. >>rus<< Ne fais pas la fine bouche. Не привередничай. Не смей так говорить. >>rus<< C'est moi qui ai lu ta lettre à voix haute à ma famille. Это я прочитала вслух твое письмо своей семье. Это я прочитала твое письмо моей семье. >>ukr<< Il survivra. Він виживе. Він виживе. >>ukr<< Ses parents m'adorent. Його батьки мене обожнюють. Батьки обожнюють мене. >>rus<< Elle était aimée. Она была любима. Она была любима. >>rus<< Pourquoi ne pas examiner la question vous-même ? Почему бы Вам самому не рассмотреть этот вопрос? Почему бы вам не изучить этот вопрос самостоятельно? >>rus<< Embrasser les arbres est bon pour la santé. Обнимать деревья полезно для здоровья. Целовать деревья полезно для здоровья. >>rus<< Il t'attend chez nous. Он ждёт тебя у нас дома. Он ждет тебя у нас. >>rus<< Elles se sont cachées. Они спрятались. Они спрятались. >>ukr<< Le film vous a-t-il plu ? Вам сподобався фільм? Чи сподобався вам фільм? >>rus<< L'art de la vie ne consiste pas à attraper le bon train, mais plutôt à descendre à la bonne gare. Искусство жизни состоит не в том, чтобы сесть в подходящий поезд, а в том, чтобы сойти на нужной станции. Искусство жизни состоит не в том, чтобы поймать правильный поезд, а в том, чтобы спуститься на правильную станцию. >>ukr<< Pourquoi es-tu en colère ? Чому ти сердита? Чому ти злий? >>ukr<< C'est le train le plus rapide du monde. Це найшвидший поїзд у світі. Це найшвидший поїзд у світі. >>rus<< Il faut le retrouver coûte que coûte. Надо найти его во что бы то ни стало. Мы должны найти его любой ценой. >>ukr<< Je serai libre dimanche prochain. Я вільна наступної неділі. Я буду вільним у неділю. >>ukr<< Nous acceptons les chèques. Чеки приймаються. Ми приймаємо чеки. >>rus<< Peux-tu traduire ça en français ? Ты можешь перевести это на французский? Ты можешь перевести это на французский? >>rus<< Marie a laissé tomber Thomas. Мэри бросила Тома. Мария бросила Тома. >>rus<< Tom a pris des photos. Том фотографировал. Том сделал несколько снимков. >>ukr<< Il nous faut une distraction. Нам потрібно відволіктися. Нам потрібно відволіктися. >>ukr<< Je m'appelle Francesca. Мене звати Франческа. Мене звуть Франческа. >>rus<< Ce mot prend toujours une majuscule. Это слово всегда пишется с заглавной буквы. Это слово всегда имеет заглавную букву. >>ukr<< Je ne peux pas accepter cette théorie. Я не можу прийняти цю теорію. Я не можу прийняти цю теорію. >>rus<< Je vous ai vu au parc, hier. Я видел Вас вчера в парке. Я видел вас вчера в парке. >>ukr<< Excusez-moi, y a-t-il un hôtel dans le coin ? Перепрошую, чи є тут поруч якийсь готель? Вибачте, а тут є готель? >>rus<< J'espère pouvoir le terminer cette semaine. Я надеюсь, что смогу закончить это на этой неделе. Надеюсь, что смогу закончить его на этой неделе. >>rus<< J'ai changé la phrase en français. Я изменил французское предложение. Я изменила фразу на французский. >>bel<< Je suis désolé si je vous ai effrayé. Выбачце, калі я вас напалохаў. Мне шкада, калі я налякаваў вас. >>rus<< Tu n'es pas encore prêt, n'est-ce pas ? Ты что, ещё не готов? Ты еще не готов, не так ли? >>ukr<< Tu te rappelles de moi ? Ти мене пам'ятаєш? Ти пам'ятаєш мене? >>rus<< J'ai invité mes amis. Я пригласил своих друзей. Я пригласила своих друзей. >>rus<< Je m'attendais à moitié à ce que ça arrive. Я отчасти ожидал, что это случится. Я на половину ожидала, что это случится. >>rus<< J'ai l'habitude de manger beaucoup. Я привык много есть. Я привык много есть. >>ukr<< Malheureusement, je n'ai pas de temps aujourd'hui. На жаль, не маю сьогодні часу. На жаль, сьогодні у мене немає часу. >>ukr<< Je sais tout à ton sujet. Я все про тебе знаю. Я знаю про тебе все. >>ukr<< Reculez ! Відійдіть! Відійди! >>rus<< Peu de temps après, il fut nommé professeur. Вскоре он получил звание профессора. Вскоре после этого он был назначен профессором. >>rus<< Le chien aboie après l'étranger. Собака лает на незнакомца. Собака лает после постороннего. >>rus<< On va beaucoup manger ce soir alors j'espère que tu ne fais pas de régime. Сегодня вечером бы будем много есть, так что я надеюсь, что ты не на диете. Сегодня мы будем много есть, так что, надеюсь, ты не на диете. >>ukr<< L’alphabet de l'espéranto comprend vingt huit lettres : a, b, c, ĉ, d, e, f, g, ĝ, h, ĥ, i, j, ĵ, k, l, m, n, o, p, r, s, ŝ, t, u, ŭ, v, z. Алфавіт есперанто складається з 28 літер: a, b, c, ĉ, d, e, f, g, ĝ, h, ĥ, i, j, ĵ, k, l, m, n, o, p, r, s, ŝ, t, u, ŭ, v, z. Алфавіт есперанто складається з двадцяти восьми букв: a, b, c, d, e, f, g, h, i, i, j, k, l, m, n, o, p, s, s, , t, u, v, z. >>ukr<< Je vis en Biélorussie et j'en suis fier. Живу в Білорусі й цим пишаюся. Я живу в Білорусі і пишаюся цим. >>ukr<< Es-tu amoureux de Tom ? Ти закоханий у Тома? Ти закоханий в Тома? >>rus<< Il y a fréquemment des tremblements de terre au Japon. В Японии часто бывают землетрясения. В Японии часто случаются землетрясения. >>rus<< Il est tombé amoureux d'elle. Он в неё влюбился. Он влюбился в нее. >>ukr<< Quelqu'un ici sait-il parler français ? Тут хтось говорить французькою? Хто-небудь тут вміє говорити по-французьки? >>rus<< Y a-t-il quoi que ce soit qui manque ? Чего-нибудь не хватает? Есть что-то, чего не хватает? >>rus<< Tom attrapa son manteau. Том схватил своё пальто. Том схватил пальто. >>rus<< Il est environ deux ans plus jeune que moi. Он года на два младше меня. Он примерно на два года моложе меня. >>rus<< Reposons-nous un peu. Давайте немного передохнём. Давайте немного отдохнем. >>rus<< J'ai dix fois plus de livres que tu en as. У меня в десять раз больше книг, чем у тебя. У меня в десять раз больше книг, чем у тебя. >>rus<< J'ignore s'il est mort ou vivant. Я не знаю, живой он или мёртвый. Я не знаю, жив он или мертв. >>ukr<< Ils ne sont pas mes vrais parents. Вони не мої справжні батьки. Вони не є моїми справжніми батьками. >>rus<< Je vais me marier. Я собираюсь замуж. Я женюсь. >>ukr<< T'intéresses-tu à la politique ? Ти цікавишся політикою? Чи цікавитеся ви політикою? >>rus<< Ils volaient. Они летели. Они летали. >>ukr<< Le fait que tu sois là signifie beaucoup pour moi. Твоя присутність тут багато для мене значить. Той факт, що ти тут, дуже багато значить для мене. >>rus<< Il fallait que vous le vissiez. Вам надо было это увидеть. Вы должны были его вытереть. >>rus<< Tous les magasins étaient fermés. Все магазины были закрыты. Все магазины были закрыты. >>rus<< J'y étais. Я там был. Я был там. >>rus<< Est-ce que tu étais occupé hier ? Ты был занят вчера? Ты был занят вчера? >>ukr<< Nous savons que c'est toi qui as brisé la fenêtre. Ми знаємо, що це ти розбив вікно. Ми знаємо, що це ти розбив вікно. >>rus<< N'essaie pas de me mettre tout ça sur le dos. Не пытайся всё это повесить на меня. Не пытайся обвинить меня в этом. >>ukr<< J’ai été pris sous la pluie, et suis tout trempé. Я попав під дощ і промок. Я потрапив під дощ і весь мокрий. >>ukr<< Qu'est-ce qu'elle a dit ? Що вона сказала? І що вона сказала? >>ukr<< L'espagnol est sa langue maternelle. Іспанська - його рідна мова. Іспанська є його рідною мовою. >>ukr<< Ce n'est pas du sel. Це не сіль. Це не сіль. >>rus<< Devant ma maison se trouve un lac. Перед моим домом есть озеро. Рядом с моим домом находится озеро. >>ukr<< Il ne fut pas payé pour ça. Йому за це не заплатили. Йому за це не платили. >>ukr<< Il parle le français couramment. Він вільно говорить французькою. Він вільно розмовляє французькою. >>rus<< Fouille la maison ! Обыщи дом. Обыщи дом! >>ukr<< Ils se réunirent autour de la cheminée. Вони зібралися навколо каміна. Вони зібралися біля каміна. >>ukr<< La porte s'ouvre depuis l'intérieur. Двері відчиняються зсередини. Двері відчиняються зсередини. >>ukr<< Il s'est soudain mis à pleuvoir. Раптом пішов дощ. Раптом почався дощ.