>>nno<< Je ne sais pas quand il va revenir. Eg veit ikkje når han kjem tilbake. Eg veit ikkje når han kommer tilbake. >>nno<< Il faut faire quelque chose ! Noko må gjerast! Du må gjere noko! >>nno<< J'ai deux chats. Eg har to kattar. Eg har to katter. >>nno<< J'ai mal aux yeux. Eg har vondt i augo. Eg har vondt i augene. >>nno<< Je ne le croyais pas au début. Eg trudde ikkje på han i byrjinga. Eg trudde ikkje det i starten. >>nno<< Je suis marié et j'ai deux enfants. Eg er gift og har to born. Eg er gift og har to born. >>nno<< J'ai mal lu. Eg las feil. Eg har leset feil. >>nno<< Il a bu une tasse de café. Han drakk ein kopp kaffi. Han har drukket ein kopp kaffe. >>nno<< Aller-retour ou aller simple ? Tur-retur eller ein veg? Vil du gå fram og tilbake eller gå enkelt? >>nno<< C'est incroyablement ennuyeux. Det er utruleg keisamt. Det er utrolig kjedelig. >>nno<< Je n'aurais pas dû faire ça. C'était mal. Eg skulle ikkje ha gjort det. Det var feil. Jeg skulle ikkje ha gjort det. Det var feil. >>nno<< Compte jusqu'à trente. Tel til tretti. Tal til 30. >>nno<< Mange ta soupe pendant qu'elle est chaude. Et suppa di mens ho er varm. Spis suppen din mens den er varm. >>nno<< Nous avons vu le match de football à la télévision. Vi såg fotballkampen på TV. Vi så fotballkampen på tv. >>nno<< J’ai passé douze heures dans le train. Eg var på toget i tolv timer. Jeg tilbrakte 12 timer på toget. >>nno<< J'ai été dans le train pendant douze heures. Eg var på toget i tolv timer. Eg vart på toget i 12 timer. >>nno<< Entends-tu quelque chose ? Høyrer du noko? Hører du noko? >>nno<< Je croyais que c'était vrai. Eg trudde det var sant. Eg trudde det var sant. >>nno<< J'ai trois fois plus de livres que lui. Eg har tre gonger so mange bøker som han. Eg har tre ganger fleire bøker enn han. >>nno<< Il est probable qu'elle vienne. Det er sannsynleg at ho kjem. Det er sannsynleg at ho kjem. >>nno<< Tu t'ennuies ? Keiar du deg? Kjeder du deg? >>nno<< Est-ce bleu ? Er det blått? Er det blått? >>nno<< Ne soyez pas fâchée ! Ikkje ver lei dykk! Ikke vær sint! >>nno<< Mes parents t'adorent. Foreldra mine elskar deg. Foreldrene mine forguder deg. >>nno<< J'ai perdu le pari. Eg tapte veddemålet. Eg tapte veddemålet. >>nno<< Je n'ai rien compris de ce qu'il a dit. Eg forstod ingenting av det han sa. Eg skjønte ikkje noko av det han sa. >>nno<< Elles sont juste derrière moi. Dei er rett bak meg. Dei er rett bak meg. >>nno<< Il mange. Han et. Han spiser. >>nno<< Ça ne fera pas mal. Det kjem ikkje til å gjera vondt. Det vil ikkje gjera vondt. >>nno<< J'ai deux chats. Eg har to katter. Eg har to katter. >>nno<< J'ai mal ici. Eg har vondt her. Det gjør vondt her. >>nno<< J'ai mal au pied. Eg har vondt i foten. Jeg har vondt i foten. >>nno<< Il est venu dans l'espoir de te voir. Han kom i vona om å få sjå deg. Han kom hit i håp om å få se deg. >>nno<< Je suis juste derrière toi. Eg er rett bak deg. Eg er rett bak deg. >>nno<< Il faut que tu te caches. Du må gøyme deg. Du må gjemme deg. >>nno<< C'est plus facile que je le croyais. Det er enklare enn eg trudde. Det er lettare enn eg trodde. >>nno<< Mange quelque chose ! Et noko! Spis noe! >>nno<< Je veux le faire moi-même. Eg vil gjera det sjølv. Eg vil gjera det sjølv. >>nno<< La prochaine fois, je le ferai moi-même. Neste gong gjer eg det sjølv. Neste gong vil eg gjera det sjølv. >>nno<< Je suis ennuyeuse. Eg er keisam. Eg er kjedelig. >>nno<< Ça a dû faire mal. Det må ha gjort vondt! Det må ha gjort vondt. >>nno<< Nous nous ennuyions. Me keia oss. Vi kjedet oss. >>nno<< À qui donneras-tu le livre ? Kven skal du gjeva boka til? Hvem skal du gi boka til? >>nno<< Cherchez-vous quelque chose ? Ser du etter noko? Ser du etter noko? >>nno<< Où te caches-tu ? Kvar gøymer du deg? Hvor gjemmer du deg? >>nno<< Je m'appelle Ichiro Tanaka. Eg heiter Ichiro Tanaka. Eg er Ichiro Tanaka. >>nno<< Est-il en train de dormir ? Søv han? Sover han? >>nno<< Elles sont juste derrière vous. Dei er rett bak deg. Dei er rett bak deg. >>nno<< Il compta jusqu'à cent. Han talde til hundre. Han telte til hundre. >>nno<< L'arabe s'écrit de droite à gauche. Arabisk skrivast frå høgre mot venstre. Arabisk skriv seg frå høgre til venstre. >>nno<< Je hais l'hiver. Eg hatar vinter. Eg hater vinteren. >>nno<< Il est en train de manger. Han et. Han er i ferd med å spise. >>nno<< Je ne bois pas de café. Eg drikk ikkje kaffi. Eg drikker ikkje kaffe. >>nno<< Je m'ennuie. Eg keiar meg. Eg kjeder meg. >>nno<< De quoi as-tu besoin ? Kva treng du? Hva treng du? >>nno<< J'ai mal à la tête. Eg har vondt i hovudet. Eg har hodepine. >>nno<< Cela ne va pas faire mal. Det kjem ikkje til å gjera vondt. Dette vil ikkje gjera vondt. >>nno<< J'ai attrapé un rhume. Eg er blitt forkjøla. Eg fikk ein forkjølelse. >>nno<< Laisse-moi entrer. Slepp meg inn. Slipp meg inn. >>nno<< Je croyais que tu devais te lever à 7h30. Eg trudde du måtte stå opp 7.30 (halv åtte). Jeg trodde du skulle stå opp halv åtte. >>nno<< On verra. Me får sjå. Vi får se. >>nno<< S'il pleut demain, je ne viens pas. Dersom det regnar i morgon, kjem eg ikkje. Om det regner imorgen, vert eg ikkje med. >>nno<< Ne pouvez-vous pas parler l'anglais ? Kan du ikkje snakka engelsk? Kan du ikkje snakke engelsk? >>nno<< Ils sont juste derrière moi. Dei er rett bak meg. Dei er rett bak meg. >>nno<< Combien de temps un ours dort-il ? Kor lenge søv ein bjørn? Hvor lenge sover ein bjørn? >>nno<< Tout nombre pair supérieur à deux est la somme de deux nombres premiers. Alle like tal større enn 2 er summen av to primtal. Hvert partal større enn to er summen av to primtal. >>nno<< T'ennuies-tu, ici ? Keiar du deg her? Kjeder du deg her? >>nno<< Elles sont juste derrière vous. Dei er rett bak dykk. Dei er rett bak deg. >>nno<< J'ai mal ici. Det gjer vondt her. Det gjør vondt her. >>nno<< Je suis mariée et j'ai deux enfants. Eg er gift og har to born. Eg er gift og har to born. >>nno<< Un oiseau peut voler. Ein fugl kan flyge. Ein fugl kan fly. >>nno<< J’ai mal aux pieds. Eg har vondt i føtene. Jeg har vondt i føttene. >>nno<< La cravate est trop chère. Slipset er for dyrt. Slipset er for dyrt. >>nno<< J’aurais dû prendre un parapluie. Eg skulle ha teke med meg ein paraply. Jeg skulle ha tatt med meg paraply. >>nno<< J'ai besoin de café. Eg treng kaffi. Eg treng kaffe. >>nno<< J'ai un chat et un chien. Le chat est noir et le chien est blanc. Eg har ein katt og ein hund. Katten er svart og hunden er kvit. Eg har ein katt og ein hund. Katta er svart, og hunden er kvit. >>nno<< Elle a trois fois plus de dictionnaires que toi. Ho har tre gonger så mange ordbøker som deg. Hun har tre gonger fleire ordbøker enn deg. >>nno<< Elle est juste derrière toi. Ho er rett bak deg. Det er rett bak deg. >>nno<< Je pense à toi tout le temps. Eg tenkjer på deg heile tida. Eg tenker på deg hele tida. >>nno<< Le film est ennuyeux. Filmen er keisam. Filmen er kjedelig. >>nno<< Je nage dans l'océan. Eg sym i havet. Eg svømmer i havet. >>nno<< J'aurais dû t'écouter. Eg skulle ha høyrt på deg. Jeg skulle ha hørt på deg. >>nno<< J'ai ouvert la boîte, elle était vide. Eg opna eska - ho var tom. Eg opna esken, den var tom. >>nno<< Je suis juste derrière elle. Eg er rett bak ho. Eg er rett bak henne. >>nno<< Il a déjà dit oui. Han har allereie sagt ja. Han har alt sagt ja. >>nno<< J'ai besoin de papier. Eg treng papir. Eg treng papir. >>nno<< Je n'ai pas lu tous ces livres. Eg har ikkje lese alle desse bøkene. Eg har ikkje lest alle desse bøkene. >>nno<< Je veux que vous restiez avec moi. Eg vil at de skal bli hos meg. Eg vil at du skal bli hos meg. >>nno<< J'ai mal aux épaules. Eg har vondt i skuldrene. Jeg har vondt i skuldrene. >>nno<< Est-ce qu'il dort ? Søv han? Sover han? >>nno<< Je suis à la maison. Eg er heime. Eg er hjemme. >>nno<< Elle n'a pas d'ennemis. Ho har ingen fiendar. Ho har ingen fiendar. >>nno<< "Et ça c'est quoi?" "Ce sont vos photos." "Og kva er det?" "Det er bileta dine." "Og dette er kva?" "Dette er dine bilete." >>nno<< De quoi ai-je besoin ? Kva treng eg? Kva treng jeg? >>nno<< Les enfants jouent derrière la maison. Barna leiker bakanfor huset. Barn spelar bak huset. >>nno<< Ça fait mal ici. Det gjer vondt her. Det gjør vondt her. >>nno<< Bienvenue sur Wikipédia. Velkomen til Wikipedia. Velkommen til Wikipedia. >>nno<< La famille Van Horn était riche. Van Horn-familien var rik. Van Horn-familien var rik. >>nno<< Où est la sortie ? Kvar er utgangen? Kva er utgangen? >>nno<< Je suis juste derrière lui. Eg er rett bak han. Eg er rett bak ham. >>nno<< J'ai déjà dit non. Eg har allereie sagt nei. Eg har alt sagt nei. >>nno<< Je m'ennuie déjà. Eg keiar meg allereie. Eg kjeder meg alt. >>nno<< Notre poubelle a été volée. Søppedunken vår har vorte stolen. Søppelet vårt er stjålet. >>nno<< Oui ou non ? Ja eller nei? Ja eller nei? >>nno<< Je suis désolé. J'en suis partiellement responsable. Eg ber om orsak. Eg er delvis skuld i det. Jeg er lei for det. Jeg er delvis ansvarlig for det. >>nno<< As-tu dit quelque chose ? Sa du noko? Har du sagt noko? >>nno<< Il faut faire quelque chose. Noko må gjerast! Du må gjera noko. >>nno<< On a moins de neige que normalement. Vi har mindre snø enn vanleg. Vi har mindre snø enn normalt. >>nno<< Je mange du pain. Eg et brød. Eg spiser brød. >>nno<< Nous avons besoin de règles ! Me treng reglar! Vi treng reglane! >>nno<< Tom cherche quelque chose. Tom leitar etter noko. Tom leitar etter noko. >>nno<< Il a deux fois plus de livres que moi. Han har dobbelt so mange bøker som meg. Han har dobbelt så mange bøker som meg. >>nno<< Tous ces films sont ennuyeux. Alle desse filmane er keisame. Alle desse filmane er kjedelige. >>nno<< Je m'appelle Sally. Eg heiter Sally. Eg er Sally. >>nno<< C'est trop cher ! Det er for dyrt! Det er for dyrt! >>nno<< Ils sont juste derrière vous. Dei er rett bak dykk. Dei er rett bak deg. >>nno<< J'ai déjà dit oui. Eg har allereie sagt ja. Eg har alt sagt ja. >>nno<< J'étais dans le train pendant 12 heures. Eg var på toget i tolv timer. Eg var på toget i 12 timer. >>nno<< Ne soyez pas fâchée ! Ikkje ver lei deg! Ikke vær sint! >>nno<< Je croyais que Tom avait un chien. Eg trudde Tom hadde hund. Jeg trodde Tom hadde ei hund. >>nno<< Il est juste derrière toi. Han er rett bak deg. Han er rett bak deg. >>nno<< L'été est derrière nous. Sommaren ligg bak oss. Sommeren er bak oss. >>nno<< Je peux le faire moi-même ! Eg kan gjera det sjølv! Eg kan gjera det sjølv! >>nno<< J'ai lu quelques-uns de ces livres. Eg har lese nokon av desse bøkene. Eg har lest nokre av desse bøkene. >>nno<< Je bois du café. Eg drikk kaffi. Eg drikker kaffe. >>nno<< Je perdis le pari. Eg tapte veddemålet. Eg tapte veddemålet. >>nno<< Il a l'air pâle. Han ser bleik ut. Han ser blek ut. >>nno<< J'étais dans le train pendant douze heures. Eg var på toget i tolv timer. Eg var på toget i 12 timer. >>nno<< Trois ans, c'est long, à mon avis. Eg synest tre år er lenge. Tre år er lang tid, tror jeg. >>nno<< Je fais ça moi-même. Eg gjer det sjølv. Eg gjer dette sjølv. >>nno<< La symétrie est ennuyeuse. Symmetri er keisamt. Symmetri er kjedelig. >>nno<< Je compte jusqu'à dix. Eg tel til ti. Eg teller til ti. >>nno<< Bois quelque chose. Drikk noko. Ta noe å drikke. >>nno<< C'est tellement ennuyeux. Det er så keisamt. Det er så kjedelig. >>nno<< Je suis ennuyeux. Eg er keisam. Eg er kjedelig. >>nno<< Savez-vous écrire ? Kan du skriva? Kan du skrive? >>nno<< On écrit l'arabe de droite à gauche. Arabisk skrivast frå høgre mot venstre. Skriv arabisk frå høgre til venstre. >>nno<< Ils sont juste derrière toi. Dei er rett bak deg. Dei er rett bak deg. >>nno<< Pourquoi es-tu sous la table ? Kvifor er du under bordet? Hvorfor er du under bordet? >>nno<< Chut ! Il dort ! Hysj! Han søv! Han sover! >>nno<< J'ai mal à l'épaule. Eg har vondt i skuldra. Jeg har vondt i skulderen. >>nno<< Bob est mon ami. Bob er venen min. Bob er min venn. >>nno<< Attends jusqu'à demain. Vent til i morgon. Vent til i morgen. >>nno<< J'ai mal au bras. Eg har vondt i armen. Jeg har vondt i armen. >>nno<< Le garçon et l'homme boivent de l'eau. Guten og mannen drikk vatn. Gutten og mannen drikker vann. >>nno<< Le lion mange de la viande. Løva et kjøtt. Løven spiser kjøtt. >>nno<< Je suis marié et ai deux enfants. Eg er gift og har to born. Eg er gift og har to born. >>nno<< "Et ça c'est quoi?" "Ce sont vos photos." "Og kva er det?" "Det er bileta dykkar." "Og dette er kva?" "Dette er dine bilete." >>nno<< On écrit l'arabe de droite à gauche. Man skriv arabisk frå høgre mot venstre. Skriv arabisk frå høgre til venstre. >>nno<< Je me suis levé tôt, comme d'habitude. Eg stod opp tidleg, som vanleg. Eg sto opp tidlig som vanlig. >>nno<< Je cherche quelque chose. Eg leitar etter noko. Eg leitar etter noko. >>nno<< Nous verrons. Me får sjå. Vi får sjå. >>nno<< Cherchez-vous quelque chose ? Leitar du etter noko? Ser du etter noko? >>nno<< Vous n'aviez rien à lui raconter? Har du ingenting å fortelje han? Har du ingenting å si til henne? >>nob<< Celui-ci est plein. Denne her er full. Denne er full. >>nob<< Le lion mange de la viande. Løven spiser kjøtt. Løven spiser kjøtt. >>nob<< Ces cravates sont à vendre. Disse slipsene er til salgs. Slipsene er til salgs. >>nob<< Tom savait où Marie habitait. Tom visste hvor Mary bodde. Tom visste hvor Marie bodde. >>nob<< Le Saint-Empire romain germanique cessa d'exister en 1806. Den tysk-romerske riket opphørte å eksistere i året 1806. Det hellige romerske riket opphørte å eksistere i 1806. >>nob<< Le manque de transparence est un problème. Mangelen på åpenhet er et problem. Mangel på åpenhet er et problem. >>nob<< Je ne suis pas médecin. Jeg er ikke lege. Jeg er ikke lege. >>nob<< Sais-tu jouer de la guitare ? Kan du spille gitar? Kan du spille gitar? >>nob<< Je veux te revoir. Jeg vil møte deg igjen. Jeg vil se deg igjen. >>nob<< C'est froid comme de la glace. Det er iskaldt. Det er kaldt som is. >>nob<< Il y a une nette différence entre ces deux-là. Det er en markant forskjell mellom de to. Det er en tydelig forskjell mellom disse to. >>nob<< Quel mois es-tu née ? I hvilken måned er du født? Hvilken måned ble du født i? >>nob<< Tom n'est plus ici. Tom er ikke her lenger. Tom er ikke her lenger. >>nob<< Je me demande quelle langue est parlée au Brésil. Jeg lurer på hvilket språk de snakker i Brasil. Jeg lurer på hvilket språk som snakkes i Brasil. >>nob<< Le 26 septembre est la Journée Européenne des Langues. Le Conseil de l'Europe veut attirer l'attention sur l'héritage plurilingue de l'Europe, promouvoir le multilinguisme de la société et encourager les citoyens à apprendre des langues. Tatoeba, en tant que moyen d'en apprendre et en tant que communauté active, soutient l'apprentissage et la valorisation des langues d'une manière très pratique. 26. September er den Europeiske Språkdagen. Europarådet ønsker å skjerpe oppmerksomheten mot den flerspråklige arven til Europa, å fremme utviklingen av flerspråklighet i samfunnet og å oppmuntre innbyggerne til å lære språk. Tatoeba - en læringsressurs som er lett å bruke, og på samme tid et felleskap som er fullt av liv - fremmer studier og respekt for språk på en ganske praktisk måte. Den 26. september er Den europeiske språkdagen, Europarådet ønsker å henlede oppmerksomheten på Europas flerspråklige arv, fremme samfunnets multilinguisme og oppmuntre befolkningen til å lære språk. >>nob<< Je suis belle. Jeg er vakker. Jeg er vakker. >>nob<< Parlez-vous anglais ? Snakker du engelsk? Snakker du engelsk? >>nob<< Le grec et le latin sont des langues utiles, c’est pour ça que je les étudie. Gresk og latin er nyttige språk, derfor velger jeg å lære dem. Gresk og latin er nyttige språk, og det er derfor jeg studerer dem. >>nob<< Et qui était l’autre ? Og hvem var den andre? Og hvem var den andre? >>nob<< Chut ! Il dort ! Hysj! Han sover! Han sover! >>nob<< Merci beaucoup pour la réponse très circonstanciée ! Mange takk for et veldig detaljert svar. Tusen takk for det omstendelige svaret. >>nob<< J'ai dû rester au lit toute la journée. Jeg måtte forbli i senga hele dagen. Jeg måtte ligge i senga hele dagen. >>nob<< L'Afrique est le berceau de l'humanité. Afrika er menneskehetens vugge. Afrika er menneskehetens vugge. >>nob<< Cette femme était presque toujours de mauvaise humeur. Denne kvinnen var nesten alltid i dårlig humør. Hun var nesten alltid i dårlig humør. >>nob<< À qui donneras-tu le livre ? Hvem skal du gi boka til? Hvem skal du gi boken til? >>nob<< Qui n'a pas d'objectif de vie ne vit que pour mourir. Den som ikke har noe mål med livet, lever bare for å dø. En som ikke har noe mål i livet, lever bare for å dø. >>nob<< Une main lave l'autre. Den ene hånden vasker den andre. Én hånd vasker den andre. >>nob<< Les règles de l'école exigent que les élèves portent des uniformes scolaires. Skolens regler krever at elevene skal være iført skoleuniform. Skolens regler krever at elevene bruker skoleuniformer. >>nob<< L'erreur est humaine. Det er menneskelig å feile. Det er menneskelig å gjøre feil. >>nob<< Peux-tu m'aider ? Kan du hjelpe meg? Kan du hjelpe meg? >>nob<< Ne bois pas de bière avant d'aller te coucher. Ikke drikk øl før du legger deg. Ikke drikk øl før du legger deg. >>nob<< Le manque de transparence est un problème. Mangelen på åpenhet er problematisk. Mangel på åpenhet er et problem. >>nob<< Aimes-tu les chats ? Liker du katter? Liker du katter? >>nob<< Quand le chat n'est pas là, les souris dansent. Når katten er borte, danser musene på bordet. Når katten er borte, danser musene. >>nob<< Tom arriva en courant avec une lettre de Judy. Tom kom løpende med et brev fra Judy. Tom kom løpende med et brev fra Judy. >>nob<< Le climat est agréable. Klimaet er behagelig. Klimaet er behagelig. >>nob<< J'écris une phrase en allemand. Jeg skriver en setning på tysk. Jeg skriver en setning på tysk. >>nob<< As-tu quelque chose à faire aujourd'hui ? Har du noe du må gjøre i dag? Har du noe å gjøre i dag? >>nob<< C'est mon cheval. Dette er hesten min. Det er min hest. >>nob<< Est-il vrai que tu veux devenir musulman ? Er det sant at du vil bli muslim? Er det sant at du vil bli muslim? >>nob<< Est-ce un chat ou un chien ? Er det en katt eller en hund? Er det en katt eller en hund? >>nob<< On a moins de neige que normalement. Vi har mindre snø enn vanlig. Vi har mindre snø enn vanlig. >>nob<< Selon certains, l'exercice physique matinal peut être nuisible. Ifølge enkelte kan morgengymnastikk være skadelig. Noen sier at tidlig mosjon kan være skadelig. >>nob<< Les amis trouvent toujours une solution. Venner finner alltid en løsning. Venner finner alltid en løsning. >>nob<< Il a refusé de prendre le bakchich. Han nektet å ta imot bestikkelsen. Han nektet å ta imot bakchien. >>nob<< Papillon est un très joli mot. Sommerfugl er et veldig vakkert ord. Sommerfugl er et vakkert ord. >>nob<< Thomas accourut avec une lettre de Judith. Tom kom løpende med et brev fra Judy. Thomas kom løpende med et brev fra Judith. >>nob<< Que voulais-tu que je dise à Tom ? Hva var det du ville at jeg skulle fortelle Tom? Hva ville du at jeg skulle si til Tom? >>nob<< Janvier est le premier mois du calendrier. Januar er den første måneden i kalenderen. Januar er den første måneden i kalenderen. >>nob<< À ce moment Bob faisait la vaisselle. Bob tok oppvasken da. I det øyeblikket tok Bob oppvasken. >>nob<< Ouais. Ja. Ja, det gjør jeg. >>nob<< Tu manges ton orange. Du spiser appelsinen din. Du spiser appelsinen din. >>nob<< Je suis sans emploi. Jeg er arbeidsløs. Jeg er arbeidsløs. >>nob<< Elle demanda si j'avais besoin d'un taxi. Hun spurte om jeg trengte taxi. Hun spurte om jeg trengte en drosje. >>nob<< Je ne le crois pas. Det tror jeg ikke. Jeg tror det ikke. >>nob<< Où est l'arbre ? Hvor er treet? Hvor er treet? >>nob<< Il arrangeait les fleurs. Han arrangerte blomstene. Han ordnet blomstene. >>nob<< Je ne sais pas ce que c'est. Jeg vet ikke hva det er. Jeg vet ikke hva det er. >>nob<< Tom a l'œil pour l'art moderne. Tom har øye for moderne kunst. Tom har et godt øye for moderne kunst. >>nob<< Salut. Hei. Ha det. >>nob<< Où est Paris ? Hvor er Paris? Hvor er Paris? >>nob<< Une faible estime de soi résulte d'un désaccord entre le moi réel et le moi idéal. Lav selvrespekt resulterer fra en uoverensstemmelse mellom den faktiske selv og den ideelle selv. En lav selvfølelse skyldes en uoverensstemmelse mellom det virkelige og det perfekte selv. >>nob<< Le réveil sonne. Vekkerklokka ringer. Vekkeren ringer. >>nob<< La télé ruine la vie de famille. Fjernsynet ødelegger familielivet. TV ødelegger familielivet. >>nob<< Ce livre-ci est plus vieux que celui-là. Denne boka er eldre enn den der. Denne boken er eldre enn denne. >>nob<< Il dort ? Sover han? Sover han? >>nob<< T'es un ange ! Du er en engel! Du er en engel! >>nob<< Je n'y suis jamais allé. Jeg har aldri vært der før. Jeg har aldri vært der. >>nob<< Mettez le jeu en pause. Sett spillet på pause. Sett spillet på pause. >>nob<< Il a l'air pâle. Han ser blek ut. Han ser blek ut. >>nob<< Je vis à Paris depuis 1977. Jeg har bodd i Paris siden 1977. Jeg har bodd i Paris siden 1977. >>nob<< Je suis aussi affamé que le loup. Jeg er sulten som en ulv. Jeg er like sulten som ulven. >>nob<< Tu ressembles tellement à maman. Du ligner veldig på mamma. Du ligner så mye på mamma. >>nob<< J'aime mon père. Jeg elsker faren min. Jeg elsker faren min. >>nob<< Je sais tout. Jeg vet alt. Jeg vet alt. >>nob<< J'admire son courage. Jeg beundrer motet hans. Jeg beundrer hans mot. >>nob<< Elle a versé des larmes de crocodile lorsqu'il est parti. Hun gråt krokodilletårer da han gikk. Hun felte krokodiller da han dro. >>nob<< Et tu attends que ça tombe du ciel ? Og du forventer at det faller fra himmelen? Venter du på at det skal falle ned fra himmelen? >>nob<< L'amour vainc toute distance. Kjærligheten overvinner enhver avstand. Kjærlighet overvinner all avstand. >>nob<< J'habite à Oslo. Jeg bor i Oslo. Jeg bor i Oslo. >>nob<< Tom hésita longuement avant de répondre. Tom nølte lenge før han svarte. Tom nølte lenge før han svarte. >>nob<< Le vent s'est calmé. Vinden har roet seg. Vinden har roet seg. >>nob<< Il y a une grande diversité de soupes de pois différentes. Det finnes mange varianter av ertesuppe. Det finnes mange forskjellige slags ertersupper. >>nob<< Le poste d'essence le plus proche n'est qu'à une centaine de kilomètres au Nord. Den nærmeste bensinstasjon er bare hundre kilometer mot nord. Den nærmeste bensinstasjonen er bare 100 kilometer nordover. >>nob<< Peux-tu m'aider un peu ? Kan du hjelpe meg litt? Kan du hjelpe meg litt? >>nob<< Merci. Takk skal du ha. Takk. >>nob<< J'ai fait quelque chose de semblable. Jeg gjorde noe lignende. Jeg har gjort noe lignende. >>nob<< Nous avons encore un vieux téléviseur à lampe. Vi har fortsatt en gammel rør-TV. Vi har fortsatt en gammel TV. >>nob<< Ses conseils n'ont été d'aucune aide. Rådet hans var ikke til nytte i det hele tatt. Hans råd var ikke til noen hjelp. >>nob<< Ta question n'a pas de réponse. Det er ikke noe svar på spørsmålet ditt. Spørsmålet ditt har ikke noe svar. >>nob<< Suis juste ton cœur. Følg simpelthen ditt hjerte! Bare følg hjertet ditt. >>nob<< Ne pouvez-vous pas parler l'anglais ? Kan du ikke snakke engelsk? Kan du ikke snakke engelsk? >>nob<< Il dort. Han sover. Han sover. >>nob<< J'ai une fille. Jeg har en datter. Jeg har en datter. >>nob<< Je t'écrirai quand j'aurai du temps. Jeg skriver til deg når jeg får tid Jeg skriver når jeg har tid. >>nob<< C'est Copacabana ! Dette er Copacabana! Det er Copacabana! >>nob<< La langue ouvre des mondes. Språk åpner verdener. Tungen åpner verdener. >>nob<< Combien de temps un ours dort-il ? Hvor lenge sover en bjørn? Hvor lenge sover en bjørn? >>nob<< Adieu ! Ha det! Farvel! >>nob<< Une trompette est un instrument de musique. En trumpet er et musikkinstrument. En trompet er et musikkinstrument. >>nob<< J'apprends quotidiennement le français après le dîner. Jeg lærer meg fransk hver dag etter kveldsmat. Jeg lærer fransk hver dag etter middag. >>nob<< Là où l'on brûle les livres, on finit aussi par brûler des hommes. Der man brenner bøker, vil man til slutt også brenne mennesker. Der man brenner bøker, brenner man også menn. >>nob<< Je m'appelle Farshad. Jeg heter Farshad. Jeg heter Farshad. >>nob<< Les soldats résistèrent à l'attaque ennemie. Soldatene har trosset fiendens angrep. Soldatene gjorde motstand mot fiendens angrep. >>nob<< Je n'ai jamais été en Allemagne. Jeg har aldri vært i Tyskland. Jeg har aldri vært i Tyskland. >>nob<< Bonne nuit ! God natt! God natt! >>nob<< J'aime la nature. Jeg er glad i naturen. Jeg liker naturen. >>nob<< Parlez-vous anglais? Snakker du engelsk? Snakker du engelsk? >>nob<< L'Univers est un mystère. Universet er et mysterium. Universet er et mysterium. >>nob<< J'ignore par où commencer. Jeg vet ikke hvor jeg skal begynne. Jeg vet ikke hvor jeg skal begynne. >>nob<< Le téléphone portable est une invention dont l'on ne peut pas se passer. Mobiltelefonen er en oppfinnelse vi ikke kan leve uten. Mobilen er en oppfinnelse vi ikke kan klare oss uten. >>nob<< L'orbite de Sirius est elliptique. Banen rundt Sirius er elliptisk. Sirius' bane er elliptisk. >>nob<< Sa théorie est difficile à comprendre. Teorien hans er vanskelig å forstå. Hans teori er vanskelig å forstå. >>nob<< Il neige à Paris. Det snør i Paris. Det snør i Paris. >>nob<< Je n'y accorde pas foi. Det tror jeg ikke. Jeg tror ikke på det. >>nob<< Je m'appelle Sally. Jeg heter Sally. Jeg heter Sally. >>nob<< Joyeux Noël ! God jul! God jul! >>nob<< Tous les garçons sont du même âge. Alle guttene er like gamle. Alle gutter er på samme alder. >>nob<< Entre les deux, il y a une énorme différence. Det er en markant forskjell mellom de to. Det er en stor forskjell mellom dem. >>nob<< Il aime les oranges. Han liker appelsiner. Han liker appelsiner. >>nob<< J'ai un chat et un chien. Le chat est noir et le chien est blanc. Jeg har en katt og en hund. Katten er sort og hunden er hvit. Jeg har en katt og en hund, og katten er svart, og hunden er hvit. >>nob<< Mon voisin a complètement rénové sa maison. Naboen min totalrenoverte huset sitt. Naboen min har pusset opp huset sitt. >>nob<< Cela ressemble à du latin, mais n'en est pas. Det ser ut som latin, men det er det ikke. Det ser ut som latin, men det er det ikke. >>nob<< Le garçon et l'homme boivent de l'eau. Gutten og mannen drikker vann. Gutten og mannen drikker vann. >>nob<< S’ils n’ont pas de pain, qu’ils mangent de la brioche ! Hvis folket ikke har brød, kan det jo spise kaker. Har de ikke brød, så la dem ete ris! >>nob<< J'ai besoin de ton aide. Jeg trenger hjelpen din. Jeg trenger din hjelp. >>nob<< Je ne comprends pas. Jeg forstår ikke. Jeg forstår ikke. >>nob<< Tokyo est une grande ville. Tokyo er en stor by. Tokyo er en stor by. >>nob<< Parfait ! Perfekt! Perfekt! >>nob<< Je te rappellerai plus tard. Jeg ringer deg tilbake senere Jeg ringer deg senere. >>nob<< Voilà à quelle vitesse passe une année. Så fort kan et år gå forbi. Det er hvor fort et år går. >>nob<< Salut Chicago ! Hei, Chicago! Hallo, Chicago! >>nob<< T'as l'air stupide. Du ser dum ut. Du ser dum ut. >>nob<< J'ai trouvé l'immeuble. Jeg fant bygningen. Jeg fant bygningen. >>nob<< Ce livre t'aidera à écrire efficacement. Denne boken skal hjelpe deg å skrive effektivt. Denne boken vil hjelpe deg med å skrive på en effektiv måte. >>nob<< Merci ! Takk! Takk! >>nob<< Est-ce bleu ? Er det blått? Er det blått? >>nob<< Les Japonais aiment voyager en groupe. Japanere liker å reise i gruppe. Japanerne liker å reise i grupper. >>nob<< Merci pour le compliment ! Takk for komplimentet! Takk for komplimenten. >>nob<< Une année peut s'écouler si rapidement. Så fort kan et år gå. Et år kan gå så fort. >>nob<< Bonne nuit. God natt. God natt. >>nob<< Je ne comprends pas ce qui vous soucie. Jeg forstår ikke hva som plager deg. Jeg forstår ikke hva som plager deg. >>nob<< Quand le chat n'est pas là, les souris dansent. Er katten ute av huset, danser musene på bordet. Når katten er borte, danser musene. >>nob<< J'ai un ami en Angleterre. Jeg har en venn i England. Jeg har en venn i England. >>nob<< Le latin est la langue de l'avenir ! Latin er fremtidens språk! Latin er fremtidens språk! >>nob<< Voilà à quelle vitesse passe une année. Så fort kan et år gå. Det er hvor fort et år går. >>nob<< Elle était habillée en noir. Hun var kledd i sort. Hun var kledd i svart. >>nob<< La peau est l'organe du corps le plus grand. Huden er kroppens største organ. Huden er det største organet i kroppen. >>nob<< Le manque de transparence est problématique. Mangelen på åpenhet er et problem. Mangel på åpenhet er problematisk. >>nob<< Écoute ton cœur, car il ne ment jamais. Hør på ditt hjerte, for det lyver aldri. Hør på hjertet ditt, for han lyver aldri. >>nob<< Qu'est-ce que tu fais ? Hva gjør du? Hva gjør du? >>nob<< Il a l'air fatigué. Han ser sliten ut. Han ser sliten ut. >>nob<< Il a trois fils. Han har tre sønner. Han har tre sønner. >>nob<< C'est une pièce grandiose, pas vrai ? Det er et storslagent rom, ikke sant? Det er et stort rom, ikke sant? >>nob<< Pain. Brød. Brød. >>nob<< Il est le mouton noir de la famille. Han er familiens sorte får. Han er den svarte sauen i familien. >>nob<< Après nous, le déluge. Etter oss syndfloden. Etter oss, flommen. >>nob<< Ce livre t'aidera à écrire de manière efficace. Denne boken skal hjelpe deg å skrive effektivt. Denne boken vil hjelpe deg med å skrive på en effektiv måte. >>nob<< J'ai un problème. Jeg har et problem. Jeg har et problem. >>nob<< D'accord. Jeg er enig. Greit. >>nob<< Tu parles anglais ? Snakker du engelsk? Snakker du engelsk? >>nob<< Je mange du pain. Jeg spiser brød. Jeg spiser brød. >>nob<< Tu as fait beaucoup de fautes. Du har gjort mange feil. Du har gjort mange feil. >>nob<< Les gens ont tendance à sous-estimer leurs besoins futurs. Folk har en tendens til å undervurdere sine fremtidige behov. Folk undervurderer sine framtidige behov. >>nob<< Je n'y crois pas. Det tror jeg ikke. Jeg tror det ikke. >>nob<< Je m'appelle Jack. Jeg heter Jack. Jeg heter Jack. >>nob<< Je ne parle pas japonais. Jeg snakker ikke japansk. Jeg snakker ikke japansk. >>nob<< La prononciation de l'espéranto est facile. Uttalen av esperanto er enkelt. Det er lett å uttale esperanto. >>nob<< Je ne comprends pas ce qui te soucie. Jeg forstår ikke hva som plager deg. Jeg forstår ikke hva du tenker på. >>nob<< Il ouvrait la porte. Han åpnet døren. Han åpnet døren. >>nob<< L'industrie automobile est l'une des principales du Japon. Bilindustrien er en av Japans viktigste næringer. Bilindustrien er en av Japans største. >>nob<< Je ne sais pas par où commencer. Jeg vet ikke hvor jeg skal begynne. Jeg vet ikke hvor jeg skal begynne. >>nob<< Mon père pensait que celui qui ne pouvait gagner sa vie au Japon était un paresseux. Faren min trodde at folk som ikke greide å tjene til livets opphold i Japan var late. Far mente at den som ikke kunne tjene til livets opphold i Japan, var lat. >>nob<< Un honnête homme ne vole jamais d'argent. En ærlig mann stjeler aldri penger. En ærlig mann stjeler aldri penger. >>nob<< C’est son grand-père maternel. Det er morfaren hans. Det er hennes morfar. >>nob<< Tom a moins d'amis que moi. Tom har færre venner enn meg. Tom har færre venner enn meg. >>nob<< Les mains en l'air ! Henda i været! Opp med hendene! >>nob<< Elle avait l'air très belle dans sa nouvelle robe. Hun så veldig pen ut i sin nye kjole. Hun så vakker ut i den nye kjolen. >>nob<< Montrez-moi ! Vis meg. Vis meg! >>nob<< Dis-moi quelque chose sur ta famille. Fortell meg noe om familien din. Fortell meg noe om familien din. >>nob<< Ça a dû avoir lieu ainsi. Det må ha gått føre seg slik. Det må ha vært slik. >>nob<< Laissez le sucre caraméliser. La sukkeret karamelliseres. La sukkeret være i fred. >>nob<< Je souhaiterais payer en liquide. Jeg betaler gjerne kontant. Jeg vil gjerne betale kontant. >>nob<< Le patin à glace peut être beau et gracieux. Skøyting kan være grasiøst og vakkert. Det kan være vakkert og elegant å gå på skøyter. >>nob<< Tom est pauvre. Thomas er fattig. Tom er fattig. >>nob<< Est-il vrai que tu n'étais pas là hier ? Er det sant at du ikke var her i går? Er det sant at du ikke var her i går? >>nob<< Au revoir ! Ha det! Ha det! >>nob<< Lui et elle sont aussi grands. Han og hun er like høye. Han og hun er også store. >>nob<< Je ne sais pas où commencer. Jeg vet ikke hvor jeg skal begynne. Jeg vet ikke hvor jeg skal begynne. >>nob<< Il se mit en colère et la frappa. Han ble sint og slo henne. Han ble sint og slo henne. >>nob<< Le chat dort sur la chaise. Katten sover på stolen. Katten sover på stolen. >>nob<< Il s'est refusé à prendre le pot-de-vin. Han nektet å ta imot bestikkelsen. Han nektet å ta imot bestikkelsen. >>nob<< La vie est trop courte pour apprendre l'allemand. Livet er for kort til å lære seg tysk. Livet er for kort til å lære tysk. >>nob<< Nous ne pouvons plus écrire. Vi kan ikke lenger skrive. Vi kan ikke skrive mer. >>nob<< Ils détestent les araignées. De hater edderkopper. De hater edderkopper. >>nob<< La salade est très salée. Salaten er veldig salt. Salaten er veldig salt. >>nob<< Je ne sais pas où il faut que je commence. Jeg vet ikke hvor jeg skal begynne. Jeg vet ikke hvor jeg skal begynne. >>nob<< Peux-tu recommander un chouette restaurant près d'ici ? Kunne du anbefale en fin restaurant i nærheten? Kan du anbefale en fin restaurant i nærheten? >>nob<< Si j'avais su ça, je ne serais pas venu. Hvis jeg hadde visst det, hadde jeg ikke kommet. Hadde jeg visst det, hadde jeg ikke kommet. >>nob<< Combien de temps passez-vous sur Facebook ? Hvor mye tid bruker du på Facebook? Hvor mye tid bruker du på Facebook? >>nob<< Je ne suis pas votre jouet. Jeg er ikke din dukke. Jeg er ikke leketøyet ditt. >>nob<< Apprends à penser de manière positive ! Lær å tenke positivt! Lær deg å tenke positivt! >>nob<< Cette crapule est la lie de l'humanité. Dette pakket er menneskehetens bunnfall. Denne skurken er menneskehetens bånd. >>nob<< Je ne lis pas. Jeg leser ikke. Jeg leser ikke. >>nob<< C'est dégradant pour elle. Det er nedverdigende for henne. Det er nedverdigende for henne. >>nob<< Il va bientôt pleuvoir, regarde ces nuages noirs. Det kommer til å regne snart, bare se på de mørke skyene. Det kommer til å regne snart. Se på de mørke skyene. >>nob<< L'arrêt de bus prend tournure. Bussholdeplassen tar form. bussholdeplassen er i gang. >>nob<< Le rire est la meilleure des médecines. Latteren er den beste medisin! Latter er den beste medisin. >>nob<< La Terre est une planète. Jorden er en planet. Jorden er en planet. >>nob<< Je n'ai pas dit ça. Det har jeg ikke sagt. Jeg sa ikke det. >>nob<< Parlez-vous anglais? Snakker dere engelsk? Snakker du engelsk? >>nob<< Un chien court plus vite qu'un homme. En hund løper raskere enn et menneske. En hund løper raskere enn en mann. >>nob<< Ce mot vient du latin. Dette ordet stammer fra latin. Det ordet kommer fra latin. >>nob<< L'idée n'est pas nouvelle. Ideen er ikke ny. Dette er ikke en ny idé. >>nob<< Il ne fume pas. Han røyker ikke. Han røyker ikke. >>nob<< Il y a peu d’étudiants qui comprennent le latin. Få studenter kan forstå latin. Det er få studenter som forstår latin. >>nob<< L'amour surpasse toute distance. Kjærligheten overvinner enhver avstand. Kjærlighet er større enn avstand. >>nob<< Il a de grands yeux bleus. Han har store blå øyne. Han har store blå øyne. >>nob<< Il est dangereux de sauter d'un train en marche. Det er farlig å hoppe av et tog i fart. Det er farlig å hoppe fra et tog i fart. >>nob<< Es-tu sûr de cela ? Er du sikker på dette? Er du sikker på det? >>nob<< Demande-moi n'importe quoi ! Spør meg om hva som helst! Spør meg om hva som helst! >>nob<< Il neige. Det snør. Det snør. >>nob<< Êtes-vous membre de cette société ? Er du et medlem av denne society-en? Er du medlem av dette selskapet? >>nob<< Je les ai aidés hier. Jeg hjalp dem i går. Jeg hjalp dem i går. >>nob<< Je veux un gâteau bleu. Jeg vil ha en blå kake. Jeg vil ha en blå kake. >>nob<< Qui veut du chocolat chaud ? Hvem vil ha varm sjokolade? Hvem vil ha varm sjokolade? >>nob<< Je prends celui-ci. Jeg tar den her Jeg tar denne. >>nob<< Quelque chose manque. Noe mangler. Det er noe som mangler. >>nob<< Être jeune, c'est être obligé d'aller à l'école. Å være ung innebærer at man må gå på skole. Når man er ung, må man gå på skolen. >>nob<< Une année peut s'écouler si rapidement. Så fort kan et år gå forbi. Et år kan gå så fort. >>nob<< J'ai décidé d'écrire 20 phrases par jour sur Tatoeba. Jeg bestemte meg for å skrive 20 setninger om dagen i Tatoeba. Jeg har bestemt meg for å skrive 20 setninger om Tatoeba hver dag. >>nob<< Parlez-vous anglais ? Snakker dere engelsk? Snakker du engelsk? >>nob<< Elle était vêtue d'une chemise rouge et d'une jupe noire. Hun var kledd i en rød bluse og en svart skjørt. Hun var kledd i rød skjorte og svart skjørt. >>nob<< Pourriez-vous recommander un chouette restaurant près d'ici ? Kunne du anbefale en fin restaurant i nærheten? Kan du anbefale en fin restaurant i nærheten? >>nob<< Je suis d'accord. Jeg er enig. Jeg er enig. >>nob<< Il a disparu sans laisser de trace. Han forsvant sporløst. Han forsvant sporløst. >>nob<< Il a pardonné à son ennemi. Han tilgav sin fiende. Han tilga fienden sin. >>nob<< Il m'a dit que je pouvais dormir sur le sofa. Han sa at jeg kunne sove på sofaen. Han sa jeg kunne sove på sofaen. >>nob<< Lis-tu un livre intéressant ? Leser du en interessant bok? Leser du en interessant bok? >>nob<< J'étais dans le train pendant douze heures. Jeg tilbrakte tolv timer på toget. Jeg var på toget i 12 timer. >>nob<< La question n'autorise qu'à une seule interprétation. Spørsmålet kan bare tolkes på en måte. Spørsmålet tillater bare én tolkning. >>nob<< Est-ce qu'il dort ? Sover han? Sover han? >>nob<< Je ne crois pas ça. Det tror jeg ikke. Jeg tror ikke det. >>nob<< Le vent s'apaisa. Vinden har roet seg. Vinden roet seg. >>nob<< Quelle est la cause ? Hva er årsaken? Hva er årsaken? >>nob<< Venez tout de suite ! Kom med en gang! Kom nå! >>nob<< Je t'aime ! Jeg elsker deg. Jeg elsker deg! >>nob<< Qu'est-ce que tu fais ? Hva driver du med? Hva gjør du? >>nob<< Le cœur a ses raisons que la raison ne connaît point. Hjertet har sine grunner som forstanden ikke kjenner. Hjertet har sine grunner, som fornuften ikke vet om. >>nob<< J'ai un grand chien. Jeg har en stor hund. Jeg har en stor hund. >>nob<< L’hiver est ma saison préférée. Vinter er favorittsesongen min. Vinteren er yndlingssesongen min. >>nob<< C’est son grand-père maternel. Det er morfaren hennes. Det er hennes morfar. >>nob<< Le manque de transparence est problématique. Mangelen på åpenhet er problematisk. Mangel på åpenhet er problematisk. >>nob<< Il y a une différence marquée entre ces deux-là. Det er en markant forskjell mellom de to. Det er en markert forskjell mellom disse to. >>nob<< Les factures continuent à s'entasser. Regningene fortsetter å hope seg opp. Regningene fortsetter å hope seg opp. >>nob<< Darwin changea le monde. Darwin forandret verden. Darwin forandret verden. >>nob<< Vous avez complètement tort. Du tar fullstendig feil. Du tar helt feil. >>nob<< Est-il vrai que les éléphants ont une bonne mémoire ? Er det sant at elefanter har god hukommelse? Er det sant at elefanter har god hukommelse? >>nob<< Je mange. Jeg spiser. Jeg spiser. >>nob<< Je lis volontiers cet article. Jeg leser gjerne denne artikkelen. Jeg leser gjerne denne artikkelen. >>nob<< Elle n'a pas froid. Hun fryser ikke. Hun fryser ikke. >>nob<< La qualité importe plus que la quantité. Kvalitet er viktigere enn kvantitet. Kvalitet er viktigere enn kvantitet. >>nob<< Je suis Ricardo. Jeg er Ricardo. Jeg er Ricardo. >>nob<< J'ai besoin d'un marteau. Jeg trenger en hammer. Jeg trenger en hammer. >>nob<< Je m'appelle Ichiro Tanaka. Jeg heter Ichiro Tanaka. Jeg heter Ichiro Tanaka. >>nob<< Je parle interlingua. Jeg snakker interlingua. Jeg snakker interlingua. >>nob<< J'ai besoin de ton aide. Jeg trenger din hjelp. Jeg trenger din hjelp. >>nob<< Noblesse oblige. Adelskap forplikter. Nobless må. >>nob<< Ils parlent. De snakker. De snakker. >>nob<< Cinq mille dollars est une grosse somme. Fem tusen dollar er mye penger. 5000 dollar er en stor sum. >>nob<< Il n'y a pas de réponse à ta question. Det er ikke noe svar på spørsmålet ditt. Det er ikke noe svar på spørsmålet ditt. >>nob<< Comment peut-on bien équilibrer le travail et la vie privée ? Hvordan er det mulig å balansere arbeid og privatliv? Hvordan kan man holde jobben og privatlivet i balanse? >>nob<< Il était environ dix heures. Det var omtrent ti. Klokken var omkring ti. >>nob<< J'ai invité tous mes amis. Jeg har invitert alle vennene mine. Jeg har invitert alle vennene mine. >>nob<< Je ne peux pas répondre à ta question. Jeg kan ikke svare på spørsmålet ditt. Jeg kan ikke svare på spørsmålet ditt. >>nob<< Il a demandé à ma mère. Han spurte min mor. Han spurte moren min. >>nob<< Il est venu dans l'espoir de te voir. Han kom i håpet om å få se deg. Han kom hit i håp om å se deg. >>nob<< J'ai lu quelques-uns de ces livres. Jeg har lest noen av disse bøkene. Jeg har lest noen av disse bøkene. >>nob<< Enfin c'est le comble! Nå får det være nok! Nå er det slutt på moroa. >>nob<< Celui-ci ou celui-là ? Den her eller den der? Denne eller denne? >>nob<< Le jardin est derrière la maison. Hagen er bak huset. Hagen er bak huset. >>nob<< Bonjour ! God dag! Hallo! >>nob<< Je lui donnai mon adresse. Jeg ga ham min adresse. Jeg ga ham adressen min. >>nob<< Ces parasites se reproduisent dans le sang. Disse parasittene formerer seg i blodet. Disse parasittene formerer seg i blodet. >>nob<< Bienvenue sur Wikipédia. Velkommen til Wikipedia. Velkommen til Wikipedia. >>nob<< Ton école est-elle loin de chez toi ? Ligger skolen din langt fra der du bor? Hvor langt er det til skolen din? >>nob<< Tous les êtres humains naissent libres et égaux en dignité et en droits. Ils sont doués de raison et de conscience et doivent agir les uns envers les autres dans un esprit de fraternité. Alle mennesker er født frie og med samme menneskeverd og menneskerettigheter. De er utstyrt med fornuft og samvittighet og bør handle mot hverandre i brorskapets ånd. Alle mennesker er født frie og likeverdige i verdighet og rettigheter, og de er utstyrt med fornuft og samvittighet og må opptre overfor hverandre i brorskapets ånd. >>nob<< Je ne sais par où commencer. Jeg vet ikke hvor jeg skal begynne. Jeg vet ikke hvor jeg skal begynne. >>nob<< Elle lutte pour la libération des indigènes opprimés. Hun kjemper for frigjøringen av de undertrykte innfødte. Hun kjemper for frigjøringen av de undertrykte innfødte. >>nob<< Il se peut que je sois antisocial, mais ça ne veut pas dire pas que je ne parle pas aux gens. Jeg er kanskje antisosial, men det betyr ikke at jeg ikke snakker med folk. Jeg er kanskje antisosial, men det betyr ikke at jeg ikke snakker med folk. >>nob<< Merci pour l'information. Takk for informasjonen. Takk for informasjonen. >>nob<< Comment peut-on concilier vie professionnelle et vie privée ? Hvordan er det mulig å balansere arbeid og privatliv? Hvordan kan vi forene jobb og privatliv? >>nob<< Un, deux, trois, quatre, cinq, six, sept, huit, neuf, dix. En, to, tre, fire, fem, seks, sju, åtte, ni, ti. En, to, tre, fire, fem, seks, sju, åtte, ni, ti. >>nob<< Je n'ai jamais dit ça ! Det har jeg aldri sagt! Det har jeg aldri sagt! >>nob<< Elle n'a pas froid. Hun er ikke kald. Hun fryser ikke. >>nob<< Quel est le problème ? Hva er problemet? Hva er problemet? >>nob<< J'ai lu que le président du Brésil est une femme. Elle s'appelle Dilma. Jeg leste at presidenten i Brasil er en kvinne. Hun heter Dilma. Jeg har lest at Brasils president er en kvinne som heter Dilma. >>nob<< Elles parlent. De snakker. De snakker. >>nob<< Son œil était tuméfié et il saignait du nez. Øyet hans var opphovnet og han blødde neseblod. Øyet hans var hovent, og han blødde neseblod. >>nob<< Nous avons dû fermer la fenêtre à cause des moustiques. Vi måtte lukke vinduet på grunn av myggene. Vi måtte lukke vinduet på grunn av myggen. >>nob<< Vous êtes un professeur très patient. Du er en veldig tålmodig lærer. Du er en veldig tålmodig lærer. >>nob<< Je ne sais où commencer. Jeg vet ikke hvor jeg skal begynne. Jeg vet ikke hvor jeg skal begynne. >>nob<< Le latin est une langue éternelle. Latin er et evigvarende språk. Latin er et evig språk. >>nob<< J'attends un client aujourd'hui. Jeg venter en kunde i dag. Jeg venter en kunde i dag. >>nob<< Un chat a deux oreilles. En katt har to ører. En katt har to ører. >>nob<< Je ne sais pas ce que c’est. Jeg vet ikke hva det er. Jeg vet ikke hva det er. >>nob<< Parles-tu italien ? Snakker du italiensk? Snakker du italiensk? >>nob<< J'ai deux chats. Jeg har to katter. Jeg har to katter. >>nob<< Sirius possède une orbite elliptique. Banen rundt Sirius er elliptisk. Sirius har en elliptisk bane. >>nob<< Les matériaux de construction coûtent très cher actuellement. Bygningsmaterialer er svært dyrt i øyeblikket. Byggematerialer koster nå svært mye. >>nob<< Tom a deux frères et une sœur. Tom har to brødre og en søster. Tom har to brødre og en søster. >>nob<< Le cœur a ses raisons que la raison ne connaît point. Hjertet har sine grunner som fornuften ikke kjenner. Hjertet har sine grunner, som fornuften ikke vet om. >>nob<< Quelle distance y a-t-il de la librairie à ici? Hvor langt er det til biblioteket herfra? Hvor langt er det fra bokhandelen? >>nob<< Je ne sais pas répondre à ta question. Jeg kan ikke svare på spørsmålet ditt. Jeg kan ikke svare på spørsmålet ditt. >>nob<< Être jeune signifie qu'on doit fréquenter l'école. Å være ung innebærer at man må gå på skole. Å være ung betyr at man må gå på skolen. >>nob<< Nous sommes d'accord. Vi er enige. Vi er enige. >>nob<< La capitale du Japon est Tokyo. Hovedstaden i Japan er Tokyo. Japans hovedstad er Tokyo. >>nob<< Un poète regarde le monde comme un homme regarde une femme. En dikter betrakter verden som en mann betrakter en kvinne. En poet ser på verden som en mann ser på en kvinne. >>nob<< Elles détestent les araignées. De hater edderkopper. De hater edderkopper. >>nob<< Oui. Ja. Ja, det gjør jeg. >>nob<< Je suis à la maison. Jeg er hjemme. Jeg er hjemme. >>nob<< Il parle anglais. Han snakker engelsk. Han snakker engelsk.