>>rus<< Elle le regarda droit dans les yeux. Она посмотрела ему прямо в глаза. Она посмотрела ему прямо в глаза. >>ukr<< Je ne peux pas fumer. Я не можу палити. Я не можу курити. >>ukr<< L'argent ne peut acheter le bonheur. Щастя за гроші не купиш. Гроші не можуть купити щастя. >>rus<< À vrai dire, je ne suis pas d'accord. Честно говоря, я не согласна. Честно говоря, я не согласен. >>ukr<< Où est la classe de Tom ? Де класна кімната Тома? Куди подівся Том? >>rus<< Ont-elles trouvé quoi que ce soit ? Они что-нибудь нашли? Они что-нибудь нашли? >>rus<< Je ne les injurie pas. Я их не оскорбляю. Я не оскорбляю их. >>pol<< Au commencement, Dieu créa les cieux et la terre. Na początku stworzył Bóg niebo i ziemię. Na początku Bóg stworzył niebo i ziemię. >>ukr<< Je ne trouve pas mes lunettes. Я не можу знайти свої окуляри. Я не можу знайти свої окуляри. >>rus<< N'avez-vous jamais mangé de kiwi ? Вы никогда не ели киви? Вы когда-нибудь ели киви? >>rus<< Elle a enseigné la musique pendant trente ans. Она тридцать лет преподавала музыку. Она преподавала музыку в течение 30 лет. >>bul<< Les coïncidences sont les pires ennemies de la vérité. Съвпаденията са най-големите врагове на истината. Съвпаденията са най-големият враг на истината. >>ukr<< Je ne suis pas médecin, mais professeur. Я не лікар, а вчитель. Я не лікар, а вчитель. >>pol<< Salut. Comment vas-tu ? Czesć! Jak się masz? Cześć, jak się masz? >>ukr<< La pointe du crayon s'est émoussée. Олівець затупився. Кінець олівця затуманився. >>rus<< Oui, tu peux. Да, можно. Да, можешь. >>rus<< Il est parti à vélo. Он уехал на велосипеде. Он уехал на велосипеде. >>rus<< « Où est mon cactus ? » — « Il est sur le rebord de la fenêtre. » "Где мой кактус?" - "На подоконнике". "Где мой кактус?" - "Он на подоконнике". >>rus<< Est-ce que je me suis endormie ? Я заснула? Я что, заснула? >>ukr<< Elle est toujours en train de fumer. Вона постійно палить. Вона все ще курить. >>ces<< Le jeune homme est médecin. Ten mladý muž je lékař. Mladý muž je lékař. >>ukr<< Ma sœur aînée s'est fiancée. Моя старша сестра заручилася. Моя старша сестра заручилася. >>rus<< Voulez-vous aller pêcher, demain ? Хотите завтра пойти порыбачить? Хотите пойти на рыбалку завтра? >>ukr<< Mon oreille me gratte. У мене свербить у вусі. Моє вухо свербить. >>ukr<< Êtes-vous fier de moi ? Ви мною пишаєтеся? Ти пишаєшся мною? >>ukr<< J'avais sommeil. Мені хотілося спати. Я спав. >>rus<< Marie va bientôt arriver. Мэри скоро будет. Мария скоро придет. >>pol<< Je ne peux pas me permettre d'acheter une nouvelle voiture. Nie mogę sobie pozwolić na kupno nowego samochodu. Nie mogę sobie pozwolić na zakup nowego samochodu. >>ukr<< Tom va à l'école à pied. Том ходить до школи пішки. Том ходить до школи пішки. >>hrv<< Vous m'avez déçu. Razočarali ste me. Iznevjerio si me. >>ukr<< Tom est tolérant. Том терпимий. Тому толерантний. >>rus<< Ils ne veulent pas vivre ensemble. Они не хотят жить вместе. Они не хотят жить вместе. >>pol<< Les dents cariées font souvent mal. Zepsute zęby często powodują ból. Zęby często bolą. >>rus<< Pourquoi l'a-t-on tué ? За что его убили? Почему его убили? >>ukr<< Je suis ton meilleur ami. Я твій кращий друг. Я твій найкращий друг. >>ukr<< Elle dort déjà. Вона вже спить. Вона вже спить. >>ces<< C'est ton problème, pas le mien. To je tvůj problém, ne můj. To je tvůj problém, ne můj. >>rus<< J'ai pris un vol matinal pour rentrer. Домой я полетел утренним рейсом. Я летел домой на раннем рейсе. >>ukr<< Les requins mangent des poissons. Акули їдять рибу. Акули їдять рибу. >>ukr<< La réponse est non. Відповідь - "ні". Відповідь - ні. >>ukr<< Ils se défendaient. Вони захищалися. Вони захищалися. >>ukr<< Reviens ici ! Повернися сюди. Повертайся! >>rus<< De quoi le sang est-il composé ? Из чего состоит кровь? Из чего состоит кровь? >>ces<< Je vous téléphonerai toutes les nuits. Budu vám každou noc volat. Budu vám volat každou noc. >>ukr<< Je me suis évanoui. Я втратив свідомість. Я знепритомнів. >>rus<< Je pense que tu ferais mieux de rentrer chez toi. Думаю, тебе лучше вернуться домой. Я думаю, тебе лучше идти домой. >>ukr<< Marie Curie est en fait polonaise, pas française. Насправді, Марія Кюрі - полячка, а не француженка. Марія Кюрі насправді польська, а не французька. >>pol<< Mai se trouve après avril. Maj jest po kwietniu. Maj jest po kwietniu. >>rus<< On vous a prévenue. Вас предупреждали. Вас предупредили. >>rus<< Quelle voix as-tu entendu ? Что за голос ты слышал? Какой голос ты слышал? >>rus<< Dites-moi encore à quelle heure commence le concert. Скажите мне ещё раз, во сколько концерт начинается. Скажите мне, в какое время начинается концерт. >>rus<< Je suis fatigué. Ça a été une longue journée. Я устал. Долгий был день. Я устал, это был долгий день. >>ukr<< C'est un garçon. Це хлопчик. Він хлопчик. >>ukr<< Nous pouvons procéder. Ми можемо продовжити. Ми можемо продовжити. >>rus<< Tom avait l'air content. Том выглядел довольным. Том выглядел счастливым. >>rus<< J'étais têtu. Я был упрямым. Я был упрям. >>rus<< Même un enfant connaît la réponse. Даже ребёнок знает ответ. Даже ребенок знает ответ. >>rus<< Je fais de mon mieux. Я стараюсь изо всех сил. Я стараюсь изо всех сил. >>rus<< Puis-je les en informer ? Можно я им сообщу? Могу ли я сообщить им об этом? >>ukr<< Ma sœur est belle. Моя сестра гарна. Моя сестра красива. >>pol<< Elle l'aime encore. Ona nadal go kocha. Nadal go kocha. >>ukr<< Dépêchez-vous, c'est tard. Покваптеся, вже пізно. Поспішайте, вже пізно. >>rus<< Je vais vous raconter une histoire. Я расскажу вам историю. Я расскажу вам историю. >>rus<< Thomas croit que Marie ment. Том думает, что Мэри врёт. Томас думает, что Мария лжет. >>rus<< Je voudrais que tu restes. Я хотел бы, чтобы ты осталась. Я хочу, чтобы ты остался. >>pol<< Je préfère également les cheveux relevés. Wolę z podniesionymi włosami. Ja też wolę podniesione włosy. >>pol<< Quelques enfants jouent dans le parc. W parku bawi się kilkoro dzieci. Niektóre dzieci bawią się w parku. >>ukr<< Je suis allé voir sa sœur la semaine dernière. Того тижня я їздив до його сестри. Минулого тижня я відвідав його сестру. >>pol<< Peux-tu deviner mon âge ? Jak myślisz, ile mam lat? Możesz zgadnąć, ile mam lat? >>ukr<< Non, je ne comprends pas. Ні, я не розумію. Ні, я не розумію. >>rus<< N'attrape pas de rhume ! Не простудись! Не заболевай простудой! >>ukr<< Il n'est pas plus menteur que tu ne l'es. Він не більший брехун за тебе. Він не такий брехун, як ти. >>rus<< Un hélicoptère peut décoller et atterrir à la verticale. Вертолёт может взлетать и садиться вертикально. Вертолет может взлетать и приземляться по вертикали. >>ukr<< Personne n'habite là-bas. Там ніхто не живе. Там ніхто не живе. >>ukr<< Elle s'habille. Вона одягається. Вона одягається. >>ukr<< Est-ce que Paris est loin ? Париж далеко? Чи є Париж далеко? >>pol<< Mon appartement est proche d'ici. Moje mieszkanie jest niedaleko. Moje mieszkanie jest niedaleko. >>bul<< Il a demandé à ma mère. Той попита майка ми. Попита майка ми. >>rus<< Tom aurait dû savoir ça. Том должен был это знать. Том должен был это знать. >>rus<< Pourquoi lui mentirais-je ? Зачем мне ей врать? Зачем мне врать ей? >>rus<< Laissez. Оставьте. Оставьте. >>rus<< Tom n'est pas très athlétique. Том не отличается атлетическим телосложением. Том не очень атлетичен. >>ukr<< Je suis en train d'apprendre. Я зараз навчаюся. Я зараз вчуся. >>rus<< Tom portait un manteau marron. Том носил коричневое пальто. Том носил коричневое пальто. >>ukr<< Puis-je acheter uniquement les lentilles ? А можна купити лише лінзи? Чи можна купувати тільки лінзи? >>pol<< Il pleuvait si fort que nous avons décidé de lui rendre visite une autre fois. Padało tak mocno, że postanowiliśmy odwiedzić go kiedy indziej. Padał tak silny deszcz, że postanowiliśmy odwiedzić go innym razem. >>bel<< Ce qui vient de la flûte, s'en retourne au tambour. Што лёгка прыходзіць, тое лёгка сыходзіць. Тое, што адбываецца з флейты, вяртаецца да барабана. >>ukr<< Un coca s'il vous plaît. Кока-колу, будь ласка. Кока-кола, будь ласка. >>rus<< Je n'aimais pas le vin, mais maintenant j'aime beaucoup. Я не любил вино, а теперь очень люблю. Мне не нравилось вино, но теперь мне очень нравится. >>rus<< Compte de un à cent. Посчитай от одного до ста. Подсчитай от одного до ста. >>pol<< La neige a disparu. Śnieg znikł. Śnieg zniknął. >>ukr<< Là-bas, il fait chaud tout au long de l'année. Там тепло весь рік. Там жарко протягом усього року. >>ukr<< Son père mange là deux fois par semaine. Його батько їсть там двічі на тиждень. Його батько їсть там два рази на тиждень. >>ukr<< Tu t'exprimes bien. Ти красномовний. Ти добре розмовляєш. >>rus<< « Es-tu Russe ? » « Oui. » «Ты русская?» — «Да». «Ты русский?» – «Да». >>rus<< Certaines d'entre elles furent blessées. Некоторые из них были ранены. Некоторые из них были ранены. >>ukr<< Je sais tout de toi. Я про тебе все знаю. Я все про тебе знаю. >>pol<< La musique est tout. Muzyka jest wszystkim. Muzyka to wszystko. >>ukr<< Tom est-il devenu fou ? Том збожеволів? Том збожеволів? >>rus<< J'ai trouvé son chat dans une pièce vide. Я обнаружил её кошку в пустой комнате. Я нашла его кошку в пустой комнате. >>bel<< Au commencement, Dieu créa le ciel et la terre. На пачатку стварыў Бог неба і зямлю. У пачатку Бог стварыў неба і зямлю. >>ukr<< Descends de ton cheval. Злізь із коня. Вийди з коня. >>ukr<< Mary est entrée. Мері увійшла. Марія увійшла. >>rus<< Je vous ai dit de ne pas bouger. Я сказал вам не двигаться. Я сказал вам не двигаться. >>rus<< Elles nous ont oubliées. Они нас забыли. Они нас забыли. >>rus<< Comment peux-tu en être sûr ? Как ты можешь быть в этом уверен? Как ты можешь быть уверен? >>ukr<< Il est temps de le faire. Час це зробити. Прийшов час це зробити. >>rus<< J'ai une fille de huit ans. У меня есть восьмилетняя дочь. У меня восьмилетняя дочь. >>rus<< Nous sommes arrivés ici le soir. Мы приехали сюда вечером. Мы приехали сюда вечером. >>ukr<< L'or a plus de valeur que l'argent. Золото дорожче від срібла. Золото цінніше за срібло. >>rus<< C'est Jean qui l'a tué. Это Жан его убил. Это Джин убил его. >>ukr<< Veux-tu une autre pomme ? Хочеш ще яблуко? Хочеш ще одне яблуко? >>rus<< Je ne pense pas que cela soit autorisé ici. Не думаю, что здесь это разрешено. Я не думаю, что это разрешено здесь. >>ukr<< J'habite ici. Я тут живу. Я тут живу. >>ukr<< Que font-ils ? Що вони роблять? Що вони роблять? >>bel<< Pourriez-vous garder l'œil sur ma valise un moment ? Ці вы не панаглядаеце хвіліну за маім чамаданам? Вы не маглі б назіраць за маёй валізай? >>rus<< Montrez-moi une liste de vos tarifs, s'il vous plaît. Покажите мне, пожалуйста, ваш список тарифов. Покажите мне список ваших тарифов, пожалуйста. >>ukr<< Vous m'en avez donné tant. Ви дали мені так багато. Ти дав мені так багато. >>rus<< Je pense qu'il est temps pour moi d'appeler un médecin. Думаю, мне пора вызвать врача. Думаю, пришло время вызвать врача. >>ukr<< Ici il est interdit de stationner. Тут заборонено паркуватися. Тут забороняється паркувати. >>rus<< Mets tes lunettes ! Надень очки. Надень очки! >>ces<< Mary est morte du cancer du sein. Mary zemřela na rakovinu prsu. Mary zemřela na rakovinu prsu. >>ukr<< Millie mange une pomme. Міллі їсть яблуко. Міллі їсть яблуко. >>rus<< Je n'ai jamais demandé ça. Я никогда об этом не просил. Я никогда не спрашивал об этом. >>ukr<< John ne sait pas quoi faire ensuite. Джон не знає, що робити далі. Джон не знає, що робити далі. >>pol<< Il a nié connaître quoi que ce soit à propos de leurs plans. Zaprzeczyła, jakoby wiedziała cokolwiek o ich planach. Zaprzeczył, że coś wie o ich planach. >>ukr<< Puis-je emprunter un parapluie ? Можна позичити парасольку? Чи можна позичити парасольку? >>pol<< Ils ont l'air heureux. Wyglądają na szczęśliwych. Wyglądają na szczęśliwych. >>pol<< Vas-tu chez toi ? Idziesz do domu? Idziesz do domu? >>pol<< À quoi t'intéresses-tu ? Czym się interesujesz? Co cię interesuje? >>ukr<< Je n'aime pas le café. Мені не подобається ця кава. Я не люблю каву. >>rus<< Es-tu réveillée? Ты проснулась? Ты очнулась? >>ukr<< Ça ne fait pas mal du tout. Це зовсім не болісно. Це зовсім не боляче. >>ukr<< Oui, je suis aussi étudiant. Так, я теж студент. Так, я теж студент. >>ukr<< J'en ai marre d'être malade. Мені остогидло хворіти. Мені набридло хворіти. >>ukr<< Je dois y aller. Мушу вже йти. Мені треба йти. >>ukr<< Je vais au travail à bicyclette. Я їду на велосипеді на роботу. На роботу їжджу на велосипеді. >>rus<< Je sais où tu es. Я знаю, где ты. Я знаю, где ты. >>ukr<< Avez-vous fermé le gaz ? Ви вимкнули газ? Ви відключили газ? >>rus<< Sait-il écrire ? Он умеет писать? Умеет ли писать? >>ukr<< Il creuse sa propre tombe. Він сам собі могилу риє. Він копає власну могилу. >>pol<< Honi soit qui mal y pense. Hańba temu, kto widzi w tym coś nieprzystojnego. Niech Honi źle o tym myśli. >>rus<< Tout se passe bien entre nous. Между нами всё хорошо. Между нами все хорошо. >>pol<< Lavez les aubergines et supprimez les extrémités. Umyj bakłażany i poobcinaj im końcówki. Umyj bakłażany i usuń końcówki. >>ukr<< Elles nous trouveront. Вони нас знайдуть. Вони нас знайдуть. >>ukr<< Ce n'est pas la taille qui compte. Розмір не має значення. Це не розмір має значення. >>rus<< Avez-vous essayé le poulet ? Вы попробовали курицу? Вы пробовали курицу? >>rus<< Je viens d'avoir une promotion. Я только что получил повышение. Я только что получил повышение. >>rus<< Je ne suis pas ton esclave ! Я не твой раб! Я не твой раб! >>ukr<< Je vous dirai. Я вам скажу. Я вам скажу. >>rus<< J'ai dit que je l'aiderais. Я сказал, что помогу ему. Я сказал, что помогу ему. >>ukr<< Tom est très crédule. Том такий легковірний. Тому дуже легковірний. >>rus<< Avez-vous essayé le poulet ? Вы пробовали курицу? Вы пробовали курицу? >>ukr<< N'oublie pas tes affaires. Не забудь свої речі. Не забувай свої речі. >>ukr<< J'adore les films étasuniens. Я люблю американські фільми. Я люблю американські фільми. >>rus<< Elles sont spéciales. Они особенные. Они особенные. >>ukr<< Je ne veux pas dîner. Я не хочу вечеряти. Я не хочу вечеряти. >>rus<< Une équipe se compose de onze joueurs. Команда состоит из одиннадцати игроков. Команда состоит из 11 игроков. >>ukr<< J'ai découvert la vérité. Я дізналася правду. Я дізнався правду. >>rus<< Tom est toujours à l'hôpital. Том всё ещё в больнице. Том все еще в больнице. >>ukr<< J'essaie simplement de survivre. Я просто намагаюся вижити. Я просто намагаюся вижити. >>rus<< Je dors très peu. Я очень мало сплю. Я очень мало сплю. >>ukr<< C’est quoi ton problème, putain ? Що в біса з тобою негаразд? Що у тебе, чорт забирай? >>rus<< Qu'est-ce que tu as dit déjà ? Что ты там сказал? Что ты там говорила? >>ukr<< La jeune fille est allée à l'école bien qu'elle soit malade. Дівчинка пішла до школи, незважаючи на хворобу. Дівчинка пішла до школи, хоча й хворіла. >>ukr<< Calme-toi, Bon Dieu ! Заспокойся вже, твою дивізію. Заспокойся, чорт забирай! >>srp_Latn<< Après nous, le déluge. Posle nas, potop. Posle nas, poplava. >>rus<< Occupé comme d'habitude ? Как всегда, занят? Занят, как обычно? >>ukr<< Il connaît bien l'histoire de l'Angleterre. Він добре знайомий з історією Англії. Він добре знає історію Англії. >>pol<< Il étudie tout le temps. Ciągle się uczy. Cały czas się uczy. >>ukr<< Tony parle mieux l'anglais que je ne le parle. Тоні розмовляє англійською краще за мене. Тоні краще говорить по-англійськи, ніж я. >>rus<< Ceci me fait-il paraître grosse ? Это меня полнит? Заставляет ли это меня казаться толстой? >>ukr<< Tom est-il paresseux ? Том ледачий? Том лінивий? >>pol<< Parler l'anglais est difficile. Angielski w mowie jest trudny. Mówienie po angielsku jest trudne. >>pol<< Tutoyons-nous. Przejdźmy na ty. Zabijmy się. >>rus<< Où séjournes-tu ? Где ты остановился? Где ты живёшь? >>ukr<< Nous coulons. Ми тонемо. Ми тонемо. >>rus<< Ta montre est-elle exacte ? У тебя часы точные? Ваши часы точны? >>pol<< Il est la gentillesse même. To wcielona uprzejmość. To jest sama uprzejmość. >>pol<< L'Italie est une péninsule. Włochy to półwysep. Włochy to półwysep. >>rus<< Faites bouillir un peu d'eau. Вскипятите немного воды. Закипятите немного воды. >>ukr<< Les gens sont compliqués. Люди складні. Люди складні. >>rus<< S'agit-il de toi ou de moi ? Дело в тебе или во мне? Это ты или я? >>ukr<< Ce sont des oiseaux. Це птахи. Це птахи. >>ukr<< Je toussais. Я кашляла. Я кашляв. >>ukr<< Qui voudrait lire un aussi gros livre? Хто читатиме таку товсту книгу? Хто хотів би прочитати таку велику книгу? >>slv<< Elle a été très persuasive. Bola veľmi presvedčivá. Bila je zelo prepričljiva. >>rus<< Elles ne sont pas si mauvaises. Они не так уж плохи. Они не такие уж и плохие. >>ukr<< Les chats aiment les boîtes. Коти люблять коробки. Коти люблять коробки. >>rus<< Calme-toi. Успокойся. Успокойся. >>rus<< La différence est assez subtile. Attendons donc l’avis d’un natif. Разница довольно зыбкая. Подождём мнения носителя языка. Разница довольно тонкая, так что давайте подождем, когда родной человек скажет что-нибудь. >>bel<< L'opéra commence à sept heures. Опера пачынаецца ў сем. Аперацыя пачынаецца ў 7 раніцы. >>rus<< Ces gens sont des amateurs. Эти люди - любители. Эти люди - любители. >>ukr<< Sont-ils déjà arrivés ? Вони вже приїхали? Вони вже прибули? >>ukr<< Les oranges veulent dire un amour heureux, tandis que les citrons veulent dire celui qui est sans réponse. Апельсини означають щасливе кохання, тоді як лимони означають нерозділену любов. Апельсини означають щасливу любов, а лимони - ту, яка не відповідає. >>ukr<< Que bois-tu ? Що ти п'єш? Що ти п'єш? >>rus<< Donne-moi ton adresse ! Дай мне свой адрес. Дай мне свой адрес! >>ukr<< Je décore un œuf de Pâques. Я розфарбовую різдвяне яйце. Я прикрашаю пасхальним яйцем. >>pol<< As-tu bien dormi ? Czy spałeś dobrze? Dobrze spałaś? >>rus<< Tom n'avait pas à se cacher. Тому не надо было прятаться. Том не должен был прятаться. >>ukr<< Nous commettons tous des erreurs. Ми всі робимо помилки. Ми всі робимо помилки. >>rus<< Je ne comprends pas de quoi vous parlez. Я не понимаю, о чём вы говорите. Я не понимаю, о чем вы говорите. >>ukr<< Tom a trois fils, je crois. У Тома, здається, три сини. У Тома троє синів. >>rus<< Tout ce que j'ai, ce sont des livres. Всё, что у меня есть, - это книги. Все, что у меня есть, это книги. >>ukr<< As-tu un portable ? У тебе є мобілка? У вас є мобільний? >>ukr<< Aujourd'hui je n'ai pas d'argent. Сьогодні я не маю грошей. Сьогодні у мене немає грошей. >>rus<< Es-tu sûre qu'elle peut faire ça ? Ты уверена, что она может это сделать? Ты уверена, что она может это сделать? >>ukr<< Ceci coûte trop. Це забагато коштує. Це занадто дорого. >>pol<< J'ai peur des tremblements de terre. Boję się trzęsień ziemi. Boję się trzęsień ziemi. >>ukr<< Je veux une autre tasse de thé. Я хочу ще одну чашку чаю. Я хочу ще одну чашку чаю. >>rus<< Devrais-je laisser un message ? Мне оставить сообщение? Должен ли я оставить сообщение? >>rus<< C'est l'endroit dont j'ai parlé à Tom. Это то место, о котором я говорил Тому. Это место, о котором я говорил с Томом. >>rus<< Il loge dans un hôtel. Он остановился в отеле. Он живёт в отеле. >>rus<< Nous sommes bons amis. Мы добрые друзья. Мы хорошие друзья. >>rus<< Je reviendrai lundi. Я вернусь в понедельник. Я вернусь в понедельник. >>rus<< Je ne resterai pas ici seul. Я не останусь здесь один. Я не останусь здесь один. >>rus<< Ce n'est pas pour ça que je suis venu. Я не поэтому пришёл. Я пришел не ради этого. >>rus<< Je n'oublierai jamais notre premier rendez-vous. Я никогда не забуду наше первое свидание. Я никогда не забуду наше первое свидание. >>ukr<< J'ai vu Tom nu. Я бачила Тома голим. Я бачив Тома оголеного. >>rus<< Je voulais simplement poser une question. Я просто хотел задать вопрос. Я просто хотел задать вопрос. >>pol<< Écoute attentivement ce que je dis. Słuchaj uważnie, co mówię. Słuchaj uważnie, co mówię. >>ukr<< Choisis ! Обирай! Вибирай! >>ukr<< Je suis sûr qu'il va venir. Я певен, що він приїде. Я впевнений, що він прийде. >>rus<< Tu restes au Japon. Ты остаёшься в Японии. Ты остаешься в Японии. >>rus<< Est-ce que Tom a vu ça ? Том это видел? Том видел это? >>ukr<< Êtes-vous fier de votre père ? Ви пишаєтеся своїм батьком? Ви пишаєтеся своїм батьком? >>rus<< Avec qui est-ce que vous parlez ? Вы с кем разговариваете? С кем ты разговариваешь? >>rus<< Les enfants rentrent de l'école. Дети возвращаются из школы. Дети возвращаются из школы. >>ces<< Tu as été prévenue. Byl jsi varován. Byla jsi upozorněna. >>bul<< Un café s'il vous plaît. Едно кафе, моля. Кафе, моля. >>pol<< Parlez-moi de cela. Powiedz mi o tym. Opowiedz mi o tym. >>rus<< Vous avez besoin d'un passeport pour partir à l'étranger. Для выезда за границу вам нужен паспорт. Вам нужен паспорт для выезда за границу. >>rus<< Gardez la tête froide. Сохраняйте хладнокровие. Держите голову холодной. >>ukr<< J'ai dit à Tom de venir en Australie. Я сказала Тому, щоб він приїхав до Австралії. Я сказав Тому приїхати до Австралії. >>pol<< Il y a des similitudes. Są podobieństwa. Są pewne podobieństwa. >>rus<< Est-ce la première fois que vous avez ce genre de problème ? Вы впервые столкнулись с подобной проблемой? Это первый раз, когда у вас возникают подобные проблемы? >>pol<< Vous avez perdu vos lunettes. Zgubił pan swoje okulary. Zgubiłeś okulary. >>ces<< Ce ne sont pas mes idées. To nejsou moje nápady. To nejsou moje nápady. >>rus<< La route est longue et sinueuse. Дорога длинная и извилистая. Дорога длинная и извилистая. >>ukr<< Nous devons apprendre à vivre en harmonie avec la nature. Ми маємо навчитися жити в гармонії з природою. Ми повинні навчитися жити в гармонії з природою. >>rus<< Il lui a demandé d'ouvrir la fenêtre. Он попросил его открыть окно. Он попросил ее открыть окно. >>pol<< J'ai travaillé main dans la main avec lui. Pracowałem razem z nim. Pracowałam z nim ręka w rękę. >>bel<< Hier j'ai joué au tennis pour la première fois. Учора я ўпершыню гуляла ў тэніс. Учора я гуляў у тэніс упершыню. >>rus<< Je ne sais pas ce que je peux faire pour aider. Не знаю, чем я могу помочь. Я не знаю, что я могу сделать, чтобы помочь. >>rus<< Mon colocataire est tellement dégoûtant. Мой сосед по комнате такой противный. Мой сосед по комнате так отвратителен. >>ukr<< Je parle suédois. Я говорю шведською. Я говорю по-шведськи. >>bul<< Je ne le trouve pas sympathique. Мисля, че онзи човек е нелюбезен. Не мисля, че е симпатичен. >>rus<< L'invention du transistor ouvrit une nouvelle ère. Изобретение транзистора открыло новую эру. Изобретение транзистора открыло новую эру. >>ukr<< Quelqu'un peut-il me dire où se trouve le clavier ? Хтось може мені сказати, де клавіатура? Чи може хто-небудь сказати, де знаходиться клавіатура? >>ukr<< Le panier était rempli de pommes. Кошик був повний яблук. Кошик був наповнений яблуками. >>rus<< Qu'est-ce qu'il creuse ? Что он роет? Что он копает? >>ukr<< Mike aimait beaucoup les animaux. Майку дуже сильно подобались тварини. Майк дуже любив тварин. >>ukr<< Ce livre est écrit dans un anglais si facile, que même les débutants peuvent le comprendre. Ця книга написана такою простою англійською, що навіть початківці можуть її зрозуміти. Ця книга написана англійською мовою так легко, що її можуть зрозуміти навіть початківці. >>rus<< Nous devons être prêts dans trente minutes. Мы должны быть готовы через тридцать минут. Мы должны быть готовы через 30 минут. >>rus<< J'ai besoin d'un médecin ! Мне нужен врач! Мне нужен врач! >>bel<< Je savais tout cela depuis le début. Я ўсё гэта ведаў з самага пачатку. Я ведаў усё гэта з самага пачатку. >>ukr<< Je ne suis pas très bon aux échecs. Я не дуже добре граю в шахи. Я не дуже хороший у шахах. >>ukr<< Où est-ce que tu as appris l'italien ? Де ти вивчив італійську? Де Ви вивчили італійську мову? >>ukr<< Je dois le voir. Я повинен це побачити. Я мушу його побачити. >>rus<< Ils le lui ont dit. Они ей это сказали. Они сказали ему. >>rus<< Nous n'avons pas osé l'interrompre. Мы не осмелились его прервать. Мы не осмелились его прервать. >>ukr<< À l'évidence, il vous adore. Він, очевидно, любить вас. Очевидно, він вас обожнює. >>pol<< Les poètes écrivent des poèmes. Poeci piszą wiersze. Poeci piszą wiersze. >>rus<< Tom est étonnamment fort. Том удивительно сильный. Том удивительно силен. >>rus<< Quels sauvages ! Ну и дикари! Какие дикие! >>rus<< Tous leurs secrets ont été révélés. Все их секреты раскрылись. Все их секреты были раскрыты. >>ukr<< Salut, Tom ! Comment ça va ? Привіт, Томе! Як справи? Привіт, Том, як справи? >>rus<< C'est bien, que vous soyez venu ! Хорошо, что Вы пришли! Хорошо, что вы пришли. >>ukr<< Il lui faut un manteau. Їй потрібне пальто. Йому потрібно пальто. >>ukr<< Sa bicyclette est bleue. Його велосипед синій. Велосипед синій. >>rus<< Je veux faire ça seule. Я хочу сделать это сама. Я хочу сделать это в одиночку. >>rus<< Je lui ai demandé de ne pas conduire vite. Я попросил её не гнать. Я попросила его не ездить быстро. >>ukr<< On ne peut pas avoir le beurre et l'argent du beurre. За двома зайцями поженешся — жодного не впіймаєш. Ми не можемо отримати вершкове масло і гроші від вершкове масло. >>rus<< Il veut être davantage indépendant. Он хочет быть более независимым. Он хочет быть более независимым. >>rus<< Nous allons à l'école pour apprendre. Мы ходим в школу, чтобы учиться. Мы ходим в школу, чтобы учиться. >>pol<< Cette longue dispute est enfin terminée. Ta długa dyskusja w końcu się zakończyła. Ta długa kłótnia w końcu się skończyła. >>pol<< J'ai trouvé ce restaurant par hasard. Znalazłem tę restaurację przypadkiem. Znalazłem tę restaurację przez przypadek. >>ukr<< Nous étions pressés. Ми поспішали. Ми поспішали. >>ukr<< Ce n'est pas sans danger. Це не є безпечним. Це не безпечне місце. >>rus<< C'est là ma dernière phrase pour aujourd'hui. Это моё последнее предложение на сегодня. Это моя последняя фраза на сегодня. >>ukr<< Et pourtant, elle tourne ! А все ж вона крутиться! І все ж вона обертається! >>rus<< Sa télévision est en fait toujours allumée. На самом деле у неё телевизор всё время включён. Телевизор на самом деле все еще включен. >>ukr<< Ils aiment les pommes. Вони люблять яблука. Вони люблять яблука. >>ukr<< Expliquez-le avec des mots simples. Поясни це простіше. Поясніть це простими словами. >>rus<< Comment ça va ? Как поживаете? Как дела? >>ukr<< J'ai vécu ici pendant longtemps. Я давно тут мешкаю. Я давно тут живу. >>rus<< Il fait moins froid aujourd'hui qu'hier. Сегодня не так холодно, как вчера. Сегодня намного холоднее, чем вчера. >>rus<< Nous sommes meilleurs qu'eux. Мы лучше, чем они. Мы лучше их. >>hrv<< Il est très difficile de lui faire confiance. Njega uvjeriti je vrlo teško. Teško mu je vjerovati. >>bos_Latn<< Mon numéro de téléphone est le 9876-5432. Moj broj telefona je 9876-5432. Moj broj telefona je 9876-5432. >>ces<< Le chat dort sur la table. Kočka spí na stole. Kočka spí na stole. >>rus<< Tu es l'homme le plus intelligent que je connaisse. Ты самый умный человек из тех, что я знаю. Ты самый умный человек, которого я знаю. >>ukr<< Où se trouve mon journal ? Де моя газета? Де мій щоденник? >>rus<< Ils ne sont pas encore à la maison. Их ещё нет дома. Их еще нет дома. >>rus<< Avez-vous emporté le moindre casse-croûte ? Вы взяли какой-нибудь перекус? Вы принесли с собой хотя бы малейшие закуски? >>ukr<< C'est personnel. Це особисте. Це особиста справа. >>bul<< La dernière chose que je veux faire maintenant est de nettoyer la salle-de-bain. Последното нещо което искам да правя сега е да чистя тоалетната. Последното нещо, което искам да направя сега е да почистя банята. >>hrv<< Je me suis bien préparé pour cet examen. Dobro sam se pripremio za taj test. Dobro sam se pripremio za ovaj ispit. >>ukr<< Mon père est toubib. Мій батько лікар. Мій батько - лікар. >>pol<< Que souhaitez-vous boire ? Czego chciałby się pan napić? Co chcesz napić? >>rus<< Faites-le immédiatement. Сделайте это немедленно. Сделайте это немедленно. >>ukr<< Est-ce qu'il fait chaud là-bas ? Там спекотно? Чи жарко там? >>ukr<< Mère est malade depuis jeudi dernier. Мати хворіє з четверга. Мати хворіє з минулого четверга. >>ukr<< Je repasse mes mouchoirs. Я прасую свої носові хустки. Я забираю свої хустки. >>ukr<< Je suis un traducteur. Я - перекладач. Я перекладач. >>ukr<< Ce sont mes affaires. Це моя справа. Це моя справа. >>rus<< La fermeture-éclair est coincée. Молния застряла. Молния застряла. >>ukr<< Elle m'a accusé d'être un menteur. Вона мене звинуватила в тому, що я брехун. Вона звинувачувала мене у брехуні. >>slv<< Une fois, il se rendit à l'hôtel de ville, mais il dut attendre peut-être deux heures, ce qui excéda la limite de sa patience. Raz prišiel na radnicu, ale musel čakať možno dve hodiny, čo prekročilo jeho limit trpezlivosti. Nekoč je šel v mestno hišo, vendar je moral počakati dve uri, kar je preseglo mejo njegove potrpežljivosti. >>rus<< Allô, m'entends-tu ? Алло, меня слышно? Алло, ты меня слышишь? >>ukr<< Tu n'es qu'un étudiant. Ти лише студент. Ти просто студент. >>ukr<< Je pris conscience que je n'étais pas prête. Я зрозуміла, що не готова. Я усвідомила, що не готова. >>rus<< Tu as beaucoup changé. Ты очень изменился. Ты сильно изменилась. >>ukr<< Vous avez une heure. Ви маєте одну годину. У вас є одна година. >>rus<< Le chat lape son lait. Кошка лакает своё молоко. Кошка стирает молоко. >>ukr<< J'ai dû rester au lit toute la journée. Я повинен був залишатися у ліжку весь день. Мені довелося весь день лежати в ліжку. >>rus<< Je ne suis pas encore prête à y aller. Я ещё не готова идти. Я пока не готова идти. >>ukr<< Pourquoi n'est-elle pas venue hier ? Чому вона не прийшла вчора? Чому вона не приїхала вчора? >>rus<< Je n'en sais pas plus que vous. Я знаю об этом не больше вашего. Я знаю не больше, чем вы. >>ukr<< Je ne sais pas parler français. Я не вмію говорити французькою. Я не вмію говорити французькою. >>ukr<< Ne me prête pas attention. Не звертай на мене уваги. Не звертай на мене уваги. >>ukr<< Je sais conduire. Я вмію водити машину. Я вмію керувати автомобілем. >>ukr<< Tom a-t-il encore besoin d'aide ? Тому ще потрібна допомога? Томові ще потрібна допомога? >>ukr<< La plupart pensent ainsi. Більшість людей так думають. Більшість так думає. >>bos_Latn<< C'est un livre. Ovo je knjiga. To je knjiga. >>ukr<< Tu as parfaitement raison. Ти абсолютно права. Ти абсолютно правий. >>bul<< Je crois que j'ai pris froid. Мисля, че съм настинал. Мисля, че ми е студено. >>rus<< Il se passe quelque chose aujourd'hui. Сегодня что-то происходит. Что-то происходит сегодня. >>rus<< Je t'ai dit de le laisser dans la voiture. Я же сказал тебе оставить это в машине. Я сказал тебе оставить его в машине. >>pol<< Je fais du sport pour la santé. Uprawiam sport dla zdrowia. Uprawiam sport dla zdrowia. >>rus<< Il a fermé la porte et il est monté au premier étage. Он закрыл дверь и поднялся на второй этаж. Он закрыл дверь и поднялся на первый этаж. >>rus<< Je vais chez le dentiste demain. Я завтра иду к зубному. Завтра я иду к стоматологу. >>rus<< Il faut joindre l'utile à l'agréable. Надо совмещать полезное с приятным. Нужно сочетать полезное с приятным. >>rus<< Je crois que vous devriez partir. Я думаю, вам надо уйти. Думаю, вам лучше уйти. >>rus<< Elle a cinq ans de moins que moi. Она на пять лет младше меня. Она на пять лет моложе меня. >>bel<< Il est jardinier. Ён садоўнік. З'яўляецца садоўнікам. >>ukr<< Ça ressemble à de la neige. Схоже на сніг. Це схоже на сніг. >>pol<< Thomas est pensif. Thomas jest zamyślony. Thomas jest zamyślony. >>hrv<< Il est trois heures et demie. Pola četiri je. Sad je pola tri. >>ukr<< Ils ont à peu près le même âge. Вони майже одного віку. Вони приблизно того ж віку. >>ukr<< Je t'ai vue. Я тебе бачив. Я тебе бачив. >>ukr<< Nous avons acheté ceci en Australie. Ми купили це в Австралії. Ми купили це в Австралії. >>ukr<< Pourquoi ne m'as-tu pas réveillé ? Чому ти мене не розбудила? Чому ти мене не розбудив? >>ukr<< D'étranges rumeurs circulent. Ходять дивні чутки. Поширюються дивні чутки. >>rus<< J'ai perdu un de mes garçons à la guerre. Я потеряла одного из своих мальчиков на войне. Я потерял одного из своих мальчиков на войне. >>rus<< Ça fait tellement mal. Это так больно. Это так больно. >>rus<< L'hydrogène est l'élément le plus léger. Водород — самый лёгкий элемент. Водород является самым легким элементом. >>rus<< Je te vois. Я тебя вижу. Я вижу тебя. >>pol<< Le gouvernement de ce pays oppresse son peuple. Rząd tego kraju gnębi własnych obywateli. Rząd tego kraju ciemięży swój naród. >>pol<< Paris est une des plus grandes villes dans le monde. Paryż jest jednym z największych w świecie miast. Paryż jest jednym z największych miast na świecie. >>hrv<< Cette soupe est trop salée. Juha je previše zasoljena. Ova juha je previše slana. >>rus<< Attendez jusqu'à ce que je revienne. Подождите, пока я вернусь. Подождите, пока я вернусь. >>ukr<< Ils sont seuls. Вони самі. Вони самотні. >>ukr<< Il y a eu un accident de la route, hier. Вчора сталася дорожня пригода. Вчора сталася дорожньо-транспортна пригода. >>pol<< Il vit dans une grande maison. Mieszka w dużym domu. Mieszka w dużym domu. >>ukr<< Avant de mourir, il était presque aveugle. Перед смертю вiн був майже слiпий. До смерті він був майже сліпим. >>pol<< Ce bruit me rend fou. Ten hałas mnie denerwuje. Ten dźwięk doprowadza mnie do szaleństwa. >>bel<< Je ne comprends pas. Я не разумею. Я не разумею. >>rus<< Je savais que Tom ferait quelque chose de romantique. Я знал, что Том сделает что-нибудь романтическое. Я знал, что Том сделает что-то романтичное. >>rus<< Je t'aime, ma déesse ! Я люблю тебя, моя богиня! Я люблю тебя, моя богиня! >>slv<< J'apprends l'espagnol. Učím sa španielsky. Učim se španščine. >>rus<< Il sortit un livre et commença à le lire. Он достал книгу и стал читать. Он вытащил книгу и начал ее читать. >>ukr<< Baissez la musique, s'il vous plaît. Зробіть музику тихіше, будь ласка. Будь ласка, утихомиріть музику. >>pol<< Es-tu libre demain ? Czy jesteś jutro wolny? Jesteś wolny jutro? >>ukr<< Tu dois le faire immédiatement. Ти повинен це зробити негайно. Ви повинні зробити це негайно. >>ukr<< Reste avec moi. Залишся зі мною. Залишайся зі мною. >>ukr<< Je parle finlandais. Я розмовляю фінською. Я говорю по-фінськи. >>rus<< Vous vous en souviendrez ? Вы об этом вспомните? Вы запомните это? >>pol<< Je lui dirai de vous rappeler. Powiem mu, żeby do ciebie oddzwonił. Powiem mu, żeby do ciebie oddzwonił. >>ukr<< Vous êtes docteur. Ви лікар. Ви лікар. >>rus<< Il fait extrêmement chaud et humide à Bali en décembre. В декабре на Бали крайне жарко и влажно. В декабре на Бали очень жарко и влажно. >>rus<< Je veux m'asseoir à côté de la fenêtre. Я хочу сесть у окна. Я хочу сидеть рядом с окном. >>ukr<< Tu sais que Tom ment. Ти знаєш, що Том бреше. Ти знаєш, що Том бреше. >>rus<< Le thé est trop fort. Ajoute de l'eau. Чай слишком крепкий. Подлей воды. Чай слишком сильный, добавь воды. >>rus<< La vent a soulevé ma jupe. Ветер задрал мне юбку. Ветер поднял мою юбку. >>rus<< Sois pas avare ! Не будь скрягой! Не будь скупым! >>srp_Cyrl<< Voulez-vous entendre la vérité sur cet événement? Желите ли да чујете истину о том догађају? Желите ли чути истину о овом догађају? >>ukr<< Ils mangent de la viande crue. Вони їдять сире м'ясо. Вони їдять сире м'ясо. >>rus<< Où sont-elles nées ? Где они родились? Где они родились? >>ukr<< Elle est en train de manger. Вона їсть. Вона їсть. >>ukr<< Cette boîte est trop petite. Ця коробка замала. Ця коробка дуже маленька. >>pol<< Il semble que le monde entier vire à droite. Wygląda na to, że cały świat skręca w prawo. Wygląda na to, że cały świat kręci się w prawo. >>rus<< Aiment-elles les chats ? Они любят кошек? Любят ли они кошки? >>rus<< Nous ne sommes pas pareils. Мы не похожи. Мы разные. >>ukr<< C'est ce que j'ai acheté en Espagne. Ось що я купив у Іспанії. Це те, що я купив у Іспанії. >>ukr<< Il fut un temps où je voulais être astrophysicien. Колись я хотів бути астрофізиком. Був час, коли я хотів бути астрофізиком. >>rus<< Es-tu pour ou contre mon projet ? Ты за или против моего плана? Вы за или против моего проекта? >>slv<< Je suis jeune. Som mladý. Mlad sem. >>pol<< Elle est morte. Ona nie żyje. Nie żyje. >>ces<< Il nous a demandé de l'aider. Požádal nás o pomoc. Požádal nás, abychom mu pomohli. >>pol<< Regardez la voiture fabriquée au Japon. Zobacz ten japoński samochód. Spójrzcie na samochód wyprodukowany w Japonii. >>rus<< Vous intimidez Tom. Вы смущаете Тома. Ты запугиваешь Тома. >>pol<< Je suis petit. Jestem niski. Jestem mały. >>rus<< Elles mangeront leur pain. Они съедят свой хлеб. Они будут есть свой хлеб. >>ukr<< Tom était en train de mourir. Том помирав. Том помирає. >>rus<< Tom alla au musée avec Marie. Том пошёл с Мэри в музей. Том отправился в музей с Марией. >>rus<< Il castrait les veaux. Он кастрировал телят. Он разбивал телят. >>rus<< Votre façon de parler me tape sur les nerfs. Ваша манера говорить действует мне на нервы. Я нервничаю из-за того, как вы говорите. >>ukr<< Madrid est la capitale de l'Espagne. Мадрид - столиця Іспанії. Мадрид є столицею Іспанії. >>rus<< Elle ne revit jamais son frère. Брата она больше никогда не видела. Она больше никогда не видела своего брата. >>rus<< Que signifie ce mot ? Что означает это слово? Что означает это слово? >>ukr<< Qu'est-ce qu'elle a dit ? Що вона сказала? - Що вона сказала? >>rus<< C'est leur dernier film en commun. Это их последний совместный фильм. Это их последний совместный фильм. >>rus<< La rouille n'attaque pas l'or. Золото не ржавеет. Ржавчина не атакует золото. >>ukr<< Qui le fera ? Хто це зробить? Хто це зробить? >>ukr<< Appelle-moi s'il te plaît. Подзвони мені, будь ласка. Будь ласка, подзвони мені. >>ukr<< Hier il a neigé. Вчора йшов сніг. Вчора був сніг. >>ukr<< Quelle famille magnifique ! Яка чудова сім’я! Яка чудова сім'я! >>ukr<< Où as-tu trouvé Tom ? Де ти знайшла Тома? Де ти знайшов Тома? >>ukr<< Vous m'avez sauvé la peau. Ви врятували мою дупу. Ви врятували мою шкіру. >>rus<< Je ne suis pas sûre d'y être prête. Не уверена, что готова к этому. Я не уверена, что готова к этому. >>ukr<< Il n'a rien à voir avec ça. Він не має до цього жодного відношення. Він не має до цього ніякого відношення. >>ukr<< Elle préfère discuter. Вона надає перевагу обговоренням. Вона воліє поспілкуватися. >>ukr<< Puis-je voir ? Можна мені подивитися? Можна я погляну? >>rus<< Elle lui a conseillé de prendre le premier train du matin. Она посоветовала ему поехать первым утренним поездом. Он посоветовал ей сесть на первый утренний поезд. >>bul<< Tu n'as jamais donné sa chance à Tom. Ти никога не му даде шанс на Том. Никога не си давал шанс на Том. >>rus<< J'étais en retard pour l'école hier. Я вчера опоздал в школу. Вчера я опоздала в школу. >>ukr<< Elles ont ri. Вони засміялися. Вони сміялися. >>rus<< Tom s'attend à ce que j'y sois. Том ждёт, что я там буду. Том ожидает, что я буду там. >>ukr<< Est-ce que ta femme est une bonne cuisinière ? Твоя дружина добре готує? Ваша дружина хороша кухарка? >>rus<< Oh non ! Nous n'avons plus d'essence ! О нет! У нас бензин закончился! О, нет, у нас нет бензина! >>pol<< La musique rend notre vie heureuse. Muzyka sprawia, że nasze życie jest radosne. Muzyka sprawia, że nasze życie jest szczęśliwe. >>hrv<< Il ne sauta pas assez haut pour remporter un prix. Nije danas dovoljno visoko skočio da bi osvojio nagradu. Nije skočio dovoljno visoko da osvoji nagradu. >>ukr<< Ils ont décidé de fermer l'usine. Вони вирішили закрити завод. Вони вирішили закрити завод. >>rus<< Il peut nager 1 mile. Он может проплыть милю. Он может плавать в 1 миле. >>pol<< - "Avez-vous une idée de l'heure qu'il est ?" - "Je dirais quatre heures environ." „Która to może być godzina?” „Chyba koło czwartej.” - "Czy masz pojęcie, która jest godzina?" - "Powiedziałbym, że jakieś cztery godziny." >>ukr<< Nous avons une pause de 10 h 40 à 11 h 00. В нас перерва з 10:40 до 11:00. У нас є перерва з 10:40 до 11:00. >>rus<< Non, tu n'es pas excusé ! Нет, не извиняю! Нет, ты не извиняешься! >>rus<< Ton amitié m'est très précieuse. Твоя дружба очень дорога мне. Твоя дружба очень важна. >>rus<< Est-ce du tchèque ? Это чешский? Это чешский? >>rus<< De telles choses n'arrivent qu'à moi. Такие вещи только со мной происходят. Такие вещи случаются только со мной. >>bul<< Hier, Tom a joué au tennis avec Marie. Вчера Том игра тенис с Мери. Вчера Том играеше тенис с Мери. >>rus<< Il a bu du produit nettoyant accidentellement. Он случайно выпил чистящее средство. Он случайно выпил чистящий продукт. >>ukr<< Quand est-ce qu'il a commencé à pleuvoir ? Коли почався дощ? Коли почався дощ? >>ukr<< Ce que je veux vraiment faire, c'est dormir. Що я насправді хочу, так це поспати. Те, що я дійсно хочу зробити, це спати. >>rus<< Il faut la retrouver coûte que coûte. Надо найти её во что бы то ни стало. Мы должны найти ее любой ценой. >>rus<< J'ai fait contrôler ma vision. Я проверил зрение. Я проверил свое зрение. >>rus<< Il me regarda et aboya. Он посмотрел на меня и залаял. Он смотрел на меня и лаял. >>pol<< J'ai payé pour les dégâts. Pokryłem straty. Zapłaciłem za szkody. >>ukr<< Nous ne rajeunissons pas. Ми не стаємо молодшими. Ми не молодші. >>rus<< Aide-moi à me mettre debout. Помоги мне встать. Помоги мне встать. >>ukr<< J'ai traversé la rue. Я перейшла на інший бік вулиці. Я перейшов вулицю. >>pol<< C'est intéressant. To ciekawe. To ciekawe. >>ukr<< Voulez-vous du vin ? Ви хочете вина? Хочете вина? >>rus<< Nous sortons ce soir ? Мы куда-нибудь вечером идём? Выходим сегодня вечером? >>ukr<< Je pars pour Vancouver la semaine prochaine pour voir ma sœur. Наступного тижня я їду у Ванкувер, щоб відвідати сестру. Наступного тижня я їду до Ванкувера, щоб побачити свою сестру. >>rus<< Je n'ai ni mère ni père. У меня нет ни отца, ни матери. У меня нет мамы и отца. >>rus<< Je restai à la maison pour me reposer. Я осталась дома, чтобы отдохнуть. Я осталась дома, чтобы отдохнуть. >>ukr<< Aux questions comprenant le mot « ou », je réponds toujours par « oui ». На питання з «або» я завжди відповідаю «так». На питання, що включають слово «або», я завжди відповідаю «так». >>rus<< Je ne vous vois pas. Я Вас не вижу. Я вас не вижу. >>ukr<< C'est mieux que rien. Краще, ніж нічого. Це краще, ніж нічого. >>ukr<< L'existence est un concept sans importance. Існування — безглузде поняття. Існування - неважлива концепція. >>srp_Cyrl<< Le Wang Lao Ji, ce n'est pas de la bière. C'est du thé. Ванг Лао Ђи није пиво. Чај је. Ванг Лао Ји, то није пиво, то је чај. >>ukr<< Il parle couramment le chinois. Він вільно володіє китайською. Він вільно говорить китайською. >>pol<< Je ne comprends pas l'anglais, et l'allemand encore moins. Nie mówię po angielsku, a tym bardziej po niemiecku. Nie rozumiem angielskiego, a jeszcze mniej niemieckiego. >>srp_Latn<< Je suis Jorge. Ja sam Jorge. Ja sam Jorge. >>ukr<< Je préfère l'été à l'hiver. Літо мені подобається більше зими. Краще влітку, ніж взимку. >>rus<< Je fais de mon mieux pour oublier ce qui s'est passé ce jour-là. Я очень стараюсь забыть то, что произошло в тот день. Я делаю все возможное, чтобы забыть о том, что произошло в тот день. >>pol<< C'est tout ce que je peux vous offrir. To jest wszystko, co mogę Panu zaproponować. To wszystko, co mogę ci zaoferować. >>ukr<< Debout ! Вставай! Вставай! >>ukr<< La première à venir fut Jane. Перша прийшла Джейн. Першою була Джейн. >>bel<< Cours et cache-toi dans les montagnes. Бяжы і схавайся ў гарах. Бяжыць і схавацца ў горах. >>ukr<< Tu le mérites. Катюзі по заслузі. Ти заслуговуєш на це. >>ukr<< J'ai trop mangé aujourd'hui. Я сьогодні забагато з'їв. Сьогодні я з'їла занадто багато. >>ukr<< Il m'a dit qu'il irait à Venise. Він мені сказав, що поїде до Венеції. Він сказав, що поїде до Венеції. >>ukr<< C'est une erreur commune. Це розповсюджена помилка. Це звичайна помилка. >>bul<< Ne fais pas comme si tu ne savais pas de quoi je parlais. Не се прави, че не знаеш за какво говоря. Не се преструвай, че не знаеш за какво говоря. >>pol<< Elle le pria de l'envoyer chez elle. Prosiła go, by odesłał ją do domu. Poprosiła go, by wysłał ją do domu. >>ukr<< T'es mal lunée ? В тебе поганий настрій? Ти не в порядку? >>ukr<< Votre chien est très gros. Ваш собака дуже великий. Ваша собака дуже велика. >>rus<< Je n'avais pas sommeil. Мне не хотелось спать. Я не спала. >>ukr<< Je suis une mouette. Я чайка. Я чайка. >>ukr<< Tom apprend-il le français ? Том вивчає французьку? Том вивчає французьку мову? >>ukr<< Qu'est-ce qui l'a mise tant en colère ? Що її так розлютило? Що її так розлютило? >>rus<< Y a-t-il quelque chose que tu veuilles me demander ? Ты хочешь меня о чём-то спросить? Есть что-то, о чем ты хочешь меня спросить? >>rus<< Je t'encourage à aller le voir. Я тебе очень советую пойти на это посмотреть. Я призываю тебя пойти к нему. >>rus<< Elles sont toutes en train de regarder la télé. Они все смотрят телевизор. Все они смотрят телевизор. >>rus<< Ta sœur est attirante. У тебя привлекательная сестра. Твоя сестра привлекательна. >>ukr<< Il a saisi l'opportunité d'obtenir un emploi. Він скористався нагодою отримати роботу. Він використав можливість отримати роботу. >>rus<< Si elle connaissait son numéro de téléphone, elle pourrait l'appeler. Если бы она знала её номер телефона, она могла бы ей позвонить. Если бы она знала его номер телефона, она могла бы позвонить ему. >>ukr<< Je me sens mal. Я почуваюся хворим. Я почуваюся погано. >>ukr<< Qu'écris-tu ? Що ти пишеш? Що ти пишеш? >>ukr<< Que l'on me critique lorsque je me trompe ne me dérange pas. Коли мене критикують за мої помилки, мене це не хвилює. Якщо мене критикують, коли я помиляюся, це не заважає. >>ukr<< Je ne formate pas vos clés USB. Я не форматую ваші USB-ключі. Я не відформатую ваші флеш-накопичувачі. >>ukr<< Êtes-vous prête ? Ви готові? Ви готові? >>rus<< Que voyez-vous de votre fenêtre ? Что вы видите из своего окна? Что вы видите из своего окна? >>ces<< J'ai du savon dans les yeux. Mám mýdlo v očích. Mám v očích mýdlo. >>pol<< Ça n'a rien à voir avec lui. To nie ma z nim nic wspólnego. To nie ma nic wspólnego z nim. >>ukr<< Je vais le voir aujourd'hui. Я його сьогодні побачу. Сьогодні я його побачу. >>rus<< Je vais au centre commercial. Я иду в торговый центр. Я поеду в торговый центр. >>ukr<< Créons notre propre langage de telle manière que personne ne sache de quoi nous parlons ! Створімо нашу власну мову, щоб ніхто не знав, про що ми говоримо. Створюймо власну мову таким чином, щоб ніхто не знав, про що ми говоримо! >>ukr<< Je ne suis pas là pour toi. Я тут не заради тебе. Я тут не для тебе. >>pol<< Je ne suis pas analphabète. Nie jestem analfabetą. Nie jestem analfabetką. >>slv<< J'écris pour exprimer mon insatisfaction. Píšem, aby som vyjadril svoju nespokojnosť. Pišem, da izrazim svoje nezadovoljstvo. >>ukr<< Elles aiment la musique. Вони люблять музику. Вони люблять музику. >>ukr<< Tom aime être seul. Тому подобається бути на самоті. Тому подобається бути на самоті. >>ukr<< Existent-ils ? Вони існують? Чи існують вони? >>ukr<< C’est ce que tu voulais ? Цього ти хотів? Це те, чого ти хотів? >>rus<< Si sa température augmente, appelle un médecin. Если у него повысится температура, вызывай врача. Если температура повышается, обратитесь к врачу. >>ukr<< Il était assis là, les jambes croisées. Він сидів там, схрестивши ноги. Він сидів тут зі схрещеними ногами. >>rus<< Je me suis sentie mal à l'aise. Я почувствовала себя не в своей тарелке. Мне было некомфортно. >>ukr<< Il parlait avec une pipe à la bouche. Він говорив з люлькою в роті. Він розмовляв з трубкою в рот. >>ukr<< Il se consacre à la recherche. Він присвятив себе дослідженням. Він присвячує себе дослідженням. >>ukr<< J'ai passé beaucoup de temps dans des casinos. Я провів багато часу в казіно. Я багато часу провів у казино. >>rus<< Je recommande également de visiter au moins une ville que les touristes ne visitent habituellement pas. Также я рекомендую посетить по меньшей мере один город, который туристы обычно не посещают. Я также рекомендую посетить по крайней мере один город, который обычно туристы не посещают. >>pol<< Nous avons deux filles et deux fils. Mamy dwie córki i dwóch synów. Mamy dwie córki i dwóch synów. >>pol<< On se voit ce soir ! À tout à l'heure ! Do zobaczenia tego wieczoru! Na razie! Do zobaczenia wieczorem! >>ukr<< Staline était une mauvaise personne. Сталін був поганою людиною. Сталін був поганою людиною. >>slv<< L'alphabet slovaque se compose de 46 lettres : a, á, ä, b, c, č, d, ď, dz, dž, e, é, f, g, h, ch, i, í, j, k, l, ĺ, ľ, m, n, ň, o, ó, ô, p, q, r, ŕ, s, š, t, ť, u, ú, v, w, x, y, ý, z, ž. Slovenská abeceda pozostáva zo 46 písmen: a, á, ä, b, c, č, d, ď, dz, dž, e, é, f, g, h, ch, i, í, j, k, l, ĺ, ľ, m, n, ň, o, ó, ô, p, q, r, ŕ, s, š, t, ť, u, ú, v, w, x, y, ý, z, ž. Slovaška abeceda je sestavljena iz 46 črk: a, d, c, d, dž, dž, e, f, g, h, ch, i, j, j, j, k, o, n, o, o, ó, p, q, z, r, s, s, s, s, h, t, j, j, j, j, t. >>ukr<< Une bonne question. Це добре запитання. Гарне питання. >>rus<< Il suffisait de me demander. Достаточно было спросить у меня. Достаточно было спросить меня. >>rus<< J'aime vivre. Я люблю жить. Мне нравится жить. >>rus<< Ne me dites pas quoi faire ! Не говорите мне, что делать! Не говорите мне, что делать! >>ukr<< Le vélo violet coûte moins cher que le jaune. Фіолетовий велосипед дешевший за жовтий. Фіолетовий велосипед коштує дешевше, ніж жовтий. >>ukr<< C'en est assez pour le moment. На даний момент вистачить. На даний момент цього достатньо. >>rus<< Il y a quelqu'un ? Тут кто-нибудь есть? Есть кто дома? >>rus<< Elle a une bonne influence sur lui. Она на него положительно влияет. Она оказывает на него хорошее влияние. >>rus<< C'est plus facile ainsi. Так проще. Так проще. >>rus<< Tom ouvrit la porte pour laisser entrer le chat. Том открыл дверь, чтобы впустить кошку. Том открыл дверь, чтобы впустить кота. >>hrv<< Il est fatigué après ses cours d'allemand. Umorio se nakon tečaja njemačkog. Umoran je od predavanja njemačkog. >>rus<< J'espère vraiment que ça ne se produira pas. Я очень надеюсь, что этого не будет. Я очень надеюсь, что это не произойдет. >>pol<< Les gens sont comme la lune : chacun a un côté obscur, qu'il ne dévoile à personne. Ludzie są jak Księżyc: każdy ma ciemną stronę, której nigdy nikomu nie pokazuje. Ludzie są jak księżyc: każdy ma ciemną stronę, której nikomu nie ujawnia. >>ukr<< La capitale de l'Ukraine est Kiev. Столиця України - Київ. Столицею України є Київ. >>pol<< Je sais comment résoudre le problème mais on m'a demandé de ne pas te le dire. Wiem, jak odpowiedzieć na to pytanie, ale proszono mnie, bym ci nie mówił. Wiem, jak to naprawić, ale poproszono mnie, żebym ci nie mówił. >>rus<< Il nous a caché la vérité. Он скрыл от нас правду. Он скрывал от нас правду. >>pol<< Je pense que vous n'aurez guère de difficulté à obtenir un permis de conduire. Myślę, że nie miałbyś żadnego problemu z otrzymaniem prawa jazdy. Myślę, że nie będziesz miał trudności z uzyskaniem prawa jazdy. >>rus<< Elle n'a pas été payée pour ça. Ей за это не заплатили. Ей за это не платили. >>ukr<< Je suis plus grand que lui. Я вищий від нього. Я більший за нього. >>rus<< Posez le fusil. Положите ружьё. Опусти ружье. >>rus<< J'ai acheté un album à John. Я купил Джону альбом. Я купил Джону альбом. >>ukr<< J'attends impatiemment ta lettre. Чекатиму на твій лист. З нетерпінням чекаю Вашого листа. >>ukr<< C'est le train le plus rapide au monde. Це найшвидший поїзд у світі. Це найшвидший потяг у світі. >>ukr<< Ce remède n'a pas d'effets secondaires. Ці ліки не мають побічних ефектів. Цей засіб не має побічних ефектів. >>ukr<< Ne dites cela à personne. Нікому цього не кажіть. Нікому не кажи. >>slv<< Il a changé les meubles de place. Premiestnil nábytok. Spremenil je pohištvo. >>ukr<< Tout est-il prêt ? Все готово? Чи все готово? >>ukr<< Combien coûte un ticket de bus ? Скільки коштує квиток на автобус? Скільки коштує квиток на автобус? >>ukr<< Avons-nous le temps ? Ми маємо час? Чи є у нас час? >>ukr<< Son livre m'inspira. Його книга надихнула мене. Мене надихає його книга. >>rus<< Tom a un grand cœur. У Тома большое сердце. У Тома большое сердце. >>pol<< Je n'exprime que la vérité. Mówię tylko prawdę. Mówię tylko prawdę. >>ukr<< Je n'arrive pas à croire que vous ne soyez pas disposées à au moins envisager la possibilité qu'il y ait une autre explication. Я не можу повірити, що ви не бажаєте хоча б розглянути можливість того, що є інше пояснення. Я не можу повірити, що ви не готові хоча б розглянути можливість, що є інше пояснення. >>pol<< Ce mot provient du grec. To słowo pochodzi z greki. To słowo pochodzi z greckiego. >>pol<< En mangeant une pizza, il agaçait sa sœur. Jedząc pizzę, zirytował swoją siostrę. Zjadł pizzę i wkurzył swoją siostrę. >>pol<< Aujourd'hui c'est dimanche. Dzisiaj jest niedziela. Dziś jest niedziela. >>rus<< Ma femme était furieuse. Моя жена была в ярости. Моя жена была в ярости. >>rus<< Je ne veux pas sortir avec toi. Я не хочу с тобой встречаться. Я не хочу с тобой встречаться. >>ukr<< Il neigera peut-être. Може піти сніг. Можливо, буде сніг. >>rus<< Je vais vous rembourser. Я всё вам верну. Я возвращу вам деньги. >>rus<< Tom est-il de Boston ? Том из Бостона? Том из Бостона? >>ces<< Je suis Tom. Já jsem Tom. Já jsem Tom. >>rus<< Passe sur la trois, je te prie ! Переключи на третий, пожалуйста! Перейди на тройку, пожалуйста! >>ukr<< Qui t'a battue ? Хто тебе вдарив? Хто тебе побив? >>rus<< Nous n'avons pas vu passer notre jeunesse. Мы не заметили, как пролетела наша молодость. Мы не смогли прожить свою молодость. >>pol<< Elle va apprendre à conduire. Ona nauczy się prowadzić. Nauczy się prowadzić. >>hrv<< Quand vous essayez de prouver quelque chose, ça aide de savoir que c'est vrai. Kada nešto pokušavate dokazati, pomaže spoznaja da je to istina. Kada pokušavaš nešto dokazati, pomaže ti da znaš da je to istina. >>rus<< Il se peut qu'il ait eu raison. Возможно, он был прав. Возможно, он был прав. >>rus<< Raconte-nous l’histoire du début à la fin. Расскажи нам эту историю от начала до конца. Расскажите историю от начала до конца. >>ukr<< Ne pleure pas. Не плач. Не плач. >>rus<< J'espère que vous disposez d'une assurance. Надеюсь, у вас есть страховка. Надеюсь, у вас есть страховка. >>pol<< Je restais éveillé jusque tard la nuit. Nie spałem aż do późnej nocy. Nie spałem do późna w nocy. >>ukr<< Ce poisson sent mauvais. Ця рибра погано пахне. Ця риба погано пахне. >>ukr<< Il revient dans une seconde. Він повернеться за секунду. Він повернеться за секунду. >>rus<< Merci de m'aider. Спасибо, что помогаешь мне. Спасибо за помощь. >>rus<< Qu'as-tu bu ? Что ты пил? Что ты выпил? >>rus<< Vous n'avez pas d'avenir ici. Здесь у вас нет будущего. У вас здесь нет будущего. >>ukr<< Je n'en suis pas fière. Я цим не пишаюся. Я не пишаюся цим. >>pol<< Par erreur, un homme innocent a été arrêté. Przez pomyłkę, niewinny człowiek został zatrzymany. Przez pomyłkę został aresztowany niewinny człowiek. >>rus<< Pourquoi saurais-je cela ? Откуда мне это знать? Откуда мне это знать? >>rus<< Si ! Наоборот! Да! >>rus<< Nous attendons ici depuis des heures. Мы ждём здесь уже несколько часов. Мы ждали здесь уже несколько часов. >>rus<< Un jour contient 86 400 secondes. В сутках восемьдесят шесть тысяч четыреста секунд. Один день содержит 86 400 секунд. >>ukr<< Je ne suis pas en train de mourir. Я не помираю. Я не вмираю. >>rus<< C'est pourquoi nous devons nous battre. Поэтому мы должны драться. Вот почему мы должны бороться. >>ukr<< Elle tire fierté de son fils. Вона пишається своїм сином. Вона пишається своїм сином. >>ukr<< Elle a promis de l'épouser. Вона обiцяла вийти за нього замiж. Вона пообіцяла одружитися. >>ukr<< Pourquoi fais-tu ça ? Навіщо ви це робите? Чому ти це робиш? >>rus<< Tom et Marie ne veulent pas être médecins. Том и Мэри не хотят быть врачами. Том и Мэри не хотят быть врачами. >>ukr<< Alors qu’on lui servait différents mets courants dans ce genre de tavernes : un semblant de soupe au chou, un friand mis de côté durant plusieurs semaines pour les premiers visiteurs venus, de la cervelle aux poix, des saucisses accompagnées de chou, une poularde rôtie, des cornichons salés, et l’habituel gâteau toujours prêt à servir ; alors que tout ça lui était servi réchauffé ou bien simplement froid, il contraignit le garçon, ou le loufiat, à lui raconter tout un tas d’absurdités : qui était l’ancien tenancier et qui était le nouveau, la taverne rapportait-t-elle de bons bénéfices, le seigneur était-il un beau gredin, ce à quoi le loufia répondait machinalement : « Oh oui, un beau gredin, sire, un fripon ! ». Поки йому подавали різні звичайні в трактирах страви, як-от: щі зі слойоним пиріжком, що його нарочито тримають для проїжджих протягом кількох тижнів, мозок з горошком, сосиски з капустою, пулярка смажена, огірок солоний і неодмінний слойоний солодкий пиріжок, завжди готовий до послуг; поки йому все це подавали і розігріте, й просто холодне, він примусив слугу, або полового, розповідати йому всякі нісенітниці про те, хто держав раніше трактир і хто тепер, і чи багато дає прибутку, і чи великий падлюка їхнії хазяїн; на що половий за звичаєм відповідав: "О, великий, пане, шахрай". Коли йому подавали різні страви в таких тавернах: схожий на капустяний суп, ласощі, відкладені на кілька тижнів для перших гостей, мозок з капустою, ковбасу з капустою, смажену корову, солоні огірки і звичайний торт, завжди готовий до подачі; коли йому все це подавали, або просто холодний, він змушував. >>ukr<< Je m'échappai finalement. Врешті-решт, я втік. Врешті-решт я втік. >>rus<< Thomas a 30 ans. Тому тридцать лет. Томасу 30 лет. >>rus<< Tu as déjà entendu cette histoire auparavant, pas vrai ? Ты ведь уже эту историю слышал? Ты уже слышал эту историю раньше, да? >>ukr<< Je suis désolé mais pour l'instant je suis occupé. Вибачте мене, але я зараз зайнятий. Вибачте, але зараз я зайнятий. >>ukr<< T'es sérieuse ? Ти серйозно? Ти серйозно? >>hrv<< Je ne peux pas attendre toute la journée. Ne mogu čekati cijeli dan. Ne mogu čekati cijeli dan. >>rus<< Je promets que je te protégerai. Обещаю, что буду тебя защищать. Я обещаю, что буду защищать тебя. >>rus<< Si je comprends bien, vous n'envisagez pas de prendre votre retraite ? Если я правильно понимаю, Вы не планируете выходить на пенсию? Разумеется, вы не собираетесь уйти на пенсию? >>rus<< Tu n'as pas faim. Ты не хочешь есть. Ты не голоден. >>ukr<< Avez-vous une chambre moins chère ? У вас є дешевший номер? Чи є у вас дешевша кімната? >>rus<< Dan a reçu une balle derrière la tête. Дэн получил пулю в затылок. Дэн получил пулю за головой. >>rus<< La Kabylie n'a pas beaucoup de ports. В Кабилии не так много портов. У Кабилии не так много портов. >>rus<< Bientôt, je vous annoncerai une très bonne nouvelle. Скоро я сообщу вам одну очень хорошую новость. Скоро я объявлю вам очень хорошие новости. >>rus<< Je te dirai seulement ce que tu as besoin de savoir. Я скажу тебе только то, что тебе нужно знать. Я скажу только то, что тебе нужно знать. >>hrv<< Vous devez toujours réfléchir avant de parler. Dva puta ispeci pa reci. Uvijek morate razmisliti prije nego što progovorite. >>rus<< Es-tu libre ? Ты не занят? Ты свободна? >>pol<< Ces étudiants sont la crème de la crème de notre école. Ci studenci to elita naszej szkoły. Ci studenci są kremem naszej szkoły. >>ukr<< Ma fille dort à poings fermés. Моя донька міцно спить. Моя донька спить закрито. >>ukr<< Je ne lui ai plus reparlé depuis. Після цього я жодного разу з ним не розмовляв. З того часу я з ним більше не розмовляв. >>ukr<< Qui va gagner ? Хто переможе? Хто виграє? >>rus<< Demain, c'est le septième. Завтра седьмое число. Завтра это уже седьмое. >>ukr<< Ils apprécient la neige. Вони люблять сніг. Вони люблять сніг. >>rus<< Il n'aime pas les gâteaux au chocolat. Он не любит шоколадные пирожные. Он не любит шоколадные пирожные. >>srp_Latn<< Lequel est plus grand, le soleil ou la terre ? Šta je veće, Sunce ili Zemlja? Koji je veći, sunce ili zemlja? >>ukr<< Tom est médecin. Том - лікар. Том є лікарем. >>rus<< Je ne pense pas qu'elle ressemble à sa mère. Не думаю, что она похожа на свою мать. Я не думаю, что она похожа на свою маму. >>rus<< Les papillons ne sont que des fleurs envolées un jour de fête où la nature était pleine d’invention et de fécondité. Бабочки - это просто цветы, которые улетели в праздничный день, когда природа была особенно изобретательна и плодотворна. Бабочки – это цветы, вылетевшие в праздничный день, когда природа была полна изобретений и плодородия. >>ukr<< On dit que cette vieille maison est hantée. Кажуть, що у старому будинку живуть привиди. Кажуть, що в цьому старому домі є привиди. >>rus<< Elle ne voulut pas danser avec moi. Она не захотела танцевать со мной. Она не хотела танцевать со мной. >>rus<< Tu peux venir avec moi. Ты можешь пойти со мной. Ты можешь пойти со мной. >>rus<< Continue de creuser. Продолжай копать. Продолжай копать. >>rus<< J’ai bien mangé ! Я вкусно поел! Я хорошо поел! >>pol<< Il y a un grand nombre de galaxies dans l'univers. Jest wiele galaktyk we wszechświecie. Istnieje wiele galaktyk we wszechświecie. >>rus<< Les as-tu lus ? Ты их прочёл? Ты их читал? >>ukr<< Nous en avons presque terminé. Ми майже закінчили. Ми майже закінчили. >>rus<< S'il te plait, ne me tire pas dessus. Не стреляй в меня, пожалуйста. Пожалуйста, не стреляй в меня. >>pol<< Sa peur s'apaisait progressivement. Jej ból stopniowo ustępował. Jego strach stopniowo ustępował. >>pol<< Ça vous fera du bien d'aller à la campagne. Dobrze wam zrobi wyjazd na wieś. Lepiej pojedziesz na wsi. >>pol<< Elle habite à Londres. Ona mieszka w Londynie. Mieszka w Londynie. >>rus<< Je suis désolée de vous ennuyer mais nous avons un petit problème. Простите, что беспокою, но у нас небольшая проблема. Простите за беспокойство, но у нас небольшая проблема. >>pol<< Lis ce livre. Przeczytaj tę książkę. Przeczytaj tę książkę. >>rus<< Disparais de ma vie ! Исчезни из моей жизни! Убирайся из моей жизни! >>rus<< Cette bibliothèque a été construite en 2013. Эта библиотека была построена в 2013 году. Библиотека была построена в 2013 году. >>rus<< Ma mère ne fit que pleurer. Мама только и делала, что плакала. Моя мать только плакала. >>rus<< Ne marchez pas sur la pelouse. Не ходите по газону. Не ходите по лужайке. >>ukr<< Je suppose que tu as raison. Думаю, ти маєш рацію. Я гадаю, ти правий. >>rus<< Invite-le. Пригласи его. Пригласи его. >>pol<< Combien de fois par jour passe ce bus ? Ile razy dziennie jeździ ten autobus? Ile razy dziennie jeździ autobusem? >>ukr<< Tom était terrifié. Том був переляканий. Тому було страшно. >>bul<< Elle a accouché d’une adorable petite fille la semaine dernière. Миналата седмица тя роди сладко момиченце. Миналата седмица тя роди едно сладко момиченце. >>pol<< Il n'a pas de petite amie. On nie ma dziewczyny. Nie ma dziewczyny. >>ukr<< Je lui demanderais, si j'étais toi. На твоєму місці, я би у нього запитав. Я б запитав його, якби я був на вашому місці. >>rus<< Je n'ai pas pu voir le visage de Tom. Я не смог увидеть лицо Тома. Я не мог увидеть лицо Тома. >>ukr<< C'est tout ce que nous savons de lui. Це все, що ми про нього знаємо. Це все, що ми знаємо про нього. >>slv<< C'est le moment idéal pour en acheter. Teraz je najlepšia chvíľa kúpiť to. Zdaj je pravi čas za nakup. >>pol<< Ce n'est pas la peine de lui demander de l'aide. Nie ma sensu prosić go o pomoc. Nie musisz prosić go o pomoc. >>pol<< Essuie tes pieds sur le tapis. Wytrzyj swoje stopy w dywan. Wytrzyj stopy na dywan. >>ukr<< Presque personne ne le crut. Майже ніхто йому не вірив. Майже ніхто йому не повірив. >>ukr<< Il est mort pour que nous vivions. Він помер для того, щоб ми могли жити. Він помер, щоб ми жили. >>ukr<< Est-ce tout ce que tu as vu ? Це все, що ти бачив? Це все, що ти бачив? >>rus<< Tom est-il blessé ? Том ранен? Том ранен? >>pol<< Où est l'hôpital ? Gdzie jest szpital? Gdzie jest szpital? >>ukr<< Tu es jalouse. Ти ревнива. Ти заздриш. >>rus<< Personne ne fait rien. Никто ничем не занят. Никто ничего не делает. >>ukr<< Je ne veux absolument pas le rencontrer. Я взагалі не хочу його бачити. Я абсолютно не хочу з ним зустрічатися. >>rus<< J'insiste sur cela. Я на этом настаиваю. Я настаиваю на этом. >>rus<< Ses cheveux sont blonds. У неё светлые волосы. Ее волосы - блондинки. >>rus<< Ton nom m'est familier. Твоё имя мне знакомо. Твоё имя мне знакомо. >>ukr<< Je n'aime pas le chocolat. Я не люблю шоколад. Я не люблю шоколад. >>rus<< Quelqu'un peut-il comprendre ça ? Кто-нибудь может это понять? Кто-нибудь может это понять? >>pol<< Ne le regarde pas ! Nie patrz na niego! Nie patrz na niego! >>rus<< Il n'a qu'un seul enfant. У него только один ребёнок. У него только один ребенок. >>ukr<< Nous avons faim. Ми голодні. Ми голодні. >>ces<< Elle promit de l'épouser. Slíbila, že se za něj provdá. Slíbila, že si ho vezme. >>rus<< Quelqu'un s'en souvient-il ? Кто-нибудь об этом помнит? Кто-нибудь помнит? >>pol<< Je suppose que tu veux utiliser mon bureau. Podejrzewam, że chcesz skorzystać z mojego biura. Zakładam, że chcesz skorzystać z mojego biura. >>rus<< Tom a traduit la phrase en allemand. Том перевёл предложение на немецкий. Том перевел эту фразу на немецкий язык. >>pol<< En tout cas, ça ne te concerne pas. W każdym razie, to ciebie nie dotyczy. W każdym razie, to nie twoja sprawa. >>pol<< Cette voiture est complètement chargée. Ten samochód jest w pełni załadowany. Ten samochód jest całkowicie naładowany. >>ukr<< J'étais au courant de ce fait. Я знав про цей факт. Я знав про це. >>rus<< Il fit un pas en avant. Он сделал шаг вперёд. Он сделал шаг вперед. >>rus<< Je reste peut-être. Я, может быть, останусь. Может, я останусь. >>rus<< Père m'a acheté un nouveau vélo. Папа купил мне новый велосипед. Отец купил мне новый велосипед. >>rus<< Lave-toi les dents avant d'aller te coucher ! Почисти зубы перед тем, как идти спать! Вымыть зубы перед сном! >>ukr<< Qui a inventé la radio ? Хто винайшов радіо? Хто винайшов радіо? >>ukr<< Arrêtons cette conversation infructueuse. Давайте припинемо цю марну дискусію. Припиніть цю безрезультатну розмову. >>pol<< Est-ce ton anniversaire aujourd'hui ? Masz dzisiaj urodziny? Masz dziś urodziny? >>pol<< Un ami vient demain jouer à la maison. Jutro odwiedza mnie przyjaciel. Przyjaciel przyjdzie jutro zagrać w domu. >>rus<< Essayez d'aller plus lentement. Постарайтесь идти помедленнее. Постарайтесь двигаться медленнее. >>rus<< Il fut sidéré par sa beauté. Он был поражён её красотой. Он был поражён своей красотой. >>rus<< Je traverse les mêmes problèmes. У меня сейчас те же проблемы. У меня те же проблемы. >>rus<< Ne nous sous-estime pas. Не надо нас недооценивать. Не недооценивайте нас. >>ukr<< Il a peur de se tromper. Він боїться помилитися. Він боїться помилятися. >>ukr<< Il est 3 ans plus vieux qu'elle. Він на три роки старший від неї. Він на три роки старший за неї. >>rus<< C'était extrêmement étrange. Это было чрезвычайно странно. Это было очень странно. >>rus<< Elle a posé pour un artiste célèbre. Она позировала для известного художника. Она позировала для известного художника. >>rus<< On se passera aisément de vos services. Мы прекрасно обойдёмся без ваших услуг. Мы легко обойдемся без ваших услуг. >>rus<< Elles ont écrit le rapport. Они написали отчёт. Они написали отчет. >>rus<< Tom lança une autre bûche dans le feu. Том подбросил в огонь ещё полено. Том бросил в огонь еще один огонь. >>ukr<< Il s'est mis à pleuvoir. Пішов дощ. Він почав дощувати. >>ukr<< C'est dommage que Marie n'ait pas de sens de l'humour. Шкода, що Мері не має почуття гумору. Шкода, що у Марії немає почуття гумору. >>ukr<< J'ai perdu la montre. Я загубив свій годинник. Я втратив годинник. >>hrv<< Je suis au travail maintenant, aussi je vous appellerai plus tard. Radim sada, nazvat ću te poslije. Sada sam na poslu, pa ću vas nazvati kasnije. >>ukr<< Tu n'as qu'à appeler Jean. Тобі треба лише зателефонувати Жану. Просто зателефонуйте Жану. >>pol<< J'ai une nouvelle voiture rouge. Mam nowy czerwony samochód. Mam nowy czerwony samochód. >>rus<< Il a été en France trois fois. Он трижды был во Франции. Он был во Франции три раза. >>rus<< Il y en a qui vivent bien! Живут же люди! Есть люди, которые живут хорошо! >>ukr<< C'est ainsi que ça commença. Ось як це розпочалося. Так і почалося. >>ukr<< Voulez-vous vous saouler ? Ви хочете напитися? Хочеш напитися? >>rus<< Elle l'a appelé Charles. Она назвала его Чарльзом. Она назвала его Чарльзом. >>pol<< D'où viens-tu ? Skąd jesteś? Skąd jesteś? >>pol<< Elle était là ce matin. Była tam rano. Była tu dziś rano. >>rus<< Je n'ai pas appris grand-chose. Я мало что узнал. Я мало чему научился. >>ukr<< Il n'y a pas d'urgence. Немає поспіху. Нічого страшного. >>pol<< Devrais-je y aller ? Mam iść? Powinienem iść? >>rus<< « Où est son livre ? » « Il est sur la table. » "Где её книга?" - "Она на столе". "Где его книга?" - "Он на столе". >>pol<< Étiez-vous à la maison à dix heures ? Czy był pan w domu o dziesiątej? Byłeś w domu o dziesiątej? >>rus<< Qu'est-ce que vous attendez de Marie ? Чего вы ждёте от Мэри? Чего вы ожидаете от Марии? >>rus<< Pensez-vous vraiment que Tom vous aidera ? Вы правда думаете, что Том будет вам помогать? Вы действительно думаете, что Том поможет? >>rus<< Donne-lui à boire ! Дай ей попить. Дай ему выпить! >>rus<< Il n'en sait rien. Он ничего об этом не знает. Он не знает. >>ukr<< Est-ce que tu as toujours besoin de moi ? Я все ще тобі потрібний? Чи завжди ти потребуєш мене? >>pol<< Elle n'était pas sérieusement blessée. Nie była ciężko ranna. Nie była poważnie ranna. >>rus<< Traduis et tais-toi ! Переводи и помалкивай! Переведи и заткнись! >>ukr<< J'ai oublié son adresse. Я забула її адресу. Я забув його адресу. >>ces<< Tout le monde rit, à part lui. Všichni, kromě něj, se zasmáli. Všichni se smějí, kromě něj. >>ukr<< Il me faut terminer mes devoirs. Мені треба закінчити домашню роботу. Мені потрібно закінчити домашнє завдання. >>rus<< Avez-vous tenté de redémarrer l'ordinateur ? Вы пробовали перезагрузить компьютер? Вы пытались перезагрузить компьютер? >>pol<< Je pars dimanche. Wyjeżdżam w niedzielę. Wyjeżdżam w niedzielę. >>ukr<< J'ai rarement du temps pour lire. У мене рідко буває час на читання. У мене рідко є час на читання. >>rus<< Nous n'avons pas vu passer notre jeunesse. Мы не заметили, как прошла наша молодость. Мы не смогли прожить свою молодость. >>rus<< Je ne regarde pas beaucoup de films, mais je ne peux pas résister à un bon documentaire. Я не так часто смотрю кино, но перед хорошим документальным фильмом устоять не могу. Я не смотрю много фильмов, но я не могу устоять перед хорошим документальным фильмом. >>pol<< Les poissons sont des animaux à sang froid. Ryby są zimnokrwiste. Ryby są zwierzętami zimnokrwistymi. >>ukr<< Cette eau est-elle potable ? Це питна вода? Чи може ця вода бути питною? >>ukr<< Est-ce que Dorenda est vraiment revenue ? Невже Доренда повернулася?! Чи справді Доренда повернулася? >>pol<< Pourquoi aimez-vous le café fort ? Dlaczego lubisz mocną kawę? Dlaczego lubisz mocną kawę? >>rus<< Nous nous sommes reposés un moment. Мы немного передохнули. Мы немного отдохнули. >>rus<< Ils ont été adoptés. Они были усыновлены. Они были усыновлены. >>rus<< Quand avez-vous embrassé votre épouse pour la dernière fois ? Когда Вы в последний раз целовали свою жену? Когда вы в последний раз целовали свою жену? >>ukr<< Il adore voyager. Він любить подорожувати. Він любить подорожувати. >>bul<< Je prendrai du poisson et des fruits de mer. Бих искал маринована риба и морска храна. Ще взема риба и морски дарове. >>ukr<< Le football est mon sport préféré. Мій улюблений вид спорту — футбол. Футбол – мій улюблений вид спорту. >>rus<< Je m'en fous comme de l'an quarante. Мне это до лампочки. Мне все равно, как 40-й год. >>ukr<< On n'a plus le temps. У нас немає часу. У нас немає часу. >>ukr<< Il parle également russe. Він може також говорити російською. Він також говорить російською. >>rus<< Elles nous ont oubliés. Они нас забыли. Они нас забыли. >>ukr<< Les plantes poussent. Рослини ростуть. Рослини ростуть. >>rus<< Je présenterai mes excuses. Я извинюсь. Я извиняюсь. >>rus<< Essaie de dormir. Попробуй поспать. Попробуй поспать. >>rus<< Marie n'est pas sûre de pouvoir faire ça. Мэри не уверена, что может это сделать. Мэри не уверена, что сможет это сделать. >>rus<< Que portiez-vous ? Что на вас было? Что вы надевали? >>rus<< « Tu vois ce que je veux dire ? » « En réalité, je ne vois pas, Tom. » "Ты понимаешь, что я хочу сказать?" - "На самом деле не понимаю, Том". «Понимаешь, что я имею в виду?» – «На самом деле я не вижу, Том». >>ukr<< La Terre n'est pas une étoile, mais une planète. Земля не зірка, а планета. Земля – це не зірка, а планета. >>rus<< De quoi êtes-vous fiers ? Чем вы гордитесь? Чем вы гордитесь? >>rus<< Il ferme la porte et la verrouille. Он закрывает дверь и запирает её на ключ. Он закрывает дверь и запирает дверь. >>rus<< Nous leur apporterons des fleurs. Мы принесём им цветов. Мы принесем им цветы. >>ukr<< Ils se sont trompés d'avion. Вони сіли не в той літак. Вони помилилися в літаку. >>pol<< Ted aime son épouse Elizabeth. Ted kocha swoją żonę Elizabeth. Ted kocha swoją żonę Elizabeth. >>ukr<< C'est un étudiant. Він студент. Він студент. >>rus<< Cette usine est presque entièrement automatisée. Этот завод почти полностью автоматизирован. Этот завод практически полностью автоматизирован. >>rus<< Si tu pars maintenant, tu seras là à temps. Если выедешь сейчас, доберёшься туда вовремя. Если ты уйдешь сейчас, ты придешь вовремя. >>bel<< Je mange une pomme. Я ем яблык. Я з'ем яблык. >>rus<< Elles seront déçues. Они будут разочарованы. Они будут разочарованы. >>pol<< J'ai dix-huit ans. Mam 18 lat. Mam osiemnaście lat. >>bul<< Je t'aime ! Обичам те. Обичам те! >>ukr<< J'ai construit cette niche par mes propres moyens. Я сама збудувала цю будку. Я сам побудував цю нішу. >>slv<< Je suis un peu fatigué. Som trochu unavený. Malce sem utrujen. >>rus<< J'ai un ami dont le père est un acteur célèbre. У меня есть друг, у которого отец - известный актёр. У меня есть друг, отец которого знаменитый актер. >>ukr<< Montre-moi une autre montre. Покажи мені інший годинник. Покажи мені інший годинник. >>rus<< Veuillez me conduire chez moi. Отвезите меня домой, пожалуйста. Пожалуйста, отвезите меня домой. >>rus<< Elles veulent sortir de la maison. Они хотят выйти из дома. Они хотят выйти из дома. >>pol<< Tom est un piètre golfeur. Tom jest kiepskim golfistą. Tom jest kiepskim golfistą. >>rus<< Tu dois absolument passer l'aspirateur maintenant ? Тебе обязательно сейчас пылесосить? Тебе сейчас обязательно нужно пылесосить? >>pol<< Aimez-vous le vin blanc ? Czy lubi Pani białe wino? Lubisz białe wino? >>rus<< La fille boit du thé. Девочка пьёт чай. Девушка пьет чай. >>rus<< Je pensais qu'il était malade. Я думал, что он болеет. Я думала, что он болен. >>rus<< Combien y a-t-il de sortes ? Сколько всего видов? Сколько видов есть? >>rus<< As-tu informé ta femme ? Ты жене сообщил? Ты рассказал своей жене? >>ukr<< Tu es agressive. Ти агресивна. Ти агресивна. >>ukr<< Enfile tes vêtements ! Вдягнися. Вдягай свій одяг! >>rus<< Allez ! Lève-toi ! Вставай давай! Давай, вставай! >>ukr<< Tu m'as entendu ? Ти мене чула? Ти мене чув? >>bul<< As-tu jamais été à Kyushu ? Бил ли си някога в Кюшу? Бил ли си в Кюшу? >>ukr<< Bonne question. Це добре питання. Гарне питання. >>rus<< Les Japonais retirent leurs chaussures en entrant dans une maison. Японцы снимают обувь, входя в дом. Японцы снимут обувь, когда войдут в дом. >>ukr<< Il se met vite en colère. Його легко розсердити. Він швидко злиться. >>ukr<< Elle a peint les murs en blanc. Вона пофарбувала стіни у білий колір. Він пофарбував стіни в білий колір. >>ukr<< Les chrysanthèmes ont une bonne odeur. Хризантеми мають добрий запах. Хризантеми мають гарний запах. >>rus<< As-tu commencé à étudier le français ? Ты начал учить французский? Вы начали изучать французский? >>ukr<< Je viens d'arriver. Я щойно приїхав. Я щойно приїхав. >>ukr<< Mon petit frère est en train de regarder la télé. Мій молодший брат дивиться телевізор. Мій молодший брат дивиться телевізор. >>pol<< Il est le frère de Taro. On jest bratem Taro. Jest bratem Taro. >>ukr<< Nous avons longtemps attendu dans le parc. Ми довго чекали у парку. Ми довго чекали в парку. >>rus<< Comment vous dépensez votre argent ne m'intéresse pas. Меня не интересует, как вы тратите свои деньги. Меня не интересует, как вы тратите свои деньги. >>rus<< Apprends-moi comment on fait. Научи меня, как это делается. Научи меня, как это сделать. >>rus<< N'entendez-vous pas ce que je suis en train de dire ? Вы не слышите, что я говорю? Разве вы не слышите, что я говорю? >>rus<< Il lui a construit une maison. Он построил ей дом. Он построил ей дом. >>ukr<< Mon nom est Yamada. Мене звати Ямада. Мене звати Ямада. >>ukr<< Je ne suis jamais monté sur un cheval. Я ніколи не їздив верхи. Я ніколи не сідав на коня. >>rus<< Pendant tout le voyage j'ai pensé à toi. Всю поездку я думал о тебе. На протяжении всего путешествия я думал о тебе. >>ukr<< Je veux savoir où Tom est allé. Я хочу знати, куди пішов Том. Я хочу знати, куди їде Том. >>pol<< Après l'examen, nous avons comparé les réponses que nous avions écrites. Po teście porównaliśmy odpowiedzi z tym, co napisaliśmy. Po egzaminie porównaliśmy odpowiedzi, które napisaliśmy. >>ukr<< Je plaisante. Жартую. Я жартую. >>rus<< Tom m'attendit. Том меня подождал. Том ждал меня. >>rus<< Ne saute pas à de quelconques conclusions ! Не делай никаких поспешных выводов. Не прибегайте к каким-либо выводам! >>rus<< Il ne pourra pas entrer sans la clef. Он не сможет войти без ключа. Он не сможет войти без ключа. >>rus<< J’ai soif. Я пить хочу. Я жажду. >>rus<< Ça va lui servir. Это ему пригодится. Это ему пригодится. >>rus<< Il lui a demandé de l'épouser mais elle a refusé. Он попросил её выйти за него, но она отказала. Он предложил ей жениться, но она отказалась. >>ukr<< J'allai à l'hôpital. Я пішов до лікарні. Я потрапив до лікарні. >>rus<< Attrapez-le ! Ловите его! Хватай его! >>pol<< Il n'est pas docteur, il est infirmier. On nie jest lekarzem, tylko pielęgniarzem. Nie jest lekarzem, jest pielęgniarką. >>ukr<< Je suis prête ! Я готова! Я готова! >>rus<< Il fait vraiment chaud, là-bas. Там действительно жарко. Там очень жарко. >>rus<< Je ne me vets, en été, que de blanc. Летом я одеваюсь только в белое. Летом я ухаживаю только за белым. >>ukr<< Qu'est-ce qui t'a mis si en colère ? Що тебе так розлютило? Що тебе так розлютило? >>ukr<< J'ai de l'argent. У мене є гроші. У мене є гроші. >>pol<< Je ne connais rien aux pommes de terre. Ja nie wiem niczego o ziemniakach. Nie wiem nic o ziemniakach. >>ukr<< Tom a embrassé Mary. Том поцілував Мері. Том поцілував Мері. >>ukr<< Je sais que tu travailles dur. Я знаю, що ти важко працюєш. Я знаю, що ти наполегливо працюєш. >>ukr<< Reviens ! Повернись! Повертайся! >>rus<< Je préfère un temps plus chaud. Я предпочитаю более тёплую погоду. Я предпочитаю теплую погоду. >>rus<< Quand la loi n’est pas juste, la justice passe avant la loi. Когда закон несправедлив, справедливость превыше закона. Когда закон несправедлив, правосудие превыше закона. >>ukr<< Une image vaut mille mots. Краще раз побачити, ніж сто разів почути. Одна картина коштує тисячі слів. >>ukr<< Il y a un melon sur la table. На столі диня. На столі є диня. >>pol<< Les hommes ne savent rien des femmes. Mężczyźni nie wiedzą nic o kobietach. Mężczyźni nic nie wiedzą o kobietach. >>rus<< Ça a été un plaisir de te rencontrer. Приятно было познакомиться. Приятно было познакомиться. >>rus<< Tom voulait aider Mary. Том хотел помочь Мэри. Том хотел помочь Мэри. >>ukr<< Je dois m'excuser auprès d'Ann. Я маю вибачитися перед Анною. Я повинен вибачитися перед Енн. >>ukr<< Aimez-vous la cuisine japonaise ? Вам подобається японська їжа? Любите японську кухню? >>rus<< Allô, m'entendez-vous ? Алло, вы меня слышите? Алло, слышишь меня? >>ukr<< Je n'aimerais pas vivre là-bas. Я не хотів би жити там. Я б не хотів там жити. >>rus<< Ils ont appelé leurs chats Tom et Jerry. Они назвали своих котов Том и Джерри. Они назвали своих кошек Том и Джерри. >>pol<< J'ai dit à Mary que je voulais que nous soyons tout simplement des amis. Powiedziałem Mary, że chcę byśmy byli po prostu przyjaciółmi. Powiedziałem Mary, że chcę, byśmy byli przyjaciółmi. >>rus<< La sagesse vient avec l'âge. Мудрость приходит с годами. Мудрость приходит с возрастом. >>rus<< Elles n'y étaient pas. Их там не было. Их там не было. >>rus<< J'ai oublié de lui téléphoner aujourd'hui. Я забыл ему сегодня позвонить. Я забыла позвонить ему сегодня. >>ukr<< Je le persuadai qu'il avait tort. Я переконав його, що він був неправий. Я переконав його, що він помилявся. >>rus<< Je bois de la bière. Я пью пиво. Я пью пиво. >>ukr<< Je n'ai pas autant d'argent que tu le penses. У мене не настільки багато грошей, як ти думаєш. У мене немає таких грошей, як ти думаєш. >>rus<< Pensez-vous qu'il soit dangereux, pour moi, de traverser la rivière à la nage ? Вы думаете, мне опасно переплывать реку? Думаете, мне опасно переплыть реку? >>ukr<< On m'a saqué. Мене звільнили. Я був викрадений. >>ukr<< Je déteste cette musique. Я ненавиджу цю музику. Я ненавиджу цю музику. >>rus<< Elles se fatiguent facilement. Они быстро устают. Они легко устают. >>rus<< On n'a pas ça. У нас этого нет. Этого у нас нет. >>ukr<< Déjà? Уже?! Вже? >>ukr<< Je n'ai pas le temps. У мене немає часу. У мене немає часу. >>ukr<< Il est souvent absent de l'école. Його часто не буває в школі. Він часто відсутній у школі. >>ukr<< Iras-tu ? Ти підеш? Ти підеш? >>ukr<< Vos parents ne sont pas venus, n'est-ce pas ? Ваші батьки ж не приїхали? Ваші батьки не приїхали, чи не так? >>ukr<< Que se passe-t-il ? Як життя? Що тут відбувається? >>pol<< Combat contre la maladie. Walka z chorobą. Walka z chorobą. >>ukr<< Je pense que Tom sera bien préparé. Мені здається, Том буде добре підготований. Я думаю, що Том буде добре підготовлений. >>rus<< Elle a lu le poème à haute voix. Она прочла стихотворение вслух. Она прочитала стихотворение вслух. >>ukr<< Nous n'avons pas de sucre. В нас немає цукру. У нас немає цукру. >>ukr<< Nous sommes convaincus de son succès. Ми впевнені в її успіху. Ми переконані в його успіху. >>ukr<< J'ai acheté une voiture électrique. Я купила електромобіль. Я купив електричний автомобіль. >>rus<< Qui a bu l'eau ? Кто выпил воду? Кто выпил воду? >>ukr<< La vie de son enfant est en danger. Життя його дитини у небезпеці. Життя її дитини в небезпеці. >>slv<< J'aime la glace au chocolat ! Mám rada čokoládovú zmrzlinu! Obožujem čokoladni sladoled. >>rus<< Je ne l'ai pas volé. Je l'ai simplement emprunté sans permission. Я ничего не крал. Я просто взял без разрешения. Я его не украл, я просто взял его без разрешения. >>rus<< Je me suis précipitée vers ma mère. Я кинулась к матери. Я поспешила к маме. >>slv<< Rien ne sert de courir, il faut partir à point. Pomaly ďalej zájdeš. Ni smiselno teči, moraš iti pravočasno. >>pol<< Êtes-vous occupé demain après-midi ? Czy jest Pan zajęty jutro po południu? Jesteś zajęty jutro po południu? >>ukr<< On se voit vers 7 heures. Побачимось десь о сьомій. Побачимося о сьомій. >>ukr<< À quelle heure ferme ce restaurant ? О котрій зачиняється цей ресторан? В який час закривається цей ресторан? >>ukr<< Tu es dans le mauvais train. Ти сів не в той потяг. Ви потрапили в неправильний потяг. >>rus<< Je l'ai raccompagnée chez elle. Я проводил её до дома. Я отвез её домой. >>pol<< George avait le cœur brisé. George miał złamane serce. George miał złamane serce. >>rus<< C'est votre premier voyage à l'étranger ? Это ваше первое путешествие за границу? Это ваша первая поездка за границу? >>ces<< Elle a apporté des pommes, des oranges, et ainsi de suite. Přinesla jablka, pomeranče a tak podobně. Přinesla jablka, pomeranče a tak dále. >>ukr<< Nous avons perdu la partie. Ми програли партію. Ми програли гру. >>ukr<< Wikipédia est la meilleure encyclopédie en ligne. Вікіпедія - найкраща енциклопедія в мережі. Вікіпедія – найкраща онлайн-енциклопедія. >>ukr<< L’année prochaine, j’aurai dix-sept ans. Наступного року мені буде сімнадцять. Наступного року мені виповниться 17 років. >>rus<< Les américains appellent le football soccer. Американцы называют футбол "соккер". Американцы называют футбол. >>rus<< Donne-moi l'huile d'olive. Дай мне оливковое масло. Дай мне оливковое масло. >>ukr<< Ils s'assirent sous un arbre. Вони сіли під деревом. Вони сиділи під деревом. >>ukr<< Quand pouvons-nous manger ? Коли ми зможемо поїсти? Коли можна їсти? >>rus<< Il a de puissantes relations dans le secteur de l'édition. У него широкие связи в издательском деле. Он имеет мощные отношения в издательской сфере. >>ukr<< Je suis certain qu'il viendra. Я певен, що він прийде. Я впевнений, що він прийде. >>ukr<< Il est sûr de gagner. Він упевнений у перемозі. Він впевнений, що виграє. >>rus<< Es-tu contente ? Довольна? Ты счастлива? >>ukr<< Je n'ai pas honte d'être pauvre. Я не соромлюся того, що я бідна. Я не соромлюся бути бідним. >>pol<< Ce sport est devenu de plus en plus populaire. Ten sport jest coraz bardziej popularny. Ten sport staje się coraz bardziej popularny. >>rus<< Elle lui a dit son âge. Она сказала ему, сколько ей лет. Она рассказала ему, сколько ей лет. >>rus<< Vous êtes virées. Вы уволены. Вы уволены. >>rus<< Il a dû laisser l'eau couler. Должно быть, он оставил кран открытым. Наверное, он позволил воде течь. >>ukr<< Je me demande pourquoi les femmes vivent plus longtemps que les hommes. Я міркую над тим, чому жінки живуть довше чоловіків. Цікаво, чому жінки живуть довше, ніж чоловіки. >>ukr<< Qu'est-ce que tu fais ? Чим займаєшся? Що ти робиш? >>ukr<< Il a offert un gros pot de vin à cet homme politique. Він запропонував великий хабар політику. Він запропонував цьому політикові велику хабарницю. >>rus<< Cela ne me dérange pas d'attendre. Я вполне могу подождать. Я не против подождать. >>ukr<< Ted l'attendait depuis longtemps. Тед довго її чекав. Тед довго чекав на нього. >>rus<< Il joue avec mon chat. Он играет с моим котом. Он играет с моей кошкой. >>pol<< Je veux juste être ton amie, rien de plus. Chcę być tylko twoją przyjaciółką, nic ponadto. Chcę być tylko twoją przyjaciółką, nic więcej. >>rus<< Il n'y arrivera pas seul. Один он не справится. Он не справится в одиночку. >>rus<< Que se passe-t-il ici ? Что тут происходит? Что здесь происходит? >>ukr<< Il m'a fallu retourner. Я мусив повернутися. Мені довелося повернутися. >>ukr<< Je pense que c'est quelque part dans les alentours. Я думаю, це десь тут. Я думаю, що це десь поруч. >>rus<< Combien d'enfants avez-vous ? Сколько у вас детей? Сколько у вас детей? >>ukr<< Ce n'est pas ma faute. Я не винен. Це не моя провина. >>rus<< Il refusait de nous croire. Он отказывался нам верить. Он нам не верил. >>rus<< Que veux-tu que je dise ? Что ты от меня хочешь услышать? Что ты хочешь, чтобы я сказал? >>ukr<< Maintenant, il court. Він зараз бігає. Тепер він біжить. >>rus<< Bien, Bob. J'arrive. Ладно, Боб. Я еду. Хорошо, Боб, иду. >>ukr<< C'est dangereux ! Це небезпечно! Це небезпечно! >>rus<< D'accord, supposons que vous ayez raison. Хорошо, допустим, вы правы. Ладно, давайте предположим, что вы правы. >>rus<< Puis-je les en informer ? Я могу им сообщить? Могу ли я сообщить им об этом? >>pol<< J'ai déjà vu deux films de Kurosawa. Widziałem kilka filmów Kurosawy. Widziałem już dwa filmy Kurosawy. >>rus<< Je ne voulais pas littéralement dire ça. Я не в буквальном смысле. Я не имел в виду это в буквальном смысле. >>ukr<< J'ai finalement trouvé un emploi. Я нарешті знайшов роботу. Врешті-решт я знайшов роботу. >>pol<< Il fait de plus en plus froid. Jest coraz zimniej. Robi się coraz chłodniej. >>rus<< Tentes-tu de me séduire ? Ты меня соблазнить пытаешься? Ты пытаешься соблазнить меня? >>ukr<< C'est son cheval. Це її кінь. Це його кінь. >>ukr<< Il a continué à se moquer de moi. Він продовжував з мене сміятися. Він продовжував сміятися зі мене. >>rus<< Prends soin de ceci ! Позаботься об этом. Берегите это! >>pol<< Il y a des phrases, qu'il ne vaut mieux pas traduire. Są zdania, których nie warto tłumaczyć. Są zdania, których lepiej nie tłumaczyć. >>rus<< Vous n'êtes pas un lâche. Вы не трус. Ты не трус. >>ukr<< N'en tiens pas compte. Не звертай увагу. Не звертай на це уваги. >>ukr<< Jamais encore je n'ai été amoureux. Я ніколи раніше не закохувався. Я ще ніколи не був закоханий. >>ukr<< J'étais agressif. Я був агресивний. Я був агресивним. >>ukr<< J'étudierai l'allemand. Я буду вчити німецьку. Я вивчаю німецьку. >>rus<< Encore un peu ? Ещё немного? Еще немного? >>rus<< Je suis resté debout jusqu'à tard hier soir. Вчера вечером я допоздна не ложился. Я стоял до поздней ночи. >>pol<< Il s'habituera bientôt au climat d'ici. Wkrótce przyzwyczai się do tutejszego klimatu. Wkrótce przyzwyczai się do klimatu. >>ukr<< Dans le jardin, il n’y avait pas de roses. У саду не було троянд. У саду не було троянд. >>slv<< Elle ne fait pas de cauchemars. Už nemá nočné mory. Nima nočnih mor. >>pol<< Mon père n'a jamais été à l'étranger jusqu'à présent. Przedtem ojciec nigdy jeszcze nie był za granicą. Mój ojciec nigdy nie był za granicą. >>ukr<< Le garçon a une pomme dans sa poche. У хлопчика в кишені є яблуко. У хлопчика в кишені було яблуко. >>ukr<< De qui on mange le pain, on parle le langage. Чий хліб ти їси, мовою тих ти і розмовляєш. Про кого їдять хліб, говорять мовою. >>rus<< J'ai modifié la phrase française. Я изменил французское предложение. Я изменил французскую фразу. >>rus<< « Qui était encore dans le bureau quand tu es parti ? » « Personne. » «Кто ещё был в офисе, когда ты уходил?» — «Никого». «Кто был в офисе, когда ты ушёл?» >>pol<< Elle n'aime que ce qu'il y a de mieux. Lubi tylko to, co najlepsze. Ona kocha tylko to, co najlepsze. >>ukr<< J'ai autant de livres que lui. У мене стільки ж книжок, як у нього. У мене стільки ж книжок, як і у нього. >>rus<< Tu n'es pas le seul avec ce problème. Не у тебя одного эта проблема. Ты не единственный с этой проблемой. >>rus<< Napoléon est mort sur une île dans l'Atlantique. Наполеон умер на острове в Атлантике. Наполеон умер на острове в Атлантике. >>rus<< Pierre mange une gaufre. Пьер ест вафлю. Пьер ест вафлю. >>ukr<< La baleine n'est pas un poisson mais un mammifère. Кит не риба, а ссавець. Кит – це не риба, а ссавець. >>rus<< Qu'est-ce qu'en pense votre femme ? Что по этому поводу думает Ваша жена? Что думает ваша жена? >>rus<< Vous admettez donc avoir menti, n'est-ce pas ? Так вы признаёте, что солгали, да? Вы же признаете, что лгали, не так ли? >>rus<< Elle s'est agenouillée. Она встала на колени. Она на коленях. >>ukr<< Ce contrat prend effet à partir de minuit. Цей контракт набирає чинності з опівночі. Цей контракт набуває чинності з опівночі. >>rus<< J'aimerais vous demander conseil. Я хотел бы с вами посоветоваться. Я хотел бы попросить у вас совета. >>ukr<< Le téléphone est rouge. Телефон червоний. Телефон - червоний. >>pol<< Mon frère va à la pêche tous les week-ends. Mój brat jeździ na ryby co weekend. Mój brat idzie na ryby w każdy weekend. >>ukr<< Quelle est ta spécialité ? Яка в тебе спеціальність? Яка твоя спеціальність? >>ukr<< Vous ne connaissez ni moi ni mon Père; si vous me connaissiez, vous connaîtriez aussi mon Père. Ви не знаєте ані мене, ані мого батька. Якби ви знали мене, ви б знали і мого батька. Ви не знаєте ні Мене, ні Отця Мого; коли б ви знали Мене, то знали б і Отця Мого. >>rus<< Qu'est-il arrivé à Marie ? Что случилось с Мэри? Что случилось с Марией? >>pol<< Que fais-tu dans la vie ? Czym się zajmujesz w życiu? Czym się zajmujesz? >>pol<< Attendons ici jusqu'à ce qu'elle revienne. Poczekajmy tu, póki ona nie wróci. Zaczekajmy tu, aż wróci. >>rus<< Qu'est-ce qu'on s'est marrées ! Вот смеху-то было! Как мы смеялись! >>rus<< Il promit aux esclaves la liberté. Он обещал рабам свободу. Он обещал рабам свободу. >>rus<< Je ne parle de ma maladie à personne. Я никому не говорю о своей болезни. Я никому не рассказываю о своей болезни. >>ukr<< Tu es ma meilleure amie. Ти моя найкраща подруга. Ти моя найкраща подруга. >>ukr<< J'ai remercié Tom pour le cadeau. Я подякував Тому за подарунок. Я подякував Томі за подарунок. >>rus<< J'aimerais essayer ceci. Я хотел бы это попробовать. Я бы хотел попробовать это. >>pol<< Même un professeur peut faire des erreurs. Nawet nauczyciel może popełnić błąd. Nawet nauczyciel może popełniać błędy. >>pol<< Ces cravates sont différentes. Te krawaty różnią się od siebie. Te krawaty są inne. >>rus<< J'adore cette période de l'année. Обожаю это время года. Обожаю это время года. >>ukr<< Il aime beaucoup la musique. Йому дуже подобається музика. Він дуже любить музику. >>rus<< Nous avons honte. Нам стыдно. Нам стыдно. >>bel<< Qui a mangé le pain ? Хто з’еў хлеб? Хто з'еў хлеб? >>ukr<< Ma femme est écossaise. Моя дружина - шотландка. Моя дружина шотландка. >>ukr<< Avez-vous un menu en anglais ? У вас є меню англійською? У вас є меню англійською? >>rus<< C'est peut-être vrai. Возможно, это правда. Это может быть правдой. >>ukr<< Y allons-nous ? Ми уходимо? Ми йдемо? >>rus<< J'aime cette chanson. Мне нравится эта песня. Мне нравится эта песня. >>ukr<< C'est mon expression favorite. Ци мій улюблений вираз. Це мій улюблений вираз. >>rus<< Vous êtes ma propriété. Вы моя собственность. Вы - моя собственность. >>pol<< Vous ne devriez pas manger de poisson provenant de cette rivière. Nie powinien Pan jeść ryb pochodzących z tej rzeki. Nie powinieneś jeść ryb z tej rzeki. >>ukr<< Où avez-vous trouvé la clef ? Де ви знайшли ключ? Де ви знайшли ключ? >>ukr<< La tempête abattit un arbre. Буря повалила дерево. Шторм повалив дерево. >>rus<< J'ai trois billets. У меня три билета. У меня есть три билета. >>ukr<< Voyez ci-dessus. Дивіться вище. Дивіться вище. >>rus<< Combien de chambres a votre maison? Сколько комнат у вас в доме? Сколько комнат в вашем доме? >>rus<< Peuple d'Almaty, créons une ville qui soit accueillante pour les enfants ! Алматинцы, создадим город, дружественный к детям! Народ Алматы, создадим город, который будет приветствовать детей! >>rus<< Un nouveau chapitre de sa vie commençait. Начиналась новая глава его жизни. Начинается новая глава его жизни. >>ukr<< Ça me dépasse. Це вище мого розуміння. Це не для мене. >>rus<< Vous étiez blessées, n'est-ce pas ? Вы были ранены, правда? Вы были ранены, не так ли? >>rus<< Il peut faire confiance à Tom. Он может доверять Тому. Он может доверять Тому. >>ukr<< Un cheval est fort utile. Кінь — дуже корисна тварина. Кінь дуже корисний. >>ukr<< J'ai moi-même construit cette niche. Я зробив цю будку сам. Я сам побудував цю нішу. >>ukr<< Ce film est pour enfants. Цей фільм - для дітей. Цей фільм для дітей. >>rus<< Elle ne pleura point. Она совсем не плакала. Она не плакала. >>rus<< Tom t'a attendu. Том тебя ждал. Том ждал тебя. >>rus<< Ce n'est absolument pas possible! Это абсолютно невозможно. Это абсолютно невозможно! >>ukr<< Attends ! Зачекай! Зажди! >>ukr<< C'est cette fenêtre qu'il a cassée. Він розбив оце вікно. Це те вікно, яке він розбив. >>ukr<< J'attends depuis des heures. Я чекав кілька годин. Я чекав кілька годин. >>rus<< Il était assis à regarder par la fenêtre. Он сидел и смотрел в окно. Он сидел и смотрел из окна. >>bul<< Qu'est-ce que tu as dans la main ? Какво има в ръката ти? Какво имаш в ръката си? >>ukr<< Je n'ai encore jamais été amoureux. Я ніколи раніше не закохувався. Я ніколи не був закоханий. >>rus<< Nous voulons tous les deux la même chose. Мы оба хотим одного и того же. Мы оба хотим одного и того же. >>rus<< « Ces voitures sont à vous ? » « Oui, ce sont les miennes. » "Это Ваши машины?" - "Да, мои". «Эти машины ваши?» – «Да, они мои». >>ukr<< Je t'ai donné ma parole. Я дав тобі слово. Я дав тобі слово. >>pol<< Qui croit en Dieu ? Kto wierzy w Boga? Kto wierzy w Boga? >>rus<< Je ne compte pas au nombre de tes amies. Я не вхожу в число твоих подруг. Я не считаю тебя подругой. >>rus<< Je me suis fait stériliser mais ma femme est enceinte ! Я стерилизовал себя, но моя жена беременна! Меня стерилизовали, но моя жена беременна. >>ukr<< J'attends le train. Я чекаю на потяг. Чекаю поїзда. >>ukr<< Est-il déjà arrivé ? Він уже прийшов? Він вже був? >>ukr<< Crois en toi. Вірь у себе. Повір у себе. >>pol<< Il y a peu de monde à cette gare même à l'heure pointe de l'après-midi. Dworzec jest niemal pusty o godzinie, która normalnie byłaby porą szczytu. Na tej stacji jest niewiele osób, nawet o godzinie popołudniowej. >>ukr<< Je ne peux pas me passer de ce dictionnaire. Не можу обійтися без цього словника. Я не можу обійтися без цього словника. >>ukr<< Ai-je besoin d'une opération ? Мені треба зробити операцію? Чи потрібна мені операція? >>rus<< C'est ma maison. Это мой дом. Это мой дом. >>bel<< C'est un bonhomme de neige. Гэта снегавік. Гэта снежны чалавек. >>ukr<< Vous avez perdu. Ви програли. Ви програли. >>pol<< Ph.D. est l'abréviation de l'expression latine : philosophiæ doctoratum. Ph.D. to skrót od łacińskiego wyrażenia "philosophiae doctoratum". Ph.D. jest skrótem od łacińskiego wyrażenia: philosophiae doktorum. >>pol<< Il était prêt à l'aider à laver la vaisselle. Gotów był pomóc jej w zmywaniu naczyń. Był gotów pomóc jej w myciu naczyń. >>ukr<< Que n'avez-vous pas ? Чого у вас немає? Чого у вас немає? >>rus<< Ma femme attrape facilement froid. Моя жена легко простужается. Моя жена легко замерзает. >>rus<< La vie est courte. Жизнь коротка. Жизнь коротка. >>ukr<< Nous avons de l'expérience. Ми маємо досвід. У нас є досвід. >>bul<< Tom est étudiant. Том е студент. Том е студент. >>rus<< Venez-en au fait ! Давайте к делу! Перейдите к делу! >>ukr<< J'ai trouvé la clef que je cherchais. Я знайшла ключ, який я шукала. Я знайшов ключ, який шукав. >>ukr<< Cette maison est très petite. Цей будинок дуже маленький. Цей будинок дуже маленький. >>ukr<< Je m'intéresse beaucoup à l'évolution des dinosaures. Мене дуже цікавить еволюція динозаврів. Мене дуже цікавить еволюція динозаврів. >>ukr<< Je crois qu'il neigera demain. Я думаю, завтра буде сніг. Думаю, завтра буде сніг. >>ukr<< Je ne t'ai jamais aimée. Я тебе ніколи не кохала. Я ніколи не любив тебе. >>rus<< Ce qui importe le plus, dans les guerres, ce n'est pas de gagner, mais de ne pas participer. В войнах главное не победа, а неучастие. Наиболее важно в войнах не выигрывать, а не участвовать. >>ukr<< Pour cette raison, il perdit son emploi. Ось чому він втратив роботу. З цієї причини він втратив роботу. >>pol<< Il est resté au Japon pendant deux ans. Mieszkał w Japonii dwa lata. Przebywał w Japonii przez dwa lata. >>rus<< Tom a besoin de fringues. Тому нужны шмотки. Тому нужна одежда. >>rus<< Êtes-vous libre cette fin de semaine? Вы свободны в эти выходные? Вы свободны в эти выходные? >>rus<< Tom a trouvé ce qu'il cherchait. Том нашёл то, что искал. Том нашел то, что искал. >>ukr<< Tom fait tout sauf étudier. Том займається чим завгодно, окрім навчання. Він робить все, крім навчання. >>ukr<< Essayez encore ! Спробуй ще. Спробуйте ще раз! >>pol<< J’ai écrit trois lettres hier soir. Wczoraj wieczorem napisałem trzy listy. Wczoraj napisałem trzy listy. >>hrv<< On est jamais trop vieux pour apprendre. Nikada nije kasno za učenje. Nikad nisi prestar za učenje. >>pol<< Cette montre là a été fabriquée en Suisse. Ten zegarek został wyprodukowany w Szwajcarii. Ten zegarek został wyprodukowany w Szwajcarii. >>rus<< J'ai encore faim. Я всё ещё голодный. Я все еще голоден. >>rus<< Ce n'est pas une criminelle. Она не преступница. Она не преступница. >>rus<< Le problème se situe dans le moteur. Проблема в двигателе. Проблема кроется в двигателе. >>ukr<< Ils se sont mariés quand ils étaient encore jeunes. Вони одружилися коли ще були молодими. Вони одружилися, коли були ще молодими. >>rus<< Attendez un moment et ne quittez pas, s'il vous plait. Подождите минутку, не вешайте трубку, пожалуйста. Подождите минуту и не останавливайтесь, пожалуйста. >>rus<< Est-ce pour cela que tu veux me tuer ? Ты меня за это убить хочешь? Вот почему ты хочешь убить меня? >>rus<< Je t'aime plus qu'elle. Я люблю тебя больше, чем её. Я люблю тебя больше, чем ее. >>ukr<< Écoutez-moi, s'il vous plaît. Послухайте-но мене, будь ласка. Послухайте, будь ласка. >>ukr<< J'aime les trains. Мені подобаються потяги. Я люблю поїзди. >>ukr<< L’essence des mathématiques, c’est la liberté. Суть математики - свобода. Суть математики – свобода. >>bel<< Elle a raison là-dessus. У гэтым яна мае рацыю. Яна мае рацыю ў гэтым. >>bel<< Tout le monde ment. Усе хлусяць. Усе хлусяць. >>ukr<< Je suis déjà prêt. Я вже готовий. Я вже готовий. >>rus<< Il veut beaucoup cela. Он этого очень хочет. Он очень этого хочет. >>rus<< Le nez me gratte. У меня нос чешется. У меня чешутся носы. >>rus<< La vaccination deviendra-t-elle obligatoire ? Станет ли вакцинация обязательной? Станет ли вакцинация обязательной? >>rus<< Cela vous dérange, si je fume? Вы не против, если я закурю? Не возражаете, если я покурю? >>pol<< Je suppose que peu importe le club de natation auquel je m'affilie. Podejrzewam, że nie ma dużego znaczenia, do którego klubu pływackiego się zapiszę. Przypuszczam, że nie ma znaczenia, do którego klubu się przyłączam. >>ukr<< Elle a refusé de commenter. Вона відмовилася коментувати. Вона відмовилася коментувати. >>ukr<< Personne n'aime la guerre. Ніхто не любить війну. Ніхто не любить війни. >>ukr<< Il a plus d'argent qu'il ne peut en dépenser. Він має грошей більше, ніж може витратити. У нього більше грошей, ніж він може витратити. >>rus<< Je suis réellement fier de vous. Я по-настоящему вами горжусь. Я действительно горжусь вами. >>rus<< Elle est allée à l'école en voiture. Она поехала в школу на машине. Она пошла в школу на машине. >>rus<< J'ai besoin d'elles. Я нуждаюсь в них. Мне нужны они. >>rus<< Pourquoi est-ce que tu réagis de cette façon ? Почему ты так реагируешь? Почему ты так реагируешь? >>ukr<< Regarde-moi dans les yeux. Подивись мені в очі. Поглянь мені в очі. >>ukr<< Je n’ai rien entendu. Я нічого не почула. Я нічого не чув. >>ukr<< Je parle bosnien. Я говорю боснійською. Я говорю боснійською. >>bul<< La lettre arrivera dans environ une semaine. Писмото ще пристигне за около седмица. Писмото ще пристигне след около седмица. >>ukr<< C'est un cul-de-sac. Це глухий кут. Це сліпий бік. >>rus<< Le temps est le meilleur des remèdes. Время всё лечит. Время – лучшее лекарство. >>hrv<< Apprenez ces noms par cœur. Nauči ta imena napamet. Naučite ta imena napamet. >>ukr<< Tu es pressé ? Ти поспішаєш? Ти не поспішаєш? >>pol<< Ce n'est pas ma faute ! To nie moja wina! To nie moja wina! >>ukr<< En quelle année êtes-vous née ? В якому році ви народилися? В якому році ви народилися? >>rus<< Il devint difficile de trouver des bisons. Встретить бизонов стало трудно. Сложно было найти бизонов. >>rus<< « Où sont mes lettres ? » – « Sur ton bureau. » "Где мои письма?" - "У тебя на письменном столе". "Где мои письма?" - "На твоем столе". >>ukr<< Je vais me marier. Я одружуся. Я одружуся. >>slv<< Il y a un traître parmi nous. Medzi nami je zradca. Med nami je izdajalec. >>rus<< Elle déteste les araignées. Она терпеть не может пауков. Она ненавидит пауков. >>rus<< Les médecins sauvent des vies. Врачи спасают жизни. Врачи спасают жизни. >>ukr<< Où est le journal du jour ? Де сьогоднішня газета? Де є щоденна газета? >>rus<< Il faut admettre que notre équipe est inférieure à celle des États-Unis. Надо признать, что наша команда слабее, чем команда Соединённых Штатов. Мы должны признать, что наша команда ниже, чем у США. >>rus<< Ils sont tous ébahis. Они все ошеломлены. Все они потрясены. >>rus<< Tu sais très bien que j'ai raison. Ты прекрасно знаешь, что я прав. Ты знаешь, что я прав. >>rus<< Elle est très rusée. Она очень хитрая. Она очень хитра. >>ces<< Il me tarde les congés. Moc se těším na dovolenou. Nemůžu se dočkat dovolené. >>rus<< C'est nuageux, mais il fait très chaud. Облачно, но очень тепло. Это облачно, но очень жарко. >>ukr<< Je suis un travailleur social. Я соціальний працівник. Я соціальний працівник. >>ukr<< Je n'ai pas d'argent sur moi. У мене з собою немає грошей. У мене немає грошей. >>rus<< Thomas a abaissé la flamme. Том сделал огонь потише. Том опустил пламя. >>ukr<< Mary attend un bébé pour octobre. Мері очікує дитину в жовтні. Мері чекає дитину в жовтні. >>pol<< Revenons à nos moutons ! Ale do rzeczy. Wróćmy do naszych owiec. >>pol<< Nous possédons une table carrée. Mamy czworokątny stół. Posiadamy stolik kwadratowy. >>ukr<< Je ne pense pas que ce sera facile. Я не думаю, що це буде легко. Я не думаю, що це буде легко. >>rus<< Mon père n'a jamais méprisé les pauvres. Мой отец никогда не презирал бедных. Мой отец никогда не презирал бедных. >>ukr<< Je pense fort à lui. Я багато про нього думаю. Я дуже про нього думаю. >>rus<< Huile et eau ne se mélangent pas. Масло и вода не смешиваются. Масло и вода не смешиваются. >>ukr<< Tom vous a-t-il annoncé la bonne nouvelle ? Том розповів вам добру новину? Том сказав вам добру новину? >>rus<< J'ai tant à te montrer. Мне надо тебе столько всего показать. Мне так много нужно тебе показать. >>ukr<< Il ne mange que des fruits. Він не їсть нічого, окрім фруктів. Він їсть тільки фрукти. >>pol<< Il a grandi en Australie. Dorastał w Australii. Dorastał w Australii. >>ukr<< Vous avez trois chats. Ви маєте трьох котів. У вас є три коти. >>pol<< La femme se tient devant la bibliothèque. Ta kobieta jest przed biblioteką. Kobieta stoi przed biblioteką. >>rus<< Tom et Marie vont dans le parc. Том с Мэри идут в парк. Том и Мария отправляются в парк. >>pol<< Elle ne mange pas la pomme rouge. Ona nie je czerwone jabłko. Nie je czerwonego jabłka. >>ukr<< Où vivez-vous tous ? Де ви всі живете? Де ви всі живете? >>rus<< Il n'aime personne. Он никого не любит. Он никого не любит. >>ukr<< Dieu est mort. Et moi-même, je ne me sens pas très bien. Бог помер. І я теж не дуже добре почуваюся. Бог мертвий, а я не відчуваю себе добре. >>ukr<< Tu restes ici. Ти залишаєшся тут. Ти залишишся тут. >>pol<< On m'a fait les poches dans le train. W pociągu skradziono mi zawartość kieszeni. Ktoś zrobił mi kieszenie w pociągu. >>rus<< Nous n'aurons pas besoin de ton aide, aujourd'hui. Сегодня нам твоя помощь не понадобится. Сегодня нам не понадобится твоя помощь. >>rus<< Nous n'avons pas osé lui demander. Мы не осмелились её просить. Мы не осмелились его спросить. >>rus<< Tu l'as acheté aujourd'hui ou hier? Ты это сегодня или вчера купила? Ты покупала его сегодня или вчера? >>ukr<< Je suis heureuse, moi aussi. Я теж щаслива. Я теж щаслива. >>slv<< Mon professeur m'a dit que je devais remettre mon devoir pour vendredi. Môj učiteľ mi povedal, že musím úlohu odovzdať do piatku. Učitelj mi je rekel, da moram oddati nalogo do petka. >>ukr<< J’ai éteint la radio. Я вимкнув радіо. Я вимкнув радіо. >>rus<< Passe-lui le bonjour. Передай ему привет. Поздоровайся с ней. >>pol<< Je le vois rarement. Rzadko go widuję. Rzadko go widuję. >>ukr<< Elle connaît peut-être la réponse. Вона може знати відповідь. Можливо, вона знає відповідь. >>ukr<< Vous parlez le français, n'est-ce pas ? Ви ж правда говорите французькою? Ви говорите французькою, чи не так? >>ces<< Nous ne savions pas quelle voiture acheter. Nevěděli jsme, které auto koupit. Nevěděli jsme, jaké auto koupit. >>ukr<< Des mitaines en coton vont empêcher le bébé de se gratter le visage. Бавовняні рукавички захистять немовля від подряпування обличчя. Бавовняні рукавички запобігають почесанню обличчя дитини. >>ukr<< Je compatis. Я співчуваю. Я співчуваю. >>rus<< Vas-tu à l'école à pied ou en bicyclette ? Ты ходишь в школу пешком или ездишь на велосипеде? Вы ходите в школу пешком или на велосипеде? >>rus<< Cela ne me dérange pas. Мне это не мешает. Я не возражаю. >>ukr<< Tom était très fâché. Том був надзвичайно сердитий. Тому було дуже сердитися. >>srp_Cyrl<< L'Afrique du Sud est loin. Далеко је Јужна Африка. Јужна Африка је далеко. >>slv<< Que se passe-t-il ? Čo sa tam deje ? Kaj se dogaja? >>ukr<< Il habite à la campagne. Він живе у селі. Він живе в сільській місцевості. >>rus<< Laisse-moi parler s'il te plaît. Дай мне сказать, пожалуйста. Позволь мне поговорить, пожалуйста. >>ukr<< Le singe est tombé de l'arbre. Мавпа упала з дерева. Мавпа впала з дерева. >>rus<< Je ne suis pas photogénique. Я не фотогенична. Я не фотогеничен. >>ukr<< Vous êtes beau. Ви гарний. Ти гарний. >>pol<< Avec qui vas-tu ? Z kim idziesz? Z kim idziesz? >>rus<< Tom nous demanda de nous asseoir. Том попросил нас сесть. Том попросил нас сесть. >>ukr<< La Suisse n'est pas la Suède. Швейцарія — це не Швеція. Швейцарія – це не Швеція. >>rus<< Que fais-tu quand Tom est à l'école ? Что ты делаешь, когда Том в школе? Что ты делаешь, когда Том в школе? >>ukr<< Elle avait besoin de quelqu'un qui la comprendrait. Їй потрібен хто-небудь, хто розумів би її. Вона потребувала когось, хто її зрозуміє. >>rus<< Ton père est allé voir son ami. Твой отец пошёл к другу. Твой отец пошёл к своему другу. >>ukr<< J'ai un passeport. Я маю паспорт. У мене є паспорт. >>rus<< Je n'ai jamais entendu parler de toi. Я никогда о тебе не слышал. Я никогда не слышала о тебе. >>rus<< Ravi de faire votre connaissance. Очень рад с Вами познакомиться. Приятно познакомиться. >>ukr<< Je suis content de mon emploi. Я задоволений своєю роботою. Я задоволений своєю роботою. >>ukr<< Je ne comprends pas pourquoi l'Allemagne a gagné l'Eurovision. Я не розумію, чому Німеччина виграла Євробачення. Я не розумію, чому Німеччина виграла Євробачення. >>ukr<< Il arriva à Tokyo il y a cinq ans, c'est-à-dire lorsqu'il avait 12 ans. Він приїхав у Токіо у п'ять років тому, інакше кажучи, коли йому було 12. Він прибув до Токіо п'ять років тому, коли йому було 12 років. >>ukr<< Peut-être ai-je besoin d'un avocat. Можливо, мені потрібний адвокат. Можливо, мені потрібен адвокат. >>ces<< Je vois des larmes dans tes yeux. Vidím slzy ve tvých očích. Vidím slzy v tvých očích. >>rus<< J'ai donné au garçon le peu d'argent que j'avais. Я отдал мальчику те небольшие деньги, что у меня были. Я отдал мальчику небольшое количество денег, которое у меня было. >>rus<< Elles ne peuvent pas faire confiance à Tom. Они не могут доверять Тому. Они не могут доверять Тому. >>pol<< Il est revenu récemment de France. Niedawno wrócił z Francji. Niedawno wrócił z Francji. >>rus<< Il parle souvent pour ne rien dire. Он часто говорит ни о чём. Он часто говорит, чтобы ничего не сказать. >>ukr<< Le festival n'était pas du tout ennuyeux. Фестиваль був далеко не нудним. Фестиваль не був нудним. >>rus<< Vous devriez être là. Вам следует там быть. Вы должны быть здесь. >>rus<< Le capitaine a tort mais personne ne veut lui dire en face. Капитан не прав, но никто не хочет сказать ему это в лицо. Капитан ошибается, но никто не хочет говорить ему в лицо. >>ukr<< Par avion, s'il vous plaît. Авіапоштою, будь ласка. Повітрям, будь ласка. >>slv<< Sésame, ouvre-toi ! Sézam, otvor sa! Sezame, odpri se! >>ukr<< Je ne suis pas encore prêt à faire cela. Я ще не готовий це зробити. Я ще не готовий до цього. >>rus<< Ne laisse pas le savon tomber. Не урони мыло. Не дай мылу упасть. >>ukr<< Combien coûte une bouteille de bière ? Скільки коштує пляшка пива? Скільки коштує пляшка пива? >>rus<< La vieille église au bord du lac est très belle. Старинная церковь на берегу озера очень красивая. Старая церковь у озера очень красивая. >>ukr<< Elle est morte dans un accident d'avion. Вона загинула в авіакатастрофі. Вона загинула в авіакатастрофі. >>ukr<< Est-il votre instituteur ? Він ваш викладач? Він ваш вчитель? >>rus<< Promettez-moi que vous ne ferez plus ça ! Обещайте мне больше этого не делать! Обещайте, что больше этого не сделаете! >>pol<< Ce livre est pour toi. Ta książka jest dla Ciebie. Ta książka jest dla ciebie. >>pol<< Susie adore la musique Japonaise. Susie uwielbia japońską muzykę. Susie uwielbia japońską muzykę. >>rus<< Tom a trouvé de l’argent. Том нашёл денег. Том нашел деньги. >>rus<< Je veux être invitée. Я хочу, чтобы меня пригласили. Я хочу быть приглашенной. >>ukr<< Marie est assez prétentieuse. Мері досить пихата. Марія досить занепокоєна. >>ukr<< Cela ne m'intéresse plus. Мене це більше не цікавить. Мене це більше не цікавить. >>rus<< Je sais que tu n'aimes pas le sport. Я знаю, что ты не любишь спорт. Я знаю, что ты не любишь спорт. >>rus<< Je les ai laissés partir. Я их отпустила. Я отпустил их. >>pol<< Les enfants jouaient au milieu de la rue. Dzieci bawiły się na środku ulicy. Dzieci bawiły się na środku ulicy. >>ukr<< Un temps magnifique, n'est-ce pas ? Чудова погода, чи не так? Чудовий час, чи не так? >>ukr<< Elle me cache quelque chose. Вона щось від мене приховує. Вона щось приховує від мене. >>pol<< Cette fleur sent bon. Ten kwiat pięknie pachnie. Ten kwiat ładnie pachnie. >>pol<< Essayez de faire preuve de patience avec les autres. Niech pan spróbuje wykazywać cierpliwość dla innych. Staraj się być cierpliwy wobec innych. >>ukr<< C'est mauvais. Це погано. Це погано. >>rus<< Marie parlait en chuchotant. Мэри говорила шёпотом. Мария говорила шепотом. >>rus<< Le bouton de ton manteau se détache. У тебя пуговица от пальто отрывается. Кнопка твоего пальто отрывается. >>ukr<< Je vais laver les plats. Я помию посуд. Я буду мити посуд. >>rus<< Presque tout le monde a été invité. Почти все были приглашены. Почти все были приглашены. >>ukr<< Ne jetez pas de pierres. Не кидайтеся камінням. Не кидайте каміння. >>rus<< Il faut que je prenne une douche. Мне надо принять душ. Мне нужно принять душ. >>rus<< Le journal est sur la table à côté de la fenêtre. Газета лежит на столе у окна. Газета находится на столе рядом с окном. >>slv<< L'été, en Angleterre, le soleil se lève vers 4 heures du matin. V lete v Anglicku vychádza slnko okolo štvrtej ráno. V poletnih mesecih v Angliji sonce vzhaja okrog štirih zjutraj. >>ukr<< Tom ne sait pas lacer ses chaussures. Том не знає як зав'язувати шнурки. Том не вміє зачіпати взуття. >>ukr<< Où vas-tu en vacances ? Куди ти поїдеш у відпустку? Куди ти йдеш у відпустку? >>ukr<< Je trouverai du travail en Chine. Я знайду роботу в Китаї. Я знайду роботу в Китаї. >>ukr<< Il semblerait que Jack soit malade. Джек, здається, хворий. Здавалося б, Джек захворів. >>slv<< Elles se sont lavées. Umyli sa. Oprala sta se. >>rus<< Êtes-vous chinois ? Вы китайцы? Вы китайцы? >>rus<< Envoyez-moi le vôtre. Пришлите мне своё. Пришлите мне свою. >>rus<< Tom est veuf. Том - вдовец. Том вдовец. >>rus<< Je le vends. Я это продаю. Я продаю его. >>pol<< Voici la ville où il est né. Oto miasto, w którym się urodził. To jest miasto, w którym się urodził. >>ukr<< Oh non ! Nous n'avons plus d'essence ! О ні! У нас закінчується бензин. О, ні, у нас немає бензину! >>ukr<< J'attends ma mère. Я чекаю на маму. Чекаю маму. >>rus<< Je ne suis pas riche. Я не богат. Я не богат. >>rus<< Mes parents commencent probablement à s'inquiéter. Мои родители, наверное, уже начинают волноваться. Мои родители, наверное, начинают беспокоиться. >>ukr<< Le japonais est ma langue maternelle. Японська — моя рідна мова. Японська – моя рідна мова. >>ukr<< C'est Noël ! Це Різдво! Це Різдво! >>rus<< Ne laisse pas les choses à moitié terminées. Не делай ничего наполовину. Не оставляй вещи наполовину законченными. >>ukr<< J'ai mal au dos. У мене болить спина. У мене болить спина. >>pol<< Je suis toujours occupé. Jestem zawsze zajęty. Zawsze jestem zajęty. >>rus<< Tournez à gauche. Поверните налево. Поверните налево. >>rus<< Sont-elles mortes ? Они мёртвые? Они мертвы? >>ukr<< Je ne suis pas Tchèque. Я не чех. Я не чех. >>ukr<< Il m'a promis de venir ici. Вiн обiцяв менi прийти сюди. Він пообіцяв приїхати сюди. >>ukr<< J'aime les enfants. Я люблю дітей. Я люблю дітей. >>rus<< Nous n'avons rien vu. Мы ничего не видели. Мы ничего не видели. >>ukr<< Je t'aiderai avec plaisir. Із задоволенням допоможу тобі. Я з радістю допоможу. >>ukr<< Ceci n'est pas pour vous. Це не вам. Це не для вас. >>rus<< Penses-tu qu'il y arrivera ? Думаешь, у него получится? Думаешь, ему это удастся? >>ukr<< Je ne connais rien de toi. Я нічого про тебе не знаю. Я нічого про тебе не знаю. >>rus<< Tu nous manques beaucoup à tous. Мы сильно скучаем по тебе. Нам всем тебя очень не хватает. >>ukr<< Tu dois cesser de boire. Тобі потрібно припинити пити. Ти повинен кинути пити. >>rus<< Hambourg est le plus grand port en Allemagne et le troisième port en Europe. Гамбург - самый большой порт в Германии и третий по величине порт в Европе. Гамбург является крупнейшим портом Германии и третьим по величине портом в Европе. >>rus<< Je fermerais mes portes à clef si j'étais toi. На твоём месте я бы запер у себя двери. Я бы запер дверь на твоем месте. >>rus<< Myriam la considère avec compassion. Мириам взирает на неё с участием. Мириам относится к ней с состраданием. >>rus<< Tom est-il toujours à l'hôpital ? Том всё ещё в больнице? Том все еще в больнице? >>pol<< Ma tante a trois enfants. Moja ciotka ma troje dzieci. Moja ciocia ma trójkę dzieci. >>rus<< Désolé, je ne savais pas que vous étiez encore là. Простите, я не знал, что вы ещё тут. Простите, я не знал, что вы все еще здесь. >>ukr<< J'ai appris le français depuis longtemps. Я вже дуже давно вчу французьку. Я вже давно вивчаю французьку. >>rus<< Es-tu enceinte ? Ты беременна? Ты беременна? >>ukr<< Jacques collectionne les timbres. Джек колекціонує марки. Жак колекціонує марки. >>rus<< Je vais avec elle. Я иду с ней. Я пойду с ней. >>rus<< Je dois sortir. Мне надо выйти. Мне нужно уйти. >>rus<< Je suis content d'entendre ta voix. Я рад слышать твой голос. Рад слышать твой голос. >>bul<< Je ne pense pas que Mary soit aussi jolie que sa sœur. Не мисля, че Мери е красива колкото сестра си. Не мисля, че Мери е красива като сестра си. >>rus<< Que vas-tu manger ce soir ? Что будешь есть сегодня вечером? Что ты будешь есть сегодня вечером? >>rus<< Ils ont acheté un très bon appareil photo. Они купили очень хороший фотоаппарат. Они купили очень хорошую камеру. >>pol<< Voici mon numéro de téléphone. To mój numer telefonu. To mój numer telefonu. >>rus<< La fin du mois d'août approche. Кончается август. Конец августа приближается. >>ukr<< Ne me parle pas ! Не розмовляй зі мною. Не розмовляй зі мною! >>rus<< Je courus dans la salle de bains pour me regarder dans le miroir. Я побежал в ванную, чтобы посмотреться в зеркало. Я побежала в ванную, чтобы посмотреть на себя в зеркало. >>rus<< Êtes-vous celui qui a écrit ce rapport ? Это Вы написали этот отчёт? Вы тот, кто написал этот отчет? >>ukr<< C'est le dictionnaire que j'utilise tous les jours. Це словник, яким я користуюся щодня. Це словник, який ми використовуємо щодня. >>rus<< Comment osent-ils seulement ? Да как они смеют? Как они смеют? >>ukr<< Boston me manque. Мені бракує Бостона. Я сумую за Бостоном. >>rus<< Je ne veux pas faire ça maintenant. Я не хочу заниматься этим сейчас. Я не хочу делать это сейчас. >>ukr<< Il parle bien. Він добре розмовляє. Він добре говорить. >>pol<< Elle aime les jupes courtes. Ona lubi krótkie spódniczki. Lubi krótkie spódnice. >>ukr<< Vous ne dites pas la vérité. Ви не кажете правди. Ви не говорите правду. >>pol<< Bien qu'il soit malin, il n'est pas prudent. Może jest sprytny, ale nie mądry. Chociaż jest sprytny, nie jest ostrożny. >>rus<< Vous avez ouvert les cages. Вы открыли клетки. Вы открыли клетки. >>ukr<< Ils prirent beaucoup de plaisir à mes dépens. Вони дуже добре позабавилися за мій рахунок. Вони отримували велике задоволення за мій рахунок. >>bel<< Tom rêvait. Том марыў. Том марыў. >>ukr<< Il a hésité pendant un moment. Він вагався якусь мить. Він сумнівався на деякий час. >>rus<< Tom a aimé ça. Тому это понравилось. Тому это понравилось. >>pol<< Je suis sûr de l'avoir vue il y a deux ans. Jestem pewien, że widziałem ją dwa lata temu. Jestem pewien, że widziałem ją dwa lata temu. >>rus<< Les deux policiers ont été tués. Оба полицейских погибли. Оба полицейских были убиты. >>ukr<< Je ne suis pas d'ici. Я не місцевий. Я не звідси. >>ukr<< Tom aime voyager. Тому подобаються поїздки. Том любить подорожувати. >>pol<< La liberté est inutile, sauf si vous l'utilisez. Wolność jest bezużyteczna jeśli się jej nie używa. Wolność jest bezużyteczna, chyba że ją użyjesz. >>rus<< Ne sois pas si sévère avec les enfants. Не будь так строга с детьми. Не будь таким строгим с детьми. >>rus<< J'ai mal aux épaules. У меня плечи болят. У меня болят плечи. >>ukr<< Je me sens fatigué. Я втомився. Я відчуваю себе втомленим. >>pol<< Plus personne ne lui fait confiance. Nikt już nie ma do niego zaufania. Nikt mu już nie ufa. >>rus<< As-tu entendu les nouvelles ? Ты слышал новости? Ты слышал новости? >>rus<< Tom ne sait pas si Marie viendra. Том не знает, придёт ли Мэри. Том не знает, придет ли Мэри. >>rus<< Tom sait déjà la vérité. Том уже знает правду. Том уже знает правду. >>ces<< Pourquoi buvez-vous autant ? Proč tak chlastáš? Proč tolik pijete? >>rus<< Vous n'avez pas le droit de me donner des ordres. Вы не имеете права отдавать мне приказания. Вы не имеете права отдавать мне приказы. >>pol<< Puis-je avoir votre adresse et votre numéro de téléphone ? Może pan podać swój adres i numer telefonu? Mogę prosić o adres i numer telefonu? >>ukr<< Baisse le volume, s'il te plait. Будь ласка, зроби тихіше. Будь ласка, зніміть гучність. >>ukr<< La semaine dernière, j'étais à Boston avec ma femme. Минулого тижня ми з дружиною були в Бостоні. Минулого тижня я був у Бостоні з дружиною. >>rus<< Je ne veux pas souffrir. Я не хочу страдать. Я не хочу страдать. >>rus<< Elle est d'occasion. Она подержанная. Она подержанная. >>rus<< Je me sens comme une personne toute différente. Я чувствую себя совсем другим человеком. Я чувствую себя совершенно другим человеком. >>ukr<< Tom aime le curry épicé. Тому подобається гостре карі. Том любить гострий каррі. >>slv<< Rien ne marche. Nič nefunguje. Nič ne deluje. >>ukr<< Avez-vous le moindre papier d'identité ? Ви маєте якесь посвідчення? У вас є будь-який документ, що посвідчує особу? >>ukr<< J'aime ce chien. Мені подобається цей собака. Я люблю цю собаку. >>ukr<< Le dimanche personne ne travaille. Ніхто не працює по неділях. У неділю ніхто не працює. >>rus<< Pourquoi me demandez-vous cela ? Почему Вы меня об этом спрашиваете? Почему вы спрашиваете меня об этом? >>rus<< Toutes ces lettres te sont adressées. Все эти письма - тебе. Все эти письма адресованы Вам. >>pol<< Deux enfants sont assis sur la clôture. Dwoje dzieci siedzi na ogrodzeniu. Dwoje dzieci siedzi na płocie. >>rus<< Vous ne savez même pas qui elles sont. Вы даже не знаете, кто они. Вы даже не знаете, кто они. >>ukr<< Ils sont morts en essayant de sauver les autres. Вони загинули, намагаючись спасти інших. Вони загинули, намагаючись врятувати інших. >>pol<< Seras-tu libre demain ? Czy będziesz jutro wolny? Jutro będziesz wolny? >>pol<< Est-ce que tu as des préservatifs ? Masz prezerwatywy? Masz jakieś prezerwatywy? >>ukr<< Elles ont peur de nous. Вони нас бояться. Вони бояться нас. >>pol<< Cette ville est en France. To miasto jest we Francji. To miasto jest we Francji. >>pol<< N'est-ce pas agaçant ? Czyż nie jest to irytujące? Czy to nie irytujące? >>ukr<< C'est ma dernière offre. Це моя остаточна пропозиція. Це моя остання пропозиція. >>rus<< La chanteuse nous a fait un autographe. Певица дала нам автограф. Певица дала нам автограф. >>ukr<< Il a besoin d'argent. Йому потрібні гроші. Йому потрібні гроші. >>pol<< Qu'as-tu encore dans ta poche ? Co jeszcze masz w swojej kieszeni? Co jeszcze masz w kieszeni? >>pol<< Tout le monde le sait. Wszyscy to wiedzą. Wszyscy to wiedzą. >>ukr<< En été, je vais à la piscine tous les jours. Влітку я ходжу в басейн кожного дня. Влітку щодня ходжу до басейну. >>rus<< Ce n'est pas moi qui ai mangé la dernière part du gâteau. Это не я съел последний кусок торта. Я не тот, кто съел последнюю часть пирога. >>pol<< Ton école est-elle loin de ta maison ? Czy szkoła jest daleko od domu? Czy Twoja szkoła jest daleko od Twojego domu? >>pol<< J'espère que ça te plaira. Mam nadzieję, że to ci się spodoba. Mam nadzieję, że ci się spodoba. >>pol<< Il a attrapé froid. Przeziębił się. Zmroził się. >>rus<< Tom a pris l'ascenseur pour le troisième étage. Том поднялся на лифте на четвёртый этаж. Том сел в лифт на третий этаж. >>rus<< J'ai dû le faire. Мне пришлось это сделать. Я должен был это сделать. >>ukr<< Le problème est que l'énergie solaire est trop chère. Проблема в тому, що сонячна енергія занадто дорога. Проблема в тому, що сонячна енергія занадто дорога. >>ukr<< Qu'as-tu ? Що з тобою таке? Що з тобою? >>ukr<< Tu me manques. Мені тебе бракує. Я сумую за тобою. >>rus<< PS : Je t'aime. P.S. Я люблю тебя. P.S. Я люблю тебя. >>rus<< Souriez ! Улыбнитесь! Улыбайтесь! >>rus<< Elles l'ont vu à l'aéroport. Они видели его в аэропорту. Они видели его в аэропорту. >>rus<< Quel est ton plus gros problème ? Какая у тебя самая большая проблема? В чем твоя самая большая проблема? >>ukr<< Les enfants, écoutez ! Діти, слухайте! Діти, послухайте! >>ukr<< J'ai dit à Tom d'attendre dans la voiture. Я сказав Тому чекати в машині. Я сказав Тому зачекати в машині. >>rus<< Y es-tu déjà allé ? Ты туда уже ходил? Ты когда-нибудь там был? >>slv<< Le chat rentra ses griffes. Mačka stiahla pazúry. Mačka se je vrnila s kremplji. >>rus<< Je veux aller en Corée du Nord. Я хочу поехать в Северную Корею. Я хочу поехать в Северную Корею. >>rus<< Je mange du beurre. Я ем масло. Я ем сливочное масло. >>slv<< Vraiment? Mon passe-temps, c'est de lire des bédés. Naozaj? Môj koníček je čítanie komiksov. Moj hobi je, da berem frajere. >>ukr<< Il ne s'agit pas de mon petit ami ! Він не мій хлопець! Це не про мого хлопця! >>rus<< Tout ira bien, je te le promets. Всё будет хорошо, я тебе обещаю. Всё будет хорошо, обещаю. >>ukr<< Quel beau jardin. Який гарний сад! Який гарний сад. >>rus<< Ce que t'a dit Tom n'était pas vrai. То, что тебе сказал Том, - неправда. То, что Том сказал тебе, не было правдой. >>rus<< Il était inconsolable. Он был безутешен. Он был неутешительным. >>ukr<< J'attends mon amie. Я чекаю на свою подругу. Чекаю на свою подругу. >>rus<< Nous sommes venues te souhaiter bonne chance. Мы пришли пожелать тебе удачи. Мы пришли пожелать тебе удачи. >>pol<< J'étais à la fête. Byłem na imprezie. Byłem na przyjęciu. >>rus<< Parviendrai-je à la gare si je prends cette route ? Я по этой дороге до вокзала доеду? Могу ли я добраться до железнодорожного вокзала, если пойду по этой дороге? >>bul<< Vous ne pouvez pas nous tuer tous les deux. Не можете да ни убиете и двамата. Не можеш да убиеш и двама ни. >>rus<< Je veux que vous m'aidiez à mourir. Я хочу, чтобы вы помогли мне умереть. Я хочу, чтобы вы помогли мне умереть. >>ukr<< Cette île a appartenu à la France au XIXe siècle. Цей острів у дев'ятнадцятому віці належав Франції. Цей острів належав Франції в XIX столітті. >>ukr<< Il est né en Suisse. Він народився у Швейцарії. Народився в Швейцарії. >>rus<< Est-ce que tu as très faim ? Ты очень голодный? Ты очень голоден? >>bul<< Bob ne pouvait pas contrôler ses colères. Боб не успя да сдържи гнева си. Боб не можеше да контролира гнева си. >>ukr<< Il nous faut combattre le feu avec le feu. Ми повинні клин клином виганяти! Ми повинні боротися з вогнем. >>ukr<< J'ai deux chiens. L'un blanc, l'autre noir. Маю двох псів. Один - білий, а другий - чорний. У мене дві собаки, одна біла, інша чорна. >>rus<< Je l'ai attendu jusqu'à dix heures. Я ждал его до десяти. Я ждал его до 10 часов. >>rus<< Vous venez tôt. Вы рано приходите. Вы пришли пораньше. >>srp_Cyrl<< Elle m'embrassa moi et non lui. Она је пољубила мене, а не њега. Пољубила је мене, а не њега. >>pol<< Comment vous appelez-vous ? Jak pańska godność? Jak masz na imię? >>rus<< Nous ne sommes pas tes esclaves. Мы не твои рабы. Мы не твои рабы. >>rus<< Les poèmes d'Homère sont écrits en grec. Поэмы Гомера написаны на греческом. Стихи Гомера написаны на греческом языке. >>ukr<< Où sont les fraises ? Де полуниця? А де полуниця? >>pol<< Au commencement, Dieu créa les cieux et la terre. Na początku Bóg stworzył niebiosa i ziemię. Na początku Bóg stworzył niebo i ziemię. >>ukr<< Je n'ai rien touché. Я нічого не чіпав. Я нічого не торкався. >>rus<< Combien d'œufs maman a-t-elle acheté ? Сколько яиц мама купила? Сколько яиц купила мама? >>ukr<< Les gens ne disent plus cela. Так уже не кажуть. Люди більше цього не говорять. >>ukr<< Mon Dieu ! Боже мій! О, Боже! >>rus<< Viens voir ça. Иди посмотри на это. Посмотри на это. >>ukr<< Ça n'arrivera pas. Цього не буде. Це не станеться. >>ukr<< C'est à toi de voir. Тобі вирішувати. Це залежить від тебе. >>ukr<< Es-tu allé à l'école aujourd'hui ? Ти сьогодні ходив до школи? Ви сьогодні ходили до школи? >>ukr<< Tom est un excellent avocat. Том - відмінний адвокат. Том – відмінний адвокат. >>ukr<< Tom voulait être le dernier. Том хотів бути останнім. Тому хочеться бути останнім. >>rus<< Combien de temps allez-vous rester à Boston ? Сколько времени вы собираетесь пробыть в Бостоне? Как долго вы останетесь в Бостоне? >>pol<< Il a échangé sa vache contre deux chevaux. Zamienił swoją krowę na dwa konie. Zamienił krowy na dwa konie. >>ukr<< Ses parents m'adorent. Його батьки мене обожнюють. Батьки обожнюють мене. >>ukr<< Je me demande ce que c'est. Мені цікаво, що це таке. Цікаво, що це таке. >>slv<< Mary ira à l'école. Tu le savais ? Mary pôjde do školy. Vedel si to? Mary bo šla v šolo. >>rus<< Elle aime les robes bleues. Ей нравятся синие платья. Ей нравятся синие платья. >>rus<< Elle viendra aussi ? Она тоже придёт? Она тоже придет? >>rus<< Je reviendrai aussitôt que je peux. Я вернусь, как только смогу. Я вернусь, как только смогу. >>rus<< Écoutez ce que dit votre père. Слушайте, что отец говорит. Слушайте, что говорит ваш отец. >>ukr<< Il y a de nombreuses sortes de café. Є багато видів кави. Існує багато видів кави. >>ukr<< Est-ce que ça te surprend ? Це тебе дивує? Це тебе здивувало? >>rus<< Pourvu qu'il y arrive. Хоть бы у него получилось. Надеюсь, он справится. >>ukr<< Il est allé faire du ski à Hokkaido. Він поїхав кататися на лижах до Хоккайдо. Він поїхав кататися на лижах на Хоккайдо. >>ukr<< Il ne parle jamais de l'accident. Він ніколи не говорить про цей нещасний випадок. Він ніколи не говорив про аварію. >>rus<< Les horaires d'hiver sont entrés en vigueur. Вступило в действие зимнее расписание. Зимнее расписание вступило в силу. >>rus<< Pourquoi as-tu ouvert la fenêtre ? Зачем ты открыл окно? Почему ты открыл окно? >>ukr<< Les tensions s'intensifiaient. Напруження зростало. Напруженість посилювалася. >>ces<< Tous les gens sont bons au fond de leur cœur. Všichni lidé jsou dobří v hloubi svých srdcí. Všichni lidé jsou v hloubi svého srdce dobří. >>rus<< Chacun fait ce qu'il veut. Все делают что хотят. Все делают, что хотят. >>ukr<< Puis-je éteindre la télé ? Можна я вимкну телевізор? Чи можна вимкнути телевізор? >>rus<< Tu as besoin de la clef ? Тебе нужен ключ? Тебе нужен ключ? >>ukr<< Sommes-nous en danger ? Ми в небезпеці? Ми в небезпеці? >>rus<< Ils ne sont pas seulement intelligents, mais aussi beaux. Они не только умные, но и красивые. Они не только умные, но и красивые. >>ukr<< Continue de creuser. Продовжуй копати. Продовжуйте копати. >>ukr<< Est-ce un vol direct ? Це прямий рейс? Чи є це прямим рейсом? >>rus<< J'ai oublié les billets de train. Я забыл билеты на поезд. Я забыл билеты на поезд. >>rus<< Vous feriez mieux de ne pas lui demander conseil. Вам лучше не спрашивать у него совета. Лучше не обращайтесь к нему за советом. >>rus<< Est-ce que tu vas faire ça aujourd'hui ? Ты это сегодня сделаешь? Ты собираешься сделать это сегодня? >>pol<< Parce qu'il m'a invité. Bo mnie zaprosił. Bo mnie zaprosił. >>pol<< Donne-nous quelques exemples, je te prie. Proszę, podaj nam kilka przykładów. Podaj kilka przykładów, proszę. >>pol<< Je suis Tom Hunter. Jestem Tom Hunter. Jestem Tom Hunter. >>rus<< Nous n'avons vu que quelques personnes. Мы видели всего несколько человек. Мы видели всего несколько человек. >>ukr<< Pourquoi souhaitez-vous mourir ? Чому ви хочете померти? Чому ти хочеш померти? >>rus<< Je ne suis pas sûr de pouvoir me fier à vous. Я не уверен, что могу вам доверять. Я не уверен, что могу тебе доверять. >>ukr<< Tom me regarde. Том на мене дивиться. Том дивиться на мене. >>rus<< La route est cabossée. Дорога раздолбана. Дорога забита. >>rus<< Tout le monde vous aime bien. Вы всем нравитесь. Ты всем нравишься. >>ukr<< À qui sont ces papiers ? Чиї це документи? Чиї це документи? >>rus<< Cela reste entre nous. Только это между нами. Это останется между нами. >>ukr<< Elle le laissa tomber pour un homme plus jeune. Вона кинула його заради молодшого чоловіка. Вона відпустила його заради молодшого чоловіка. >>ukr<< Il est une personne bizarre. Він дивна особа. Він дивна людина. >>ukr<< Désolé ! Мені шкода. Вибачте! >>ukr<< La femme aime jouer au tennis. Жінка любить грать в теніс. Жінка любить грати в теніс. >>ces<< Enfonce ton doigt dans ta gorge ! Strč prst skrz krk! Zabij si prst do krku! >>rus<< Le médecin a été arrêté. Врач был арестован. Врач был арестован. >>ukr<< J'en ai fini avec mon travail. Я закінчив мою роботу. Я закінчив свою роботу. >>pol<< Ce vêtement lui va très bien. W tym ubraniu bardzo jej do twarzy. Ten ubranie bardzo mu pasuje. >>ukr<< Je te dois dix dollars. Я винен тобі десять доларів. Я тобі винен 10 баксів. >>rus<< Donnez-moi simplement ce que je veux. Просто дайте мне то, что я хочу. Просто дайте мне то, что я хочу. >>ces<< Est-ce que Tom a aidé sa mère hier ? Jestlipak včera Tom pomohl své matce? Pomohl Tom včera své matce? >>slv<< Peux-tu dire ce qui ne va pas ? Môžeš povedať, čo nefunguje? Lahko poveš, kaj je narobe? >>ukr<< Je vais au travail à bicyclette. Я їжджу на роботу на велосипеді. На роботу їжджу на велосипеді. >>bul<< Les prix ont baissé récemment. Цените паднаха напоследък. Цените напоследък спаднаха. >>rus<< Je lui ai téléphoné hier. Я ей вчера звонил. Я позвонил ему вчера. >>rus<< Je ne peux pas imaginer un futur sans électricité. Я не могу представить себе будущее без электричества. Я не могу представить себе будущее без электричества. >>ukr<< Comment allez-vous ? Як ся маєте? Як справи? >>rus<< Personne ne sait ce que demain apportera. Никто не знает, что принесёт завтрашний день. Никто не знает, что принесет завтрашний день. >>rus<< Vous l'avez frappée à la tête. Вы ударили её по голове. Вы ударили ее по голове. >>rus<< Au poste de police, les frères ont été séparés. В полицейском участке братьев разделили. В полицейском участке братья были разлучены. >>rus<< J'aimerais t'embrasser. Я хотела бы поцеловать тебя. Я бы хотел тебя поцеловать. >>bel<< Où est située la cathédrale ? Дзе знаходзіцца сабор? Дзе знаходзіцца сабор? >>bel<< Elle était une femme très ambitieuse. Гэта была вельмі амбіцыёзная жанчына. Яна была вельмі амбіцыйнай жанчынай. >>pol<< La nourriture de cet hôtel est excellente. Jedzenie w tym hotelu jest znakomite. Jedzenie w tym hotelu jest doskonałe. >>rus<< Il ne faut pas qu'on oublie cela. Об этом не надо забывать. Мы не должны забывать об этом. >>ukr<< Il est très grand. Він дуже високий. Він дуже великий. >>ukr<< Suce ma bite. Відсоси мій хуй. Смоктай мій член. >>rus<< Ne dites pas n'importe quoi ! Не говорите глупостей! Не говорите глупостей! >>rus<< C'est l'amour vrai. Это настоящая любовь. Это настоящая любовь. >>rus<< Lance-le à Tom. Брось его Тому. Брось его Тому. >>ukr<< Tom et Marie habitent dans une maison de location. Том та Мері мешкають у зйомному будинку. Том і Марі живуть у орендованому будинку. >>rus<< Nous trouverons un moyen de l'utiliser. Мы найдём способ его использовать. Мы найдем способ его использовать. >>rus<< L'homme ne peut pas vivre sans eau. Человек не может жить без воды. Человек не может жить без воды. >>rus<< J'ai une fille à marier. У меня дочь на выданье. Я должен жениться на дочери. >>ukr<< Tom n'a pas le temps de faire cela. Том не має часу, щоб це зробити. У Тома немає часу на це. >>rus<< Je me sens plus en sécurité ici. Я чувствую себя здесь в большей безопасности. Здесь я чувствую себя в безопасности. >>bel<< Aimes-tu chanter ? Табе падабаецца спяваць? Вы любіце спяваць? >>rus<< Sa fille se mariera bientôt. Её дочь скоро выйдет замуж. Его дочь скоро выйдет замуж. >>pol<< Tu as manqué un indice important. Pominąłeś ważną poszlakę. Przegapiłeś jedną ważną wskazówkę. >>rus<< Veux-tu savoir qui a aidé ? Хочешь знать, кто помог? Хотите знать, кто помог? >>pol<< L'influence de la TV sur la société est grande. Telewizja ma wielki wpływ na społeczeństwo. Wpływ telewizji na społeczeństwo jest ogromny. >>rus<< Les sœurs sont toutes les deux très belles. Обе сестры очень красивые. Обе сестры очень красивы. >>rus<< Elle ne veut pas que vous sachiez. Она не хочет, чтобы вы знали. Она не хочет, чтобы вы знали. >>rus<< Quand Marc est arrivé, j'étais endormi. Когда приехал Марк, я спал. Когда пришел Марк, я спал. >>rus<< Je ne le ferais pas. Я бы не стал этого делать. Я бы этого не сделал. >>ukr<< Elles ont besoin de l'argent. Їм потрібні гроші. Вони потребують грошей. >>ukr<< Elle n'a pas d'ennemis. В неї немає ворогів. У неї немає ворогів. >>ukr<< Tout ici est en ordre. Тут усе в порядку. Тут все в порядку. >>rus<< Nous sommes allées à l'école en voiture. Мы поехали в школу на машине. Мы ехали в школу на машине. >>rus<< Comme il court vite. Как он быстро бежит. Как быстро он бежит. >>ukr<< Le seigle était appelé le grain de la pauvreté. Жито називали зерном злидарів. Жито називали зерном бідності. >>ukr<< J'ajoute des phrases. Я додаю речення. Я додаю речення. >>pol<< Il n'est pas permis au pape de se marier. Papież nie ma prawa się żenić. Papieżowi nie wolno wychodzić za mąż. >>ukr<< Je t'aime. Я тебе кохаю. Я люблю тебе. >>rus<< Pensez-vous que je devrais aller lui parler ? Думаете, мне следует пойти поговорить с ним? Думаете, мне поговорить с ним? >>ukr<< Il est assis à côté de son frère. Він сидить поруч зі своїм братом. Він сидить поруч зі своїм братом. >>rus<< Je n'ai qu'un seul défaut. У меня есть только один недостаток. У меня только один недостаток. >>rus<< Il y a de bonnes gens dans le monde. Есть на свете добрые люди. В мире есть хорошие люди. >>ukr<< Nous connaissons cette chanson. Ми знаємо цю пісню. Ми знаємо цю пісню. >>rus<< Arrête de te comporter comme un enfant. Прекрати вести себя как ребёнок! Хватит вести себя как ребенок. >>ukr<< Il a sauté dans l'eau. Він стрибнув у воду. Він стрибнув у воду. >>ukr<< Tom n'est pas débile. Том не дурний. Том не дурний. >>ukr<< Je m'éloigne de la ville pour quelques jours. Я на кілька днів їду з міста. Я поїду з міста на кілька днів. >>rus<< Combien de temps passez-vous sur Facebook ? Сколько времени вы проводите в Фейсбуке? Сколько времени вы проводите в Facebook? >>ukr<< Es-tu pour ou contre l'avortement ? Ти за чи проти абортів? Ви за чи проти абортів? >>pol<< Ça vaut cinq mille yen en yen japonais. To będzie pięć tysięcy jenów japońskich. To jest warte 5 tysięcy jenów japońskich. >>rus<< Tom l'a persuadée d'aller voir un film avec lui. Том уговорил её сходить с ним в кино. Том уговорил ее пойти с ним в кино. >>rus<< Mets-le en évidence ! Подчеркни это. Поставь его на видное место! >>ukr<< Ça ne te regarde pas ! Це не твоя справа! Це тебе не стосується! >>rus<< C'est si beau ! Это так красиво! Это так красиво! >>pol<< Je n'arrive pas à dormir. Nie umiemzasnąć. Nie mogę spać. >>rus<< Nous avons toutes faim. Мы все хотим есть. Мы все голодны. >>rus<< Je ne suis pas née riche. Я не родилась богатой. Я не родилась богатой. >>ukr<< Il adore le football. Він любить футбол. Він любить футбол. >>rus<< As-tu un téléphone mobile ? У тебя есть мобильный телефон? У вас есть мобильный телефон? >>pol<< Dis-moi ce qui s'est passé. Powiedz mi, co się stało. Powiedz mi, co się stało. >>ukr<< Elle aime lui et moi. Вона кохає і його, і мене. Вона любить його і мене. >>slv<< Elle l'a tabassé. Zbila ho do krvi. Pretepela ga je. >>rus<< Je t'ai attendue et tu n'es pas venue. Я тебя ждал, а ты не пришла. Я ждала тебя, а ты не пришла. >>pol<< Les phoques ont de grands yeux. Foki mają wielkie oczy. Foki mają duże oczy. >>pol<< En ce qui concerne la question de l’énergie, je suis relativement pessimiste. Co się tyczy kwestii energii, jestem raczej pesymistą. Jeśli chodzi o energetykę, to jestem stosunkowo pesymistą. >>ukr<< Je suis encore indécis. Я ще не визначився. Я все ще нерішуча. >>ces<< Nous pouvons voyager dans le temps. Et nous le faisons à la vitesse incroyable d’une seconde par seconde. Můžeme cestovat v čase. A děláme to pozoruhodnou rychlostí vteřinu za vteřinou. Můžeme cestovat v čase. A děláme to neuvěřitelnou rychlostí jedné sekundy za sekundu. >>ces<< Ça ne va pas durer aussi longtemps. Nebude to tak dlouho trvat. Nebude to trvat tak dlouho. >>rus<< Je vous parle comme je le ferais avec un ami. Я говорю с Вами так, как говорил бы с другом. Я разговариваю с вами, как с другом. >>pol<< La pluie vient juste de cesser. Nous pouvons commencer. Przestało padać. Zaczynajmy. Właśnie skończył się deszcz. >>ukr<< Elle n'a pas d'ennemis. У неї немає ворогів. У неї немає ворогів. >>rus<< Depuis combien d'années ne t'ai-je pas vu ? Сколько лет я тебя не видел? Сколько лет я тебя не видел? >>ukr<< Tu es jolie. Ти мила. Ти гарна. >>ukr<< Je dispose de pas mal de temps. У мене багато часу. У мене дуже багато часу. >>pol<< Elle m'a dit : « Je t’aime. » Powiedziała mi "Kocham cię". Powiedziała: "Kocham cię". >>pol<< Mangez-le ! Zjedz go! Zjedz to! >>pol<< Il connaissait le Français. Znał francuski. Znał Francuza. >>rus<< Tom ne veut pas conduire. Том не хочет вести машину. Том не хочет водить машину. >>ukr<< Je sais que Tom et Mary sont pauvres. Я знаю, що Том та Мері — бідні. Я знаю, що Том і Мері бідні. >>ukr<< Il est photogénique. Він фотогенічний. Він фотогенічний. >>rus<< J'avais déjà répondu à cette question. Я уже отвечал на этот вопрос. Я уже ответил на этот вопрос. >>pol<< On dit qu'il a participé à la bataille. Mówi się, że on brał udział w bitwie. Podobno brał udział w walce. >>bul<< J'ai peur que mon enfant puisse prendre de la drogue. Страхувам се, че детето ми може да взима наркотици. Страхувам се, че детето ми може да вземе наркотици. >>rus<< Ils vont te montrer comment attraper un poisson. Они покажут тебе, как ловить рыбу. Они покажут тебе, как поймать рыбу. >>rus<< Quel est le dessert ? Что на десерт? Что за десерт? >>ukr<< Qu'est-ce qu'une onomatopée ? Що таке ономатопея? Що таке Ономатопія? >>ces<< Au commencement, Dieu créa les cieux et la terre. Na počátku stvořil Bůh nebe a zemi. Na počátku Bůh stvořil nebesa a zemi. >>rus<< Aidez-moi à dresser la table. Помогите мне накрыть на стол. Помогите собрать стол. >>rus<< Je crois qu'ils ont peur. По-моему, они боятся. Думаю, они напуганы. >>ukr<< J'ai dix stylos. У мене десять ручок. У мене є десять ручк. >>rus<< Par rapport à ici, les choses sont différentes dans d'autres pays. В других странах всё не так, как здесь. По сравнению с этим, в других странах дело обстоит иначе. >>rus<< Comment l'univers a-t-il été créé ? Как была создана Вселенная? Как была создана Вселенная? >>rus<< Suivez votre propre chemin. Идите своим собственным путём. Идите своим собственным путем. >>rus<< C'est difficile de vivre sans une maison. Трудно жить без дома. Трудно жить без дома. >>rus<< Depuis quelques années, la France a un nouveau président. Уже несколько лет у Франции новый президент. В последние годы у Франции появился новый президент. >>rus<< Je voulais savoir ce qui était arrivé. Я хотел знать, что произошло. Я хотел знать, что случилось. >>rus<< Pourquoi en as-tu besoin ? Зачем он тебе? Зачем тебе это нужно? >>ukr<< Ils te craignaient. Вони тебе боялися. Вони боялися тебе. >>ukr<< Reviens ici. Повернися сюди. Повертайся. >>ukr<< Ils ont perdu la bataille. Вони програли битву. Вони програли битву. >>rus<< C’est ça. Правильно. Вот так. >>hrv<< Elle parla puérilement. Govorila je djetinjasto. Govorila je djetinjasto. >>ukr<< Je vis dans une petite ville. Я живу в маленькому містечку. Я живу в маленькому містечку. >>rus<< Es-tu toujours effrayé ? Ты всё ещё напуган? Ты все еще боишься? >>pol<< Crois-tu vraiment aux fantômes ? Naprawdę wierzysz w duchy? Naprawdę wierzysz w duchy? >>rus<< Elles étaient dehors. Они были на улице. Они были снаружи. >>ukr<< Ne ferme pas les yeux ! Не заплющуй очі. Не закривай очі! >>pol<< Certes, Tom dit qu'il aime Marie, mais en réalité il n'en veut qu'à son argent. Tom mówi, że kocha Mary, ale tak naprawdę chce tylko jej pieniędzy. To prawda, Tom mówi, że kocha Maryję, ale w rzeczywistości chce tylko swoich pieniędzy. >>bul<< Et qu'est-ce que nous allons faire ? И какво ще правим? И какво ще правим? >>ces<< Comment s'appelait le film que nous avons vu hier ? Jak se jmenoval ten film, co jsme viděli včera? Jak se jmenoval film, který jsme včera viděli? >>bel<< La capitale de l'Italie est Rome. Сталіца Італіі — Рым. Сталіцай Італіі з'яўляецца Рым. >>rus<< Am, stram, gram, pic et pic et colégram, bour et bour et ratatam, am, stram, gram. Кони, кони, кони, кони, мы сидели на балконе, чай пили, ложки били, по-турецки говорили. Am, stram, gram, pic и pic и colegram, bour и bour и ratatam, am, stram, gram. >>bul<< Je crois que j'ai bu un peu trop. Мисля, че съм пил малко в повече. Мисля, че изпих твърде много. >>ces<< C'est un bon système. Je to dobrý systém. Je to dobrý systém. >>ukr<< Mon père ne m'autorise pas à avoir un chien. Мій батько не дозволяє мені тримати собаку. Батько не дозволив мені мати собаку. >>slv<< Je me mets hors ligne pour prendre un bain. Odhlásim sa a idem si dať kúpeľ. Izklopil sem se, da bi se kopal. >>ukr<< Jean sera là dans cinq minutes. Джон буде тут за п'ять хвилин. Джин буде тут через п'ять хвилин. >>rus<< Qui aime la guerre ? Кто любит войну? Кто любит войну? >>rus<< Il ne sait pas jouer. Он не умеет играть. Он не умеет играть. >>ukr<< Son fils a huit ans. Його сину вісім років. Сину 8 років. >>rus<< Tom mange deux fois plus que Mary. Том съедает в два раза больше Мэри. Том ест в два раза больше, чем Мэри. >>ukr<< C'est dangereux. Це небезпечно. Це небезпечно. >>pol<< Je ne peux pas répondre à votre question. Nie mogę odpowiedzieć na pańskie pytanie. Nie mogę odpowiedzieć na twoje pytanie. >>ukr<< N'y va pas après la nuit tombée. Не ходи надвір після заходу сонця. Не ходіть туди після заходу темряви. >>bos_Latn<< J'ai un ordinateur portable. Imam laptop. Imam laptop. >>rus<< Qu'avez-vous mangé ce matin ? Что вы сегодня утром ели? Что вы ели сегодня утром? >>rus<< Je me réjouis d'entendre votre voix. Рада слышать Ваш голос. Я с нетерпением жду вашего голоса. >>rus<< Il est arrivé sans encombre. Он добрался благополучно. Он прибыл без проблем. >>pol<< Il n'y a rien de meilleur qu'un bain chaud. Nie ma nic lepszego niż gorąca kąpiel. Nie ma nic lepszego niż gorąca kąpiel. >>ukr<< Je ne suis pas un enfant unique. Я не єдина дитина. Я не єдина дитина. >>rus<< Ils sont aimés de tous. Они всеми любимы. Их любят все. >>ukr<< C’est mon parapluie. Це моя парасолька. Це мій парасолька. >>ukr<< Nous ne pensons pas que le travail soit terminé. Ми не думаємо, що роботу зроблено. Ми не вважаємо, що робота закінчена. >>pol<< Jésus t'accueille. Jezus cię wita. Jezus cię przyjmuje. >>rus<< La pièce était bondée de journalistes attendant que la conférence de presse commence. Комната была забита журналистами, ожидающими начала пресс-конференции. Пьеса была переполнена журналистами, ожидавшими начала пресс-конференции. >>rus<< Y es-tu déjà allé ? Ты туда уже ездил? Ты когда-нибудь там был? >>ukr<< Rien ne sert de courir, il faut partir à point. Тихше їдеш – далі будеш. Немає сенсу бігти, треба йти вчасно. >>rus<< Tu m'as trahi. Ты меня предал. Ты предал меня. >>rus<< Je pense que Tom a raconté à Marie ce que nous avons fait l'été dernier. Я думаю, Том рассказал Мэри, что мы сделали прошлым летом. Думаю, Том рассказал Марии о том, что мы делали прошлым летом. >>rus<< Il refusait de sortir. Он отказывался выходить. Он отказался выйти. >>rus<< Elle veut bien t'aider. Она очень хочет тебе помочь. Она хочет помочь тебе. >>rus<< Dis-leur de te le donner. Скажи им тебе его дать. Скажи им, чтобы передали его тебе. >>pol<< Je ne crois pas que la technologie nous donne tout ce dont nous avons besoin. Nie sądzę, by technologia dawała nam wszystko, czego potrzebujemy. Nie wierzę, że technologia daje nam wszystko, czego potrzebujemy. >>ukr<< Le temps s'envole. Час летить. Час летить. >>ces<< Dépêche-toi, s'il te plait ! Pospěšte prosím! Pospěš si, prosím! >>ukr<< La prochaine réunion aura lieu le dix juin. Наступні збори відбудуться десятого червня. Наступна зустріч відбудеться 10 червня. >>rus<< Quand vas-tu en vacances ? Когда ты едешь в отпуск? Когда ты собираешься в отпуск? >>rus<< Des millions de gens meurent de faim chaque année. Миллионы людей умирают от голода каждый год. Миллионы людей умирают от голода каждый год. >>ukr<< Je ne suis pas fou. Tu es celui qui est fou. Я не божевільний. Це ти божевільний. Я не божевільний, ти - той, хто божевільний. >>pol<< Sa façon de parler m’agace. Irytuje mnie jego sposób mówienia. Jego sposób mówienia mnie denerwuje. >>rus<< Demande à n'importe quelle femme. Спроси у любой женщины. Спроси любую женщину. >>ukr<< J'ai hâte de te serrer dans mes bras. Я не можу дочекатися, коли зможу тебе пригорнути. Я з нетерпінням чекаю, щоб обійняти тебе. >>rus<< Demain matin, nous partons du Japon. Завтра утром мы уезжаем из Японии. Завтра утром мы выезжаем из Японии. >>ukr<< As-tu une minute ? Маєш хвилинку? У тебе є хвилинка? >>rus<< Il était assis et lisait un livre. Он сидел и читал книгу. Он сидел и читал книгу. >>ukr<< Ils sont miens. Вони мої. Вони мої. >>pol<< J'ai un chat noir. Mam czarnego kota. Mam czarnego kota. >>ces<< Je vais prendre l’ascenseur. Pojedu výtahem. Vezmu si výtah. >>ukr<< Vous êtes très occupées. Ви дуже зайняті. Ви дуже зайняті. >>ukr<< Personne ne nous a vues. Ніхто нас не бачив. Нас ніхто не бачив. >>pol<< Il semble fort. Wygląda na silnego. Wydaje się silny. >>ukr<< Ne le réveille pas. Не буди його. Не буди його. >>slv<< Es-tu heureux ? Si šťastný? Si srečen? >>ukr<< L'aluminium est un métal. Алюміній — метал. Алюміній - це метал. >>ukr<< La batterie de mon téléphone se décharge rapidement. Акумулятор в моєму телефоні швидко розряджається. Акумулятор телефону швидко розряджається. >>ukr<< Parlez lentement et distinctement. Говоріть повільно й чітко. Говоріть повільно і чітко. >>srp_Latn<< Il y a un grand nombre de galaxies dans l'univers. Postoji mnogo galaksija u univerzumu. Postoji mnogo galaksija u univerzumu. >>rus<< Tu te brossais les dents. Ты чистил зубы. Ты чистила зубы. >>ukr<< Je ne veux pas louper mes examens. Я не хочу провалити екзамени. Я не хочу пропускати іспити. >>rus<< Tu descendais. Ты спускалась. Ты спустился. >>pol<< Cette maison-là est bien meilleure que celle-ci. Tamten dom jest lepszy niż ten. Ten dom jest o wiele lepszy niż ten. >>pol<< Je suis marié. Jestem mężatką. Jestem żonaty. >>rus<< Susanne ne répondit pas à sa question. Сюзанна не ответила на её вопрос. Сюзанна не ответила на его вопрос. >>ukr<< C’était bien ce que je pensais. Я так собі й думав. Я так і думав. >>rus<< Cette fille me rend fou. Эта девчонка сводит меня с ума. Эта девушка сводит меня с ума. >>rus<< Je comptais les moutons. Я считал овец. Я считал овец. >>ukr<< Il fut exilé sur une île pour haute trahison. Його було вислано на острів за державну зраду. Він був вигнаний на острів за зраду. >>ukr<< Puis, nous nous mîmes à pleurer. Потім ми почали плакати. Потім ми заплакали. >>rus<< Cristiano Ronaldo est un footballeur. Криштиану Роналду — футболист. Криштиану Роналду - футболист. >>ukr<< J'aime beaucoup la musique. Я дуже люблю музику. Я дуже люблю музику. >>ukr<< Où est le stylo? Де ручка? Де ручка? >>ukr<< Qui appelez-vous maintenant ? Кому ви зараз телефонуєте? Кому зараз дзвониш? >>hrv<< C'est mon frère aîné. On je moj stariji brat. On je moj stariji brat. >>rus<< Elle joue avec son fils. Она играет со своим сыном. Она играет со своим сыном. >>rus<< J'ai besoin d'un partenaire. Мне нужен партнёр. Мне нужен партнер. >>rus<< Je soutiens complètement votre proposition. Я целиком и полностью поддерживаю ваше предложение. Я полностью поддерживаю ваше предложение. >>pol<< Il doit lui présenter ses excuses. Muszę ją przeprosić. Musi jej przeprosić. >>ukr<< Mon amie m'a invité à diner au restaurant. Моя подруга запросила мене на вечерю до ресторану. Моя подруга запросила мене на вечерю в ресторан. >>pol<< Elle s'est occupée de son père jusqu'à ce qu'il meure. Opiekowała się ojcem aż do jego śmierci. Opiekowała się ojcem, dopóki nie umarł. >>ukr<< Aimerais-tu visiter les États-Unis ? Ти хотів би відвідати Сполучені Штати? Чи хотіли б ви відвідати США? >>pol<< Tom est parti après le repas. Tom wyszedł po obiedzie. Tom odszedł po posiłku. >>ukr<< Tout le monde est en train de lire. Усі читають. Всі зараз читають. >>ukr<< Tous les enfants au Japon vont à l'école. У Японії усі діти ходять до школи. Всі діти в Японії ходять до школи. >>pol<< Elle joue de la flûte. Ona gra na flecie. Gra na flecie. >>rus<< C'est un célèbre historien. Это известный историк. Он знаменитый историк. >>ukr<< Vous avez vendu des cartes postales. Ви продавали листівки. Ви продавали листівки. >>rus<< Salut. Comment vas-tu ? Привет! Как у тебя дела? Привет, как ты? >>pol<< Notre sang contient cinq millions de globules rouges par millimètre-cube. Nasza krew zawiera pięć milionów czerwonych krwinek na milimetr sześcienny. Nasza krew zawiera pięć milionów czerwonych krwinek na milimetr kostkę. >>rus<< C'est tout ce qu'il a dit. Это всё, что он сказал. Это все, что он сказал. >>ukr<< Elle était en train de faire du thé. Вона робила чай. Вона готувала чай. >>pol<< Je souhaite résoudre ce problème tout seul. Postaram się sam rozwiązać ten problem. Chcę rozwiązać ten problem sam. >>rus<< Je sais ce que tu manges. Я знаю, что ты ешь. Я знаю, что ты ешь. >>pol<< Vu l'apparence du ciel, j'ai bien peur que la pluie ne s'arrête pas de sitôt. Sądząc po niebie, deszcz nie ustanie nawet na chwilę. W świetle wyglądu nieba, deszcz nie zakończy się niedługo. >>rus<< Si cela devait arriver, que ferais-tu ? Если бы это вдруг произошло, что бы ты сделал? Если бы это произошло, что бы ты сделал? >>ukr<< Peux-tu me prêter 1 dollar ? Можеш мені позичити один долар? Можеш позичити мені долар? >>ukr<< Elle doit être en colère. Вона, мабуть, злиться. Вона, мабуть, розлючена. >>ukr<< Prenez-le ! Візьміть! Візьміть його! >>ukr<< Je me suis décidé. Я прийняв рішення. Я вирішив. >>rus<< Je déteste le céleri ! Терпеть не могу сельдерей! Ненавижу сельдерей! >>pol<< Ma sœur est célèbre. Moja siostra jest sławna. Moja siostra jest sławna. >>rus<< Où couchez-vous ce soir ? Где вы будете сегодня ночевать? Где вы будете спать сегодня вечером? >>bul<< L'écureuil avança contre le vent très fort. Катерицата продължаваше напред през силния вятър. Катерицата се движи срещу силен вятър. >>ukr<< Regardons la télé. Давай подивимося телевізор. Подивимося на телевізор. >>rus<< Tom n'est pas votre frère. Том не ваш брат. Том не твой брат. >>pol<< Le toit de ma maison est rouge. Dach mojego domu jest czerwony. Dach mojego domu jest czerwony. >>rus<< Je n'ai pas encore tout compris de ce qu'il a dit. Я пока не знаю, что он сказал. Я еще не полностью понял, что он сказал. >>rus<< Nous sommes tous deux adultes. Мы оба взрослые люди. Мы оба взрослые. >>rus<< Je pense toujours que Tom cache quelque chose. Я по-прежнему считаю, что Том что-то скрывает. Я все еще думаю, что Том что-то скрывает. >>ukr<< Peux-tu dire la différence ? Чи помітна якась різниця? Чи можете ви сказати різницю? >>rus<< Je vous l'assure, ce n'est pas elle. Уверяю вас, это не она. Уверяю вас, это не она. >>rus<< La Louisiane appartenait à la France. Луизиана принадлежала Франции. Луизиана принадлежала Франции. >>rus<< Vous êtes japonais ? Вы японец? Вы японец? >>rus<< J'ai planté un arbre. Я посадила дерево. Я посадил дерево. >>rus<< Quel est le nombre total d'étudiants ? Каково общее число студентов? Каково общее количество студентов? >>ukr<< Elle joue au golf tous les weekends. Щовихідних вона грає у гольф. Грає в гольф кожен вихідний. >>ukr<< Mon père est un gros fumeur. Мій батько - затятий курець. Мій батько був великим курцем. >>rus<< Ma maison est seulement à un mille d'ici. Мой дом всего в миле отсюда. Мой дом всего в тысяче миль отсюда. >>ukr<< Nous avons apprécié la nourriture, surtout le poisson. Нас сподобалася їжа, особливо риба. Ми дуже любили їжу, особливо рибу. >>ukr<< Avez-vous travaillé hier ? Ви працювали вчора? Ви працювали вчора? >>rus<< Où étais-tu cette semaine ? Где ты был на этой неделе? Где ты был на этой неделе? >>ukr<< Est-ce que son père est enseignant ? Її батько — вчитель? Чи є батько вчителем? >>ukr<< Pourquoi m'as-tu embrassé ? Чому ти мене поцілувала? Чому ти мене поцілував? >>ukr<< J'aime le froid. Мені подобається холод. Я люблю холод. >>pol<< On compare parfois la mort au sommeil. Śmierć przyrównuje się niekiedy do snu. Śmierć czasami porównuje się do snu. >>rus<< Tom attacha sa ceinture. Том пристегнулся. Том пристегнул ремень. >>ukr<< Le couteau n'est pas aiguisé. Ніж не гострий. Ніж не загострений. >>ukr<< Où allez-vous ? Куди ви йдете? Куди ти йдеш? >>ukr<< Habites-tu en ville ? Ти живеш у місті? Ви живете в місті? >>ukr<< Tu ne peux pas compter sur son aide financière. Ти не можеш розраховувати на його фінансову допомогу. Ви не можете розраховувати на його фінансову допомогу. >>ukr<< Je ne suis pas expert. Я не експерт. Я не експерт. >>rus<< J'attends mes amis à la gare. Я жду на вокзале своих друзей. Я жду друзей на вокзале. >>rus<< Vous êtes-vous amusés ? Весело было? Вы весело провели время? >>hrv<< Quand il est rentré à deux heures du matin, je lui ai passé un fameux savon. Kada se vratio u dva sata ujutro, pošteno sam ga izribao. Kad se vratio u dva ujutro, isprskao sam ga sapunom. >>ukr<< Il n'y a pas le feu au lac. Немає поспіху. На озері немає вогню. >>rus<< Je l'ai trompé. Я его обманула. Я обманул его. >>rus<< Est-ce que Tom t'a parlé de Mary ? Том говорил тебе о Мэри? Том рассказывал тебе о Мэри? >>ukr<< Ils ont une grande maison. У них великий будинок. У них великий будинок. >>rus<< Elle va réessayer. Она попробует ещё раз. Она попробует снова. >>rus<< Puis-je avoir un mouchoir ? Можно мне носовой платок? Можно мне платок? >>ukr<< Ici, c'est moi le patron. Я тут головний. Тут я бос. >>rus<< Tiens-toi tranquille ! Сиди смирно! Успокойся! >>ukr<< En tout cas, ça ne te concerne pas. У будь-якому разі, це не твоя справа. У всякому разі, це тебе не стосується. >>rus<< Quel est le nom de votre fille ? Как зовут Вашу дочь? Как зовут вашу дочь? >>ukr<< Je regrette d'avoir fait une telle chose. Я шкодую, що таке зробив. Мені шкода, що я зробив щось подібне. >>slv<< Bon appétit ! Dobrú chuť! Dober tek. >>ces<< Tom attendait. Tom čekal. Tom čekal. >>ukr<< Il est asocial. Він відлюдний. Він асоціальний. >>rus<< Par nature, l'être humain aspire toujours à créer un petit nid douillet qui lui soit propre. Человек по природе своей всегда стремится создать собственное уютное гнездышко. По своей природе человек всегда стремится создать для себя уютное маленькое гнездо. >>pol<< Elle est fière de sa fille. Jest dumna ze swojej córki. Jest dumna ze swojej córki. >>rus<< Est-ce que vous savez pourquoi ? Вы знаете почему? Знаешь почему? >>bul<< Quelle est votre saison préférée ? Кой сезон ти е най-любим? Кой е любимият ви сезон? >>pol<< J'ai de grandes mains. Mam wielkie dłonie. Mam wielkie ręce. >>ces<< Ils sont conscients de leurs erreurs. Jsou si vědomi svých chyb. Uvědomují si své chyby. >>pol<< C'est vous qui êtes venu hier. To pan wczoraj przyszedł. To ty przyszedłeś wczoraj. >>rus<< On a prévu d'aller en boite ce soir. Мы собирались пойти сегодня вечером в ночной клуб. Мы планируем пойти в клуб сегодня вечером. >>ukr<< Appelle-moi à sept heures du matin. Зателефонуй мені вранці о сьомій. Зателефонуйте мені о сьомій ранку. >>rus<< Tom est tout à fait capable de prendre soin de lui-même. Том вполне в состоянии сам о себе позаботиться. Том вполне способен заботиться о себе. >>rus<< Qu'aimez-vous faire ? Что Вам нравится делать? Чем вы любите заниматься? >>ukr<< Demain nous serons lundi. Завтра понеділок. Завтра буде понеділок. >>bul<< Elle ressemble beaucoup à sa mère. Тя прилича много на майка си. Много прилича на майка си. >>ces<< La capitale de la Hongrie est Budapest. Hlavní město Maďarska je Budapešť. Hlavním městem Maďarska je Budapešť. >>rus<< Si jamais il appelle, dis-lui que je suis occupé. Если он вдруг позвонит, скажи ему, что я занят. Если он позвонит, скажи ему, что я занят. >>ukr<< Je possède cette voiture. Я власник цієї машини. Я володію цією машиною. >>srp_Cyrl<< On nous a raconté une histoire concernant l'extraction du gaz naturel aujourd'hui. Данас смо чули причу о издвајању биогаса. Чули смо причу о екстракцији природног гаса данас. >>pol<< Vous devez faire preuve de davantage de soin, lorsque vous écrivez en anglais. Musicie wykazywać się większą starannością, gdy piszecie po angielsku. Musisz być bardziej ostrożny, gdy piszesz po angielsku. >>rus<< Il travaille dans une banque. Он работает в банке. Он работает в банке. >>ukr<< Elle a souri. Вона посмiхнулася. Вона посміхнулася. >>ukr<< Tom sera prêt. Том буде готовий. Том буде готовий. >>ukr<< Tu me déçois vraiment. Я в тобі дуже розчарований. Ти мене дійсно розчарував. >>pol<< La lettre arrivera demain. List przyjdzie jutro. List przyjdzie jutro. >>rus<< Je ne trouve pas ma veste. Никак не найду свою куртку. Я не могу найти свою куртку. >>rus<< Ça m'a rappelé toi. Это мне тебя напомнило. Это напомнило мне тебя. >>rus<< Tom a commencé de nettoyer sa voiture. Том стал мыть свою машину. Том начал чистить свою машину. >>rus<< Tom était de bonne humeur. У Тома было хорошее настроение. Том был в хорошем настроении. >>ukr<< Rien de neuf. Нічого нового. Нічого нового. >>ukr<< Que voulez-vous que je fasse ? Що ви хочете, щоб я зробила? Що ви хочете, щоб я зробив? >>rus<< Pourquoi vous mentirais-je ? Зачем мне вам врать? Зачем мне врать вам? >>rus<< La mère de Tom est une catholique dévote. Мать Тома - набожная католичка. Мать Тома - преданная католичка. >>ukr<< Il est déjà 10 heures du soir. Уже десята година ночі. Зараз вже 10 годин вечора. >>pol<< Je voudrais mon petit déjeuner dans ma chambre à huit heures précises. Proszę o śniadanie do pokoju, punktualnie o godzinie ósmej. Chciałabym zjeść śniadanie w moim pokoju o 8:00. >>rus<< Tu as l'air d'une petite fille dans cette robe. В этом платье ты похожа на маленькую девочку. Ты выглядишь как маленькая девочка в этом платье. >>rus<< Je sais ce qu'ils insinuent. Я знаю, на что они намекают. Я знаю, на что они намекают. >>pol<< Personne au monde ne veut la guerre. Nikt na świecie nie chce wojny. Nikt na świecie nie chce wojny. >>rus<< C'était un secret. Это был секрет. Это был секрет. >>rus<< Merci de me verser encore un peu de vin! Налейте мне, пожалуйста, ещё немного вина. Спасибо, что вылили мне еще немного вина! >>rus<< Il préfère celui-là. Он предпочитает тот. Ему больше нравится этот. >>pol<< Qu'en pensez-vous ? Co o tym myślicie? Co o tym sądzisz? >>rus<< La vie n'est pas un concert à la carte. Жизнь не концерт по заявкам. Жизнь – это не концерт по карте. >>rus<< Je pensais que tu l'apprécierais. Я думал, что тебе это понравится. Я думал, тебе понравится. >>rus<< L'ancien régime est sur le point de s'effondrer. Старый режим вот-вот рухнет. Старый режим вот-вот рухнет. >>ukr<< Ils s'en fichent. Їм байдуже. Вони не хвилюються. >>ukr<< Tu vas trop loin. Ти заходиш занадто далеко. Ти зайшов надто далеко. >>ces<< J'ai un ami qui est pilote. Mám přítele, který je pilotem. Mám přítele, který je pilot. >>ukr<< Le chien est rouge. Собака рудий. Собака червона. >>ukr<< C'est de la merde. Jette-le. Це якесь лайно. Викинь його. Це дерьмо, викинь його. >>ukr<< Nous avons un chat blanc. Ми маємо білого кота. У нас є біла кішка. >>pol<< Tu m'as donné ton rhume. Zaraziłeś mnie. Dałeś mi przeziębienie. >>rus<< Durant le crépuscule, le ciel est rouge. В сумерках небо красное. В сумерках небо красное. >>ces<< Ils ne relèvent pas de cette catégorie. Nespadají do této kategorie. Nepatří do této kategorie. >>pol<< Ne parle pas comme ta mère. Nie mów jak twoja matka. Nie mów tak jak twoja matka. >>rus<< Il se pencha vers elle et lui murmura quelque chose à l'oreille. Он наклонился к ней и прошептал ей что-то на ухо. Он наклонился к ней и прошептал ей что-то в ухо. >>pol<< Cette salle peut contenir deux mille personnes. Ta sama może pomieścić dwa tysiące osób. Pomieszczenie może pomieścić dwa tysiące osób. >>ukr<< Trois glaces, s'il vous plaît. Три морозива, будь ласка. Три морозива, будь ласка. >>rus<< Tu n'aurais pas dû dire ça. Не надо было тебе этого говорить. Не надо было этого говорить. >>rus<< Tu n'as pas l'air très bon. Ты не очень хорошо выглядишь. Ты выглядишь не очень хорошо. >>rus<< Que pouvons-nous faire pour Tom ? Что мы можем сделать для Тома? Что мы можем сделать для Тома? >>pol<< Si seulement je connaissais son adresse. Gdybym tylko znała jego adres. Szkoda, że nie znam jego adresu. >>ukr<< Elle m'a accueilli avec un sourire. Вона привітала мене посмішкою. Вона привітала мене з посмішкою. >>ukr<< Elle apprend à nager. Вона вчиться плавати. Вона вчиться плавати. >>pol<< Ôtez vos vêtements ! Rozbierzcie się! Zdejmij ubrania! >>rus<< Merci pour ta visite. Спасибо, что навестил. Спасибо, что приехали. >>rus<< Je n'ai rien de plus à dire que ce que j'ai déjà dit. Мне нечего больше сказать кроме того, что я уже сказал. Мне больше нечего сказать, чем то, что я уже сказал. >>ukr<< Personne ne veut avoir l'air stupide. Ніхто не хоче виглядати безглуздо. Ніхто не хоче виглядати дурним. >>ukr<< Ce n'est pas ce que j'ai commandé. Це не те, що я замовляв. Це не те, що я замовив. >>ukr<< Elles n'ont pas cru Mary. Вони Мері не повірили. Вони не повірили Марії. >>ukr<< C'est leur seul choix. Це їхній єдиний вибір. Це їх єдиний вибір. >>rus<< Il console sa mère. Он утешает мать. Он утешает свою мать. >>rus<< Abandonnez le navire ! Покиньте судно! Оставьте корабль! >>pol<< Un siècle fait cent années. Wiek to sto lat. Sto lat to sto lat. >>ukr<< Penses-tu que la situation puisse s'améliorer? Ти думаєш, що ситуація може покращитися? Як ви думаєте, чи можна покращити ситуацію? >>ukr<< Était-elle vraie son histoire ? А те, що він розповів, - це правда? Чи була правдива його історія? >>ukr<< Ça me plaît beaucoup. Мені це дуже подобається. Мені це дуже подобається. >>rus<< C'est une tâche difficile, choisir ce qui est "bon" ou "mauvais", mais il faut le faire. Нелегко решать, что правильно, а что нет, но приходится это делать. Это сложная задача, выбирать то, что «хорошо» или «плохо», но это нужно сделать. >>ukr<< J'ai vu un homme entrer dans la chambre. Я бачив, як до кімнати зайшов чоловік. Я бачив чоловіка, який заходив у кімнату. >>rus<< Ils sont dingues. Они ненормальные. Они сумасшедшие. >>rus<< La prison est surpeuplée. Тюрьма переполнена. Тюрьма переполнена. >>ukr<< Elle s'est rasée la tête. Вона поголила голову. Вона поголила голову. >>ukr<< Tom n'avait jamais vu Marie autant en colère. Том ніколи не бачив Мері настільки злою. Том ніколи не бачив Марії настільки розгніваною. >>slv<< Les faits ne concordent pas avec votre hypothèse. Fakty nesúhlasia s vašou hypotézou. Dejstva se ne ujemajo z vašo predpostavko. >>rus<< Il lui apporte un bouquet de roses. Он приносит ему букет роз. Он приносит ей букет роз. >>pol<< Aujourd'hui, c'est l'anniversaire de ma fille. Dzisiaj są urodziny mojej córki. Dziś są urodziny mojej córki. >>rus<< Je ne connaissais pas ça. Я этого не знала. Я этого не знал. >>ukr<< Mon père est professeur d'anglais. Мій батько - викладач англійської мови. Мій батько вчитель англійської мови. >>bul<< J'ai une faim de loup. Гладен съм като вълк. Гладна съм като вълк. >>ukr<< Moi aussi j'ai 17 ans. Мені також 17 років. Мені теж 17 років. >>ukr<< Je n'ai plus besoin de toi. Ти мені більше не потрібний. Ти мені більше не потрібен. >>rus<< Elle est dans l'ascenseur. Она в лифте. Она в лифте. >>pol<< Est-ce que Tom a aidé sa mère hier ? Czy Tom pomagał wczoraj mamie? Czy Tom pomógł swojej matce wczoraj? >>pol<< Ses sœurs sont toutes deux très belles. Obie jego siostry są piękne. Obie siostry są bardzo piękne. >>ukr<< Aidez-nous ! Допоможіть нам! Допоможіть! >>bul<< Je serai de retour dans une minute. Връщам се след минута. Ще се върна след минута. >>ukr<< Comment as-tu réussi à faire ça ? Як тобі вдалося це зробити? Як тобі це вдалося? >>dsb<< Nous ne sommes pas tes esclaves. Njejsmy twóje njewólniki. Njejsmy waše słužby. >>ukr<< L'herbe est toujours plus verte de l'autre côté. Добре там, де нас нема. Трава завжди зеленіша з іншого боку. >>rus<< Avez-vous essayé un autre remède ? Вы пробовали другое лекарство? Вы пробовали какое-нибудь другое лекарство? >>rus<< Garde l'œil sur elle. Приглядывай за ней. Присмотри за ней. >>rus<< Je resterai avec mon oncle en Australie. Я останусь со своим дядей в Австралии. Я останусь с дядей в Австралии. >>ukr<< Ce lit est bien trop mou pour moi. Це ліжко аж занадто м'яке для мене. Це ліжко занадто м'яке для мене. >>ces<< Mon petit frère va dans une école primaire. Můj malý bratr chodí na základní školu. Můj mladší bratr chodí do základní školy. >>rus<< Ce ne sont pas tes affaires. Это не твоё дело. Это не твое дело. >>rus<< Mais, bon, ça peut prendre des semaines ! Ну так это может несколько недель занять! Но это может занять недели! >>hrv<< Les chansons d'amour m'émeuvent. Ljubavne pjesme me pokreću. Ljubavne pjesme su me dirnule. >>rus<< Ne dites pas n'importe quoi ! Не говорите ерунды! Не говорите глупостей! >>ukr<< Mon frère dort toujours. Мій брат все ще спить. Мій брат все ще спить. >>rus<< Je vais vous attendre dans la voiture. Я буду ждать вас в машине. Я подожду вас в машине. >>pol<< Vous voulez du dessert ? Chciałabyś deser? Chcesz deser? >>rus<< Nous sommes sincères. Мы искренни. Мы честны. >>ukr<< J'aimerais être guitariste. Я б хотів бути гітаристом. Я хотів би бути гітаристом. >>pol<< Il est beau. Jest piękny. Jest przystojny. >>pol<< Le rêve est devenu réalité. Marzenie się spełniło. Marzenie stało się rzeczywistością. >>rus<< J'étais très fatiguée hier soir. Я вчера вечером была очень уставшей. Вчера вечером я была очень устала. >>ces<< Vous êtes surmené. Jsi přepracovaný. Jste přepracovaný. >>ukr<< Qui est ton avocat ? Хто твій адвокат? Хто твій адвокат? >>rus<< C'est la faute à pas de chance. Это всё из-за невезения. В этом виноват неудачник. >>ukr<< Il a glissé. Він послизнувся. Він слизький. >>rus<< Ne crie pas, s'il te plait ! Не кричи, пожалуйста! Не кричи, пожалуйста! >>ukr<< La foudre a frappé la maison de Tom. По будинку Тома ударила блискавка. Блискавка вразила будинок Тома. >>rus<< Je ne pense pas que je puisse vivre sans toi. Не думаю, что смог бы без тебя жить. Я не думаю, что смогу жить без тебя. >>ukr<< Tu n'as pas le droit. Ти не маєш права. Ти не маєш права. >>ukr<< Ça n'est pas une phrase. Це не речення. Це не речення. >>ukr<< Où est-elle ? Де вона? Де вона? >>ukr<< Qui viendra avec nous ? Хто піде з нами? Хто поїде з нами? >>slv<< Je me suis agité. Zamrvil som sa. Bil sem vznemirjen. >>rus<< Je veux simplement que tu y réfléchisses. Я просто хочу, чтобы ты об этом задумался. Я просто хочу, чтобы ты подумал об этом. >>ukr<< Je compatis à votre douleur. Я поділяю ваш біль. Я шкодую про ваш біль. >>ukr<< Tom a appris à lire à Marie. Том навчив Мері читати. Том навчив Марію читати. >>pol<< Pendant le tremblement de terre de 2011 du Tohoku, les vagues du tsunami ont atteint une hauteur de 37,9 mètres. W czasie wielkiego trzęsienia ziemi w Tohoku wysokość fal tsunami dochodziła do 37,9 metra. Podczas trzęsienia ziemi w Tohoku w 2011 roku fale tsunami osiągnęły wysokość 37,9 metra. >>rus<< Il sera un très bon mari pour elle. Он будет для неё очень хорошим мужем. Он будет для нее хорошим мужем. >>rus<< Je prends des antibiotiques. Я принимаю антибиотики. Я принимаю антибиотики. >>ukr<< Elle est tombée de l'arbre. Вона упала з дерева. Вона впала з дерева. >>ukr<< Ma mère se lève tôt tous les matins. Моя мама встає рано щоранку. Мама встає рано вранці. >>bul<< Il inclina profondément la tête. Той приведе главата си ниско долу. Той накланя главата си дълбоко. >>rus<< Est-ce un ami ou une connaissance ? Это друг или знакомый? Это друг или знакомый? >>pol<< La police mit les menottes au suspect. Policja zakuła w kajdanki podejrzanego. Policja założyła kajdanki na podejrzanego. >>ukr<< Il est petit et faible. Він маленький і слабкий. Він маленький і слабкий. >>bul<< Nous faisons confiance à Patty parce qu'elle tient toujours ses promesses. Разчитаме на Пати, защото тя никога не нарушава обещанията си. Вярваме на Пати, защото тя винаги изпълнява обещанията си. >>rus<< Qui que ce soit se trouve-t-il dans la pièce ? В комнате кто-нибудь есть? Кто бы он ни был в комнате? >>rus<< On est en train de cuisiner. Мы готовим. Мы готовим. >>rus<< Avec toi, c'est l'été toute l'année. С тобой лето круглый год. С тобой лето целый год. >>pol<< Comme la Chine est un pays en voie de développement, certains aspects ne sont pas aussi bien que les pays occidentaux. Poniewaz Chiny są krajem rozwijająym się, pewne aspekty życia nie wyglądają tak dobrze, jak w krajach zachodu. Ponieważ Chiny są krajem rozwijającym się, niektóre aspekty nie są tak dobre jak kraje zachodnie. >>rus<< Tu connais ça mieux que moi. Тебе это известно лучше, чем мне. Ты знаешь это лучше, чем я. >>rus<< Je sais que quelque chose va de travers. Я знаю, что что-то идёт не так. Я знаю, что что-то пошло не так. >>ukr<< Viens aussi vite que possible. Приходь якомога скоріше. Приходь якнайшвидше. >>pol<< Ça m'est égal. Jest mi to obojętne. Mam to gdzieś. >>rus<< Je vois ta voiture. Я вижу твою машину. Я вижу твою машину. >>ukr<< Les données suggèrent que la durée optimale d’un cours magistral serait de 30 au lieu de 60 minutes. Факти вказують, що оптимальною тривалістю лекції є 30, а не 60 хвилин. Дані показують, що оптимальна тривалість лекційного курсу становить 30 замість 60 хвилин. >>ukr<< Va marcher ! Прогуляйся. Іди ходити! >>bel<< Vous ne trompez personne. Вы нікога не падманваеце. Вы нікога не падманваеце. >>srp_Cyrl<< Il travaille sur des projets vraiment fous. Он ради на баш лудим пројектима. Ради на стварно лудим пројектима. >>ukr<< Es-tu occupé aujourd'hui ? Ти сьогодні зайнятий? Ви сьогодні зайняті? >>ukr<< Les enfants sont sortis pour jouer. Діти вийшли погратися надвір. Діти вийшли гратися. >>rus<< J'ai regardé le match du début à la fin. Я посмотрел матч от начала и до конца. Я смотрел игру от начала до конца. >>ukr<< Tom a une moustache. Том має вуса. У Тома вуса. >>rus<< Qui a envoyé cette lettre ? Кто отправил это письмо? Кто прислал это письмо? >>rus<< Je vous ai vues la regarder. Я видел, что вы на неё смотрели. Я видел, как вы смотрели на нее. >>rus<< J'ai demandé à Tom de signer les papiers. Я попросил Тома подписать бумаги. Я попросил Тома подписать документы. >>ukr<< Il se tenait debout. Він стояв. Він стояв. >>rus<< Ils parlent couramment allemand. Они бегло говорят по-немецки. Они свободно говорят по-немецки. >>rus<< Tout le reste est propagande. Всё остальное - пропаганда. Все остальное – пропаганда. >>pol<< Il a promis de ne plus jamais mentir. Obiecał, że nigdy już nie będzie kłamał. Obiecał, że nigdy więcej nie kłamie. >>rus<< Je ne veux pas que tu fasses cela. Я не хочу, чтобы ты делал это. Я не хочу, чтобы ты это делала. >>rus<< Je ne veux pas que tu penses que je suis dingue. Я не хочу, чтобы ты думал, что я сумасшедший. Я не хочу, чтобы ты думала, что я сумасшедший. >>ukr<< Je ne suis pas végétarienne. Я не вегетаріанка. Я не вегетаріанець. >>ukr<< Entrée autorisée pour les personnels seulement. Службовий вхід. Вхід дозволений тільки для персоналу. >>rus<< Aujourd'hui nous sommes le onze mars. Сегодня одиннадцатое марта. Сегодня 11 марта. >>rus<< Un jour, elle rencontra un loup dans les bois. Однажды она встретила в лесу волка. Однажды она встретила волка в лесу. >>rus<< Il travaillait de neuf heures à cinq heures. Он работал с девяти до пяти. Он работал с 9 утра до 5 утра. >>rus<< Il lui fit un baise-main. Он поцеловал ей руку. Он сделал ей поцелуй в руку. >>rus<< Ils ne peuvent être sauvés. Их нельзя спасти. Они не могут быть спасены. >>rus<< Vous êtes fort contrariés. Вы очень расстроены. Вы очень расстроены. >>rus<< Ne le faites pas vous-mêmes, s'il vous plaît. Пожалуйста, не делайте этого самостоятельно. Пожалуйста, не делайте этого сами. >>ukr<< Les jolies fleurs ne sentent pas nécessairement bon. Гарні квіти не обов'язково солодко пахнуть. Красиві квіти не обов'язково пахнуть добре. >>ukr<< Combien de voitures as-tu ? Скільки у тебе машин? Скільки у вас машин? >>rus<< Meg était la seule fille à porter un jeans. Мег была единственной девочкой в джинсах. Мег была единственной девушкой, которая носила джинсы. >>rus<< C'est mauvais pour le cœur. Это вредно для сердца. Это плохо для сердца. >>ukr<< Il passa la soirée à lire. Вiн провiв вечiр за читанням. Він цілий вечір читав. >>ukr<< Je connais la maison où il est né. Я знаю будинок, де він народився. Я знаю будинок, в якому він народився. >>bel<< Ça ne va rien changer. Гэта нічога не зменіць. Гэта нічога не зменіць. >>rus<< Clairement. Ясно. Ясно. >>bel<< Mayuko a fait un rêve étrange. Маюка насніла дзіўны сон. Мейуко прысніўся дзіўны сон. >>rus<< Elle était désespérée. Она была в отчаянии. Она была в отчаянии. >>rus<< Ainsi, plusieurs phrases sont correctes. Таким образом, большинство предложений правильные. Таким образом, несколько фраз являются правильными. >>rus<< Je ne bois jamais de café. Я вообще не пью кофе. Я никогда не пью кофе. >>ukr<< Je ne fais pas attention à ce que disent les gens. Я не зважаю на те, що кажуть люди. Я не звертаю уваги на те, що говорять люди. >>rus<< Je vais l'écouter attentivement. Я буду внимательно слушать её. Я буду внимательно его слушать. >>ukr<< Nous attendîmes. Ми чекали. Ми чекали. >>ukr<< Elle a toujours raison. Вона завжди має рацію. Вона завжди права. >>rus<< Il a raté l'examen d'entrée. Он провалил вступительный экзамен. Он пропустил вступительный экзамен. >>rus<< Viens, assieds-toi avec nous. Иди сядь с нами. Давай, садись с нами. >>rus<< Elles vont rappeler à 4 heures. Они будут перезванивать в четыре. Они перезвонят в четыре часа. >>bul<< C'est ma mère. Това е майка ми. Това е майка ми. >>rus<< À deux heures, ça va ? В два часа годится? В два часа, хорошо? >>bel<< Je n'y travaille plus. Я там больш не працую. Я больш не працую там. >>ukr<< Il ne savait pas quoi dire. Він не знав, що сказати. Він не знав, що сказати. >>ukr<< Je tenterai le coup. Я ризикну. Я спробую. >>ukr<< Tu dois arrêter de boire. Тобі потрібно припинити пити. Ти повинен кинути пити. >>bel<< Les États-Unis bordent le Canada. Злучаныя Штаты мяжуюць з Канадай. Злучаныя Штаты падзяляюць Канаду. >>bel<< Ce chemisier est en coton. Гэтая блузка бавоўняная. Гэтая блузка з бавоўны. >>ukr<< Ok, Tom, ça suffit ! Добре, Томе, досить! Добре, Том, досить! >>rus<< Pourquoi quelqu'un m'embrasserait-il ? Зачем кому-то меня целовать? Зачем кому-то меня целовать? >>rus<< Je suis venu trop tard. Я слишком поздно пришёл. Я пришел слишком поздно. >>bel<< Cette phrase sera traduite. Гэты сказ перакладуць. Гэтая фраза будзе перакладзеная. >>rus<< Tu restes en voiture. Ты останешься в машине. Ты останешься на машине. >>rus<< Les garçons adorent faire des bêtises. Мальчишки обожают делать глупости. Мальчики любят делать глупости. >>pol<< Je donne à Marc le cahier. Daję Markowi zeszyt. Dam Markowi ten notatnik. >>ukr<< Tom dit qu'il n'a aucun regret. Том каже, що ані про що не шкодує. Він каже, що не шкодує. >>rus<< J'étais déçue. Я была разочарована. Я была разочарована. >>ukr<< Ma voiture est allemande. У мене німецька машина. Моя машина – німецька. >>rus<< C'est pas drôle ! Это не смешно. Это не смешно! >>ukr<< Ne regarde pas derrière toi. Не озирайся. Не дивіться позаду. >>ukr<< Tu te laisses trop dominer par tes émotions. Ти надмірно емоційний. Ви занадто домінуєте над своїми емоціями. >>ukr<< Tu ressembles tellement à maman. Ти дуже схожа на мати. Ти дуже схожа на маму. >>ukr<< Tu dois être prudent. Мусиш бути обережним. Ти повинен бути обережним. >>ukr<< Les femmes ne faisaient pas attention à lui. Жінки не звертають на нього увагу. Жінки не звертали на нього уваги. >>rus<< Moi, je sais déjà nager. Я вот уже умею плавать. Я уже умею плавать. >>ces<< Je suis étranger et je ne parle pas beaucoup tchèque. Parlez lentement s'il vous plait. Já jsem cizinec a neumím moc česky. Mluvte prosím pomalu. Jsem cizinec a moc nemluvím česky. >>ukr<< Il admit ses erreurs. Він визнав свої помилки. Він визнає свої помилки. >>rus<< Qui a peint ce tableau ? Кто написал эту картину? Кто нарисовал эту картину? >>ukr<< Comment va votre mère ? Як ваша мама? Як твоя мама? >>ukr<< Tu es injuste. Ти несправедливий. Ти несправедливий. >>ukr<< J'ai mangé un hamburger. Я з'їв гамбургер. Я з'їв гамбургер. >>pol<< Elle a fait irruption dans la pièce. Wpadła do pokoju. Włamała się do pokoju. >>ukr<< Nous eûmes un examen oral. Ми мали усний екзамен. Ми провели усний іспит. >>ukr<< Étudiez-vous ? Ви вчитеся? Ви вчитеся? >>ukr<< Mon chat est mignon! Мій кіт милий! Моя кішка мила! >>rus<< Tom ne gagne pas très souvent. Том не очень часто выигрывает. Том не часто выигрывает. >>srp_Cyrl<< Au commencement, Dieu créa les cieux et la terre. У почетку Бог је створио небо и Земљу. У почетку је Бог створио небо и земљу. >>rus<< Écrivez lisiblement ! Пишите разборчиво. Пишите читабельно! >>pol<< S'il pleut ce soir, je ne sors pas de chez moi. Jeśli wieczorem będzie padać, nie wyjdę z domu. Jeśli dziś pada deszcz, nie wyjdę z domu. >>ukr<< Je veux une Toyota. Я хочу Тойоту. Я хочу Toyota. >>bel<< Le nouveau coronavirus est très contagieux. Новы каранавірус вельмі заразны. Новы коронавірус вельмі заразны. >>ukr<< Il n'y a rien à la téloche. По телевізору нічого немає. У телебаченні немає нічого. >>rus<< Est-ce par peur, est-ce par fierté, il ne répondit rien. Из страха или из гордости, он не ответил. Из-за страха, из-за гордости, он ничего не ответил. >>ukr<< Où vous rendez-vous en vacances ? Куди ти поїдеш у відпустку? Де ви їдете у відпустку? >>pol<< Que faites-vous ? Co pan robi? Co robisz? >>rus<< Tom est le père biologique de Mary. Том — биологический отец Мэри. Том - биологический отец Мэри. >>ukr<< Vous êtes malade ! Ви хвора! Ви хворі! >>pol<< Je ne suis pas une sainte. Nie jestem świętą. Nie jestem święta. >>rus<< Elle l'engagea comme interprète. Она взяла его на работу переводчиком. Она наняла его в качестве переводчика. >>rus<< C'est l'instinct. Это инстинкт. Это инстинкт. >>pol<< Vous êtes trop sensible aux critiques. Pan reaguje zbyt drażliwie na krytykę. Jesteś zbyt wrażliwy na krytykę. >>rus<< Approuves-tu ce qu'elle fait ? Ты одобряешь то, что она делает? Вы одобряете то, что она делает? >>ukr<< Le château est beau. Замок гарний. Замок гарний. >>rus<< La majorité des Suisses peut parler trois ou quatre langues. Большая часть швейцарцев говорит на трёх или четырёх языках. Большинство швейцарцев могут говорить на трех или четырех языках. >>ukr<< Les maths sont amusantes. Математика — це весело. Математика – це весело. >>ukr<< Cette rue est très bruyante. Ця вулиця дуже шумна. Вулиця дуже шумна. >>rus<< Tom a coupé les cheveux de Mary. Том постриг Мэри. Том подстриг волосы Мэри. >>ukr<< Tu n'es pas un monstre. Ти не чудовисько. Ти не чудовисько. >>ukr<< Ce lit est trop mou pour moi. Це ліжко зам'яке для мене. Це ліжко занадто м'яке для мене. >>rus<< Il est préférable de ne pas le mentionner. Лучше об этом не упоминать. Лучше не упоминать об этом. >>rus<< Désolé. J'ai dû composer le mauvais numéro. Извините. Я, наверное, ошибся номером. Простите, я набрал не тот номер. >>pol<< Je n'ai aucune nouvelle depuis plusieurs mois. Nie miałem od niego wiadomości od kilku miesięcy. Od kilku miesięcy nie mam żadnych wieści. >>rus<< Il a commencé à écrire un roman. Он начал писать роман. Он начал писать роман. >>pol<< Je me suis marié à 19 ans. Ożeniłem się kiedy miałem 19 lat. Ożeniłem się w wieku 19 lat. >>ukr<< Quel est le travail de votre fils ? Яка в вашого сина робота? Яка робота вашого сина? >>rus<< Tom a un compte dans une banque Suisse. У Тома есть счёт в швейцарском банке. У Тома есть счет в швейцарском банке. >>rus<< Cet enfant est grand pour son âge. Этот ребёнок высокий для своего возраста. Этот ребенок взрослый для своего возраста. >>pol<< Est-ce que tu as plus de dix-huit ans ? Czy masz więcej niż osiemnaście lat? Masz więcej niż osiemnaście lat? >>ukr<< Regarde-nous. Подивись на нас. Поглянь на нас. >>ukr<< Il y avait une église ici. Раніше тут стояла церква. Тут була церква. >>bul<< Avez-vous votre billet d'avion ? У вас ли е самолетния ви билет? Имате ли самолетен билет? >>rus<< Sa mort subite fut une tragédie. Его внезапная смерть стала трагедией. Его внезапная смерть стала трагедией. >>rus<< Allez-vous nous aider ou pas ? Вы будете нам помогать или нет? Вы поможете нам или нет? >>ukr<< Allez-vous juste rester planté là toute la journée ? Ви що, так весь день там і стоятимете? Чи будете ви просто сидіти тут цілий день? >>ukr<< J’ai quelque chose dans l’œil. Мені щось попало в око. У мене щось є в оці. >>ukr<< J'ai peu d'argent. У мене небагато грошей. У мене мало грошей. >>ukr<< Il n'aime pas le poisson. Він не любить рибу. Він не любить рибу. >>ukr<< Se plaindre ne changera rien. Нарікання нічого не змінять. Скаржитися нічого не змінить. >>rus<< Je ne voudrais pas être à sa place malgré toute sa fortune. Не хотел бы я быть на его месте, несмотря на всё его богатство. Я не хочу быть на его месте, несмотря на все его состояние. >>ukr<< Le printemps est venu. Прийшла весна. Прийшла весна. >>bos_Latn<< Je suis contre la guerre. Ja sam protiv rata. Ja sam protiv rata. >>ukr<< Combien pour l'express ? Скільки коштує проїзд на експресі? Скільки коштує експрес? >>rus<< J'ai rencontré Tom à Boston. Я встретила Тома в Бостоне. Я познакомился с Томом в Бостоне. >>ukr<< La table est verte. Стіл зелений. Стіл зелений. >>ukr<< Parlez-vous hébreu ? Ви говорите на івриті? Ви говорите єврейською? >>ukr<< Quoi ? Га? Що таке? >>ukr<< Elle est gentille. Вона добра. Вона мила. >>ukr<< Je pense que Tom a besoin de ton aide. Я думаю, Тому потрібна твоя допомога. Тому потрібна твоя допомога. >>rus<< Je ne pourrai pas manger tout ça. Я не смогу всё это съесть. Я не смогу съесть все это. >>rus<< Achète-la ! Купи её. Купи его! >>ukr<< J'ai beaucoup de travail à faire. Я маю багато роботи. У мене багато роботи. >>ukr<< Tom demanda à Marie de faire du café. Том попросив Марію приготувати каву. Том попросив Марію зробити каву. >>ukr<< Est-ce que vous pouvez recommander des plats végétariens ? Можете мені порадити якісь вегетеріанські страви? Чи можете ви порекомендувати вегетаріанські страви? >>bel<< Je ne suis pas Canadienne. Я не канадка. Я не канадка. >>ukr<< Je déteste ce magasin. Я ненавиджу цей магазин. Я ненавиджу цей магазин. >>ukr<< Je ne parviens pas à bouger les jambes. Я не можу поворушити ногами. Я не можу рухати ногами. >>rus<< La terminologie juridique n’est pas compréhensible par la majorité des non-spécialistes. Юридическая терминология непонятна для большинства непрофессионалов. Юридическая терминология не понятна большинству неспециалистов. >>srp_Latn<< Le mariage royal était un grand spectacle. Kraljevsko venšanje je bilo veliki spektakl. Kraljevsko venèanje je bila velika predstava. >>rus<< Nous vivons à la campagne durant l'été. Летом мы живём за городом. Мы живем в сельской местности летом. >>ukr<< Tout le monde sourit sur la photographie. На фотографії всі усміхаються. Всі посміхаються фотографіям. >>rus<< Sony est une marque connue dans le monde entier. "Сони" - известная во всём мире марка. Sony – бренд, известный во всем мире. >>rus<< Je ne veux pas que tu lui racontes. Я не хочу, чтобы ты ей рассказывала. Я не хочу, чтобы ты ей рассказывал. >>rus<< Je n'ai pas faim du tout. Я совсем не голоден. Я совсем не голоден. >>ukr<< Elle lui a conseillé de se rendre à l'hôpital. Вона порадила йому піти до лікарні. Вона порадила йому поїхати в лікарню. >>rus<< Je considère Tom comme un ami. Я считаю Тома другом. Я считаю Тома своим другом. >>ukr<< Sont-ils encore au lit ? Вони все ще в ліжку? Вони ще в ліжку? >>rus<< Ils vivent dans une immense maison. Они живут в огромном доме. Они живут в огромном доме. >>ukr<< Ma sœur ira à Tokyo l'année prochaine. Наступного року моя сестра поїде до Токіо. Наступного року моя сестра поїде в Токіо. >>ukr<< La deuxième guerre mondiale a pris fin en mil neuf cent quarante cinq. Друга світова війна закінчиался в 1945-му році. Друга світова війна закінчилася за тисячу дев’ятьсот сорок п’ять. >>pol<< Je n'ai pas d'argent. Nie mam pieniędzy. Nie mam pieniędzy. >>rus<< Tu dois parler, mais pas dire ça. Говори, да не заговаривайся! Ты должен говорить, но не говори так. >>ukr<< Ceci n'est pas français. Це не французькою. Це не французи. >>pol<< Elle travaille pour le compte du Renseignement Français. Ona pracuje dla wywiadu francuskiego. Pracuje dla francuskiej agencji wywiadowczej. >>ukr<< C'est ma proposition ultime. Це моя остаточна пропозиція. Це моя остання пропозиція. >>rus<< Pourquoi étiez-vous absents hier ? Почему вы вчера отсутствовали? Почему вчера вас не было? >>pol<< Je fais trop d'erreurs. Popełniam zbyt wiele błędów. Robię za dużo błędów. >>ukr<< Tom est ravi. Том задоволений. Тому дуже приємно. >>ukr<< Je suis un moine. Я монах. Я монах. >>rus<< Tu peux t'asseoir devant ou derrière Paul. Ты можешь сесть перед Полем или рядом с ним. Ты можешь сидеть спереди или сзади, Пол. >>rus<< Ça appartient déjà au passé. Это уже в прошлом. Это уже прошлое. >>ukr<< Il s'est suicidé. Він покінчив життя самогубством. Він вчинив самогубство. >>rus<< Ils pesaient soixante-dix kilogrammes. Они весили семьдесят килограмм. Они весили 70 килограммов. >>rus<< Je sais que Tom n'est pas un fan de hockey. Я знаю, что Том не фанат хоккея. Я знаю, что Том не фанат хоккея. >>pol<< Tom est plus grand que sa femme de 7,5 centimètres. Tom jest wyższy od swojej żony o 7,5 cm. Tom jest wyższy od żony o 7,5 centymetra. >>rus<< Je ne peux pas prendre cette décision pour vous. Я не могу принять это решение за вас. Я не могу принять это решение за вас. >>ukr<< Vous allez voir. Побачите. Ви побачите. >>ukr<< Il aime courir. Йому подобається бігати. Він любить бігати. >>pol<< Il est venu en dépit du mauvais temps. Przyjechał pomimo złej pogody. Przyszedł pomimo złej pogody. >>ukr<< As-tu vu Tom ? Ти бачив Тома? Ви бачили Тома? >>rus<< Ennemis d'hier, alliés de demain. Вчерашние враги - завтрашние союзники. Враги вчерашнего дня, союзники завтрашнего дня. >>rus<< Pourquoi êtes-vous dans ma maison ? Что вы делаете в моём доме? Почему ты в моем доме? >>ukr<< Il y a beaucoup de poissons dans le lac. В озері багато риби. У озері багато риби. >>rus<< À quelle heure iront-elles à l'aéroport ? Во сколько они поедут в аэропорт? В какое время они поедут в аэропорт? >>slv<< C'était seulement il y a un an. To bolo len pred rokom. To je bilo šele pred enim letom. >>rus<< Allô, m'entends-tu ? Алло, ты меня слышишь? Алло, ты меня слышишь? >>rus<< Je vais maintenant au cours d'allemand. Я сейчас иду на урок немецкого. Теперь я пойду на курс немецкого языка. >>ukr<< Ça ne marchera pas. Це не спрацює. Це не спрацює. >>rus<< Il veut me l'acheter. Он хочет его у меня купить. Он хочет купить его у меня. >>ukr<< Désolé, j'ai oublié. Пробачте, я забула. Вибач, я забув. >>rus<< Marcus s'est abstenu. Маркус воздержался. Маркус воздержался. >>ukr<< Vous devrez apprendre toutes ces dates par cœur. Ви маєте вивчити всі ці дати напам'ять. Ви повинні знати всі ці дати напам'ять. >>rus<< Elle lava une pomme. Она помыла яблоко. Она вымыла яблоко. >>rus<< Protégez Tom. Защитите Тома. Защитите Тома. >>ukr<< Veuillez m'excuser. Pouvez-vous me dire comment je puis me rendre à la gare ? Перепрошую, ви не підкажете, як дістатися до вокзалу? Вибачте, але як я можу дістатися до вокзалу? >>ukr<< J'ai écrit une lettre en français. Я написала листа французькою мовою. Я написав лист по-французьки. >>rus<< Aide-moi à dresser la table. Помоги мне накрыть на стол. Помоги мне построить столик. >>ukr<< Mon chat s'est battu avec un autre chat. Мій кіт бився з іншим котом. Моя кішка боролася з іншою кішкою. >>ukr<< Tu n'as rien dit. Ти нічого не сказав. Ти нічого не сказав. >>rus<< J'en apprécie les couleurs. Мне её цвета нравятся. Мне нравятся цвета. >>rus<< Nous n'avons pas osé lui demander. Мы не осмелились его просить. Мы не осмелились его спросить. >>rus<< Ses plans sont une énigme. Её планы - загадка. Его планы - загадка. >>rus<< Peut-être Tom était-il malade. Может быть, Том был болен. Может быть, Том заболел. >>rus<< Les administrateurs sont mécontents. Администраторы недовольны. Администраторы недовольны. >>ukr<< Calmons-nous tous simplement ! Давайте усі просто заспокоїмся. Ми всі просто заспокоїмося! >>ukr<< Nous pouvons t'aider. Ми можемо тобі допомогти. Ми можемо тобі допомогти. >>ukr<< J'aurai besoin de ton aide. Мені буде потрібна твоя допомога. Мені потрібна твоя допомога. >>ukr<< Le président a fait une déclaration sur le sujet. Президент зробив заяву з цього питання. Президент зробив заяву на цю тему. >>pol<< Je suis ta meilleure amie. Jestem twoją najlepszą przyjaciółką. Jestem twoją najlepszą przyjaciółką. >>rus<< J'aimerais que tu y ailles. Я хотел бы, чтобы ты туда сходила. Я хочу, чтобы ты пошла. >>ukr<< L'Iran est le dix-huitième plus grand pays du monde. Іран - вісімнадцята за розміром країна світу. Іран є 18-ю найбільшою країною в світі. >>bel<< Europe est une lune de Jupiter. Еўропа — спадарожнік Юпітэра. Еўропа - гэта месяц Юпітэра. >>ukr<< Il est dépressif. Він у депресії. Він в депресії. >>rus<< J'entends avec mes oreilles. Я слушаю ушами. Я слышу своими ушами. >>pol<< Le robot semblait tellement vivant que c'était terrifiant. Robot na tyle przypominał żywą istotę, że było to przerażające. Robot wydawał się tak żywy, że był przerażający. >>ukr<< Je veux manger. Я хочу їсти. Я хочу поїсти. >>pol<< Ça ressemble à un rêve. To przypomina sen. Brzmi jak sen. >>rus<< Mon ami vit au milieu de nulle part. Мой друг живёт у чёрта на куличках. Мой друг живет в пустыне. >>rus<< J'ai rencontré par hasard ton frère dans la rue. Я твоего брата случайно на улице встретил. Я случайно встретил твоего брата на улице. >>ukr<< Cette dent me fait mal. У мене болить той зуб. Цей зуб болить. >>ukr<< La paix n'est pas l'absence de violence mais la présence de justice. Мир - це не відсутність насилля, а присутність справедливості. Мир - це не відсутність насильства, а присутність справедливості. >>ukr<< Vos parents avaient raison. Ваші батьки мали рацію. Ваші батьки були праві. >>rus<< Es-tu sûr que tout va bien se passer? Ты уверен, что всё пройдёт хорошо? Ты уверен, что все будет хорошо? >>rus<< Tout le monde veut vous protéger. Все хотят вас защитить. Все хотят тебя защитить. >>pol<< J’ai pas sommeil. Nie jestem senny. Nie mam snu. >>ukr<< J'annulerai. Я скасую. Я скасую. >>ukr<< Je me suis douché avant le petit déjeuner. Пере сніданком я прийняв душ. Перед сніданком я влаштував душ. >>ukr<< Elle n'aime pas travailler. Вона не любить працювати. Вона не любить працювати. >>pol<< Bonne Journée internationale des femmes ! Wesołego Dnia Kobiet! Miłego Międzynarodowego Dnia Kobiet! >>rus<< Tom est poète. Том - поэт. Том – поэт. >>rus<< Je ne suis pas sûr que Tom soit prêt. Я не уверен, что Том готов. Я не уверен, что Том готов. >>pol<< Je ne suis pas en état de boire un café si sucré. Nie jestem w stanie wypić tak słodkiej kawy. Nie jestem w stanie wypić tak słodkiej kawy. >>rus<< Deux fois quatre égalent huit. Дважды четыре равняется восьми. 2 умножить на 4 равно 8. >>rus<< C'est vrai que t'es amoureuse de Thomas ? Это правда, что ты влюблена в Тома? Это правда, что ты влюблена в Томаса? >>rus<< Je n'accepterai pas les cadeaux. Я не приму подарки. Я не буду принимать подарки. >>rus<< Il est incapable d'arriver à l'heure. Он не в состоянии прийти вовремя. Он не может добраться вовремя. >>ukr<< Je ne sais lequel d'entre vous est le plus fou. Я не знаю, хто з вас божевільніший. Я не знаю, хто з вас найдурніший. >>ukr<< J’ai beaucoup de travail aujourd’hui. У мене сьогодні багато роботи. У мене сьогодні багато роботи. >>ukr<< Comment tu t'appelles ? Як тебе звати? Як тебе звати? >>rus<< Tu ferais mieux d'y aller en personne. Лучше тебе самому пойти. Лучше пойди лично. >>rus<< Les jupes longues sont à la mode. Длинные юбки в моде. Длинные юбки в моде. >>ukr<< Les deux filles ont ri. Обидві дівчини засміялися. Обидві дівчата сміялися. >>ukr<< Est-ce que tu m'aimes ? Ти мене кохаєш? Ти мене любиш? >>rus<< Nous attendons depuis déjà plus d'une semaine votre réponse. Мы уже больше недели ждём Вашего ответа. Мы уже более недели ждем вашего ответа. >>ukr<< C'est mon professeur. Це мій викладач. Він мій вчитель. >>ukr<< Fais ton travail de classe maintenant. Зроби свою домашню роботу просто зараз. Робіть свою класну роботу прямо зараз. >>rus<< Je ne veux même pas y penser. Я и думать об этом не хочу. Я даже не хочу об этом думать. >>ukr<< Il a un cœur de pierre. У нього кам'яне серце. У нього кам'яне серце. >>ukr<< Tout le monde peut le faire. Будь-хто може це зробити. Кожен може це зробити. >>rus<< Elle va manger. Она будет есть. Она собирается поесть. >>slv<< Elle va suivre sa propre voie. Pôjde svojou cestou. Ona bo šla svojo pot. >>ukr<< J'étais bien. Я був у порядку. Мені було добре. >>rus<< J'ai rencontré ton père hier. Я вчера встретил твоего отца. Вчера я встретила твоего отца. >>pol<< Il m'a écrit une longue lettre. Napisał mi długi list. Napisał do mnie długi list. >>ukr<< Nous avons là un exemple intéressant. Ми маємо цікавий приклад. Ось один цікавий приклад. >>ukr<< Dan se moquait des sentiments des autres. Почуття інших Дена не хвилювали. Дан насміхався з почуттів інших людей. >>rus<< Le mot a plusieurs significations. Слово имеет несколько значений. Слово имеет несколько значений. >>ukr<< J'aime le riz au curry. Мені подобається карі з рисом. Я люблю рис з каррі. >>rus<< "Vous avez fait quoi ?" "Rien de spécial." "Что делали?" - "Ничего особенного". "Что вы сделали?" "Ничего особенного". >>rus<< Vous avez échoué. У вас ничего не вышло. Вы потерпели неудачу. >>ukr<< Je désire voir mon père. Я хотіла би побачитися з батьком. Я хочу побачитися з батьком. >>rus<< Tom où es-tu ? Том, где ты? Том, где ты? >>rus<< Qu'est-ce que vous avez à grignoter ? Что у вас есть перекусить? Что у вас есть, чтобы перекусить? >>rus<< J'ignorais qu'elle avait un enfant. Я не знал, что у неё есть ребёнок. Я не знал, что у нее есть ребенок. >>ukr<< Vous êtes idiots. Ви ідіоти. Ви дурні. >>ukr<< Le russe est difficile à apprendre. Російську мову важко вивчити. Російську мову важко навчитися. >>rus<< Je ne suis sûr de rien. Я ни в чём не уверен. Я не уверен ни в чем. >>ukr<< T'es dégueulasse ! Ти огидний! Ти потворний! >>rus<< Parfois je crois que des mouches se forment lorsque la lumière du soleil rencontre des particules de poussière. Иногда мне кажется, что мухи возникают, когда солнечный свет попадает на частицы пыли. Иногда я думаю, что мухи образуются, когда солнечный свет встречает частицы пыли. >>rus<< Je veux que tu présentes tes excuses. Я хочу, чтобы ты попросила прощения. Я хочу, чтобы ты извинился. >>ukr<< Elle est partie. Вона пішла. Вона пішла. >>rus<< Ce n'est pas simple. Это не просто. Это не так просто. >>pol<< C'est là que nous étions. To tutaj byliśmy. To tam byliśmy. >>rus<< La prochaine fois faites venir votre sœur. В следующий раз приводите сестру. В следующий раз приведите свою сестру. >>rus<< Maria joue encore avec des poupées. Мэри ещё в куклы играет. Мария продолжает играть с куклами. >>ukr<< Le feu brûle. Вогонь горить. Вогонь горить. >>rus<< Je suis prête pour partir. Я готова к выходу. Я готова уйти. >>hrv<< Qui a inventé cette machine ? Tko je izmislio ovaj uređaj? Tko je izumio ovaj stroj? >>rus<< Vous auriez dû le remarquer. Вы должны были это заметить. Вы должны были заметить. >>bul<< Les tortues de mer retournent toujours à la plage sur laquelle elles sont nées. Морските костенурки винаги се връщат на плажа където са родени. Морските костенурки винаги се връщат на плажа, на който са родени. >>ukr<< Elle a continué à travailler. Вона продовжила працювати. Вона продовжувала працювати. >>rus<< Encore cinq petites minutes, maman ! Ещё пять минуточек, мам! Еще пять минут, мам! >>ukr<< Bientôt Noël. Наближається Різдво. Скоро Різдво. >>ukr<< Tom n'était pas capable de dormir dans le bus. Том не зміг поспати в автобусі. Тому не вдалося спати в автобусі. >>rus<< À quelle distance sommes-nous ? На каком мы расстоянии? На каком расстоянии мы находимся? >>rus<< Je n'avais pas idée que les choses étaient aussi mauvaises. Я и не подозревал, что всё так плохо. Я и понятия не имел, что все так плохо. >>rus<< Coupe le gaz. Выключи газ. Отключи газ. >>rus<< Je veux pouvoir parler anglais. Я хочу уметь говорить по-английски. Я хочу иметь возможность говорить по-английски. >>ukr<< C'est une vraie beauté. Вона справжня красуня. Це справжня краса. >>ukr<< C'est un mot pour lequel j'aimerais trouver un substitut. Це і є те слово, для якого я хотів би знайти заміну. Це слово, для якого я хотів би знайти заміну. >>rus<< Thomas a donné son numéro à la jeune fille. Том дал девушке свой телефон. Томас дал девушке свой номер. >>ukr<< Tom écrit à un ami. Том пише другові. Том пише до друга. >>pol<< Le sel est un ingrédient indispensable pour cuisiner. Sól jest niezbędnym składnikiem do gotowania. Sól jest niezbędnym składnikiem do gotowania. >>ukr<< Je pourrai la marier. Я зможу з нею одружитися. Я зможу її одружити. >>rus<< Savez-vous quand le prochain bus arrive ? Вы знаете, когда будет следующий автобус? Вы знаете, когда прибудет следующий автобус? >>ukr<< Elle mange une pomme. Вона їсть яблуко. Вона їсть яблуко. >>rus<< Je ne peux pas laisser Tom continuer à faire ça. Я не могу позволить Тому продолжать это делать. Я не могу позволить Тому продолжать это делать. >>ces<< Il fait froid. Je zima. Je zima. >>rus<< Pourquoi réagis-tu de cette façon ? Почему ты так реагируешь? Почему ты так реагируешь? >>ukr<< J'habite dans une ville. Я живу в місті. Я живу в місті. >>ukr<< Trop d'argent ? Забагато грошей? Занадто багато грошей? >>ukr<< Les enfants devraient obéir à leurs parents. Діти мають слухатися батьків. Діти повинні слухатися своїх батьків. >>ukr<< Elle écrivit un roman sur des vampires. Вона написала роман про вампірів. Вона написала роман про вампірів. >>ukr<< Quelle est votre langue natale ? Яка у вас рідна мова? Яка ваша рідна мова? >>pol<< Elle a le teint clair alors que son frère a la peau foncée. Ona ma jasną karnację, podczas gdy jej brat ma ciemną skórę. Ma jasną cerę, podczas gdy jej brat ma ciemną skórę. >>rus<< Plusieurs tableaux sont accrochés dans les musées. Несколько картин висит в музеях. В музеях висит несколько картин. >>ukr<< J'adore les lasagnes. Я обожнюю лазанью. Я люблю лазанью. >>rus<< Y a-t-il de l'eau chaude ? Горячая вода есть? Есть ли горячая вода? >>ukr<< Il est trois heures moins le quart. Зараз чверть на третю. Зараз - 3 чверті. >>ukr<< Hourra ! Ура! Ура! >>rus<< Essaie de ça ! Попробуй этого. Попробуй это! >>rus<< Elles ne virent rien. Они ничего не видели. Они ничего не видят. >>ukr<< Son honnêteté ne peut être mise en doute. Її чесність поза сумнівами. Його чесність не може бути поставлена під сумнів. >>rus<< Peu de gens vivent au-delà de cent ans. Мало кто живёт больше ста лет. Немногие живут до ста лет. >>rus<< Je ne vous oublie pas. Я о вас не забываю. Я тебя не забуду. >>ukr<< Ma bicyclette est bien plus récente que la vôtre. Мій велосипед набагато новіший, ніж ваш. Велосипед набагато новіший, ніж ваш. >>ukr<< Ne coupe pas le gâteau avec un couteau. Не ріж торт ножем. Не різайте торт ножем. >>ukr<< Oui, Bob m'a aidé. Так, Боб мені допоміг. Так, Боб мені допоміг. >>pol<< Ne prenez pas tout ça trop à cœur. Proszę nie brać sobie tego za bardzo do serca. Nie bierz tego zbyt mocno do serca. >>ukr<< Mon ami mange du poisson. Мій друг їсть рибу. Мій друг їсть рибу. >>hrv<< Je suis en train de boire une bière. Upravo pijem pivo. Pijem pivo. >>ukr<< Je n'ai pu le trouver nulle part. Я ніде не міг цього знайти. Я нікуди його не знайшов. >>rus<< À qui est ce cahier ? Чья это тетрадь? Чья это тетрадь? >>rus<< C'était leur dernier film en commun. Это был их последний совместный фильм. Это был их последний совместный фильм. >>rus<< Quand reviendras-tu ? Ты когда вернёшься? Когда ты вернешься? >>ukr<< L'Italie est une péninsule. Італія — півострів. Італія – це півострів. >>ces<< Les données du cadastre ont été importées dans la base de données d’OpenStreetMap. Data z katastru byly importovány do databáze OpenStreetMap. Data z katastru byla importována do databáze OpenStreetMap. >>ukr<< Elle tient de son père. Вона схожа на свого батька. Вона походить від батька. >>ukr<< Tu es la meilleure. Ти найліпша. Ти найкраща. >>ukr<< Lire des livres est fort intéressant. Читати книжки — це дуже цікаво. Читати книги дуже цікаво. >>ukr<< Tom parle couramment japonais. Том вільно розмовляє японською. Том вільно говорить японською. >>rus<< Tom ne remarqua pas la différence. Том не заметил разницы. Том не заметил разницы. >>ukr<< Je sais que ceci est bizarre. Я знаю, що це дивно. Я знаю, що це дивно. >>ukr<< Je comprends ta langue. Я розумію твою мову. Я розумію твою мову. >>rus<< Êtes-vous venue seule ici ? Вы пришли сюда одна? Ты пришла сюда одна? >>rus<< Tout le monde s'est mis à applaudir. Все зааплодировали. Все начали аплодировать. >>ces<< C'est ton pénis ? To je tvůj penis? To je tvůj penis? >>slv<< Je ne l'aime pas, et même si je l'aimais, je ne l'inviterais quand même pas à venir chez moi. Nemám ho rád, a aj keby som ho mal rád, nepozval by som ho ku mne domov. Ne maram ga in tudi če bi ga imel rad, ga ne bi povabil k sebi. >>ukr<< J'ai essayé. Я спробувала. Я спробував. >>rus<< On t'a fait un gâteau. Мы испекли тебе пирог. Мы приготовили тебе торт. >>rus<< Le voilà qui arrive! А вот и он! Вот он идёт! >>ukr<< Je savais qu'il s'agissait d'un mensonge. Я знав, що це брехня Я знав, що це брехня. >>rus<< J'ai fait un cauchemar la nuit dernière. Прошлой ночью мне приснился кошмар. У меня был кошмар прошлой ночью. >>bul<< Je n'aime pas le thé vert. Не обичам зелен чай. Не обичам зелен чай. >>ukr<< Nous vivons ici. Ми живемо тут. Ми живемо тут. >>rus<< Quel drôle de type que ton copain ! Странный какой-то у тебя приятель! Какой странный парень! >>ukr<< Mon nom est Sascha. Мене звати Саша. Мене звати Саша. >>ukr<< Je ne plaisante pas. Я не жартую. Я не жартую. >>rus<< Pourquoi personne ne veut-il en parler ? Почему никто не хочет об этом говорить? Почему никто не хочет об этом говорить? >>ukr<< Tout le monde l'appelle Mac. Усі називають його Маком. Всі називають його Мак. >>ukr<< Je suis disponible. Я вільна. Я готовий. >>rus<< Je veux passer plus de temps avec toi. Я хочу проводить с тобой больше времени. Я хочу проводить с тобой больше времени. >>srp_Cyrl<< Bonjour, comment ça va ? Добар дан, како си? Здраво, како си? >>ukr<< Aujourd'hui il y a peu de clients. Сьогодні мало клієнтів. Сьогодні таких клієнтів дуже мало. >>rus<< Tu n'as pas à aller là-bas. Можешь не ездить. Тебе не нужно туда ходить. >>rus<< C'est ce que j'ai toujours voulu faire. Всегда хотел это сделать. Это то, что я всегда хотела делать. >>rus<< Je suis fonctionnaire. Я чиновник. Я государственный служащий. >>ukr<< Est-ce que tu blagues ? Ти жартуєш? Ти жартуєш? >>rus<< Je ne peux pas te croire. Я не могу тебе поверить. Я не могу поверить. >>pol<< C'est ma millième phrase en espéranto. To jest moje tysięczne zdanie w esperanto. To moje tysiące zdanie w języku esperanto. >>rus<< Tout le monde a écouté. Все слушали. Все слушали. >>ukr<< Viens aussi vite que possible. Приходь, як тільки зможеш. Приходь якнайшвидше. >>pol<< Laissez-moi vous présenter ma sœur. Pozwólcie, że przedstawię wam moją siostrę. Pozwól, że przedstawię ci moją siostrę. >>rus<< Andorre est une principauté située dans les Pyrénées, entre l'Espagne et la France. Андорра - княжество, расположенное в Пиренеях, между Испанией и Францией. Андорра – это княжество, расположенное в Пиренеях, между Испанией и Францией. >>rus<< Ce n'est pas à moi de m'excuser ! Это не я должен извиняться! Не мне извиняться! >>rus<< « Elle parle bizarrement. » pensai-je. "Она странно разговаривает", - подумал я. «Она говорит странно», - подумал я. >>rus<< Tu veux sortir d'ici, n'est-ce pas ? Ты хочешь выйти отсюда, да? Ты хочешь уйти отсюда, не так ли? >>rus<< Elles nous ont insultés. Они нас оскорбили. Они нас оскорбляли. >>rus<< Tom ne sait pas cuisiner. Том не умеет готовить. Том не умеет готовить. >>ukr<< Tom ne parle jamais à Mary. Том ніколи не говорить з Мері. Том ніколи не розмовляв з Мері. >>rus<< Tu peux te blesser si tu ne suis pas les procédures de sécurité. Ты можешь пораниться, если не будешь следовать правилам безопасности. Ты можешь пораниться, если не будешь следовать правилам безопасности. >>rus<< J'ai été humilié. Я был унижен. Я был унижен. >>rus<< Tu es riche. Ты богатая. Ты богат. >>rus<< Ses ronflements me réveillent. Его храп меня будит. Его храп меня разбудил. >>ukr<< Lui et moi sommes cousins. Ми з ним двоюрідні брати. Ми з ним двоюрідні брати. >>rus<< Je suis sûr que Tom ne fait plus cela. Я уверен, что Том этим больше не занимается. Я уверен, что Том больше этого не делает. >>ukr<< Cela dépend du contexte. Це залежить від контексту. Це залежить від контексту. >>rus<< Il ne s'est pas encore accoutumé à la vie citadine. Он ещё не привык к городской жизни. Он еще не привык к городской жизни. >>rus<< Tom n'a pas vraiment apprécié d'étudier le français. Тому не очень понравилось изучать французский. Том не очень любил изучать французский. >>rus<< Dis-leur la vérité. Скажи им правду. Скажи им правду. >>rus<< Voici une meilleure idée. Вот идея получше. Вот лучшая идея. >>slv<< Il n'est pas un très bon écrivain et je pense qu'il le sait. Nie je až taký dobrý spisovateľ a myslím, že to vie. Ni dober pisatelj in mislim, da to ve. >>rus<< Est-il difficile de comprendre les femmes ? Трудно ли понять женщин? Трудно ли понять женщин? >>ukr<< Nous avons passé la nuit dans un hôtel pas cher. Ми провели ніч у дешевому готелі. Ми провели ніч у дешевому готелі. >>rus<< La ville s'étend au pied de la montagne. Город простирается у подножья горы. Город простирается у подножия горы. >>ukr<< La dame obèse tenait un singe dans ses mains. Товста жінка тримала мавпу. Ожиріння жінка тримала в руках мавпу. >>rus<< Elle voulait fonder une famille avec lui. Она хотела создать с ним семью. Она хотела создать с ним семью. >>bul<< Ne perdez jamais espoir ! Никога не губете надежда. Никога не губи надежда! >>rus<< Je donnerais ma vie pour toi. Я бы за тебя жизнь отдал. Я бы отдал свою жизнь за тебя. >>ukr<< J'ai préparé à dîner. Я приготувала вечерю. Я приготував вечерю. >>ukr<< Voulez-vous entendre ma théorie ? Хочете почути мою теорію? Хочете почути мою теорію? >>rus<< Il avait les cheveux gris. У него были седые волосы. У него были седые волосы. >>rus<< Je suis un peu fatigué. Я немного устал. Я немного устал. >>ukr<< Veuillez enlever vos chaussettes. Зніміть шкарпетки, будь ласка. Будь ласка, зніміть шкарпетки. >>rus<< Lisez attentivement ce texte ! Внимательно прочтите этот текст. Внимательно прочитайте этот текст! >>ces<< Est-ce vrai selon vous ? Podle vás je to pravda? Je to podle vás pravda? >>pol<< Vous devez travailler très dur. Musisz bardzo się starać. Musi pan ciężko pracować. >>ukr<< Sont-ils tous les mêmes ? Вони всі ідентичні? Чи всі вони однакові? >>ukr<< J'ai lu hier une histoire intéressante. Вчора я прочитав цікаву історію. Вчора я прочитав цікаву історію. >>pol<< Je courus tout le chemin jusqu'à la gare. Biegłe/am całą drogę na dworzec. Pobiegłem całą drogę do dworca. >>rus<< Combien en as-tu eus ? Сколько у тебя их было? Сколько их у тебя было? >>rus<< Vous vous êtes enfermés. Вы заперлись. Вы заперлись. >>ukr<< T'intéresses-tu à la politique ? Ти цікавишся політикою? Вас цікавить політика? >>ukr<< Il a tendance à mentir. Він має звичку брехати. Він схильний брехати. >>pol<< Est-ce qu'il a un chien ? Czy on ma psa? Czy on ma psa? >>rus<< Je suis content d'être en vie. Я рад, что жив. Я рад, что я жив. >>ukr<< Ne t'arrête pas là. На цьому не зупиняйся. Не зупиняйся на цьому. >>rus<< Dix ans ont passé depuis son décès. С её кончины прошло десять лет. Прошло 10 лет с момента его смерти. >>rus<< La vie ressemble à un voyage. Жизнь похожа на путешествие. Жизнь похожа на путешествие. >>rus<< Comment l'a-t-il su ? Откуда он об этом узнал? Откуда он узнал? >>rus<< Vous n'êtes pas allées très loin. Вы не очень далеко ушли. Вы не зашли слишком далеко. >>rus<< Je suis prête, et toi ? Я готова, а ты? Я готова, а ты? >>rus<< Ceci est mon ultime chance de voir Tom. Это мой последний шанс увидеться с Томом. Это мой последний шанс увидеть Тома. >>rus<< Tom est très faible. Том очень слаб. Том очень слабый. >>ukr<< Il existe de nombreuses étoiles plus grandes que notre propre Soleil. Існує багато зірок більших за наше Сонце. Є багато зірок, які більші, ніж наше Сонце. >>rus<< Des larmes coulaient sur ses joues. Слёзы текли по её щекам. На его щеках текли слезы. >>rus<< Je l'ai cassée. Я её разбил. Я его сломал. >>rus<< « Je t’aime, Tom. » « Moi aussi, je t’aime. » « J’ai envie de te voir. » « Moi aussi, j’ai envie qu’on soit ensemble. » "Том, я тебя люблю". - "Я тебя тоже люблю". - "Мне хочется тебя увидеть". - "Мне тоже хочется, чтобы мы были вместе". «Я люблю тебя, Том». «Я тоже люблю тебя». «Я хочу тебя видеть». «Я тоже хочу быть вместе». >>ukr<< Je t'apprendrai comment conduire une voiture. Я навчу тебе водити машину. Я навчу тебе, як керувати автомобілем. >>ukr<< Ce soir nous irons à l'église. Сьогодні ввечері ми збираємось до церкви. Сьогодні ми підемо до церкви. >>ukr<< Merci de venir me rencontrer. Дякую, що прийшли зустріти мене. Дякую, що прийшли зі мною. >>rus<< Elle boit chaque jour une bouteille de vin. Она выпивает по бутылке вина в день. Ежедневно выпивает бутылку вина. >>pol<< Je ne bois pas. Nie piję. Nie piję. >>rus<< Tu as perdu beaucoup de sang. Ты потерял много крови. Ты потерял много крови. >>rus<< Je ne vais pas vous épouser. Я не выйду за Вас замуж. Я не собираюсь жениться на тебе. >>ukr<< Elle le força à le faire. Вона примусила його це зробити. Вона змусила його це зробити. >>pol<< L'appétit vient en mangeant. Apetyt przychodzi w miarę jedzenia. Apetyt pojawia się podczas jedzenia. >>rus<< J'ai perdu ma clef. Я свой ключ потерял. Я потерял ключ. >>rus<< Il connaît le secret. Он знает секрет. Он знает секрет. >>rus<< Un jour, j’y ai trouvé une boîte. Однажды я нашел там коробку. Однажды я нашел там коробку. >>rus<< Elle va travailler seule. Она будет работать одна. Она будет работать одна. >>rus<< Je vous verrai à six heures et demie. Увидимся в половине седьмого. Увидимся в 6:30. >>pol<< Allons-nous au cinéma ? Idziemy do kina? Idziemy do kina? >>ukr<< Ne soyez pas dégoûtantes. Не будьте огидними. Не будьте огидними. >>rus<< Mes sentiments pour toi n'ont pas changé. Мои чувства к тебе не изменились. Мои чувства к тебе не изменились. >>ukr<< Je vous ai acheté un cadeau. Я купила вам подарунок. Я купила тобі подарунок. >>ukr<< Boston me manque. Я сумую за Бостоном. Я сумую за Бостоном. >>ukr<< Quiconque est-il là ? Там є хтось? Хто там є? >>rus<< Je lui ai demandé, mais elle n'a pas répondu. Я её спросил, но она не ответила. Я спросил ее, но она не ответила. >>ukr<< Mais je n'avais pas peur. Але я не боявся. Але я не боявся. >>rus<< J'ai mes propres raisons. У меня свои причины. У меня есть свои причины. >>slv<< Marie est une artiste de renommée mondiale. Mária je svetoznáma umelkyňa. Marie je svetovno znana umetnica. >>rus<< Elle ne vaut pas de tels sacrifices. Она не стоит таких жертв. Она не стоит таких жертвоприношений. >>ukr<< Elle mérite une vie meilleure. Вона заслуговує на кращє життя. Вона заслуговує на краще життя. >>ukr<< Elle lui lut un poème. Вона прочитала йому один вірш. Вона прочитала йому поезію. >>pol<< J'admets que j'ai mal fait. Przyznaję, że źle zrobiłem. Przyznaję, że zrobiłem coś złego. >>ukr<< Tom est tolérant. Том толерантний. Тому толерантний. >>rus<< À quelle heure votre amie est-elle rentrée chez elle ? Во сколько ваша подруга вернулась домой? В какое время ваша подруга вернулась домой? >>ukr<< Je crois que ma petite amie me trompe. Мені здається, що моя дівчина мені зраджує. Я думаю, що моя дівчина мене зраджує. >>rus<< Honnêtement, je m'en fiche complètement. Если честно, мне вообще по барабану. Честно говоря, мне все равно. >>rus<< Je veux vraiment te remercier. Я действительно хочу поблагодарить тебя. Я очень хочу поблагодарить тебя. >>ukr<< Comment est le temps aujourd'hui ? Яка сьогодні погода? Яка погода сьогодні? >>rus<< J'irai en Chine la semaine prochaine. На следующей неделе я поеду в Китай. Я поеду в Китай на следующей неделе. >>rus<< C'était un accident tragique. Это была трагическая случайность. Это была трагическая авария. >>ukr<< Pourquoi ai-je fait cela ? Навіщо я це зробив? Чому я це зробив? >>rus<< Nous avons adopté le projet de loi. Мы приняли законопроект. Мы приняли законопроект. >>ukr<< Je ne pense pas que ce sera nécessaire. Не думаю, що це буде необхідно. Я не думаю, що це буде потрібно. >>ukr<< Dites-moi comment vous vous appelez. Скажіть мені ваше ім'я. Розкажіть, як вас звати? >>ukr<< Mon chef a la capacité de lire des livres très rapidement. Мій шеф має здібність читати книжки дуже швидко. У мене є здатність читати книги дуже швидко. >>ukr<< J'ai deux chiens. L'un est blanc, l'autre est noir. В мене є два собаки. Один білий, а другий - чорний. У мене дві собаки, одна біла, інша чорна. >>ukr<< Tu n'avais pas besoin de venir. Ти не мусив приходити. Ти не повинен був приходити. >>ces<< J'adore l'amour. Miluji lásku. Miluju lásku. >>ukr<< Dors bien. Солодких снів. Спи добре. >>rus<< Si j'étais avec toi, je t'aurais aidé. Если бы я был с тобой, я бы тебе помог. Если бы я был с тобой, я бы помог тебе. >>ukr<< Y a-t-il quelqu'un qui puisse prononcer ce mot ? Чи може хтось вимовити це слово? Чи є хтось, хто міг би вимовити це слово? >>slv<< Tu es une personne merveilleuse. Si skvelý človek. Čudovita oseba si. >>rus<< C'est tout à fait autre chose. Это совсем другое дело. Это совсем другое дело. >>ukr<< La tortue est morte. Черепаха померла. Черепаха померла. >>pol<< Combien de temps ai-je pour répondre ? Ile mam czasu na odpowiedź? Ile mam czasu na odpowiedź? >>rus<< Fais-moi savoir aussitôt qu'il arrive ! Дай мне знать, как только он придёт. Дай мне знать, как только он приедет! >>ukr<< Que faisons-nous ? Що ми робимо? Що ми робимо? >>rus<< Quelqu'un à l'aide ! Кто-нибудь, помогите. Кто-нибудь, помогите! >>pol<< Personne à part Tom ne connaît son adresse. Nikt oprócz Toma nie zna jego adresu. Nikt poza Tomem nie zna jego adresu. >>ukr<< Il mourait d'envie de l'embrasser. Йому дуже хотілось її поцілувати. Він помер від бажання її поцілувати. >>pol<< Il m'a donné pas moins de 10 000 yens. Dał mi nie mniej niż 10000 jenów. Dał mi nie mniej niż 10 tysięcy jenów. >>hrv<< Combien de temps un ours dort-il ? Koliko dugo spava medvjed? Koliko dugo medvjed spava? >>ukr<< Vous êtes docteurs. Ви лікарі. Ви - лікарі. >>rus<< Traduire tes phrases me plait. Мне нравится переводить твои фразы. Мне нравится переводить ваши предложения. >>ukr<< Je ne les ai vus nulle part. Я ніде їх не бачив. Я їх нікуди не бачив. >>rus<< Son crime est impardonnable. Её преступление непростительно. Его преступление непростительно. >>rus<< N'oubliez pas de le faire. Не забудьте это сделать. Не забудьте это сделать. >>ukr<< Je suis allergique au gluten. У мене алергія на глютен. У мене алергія на глютен. >>ukr<< J'ai la diarrhée. У мене діарея. У мене діарея. >>ukr<< Où vivent-ils ? Де вони мешкають? Де вони живуть? >>rus<< Tout le monde aime l'art. Все любят искусство. Все любят искусство. >>rus<< Tous les garçons tombent amoureux de Julia. Все парни влюбляются в Хулию. Все мальчики влюбляются в Джулию. >>ukr<< Où vas-tu ? Куди ти направляєшся? Куди ти йдеш? >>ukr<< Je veux simplement être différent. Я просто хочу відрізнятися. Я просто хочу бути іншим. >>ukr<< Je prends du café le matin. Я п'ю каву вранці. Зранку п'ю каву. >>ukr<< Il y a beaucoup de crime dans les grandes villes. У великих містах високий рівень злочинності. У великих містах є багато злочинів. >>rus<< Tom voulait voir la chambre de Mary. Том хотел посмотреть комнату Мэри. Том хотел увидеть комнату Мэри. >>rus<< Nous nous sommes abaissés à son niveau. Мы опустились до его уровня. Мы опустились до его уровня. >>rus<< J'aimerais aller à la pêche avec vous. Я хотел бы пойти с вами на рыбалку. Я бы хотел пойти с вами на рыбалку. >>rus<< On m'a oublié. Меня забыли. Меня забыли. >>bel<< J'ai besoin de beaucoup de livres. Мне трэба шмат кніг. Мне трэба шмат кніг. >>rus<< Le tiret est mon signe de ponctuation chéri. Тире - мой любимый знак препинания. Фраза - мой знак interpunction, дорогой. >>ukr<< Attendez-nous ! Почекайте на нас! Чекайте нас! >>rus<< Je lui ai rendu service. Я оказал ей услугу. Я сделал ему одолжение. >>rus<< Vous convient-elle ? Она вас устраивает? Она вам подходит? >>rus<< Avez-vous été vacciné dans votre enfance ? Вам в детстве делали прививки? Были ли вы вакцинированы в детстве? >>rus<< La police recherche. Полиция ведёт расследование. Полиция разыскивает. >>bul<< Vous avez demandé à me voir. Искали сте да ме видите. Поискахте да ме видите. >>ukr<< Crois-tu aux miracles ? Ти віриш у чудеса? Ви вірите в чудеса? >>ukr<< J'ai la migraine. У мене мігрень. У мене головний біль. >>rus<< Vous avez passé une bonne soirée ? Вы хорошо провели вечер? У вас был хороший вечер? >>ukr<< Mais qu'êtes-vous en train de faire, Bon Dieu ? Ох ти ж боже мій, що ж ви таке робите? Що ти, чорт забирай, робиш? >>bul<< Quel est ton groupe sanguin ? Каква е твоята кръвна група? Каква е кръвната ти група? >>rus<< Je ne m'y suis jamais habitué. Я так и не привык к этому. Я никогда не привык к этому. >>pol<< Il suffit que tu t'excuses pour le retard. Wystarczy, że przeprosisz za spóźnienie. Wystarczy, że przeprosisz za spóźnienie. >>ukr<< Ils creusèrent à travers la montagne et construisirent un tunnel. Вони пробилися крізь гору і побудували тунель. Вони перекопали гору і побудували тунель. >>ukr<< Je me fais du souci au sujet de votre santé. Мене турбує ваше здоров'я. Я хвилююся за ваше здоров'я. >>ukr<< Tu as l'air pâle aujourd'hui. Ти сьогодні блідий. Сьогодні ти виглядаєш блідою. >>bul<< Je me sens bien. Чувствам се добре. Чувствам се добре. >>ukr<< Sa fille aînée est mariée. Її старша донька заміжня. Його старша донька вийшла заміж. >>ukr<< Tom a rejoint l'Église de Satan. Том вступив до Церкви Сатани. Том приєднався до церкви сатани. >>ukr<< Nous savons que c'est toi qui as brisé la fenêtre. Ми знаємо, що це ти розбив вікно. Ми знаємо, що це ти розбив вікно. >>rus<< J'ai besoin de votre passeport et de trois photos. Мне нужен Ваш паспорт и три фотографии. Мне нужны ваш паспорт и три фотографии. >>ukr<< Je te verrai plus tard. Побачимося пізніше. Побачимося пізніше. >>rus<< Le bébé fait ses dents maintenant. У ребёнка сейчас режутся зубки. Ребенок сейчас чистит зубы. >>pol<< Maria dépense beaucoup d'argent en vêtements. Maria dużo wydaje na ubrania. Maria wydaje dużo pieniędzy na ubrania. >>pol<< Quelle est votre adresse e-mail ? Jaki jest pani adres e-mail? Jaki jest Twój adres e-mail? >>ukr<< Je suis habitué au bruit. Я звик до шуму. Я звик до шуму. >>rus<< « Tom pleure. » - « Je sais. » "Том плачет". - "Я знаю". «Том плачет». – «Я знаю». >>rus<< Ne restez pas planté là ! Не стойте столбом! Не стоите здесь! >>pol<< Il est fier de ce que son père était un grand scientifique. Dumny jest z tego, że jego ojciec był wielkim uczonym. Jest dumny z tego, że jego ojciec był wielkim naukowcem. >>pol<< J'étudie l'anglais chez moi. Uczę się angielskiego sam. Uczę się angielskiego w domu. >>bul<< Bonjour ! Добър ден. Добро утро! >>rus<< Mets l'air conditionné en marche ! Включи кондиционер. Включи кондиционер! >>ukr<< Tom vit à Boston depuis trois ans. Том живе в Бостоні вже три роки. Том живе в Бостоні вже три роки. >>rus<< C'est la plus belle femme. Она самая красивая женщина. Она самая красивая женщина. >>pol<< Il fut dans l'incapacité de l'épouser. Nie dał rady spędzić z nią całego życia. Nie był w stanie się z nią ożenić. >>ukr<< C'est mon but. Це моя мета. Це моя мета. >>rus<< Est-ce que ça va aller ? Всё будет в порядке? Ты в порядке? >>ukr<< Vous êtes sérieux ? Ви серйозно? Ви це серйозно? >>pol<< Les policiers d'aujourd'hui ne sont pas bien formés. Dzisiejsi policjanci nie mają dobrego przygotowania. Dzisiejsi policjanci nie są dobrze wyszkoleni. >>pol<< Quoi qu'il se passe, j'en parlerai à personne. Nie powiem o tym nikomu, choćby nie wiem co. Cokolwiek się stanie, nikomu nie powiem. >>hrv<< C'est maintenant la meilleure période pour voir les fleurs de cerisiers. Sada je najbolje vrijeme gledati cvjetanje trešanja. Sada je najbolje vrijeme za vidjeti cvijeće trešnje. >>rus<< Il n'a qu'un seul défaut. У него только один недостаток. У него только один недостаток. >>rus<< Comment vont tes parents ? Как родители? Как твои родители? >>ukr<< J'étais chez moi. Я був удома. Я був вдома. >>rus<< Elle lui sourit en retour. Она улыбается ей в ответ. Она улыбается ему взамен. >>rus<< Lequel d'entre vous est le père de Tom ? Кто из вас отец Тома? Кто из вас отец Тома? >>rus<< Tom mérite une promotion. Том заслуживает повышения по службе. Том заслуживает повышения. >>ukr<< J'ignorais que tu savais parler le français. Я не знала, що ти говориш французькою. Я не знав, що ти знаєш французьку. >>ukr<< Je ne serai pas en ville. Мене не буде в місті. Я не буду в місті. >>ukr<< La porte est verrouillée. Двері замкнені. Двері зачинені. >>rus<< Vous n'êtes pas forcées de venir. Вас никто не заставляет приходить. Вы не обязаны приходить. >>rus<< Pourvu qu'elles se calment. Хоть бы они успокоились. Надеюсь, они успокоятся. >>hrv<< Qui es-tu ? Tko si ti? Tko si ti? >>pol<< Où est l'entrée du musée ? Gdzie jest wejście do muzeum? Gdzie jest wejście do muzeum? >>bul<< De quoi avez-vous besoin? От какво имате нужда? Какво ви трябва? >>rus<< Vous allez à Nîmes demain. Завтра вы едете в Ним. Завтра вы едете в Ним. >>ukr<< Elles sont médecins. Вони лікарі. Вони лікарі. >>ukr<< Elle est anorexique. У неї анорексія. Вона анорексична. >>rus<< Elle s'est sentie très seule. Ей стало очень одиноко. Она чувствовала себя одинокой. >>rus<< La liberté a un prix. Свобода имеет цену. Свобода имеет цену. >>ces<< Que les personnes qui ne comprennent pas ce que je dis lèvent la main. Lidé, kteří nerozumí tomu, co říkám, ať zvednou ruku. Lidé, kteří nerozumí tomu, co říkám, ať zvednou ruku. >>rus<< Il est très malade. Он очень болен. Он очень болен. >>ces<< Je suis désolé pour ce malentendu. Lituji své chyby. Omlouvám se za to nedorozumění. >>ukr<< Cette bibliothèque a plus de 50 000 volumes. У цій бібліотеці більш ніж 50 тис. томів. Ця бібліотека має понад 50 000 томів. >>rus<< J'ai entendu ta voix. Я слышал твой голос. Я слышал твой голос. >>rus<< Je veux simplement rester dans la voiture. Я просто хочу посидеть в машине. Я просто хочу остаться в машине. >>rus<< Tous les membres du comité se haïssent l'un l'autre. Все члены комитета ненавидят друг друга. Все члены комитета ненавидят друг друга. >>pol<< J'aime jouer avec les mots. Lubię zabawy słowne. Lubię bawić się słowami. >>ukr<< Je veux savoir qui vous a dit ça. Я хочу знати, хто вам це сказав. Я хочу знати, хто вам це сказав. >>ukr<< Ma fille a attrapé un rhume. Моя дочка застудилася. Моя донька застудилася. >>rus<< Es-tu au courant que... Ты в курсе, что... Ты знаешь, что... >>ukr<< Je n'étais pas ivre. Я не був п'яний. Я не був п'яний. >>pol<< Comprends-tu ? Potrafisz zrozumieć? Rozumiesz? >>pol<< Elle enfila ses vêtements. Wskoczyła w ubranie. Założyła swoje ubrania. >>ukr<< Nous sommes tous montés dans la voiture. Ми всі сіли в машину. Ми всі сіли в машину. >>pol<< Alors que je marchais, il a commencé à pleuvoir. Gdy tak szedłem, zaczęło lać. Kiedy szedłem, zaczęło padać. >>ukr<< Il est mort à la guerre. Він загинув під час війни. Він загинув на війні. >>pol<< C'est devenu naturel pour lui de parler français. Mówienie po francusku weszło mu w krew. To dla niego naturalne, że mówi po francusku. >>ukr<< Où as-tu obtenu ça ? Де ти це взяв? Звідки ти це взяла? >>rus<< Je passe te chercher à cinq heures précises. Я заеду за тобой ровно в пять. Я заберу тебя ровно в пять. >>rus<< On sait tout ça. Мы всё это знаем. Мы все это знаем. >>ukr<< Je suis vraiment occupée. Я насправді зайнята. Я дуже зайнята. >>rus<< Guéris bientôt ! Выздоравливай скорее! Выздороветь скоро! >>rus<< Paris est un endroit dangereux. Париж - опасное место. Париж – опасное место. >>rus<< Je suis au bureau, appelez-moi ! Я на работе, позвоните мне. Я в офисе, звоните мне! >>pol<< Tous les matins elle va au parc. Co rano chodzi do parku. Każdego ranka chodzi do parku. >>rus<< Arrête-toi ici. Остановись здесь. Остановись здесь. >>rus<< Marie est dingue. Мэри чокнутая. Мэри сошла с ума. >>ukr<< Tatoeba : rejoignez le côté obscur. Nous avons des cookies au chocolat. Tatoeba: Переходь на темний бік. Ми маємо шоколадне печиво. Татоеба: Приєднуйтесь до темної сторони. У нас є шоколадні печиво. >>rus<< Tom me déteste sûrement maintenant. Том меня, конечно, сейчас ненавидит. Том, наверное, ненавидит меня сейчас. >>bul<< Merci ! Благодаря! Благодаря ти! >>hrv<< La femme qui a tué ma sœur devait être pendue. Ženu koja mi je ubila sestru trebalo bi objesiti. Žena koja mi je ubila sestru trebala je biti obješena. >>rus<< Tout le monde l'appelle Jeff. Все зовут его Джефф. Все зовут его Джефф. >>ces<< Je pense avoir vu un elfe dans la forêt. Myslím, že jsem v lese zahlédl elfa. Myslím, že jsem v lese viděl elfa. >>rus<< Il a fait une importante découverte. Он сделал важное открытие. Он сделал важное открытие. >>rus<< Je veux ce chien. Я хочу эту собаку. Я хочу эту собаку. >>ukr<< Tom est mon cousin. Том — мій двоюрідний брат. Том - мій двоюрідний брат. >>pol<< Toutes les horreurs trouvent leur adorateur. Każda potwora znajdzie swego amatora. Wszystkie te okropności mają swojego czciciela. >>rus<< Qu'est-ce que cela a à faire avec nous? Какое отношение это имеет к нам? Какое это имеет отношение к нам? >>ukr<< Jack est un lève-tôt. Джек — жайворонок. Джек рано встає. >>rus<< Tout le monde commença à se disputer. Все начали спорить. Все начали спорить. >>pol<< Je dus quitter Varsovie et gagner mon pain en quelque autre lieu. Musiałem wyjechać z Warszawy i urządzić się gdzieś indziej. Musiałem opuścić Warszawę i zarobić na chleb w innym miejscu. >>ukr<< Une fois ne suffit pas. Одного разу не вистачить. Одного разу недостатньо. >>pol<< La ville dormait. Miasto spało. Miasto spało. >>rus<< N'oubliez pas ! Не забудьте! Не забывайте! >>ukr<< C'est cassé. Зламано. Він зламаний. >>pol<< J'ai commencé à apprendre l'espéranto. Właśnie zacząłem uczyć się esperanta. Zacząłem uczyć się esperanto. >>rus<< Quel cinglé ! Вот псих! Ты сумасшедший! >>rus<< Je ferai tout ce que je peux. Я сделаю всё, что могу. Я сделаю все, что смогу. >>rus<< Tu as fait ça quand ? Ты когда это сделал? Когда ты это сделал? >>rus<< Tom semble être amoureux. Кажется, Том влюблён. Том выглядит влюбленным. >>rus<< La France est située en Europe Occidentale. Франция расположена в Западной Европе. Франция находится в Западной Европе. >>rus<< Tu n'as pas l'air très fatiguée. Не похоже, чтобы ты очень устала. Ты не выглядишь усталой. >>ukr<< Le concert va bientôt commencer. Концерт ось-ось розпочнеться. Скоро почнеться концерт. >>ukr<< J'aime ce livre. Мені подобається ця книжка. Мені подобається ця книга. >>ukr<< En veux-tu un ? Будеш? Хочеш один? >>rus<< Ils ont été tués. Их убили. Они были убиты. >>rus<< Tout le monde est fatigué. Все устали. Все устали. >>ukr<< Elle s'est fait voler son sac-à-main. У неї вкрали сумочку. У неї вкрали рюкзак. >>ukr<< Il pénétra dans la banque. Він увійшов до банку. Він увійшов до банку. >>rus<< Avez-vous des photos de vos enfants avec vous? У вас с собой есть фотографии ваших детей? Есть ли у вас с собой фотографии своих детей? >>pol<< Quel beau coucher de soleil ! Ależ piękny zachód słońca! Co za piękny zachód słońca. >>rus<< Ce nouveau magazine se vend très bien. Этот новый журнал очень хорошо продаётся. Новый журнал очень хорошо продается. >>ukr<< L'Allemagne est une république parlementaire. Німеччина — парламентська республіка. Німеччина є парламентською республікою. >>rus<< Tu n'as pas à aller là-bas. Тебе необязательно туда идти. Тебе не нужно туда ходить. >>ukr<< Comment êtes-vous sûres qu'il s'agit bien de lui ? Чому ви так впевнені, що це саме він? Як ви можете бути впевнені, що це він? >>bul<< Mary est aussi jolie que sa sœur. Мери също е красива като сестра си. Мери е красива като сестра си. >>bel<< Nous vivons dans une belle ville. Мы жывем у цудоўным горадзе. Мы жывем у выдатным горадзе. >>hrv<< Elle doit visiter l'Angleterre cet été. Ona mora posjetiti Englesku ovog ljeta. Treba posjetiti Englesku ovog ljeta. >>ukr<< De nombreuses étoiles sont à voir ce soir. Сьогодні ввечері на небі видно багато зірок. Сьогодні можна побачити багато зірок. >>rus<< Ton problème est similaire au mien. Твоя проблема сходна с моей. Твоя проблема похожа на мою. >>ces<< J'apprends le tchèque. Učím se česky. Učím se česky. >>ukr<< Il vit au Maroc. Він живе в Марокко. Живе в Марокко. >>rus<< Je ne danse plus. Я больше не танцую. Я больше не танцую. >>rus<< Je déteste les oignons crus. Я терпеть не могу сырой лук. Ненавижу сырой лук. >>rus<< Et comment puis-je le savoir ? А я почём знаю? И откуда мне это знать? >>rus<< Je n'arrive pas à croire que tu aies dit cela. Поверить не могу, что ты так сказал. Не могу поверить, что ты так сказал. >>ukr<< Elle t'aime, à l'évidence. Вона, очевидно, любить тебе. Очевидно, вона любить тебе. >>rus<< Ils étaient paisibles. Они были миролюбивы. Они были миролюбивыми. >>ukr<< Le vélo est à moi. Цей велосипед належить мені. Велосипед мій. >>ukr<< Personne ne lui fait confiance. Йому ніхто не довіряє. Ніхто йому не довіряє. >>pol<< Elle portait une robe rouge. Miała na sobie czerwoną sukienkę. Miała na sobie czerwoną sukienkę. >>rus<< Tom est toujours très amical. Том всегда очень дружелюбен. Том всегда очень дружелюбный. >>ukr<< T'es sérieux ? Ти серйозно? Ти серйозно? >>rus<< Où se trouve l'Australie ? Где находится Австралия? Где находится Австралия? >>pol<< Il est déjà neuf heures. Już dziewiąta. Już jest dziewiąta. >>ukr<< Qu'imagines-tu quand tu vois ce tableau ? Що ти собі уявляєш, коли дивишся на цю картину? Що ви уявляєте, коли бачите цю картину? >>pol<< Le prix des légumes varie au jour le jour. Ceny warzyw zmieniają się z dnia na dzień. Ceny warzyw zmieniają się z dnia na dzień. >>ukr<< L'île est chaude toute l'année. На цьому острові тепло цілий рік. Острів теплий цілий рік. >>pol<< Qui joue de la guitare ? Kto gra na gitarze? Kto gra na gitarze? >>rus<< Enfin, te revoilà ! Наконец-то ты вернулась! Наконец-то ты вернулась! >>rus<< Lorsqu'elle était en Europe, elle a visité Rome. Будучи в Европе, она посетила Рим. Когда она была в Европе, она посетила Рим. >>rus<< Quoi d'autre ? Что ещё? Что еще? >>ces<< Ken et Meg sont tous deux mes amis. Ken i Meg jsou oba moji přátelé. Ken a Meg jsou mí přátelé. >>ukr<< Tom a les cheveux roux. У Тома руде волосся. У Тома рудого волосся. >>rus<< Je n'en avais pas conscience. Я этого не осознавал. Я этого не знал. >>ukr<< Les voitures, bus ou camions sont tous des véhicules. Легкові машини, автобуси та вантажівки - це транспортні засоби. Автомобілі, автобуси і вантажівки – це всі автомобілі. >>ukr<< Je voudrais une tasse de café. Мені, будь ласка, чашку кави. Я хочу чашку кави. >>pol<< Elle a dansé sur le podium. Ona tańczyła na podium. Tańczyła na podium. >>pol<< N'approchez pas du chien. Proszę nie zbliżać się do psa. Trzymaj się z dala od psa. >>ukr<< Il est en colère après toi. Він на тебе сердитий. Він злиться на тебе. >>ukr<< Allez, debout ! Давай, прокидайся. Вставай, вставай! >>bul<< A cause de la friction qui se crée entre un météore et les gaz atmosphériques, la plupart des météores se consument complètement avant de heurter la surface de la Terre et de devenir des météorites. Заради триенето, което се създава между метеора и атмосферните газове, повечето метеори изгарят напълно преди да ударят повърхността на Земята и да станат метеорити. В резултат на триенето между метеор и атмосферните газове, повечето метеори изгарят напълно, преди да ударят повърхността на Земята и да се превърнат в метеорити. >>bul<< C'est ce que j'ai acheté en Espagne. Това са нещата, които купих от Испания. Това купих в Испания. >>rus<< Nous ne sommes que des enfants. Мы всего лишь дети. Мы всего лишь дети. >>rus<< Je n'ai pas fermé l'œil de la nuit. Я ночью глаз не сомкнул. Я не спала всю ночь. >>rus<< Je pense que je serai capable de supporter ça. Думаю, я это как-нибудь перенесу. Я думаю, что смогу это пережить. >>rus<< Prends-les ! Возьми их. Возьми их! >>rus<< La joueuse d'échecs hongroise Judit Polgár est considérée comme la joueuse la plus forte de l'histoire des échecs. Ses deux sœurs Zsófia et Zsuzsa sont également des joueuses très talentueuses. Венгерская шахматистка Юдит Полгар считается сильнейшей из шахматисток в истории. Две её сестры София и Жужа – тоже весьма сильные игроки. Венгерская шахматистка Юдит Полгар считается самой сильной в истории шахмат. Ее две сестры Зсофия и Зсусса также очень талантливы. >>ukr<< Je suis le Monstre Spaghetti Volant. Tu n'adoreras point d'autres monstres avant Moi. (Après, c'est bon ; utilise juste une protection). Le seul Monstre qui mérite d'avoir une majuscule, c'est Moi ! Les autres monstres sont de faux monstres, qui ne méritent pas d'avoir une majuscule. Я — Літаючий Макаронний Монстр. Хай не буде тобі інших Монстрів перед Мною! (а за Мною — хай будуть; головне, користуйся контрацептивами). Єдиний Монстр, хто заслуговує бути написаним з великої літери - це Я! Всі інші монстри — фальшиві монстри, які не гідні того, щоб їх писали з великої літери. Я Літаючий Спагетті-монстер. Ти не будеш любити інших монстрів до Мене. (Після цього, це добре; просто використовуй захист). Єдиний монстр, який заслуговує великої літери - це Я! Інші монстри - фальшиві монстри, які не заслуговують великої літери. >>rus<< Que considères-tu comme ta plus grande réussite ? Что ты считаешь своим самым большим достижением? Что вы считаете своим величайшим достижением? >>ukr<< J'ai dit à Tom de venir en Australie. Я сказав Тому, щоб він приїхав до Австралії. Я сказав Тому приїхати до Австралії. >>rus<< Sois attentive. Будь внимательна. Будьте внимательны. >>ukr<< Vous n'êtes pas si intéressants. Ви не такі вже й цікаві. Ви не такі цікаві. >>ukr<< J'espère que non. Сподіваюсь, що ні. Сподіваюся, що ні. >>pol<< Les années passant, elle devenait de plus en plus belle. W miarę upływu lat była coraz piękniejsza. Z upływem lat staje się coraz piękniejsza. >>ukr<< Je ne sais pas si Tom vit encore à Boston. Я не знаю, чи Том все ще живе в Бостоні. Я не знаю, чи живе він у Бостоні. >>bel<< Je préfère le printemps à l'automne. Вясну я люблю больш за восень. Я аддаю перавагу вясны да восені. >>ukr<< Je suis tout ouïe. Слухаю уважно. Я весь слух. >>bel<< Quelle est votre langue maternelle ? Якая ваша родная мова? Якая ваша родная мова? >>bul<< J'ai rêvé de toi. Сънувах те. Сънувах те. >>slv<< Je vais voir la police. Idem na políciu. Grem na policijo. >>ukr<< Ce sont des animaux. Це тварини. Це тварини. >>bel<< Je n'aime pas le café. Мне не падабаецца кава. Я не люблю каву. >>rus<< Où sont nos affaires ? Где наши вещи? Где наши вещи? >>rus<< Nous essayons juste de t'aider. Мы просто пытаемся тебе помочь. Мы просто пытаемся помочь. >>pol<< Mon sac est trop vieux. Je dois en acheter un neuf. Moja torba jest już bardzo stara. Muszę kupić nową. Moja torebka jest za stara, muszę kupić nową. >>rus<< Tom et Mary entrèrent dans le restaurant et regardèrent autour, mais ne purent pas voir une table libre. Том с Мэри вошли в ресторан, но, оглядевшись, не увидели свободных столиков. Том и Мэри зашли в ресторан и оглянулись, но не увидели свободного стола. >>ukr<< Je fus agréablement surprise. Я була приємно здивована. Я був приємно здивований. >>rus<< Avez-vous demandé le prix ? Вы спрашивали, сколько стоит? Вы спросили о цене? >>ukr<< Votre chant ferait pâlir un chanteur professionnel. Ваш спів змушує професійних співаків червоніти від сорому. Твоя пісня затьмарить професійного співака. >>rus<< Donnez-nous un moment. Дайте нам минутку. Дайте нам минутку. >>ukr<< Que dois-je faire pour te convaincre ? Що мені зробити, щоб тебе переконати? Що я повинен зробити, щоб переконати вас? >>pol<< Aux alentours de minuit, je m'endors. Zasypiam w okolicach północy. Około północy zasypiam. >>ukr<< Nous avons fouillé partout. Ми шукали скрізь. Ми всюди обшукали. >>ukr<< L'espérance est la dernière chose qui meurt dans l'homme. Надія помирає останньою. Надія – останнє, що вмирає в людині. >>rus<< Tu as empoisonné Tom ? Ты отравил Тома? Ты отравил Тома? >>rus<< Tom ne sait pas qu'il est adopté. Том не знает, что он усыновлён. Том не знает, что он усыновлен. >>rus<< Dis-leur ce que tu es en train de faire ici ! Скажи им, что ты здесь делаешь. Скажи им, что ты здесь делаешь! >>ukr<< Généralement, je vais à pied à l'école. Зазвичай я йду до школи пішки. Як правило, я ходжу до школи. >>ukr<< Il nage mieux que moi. Він плаває краще від мене. Він плаває краще, ніж я. >>ukr<< Le mot n'est plus utilisé. Це слово більше не використовується. Слово більше не використовується. >>ukr<< Mon papa a dit non. Тато сказав ні. Тато сказав, що ні. >>ukr<< Il fait chaud aujourd'hui, nous pouvons donc nous baigner dans l'océan. Сьогодні тепло, так що ми можемо покупатися в океані. Сьогодні жарко, тому ми можемо купатися в океані. >>ukr<< Il a très peur des chiens. Він дуже боїться собак. Він дуже боїться собак. >>ukr<< Avais-je le choix ? У мене був вибір? Чи був у мене вибір? >>ukr<< Tu es jeune. Ти молода. Ти молода. >>rus<< Tu as fait la vaisselle. Ты помыла посуду. Ты помыла посуду. >>ukr<< Je dispose d'un ordinateur. У мене є комп'ютер. У мене є комп'ютер. >>rus<< Soupons ! Давайте ужинать! Давай попробуем! >>rus<< Tom a-t-il signé ? Том подписал? Том подписался? >>ukr<< On a tout pris le shampoing. Ми використали весь шампунь. У нас був шампунь. >>rus<< Je savais que nous n'aurions pas dû faire ça. Я знал, что нам не следовало этого делать. Я знал, что нам не стоило этого делать. >>ukr<< Êtes-vous végétarienne ? Ви вегетаріанка? Ви вегетаріанець? >>bul<< Il est un peu sauvage. Той е малко див. Той е малко див. >>srp_Cyrl<< Je m'appelle Jack. Зовем се Џек. Зовем се Јацк. >>ukr<< Tu le mérites. Так тобі й треба. Ти заслуговуєш на це. >>rus<< J'espère que le vin sera à ton goût. Надеюсь, вино придётся тебе по вкусу. Надеюсь, вино вам понравится. >>ukr<< Il leva la main pour poser une question. Він підняв руку, щоб задати запитання. Він підняв руку, щоб задати питання. >>ukr<< Prêts ? Ви готові? Готові? >>rus<< Elles se sont assises auprès d'elle. Они сели рядом с ней. Они сидели рядом с ней. >>ukr<< Qu'est-ce que vous lisez ? Що ти читаєш? Що ви читаєте? >>srp_Cyrl<< Il est juif séfarade. Он је сефардски Јеврејин. Он је сефардски Јеврејин. >>ukr<< Autrefois, je te respectais. Раніше я тебе поважав. Колись я тебе поважав. >>ces<< Jacob joue au polo. Jakub hraje pólo. Jacob hraje polo. >>ukr<< J'aime Mary. Я люблю Мері. Я люблю Мері. >>bul<< La chambre de Lisa a encore besoin d'être nettoyée. Стаята на Лиза все още има нужда да бъде почистена. Стаята на Лиса се нуждае от почистване. >>ukr<< Les dinosaures étaient-ils des animaux à sang chaud ? Динозаври були теплокровними тваринами? Чи були динозаври теплокровними тваринами? >>ukr<< Ce mot n'existe pas en français. Цього слова не існує у французькій. Це слово не існує у французькій мові. >>srp_Latn<< Le tableau est derrière le professeur. Tabla je iza profesora. Slika je iza profesora. >>pol<< Les humains ont deux pieds. Ludzie mają dwie nogi. Ludzie mają dwie stopy. >>ukr<< Je suis aussi grande que vous. Ми з вами однакові на зріст. Я така ж висока, як і ви. >>ukr<< Tom a mis un coup de poing à Mary. Том ударив Мері кулаком. Том ударив Мері кулаком. >>rus<< Je lui ai demandé, mais elle n'a pas répondu. Я у неё спросил, но она не ответила. Я спросил ее, но она не ответила. >>rus<< Ils ont bu deux bouteilles de vin. Они выпили две бутылки вина. Выпили две бутылки вина. >>rus<< Tu dois nous aider. Ты должен помочь нам. Ты должен помочь нам. >>rus<< Son torse est couvert des plaques rouges. Её торс покрыт красными пятнами. Его грудь покрыта красными табличками. >>rus<< Je serai là-bas demain. Я там завтра буду. Я буду там завтра. >>rus<< Ne t'habille pas comme une pute. Не одевайся, как проститутка. Не одевайся как шлюха. >>rus<< Tom laissa son chien à la maison. Том оставил свою собаку дома. Том оставил собаку дома. >>rus<< Je lui ai trouvé le livre. Я нашёл ей книгу. Я нашел ему книгу. >>rus<< Tom est occupé à faire des sandwichs dans la cuisine. Том занят приготовлением бутербродов на кухне. Том занят приготовлением бутербродов на кухне. >>ukr<< J'ai demandé en premier. Я перша спитала. Я спитав першим. >>rus<< Tom se sépara de Marie. Том расстался с Мэри. Том расстался с Марией. >>pol<< Je ne suis pas ton fils. Nie jestem twoim synem. Nie jestem twoim synem. >>rus<< J'étudie le toki pona. Я изучаю токипону. Я изучаю токи-пона. >>pol<< "Je le connais bien." "Oh, vraiment ?" "Znam go dobrze." "O, naprawdę?" "Dobrze go znam." "Och, naprawdę?" >>ukr<< Quelles chaussures allez-vous mettre ? У що ви взуєтеся? Яке взуття ви будете одягати? >>ukr<< Ceux qui habitent des maisons de verre ne devraient pas lancer de pierres. Тим, хто живе у скляних домівках, не варто кидатись камінцями. Ті, хто живе в скляних будинках, не повинні кидати каміння. >>rus<< Nous venons d'Allemagne. Мы из Германии. Мы из Германии. >>pol<< "Tu es, euh..., Mo..." "Je te trompe déjà de la première lettre !" „Ty jesteś... zaraz... Mo...” „Nie, już pierwsza litera jest zła!” "Jesteś, uh... Mo..." "Ja już zdradzam pierwszą literę!" >>ukr<< Veuillez rester assis. Будь ласка, не вставайте. Будь ласка, сидіть. >>rus<< Elle le lui a dit. Она ей это сказала. Она сказала ему. >>ukr<< Elle lui posa quelques questions. Вона поставила йому кілька запитань. Вона поставила йому кілька запитань. >>pol<< La prononciation de l'espéranto est facile. Wymowa esperanta jest łatwa. Wymowa esperanto jest łatwa. >>ukr<< Vous devez le faire immédiatement. Ви повинні це зробити негайно. Ви повинні зробити це негайно. >>ukr<< C'est mon vélo. Цей велосипед належить мені. Це мій велосипед. >>pol<< Aujourd'hui, c'est l'anniversaire de ma petite sœur. Moja młodsza siostra ma dziś urodziny. Dziś są urodziny mojej młodszej siostry. >>ces<< Je n'ai pas encore pris le petit-déjeuner. Ještě jsem nesnídal. Ještě jsem neměla snídani. >>ukr<< Le patron ne vient pas au bureau tous les jours. Шеф не приходить до офісу кожного дня. Бос не приходить до офісу щодня. >>pol<< Ma passion, c'est le football américain. Moja pasja - to futbol amerykański. Moją pasją jest futbol amerykański. >>rus<< Elle se mit à pleurer et j'en fis autant. Она заплакала, и я тоже заплакал. Она заплакала, и я тоже. >>ukr<< Vous aimez le sport ? Ви любите спорт? Ви любите спорт? >>ukr<< Nous sommes enseignantes. Ми вчителі. Ми вчителі. >>bel<< Où est ton chien ? Дзе твой сабака? Дзе твая сабака? >>ukr<< Combien de temps avez-vous vécu au Japon ? Як довго ви прожили в Японії? Скільки часу ви прожили в Японії? >>ukr<< Elle le força à s'asseoir. Вона примусила його сісти. Вона змусила його сісти. >>pol<< Tom ne voulait pas que Marie le voie en menottes. Tom nie chciał, żeby Maria widziała go w kajdankach. Tom nie chciał, żeby Marie widziała go w kajdankach. >>ukr<< Elle a deux sœurs. Вона має дві сестри. У неї дві сестри. >>rus<< Que fais-tu ? Что ты делаешь? Что ты делаешь? >>ukr<< Sérieusement, les gens sont tellement abrutis ! Серйозно, люди такі тупі. Серйозно, люди такі дурні! >>pol<< Tu as rêvé de l'entendre. Wydaje ci się tylko, że to słyszałeś. Marzyłeś, żeby to usłyszeć. >>rus<< Elle a connu de meilleurs jours. Она знала лучшие времена. У нее были лучшие дни. >>rus<< Pourquoi m'insulte-t-il ? Почему он меня оскорбляет? Почему он меня оскорбляет? >>rus<< Je vais vous montrer le chemin qui y mène. Я покажу вам, как туда доехать. Я покажу вам путь. >>rus<< Laisse-la s'en aller ! Отпусти её! Отпусти её! >>ukr<< Une forte pluie m'a empêché d'y aller. Я не зміг піти туди через сильну зливу. Сильний дощ не дозволив мені поїхати туди. >>rus<< Nous savons que c'est vous qui avez cassé la fenêtre. Мы знаем, что это вы разбили окно. Мы знаем, что это вы разбили окно. >>ukr<< Nous combattrons. Ми будемо битися. Ми будемо боротися. >>rus<< Il y a beaucoup de pièces. Комнат много. Здесь много комнат. >>rus<< Tom a besoin de changer de vêtements. Тому надо переодеться. Тому нужно переодеться. >>rus<< Marie n'est plus ici. Мэри здесь уже нет. Марии здесь больше нет. >>rus<< C'était l'été et le temps était chaud. Было лето, и погода была тёплая. Это было лето, а погода была жаркой. >>rus<< Vous êtes au bon endroit ! Вы правильно пришли. Вы пришли в нужное место! >>pol<< Les enfants sont sortis pour jouer. Dzieci wyszły się bawić. Dzieci wyszły się pobawić. >>rus<< Je ne peux pas rivaliser avec vous. Я не могу с вами соперничать. Я не могу с вами конкурировать. >>bul<< Ce travail exige de la pratique. Тази работа иска практика. Тази работа изисква практика. >>rus<< Dis-moi à quelle heure tu pars. Скажи мне, во сколько ты уезжаешь. Скажи мне, в какое время ты уезжаешь. >>slv<< Éloigne ce chien de moi ! Daj toho psa odo mňa preč! Odpelji tega psa stran od mene! >>ukr<< Je ne peux pas attendre. Я не можу чекати. Я не можу чекати. >>ukr<< J'ai confectionné des biscuits. Я випік печиво. Я приготував печиво. >>pol<< Elles sont protestantes. One są protestantkami. Są protestanckie. >>pol<< Le résultat fut décevant. Wynik był rozczarowujący. Wynik był rozczarowujący. >>rus<< Oui, Tony l'avait. Да, у Тони это было. Да, у Тони. >>rus<< Vous n'êtes pas préparé à ce qui vous attend. Вы не готовы к тому, что Вас ожидает. Вы не готовы к тому, что вас ждет. >>rus<< Je suis resté à la maison lundi dernier. В прошлый понедельник я сидел дома. Я остался дома в прошлый понедельник. >>ukr<< Je viens de rentrer de l'école. Я щойно повернулася зі школи. Я щойно повернувся зі школи. >>ukr<< Je dois faire quelque chose. Я повинен щось зробити. Я мушу щось зробити. >>rus<< Il est défendu de pêcher dans cette rivière. В этой реке запрещено ловить рыбу. Рыбалка в этой реке запрещена. >>ukr<< Tout le monde est très occupé. Усі дуже зайняті. Всі дуже зайняті. >>rus<< Quoi de neuf ? Что новенького? Как дела? >>ukr<< Pouvons-nous donner un coup de main ? Ми можемо допомогти? Чи можемо ми допомогти? >>ukr<< Il refusa de répondre à cette question. Він відмовився відповідати на це запитання. Він відмовився відповісти на це питання. >>rus<< Tom a abordé le sujet. Том затронул эту тему. Том затронул эту тему. >>bul<< C'est facile de traduire «je suis » dans n'importe quelle langue. Лесно е да се преведе "аз съм" на който и да е език. Лесно е да се преведе "аз съм" на всеки език. >>ukr<< Il m'a appelé presque chaque jour. Він телефонував мені майже щодня. Він дзвонив мені майже кожен день. >>rus<< Ces livres ne sont pas que pour les enfants. Эти книги не только для детей. Эти книги не только для детей. >>ukr<< Il est canadien. Він канадієць. Він канадець. >>ukr<< J'ai beaucoup d'argent. Я маю багато грошей. У мене багато грошей. >>rus<< Je déteste ce genre de chose. Ненавижу такого рода вещи. Я ненавижу такие вещи. >>ukr<< J'ai acheté une voiture électrique. Я купив електромобіль. Я купив електричний автомобіль. >>pol<< Ça sent bon. Ładnie pachnie. Świetnie pachnie. >>srp_Cyrl<< Il est fatigué après ses cours d'allemand. Он се после часа немачког осећа уморно. Уморан је од часова немачког језика. >>pol<< Quelle est votre adresse e-mail ? Jaki jest pana adres e-mail? Jaki jest Twój adres e-mail? >>pol<< J'ai arrêté de fumer une bonne fois pour toutes. Przestałam palić raz na zawsze. Rzuciłam palenie raz na zawsze. >>rus<< Le temps s'écoule sans qu'on s'en aperçoive. Время бежит незаметно. Время идёт, и никто не заметит. >>rus<< J'ai trouvé deux livres : un jaune et un rouge. Я нашёл две книги: жёлтую и красную. Я нашел две книги: одну желтую и одну красную. >>ukr<< C'est ce que je fais toute la journée. Саме це я роблю увесь день. Це те, що я роблю цілий день. >>ukr<< Je l'adore et je le hais en même temps. Я його одночасно обожнюю та ненавиджу. Я його люблю і ненавиджу одночасно. >>ukr<< Sais-tu ce qui est arrivé ? Ти знаєш, що сталося? Ти знаєш, що сталося? >>ukr<< Je ne sais pas si j'ai le temps. Не знаю, чи буде в мене час. Я не знаю, чи є у мене час. >>pol<< J'ai décidé d'apprendre la sténographie. Postanowiłem nauczyć się stenografii. Postanowiłam nauczyć się stenografii. >>rus<< Tom cria. Том закричал. Том кричит. >>ukr<< Pourquoi ne mangez-vous pas de légumes ? Чому ви не їсте овочі? Чому ви не їсте овочі? >>rus<< « Où est la clé de la porte d'entrée ? » « Elle est dans la poche de ma veste. » «Где ключ от входной двери?» – «У меня в кармане куртки». "Где ключ от входной двери?" - "Она в кармане моей куртки". >>rus<< N'éteins pas la lumière. Не выключай свет. Не выключай свет. >>ukr<< Il y a de la nourriture au réfrigérateur. В холодильнику є їжа. У холодильнику є їжа. >>ukr<< Il vient me voir presque tous les jours. Вiн приходить майже кожного дня, щоб побачити мене. Він приходить до мене майже щодня. >>rus<< Ils ne sauront pas qu'on est là. Они не узнают, что мы там. Они не узнают, что мы здесь. >>rus<< Je l'ai vu. Я видел это. Я видела. >>pol<< Sais-tu où ton père est allé ? Wiesz, dokąd poszedł twój ojciec? Wiesz, dokąd poszedł twój ojciec? >>ukr<< Ce fut pour moi un vrai choc. Це був для мене справжній шок. Для мене це був справжній шок. >>rus<< Le destin m'a donné une leçon amère. Судьба преподала мне горький урок. Судьба дала мне горький урок. >>rus<< Elle ouvrait la porte. Она открывала дверь. Она открывала дверь. >>rus<< C'est un grand plaisir de nager dans la mer. Плавать в море очень приятно. Очень приятно плавать в море. >>rus<< Ils s'en vont. Они уходят. Они уезжают. >>ukr<< Je suis né le 22 mars 1962. Я народився 22-го березня 1962-го року. Я народився 22 березня 1962 року. >>pol<< Je comprends. Rozumiem. Rozumiem. >>pol<< Votre écriture est semblable à la mienne. Twoje pismo przypomina moje. Twoje pismo jest podobne do mojego. >>ukr<< Je ne sais lequel d'entre vous est le plus âgé. Я не знаю, хто з вас старший. Не знаю, хто з вас старший. >>ukr<< Tu devrais te connaître. Ти повинен знати сам себе. Ти повинен знати себе. >>rus<< Savez-vous si Tom peut parler français ? Вы не знаете, Том по-французски говорит? Не знаете, может ли Том говорить по-французски? >>ukr<< J'attends une réponse de ta part. Я чекаю на твою відповідь. Я чекаю від вас відповіді. >>rus<< Quiconque d'entre vous peut le faire. Любой из вас может сделать это. Любой из вас может это сделать. >>pol<< Il est avide de succès. Jest żądny sukcesu. Jest chętny do sukcesu. >>ukr<< Je me suis cachée derrière l'arbre. Я заховалася за деревом. Я сховався за деревом. >>ces<< J'ai failli oublier de faire mes devoirs. Málem jsem zapomněla udělat si domácí úkoly. Málem jsem zapomněla dělat domácí úkoly. >>pol<< J'ai laissé la porte ouverte. Zostawiłem drzwi otwarte. Zostawiłem otwarte drzwi. >>pol<< Dans ce livre, il y a beaucoup de belles illustrations. W tej książce jest dużo pięknych ilustracji. W tej książce jest wiele pięknych ilustracji. >>ukr<< Donne-moi un crayon rouge. Дай мені червоний олівець. Дай мені червоний олівець. >>ces<< J'ai eu des difficultés à me procurer un billet pour le concert. Měl jsem potíže se sháněním vstupenky na koncert. Měl jsem potíže sehnat lístek na koncert. >>ukr<< Elle dessine un dessin. Вона малює картину. Вона малює малюнок. >>rus<< Quelle question ! Что за вопрос! Какой вопрос! >>ces<< Je ne peux pas travailler comme ça. Takhle pracovat nemohu. Takhle nemůžu pracovat. >>rus<< Je ne suis pas seule. Я не одна. Я не одна. >>rus<< Je viens d'avoir ton message. Я только что получил твоё сообщение. Я только что получил твое сообщение. >>ukr<< Nous l'avons fait quelques fois. Ми зробили це кілька разів. Ми робили це кілька разів. >>rus<< Elle ne craint rien. Она ничего не боится. Она в безопасности. >>rus<< Tom est effrayé. Том напуган. Том испугался. >>ukr<< Elle n'est pas allée loin. Вона недалеко пішла. Вона не зайшла далеко. >>ukr<< Je suis heureux, moi aussi. Я теж щасливий. Я теж щасливий. >>pol<< As-tu rendez-vous avec lui ? Masz z nim spotkanie? Umówiłaś się z nim? >>rus<< Je ne connais pas l'âge de Tom. Я не знаю, сколько Тому лет. Я не знаю возраст Тома. >>rus<< Personne ne peut vous aider, Tom. Никто не может Вам помочь, Том. Никто не может тебе помочь, Том. >>rus<< Je déshabillais Tom. Я раздевал Тома. Я раздевал Тома. >>bul<< J'étais en retard à l'école. Закъснях за училище. Закъснях за училище. >>rus<< Vous m'avez rendu un service que je ne peux pas oublier. Вы оказали мне услугу, которую я никогда не забуду. Вы сделали мне услугу, которую я не могу забыть. >>ukr<< Je ne veux pas en parler. Я не хочу про це говорити. Я не хочу про це говорити. >>slv<< C'est un bonhomme de neige. To je snežak. Snežak je. >>pol<< Pour quelle raison étudiez-vous le français ? Z jakiego powodu uczy się pan francuskiego? Dlaczego uczysz się francuskiego? >>rus<< Je ne bois pas de champagne. Я не пью шампанское. Я не пью шампанское. >>ukr<< C'est un bon début. Добрий початок. Це хороший початок. >>rus<< Demain est son jour de congé. Завтра у неё выходной. Завтра у него выходной. >>rus<< Je dois acheter une nouvelle canne à pêche. Мне надо купить новую удочку. Мне нужно купить новую удочку. >>ukr<< Ma mère lit un magazine. Мама читає журнал. Моя мама читає журнал. >>ukr<< Il ne peut pas avoir lu ce livre. Не може бути, щоб він прочитав цю книжку. Він не міг прочитати цю книгу. >>rus<< J'ai passé mes vacances au bord de la mer. Я провёл каникулы на берегу моря. Я провел свой отпуск на берегу моря. >>ukr<< Étais-tu au travail? Ти був на роботі? Ви були на роботі? >>ukr<< C'est une femme séduisante. Вона приваблива жінка. Вона приваблива жінка. >>ukr<< Où sont-elles ? Де вони? Де вони? >>rus<< Comment m'as-tu trouvé ? Как ты меня нашла? Как ты меня нашел? >>rus<< Je l'ai nié. Я это отрицал. Я отрицал это. >>srp_Cyrl<< La situation au Kirghizistan est un vrai désordre. Ситуација у Киргистану је прави хаос. Ситуација у Киргистану је прави неред. >>rus<< Le doigt est une partie de la main. Палец является частью руки. Палец – это часть руки. >>pol<< Elle a travaillé au péril de sa santé. Pracowała, ryzykując zdrowie. Pracowała narażając swoje zdrowie. >>ukr<< Que signifie ce mot? Що значить це слово? Що означає це слово? >>ukr<< C'est la vérité, n'est-ce pas ? Це ж правда? Це правда, чи не так? >>pol<< Vous n'arrivez jamais à l'heure. Nigdy nie przyjeżdżacie na czas. Nigdy nie przychodzisz na czas. >>rus<< Je vous en suis très reconnaissant. Я Вам очень за это признателен. Я очень благодарен вам за это. >>rus<< Elle nous a oubliés. Она нас забыла. Она нас забыла. >>rus<< Tom se souviendra toujours de vous. Том всегда будет вас помнить. Том всегда будет помнить тебя. >>pol<< Au début plusieurs choses semblaient différentes, mais je me suis vite habitué à ma nouvelle vie. Na początku wiele rzeczy wydawało mi się obce, ale szybko przyzwyczaiłem się do nowego stylu życia. Początkowo wiele rzeczy wyglądało inaczej, ale szybko przyzwyczaiłem się do nowego życia. >>ukr<< Tout le monde sait que je déteste Tom. Усі знають, що я ненавиджу Тома. Всі знають, що я ненавиджу Тома. >>rus<< Vous avez pris mes clés par erreur. Вы по ошибке взяли мои ключи. Вы по ошибке забрали мои ключи. >>pol<< C'est effectivement en bonne voie. To jest rzeczywiście na dobrej drodze. To jest naprawdę na dobrej drodze. >>pol<< J'espère qu'ainsi, j'ai pu répondre à votre question. Mam nadzieję, że w ten sposób odpowiedziałem na Państwa pytania. Mam nadzieję, że w ten sposób udało mi się odpowiedzieć na twoje pytanie. >>rus<< J'ai vécu là pendant trois ans. Я прожил там три года. Я прожил там три года. >>ukr<< Je savais que ça arriverait tôt ou tard. Я знала, що рано чи пізно це трапиться. Я знав, що рано чи пізно це станеться. >>ukr<< Oui, certainement. Так, звісно. Так, звичайно. >>bul<< Mayuko va à l'école à vélo. Майоко ходи до училище с колело. Майуко ходи на колело на училище. >>rus<< Tom a reçu un cadeau de sa grand-mère. Том получил подарок от бабушки. Том получил подарок от бабушки. >>ukr<< La première guerre mondiale a commencé en 1914. Перша світова війна розпочалася у 1914 році. Перша світова війна почалася в 1914 році. >>rus<< Je ne veux plus parler. Я больше не хочу говорить. Я больше не хочу говорить. >>pol<< Les repas qu'on prépare soi-même peuvent être dangereux. Samodzielnie przygotowywane posiłki mogą być niebezpieczne. Posiłki, które przygotowujemy sami, mogą być niebezpieczne. >>rus<< À quand remonte la dernière fois que vous avez regardé les étoiles dans le ciel ? Когда вы в последний раз смотрели на звёзды в небе? Когда вы в последний раз смотрели на звезды в небе? >>ukr<< Il ne serait pas difficile de faire ça. Зробити це буде неважко. Це було б неважко зробити. >>rus<< J'ai promis à Tom que j'aiderais. Я пообещал Тому, что помогу. Я обещал Тому, что помогу. >>ukr<< Je peux marcher. Я можу ходити. Я можу ходити. >>ces<< Le nouveau coronavirus est très contagieux. Nový koronavirus je velmi nakažlivý. Nový koronavir je velmi nakažlivý. >>ukr<< Nous avons regardé un oiseau nourrir ses petits. Ми дивилися, як пташка годує пташенят. Ми спостерігали, як птах годує своїх дітей. >>hrv<< N'agis pas contre ton opinion ! Ne idi protiv svog mišljenja. Ne radi ništa protiv svog mišljenja! >>rus<< Vous auriez dû les appeler. Вам надо было им позвонить. Надо было им позвонить. >>ukr<< Parfois, je ne vous comprends pas. Іноді я вас не розумію. Іноді я вас не розумію. >>ukr<< Tom n'est pas étudiant. Том не студент. Том не є студентом. >>rus<< En aucun cas ! Ни за что! Ни в коем случае! >>pol<< Êtes-vous occupé demain après-midi ? Czy jesteś zajęta jutro po południu? Jesteś zajęty jutro po południu? >>ukr<< Pourquoi l'avez-vous aimé ? Чому вам це сподобалося? Чому ви його полюбили? >>pol<< Tu n'as pas du tout changé. Zupełnie się nie zmieniłeś. Wcale się nie zmieniłeś. >>rus<< Désolée, je ne peux pas faire ça. Простите, я не могу этого сделать. Прости, я не могу этого сделать. >>rus<< Le Parlement élit le Président pour cinq ans. Парламент избирает президента на пять лет. Парламент избирает президента на пять лет. >>rus<< Tom a une meilleure écriture que Marie. Почерк Тома лучше почерка Мэри. У Тома лучше почерк, чем у Марии. >>rus<< Que pensez-vous de Tatoeba ? Как вам Татоэба? Что вы думаете о татуировке? >>rus<< Sans l'ombre d'un doute, c'est ce qu'il y a de mieux. Без тени сомнения, это лучше всего. Без всяких сомнений, это самое лучшее. >>rus<< Je suis certain que ce ne sera pas nécessaire. Я уверен, что это не понадобится. Я уверен, что это не понадобится. >>rus<< Il est bien naturel qu'il soit fier de son fils. Это вполне естественно, что он гордится своим сыном. Естественно, что он гордится своим сыном. >>rus<< Il espère gagner, et ça, je l'espère moi aussi. Он надеется, что победит, и я тоже на это надеюсь. Он надеется выиграть, и я тоже надеюсь на это. >>ukr<< Où est le problème ? У чому проблема? У чому проблема? >>ukr<< Dans le parc il y avait beaucoup de monde. У парку було багато людей. У парку було багато людей. >>ukr<< Quel est ton compositeur préféré ? Хто твій улюблений композитор? Хто твій улюблений композитор? >>rus<< Fais ça pour maman ! Сделай это для мамы. Сделай это для мамы! >>rus<< Il n'a connu que la guerre dans sa vie. Он ничего, кроме войны, в жизни не знал. Он знал только войну в своей жизни. >>ukr<< Sa mère n'est pas si vieille qu'elle n'y parait. Її мама не настільки стара, наскільки вона виглядає. Його мати не така стара, як здається. >>rus<< Laissez-moi deviner. Дайте-ка угадаю. Дай угадаю. >>rus<< Où sont nos parapluies ? Где наши зонты? Где наши зонты? >>bos_Latn<< Joyeuses Pâques ! Sretan Uskrs! Sretan Uskrs! >>bul<< Tu dois toujours être prêt à réagir pour une urgence. Ти трябва винаги да си готов да реагираш по спешност. Винаги трябва да си готов да реагираш на спешен случай. >>rus<< Tom ne boit pas de vodka. Том не пьет водку. Том не пьет водку. >>slv<< Il se spécialise en économie. Špecializuje sa na ekonómiu. Specializiral se je za ekonomijo. >>rus<< Soit x un entier naturel. Пусть x - натуральное целое число. Пусть x будет естественным целым числом. >>ukr<< Les U.S.A sont un grand pays. Сполучені Штати — велика країна. США – велика країна. >>ukr<< Merci, c'est tout. Дякую, це все. Спасибі, це все. >>ukr<< Tom attend à l'aéroport. Том чекає в аеропорту. Том чекає в аеропорту. >>slv<< Je ne suis pas votre ami. Nie som váš priateľ. Nisem tvoj prijatelj. >>ukr<< Les hommes aussi, pleurent. Чоловіки теж плачуть. Чоловіки теж плачуть. >>rus<< Maman a pleuré. Мама плакала. Мама плакала. >>pol<< Comme il était pressé, il a pris un taxi. Jako że się spieszył, pojechał taksówką. Gdy się śpieszył, wziął taksówkę. >>rus<< Sur Mars aussi il y a des chats. И на Марсе есть кошки. На Марсе тоже есть кошки. >>ukr<< Es-tu occupé, là ? Ти тут зайнятий? Ти зараз зайнятий? >>rus<< Accrochez le tableau. Повесьте картину. Повесьте картину. >>pol<< Donne le livre à qui le veut. Daj tę książkę komuś, kto by ją chciał. Oddaj książkę każdemu, kto jej chce. >>pol<< Est-il le propriétaire de cette voiture ? Czy on jest właścicielem tego samochodu? Czy on jest właścicielem tego samochodu? >>rus<< Connaissez-vous quelqu'un qui parle cinq langues ? Вы знаете кого-нибудь, кто бы говорил на пяти языках? Знаете ли вы кого-нибудь, кто говорит на пяти языках? >>ukr<< Qui est cette femme-là? Хто та жінка? Хто ця жінка? >>rus<< Elle préfère celui-ci. Она предпочитает этот. Она предпочитает этот. >>rus<< Tu te ridiculises. Ты выставляешь себя на посмешище. Ты издеваешься над собой. >>ukr<< Ma mère est en colère. Мама сердита. Моя мама злиться. >>rus<< Elles savaient où ils étaient. Они знали, где они. Они знали, где они. >>ukr<< Qu'est ce qu'il se passe ici ? Що тут діється? Що, чорт візьми, тут відбувається? >>ukr<< Je ne suis pas une sorcière. Я не відьма. Я не відьма. >>rus<< Ne te fie à personne ! Никому не доверяй! Не верь никому! >>ukr<< Tom parle un peu français. Том трохи говорить французькою. Том трохи говорить по-французьки. >>rus<< Avez-vous quelque chose à ajouter? Вам есть что добавить? Вы хотите что-то добавить? >>ukr<< Ne dis pas cela, s'il te plaît. Будь ласка, не кажи цього. Не кажи цього, будь ласка. >>rus<< N'exagérons pas. Давай не будем преувеличивать. Давайте не будем преувеличивать. >>ukr<< Désolé... Перепрошую... Вибачте... >>ukr<< Les singes grimpent aux arbres. Мавпи лазять по деревах. Мавпи піднялися на дерева. >>rus<< Je ne vois pas en quoi ce sont vos affaires. Не вижу, каким боком это вас касается. Я не понимаю, что это за ваши дела. >>rus<< Ce n'est pas possible qu'ils aient fait ça. Не может быть, чтобы они это сделали. Невозможно, чтобы они это сделали. >>ukr<< Il est grand. Вiн високий. Він великий. >>ukr<< Je suis allergique au poisson. У мене алергія на рибу. У мене алергія на рибу. >>rus<< Combien de temps durera notre civilisation ? Сколько просуществует наша цивилизация? Как долго продлится наша цивилизация? >>ukr<< As-tu assez dormi ? Ти виспався? Ти вже виспався? >>rus<< Je n'ai pas fini de lire le rapport. Я не дочитал отчёт. Я еще не закончил читать отчет. >>rus<< Tom attendait les nouvelles en retenant son souffle. Том, затаив дыхание, ждал новостей. Том ждал новостей, задерживая дыхание. >>ukr<< Ma mère ne parle pas anglais. Моя мати не говорить англійською. Моя мама не говорить по-англійськи. >>bul<< Tu n'as pas du tout changé. Не си се променил изобщо. Изобщо не си се променил. >>pol<< Combien de temps vas-tu rester avec ta tante ? Jak długo zostaniesz z ciocią? Jak długo będziesz z ciotką? >>rus<< Avez-vous choisi un livre intéressant pour votre fils ? Вы выбрали сыну интересную книгу? Вы выбрали интересную книгу для своего сына? >>rus<< Ne parlez pas ainsi à votre père ! Вы так с отцом не разговаривайте! Не говори так со своим отцом! >>ukr<< J'ai un peu d'argent sur moi. У мене з собою є трохи грошей. У мене є трохи грошей. >>rus<< Aimerais-tu t'asseoir sur le banc ? Не хочешь ли сесть на скамейку? Хочешь сидеть на скамейке? >>rus<< Je vous remercie de m'avoir invité. Спасибо, что пригласили меня. Спасибо, что пригласили меня. >>rus<< J'ai perdu la montre. Я потерял часы. Я потерял часы. >>rus<< L'art de la vie ne consiste pas à attraper le bon train, mais plutôt à descendre à la bonne gare. Искусство жизни состоит не в том, чтобы сесть в подходящий поезд, а в том, чтобы сойти на нужной станции. Искусство жизни заключается не в том, чтобы поймать правильный поезд, а в том, чтобы спуститься на правильный вокзал. >>slv<< C'est ça que Tom voulait. To je to, čo Tom chcel. To je Tom želel. >>ukr<< Le prince fut changé en grenouille. Принца перетворили на жабу. Принц перетворився на жабу. >>pol<< Maman ! Cette femme et cet homme se tiennent par la main, ce sont de très bons amis ! Mamo! Ten pan i ta pani trzymają się za ręce, pewnie są kolegami, prawda? Mamo, ta kobieta i ten mężczyzna trzymają się za ręce. >>rus<< Elle fut soigneusement examinée. Она была тщательно обследована. Ее тщательно обследовали. >>ukr<< Est-ce que Tom est là ? Том там? Том тут? >>rus<< Brûlez-la. Сожгите её. Сжечь. >>ukr<< Quelqu'un se cache dans le placard. Хтось ховається у шафі. Хтось ховається в шафі. >>rus<< Tom est habitué aux longs vols. Том привык к долгим перелётам. Том привык к длинным рейсам. >>rus<< Je n'y pense même plus. Я об этом больше даже не думаю. Я даже не думаю об этом. >>ukr<< Tu es très avisée. Ти дуже мудра. Ти дуже мудра. >>rus<< Étais-tu ici toute la nuit ? Ты был здесь всю ночь? Ты была здесь всю ночь? >>pol<< Je pense que vous avez raison. Myślę, że ma Pan rację. Myślę, że masz rację. >>bul<< Je vous explique avec un schéma. Нека да обясним схемата. Ще ви обясня със схема. >>pol<< Je reviens la semaine prochaine. Wrócę w następnym tygodniu. Wrócę w przyszłym tygodniu. >>rus<< Il ne s'est pas montré. Он не появился. Он не появился. >>ces<< Tout le monde, au bureau, connaissait ses problèmes. Všichni v kanceláři ví o jeho strastích. Všichni v kanceláři věděli o jeho problémech. >>pol<< J'ai cherché cette lettre partout dans la maison. Szukałem tego listu w całym domu. Szukałem tego listu w całym domu. >>ukr<< Je te l'avais dit ! А я тобі казав! Я ж казав! >>ukr<< Il a une grande gueule. В нього великий рот. У нього великий рот. >>ukr<< Pourquoi rigolais-tu ? Чому ти сміявся? Чого ти смієшся? >>pol<< Il est de notre devoir d'obéir à la loi. Naszym obowiązkiem jest przestrzeganie prawa. Naszym obowiązkiem jest przestrzegać prawa. >>ukr<< Ton téléphone portable ne répond pas. Мобільний не відповідає. Ваш мобільний телефон не відповідає. >>rus<< Je ne peux vous l'expliquer maintenant. Я не могу вам сейчас этого объяснить. Я не могу сейчас объяснить. >>ukr<< Tu vas voir. Побачиш. Ти побачиш. >>pol<< Je suis désolé d'entendre ça. Przykro mi to słyszeć. Przykro mi to słyszeć. >>rus<< J'écrirai une lettre. Я напишу письмо. Я напишу письмо. >>rus<< Je n'ai plus de foyer. У меня больше нет дома. У меня больше нет дома. >>ukr<< Veuillez me pardonner, je vous prie ! Пробачте мене, будь ласка! Пробачте, будь ласка! >>bel<< Où se trouve mon livre ? Дзе мая кніга? Дзе знаходзіцца мая кніга? >>rus<< Qui de vous deux viendra avec moi ? Кто из вас двоих пойдёт со мной? Кто из вас пойдет со мной? >>rus<< Sa voix tremblait de colère. Её голос дрожал от гнева. Его голос дрожал от гнева. >>ukr<< Je suis en train d'écrire une lettre. Я пишу лист. Я пишу лист. >>ukr<< J'en était conscient. Я це усвідомлював. Я це усвідомлював. >>rus<< Le voyage l'a épuisée. Поездка её утомила. Путешествие исчерпало ее. >>ukr<< Es-tu un enfant unique ? Ти єдина дитина? Ви єдина дитина? >>pol<< C'est mon pantalon. To moje spodnie. To moje spodnie. >>ukr<< Je ne sais pas comment épeler ce mot. Я не знаю, як пишеться це слово. Я не знаю, як написати це слово. >>ukr<< Tout le monde veut te rencontrer, tu es célèbre ! Всі хочуть з тобою познайомитися, ти знаменитий! Всі хочуть познайомитися з вами, ви знамениті. >>rus<< Ils dansent toute la nuit. Они танцуют всю ночь. Они танцуют всю ночь. >>ukr<< Ce fut assez agréable. Це було доволі приємно. Це було досить приємно. >>ukr<< Toute la ville est au courant. Все місто знає про це. Про це знає все місто. >>rus<< Vous avez froid. Вы мёрзнете. Вам холодно. >>pol<< Regarde cette fumée. Spójrz na ten dym. Spójrz na ten dym. >>rus<< Enfin nous avons atteint la Californie. Наконец мы достигли Калифорнии. Наконец мы добрались до Калифорнии. >>ukr<< Je pense qu'elle connaît la vérité. Гадаю, вона знає правду. Я думаю, що вона знає правду. >>rus<< J'espère que tu trouveras ce que tu cherches. Надеюсь, ты найдёшь то, что ищешь. Надеюсь, ты найдешь то, что ищешь. >>ukr<< Je suis en bonne santé. Я здоровий. Я здоровий. >>rus<< N'oubliez pas ! Не забывайте! Не забывайте! >>rus<< La mère a aujourd'hui soixante ans. Маме сегодня шестьдесят. Матери сейчас 60 лет. >>bul<< Nous avons tous pleuré. Ние всички плакахме. Всички плакахме. >>rus<< Il est mon seul véritable ami. Он мой единственный настоящий друг. Он мой единственный настоящий друг. >>rus<< Je le connais par cœur. Я его наизусть знаю. Я знаю его наизусть. >>ukr<< Cette rue est très bruyante. Це дуже галаслива вулиця. Вулиця дуже шумна. >>rus<< Il sauva le garçon en train de se noyer mais seulement au prix de sa propre vie. Он спас тонувшего мальчика, но лишь ценой собственной жизни. Он спас мальчика, утонувшего, но только ценой собственной жизни. >>pol<< J'ai été piqué par une abeille. Użądliła mnie pszczoła. Ugryzła mnie pszczoła. >>rus<< C'est un chemin plus rapide. Это более быстрый путь. Это более быстрый путь. >>ukr<< Il joue de la guitare. Він грає на гітарі. Він грає на гітарі. >>ukr<< Les prix ont baissé récemment. Ціни останнім часом знизилися. Ціни останнім часом знизилися. >>rus<< Elles lisaient les romans. Они читали романы. Они читали романы. >>rus<< Ces chaussures sont très confortables. Эти ботинки очень удобные. Такая обувь очень удобна. >>rus<< Nous ne pouvons assez vous remercier. Мы не можем в полной мере вас отблагодарить. Мы не можем довольствоваться этим. >>srp_Latn<< Vous ne recevrez même pas un centime. Nećete dobiti ni centa. Neæete dobiti ni novèiæ. >>bel<< J'ai assez d'argent. Я маю дастаткова грошай. У мяне дастаткова грошай. >>pol<< Je l'aime d'autant plus pour ses défauts. Lubię go tym bardziej za jego wady. Tym bardziej kocham go za jego wady. >>rus<< J'espère que tu trouves ça intéressant. Надеюсь, тебе это покажется интересным. Надеюсь, тебе интересно. >>bel<< Mon numéro de téléphone est le 789. Мой нумар тэлефона — 789. Мае тэлефонны нумар 789. >>ukr<< Tom connaît mon numéro. Том знає мій номер. Том знає мій номер. >>ukr<< Il n'a jamais joué au golf. Він ніколи не грав у гольф. Він ніколи не грав у гольф. >>ukr<< Pourquoi m'as-tu embrassée ? Чому ти мене поцілувала? Чому ти мене поцілував? >>ukr<< Vous devez vous contrôler. Треба тримати себе в руках. Ви повинні контролювати себе. >>rus<< En automne, les oiseaux migrateurs volent vers le sud. Осенью перелётные птицы улетают на юг. Осенью мигрирующие птицы летают на юг. >>pol<< Mes parents sont divorcés. Moi rodzice są rozwiedzeni. Moi rodzice są rozwiedzieni. >>rus<< M'as-tu compris ? Ты меня понял? Ты меня понял? >>rus<< Il a marmonné quelques mots. Он пробормотал несколько слов. Он прошептал несколько слов. >>ukr<< Tout le monde peut contribuer. Кожен може зробити свій внесок. Кожен може внести свій внесок. >>rus<< Je ne connais pas tous les étudiants. Я всех студентов не знаю. Я не знаю всех студентов. >>rus<< Je vais où on me dit d'aller. Я иду, куда мне говорят. Я пойду туда, куда мне говорят. >>ukr<< Le garçon cueille des fleurs jaunes. Хлопчик збирає жовті квіти. Хлопчик бере жовті квіти. >>pol<< Va à l'hôpital. Idź do szpitala. Idź do szpitala. >>rus<< Il est déjà très tard et je dois finir mon travail. Уже поздно, и мне надо заканчивать работу. Уже поздно, и мне нужно закончить работу. >>rus<< Je ne connais pas le numéro de téléphone de Tom. Я не знаю номер телефона Тома. Я не знаю номер телефона Тома. >>rus<< J'ai envie de bavarder avec vous. Мне хочется с вами поболтать. Я хочу поболтать с вами. >>ukr<< Êtes-vous prête ? Готові? Ви готові? >>rus<< Y a-t-il de la vie sur Mars ? Есть ли жизнь на Марсе? Есть ли жизнь на Марсе? >>ukr<< J'aurai besoin de son aide. Мені знадобиться його допомога. Мені потрібна його допомога. >>ukr<< Est-ce que tout va bien ici ? Тут все в порядку? Тут все гаразд? >>ukr<< Je me marie dimanche prochain. Я виходжу заміж наступної неділі. Наступної неділі я одружусь. >>pol<< Tu n'as pas de cœur. Jesteś bez serca. Nie masz serca. >>rus<< Ce n'est pas ce que je m'attendais à entendre. Это не то, что я ожидал услышать. Это не то, что я ожидал услышать. >>ukr<< Qui attends-tu ? Кого ти чекаєш? Кого ти чекаєш? >>ukr<< Elle jouait de la guitare et il chantait. Вона грала на гітарі, а він співав. Вона грала на гітарі, а він співав. >>rus<< Vous détestez les oignons crus. Вы ненавидите сырой лук. Вы ненавидите сырой лук. >>ukr<< Fais-le ainsi. Зроби це таким чином. Зроби так. >>ukr<< Je ne parle pas l'anglais. Я не розмовляю англійською. Я не говорю по-англійськи. >>ukr<< Je voudrais une bouteille de sirop pour la toux. Я б хотів одну пляшку сиропу від кашлю. Я хочу пляшку сиропу від кашлю. >>bul<< Mon père vit et, donc, travaille à Tokyo. Баща ми е в Токио и там работи. Баща ми живее и работи в Токио. >>rus<< C'est une intoxication alimentaire. Это пищевая интоксикация. Это пищевое отравление. >>hrv<< Fais précisément ce que je dis. Radi točno kako ti kažem. Učini točno ono što ti kažem. >>rus<< S'agit-il du tien ? Это твой? Это твое дело? >>ukr<< Tom ne va pas venir à la maison. Том не повернеться додому. Том не приїде додому. >>ukr<< Est-ce votre chien ? Це ваш собака? Це ваша собака? >>ukr<< Je ne l'invente pas. Я не вигадую. Я не вигадую. >>ukr<< Elle m'a attrapé par le bras. Вона схопила мене за руку. Вона зловила мене за руку. >>ukr<< Je suis Farshad. Я Фаршад. Я Фаршад. >>ukr<< Sont-ils frères ? Вони брати? Чи є вони братами? >>rus<< Laisse-le au moins mettre ses chaussures. Дай ему хотя бы ботинки надеть. Позволь ему хотя бы надеть обувь. >>pol<< Est-ce que tu as trouvé une quelconque bonne solution ? Czy znalazłeś jakieś dobre rozwiązanie? Znalazłeś jakieś dobre rozwiązanie? >>rus<< Il l'admirait. Он восхищался им. Он ей восхищался. >>rus<< J'ai menti contre mon gré. Я невольно солгал. Я солгал против своей воли. >>rus<< Vous devriez être plus prudents, la prochaine fois. В следующий раз вам следует быть осторожнее. Вы должны быть более осторожны в следующий раз. >>ukr<< As-tu faim aussi ? Ти теж голодний? Ви теж голодні? >>rus<< Que faites-vous ici si tard ? Что вы делаете здесь так поздно? Что вы здесь делаете так поздно? >>ukr<< Pour connaître un homme, il vous suffit de voyager avec lui pendant une semaine. Щоб добре знати людину, достатньо подорожувати з ним один тиждень. Щоб познайомитися з чоловіком, потрібно лише подорожувати з ним протягом тижня. >>ces<< Tom n'est pas là-bas. Tom tam není. Tom tam není. >>ukr<< Comme c'est ingénieux ! Це геніально! Як геніально! >>rus<< Ils n'avaient rien d'autre. У них больше ничего не было. У них не было ничего другого. >>ukr<< Tout nombre pair supérieur à deux est la somme de deux nombres premiers. Довільне парне число більше від двох є сумою двох простих. Будь-яке парне число більше двох є сумою двох простих чисел. >>pol<< Pourquoi est-il si silencieux ? Dlaczego on nic nie mówi? Dlaczego jest taki cichy? >>rus<< Je l'ai appelée mais c'était occupé. Я ей звонил, но было занято. Я ей позвонил, но она была занята. >>rus<< Que contiennent-ils ? Что в них? Что в них? >>ukr<< Il fait beau temps aujourd'hui. Сьогодні гарна погода. Сьогодні гарна погода. >>rus<< Merci de débarrasser la table dès que tu as fini ton repas. Будь добр убери за собой, когда покушаешь. Пожалуйста, убери стол, как только закончишь ужин. >>rus<< Je ne peux pas aller travailler habillé comme ça. Я не могу пойти на работу в этой одежде. Я не могу пойти на работу в таком одеянии. >>ukr<< Mon père cuisine souvent. Батько часто готує. Батько часто готував. >>ukr<< Vous êtes sur la bonne piste. Ви на правильному шляху. Ви на правильному шляху. >>ukr<< Pouvez-vous me dire de quoi il retourne ? Ви можете мені сказати, що відбувається? Не могли б ви розповісти, про що він говорить? >>rus<< Elle voulait que son mari changeât de conduite. Она хотела, чтобы муж вёл себя по-другому. Она хотела, чтобы ее муж сменил поведение. >>rus<< Je veux rester ici. Я хочу остаться здесь. Я хочу остаться здесь. >>ukr<< Des singes sont intelligents. Мавпи розумні. Мавпи розумні. >>ukr<< Où es-tu ? Ти де? Де ти? >>ukr<< Combien d'élèves y a-t-il en tout ? Яка загальна кількість студентів? Скільки учнів у всьому світі? >>ukr<< La rumeur s'est révélée être vraie. Плітка виявилася правдою. Слух виявився правдою. >>rus<< Sais-tu ce qu'il a dit ? Знаешь, что он сказал? Знаешь, что он сказал? >>rus<< Ça sent la mer. Пахнет морем. Пахнет морем. >>ukr<< Il trahit son pays. Він зрадив свою країну. Він зраджує свою країну. >>rus<< Était-ce vous qui avez laissé la porte ouverte la nuit dernière ? Это вы прошлой ночью оставили дверь открытой? Вы оставили дверь открытой прошлой ночью? >>rus<< Je ne sais que penser. Не знаю, что и думать. Я не знаю, что думать. >>rus<< Tu passes trop de temps à l'ordinateur. Ты слишком много времени проводишь за компьютером. Ты слишком много времени проводишь за компьютером. >>hrv<< Ce n'est pas une beauté. Ona nije ljepotica. Ona nije ljepotica. >>rus<< Conduire nonchalamment provoque des accidents. Небрежное вождение провоцирует аварии. Вождение без шума приводит к несчастным случаям. >>rus<< Tom m'a dit que tu étais à Boston. Том сказал мне, что ты в Бостоне. Том сказал, что ты в Бостоне. >>ukr<< Cette poupée a de grands yeux. Ця лялька має великі очі. У цієї ляльки великі очі. >>rus<< Je suis fatigué, et je fais beaucoup de fautes quand je suis fatigué. Я устал, а когда я уставший, я делаю много ошибок. Я устал, и я совершаю много ошибок, когда я устал. >>rus<< Il n'y a personne dans la rue. На улице никого. На улице никого нет. >>rus<< Tom a dit qu'il ne savait pas. Том сказал, что не знает. Том сказал, что не знает. >>ces<< Je préfère l'anglais. Dávám přednost angličtině. Mám radši angličtinu. >>bul<< Ce n'est pas vrai. Това не е вярно. Не е вярно. >>ukr<< Je ne peux pas attendre plus longtemps. Я більше не можу чекати. Я не можу більше чекати. >>ukr<< Ne me regardez pas comme ça. Не дивіться так на мене. Не дивіться на мене так. >>rus<< Elle a donné du lait au chat. Она дала коту молока. Она кормила кошку молоком. >>slv<< Je promets que je serai là demain. Sľubujem, že tam zajtra budem. Obljubim, da bom jutri tu. >>rus<< Je veux que tu saches que je t'aimerai toujours. Я хочу, чтобы ты знал, что я всегда тебя буду любить. Я хочу, чтобы ты знал, что я всегда буду любить тебя. >>ukr<< Elle t'a trahie. Вона тебе зрадила. Вона зрадила тебе. >>ukr<< Cette technologie est une chose incroyable ! Ця технологія неймовірна! Ця технологія – неймовірна річ! >>rus<< N'y fais pas attention ! Не обращай на это внимания. Не обращай на это внимания! >>rus<< L'Internet est un réseau énorme connectant d'innombrables ordinateurs à l'échelle mondiale. Интернет — огромная сеть, соединяющая бесчисленное количество компьютеров в мировом масштабе. Интернет - это огромная сеть, соединяющая бесчисленные компьютеры по всему миру. >>ukr<< Je n'étais pas en train de blaguer. Я не жартувала. Я не жартував. >>pol<< Il veut acheter divers livres. On chce kupować różne książki. Chce kupić różne książki. >>pol<< Monsieur, vous avez laissé votre briquet sur la table. Proszę pana, zostawił pan zapalniczkę na stole! Proszę pana, zostawił pan zapalniczkę na stole. >>rus<< Aime-la ! Люби её. Люби ее! >>rus<< Je parle mieux l'anglais que le français et le néerlandais. По-английски я говорю лучше, чем по-французски и по-голландски. Я лучше говорю по-английски, чем по-французски и по-голландски. >>rus<< Tu es là-bas ? Ты там? Ты там? >>rus<< Dans un lieu comme celui-ci, on peut bien vivre. В таком месте, как это, вполне можно жить. В таком месте можно хорошо жить. >>bul<< Elle ne sait que dire. Тя не знае какво да каже. Тя не знае какво да каже. >>ukr<< Vous me faites mal. Ви робите мені боляче. Мені боляче. >>pol<< Vous savez parler allemand. Możecie mówić po niemiecku. Umiesz mówić po niemiecku. >>rus<< Tom croit que son ordinateur est possédé par un esprit malin. Том считает, что его компьютер одержим злым духом. Том считает, что его компьютер одержим злым духом. >>ukr<< Il n'y a pas d'air sur la Lune. На Місяці немає повітря. На Місяці немає повітря. >>rus<< C'est à toi que je parle. Я с тобой говорю. Я разговариваю с тобой. >>rus<< Il a répondu aimablement à la question. Он доброжелательно ответил на вопрос. Он любезно ответил на этот вопрос. >>ukr<< J'ai peu d'argent sur moi. З собою я маю мало грошей. У мене мало грошей. >>srp_Latn<< Il travaille bien. On dobro radi. Dobro radi. >>pol<< Je dois rentrer chez moi. Muszę wrócić do domu. Muszę wracać do domu. >>ukr<< J'ai pensé qu'il pourrait venir. Я думав, що він зможе прийти. Я подумав, що він може прийти. >>ukr<< Elles ont menti. Вони брехали. Вони брехали. >>ukr<< Hier j'ai aidé mon père. Я вчора допоміг батьку. Вчора допоміг батькові. >>rus<< J'avais peur de ne jamais le revoir. Я боялась, что больше никогда его не увижу. Я боялась, что больше никогда его не увижу. >>rus<< As-tu bien dormi ? Как спалось? Ты хорошо спала? >>rus<< Ne sois pas aussi sentencieux ! Не будь так сентенциозен! Не будь таким остроумным! >>rus<< Nous sommes finalement parvenus au lac. Мы наконец добрались до озера. В конце концов мы добрались до озера. >>rus<< Ne faisons pas ça maintenant. Давайте не будем это сейчас делать. Давай не будем этого делать сейчас. >>ukr<< Le boulot est presque terminé. Робота майже завершена. Робота майже закінчена. >>rus<< Qui a gagné le Super Bowl ? Кто выиграл Супербоул? Кто выиграл Суперкубок? >>rus<< Je lis le journal au café. Я читаю в кафе газету. Я читаю газету в кафе. >>rus<< Vous avez vu les photos, n'est-ce pas ? Вы ведь видели фотографии? Вы же видели фотографии, не так ли? >>rus<< J'aimerais le donner à Tom. Я хотел бы дать это Тому. Я бы хотел передать его Тому. >>rus<< Il ne nous a pas oubliés. Он нас не забыл. Он не забыл нас. >>rus<< Tom embrassa Mary. Том поцеловал Мэри. Том целовал Мэри. >>ukr<< Nous sommes un peu occupés ici. Ми тут трошки зайняті. Ми тут трохи зайняті. >>rus<< Je voulais que mes enfants reviennent vers moi. Я хотела, чтобы дети вернулись ко мне. Я хотел, чтобы мои дети вернулись ко мне. >>ukr<< Je n'ai ni frère ni sœur. У мене немає ані братів, ані сестер. У мене немає ні брата, ні сестри. >>rus<< Éteignez la lumière que je puisse dormir, je vous prie. Выключите, пожалуйста, свет, чтобы я мог поспать. Выключите свет, чтобы я мог спать, пожалуйста. >>ukr<< Il est temps d'y aller. Час іти. Пора йти. >>rus<< Je ne sais simplement plus quoi faire. Я уже просто не знаю, что делать. Я просто больше не знаю, что делать. >>ukr<< Demande à quelqu'un d'autre, je te prie. Запитай когось іншого, будь ласка. Запитай у когось іншого, будь ласка. >>rus<< Je suis une personne très prudente. Я очень осторожный человек. Я очень осторожный человек. >>ukr<< Je suis libre maintenant. Тепер я вільний. Зараз я вільна. >>ukr<< Je veux une cravate qui aille avec ce costume. До цього костюма мені потрібна краватка. Я хочу краватку в цьому костюмі. >>pol<< John est né aux États-Unis. John urodził się w Stanach Zjednoczonych. John urodził się w USA. >>rus<< Pas d'objection. Никаких возражений. Никаких возражений. >>rus<< Le vent soufflait en rafales. Дул порывистый ветер. Ветер дыхал в порывах. >>ukr<< Il est mort d'une crise cardiaque. Він помер від серцевого нападу. Він помер від серцевого нападу. >>ukr<< Tony parle anglais mieux que moi. Тоні говорить англійскою краще за мене. Тоні говорить по-англійськи краще, ніж я. >>bel<< D'où êtes-vous ? Адкуль ты? Адкуль вы? >>rus<< Peux-tu un peu m'aider pour ma candidature ? Ты не мог бы мне малость помочь с моей кандидатурой? Ты можешь помочь мне с моей кандидатурой? >>ukr<< Nous sommes assez fatigués. Ми досить-таки втомлені. Ми досить втомилися. >>rus<< Les adultes parlaient entre eux. Взрослые разговаривали между собой. Взрослые разговаривали между собой. >>pol<< En Grèce, il y a beaucoup d'îles. W Grecji jest dużo wysp. W Grecji jest wiele wysp. >>rus<< Le riz est cultivé dans les pays chauds. Рис выращивают в тёплых странах. Рис выращивают в теплых странах. >>rus<< Il s'y rendit à ma place. Он пошёл туда вместо меня. Он пошел туда вместо меня. >>rus<< Enfant, j'aimais Barbie. В детстве мне нравилась Барби. В детстве я любил Барби. >>rus<< Lui n'a pas parlé de l'accident à John. Он не рассказывал о происшествии Джону. Он не рассказал Джону об аварии. >>rus<< Nous sommes invitées à la cérémonie d'ouverture. Нас пригласили на церемонию открытия. Мы приглашены на церемонию открытия. >>ukr<< Tu es très brave. Ти дуже смілива. Ти дуже хоробрий. >>pol<< Où pars-tu pour les vacances ? Dokąd jedziesz na wakacje? Gdzie wyjeżdżasz na wakacje? >>ukr<< Le train n'est pas encore arrivé. Потяг ще не прибув. Потяг ще не прибув. >>rus<< Il n'y a qu'à demander. Надо просто попросить. Все, что нужно сделать, это спросить. >>rus<< Elle est aveugle de l’œil droit. Она слепа на правый глаз. Она слепа для правого глаза. >>ukr<< Pourquoi es-tu si en colère ? Чому ти такий сердитий? Чому ти такий злий? >>ukr<< Je déteste l'hiver. Я ненавиджу зиму. Я ненавиджу зиму. >>pol<< Leur père est chauffeur de taxi. Ich ojciec jest taksówkarzem. Jej ojciec jest taksówkarzem. >>pol<< Elle peut venir. Może przyjść. Może przyjść. >>ukr<< Ne dis rien à ma petite amie ! Не кажи моїй дівчині. Нічого не кажи моїй дівчині! >>rus<< Il venait de revenir de Chine. Он только вернулся из Китая. Он только что вернулся из Китая. >>pol<< Les prix ont baissé récemment. Ostatnio ceny spadły. Ostatnio ceny spadły. >>rus<< Sur ton pullover il y a une grande tache. У тебя на свитере большое пятно. На твоем свитере есть большое пятно. >>pol<< Ajoute un peu de lait. Dodaj trochę mleka. Dodaj trochę mleka. >>rus<< C'est un coupeur de cheveux en quatre. Он буквоед. Он четырёхступенчатый стрижек. >>rus<< Va avec elle et fais ce qu'elle te dit. Иди с ней и делай, что она тебе говорит. Иди с ней и делай, что она тебе говорит. >>ukr<< Non ! Ні! Нет! >>ukr<< Ne mange pas comme un cochon ! Не їж як свиня. Не їжте, як свиня! >>ukr<< Je pense que j'en ai vu assez. Гадаю, я побачив достатньо. Я думаю, що я бачив достатньо. >>rus<< Elles exagéraient. Они преувеличивали. Они преувеличивали. >>pol<< J'ai pu obtenir le consentement de mes parents pour mon mariage. Udało mi się uzyskać zgodę rodziców na małżeństwo. Udało mi się uzyskać zgodę rodziców na ślub. >>ukr<< La vie ne peut exister sans eau. Життя неможливе без води. Життя не може існувати без води. >>rus<< L'importance des médias sociaux augmente. Значение социальных сетей возрастает. Значимость социальных сетей растет. >>pol<< Je parle souvent avec lui dans le bus. Często rozmawiam z nim w autobusie. Często z nim rozmawiam w autobusie. >>rus<< C'est bien toi ! Это на тебя похоже! Это ты! >>ukr<< Sait-il parler anglais ? Він говорить англійською? Чи вміє говорити по-англійськи? >>rus<< Aime-le ! Люби его. Люби его! >>rus<< Je ne vous ai pas vue depuis des lustres. Я Вас сто лет не видел. Я не видела тебя много лет. >>bul<< Je t'ai réveillé. Аз те събудих. Събудих те. >>rus<< Le couteau est sale. Нож грязный. Нож грязный. >>ukr<< Je vous ai déjà payées. Я вам вже заплатив. Я вам вже заплатив. >>rus<< Non, mais t'es folle ? Да ты что, с ума сошла? Нет, ты сумасшедшая? >>bul<< Il a trois filles, l'une est mariée mais pas les autres. Той има три дъщери, едната от тях е омъжена, а другите две още не са. Има три дъщери, едната е омъжена, а останалите не. >>rus<< On comprend sa réaction. Его реакция понятна. Мы понимаем его реакцию. >>rus<< Le cours commença à l'heure. Урок начался в назначенный час. Занятия начались вовремя. >>rus<< Tom m'a dit qu'il ne se sentait pas très bien. Том сказал мне, что не очень хорошо себя чувствует. Том сказал мне, что он не очень хорошо себя чувствует. >>ukr<< Ça ne va pas durer aussi longtemps. На це не знадобиться стільки часу. Це не триватиме так довго. >>rus<< J'aimerais t'y accompagner. Я хотел бы тебя туда проводить. Я бы хотел пойти с тобой. >>rus<< Oui, vous pouvez. Да, можете. Да, ты можешь. >>rus<< Je ne suis pas obligée d'être là. Мне здесь быть необязательно. Я не обязана здесь быть. >>pol<< En fait, moi-même je viens juste d'arriver. Właściwie to sam dopiero wróciłem. Właściwie, ja sam dopiero przyjechałem. >>pol<< « Comment Jim va-t-il à l'école ? » « Il y va en bus. » "Jak Jim jeździ do szkoły?" "Autobusem." "Jak idzie Jim do szkoły?" - "Jedzie autobusem". >>ukr<< Attaque ! В атаку! Атака! >>ukr<< On ne peut rien y faire. Нічого не можна зробити щодо цього. Нічого з цим не можна зробити. >>rus<< Puis-je lui dire ? Можно я ей скажу? Можно я ему расскажу? >>rus<< Son père lui manque. Она скучает по отцу. Он скучает по отцу. >>ukr<< Tu es paresseux. Ти лінивий. Ти лінивий. >>rus<< Il est deux fois plus vieux qu'elle. Он вдвое старше неё. Он в два раза старше ее. >>ukr<< Nous partons demain après-midi. Ми їдемо завтра по обіді. Завтра пополудні ми вирушаємо. >>ukr<< Tom donna une banane à Mary. Том дав Мері банан. Том подарував Мері банан. >>ukr<< Ils ne nous connaissent pas. Вони не знають нас. Вони нас не знають. >>ukr<< As-tu éteint le four ? Ти вимкнула плиту? Ти вимкнув духовку? >>bel<< Ce vélo appartient à notre école. Гэты веласіпед належыць нашай школе. Гэты ровар належыць нашай школе. >>rus<< Comment sais-je que vous tiendrez votre promesse ? Откуда мне знать, что вы сдержите своё обещание? Откуда мне знать, что вы выполните свое обещание? >>ukr<< Supprimez le commentaire, s'il vous plait. Видалiть коментар, будь-ласка. Будь ласка, видаліть коментар. >>rus<< La station est à trois minutes à pied d'ici. Станция в трёх минуты ходьбы отсюда. Станция находится в трех минутах ходьбы отсюда. >>ukr<< Je n'ai pas besoin de ton aide. Мені не потрібна твоя допомога. Мені не потрібна твоя допомога. >>hrv<< Il a le cœur brisé. Srce mu je slomljeno. Srce mu je slomljeno. >>ukr<< Il est parti en vélo. Він поїхав на велосипеді. Він пішов на велосипеді. >>rus<< À quelle heure puis-je te parler ? Во сколько я могу с тобой поговорить? В какое время я могу поговорить с тобой? >>ukr<< Est-ce une imitation ? Це підробка? Чи є це імітацією? >>ukr<< Que n'as-tu pas ? Чого у тебе нема? Чого у тебе немає? >>rus<< Je ne pense pas que je parvienne à manger ça. Вряд ли я смогу это есть. Я не думаю, что смогу это съесть. >>rus<< Je vends des ordinateurs. Я продаю компьютеры. Я продаю компьютеры. >>ukr<< Elle a acheté du poulet. Вона купила курку. Вона купила курку. >>rus<< Elle mit beaucoup de sucre dans le café. Она положила много сахара в кофе. Она положил много сахара в кофе. >>pol<< Il a jeté la banane. Wyrzucił banana. Wyrzucił banan. >>rus<< Je n'aime pas nager dans l'océan. Я не люблю плавать в океане. Я не люблю плавать в океане. >>ukr<< Je suis hongrois. Я угорець. Я угорець. >>bul<< Je suis arrivé à Nagoya tôt ce matin. Пристигнах в Нагоя, днес, рано сутринта. Пристигнах в Нагоя тази сутрин. >>ukr<< C'est le mien. Це моє. Це моє. >>pol<< Tu viens d'où ? Skąd jesteś? Skąd jesteś? >>rus<< Celui-là est-il à vendre ? Тот продаётся? А этот на продажу? >>rus<< Une bonne partie des photos exposées ont été vendues le jour de l'ouverture. Большая доля картин была продана на выставке уже в день открытия. Большая часть экспонатов была продана в день открытия. >>pol<< Tout le monde est arrivé à l'heure en classe. Wszyscy przyszli do klasy na czas. Wszyscy przyjechali na czas do klasy. >>rus<< Combien de femmes aimerais-tu épouser ? На скольких женщинах ты бы хотел жениться? Сколько женщин ты хотел бы выйти замуж? >>rus<< Nous ne faisons pas confiance à Tom. Мы не доверяем Тому. Мы не доверяем Тому. >>rus<< Je pense que tu as fait trop cuire le brocoli. По-моему, ты переварил брокколи. По-моему, брокколи слишком приготовили. >>rus<< Je suis né à Tokyo en 1968. Я родился в Токио в 1968 году. Я родился в Токио в 1968 году. >>pol<< Le titre de ce roman provient de la Bible. Tytuł tej powieści jest zaczerpnięty z Biblii. Tytuł tej powieści pochodzi z Biblii. >>rus<< Il est évident que tu as tort. Очевидно, что ты ошибаешься. Очевидно, ты ошибаешься. >>pol<< On m'a volé ma bicyclette hier soir. Wczoraj wieczorem ukradziono mi rower. Wczoraj ukradli mi rower. >>ukr<< Il déteste les araignées. Він ненавидить павуків. Він ненавидить павуків. >>ukr<< Nous ne le connaissons pas. Ми його не знаємо. Ми його не знаємо. >>rus<< Je pense qu'il est temps pour moi de laisser tomber cette idée. Думаю, пора мне оставить эту идею. Думаю, пришло время отпустить эту идею. >>pol<< Il fait très froid. Jest bardzo zimno. Jest bardzo zimno. >>rus<< Tu n'aides pas. Ты не помогаешь. Ты не помогаешь. >>ukr<< Tu n'es pas cohérent. Ти непослідовний. Ви не послідовні. >>rus<< Je me rappelle de la chute du mur de Berlin. Я помню падение Берлинской стены. Я помню падение Берлинской стены. >>ces<< J'ai un éléphant. Mám slona. Mám slona. >>pol<< Quelquefois j'entends mon père chanter dans la salle de bain. Czasami słyszę ojca spiewającego w łazience. Czasami słyszę, jak tata śpiewa w łazience. >>ukr<< La fête s'est terminée à neuf heures. Вечірка закінчилася о дев'ятій. Вечірка закінчилася о дев'ятій. >>ukr<< Il y a beaucoup de temples antiques à Kyoto. У Кіото багато старовинних храмів. У Кіото багато старовинних храмів. >>rus<< Ne me dis pas que tu es déjà fatigué ! Только не говори мне, что ты уже устал! Не говорите, что вы уже устали. >>rus<< Je suis si triste que tu ne m'aies pas acheté de cadeaux. Мне так грустно, что ты не купил мне подарков. Мне так грустно, что ты не купила мне подарков. >>pol<< Nous vivons dans une belle ville. Żyjemy w pięknym mieście. Mieszkamy w pięknym mieście. >>ukr<< Mon papa est un peu démodé. Мій батько трохи старомодний. Мій тато трохи застарів. >>rus<< Ce jour-là, j'ai vu mon mari pour la première fois. В тот день я впервые увидела своего мужа. В тот день я впервые увидела своего мужа. >>ukr<< Quiconque est-il ici ? Є тут хто? Хто тут є? >>rus<< Tu n'as pas l'air très fatigué. Ты не выглядишь очень уставшим. Ты не выглядишь усталым. >>ukr<< Je veux apprendre. Я хочу вчитися. Я хочу вчитися. >>ukr<< Je manque de pratique. Мені бракує практики. Мені бракує практики. >>pol<< Hier Tatoeba ne fonctionnait plus. Tatoeba wczoraj padła. Wczoraj Tataeba przestała działać. >>rus<< J'oubliai le livre. Я забыл книгу. Я забыл книгу. >>rus<< Tu n'as pas répondu. Ты не ответил. Ты не ответил. >>rus<< Ils n'ont pas tenu parole. Они не сдержали слово. Они не выполнили своего обещания. >>rus<< Tu es un bon à rien. Ты никчёмный человек. Ты бесполезный. >>ukr<< Il a oublié de donner à manger au chien. Він забув погодувати собаку. Він забув годувати собаку. >>ukr<< Es-tu amoureux de Tom ? Ти закоханий у Тома? Ти закоханий у Тома? >>rus<< Elles ont été accusées de vol. Они были обвинены в краже. Их обвиняли в краже. >>slv<< Il n'y pas de chanteur plus connu au Japon qu'elle. V Japonsku nie je známejší spevák ako ona. Na Japonskem ni bolj znanega pevca, kot je ona. >>pol<< Vous avez pris froid. Zmarzła pani. Zimno ci. >>ukr<< Elle vendait des pommes au marché. Вона продавала на ринку яблука. Вона продавала яблука на ринку. >>rus<< Elle ne le veut pas, n'est-ce pas ? Она же этого не хочет? Она не хочет этого, не так ли? >>rus<< Dans ma famille, je suis la seule à ne pas savoir le français. У нас в семье я единственная, кто не знает французского. В моей семье я единственный, кто не знает французского. >>rus<< Je ne fais presque jamais ça toute seule. Я почти никогда не делаю это одна. Я почти никогда не делаю этого в одиночку. >>ukr<< Je dispose d'argent. У мене є гроші. У мене є гроші. >>rus<< Il serait préférable que tu partes de là lundi. Было бы лучше, если бы ты уехал оттуда в понедельник. Лучше уйди отсюда в понедельник. >>rus<< Elles l'ont aimé. Он им понравился. Они любили его. >>rus<< Elle est nonne. Она монахиня. Она монахиня. >>rus<< Ce n'est pas ce qu'elle a dit. Она не это сказала. Это не то, что она сказала. >>bel<< Es-tu japonais ? Ты японец? Вы японка? >>ukr<< Tu dois mémoriser cette sentence. Ти повинен запам'ятати це речення. Ви повинні запам'ятати цей вирок. >>ukr<< Je n'en suis pas sûr. Я щодо цього не певен. Я не впевнений. >>pol<< Le jeu était vraiment captivant. Mecz był bardzo emocjonujący. Gra była naprawdę fascynująca. >>hrv<< Personne n'est trop vieux pour apprendre. Nikada nije kasno za učenje. Nitko nije prestar za učenje. >>ukr<< Qui a trouvé le livre que j'avais perdu ? Хто знайшов книгу, яку я загубив? Хто знайшов книгу, яку ми втратили? >>ukr<< Personne ne connaît le futur. Ніхто не знає майбутнього. Ніхто не знає майбутнього. >>rus<< Je ne veux pas que tu le réveilles. Я не хочу, чтобы ты его разбудил. Я не хочу, чтобы ты его разбудила. >>rus<< Un vieux chêne grince dans la tempête. В грозу скрипит старый дуб. Старый дуб скрипит в шторме. >>ukr<< Je suis un pingouin, mais je ne mange pas de poisson. Я пінгвін, але я не їм рибу. Я пінгвін, але не їстів рибу. >>ukr<< Garde les yeux ouverts. Не заплющуй очі. Тримайте очі відкритими. >>ukr<< Joyeux Noël, mon amour ! З Різдвом, кохана! Щасливого Різдва, коханий! >>ukr<< Elle a fondu en larmes en entendant la nouvelle. Почувши новину, вона заридала. Вона розплакалася, коли почула новину. >>rus<< Savez-vous quand le prochain bus arrive ? Вы знаете, когда следующий автобус? Вы знаете, когда прибудет следующий автобус? >>ukr<< Le moteur ne démarre pas. Двигун не заводиться. Двигун не запускається. >>pol<< Ne mange pas trop. Nie jedz zbyt dużo. Nie jedz za dużo. >>rus<< Es-tu jamais monté à cheval ? Ты когда-нибудь ездил верхом? Ты когда-нибудь ездил на лошади? >>hrv<< Les femmes travaillent dans un restaurant. Žene rade u restoranu. Žene rade u restoranu. >>pol<< Thomas repose au cimetière du Père-Lachaise, à Paris. Tom spoczywa na cmentarzu Père-Lachaise w Paryżu. Tomasz spoczywa na cmentarzu Père-Lachaise w Paryżu. >>mkd<< Ton est très fier de ce qu'il a été capable d'accomplir. Том многу се гордее со она што успеал да го постигне. Твоето момче е многу гордо на тоа што го постигна. >>ukr<< Pouvez-vous l'appeler ? Можете його покликати? Ви можете зателефонувати йому? >>pol<< Je pense qu'il ne viendra pas. Myślę, że on nie przyjdzie. Myślę, że nie przyjdzie. >>rus<< Cela vous importe-t-il ? Для вас это имеет значение? Тебе на этом что-то значит? >>slv<< Je déposais ma femme au travail. Odviezol som moju manželku do práce. Ženo sem peljal v službo. >>rus<< Sommes-nous prêts ? Мы готовы? Мы готовы? >>pol<< L'utilisation efficace de désinfectant est un sujet important en ce qui concerne le contrôle des infections dans les hôpitaux. Efektywne wykorzystanie dezynfekcji jest ważną kwestią w odniesieniu do kontroli epidemiologicznych w szpitalach. Skuteczne stosowanie środków dezynfekujących jest ważnym tematem w zakresie kontroli infekcji w szpitalach. >>rus<< J'y étais prête. Я была к этому готова. Я была готова. >>rus<< As-tu fumé ? Ты курил? Ты курила? >>rus<< Peux-tu me dire de quoi il s'agit ? Ты можешь сказать мне, о чём речь? Ты можешь рассказать мне, что это такое? >>rus<< Personne ne savait pourquoi. Никто не знал почему. Никто не знал почему. >>rus<< Thomas s'est fait piquer son vélo. У Тома свистнули велосипед. Томасу украли велосипед. >>bel<< Où sont mes dragons ? Дзе мае цмокі? Дзе знаходзяцца мае драконы? >>ukr<< Vous êtes impartial. Ви неупереджений. Ви неупереджені. >>ces<< Mon père travaille à l'usine. Můj otec pracuje v továrně. Můj táta pracuje v továrně. >>ukr<< Puis-je laisser un message ? Я можу передати повідомлення? Чи можу я залишити повідомлення? >>rus<< Vous ai-je laissée assez de temps ? Я предоставил Вам достаточно времени? Я дал вам достаточно времени? >>ukr<< J'aime cuisiner. Я люблю готувати. Я люблю готувати. >>ukr<< Quelle est ta couleur préférée ? Який твій улюблений колір? Який твій улюблений колір? >>ukr<< Je voulais lire un livre. Я хотів почитати книжку. Я хотів прочитати книгу. >>ukr<< Quelle sorte de montre préfères-tu ? Numérique ou analogique ? Яким годинникам ти надаєш перевагу, цифровим чи аналоговим? Які годинники вам більше подобаються: цифрові чи аналогові? >>rus<< Tu viens d'attiser ma curiosité. Maintenant je veux savoir ! Ты меня заинтриговал! Я теперь хочу знать! Ты только что разбудил мое любопытство. >>rus<< Je suis pareille. Я такая же. Я такая же. >>rus<< Arrêtez de vous conduire comme un bébé ! Перестаньте вести себя как ребёнок! Перестаньте вести себя как ребенок! >>rus<< Je voulais vous voir. Я хотел вас видеть. Я хотел вас видеть. >>rus<< Dans sa jeunesse, ma mère était très belle. В молодости моя мать была очень красивой. В молодости моя мать была очень красивой. >>ukr<< Est-ce que je peux payer avec une carte de crédit ? Можна заплатити кредитною карткою? Чи можу я оплатити кредитною карткою? >>ukr<< J'ai beaucoup pleuré. Я багато плакала. Я багато плакала. >>pol<< Viens avec moi. Idź za mną. Chodź ze mną. >>bel<< La femme se tient devant la bibliothèque. Кабета стаіць перад бібліятэкай. Жанчына стаяла перад бібліятэкай. >>ukr<< As-tu une famille ? Маєш родину? У вас є сім'я? >>slv<< Le christianisme et l'islam sont deux religions différentes. Kresťanstvo a islam sú dve rôzne náboženstvá. Krščanstvo in islam sta dve različni religiji. >>ukr<< Pouvons-nous avoir une fourchette ? Можна нам виделку? Чи можемо ми отримати візерунок? >>ukr<< J'ai vu Tom ce soir. Сьогодні ввечері я бачила Тома. Сьогодні я бачив Тома. >>pol<< Sans soleil, la vie est impossible. Życie bez słońca jest niemożliwe. Bez słońca życie jest niemożliwe. >>ukr<< Alors que suggères-tu ? Так що ти пропонуєш? Так що ви пропонуєте? >>rus<< Il y avait beaucoup de brouillard. Стоял густой туман. Было много тумана. >>rus<< Pourquoi quelqu'un voudrait me tuer ? С чего это кому-то хотеть меня убить? Зачем кому-то убивать меня? >>ukr<< Tu es très compréhensif. Ти дуже розуміючий. Ти дуже проникливий. >>ukr<< Permets-moi d'y aller ! Дозволь мені піти. Дозвольте мені поїхати! >>rus<< Signe ici, je te prie. Подпишись здесь, пожалуйста. Подпиши здесь, пожалуйста. >>rus<< Tom enseigne l'allemand aux immigrants. Том преподаёт немецкий иммигрантам. Том учит иммигрантов немецкому языку. >>pol<< Windows 95 m'a ENCORE pété à la gueule ! Windows 95 znów mi się zawiesił. Windows 95 jeszcze raz mnie zaskoczył. >>pol<< Tu as dit à quelqu'un, où est notre cachette? Mówiłeś komuś, gdzie jest nasza kryjówka? Powiedziałeś komuś, gdzie jest nasza kryjówka? >>rus<< Un camion bloquait le pont. Мост блокировал грузовик. Грузовик заблокировал мост. >>rus<< Je n'ai pas besoin de ta pitié. Мне не нужна твоя жалость. Мне не нужна твоя милость. >>slv<< Est-il en train d'étudier ? Práve sa učí? Se še uči? >>pol<< Quand nous sommes arrivés, le cours avait déjà commencé. Gdy przybyliśmy, wykład już się zaczął. Kiedy przyjechaliśmy, kurs już się rozpoczął. >>rus<< Avec ta stupide remarque, tu n'as fait que jeter de l'huile sur le feu. Своим дурацким замечанием ты только подлил масла в огонь. С твоим глупым замечанием, ты просто бросил масло в огонь. >>rus<< Le daim brame. Лань кричит. Замша Брам. >>slv<< Je ne sais pas qui l'a fait. Neviem, kto to urobil. Ne vem, kdo ga je. >>ukr<< Mon grand-père vient d'Osaka. Мiй дiд - з Осаки. Мій дідусь родом з Осаки. >>pol<< Un fer-à-cheval et un trèfle à quatre feuilles portent bonheur. Podkowa i czterolistna koniczynka przynoszą szczęście Szczęście przynosi koniczyna i koniczyna z czterema liśćmi. >>pol<< Bon gré mal gré. Czy chcesz czy nie. Niechętnie, niechętnie. >>ukr<< Qu'ils aillent au Diable ! Хай ідуть до біса! Нехай вони йдуть до диявола! >>rus<< C'est ce que j'aime chez vous. Вот что мне в вас нравится. Это то, что я люблю в тебе. >>ukr<< Tom est derrière Marie. Том позаду Мері. Том стоїть за Марією. >>ukr<< Où te caches-tu ? Де ти ховаєшся? Де ти ховаєшся? >>ukr<< Je veux devenir ingénieur. Я хочу стати інженером. Я хочу стати інженером. >>ukr<< Veuillez lui téléphoner. Зателефонуйте йому, будь ласка. Будь ласка, зателефонуйте йому. >>ukr<< As-tu déjà fini ton petit-déjeuner ? Ти вже доїв сніданок? Ви вже закінчили свій сніданок? >>rus<< Les filles n'avaient pas peur, mais les garçons, si. Девочки не боялись, а вот мальчики - да. Девушки не боялись, но мальчики боялись. >>ukr<< Les parents de Tom sont enseignants. Батьки Тома — вчителі. Батьки Тома – вчителі. >>ukr<< Nous avons besoin de ça. Нам це потрібно. Нам це потрібно. >>rus<< Elle éteignit les lumières pour admirer le clair de lune. Она выключила свет, чтобы полюбоваться лунным светом. Она выключила свет, чтобы восхищаться лунным светом. >>rus<< Tu n'avais pas de souci. У тебя не было хлопот. У тебя не было проблем. >>rus<< Il est temps de manger quelque chose ! Пора перекусить! Пора что-то съесть! >>rus<< Il a une grande sœur et un petite sœur. У него старшая сестра и младшая. У него есть старшая сестра и младшая сестра. >>rus<< Il arrive souvent en retard. Он часто опаздывает. Он часто опаздывает. >>rus<< Où t'es-tu rendue, exactement ? Куда именно ты ходила? Куда ты поехала? >>rus<< Vous êtes idiots. Вы идиоты. Вы идиоты. >>rus<< Il m'accusa d'avoir dérobé sa montre. Он обвинил меня в том, что я украл его часы. Он обвинил меня в том, что я украл его часы. >>rus<< Marie a perdu son téléphone portable. Маша потеряла свой мобильный телефон. Мари потеряла мобильный телефон. >>ukr<< Combien d'argent veux-tu ? Скільки грошей ти хочеш? Скільки грошей ти хочеш? >>pol<< Je n'en suis pas sûre. Nie jestem tego pewna. Nie jestem pewna. >>pol<< Enseigner requiert beaucoup de patience. Nauczanie wymaga cierpliwości. Nauczanie wymaga dużo cierpliwości. >>rus<< As-tu déjà pris ta part ? Ты уже взял свою часть? Ты уже взял свою долю? >>rus<< Attendons que la pluie cesse. Давайте подождём, пока дождь кончится. Давайте подождем, пока закончится дождь. >>rus<< La salle de bains est sur la gauche. Ванная налево. Ванная комната слева. >>rus<< Nous avons presque achevé ce travail. Мы почти закончили эту работу. Мы почти завершили эту работу. >>rus<< Elle lui a conseillé de marcher plutôt que de prendre le bus. Она посоветовала ей пойти пешком, а не ехать на автобусе. Он посоветовал ей идти пешком, а не сесть на автобус. >>rus<< Maintenant Tom est très en colère contre moi. Том сейчас очень зол на меня. Теперь Том очень злится на меня. >>rus<< Il a fait tomber son portefeuille, et maintenant il est à moi. Он уронил свой бумажник, и теперь он мой. Он уронил свой кошелек, и теперь он мой. >>rus<< Thomas priait en silence. Том молился в тишине. Том молча молился. >>ukr<< Comment se portent les enfants ? Як там діти? Як поводяться діти? >>ces<< Je pense qu'il est trop jeune. Myslím, že je příliš mladý. Myslím, že je moc mladý. >>pol<< Quel gaspillage d'eau ! Co za marnowanie wody! Co za marnotrawstwo wody! >>rus<< As-tu bu ? Ты выпил? Ты пила? >>rus<< J'ai les mains gelées. У меня ледяные руки. Мои руки замерзли. >>pol<< Il est mort de vieillesse il y a deux ans. Zmarł ze starości dwa lata temu. Zmarł ze starości dwa lata temu. >>slv<< Il ne devrait pas croire tout ce que Tom lui dit. Nemal by veriť všetkému, čo mu Tom povie. Ne bi smel verjeti vsemu, kar mu je povedal Tom. >>rus<< Le dimanche suit le samedi. За субботой идёт воскресенье. Воскресенье следует за субботой. >>rus<< Sa sœur ne peut pas te parler aujourd'hui. Её сестра не может с тобой сегодня поговорить. Ее сестра сегодня не может с тобой поговорить. >>rus<< Vous n'êtes pas fatigué, si ? Вы как, не устали? Вы же не устали, не так ли? >>pol<< J'avais trente-six secondes d'avance sur vous. Byłem 36 sekund przed wami. Byłem trzydzieści sześć sekund przed tobą. >>rus<< Lui avez-vous manqué de respect ? Вы отнеслись к нему неуважительно? Вы оскорбили его? >>pol<< Tom voulait dire la vérité. Tom chciał powiedzieć prawdę. Tom chciał powiedzieć prawdę. >>rus<< De qui parlez-vous ? О ком вы? О ком вы говорите? >>pol<< Ces villages musulmans sont situés au sud de la Serbie. Te muzułmańskie wioski są położone na południu Serbii. Muzułmańskie wioski znajdują się na południu Serbii. >>rus<< Nous devons nous réveiller. Мы должны проснуться. Мы должны проснуться. >>ukr<< Bonsoir, comment allez-vous ? Добрий вечір, як Ваші справи? Привіт, як справи? >>ukr<< Marie a eu raison. Мері мала рацію. Марія була права. >>ukr<< Ils sont arrivés trop tôt. Вони прибули зарано. Вони прибули занадто рано. >>rus<< C'est ta dernière chance. Это твоя последняя возможность. Это твой последний шанс. >>ukr<< Personne ne regarde. Ніхто не дивиться. Ніхто не дивиться. >>rus<< Pourquoi tu veux l'acheter pour lui ? Зачем ты хочешь ему его купить? Почему ты хочешь купить его для него? >>ukr<< Est-ce que tu as trouvé ton livre ? Ти знайшов свою книжку? Ви знайшли свою книгу? >>rus<< S'il te plait, ne meurs pas. Пожалуйста, не умирай. Пожалуйста, не умирай. >>ukr<< Il a plus de cinq dictionnaires. У нього більше п'яти словників. Він має більше п'яти словників. >>rus<< Douze est un nombre pair. Двенадцать - чётное число. Двенадцать - одно и то же число. >>hrv<< Le chanteur était connu des jeunes. Pjevač je bio poznat mladim ljudima. Pjevač je bio poznat mladima. >>ukr<< Tom a dit à Mary de ne pas nager avec John. Том сказав Мері не плавати з Джоном. Том сказав Мері не плавати з Джоном. >>ukr<< Il est déjà tard. Dépêchez-vous ! Вже пізно. Давайте швидше! Вже пізно. Поспішайте! >>ukr<< C'était une belle journée et il n'y avait pas de nuages dans le ciel. Це був гарний день і на небі не було жодної хмари. Це був прекрасний день, і в небі не було хмар. >>rus<< Comment veux-tu mourir ? Как ты хочешь умереть? Как ты хочешь умереть? >>rus<< À sept ans il s’était déjà fabriqué un arc est des flèches. В семь лет он уже сделал себе лук и стрелы. В семь лет он уже сделал себе лук - стрелы. >>rus<< Tom était un mauvais garçon. Том был плохим мальчиком. Том был плохим парнем. >>ukr<< Je déteste les gars comme ça. Я ненавиджу таких хлопців. Я ненавиджу таких хлопців. >>rus<< A la base, j'aime votre plan. В принципе, мне Ваш план нравится. В первую очередь, мне нравится твой план. >>ukr<< Elle m'a appelé de Tokyo. Вона зателефонувала мені з Токіо. Вона подзвонила мені з Токіо. >>ukr<< C'est mon fils. Це мій син. Це мій син. >>rus<< J'ai ton journal. Твоя газета у меня. У меня есть твой дневник. >>rus<< Je ne sais pas pourquoi cela s'est produit. Я не знаю, почему это произошло. Я не знаю, почему это произошло. >>ukr<< Tom ne sera pas heureux de vous voir. Том не буде радий вас бачити. Том не буде радий вас бачити. >>pol<< Ces chaussures sont trop grandes pour moi. Te buty są na mnie za duże. Te buty są dla mnie za duże. >>ukr<< Je suis en train de boire une bière. Я власне п'ю пиво. Я п'ю пиво. >>rus<< As-tu la permission de le faire ? У тебя есть на это разрешение? У тебя есть разрешение на это? >>ukr<< C'est l'unique possibilité. Це єдина можливість. Це єдина можливість. >>ukr<< J'ai perdu ma clé. Я загубив свій ключ. Я втратив ключ. >>rus<< J'ai rencontré Tom à Boston. Я встретил Тома в Бостоне. Я познакомился с Томом в Бостоне. >>ces<< Il évita ses yeux. Odvrátil oči. Vyhýbá se jeho očím. >>ukr<< Ce bus vous emmènera au musée. На цьому автобусі ви дістанетеся музею. Цей автобус відвезе вас до музею. >>ukr<< Je n'ai jamais plus revu Thomas. Я більше ніколи не бачив Тома. Я більше ніколи не бачив Тома. >>rus<< Je ne travaille pas demain. Я завтра не работаю. Завтра я не работаю. >>ukr<< J'ai deux questions. Я маю два питання. У мене два запитання. >>rus<< Où étiez-vous, tout ce temps ? Где вы были всё это время? Где вы были все это время? >>rus<< Marie va l'aimer. Мэри он понравится. Мэри понравится. >>ukr<< L'arabe est une langue très importante. Арабська - дуже важлива мова. Арабська мова є дуже важливою. >>rus<< Nous l'avons entendue pleurer. Мы слышали, как она плакала. Мы слышали, как она плакала. >>rus<< J'ai le cœur brisé. У меня разбито сердце. У меня разбито сердце. >>pol<< N'oubliez pas de venir me voir demain matin. Nie zapomnij wpaść do mnie jutro rano. Nie zapomnij przyjść do mnie rano. >>rus<< Je ne sais pas bien nager. Я не очень хорошо плаваю. Я не умею хорошо плавать. >>ukr<< Rien n'est plus important que l'amitié. Нема нічого важливішого за дружбу. Немає нічого важливішого, ніж дружба. >>ukr<< Tous les ballons sont jaunes. Усі м'ячі жовті. Всі кулі жовті. >>rus<< Je ne sais pas ce que c’est. Я не знаю, что это такое. Я не знаю, что это такое. >>bul<< Un bon traducteur ne traduit pas des mots mais des phrases. Един добър преводач не превежда думи, а фрази. Добрият преводач не превежда думи, а изречения. >>ukr<< Il dit qu'il n'a rien vu. Cependant, je ne crois pas que ce qu'il dit est la vérité. Він сказав, що нічого не бачив. Проте я не вірю, що він сказав правду. Він каже, що нічого не бачив, але я не думаю, що це правда. >>rus<< Mon autobus est en retard. Мой автобус опаздывает. Мой автобус опоздал. >>ukr<< Elle est moins belle que sa sœur. Вона не така гарна, як її сестра. Вона менш красива, ніж її сестра. >>ukr<< As-tu un crayon ? Маєш олівець? У вас є олівець? >>ukr<< Le vin m'est indifférent. Я байдужий до вина. Вино мені байдуже. >>rus<< Dites donc, ça fait une heure qu'on poireaute ici ! Послушайте, мы тут уже час торчим! Мы ждем здесь уже целый час! >>ukr<< Tu te trompes. Ти помиляєшся. Ти помиляєшся. >>rus<< Je suis très contente que mon pays te plaise. Я очень рада, что моя страна тебе нравится. Я очень рада, что тебе нравится моя страна. >>ukr<< Ne sous-estime pas ma puissance. Не недооцінюй моєї сили. Не недооцінюйте мою силу. >>rus<< Paris sera toujours Paris. Париж останется Парижем. Париж всегда будет Парижем. >>rus<< N'oublie pas de répondre à sa lettre ! Не забудь ответить на его письмо. Не забудьте ответить на его письмо! >>pol<< Je voudrais trois morceaux de sucre dans le lait. Poproszę trzy kostki cukru do mleka. Chciałbym trzy kawałki cukru w mleku. >>rus<< Où se cache Tom ? Где Том скрывается? Где спрятался Том? >>ukr<< Je suis descendu du train. Я вийшов з потяга. Я спустився з поїзда. >>rus<< Tu vivras chez Mamie. Ты будешь жить у бабушки. Ты будешь жить у бабушки. >>ukr<< Je pense que j'en ai vu assez. Гадаю, я побачила достатньо. Я думаю, що я бачив достатньо. >>rus<< L'enfant est couché sur le lit. Ребёнок лежит на кровати. Ребенок лежит на кровати. >>rus<< À propos, pensez-vous qu'il y ait quelque chose après la mort ? Кстати, как вы думаете, после смерти что-нибудь есть? Кстати, вы думаете, что есть что-то после смерти? >>ukr<< Tom a passé une semaine à Boston. Том провів у Бостоні один тиждень. Том провів тиждень у Бостоні. >>pol<< Il s'est blessé le pied droit en tombant. Zranił się w prawą stopę upadając. Zranił się w prawą stopę, gdy upadł. >>rus<< Ils l'ont sauvée de la noyade. Они спасли её, когда она тонула. Они спасли ее от утопления. >>mkd<< Il y a deux manières de combattre, l’une avec les lois, l’autre avec la force. La première est propre aux hommes, l’autre nous est commune avec les bêtes. Постојат два начина на борба - со закон и со сила. Првиот ни е својствен само нам луѓето, а вториот го делиме со животните. Постојат два начини на кои можеме да се бориме, еден со законите, а другиот со сила. >>ukr<< Tom menaça Mary. Том погрожував Мері. Том погрожував Мері. >>pol<< Ne vous moquez pas de lui. Nie śmiej się z niego. Nie śmiej się z niego. >>pol<< À votre place je n'allumerais pas de feu dans une forêt en été. Na twoim miejscu nie paliłbym latem ognia w lesie. Na twoim miejscu nie zapalałbym ognia w lesie latem. >>ukr<< Je n'ai pas honte d'être pauvre. Я не соромлюся того, що я бідний. Я не соромлюся бути бідним. >>ukr<< La lecture est ma passion. Читання - моя пристрасть. Читання – моя пристрасть. >>ukr<< Cette machine à écrire est-elle la tienne ? Це твоя друкарська машинка? Чи є друкарська машина вашою? >>rus<< C'est une perte totale de temps. Это пустая трата времени. Это полная трата времени. >>ukr<< Je voulais vous entendre dire cela. Я хотів почути, як ви це скажете. Я хотів почути, як ви це говорите. >>ukr<< L’Irlande est réputée pour sa dentelle. Ірландія відома своїм мереживом. Ірландія славиться своєю шнуркою. >>ukr<< Les chauves-souris emploient l'écho-localisation. Кажани використовують ехолокацію. кажани використовують ехолокацію. >>rus<< Tom n'est pas un très bon skieur. Том не очень хорошо катается на лыжах. Том не очень хороший лыжник. >>pol<< Que dis-tu d'aller dîner dehors, ce soir, pour changer ? Co powiesz na kolację na mieście dziś wieczorem, tak dla odmiany? Co powiesz na kolację na zmianę? >>ukr<< Les animaux étaient apeurés par l'éclair. Тварини були налякані грозою. Тварини були налякані блискавкою. >>ukr<< Elle est toute cousue d'or. Вона купається в грошах. Він увесь із золота. >>rus<< Elle souhaite m'aider. Она хочет мне помочь. Она хочет помочь мне. >>ukr<< Je connais ces filles. Я знаю цих дівчат. Я знаю цих дівчат. >>ukr<< Tom va bien. Том у порядку. У Тома все гаразд. >>ukr<< C'est quand ton anniversaire ? Коли твій день народження? Коли у тебе день народження? >>ukr<< Il aime l'argent. Він любить гроші. Він любить гроші. >>ces<< C'est elle qui l'a suggéré. To je ta, co to nabídla. Ona to navrhla. >>ukr<< Qu'en penses-tu ? Що ти про це думаєш? Що ти думаєш? >>pol<< Vous devez faire preuve de davantage de soin, lorsque vous écrivez en anglais. Musi pan wykazywać się większą starannością, gdy pisze pan po angielsku. Musisz być bardziej ostrożny, gdy piszesz po angielsku. >>rus<< Tom est mort ? Том умер? Том мертв? >>rus<< Elle est venue à Tokyo à l'âge de dix-huit ans. Она приехала в Токио в восемнадцать лет. Она приехала в Токио в восемнадцать лет. >>rus<< Mon associé a décidé de reprendre ses billes pour investir son argent dans une autre entreprise. Мой партнер решил выйти из дела, чтобы инвестировать деньги в другую фирму. Мой партнер решил вернуть свои шарики, чтобы инвестировать свои деньги в другую компанию. >>rus<< Tu en as, du courage ! Смелости тебе не занимать! У тебя есть смелость! >>rus<< Avec qui veut-il parler ? С кем он хочет поговорить? С кем он хочет поговорить? >>rus<< Elles mangeront leur pain. Они будут есть их хлеб. Они будут есть свой хлеб. >>ukr<< Quelque chose lui est arrivé. З ним щось трапилося. Щось з ним сталося. >>ukr<< Souviens-toi que tu mourras. Пам’ятай про смерть. Пам'ятай, що ти помреш. >>rus<< Il y parviendra. У него получится. У него это получится. >>ukr<< Veux-tu que je t'enseigne ? Ти хочеш, щоб я тебе навчав? Хочеш, щоб я тебе навчив? >>ukr<< Qu'est-ce qu'ils font ici ? Що вони тут роблять? Що вони тут роблять? >>rus<< Il est probable qu'il pleuve encore. Вероятно, опять будет дождь. Скорее всего, дождь еще дождь. >>rus<< J'ignore ce qui te soucie tant. Не знаю, что тебя так беспокоит. Я не знаю, о чем ты так беспокоишься. >>rus<< Je suis gelé jusqu'aux os. Я промёрз до костей. Я замерз до костей. >>ukr<< Sa famille lui manque. Він сумує за своєю родиною. Його сім'ї бракує. >>rus<< N'oublie pas ! Не забывай! Не забывай! >>pol<< Il n'y a personne qui habite ici qui soit riche. Tu nie mieszka nikt bogaty. Nie ma tu nikogo, kto byłby bogaty. >>ukr<< Il avait 50 dollars. У нього було п'ятдесят доларів. У нього було 50 доларів. >>rus<< Quel pain tu manges ? Что за хлеб ты ешь? Какой хлеб ты ешь? >>bul<< Peter et Carol se sont disputés pour savoir où ils passeraient leurs vacances. Питър и Керол не бяха на едно мнение за това къде да прекарат почивката си. Питър и Карол се скараха, за да разберат къде ще прекарат почивката си. >>ukr<< Elles n'ont pas de voiture. Вони не мають машини. У них немає машини. >>rus<< T'as pas idée ! Ты представить себе не можешь! Ты понятия не имеешь! >>rus<< Il n'a aucun sens de l'humour. У него совсем нет чувства юмора. У него нет чувства юмора. >>ukr<< Il nous fit office de guide. Він виступив у ролі нашого провідника. Він служив нам гідом. >>pol<< Est-ce qu'on se connaît ? Czy my się znamy? Czy my się znamy? >>rus<< Ils ont seulement profité de toi. Они тобой просто воспользовались. Они просто воспользовались тобой. >>ukr<< J'ai contacté mes parents. Я зв'язалася з батьками. Я зв'язався з батьками. >>ukr<< Je ne peux pas parler pour le moment. Я зараз не можу говорити. Зараз я не можу говорити. >>ukr<< Donc vous êtes tombée du ciel ? Ви що, з неба впали? Так ви впали з неба? >>rus<< Tom ne m'a pas dit son nom. Том не сказал мне его имени. Том не сказал мне, как его зовут. >>rus<< En avez-vous une plus grosse ? У вас есть такая побольше? У вас есть более крупный? >>rus<< Un homme peut être heureux avec n'importe quelle femme, tant qu'il ne l'aime pas. Мужчина может быть счастлив с любой женщиной при условии, что он её не любит. Мужчина может быть счастлив с любой женщиной, если он ее не любит. >>ukr<< La glace a fondu. Крига розтанула. Лід розплавився. >>ces<< Demain, c'est mon anniversaire. Zítra mám narozeniny. Zítra mám narozeniny. >>ukr<< Bien, merci. Et vous-même ? Добре, дякую. А Ви? Добре, дякую. А ви? >>slv<< Ceci est Brian Rock. To je Brian Rock. To je Brian Rock. >>rus<< Ils s'en fichent de moi. Им на меня плевать. Им плевать на меня. >>pol<< Je travaille dans cette usine. Pracuję w tej fabryce. Pracuję w tej fabryce. >>hrv<< Vous m'avez déçu. Razočarao si me. Iznevjerio si me. >>ukr<< Cette machine est-elle encore utilisable ? Ця машина ще працює? Ця машина ще може бути використана? >>rus<< Je préfère ceux-ci. Мне больше нравятся эти. Мне больше нравятся эти. >>pol<< Il apprend l'anglais. On uczy się angielskiego. Uczy się angielskiego. >>ukr<< Elle est trop vieille pour lui. Вона застара для нього. Вона занадто стара для нього. >>ukr<< Elles nous le feront savoir. Вони дадуть нам знати. Вони повідомлять нам про це. >>rus<< Où sont vos filles? Где ваши дочки? Где ваши дочери? >>ukr<< Je ne porterai pas de cravate. Я буду без краватки. Я не буду носити краватку. >>ukr<< Donnez-moi du temps pour y penser. Дайте мені подумати. Дайте мені час подумати про це. >>rus<< Si vous avez tort, admettez-le. Si vous avez raison, soyez calme. Если вы не правы, признайте это. Если правы - будьте спокойны. Если вы ошибаетесь, признайте это, если вы правы, будьте спокойны. >>pol<< Il n'y a pas de vie sur la Lune. Na Księżycu nie ma życia. Na Księżycu nie ma życia. >>ukr<< Les astronautes sont allés sur la lune en fusée. Астронавти полетіли на Місяць в ракеті. Астронавти вирушили на Місяць на ракеті. >>hrv<< Mon père ne boit pas trop de saké. Moj otac ne pije previše sake. Moj otac ne pije previše sakea. >>ukr<< Je sais à qui tu penses. Я знаю, про кого ти думаєш. Я знаю, про кого ти думаєш. >>rus<< Où habitent-elles ? Где они живут? Где они живут? >>rus<< Devrions-nous commencer ? Нам начинать? Начнем? >>rus<< C'est de l'exploitation ! Это эксплуатация! Это эксплуатация! >>ukr<< Demain, on rase gratis. Завтра ми голимо безкоштовно. Завтра ми будемо оголюватися безкоштовно. >>ukr<< Pourquoi apprends-tu l'anglais ? Навіщо ти вчиш англійську? Чому ти вчиш англійську? >>pol<< Je veux faire l'amour avec toi. Chcę się z Tobą kochać. Chcę się z tobą kochać. >>pol<< S'il vous plaît, attendez cinq minutes. Proszę poczekać pięć minut. Proszę poczekać pięć minut. >>ukr<< Tu es humain. Ти - людина. Ти людина. >>ukr<< Bronislaw a 18 ans. Броніславу вісімнадцять років. Броніславу 18 років. >>pol<< Tom aime le fromage. Tom lubi ser. Tom lubi ser. >>rus<< Je fixai le plafond. Я уставился в потолок. Я посмотрел на потолок. >>ukr<< Il s'agit d'un piège ! Це пастка. Це пастка! >>rus<< T'as pas idée ! Ты даже не представляешь! Ты понятия не имеешь! >>ukr<< Mon frère est en Australie en ce moment. Брат зараз в Австралії. Мій брат зараз в Австралії. >>pol<< Il a vécu à l'étranger la majeure partie de sa vie. Mieszkał za granicą przez większość życia. Większość swojego życia spędził za granicą. >>ukr<< J'ai peur de tomber. Я боюся впасти. Я боюся впасти. >>rus<< Il faudrait que Tom mange. Тому надо бы поесть. Том должен поесть. >>pol<< Combien de personnes sont mortes ? Ile osób nie żyje? Ilu ludzi zginęło? >>rus<< Où sont-ils tous ? Куда все делись? Где они все? >>ukr<< Elle est une championne de football. Вона футбольний чемпіон. Вона є футбольним чемпіоном. >>rus<< Depuis combien de temps es-tu à Boston ? Сколько ты уже в Бостоне? Как давно ты в Бостоне? >>rus<< Je t'expliquerai tout ça plus tard. Я тебе всё это потом объясню. Я расскажу тебе об этом позже. >>ukr<< J'ai sous-estimé Tom. Я недооцінив Тома. Я недооцінив Тома. >>ukr<< Nous courûmes après le voleur. Ми побігли за злодієм. Ми побігли за злодієм. >>ukr<< La chatte s'est sauvée. Кішка втекла. Кішка втекла. >>ukr<< Ai-je besoin d'une opération ? Мені потрібна операція? Чи потрібна мені операція? >>slv<< Elle n'est pas en poste ce soir. Dnes večer nepracuje. Nocoj je ni v službi. >>pol<< Je suis résolu à arrêter de fumer. Jestem zdeterminowany do rzucenia palenia. Jestem zdecydowany rzucić palenie. >>rus<< Où vis ta femme ? Где живёт твоя жена? Где живет твоя жена? >>pol<< Ce manteau coûte une fortune, mais il vaut son prix. Ten płaszcz kosztuje majątek, ale jest wart swojej ceny. Ten płaszcz kosztuje fortunę, ale jest wart swojej ceny. >>rus<< Je le réparai. Я его починил. Я починю. >>rus<< Tom a beaucoup d'amis en Australie. У Тома много друзей в Австралии. У Тома много друзей в Австралии. >>rus<< C'est qui Tatoeba ? Ta nouvelle petite amie ? Кто такая Татоэба? Твоя новая девушка? Кто такая Татоеба, твоя новая девушка? >>rus<< Ils sont partis en Bourgogne. Они уехали в Бургундию. Они уехали в Бургундию. >>pol<< Bien chers frères et sœurs ! Drodzy bracia i siostry! Drodzy bracia i siostry! >>ukr<< Mais il est tellement mignon ! Але ж він такий гарнюня! Але він такий милий! >>ukr<< Ce n'est pas un concours de beauté. Це не конкурс краси. Це не конкурс краси. >>ukr<< Je suis fort impressionné. Я дуже вражений. Я дуже вражений. >>ukr<< Il a deux sœurs. У нього дві сестри. У нього дві сестри. >>rus<< Elle ne peut être sauvée. Её не спасти. Она не может быть спасена. >>rus<< Elle lui a conseillé de visiter ce musée. Она посоветовала ему посетить тот музей. Он посоветовал посетить этот музей. >>ukr<< Sais-tu vraiment nager ? Ти насправді можеш плавати? Ви дійсно вмієте плавати? >>ukr<< À combien est le kilo de courgettes ? Скільки коштує кілограм кабачків? Скільки коштує кілограм кабачків? >>ukr<< Il est en train de se promener. Він на прогулянці. Він зараз гуляє. >>rus<< Je pense que ce manteau vous ira. Думаю, это пальто Вам пойдёт. Думаю, это пальто вам подойдет. >>rus<< Son visage rayonnait de bonheur. Его лицо светилось от счастья. Лицо его излучало счастье. >>bel<< J'ai un peu plus de 5 dollars. Я маю крыху болей за пяць долараў. У мяне трохі больш за 5 даляраў. >>rus<< Savent-elles lire ? Они умеют читать? Умеют ли они читать? >>slv<< Descends de là ! Poď odtiaľ dole! Spravi se dol! >>ukr<< Mon estomac me fait mal. У мене болить шлунок. У мене болить шлунок. >>rus<< J'ai ma propre théorie. У меня есть собственная теория. У меня есть своя теория. >>ukr<< Ce n'était rien d'autre qu'une coïncidence. Це був лише збіг обставин. Це було не що інше, як збіг. >>rus<< Il utilisa le dictionnaire. Он пользовался словарём. Он использовал словарь. >>hrv<< Comme tu le sais déjà. Kao što znaš već. Kao što već znaš. >>pol<< Je ne peux pas marcher plus loin. Dalej nie jestem w stanie iść. Nie mogę iść dalej. >>pol<< Tom a perdu l'équilibre. Tom stracił równowagę. Tom stracił równowagę. >>ukr<< Mon oncle me donna sa voiture. Мій дядько дав мені своє авто. Дядько подарував мені свою машину. >>rus<< Thomas n'a pas été accueilli à bras ouverts. Тома никто не встретил с распростёртыми объятиями. Томас не был принят с распростертыми объятиями. >>bel<< Elle parle de tout avec ses parents. Яна кажа пра ўсё са сваімі бацькамі. Яна размаўляе пра ўсё з бацькамі. >>ces<< Ne me quitte pas ! Neopouštěj mě! Neopouštěj mě! >>rus<< Nous n'avions pas si faim que ça. Мы были не так уж голодны. Мы не были так голодны. >>ukr<< Tu es incroyable. Ти неймовірний. Ти неймовірний. >>ces<< Nous vivons dans une belle ville. Žijeme v krásném městě. Žijeme v krásném městě. >>ces<< C'est un bon dictionnaire. To je dobrý slovník. Je to dobrý slovník. >>ukr<< Je cours tous les jours. Я бігаю щодня. Я бігаю кожен день. >>ces<< Le siège est près de la porte. Křeslo je přede dveřmi. Sedadlo je u dveří. >>rus<< Il vient des États-Unis. Он из Соединенных Штатов. Он из Соединенных Штатов. >>rus<< As-tu du vin ? У тебя вино есть? У тебя есть вино? >>rus<< Nous sommes descendues du train. Мы вышли из поезда. Мы вышли из поезда. >>rus<< Si tu m'avais écouté, rien de cela ne serait arrivé. Если бы ты меня послушал, ничего бы этого не было. Если бы ты послушал меня, ничего подобного бы не случилось. >>pol<< Son père revient toujours tard à la maison. Jego ojciec zawsze przychodzi późno do domu. Ojciec zawsze wraca późno do domu. >>ukr<< Te rappelles-tu ? Ти пам'ятаєш? Пам'ятаєш? >>ukr<< Avez-vous entendu la nouvelle à la radio ce matin ? Ви чули цю новину по радіо цього ранку? Ви чули новини по радіо цього ранку? >>rus<< Il lui fit un massage des pieds. Он сделал ей массаж ног. Он сделал ей массаж ног. >>pol<< Il a coupé un arbre dans le jardin. Wyciął drzewo w ogrodzie. Wyciął drzewo w ogrodzie. >>rus<< Il est en excellente condition physique. Он в отличной физической форме. Он находится в отличном физическом состоянии. >>rus<< Pourquoi ils rient ? Чему они смеются? Почему они смеются? >>ukr<< Elles t'attendent. Вони на тебе чекають. Вони чекають на тебе. >>ces<< Où puis-je le trouver ? Kde ho mohu najít? Kde ho najdu? >>pol<< Oui, je comprends. Merci. Tak, rozumiem. Dziękuję. Rozumiem, dziękuję. >>ukr<< Lorsque deux hommes font la même chose, ce n'est pas la même chose. Коли двоє роблять те саме, це не те саме. Коли двоє роблять одне і те ж, це не одне і те ж. >>ukr<< Tom t'aime vraiment ! Том насправді тебе кохає. Том дійсно любить тебе! >>rus<< Le garçon jette une pierre. Мальчик бросает камень. Мальчик бросает камень. >>ukr<< Je suis daltonien. Я дальтонік. Я дальтоніст. >>pol<< Le langage est la peinture de nos idées. Język jest obrazem naszych myśli. Język to malarstwo naszych pomysłów. >>ukr<< C'est déjà 11 heures. Вже одинадцята година. Це вже 11:00. >>ukr<< J'étais sûr. Я був впевнений. Я був впевнений. >>ukr<< Bill était au Japon. Біл був у Японії. Білл був у Японії. >>ukr<< Puis-je lui demander quelque chose ? Я можу його про щось запитати? Можна я його про щось спитаю? >>rus<< Les sacs en plastique sont mauvais pour l'environnement. Пластиковые пакеты наносят вред окружающей среде. Пластиковые пакеты вредны для окружающей среды. >>rus<< Elle se réveilla. Она проснулась. Она просыпается. >>rus<< Elles sont à la maison. Они дома. Они дома. >>rus<< Y est-il toujours ? Он всё ещё там? Он все еще там? >>ukr<< Êtes-vous en train de dire que ma vie est en danger ? Ви хочете сказати, що моє життя у небезпеці? Ви говорите, що моє життя в небезпеці? >>ukr<< Je suis préparée. Я готова. Я готова. >>ces<< Il réside dans un petit village aux environs d'Osaka. Žije v malé vesnici poblíž Ósaky. Bydlí v malé vesnici nedaleko Osaky. >>ukr<< J'ai trop dormi. Я проспала. Я заснув. >>rus<< C'est exactement ce dont j'avais besoin. Именно это мне и было нужно. Это именно то, что мне нужно. >>ukr<< Il a neigé de lundi à vendredi. Сніг ішов від понеділка до п'ятниці. Сніг впав з понеділка по п'ятницю. >>rus<< Elles n'auront pas peur. Они не будут бояться. Они не будут бояться. >>ukr<< Tom a un permis de conduire. У Тома є водійське посвідчення. У Тома є водійське посвідчення. >>rus<< Il porte un gilet jaune. На нём жёлтый жилет. Он носит желтый жилет. >>rus<< Je préfère le rouge foncé. Я предпочитаю темно-красный. Я предпочитаю темно-красный. >>ukr<< Elle lui pardonna. Вона пробачила його. Вона йому пробачила. >>pol<< Les travailleurs aiment aller dans un bar où ils peuvent se détendre. Robotnicy lubią chodzić do knajp, gdzie mogą się zrelaksować. Pracownicy lubią iść do baru, gdzie mogą się zrelaksować. >>ukr<< Tom mourut de la tuberculose. Том помер від туберкульозу. Том помер від туберкульозу. >>rus<< Gérard est une poule mouillée; on dirait qu'il a peur de son ombre. Жерар - тряпка, он даже собственной тени боится. Жерар - жулик; похоже, он боится своей тени. >>rus<< Cette phrase a été traduite par Tom. Это предложение переводил Том. Эта фраза была переведена Томом. >>ukr<< Il a été éduqué à Oxford. Він отримав освіту в Оксфорді. Виховувався в Оксфорді. >>rus<< Il y en a une bouteille dans le réfrigérateur. В холодильнике одна бутылка есть. В холодильнике есть бутылка. >>rus<< Voudrais-tu m'aider un peu ? Ты не мог бы мне немного помочь? Можешь мне немного помочь? >>pol<< J'aimerais m'excuser. Chciałbym przeprosić. Chciałabym przeprosić. >>ukr<< Vous habitez à Belfast. Ви живете у Белфасті. Ви живете в Белфасті. >>pol<< Hier, j'ai reçu une lettre de maman. Wczoraj dostałem list od mamy. Wczoraj dostałam list od mamy. >>ukr<< Il est très occupé maintenant. Він зараз дуже зайнятий. Зараз він дуже зайнятий. >>ukr<< Frappe à la porte du cœur de quelqu'un. Стукай у людські серця. Постукайте в двері чиєгось серця. >>rus<< Je m'en vais, adieu! Я пошла. Пока! Я ухожу, прощай! >>ukr<< Muiriel a 20 ans maintenant. Мюріел зараз двадцять. Муріелю зараз 20 років. >>hrv<< Le silence est d'or. Šutnja je zlato! Tišina je zlato. >>rus<< Ne tombe pas ! Не упади! Не падай! >>ukr<< Nous ne pouvons pas dormir à cause du bruit. Ми не можемо спати через шум. Ми не можемо спати через шум. >>rus<< Si vous rencontrez le Bouddha sur la route, tuez le. Если по пути встретите Будду, убейте его. Если вы встретите Будду по дороге, убейте его. >>rus<< Hier j'étais chez moi toute la journée. Вчера я весь день был дома. Вчера я был дома весь день. >>ukr<< C'est surprenant. Дивно. Неймовірно. >>ukr<< Comment épelles-tu "pretty" ? Як пишеться "pretty"? Як ви називаєте "претті"? >>ukr<< Je suis en train de parler au téléphone. Я розмовляю по телефону. Я зараз розмовляю по телефону. >>rus<< Comment vous appelez-vous ? Как Вас зовут? Как тебя зовут? >>ukr<< Je veux simplement te parler. Я просто хочу побалакати з тобою. Я просто хочу з тобою поговорити. >>rus<< Ça a dû coûter une fortune. Это, должно быть, стоило целое состояние. Должно быть, это стоило целого состояния. >>rus<< Tom met-il du sucre dans son thé ? Том кладёт сахар себе в чай? Том кладет сахар в чай? >>ukr<< Est-ce que tu voudrais aller au zoo cet après-midi ? Ти не хотіла би поїхати до зоопарку сьогодні вдень? Хочете поїхати до зоопарку сьогодні ввечері? >>ukr<< Elle vient de France. Вона з Франції. Вона родом з Франції. >>rus<< Ce n'est rien. Cela arrive à tout le monde. Да ничего. Со всеми бывает. Ничего страшного, это случается со всеми. >>ukr<< Je les ai vues. Я бачила їх. Я їх бачив. >>rus<< Je mange une pomme et elle mange du pain. Я ем яблоко, а она ест хлеб. Я ем яблоко, а она ест хлеб. >>rus<< Tom n'a pas de proches amis. У Тома нет близких друзей. У Тома нет близких друзей. >>rus<< Je me suis cassé le bras. Я сломал руку. Я сломал руку. >>ukr<< Ce livre contient de nombreuses images. Ця книжка має багато малюнків. Ця книга містить багато фотографій. >>ukr<< Au secours ! Допоможіть! Допоможіть! >>rus<< Je vais y réfléchir. Я подумаю над этим. Я подумаю. >>rus<< Celle-ci est spéciale. Эта особенная. Эта особенная. >>ukr<< Que se passe-t-il ? Що відбувається? Що тут відбувається? >>rus<< Me conduiras-tu à l'hôpital ? Ты отвезёшь меня в больницу? Ты отвезешь меня в больницу? >>ukr<< J'ai des plans. Я маю плани. У мене є плани. >>rus<< J'ai donné un sédatif à Tom. Я дал Тому успокоительное. Я дала Тому успокоительное. >>rus<< Où est Laurie ? Где Лори? Где Лори? >>pol<< Tu es une femme. Jesteś kobietą. Jesteś kobietą. >>ukr<< C'est Copacabana ! Це Копакабана! Це Копакабана! >>rus<< Les filles le dévorent des yeux. Девочки пожирают его глазами. Девушки едят его глазами. >>rus<< Il est à l'aéroport. Он в аэропорту. Он в аэропорту. >>rus<< Jim exagère légèrement. Джим слегка преувеличивает. Джим немного преувеличивает. >>ukr<< Uniquement de l'eau, je vous prie. Тільки воду, будь ласка. Тільки воду, будь ласка. >>rus<< Vous savez pourquoi vous êtes ici ? Вы знаете, зачем вы здесь? Вы знаете, почему вы здесь? >>ukr<< Je lui demandai quel était son nom. Я запитав його, як його звати. Я запитав, як його звати. >>rus<< Je ne peux pas porter seule cette valise. Я не могу нести этот чемодан одна. Я не могу носить этот чемодан в одиночку. >>ukr<< On pleure quand on est très triste. Ми плачемо, коли нам дуже сумно. Плач, коли ти дуже сумний. >>rus<< Je sais que c'est mon ticket. Я знаю, что это мой билет. Я знаю, что это мой билет. >>rus<< Nous entendent-ils ? Они нас слышат? Они нас слышат? >>rus<< Tous mes amis ont une petite copine. У всех моих друзей есть девушка. У всех моих друзей есть девушка. >>rus<< Vous en avez assez de faire la queue ? Надоело стоять в очереди? Вы устали стоять в очереди? >>ukr<< Pourrais-tu résoudre le problème ? Чи не міг би ти вирішити цю проблему? Чи можете ви вирішити цю проблему? >>pol<< Elle n'est pas une enfant. Ona nie jest dzieckiem. Ona nie jest dzieckiem. >>ces<< Le bébé a ouvert la bouche. Miminko otevřelo pusu. Dítě otevřelo pusu. >>ukr<< Veux-tu te marier ? Хочеш вийти заміж? Хочеш одружитися? >>rus<< La police croit que la victime connaissait son meurtrier. В полиции считают, что жертва была знакома с убийцей. Полиция считает, что жертва знала убийцу. >>rus<< Qu'est-ce qu'ils creusent ? Что они копают? Что они копают? >>ukr<< Trois bières et une tequila s'il vous plaît ! Прошу три пива та одну текілу! Три пива і текілу, будь ласка! >>ukr<< Ça fait des heures que j'attends. Я чекаю вже кілька годин. Я чекав вже кілька годин. >>rus<< Pourvu qu'il y parvienne. Хоть бы у него получилось. Надеюсь, ему это удастся. >>ukr<< Quelqu'un est venu. Хтось прийшов. Хтось прийшов. >>rus<< « Êtes-vous heureuse ? » « Heureusement, oui ! » "Вы счастливы?" - "К счастью, да!" «Счастливы ли вы?» – «К счастью, да!» >>rus<< J'ai regardé Tom dans les yeux et lui ai dit la vérité. Я посмотрел Тому в глаза и сказал ему правду. Я посмотрел Тому в глаза и сказал ему правду. >>rus<< Notre fille s'est brûlée le doigt avec une allumette. Наша дочка обожгла палец спичкой. Наша дочь подожгла себе палец спичкой. >>rus<< Elle rit de tout son cœur. Она рассмеялась от всего сердца. Она смеялась от всего сердца. >>pol<< Il a étudié la possibilité d'une collaboration. Badał możliwości współpracy. Zastanawiał się nad możliwością współpracy. >>ukr<< Toutes les blondes ne sont pas bêtes. Не всі блондинки дурні. Не всі блондинки дурні. >>rus<< Combien de photos a pris Tom ? Сколько снимков Том сделал? Сколько фотографий сделал Том? >>ces<< Le moteur s'arrête si tu appuies sur le bouton. Kdyby jsi zmáčkl to tlačítko, motor by se zastavil. Motor se vypne, když zmáčkneš tlačítko. >>slv<< La Hongrie et la Slovaquie sont voisines. Maďarsko a Slovensko sú susedi. Madžarska in Slovaška sta sosednji državi. >>rus<< Je ne vous y force pas. Я вас не заставляю. Я не заставляю вас. >>rus<< Elle me conseille sur les questions techniques. Она консультирует меня по техническим вопросам. Он дает мне советы по техническим вопросам. >>ukr<< J'ai de mauvaises nouvelles pour toi. Маю для тебе погані новини. У мене погані новини для тебе. >>ukr<< Nous avons deux pièces inutilisées dans notre maison. У нашому домі дві вільні кімнати. У нас в будинку є дві невикористані кімнати. >>ukr<< J'ai allumé la radio. Я увімкнув радіо. Я ввімкнув радіо. >>srp_Cyrl<< Son nom est Lucifera. Она се зове Луцифера. Зове се Луцифера. >>ukr<< Il est grand, gros, et toujours occupé. Вiн високий, товстий та завжди зайнятий. Він великий, великий і завжди зайнятий. >>rus<< Il nous reste encore un jour. У нас остался ещё один день. У нас остался один день. >>rus<< Baisse le ton, Tom ! Сбавь тон, Том! Успокойся, Том! >>ukr<< Dans le village, il n'y avait pas âme qui vive. В селі не було жодної людини. У селі не було живої душі. >>rus<< Nous ferions mieux de ne pas faire cela aujourd'hui. Нам лучше сегодня этого не делать. Лучше не делать этого сегодня. >>rus<< Appelle si tu as besoin de moi ! Звони, если я тебе понадоблюсь. Позвони, если понадоблюсь! >>rus<< As-tu une aiguille à coudre ? У тебя есть иголка? У тебя есть швейная игла? >>ukr<< Je ne l'ai plus revu depuis. З того часу я його не бачив. З того часу я його більше не бачив. >>ukr<< Bonne nuit, Tatoeba ! À demain ! На добраніч, Татоебо! Побачимося завтра! Доброї ночі, Татоеба! >>rus<< À cause d'un accident, Charles n'a pas pu venir. Из-за аварии Шарль не смог прийти. Из-за несчастного случая Чарльз не смог приехать. >>rus<< Je ne vous comprendrai jamais. Я никогда вас не пойму. Я никогда тебя не пойму. >>ukr<< Essaie de faire quelque chose de bien tous les jours. Намагайся кожного дня робити щось хороше. Намагайтеся робити що-небудь добре кожен день. >>slv<< Elle n'a rien dit. Nič nepovedala. Ničesar ni rekla. >>bel<< Gloire à l'Ukraine ! Слава Украіне! Слава Украіне! >>rus<< Mais ce n'était pas moi. Но это был не я. Но это был не я. >>rus<< Je cherche un programme qui peut ouvrir ce fichier. Я ищу программу, которая может открыть этот файл. Я ищу программу, которая может открыть этот файл. >>hrv<< Un oiseau peut voler. Ptica može letjeti. Ptica može letjeti. >>ukr<< Elle n'est pas doctoresse. Вона не лікар. Вона не є лікарем. >>ukr<< Tout ce que j'ai à faire est d'attendre. Все, що мені треба робити, — це чекати. Все, що мені потрібно зробити, це почекати. >>bul<< Nous les ferons parler, coûte que coûte. Каквото ще да става, ще ги накараме да говорят. Ще ги накараме да говорят, на всяка цена. >>ukr<< Avez-vous un stylo ? У вас є ручка? У вас є ручка? >>ukr<< Où as-tu trouvé ce portefeuille ? Де ти знайшла цей гаманець? Де ви знайшли цей гаманець? >>ukr<< Je ne veux pas que tu perdes. Я не хочу, щоб ти програв. Я не хочу, щоб ти програв. >>rus<< Tom pourrait faire ça. Том мог бы это сделать. Том мог бы это сделать. >>ukr<< Je suis le plus jeune à mon travail. На своїй роботі я наймолодший. Я наймолодший у своїй роботі. >>ukr<< La voiture était bloquée dans la boue. Машина застрягла в багні. Машина застрягла в грязі. >>ukr<< Ne bois pas ça ! Не пий цього. Не пийте цього! >>pol<< Nous avons besoin de musique. Potrzebujemy muzyki. Potrzebujemy muzyki. >>ukr<< Je t'appelle à sept heures. Я зателефоную тобі о сьомій. Я подзвоню о сьомій. >>ukr<< Aujourd'hui, j'ai vu une étoile. Я сьогодні бачила зірку. Сьогодні я побачив зірку. >>pol<< N'importe quel livre fera l'affaire du moment qu'il est intéressant. Niech będzie jakakolwiek książka, byle ciekawa. Każda książka załatwi sprawę, o ile będzie interesująca. >>pol<< Elle a été choisie parmi dix mille candidats. Ona została wybrana z dziesięciu tysięcy kandydatów. Została wybrana spośród dziesięciu tysięcy kandydatów. >>ukr<< Elles ne disposent pas de voiture. Вони не мають машини. У них немає автомобіля. >>ukr<< Quel est le nom de ta compagnie d'assurance ? Як називається твоя страхова компанія? Як називається ваша страхова компанія? >>rus<< Combien y a-t-il de tasses sur la table ? Сколько чашек на столе? Сколько чашек на столе? >>pol<< En 1945, une bombe atomique a été larguée sur Hiroshima. W roku 1945 zrzucono bombę atomową na Hiroszimę. W 1945 roku na Hiroszimę zrzucono bombę atomową. >>rus<< J’ai oublié qu’on était samedi, aujourd’hui. Я забыл, что у нас сегодня суббота. Я забыл, что сегодня суббота. >>ukr<< Elle est très mignonne. Вона дуже вродлива. Вона дуже мила. >>pol<< Tel père, tel fils ! Jaki ojciec, taki syn. Jaki ojciec, taki syn! >>rus<< Où es-tu allée ? Куда ты ходила? Куда ты пошла? >>rus<< Nous aimons tous les deux les fruits de mer. Мы оба любим морепродукты. Мы оба любим морепродукты. >>pol<< Nous n'avons pas fait cela. Tego nie zrobiliśmy. Nie zrobiliśmy tego. >>srp_Latn<< Où est l'étudiante? Gde je studentkinja? Gde je studentkinja? >>ukr<< Son cours a commencé à l’heure. Його лекція почалася вчасно. Заняття почалися вчасно. >>ukr<< Le travail est tout pour moi. Робота для мене все. Робота – це все для мене. >>rus<< Concentre-toi ! Сосредоточься! Сосредоточься! >>ukr<< Que te rappelles-tu ? Що ти пам'ятаєш? Що ти пам'ятаєш? >>rus<< Thomas n'est pas un élève, mais un enseignant. Том не ученик, а учитель. Томас - не ученик, а учитель. >>rus<< Je vais au cinéma de temps en temps. Время от времени я хожу в кино. Время от времени хожу в кино. >>ukr<< Pourquoi me demandes-tu cela ? Чому ти мене про це запитуєш? Чому ти мене про це питаєш? >>rus<< Emmène Tom dehors. Отведи Тома на улицу. Выведи Тома на улицу. >>pol<< Je parle l'anglais quotidiennement. Codziennie mówię po angielsku. Mówię po angielsku codziennie. >>ukr<< Tu es fort drôle. Ти дуже кумедний. Ти дуже смішний. >>ukr<< Es-tu habillée ? Ти одягнена? Ти одягнена? >>ukr<< Je suis étasunien. Я американець. Я американець. >>pol<< J'ai eu tort. Nie miałem racji. Popełniłem błąd. >>rus<< Ce n'est pas la fin de l'histoire. Это ещё не всё. Это не конец истории. >>bel<< Quand t'es-tu mise à écrire des chansons ? І калі ты пачала пісаць песні? Калі вы пачалі пісаць песні? >>hrv<< Je t'aime ! Volim te. Volim te! >>bul<< Ils vont bientôt revenir. Те скоро ще се върнат. Скоро ще се върнат. >>rus<< Pourquoi ne m'as-tu pas réveillé ? Что же ты меня не разбудил? Почему ты не разбудил меня? >>rus<< Il ne faisait que pleurer. Он только и делал, что плакал. Он просто плакал. >>ukr<< Il faut que je prenne une douche. Мені побрібно прийняти душ. Мені треба взяти душ. >>ukr<< Aime-t-elle les oranges ? Їй подобаються апельсини? Чи любить вона апельсини? >>ukr<< Je suis très gras. Я дуже гладкий. Я дуже жирний. >>ukr<< Je préfèrerais ne pas le connaître. Краще б я його не знав. Краще б я його не знала. >>ukr<< Ce magasin ne vend plus de cosmétiques. У цьому магазині вже не продається косметика. Цей магазин більше не продає косметику. >>rus<< Personne ne veut voyager avec moi. Никто не хочет со мной путешествовать. Никто не хочет со мной путешествовать. >>rus<< La route est encore longue. Путь впереди ещё долгий. Дорога еще длинная. >>pol<< Chaque fois que je termine une tâche, je la confirme sur la liste. Odhaczam wykonane zadania na mojej liście. Za każdym razem, gdy dokonuję zadania, potwierdzam je na liście. >>ukr<< Boston est une très belle ville. Бостон дуже гарне місто. Бостон – дуже красиве місто. >>ukr<< C'est mon adresse professionnelle. Це моя рабоча адреса. Це моя професійна адреса. >>rus<< Les gens ont tendance à m'interrompre parce que je parle trop lentement. Люди обычно перебивают меня, потому что я говорю слишком медленно. Люди, как правило, прерывают меня, потому что я говорю слишком медленно. >>pol<< Elle l'épousa. Wyszła za niego. Wyszła za niego. >>rus<< On peut gérer sans toi. Без тебя справимся. Мы справимся без тебя. >>rus<< Pourquoi ne m'en suis-je pas aperçu avant ? Почему я раньше этого не заметил? Почему я раньше этого не заметил? >>rus<< Je suis très mécontent ! Я очень недоволен! Я очень недоволен! >>pol<< La guerre n'est pas inévitable. Wojna nie jest nieunikniona. Wojna nie jest nieunikniona. >>ukr<< Allume une bougie, je te prie ! Запали свічку, будь ласка. Запали свічку, будь ласка! >>ukr<< Chaque fois que je trouve quelque chose que j'aime, c'est trop cher. Завжди, коли я знаходжу щось, що мені подобається, воно занадто дороге. Кожного разу, коли я знаходжу щось, що мені подобається, це занадто дорого. >>rus<< À ta place, j'écouterais son conseil. На твоём месте я бы послушал её совета. На твоем месте я бы послушался его совета. >>ukr<< Il la tint fermement. Він тримав її міцно. Він рішуче її тримав. >>rus<< Il aurait mieux valu lui demander par où aller. Лучше было спросить его, как пройти. Лучше было бы спросить, куда пойти. >>rus<< Voulez-vous devenir amis ? Вы хотите стать друзьями? Хотите стать друзьями? >>rus<< Vérifie si le téléphone ne serait pas débranché. Проверь, не отключён ли телефон. Убедись, что телефон не отключен. >>rus<< Nous ne savons rien. Мы ничего не знаем. Мы ничего не знаем. >>ukr<< Joyeuse année ! З Новим роком! З Новим роком! >>rus<< Rendons-nous en ville ! Поехали в город! Давай вернёмся в город! >>ukr<< Bonjour. Comment ça va ? Доброго дня! Як у тебе справи? Привіт, як справи? >>bul<< Sais-tu parler shanghaïen ? Говориш ли шанхайски? Можеш ли да говориш шанхайски? >>ukr<< Je n'ai pas envie d'aller à l'école. Я не хочу ходити до школи. Я не хочу ходити до школи. >>rus<< Nous dites-vous la vérité ? Вы нам правду говорите? Вы говорите нам правду? >>ukr<< C’est un expert en astronomie. Він експерт з астрономії. Він є експертом з астрономії. >>rus<< Achète-le ! Купи его. Купи его! >>rus<< Ça vous plaît ? Вам нравится? Вам нравится? >>ukr<< Avez-vous soif ? Хочете пити? Ви спрагли? >>ukr<< Elle a dit "au revoir". Вона сказала: "До побачення". Вона сказала "До побачення". >>pol<< Qui jouit avec moi ? Kto idzie ze mną Kto cieszy się ze mną? >>ukr<< Que penserais-tu d'une balade au parc ? Як ти ставишся до того, щоб погуляти в парку? Що б ви сказали про прогулянку в парку? >>rus<< Je les ai vues. Я их видел. Я видела их. >>rus<< Cessez de frapper le chat ! Перестаньте бить кота! Хватит бить кошку! >>ukr<< Qu'as-tu trouvé ? Що ти знайшов? Що ти знайшов? >>rus<< Il n'a pas fermé l'œil. Он глаз не сомкнул. Он не закрыл глаз. >>slv<< N'oublie pas de fermer à clé quand tu partiras. Nezabudni zamknúť, keď budeš odchádzať. Ne pozabi zakleniti, ko boš odšel. >>pol<< Il était prêt à annoncer sa candidature à la présidentielle. Był gotów ogłosić swoją kandydaturę na prezydenta. Był gotowy ogłosić swoją kandydaturę na prezydenta. >>ukr<< Tom est un dentiste. Том — стоматолог. Том – стоматолог. >>ukr<< Elle chantait. Вона співала. Вона співала. >>rus<< C'est bon. Ладно. Все в порядке. >>ukr<< J'ai une question. Маю питання. У мене питання. >>ukr<< Tom n'aime pas la salade de pommes de terre. Том не любить картопляний салат. Тому не подобається картопляний салат. >>ukr<< Quoi ? ! T'as mangé mon ours en chocolat ? ! Що?! Ти з'їв мого шоколадного ведмедя?! Ти з'їв мого шоколадного ведмедя? >>slv<< Je m'inquiète trop. Príliš sa obávam. Preveč me skrbi. >>ukr<< Je n'ai pas de chance. Мені не щастить. Мені не пощастило. >>rus<< Tom sera là dans une minute. Том будет здесь через минуту. Том будет здесь через минуту. >>ukr<< Mon barbare niveau 9 est mort. Мій варвар дев'ятого рівня помер. Мій варварський 9-й рівень мертвий. >>ukr<< J'ai mangé un petit déjeuner nourrissant. Я з'їв поживний сніданок. Я з'їла поживний сніданок. >>rus<< Qu'est-ce qui a tué Tom ? От чего Том умер? Что убило Тома? >>rus<< Viendras-tu à la fête ? Ты придёшь на праздник? Ты придёшь на вечеринку? >>rus<< Il est parti en Grande-Bretagne. Он уехал в Великобританию. Он уехал в Великобританию. >>rus<< Excusez-moi mais je n’ai pas compris. Простите, но я не понял. Прошу прощения, но я не понял. >>pol<< La seule différence entre un fou et moi, c'est que je ne suis pas fou. Jedyna różnica między mną a szaleńcem to fakt, że nie zrobiłem nic szalonego. Jedyną różnicą między mną a szaleńcem jest to, że nie jestem szalony. >>ukr<< Sa beauté est incomparable. Її врода незрівняна. Його краса незрівнянна. >>ukr<< Est-ce votre argent ? Це ваші гроші? Це ваші гроші? >>rus<< Tom t'a aidée, n'est-ce pas ? Том ведь тебе помог? Том помог тебе, не так ли? >>rus<< Je ne crois pas qu'elle ait raison. Не думаю, что она права. Я не думаю, что она права. >>rus<< Je m'affairais à préparer le dîner. Я возилась с ужином. Я бы не смог приготовить ужин. >>ukr<< Jouez-vous au golf ? Ви граєте в гольф? Ви граєте в гольф? >>rus<< Je n'ai pas fait ça lundi. В понедельник я этого не сделал. Я не делал этого в понедельник. >>rus<< Ça ne sert à rien de continuer à l'attendre. Его можно больше не ждать. Нет смысла его ждать. >>rus<< Ceci ne vous concerne pas. Вас это не касается. Это тебя не касается. >>ukr<< Vous êtes plus grands que moi. Ви вищі за мене. Ви вище за мене. >>rus<< J'ai dû attraper froid hier soir. Я, должно быть, вчера вечером простудился. Я, наверное, замерз вчера вечером. >>ukr<< Un chat me chauffe les pieds. Кіт гріє мені ноги. Кішка зігріває мені ноги. >>rus<< J'ai d'affreuses douleurs. У меня ужасные боли. У меня ужасная боль. >>rus<< Ce sera suffisant pour le moment. Пока что этого будет достаточно. На данный момент этого будет достаточно. >>bul<< Je vais chez le médecin, cet après-midi. Днес следобед ще ходя на лекар. Отивам на лекар този следобед. >>rus<< Je tombe amoureux. Я влюбляюсь. Я влюбляюсь. >>bel<< Pour tout dire, je ne l'aime pas. Шчыра кажучы, ён мне не падабаецца. Сказаць, што я не люблю яго. >>ukr<< Elle a perdu ses clés de voiture. Вона загубила ключі від своєї машини. Вона втратила ключі від машини. >>rus<< Je suis une louve. Я волчица. Я волк. >>ukr<< Tom vit à côté. Том мешкає по сусідству. Том живе поруч. >>bel<< De quelle partie du Canada viens-tu ? З якой частцы Канады ты прыехаў? З якой ты часткі Канады? >>rus<< Mon père aime le café fort. Мой отец любит крепкое кофе. Мой отец любит крепкий кофе. >>ukr<< Ces baguettes magiques sont comestibles. Ці чарівні палички їстівні. Ці чарівні палички є їстівними. >>ukr<< Ils creusèrent une tombe. Вони вирили могилу. Вони викопали могилу. >>rus<< Tom est sorti de nulle part. Том вышел из ниоткуда. Том появился из ниоткуда. >>ukr<< Tom est devenu fou. Том збожеволів. Том збожеволів. >>ukr<< Je suis désolé. Мені прикро. Мне жаль. >>rus<< Je ne trouve Tom nulle part. Я нигде не могу найти Тома. Я не могу найти Тома. >>ces<< Je ne parle pas bien l'anglais, bien que je l'aie étudié six ans à l'école. Nemluvím anglicky dobře, ačkoliv jsem se angličtinu učil šest let ve škole. Neumím dobře anglicky, i když jsem ho studoval šest let ve škole. >>rus<< Vous savez que je déteste cela. Вы же знаете, что я этого терпеть не могу. Ты же знаешь, что я это ненавижу. >>rus<< Elle pense qu'elle a toujours raison. Она думает, что всегда права. Она думает, что она всегда права. >>rus<< Elle a lavé une pomme. Она помыла яблоко. Она вымыла яблоко. >>rus<< L'ambassadeur représente son pays à l'étranger. Посол представляет свою страну за границей. Посол представляет свою страну за рубежом. >>ukr<< Il a été déçu. Він був розчарований. Він був розчарований. >>ukr<< Tom a perdu son portefeuille. Том загубив свій гаманець. Том втратив гаманець. >>rus<< Le choix est difficile. Выбор непростой. Выбор сложный. >>ukr<< Parles-tu français ? Ти говориш французькою? Ви говорите французькою? >>rus<< « Est-ce qu'il va bientôt s'arrêter de pleuvoir ? » « Je crains que non. » "Дождь скоро прекратится?" - "Боюсь, что нет". «Неужели дождь скоро прекратится?» – «Я боюсь, что нет». >>rus<< Marie ne faisait pas les lits. Мэри не оправляла кровати. Мария не убирала кровати. >>ukr<< Comment vont vos parents ? Як батьки? Як ваші батьки? >>ukr<< Est-ce que tout est prêt ? Усе готове? Чи все готово? >>hrv<< Catherine II de Russie, dite la Grande Catherine, fut impératrice de toutes les Russies. Katarina II. od Rusije, zvana Katarina Velika, je bila caricom svih Rusa. Katarina II., poznata kao Velika Katarina, bila je carica svih Rusa. >>ukr<< Pourquoi es-tu désolée pour quelque chose que tu n'as pas fait ? Чому ти вибачаєшся за те, чого ти не робив? Чому ти шкодуєш про те, чого не зробив? >>rus<< Nous ferons la même chose pour vous. Мы для вас сделаем то же самое. Мы сделаем то же самое для вас. >>srp_Cyrl<< Toutes les lampes ne sont pas merveilleuses. Није свака лампа чаробна. Нису све лампе дивне. >>ukr<< Nous ferions mieux de nous grouiller. Нам краще поспiшити. Нам краще поспішати. >>rus<< Toi peut-être, mais pas moi ! Ты - может быть, а я - нет! Ты можешь, а я нет! >>ukr<< Je suis une fille. Я дівчина. Я дівчинка. >>pol<< Pense donc ! Pomyśl więc! Pomyśl o tym. >>rus<< Elles l'ont changé très récemment. Они совсем недавно это изменили. Они изменили его совсем недавно. >>ukr<< Tout le monde sait ça. Це відомо всім. Всі це знають. >>slv<< Tu parles bien le français ! Hovoríš dobre po francúzsky! Dobro govoriš francosko! >>rus<< Qu'y a-t-il à manger ? Чего есть поесть? Что там есть для еды? >>ukr<< Non ? Ні? Правда? >>rus<< Elle préfère celui-ci. Ей больше нравится этот. Она предпочитает этот. >>rus<< Avez-vous trouvé ce que vous cherchiez ? Вы нашли то, что искали? Вы нашли то, что искали? >>pol<< J'ai eu tort. Nie miałam racji. Popełniłem błąd. >>rus<< Marie est plongée dans ses pensées. Мария погружена в свои мысли. Мария погружается в свои мысли. >>ukr<< Comment savez-vous où je vis ? Звідки ви знаєте, де я живу? Звідки ви знаєте, де я живу? >>rus<< Quelle chance vous avez ! Везёт же вам! Какой удачливый человек. >>ukr<< C'est un brave homme. Він смілива людина. Він хороший чоловік. >>rus<< Ce n'est pas ma grand-mère. C'est ma mère. Это не бабушка. Это мама. Это не моя бабушка, это моя мама. >>ukr<< Ce n'est pas possible, n'est-ce pas ? Це неможливо, правда? Це неможливо, чи не так? >>ukr<< Va réveiller Marie. Піди збуди Мері. Розбуди Марію. >>ukr<< Je fermai mon parapluie. Я закрив свою парасольку. Я закрив парасольку. >>ukr<< L'addition s'il vous plaît ! Рахунок, будь ласка. Рахунок, будь ласка! >>bul<< Êtes-vous fatiguée ? Уморени ли сте? Уморена ли си? >>slv<< Nous sommes toujours occupées. Stále sme zaneprázdnení. Še vedno sva zaposlena. >>ukr<< Nous demeurons ici. Ми живемо тут. Ми залишаємося тут. >>rus<< Il fait très froid ici. Здесь очень холодно. Здесь очень холодно. >>ukr<< Je l'utilise tous les jours. Я користуюся нею кожного дня. Я користуюся ним щодня. >>rus<< Tu viens me prendre? Ты за мной заедешь? Хочешь забрать меня? >>ukr<< Un des enfants étudie, mais les autres jouent. Один із дітей вчиться, але інші граються. Один з дітей навчається, а інші граються. >>ukr<< J'ai tout de suite pensé à toi ! Я негайно подумав про тебе! Я відразу подумав про тебе! >>rus<< De quel côté êtes-vous ? На чьей вы стороне? На чьей ты стороне? >>pol<< Maman a fait un gâteau pour mon anniversaire. Mama upiekła ciasto na moje urodziny. Mama zrobiła ciasto na moje urodziny. >>rus<< L'attente est interminable. Ожидание бесконечно. Ожидание бесконечно. >>ukr<< Mon frère cadet est plus grand que moi. Мій молодший брат вищий від мене. Мій молодший брат більший за мене. >>rus<< Ne baissez pas les bras ! Не опускайте руки! Не сдавайтесь! >>ukr<< Je le prendrai. Я візьму. Я візьму. >>bul<< Notre plan s'est mal goupillé dès le départ. Планът ни тръгна зле още от самото началото. Планът ни се обърка още от самото начало. >>ces<< On se verra demain. Uvidíme se zítra. Uvidíme se zítra. >>ukr<< Est-ce que la pièce est équipée de l'air conditionné ? У кімнаті є кондиціонер? Чи є в приміщенні кондиціонер? >>ukr<< Ces bottes sont chères. Ці черевики дорогі. Ці чоботи дорогі. >>rus<< J'ai eu l'heur de recevoir la visite du roi. Мне посчастливилось принимать самого короля. Я был рад визиту короля. >>rus<< Que contient ce coffre ? Что в этом сундуке? Что в сейфе? >>ukr<< Elle tape bien. Вона друкує добре. Вона добре стукає. >>ukr<< Où demeures-tu ? Де ти живеш? Де ти живеш? >>ukr<< Arrête-moi si tu as déjà entendu celle-là. Зупини мене, якщо ти вже це чув. Зупиніть мене, якщо ви вже чули цю. >>pol<< Ce n'est pas la peine de lui demander. Nie ma sensu prosić go o pomoc. Nie musisz jej pytać. >>ukr<< Il est probable qu'il vienne. Він, імовірно, прийде. Ймовірно, він приїде. >>hrv<< Je n'ai personne pour m'aider. Nemam nikoga da mi pomogne. Nemam nikoga da mi pomogne. >>rus<< L'an dernier, Tom revint à Boston. В прошлом году Том вернулся в Бостон. В прошлом году Том вернулся в Бостон. >>rus<< Il est dangereux de nager dans la rivière en juillet. В июле в реке купаться опасно. В июле опасно плавать в реке. >>rus<< Cette question a été reléguée au second plan. Этот вопрос был отодвинут на второй план. Этот вопрос отошел на второй план. >>rus<< J'ai des questions pour Tom. У меня есть кое-какие вопросы к Тому. У меня есть вопросы к Тому. >>rus<< Tom a accompagné les enfants à l'école. Том проводил детей в школу. Том сопровождал детей в школу. >>rus<< Avez-vous un dictionnaire ? У Вас есть словарь? У вас есть словарь? >>ukr<< Ça n'a pas réussi. Це не спрацювало. Це не вдалось. >>rus<< « Quatre livres cinquante », dit Bob. "Четыре фунта пятьдесят", — сказал Боб. «Четыре фунта пятьдесят», - сказал Боб. >>ukr<< Lundi, mardi, mercredi, jeudi, vendredi, samedi et dimanche sont les sept jours de la semaine. Понеділок, вівторок, середа, четвер, п'ятниця, субота та неділя — це сім днів тижня. Понеділок, вівторок, середа, четвер, п'ятниця, субота і неділя - сім днів тижня. >>rus<< Ils avaient commencé plus tôt que nous. Они начали раньше, чем мы. Они начались раньше нас. >>hrv<< Un, deux, trois, quatre, cinq, six, sept, huit, neuf, dix. Jedan, dva, tri, četiri, pet, šest, sedam, osam, devet, deset. Jedan, dva, tri, četiri, pet, šest, sedam, osam, devet, deset. >>rus<< J’espère que vous n’allez pas recommencer à me mentir. Надеюсь, вы не станете снова лгать мне. Надеюсь, вы больше не будете лгать мне. >>ukr<< Tom est pâle. Том має блідий вигляд. Том блідий. >>rus<< J'ai préparé à dîner. Я приготовила ужин. Я приготовила ужин. >>rus<< C'est arrivé il y a plus de trois jours. Это произошло больше трёх дней назад. Это случилось более трех дней назад. >>rus<< Tu tiendras parole, n'est-ce pas ? Ты сдержишь слово, правда? Ты будешь держать слово, не так ли? >>ukr<< Elles ne sont pas encore là. Їх ще немає. Вони ще не тут. >>pol<< Chaque personne est responsable de sa conduite. Każda osoba jest odpowiedzialna za swoje zachowanie. Każda osoba jest odpowiedzialna za swoje zachowanie. >>rus<< Essaie de ne pas me décevoir ! Постарайся меня не разочаровать. Постарайся не разочаровать меня! >>rus<< Je donne à Marc le cahier. Я даю Марку тетрадь. Я передаю Марку тетрадь. >>ukr<< Un tigre est un prédateur. Тигр — хижак. Тигр – хижак. >>ukr<< Je veux seulement des réponses. Мені лише потрібні відповіді. Мені потрібні тільки відповіді. >>rus<< C’est bien que je m’en aille, dit-elle à Gourov. C’est le destin. Это хорошо, что я уезжаю, — говорила она Гурову. — Это сама судьба. Хорошо, что я ухожу, - сказала она Гурову. - Это судьба. >>rus<< Il a essayé de se suicider mais a échoué. Он пытался покончить жизнь самоубийством, но ему это не удалось. Он пытался покончить с собой, но потерпел неудачу. >>ukr<< Il te faut dessoûler. Тобі потрібно протрезвіти. Тобі треба витерпіти. >>ukr<< J'ai peur du tonnerre. Я боюся грози. Я боюся грому. >>rus<< « Je n'y ai jamais pensé », dit le vieil homme. « Que devrions-nous faire ? » "Я никогда не задумывался об этом", - сказал старик. - "Что же нам делать?" "Я никогда не думал об этом, - сказал старик. - Что нам делать?" >>rus<< Regarde cette fleur-ci. Посмотри на этот цветок. Посмотри на этот цветок. >>rus<< C'est mon cheval noir. Это мой чёрный конь. Это моя черная лошадь. >>ukr<< Il est nécessaire que nous parlions. Нам потрібно поговорити. Нам потрібно поговорити. >>slv<< Je m'appelle Jack. Volám sa Jack. Jaz sem Jack. >>pol<< Normalement je paye en carte de crédit plutôt qu'en liquide. Normalnie płacę raczej kartą kredytową niż w gotówce. Zazwyczaj płacę kartą kredytową zamiast gotówką. >>rus<< Non, mais vous êtes fous ? Да вы что, с ума сошли? Нет, но вы сумасшедшие? >>pol<< J'habite ici depuis mon enfance. Mieszkam tutaj od dzieciństwa. Mieszkam tu od dzieciństwa. >>ukr<< Que peux-tu voir ? Що бачиш? Що ти можеш бачити? >>rus<< Tom laisse pousser sa moustache. Том отращивает усы. Том оставляет усы. >>rus<< N'as-tu rien vu, rien entendu ? Ты ничего не видел и не слышал? Ты ничего не видел, ничего не слышал? >>ukr<< Elle vient tout juste de sortir. Вона щойно вийшла. Вона тільки що вийшла. >>ukr<< Il a tendance à mentir. Він часто каже неправду. Він схильний брехати. >>ukr<< Je vous remercie beaucoup de votre générosité. Дуже дякую за вашу щедрість. Дуже дякую за вашу щедрість. >>pol<< Sa théorie est difficile à comprendre. Jego teoria jest trudna do zrozumienia. Jego teoria jest trudna do zrozumienia. >>ukr<< Pourquoi la traduction automatique est-elle inutile ? Чому машинний переклад ні до чого непридатний? Чому машинний переклад є непотрібним? >>ukr<< Tous mes amis aiment les jeux vidéo. Всі мої друзі люблять комп'ютерні ігри. Всі мої друзі люблять відеоігри. >>rus<< Comment s'appelle le cheval ? Как зовут лошадь? Как зовут лошадь? >>ukr<< J'aimerais la note, je vous prie. Ви не могли би принести нам рахунок, будь ласка? Будь ласка, я хочу отримати рахунок. >>rus<< J'ai choisi de regarder de l'autre côté. Я решил посмотреть с другой стороны. Я решил посмотреть на другую сторону. >>ukr<< Qui, moi ? Хто, я? Хто, я? >>ukr<< Tom a menacé Mary. Том погрожував Мері. Том погрожував Мері. >>rus<< Je lui ai demandé de ne pas conduire si vite. Я попросил его не ехать так быстро. Я попросила его не ездить так быстро. >>ukr<< Rien ne dure pour toujours. Ніщо не вічне. Ніщо не триває вічно. >>rus<< Je suis sûr que tu seras satisfait. Я уверен, что ты будешь доволен. Я уверен, что ты будешь довольна. >>bul<< Tom a sa propre chambre. Том си има стая. Том има собствена стая. >>rus<< Nous les avons. У нас они есть. У нас есть. >>slv<< Jusqu'ici, le voyage a été agréable. Až doteraz bola cesta príjemná. Do sedaj je bilo potovanje prijetno. >>pol<< Je peux avoir ce livre ? Mogę poprosić o tę książkę? Mogę dostać tę książkę? >>ukr<< Tom peut également parler français. Том говорить і французькою. Том також може говорити французькою. >>rus<< Vous devez descendre ici. Вам здесь выходить. Вы должны спуститься сюда. >>ukr<< Qui t'a dit de faire ça ? Хто сказав тобі це зробити? Хто тобі це сказав? >>rus<< C'est une question à laquelle il est difficile de répondre. Это вопрос, на который трудно ответить. Это вопрос, на который трудно ответить. >>ukr<< J'aime la musique classique. Я люблю класичну музику. Я люблю класичну музику. >>rus<< J'apprécie les enfants. Я люблю детей. Мне нравятся дети. >>pol<< Tom a dit à Mary qu'elle est grosse et laide. Tom powiedział Mary, że jest gruba i brzydka. Tom powiedział Mary, że jest gruba i brzydka. >>pol<< J’ai pas sommeil. Nie jestem śpiąca. Nie mam snu. >>rus<< Ils ont habité ici ? Они здесь жили? Они здесь жили? >>bul<< Le hall était décoré avec des peintures japonaises. Салонът беше украсен с японски картини. Залата е украсена с японски картини. >>pol<< J'ai trouvé un appartement. Znalazłam mieszkania. Znalazłem mieszkanie. >>rus<< Ils les aiment toutes les deux. Они любят их обеих. Им обоим нравится. >>ukr<< C'est aujourd'hui que Ken se marie. Кен одружується саме сьогодні. Сьогодні Кен одружується. >>rus<< Ils veulent bâtir une clôture autour de leur maison. Они хотят построить забор вокруг своего дома. Они хотят построить забор вокруг своего дома. >>rus<< Lequel préférez-vous, le vin blanc ou le vin rouge ? Что вы предпочитаете, белое вино или красное? Какое вы предпочитаете: белое или красное вино? >>rus<< Ils nous ont insultées. Они нас оскорбили. Они нас оскорбляли. >>ukr<< Où est Laurie ? Де Лорі? Де Лорі? >>rus<< J'ai gonflé les pneus du vélo. Я накачал колёса у велосипеда. Я раздула шины на велосипеде. >>rus<< T'es un policier ? Ты полицейский? Ты полицейский? >>pol<< Les faillites ont diminué de 10 % cette année. Ilość bankructw zmniejszyła się w tym roku o 10%. W tym roku bankructwa spadły o 10%. >>ukr<< Nous avons perdu nos parapluies. Ми загубили свої парасольки. Ми втратили парасольки. >>rus<< Je ne sais même pas où. Я даже не знаю куда. Я даже не знаю, где. >>rus<< Si elle connaissait son numéro de téléphone, elle pourrait l'appeler. Если бы она знала номер её телефона, она могла бы ей позвонить. Если бы она знала его номер телефона, она могла бы позвонить ему. >>ukr<< Qu'est-ce qui t'inspire le plus ? Що надихає тебе найбільше? Що вас найбільше надихає? >>rus<< Nous devons trouver Tom. Мы должны найти Тома. Нам нужно найти Тома. >>rus<< Au Japon, il y a de nombreux volcans actifs. В Японии много действующих вулканов. В Японии много активных вулканов. >>ukr<< Ce sont mes amis. Це мої друзі. Це мої друзі. >>rus<< J'ai deux ans. Мне два года. Мне два года. >>pol<< Et ainsi chaque citoyen joue un rôle indispensable. I tak każdy obywatel odgrywa konieczną rolę. Każdy obywatel odgrywa nieodzowną rolę. >>rus<< Ils vous l'ont rendue. Они вам её вернули. Они вернули его вам. >>rus<< Vous devez être le nouvel enseignant. Вы, наверное, новый учитель. Вы, должно быть, новый учитель. >>rus<< Tom a les mains sales. У Тома грязные руки. У Тома грязные руки. >>pol<< J'ai emprunté ce manga à sa grande sœur. Pożyczyłem ten komiks od jego siostry. Pożyczyłem tę mangę od jej starszej siostry. >>rus<< Quel idiot. Вот идиот. Какой идиот. >>rus<< Avez-vous tué Tom ? Вы убили Тома? Ты убил Тома? >>rus<< Son cœur bat normalement. Сердцебиение у неё нормальное. Его сердце бьется нормально. >>ukr<< Je suis fortunée. Я багата. Я заможна. >>rus<< Ne restez pas plantés là ! Не стойте просто так. Не стоите здесь! >>rus<< Où est l'ascenseur ? Где лифт? Где лифт? >>rus<< Regarde, il y a un nid de pigeons dans cet arbre. Смотри, на этом дереве голубиное гнездо. Смотри, на дереве гнездо голубей. >>rus<< N'essaie pas de me mettre tout ça sur le dos. Не пытайся всё это повесить на меня. Не пытайся винить меня в этом. >>pol<< Cette région est célèbre pour son industrie textile. Ten region słynie z włókiennictwa. Obszar ten słynie z przemysłu włókienniczego. >>rus<< Pourquoi est-ce qu'on aide Tom ? Зачем мы помогаем Тому? Почему мы помогаем Тому? >>rus<< Je t'aime tant ! Я тебя так люблю! Я так тебя люблю! >>rus<< Es-tu toujours malade ? Ты ещё болен? Ты все еще больна? >>rus<< Je sais qu'elle est Espagnole. Я знаю, что она испанка. Я знаю, что она испанка. >>ukr<< Nous voulons saisir le caractère unique de chaque langue. Et nous voulons aussi saisir leur évolution à travers le temps. Ми хочемо повністю зафіксувати унікальність кожної мови. І ми також хочемо зафіксувати їхню еволюцію в часі. Ми хочемо зрозуміти унікальність кожної мови, а також її еволюцію у часі. >>ukr<< Elle dépense beaucoup d'argent pour des chaussures. Вона витрачає багато грошей на взуття. Він витрачає багато грошей на взуття. >>rus<< Sois maudit ! Будь проклят! Проклятье! >>pol<< Il était trop vieux pour nager. Jest za stary, by pływać. Był za stary na pływanie. >>ukr<< Il est de ta responsabilité d'achever ce travail. Це твій обов'язок закінчити роботу. Це ваша відповідальність, щоб завершити цю роботу. >>rus<< Ils n'ont pas l'air heureux de me voir. Не похоже, что они рады меня видеть. Они не выглядят счастливыми, когда меня видят. >>ces<< Contrairement à lui, son fils est grand. Na rozdíl od něj, je jeho syn velký. Na rozdíl od něj je jeho syn velký. >>ces<< J'ai un fils. Mám jednoho syna. Mám syna. >>rus<< Elle demanda conseil à son ami. Она спросила у друга совета. Она попросила совета у своего друга. >>pol<< Je n'aime pas le sushi. Nie lubię sushi. Nie lubię sushi. >>ukr<< Génial ! Геніально! Чудово! >>srp_Cyrl<< Nous allons déjeuner à treize heures, c'est-à-dire, dans dix minutes. Идемо на ручак у 1 сат, односно за 10 минута. Ручаћемо у 13 сати, то јест, за десет минута. >>ukr<< Nous sommes Hongrois. Ми угорці. Ми угорці. >>pol<< Elle ouvrit la porte. Otworzyła drzwi. Otworzyła drzwi. >>ukr<< Je ne l'aime plus. Я його більше не кохаю. Я її більше не люблю. >>pol<< Je ne pourrais rien faire. Mógłbym nic nie robić. Nic nie mogłam zrobić. >>rus<< J'ai très mal dormi. Я очень плохо спал. Я плохо спала. >>rus<< Les hommes ont été créés à l'image de Dieu. Люди были созданы по образу Божьему. Люди были созданы по образу Божьему. >>rus<< Je ne sais pas s'il est mort ou en vie. Я не знаю, жив он или мёртв. Я не знаю, жив он или мертв. >>rus<< T'es amoureux ou quoi ? Ты что, влюблён? Ты что, влюблен? >>pol<< Ces choses sont-elles à toi ? Czy to twoje rzeczy? Czy te rzeczy są twoje? >>rus<< Tom n'aimait pas ce jeu. Тому не нравилась эта игра. Том не любил эту игру. >>pol<< Il l'a fait par lui-même. Zrobił to sam. Zrobił to sam. >>ukr<< Tu as un stylo ? Маєш ручку? У тебе є ручка? >>ukr<< Écoutons cette cassette. Давайте послухаємо цю касету. Давайте послухаємо цю касету. >>ukr<< Encore ? Знову? Ще раз? >>rus<< Je n'insulte personne. Я никого не оскорбляю. Я никого не оскорбляю. >>pol<< Cessez de fumer si vous voulez vivre longtemps ! Rzuć palenie, jeśli chcesz żyć długo. Rzuć palenie, jeśli chcesz długo żyć! >>pol<< Tous les chiens sont fidèles. Wszystkie psy są wierne. Wszystkie psy są wierne. >>ukr<< As-tu terminé tes devoirs ? Ти вже доробив домашнє завдання? Ви закінчили домашнє завдання? >>rus<< Il se précipita vers sa voiture. Он бросился к своей машине. Он поспешил к своей машине. >>ukr<< Le pain français est délicieux. Фрацузький хліб смачний. Французький хліб смачний. >>rus<< Je suis tombé sur ta mère à la bibliothèque. Я наткнулся в библиотеке на твою маму. Я наткнулся на твою маму в библиотеке. >>rus<< Pourquoi voulez-vous partir aujourd'hui ? Почему вы хотите уехать сегодня? Почему вы хотите уйти сегодня? >>ces<< Ce café est trop fort pour moi. Tato káva je na mě příliš silná. Ta káva je na mě moc silná. >>rus<< Tom, nous n’avons pas le temps pour ça ! Том, у нас нет на это времени! Том, у нас нет времени на это! >>rus<< C'est légal. Это законно. Это законно. >>rus<< Conservez les médicaments hors de portée des enfants. Храните лекарства подальше от детей. Держите лекарства вне досягаемости детей. >>ukr<< Je ne suis pas malade. Я не хворію. Я не хвора. >>ukr<< Je voudrais savoir ce qui t'est arrivé. Я хотів би знати, що з тобою сталося... Я хочу знати, що з тобою сталося. >>ukr<< Cela semble raisonnable. Звучить резонно. Це звучить розумно. >>ukr<< Aimez-vous le goût de la bière ? Вам подобається смак пива? Вам подобається смак пива? >>pol<< Je n'ai guère pu t'ôter de mes pensées tout le long de mon voyage. Przez całą podróż nie mogłem przestać myśleć o tobie. Nie mogłam oderwać cię od myśli przez całą podróż. >>rus<< Je ne crois rien de ce que disent ces gens. Я ничему из того, что говорят эти люди, не верю. Я не верю в то, что говорят эти люди. >>ukr<< J'ai entendu parler de vous. Я чув про вас. Я чув про вас. >>ukr<< Ça me fait de la peine d'entendre ça. Мені прикро це чути. Мені дуже боляче це чути. >>rus<< Ils étaient les vôtres. Они были вашими. Они были твоими. >>ukr<< Il possède une voiture étrangère. У нього імпортна машина. У нього є іноземна машина. >>rus<< Si j'avais l'argent pour ça, je ferais un tour du monde. Если бы у меня были на это деньги, я бы совершил кругосветное путешествие. Если бы у меня были деньги на это, я бы объехала весь мир. >>rus<< Les gens n'ont pas d'argent. У людей нет денег. У людей нет денег. >>rus<< Je m'intéresse à la photographie. Я интересуюсь фотографией. Меня интересует фотография. >>ukr<< Ça ne marchera pas ! Не вийде! Це не спрацює! >>ces<< L'auto est bleue. Automobil je modrý. Auto je modré. >>ukr<< Il a l'air heureux. Він здається щасливим. Він виглядає щасливим. >>ukr<< Il a un chien. У нього є собака. У нього є собака. >>pol<< Les arbres de mon jardin font des feuilles. Drzewa w moim ogrodzie wypuszczają pąki. Drzewa w moim ogrodzie robią liście. >>rus<< Vous nous dites la vérité. Вы говорите нам правду. Вы говорите нам правду. >>ukr<< Tom aime le fromage. Том любить сир. Том любить сир. >>ukr<< Trois enfants jouaient dans le parc. Троє дітей гралися в парку. У парку грали троє дітей. >>ukr<< Combien la tour Eiffel mesure-t-elle ? Яка висота Ейфелевої вежи? Скільки важить Ейфелева вежа? >>rus<< Je sais ce qu'il pense. Я знаю, что он думает. Я знаю, что он думает. >>rus<< Ne le trouvez-vous pas intéressant ? Вы не находите это интересным? Не кажется ли вам это интересным? >>ukr<< Elle essaya de ne pas pleurer. Вона намагалася не плакати. Вона намагалася не плакати. >>ukr<< C'était idiot de ta part d'accepter son offre. З твого боку було ідіотизмом прийняти його пропозицію. Це було нерозумно з вашого боку прийняти його пропозицію. >>rus<< Apprendre l'allemand est important. Важно учить немецкий. Изучение немецкого языка очень важно. >>ukr<< Où est-ce que vous avez si bien appris le tchèque ? Де ви так добре вивчили чеську? Де ви так добре вивчили чеську мову? >>ukr<< Je suis sur le balcon. Я на балконі. Я на балконі. >>rus<< Mes vêtements sont là-bas. Моя одежда там. Моя одежда там. >>rus<< Tom va à l'église tous les dimanches. Том ходит в церковь каждое воскресенье. Том посещает церковь каждое воскресенье. >>srp_Cyrl<< Qui êtes-vous ? Ко сте ви? Ко си ти? >>slv<< N'importe quelle andouille avec un appareil photo, se prend pour une photographe. Každý idiot s fotoaparátom si myslí, že je fotograf. Vsak kreten s fotoaparatom misli, da je fotograf. >>rus<< Il abordait divers sujets. Он затрагивал разные темы. Он обсуждал различные темы. >>rus<< Vous ne savez même pas qui était cet homme. Вы даже не знаете, кто был этот человек. Вы даже не знаете, кто этот человек. >>ukr<< Tu disais quelque chose ? Ти щось сказав? Ти що-небудь казав? >>rus<< La tour peut être vue d'ici. Башню можно увидеть отсюда. Отсюда можно увидеть башню. >>pol<< As-tu un dictionnaire de français ? Czy masz słownik języka francuskiego? Masz słownik po francusku? >>mkd<< L'Espéranto, langue officielle de l'Union européenne, maintenant ! Есперанто, службен јазик на Европската унија, сега! Есперанто, официјален јазик на Европската Унија, веднаш! >>bul<< L'expérience m'a appris que la seule règle dans la vie est « chacun pour soi ». Опитът ме е научил, че единственото правило в живота е "всеки за себе си". Опитът ме научи, че единственото правило в живота е "всеки за себе си". >>rus<< Il a recouvré ses esprits. Он пришёл в сознание. Он отдохнул. >>rus<< Vous n'aviez aucune raison d'être en colère. У вас не было никаких причин для гнева. У вас не было причин злиться. >>ukr<< Tu es créatif. Ти креативний. Ти креативний. >>ukr<< Les Chinois sont de gros travailleurs. Китайцi багато працюють. Китайці – великі робітники. >>rus<< Que vont-elles faire ? Что они собираются делать? Что они сделают? >>pol<< Son oncle est mort il y a cinq ans. Mój wuj od pięciu lat nie żyje. Jej wujek zmarł pięć lat temu. >>rus<< J'avais besoin de plus d'argent. Мне нужно было больше денег. Мне нужно было больше денег. >>rus<< Je n'aime pas les endives. Мне не нравятся цветы цикория. Мне не нравятся эндивы. >>pol<< Quel est le quai de départ ? Z którego peronu jest odjazd? Jaki jest przystanek startowy? >>bul<< Nous avons passé toute la nuit à discuter. Прекарахме цялата нощ дискутирайки. Цяла нощ си говорехме. >>rus<< Ma colocataire est tellement dégoûtante. Моя соседка по комнате такая противная. Моя соседка такая отвратительная. >>ukr<< Je dois me grouiller ou je vais être en retard. Я повинен поспішити, а то запізнюсь. Поспішаю, або запізниться. >>bos_Latn<< Bonjour, comment ça va ? Dobar dan, kako si? Zdravo, kako si? >>rus<< Nous avons fait cela. Мы это сделали. Мы сделали это. >>rus<< J'ai dû escalader le mur. Мне пришлось перелезть через стену. Мне пришлось взобраться на стену. >>slv<< Aimez-vous discuter ? Radi diskutujete? Ali se radi pogovarjate? >>ces<< Demain est mon anniversaire. Zítra mám narozeniny. Zítra mám narozeniny. >>ukr<< Il se lève tôt. Він рано прокидається. Він рано встає. >>ukr<< J'essaie. Я намагаюся. Я намагаюся. >>rus<< Et qu'ai-je dit ? А я что сказал? И что я сказал? >>ukr<< Vous avez tort dans ce cas. У цьому випадку ви помиляєтеся. Ви помиляєтеся в цьому випадку. >>ukr<< Je suis bien content de te voir. Я радий тебе бачити. Я радий тебе бачити. >>ukr<< Tom est l'ancien copain de Marie. Том — колишній Мері. Том - колишній друг Марії. >>rus<< Il me faut savoir. Мне надо знать. Мне нужно знать. >>ukr<< Je ne suis pas sûr, mais je pense que je hais Tom. Я не впевнений, але я думаю, що я ненавиджу Тома. Я не впевнений, але я думаю, що я ненавиджу Тома. >>ukr<< Nous avons discuté politique. Ми сперечалися про політику. Ми обговорювали політику. >>pol<< Elle a plus de livres. Ona ma więcej książek. Nie ma więcej książek. >>ukr<< Je veux passer plus de temps avec vous. Я хочу проводити з вами більше часу. Я хочу проводити з вами більше часу. >>rus<< Ça se tassera avec le temps. Со временем всё уладится. С течением времени это утихнет. >>ukr<< Ne t'offense pas ! Без образ! Не ображайся! >>rus<< Tu as tellement de talent ! Ты такая талантливая! Ты такой талантливый! >>ukr<< Ce livre traite des étoiles. Ця книжка про зірки. Ця книга про зірки. >>ces<< Le requin baleine est le plus grand requin du monde. Žralok velrybí je největší žralok na světě. Žralok velryb je největší žralok na světě. >>rus<< Le connaissez-vous en personne ? Вы с ним лично знакомы? Вы знаете его лично? >>rus<< Vous devrez demander cela à Tom. Вам придётся спросить об этом у Тома. Вы должны спросить у Тома. >>rus<< Exactement ! Точно! Именно так! >>rus<< Je suis diplômé d'Harvard. Я выпускник Гарварда. Я окончил Гарвард. >>ukr<< C'est pratique de vivre si près de la gare. Зручно жити так близько від вокзалу. Зручно жити так близько від вокзалу. >>ukr<< Cela m'est impossible. Для мене це неможливо. Я не можу цього зробити. >>pol<< Le dictionnaire est sur le bureau. Słownictwo jest na biurku. Słownik jest na biurku. >>rus<< La table est réservée. Столик забронирован. Стол зарезервирован. >>rus<< Ils éteignaient l’ordinateur. Они выключали компьютер. Они выключили компьютер. >>ukr<< Cet ascenseur ne s'arrête pas au premier ni au deuxième étage. Цей ліфт не зупиняється на другому та третьому поверхах. Ліфт не зупиняється ні на першому, ні на другому поверсі. >>rus<< J'aurais dû le faire tout seul. Надо было мне это самому сделать. Я должен был сделать это сам. >>bul<< Tom ne sait pas skier. Том не знае да кара ски. Том не умее да ски. >>rus<< Je veux simplement m'amuser. Я просто хочу повеселиться. Я просто хочу повеселиться. >>pol<< Un papillon est une chenille adulte. Motyl to dorosła postać gąsienicy. Motyl to dorosła gąsienica. >>ukr<< Il est revenu peu après. Він хутко повернувся. Невдовзі він повернувся. >>pol<< Disneyland a été construit en 1955. Disneyland zbudowano w roku 1955. Disneyland został zbudowany w 1955 roku. >>ukr<< J'ai un ordinateur. У мене є комп'ютер. У мене є комп'ютер. >>rus<< Je me sens très coupable. Я чувствую себя очень виноватым. Я чувствую себя очень виноватым. >>rus<< Tu dois le lire. Тебе надо это прочесть. Ты должен это прочитать. >>bul<< Nous avons encore quelque chose de commun. Ние все още имаме нещо общо. Все още имаме нещо общо. >>bul<< Je suis sûr que Tom pourrait nous aider. Сигурен съм, че Том би могъл да ни помогне. Сигурен съм, че Том може да ни помогне. >>ukr<< C'est le bureau dans lequel il travaille. Це офіс, в якому він працює. Це офіс, в якому він працює. >>rus<< C'était Marie qui conduisait. Вела Мэри. Мария была за рулем. >>rus<< Je vous avais dit que ça allait être ennuyeux. Я же вам говорил, что будет скучно. Я же говорил, что это будет скучно. >>rus<< Tu nous as aidés. Ты нам помогла. Ты помог нам. >>rus<< Dan a appris le hongrois en six mois. Дэн выучил венгерский за шесть месяцев. Дэн изучал венгерский за полгода. >>ukr<< Salut, Tom. Привіт, Томе. Привіт, Том. >>ukr<< Tom prit le mauvais train. Том сів не у той поїзд. Том їхав неправильним потягом. >>slv<< Il y a beaucoup de gens, ici, aujourd'hui. Dnes je tu veľa ľudí. Danes je tukaj veliko ljudi. >>pol<< Je joue toujours selon les règles. Zawsze gram według zasad. Zawsze gram zgodnie z zasadami. >>rus<< Je ne vous ai jamais vu ainsi. Я Вас раньше никогда таким не видел. Я никогда не видела тебя таким. >>rus<< M. Smith a fondé cette école il y a quarante ans. Мистер Смит основал эту школу сорок лет назад. Мистер Смит основал эту школу сорок лет назад. >>rus<< Il vécut une vie malheureuse. Он прожил несчастливую жизнь. Он жил несчастной жизнью. >>ukr<< C'était mon ami. Він був моїм другом. Він був моїм другом. >>ukr<< Pour avoir de grands poètes, il faut de grands publics. Для того, щоб були прекрасні поети, потрібна прекрасна публіка. Щоб мати великих поетів, потрібна велика аудиторія. >>rus<< Elle est déjà arrivée ? Она уже приехала? Она уже приехала? >>rus<< Ma mère était une femme admirable. Моя мать была замечательной женщиной. Моя мать была замечательной женщиной. >>ukr<< J'ai vraiment besoin de ton aide. Мені дуже потрібна твоя допомога. Мені дійсно потрібна твоя допомога. >>rus<< Es-tu envieuse ? Завидуешь? Ты завидуешь? >>rus<< Il a appelé sa mère depuis l'aéroport. Он позвонил матери из аэропорта. Он звонил маме из аэропорта. >>rus<< Est-ce un stylo ou un crayon ? Это ручка или карандаш? Это ручка или карандаш? >>rus<< Marie aime la musique. Мэри любит музыку. Мария любит музыку. >>rus<< Vous n'avez pas de raison d'être déçu. У Вас нет причин расстраиваться. У вас нет причин для разочарования. >>rus<< Tom a ignoré notre conseil. Том проигнорировал наш совет. Том проигнорировал наш совет. >>rus<< La petite sirène soupira et regarda tristement sa queue de poisson. Русалочка вздохнула и печально посмотрела на свой рыбий хвост. Русалка вздыхала и грустно смотрела на свой рыбячий хвост. >>ukr<< J'ai trouvé ! Знайшов! Я знайшов! >>pol<< Elle est en retard. Ona jest spóźniona. Spóźniła się. >>ukr<< Tout le monde a mangé la même chose. Всі їли одне й те саме. Всі їли одне і те ж. >>rus<< Tu es un idiot ! Дурак! Ты идиот! >>rus<< Il a pris un stylo et a écrit un poème. Он взял ручку и написал стихотворение. Он взял ручку и написал стихотворение. >>ukr<< Tu es extraverti. Ти екстраверт. Ти екстраверт. >>ukr<< J'aime ton chapeau. Мені подобається твій капелюшок. Мені подобається твій капелюх. >>rus<< Quelqu'un nage dans le fleuve. В реке кто-то плавает. Кто-то плавает в реке. >>rus<< Tout fonctionnait sans aucun problème. Всё работало без проблем. Все работало без каких-либо проблем. >>ukr<< Elles ne sont pas fatiguées. Вони не втомилися. Вони не втомилися. >>rus<< Repose-toi bien. Хорошего тебе отдыха. Отдохни. >>ukr<< Je lui ai payé quatre dollars. Я заплатила йому чотири долари. Я заплатив йому 4 долари. >>slv<< Elle était en colère après elle-même. Bola nahnevaná sama na seba. Bila je jezna nase. >>rus<< Je n'étais pas vraiment certaine de cela. Я была не очень-то в этом уверена. Я не была в этом уверена. >>rus<< Que faisiez-vous à l'hôpital ? Что вы делали в больнице? Что вы делали в больнице? >>ukr<< Elle est de mauvaise humeur. Вона у поганому настрої. Вона в поганому настрої. >>rus<< Je suis sure que vos intentions étaient bonnes. Я уверена, что у вас были добрые намерения. Я уверена, что ваши намерения были хорошими. >>rus<< Je suis sans domicile. Я бездомный. Я бездомный. >>rus<< Ne le lui dites pas ! Не говорите ему этого! Не говорите ему! >>rus<< Nous devons le trouver en premier. Мы должны сначала его найти. Мы должны найти его первыми. >>rus<< Tom est mort à Rome. Том умер в Риме. Том умер в Риме. >>rus<< Écoutez, je ne veux pas perdre mon emploi. Послушайте, я не хочу потерять работу. Послушайте, я не хочу потерять работу. >>ukr<< Tom a-t-il dit pourquoi il a été renvoyé ? Том сказав, чому його звільнили? Том сказав, чому його звільнили? >>rus<< Pourquoi avoir refusé de le faire ? Почему ты отказался это делать? Почему вы отказались это сделать? >>pol<< Le sport aide nos muscles à se développer. Sport rozwija mięśnie. Sport pomaga rozwijać nasze mięśnie. >>rus<< Tu es en retard. Ты опоздал. Ты опоздала. >>rus<< Je suis malade. Je vais consulter un docteur. Я болею. Пойду ко врачу. Я заболела, я пойду к врачу. >>rus<< Où ont-ils déniché tout ça ? Где они всё это раздобыли? Откуда они все это взяли? >>pol<< Cela semble fort intéressant. To brzmi bardzo interesująco. To brzmi bardzo interesująco. >>pol<< Allons jouer au base-ball ! Chodźmy grać w baseball! Zagrajmy w baseball! >>rus<< Quand le chat n'est pas là les souris dansent. Кот из дома – мыши в пляс. Когда кошки нет, мыши танцуют. >>rus<< En avons-nous tant besoin ? Так ли уж они нам нужны? Мы так нуждаемся в этом? >>pol<< Si tu veux. Jeśli chcesz. Jeśli chcesz. >>pol<< Qu'est-ce que j'ai oublié ? Czego zapomniałem? O czym zapomniałam? >>ukr<< Quel est le nom de cette rue ? Як називається ця вулиця? Як називається ця вулиця? >>bel<< Il est Suisse. Ён швейцарац. Гэта Швейцарыя. >>rus<< Non, mais vous êtes folles ? Да вы что, с ума сошли? Нет, но вы сумасшедшие? >>rus<< La cravate de Tom est jaune. У Тома жёлтый галстук. Галстук Тома желтый. >>slv<< J'ai travaillé aussi dur que j'ai pu afin de ne pas échouer. Pracoval som tak tvrdo, ako som mohol, aby som nezlyhal. Trdo sem delal, da ne bi spodletelo. >>rus<< Où l'avez-vous vue ? Где вы её видели? Где вы ее видели? >>ukr<< Elle a un bon jeu de jambes. Вона добре працює ногами. У неї хороші ноги. >>ukr<< La semaine dernière 5 élèves ont été absents de cours. На минулому тижні на уроках не було п'ятьох учнів. Минулого тижня 5 учнів були відсутні на уроках. >>rus<< Marie ne l'a pas lue. Мэри её не читала. Мария его не читала. >>rus<< Assez ! Хватит! Хватит! >>ukr<< Tout le monde a des secrets. У всіх є секрети. У кожного є секрети. >>ukr<< J'aimerais rester une nuit de plus. Est-ce possible ? Я хотів би залишитися ще на ніч. Чи це можливо? Я хотів би залишитися ще на одну ніч. >>rus<< Es-tu fatigué de faire la queue ? Ты устал стоять в очереди? Вы устали стоять в очереди? >>ukr<< Mary a dit qu'elle allait le faire demain. Мері сказала, що зробить це завтра. Мері сказала, що завтра це зроблять. >>ukr<< J'aime ton chapeau. Мені подобається твій капелюх. Мені подобається твій капелюх. >>pol<< Nous étudions l'arabe. Studiujemy arabski. Uczymy się arabskiego. >>ukr<< Il a beaucoup de connaissances. У нього багато знайомих. У нього багато знань. >>rus<< Tout importe. Всё имеет значение. Все равно. >>rus<< Elle a attendu pendant plus d'une heure. Она прождала больше часа. Она ждала больше часа. >>ukr<< Je ne doute pas qu'il veuille m'aider. Я не маю сумнівів, що він мені допоможе. Я не сумніваюся, що він хоче мені допомогти. >>ukr<< Tom habite et travaille à Boston. Том мешкає та працює в Бостоні. Том живе і працює в Бостоні. >>pol<< Tu as l'air content aujourd'hui. Wyglądasz dziś na zadowolonego. Wyglądasz dziś na zadowolonego. >>pol<< Il me semble que c'est une personne de parole. Wydaje mi się, że to słowny człowiek. Wydaje mi się, że jest osobą słowa. >>rus<< Je n'en aime aucun. Мне ни один из них не нравится. Я не люблю ни одного из них. >>rus<< Ils l'ont découvert. Они его обнаружили. Они узнали. >>ukr<< Je n'aurais pas dû me déconnecter. Мені не слід було виходити з системи. Я не повинен був відключатися. >>ukr<< Quel genre de yaourts aimez-vous le plus ? Якого типу йогурт вам найбільше подобається? Який йогурт вам подобається найбільше? >>rus<< Je suis danseur. Я танцор. Я танцор. >>rus<< Nous allons à la campagne. Мы едем за город. Мы едем в деревню. >>ukr<< Désolé... Мені шкода... Вибачте... >>rus<< Les avez-vous envoyées ? Вы их отправили? Вы их прислали? >>rus<< Tom est dans la forêt. Том в лесу. Том в лесу. >>rus<< Je viens de recevoir une mauvaise nouvelle. Мне только что сообщили плохую новость. Я только что получил плохие новости. >>rus<< Tom embrassa son cousin. Том поцеловал своего двоюродного брата. Том целует своего двоюродного брата. >>ukr<< Le souper est presque prêt. Вечеря майже готова. Вечеря вже майже готова. >>ukr<< Le travail est pratiquement fait. Робота практично зроблена. Робота практично зроблена. >>rus<< Il faut que vous soyez plus patiente. Вам надо быть терпеливее. Вы должны быть более терпеливы. >>rus<< Quand revenez-vous ? Когда вы возвращаетесь? Когда вы вернетесь? >>pol<< Il s'est mêlé de ce que je faisais. Podciął mi skrzydła w tym, co właśnie robiłem. Wplątał się w to, co robię. >>rus<< Thomas a mal au dos. У Тома болит спина. У Томаса болит спина. >>rus<< Je me demande comment ils vont réagir. Интересно, как они отреагируют. Интересно, как они отреагируют. >>ukr<< L'Amérique est en avance sur la technologie spatiale. Америка лідирує в аерокосмічних технологіях. Америка попереду космічних технологій. >>ukr<< On ne peut pas vivre sur cette île. На цьому острові жити неможливо. Не можна жити на цьому острові. >>rus<< Je vais me raser. Я пойду побреюсь. Я побриюсь. >>rus<< Sait-elle faire du vélo ? Она умеет ездить на велосипеде? Умеет ли ездить на велосипеде? >>ukr<< Pardon, qui es-tu ? Перепрошую, ти хто такий? Вибач, хто ти? >>rus<< Ils ne devraient pas avoir confiance en Tom. Им не следует доверять Тому. Они не должны доверять Тому. >>srp_Cyrl<< Nous vivons à l'ère atomique. Живимо у атомској епохи. Живимо у атомском добу. >>ces<< Le parti politique dépassait dans les premiers sondages la barre des cinq pour cent. Politická strana překročila hranici pěti procent v prvních volebních průzkumech. Politická strana v prvních průzkumech překročila hranici pěti procent. >>rus<< La phrase est bonne. Предложение хорошее. Это хорошая фраза. >>ukr<< Elles me l'ont fait faire. Вони змусили мене зробити це. Вони змусили мене це зробити. >>ukr<< Il y a beaucoup de gens dans le parc. У парку багато людей. У парку дуже багато людей. >>srp_Cyrl<< Comment est-ce qu'on dit ça en italien ? Како се каже то на италијанском? Како се то говори на италијанском? >>ukr<< Je t'offrirai un vélo pour ton anniversaire. Я подарую тобі велосипед на день народження. Я подарую тобі велосипед на день народження. >>ukr<< Noël est un jour férié à part. Різдво — особливе свято. Різдвяні свята – це особливі свята. >>rus<< Elles sont belles. Они красивы. Они красивые. >>ukr<< Je cherche des T-shirts. Я шукаю футболки. Я шукаю футболки. >>rus<< Je suis heureuse pour vous deux. Счастлива за вас обеих. Я счастлива за вас обоих. >>ukr<< C'est pour vous. Це вам. Це для вас. >>rus<< Monter sur tes grands chevaux ne rendra pas ton argument plus valide. Заносчивость не сделает твой аргумент более убедительным. Ездить на своих больших лошадях не сделает ваш аргумент более весомым. >>rus<< J'espère que tu feras un bon voyage. Надеюсь, ты хорошо съездишь. Надеюсь, у тебя будет хорошее путешествие. >>rus<< Qu'as-tu reçu pour Noël ? Что тебе подарили на Рождество? Что ты получил на Рождество? >>rus<< C'est une photo de Thomas quand il était petit. Это фотография Тома, когда он был маленьким. Это фотография Томаса, когда он был маленьким. >>ukr<< Je ne suis pas aussi grand que lui. Я не такий високий, як він. Я не такий великий, як він. >>ukr<< Je crains que ce ne soit la vérité. Я боюсь, що це правда. Я боюся, що це правда. >>hrv<< Ne m'imposez pas vos opinions. Ne tlačite me svojim mišljenjem. Ne namećite mi svoje mišljenje. >>rus<< Je ne veux pas que tu restes. Я не хочу, что ты оставался. Я не хочу, чтобы ты осталась. >>rus<< Il habite au diable. Он живёт у чёрта на рогах. Он живет в дьяволе. >>rus<< Laissez Tom répondre. Пусть Том ответит. Пусть ответит Том. >>ukr<< Tom nous a envoyé des cadeaux de Noël. Том надіслав нам різдвяні подарунки. Том прислав нам різдвяні подарунки. >>pol<< Je ne pensais pas que vous viendriez. Nie miałem pojęcia, że przyjdziesz. Nie sądziłam, że przyjdziesz. >>pol<< Les idées ne sont pas responsables de ce que les hommes en font. Idee nie odpowiadają za to, co czynią z nimi ludzie. Pomysły nie są odpowiedzialne za to, co ludzie z nimi robią. >>bel<< Elle ne pue presque plus. Яна амаль ужо і не смярдзіць. Яна амаль не пахне. >>rus<< Tom est sorti, pour se calmer. Том вышел, чтобы успокоиться. Том вышел, чтобы успокоиться. >>ukr<< Tu vas voir la différence. Ти побачиш різницю. Ви побачите різницю. >>ukr<< Tu me manques. Я сумую за тобою. Я сумую за тобою. >>rus<< Je me suis foulé le doigt en jouant au volley-ball. Я вывихнул себе палец, играя в волейбол. Я пошевелил пальцем, играя в волейбол. >>rus<< Deux corneilles volent en l'air. В небе летают две вороны. Два ворона летят в воздухе. >>ukr<< Elle a seulement deux ans mais elle est capable de compter jusqu'à cent. Їй усього два роки, але вона вже вміє рахувати до ста. Йому всього два роки, але він може рахувати до ста. >>rus<< J'aurais dû rester. Надо было мне остаться. Мне следовало остаться. >>ukr<< Tu m'as menti. Ти мені збрехала. Ти збрехав мені. >>rus<< Personne ne sait pourquoi Tom voulait faire ça. Никто не знает, почему Том хотел это сделать. Никто не знает, почему Том хотел это сделать. >>rus<< Pouvons-nous parler français ? Мы можем говорить по-французски? Можем ли мы говорить по-французски? >>ukr<< À qui le tour ? Хто наступна? Хто наступний? >>rus<< Il s'est battu jusqu'au bout. Он боролся до конца. Он боролся до конца. >>bel<< Je te crois. Я веру табе. Я веру табе. >>rus<< Ont-ils dit ce qui s'est passé ? Они сказали, что произошло? Они сказали, что случилось? >>rus<< Aucun de nous n'aurait pu faire cela seul. Никто из нас не смог бы сделать это в одиночку. Никто из нас не смог бы сделать это в одиночку. >>ukr<< Elles étaient membres de la classe moyenne. Вони належали до середнього класу. Вони були членами середнього класу. >>ukr<< Elle l'entendit chanter. Вона почула, як він співає. Почула, як вона співає. >>rus<< L'initiative est punissable. Инициатива наказуема. Эта инициатива наказуема. >>rus<< Nous faisons justement des plans pour les vacances. Мы тут планы на каникулы строим. Мы делаем планы на каникулы. >>rus<< Tu peux être sûr que j'y vais. Можешь быть уверен, что я пойду. Ты можешь быть уверен, что я пойду. >>rus<< Où l'as-tu caché ? Где ты его спрятал? Где ты его спрятал? >>rus<< Laisse-moi dormir s'il te plaît ! Дай мне поспать, пожалуйста! Пожалуйста, дай мне спать! >>bel<< Nous détestons Halloween. Мы ненавідзім Хэлоўін. Мы ненавідзім Дзень усіх Святых. >>ukr<< Crois-tu en un dieu ? Чи ти віриш в бога? Ви вірите в Бога? >>ukr<< Les mouvements de ce robot sont étranges. Цей робот рухається незграбно. Рух цього робототехніки дуже дивний. >>ukr<< Il est chez lui aujourd'hui. Він удома сьогодні. Він сьогодні вдома. >>ukr<< Je me brosse les dents deux fois par jour. Я чищу зуби двічі на день. Я чистю зуби два рази на день. >>rus<< Combien de gens sont à bord ? Сколько людей на борту? Сколько людей на борту? >>pol<< J'espère rencontrer cet homme que tu admires. Mam nadzieję, że spotkam tego mężczyzna, którego podziwiasz. Mam nadzieję, że poznam tego człowieka, którego podziwiasz. >>ces<< La voiture est bleue. Auto je modré. Auto je modré. >>ukr<< Que fais-tu? Що поробляєш? Що ти робиш? >>rus<< La jeune fille se tut. Девушка ничего не сказала. Девушка молчит. >>rus<< Avez-vous un stylo ? У вас ручка есть? У вас есть ручка? >>ukr<< Cette phrase n'est pas française. Це речення не французьке. Ця фраза не є французькою. >>ukr<< Je déteste les haricots. Ненавиджу квасолю. Я ненавиджу боби. >>ukr<< Nous sommes puissantes. Ми могутні. Ми сильні. >>ukr<< Je ne joue pas à ce jeu. Я в цю гру не граю. Я не граю в цю гру. >>ukr<< Le juge l'a condamné à un an d'emprisonnement. Суддя присудив йому рік позбавлення волі. Суддя засудив його до одного року ув'язнення. >>ukr<< Tom a oublié. Том забув. Том забув. >>rus<< Fais-moi signe ! Дай мне знак! Дай мне знать! >>rus<< Les pompiers portent un casque. Пожарные носят каску. Пожарные носят шлем. >>pol<< Un morceau de pain n'était pas suffisant pour apaiser sa faim. Kawałek chleb nie wystarczył, żeby zaspokoić jego głód. Jeden kawałek chleba nie wystarczał, by złagodzić jego głód. >>ukr<< Elle le méprise seulement parce qu'il est pauvre. Вона його презирає лише тому, що він бідний. Вона зневажає його тільки тому, що він бідний. >>rus<< L'installation reste toujours bloquée à 99%. Установка зависает на 99%. Установка заблокирована на 99%. >>bul<< J'ai mal au postérieur. Боли ме задникът. Задната част ме боли. >>ukr<< Il a perdu son billet de cinéma. Він загубив свій квиток в кіно. Він втратив свій квиток на кіно. >>ukr<< Lui et moi, nous sommes cousins. Ми з ним двоюрідні брати. Ми з ним двоюрідні родичі. >>pol<< Ça m'a pris plus d'un mois pour guérir de mon rhume. Przeszło miesiąc wychodziłem z przeziębienia. Wyleczenie przeziębienia zajęło mi ponad miesiąc. >>rus<< J'ai perdu mon chemin. Я заблудился. Я потерял свой путь. >>pol<< Tu n'es pas trop vieux pour apprendre. Nikt nie jest za stary na naukę. Nie jesteś za stary, żeby się uczyć. >>rus<< J'ai traduit l'article en français. Я перевёл статью на французский. Я перевел статью на французский язык. >>ukr<< À quelle vitesse court-il? Як швидко він бігає? Як швидко він бігає? >>ukr<< Maintenant je me souviens. Тепер уже я пам'ятаю. Тепер я пам'ятаю. >>rus<< Ce ne sont que des enfants. Это всего лишь дети. Они просто дети. >>hrv<< L'homme est un animal social. Čovjek je društvena životinja. Čovjek je društvena životinja. >>rus<< Vous pouvez emprunter mon stylo. Можете взять мою ручку. Вы можете одолжить мою ручку. >>ces<< Les cloches se sont mises à sonner. Zvony začali zvonit. Zvony začaly zvonit. >>rus<< J'ai rêvé de ce jour. Я мечтал об этом дне. Мне снился этот день. >>hrv<< Il reviendra dans dix minutes. On će se vratiti poslije deset minuta. Vratit će se za 10 minuta. >>rus<< J'ai appris à conduire à ma femme. Я научил свою жену водить машину. Я научил свою жену водить машину. >>rus<< Ils pensent que c'est un jouet. Они думают, это игрушка. Они думают, что это игрушка. >>ukr<< Tom et Marie partageaient une chambre. Том та Мері жили в одній кімнаті. Том і Марія поділили одну кімнату. >>ukr<< J'ai sauté. Я стрибнула. Я стрибнув. >>rus<< Tu avais peur ? Ты боялся? Ты испугался? >>bel<< Je vous aime. Я люблю Вас. Я люблю цябе. >>slv<< Les enfants de Felicja pensent que leur père Lazarz est plus beau que Justin Bieber. Felicjine deti si myslia, že ich otec Łazarz je krajší ako Justin Bieber. Felicini otroci mislijo, da je njihov oče Lazarz lepši od Justina Bieberja. >>ukr<< Nous ne voulons pas qu'ils soient mal à l'aise. Ми не хочемо, щоб їм було незручно. Ми не хочемо, щоб їм було незручно. >>pol<< Je m'inquiète aussi pour Tom. Również martwię się Tomem. Martwię się też o Toma. >>ukr<< Je regrette de te l'avoir dit. Шкода, що я тобі це сказав. Мені шкода, що я тобі сказала. >>ukr<< Vous avez été absent de l'école hier. Вас вчора не було в школі. Вчора вас не було в школі. >>ukr<< J'ai attrapé le dernier bus. Я сіла в останній автобус. Я зловив останній автобус. >>rus<< Tom ne va pas écouter. Том не будет слушать. Том не будет слушать. >>rus<< C'était la fenêtre que Jacques avait cassée la veille. Это было окно, которое Джек накануне разбил. Это было окно, которое Жак разбил накануне. >>ukr<< Nous sommes les parents de Tom. Ми батьки Тома. Ми – батьки Тома. >>pol<< Copenhague est la capitale du Danemark. Kopenhaga jest stolicą Danii. Kopenhaga jest stolicą Danii. >>ukr<< Comment va ta famille ? Як твоя родина? Як твоя сім'я? >>ukr<< Il coupera du pain. Він наріже хліб. Він буде різати хліб. >>pol<< Nous ne parlions qu'en allemand. Rozmawiałyśmy tylko po niemiecku. Rozmawialiśmy tylko po niemiecku. >>rus<< Il ne semble pas que vous veuillez venir avec nous. Не похоже, чтобы вы хотели идти с нами. Не кажется, что вы хотите пойти с нами. >>ukr<< Je suis déjà pratiquement adulte. Я вже практично дорослий. Я вже практично дорослий. >>rus<< Il ne connaît même pas ton nom. Он даже имени твоего не знает. Он даже не знает твоего имени. >>rus<< Voulez-vous du sucre dans votre café ? Вам кофе с сахаром? Хотите сахар в кофе? >>bul<< La Bulgarie est le seul pays d'Europe où un ancien souverain ait été élu Premier ministre. България е единствената европейска страна, където един бивш монарх е бил избиран за министър-председател. България е единствената страна в Европа, в която бивш премиер е избран. >>rus<< J'espère que je ne vous ennuie pas. Надеюсь, я вам не надоедаю. Надеюсь, я не смущаю вас. >>pol<< Le jour de sa mort a été le dernier jour de sa vie. Dzień jego śmierci był ostatnim dniem jego życia. Dzień jego śmierci był ostatnim dniem jego życia. >>ukr<< Je me réveille tôt. Я прокидаюся рано. Прокидаюся рано. >>rus<< Allons chercher du champagne, il faut fêter ça ! Давай сходим за шампанским. Это надо отпраздновать! Давайте приготовим шампанское, давайте отпразднуем! >>ukr<< Il est incapable de chanter. Він не вміє співати. Він не здатний співати. >>rus<< Cela prend 165 ans à Neptune pour orbiter autour du soleil. Чтобы совершить полный оборот вокруг Солнца, Нептуну требуется 165 лет. Нептуну требуется 165 лет, чтобы орбитировать вокруг Солнца. >>rus<< Notre classe compte 41 élèves. В нашем классе 41 ученик. В нашем классе 41 ученик. >>hrv<< Est-ce que tu sais parler français ? Govoriš li francuski? Znaš li francuski? >>ukr<< Cristiano Ronaldo est un joueur de foot. Кріштіану Роналду — футболіст. Кріштіану Роналду - футболіст. >>srp_Latn<< Je vais à la plage. Idem na plažu. Idem na plažu. >>rus<< Il te craint. Он тебя боится. Он боится тебя. >>ukr<< Qu'as-tu dit ? Що ти сказала? Що ти сказала? >>rus<< J'ai complètement oublié. Я совершенно забыла. Я совершенно забыла. >>pol<< Combien y a-t-il de lettres dans l'alphabet anglais ? Ile liter ma alfabet angielski? Ile liter znajduje się w angielskim alfabecie? >>rus<< Arrête de me piquer mes phrases ! Хватит воровать у меня предложения! Хватит украдать мои фразы! >>ukr<< C'est du chantage. Це шантаж. Це шантаж. >>rus<< T'en souviens-tu? Ты об этом помнишь? Помнишь? >>pol<< La première fois que j'ai touché à un piano, j'avais 14 ans. Pierwszy raz dotknąłem fortepianu, kiedy skończyłem 14 lat. Kiedy pierwszy raz dotknąłem fortepianu, miałem 14 lat. >>rus<< Cette émission est en direct. Эта передача идёт в прямом эфире. Это шоу в прямом эфире. >>rus<< Pourquoi es-tu tellement triste ? Почему ты такая грустная? Почему ты так грустишь? >>ukr<< Combien avez-vous d'enfants ? Скільки у вас дітей? Скільки у вас дітей? >>rus<< Reviens ! Вернись! Вернись! >>pol<< Ces choses sont-elles les tiennes ? Czy to twoje rzeczy? Czy te rzeczy są twoje? >>ukr<< Tom et moi étudions le français ensemble. Ми з Томом разом вчимо французьку. Ми з Томом разом вивчаємо французьку мову. >>rus<< Allez-vous m'arrêter ? Вы меня остановите? Вы меня арестуете? >>ukr<< Bonjour ! Добридень. Привіт! >>rus<< J'ai peut-être raison. Может быть, я права. Может быть, я прав. >>slv<< Il parle trop vite. On hovorí príliš rýchlo. Prehitro govori. >>ukr<< Demain est mon anniversaire. Завтра мій день народження. Завтра мій день народження. >>ukr<< Ça a été horrible. Це було жахливо. Це було жахливо. >>rus<< Tu accomplissais ton devoir. Ты исполняла свой долг. Ты выполнил свой долг. >>ukr<< Il était conscient du danger. Він знав про небезпеку. Він усвідомлював небезпеку. >>ukr<< Retourne au travail ! Повертайся до роботи. Повертайся до роботи! >>ukr<< Où travaillez-vous ? Де ви працюєте? Де ви працюєте? >>rus<< J'ai toujours un travail à faire. У меня всегда есть работа. У меня всегда есть работа. >>rus<< Venez nous rendre visite ! Приходите к нам в гости! Приходите навестить нас! >>rus<< Prenons le métro. Поедем на метро. Возьмем метро. >>ukr<< Tracy a perdu ses lunettes. Трейсі загубила свої окуляри. Трейсі втратила окуляри. >>pol<< Tous les matins il va au parc. Co rano chodzi do parku. Każdego ranka chodzi do parku. >>ukr<< Elle a acheté un poulet. Вона купила курку. Вона купила курку. >>rus<< Je dois garer ma voiture ici. Мне надо припарковать здесь машину. Мне нужно припарковать машину здесь. >>bul<< Le sable est jaune et le soleil est jaune aussi. Le sable et le soleil sont jaunes. Пясъкът е жълт и слънцето също е жълто. Пясъкът и слънцето са жълти. Пясъкът е жълт и слънцето също. Пясъкът и слънцето са жълти. >>ukr<< Je vous tuerai toutes les deux. Я вас обох уб'ю. Я вб'ю вас обох. >>ukr<< Il semble que personne ne connaisse la vérité. Здається, що ніхто не знає правди. Здається, що ніхто не знає правди. >>ukr<< J'apprécie profondément votre gentillesse. Дуже вам дякую за вашу доброту. Я дуже ціную вашу доброту. >>rus<< Ma sœur a deux ans de plus que moi. Моя сестра старше меня на два года. Моя сестра на два года старше меня. >>ukr<< Tom n'a pas de chat. У Тома немає кота. У Тома немає кота. >>pol<< Est-ce qu'ils viennent aussi ? Czy oni też idą? Czy oni też przyjdą? >>rus<< J'aimerais l'oublier. Я хотел бы её забыть. Хотелось бы забыть. >>ukr<< Verrouille la porte ! Замкни двері. Замкни двері! >>pol<< Parles-tu japonais ? Czy mówisz po japońsku? Mówisz po japońsku? >>ukr<< Où jouez-vous au tennis ? Де ви граєте в теніс? Де ви граєте в теніс? >>ukr<< Réveille-moi. Розбуди мене. Розбуди мене. >>ukr<< Pardon, vous parlez l'anglais ? Перепрошую, ви говорите англійською? Ви говорите англійською? >>ukr<< Il t'utilise. Він тебе використовує. Він використовує тебе. >>rus<< Qu'est-ce que Jean t'a envoyé ? Что тебе Жан прислал? Что Жан послал тебе? >>pol<< Sais-tu siffler ? Potrafisz gwizdać? Umiesz gwizdać? >>pol<< Tom éclata de rire. Tom wybuchnął śmiechem. Tom się śmiał. >>ukr<< Emmène la clé. Принеси ключ. Візьми ключ. >>rus<< Tu étais malade. Ты болела. Ты была больна. >>pol<< Étant donné qu'il est très en retard, il a peut-être eu un accident. Bardzo się spóźnia. Może miał po drodze wypadek? Biorąc pod uwagę, że jest bardzo spóźniony, mógł mieć wypadek. >>ukr<< Tu nous manque beaucoup. Нам дуже тебе бракує. Ми дуже сумуємо за тобою. >>ukr<< Tu ne devrais pas y aller. Тобі не слід йти туди. Ти не повинен йти. >>ukr<< Mike aime bien jouer au basket-ball. Майкові подобається грати в баскетбол. Майк дуже любить грати в баскетбол. >>rus<< J'ai envie de rentrer chez moi et de manger. Мне хочется пойти домой и поесть. Я хочу пойти домой и поесть. >>rus<< Sa vie est sur une carte. Её жизнь поставлена на карту. Его жизнь на карте. >>ukr<< Elle a des dents blanches. У неї білі зуби. У неї білі зуби. >>rus<< Tom s'est marié trois fois. Том был три раза женат. Том женился трижды. >>ces<< Tout condamné à mort aura la tête tranchée. Každému odsouzenci na smrt bude sťata hlava. Každý odsouzený k smrti bude mít useknutu hlavu. >>rus<< Est-ce que tu as reçu ma lettre ? Ты получила моё письмо? Ты получил мое письмо? >>ukr<< Aujourd'hui, j'ai vu une étoile. Сьогодні я бачив зірку. Сьогодні я побачив зірку. >>rus<< La vie continue. Жизнь продолжается. Жизнь продолжается. >>ukr<< J'aime regarder les enfants jouer. Мені подобається дивитися, як діти грають. Люблю дивитися, як грають діти. >>rus<< Cela t'évoque-t-il quelque chose ? Тебе это что-нибудь напоминает? Это тебе что-нибудь говорит? >>ukr<< Ils auront peur. Їм буде страшно. Вони будуть боятися. >>srp_Cyrl<< Le nouveau coronavirus est très contagieux. Нови коронавирус је веома заразан. Нови коронавирус је веома заразан. >>ukr<< En un mot, la vie est courte. Одним словом життя - коротке. Одним словом, життя коротке. >>rus<< Quel idiot j'ai été ! Каким же я был дураком! Какой я идиот! >>ukr<< Ne pas marcher sur la pelouse. Не ходіть по траві. Не ходити по газоні. >>rus<< Il est entré par la fenêtre. Он влез в окно. Он вошел в окно. >>rus<< Pourrais-tu parler un peu plus lentement ? Ты не могла бы говорить немного помедленнее? Можешь говорить немного медленнее? >>rus<< Combien est-ce que ça lui coûte ? Во сколько ему это обходится? Сколько это будет стоить? >>pol<< Il y est allé à ma place. Poszedł tam zamiast mnie. Poszedł na moje miejsce. >>srp_Cyrl<< Trois fois mesure et une fois coupe. Трипут мери, једном сеци. Три пута мерење и једном сечење. >>rus<< Bien. Je suis d’accord. Хорошо. Я согласна. Хорошо. Я согласен. >>rus<< Tu peux aller et venir comme bon te semble. Можешь уходить и приходить когда вздумается. Ты можешь приходить и уходить, как хочешь. >>rus<< Vous gagnerez. Вы победите. Вы выиграете. >>ukr<< Cherche plus dur sur Google ! Гугли старанніше! Шукайте більше в Google! >>ukr<< Tom est mécanicien automobile. Том — автомеханік. Том є автомеханіком. >>hrv<< Est-ce à toi ? Je li tvoje? Je li ovo tvoje? >>pol<< La vie du patient était en danger. Życie pacjenta było zagrożone. Zwłaszcza, że życie pacjenta było zagrożone. >>rus<< Marie était abasourdie. Мэри оторопела. Мария была ошеломлена. >>ukr<< Il m'instruit. Він навчає мене. Він мене навчає. >>rus<< Ça semble certes bizarre, mais c'est ainsi. Это, конечно, звучит странно, но это так. Это звучит странно, но так и есть. >>bul<< La dernière chose que je veuille faire est de te causer de quelconques problèmes. Последното нещо, което искам да направя е да ти причиня някакви проблеми. Последното нещо, което искам да направя е да ти причиня проблеми. >>ukr<< Tom a rejoint un parti politique. Том вступив у політичну партію. Том приєднався до політичної партії. >>ukr<< Tu devrais être parti depuis longtemps. Тобі вже давно час іти. Ти вже давно повинен був піти. >>ukr<< Je ne fais pas attention à ce qu'ils disent. Мене не обходить те, що вони кажуть. Я не звертаю уваги на те, що вони говорять. >>slv<< Je vais te rendre heureuse. Spravím ťa šťastnou. Naredil te bom srečno. >>rus<< Tom se cacha derrière un arbre. Том спрятался за дерево. Том спрятался за деревом. >>bel<< Tom est mon frère aîné. Том — мой старэйшы брат. Том мой старэйшы брат. >>pol<< Sa situation financière s'est dégradée. Jej sytuacja finansowa pogorszyła się. Jego sytuacja finansowa pogorszyła się. >>rus<< Donne-moi ta ceinture. Дай мне свой ремень. Дай свой ремень. >>ukr<< J'ai un enfant. В мене одна дитина. У мене є дитина. >>rus<< Envie de jouer à un jeu ? Хочешь сыграть в игру? Хотите поиграть в игру? >>rus<< Avez-vous assez dormi la nuit dernière ? Вы выспались прошлой ночью? Вы спали достаточно прошлой ночью? >>ukr<< Pourquoi appelles-tu Tom ? Навіщо ти телефонуєш Тому? Чому ти називаєш Тома? >>rus<< Ils ne nous aiment pas du tout. Они нас совсем не любят. Они нас совсем не любят. >>ukr<< Par ici, s'il vous plait. Прошу сюди. Сюди, будь ласка. >>ukr<< Il retira son chapeau. Він зняв капелюха. Він зняв капелюх. >>ukr<< Ma montre a besoin d'être réparée. Мій годинник потрібно полагодити. Годинник треба відремонтувати. >>rus<< Son avis n'est pas très important pour moi. Её мнение для меня не очень важно. Его мнение не очень важно для меня. >>rus<< Ma radio est cassée. Мой радиоприёмник сломан. У меня сломалось радио. >>bul<< L'addition s'il vous plaît. Сметката, моля. Сметката, моля. >>pol<< Personne ne me parle. Nikt ze mną nie rozmawia. Nikt do mnie nie mówi. >>ukr<< Elle doit venir. Вона мусить прийти. Вона повинна прийти. >>ukr<< Ils le méritent. Вони на це заслуговують. Вони цього заслуговують. >>ukr<< Le pont est-il sûr ? Цей міст безпечний? Чи безпечний міст? >>rus<< Pourquoi ne m'as-tu pas avoué plus tôt que tu m'aimais ? Почему ты мне раньше не признался, что ты меня любишь? Почему ты не призналась мне раньше, что любишь меня? >>rus<< Il porte un gilet jaune. Он в жёлтом жилете. Он носит желтый жилет. >>ukr<< Arrête-les. Зупини їх. Зупини їх. >>ukr<< De qui Julie est-elle la fille ? Чия донька Юлія? Чия це Джулія? >>rus<< Vous êtes enceinte. Вы беременны. Ты беременна. >>ukr<< Il y a beaucoup de peuples différents dans le monde. В світі багато різних народів. У світі багато різних народів. >>pol<< Vous êtes supposés ne pas fumer à l'école. Na terenie szkoły obowiązuje zakaz palenia. Nie wolno palić w szkole. >>rus<< On suggère que la réunion soit avancée. Собрание предлагается перенести. Предлагаем отложить заседание. >>pol<< Le chien est mort. Pies jest martwy. Pies nie żyje. >>rus<< Le chat est sous la table. Кошка под столом. Кошка находится под столом. >>pol<< J'ai regardé mais je n'ai rien vu. Patrzyłem, ale nic nie widziałem. Spojrzałem, ale nic nie widziałem. >>rus<< D'ici là, il aura oublié. К тому времени он забудет. А пока он забудет. >>ces<< Ils ont décidé de fermer cette usine. Rozhodli se tu továrnu zavřít. Rozhodli se tu továrnu zavřít. >>ukr<< C'est tout ce que je dois savoir. Це все, що мені потрібно знати. Це все, що мені потрібно знати. >>ukr<< Sors d'ici ! Вийди звідси. Вийди звідси! >>ukr<< Nous sommes armées. Ми озброєні. Ми озброєні. >>ukr<< La mort est une part intégrante de la vie. Смерть - це невід'ємна частина життя. Смерть є невід'ємною частиною життя. >>rus<< Il est probable qu'il l'avait oublié. Вероятно, он об этом забыл. По всей вероятности, он забыл об этом. >>pol<< Je préfère ne pas manger de la viande puisque je suis végétarien. Jestem wegetarianinem, więc w miarę możliwości wolałbym bez mięsa. Wolę nie jeść mięsa, bo jestem wegetarianinem. >>pol<< Ne me prête pas attention. Nie zwracaj na mnie uwagi. Nie zwracaj na mnie uwagi. >>rus<< Personne ne dormit cette nuit-là. В ту ночь никто не спал. В ту ночь никто не спал. >>rus<< T'es sourd ou quoi ? Ты глухой, что ли? Ты что, глухой? >>rus<< Il y avait une épaisse brume tout autour. Вокруг стоял густой туман. Повсюду был густый туман. >>ukr<< Vous vous êtes changés. Ви переодягнулися. Ви переодягнулися. >>rus<< Pour l'instant, rien de prévu, mais qui sait. Пока никаких планов, но кто знает. Пока что ничего не запланировано, но кто знает. >>ukr<< À ma grande surprise, il s'est marié avec une actrice magnifique. Хай як це дивно, та він одружився з красунею-акторкою. На мій здивування, він одружився з прекрасною актрисою. >>slv<< Moi non plus je n'aurais pas fait confiance à Tom. Ani ja som nedôveroval Tomovi. Tudi Tomu ne bi zaupal. >>rus<< Je ne vois aucune raison de ne pas y aller. Не вижу причин не ходить. Я не вижу причин не идти. >>rus<< Pourquoi les avez-vous écoutés ? Зачем вы их послушали? Почему вы их слушали? >>rus<< C'était une journée merveilleuse. Это был чудесный день. Это был замечательный день. >>ukr<< Chaque élève dispose de son propre pupitre. Кожен учень має власну парту. У кожного учня є свій кабінет. >>ukr<< Elle est avec lui. Вона з ним. Вона з ним. >>ukr<< La voiture est jaune. Машина жовта. Автомобіль жовтий. >>ukr<< Vous êtes malade! Ви хвора! Ви хворі! >>rus<< T'es le quantième ? Ты который по счёту? Ты что, десятый? >>ukr<< J'ai beaucoup de fleurs. Я маю багато квітів. У мене багато квітів. >>rus<< Tom a fini le travail en trois jours. Том закончил работу за три дня. Том закончил работу за три дня. >>ukr<< Le baseball ne l'intéresse pas beaucoup. Його не дуже цікавить бейсбол. Бейсбол не дуже цікавить. >>rus<< Sa peau prend facilement des coups de soleil. У него кожа легко обгорает на солнце. Его кожа легко загорает. >>ukr<< Retirez vos chaussettes, je vous prie. Зніміть шкарпетки, будь ласка. Будь ласка, зніміть шкарпетки. >>rus<< M. Johnson a subitement changé d'avis et a signé le contrat. Мистер Джонсон неожиданно передумал и подписал контракт. Мистер Джонсон внезапно передумал и подписал контракт. >>rus<< Si tu continues ainsi, tu vivras probablement jusqu’à 120 ans ! Если будешь продолжать в том же духе, так, глядишь, и до ста двадцати лет проживёшь! Если вы так продолжите, вы, вероятно, доживете до 120 лет. >>rus<< Ça fait dix ans que je le connais. Я уже десять лет его знаю. Я знаю его уже 10 лет. >>slv<< Un pas que l'on fait vers l'autre peut-être un tour du monde pour le cœur. Jeden krok, ktorý urobíme k inému človeku, môže byť cesta okolo sveta pre srdce. Korak, ki ga naredimo drug proti drugemu, je morda potovanje po svetu za srce. >>ukr<< L'histoire semble vraie. Історія схожа на правду. Історія здається правдою. >>ukr<< Mais bien sûr ! Ну звичайно ж! Авжеж, так! >>rus<< Savez-vous ce qu'il a dit ? Вы знаете, что он сказал? Знаете, что он сказал? >>ukr<< Quelqu'un brisa la vitre. Хтось розбив вікно. Хтось розбив вікно. >>slv<< Mon mal de dents m'a empêché de dormir. Bolesť zubov mi zabránila spať. Zobobol mi je preprečil spanje. >>pol<< Pourquoi appellent-ils New York la grosse pomme ? Dlaczego nazywają Nowy Jork „Big Apple”? Dlaczego Nowy Jork nazywają wielkim jabłkiem? >>ukr<< Quels que soient tes efforts, tu ne pourras pas apprendre l’anglais en deux-trois mois. Як би ти не намагався, ти не вивчиш англійську за два-три місяці. Незалежно від ваших зусиль, ви не зможете вивчити англійську мову протягом двох-трьох місяців. >>rus<< C'est tout à fait impossible ! Это совершенно невозможно! Это совершенно невозможно! >>ukr<< J'aime plus les bananes que les pommes. Банани подобаються мені більше яблук. Я люблю банани більше, ніж яблука. >>ukr<< Quel temps fait-il à New York ? Яка погода в Нью-Йорку? Яка погода в Нью-Йорку? >>ukr<< La cérémonie d'inauguration s'est déroulée selon l'horaire. Церемонія відкриття відбулася за розкладом. Церемонія відкриття відбулася за розкладом. >>rus<< Mais est-ce que tu as reçu les messages? А ты получил сообщения? Но получали ли вы эти сообщения? >>ces<< Ne rien jeter par la fenêtre. Neházet nic z okna. Nevyhazujte nic z okna. >>rus<< Le pire reste encore à venir. Худшее ещё впереди. Худшее еще впереди. >>pol<< Ça n'est pas une phrase. To nie jest zdanie. To nie jest zdanie. >>ukr<< Je n'ai jamais gardé de journal. Я ніколи не вів щоденник. Я ніколи не тримав газети. >>ukr<< Demandez-moi demain. Запитайте мене завтра. Запитай завтра. >>rus<< Je ne dois pas céder. Я не должен уступать. Я не должен сдаваться. >>rus<< Ça me manque déjà. Я по этому уже скучаю. Я уже скучаю по этому. >>ukr<< J'aime les chevaux. Мені подобаються коні. Я люблю коней. >>srp_Cyrl<< Bon anniversaire ! Срећан рођендан! Срећан рођендан! >>ukr<< Combien de temps Tom sera-t-il à Boston ? Скільки часу Том буде в Бостоні? Як довго Том буде в Бостоні? >>rus<< Tu dois arrêter de t'inquiéter. Тебе надо перестать беспокоиться. Ты должна перестать волноваться. >>rus<< Puis-je l'emprunter pour environ deux semaines ? Могу я одолжить его недели на две? Могу ли я одолжить его на две недели? >>ukr<< C'est incroyable. Неймовірно! Це неймовірно. >>ukr<< Je suis une personne ordinaire. Я звичайна людина. Я звичайна людина. >>pol<< Il coupa la musique. On wyłączył muzykę. Odciął muzykę. >>ukr<< Il y a vingt-quatre heures dans une journée. У добі двадцять чотири години. Двадцять чотири години в день. >>rus<< Je suis revenu ici. Я вернулся сюда. Я вернулся. >>ukr<< C'est une femme tranquille. Вона тиха жінка. Вона тиха жінка. >>ukr<< À quel étage habites-tu ? На якому ти живеш поверсі? На якому поверсі ви живете? >>bul<< Que vas-tu faire pendant tes vacances d'été ? Какво ще правиш през лятната си ваканция? Какво ще правиш през лятната ваканция? >>rus<< Ils se ressemblent comme deux gouttes d'eau. Они похожи как две капли воды. Они похожи, как две капли воды. >>rus<< Je suis tellement heureux. Я так счастлив. Я так счастлив. >>rus<< Est-ce que tu pourrais me dire comment supprimer cette phrase ? Ты не мог бы мне сказать, как удалить это предложение? Не могли бы вы рассказать, как удалить эту фразу? >>rus<< Vous êtes imprudente. Вы неосторожны. Вы безрассудны. >>ukr<< « Merci. » « De rien. » "Спасибі". — "Нема за що". "Дякую". "Нічого". >>ukr<< Je ne comprends rien. Я нічого не розумію. Я нічого не розумію. >>rus<< Tu laveras une pomme. Ты помоешь яблоко. Ты смоешь яблоко. >>rus<< Je suis certaine que ce ne sera pas nécessaire. Я уверена, что это не понадобится. Я уверена, что это не обязательно. >>ces<< Je ne reste jamais où que ce soit assez longtemps pour me faire des amies. Nikde nezůstávám dostatečně dlouho na to, abych si udělal kamarádky. Nezůstávám nikde dost dlouho na to, abych si našla kamarádky. >>ukr<< Quel est ce tumulte ? Що це за колотнеча? Що це за заворушення? >>rus<< Es-tu sûr de l'avoir vu ? Ты точно это видел? Ты уверен, что видел его? >>rus<< Tu ne peux pas faire ça ! Ты не можешь так поступить! Ты не можешь этого сделать! >>ukr<< Cette fleur a une odeur suave. Ця квітка має солодкуватий запах. Ця квітка має солодкий запах. >>srp_Cyrl<< Tu es bon. Ти си добар. Добар си. >>ukr<< Aujourd'hui, on est lundi. Сьогодні понеділок. Сьогодні Понеділок. >>rus<< Ma valise est cassée. У меня чемодан сломался. Мой чемодан сломан. >>pol<< La vérité ne nécessite pas beaucoup de mots. Prawda nie potrzebuje wielu słów. Prawda nie wymaga wielu słów. >>pol<< Mets la table ! Nakryj stół! Ustaw stół! >>ukr<< Mon père est jeune. Мій батько молодий. Мій батько молодий. >>ukr<< Cela ne fait aucune différence pour moi que tu sois riche ou pauvre. Мені байдуже, чи ти багатий, чи бідний. Не має значення, багатий ти чи бідний. >>ukr<< C'est un champion du monde en puissance. Він потенційний чемпіон світу. Він є світовим чемпіоном у силі. >>rus<< Cette fraise est encore verte. Эта клубника ещё зелёная. Ягоды все еще зеленые. >>bul<< Je la regardais. Гледах към нея. Гледах я. >>rus<< Tu ne sembles pas réaliser à quel point ceci est sérieux. Ты, кажется, не понимаешь, насколько это серьёзно. Ты, кажется, не понимаешь, насколько это серьезно. >>rus<< Il a dit qu'il était prêt à partir. Он сказал, что готов к выходу. Он сказал, что готов уйти. >>rus<< Elles la craignent. Они её боятся. Они боятся ее. >>rus<< Regarde celui-ci. Посмотри на этот. Взгляни на этот. >>ukr<< Y a-t-il des tremblements de terre en Allemagne ? У Німеччині бувають землетруси? Чи є землетруси в Німеччині? >>ukr<< Tom veut jouer. Том хоче грати. Том хоче грати. >>slv<< Dans les zoos de Mars, il y a des animaux de la Terre. V zoo na Marse sú zvieratá zo Zeme. V živalskih vrtovih na Marsu so živali z Zemlje. >>rus<< Il ne peut pas avoir dit cela. Не мог он такого сказать. Он не мог так сказать. >>rus<< J'ai longuement attendu sa venue. Я долго ждал его прихода. Я долго ждала его приезда. >>ukr<< M. Grey n'appréciait pas son travail. Пану Грею не подобалася його робота. Містер Грей не любив свою роботу. >>ukr<< Tom manque de discipline. Тому бракує дисципліни. Тому бракує дисципліни. >>slv<< C'est sa formule. To je jeho recept. To je njegova formula. >>pol<< Aujourd'hui, je me sens mieux. Dzisiaj czuję się lepiej. Teraz czuję się lepiej. >>rus<< Peut-être devriez-vous aller à Boston. Может быть, вам стоит съездить в Бостон. Может, вам стоит поехать в Бостон. >>ukr<< Ce politicien mérite le respect. Цей політик заслуговує на повагу. Цей політик заслуговує на повагу. >>bul<< Tu as mon casque. Ти имаш моята каска. Взе ми каската. >>ukr<< Pourquoi font-elles cela ? Чому вони це роблять? Чому вони це роблять? >>pol<< Ce soir nous devons nous occuper de ses enfants. Dziś wieczorem musimy zająć się jej dziećmi. Dziś wieczorem musimy zadbać o jego dzieci. >>ukr<< Vas-tu chez toi ? Ти йдеш додому? Ти йдеш додому? >>ukr<< J'habite ici depuis 1990. Я мешкаю тут з 1990-го року. Я живу тут з 1990 року. >>rus<< Mes gencives saignent. У меня дёсны кровоточат. У меня кровоточат десны. >>rus<< Il est tombé par terre. Он упал на пол. Он упал на пол. >>ukr<< Bonne journée ! Чудового дня! Приємного дня! >>rus<< Il ne se passe rien d'important actuellement. В данный момент ничего важного не происходит. В настоящее время ничего важного не происходит. >>rus<< J'ai parlé à l'assistant de Tom. Я говорила с помощником Тома. Я говорил с помощником Тома. >>ukr<< As-tu appelé ? Ти телефонувала? Ти дзвонив? >>pol<< Je vais à une école de conduite. Chodzę na kurs prawa jazdy. Idę do szkoły jazdy. >>rus<< Soudain, il commença à pleuvoir très fort. Вдруг начался сильный дождь. Внезапно начался очень сильный дождь. >>slv<< Plus tôt je me couche le soir, plus tôt je me réveille le matin. Čím skôr si večer ľahnem, tým skôr sa ráno zobudím. Prej ko grem zvečer spat, prej se zjutraj zbudim. >>hrv<< J'abandonne. Quoi que je fasse, tu sembles ne jamais être content. Odustajem. Što god da radim, nikad ne izgledaš zadovoljno. Što god da radim, čini se da nikad nisi sretan. >>rus<< Tom n'a eu d'autre choix que de rester. У Тома не было иного выбора, кроме как остаться. У Тома не было выбора, кроме как остаться. >>rus<< Dan est ici pour toujours. Дэн здесь навсегда. Дэн здесь навсегда. >>rus<< Je t'offre un choix. Я предлагаю тебе выбор. Я предлагаю тебе выбор. >>rus<< Je suis venu pour t'aider. Я пришёл тебе помочь. Я пришел помочь тебе. >>ukr<< Je déteste le lait. Ненавиджу молоко. Я ненавиджу молоко. >>rus<< Brûle-la. Сожги её. Сжечь. >>rus<< Tom et Marie aiment les vieux films. Том и Мэри любят старые фильмы. Том и Мария любят старые фильмы. >>ukr<< Élever un enfant demande de la patience. Щоб виховати дитину, треба мати терпіння. Виховання дитини вимагає терпіння. >>rus<< Quand as-tu dit cela ? Когда ты это говорил? Когда ты это сказал? >>rus<< Quelle discipline préfères-tu ? Какой предмет тебе больше нравится? Какая дисциплина тебе больше нравится? >>rus<< Vous devez arrêter ça. Вы должны это прекратить. Вы должны остановить это. >>rus<< N'oublie pas de le faire. Не забывай это делать. Не забывай это сделать. >>ukr<< Je vous ai cru. Я вам вірила. Я вам повірив. >>ukr<< Ceci n'est pas une phrase. Це не речення. Це не речення. >>ukr<< C'est dur la vie. Життя важке. Життя важке. >>ukr<< J'ai besoin d'un médecin ! Мені потрібен лікар! Мені потрібен лікар! >>rus<< Je ne suis pas aussi grand que lui. Я не такой высокий, как он. Я не такой высокий, как он. >>ukr<< Quand est-ce qu'on mange ? J'ai faim ! Коли ми будемо їсти? Я голодний! - Коли ми будемо їсти? >>rus<< Voyons voir ce que vous avez là. Ну-ка, посмотрим, что там у вас. Посмотрим, что у вас здесь. >>rus<< Ce n'est que récemment qu'elle a changé d'avis. Она только недавно передумала. Только недавно она изменила свое мнение. >>rus<< Je ne l'ai jamais rencontrée. Я никогда её не встречал. Я никогда не встречался с ней. >>rus<< J'ai oublié mon mot de passe. Я забыл свой пароль. Я забыл свой пароль. >>ukr<< Je ne pouvais rien voir. Мені нічого не було видно. Я нічого не бачив. >>ukr<< Ses vêtements étaient déchirés. Її сукня була розірвана. Його одяг був розірваний. >>ukr<< Peut-être ai-je exagéré. Можливо, я перебільшував. Можливо, я перебільшив. >>ukr<< C'est une chanson. Це пісня. Це пісня. >>ces<< Tom a besoin de nouvelles chaussures. Tom potřebuje nové boty. Tom potřebuje nové boty. >>ukr<< La fenêtre était ouverte. Вікно було відчинене. Вікно було відкрите. >>rus<< On l'a enterrée dans sa ville natale. Её похоронили в её родном городе. Мы похоронили ее в ее родном городе. >>ukr<< Elle est vraiment intelligente, n'est-ce pas ? Вона насправді розумна, правда? Вона дійсно розумна, чи не так? >>ukr<< Je voudrais que tu chantes une chanson. Я хотіла би, щоб ти заспівала пісню. Я хочу, щоб ти співав пісню. >>rus<< Qui est sur ta liste ? Кто у тебя в списке? Кто в твоем списке? >>ukr<< Je ne comprends pas sa réticence à y aller. Я не розумію, чому він не хоче йти. Я не розумію його небажання йти туди. >>ukr<< Les enfants font des trucs stupides. Діти роблять дурниці. Діти роблять дурні речі. >>ukr<< Ils sont ennuyeux. Вони нудні. Вони нудні. >>rus<< Je ne crie pas ! Я не кричу! Я не кричу! >>ces<< Tom n'a pas faim. Tom nemá hlad. Tom nemá hlad. >>ukr<< Je dois faire réparer mon vélo. Мені треба відремонтувати велосипед. Мені потрібно ремонтувати велосипед. >>pol<< J'aurais aimé avoir plus de temps pour parler avec elle. Żałuję, że więcej z nią nie rozmawiałem. Chciałabym mieć więcej czasu na rozmowę z nią. >>rus<< Comme je te l'ai dit, il va bien. Как я тебе уже говорил, у него всё в порядке. Как я и говорила, он в порядке. >>rus<< Est-il libre ce soir ? Он сегодня вечером свободен? Он сегодня свободен? >>ukr<< Si vous voulez vivre longtemps, ne fumez pas. Не паліть, якщо хочете жити довго. Якщо ви хочете жити довго, не куріть. >>ukr<< Est-ce que Tom est vivant ? Том живий? Том живий? >>ukr<< Les manuels sont chers. Підручники дорогі. Посібники дорогі. >>ukr<< Les blancs jouent et gagnent. Білі починають і виграють. Білі грають і виграють. >>ukr<< C'est mon frère. Це мій брат. Це мій брат. >>ukr<< Il vaut mieux le laisser se reposer. Краще дати йому відпочити. Краще дайте йому відпочити. >>pol<< Le prix était absurdement élevé. Cena była absurdalnie wysoka. Cena była absurdalnie wysoka. >>rus<< Je vais vous chercher un verre d'eau. Я схожу Вам за стаканом воды. Я принесу вам стакан воды. >>ukr<< La limonade est froide. Лимонад холодний. Лімонад холодний. >>ukr<< Quoi d'autre ? Що ще? Що ще? >>pol<< On peut éviter des maladies alimentaires en ayant deux planches à découper, pour la viande et pour les légumes. Można uniknąć zatruć pokarmowych mając dwie deski do krojenia, do mięsa i do warzyw. Choroby pokarmowe można uniknąć, mając dwie deski do krojenia, mięso i warzywa. >>hrv<< À qui est-ce utile ? Kome koristi? Kome je to korisno? >>srp_Cyrl<< Je suis en train de traduire. Ја преводим. Ја сам у процесу превођења. >>ukr<< J'ai un dictionnaire. Я маю словник. У мене є словник. >>srp_Cyrl<< Bonne chance pour ton examen ! Срећно на испиту! Срећно на испиту! >>rus<< Les maisons sont grandes. Дома большие. Дома большие. >>rus<< Est-ce que vous avez un stylo ? У вас ручка есть? У вас есть ручка? >>ukr<< C'est un secret familial. Це сімейна таємниця. Це сімейна таємниця. >>srp_Latn<< La règle est sous le livre. Lenjir je ispod knjige. Pravilo je ispod knjige. >>rus<< Vous verrez que j'ai raison. Вот увидите, что я прав. Вы увидите, что я прав. >>rus<< Narcisse était amoureux de lui-même. Нарцисс был влюблён в самого себя. Нарцисс был влюблен в себя. >>ukr<< Je me suis précipité à la maison. Я поспішив додому. Я поспішив додому. >>rus<< Je pensais que Tom ne gagnerait pas. Я думал, Том не выиграет. Я думал, что Том не победит. >>rus<< Il y avait des traces de tristesse sur le visage de la femme. На лице женщины были заметны следы грусти. На лице женщины были следы печали. >>rus<< Ce sera intéressant. Это будет интересно. Будет интересно. >>hrv<< Qu'est-ce que tu sais à son sujet ? Što znaš o njemu? Što znaš o njemu? >>ukr<< Tom a envoyé Marie chez elle. Том відправив Мері додому. Том послав Марію додому. >>bul<< Vous n'êtes pas obligée de le faire si vous ne le voulez vraiment pas. Вие не сте задължени да го правите ако не го искате наистина. Не е нужно да го правиш, ако наистина не искаш. >>ukr<< J'ai un ami en Angleterre. У мене є друг в Англії. У мене є друг в Англії. >>rus<< Chante une chanson s'il te plaît. Пожалуйста, спой песню. Пожалуйста, пой песню. >>rus<< Elle n'avait pas besoin d'argent. Ей не нужны были деньги. Ей не нужны были деньги. >>pol<< Tu dois tenir compte du fait qu´il est trop jeune. Weź pod uwagę, że on jest za młody. Musisz wziąć pod uwagę, że jest za młody. >>ukr<< J'espère que tu vas rappeler. Сподіваюся, ти ще зателефонуєш. Я сподіваюся, що ти подзвониш. >>srp_Cyrl<< Ma maison est près de l'école. Моја кућа је близу школе. Моја кућа је близу школе. >>rus<< Pourquoi étais-tu absent hier ? Почему ты вчера отсутствовал? Почему вчера тебя не было? >>rus<< Veuillez arrêter de m'appeler comme cela. Перестаньте, пожалуйста, меня так называть. Пожалуйста, не называйте меня так. >>ukr<< Qu'allons-nous devenir ? Що з нами буде? Що ми будемо робити? >>rus<< Pensez-vous que cela soit ce que je veux ? Вы думаете, я этого хочу? Думаете, это то, чего я хочу? >>rus<< Je suis simplement fatiguée. Я просто устала. Я просто устала. >>ukr<< C'est toujours tel que ça a été. Так завжди було. Це завжди було так, як було. >>rus<< Pourquoi avez-vous ouvert la boîte ? Зачем вы открыли коробку? Почему вы открыли коробку? >>ukr<< Son livre est très intéressant. Її книжка дуже цікава. Його книга дуже цікава. >>rus<< Elle les a appris par cœur. Она выучила их наизусть. Она узнала их наизусть. >>rus<< Je ne peux pas compter sur les autres. Я не могу рассчитывать на других. Я не могу рассчитывать на других. >>ukr<< Tu es un panda. Ти панда. Ти панда. >>rus<< Ken vous cherche. Кен вас ищет. Кен ищет тебя. >>rus<< Je n'ai pas tellement faim. Я не так уж и голоден. Я не такой голодный. >>ukr<< Je ne supporte plus la douleur. Я більш не можу терпіти цей біль. Я більше не можу терпіти біль. >>pol<< Tom et Marie sont arrivés à temps pour le dernier train. Tom i Mary dotarli na ostatnią chwilę na ostatni pociąg. Tom i Marie przyjechali na czas do ostatniego pociągu. >>rus<< J'ai été pris sous une averse et ai été trempé jusqu'aux os. Я попал под ливень и промок до костей. Меня поймали под ливнем и замочили до костей. >>rus<< J'étais trop fatigué pour continuer. Я слишком устал, чтобы продолжать. Я был слишком устал, чтобы продолжать. >>ces<< Vous perdrez du temps. Ztratíte čas. Ztrácíte čas. >>rus<< J'ai oublié d'acheter un gâteau d'anniversaire. Я забыл купить именинный пирог. Я забыла купить торт на день рождения. >>rus<< Il a plu à tout le monde. Он всем понравился. Всем понравилось. >>ukr<< Ne t'inquiète pas à ce sujet. Не переймайся щодо цього. Не хвилюйся про це. >>rus<< Elle donna naissance à des jumelles. Она родила близнецов. Она родила близнецов. >>ukr<< Cela t'offusque-t-il ? Це ображає тебе? Вас це ображає? >>rus<< Ils se sont cachés dans la cave. Они спрятались в подвале. Они спрятались в подвале. >>rus<< Tom s'est caché. Том спрятался. Том спрятался. >>ukr<< J'aime aller au travail à pied. Я люблю ходити пішки до роботи. Я люблю ходити на роботу пішки. >>pol<< Venez le jour qui vous convient. Przyjdź, kiedy ci pasuje. Przyjdź w dzień, który Ci odpowiada. >>ukr<< Son nom est connu à travers le monde. Його ім'я відоме по всьому світу. Його ім'я відоме у всьому світі. >>ukr<< Il a retourné son manteau. Він вивернув пальто навиворіт. Він перевернув пальто. >>rus<< Moscou est en Russie. Москва находится в России. Москва находится в России. >>ces<< Tom travaille avec nous. Tom pracuje s námi. Tom s námi pracuje. >>ukr<< Il vaut mieux faire que dire. Краще діяти, ніж говорити. Краще зробити, ніж сказати. >>rus<< Ils me l'ont apporté. Они мне его принесли. Они принесли его мне. >>slv<< Mon amie s'appelle Laurie. Moja priateľka volá sa Laurie. Moja prijateljica Laurie. >>ukr<< Pense à ton avenir. Подумай про своє майбутнє. Думайте про своє майбутнє. >>rus<< Ne mange pas comme un porc. Не ешь как свинья. Не ешь как свинья. >>ukr<< Tes paroles sont douloureusement blessantes. Твої слова боляче ранять. Твої слова боляче болять. >>rus<< La probabilité de gagner est de 0,001 %. Вероятность выигрыша составляет 0,001%. Вероятность выигрыша составляет 0,001%. >>ukr<< Je la connais bien. Я її добре знаю. Я її добре знаю. >>ukr<< C'est ce que j'ai acheté en Espagne. Ось що я купила в Іспанії. Це те, що я купив у Іспанії. >>ukr<< Tu es très belle. Ти прекрасна. Ти дуже красива. >>pol<< Il a mangé une côtelette. Zjadł kotleta. Zjadł kotlet. >>pol<< Je veux parler avec le célèbre pianiste avant son concert. Chciałbym zrobić wywiad z tym słynnym pianistą przed jego koncertem. Chcę porozmawiać ze słynnym pianistą przed koncertem. >>ukr<< Les vaches paissent dans le pré. Корови пасуться на лугу. Корови пасуться на полях. >>bel<< Donne-moi la clé de ce château ! Дай мне ключ ад гэтага за́мка. Дай мне ключ да гэтага замка! >>ukr<< Tom m'a donné un stylo. Том дав мені ручку. Том дав мені ручку. >>ukr<< C'est un gentleman. Він джентельмен. Він джентльмен. >>rus<< Le monde n'a pas de sens. Мир не имеет смысла. Мир не имеет смысла. >>rus<< C'est bien plus amusant que d'étudier. Это намного веселее, чем учиться. Это гораздо веселее, чем учиться. >>rus<< Ils n'en auront pas besoin. Им это не понадобится. Им это не понадобится. >>ukr<< Où avez-vous appris cela ? Де ви цьому навчилися? Де ви дізналися про це? >>ukr<< L'arbre a cessé de croître. Дерево припинило рости. Дерево перестало рости. >>rus<< Tom est plus grand et plus gros que moi. Том выше и толще меня. Том больше и больше меня. >>ukr<< Je m'appelle Francesca. Моє ім'я Франческа. Мене звати Франческа. >>ukr<< Les nouvelles ne peuvent pas être vraies. Ця новина не може бути правдою. Новини не можуть бути правдивими. >>ces<< Vous pouvez lire ce livre. Můžete si tuhle knihu přečíst. Tuto knihu si můžete přečíst. >>rus<< Menteur ! Врун! Лжец! >>pol<< Nous appelons notre professeur d'anglais E.T. Naszego nauczyciela angielskiego nazywamy E.T. Dzwonimy do naszego nauczyciela języka angielskiego E.T. >>ukr<< Personne ne peut m'arrêter ! Мене нікому не зупинити! Ніхто не може зупинити мене! >>pol<< Que souhaitez-vous boire ? Czego chcecie się napić? Co chcesz napić? >>rus<< Tu ferais une bonne détective privée. Из тебя бы вышел неплохой частный детектив. Ты бы была хорошим частным детективом. >>ukr<< Aimez-vous le poivre ? Ви любите перець? Ви любите перець? >>rus<< Il fait très chaud ce matin. Сегодня утром очень жарко. Утром очень жарко. >>ukr<< Je lui poserai la question demain. Я завтра його про це запитаю. Завтра я його запитаю. >>pol<< Tes chaussures ne vont pas avec ce vêtement. Twoje buty nie pasują do tego ubrania. Twoje buty nie pasują do tego ubrania. >>ukr<< Il ne faut pas oublier ce fait. Цей факт не має бути забутим. Не варто забувати про цей факт. >>ukr<< Le bébé est un garçon ou une fille ? Це немовля, це хлопчик чи дівчинка? Дитина - хлопчик чи дівчинка? >>ukr<< Ils viennent juste d'arriver. Вони щойно прибули. Вони тільки що приїхали. >>ukr<< Tu viens souvent ici ? Ти часто сюди приходиш? Ви часто тут приїжджаєте? >>rus<< En effet. И правда. Да. >>pol<< Tu es un idiot ! Jesteś idiotą! Jesteś idiotą! >>rus<< Le monde nous appartient. Мир принадлежит нам. Мир принадлежит нам. >>rus<< Pourquoi voulez-vous le tuer ? Почему вы хотите его убить? Почему вы хотите убить его? >>rus<< Mais c'est bien d'utiliser le mot "je" le moins souvent possible. Но лучше употреблять слово "je" как можно реже. Но правильно употреблять слово «я» как можно реже. >>ukr<< Tom doit être plus prudent. Тому потрібно бути обережнішим. Тому потрібно бути більш обережним. >>rus<< Est-ce que tu connais son père ? Ты знаешь её отца? Ты знаешь его отца? >>ukr<< Tirez ! Тягніть! Стріляйте! >>pol<< Elles sont indécises : elles ne savent pas ce qu'elles veulent. Są niezdecydowane – nie wiedzą, czego chcą. Są niezdecydowani: nie wiedzą, czego chcą. >>ukr<< Calme-toi. Заспокойся. Заспокойся. >>rus<< Je ferai tout ce qui est nécessaire, pour sauver Tom. Я сделаю всё необходимое, чтобы спасти Тома. Я сделаю всё необходимое, чтобы спасти Тома. >>pol<< Elle était manifestement contente des résultats. Widać było, że jest zadowolona z wyników. Była oczywiście zadowolona z wyników. >>ukr<< Je préfère les roses blanches aux roses rouges. Білі троянди мені подобаються більше за червоні. Я віддаю перевагу червоним трояндам. >>rus<< Peux-tu donner quelques exemples ? Можешь привести несколько примеров? Можете привести несколько примеров? >>pol<< Le livre est écrit en espagnol. Książka jest napisana po hiszpańsku. Książka jest napisana w języku hiszpańskim. >>rus<< Tous les Français ne vivent pas en France. Не все французы живут во Франции. Не все французы живут во Франции. >>rus<< Faisons faire aujourd'hui la vaisselle à celui qui perd à chifoumi ! Давайте сегодня посуду будет мыть тот, кто проиграет в камень-ножницы-бумагу! Давайте сегодня мыть посуду тем, кто проигрывает! >>rus<< J'ai attendu son retour jusqu'à 10 heures. Я прождал её возвращения до десяти часов. Я ждал его возвращения до 10 часов. >>ukr<< Je ne sais pas danser. Я не вмію танцювати. Я не вмію танцювати. >>rus<< Graham Greene est mon écrivain favori. Грэм Грин - мой любимый писатель. Грэм Грин - мой любимый писатель. >>ukr<< Je préfère encore mourir que de faire ça. Я краще помру, ніж зроблю це. Я краще помру, ніж зроблю це. >>ukr<< Je n'aime pas être seule. Я не люблю бути наодинці. Я не люблю бути одна. >>rus<< Tom n'a pas sommeil. Тому не спится. Том не может спать. >>ukr<< Tu peux venir avec nous. Можеш піти з нами. Ти можеш поїхати з нами. >>rus<< Manger du poisson est bon pour la santé. Употребление рыбы полезно для здоровья. Употребление рыбы полезно для здоровья. >>slv<< J'ai perdu quinze secondes de ma vie. Stratil som päťnásť sekúnd svojho života. Izgubil sem 15 sekund svojega življenja. >>bul<< Suis-je invité ? Аз поканен ли съм? Поканен ли съм? >>ukr<< As-tu un dictionnaire d'anglais ? Маєш англійський словник? У вас є англійський словник? >>ukr<< Mes parents sont d'origine chinoise. Мої батьки мають китайські коріння. Мої батьки китайського походження. >>ukr<< Faisons-le ! Зробімо це! Зробимо це! >>ukr<< Elle le détestait. Вона раніше його ненавиділа. Вона його ненавиділа. >>rus<< Là aussi vous avez complètement raison. Тут Вы тоже абсолютно правы. И здесь вы тоже совершенно правы. >>ukr<< C'est nous qui payons. Платимо ми. Це ми платимо. >>ukr<< Je vous contacterai. Я з вами зв'яжуся. Я з вами зв'яжуся. >>ukr<< Il est professeur de biologie à Harvard. Він є професором біології в Гарварді. Він є професором біології в Гарварді. >>rus<< Je me rappelle très nettement qu'il a jeté deux pistolets dans la rivière. Я очень ясно помню, что он выбросил два пистолета в реку. Я точно помню, что он бросил два пистолета в реку. >>rus<< Elle peignit la maison. Она покрасила дом. Она рисовала дом. >>rus<< Je n'ai jamais été en Nouvelle-Zélande. Я никогда не был в Новой Зеландии. Я никогда не был в Новой Зеландии. >>rus<< Elles trouveront des amis où qu'elles se rendent. Они найдут друзей всюду, куда ни поедут. Они найдут друзей, куда бы они ни пошли. >>rus<< J'ai attendu toute ma vie. Я ждал всю жизнь. Я ждал всю жизнь. >>ukr<< Il est tout sauf un imbécile. Він хто завгодно, тільки не дурень. Він все, крім дурня. >>rus<< Comment se fait-il que vous en sachiez autant ? Откуда вы столько всего знаете? Откуда ты так много знаешь? >>rus<< Ils nous donnèrent leur parole. Они дали нам слово. Они дали нам свое слово. >>ukr<< J'ai besoin de nouvelles chaussures. Мені потрібне нове взуття. Мені потрібні нові черевики. >>ukr<< J'ai dû travailler. Я мав працювати. Мені довелося працювати. >>ukr<< Le chien est en train de mourir. Собака помирає. Собака вмирає. >>rus<< Tom n'est pas marié depuis longtemps. Том давно уже не женат. Том давно не был женат. >>ukr<< Mike a deux copines. У Майка дві дівчини. У Майка дві подруги. >>pol<< Cette fleur est jaune, mais toutes les autres sont bleues. Ten kwiat jest żółty, a wszystkie inne są niebieskie. Ten kwiat jest żółty, ale wszystkie inne są niebieskie. >>pol<< Les phrases commencent par une majuscule. Zdania rozpoczynamy wielką literą. Zdania zaczynają się od dużej litery. >>rus<< Il veut beaucoup cela. Он очень этого хочет. Он очень этого хочет. >>rus<< Quel est encore ton nom ? Как там тебя зовут? Как тебя зовут? >>slv<< Je suis Ricardo. Sem Ricardo. Jaz sem Ricardo. >>ukr<< Pas à nouveau ! Не знову! Не знову! >>rus<< Regarde dans mes yeux. Смотри мне в глаза. Посмотри мне в глаза. >>rus<< Nous ne sommes pas chez nous. Нас нет дома. Это не наш дом. >>ukr<< L'argent ne peut acheter le bonheur. За гроші щастя не купиш. Гроші не можуть купити щастя. >>ukr<< Nous réparerons ceci. Ми це полагодимо. Ми це виправимо. >>ukr<< Il enseigne depuis 20 ans. Він викладає 20 років. Викладав вже 20 років. >>ukr<< Il est Anglais. Він англієць. Він англійець. >>ukr<< Je n'arrive pas à croire que je sois ici. Повірити не можу, що я тут. Я не можу повірити, що я тут. >>ukr<< Personne ne vit sans défaut, nous sommes des gens, pas des angelots. Ніхто не досконалий. Ми люди, а не янголи. Ніхто не живе без недоліків, ми люди, а не ангели. >>rus<< Notre école est située au centre de la ville. Наша школа находится в центре города. Наша школа находится в центре города. >>rus<< Tu ne sens pas la maison trembler ? Ты не чувствуешь, что дом трясётся? Ты не чувствуешь, что дом дрожит? >>rus<< Existent-ils depuis longtemps ? Они давно существуют? Они существуют уже давно? >>ukr<< Qui es-tu ? Que fais-tu ici ? Ти хто? Що ти тут робиш? Хто ти і що ти тут робиш? >>ukr<< Elles discuteront de la question demain. Вони обговорять ци питання завтра. Завтра вони обговорять це питання. >>pol<< Le bateau en provenance de New-York devrait arriver prochainement. Statek z Nowego Jorku powinien przybyć niedługo. Statek z Nowego Jorku przybędzie w najbliższym czasie. >>rus<< C'est une statue à taille réelle. Это статуя в натуральную величину. Это статуя полных размеров. >>pol<< Elle a peur dans l'obscurité. Ona boi się ciemności. Boi się w ciemności. >>rus<< Tom retroussa ses manches. Том закатал рукава. Том засунул рукава. >>ukr<< Tu es un bon étudiant. Ти добрий студент. Ти хороший студент. >>pol<< Je souhaite être docteur. Chciałbym być lekarzem. Chcę być lekarzem. >>ukr<< Vous devriez suivre son conseil. Вам варто дотриматися його поради. Ви повинні послухати його пораду. >>ukr<< Je veux t'entendre jouer au piano. Я хочу послухати, як ти граєш на піаніно. Я хочу почути, як ти граєш на піаніно. >>rus<< Je suis tout à fait d'accord avec toi. Совершенно с тобой согласен. Я полностью согласен с тобой. >>pol<< Je m'inquiète plus de toi que de l'avenir du Japon. Bardziej niż przyszłość Japonii, martwi mnie twoja. Martwię się o ciebie bardziej niż o przyszłość Japonii. >>ukr<< Personne ne me vit. Мене ніхто не бачив. Мене ніхто не бачить. >>ukr<< Qui veut du chocolat chaud ? Хто хоче гарячого шоколаду? Хто хоче гарячого шоколаду? >>rus<< Elle lui a donné beaucoup d'argent. Она дала ему много денег. Она дала ему много денег. >>bel<< Tous les êtres humains naissent libres et égaux en dignité et en droits. Ils sont doués de raison et de conscience et doivent agir les uns envers les autres dans un esprit de fraternité. Усе людзi нараджаюцца свабоднымi i роўнымi ў сваёй годнасцi i правах. Яны надзелены розумам i сумленнем i павiнны ставiцца адзiн да аднаго ў духу брацтва. Усе людзі нараджаюцца свабоднымі і роўнымі ў годнасці і правах. Яны надзейныя розумам і сумленнем і павінны дзейнічаць адзін да аднаго ў духе брацтва. >>pol<< Je ne possède pas de chat. Nie mam kota. Nie mam kota. >>pol<< Si on lève un sourcil, ça peut signifier "J'ai envie d'avoir des relations sexuelles avec toi" mais aussi "Je trouve que ce que tu viens de dire est complètement idiot." Jeśli unosisz brew, może to oznaczać "chcę uprawiać z tobą seks" ale też "uważam, że to, co właśnie powiedziałeś, jest całkowicie idiotyczne." Jeśli podniesiesz brwi, może to oznaczać: "Chcę uprawiać z tobą seks", ale także: "Sądzę, że to, co powiedziałeś, jest kompletnie głupie". >>rus<< Prends autant de pêches que tu veux. Возьми столько персиков, сколько хочешь. Возьмите сколько угодно персиков. >>pol<< Mon père m'a emmené au cinéma hier soir. Mój ojciec zabrał mnie wczoraj wieczorem do kina. Tata zabrał mnie wczoraj do kina. >>pol<< Cette eau est polluée par du pétrole. Ta woda jest zanieczyszczona naftą. Woda jest zanieczyszczona olejem. >>rus<< Il n'est pas nécessaire de nous dépêcher. Нам незачем спешить. Нам не нужно торопиться. >>ukr<< Une bonne question. Гарне питання. Гарне питання. >>rus<< Je suis sûr que ce n'est qu'un malentendu. Я уверен, что это просто недоразумение. Я уверен, что это просто недоразумение. >>rus<< « Il pleut comme vache qui pisse », est une expression française particulièrement laide. «Il pleut comme vache qui pisse» – «льёт будто корова ссыт» – особенно гадкое французское выражение. «Дождь, как моча», - очень уродливое французское выражение. >>ukr<< Bonjour, je suis Nancy ! Привіт, я Ненсі. Привіт, я Ненсі! >>rus<< Qu'est-ce qui vous a mené à moi ? Что Вас ко мне привело? Что привело вас ко мне? >>rus<< La grande porte métallique se referme. Большая металлическая дверь снова закрывается. Большая металлическая дверь закрывается. >>rus<< Ce chemisier est en coton. Эта блузка из хлопка. Эта блузка сделана из хлопка. >>slv<< Comme j'ai été pressé, j'ai dû prendre un taxi. Keďže som sa ponáhľal, musel som si zobrať taxík. Ker se mi je mudilo, sem moral vzeti taksi. >>rus<< Pourquoi est-ce que tout le monde te regarde ? Почему все на тебя смотрят? Почему все смотрят на тебя? >>rus<< Tom abattait les avions ennemis. Том сбивал вражеские самолёты. Том сбил вражеские самолеты. >>ukr<< Il ne fait pas froid aujourd'hui. Сьогодні не холодно. Сьогодні не холодно. >>ukr<< Le vent souffle. Вітер віє. Вітер дме. >>ukr<< J'ai commencé à apprendre le chinois la semaine dernière. Я почала вивчати китайську минулого тижня. Минулого тижня я почав вивчати китайську мову. >>rus<< Les fleurs sont fanées. Цветы завяли. Цветы выбледнели. >>rus<< Il n'en a jamais fait montre. Он никогда этого не показывал. Он никогда этого не демонстрировал. >>pol<< C'est facile. To łatwe. To proste. >>ukr<< Il est plus âgé qu'elle de trois ans. Він на три роки старший від неї. Він на три роки старший за неї. >>rus<< Lequel de vous cinq a découvert ce trésor ? Кто из вас пятерых обнаружил это сокровище? Кто из вас пятерых нашел это сокровище? >>rus<< Je reviendrai dans deux semaines. Я вернусь через две недели. Я вернусь через две недели. >>rus<< Préparez-vous au pire ! Приготовьтесь к худшему! Приготовьтесь к худшему! >>pol<< J'ai un frère. Mam brata. Mam brata. >>ukr<< J'espère construire une nouvelle maison l'année prochaine. Я сподіваюся, що в наступному році побудую новий будинок. Сподіваюся, що наступного року ми побудуємо новий будинок. >>ukr<< Elles ont très peur. Їм дуже страшно. Вони дуже налякані. >>rus<< Elle a revu une fois son texte avant de monter sur scène. Прежде чем выйти на сцену, она ещё раз пробежала глазами текст. Однажды она пересматривала его текст, прежде чем выходить на сцену. >>hrv<< Qui ? Tko? Koga? >>ukr<< Il est très gentil. Він дуже люб'язний. Він дуже милий. >>rus<< Marie a de grands yeux marron. У Мэри большие карие глаза. У Марии большие карие глаза. >>rus<< Est-ce que je peux lui dire ? Можно я ей скажу? Можно я ему расскажу? >>ukr<< Tu veux vraiment vivre à Boston ? Ти насправді хочеш жити у Бостоні? Ви дійсно хочете жити в Бостоні? >>pol<< Notre rêve s'est réalisé, enfin ! Nasze marzenie wreszcie się spełniło! Nasze marzenie się spełniło! >>bul<< Tournez à droite s'il vous plait. Завийте надясно, ако обичате. Завийте надясно, моля. >>ukr<< Ce n'était pas cher. Це не було дорого. Це було недорого. >>rus<< Nous n'avons plus de thé. У нас кончился чай. У нас больше нет чая. >>rus<< Les tickets sont déjà en vente. Билеты уже в продаже. Билеты уже в продаже. >>rus<< Ils la craignent. Они её боятся. Они боятся ее. >>rus<< Tom et Mary décidèrent de partir. Том с Мэри решили уехать. Том и Мэри решили уйти. >>ukr<< J'étudie à la bibliothèque. Я займаюся в бібліотеці. Я навчаюся в бібліотеці. >>rus<< Sa télévision est en fait toujours allumée. На самом деле у него телевизор всё время включён. Телевизор на самом деле все еще включен. >>slv<< Essaie, s'il te plait, d'exprimer la même chose en mots plus simples de manière à ce que nos collègues étrangers puissent mieux la comprendre. Pokús sa, prosím, vyjadriť to isté jednoduchšími slovami tak, aby tomu naši zahraniční kolegovia lepšie rozumeli. Poskusi to isto izraziti v preprostejših besedah, da bi ga naši tuji kolegi bolje razumeli. >>ukr<< Jack fait la collection de timbres. Джек колекціонує марки. Джек колекціонує марки. >>rus<< La facture doit être payée aujourd'hui. Счёт должен быть оплачен сегодня. Счет должен быть оплачен сегодня. >>ukr<< Tom doit rentrer chez lui. Тому потрібно додому. Тому потрібно повернутися додому. >>rus<< Coupez le papier en deux moitiés. Разрежьте бумагу пополам. Разрежьте бумагу на две половины. >>rus<< Je pense que nous devrions rompre. Я думаю, нам надо расстаться. Я думаю, мы должны расстаться. >>pol<< Tony parle l'anglais aussi bien que toi. Tony mówi tak dobrze po angielsku jak ty. Tony mówi po angielsku równie dobrze jak ty. >>ukr<< Elles ont encore perdu. Вони знову програли. Вони знову програли. >>pol<< Placez le mot entre parenthèses. Weź słowo w nawias. Umieść słowo w nawiasie. >>ukr<< J'ai également dix-sept ans. Мені також сімнадцять. Мені теж сімнадцять. >>pol<< Je suis à la recherche d'un travail à temps partiel afin de pouvoir m'acheter un nouveau caméscope. Szukam chałtury, bo chcę sobie kupić nową kamerę. Szukam pracy w niepełnym wymiarze godzin, aby móc kupić sobie nową kamerę. >>ukr<< Tiens le ballon des deux mains. Тримай м'яч обома руками. Тримайте м'яч обома руками. >>pol<< À quel étage loges-tu ? Na którym piętrze mieszkasz? Na którym piętrze mieszkasz? >>ukr<< Ça a toujours été ainsi. Так завжди було. Так було завжди. >>pol<< Je te ramènerai à la maison en voiture. Zawiozę cię do domu autem. Zabiorę cię do domu. >>rus<< Ce chapeau m'a coûté dix dollars. Эта шляпа стоила мне десять долларов. Эта шляпа стоила мне 10 долларов. >>rus<< Je suis divorcée. Я в разводе. Я разведена. >>rus<< D'où veniez-vous ? Откуда вы шли? Откуда вы? >>rus<< Il n'y a pas d'autre choix. Другого выбора нет. У меня нет другого выбора. >>rus<< Qu'as-tu fait aujourd'hui ? Что ты сегодня делал? Что ты делал сегодня? >>ukr<< Il n'y a pas de réponse à ta question. На твоє запитання немає відповіді. На ваше питання немає відповіді. >>ukr<< Tu es allée avec Mary à Boston. Ти поїхала до Бостона з Мері. Ти поїхала з Мері в Бостон. >>ukr<< Il se lève à sept heures. Він встає о сьомій. Він встає о сьомій. >>ukr<< Je connais bien sa sœur. Я добре знаю її сестру. Я добре знаю його сестру. >>rus<< Le mieux pour vous, c'est de suivre les conseils du médecin. Лучше всего вам следовать советам врача. Лучше всего следовать советам врача. >>ukr<< Ne jetez pas de pierres. Не кидайте каміння. Не кидайте каміння. >>rus<< Je me suis levé, mais pas pour longtemps. Я встал, но ненадолго. Я встал, но ненадолго. >>bul<< Tu peux regarder, maintenant. Сега можеш да погледнеш. Сега можеш да гледаш. >>ukr<< Je ne peux pas répondre à ta question. Я не можу відповісти на твоє питання. Я не можу відповісти на ваше запитання. >>pol<< Tom aime beaucoup la bureaucratie. Tom bardzo lubi biurokrację. Tom bardzo lubi biurokrację. >>ukr<< Nous avons cherché partout. Ми шукали скрізь. Ми всюди шукали. >>pol<< Est-elle médecin ? Czy ona jest lekarką? Jest lekarzem? >>rus<< C'est la chose la plus importante. Это самое важное. Это самое главное. >>rus<< Ils sont venus trop tard. Они слишком поздно пришли. Они пришли слишком поздно. >>ukr<< Il l'a fermement tenue. Він тримав її міцно. Він міцно її тримав. >>rus<< Il va à la bibliothèque pour lire des livres. Он ходит в библиотеку читать книги. Он ходит в библиотеку читать книги. >>ukr<< Cet avion décolle à huit heures du matin. Літак відлітає о восьмій годині ранку. Літак злітає о восьмій ранку. >>pol<< "Pourquoi es-tu fâchée ?" "Je ne suis pas fâchée !" „Czemu jesteś zła?” „Nie jestem!” "Dlaczego jesteś zła?" "Nie jestem zła!" >>pol<< J'ai la migraine. Mam migrenę. Boli mnie głowa. >>rus<< De qui Marie a reçu autant d'argent ? От кого Мэри получила столько денег? От кого Мария получила столько денег? >>ukr<< J'ai enfin trouvé du travail. Я нарешті знайшов роботу. Нарешті я знайшов роботу. >>ukr<< Vingt familles vivent ici. Тут живуть двадцять родин. Тут проживає 20 сімей. >>ukr<< On m'a forcé à y aller. Мене примусили піти. Мене змусили поїхати. >>rus<< Je croyais que Tom voulait t'épouser. Я думал, Том хочет на тебе жениться. Я думал, что Том хочет жениться на тебе. >>rus<< Tom conduit trop vite. Том водит слишком быстро. Том ездит слишком быстро. >>pol<< Sans ton courage, nous serions maintenant mortes. Gdyby nie twoja odwaga, bylibyśmy już martwi. Gdyby nie twoja odwaga, bylibyśmy martwi. >>rus<< S'il lui arrive le moindre mal, je vous tiendrai personnellement responsable. Если с ним что-нибудь случится, я буду считать Вас лично ответственным. Если с ней что-нибудь случится, я лично возьму на себя ответственность. >>ukr<< Comme il mange ! Як же ж він їсть! Як він їсть! >>pol<< Je veux acheter un nouvel appareil photo. Chcę kupić nowy aparat fotograficzny. Chcę kupić nowy aparat fotograficzny. >>rus<< Je l'attends depuis ce matin. Я её с утра жду. Я ждал его с утра. >>rus<< Il ouvrira à quatorze heures. Он откроется в два часа дня. Он откроется в 14 часов. >>ukr<< Je ne peux blâmer nul autre que moi. Мені немає кого звинувачувати, окрім самого себе. Я не можу звинувачувати нікого, крім себе. >>rus<< Tu ne m'as pas encore dit pourquoi tu es ici. Ты мне так и не сказал, зачем ты здесь. Ты еще не сказал мне, почему ты здесь. >>pol<< Jim regarda à droite et à gauche avant de traverser la rue. Jim przed przejściem przez ulicę rozejrzał się w prawo i w lewo. Jim spojrzał w prawo i w lewo, zanim przeszedł przez ulicę. >>ukr<< Ils sont tous deux dans la pièce. Вони обидва у кімнаті. Вони обидва в кімнаті. >>pol<< Il n'a vu personne. Nie widział nikogo. Nikogo nie widział. >>rus<< Il m'a dit de me laver la figure. Он сказал мне, чтобы я умыл лицо. Он сказал, что я должен вымыть лицо. >>rus<< Il est parvenu à s'enfuir. Ему удалось сбежать. Ему удалось сбежать. >>rus<< Ce n'est pas un chirurgien, mais plutôt un boucher. Он не хирург, а мясник какой-то. Он не хирург, а мясник. >>slv<< Il a dédié sa vie à la préservation de l'environnement. Venoval svoj život ochrane životného prostredia. Svoje življenje je posvetil ohranjanju okolja. >>pol<< Tom conduisait comme un fou. Tom prowadził jak szalony. Tom jeździł jak szaleniec. >>rus<< Qu'est-ce que Tom a fait ? Что сделал Том? Что сделал Том? >>rus<< Eh bien, rentre chez toi ! Ладно тогда, иди домой! Тогда иди домой! >>ces<< J'ai visité Boston trois fois. Navštívila jsem Boston třikrát. Byl jsem v Bostonu třikrát. >>rus<< Nourris-la ! Покорми её. Накорми её! >>rus<< Je veux parler le français couramment. Я хочу бегло говорить по-французски. Я хочу свободно говорить по-французски. >>ukr<< C’est à qui ? Чий хід? Чий це? >>rus<< C'est peine perdue. Напрасный труд. Это бессмысленно. >>rus<< Elle se mariera bientôt. Она скоро выйдет замуж. Она скоро выйдет замуж. >>ukr<< Tom doit avoir tort. Том, мабуть, неправий. Том, мабуть, помилявся. >>pol<< A-t-il des chances de réussir ? Czy on ma szansę na wygraną? Czy ma szanse na sukces? >>ukr<< Tom est avec Mary. Том з Мері. Том з Мері. >>ukr<< Il y avait une église ici. Колись тут була церква. Тут була церква. >>bel<< Peut-être m'a-t-elle menti. Магчыма, яна мне і схлусіла. Магчыма, яна хлусіла мне. >>ukr<< Que préférez-vous, les pommes ou les bananes ? Що вам більше подобається, яблука чи банани? Що вам більше подобається: яблука або банани? >>ukr<< Tom n'est pas un expert. Том не фахівець. Том не є експертом. >>ukr<< Était-ce intéressant ? Цікаво було? Це було цікаво? >>rus<< Pourquoi es-tu en train de dormir ? Чего это ты спишь? Почему ты спишь? >>rus<< Ce n'est pas encore tout à fait prêt. Ещё не совсем готово. Это еще не совсем готово. >>bul<< N'exposez pas les photos au soleil. Не излагай снимките на слънце. Не излагайте снимките на слънце. >>rus<< Il le tua. Он убил его. Он убил его. >>ukr<< Les jours s'allongent au printemps. Весною дні стають довшими. Навесні дні розтягуються. >>ukr<< J'ai abandonné l'idée d'acheter une maison. Я відмовилася від ідеї купити будинок. Я відмовився від ідеї купити будинок. >>rus<< Depuis combien de temps apprenez-vous le français ? Как давно Вы учите французский? Как давно вы изучаете французский? >>rus<< Tom a soif. Тому хочется пить. Том жаждет. >>ukr<< Ça dépend de toi. Як хочеш. Все залежить від тебе. >>rus<< Tom est le plus jeune des quatre. Том — самый младший из четверых. Том – самый молодой из четырех. >>pol<< J'ai beaucoup de choses à faire. Mam dużo do zrobienia. Mam dużo do zrobienia. >>ukr<< Je pense que Tom a raison. Я гадаю, що Том має рацію. Я думаю, що Том правий. >>ukr<< Tom préfère les blondes. Тому більше подобаються блондинки. Том віддає перевагу блондинкам. >>rus<< Comme l'avait noté Scott Fitzgerald, les riches sont différents de vous et moi. Как заметил Фрэнсис Скотт Фицджеральд, богатые отличаются от нас с вами. Как отметил Скотт Фицджеральд, богатые люди отличаются от нас. >>rus<< Vous avez peut-être tout simplement oublié. Вы, наверное, просто забыли. Возможно, вы просто забыли. >>pol<< De quel quai part le train pour Higakikogawa ? Z którego peronu odjeżdża pociąg do Higasikakogawy? Jak dojechać do Higakikogawa? >>rus<< La loi entrera en vigueur à partir du 1er avril. Закон вступит в силу первого апреля. Закон вступит в силу с 1 апреля. >>ukr<< Je suis âgé de vingt-cinq ans. Мені двадцять п'ять років. Мені двадцять п'ять років. >>rus<< La voiture était bloquée dans la boue. Машина застряла в грязи. Машина была застряла в грязи. >>pol<< Je n'écris pas de lettre. Nie piszę listu. Nie piszę listu. >>ukr<< Il veut se débarrasser de ses livres. Він хоче позбавитись своїх книжок. Він хоче позбавитися від своїх книг. >>rus<< Je préfère marcher. Я предпочитаю ходить пешком. Лучше пойду пешком. >>slv<< Attrapant un couteau, il entreprit d'ouvrir la boîte de conserve. Zobral nôž a pokúsil sa otvoriť konzervu. Zagrabil je nož in odprl pločevinko. >>rus<< Tous l'admirent. Все ей восхищаются. Все восхищаются им. >>rus<< Je voulais faire d'elle une championne. Я хотел сделать из неё чемпионку. Я хотел сделать ее чемпионом. >>rus<< Ça doit être eux. Это, должно быть, они. Это должны быть они. >>rus<< Qu'est-ce que vous creusez ? Что вы копаете? Что вы копаете? >>pol<< Il y a de nombreux bâtiments élevés à New-York. W Nowym Yorku jest mnóstwo wysokich budynków. W Nowym Jorku jest wiele wzniesionych budynków. >>rus<< Tom veut du popcorn. Том хочет попкорна. Том хочет попкорн. >>hrv<< Il habitait ici autrefois. Prije je živio ovdje. Jednom je živio ovdje. >>ukr<< Tout le monde a félicité Tom. Усі привітали Тома. Всі вітали Тома. >>rus<< Elle n'aime pas son beau-fils. Она не любит своего пасынка. Она не любит своего зятя. >>ces<< Ce que tu dis est vrai. To, co říkáš, je pravda. To, co říkáš, je pravda. >>rus<< Ils viendront chercher Tom après l'école. Они заберут Тома из школы. Они придут за Томом после школы. >>rus<< Qui a vu Tom ? Кто видел Тома? Кто видел Тома? >>ukr<< Elles buvaient. Вони пили. Вони пили. >>ukr<< La fleur dans le vase est jaune. Квітка у вазі жовта. Квітка в вазі жовта. >>ukr<< Dieu seul sait à quoi il pensait. Один бог знає, про що він думав. Тільки Бог знає, про що він думав. >>ukr<< Sors. Виходь. Вийди. >>pol<< Personne n'ayant de questions, il termina la lecture. Ponieważ nikt nie miał pytań, skończył wykład. Nikt nie zadawał pytań, więc skończył czytać. >>rus<< Elle étala une belle nappe sur une table. Она постелила красивую скатерть на стол. Она выложила красивую скатерть на стол. >>ukr<< Vous avez toutes deux tort. Ви обидві помиляєтесь. Ви обидві помиляєтеся. >>rus<< Elle a accompagné les enfants à l'école. Она проводила детей в школу. Она сопровождала детей в школу. >>rus<< Nous n'avons pas froid. Мы не мёрзнем. Нам не холодно. >>ukr<< J'ai freiné soudainement. Я різко загальмував. Раптом я зупинився. >>rus<< Personne ne va t'engager. Тебя никто не возьмёт на работу. Никто тебя не нанимает. >>rus<< Marie a conduit Tom à l'hôpital. Мэри отвезла Тома в больницу. Мария отвезла Тома в больницу. >>ukr<< J'ai dû faire une erreur. Я, мабуть, помилився. Я, мабуть, помилився. >>rus<< Ne le faisons plus ! Давай не будем больше этого делать. Давайте больше этого не делать! >>rus<< Je pense que Tom l'a fait exprès. Думаю, Том это нарочно сделал. Думаю, Том сделал это намеренно. >>ukr<< Voulez-vous danser ? Потанцюймо? Хочеш потанцювати? >>rus<< Mary, cette espiègle, vint coller son nom au début de cette phrase, pour ne pas en laisser le monopole à Tom, alors que ce n'était pas du tout nécessaire. Мэри, противная девчонка, чтобы не оставлять эту привилегию Тому, взяла и прилепила своё имя в начале этого предложения, хотя в этом не было никакой необходимости. Мэри, эта хитрость, в самом начале этой фразы вписала свое имя, чтобы не оставить монополию на Тома, когда это было совсем не нужно. >>ukr<< Elle tente de prouver l'existence des fantômes. Вона намагається довести, що привиди існують. Вона намагається довести існування привидів. >>rus<< Je suis de très bonne humeur aujourd'hui. У меня сегодня очень хорошее настроение. У меня сегодня очень хорошее настроение. >>rus<< Ce fut une décision hardie. Это было дерзкое решение. Это было смелое решение. >>ukr<< Cette bière est amère. Це пиво гірке на смак. Це пиво гірке. >>ukr<< Tom est dehors. Том на вулиці. Том зовні. >>ces<< Dis-moi le nom du neuvième mois. Řekni mi jméno devátého měsíce. Pověz mi jméno devátého měsíce. >>bul<< Même les enfants peuvent lire ce livre. Дори децата могат да четат тази книга. Дори децата могат да четат тази книга. >>ukr<< C'est quoi ton problème ? У чому твоя проблема? Що з тобою не так? >>rus<< Tu me fais ainsi me sentir coupable. Так ты заставляешь меня чувствовать себя виноватым. Ты заставляешь меня чувствовать себя виноватой. >>rus<< Ma mère aime davantage mon frère que moi. Мама брата любит больше, чем меня. Моя мама любит моего брата больше, чем меня. >>ukr<< Ta voiture va vite, mais la mienne va encore plus vite. В тебе машина швидка, але в мене - швидша. Ваша машина їде швидше, але моя їде швидше. >>ukr<< Avez-vous d'autres questions ? Ще є якісь питання? У вас є інші питання? >>ukr<< J'ai peur des araignées. Павуки мене лякають. Я боюся павуків. >>rus<< Marie peut lui faire confiance. Мэри может ему доверять. Мария может ему доверять. >>ukr<< Avez-vous déjà entendu parler de Nessie ? Ви коли-небудь чули про Неcсі? Ви коли-небудь чули про Ненсі? >>ukr<< Tom cuisine. Том готує. Том готує. >>ukr<< Je regrette d'y être allé. Мені шкода, що я туди пішов. Мені шкода, що я там був. >>pol<< Il est bon pour résoudre des problèmes mathématiques complexes. On jest dobry w rozwiązywaniu skomplikowanych zadań matematycznych. Jest dobry w rozwiązywaniu złożonych problemów matematycznych. >>ukr<< J'ai déjà entendu tout ça. Я все це вже чув. Я все це вже чув. >>ukr<< Je crois qu'il est heureux. Я вірю, що він щасливий. Я думаю, що він щасливий. >>rus<< Appelle une ambulance. Вызывай неотложку. Вызови скорую. >>slv<< J'ai tenté de vous sauver. Pokúsil som sa vás zachrániť. Poskušal sem te rešiti. >>rus<< C'est trop cher pour moi. Это для меня слишком дорого. Это слишком дорого для меня. >>rus<< Jim doit être hospitalisé immédiatement. Джим должен быть немедленно госпитализирован. Джима нужно немедленно госпитализировать. >>ukr<< Je te vis. Я тебе бачив. Я живу тобою. >>rus<< La place est noire de monde. Площадь черна от народа. Площадь черная для людей. >>ukr<< Sors de l'eau ! Виходь з води. Вийди з води! >>ukr<< Il pleurait. Він плакав. Він плакав. >>rus<< Ken ne devrait pas avoir confiance en Tom. Кену не следует доверять Тому. Кен не должен доверять Тому. >>ukr<< Le champ est couvert de neige. Поле вкрите снігом. Поле покрито снігом. >>ukr<< Avons-nous terminé ? Ми закінчили? Ми закінчили? >>pol<< Elle a laissé son enfant aux bons soins de sa tante. Zostawiła dzieci pod opieką ciotki. Pozostawiła swoje dziecko na dobrej opiece ciotki. >>ukr<< Tous les chevaux sont des animaux, mais tous les animaux ne sont pas des chevaux. Всі коні - тварини, але не всі тварини - коні. Всі коні – це тварини, але не всі тварини – це коні. >>ukr<< En dépit de ses richesses il était malheureux. Незважаючи на все своє багатство, він був нещасним. Незважаючи на свої багатства, він був нещасним. >>bul<< Merci ! Мерси! Благодаря ти! >>rus<< Êtes-vous libres cet après-midi ? Вы днём свободны? Вы сегодня свободны? >>ukr<< Je peux aller jouer dans ma chambre ? Можна я піду грати до своєї кімнати? Чи можу я пограти в свою кімнату? >>rus<< Nous voulons y aller. Мы хотим пойти. Мы хотим пойти. >>ukr<< J'ai vérifié. Я перевірила. Я перевірив. >>rus<< Que diable fais-tu ? Какого черта ты делаешь? Что, черт возьми, ты делаешь? >>ukr<< C'est un bon écrivain. Він добрий письменник. Він хороший письменник. >>rus<< Il n'y avait que trois cadeaux sous l'arbre de Noël. Под ёлкой было всего три подарка. Под рождественской елкой было всего три подарка. >>ukr<< Ça semble pas ; c'est. Не здається, а так і є. Не здається; це так. >>ukr<< Nous sommes fatigués et avons soif. Ми втомилися та хочемо пити. Ми втомилися і спрагли. >>ukr<< J'ai vu Tom avec Mary. Я бачила Тома з Мері. Я бачив Тома з Мері. >>hrv<< Cela me donne de la force pour aller de l'avant. To mi daje snagu za dalje. To mi daje snagu da nastavim dalje. >>ukr<< J'ai un mari. У мене є чоловік. У мене є чоловік. >>ukr<< J'ai soufflé sur mes mains pour les réchauffer. Я подув собі на руки, щоб зігріти їх. Я дувала на руки, щоб зігріти їх. >>rus<< Il était aveugle de naissance. Он был слеп от рождения. Он был слеп от рождения. >>ukr<< Il a glissé sur une pelure de banane. Він послизнувся на шкурці від банану. Він сліз на бананову шкірку. >>pol<< La Révolution française était une révolte bourgeoise. Rewolucja Francuska była przewrotem burżuazyjnym. Rewolucja francuska była buntem burżuazyjnym. >>ukr<< Nous sommes mari et femme. Ми чоловік і дружина. Ми чоловік і дружина. >>rus<< Que font ces gens ? Что делают эти люди? Чем занимаются эти люди? >>rus<< Il ne nous a pas oubliées. Он нас не забыл. Он нас не забыл. >>rus<< Est-ce que toi, tu sais déjà nager ? А ты уже умеешь плавать? А вы уже умеете плавать? >>rus<< Nous devons vraiment y aller. Нам правда надо идти. Нам действительно нужно идти. >>pol<< Tu es mon ami. Jesteś moim przyjacielem. Jesteś moim przyjacielem. >>ukr<< Êtes-vous japonais ? Ви японець? Ви японці? >>ukr<< Il a dit qu'il m'appellerait mais il ne l'a pas encore fait. Він сказав, що зателефонує мені, але ще не телефонував. Він сказав, що подзвонить мені, але ще цього не зробив. >>ukr<< Que dis-tu d'une tasse de café ? А як щодо чашки кави? Що скажеш на чашку кави? >>rus<< Elles n'avaient pas peur. Они не боялись. Они не боялись. >>rus<< Elle a dix enfants. У неё десять детей. У нее десять детей. >>rus<< Qu'est-ce qui se passe ? Что происходит? Что, черт возьми, происходит? >>ukr<< Elles vivent encore chez leurs parents. Вони все ще живуть зі своїми батьками. Вони все ще живуть з батьками. >>bel<< Vous ne devez pas veiller si tard. Ты не павінен заседжвацца гэтак позна. Вы не павінны будзіцца так позна. >>ukr<< Puis-je ouvrir la fenêtre ? Можна мені відкрити вікно? Чи можна відкрити вікно? >>rus<< Cette année, Noël tombe un lundi. В этом году Рождество выпадает на понедельник. В этом году Рождество приходится на понедельник. >>ukr<< Tu préfères les moules ou les huîtres ? Ти надаєш перевагу мідіям чи устрицям? Ви віддаєте перевагу цукеркам або устрицям? >>rus<< Je veux absolument tout savoir. Я хочу знать абсолютно всё. Я хочу знать все. >>ukr<< C'est ma proposition ultime. Це моя остання пропозиція. Це моя остання пропозиція. >>rus<< « Qui était encore dans le bureau quand vous êtes partie ? » « Personne. » «Кто ещё был в офисе, когда вы уходили?» — «Никого». «Кто еще был в офисе, когда вы ушли?» >>rus<< Que m’as-tu demandé ? О чём ты меня спросил? Что ты спросил? >>pol<< Notre train s'arrêta soudainement. Nasz pociąg zatrzymał się nagle. Pociąg nagle się zatrzymał. >>ukr<< Ce fut rapide. Це було швидко. Це було швидко. >>slv<< Roger a dérapé sur la glace et s'est fait mal à la jambe. Roger sa pošmykol na ľade a ublížil si nohu. Roger je skočil na led in si poškodoval nogo. >>rus<< Ken était en train de lire quand je suis rentrée à la maison. Кен читал, когда я пришла домой. Кен читал, когда я вернулась домой. >>ukr<< Me conduirez-vous chez moi ? Ви відвезете мене додому? Ви відвезете мене додому? >>ukr<< Connaissez-vous votre taille ? Ви знаєте свій розмір? Чи знаєте ви свій розмір? >>pol<< Même pendant ses vacances, elle n'est jamais en ligne. Ona nigdy nie jest online, nawet podczas wakacji. Nawet na wakacjach nigdy nie jest online. >>ukr<< Qu’est ce que tu dirais d’aller faire un tour au parc ? Як ти ставишся до того, щоб погуляти в парку? Що б ви сказали про прогулянку по парку? >>ukr<< Dans ce monde, rien ne peut être considéré comme certain, sauf la mort et les impôts. У цьому світі ні про що не можна говорити з упевненістю, окрім смерті та податків. У цьому світі ніщо не може вважатися впевненим, крім смерті і податків. >>rus<< Je ne te laisserai pas faire ça. Я не позволю тебе этого сделать. Я не позволю тебе это сделать. >>ukr<< Je ne t'aime plus. Я тебе більше не кохаю. Я тебе більше не люблю. >>rus<< Je prenais mes désirs pour des réalités. Я принимала желаемое за действительное. Я принимал свои желания за реальность. >>rus<< Nous n'aurions pas dû les laisser partir. Нам не надо было их отпускать. Мы не должны были отпускать их. >>rus<< J'ai un emploi du temps chargé. У меня напряжённый график. У меня загруженный график. >>ukr<< C'est un bateau. Це човен. Це човен. >>ukr<< Quel est ton numéro ? Який у тебе номер? Який у тебе номер? >>hrv<< J'ai eu une idée. Imao sam ideju. Imam ideju. >>ukr<< Elle est très ouverte. Вона дуже відкрита. Вона дуже відкрита. >>ukr<< Tom est plus intelligent que Mary. Том розумніший, ніж Мері. Том розумніший за Мері. >>ukr<< Nous n'avons que du thé. Ми маємо лише чай. У нас є тільки чай. >>hrv<< Je suis une femme. Ja sam žena. Ja sam žena. >>ukr<< Ce n'est pas ma faute. Це не моя помилка. Це не моя провина. >>ukr<< C'est l'ordinateur avec lequel il écrit ses articles. Це комп'ютер, на якому він пише свої статті. Це комп'ютер, з яким він пише свої статті. >>rus<< Pouvez-vous résumer brièvement ce qui a été dit à la réunion ? Вы можете вкратце пересказать, что говорили на собрании? Можете ли вы кратко обобщить то, что было сказано на этой встрече? >>rus<< Elle a mis fin à ses jours. Она покончила с собой. Она покончила с собой. >>rus<< Il a pris du poison par erreur. Он выпил яд по ошибке. Он по ошибке взял яд. >>pol<< Apportez quelque chose à lire ! Przynieś coś do czytania! Przynieś coś do czytania! >>rus<< Combien coûte la voiture que tu prévois d'acheter ? Сколько стоит машина, которую ты собираешься купить? Сколько стоит автомобиль, который вы планируете купить? >>ukr<< Ils ont faim. Вони голодні. Вони голодні. >>ukr<< Je suis au-dessus. Я нагорі. Я нагорі. >>ukr<< Cette cravate te va bien. Та краватка тобі до лиця. Яка краватка. >>rus<< Je ne peux pas boire de l'eau froide car je suis malade. Мне нельзя пить холодную воду, потому что я болею. Я не могу пить холодную воду, потому что я болен. >>ukr<< Comment va ta famille ? Як там твоя родина? Як твоя сім'я? >>pol<< Demain matin, nous partons du Japon. Jutro rano opuszczamy Japonię. Jutro rano wyjeżdżamy z Japonii. >>ukr<< Quand êtes-vous nés ? Коли ви народилися? Коли ви народилися? >>rus<< Vous devez vous laver les mains. Вам надо помыть руки. Вы должны мыть руки. >>rus<< Nous ne pouvons être les deux seules personnes à être en retard. Не может быть, чтобы мы с тобой были единственными опоздавшими. Мы не можем быть единственными людьми, которые опоздали. >>rus<< Marie ne veut pas aller à l'école aujourd'hui. Мэри не хочет сегодня идти в школу. Мария не хочет сегодня ходить в школу. >>rus<< Linda va te le dire. Линда тебе об этом скажет. Линда тебе расскажет. >>ukr<< Je parle le français tous les jours au travail. Я говорю французькою щодня на роботі. Щодня на роботі я розмовляю французькою. >>ukr<< Parles-tu l'albanais ? Ти говориш албанською? Ви говорите по-албанськи? >>rus<< Des filles aussi belles qu'elle, c'est rare. Такие красивые девушки, как она - это редкость. Такие красивые девушки, как она, редкость. >>pol<< Il ne me comprend pas. On mnie nie rozumie. Nie rozumie mnie. >>ukr<< Tom n'est jamais revenu. Том так і не повернувся. Том так і не повернувся. >>hrv<< Cette ville vous plaît-elle ? Sviđa li vam se ovaj grad? Sviđa vam se ovaj grad? >>rus<< Je dois te parler seul à seul. Мне надо поговорить с тобой наедине. Мне нужно поговорить с тобой наедине. >>ukr<< As-tu ta propre chambre ? В тебе є власна кімната? У вас є своя кімната? >>rus<< Mes vrais parents sont morts. Мои настоящие родители умерли. Мои настоящие родители мертвы. >>ukr<< Je n'ai pas d'épée. У мене немає меча. У мене немає меча. >>pol<< Il est parti il y a une heure. Wyszedł godzinę temu. Wyjechał godzinę temu. >>rus<< Linda va te montrer. Линда тебе покажет. Линда тебе покажет. >>rus<< Cette jupe est bon marché. Эта юбка дешёвая. Эта юбка дешевая. >>rus<< Tom est fiancé. Том обручён. Том помолвлен. >>pol<< Je crains qu'il ne pleuve dans l'après-midi. Obawiam się, że po południu popada. Obawiam się, że po południu pada deszcz. >>ukr<< Elle joue très bien au tennis. Вона дуже добре грає в теніс. Дуже добре грає в теніс. >>rus<< J'appellerai Tom et m'excuserai. Я позвоню Тому и извинюсь. Я позвоню Тому и извинюсь. >>pol<< Ce navire fait escale à Hong Kong. Statek zawinął do Hong-Kongu. Ten statek zatrzymuje się w Hongkongu. >>ukr<< Tu as grandi. Ти виріс. Ти виросла. >>ukr<< Ai-je tant changé ? Я так сильно змінився? Я так сильно змінився? >>pol<< Vous n'êtes pas normales. Nie jesteś normalny. Nie jesteście normalne. >>rus<< Est-ce qu'il y a de l'eau ? Вода есть? Есть ли там вода? >>rus<< Vous n'étiez pas malades. Вы не были больны. Вы не были больны. >>rus<< Au lieu de s'arrêter, la pluie a repris de plus belle. Вместо того чтобы остановиться, дождь припустил с новой силой. Вместо того, чтобы остановиться, дождь стал еще прекраснее. >>rus<< L'enfant se cachait dans la boîte. Ребёнок прятался в коробке. Ребенок прятался в коробке. >>rus<< Elle ne pourra pas venir ici demain. Она не сможет сюда завтра прийти. Она не сможет приехать сюда завтра. >>ukr<< J'adore les biscuits. Я обожнюю печиво. Я люблю печиво. >>pol<< J'aime les chiens. Lubię psy. Lubię psy. >>rus<< Dis à Tom qu'il doit faire tout ce que Marie lui demandera. Скажи Тому, что он должен делать всё, что Мэри его попросит. Скажи Тому, что он должен делать все, что Мария попросит. >>rus<< Vous vendez votre âme. Вы продаёте свою душу. Вы продаете свою душу. >>ukr<< Il n'y a pas de nuages dans le ciel. На небі немає хмар. На небі немає хмар. >>ukr<< C'est gratuit ? Це безкоштовно? Це безкоштовно? >>pol<< J'ai encore beaucoup de travail à finir. Wciąż mam dużo roboty do skończenia. Mam jeszcze dużo do zrobienia. >>rus<< Je n'étais pas malade. Я не был болен. Я не была больна. >>srp_Cyrl<< Es-tu étudiant ? Да ли си ти студент? Јеси ли ти студент? >>rus<< Je me suis luxé le genou. Я вывихнул колено. Я выколола колено. >>ukr<< Elle est jeune. Вона юна. Вона молода. >>ukr<< Tom lit lentement. Том читає повільно. Том читає повільно. >>ukr<< Je suis presque prêt. Я майже готовий. Я майже готовий. >>rus<< Mon réveil n'a pas sonné ce matin. У меня сегодня утром будильник не прозвенел. Утром не звонил мой будильник. >>rus<< Nous jouons dans la cour. Мы играем во дворе. Мы играем во дворе. >>rus<< Tu as bien fait de ne pas suivre ses conseils. Ты правильно сделал, что не последовал её советам. Хорошо, что ты не следовал его советам. >>ukr<< Pour parler franchement, je ne suis pas d'accord avec vous. Правду кажучи, я з вами не згоден. Відверто кажучи, я з вами не згоден. >>ukr<< Donne-moi le cahier. Дай мені зошит. Дай мені ноутбук. >>ukr<< Je demanderai autour de moi. Я позапитую. Я запитаю навколо себе. >>rus<< Mon frère m'embête ! Мой брат меня достаёт! Мой брат меня раздражает! >>ces<< Hier, il a neigé toute la journée. Včera celý den sněžilo. Včera sněžilo celý den. >>ukr<< J'ai mangé un hamburger chez McDonald's. Я з'їв гамбургер в Макдональдсі. Я з'їла гамбургер в McDonald's. >>pol<< Je vais chez mon ami. Idę do domu mojego przyjaciela. Idę do mojego przyjaciela. >>rus<< Je suis allé à l'hôpital voir ma mère. Я поехал в больницу навестить маму. Я пошел в больницу, чтобы увидеться с мамой. >>ukr<< Il a dormi une heure. Він проспав годину. Він спав годину. >>ukr<< Aujourd'hui le temps est beau. Сьогодні гарна погода. Сьогодні погода прекрасна. >>rus<< Son passe-temps, c'est la collection de timbres. Её хобби — коллекционирование марок. Его хобби - коллекция почтовых марок. >>ukr<< Ils se sont trompés d'avion. Вони помилилися літаком. Вони помилилися в літаку. >>ukr<< J'ai deux cousins. У мене два двоюрідних брата. У мене двоюрідний брат. >>rus<< Êtes-vous Anne? Вы Анна? Вы Анна? >>rus<< Qu'as-tu à offrir ? Что ты можешь предложить? Что ты можешь предложить? >>rus<< Pendant que tu dors, je vais me promener. Пока ты спишь, я пойду прогуляюсь. Пока ты спишь, я пойду на прогулку. >>rus<< Tom a préparé lui-même le diner. Том сам приготовил ужин. Том сам приготовил ужин. >>ukr<< J'ai payé en espèce. Я заплатила готівкою. Я заплатив готівкою. >>rus<< Jean est insolent. Жан наглый. Жан дерзкий. >>rus<< L'expérience fut un succès. Эксперимент удался. Опыт был успешным. >>ukr<< Vous pouvez dormir sur le canapé. Можете спати на дивані. Можна спати на дивані. >>srp_Cyrl<< Tes chaussures sont ici. Твоје ципеле су овде. Твоје ципеле су овде. >>ukr<< D'où je viens ? Звідки я? Звідки я? >>rus<< Qu’avez-vous donc fait ! Что вы наделали! Что же вы сделали? >>rus<< Vous devez être très fier de votre fils. Вы, должно быть, очень гордитесь своим сыном. Вы, наверное, очень гордитесь своим сыном. >>ukr<< Son succès a été largement dû à la bonne fortune. Своїм успіхом він в основному завдячував удачі. Його успіх був в значній мірі обумовлений удачею. >>rus<< Ceci me va-t-il ? Мне это идёт? Я согласен с этим? >>ukr<< C'est délicieux, pas vrai ? Чудово смакує, еге ж? Смачно, чи не так? >>bul<< J'ai demandé à Tom de réagir avec modération. Поисках от Том да реагира умерено. Помолих Том да реагира умерено. >>pol<< J'ai acheté cette montre dans une boutique. Kupiłem ten zegarek w sklepie. Kupiłem ten zegarek w sklepie. >>ukr<< Je ne sais pas quand il est revenu de France. Я не знаю, коли він повернувся із Франції. Я не знаю, коли він повернувся з України. >>ukr<< Où est la salle à manger ? Де їдальня? Де їдальня? >>ukr<< Étudiez-vous la chimie ? Ви вивчаєте хімію? Ви вивчаєте хімію? >>ukr<< Deux verres de jus de pomme, s’il vous plaît. Дві склянки яблучного соку, будь ласка. Дві склянки яблучного соку, будь ласка. >>rus<< Vous lui manquerez. Ей будет вас не хватать. Он будет скучать по вам. >>ukr<< Quel œil te fait mal ? Котре око тобі болить? Яке око болить? >>rus<< Le meilleur ami de l’homme reste le chien. Лучший друг человека по-прежнему собака. Лучшим другом человека остается собака. >>ukr<< Elle a une longue chevelure. У неї довге волосся. У неї довге волосся. >>rus<< La vie est très courte, nous ne devons pas perdre de temps. Жизнь очень коротка, нам нельзя терять времени. Жизнь очень коротка, мы не должны тратить время. >>ukr<< Y a-t-il quelque chose que tu veuilles dire ? Ти хочеш щось сказати? Чи є щось, що ти хочеш сказати? >>ukr<< Je préfère rester chez moi qu'aller pêcher. Ліпше я залишусь вдома, ніж піду на рибалку. Краще залишитися вдома, ніж ловити рибу. >>rus<< Je vois la terre ! Я вижу землю! Я вижу землю! >>ukr<< Le docteur m’a dit d’arrêter de fumer. Лікар сказав мені кинути палити. Лікарі сказали мені кинути палити. >>rus<< Combien de temps resterez-vous ? Вы надолго останетесь? Как долго вы останетесь? >>rus<< Elle ne savait pas quoi faire avec lui. Она не знала, что с ним делать. Она не знала, что с ним делать. >>rus<< Il a parlé dix minutes sans interruption. Он говорил десять минут без перерыва. Он говорил 10 минут без перерыва. >>hrv<< Je ne sais pas. Ne znam. -Ne znam. >>rus<< Comment ta mère t'appelle-t-elle ? Как тебя мама называет? Как мать тебя зовет? >>pol<< Il était tard, donc je suis rentré chez moi. Było już późno, więc wróciłem do domu. Było późno, więc wróciłem do domu. >>rus<< Pourvu qu'ils se calment. Хоть бы они успокоились. Надеюсь, они успокоятся. >>ces<< Seras-tu là ? Budeš tam? Budeš tam? >>rus<< J'ai effectué un pari. Я заключил пари. Я сделал ставку. >>ukr<< Nous n'aurons pas cours la semaine prochaine. Наступного тижня занять не буде. У нас не буде уроків наступного тижня. >>rus<< J'ai dormi toute la journée hier, parce que c'était dimanche. Вчера я весь день спал, потому что было воскресенье. Вчера я спала весь день, потому что было воскресенье. >>rus<< Je ne parle pas l'elfique. Я не говорю по-эльфийски. Я не говорю на эльфийском. >>rus<< À qui profite le crime ? Кому выгодно это преступление? Кому выгодно преступление? >>rus<< Je l'ai également reçu. Я тоже его получил. Я тоже получила его. >>ukr<< Sont-ils toujours au lit ? Вони все ще в ліжку? Вони завжди в ліжку? >>rus<< Sors du camion ! Вылезай из грузовика! Убирайся из грузовика! >>ukr<< Que se passe-t-il ? Що діється? Що тут відбувається? >>bel<< Il ne m'est jamais venu à l'esprit que je pourrais être arrêté. Мне і ў галаву ніколі не прыходзіла, што мяне могуць затрымаць. Гэта ніколі не прыйшло ў галаву, што я мог быць арыштаваны. >>rus<< Il souffrait. Он страдал. Он страдал. >>ukr<< Si tu avais été un peu plus patient, tu aurais pu réussir. Якби ти мав трохи більше терпіння, у тебе б вийшло. Якби ти був трохи терплячим, ти міг би досягти успіху. >>slv<< Laurie est une véritable amie. Laurie je naozajstná priateľka. Laurie je prava prijateljica. >>ukr<< Elle n'a pas pleuré. Вона не плакала. Вона не плакала. >>ukr<< Chaque minute compte. Кожна хвилина на рахунку. Кожна хвилина має значення. >>rus<< Le chocolat qui contient beaucoup de cacao est marron foncé, presque noir. Шоколад, содержащий много какао, тёмно-коричневый, почти чёрный. Шоколад, в котором много какао, темно-коричневый, почти черный. >>rus<< Tous les Français ne vivent pas en ville. Не все французы живут в городах. Не все французы живут в городе. >>ukr<< Il va sûrement venir. Він обов'язково прийде. Він, напевно, приїде. >>bel<< Cela ne sent-il pas bon ? Ці ж гэта не водар? Ці не пахне добра? >>ces<< Es-tu à Naples ? Jsi v Neapoli? Jsi v Neapoli? >>ukr<< Bonjour ! Добрий день. Привіт! >>rus<< La pagode est en feu. Пагода горит. Пагода горит. >>ukr<< Je suis gay, et alors ? Я голубий, і що далі? Я гей, і що? >>rus<< Espérons que ça reste comme ça. Будем надеяться, что всё так и останется. Будем надеяться, что так и останется. >>ukr<< J'aime les langues. Я люблю мови. Я люблю мови. >>ukr<< Elle est venue me rendre visite. Вона прийшла мене побачити. Вона приїхала до мене. >>pol<< Sa femme lui a fait deux filles et un fils. Żona urodziła mu dwie córki i syna. Jego żona urodziła mu dwie córki i syna. >>ukr<< Personne n'est ici. Тут нікого немає. Тут нікого немає. >>ukr<< Le temps, c'est de l'argent. Час — це гроші. Час - це гроші. >>ukr<< C'est la vérité. Це правда. Це правда. >>rus<< Celui qui dit la vérité a une bosse sur la tête. У того, кто правду говорит, на лбу шишка. Тот, кто говорит правду, имеет горб на голове. >>rus<< Tu nages beaucoup mieux que Tom. Ты плаваешь гораздо лучше Тома. Ты плаваешь намного лучше, чем Том. >>rus<< Suis-je en train d'interrompre quelque chose ? Я помешал? Я что-то прерываю? >>ukr<< Êtes-vous pressés ? Ви поспішаєте? Ви поспішаєте? >>ukr<< Il était sur le point de commencer. Він ось-ось почне. Він збирався почати. >>ukr<< Abracadabra ! Абракадабра! Абракадабра! >>pol<< Coupez la mozzarella en dés de 7 mm environ. Pokrój mozzarellę na plasterki grubości około 7 mm. Wytnij mozzarellę na kostki o grubości około 7 mm. >>rus<< Vous auriez pu juste le leur dire. Вы могли бы им просто сказать. Вы могли просто сказать им. >>rus<< Elle souffre d'une maladie chronique. У неё хроническая болезнь. Она страдает хроническим заболеванием. >>ukr<< Ils ont brûlé. Вони обпіклися. Вони згоріли. >>ukr<< Je suis désolé de vous avoir fait attendre si longtemps. Перепрошую, що примусив вас так довго чекати. Вибачте, що так довго чекали. >>ukr<< Ceci est une poire. Це груша. Це груша. >>pol<< Il y a un arrêt de bus au voisinage de notre école. W pobliżu naszej szkoły jest przystanek autobusowy. Jest przystanek autobusowy w pobliżu naszej szkoły. >>rus<< N'ouvrez pas la fenêtre. Не открывайте окно. Не открывайте окно. >>ukr<< Le prince a été transformé en grenouille. Принца перетворили на жабу. Принц перетворився на жабу. >>ukr<< C'est bientôt fini. Це незабаром закінчиться. Скоро все закінчиться. >>ukr<< As-tu un stylo ? Маєш ручку? У тебе є ручка? >>ukr<< J'aurais dû demander. Мені слід було запитати. Треба було запитати. >>ukr<< J'aimerais être plus jeune. Хотіла би я бути молодшою. Хотілося б бути молодшим. >>rus<< Je suis photographe. Я фотограф. Я фотограф. >>rus<< Est-ce que les boissons sont gratuites ? Напитки бесплатные? Напитки бесплатны? >>ukr<< Répétez après moi. Повторюйте за мною. Повторюйте за мною. >>rus<< Où suis-je, à ton avis ? Где я, по-твоему? Как ты думаешь, где я? >>rus<< Il ne l'a même pas protégé. Он его даже не защитил. Он даже не защитил его. >>ukr<< J'aimerais bien voir ce film. Я б хотіла подивитися цей фільм. Хотілося б подивитися цей фільм. >>ukr<< Sais-tu où il vit ? Ти знаєш, де він мешкає? Знаєте, де він живе? >>rus<< Nous ne le pouvions pas. Мы не могли этого сделать. Мы не могли. >>ukr<< Il ne ment jamais. Він ніколи не бреше. Він ніколи не бреше. >>slv<< Apportez-nous deux tasses de café, s'il vous plaît. Doneste nám dve šálky kávy, prosím. Prinesite nam dve skodelici kave, prosim. >>ukr<< Je n'ai pas le temps d'être malade. Не маю часу на те, щоб хворіти. У мене немає часу хворіти. >>ukr<< En Tunisie tout le monde parle bien français. У Тунісі всі гарно говорять французькою. У Тунісі всі добре говорять по-французьки. >>rus<< Descends de là ! Спускайся оттуда! Убирайся отсюда! >>rus<< Tom vendrait même sa mère. Том даже мать родную продал бы. Том даже продал свою мать. >>pol<< Baignade interdite. Zakaz kąpieli. Kąpiel zabroniona. >>rus<< Protège Tom. Защити Тома. Защитите Тома. >>rus<< Je ne suis pas un professionnel. Я не профессионал. Я не профессионал. >>ukr<< Tom a laissé Mary dans la cuisine. Том залишив Мері на кухні. Том залишив Мері на кухні. >>rus<< "Comment Tom est-il entré ici ?""Il est entré par la fenêtre que tu as laissée ouverte." "Как Том сюда попал?" - "Через окно, которое ты оставил открытым". "Как Том вошел сюда?" "Он вошел через окно, которое вы оставили открытым". >>ukr<< Tu nous manqueras à tous quand tu partiras. Коли ти підеш, ми всі будемо сумувати за тобою. Ми всі будемо сумувати за тобою, коли ти підеш. >>hrv<< Il entra par la fenêtre. Ušao je kroz prozor. Ušao je kroz prozor. >>ukr<< Votre anglais s'est sensiblement amélioré. Ваша англійська значно покращилася. Ваша англійська мова значно покращилася. >>rus<< Je souhaite vous parler. Я хочу с вами поговорить. Я хочу поговорить с вами. >>rus<< J'adore les œufs durs. Обожаю яйца вкрутую. Обожаю вареные яйца. >>rus<< Il faut la régler au plus vite. Надо уладить её как можно скорее. Мы должны решить это как можно быстрее. >>pol<< Je sais que tu aimes le café. Wiem, że lubisz kawę. Wiem, że lubisz kawę. >>rus<< Tu étais à l'aéroport pour lui dire adieu. Ты провожал её в аэропорту. Ты была в аэропорту, чтобы попрощаться. >>hrv<< Mon père est un lève-tôt. Moj otac rano ustaje. Moj otac je ranoranilac. >>rus<< Je lui ai demandé d'ouvrir la fenêtre. Я попросил её открыть окно. Я попросила его открыть окно. >>rus<< On se verra au tribunal. Увидимся в суде. Увидимся в суде. >>bul<< Tu as l'air fort. Изглеждаш силен. Изглеждаш силен. >>ukr<< Je suis déçu. Я розчарований. Я розчарований. >>rus<< Ils ne m'ont pas oublié. Они меня не забыли. Они не забыли обо мне. >>pol<< Bonne nuit, maman. Dobranoc, mamo. Dobranoc, mamo. >>rus<< Entendez-vous quelque chose ? Вы что-нибудь слышите? Вы что-нибудь слышите? >>rus<< La foudre a frappé sa maison. В его дом ударила молния. Молния ударила по его дому. >>rus<< Marie a laissé la fenêtre ouverte. Мэри оставила окно открытым. Мария оставила окно открытым. >>rus<< L'Islande appartenait autrefois au Danemark. Исландия раньше принадлежала Дании. Раньше Исландия принадлежала Дании. >>pol<< Il doit être musicien. Chyba jest muzykiem. Musi być muzykiem. >>rus<< La soupe sera dans la soupière. Суп будет в супнице. Суп будет в супе. >>slv<< « Notre train part à 9h. » « Ne t'inquiète pas. On arrivera à temps. » ,,Náš vlak odchádza o deviatej." ,,Neboj sa. Prídeme včas." "Naš vlak odhaja ob devetih." "Ne skrbi. Prispeli bomo pravočasno." >>ukr<< Je parle le hongrois. Я говорю угорською. Я говорю угорською. >>ukr<< Il comprend le français. Він розуміє французьку мову. Він розуміє французьку мову. >>pol<< Maintenant, il faut que je retourne au travail. Teraz muszę wrócić do pracy. Teraz muszę wrócić do pracy. >>ukr<< Elle se réveilla elle-même. Вона прокинулася сама. Вона прокидається сама. >>rus<< Je viens d'avoir une conversation avec ton instituteur. У меня только что был разговор с твоим учителем. Я только что поговорил с твоим учителем. >>bos_Latn<< Je ne suis pas triste. Nisam tužan. Nisam tužna. >>rus<< Que dirais-tu si tu étais dans cette situation ? Что бы ты сказал, окажись ты в этой ситуации? Что бы вы сказали, если бы вы оказались в такой ситуации? >>rus<< Dès la semaine prochaine, je ferai partie de l'équipe du soir. Со следующей недели я буду работать во вторую смену. На следующей неделе я стану частью вечерней команды. >>bel<< J'étais le premier petit ami de ta mère. Я быў першым кавалерам тваёй маці. Я быў першым хлопцам тваёй маці. >>pol<< C'est bon marché, n'est-ce pas ? To jest tanie, prawda? To jest tanie, prawda? >>rus<< Les garçons restent des garçons. Мальчишки остаются мальчишками. Мальчики остаются мальчиками. >>ukr<< Je pense que c'est un problème. Я думаю, що це проблема. Я думаю, що це проблема. >>pol<< Je ne vais pas à l'école aujourd'hui. Nie idę dzisiaj do szkoły. Nie idę dziś do szkoły. >>rus<< Puis-je avoir la note, s'il vous plaît ? Простите, можно счёт? Можно мне записку, пожалуйста? >>rus<< J'aimerais faire ça mais je ne peux pas. Я бы хотел это сделать, но не могу. Я бы хотел сделать это, но я не могу. >>ukr<< Je veux apprendre le japonais. Я хочу вивчити японську мову. Хочу вивчити японську мову. >>rus<< Je ne voulais pas sortir. Мне не хотелось выходить. Я не хотел выходить. >>rus<< Son avis ne vaut rien. Его мнение ничего не стоит. Его мнение ничего не стоит. >>pol<< Bonsoir, comment allez-vous ? Dobry wieczór, co słychać u pani? Dobry wieczór, jak się masz? >>ukr<< Où prenons-nous le petit-déjeuner aujourd'hui? Де будемо сьогодні снідати? Де снідати сьогодні? >>hrv<< Je connais un bon italien. Poznajem dobar talijanski restoran. Poznajem dobrog Talijana. >>ukr<< Le bébé a pleuré toute la nuit. Маля плакало цілу ніч. Дитина всю ніч плакала. >>slv<< Notre sort est entre vos mains. Náš osud je vo vašich rukách. Naša usoda je v vaših rokah. >>ukr<< Je ne vois pas le lien. Не бачу зв'язку. Я не бачу зв'язку. >>bel<< On dit que chaque semaine, quelque part dans le monde, une langue disparaît. Кажуць, што кожны тыдзень дзесьці ў свеце знікае мова. Кажуць, што кожны тыдзень дзесьці ў свеце знікае адна мова. >>rus<< L'armoise est bonne pour les maux de ventre. Полынь помогает от боли в животе. Ягоды хороши при болях в животе. >>rus<< Je suis tombé amoureux d'elle au premier coup d'œil. Я влюбился в неё с первого взгляда. Я влюбился в нее с первого взгляда. >>ukr<< Quoi de nouveau ? Що нового? Що нового? >>rus<< Tom attrapa son manteau. Том схватил своё пальто. Том взял пальто. >>rus<< Il brisa le vase volontairement. Он нарочно разбил вазу. Он намеренно разрушил вазу. >>bul<< Les serviettes en papier sont vendues par lots de dix. Кърпичките се продават в пакет по десет. Хартиените кърпи се продават в десет комплекта. >>rus<< Ce n'est pas ton seul problème. Это не единственная твоя проблема. Это не единственная твоя проблема. >>ukr<< Ne m'abandonne pas ! Не кидай мене! Не кидай мене! >>ukr<< Es-tu sûr de vouloir y aller ? Ти впевнений, що хочеш туди піти? Ти впевнений, що хочеш поїхати? >>rus<< Nous avons eu un examen. У нас был экзамен. У нас был экзамен. >>ukr<< Il ne pense qu'à lui-même. Він думає тільки про себе. Він думає тільки про себе. >>pol<< Le chien est mort de froid. Ten pies zamarzł na śmierć. Pies umarł z zimna. >>ukr<< Elles ont disparu. Вони щезли. Вони зникли. >>rus<< Aucune d'entre elles n'était là. Никого из них там не было. Ни одной из них не было. >>pol<< J'ai éclaté de rire. Wybuchnąłem śmiechem. Roześmiałem się. >>rus<< Personne ne va remarquer. Никто не заметит. Никто не заметит. >>rus<< Personne ne peut descendre deux fois dans la même rivière. В одну реку нельзя войти дважды. Никто не может спуститься в одну и ту же реку дважды. >>srp_Cyrl<< Les perroquets imitent souvent la parole humaine. Папагај често подражава људски говор. Често папагаји имитирају људску реч. >>ukr<< C'est gratuit. Це безкоштовно. Це безкоштовно. >>ukr<< J'ai donné un livre à Mary. Я дала Мері книжку. Я подарував Мері книгу. >>rus<< Est-ce que, dans quelques années, elle se rappellera encore ce qu'elle lui a promis ? Вспомнит ли она через несколько лет о том, что ей обещала? Вспомнит ли он через несколько лет, что он ему обещал? >>rus<< L'expérience est la meilleure instruction. Опыт - лучший учитель. Опыт – это лучшее образование. >>rus<< Il s'assit près d'elle. Он сел рядом с ней. Он сел рядом с ней. >>ukr<< Quelqu'un a essayé de me tuer. Хтось намагався мене вбити. Хтось намагався мене вбити. >>ukr<< Quelle surprise ! Який сюрприз! Яке здивування! >>ukr<< Je lis beaucoup d'auteurs modernes. Я читаю книги багатьох сучасних письменників. Читаю багато сучасних авторів. >>rus<< Beaucoup de gens ressentent la même chose que Tom. Многие люди чувствуют то же самое, что и Том. Многие люди чувствуют то же самое, что и Том. >>rus<< Ça, ils ne me l'ont pas dit. Этого они мне не сказали. Этого они мне не сказали. >>pol<< Je veux apprendre le japonais. Chcę uczyć się japońskiego. Chcę nauczyć się japońskiego. >>srp_Cyrl<< L'inverse d'une matrice non-carrée est une chose dangereuse. Инверз неквадратне матрице је опасна ствар. Обрнуто од неквадратне матрице је опасна ствар. >>rus<< Le livre fut publié en 1689. Книга была опубликована в 1689 году. Книга была опубликована в 1689 году. >>ukr<< Deux verres de jus de pomme, s’il vous plaît. Прошу дві склянки яблучного соку. Дві склянки яблучного соку, будь ласка. >>rus<< Marie demeure ici. Мэри живёт здесь. Мария остается здесь. >>rus<< Ils se sont répartis en groupes de cinq. Они разделились на группы по пять человек. Они разделились на группы по пять человек. >>pol<< J'ai peur que tu te perdes. Boję się, że się zgubisz. Obawiam się, że się zgubisz. >>rus<< Tu es jeune. Ты молод. Ты молода. >>pol<< Je vous montrerai les alentours au retour. Pokażę Wam w zamian okolice. Pokażę ci okolicę po powrocie. >>rus<< Il n'est pas lui-même aujourd'hui. Он сегодня сам не свой. Сегодня он не тот, кто он есть. >>ukr<< Les Madrilènes sont cinglés. Мадридці божевільні. Мадридці божевільні. >>pol<< Je veux parler avec Tom seul à seul. Chcę porozmawiać z Tomem w samotności. Chcę porozmawiać z Tomem na osobności. >>rus<< Vous auriez dû me le dire plus tôt. Вам надо было раньше мне об этом сказать. Вы должны были сказать мне раньше. >>ukr<< Il était brave. Він був хоробрий. Він був хоробрий. >>ukr<< Je peux m'appuyer sur Tom. Я можу покластися на Тома. Я можу покладатися на Тома. >>bul<< Elle est devenue une jolie fille en grandissant. Тя се е превърнала в красива млада дама. Превърнала се е в красиво момиче, когато е израснала. >>ukr<< J'attendais un taxi. Я чекав на таксі. Я чекав таксі. >>ukr<< Sawako veut aller en France. Савако хоче поїхати до Франції. Саакашвілі хоче поїхати до Франції. >>rus<< Le chien est à lui. Собака его. Собака принадлежит ему. >>ukr<< Tom est canadien. Том канадієць. Том є канадцем. >>ukr<< Sont-elles déjà arrivées ? Вони вже приїхали? Вони вже прибули? >>rus<< Ne m'imposez pas vos opinions. Не навязывайте мне своего мнения. Не навязывай мне свое мнение. >>rus<< Tu lui as donné de l'argent ? Ты дал ему денег? Ты дал ему деньги? >>ukr<< Les faits accomplissent leur œuvre. Факти роблять свою справу. Факти виконують свою роботу. >>pol<< Tu tombes bien, tu peux essayer le nouveau modèle, s'il te plaît ? Świetnie! Dam ci się przejechać nowym modelem. Dobrze, że przyszedłeś, możesz spróbować nowego modelu, proszę? >>ukr<< Le corps s'adapte rapidement aux changements de température. Тіло швидко адаптується до зміни температури. Організм швидко адаптується до змін температури. >>ukr<< Es-tu idiot ? Ти ідіот? Ти дурень? >>rus<< Pourquoi étiez-vous absent hier ? Почему Вы вчера отсутствовали? Почему вы вчера отсутствовали? >>ukr<< Dansons, veux-tu ? Гайда танцювати! Танцюємо, будь ласка. >>rus<< Je ne suis jamais allé en Argentine. Я никогда не бывал в Аргентине. Я никогда не был в Аргентине. >>rus<< Réveille-nous à temps pour le déjeuner. Разбуди нас к завтраку. Разбуди нас вовремя к обеду. >>rus<< Tom a écrit une lettre à Marie en français. Том написал Марии письмо по-французски. Том написал письмо Марии на французском языке. >>slv<< Ce semestre, j'ai recalé deux étudiants pour plagiat. Tento semester som nechal prepadnúť dvoch študentov kvôli plagiátorstvu. V tem semestru sem ubil dva študenta zaradi plagiatorstva. >>rus<< Il est végétarien. Он вегетарианец. Он вегетарианец. >>ukr<< Tom n'aidait pas les pauvres. Том не допоміг бідним. Том не допомагав бідним. >>rus<< Il faut être patient quand on apprend une nouvelle langue. Вы должны быть терпеливыми, когда изучаете новый язык. Нужно быть терпеливым, изучая новый язык. >>ukr<< C'est une phrase simple. Це просте речення. Це просте речення. >>rus<< Elle reçut un présent de son petit copain. Она получила подарок от своего парня. Она получила подарок от своего парня. >>ukr<< Il est fort comme un cheval. Він сильний як кінь. Він сильний, як кінь. >>bul<< Avant, ils s'entendaient bien mais maintenant, ils se disputent sans cesse. Преди се разбираха добре, но сега се карат непрекъснато. Преди се разбираха добре, но сега се карат постоянно. >>rus<< Ils ne sont pas jaloux. Они не ревнуют. Они не ревнуют. >>rus<< Appelle un médecin ! Вызови врача. Вызови врача! >>rus<< Il t'a demandé de le faire. Он просил тебя это сделать. Он попросил тебя сделать это. >>rus<< Elle me laissa partir. Она меня отпустила. Она отпустила меня. >>rus<< Tu n'aimes pas la cuisine chinoise? Тебе не нравится китайская кухня? Не любишь китайскую кухню? >>ukr<< Il vient ici deux fois par semaine. Він приходить сюди двічі на тиждень. Він приїжджає сюди два рази на тиждень. >>rus<< Je l'aime, mais je ne sais pas comment le lui dire. Я её люблю, но не знаю, как ей об этом сказать. Я люблю его, но не знаю, как ему это сказать. >>ukr<< En quelle année êtes-vous nées ? В якому році ви народилися? В якому році ви народилися? >>rus<< Le soleil se lève à l'est et se couche à l'ouest. Солнце восходит на востоке и заходит на западе. Солнце восходит на востоке и заходит на западе. >>ukr<< Tu étais chez toi hier ? Ти вчора була вдома? Ви були вдома вчора? >>pol<< Je regrette d'avoir négligé ma santé. Żałuję, że zaniedbałam swoje zdrowie. Przykro mi, że zaniedbałem swoje zdrowie. >>rus<< Lui passer un coup de fil ne te prendrait que deux minutes. Звонок ей занял бы у тебя пару минут. Сделать ей телефонный звонок займет всего две минуты. >>pol<< Ne plaisantez pas sur des choses sérieuses. Nie żartuj w poważnych sprawach. Nie żartuj w poważnych sprawach. >>rus<< Je ne pense pas qu'il soit nécessaire de faire ça. Не думаю, что это необходимо делать. Я не думаю, что нужно это делать. >>rus<< Les bébés crient quand ils ont faim. Малыши кричат, когда они голодны. Малыши кричат, когда голодны. >>ukr<< Ça va être difficile à faire. Це буде важко зробити. Це буде важко зробити. >>pol<< Il a résolu ce problème sans aucune difficulté. Rozwiązał ten problem bez trudu. Rozwiązał ten problem bez żadnych trudności. >>ukr<< Ignorez Tom. Не звертайте увагу на Тома. Не звертайте уваги на Тома. >>rus<< Attendez qu’il revienne ! Ждите, пока он не вернётся! Подождите, пока он вернется! >>ukr<< Je suis allergique au maïs. В мене алергія на кукурудзу. У мене алергія на кукурудзу. >>ukr<< Almaty est ma ville préférée ! Алмати - моє улюблене місто! Алмати - моє улюблене місто. >>rus<< C'est si évident. Это так очевидно. Это так очевидно. >>rus<< De quoi s'agit-il ? Что это такое? В чём дело? >>rus<< On dit que l'ancienne chapelle est hantée. Говорят, в старой часовне привидения. Говорят, что старая часовня призрачна. >>slv<< Nous avons confiance en lui. Dôverujeme mu. Zaupamo mu. >>rus<< La fumée envahit la pièce. Дым заполнил комнату. Дым погружается в комнату. >>pol<< C'est difficile d'écrire des phrases en espéranto sans clavier espéranto. Trudno pisać zdania esperanckie bez klawiatury esperanckiej. Trudno jest pisać zdania w języku esperanto bez klawiatury esperanto. >>pol<< Il n'y a pas assez de lumière pour prendre des photos. Jest zbyt słabe światło, żeby robić zdjęcia. Nie ma wystarczającej ilości światła do robienia zdjęć. >>rus<< Tom déteste le sport. Том ненавидит спорт. Том ненавидит спорт. >>rus<< Il a échoué à l'examen d'entrée. Он провалил вступительный экзамен. Он провалил вступительный экзамен. >>ukr<< L'hébreu est ma langue maternelle. Іврит — моя рідна мова. Іврит – моя рідна мова. >>ukr<< Ça ne te regarde pas. Це не твоя справа. Це тебе не стосується. >>ukr<< Sam, que fais-tu ? Семе, що ти робиш? Сем, що ти робиш? >>rus<< Bonne nuit ! Спокойной ночи. Спокойной ночи! >>rus<< Il n'y a pas de quoi en avoir honte. Здесь нечего стыдиться. Нечего стыдиться. >>rus<< Passes-tu suffisamment de temps avec tes enfants ? Ты достаточно времени проводишь со своими детьми? Вы проводите достаточно времени с детьми? >>rus<< Notre école a dix classes. У нас в школе десять классов. В нашей школе 10 классов. >>ukr<< Marie oubliait son parapluie. Мері забула свою парасольку. Марія забула про парасольку. >>ces<< Qui a peur du loup ne va pas au bois. Kdo se bojí, nesmí do lesa. Kdo se bojí vlka, nejde do lesa. >>ukr<< J'aime marcher. Мені подобається ходити пішки. Я люблю ходити. >>bul<< Nous fîmes une promenade sur les berges du lac. Разхождахме се по брега на езерото. Отидохме на разходка по бреговете на езерото. >>ces<< Décembre est le dernier mois de l'année. Prosinec je poslední měsíc roku. Prosinec je poslední měsíc v roce. >>rus<< Tom peut parler le français bien mieux que moi. Том говорит по-французски намного лучше меня. Том может говорить по-французски намного лучше, чем я. >>rus<< Il a l'air bien pour son âge. Он хорошо сохранился. Он хорошо выглядит для своего возраста. >>rus<< On peut compter sur eux. На них можно рассчитывать. На них можно положиться. >>ukr<< Tom parle souvent avec Marie. Том часто говорить з Мері. Він часто спілкується з Марією. >>ukr<< Sais-tu jouer de la guitare ? Ти вмієш грати на гітарі? Чи вмієте ви грати на гітарі? >>ukr<< Il est en train de laver la voiture. Він миє машину. Він миє машину. >>rus<< C'est parfaitement légal. Это совершенно законно. Это абсолютно законно. >>ukr<< Je suis allé à Nagasaki. Я поїхав до Нагасакі. Я був у Нагасакі. >>ukr<< Je t'aime toujours. Я все ще тебе кохаю. Я все ще люблю тебе. >>ukr<< Je suis belle. Я гарна. Я красива. >>ukr<< J'ai le double de ton âge. Я вдвічі старша від тебе. Я вдвічі старший за тебе. >>rus<< Je ne suis pas mon père. Я не мой отец. Я не мой отец. >>rus<< Vous y allez seules. Вы идёте одни. Вы идете сами. >>pol<< Je pense que le premier ministre veut être respecté par tous. Myślę, że premier chce być szanowany przez wszystkich. Myślę, że premier chce być szanowany przez wszystkich. >>ukr<< Je voulais aussi savoir. Я теж хотів знати. Я теж хотів знати. >>rus<< Marie est-elle au courant de tout cela ? А Мэри обо всём этом в курсе? Знает ли Мария об этом? >>ukr<< Trop de travail rend malade. Надлишок роботи робить хворим. Занадто багато роботи робить вас хворими. >>pol<< Il dépend de ses parents financièrement. On jest materialnie zależny od rodziców. Zależy od rodziców finansowo. >>rus<< Tom n'a qu'une semaine pour décider. У Тома всего неделя на принятие решения. У Тома есть неделя, чтобы принять решение. >>ukr<< Je l'espère. Я на це сподіваюся. Сподіваюся. >>rus<< T'es sérieux ? Ты серьёзно? Ты серьезно? >>ukr<< Qui a écrit la lettre ? Хто написав лист? Хто написав лист? >>pol<< Il est en faillite. On jest bankrutem. Jest bankrutem. >>ukr<< C'est trop cher ! Це задорого! Це занадто дорого! >>ukr<< Elle est allée avec lui au cinéma. Вона пішла з ним у кіно. Вона пішла з ним в кіно. >>rus<< J'ai seulement besoin de quelques informations. Мне просто нужна кое-какая информация. Мне нужна только информация. >>ukr<< Tom arrêta Marie. Том зупинив Мері. Том зупинив Марію. >>rus<< Nous avons visité son pays natal pour la première fois. Мы впервые побывали в её родной стране. Мы впервые посетили его родную страну. >>rus<< Où allaient-elles ? Куда они ехали? Куда они шли? >>ukr<< Elle dut choisir ses mots avec beaucoup de soin. Вона мала стараннно добирати слова. Вона дуже уважно вибирала свої слова. >>rus<< Elle m'a montré les poèmes qu'elle écrivit étant jeune. Она показала мне стихотворения, которые она написала в юности. Она показала мне стихи, которые она писала в детстве. >>ukr<< Il n'y a pas d'air dans l'espace. У космосі немає повітря. У космосі немає повітря. >>ukr<< J'ignore où ils sont. Я не знаю, де вони. Я не знаю, де вони. >>rus<< Qui vole mérite une punition. Тот, кто крадёт, заслуживает наказания. Тот, кто украл, заслуживает наказания. >>bul<< Sa patrie est l'Allemagne. Неговата родна страна е Германия. Родината му е Германия. >>ukr<< Un ennemi les attaque. Їх атакує ворог. Ворог нападає на них. >>ukr<< Voulez-vous une tasse de café ? Хочете чашку кави? Хочете чашку кави? >>rus<< Votre soudaine apparition m'a étonnée. Меня удивило ваше внезапное появление. Ваше внезапное появление меня удивило. >>rus<< Aujourd'hui non, demain oui. Сегодня нет, завтра - да. Сегодня – нет, завтра – да. >>rus<< Es-tu venu ici depuis ? Ты здесь бывал с тех пор? Ты был здесь с тех пор? >>rus<< Sans le soleil, nous ne pourrions pas vivre sur la Terre. Без Солнца мы бы не смогли жить за Земле. Без Солнца мы не смогли бы жить на Земле. >>ukr<< Pourquoi as-tu arrêté ? Чому ти зупинився? Чому ти зупинився? >>rus<< Tu as mis quelque chose dans la boîte. Ты что-то положил в коробку. Ты что-то положил в коробку. >>rus<< Virez-les ! Увольте их. Уволить их! >>bul<< Je ne suis pas très bon en français. Не съм много добре с френския. Не съм много добър във френски. >>pol<< Ils sont toujours endettés. Są wiecznie zadłużeni. Ciągle są w długach. >>ukr<< Je n'aime pas la samba. Мені не подобається самба. Я не люблю самбу. >>ukr<< Le ciel est couvert de nuages. Небо затягнуло хмарами. Небо покрито хмарами. >>ukr<< Personne ne nous a vus. Ніхто нас не бачив. Нас ніхто не бачив. >>rus<< Les enfants sentent ce qu'il se passe entre les parents. Дети чувствуют, что происходит между родителями. Дети чувствуют, что происходит между родителями. >>ukr<< Je n'aime pas la crème glacée. Мені не подобається морозиво. Я не люблю морозиво. >>rus<< Cessez de m'insulter ! Перестаньте меня оскорблять! Хватит меня оскорблять! >>ukr<< Tu es vraiment un ange ! Ти справжній ангел! Ви дійсно ангел! >>rus<< Je crois qu'il a mangé quelque dix huîtres. Думаю, он съел около десяти устриц. Думаю, он съел десять устриц. >>rus<< Quelque chose s'est passé, pas vrai ? Ведь что-то случилось, да? Что-то случилось, да? >>ukr<< Vous vous êtes trompé de numéro. Ви помилилися номером. Ви помилилися номером. >>ukr<< Il aime lire les journaux. Йому подобається читати газети. Любить читати газети. >>ukr<< On doit faire les reproches aux parents et non aux enfants. Треба питати з батьків, а не з дітей. Ми повинні звинувачувати батьків, а не дітей. >>pol<< Justement j'ai parlé avec Tom. Właśnie gadałam z Tomem. Właśnie rozmawiałem z Tomem. >>rus<< La police n'a plus le contrôle de la situation. Полиция утратила контроль над ситуацией. Полиция больше не контролирует ситуацию. >>rus<< Il m'a fallu sortir d'ici. Мне пришлось отсюда уйти. Мне пришлось уйти отсюда. >>rus<< Je ne m'attendais pas à vous trouver ici. Не ожидал найти вас здесь. Я не ожидал, что найду вас здесь. >>rus<< Nous repassions nos pantalons. Мы гладили себе брюки. Мы перетирали брюки. >>ukr<< Je n'y suis pas opposé. Не сперечаюся. Я не проти цього. >>ces<< Salut, comment vas-tu ? Ahoj, jak se máš? Ahoj, jak se máš? >>rus<< Comment savais-tu ? Откуда ты знал? Откуда ты знаешь? >>ukr<< Mon grand-père aime marcher. Мій дідусь любить ходити пішки. Дідусь любить ходити. >>ukr<< Il se peut que j'aie tort. Я можу помилятися. Можливо, я помиляюся. >>rus<< Ma fille est de votre âge. Моей дочери столько же лет, сколько вам. Моя дочь в вашем возрасте. >>rus<< Ma femme est morte d'un cancer. Моя жена умерла от рака. Моя жена умерла от рака. >>ukr<< Ne pleure pas. Не ридай. Не плач. >>rus<< Ne vous mettez pas sous un arbre en cas d'orage. Не вставайте под деревья во время грозы. Не садитесь под дерево в случае грозы. >>rus<< C'est un des élèves de mon père. Он один из учеников моего отца. Это один из учеников моего отца. >>pol<< Ce livre est lourd. Ta książka jest ciężka. Ta książka jest ciężka. >>rus<< Quand la réunion a-t-elle commencé ? Во сколько началось собрание? Когда началась встреча? >>rus<< T'en a-t-elle parlé ? Она с тобой об этом говорила? Она говорила тебе об этом? >>pol<< C'est à vous de décider de ce que vous voulez faire. Sami zdecydujcie o tym, co chcecie robić. To ty decydujesz, co chcesz zrobić. >>pol<< Ça sera prêt à dix-huit heures. Będzie gotowe na szóstą wieczór. Będzie gotowe o 18:00. >>ukr<< J'adorais ça. Мені сподобалося. Мені це подобалося. >>ukr<< J'écoute parfois du jazz. Я іноді слухаю джаз. Іноді слухаю джаз. >>ukr<< Ce sac est-il le vôtre ? Це ваша сумка? Чи є сумка вашою? >>rus<< Je ne peux pas me permettre celui-ci non plus. Этого я тоже не могу себе позволить. Я тоже не могу позволить себе это. >>pol<< Dois-je changer mon régime ? Czy muszę zmienić dietę? Czy muszę zmienić dietę? >>rus<< Maintenant que tu es ma petite amie, je suis heureux. Теперь, когда ты моя девушка, я счастлив. Теперь, когда ты моя девушка, я счастлив. >>rus<< Tout ce que tu dis est absolument correct. Всё, что ты говоришь, абсолютно верно. Все, что ты говоришь, абсолютно верно. >>ukr<< Elles ont disparu. Вони зникли. Вони зникли. >>bul<< Son génie compensa son manque d'expérience. Гениалността му компенсира липсата на опит. Неговият гений компенсира липсата на опит. >>rus<< Poussez-vous. Подвиньтесь. Отойдите. >>rus<< Notre plus jeune fille s’appelle Marie. Нашу младшую дочку зовут Маша. Самую младшую дочь зовут Мария. >>ukr<< Je ne cache rien. Я нічого не приховую. Я нічого не приховую. >>ukr<< Wikipedia est la meilleure encyclopédie sur Internet. Вікіпедія - найкраща енциклопедія в мережі. Вікіпедія – найкраща енциклопедія в Інтернеті. >>ukr<< C'est notre destin. Це наша доля. Це наша доля. >>rus<< Je les ai vues s'embrasser. Я видел, как они целовались. Я видела, как они целуются. >>ukr<< Ma voiture est allemande. Моя автівка німецької марки. Моя машина – німецька. >>rus<< Vivez-vous seul ? Вы живёте один? Вы живете в одиночестве? >>slv<< Je n'en suis pas mort. Nezomrel som na to. Nisem umrl zaradi tega. >>ukr<< Je ne travaille pas. Я не працюю. Я не працюю. >>ukr<< Il s'est soudain mis à pleuvoir. Раптом пішов дощ. Раптом почався дощ. >>ukr<< L'offre d'emploi est encore ouverte. Пропозиція роботи ще в силі. Пропозиція про роботу все ще відкрита. >>rus<< Nous n'avons pas osé lui demander. Мы не осмелились у неё спросить. Мы не осмелились его спросить. >>srp_Cyrl<< Salut, Tom. Ћао, Томе. Здраво, Томе. >>rus<< Cela vous dérangerait-il de baisser la radio ? Вы не могли бы сделать радио потише? Вы не возражаете, если я отключу радио? >>rus<< Avez-vous des sœurs ? У вас есть сёстры? У вас есть сестры? >>rus<< S'il vous plaît, gardez les fenêtres ouvertes. Держите окна открытыми, пожалуйста. Пожалуйста, держите окна открытыми. >>ukr<< Il deviendra peut-être joueur de baseball. Він, мабуть, стане бейсболістом. Можливо, він стане бейсбольним гравцем. >>ukr<< Il y a cinq ans, je m'en souviens encore. Минуло вже п'ять років, а я все ще це пам'ятаю. П'ять років тому я все ще пам'ятаю. >>pol<< Les mathématiques sont un sujet difficile. Matematyka jest trudna. Matematyka to trudny temat. >>rus<< Ne te casse pas la tête pour elle ; ça n'en vaut pas la peine. Не ломай себе из-за неё голову. Это того не стоит. Не разбивай для нее голову, это не того стоит. >>rus<< Il est chez lui aujourd'hui. Сегодня он дома. Он сегодня дома. >>ukr<< L'espagnol n'est pas seulement parlé en Espagne. Іспанською говорять не лише в Іспанії. Іспанською розмовляють не тільки в Іспанії. >>rus<< Il y parvient sans effort. Ему это без труда удаётся. Это достигается без особых усилий. >>rus<< Je dois de l'argent à Tom. Я должен Тому денег. Я должен Тому деньги. >>rus<< Ils plantent des arbres. Они сажают деревья. Они сажают деревья. >>ukr<< C'est à moi que vous parlez ? Ви до мене кажете? Ви говорите зі мною? >>rus<< Il sait jouer du piano. Он умеет играть на пианино. Он умеет играть на пианино. >>pol<< Je ne peux pas me passer de café après les repas. Nie mogę się obejść bez kawy po posiłku. Nie mogę bez kawy po posiłku. >>rus<< Je ne comprends pas un traître mot de russe. Я ни бельмеса по-русски не понимаю. Я не понимаю ни одного слова русского языка. >>ukr<< Tom est un peu plus vieux que Mary. Том трохи старший від Мері. Том трохи старший за Мері. >>rus<< Tom tombe malade plutôt souvent. Том довольно часто болеет. Том очень часто заболевает. >>ukr<< Où est mon livre ? Де моя книга? Де моя книга? >>rus<< Avec qui y es-tu allée ? С кем ты туда ходила? С кем ты там была? >>rus<< Qui est assis sur la chaise ? Кто сидит на стуле? Кто сидит на стуле? >>rus<< Combien de temps peux-tu retenir ta respiration ? На сколько ты можешь задержать дыхание? Как долго вы можете задержать дыхание? >>rus<< Je n'en sais rien du tout. Я совсем ничего об этом не знаю. Я не знаю. >>ukr<< Avez-vous un tatouage ? У вас є татуювання? У вас є татуювання? >>ces<< La Hongrie et la Slovaquie sont voisines. Maďarsko a Slovensko jsou sousedé. Sousedí Maďarsko a Slovensko. >>ukr<< Pardonner n'est pas difficile, difficile de croire à nouveau ... Неважко пробачити, важко повірити знову... Пробачити не важко, важко знову повірити... >>ukr<< Descends-tu ? Ти спускаєшся? Ти йдеш вниз? >>ukr<< Il mit le livre sur l'étagère. Він поставив книжку на полку. Він поклав книгу на полицю. >>ukr<< J'ai pris un bain. Я приймав ванну. Я купався. >>rus<< Elles le lui ont dit. Они ему это сказали. Они сказали ему. >>ukr<< Le pneu fuit. Колесо спускає. Гума витікає. >>rus<< Je ne la connais pas très bien. Я не очень хорошо её знаю. Я не очень хорошо ее знаю. >>rus<< Vous avez dû penser que j'étais une idiote. Вы, должно быть, подумали, что я идиотка. Вы, наверное, подумали, что я идиотка. >>ukr<< Où est le train ? Де поїзд? Де потяг? >>pol<< Il n'est pas au bureau. Nie ma go w biurze. Nie ma go w biurze. >>rus<< Allons chez moi ! Пойдём ко мне! Пойдемте ко мне домой! >>ukr<< Tourne à droite. Поверни наліво. Поверни направо. >>ukr<< Se sent-il mieux aujourd'hui ? Чи він сьогодні почувається ліпше? Чи почувається він сьогодні краще? >>pol<< C'est l'heure d'aller à l'école. Czas iść do szkoły. Czas jechać do szkoły. >>ukr<< La voiture est dans le garage. Машина в гаражі. Машина знаходиться в гаражі. >>ukr<< Tom est descendu de l'échelle. Том спустився по драбині. Том спустився з драбини. >>rus<< J'espère que vous ne direz à personne que vous m'avez vu sortir de cette maison. Надеюсь, вы никому не скажете, что видели меня выходящим из этого дома. Надеюсь, вы никому не расскажите, что видели, как я выходил из этого дома. >>ukr<< « Merci. » « Pas de quoi. » "Дякую". — "Нема за що". «Дякую». «Нічого». >>rus<< Les hommes sont impuissants face à la nature. Люди беспомощны перед природой. Люди бессильны перед природой. >>rus<< Il l'essayait encore et encore. Он пробовал снова и снова. Он пробовал ее снова и снова. >>ukr<< Ah oui, j’ai un truc à faire demain. А так, в мене завтра щось є. Так, завтра я маю щось зробити. >>rus<< Nous étions tous les deux très fatigués. Мы оба очень устали. Мы оба были очень устали. >>rus<< Tom n'a pas d'antécédents judiciaires. У Тома нет судимостей. У Тома нет никаких судебных записей. >>ukr<< Je descends l'escalier. Я спускаюся по сходах. Я спускаюся по сходах. >>pol<< Quel est ton chanteur préféré ? Kto jest twoim ulubionym piosenkarzem? Kto jest twoim ulubionym piosenkarzem? >>rus<< Les feuilles tombent doucement. Медленно падают листья. Листья медленно опадают. >>rus<< Ce mot est issu de l’allemand. Это слово происходит из немецкого. Это слово происходит от немецкого. >>rus<< Je peux comprendre l'italien. Я понимаю по-итальянски. Я понимаю итальянский. >>ukr<< Tu devrais plutôt aller en bus. Тобі краще поїхати на автобусі. Краще їдь на автобусі. >>rus<< Nous avons accéléré le pas. Мы ускорили шаг. Мы ускорили этот шаг. >>pol<< On ne dirait pas qu'il faisait beau jusque tout à l'heure. Nie mówili, że będzie ładna pogoda aż do teraz. Nie wygląda na to, że do tej pory było pięknie. >>rus<< Ça reste un mystère. Это остаётся загадкой. Это все еще загадка. >>ukr<< J'aurais dû étudier davantage. Мені слід було краще навчатися. Треба було більше вчитися. >>bul<< J'essaie de ne pas employer plus de papier que j'en ai besoin. Опитвам се да не използвам повече хартия отколкото имам нужда. Опитвам се да не използвам повече хартия, отколкото ми трябва. >>rus<< La boîte est lourde. Коробка тяжёлая. Коробка тяжелая. >>ukr<< La fille a brisé la fenêtre. Дівчинка розбила вікно. Дівчинка розбила вікно. >>pol<< Tom a attaché une ficelle au cerf-volant. Tom przymocował linkę do latawca. Tom przywiązał sznur do latawca. >>rus<< Je ne sais rien de son passé. Я ничего не знаю о его прошлом. Я ничего не знаю о его прошлом. >>rus<< Au diable, celles-ci ! Чёрт с ними! К чёрту эти! >>rus<< La lune n'a pas de lumière à elle. Луна не имеет собственного света. У Луны нет своего света. >>ukr<< Un homme doit travailler. Людина має працювати. Чоловік повинен працювати. >>rus<< Bon débarras ! Скатертью дорога! Всего хорошего! >>pol<< Il est en retard. On jest spóźniony. Spóźnił się. >>bul<< Quelle est ta saison préférée ? Кой сезон ти е най-любим? Кой е любимият ти сезон? >>rus<< Nous n'avions pas sommeil. Нам не спалось. Мы не спали. >>rus<< Aujourd'hui c'est notre jour de congé. Сегодня у нас выходной. Сегодня наш выходной. >>ukr<< Le créationnisme est une pseudo-science. Креаціонізм — це псевдонаука. Креаціонізм – псевдонаука. >>bul<< Dans cet arbre, il y a une pomme sur chaque ramure. На това дърво, на всеки клон има ябълка. На всяко дърво има по една ябълка. >>ukr<< Tout le monde connaît la loi. Закон знають усі. Всі знають закон. >>ukr<< Mélange la soupe. Помішай суп. Змішайте суп. >>rus<< J'ai essayé de contacter Tom. Я пытался связаться с Томом. Я пытался связаться с Томом. >>rus<< Vous auriez pu être blessés. Вы могли пострадать. Вы могли быть ранены. >>ukr<< J'essaye de sauver la vie de Tom. Я намагаюся врятувати Тому життя. Я намагаюся врятувати життя Тома. >>ukr<< Le fer est un métal utile. Залізо — корисний метал. Залізо - корисний метал. >>ukr<< Pas de panique ! Без паніки! Не панікуйте! >>rus<< Il a lavé des pommes. Он помыл яблоки. Он мыл яблоки. >>rus<< Merci pour tout. Спасибо за всё. Спасибо за всё. >>rus<< Tu es ce que tu fais, pas ce que tu dis. Ты есть то, что ты делаешь, а не то, что говоришь. Ты то, что ты делаешь, а не то, что говоришь. >>rus<< Je dois savoir la vérité sur elle. Я должен знать о ней правду. Мне нужно знать правду о ней. >>pol<< Sais-tu te tenir sur les mains ? Potrafisz stać na rękach? Umiesz trzymać się za ręce? >>rus<< Est-ce qu'on commande ? Заказываем? Мы заказываем? >>ukr<< Nous avons écrit trois livres. Ми написали три книжки. Ми написали три книги. >>rus<< Je t'ai apporté des fleurs. Я принёс тебе цветы Я принес тебе цветы. >>bul<< Elle nous invita à sa fête d'anniversaire. Тя ни покани да отидем на купона за рождения ѝ ден. Тя ни покани на рождения й ден. >>ces<< Il y a du nouveau ? Je něco nového? Něco nového? >>ukr<< J'adore enseigner. Я люблю викладати. Я люблю викладати. >>pol<< Comment a-t-il eu l'argent ? Skąd on zdobył te pieniądze? Skąd on ma pieniądze? >>ukr<< Tom et Mary sont maintenant revenus d'Australie. Том з Мері вже повернулися з Австралії. Том і Мері повернулися з Австралії. >>rus<< Son mari est un excellent cuisinier. Её муж превосходный повар. Ее муж – отличный повар. >>ukr<< Qu'as-tu ? Що маєш? Що з тобою? >>rus<< Tom regrette de ne pas être allé au théâtre hier. Том жалеет, что не пошёл вчера в театр. Том сожалеет, что вчера не пошел в театр. >>pol<< Quel air avait Amy ? Jak wyglądała Amy? Jak wyglądała Amy? >>rus<< Je vis la peur dans ses yeux. Я увидел в его глазах страх. Я видел страх в его глазах. >>rus<< Ça tombe bien ! Как вовремя! Это хорошо. >>rus<< Tom a beaucoup d'amis en Australie. У Тома в Австралии много друзей. У Тома много друзей в Австралии. >>ukr<< C'est une bonne nouvelle pour moi. Це для мене гарна новина. Це хороша новина для мене. >>ukr<< Ce café a un bon goût. Ця кава має дивовижний смак. У цієї кави хороший смак. >>rus<< Il me l'a rendu. Он мне его отдал. Он вернул его мне. >>pol<< Ils auraient obtenu un meilleur taux de change s'ils étaient allés à la banque. Gdyby poszli do banku, wymieniliby pieniądze po lepszym kursie. Mieliby lepszy kurs walutowy, gdyby poszli do banku. >>ukr<< Tu as froid. Тобі холодно. Тебе холодно. >>ukr<< Qu'est-ce qui se passe ? Що відбувається? Що тут відбувається? >>ukr<< Merci Monseigneur. Дякую вам, пане. Спасибі, монсеньор. >>rus<< Tu ne me fais plus peur. Я тебя больше не боюсь. Я больше не боюсь тебя. >>rus<< Réfléchissez-y s'il vous plaît et faites-moi part votre décision. Пожалуйста, обдумайте это и сообщите мне о Вашем решении. Пожалуйста, подумайте об этом и сообщите мне о своем решении. >>pol<< Le rameur met la faute sur son aviron. Wioślarz zrzuca winę na wiosło. Wioślarz rzuca winę na swój statek. >>pol<< Je pense que ce dictionnaire est utile aux débutants. Myślę, że ten słownik jest przydatny dla początkujących. Myślę, że ten słownik jest przydatny dla początkujących. >>rus<< C'est un fait indiscutable. Это неоспоримый факт. Это неоспоримый факт. >>rus<< Tom a appris à lire à Marie. Том научил Мэри читать. Том научил Марию читать. >>ukr<< Qu'avez-vous mangé ? Що ви їли? Що ви їли? >>rus<< Ça n'a plus d'importance. Теперь это уже не важно. Это уже не имеет значения. >>rus<< Il est allé à la mer pour nager. Он пошел поплавать в море. Он отправился в море, чтобы поплавать. >>pol<< Je ne te voulais aucun mal. Nie chciałem twojej krzywdy. Nie chciałem cię skrzywdzić. >>ukr<< Tom est en train de regarder du golf. Том дивиться гольф. Том дивиться на гольф. >>ukr<< Tu sais déjà de qui je parle, hein ? Ти вже знаєш, про кого я говорю, чи не так? Ти вже знаєш, про кого я говорю, так? >>rus<< Qu'aimerais-tu manger ? Чего бы ты съел? Что бы ты хотел поесть? >>ukr<< Merci Monseigneur. Дякую, пане. Спасибі, монсеньор. >>pol<< Je ne sais pas quoi faire, maintenant. Nie wiem co teraz robić. Nie wiem, co teraz robić. >>ukr<< À présent je réalise pourquoi elle était en colère contre moi. Зараз я розумію, чому він був на мене злий. Тепер я розумію, чому вона злиться на мене. >>bul<< Je ne veux pas te faire de mal. Не искам да те нараня. Не искам да те нараня. >>ukr<< Tom est entré dans l'Église de Satan. Том увійшов до Церкви Сатани. Том увійшов до церкви сатани. >>rus<< Qu'en ai-je à faire ? А мне-то что? Какая разница? >>rus<< Je me demande si Tom est encore seul. Интересно, по-прежнему ли Том один. Интересно, что Том остался один. >>ukr<< Mets la farine sur l'étagère. Поклади борошно на полку. Поклади борошно на полицю. >>ukr<< Il est tombé amoureux d'elle. Він покохав її. Він закохався в неї. >>rus<< Il a refusé mon aide. Он отказался от моей помощи. Он отказался от моей помощи. >>ukr<< La nourriture était si bonne que j'ai trop mangé. Їжа була така смачна, що я переїв. Харчування було настільки гарним, що я переїла. >>ces<< Je voudrais une camomille. Chtěla bych heřmánkový čaj. Chtěla bych heřmánku. >>rus<< Tu aurais dû lui demander pardon. Тебе следовало попросить у него прощения. Ты должен был попросить у нее прощения. >>ukr<< Je ne sais pas ce que c'est. Я не знаю, що це. Я не знаю, що це таке. >>rus<< J'aime beaucoup ton pays. Мне очень нравится твоя страна. Мне очень нравится твоя страна. >>pol<< L'Homme est le seul animal à utiliser le feu. Człowiek jest jedynym zwierzęciem, które używa ognia. Człowiek jest jedynym zwierzęciem, które używa ognia. >>rus<< Je le prendrai. Я его возьму. Я возьму его. >>rus<< Le ciel peut attendre. Небеса могут подождать. Небо может подождать. >>rus<< Elles sont mortes. Они мертвы. Они мертвы. >>ukr<< Il m'a demandé de l'aide. Він попросив мене про допомогу. Він попросив мене про допомогу. >>rus<< Tom a jeté tous les vieux journaux qui se trouvaient au grenier. Том выбросил все старые газеты, которые лежали на чердаке. Том выбросил все старые газеты, которые были на чердаке. >>rus<< Est-ce que ça te gêne, si j'ouvre la porte ? Ничего, если я открою дверь? Не возражаешь, если я открою дверь? >>ukr<< Par rapport à la Chine, la Suisse est un village abandonné. Порівняно з Китаєм, Швейцарія - закинуте село. Порівняно з Китаєм, Швейцарія – покинуте село. >>rus<< Il lui a donné un conseil. Он дал ему совет. Он дал ей совет. >>rus<< Ne lui en parle pas. Не говори ему об этом. Не говори ему об этом. >>ukr<< Les anciens Égyptiens bâtirent une civilisation très avancée. Давні єгиптяни створили дуже розвинену цивілізацію. Стародавні єгиптяни побудували дуже просунуту цивілізацію. >>ces<< La table est verte. Stůl je zelený. Stůl je zelený. >>ukr<< Je suis humain. Я - людина. Я людина. >>rus<< Ils n'auront pas peur. Они не будут бояться. Они не будут бояться. >>rus<< Ils coulèrent dix navires ennemis. Они потопили десять вражеских судов. Потопили десять вражеских кораблей. >>ukr<< Elle préfère la musique douce. Вона надає перевагу спокійній музиці. Він віддає перевагу м'якій музиці. >>ukr<< Tom et Marie se connaissent à peine l'un et l'autre. Том та Мері ледве знайомі. Том і Марія ледве знайомі один з одним. >>bul<< Hier, je suis allé au magasin de vêtements et j'ai acheté un chemisier bleu et trois pantalons. Вчера отидох в магазина за дрехи и си купих синя блуза и три панталона. Вчера отидох до магазина за дрехи и си купих синя блуза и три панталони. >>ukr<< Est-ce que tu aimes les pommes ? Тобі подобаються яблука? Чи любите ви яблука? >>rus<< Elle nage. Она плавает. Она плавает. >>ces<< Il y a plein d'eau. Tady je hodně vody. Je tu spousta vody. >>rus<< Il fut agréablement surpris. Он был приятно удивлён. Он был приятно удивлен. >>bul<< J'ai du mal avec les noms. Зле съм с имената. Имам проблеми с имената. >>ukr<< Je vais faire de mon mieux. Я зроблю все, що в моїх силах. Я зроблю все, що зможу. >>pol<< C'est mercredi. Dzisiaj jest środa. Jest środa. >>rus<< Vous devez être en bonne condition physique. Вы должны быть в хорошей физической форме. Вы должны быть в хорошей физической форме. >>ukr<< Ce n'est pas mon problème. Це не моя проблема. Це не моя проблема. >>ukr<< Je suis tombé dans la piscine. Я упав у басейн. Я впав у басейн. >>slv<< Entendez-vous quelque chose ? Počujete niečo? Ali kaj slišite? >>rus<< Il est arrivé trop tôt. Он слишком рано приехал. Он приехал слишком рано. >>ukr<< L'école débute à neuf heures. Заняття у школі розпочинаються о дев'ятій годині Школа розпочинається о 9:00. >>rus<< Tu gâches ton talent. Ты разбазариваешь свой талант. Ты тратишь свой талант. >>ukr<< Il mit ses mains dans les poches. Він поклав руки собі у кишені. Він поклав руки в кишені. >>rus<< Elle a le pied marin. Она всегда сохраняет присутствие духа. У нее морская нога. >>ukr<< As-tu fini de lire ce roman ? Ти вже дочитала цей роман? Ви вже закінчили читати цей роман? >>ukr<< Ne buvez pas ça ! Не пийте цього. Не пийте цього! >>ukr<< Y a-t-il un problème ? Чи є якась проблема? Щось не так? >>rus<< Il vient d'Allemagne. Он из Германии. Он из Германии. >>ukr<< Qu'est-ce que vous cherchez? Що ви шукаєте? Що ви шукаєте? >>hrv<< Comment est-ce qu'on dit ça en italien ? Kako se kaže to na talijanskom? Kako se to kaže na talijanskom? >>pol<< Personne n'est venu m'aider. Nikt nie przyszedł mi pomóc. Nikt nie przyszedł mi pomóc. >>rus<< La petite fille pleure. Маленькая девочка плачет. Маленькая девочка плачет. >>ukr<< Lee Leffingwell préside le conseil municipal de la ville d'Austin. Лі Леффінгвелл голова ради міста Остін. Лі Леффінгвелл очолює міську раду міста Остін. >>ukr<< D'après moi, de telles paroles inspirent le dégoût. На мою думку, такі слова викликають огиду. На мою думку, такі слова викликають огиду. >>rus<< Trouves-tu cette phrase bizarre ? Тебе это предложение кажется странным? Вы считаете эту странную фразу? >>rus<< Ils m'ont attaqué. Они на меня напали. Они напали на меня. >>rus<< Pourquoi avez-vous ouvert la fenêtre ? Зачем вы открыли окно? Почему вы открыли окно? >>rus<< Acceptez-vous la carte American Express ? Вы принимаете American Express? Принимаете ли вы карту American Express? >>rus<< Il faut que je m'y rende seul. Мне надо пойти одному. Я должен поехать туда один. >>rus<< En 1492, Antonio de Nebrija déclara que la langue fut toujours la servante de l'empire. В 1492 Антонио де Небриха заявил, что язык это прислуга империи. В 1492 году Антонио де Небрия заявил, что язык всегда был служанкой империи. >>ukr<< Thomas a une nouvelle copine. У Тома нова дівчина. У Томаса є нова подруга. >>ukr<< Je déteste ma coiffure. Я ненавиджу свою зачіску. Ненавиджу свою зачіску. >>ukr<< Tu ne dois pas avoir honte. Не треба соромитися. Ти не повинен соромитися. >>ukr<< Tom réalisa qu'il était seul. Том зрозумів, що він один. Тому стало відомо, що він був один. >>pol<< Je vais écrire une lettre à Marie. Napiszę list do Marii. Napiszę list do Marii. >>ukr<< Mais la possibilité semble improbable. Але ймовірність невелика. Але така можливість здається малоймовірною. >>ukr<< Il m'a offert une bière. Він запропонував мені пиво. Він запропонував мені пиво. >>ukr<< Suivez cette voiture. Слідуйте за тією машиною. Слідкуйте за автомобілем. >>ukr<< Tu es fort compréhensif. Ти дуже розуміючий. Ти дуже розумієш. >>ukr<< La Sicile est une île. Сицилія — острів. Сицилія – це острів. >>bel<< Offre-moi un verre ! Можа, пачастуеш мяне напіткам? Прапануй мне выпіць! >>ukr<< J'ai mangé trois morceaux de gâteau. Я з'їв три шматочки торта. Я з'їла три шматочки торта. >>rus<< Je ne vous comprends toujours pas. Я вас всё равно не понимаю. Я до сих пор вас не понимаю. >>ukr<< Je pense que j'vais aller dormir. Я, мабуть, пішов спати. Гадаю, я йду спати. >>rus<< Je souhaitais le faire. Я хотела это сделать. Я хотел это сделать. >>rus<< L'eau est un liquide. En gelant, il devient solide. Вода - это жидкость. При замерзании она становится твёрдой. Вода - жидкость. Когда она замерзает, она становится твердой. >>rus<< Quand j'avais ton âge, je vivais à Boston. Когда мне было столько лет, сколько тебе, я жил в Бостоне. Когда я был в твоем возрасте, я жил в Бостоне. >>ukr<< Au fait, où habitez-vous ? До речі, де ви живете? До речі, де ви живете? >>rus<< Je suis très occupé depuis ce matin. Я с самого утра очень занят. Я очень занят с самого утра. >>rus<< Tu es malade. Ты болен. Ты болен. >>pol<< Jouer du piano est mon point fort. Dobrze gram na pianinie. Gra na pianinie jest moją mocną stroną. >>ukr<< Lequel est ton livre ? Як з книжок — твоя? Яка твоя книга? >>rus<< On ne sait jamais avec Tom. От Тома можно ждать чего угодно. С Томом никогда не знаешь. >>pol<< Elle a l'air bien dans sa nouvelle robe. Ona wygląda dobrze w swojej nowej sukience. Wygląda dobrze w nowej sukience. >>ukr<< Qui va là ? Хто туди йде? Хто там йде? >>pol<< Vous allez le faire ? Zrobicie to? Zrobisz to? >>ukr<< La bougie s'éteignit d'elle-même. Свічка згасла сама. Свічка згасає сама по собі. >>pol<< Ce n'est pas l'espèce la plus forte qui survit, pas la plus intelligente, mais celle qui est la plus réactive au changement. Gatunkiem, który przeżywa, nie jest gatunek najmocniejszy ani najbardziej inteligentny, ale ten, który najlepiej reaguje na zmiany. Nie najsilniejszy gatunek przetrwa, nie najmądrzejszy, ale ten, który najbardziej reaguje na zmiany. >>ukr<< Maja Keuc est une bonne chanteuse. Майа Кеуц - добра співачка. Мая Кюк - хороша співачка. >>ukr<< Je vais chanter pendant qu'il se repose. Я заспіваю, поки він відпочиває. Я буду співати, поки він відпочиває. >>ukr<< La Terre a une forme similaire à celle d'une orange. Земля має форму апельсина. Земля має форму, схожу на апельсин. >>ukr<< Joue! Грай! Грай! >>ukr<< Elle passe son temps de loisirs à faire des poupées. У свій вільний час вона робить ляльки. Вона проводить свій вільний час, роблячи ляльки. >>ukr<< Pourquoi le ciel est-il bleu ? Чому небо блакитне? Чому небо блакитне? >>pol<< Il est difficile d'imaginer une vie sans télévision ni Internet. Trudno wyobrazić sobie życie bez telewizji i internetu. Trudno wyobrazić sobie życie bez telewizji i internetu. >>ukr<< Ce livre n'est pas seulement intéressant, mais aussi instructif. Ця книжка не лише цікава, але й повчальна. Ця книга не тільки цікава, але й інформативна. >>rus<< Écoutez ce que dit le professeur. Слушайте, что говорит учитель. Послушайте, что говорит профессор. >>ukr<< J'ai mal à l'estomac. У мене болить шлунок. У мене болить шлунок. >>pol<< Il est une personne étrange. On jest dziwną osobą. Jest dziwną osobą. >>ukr<< Aimez-vous ce jardin ? Вам подобається цей сад? Вам подобається цей сад? >>rus<< En fin de compte, c'est toujours une question d'argent. В конце концов, это всегда вопрос денег. В конце концов, это всегда вопрос денег. >>slv<< Je vais prendre un verre de lait avant d'aller au lit. Dám si pohár mlieka predtým, ako pôjdem do postele. Pred spanjem grem na kozarec mleka. >>ukr<< C'est un garçon intelligent. Він розумний хлопець. Він розумний хлопчик. >>ukr<< On lui proposa le poste de directeur. Йому запропонували пост директора. Йому запропонували посаду директора. >>rus<< Elle vendait des pommes au marché. Она продавала на рынке яблоки. Она продавала яблоки на рынке. >>bul<< Je ne sais pas quand Bob est arrivé au Japon. Не знам кога Боб е пристигнал в Япония. Не знам кога Боб пристигна в Япония. >>bul<< Il est bon en mathématiques. Той е добър по математика. Той е добър в математиката. >>rus<< Je n'ai pas d'angine. У меня нет ангины. У меня нет ангины. >>rus<< L'infirmière vérifia le pouls de Tom. Медсестра проверила пульс Тома. Медсестра проверила пульс Тома. >>ukr<< Pourquoi as-tu embrassé Tom ? Чому ти поцілувала Тома? Чому ви поцілували Тома? >>ukr<< As-tu un dictionnaire sur toi ? У тебе є з собою словник? У вас є словник про себе? >>pol<< Ils disent qu'elle est née en Allemagne. Mówią, że ona urodziła się w Niemczech. Mówią, że urodziła się w Niemczech. >>rus<< Je n'ai pas parlé à Tom. Я не разговаривал с Томом. Я не разговаривал с Томом. >>ukr<< Comment se fait-il que vous vous connaissiez ? Звідки ви одне одного знаєте? Як ви з ним знайомі? >>bel<< Monte le son ! Зрабі грамчэй! Павысьце гук! >>rus<< Je le garderai secret. Ne vous en faites pas. Я буду держать это в тайне. Не беспокойтесь. Я буду хранить это в тайне. >>rus<< Les gardes ne vous ont pas vu. Охранники Вас не видели. Охрана вас не видела. >>ukr<< Nous n'étions pas chez nous hier. Вчора нас не було вдома. Ми вчора не були вдома. >>rus<< Tu n'es pas malade. Ты не больна. Ты не больна. >>rus<< Qu'est-ce que vous creusez ? Что вы роете? Что вы копаете? >>ukr<< Je te rendrai l'argent demain. Я тобі віддам гроші завтра. Завтра я поверну тобі гроші. >>rus<< J'essaie de m'arrêter, mais je n'y arrive pas. Я пытаюсь остановиться, но у меня не получается. Я пытаюсь остановиться, но не могу. >>ukr<< Je sais tout à ton sujet. Я все про тебе знаю. Я знаю про тебе все. >>pol<< Tu peux parler ! I kto to mówi! Możesz mówić! >>rus<< Ma plus jeune fille s’appelle Marie. Мою младшую дочку зовут Маша. Мою младшую дочь зовут Мария. >>pol<< Le seau était plein d'eau. Wiadro było pełne wody. Wiadro było pełne wody. >>rus<< Le chat est beaucoup mieux ! Кошка гораздо лучше! Кошка намного лучше! >>ukr<< J'espère qu'il viendra. Сподіваюсь, що він прийде. Сподіваюся, він прийде. >>ukr<< Comment trouves-tu ce pull ? Тобі подобається цей светр? Як вам цей светр? >>rus<< Ils se nourrissent surtout de lait. В основном они питаются молоком. В основном они питаются молоком. >>rus<< Parfois, je ne te comprends pas. Я тебя иногда не понимаю. Иногда я тебя не понимаю. >>ukr<< Excusez-moi, y a-t-il un hôtel dans les environs ? Перепрошую, чи є тут поруч якийсь готель? Вибачте, але чи є готель неподалік? >>rus<< Te souviens-tu de Charles ? Ты помнишь Шарля? Помнишь Чарльза? >>rus<< Peut-être a-t-il manqué le train. Он, наверное, опоздал на поезд. Возможно, он пропустил поезд. >>ukr<< Avez-vous beaucoup de temps libre ? Ви маєте вільного часу? У вас є багато вільного часу? >>rus<< Il est venu plusieurs fois. Он приходил несколько раз. Он был здесь несколько раз. >>bul<< Ce poème combine prose et poésie. Тази поема комбинира проза и поезия. Тази поема съчетава проза и поезия. >>rus<< Lève-toi, tu vas être en retard ! Вставай, опоздаешь! Вставай, ты опоздаешь! >>ukr<< Aimes-tu le sport ? Ти любиш спорт? Ви любите спорт? >>slv<< Je suis impatient de le rencontrer. Nemôžem sa dočkať, keď ho uvidím. Komaj čakam, da ga spoznam. >>ukr<< Le chat est en train de dormir sur la table. Кіт спить на столі. Кішка спить на столі. >>ukr<< Ce message n'a pas de sens. Це повідомлення не має сенсу. Це повідомлення не має сенсу. >>rus<< C'est extraordinaire, n'est-ce pas ? Это что-то необыкновенное, правда? Это удивительно, не так ли? >>rus<< Il a les cheveux courts. У него короткая стрижка. У него короткие волосы. >>ukr<< Il est parti sans dire au revoir. Він пішов, не попрощавшись. Він пішов, не попрощавшись. >>pol<< Quand tu écoutes de la musique, ferme les yeux. Gdy słuchasz muzyki, zamknij oczy. Kiedy słuchasz muzyki, zamknij oczy. >>rus<< Tom est trop jeune pour ça. Том слишком молод для этого. Том слишком молод для этого. >>rus<< Je veux apprendre le chinois et le japonais. Я хочу выучить китайский и японский. Я хочу изучать китайский и японский. >>rus<< Ira-t-il avec nous ? Он поедет с нами? Будет ли он с нами? >>rus<< La pandémie est encore là. Пандемия всё ещё здесь. Пандемия все еще здесь. >>ukr<< Je manque d'argent. Мені не висточає грошей. Мені не вистачає грошей. >>rus<< Il l'a découvert. Он его обнаружил. Он узнал. >>ukr<< Elle vient juste de partir. Вона щойно вийшла. Вона щойно пішла. >>ukr<< Je vous ai déjà payée. Я вам вже заплатила. Я вам вже заплатив. >>ukr<< J'ai accepté de le faire. Я погодилася це зробити. Я погодився. >>rus<< Personne ne sait s'il l'aime ou non. Никто не знает, любит он её или нет. Никто не знает, нравится он ему или нет. >>rus<< En sortant de la gare, je vis un homme. Когда я выходил с вокзала, то увидел мужчину. Выходя с железнодорожного вокзала, я увидел мужчину. >>rus<< Je ne comprends pas pourquoi tu le veux. Не понимаю, зачем тебе это. Я не понимаю, почему ты этого хочешь. >>ukr<< Sont-ils vraiment amis ? Вони насправді друзі? Чи дійсно вони друзі? >>ukr<< Dépêchons ! Nous allons être en retard. Хутчіш! Ми запізнимося. Поспішайте, ми запізнимося. >>ukr<< Peux-tu me prêter ton vélo ? Можеш позичити мені свій велосипед? Чи можете ви позичити свій велосипед? >>rus<< Il est DJ. Он диджей. Он диджей. >>ukr<< C'est vrai ? Це правда? Це правда? >>ukr<< Il survivra. Він переживе. Він виживе. >>rus<< Demande à un agent de police ! Спроси у полицейского! Спроси у полицейского! >>ukr<< Je chanterai. Я буду співати. Я співаю. >>ukr<< Elle s'en alla sans dire au revoir. Вона пішла, не попрощавшися. Вона пішла, не попрощавшись. >>rus<< Il s'approche. Он приближается. Он приближается. >>rus<< Le supermarché est ouvert tous les jours, sauf le dimanche. Супермаркет работает ежедневно, кроме воскресенья. Супермаркет открыт каждый день, кроме воскресенья. >>rus<< Est-ce que je peux demander pourquoi ? Я могу узнать почему? Могу я спросить, почему? >>ukr<< Je sais qu'il ne m'aime pas. Я знаю, що він мене не любить. Я знаю, що він мене не любить. >>ukr<< Sont-elles toutes fortes ? Вони всі сильні? Чи всі вони сильні? >>ukr<< Ce sont mes frères. Це мої брати. Це мої брати. >>rus<< Je voulais dire quelque chose, mais j'étais trop effrayé. Я хотел что-то сказать, но был слишком напуган. Я хотел сказать кое-что, но я был слишком напуган. >>rus<< Tom a été mordu par un cobra. Тома укусила кобра. Тома укусила кобра. >>ukr<< Tom ne s'en soucie pas, mais Mary oui. Тому байдуже, але Мері — ні. Тома це не хвилює, але Мері так. >>pol<< Tu es encore trop petit. Jesteś jeszcze zbyt mały. Nadal jesteś za mały. >>pol<< Personne n'est trop vieux pour apprendre. Nikt nie jest za stary na naukę. Nikt nie jest za stary, by się uczyć. >>rus<< Elles sont fortes. Они сильны. Они сильны. >>rus<< Une armée de nettoyeurs de phrases a débarqué sur Tatoeba. Ils n’auront de cesse que d’avoir éliminé tout ce qui ne rentre pas dans leurs normes étriquées. Армия очистителей фраз высадилась на Татоеба. Они не успокоятся, пока не устранят всё, что не соответствует их узким стандартам. На остров Татоеба прибыла армия уборщиков фраз. Они уничтожат все, что не соответствует их узким стандартам. >>pol<< Et voilà le travail ! A oto praca! I to jest to! >>rus<< J'ai fait la moitié du travail, maintenant je peux faire une pause. Я сделал половину работы и теперь могу сделать перерыв. Я проделал половину работы, теперь я могу сделать перерыв. >>rus<< Elle n'y arrivera pas seule. Одна она не справится. Она не сможет сделать это в одиночку. >>rus<< Elle a passé un examen d'anglais. Она сдала экзамен по английскому. Она сдала экзамен по английскому языку. >>rus<< Assieds-toi ici. Сядь здесь. Присаживайся сюда. >>rus<< Tout le monde est arrivé. Все приехали. Все приехали. >>rus<< Je ne veux pas de ta compassion. Я не нуждаюсь в твоём сочувствии. Я не хочу твоего сострадания. >>rus<< C'est un plan ambitieux. Это амбициозный план. Это амбициозный план. >>rus<< Tout est différent aujourd'hui. Сегодня всё по-другому. Сегодня все по-другому. >>ukr<< Tom a viré Mary. Том звільнив Мері. Том звільнив Мері. >>rus<< Je ne savais pas que Tom ne savait pas le faire. Я не знал, что Том не умеет это делать. Я не знал, что Том не умеет этого делать. >>ukr<< Je sais que vous ne m'aimez pas. Я знаю, що не подобаюся вам. Я знаю, що ви мене не любите. >>ukr<< Où est ma voiture ? Де моя машина? Де моя машина? >>rus<< C'est Jean qui l'a tué. Его убил Жан. Это Джин убил его. >>rus<< Je pensais que tu étais un ami. Я думала, ты друг. Я думал, ты друг. >>pol<< J'ai menti contre mon gré. Skłamałem wbrew mojej woli. Kłamałem wbrew mojej woli. >>rus<< Aide-le autant que tu peux. Помоги ему, чем можешь. Помоги ему, насколько сможешь. >>bel<< Personne n'était en retard. Ніхто не спазніўся. Ніхто не спазніўся. >>ukr<< Je veux vivre pour toujours. Я хочу жити вічно. Я хочу жити вічно. >>ukr<< Nous sommes libres ! Ми вільні! Ми вільні! >>rus<< Il n'a qu'un seul défaut. У него есть только один недостаток. У него только один недостаток. >>rus<< Nous avons accoutumé nos enfants à se coucher tôt. Мы приучили своих детей рано ложиться. Мы привыкли к тому, что наши дети рано ложатся спать. >>rus<< Il est déjà 7 heures. Уже 7 часов. Уже 7 часов. >>ukr<< J'ai confessé. Я зізналася. Я зізнався. >>rus<< L'ordinateur redémarre. Компьютер перезагружается. Компьютер перезагружается. >>hrv<< Personne ne me comprend. Nitko me ne razumije. Nitko me ne razumije. >>ukr<< J'ai désactivé mon compte Twitter hier. Вчора я відключив свій обліковий запис в Twitter'i. Вчора я вимкнув свій обліковий запис Twitter. >>rus<< Si vous écoutez, vous pouvez l'entendre respirer. Если прислушаетесь, то сможете услышать, как она дышит. Если вы слушаете, вы можете услышать его дыхание. >>ukr<< Le français est une langue très intéressante. Французька - це дуже цікава мова. Французька – дуже цікава мова. >>ukr<< Je joue au baseball. Я граю у бейсбол. Я граю в бейсбол. >>rus<< Je me demande si elle va gagner ou non. Интересно, выиграет она или нет. Интересно, выиграет она или нет. >>ukr<< Je sortis du taxi. Я вийшов із таксі. Я вийшов з таксі. >>ukr<< Allez, lève-toi. Ну ж бо, вставай! Давай, вставай. >>ukr<< Laissez-moi vous aider. Дозвольте допомогти. Дозвольте мені допомогти. >>rus<< Je voulais être libre. Я хотела быть свободной. Я хотел быть свободным. >>ukr<< Elle parle bien anglais. Вона добре говорить англійською. Вона добре говорить по-англійськи. >>bul<< Ce terrain ne vaut rien. Този терен не струва нищо. Тази земя не струва нищо. >>ukr<< Je suis sincère quand je te dis que je t'aime. Я щирий, коли я говорю, що я кохаю тебе. Я щирий, коли кажу, що люблю тебе. >>rus<< Pourquoi es-tu assise seule dans le noir ? Ты чего одна в темноте сидишь? Почему ты сидишь одна в темноте? >>rus<< Dois-je penser à tout? Я должен обо всём думать? Должен ли я думать обо всем? >>pol<< Qu'est-ce qui vous intéresse ? Czym się interesujecie? Co cię interesuje? >>pol<< J'ai réservé ma chambre d'hôtel trois semaines à l'avance. Zarezerwowałem pokój trzy tygodnie naprzód. Zarezerwowałem pokój trzy tygodnie wcześniej. >>rus<< Je suis allée hier au cinéma. Я вчера ходила в кино. Вчера я пошла в кино. >>rus<< La voiture de père est grise. Отцовская машина серая. Автомобиль отца серый. >>rus<< J'aime tous les animaux, sauf les serpents. Я люблю всех животных, кроме змей. Люблю всех животных, кроме змей. >>pol<< Le printemps suivant, je veux aller à Hawaï. Na następną wiosnę chcę pojechać na Hawaje. Następnej wiosny chcę pojechać na Hawaje. >>rus<< Ils l'accusèrent d'avoir volé le vélo. Они обвинили её в краже велосипеда. Они обвинили его в краже велосипеда. >>ukr<< J'adore Noël. Я люблю Різдво. Я люблю Різдво. >>ukr<< Mon fils sait lire l'heure. Мій син розуміє годину по годиннику. Мій син вміє читати час. >>ukr<< Le pire est passé. Найгірше вже позаду. Найгірше вже минуло. >>rus<< Je crains que vous vous perdiez. Я боюсь, что вы потеряетесь. Боюсь, вы потерялись. >>ukr<< Je veux écrire un livre. Я хочу написати книгу. Я хочу написати книгу. >>rus<< Tom aime grimper aux arbres. Том любит лазить по деревьям. Том любит лазить по деревьям. >>ukr<< Tout le monde admire les tableaux qu'il a peints. Всі захоплюються картинами, які він написав. Всі захоплюються картинами, які він намалював. >>ukr<< La réunion s'est tenue ici. Зустріч проходила тут. Зустріч відбулася тут. >>rus<< « Où vous a-t-il embrassée ? » « Sur la bouche. » "Куда он Вас поцеловал?" - "В губы". «Где он тебя поцеловал?» – «В рот». >>ukr<< Est-ce clair ? Це зрозуміло? Ясно? >>rus<< C'est mon idée. Это моя идея. Это моя идея. >>rus<< Le rose, c'est pour les filles. Розовый для девчонок. Розовый - для девушек. >>rus<< En entendant ces mots, Tom ria. Услышав эти слова, Том засмеялся. Услышав эти слова, Том Риа. >>pol<< Il n'y a personne qui habite ici qui soit riche. Nikt, kto tu mieszka, nie jest bogaty. Nie ma tu nikogo, kto byłby bogaty. >>ukr<< Elle a acheté deux paires de chaussettes. Вона купила дві пари шкарпеток. Вона купила дві пари шкарпеток. >>rus<< Tom habite au-dessus de chez moi. Том живёт надо мной. Том живет над моим домом. >>ukr<< La fille avait peur de son ombre. Дівчинка боялася власної тіні. Дівчинка боялася своєї тіні. >>ukr<< Votre chatte survivra. Ваша кішка виживе. Ваша кішка виживе. >>slv<< Il était en retard pour le dîner. Meškal na večeru. Pozno je bil na večerjo. >>rus<< « Qui était encore dans le bureau quand vous êtes parties ? » « Personne. » «Кто ещё был в офисе, когда вы уходили?» — «Никого». «Кто еще был в офисе, когда вы ушли?» >>rus<< C'est une phrase amusante. Это забавное предложение. Это забавная фраза. >>rus<< La télé est restée allumée toute la nuit. Телевизор всю ночь был включён. Телевизор был включен всю ночь. >>ukr<< Excellent ! Класно! Чудово! >>rus<< La mine de mon crayon s'est brisée. У меня у карандаша грифель сломался. Рудник моего карандаша сломался. >>ukr<< Aujourd'hui, tu peux manger autant que tu veux. Сьогодні ти можеш їсти, скільки захочеш. Сьогодні ви можете їсти стільки, скільки захочете. >>bul<< Il est beau et intelligent. Той е хубав и разумен. Той е красив и умен. >>hrv<< Son nom est Lucifera. Ona se zove Lucifera. Zove se Lucifera. >>ukr<< Où se trouvent les toilettes ? Де знаходиться туалет? Де знаходиться туалет? >>ukr<< J'ai reçu une lettre écrite en anglais. Я отримав лист, написаний англійською. Я отримав лист, написаний англійською мовою. >>ukr<< Ferme ton livre. Закрий книжку. Закрий свою книгу. >>ukr<< Je n'eus pas l'occasion de me présenter à elle. Я не мав нагоди їй представитися. У мене не було можливості представитися їй. >>rus<< Pouvez-vous déterminer ce qui est arrivé ? Вы можете определить, что произошло? Вы можете определить, что случилось? >>rus<< Que boit-elle ? Что она пьёт? Что она пьет? >>hrv<< Quand le nouveau magazine paraîtra-t-il ? Kada će izaći novi broj časopisa? Kada će se pojaviti novi časopis? >>bul<< Tu me dois une bière. Дължиш ми една бира. Дължиш ми бира. >>rus<< C'est une très grave négligence. Это очень серьёзная оплошность. Это очень грубая халатность. >>rus<< Elle ne se sent pas bien. Она не очень хорошо себя чувствует. Она не чувствует себя хорошо. >>ukr<< Vous n'êtes pas facile à trouver. Вас нелегко знайти. Тебе нелегко знайти. >>rus<< Quand avez-vous deviné ? Когда вы догадались? Когда вы догадались? >>pol<< Quand tu parles shanghaïen avec ta maman, je ne comprends qu'un mot par-ci, par-là, je ne suis donc pas capable de joindre votre conversation. Kiedy rozmawiasz ze swoją mamą po szanghajsku, nie rozumiem ani słowa, więc nie mogę włączyć się do rozmowy. Kiedy rozmawiasz z mamą w Szanghaju, rozumiem tylko jedno słowo, więc nie jestem w stanie połączyć się z twoją rozmową. >>bul<< Je fais ça toutes les semaines. Аз правя това всяка седмица. Правя го всяка седмица. >>ukr<< Il n'est pas fou. Вiн - не божевiльний. Він не божевільний. >>pol<< J'ai un chat blanc. Mam białego kota. Mam białego kota. >>rus<< Je vais t'envoyer les informations par courriel. Я пришлю вам информацию по электронной почте. Я отправлю вам информацию по электронной почте. >>rus<< Je vous déteste tous les deux. Я вас обоих ненавижу. Я ненавижу вас обоих. >>rus<< Où est le printemps? Где весна? Где весна? >>pol<< À qui est cette bicyclette ? Czyj to rower? Czyj to rower? >>ukr<< J'en ai fini. Я закінчив. Я закінчив. >>rus<< Où se trouve l'aéroport ? Где аэропорт? Где находится аэропорт? >>rus<< Il a fait le travail en deux jours. Он выполнил работу за два дня. Он проделал работу за два дня. >>rus<< Il est allé à Londres pour apprendre l'anglais. Он поехал в Лондон, чтобы изучать английский. Он поехал в Лондон, чтобы выучить английский. >>rus<< Ces fleurs sont sur le point d'éclore. Эти цветы вот-вот раскроются. Эти цветы вот-вот выцветут. >>ukr<< Cette île est un paradis pour les enfants. Цей острів — рай для дітей. Цей острів – рай для дітей. >>ukr<< Je travaille. Я працюю. Я працюю. >>ukr<< Le train était bondé de monde. Потяг був забитий людьми. Поїзд був переповнений людьми. >>ukr<< Tom a aimé Marie. Том любив Мері. Том полюбив Марію. >>ukr<< Le diamant coupe le diamant. Наскочила коса на камінь. Алмаз розрізає алмаз. >>rus<< Est-ce ton père ? Это твой отец? Это твой отец? >>ukr<< J'ai comme la vague idée que boracasli utilise un second compte. Щось мені підказує, що boracasli використовує другий обліковий запис. У мене незрозуміле уявлення про те, що Боракаслі використовує другий обліковий запис. >>rus<< Tu es trop curieuse. Ты слишком любопытна. Ты слишком любопытна. >>rus<< Je déteste les fêtes. Ненавижу праздники. Я ненавижу праздники. >>rus<< C'est le drapeau indonésien, pas le drapeau polonais. Это индонезийский флаг, а не польский. Это индонезийский флаг, а не польский. >>rus<< J'aimerais visiter la Russie. Я хотел бы съездить в Россию. Хотелось бы посетить Россию. >>rus<< Marie est une femme riche. Мэри - богатая женщина. Мария – богатая женщина. >>rus<< Pourquoi n'avez-vous pas appelé la police ? Почему вы не вызвали полицию? Почему вы не позвонили в полицию? >>ukr<< J'ai un travail à faire. У мене є робота, яку мені потрібно зробити. У мене є робота. >>rus<< Annule ça. Отмени это. Отмени это. >>ukr<< Il y a une télévision dans cette pièce. У цій кімнаті є телевізор. У цій кімнаті є телевізор. >>ukr<< J'ai joué au football. Я грав в футбол. Я грав у футбол. >>rus<< Je suis à vous et vous êtes à moi. Я Ваш, а Вы моя. Я твой, а ты мой. >>pol<< Il a la mauvaise réputation d'être malhonnête. On ma złą reputację z powodu bycia uważanym za nieuczciwego. Ma złą reputację, że jest nieuczciwy. >>ukr<< Il a mal à la tête. У нього болить голова. У нього болить голова. >>rus<< Que ferais-tu à ma place ? Что бы ты сделал на моем месте? Что бы ты сделал на моем месте? >>rus<< Elle me fit signe de me taire. Она сделала мне знак замолчать. Она дала мне знак, чтобы я молчала. >>rus<< Je vous dirai toute la vérité. Я скажу Вам всю правду. Я скажу вам всю правду. >>rus<< Pour qui voterais-tu ? За кого бы ты стал голосовать? За кого бы вы голосовали? >>rus<< Un tout est fait de parties. Целое состоит из частей. Одно целое состоит из частей. >>pol<< Quelle profession exercez-vous ? Jaki zawód wykonujecie? Jakim zawodem się zajmujesz? >>rus<< La Tesla est une voiture électrique. Тесла - это электромобиль. Tesla – это электромобиль. >>rus<< Je vous félicite ! Поздравляю вас! Я вас поздравляю! >>rus<< Elle a réussi sa tentative. Её попытка удалась. У нее получилась попытка. >>slv<< J'ai perdu mon passeport ! Stratil som svoj pas! Izgubil sem potni list! >>ukr<< Il ressemble à son grand-père. Він подібний до свого діда. Він схожий на свого дідуся. >>srp_Latn<< L'étudiante est dans la classe. Studentkinja je u učionici. Uèenica je u razredu. >>ukr<< Où pourrait-elle se trouver ? Де би вона могла бути? Де вона може бути? >>rus<< Es-tu content ? Ты доволен? Ты доволен? >>ukr<< Voilà déjà deux heures que j'y suis. Я тут уже дві години. Я тут вже дві години. >>rus<< Guéris bientôt ! Поправляйся скорее! Выздороветь скоро! >>ukr<< La grammaire est quelque chose de très compliqué. Граматика — це щось дуже складне. Граматика – це дуже складна річ. >>ukr<< Je sais que vous ne m'aimez pas. Я знаю, що я вам не подобаюся. Я знаю, що ви мене не любите. >>ukr<< Je lui ai dit de rester. Я попрохав його залишитись. Я сказав йому залишитися. >>ukr<< Je veux parler à ton oncle. Я хочу поговорити з твоїм дядьком. Я хочу поговорити з твоїм дядьком. >>pol<< Il me semble qu'il va pleuvoir. Wydaje mi się, że będzie padać. Wydaje mi się, że będzie padać. >>rus<< Nous avons vu des singes au zoo. В зоопарке мы видели обезьян. Мы видели обезьян в зоопарке. >>rus<< Il survivra à jamais dans nos cœurs. Он всегда будет жить в наших сердцах. Он будет жить вечно в наших сердцах. >>ukr<< Viendra-t-elle ? Вона прийде? Чи прийде вона? >>rus<< Mon fils est maintenant aussi grand que moi. Мой сын теперь с меня ростом. Мой сын сейчас такой же высокий, как и я. >>rus<< Voulez-vous vous joindre à moi ? Хотите со мной? Хотите присоединиться ко мне? >>rus<< Tom sera là vers cinq heures. Том будет там к пяти часам. Том приедет в пять. >>ukr<< Je te souhaite bonne chance. Бажаю тобі удачі. Бажаю тобі удачі. >>ukr<< Salut tout le monde ! Привіт усім! Привіт усім! >>rus<< J'ai déjà été à Sapporo. Я уже бывал в Саппоро. Я уже был в Саппоро. >>pol<< Porto Rico n'est pas un État souverain. Portoryko nie jest państwem suwerennym. Portoryko nie jest suwerennym państwem. >>rus<< As-tu faim ? Ты голодна? Ты голоден? >>bos_Latn<< J'aime la France. Volim Francusku. Volim Francusku. >>pol<< Peux-tu différencier un Chinois d'un Japonais ? Czy potrafisz odróżnić Chińczyka od Japończyka? Czy potrafisz odróżnić Chińczyka od Japończyka? >>ukr<< J'avais peur. Я боявся. Я боявся. >>ukr<< Je sais un peu parler français. Я трохи розмовляю французькою. Я знаю трохи французької мови. >>rus<< Pouvez-vous venir aider ? Вы можете прийти помочь? Вы можете прийти и помочь? >>rus<< J'apprends l'anglais parce que je veux aller aux États Unis. Я учу английский, потому что хочу поехать в Соединённые Штаты. Я изучаю английский, потому что хочу поехать в США. >>ukr<< Nous nous verrons au théâtre ! Зустрінемося в театрі. До зустрічі в театрі! >>ukr<< Que puis-je faire pour vous ? Що я можу для вас зробити? Що я можу для вас зробити? >>rus<< Je les verrai demain soir. Я их завтра вечером увижу. Увидимся завтра вечером. >>ukr<< J'ai travaillé toute la journée. Я працював весь день. Я працюю цілий день. >>ukr<< Je ne pensais pas que tu te montrerais. Я не думав, що ти з'явишся. Я не думав, що ти з'явишся. >>ukr<< Tu vas adorer ce livre. Тобі сподобається ця книга. Вам сподобається ця книга. >>ukr<< J'ai lubrifié le vélo avec de l'huile. Я змастив велосипед. Я змастив велосипед маслом. >>rus<< Vous aimez le vin blanc ? Вы любите белое вино? Вы любите белое вино? >>slv<< Je veux rester ici. Chcem tu ostať. Rad bi ostal tukaj. >>ces<< Ils discutèrent du plan durant des heures. Probírali plán mnoho hodin. Plán probíhal hodiny. >>rus<< Dix ans ont passé depuis son décès. С его кончины прошло десять лет. Прошло 10 лет с момента его смерти. >>bul<< Puis-je m'en aller maintenant ? Може ли да си тръгна сега? Мога ли да си вървя сега? >>ukr<< Tom est un joueur de base-ball professionnel. Том — професійний бейсболіст. Том - професійний бейсбольний гравець. >>rus<< Ils auraient pu vous tuer. Они могли вас убить. Они могли убить тебя. >>rus<< J'aimerais être seul, maintenant. Я бы хотел сейчас побыть один. Я хотел бы остаться наедине. >>rus<< Elle lui ordonna de le faire. Она приказала ей это сделать. Она приказала ему это сделать. >>bos_Latn<< Salut, Tom. Zdravo, Tom. Zdravo, Tome. >>ukr<< Tout à coup, il se mit à pleuvoir. Раптом почав падати дощ. Раптом почався дощ. >>ukr<< C'est maintenant ton tour. Тепер твоя черга. Тепер твоя черга. >>rus<< As-tu quelque chose à nous dire ? Ты хочешь нам что-то сказать? Ты хочешь нам что-то сказать? >>ukr<< Sami avait l'habitude de porter tout le temps des lunettes. Самі колись весь час носив окуляри. Самуїл постійно носив окуляри. >>rus<< Sortez vos cahiers et vos stylos. Достаньте тетради и ручки. Вытащите свои тетради и ручки. >>pol<< Autrefois, je voulais devenir astronaute. Kiedyś chciałem zostać astronautą. Kiedyś chciałem zostać astronautą. >>ukr<< Veuillez obéir au règlement de l'école. Дотримуйтеся, будь ласка, шкільних правил. Будь ласка, дотримуйтесь правил школи. >>ukr<< Donne-moi ton téléphone ! Дай мені свій телефон. Дай мені свій телефон! >>ukr<< J'ai besoin d'un marteau. Мені потрібний молоток. Мені потрібен молоток. >>pol<< Linux est un système d'exploitation libre ; tu devrais l'essayer. Linux to darmowy system operacyjny, powinieneś go wypróbować. Linux jest wolnym systemem operacyjnym; powinieneś go wypróbować. >>pol<< Je me souviens de tout. Wszystko pamiętam. Pamiętam wszystko. >>rus<< Pourquoi l'ont-ils tué ? За что они его убили? Зачем они его убили? >>rus<< Nous aidions les pauvres. Мы помогали бедным. Мы помогали бедным. >>rus<< Il ne semble pas être Américain. Не похоже, чтобы он был американцем. Кажется, он не американец. >>rus<< Tom a ses propres problèmes. У Тома свои проблемы. У Тома свои проблемы. >>ukr<< C'est terrible. Це жах. Це жахливо. >>srp_Latn<< Dans l’univers il y a beaucoup de galaxies. Postoji mnogo galaksija u univerzumu. U svemiru ima mnogo galaksija. >>slv<< Trois soldats ont été blessés. Traja vojaci sa zranili. Trije vojaki so bili poškodovani. >>rus<< Connais-tu quelqu’un qui joue de la guitare ? Ты знаешь кого-нибудь, кто играет на гитаре? Знаете ли вы кого-нибудь, кто играет на гитаре? >>rus<< Il a aperçu un renne dans la taïga. Он заметил в тайге оленя. Он увидел оленя в тайге. >>rus<< Je n'ai aucune idée d'où elle habite. Я без понятия, где она живёт. Я понятия не имею, где она живет. >>bul<< Tom repoussa sa chaise et se leva. Том бутна стола си назад и се изправи. Том отдръпна стола си и стана. >>pol<< La guerre aboutit seulement à des destructions absurdes et violentes. Skutkiem wojny jest tylko absurdalne i brutalne zniszczenie. Wojna prowadzi tylko do absurdalnych i gwałtownych zniszczenia. >>rus<< As-tu fait ça pour moi ? Ты сделал это для меня? Ты сделал это для меня? >>pol<< C'est ma sœur aînée. To moja starsza siostra. To moja starsza siostra. >>hrv<< Je t'aime ! Volim te! Volim te! >>ces<< Tous les êtres humains naissent libres et égaux en dignité et en droits. Ils sont doués de raison et de conscience et doivent agir les uns envers les autres dans un esprit de fraternité. Všichni lidé rodí se svobodní a sobě rovní co do důstojnosti a práv. Jsou nadáni rozumem a svědomím a mají spolu jednat v duchu bratrství. Všechny lidské bytosti se rodí svobodné a rovné v důstojnosti a právech; jsou obdařeny rozumem a svědomím a musí jednat jeden vůči druhému v duchu bratrství. >>ukr<< Nous sommes arabes. Ми араби. Ми араби. >>ukr<< Je vais prendre ce qu'il a. Я буду те саме, що й він. Я візьму те, що у нього є. >>rus<< Tu es difficile à surprendre. Тебя трудно удивить. Тебя трудно удивить. >>ukr<< Pierre ne parle pas le russe. Петро не розмовляє російською. Петро не розмовляє російською. >>ukr<< Il est trop tard. Запізно. Занадто пізно. >>ukr<< Quel âge a ton grand-père ? Скільки років твоєму дідусю? Скільки років твому дідусі? >>ukr<< Tom a emprunté mon vélo. Том позичив у мене велосипед. Том позичив мій велосипед. >>ukr<< Que faisait ta mère lorsque tu es retourné à la maison ? Що робила твоя мати, коли ти повернувся додому? Що робила ваша мама, коли ви повернулися додому? >>rus<< Savez-vous où chercher ? Вы знаете, где искать? Вы знаете, где искать? >>rus<< Je l'ai déjà vu en rêve. Мне это уже снилось. Я видела его во сне. >>pol<< Il a trois frères. On ma trzech braci. Ma trzech braci. >>ukr<< Tom a perdu connaissance. Том втратив свідомість. Том втратив свідомість. >>ukr<< Je ne trouve pas mes lunettes. Я не можу знайти окуляри. Я не можу знайти свої окуляри. >>rus<< Tom et Mary sont très inquiets. Том с Мэри очень беспокоятся. Том и Мэри очень обеспокоены. >>rus<< Il raconta l'histoire à son frère. Он рассказал историю своему брату. Он рассказал историю своему брату. >>pol<< J'ai vu un avion. Widziałem samolot. Widziałem samolot. >>ukr<< Elles m'ont dit de rester dans la voiture. Вони сказали мені лишитися в машині. Вони сказали мені залишитися в машині. >>rus<< Je vous verrai dans quelques jours. Увидимся через несколько дней. Увидимся через пару дней. >>pol<< Est-ce que tu l'aimes ? Czy ty go kochasz? Kochasz ją? >>rus<< Je sais que c'est bizarre. Я знаю, что это странно. Я знаю, что это странно. >>rus<< Nous ne pouvons pas nous le permettre. Нам он не по карману. Мы не можем себе этого позволить. >>pol<< Elle sortit quelque chose du sac. Wyjęła coś z torebki. Wyciągnęła coś z torebki. >>ukr<< Je te hais. Я тебе ненавиджу. Я ненавиджу тебе. >>rus<< Il faut que nous venions. Нам надо прийти. Мы должны приехать. >>ukr<< Connais-tu son frère ? Ти знаєш його брата? Ви знаєте його брата? >>rus<< Il est toujours célibataire. Он всё ещё не женат. Он до сих пор одинок. >>ukr<< Combien coûte ce sofa ? Скільки коштує цей диван? Скільки коштує цей диван? >>ukr<< Ont-ils trouvé quoi que ce soit ? Вони щось знайшли? Чи знайшли вони щось? >>rus<< La voilà ! А вот и она! Вот она! >>ukr<< Cette phrase n'est pas française. Це речення не французькою. Ця фраза не є французькою. >>rus<< Ce dont j'ai besoin, c'est d'un ami. Что мне нужно, так это друг. Всё, что мне нужно, это друг. >>pol<< Il mange beaucoup. On dużo je. Dużo je. >>ukr<< Regardez derrière vous. Озирніться. Поглянь позаду. >>ukr<< Pourquoi as-tu invité Tom à la fête ? Чому ти запросив Тома на вечірку? Чому ви запросили Тома на вечірку? >>rus<< Pose-le ! Поставь его. Брось его! >>rus<< Qui paie ? Кто платит? Кто платит? >>rus<< J'ai entendu une brindille craquer. Я услышал, как хрустнула ветка. Я услышал, как цепь сломалась. >>rus<< Le pont est très long et très haut. Мост очень длинный и очень высокий. Мост очень длинный и высокий. >>ukr<< C'est pas drôle ! Це не смішно! Це не смішно! >>rus<< Tu as raccroché. Ты повесил трубку. Ты повесила трубку. >>rus<< Tom et Mary étaient tous les deux occupés à ce moment-là. И Том, и Мэри были тогда заняты. Том и Мэри были заняты в то время. >>ukr<< J’étais seul dans la salle de cours. Я був один у аудиторії. Я був один у залі лекцій. >>rus<< J'ai nagé dans ma piscine. Я плавал в своём бассейне. Я плавал в своем бассейне. >>ces<< Ajoute un peu de lait. Přidej trochu mléka. Přidej trochu mléka. >>ukr<< Je deviendrai le dieu du nouveau monde. Я стану богом нового світу. Я стану богом нового світу. >>ukr<< Es-tu de mauvaise humeur ? В тебе поганий настрій? Ви в поганому настрої? >>srp_Latn<< Quels adorables louveteaux ! Kako dražesni vučići! Kakvi divni mladunci. >>rus<< Pourriez-vous attendre une minute ? Вы не могли бы подождать минуту? Не могли бы вы подождать минуту? >>pol<< Elle a confié son bébé à son ex-mari. Zostawiła dziecko z byłym mężem. Powierzyła swoje dziecko byłemu mężowi. >>ukr<< On dirait de la neige. Схоже на сніг. Це схоже на сніг. >>rus<< Elle se mit à chanter. Она запела. Она начала петь. >>pol<< Je travaille à l’ambassade. Pracuję w ambasadzie. Pracuję w ambasadzie. >>ukr<< Il est pile cinq heures. Зараз лише п'ята година. Зараз п'ять годин. >>rus<< C'est mal de copier. Списывать плохо. Копировать неправильно. >>ukr<< Veuillez noter ici votre adresse de contact. Не могли би ви записати вашу контактну адресу тут? Будь ласка, вкажіть свою контактну адресу. >>rus<< Écrivez votre adresse ici. Напишите здесь свой адрес. Напишите свой адрес здесь. >>rus<< Il mit le mouchoir dans sa poche. Он положил платок в карман. Он положил платок в карман. >>rus<< Tu peux embrasser la mariée. Можешь поцеловать невесту. Ты можешь поцеловать невесту. >>ukr<< Bienvenue à Tatoeba ! Ласкаво просимо на проект Tatoeba! Ласкаво просимо в Тату! >>rus<< Tu es ici en sécurité. Здесь ты в безопасности. Ты здесь в безопасности. >>hrv<< J'ai perdu mon passeport. Izgubio sam svoju putovnicu! Izgubio sam putovnicu. >>rus<< N'oublie pas de fermer à clé quand tu partiras. Не забудь закрыть на ключ, когда будешь уходить. Не забывай запираться, когда уйдешь. >>rus<< Personne ne te force à rester. Тебя никто не заставляет оставаться. Никто не заставляет тебя остаться. >>ukr<< Soyez prudentes, je vous prie. Будь ласка, будьте обережні. Будь ласка, будьте обережні. >>pol<< C'est l'heure pour toi d'aller au lit. Powinieneś już iść spać. Czas iść do łóżka. >>ukr<< Merci de m'avoir invité ! Дякую, що запросили мене! Дякую, що мене запросили! >>ukr<< Par qui cette fenêtre a-t-elle été cassée ? Хто розбив це вiкно? Кому було розбито це вікно? >>ukr<< Ce chapeau est trop petit pour toi. Цей капелюх занадто малий для тебе. Цей капелюх занадто маленький для тебе. >>ukr<< Les grands personnages ne se plient pas aux hautes exigences, mais créent plutôt les leurs. Великі особистості не відповідають високим стандартам. Вони створюють власні. Великі персонажі не підкоряються високим вимогам, а, скоріше, створюють свої. >>rus<< Elles ont déménagé. Они переехали. Они переехали. >>rus<< Excusez-moi, qu'est-ce que vous venez de dire ? Простите, что Вы только что сказали? Простите, что вы только что сказали? >>ukr<< Le livre est petit. Книжка маленька. Книга маленька. >>rus<< Je suis allé en bus jusqu'à Londres. Я доехал на автобусе до Лондона. Я поехал на автобусе в Лондон. >>ukr<< Je l'ai laissé déverrouillé. Я залишив її незачиненою. Я залишив його відкритим. >>rus<< Elle se sentit très seule. Она почувствовала себя очень одинокой. Она чувствовала себя одинокой. >>rus<< Ce livre est écrit en français. Эта книга написана на французском. Эта книга написана на французском языке. >>ukr<< Après le dîner, je bois du café. Після вечері я п'ю каву. Після вечері п'ю каву. >>rus<< Il a l'air vieux pour son âge. Он выглядит старше своих лет. Он выглядит старым для своего возраста. >>rus<< Elle a oublié de verrouiller la porte. Она забыла запереть дверь. Она забыла заблокировать дверь. >>rus<< C'était une histoire fort triste. Это была очень грустная история. Это была очень печальная история. >>ukr<< Je ne suis pas un robot. Я не робот. Я не робот. >>rus<< Tom montra un intérêt pour le plan. Том проявил интерес к плану. Том проявил интерес к плану. >>ukr<< C'est mon sort. Це моя доля. Це моя доля. >>rus<< Une amie m'a téléphoné. Мне позвонила подруга. Мне позвонила подруга. >>pol<< Vous le connaissez ? Znacie go? Znasz go? >>ukr<< Il se rend à l'école en vélo. Він їздить у школу на велосипеді. Він їде до школи на велосипеді. >>rus<< Pourquoi es-tu donc si en colère ? И чего ты так разозлился? Почему ты так злишься? >>ukr<< Comment prononce-t-on votre nom de famille ? Як вимовляється ваше прізвище? Як вимовляється ваше прізвище? >>pol<< Je ne suis pas certaine de ce que tu pensais. Nie jestem pewna tego co sądzisz o tym. Nie jestem pewna, co myślisz. >>ukr<< Les deux prononciations sont justes. Обидві вимови правильні. Обидва вимови є правильними. >>rus<< Les enfants peuvent être cruels. Дети могут быть жестокими. Дети могут быть жестокими. >>ukr<< Il a eu de la chance. Йому щастило. Йому пощастило. >>bul<< Je t'interdis de fumer. Забранявам ти да пушиш. Забранявам ти да пушиш. >>rus<< Qu'entendez-vous par ces paroles ? Что вы хотите этим сказать? Что вы понимаете под этими словами? >>pol<< Papa n'est pas à la maison. Taty nie ma w domu. Taty nie ma w domu. >>rus<< Qui vous l'a raconté ? Кто вам это рассказал? Кто вам рассказал? >>ukr<< Je pensais que vous étiez allés chez vous. Я думав, що ви пішли додому. Я думав, ви поїхали додому. >>ukr<< Il parle couramment anglais. Він вільно говорить англійською. Він вільно говорить по-англійськи. >>rus<< Tu ne m'échapperas pas. Тебе от меня не уйти. Ты не сбежишь от меня. >>rus<< Comme toi, il est lassé de son travail. Так же как и ты, он устал от своей работы. Он, как и ты, устал от работы. >>ukr<< Les enfants veulent du jus de fruit. Діти хочуть соку. Дітям потрібен фруктовий сік. >>slv<< Il met la richesse sur le même pied que le bonheur. Bohatstvo a šťastie považuje za rovnocenné. Postavlja bogastvo na isto nogo kot srečo. >>ukr<< Elle joua dans la pièce. Вона грала у виставі. Вона грала в кімнаті. >>pol<< Il est inutile d'insister. Nie potrzebne nalegać. Nie ma sensu nalegać. >>ukr<< Mère vient de sortir faire les courses. Матуся щойно вийшла за покупками. Мати щойно вийшла на покупку. >>ukr<< Je connais très bien Tom. Я дуже добре знаю Тома. Я дуже добре знаю Тома. >>rus<< Tu la trompais. Ты ей изменял. Ты изменял ей. >>ukr<< Je ne peux pas accepter cette théorie. Я не можу прийняти цю теорію. Я не можу погодитися з цією теорією. >>ukr<< Nécessité fait loi. Нужда законів не має. Необхідність є законом. >>rus<< Je n'y travaille plus. Я там больше не работаю. Я больше не работаю над этим. >>ukr<< Je pense qu'il ne pleuvra pas demain. Думаю, що завтра не дощитиме. Я не думаю, що завтра буде дощ. >>rus<< Il semble que la victime ait tenté d'écrire le nom du meurtrier avec son propre sang. Похоже, жертва пыталась написать имя убийцы собственной кровью. Похоже, жертва пыталась записать имя убийцы собственной кровью. >>ukr<< Nous disposons de beaucoup de temps. Ми маємо багато часу. У нас є багато часу. >>ukr<< C'est une bonne question ! Добре запитання. Це гарне питання! >>ukr<< As-tu déjà vu une baleine ? Ти колись бачив кита? Ви коли-небудь бачили кита? >>rus<< Je l'ai apporté pour toi. J'espère qu'il te plaira ! Я принёс его тебе. Надеюсь, он тебе понравится! Я принесла его тебе, надеюсь, тебе понравится. >>pol<< Que faisiez-vous au juste à ce moment-là ? Co pan wtedy robił? Co dokładnie robiłeś w tamtym czasie? >>pol<< Tu ne sais pas faire de la bicyclette ? Nie umiesz jeździć na rowerze? Nie umiesz jeździć na rowerze? >>ukr<< L'Allemagne d'aujourd'hui n'est plus ce qu'elle était il y a dix ans. Сьогоденна Німеччина не така, якою вона була десять років тому. Сьогоднішня Німеччина вже не та, що була десять років тому. >>bul<< Je t'aimerai toujours. Винаги ще те обичам. Винаги ще те обичам. >>rus<< Les jeunes gens commettent souvent des erreurs. Молодые люди часто совершают ошибки. Молодые люди часто совершают ошибки. >>rus<< Elle m'a obligé à le faire. Она заставила меня это сделать. Она заставила меня сделать это. >>rus<< Tom cache quelque chose. Том что-то скрывает. Том что-то скрывает. >>ukr<< Faisons une pause de dix minutes. Зробімо перерву на десять хвилин. Зробимо 10-хвилинну перерву. >>rus<< Vous connaissez le reste de l'histoire. Остальное вы знаете. Вы знаете всю оставшуюся историю. >>ukr<< J'aime les langues. Мені подобаються мови. Я люблю мови. >>rus<< S'il te plaît, occupe-toi de ma famille. Позаботься, пожалуйста, о моей семье. Пожалуйста, позаботьтесь о моей семье. >>ukr<< Vous êtes vraiment désespérants. Ви насправді безнадійні. Ви дійсно безнадійні. >>ces<< Tu n'accepteras pas les cadeaux. Ty nepřijímáš dárky. Nepřijmeš dárky. >>rus<< Il nage dans la rivière. Он купается в реке. Он плавает в реке. >>ukr<< Quel est le titre du livre ? Яка назва у книжки? Як називається книга? >>ukr<< Bonne nuit tout le monde ! Всім надобраніч! Доброї ночі всім! >>ukr<< Donne-moi une tasse de café. Дайте мені філіжанку кави. Дай мені чашку кави. >>ukr<< Qui veut du cacao ? Хто хоче какао? Хто хоче какао? >>ukr<< La question la voici. Питання ось у чому. Ось це питання. >>rus<< Je vois à vos doigts que vous fumez. Я по вашим пальцам вижу, что вы курите. По пальцам я вижу, что ты куришь. >>ukr<< Je ne suis pas satisfaite. Я незадоволена. Я не задоволена. >>ces<< Les yeux sont le miroir de l'âme. Oči jsou zrcadlem duše. Oči jsou zrcadlem duše. >>pol<< Il va revenir bientôt. On zaraz wróci. Wkrótce wróci. >>rus<< Que cherches-tu là ? Чего ты здесь ищешь? Что ты ищешь? >>pol<< Je ne comprends pas quelles sont ses intentions réelles. Nie rozumiem, jakie są jego prawdziwe cele. Nie rozumiem, jakie są jego prawdziwe intencje. >>pol<< Oui. C'est exact. Tak. To prawda. Zgadza się. >>ukr<< Elles l'ont toutes fait. Вони всі це зробили. Всі вони це зробили. >>pol<< Quand as-tu obtenu ce vélo ? Kiedy dostałeś ten rower? Kiedy zdobyłeś ten rower? >>pol<< Ma mère adore la musique. Moja matka uwielbia muzykę. Moja mama uwielbia muzykę. >>rus<< Reconnais-tu cet homme ? Ты узнаёшь этого человека? Ты узнаешь этого человека? >>ukr<< Je veux quelque chose à boire. Я хочу щось пити. Я хочу щось випити. >>ukr<< Possèdes-tu un chien ? У тебе є собака? У вас є собака? >>rus<< Ce n'était pas si lourd. Это было не так уж тяжело. Это не было так тяжело. >>ukr<< Peux-tu parler un peu plus fort, s'il te plaît ? Ти не міг би говорити трохи гучніше, будь ласка? Можеш говорити трохи голосніше, будь ласка? >>ces<< La voiture l'a renversé. Porazilo ho auto. Auto ho srazilo. >>ukr<< On va revoir Tom. Ми побачимо Тома знову. Ми знову побачимо Тома. >>rus<< Je n'arrive pas à comprendre pourquoi Tom a refusé de nous aider. Я не могу понять, почему Том отказался нам помочь. Я не могу понять, почему Том отказался помочь нам. >>rus<< Ce n'est pas tout à fait vrai, n'est-ce pas ? Это ведь не совсем правда? Это не совсем правда, не так ли? >>srp_Cyrl<< Je ne sais pas ce que c'est. Ја не знам шта је то. Не знам шта је то. >>ukr<< Tom souhaite devenir docteur. Том хоче стати лікарем. Тому хочеться стати лікарем. >>rus<< Je pense que Tom est d'accord. Я думаю, Том согласен. Я думаю, что Том согласен. >>slv<< Ils ont regardé une belle poule. Pozerali sa na peknú sliepku. Pogledali so lepo kokoš. >>ukr<< Quelle question saugrenue ! Яке безглузде запитання! Яке безглуздо питання! >>ukr<< Aidez-moi. Допоможіть мені. Допоможіть. >>ukr<< On lui a confié une mission importante. Йому було доручено важливу місію. Йому доручили важливу місію. >>rus<< Je l'ai construite. Я её построил. Я его построил. >>ukr<< Ça caille. Морозно. Прохолодно. >>rus<< Je pense que c'était ce qui était prévu. Думаю, так и было задумано. Я думаю, это то, что мы планировали. >>ukr<< As-tu des écouteurs ? У тебе є навушники? У вас є навушники? >>rus<< Pensez-vous que Tom nous a vus ? Вы думаете, Том нас видел? Ты думаешь, Том видел нас? >>ukr<< Regarde ! Подивися. Поглянь! >>ukr<< Ne les invitons pas. Давай не будемо їх запрошувати. Не запрошуй їх. >>rus<< Personne ne pouvait répondre à la question de Tom. Никто не мог ответить на вопрос Тома. Никто не мог ответить на вопрос Тома. >>ukr<< Tu as perdu. Ти програла. Ти програв. >>rus<< Je ne bois pas souvent de la tequila. Я нечасто пью текилу. Я часто не пью текилу. >>bul<< Il n'aime pas la musique que j'écoute. Той не харесва музиката която слушам. Не харесва музиката, която слушам. >>rus<< L'eau de mer est verdâtre. Морская вода зеленоватая. Морская вода зеленоватая. >>ukr<< Pour niquer une poupée gonflable, faut pas avoir la queue trop pointue. Щоб їбати надувну ляльку, треба щоб хуй був не дуже гострий. Для того, щоб роздягнути надувну ляльку, не варто мати занадто гострий хвіст. >>ukr<< Le bus est arrivé dix minutes en retard. Автобус приїхав із запізненням на десять хвилин. Автобус запізнився на 10 хвилин. >>rus<< Elle coupera du pain. Она порежет хлеб. Она отрежет хлеб. >>bel<< Cela te dérangerait-il de baisser la radio ? Ты не мог бы зрабіць радыё цішэй? Ці не маглі б вы знізіць радыё? >>ukr<< S'il te plaît, ne pleure pas. Не плач, будь ласка. Будь ласка, не плач. >>rus<< Pourquoi l'as-tu allumé ? Зачем ты его включил? Зачем ты его включил? >>rus<< Je vous conseille d'être ponctuelle. Советую Вам не опаздывать. Я советую вам быть пунктуальными. >>rus<< Je veux devenir un koala. Я хочу стать коалой. Я хочу стать коалой. >>mkd<< La question est que vas-tu faire. Прашањето е што ќе правиш. Прашањето е што ќе направиш. >>ukr<< Ne mets pas les coudes sur la table. Не клади лікті на стіл. Не клади лікті на стіл. >>pol<< Aucun oiseau n'aime être en cage. Żaden ptak nie lubi siedzieć w klatce. Ani jeden ptak nie lubi być w klatce. >>ukr<< Qui es-tu ? Ти хто? Хто ти? >>ukr<< Il est fort déprimé. Він дуже пригнічений. Він дуже пригнічений. >>ces<< Quel bordel ! To je ale bordel! To je bordel. >>ukr<< Je devrais parler à Tom. Я мушу поговорити з Томом. Мені треба поговорити з Томом. >>pol<< C'est un homme petit, aux cheveux noirs et à la voix presque féminine. To niski mężczyzna o czarnych włosach i niemal kobiecym głosie. Jest małym mężczyzną o czarnych włosach i prawie kobiecym głosie. >>rus<< J'ai commandé une pizza par Internet. Я заказал пиццу по Интернету. Я заказал пиццу через интернет. >>rus<< Je te souhaite un prompt rétablissement. Желаю тебе скорейшего выздоровления. Желаю вам скорейшего выздоровления. >>rus<< Je n'en ai pas la moindre idée. Не имею ни малейшего понятия. Я понятия не имею. >>rus<< Nous n'avons pas osé l'interrompre. Мы не осмелились её перебить. Мы не осмелились его прервать. >>rus<< J’ai besoin d’une clé à pipe pour réparer mon vélo. Мне нужен торцевой гаечный ключ, чтобы починить велосипед. Мне нужен ключ от трубки для ремонта велосипеда. >>rus<< Il est temps déjà que les diverses nations comprennent qu’une langue neutre pourra devenir pour leurs cultures un véritable rempart contre les influences monopolisatrices d'une ou deux langues seulement, comme ceci apparaît maintenant toujours plus évident. Je souhaite sincèrement un progrès plus rapide de l'espéranto au service de toutes les nations du monde. Многим нациям пора понять, что нейтральный язык может стать для их культур настоящей цитаделью против монополизирующего влияния всего одного или двух языков, как сейчас становится все более и более очевидным. Я искренне желаю более быстрого прогресса в эсперанто на благо всех народов мира. Настало время, когда различные нации поймут, что нейтральный язык может стать настоящим оплотом для их культур против монополистического влияния только одного или двух языков, что сейчас становится все более очевидным. Я искренне желаю более быстрого развития эсперанто на службе всех наций мира. >>rus<< Son explication n'est pas claire. Его объяснение непонятно. Его объяснение неясно. >>rus<< Je ne peux lui refuser quoi que ce soit. Я не могу ни в чём ей отказать. Я не могу отказать ему ни в чем. >>rus<< C'était il y a cent ans jour pour jour. Это было ровно сто лет назад. Это было сто лет назад. >>ukr<< Il y a beaucoup de parcs dans notre ville. В нашому містечку багато парків. У нашому місті дуже багато парків. >>pol<< J'ai oublié de lui transmettre le message. Zapomniałem przekazać mu wiadomość. Zapomniałem jej przekazać wiadomość. >>ukr<< Je les vis. Я бачила їх. Я їх бачу. >>pol<< J'ai essayé de résoudre ce problème, mais je n'ai pas pu. Próbowałem rozwiązać ten problem, ale nie potrafiłem. Próbowałem rozwiązać ten problem, ale nie mogłem. >>rus<< As-tu la moindre idée de combien je me sens désormais idiote ? Ты хоть понимаешь, какой идиоткой я себя теперь чувствую? Ты хоть представляешь, как глупо я себя сейчас чувствую? >>rus<< Mes yeux se fatiguent vite. У меня глаза быстро устают. Мои глаза быстро устают. >>pol<< De loin, on dirait un ballon. Z daleka wygląda to na piłkę. Z daleka wygląda jak balon. >>ukr<< Je pense que Tom reviendra. Я думаю, Том повернеться. Я думаю, що Том повернеться. >>rus<< Cela coûtera environ dix mille yens. Это будет стоить около 10 тысяч иен. Это будет стоить около десяти тысяч иен. >>rus<< Éteignez la lumière ! Погасите свет. Выключите свет! >>rus<< De toute évidence, il ne comprenait pas ce que j'avais dit. По всей видимости, он не понимал, что я сказал. Очевидно, он не понимал того, что я говорил. >>rus<< J'ignore si je peux le faire. Не знаю, смогу ли я это сделать. Я не знаю, смогу ли я это сделать. >>rus<< Je fus amèrement déçu. Я был горько разочарован. Я был горько разочарован. >>rus<< Je n'arrive pas à comprendre son véritable objectif. Я не могу понять, какова её настоящая цель. Я не могу понять его истинную цель. >>rus<< Es-tu prêt pour écouter mon histoire ? Ты готов выслушать мою историю? Готовы ли вы послушать мою историю? >>rus<< Veuillez ne pas toucher ceci. Не трогайте это, пожалуйста. Пожалуйста, не трогайте это. >>pol<< Pour une quelconque raison, elle a secoué la tête. Z jakiegoś powodu potrząsnęła głową. Z jakiegoś powodu wstrząsnęła głową. >>pol<< "À quoi es-tu toujours en train de penser ?" demanda le petit lapin blanc. "O czym wciąż myślisz?" - zapytał biały króliczek. "O czym zawsze myślisz?" - zapytał biały królik. >>ukr<< Mon nom n'est pas Tom. Моє ім'я не Том. Мене звати не Том. >>rus<< J’ai travaillé comme enseignant pendant quinze ans. Я пятнадцать лет работал учителем. Я 15 лет работал учителем. >>ukr<< Demande à Alex. Запитай у Алекса. Запитайте Алекса. >>rus<< Où êtes-vous montées dans ce bus ? Где вы сели на этот автобус? Где вы сели в этот автобус? >>ukr<< Le chat joue avec le ballon. Кіт грає з м'ячем. Кішка грає з м'ячем. >>rus<< Je ne veux pas rater le bus. Я не хочу опоздать на автобус. Я не хочу пропустить автобус. >>pol<< On est samedi. Dziś jest sobota. Jest sobota. >>ukr<< Je veux que tu écoutes attentivement. Я хочу, щоб ти слухала уважно. Я хочу, щоб ти уважно слухав. >>ukr<< Je pense que Tom dort. Мені здається, Том спить. Я думаю, що Том спить. >>pol<< Les chiens peuvent nager. Psy umieją pływać. Psy potrafią pływać. >>ukr<< Regarde l'image sur le mur. Подивись на картину на стіні. Подивіться на малюнок на стіні. >>ukr<< Ken a embrassé la fiancée de Tom. Кен пригорнув наречену Тома. Кен поцілував наречену Тома. >>ukr<< Ils dansaient sur ​​la musique. Вони танцювали під музику. Вони танцювали на музиці. >>ukr<< J'accepte votre offre. Я приймаю вашу пропозицію. Я приймаю вашу пропозицію. >>pol<< J'ai un chien et un chat. Mam psa i kota. Mam psa i kota. >>rus<< Ils relâchèrent la prisonnière. Они отпустили пленницу. Они отпустили заключённого. >>rus<< Je n'ai pas le temps de me disputer avec toi. Мне некогда с тобой спорить. У меня нет времени спорить с тобой. >>rus<< Tom dit qu'il peut le faire. Том говорит, что может это сделать. Том говорит, что он может это сделать. >>rus<< Chantez, je vous prie ! Спойте, пожалуйста! Пойте, пожалуйста! >>pol<< A quel œil as-tu mal ? Które oko cię boli? Jakie oko cię boli? >>slv<< Je veux rejoindre ton groupe. Rad bi se pridružil tvoji skupini. Rad bi se pridružil tvoji skupini. >>rus<< Il m'a été facile de faire cela. Мне было легко это сделать. Мне было легко это сделать. >>rus<< Je connais ton père. Я знаком с твоим отцом. Я знаю твоего отца. >>ukr<< Je ne nourris pas mon chien le matin. Я не даю їсти своєму собаці зранку. Не годую собаку вранці. >>ukr<< Nous sommes allées ramasser des fraises. Ми пішли збирати полуницю. Ми пішли збирати полуницю. >>pol<< Avez-vous perdu du poids ? Schudłeś? Czy straciłeś na wadze? >>ukr<< Cela m'est égal. Я не заперечую. Мені байдуже. >>ukr<< Aujourd'hui, il fait très chaud. Сьогодні дуже тепло. Сьогодні дуже жарко. >>bul<< C'est la clé que je cherchais. Това е ключът, който търсех. Това е ключът, който търсех. >>ukr<< Excusez-moi, je me suis perdu. Пробачте, я загубився. Вибачте, я загубився. >>rus<< Il est désormais possible de trouver les œuvres de Trotsky dans n’importe quelle librairie. Теперь труды Троцкого можно найти в любом книжном магазине. Теперь работы Троцкого можно найти в любом книжном магазине. >>rus<< Je peux faire ça plus tard. Я могу сделать это позже. Я могу сделать это позже. >>bos_Latn<< Es-tu étudiant ? Jesi li ti student? Jesi li ti student? >>ukr<< Très ! Дуже! Дуже! >>bel<< Betty est une tueuse en série. Бэці — серыйная забойца. Бэці - серыйны забойца. >>rus<< Une telle chose peut-elle se produire à nouveau ? Такое может повториться? Может ли случиться что-то подобное снова? >>ukr<< Avez-vous une boutique de cadeaux ici ? У вас тут є магазин подарунків? У вас є магазин подарунків? >>pol<< Une guitare électrique ne fait pas le même son qu'une guitare acoustique. Gitara elektryczna nie brzmi tak samo jak gitara akustyczna. Gitara elektryczna nie jest taka sama jak gitara akustyczna. >>ukr<< Les lunettes de Sami sont quelque part dans le jardin. Окуляри Самі десь в саду. Окуляри Самі знаходяться десь у саду. >>ukr<< Tous les chemins mènent à Rome. Всі дороги ведуть до Риму. Всі дороги ведуть до Риму. >>ukr<< Il a dit qu'il était occupé. Він сказав, що зайнятий. Він сказав, що він зайнятий. >>pol<< Je me levais toujours tôt dans mon enfance. W dzieciństwie zawsze wstawałem wcześnie. Zawsze budziłam się wcześnie w dzieciństwie. >>pol<< Il fait les préparatifs pour un voyage. Przygotowuje się do podróży. Przygotowuje się na wycieczkę. >>ukr<< Elles sont encore jeunes. Вони ще молоді. Вони ще молоді. >>pol<< Où est la vodka ? Gdzie jest wódka? Gdzie jest wódka? >>ukr<< J'étais déçu. Я був розчарований. Я був розчарований. >>ukr<< Je suis introvertie. Я інтроверт. Я інтроверт. >>rus<< Connaissez-vous votre groupe sanguin ? Вы знаете свою группу крови? Знаете ли вы свою группу крови? >>ukr<< Il a trente ans. Йому тридцять років. Йому тридцять. >>ukr<< Circulez s'il vous plait, n'encombrez pas le passage. Проходьте, будь ласка, і не загороджуйте шлях. Будь ласка, не заважайте проходу. >>ukr<< Excusez-moi, où est le métro ? Вибачте, де знаходиться метро? Вибачте, а де метро? >>ukr<< Pourquoi pas l'espéranto ? Чому б не есперанто? Чому не Есперанто? >>rus<< Marie ne se souvient plus où elle a mis sa clé. Мэри уже не помнит, куда положила свой ключ. Мария не помнит, куда положила ключ. >>rus<< N'ouvre pas encore la boîte ! Не открывай пока коробку! Не открывай коробку! >>pol<< Les Japonais se nourrissent de riz. Japończycy żywią się ryżem. Japończycy jedzą ryż. >>pol<< Achille était un ancien héros Grec. Achilles był starożytnym greckim bohaterem. Achilles był starożytnym greckim bohaterem. >>bel<< Ma vie est vide sans lui. Без яго маё жыццё пустое. Маё жыццё пуста без яго. >>ukr<< La bibliothèque est au milieu de la ville. Бібліотека знаходиться в центрі міста. Бібліотека знаходиться в самому центрі міста. >>ukr<< Je ne me souviens de rien. Я нічого не пам'ятаю. Я нічого не пам'ятаю. >>rus<< C'est sans espoir. Это безнадёжно. Это безнадежно. >>ukr<< Il m'a posé deux questions. Він поставив мені два питання. Він поставив мені два питання. >>ukr<< Il n’est pas venu avant que je ne l’appelle. Поки я не подзвонив, він не прийшов. Він не приїхав до мене, поки я не зателефонував. >>ukr<< J'ai besoin d'une escorte. Мені потрібен супровід. Мені потрібен ескорт. >>ukr<< Il m'a ignoré. Він проігнорував мене. Він мене ігнорував. >>rus<< Je suis de bonne humeur. У меня хорошее настроение. Я в хорошем настроении. >>rus<< Ce n'est qu'une publicité déguisée. Это всего лишь скрытая реклама. Это всего лишь замаскированная реклама. >>ukr<< Elles nous ont fait travailler toute la journée. Вони примусили нас працювати цілий день. Вони змушували нас працювати цілий день. >>rus<< Je ne leur manquerai pas. Они не будут по мне скучать. Я не буду скучать по ним. >>rus<< Votre valise est trop lourde. У вас слишком тяжёлый чемодан. Ваш чемодан слишком тяжелый. >>ukr<< Je me suis fait mal au coude. Я ушкодив лікоть. Я пошкодив лікть. >>ukr<< Je vais essayer de faire des exercices physiques tous les jours. Намагатимуся робити фізичні вправи щодня. Я намагаюся щодня займатися фізичними вправами. >>ukr<< Tom ferma les yeux. Том заплющив очі. Том закрив очі. >>ukr<< Je suis venu acheter des légumes. Я прийшов купити овочі. Я приїхав купити овочі. >>pol<< Tom perdit l'équilibre. Tom stracił równowagę. Tom stracił równowagę. >>ukr<< Cela coûtera environ dix mille yens. Це коштуватиме близько десяти тисяч єн. Це буде коштувати близько десяти тисяч ієн. >>ukr<< Nous étions là hier. Ми були тут вчора. Ми були тут вчора. >>ukr<< À quoi ça sert que tu aies une voiture, vu que tu ne conduis pas ? Який сенс мати машину, якщо ти не водиш? Яка користь від того, що у вас є автомобіль, якщо ви не їдете? >>rus<< C'est notre dernière chance de le faire. Это наша последняя возможность это сделать. Это наш последний шанс. >>ukr<< Veuillez parler plus fort. Говоріть гучніше, будь ласка. Будь ласка, говоріть голосніше. >>pol<< À chacun ses goûts. Każdy ma swój gust. Każdy ma swój gust. >>rus<< Comment peux-tu m'accuser d'une telle chose ? Je ne lèverais jamais la main sur mon fils. Как ты можешь меня в таком обвинять? Я бы никогда не поднял руку на сына. Как ты можешь обвинить меня в чем-то подобном? >>rus<< Il n'y a pas de réponse aisée. Простого ответа не существует. Простого ответа нет. >>hrv<< C'est le chouchou du maître. On je učiteljova maza. To je gospodarev omiljeni. >>rus<< Ne crois pas à tout ce que tu entends. Не верь всему, что слышишь. Не верь всему, что слышишь. >>rus<< As-tu des médicaments contre la toux ? У тебя есть какие-нибудь лекарства от кашля? У вас есть лекарства от кашля? >>ukr<< Est-ce mieux ? Так краще? Це краще? >>ukr<< Disais-tu quelque chose ? Ти щось сказала? Ти що-небудь сказав? >>rus<< Le moteur ne fonctionne pas. Двигатель не работает. Двигатель не работает. >>rus<< Elles te faisaient confiance. Они доверяли тебе. Они тебе доверяли. >>rus<< Je veux que tu me chantes une chanson. Я хочу, чтобы ты спел мне песню. Я хочу, чтобы ты попела мне песню. >>ukr<< Quels fruits préfères-tu ? Якi фрукти тобi найбiльше подобаються? Які фрукти вам більше подобаються? >>rus<< Papa, Marie m'a tapé ! Папа, Мэри меня ударила! Папа, Мэри меня ударила! >>rus<< Je suis ta meilleure amie. Я твоя лучшая подруга. Я твоя лучшая подруга. >>rus<< Je ne peux plus vous faire confiance. Я больше не могу вам доверять. Я больше не могу тебе доверять. >>ukr<< C'est une théorie importante. Це важлива теорія. Це важлива теорія. >>rus<< Je laisse cela à vos soins. Вверяю это вашим заботам. Я оставлю это в вашем распоряжении. >>ukr<< Est-ce que j'ai répondu à ta question? Я відповіла на твоє питання? Чи відповіла я на ваше запитання? >>rus<< Que feriez-vous si vous aviez un milliard de dollars ? Что бы вы стали делать, если бы у вас был миллиард долларов? Что бы вы сделали, если бы у вас был миллиард долларов? >>ukr<< Il présentera un livre à son professeur. Він подарує книжку своєму вчителю. Він представив свою книгу вчителям. >>rus<< L'attaque de l'ennemi a cessé à l'aube. Вражеская атака завершилась на рассвете. На рассвете нападение противника прекратилось. >>ukr<< Je t'aime. Я кохаю тебе! Я люблю тебе. >>rus<< Et qui va payer les pots cassés ? А кто будет за всё расплачиваться? И кто будет платить за сломанные деньги? >>rus<< J'ai décidé de me mettre au français. Я решил начать учить французский. Я решила пойти на французский. >>ukr<< Ta mère est-elle chez elle ? А твоя мама вдома? Твоя мама вдома? >>rus<< Quelle langue on parle en Égypte ? На каком языке говорят в Египте? На каком языке говорят в Египте? >>rus<< Je déteste l'Australie. Ненавижу Австралию. Ненавижу Австралию. >>pol<< Mon père travaille dans une usine. Mój ojciec pracuje w fabryce. Mój ojciec pracuje w fabryce. >>pol<< Ken cria à l'aide. Ken wołał o pomoc. Ken krzyknął o pomoc. >>ukr<< Tout ira bien. Усе буде добре. Все буде добре. >>ukr<< Réveille Tom ! Розбуди Тома. Розбуди Тома! >>ukr<< Ils avaient leur propre culture. У них була своя власна культура. У них була своя культура. >>ukr<< Hé, un moment ! Агов, зачекай! Гей, почекайте! >>rus<< Je pensais que tu avais faim. Я думал, ты есть хочешь. Я думал, ты голоден. >>ukr<< C'est une photographie de ma sœur. Це фотографія моєї сестри. Це фотографія моєї сестри. >>pol<< Saluons nos invités. Przywitajmy naszych gości. Pozdrawiamy naszych gości. >>pol<< Tu le veux vraiment ? Czy naprawdę to chcesz? Naprawdę tego chcesz? >>rus<< De quelle quantité de papier avez-vous besoin ? Сколько бумаги вам нужно? Сколько бумаги вам нужно? >>ukr<< Les ordinateurs personnels sont très utiles. Персональні комп'ютери дуже корисні. Персональні комп'ютери дуже корисні. >>ukr<< C'est pas possible ! Це неможливо. Це неможливо! >>ukr<< Je sais où est l'argent. Я знаю, де гроші. Я знаю, де гроші. >>slv<< Elles se sont acharnées sur leurs étudiants. Sú nahnevané na svojich žiakov. Zavzeli so se za svoje študente. >>pol<< Nous nous attendons à ce qu'il pleuve aujourd'hui. Spodziewamy się, że dziś popada. Spodziewamy się, że dziś pada deszcz. >>rus<< Je déteste ces nouvelles bottes. Ненавижу эти новые сапоги. Ненавижу эти новые сапоги. >>rus<< C'est assez sérieux. Это довольно серьёзно. Это довольно серьезно. >>ukr<< Il s'est allongé sur le plancher. Він розтягнувся на підлозі. Він лежав на підлозі. >>rus<< Je lis le journal. Я читаю газету. Я читаю газету. >>rus<< Je n'ai pas regardé Tom. Я не смотрел на Тома. Я не смотрел на Тома. >>rus<< Ne refais pas la même erreur. Не сделай опять ту же ошибку. Не делай ту же ошибку снова. >>ukr<< Pourquoi lui as-tu dit cela ? Навіщо ти йому це сказав? Чому ти так сказав? >>rus<< Tu ne peux pas remettre le dentifrice dans le tube. Зубную пасту нельзя засунуть обратно в тюбик. Ты не можешь вернуть зубную пасту обратно в трубку. >>rus<< Il faut vite la régler. Надо быстро её уладить. Мы должны поскорее ее исправить. >>rus<< D'où me connaissez-vous ? Откуда вы меня знаете? Откуда вы меня знаете? >>pol<< Même si tes phrases étaient effectivement vides de sens, au moins tu as la chance de savoir faire de belles phrases. Przynajmniej masz szczęście, że możesz tworzyć piękne zdania, nawet jeśli są one pozbawione sensu. Nawet jeśli twoje zdania są puste, przynajmniej masz szczęście, że potrafisz tworzyć piękne zdania. >>bul<< Nous lui demandâmes comment il s'appelait. Попитахме го как се казва. Попитахме го как се казва. >>ukr<< Sur un pommier poussent des pommes. На яблуні ростуть яблука. На яблоні ростуть яблука. >>rus<< Elle vous craint. Она вас боится. Она боится тебя. >>ukr<< Un, deux, trois, quatre, cinq, six, sept, huit, neuf, dix. Одна, дві, три, чотири, п'ять, шість, сім, вісім, дев'ять, десять. Один, два, три, чотири, п'ять, шість, сім, вісім, дев'ять, десять. >>rus<< Il dilapida tout son bien. Он промотал всё своё имущество. Он расширил все свое добро. >>ukr<< Je ne suis pas dangereux. Я не небезпечний. Я не небезпечний. >>ukr<< Le téléviseur ne fonctionne pas. Телевізор не працює. Телевізор не працює. >>ukr<< J'apprends le serbe. Я вивчаю сербську мову. Вивчаю сербську мову. >>pol<< Quand j'ai ouvert les rideaux, il neigeait. Kiedy odsunąłem zasłony, padał śnieg. Kiedy otworzyłem zasłony, padał śnieg. >>ukr<< Mon oncle m'a donné une paire de chaussures. Мій дядько дав мені пару черевиків. Дядько подарував мені пару взуття. >>rus<< T'ennuies-tu, ici ? Тебе тут скучно? Тебе здесь скучно? >>pol<< Ne sortiras-tu pas dîner avec nous ? Nie pójdziesz z nami na obiad? Nie pójdziesz z nami na kolację? >>rus<< Je suis sur le chemin de la maison en revenant du travail. Я еду с работы домой. Я еду домой с работы. >>rus<< Ce que vous avez dit m'a surpris. То, что вы сказали, меня удивило. То, что вы сказали, меня удивило. >>ukr<< On dort habituellement dans cette chambre. Ми зазвичай спимо у цій кімнаті. Зазвичай ми спимо в цій кімнаті. >>rus<< J'ai toujours voulu être différent. Мне всегда хотелось быть не таким, как все. Я всегда хотел быть другим. >>rus<< J'admis qu'elle avait raison. Я признал, что она права. Я признаю, что она была права. >>srp_Cyrl<< Est-ce que tu es sûr ? Да ли си ти сигуран? Јеси ли сигуран? >>rus<< Tom n'agit pas assez rapidement. Том действует недостаточно быстро. Том не действует достаточно быстро. >>hrv<< Dire la vérité est bien plus facile que de mentir. Reći istinu je puno lakše nego lagati. Lakše je govoriti istinu nego lagati. >>rus<< Aide Tom. Помоги Тому. Помогите Том. >>ukr<< Ne fais pas de promesses que tu ne peux pas tenir. Не давай обіцянок, яких не можеш додержати. Не робіть обіцянок, яких не можете дотримати. >>ukr<< Nous ne pouvons pas vous aider. Ми не можемо вам допомогти. Ми не можемо вам допомогти. >>ukr<< La vie c’est la mort. Життя це смерть. Життя – це смерть. >>ces<< Je suis presque sûr que le chat m'a mangé le hamster. Jsem si téměř jistý, že mi kočka snědla křečka. Jsem si jistý, že mi kočka snědla křečka. >>ukr<< Je n'ai jamais demandé ça. Я ніколи про це не прохав. Я ніколи не просив цього. >>ukr<< Vous parlez un peu trop vite pour moi. Pourriez-vous parler un peu plus lentement s'il vous plaît ? Ви говорите трохи зашвидко для мене. Чи не могли б ви, будь ласка, говорити трохи повільніше? Ви говорите трохи занадто швидко. Ви можете говорити трохи повільніше, будь ласка? >>pol<< Le bonheur s'élève comme une bulle de savon, mais bientôt tombe et éclate. Szczęście rośnie jak bańka mydlana, lecz szybko spada i pęka. Szczęście wzrasta jak bańka mydła, ale wkrótce spada i pęka. >>ukr<< Elles haïssent Tom. Вони ненавидять Тома. Вони ненавидять Тома. >>ukr<< Je suis Ricardo, j'ai 33 ans et je vis à Rio. Я Рікардо, мені 33 роки і я живу в Ріо. Я Рікардо, мені 33 роки, і я живу в Ріо. >>rus<< Je n'ai pas reçu votre lettre. Я не получил ваше письмо. Я не получил Ваше письмо. >>rus<< Thomas est râleur. Том - скандалист. Томас - дерзкий. >>rus<< Il est interdit de nager ici. Здесь купаться запрещено. Здесь запрещено плавать. >>rus<< As-tu reçu mon message ? Ты получил моё сообщение? Ты получил мое сообщение? >>rus<< Arrête ! Tu la fais pleurer ! Хватит! Она из-за тебя плачет. Ты заставляешь ее плакать! >>ukr<< Je ne m'y suis pas rendu. Я не пішов. Я там не був. >>rus<< Il a abjuré sa foi. Он отрёкся от своей веры. Он отказался от своей веры. >>rus<< Tom tomba amoureux des personnages de son roman. Том влюбился в персонажей своего романа. Том влюбился в персонажей своего романа. >>rus<< Pourvu qu'elle vienne. Лишь бы она пришла. Надеюсь, она придет. >>rus<< Ils sont armés. Они вооружены. Они вооружены. >>rus<< J'ai dû attraper froid. Я, наверное, простудился. Я, должно быть, замерз. >>rus<< J'ai pris note de son numéro de téléphone. Я записал его номер телефона. Я записала его номер телефона. >>hrv<< Je ne suis jamais allé en Amérique. Nikad nisam bio u Americi. Nikad nisam bio u Americi. >>ukr<< Ils ne savent pas que je suis japonaise. Вони не знають, що я японка. Вони не знають, що я японці. >>rus<< Je lui en parlerai la prochaine fois qu'il vient. Я поговорю с ним об этом, когда он в следующий раз придёт. Я расскажу ему об этом в следующий раз, когда он придет. >>rus<< Quelqu'un d'autre viendra-t-il à part votre ami ? Кроме вашего друга кто-нибудь ещё придёт? Придет ли кто-нибудь, кроме вашего друга? >>ukr<< Ne parlez pas en classe. В класі не розмовляти. Не розмовляйте в класі. >>rus<< Un mois après l'assassinat de l'archiduc François-Ferdinand à Sarajevo, l'Autriche-Hongrie déclara la guerre à la Serbie. Через месяц после убийства в Сараеве эрцгерцога Франца Фердинанда Австро-Венгрия объявила войну Сербии. Через месяц после убийства эрцгерцога Франца Фердинанда в Сараево Австро-Венгрия объявила войну Сербии. >>ukr<< Je n'aime pas cette veste. Мені не подобається ця куртка. Мені не подобається ця куртка. >>pol<< Il ressemble à son grand-père. Jest podobny do dziadka. Wygląda jak jego dziadek. >>ukr<< Il mit en avant l'idée d'un gouvernement mondial. Він просував ідею світового уряду. Він висунув ідею світового уряду. >>ukr<< J'ai utilisé des cartes lors de mon voyage. Під час подорожі я використовував мапи. Я користувався картками під час своєї подорожі. >>rus<< J'ai pris tes clés par erreur. Я случайно взял твои ключи. Я забрал твои ключи по ошибке. >>rus<< La Coupe du monde aura lieu en Russie. Чемпионат мира будет проводиться в России. Чемпионат мира состоится в России. >>rus<< Je ne suis pas ta fille. Я тебе не дочь. Я не твоя дочь. >>pol<< Ne donnez pas à manger au chien. Nie karm tego psa. Nie karmić psa. >>bul<< Tom avait besoin de plus de temps pour finir son travail. Том имаше нужда от повече време за да завърши работата си. Том имаше нужда от повече време, за да приключи работата си. >>rus<< En Grèce, il y a beaucoup d'îles. В Греции много островов. В Греции много островов. >>rus<< Tom a souvent mal à la tête. У Тома часто болит голова. У Тома часто болит голова. >>rus<< Elle était habillée en noir. Она была в чёрном. Она была одета в черное. >>rus<< J'aimerais savoir, pourquoi nous courons. Интересно, зачем мы бежим. Хотелось бы знать, зачем мы бегаем. >>rus<< Suis-je claire ? Я ясно выражаюсь? Я понятна? >>ces<< On parle anglais à Singapour. V Singapuru se hovoří anglicky. Mluvíme anglicky v Singapuru. >>ukr<< Vous n'avez pas payé. Ви не заплатили. Ви не заплатили. >>rus<< Nous sommes tous tombés d'accord. Мы все согласились. Мы все согласились. >>pol<< Quelle profession exercez-vous ? Jaki zawód pan wykonuje? Jakim zawodem się zajmujesz? >>ukr<< Je suis journaliste. Я журналіст. Я журналіст. >>rus<< Je suis omnivore. Я всеядная. Я всеядная. >>rus<< Choisis ! Выбирай! Выбирай! >>slv<< Coupez le gâteau avec ce couteau. Nakrájajte koláč týmto nožom. Odrežite torto s tem nožem. >>pol<< Ils faisaient confiance à Tom. Mieli do Toma zaufanie. Ufał Tomowi. >>rus<< Je vous ai vu à la télé de nombreuses fois. Я много раз видел Вас по телевизору. Я видела тебя по телевизору много раз. >>ukr<< La clé a été laissée dans la chambre. Ключ залишили у кімнаті. Ключ залишили в кімнаті. >>rus<< Je n'ai pas reconnu Tom. Я не узнала Тома. Я не узнала Тома. >>rus<< Comment sais-je que vous ne l'avez pas fait ? Откуда мне знать, что вы этого не делали? Откуда мне знать, что вы этого не сделали? >>rus<< Il raconta son histoire en pleurs. Он в слезах рассказал свою историю. Он рассказал свою историю в плач. >>rus<< Nous devons nous rencontrer pour prendre un verre, un de ces jours. Надо нам как-нибудь на днях встретиться, выпить. Мы должны встретиться, чтобы выпить, когда-нибудь. >>ces<< Aime ton prochain. Miluj svého bližního. Miluj svého bližního. >>rus<< Je veux que tu t'en ailles. Я хочу, чтобы ты ушла. Я хочу, чтобы ты ушла. >>rus<< Ses yeux se remplirent de larmes. Его глаза наполнились слезами. Его глаза наполнились слезами. >>rus<< Essaie cela ! Попробуй это! Попробуй это! >>ukr<< Il est impossible de résoudre le conflit. Неможливо розв'язати конфлікт. Неможливо вирішити конфлікт. >>rus<< Je trouverai une explication à cela. Я найду этому объяснение. Я найду объяснение этому. >>ukr<< Nous sommes différentes. Ми різні. Ми різні. >>pol<< Notre école est au centre-ville. Nasza szkoła znajduje się w centrum miasta. Nasza szkoła jest w centrum miasta. >>ukr<< Il a eu la chance de trouver un travail. Йому пощастило знайти роботу. Йому пощастило знайти роботу. >>rus<< À quelle distance sommes-nous ? Мы далеко? На каком расстоянии мы находимся? >>pol<< Il est midi. Jest dwunasta. Jest południe. >>rus<< Je pense que tu as totalement raison. Думаю, ты совершенно прав. Я думаю, ты абсолютно прав. >>ces<< Je voudrais une camomille. Chtěl bych heřmánkový čaj. Chtěla bych heřmánku. >>rus<< Il faut le retrouver coûte que coûte. Надо найти его во что бы то ни стало. Мы должны найти его любой ценой. >>ukr<< Elle a les cheveux longs. Вона має довге волосся. У неї довге волосся. >>ukr<< Ma femme voulait adopter un enfant. Моя дружина хотіла всиновити дитину. Моя дружина хотіла усиновити дитину. >>pol<< Je dois connaître son prénom. Muszę znać jego imię. Muszę znać jego imię. >>pol<< Elle va apprendre à conduire. Nauczy się prowadzić. Nauczy się prowadzić. >>rus<< Elle lui sourit en retour. Она улыбается ему в ответ. Она улыбается ему взамен. >>ukr<< Un faon peut se tenir debout dès qu'il nait. Маленьке оленятко одразу ж після народження може встати на ноги. Людина може встати, як тільки народиться. >>ukr<< C'est minable. Це тупо. Це безглуздо. >>ukr<< Voici vos clés. Ось ваші ключі. Ось ваші ключі. >>rus<< Est-ce que vous avez tout trouvé ? Вы всё нашли? Вы все нашли? >>rus<< J'ai réussi à trouver le livre que je recherchais. Мне удалось найти книгу, которую я искал. Мне удалось найти книгу, которую я искал. >>ukr<< Ce n'est pas mon problème. Не моя проблема. Це не моя проблема. >>ukr<< Quelle est la profondeur de cette rivière ? Якої глибини ця річка? Яка глибина цієї річки? >>ukr<< Je dors avec deux couettes, l'hiver. Взимку я сплю під двома ковдрами. Взимку я сплю з двома ковдрами. >>ukr<< Elle dit qu'elle aime les fleurs. Вона каже, що любить квіти. Вона каже, що любить квіти. >>ukr<< Nous serons en retard ! Ми запізнимося! Ми запізнимося! >>rus<< Tu dois être épuisé. Ты, наверное, без сил. Ты, наверное, устала. >>pol<< Voyez-vous ma voiture ? Widzicie mój samochód? Widzisz mój samochód? >>ukr<< Que signifie URSS ? Що означає СРСР? Що означає СРСР? >>slv<< Est-ce que ça en valait la peine? Stálo by to za to? Je bilo vredno? >>rus<< C'est dur de dire comment sera le temps demain. Трудно сказать, какая завтра будет погода. Трудно сказать, какое завтра будет время. >>rus<< Vous feriez mieux de vous dépêcher. Вам лучше поспешить. Лучше поторопитесь. >>rus<< Le danger est passé. Опасность миновала. Опасность прошла. >>rus<< Il se passe un truc bizarre. Происходит что-то странное. Что-то странное происходит. >>rus<< Nous achetons. Мы покупаем. Мы покупаем. >>rus<< Ce pain n'est pas frais. Этот хлеб не свежий. Этот хлеб не свежий. >>ukr<< Quel temps fait-il là? Яка там погода? Яка погода тут? >>rus<< Où te rends-tu ? Ты куда? Куда ты идешь? >>pol<< Le nouveau coronavirus est très contagieux. Nowy koronawirus jest bardzo zakaźny. Nowy koronawirus jest bardzo zaraźliwy. >>ukr<< Il est une heure. Зараз перша година. Зараз година. >>ukr<< Il perdit la vue. Він втратив зір. Він втратив зір. >>ukr<< Tandis que nous dégustions le dessert, s'accrut notre désir de visiter ce pays. Поки ми куштували десерт, наше бажання відвідати ту країну зростало. У той час, як ми їли десерт, наше бажання відвідати цю країну зросло. >>rus<< J'ai un ami qui travaille dans ce magasin. У меня друг работает в этом магазине. У меня есть друг, который работает в этом магазине. >>rus<< Je pense que Tom est parti. По-моему, Том ушёл. Думаю, Том ушел. >>rus<< On ne peut rien t'offrir, tu as déjà tout. Тебе дарить нечего, у тебя уже всё есть. Мы не можем тебе ничего предложить, у тебя уже всё есть. >>ukr<< J'aimerais un peu plus de pain, s'il vous plaît. Будь ласка, ще хліба. Я б хотів трохи більше хліба, будь ласка. >>rus<< Je t'y ai vue. Я тебя там видел. Я видела тебя там. >>rus<< Je pense que cette rumeur est vraie. Думаю, этот слух - правда. Я думаю, что эти слухи истинны. >>ukr<< Ken est numismate. Кен - нумізмат. Кен - нумізмат. >>rus<< Il est mort pendant l'opération. Он умер во время операции. Он умер во время операции. >>rus<< Je cours tous les matins. Я бегаю по утрам. Я бегу каждое утро. >>pol<< Je ne veux pas être dérangée. Nie chcę, by mi przeszkadzano. Nie chcę być przeszkadzana. >>rus<< Pourriez-vous enfin la fermer? Вы не могли бы уже заткнуться? Не могли бы вы, наконец, заткнуться? >>ukr<< Je suis en train de lire le journal. Я якраз читаю газету. Я читаю газету. >>rus<< Es-tu encore en colère après moi ? Ты всё ещё злишься на меня? Ты все еще злишься на меня? >>pol<< Vous êtes la seule personne que je connaisse, qui ne frappe pas avant d'entrer dans mon bureau. Jesteś jedyną znaną mi osobą, która nie puka przed wejściem do mojego biura. Jesteś jedyną osobą, którą znam, która nie puka, dopóki nie wejdzie do mojego biura. >>ukr<< Ils l'ont tous fait. Вони всі це зробили. Всі вони це зробили. >>rus<< Je trouve toutes les langues slaves belles. Мне все славянские языки кажутся красивыми. Я считаю, что все славянские языки прекрасны. >>rus<< Je ne suis pas intéressée par ton opinion. Твоё мнение меня не интересует. Меня не интересует твое мнение. >>bul<< Vous me manquez. Липсвате ми. Липсвате ми. >>ukr<< Ils achètent des légumes au supermarché. Вони купують овочі у супермаркеті. Вони купують овочі в супермаркеті. >>pol<< Tu ne peux pas te perdre dans les grandes villes, il y a des plans partout ! Nie możesz się zgubić w wielkim mieście, tam wszędzie są plany! Nie możesz się zgubić w dużych miastach, wszędzie są plany. >>rus<< Je vais nager environ deux fois par semaine. Я хожу плавать примерно два раза в неделю. Я плаваю примерно два раза в неделю. >>pol<< J'ai beaucoup de rêves. Mam dużo snów. Mam wiele marzeń. >>rus<< Quelle sorte de vin as-tu ? Какое вино у тебя есть? Какое у тебя вино? >>rus<< Je crois que c'est un homme digne de foi. Я думаю, это человек, достойный доверия. Я верю, что он человек, которому можно доверять. >>ukr<< Je sais que Tom est un menteur. Я знаю, що Том брехун. Я знаю, що Том брехун. >>ukr<< L'étang regorge de carpes. У цьому ставку багато коропів. Водяний шар наповнений карпами. >>rus<< Il brûle de vieux livres. Он сжигает старые книги. Он сжигает старые книги. >>ukr<< Je veux rester ici. Я хочу залишитися тут. Я хочу залишитися тут. >>rus<< Ne panique pas ! Не паникуй! Не паникуйте! >>srp_Cyrl<< Que penses-tu du fromage au chocolat ? Шта кажеш на мало чоколадног сира? Шта мислите о чоколадном сиру? >>rus<< J'espère que nous ne vous avons pas réveillé. Надеюсь, мы Вас не разбудили. Надеюсь, мы вас не разбудили. >>ukr<< Le président a aboli l'esclavage. Президент скасував рабство. Президент скасував рабство. >>ukr<< Il était naïf. Він був наївний. Він був наївним. >>bul<< J'ai rendez-vous avec mon oncle demain. Утре имам среща с чичо ми. Утре имам среща с чичо ми. >>rus<< Pourquoi as-tu refusé sa proposition ? Почему ты отклонил её предложение? Почему ты отказался от его предложения? >>ukr<< Quel est le prix de cette montre ? Скільки коштує цей годинник? Яка ціна цього годинника? >>pol<< Si seulement je connaissais son adresse. Gdybym tylko znał jego adres. Szkoda, że nie znam jego adresu. >>rus<< Vous n’avez rien d’autre à faire que de rester plantés là ? Вам больше заняться нечем, кроме как тут торчать? Вам нечего делать, кроме как сидеть там? >>ukr<< Sa maison est en banlieue. Його будинок у передмісті. Його будинок знаходиться в передмісті. >>pol<< Pourquoi n'es-tu pas arrivé à dormir la nuit dernière ? Dlaczego nie mogłeś w nocy spać? Dlaczego nie spałeś zeszłej nocy? >>rus<< Sa famille lui manque. Он скучает по своей семье. Он скучает по своей семье. >>ukr<< Tu as habité là-bas pendant combien de temps ? Скільки ти вже тут живеш? Як довго ти там жив? >>pol<< Ce n'est pas un diamant véritable. To nie jest prawdziwy diament. To nie jest prawdziwy diament. >>ukr<< La chatte mange. Кішка їсть. Кішка їсть. >>ukr<< Je suis chauve. Я лисий. Я лисий. >>rus<< Tom ne sait pas faire du vélo. Том не умеет кататься на велосипеде. Том не умеет ездить на велосипеде. >>pol<< Ce matin je me suis levé à quatre heures pour prendre le premier train. Dziś rano wstałem o czwartej, by zdążyć na pierwszy pociąg. Dziś rano wstałem o czwartej, żeby wsiąść do pierwszego pociągu. >>pol<< Ils considéraient cet homme comme un danger pour la société. Uważali go za zagrożenie dla społeczeństwa. Uważali go za zagrożenie dla społeczeństwa. >>ukr<< Est-ce notre hôtel ? Це наш готель? Це наш готель? >>ukr<< Elle est née l'année dernière. Вона народилася минулого року. Вона народилася минулого року. >>ukr<< As-tu vu ça ? Ти це бачив? Ти це бачив? >>ukr<< Tom vit et travaille à Boston. Том живе та працює в Бостоні. Том живе і працює в Бостоні. >>rus<< Tout le monde était tellement heureux. Все были так счастливы! Все были так счастливы. >>ukr<< Je meurs de soif. Вмираю від спраги. Я вмираю від спраги. >>ukr<< Il me demanda si j'étais occupé. Він мене запитав, чи я зайнятий. Він запитав, чи зайнятий я. >>rus<< Peux-tu lui répondre en finnois ? Ты можешь ответить ей по-фински? Можете ли вы ответить на финском? >>pol<< Je n'ai pas participé à la conversation. Nie brałem udziału w rozmowie. Nie brałam udziału w rozmowie. >>bul<< On a utilisé un marteau pour casser la fenêtre. Беше използван чук за счуване на прозореца. Използвахме чук, за да счупим прозореца. >>ukr<< Je viendrai demain sans faute. Завтра я прийду обов’язково. Завтра я приїду без вини. >>ukr<< Salut, John ! Comment vas-tu ? Привіт, Джоне! Як справи? Привіт, Джон, як справи? >>rus<< Pourvu qu'il ne lui soit rien arrivé ! Только бы с ним ничего не случилось! Надеюсь, с ним ничего не случилось. >>rus<< Oublie ça. Il est notre ami commun, après tout. Забудь об этом. Всё-таки он наш общий друг. Он наш общий друг, в конце концов. >>ukr<< Je ne pense pas que nous devrions acheter ceci. Я не думаю, що нам слід це купувати. Я не думаю, що ми повинні купувати це. >>rus<< Où te rends-tu ? Куда идешь? Куда ты идешь? >>rus<< Je suis joyeuse. Я весёлая. Я счастлива. >>rus<< Tu te comportes comme un enfant gâté. Ты ведёшь себя как избалованный ребёнок. Ты ведешь себя как испорченный ребёнок. >>ukr<< Quelqu'un répondit. Хтось відповів. Хтось відповів. >>rus<< Il a été accusé de vol. Он был обвинён в краже. Его обвинили в краже. >>pol<< Demain je serai absent. Jutro mnie nie ma. Jutro mnie nie będzie. >>ukr<< Vous nous avez manqué. Нам вас бракувало. Ми сумували за вами. >>rus<< Marie ne m'aime plus. Мэри меня больше не любит. Мэри больше меня не любит. >>slv<< Finalement, il a réalisé son objectif. Nakoniec uskutočnil svoj cieľ. Končno je dosegel svoj cilj. >>rus<< Posez-vous cette question à chaque nouvel employé ? Вы этот вопрос всем новым сотрудникам задаёте? Вы задаете этот вопрос каждому новому сотруднику? >>ukr<< Ma mère ne parle pas très bien anglais. Мама не дуже добре говорить англійською. Моя мама не дуже добре говорить по-англійськи. >>rus<< Il faisait un froid de canard, dehors. Снаружи был собачий холод. На улице было холодно. >>ukr<< On a dansé jusqu'à minuit. Ми танцювали до опівночі. Танцювали до опівночі. >>ukr<< Ta maman est à la maison ? А твоя мама вдома? Твоя мама вдома? >>rus<< C'est un roman qu'il a écrit. Это роман, который он написал. Это роман, который он написал. >>ukr<< Je dois aller voir Tom. Мені потрібно побачити Тома. Я хочу відвідати Тома. >>ukr<< Mon père est un peu ringard. Батько трохи старомодний. Мій тато трохи нерозумний. >>ces<< Elle ne croit pas en Dieu. Nevěří v boha. Nevěří v Boha. >>rus<< Est-ce que cela veut dire que tu ne viendras pas pour aider ? Значит, ты не придёшь помогать? Означает ли это, что вы не придете помочь? >>rus<< Je prépare le déjeuner tous les jours. Я готовлю обед каждый день. Я готовлю обед каждый день. >>ukr<< Il ne faut pas être si pressé. Не поспішайте так. Не варто так поспішати. >>rus<< Est-ce que tu comprends tout ? Ты всё понимаешь? Ты всё понимаешь? >>ukr<< Je t'ai déjà payée. Я тобі вже заплатила. Я тобі вже заплатив. >>rus<< C'est pourquoi il s'est mis en colère. Вот почему он разозлился. Вот почему он разозлился. >>rus<< Tu vois ce que je veux dire. Ну ты понимаешь, что я имею в виду. Ты понимаешь, что я имею в виду. >>rus<< Je vais regretter ça. Я об этом пожалею. Я пожалею об этом. >>rus<< Est-ce que tout le monde aime la musique ? Все любят музыку? Любят ли все музыку? >>ukr<< Quelle est la profondeur de ce lac ? Яка глибина цього озера? Яка глибина цього озера? >>ukr<< Ils sont verts. Вони зелені. Вони зелені. >>ukr<< L'homme est mort d'un cancer. Чоловік помер від раку. Чоловік помер від раку. >>rus<< Tom doit finir ce qu'il a commencé. Том должен закончить то, что начал. Том должен закончить то, что он начал. >>rus<< Je lui ai préparé à déjeuner. Я приготовил ей обед. Я приготовил ему обед. >>rus<< Tu es mort. Ты умер. Ты мёртв. >>ukr<< Je lui parlerai seule. Я поговорю з ним наодинці. Я з нею поговорю наодинці. >>rus<< On a pris un taxi pour ne pas être en retard. Мы взяли такси, чтобы не опоздать. Мы взяли такси, чтобы не опоздать. >>slv<< Tu viens souvent ici ? Chodíš sem často? Pogosto prihajaš sem? >>rus<< « Puis-je parler à Tom, s'il vous plaît ? » – « Je suis désolé il vient de sortir. » "Простите, могу я поговорить с Томом?" - "К сожалению, он только что вышел". "Могу я поговорить с Томом, пожалуйста?" - "Простите, он только что вышел". >>ukr<< Je veux savoir exactement ce que tu as fait. Я хочу знати, що саме ти зробив. Я хочу знати, що ти зробив. >>ukr<< Allons-y en voiture. Поїхали на машині. Поїдемо на машині. >>rus<< Tu ne veux pas gagner ? Ты не хочешь победить? Ты не хочешь выиграть? >>rus<< Tom m'a dit qu'il allait se marier. Том сказал мне, что женится. Том сказал, что собирается жениться. >>rus<< Tu es trop tendue. Ты слишком напряжена. Ты слишком напряжена. >>rus<< Je veux vivre avec toi. Я хочу жить с тобой. Я хочу жить с тобой. >>rus<< Je ne veux pas que tu le lui dises. Я не хочу, чтобы ты ей об этом говорила. Я не хочу, чтобы ты сказала ему. >>pol<< Maintenant, j'habite chez mon oncle. Mieszkam teraz u mego wuja. Teraz mieszkam u wujka. >>ukr<< Tu es beau. Ти гарний. Ти гарний. >>ukr<< Vous devez faire attention aux autres voitures lorsque vous conduisez. Коли ви за кермом, то треба звертати увагу на інші машини. Слід звернути увагу на інші автомобілі під час водіння. >>rus<< Tom fut forcé de démissionner. Тома вынудили подать в отставку. Том был вынужден уйти в отставку. >>pol<< J'observais attentivement cet homme. Gapiłem się na niego. Obserwowałem uważnie tego człowieka. >>ces<< La voiture est bleue. Automobil je modrý. Auto je modré. >>ces<< « Pourquoi ? » - « Pourquoi pas ? » „Proč?“ — „Proč ne?“ "Proč?" - "Proč ne?" >>rus<< Que penses-tu de ces chaussures ? Как тебе эти ботинки? Что ты думаешь об этих туфлях? >>ukr<< Prenez une profonde inspiration. Глибоко вдихніть. Вдихніть глибоко. >>ukr<< Maintenant je comprends. Тепер розумію. Тепер я розумію. >>ukr<< Évite de dire ce mot. Уникай цього слова. Не говоріть цього слова. >>rus<< Le patron a créé une atmosphère stressante et franchement délétère. Начальник создал стрессовую и откровенно токсичную атмосферу. Босс создал стрессовую и откровенно вредную атмосферу. >>rus<< Les documents sont sur le bureau. Документы лежат на столе. Документы на столе. >>ukr<< J'ai commencé à apprendre le français. Я почав вчити французьку. Я почав вивчати французьку. >>slv<< Ne faites que les réparations nécessaires, s'il vous plaît. Prosím, urobte iba potrebné opravy. Samo popravite, prosim. >>ukr<< Je vois le chien presque tous les jours. Цього собаку я бачу майже кожного дня. Я бачу собаку майже щодня. >>ukr<< Nous vivons ensemble. Ми живемо разом. Ми живемо разом. >>ukr<< Hier, j'étais malade. Учора я хворів. Вчора я був хворий. >>ukr<< Les tortues n'ont pas de dents. Черепахи не мають зубів. У черепах немає зубів. >>rus<< Suis l'exemple de ta sœur. Бери пример со своей сестры. Следуй примеру своей сестры. >>ukr<< Tom chante. Том співає. Том співає. >>rus<< J'étudie le français avec Tom trois fois par semaine. Я занимаюсь с Томом французским три раза в неделю. Я изучаю французский с Томом три раза в неделю. >>rus<< C'est tout ce que je peux dire pour le moment. Это всё, что я могу пока сказать. Это все, что я могу сейчас сказать. >>slv<< Le saumon pond ses œufs en eau douce. Losos kladie ikry v sladkej vode. Losos odlaga jajca v sladki vodi. >>bel<< Elle s'est portée volontaire pour faire le boulot. Яна добраахвотна вызвалася на гэтую працу. Яна далучылася да працы. >>bel<< Je sais tout. Я ведаю ўсё. Я ўсё ведаю. >>hrv<< Tu devrais faire contrôler tes yeux. Trebao bi pregledati svoje oči. Trebao bi provjeriti oči. >>rus<< C'est là que gît le lièvre ! Вот где собака зарыта. Вот где лежит заяц! >>ukr<< Je me souviens de ce poème. Я пам'ятаю цей вірш. Я пам'ятаю цю поезію. >>rus<< Ce chat n'est pas à nous. Этот кот не наш. Этот кот не наш. >>rus<< Nous ne vous retiendrons pas trop longtemps. Мы вас надолго не задержим. Мы не задержим вас слишком долго. >>rus<< Laisse-moi te présenter ma sœur. Позволь представить тебе мою сестру. Позволь познакомить тебя с моей сестрой. >>ukr<< Je ne me sens pas bien. Не відчуваю себе добре. Я не почуваюся добре. >>ukr<< Mike a couru très vite hier. Учора Майк пробіг дуже швидко. Вчора Майк дуже швидко біг. >>rus<< Il se peut que nous n'ayons pas une autre occasion. Другой возможности у нас может не быть. Возможно, у нас не будет другой возможности. >>ukr<< Je veux ce sac. Я хочу ту сумку. Я хочу цю сумку. >>rus<< Le professeur a séparé les étudiants en groupes. Преподаватель поделил студентов на группы. Учитель разделил студентов на группы. >>rus<< Je ne sais pas. Il faudra que tu demandes. Я не знаю. Тебе надо будет спросить. Я не знаю, тебе придется спросить. >>rus<< T'es parti où ? Ты куда ушёл? Куда ты ушел? >>bel<< C'est une bonne méthode. Гэта добры падручнік. Гэта добры метад. >>rus<< Il a marché sur un Légo. Он наступил на Лего. Он ступил на Лего. >>ukr<< Voilà le train. Ось і потяг. Ось і потяг. >>ukr<< Nous nous dirigeons au nord. Ми прямуємо на північ. Ми йдемо на північ. >>ukr<< Je l'ai entendu descendre les escaliers. Я чув, як він спустився вниз по сходах. Я чув, як він спускався по сходах. >>ukr<< Commençons ! Розпочнемо. Давайте почнемо! >>rus<< Qui, parmi nous, est parfait ? Кто из нас совершенен? Кто из нас идеален? >>rus<< Tom sera de retour d'ici peu. Том вот-вот вернётся. Том вернется в ближайшее время. >>rus<< Naples attire beaucoup de touristes. Неаполь привлекает много туристов. Неаполь привлекает много туристов. >>ukr<< Lorsqu'il pleut, les bus ont d'ordinaire du retard. Коли йде дощ, автобуси переважно запізнюються. Коли йде дощ, автобуси зазвичай запізнюються. >>rus<< La boîte est presque vide. Коробка почти пустая. Коробка почти пуста. >>rus<< Vous ne pouviez pas comprendre ce qu'il a dit. Вы не могли понять, что он говорит. Вы не могли понять, что он сказал. >>ukr<< Éteignez la lumière s'il vous plait. Будь ласка, вимкніть світло. Вимкніть, будь ласка, світло. >>ces<< Ça coûte très cher. Je to velmi drahé. Je to drahé. >>ukr<< Baissez la voix. Розмовляйте тихіше. Опустіть голос. >>rus<< Marie évitait Tom. Мэри избегала Тома. Мэри избегает Тома. >>ces<< Donald Trump est un menteur pathologique. Donald Trump je patologický lhář. Donald Trump je patologický lhář. >>ukr<< Il semblerait que vous sachiez quelque chose que j'ignore. Здається, ви знаєте щось, чого я не знаю. Здається, ви знаєте щось, чого я не знаю. >>ukr<< Tom sait jouer de la guitare, je pense. Том уміє грати на гітарі, я думаю. Я думаю, що Том вміє грати на гітарі. >>rus<< Ils vont rester ici plusieurs jours. Они пробудут здесь несколько дней. Они останутся здесь несколько дней. >>ukr<< Je me sens vulnérable. Я почуваюся вразливим. Я відчуваю себе вразливим. >>pol<< J'ai dansé sur le podium. Tańczyłem na podium. Tańczyłem na podium. >>rus<< Elles ne m'ont pas oublié. Они меня не забыли. Они не забыли обо мне. >>rus<< Je l'aime en secret. Я втайне влюблён в него. Я люблю его тайно. >>ukr<< En théorie, il n'y a pas de différence entre la théorie et la pratique. Mais, en pratique, il y en a. В теорії немає різниці між теорією та практикою. Але на практиці є. Теоретично немає ніякої різниці між теорією і практикою, але на практиці вони є. >>ukr<< Est-il japonais ? Він японець? Він японський? >>rus<< Dis-moi ! Скажи мне! Скажи мне! >>ukr<< J'habite dans cet hôtel. Я живу в цьому готелі. Я живу в цьому готелі. >>rus<< Ça m'a coûté dix dollars. Это стоило мне десять долларов. Это стоило мне 10 долларов. >>rus<< Cette voiture n'est pas aussi belle que celle-là. Эта машина не такая красивая, как та. Эта машина не такая красивая, как эта. >>ukr<< Ce sont nos livres. Це наші книги. Це наші книги. >>rus<< À quelle heure Tom ira-t-il à l'aéroport ? Во сколько Том поедет в аэропорт? В какое время Том отправится в аэропорт? >>rus<< Où a-t-il appris le polonais ? Где он выучил польский? Где он научился польскому языку? >>rus<< Ben non, j'pense pas. Да не, я не думаю. Нет, я так не думаю. >>ukr<< Me fais-je bien comprendre ? Я зрозуміло висловлююся? Чи я правильно розумію? >>ukr<< Que fais-tu pendant ton temps libre ? Що ти робиш у вільний час? Чим займаєтеся у вільний час? >>srp_Cyrl<< Non, non et non ! Не, не и не! Не, не и не! >>ukr<< Ce thé est trop amer. Цей чай занадто гіркий. Цей чай дуже гіркий. >>pol<< Ton gâteau est délicieux. Twoje ciasto jest pyszne. Twoje ciasto jest pyszne. >>rus<< L'écho me revient. Эхо возвращается ко мне. Эхо пришло мне в голову. >>rus<< Comment pouvons-nous faire cela ? Как мы можем это сделать? Как мы можем это сделать? >>ukr<< Qui sers-tu ? Кого ти чекаєш? Кому ти служиш? >>ukr<< J'ai construit moi-même cette niche. Я сам збудував цю будку. Я сам побудував цю нішу. >>ukr<< As-tu encore besoin de mon aide ? Тобі все ще потрібна моя допомога? Вам ще потрібна моя допомога? >>ukr<< Tom Jackson est-il ton vrai nom ? Том Джексон — це твоє справжнє ім'я? Том Джексон - ваше справжнє ім'я? >>pol<< J'ai une question. Mam pytanie. Mam pytanie. >>ukr<< Est-ce que votre maison est loin du jardin ? А ваш будинок далеко від саду? Чи знаходиться ваш будинок далеко від саду? >>pol<< Elle regretta que ce beau chien ne soit pas le sien. Żałowała, że ten piękny pies nie jest jej. Szkoda, że ten piękny pies nie jest jego. >>rus<< Je ne comprends pas pourquoi tu trembles. Не понимаю, чего ты дрожишь. Я не понимаю, почему ты дрожишь. >>slv<< Je ne veux pas traduire cette phrase. Nočem prevesti te povedi. Nočem prevajati tega stavka. >>pol<< Elle a mangé une pomme. Zjadła jedno jabłko. Zjadła jabłko. >>pol<< Je trouvais difficile d'être gentil envers les autres. Trudne jest dla mnie bycie uprzejmym w stosunku do innych. Trudno było być miłym dla innych. >>ukr<< Je n'aime pas les araignées. Я не люблю павуків. Я не люблю павуків. >>rus<< Tom est arrivé hier. Том приехал вчера. Том приехал вчера. >>ukr<< Ne mens pas. Не бреши! Не бреши. >>rus<< Elle n'accepte pas les cadeaux. Она не принимает подарков. Она не принимает подарки. >>ukr<< Fantastique ! Фантастика! Фантастично! >>ukr<< D'où vient ton ami ? Звідки твій друг? Звідки взявся твій друг? >>rus<< Nous étions mal à l'aise. Мы чувствовали себя неуютно. Нам было некомфортно. >>hrv<< Une majorité d'étudiants n'apprécient pas l'histoire. Većina studenata ne voli povijest. Većina studenata ne voli povijest. >>rus<< Voulez-vous vous arrêter ? Хотите остановиться? Вы хотите остановиться? >>rus<< Tom connaît bien Marie. Том хорошо знает Мэри. Том хорошо знает Мэри. >>ces<< Tom a deux chats. L'un est blanc et l'autre est noir. Tom má dvě kočky. Jedna je bílá a druhá je černá. Tom má dvě kočky, jedna je bílá a druhá černá. >>rus<< Ils m'ont oublié. Они меня забыли. Они забыли обо мне. >>rus<< Ça ne te coûtera pas un kopeck. Это не будет стоить тебе ни копейки. Это не будет стоить копейки. >>rus<< Il avait été très occupé, et pourtant, il est venu nous aider. Он был очень занят, но всё же пришёл нам помочь. Он был очень занят, но все же пришел помочь нам. >>ukr<< Avez-vous un GSM ? У вас є мобільний? У вас є GSM? >>hrv<< Manges-tu les spaghettis en les enroulant autour de ta fourchette ? Jedeš li špagete motajući ih oko tvoje vilice? Jedeš li špagete zamotane oko viljuške? >>rus<< Je n'ai jamais été en Allemagne. Я никогда не был в Германии. Я никогда не был в Германии. >>ukr<< Je ne supporte plus la douleur. Я більше не можу терпіти цей біль. Я більше не можу терпіти біль. >>pol<< Voici un monsieur désirant vous rencontrer. Ten pan chciał cię poznać. Oto pan, który chce się z panem spotkać. >>rus<< J'espère que vous trouverez ce que vous cherchez. Надеюсь, вы найдёте то, что ищете. Надеюсь, вы найдете то, что ищете. >>rus<< Je te suis tellement reconnaissant. Я тебе так благодарен. Я так тебе благодарен. >>rus<< Demain je ne serai pas ici. Завтра меня здесь не будет. Завтра меня здесь не будет. >>rus<< Nous étions à l'aéroport pour lui dire adieu. Мы провожали его в аэропорту. Мы были в аэропорту, чтобы попрощаться. >>bel<< Au commencement, Dieu créa les cieux et la terre. На пачатку стварыў Бог неба і зямлю. У пачатку Бог стварыў неба і зямлю. >>pol<< As-tu ce nouveau livre ? Masz tę nową książkę? Masz tę nową książkę? >>ukr<< Cet oiseau ne peut pas voler. Цей птах не вміє літати. Цей птах не може літати. >>ukr<< Vous avez du rouge-à-lèvres sur la joue. У вас на щоці помада. У тебе червона помада на щоці. >>ukr<< Embrasse le cinquième homme à partir de la gauche. Поцілуй п'ятого чоловіка зліва. Поцілуй п'ятого чоловіка зліва. >>ukr<< Le magasin ferme à 7 heures. Магазин зачиняється о сьомій. Магазин закривається о 7:00. >>ukr<< Je n'ai pas envie de travailler. Мені не хочеться працювати. Я не хочу працювати. >>rus<< Que penses-tu qu'ils feront ? Как ты думаешь, что они будут делать? Как ты думаешь, что они сделают? >>rus<< Je ne le fais que pour votre bien. Я делаю это для вашего же блага. Я делаю это только ради тебя. >>rus<< Aucune d'entre nous ne le veut. Ни одна из нас не хочет этого. Никто из нас этого не хочет. >>rus<< Je pense que vous avez raison. Думаю, вы правы. Я думаю, вы правы. >>ukr<< Cette maison est mienne. Цей будинок мій. Цей будинок – мій. >>rus<< Il n'y parviendra pas. У него ничего не выйдет. Он не сможет этого сделать. >>rus<< Où ai-je mis le journal ? Куда я положил газету? Куда я положил газету? >>ukr<< Je voudrais réserver une table pour deux personnes. Я хотів би зарезервувати столик на двох. Я хотів би замовити стіл для двох людей. >>rus<< Tom n'a envie d'aller nulle part aujourd'hui. Тому не хочется сегодня никуда ехать. Том сегодня никуда не пойдет. >>rus<< Il ignore ce qu'il va faire. Он не знает, что будет делать. Он не знает, что он будет делать. >>rus<< Avez-vous entendu la voix ? Вы слышали голос? Вы слышали голос? >>rus<< Nous sommes toutes convaincues de son innocence. Мы все убеждены в её невиновности. Мы все убеждены в его невиновности. >>ukr<< Il ne pense qu'à lui. Він думає тільки про себе. Він думає тільки про себе. >>rus<< Elizabeth était ravie. Элизабет была восхищена. Элизабет была в восторге. >>ukr<< Il y avait beaucoup de nourriture dans la maison. В домі було багато їжі. У будинку було багато їжі. >>rus<< J'ai les mains froides. У меня замёрзли руки. У меня холодные руки. >>ukr<< On ne dit plus ça. Так уже не кажуть. Ми більше так не говоримо. >>rus<< Venez ici ! Идите сюда! Идите сюда! >>rus<< Elle a été vue au restaurant avec son amant. Её видели в ресторане с любовником. Ее видели в ресторане с любовником. >>ukr<< C'est la dernière fois. Це в останній раз. Це останній раз. >>rus<< Marie l'a vu briser la fenêtre. Мэри видела, как он разбил окно. Мария видела, как он сломал окно. >>ukr<< Je veux une camomille. Я хочу ромашку. Я хочу ромашку. >>rus<< J'accepte les cadeaux. Я принимаю подарки. Я принимаю подарки. >>rus<< Thomas est un grand séducteur. Том - большой соблазнитель. Томас - великий соблазнитель. >>ukr<< Soigne-toi. Ne tombe pas malade. Бережи себе. Не захворій. Постарайся не захворіти. >>rus<< Pourquoi existons-nous ? Зачем мы существуем? Почему мы существуем? >>rus<< « Quelle heure est-il à Omsk ? » « Une heure. » "Сколько времени сейчас в Омске?" - "Час". "Сколько сейчас времени в Омске?" - "Один час". >>pol<< Il parle trop vite. On mówi za szybko. Mówi zbyt szybko. >>pol<< Notre nation aime beaucoup le baseball. Nasz kraj ma duże zamiłowanie do baseballu. Nasz naród bardzo lubi baseball. >>rus<< Nous attendrons ici. Мы подождём здесь. Мы подождем здесь. >>rus<< Ton casque n'est pas aux normes. Твой шлем не соответствует нормам. Твои шлемы не по нормам. >>bul<< Qu'est-ce que ça te rappelle ? Какво ти напомня? Какво ти напомня това? >>ukr<< J'aimerais retirer de l'argent. Я хотіла би зняти гроші. Я хотів би зняти гроші. >>ukr<< L'homme était en train de manger du pain. Чоловік їв хліб. Чоловік їв хліб. >>rus<< Comment vont tes grands-parents ? Как твои бабушки и дедушки? Как твои бабушки и дедушки? >>ukr<< Je n'oublierai jamais votre gentillesse. Я ніколи не забуду вашу доброту. Я ніколи не забуду твою доброту. >>rus<< Elles ont téléphoné. Они позвонили. Они звонили. >>ukr<< Venez-vous à ma fête ? Ви прийдете на мою вечірку? Ви приїдете на мою вечірку? >>rus<< « Pourquoi faut-il que tous les gens fassent leurs courses le samedi matin ? » « Probablement pour la même raison que nous papa. » «И почему всем надо ехать за покупками утром в воскресенье?» – «Наверно, по той же причине, что и нам, папа». «Почему все люди должны делать покупки в субботу утром?» – «Наверное, по той же причине, что и мы, папа». >>pol<< J'ai laissé le parapluie dans le train. Zostawiłem parasol w pociągu. Zostawiłem parasol w pociągu. >>rus<< Il n’est pas marié, n’a aucun enfant et nul ami. У него нет ни жены, ни детей, ни друзей. Он не женат, у него нет детей и нет друзей. >>ukr<< Je lui demandai de m'épouser et elle accepta. Я попросив її вийти за мене, і вона погодилася. Я попросив її одружитися, і вона погодилася. >>ukr<< J'ai rapidement déjeuné. Я швидко пообідала. Я швидко пообідав. >>pol<< Je me sentis idiote. Czułam się jak idiotka. Czułam się jak idiotka. >>ukr<< J'ai quelque chose à lui dire. Я дещо маю йому сказати. Я мушу йому щось сказати. >>rus<< Je vous dirai toute la vérité. Я скажу вам всю правду. Я скажу вам всю правду. >>rus<< Lorsqu'il a commencé à s'entraîner, Tom ne pouvait même pas faire une pompe. Когда Том начал тренироваться, он даже отжаться ни разу не мог. Когда он начал тренироваться, Том даже не мог сделать насос. >>ukr<< Qu'est-ce que nous sommes en train d'attendre ? На що ми чекаємо? На що ми чекаємо? >>pol<< Elle s'essuya la figure avec un mouchoir. Wytarła twarz chusteczką. Wytarła sobie twarz chusteczką. >>rus<< Deux verres de jus d'orange s'il vous plaît. Пожалуйста, два стакана апельсинового сока. Два стакана апельсинового сока, пожалуйста. >>rus<< Vous abattiez les avions ennemis. Вы сбивали вражеские самолёты. Вы сбивали вражеские самолеты. >>ukr<< Il parle vite. Він швидко розмовляє. Він говорить швидко. >>rus<< Tu t'en remettras. Ты оправишься от этого. Ты будешь в порядке. >>ces<< Il est suffisamment riche pour acheter deux voitures. Je dost bohatý na to, aby koupil dvě auta. Je dost bohatý na to, aby si koupil dvě auta. >>ukr<< Tu dois être ici jusqu'à cinq heures. Ти повинен бути тут до п'ятої години. Ти повинен бути тут до п'ятої. >>ukr<< Comment puis-je me rendre à la gare ? Як мені дістатися до вокзалу? Як дістатися до вокзалу? >>ukr<< J'ai regardé la télé ce matin. Сьогодні вранці я дивився телевізор. Сьогодні вранці я дивився телевізор. >>pol<< Faisons un test de grossesse. Zróbmy test ciążowy. Zróbmy test ciążowy. >>ukr<< Sauve un être humain. Mange un cannibale. Спаси людину. З'їж канібала. Врятуй людину, з'їж канібала. >>slv<< Il n'a pas résisté. Neodporoval. Ni se upiral. >>pol<< J'ai dit à Tom que je m'occuperai de son chien. Powiedziałem Tomowi, że zajmę się jego psem. Powiedziałem Tomowi, że zajmę się jego psem. >>ukr<< Entends-tu les oiseaux chanter ? Чуєш, як співають птахи? Ви чуєте, як співають птахи? >>rus<< Pourquoi prennent-ils des mesures aussi stupides ? Почему они принимают такие тупые меры? Почему они делают такие глупые шаги? >>rus<< C'était un enfant maladif dont la vue était mauvaise. Это был болезненный ребёнок с плохим зрением. Он был больным ребенком с плохим зрением. >>ukr<< Je ne vois pas ce qui te préoccupe tant. Не розумію, що тебе так турбує. Я не розумію, що тебе так турбує. >>rus<< Il se prépare pour le test. Он готовится к тесту. Он готовится к тестированию. >>ukr<< Les rêves ne deviennent pas toujours réalité. Мрії не завжди збуваються. Мрії не завжди стають реальністю. >>ukr<< Il m'a demandé de lui passer le sel. Він попросив мене передати йому сіль. Він попросив передати йому сіль. >>rus<< J'ai le vague soupçon que je suis tombée amoureuse d'un homme marié. Il s'agit de toi. У меня есть смутное подозрение, что я влюблена в женатого мужчину. Это ты. У меня сомнительное подозрение, что я влюбилась в женатого мужчину. >>pol<< Je vous aiderai pour le français, si vous m'aidez pour l'anglais. Pomogę Ci z francuskim, jeśli ty pomożesz mi z angielskim. Pomogę ci z francuskim, jeśli pomożesz mi z angielskim. >>slv<< Personne ne vient plus me rendre visite. Už ma nikto nechodí navštevovať. Nihče me ne bo več obiskoval. >>pol<< J'en ai marre de cette vie monotone. Mam dosyć tego monotonnego życia. Mam dość tego monotonnego życia. >>ukr<< Le petit déjeuner est prêt. Сніданок готовий. Сніданок готовий. >>rus<< Tom est dans le bus avec Mary. Том в автобусе с Мэри. Том в автобусе с Мэри. >>ukr<< Vous voyez ce que je vois ici ? Ви знаєте, що я тут бачу? Ви бачите те, що я бачу тут? >>rus<< Je le garantis. Я за это ручаюсь. Я гарантирую. >>pol<< De quelle manière interprétez-vous ce vers ? Jak można zinterpretować ten wiersz? W jaki sposób interpretujesz ten wiersz? >>ukr<< Ils sont dehors. Вони надворі. Вони зовні. >>rus<< Ils ne veulent pas en parler. Они не хотят об этом говорить. Они не хотят об этом говорить. >>rus<< J'ai promis de ne rien dire. Я обещал ничего не говорить. Я пообещал ничего не говорить. >>hrv<< Si vous voulez. Ako želite. Ako želite. >>rus<< Connais-tu le groupe sanguin du père de ton enfant ? Ты знаешь группу крови отца твоего ребёнка? Знаете ли вы группу крови отца вашего ребенка? >>ukr<< Je t'aime ! Я тебе кохаю. Я люблю тебе! >>pol<< Ma montre est déréglée. Mój zegarek jest zepsuty. Mój zegarek jest nieregularny. >>rus<< Tom et moi sommes copains. Мы с Томом приятели. Мы с Томом друзья. >>pol<< C'est un vieux manuscrit. To jest stary rękopis. To stary rękopis. >>ukr<< Allez, on va être en retard si tu ne te dépêches pas. Гайда, бо ми спізнимось, якщо ти не поквапишся. Давай, ми запізнимося, якщо ти не поспішаєш. >>ukr<< On a averti les Allemands de ne pas manger de concombres. Німців попередили про те, що огірки їсти не можна. Німців попередили не їсти огірків. >>ukr<< Je sais que je ne sais rien. Я знаю, що нічого не знаю. Я знаю, що я нічого не знаю. >>rus<< Est-ce que la tempête a causé des dégâts ? От шторма был какой-нибудь ущерб? Нанесла ли буря какой-либо ущерб? >>rus<< Ton chandail est à l'envers. У тебя свитер наизнанку. Твой свитер перевернут. >>rus<< Je crois tout cela. Я всему этому верю. Я верю во все это. >>rus<< Il avait de la compassion pour elle. Он ей сочувствовал. У него было сочувствие к ней. >>rus<< Tom séchait l'école. Том прогуливал школу. Том ушел из школы. >>ukr<< Cette école a été fondée en 1650. Ця школа була заснована в 1650 році. Школа була заснована в 1650 році. >>pol<< Il était respecté à la fois en tant que professeur et en tant qu'homme. On był szanowany jako nauczyciel i jako człowiek. Był szanowany zarówno jako nauczyciel, jak i jako człowiek. >>rus<< Nous n'avions pas froid. Нам не было холодно. У нас не было холода. >>rus<< Il est difficile de la surprendre. Её трудно застать врасплох. Трудно ее удивить. >>rus<< C'est pour vous, Tom. Это Вам,Том. Это для тебя, Том. >>ukr<< Il reconnut avoir dérobé l'or. Він зізнався в тому, що вкрав золото. Він визнав, що вкрав золото. >>rus<< Tom n'avait jamais vu Marie autant en colère. Том никогда не видел Мэри такой злой. Том никогда не видел Марии так расстроенной. >>ces<< Un plus deux est égal à trois. Jeden plus dvě se rovná tři. Jedna plus dvě se rovná třem. >>pol<< Tiens la porte. Przytrzymaj drzwi. Trzymaj drzwi. >>pol<< Nouvel état, nouvelle vie. Nowy kraj, nowe życie. Nowy stan, nowe życie. >>ukr<< Tom leur a manqué. Вони сумували за Томом. Тому їх не вистачало. >>rus<< Imbécile toi-même ! Сам дурак! Ты идиот! >>rus<< Il n'y a pas de quoi être gai. Не из-за чего веселиться. Нет ничего веселого в этом. >>pol<< Ce n'est pas du sang. C'est juste de la peinture rouge. To nie krew. To tylko czerwona farba. To nie krew, tylko czerwona farba. >>rus<< Je vais déménager le mois prochain. Я в следующем месяце переезжаю. Я собираюсь переехать в следующем месяце. >>rus<< Que voudriez-vous pour dessert ? Что бы вы хотели на десерт? Что бы вы хотели на десерт? >>ukr<< J'ai écrit ce livre. Я написала цю книжку. Я написала цю книгу. >>rus<< Vous avez bien vérifié ? Вы как следует проверили? Вы все проверили? >>rus<< Ma femme conduit mal. Моя жена плохо водит машину. Моя жена плохо ездит. >>ukr<< Oui, ça arrive de temps en temps. Так, це трапляється час від часу. Так, це трапляється час від часу. >>ukr<< Je dois renouveler mon passeport. Мені треба поновити паспорт. Мені потрібно поновити паспорт. >>rus<< Penses-tu vraiment que Tom vous aidera ? Ты правда думаешь, что Том будет вам помогать? Ты действительно думаешь, что Том поможет тебе? >>rus<< Cette voiture n'a plus de valeur. Эта машина ничего не стоит. Эта машина больше не имеет значения. >>rus<< Dis-moi ce que tu as vu ! Скажи мне, что ты видел. Скажи мне, что ты видел! >>rus<< J'ai besoin de lotion pour le corps. Мне нужен лосьон для тела. Мне нужен лосьон для тела. >>rus<< Ils auront froid. Им будет холодно. Им будет холодно. >>rus<< J'aimerais y aller avec vous. Я хотел бы пойти с вами. Я бы хотел пойти с вами. >>ukr<< Un peu plus fort, s'il te plait. Трохи голосніше, будь ласка. Трохи сильніше, будь ласка. >>ukr<< J'ai quelque chose pour toi. У мене для тебе дещо є. У мене є щось для тебе. >>ukr<< Il est souhaitable que l'énergie atomique soit utilisée à des fins pacifiques. Бажано, щоб атомна енергія використовувалася з мирними цілями. Бажано, щоб атомна енергія використовувалася в мирних цілях. >>pol<< Je vais maintenant vous dire la vérité. Powiem wam teraz prawdę. Teraz powiem wam prawdę. >>ukr<< Le Japon possède beaucoup de belles montagnes. Японія має дуже багато красивих гір. У Японії багато красивих гір. >>rus<< Personne ne vous a cru. Вам никто не поверил. Никто тебе не поверил. >>ukr<< Je vais étudier. Я займатимуся. Я буду вчитися. >>ukr<< Il me pria de l'excuser. Він попросив у мене пробачення. Він попросив мене вибачитися. >>rus<< Laissez-moi vous aider. Votre sac semble très lourd. Давайте я Вам помогу. Сумка с виду очень тяжёлая. Позвольте мне помочь. Ваша сумка выглядит очень тяжелой. >>rus<< Je ne peux pas lire ceci. Я не могу это прочесть. Я не могу это прочитать. >>rus<< Je me suis cachée sous la table. Я спряталась под столом. Я спряталась под столом. >>pol<< Te souviens-tu de ce jour-là ? Pamiętasz tamten dzień? Pamiętasz ten dzień? >>ces<< Nous avons encore beaucoup de temps. Máme ještě mnoho času. Máme ještě hodně času. >>ukr<< Il a une libellule posée au plafond. На стелі сидить бабка. У нього є віялка, що кладеться на стелю. >>rus<< Jetez le dé. Бросайте кости. Бросьте кубик. >>rus<< Tom demanda à Mary si elle voulait qu'il la raccompagne chez elle. Том спросил Мэри, хочет ли она, чтобы он проводил её до дома. Том спросил Мэри, хочет ли она отвезти ее домой. >>ukr<< Elle est toujours en train de sourire. Вона завжди усміхається. Вона завжди посміхається. >>ukr<< Un Japonais ne ferait jamais une telle chose. Японець ніколи б не зробив такого. Японці ніколи не зроблять такого. >>rus<< J'ai gardé le meilleur pour la fin. Я оставил самый лучший напоследок. Я сохранил лучшее для конца. >>ukr<< Tom a ouvert une fenêtre. Том відкрив вікно. Тому відкрили вікно. >>rus<< Ils partirent en expédition au pôle Nord. Они отправились в экспедицию на Северный полюс. Они отправились в экспедицию на Северный полюс. >>ukr<< Dors bien, Timmy. Солодких снів, Тіммі. Спи добре, Тіммі. >>ukr<< Elle est plus sage que je ne le suis. Вона мудріша від мене. Вона мудріша, ніж я. >>pol<< Elle m'a tapé sur la tête avec un marteau. Ona uderzyła mnie w głowę młotkiem. Uderzyła mnie młotkiem w głowę. >>rus<< Je ne veux pas qu'elle soit malheureuse. Я не хочу, чтобы она была несчастлива. Я не хочу, чтобы она была несчастна. >>rus<< Cet accident s'est passé sous ses yeux. Эта авария произошла у него на глазах. Авария произошла на его глазах. >>rus<< Tom avait de beaux yeux. У Тома были красивые глаза. У Тома были красивые глаза. >>pol<< Je ne sais pas. Nie wiem. Sam nie wiem. >>slv<< Il neige à Paris. Sneží v Paríži. V Parizu sneži. >>bos_Latn<< Je suis professeur. Ja sam profesor. Ja sam profesor. >>ukr<< Cela ne peut pas être vrai. То не може бути правдою. Це не може бути правдою. >>rus<< Ces plats me rappellent la cuisine de ma mère. Эти блюда напоминают мне о матушкиной стряпне. Эти блюда напоминают кухню моей матери. >>rus<< Où est ton amie ? Где твоя подруга? Где твоя подруга? >>rus<< Il ne fait pas confiance aux policiers. Он не доверяет полицейским. Он не доверяет полицейским. >>ukr<< Quels étudiants vont passer l'examen ? Хто із студентів здаватиме екзамен? Які студенти здаються на іспит? >>pol<< Attention: les caractères non supportés sont affichés avec le caractère '_'. Uwaga: nieobsługiwane znaki są wyświetlane w postaci: '_'. Uwaga: nieobsługiwane znaki są wyświetlane z znakiem '_'. >>ukr<< Il est allongé sur le dos. Він лежить на спині. Він лежить на спині. >>pol<< Cette boîte contient cinq pommes. Ta skrzynka zawiera pięć jabłek. Pudełko zawiera pięć jabłek. >>rus<< Je n'ai pas résisté. Я не сопротивлялся. Я не сопротивлялся. >>ukr<< Que feriez-vous sans moi ? Що б ви без мене робили? Що б ви зробили без мене? >>rus<< Oui, c'est une triste réalité. Да, такова печальная реальность. Да, это печальная реальность. >>rus<< S'il vous plaît, dites clairement oui ou non. Пожалуйста, скажите чётко: да или нет. Пожалуйста, скажите ясно "да" или "нет". >>rus<< J'ai peur de me perdre. Я боюсь потеряться. Я боюсь потеряться. >>ukr<< Nous avons un chien noir et blanc. В нас чорно-білий пес. У нас є чорно-біла собака. >>rus<< Elles ne m'ont pas oubliée. Они меня не забыли. Они не забыли обо мне. >>rus<< J'étudie l'histoire japonaise. Я изучаю историю Японии. Я изучаю японскую историю. >>rus<< Il sanglote. Он рыдает. Он рыдает. >>pol<< Il n'avait pas besoin de venir lui-même. Nie było potrzeby, by przychodził osobiście. Nie musiał sam przychodzić. >>pol<< Les deux pays sont maintenant en paix. Oba kraje żyją teraz w pokoju. Obydwa kraje są teraz w pokoju. >>pol<< Vous n'avez aucune fièvre. Nie ma Pan żadnej gorączki. Nie masz gorączki. >>rus<< Restez en contact. Оставайтесь на связи. Поддерживайте связь. >>rus<< Son récit éveilla mes soupçons. Его рассказ возбудил во мне подозрения. Его рассказ разбудил мои подозрения. >>rus<< Êtes-vous nouveau ici ? Вы здесь новенький? Вы здесь новичок? >>rus<< Le buisson brûle. Куст горит. Куст горит. >>rus<< Le destin est parfois cruel. Судьба порой жестока. Иногда судьба бывает жестокой. >>pol<< Ce sont des cadeaux pour mes amis. To są prezenty dla moich przyjaciół. To prezenty dla moich przyjaciół. >>ukr<< Aujourd'hui, j'ai vu une étoile. Я сьогодні бачив зірку. Сьогодні я побачив зірку. >>rus<< Suis-je si prévisible ? Я настолько предсказуема? Я такой предсказуемый? >>hrv<< Fumer peut tuer. Pušenje ubija. Pušenje može ubiti. >>rus<< Je n'ai jamais fait ça auparavant. Я никогда раньше этого не делал. Я никогда раньше этого не делала. >>rus<< Tu as pigé ? Усёк? Ты понимаешь? >>pol<< Je suis aux environs de la gare. Jestem w pobliżu dworca. Jestem w pobliżu dworca kolejowego. >>pol<< Il est venu chez moi. Przyszedł do mnie. Przyszedł do mojego domu. >>ukr<< « À qui montres-tu la ville ? » – « À Marie. » "Кому ти показуєш місто?" — "Мері". «Кому ти показуєш місто?» – «Марії». >>rus<< Elle ne sait pas quoi faire. Она не знает, что делать. Она не знает, что делать. >>ukr<< Nous jouons le dimanche. Ми граємо у неділю. Граємо по неділях. >>pol<< On dit souvent que les Japonais sont de bons travailleurs. Często mówi się, że Japończycy są dobrymi pracownikami. Często mówi się, że Japończycy są dobrymi pracownikami. >>ukr<< J'ai manqué le train. J'aurais dû venir plus tôt. Я спізнився на потяг. Я повинен був прийти раніше. Я пропустив поїзд, я повинен був приїхати раніше. >>ukr<< Quel est le salaire minimum en Australie ? Яка мінімальна зарплатня в Австралії? Яка мінімальна зарплата в Австралії? >>rus<< Il a abandonné sa famille. Он бросил семью. Он бросил свою семью. >>rus<< Il porte des bagues dentaires. Он носит брекеты. Он носит зубные кольца. >>slv<< Dans cette phase on parle de l'histoire. V tejto fáze hovoríme o histórii. V tej fazi govorimo o zgodovini. >>rus<< Y a-t-il quoi que ce soit qui manque ? Чего-нибудь не хватает? Неужели чего-то не хватает? >>ukr<< L'automne commence en septembre. Осінь починається у вересні. Осінь починається у вересні. >>ces<< Parlez-vous slovène ? Hovoříte slovinsky? Mluvíte slovinsky? >>rus<< Je ne comprends pas comment j'ai pu croire que Tom changerait. Не понимаю, как я могла поверить, что Том изменится. Не понимаю, как я мог поверить, что Том изменится. >>rus<< Ils ont dormi dans la même pièce. Они спали в одной комнате. Они спали в одной комнате. >>ukr<< À demain. До завтра. До завтра. >>rus<< Cette maison est à moi. Этот дом мой. Этот дом мой. >>pol<< Marie est la mère de Tom. Maria jest matką Tomasza. Maryja jest matką Toma. >>ukr<< Mon barbare niveau 9 a été tué. Мого варвара дев'ятого рівня убили. Мій варварський 9-й рівень був убитий. >>ukr<< Combien offrent-ils ? Скільки вони пропонують? Скільки вони пропонують? >>ukr<< On a perdu beaucoup de temps. Було змарновано багато часу. Ми втратили багато часу. >>rus<< Pourquoi me regardes-tu aussi étrangement ? Почему ты на меня так странно смотришь? Почему ты так странно на меня смотришь? >>rus<< Il y a des restes dans le réfrigérateur. В холодильнике ещё что-то осталось. Есть остатки в холодильнике. >>rus<< C'est juste ! Правильно! Это правильно! >>rus<< Tom pense que tu devrais parler à Mary. Том думает, что тебе стоит поговорить с Мэри. Том думает, тебе стоит поговорить с Мэри. >>rus<< Nous parlons japonais. Мы говорим на японском. Мы говорим по-японски. >>rus<< Que suis-je censée en faire ? И что мне с этим делать? Что мне с этим делать? >>rus<< Je me suis perdu dans Boston. Я потерялся в Бостоне. Я заблудился в Бостоне. >>rus<< Terminus ! Конечная! Терминус! >>rus<< Il a été relâché. Его освободили. Он был освобожден. >>rus<< Mon père me l'a donné quand j'étais enfant. Отец подарил мне его, когда я была маленькой. Отец дал мне его, когда я был ребенком. >>rus<< J'espère que tu sais ce que c'est. Надеюсь, ты знаешь, что это такое. Надеюсь, ты знаешь, что это такое. >>rus<< Il vend des fruits. Он продаёт фрукты. Он продает фрукты. >>ukr<< Encore un peu ? Ще трошки? Ще трохи? >>ukr<< J'avais envie de dormir. Мені хотілося спати. Мені захотілося спати. >>rus<< Nous ne pouvons pas reporter la réunion. Мы не можем перенести собрание. Мы не можем отложить заседание. >>rus<< Il a touché le gros lot. Он сорвал большой куш. Он попал в лотерею. >>rus<< Il se mit en colère et la frappa. Он разозлился и ударил её. Он разозлился и ударил ее. >>ukr<< Je suis libre. Я вільний. Я вільна. >>rus<< Il n'y avait ici personne hier. Вчера здесь никого не было. Вчера здесь никого не было. >>rus<< Prenez tout avec humour. Относитесь ко всему с юмором. Возьмите все с юмором. >>pol<< J'aimerais vérifier. Chciałbym to sprawdzić. Chciałabym to sprawdzić. >>rus<< Êtes-vous prête à y aller ? Вы готовы идти? Ты готова идти? >>ukr<< Je me fais à nouveau pousser la barbe. Я знову відрощую бороду. Я знову виростила бороду. >>ukr<< J'aime autant les chats que les chiens. Мені подобаються і кішки, і собаки. Я люблю кішок так само, як і собак. >>rus<< De quel droit nous donnez-vous des ordres ? По какому праву вы нам тут приказания раздаёте? Какое право вы даете нам приказы? >>rus<< As-tu goûté la soupe de Mary? Ты пробовал суп Мэри? Ты пробовал суп Мэри? >>rus<< Je l'ai appris par cœur. Я выучил его наизусть. Я узнал это наизусть. >>rus<< Comment le savais-tu ? Откуда ты знал? Откуда ты знаешь? >>rus<< Nous avons assez d'eau. У нас достаточно воды. У нас достаточно воды. >>rus<< Ne casse pas l'arbre. Не ломай дерево. Не разбивай дерево. >>rus<< Nous sommes pas du même âge lui et moi. Мы с ним не ровесники. Мы не одного возраста, он и я. >>pol<< Quel est ce gros bâtiment en face de nous ? Czym jest ten duży budynek naprzeciwko nas? Co to za duży budynek naprzeciwko nas? >>ukr<< Parlez-vous italien ? Ви говорите італійською? Ви говорите італійською? >>rus<< Pourquoi avoir refusé de le faire ? Почему вы отказались это делать? Почему вы отказались это сделать? >>bul<< Il n'y a pas d'inconvénient à créer un site-web, mais soyez sûr que vous ne contrevenez pas au droit de l'auteur. Няма проблем да създадеш интернет страница,но бъди сигурен,че не нарушаваш авторското право на някого. Няма проблем да създадете уеб сайт, но бъдете сигурни, че не нарушавате авторското право. >>ukr<< Je suis tellement désolé ! Мені дуже прикро. Мені так шкода! >>pol<< C'est tout ce que je peux vous offrir. To jest wszystko, co mogę wam zaproponować. To wszystko, co mogę ci zaoferować. >>rus<< Tu t’asseyais. Ты садился. Ты сидела. >>rus<< Tom a commis trop d'erreurs. Том совершил слишком много ошибок. Том допустил слишком много ошибок. >>rus<< Nous ne pouvons rien promettre. Мы ничего не можем обещать. Мы ничего не можем обещать. >>rus<< Il s'est enseigné le français. Он самостоятельно изучал французский. Он учился французскому. >>rus<< Je les tuerai tous. Я их всех поубиваю. Я убью их всех. >>ukr<< C'est ce que Tom veut savoir. Саме це Том і хоче знати. Саме про це і хоче знати Том. >>rus<< Je n'ai pas d'arme. У меня нет оружия. У меня нет оружия. >>rus<< Ce gâteau est sucré. Этот пирог сладкий. Этот торт сладкий. >>ukr<< Tom était malade. Том був хворий. Том був хворий. >>ukr<< Nous avons prié. Ми помолилися. Ми молилися. >>rus<< J'espère que tu n'as pas attrapé froid. Надеюсь, ты не простудился. Надеюсь, ты не простудился. >>rus<< Qui a cassé ceci ? Кто это разбил? Кто разбил это? >>slv<< Aurais-je l'argent, je ferais immédiatement l'acquisition de cet ordinateur. Keby som mal peniaze, okamžite by som si kúpil tento počítač. Če bi imel denar, bi takoj kupil ta računalnik. >>pol<< Ton problème est pareil au mien. Twój problem jest taki jak mój. Twój problem jest taki sam jak mój. >>bel<< Nous sommes lundi. Сёння панядзелак. Зараз панядзелак. >>ukr<< C'est suffisant ! Годі! Достатньо! >>rus<< Le monde n'est qu'un village. Весь мир - одна большая деревня. Мир – это просто деревня. >>rus<< Le bus n'est pas encore là. Автобуса ещё нет. Автобуса еще нет. >>rus<< La répétition est mère de la sagesse. Повторение - мать учения. Повторение – мать мудрости. >>ukr<< Apprenez-moi le français, s'il vous plaît. Прошу, навчіть мене французької. Будь ласка, навчіть мене французької. >>ukr<< « Allez, l'Ukraine ! », hurlaient les fans. «Україно, вперед!», — ревіли вболівальники. «Давай, Україна!» – кричали фанати. >>ukr<< Le symbole ' & ' signifie 'et'. Символ " & " ставиться замість "і". Символ & означає "і". >>ukr<< Il ne pense à rien d'autre qu'à lui-même. Він думає тільки про себе. Він не думає ні про що інше, як про себе. >>ukr<< C'est un cadeau pour vous. Це подарунок для вас. Це подарунок для вас. >>ukr<< Personne n'en avait jamais entendu parler. Ніхто ніколи не чув про це. Ніхто ніколи не чув про нього. >>rus<< Il préfère les gâteaux au chocolat. Ему больше нравятся шоколадные торты. Предпочитает шоколадные пирожные. >>ukr<< Tu as eu de la chance, non ? Тобі пощастило, еге ж? Вам пощастило, чи не так? >>rus<< As-tu une épouse ? У тебя есть жена? У тебя есть жена? >>pol<< Sais-tu ce qui est arrivé ? Wiesz, co się stało? Wiesz, co się stało? >>rus<< Tu as beaucoup changé. Ты очень изменилась. Ты сильно изменилась. >>rus<< Tu as fermé les yeux. Ты закрыла глаза. Ты закрыл глаза. >>rus<< Montrez-moi quelque chose de nouveau. Покажите мне что-нибудь новенькое. Покажите мне что-нибудь новое. >>ukr<< Ça va être difficile à faire. Це буде складно зробити. Це буде важко зробити. >>ukr<< Je pense à mes vacances. Я думаю про відпустку. Я думаю про свою відпустку. >>ukr<< J’ai contribué. Я зробила свій внесок. Я допомагав. >>pol<< Il est nécessaire de trouver un compromis raisonnable. Trzeba znaleźć rozsądny kompromis. Konieczne jest znalezienie rozsądnego kompromisu. >>ukr<< Nous sommes enseignants. Ми викладачі. Ми вчителі. >>ces<< Vénus est la deuxième planète à partir du Soleil. Venuše je druhá planeta od Slunce. Venuše je druhou planetou od Slunce. >>rus<< La situation est grave. Положение серьёзное. Ситуация серьезная. >>rus<< Dis ce que tu fais et fais ce que tu dis. Говори, что делаешь, и делай, что говоришь. Говори, что делаешь, и делай, что говоришь. >>rus<< Ne touchez pas à ce livre. Не трогайте эту книгу. Не трогайте эту книгу. >>rus<< Tu penses vraiment que Tom peut gagner ? Ты правда думаешь, что Том может выиграть? Ты правда думаешь, что Том может победить? >>slv<< Ce sont tous des étudiants de la fac. Všetci sú študenti univerzity. Vsi so študenti fakultete. >>ukr<< Salut, est-ce que ça va ? Привіт. У тебе все добре? Привіт, як справи? >>rus<< Je suis presque prête. Я почти готова. Я почти готова. >>rus<< Que comptez-vous faire ? Что думаете делать? Что вы собираетесь делать? >>rus<< C'est une ville fantôme. Это город-призрак. Это город-призрак. >>ukr<< Avec qui vas-tu ? З ким ти йдеш? З ким ти йдеш? >>ukr<< C'est ton tour. Твоя черга. Твоя черга. >>ukr<< La philosophie n'est pas de ces choses que l'on peut apprendre en six mois. Філософія - це не той предмет, що можна вивчити за півроку. Філософія - це не те, чого можна навчитися за шість місяців. >>rus<< L'examen était très difficile. Экзамен был очень сложным. Экзамен был очень трудным. >>rus<< J'ai peur de tuer les animaux. Я боюсь убивать животных. Я боюсь убивать животных. >>rus<< Steve a l'air très content. Стив выглядит очень довольным. Стив выглядит очень счастливым. >>ukr<< Mais il est si mignon ! Але ж він такий гарнюня! Але він такий милий! >>ukr<< Tu devrais prendre un petit-déjeuner tous les jours. Ти повинен снідати щодня. Ви повинні снідати кожен день. >>ukr<< Je suis heureux. Я щасливий. Я щасливий. >>ukr<< Il est riche, mais son frère ainé est pauvre. Він багатий, але його старший брат бідний. Він багатий, але його старший брат бідний. >>rus<< Les enfants étaient très calmes. Дети были очень спокойны. Дети были очень спокойны. >>rus<< Nous devons évacuer le bâtiment. Мы должны эвакуировать всех из здания. Мы должны эвакуировать здание. >>ukr<< Ma hanche me fait mal. У мене болить стегно. Мене болить стегно. >>pol<< Les compagnies d'assurances aiment embaucher des jeunes diplômés. Towarzystwa ubezpieczeniowe chętnie zatrudniają młodych absolwentów. Firmy ubezpieczeniowe lubią zatrudniać absolwentów. >>bel<< J'aime écouter de la musique. Мне падабаецца слухаць музыку. Я люблю слухаць музыку. >>ukr<< C'est le dernier train. Це останній потяг. Це останній потяг. >>ukr<< Il oublia qu'il lui avait acheté un cadeau. Він забув, щоб купив їй подарунок. Він забув, що купив йому подарунок. >>ukr<< Vous êtes extravertis. Ви екстраверти. Ви екстравертні. >>bel<< Le véritable ami est un oiseau rare. Верны сябра — рэдкі птах. Сапраўдным сябрам з'яўляецца рэдкая птушка. >>rus<< Je sais qui est mon ennemi. Я знаю, кто мой враг. Я знаю, кто мой враг. >>rus<< Je ne l'ai jamais vu porter des jeans. Я никогда не видел, чтобы он носил джинсы. Я никогда не видел, чтобы он носил джинсы. >>ukr<< Vous vous exprimez bien. Ви вмієте добре висловлюватися. Ви добре висловилися. >>ukr<< Il faut que tu manges. Тобі треба поїсти. Ти маєш поїсти. >>rus<< Une semaine de vacances, c'est trop court. Неделя каникул — это слишком мало. Неделя отпуска слишком коротка. >>rus<< Elle ne m'a pas oublié. Она меня не забыла. Она не забыла обо мне. >>rus<< J'ai très faim. À quelle heure la nourriture sera-t-elle prête ? Я очень голодный. Во сколько еда будет готова? Я очень голоден, а в какое время еда будет готова? >>bul<< C'est horriblement cher. Ужасно скъпо е. Това е ужасно скъпо. >>bel<< Ce n'est pas du sang. C'est de la betterave. Гэта не кроў. Гэта бурак. Гэта не кроў, гэта бурак. >>rus<< Tom vend de l'engrais. Том продаёт удобрения. Том продает удобрения. >>rus<< J'ai appris à penser comme Tom. Я научился думать, как Том. Я научился думать, как Том. >>rus<< C'est pour ça que je suis parti. Я поэтому и уехал. Вот почему я ушел. >>ukr<< Je veux aller en Corée du Nord. Я хочу поїхати до Північної Кореї. Я хочу поїхати до Північної Кореї. >>pol<< Allez tout droit le long de cette rue. Idźcie prosto tą ulicą. Idź prosto po tej ulicy. >>ukr<< Je suis tombé de l'échelle. Я упав з драбини. Я впав з драбини. >>ukr<< Qu'est-ce que j'en ai à faire ? А мені яка різниця? Що мені до цього? >>rus<< Je le connais de vue, mais je ne connais pas son nom. Я знаю его по виду, но не по имени. Я знаю его по зрению, но не знаю его имени. >>rus<< Tom sait qu'il est en partie responsable. Том знает, что он в этом отчасти виноват. Том знает, что частично виноват. >>ukr<< Ma sœur est une idiote. Моя сестра - ідіотка. Моя сестра - ідіотка. >>ukr<< Des fois, ce n'est pas si simple. Іноді це не так просто. Іноді це не так просто. >>ces<< Le chat a deux oreilles. Kočka má dvě uši. Kočka má dvě uši. >>ukr<< Je suis une chanteuse américaine. Я американська співачка. Я американська співачка. >>ukr<< Je voudrais payer s'il vous plaît. Я хотіла би заплатити, будь ласка. Я б хотів заплатити, будь ласка. >>rus<< Tom n'est plus marié. Том уже не женат. Том больше не женат. >>rus<< Désolé, je n'avais pas l'intention de te faire peur. Прости, я не хотел тебя напугать. Прости, я не хотел тебя пугать. >>bul<< Mon frère est devenu ingénieur. Брат ми стана инженер. Брат ми стана инженер. >>rus<< Quel idiot. Какой дурак! Какой идиот. >>rus<< Nous acceptâmes son invitation. Мы приняли её приглашение. Мы приняли его приглашение. >>rus<< J'ai réfléchi à ce que tu as dit hier. Я подумал над тем, что ты вчера сказал. Я думал о том, что ты сказал вчера. >>rus<< Nous voulons le récupérer. Мы хотим получить его обратно. Мы хотим его обратно. >>rus<< Répondez-moi ! Отвечайте мне! Отвечай! >>ukr<< L’alphabet de l'espéranto comprend vingt huit lettres : a, b, c, ĉ, d, e, f, g, ĝ, h, ĥ, i, j, ĵ, k, l, m, n, o, p, r, s, ŝ, t, u, ŭ, v, z. Алфавіт есперанто складається з 28 літер: a, b, c, ĉ, d, e, f, g, ĝ, h, ĥ, i, j, ĵ, k, l, m, n, o, p, r, s, ŝ, t, u, ŭ, v, z. Алфавіт есперанто складається з двадцяти восьми літер: a, b, c, , d, e, f, g, h, h, , i, j, , k, m, n, o, p, r, s, s, t, u, u, v, z. >>ukr<< Es-tu étranger ? Ти іноземець? Ти іноземць? >>ukr<< Nous avons des problèmes. У нас проблеми. У нас проблеми. >>rus<< Tom aime les blondes. Том любит блондинок. Том любит блондинок. >>ukr<< Il est anormal d'avoir le cœur du côté droit. Серце справа — це аномалія. Ненормально мати серце з правого боку. >>ukr<< J'ai perdu mon parapluie et je dois en acheter un nouveau. Я загубив свою парасольку. Я повинен купити нову. Я втратив парасольку і мушу купити нову. >>rus<< Les fruits non-traités pourrissent vite. Необработанные фрукты быстро портятся. Необработанные плоды быстро гниют. >>ukr<< Le résultat était plutôt décevant. Результат був скоріше розчаровуючий. Результат був досить розчаруванням. >>rus<< Je t'ai attendue longtemps. Я тебя долго ждал. Я долго ждала тебя. >>rus<< Merci pour la jolie carte postale. Спасибо за красивую открытку. Спасибо за красивую открытку. >>pol<< Ils savent parler allemand. Mogą mówić po niemiecku. Umieją mówić po niemiecku. >>rus<< Tom a bu trop de vin. Том перепил вина. Том выпил слишком много вина. >>rus<< Je peux te poser une question indiscrète ? Могу я задать тебе нескромный вопрос? Могу я задать тебе один вопрос? >>bel<< « Aimes-tu les serpents ? » « Bien sûr que non. » «Ты любіш змей?» — «Звычайна не». «Ты любіш змей?» «Вядома, не». >>ukr<< J'ai les yeux rouges. У мене червоні очі. У мене червоні очі. >>pol<< J'ai regardé partout, mais je n'ai pas trouvé mon portefeuille. Patrzyłem wszędzie, ale nigdzie nie znalazłem mojego portefla. Szukałem wszędzie, ale nie mogłem znaleźć portfela. >>pol<< Il n'a jamais eu de vacances. Nigdy nie miał wakacji. Nigdy nie miał wakacji. >>rus<< Les chats mangeront les souris. Кошки будут есть мышей. Кошки будут есть мышей. >>ukr<< J'ai passé beaucoup de temps à écouter de la musique. Я провів багато часу, слухаючи музику. Я провів багато часу, слухаючи музику. >>ukr<< Le travail est presque terminé. Робота майже завершена. Робота майже завершена. >>rus<< Ce magazine n'est pas du tout intéressant. Этот журнал совсем не интересный. Этот журнал совсем не интересен. >>rus<< Je te donnerai un cadeau. Я сделаю тебе подарок. Я дам тебе подарок. >>ukr<< Je pense que je comprends. Здається, я розумію. Гадаю, я розумію. >>ukr<< Les tortues sont des reptiles. Черепахи — це плазуни. Черепахи - рептилії. >>pol<< N'avez-vous rien de mieux à faire ? Nie ma pani nic lepszego do roboty? Nie masz nic lepszego do roboty? >>rus<< Puis-je utiliser votre crayon ? Можно у вас карандаш позаимствовать? Могу я использовать карандаш? >>rus<< Pourquoi ne restes-tu pas avec moi quelque jours ? Почему ты не останешься со мной на несколько дней? Почему бы тебе не остаться со мной на пару дней? >>ukr<< Je suis restée à la maison afin de me reposer. Я залишилася вдома, щоб відпочити. Я залишився вдома, щоб відпочити. >>ukr<< Essayez encore ! Попробуй ще раз! Спробуйте ще раз! >>ukr<< J'apprends le suédois. Я вивчаю шведську. Вивчаю шведську. >>rus<< Les enfants attrapent vite des rhumes. Дети легко простужаются. Дети быстро заболеют простудой. >>rus<< Je ne peux aller avec vous, ce soir. Я не могу пойти с вами сегодня вечером. Я не могу пойти с вами сегодня вечером. >>ukr<< Quand était la dernière fois que nous nous sommes rencontrés ? Коли ми бачилися останнього разу? Коли ми востаннє зустрічалися? >>pol<< La troisième corde est désaccordée. Trzecia struna jest rozstrojona. Trzeci sznur jest nierozwiązany. >>ukr<< Tom ne sait rien. Том нічого не знає. Том нічого не знає. >>ukr<< Comment t'appelles-tu ? Як тебе звати? Як тебе звати? >>ukr<< Elle le rendit heureux. Вона зробила його щасливим. Вона зробила його щасливим. >>ukr<< Rien ne va avoir lieu. Нічого не буде. Нічого не станеться. >>bel<< Ta sœur dort. Твая сястра спіць. Твая сястра спіць. >>ukr<< De qui parles-tu ? Про кого ти говориш? Про кого ти говориш? >>ukr<< Tom est profondément amoureux de Mary. Том глибоко закоханий у Мері. Том глибоко закоханий у Мері. >>rus<< Sa santé est fragile. У него хрупкое здоровье. Ее здоровье хрупкое. >>rus<< La chance joue un rôle important dans notre vie. Удача играет важную роль в нашей жизни. Удача играет важную роль в нашей жизни. >>ukr<< Je suis encore endormi. Я все ще хочу спати. Я ще сплю. >>ukr<< Quelle sorte de vin recommandez-vous ? Яке вино порадите? Яке вино ви рекомендуєте? >>rus<< Pourriez-vous me rappeler plus tard ? Вы не могли бы перезвонить мне попозже? Не могли бы вы перезвонить позже? >>rus<< Regarde ! Un avion ! Смотри, самолёт! Смотри, самолет! >>rus<< Je me rendis sur le lieu du crime. Я отправился на место преступления. Я отправился на место преступления. >>pol<< Vous avez l'air fatigué. Wygląda pan na zmęczonego. Wyglądasz na zmęczonego. >>ukr<< Je ne suis que de passage au Venezuela. Я у Венесуелі лише проїздом. Я просто приїжджаю до Венесуели. >>ukr<< Vous pouvez parler en français. Ви можете говорити французькою. Ви можете говорити по-французьки. >>rus<< Je pense que vous êtes prêtes. По-моему, вы готовы. Думаю, вы готовы. >>rus<< C'est un homme talentueux. Он талантливый человек. Он талантливый человек. >>rus<< Ça ne signifie pas que vous ne devriez pas être prudentes. Это не значит, что вам не следует быть осторожными. Это не значит, что вы не должны быть осторожны. >>ukr<< J'aime beaucoup le tennis. Мені дуже подобається теніс. Я дуже люблю теніс. >>rus<< Marie a peur de prendre l'avion. Мэри боится лететь на самолёте. Мария боится летать. >>pol<< Hier soir, nous avons dû appeler la police. Wczoraj wieczorem musieliśmy wezwać policję. Wczoraj musieliśmy zadzwonić na policję. >>ukr<< C'est vraiment génial ! Це насправді чудово! Це дійсно круто! >>rus<< Pourquoi est-ce que je pleure ? Почему я плачу? Почему я плачу? >>ukr<< Il était difficile à satisfaire. Його було складно задовільнити. Його було важко задовольнити. >>ukr<< T'es devenu fou ? Ти розумом поїхав? Ти збожеволів? >>ces<< Dois-je parler anglais ? Musím mluvit anglicky? Musím mluvit anglicky? >>rus<< Telle question, telle réponse. Каков вопрос, таков ответ. Такой вопрос, такой ответ. >>rus<< Il s'est concentré. Он сосредоточился. Он сконцентрировался. >>rus<< J'ai un frère et deux sœurs. У меня есть один брат и две сестры. У меня есть брат и две сестры. >>slv<< Je la connais depuis qu'elle était enfant. Poznám ju, odkedy bola dieťa. Poznam jo od otroštva. >>rus<< J'ai failli me casser la jambe. Я чуть не сломал ногу. Я чуть не сломал ногу. >>ukr<< Nous avons des problèmes. Маємо проблеми. У нас проблеми. >>pol<< D'accord. Pardon. Dobrze. Przepraszam. Dobra, przepraszam. >>rus<< Un chat est sous la table. Под столом кот. Кошка под столом. >>rus<< J'imagine que c'est la vôtre. Я так думаю, это ваша. Полагаю, это ваша. >>ukr<< C'est tout ou rien. Все чи нічого. Або все, або нічого. >>pol<< Tom a pleuré toute la nuit. Tom płakał całą noc. Tom płakał całą noc. >>rus<< Fous le camp ! Вали отсюда. Убирайся отсюда! >>rus<< Je veux sortir avec elle. Я хочу с ней встречаться. Я хочу с ней пойти на свидание. >>ces<< Je pense qu'il est trop jeune. Myslím, že je příliš mladá. Myslím, že je moc mladý. >>rus<< Je voulais qu'il fît ses devoirs. Я хотел, чтобы он сделал уроки. Я хотел, чтобы он сделал свою домашнюю работу. >>rus<< Vous auriez dû tout lui dire il y a longtemps. Вам давно надо было ей всё рассказать. Вы должны были рассказать ему все давно. >>slv<< J'ai plein de choses à manger dans l'office. V špajze mám veľa vecí na jedenie. V pisarni imam veliko hrane. >>ukr<< Tom nous a trahis. Том нас зрадив. Том нас зрадив. >>ukr<< Il doit parler anglais. Він мусить говорити англійською. Він повинен говорити по-англійськи. >>ukr<< D'où les bébés viennent-ils ? Звідки беруться діти? Звідки беруться діти? >>rus<< Je ne veux pas arriver en retard. Я не хочу опаздывать. Я не хочу опоздать. >>ukr<< De quoi avez-vous besoin de plus ? Що ще вам потрібно? Що вам ще потрібно? >>ukr<< Je sais ce que vous êtes en train de penser. Я знаю, про що ви думаєте. Я знаю, що ви думаєте. >>rus<< Nous survécûmes. Мы выжили. Мы превзошли. >>ukr<< J'étais très fatiguée aujourd'hui. Я була дуже втомлена сьогодні. Сьогодні я була дуже втомлена. >>ukr<< L'orchestre a bien joué. Оркестр грав добре. Оркестр добре зіграв. >>rus<< Ne m'impliquez pas là-dedans. Не впутывайте меня в это. Не впутывайте меня в это. >>pol<< Le trolling est un art. Trolowanie jest sztuką. Trolling to sztuka. >>ukr<< Nous devons être prudentes. Ми повинні бути обережними. Ми повинні бути обережними. >>pol<< La décision a quelque chose à voir avec ce que tu as dit. Decyzja ma coś wspólnego z tym, co powiedziałeś. Decyzja ma coś wspólnego z tym, co powiedziałeś. >>rus<< Il est parti sans même nous avertir. Он ушёл, даже не предупредив нас. Он ушел, не предупредив нас. >>ukr<< Vous me complétez. Ви мене доповнюєте. Ви мене доповнюєте. >>pol<< J'aime essayer de nouvelles choses. Lubię próbować nowych rzeczy. Lubię próbować nowych rzeczy. >>ukr<< À quelle heure le magasin ouvre-t-il ? О котрій годині відчиняється магазин? В який час магазин відкривається? >>rus<< Donne une seconde chance à Tom. Дай Тому ещё один шанс. Дай Тому второй шанс. >>rus<< J'ai vraiment vu un fantôme. Я правда видел привидение. Я действительно видел призрака. >>rus<< Nous gagnâmes. Мы победили. Мы выиграли. >>pol<< Je vais écrire une lettre à Marie. Będę pisał list do Marii. Napiszę list do Marii. >>bos_Latn<< Quelle journée splendide ! Kakav divan dan! Kakav divan dan. >>ukr<< Quelle langue parlez-vous ? Якою мовою ви говорите? Якою мовою ви говорите? >>rus<< Une minute se compose de soixante secondes. Минута состоит из шестидесяти секунд. Одна минута состоит из 60 секунд. >>ukr<< Je l’espère vraiment. Я дійсно сподіваюся, що так. Я дуже сподіваюся на це. >>rus<< Comment as-tu pu dire quelque chose comme ça ? Как ты мог такое сказать? Как ты мог сказать что-то подобное? >>rus<< J'ai dit lâche ton arme! Я сказал, брось оружие! Я сказал бросить оружие! >>rus<< Nous parlerons de ça demain. Мы поговорим об этом завтра. Мы поговорим об этом завтра. >>ukr<< Il s'apprêta au départ. Він приготувався до відльоту. Він готувався до початку. >>ces<< Voir Naples et mourir. Vidět Neapol a zemřít. Vidět Neapol a zemřít. >>rus<< Regarde l'horloge. Посмотри на часы. Посмотри на часы. >>pol<< Les bus à Montogomeri étaient ségrégés. W autobusach w Montgomery obowiązywała segregacja. Autobusy do Montogomeri były segregowane. >>ukr<< Je l'ai fait par moi-même. Я сама це зробила. Я зробив це сам. >>ukr<< Qui est à la maison ? Хто в будинку? Хто вдома? >>ces<< Tous mes gâteaux sont délicieux ! Všechny moje dorty jsou chutné! Všechny moje koláče jsou chutné! >>rus<< Berne est la capitale de la Suisse. Берн - столица Швейцарии. Берн является столицей Швейцарии. >>rus<< J'ignorais même que tu parlais le français. Я и не знал, что ты говоришь по-французски. Я даже не знал, что ты говоришь по-французски. >>ukr<< Frappe-moi. Стукни мене. Удар. >>ukr<< Il a couru plus vite que son frère. Він біг швидше за свого брата. Він бігав швидше, ніж його брат. >>ukr<< Il ne nous a pas dit un mot. Він нам ані слова не сказав. Він не сказав нам ні слова. >>rus<< Marie pensait que je n'étais pas encore à la maison. Мэри думала, что меня ещё нет дома. Мэри думала, что меня еще нет дома. >>rus<< Pourquoi ne commandons-nous pas une pizza? Почему бы нам не заказать пиццу? Почему бы нам не заказать пиццу? >>rus<< Tous mes amis aiment la même musique que moi. Все мои друзья любят ту же музыку, что и я. Все мои друзья любят такую же музыку, как и я. >>pol<< Je n'ai pas de patience. Nie mam cierpliwości. Nie mam cierpliwości. >>rus<< Tu peux choisir ce que tu veux. Ты можешь выбрать чего хочешь. Ты можешь выбирать, что захочешь. >>rus<< As-tu eu des problèmes ? У тебя были проблемы? У тебя были проблемы? >>pol<< C'est la personne qui va mener la prochaine génération. Oto osoba która wskaże drogę następnemu pokoleniu. To osoba, która poprowadzi następne pokolenie. >>ukr<< Allons à la mosquée. Ходімо до мечеті. Ходімо в мечеть. >>ces<< Est-ce que je peux faire quelque chose pour vous ? Mohu pro vás něco udělat? Můžu pro vás něco udělat? >>ukr<< Elle n'est pas du genre à mentir. Вона не з тих, хто говорить неправду. Вона не з тих, хто бреше. >>rus<< Je suis prête, et vous ? Я готова, а вы? Я готова, а вы? >>hrv<< Je n'ai pas de ticket. Nemam kartu. Nemam kartu. >>rus<< Son histoire nous a fait rire. Его история нас рассмешила. Его история заставила нас смеяться. >>rus<< Combien coûte la bière ? Почём пиво? Сколько стоит пиво? >>ukr<< Elles auront peur. Їм буде страшно. Вони будуть боятися. >>rus<< Il n'y personne d'autre, juste toi et moi. Больше никого нет. Только ты и я. Больше никого нет, только ты и я. >>rus<< C'est Tom qui nous a aidés à trouver Marie. Найти Мэри нам помог Том. Это Том помог нам найти Мэри. >>slv<< Les paysans se plaignent toujours du temps. Farmári sa stále sťažujú na počasie. Kmetje se vedno pritožujejo nad vremenom. >>rus<< Je vous remercie, adieu ! Спасибо, до свидания! Спасибо, прощайте! >>ukr<< Veuillez boucler vos ceintures et vous tenir prêts au départ. Будь ласка, застебніть ремені безпеки і приготуйтеся до відправлення. Будь ласка, застебніть ремені і будьте готові до старту. >>rus<< La Terre est inclinée d'un angle de 23.4 degrés. Земля имеет наклон в 23,4 градуса. Земля находится под углом 23,4 градуса. >>rus<< De retour dans votre pays, veuillez consulter un dermatologue. По возвращении из-за границы домой, пожалуйста, проконсультируйтесь у дерматолога. Вернувшись в свою страну, проконсультируйтесь с дерматологом. >>pol<< Elle aime beaucoup son école. Ona bardzo lubi swoją szkołę. Bardzo lubi swoją szkołę. >>ukr<< L'honnêteté n'est pas une garantie de succès. Чесність не є гарантією успіху. Чесність не є гарантією успіху. >>bul<< Ne laisse pas passer la chance. Не изпускай тази възможност! Не пропускай шанса. >>slv<< J'attendais le lever de rideau, le cœur palpitant. S búšiacim srdcom som čakal, kým sa zdvihne opona. Čakal sem, da se zavesa dvigne, srce mi je vznemirilo. >>rus<< Le lui avez-vous prêté ? Вы ей его одолжили? Вы ему его одолжили? >>ukr<< Est-ce votre faute ou la nôtre ? Це ваша провина чи наша? Це ваша провина, чи наша? >>rus<< Le temps est venu pour moi de vous dire la vérité. Пришло время сказать вам правду. Настало время рассказать вам правду. >>rus<< Pourquoi est-ce que Tom serait là ? С чего бы это Тому здесь быть? Почему Том здесь? >>rus<< Je ne t'ai pas plu. Я тебе не понравилась. Я тебе не нравился. >>ukr<< Analysons les faits. Проаналізуймо факти. Розглянемо факти. >>rus<< Quelqu'un joue du piano. Кто-то играет на пианино. Кто-то играет на пианино. >>rus<< Tu veux lui dire? Ты хочешь ему сказать? Хочешь сказать ему? >>ukr<< Elle veut être différente. Вона хоче бути іншою. Вона хоче бути іншою. >>ukr<< Elle a peur des chiens. Вона боїться собак. Вона боїться собак. >>rus<< A-t-il mangé ? Он поел? Он ел? >>ukr<< Il semblerait que Alice est satisfaite du costume. Здається, Аліса дуже задоволена цим костюмом. Здавалося б, Аліса задоволена костюмом. >>hrv<< Le temps est si beau. Vrijeme je tako lijepo! Vrijeme je tako lijepo. >>pol<< Tu dois davantage étudier. Musisz się więcej uczyć. Musisz się więcej uczyć. >>rus<< Ce n'est pas dans sa nature. Это не в её характере. Это не в его природе. >>hrv<< As-tu ta propre chambre ? Imaš li svoju sobu? Imaš li svoju sobu? >>ukr<< Rien de nouveau sous le soleil. Немає нічого нового під сонцем. Нічого нового під сонцем. >>ukr<< "Salut, Tom!" "Salut, Mary!" "Привіт, Томе!" - "Привіт, Мері!" "Привіт, Том!" "Привіт, Мері!" >>pol<< Je suis certain de ça. Jestem tego pewien. Jestem tego pewien. >>rus<< Vous n'avez pas à y aller. Вам не надо туда идти. Вам не нужно туда ходить. >>rus<< Tous partagent la faute. Виноваты все. Все разделяют вину. >>ukr<< Les hommes sont des cochons. Чоловіки — свині. Чоловіки – свині. >>ukr<< Où se trouve la gare ? Де вокзал? Де знаходиться вокзал? >>rus<< De quoi vous parlez, là ? О чём это вы тут? О чём вы, черт возьми, говорите? >>ukr<< Quelqu'un a commis une erreur. Хтось зробив помилку. Хтось зробив помилку. >>ukr<< Je connais ta mère. Я знаю твою маму. Я знаю твою маму. >>rus<< La poule a pondu un œuf ce matin. Утром курица снесла яйцо. Сегодня утром курица отложила яйцо. >>pol<< Rome est une ville ancienne. Rzym to stare miasto. Rzym to starożytne miasto. >>ukr<< Il voulait aller à la mer. Він хотів поїхати на море. Він хотів поїхати на море. >>slv<< J'en ai assez. Mám toho dosť. Dovolj imam. >>rus<< Le sol est couvert par un tapis épais. На полу лежит толстый ковёр. Пол покрыт толстым ковром. >>ukr<< Vous pouvez aller n'importe où. Ви можете йти куди завгодно. Ви можете піти куди завгодно. >>rus<< Il a fait beaucoup pour son peuple, mais il aurait pu faire encore beaucoup plus. Он много сделал для своего народа, но мог бы сделать ещё больше. Он сделал много для своего народа, но он мог бы сделать гораздо больше. >>rus<< À quoi souriez-vous ? Чему вы улыбаетесь? На что вы улыбаетесь? >>rus<< Je ne m'attends pas à ce que vous me pardonniez. Я не жду, что вы меня простите. Я не ожидаю, что ты простишь меня. >>rus<< L'avez-vous dit à votre mère ? Вы маме об этом сказали? Вы сказали маме? >>ukr<< Je comprends pas. Не розумію. Я не розумію. >>pol<< De manière générale, les garçons sont plus grands que les filles. Chłopcy z reguły są szczuplejsi od dziewczyn. Ogólnie rzecz biorąc, chłopcy są wyżsi od dziewcząt. >>ukr<< Cela t'offense-t-il ? Це ображає тебе? Це вас ображає? >>rus<< Le temps est venu pour moi de vous dire la vérité. Пора мне сказать вам правду. Настало время рассказать вам правду. >>rus<< Je ne le considère pas comme un témoin crédible. Я не считаю его надёжным свидетелем. Я не считаю его заслуживающим доверия свидетелем. >>ukr<< Les chiens sont mouillés. Собаки мокрі. Собаки мокрі. >>pol<< Pourquoi n'es-tu pas allé au bureau ? Dlaczego nie poszedłeś do biura? Dlaczego nie poszedłeś do biura? >>pol<< Je la connais. Znam ją. Znam ją. >>rus<< Savais-tu que Tom était à l'intérieur ? Ты знал, что Том внутри? Ты знал, что Том внутри? >>rus<< La porte est-elle ouverte ? Дверь открыта? Дверь открыта? >>rus<< Vous gagnez. Вы выигрываете. Вы выиграли. >>pol<< Personne n'est mort. Nikt nie umarł. Nikt nie umarł. >>ukr<< Toi, tu as vraiment des tripes. Ти дуже мужній. У тебе дійсно є серце. >>ukr<< Il parle le français couramment. Він вільно говорить французькою. Він вільно говорить французькою. >>rus<< Nous sommes beaucoup plus forts que ce que tu pensais. Мы гораздо сильнее, чем ты думал. Мы гораздо сильнее, чем ты думала. >>rus<< Elle lui tendit l'argent. Она протянула ему деньги. Она отдала ему деньги. >>rus<< Conduisez prudemment. Поезжайте осторожно! Возьмись за руль. >>ukr<< Ce livre est agréable à lire. Ця книга приємна для читання. Ця книга приємно читати. >>pol<< Ils ne nous connaissent pas. Oni nas nie znają. Nie znają nas. >>rus<< Prenez-les ! Возьмите их. Возьмите их! >>pol<< Allons-y ! Chodźmy! Idziemy! >>rus<< Vous pouvez fumer seulement en terrasse. Курить можно только на террасе. Курить можно только на террасе. >>rus<< Tom aime faire des avions en papier. Том любит делать самолётики из бумаги. Том любит делать бумажные самолеты. >>ukr<< Ça va. Я в порядку. Все гаразд. >>rus<< Je déteste le fromage. Я терпеть не могу сыр. Ненавижу сыр. >>rus<< Ta maison est en vente. Твой дом выставлен на продажу. Твой дом в продаже. >>ukr<< Tu es dingue. Ти божевільний. Ти божевільний. >>pol<< Il l'ignore encore. On jeszcze nie wie. Jeszcze nie wie. >>rus<< Elle me paraît plutôt gentille. Мне она кажется довольно приятной. Она выглядит довольно мило. >>ukr<< Le chien est blanc. Собака білий. Собака біла. >>ukr<< La pièce a deux fenêtres. Ця кімната має два вікна. У кімнаті є два вікна. >>rus<< C'est marrant de voyager. Это весело - путешествовать. Забавно путешествовать. >>ukr<< Où est le père? Де тато? Де батько? >>rus<< Je suis disposé à faire mes excuses. Я готов принести свои извинения. Я готов извиниться. >>ukr<< Je suis d'accord avec son opinion. Я згоден з його думкою. Я згоден з його думкою. >>ukr<< Ils courent maintenant. Вони зараз біжать. Зараз вони бігають. >>ukr<< Les éléphants vous plaisent. Ви любите слонів. Вам подобаються слони. >>pol<< J'espère que nous pouvons encore être amis. Mam nadzieję, że możemy być jeszcze przyjaciółmi. Mam nadzieję, że nadal możemy być przyjaciółmi. >>rus<< « Qui est-ce ? » « C'est le frère de ma mère. » "Кто это?" - "Это брат моей матери". «Кто это?» – «Это брат моей матери». >>ukr<< L'œuf est un symbole universel de vie et de renaissance. Яйце — це універсальний символ життя та відродження. Яйце є універсальним символом життя і відродження. >>pol<< Il va volontiers occasionnellement à la plage. Od czasu do czasu lubi chodzić na plażę. Od czasu do czasu chętnie wychodzi na plażę. >>ukr<< Qui sait où Mykola est passé ? Хто знає, куди подівся Микола? Хто знає, куди подівся Миколай? >>rus<< Je prenais alors mon déjeuner. Я как раз обедал. Тогда я обедал. >>pol<< Je préfère écouter du jazz plutôt que de la musique classique. Wolę jazz od muzyki klasycznej. Wolę słuchać jazzu niż muzyki klasycznej. >>rus<< Tu te fourres le doigt dans l'œil. Ты сильно ошибаешься. Ты вставляешь себе палец в глаз. >>pol<< Je suppose que tu veux utiliser mon bureau. Podejrzewam, że chcesz skorzystać z mojego biurka. Zakładam, że chcesz skorzystać z mojego biura. >>ukr<< S'il vous plaît, soyez prudent ! Будь ласка, будьте обережні. Будь ласка, будьте обережні! >>ukr<< Je n'ai rien vu. Я нічого не бачила. Я нічого не бачив. >>ukr<< Je peux te recommander ce livre. Я можу порекомендувати тобі цю книжку. Я можу порекомендувати цю книгу. >>ukr<< Je veux savoir ce que tu vas faire. Я хочу знати, що ви робитимете. Я хочу знати, що ти будеш робити. >>ces<< Je suis prêt. Jsem hotov. Jsem připravený. >>ukr<< Le thaïlandais est la langue officielle de la Thaïlande. Тайська мова - офіційна мова Таїланду. Тайська мова є офіційною мовою Таїланду. >>rus<< Tom ne fera jamais ça. Том никогда этого не сделает. Том никогда этого не сделает. >>rus<< Le bâtiment des Nations-Unies fut construit en 1952. Здание ООН было построено в 1952 году. Здание ООН было построено в 1952 году. >>ukr<< Êtes-vous sûr ? Ви впевнені? Ви впевнені? >>rus<< Puis-je y réfléchir ? Можно мне это обдумать? Могу я подумать? >>rus<< J'aime apprendre les langues. Мне нравится изучать языки. Мне нравится изучать языки. >>ukr<< Où puis-je acheter un billet ? Де можна купити квиток? Де можна купити квиток? >>ukr<< Bonjour ! Доброго ранку! Привіт! >>ukr<< Va te faire couper les cheveux ! Підстрижися. Іди і стрижи собі волосся! >>ukr<< À qui est cette bière ? Чиє це пиво? Чиє це пиво? >>ukr<< Habituellement, je vais à l'école en bus. Зазвичай я їжджу до школи на автобусі. Зазвичай я їжджу до школи на автобусі. >>ukr<< Il est trop vieux pour elle. Він для неї застарий. Він занадто старий для неї. >>ukr<< Les phrases ajoutées passé ce numéro d'identification sont des phrases ajoutées par les collaborateurs du projet Tatoeba. Речення із кодами, що більші за цей - це речення, додані учасниками проекту Tatoeba. Речення, додані до цього ідентифікаційного номера, є реченнями, доданими співробітниками проекту Tatoeba. >>ukr<< J'ai un mauvais rhume. У мене жахлива застуда. У мене погана застуда. >>rus<< Ne le dites à qui que ce soit ! Не говорите никому об этом! Не говорите никому! >>ukr<< Je suis un idiot ! Tuez-moi, quelqu'un ! Я ідіот! Убийте мене, хто-небудь! Я ідіот, вбий мене, будь-кого! >>ukr<< J'ai perdu mes lunettes. Я загубив окуляри. Я втратив окуляри. >>rus<< Je vous ai vue la regarder. Я видел, что Вы на неё смотрели. Я видел, как вы смотрели на нее. >>rus<< Regardez sa taille ! Смотрите, какого он размера! Взгляните на его размеры! >>rus<< De quoi a-t-il l'air ? Как он выглядит? Как он выглядит? >>pol<< Je rentre habituellement à quatre heures. Zazwyczaj wracam o czwartej. Zazwyczaj wracam o czwartej. >>rus<< Regarde par la fenêtre ! Посмотри в окно. Посмотри в окно! >>rus<< Je me réjouis que vous compreniez. Я рад, что вы понимаете. Я рад, что вы поняли. >>rus<< La chandelle s'est consumée. Свеча догорела. Свеча сгорела. >>ukr<< Il est médecin. Він лікар. Він лікар. >>ukr<< Il était accompagné de sa femme. Його супроводжувала дружина. Його супроводжувала дружина. >>ukr<< Il était l'idole des enfants. Для дітей він був ідолом. Він був ідолом дітей. >>rus<< Je n'ai pas dormi depuis deux jours. Я два дня не спал. Я не спала два дня. >>rus<< Est-ce que 9 heures vous conviendrait ? В девять вам было бы удобно? Подойдет ли вам девять часов? >>rus<< Il ne me plaît pas, mais elle, elle me plaît. Он мне не нравится, а она нравится. Он мне не нравится, но она мне нравится. >>rus<< Daniel a remercié les policiers. Даниэль поблагодарил полицейских. Даниил поблагодарил полицейских. >>rus<< Le Président va-t-il démissionner ? Уйдёт ли президент в отставку? Президент собирается уйти в отставку? >>pol<< Il a neigé toute la journée. Śnieg padał cały dzień. Cały dzień padało śnieg. >>rus<< Ce n'est rien ! Ничего страшного! Ничего страшного! >>rus<< Cette vedette de cinéma a de nombreuses admiratrices. У этой кинозвезды множество поклонниц. У этого кинозвезды много поклонников. >>rus<< Vous irez mieux dans quelques jours. Через несколько дней Вам станет лучше. Через пару дней вы будете в порядке. >>rus<< S'il ne vient pas, que feras-tu alors ? Если он не придёт, что ты тогда будешь делать? Если он не придет, что ты будешь делать? >>ukr<< Qui sera le premier à mourir? Хто помре першим? Хто перший помре? >>ukr<< Vous avez du courrier. Вам лист. У вас є пошта. >>pol<< Cette phrase comporte une erreur. To zdanie zawiera błąd. To zdanie jest błędne. >>rus<< Ne soyez pas fâché, s'il vous plait. Не сердитесь, пожалуйста. Не злитесь, пожалуйста. >>bel<< As-tu petit-déjeuné ? Ты паснедаў? Вы сняданак? >>ukr<< Nous aimerions que vous chantiez une chanson. Ми б хотіли, щоб ви заспівали пісню. Ми хотіли б, щоб ви співали пісню. >>ukr<< Je n'ai jamais vu de si grand chien. Я ще ніколи не бачив такого великого собаку. Такої великої собаки я ще не бачила. >>slv<< Le comportement de Tom est imprévisible quand il est soûl. Tomovo správanie je nepredvídateľné, keď je opitý. Tomovo obnašanje je nepredvidljivo, ko je pijan. >>ukr<< C'est un livre sur l'Angleterre. Це книга про Англію. Це книга про Англію. >>rus<< Quand avez-vous remarqué ça ? Когда Вы это заметили? Когда вы это заметили? >>rus<< J'ai acheté ce téléviseur à Tom. Я купил этот телевизор у Тома. Я купил этот телевизор у Тома. >>rus<< Avez-vous perdu l'esprit ? Вы с ума сошли? Вы с ума сошли? >>pol<< Pourquoi est-ce que tu t'es levé si tôt ? Czemu wstałeś tak wcześnie? Dlaczego wstałeś tak wcześnie? >>ukr<< Tom est naïf. Том наївний. Тому наївний. >>rus<< Tom, vous devriez voir ceci. Том, Вам стоит на это посмотреть. Том, ты должен это увидеть. >>rus<< Arrête immédiatement ! Прекрати немедленно! Остановись сейчас же! >>rus<< Elle a un grain. У неё не все дома. У нее есть зерно. >>rus<< Il fait paître ses chèvres. Он пасёт коз. Он пасет своих козлов. >>rus<< Ne pense pas que je ne veux pas le faire. Не подумай, что я не хочу этого делать. Не думай, что я не хочу этого делать. >>rus<< Tu es si belle ! Ты такая красивая! Ты такая красивая! >>ukr<< Ma petite copine est chinoise. Моя дівчина — китаянка. Моя дівчинка - китайць. >>rus<< Je souhaitais juste tu poser une question. Я только хотел задать тебе один вопрос. Я просто хотел задать тебе вопрос. >>rus<< Elle a remercié Tom pour le cadeau. Она поблагодарила Тома за подарок. Она поблагодарила Тома за подарок. >>rus<< Je lui manquais. Он по мне скучал. Я скучал по нему. >>ukr<< Personne n'a menti. Ніхто не брехав. Ніхто не брехав. >>rus<< Je croyais tout ce que tu disais. Я верил всему, что ты говорил. Я верила всему, что ты сказал. >>slv<< Elle a sept fils. Má sedem synov. Ima sedem sinov. >>pol<< Je vais suivre son conseil. Posłucham się twojej rady. Posłucham jego rady. >>ukr<< J'aimerais frapper Tom à la tête. Я хочу вдарити Тома по голові. Я хотів би ударити Тома в голову. >>rus<< Joue-t-elle du piano ? Она играет на пианино? Играет ли она на фортепиано? >>ukr<< Le Soleil est grand. Сонце велике. Сонце велике. >>rus<< Notre ville a été ajouté à la liste des plus belles villes du pays. Наш город был внесён в список самых красивых городов страны. Наш город был добавлен в список самых красивых городов страны. >>rus<< Il est revenu trois jours après. Он вернулся через три дня. Он вернулся через три дня. >>rus<< Cette question concerne tout le monde. Ainsi arrêtons-nous sur elle. Этот вопрос касается всех. Так что давайте на нём остановимся. Этот вопрос касается всех, так что давайте остановимся на ней. >>ukr<< Je vous dirai. Я вам розповім. Я вам скажу. >>rus<< Nous allons être enseignants. Мы будем преподавателями. Мы будем учителями. >>rus<< Il préfère les gâteaux au chocolat. Он больше любит шоколадные пирожные. Предпочитает шоколадные пирожные. >>rus<< Pourquoi lui mentirais-je ? С чего мне ему врать? Зачем мне врать ей? >>rus<< Videz vos poches. Доставайте всё из карманов. Очистите свои карманы. >>ukr<< J'aime la Chine. Мені подобається Китай. Я люблю Китай. >>pol<< C'est l'ordinateur sur lequel il écrit son article. To jest komputer, na którym pisze swoje artykuły. To komputer, na którym pisze swój artykuł. >>rus<< Je me suis fâché. Я рассердился. Я разозлился. >>ukr<< Le papier est patient. Папір усе стерпить. Папір – терплячий. >>ukr<< J'ai pris l'autoroute 58. Я поїхав трасою 58. Я поїхав по автостраді 58. >>rus<< La Terre a la forme d'une orange. Земля имеет форму апельсина. Земля имеет форму апельсина. >>ukr<< J'apprends le portugais. Я вивчаю португальську мову. Вивчаю португальську. >>rus<< Allume la lumière, s'il te plaît, je ne vois plus rien. Зажги, пожалуйста, свет, я уже ничего не вижу. Включи свет, пожалуйста, я ничего не вижу. >>rus<< T'es-tu fait mal ? Ты поранился? Тебе больно? >>ukr<< Quel âge a votre père ? Скільки років вашому батьку? Скільки років вашому батькові? >>rus<< Je ne pense pas que je puisse faire cela. Не думаю, что смогу это сделать. Я не думаю, что смогу это сделать. >>ukr<< J'étudie le latin car elle est ma langue préférée. Я вивчаю латинь, тому що це моя улюблена мова. Я вивчаю латинську, тому що це моя улюблена мова. >>rus<< Le feu est sans pitié. Огонь безжалостен. Огонь безжалостный. >>pol<< Sésame, ouvre-toi ! Sezamie, otwórz się! Sezame, otwórz się! >>rus<< Il lavait le linge. Он стирал бельё. Он мыл белье. >>rus<< Aucune de nous ne prévoit de s’y trouver. Никто из нас не планирует там быть. Никто из нас не планирует там находиться. >>pol<< Elle a perdu la vie dans un accident d'avion. Straciła życie w katastrofie lotniczej. Zginęła w wypadku lotniczym. >>pol<< Vous avez des jambes très sexy. Twoje nogi są bardzo sexy. Masz bardzo seksowne nogi. >>rus<< Je pensais que c'était une bonne idée à l'époque. Я тогда думал, что это хорошая идея. Я думал, это была хорошая идея. >>rus<< Elle ne remarquera jamais la différence. Она никогда не заметит разницы. Она никогда не заметит разницы. >>ukr<< Pourquoi m'as-tu embrassée ? Чому ти мене поцілував? Чому ти мене поцілував? >>rus<< La poste se trouve juste en face de la banque. Почта находится прямо напротив банка. Почта находится прямо перед банком. >>pol<< Plus personne ne lui fait confiance. Nikt już mu nie ufa. Nikt mu już nie ufa. >>rus<< Je dois terminer mes devoirs. Я должен доделать уроки. Мне нужно закончить домашнее задание. >>rus<< Je veux le savoir maintenant. Я сейчас хочу знать. Я хочу знать прямо сейчас. >>rus<< Ils vivent dans une nouvelle maison près du parc. Они живут в новом доме рядом с парком. Они живут в новом доме рядом с парком. >>bel<< Elle est un très bon professeur. Яна вельмі добрая настаўніца. Яна вельмі добрая настаўніца. >>rus<< Le printemps commence en mars. Весна начинается в марте. Весна начинается в марте. >>pol<< Personne ne peut nous contrôler. Nikt nie będzie nas kontrolować. Nikt nie może nas kontrolować. >>pol<< Je collectionne les cartes postales. Kolekcjonuję pocztówki. Kolekcjonuję pocztówki. >>rus<< Est-ce que nous y allons ensemble ? Мы идём вместе? Мы поедем туда вместе? >>rus<< Son visage reflétait l'inquiétude. На его лице отражалось беспокойство. Его лицо отражало беспокойство. >>rus<< Ils ont déporté Tom. Тома депортировали. Они депортировали Тома. >>rus<< Vous avez de la chance d'être né dans cette belle ville. Вам повезло родиться в таком красивом городе. Вам повезло, что вы родились в этом прекрасном городе. >>rus<< Je ne l'ai tout simplement pas cru. Я этому просто не поверил. Я просто ему не верил. >>rus<< Elles me les ont apportés. Они принесли мне их. Они принесли их мне. >>rus<< Un garçon est plus âgé que les autres. Один мальчик старше других. Один мальчик старше остальных. >>ukr<< Tu as gagné. Ти переміг. Ти перемогла. >>ukr<< Il n'y a pas d'espoir. Немає надії. Надії немає. >>rus<< Qu'a-t-elle fait avec tout cet argent ? Что она сделала со всеми этими деньгами? Что она сделала со всеми этими деньгами? >>rus<< Vous êtes ma mère. Вы моя мать. Ты моя мать. >>rus<< Je suis allé au parc ce matin. Сегодня утром я ходил в парк. Я был в парке сегодня утром. >>ukr<< J'aime jouer au football. Я люблю грати у футбол. Я люблю грати у футбол. >>ukr<< Il criait. Він кричав. Він кричав. >>ukr<< Je mange du pain. Я їм хліб. Я їстівний хліб. >>pol<< Je suis un bon garçon. Jestem dobrym chłopcem. Jestem dobrym chłopcem. >>rus<< Le couteau n'est pas aiguisé. Нож не наточен. Нож не острый. >>ukr<< Puis-je visiter une galerie d'art ? Можна мені відвідати картинну галерею? Чи можу я відвідати художню галерею? >>ukr<< Tom lave sa voiture au moins une fois par semaine. Том миє свою машину щонайменше раз на тиждень. Том миє свою машину хоча б раз на тиждень. >>ukr<< Veuillez m'excuser ! Savez-vous parler anglais ? Перепрошую, ви розмовляєте англійською? Вибачте, ви знаєте англійську мову? >>rus<< Comment s'écrit votre nom de famille ? Как ваша фамилия пишется? Как пишется ваша фамилия? >>ukr<< Tom a oublié son parapluie. Том забув свою парасольку. Том забув парасольку. >>rus<< Je ressentis la même chose. Я почувствовал то же самое. Я чувствовал то же самое. >>ukr<< Est-ce qu'il marche ? Працює? Він працює? >>bel<< Je suis née en Chine. Я нарадзілася ў Кітаі. Я нарадзілася ў Кітаі. >>ukr<< Pourquoi faites-vous cela ? Навіщо ви цим займаєтеся? Чому ти це робиш? >>ukr<< J'ai arrêté de fumer. Я кинув палити. Я кинув курити. >>ukr<< Elle a acheté un jouet pour son enfant. Вона купила іграшку для дитини. Вона купила іграшку для своєї дитини. >>bel<< Vous n'avez pas de cœur. У вас няма сэрца. У вас няма сэрца. >>rus<< Pourquoi fouilles-tu dans mes affaires ? Почему ты роешься в моих вещах? Зачем ты копаешься в моих вещах? >>pol<< Ça ne déteint pas au lavage. Kolor nie blaknie nawet po praniu. Nie wyłącza się podczas mycia. >>rus<< Vous paierez cher votre obstination. Вы дорого заплатите за своё упрямство. Вы заплатите дорого за свое упорство. >>rus<< Je te téléphonerai demain matin. Я тебе завтра с утра позвоню. Я позвоню тебе утром. >>ukr<< Vous n'avez pas besoin de vous dépêcher. Вам не треба поспішати. Вам не потрібно поспішати. >>rus<< Tu n'es pas forcée de t'en aller. Тебя никто не прогоняет. Ты не должна уходить. >>ukr<< Vous n'avez rien. У вас нічого немає. У вас все гаразд. >>ukr<< Parlez plus lentement. Говоріть повільніше. Говоріть повільніше. >>ukr<< Je n'ai pas encore téléchargé les fichiers. Я ще не скачала файли. Я ще не завантажував файли. >>rus<< Est-ce que tu l'as cassé ? Ты его разбил? Ты его сломал? >>ukr<< J’arrive chez toi dans une heure. Я прийду до тебе через годину. Я приїду до вас через годину. >>ukr<< Allez, chantons une chanson ! Заспіваймо! Давайте співаємо пісню! >>rus<< Mes enfants sont adultes maintenant. Мои дети теперь взрослые. Мои дети уже взрослые. >>ukr<< J'étais invité à déjeuner. Мене запросили на ланч. Мене запросили на обід. >>rus<< Tom a pris un train à grande vitesse. Том поехал на скоростном поезде. Том сел на высокоскоростной поезд. >>rus<< Il a un compte dans chaque banque. У него есть счёт в каждом банке. У него есть счет в каждом банке. >>ukr<< Un ami dans le besoin, est un ami quand même. Друзі пізнаються в біді. Нужний друг – це все-таки друг. >>rus<< Tu es un ami. Ты друг. Ты друг. >>ukr<< Une seule langue n'est pas suffisante. Однієї мови не достатньо. Одної мови недостатньо. >>ukr<< J'ai toujours préféré les personnages mystérieux. Мені завжди більше подобалися загадкові персонажі. Мені завжди подобалися загадкові персонажі. >>ces<< Mon frère a reçu plus de cadeaux de Noël que moi. Můj bratr dostal víc vánočních dárků než já. Můj bratr dostal víc vánočních dárků než já. >>bul<< Tu ne sais même pas qui ils sont. Ти не знаеш дори кои са те. Ти дори не знаеш кои са те. >>ukr<< Ta braguette est ouverte ! У тебе розстебнута ширінька! Твій шкарпеток відкритий! >>rus<< Je préfère voler par avion. Я предпочитаю лететь самолётом. Я предпочитаю летать самолетом. >>rus<< Quand Marie arrivera-t-elle à l'aéroport ? Когда Мэри будет в аэропорту? Когда Мария прибудет в аэропорт? >>pol<< Il me faut y aller. Muszę iść. Muszę iść. >>ukr<< Je suis vraiment triste. Мені дійсно сумно. Мені дуже сумно. >>ukr<< J'ai rendu visite à mon ami Tom hier. Я вчора ходив у гості до свого друга Тома. Вчора я відвідав свого друга Тома. >>rus<< Il n'est pas tombé malade. Он не заболел. Он не заболел. >>rus<< Je lui ai payé quatre dollars. Я заплатил ему четыре доллара. Я заплатил ему четыре доллара. >>rus<< Tom a dit qu'il avait beaucoup d'argent. Том сказал, что у него много денег. Том сказал, что у него много денег. >>ukr<< Mes parents m'ont dissuadé de voyager seul. Мої батьки переконали мене не подорожувати самому. Батьки змусили мене подорожувати поодинці. >>ukr<< De ce que je sais, M. Suzuki n'est pas encore revenu d'Hawaii. Наскільки мені відомо, пан Сузукі ще не повернувся з Гаваїв. Як я знаю, пан Сузукі ще не повернувся з Гаваїв. >>ukr<< Elle est plus âgée que Tom. Вона старша від Тома. Він старший за Тома. >>ukr<< N'est-ce pas à nous ? Хіба це не наше? Хіба це не наше? >>rus<< Il a déménagé pour le Canada. Он переехал в Канаду. Он переехал в Канаду. >>ukr<< Qui est selon toi le meilleur entraîneur de la NFL ? Як ти думаєш, хто найкращий тренер в НФЛ? Хто, на вашу думку, найкращий тренер НФЛ? >>pol<< Vous n'êtes pas normal. Nie jesteś normalny. Nie jesteś normalny. >>ukr<< Attends. Je vais payer pour ça. Зачекай. Я заплачу за це. Чекай, я за це заплачу. >>rus<< Je pense que c'est hautement improbable. По-моему, это очень маловероятно. Я думаю, что это маловероятно. >>ukr<< Est-ce juste une coïncidence ? Це лише збіг? Чи це просто збіг? >>ukr<< Ça ne fait rien. Не зважай. Все гаразд. >>rus<< Ne pose pas de questions dont tu ne veux pas connaître la réponse. Не задавай вопросов, на которые не хочешь знать ответ. Не задавайте вопросов, на которые вы не хотите знать ответ. >>ukr<< Thomas sentit son téléphone vibrer. Томас відчув, як його телефон завібрував. Томас відчув вібрацію свого телефону. >>rus<< Appelle-les ! Позови их. Позвони им! >>rus<< Mes épaules me font mal. У меня болят плечи. Меня болят плечи. >>ukr<< J’attends avec impatience de vos nouvelles. Із нетерпінням чекаю на новини від вас. Я з нетерпінням чекаю ваших новин. >>bul<< De l'or avait été découvert en Californie. Златото е било открито в Калифория. Златото е открито в Калифорния. >>rus<< Quel que soit ton problème, compte sur moi. Какой бы ни была твоя проблема, положись на меня. Какой бы ни была твоя проблема, рассчитывай на меня. >>ukr<< Préférez-vous du vin blanc ou du rouge ? Вам більше до вподоби біле чи червоне вино? Ви віддаєте перевагу червоному чи білому вину? >>bel<< Qu'est-ce que tu as dit ? Што ты сказала? Што ты скажаш? >>ukr<< L'été est terminé. Літо скінчилося. Літо закінчилося. >>rus<< Où se trouve sa maison ? Где его дом? Где находится его дом? >>rus<< Ses paroles sont apaisantes. Её слова успокаивают. Его слова успокаивают. >>rus<< Il a ignoré son conseil. Он проигнорировал его совет. Он проигнорировал его совет. >>ukr<< Il lit volontiers des livres. Йому подобається читати книжки. Він із задоволенням читає книги. >>rus<< Anne s'est précipitée dans la cuisine. Анна бросилась на кухню. Анна поспешила на кухню. >>rus<< Pourquoi te mentirais-je ? С чего мне тебе врать? Зачем мне врать тебе? >>pol<< Il serait ravi d'entendre ça. Byłby szczęśliwy słysząc to. Z chęcią by to usłyszał. >>ukr<< Tu aimes ? Подобається? Тобі подобається? >>rus<< Je mange plein de carottes. Я ем много моркови. Я ем много моркови. >>rus<< Tom a dit à Mary ce qu'il s'était passé. Том сказал Мэри, что произошло. Том рассказал Мэри, что случилось. >>rus<< Est-ce que vous êtes pressé ? Вы торопитесь? Вы спешите? >>rus<< Quand as-tu découvert la vérité? Когда ты узнал правду? Когда ты узнал правду? >>pol<< Je suis allé une fois à Kyoto. Byłem raz w Kyoto. Byłem kiedyś w Kioto. >>rus<< Vous êtes chanteur. Вы певец. Ты певец. >>ukr<< J'ai besoin d'une cigarette. Мені треба закурити. Мені потрібна сигарета. >>rus<< Que te rappelles-tu ? Что ты помнишь? Что ты помнишь? >>rus<< Nous sommes tous à la pension. Мы все на пенсии. Мы все в пансионате. >>ukr<< Il travaille la nuit. Він працює уночі. Він працює вночі. >>ukr<< J'aime le miel. Мені подобається мед. Я люблю мед. >>rus<< Tu es amoureux. Ты влюблён. Ты влюблен. >>rus<< La nuit ne fait que commencer. Ночь только начинается. Ночь только начинается. >>rus<< Maman a fait un gâteau pour mon anniversaire. Мама испекла мне на день рождения пирог. Мама приготовила торт к моему дню рождения. >>pol<< Tu es tout pour moi, vraiment. Jesteś dla mnie wszystkim, naprawdę. Jesteś dla mnie wszystkim, naprawdę. >>ukr<< Tu labourais. Ти орав. Ти обробляв. >>ukr<< J'aimerais savoir parler français. Я б хотів уміти говорити французькою. Хотілося б знати французьку мову. >>rus<< Je suis fatiguée, et je fais beaucoup de fautes quand je suis fatiguée. Я устала, а когда я устала, я делаю много ошибок. Я устала, и я совершаю много ошибок, когда я устала. >>ukr<< Il s'est affolé. Він запанікував. Він злякався. >>ukr<< Pourquoi êtes-vous venu ici ? Чому ви сюди прийшли? Чому ви прийшли сюди? >>pol<< L'énergie atomique est coûteuse et dangereuse. Energia jądrowa jest droga i niebezpieczna. Energia atomowa jest kosztowna i niebezpieczna. >>rus<< À chacun ses goûts. На вкус и цвет товарищей нет. У каждого свой вкус. >>ukr<< Je n'étais pas prêt. Я не був готовий. Я не був готовий. >>ukr<< Elle l'a pincé. Вона його вщипнула. Вона його схопила. >>hrv<< Allons nous asseoir sur l'herbe. Sjednimo na travu. Idemo sjesti na travu. >>ukr<< L'amour mène le monde. Світом править любов. Любов керує світом. >>ukr<< Nous sommes des copains de classe. Ми однокласники. Ми - однокласники. >>ukr<< Il ne peut rien désirer de mieux. Вiн не може побажати нiчого кращого. Він не може хотіти нічого кращого. >>pol<< Combien y a-t-il de personnes à bord du navire ? Ilu pasażerów jest na tym statku? Ile osób jest na pokładzie statku? >>slv<< J'espère que vous avez tort à ce sujet. Dúfam, že sa v tejto veci mýlite. Upam, da se motite glede tega. >>ukr<< As-tu une meilleure idée ? У тебе є краща ідея? У вас є краща ідея? >>rus<< Tom n’a pas de téléviseur. У Тома нет телевизора. У Тома нет телевизора. >>rus<< Nous aimons observer les avions décoller. Мы любим смотреть, как взлетают самолёты. Мы любим наблюдать за взлетом самолетов. >>rus<< Il haussa les épaules. Он пожал плечами. Он пожал плечами. >>ukr<< Ceci est la maison où je suis née. Це будинок, в якому я народилася. Це дім, в якому я народився. >>rus<< Personne ne croit en son innocence. Никто не верит в её невиновность. Никто не верит в его невиновность. >>rus<< Tout ceci est-il à vous ? Это всё ваше? Это все ваше? >>rus<< Qui est l'homme à qui vous parliez ? Кто тот человек, с которым вы разговаривали? Кто этот человек, с которым вы разговаривали? >>rus<< Merci de vos éclaircissements. Спасибо вам за разъяснения. Спасибо за разъяснение. >>pol<< Elle n'avait presque pas d'argent. Prawie nie miała pieniędzy. Prawie nie miała pieniędzy. >>ukr<< Je te joindrai demain par téléphone. Завтра зв'яжусь з тобою по телефону. Завтра ми зв'яжемося по телефону. >>rus<< Faisons un dernier effort. Давай сделаем последнее усилие. Давайте попробуем ещё раз. >>rus<< Il n'est plus solitaire. Он больше не одинок. Он больше не одинок. >>rus<< Je n'ai jamais travaillé avec eux. Я никогда с ними не работал. Я с ними никогда не работал. >>ukr<< C’est fâcheux. Це дратує. Це неприємно. >>rus<< Tom suggéra un autre projet à la commission. Том комитету предложил другой план. Том предложил другой проект комиссии. >>rus<< Tom m’a donné le dernier morceau de gâteau. Том дал мне последний кусочек пирога. Том подарил мне последний кусок пирога. >>pol<< Il peut faire avec son argent tout ce qu'il veut. Może robić z pieniędzmi co zechce. Może robić ze swoimi pieniędzmi, co tylko zechce. >>rus<< J'aime leurs tableaux. Мне нравятся их картины. Мне нравятся их картины. >>pol<< Je m'appelle Jiaming Wang. Nazywam się Wang Jiaming. Nazywam się Jiaming Wang. >>ukr<< C'était très difficile. Це було вельми важко. Це було дуже важко. >>rus<< J’ai oublié comment il s’appelle. Я забыл, как его зовут. Я забыл, как его зовут. >>ukr<< Ces pommes sont grosses. Ці яблука великі. Ці яблука дуже великі. >>rus<< Puis-je avoir du thé ? Можно мне чаю? Можно мне чай? >>ces<< Le théorème de Pythagore permet de démontrer qu'un triangle est rectangle. Pytagorova veta umožňuje dokázať, že trojuholník je pravouhlý. Pythagorova věta dokazuje, že trojúhelník je obdélník. >>rus<< Je l'ai rencontrée sur le chemin de l'école. Я встретил её по дороге в школу. Я встретил ее по дороге в школу. >>pol<< Le train ne s'arrête pas à cette gare. Pociąg nie zatrzymuje się na tej stacji. Pociąg nie zatrzymuje się na tej stacji. >>rus<< Quand Tom s'est-il réveillé ? Когда Том проснулся? Когда проснулся Том? >>hrv<< Au premier abord, les deux bus se ressemblent. Na prvi pogled oba busa sliče. Na prvi pogled, oba autobusa su slična. >>ukr<< Près de ma maison il y a un parc. Біля мого дому є парк. Поруч з будинком є парк. >>ukr<< Il est venu plusieurs fois. Він приходив кілька разів. Він приходив кілька разів. >>ukr<< Cette rivière coule à travers mon village. Ця річка тече через моє село. Ця річка тече через моє село. >>rus<< J'ai du mal à le comprendre. Мне трудно его понять. Мне сложно это понять. >>rus<< Nous prévoyons tous de nous faire vacciner. Мы все планируем привиться. Мы все планируем сделать прививку. >>rus<< Elle a pris cette photo dans un zoo. Она сняла эту фотографию в зоопарке. Она сделала эту фотографию в зоопарке. >>rus<< J'ai déjà bu une demi-bouteille de vin en t'attendant. Я уже полбутылки вина выпил, пока тебя ждал. Я уже выпил пол бутылки вина, пока ждал тебя. >>rus<< Ils les ont perdus. Они их потеряли. Они потеряли их. >>ukr<< Il ronfle fort quand il dort. Під час сну він голосно хропить. Він сильно хропе, коли спить. >>ukr<< Jim a déclenché sa ceinture d'explosifs. Джим підірвав свій пояс із вибухівкою. Джим ввімкнув свій пояс з вибухівкою. >>bel<< On dit que l'amour est aveugle. Кажуць, што каханне сляпое. Кажуць, што каханне сляпое. >>hrv<< Tu n'es pas trop vieux pour apprendre. Nikada nije kasno za učenje. Nisi prestar da učiš. >>ukr<< Nous en avons presque fini. Ми майже все. Ми майже закінчили. >>rus<< Je ne dénie pas avoir fait une erreur. Я не отрицаю, что сделал ошибку. Я не отрицаю, что совершил ошибку. >>ukr<< Veuillez ne pas toucher les fleurs. Не торкайтеся квітів, будь ласка. Будь ласка, не торкайтеся квітів. >>rus<< Le chapeau est trop petit pour moi. Шапка мне мала. Шляпа слишком маленькая для меня. >>rus<< Je vous entends très bien. Я вас прекрасно слышу. Я вас очень хорошо слышу. >>rus<< Vous êtes-vous concertés ? Вы сосредоточились? Вы договорились? >>pol<< Ne pose pas tes livres sur la table. Nie kładź swoich książek na stole. Nie zostawiaj książek na stole. >>rus<< C'est un lave-linge à chargement frontal. Это стиральная машина с фронтальной загрузкой. Это стиральная машина с передней загрузкой. >>rus<< Tom se lave le visage. Том умывается. Том умыл лицо. >>rus<< Des enfants lui jetèrent des pierres. Дети бросали в неё камни. Дети бросали в него камни. >>rus<< Tu n'as qu'à te mettre devant la porte. Elle s'ouvrira toute seule. Просто встань перед дверью. Она сама откроется. Все, что тебе нужно сделать, это встать перед дверью, она сама откроется. >>rus<< Quand partez-vous en vacances cette année ? Когда вы в этом году уезжаете в отпуск? Когда вы отправляетесь в отпуск в этом году? >>bul<< Le nouveau coronavirus est très contagieux. Новият коронавирус е много заразен. Новият коронавирус е много заразен. >>rus<< Poursuivons la discussion ! Продолжим дискуссию! Продолжаем дискуссию! >>ukr<< Tom a apporté des fleurs. Том приніс квіти. Том приніс квіти. >>ukr<< Je veux voir le film à nouveau. Я хочу подивитися цей фільм ще раз. Хочу знову подивитися фільм. >>ukr<< Je parie cinq dollars qu'il ne viendra pas. Ставлю п'ять доларів, що він не прийде. Ставлю п'ять баксів на те, що він не приїде. >>rus<< Je suis sûre d'avoir rencontré cet homme quelque part mais je ne me souviens plus qui c'est. Я уверена, что где-то встречала этого человека, но уже не помню, кто это. Я уверена, что где-то встретила этого человека, но не помню, кто он. >>ukr<< Je suis un acteur célèbre. Я відомий актор. Я відомий актор. >>rus<< L'école dispose maintenant d'un terrain de basket-ball. У школы теперь есть баскетбольная площадка. В настоящее время в школе есть баскетбольная площадка. >>rus<< J'avais très sommeil et je me suis endormie tout de suite. Я очень хотела спать и сразу заснула. Я спала очень сильно, и сразу же заснула. >>pol<< Je me sens fatigué. Jestem zmęczony. Jestem zmęczony. >>rus<< Peux-tu rester avec Tom ? Ты можешь остаться с Томом? Ты можешь остаться с Томом? >>rus<< Un grand pont a été construit au-dessus de la rivière. Над рекой был возведён большой мост. Над рекой был построен большой мост. >>slv<< Est-ce un étalon ou une jument ? Je to žrebec alebo kobyla? Je to žreb ali kobila? >>rus<< Puis-je vous demander quelque chose de personnel ? Можно задать Вам личный вопрос? Могу я попросить вас о чем-то личном? >>rus<< Où est votre oncle ? Где ваш дядя? Где твой дядя? >>pol<< Où se trouve le plus proche médecin ? Gdzie jest najbliższy lekarz? Gdzie jest najbliższy lekarz? >>ukr<< Qu'as-tu fait cet été ? Що ти робила цього літа? Що ти робив цього літа? >>ukr<< Elle portait un chapeau noir. Вона носила чорний капелюх. У неї був чорний капелюх. >>rus<< Elles ont discuté du problème avec Mary. Они обсудили проблему с Мэри. Они обсуждали эту проблему с Мэри. >>rus<< Ce plan est irréalisable. Этот план неосуществим. Этот план неосуществим. >>ukr<< Ça a toujours été ainsi. Так було завжди. Так було завжди. >>srp_Cyrl<< Ne t'inquiète pas. Не брини. Не брини. >>ukr<< Je suis vieux. Я старий. Я старий. >>ukr<< Salut ! Привіт. Привіт! >>ces<< Tom a acheté un cadeau pour sa fille. Tom koupil své dceři dárek. Tom koupil dárek pro svou dceru. >>rus<< Ma grand-mère était malade depuis une semaine, quand je lui ai rendu visite. Бабушка уже неделю болела, когда я пришёл её навестить. Моя бабушка была больна неделю, когда я навещал ее. >>ukr<< John est à l'aéroport. Джон в аеропорту. Джон знаходиться в аеропорту. >>ukr<< Dimanche est le dernier jour de la semaine. Неділя — це останній день тижня. Неділя – останній день тижня. >>rus<< Je n'ai pas assez de vases pour autant de fleurs. У меня не найдётся ваз для такого количества цветов. У меня не хватает вазы для стольких цветов. >>bel<< Gloire à l'Ukraine ! Слава Ўкраіне! Слава Украіне! >>rus<< Je suis tellement content que vous ayez réussi. Я так рад, что у вас всё получилось. Я так рад, что вы это сделали. >>rus<< Son rétablissement n'était ni plus ni moins qu'un miracle. Её выздоровление было не чем иным, как чудом. Его выздоровление было не больше и не меньше, чем чудо. >>rus<< Jette le dé. Бросай кости. Брось кинжал. >>rus<< Tom m’a dit que sa mère ne l’avait jamais aimé. Том сказал мне, что его мама никогда его не любила. Том сказал мне, что его мать никогда не любила его. >>rus<< Ils ont vomi. Их стошнило. Они рвота. >>rus<< Si tu ne me croies pas, va voir par toi-même. Если мне не веришь, пойди и сам посмотри. Если ты мне не веришь, посмотри сам. >>rus<< Il n'a que quelques années de moins que moi. Он всего на пару лет младше, чем я. Он всего на пару лет моложе меня. >>slv<< Je suis dans le jardin. Som v záhrade. Na vrtu sem. >>rus<< Nous n'avons pas eu beaucoup de pluie cette année. В этом году было не так много дождей. В этом году не было много дождей. >>ukr<< Le peuple uni ne sera jamais vaincu ! Разом нас багато, нас не подолати! Об'єднаний народ ніколи не буде переможений! >>rus<< Elle plantèrent un arbre. Они посадили дерево. Она посадила дерево. >>ukr<< Bonjour. Добрий день. Привіт. >>rus<< Tom est fier de toi. Том тобой гордится. Том гордится тобой. >>rus<< Ils ont coupé du pain. Они нарезали хлеба. Они вырезали хлеб. >>rus<< Comprends-tu ce que je veux dire par là ? Ты понимаешь, что я этим хочу сказать? Ты понимаешь, что я имею в виду? >>ces<< C'est un livre qui traite des étoiles. To je kniha o hvězdách. Je to kniha o hvězdách. >>ukr<< Pas de nouvelles, bonnes nouvelles. Відсутність новин - добра новина. Ніяких новин, хороших новин. >>ukr<< Je dois à mes parents d'être en aussi bonne santé. Я маю гарне здоров'я завдяки моїм батькам. Батькам я зобов'язаний бути такими здоровими. >>rus<< Je n'eus pas besoin de peindre la clôture. Мне не понадобилось красить забор. Мне не нужно было красить забор. >>rus<< Elles se préparent. Они готовятся. Они готовятся. >>pol<< Invite qui tu veux. Zaproś kogo chcesz. Zaproś kogo chcesz. >>ukr<< Tu peux t'asseoir entre Meg et moi. Ти можеш сісти між мною та Мег. Ти можеш сидіти між мною і Мег. >>rus<< Nous étions assaillis par les moustiques. Нас осаждали комары. Нас атаковали комары. >>pol<< Le lac était plein de nombreux petits poissons. Jezioro było pełne małych, licznych rybek. Jezioro było pełne małych ryb. >>ukr<< Puis-je garder ceci ? Я можу це залишити собі? Чи можу я зберегти це? >>rus<< Comment oses-tu te moquer de Tom ! Как ты смеешь смеяться над Томом! Как ты смеешь смеяться над Томом! >>ukr<< Je n'ai pas le temps maintenant. В мене зараз немає часу. У мене зараз немає часу. >>rus<< Ma jambe me fait toujours mal. Нога у меня до сих пор болит. Нога всегда болит. >>pol<< Si j'avais assez d'argent, j'irais à l'étranger. Gdybym miał dość pieniędzy, pojechałbym za granicę. Gdybym miał wystarczająco pieniędzy, wyjechałbym za granicę. >>rus<< « Qui était encore dans le bureau quand tu es partie ? » « Personne. » «Кто ещё был в офисе, когда ты уходила?» — «Никого». «Кто был в офисе, когда ты ушла?» >>pol<< C'est dans l'adversité que se révèlent les vrais amis. Prawdziwych przyjaciół poznaje się w biedzie. Prawdziwi przyjaciele okazują się w nieszczęściu. >>rus<< Tu lui as raconté une histoire. Ты рассказал ему историю. Ты рассказал ей историю. >>rus<< Elle est dans les dettes jusqu'au cou. Она по уши в долгах. Она в долгах до шеи. >>rus<< Je me suis accroché à la corde fermement pour ne pas tomber. Я крепко уцепился за верёвку, чтобы не упасть. Я крепко прицепился к веревке, чтобы не упасть. >>pol<< Excusez-moi, puis-je passer ? Przepraszam, mogę przejść? Przepraszam, mogę wpaść? >>rus<< Vois-tu un inconvénient à ce que j'enlève ma chemise ? Ты не возражаешь, если я сниму рубашку? Видишь что-нибудь неудобное в том, чтобы снять рубашку? >>rus<< Je vais être ton avocat. Я буду твоим адвокатом. Я буду твоим адвокатом. >>pol<< Les gens qui violent la loi sont punies. Ludzie którzy łamią prawo są karani. Ludzie, którzy łamią prawo, są karani. >>pol<< Je ne suis pas aussi grand que mon frère, mais je suis plus grand que mon père. Nie jestem tak wysoki jak mój brat, ale wyższy od ojca. Nie jestem tak duży jak mój brat, ale jestem większy niż mój ojciec. >>ukr<< As-tu un stylo ? У тебе є ручка? У тебе є ручка? >>rus<< Elle a appris le finnois à l'école. Она учила финский в школе. Она изучала финский язык в школе. >>rus<< Tom est allé à l'école en voiture. Том поехал в школу на машине. Том ехал в школу на машине. >>ukr<< Ce sont les leurs. Це їхнє. Це їхня сім'я. >>ukr<< Richard Dawkins est athée. Річард Докінз — атеїст. Річард Докінс – атеїст. >>rus<< Je suis trop malade pour travailler. Я слишком болен, чтобы работать. Я слишком болен, чтобы работать. >>srp_Cyrl<< Je ne sais pas ce que c’est. Ја не знам шта је то. Не знам шта је то. >>rus<< Tom sait chanter. Том умеет петь. Том умеет петь. >>rus<< La table n'est pas stable, car ses pieds sont de longueur inégale. Стол неустойчив, потому что у него ножки разной длины. Стол не является стабильным, так как его ноги имеют неровную длину. >>pol<< Que pensez-vous d'aller faire un tennis cet après-midi ? Co myślisz o zagraniu w tenisa dziś po południu? Co powiesz na tenisa tego popołudnia? >>ukr<< Tu es la seule à me comprendre. Ти єдина, хто мене розуміє. Ти єдина, хто мене розуміє. >>ukr<< Je n'en veux plus. Я більше не хочу. Я більше не хочу. >>pol<< Elle posa l'assiette sur la table. Postawiła talerz na stole. Położyła talerz na stole. >>ukr<< J'ai commandé de la pizza. Я замовив піцу. Я замовив піцу. >>rus<< Tom appelle Marie chaque soir. Том звонит Мэри каждый вечер. Том звонит Марии каждый вечер. >>ukr<< On a réussi! Нам вдалося! У нас все вийшло! >>ukr<< C'est le dernier. Це останній. Це останній. >>ukr<< Que dirais-tu à ma place ? Що б ти сказав на моєму місці? Що б ви сказали на моєму місці? >>ukr<< Te souviens-tu de moi ? Ти мене пам'ятаєш? Ти пам'ятаєш мене? >>rus<< Tu la crains. Ты её боишься. Ты ее боишься. >>ukr<< Des abeilles volent au milieu des fleurs. Бджоли літають серед квітів. Бджоли літають посеред квітів. >>ukr<< J'ai fini. Я скінчив. Я закінчив. >>ukr<< Il n'avait aucun manteau sur lui. На ньому не було ніякого пальта. У нього не було пальто. >>rus<< Tom a dit qu’il préférerait rester à la maison. Том сказал, что предпочёл бы остаться дома. Том сказал, что предпочитает остаться дома. >>ukr<< Réponds simplement à la question. Просто відповідай на запитання. Просто відповідайте на питання. >>ukr<< Donne-moi à boire. Дай мені чогось випити. Дай мені випити. >>ukr<< Je ne le crois plus. Я більше не вірю йому. Я йому більше не вірю. >>rus<< Puis-je demander pourquoi ? Можно спросить почему? Могу я спросить, почему? >>rus<< Tout le monde se moque de moi ! Все смеются надо мной. Все смеются надо мной! >>pol<< Ton école est-elle loin de chez toi ? Czy szkoła jest daleko od domu? Czy Twoja szkoła jest daleko od domu? >>ukr<< Rien n'est aussi simple que ça en a l'air. Не все так просто, як здається. Нічого не так просто, як здається. >>pol<< Il est venu plusieurs fois. Przychodził tu wiele razy. Był tu kilka razy. >>rus<< Ne t'inquiète pas pour elle. Не беспокойся за неё. Не волнуйся о ней. >>ukr<< Moi non plus, je n'ai rien compris. Я теж нічого не зрозуміла. Я теж нічого не зрозумів. >>ukr<< C'est nuageux aujourd'hui. Сьогодні хмарно. Сьогодні дуже хмарно. >>rus<< Elle admit que j'avais raison. Она признала, что я прав. Она признала, что я был прав. >>rus<< C'est l'essence du problème. Это суть проблемы. В этом суть проблемы. >>rus<< J'ai eu besoin de votre aide mais je n'ai pas pu vous trouver. Мне понадобилась ваша помощь, но я не смог вас найти. Мне нужна была ваша помощь, но я не смог найти вас. >>rus<< Où le chat noir peut-il être ? Где может быть чёрная кошка? Где может быть черный кот? >>rus<< Quelque chose d'autre s'est-il passé ? Что-нибудь ещё произошло? Что-то еще случилось? >>rus<< Je vois une fleur sur la table. Я вижу на столе цветок. Я вижу цветок на столе. >>ukr<< Sa mère avait raison. Його мати мала рацію. Його мати була права. >>ukr<< Sa mère est prof d'anglais. Його мати - вчителька англійської. Його мати - вчителька англійської мови. >>rus<< As-tu choisi un sujet ? Ты выбрал тему? Вы выбрали тему? >>ukr<< La paix soit avec toi. Мир з тобою. Мир з тобою. >>ukr<< Merci pour le cadeau. Дякуємо вам за подарунок. Дякую за подарунок. >>ukr<< Tom est né en Australie. Том народився в Австралії. Том народився в Австралії. >>pol<< Je ne veux pas boire de thé froid. Nie chcę pić zimnej herbaty. Nie chcę pić zimnej herbaty. >>ukr<< Elle a cinq ans. Їй п’ять років. Вона п'ять років. >>rus<< Maintenant je suis prêt. Теперь я готов. Теперь я готов. >>rus<< Elles sont folles. Они сумасшедшие. Они сумасшедшие. >>rus<< Ils sont étudiants. Они студенты. Они студенты. >>rus<< Cesse de frapper ton frère ! Перестань бить брата! Хватит бить своего брата! >>slv<< Je lui ai décrit l'accident. Opísal som mu tú nehodu. Opisala sem mu nesrečo. >>rus<< Tom méprise les gens qui fument. Том презирает тех, кто курит. Том презирает людей, которые курят. >>ukr<< Nous importons le thé d'Inde. Ми імпортуємо чай з Індії. Ми імпортуємо чай з Індії. >>rus<< Tu le regretteras. Ты об этом пожалеешь. Ты пожалеешь об этом. >>ukr<< La Suède dispose de sa propre langue. Швеція має власну мову. Швеція має власну мову. >>rus<< L'insurrection fut écrasée. Восстание было подавлено. Восстание было подавлено. >>rus<< Es-tu sûre que c'est nécessaire ? Ты уверена, что это необходимо? Ты уверена, что это необходимо? >>ukr<< Ce sont des histoires de vieille femme. Це бабусині казки. Це історії старої жінки. >>rus<< Il n'y a pas de magasins près de chez moi. Рядом с моим домом нет магазинов. Рядом с моим домом нет магазинов. >>rus<< Je pense que ça t'intéresserait. Я думал, тебя это заинтересует. Думаю, тебе бы это понравилось. >>rus<< Nous, les Japonais, nous nous nourrissons de riz. Мы, японцы, питаемся рисом. Мы, японцы, едим рис. >>ukr<< Vous parlez l'arabe ? Ви говорите арабською? Ви говорите арабською? >>ukr<< J'ai seulement 5000 yens. У мене лише п'ять тисяч єн. У мене лише 5000 ієн. >>rus<< Son père exerçait sur lui une influence bénéfique. Отец оказывал на него благотворное влияние. Отец оказал на него благотворное влияние. >>ces<< Il ne sait même pas nager ! Neumí ani plavat! On ani neumí plavat! >>pol<< Tu n'as pas honte de parler ainsi ? Nie jest ci wstyd mówić takie rzeczy? Nie wstydzisz się tak mówić? >>ukr<< Ce sont des femmes indépendantes. Вони незалежні жінки. Це незалежні жінки. >>pol<< Où es-tu ? Gdzie jesteś? Gdzie jesteś? >>ukr<< Ces problèmes seront résolus dans un proche avenir. Ці проблеми будуть вирішені в найближчому майбутньому. Ці проблеми будуть вирішені найближчим часом. >>pol<< Il est coupable de meurtre. Jest winny zabójstwa. Jest winny morderstwa. >>ukr<< Attendons 5 minutes de plus. Давайте зачекаємо ще 5 хвилин. Чекаємо ще п'ять хвилин. >>rus<< Il neigeait quand je me suis réveillée. Когда я проснулась, шёл снег. Снег шел, когда я проснулась. >>rus<< Pourvu qu'elle y parvienne. Хоть бы у неё получилось. Надеюсь, ей это удастся. >>rus<< Je n'ai même pas une seule photo d'elle. У меня даже ни одной её фотографии нет. У меня нет ни одной ее фотографии. >>ukr<< Tom ne joue pas au golf. Том не грає в гольф. Том не грає в гольф. >>ukr<< Mon papa fume un paquet de cigarettes par jour. Мій батько щоденно викурює пачку цигарок. Мій тато викурює одну пачку сигарет на день. >>slv<< Cela signifie-t-il que tu ne viendras pas ? To znamená, že neprídeš? Ali to pomeni, da ne boš prišel? >>ukr<< C'est pratique d'avoir un ordinateur portable. Мати ноутбук дуже зручно. Зручно мати ноутбук. >>rus<< Linda va le faire. Линда это сделает. Линда это сделает. >>rus<< Je n'aime pas attendre. Не люблю ждать. Я не люблю ждать. >>rus<< Choisissez votre couleur préférée ! Выберите свой любимый цвет. Выберите свой любимый цвет! >>rus<< Je cherche une station-essence. Я ищу заправку. Я ищу бензиновую станцию. >>ukr<< Je mange une banane. Я їм банан. Я з'їла банан. >>ukr<< Qui cherchez-vous ? Кого ви шукаєте? Кого ти шукаєш? >>rus<< Je commence à penser que vous êtes sérieux. Я начинаю думать, что вы серьёзно. Я начинаю думать, что вы серьёзно. >>ukr<< Nous étudiions. Ми займалися. Ми вчилися. >>rus<< Sa réponse stupide a surpris tout le monde. Его глупый ответ всех удивил. Его глупый ответ удивил всех. >>ukr<< Ils ont deux fils et une fille. У них два сина і одна донька. У них двоє синів і донька. >>rus<< Tom n'a en fait jamais été à Boston. На самом деле Том никогда не был в Бостоне. Том на самом деле никогда не был в Бостоне. >>pol<< L'entreprise a réussi à réduire sa dette. Tej firmie udało się zmniejszyć zadłużenie. Firma zdołała obniżyć swój dług. >>rus<< Tom enleva ses lunettes de protection. Том снял защитные очки. Том снял защитные очки. >>ukr<< C'est le drapeau du Japon. Це прапор Японії. Це прапор Японії. >>ukr<< Avez-vous vu mon chat ? Ви бачили мого кота? Ви бачили мою кішку? >>ukr<< J'adore les bananes. Обожнюю банани. Я люблю банани. >>rus<< Quelle équipe l'a emporté ? Какая команда выиграла? Какая команда победила? >>pol<< Elle ne peut pas l'avoir fait. Niemożliwe, by to zrobiła. Nie mogła tego zrobić. >>rus<< Je suis intéressé par la céramique orientale. Я интересуюсь восточной керамикой. Меня интересует восточная керамика. >>rus<< Tom sait-il ce qui est arrivé ? Том знает, что случилось? Том знает, что случилось? >>rus<< Celui-là est le mien. Je ne sais pas où se trouve le sien. Это мой. Я не знаю, где его. Это мое, я не знаю, где его. >>rus<< Tom et Marie ne peuvent pas avoir raison tous les deux. Том и Мэри не могут оба быть правы. Том и Мария не могут быть правы. >>rus<< Thomas ne connaissait pas bien sa voisine. Том не очень хорошо знал свою соседку. Томас не очень хорошо знал своего соседа. >>pol<< Tu devrais au moins dire « merci ». Powinieneś przynajmniej powiedzieć "dziękuję". Powinieneś przynajmniej powiedzieć "dziękuję". >>pol<< La porte est rouge. Drzwi są czerwone. Drzwi są czerwone. >>pol<< Qu'est-ce que je vous sers ? Co podać? Co podać? >>ukr<< Il continuait à parler. Він продовжив говорити. Він продовжував говорити. >>ukr<< Elle a peur de la nuit. Вона боїться темряви. Вона боїться ночі. >>rus<< On est resté dormir. Мы остались на ночь. Мы остались спать. >>rus<< L'une de mes chansons préférées passait à la radio. По радио передавали одну из моих любимых песен. Одна из моих любимых песен выходила по радио. >>rus<< Où sont mon chapeau et mes gants ? Где моя шляпа и перчатки? Где моя шляпа и перчатки? >>rus<< C'était simplement une expérience. Это был просто эксперимент. Это был просто эксперимент. >>rus<< Comment les as-tu eues ? Откуда они у тебя? Откуда они у тебя? >>rus<< J'aimerais que tu y ailles. Я хотел бы, чтобы ты туда пошла. Я хочу, чтобы ты пошла. >>pol<< Elle a fini l'université. Ona skończyła uniwersytet. Skończyła studia. >>pol<< Je commets trop de fautes. Popełniam zbyt wiele błędów. Robię za dużo błędów. >>rus<< À quand remonte la dernière fois que vous avez parlé avec Tom ? Когда вы в последний раз говорили с Томом? Когда вы в последний раз раз разговаривали с Томом? >>ukr<< Je ne vous crois pas. Я вам не вірю. Я вам не вірю. >>ukr<< Faites attention s'il vous plait. Увага, будь ласка. Будь ласка, будьте обережні. >>rus<< Elle a à peu près mon âge. Она примерно моего возраста. Она примерно в моем возрасте. >>rus<< « Comment allez-vous ? » « Assez bien, merci. » "Как поживаете?" - "Неплохо, спасибо". «Как вы себя чувствуете?» – «Достаточно хорошо, спасибо». >>ukr<< Les jours sont de plus en plus longs. Дні довшають і довшають Дні стають все довшими. >>rus<< Je ne veux pas qu'elles s'en aillent. Я не хочу, чтобы они уходили. Я не хочу, чтобы они ушли. >>rus<< C’est dans le malheur qu’on découvre ses vrais amis. Друзья познаются в беде. В несчастье обнаруживаются его настоящие друзья. >>ukr<< Quelle distance y a-t-il d'ici à ton école ? Як далеко звідси до твоєї школи? Яка відстань від школи? >>rus<< Est-ce une diathèse ? Это диатез? Это диатез? >>rus<< Cette cuillère est pour la soupe. Эта ложка - для супа. Это ложка для супа. >>rus<< Je vous écrirai après-demain. Я напишу Вам послезавтра. Я напишу вам послезавтра. >>rus<< As-tu donné la clef à Tom ? Ты дал Тому ключ? Ты дал Тому ключ? >>ukr<< Espérons ! Твої б слова та богу у вуха! Сподіваємося! >>rus<< Quand déménageras-tu ? Когда ты переедешь? Когда ты переедешь? >>pol<< On ne peut pas voir les atomes à l’œil nu. Atomów nie można zobaczyć gołym okiem. Atomów nie widać gołym okiem. >>ukr<< Tu ne dois pas entrer. Тобі не можна входити. Ти не повинен заходити. >>rus<< Tu ne m'as pas laissé le voir. Ты не дал мне его посмотреть. Ты не позволил мне его увидеть. >>pol<< Il regarde la télévision. On ogląda telewizję. Ogląda telewizję. >>rus<< Le médecin les mit en garde contre les risques d'une telle opération. Врач предупредил их о рисках подобной операции. Врачи предупреждали о рисках такой операции. >>ukr<< Je suis fier de mon travail. Я пишаюся своєю роботою. Я пишаюся своєю роботою. >>rus<< Tu es venu trop tard. Ты слишком поздно пришёл. Ты пришел слишком поздно. >>rus<< Ça ne plaît pas à tout le monde. Это не всем нравится. Не всем это нравится. >>rus<< Elle a donné une cravate à son père. Она дала отцу галстук. Она подарила отцу галстук. >>ukr<< C'est un gaucher. Він шульга. Він лівша. >>rus<< J'ai reçu un cageot de grenades en provenance d'Arménie. Я получил ящик гранатов из Армении. Я получил ящик гранат из Армении. >>ukr<< J'ai un mauvais rhume. У мене сильна застуда. У мене погана застуда. >>bul<< Cette cravate est assortie avec ton costume. Тази вратовръзка ходи на костюма ти. Тази вратовръзка съвпада с костюма ти. >>rus<< Je ne crois pas que ceci soit vrai. Не думаю, что это правда. Я не думаю, что это правда. >>bul<< Prends soin d'elle. Погрижи се за нея. Грижи се за нея. >>bel<< Meg était la seule fille à porter un jeans. Мэг была адзінай дзяўчынкай у джынсах. Мег была адзінай дзяўчынай, якая насіла джынсы. >>ukr<< Je ne suis plus ton mari. Я тобі більше не чоловік. Я вже не твій чоловік. >>ukr<< Les transports modernes nous permettent de faire le tour du monde en quelques jours. Сучасні транспортні засоби дозволяють здійснити навколосвітню подорож за кілька днів. Сучасний транспорт дозволяє нам подорожувати світом за кілька днів. >>pol<< Il a fait toute la journée un travail très physique. Przez cały dzień ciężko pracował fizycznie. Przez cały dzień pracował bardzo fizycznie. >>rus<< Nous fûmes surprises par son comportement. Мы были удивлены его поведением. Мы были удивлены его поведением. >>rus<< J'ai pensé que c'était stupide. Я решил, что это глупо. Я подумал, что это глупо. >>ukr<< Prenez-vous votre dîner à la maison ? Ви будете вдома вечеряти? Ви вечеряєте вдома? >>rus<< Personne ne sait ce qui lui est arrivé. Никто не знает, что с ней стало. Никто не знает, что с ним случилось. >>rus<< Il nagea jusqu'à ce qu'il ne puisse plus nager. Он плавал, пока не смог плавать больше. Он плавал до тех пор, пока не смог плавать. >>ukr<< Allez réveiller Tom! Підіть розбудіть Тома. Розбуди Тома! >>ukr<< Je n'aimais pas mon nom quand j'étais petit. Мені в дитинстві не подобалося моє ім'я. Я не любив своє ім'я, коли був маленьким. >>ukr<< Je présume que vous avez faim. Підозрюю, ви голодна. Я припускаю, що ви голодні. >>ukr<< Elles boivent de l'eau. Вони п'ють воду. Вони п'ють воду. >>rus<< J'aime bien la maison avec sa lucarne sur le toit. Мне нравится дом с мансардным окном на крыше. Мне нравится дом с люк на крыше. >>bul<< Elle se réveilla elle-même. Тя се събуди сама. Тя се събужда сама. >>ukr<< Pourquoi ris-tu ? Чому ти смієшся? Чого ти смієшся? >>rus<< Permettez que je vous accompagne. Позвольте, я Вас провожу. Позвольте мне пойти с вами. >>rus<< Les Japonais mangent principalement du riz. Японцы в основном едят рис. Японцы едят преимущественно рис. >>ces<< Quoi qu'il arrive, je sortirai quand il ne pleuvra plus. Každopádně, půjdu když přestane pršet. Ať se stane cokoliv, vyjdu ven, až bude pršet. >>ukr<< Ai-je cuisiné pour rien ? Я даремно готував? Чи готував я даремно? >>ces<< C'est l'une de nos spécialités. Je to jedna z našich specialit. Je to jedna z našich specialit. >>ukr<< Je suis allé sur la tombe de mon père. Я сходив на могилу до батька. Я побував на могилі мого батька. >>ukr<< Elle est en train de dormir. Вона спить. Вона спить. >>pol<< L'homme doit travailler. Człowiek musi pracować. Człowiek musi pracować. >>rus<< Y allez-vous souvent ? Вы часто там бываете? Вы часто туда едете? >>rus<< Je ferai tout ce que je peux pour Tom. Я сделаю для Тома всё, что могу. Я сделаю все, что в моих силах для Тома. >>slv<< Quoi qu'elle mange, elle ne grossit pas. Je jedno čo je , nepribera. Karkoli poje, ne raste. >>rus<< Nous sommes à l'aube d'une nouvelle ère. Мы на пороге новой эры. Мы стоим на пороге новой эры. >>ukr<< Était-ce une coïncidence ? Це був збіг обставин? Чи було це збігом обставин? >>ukr<< Tu dois le faire toi-même. Ти маєш зробити це сам. Ти повинен зробити це сам. >>rus<< Encore trois mois avant octobre. До октября ещё три месяца. Еще три месяца до октября. >>ukr<< Je prends ma retraite. Я йду на пенсію. Я виходжу на пенсію. >>rus<< Qu'est-ce qu'on creuse ? Что мы роем? Что мы копаем? >>slv<< Il était joueur de rugby. Bol hráč rugby. Bil je igralec rugbyja. >>rus<< Demain est mon anniversaire. Завтра — мой день рождения. Завтра мой день рождения. >>pol<< Comment l'accident de chemin de fer à la gare de Tokyo est-il survenu ? Jak doszło do wypadku kolejowego na dworcu w Tokio? Jak doszło do wypadku kolejowego na dworcu kolejowym w Tokio? >>ces<< Depuis ce matin j'ai lu trois livres. Od dnešního rána jsem přečetl tři knihy. Od rána jsem četla tři knihy. >>rus<< Peut-elle me voir ? Она может меня видеть? Она меня видит? >>pol<< Mon fils de douze ans n'aime pas jouer au baseball. Mój dwunastoletni syn nie lubi grać w baseballa. Mój dwunastoletni syn nie lubi grać w baseball. >>rus<< Tu es près ? Ты рядом? Ты близко? >>ukr<< Elle passa tout l'après-midi à cuisiner. Вона весь день готувала. Весь день вона готувала. >>rus<< Pourquoi ne m'avez-vous pas appelé hier soir ? Почему Вы не позвонили мне вчера вечером? Почему вы не позвонили мне прошлой ночью? >>ukr<< Vite! Швидко! Швидше! >>rus<< Je n'ai pas peur de faire des erreurs. Я не боюсь совершать ошибки. Я не боюсь ошибок. >>rus<< Tu achètes du pain. Ты покупаешь хлеб. Ты покупаешь хлеб. >>ukr<< Certains serpents sont venimeux. Деякі змії отруйні. Деякі змії отруйні. >>rus<< Levez la main si vous connaissez la réponse. Поднимите руку, если знаете ответ. Поднимите руки, если вы знаете ответ. >>rus<< Elle vit avec lui dans un petit appartement. Она живет с ним в маленькой квартире. Она живет с ним в маленькой квартире. >>rus<< Je ne veux pas retourner vivre chez mes parents. Я не хочу возвращаться жить к родителям. Я не хочу возвращаться к родителям. >>rus<< Mary eut une vision. Мэри было видение. У Мэри было видение. >>ukr<< La politique le laisse indifférent. Він байдужий до політики. Політика залишила його байдужим. >>rus<< Tu laves ton linge. Ты стираешь своё бельё. Ты стираешь бельё. >>pol<< Tu n'as pas du tout changé. Zupełnie się nie zmieniłaś. Wcale się nie zmieniłeś. >>rus<< Il a demandé une cigarette. Он попросил сигарету. Он попросил сигарету. >>rus<< Ses parents sont morts. Её родители умерли. Его родители умерли. >>srp_Cyrl<< Il ne ment jamais. Он никада не лаже. Он никад не лаже. >>rus<< Je suis arrivé. Я приехал. Я здесь. >>ukr<< Me conduiras-tu chez moi ? Ти відвезеш мене додому? Ти відвезеш мене додому? >>rus<< Le médecin lui a prescrit un médicament. Врач выписал ей лекарство. Врач прописал ему лекарство. >>ukr<< Les voix dans la tête de Tom parlent français. Голоси в Томовій голові говорять французькою. Голоси в голові Тома говорять по-французьки. >>rus<< Je le vois rarement. Я редко его вижу. Я редко его вижу. >>ukr<< Elle a les yeux marron. У неї карі очі. У неї карі очі. >>ukr<< Avez-vous dit trente ? Ви сказали 30? Ви сказали тридцять? >>pol<< Je ne le comprends pas. Nie rozumiem tego. Nie rozumiem tego. >>rus<< Tu peux inviter qui tu veux. Можешь пригласить кого хочешь. Ты можешь пригласить кого угодно. >>rus<< À quelle heure dois-je être là ? Во сколько мне надо там быть? В какое время я должен быть здесь? >>bul<< Oh non, mon passeport a disparu. О, не! Изчезнал ми е паспорта. О, не, паспортът ми изчезна. >>ukr<< C'est un homme qui a beaucoup d'expérience. Цей чоловік має великий досвід. Це людина з великим досвідом. >>ukr<< Restez ensemble. Тримайтеся разом. Залишайтеся разом. >>pol<< Le film a été un énorme succès. Ten film był ogromnym sukcesem. Film okazał się wielkim sukcesem. >>ukr<< Je vois votre maison. Я бачу ваш будинок. Я бачу ваш дім. >>ukr<< Ce bus t'emmènera à la gare. Цим автобусом доїдеш до вокзалу. Цей автобус відвезе тебе до вокзалу. >>ukr<< Kyoto était l'ancienne capitale du Japon. Кіото був колишньою столицею Японії. Кіото було колишньою столицею Японії. >>ukr<< Pourquoi as-tu acheté des fleurs ? Навіщо ти купив квіти? Чому ви купили квіти? >>rus<< Décollage ! Взлетаем! Взлет! >>ukr<< Il plaça le livre sur l'étagère. Він поставив книжку на полку. Він помістив книгу на полицю. >>ukr<< J'ai entendu Tom crier. Я чув, як Том закричав. Я чув, як Том кричав. >>ukr<< Je vois ton crayon. Я бачу твій олівець. Я бачу твій олівець. >>rus<< Au bulletin météo, ils ont annoncé qu'il va faire encore plus chaud. В прогнозе погоды сказали, что будет ещё теплее. В прогнозе погоды сообщалось, что будет еще жарче. >>rus<< Ne prenez pas ça de travers ! Не поймите превратно! Не принимайте это неправильно! >>ukr<< N'aimez-vous pas la cuisine chinoise ? Хіба вам не подобається китайська кухня? Чи не любите ви китайську кухню? >>mkd<< Tom n'a qu'une jambe. Том има само една нога. Том има само една нога. >>rus<< As-tu acheté un nouveau téléphone ? Ты купил новый телефон? Вы купили новый телефон? >>rus<< J'aimerais que tu y ailles. Я хотел бы, чтобы ты поехала. Я хочу, чтобы ты пошла. >>ukr<< J'y réfléchirai. Я подумаю про це. Я подумаю. >>rus<< Aujourd'hui, la chance est avec moi. Удача сегодня на моей стороне. Сегодня удача со мной. >>ukr<< « Puis-je emprunter votre dictionnaire ? » « Mais bien entendu ! » «Можна у вас словник позичити?» — «Звісно». "Чи можу я взяти ваш словник?" - "Звичайно!" >>ukr<< Peux-tu te taire? Можеш замовкнути? Не могли б ви замовкнути? >>rus<< Je ne vais pas me répéter. Я не буду повторяться. Я не буду повторять. >>rus<< Ce qui est arrivé fut horrible. Произошедшее было ужасно. То, что случилось, было ужасно. >>ukr<< Demain je serai absent. Я буду завтра відсутній. Завтра мене не буде. >>rus<< C’était un matin d’octobre. Стояло октябрьское утро. Это было октябрьское утро. >>ukr<< Pas un mot ! Не кажіть ані слова. Ні слова! >>bul<< La chambre de Lisa a encore besoin d'être nettoyée. Стаята на Лиза все още се нуждае от почистване. Стаята на Лиса се нуждае от почистване. >>pol<< Un bateau apparut soudain dans la brume. Nagle z mgły wyłonił się statek. Nagle w mgle pojawiła się łódź. >>rus<< Elles étaient à l'aéroport pour lui dire adieu. Они провожали её в аэропорту. Они были в аэропорту, чтобы попрощаться. >>bel<< Elle a sept fils. Яна мае сем сыноў. У яе было сем сыноў. >>rus<< Dormons. Давай поспим. Пойдем спать. >>ukr<< Reste éveillé. Не спи. Тримайся. >>rus<< Un chat est sur le lit. На кровати кот. Кошка сидит на кровати. >>ukr<< Je déteste cette couleur. Ненавиджу цей колір. Ненавиджу цей колір. >>rus<< Ce sont des questions difficiles. Это сложные вопросы. Это сложные вопросы. >>rus<< Il y avait avant un poste de police au coin de la rue. Раньше на углу улицы был полицейский участок. Раньше там был полицейский участок за углом. >>ukr<< Aujourd'hui, j'ai bon appétit. Сьогодні я маю добрий апетит. Сьогодні у мене хороший апетит. >>ukr<< Elle sait parler espagnol. Вона говорить іспанською. Вона вміє говорити по-іспанськи. >>rus<< La porte s'est ouverte. Дверь открылась. Дверь открылась. >>pol<< Il est mort il y a cinq ans. Zmarł pięć lat temu. Zmarł pięć lat temu. >>rus<< Elle s'en fiche d'elle. Ей на неё плевать. Ей плевать на нее. >>ukr<< Il pleut des cordes. Дощ ллє як з ринви. Дощ з канатів. >>ukr<< C'est mon CD. Це мій компакт. Це мій компакт-диск. >>rus<< Je ne sais jamais quoi dire. Я никогда не знаю, что сказать. Я никогда не знаю, что сказать. >>ukr<< Tom est mon frère. Том — мій брат. Том – мій брат. >>ukr<< Je dois écrire une lettre. Я повинен написати лист. Мені потрібно написати лист. >>pol<< N'oubliez pas votre manteau ! Nie zapomnij o płaszczu! Nie zapominaj o płaszczu! >>rus<< Tu es arrivée trop tôt. Ты слишком рано пришла. Ты пришла слишком рано. >>rus<< Qui a la clef de ce cadenas ? У кого есть ключ от этого замка? У кого есть ключ от замка? >>rus<< Un hélicoptère décrivait des cercles au-dessus de nous. Над нами описывал круги вертолёт. Вертолет описывал круги над нами. >>ukr<< Mes parents se disputent à nouveau. Мої батьки знову сваряться. Батьки знову посварилися. >>rus<< Cela te dérange-t-il que je fume ? Ты не против, если я закурю? Не возражаешь, если я курю? >>rus<< Ce prix est raisonnable. Это разумная цена. Такая цена разумна. >>ukr<< Le stéréotype est statique. Стереотип статичний. Стереотип є статичним. >>bul<< Cherchez-vous du travail ? Търсите ли работа? Търсите ли работа? >>srp_Cyrl<< Son épouse est une sculptrice connue. Његова супруга је познати вајар. Жена му је позната скулпторка. >>pol<< Aimes-tu l'orage ? Lubisz burze? Lubisz burzę? >>rus<< Essuie-toi les pieds avant d'entrer. Вытри ноги, прежде чем войти. Вытирай ноги перед входом. >>rus<< Il est temps pour moi d'y aller, les gosses ! Ну, мне пора, ребятня! Настало время пойти, ребята! >>rus<< J'aime jouer au base-ball. Люблю играть в бейсбол. Я люблю играть в бейсбол. >>pol<< La molécule d'ammoniac est composée de quatre atomes. Cząsteczka amoniaku składa się z czterech atomów. Cząsteczka amoniaku składa się z czterech atomów. >>rus<< Ce garçon a un corps fort et sain. У этого мальчика сильное и здоровое тело. У этого мальчика сильное и здоровое тело. >>rus<< Le temps presse et une action rapide est nécessaire. Время не терпит, необходимо срочно действовать. Время спешит, и нужны быстрые действия. >>ces<< « Tom ! » « Mary ! » „Tome!“ „Mary!“ "Tom!" "Mary!" >>ukr<< Ce livre nous est très utile. Ця книга дуже корисна для нас. Ця книга дуже корисна для нас. >>pol<< Je veux aller aux États-Unis un jour. Chciałbym pojechać do USA któregoś dnia. Chcę kiedyś pojechać do Stanów Zjednoczonych. >>slv<< Je suis sûre que tu t'en sortiras très bien. Som si istá, že to urobíš dobre. Prepričana sem, da ti bo vse v redu. >>ces<< Notre professeur de français nous donne un contrôle chaque lundi. Náš učitel francouzštiny nám dává test každé pondělí. Naše učitelka francouzštiny nás kontroluje každý pondělí. >>pol<< Si tu n'es pas sur Facebook, tu n'existes pas ! Jeśli nie ma cię na Facebooku, nie istniejesz! Jeśli nie jesteś na Facebooku, to nie istniejesz. >>ukr<< Il semble un peu fatigué. Він має трохи втомлений вигляд. Він виглядає трохи втомленим. >>rus<< Allez ! Vite ! Давай! Быстро! Быстрее, быстрее! >>rus<< Tom n'a dit à personne qu'il avait gagné au loto. Том никому не сказал, что выиграл в лотерею. Том никому не сказал, что выиграл в лотерею. >>ukr<< Allons ensemble au théâtre ! Ходімо разом до театру. Давайте разом поїдемо в театр! >>pol<< Je suis très satisfait de mon travail. Jestem bardzo zadowolony z moje pracy. Jestem bardzo zadowolony z mojej pracy. >>pol<< À table ! Do stołu! Do stołu! >>rus<< Nous avons, hier, traversé la frontière. Вчера мы пересекли границу. Вчера мы пересекли границу. >>rus<< Tu perdais l’équilibre. Ты терял равновесие. Вы теряете равновесие. >>rus<< Ils vérifiaient leur boîte aux lettres. Они проверяли свой почтовый ящик. Они проверяли почтовый ящик. >>rus<< "Ne m'attends pas." "Je n'allais pas t'attendre." "Не жди меня". - "Я и не собирался тебя ждать". "Не жди меня." "Я не собирался ждать тебя". >>srp_Cyrl<< Comment dit-on « merci » en japonais ? Како се каже „Хвала“ на јапанском? Како се на јапанском каже "хвала"? >>pol<< Ce sont des Italiens. To Włosi. To Włosi. >>rus<< Ils te craignent. Они тебя боятся. Они боятся тебя. >>ukr<< Je suis sûr qu'il réussira. Я певен, що він досягне успіху. Я впевнений, що йому це вдасться. >>rus<< Il n'a pas la langue dans la poche. Он за словом в карман не полезет. У него нет языка в кармане. >>ukr<< Il y a de la moisissure sur le pain. Ça veut dire qu'on ne peut plus le manger. На хлібі цвіль. Це означає, що ми більше не можемо його їсти. На хлібі є цвілі, а це означає, що його не можна їсти. >>ukr<< Ta femme aime-t-elle se maquiller ? Твоя дружина любить фарбуватися? Ваша дружина любить одягатися? >>rus<< Qui est avec eux ? Кто с ними? Кто с ними? >>rus<< Je croyais avoir été clair. Я вроде ясно выразился. Кажется, я ясно дал понять. >>rus<< Tom mange moins que Mary. Том ест меньше, чем Мэри. Том ест меньше, чем Мэри. >>rus<< J'aimerais t'accompagner. Я хотел бы тебя проводить. Я бы хотел пойти с тобой. >>rus<< Qu'es-tu en train de faire ? Что делаешь? Что ты делаешь? >>pol<< Le temple fut érigé il y a deux cents ans. Świątynia została wzniesiona dwa lata temu. Świątynia została zbudowana 200 lat temu. >>ukr<< C’est un jeu de mots. Це гра слів. Це гра слів. >>hrv<< Il a repassé ses pantalons. Izglačao je svoje hlače. Počešljao je hlače. >>rus<< Sa vie s'est éteinte. Её жизнь угасла. Его жизнь исчезла. >>rus<< Tom hurla. Том завопил. Том кричит. >>rus<< Je savais que tu étais là. Я знал, что ты там. Я знал, что ты здесь. >>srp_Cyrl<< Donnez-moi une clé, et j'ouvrirai l'univers. Дајте ми кључ, и ја ћу откључати свемир. Дај ми кључ и отворићу свемир. >>rus<< Vous aimerez ce jeu. Вам понравится эта игра. Вам понравится эта игра. >>rus<< Que veux-tu manger ? Чего ты хочешь поесть? Что ты хочешь съесть? >>ukr<< Donnez-moi ça. Дайте мені це. Дай мені це. >>rus<< Commandons une plus petite pizza la prochaine fois. Давай в следующий раз закажем пиццу поменьше. Давайте в следующий раз закажем небольшую пиццу. >>pol<< J'ai passé les vacances d'été chez ma tante. Wakacje spędziłem u ciotki. Spędziłam wakacje u ciotki. >>rus<< Tom est prêt à partir au Canada. Том готов поехать в Канаду. Том готов уехать в Канаду. >>pol<< Si on te donnait dix millions de dollars, qu'est-ce que tu en ferais ? Gdybyś dostał 10 mln dolarów, jak byś je wydał? Gdybyś dostał 10 milionów dolarów, co byś z nimi zrobił? >>rus<< C'est tout ce que j'ai dit. Это всё, что я сказал. Это все, что я сказал. >>ukr<< Il ne fume pas. Він не палить. Він не курить. >>srp_Cyrl<< La conférence finira demain. Конференција ће завршити сутра. Конференција ће се завршити сутра. >>pol<< Penses-tu qu'il me pardonnerait ? Myślisz, że by mi wybaczył? Myślisz, że mi wybaczy? >>rus<< Je sais que je ne sais rien. Я знаю, что я ничего не знаю. Я знаю, что ничего не знаю. >>rus<< La seule chose à craindre, c'est la crainte elle-même. Единственное, чего стоит бояться, - это сам страх. Единственное, чего стоит бояться, это самого страха. >>rus<< Je ne comprends rien à ce que Tom dit. Я не понимаю ничего из того, что Том говорит. Я не понимаю, что говорит Том. >>ukr<< Il pleuvait. Дощило. Дощ. >>hrv<< Salut, Tom. Bok, Tom. Zdravo, Tome. >>ukr<< Nous sommes jeunes. Ми молоді. Ми молоді. >>rus<< Pourquoi moi ? Почему я? Почему я? >>rus<< Laisse-moi l'expliquer à l'aide d'un diagramme. Давай я объясню это с помощью диаграммы. Позвольте мне объяснить это с помощью диаграммы. >>rus<< Il préfère les gâteaux au chocolat. Ему больше нравятся шоколадные пирожные. Предпочитает шоколадные пирожные. >>ukr<< Essaie de ne pas pleurer ! Спробуй не заплакати. Намагайтеся не плакати! >>rus<< Les langages de programmation sont son hobby. Языки программирования - её хобби. Языки программирования – это его хобби. >>pol<< Chantons cette chanson anglaise. Zaśpiewajmy tę angielską piosenkę. Zaśpiewajmy tę angielską piosenkę. >>rus<< Ce n'est pas ici. Это не здесь. Это не здесь. >>ukr<< Une souris a fait sa promenade sur la table. Миша прогулялася по столу. Миша йшла по столу. >>rus<< Il est 9h15. Сейчас девять пятнадцать. Сейчас 9:15. >>pol<< Pourquoi toujours moi ? Czemu zawsze ja? Dlaczego zawsze ja? >>rus<< J'aimerais que vous me fassiez confiance. Я хотел бы, чтобы вы мне доверяли. Я хочу, чтобы вы мне доверяли. >>rus<< Les rues étaient calmes. Улицы были тихи. Улицы были тихие. >>pol<< Le meilleur moyen de prendre un train à l'heure, c'est de s'arranger pour rater le précédent. Najlepiej złapać pociąg spaźniając się na ten poprzedni. Najlepszym sposobem na dotarcie do pociągu na czas jest przegapienie poprzedniego. >>ukr<< Il a un chat et deux chiens. У нього є кіт та дві собаки. Має кішку і двох собак. >>rus<< Aujourd'hui, je suis plus heureux que jamais. Я сегодня счастлив как никогда. Сегодня я счастливее, чем когда-либо. >>pol<< Tu n'es pas toi aujourd'hui. Nie jesteś dziś sobą. Nie jesteś dzisiaj sobą. >>ukr<< Pourquoi m'aides-tu ? Чому ти мені допомагаєш? Чому ти мені допомагаєш? >>srp_Cyrl<< Il ne sait pas où il devrait être. Он не зна где би требао бити. Он не зна где би требало да буде. >>rus<< Je n'y étais même pas. Меня там даже не было. Меня там даже не было. >>pol<< Veux-tu du vin blanc ou rouge ? Wolisz wino białe czy czerwone? Chcesz białego czy czerwonego wina? >>rus<< Elle le leur a dit. Она им это сказала. Она сказала им. >>hrv<< Tu devrais enrichir ton esprit quand tu es jeune. Trebaš obogatiti svoj duh dok si mlad. Trebao bi obogatiti svoj um kad si mlad. >>ukr<< Maintenant nous attendons. А тепер ми чекаємо. Тепер ми чекаємо. >>pol<< Il est architecte. On jest architektem. Jest architektem. >>pol<< J'écris une lettre. Piszę list. Piszę list. >>rus<< Il lui faut être lavé. Его надо постирать. Он должен быть вымыт. >>rus<< Il a juste besoin de temps. Ему просто нужно время. Ему просто нужно время. >>rus<< Si j'étais riche, je l'achèterais. Если бы я был богатым, я бы это купил. Если бы я был богат, я бы купил его. >>rus<< Elle lave le pull-over. Она стирает свитер. Она стирает свитер. >>srp_Cyrl<< Es-tu sûr ? Да ли си ти сигуран? Јеси ли сигуран? >>pol<< Je lui ai parlé au téléphone hier soir. Wczoraj wieczorem rozmawiałem z nim przez telefon. Rozmawiałem z nią wczoraj przez telefon. >>ukr<< Puis-je vous poser une question indiscrète ? Можна вам поставити одне нескромне запитання? Чи можу я задати вам індискретне питання? >>rus<< J'ai appris quelque chose de ce livre. Я кое-что узнал из этой книги. Я узнала кое-что из этой книги. >>rus<< Je pense que Tom nous a dit la vérité. Думаю, Том сказал нам правду. Думаю, Том сказал нам правду. >>rus<< Allons nager après l’école ! Пойдем купаться после школы. Давайте поплаваем после школы! >>ukr<< J'aime mes frères et sœurs. Я люблю своїх братів і сестер. Я люблю своїх братів і сестер. >>rus<< Elle persiste à dire qu'elle a raison. Она упорно продолжает говорить, что права. Она продолжает утверждать, что она права. >>ukr<< C'est tellement chiant. Це так нудно. Це так нудно. >>ukr<< Puis-je voir votre ticket ? Можна подивитися ваш квиток? Чи можу я побачити ваш квиток? >>rus<< Ce pays s'appelle la Russie. Эта страна называется Россией. Эта страна называется Россия. >>rus<< Vous avez raccroché. Вы повесили трубку. Вы повесили трубку. >>rus<< Tu habites où ? Где ты живёшь? Где ты живешь? >>rus<< C'est un pays ennemi. Это вражеская страна. Это вражеская страна. >>rus<< Tom pouvait à peine marcher. Том едва мог идти. Том едва мог ходить. >>rus<< Touchons du bois, pour qu'il ne lui arrive rien. Постучим по дереву, чтобы с ним ничего не случилось. Давайте коснемся древесины, чтобы с ней ничего не случилось. >>ukr<< J'ai acheté un livre hier. Вчора я купив книжку. Вчора купив книгу. >>ukr<< Je pars ce soir. Я від'їжджаю сьогодні ввечері. Я йду сьогодні ввечері. >>rus<< Tom ne regarde pas la télévision. Том не смотрит телевизор. Том не смотрит телевизор. >>ukr<< C'est trop cher. Задорого. Це занадто дорого. >>rus<< Il mange une pomme. Он ест яблоко. Он ест яблоко. >>ukr<< La plupart d'entre nous était des vétérans. Більшість з нас були ветеранами. Більшість з них були ветеранами. >>pol<< J'ai posé une question à Tony. Zadałem Tony'emu pytanie. Zadałem pytanie Tony'emu. >>rus<< Il était complètement ivre. Он был совсем бухой. Он был полностью пьян. >>ukr<< C'est important que tu comprennes. Важливо, щоб ти зрозумів. Дуже важливо, щоб ти це зрозумів. >>rus<< Tu peux manger les pommes avec la peau. Можешь есть яблоки с кожурой. Яблоки можно есть вместе с кожей. >>rus<< Marika ne veut plus me parler. Марика больше не хочет со мной разговаривать. Марика больше не хочет со мной разговаривать. >>ukr<< Ils nous attendent. Вони на нас чекають. Вони нас чекають. >>rus<< Qu'elle était belle ! Какая она была красивая! Какая она красивая! >>bel<< Pourquoi Gogol a-t-il brûlé la seconde partie des "Âmes mortes" ? Чаму Гогаль спаліў другую частку «Мёртвых душ»? Чаму Гоголь спаліў другую частку «Мёртвых душ»? >>rus<< Vous avez été attrapés. Вы были пойманы. Вас поймали. >>ukr<< Je ne le voulais pas. Я не хотів цього. Я не хотів. >>pol<< Ils sont fiers de leur pont. Są dumni ze swego mostu. Są dumni ze swojego mostu. >>ukr<< Non, je ne veux pas. Ні, не хочу. Ні, я не хочу. >>ukr<< Puis-je faire usage de votre stylo ? Можна скористатися вашою ручкою? Чи можу я скористатися вашою ручкою? >>ukr<< J'ai compris. Я зрозуміла. Я розумію. >>ukr<< Il peut lire l'anglais facilement. Він з легкістю читає англійською. Він легко може читати англійську. >>rus<< Nous ne sommes pas prêts à avoir un enfant, actuellement. Мы сейчас не готовы к тому, чтобы заводить ребёнка. В данный момент мы не готовы к рождению ребенка. >>rus<< Il ne regarde pas du tout la télé. Он вообще не смотрит телевизор. Он вообще не смотрит телевизор. >>hrv<< Je sais qu'il est hautement improbable que tu veuilles jamais sortir avec moi, mais j'ai tout de même besoin de demander au moins une fois. Znam da je vrlo nevjerojatno da ćeš ikad izaći sa mnom, ali moram te pitati barem još jednom. Znam da je malo vjerojatno da ćeš ikada htjeti izaći sa mnom, ali ipak moram pitati barem jednom. >>ukr<< J’ai changé la phrase. Я змінила речення. Я змінив речення. >>rus<< Tu ne voudrais pas m'aider à porter cette valise ? Ты не поможешь мне нести этот чемодан? Ты не хочешь помочь мне с этим чемоданчиком? >>rus<< C'est moi qui ai rédigé la lettre. Письмо написал я. Я написал это письмо. >>ukr<< Les étoiles brillent au firmament. У небі сяють зорі. Зірки світяться на небі. >>ukr<< Où est père ? Де тато? Де батько? >>rus<< Elle n'a pas eu beaucoup de succès. Она не имела особого успеха. У нее не было больших успехов. >>ukr<< Ça ne m'aurait pas inquiété. Я би про це не турбувався. Я б не переймався. >>rus<< Le soleil est plus brillant que la lune. Солнце ярче луны. Солнце сильнее Луны. >>pol<< En quoi ça me concerne ? W czym mnie to dotyczy? Co to ma wspólnego ze mną? >>rus<< Il en sait trop. Он слишком много знает. Он слишком много знает. >>ukr<< C'est le garçon le plus grand. Він найвищий хлопець. Він найбільший хлопчик. >>rus<< J'ai tout perdu. Я всё потерял. Я потерял все. >>bul<< Il faut que tu le répares. Трябва да го оправиш. Трябва да го поправиш. >>rus<< J'ai trouvé la clé ! Я нашёл ключ! Я нашёл ключ! >>ukr<< Tom et Mary sont entrés dans l'Église de Satan. Том та Мері ввійшли до Церкви Сатани. Том і Мері увійшли в Церкву сатани. >>pol<< Je dois terminer ce travail à la date fixée. Muszę zakończyć tą pracę w ustalonym terminie. Muszę zakończyć tę pracę w wyznaczonym terminie. >>ces<< Ne fais rien d'irréfléchi ! Neudělej hloupost! Nedělej nic nerozvážného! >>bul<< Je pensais que ça pourrait être utile. Мислех, че това би могло да бъде полезно. Мислех, че може да е от полза. >>rus<< Je vais déjeuner. Я собираюсь пообедать. Я собираюсь пообедать. >>rus<< N'oublie pas de poster cette lettre en allant à l'école. Не забудь по дороге в школу опустить это письмо в почтовый ящик. Не забудь отправить это письмо в школу. >>rus<< Quelque chose a eu lieu ici, mais j'ignore quoi. Здесь что-то произошло, но я не знаю что. Что-то здесь случилось, но я не знаю, что. >>mkd<< Aimerais-tu venir ? Дали би сакал да дојдеш? Сакаш да дојдеш? >>ukr<< Il aime les tigres. Йому подобаються тигри. Він любить тигрів. >>rus<< Tom a fait du mieux qu'il pouvait. Том сделал всё, что мог. Том сделал всё, что мог. >>ukr<< Je viens en juillet. Я приїжджаю в липні. Я приїду в липні. >>pol<< Je décevais mes enseignants. Rozczarowałem swoich nauczycieli. Zawiodłem moich nauczycieli. >>rus<< Il l'a sauvée de la noyade. Он спас её, когда она тонула. Он спас ее от утопления. >>pol<< C'est une urgence. Zdarzył się wypadek. To nagły wypadek. >>slv<< Ne posez pas de questions aussi difficiles. Nepýtajte sa takéto ťažké otázky. Ne postavljajte tako težkih vprašanj. >>rus<< Faites vos devoirs maintenant. А ну-ка делайте уроки. Сделайте домашнее задание прямо сейчас. >>ukr<< Je déjeune. Я обідаю. Я обідаю. >>ukr<< Je suis vraiment désolée d'avoir menti. Мені дуже шкода, що я збрехала. Мені дуже шкода, що я збрехав. >>rus<< La Grèce a beaucoup d'îles. В Греции много островов. В Греции много островов. >>ukr<< Il était très vieux. Він був дуже старий. Він був дуже старий. >>ukr<< Tom est en train d'attendre à l'aéroport. Том чекає в аеропорту. Том чекає в аеропорту. >>ukr<< C'est son mot italien favori. Це його улюблене італійське слово. Це його улюблене італійське слово. >>rus<< Si cette guitare n'était pas si chère, je pourrais l'acheter. Если бы эта гитара не была такой дорогой, я бы смог купить её. Если бы эта гитара не была такой дорогой, я могла бы ее купить. >>ukr<< Elle a les yeux bleus. У неї блакитні очі. У неї блакитні очі. >>rus<< Comment pouvons-nous le sauver ? Как мы можем его спасти? Как мы можем спасти его? >>ukr<< Où est ta grand-mère? Де твоя бабуся? Де твоя бабуся? >>ukr<< Peux-tu faire ça ? Можеш це зробити? Ти можеш це зробити? >>rus<< Décarre d'ici ! Сматывайся отсюда! Убирайся отсюда! >>rus<< Personne d'autre n'a ri. Больше никто не засмеялся. Больше никто не смеялся. >>rus<< J'ai ce livre, et je l'ai déjà lu. У меня есть эта книга, я её уже прочёл. У меня есть эта книга, и я ее уже прочитал. >>rus<< Ce n'était pas très prudent de ta part. Это было не очень осмотрительно с твоей стороны. Это было не очень осторожно с твоей стороны. >>ukr<< T'es étudiant? Ти студент? Ти студент? >>rus<< Depuis combien de temps êtes-vous marié ? Сколько Вы уже женаты? Как давно вы женаты? >>ukr<< La vie est bonne. Життя добре. Життя хороше. >>ukr<< Elle est allée à l'étranger. Вона поїхала закордон. Вона поїхала за кордон. >>bel<< Je ne sais pas ce que c'est. Я не ведаю, што гэта. Я не ведаю, што гэта. >>rus<< J'ai promis de leur donner cent hrivnas par an. Я обещал давать им сто гривен в год. Я пообещал дать им сто гривн в год. >>ukr<< Tout ça est de ta faute. Це все твоя провина. Це все твоя вина. >>rus<< Il ne l'a fait que pour lui faire plaisir. Он сделал это, только чтобы сделать ему приятное. Он сделал это только для того, чтобы угодить ей. >>ukr<< Tom porte un manteau trop grand pour lui. Том вдягнутий у завелике для нього пальто. Він носить пальто, яке для нього занадто велике. >>pol<< Je me suis dit : « C’est une bonne idée ». Powiedziałem sobie: to dobry pomysł. Pomyślałem sobie: "To dobry pomysł". >>rus<< Avez-vous besoin de la clé ? Вам нужен ключ? Вам нужен ключ? >>rus<< Crois-tu encore à cela ? Ты ещё в это веришь? Ты все еще веришь в это? >>rus<< Y vas-tu ou pas ? Ты пойдёшь или нет? Ты собираешься или нет? >>pol<< Je veux apprendre le français. Chcę uczyć się języka francuskiego. Chcę się nauczyć francuskiego. >>ukr<< Je n'ai jamais pensé qu'il m'aimait. Я ніколи не думала, що він мене кохає. Я ніколи не думав, що він мене любить. >>rus<< Nul ne sait, ce qui le frappera demain. Никто не знает, что его постигнет завтра. Никто не знает, что случится завтра. >>ukr<< Ce livre est divisé en quatre parties. Ця книжка розділена на чотири частини. Ця книга розділена на чотири частини. >>ukr<< Il y a de nombreux rats sur le navire. На кораблі багато щурів. На кораблі багато щурів. >>bul<< Où est ton frère ? Il faut que je le voie tout de suite ! Къде е брат ти? Трябва да го видя веднага! Къде е брат ти? Трябва да го видя веднага! >>rus<< J'ai faim car je n'ai pas mangé. Я голоден, потому что не ел. Я голоден, потому что не ел. >>rus<< C'est du chinois. Это для меня китайская грамота. Это китайский. >>ukr<< Je n'ai pas gagné. Я не перемогла. Я не виграла. >>rus<< Aussi loin que l'œil pouvait porter, il n'y avait rien que du sable. Насколько хватало глаз, там не было ничего, кроме песка. Насколько мог носить глаз, там не было ничего, кроме песка. >>rus<< Tu délires ! Ты бредишь! Ты спятил! >>rus<< Je ne veux pas parler du temps. Я не хочу разговаривать о погоде. Я не хочу говорить о времени. >>pol<< Je veux dormir ! Dormir plutôt que vivre ! Chcę spać! Chcę spać bardziej niż żyć! Chcę spać, zamiast żyć! >>rus<< Que ces photos sont jolies ! До чего красивые фотографии! Какие красивые фотографии! >>hrv<< Comment t'appelles-tu ? Kako se ti zoveš? Kako se zoveš? >>rus<< Ne lui avez-vous pas écrit une lettre ? Вы не написали ему письмо? Разве вы не написали ему письмо? >>ukr<< J'ai oublié la carte. Я забув мапу. Я забув карту. >>ukr<< Je ne peux pas te blâmer d'avoir rompu ta promesse. Я не можу тебе звинувачувавати у тому, що ти не виконав обіцянку. Я не можу звинувачувати тебе в тому, що ти порушив свою обіцянку. >>rus<< Combien de fois vais-je avoir besoin de te le répéter ? Сколько раз мне нужно будет тебе это повторять? Сколько раз мне нужно повторять тебе это? >>ukr<< Que signifie ce mot? Що означає це слово? Що означає це слово? >>bel<< Pourquoi est-il ici ? Чаму ён тут? Чаму ён тут? >>rus<< J'adore les casse-têtes ! Обожаю головоломки! Я люблю головоломки! >>rus<< L'avion est sur le point de décoller. Самолёт вот-вот взлетит. Самолет вот-вот взлетит. >>rus<< Tom ne va pas te laisser gagner de nouveau. Том не позволит тебе больше выиграть. Том не даст тебе снова победить. >>hrv<< Un prêtre fut convoqué pour donner les derniers sacrements au mourant. Svećenik je bio pozvan da da posljednju pomast umirućem čovjeku. Pozvan je svećenik da umirućemu dade posljednje sakramente. >>pol<< Le candidat se présente pour être maire. Ten kandydat startuje na burmistrza. Kandydat kandyduje na burmistrza. >>rus<< As-tu fini de parler ? Ты договорил? Ты закончила разговаривать? >>ukr<< Je ne suis pas nerveuse. Я не нервую. Я не нервую. >>ukr<< Je la verrai demain matin. Я побачу її завтра вранці. Я зустрінуся з нею вранці. >>rus<< Il joue au football avec son fils. Он играет в футбол с её сыном. Он играет в футбол со своим сыном. >>rus<< Pourquoi le saurais-je ? Откуда я знаю? Откуда мне знать? >>ukr<< Es-tu marié ? Ти одружений? Ти одружений? >>ukr<< Mon ami a dix-sept ans. Моєму другу сімнадцять. Моїй подругі 17 років. >>rus<< Je me suis trompé d'adresse. Я ошибся адресом. Я ошибся с адресом. >>slv<< Ceux qui se pensent sages sont heureux. Tí, ktorí sa považujú za múdrych, sú šťastní. Tisti, ki mislijo, da so modri, so srečni. >>hrv<< Il n'y a pas de Belge, il n'y a que des Wallons et des Flamands. Ne postoje Belgijanci, već samo Valonci i Flamanci. Nema Belgijanaca, postoje samo Waloni i Flamani. >>rus<< Appelez-moi si vous trouvez quelque chose. Позовите меня, если найдёте что-нибудь. Позвоните, если найдете что-нибудь. >>pol<< Venez ici entre deux heures et trois heures cette après-midi. Przyjdźcie tutaj pomiędzy drugą a trzecią po południu. Przyjdź między drugą a trzecią po południu. >>ukr<< Je pense que c'est la moto de Tom. Гадаю, це мотоцикл Тома. Я думаю, що це мотоцикл Тома. >>pol<< Faites comme vous voulez. Niech robi, jak chce. Rób, co chcesz. >>rus<< Ils sont arrivés. Они приехали. Они приехали. >>rus<< Enfant, je faisais ça. Я в детстве так делал. В детстве я так делал. >>ukr<< Veuillez l'appeler. Зателефонуйте йому, будь ласка. Будь ласка, зателефонуйте йому. >>rus<< Tu étais à l'aéroport pour lui dire adieu. Ты провожал его в аэропорту. Ты была в аэропорту, чтобы попрощаться. >>rus<< Connais-tu les paroles de cette chanson ? Ты знаешь слова этой песни? Ты знаешь слова этой песни? >>rus<< J'ai invité mes amis. Я пригласил своих друзей. Я пригласил своих друзей. >>rus<< J'y suis également allée. Я тоже туда пошла. Я тоже туда пошла. >>pol<< Mon père a acheté une nouvelle voiture. Mój ojciec kupił nowy samochód. Mój ojciec kupił nowy samochód. >>rus<< Je ne sais pas pourquoi, mais je vous crois. Не знаю почему, но я вам верю. Не знаю почему, но я верю вам. >>ukr<< Je veux acheter un chapeau. Я хочу купити капелюх. Я хочу купити капелюх. >>bos_Latn<< Comment tu t'appelles ? Kako se ti zoveš? Kako se zoveš? >>rus<< Que cherches-tu à prouver ? Что ты пытаешься доказать? Что ты пытаешься доказать? >>ukr<< Elle avait l'air très fatiguée. Вона виглядала дуже втомленою. Вона виглядала дуже втомленою. >>ukr<< Êtes-vous déjà allé à Tokyo ? А ви колись були у Токіо? Ви коли-небудь були в Токіо? >>ukr<< Cela en valait bien la peine. То було цілком варто клопоту. Це було того варте. >>rus<< Elles savaient où ils étaient. Они знали, где они находятся. Они знали, где они. >>pol<< Pourquoi avez-vous acheté cela ? Dlaczego to kupiłeś? Dlaczego to kupiłeś? >>ukr<< Je dormis fort bien. Я дуже добре поспала. Я спав дуже добре. >>ukr<< Nager, c'est facile. Плавати легко. Плавати – це легко. >>rus<< Tu es très sage. Ты очень мудра. Ты очень мудрый. >>rus<< Tom ferme les yeux quand il nage sous l'eau. Том закрывает глаза, когда плавает под водой. Том закрывает глаза, когда плавает под водой. >>rus<< Pour qui sont ces cadeaux ? Для кого эти подарки? Для кого эти подарки? >>ukr<< Il est finalement devenu le président d'IBM. Врешті-решт, він став президентом IBM. Врешті-решт він став президентом IBM. >>rus<< Ils sont partis si jeunes. Они ушли такими молодыми. Они ушли так молодо. >>ukr<< Vendez-vous des lampes de bureau ici ? У вас тут продаються настільні лампи? Ви тут продаєте офісні лампи? >>ukr<< Je ne peux pas enlever mes gants. Я не можу зняти рукавички. Я не можу зняти рукавички. >>ukr<< Un étudiant veut te voir. Тебе хоче бачити студент. Студент хоче тебе побачити. >>ukr<< J'aime voyager. Мені подобається подорожувати. Я люблю подорожувати. >>rus<< Ils étaient prêts. Они были готовы. Они были готовы. >>rus<< Je me fiche un peu de ce que vous pensez. Да мне как-то всё равно, что вы думаете. Мне плевать, что вы думаете. >>slv<< Je ne sais pas pour les autres, mais pour ce qui me concerne, je suis pour. Neviem, ako ostatní, ale čo sa mňa týka, som za. Ne vem za druge, ampak kar se mene tiče, sem za. >>ukr<< Les criminels devraient être punis. Злодії мають бути покарані. Злочинці повинні бути покарані. >>pol<< J'attendais des bonnes nouvelles de leur part. Oczekiwałem od nich dobrych wiadomości. Spodziewałem się od nich dobrych wieści. >>ukr<< Ces livres ne sont pas que pour les enfants. Ці книжки не лише для дітей. Ці книги не тільки для дітей. >>rus<< Quel âge as-tu maintenant ? Сколько тебе сейчас? Сколько тебе сейчас лет? >>rus<< Vous ai-je montré ceci ? Я Вам это показывал? Я показал вам это? >>pol<< Il souhaite effacer de mauvais souvenirs. On życzyłby sobie, aby mógł wymazać złe wspomnienia. Chce wymazać złe wspomnienia. >>rus<< Je parie que vous êtes en train de parler de Tom. Держу пари, вы говорите о Томе. Бьюсь об заклад, вы имеете в виду Тома. >>rus<< Ils n'y parviendront pas. У них ничего не получится. Им это не удастся. >>rus<< Rien ne pourra m'empêcher d'y aller. Ничто не может помешать мне пойти. Ничто не помешает мне пойти туда. >>pol<< Tu as perdu tes lunettes. Zgubiłeś swoje okulary. Zgubiłeś okulary. >>rus<< Plus jamais je ne veux lui parler. Я вообще больше не хочу с ним разговаривать. Я больше не хочу с ним разговаривать. >>rus<< Est-ce que Tom peut nous voir ? Тому нас видно? Том может нас видеть? >>ukr<< Ma copine sait bien danser. Моя дівчина добре танцює. Моя дівчина вміє добре танцювати. >>ukr<< J'adore vos livres. Я обожнюю ваші книжки. Я люблю ваші книги. >>rus<< Ils ne risqueront pas de faire cela. Они не рискнут это сделать. Они не рискуют сделать это. >>ukr<< Combien d'argent a-t-il ? Скільки він має грошей? Скільки у нього грошей? >>rus<< Ce mot est issu de l’allemand. Это слово происходит из немецкого языка. Это слово происходит от немецкого. >>ukr<< Il n'est jamais trop tard. Ніколи не буває запізно. Ніколи не пізно. >>ukr<< Il plaça le livre sur l'étagère. Він поклав книжку на полку. Він помістив книгу на полицю. >>rus<< Tu es un panda. Ты панда. Ты - панда. >>rus<< Nous voulons tous aller chez nous. Мы все хотим домой. Мы все хотим поехать домой. >>ukr<< Toutes les fleurs du jardin sont jaunes. Усі квіти в саду жовті. Всі квіти в саду жовті. >>rus<< Philippe et Thomas sont apparentés. Филипп и Том - родственники. Филипп и Томас были родственниками. >>ukr<< Aujourd'hui c'est samedi. Сьогодні субота. Сьогодні субота. >>rus<< J'arrête de te parler en français. Я больше не буду с тобой по-французски разговаривать. Я перестал говорить с тобой по-французски. >>rus<< Et que s'est-il passé ensuite ? А что было дальше? И что случилось потом? >>pol<< Avez-vous envie de partir en balade à vélo ? Czy macie ochotę na przejażdżkę rowerową? Chcesz jechać na rowerze? >>rus<< Vous n'aurez que 30 minutes de retard dans le pire des cas. В худшем случае вы опоздаете всего на тридцать минут. В худшем случае вы опоздаете всего на 30 минут. >>pol<< Ses cheveux ont repoussé. Odrosły jej włosy. Włosy mu wyrosły. >>ukr<< Il portait une arme. Він мав із собою зброю. Він носив зброю. >>ukr<< Il n'est pas là. Його немає. Його тут немає. >>ukr<< Tom est un pédophile. Том педофіл. Тому був педофілом. >>rus<< Je ne voulais pas interrompre la discussion. Я не хотел прерывать дискуссию. Я не хотел прерывать дискуссию. >>rus<< Elle s'évanouit à la vue d'un tigre. Она упала в обморок при виде тигра. Он упал в обморок, когда увидел тигра. >>ukr<< Merci beaucoup. Je t'en sais gré. Дуже дякую. Я цінує це. Дуже дякую. Я дуже вдячний. >>rus<< Je déteste les jeux de cartes. Терпеть не могу карты. Я ненавижу игры в карты. >>ukr<< J'ai fait tout ce que je pouvais. Я зробила все, що могла. Я зробив все, що міг. >>rus<< Tous étaient heureux. Все были счастливы. Все были счастливы. >>ukr<< Je pense que c'est vrai. Я вважаю, що це правда. Я думаю, це правда. >>rus<< Pourquoi êtes-vous ici si tôt ? Вы чего так рано? Почему вы пришли так рано? >>ukr<< C'est le tableau qu'il a peint. Ось картина, котру він зробив. Це картина, яку він намалював. >>rus<< Nous n'avons pas besoin d'argent. Деньги нам не нужны. Нам не нужны деньги. >>rus<< Nous ne sommes pas vos ennemies. Мы вам не враги. Мы не ваши враги. >>pol<< J'aimerais ouvrir un compte d'épargne. Chciałbym otworzyć konto oszczędnościowe. Chciałbym otworzyć konto oszczędnościowe. >>ukr<< Qui vous a appris à danser ? Хто навчив вас танцювати? Хто навчив вас танцювати? >>rus<< Peut-être est-ce le destin. Возможно, это судьба. Возможно, это судьба. >>rus<< L'ouïghour est une langue turque. Уйгурский — это тюркский язык. Уйгур является турецким языком. >>rus<< Je l'ai attendu plusieurs heures. Я прождал его несколько часов. Я ждал его несколько часов. >>rus<< Avez-vous la permission de le faire ? У вас есть на это разрешение? У вас есть разрешение на это? >>ukr<< Ne le lui dites pas ! Не кажіть їй цього! Не кажіть йому! >>bel<< J'étais dans le train pendant douze heures. Я 12 гадзін правёў у цягніку. Я быў у цягніку дванаццаць гадзін. >>rus<< Quelque chose est différent. Что-то изменилось. Что-то не так. >>rus<< L’astéroïde 2014 DX110 va passer ce soir entre la Terre et la Lune. Между Землёй и Луной сегодня вечером пролетит астероид 2014 DX110. Астероид 2014 DX110 пройдет сегодня между Землей и Луной. >>ukr<< De l'air s'échappe du pneu. Колесо спускає. З шини витікає повітря. >>rus<< Sais-tu ce que Tom portait ? Ты знаешь, во что Том был одет? Ты знаешь, что носил Том? >>rus<< J'ai souri à la jeune fille quand elle est passée. Я улыбнулся девушке, когда она прошла мимо. Я улыбнулся девушке, когда она пришла. >>pol<< Je ne peux pas croire que tu laves le blanc et les couleurs dans la même machine ! Nie mogę uwierzyć, że pierzesz białe i kolorowe jednocześnie. Nie mogę uwierzyć, że myjesz biel i kolory w tej samej maszynie! >>ukr<< Elle adore le café. Вона любить каву. Вона любить каву. >>ukr<< Personne n'était venu m'aider. Ніхто не прийшов, щоб мені допомогти. Ніхто не прийшов мені на допомогу. >>rus<< Reviendras-tu demain ? Ты завтра вернёшься? Ты вернёшься завтра? >>ces<< J'ai quelques suggestions. Mám pár návrhů. Mám pár návrhů. >>ukr<< Cet écureuil a peur du vide. Ця білка боїться висоти. Ця білочка боїться порожнечі. >>rus<< Les rues étaient calmes. На улицах было тихо. Улицы были тихие. >>bul<< Tom a sa propre chambre. Том има своя собствена стая. Том има собствена стая. >>ukr<< Je m'assis à son côté. Я сіла поряд з ним. Я сиджу поруч з ним. >>bul<< Tu veux regarder un film français, n'est-ce pas ? Ти искаш да гледаш френски филм, нали така? Искаш да гледаш френски филм, нали? >>rus<< Il faut que tu manges un peu. Тебе надо немного поесть. Тебе нужно немного поесть. >>pol<< Je ne tolère pas ce ton ! Nie będę tolerować tego tonu! Nie toleruję tego tonu! >>pol<< Je l'ai sur le bout de la langue. Mam to na końcu języka. Mam to na końcu języka. >>rus<< Je lui manque. Ей меня не хватает. Он скучает по мне. >>ukr<< Mangez-vous de la viande ? Ви їсте м'ясо? Ви їсте м'ясо? >>rus<< Je sais, à quel point je t'ai blessée. Я знаю, как сильно я тебя обидел. Я знаю, как сильно я тебя обидел. >>ukr<< Il peut nager vite. Він може плисти швидко. Він може плавати швидко. >>ukr<< Il sait parler japonais. Він вміє розмовляти японською. Він вміє говорити японською. >>pol<< Les Ricains ne sont pas nos amis. Jankesi nie są naszymi przyjaciółmi. Amerykanie nie są naszymi przyjaciółmi. >>ukr<< Il doit être stupide de croire une telle chose. Він, мабудь, дурний, раз вірить у такі речі. Напевно, нерозумно вірити в щось подібне. >>ukr<< Ceci est un crayon. Це - олівець. Це олівець. >>hrv<< Elle est mon premier amour. Ona je moja prva ljubav. Ona je moja prva ljubav. >>ukr<< Comment nomme-t-on cela ? Як це називається? Як це називають? >>ukr<< Il ne pense qu’à lui. Він думає тільки про себе. Він думає тільки про себе. >>rus<< Voudrais-tu vivre comme ça ? Ты бы хотел так жить? Хочешь так жить? >>ukr<< Deux glaces, s'il vous plaît. Два морозива, будь ласка. Два морозива, будь ласка. >>ukr<< Maintenant, il court. Він зараз біжить. Тепер він біжить. >>ukr<< S'il pleut, on ira au musée d'art. Якщо піде дощ, ми підемо до музею мистецтв. Якщо буде дощ, ми поїдемо до Музею мистецтва. >>ukr<< S'agit-il d'eau potable ? Це питна вода? Чи є це питною водою? >>slv<< Votre moustache est factice. Vaše fúzy sú neprirodzené. Tvoji brki so lažni. >>ukr<< Nous sommes prêts à partir. Ми готові йти. Ми готові піти. >>slv<< Que feriez-vous si vous disposiez d'une année de libre ? Čo by ste robili, keby ste mali jeden voľný rok? Kaj bi storili, če bi imeli eno leto prostega časa? >>ukr<< Je veux une guitare. Я хочу гітару. Я хочу гітару. >>rus<< Vous aviez soif. Вы хотели пить. Вы были жажды. >>rus<< Marie est la meilleure élève. Мэри - лучшая ученица. Мария – лучшая ученица. >>rus<< Les Français aiment à se moquer des Belges. Французы любят посмеиваться над бельгийцами. Французы любят смеяться над бельгийцами. >>rus<< Il n'aimait pas l'école. Он не любил школу. Он не любил школу. >>rus<< Y en a-t-il d'autres comme toi ? Есть ещё такие, как ты? Есть ли еще такие, как ты? >>ukr<< Tom doit répondre à la lettre de Ken. Том повинен відповісти на лист Кена. Том повинен відповісти на лист Кена. >>rus<< Ne commencez pas sans nous ! Без нас не начинайте! Не начинайте без нас! >>pol<< Ça n'a aucun sens. To nie ma żadnego sensu. To nie ma sensu. >>ukr<< C'est bizarre. Дивно. Це дивно. >>ukr<< Tu ne dois pas crier sur lui. Ти не повинен на нього кричати. Ви не повинні кричати на нього. >>rus<< D'accord ? Договорились? Ладно? >>slv<< Personne ne dit quoi que ce soit à ce sujet. Nikto o tomto nič nehovorí. Nihče ne pove ničesar o tem. >>pol<< Beaucoup de brésiliens logent-ils au Japon? Czy w Japoni mieszka dużo Brazylijcyzyków? Czy wielu Brazylijczyków mieszka w Japonii? >>ukr<< Ça fonctionne. Це працює. Це працює. >>hrv<< Êtes-vous occupé demain après-midi ? Jeste li zauzeti sutra poslijepodne? Jeste li zauzeti sutra popodne? >>ukr<< Je suis tombé sur elle par hasard. Я зустрів її випадково. Я випадково натрапив на неї. >>ukr<< Faisons la vaisselle. Давайте помиємо посуд. Давайте миємо посуд. >>rus<< Les matelots se mutinèrent et débarquèrent le capitaine sur une île reculée. Матросы взбунтовались и высадили капитана на далёком острове. Моряки сражались и высадили капитана на отдалённом острове. >>rus<< Que ferais-tu, si tu avais un million de dollars ? Что бы ты сделал, если бы у тебя был миллион долларов? Что бы ты сделал, если бы у тебя был миллион долларов? >>rus<< La personne que nous essayons d'attraper est très dangereuse. Человек, которого мы пытаемся поймать, очень опасен. Человек, которого мы пытаемся поймать, очень опасен. >>rus<< Pourquoi les lumières sont-elles éteintes ? Почему свет выключен? Почему свет выключен? >>rus<< Tom a renversé le lait. Том разлил молоко. Том пролил молоко. >>ukr<< Les manifestants réclament l'autonomie. Маніфестанти вимагають автономії. Демонстранти вимагають автономії. >>ukr<< Cette décision est définitive. Це рішення остаточне. Це рішення є остаточним. >>ukr<< Nous mourrons. Ми помремо. Ми помремо. >>pol<< À cause d'une douleur dans le dos, je n'ai pas pu jouer au tennis. Bolące plecy nie pozwoliły mi grać w tenisa. Z powodu bólu pleców nie mogłem grać w tenisa. >>ukr<< Il semblait un homme riche. Він виглядав як заможна людина. Він виглядав заможним чоловіком. >>ukr<< Tu en as peur? Ви цього боїтесь? Ти боїшся? >>ukr<< Il m'a présenté sa fille. Він представив мені свою доньку. Він познайомив мене зі своєю донькою. >>rus<< Sa bicyclette est bleue. Его велосипед - синий. Велосипед голубой. >>rus<< Je suis jaloux de lui, tu l'aimes plus que moi. Я завидую ему, ты любишь его больше, чем меня. Я завидую ему. Ты любишь его больше, чем я. >>rus<< Invite-la. Пригласи её. Пригласи ее. >>ukr<< J'aimerais savoir nager. Хотіла би я вміти плавати. Хотілося б вміти плавати. >>pol<< Il a fermé la porte. Zamknął drzwi. Zamknął drzwi. >>rus<< Avez-vous le permis de conduire ? У Вас есть права? У вас есть водительское удостоверение? >>rus<< Il va falloir que tu m'aides. Надо будет, чтобы ты мне помог. Мне нужна твоя помощь. >>ukr<< Où est la sortie ? Де вихід? Де вихід? >>rus<< Vous avez lamentablement échoué. Вы с треском провалились. Вы потерпели неудачу. >>rus<< Je n'ai plus besoin de ton aide. Мне больше не нужна твоя помощь. Мне больше не нужна твоя помощь. >>ukr<< Je pense que Tom est âgé. Думаю, Том старий. Я думаю, що Том старий. >>ukr<< Tu as vu qui que ce soit au centre commercial ? Ти когось бачив у супермаркеті? Ти кого-небудь бачив у торговому центрі? >>ukr<< Tout le monde ne peut pas être poète. Усі не можуть бути поетами. Не кожен може бути поетом. >>pol<< Une fois arrivé à la station, j’ai appelé mon ami. Po przyjeździe na dworzec zadzwoniłem do kolegi. Kiedy dotarłem na stację, zadzwoniłem do przyjaciela. >>ukr<< Il a fait le contraire. Він зробив усе навпаки. Він зробив протилежне. >>rus<< Ils ne nous aideront pas. Они нам не помогут. Они нам не помогут. >>ukr<< J'ai des questions. У мене є питання. У мене є питання. >>ukr<< J'ai dit qu'il pourrait pleuvoir. Я сказав, що може піти дощ. Я сказав, що може бути дощ. >>slv<< Je suis complètement épuisé. Som úplne vyčerpaný. Popolnoma sem izčrpan. >>rus<< Cet animal est très intelligent. Это животное весьма разумно. Это животное очень умное. >>rus<< La surface de la terre est recouverte à 70% d'eau. Поверхность Земли на 70% покрыта водой. Поверхность земли на 70% покрыта водой. >>ukr<< Il changea d'avis. Він передумав. Він змінив свою думку. >>rus<< C'est un égocentrique. Он эгоцентрист. Он эгоист. >>ukr<< Tom essaie de comprendre. Том намагається зрозуміти. Том намагається зрозуміти. >>rus<< Il n'a connu que la guerre dans sa vie. Он ничего не знал в своей жизни, кроме войны. Он знал только войну в своей жизни. >>rus<< La culture, c'est comme un parachute : si tu n'en as pas, tu t'écrases. Культура как парашют: если у тебя его нет, ты разобьёшься. Культура похожа на парашют: если у тебя нет парашюта, ты падаешь. >>pol<< "Vas-tu m'acheter cela ?" "Que dois-je acheter ?" "Kupisz mi to?" "Co kupię?" "Czy kupisz mi to?" "Co mam kupić?" >>ukr<< Il est ouvrier. Він робітник. Він робітник. >>rus<< Autrefois la vie était différente. Раньше жизнь была другой. Раньше жизнь была иной. >>ukr<< Exprime ton idée clairement. Вислови свою думку чітко. Висловлюйте свою ідею чітко. >>rus<< Dis la vérité quoi qu'il en soit. Скажи правду, какой бы она ни была. Скажи правду в любом случае. >>ukr<< Ça n'arrivera pas. Цього не трапиться. Це не станеться. >>rus<< Marie a acheté un journal. Мэри купила газету. Мари купила дневник. >>ukr<< Les minijupes sont passées de mode. Мініспідниці вийшли з моди. Міні-спідниці перейшли з моди. >>bel<< Il faut manger pour vivre et non pas vivre pour manger. Трэба есці, каб жыць, а не жыць, каб есці. Яе трэба есці, каб жыць, а не жыць, каб есці. >>ukr<< Tu as réfléchi sur ce problème toute la matinée. Prends une pause, va déjeuner. Ти думаєш про це питання увесь ранок. Зроби перерву, поїж. Ти думав про цю проблему весь ранок. Зроби перерву, іди пообідайте. >>ukr<< Je vous apporterai quelque chose à manger. Я принесу вам щось попоїсти. Я принесу вам що-небудь поїсти. >>rus<< « As-tu des enfants ? » « Oui, j'ai un fils. » "У тебя есть дети?" - "Да, у меня сын". «У тебя есть дети?» – «Да, у меня есть сын». >>ukr<< Tu vis ici ? Ти живеш тут? Ти тут живеш? >>rus<< Tu es sans pitié. Ты безжалостен. Ты безжалостный. >>rus<< Tu crois aux extra-terrestres ? Ты веришь в инопланетян? Ты веришь в инопланетян? >>rus<< J'ai appris cela il y a longtemps. Я давно об этом узнал. Я узнал об этом очень давно. >>rus<< Aimes-tu ses chansons ? Тебе нравятся её песни? Вам нравятся его песни? >>rus<< Tom attend Marie à Boston. Том ждёт Мэри в Бостоне. Том ждет Мэри в Бостоне. >>ces<< Voilà ce qui s’appelle un jeune homme bien élevé. Hle, tomu se říká dobře vychovaný mladík. Tomu se říká vychovaný mladý muž. >>bul<< Si vous n'êtes pas satisfait du service, ne laissez pas de pourboire. Ако не ти харесва обслужването, не оставяй бакшиш. Ако не сте доволни от обслужването, не оставяйте бакшиш. >>rus<< Qu’est-ce qu'il y avait sur le tableau ? Что было на доске? Что было на картине? >>rus<< Je ne te permettrai pas de retourner à Boston. Я тебе не позволю вернуться в Бостон. Я не позволю тебе вернуться в Бостон. >>ukr<< C’est ce que tu voulais ? Цього ти хотіла? Це те, чого ти хотів? >>ukr<< J'ai quelques amis à Tôkyô. У мене є кілька друзів у Токіо. У Токіо є друзі. >>ukr<< Tom n'est pas riche. Том не багатий. Том не багатий. >>pol<< Une étrange créature marine vient d'être découverte. Właśnie odkryto dziwne stworzenie morskie. Niedawno odkryto dziwne stworzenie morskie. >>ukr<< Je sais parler chinois. Я говорю китайською. Я знаю китайську мову. >>ukr<< Lundi, mardi, mercredi, jeudi, vendredi, samedi et dimanche sont les sept jours de la semaine. Понеділок, вівторок, середа, четвер, п'ятниця, субота, неділя — це сім днів тижня. Понеділок, вівторок, середа, четвер, п'ятниця, субота і неділя - сім днів тижня. >>ukr<< Aimez-vous le tennis ? Вам подобається теніс? Чи любите ви теніс? >>ukr<< Y a-t-il une machine à laver dans la maison ? Чи в цьому будинку є пральна машина? Чи є пральна машина в будинку? >>pol<< C'est trop tard maintenant. Teraz jest już za późno. Już za późno. >>rus<< À samedi ! До субботы! Увидимся в субботу! >>ukr<< J'ai eu une dispute avec lui à propos d'argent. Ми посварилися з ним через гроші. Я посварився з ним про гроші. >>rus<< Il n’y a pas encore de médicaments pour soigner le Coronavirus. Лекарства от коронавируса ещё нет. Лекарств для лечения коронавируса пока нет. >>rus<< J'y étais. Я там был. Я был там. >>rus<< Je veux me battre ! Я хочу драться! Я хочу сражаться! >>ukr<< Je déjeunais. Я обідала. Я обідав. >>rus<< Assieds-toi là. Сядь там. Присаживайся. >>bul<< Je me sens comme un paria parmi ces gens. Почуствах се като отхвърлен сред тези хора. Чувствам се изоставен сред тези хора. >>ukr<< Hier, j'étais à Tokyo. Я вчора була в Токіо. Вчора я був у Токіо. >>ukr<< Qui est la femme habillée de rose ? Хто ця жінка в рожевому? Хто така жінка в рожевому? >>srp_Latn<< Ne t'énerve pas comme ça ! Nemoj biti tako ljut. Ne ljuti se tako! >>pol<< David Beckham est anglais. David Beckham jest Anglikiem. David Beckham jest Anglikiem. >>rus<< Il faut travailler dur pour réussir. Чтобы преуспеть, надо много работать. Нужно усердно работать, чтобы добиться успеха. >>rus<< Êtes-vous l'auteur de ce livre ? Вы автор этой книги? Вы автор этой книги? >>rus<< Je l'ai. Оно у меня есть. Понял. >>srp_Latn<< Non, non et non ! Ne, ne i ne! Ne, ne i ne! >>pol<< Elle mange rarement de petit-déjeuner. Ona rzadko je śniadanie. Rzadko je śniadanie. >>rus<< J'ai dit que j'étais occupé. Я сказал, что занят. Я сказал, что занят. >>rus<< Il ne fait que des bêtises depuis ce matin. Он с самого утра делает одни глупости. С самого утра он делает глупости. >>rus<< Puis-je avoir un verre d'eau s'il vous plaît ? Можно мне стакан воды, пожалуйста? Можно мне стакан воды, пожалуйста? >>rus<< Tu as l'air d'une fille. Ты выглядишь как девочка. Ты выглядишь как девушка. >>srp_Cyrl<< C'est du chinois. То су за мене шпанска села. То је кинески. >>ukr<< Il est asocial. Він нетовариський. Він асоціальний. >>rus<< Un écureuil a transmis la rage à ma fille. Белка заразила мою дочь бешенством. Белка передала ярость моей дочери. >>rus<< On m'a demandé de faire un discours en anglais. Меня попросили сказать речь на английском. Меня попросили выступить на английском языке. >>ukr<< Je ne sais pas danser non plus. Я теж не вмію танцювати. Я теж не вмію танцювати. >>rus<< Ça doit faire plus de dix ans que je ne l'ai pas revu. Я его, наверное, уже больше десяти лет не видел. Прошло уже больше 10 лет с тех пор, как я его видел. >>ukr<< J'ai pratiquement fini de lire le livre. Я практично закiнчив читати книгу. Я майже закінчила читати книгу. >>rus<< Êtes-vous un criminel ? Вы преступник? Вы преступник? >>rus<< Il m'a maltraitée. Он плохо обращался со мной. Он плохо относился ко мне. >>ukr<< Apprendre des langues étrangères, c'est ennuyeux. Вивчати іноземні мови нудно. Вивчати іноземні мови нудно. >>pol<< J'ai demandé autre chose. Pytałem o coś innego. Prosiłem o coś innego. >>rus<< Un cambrioleur s’est introduit dans sa maison. В её дом ворвался грабитель. В его дом вломился взломщик. >>rus<< Il a douze ans. Ему двенадцать лет. Ему 12 лет. >>rus<< Je vous dois des excuses pour mon retard. Я должен извиниться за опоздание. Я должен извиниться за опоздание. >>rus<< Elle m'apprécie et je l'apprécie aussi. Я ей нравлюсь, и она мне тоже нравится. Я ей нравлюсь, и она мне нравится. >>ukr<< J'y vais maintenant. Я зараз піду. Я вже йду. >>hrv<< Qui êtes-vous ? Tko ste vi? Tko si ti? >>ukr<< Quoi de neuf ? Що нового? Як справи? >>pol<< Cette lettre porte une mauvaise adresse. Ten list ma zły adres. Ten list ma zły adres. >>srp_Cyrl<< Je me lève tôt. Ја устајем рано. Устајем рано. >>rus<< Il ressemble à sa mère. Он похож на мать. Он похож на свою мать. >>rus<< Avez-vous jamais été renversée ? Вас когда-нибудь сбивала машина? Вас когда-нибудь сбили? >>ukr<< Combien as-tu été payé pour dire ça ? Скільки тобі заплатили, щоб ти це сказав? Скільки вам платили за те, що ви сказали? >>rus<< Agis, ne parle pas ! Действуй, а не говори! Действуй, не говори! >>pol<< Encore une fois. Jeszcze raz. Jeszcze raz. >>bel<< Ce qui est facilement gagné est facilement perdu. Што лёгка прыходзіць, тое лёгка сыходзіць. Тое, што лёгка выйграць, лёгка страчана. >>ukr<< Ils n'ont rien vu. Вони нічого не бачили. Вони нічого не бачили. >>pol<< Quelle chance vous avez ! Ale masz szczęście! Masz szczęście. >>ukr<< Marie est vétérinaire. Мері ветеринар. Марія – ветеринар. >>rus<< Elle a donné une cravate à son père. Она подарила отцу галстук. Она подарила отцу галстук. >>rus<< Vous allez dans la mauvaise direction. Вы идёте не в ту сторону. Вы идете в неправильном направлении. >>rus<< Le succès lui est monté à la tête. Успех ударил ему в голову. Успех поднялся ему в голову. >>bul<< Parler en public était un vrai enfer pour Tom. Говоренето пред публика беше истински ад за Том. Говоренето пред публика беше ад за Том. >>rus<< Nous serons probablement partis pour quelques jours. Нас, наверное, не будет несколько дней. Наверное, мы уйдем на пару дней. >>ukr<< Je ne sais pas comment vous remercier pour votre gentillesse. Не знаю, як вам дякувати за вашу доброту. Не знаю, як вам подякувати за доброту. >>rus<< Il se refusa à payer. Он отказался платить. Он отказался платить. >>rus<< Qui a trouvé le livre que j'avais perdu ? Кто нашёл мою потерянную книгу? Кто нашел книгу, которую я потерял? >>rus<< Êtes-vous venue seule ici ? Вы сюда одна пришли? Ты пришла сюда одна? >>ukr<< 7 dollars, s'il vous plaît. Сім доларів, прошу. 7 доларів, будь ласка. >>pol<< J'étais persuadé qu'il allait réussir. Było dla mnie oczywiste, że mu się uda. Byłem przekonany, że mu się uda. >>rus<< La pièce était verrouillée. Комната была заперта. Комната была заперта. >>ukr<< Ce mot n'est pas dans mon dictionnaire. Цього слова немає в моєму словнику. Це слово не в моєму словнику. >>rus<< Il ne dit rien d'intéressant. Он ничего интересного не говорит. Он не говорит ничего интересного. >>ukr<< J'ai treize chats. Я маю тринадцять котів. У мене 13 котів. >>rus<< Je n'ai pas encore de commentaire. У меня пока нет комментариев. У меня пока нет комментариев. >>ukr<< Ces personnes n'aiment pas les oiseaux. Ці люди не люблять птахів. Ці люди не люблять птахів. >>rus<< Ça ne me fait ni chaud ni froid. Мне от этого ни тепло ни холодно. Я не чувствую ни горячей, ни холодной. >>ukr<< Le vent souffle de l'est. Вітер дує зі сходу. Вітер дме зі сходу. >>rus<< En fait, tu as commis non pas une faute, mais deux. На самом деле ты сделал не одну ошибку, а две. Вообще-то, ты совершил не одну ошибку, а две. >>ukr<< Réponds en français, s'il te plaît. Будь ласка, дай відповідь французькою. Будь ласка, відповідайте по-французьки. >>ukr<< Son histoire était trop ridicule pour que quiconque y croie. Те, що він розповів, було занадто смішним, щоб йому хтось повірив. Його історія була надто смішною, щоб хтось повірив у неї. >>ukr<< Le peuple, c'est nous. Народ — це ми. Народ – це ми. >>rus<< Je parlais à quelqu'un au téléphone. Я говорил кое с кем по телефону. Я говорил с кем-то по телефону. >>pol<< Explique exactement quelles sont les raisons. Wyjaśnij dokładnie jakie są powody. Wyjaśnij dokładnie, jakie są powody. >>rus<< Pourriez-vous aller au magasin ? Вы могли бы сходить в магазин? Не могли бы вы пойти в магазин? >>pol<< Dites-moi à quoi ressemble cet homme. Powiedz mi do kogo podobny jest ten człowiek. Powiedz mi, jak ten człowiek wygląda. >>ukr<< Il n'y avait personne au village. В селі не було жодної людини. У селі нікого не було. >>ukr<< Je les ai vus. Я бачив їх. Я їх бачив. >>rus<< « Qui était encore dans le bureau quand vous êtes parti ? » « Personne. » «Кто ещё был в офисе, когда вы уходили?» — «Никого». «Кто еще был в офисе, когда вы ушли?» >>ukr<< Tu peux t'asseoir maintenant. Тепер можеш сідати. Тепер можна сісти. >>pol<< Je vois rarement un danseur aussi élégant que lui. Rzadko spotyka się tancerza z taką klasą jak on. Rzadko widzę tak eleganckiego tancerza jak on. >>rus<< Quels crimes as-tu commis ? Какие преступления ты совершил? Какие преступления ты совершил? >>pol<< Je pense qu'il ne reviendra plus jamais. Myślę, że już nigdy nie wróci. Myślę, że już nigdy nie wróci. >>ukr<< Sur la table se trouve un vase. На столі стоїть ваза. На столі є ваза. >>ukr<< Vous acceptez des cartes de crédit ? Ви приймаєте кредитні картки? Ви приймаєте кредитні картки? >>rus<< Tu as été d'une grande aide. Ты очень помог. Ты очень помогла. >>rus<< Je ne veux pas t'offenser. Я не хочу тебя обидеть. Я не хочу тебя обидеть. >>rus<< Je peux te prêter mon ordinateur si tu veux. Я могу тебе свой компьютер одолжить, если хочешь. Я могу одолжить тебе свой компьютер, если хочешь. >>rus<< Je croyais pouvoir vous faire confiance. Я думал, что могу вам доверять. Я думал, что могу доверять вам. >>ces<< C'est une bonne question. To je dobrá otázka. To je dobrá otázka. >>rus<< Ce ne serait pas facile. Это было бы непросто. Это будет нелегко. >>ukr<< Je l'apprécie. Я це дуже ціную. Я це ціную. >>ukr<< Nous avons choisi un hôtel près des musées. Ми вибрали готель поруч із музеями. Ми вибрали готель біля музеїв. >>ukr<< Tu es admirable ! Ти чудова! Ти чудова! >>pol<< Peux-tu payer cette jupe que tu veux acheter ? Możesz zapłacić za spódnicę, którą chcesz kupić? Możesz zapłacić za tę spódnicę, którą chcesz kupić? >>ukr<< Les gens aiment les chiens. Люди люблять собак. Люди люблять собак. >>rus<< Je préfère celui-ci. Мне больше нравится этот. Мне больше нравится этот. >>slv<< Il ne savait pas bien parler français. Nevedel dobre hovoriť po francúzsky. Ni znal dobro francosko. >>rus<< Elles ont entendu. Они услышали. Они слышали. >>ukr<< J'adore la musique irlandaise. Я люблю ірландську музику. Я люблю ірландську музику. >>ukr<< La jupe est verte. Спідниця зелена. Спідниця зелена. >>rus<< N'employez pas ce mot ! Не употребляйте этого слова. Не используйте это слово! >>rus<< Cette loi est indispensable. Этот закон необходим. Этот закон необходим. >>rus<< Tu as sorti les poubelles. Ты вынес мусор. Ты вынес мусор. >>rus<< Tom me soutient toujours quand j'ai des problèmes. Том поддерживает меня всякий раз, когда у меня возникают проблемы. Том всегда поддерживает меня, когда я в беде. >>rus<< J'ai deux enfants : un garçon et une fille. У меня двое детей: мальчик и девочка. У меня двое детей: мальчик и девочка. >>ukr<< Je vis en ville. Я живу в місті. Я живу в місті. >>ukr<< Je dois te remémorer ta promesse. Я мушу нагадати тобі про твою обіцянку. Я повинен нагадати тобі про твою обіцянку. >>rus<< Le connais-tu le moins du monde ? Вы хоть с ним знакомы? Ты знаешь его меньше всего? >>rus<< Je ne me suis pas lavé les cheveux. Я не помыл голову. Я не помыл волосы. >>bul<< La sécurité avant tout. Сигурността преди всичко. Безопасността е на първо място. >>pol<< Florence est plus proche de Bologne que Milan. Florencja jest bliżej od Bolonii niż Milan. Florencja jest bliżej Bolonii niż Mediolan. >>pol<< Un livre peut changer votre vie. Książka może zmienić twoje życie. Książka może zmienić twoje życie. >>slv<< Tu te fatigues facilement. Ľahko sa unavíš. Z lahkoto se utrudiš. >>pol<< Demain, nous irons au cinéma. Jutro pójdziemy do kina. Jutro idziemy do kina. >>rus<< J'ai été puni pour avoir fait ça. Меня наказали за то, что я это сделал. Меня наказали за это. >>rus<< Retourne au laboratoire ! Возвращайся в лабораторию. Вернись в лабораторию! >>rus<< Vous êtes arrivés à temps. Вы вовремя. Вы пришли вовремя. >>ukr<< Ils ne prennent pas soin de ce chien. Вони не піклуються про цього собаку. Вони не піклуються про цю собаку. >>ukr<< Le ciel est bleu. Небо синє. Небо блакитне. >>rus<< Personne ne se tient devant l'entrée. Перед входом никто не стоит. Никто не стоит перед входом. >>pol<< Ferme cette putain de porte ! Zamknij te pierdolone drzwi! Zamknij te cholerne drzwi! >>rus<< T'es pas très énergique ce matin ! Ты сегодня с утра не слишком бодрый! Утром ты не очень энергичный. >>ukr<< Cette maison correspond exactement à mes besoins. Цей будинок в точності відповідає моїм потребам. Цей будинок точно відповідає моїм потребам. >>rus<< Écoutez-vous attentivement ? Вы внимательно слушаете? Вы внимательно слушаете? >>pol<< Ce qui est facilement gagné est facilement perdu. Łatwo przyszło, łatwo poszło. To, co można łatwo wygrać, można łatwo stracić. >>rus<< Lancez la balle ! Бросайте мяч! Брось мяч! >>ukr<< Où se trouve l'aéroport ? Де знаходиться аеропорт? Де знаходиться аеропорт? >>ukr<< Il mange. Він їсть. Він їсть. >>ukr<< S'il vous plaît, asseyez-vous ! Будь ласка, сідайте! Будь ласка, сідайте! >>slv<< Ils ont besoin d'aide. Potrebujú pomoc. Potrebujejo pomoč. >>pol<< Non, ça ne devrait pas être vrai. Nie, to nie może być prawdą. Nie, to nie powinno być prawdą. >>ces<< Pékin est la capitale de la Chine. Peking je hlavní město Číny. Peking je hlavním městem Číny. >>rus<< Elle rêvait de jaguars sauvages. Ей снились дикие ягуары. Она мечтала о диких ягуарах. >>rus<< Pourriez-vous m'en laisser un ? Вы не могли бы мне один оставить? Не могли бы вы оставить мне одну? >>rus<< Il n'y avait pas une seule table libre dans tout le restaurant. Во всём ресторане не было ни одного свободного столика. Во всем ресторане не было ни одного свободного стола. >>pol<< Je crois que cette table prend trop de place. Uważam, że ten stół zajmuje za dużo miejsca. Myślę, że ten stół zajmuje za dużo miejsca. >>ukr<< Tu n'es pas un étudiant. Ти не студент. Ти не студент. >>rus<< Pour l'instant, je ne suis pas convaincu. Пока что ты меня не убедил. На данный момент я не убежден. >>ukr<< Demain a lieu son anniversaire. Завтра в неї день народження. Завтра день народження. >>rus<< Tu sais comment s’ouvre cette boîte ? Ты знаешь, как открывается эта коробка? Вы знаете, как открывается эта коробка? >>ukr<< Qui court le plus vite, Yumi ou Keiko ? Хто бiжить швидше: Юмi чи Кейко? Хто швидше бігає, Юмі чи Кейко? >>ukr<< Trois semaines passèrent. Пройшло три тижні. Минуло три тижні. >>pol<< Avons-nous heurté quelque chose ? Uderzyliśmy w coś? Uderzyliśmy w coś? >>ukr<< Je ne veux pas dépenser inutilement mon argent. Я не хочу марнувати свої гроші. Я не хочу марно витрачати свої гроші. >>rus<< J'en savais trop. Я слишком много знал. Я слишком много знал. >>ukr<< Nous mangeons. Ми їмо. Ми їмо. >>rus<< Comment a-t-il survécu à ça ? Как он это пережил? Как он пережил это? >>ukr<< Il est hautement probable qu'il sera choisi. Дуже ймовірно, що його виберуть. Дуже ймовірно, що він буде обраний. >>rus<< Allez-vous souvent à l'étranger ? Вы часто ездите за границу? Часто ли вы выезжаете за границу? >>ukr<< Vivez-vous ici ? Ви тут живете? Ви тут живете? >>rus<< J'espère que je ne dérange personne. Надеюсь, я никому не мешаю. Надеюсь, я никого не беспокою. >>ukr<< Il est capable de nager comme un poisson. Він уміє плавати неначе риба. Він здатний плавати, як риба. >>rus<< Il s'est tourné à cent-quatre-vingts degrés. Он развернулся на сто восемьдесят градусов. Он повернулся на сто восемьдесят градусов. >>ukr<< J'aime les noix. Я люблю горіхи. Я люблю горіхи. >>ukr<< Les gens sont plus éduqués qu'ils ne l'étaient avant. Зараз люди більш освічені, ніж раніше. Люди більш освічені, ніж були раніше. >>ukr<< Mon appartement est à proximité. Моя квартира знаходиться неподалік. Моя квартира знаходиться неподалік. >>pol<< Il est temps de dormir. Czas spać. Czas spać. >>ukr<< Marie, elle dit que des conneries. А Мері, вона говорить лише дурниці. Марія, вона просто брехня. >>ukr<< Puis-je emprunter ta raquette de tennis aujourd'hui ? Можна позичити твою тенісну ракетку сьогодні? Чи можу я позичити твою тенісну ракетку сьогодні? >>rus<< Sont-ce les gens que tu as vus hier ? Это те люди, которых ты вчера видел? Это люди, которых ты видел вчера? >>rus<< Tu peux attendre jusqu’à demain matin ? Ты можешь подождать до завтрашнего утра? Не могли бы вы подождать до утра? >>pol<< Je peux comprendre ta langue. Rozumiem twój język. Mogę zrozumieć twój język. >>rus<< Il m'a demandé si j'étais heureux. Он спросил меня, счастлив ли я. Он спросил, счастлив ли я. >>rus<< Réglons nos montres ! Сверим часы! Давайте наладим часы! >>rus<< Vous êtes prêtes. Вы готовы. Вы готовы. >>ukr<< Tes mains sont propres ? У тебе чисті руки? Чи чисті ваші руки? >>ukr<< Avez-vous compté les serviettes ? Ви порахували рушники? Ви рахували рушники? >>ukr<< Cela fait-il mal où que ce soit ? Десь болить? Чи боляче де б то не було? >>rus<< Ils croient que nous sommes au même niveau. Они думают, что мы на одном уровне. Они думают, что мы на одном уровне. >>rus<< Qu'est-ce que tu creuses ? Что ты копаешь? Что ты копаешь? >>ukr<< La vie est fort courte. Життя дуже коротке. Життя дуже коротке. >>rus<< Tom demanda à Mary de cesser de fumer. Том попросил Мэри перестать курить. Том попросил Мэри бросить курить. >>rus<< Je mangerai les poires. Я съем груши. Я съем грушу. >>pol<< Elle m’a félicité de ma réussite. Pogratulowała mi sukcesu. Pogratulowała mi mojego sukcesu. >>rus<< J'ai dix fois plus de livres que tu en as. У меня в десять раз больше книг, чем у тебя. У меня в десять раз больше книг, чем у тебя. >>ukr<< J'aimerais te donner la clé, mais je ne peux pas. Я б хотів дати тобі ключ, але не можу. Я хотів би дати тобі ключ, але я не можу. >>pol<< Tu faisais la même chose à ma place. Zrobiłbyś to samo na moim miejscu. Robiłaś to samo na moim miejscu. >>ukr<< Ma petite sœur s'est mariée avant 20 ans. Моя молодша сестра вийшла заміж, коли їй ще не було двадцяти. Моя молодша сестра вийшла заміж до 20 років. >>rus<< J'ai oublié de prendre les clés de ma voiture. Я забыл взять ключи от машины. Я забыл взять ключи от машины. >>rus<< Réveille-moi demain à huit heures. Разбуди меня завтра в восемь. Разбуди меня завтра в восемь. >>rus<< C'est son seul enfant. Это её единственный ребёнок. Он ее единственный ребенок. >>ukr<< Nous avons le même âge. Ми однолітки. Ми однакового віку. >>pol<< Tu as la liberté de voyager où bon te semble. Możesz jechać, gdzie ci się podoba. Masz swobodę podróżowania, gdzie chcesz. >>rus<< « Qui était encore dans le bureau quand vous êtes partis ? » « Personne. » «Кто ещё был в офисе, когда вы уходили?» — «Никого». «Кто еще был в офисе, когда вы ушли?» >>rus<< Notre concert a été reporté. Наш концерт был перенесён. Наш концерт был отложен. >>ukr<< J'espère te revoir. Сподіваюся побачити тебе знову. Сподіваюся, ми знову побачимося. >>pol<< Madrid est la capitale de l'Espagne. Madryt jest stolicą Hiszpanii. Madryt jest stolicą Hiszpanii. >>ukr<< Ça coûtait moins de quinze dollars. Це коштувало менше, ніж п'ятнадцять доларів. Це коштувало менше п'ятнадцяти доларів. >>rus<< Je ne l'ai jamais aimé. Он мне никогда не нравился. Он мне никогда не нравился. >>ukr<< Merci, et reviens vite. Дякую, і швидше повертайся. Спасибі, і швидко повертайтеся. >>pol<< J'ai aperçu un chat sur le toit. Zauważyłem kota na dachu. Zauważyłem kota na dachu. >>rus<< Peux-tu traduire ça en français ? Ты можешь перевести это на французский? Можешь перевести это на французский? >>rus<< Je ne dispose pas d'économies. У меня нет сбережений. У меня нет сбережений. >>rus<< Au lieu de venir en cours pour dormir, restez chez vous. Чем приходить на занятия спать, оставайтесь лучше дома. Вместо того, чтобы приходить на занятия спать, оставайтесь дома. >>rus<< Tom n'a jamais appris à conduire. Том так и не научился водить. Том так и не научился водить. >>pol<< Je suis vieux. Jestem stary. Jestem stary. >>ukr<< Le temps s'est amélioré. Погода покращилася. Час покращився. >>pol<< Un cheval, c'est un animal. Koń jest zwierzęciem. Koń to zwierzę. >>pol<< En ce temps-là, il n'y avait pas de radios. W tamtych czasach nie było radia. W tamtych czasach nie było żadnych radiów. >>rus<< Qui se plaint ? Кто жалуется? Кто жалуется? >>ukr<< Je déteste la violence. Ненавиджу насильство. Я ненавиджу насильство. >>rus<< As-tu des projets pour la journée ? У тебя есть какие-нибудь планы на сегодня? У вас есть планы на день? >>rus<< Sa dernière heure est arrivée. Пришёл его последний час. Пришел ее последний час. >>rus<< Quelqu'un lit une revue dans le train. Кто-то читает в поезде журнал. Кто-то читает журнал в поезде. >>rus<< N'abandonne pas sans combat ! Не сдавайся без боя. Не сдавайся без боя! >>ukr<< Mon rêve est de devenir médecin. Моя мрія - стати лікарем. Моя мрія – стати лікарем. >>ukr<< Je connais ton père. Я знайомий із твоїм батьком. Я знаю твого батька. >>pol<< Le Japon exporte beaucoup de voitures à l'étranger. Japonia eksportuje dużo samochodów za granicę. Japonia eksportuje wiele samochodów za granicę. >>ukr<< Il ne se préoccupe que de lui-même. Він турбується лише про себе. Він піклується тільки про себе. >>slv<< Il est un peu léger pour un sumotori. Je trochu ľahký na zápasníka sumo. Malo je lahka za sumotori. >>rus<< Tu l'aimes, n'est-ce pas ? Ты его любишь, да? Ты любишь ее, не так ли? >>ukr<< Les filles sont très occupées. Дівчатка дуже зайняті. Дівчата дуже зайняті. >>ces<< Ils l'ont écorché vif. Zaživa ho stáhli z kůže. Poškrábali ho zaživa. >>ukr<< Je t'ai pris pour ton grand frère. Я переплутав тебе з твоїм старшим братом. Я вважала тебе своїм старшим братом. >>rus<< Celui-là est beaucoup plus cher. Этот намного дороже. Этот гораздо дороже. >>ukr<< Aujourd'hui il fait très froid. Сьогодні дуже холодно. Сьогодні дуже холодно. >>pol<< J'aime bien jouer de la guitare. Lubię grać na gitarze. Lubię grać na gitarze. >>ukr<< Je m'appelle Yamada. Мене звати Ямада. Мене звуть Ямада. >>ukr<< Tu sais compter jusqu’à dix, en chinois ? Можеш полічити до десяти китайською? Чи вмієш ти рахувати до десяти по-китайськи? >>ukr<< Ces écouteurs ne fonctionnent pas. Ці навушники не працюють. Ці навушники не працюють. >>rus<< L'examen était horriblement difficile. Экзамен был ужасно сложный. Экзамен был ужасно трудным. >>ukr<< Tu as raison. Ти права. Ти правий. >>ukr<< C'est un bon étudiant. Він добрий студент. Він хороший студент. >>ces<< Je suis allergique au pollen. Jsem alergický na pyl. Jsem alergický na pyl. >>ukr<< On doit lire entre les lignes. Ти маєш читати між рядків. Треба читати між рядками. >>ukr<< Ce chant me réjouit. Ця пісня робить мене радісним. Ця пісня мене тішить. >>rus<< Elle reviendra sous une heure. Она вернется в течение часа. Она вернется через час. >>ukr<< Nous allons manquer de gaz. У нас закінчується бензин. Нам не вистачає газу. >>rus<< Il court chez lui pour effacer l'historique de son navigateur. Он бежит домой, чтобы стереть историю в браузере. Он бежит домой, чтобы стереть историю своего браузера. >>ukr<< Je ne connais aucune d'elles. Я нікого з них не знаю. Я не знаю жодної з них. >>ukr<< Je ne mangerai pas cela. Я цього не буду їсти. Я цього не з'їм. >>rus<< Tom poursuivit le voleur. Том погнался за вором. Том преследует вора. >>rus<< Personne ne part les mains vides. Никто не уходит с пустыми руками. Никто не уходит с пустыми руками. >>rus<< Je suis en voyage d'affaires. Я в командировке. У меня деловая поездка. >>rus<< Elle avait confiance en toi. Она тебе доверяла. Она доверяла тебе. >>pol<< Dans une certaine mesure, je suis d'accord avec ce que tu dis. Do pewnego stopnia zgadzam się z tym co mówisz. Do pewnego stopnia zgadzam się z tym, co mówisz. >>rus<< Vous ne pouvez rien prouver. Вы ничего не можете доказать. Ты ничего не можешь доказать. >>rus<< Je refuse de te croire. Я отказываюсь тебе верить. Я не верю тебе. >>rus<< Le temps s'écoule sans qu'on s'en aperçoive. Время проходит незаметно. Время идёт, и никто не заметит. >>rus<< Je ne suis pas celle qui a dit à Tom de partir. Это не я сказала Тому уйти. Я не та, кто сказал Тому уйти. >>ukr<< Lequel est venu en premier, la poule ou l'œuf ? Що з'явилося перше, курка чи яйце? Хто прийшов першим: курка чи яйце? >>rus<< Je te parlerai plus tard. Я потом с тобой поговорю. Поговорим позже. >>rus<< Nous en avons fini, ici. Здесь мы закончили. Мы закончили здесь. >>bel<< Je suis née en Russie. Я нарадзілася ў Расіі. Я нарадзілася ў Расіі. >>rus<< Pourquoi portes-tu celles-là ? Почему ты в этих? Почему ты носишь эти? >>rus<< Connaissez-vous le secret d'une longue vie? Вы знаете секрет долголетия? Знаете ли вы секрет долгой жизни? >>bul<< Qui n'aime pas l'odeur des bananes ? Кой не обича миризмата на банани? Кой не обича миризмата на банани? >>ukr<< Celui que je cherchais, c'est toi. Саме тебе я й шукав. Той, кого я шукав – це ти. >>ukr<< Tom aime la musique. Тому подобається музика. Том любить музику. >>rus<< J’ai changé la phrase. Я изменила предложение. Я изменил эту фразу. >>ces<< J'ai vu un loup, un renard et un lapin. Viděl jsem vlka, lišku a králíka. Viděl jsem vlka, lišku a králíka. >>ukr<< Tu as fait ta part. Ти зробив свою частину. Ти зробив свою частину. >>ukr<< Ce bateau ne peut-il aller plus vite ? Хіба цей човен не може плисти швидше? Чи може цей човен рухатися швидше? >>ukr<< Quelle coïncidence ! Який збіг! Яке збіг! >>pol<< Nous sommes tous sur le même bateau. Jedziemy na jednym wózku. Wszyscy jesteśmy na tej samej łodzi. >>ukr<< Je t'ai vu. Я тебе бачив. Я тебе бачив. >>rus<< Reposons-nous un peu. Давай немного передохнём. Давайте немного отдохнем. >>pol<< Ta théorie ne tient pas la route. Twoja teoria nie trzyma się kupy. Twoja teoria nie działa. >>rus<< Désolé, je ne peux pas vous laisser rester ici. Простите, я не могу позволить вам остаться здесь. Простите, я не могу позволить вам остаться здесь. >>rus<< J'ai mal aux jambes. У меня ноги болят. У меня болят ноги. >>ukr<< Viens à Nice, on va se baigner à poil ! Приїдь в Ніццу, і будемо купатися голими! Приходьте в Ніццу, ми купаємося! >>rus<< Nous nous réjouissons pour toi. Мы рады за тебя. Мы рады за тебя. >>pol<< Kyoto a beaucoup d'universités. W Kioto znajdują się liczne uczelnie. Kioto ma wiele uniwersytetów. >>rus<< Vous aviez faim, n'est-ce pas ? Вы были голодны, да? Вы были голодны, не так ли? >>ukr<< Je suis stricte. Я сувора. Я сувора. >>ukr<< Je me suis levé vers six heures. Я встав приблизно о шостій годині. Я прокинувся приблизно о шостій годині. >>bul<< Ce que je veux dire, c'est qu'il y a des limites qui doivent être instaurées et respectées. Това което искам да кажа, е че има ограничения които трябва да бъдат установени и зачитани. Искам да кажа, че има граници, които трябва да бъдат установени и спазвани. >>rus<< La télévision est minuscule, on ne voit rien. Телевизор крошечный, ничего не видно. Телевизор очень маленький, ничего не видно. >>ukr<< Êtes-vous déjà arrivée ? Ви вже приїхали? Ви вже приїхали? >>bel<< Écoutes-tu ? Вы слухаеце? Вы слухаеце? >>ukr<< J'aime beaucoup la nourriture française. Менi дуже подобається французька ïжа. Я дуже люблю французьку їжу. >>rus<< Vous êtes habillés trop chaudement. Вы слишком тепло одеты. Вы слишком тепло одеты. >>rus<< Tom déteste les épinards. Том ненавидит шпинат. Том ненавидит шпинат. >>rus<< Va avec eux ! Иди с ними! Иди с ними! >>rus<< Je me suis marié avec un canadien. Я вышел замуж за канадца. Я женился на канадце. >>rus<< Si je voulais, je pourrais, mais je ne veux pas. Я бы смог, если бы захотел, но я не хочу. Если бы я хотел, я мог бы, но я не хочу. >>rus<< J'ai promis de faire ça. Я пообещал, что сделаю это. Я пообещал это сделать. >>ukr<< Pense à nous laisser un mot dès que tu arrives à Londres. Обов'язково напиши нам, коли доберешся до Лондону. Будь ласка, залиште нам повідомлення, як тільки приїдете в Лондон. >>ukr<< Ce dictionnaire est cher. Цей словник дорогий. Цей словник дорогий. >>rus<< Lisez le titre de l'article. Прочтите название статьи. Прочитайте название статьи. >>pol<< Tu exagères de ne rentrer qu'à cette heure-ci. Naprawdę przesadzasz, wracając dopiero o tej porze. Przesadzasz, że nie wracasz do domu o tej porze. >>rus<< Je n'ai pas de rancune contre eux. Я на них не в обиде. У меня нет неприязни к ним. >>pol<< Ferme la fenêtre pour éviter de t'enrhumer. Zamknij okno, żebyś się nie zaziębił. Zamknij okno, żebyś się nie przeziębił. >>rus<< Elle prend tout pour argent comptant. Она всё принимает за чистую монету. Она принимает все наличными. >>rus<< Nous devons rester calmes. Нам нужно сохранять спокойствие. Мы должны сохранять спокойствие. >>rus<< J'ai oublié ce que j'avais appris. Я забыл то, чему научился. Я забыл, что узнал. >>slv<< Pour finir, elle se rendit aux États-Unis d'Amérique. Nakoniec išla do Spojených štátov amerických. Na koncu je odšla v Združene države Amerike. >>rus<< Avez-vous bien vérifié ? Вы хорошо проверили? Вы правильно проверили? >>rus<< Comment ça se fait que tu ne dormes pas encore ? Ты почему это до сих пор не спишь? Почему ты еще не спишь? >>ukr<< Je rêverai de vous. Я мріятиму про вас. Я буду мріяти про тебе. >>rus<< Ils espèrent que leur train arrivera à l'heure. Они надеются, что их поезд прибудет вовремя. Они надеются, что их поезд прибудет вовремя. >>rus<< La logique féminine n'est pas toujours logique. Женская логика не всегда логична. Женская логика не всегда логична. >>rus<< C'est une idée plutôt simple. Это довольно простая идея. Это довольно простая идея. >>ukr<< Maxwell étudie les manuscrits anciens. Максвел досліджує старі манускрипти. Максвелл вивчав давні рукописи. >>rus<< Me détestent-ils ? Они меня ненавидят? Они ненавидят меня? >>rus<< Absolument ! Совершенно верно! Абсолютно! >>rus<< Je ne vais pas vous laisser faire ça. Я не дам вам этого сделать. Я не позволю тебе это сделать. >>ukr<< C'est amusant de jouer aux cartes. Грати в карти — гарна розвага. Грати в карти весело. >>rus<< Ils les ont perdues. Они их потеряли. Они потеряли их. >>ukr<< Marie fumait. Мері курила. Марія курить. >>ukr<< Qui vous a enseigné le français ? Хто навчив вас французької? Хто навчив вас французької? >>pol<< Il fait horriblement froid ce soir. Ależ zimny mamy wieczór. Dziś jest strasznie zimno. >>rus<< Je veux que vous m'attendiez. Я хочу, чтобы вы меня подождали. Я хочу, чтобы вы ждали меня. >>ukr<< Le chien de Tom est assez bon nageur. Собака Тома досить непогано плаває. Собака Тома досить хороший плавець. >>ukr<< Il a un frère à Tokyo. Він має брата в Токіо. У нього є брат в Токіо. >>pol<< Bien que je comprenne ce que vous dites, je ne peux pas être d'accord avec vous. Rozumiem cię, ale się nie zgadzam. Chociaż rozumiem, co mówisz, nie mogę się z tobą zgodzić. >>rus<< Tu nous as manqué. Мы по тебе скучали. Мы скучали по тебе. >>ukr<< Tu parles le français, n'est-ce pas ? Ти ж розмовляєш французькою, чи не так? Ви говорите французькою, чи не так? >>ukr<< Y a-t-il la moindre vie sur Mars ? Чи є життя на Марсі? Чи є життя на Марсі? >>pol<< Je n'ai pas le temps de voyager. Nie mam czasu na podróże. Nie mam czasu na podróże. >>pol<< Ce sont nos livres. To są nasze książki. To nasze książki. >>ukr<< Est-ce que tu travailles ? Ти працюєш? Ти працюєш? >>rus<< Comment la vie a-t-elle commencé ? Как зародилась жизнь? Как началась жизнь? >>ukr<< De plus en plus de gens offrirent leur aide. Все більше людей пропонувало свою допомогу. Все більше і більше людей пропонують свою допомогу. >>ukr<< Tom est arrivé en premier. Том прибув перший. Том прийшов першим. >>rus<< Tom allumera des bougies dans sa chambre. Том зажжёт свечи у себя в комнате. Том зажег свечи в своей комнате. >>ukr<< C'est l'heure de déjeuner. Час обідати. Пора обідати. >>ukr<< Son ami est un chanteur. Її друг — співак. Його друг – співак. >>bul<< Tom s'est coupé le doigt avec un couteau. Том си е порязал пръста с нож. Том си е отрязал пръста с нож. >>rus<< « Est-il mort ou vif ? » « Il est en vie. » "Он жив или мёртв?" - "Он жив". «Он живой или мертвый?» – «Он жив». >>rus<< Je n'ai pas la clé. У меня нет ключа. У меня нет ключа. >>pol<< Je n'ai pas la moindre idée de ce que tu veux dire. Nie mam żadnego pomysłu, co ty pragniesz powiedzieć. Nie mam pojęcia, co masz na myśli. >>ukr<< Je ne pourrai plus jamais jouer à nouveau. Я більше ніколи не зможу грати. Я більше ніколи не зможу грати. >>rus<< J'espère que tout le monde va bien. Надеюсь, у всех всё хорошо. Надеюсь, все в порядке. >>hrv<< Nous devrions lire autant de livres que possible. Mi bi trebali pročitati što više knjiga moguće. Trebali bismo pročitati što više knjiga. >>ukr<< J'ai écrit mon nom sur la feuille. Я написав своє ім'я на папері. Я написав своє ім'я на аркуші. >>ukr<< Tu aimes la pluie, n'est-ce pas ? Ти ж любиш дощ, правда? Ви любите дощ, чи не так? >>ukr<< Où est le thé au lait ? Де чай з молоком? Де знаходиться чай з молоком? >>rus<< Je ne suis pas celui qui a dit à Tom de partir. Это не я сказал Тому уйти. Я не тот, кто сказал Тому уйти. >>rus<< Mes dents me font mal. У меня зубы болят. У меня болят зубы. >>ukr<< Elle porte un collier de prix. Вона носить дороге намисто. Вона носить цінний намисто. >>hrv<< Quand apprendras-tu jamais ? Kad ćeš više naučiti? Kada ćeš naučiti? >>ukr<< Il passa l'examen avec succès. Він успішно склав іспит. Він здав іспит успішно. >>pol<< Je lui ai demandé, si elle avait été au Mexique. Zapytałem ją, czy była kiedyś w Meksyku. Zapytałem ją, czy była w Meksyku. >>rus<< D'accord, je dirai à ma mère que vous venez. Хорошо, я скажу маме, что вы придёте. Ладно, я скажу маме, что вы придете. >>ukr<< Il a perdu la mémoire. Він втратив пам'ять. Він втратив пам'ять. >>ukr<< Tu me prends pour un idiot ? Ти мене за дурня тримаєш? Ти думаєш, що я ідіот? >>ukr<< Le pont a été construit par les Romains. Міст було збудовано римлянами. Міст був побудований римлянами. >>pol<< Elle a eu la gentillesse d'être de bon conseil. Udzieliła mi przyjacielskiej rady. Była na tyle uprzejma, że dała mi dobrą radę. >>bos_Latn<< Je suis un traducteur. Ja sam prevodilac. Ja sam prevodilac. >>ukr<< Je suis honnête. Я чесна. Я чесний. >>rus<< Je suis bien plus vieille que toi. Я гораздо старше тебя. Я гораздо старше тебя. >>pol<< J'aime la musique classique. Lubię muzykę klasyczną. Uwielbiam muzykę klasyczną. >>rus<< Elle oublia de nourrir le chien. Она забыла покормить пса. Она забыла накормить собаку. >>rus<< Tom attend déjà. Том уже ждёт. Том уже ждет. >>rus<< J'apprécierais que tu m'aides. Я был бы благодарен, если бы ты мне помог. Я был бы признателен, если бы ты помог мне. >>ukr<< Je veux devenir chanteur. Я хочу стати співаком. Я хочу стати співаком. >>ukr<< Je m'appelle Ivan. Мене звати Іван. Мене звуть Іван. >>ukr<< Ken semble heureux. Схоже, що Кен щасливий. Кен виглядає щасливим. >>ukr<< Ils sont en train d'analyser les prélèvements. Вони аналізують зразки. Зараз вони проводять аналіз зразків. >>rus<< Je lis un livre. Я читаю книгу. Я читаю книгу. >>pol<< Avez-vous déjà lu le journal d'aujourd'hui ? Czytaliście już dzisiejszą gazetę? Czytaliście już dzisiejszą gazetę? >>ukr<< J'ai été absente de l'école hier. Мене не було в школі вчора. Вчора мене не було в школі. >>pol<< Vous savez parler allemand. Pani może mówić po niemiecku. Umiesz mówić po niemiecku. >>pol<< Beaucoup d'étrangers apprécient la cuisine japonaise. Wielu cudzoziemcom smakuje japońska kuchnia. Wielu obcokrajowców lubi kuchnię japońską. >>ukr<< Je suis fier de son honnêteté. Я пишаюся його чесністю. Я пишаюся його чесністю. >>ukr<< Nous promîmes. Ми пообіцяли. Ми обіцяли. >>bel<< Le froid est terrible, n'est-ce pas ? Жудасны холад, праўда? Халодная ежа, ці не так? >>rus<< Vous vivez seul, ici, n'est-ce pas ? Вы один здесь живёте, да? Вы живете здесь в одиночестве, не так ли? >>ukr<< Tom aime le fromage. Тому подобається сир. Том любить сир. >>rus<< Tom a ouvert le robinet. Том открыл кран. Том открыл кран. >>rus<< Marie prenait Tom pour un idiot. Мэри принимала Тома за идиота. Мария считала Тома идиотом. >>rus<< Vas-tu à l’école ? Ты в школу? Ты ходишь в школу? >>pol<< Tom meurt. Tom umiera. Tom umiera. >>rus<< Où est la tortue ? Где черепаха? Где черепаха? >>rus<< Vont-ils nous imposer le vaccin ? Будут ли нам навязывать вакцину? Будут ли они навязывать нам вакцину? >>rus<< L'enfant ressemble davantage à sa mère. Ребёнок больше похож на свою маму. Ребенок больше похож на свою мать. >>ukr<< Je me suis entraîné. Я робив гімнастику. Я тренувався. >>pol<< Excusez-moi, vous avez laissé votre briquet sur la table ! Proszę pana, zostawił pan zapalniczkę na stole! Przepraszam, zostawiłeś zapalniczkę na stole! >>pol<< Il parle suédois, et Karima aussi. On zna szwedzki, Karima też. Mówi po szwedzku, podobnie jak Karima. >>ukr<< Le pain est fait à partir de blé. Хліб роблять з пшениці. Хліб виготовляють з пшениці. >>ukr<< Sami trait les vaches deux fois par jour. Самі доїть корів двічі на день. Самі лікують корів два рази на день. >>ukr<< Tom ne sait pas danser. Том не вміє танцювати. Том не вміє танцювати. >>rus<< Vous jouiez. Вы играли. Ты играл. >>rus<< Son mari boit vraiment comme un trou. Её муж пьёт действительно как сапожник. Муж действительно пьет, как дыра. >>ukr<< J'ai raté le permis. Я не здала на права. Я пропустив посвідчення. >>pol<< Es-tu sûr que c'était Tom ? Jesteś pewien, że to był Tom? Jesteś pewien, że to był Tom? >>ces<< Je vous téléphonerai toutes les nuits. Každou noc vám zavolám. Budu vám volat každou noc. >>ukr<< L'Australie est plus petite que l'Amérique du Sud. Австралія менша за розміром, ніж Південна Америка. Австралія менша за Південну Америку. >>pol<< Les conducteurs de bus sont en grève aujourd'hui. Kierowcy autobusów dziś strajkują. Kierowcy autobusów już strajkują. >>rus<< Cela fait des années que je n'ai pas fait ça. Я много лет этого не делал. Я не делал этого много лет. >>ukr<< Je vois ta maison. Я бачу твій будинок. Я бачу твій дім. >>rus<< Je n'ai pas fait la vaisselle. Я не помыла посуду. Я не мыла посуду. >>ces<< J'y penserai. Promyslím si to. Budu o tom přemýšlet. >>rus<< Ne le dis à personne d'autre, s'il te plaît. Не говори больше никому, пожалуйста. Пожалуйста, не говори никому больше. >>rus<< J'ai été piqué par les moustiques sur tout le bras. У меня вся рука покусана комарами. Меня укусили комары по всей руке. >>ukr<< Je ne connais aucun de ses frères. Я не знаю жодного з його братів. Я не знаю жодного з його братів. >>ukr<< Jouons au volley. Пограймо у волейбол. Граємо у волейбол. >>hrv<< Je suis Tom. Ja sam Tom. Ja sam Tom. >>rus<< Tom a demandé à Mary de tuer John. Том попросил Мэри убить Джона. Том попросил Мэри убить Джона. >>ukr<< Elle était dès lors hors de danger. Тепер вона була у безпеці. Тоді вона була поза небезпекою. >>ukr<< Elle est aussi occupée que Tom. Вона така сама зайнята, як і Том. Він так само зайнятий, як і Том. >>slv<< Touche ça ! Chyť toto! Dotakni se! >>ukr<< Je l'ai vu embrasser une autre fille. Я бачив, як він цілувався з іншою дівчиною. Я бачила, як він цілує іншу дівчину. >>ukr<< Tu pourras toujours te fier à Tom. Ти завжди можеш розраховувати на Тома. Тому завжди можна довіряти. >>pol<< L'école commence au printemps. Szkoła zaczyna się wiosną. Szkoła zaczyna się wiosną. >>ukr<< Pour autant que je sache, c'est un homme honnête. Наскільки я знаю, він чесна людина. Наскільки я знаю, він чесна людина. >>rus<< Mon frère a reçu plus de cadeaux de Noël que moi. Мой брат получил больше рождественских подарков, чем я. Мой брат получил больше рождественских подарков, чем я. >>pol<< Tu es hollandaise, n'est-ce pas ? Jesteś Holenderką, prawda? Jesteś Holenderką, prawda? >>rus<< Prends ces médicaments et tu te sentiras mieux bientôt. Прими эти лекарства, и ты скоро почувствуешь себя лучше. Примите эти препараты, и вы почувствуете себя лучше в ближайшее время. >>pol<< J'aime que les garçons soient dynamiques. Świetnie, że chłopcy mają mnóstwo energii. Lubię, gdy chłopcy są dynamiczni. >>ukr<< Que Dieu sauve la reine. Боже, бережи королеву! Боже, рятуй королеву. >>ces<< Elle était sur les lieux du crime. Byla na místě činu. Byla na místě činu. >>ukr<< Maman a pleuré. Мама заплакала. Мама заплакала. >>rus<< Ces souliers ont besoin d'être cirés. Эти ботинки надо почистить. Эти туфли должны быть намазаны. >>rus<< Marie t'a attendue. Мэри тебя ждала. Мария ждала тебя. >>bel<< Je ne parle pas japonais. Я не размаўляю па-японску. Я не размаўляю на японскай мове. >>ukr<< Bien. Et toi ? Добре. А ти? Добре, а ти? >>rus<< Ils nous ont rendu visite. Они нас навестили. Они нас навестили. >>rus<< Déjà si tard ? Уже так поздно? Уже так поздно? >>hrv<< Albert Einstein a une fois dit : "L'espéranto est la meilleure solution à l'idée d'une langue internationale". Albert Einstein jednom reče: Esperanto je najbolje rješenje zamisli o međunarodnome jeziku. Albert Einstein je jednom rekao: "Esperanto je najbolje rješenje za ideju međunarodnog jezika." >>pol<< Les fourchettes à salade sont plus petites que les fourchettes normales et sont placées plus loin de l'assiette. Widelce do sałaty są mniejsze niż widelce normalne i są one umieszczone dalej od talerza. Widełki do sałatek są mniejsze niż normalne widelce i są umieszczone dalej od talerza. >>ukr<< Elle dépend encore de ses parents. Вона ще залежить вiд своïх батькiв. Вона все ще залежить від батьків. >>rus<< Suivez les règles ! Соблюдайте правила! Следуйте правилам! >>ukr<< Il ne faut jamais dire jamais. Ніколи не говори «ніколи». Ніколи не можна сказати ніколи. >>rus<< Nous étions assaillis par les moustiques. Нас одолевали комары. Нас атаковали комары. >>rus<< Elle peut être fière de sa fille. Она может гордиться своей дочерью. Она может гордиться своей дочерью. >>rus<< Tout le monde commet des erreurs. Все делают ошибки. Все совершают ошибки. >>rus<< Il n'y a que les enfants et les vieux fous qui disent la vérité. Правду говорят только дети и старые безумцы. Только дети и старые сумасшедшие говорят правду. >>ukr<< Comme votre prénom se prononce-t-il ? Як вимовляється ваше ім'я? Як вимовляється ваше ім'я? >>ukr<< Si j'étais toi, je rentrerais tout de suite. На твоєму місці я би відразу пішов додому. Якби я був на вашому місці, я б відразу ж повернувся додому. >>ukr<< Il est difficile de traduire un poème dans une autre langue. Вірш важко перекласти іншою мовою. Важко перекласти поему на іншу мову. >>ukr<< Nous ne devrions pas perdre espoir. Ми не повинні втрачати надію. Ми не повинні втрачати надії. >>ukr<< La maison n’est pas idéale, mais elle est convenable. Будинок не ідеальний, але нормальний. Будинок не ідеальний, але він зручний. >>rus<< Elles ont réparé la table cassée. Они починили сломанный стол. Они починили сломанный стол. >>ukr<< Je veux acheter un chapeau. Я хочу купити шапку. Я хочу купити капелюх. >>rus<< Elle ne l'a jamais vu. Она никогда его не видела. Она никогда его не видела. >>rus<< Tu ne manques à personne. По тебе никто не скучает. Ты никому не скучаешь. >>rus<< C'est la maison où j'ai vécu quand j'étais enfant. Это дом, в котором я жил, когда был ребёнком. Это дом, в котором я жил в детстве. >>ukr<< Tu crois que je vois pas ce qui se passe ? Думаєш, я не знаю, що відбувається? Думаєш, я не бачу, що відбувається? >>rus<< Il est impossible de déchiffrer son écriture. Её почерк невозможно разобрать. Невозможно расшифровать его почерк. >>ukr<< Il viendra. Він прийде. Він прийде. >>pol<< Plus il vieillissait, plus il devenait modeste. Im jest starszy, tym jest skromniejszy. Im bardziej się starzeje, tym bardziej jest skromny. >>pol<< Je lis beaucoup de livres. Czytam dużo książek. Czytam dużo książek. >>rus<< L'histoire nous a beaucoup affectées. История нас очень тронула. История очень сильно повлияла на нас. >>ukr<< Je l'ai trouvé ! Знайшов! Я знайшов його! >>ukr<< Mon nom est Wang. Моє прізвище — Ван. Мене звати Ван. >>rus<< Est-ce que vous avez déjà déjeuné, tous les deux ? Вы оба уже пообедали? Вы двое уже обедали? >>rus<< Le magasin est ouvert de neuf heures à dix-huit heures. Магазин открыт с девяти до шести. Магазин открыт с 9:00 до 18:00. >>ukr<< Tom voulait que Mary s'excuse auprès de John. Том хотів, щоб Мері вибачилася перед Джоном. Том хотів, щоб Мері вибачилася перед Джоном. >>rus<< T'es qui toi ? Ты кто такая? Кто ты такой? >>slv<< Mon petit frère vit à San Diego. Môj brat žije v San Diegu. Moj mlajši brat živi v San Diegu. >>rus<< Tom n'aura pas soif. Тому не захочется пить. Том не будет жаждать. >>ukr<< Connaissez-vous la réponse ? Ви знаєте відповідь? Чи знаєте ви відповідь? >>ukr<< Cette phrase sera traduite. Це речення перекладуть. Ця фраза буде перекладена. >>ukr<< Maman nous a acheté un chiot. Мама купила нам цуценя. Мама купила нам цуценя. >>ukr<< Ma fille a pris froid. Моя донька застудилася. Моя донька застудилася. >>ukr<< Il manque d'esprit de décision. Йому бракує рішучості. Йому бракує духу прийняття рішень. >>rus<< Il y a un type en bas qui demande après toi. Там тебя внизу какой-то тип спрашивает. Там внизу есть парень, который спрашивает за тобой. >>rus<< Pense à ta famille ! Подумай о своей семье! Думай о своей семье! >>pol<< Le prochain train pour l'aéroport part du quai numéro deux. Następny pociąg na lotnisko odjeżdża z peronu drugiego. Następny pociąg na lotnisko odjeżdża z drugiego peronu. >>slv<< Magdalena étudie à l'école japonaise de Lodz. Magdalena študuje na japonskej škole v Łódźi. Magdalena študira v japonski šoli v Lodžu. >>pol<< Par hasard, il a trouvé la caméra qu'il avait perdue. Przypadkowo znalazł kamerę, którą zgubił. Przypadkowo znalazł kamerę, którą zgubił. >>pol<< Je suis allergique aux chats. Mam alergię na koty. Mam alergię na koty. >>rus<< Il est au Japon depuis trois ans. Он в Японии уже три года. Он в Японии уже три года. >>pol<< Je cherche Natsuko. Szukam Natsuko. Szukam Natsuko. >>rus<< Je pense avoir vu un elfe dans la forêt. По-моему, я видел в лесу эльфа. Думаю, я видел эльфа в лесу. >>pol<< Il a un chat et deux chiens. On ma kota i dwa psy. Ma kota i dwa psy. >>rus<< Les rayons du soleil aveuglait quasiment Tom. Солнечные лучи почти слепили Тома. Солнечные лучи ослепляют почти Тома. >>ukr<< Est-ce que tu sais pourquoi ? Знаєш чому? Чи знаєте ви чому? >>rus<< Je veux savoir qui m'a dénoncé ! Я хочу знать, кто меня выдал! Я хочу знать, кто меня разоблачил! >>pol<< D'où tiens-tu ces étranges souliers ? Skąd wziąłeś te dziwne buty? Skąd masz te dziwne buty? >>rus<< Je sais que vous avez été occupés. Я знаю, что вы были заняты. Я знаю, что вы были заняты. >>pol<< C'est tout ce que je peux t'offrir. To jest wszystko, co mogę ci zaproponować. To wszystko, co mogę ci zaoferować. >>ukr<< Il est une personne étrange. Він дивна людина. Він дивна людина. >>ukr<< C'est un proverbe que je ne comprends pas. Це прислів'я, якого я не розумію. Це прислів'я я не розумію. >>ukr<< Elle avait un panier rempli de pommes. Вона мала повний кошик яблук. У неї був кошик, наповнений яблуками. >>rus<< Je suis après toi dans la liste. Я после тебя в списке. Я за тобой в списке. >>ukr<< Je fais de l'histoire. Моя спеціалізація - історія. Я займаюся історією. >>rus<< Tu me plais beaucoup ! Ты мне очень нравишься! Ты мне очень нравишься! >>ukr<< Tom a vu Marie pleurer. Том бачив, як Мері плаче. Том побачив, як плаче Марія. >>rus<< Mon papa travaille toute la journée. Папа весь день работает. Мой папа работает весь день. >>rus<< Il ne peut plus attendre. Он больше не может ждать. Он больше не может ждать. >>ukr<< Qu'est-ce qui ne va pas chez moi ? Що зі мною не так? Що зі мною не так? >>ukr<< Tom est dans l'autre camion. Том в іншій вантажівці. Том у іншій вантажівці. >>slv<< Arrête d'être aussi fouineur. Nebuď taký zvedavý. Ne bodi tako razburjen. >>ukr<< Je vous ai déjà payée. Я вам вже заплатив. Я вам вже заплатив. >>rus<< Tom ne sait pas ce que Marie allait faire. Том не знает, что Мэри собиралась делать. Том не знает, что будет делать Мария. >>ukr<< Mon travail est fini. Мою роботу закінчено. Моя робота закінчена. >>rus<< Il n'y a pas le moindre doute. Сомнений нет. В этом нет никаких сомнений. >>ukr<< En quelle année êtes-vous nés ? В якому році ви народилися? В якому році ви народилися? >>rus<< Il faut que tu sois plus organisé. Тебе надо быть более организованным. Тебе нужно быть более организованным. >>hrv<< Ça me prendrait l'éternité pour tout expliquer. Trajat će cijelu vječnost da sve objasnim. Trebat će mi vječnost da sve objasnim. >>rus<< Personne n'a résolu le problème. Задачу никто не решил. Никто не решил проблему. >>rus<< Que dois-je lui dire ? Что мне ей сказать? Что мне сказать ему? >>rus<< Je n'ai pas peur. Я не боюсь. Я не боюсь. >>ukr<< Elle portait une robe rouge. На ній була червона сукня. Вона носила червону сукню. >>rus<< Je me sens honteux. Мне стыдно. Мне стыдно. >>bul<< J'ai vu une voiture rouge et une blanche. La rouge était plus belle que la blanche. Видях една червена кола и една бяла. Червената изглеждаше по-добре от бялата. Видях червена кола и бяла, червената кола беше по-красива от бялата. >>rus<< D’où tu tiens cette confiance en toi ? Откуда такая самоуверенность? Откуда у вас это доверие к себе? >>ukr<< Dis bonjour à ta femme, s'il te plaît. Будь ласка, передай привіт дружині. Будь ласка, привітай свою дружину. >>rus<< Elles ont continué. Они продолжили. Они продолжали. >>ukr<< Parles-tu italien ? Ти говориш італійською? Ви говорите по-італійськи? >>rus<< Elle l'a fait par curiosité. Она сделала это из любопытства. Она сделала это из любопытства. >>bel<< Les billets de mon oncle sur son blog à propos de ses voyages en Thaïlande ont piqué mon intérêt pour la culture asiatique. Мая зацікаўленасць азіяцкай культурай пачалася з таго, што я ў блозе сваго дзядзькі прачытаў некалькі пастоў пра яго вандроўкі ў Таіланд. Паведамленні майго дзядзькі ў блогу пра яго падарожжах у Тайландзе зацікавіліся азіяцкай культурай. >>ukr<< Elle a souligné l'importance de l'éducation. Вона наголосила на важливості освіти. Вона підкреслила важливість освіти. >>ukr<< Bats Tom ! Вдарь Тома. Том! >>rus<< Il vous faudra le faire par vous-mêmes. Вам надо будет сделать это самим. Вам придется сделать это самостоятельно. >>rus<< Elle connaît ma femme. Она знает мою жену. Она знает мою жену. >>rus<< Il faut que j'aille laver ma voiture. Мне надо пойти помыть машину. Мне нужно помыть машину. >>pol<< J'aime me rendre au cinéma avec mes amis. Uwielbiam chodzić do kina z moimi przyjaciółmi. Lubię chodzić do kina z przyjaciółmi. >>rus<< Je suis heureux d'avoir un toit où m'abriter. Я счастлив, что у меня есть крыша над головой. Я рад, что у меня есть крыша. >>pol<< Je ne me sens pas très bien ces derniers jours. Nie czuję się w ostatnich dniach zbyt dobrze. Nie czuję się zbyt dobrze w ostatnich dniach. >>rus<< Ceci est une copie précise de l'original. Это точная копия оригинала. Это точная копия оригинала. >>rus<< Thomas a bu un verre de jus d'orange. Том выпил стакан апельсинового сока. Томас выпил стакан апельсинового сока. >>rus<< Personnellement, je pense que tu as raison. Лично я думаю, что ты прав. Лично я думаю, что ты прав. >>pol<< Ah, j'ai oublié d'acheter du tofu. A, zapomniałem kupić tofu. Zapomniałem kupić tofu. >>ukr<< Il conduit très vite. Він їздить дуже швидко. Він їде дуже швидко. >>rus<< Est-ce que tu as vu mon père ? Ты видел моего отца? Ты видел моего отца? >>srp_Latn<< Embrasser une personne qui fume, c'est comme lécher un cendrier. Poljubiti osobu koja puši je kao da ližete pepeljaru. Poljubiti nekoga ko puši je kao lizati pepeljaru. >>ukr<< Il pose toujours des questions stupides. Він завжди задає нерозумні запитання. Він завжди ставить дурні запитання. >>rus<< J'essaye toujours d'être honnête. Я всегда стараюсь быть честной. Я всегда стараюсь быть честным. >>ukr<< Avez-vous achevé votre travail ? Ви закінчили роботу? Ви завершили свою роботу? >>ukr<< Je n'étais pas au courant. Я не знав. Я не знала про це. >>ukr<< Le chat me chauffe les pieds. Кіт гріє мені ноги. Кішка зігріває мені ноги. >>rus<< Il ne m'a pas oublié. Он меня не забыл. Он не забыл обо мне. >>rus<< Vous n'avez pas besoin de dire quoi que ce soit. Вам не нужно ничего говорить. Вам не нужно ничего говорить. >>rus<< Pas maintenant, alors quand ? Если не сейчас, то когда? Не сейчас, а когда? >>ukr<< Son corps est doté de force. В нього міцна статура. Його тіло наділено силою. >>ukr<< Il adore pêcher. Він обожнює рибалити. Він любить рибалити. >>rus<< C'est le début de notre aventure. Это начало нашего приключения. Это начало нашего приключения. >>ukr<< J'ai éteint l'ordinateur. Я вимкнула комп'ютер. Я вимкнув комп'ютер. >>ukr<< Elle a les cheveux courts. У неї коротке волосся. У неї коротке волосся. >>rus<< Ne seriez-vous pas Tom ? Вы, случайно, не Том? Вы не Том? >>bul<< Ne me regarde pas de cette façon. Не ме гледай така! Не ме гледай така. >>rus<< L'objectif des deux armées est d'emprisonner le roi de l'adversaire. Цель обеих армий - заключить в тюрьму короля противника. Цель обеих армий заключается в том, чтобы посадить в тюрьму короля противника. >>ukr<< Nous comptons sur vous. Ми розраховуємо на вас. Ми розраховуємо на вас. >>pol<< Lui ne le revit jamais. Nigdy więcej go nie zobaczył. Nigdy więcej go nie zobaczyła. >>rus<< J'ai peu de livres. У меня мало книг. У меня мало книг. >>rus<< Tu ne m'as jamais dit que tu avais un frère. Ты никогда мне не говорила, что у тебя есть брат. Ты никогда не говорила мне, что у тебя есть брат. >>ukr<< Il m'a serré la main. Він потис мені руку. Він потиснув мені руку. >>ukr<< Je me réveille très tôt. Я прокидаюся дуже рано. Я прокидаюся дуже рано. >>ukr<< As-tu un reçu ? В тебе є чек? У вас є квитанція? >>rus<< Ne te gêne surtout pas. Ты, главное, не стесняйся. Не волнуйся. >>pol<< Elle doit être en colère après moi. Musi być na mnie zła. Musi być na mnie zła. >>ukr<< Il déteste les homosexuels. Він ненавидить ґеїв. Він ненавидить гомосексуалістів. >>rus<< Je ne crois pas que Tom soit avocat. Я не верю, что Том адвокат. Я не думаю, что Том адвокат. >>hrv<< Ne vous faites pas de souci à ce sujet, d'accord ? Ne brini se radi toga, dobro? Ne brinite o tome, u redu? >>rus<< Je ne peux décaler mon départ. Я не могу отложить свой отъезд. Я не могу отложить свой отъезд. >>ukr<< Internet est très lent. Інтернет дуже повільний. Інтернет дуже повільний. >>pol<< Les vendeurs travaillent bien. Sprzedawcy dobrze pracują. Sprzedawcy dobrze pracują. >>ukr<< Ce sont mes CDs. Це мої диски. Це мої компакт-диски. >>slv<< Ils disent que son oncle a travaillé pour eux. Hovoria, že ich strýko pre nich pracoval. Pravijo, da je njen stric delal zanje. >>rus<< Qui est celui qui m'a appelé? Кто меня звал? Кто этот человек, который позвонил мне? >>rus<< Il me l'a vendu cinquante euros. Он продал мне его за пятьдесят евро. Он продал мне его за 50 евро. >>rus<< Il a trois ans de plus qu'elle. Он на три года старше её. Он на три года старше нее. >>ukr<< Ces données sont pour ma thèse. Ці дані - для моєї дисертації. Ці дані для моєї дисертації. >>ces<< L'esclave essaya de s'enfuir. Otrokyně zkusila utéct. Otroci se snažili utéct. >>ukr<< Ceci aussi est important. Це теж важливо. Це теж важливо. >>ukr<< Elle a allumé la lumière. Вона ввімкнула світло. Вона ввімкнула світло. >>rus<< Ils sont mariés depuis cinquante ans. Они уже пятьдесят лет женаты. Они женаты уже 50 лет. >>pol<< Ne prenez pas tout ça trop à cœur. Nie bierzcie sobie tego za bardzo do serca. Nie bierz tego zbyt mocno do serca. >>rus<< Il me faut beaucoup de temps. Мне надо много времени. Мне нужно много времени. >>rus<< Tu devrais te couper les cheveux. Тебе нужно подстричься. Тебе нужно стричься. >>ukr<< Il s'en fiche si sa voiture est sale. Йому байдуже, чи його машина брудна. Йому байдуже, чи його машина брудна. >>rus<< Avez-vous faim ? Вы хотите есть? Вы голодны? >>ukr<< Tom veut apprendre le serbe. Том хоче вивчити сербську. Том хоче вивчити сербську мову. >>pol<< Je me suis dépêché pour ne pas être en retard à l'école. Śpieszyłem się, żeby nie spóźnić się do szkoły. Pospieszyłem się, żeby nie spóźnić się do szkoły. >>ukr<< Il va souvent à Tokyo. Він часто їздить до Токіо. Він часто відвідує Токіо. >>ukr<< « Merci de votre aide. » « Je vous en prie. » «Дякую за допомогу.» «Нема за що.» «Спасибі за допомогу». «Будь ласка». >>rus<< C’est fini de faire l’idiot ! Хватит дурака валять! Хватит делать из себя идиота! >>ukr<< Ne soyons pas ennemis. Давай не будемо ворогами. Не будьмо ворогами. >>rus<< Que feras-tu si quelqu'un te voit ? Что ты будешь делать, если тебя кто-нибудь увидит? Что ты будешь делать, если кто-то тебя увидит? >>rus<< Elle ne pouvait détacher ses yeux de lui. Она не могла отвести от него глаз. Она не могла оторвать от него глаза. >>rus<< Ce sont les siennes. Это его. Это его. >>ukr<< Tu m'as demandé de t'aider. Ти попросив мене допомогти. Ти просив мене допомогти. >>ukr<< Tom est un mauvais mangeur. Том погано їсть. Том – поганий їстівник. >>rus<< Je suis occupé aujourd’hui. Я занят сегодня. Сегодня я занят. >>rus<< Si tu ne veux pas me parler, je ne t'oblige pas. Если не хочешь со мной разговаривать, я тебя не заставляю. Если ты не хочешь разговаривать со мной, я тебя не заставлю. >>ukr<< Tom est un garçon brillant. Том розумний хлопець. Том – геніальний хлопчик. >>ukr<< Ne deviens pas gras. Не гладшай. Не будь жирним. >>ukr<< Ils sont tombés en arrière. Вони відстали. Вони впали назад. >>pol<< Excuse-moi, sais-tu quelle heure il est ? Przepraszam, czy wiesz która jest godzina? Przepraszam, wiesz, która jest godzina? >>ukr<< Ils ont besoin de l'argent. Їм потрібні гроші. Вони потребують грошей. >>ukr<< Mon grand-père est mort il y a trois ans. Мій дідусь помер три роки тому. Мій дідусь помер три роки тому. >>rus<< As-tu trouvé tout ce que tu voulais ? Ты нашёл всё, что хотел? Ты нашел все, что хотел? >>rus<< Je n'ai pas de beaucoup de temps. У меня не так много времени. У меня не так уж много времени. >>rus<< Vous êtes étrangères. Вы иностранки. Вы иностранки. >>rus<< Nous étions en train d'étudier. Мы занимались. Мы учились. >>rus<< Nous ne vous retiendrons pas trop longtemps. Мы вас долго не задержим. Мы не задержим вас слишком долго. >>ukr<< Il est dans la cuisine. Він на кухні. Він на кухні. >>rus<< Il y a un trou dans cette chaussette. В этом носке дырка. В этом носке есть отверстие. >>ukr<< Il est gay. Він гомосексуаліст. Він гей. >>srp_Cyrl<< Le bien triomphe toujours du mal. Добро увек побеђује зло. Добро увек тријумфује над злом. >>ukr<< Il faut que j'aille aux toilettes. Мені треба до туалету. Мені треба в туалет. >>rus<< Réponds-nous. Ответь нам. Ответь. >>ukr<< Il a volé ma montre. Він вкрав мій наручний годинник. Він вкрав мій годинник. >>ukr<< Reculez ! Відійдіть! Назад! >>bel<< Nous avons dû remettre la réunion à plus tard. Мы былі вымушаны адкласці паседжанне на пазнейшы час. Мы павінны былі адкласці сустрэчу пазней. >>rus<< C'était blanc. Оно было белое. Это было белое. >>pol<< Mon oncle connaît l'allemand. Mój wuj zna niemiecki. Mój wujek zna niemiecki. >>ukr<< Tom ressemble à un comptable. Том схожий на бухгалтера. Він схожий на бухгалтера. >>rus<< Tu m'empêches de me concentrer. Ты мешаешь мне сосредоточиться. Ты мешаешь мне сосредоточиться. >>bul<< Peu de gens pensent ainsi. Малко хора мислят така. Малко хора мислят така. >>ukr<< Nous ne sommes pas seuls. Ми не одні. Ми не самотні. >>rus<< Tom vient parfois me voir. Том иногда меня навещает. Том иногда приезжает ко мне. >>rus<< Je sais ce que c'est d'être seul. Я знаю, что это такое - быть одному. Я знаю, каково быть одиноким. >>rus<< Je mange ici tout le temps. Я здесь постоянно ем. Я ем здесь все время. >>rus<< Il ne reste plus de feuilles sur cet arbre. На этом дереве не осталось листьев. На этом дереве больше не осталось листьев. >>pol<< J'étais un enfant bien-portant. Jako dziecko byłem zdrowy. Byłem dobrym dzieckiem. >>ukr<< Je me suis déshabillée. Я роздягнулася. Я роздягалася. >>srp_Cyrl<< C'est un livre. Ово је књига. То је књига. >>pol<< Je suis occupée. Jestem zajęta. Jestem zajęta. >>rus<< Elle a été canonisée après sa mort. Она была канонизирована после смерти. Она была канонизирована после ее смерти. >>ukr<< Tom retourna dans son bureau. Том повернувся до свого офісу. Том повернувся до свого кабінету. >>slv<< Le maire va annoncer sous peu sa démission. Starosta v krátkosti oznámi svoju demisiu. Župan bo kmalu razglasil svojo odpoved. >>ukr<< Il est mort d'un cancer du poumon. Він помер від раку легень. Він помер від раку легенів. >>ukr<< Prions ! Помолімося. Помолімося! >>rus<< Clara me demanda pourquoi je travaillais aussi dur. Клара спросила меня, почему я так много работаю. Клара спросила, почему я так усердно работаю. >>pol<< Je veux juste être ton ami, rien de plus. Chcę być tylko twoim przyjacielem, nic ponadto. Chcę być tylko twoim przyjacielem, nic więcej. >>rus<< Oui, vous pouvez. Да, можно. Да, ты можешь. >>ukr<< Il m'a montré son album. Він показав мені свій альбом. Він показав мені свій альбом. >>rus<< Tom ne vous reproche rien. Том ни в чём вас не упрекает. Том вас ни в чем не обвиняет. >>bul<< Qu'allez-vous faire pendant vos vacances d'été ? Какво ще правите през лятната си ваканция? Какво ще правите през лятната ваканция? >>ukr<< Tom n'aime pas les escargots. Том не любить равликів. Том не любить равликів. >>rus<< Je ne peux faire que des suppositions. Я могу только строить предположения. Я могу делать только предположения. >>rus<< Je dois me préparer pour l’examen d’anglais. Мне надо готовиться к экзамену по английскому. Мне нужно подготовиться к экзамену по английскому языку. >>rus<< Prenez tout cela avec humour. Отнеситесь ко всему этому с юмором. Возьмите все это с юмором. >>bul<< Je crois que nous pouvons nous aider l'un l'autre. Мисля, че можем да си помогнем един на друг. Мисля, че можем да си помогнем един на друг. >>ukr<< Ne sois pas triste. Не сумуй. Не сумуй. >>ukr<< Combien d'amis as-tu sur Facebook ? Скільки маєш друзів на Фейсбуці? Скільки у вас друзів у Facebook? >>ukr<< Je n'ai pas beaucoup d'argent. В мене небагато грошей. У мене не так багато грошей. >>pol<< Ma maison est seulement à un mille d'ici. Mieszkam zaledwie milę stąd. Mój dom jest tylko milę stąd. >>ukr<< Lequel est ton chapeau ? Який капелюх твій? Який з них твій капелюх? >>rus<< Tout le monde fut d'accord avec cette idée. Все согласились с этой идеей. Все согласились с этой идеей. >>rus<< Je me suis assise sur le sol. Я села на землю. Я сидела на полу. >>pol<< J'agirai suivant votre conseil. Postąpię zgodnie z twoją radą. Postąpię zgodnie z twoją radą. >>ukr<< Ça n'a pas été un problème. Це не було проблемою. Це не було проблемою. >>rus<< Une terrible tragédie s'est abattue sur moi. На меня обрушилась страшная трагедия. Страшная трагедия обрушилась на меня. >>rus<< J'y suis pour rien. Я тут ни при чём. Я не виноват. >>rus<< Tom chante dans un chœur d'église. Том поёт в церковном хоре. Том поет в церковном хоре. >>rus<< Il n'y aura pas de nuages. Облаков не будет. Облаков не будет. >>ukr<< Personne n'en connaît la raison. Ніхто не знає причини. Ніхто не знає причини. >>pol<< En été, je ne porte que du blanc. Latem noszę tylko czerń. W lecie noszę tylko biały. >>rus<< Elle lui a conseillé d'attacher sa ceinture. Она посоветовала ей пристегнуть ремень. Она посоветовала ему пристегнуть ремень. >>ukr<< Tom a gagné. Том виграв. Том переміг. >>rus<< Il est si jeune. Он так молод. Он такой молодой. >>ukr<< Les moustiques sont des insectes. Комарі — комахи. Комарі - це комахи. >>rus<< Soyez ponctuelles ! Не опаздывайте. Будьте пунктуальными! >>bul<< Quelles sont les origines des Jeux Olympiques ? Откъде произлизат Олимпийските игри? Какъв е произходът на Олимпийските игри? >>pol<< Tu me montres la photo ? Czy pokażesz mi zdjęcie? Pokażesz mi zdjęcie? >>ukr<< Reste dans la voiture ! Залишайся в машині. Залишайся в машині! >>pol<< M.Togawa a été désigné maire. P. Togawa został nominowany do kandydowania na burmistrza. Pan Togawa został mianowany burmistrzem. >>rus<< Est-ce possible ? Это возможно? Это возможно? >>pol<< Marie a eu un nouveau vélo. C'est plus écologique. Maria miała nowy rower. Jest bardziej ekologiczny. Marie dostała nowy rower, więc jest bardziej ekologiczny. >>ukr<< Elle était justement en train de couper des concombres. Вона якраз різала огірки. Саме вона ріже огірки. >>ukr<< Pourquoi es-tu rentré à la maison si tard ? Чому ти прийшов додому так пізно? Чому ти прийшов додому так пізно? >>pol<< Elle jouait de la guitare et il chantait. Ona grała na gitarze, a on śpiewał. Grała na gitarze, a on śpiewał. >>pol<< Le regard est le miroir de l'âme. Oczy są zwierciadłem duszy. Spojrzenie jest lustrem duszy. >>ukr<< Qu'apprenez-vous ? Що ви вичаєте? Чого ви навчилися? >>ukr<< Je veux boire quelque chose de frais. Я хочу випити чогось прохолодного. Я хочу випити щось свіже. >>ukr<< Susan aime écouter de la musique. Сузана любить слухати музику. Сьюзан любить слухати музику. >>rus<< Ça dépend de beaucoup de choses. Это много от чего зависит. Это зависит от многих вещей. >>ukr<< Le lion mange de la viande. Лев їсть м'ясо. Лев їсть м'ясо. >>rus<< Je t'attendrai. Я тебя подожду. Я буду ждать тебя. >>rus<< Soyez raisonnables ! Будьте благоразумны. Будьте разумны! >>bos_Latn<< Il est mon ami. On je moj prijatelj. On mi je prijatelj. >>rus<< J'ai un cours dans quelques minutes. У меня через несколько минут занятие. У меня урок через несколько минут. >>ukr<< As-tu des frères ? У тебе є брати? У вас є брати? >>bel<< Je l’ai mangé. Я яго з’еў. Я яго з'еў. >>rus<< Nous faisons face à une menace nouvelle. Мы столкнулись с новой угрозой. Мы сталкиваемся с новой угрозой. >>ukr<< Ne me mens pas ! Не бреши мені! Не бреши мені! >>ukr<< Puis-je m'asseoir à côté de toi? Можна сісти поруч із тобою? Чи можу я сидіти поруч з тобою? >>pol<< Je ne peux rien te dire de plus. Nie mogę powiedzieć ci nic więcej. To wszystko, co mogę ci powiedzieć. >>ukr<< Donne-moi un peu plus de temps. Дай мені ще трохи часу. Дай мені трохи більше часу. >>ukr<< Elles l'ont détruit. Вони це зруйнували. Вони його знищили. >>rus<< Arrêtez de vous conduire comme un enfant ! Хватит вести себя как ребенок. Перестаньте вести себя как ребенок! >>rus<< La loi a été approuvée par le parlement. Закон был принят парламентом. Закон был одобрен парламентом. >>ukr<< Je n'ai pas bien dormi. Я не виспався. Я не спав добре. >>bel<< J'attends le train. Я чакаю цягніка. Чакаю цягніка. >>ukr<< Donnez-moi votre téléphone ! Дайте мені свій телефон. Дайте мені свій телефон! >>rus<< J'étais au lit à neuf heures. В девять я был в постели. Я был в постели в девять. >>ukr<< Je suis britannique. Я британка. Я британець. >>ukr<< Je suis un génie très stable. Я дуже стабільний геній. Я дуже стабільний геній. >>pol<< Elle refusa notre proposition. Odrzuciła naszą propozycję. Odrzuciła naszą propozycję. >>ukr<< Je suis spécialisé dans l'histoire médiévale. Я спеціалізуюсь на історії середніх віків. Я спеціалізуюся на середньовічній історії. >>rus<< Pouvez-vous me dire ce qui se passe ? Вы можете сказать мне, что происходит? Не могли бы вы рассказать мне, что происходит? >>rus<< Tu es le seul qui puisse m'aider. Ты единственный, кто может помочь мне. Ты единственный, кто может мне помочь. >>rus<< Ils veulent partir. Они хотят уйти. Они хотят уйти. >>rus<< Elle est une femme au foyer parfaite. Она идеальная домохозяйка. Она идеальная домохозяйка. >>rus<< Une grille se ferme derrière eux. За ними закрывается решётка. За ними закрывается решетка. >>pol<< Le résultat a été décevant. Wynik był rozczarowujący. Wynik był rozczarowujący. >>rus<< Un vieux château se tient en haut de la falaise. На вершине скалы стоит старинный замок. На вершине скалы стоит старый замок. >>ukr<< La discussion a tourné au pugilat. Суперечка закінчилася бійкою. Дискусія перетворилася на клопотання. >>slv<< Il faut qu'elle paye pour le livre. Musí zaplatiť za knihu. Plačati mora za knjigo. >>pol<< C'est une table. To jest stół. To jest stół. >>pol<< Occupe-toi de toi, et puis de moi. Zajmij się sobą, a potem mną. Zajmij się sobą, a potem mną. >>rus<< Qu'y a-t-il là-bas ? Что там? Что там, черт возьми? >>rus<< Combien de proverbes avons-nous appris jusqu'ici ? Сколько мы пока что выучили поговорок? Сколько пословиц мы выучили до сих пор? >>ukr<< Elle est rêveuse. Вона мрійниця. Вона мрійлива. >>hrv<< Arrête-la ! Zaustavi ju! Zaustavi je! >>ukr<< Au revoir ! Бувай. До побачення! >>rus<< Elles se sont approchées. Они подошли друг к другу. Они подошли ближе. >>rus<< Ça a bien changé depuis votre départ. С вашего отъезда всё здорово изменилось. С тех пор, как вы уехали, всё изменилось. >>ukr<< Tu as l'air pâle. У тебе блідий вигляд. Ти виглядаєш блідою. >>rus<< Il se peut que nous soyons en danger. Нам может угрожать опасность. Мы можем оказаться в опасности. >>ukr<< C'est ma chanson préférée. Це моя улюблена пісня. Це моя улюблена пісня. >>rus<< Il y avait des rumeurs douteuses à son sujet. О ней ходили сомнительные слухи. Были сомнительные слухи о нем. >>rus<< Ils ne semblent pas comprendre ce qu'il se passe. Похоже, они не понимают, что происходит. Кажется, они не понимают, что происходит. >>rus<< Nous avons voyagé autour de l'Australie. Мы путешествовали по Австралии. Мы путешествовали по Австралии. >>bos_Latn<< Comment dit-on « merci » en japonais ? Kako se kaže "Hvala" na japanskom? Kako se na japanskom kaže "hvala"? >>rus<< Nous avons fait un cauchemar. Нам приснился кошмар. У нас был кошмар. >>rus<< Il faut que tu y ailles immédiatement. Необходимо, чтобы ты немедленно туда поехал. Ты должен немедленно пойти. >>rus<< Où est-ce que ça t'arrange ? Где тебе будет удобно? Где тебе это нравится? >>ukr<< Je prends facilement peur. Мене легко налякати. Я легко злякаюся. >>ukr<< Vous pouvez vous rendre où vous voulez. Можете йти, куди забажаєте. Ви можете піти куди завгодно. >>ukr<< La tempête a abattu un arbre. Буря повалила дерево. Буря повалила дерево. >>rus<< Elle le craint. Она его боится. Она боится его. >>rus<< Jugez-en par vous-même ! Посудите сами. Судите сами! >>ukr<< Je l'ai fait dans l'intention de lui plaire. Я зробив це з метою догодити йому. Я зробив це з наміром сподобатися йому. >>ukr<< Les singes s'épucent. Мавпи ськають одне одному. Мавпи розмножуються. >>ukr<< Vous n’êtes pas un médecin. Ви не лікар. Ви ж не лікар. >>rus<< Je suis toujours nerveux avant le match. Я всегда нервничаю перед матчем. Я всегда нервничаю перед матчем. >>rus<< Pourquoi ne te le rappelles-tu pas ? Почему ты этого не помнишь? Почему ты не помнишь? >>rus<< Lance-la à Tom. Брось её Тому. Брось его Тому. >>ukr<< J'attends sa réponse. Я чекаю на її відповідь. Чекаю на його відповідь. >>pol<< Je vais en ville. Idę do miasta. Idę do miasta. >>rus<< C'est dur à croire que Tom n'était pas conscient que Mary était amoureuse de lui. Трудно поверить, что Том не понимал, что Мэри в него влюблена. Трудно поверить, что Том не знал, что Мэри влюблена в него. >>rus<< Il regrette d'être paresseux. Он жалеет, что ленился. Он сожалеет, что был ленивым. >>ukr<< Il me traite comme un adulte. Він ставиться до мене як до дорослого. Він ставиться до мене як до дорослого. >>pol<< Cela est basé sur des suppositions. Opiera się to na przypuszczeniach. Jest to oparte na przypuszczeniach. >>ukr<< Est-elle japonaise ? Вона японка? Чи є вона японською? >>rus<< Tom ne sait pas combien Mary pèse. Том не знает, сколько весит Мэри. Том не знает, сколько весит Мэри. >>ukr<< Je respecte beaucoup mon enseignant. Я дуже поважаю свого учителя. Я дуже поважаю свого вчителя. >>ukr<< Dieu, je suis un pécheur. Боже, я грішний. Боже, я грішник. >>rus<< Ils ont découvert le tunnel. Они обнаружили туннель. Они обнаружили туннель. >>rus<< Mary l'a fait pour ses enfants. Мэри сделала это ради детей. Мэри сделала это для своих детей. >>bel<< Un esprit sain dans un corps sain. У здаровым целе здаровы дух. Здаровы дух у здаровым целе. >>ukr<< Je ne suis pas de Boston. Я не з Бостона. Я не з Бостона. >>ukr<< C'est une bonne question ! Це добре питання. Це гарне питання! >>rus<< J'ai un petit-fils à Boston. У меня внук в Бостоне. У меня есть внук в Бостоне. >>ukr<< Tom peut faire confiance à Mary. Том може довіряти Мері. Тому можна довіряти Мері. >>pol<< J'aime ce travail car on voit tout de suite le résultat, c'est très gratifiant. Lubię tę pracę, ponieważ natychmiast widać efekty, co jest bardzo satysfakcjonujące. Podoba mi się ta praca, bo od razu widać, że jest bardzo satysfakcjonująca. >>rus<< Sa passion pour la musique ne diminuera jamais. Его страсть к музыке никогда не уменьшится. Его страсть к музыке никогда не уменьшится. >>ukr<< Ce pont est en bois. Цей міст дерев'яний. Цей міст дерев'яний. >>rus<< Qu'est-ce que ça a à voir avec moi ? Какое это ко мне имеет отношение? Как это связано со мной? >>rus<< Elles se sont mises à rire. Они стали смеяться. Они начали смеяться. >>rus<< Je déteste les gratte-ciels. Ненавижу небоскрёбы. Ненавижу небоскребы. >>pol<< On ne peut pas voir à travers un mur de briques. Nie przejrzysz przez ceglaną ścianę. Nie widać przez ścianę z cegły. >>rus<< Vous m'avez dit quelque chose. Вы мне что-то сказали. Вы мне что-то сказали. >>rus<< Je n'ai pas le temps de lui écrire. Мне некогда ей писать. У меня нет времени писать ему. >>rus<< C'est trop épicé. Слишком остро. Это слишком остро. >>ukr<< J'ai parlé musique. Я говорила про музику. Я говорив про музику. >>pol<< Tous ces livres sont à moi. Wszystkie te książki są moje. Wszystkie te książki są moje. >>ukr<< Il l'a mentionné. Він згадав про це. Він про це згадав. >>rus<< Je pense que vous l'intéressez. Думаю, она вами интересуется. Я думаю, что он интересуется вами. >>rus<< Tom vit à Chicago depuis un an. Том живет в Чикаго уже год. Том уже год живет в Чикаго. >>rus<< Non, c'est non. Нет значит нет. Нет, это не так. >>ukr<< Les enfants aiment écouter des contes. Діти люблять слухати казки. Діти люблять слухати казки. >>rus<< Je voulais savoir pourquoi vous n'êtes pas venue hier. Я хотел знать, почему Вы вчера не пришли. Я хотела знать, почему вы не пришли вчера. >>ukr<< La victoire la plus dure est la victoire sur soi-même. Найважча перемога — перемога над самим собою. Найважча перемога – це перемога над самим собою. >>ukr<< Comment pourrais-je oublier ? Як я могла забути? Як я міг забути? >>ukr<< A-t-il des enfants ? У нього є діти? У нього є діти? >>rus<< Tout le monde a besoin d'aide. Помощь нужна всем. Всем нужна помощь. >>rus<< Elle habite au Caire. Она живёт в Каире. Она живет в Каире. >>rus<< Jean ne fume pas. Жан не курит. Джин не курит. >>ukr<< Tom est canadien. Том — канадієць. Том є канадцем. >>rus<< Qu'est-ce qui te fait croire que je suis riche ? С чего ты взял, что я богат? Почему ты думаешь, что я богат? >>rus<< Elle est de très bonne humeur. У неё очень хорошее настроение. Она в очень хорошем настроении. >>ces<< Je ne parle pas le hongrois. Nemluvím maďarsky. Nemluvím maďarsky. >>rus<< Regardez comment je le fais ! Смотрите, как я это делаю. Смотрите, как я это делаю! >>ukr<< Je veux une glace. Я хочу морозива. Я хочу морозиво. >>rus<< J'ai pensé que la nourriture était trop grasse. Я подумал, что еда слишком жирная. Я подумал, что еда слишком жирная. >>ukr<< Les taxis sont chers. Таксі дорогі. Таксі дорогі. >>ukr<< Sa voiture a deux ans. Її машині два роки. Його машині два роки. >>rus<< Il serait bon de réparer le toit avant l'hiver. Хорошо бы починить крышу до наступления зимы. До зимы крышу нужно отремонтировать. >>pol<< Je ne connais pas l'anglais. Nie znam angielskiego. Nie znam angielskiego. >>rus<< Avez-vous des parents à l’étranger ? У вас есть родственники за границей? У вас есть родители за границей? >>rus<< Nous nous sommes téléphoné plusieurs fois. Мы много раз созванивались. Мы звонили несколько раз. >>rus<< Mon père ne m'autorise pas à avoir un chien. Отец не разрешает мне заводить собаку. Отец не разрешил мне иметь собаку. >>pol<< Respect ! Szacunek! Szacunek! >>ukr<< Quel bel arc-en-ciel ! Яка красива райдуга! Яка гарна веселка! >>pol<< L'Union européenne a été créée dans le but de mettre fin aux guerres qui ont régulièrement ensanglanté le continent pour aboutir à la Seconde guerre mondiale. Unię Europejską utworzono po to, aby położyć kres krwawym wojnom, wybuchającym często pomiędzy sąsiadującymi krajami, z których najstraszliwszą była II Wojna Światowa. Unia Europejska została stworzona w celu zakończenia wojen, które regularnie zakrwawiły kontynent i doprowadziły do II wojny światowej. >>rus<< Je l'ai vu plonger, mais je ne l'ai pas vu remonter. Я видел, как он нырнул, но не видел, чтобы он выныривал. Я видела, как он упал, но не видела, как он поднялся. >>rus<< Thomas est devenu une célébrité locale. Том стал местной знаменитостью. Томас стал местной знаменитостью. >>ukr<< Ça a pris une demi-heure. Це зайняло півгодини. Це зайняло півгодини. >>pol<< Fais-moi voir ! Pokaż (mi)! Pokaż mi! >>rus<< Tu dois accepter ton rôle. Тебе нужно смириться со своей ролью. Ты должен принять свою роль. >>rus<< Que pensez-vous de mon idée ? Как вам моя идея? Что вы думаете о моей идее? >>ukr<< Nous n'étions pas chez nous hier. Нас не було вчора вдома. Ми вчора не були вдома. >>slv<< Je veux me marier avec Martina. Chcem sa oženiť s Martinou. Želim se poročiti z Martino. >>mkd<< Tu les connais, n'est-ce pas ? Знаеш кои се, така? Ги познаваш, нели? >>ukr<< Vous êtes désormais une femme. Тепер ви жінка. Тепер ти жінка. >>rus<< J'ai trouvé un travail pour lui. Я нашёл ему работу. Я нашла для него работу. >>ukr<< Je me suis agrippé à la branche. Я вчепився в гілку. Я схопився за гілку. >>pol<< Sa beauté le charma. Urzekła go jej uroda. Jej piękno ją fascynuje. >>ukr<< De quelle couleur sont ses cheveux ? Якого кольору в неї волосся? Якого кольору його волосся? >>ces<< Mon père est maintenant à l'hôpital. Můj otec je teď v nemocnici. Můj táta je teď v nemocnici. >>rus<< On ne va pas vous déranger plus longtemps. Мы не будем вас более беспокоить. Мы больше не будем вас беспокоить. >>rus<< Thomas a une voiture décapotable. У Тома машина с откидным верхом. У Томаса есть кабриолет. >>ukr<< J'ai perdu patience. Я втратила терпіння. Я втратив терпіння. >>rus<< J'ai envie de le faire avec Tom. Мне хочется сделать это вместе с Томом. Я хочу сделать это с Томом. >>rus<< Ils sont tous contre moi. Они все против меня. Они все против меня. >>pol<< La façon de parler de Tom m'irrite. Sposób mówienia Toma wkurzał mnie. To, jak Tom mówi, mnie irytuje. >>ukr<< Les roses sentent bon. Троянди гарно пахнуть. Троянди гарно пахнуть. >>ukr<< Elle lui a posé des questions. Вона ставила йому запитання. Вона задала йому кілька запитань. >>rus<< La ville est entourée d'une muraille. Город окружён стеной. Город окружен стеной. >>ukr<< C'est une brave femme. Вона смілива жінка. Вона хороша жінка. >>ukr<< As-tu un surnom ? Ти маєш якесь прізвисько? У вас є прізвисько? >>rus<< Tu ne sais pas danser. Ты не умеешь танцевать. Ты не умеешь танцевать. >>ukr<< Nous avons besoin de règles ! Нам потрібні правила. Нам потрібні правила! >>slv<< J'ai vu un étranger entrer dans cette maison. Videl som cudzinca vstúpiť do tohto domu. Videl sem tujca, ki je vstopil v hišo. >>pol<< Tournez à gauche, et vous trouverez le café. Skręć w lewo, będzie tam kawiarnia. Skręć w lewo, a znajdziesz kawę. >>rus<< Vous avez amélioré vos résultats. Вы улучшили свои результаты. Вы улучшили свои результаты. >>rus<< Il n'est pas nécessaire d'apporter un cadeau. Подарок приносить необязательно. Не обязательно принести подарок. >>ukr<< C'est une perte totale de temps. Це тільки даремна трата часу. Це абсолютна марна трата часу. >>rus<< Je sais ce que vous êtes en train de penser. Я знаю, о чём вы думаете. Я знаю, о чём вы думаете. >>ukr<< N'aie pas peur, je suis avec toi. Не бійся, я з тобою. Не бійся, я з тобою. >>ukr<< Tom ne connaît pas toute l'histoire. Том не знає всієї історії. Том не знає всієї історії. >>ces<< Que tenterais-tu si tu savais que tu ne pouvais pas échouer ? O co by ses pokusil, kdybys věděl, že nemůžeš selhat? Co byste udělali, kdybyste věděli, že nemůžete selhat? >>ukr<< J'ignore s'il s'agit d'amour. Я не знаю, чи це кохання. Я не знаю, чи це любов. >>rus<< Pourquoi ne veux-tu pas nettoyer ta chambre? Почему ты не хочешь убираться у себя в комнате? Почему бы тебе не почистить свою комнату? >>ukr<< La douleur était atroce. Біль був жахливий. Біль була жахливою. >>rus<< Pourquoi veux-tu le tuer ? Почему ты хочешь его убить? Зачем ты хочешь убить его? >>rus<< Tu as besoin de moi tout autant que j'ai besoin de toi. Я тебе нужен так же, как и ты мне. Ты нуждаешься во мне так же, как и я. >>ukr<< Je joue aux jeux vidéo. Я граю у відеоігри. Я граю в відеоігри. >>pol<< Il s'est comporté comme un homme. Zachował się jak mężczyzna. Zachowywał się jak mężczyzna. >>ukr<< Je me suis levé de bonne heure pour prendre le premier train. Я прокинувся досить рано, щоб встигнути на перший потяг. Я рано встав, щоб сісти на перший потяг. >>ukr<< C’est un sujet tabou. Це табу. Це табу-тема. >>rus<< Où sont les chapeaux ? Где шапки? Где шляпы? >>rus<< Nous nous regardâmes. Мы посмотрели друг на друга. Мы посмотрели друг на друга. >>rus<< Tom a commandé de la pizza. Том заказал пиццу. Том заказал пиццу. >>rus<< Pendant son temps libre, elle aime être sur Internet. В свободное время она любит сидеть в Интернете. В свободное время она любит находиться в Интернете. >>srp_Cyrl<< Qui es-tu ? Ко си ти? Ко си ти? >>rus<< Vous ne m'en avez jamais parlé auparavant. Вы мне никогда раньше об этом не рассказывали. Вы никогда раньше об этом не говорили. >>pol<< Je lis autant de livres instructifs que possible. Staram się czytać jak najwięcej wartościowych książek. Czytam jak najwięcej pouczających książek. >>ukr<< J'aurais aimé que tu vinsses avec nous. Шкода, що ти не пішов з нами. Хотілося б, щоб ти поїхав з нами. >>ukr<< Respectez vos parents. Ils payent pour l'Internet. Поважайте своїх батьків. Вони платять за інтернет. Поважайте своїх батьків. Вони платять за Інтернет. >>slv<< Je pense donc je suis. Mislim, torej sem. Torej mislim, da sem. >>rus<< Reviens bientôt. Возвращайся поскорее. Вернись скоро. >>ukr<< J'ai attrapé froid. Я застудився. Я застудився. >>rus<< Embrasser les arbres est bon pour la santé. Обнимать деревья полезно для здоровья. Поцелуи деревьев полезны для здоровья. >>ukr<< Quelle distance y a-t-il d'ici à l'hôtel ? Як далеко звідси готель? Як далеко від готелю? >>pol<< Il a traduit Homère du grec à l'anglais. Przetłumaczył Homera z greckiego na angielski. Przetłumaczył Homera z greckiego na angielski. >>rus<< Certaines personnes ont peur des fantômes. Некоторые боятся привидений. Некоторые люди боятся призраков. >>ukr<< Je n'y ai jamais été. Я ніколи там не був. Я ніколи там не був. >>pol<< Ils ont menotté Tom. Zakuli Toma. Toma przykuli do ręki. >>ukr<< Ma sœur est très intelligente. Моя сестра дуже розумна. Моя сестра дуже розумна. >>ukr<< Elles lavent mes pommes. Вони миють мої яблука. Вони миють мої яблука. >>hrv<< Cette pièce n'est pas très grande. Ta soba nije tako velika. Ova soba nije prevelika. >>ukr<< T'es un gamin bizarre. Ти дивак. Ти дивний хлопчик. >>rus<< Donne-moi la clé de ce château ! Дай мне ключ от этого замка. Дай мне ключ от замка! >>ukr<< Je chanterai. Я співатиму. Я співаю. >>rus<< Faisons-le ! Давай сделаем это. Давайте сделаем это! >>pol<< Personne ne trouva une quelconque raison de critiquer son action. Nikt nie miał powodu, by krytykować jego działania. Nikt nie znalazł powodu, by krytykować jego działania. >>ukr<< Vous serez toujours le bienvenu ici. Вам тут завжди раді. Ви завжди будете тут вітати. >>ukr<< La lumière s'est éteinte d'elle-même. Світло само погасло. Світло вимкнулося само по собі. >>rus<< Son anniversaire est le cinq mai. У неё день рождения пятого мая. Её день рождения – 5 мая. >>rus<< Nous l'avons assassiné. Мы его убили. Мы убили его. >>pol<< Ne me mens pas. Nie kłam mi. Nie okłamuj mnie. >>rus<< Je le déteste tant, maintenant. Я его сейчас так ненавижу. Сейчас я его так ненавижу. >>rus<< Je rusais. Я лукавил. Я спешу. >>ukr<< Tom s'est marié. Том одружився. Том одружився. >>rus<< Nous n'avions pas sommeil. Нам не хотелось спать. Мы не спали. >>pol<< J'ai très envie de la revoir. Bardzo chciałbym jeszcze raz ją zobaczyć. Bardzo chcę się z nią spotkać. >>ukr<< Il travaille tous les jours sauf le dimanche. Він працює щодня, крім неділі. Працює кожен день, крім неділі. >>rus<< Qu'est-ce qu'elle creuse ? Что она роет? Что она копает? >>rus<< Vous êtes apparues au bon moment. Вы появились как раз вовремя. Вы пришли в нужное время. >>pol<< L'Homme ne peut pas vivre sur Mars. Człowiek nie może żyć na Marsie. Człowiek nie może żyć na Marsie. >>ukr<< J'ai un chat et un chien. Я маю кота й собаку. У мене є кішка і собака. >>pol<< Un monument a été érigé à la mémoire des défunts. Pomnik został wzniesiony ku pamięci poległych. Pomnik został wzniesiony na pamiątkę zmarłych. >>rus<< Félicitations pour ton diplôme ! Поздравляю с получением диплома! Поздравляем с дипломом! >>ukr<< Quand étudiez-vous ? Коли ви навчаєтеся? Коли ви навчаєтеся? >>ukr<< Expérience est mère de science. Досвід — мати науки. Досвід – мати науки. >>ukr<< Elle est très belle. Вона дуже гарна. Вона дуже красива. >>rus<< Je suis ton ami. Я твой друг. Я твой друг. >>ukr<< Je n'ai pas d'appétit. Не маю апетиту. У мене немає апетиту. >>rus<< Aimes-tu Moscou ? Тебе нравится Москва? Любите Москву? >>ukr<< Il neige à nouveau. Знову сніг. І знову сніг. >>ukr<< Fais-le immédiatement ! Зроби це зараз же. Зроби це негайно! >>slv<< C'est à l'encontre des règles. To je proti pravidlám. To je v nasprotju s pravili. >>rus<< Il me semble que quelqu'un a falsifié ma signature. Похоже, кто-то подделал мою подпись. Кажется, кто-то подделал мою подпись. >>ukr<< Où as-tu trouvé ceci ? Де ти це знайшов? Де ти це знайшов? >>rus<< Tu as descendu les escaliers. Ты спустился по лестнице. Ты спустился по лестнице. >>ukr<< Dis-moi quelque chose sur ta famille. Розкажи мені щось про свою сім'ю. Розкажи мені щось про свою сім'ю. >>pol<< Excusez-moi. Comment vous appelez-vous? Przepraszam, jak Pan się nazywa? Przepraszam, jak masz na imię? >>ukr<< Où résides-tu ? Де ти живеш? Де ти живеш? >>rus<< J'espère pouvoir le terminer cette semaine. Я надеюсь, что смогу закончить это на этой неделе. Надеюсь, я смогу закончить его на этой неделе. >>ukr<< Je ne mange pas. Я не їм. Я не їду. >>rus<< Le livre de Tom, sur sa vie avec Mary, s'est vendu comme des petits pains. Книга Тома о его жизни с Мэри разошлась как горячие пирожки. Книга Тома о его жизни с Мэри продавалась как бутерброды. >>rus<< Vous m'avez tellement manqué, Tom. Я так скучала по Вам, Том. Я так по тебе скучал, Том. >>ukr<< Je suis un chat. Я кіт. Я кішка. >>rus<< Le motard a dépassé la limite de vitesse. Мотоциклист превысил ограничение скорости. Мотоциклист превысил предел скорости. >>rus<< Tu ne pourras surprendre personne avec cette nouvelle. Ты никого не сможешь удивить этой новостью. С этой новостью ты никого не удивишь. >>ukr<< Tout le monde fut surpris. Усі були здивовані. Всі були здивовані. >>rus<< Êtes-vous sûre que c'était Tom ? Вы уверены, что это был Том? Вы уверены, что это был Том? >>rus<< Mon fils est trop maigre. Мой сын слишком худой. Мой сын слишком худой. >>pol<< À quelle heure ? O której? O której? >>rus<< J'avais peur de ne jamais la revoir. Я боялся, что больше никогда её не увижу. Я боялась, что больше никогда не увижу ее. >>ces<< Ma sœur a eu plus de cadeaux de Noël que moi. Moje sestra dostala víc vánočních dárků než já. Moje sestra dostala víc vánočních dárků než já. >>rus<< Lui et moi sommes du même âge. Мы с ним одного возраста. Мы с ним одного возраста. >>ukr<< Pourquoi as-tu besoin d'un médecin ? Навіщо тобі лікар? Для чого потрібен лікар? >>rus<< Personne ne va venir à ton secours. Никто не придёт тебе на помощь. Никто тебя не спасет. >>rus<< Ne croyez pas en ces superstitions. Не верьте в эти суеверия. Не верьте этим суевериям. >>ukr<< La taille de mon chien est presque la moitié de celle du vôtre. Мій пес майже вдвічі менший за вашого. Розміри собаки майже вдвічі більше, ніж у вас. >>ukr<< Ce mot est également d’origine française. Це слово також французьке за походженням. Це слово також французького походження. >>ukr<< Je voudrais étudier l'arabe. Я б хотів вивчати арабську. Хотілося б вивчати арабську. >>hrv<< La concentration par elle-même coûte du temps, mais elle multiplie la vitesse de tout. Sama koncentracija uzima vrijeme, ali ubrzava sve ostalo mnogostruko. Koncentracija sama po sebi košta vrijeme, ali povećava brzinu svega. >>rus<< Je n'ai pas envie de parler. У меня нет желания разговаривать. Я не хочу говорить. >>pol<< Je suis allé en bus jusqu'à Londres. Pojechałem autobusem do Londynu. Pojechałem autobusem do Londynu. >>ukr<< Où est mon micro ? Де мій мікрофон? Де мій мікрофон? >>ukr<< Il m'a ignorée. Він проігнорував мене. Він проігнорував мене. >>ukr<< Il pleut comme vache qui pisse. Дощ ллє як з ринви. Дощ, як корова, що сидить. >>ukr<< D'accord, très bien. Гаразд, дуже добре. Гаразд, добре. >>rus<< C'était ma première pensée. Я сначала так и подумал. Это была моя первая мысль. >>rus<< Je reviendrai pour toi. Я вернусь за тобой. Я вернусь за тобой. >>rus<< Il la déteste déjà. Он её уже ненавидит. Он уже ненавидит ее. >>ukr<< Elles n'en ont pas grand-chose à faire. Вони не надто переймаються. Вони не мають чим зайнятися. >>ukr<< Est-ce que tu m'écoutes ? Ти мене слухаєш? Ти мене слухаєш? >>ukr<< Aimes-tu les robots ? Тобі подобаються роботи? Ви любите роботів? >>ukr<< C'était comme un conte de fées. Це було схоже на казку. Це було як казка. >>ukr<< Tom a-t-il les yeux verts ? У Тома зелені очі? У Тома зелені очі? >>ukr<< Demain, il fera chaud. Завтра буде спекотно. Завтра буде жарко. >>hrv<< Tu connais la loi. Poznaješ zakon. Znaš zakon. >>ukr<< C'est à ton tour de répondre à la question. Твоя черга відповідати на запитання. Тепер твоя черга відповісти на це питання. >>ukr<< J'aiderai. Я допоможу. Я допоможу. >>rus<< J'attendrai la réponse. Я буду ждать ответа. Я буду ждать ответа. >>rus<< Tom a-t-il beaucoup d’amies ? У Тома много подруг? У Тома много друзей? >>rus<< Je ne sais plus qui croire. Я уже не знаю, кому верить. Я больше не знаю, кому верить. >>rus<< Comment s'appelait l'hôtel ? Je ne m'en souviens plus. Как отель назывался? Я уже не помню. Как звали отель? Я не помню. >>rus<< Je sais ce que ça fait d'être pauvre. Я знаю, каково это — быть бедным. Я знаю, каково это - быть бедным. >>pol<< Londres est la capitale de l'Angleterre. Londyn jest stolicą Anglii. Londyn jest stolicą Anglii. >>ukr<< Il fut absent de l'école durant une semaine. Його тиждень не було в школі. Його не було в школі цілий тиждень. >>ukr<< Je suis un homme réaliste. Я реаліст. Я реалістична людина. >>ces<< Elle me paraît cruelle. Mě se zdá být krutá. Připadá mi krutá. >>rus<< Qui a disparu ? Кто пропал? Кто исчез? >>rus<< Elle n'était que l'ombre d'elle-même. От неё одна тень осталась. Она была лишь тенью самой себя. >>ukr<< Allez, lève-toi. Давай, вставай. Давай, вставай. >>rus<< Elles continuent à appeler. Они звонят и звонят. Они продолжают звонить. >>rus<< Comment s'est passée ta nuit ? Как прошла ночь? Как прошла твоя ночь? >>rus<< Tom veut partir pour Boston. Том хочет уехать в Бостон. Том хочет уехать в Бостон. >>pol<< Moi non plus, je n'ai rien compris. Ja też nic nie zrozumiałam. Ja też nic nie zrozumiałem. >>ces<< T'es vraiment pas bête. Ty fakt nejseš hloupej. Ty nejsi blbej. >>rus<< Cet auteur est critique des médias populaires. Этот автор критикует популярные СМИ. Автор является критиком популярных СМИ. >>ukr<< Je vois ce que tu veux dire. Я розумію, що ти маєш на увазі. Я розумію, що ти маєш на увазі. >>ukr<< Finissons ce que nous avons commencé. Закінчімо те, що розпочали. Давайте закінчимо те, що ми почали. >>ukr<< Ce plan n'a pas de faille. Цей план не має недоліків. Цей план не має недоліків. >>pol<< Il se peut que je me trompe. Możliwe, że się mylę. Może się mylę. >>rus<< Je n'ai pas encore commencé. Я ещё не начинал. Я еще не начал. >>rus<< Il a vécu ici pendant trente ans. Он прожил здесь тридцать лет. Он прожил здесь тридцать лет. >>slv<< Montre-le-moi. Ukáž mi to. Pokaži mi. >>ukr<< La pièce est vide. Кімната пуста. Кімната порожня. >>ukr<< Il n'a pas peur de mourir. Він не боїться померти. Він не боїться померти. >>rus<< Merci d'être venu me rencontrer. Спасибо, что приехал меня встретить. Спасибо, что пришли ко мне. >>bul<< Nous aurions dû prendre en compte les horaires. Трябваше да вземем предвид графика. Трябваше да вземем предвид графика. >>rus<< Personne n'est à la maison. Дома никого нет. Никто не дома. >>bul<< Christophe Colomb croyait que la terre était ronde. Колумб е вярвал, че Земята е кръгла. Христофор Колумб вярвал, че Земята е кръгла. >>ukr<< Qu'est-ce que tu fais ? Що робиш? Що ти робиш? >>rus<< Puis-je manger cette pomme ? Можно я съем это яблоко? Можно съесть это яблоко? >>pol<< Je veux aller avec Tom. Chcę iść z Tomem. Chcę iść z Tomem. >>rus<< La chaise est cassée. Стул сломан. Стул сломан. >>bel<< Ils n'avaient pas assez d'argent. У іх не хапіла грошаў. У іх не было дастаткова грошай. >>ukr<< Tom est un dentiste. Том — дантист. Том – стоматолог. >>pol<< Nous avons mis fin à cette discussion. Zakończyliśmy tę dyskusję. Zakończyliśmy tę dyskusję. >>ukr<< Ne l'écoute pas, il raconte n'importe quoi. Не слухай його, він верзе якісь дурниці. Не слухайте його, він говорить що завгодно. >>rus<< Tom ne voulait pas être en retard. Том не хотел опаздывать. Том не хотел опаздывать. >>rus<< Trois missionnaires furent mis à mort et consommés par des cannibales. Три миссионера были убиты и съедены каннибалами. Трое миссионеров были убиты и съедены каннибалами. >>ukr<< Personne ne veut être le dernier. Ніхто не хоче бути останнім. Ніхто не хоче бути останнім. >>rus<< Je l'ai vue un million de fois. Я миллион раз её видел. Я видел ее миллион раз. >>ukr<< Mon nom est Farshad. Мене звати Фаршад. Мене звати Фаршад. >>ukr<< Rouge, c'est mieux. Червоний кращий. Червоний - це краще. >>rus<< Marie a soufflé une réponse à Tom. Мэри подсказала Тому ответ. Мария дала Тому ответ. >>ces<< C'est encore loin ? Je to ještě daleko? Jak daleko to ještě je? >>rus<< Vous n'arrivez jamais à l'heure. Вы никогда не приходите вовремя. Вы никогда не приходите вовремя. >>ukr<< Il habite à côté. Він живе по сусідству. Він живе поруч. >>rus<< Les choses ne sont plus telles qu'elles étaient. Всё уже не так, как раньше. Все уже не так, как было раньше. >>pol<< C’est trop petit. To za małe. Jest za mały. >>pol<< Au commencement, Dieu créa le ciel et la terre. Na początku stworzył Bóg niebo i ziemię. Na początku Bóg stworzył niebo i ziemię. >>ukr<< Il m'instruit. Він вчить мене. Він мене навчає. >>ukr<< Je ne travaille pas ainsi. Я так не працюю. Я так не працюю. >>rus<< Seigneur, ayez pitié de nous, pauvres pécheurs. Господи, смилуйся над нами, бедными грешниками. Господи, помилуй нас, бедные грешники. >>ukr<< Où est la pharmacie la plus proche ? Де найближча аптека? Де знаходиться найближча аптека? >>pol<< Les routes sont pleines de voitures. Ulice są pełne samochodów. Drogi są pełne samochodów. >>srp_Cyrl<< C'est super de dormir sur un tapis. Спавање на тепиху је супер. Лепо је спавати на тепиху. >>rus<< Ta femme est-elle d'accord ? Твоя жена согласна? Твоя жена согласна? >>ukr<< Ce n'est pas l'unique problème. Це не єдина проблема. Це не єдина проблема. >>rus<< Tom ne savait pas quoi dire à Mary. Том не знал, что сказать Мэри. Том не знал, что сказать Мэри. >>rus<< Son poste de directrice de l’école avait ses avantages. У её должности директора школы были свои преимущества. Его должность директора школы имела свои преимущества. >>ukr<< Je veux un avocat. Мені потрібний адвокат. Я хочу адвоката. >>ukr<< Cette histoire vaut la peine d'être relue. Це оповідання варто прочитати ще раз. Ця історія варто прочитати. >>rus<< Tom encourageait Marie. Том подбадривал Мэри. Том поддерживал Мэри. >>rus<< C'est blanc bonnet et bonnet blanc. Что в лоб, что по лбу. Это белая шапка и белая шапка. >>ukr<< Aujourd'hui, j'ai bon appétit. В мене сьогодні гарний апетит. Сьогодні у мене хороший апетит. >>ukr<< Je n'aime pas nager en piscine. Мені не подобається плавати в басейні. Не люблю плавати в басейні. >>rus<< Elle pleure. Она плачет. Она плачет. >>rus<< Je ne sais pas comment s'appelle cet animal. Я не знаю, как называется это животное. Я не знаю, как называется это животное. >>pol<< Ce n'est pas ce que j'ai entendu. To nie to, co słyszałem. Nie o to mi chodziło. >>ukr<< Je ne le vis qu'une fois. Я бачив його лише раз. Я бачив його тільки один раз. >>ukr<< Tout est extrêmement simple. Усе надзвичайно просто. Все дуже просто. >>rus<< Tu fais quoi demain ? Что завтра делаешь? Что ты будешь делать завтра? >>ukr<< Votre costume me plaît. Мені подобається ваш костюм. Мені подобається ваш костюм. >>rus<< Elle préfère celui-là. Ей больше нравится тот. Она предпочитает этот. >>rus<< Je crierai. Я закричу. Я буду кричать. >>pol<< Il s'est séparé de sa petite amie, c'est pourquoi il tente souvent de se suicider. Rozstał się ze swoją dziewczyną, to dlatego często próbuje się zabić. Rozstał się ze swoją dziewczyną, dlatego często próbuje popełnić samobójstwo. >>rus<< Elles sont parties sans laisser d'adresse. Они уехали, не оставив адреса. Они ушли без адреса. >>rus<< Il y a fréquemment des tremblements de terre au Japon. В Японии часто бывают землетрясения. В Японии часто происходят землетрясения. >>rus<< Ça ne fonctionne pas encore. Это пока не работает. Это еще не работает. >>rus<< Penses-tu que tu as fait le mauvais choix ? Думаешь, ты сделал неправильный выбор? Думаешь, ты сделал неправильный выбор? >>ukr<< Tom s'est cassé le nez. Том зламав ніс. Том зламав ніс. >>bel<< J'ai deux langues maternelles. У мяне дзьве родныя мовы. У мяне ёсць дзве родныя мовы. >>pol<< Écoutons de la musique. Posłuchajmy muzyki. Słuchajmy muzyki. >>pol<< Quelle profession exercez-vous ? Jaki zawód pani wykonuje? Jakim zawodem się zajmujesz? >>pol<< Cette musique m'endort. Ta muzyka mnie usypia. Ta muzyka mnie zasypia. >>rus<< Tu n'as pas besoin de partir. Тебе не нужно уходить. Тебе не нужно уходить. >>rus<< Je ne vois là rien de mal. Не вижу в этом ничего плохого. Я не вижу в этом ничего плохого. >>rus<< Il m'a envoyé sa photo. Он прислал мне свою фотографию. Он прислал мне свою фотографию. >>rus<< Je ne pense pas qu'ils nous ont entendus. Не думаю, что они нас услышали. Я не думаю, что они нас слышали. >>ukr<< Elle l'écoutait. Вона слухала його. Вона його слухала. >>rus<< Les hommes croient ce qu'ils veulent croire. Люди верят в то, во что хотят верить. Мужчины верят в то, во что хотят верить. >>ukr<< Il est très malade. Він дуже хворий. Він дуже хворий. >>rus<< Je ne bois pas d'alcool. Я не пью. Я не пью. >>pol<< Ce vélo m'appartient. Ten rower należy do mnie. Ten rower jest mój. >>ukr<< C'est votre fils. Він ваш син. Це ваш син. >>pol<< Es-tu toujours fâchée pour la dispute d'hier ? Tu es tellement naïve. Gryziesz się wczorajszą kłótnią? To wyjątkowo naiwne. Wciąż jesteś zła na wczorajszą kłótnię? >>pol<< Tu dois aider ta grand-mère. Musisz pomóc swojej babci. Musisz pomóc babci. >>rus<< Cela vous dérangerait-il de baisser la radio ? Вы не могли бы убавить громкость радио? Вы не возражаете, если я отключу радио? >>rus<< Qui a recommandé Tom pour le poste ? Кто рекомендовал Тома на эту должность? Кто порекомендовал Тома на эту должность? >>ukr<< Étais-tu avec qui que ce soit ? Ти був з кимось? Ви були з ким-небудь? >>rus<< Il était trempé jusqu'aux os à cause de la pluie. Он вымок до нитки под дождём. Он был мокрым до костей из-за дождя. >>rus<< Il est allé tôt au lit. Он рано лёг спать. Он рано ложился спать. >>rus<< Où sont les toilettes, s'il vous plaît ? Скажите, пожалуйста, где туалет? Где туалет, пожалуйста? >>ukr<< Tom n’a pas de téléviseur. У Тома немає телевізора. У Тома немає телевізора. >>pol<< Les draps ont été changés hier. Pościel została wymieniona wczoraj. Pościel została wczoraj zmieniona. >>ukr<< Elle n'écoute pas. Вона не слухає. Вона не слухає. >>rus<< Il n’a jamais abandonné cette habitude. Он так и не бросил эту привычку. Он никогда не отказывался от этой привычки. >>ukr<< Que feriez-vous si vous étiez à ma place ? Що зробили би ви на моєму місці? Що б ви зробили, якби були на моєму місці? >>ukr<< Il ne fait vraiment pas si chaud. Не так вже й спекотно. Це дійсно не так жарко. >>rus<< J'aime le sport. Я люблю спорт. Я люблю спорт. >>ukr<< Tu fais quoi ? Що поробляєш? Що ти робиш? >>rus<< Le connaissez-vous le moins du monde ? Вы его хоть знаете? Знаете ли вы его меньше всего в мире? >>ukr<< À mon avis, il a raison. Я вважаю, що він має рацію. На мою думку, він має рацію. >>rus<< Ne mange pas que du poisson. Mange aussi de la viande. Ешь не только рыбу. Мясо тоже ешь. Не ешь только рыбу, ешь и мясо. >>rus<< Lis les instructions attentivement. Внимательно прочти инструкции. Внимательно прочитайте инструкции. >>ukr<< Je ne peux pas le faire non plus. Я теж не можу цього зробити. Я теж не можу. >>rus<< Tom a oublié les clés sur la table. Том забыл ключи на столе. Том забыл ключи на столе. >>ukr<< Dans l'auditoire il y avait des enseignants, des avocats, des ingénieurs, et d'autres. Серед слухачів були вчителі, адвокати, інженери і так далі. У аудиторії були вчителі, юристи, інженери та інші. >>rus<< Je ne sais pas s'il viendra par le train ou en voiture. Не знаю, приедет ли он на поезде или на машине. Я не знаю, приедет ли он на поезде или на машине. >>rus<< Je mis un peu de lait dans mon café. Я добавил немного молока себе в кофе. Я положил немного молока в кофе. >>ukr<< En dehors de ses parents personne ne le connait bien. Окрім його батьків, ніхто не знає його як слід. Крім батьків, ніхто не знає його добре. >>rus<< Tout crime doit être puni. Всякое преступление должно быть наказано. Каждое преступление должно быть наказуемо. >>ukr<< Il a déménagé à Tokyo. Він переїхав до Токіо. Він переїхав до Токіо. >>pol<< Remplissez ce formulaire, s'il vous plaît. Proszę wypełnić ten formularz. Proszę wypełnić formularz. >>rus<< Ce lac ressemble à un océan. Это озеро похоже на океан. Это озеро похоже на океан. >>ukr<< Il a un autre fils. У нього є ще один син. У нього є ще один син. >>rus<< T’as coupé tes cheveux ? Ты постригся? Вы стригли волосы? >>ukr<< Il neige à Paris. У Парижі йде сніг. Сніг у Парижі. >>pol<< Hier il faisait chaud. Wczoraj było ciepło. Wczoraj było gorąco. >>ukr<< Je me rends à un pic-nic demain. Завтра я іду на пікнік. Завтра їду на пікнік. >>ukr<< Je n'ai ni le temps ni l'argent. В мене немає ані часу, ані грошей. У мене немає ні часу, ні грошей. >>bel<< Comment épelez-vous ce mot ? Як вы пішаце гэтае слова? Як вы спелы гэтае слова? >>rus<< Ça finira mal. Это плохо кончится. Это плохо кончится. >>rus<< Tom et Mary ont arrêté de s'embrasser. Том и Мэри перестали целоваться. Том и Мэри перестали целоваться. >>rus<< J'avais une bonne opinion d'elle. Я был о ней хорошего мнения. У меня было хорошее мнение о ней. >>rus<< Il ne sait pas nager. Он не умеет плавать. Он не умеет плавать. >>ukr<< Ce qu'il fait nous indiffère. Нам байдуже, чим він займається. Те, що він робить, нам байдуже. >>rus<< Que penses-tu qu'il arrive alors ? Как думаешь, что тогда будет? Как ты думаешь, что случится? >>ukr<< Je n'apprécie pas votre ton. Мені не подобається ваш тон. Мені не подобається ваш тон. >>ukr<< J'ai dû retourner. Я був вимушений повернутися. Мені довелося повернутися. >>ukr<< J'aime les mûres. Я люблю ожину. Я люблю ожини. >>rus<< Tu viens ici chaque jour ? Ты каждый день сюда приходишь? Ты приезжаешь сюда каждый день? >>ukr<< Pratiquez-vous le moindre sport ? Ви займаєтеся якими-небудь видами спорту? Ви займаєтеся будь-яким видом спорту? >>rus<< Il faut être patient quand on apprend une nouvelle langue. Ты должен быть терпеливым, когда изучаешь новый язык. Нужно быть терпеливым, изучая новый язык. >>rus<< Elle est plus jeune que lui. Она младше, чем он. Она моложе его. >>pol<< Les citrons sont acides. Cytryny są kwaśne. Cytryny są kwaśne. >>rus<< Trouvez un emploi ! Найдите работу! Найдите работу! >>rus<< C'est simplement trop dangereux. Это просто слишком опасно. Это слишком опасно. >>ukr<< J'ai une voiture. У мене є машина. У мене є машина. >>pol<< Encore un peu. Jeszcze trochę. Jeszcze trochę. >>rus<< Ok ! Merci. Ладно, спасибо. Ладно, спасибо. >>ukr<< Pourquoi est-ce que cet ordinateur est ici ? Чому цей комп'ютер тут? Чому цей комп'ютер тут? >>rus<< Tom a appris à conduire à dix-huit ans. Том научился водить, когда ему было восемнадцать. Том научился водить восемнадцать. >>rus<< Le vélo de l'enfant est tombé. У ребёнка упал велосипед. Велосипед ребенка упал. >>rus<< Ses vrais parents sont morts. Его настоящие родители умерли. Его настоящие родители умерли. >>ukr<< Je n'ai pas gagné. Я не виграв. Я не виграла. >>ukr<< Assieds-toi, Kate. Сідай-но, Кейт. Сядь, Кейт. >>bul<< Je serai de retour dans une minute. Ще се върна след една минута. Ще се върна след минута. >>ukr<< Ne dors pas avec la lumière allumée. Не спи з увімкненим світлом. Не лягайте спати з включеним світлом. >>pol<< J'adore la pizza. Uwielbiam pizzę. Uwielbiam pizzę. >>ukr<< C'est le vent du nord. Це північний вітер. Це північний вітер. >>rus<< Tom ne m'a pas prévenu de ce qui pourrait arriver. Том не предупредил меня о том, что может случиться. Том не предупреждал меня о том, что может случиться. >>rus<< Cherches-tu quelqu'un ? Ты кого-нибудь ищешь? Ты кого-то ищешь? >>rus<< Tom a appelé sa fille Mary. Том назвал дочь Мэри. Том назвал свою дочь Мэри. >>ukr<< Je comprends ce que vous dites, mais je ne suis pas du même avis que vous. Я розумiю те, що ви говорите, але я не погоджуюсь з вами. Я розумію, що ви говорите, але я не згоден з вами. >>bel<< J'ai acheté un nouveau téléviseur. Я купіў новы тэлевізар. Я купіў новы тэлевізар. >>ukr<< Tu vas beaucoup me manquer. Я дуже сумуватиму за тобою. Я буду сумувати за тобою. >>rus<< Elle se rend à l'école à vélo. Она едет в школу на велосипеде. Она едет в школу на велосипеде. >>ukr<< Les femmes et les enfants d'abord ! Спочатку жінки та діти! По-перше, жінки і діти. >>ukr<< J'ai enfin gagné son cœur. Нарешті я завоювала його серце. Нарешті я виграла його серце. >>rus<< À ma surprise, l'anthropologiste a été accusé de meurtre. К моему удивлению, антрополога обвинили в убийстве. К моему удивлению, антрополог был обвинен в убийстве. >>ukr<< C'est un faisan. Це фазан. Це фазан. >>hsb<< Où est la tortue ? Hdźe je želwja? Hdźe je želwa? >>slv<< Il est sorti de sa coquille. Vyšiel zo svojej nory. Izstopil je iz lupine. >>ukr<< Je vais au lit. Я пішов спати. Я йду спати. >>ukr<< Tout le monde sait ça. Кожен це знає. Всі це знають. >>bul<< Le temps s'enfuit. Времето лети. Времето изтича. >>ukr<< Toutes les pommes sont là. Всі яблука там. Всі яблука тут. >>rus<< Nous allons suivre votre conseil. Мы последуем вашему совету. Мы будем следовать вашему совету. >>rus<< J'espère que vous êtes bien reposée. Надеюсь, Вы хорошо отдохнули. Надеюсь, вы хорошо отдохнули. >>rus<< Il y a eu beaucoup d'accidents de voiture l'année dernière. В прошлом году было много аварий. В прошлом году произошло много автомобильных аварий. >>rus<< Il lui offre un bouquet de dahlias. Он дарит ей букет георгинов. Он подарил ей букет далий. >>rus<< Tu es incomparable. Ты бесподобна. Ты несравненный. >>rus<< Je vais te montrer le chemin qui y mène. Я покажу тебе, как туда доехать. Я покажу тебе путь. >>ukr<< Je sais où vous résidez. Я знаю, де ви мешкаєте. Я знаю, де ви живете. >>ukr<< Le temps vole comme une flèche ; un fruit vole comme une banane. Час летить як стріла; фрукт летить як банан. Час летить, як стріла; фрукт летить, як банан. >>ukr<< Mon père adore les pizzas. Мій батько обожнює піцу. Мій тато любить піцу. >>rus<< Ils nous ont oubliés. Они нас забыли. Они нас забыли. >>rus<< On ne rajeunit pas. Мы не молодеем. Мы не молодеем. >>ukr<< Où as-tu appris ça ? Де ти цьому навчилася? Де ти навчився цього? >>ukr<< Tom a vécu la moitié de sa vie à Boston. Том півжиття прожив у Бостоні. Половину свого життя він провів у Бостоні. >>ukr<< Son fils est un génie. Її син — геній. Його син – геній. >>ukr<< Est-ce là tout ce que vous avez vu ? Це все, що ви бачили? Це все, що ви бачили? >>ukr<< Nous y allons tous. Ми всі йдемо. Ми всі йдемо. >>ukr<< J'aime ton style. Мені подобається твій стиль. Мені подобається твій стиль. >>rus<< Ce qu'elle a dit est pour moi une énigme. То, что она сказала, для меня загадка. То, что она сказала, для меня загадка. >>ukr<< Il vend des fruits. Він продає фрукти. Він продає фрукти. >>pol<< Il s'emballe pour tout ce qu'il commence à faire. On angażuje się we wszystko, co robi. Zależy mu na tym, co zaczyna robić. >>pol<< Avez-vous vu un portefeuille marron dans les alentours ? Widział Pan brązowy portfel w okolicy? Widział pan w okolicy brązowy portfel? >>rus<< Il y a beaucoup de livres dans ma chambre. В моей комнате много книг. В моей комнате много книг. >>rus<< Cela ne prend que quinze minutes en bus d'ici à l'aéroport. Отсюда до аэропорта всего пятнадцать минут на автобусе. Это занимает всего 15 минут на автобусе отсюда до аэропорта. >>rus<< Pékin est plus grand que Rome. Пекин больше, чем Рим. Пекин больше, чем Рим. >>slv<< Je viens d'avoir une conversation avec votre professeur. Práve som sa rozprával s vaším profesorom. Pravkar sem govoril z vašim učiteljem. >>rus<< Les papillons sont beaux. Бабочки красивые. Бабочки красивые. >>rus<< Dois-je partir ? Мне уйти? Мне уйти? >>ukr<< Où se trouve le magasin le plus proche ? Де знаходиться найближчий магазин? Де знаходиться найближчий магазин? >>rus<< Quelles relations avez-vous avec lui ? Какие у Вас с ним отношения? Какие у вас отношения с ним? >>rus<< On a toujours quelque chose à discuter. Нам всегда есть о чём поговорить. У нас всегда есть о чем поговорить. >>ukr<< Comme je le pensais, elle est vierge ! Як я і думав, вона незаймана! Як я і думав, вона незаймана. >>bel<< En aucune façon. Ніякім чынам. Ні ў якім выпадку. >>rus<< À quelle heure vous levez-vous chaque jour ? Во сколько вы каждый день встаёте? В какое время вы просыпаетесь каждый день? >>ukr<< Où est Britney Spears ? Де знаходиться Брітні Спірс? Де Брітні Спірс? >>rus<< Il n'a pas eu beaucoup de succès. Он не очень преуспел. У него не было больших успехов. >>slv<< Ma mère s'est maquillé le visage avant de sortir. Moja mama si dala mejkap na tvár predtým, ako odišla. Mama si je pred odhodom narisala obraz. >>pol<< Son fils est un génie. Jego syn jest geniuszem. Jego syn jest geniuszem. >>rus<< Comment ça va ? Ça fait longtemps que je ne t'ai pas vu. Как дела? Давно тебя не видел. Я давно тебя не видел. >>ces<< Il existe encore des gens qui ne savent pas lire. Stále existují lidé, kteří neumějí číst. Existují lidé, kteří neumí číst. >>ukr<< « Qui es-tu ? » – « Tom. » "Ти хто?" – "Том". «Хто ти?» – «Том». >>rus<< Es-tu chanteuse ? Ты певица? Ты певица? >>rus<< Je descends à la prochaine gare. Я выхожу на следующей станции. Я собираюсь спуститься на следующую станцию. >>pol<< Les membres du club réunis dans la salle de réunion. Członkowie klubu zebrali się w sali konferencyjnej. Członkowie klubu zebrali się w sali konferencyjnej. >>rus<< Je ne peux pas l'acheter car je n'ai pas assez d'argent. Я не могу его купить, потому что у меня недостаточно денег. Я не могу купить его, потому что у меня не хватает денег. >>ukr<< J'ai cassé un verre. Я розбив склянку. Я зламав склянку. >>rus<< Tom avait besoin d'un bon boulot. Тому нужна была хорошая работа. Тому нужна была хорошая работа. >>ukr<< Ce chemisier est en coton. Ця блузка бавовняна. Ця блузка зроблена з бавовни. >>pol<< Mon nom n'est pas Kuzey. Nie mam na imię Kuzey. Nie nazywam się Kuzey. >>rus<< Un chien a quatre pattes. У собаки четыре лапы. У собаки четыре ноги. >>ukr<< Elles adorent Tom. Вони обожнюють Тома. Вони обожнюють Тома. >>pol<< Le savoir sans bon sens ne mène à rien. Wiedza bez zdrowego rozsądku jest do niczego. Wiedza bez zdrowego rozsądku nie prowadzi do niczego. >>ukr<< Regarde la maison au toit rouge. Поглянь на будинок з червоним дахом. Подивіться на будинок з червоним дахом. >>rus<< Tom n'a rien fait de mal. Том не сделал ничего плохого. Том не сделал ничего плохого. >>ukr<< Où est ma sœur ? Де моя сестра? Де моя сестра? >>ukr<< Sais-tu utiliser un ordinateur ? Ти вмієш користуватися комп'ютером? Чи вмієте ви користуватися комп'ютером? >>rus<< Qu'es-tu en train de faire ? Что ты сейчас делаешь? Что ты делаешь? >>rus<< Tu as une assez bonne mémoire. У тебя довольно хорошая память. У тебя довольно хорошая память. >>ukr<< Penses-tu que Tom rentrera tôt à la maison ? Думаєш, Том дістанеться додому рано? Як ви думаєте, Том рано повернеться додому? >>ukr<< Tom est un peu nerveux. Том трохи знервований. Том трохи нервує. >>slv<< Regarde cette femme là ! Pozri na tú ženu! Poglej to žensko. >>ukr<< Tom leur a manqué. Їм бракувало Тома. Тому їх не вистачало. >>ukr<< A-t-il une copine ? Він має дівчину? У нього є подруга? >>ukr<< Vous êtes précisément l'homme que je veux voir. Ви саме та людина, яку я хочу бачити. Ви саме та людина, яку я хочу бачити. >>rus<< Marie portait un tee-shirt moulant. Мэри была в облегающей футболке. Мария носила близкую футболку. >>ukr<< En Allemagne, il y a une superstition comme quoi si on allume une cigarette à l'aide d'une chandelle, un marin mourra en mer. У Німеччині є забобон, що ніби якщо запалити цигарку свічкою, то у морі помре моряк. У Німеччині є забобони, що якщо запалити сигарету за допомогою свічки, то моряк загине в морі. >>rus<< J'ai dû partir. Мне пришлось уйти. Мне пришлось уйти. >>ukr<< J'ai fait ce que je pouvais. Я зробив, що міг. Я зробив все, що міг. >>rus<< Elle fut ma meilleure amie. Она была моей лучшей подругой. Она была моим лучшим другом. >>slv<< Ce que Marie a dit n'était que mensonges. Marie nepovedala nič iné ako klamstvá. Kar je rekla Marija, je bila laž. >>ukr<< Cours ! Біжи! Біжи! >>pol<< Je m'appelle Hisashi. Nazywam się Hisashi. Nazywam się Hisashi. >>ukr<< Père m'a acheté un nouveau vélo. Батько купив мені новий велосипед. Батько купив мені новий велосипед. >>rus<< Elle rêve d’une voiture. Она мечтает о машине. Она мечтает о машине. >>rus<< Ne touchez pas à ce livre. Не прикасайтесь к этой книге. Не трогайте эту книгу. >>ukr<< Tom savait que Mary était occupée. Том знав, що Мері була зайнята. Том знав, що Мері зайнята. >>rus<< Il a appelé ses chats Tom et Jerry. Он назвал своих котов Томом и Джерри. Он назвал своих котов Том и Джерри. >>rus<< Tu l'as vu quand pour la dernière fois ? Ты когда его в последний раз видел? Когда ты в последний раз видела его? >>rus<< Il m'aborde et me demande l'heure. Он подходит ко мне и спрашивает время. Он подошел ко мне и спросил, сколько времени. >>ukr<< J'ai un petit peu faim. Я трохи голодний. Я трохи голодний. >>ukr<< Il est perfectionniste. Він перфекціоніст. Він перфекціоніст. >>pol<< Ce vase est en fer. Ten wazon jest z żelaza. Ta waza jest żelazna. >>rus<< Je ne pouvais pas résister. Я не могла устоять. Я не могла устоять. >>rus<< Est-ce que c'est votre voiture ? Это ваша машина? Это твоя машина? >>ukr<< On n'a pas beaucoup de temps. У нас не дуже багато часу. У нас не так багато часу. >>pol<< Que manges-tu habituellement avec des baguettes ? Co zazwyczaj jesz pałeczkami? Co zwykle jesz pałeczkami? >>ukr<< Je ne sais pas à qui je dois m’adresser. Я не знаю, до кого мені слід звернутися. Я не знаю, до кого звертатися. >>rus<< Marie est une blonde naturelle. Мэри - натуральная блондинка. Мария – естественная блондинка. >>ukr<< C'est samedi. Сьогодні субота. Це субота. >>pol<< Elle a acheté un sac, mais elle l'a perdu le lendemain. Kupiła torebkę, ale zgubiła ją następnego dnia. Kupiła torbę, ale zgubiła ją następnego dnia. >>slv<< Je n'ai aucune idée d'où je me trouve. Netuším, kde som. Pojma nimam, kje sem. >>pol<< J'ai la bouche endormie. Moje usta są zdrętwiałe. Usta mi śpią. >>bul<< Peux-tu expliquer un peu plus en détail ? Можеш ли да разясниш малко по-подробно? Можеш ли да обясниш малко по-подробно? >>pol<< Je regrette d'avoir dit ça. Żałuję, że to powiedziałem. Przykro mi, że to powiedziałem. >>rus<< Elle veut sortir de la maison. Она хочет выйти из дома. Она хочет выйти из дома. >>ukr<< Pigé ? Зрозумів? Зрозумів? >>ukr<< Wikipedia est la meilleure encyclopédie sur Internet. Вікіпедія - це найкраща енциклопедія в інтернеті. Вікіпедія – найкраща енциклопедія в Інтернеті. >>ukr<< Mon frère va à la pêche tous les week-ends. Мій брат кожні вихідні їде ловити рибу. Мій брат їде на риболовлю кожен вихідний. >>rus<< Tout le monde dort. Все спят. Все спят. >>ukr<< J'ai envie de tuer quelqu'un. Я хочу когось вбити. Я хочу когось вбити. >>ukr<< Je prépare le thé. Я роблю чай. Я приготую чай. >>ukr<< J'ignorais qu'elle fut mariée. Я не знав, що вона заміжня. Я не знав, що вона вийшла заміж. >>ukr<< Elle a joué dans la pièce. Вона грала у виставі. Вона грала в п'єсі. >>rus<< Mon chat est blanc. Мой кот белый. Мой кот белый. >>pol<< Le marchand d'art a garanti l'authenticité de cette peinture. Marszand ręczył za autentyczność tego obrazu. Sprzedawca malarstwa gwarantował autentyczność tego obrazu. >>rus<< Ils se sont blottis les uns contre les autres. Они прижались друг к другу. Они прижимались друг к другу. >>ukr<< Cela m'a beaucoup aidé. Це мені дуже допомогло. Це мені дуже допомогло. >>rus<< Je déteste le monde parce que le monde me déteste. Я ненавижу мир, потому что мир ненавидит меня. Я ненавижу мир, потому что мир ненавидит меня. >>ukr<< J'ai rencontré Fred dans la rue. Я зустрів Фреда на вулиці. Я зустрів Фреда на вулиці. >>ukr<< La seule chose à faire est de l'attendre. Все, що ми можемо зробити, — це чекати на нього. Єдине, що можна зробити, це почекати. >>rus<< Tu dois répondre à sa lettre. Тебе надо ответить ей на письмо. Ты должен ответить на его письмо. >>rus<< Elle lui sourit en retour. Она улыбнулась ей в ответ. Она улыбается ему взамен. >>rus<< Pourquoi tu demandes ça ? Почему ты об этом спрашиваешь? Почему ты спрашиваешь? >>rus<< Je ne suis pas capable de traduire cette phrase. Я не могу перевести это предложение. Я не могу перевести эту фразу. >>ukr<< Je présume que tu as faim. Гадаю, ти голодна. Я припускаю, що ти голодний. >>slv<< Savez-vous utiliser un ordinateur ? Viete používať počítač? Ali znate uporabljati računalnik? >>ukr<< Vers où va ce train ? Куди їде цей поїзд? Куди прямує цей поїзд? >>ukr<< Tom mourait. Том помирав. Том загинув. >>pol<< Vous êtes revenu ? Wrócił pan? Wróciłeś? >>pol<< Il désespérait de pouvoir ouvrir son bureau à Calcutta. Pożegnał sie z nadzieją otwarcia biura w Kalkucie. Nie mógł otworzyć swojego biura w Kalkucie. >>ukr<< Il lut la surprise sur mon visage. Він побачив вираз здивування на моєму обличчі. Він дивувався на моєму обличчі. >>rus<< La nouvelle piste d'atterrissage a été mise en service il y a juste une semaine. Новая взлётно-посадочная полоса была введена в эксплуатацию ровно неделю назад. Новая взлетно-посадочная полоса была введена в эксплуатацию всего неделю назад. >>pol<< "La prochaine fois", a-t-il dit. "Następnym razem" - powiedział. "Następnym razem" - powiedział. >>rus<< Sont-elles en mesure de me voir ? Им меня видно? Могут ли они меня видеть? >>rus<< Qu'est-ce que t'as à me regarder comme ça ? Ты чего на меня так смотришь? Что ты так на меня смотришь? >>rus<< Je vais terminer ce qu'il a commencé. Я довершу, что он начал. Я завершу то, что он начал. >>rus<< Je ne me souviens pas l'avoir vu auparavant. Не помню, чтобы я это раньше видел. Я не помню его раньше. >>ukr<< C'est totalement normal. Це цілком нормально. Це абсолютно нормально. >>rus<< Ça n'est qu'une question de temps. Это всего лишь вопрос времени. Это всего лишь вопрос времени. >>ukr<< Tom aime chanter. Том любить співати. Том любить співати. >>rus<< Toutes les quatre arrière-grands-mères de mon fils sont toujours en vie. Все четыре прабабушки моего сына ещё живы. Все четыре прабабушки моего сына до сих пор живы. >>ukr<< À propos de qui parles-tu ? Про кого ти говориш? Про кого ти говориш? >>pol<< Au Japon, on peut conduire lorsque l'on atteint 18 ans. W Japonii można prowadzić samochód mając ukończone 18 lat. W Japonii można jeździć, gdy ukończysz 18 lat. >>rus<< Tom n'est pas à la maison. Том не дома. Тома нет дома. >>pol<< Tu réparais les montres. Naprawiałaś zegarki. Naprawiałeś zegarki. >>ukr<< L'avez-vous aimé ? Вам сподобалося? Ви його любили? >>rus<< La connaissiez-vous bien ? Вы хорошо её знали? Вы хорошо ее знали? >>rus<< Il était exigeant. Он был требователен. Он был требовательным. >>ukr<< Ce n'est pas aussi facile que vous le pensez. Це не так просто, як вам здається. Це не так просто, як ви думаєте. >>rus<< Le véritable ami est un oiseau rare. Верный друг — редкая птица. Истинный друг – редкая птица. >>pol<< Je pris une mauvaise décision. Podjąłem złą decyzję. Podjąłem złą decyzję. >>ukr<< Il restait un peu d'eau dans le verre. У склянці лишилося мало води. У склянці залишилося трохи води. >>rus<< Puis-je lui demander quelque chose ? Можно я у него кое-что спрошу? Могу я спросить у него? >>rus<< Ma voiture n'est pas à vendre. Моя машина не продаётся. Моя машина не продаётся. >>rus<< Ma phrase est-elle correcte ? Моё предложение правильное? Правильна ли моя фраза? >>rus<< Elle mérite mieux. Она заслуживает лучшего. Она заслуживает большего. >>ukr<< Je ne vous ai pas entendu. Я вас не почув. Я вас не чув. >>ukr<< Tu travailles à Milan. Ти працюєш у Мілані. Ви працюєте в Мілані. >>ukr<< Je suis déjà vieux et je ne peux guère gérer toutes les affaires. А я вже старий, і всіма справами не можу вже керувати. Я вже старий і не можу керувати всіма справами. >>rus<< Tom a dormi dans le train. Том поспал в поезде. Том спал в поезде. >>ukr<< Si vous voulez discuter, discutons ! Якщо хочете посперечатися, посперечаймося! Якщо ви хочете поспілкуватися, поспілкуйтеся! >>ukr<< Pense à eux. Подумай про них. Думайте про них. >>rus<< Aux alentours de minuit, je m'endors. Я засыпаю около полуночи. Около полуночи я засыпаю. >>ukr<< Vois-tu le temple ? Ти бачиш храм? Ви бачите храм? >>rus<< Où sont les témoins ? Где свидетели? Где свидетели? >>rus<< Il préfère celui-ci. Ему больше нравится этот. Ему больше нравится этот. >>pol<< Nager est mon passe-temps. Pływanie to dla mnie rozrywka. Pływanie to mój hobby. >>rus<< Mon plan est toujours meilleur que le tien. Мой план всё равно лучше твоего. Мой план всегда лучше твоего. >>ukr<< Tu es incroyable. Ти неймовірна. Ти неймовірний. >>rus<< Moi non plus je ne le connaissais pas. Я тоже не знал его. Я его тоже не знал. >>pol<< Je le pense. Tak mi się wydaje. Tak myślę. >>rus<< Est-ce que tu peux me passer le lait? Можешь передать мне молоко? Можешь передать мне молоко? >>rus<< Il essaie de se débarrasser des fourmis. Он пытается избавиться от муравьёв. Он пытается избавиться от муравьев. >>rus<< J'aimerais aller à l'étranger. Я хотел бы поехать за границу. Я бы хотел поехать за границу. >>pol<< Cet homme a un cheval. Ten człowiek ma konia. Ten człowiek ma konia. >>pol<< Ma mère est sortie il y a 10 minutes. Mama wyszła 10 minut temu. Moja mama wyszła 10 minut temu. >>ukr<< Il nous enseigne l'anglais. Він викладає нам англійську. Він вчить нас англійської. >>ukr<< La porte s'est ouverte toute seule. Двері відкрилися самі. Двері відчинилися самі по собі. >>pol<< Il parle comme s'il savait tout. Mówi tak, jakby wiedział wszystko. Mówi tak, jakby wiedział wszystko. >>bos_Latn<< C'est ma question. Ovo je moje pitanje. To je moje pitanje. >>ukr<< Tu es en train de gaspiller mon temps. Ти марнуєш мій час. Ти марнуєш мій час. >>rus<< Je n'avais pas envie de cuisiner. Мне не хотелось готовить. Мне не хотелось готовить. >>ukr<< J'ai un passeport. У мене є паспорт. У мене є паспорт. >>bel<< Je ne mange pas la peau de poulet. Я не ем курачую шкурку. Я не ем курыную скуру. >>rus<< Vas-tu assister à la réunion ? Ты придешь на эту встречу? Ты собираешься присутствовать на встрече? >>rus<< Je pensais que vous étiez allée chez vous. Я думал, Вы пошли домой. Я думал, вы были дома. >>ukr<< Belgrade est la capitale de la Serbie. Белград — столиця Сербії. Белград є столицею Сербії. >>pol<< J'espère que vous passez du bon temps ! Mam nadzieje, że dobrze się bawisz. Mam nadzieję, że dobrze się bawicie! >>ukr<< La grève a affecté l'économie nationale. Страйк вплинув на національну економіку. Страйк вплинув на національну економіку. >>pol<< Votre école est vraiment bien, elle vous rembourse vos billets aller-retour. Wasza szkoła jest dobra, skoro funduje wam bilety w obie strony. Twoja szkoła jest naprawdę świetna. Spłaca ci bilety w obie strony. >>slv<< Encourage-moi ! Povzbuď ma! Spodbudi me! >>pol<< Je souhaite acheter un dictionnaire bon marché. Chciałbym kupić tani słownik. Chcę kupić tani słownik. >>rus<< À quoi rêviez-vous ? О чём вы мечтали? О чем вы мечтали? >>ukr<< Tu aimes faire ça, n'est-ce pas ? Тобі подобається це робити, чи не так? Ви любите це робити, чи не так? >>rus<< Tiens-toi tranquille ! Стой смирно! Успокойся! >>ukr<< J'avais du sang dans mes urines. У мене в сечі була кров. У мене в сечі була кров. >>ukr<< J'apprécie les échecs. Мені подобаються шахи. Мені подобаються невдачі. >>rus<< Il y a beaucoup plus de place dans leur maison que dans la nôtre. У них в доме гораздо больше места, чем у нас. В их доме гораздо больше места, чем в нашем. >>ukr<< Papa, puis-je aller jouer à l'extérieur ? Тату, можна мені піти пограти на вулицю? Тату, можна я пограю на вулиці? >>ukr<< Cette cravate te va bien. Ця краватка тобі личить. Яка краватка. >>rus<< Personne ne sait pourquoi elle ne m'aime pas. Никто не знает, почему я ей не нравлюсь. Никто не знает, почему она меня не любит. >>ukr<< Je ne l'ai jamais vue aider son père. Я ніколи не бачив, щоб вона допомагала своєму тату. Я ніколи не бачив, щоб вона допомагала своєму батькові. >>ukr<< Tom entend Mary parler de John. Том чув, що Мері говорить про Джона. Том чує Мері про Джона. >>rus<< Ils savaient où elles étaient. Они знали, где они находятся. Они знали, где они. >>rus<< Il est déjà 22 h. Уже десять вечера. Уже 10 часов. >>rus<< Il n'y a rien d'impossible pour nous. Для нас нет ничего невозможного. Для нас нет ничего невозможного. >>rus<< Je ne connais personne d'autre, ici. Я здесь больше никого не знаю. Я больше никого здесь не знаю. >>ukr<< Ta chatte survivra. Твоя кішка виживе. Ваша кішка виживе. >>ukr<< Tom ne s'est jamais amélioré. Том так і не видужав. Том ніколи не покращився. >>pol<< Cela veut dire que même s'ils n'ont que deux enfants chacun, la population continuera de croître rapidement. To znaczy, że nawet jeśli każde z nich ma tylko dwoje dzieci, populacja będzie szybko wzrastać. Oznacza to, że nawet jeśli każdy z nich będzie miał po dwóch dzieci, populacja będzie nadal szybko rosnąć. >>pol<< Un jour, une fille est venue me rendre visite. Pewnego dnia, pewna dziewczyna złożyła mi wizytę. Pewnego dnia przyszła do mnie dziewczyna. >>rus<< Le téléphone est une chose dont on ne peut se passer. Телефон - это то, без чего мы не можем обойтись. Телефон – это то, чего нельзя обойтись. >>rus<< Pourquoi ne t'ai-je pas écoutée ! Почему я тебя не послушал! Почему я тебя не послушал? >>rus<< Vous l’avez manquée de peu. Вы с ней буквально чуть-чуть разминулись. Вы ее чуть не пропустили. >>ukr<< Ceci n'est pas légal. Це незаконно. Це не є законним. >>pol<< Je pense qu'il est contre. On chyba jest przeciw. Myślę, że jest przeciwny. >>rus<< Tom aime les chevaux. Том любит лошадей. Том любит лошадей. >>ukr<< Elle n'est pas pauvre. Вона не бідна. Вона не бідна. >>rus<< Il a peur de se tromper. Он боится ошибиться. Он боится ошибаться. >>rus<< Pourquoi devrais-je m'en mêler ? С чего это я должен вмешиваться? Зачем мне в это вмешиваться? >>pol<< Pourquoi personne ne me croit-il ? Dlaczego nikt mi nie wierzy? Dlaczego nikt mi nie wierzy? >>hrv<< Je m'appelle Jiaming Wang. Zovem se Jiaming Wang. Zovem se Jiaming Wang. >>pol<< Puis-je voir votre passeport ? Mogę zobaczyć pański paszport? Mogę zobaczyć paszport? >>ukr<< Nous avons là un exemple intéressant. У нас цікавий приклад. Ось один цікавий приклад. >>pol<< Eh ! Ce n'est pas juste. Ej! To nie fair. To niesprawiedliwe. >>ukr<< En Australie on parle anglais. В Австралії говорять англійською. В Австралії говорять по-англійськи. >>ukr<< C'est dommage que tu ne puisses pas voyager avec nous. Шкода, що ти не можеш поїхати з нами. Шкода, що ти не можеш з нами подорожувати. >>pol<< J'ai toujours un dictionnaire sous la main. Zawsze mam pod ręką słownik. Zawsze mam pod ręką słownik. >>ukr<< Tu trouveras du travail. Ти знайдеш роботу. Ви знайдете роботу. >>rus<< Tu connais ce mec ? Ты знаешь этого мужика? Ты знаешь этого парня? >>slv<< Elle a arrêté de parler. Prestala hovoriť. Nehala je govoriti. >>pol<< Nous leur avons donné de l'argent et des vêtements. Dawaliśmy im pieniądze i odzież. Daliśmy im pieniądze i ubrania. >>rus<< Prépare-toi. Приготовься. Приготовься. >>pol<< Je vis dans un pays où le prix du litre d'eau excède celui de l'essence. Żyję w państwie, w którym cena litra wody przekracza cenę litra benzyny. Mieszkam w kraju, w którym cena litra wody jest wyższa niż cena benzyny. >>srp_Latn<< C'est un cigare cubain. To je kubanska cigara. To je kubanska cigara. >>pol<< Il y a des gens qui aiment partir loin quand ils voyagent, mais en fait la banlieue de Shanghai est aussi pleine d'endroits amusants. Istnieją ludzie, którzy lubią wyjeżdżać w dalekie podróże, ale przecież i na przedmieściach Shanghaju znajdzie się kilka zabawnych miejsc. Są ludzie, którzy lubią podróżować daleko, gdy podróżują, ale w rzeczywistości przedmieścia Szanghaju jest również pełna zabawnych miejsc. >>ukr<< C'est ce qu'il me faut. Це те, що мені потрібно. Це те, що мені потрібно. >>rus<< J'ai le cafard. У меня хандра. Я в ужасе. >>rus<< Ne viens pas trop près. Не подходи слишком близко. Не подходи слишком близко. >>rus<< Avant de se marier, Marie était danseuse. До замужества Мэри была танцовщицей. До свадьбы Мария была танцовщицей. >>ukr<< J'étais là. Я там був. Я був там. >>ukr<< Puis-je emprunter vos ciseaux ? Можна позичити ваші ножиці? Можна позичити ваші ножиці? >>rus<< Nous mangerons ce que nous attraperons. Что поймаем, то и съедим. Мы будем есть то, что поймаем. >>ukr<< Il est né à Nagasaki. Він народився у Нагасакі. Народився в Нагасакі. >>ukr<< Où est mon chien ? Де мій собака? Де мій пес? >>ukr<< Que puis-je faire pour t'aider ? Що я можу зробити, щоб тобі допомогти? Чим я можу тобі допомогти? >>hrv<< Aujourd'hui je n'ai rien envie de faire. Danas mi se ne da ništa. Danas ne želim ništa raditi. >>rus<< Tom m'a dit de ne rien te dire. Том сказал мне ничего тебе не говорить. Том сказал мне не говорить тебе. >>bul<< Je crois que j'ai bu un peu trop. Мисля, че пих малко в повече. Мисля, че изпих твърде много. >>ukr<< Puis-je aller nager, mère ? Мамо, можна я поплаваю? Можна поплавати, мамо? >>ukr<< Tom court vite. Том швидко бігає. Том поспішає. >>pol<< Ça va ? Jak się masz? Wszystko w porządku? >>ukr<< J'ai changé. Я змінилася. Я змінився. >>pol<< Elle dansait avec lui. Tańczyła z nim. Tańczyła z nim. >>pol<< Vous le connaissez ? Zna Pan go? Znasz go? >>rus<< Veuillez signer ici, s'il vous plaît. Распишитесь здесь, пожалуйста. Пожалуйста, подпишите здесь. >>rus<< Cela s'est produit il y a presque trente ans. Это случилось почти тридцать лет назад. Это произошло почти тридцать лет назад. >>bul<< L'univers est infini. Вселената е безкрайна. Вселената е безкрайна. >>rus<< Nous sommes différentes. Мы другие. Мы разные. >>rus<< Envoyez-moi une raquette et mes chaussures de tennis. Пришлите мне ракетку и мои теннисные туфли. Пришлите мне ракетку и мою теннисную обувь. >>ukr<< Les dieux existent. Боги існують. Боги існують. >>ukr<< Dans quel dossier as-tu enregistré le fichier ? У якій папці ти зберіг файл? У якій папці ви зберігали файл? >>rus<< C'est Marie qui conduit. За рулём Мэри. Мария водит. >>ukr<< Où tu habites en Turquie ? Де в Туреччині ти мешкаєш? Де ви живете в Туреччині? >>rus<< Tom quittera Boston demain. Том завтра уедет из Бостона. Том уезжает из Бостона завтра. >>ukr<< Ma couleur préférée est le bleu. Мій улюблений колір — блакитний. Мій улюблений колір – синій. >>rus<< Il reposa soigneusement son verre. Он осторожно поставил бокал. Он тщательно отдохнул от стакана. >>pol<< Je ne veux pas écrire avec ce stylo. Nie chcę pisać tym długopisem. Nie chcę pisać tym długopisem. >>ukr<< C'est la sœur de Tom. Це сестра Тома. Це сестра Тома. >>ukr<< Je ne veux pas te parler aujourd'hui. Я не хочу розмовляти з тобою сьогодні. Я не хочу говорити з тобою сьогодні. >>rus<< Je vous l'assure, ce n'est pas moi. Уверяю вас, это не я. Уверяю вас, это не я. >>ukr<< Noël approchait. Наближалося Різдво. Наближалося Різдво. >>pol<< Au printemps de l'année passée, j'ai pris des cours de cuisine et appris à faire du pain. Wiosną zeszłego roku chodziłem na kurs gotowania i nauczyłem się piec chleb. Wiosną ubiegłego roku wziąłem lekcje gotowania i nauczyłem się gotować chleb. >>pol<< Ce soir, la lune est exceptionnellement belle. Dziś wieczorem księżyc jest wyjątkowo piękny. Dziś księżyc jest wyjątkowo piękny. >>rus<< Il est en train de te regarder. Он на тебя смотрит. Он смотрит на тебя. >>ukr<< Combien de bières as-tu bues ? Скільки пляшок пива ти випив? Скільки пива ви випили? >>rus<< Je viens d'avoir un appel de ton école. Мне только что звонили из твоей школы. Мне только что звонили из твоей школы. >>rus<< Ça ne marche pas ! Это не работает! Это не работает! >>pol<< Selon la bible, Dieu créa le monde en six jours. Według Biblii, Bóg stworzył świat w sześć dni. Biblia mówi, że Bóg stworzył świat w sześć dni. >>pol<< Je suis dans la cuisine. Jestem na kuchni. Jestem w kuchni. >>rus<< Je vis la colline. Я увидел холм. Я вижу холм. >>rus<< L'essence est vendue au litre. Бензин продаётся литрами. Бензин продается за литр. >>ukr<< Pourquoi dormez-vous ? Чому ви спите? Чому ви спите? >>rus<< Ça fait des semaines que nous mangeons la même chose ! J'en ai marre ! Мы неделями едим одно и то же! Мне это надоело! Уже несколько недель мы едим одно и то же! >>ukr<< Il était fort pauvre. Він був дуже бідний. Він був дуже бідний. >>ces<< Je n'ai pas faim du tout. Vůbec nemám hlad. Vůbec nemám hlad. >>pol<< Tom est sous la douche. Tom jest pod prysznicem. Tom jest pod prysznicem. >>ukr<< J'ai besoin de renouveler mon passeport. Маю поновити свій паспорт. Мені потрібно поновити паспорт. >>rus<< Jean est tombé dans les vapes. Жан потерял сознание. Джон упал в трясину. >>ukr<< Ne courez pas. Не біжіть. Не біжи. >>rus<< Qui prend soin de toi ? Кто за тобой ухаживает? Кто заботится о тебе? >>rus<< Il est décédé d'une mort non naturelle. Он умер неестественной смертью. Он умер неестественной смертью. >>bul<< Il a ajouté un peu de sucre dans le café. Той си сложи малко захар в кафето. Той добави малко захар в кафето. >>ukr<< Nous traversons la voie ferrée chaque matin. Ми перетинаємо залізничну колію щоранку. Ми перетинаємо залізницю щоранку. >>bul<< Ne parlez pas tous en même temps. Не говорете всички едновременно. Недейте да говорите по едно и също време. >>rus<< Pas encore ! Ещё рано! Пока нет! >>ukr<< Cette voiture est rapide. Ця машина швидка. Ця машина швидка. >>rus<< Tu n'es pas pressé, n'est-ce pas ? Ты же не торопишься? Ты же не торопишься, да? >>rus<< Il refuse mon aide. Он отказывается от моей помощи. Он отказывается от моей помощи. >>rus<< Est-ce si mauvais ? Это так плохо? Это так плохо? >>rus<< Tu seras renvoyé de l'école. Тебя выгонят из школы. Тебя уволят из школы. >>ukr<< Cela pourrait être Tom. Це міг бути Том. Це може бути Том. >>hrv<< Je suis en mesure de nager jusqu'à l'autre côté de la rivière. Mogu preplivati rijeku. Mogu plivati do druge strane rijeke. >>rus<< Tout le monde a souri. Все заулыбались. Все улыбались. >>ukr<< La Lituanie est un pays accueillant. Литва - гостинна країна. Литва – гостинна країна. >>rus<< Je suis actuellement à l'école. Я сейчас в школе. Я сейчас в школе. >>pol<< C'est légèrement amer de goût. Jest lekko gorzki w smaku. Trochę gorzkiego smaku. >>rus<< Tu vas acheter les cadeaux de Noël ? Ты идёшь покупать рождественские подарки? Ты собираешься купить рождественские подарки? >>rus<< Je ne sais pas si nous allons y arriver à temps. Не знаю, доберёмся ли мы туда вовремя. Я не знаю, сможем ли мы это сделать вовремя. >>rus<< « Sans toi je me meurs. » « Je viendrai à tes funérailles. » "Я умираю без тебя". - "Я приду на твои похороны". «Без тебя я умру». «Я приду на твой похороны». >>ukr<< Elle est française. Вона француженка. Вона француженка. >>rus<< Tu sais ce qu'elles disent. Ты знаешь, что они говорят. Ты знаешь, что они говорят. >>ukr<< Tout le monde a besoin d'aide. Допомога потрібна всім. Всім потрібна допомога. >>ukr<< Tu étais avec quelqu'un ? Ти був з кимось? Ти був з кимось? >>rus<< Jean n'a jamais fumé. Жан никогда не курил. Джон никогда не курил. >>pol<< Qui est la fille sur la photo ? Kim jest dziewczyna na zdjęciu? Kim jest dziewczyna na zdjęciu? >>rus<< Mon bras me fait mal de l'épaule jusqu'au coude. У меня рука болит от плеча до локтя. Рука болит от плеча до локтя. >>ukr<< Je suis marié. Я жонатий. Я одружений. >>ukr<< Pourquoi suis-je encore ici ? Чому я й досі тут? Чому я все ще тут? >>ukr<< Tom attendit Mary pendant longtemps. Том довго чекав на Мері. Том довго чекав на Мері. >>pol<< Je ne pense pas qu'elle ressemble à sa mère. Myślę, że ona nie wygląda jak jej matka. Nie wydaje mi się, żeby wyglądała jak jego matka. >>ukr<< Je fais la vaisselle. Я мию посуд. Я мию посуд. >>rus<< Elles sont très intelligentes. Они очень умные. Они очень умные. >>ukr<< Enlève tes chaussettes. Зніми шкарпетки. Зніми шкарпетки. >>ukr<< Je vois ce que vous voulez dire. Я розумію, що ви маєте на увазі. Я розумію, що ви маєте на увазі. >>pol<< Ce pont ne supporte que dix tonnes. Nośność tego mostu to tylko 10 ton. Most ten wytrzyma tylko 10 ton. >>rus<< Je vais au lit. Я спать. Я иду спать. >>rus<< Merci d'être toi. Спасибо, что ты - это ты. Спасибо, что являешься собой. >>srp_Cyrl<< Personne ne travaille. Tout le monde regarde la Coupe du monde. Нико не ради. Сви гледају Светско првенство. Нико не ради, сви гледају Светско првенство. >>ukr<< J'y suis accoutumé. Я звик. Я звик до цього. >>ukr<< Sa maison est très moderne. У неї дуже сучасний будинок. Його будинок дуже сучасний. >>pol<< Notre équipe a remporté la partie. Nasz drużyna wygrała mecz. Nasz zespół wygrał grę. >>rus<< Il a pris le melon. Он слишком задаётся. Он взял дыню. >>ukr<< Comment supprime-t-on une phrase ? Як видалити речення? Як вилучити речення? >>ukr<< T'es-tu fait cette poupée toi-même ? Ти сама зробила цю ляльку? Ви самі зробили цю ляльку? >>hrv<< Il joue au golf. On igra golf. Igra golf. >>rus<< Laissez-moi vous donner mon numéro de téléphone. Давайте я дам вам свой номер телефона. Позвольте мне дать вам мой номер телефона. >>pol<< S'il avait eu du temps, il nous aurait rendu visite. Gdyby miał czas, złożyłby nam wizytę. Gdyby miał czas, odwiedziłby nas. >>rus<< Tu as l'air heureux. Ты выглядишь счастливым. Ты выглядишь счастливым. >>rus<< Tom n'aimait pas cet endroit. Тому не нравилось это место. Том не любил это место. >>ukr<< J'ai essayé d'avertir tout le monde. Я намагався попередити всіх. Я намагався попередити всіх. >>rus<< As-tu assisté à l'enterrement de Tom ? Ты был на похоронах Тома? Ты был на похоронах Тома? >>ukr<< Tom a deviné la bonne réponse. Том вгадав правильну відповідь. Том здогадав правильну відповідь. >>rus<< Veuillez vous asseoir et attendre. Пожалуйста, присядьте и подождите. Пожалуйста, садитесь и ждите. >>rus<< Ça peut être difficile. Это может быть сложно. Это может быть сложно. >>rus<< Je suis celui qui paye toutes les factures. Это я оплачиваю все счета. Я тот, кто оплачивает все счета. >>ukr<< Il y a beaucoup de travail à faire. Є багато роботи, яку потрібно виконати. Є багато роботи, яку потрібно зробити. >>ukr<< Puis-je vous interrompre ? Можна вас перебити? Можу перервати? >>rus<< Les filles se sont évanouies. Девушки упали в обморок. Девочки потеряли сознание. >>rus<< Il ne dispose pas d'ordinateur. У него нет компьютера. У него нет компьютера. >>ukr<< Tu nous manques beaucoup à tous. Ми всі дуже за тобою сумуємо. Ми всі дуже сумуємо за тобою. >>pol<< Elle est étudiante. Ona jest studentką. Jest studentką. >>pol<< Il est arrivé à Tokyo hier. Wczoraj przybył do Tokio. Wczoraj przyjechał do Tokio. >>rus<< Vous n'allez rien sentir. Вы ничего не почувствуете. Вы ничего не почувствуете. >>ukr<< Je ne doute pas de vos intentions. Я не маю сумнівів щодо ваших намірів. Я не сумніваюся у ваших намірах. >>ukr<< Bob est mon ami. Боб мені друг. Боб - мій друг. >>ukr<< Écris ton nom en majuscules. Напиши своє ім’я великими літерами. Напиши своє ім'я великими літерами. >>rus<< Tout le monde est resté silencieux. Все промолчали. Все молчали. >>ukr<< Je n'ai pas abandonné mes enfants. Я не покинув своїх дітей. Я не кинув своїх дітей. >>rus<< Veux-tu mettre la vaisselle dans le lave-vaisselle ? Не положишь посуду в посудомоечную машину? Хочешь положить посуду в посудомоечную машину? >>ukr<< Elle vit avec lui. Вона живе з ним. Вона живе з ним. >>pol<< Jésus leur répondit : Jezus odrzekł im:... Jezus odpowiedział im: >>rus<< Ma ville natale est très jolie. Мой родной город очень красивый. Мой родной город очень красивый. >>ukr<< À ma grande surprise, la porte était ouverte. На мій подив, двері були відчинені. На моє здивування, двері були відкриті. >>rus<< Bill était au Japon. Билл был в Японии. Билл был в Японии. >>rus<< Je te conseille vivement de visiter Kyoto. Я очень советую тебе съездить в Киото. Очень рекомендую посетить Киото. >>rus<< Ils ont parlé de culture. Они говорили о культуре. Они говорили о культуре. >>rus<< Je me demandais quand vous alliez me le dire. А я всё думал, когда вы собираетесь мне об этом сказать. Мне было интересно, когда вы собираетесь мне рассказать. >>ukr<< Tu es bizarre. Ти дивна. Ти дивний. >>slv<< Je suis jeune. Som mladá. Mlad sem. >>ukr<< J'ai beaucoup d'amis canadiens. У мене багато канадських друзів. У мене багато канадських друзів. >>rus<< Je ne pense pas que tu puisses vendre ça. Не думаю, что ты сможешь это продать. Я не думаю, что ты можешь продать это. >>rus<< Il a fini de jouer. Он закончил играть. Он закончил играть. >>pol<< J'ai interprété ses propos littéralement. Wziąłem dosłownie to, co powiedziała. Interpretowałem jego słowa dosłownie. >>rus<< Tom s'occupe de tout. Всем занимается Том. Том позаботится обо всем. >>rus<< Je ne pense pas qu'ils nous croient. Не думаю, что они нам верят. Я не думаю, что они нам верят. >>rus<< Je suis contente que vous soyez là aujourd'hui. Я рада, что вы сегодня здесь. Я рада, что вы сегодня здесь. >>rus<< Nous fûmes choquées à la nouvelle de sa mort. Мы были потрясены известием о его смерти. Мы были потрясены новостями о его смерти. >>ukr<< Les deux font la paire. Два чоботи пара. Обидва вони є парою. >>pol<< Chacun se mit en position. Wszyscy zajęli miejsca. Wszyscy zajęli pozycje. >>ukr<< Un autre homme est mort. Ще одна людина вмерла. Ще один чоловік загинув. >>rus<< Tom travaille encore sur son ordinateur. Том всё ещё работает за компьютером. Том все еще работает на своем компьютере. >>rus<< Il l'admirait. Он им восхищался. Он ей восхищался. >>ukr<< Tom et Mary sont allés avec moi à Boston. Том та Мері приїхали до Бостона разом зі мною. Том і Мері поїхали зі мною в Бостон. >>ukr<< Je ne mens pas. Я не брешу. Я не брешу. >>ukr<< Est-ce que je pourrais avoir une paille s'il vous plaît ? Можна мені трубочку, будь ласка? Чи можу я отримати соломинку, будь ласка? >>rus<< C'était sa décision. Это было её решение. Это было его решение. >>rus<< Un Japonais n'aurait pas dit une telle chose. Японец такого бы не сказал. Японец не сказал бы такого. >>ukr<< Je gagne 100€ par jour. Я заробляю 100 євро на день. Я заробляю 100 гривень на день. >>ukr<< Seiko n'a pas de sœurs. Сейко не має сестер. У Сейко немає сестер. >>rus<< C'est de ça dont tu voulais parler ? Об этом ты хотела поговорить? Это то, о чем ты хотел поговорить? >>rus<< Elle éteignit la radio. Она выключила радио. Она выключила радио. >>ukr<< Les oignons cuisent plus vite que les pommes de terre. Цибуля готується швидше, ніж картопля. Цибуля вариться швидше, ніж картопля. >>rus<< Oui, nous pouvons partir. Да, мы можем выезжать. Да, мы можем уйти. >>ukr<< Tu peux inviter qui tu veux. Можеш запросити кого хочеш. Ви можете запросити кого завгодно. >>rus<< Tom pourra te donner une réponse demain. Том сможет дать тебе ответ завтра. Завтра Том может дать тебе ответ. >>pol<< Pour moi, être médecin n'est pas un emploi, c'est une vocation. Dla mnie być lekarzem to nie zawód, a powołanie. Dla mnie bycie lekarzem to nie praca, to powołanie. >>rus<< Elle est ma femme. Она моя жена. Она моя жена. >>pol<< Toutes ces pommes sont très douces. Wszystkie te jabłka są bardzo słodkie. Wszystkie te jabłka są bardzo słodkie. >>rus<< Elle le lui a dit. Она ему это сказала. Она сказала ему. >>rus<< Un jour tu apprendras la vérité. Когда-нибудь ты узнаешь правду. Однажды ты узнаешь правду. >>ukr<< Tu ne comprends pas du tout l'anglais. Ти взагалі не розумієш англійської. Ви зовсім не розумієте англійської. >>ukr<< Ça a l'air très intéressant. Це дуже цікаво. Звучить дуже цікаво. >>ukr<< Est-ce que tu es sûr ? Ти впевнений? Ти впевнений? >>rus<< Je pensais que ce serait amusant. Я думал, это будет весело. Я думал, это будет весело. >>rus<< On pouvait le voir à l'œil nu. Это было видно невооружённым глазом. Его можно было увидеть невооруженным глазом. >>bul<< J'ai laissé un message à Tom ce matin. Оставих съобщение на Том тази сутрин. Оставих съобщение на Том тази сутрин. >>rus<< Je lui ai acheté une horloge. Я купила ему часы. Я купил ей часы. >>rus<< Je ne l’ai trouvé qu’hier soir. Я нашёл его только вчера вечером. Я нашел его только вчера вечером. >>ukr<< Peux-tu venir à la fête ? Ти зможеш прийти на вечірку? Можеш прийти на вечірку? >>rus<< Vous avez toujours été ainsi. Вы всегда такой были. Ты всегда был таким. >>ukr<< Ceux-là sont mes livres. Оці книги - мої. Це мої книги. >>pol<< N'importe comment, je n'aime pas cela. Mi się to też nie podoba. W każdym razie, nie podoba mi się to. >>ukr<< La découverte de l'Amérique par Colomb fut accidentelle. Відкриття Колумбом Америки було випадковим. Відкриття Америки Колумбом було випадковим. >>ukr<< Nous avions tort. Ми помилялися. Ми помилялися. >>ukr<< Tu es jeune. Ти молодий. Ти молода. >>pol<< Je ne sais pas ce que c'est. Nie mam pojęcia co to jest. Nie wiem, co to jest. >>rus<< C'est ici qu'il vit. Здесь он и живёт. Здесь он живет. >>pol<< Laissons-le dire ce qu'il veut. Pozwól mu powiedzieć, co chce. Niech powie, co chce. >>rus<< Si nous avions pris cet avion, nous serions morts maintenant. Если бы мы полетели на том самолёте, мы бы сейчас были мертвы. Если бы мы сели на этот самолет, мы были бы мертвы. >>rus<< La voiture de Thomas est en panne. Машина Тома сломалась. Автомобиль Томаса сломался. >>pol<< Mon ami est mort d'une blessure. Mój przyjaciel zmarł z powodu ran. Mój przyjaciel zginął w wyniku rany. >>bul<< Elle a eu 81 ans. Тя стана на двайсет и една. Тя навърши 81 години. >>ukr<< Viendras-tu à la fête ? Ти прийдеш на свято? Приїдеш на вечірку? >>rus<< Tom est de mauvaise humeur. У Тома плохое настроение. Том в плохом настроении. >>rus<< Demain aussi, j'irai à l'université. Я завтра тоже пойду в университет. Завтра я тоже пойду в колледж. >>rus<< Tom te cherchait. Том тебя искал. Том искал тебя. >>ukr<< Tom posa sa cuillère et pris une fourchette. Том поклав ложку і взяв виделку. Том кинув ложку і взяв вилку. >>ukr<< J'aimerais t'embrasser. Я хотів би тебе поцілувати. Я хотів би тебе поцілувати. >>dsb<< Où est la tortue ? Źo jo nopawa? Glědajuce cajki? >>rus<< Je tabassais les voleurs. Я избил воров. Я избивал воров. >>ukr<< Tony était heureux. Тоні був щасливий. Тоні був щасливий. >>pol<< Ils ont réclamé une augmentation de salaire. Poprosili o podwyżkę. Prosili o podwyżkę wynagrodzenia. >>slv<< Cette terre est ma propriété. Ta zemljišča je moja lastnina. Ta dežela je moja last. >>rus<< Je le suivis. Я последовал за ним. Я следил за ним. >>rus<< Nous les avons vite rattrapés. Мы быстро их догнали. Мы быстро их поймали. >>ukr<< "Ah !" est une interjection. "Ах!" — це вигук. «Ах!» – це втручання. >>ukr<< Tom ne fume pas. Том не курить. Том не курить. >>rus<< On peut toucher ? Можно потрогать? Можно прикоснуться? >>rus<< Il y a beaucoup de pagodes ici. Здесь много пагод. Здесь много пагод. >>rus<< Puis-je fumer ici ? Можно я здесь закурю? Могу я курить здесь? >>ukr<< Je n'aime pas ce livre-ci. Мені не подобається ця книжка. Мені не подобається ця книга. >>hrv<< Ce n'est pas si difficile que vous le pensez. Nije tako teško kao što se misli. Nije tako teško kao što mislite. >>rus<< « Tom. » « Quoi ? » « Non, rien. » "Том". - "Что?" - "Нет, ничего". «Том». «Что?» «Нет, ничего». >>rus<< La plupart des européens ne savent pas distinguer un Japonais d'un Chinois. Большинство европейцев не могут отличить японца от китайца. Большинство европейцев не умеют отличать японца от китайца. >>ukr<< Ils te tueront. Вони тебе вб'ють. Вони тебе вб'ють. >>rus<< Les bonnes habitudes doivent se cultiver pendant l'enfance. Хорошие привычки должны воспитываться в детстве. Хорошие привычки должны культивироваться в детстве. >>ukr<< Aujourd'hui, nous sommes vendredi. Сьогодні п'ятниця. Сьогодні п'ятниця. >>ukr<< Tom a pris toutes mes affaires. Том взяв усі мої речі. Том забрав всі мої речі. >>ukr<< Tom est un beauf. Том бидло. Том - цукерка. >>ukr<< Quel est ton jeu préféré ? Яка твоя улюблена гра? Яка твоя улюблена гра? >>rus<< Nous ne pouvons pas les laisser partir. Мы не можем дать им уйти. Мы не можем позволить им уйти. >>rus<< Tom est assez bon en français. Том неплохо успевает по французскому. Том отлично владеет французским языком. >>rus<< La maison de Tom n'est pas loin de celle de Mary. Дом Тома недалеко от дома Мэри. Дом Тома недалеко от дома Мэри. >>rus<< Ce n'est pas encore la version finale. Это ещё не окончательная версия. Это еще не финальная версия. >>rus<< Tom dit tout ce qu'il pense. Том говорит всё, что думает. Том говорит все, что думает. >>ukr<< Par ici, je vous prie. Прошу сюди. Сюди, будь ласка. >>ukr<< Nous avons un collègue en Espagne. У нас є колега в Іспанії. У нас є колега в Іспанії. >>rus<< Prends l'autre chaise ! Возьми другой стул! Возьми другое кресло! >>rus<< Obéis à ton père. Слушайся папу. Слушай своего отца. >>slv<< Elle allait loin. Išla ďaleko. Daleč je šla. >>rus<< Savez-vous qui vous êtes ? Вы знаете, кто вы? Ты знаешь, кто ты? >>hrv<< Tu devrais faire contrôler tes yeux. Trebala bi pregledati svoje oči. Trebao bi provjeriti oči. >>rus<< Ai-je l'air bien ? Я нормально выгляжу? Выглядю ли я хорошо? >>pol<< Tom peut marcher sur les mains. Tom umie chodzić na rękach. Tom może chodzić po rękach. >>rus<< As-tu arrêté Tom ? Ты арестовал Тома? Ты арестовал Тома? >>rus<< Avec qui ai-je l'honneur de parler ? С кем имею честь разговаривать? С кем я имею честь разговаривать? >>ukr<< Cette horloge ne fonctionne pas. Цей годинник не працює. Ці годинники не працюють. >>rus<< Je mis les mains dans mes poches. Я сунул руки в карманы. Я положил руки в карманы. >>ukr<< Arrêtez ! Годі вже! Стій! >>slv<< La vie est belle. Život je pekný. Življenje je lepo. >>ukr<< Il n'y avait personne d'autre sur la route. На шляху нiкого iншого не було. На дорозі не було нікого іншого. >>pol<< N'importe quoi ! Bzdury! Gówno prawda! >>ukr<< As-tu appelé ? Ти дзвонив? Ти дзвонив? >>ukr<< Ça va ? Як ся маєш? Все гаразд? >>rus<< Il faut que je m'habille. Мне надо одеться. Мне надо одеваться. >>rus<< Il y a un jardin à l'arrière de ma maison. За моим домом есть сад. В задней части моего дома есть сад. >>ukr<< Tu disais quelque chose ? Ти щось сказала? Ти що-небудь казав? >>rus<< J'espère pouvoir le terminer cette semaine. Я надеюсь, что смогу закончить его на этой неделе. Надеюсь, я смогу закончить его на этой неделе. >>ukr<< Je veux boire du lait. Я хочу випити молока. Хочу випити молоко. >>ukr<< Elle doit être plus prudente. Вона має бути обачнішою. Вона повинна бути більш обережною. >>ukr<< C'est malheureusement exact. На жаль, це правда. На жаль, це правильно. >>ukr<< Il faisait assez sombre lorsque j'ai atteint mon domicile. Коли я прийшов додому, було вже достатньо темно. Було досить темно, коли я приїхав додому. >>ukr<< Aujourd'hui, nous sommes à la maison. Ми сьогодні вдома. Сьогодні ми вдома. >>rus<< Pourquoi ne veux-tu pas que ta femme sache ceci ? Почему ты не хочешь, чтобы жена об этом знала? Почему ты не хочешь, чтобы твоя жена знала об этом? >>rus<< Il fait très froid. Очень холодно. Очень холодно. >>rus<< Montre-moi ton cahier s'il te plaît. Покажи мне свою тетрадь, пожалуйста. Покажи мне свою тетрадь, пожалуйста. >>ukr<< Milan Kundera est mon écrivain préféré. Мілан Кундера — мій улюблений письменник. Мілан Кундера - мій улюблений письменник. >>rus<< Je crains que nous ne le fassions pour rien. Боюсь, как бы всё это не было зря. Я боюсь, что мы делаем это ни за что. >>rus<< Elles ne veulent rien savoir. Они ничего не хотят знать. Они ничего не хотят знать. >>rus<< Les grandes villes sont pleines de distractions. В больших городах много развлечений. В больших городах полно развлечений. >>ukr<< Où est le dentifrice ? Де зубна паста? Де зубна паста? >>ukr<< T'a-t-il touchée ? Він тебе торкнувся? Він тебе торкнувся? >>rus<< Je viens de perdre mon bébé. Я только что потеряла ребёнка. Я только что потеряла ребенка. >>hsb<< Je parle le bas-sorabe. Rěču delnjoserbsce. Móžu na dolnoserbšćinu rěčeć. >>ukr<< Es-tu fier de ton père ? Ти пишаєшся своїм батьком? Ви пишаєтеся своїм батьком? >>ukr<< Veuillez traduire ce texte japonais en français. Перекладіть цей японський текст на французьку, будь ласка. Будь ласка, перекладіть цей японський текст українською. >>rus<< Je vous prie de ne plus m'écrire. Прошу вас больше мне не писать. Пожалуйста, не пишите мне больше. >>pol<< C'est un malentendu. To nieporozumienie. To nieporozumienie. >>rus<< Ils n'ont rien dit. Они ничего не сказали. Они ничего не сказали. >>rus<< Nous sommes pas du même âge lui et moi. Мы с ним не одного возраста. Мы не одного возраста, он и я. >>ukr<< Ma mère est tellement hypocrite. Моя мати така лицемірна. Моя мама така лицемірна. >>rus<< Qu'en pensez-vous, chers amis ? Что вы об этом думаете, дорогие друзья? Что вы думаете, дорогие друзья? >>ukr<< Nous sommes les nouveaux propriétaires. Ми нові власники. Ми – нові власники. >>ukr<< Il a changé d'avis. Він передумав. Він змінив свою думку. >>rus<< « Qu'est-ce que tu m'as dit ? » « Je te demandais où est la voiture. » "Что ты мне сказал?" - "Я тебя спрашивал, где моя машина". «Что ты мне сказал?» – «Я спросил, где машина». >>rus<< Qu'est ce que tu fais maintenant ? Что ты сейчас делаешь? Что ты делаешь сейчас? >>rus<< Les bactéries sont partout. Бактерии везде. Бактерии есть повсюду. >>pol<< Hier, il y a eu un accident de voiture. Wczoraj wydarzył się wypadek samochodowy. Wczoraj doszło do wypadku samochodowego. >>ukr<< Vous êtes sale. Ви брудний. Ти брудний. >>ukr<< Ma femme est enceinte ! Моя жінка вагітна! Моя дружина вагітна! >>pol<< N'oubliez pas d'éteindre le gaz avant de quitter la maison. NIe zapominaj zgasić gaz przed wyjściem z domu. Nie zapomnij wyłączyć gazu przed wyjściem z domu. >>rus<< Ils doivent être faux. Они, наверное, фальшивые. Они должны быть неправдой. >>ukr<< Tu as une heure. Ти маєш одну годину. У тебе є одна година. >>rus<< Vous êtes un petit menteur. Вы мелкий лгун. Ты маленький лжец. >>bel<< Je ne pense qu'à toi. Я думаю толькі пра цябе. Я думаю толькі пра цябе. >>rus<< Il t’a construit une maison. Он построил тебе дом. Он построил вам дом. >>ukr<< Tout le monde me regardait. Усі дивилися на мене. Всі дивилися на мене. >>rus<< Nous savons à quel point c'est important. Мы знаем, как это важно. Мы знаем, насколько это важно. >>rus<< Ne te fais pas des idées ! Не выдумывай! Не задумывайся. >>ukr<< Nos enfants sont à l'école; où sont les vôtres ? Наші діти в школі. А де ваші? Наші діти в школі, а де ваші? >>ukr<< J'ai acheté un téléphone intelligent à ma femme. Я купив смартфон для своєї дружини. Я купив дружині смартфон. >>rus<< Il neige rarement l'hiver ici. Зимой здесь редко идёт снег. Зимой здесь редко падает снег. >>ukr<< Il y a un portrait de Bob au mur. На стіні висить портрет Боба. На стіні є портрет Боба. >>rus<< Le sol est encore humide. Земля ещё не просохла. Почва все еще влажная. >>ces<< Quoi ? Ne peux-tu toujours pas encore conduire ? Cože? Ještě pořád nemůžeš řídit? Copak ještě nemůžeš řídit? >>rus<< Cette chanson est pour toi. Эта песня для тебя. Эта песня для тебя. >>ukr<< J'aime beaucoup ça. Мені це дуже подобається. Мені це дуже подобається. >>rus<< Sais-tu à quelle heure ce supermarché ferme ? Ты знаешь, во сколько этот супермаркет закрывается? Знаешь, в какое время этот супермаркет закрывается? >>rus<< Tom a disparu il y a trois jours. Том пропал три дня назад. Том исчез три дня назад. >>ukr<< Nous allons nous marier en octobre. Ми одружимося у жовтні. У жовтні ми одружимося. >>rus<< Tu aurais dû le remarquer. Ты должен был это заметить. Ты должен был заметить. >>ukr<< Il sait jouer de la flûte. Він уміє грати на флейті. Він вміє грати на флейті. >>ukr<< Est-ce que vous acceptez les cartes de crédit ? Ви приймаєте кредитні картки? Чи приймаєте ви кредитні картки? >>pol<< Fais tes exercices sportifs dehors ! Rób te ćwiczenia na zewnątrz! Wykonuj ćwiczenia sportowe na zewnątrz. >>ukr<< Il marchait en boitant. Він йшов кульгаючи. Він ходив, хромаючи. >>rus<< Elle réside à New York. Она живёт в Нью-Йорке. Она живет в Нью-Йорке. >>ukr<< Je sais tout à ton sujet. Я про тебе все знаю. Я знаю про тебе все. >>ukr<< Ne sois pas fâché. Не гнівися. Не злись. >>srp_Cyrl<< Il travaille bien. Он добро ради. Он добро ради. >>rus<< Elle a une très jolie silhouette. У неё очень красивая фигура. У нее очень красивая фигура. >>rus<< Que s'est-il passé cette nuit là ? Что произошло той ночью? Что случилось той ночью? >>rus<< Où as-tu couché la nuit dernière ? Где ты спал прошлой ночью? Где ты спала прошлой ночью? >>pol<< Il était transi de froid. Zdrętwiał z zimna. Było mu zimno. >>ces<< Je ne sais pas quand elle reviendra. Nevím, v kolik bude zpátky. Nevím, kdy se vrátí. >>ukr<< La mer était blanche d'écume. Море було біле від піни. Море було білим. >>rus<< Tom a dit à Mary de se la fermer. Том сказал Мэри, чтобы она заткнулась. Том сказал Мэри заткнуться. >>rus<< Il y avait des centaines de voitures dans la rue. На улице были сотни машин. На улицах стояли сотни машин. >>pol<< Ceci n'est pas une phrase. To nie jest zdanie. To nie jest zdanie. >>ukr<< J'ai légèrement faim. Я трохи голодний. Я трохи голодний. >>ukr<< Je m'inquiète beaucoup de sa maladie. Я дуже стурбований її недугою. Мене дуже турбує його хвороба. >>rus<< Ce n’est pas leur faute. Это не их вина. Это не их вина. >>ukr<< Je suis occupée aujourd’hui. Сьогодні я зайнята. Сьогодні я зайнятий. >>pol<< John et Ann s'aiment. John i Ann się lubią. John i Ann się kochają. >>rus<< Il y a une fuite de gaz. Есть утечка газа. У нас утечка газа. >>ukr<< Elle vit à New York. Вона живе в Нью-Йорку. Вона живе в Нью-Йорку. >>ukr<< Ne lis pas ce genre de livre. Не читай таку книгу. Не читайте такої книги. >>rus<< Espérons qu’elle ait le temps de lui acheter un cadeau. Будем надеяться, что у неё будет время купить ей подарок. Будем надеяться, что у нее появится время на покупку подарка. >>ukr<< Vous n'avez pas le droit. Ви не маєте права. Ви не маєте права. >>rus<< Combien de fois avez-vous déménagé ? Сколько раз вы переезжали? Сколько раз вы переезжали? >>rus<< A-t-elle dit quelque chose ? Она что-то сказала? Она что-нибудь сказала? >>rus<< Les enfants veulent du jus de fruit. Дети хотят сока. Детям нужен фруктовый сок. >>ukr<< Il se parlait à lui-même. Він розмовляв сам із собою. Він розмовляв сам з собою. >>pol<< Je vais maintenant te dire la vérité. Powiem ci teraz prawdę. Teraz powiem ci prawdę. >>bul<< Il jouait au football avec une boîte de conserve vide. Той играеше футбол с една празна консерва. Играл е футбол с празна кутия. >>ukr<< Je suis arrivé là-bas trop tôt. Я приїхав туди зарано. Я приїхав туди занадто рано. >>rus<< Je n'ai pas d'argent pour acheter le dictionnaire. У меня нет денег на покупку словаря. У меня нет денег, чтобы купить словарь. >>rus<< Elles avaient peur d'être écoutées. Они боялись, что их подслушивают. Они боялись, что их выслушают. >>rus<< Ses ronflements me réveillent. Её храп меня будит. Его храп меня разбудил. >>rus<< Une fois n'est pas coutume. Один раз не считается. Однажды это необычно. >>ukr<< Je suis australienne. Я австралійка. Я австралійка. >>pol<< Où est la chambre 105 ? Gdzie jest pokój numer 105? Gdzie jest pokój 105? >>rus<< Je ne peux pas manger tout ça. Я всё это не съем. Я не могу съесть все это. >>ukr<< L'horloge devait être remontée chaque jour. Колись годинники заводили кожного дня. Годинник доводилося піднімати щодня. >>rus<< Les gens craignent la guerre. Люди боятся войны. Люди боятся войны. >>ukr<< Je ne veux vivre ici. Я не хочу жити тут. Я не хочу тут жити. >>rus<< Il est craintif comme un lièvre. Он трусливый как заяц. Он боится, как заяц. >>ukr<< Touille la soupe ! Помішай суп. Змийте суп! >>pol<< Elle a dû visiter l'Angleterre l'été dernier. Niewątpliwie była w Anglii tego lata. Musiała odwiedzić Anglię latem ubiegłego roku. >>rus<< Celle du milieu est la mienne. Та, что посередине, — моя. Средний – мой. >>rus<< Attention, il y a une voiture ! Осторожно, машина! Остерегайтесь, здесь есть машина! >>rus<< Le hérisson est un animal omnivore. Ёж - всеядное животное. Еж - всеядное животное. >>rus<< Tom aime celle-là. Тому нравится та. Тому нравится эта. >>rus<< Amène ta carte d'étudiant ! Принеси свой студенческий билет. Принеси свою студенческую карточку! >>rus<< Pourriez-vous baisser le volume ? Вы не могли бы сделать звук потише? Не могли бы вы притормозить? >>pol<< L'espoir meurt en dernier lieu - mais il meurt ! Nadzieja umiera ostatnia - ale umiera! Nadzieja umiera w końcu – ale umiera! >>ces<< Il est peu probable qu'il ait fait ses devoirs lui-même. Je sporné, zda své domácí úkoly vypracoval sám. Je nepravděpodobné, že by si dělal domácí úkoly sám. >>ukr<< Dois-je y aller ? Мені піти? Я повинен йти? >>rus<< Tom a joué au poker avec nous. Том сыграл с нами в покер. Том играл с нами в покер. >>rus<< Je ne boirai plus jamais, au grand jamais. Я никогда-никогда больше не буду пить. Я больше никогда не буду пить. >>ces<< Et encore une chose. A ještě něco. A ještě jedna věc. >>ukr<< Je suis amoureux de toi. Я в тебе закоханий. Я закоханий в тебе. >>bos_Latn<< Les coïncidences sont les pires ennemies de la vérité. Slučajnosti su najgori neprijatelji istine. Slučajnosti su najgori neprijatelji istine. >>ukr<< Comprends-tu ce que je dis ? Ти розумієш, що я кажу? Ти розумієш, що я кажу? >>rus<< J'ai l'examen écrit demain. У меня завтра письменный экзамен. Завтра у меня экзамен. >>ukr<< Elles ne parlent pas anglais. Вони не говорять англійською. Вони не говорять англійською. >>rus<< Je reconnais que je suis négligent. Я признаю, что невнимателен. Я признаю, что я небрежный. >>rus<< Nous n'avons pas osé l'interrompre. Мы не осмелились её прервать. Мы не осмелились его прервать. >>ukr<< Les hivers allemands sont froids. Німецькі зими холодні. Німецькі зими холодні. >>slv<< Je t'aime ! Ľúbim ťa. Ljubim te! >>rus<< Ils aimaient jouer dans la neige. Им нравилось играть в снегу. Они любили играть в снегу. >>ukr<< Tout le monde était endormi. Усі спали. Всі спали. >>bul<< Vous avez un problème. Имате един проблем. Имате проблем. >>rus<< Elles étaient mal à l'aise. Они чувствовали себя неуютно. Им было некомфортно. >>rus<< Elle n'y arrivera pas seule. Одной ей не справиться. Она не сможет сделать это в одиночку. >>rus<< Tom est votre oncle. Том - ваш дядя. Том - твой дядя. >>ukr<< Je crains les animaux sauvages. Я боюся диких звірів. Я боюся диких тварин. >>slv<< Je pense qu'il est important de se faire enregistrer. Myslím, že je dôležité zaregistrovať sa. Mislim, da je pomembno, da se registrirate. >>rus<< J’espère que Tom ne pense pas que nous le détestons. Надеюсь, Том не думает, что мы его ненавидим. Надеюсь, Том не думает, что мы его ненавидим. >>pol<< Les oiseaux rentrent toujours au nid. Ptaki zawsze wracają do gniazda. Ptaki zawsze wracają do gniazda. >>ukr<< Elle a une longue chevelure. Вона має довге волосся. У неї довге волосся. >>rus<< Tom emporte son ours en peluche partout où il va. Том повсюду берёт с собой своего плюшевого мишку. Том носит своего плюшевого медведя, куда бы он ни пошел. >>bul<< Notre plan est mal parti dès le début. Планът ни тръгна зле още от самото началото. Планът ни от самото начало не е вървял добре. >>rus<< Pourquoi l'a-t-il fait ? Почему он это сделал? Зачем он это сделал? >>rus<< Tu connais Tom mieux que quiconque. Ты знаешь Тома лучше, чем кто-либо. Ты знаешь Тома лучше, чем кто-либо другой. >>ukr<< On doit lui prendre sa pression artérielle chaque jour. Він повинен вимірювати кров'яний тиск кожен день. Його кров'яний тиск потрібно зважувати щодня. >>ukr<< Est-ce que tu t'es lavé les mains ? Ти руки помив? Ти помила руки? >>ukr<< Ce n'est pas une phrase. Це не речення. Це не речення. >>rus<< Pardon ? Что, простите? Что? >>ukr<< J'ai entendu parler de toi. Я чув про тебе. Я чув про тебе. >>rus<< J'arrivai trop tôt. Я слишком рано приехал. Я приехал слишком рано. >>ukr<< Puis-je lui parler ? Чи можу я поговорити з ним? Можна я з ним поговорю? >>ukr<< Tu n'es pas un monstre. Ти не монстр. Ти не чудовисько. >>bul<< Essayons. Да пробваме! Да опитаме. >>rus<< J'espère que c'est une blague. Надеюсь, это шутка. Надеюсь, это шутка. >>ukr<< Il a accepté mon idée. Він схвалив мою ідею. Він прийняв мою ідею. >>slv<< Je ne vois pas comment ça peut bien se terminer. Nevidím ako to môže skončiť dobre. Ne vem, kako se bo to končalo. >>rus<< Il semble que nous avons perdu notre chemin. Мы, кажется, заблудились. Кажется, мы потеряли свой путь. >>rus<< Le garçon n'est pas grand. Мальчик невысок. Мальчик не взрослый. >>ukr<< Puis-je utiliser les toilettes ? Можна я піду в туалет? Чи можна користуватися туалетом? >>rus<< Mary attend un enfant. Мэри ждёт ребёнка. Мэри ждет ребенка. >>rus<< La situation est gravissime. Ситуация серьёзнейшая. Ситуация серьёзна. >>rus<< Des fois, ce n'est pas si simple. Иногда это не так просто. Иногда это не так просто. >>rus<< Nous sommes prêts à partir. Мы готовы идти. Мы готовы к отъезду. >>rus<< Cette chaise n'offre pas vraiment le confort requis. На этом стуле действительно не очень приятно сидеть. Этот стул на самом деле не обеспечивает необходимого комфорта. >>ukr<< Il a décidé de vendre sa voiture. Він вирішив продати свою машину. Він вирішив продати свою машину. >>pol<< Elle sortit sans dire un mot. Wyszła bez słowa. Wyszła bez słowa. >>ukr<< Je n'ai plus envie d'être infirmière. Я більше не хочу бути медсестрою. Я більше не хочу бути медсестрою. >>hrv<< J'ai terminé le travail. Završio sam posao. Završio sam posao. >>rus<< Il m’a dit : « Tout ce que tu vois est vivant ». Он сказал мне: "Всё, что ты видишь, живое". Он сказал: «Все, что ты видишь, живо». >>pol<< Ma tante m'a apporté des fleurs. Ciotka przyniosła mi kwiaty. Ciocia przyniosła mi kwiaty. >>rus<< Mon anniversaire approche. Приближается мой день рожденья. Мой день рождения приближается. >>rus<< Me ferez-vous une faveur ? Вы не окажете мне услугу? Вы сделаете мне одолжение? >>rus<< Tom a lu la lettre. Том прочёл письмо. Том прочитал письмо. >>ukr<< Je lui poserai une question très simple. Я поставлю їй дуже просте запитання. Я задам йому дуже просте питання. >>ukr<< Je l'accompagnai en promenade. Я супроводжувала її під час прогулянки. Я супроводжував його на прогулянку. >>srp_Cyrl<< Bob est une personne gentille. Боб је пријатан човек. Боб је добра особа. >>ukr<< Arrêtez ici ! Зупиніться тут. Зупиніться тут! >>rus<< Je ne les déteste pas. Я их не ненавижу. Я не ненавижу их. >>ces<< J'ai mal au dos du fait que je sois assis de longues heures devant l'ordinateur. Bolí mě záda z toho, že sedím hodně hodin u počítače. Bolí mě záda, když sedím před počítačem dlouhé hodiny. >>rus<< Elle lui dit qu'elle était heureuse. Она сказала ему, что счастлива. Она сказала ему, что она счастлива. >>ukr<< Pas de doute : l'univers est infini. Немає сумніву: всесвіт нескінченний. Немає сумнівів: Всесвіт нескінченний. >>pol<< Ne crois pas tout ce que tu entends. Nie wierz we wszystko co słyszysz. Nie wierz we wszystko, co słyszysz. >>rus<< Il est visible à l’œil nu. Он виден невооружённым глазом. Она видна невооруженным глазом. >>ukr<< Je suis un chauffeur de camion. Я водій вантажівки. Я водій вантажівки. >>bul<< Nous ne voulons pas que quoi que ce soit de semblable se reproduise jamais. Ние не искаме това да се повтаря никога. Не искаме нещо подобно да се случи отново. >>ukr<< Je suis détective. Я детектив. Я детектив. >>ukr<< Vous souvenez-vous de ce jeu ? Ви пам'ятаєте цю ігру? Пам'ятаєте цю гру? >>rus<< Tu aurais dû tout lui dire depuis longtemps. Тебе давно надо было ему всё рассказать. Ты должен был рассказать ей всё давно. >>rus<< La peau est l'organe du corps le plus grand. Кожа - самый большой орган тела. Кожа является самым большим органом тела. >>slv<< Hier, c'était jeudi. Včera bol štvrtok. Včeraj je bil četrtek. >>ukr<< J'ai perdu mes lunettes à la plage. Я загубив окуляри на пляжі. Я втратив окуляри на пляжі. >>rus<< C'est juste un rhume. Это просто простуда. Это просто простуда. >>ukr<< Personne ne le sait encore. Ще ніхто не знає. Ще ніхто не знає. >>rus<< Il n'y a pas de couteaux. Ножей нет. Нет никаких ножей. >>ukr<< On a beaucoup bu. Ми випили багато. Ми багато випили. >>ukr<< Tom n'aime ni la bière ni le vin. Тому не подобається ні пиво, ні вино. Він не любить ні пива, ні вина. >>ukr<< Elle est toujours à fumer. Вона постійно курить. Вона завжди курить. >>ukr<< Si c'est ce que tu veux faire, fais-le. Якщо це те, чим ти хочеш займатися, - роби це. Якщо це те, що ти хочеш зробити, зроби це. >>ukr<< Je me suis endormi pendant le cours. Я заснув під час уроку. Я заснув під час уроку. >>rus<< Avez-vous jamais prononcé ce mot ? Вы когда-нибудь произносили это слово? Вы когда-нибудь говорили это слово? >>ukr<< C'est à toi de voir. Тобі видніше. Це залежить від тебе. >>ces<< Ils se sont approchés. Přirostli si k srdci. Přiblížili se. >>ukr<< Elle parle vrai. Вона говорить правду. Вона говорить правду. >>rus<< Je fais tout mon possible. Я делаю всё возможное. Я делаю все, что в моих силах. >>ukr<< Touché ! Туше! Туше! >>ukr<< Je porte peu d'intérêt à l'Histoire. Я зовсім не цікавлюся історією. Я мало цікавився історією. >>pol<< Le crime ne paie pas dans le long terme. Na dłuższą metę zbrodnia nie popłaca. Przestępczość nie płaci w dłuższej perspektywie. >>ukr<< Êtes-vous prêt maintenant ? Зараз ви готові? Чи готові ви зараз? >>ukr<< Ce rêve se réalisera. Цей сон справдиться. Ця мрія збудеться. >>rus<< Sa voix tremblante trahissait sa nervosité. Дрожащий голос выдавал её нервозность. Его трепетный голос предал нервозность. >>ukr<< As-tu vu ma femme ? Ти бачив мою дружину? Ти бачив мою дружину? >>rus<< Sa mère est morte le jour de son anniversaire. Мать умерла в день её рождения. Его мать умерла в день рождения. >>rus<< C'est une occasion trop belle pour la manquer. Это слишком хорошая возможность, чтобы её упускать. Это слишком хорошая возможность, чтобы ее пропустить. >>rus<< Vous semblez triste aujourd'hui. Вы сегодня какая-то грустная. Вы сегодня выглядите грустно. >>ukr<< Quel livre as-tu acheté ? Яку книжку ти купила? Яку книгу ви купили? >>rus<< Quoi que tu dises, je l'épouserai. Что бы ты ни говорил, я выйду за него замуж. Что бы ты ни сказал, я выхожу за него замуж. >>ukr<< Te rappelles-tu ? Пам'ятаєш? Пам'ятаєш? >>ukr<< Ne te mens pas à toi-même. Не бреши сам собі. Не брешіть собі. >>rus<< Aimes-tu la cuisine indonésienne ? Тебе нравится индонезийская кухня? Любите ли вы индонезийскую кухню? >>rus<< Tom prit ses mains dans les siennes. Том взял её руки в свои. Том взял руки в свои. >>rus<< Marie a été accusée de vol. Мэри обвинили в краже. Марию обвинили в ограблении. >>rus<< Les feuilles tombent. Листья падают. Листья падают. >>rus<< Tom, ce n'est pas de ta faute. Это не твоя вина, Том. Том, это не твоя вина. >>rus<< Si elle connaissait son numéro de téléphone, elle pourrait l'appeler. Если бы она знала номер его телефона, она могла бы ему позвонить. Если бы она знала его номер телефона, она могла бы позвонить ему. >>rus<< Tom marchait lentement la tête baissée. Том медленно шёл, опустив голову. Том медленно шел с опущенной головой. >>pol<< «Aujourd'hui est un bon jour pour mourir», songea le concombre tueur. "Dziś jest dobry dzień na śmierć." - pomyślał ogórek-zabójca. "Dziś jest dobry dzień, aby umrzeć" - pomyślał morderca ogórka. >>rus<< Je suis content de vous voir. Я рад вас видеть. Я рад вас видеть. >>pol<< Les petits ruisseaux font les grandes rivières. Cicha woda brzegi rwie. Małe strumyki tworzą wielkie rzeki. >>rus<< Veut-il une voiture ? Он хочет машину? Он хочет машину? >>ukr<< Sois prudente, je te prie. Будь ласка, будь обережна. Будь обережною, будь ласка. >>rus<< Elle repasse le linge. Она гладит бельё. Она перетирает белье. >>rus<< Ils ont découvert le tunnel. Они нашли туннель. Они обнаружили туннель. >>rus<< Je ne suis pas en train de mentir. Я не вру. Я не лгу. >>rus<< John est un bon ami. Джон - хороший друг. Джон - хороший друг. >>hrv<< Ils ne craignent pas les attaques. Ne boje se napada. Ne boje se napada. >>srp_Cyrl<< Le vent souffle comme un fou. Ветар дува као блесав. ветар дува као лудак. >>slv<< Laissez-moi vous dégoter la clé. Nechajte ma zohnať vám kľúč. Naj vam priskrbim ključ. >>pol<< Depuis ce matin il ronchonne que personne a remarqué qu'il avait changé la décoration du bureau. Od rana zrzędzi, że nikt nie zauważył, że zmienił dekorację w biurze. Od rana nikt nie zauważył, że zmienił wystrój biura. >>bul<< Attendez ici. Чакайте тук. Изчакайте тук. >>ukr<< Je veux le faire. Я хочу зробити це. Я хочу це зробити. >>ukr<< Qui a cassé la tasse? Хто розбив чашку? Хто розбив чашку? >>srp_Cyrl<< Ne m'oublie pas ! Не заборави ме! Не заборави ме! >>ukr<< Connaît-elle ton numéro de téléphone ? Чи вона знає твій телефонний номер? Чи знає ваш номер телефону? >>rus<< J'ai besoin que vous me rendiez un service. Мне нужно, чтобы вы оказали мне одну услугу. Мне нужно, чтобы ты сделал мне одолжение. >>rus<< J'aime votre ville. Я люблю ваш город. Мне нравится ваш город. >>pol<< Je suis l'homme le plus heureux de la Terre ! Jestem najszczęśliwszym mężczyzną na ziemi! Jestem najszczęśliwszym człowiekiem na ziemi! >>rus<< Je suis presque sûr que mon chat a mangé mon hamster. Я почти уверен, что кот съел моего хомяка. Я уверен, что моя кошка съела моего хомяка. >>ukr<< Ce vélo est à moi. Цей велосипед належить мені. Велосипед мій. >>ukr<< Comment vas-tu ? Як життя? Як справи? >>ukr<< Pourquoi tu fais ça, Tom? Навіщо ти це робиш, Томе? Чому ти це робиш, Том? >>ukr<< Elle n'a pas rendu la pareille. Вона не відповіла послугою на послугу. Вона не відплатила. >>rus<< J'ai les cheveux châtains. У меня каштановые волосы. У меня каштановые волосы. >>pol<< Tom n'a pas envie de cuisiner. Tom nie ma ochoty na gotowanie. Tom nie chce gotować. >>bel<< Tu l'as tué. Ты яго забіла. Ты забіў яго.