>>nno<< Je ne sais pas quand il va revenir. Eg veit ikkje når han kjem tilbake. Eg veit ikkje når han går tilbake. >>nno<< Il faut faire quelque chose ! Noko må gjerast! Du må gjere noko! >>nno<< J'ai deux chats. Eg har to kattar. Eg har to kattar. >>nno<< J'ai mal aux yeux. Eg har vondt i augo. Eg har vondt i øynene. >>nno<< Je ne le croyais pas au début. Eg trudde ikkje på han i byrjinga. Eg trudde ikkje på det på starten. >>nno<< Je suis marié et j'ai deux enfants. Eg er gift og har to born. Eg er gift og eg har to barn. >>nno<< J'ai mal lu. Eg las feil. Eg har lese feil. >>nno<< Il a bu une tasse de café. Han drakk ein kopp kaffi. Han bygde kaffe. >>nno<< Aller-retour ou aller simple ? Tur-retur eller ein veg? Er du sikker på at du vil gå tilbake eller gå dit? >>nno<< C'est incroyablement ennuyeux. Det er utruleg keisamt. Det er utrolig kjedeleg. >>nno<< Je n'aurais pas dû faire ça. C'était mal. Eg skulle ikkje ha gjort det. Det var feil. Eg skulle ikkje ha gjort det. >>nno<< Compte jusqu'à trente. Tel til tretti. Tel til tretti. >>nno<< Mange ta soupe pendant qu'elle est chaude. Et suppa di mens ho er varm. Spesielt mens ho er varm. >>nno<< Nous avons vu le match de football à la télévision. Vi såg fotballkampen på TV. Me så fotballkampen på fjernsynet. >>nno<< J’ai passé douze heures dans le train. Eg var på toget i tolv timer. Eg brukte tolv timer i toget. >>nno<< J'ai été dans le train pendant douze heures. Eg var på toget i tolv timer. Eg har vore i tolv timar. >>nno<< Entends-tu quelque chose ? Høyrer du noko? Ventar du på noko? >>nno<< Je croyais que c'était vrai. Eg trudde det var sant. Eg trudde det var sant. >>nno<< J'ai trois fois plus de livres que lui. Eg har tre gonger so mange bøker som han. Eg har tre gonger fleire bøker enn han. >>nno<< Il est probable qu'elle vienne. Det er sannsynleg at ho kjem. Det er sannsynleg at ho gjekk. >>nno<< Tu t'ennuies ? Keiar du deg? Gjorde du det? >>nno<< Est-ce bleu ? Er det blått? Er det blå? >>nno<< Ne soyez pas fâchée ! Ikkje ver lei dykk! Ikkje bry deg! >>nno<< Mes parents t'adorent. Foreldra mine elskar deg. Mine foreldre elsker deg. >>nno<< J'ai perdu le pari. Eg tapte veddemålet. Eg tapte det av. >>nno<< Je n'ai rien compris de ce qu'il a dit. Eg forstod ingenting av det han sa. Eg forsto ikkje noko om kva han sa. >>nno<< Elles sont juste derrière moi. Dei er rett bak meg. Dei er rett bak meg. >>nno<< Il mange. Han et. Han spiser. >>nno<< Ça ne fera pas mal. Det kjem ikkje til å gjera vondt. Det vil ikke gjøre vondt. >>nno<< J'ai deux chats. Eg har to katter. Eg har to kattar. >>nno<< J'ai mal ici. Eg har vondt her. Eg har vondt her. >>nno<< J'ai mal au pied. Eg har vondt i foten. Eg har vondt i fot. >>nno<< Il est venu dans l'espoir de te voir. Han kom i vona om å få sjå deg. Han kom inn i håp om å sjå deg. >>nno<< Je suis juste derrière toi. Eg er rett bak deg. Eg er rett bak deg. >>nno<< Il faut que tu te caches. Du må gøyme deg. Du må gøyma deg. >>nno<< C'est plus facile que je le croyais. Det er enklare enn eg trudde. Det er lettare enn eg trudde det. >>nno<< Mange quelque chose ! Et noko! Spis noko! >>nno<< Je veux le faire moi-même. Eg vil gjera det sjølv. Eg vil gjere det sjølv. >>nno<< La prochaine fois, je le ferai moi-même. Neste gong gjer eg det sjølv. Neste gong skal eg gjere det sjølv. >>nno<< Je suis ennuyeuse. Eg er keisam. Eg er kjedeleg. >>nno<< Ça a dû faire mal. Det må ha gjort vondt! Det måtte gjere vondt. >>nno<< Nous nous ennuyions. Me keia oss. Vi kjeder oss. >>nno<< À qui donneras-tu le livre ? Kven skal du gjeva boka til? -Hvorfor har du boka? >>nno<< Cherchez-vous quelque chose ? Ser du etter noko? Finn du noko? >>nno<< Où te caches-tu ? Kvar gøymer du deg? Hvor gjemmer du deg? >>nno<< Je m'appelle Ichiro Tanaka. Eg heiter Ichiro Tanaka. Eg kallar Ichiro Tanka. >>nno<< Est-il en train de dormir ? Søv han? Er det sover? >>nno<< Elles sont juste derrière vous. Dei er rett bak deg. Dei er rett bak deg. >>nno<< Il compta jusqu'à cent. Han talde til hundre. Han telt opp til hundre. >>nno<< L'arabe s'écrit de droite à gauche. Arabisk skrivast frå høgre mot venstre. Arabia vert skrive til høgre. >>nno<< Je hais l'hiver. Eg hatar vinter. Eg hatet vinteren. >>nno<< Il est en train de manger. Han et. Han spiser. >>nno<< Je ne bois pas de café. Eg drikk ikkje kaffi. Eg drikker ikkje kaffe. >>nno<< Je m'ennuie. Eg keiar meg. Eg kjede meg. >>nno<< De quoi as-tu besoin ? Kva treng du? Kva treng du? >>nno<< J'ai mal à la tête. Eg har vondt i hovudet. Eg har hodepine. >>nno<< Cela ne va pas faire mal. Det kjem ikkje til å gjera vondt. Det vil ikkje gjøre vondt. >>nno<< J'ai attrapé un rhume. Eg er blitt forkjøla. Jeg kjøpte en rumpa. >>nno<< Laisse-moi entrer. Slepp meg inn. La meg gå inn. >>nno<< Je croyais que tu devais te lever à 7h30. Eg trudde du måtte stå opp 7.30 (halv åtte). Eg trur du skulle stå opp til 730. >>nno<< On verra. Me får sjå. Me ser på det. >>nno<< S'il pleut demain, je ne viens pas. Dersom det regnar i morgon, kjem eg ikkje. Vær så snill, eg kjem ikkje. >>nno<< Ne pouvez-vous pas parler l'anglais ? Kan du ikkje snakka engelsk? Kan du ikkje snakka engelsk? >>nno<< Ils sont juste derrière moi. Dei er rett bak meg. Dei er rett bak meg. >>nno<< Combien de temps un ours dort-il ? Kor lenge søv ein bjørn? Kor lenge har det vore ei søvn? >>nno<< Tout nombre pair supérieur à deux est la somme de deux nombres premiers. Alle like tal større enn 2 er summen av to primtal. Alt som er større enn 2 er summen av to primtal. >>nno<< T'ennuies-tu, ici ? Keiar du deg her? Er du kjend? >>nno<< Elles sont juste derrière vous. Dei er rett bak dykk. Dei er rett bak deg. >>nno<< J'ai mal ici. Det gjer vondt her. Eg har vondt her. >>nno<< Je suis mariée et j'ai deux enfants. Eg er gift og har to born. Eg er gift og eg har to barn. >>nno<< Un oiseau peut voler. Ein fugl kan flyge. Ein fugl kan fly. >>nno<< J’ai mal aux pieds. Eg har vondt i føtene. Eg har vondt i føttene. >>nno<< La cravate est trop chère. Slipset er for dyrt. Kraven er for kjære. >>nno<< J’aurais dû prendre un parapluie. Eg skulle ha teke med meg ein paraply. Eg burde ha tatt ein paraply. >>nno<< J'ai besoin de café. Eg treng kaffi. Eg treng kaffe. >>nno<< J'ai un chat et un chien. Le chat est noir et le chien est blanc. Eg har ein katt og ein hund. Katten er svart og hunden er kvit. Eg har ein katt og ei hund. katten er svart, og hun er kvit. >>nno<< Elle a trois fois plus de dictionnaires que toi. Ho har tre gonger så mange ordbøker som deg. Ho har tre gonger fleire ordlister enn deg. >>nno<< Elle est juste derrière toi. Ho er rett bak deg. Det er rett bak deg. >>nno<< Je pense à toi tout le temps. Eg tenkjer på deg heile tida. Eg tenker på deg hele tiden. >>nno<< Le film est ennuyeux. Filmen er keisam. Filmen er kjedelig. >>nno<< Je nage dans l'océan. Eg sym i havet. Eg svømmer i havet. >>nno<< J'aurais dû t'écouter. Eg skulle ha høyrt på deg. Eg skulle ha høyrt deg. >>nno<< J'ai ouvert la boîte, elle était vide. Eg opna eska - ho var tom. Eg opna boksen, ho var tom. >>nno<< Je suis juste derrière elle. Eg er rett bak ho. Eg er rett bak det. >>nno<< Il a déjà dit oui. Han har allereie sagt ja. Han har allereie sagt ja. >>nno<< J'ai besoin de papier. Eg treng papir. Eg treng papir. >>nno<< Je n'ai pas lu tous ces livres. Eg har ikkje lese alle desse bøkene. Eg har ikkje lest alle desse bøker. >>nno<< Je veux que vous restiez avec moi. Eg vil at de skal bli hos meg. Eg vil at du skal vere med meg. >>nno<< J'ai mal aux épaules. Eg har vondt i skuldrene. Eg har vondt på skuldrene. >>nno<< Est-ce qu'il dort ? Søv han? Går han ut? >>nno<< Je suis à la maison. Eg er heime. Eg er heime. >>nno<< Elle n'a pas d'ennemis. Ho har ingen fiendar. Ho har ingen fiender. >>nno<< "Et ça c'est quoi?" "Ce sont vos photos." "Og kva er det?" "Det er bileta dine." "Og det er kva?" "Det er bileta dine." >>nno<< De quoi ai-je besoin ? Kva treng eg? Kva treng eg? >>nno<< Les enfants jouent derrière la maison. Barna leiker bakanfor huset. Barna spelar bak heime. >>nno<< Ça fait mal ici. Det gjer vondt her. Det er vondt her. >>nno<< Bienvenue sur Wikipédia. Velkomen til Wikipedia. Velkommen til Wikipedia. >>nno<< La famille Van Horn était riche. Van Horn-familien var rik. Familien Van Horn var rik. >>nno<< Où est la sortie ? Kvar er utgangen? Kvar er utdata? >>nno<< Je suis juste derrière lui. Eg er rett bak han. Eg er rett bak det. >>nno<< J'ai déjà dit non. Eg har allereie sagt nei. Eg har allereie sagt nei. >>nno<< Je m'ennuie déjà. Eg keiar meg allereie. Eg kjeder meg allereie. >>nno<< Notre poubelle a été volée. Søppedunken vår har vorte stolen. Våre støvler har blitt stjålet. >>nno<< Oui ou non ? Ja eller nei? Ja eller nei? >>nno<< Je suis désolé. J'en suis partiellement responsable. Eg ber om orsak. Eg er delvis skuld i det. Eg er ein del av sjefen. >>nno<< As-tu dit quelque chose ? Sa du noko? Sa du noe? >>nno<< Il faut faire quelque chose. Noko må gjerast! Det må gjere noko. >>nno<< On a moins de neige que normalement. Vi har mindre snø enn vanleg. Vi har færre snø enn normalt. >>nno<< Je mange du pain. Eg et brød. Eg spiser brød. >>nno<< Nous avons besoin de règles ! Me treng reglar! Vi treng reglar! >>nno<< Tom cherche quelque chose. Tom leitar etter noko. Tom leitar etter noko. >>nno<< Il a deux fois plus de livres que moi. Han har dobbelt so mange bøker som meg. Han har to ganger så mange bøker eg har. >>nno<< Tous ces films sont ennuyeux. Alle desse filmane er keisame. Alle disse filmene er kjedeleg. >>nno<< Je m'appelle Sally. Eg heiter Sally. Eg kallar Sally. >>nno<< C'est trop cher ! Det er for dyrt! Det er altfor dyrt! >>nno<< Ils sont juste derrière vous. Dei er rett bak dykk. Dei er rett bak deg. >>nno<< J'ai déjà dit oui. Eg har allereie sagt ja. Eg har allereie sagt ja. >>nno<< J'étais dans le train pendant 12 heures. Eg var på toget i tolv timer. Eg var i løpet av 12. timar. >>nno<< Ne soyez pas fâchée ! Ikkje ver lei deg! Ikkje bry deg! >>nno<< Je croyais que Tom avait un chien. Eg trudde Tom hadde hund. Eg trudde at Tom hadde ei hund. >>nno<< Il est juste derrière toi. Han er rett bak deg. Han er rett bak deg. >>nno<< L'été est derrière nous. Sommaren ligg bak oss. Sommeren er bak oss. >>nno<< Je peux le faire moi-même ! Eg kan gjera det sjølv! Eg kan gjere det sjølv! >>nno<< J'ai lu quelques-uns de ces livres. Eg har lese nokon av desse bøkene. Eg har lest nokre av desse bøkene. >>nno<< Je bois du café. Eg drikk kaffi. Eg drikker kaffe. >>nno<< Je perdis le pari. Eg tapte veddemålet. Eg forsvinnar med det. >>nno<< Il a l'air pâle. Han ser bleik ut. Han ser blekksprut. >>nno<< J'étais dans le train pendant douze heures. Eg var på toget i tolv timer. Eg var i toget på tolv. >>nno<< Trois ans, c'est long, à mon avis. Eg synest tre år er lenge. Tre år sidan var det lengre, i mitt sinn. >>nno<< Je fais ça moi-même. Eg gjer det sjølv. Eg gjer det sjølv. >>nno<< La symétrie est ennuyeuse. Symmetri er keisamt. Symmetri er kjedeleg. >>nno<< Je compte jusqu'à dix. Eg tel til ti. Eg tel til ti. >>nno<< Bois quelque chose. Drikk noko. Tredje noko. >>nno<< C'est tellement ennuyeux. Det er så keisamt. Det er så kjedeleg. >>nno<< Je suis ennuyeux. Eg er keisam. Eg er kjedeleg. >>nno<< Savez-vous écrire ? Kan du skriva? Kan du skriva? >>nno<< On écrit l'arabe de droite à gauche. Arabisk skrivast frå høgre mot venstre. Du kan skriva arabisk til venstre. >>nno<< Ils sont juste derrière toi. Dei er rett bak deg. Dei er rett bak deg. >>nno<< Pourquoi es-tu sous la table ? Kvifor er du under bordet? Kvifor er du under tabellen? >>nno<< Chut ! Il dort ! Hysj! Han søv! GJER DEG KLAR! >>nno<< J'ai mal à l'épaule. Eg har vondt i skuldra. Eg har vondt på skulderen. >>nno<< Bob est mon ami. Bob er venen min. Bob er min venn. >>nno<< Attends jusqu'à demain. Vent til i morgon. Vent til i morgen. >>nno<< J'ai mal au bras. Eg har vondt i armen. Eg har vondt i armen. >>nno<< Le garçon et l'homme boivent de l'eau. Guten og mannen drikk vatn. Den mannen og mannen bor i vannet. >>nno<< Le lion mange de la viande. Løva et kjøtt. Det er ein god del av kjøttet. >>nno<< Je suis marié et ai deux enfants. Eg er gift og har to born. Eg er gift og to barn. >>nno<< "Et ça c'est quoi?" "Ce sont vos photos." "Og kva er det?" "Det er bileta dykkar." "Og det er kva?" "Det er bileta dine." >>nno<< On écrit l'arabe de droite à gauche. Man skriv arabisk frå høgre mot venstre. Du kan skriva arabisk til venstre. >>nno<< Je me suis levé tôt, comme d'habitude. Eg stod opp tidleg, som vanleg. Eg har stått opp tidlig, som vanleg. >>nno<< Je cherche quelque chose. Eg leitar etter noko. Eg leitar etter noko. >>nno<< Nous verrons. Me får sjå. Me vil sjå. >>nno<< Cherchez-vous quelque chose ? Leitar du etter noko? Finn du noko? >>nno<< Vous n'aviez rien à lui raconter? Har du ingenting å fortelje han? Har du ingenting med han? >>nob<< Celui-ci est plein. Denne her er full. Denne er full. >>nob<< Le lion mange de la viande. Løven spiser kjøtt. Det spiste kjøttet. >>nob<< Ces cravates sont à vendre. Disse slipsene er til salgs. Disse fryktene er å selge. >>nob<< Tom savait où Marie habitait. Tom visste hvor Mary bodde. Tom visste hvor Mary bodde. >>nob<< Le Saint-Empire romain germanique cessa d'exister en 1806. Den tysk-romerske riket opphørte å eksistere i året 1806. Saint-Empire Romania har disse eksisterte i 1806. >>nob<< Le manque de transparence est un problème. Mangelen på åpenhet er et problem. Mangel på gjennomskinnelighet er et problem. >>nob<< Je ne suis pas médecin. Jeg er ikke lege. Jeg er ikke legen. >>nob<< Sais-tu jouer de la guitare ? Kan du spille gitar? Vet du å spille gitaren? >>nob<< Je veux te revoir. Jeg vil møte deg igjen. Jeg vil se deg igjen. >>nob<< C'est froid comme de la glace. Det er iskaldt. Det er kaldt som is. >>nob<< Il y a une nette différence entre ces deux-là. Det er en markant forskjell mellom de to. Det er en forskjell mellom disse to. >>nob<< Quel mois es-tu née ? I hvilken måned er du født? Hva er du født til? >>nob<< Tom n'est plus ici. Tom er ikke her lenger. Tom er ikke her lenger. >>nob<< Je me demande quelle langue est parlée au Brésil. Jeg lurer på hvilket språk de snakker i Brasil. Jeg lurer på hvilket språk jeg snakker om Brasil. >>nob<< Le 26 septembre est la Journée Européenne des Langues. Le Conseil de l'Europe veut attirer l'attention sur l'héritage plurilingue de l'Europe, promouvoir le multilinguisme de la société et encourager les citoyens à apprendre des langues. Tatoeba, en tant que moyen d'en apprendre et en tant que communauté active, soutient l'apprentissage et la valorisation des langues d'une manière très pratique. 26. September er den Europeiske Språkdagen. Europarådet ønsker å skjerpe oppmerksomheten mot den flerspråklige arven til Europa, å fremme utviklingen av flerspråklighet i samfunnet og å oppmuntre innbyggerne til å lære språk. Tatoeba - en læringsressurs som er lett å bruke, og på samme tid et felleskap som er fullt av liv - fremmer studier og respekt for språk på en ganske praktisk måte. Det 26. september er dagen i det europeiske språket. Det europeiske råd ønsker å tiltrekke oppmerksomheten til Europas oppmerksomhet om Europas oppmerksomhet, fremme multi-gruppen av samfunnet og oppfordre borgere til å lære språk. >>nob<< Je suis belle. Jeg er vakker. Jeg er vakker. >>nob<< Parlez-vous anglais ? Snakker du engelsk? Snakke på engelsk? >>nob<< Le grec et le latin sont des langues utiles, c’est pour ça que je les étudie. Gresk og latin er nyttige språk, derfor velger jeg å lære dem. Det greske og latinske språket er nyttige, det er derfor jeg studerer. >>nob<< Et qui était l’autre ? Og hvem var den andre? Og hvem var den andre? >>nob<< Chut ! Il dort ! Hysj! Han sover! Kom igjen! >>nob<< Merci beaucoup pour la réponse très circonstanciée ! Mange takk for et veldig detaljert svar. Tusen takk for det svært omstendighet! >>nob<< J'ai dû rester au lit toute la journée. Jeg måtte forbli i senga hele dagen. Jeg måtte bo på seng hele dagen. >>nob<< L'Afrique est le berceau de l'humanité. Afrika er menneskehetens vugge. Afrika er menneskehetens skjønnhet. >>nob<< Cette femme était presque toujours de mauvaise humeur. Denne kvinnen var nesten alltid i dårlig humør. Denne kvinnen var nesten alltid dårlig humør. >>nob<< À qui donneras-tu le livre ? Hvem skal du gi boka til? Hva skal du gi boken? >>nob<< Qui n'a pas d'objectif de vie ne vit que pour mourir. Den som ikke har noe mål med livet, lever bare for å dø. Det handler ikke om liv, men bare for å dø. >>nob<< Une main lave l'autre. Den ene hånden vasker den andre. En hånd oppholdt den andre. >>nob<< Les règles de l'école exigent que les élèves portent des uniformes scolaires. Skolens regler krever at elevene skal være iført skoleuniform. Skolereglene krever at elevene driver skolebarn. >>nob<< L'erreur est humaine. Det er menneskelig å feile. Feil er menneskelig. >>nob<< Peux-tu m'aider ? Kan du hjelpe meg? Kan du hjelpe meg? >>nob<< Ne bois pas de bière avant d'aller te coucher. Ikke drikk øl før du legger deg. Ikke drikke før du kommer til å falle. >>nob<< Le manque de transparence est un problème. Mangelen på åpenhet er problematisk. Mangel på gjennomskinnelighet er et problem. >>nob<< Aimes-tu les chats ? Liker du katter? Aimerer du katter? >>nob<< Quand le chat n'est pas là, les souris dansent. Når katten er borte, danser musene på bordet. Når katter ikke er der, drar musene. >>nob<< Tom arriva en courant avec une lettre de Judy. Tom kom løpende med et brev fra Judy. Tom arva løper med en Judiy brev. >>nob<< Le climat est agréable. Klimaet er behagelig. Klimaet er fint. >>nob<< J'écris une phrase en allemand. Jeg skriver en setning på tysk. Jeg skriver en tysk setning. >>nob<< As-tu quelque chose à faire aujourd'hui ? Har du noe du må gjøre i dag? Har du noe å gjøre i dag? >>nob<< C'est mon cheval. Dette er hesten min. Det er min hest. >>nob<< Est-il vrai que tu veux devenir musulman ? Er det sant at du vil bli muslim? Er det sant at du vil bli muslimer? >>nob<< Est-ce un chat ou un chien ? Er det en katt eller en hund? Er det en katt eller hund? >>nob<< On a moins de neige que normalement. Vi har mindre snø enn vanlig. Vi har mindre snø enn normalt. >>nob<< Selon certains, l'exercice physique matinal peut être nuisible. Ifølge enkelte kan morgengymnastikk være skadelig. Noen ganger kan den fysiske øvelsen være umulig. >>nob<< Les amis trouvent toujours une solution. Venner finner alltid en løsning. Venner er alltid en løsning. >>nob<< Il a refusé de prendre le bakchich. Han nektet å ta imot bestikkelsen. Han nektet å ta skuffen. >>nob<< Papillon est un très joli mot. Sommerfugl er et veldig vakkert ord. Papil er en veldig vakker ord. >>nob<< Thomas accourut avec une lettre de Judith. Tom kom løpende med et brev fra Judy. Thomas rekrutterer med et brev i Judith. >>nob<< Que voulais-tu que je dise à Tom ? Hva var det du ville at jeg skulle fortelle Tom? Hva ville du si om Tom? >>nob<< Janvier est le premier mois du calendrier. Januar er den første måneden i kalenderen. Januar er den første måneden i kalenderen. >>nob<< À ce moment Bob faisait la vaisselle. Bob tok oppvasken da. I det øyeblikket Bob gjorde skipet. >>nob<< Ouais. Ja. Ja. >>nob<< Tu manges ton orange. Du spiser appelsinen din. Du spiser oransje. >>nob<< Je suis sans emploi. Jeg er arbeidsløs. Jeg er uten jobb. >>nob<< Elle demanda si j'avais besoin d'un taxi. Hun spurte om jeg trengte taxi. Hun spurte om jeg trengte et texi. >>nob<< Je ne le crois pas. Det tror jeg ikke. Jeg tror ikke det. >>nob<< Où est l'arbre ? Hvor er treet? Hvor er treet? >>nob<< Il arrangeait les fleurs. Han arrangerte blomstene. Han gikk rundt blomstene. >>nob<< Je ne sais pas ce que c'est. Jeg vet ikke hva det er. Jeg vet ikke hva det er. >>nob<< Tom a l'œil pour l'art moderne. Tom har øye for moderne kunst. Tom har øye for moderne kunst. >>nob<< Salut. Hei. Hei. >>nob<< Où est Paris ? Hvor er Paris? Hvor er Paris? >>nob<< Une faible estime de soi résulte d'un désaccord entre le moi réel et le moi idéal. Lav selvrespekt resulterer fra en uoverensstemmelse mellom den faktiske selv og den ideelle selv. En svak selvsagt er avslørt av en uavhengi mellom meg og den ideelle ideelle. >>nob<< Le réveil sonne. Vekkerklokka ringer. Den våkner opp. >>nob<< La télé ruine la vie de famille. Fjernsynet ødelegger familielivet. Tjenesten ødelegger familiens liv. >>nob<< Ce livre-ci est plus vieux que celui-là. Denne boka er eldre enn den der. Denne boken er eldre enn den. >>nob<< Il dort ? Sover han? Han dro ut? >>nob<< T'es un ange ! Du er en engel! Du er en blod! >>nob<< Je n'y suis jamais allé. Jeg har aldri vært der før. Jeg har aldri gått der. >>nob<< Mettez le jeu en pause. Sett spillet på pause. Sett spillet i pause. >>nob<< Il a l'air pâle. Han ser blek ut. Han ser blek. >>nob<< Je vis à Paris depuis 1977. Jeg har bodd i Paris siden 1977. Jeg går til Paris siden 1977. >>nob<< Je suis aussi affamé que le loup. Jeg er sulten som en ulv. Jeg er også fornøyd med at lørkenen. >>nob<< Tu ressembles tellement à maman. Du ligner veldig på mamma. Du ser så mor. >>nob<< J'aime mon père. Jeg elsker faren min. Jeg elsker min far. >>nob<< Je sais tout. Jeg vet alt. Jeg vet alt. >>nob<< J'admire son courage. Jeg beundrer motet hans. Jeg elsker motet. >>nob<< Elle a versé des larmes de crocodile lorsqu'il est parti. Hun gråt krokodilletårer da han gikk. Hun mottok kroker når den blir borte. >>nob<< Et tu attends que ça tombe du ciel ? Og du forventer at det faller fra himmelen? Og venter du på at det faller fra himmelen? >>nob<< L'amour vainc toute distance. Kjærligheten overvinner enhver avstand. Den vakre kjærligheten hele veien. >>nob<< J'habite à Oslo. Jeg bor i Oslo. Jeg hater Oslo. >>nob<< Tom hésita longuement avant de répondre. Tom nølte lenge før han svarte. Tomt opphisset langt før du svarer. >>nob<< Le vent s'est calmé. Vinden har roet seg. Vinden ropte. >>nob<< Il y a une grande diversité de soupes de pois différentes. Det finnes mange varianter av ertesuppe. Det er mange forskjellige sukkers sukker. >>nob<< Le poste d'essence le plus proche n'est qu'à une centaine de kilomètres au Nord. Den nærmeste bensinstasjon er bare hundre kilometer mot nord. Plassholderen er bare en hundre kilometer i Nord- Nord-Amerika. >>nob<< Peux-tu m'aider un peu ? Kan du hjelpe meg litt? Kan du hjelpe meg litt? >>nob<< Merci. Takk skal du ha. Tusen takk. >>nob<< J'ai fait quelque chose de semblable. Jeg gjorde noe lignende. Jeg gjorde noe lignende. >>nob<< Nous avons encore un vieux téléviseur à lampe. Vi har fortsatt en gammel rør-TV. Vi har fortsatt en gammel TV-temperatur. >>nob<< Ses conseils n'ont été d'aucune aide. Rådet hans var ikke til nytte i det hele tatt. Hans råd var ingen hjelp. >>nob<< Ta question n'a pas de réponse. Det er ikke noe svar på spørsmålet ditt. Du har ikke et svar. >>nob<< Suis juste ton cœur. Følg simpelthen ditt hjerte! Bare hjertet ditt. >>nob<< Ne pouvez-vous pas parler l'anglais ? Kan du ikke snakke engelsk? Kan du ikke snakke engelsk? >>nob<< Il dort. Han sover. Han sov. >>nob<< J'ai une fille. Jeg har en datter. Jeg har en jente. >>nob<< Je t'écrirai quand j'aurai du temps. Jeg skriver til deg når jeg får tid Jeg skal skrive når jeg har tid. >>nob<< C'est Copacabana ! Dette er Copacabana! Det er Copacbaban! >>nob<< La langue ouvre des mondes. Språk åpner verdener. Språket åpner verdener. >>nob<< Combien de temps un ours dort-il ? Hvor lenge sover en bjørn? Hvor lenge er det en søt eller sov? >>nob<< Adieu ! Ha det! Farvel! >>nob<< Une trompette est un instrument de musique. En trumpet er et musikkinstrument. En flyt er et musikkinstrument. >>nob<< J'apprends quotidiennement le français après le dîner. Jeg lærer meg fransk hver dag etter kveldsmat. Jeg lærer daglig fransk etter middag. >>nob<< Là où l'on brûle les livres, on finit aussi par brûler des hommes. Der man brenner bøker, vil man til slutt også brenne mennesker. Der hvor vi brenner bøker, ender vi opp med å brenne menn. >>nob<< Je m'appelle Farshad. Jeg heter Farshad. Jeg heter Farshad. >>nob<< Les soldats résistèrent à l'attaque ennemie. Soldatene har trosset fiendens angrep. Soldatene motvirker fienden. >>nob<< Je n'ai jamais été en Allemagne. Jeg har aldri vært i Tyskland. Jeg har aldri vært i Tyskland. >>nob<< Bonne nuit ! God natt! Lykke til! >>nob<< J'aime la nature. Jeg er glad i naturen. Jeg elsker naturen. >>nob<< Parlez-vous anglais? Snakker du engelsk? Snakke på engelsk? >>nob<< L'Univers est un mystère. Universet er et mysterium. Universet er en mysterium. >>nob<< J'ignore par où commencer. Jeg vet ikke hvor jeg skal begynne. Jeg ignorerer hvor jeg begynner. >>nob<< Le téléphone portable est une invention dont l'on ne peut pas se passer. Mobiltelefonen er en oppfinnelse vi ikke kan leve uten. Mobiltelefonen er en oppfinnelse som du ikke kan komme til. >>nob<< L'orbite de Sirius est elliptique. Banen rundt Sirius er elliptisk. Sirius bane er elliptisk. >>nob<< Sa théorie est difficile à comprendre. Teorien hans er vanskelig å forstå. Teorien er vanskelig å forstå. >>nob<< Il neige à Paris. Det snør i Paris. Han snøen Paris. >>nob<< Je n'y accorde pas foi. Det tror jeg ikke. Jeg er ikke enig i det. >>nob<< Je m'appelle Sally. Jeg heter Sally. Jeg heter Sally. >>nob<< Joyeux Noël ! God jul! Lykke til juledager! >>nob<< Tous les garçons sont du même âge. Alle guttene er like gamle. Alle guttene er i samme alder. >>nob<< Entre les deux, il y a une énorme différence. Det er en markant forskjell mellom de to. Mellom de to, er det en enorm forskjell. >>nob<< Il aime les oranges. Han liker appelsiner. Han liker oransje. >>nob<< J'ai un chat et un chien. Le chat est noir et le chien est blanc. Jeg har en katt og en hund. Katten er sort og hunden er hvit. Jeg har en katt og hund. katten er svart og hunden er hvit. >>nob<< Mon voisin a complètement rénové sa maison. Naboen min totalrenoverte huset sitt. Min nabo har helt fjernet huset sitt. >>nob<< Cela ressemble à du latin, mais n'en est pas. Det ser ut som latin, men det er det ikke. Det ser ut som latin, men det er ikke. >>nob<< Le garçon et l'homme boivent de l'eau. Gutten og mannen drikker vann. Den gutten og mannen bor i vannet. >>nob<< S’ils n’ont pas de pain, qu’ils mangent de la brioche ! Hvis folket ikke har brød, kan det jo spise kaker. Hvis de ikke har noe brannmur, må de spise pen! >>nob<< J'ai besoin de ton aide. Jeg trenger hjelpen din. Jeg trenger din hjelp. >>nob<< Je ne comprends pas. Jeg forstår ikke. Jeg skjønner ikke. >>nob<< Tokyo est une grande ville. Tokyo er en stor by. Tokyo er en stor by. >>nob<< Parfait ! Perfekt! Skynd deg! >>nob<< Je te rappellerai plus tard. Jeg ringer deg tilbake senere Jeg husker det senere. >>nob<< Voilà à quelle vitesse passe une année. Så fort kan et år gå forbi. Dette er hvor fort et år går. >>nob<< Salut Chicago ! Hei, Chicago! Hei Chicago! >>nob<< T'as l'air stupide. Du ser dum ut. Du ser dum ut. >>nob<< J'ai trouvé l'immeuble. Jeg fant bygningen. Jeg fant bygningen. >>nob<< Ce livre t'aidera à écrire efficacement. Denne boken skal hjelpe deg å skrive effektivt. Denne boken vil hjelpe deg å skrive effektivt. >>nob<< Merci ! Takk! Tusen takk! >>nob<< Est-ce bleu ? Er det blått? Er det blå? >>nob<< Les Japonais aiment voyager en groupe. Japanere liker å reise i gruppe. Japan liker å reise til en gruppe. >>nob<< Merci pour le compliment ! Takk for komplimentet! Takk for kompliment! >>nob<< Une année peut s'écouler si rapidement. Så fort kan et år gå. Et år kan bli så fort som et år. >>nob<< Bonne nuit. God natt. God natt. >>nob<< Je ne comprends pas ce qui vous soucie. Jeg forstår ikke hva som plager deg. Jeg forstår ikke hva som bryr deg. >>nob<< Quand le chat n'est pas là, les souris dansent. Er katten ute av huset, danser musene på bordet. Når katter ikke er der, drar musene. >>nob<< J'ai un ami en Angleterre. Jeg har en venn i England. Jeg har en venn i England. >>nob<< Le latin est la langue de l'avenir ! Latin er fremtidens språk! Latin er det fremtidens språk. >>nob<< Voilà à quelle vitesse passe une année. Så fort kan et år gå. Dette er hvor fort et år går. >>nob<< Elle était habillée en noir. Hun var kledd i sort. Hun var kledd i svart. >>nob<< La peau est l'organe du corps le plus grand. Huden er kroppens største organ. Vann er organet til kroppens største kropp. >>nob<< Le manque de transparence est problématique. Mangelen på åpenhet er et problem. Mangel på gjennomsiktighet er problematisk. >>nob<< Écoute ton cœur, car il ne ment jamais. Hør på ditt hjerte, for det lyver aldri. Hør på hjertet ditt, for han aldri. >>nob<< Qu'est-ce que tu fais ? Hva gjør du? Hva er det du gjør? >>nob<< Il a l'air fatigué. Han ser sliten ut. Han ser trøtt ut. >>nob<< Il a trois fils. Han har tre sønner. Han har tre sønner. >>nob<< C'est une pièce grandiose, pas vrai ? Det er et storslagent rom, ikke sant? Er det et stort rom, ikke sant? >>nob<< Pain. Brød. Dra til helvete. >>nob<< Il est le mouton noir de la famille. Han er familiens sorte får. Han er den svarte familiens hytte. >>nob<< Après nous, le déluge. Etter oss syndfloden. Etter oss, avslører vi det. >>nob<< Ce livre t'aidera à écrire de manière efficace. Denne boken skal hjelpe deg å skrive effektivt. Denne boken vil hjelpe deg å skrive effektivt. >>nob<< J'ai un problème. Jeg har et problem. Jeg har et problem. >>nob<< D'accord. Jeg er enig. OK. >>nob<< Tu parles anglais ? Snakker du engelsk? Du snakker om engelsk? >>nob<< Je mange du pain. Jeg spiser brød. Jeg spiser brød. >>nob<< Tu as fait beaucoup de fautes. Du har gjort mange feil. Du har gjort mange feil. >>nob<< Les gens ont tendance à sous-estimer leurs besoins futurs. Folk har en tendens til å undervurdere sine fremtidige behov. Folk har en tendens til å undervurdere deres behov. >>nob<< Je n'y crois pas. Det tror jeg ikke. Jeg tror ikke det. >>nob<< Je m'appelle Jack. Jeg heter Jack. Jeg heter Jack. >>nob<< Je ne parle pas japonais. Jeg snakker ikke japansk. Jeg snakker ikke japansk. >>nob<< La prononciation de l'espéranto est facile. Uttalen av esperanto er enkelt. Uttalelse av imperium er lett. >>nob<< Je ne comprends pas ce qui te soucie. Jeg forstår ikke hva som plager deg. Jeg forstår ikke hva som bryr deg. >>nob<< Il ouvrait la porte. Han åpnet døren. Han trakk døren. >>nob<< L'industrie automobile est l'une des principales du Japon. Bilindustrien er en av Japans viktigste næringer. Det automatisering er en av de største japanske industriene i Japan. >>nob<< Je ne sais pas par où commencer. Jeg vet ikke hvor jeg skal begynne. Jeg vet ikke hvor jeg begynner. >>nob<< Mon père pensait que celui qui ne pouvait gagner sa vie au Japon était un paresseux. Faren min trodde at folk som ikke greide å tjene til livets opphold i Japan var late. Faren min trodde at den som ikke kunne vinne livet i Japan var en garantert part. >>nob<< Un honnête homme ne vole jamais d'argent. En ærlig mann stjeler aldri penger. En ærlig mann flyr aldri penger. >>nob<< C’est son grand-père maternel. Det er morfaren hans. Det er hans bestefars bestefar. >>nob<< Tom a moins d'amis que moi. Tom har færre venner enn meg. Tom har færre venner enn meg. >>nob<< Les mains en l'air ! Henda i været! Hørene i luften! >>nob<< Elle avait l'air très belle dans sa nouvelle robe. Hun så veldig pen ut i sin nye kjole. Hun så veldig pen i hennes nye kjole. >>nob<< Montrez-moi ! Vis meg. Vis meg! >>nob<< Dis-moi quelque chose sur ta famille. Fortell meg noe om familien din. Fortell meg noe om din familie. >>nob<< Ça a dû avoir lieu ainsi. Det må ha gått føre seg slik. Det må ha vært slik. >>nob<< Laissez le sucre caraméliser. La sukkeret karamelliseres. La den knuse hjertesølv. >>nob<< Je souhaiterais payer en liquide. Jeg betaler gjerne kontant. Jeg ønsker å betale i flyktning. >>nob<< Le patin à glace peut être beau et gracieux. Skøyting kan være grasiøst og vakkert. Painen is kan være vakkert og gratis. >>nob<< Tom est pauvre. Thomas er fattig. Tom er fattig. >>nob<< Est-il vrai que tu n'étais pas là hier ? Er det sant at du ikke var her i går? Er du ikke her i går? >>nob<< Au revoir ! Ha det! Ha det bra! >>nob<< Lui et elle sont aussi grands. Han og hun er like høye. Han og hun er så store. >>nob<< Je ne sais pas où commencer. Jeg vet ikke hvor jeg skal begynne. Jeg vet ikke hvor jeg skal begynne. >>nob<< Il se mit en colère et la frappa. Han ble sint og slo henne. Han satte seg sint og slo henne. >>nob<< Le chat dort sur la chaise. Katten sover på stolen. Sønnen svelges på stolen. >>nob<< Il s'est refusé à prendre le pot-de-vin. Han nektet å ta imot bestikkelsen. Han nektet å ta taket. >>nob<< La vie est trop courte pour apprendre l'allemand. Livet er for kort til å lære seg tysk. Livet er for kort til å lære det tyske. >>nob<< Nous ne pouvons plus écrire. Vi kan ikke lenger skrive. Vi kan ikke skrive mer. >>nob<< Ils détestent les araignées. De hater edderkopper. De ødela dem. >>nob<< La salade est très salée. Salaten er veldig salt. Saladdy er veldig rotete. >>nob<< Je ne sais pas où il faut que je commence. Jeg vet ikke hvor jeg skal begynne. Jeg vet ikke hvor jeg skal begynne. >>nob<< Peux-tu recommander un chouette restaurant près d'ici ? Kunne du anbefale en fin restaurant i nærheten? Kan du anbefale en restaurant som passer i nærheten av her? >>nob<< Si j'avais su ça, je ne serais pas venu. Hvis jeg hadde visst det, hadde jeg ikke kommet. Hvis jeg visste det, ville jeg ikke ha kommet. >>nob<< Combien de temps passez-vous sur Facebook ? Hvor mye tid bruker du på Facebook? Hvor lenge går du på Facebook? >>nob<< Je ne suis pas votre jouet. Jeg er ikke din dukke. Jeg er ikke kinnet ditt. >>nob<< Apprends à penser de manière positive ! Lær å tenke positivt! Lærer å tenke positivt! >>nob<< Cette crapule est la lie de l'humanité. Dette pakket er menneskehetens bunnfall. Denne skulderen er menneskehetens lidenskap. >>nob<< Je ne lis pas. Jeg leser ikke. Jeg leser ikke. >>nob<< C'est dégradant pour elle. Det er nedverdigende for henne. Det er forringelse for henne. >>nob<< Il va bientôt pleuvoir, regarde ces nuages noirs. Det kommer til å regne snart, bare se på de mørke skyene. Det vil snart gråte, se på de svarte skyene. >>nob<< L'arrêt de bus prend tournure. Bussholdeplassen tar form. Slutt å ta bussen din. >>nob<< Le rire est la meilleure des médecines. Latteren er den beste medisin! Latter er den beste legen. >>nob<< La Terre est une planète. Jorden er en planet. Jorda er en planet. >>nob<< Je n'ai pas dit ça. Det har jeg ikke sagt. Jeg sa ikke det. >>nob<< Parlez-vous anglais? Snakker dere engelsk? Snakke på engelsk? >>nob<< Un chien court plus vite qu'un homme. En hund løper raskere enn et menneske. En kortere hund enn en mann. >>nob<< Ce mot vient du latin. Dette ordet stammer fra latin. Dette ordet kommer fra Latin. >>nob<< L'idée n'est pas nouvelle. Ideen er ikke ny. Ideen er ikke ny. >>nob<< Il ne fume pas. Han røyker ikke. Han røyker ikke. >>nob<< Il y a peu d’étudiants qui comprennent le latin. Få studenter kan forstå latin. Det er få studenter som forstår Latin. >>nob<< L'amour surpasse toute distance. Kjærligheten overvinner enhver avstand. Kjærlighet over hele veien. >>nob<< Il a de grands yeux bleus. Han har store blå øyne. Han har store blå øyne. >>nob<< Il est dangereux de sauter d'un train en marche. Det er farlig å hoppe av et tog i fart. Det er farlig å hoppe fra et tog. >>nob<< Es-tu sûr de cela ? Er du sikker på dette? Er du sikker på at du vil det? >>nob<< Demande-moi n'importe quoi ! Spør meg om hva som helst! Spør meg hva som helst! >>nob<< Il neige. Det snør. Han snø. >>nob<< Êtes-vous membre de cette société ? Er du et medlem av denne society-en? Er du medlem av dette samfunnet? >>nob<< Je les ai aidés hier. Jeg hjalp dem i går. Jeg hjalp dem i går. >>nob<< Je veux un gâteau bleu. Jeg vil ha en blå kake. Jeg vil ha en blå pai. >>nob<< Qui veut du chocolat chaud ? Hvem vil ha varm sjokolade? Hvem ønsker varm sjokolade? >>nob<< Je prends celui-ci. Jeg tar den her Jeg tar denne. >>nob<< Quelque chose manque. Noe mangler. Noe mangler. >>nob<< Être jeune, c'est être obligé d'aller à l'école. Å være ung innebærer at man må gå på skole. Å være ung, det er å måtte gå på skolen. >>nob<< Une année peut s'écouler si rapidement. Så fort kan et år gå forbi. Et år kan bli så fort som et år. >>nob<< J'ai décidé d'écrire 20 phrases par jour sur Tatoeba. Jeg bestemte meg for å skrive 20 setninger om dagen i Tatoeba. Jeg bestemte meg for å skrive 20 setninger per dag på Tatoeba. >>nob<< Parlez-vous anglais ? Snakker dere engelsk? Snakke på engelsk? >>nob<< Elle était vêtue d'une chemise rouge et d'une jupe noire. Hun var kledd i en rød bluse og en svart skjørt. Hun var kledd av en rød kjole og en svart jakke. >>nob<< Pourriez-vous recommander un chouette restaurant près d'ici ? Kunne du anbefale en fin restaurant i nærheten? Kan du anbefale en restaurant som passer i nærheten av her? >>nob<< Je suis d'accord. Jeg er enig. Jeg er enig. >>nob<< Il a disparu sans laisser de trace. Han forsvant sporløst. Han forsvant uten å la sporene være. >>nob<< Il a pardonné à son ennemi. Han tilgav sin fiende. Han ga opp sin fiende. >>nob<< Il m'a dit que je pouvais dormir sur le sofa. Han sa at jeg kunne sove på sofaen. Han fortalte meg at jeg kunne sove på sofaen. >>nob<< Lis-tu un livre intéressant ? Leser du en interessant bok? Lisboa er du en interessant bok? >>nob<< J'étais dans le train pendant douze heures. Jeg tilbrakte tolv timer på toget. Jeg var i toget på tolv timer. >>nob<< La question n'autorise qu'à une seule interprétation. Spørsmålet kan bare tolkes på en måte. Spørsmålet tillater bare én tolkelse. >>nob<< Est-ce qu'il dort ? Sover han? Går det bra? >>nob<< Je ne crois pas ça. Det tror jeg ikke. Jeg tror ikke det. >>nob<< Le vent s'apaisa. Vinden har roet seg. Vinden gikk. >>nob<< Quelle est la cause ? Hva er årsaken? Hva er årsaken? >>nob<< Venez tout de suite ! Kom med en gang! Kom med en gang! >>nob<< Je t'aime ! Jeg elsker deg. Jeg elsker deg! >>nob<< Qu'est-ce que tu fais ? Hva driver du med? Hva er det du gjør? >>nob<< Le cœur a ses raisons que la raison ne connaît point. Hjertet har sine grunner som forstanden ikke kjenner. Hjertet har sine grunner at årsaken ikke kjenner til det. >>nob<< J'ai un grand chien. Jeg har en stor hund. Jeg har en stor hund. >>nob<< L’hiver est ma saison préférée. Vinter er favorittsesongen min. Vinter er mitt favorittbilde. >>nob<< C’est son grand-père maternel. Det er morfaren hennes. Det er hans bestefars bestefar. >>nob<< Le manque de transparence est problématique. Mangelen på åpenhet er problematisk. Mangel på gjennomsiktighet er problematisk. >>nob<< Il y a une différence marquée entre ces deux-là. Det er en markant forskjell mellom de to. Det er en markert forskjell mellom disse to. >>nob<< Les factures continuent à s'entasser. Regningene fortsetter å hope seg opp. Fabrikken fortsetter å kysse seg. >>nob<< Darwin changea le monde. Darwin forandret verden. Darwin forandrer verden. >>nob<< Vous avez complètement tort. Du tar fullstendig feil. Du har helt feil. >>nob<< Est-il vrai que les éléphants ont une bonne mémoire ? Er det sant at elefanter har god hukommelse? Er elefanter en god minne? >>nob<< Je mange. Jeg spiser. Jeg spiser. >>nob<< Je lis volontiers cet article. Jeg leser gjerne denne artikkelen. Jeg leste bokstavelig talt denne artikkelen. >>nob<< Elle n'a pas froid. Hun fryser ikke. Hun har ikke kaldt. >>nob<< La qualité importe plus que la quantité. Kvalitet er viktigere enn kvantitet. Kvaliteten er mer enn kvantiteten. >>nob<< Je suis Ricardo. Jeg er Ricardo. Jeg er Ricardio. >>nob<< J'ai besoin d'un marteau. Jeg trenger en hammer. Jeg trenger en marine. >>nob<< Je m'appelle Ichiro Tanaka. Jeg heter Ichiro Tanaka. Jeg heter Ichiro Tanka. >>nob<< Je parle interlingua. Jeg snakker interlingua. Jeg snakker om interaksjon. >>nob<< J'ai besoin de ton aide. Jeg trenger din hjelp. Jeg trenger din hjelp. >>nob<< Noblesse oblige. Adelskap forplikter. Våre hindringer. >>nob<< Ils parlent. De snakker. De snakker. >>nob<< Cinq mille dollars est une grosse somme. Fem tusen dollar er mye penger. Fem tusen dollar er en stor sum. >>nob<< Il n'y a pas de réponse à ta question. Det er ikke noe svar på spørsmålet ditt. Det er ingen svar på dine spørsmål. >>nob<< Comment peut-on bien équilibrer le travail et la vie privée ? Hvordan er det mulig å balansere arbeid og privatliv? Hvordan kan vi balansere arbeidet og privatliv? >>nob<< Il était environ dix heures. Det var omtrent ti. Det var omtrent ti timer. >>nob<< J'ai invité tous mes amis. Jeg har invitert alle vennene mine. Jeg inviterte alle mine venner. >>nob<< Je ne peux pas répondre à ta question. Jeg kan ikke svare på spørsmålet ditt. Jeg kan ikke svare på deg. >>nob<< Il a demandé à ma mère. Han spurte min mor. Han spurte moren min. >>nob<< Il est venu dans l'espoir de te voir. Han kom i håpet om å få se deg. Han kom inn i håp om å se deg. >>nob<< J'ai lu quelques-uns de ces livres. Jeg har lest noen av disse bøkene. Jeg har lest noen av disse bøkene. >>nob<< Enfin c'est le comble! Nå får det være nok! Til slutt er komblet! >>nob<< Celui-ci ou celui-là ? Den her eller den der? Denne eller den? >>nob<< Le jardin est derrière la maison. Hagen er bak huset. Argen er bak huset. >>nob<< Bonjour ! God dag! Hei! >>nob<< Je lui donnai mon adresse. Jeg ga ham min adresse. Jeg ga ham adressen min. >>nob<< Ces parasites se reproduisent dans le sang. Disse parasittene formerer seg i blodet. Disse parasittene skjer i blodet. >>nob<< Bienvenue sur Wikipédia. Velkommen til Wikipedia. Velkommen til Wikipedia. >>nob<< Ton école est-elle loin de chez toi ? Ligger skolen din langt fra der du bor? Skolen din er borte fra deg? >>nob<< Tous les êtres humains naissent libres et égaux en dignité et en droits. Ils sont doués de raison et de conscience et doivent agir les uns envers les autres dans un esprit de fraternité. Alle mennesker er født frie og med samme menneskeverd og menneskerettigheter. De er utstyrt med fornuft og samvittighet og bør handle mot hverandre i brorskapets ånd. Alle mennesker nekter frihet og rettferdighet og rettigheter. De er dommet på grunn av bevissthet og bevissthet, og må handle mot hverandre i en grusomhet. >>nob<< Je ne sais par où commencer. Jeg vet ikke hvor jeg skal begynne. Jeg vet ikke hvor jeg begynner. >>nob<< Elle lutte pour la libération des indigènes opprimés. Hun kjemper for frigjøringen av de undertrykte innfødte. Den bekjemper for å frigjøre infeksjonssykdommer. >>nob<< Il se peut que je sois antisocial, mais ça ne veut pas dire pas que je ne parle pas aux gens. Jeg er kanskje antisosial, men det betyr ikke at jeg ikke snakker med folk. Det kan være antibiotika, men det betyr ikke at jeg ikke snakker til folk. >>nob<< Merci pour l'information. Takk for informasjonen. Takk for informasjon. >>nob<< Comment peut-on concilier vie professionnelle et vie privée ? Hvordan er det mulig å balansere arbeid og privatliv? Hvordan kan du samarbeide med profesjonelle og private liv? >>nob<< Un, deux, trois, quatre, cinq, six, sept, huit, neuf, dix. En, to, tre, fire, fem, seks, sju, åtte, ni, ti. 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10. >>nob<< Je n'ai jamais dit ça ! Det har jeg aldri sagt! Jeg har aldri sagt det! >>nob<< Elle n'a pas froid. Hun er ikke kald. Hun har ikke kaldt. >>nob<< Quel est le problème ? Hva er problemet? Hva er problemet? >>nob<< J'ai lu que le président du Brésil est une femme. Elle s'appelle Dilma. Jeg leste at presidenten i Brasil er en kvinne. Hun heter Dilma. Jeg leste at Brasil Presidenten er en kvinne. >>nob<< Elles parlent. De snakker. De snakker. >>nob<< Son œil était tuméfié et il saignait du nez. Øyet hans var opphovnet og han blødde neseblod. Hans øye var drept og han lærte nesen. >>nob<< Nous avons dû fermer la fenêtre à cause des moustiques. Vi måtte lukke vinduet på grunn av myggene. Vi måtte lukke vinduet på grunn av møll. >>nob<< Vous êtes un professeur très patient. Du er en veldig tålmodig lærer. Du er en veldig pasient lærer. >>nob<< Je ne sais où commencer. Jeg vet ikke hvor jeg skal begynne. Jeg vet ikke hvor jeg skal begynne. >>nob<< Le latin est une langue éternelle. Latin er et evigvarende språk. Latin er et evig språk. >>nob<< J'attends un client aujourd'hui. Jeg venter en kunde i dag. Jeg forventer en kunde i dag. >>nob<< Un chat a deux oreilles. En katt har to ører. En katt har to ører. >>nob<< Je ne sais pas ce que c’est. Jeg vet ikke hva det er. Jeg vet ikke hva det er. >>nob<< Parles-tu italien ? Snakker du italiensk? Snakker du italiensk? >>nob<< J'ai deux chats. Jeg har to katter. Jeg har to katter. >>nob<< Sirius possède une orbite elliptique. Banen rundt Sirius er elliptisk. Hvis vi har en elliptisk bane. >>nob<< Les matériaux de construction coûtent très cher actuellement. Bygningsmaterialer er svært dyrt i øyeblikket. Transportmaterialene koster mye dyretid. >>nob<< Tom a deux frères et une sœur. Tom har to brødre og en søster. Tom har to brødre og en søster. >>nob<< Le cœur a ses raisons que la raison ne connaît point. Hjertet har sine grunner som fornuften ikke kjenner. Hjertet har sine grunner at årsaken ikke kjenner til det. >>nob<< Quelle distance y a-t-il de la librairie à ici? Hvor langt er det til biblioteket herfra? Hvor langt er det avstanden i biblioteket her? >>nob<< Je ne sais pas répondre à ta question. Jeg kan ikke svare på spørsmålet ditt. Jeg vet ikke svare på deg. >>nob<< Être jeune signifie qu'on doit fréquenter l'école. Å være ung innebærer at man må gå på skole. Å være ung betyr at vi må gå på skolen. >>nob<< Nous sommes d'accord. Vi er enige. Vi er enig. >>nob<< La capitale du Japon est Tokyo. Hovedstaden i Japan er Tokyo. Japan hovedstaden er Tokyo. >>nob<< Un poète regarde le monde comme un homme regarde une femme. En dikter betrakter verden som en mann betrakter en kvinne. En poet ser på verden som en mann ser på en kvinne. >>nob<< Elles détestent les araignées. De hater edderkopper. De nekter å utdanne dem. >>nob<< Oui. Ja. Ja. >>nob<< Je suis à la maison. Jeg er hjemme. Jeg er hjemme. >>nob<< Il parle anglais. Han snakker engelsk. Han snakker engelsk.